Text
                    THE
MESSIANIC
SECRET
WILLIAM
WREDE
DAS MESSIASGEHEIMNIS
IN DEN EVANGELIEN
TRANSLATED BY
J.C.G. GREIG

THE MESSIANIC SECRET by William Wrede translated by J. C. G. GREIG JAMES CLARKE & CO. LTD. CAMBRIDGE AND LONDON
This translation first published 1971 © James Clarke & Co. Ltd., 1971 Printed in Great Britain at the St Ann's Press, Park Road, Altrincham
CONTENTS Translator’s Introduction vii Author’s Preface i Introduction 4 PART ONE : MARK Some Preliminaries on the General Picture of the Messianic History of Jesus ii The Self-Concealment of the Messiah 24 Concealment Despite Revelation 82 Mark in Retrospect 115 PART TWO : THE LATER GOSPELS Matthew and Luke 151 John 181 PART THR EE: HISTORICAL ELUCIDATION The Concealment of the Messiahship up to the Resurrection 2 i i The Disciples’ Lack of Understanding 231 More on Mark and Luke 237 On the Further History of the Ideas 244 Appendices i On the Confession of Peter 253 ii The prohibitions of Jesus 255
iii The idea of education in Mark 261 iv On the Prophecies of Suffering and Resurrection 264 V On the Text of Mark 10.32 276 vi On Mark 10.47 279 vii Predecessors 280
TRANSLATOR’S INTRODUCTION William Wrede Wrede was born on io May 1859 at Biicken in Hanover. He became an associate professor at Breslau in 1893, and full pro- fessor in 1896. He died in office in 1906. A radical by instinct, his methodology was self-consciously worked out, as his 1897 book Uber Aufgabe und Methode der sogenannten neutest amentlichen Theologie clearly shows. For him New Testament theology is to be based not on the canon, but on history. The relationship of the New Testament documents to the “complex of tradition and history that lies back of them” is a problem and the documents “are to be studied not as literary witnesses to an ideological development . . . , but as exponents of a stormy event whose actual un- folding reveals itself in them as their presupposition”.1 Jesus’ life is known to us only through the tradition of the Church and New Testament theology has to consider not just Jesus and Paul, but the transition from Jesus to early Jewish and Gentile Christianity and only then the work of Paul. Such presuppositions as these are set to work in the book we have before us, published in 1901 as Das Messiasgeheimnis in den Evangetien. The Messianic Secret Wrede objects to the interpretation of Mark on the basis of inadequate psychological surmise. The contrast between the public nature of Jesus’ miracles and his injunctions to secrecy in this Gospel requires some other mode of explanation. What- ever modems may say, Mark is “wholly unaware” of the 1 1 G. Strecker, “William Wrede. Zur hundertsten Wiederkehr seines Geburt- stages”, ZThK 1960/61, p. 71. The translation is by Prof. S. MacLean Gilmour, and the summary of Wrede’s life and interests given here is partly drawn from the article by Strecker.
viii Messianic Secret notion of a Jesus who, assuming messiahship at baptism, keeps it secret for much of his ministry till, after the confession of Peter, he introduces the disciples to the idea of a suffering and dying Messiah. Mark’s picture shows the influence of the faith of the early Church at various points and is not neatly self-consistent. In the Gospel, Jesus is portrayed as concerned to veil his mission and the disciples are the recipients of revelations by him which they do not understand. These two factors are resolved in the picture of the Resurrection as ending the self- concealment of the Messiah and giving the disciples their com- mission to proclaim Jesus as Messiah to the world. The idea of such a secret can be shown, from a study of the other Gospels, to have developed variously, and above all to go back to a period prior to Mark’s work as the earliest Evangelist. Wrede finds the theological source of the idea of a secret about the messiahship in a contrast between what the Church came to think of Jesus and how his life had been understood during his ministry. According to him, because the Church Cttne to think of Jesus after the Resurrection as Messiah they сайре to explain lack of explicit declaration of his messiahship by Jesus during his ministry by the suggestion that (neverthe- less) Jesus had after all secretly revealed his messiahship. The doctrine of the messianic secret is “the after-effect of the idea of the Resurrection as the beginning of Jesus’ mes- sianic office”. Further: “if this doctrine could have arisen only at a time when nothing was known of any open claim on Jesus’ part to be Messiah, this seems to be positive evidence ‘that Jesus actually did not represent himself as Messiah’.”2 It will be seen that it is important to decide whether Wrede is right to suppose the doctrine has a theological starting-point of this kind as well as to check his conclusion that such a theology must involve a lack of messianic claims on the part of Jesus. Nevertheless we can hardly question the correctness of his insistence that there must be a historical approach to the 2 op. cit., p. 77.
Translators Introduction ix Church’s tradition if there is not to be naive misunderstanding of the perspective from which the Gospels were written. Foreshadowed in his work are both form-criticism. and redac- tion criticism.3 Foreshadowed too is the preoccupation of Ger- man New Testament theologians with what we have come to know as the Easter Event. Alongside this sensitivity for literary form and forms, too, we find a keen, pragmatic responsiveness to Religionsgeschichte which, if in part reconstructed from the literature, is basic to seeing it in perspective. The Christian community in its world setting “served as a creative and formative agent in the trans- mission of the Gospel tradition”.4 5 It might not be too much to say that, setting aside the greater self-consciousness of modern hermeneutics—informed as it is by the work of men like Dilthey and Collingwood— Wrede’s methodology was not merely trend-setting its own day but has remained determinative for New Testament work right up to the present. It is only reasonable, however, that the results procured by his methods should have been more debatable than the methods themselves. The “Secret” since Wrede* It is not necessary to undertake an exhaustive review of sub- sequent literature in order to press home the continuing impor- tance of Wrede’s work. But there is some value in discovering what approaches derivative from him have been overplayed, and which might have merited more attention. To this we now turn. A great danger in Wrede’s standpoint is that emphasis on the theologising activity of the early Church may lead us to picture such theologising as something autonomous in relation to Jesus’ own theologising activity. This ought not to be so; yet the mere fact that we have documentary material that 3 Strecker, op. cit., p. 78, has a useful summary of Wrede’s work on John, which is relevant to this. 4 ibid., p. 85. 5 From this point on the Introduction is independent of Strecker’s article.
X Messianic Secret points to a Church theology, or cluster of theologies, through which all our factual material about Jesus has already been filtered will again and again tempt us to overlook the proba- bility of theological continuity between his thought and theirs. Item after item becomes a “creation of the Church”—which it might well enough in some instances be—with little deference to the creativity of Jesus himself. The objection can be carried a stage farther back. Wrede was sensitive to Religionsgeschichte: yet he and many after him have preferred the notion that the “secret” was a theological bridge constructed by the Christian community from the non-messianic life of Jesus to the Church’s messianic understanding of that life; they have preferred this to explaining the secret as an element in Jewish Religionsgeschichte of which Jesus himself can have made use. We had to wait for Sjoberg for a corrective to this, though his view has not commanded wide acceptance.® There is hope from another angle than that of Sjoberg’s work that fresh attention will be paid to the place of Jesus’ ministry in Jewish Religionsgeschichte and to the connection of Church theotogismg with both. This hope derives from the recent pre- occupation of certain New Testament theologians with the vaScHty of the quest of the historical Jesus. can be traced back to another emphasis of Wrede’s. In stressing Marie’s theological inheritance he contributed to the raising of doubts about the use of Mark for constructing a life of Jesus. On a different tack from Wrede, Albert Schweitzer made a similar point in The Quest of the Historical Jesus (E.T., 19io).6 7 Now it is well known that after spending much energy demonstrating the impropriety of constructing a life of Jesus in the fashion of the older “liberals” Schweitzer uses material in Matthew rather than Mark to help him outline a picture, albeit not a full-scale biography, of Jesus as he sees him. 6 Erik Sjoberg, Der Menschensohn im athiopischen Henochbuch, Lund, 1946, 2nd Der verborgene Menschensohn in den Evangelien, Lund, 1955. 7 On p. 328®. of this work Schweitzer provides his own analysis of Wrede’s “thorough-going scepticism” and compares it with his (Schweitzer’s) “thorough-going eschatology” (often spoken of as “consistent eschatology”).
Translator’s Introduction xi Schweitzer’s Jesus interprets his life against the background of Jewish eschatology, and the author is at pains to show that three crucial items of Gospel narrative are recognised by Wrede himself as ill to reconcile with a merely literary-theological (as opposed to eschatological) understanding of Mark. These items are Peter’s Confession, the Entry into Jesusalem and the High Priest’s knowledge of Jesus’ messiahship. Thus Schweitzer eschews old-fashioned biography of Jesus while stressing (rightly) the difficulty of accounting for some messianic material in the Gospels as nothing but the literary or theological creativity of the early Church rather than some- thing in Jesus’ historical situation. “It is difficult to eliminate the 'Messiahship from the ‘Life of Jesus’ ... ; it is more difficult still ... to bring it back again after its elimination from the ‘Life’ into the theology of the primitive Church”8; and later on the same page: “But how did the appearance of the risen Jesus suddenly become for them a proof of His Messiahship and the basis of their eschatology? This Wrede fails to explain . . . .” This fundamental question, stated so clearly by Schweitzer, has rarely if ever received justice from succeeding generations of radicals. Why should messiahship be the appropriate dignity for the raised, any more than for the crucified, Jesus? Think of the disadvantages to the Church in having to cope with explaining that Jesus was a messiah at all, rather than some- thing else! Because Schweitzer’s preference for Matthew over Mark has not seemed justifiable to many in the light of dominant trends in source and form criticism, his picture of an eschatologically conscious Jesus has not received the consideration it might on other grounds merit. It is largely in the circle of scholars like Buri and Werner that his “consistent eschatology” has been developed further. Yet whatever its weaknesses may be, this picture does help us to take seriously the continuity of Jesus’ thinking with that of his environment, and the continuity of his followers’ theologising with his own. By contrast form and redaction criticism, reinforcing 8 op. cit., p. 343.
xii Messianic Secret Wrede’s insight into the part played by the post-Easter Church in the growth of the thought behind the Gospels, have some- times seemed to erect a sort of iron curtain behind which the life of Jesus must remain for ever veiled in mystery. This cur- tain is the Easter Event itself. Now recently in reaction to this scepticism scholars such as Ernst Fuchs and J. M. Robinson9 have sought to replace the iron curtain by something more diaphanous. It has been suggested that while the old lives of Jesus were indeed on the wrong track form criticism is not so radical but that it leaves us with a modicum of material going back to Jesus. From this material we can see him reacting to his situation in history, producing a kerygma. We shall label this kerygma k1 and note that there is debate about how far it contains an implicit christology. Now form-criticism often leads to the conclusion that the Church affixed the christological label to Jesus first of all in its kerygma, which was a post-Easter kerygma, and which we shall label ka. Part of the recent discussions on the historical Jesus has its foem <m how far k1 and k2 are consistent with each other. Heme the point that k1 may be implicitly christological. Iti this discussion unfortunately the full force of the term “christtrfogy” is sometimes lost. We can speak of it in k1 and ka without remembering that it is not the same as soteriology. Soteriology is a wider term. Yet modem theologians often mean just that when they use the other. They read into “christology” nineteen centuries of Christian soteriological connotations foreign to the original Jewish subject-matter of christology, i.e. discourse about a messiah for the Jews. One example of this may be seen in the reinterpretation of “the messianic secret” as a “son of God secret”: At this point it will be enough to suggest that the reasons for this secrecy are to be sought in the very nature and purpose of Jesus’ ministry and of the Incarnation itself. To have 9 See the convenient summary in R. H. Fuller, The New Testament in Current Study, SCM, 1963, pp. 33-67.
Translators Introduction xiii allowed the demons’ disclosure of his divine Sonship to go unrebuked would have been to compromise that indirectness or veiledness which was an essential characteristic of God’s merciful self-revelation.10 A more direct example of the over-theological approach, this time in the “new quest” of the historical Jesus itself, is to be seen in the tendency to take for granted the presupposition of access through a small quantity of the teaching of Jesus, under- stood in terms of twentieth-century existentialism, to the Jesus of history (not historiography), in the discussion of k1 and k2. “New questers” (as they have been called) like Fuchs and Robinson are so concerned with existential reinterpretation of these kerygmas that they under-emphasisc the relevance to the historical role of Jesus in first-century Palestine in their own discovery of a continuity in early Christian thinking between Jesus and the Church. The plausibility of the argument in J. A. T. Robinson’s Jesus and His Coming (SCM, 1957) may, for instance, hinge on whether there really was anything in the first century that swung the Church into an apocalyptic view of bis ministry in the fifties. Or again, with a reappraisal of the debatable material on the kingdom of God compatibility of the teaching of Jesus with a Jewish messianic understanding of his ministry by him is still worth looking into. It should be evident that work on Jewish background is just as relevant as an existential restatement of Jesus’ and the Church’s message; indeed the one needs the other to comple- ment it. Hence Sjoberg must claim our attention. It is convenient to preface our discussion of his work with a brief statement on the study of the Enoch literature. Archaeologists have not so far found among the Dead Sea Scrolls those portions of 2 Enoch known as the Similitudes, Since these speak of the Son of Man they have a bearing on the New 10 С. E. В. C ran field, The Gospel according to Saint Mark, CUP, 1959, pp. 79. Cranfield appeals in particular to Bieneck’s term Sohnesgeheimnis and to the latter’s book, Sohn Gottes als Christusbezeichnung def Synoptiker, Zurich, 1951.
xiv Messianic Secret Testament. It has been argued that the Similitudes were probably composed later than the time of Jesus and were not drawn upon by him.11 Though not without some impressiveness, dependence on the absence of material from a particular set of finds remains a dangerous argument from silence. And Hindley’s attempt to locate the reference to Parthians in a.d. 115-117 (cf. Similitudes of Enoch, 56, 57), though plausible, is conjectural and certainly not determinative as it stands. Furthermore the present state of the Enoch material by no means precludes a long oral and even written history for it, whether in its extant form it is to be dated, with R. H. Charles, in the first century b.c., or with Hindley in the second century A.p.11 12 13 Given this preamble, it is interesting to note that while Sjoberg concedes that there are several points of time under Roman procuratorial rule in Judaea which would make an acceptable background for the Similitudes, he still prefers 40-38 b.g. and regards them as basically a literary unity. On this literary and historical foundation he constructs his own picture of the sort of eschatological figure the Son of Man W90 m the circles that gave birth to the Enoch literature and accepts that the term comes to be linked with that of Messiah, however different in origin it may be. Now (me feature of the Son of Man in Enoch is that though he has been hidden from men, he is named before the Lord of Spirits and is a pre-existent being. Sjoberg links the naming of the Son of Man with ancient near-eastern patterns of kingship. Further, “the thought of the divine secrets is central in apocalyptic”1,3 and these secrets have been learned by the “righteous” or the “elect”. 11 cf. Milik, Ten Years of Discovery in the Wilderness of Judaea, SCM, 1959, gives a general picture. J. C. Hindley, “Towards a Date for the Simi- litudes of Enoch. An Historical Approach**, New Testament Studies, 14.4, July 1968, 55iff., points towards a second-century a.d. date. 12 R. H. Charles, Apocrypha and Pseudepigrapha, Oxford, 1913. 13 Mowinckel, He That Cometh, Blackwell, 1956, p. 386, referring to Sjoberg, op. cit., pp. iO4ff. Mowinckel’s discussion of “the Son of Man” (pp. 346-450) is a helpful introduction to this complex idea.
Translator’s Introduction xv We may pause to note that among the Rabbis the “name” of the Messiah was thought of as pre-existent, and the notion cir- culated that he was to be kept hidden till the appointed time.14 * Thus there is material in the Jewish tradition which would have made a theology of hiddenness quite natural among those discussing the Messiah, whether in relation to the “Son of Man” or not. Formal proof of the pre-Christian currency of such ideas may be difficult; but we should certainly keep our minds open to their existence as a factor in the growth of Christian thinking. And such ideas would have been of interest to mes- sianic claimants themselves. There is gratuitous psychologising in claiming that the mind of Jesus would never have woven them into his own thinking—though it is just as unwarranted to assume that it did. Now, when Sjoberg deals with Jesus’ use of the “Son of Man” terminology, he recognises that “ ‘the atmosphere about him is differenf from that in the usual ideas about the Son of Man”16 and he thinks of Jesus adding a new element to the concept of the Son of Man in the notion of that figure’s suffering, death and resurrection.1® Also he “finds in the Similitudes a pre- Christian foreshadowing of the pre-existence, incarnation, and exaltation of the Son of Man”.17 Here we have a contrast which corresponds to the balance that must be kept between the historical circumstances of the ministry of Jesus and his indebtedness to the Jewish past (To his indebtedness must, of course, be added that of the Church which grew up in the Palestinian and related milieux). Can we describe this balance more precisely than has so far been done? Jesus and his followers inherited a rich and diversified apocalyptic tradition, to which at least Enoch material, if not 14 Mowinckel, op. cit., pp. 3041!., summarises the evidence. Wrede notes references to the idea in the works of Justin Martyr. 16 Mowinckel, op. cit., p. 447, quoting Sjoberg, art. “Jesus Kristus” in S.B.U.1. 16 Mowinckel, op. cit., pp. 448L 17 Fuller, The Foundations of New Testament Christology, Lutterworth, 1965, p. 40.
xvi Messianic Secret Enoch, belonged. This apocalyptic tradition had an eschatological emphasis, and blended easily with other eschatological material connected with the hope of a Messiah. It also contained the notion of a “hidden” eschatological figure and of divine secrets to be revealed to the righteous. Now alongside this we have the fact that Jesus was crucified. We also know that the Church came to speak of Jesus as the Messiah, despite his crucifixion. Further, alongside the crucifixion the Church placed the Resurrection of Jesus. This item is more difficult than the crucifixion to categorise. Hence its precise significance is often obfuscated by references simply to the “Easter Event” as some- thing which gave impetus to the preaching of Jesus as the “Christ”. What we do not know is the extent to which language about the suffering, death and resurrection of the Son of Man on the one hand, and about the secrecy of his messiahship on the other, goes back to Jesus himself. In our preoccupation with Wrede’s insight into the Church’s tteofoguring of the ministry of Jesus, we may underestimate the pdHihilify that at least the germs of this theologising can have been pseeent in Jesus’ teaching. This dot» not mean that we are pleading for a less radical view of Jesus. Our view of Jesus is as radical as Schweitzer’s consistent eschatology, though built on different premises. Both factors mentioned can illustrate the point. On one hand, the tradition of suffering martyrdom may have conjoined with Jesus’ sense of impending crisis to produce warnings of sufferings and death from him, but also hopes of vindication. On the other hand, a belief on his part that he might be the Messiah would naturally enough make him seek to adopt the extant theme of “hiddenness” or “secrecy” to his ministry. These two possibilities can be stated without denying the power of Wrede’s critique of Mark. But though the injunction to secrecy (say) after the cure of Jairus’s daughter is absurd in its context, as he rightly points out, it does not follow that the idea of secrecy is nothing but ill-fitting theological explanation
Translator's Introduction xvii of how an “unmessianic” ministry of Jesus produced a christology in the Church after the Easter Event. Though neither of the possibilities we mention need be right, there is just as much reason to explain the “messianic secret” by one of them as to make it a post-Easter theology lacking their basis in the traditions of Jewish eschatology. In this connection generally, it is salutary to notice a revival of interest in the background to the Son of Man terminology18 and perhaps even more to the point to take cognisance of a recent reaction to the spate of contending sceptical assessments of the primitiveness of Son of Man sayings in the Gospels.19 Finally, in the present context, notice must be taken of an area of comparative studies which, though never decisive in itself, can be illuminating. We refer to the recrudescence of the idea of a hidden Messiah in post-Biblical Judaism. This notion, known to the medieval rabbis, was actually used by Sabbatai Zevi, a Jew from Smyrna who in 1666 was the centre of a messianic movement. The interest for us lies in the alleged accompaniments of his messianic self-manifestation. While ultimately there was open proclamation of his messiahship “with signs following” (!), this came after a long period in which it was by obscure hints that he sought to elicit from those around him this recognition of his status. For instance he walked around carrying a fish in a basket because an item of Jewish lore related this to the messiah- ship. (Interestingly, too, he interpreted punishment from the Jewish authorities as part of the sufferings of the Messiah!) Joseph Kastein in his biography of Sabbatai Zevi speaks of his “symbolic suggestions and secret communications to isolated individuals here and there”.20 Now, even after the failure of his public manifestation, the movement he started did not die out. Though under threat of torture the “Messiah” apostatised to Islam, his followers 18 F. H. Borsch, The Son of Man in Myth and History, SCM, 1968. 19 cf. I. H. Marshall, * ‘The Synoptic Son of Man Sayings in Recent Dis- cussion”, New Testament Studies, u.4, July 1966, pp. 3«yff. 20 J. Kastein, The Messiah of Ismir : Sabbatai Zevi, John Lane, The Bodley Head Ltd, 1931, pp. 334®.
xviii Messianic Secret rationalised this by creating a theology, or christology, which saw this “sinfulness” of the Messiah as part of the divine plan for the taking of the burden of the world’s guilt upon him. It was further argued that his followers too should conform to other religions. Sociologically this was opportune in the light of Jewish sufferings and enforced conversions in the post-medieval period in Europe. Sabbatai Zevi has variously been called a mystic, a neurotic and a homosexual; but more than all these and despite them he was a major phenomenon in the Jewish world. Above all, here we have in comparatively recent times a sort of test case for the study of the interaction of tradition, messianic history and posterior theologising. For one thing we see that a man who could procure a sub- stantial following did so because he lived his life consciously in tune with current Jewish messianic tradition, at least to a degree. Equally we see that where his doings stepped out of line with such tradition his convinced followers set about reconciling them with the framework of that tradition. The secrecy motif was by then “dd hack” in Judaism, and faj ooptoyment does not necessarily betoken charlatanry or demtath; move to the point is the fact that it could be employed effectively at all. All this drives home the lesson that while the crucifixion of Jesus called for an explanation, this explanation need not have started in a vacuum or have been imposed as altogether foreign matter on existing messianic traditions; further that there may be good sociological reasons for the form taken by the explana- tion; and finally that the motifs of suffering and secrecy could go back to the ministry of Jesus itself, even if also adapted to the crucifixion and its sequel. We have as it were a “portcedent” in the career of Sabbatai Zevi and the perpetuation of his movement! It is indeed not inappropriate to ask how far the very pro- clamation of the Easter Event might be the consequence rather than the cause of a christological kerygma otherwise very hard to explain.
Translators Introduction xix These observations are very tentative and we are fully aware that the literature about Sabbatai Zevi is as much in need of form, source and redaction criticism as are the Gospels. Nothing more is offered than an instructive comparison. Nevertheless from all we have previously said it would seem proper to suggest that Wrede’s position cannot be normative unless it can be clearly shown that the secrecy motif cannot have belonged to Jesus’ ministry itself. Recent Approaches Cognisance must be taken briefly of some other contributions to the debate. Bousset saw in the motif an apologetic device to reconcile history with the Gospel; H. J. Ebeling saw it as denying inde- pendent importance to history and emphasising the kerygma of the Church and the faith of the Christian; but others again see it as “reflecting the basic theological structure of the history itself (an abstraction which might or might not be consistent with an approach through Religionsgeschichte}. Burkill, like Bultmann, still leans heavily on Wrede’s original position but also sees the secret as a positive attempt by Mark at a theological interpretation of the hidden meaning of Jesus’ life and death as those of the Messiah. Conzelmann and others see it as Mark’s creation, in which a fundamental theological principle is exhibited that displays the relation between history and the Gospel in assessing the significance of Jesus’ person “as the form and content of the Gospel require”. This refinement of Wrede’s and Bultmann’s approach is further developed by Glasswell.21 A Methodist scholar, Brian G. Powley, is at present working on a detailed historical survey of the discussion to take account of contributions not touched on by Glasswell, while broadly in agreement with the view that “there is a secret of a kind in the historical life of Jesus in that a Christology war implicit, not explicit, in his preaching. Later, after the open confession of 21 See an unpublished thesis on the messianic secret by M. E. Glasswell, to which grateful acknowledgement is made for the material from which this little digest, with some changes, is made. Cf. also, for sources, H. Conzelmann, An Outline of the Theology of the New Testament (fr. J. Bowden), S.C.M., 1969, p. 138.
XX Messianic Secret Jesus’ Messiahship in the post-resurrection church and when it became necessary to write a life of Jesus as the Messiah, the implicit character of the Christology within the ministry was re-expressed in restrospect in terms of a specifically Messianic secret. Paradoxically, history is falsified in the interests of his- torical verisimilitude!”22 Even if such a view should be thought not to do full justice to the eschatological raw material outlined by Sjoberg as extant in Judaism, it is preferable to psychological explanations of the secrecy motif which suggest that Jesus was anxious not to give a wrong (political) idea of his intentions or did not wish to be taken for a wonder-worker.23 That a first-century Jew should switch the idea of messiah- ship from a political to a spiritual pole is theoretically con- ceivable. But such a divorce of sacred and secular is unusual in inter-testamental Judaism. It is much more likely that since for some reason the habit persisted of calling Jesus “Messiah” even when his death had distinguished him from the expected Messiah, this spiritualisation of the messianic idea was pro- duced to help account for the discrepancy. Such an approach has something in common with Wrede’s. But here too the question remains why the habit of calling him Memah began at all. Scholan following Conzelmann may be looked on as com- mitted to the view that so far as Mark is concerned “the Christology is in the tradition, not in the redaction” and that “the secrecy motif, far from being designed to heighten the Christology, actually tones it down”.24 Be this as it may, we can see why such toning down would seem necessary. After a.d. 66-73 an explicit use of the term Messiah would not meet with Roman favour; also to risk such unpopularity would seem absurd seeing that in retrospect Jesus’ career did not look very messianic! This is almost to have “hoist with their own petard” scholars of the complexion just discussed. For standpoints derived from 22 Letter to the translator dated 27 June 1968. 23 See R. H. Fuller, The New Testament in Current Study, SCM, 1963, pp. ggff., for a good summary of various views. 24 op. cit., p. 95.
Translators Introduction xxi Wrede normally stress that Jesus’ career was not indeed messianic to start with. Now we are expanding Schweitzer’s question about why there was a tradition of Jesus’ messiahship at all, to read: why was there in the pre-Markan pericopes a christological emphasis that (a) must not be expunged but (b) could be mini- mised by suggesting that Jesus enjoined secrecy? Was this christological emphasis after all Jesus’ own? Did the crucifixion bring him up with a jolt? Or did Jesus, as Schweitzer suggested, hazard all on a disaster that could be the prelude to vindication? Or again was Jesus’ movement quite simply part of the nationalist-religious movement of his day? We can now see that those studies of Jesus’ connections with contemporary nationalism which extend from the “eccentric” work of Robert Eisler to the more soberly assessed writings of S. G. F. Brandon are directly relevant to the theology of the messianic secret.25 The theologising of the early Church’s writers is at least partly the product of their own political and sociological predicament.26 The mere fact that we cannot go behind the New Testament sources to a coherent, chronological biography of Jesus docs not exonerate us from showing that he did belong in a particular setting in history, and first-century, Jewish, eschatologicalty determined history at that. Only if we are clear about this can we do justice to the element of continuity between him and those early Christians whose christological kerygma included only belatedly, accord- ing to some, the motif of secrecy; for in other eyes this very motif was there from the start. J. C. G. Greig 25 S. G. F. Brandon, Jesus and the Zealots, Manchester University Press, 1967, is a useful starting point for study of this trend. Brandon sees Jesus* immediate target as the Sadducean priesthood rather than the Romans, but still has to place him squarely within the political ferment of his day. 26 See also J. C. G. Greig, “The Eschatological Ministry’’ in The New Testament in Historical and Contemporary Perspective, Blackwell, 1965, pp. 99®-
AUTHOR’S PREFACE For some time my particular attention has been claimed by the Gospel tradition of Jesus as the Messiah. It has been engaged, as I might also put it, by whether Jesus saw himself as Messiah and so represented himself. But I prefer the first formulation. The two questions can indeed by identified with each other but in one sense they can also be separated. For instance, one can imagine a very unfavourable evaluation of quite clearly messianic materials in the Gospels, and yet also a failure even then to settle the question of Jesus’ messianic consciousness. Examination of the available tradition is, however, the subject which immediately concerns us. In the pages that follow, the reader will find a treatment of one of the variety of problems it embraces. My intention is to supplement this with further studies on the subject. I hope to introduce some new points of view into the discussion of the problem I am now broaching. For at present it is a non-starter in theological circles and simply has not been handled as I am attempting to handle it.1 I have called the work “at the same time a contribution to the understanding of the Gospel of Mark”; and I do in fact put some weight on the sub-tide. My original intention was to write a special study on the plan of Mark. But the contents of this would have been too much in alignment with the work on the main theme for the separation to have been fruitful. My only hope is that I have succeeded in so effecting the unification of the subjects that everything said about the Gospel of Mark really will be of value for the understanding of the main theme. I have frequently been pained by the thought that my investi- gation raises questions about so many things on which good, pious people have placed all their trust. I have remembered old 1 The extent of my awareness of having had predecessors may be judged from Excursus VII.
2 Messianic Secret friends, kind listeners, children of God both known and unknown to me, who might see my work. However, I have been unable to alter anything here. We cannot change the Gospels; we must take them as they are. If anyone wishes to call my criticism radical on this account, then I have nothing against it. I rely on the fact that things themselves are sometimes most radical and that one can therefore hardly be legitimately reproached for depicting them as they are. On the other hand, I reject the charge of offering a “negative” criticism in the one reasonable sense the word can have: my entire endeavour has at least been the very positive one of illuminating a small but, as I believe, important portion of descriptive history as well as I could. My endeavour is to be open-minded towards objections. It can be taken for granted from the start that much will require correction. But the common complaint, that the Gospel tradi- tion cannot be of later date to die extent I assume, will not put me off. History teaches that after the earliest Gospels were written down extraordinary changes in the picture of Jesus still took place. I cannot imagine why previously it should not have been so. No a priori judgement can be made on the value of the Markan transmission, for we are entirely without the xneam of checking it against other sources. It must therefore be held possible that the oldest written material which tells us of Jesus, and which came to have a dominant influence on what came later, has incorporated much more than we could desire of the secondary tradition that had already accumulated, and much less of the good material. For the rest, I do not wish to leave it unrecorded that my attitude towards other portions of the Gospel materials, and particularly towards the “sayings” of Jesus, is essentially different from that towards the elements I am dealing with here. All in all I should like my readers to observe the limits I have myself delineated in this work. The subject frequently leads us on to questions of wider impact; these I have tried to eschew as far as possible. I should have been glad to forgo explicit debate with other viewpoints, but it seemed necessary, to permit clear perception of the position which has gradually become mine, which is one of opposition to the usual critical treatment of the Gospels. I
Author's Preface 3 must beg forgiveness for quoting old editions of a series of well-known works, these being the one form in which they were available to me. The effect will doubtless be inconsiderable. I do, however, regret having been unable to make more use of the Handcommentar zu den Synoptikern in the form which its worthy author has now given it. Oscar Holtzmann’s Leben Jesu I unfortunately encountered only when my work was already finished. This work, of course, generally champions the very positions I have particularly challenged (cf., e.g., pp. 54г., 57, 249ff., 273). Some excursuses have been added in order to make the presentation less cumbersome. I have very frequently—and sometimes several times over— given quotations verbatim. This was to study the reader’s con- venience, but also to compel him to have before him a vivid picture of the texts. I am very grateful to Waldemar Lorenz, stud, theol., for substantial help in correction of proofs and in the preparation of the index. W. Wrede Breslau, June 1901
INTRODUCTION Requisites for research on Jesus’ life Historical criticism has carried out painstaking work on the literary sources of Jesus’ history. Assuredly it has not lacked its reward. Little may have been settled, but progress say since Strauss’s Leben Jesu (1835) has been extensive and unmistakable. There seems to be a less substantial gain to record in the primary task of making use of the sources for historical purposes. In individual particulars these last decades are, of course, the period which, with its variety of fresh stimuli, has richly augmented our scholarly resources. Many are the transmitted sayings of Jesus that have come closer to being understood, and many the standpoints dominating the Gospels that have been more clearly opened up for us through our knowledge of the historical background. But the two decisive questions are still these: What do we know of Jesus’ life? and—a question with its own independent importance—What do we know of the history of the oldest views and representations of Jesus’ Efe? The two questions can also be subsumed in one: How do we manage to dissect the Gospel tradition in these two directions: how do we separate what belongs properly to Jesus from what is the material of the primitive community? Coming to the recent Eterature on Jesus’ Efe (in the widest sense) with these questions in mind, one feels the onset of a sense of disappointment. Looked at more closely, this impression is seen to be in part the consequence of the unusual difficulties that inevitably attach to the subject itself; and in part to be attributable to the predominance of Eterary work on the sources, with its frequent obscuring of our awareness about the latest and chiefest undertakings of research. But in substantial measure it also stems from a defective critical method.
Introduction 5 This seems to become obvious specifically at three points. First of all, it is indeed an axiom of historical criticism in general that what we have before us is actually just a later narrator’s conception of Jesus’ life and that this conception is not identical with the thing itself. But the axiom exercises much too little influence. As a rule it is remembered only when certain things shock us; which means essentially (i) where we find strictly miraculous features, (2) where there are manifest con- tradictions in the same source, and (3) where one report clashes with another. Where such shocks do not occur we feel, without going very deeply into it, that we are on firm ground in the life of Jesus itself, that we are through with criticism when by dint of work on the sources and reflexions on the subject we have arrived at the oldest account. There is no clarity of principle in this. I should never for an instant lose sight of my awareness that I have before me descriptions, the authors of which are later Christians, be they never so early—Christians who could only look at the life of Jesus with the eyes of their own time and who described it on the basis of the belief of the community, with all the view- points of the community, and with the needs of the community in mind. For there is no sure means of straightforwardly deter- mining the part played in the accounts by the later view— sometimes a view with a variety of layers. A second point is very closely bound up with this one. We are in too great a hurry to leave the terrain of the evangelists* accounts. We urgently want to utilise it for the history of Jesus itself. In order to do so features that cannot be credited are cut out and the meaning is worked out in such a way as to become historically serviceable; that is to say, something which was not in the writer's mind is substituted for the account and represented as its historical content. There is extremely little sensitivity to the tremendous precariousness of this procedure; but above all no questions are asked about whether the characteristic life which belongs to the account itself is eliminated by it. Our first task must always be only that of thoroughly illuminating the accounts on the basis of their own spirit and of asking what the narrator in his own time intended
6 Messianic Secret to say to his readers; and this work must be carried out to its conclusion and made the basis of criticism. Thirdly, psychology is to be taken into account. By no means do I wish to speak here only of researchers—of whom there are many in different camps—who exhibit for every Gospel story such a precise knowledge of the historical cir- cumstances and, specifically, such an intimacy with the inner life of Jesus that one might well doubt whether one is listening to a confidant of Jesus or reading a novel. I am also thinking about the fortunately numerous scholars who demonstrate more tact and reserve in this. Psychology is all very well if it is a question of producing the necessary connection between fixed points or if its service is exploratory, where there is a strict check on the possibilities and necessities deriving from established facts or even, for the matter of that, from supposed facts. But scientifically psychology fails to carry conviction if the crucial points are not themselves determined or if there is a facile proffering of what may well be in itself conceivable as if it were already the real thing. And this is the malady to which we must here allude—let us not dignify it with the euphemism “historical imagination”. The scientific study of the life of Jesus is suffering from psy- chological “suppositionitis” which amounts to a sort of historical guesswork. For this reason interpretations to suit every taste proliferate. The number of arbitrary psychological interpreta- tions in literature of facts, words and contexts in the Gospels is legion. Nor is it simply a matter of harmless superfluities. These interpretations at the same time form the basis for important structures of thought; and how often do people think that the task of criticism has already been discharged by playing tuneful psychological variations on a given factual theme! I am by no means asserting that all work in this direction has been entirely useless, but it seems to me to be an urgent necessity that we should have done with subjective judgements. The psychological treatment of facts is permissible only when we know that they are indeed facts and even then we must still call a supposition a supposition. Otherwise there is a blunt- ing of our awareness that scholarship finds value not in emotive
Introduction 7 descriptions which afford the reader pleasure but only in strict accuracy and certainty of knowledge; otherwise we will forget that we must at least always be striving for these things and that it is better to have a little real knowledge, whether positive or “negative”, than a great assortment of spurious knowledge. These reflections will appear somewhat presumptuous to the well-disposed, and even more to the ill-disposed, reader as I have done nothing to exemplify these maladies of criticism; and they will seem pointless so long as I do not say what observational basis I have for making these pronouncements. Let my readers then consider my remarks to be a sort of motto which I should like to prefix to the investigations which follow. To be sure those who read them will not find here by a long way everything I think I can offer by way of proof, but I hope that from a series of examples they will be able to see what my meaning is and that those in essential agreement with the investigation will lend the seal of their approval to the motto. The subject and the sources, with special reference to Mark The question of the messianic self-consciousness of • Jesus which is exercising modem scholarship is far from the thoughts of the Gospel narrators; indeed for them it simply does not exist at all. From the beginning of his life or of his work, from his birth or his baptism, Jesus for them is objectively the Messiah. This naturally implies a corresponding consciousness, but the idea of this consciousness and of its genesis is not present. It woud be a complete misunderstanding of the mind of these writers to presuppose that they had any ideas about the development of this consciousness. On the other hand, the evangelists do offer us certain data relevant to the other question of when Jesus was acknowledged as Messiah or when he made himself known as such. If scholar- ship can reach the stage of making any certain pronouncements about Jesus’ messianic consciousness from this starting-point, then it must manifestly be by way of inferences. My intention in the following investigation is to subject these allegations, together with whatever else is relevant to them, to
8 Messianic Secret an examination. This, of course, is only a very provisional and inexact paraphrase of my intentions. In this undertaking we must refer to all four Gospels. I would add to them the older extra-canonical Gospels of which we have some fragments, were it not possible to say at once that for the problem under consideration these have nothing worth mentioning to offer. The canonical Gospels must be considered separately. This is important. With the great majority of modem critics I share the opinion that our Gospel of Mark, or something extremely like it, lies behind the two other synoptics. I naturally do not venture in making this assumption to solve every individual literary problem posed by the parallel portions of the three Gospels; but despite continued contradiction of it, the main point seems to me to be so well established that we may use it as the basis for new ventures.1 If this thesis is correct and if the fourth Gospel must remain out of account as a completely secondary picture, then the whole burden of responsibility falls almost entirely on Mark in regard to all questions touching the authentic story of Jesus and m particular the cowse and development of his life. The re&jbiHty or ureliability of Mark’s tradition in this connection is essentially decisive for the reliability or otherwise of the Gospel tradition as a whole. Mark must therefore stand in the forefront of our investigation. Matthew and Luke, however, are not on this account value- less even where they themselves depend on Mark, nor of course is John. To hold them valueless can be the approach only of those for whom the question of the most primitive development of the interpretation of the life of Jesus gets lost to view behind the question of the real life of Jesus. I am making no presupposition about the antiquity of Mark. There can be no talk as yet of a proof that it was written before a.d. 70. On the other hand, the usual arguments are also 1 cf. Wernle, Die synoptische Frage, 1899, which presents an excellent summary of the results of standard critical works, besides making an inde- pendent contribution to many questions; though, of course, it is not free of some audacious judgements.
Introduction 9 hardly sufficient really to guarantee a later date. Indeed researchers with essentially the same presuppositions now champion this view and now the other. In the same way, however, I am also leaving completely open the question of the relationship of the Gospel to Peter. In an investigation of the kind we are undertaking the intrusion of such problems could only have a harmful effect. Everything to do with the internal circumstances of the Gospel must first be explored on its own account. Only afterwards can we ask whether the result favours the tradition of a Petrine basis for the Gospel or not. As against this another presupposition must indeed be made: namely that the Markan narratives are something essentially other than records of Jesus’ life taken down on the spot. This is to be sure a platitude, yet, on the other hand, there is nothing platitudinous about it when one sees that in practice criticism again mostly makes meagre use of this theoretically uncon- tested thesis. At best Mark wrote something like thirty years after the events, and at best gave a free reproduction in part of his book of what an eyewitness had reported to him of his reminiscences, long enough before they were written down. It will suffice to refer to the doublet in the feeding stories (ch. 6 and ch. 8) to prove that he does not everywhere follow this eyewitness, if indeed he follows him at all. Everyone who knows anything about human tradition must admit that even when we make these favourable assumptions the faithfulness and exactness of individual reports becomes somewhat uncertain. If, on the other hand, one looks at how the critics go on drawing quite assured conclusions from the most inconsiderable and characterless details and from the position of sentences and phrases in the narrative, or from the appearance or absence of individual words or concepts, one should by rights believe in a miraculous process of transmission. Yet another consideration is more to the point here and must be compelling at least for all those who recognise only historical standards in Gospel research. Mark actually has a large share of unhistorical narratives in his Gospel. No critical theologian
10 Messianic Secret believes his report on the baptism of Jesus, the raising of Jairus’s daughter, the miraculous feedings, the walking of Jesus on the water, the transfiguration, or the conversation of the angel with the women at the tomb, in the sense in which he records them. If the theologian sees facts behind such informa- tion he is nevertheless compelled to grant that they have under- gone a very substantial transformation and distortion, whether in the mind of Mark or otherwise. Can this knowledge have no consequences for the rest of the Gospel’s contents? A real distrust of concrete portions of the record naturally cannot have its basis here, nor should this lead to its being expressed. But we are certainly warned force- fully by the Gospel itself against a too ready confidence and from the start are challenged to check its contents rigorously. It is not a matter of indifference whether this is or is not clearly grasped by those coming to the Gospel. To bring a pinch of vigilance and scepticism to it is not to indulge a prejudice but to follow a clear hint from the Gospel itself.
Part One MARK Some Preliminaries on the General Picture of the Messianic History of Jesus The prevalent view of the course of the events {according to Mark) At his baptism by John, Jesus receives the Spirit and obtains the testimony from on high that he is God’s son. With this, according to Mark, Jesus’ life as Messiah begins. Next to this fundamental event the decisive point is the con- fession of his messiahship by Peter, 8.2 yff. In Jesus’ last period, not long before he sets out on the decisive journey to Jerusalem, there dawns on the disciples at Caesarea Philippi an understand- ing they have not so far had; and one which in a sense they ought not to have. For to begin with Jesus purposely veiled his messianic dignity in secrecy. Even as late as the sending forth of the disciples in b.yff. he does not commission the disciples to proclaim him as Messiah, but rather authorises them only to preach repentance and to drive out demons. However, others had already recognised him as Messiah before the disciples. These were the demoniacs. But it is specifically in regard to them that he shows his unwillingness to be prematurely considered Messiah. He regularly forbids them to proclaim him. Other sick people too are the objects of a corresponding veto, as Jesus is manifestly troubled that the broadcasting of his miracles will compel him to lift the veil. The dawning of messianic awareness on the part of the disciples accordingly appears in fact as epoch-making in Jesus’ public life. In this connection it becomes at the same time evident that Jesus thought it important that there should be no forcing of the correct evaluation of his person but that it should be allowed to mature gradually in people’s minds. в
12 Messianic Secret But the moment of Peter’s confession has yet another meaning too. From now on we have the announcement of Jesus’ suffering and death (erxato didaskein, 8.31). From the course take by his life and his activity Jesus recognised this bitter necessity. He therefore now seeks to familiarise his disciples too with his thought on that future. But that this should happen just then is the result of his inability to be content with the mere ack- nowledgement of messiahship: he is still obliged to set the dis- ciples free from a representation of the Messiah which was Jewish and materialistic in character. Although the disciples have taken the big step forward from a view of Jesus which at first was extremely inadequate (e.g. 4.13, 41; 6.52) to the dis- cernment of his messianic vocation, yet it is only very slowly that they are able to reconcile themselves to the new idea of a suffer- ing and dying Messiah. Even at this stage Jesus still keeps his secret from the people. Directly after Peter’s confession he once more emphasises the old veto (8.30). And after the Transfiguration he forbids those in his confidence to retail what they have seen (9.9). However, already before the scene at Caesarea Philippi the growing repu- tation of the wonder-worker had evoked from the people all sorts of views about him which testified to a somewhat high evalua- tion of hnn (6.i4f.). Thus in the long run the secret could not be kept within the narrow circle. Already in Jericho we find him greeted with the messianic form of address by a blind man (10.47). At the entry into Jerusalem (n.iff.) the people then fete him as the promised messianic king. And now he accepts this homage. Finally he ackowledges his messiahship before the high priest in the most solemn and express manner (14.6 if.). Above his cross is the inscription: “the King of the Jews” (15.26). Something like this is the picture of the messianic life of Jesus which the prevailing critical view finds outlined in the Gospel of Mark, and which for this very reason forms the best point of departure for our investigations.1 1 See inter alia the following treatments: Weisse, Die evangel. Geschichte (1838), I, esp. pp. 529L; Wilke, Der Crevangelist (1838), pp. 630!!., Ritschl, ‘‘Uber den gegenwartigen Stand der Kritik der synopt. Evangelien”, Tilbinger theol. Jahrbb. 1851, esp. pp. 513(1.; H. Holtzmann, Die synopt. Evangelien (1863), esp. pp. 43iff., 484L (essentially identical with the treatment in the
Some Preliminaries on the General Picture 13 The picture was first obtained in a comparison of Mark with Matthew. Some pages of Ritschl2 had a special influence here. Ritschl showed that Matthew already speaks repeatedly of public messianic recognition of Jesus before Peter’s confession (9.27; [12.23]; 15.22; cf. 14.33), but nevertheless represents the con- fession as a revelation; further that in part he omits Jesus’ injunction not to proclaim him as it is of no value for his view as a whole, while in part where he retains it he allows it to be disclosed to great crowds of people (8.4; 12.15,16) and so makes an absurdity of it. In other words it is shown that Matthew misconceives and disarranges a systematic and organised treat- ment; but thereby too it is shown that Mark, which provides this treatment, is the older Gospel. But a further big step was immediately taken. The historical course of events was, perhaps with some isolated exceptions, found to be present in Mark’s treatment. Does proof of this not in fact lie in the internal consistency of the whole? Do not the events of Jesus’ history come alive only as a result of this central position of Peter’s confession? Jesus himself, the disciples, and die people in relation to him all now exhibit movement and progress. The strongest bulwark for this view, however, lies in the presentation of Peter’s confession itself. The scene has been differently understood? Peter is said simply to have given new force to a belief in Jesus’ messiahship which had already been long in existence, and in contrast to the people, who turn away from him, the disciples make a vow to Einleitung in das Neue Testament, 2nd edn., pp. 367(1. and with material to the same effect in Handkommentar I (Introduction to the synoptic Gospels); also Lehrbuch der neutestamentlichen Theologie I, pp. 234-304; Weizsacker, Untersuchungen uber die evangel. Geschichte (1864), esp. pp. io8ff., 468ft.; Wendt, Lehre Jesu I, pp. 3ff. Baldensperger, Das Selbstbewusstsein Jesu, 2nd edition. Cf. also allusions in Schurer, Theol. Lit.-Ztg, 1892, col. 646; Wernle, pp. ig6f.; Wellhausen, Skizzen und Vorarbeiten, VI, pp. 202ft., esp. 211. In the main point, the idea that the confession of Peter was deliberately represented as the first recognition of the dignity and nature of Jesus, Hilgen- feld is also relevant (Das Markusevang., 1850, pp. 56, 119; Die Evangelien, 1854, pp. 137!.), though he makes Matthew prior to Mark; cf. Strauss. 2 cf. previous note. 3 e.g. В. B. Weiss, Leben Jesu, 1st edn., II, pp. 264ft.; also Delft, Gesch. des Rabbi J. von Nazareth (1889), p. .125; and to different effect J. Weiss, Die Nachfolge Christi, pp. 31ft., cf. Excursus I.
Messianic Secret 4 remain with him. But the renewed prohibition after the con- fession (8.30; 9.9) seems sharply to contradict this, and the close connection of the prophecy of suffering and the confession as well as the rapid sequel of the Transfiguration seem equally clearly to give the confession scene the stamp of an epoch-making event. Indeed even Matthew’s addition, that Jesus extols the confession as a divine revelation and esteems the one who gives utterance to it as “blessed”, has the aura of a surprising illumina- tion. This scene by itself therefore seems, if it is to be taken at its face value, to carry with it a strong proof that it was only shortly before his journey to Jerusalem that Jesus’ messiahship became public property/ In spite of all this, the impression that Mark has an internally consistent and historically comprehensible overall pic- ture will stand examination only as long as we ignore items of evidence pointing in other directions. Of course, such items of evidence must not be imported from without—from ready-made opinions on the life of Jesus or from other sources. Otherwise there is a confusion of the issues. We arc concerned only with Mark’s own view and with a critical analysis of what is to be found in the Gospel. However, a prior question here requires elucidation. Did Mark intend to represent the supposed development in Jesus’ messianic life, or did he describe it unconsciously and yet faith- fully? One opinion or the other must here be embraced. It may remain in doubt what significance the question had for Mark in comparison with other interests, but we cannot assume that all in all from the beginning to the end of his work he consciously set forth such a development and then, notwith- standing, could be constantly bereft of this consciousness. Many critics have in this connection explicitly spoken of Mark’s intention.5 Of more importance is the fact that this is 4 Even such scholars as would on the basis of their premises nourish some doubts on the matter have recognised this in their own way. See Ewald, Gech. Christus’ und seiner Zeit (1855), pp. 328, 336; Keim, Gesch. Jesu von Nazar a II, pp. 545!!. 6 e.g. Ritschl, p. 515, Wendt, p. 3: “There may be arguments about the historical accuracy of Mark’s view but no-one can deny that it really is there in Mark and that he makes it play an important part of set purpose.”
Some Preliminaries on the General Picture 15 absolutely appropriate and indeed necessary from their stand- point. A Mark who with an abundance of unrelated elements blindly drew a picture of an internal development in Jesus’ history is practically unimaginable. Chance would have had to operate and to shuffle everything into place and chance cannot achieve that much. If in accordance with prevailing critical presup- positions we suppose that Mark drew upon reminiscences of discourses by Peter or conversations with him for the best of what he provides, that is, that he himself in great measure con- trived the order in which he presents his material, it would be all the more completely incomprehensible that in writing down his narrative he should have happened quite casually upon such a self-consistent arrangement of numerous details. Assuming this, cogent objections can, however, certainly be raised against the view ascribed to Mark of the course of messianic history. First of all it is clear that in Mark a lot of things have to be read between the lines if we want to establish that in it there is a really comprehensible development. On what account does Jesus continually forbid people to Speak of his messianic dignity and his miracles? On what account does he keep silence over against the disciples? That he wishes to let them arrive at the right attitude towards him on their own is a motive neither hinted at nor self-evident. On what acount is the secret still to be kept from the people even after the event at Caesarea Philippi? Mark is silent. In the same way we have to conjecture that Jesus is hinting at his passion in order to cleanse the disciples’ messianic belief from Jewish sediment. Would one not expect occasionally a hint of such motives? Does not the narrator give explanations in other connections, such as that Jesus saw through the thoughts of his opponents or that he chose the disciples so that they might be in his company and that he might send them forth (3.14), or that Pilate discerned the envy of the high priest (15.10), not to mention declarations like 7-3ff. (on Jewish washings)? It is of even greater concern that just where a connection between certain themes would be extremely necessary this is
Messianic Secret 16 lacking. After the second feeding, the disciples seem farther than ever removed from an understanding of Jesus; for they grossly misconstrue his words about the leaven of the Pharisees and have learned nothing from the feedings (8.15!?.). How then do they quite surprisingly come to gain this great insight soon after this, 8.27ff? This divergence has naturally been long in evi- dence. In a narrator who perceives some of the significance of this change, a hint would be opportune about whether there was anything leading up to this insight or whether it came like a bolt from the blue. For Mark is certainly not merely an arid chronicler. Or does he write down nothing about it because he tells us only what he knows for sure? Did he then learn so little about this most important juncture from his teacher? Or are we to delete the story of the feeding as unhistorical, together with the subsequent misunderstanding of its meaning? To do so would unfortunately not enable us to gain anything for the understanding of how Mark looked at the matter. Furthermore, how does the blind man of Jericho suddenly come by knowledge of the Son of David? How did the secret leak out from the circle of the disciples? How is the crowd able to greet Jesus immediately afterwards, at the triumphal entry, as Me«ah? The blind man’s apostrophe of Jesus certainly seems marked out as significant when we are told that “many” (of the disciples or of the accompanying people?—10.46) admonished him to keep silence, but this makes it no clearer whence his knowledge of the Messiah comes; and it is still very much an open question if by that reference Mark really intends to say that the public messiahship now begins. Why does he not tell us so? After all, he notes in 6.14 that Jesus’ “name had become known”. But the act of messianic homage at the triumphal entry is a completely isolated story in Mark. It leads nowhere and there are no kinds of clearly discernible pre- liminaries to it? The manifestation of Jesus’ messiahship is there- fore still a mystery unless we again begin to read between the lines. These points already give grounds for caution. The narrative does not look like an intentional record of messianic developments. • cf. similarly B. Weiss, Leben Jesu II, p. 266.
Some Preliminaries on the General Picture 17 I would, however, add something positive to these negative items and single out the following points7: 1. If Jesus repeatedly commands sick people (I leave cases of possession out of account here) to keep the fact of their healing secret, he nevertheless frequently performs his miracles in the full glare of publicity. Here there lies an inner contradiction in Mark’s presentation, if there is otherwise a unity of thought behind those injunctions. Were the public healings to begin at a definite moment when these injunctions cease, then one could speak of a change of habit on the part of Jesus, occasioned by circumstances. In 2. iff. at least we do in fact already have a cure before everyone’s eyes, but secret miracles recur as late as 5.43 and indeed even at 7.36 and 8.26. Special reasons will have to be thought up for the worker of miracles behaving in one way at one time and differently at another.8 The facts can be put this way: since many of the miracles are public, the later prohibitions found after miraculous deeds lose their point. But they also seem pointless for another reason: those healed pay no heed to the prohibition (1.45, 7.36!.; cf. 5.xgf.)9—“the more he charged them, the more zealously they proclaimed it”. According to Mark one would have to add that tiie more they spread it abroad, the more he forbade it. This has a less sensible ring about it. This point naturally seems to have more bearing on Mark’s context as something objectively conceivable than upon Mark’s consciousness. It could perhaps be said that he simply did not notice his idea of the late disclosure of the Messiah is here imperilled—that he did not pursue the logic of his presentation. This does not mean that he lacked all notion of the development in question. Only, these particulars scarcely suffice. For nothing is more obvious than that Mark understood the miracles as manifestations of the Messiah. To this I shall later return. 7 cf. something similar in B. Weiss, II, p. 265 (but see Excursus I), and in Delff, p. 124. 8 We leave out of account here the passage at g.igf. ® General remarks on the stir Jesus’ miracles provoked are relevant here too, e.g. 1.28, в.54<Т.
18 Messianic Secret 2. At the raising of Jairus’s daughter (5-35ff.) the admission of Jesus’ three confidants is manifestly related closely to the pro- hibition. The crowd is not to experience the miracle, but Jesus’ confidants can know it. If Jesus feared that once his miracles were put on public display they could end up by betraying his messianic dignity, he manifestly did not at that time wish to withhold this knowledge from his confidants and indeed did everything possible to call it forth. How does this accord with the usual view that before Peter’s confession Jesus did not reveal himself even to the disciples and only prepared the ground for their recognition of him by his teaching? This question could also have occurred to Mark if he really did hold the opinion ascribed to him. But there is something else more important than this. 3. Naturally it has not escaped the notice of the critics that the passages 2.10 and 2.28 are unfavourable to their view. Jesus here calls himself “Son of man” and to all appearances makes lofty statements about himself. For he claims both the right to foigive sins and dominion over the commandment regarding the Sabbath. If “Son of man” means the Messiah, then according to Mark Jesus designated himself as such long before Peter’s confession, and in the full glare of publicity at that. It is interesting to see how criticism evades this conclusion. We are told10 11 that the section 2.1-3.6 contains clear traces of topical arrangement and is therefore of no use chronologically. Consequently Mark will here have rearranged the chronology, using the tide “Son of man” in anticipatory fashion. Thus the passages do not contradict the late recognition of the Messiah by the disciples. Unfortunately an error lurks behind this deduction. By all means let there be a topical arrangement involved here—the suggestion has plausible reasons to commend it.11 This is an extremely valuable insight for our assessment of Mark’s chron- ology; but what is it supposed to prove about Mark’s own 10 e.g. Holtzmann, H. C., 1st edn., p. 84; Baldensperger, pp. 176L, 252Г 11 Well argued, for instance, in B. Weiss, Das Markusevangelium u. seine synopt. Parallelen (1872), p. 22; Leben Jesu I, p. 46; and already by Hilgen- feld, Die Evangelienf p. 130.
Some Preliminaries on the General Picture 19 view? The fact remains that Mark has inserted these pericopes at a definite point in his developing narrative. Nothing is there- fore explained by calling the two passages “erratic blocks”. “Erratic blocks” of this kind are the very thing that are not congenial for Mark, that is, for the pragmatism people find in him. There are no problems if the narrator himself knows noth- ing more of the historical developments he is to describe. If this cannot be presupposed, then it becomes incomprehensible that he should import data containing the unvarnished opposite of his overall point of view; and it cannot be said, as some would have it, that such small exceptions do not signify much. What was to hinder Mark, who is supposed to have organised everything so superbly, from bringing in these passages else- where, or from suppressing the term “Son of man” in their present position ? Only in one circumstance is the matter perhaps capable of psychological explanation: if Mark were here tran- scribing from a source. But what basis do we have for such a hypothesis? The very same factor tells against another explanation. According to the recent view (in fact itself an old one, however), the “Son of man” is originally supposed to have meant simply “the man” (bar nasha). This would naturally make the passages no longer usable as proofs for an earlier use of the messianic title by Jesus.12 But this judgement is premature. Our primary concern is with Mark, not with Jesus. The original sense of the passage is completely immaterial here. The one thing that remains established is that Mark is here speaking of the “Son of man” in the same sense as he is everywhere. Accordingly the difficulty remains the same as it was before. But another approach remains open. Assuming the title “Son of man” was to begin with an enigmatic—and deliberately enigmatic—self-designation of Jesus, he could have used it from the start.13 We cannot examine this popular theory here as an 12 Holtzmann, N.T. Theol. I, pp. 256, 2б$£.; Wellhausen, p. 203. Here we find: “Therefore as the expression bar nasha in both these passages is specified only through a misconstruction, the term simply does not occur in Mark (!) as a self-designation for Jesus before Peter’s confession.” Cf. our p. ??. 13 cf. Holtzmann, Synopt. Evang., p. 493. Weizsacker, pp. 429^. B*
20 Messianic Secret extra. But here we have only to ask how Mark looked at the matter. I would not know what in his Gospel is indicative of this view. Nowhere is there even a note telling us that people were brought up sharply by this title and did not understand it, or that Jesus chose it with a definite purpose in mind. From the Gospel, as distinct from any theory about it, the reader gets the impression only that Jesus at the beginning described himself as the Son of man, and that he does the same later— and more frequently—in the presence of his disciples—but also in the presence of his opponents. In the later instances the intention to conceal his real nature cannot at all events still be presupposed by Mark. Are we to have recourse to the supposition that Jesus—again, moreover, as Mark has it!—having once disclosed his nature, retained the title for other reasons, and that after the confession of Peter it has a different ring about it? This may be conceivable but at this point we are manifestly moving on to shifting sands. I am not asserting that I have proven Mark 2.10, 28 incom- patible with the writer’s presumed plan: there could indeed be other possibilities, such as that Mark actually no longer takes the title ho huios tou anthropou to be a messianic desig- nation It is enough to point out that the critics have as yet offered no explanation by which the passages may be clearly reconciled with their view; and in this instance the burden of proof lies on their shoulders. There is not even any significance in the observation that, apart from 2.10, 28, the use of the designation “Son of man” as a messianic title begins at once with the proclamation of messiahship at 8.27.14 That the term does not occur between 2.28 and 8.27 can very easily be the work of chance, and dictated by the nature of the narrative material. It is equally lacking between 10.45 and 13.26! Moreover another saying comes to our aid. Jesus says in 3.27: “But no one can enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man; then indeed he 14 Holtzmann, Neutest. Theol. I, pp. 249Ц Bruckner, “Jesus "des Menschen Sohn’ ’’ in Jahrbb. f. prot. Theol., 1886, p. 267. Wellhausen, Israelitische und jiidische Geschichte (1901), p. 387, also underlines this.
Some Preliminaries on the General Picture 21 may plunder his house.” For Mark this saying has the quite definite meaning that Jesus has overcome the “strong man”, i.e. Satan himself. There can be no two ways about this. Here there is no messianic title; but does this mean that in represent- ing Jesus as speaking in this way, the Evangelist intended to ascribe to him a less strong statement about himself than could be found in the use of a messianic designation? Did he, for instance, think, because exorcists were also to be found in other situations, that others besides the Messiah could overpower Satan too? Certain it is, that according to the entire Gospel of Mark Jesus quite specifically shows himself on earth as Messiah by this very fact of his warring with the demonic realm and its princes and of his conquest of them. This passage too comes before 8.27. 4 . The instance of the “bridegroom” in 2.19-20 is quite similar. For Mark this is necessarily a designation with a messianic ring. But this passage is even more important in another respect. “As long as they have the bridegroom with them (the wedding guests) cannot fast. The days will come, when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.” This is a prophecy of the Passion, not, as we find ourselves repeatedly compelled to read, a “presentiment” or a “gentle hint”,15 but something with all the trappings of a prophecy. On account of Peter’s confession Mark is not supposed to introduce anything of the kind thus early, the less so if the prophecies of the Passion are not supposed to begin until 8.31. This is why we here again run across the suggestion of chron- ological dislocation, or the establishment of an older, unobjec- tionable meaning, not to mention elimination of the saying on critical grounds.16 All these ideas may be possibilities if we are dealing only with the isolated passage, but contrariwise they are as before violations of the author’s own presuppositions if 15 e.g. Titius, Jesu Lehre vom Reich Gottes (Neutest. Lehre von der Seiligkeit I), p. 17. 16 c.f. inter alia Weizsacker, p. 475, Holtzmann, HC in loc., also Keim П, pp. 364, 561; B. Weiss, Leben Jesu II, p. 279. In the explanations frequent oscillation and uncertainty are discernible. Julicher’s method (Gleichnisreden Jesu II, pp. i86ff.) of getting behind the transmitted saying to the original seems to be challengeable.
22 Messianic Secret our concern is with Mark’s notion of the course of history. This earliest prophecy, however, is still “obscure”.17 Is this the result of Jesus’ speaking figuratively? Every schoolboy can see that Jesus is talking of himself and of his death. If we really visualise the saying as being uttered, then we can under- stand that for those who heard it little more obscure lay in it than in any other prophecy so far as the context of the speech goes. Why then is Mark supposed to be thinking of a specially mysterious saying here? He is certainly not obliged by his view of parables (4.1 if.) to do so. It is true that in 8.32 he notes that Jesus “plainly” (parresid) announced his passion. But must this be understood by way of contrast to 2.igf?18 The text in question contains no hint that Jesus was not understood; and parresia is capable of satisfactory explanation in other terms.19 We may add one thing more to this. Mark never declares that Jesus began to disclose the way of suffering only then. Matthew has, of course, understood Mark in this sense, as can be seen from his apo tote erxato deiknuein in 16.21.20 But we cannot make Matthew here the criterion for Mark Mark does indeed also say erxato didaskein but we should not overlook that in 10.32 we again have erxato autois legein ta mellonta aiM sumbainein*1 In other words it is simply a question of the periphrastic form of the verb with archesthai which is so fre- quent in Mark and which recurs, for example, actually at 8.32 in erxato epitiman auto, referring to Peter. From all this I conclude that, just as much by what he does not say as by a series of definite statements, Mark shows he was unaware of the view of history ascribed to him. His presentation is altogether too confused to enable us immediately to gain a clear picture. Accordingly the view supported by prevailing criticism comes to grief. 1 T e.g. Holtzmann, Neutest. Theol. II, p. 287. 18 B. Weiss, Das Markusevangelium, p. 286; Holtzmann, in loc.; Wernle, Zeitschr. f. nt. Wissensch. 1900, I, p. 45. 19 See below, p. 100. 20 Matthew also says in 4.17, apo tote erxato ho lesous kerussein, cf. 26.16 (contra Mk 1.14!., 14.11). 21 Matthew in the parallel merely has eipen.
Some Preliminaries on the General Picture 23 In the first instance, however, it is only their view of the Gospel that is thus affected. The real course of events could, notwithstanding this, correspond in main outline to what they have in mind. Can Mark’s treatment not be purged of clashing motifs? This would be an arbitrary procedure and not a dependable solution. If from Mark itself no self-consistent picture of developments can be derived, where will we find ready to hand a view by which to judge him? Intrinsically it is doubtless conceivable that behind the Gospel there lies a clear plan which was distorted by a redactor in the same way as contexts in the raw material behind the first Gospel were dis- arranged by Matthew. Yet why must it be so? Even when we have compared self-consistent reports with others doubt always remains whether what is ostensibly consistent is really homo- geneous and historically all of equal value. Of course, were Peter’s confession in the critical sense an established fact from the start, it would give us a criterion with which at least some- thing could be done. Without closer examination, however, we cannot straight away decide with assurance whether this item really is worth more than a number of other reports which do not fit in with it. On the other hand, it would be extremely over-hasty so to interpret Peter’s confession as to reduce it to nothing more than the corroboration of a long-held insight. The critics are doubt- less right in this: if this confession has been faithfully trans- mitted in its essentials, then, quite apart from everything else in proximity to it, and perhaps first combined with it by Mark, nothing is more obvious than to see in it an event in the life of the disciples. The alternative has often been formulated: either devaluation of the disciples’ confession or late recognition of Jesus’ messiah- ship and his deliberate reticence during the main period of his activity. But why must this be right? I draw only one provisional conclusion from the character of the Markan account which has been exhibited: that there is no more pressing need than to subject his data to thorough critical examination.
The Self-Concealment of the Messiah According to Mark’s account Jesus strictly and of set purpose kept his messianic dignity secret even after the disciples’ con- fession, into his very last period. The prohibitions he addresses, with this in mind, to the most diverse people are the first important object of our critical reflections. Among them we can distinguish as a specific class the pro- hibitions addressed to the demoniacs. This is not because of any special characteristics they might in themselves possess, but because they are closely bound up with what we are told of the peculiar capacity of the demoniacs for recognising Jesus as Messiah and about their peculiar inclination to address him as such. Our historical assessment of the demoniacs’ recognition of the Messiah is of basic importance for the way we evaluate Jesus’ prohibitions. Hence we begin with an examination of these accounts. The demons? recognition of the Messiah For this question we obtain the following material from Mark. 1.23-25: And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us?1 We know (pidamen\ v.i, oidd) who you are, the Holy One of God”. But Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him”. 1.34: And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons; and he would not permit (ouk ephieri) the demons to speak, because (hoti)2 . . . 1 This can hardly be understood as a question. 2 Not to be translated “that”; lalein, not legein is in the preceding clause. The reason for his hindering them is being given.
The Self-Concealment of the Messiah 25 3.1 if.: And whenever the unclean spirits {pneumata) beheld him, they fell down before him {prosepipton auto) and cried out {legontes*. na legontd), “You are the Son of God”. And he strictly {polia) ordered them not to make him known. 5.6.: (The Gadarene Demoniac) And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him; and crying out with a loud voice, he said, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I adjure you by God, do not torment me.” 9.20: (The epileptic boy) . . . and when the spirit saw him (Jesus)3, immediately it convulsed the boy, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth. From these accounts we get the clearest notion possible of what the narrator thought about these occurrences.4 Our first task is to establish what this was. Where Mark is concerned it is quite false to speak of the demoniacs’ knowledge of the Messiah.5 Not the human beings but the demons dwelling in them have this knowledge; it is that of supernatural beings. And the object of their knowledge is equally supernatural; it is not the human Jesus as such, but the supernatural Jesus equipped with the pneuma—the Son erf God. A direct rapport exists between him and them; it is not tied to any earthly means of communication. Spirit comprehends spirit, and only spirit can do so. For this reason, the idea that Jesus’ messiahship was a secret is not to be found merely in the command to be silent but is already independently present in the circumstance that the demons know about him. Their knowledge is a secret knowledge. But it is a self-interested knowledge. For the bearer of the Spirit appears on the scene as the enemy of the unclean spirit, and as a supremely powerful 3 Holtzmann’s explanation is correct, HC loc. cit., that the Messiah is meant. 4 cf. on this subject generally the apt and weighty article by J. Weiss in the Realenzkl. f. prot. Theol u, Kirche* Bd IV svv. ‘Damonen* and ‘Damonische*. 5 That statements about the spirit alternate with those about the sick person does not contradict this.
26 Messianic Secret and masterful enemy. With authority he commands them and they have to obey him (1.27). On this view the individual features in the story can be quite naturally explained. The demon speaks in the sick person and in his stead, and the community of feeling on the part of the demons is expressed by his actually putting in a word in the name of his fellows (1.24, ti hemin kai soi; ktl.). Jesus, too, for his part, does not speak to the sick person but imperiously addresses the demon itself. There is no need for the sick person to know Jesus; he has only to look on him from afar for the demon to become aware of his opponent (5.6, cf. 9.20) and although he cannot but fear him, he is magically drawn to him, pays homage to his power and names him by his human name.® The fear derived from certainty of approaching ruin is clearly emphasised by Mark, but equally strongly underlined is the knowledge possessed by the demons as such. This is most strik- ingly shown at 1.24; the demon does not merely express what he knows but emphasises that he and his like possess this knowledge (oidamen se tis ei). The modem approach to the New Testament stories of demons no longer finds offensive many things at which offence war formerly taken. As the period to which the stories belong has in principle the same outlook on what went on as had the later narrators, as the exorcists were in their own mind dealing with spirits, and as the sick themselves believed they were pos- sessed, a whole crowd of phenomena which at first sight are strange at once become explicable. It seems only natural for the person who is to expel the demons—and so for Jesus—himself to address the demon. That a story regards the words or cry of the sick person as the utterance of the demon simply cannot any more be a mark of its unhistorical character.6 7 That there 6 This last feature need not be a product of the demon’s understanding but is in fact more probably a train of naive narration which does not stop to ask if those who address Jesus already know him. 7 A particularly fine illustration is to be found in a statement of Cyprian’s (de Demetr. 15) cited by Hamack (Medizinisches aus der altesten Kirchen- geschichte in Texte u. Untersuchungen VIII, 4, p. 121; cf. esp. pp. 104-124): “Oh, if you would hear the demons and see them at that moment when they are expelled by us, adjured by us and tortured by spiritual scourges and
The Self‘C one ealment of the Messiah 27 is a change in the self-consciousness of the one possessed, and that perhaps a dual consciousness makes itself felt, we rightly consider comprehensible in the case of sick people who are aware of a demon within them. To desire to understand something before passing critical judgements is good; and it is entirely correct to calculate that in such a field things we do not as yet grasp are not on that account impossible. Yet it almost looks as if we were moving towards the blunting of sound critical sense, which is no less a necessity than is an appropriate sensitivity of this other kind. In the end we come to the point of unreflectingly accepting Jesus’ conversation with the demon of the Gadarene demoniac as a veracious tradition and of regarding it as axiomatic that the demoniac plays the part of the demon; and even of finding his anxiety about the future well-being of the demon (5.1 off.) “psychologically quite comprehensible”. The boundary between what has stemmed from the narrator’s ideas and what is histori- cally possible is, naturally, not automatically fixed. But in this we also have a warning not to forget that those ideas are an extremely fruitful soil for the flourishing of legend. Be that as it may, the feature of the demons’ recognition of the Messiah in Jesus is at all events seldom challenged in current writing.8 * The older doubts® have almost completely died away, and it is possible to find it stated that the feature is to be under- stood psychologically rather than to be regarded as an objec- tionable occasion for the ridicule of scholarly ingenuity.10 The critics naturally cannot take Mark’s items of information in the sense they originally had. What do they put in their place? tormenting words . . ., and when they have to acknowledge the coming judgement as they howl and groan with human voices and as a result of divine power experience the blows and strokes of the whip.” The human being cannot more completely vanish behind the demon than here. 8 The view we take of Mark’s plan will here have a substantial effect. 8 e.g. Strauss, Leben Jesu (1835) II, pp. ssff.; Leben Jesu fur das deutche Volk (1884), pp. 447C; Baur, Das Markusevangelium (1851), pp. 5gf.; also Wittichen, Leben Jesu in ufkundl. Darstellung (1876), p. 93; etc. 10 Wernle, Synoptische Frage, p. 125.
28 Messianic Secret Here is what we find held to be the kernel of the stories. Those who were mentally ill will have been disquieted by the presence of the one who was pure and holy, and will have called on him to leave them in peace. Thereupon, quite understandably, a surge of power will have gone out from the pure personality of Jesus, in all his intimacy with God, to take effect upon the deranged psyches of the diseased.11 This view is a wholesale abnegation of the object of scientific study and an illegitimate restatement in the modern key of ethics. I need dwell on it the less since here the central issue of recognition of the Messiah vanishes. In cold prose this means that Mark’s account must rather simply be stating that on numerous occasions victims of hysteria or people otherwise mentally disturbed addressed Jesus as Messiah when he was still totally unknown as such. One cannot but feel this is something essentially different from what Mark is saying. Something is put in the place of the knowledge possessed by the demon, and it is something very different; nor is the person of Jesus any longer thought of as supernatural. Furthermore we have to reckon with the fact, in this presentation of the kernel, that many details of the narrative are challengeable. It will, for instance, be readily admitted that the mode of address used by the sick person is formalised (1.24; 5.7); that at times it is based on a passage from the Old Testament12; or that knowledge of Jesus’ name is improbable in a sufferer, till then in isolation, on the eastern shore of the lake (5.1); just as his appearance on the scene from a distant spot is improbable. There may perhaps also be a desire to reduce in number the many cases of which Mark knows. This I will not have: it is characteristic of his account that he reports frequent recurrence of the phenomenon. Hence this motif cannot be too hastily set aside. 11 Innner, Theol. des N.T., pp. ugf., and, following him, Nippold, Zur geschichtl. Wiirdigung der Rd. Jesu, Heft 8: Die psychiatr. Seite der Helthatigkeit Jesu (1889) pp. 43, 50. 13 cf. I Kings 17.18, where the widow says to Elijah, “ti emoi kai soi, ho anthropos tou theou; eiselthes pros me tou anamnesai adikias той kai thanatosai ton huion той?” (LXX). Volkmar, Die Evangelien oder Markus u. die Synopsis, 1870, p. 88.
The Self-Concealment of the Messiah 29 Now perhaps the following objection is raised first of all: are these sick people really supposed to have grasped the idea that the Messiah stood before them, long before the disciples who were constant witnesses of Jesus’ deeds and were continually under the powerful influence of his word? This sounds very strange indeed. Yet this is not my starting-point. My question is rather what presuppositions we must have in mind if the item reported is to be psychologically comprehensible.13 It must doubtless first be assumed that Jesus through his personality, behaviour, deeds or words, moved the minds of the sick extremely strongly. They cannot come to address him as Messiah by chance. Something is being added to the account in this, and it is not altogether an inconsiderable something. For Mark certainly never thought of this. Impressions gained psychologically do not come into the picture for him. This is as clear as may be in the story of the Gadarene (Gerasene) demoniac. But even in the case of the demoniac of Capernaum nothing is said about his being excited by the powerful preaching of Jesus beforehand. If exegetes so represent it, this is because they are not distinguishing their own ideas from those of Mark. The assumption itself, however, at least presents no difficulty: there is no reason why the contemplation of Jesus’ intensive healing activity or fiery preaching should not have made a special impression on the sick. But anyone who thinks that much has thereby been explained is not thinking psychologically. A vague agitation does not explain why these people—again and again—form a par- ticular opinion of Jesus which is shared by nobody else. Hence a further assumption is called for: that these sick people were specially inclined to be occupied with all sorts of notions of a religious kind. Actually the idea that Jesus was Messiah would even have to be regarded as a delusion on their part if nobody else hit upon it. But even with this little is gained. Even supposing the field of 13 For what follows see especially Braun “Die Damonischen des N.T.’s”, Zeitschr. f. Theol. u. Kirche VIII (1898) pp. 494ft. This treatise, valuable in many ways, is uncritical; the question is ignored, whether the view of the evangelists plays a part in the accounts, though this view of theirs is itself quite aptly indicated. Cf. also Weizsacker, p. 378.
30 Messianic Secret religious emotions and ideas to be specially that of the mentally disturbed, why must the victims express themselves always in an opinion on Jesus’ personality? Just because, it is said, this personality asserts itself so masterfully. But again, why is there always the same definite judgement: “it is the Messiah” ? A third presupposition is then necessary. The expectation of a Messiah was in the air. Men’s minds were everywhere full of it. This is certainly the impression created by the Gospels, and they are given credence for it in this matter. I shall assume here that this is correct. But manifestly this proves too much for our problem. For the full force of a new objection is now experienced: why have the hale and hearty, and especially the disciples, been unable to bring themselves up to the pitch where they could display the same knowledge? Was Jesus’ effect over- powering only on those possessed ? Did his appearance not make others excited? Did the thoughts of such others not move on the religious plane? In these circumstances we still require to find a cause for the special behaviour of the sick. This has also been felt, and so the assertion has been made that these people were bound to carry in them the idea of the Messiah to an extraordinary degree. They “felt they were in extreme torment; something uncanny weighed them down”. Hence the idea of the Messiah in their case was “moving on unceasingly towards its realisation”.14 As a result of Jesus’ coming on the scene it was then “triggered off like an explosion”. There is nothing for it but to challenge this. Not just because we do not know anything of it, but because it is quite improb- able. Why did the other numerous invalids brought to Jesus according to the Gospel feel it less than those who were in tor- ment ? Why does none of them addresss Jesus as Messiah ? Why are the demoniacs supposed to have been specially religious people at all? For this is what we would doubtless have to assume if the feeling of misery were thus to bring about the intensification of religious yearning. But there is yet another way out. We may remember that there are infections on the mental plane, psychic epidemics. We now make a fresh presupposition to the effect that the expecta- 14 Braun, p. 509.
The Self-Concealment of the Messiah 31 tion of the Messiah made its appearance among these sick people as an epidemic.15 If only the sources had something to say about it! The essential accuracy of their account is presupposed, and it is assumed that they suppressed the things that mattered most. And still it remains cause for wonderment that only the demoniacs, and constantly they, move from the general expectation to cer- tainty about the particular person, though he cannot have out- wardly drawn attention to the idea of the Messiah when nobody otherwise hit upon it. The stereotyped nature of the phenomenon becomes properly comprehensible only if the view that “this Jesus” was the Messiah spread by infection among the demoniacs. But in this we have gaily swept away the basic presupposition along with all the others. For so long as one does not credit the notion of a secret link between the possessed it remains obscure how in these circumstances the opinion of the sick about Jesus could remain concealed from the public at large. But if it did come out as public knowledge, then the disciples and the people ought even to have given credence in accordance with the murmuring, or rather screaming, of the spirits to whatever presuppositions were theirs. This debunking is almost too sweeping. But it was necessary to show that psychology, to which an appeal so often is made, is not and cannot here be helpful so long as our starting-point in regard to the Gospel is the recurrence of these incidents. What is alleged to be psychology amounts to an accumulation of partly arbitrary and partly inconceivable assumptions called in to help out in the emergency; and whether we somewhat vary this or that formulation of them makes no odds. The next approach is to whittle down the reports to some extent. It is argued that in speaking of a regular phenomenon Mark is going too far. But this popular method is of no avail. Even just two or three instances of the phenomenon in question are more than enough. The only remaining possibility is that a single historical case lies behind the phenomenon, and that this was worked on by tradition or by the evangelist. Braun, p. 510.
32 Messianic Secret Perhaps there will be an appeal to the event mentioned in Acts as to the likelihood of the existence of some- thing historical here after all. There, it is said, in the “we”— passage (!), that a maid with a spirit of divination (pneuma puthori) called out after Paul and his companions saying, “These men are servants of the Most High God, who proclaim to you the way of salvation.” This report I do not challenge, for all the uncertainty about the degree of accuracy in the reproduc- tion of the maid’s cry. But I stress that in its chief point it is quite different in principle from the Gospel story, despite its formal relationship to it. What the girl says about Paul and his companions need in no respect be a statement drawn from her inner self. It can perfectly well have been elicited by what she heard about Paul and indeed from Paul himself. The circum- stance remains of note to the narrator because like Paul he too supposes her cry to be the utterance of a spirit. But the notion that the apostle is the servant of the most high God and the herald of salvation is Paul’s own claim; and it is the talk of the town that he wishes to be such, but not a secret like Jesus’ messiahship in Mark. Now the possibility that someone mentally diseased, like the man from Capernaum, addressed Jesus as Messiah is, under- standably, not by itself in doubt. On the other hand, it is a well-known phenomenon that individual motifs of the narra- tion drift from their original location into related stories. Pre- cisely the miracle tales of the Gospels afford examples of this,1® though other texts do so too. Thus an unhistorical multiplication of a real incident is in fact quite conceivable. However, there is no question here of a characterless repeti- tion or an uninteresting detail that has become stereotyped. The frequency of its recurrence, and especially the two general descriptions (1.34, 3.1 if.), prove that to the narrator the point counts for something, and this too at once becomes under- standable on the basis of his overall view of the relationship between demons and the Son of God. The assumption that there is a historical kernel can then no 16 cf. e.g. Mk 5.35 and Lk 7.6; Mk 1.43 and Mt 9.30; Lk 5.14/Mk 1.44 and 17.14; Mk 6.i4f. and 8.28.
The Self-C once alm ent of the Messiah 33 longer be probable a priori. In it we have moved a long way from the Markan account; not only have we set aside its own specific meaning but we have also abandoned the idea of a regularly recurring incident. But the decisive question can only take this form; in what way can we best explain the entire account in the Gospel? For what we delete also—and indeed all the more—requires to be properly comprehended. Here the “kernel” does little for us. We simply do not see how the overall view of Mark is supposed to have been formed from a real incident or how a typical and significant feature could have grown out of an isolated peculiarity. By contrast the idea or notion held by the narrator or by others who were his predecessors does do a great deal for us. It explains the one circumstance just as well as the many and the many as well as the one; for if in Jesus’ encounter with the demons we are dealing with the intercourse of supernatural beings, the idea that the spirits know about him is already directly contained in this. It does not even need to be deduced. I therefore conclude that these features are to be deleted from the real history of Jesus. Their very regularity is what makes them suspicious and betrays their origin. If we are anxious to find here a scanty remnant of history then we have to support the Markan account at our discretion to make it tolerable; but in itself it remains uncomprehended. If we give up the history we leave the account entirely as it stands and find in the supernatural view of the author—which indeed amounts to what is historically impossible—a direct way of understanding the whole. Only one thing remains to be explained: what motivated Mark, or someone like him, to delineate really sharply and to emphasise the idea of the secret knowledge of the demons about the Messiah in the history of Jesus, an idea which already lies in his overall view of the relationship of the demons to Jesus. Such a motivation was certainly necessary. Here a definite supposition suggests itself. The contrasting idea that Jesus was otherwise unknown as Messiah will have been of importance in this. Nobody knew of his dignity, but the spirits recognised him. If, as we already know from Mark
34 Messianic Secret to have been the case, the former idea had an interest, so too had this one. The text of the Gospel itself, indeed, put us on this track. Mark does not merely represent the demons as simply addressing Jesus as Messiah; he twice emphasises that they know him (1.24, 34). This would make no sense if he did not in the same connection have the contrast in mind that in general Jesus was not known. I am not saying that in this the process by which this characteristic came into being has been clearly described. On this subject one can hardly establish anything quite certain and precise, as indeed will be true in many another doubtless unhistorical feature. But the following would be a possibility. First of all the story was told of how the demons were afraid at the approach of Jesus, their enemy. This was an accepted idea. But as the idea existed that Jesus’ messiahship was unknown, it attracted attention that the demons constituted an exception. This idea then became important and acquired a definite character. Whether Mark had yet another interest in the demons’ recognition of the Messiah than the one indicated will become evident later. The injunctions to keep the Messianic secret I list the relevant passages together, arranged under five headings. 1. Prohibitions addressed to the demons 1.25: But Jesus rebuked him (eptimesen auto), saying, “Be silent (phimotheti),17 and come out of him”. 1.34: and he would not permit the demons to speak, because they knew him. 3.12 : And he strictly ordered them not to make him known. 17 The phimotheti is not in itself an indication that Jesus rejects the messianic address, but simply suppresses the demon’s self-expression which lies in its words. In 4.39 Jesus uses the same term in addressing the sea. cf. B. Weiss, Markusevang., p. 62: Volkmar, p. 89, is not far short of the mark in seeing it actually as a spell. Nevertheless, according to the parallel, the evangelist seems to mean that Jesus is also repudiating the messianic form of address by his use of the term.
The Self-Concealment of the Messiah 35 2. Prohibitions following (other) miracles 1.43-45 (The leper): And he sternly charged him embrimesa- menos), and sent him away at once, and said to him, “See (hora) that you say nothing to any one; but (alia) go, show yourself to the priest, and offer for your cleansing what Moses commanded, for a proof to the people”. But he went out and began to talk freely about it and to spread the news . . . 5-43 (Jairus’s daughter): And he strictly charged them that no one should know this. cf. v. 37: And he allowed no one to follow him except Peter and James and John the brother of James . . . v. 40 : But he put them all outside, and took the child’s father and mother and those who were with him, and went in where the child was. 7.36 (The deaf mute): And he charged them to tell no one; but the more he charged them, the more zealously (mallon perissoteron) they proclaimed it. cf. v. 33: And taking him aside from the multitude privately, he put his fingers into his ears . . . 8.26 (The blind man of Bethsaida). And he sent him away to his home, saying, “Do not even enter the village.” (v.i, “and tell nobody in the village”.)18 cf. v. 23: And he took the blind man by the hand, and led him out of the village; and when he had spit on his eyes . . . 3. Prohibitions after Peter’s confession 8.30 (directly after the Confession): And he charged them to tell no one about him. 9.9 (after the Transfiguration): And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of man should have risen from the dead. 18 There are other variants too. The interpretation is in any event the correct one.
Messianic Secret 36 cf. w. 2, 3: And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and led them up a high mountain apart (kaf idian) by themselves (monous); and he was transfigured before them . . . 4. Intentional preservation of his incognito 7.24: And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon. And he entered a house, and would not have anyone know it; yet he could not be hid. 9-3of.: They went on from there and passed through Galilee.19 And he would not have anyone know it; for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of man will be delivered . . .” 5. A prohibition to speak which did not originate with Jesus io.47f. (The blind man of Jericho): And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” And many rebuked him, telling him to be silent; . . . The passages in section 4 and 5 above actually do not con- tain any prohibitions by Jesus. No explanation for their being added will be necessary. It will be equally self-evident why the passages both about Jesus’ confidants and about taking the sick aside have also been introduced. Their features are unmistakably connected with Jesus’ words of command; by themselves they are enough to indicate that matters are at issue which are not for the public ear. We are not therefore to think of the isolation of the sick for their own sake, despite the kat’ idian even in the account of the Transfiguration. In numerous Markan miracle stories the command to be silent is ineffective (2.iff.; 3-iff.; etc.). In the story of the 19 pareporeuonto might be regarded as implying that they did not actually visit the inhabited territory, but went “alongside’* (para) it, by way of justifying Wrede’s use of hinstehlen for Luther’s wandeln here. (Translator’s adaptation of author’s note.) The English “passed through” is neutral and does not require such justification. In the translator’s view Wrede is quibbling in order to emphasise (legitimately enough) the element of secrecy, which is patently present anyway in the next sentence.
The Self-Conce alment of the Messiah 37 Gadarene (Gerasene) demoniac even the demons are not asked to keep silence after their messianic salutation. Rather do we have (5.19) Jesus saying: “Go home to your friends, and tell them how much the Lord has done for you, and how much he has had mercy on you.” The form of the commands is quite stereotyped. A peculiarity of the passage in 9.9 is the remark about the Resurrection. Otherwise, striking are points of two sorts. 1. The commands are sharp and definite. The repeated use of epitiman in itself characterises this stringency; the sense of scolding or severe rebuke must be perceived in this. The polla is in addition an especial mark of emphatic admonition. In the story of the leper it will be proper to link this up with the emotion of anger (emb rime same nos}. I simply don’t in the slightest believe that it is to be explained from the peculiar circumstances of this story, as has variously been attempted. In Mt 9.30 the same term embrimasthai appears in the story of the two blind men. 2. Nowhere is a motive expressed for these instructions. This is particularly noteworthy. Only in 9.30 is Jesus’ intention of going through Galilee incognito accounted for by his teaching his disciples about his passion. This point I shall to begin with leave aside. Exegetes have not reached a generally agreed exposition of these passages and, one may add, have not reached an exposi- tion which gives the impression of certainty. If one contem- plates the particular and general explanations offered, an extremely variegated picture is disclosed.20 This does not exclude the possibility that one of them is the right one, but it can also mean that no understanding at all has been arrived at. First and foremost it must be reckoned extremely probable that all the various commands in Mark have the same sense. For every disinterested reader this is the first impression. The continuous repetition of the feature is by itself enough to press this upon one, but the lack of a motivation intensifies it. Why would the narrator give no hints if he was thinking now 20 This is illustrated by Excursus II, to which the reader is referred for the viewpoints alluded to in the text.
38 Messianic Secret of one and now of another reason? What reader could guess his opinion? Or did he sometimes no longer have any con- sciousness of any reason? If so, then he ought in other instances to be all the more explicit. That from start to finish he had conceived of no reason is, however, an impossibility. One can therefore only suppose that he assumed the reader would read all these remarks with an idea which he did not first need to communicate to him. The two sayings about the incognito of Jesus (7.24, 9.30) are included in this. They sound too much related to be separated from the prohibitions. On the other hand, it may be questionable whether the rebuke by the “many” in 10.48 does not have its own special significance. Con- sequently it is the explanation which exhibits a unity of con- ception that is most conclusive. For this reason we must above all start from the fact that everywhere the preservation of the messianic secret is contem- plated. It is true that this is explicitly stated only in the com- mands given to the demons and in the passage 8.30 and perhaps 9.9. But what other meaning is to be attached to the rebukes following the raising of the dead and the healing miracles? The remaining passages make nothing more obvious than that Jesus demands silence on the presupposition that his mirade would at once permit a conclusion about what his secret nature was, and his dignity. Thus at least the earliest readers of the Gospel must have understood it, and thus Mark himself and specifically Mark must have intended it. For after all the miracles do count in Christianity in its most primitive period as witnesses for the nature and meaning of Christ. Quite certainly, however, the evangelist made no distinction between his own viewpoint and a viewpoint of the contem- pories of Jesus. I do not even need to appeal to the fact that he as well as Matthew, Luke and John will have been of the opinion that Jesus’ miracles encountered a general and fervent expectation of the Messiah. Thus neither is it adequate to represent each individual miracle as an isolated mystery with- held from the crowd. Mark always reckons with the impression the miracle-worker makes through his miracles. After the stilling of the storm it is asked: Who is this who can do these things?
The Self-C once alment of the Messiah 39 Accordingly all those explanations at once fall to the ground which can illuminate only individual passages. For they pre- suppose a plurality or an alternation of motivations for the prohibitions Jesus utters. Jesus is supposed to have prohibited the demons from speak- ing about his messiahship because he did not wish to be acknowledged by such unclean mouths or in “unconventional” fashion. It may be asked whether this is an explanation in Mark’s mind at all. It certainly cannot be used for the prohibi- tion that follows the raising of the dead girl, or the healing of the deaf mute. Just as improbable is the idea that here and there, say at 7.36 or 8.26, the prohibition has the purpose of repelling the claims of the crowd on Jesus to perform miracles as he wanted to have peace or wanted to devote himself to his disciples. For the period when, according to Mark, Jesus lets one miracle follow upon another a new explanation must be found therefore, and for the homage of the demons perhaps yet another. Thus reasons of situation or locality are also hardly of importance. In areas with a pagan population Jesus wanted to remain concealed (7.24) and there too he commands the per- son possessed to broadcast his experience (5.19)“; in Galilee he performs miracles before all the people, friend and foe, and in Galilee too he avoids the public, 9.30. Nothing is easier than to conjure up reasons for Jesus’ proceeding this way or that in one particular locality or another. But it is hard to prove that Mark was aware of these reasons. The somewhat more far-reaching view that Jesus shunned the reputation of a wonder-worker in order not to be diverted from his true calling or in order not to evoke a false and value- less acknowledgement of a moralistic religious flavour again does not fit the stories of demons any more than it does 8.30 and 9.9, quite part from the fact that a category like “moralistic and religious” is less familiar to Mark than say to Klostermann and B. Weiss, and that the wholesale performance of miracles 31 Неге I am presupposing that the usual explanation is the right one. Sec below.
40 Messianic Secret as reported by Mark is a strange proceeding if from one wonder alone such consequences are feared. A peculiar mode of throwing light on these prohibitions of Jesus and one which moreover frequently goes together with all sorts of possible views is characterised by arbitrary attempts to tone them down. Jesus, it is said, wished that “not many” of his miracles would be discussed. The view that he was the Messiah was supposed not to be spread abroad “too much”; Jesus had “a way of changing the subject” when conversation turned on his messiahship. Nothing less than the real significance of Mark’s observations is abandoned from the outset where such attenuations are attempted and thereby, as will become apparent, the understanding of Mark is also relinquished. The attenuation will perhaps be comprehensible because Jesus’ say- ings so seldom have results and are so often balked by his own actions. It can thus appear that he did not mean them all that literally. But we must strictly insist that Mark passes on to us rigorous absolute commands and nothing else. Moreover the critics who like to speak in this way are the very ones who derive the regulative motivation for the com- mands from Jesus’ most intimate feelings. Jesus is said to have had an inner reluctance about speaking of his messianic dignity and exposing it to the public either because he was not yet clear in his own mind about whether he was the Messiah or because he wanted to lock up the idea as a valuable secret of faith—as something between him and his Father—in his inner being. This solution too affords little satisfaction. If Jesus were uncertain of his messianic vocation then he simply could not give prohibitions at all which do evoke the unjustified impres- sion that he really is what he does not want to be considered by the public.22 If he was certain of being or becoming the Messiah and merely studious to preserve something sacred, then, to begin with, many facts in the Gospel story cease to be con- gruous. Passages like Mt n.27ff., where Jesus characterises his dignity openly enough in relation to God, or like his answer to the Baptist’s enquiry in Mt n.2ff., where nothing of the sup- 22 Thus already Bruno Bauer against Strauss.
The Self~Conce alment of the Messiah 41 posed reluctance is discernible, may here be left altogether aside so as not to depart from Mark; but the entry into Jerusalem must have been something Jesus wrung from himself by inner conflict23—contrary to the accounts, for according to them he himself has the staging of it, as he shows his old reserve still even shortly before this incident. And the public miracles become a riddle if in the case of some miracles he has such fear that his secret would become known among the people; or else we would have to give the prohibitions another motivation here once again. Furthermore how can one get the impression with these blunt and abrupt prohibitions that they are the expression of the tender feelings which are supposed to be res- ponsible for prompting them? And apart from the prohibitions tangible evidence cannot be exhibited in the sources24 such as would lead us to such a conclusion about Jesus’ frame of mind. One thing at least is certain; Mark was completely unaware of this motivation. The most widespread view derives Jesus’ reserve from con- siderations relating to his vocation. Above all much is said of his educational aim. He is afraid of materialistic views of the Messiah among his disciples if he gives them too early an idea for which they are not yet mature. Above all he is afraid of a political exploitation of his dignity, both in the case of the disciples and in the case of the people, amounting to national demonstrations and ultimately messianic revolution. For the people and the disciples, it is said, did not have his idea of the Messiah but the Jewish, that is a political, one. Under the one designation of education we have here actually a variety of things tied up. Materialistic ideas of the Messiah such as the disciples are said to have are not of necessity political and national ones and while in relation to the disciples concern for the gradual and unadulterated development of their inner life becomes the main concern, in regard to the people Jesus seems to have thought less about 23 According to J. Weiss, Nachfolge Christi, p. 36, Jesus was pleased to accept the homage at the Entry in quiet, sad resignation. 24 i do not regard as successful the attempts of J. Weiss, ibid., pp. and in Jesu Predigt vom Reiche Gottes, pp. i66ff.
42 Messianic Secret provision for their religious development than about the pos- sible endangering of his own life’s work. Enough, however, of this. It is remarkable that most people so quickly act as if content with this explanation. It seems to be regarded as something axiomatic that Jesus had resort to silence if he nourished the fears with which he is credited. But why should this be axio- matic? Was there no other and more natural way? It seems to me that it would have been a better way if Jesus had spoken, at least to the disciples. Why does he not simply say that the political messiahship is “no go” and that he has as little to do with that as with their materialistic expectation? But be this as it may there are at all events moments in Mark’s account where the explanation simply breaks down. The fact that up to the confession of Peter Jesus simply shuts himself off from his disciples may be understood in this way as can the repulse of the loud cries of the demons, and even the continued preservation of the secret from the people after Peter has spoken may not be all that much of an enigma. But why did Jesus alter his behaviour at the entry into Jeru- salem and why does he let himself quietly become the object of a messianic ovation, and indeed not without some initiative on hv own part? Nobody has yet properly explained this for not even the assumption that word of Jesus’ messiahship got around at that period is an adequate explanation for this attitude. This would, after all, have been the best way of unleashing that enthusiasm for political messiahship against which he is sup- posed to have been so much on his guard. It remains entirely obscure why once the Transfiguration is past Jesus commands silence until his resurrection (9.9). An educational intention can no longer be the dominant one here and to avoid Jewish misunderstanding till the resurrection would amount to a renunciation of the messianic claim in the last resort for his earthly ministry. Our question is not whether a special motivation renders the remark in 9.9 com- prehensible, but we are concerned with how much what is assumed can do by way of explanation of all the passages. In the same way the excuse that the saying has been inaccurately
The Self-Concealment of the Messiah 43 transmitted or is not genuine is not to be sustained. It suffices that Mark has it! And once again we must think up a new explanation for the prohibitions after the miracles. If we are to say that Jesus was afraid of messianic demonstrations when he performed his miracles and that this fear guided his actions, then he would not on a single occasion have been able to do cures in front of crowds, and as Bruno Bauer has said,25 he would have done best to do absolutely nothing. That is to say, the prohibitions are incomprehensible. Not seldom another idea is also linked with the “educational motive”. It is said that Jesus feared the Romans would jeopardise his work were he known too early as the Messiah. Taken by itself this notion is also dealt with by our last remark on the miracles. But what, according to the accounts, can lead to such an idea at all, if Jesus wished to be Messiah only in the unpolitical sense? Would it be the fact that the Roman authorities did not intervene against Jesus on their own initiative but at the instigation of the Jewish leaders? I turn again with a similar question to the chief point, the supposed educational intention of Jesus. More important than the fact that exegetes and critics have troubled themselves little about obvious objections in this connection, seems in my view the other fact that they have never asked themselves at all whence they derived this idea. There may well be doubts about whether a prophetic nature like Jesus, with its inner self-assurance and decisiveness, and with its consciousness of having a mission, and with its urge to express the thoughts dwelling in his mind regardless of the consequences, would be so constituted psychologically as to confront men in the condescending manner of the pastor or with the sophisticated approach of the educator. One may, however, be permitted to suppose that gradually and in a very natural way the picture of Jesus has undergone a sizeable transformation into the pastoral mode, albeit a noble version of the pastoral. But this consideration is certainly not going to be followed up here. On the other hand, we cannot in any 25 Kritik der Evangelien, IV, p. 101. C
44 Messianic Secret circumstances avoid considering whether Mark offers us some- thing relevant to an educational activity on the part of Jesus, if Markan texts are being interpreted with this idea in mind. And here I confess to having decided doubts. The attempt has indeed even been made, to elevate the idea of the education of the disciples into a dominant standpoint for Mark26 But the attempt has not been successful, and it is actually comprehensible only if one looks at the Gospel through very modem eyes. It goes without saying that there are many points in it which can be easily associated with an idea of education: the disciples are called, sent out, receive instruction and teaching, parables are explained to them and they are permitted to hear prophecies. But of a procedure such as would take account of development and would lead from stage to stage or would meet existing weaknesses half-way—that would in fact deserve the name of education—nothing is to be seen. It can be sur- mised only by those who consider it right to fill in the gaps between the extant data with subjective notions of their own or link up what the narrator has not linked up in any recognisable way» The teacher is not necessarily the educator. The teacher can almost be the opposite of the educator. Where do we find passages in Mark which clearly delineate the educational point of view? We find ourselves having to inflate every answer of Jesus to a question of the disciples into a form of education. It is necessary to overlook the fact that according to Mark the form of speaking in parables which Jesus used was the very thing not chosen in order to come to the aid of those of weak understanding, and we have to forget that Jesus when his disciples don’t understand him as a rule does nothing to make himself comprehensible to them. All in all, concepts like “taking 26 Esp. Klostermann, Das Nfarkusevangelium, 1867, followed closely by Zahn in his Einleitung in das neue Testament II. But the idea also has an influence elsewhere. With little success, Haupt, Zum Verstandnis des Apostolates im NT, pp. tries to demonstrate the existence of Jesus’ educational approach in individual parts of his sayings, without any special reference to Mark. See Excursus III on the views of Klostermann and Zahn.
The Self-C once alment of the Messiah 45 account of a development in their knowledge from within” and “education for independent knowledge” fall outside the orbit of Mark from the start. The only thing that can give the view an appearance of correctness is that a development seems dis- cernible in the disciples’ knowledge and that Jesus frequently asks, “Have you not yet understood?” There will later be an opportunity of showing that in both connections the explana- tion is to be found in an entirely different quarter from the idea of education. For the present I assert that the interpreta- tion of the commands relating to the secret is not rendered axiomatic by this idea because the idea is lacking in Mark. But the same thing will also hold good if in the matter of “Jesus’ educational intention” we are thinking of his fear about the awakening of political messianic enthusiasm. Did Mark ever think at all, or ever know anything, to the effect that Jesus deliberately eschewed such a belief in the Messiah? The reader will give a superior smile at the scepticism in this question, for everybody makes use of this idea. But the question must be opened up. Let us imagine a reader of Mark who has never heard any- thing of Jesus’ story. He will at once notice that the question of messiahship is of importance, but that he should on the basis of the Gospel hit upon the notion of a dual idea of the Messiah, namely a spiritual one nurtured by Jesus and a popular political one, is completely impossible. The narrator has not touched upon it by any direct allusion; Jesus does not express himself about it and blames neither disciples nor people in this connection; to all appearances he does not struggle either within himself or in relation to the outside world against a false expectation of the Messiah. We do not notice the people failing to come near Jesus on this account. If we hear about a contrast between the views of the people and Jesus’ own assessment of himself, this contrast none the less lies only in the fact that the people take him to be Baptist returned to life again, the promised Elijah or one of the prophets, that is to say, not the Messiah. Can this all be understood if the Evangelist, so far as the question of the messiahship is at issue, is thinking of the opposition to the political view of the messiah-
46 Messianic Secret ship as the mainspring behind the whole behaviour of Jesus. He betrays such a variety of things to us, when all is said, for example about his christological views and about the way in which the opponents of Jesus thought. He regards it as necessary to instruct his gentile Christian readers, even about Jewish customs of purification (7-3ff-\ explicitly. And yet here he is silent as if this contrast to the messianic expectation of the Jews were self-explanatory! The prophecy of the suffering and death of the Son of man and the (seeming) disavowal of “Son of David” as a predicate in 12.35 will be held up to me; as will also the entry on the ass of peace and the matter of the tribute money.27 But here too we are concerned only with texts interpreted by means of this idea, and not about such as express it. I contest the necessity and indeed the propriety of the interpretation, without wishing to tackle the question comprehensively in this context. I return to the suffering Messiah. The ass at the entry into Jerusalem is not so much the animal of peace as the animal of prophecy (Zech. 9). If, however, it really were supposed to characterise Jesus, a symbol of his gentleness and humility would still by no means be a symbol for the unpolitical Messiah. Mark quite freely represents even the people as speaking on this occasion of the “kingdom of our father David” which is coming (11.10) and who will say that there he is only thinking of a “chimera in the popular consciousness”? This becomes clear only if in other directions the view of Mark under discussion is already established; indeed not really even then: for how do the people arrive at the view of Jesus as Messiah, if the ass indicates that he wishes to have nothing to do with the popular expectation? But even the teaching about Christ as David’s Lord is in my estimation completely lacking in anti-political bias. If the title “Son of David” is being challenged, it is very much the question whether this happens because the title is taken to be a perverse opinion on how the Messiah will come, or because it is the source of a false and too low idea of the origin of the Messiah: he is not David’s son but God’s son. 27 On "Son of David” and the tribute-money see, e.g., Holtzmann, NT TheoL, I, pp. 242ft.
The Self-Conce alment of the Messiah 47 Certain it is that at a very primitive Christian period the second view did exist. The Epistle of Barnabas (12.1 of.) proves this.28 The story of the tribute money, finally, has (12.13!!.) nothing to do with the messianic question. It deals with whether Jesus will express himself as a patriotic Jew, i.e., in anti-Roman fashion, in a question which could have been put to any Jewish teacher on whom it was desired to play a trick. There is also the positive point to add, that according to Mark Jesus himself answers Pilate’s question if he is the “king of the Jews” affirmatively—and without reluctance (15.2, cf. 15.9,12,18,26). For the su legeis must be an affirmative. Would a narrator have recorded the matter thus, if he was constantly imputing to Jesus the opposite of the Jewish popular expecta- tion? If any title has a political complexion it is this one. We may here compare the Fourth Gospel. This offers something of the distinction presupposed, when Jesus does not wish to be made king by the people and when he contrasts his kingdom to every kingdom of this world (6.15, 18.33, 36f.). Let us leave out of account whether this is any better from the standpoint of history. But are we at liberty to expand Mark without qualification on the basis of John? At all events it is significant that in John Jesus does not answer Pilate’s question affirma- tively. He evades it and emphasises the nature of his kingdom, while assuredly claiming the title “king” after another question 0 8-33-37)- But was Mark’s view obliged to be identical with the Jewish idea of the Messiah ? Or was he obliged to have only one single idea of the Messiah? We can say with confidence that neither the one thing nor the other is necessary. In one essential point at least he must have been conscious of a contrast with the Jewish idea of messiahship and naturally he has also ascribed this opposition to Jesus himself. This point is the suffering and death of the Messiah. But the contrast between a glorious messiahship without suffering and another with suffering and indeed as a result of suffering is indeed something completely different from the contrast between a spiritual and a national political view in the usual sense. In the former ideas of 28 I hope to go into this in more detail elsewhere.
48 Messianic Secret messianic machinations, agitation and revolution are just not present at all, but here we are concerned only with this, for on such an idea alone would it be possible for a fear on the part of Jesus to be grounded, such as is used to provide the motive for his efforts to remain incognito. Whether Jesus himself had a consciousness of messiahship of which an essential condition was the negation of the popular expectation is again not to be settled here. Even should it be the case it does not inevitably follow that Mark had thought his way through into the real consciousness of Jesus. Supposing the Gospel were written in the year 90—I am not asserting this but merely putting it forward—far from Palestine, perhaps in Rome, and by a Christian of unknown origin, why would this Christian necessarily have to have a sense of the relationship of Jesus’ idea of the Messiah to that of the Jews ? Other literature affords us ample evidence that ideas about the nature of Christ go beyond the bounds of all possible historical circumstances for the life of Jesus. Just like the view we have newly been discussing, so too the opinion that the Jesus of Mark feared and fought against materiahstic ideas of the Messiah and his kingdom leaves itself Open: to question. To be sure he discountenances ambition and the lust for power in his disciples and demands humble service, but to Peter he promises (io.2gf.) as the reward for self-denial material goods, and to the request of the brothers Zebedee for places of honour he gives an answer which presupposes that such positions of honour do exist (io.35ff.). We now summarise the results of these observations. Exegetes have been unable to explain Jesus’ command, which was repeated again and again up to the very last, to keep silent about his messianic dignity. For they have not been able to find a likely motivation which is conceivable for the historical Jesus and which can be applied to all the individual situations. In this connection they have used views to interpret the Markan accounts, possession of which by the evangelist has not, to say no more, been demonstrated. Basically, however, they have gone to little pains about Mark himself at all. It has been the custom simply to leave him out of account and imagine one-
The Self-C once alment of the Messiah 49 self directly in the life of Jesus. But yet all the while this information only comes to us from Mark, This circumstance is, to be sure, no compelling proof that the accounts about Jesus’ commands are unhistorical. But at this point already it does seem very strange that the assertion could be made that in the whole gospel story there could hardly very well be more trustworthy information than this.29 And the suspicion here rather forces itself upon us that they could be unhistorical, and then perhaps with this pre- supposition of unhistoricity it might be possible to provide the explanation which was not to be gained with a contrary assumption. And in fact the accounts are unhistorical, each and every one of them. In the first place this is clear in the resistance to the homage of the demons. If the demons did not greet Jesus as Messiah then equally he cannot have resisted their greeting. These features fall to the ground with their presuppositions. A second argument has already frequently been adumbrated. The Gospel not only reports expressly that Jesus was widely known as a wonder-worker and it docs not simply describe numerous wonders in this sense. Even the miracle stories in which the prohibitions are found themselves rest on this view. The leper, Jairus, the deaf mute and the blind man only come into contact with Jesus because his miraculous power is common talk. This is therefore a presupposition on the basis of which the prohibitions which follow the miracles can be criticised. If Jesus considered his miracles signs of his messiahship then he cannot have taken offence at the conclusion that he was Messiah; that is to say, the prohibitions attached to individual miracles become incomprehensible if, as everything seems to suggest, they were otherwise meant in a messianic sense. If, on the other hand, Jesus did not think at all that his miracles would admit of conclusions about his messiahship the prohibitions none the less again become incomprehensible, for (1) why does 2» Baldensperger, p. 243ft. Ewald had already expressed himself no less strongly on the matter (Ewald’s Jahrbuch, I, p. 117) with the approval of Holtzmann (Sy nopt. Evang., p. 432).
50 Messianic Secret he light upon the idea of commanding silence in these particular individual instances, an idea which otherwise he does not have, and (2) how can he think it possible to render innocuous by his prohibitions the extremely extensive publicity attaching to his activity? Thirdly, a series of questions arises from the miracle stories themselves, where we find the prohibitions. The healing of the leper (i.4off.) cannot be regarded as a historical account by historical research, which does not recognise miracles in the strict sense,30 and if we take away a modicum of the miraculous by representing the sick man as “gradually” becoming whole till he arrives at the priest,31 the situtation is the same. Supported by the observation that katharizein can also mean “to declare pure” some have of course represented the healing as simply a declaration of purification by Jesus (which would then be the basis of the account).32 But it remains unclear what value is to be attached to a declaration of purification which must still be followed by the proper pro- nouncement of purification by the priest.33 The story would thus first of all have to be cleared of this feature. However, one way or the other the prohibition goes by the board. If the whole story is later accretion resulting from the process of transmission, so too is the prohibition. If the pronouncement of purifica- tion is the kernel then the prohibition is senseless since the question at issue is the public effect of the pronouncement of purification. I prefer, however, to leave criticism of the miracle stories as such out of account and therefore only ask how the prohibi- tions show up if the miracle itself has a factual basis. Here first and foremost the story of Jairus’s daughter is very clear. The death of the girl has become known and the mourn- ing has begun round her. Jesus then accomplishes her resusci- tation in the presence of the few witnesses, but could the miracle 30 Holtzmann, Handcommentar in loc.: “a sheer miracle of omnipotence”. 31 B. Weiss, L.J., I, pp. 475, 542. 32 Keim II, p. 174 (with the older Paulus as his precedent); Holtzmann leans towards this view also. 33 Thus rightly also B. Weiss, p. 543.
The Self-Concealment of the Messiah 5i be concealed from the crowd by removal of the people? Later on everybody would inevitably see that the girl was alive and would have to conclude that her resurrection was owed to Jesus who had been fetched in as a wonder-worker. In consequence a prohibition by Jesus would be completely without point and, because it was completely pointless, from the historical stand- point it is senseless.34 We may add that every view of the prohibition meets with this objection. Exactly the same has to be said of the healing of the deaf- mute. Jesus simply could not in any circumstances have happened upon the idea that he could hinder the healing coming to public notice by isolation of the sick person and subsequent instructions. In the case of the healing of the blind man the command not to go into the town does seem to promise more success for in this way the blind man will be kept at a sizeable distance from the people who brought him to Jesus but at the same time he is sent to his own house. We must then ask if his house did not lie in the town. Nothing is said of this; and the idea is remote although exegetes readily shove it in.35 How then is the sufferer to reach his house without going near the town and how is he to remain concealed from the people in his house? This too does not seem to have the air of historicity about it. In the story of the leper, concealment of the miracle-worker seems more conceivable, for here nothing is said of those known and related to the sick person; and the instruction that he should show himself to the priest and bring the prescribed sacrifice for purification is in particular capable of bearing the appearance of an effective means of diverting attention from Jesus. For this and this alone will be the point of this demand: Jesus, that is Mark’s Jesus, wishes to hide himself behind the 34 Bleek, in Synopt, Erkldrung der drei ersten Evangelien (1862), I, p. 403, already with great honesty says that judging by the way in which it had happened such an event in a place like Capernaum could on no account have remained hidden. Then follows the feeble rider that it could perhaps be meant that they should not simply go out of their way to broadcast it far and wide. See also Keim, II, 471, and Holtzmann in loc. 35 e.g. B. Weiss, Leben Jesu, II, 238, Holtzmann in loc., but otherwise and rightly B. Bauer, Krit, der Evangelien, III, 336. c*
52 Messianic Secret pronouncement of the priest.36 Of course for this very reason Jesus’ procedure recounted here will lead to great consterna- tion in another direction. Along with this it is worth mention- ing that the prohibition is closely linked with a feature which itself seems litte worthy of credence. The leper disregards Jesus’ words and broadcasts the miracle as if in defiance of him. This is a peculiar way of behaving towards his benefactor, and is certainly no testimony at all to the authority of Jesus. The feature recurs, however, at 7.36 and there seems to be another parallel when in 7.24 we read “And he entered a house and would not have anyone know it; yet he could not be hid”. This formula speaks clearly. Fourthly, for all prohibitions occurring before the confession of Peter the question must still be raised about what the evan- gelist knew. If all the evidence is not to be evaded then we cannot simply say that according to Mark Jesus just kept quiet up to this moment about his messianic dignity and that this in any case agrees best with the meaning of the confession itself. Mark does not say that Jesus kept quiet, but that he kept quiet although he knew he was Messiah and that by specific actions —namely the prohibitions—he intimated his intention of silence. A knowledge of this conscious active silence which included the messianic claim could not be transmitted without special information. Whence did this information come if Jesus veiled himself in silence? Perhaps from the disciples? Let us assume that they were witnesses of the prohibitions. In this case the idea that Jesus is Messiah has been thrust, and so credibly thrust, upon them that it is no longer understandable why they themselves stumble so late upon it, and the confession of Peter in any event completely forfeits its spontaneity. According to the usual presuppositions the disciples simply cannot be regarded as witnesses at all. Whence then does Mark get his knowledge? Whence does he get reports which truly presup- 36 The alia hupage ktl is the simple counterpart of the hora medeni meden eipes. Legalistic tendencies are not to my mind in question. The eis marturion autois means that the people are to have in the priest’s pro- nouncement a declaration that the sick man is clean which will satisfy them.
The Self-Concealment of the Messiah 53 pose even a knowledge of Jesus’ intention, a knowledge which already includes recognition of his messiahship? After the con- fession of the disciples Jesus must have given some kind of formal instruction about a great number of his earlier miracles, or those who were healed must have reported their experiences to a sort of central office if only so that everything would indeed get into the oldest gospel. There are critics who in similar cases quiet their apprehensions by means of such notions. Most of them will not give credit to this kind of tradition, but the question is seldom raised by them how the material could be reported at all which was in fact reported. Perhaps something more apart from the arguments listed might be acceptable. But I would rather not get myself involved in the question of reasons for the fact that those who share Jesus’ knowledge grow a little in numbers in the course of the narration and that the disciples ought not to have needed a repeated prohibition any more at all. Reports about Jesus’ prohibitions taken as a whole so far as they are prior to the confession of the disciples consequently show themselves to be untrustworthy for more than one reason. There thus arises the insistent suspicion that the situation is the same with the two that are left over. In the passage 9.9 such suspicion must anyway make itself felt. Will a saying be historical which only has its place in the story of the Transfiguration and which moreover places in Jesus’ mouth foreknowledge of his resurrection? I am not going any farther into this but in any case the suspicion becomes a certainty when we discover Mark’s view, for if history does not yield us the explanation, then this must lie in Mark’s view. However, before we inquire into Mark’s thoughts on the subject let us deal briefly with certain other items of information which are closely related to what we have been discussing. Cryptic speech as a mode of concealment Twice—when Jairus’s daughter is raised, and at the Trans- figuration—we found Jesus’ intention of keeping his secret expressed in the fact that he takes only his three most intimate disciples with him. This also happens, however, in the agony
54 Messianic Secret of prayer in Gethsemane. Is this feature perhaps to be judged in similar fashion? Do these three confidants give in Mark’s presentation of the scene the character of secrecy and mystery? The question forces itself upon us in two further passages. At the healing of Peter’s wife’s mother the two pairs of brothers, Simon and Andrew, James and John, go with Jesus into the house (i.29ft.). For Simon and Andrew this at once seems comprehensible as the house is described as their own. That James and John should be taken inside along with them is certainly also not very remarkable. Just before this these two have been called together with the other pair. Nevertheless the narrator may have the idea that these four confidants are the proper people to be present at a mysterious act of Jesus. At all events there is absolutely no question of an invitation by Jesus to accompany him. In the same way an initiative on the part of Jesus is lacking in the other case where he gives the same four disciples some instruction. It is to them that, according to Mark, the great eschatological discourse is spoken, 13.3b They prompt it by their question about the moment of the destruction of the temple, forecast by Jesus, and of the sign for the beginning of the future events. But here it is striking that the narrator empha- sises that the disciples had asked Jesus when they were alone with him (koi’ idian). Are we then to class the eschatological discourse as a piece of secret teaching? We again hear something similar about the entire circle of the disciples. In 7.14!!. Jesus speaks about what defiles and does not defile a man and the disciples ask him about the meaning of the parabole. But this happens, according to the express intimation of Mark, “when he had entered the house, and left the people”. After the healing of the possessed boy they again asked him kat’ idian, “Why could we not cast it out?” and here too it is noted in this connection (9.28) that this was “when he had entered the house”. For the third time we have it after the teaching he directs to the Pharisees about divorce in 10.10: “in the house (eis ten oikian) the disciples asked him again about this matter”. But for his part it is only when he is “in the house” (en te oikia genomenos) on the
The Self-C one ealment of the Messiah 55 occasion of his last visit to Capernaum (9.33) that he puts the question, “What were you discussing on the way?”37 In the early hours of the day following the healings reported in i.23ff., Jesus leaves Capernaum and goes to a lonely place (1.35). The motive for this seems indicated in the following words: “and there he prayed”. But when Peter and his com- panions then tell him that everybody is looking for him he does not return, although presumably further blessings were desired of his healing power, but he says (1.38), “Let us go on to the next town, that I may preach there also; for that is why I came out”. This has a very similar ring to the end of the following story of the leper (1.45). Jesus enjoins silence on the sick man but he spreads the news of the miracle abroad all the more. For this reason, continues the narrator, “Jesus could not longer openly enter a town, but was out in the country”. People naturally then came to him there again from every quarter. 3.7 also tells us about a retreat by Jesus (anechoresen) when he goes to the sea. This happens after the Pharisees and the Herodians have made an attempt against him, 3.6. At the sea he is besieged by great crowds of the people and he makes the disciples keep a ship ready “because of the crowd, lest they should crush him”. Actually he makes no use of the ship but according to 3.13 goes up into “the” hills. Are these items of information38 about attempts of Jesus to withdraw from the crowd perhaps also connected with his effort to veil himself in secrecy? I have only posed questions and meant to do only that. A sure assessment of these features is impossible in this context. It will perhaps be allowed that many things here have a remarkable air about them. But this does not take us very far. The search for isolation and retreat, or confidential conversations with dis- ciples, are items which have nothing intrinsically unnatural about them and for which there may be many reasons. Hence it is not necessary at all for Mark to be intending to convey any- thing by such remarks. Furthermore these items of information need not be all on the same level for Mark. It would at all 37 c.f. here also 7.24 kai eiselthon eis oikian oudena ethelen gnonai. 38 I am intentionally leaving out of account 6.31L
56 Messianic Secret events be premature to dogmatise about their historical value. But we shall do well to keep these things in mind, and we shall return to them later. There is, however, another point unmistakably connected with the idea of messianic self-concealment, and on this histori- cal judgement can be quite decisively pronounced. Let us there- fore look into it more closely without further delay. It concerns the peculiar indications given by Mark about the reasons for Jesus’ parabolic mode of teaching. In the parable of the sower here is what we find: 4*10—13: And when he was alone (kata monas), those who were about him (hoi peri auton)39 with the twelve asked him concerning the parables. And he said to them, “To you has been given (dedotai) the secret of the kingdom of God, but for (tois exo) those outside everything is in parables; so that they may indeed see but not perceive, and may indeed hear but not understand; lest they should turn again, and be forgiven”. And he said to them, “Do you not understand tips parable? How then will you understand all the parables?” There follows the explanation of the parable of the sower afongride a series of sayings and two further parables. Then follows the conclusion of the whole pericope, which is conceived as a unit: 4-33f.: With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it; he did not speak to them without a parable, but privately (kat* idiari) to his own40 disciples he explained everything (epelueri). In this text is expressed with perfect clarity the idea that Jesus is veiling himself from the people by his teaching. In this sense he speaks in parables and only in parables (v. 33) to the crowd, intentionally offering them everything in this and no other form—because it is an essential feature of this form to be incomprehensible: it permits the audience to perceive something, 39 i.e. his entourage, cf. 3.34 (Holtzmann). 40 idiois is rendered “in his confidence” by Wrede (somewhat tentatively).
The Self-Concealment of the Messiah 57 to be sure, but in such a way that they do not grasp its significance. I need not provide substantiation for this exegesis anew, in the light of Julicher’s excellent expositions41—the attempts to mitigate the harshness of the idea that the form of the parabolic mode of teaching is intrinsically obscure and obscurantist he has already refuted in completely satisfactory fashion. It clearly follows that the expression parabole is entirely equivalent to “riddle” for Mark. Those who as expositors of parables are interested in the way those of Jesus are handled by the evangelists can certainly with some justification say that they are considered as allegories. But in regard to the consciousness of the Evangelists and to what is characteristic in their outlook this is not the essential point, which lies rather in the fact that we have to do with riddles in pictures. The idea that Jesus conceals his teaching from the people by parabolic language has its counterpart in what we are told about the disciples. Mark makes a clear formal distinction between an esoteric and an exoteric teaching of Jesus. It is in fact to the disciples that the secret of the kingdom of God is given. This is not to be explained, so far as the meaning of the Evan- gelist is concerned, by suggesting that the disciples have already proven by their allegiance to Jesus that they have been granted some sort of understanding of the nature of the kingdom.43 The activity of the disciples is not the issue here, and “some sort of understanding” of the nature of the kingdom is assuredly an inadequate equivalent for to musterion tes basileias tou theou™ On the contrary the meaning of the sentence is that everything has already been communicated to them, or at any rate what constitutes the crucial core of all knowledge. In line with this saying about the disciples the way the people are treated can also be expressed by the sentence that “the secret of the kingdom of God was withheld from them”. 41 Jiilicher, Gleichnisreden Jesu I2 esp. pp. 118-148. 42 Thus Holtzmann, HC in loc. 43 The error lies in Holtzmann’s consideration of a question which did not trouble the Evangelist: what could the historical disciples have had in the way of knowledge at that time? Mark is not thinking historically here.
58 Messianic Secret What is the secret of the kingdom of God? It has been said to mean the mysterious nature of the kingdom of God as the parables of Jesus have it (cf. the parable of the sower which precedes the reference in the text), i.e. the doctrine which is concealed in the parables of the kingdom of heaven.44 This interpretation is to be rejected. There is absolutely no special relationship between the general statements of 4.10-12 and specific parables. Even if Mark had not reported a single parable and if he had only given a general account of Jesus’ teaching in parables it would have been possible for him to write in exactly the same way. For these statements are related only to this idea of speaking in parables, and to nothing else. The best proof of this is the word dedotai*5 This cannot be be rewritten in the sense “To you it has been granted to learn the secret enshrined in them, through the interpretation of the parables. When Mt. 13.1т says humin dedotai gnonai ta musteria tes basileias ton ouranon we do indeed have here this idea, but it is not for nothing that Matthew says gnonai and not for nothing that he says ta musteria; and he very sensibly pro- vides the contrast ekeinois de ou dedotai.4* In Mark the implied completion of such a gnonai is not merely arbitrary but also destntys the splendid contrast of his text; for it is a poor contrast to say “to yt>u it is granted to grasp the secret meaning of the parables but to others everything comes in parables and obscure talk”. Instead of this the Evangelist says, “You have received clarity about what is most profound and most exalted: ‘those outside’47 are groping in the darkness and so they should be”.48 44 cf. B. Weiss, Das Markusevangelium, and Mayer8 in loc. 45 Jiilicher, I, 124. 48 For the same words Lk 8.10 has the much less adequate contrast tois de loipois en parabolais. Some sense can be got out of this text too (Julicher, I, 127, and J. Weiss in Meyer, Lukas* in loc.). But the impression remains that the two halves do not fit each other. The principle (J. Weiss) that the more difficult reading is the more original cannot be applied here. 47 I cannot imagine why this expression is not to be understood literally and spatially (J. Weiss, “Die Parabelrede bei Markus”, Studien u. Kritiken, 1891, pp. 298, 300—following Feine, Jahrbb. fur prot. Theol., XIV, 412E— and also Julicher I, 122, who in my view does not here improve on his first edition, p. 126). According to v. 10 Jesus is thought of by Mark as being alone with his intimate friends. By contrast the others are in fact “outside”. Mark could even have been thinking implicitly of a stay in the house, cf.
The Self-Concealment of the Messiah 59 The narrator does not say what the secret of the kingdom of God is but he presupposes or allows Jesus to presuppose that the concept is a well-known and a clear one. For us the content and scope of the concept is in the first instance undefined. And the genitive, tes basileias tou theou which follows upon to musterion in this instance provides no delimitation such as would not in any case be self-explanatory.* 48 49 For in my view there is simply no longer any concrete picture of a kingdom of God (basileia tou theou) here at all. The question whether a present or future kingdom is intended hence has no point from the start. In the same way we cannot speak here of the “nature” of the kingdom. The expression is already entirely in the nature of a formula, and hence is no more an elucidation than if we were talking of the musterion tou theou or tes pisteds, or than if we were speaking of the secret “of Christianity”. Without this supposition one frankly obstructs one’s own comprehension. For it must then necessarily be asked what the mysterious element in the kingdom of God is, and to this no proper answer can be found. The exposition would also naturally be open to suspicion if it presupposed a completely unusual use of basileia tou theou. But not a few passages are to be found in the Gospels and Acts where the same formalised usage must be assumed.80 7.17ft. In the case of the leper, 1.40ft., it is usual to suppose such a stay even although nothing directly is said about it. The question is not important, but if we are to suppose that Mark was really making “Jesus speak” here directly about the “unbelievers” in contrast to “the Christian community” this would be a fault in style which I would not like to suppose his without good reason. 48 J- Weiss champions the hypothesis in the above-cited treatise, p. 298!., cf. also Die Predigt Jesus vom Reich Gottes2 p. 45, that Mk 4.11a rests on an older text still extant in Mt 13.11a (gnonai) and in Lk. I do not consider this acceptable but am not going to take the matter up as I am confining myself in this work to the text we have of Mark, as a matter of principle. See further Julicher I, 129E 49 Observe the location of the genitive after dedotai, which makes it unemphatic. 60 The parable of the steward, for instance, deals, according to the super- scription in Mt 18.23, with the kingdom of heaven, but in no circumstances can a view of the kingdom be derived from it. And Titius already in his Jesu Lehve vom Reich Gottes (Neutestam. Lehre von der Seligkeit I) p. 179 rightly pointed to the fact that very often in Acts “the expression kingdom of God does duty as a quite general and summary designation for the content of the preaching of the Gospel”. Cf. for instance the expression
6о Messianic Secret The more exact sense of musterion as Mark conceives of it can therefore be decided only in accordance with his total view. It could be very appropriate to the subject to introduce here pas- sages like Eph. 1.9, Col. 1.25 ff. 2.2 ff. inter alia as parallels (J. Weiss, Studd. u. Kritt. 1891, p. 301; also B. Weiss in Meyer, in loc.) and the pronouncement accordingly made that Christ himself is the mystery. It is however a good thing to deal only with Mark for a start. Here it turns out that in reality the whole teaching of Christ comes under this heading. For if “those out- side” receive everything “in parables”, if they therefore basically cannot grasp anything of Christ’s teaching, then everything must in fact have been in reality secret teaching! I believe this judgement can be maintained with reference to other passages. But it does not in the least exclude the fact that for Mark certain things are the real core of the mystery and that he has these preeminently in mind when he uses the word. In this connection we have so far learned this much: that a chief part of this mystery is to the effect that Jesus is the messiah, the Son of God. If according to Mark Jesus conceals himself as messiah, we are entitled to interpret the musterion tes basileias tou theou by this fact. (Even Julicher Ip. 123 paraphrases the dedotei as meaning that in Jesus they recognised the Messiah.) In our text Mark expresses another idea too. This is related to what we have been discussing, but, as we have already hinted, is not to be identified with it. The point is that the disciples also have an advantage over the people in that they are given an exposition of the parables. Very naturally Jesus’ parables, though actually in existence only because of the people, do contain profound ideas* 51; these are disclosed to the disciples. Now, this notion would correspond to the text of Matthew (13.11). According to this the parables also, and especially, contain secret teaching designed for the disciples. It will be asked in what the mysterious element in the parables consists. It is doubtful if Mark had any ideas about this or regarded a particular content as secret doctrine. Why should the teaching of the parable of the sower as the legein (euaggelizesthai, kerussein) ta Peri tes basileias tou theou in Acts 1.3, 8.i«, 19.8. 51 Julicher, I, p. 126.
The Self-Concealment of the Messiah 61 evangelist presents it in the interpretation of which he is the tradent, really be more mysterious than anything else otherwise preached by Jesus? What is there specially mysterious about the fact that the Word of God meets with varying success with different people or that stupidity, thoughtlessness and worldliness cheat people out of the fruit of the Word? That no satisfying answer can be given to this, is significant in that it provides an explanation of the evangelist’s meaning. The exegetes naturally have a great deal to say about the “basic laws of the kingdom of God”, and the like, which are revealed in the parable. But this concept does not fit well with the Gospel, and in any case the explanations given are not clear. As I see it we have one very plain and therefore valuable parallel in the already mentioned saying about what defiles a man (7.1 yff.). There can be no doubt that here we have precisely the same view as in the case under discussion. The disciples ask Jesus about the meaning of the parabole and they receive the explanation alone. It is necessary to take this along with the fact that according to verse 14 the parable itself is spoken to the people, and they are explicitly called upon to understand it. I therefore again ask, why should the truth that all sorts of evil that defiles a man comes “out of the heart of man”“for such is the interpretation—be more secret than any moral saying we like to mention that is to be found without pictorial repre- sentation? It is manifest that the author does not have in mind here a definite thought content as the secret element for the sake of which Jesus would spread the protective garment of parable over his speech, but is quite simply deducing merely from the form that because Jesus speaks in a parabolic and enigmatic way he was therefore imparting something secret and intended to do so. It may perhaps be noted that one of the reasons for the difference between the Gospel view of the parables and their interpretation and that of the later allegories lies here. This difference is, however, not entirely unimportant and has perhaps been underestimated by Julicher. It is to be noted that the interpretations of parables which we get in Mark and Matthew are when all is said very simple and remain in the sphere of
62 Messianic Secret obvious applications. It is also to be noted that only a few interpretations are given, so that a special urge to interpret is not in fact perceptible.53 So far as conformity to their own view is concerned the evangelists are under no necessity to squeeze anything special out of the parables. What they contain is already secret doctrine. On the other hand, for the allegorising Church Fathers it was a question either of the genuine acqui- sition of a specially mysterious content or at least using an ingeniously manufactured secret key which could give access to a meaning in every single word that simply could not be suspected to exist. Mark’s report on Jesus’ teaching in parables is completely unhistorical; this too does not need proving by me at greater length. Jiilicher certainly was not the first to deny the historical value of these items53 but his work has contributed best towards the existence of a wide area of agreement on this point among the critics. Actually Mark’s view of the enigmatic character of speaking in parables and of its aim to conceal runs directly counter to the parables themselves as we find them in the Gospels, as indeed it does to the very nature of parables, and to their natural function of presenting things concretely, explaining them or proving them. Mark’s view, however, ascribes to Jesus a pro- ceeding the cruelty of which vies with its oddity and purpose- lessness. For to make incomprehensible pronouncements with the object of hardening other people’s hearts is cruel; to expect this effect from such speeches—and from parables at that—is peculiar and more than peculiar; and to desire to induce a lack of receptivity which in reality is already there is purposeless. In these circumstances we ought to give up looking for any shreds of a genuine saying of Jesus in the text and even to give 52 Hamack on occasion remarks (on the gnostic book Pistis Sophia T.u.U. VII, 2, p. 55) that the evangelists had already set exegesis on a false track partly because they no longer understood the simple meaning of Jesus’ sayings and partly because they wanted to understand it * ’more profoundly”. The second “partly” I would not endorse. 53 cf. e.g. Strauss, L.J. fur das deutsche Volk, p. 2540., and Bruno Bauer, Kritik der Evangelien n, pp. 27iff., esp. 275 (where there are many things well said).
The Self-Concealment of the Messiah 63 up continuing to distingish what was originally meant by genuine material from the meaning transmitted in Mark. J. Weiss calls v. 11—with certain qualifications—“certainly an original” say- ing (from a context no longer preserved) and thus far Julicher agrees with him.54 In this I see nothing but a judgement of taste, of a kind frequently found in this field. The saying that the secret of the kingdom of God has been given to the disciples, or for the matter of that even that it has been granted to them to perceive the mysteries, gives along with its opposite the most precise expression to the evangelist’s view. Why it should there- fore have a source other than just this view, to which the rest of what Mark says is ascribed, is incomprehensible. Matthew and Luke, of course, do have a common text over against Mark, and this is therefore not to be understood on the basis of Mark. They both say humin dedotai gnonai ta musteria tes basileias ton ouranon (Lk tou theou). But what follows from this? Certainly not that the saying is genuine; but at most that both evangelists had a form of the saying before them which was independent of Mark’s. But even this does not follow with any kind of certainty. For the agreement of Matthew and Luke can be explained in a completely different way; for example, that in the earliest period one Gospel was corrected from the other. For the sake of a word like gnonai and a plural form it seems a dubious business to form such hypotheses. If we try to comprehend the development of the saying of Jesus transmitted by Mark, the assumption that it had a genuine basis goes no further in providing the slightest alleviation of our difficulty. For the view which appears in these words belongs as a unit to the evangelist and his peers. The view of Mark regarding Ле purport of Jesus’ mode of teaching in parables55 did not emerge from reflection about Ле contents of the parables before him, nor was it in any way checked against existing parables; nor was it asked how this view agreed with these were it applied even only to a few examples. Not even special observations about the fact that 54 J. Weiss, Studd. u. Krit. 1891, pp. 302ft., Julicher I, p. 13011., 134; cf., however, p. 135. 55 In the remarks that follow I hope to make appropriate modifications in Julicher’s view of the growth of this tradition (I, p. 146ft.).
64 Messianic Secret the parabolic form was especially richly represented among the sayings of Jesus constitutes a necessary presupposition for the formation of the theory. It could have arisen also if only a few isolated parables had been known to the tradition and even if the tradition had reported in a quite indefinite way that Jesus had talked a great deal in parables. In such a body of tradition it was natural for the opinion to occur that Jesus spoke so that he could be understood only with difficulty or not at all, reflecting the view of such as had gained no impression of Jesus’ parables through hearing them for themselves or through direct reports of them. For the notion that parables were riddles was a conception current at that time.5* This starting-point for the view is therefore perfectly obvious. Now one could very well suppose that such an obscure way of speaking on the part of Jesus appeared to be a difficult problem and that questions were asked about the reasons for it, these being then found in the hearers, the characteristic notion of the point of speaking in parables, such as we have it before us, being thus arrived at by reflection. But the process can also have been somewhat different; and for my part I think it was. We have become familiar with the view that Jesus considered hit meaiahship a secret to be guarded scrupulously. Quite apart from Ae parities, Aerefore, the idea existed that Jesus dili- gently kept to himself the greatest thing he could have said. Although it is not clear what this means for Mark, nevertheless everything argues, as we have said, in favour of the notion that the attitude towards speaking in parables is somehow or other connected with this view. For in both circumstances Jesus conceals the divine truth. If, then, this idea of Jesus’ veiling of himself was already being fostered the notion that he spoke in incomprehensible pictorial language might possibly be not at all so odd and enigmatic. There was, so to speak, already a locus for it in existence. Thus when he spoke in parables Jesus would only be following a procedure which he also followed 56 References are in Julicher, e.g. pp. 44ft., 210. Justin understands by parabolai Old Testament prophetic sayings. For example, in Dial. c. Tryph., c. 52, en parabole is a synonym of kekalummenbs. In Ep. Barn. 17.2 en parabolais keisthai simply means the same as to lie concealed.
The Self-C once alment of the Messiah 65 otherwise anyway. Thus this very view explains why there was a fastening on to the idea suggested by the expression parabole, and also explains why something important was seen in this idea and why it was followed out. That speaking in parables was then considered as language for the people (as distinct from the disciples) we can understand, if again, as I shall here in anticipation assume, there already existed the more all-embracing view that Jesus did indeed reveal himself to his disciples but by contrast kept aloof from the crowd. In this it will not even be necessary to emphasise the special nature of this crowd, that is, the shamefulness of their behaviour towards Jesus, nor to point to the “Jewish people who in their hostility to the Messiah were out for his blood”.57 This will become even clearer in due course. If this motivation were to come into play at all, it would be in a subordinate respect. For this reason I do not think it felicitous to find the theory of parables in the Synoptic Gospels labelled as a theological justification of the actual failure which encountered by Jesus’ messianic appearance among his own people.58 The motif of explaining this lack of success was not created by the theory. On the basis of the usual view of the nature of the paraWes the theory is a product of the overall view of secrecy in the life of Jesus and of the different attitude of disciples and people to this secret. It is completely explained by these motivations. In Mark we found two closely related ideas: (1) that Jesus spoke in parables, i.e. veiling his meaning to the people, but openly to the disciples, and (2) that the parables remained obscure to the people but were explained to the disciples. Which idea is to be reckoned the original one and which the derivative ? This cannot perhaps be established with anything like full certainty, but it may be supposed that the former was the original, for it provides an answer to the question why Jesus 57 Thus Julicher. In this he is thinking of the mepote epistrepsosin kai aphethe autois of 4.12. This, however, is only a quotation and in 8.17ft. the hardness of heart in the disciples is mentioned in terms very similar to that of the people in 4.12, even if not, of course, in exactly the same terms. 58 Holtzmann, HC in loc.; also already Strauss, loc cit., 44the well-known term ‘hypochondriac mode of reference’ on the part of the evangelist does not meet the atmosphere well either”.
66 Messianic Secret spoke in parables, whereas the other so to speak explains what became of the teaching contained in the parables. But the former question was naturally enough the starting-point. If it was even said that the teaching in parables took place in order to conceal Jesus’ doctrine from the people, then the second idea could easily have arisen in connection with it. Even in the parabolai, genuine teaching must after all lie hidden. But if it had to be for anyone’s benefit it could be only for disciples. Naturally, however, it had to be made available to them by special interpretation, just because it was indeed given en parabole. Important for us is the critical finding which would already be established for the development of the peculiar view in question without this explanation, but which finds its positive conclusion as a result of it. We discover that the idea of the messianic secret goes beyond the miracles and the messianic apostrophes by demons or disciples. And if here we are standing so unmistakably on the terrain of the view later held by the community, this reinforces earlier critical work all the more. But how far removed from this view stands the historical life of Jesus! Not an echo remains of the reaction which the hearing of tfie actual parables of Jesus could and must have awakened. If we wish to show what unhistorical ideas are possible in Mark this point will always be an excellent example. Just for this reason, however, one cannot content oneself with pigeon-holing it with equanimity as historically worthless, but must learn something from it for what we may make of other material. Finally one other thing merits mention. In this text we find both the remark that the disciples asked Jesus about the parables when he was alone with them and the other remark that he always gave them the explanation of the parables kat? idian. In this case at least it is therefore clear that these remarks about being alone are also an expression of the view of the evangelist and are not a historical note. But the same thing can then be readily said for the parallel passage 7.17 where Jesus is only interrogated by the disciples once he has left the crowd and has gone into the house.
The Self-Concealment of the Messiah 67 The Meaning of the Secret In the history of Jesus we have so far found no motive which provides us with a satisfactory and intelligible explanation for his conscious concealment of himself as it is described in Mark. But neither have we been able to establish any more clearly that Mark found his explanation for the attitude of Jesus, which equally delineated in many individual stories, in the conditions, relationships and events characteristic of the historical life of Jesus. I would go further and assert that a historical motive is really absolutely out of the question; or, to put it positively, that the idea of the messianic secret is a theological idea. A relatively little-heeded passage provides us with the key to this approach. For me at least it has undoubtedly been the proper starting-point for getting to know this whole series of ideas and to this extent I regard it as one of the most important sayings written down by Mark. It is the command Jesus gives after the Transfiguration, 9.9. “And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of man should have risen from the dead” From this saying it is deduced that the Transfiguration is regarded as a sort of anticipation or preview of the resurrection of Jesus, or as a prophecy of his return in glory, and in this way the meaning of the saying is again explained/’ The true meaning of the vision in which Jesus’ confidants partici- pated would, however, have been discernible only after the resurrection, and thus they were not to talk about it till then. This interpretation of the event as a prophetic picture of what was to come may not be wrong, but does it lead to clarity about why Jesus gives an express command? If the meaning of the Transfiguration was to be discerned only later then it seems more or less harmless if people heard about it earlier. Moreover, according to Mark, Jesus did speak directly for all to hear in advance, about his coming in glory, 8.38, cf. 34. Why then should the event on the mountain remain a secret? There is, however, something else much more important than this. This view separates the command of Jesus from its parallels, 59 e.g. Holtzmann and B. Weiss (Das Markusevang, and in Meyer) in loc.
68 Messianic Secret and provides it with a motivation of which one would not think in any single one of the other cases. One cannot, however, get away from the impression that this passage is of the same kind as the others. Exegetes have again and again perceived this too.60 This is to say that here too the issue must be the preser- vation of the messianic secret. No exegete would ever have had any doubts about this had not the command occurred with the indication of a time-limit (“until the Son of man shall have risen from the dead”). For the text itself does indeed speak expressly of messiahship. To be sure the story of the Transfiguration does show, as the pseudo-Petrine epistle says,61 the megaleiotes, i.e. the glory or majesty of Jesus; that is, it shows something supramundane which has no place in the earthly life of Jesus. But here there is no kind of contrast to the messiahship. This will become self- evident as our investigation proceeds. But we hear quite expressly about the messiahship when the voice from heaven cries, “This is my beloved son; listen to him”. Whatever the appearance of Moses and Elijah may mean, this testimony from heaven which forms the conclusion of the scene at least can only be regarded as a sort of interpretation of the whole affair, and it is axiomatic that the commandment to keep silence about what has been seen aifo embraces this that has been heard. It is then in fact clear that the contents of this command basically coincide with those of the others. Why, then, should the addition of the resurrection hinder us from thinking about the preservation of the secrecy of the messianic title ? Only let us be bold in grasping the idea towards which the matter is leading us. Our conclusion is that during his earthly life Jesus’ messiahship is absolutely a secret and is sup- posed to be such; no one apart from the confidants of Jesus is supposed to learn about it; with the resurrection, however, its disclosure ensues. This is in fact the crucial idea, the underlying point of Mark’s entire approach. •° e.g. Weisse, I. 542. Even Holtzmann, despite the exegesis we have mentioned, says very aptly in allusion to 8.29: the disciples are introduced into the secret of the sonship of God. 61II Peter 1.16 on the Transfiguration reads: epoptai genethentes tes ekeinou megaleiotetos.
The Self-C once alment of the Messiah 69 We need look no further for the explanation of all Jesus’ prohibitions. Even after Peter’s confession Jesus could have said, “Tell nobody about me until I have risen”. He also reckons on his being concealed up to this point of time in regard to the demons. It is no more difficult to assume the frequent presence of this idea in Mark than to find it once, and it is necessary to presuppose it everywhere if the one case is of the same sort as the others. For the rest, two further confirmations of this exegesis will otherwise be found. For one thing it will prove itself by its fruitfulness for the understanding of Mark; and then again it will be possible to point to a closely related approach in which specifically the resurrection has a meaning quite analogous to what it has here. All searching for such motives for Jesus’ reserve as might lie in his personal attitude, and in the nature and intention of his activity or the peculiar character of the situation at any give time, is thus conclusively dismissed. The positive explana- tion for the meaning of the secret sets the seal upon the criticism which was practised in various attempts of this kind. The unhistorical nature of the prohibition, however, becomes manifest here once gain, against the background of the whole. No one who is of the opinion that Jesus considered himself to be Messiah will believe that while he was alive he became known as such only to the disciples. Apart from anything else this is true because his condemnation would then no longer have anything to do with the Messiah. But if incautious and talkative disciples blurted out the secret or if we suppose it to have been divined by “impressions of Jesus’ activity” then in any event it remains an enigma how he could have desired continuous con- cealment at all. For the rest the phrase “until he should have risen from the dead” tells us plainly enough that we are dealing here with a “viewpoint” and not with history. Here too, however, there is not a single historical instance42 —unless it be the prohibition immediately after Peter’s confes- sion, which intrinsically has nothing specially against it—that can be accounted the stimulus and starting-point for what the 62 Strauss mentions such a possibility I, p. 477. II, p. 86, 92, following J. Weiss, Studd. u. Kritt., 1891, pp. 3iof., who, however, is willing to allow the usual interpretation of the Markan text.
70 Messianic Secret Gospel mentions. The emergence of a particular viewpoint is made no whit the clearer where this lamentable assumption is concerned, while again the one feature is just as easily compre- hensible as all the others on the basis of this viewpoint. Apart from the indirect motivation in 9.9 we have not found any special motivation in the case of the prohibitions. This fact could not but be striking, yet here it loses its noteworthiness. If the Jesus who works and talks on earth simply wishes to remain always in concealment, and if he makes absolute pro- hibitions to this end, then there can be no question of any special reasons. It is a matter of an overall, dominant view of messiahship which to the evangelist seems so absolutely explicit in what he has to say, and is so axiomatic to him that he does not need to provide any detailed explanations. But it will be asked how Mark can nourish this view when he provides so many data running absolutely counter to it. At the Entry into Jerusalem Jesus permits himself to be feted as Messiah, the blind man of Jericho calls him “Son of David” and before the High Priest he acknowledges in plain terms that he is Son of God. And yet Mark is supposed to have thought that he kept Ыв dignity secret until his death? I do not reckon this considera- tion a vadid one; another is whether the idea is there at all; and yet another, whether Mark sustains it consistently without contradiction. What could not but clash in history may be held together in thought. Such questions will be discussed later. For the present it is enough that only our exposition of the passage 9.9 really does justice to it. In Jesus’ teaching on talking in parables we encountered a parallel to the concealing of the messiahship. As a result of the exegesis of 9.9 another saying in the section of parables is now clearly illuminated. After finishing his exposition of the parable of the sower, Jesus in Mk 4.2 if. says: “Is a lamp brought in to be put under a bushel, or under a bed, and not on a stand? For there is nothing hid, except to be made manifest; nor is anything secret, except to come to light (eis phanerori).” This saying, or, better, both these aphorisms, were certainly not in any circumstances creations of Mark’s. But he does not introduce them in this passage either with some degree of
The Self-C once alm ent of the Messiah 71 embarrassment or by laboriously holding discrete ideas together, as if impelled not to permit such logia to perish, but in order to express an idea which is important in the context. Mark did not make an end of reflexion on the parabolic mode of instruction with the verses dealing with the object of talking in parables (4.10—13); the connectedness of the conclusion (w. 33^) is enough to betray its cardinal role in the entire section. In his book on parables Julicher62* makes verses 21 and 22 have a close bearing on the conclusion of the interpretation of the parable of the sower. They are supposed to be a development of what is said there about the yield of the good land, that is, they are meant to demonstrate unweariedness in the producing of fruit. “As one does not put a lamp below the bushel, but places it on the lampstand (where it gives forth light all around), so too the seed of the word of God must be sown on good ground and bring forth abundant fruit.” Thus the fruits of faith are what is to become “manifest” and come to light. This associa- tion of ideas I find very unnatural. The passage rather refers back to the idea that something secret is being imparted in the parables. This is meanwhile received only by the disciples, but some day—more plainly, after the resurrection—they are to lift the veil from it and spread it abroad. For every secret is secret only for a season. It urgently seeks disclosure. Julicher’s objection, that the instruction to spread the knowledge they had gained implies the crudest of contradictions to 4.1 if. (where keeping the secret is actually made a duty), thus proves to be a misunderstanding of the idea behind the text.63 Rather is the saying a necessary complement to the doctrine of the secret meaning of the parables, just as the idea that after Jesus’ death the messiahship will become public knowledge is a necessary complement to that which argues that it is not previously public knowledge. Of course, if like the usual exegesis we go no farther than the indefinite notion of a later spreading of the knowledge that had been gained, then e2aII, pp. 86, 92, following J. Weiss, Studd. u. Kritt., 1891, pp. 310E, who, however, is willing to allow the usual interpretation of the Markan text. ®3 Even if in Mk (as in Mt 5.15 and Lk 8.16) the text contained an epi luchnias tithesin, the present tense, emphasised by Julicher, in opposition to B. Weiss, would change nothing in the future sense of the whole.
у 2 Messianic Secret Mark’s idea remains only partly and vaguely known to us. It amounts to Mark’s seeing the resurrection as the dividing-line between two periods. I have called Mark’s idea a theological one, thereby to express the fact that it does not have the character of a historical notion —whether this is understood as a historically correct notion or as one conceived on a historical basis. However, the theological nature of the idea becomes clear only when we ask how Mark looked at the actual subject-matter of the secrecy. The shortest answer and the one most important to us is that he conceives of it as something completely supernatural. This fact is established quite apart from the question of the secret. It suffices to be reminded of some of the most important data in the Gospel.*4 At the very beginning of the Gospel we have the extra- ordinarily important and very clear story of Jesus’ baptism. I must make the point in advance that Mark is seriously misunder- stood when recent criticism so often*5 sees here the account of a mere vision on the part of Jesus, i.e. a solely internal event. This would hardly be the verdict if the critics themselves were not » said on playing around with this idea in a historical sesne. Tobe sure Mark says of Jesus in i.io eiden schizomenous tout owrmous ktl, but objective visions too can be “seen” and Mark has not left us in the slightest doubt that his view of the event is as objective as that of any other of the evangelists.** For even a vision would not in that sense suffice for his approach. In the continuation of the story the point to be made is that Jesus really has obtained the Spirit—in 1.12 the Spirit drives him 84 The ideas that follow have for the most part often been expressed already. Much of it is, for instance, in Volkmar. But reference may be made especially to Hoekstra, “Die Christologie van het canonieke Marcus- Evangelie” in Theol. Tijdschr., V, 1871, and the related treatise by Martin Schulze, “Der Plan des Markusevangeliums”, Z. fur wiss. Theol., XXXVH (1894), pp. 332ff., which contains numerous sound observations, though naturally also much that is disputable in relation to Mark’s “plan”. 85 Otherwise, e.g. Holsten “Bibl. theol. Studien”, Z. f. wiss. Theol., 1891, p. 408, for whom Mark did not intend to represent any optasia epouranios. 66 The nature of the event as conceived by Mark is not intrinsically affected whether Jesus experienced it alone or in the company of the Baptist and others too. The bald alternative, “an event perceptible to the mental
The Self-C once alment of the Messiah 73 into the wilderness. Consequently there must be a prior descrip- tion—as is seldom denied—of the Spirit’s objective descent upon him from heaven. Secondly, however, it is not said that ekousen phonen ek ton ouranon but kai phone (egeneto) ek ton оитапоп; the voice really resounded—from the opened heavens, to be specific. This means that any right to insist on the eiden dis- appears. Mark could also have written, as easily as the Gospel of the Ebionites, kai hos anelthen apo tou hudatos, enoigesan hoi ouranoi*7 In all this we are not saying that Mark is using eiden casually. Such events in the higher sphere are indeed “seen”, or the things “appear”, or one “hears” voices, but the events, things or sounds are realities. The very same alternation between the simple report of facts and the mention of seeing or appearing is to be found also in the scene of the Transfigura- tion, which for this reason alone cannot be a vision in the usual sense, because Peter who is looking on takes an active part in it/8 Accordingly Jesus at this baptism receives the Spirit objec- tively and it needs no proving that the Spirit does not mean “moral stimuli and powers” and the like, but that it is com- pletely a supernatural dimension. But when the voice from above then testifies to Jesus as the “Son of God” this can no longer be merely a theocratic designation, no more can it be an expression for God’s love for Jesus or for his human piety but it is the appropriate designation for the supernatural nature of Jesus which has come into being through his receiving the Spirit. As the story goes on it corresponds to the basic datum of senses*’ and “an externally perceptible event” (Joh. Bornemann, Die Taufe Christi durch Johannes in der dogmat. Beurteilung der christlichen Theologen der vier ersten Jahrhunderte, 1896, p. 9) is here inadequate. Mark would or could also use eidon of several people; cf. the eidon of the Transfiguration, 9.9. But it does make a certain difference whether the super- sensory event is or is not aimed at a definite public, however limited. In the second case it simply becomes part of the general reality of the occur- rence. 67 See Nestle, Novi Test. Graeci Suppiementum, p. 75. The passage continues: kai eiden to pneuma tou theou, en eidei peristeras katel- thouses ktl. 68 The comparison of the story of Saul’s conversion in Acts (chs. 9, «2, 26) is instructive here Note, for example, the change in presentation in 9.7 and 22.9.
74 Messianic Secret Jesus’ baptism. In the desert the Son of God has a personal encounter with the devil (1.12L). His life is filled with the struggle against diabolical powers. One might say that Jesus encounters them bodily in a way possible only for somebody who is not “man” but is a supernatural being. Here we perceive that in the Gospel of Mark the demons9 recognition of him is not anything special, but is simply in harmony with the Christology of the Gospel as a whole. In the description of Jesus’ miraculous power the case is no different. The Son of God performs his wonders in the power of the Spirit. At the Transfiguration a divine testimony once more resounds over him. This witness can in fact only be given by God. Human insight is not adequate to attain to this knowledge. There would be inevitable astonishment if an author who nourished these views were also to use the concept of the Son of God in a way other than it is used in the story of the Baptism. For he would be credited with thinking historically and making historical distinctions. It is, therefore, a priori improbable that the designation “Son of God” should some- times, say in the mouth of the demons, 5.7, or of the high priest, 14.61, have a purely theocratic sense/9 Because it might be рмШе in these passages, once isolated, to make do with this meaning, this alone does not put us in a position to claim certainty for it. We must rather suppose that if Mark once put a meaning into the title which goes beyond theocracy, he was compelled to retain the idea throughout. The Gospel confirms this through two remarkable passages: first, directly, by the account of the hearing before the high priest, and then by the saying of the centurion beneath the cross. In the affirmative answer to this question if Jesus was “the Christ, the Son of the Blessed” the high priest discerns blasphemy—and therefore a crime punishable by death. The blasphemy is usually thought to lie in arrogation to himself by a puny, weak and powerless man of the highest dignity known to Israelites, that of the Messiah sent by God. The tacit or explicit assumption behind this is that if the blasphemy lay in 69 Thus Holtzmann, NT Theol. I, pp. 265L
The Self-Concealment of the Messiah 75 the pretension to divine glory and divine nature, Jesus like the high priest would have been taking the title “Son of God” to have a dogmatic, metaphysical sense and this is historically an impossibility. But to argue in this way is as dangerous as it is frequent. We must never say that if a particular item meant one thing it would not match up with the history of Jesus and that therefore it must mean something else. The meaning of the item is rather the prior question at all times. What history can make of it comes into consideration later. Now, according to Jewish law it is only when the name of God has actually been cursed or slandered that there is evidence of a Gidduph, or blasphemy, where the punishment is stoning and the judges rend their clothes. Thus the mere assertion of messiahship does not, according to Jewish ideas, amount to blasphemy. But it is not any easier to see how a Christian author could find an instance of blasphemy here if he had only the Jewish idea of Messiah in mind. For when all is said the Messiah is not in Jewish eyes a divine being. On the other hand, if Mark understood “Son of God” in a supernatural and metaphysical sense, everything becomes quite clear. Jesus’ claim would then be tantamount to an infringement of the divine honour—a blasphemous claim to equality with God. Now if this idea of the Son of God is present in Mark anyway and is therefore to be expected here too, we can no longer doubt that he is putting the term into the high priest’s mouth with the sense it has for the evangelist’s own Christian faith.70 On the subject of the confession of the (Gentile) centurion Mark records (15.37-39): And Jesus uttered a loud cry (phonen megalen), and breathed his last. And the curtain of the temple was tom in two, from top to bottom. And when the centurion, who 70 This exposition should be compared with M. }оё1, Blicke in die Religionsgeschichte zu Anfang des zweiten christlichen Jahrhunderts, II, 1883, pp. 64ff., and above all Brandt’s very readable discussion, Die Evang. Gesch. u. der Ursprung des Christentums, pp. 62ft. It is particularly remarkable that the following is Dalman’s judgement, in his extremely instructive and competent book, Worte Jesu, I, p. 257, all too defective as it unfortunately is in regard to a historical approach to the evangelical D
76 Messianic Secret stood facing him, saw that he thus (houtos) breathed his last, he said, “Truly this man was the son of God!”* 71 Mark must mean here that the centurion perceived some- thing marvellous which compelled him to make his confession. The way in which the death took place overpowers him. Here the narrator can—according to a well-known exegesis—only have been thinking of the loud cry of the dying man or of the tearing of the Temple curtain. To us it is all one. The matter is a simple one of huios theou plainly appearing here too as a metaphysical predicate. But it ought not to be said that the centurion was recognising in Jesus a son of the gods or a hero.72 It is, in terms of historical ideas an independent question what was possible for the man.73 Even although huios theou appears without the article Mark manifestly simply wanted to say that this centurion was obliged to acknowledge the truth of the Christian faith about Jesus and to testify to this truth under the impact of the facts.74 In line with these remarks it can then no longer be doubtful how Mark meant the designation Messiah or Christos to be understood. For him it is no more a merely theocratic designa- tradition: “Never could a blasphemy have been constructed out of the mere dtita to the messianic dignity.” It then, of course, reads very feebly when Ihdman goes on to find blasphemy in the saying about the sitting of the Son of man at the right hand of God, 14.62. That according to the account the affirmative answer to the high priest's question is the actual point that constitutes the crime is not open to any doubt (see moreover Brandt, p. 66). Joel and Brandt have also pointed to the fact that the Talmund has nothing to say about a blasphemy on the part of Jesus but rather only about his seduction of the people. Blasphemy just did not fit in with Jewish ideas. The correct view is found, for example in M. Schulze, p. 359, independently of these ideas: alone on the basis of the Gospel itself, indeed, one hits upon it. 71 The text of verse 39 has many variants of which the most important is the addition of kraxas after the houtos; cf. in this connection and generally Brandt, pp. s66ff. 72 cf. e.g. Holtzmann in loc. 7S Luke, of course, sensed the impossibility. He makes the centurion testify to Jesus’ having been a just (i.e. innocent) man, 23.47, *n connection with Jesus’ words of farewell reported by him (23.46). That is, he translates Mark “into ethical terms” (Brandt) and, which is more important, rational- ises or, in Volkmar’s words, “prosifies”. 74 Brandt’s sceptical question whether Mark perhaps only wrote theos I would therefore deny absolutely.
The Self-Concealment of the Messiah 77 tian and no less a description of the supernatural nature of Jesus than the title Son of God. This must be emphatically underlined because it is precisely to the designation Christos that the misunderstanding is easily attached that Mark’s view here is in line with historical reflexion. In historical reflexion the judgement that this man is the Messiah is made in the case of Jesus, no matter what other elements may enter in, on similar lines in principle to that in the case of Bar Cozeba and his like; namely as a result of the attitude of the personality in question and in consequence of speeches and appearances, i.e. from historical events. From such ideas the evangelist is far removed. The repeated attempts75 to attribute to him a distinc- tion between the concepts of Messiah and Son of God, and I mean a distinction in terms of values, must be recognised as false in principle. There can be no question here of a proof from linguistic usage, say from the connection of the two expressions in one passage (14.61, 1.1), but if Mark ever identified the Son of God and the Messiah he simply cannot have had an idea of the Messiah inferior to the meaning of the term ‘Son of God’, or to put it differently, from what Jesus was in his own eyes. It may indeed be conceivable that Mark distinguished a false or inadequate (Jewish) notion of the Messiah from the right one, but for himself he could not speak of the Messiah without attributing to the idea everything which for him was essential in Jesus. Any other notion makes it necessary for Mark to be thinking like a modem critic who painstakingly holds apart the individual predicates and considers each intrinsically. Let us here take a look at the confession of Peter. Justin 75 Here I give only some illustrations from presentations to which my view of these ideas is in other respects closely allied. Hoekstra, on p. 153, thinks that as Son of God Jesus was known before his death only to God and to the demons but was also known to some men as Christ or son of David. M. Schulze, on p. 358, finds it significant (as does Hoekstra) that the notion “Son of God” is lacking at Peter’s confession, and reckons that only the current (political) sense of the messianic title was meant. Volkmar, too, distinguishes occasionally without saying why between ho christos and ho huios tou theou (also ho hagios tou theou, 1.24), pp. 584 and 237. Dalman, p. 225, derives the phrase huios tou theou in the evangelists, in the confes- sions of the demons, from the fact that Jesus was in relation to these spirits
78 Messianic Secret says76 that the disciples recognised Jesus kata ten lou patros apokalupsin. Here he is dependent on Matthew, according to whom Jesus answers Peter (16.17), “Blessed are you, Simon Bar-jona: for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven”. No one can be in any doubt about what Justin meant. But Matthew formally traces back Peter’s knowledge to a super- natural origin.77 Now Mark here simply has the bare pro- nouncement of the confession, 8.29, “You are the Christ”. Its meaning can therefore be determined more precisely only on the basis of a general view of the whole. But it is therefore clear that he must have conceived of the kind of knowledge shown by Peter in the same way as Matthew. Peter can speak in this way only in virtue of a supernaturally bestowed knowledge. In another place Mark himself indeed says this: “To you has been given the secret of the kingdom of God”. The secret can always only be “given”. This is part and parcel of his conception. For the contents of the secret surpass all human thoughts. Against this may be measured how perverse and foreign to the spirit of the evangelist is the assumption of so many critics that here he was trying to describe the end- product of preparations by Jesus and inner developments on the part his disciples. For what in these circumstances could education and human deduction and observation and cogitation contribute here to knowledge? One thing remains to be added. Even the teaching of Jesus is involved in the superhuman character of his person. This lies in the nature of the case. If teaching is an essential function of this Messiah it will bear his stamp. But Mark has also made this clear by definite pronouncements. Here again the saying about the mystery of the kingdom of God belongs. But Jesus less the Messiah than the one in whom God appears on earth. Dalman regards the task of criticism as discharged if in such passages (cf. also the high priest’s question) ho christos is substituted for ho huios tou theou, 76 Dialogue contra Trypho, c. 100. 77 With characteristic modernisation of the thought-content, Klopper, “Der Sohn des Menschen in den synoptischen Evangelien”, Z. f, W. Th,, 189g, p. 172, says that Jesus is saying of Peter that his confession has come about through divine direction of his religious consciousness.
The Self-Concealment of the Messiah 79 does bring this mystery, and, if he nevertheless withholds it from the people, that which distinguishes its contents is the fact that it is divine wisdom and divine knowledge. But we find something similar in the evangelist’s remark in 1.22, that “he taught them as one who had authority, hos exousian echon, and not as the scribes”. Matthew has this saying after the Sermon on the Mount, 7.29, and this circumstance determines the tone which it normally has for us. We think of the direct, original, prophetically powerful and prophetically certain mode of Jesus’ speech in overpowering people’s minds and especially of his ethical preaching. But Mark will not have thought of this. In its context the saying yields a totally different impres- sion. Volkmar rightly paraphrases the phrase hos exousian echon in this way: “like someone in whom a supernatural divine or demonic powered wells”. Because it is the manifestation of such a divine power his preaching operates on the people like something unheard of. It is in this sense that the people cry out, kaine didache (1.27); and it is in this sense that they consider his teaching and his power over the unclean spirits as the effluence of one and the same power. It is in this sense that Mark says that they were beside themselves with astonishment about his teaching. It is characteristic that here Mark leaves the content of the teaching indefinite. He is in fact not con- cerned with its content here. But if one wished to understand the effect reported by Mark in regard to content then one would scarcely be able to find one’s way from the sayings of Jesus reported in the Gospel, or at least would have to do so only from a quite limited number of such sayings. For Mark’s notion of Jesus’ mode of teaching did not grow out of the impression made by transmitted sayings and discourses of Jesus. More congenial to the Gospel would be the idea of the impart- ing of divine truths such as were for Mark and the community of his day the essential features of the Christian faith. I am not saying that this notion is tangibly present in Mark. For good reasons he could not express it absolutely explicitly in the Gospel. But it does not seem to me either inappropriate or impossible to read the text with a tacit consideration of what was for Mark himself the “new” doctrine.
8о Messianic Secret Let us now sum up. It emerges that seen by itself Jesus’ being and everything connected with it is in the nature of the case a secret—not merely a secret of his consciousness but, so to speak, an objective secret. Now it does not, of course, follow from this in the least that this secret has to remain a secret for ever during the earthly life of Jesus and that he is himself consistently resolved on keeping it secret. Rather is this idea to be regarded as quite incomprehensible, as far as we have so far carried the discussion. Meanwhile let us merely establish that the conceal- ment of the messiahship in Mark is accompanied by a theological, non-historical view of the messiahship, is connected with this view, and gains a particular meaning as a result of this view. My final question is, What sort of things are thought of individually as the contents of the secret, or, more plainly, as items to be kept secret? On this the following may be said. Secret is in the first place the messiahship of Jesus or his being Son of God. Secret is the wonder-working which is the characteristic of memahship and would betray it. Secret is the whole teaching of Jesus because it is completely hidden from the crowd. Secret in particular is the meaning of the parables, as it is only disclosed to the disciples, and even to them not without interpretation. These are specifications of varied scope and value. Moreover, the notions of the secret of the person and the secret of the doctrine in a certain sense overlap. For that Jesus is God’s son can be, and actually is, also conceived as the content of the teaching. There is, however, still a special point deserving particular mention. Also secret in a pre-eminent sense is the necessity of Jesus’ suffering, dying and rising. This already follows from one of the passages previously considered. In 9.30 Mark says that Jesus finally wanted to hide his presence in Galilee, and adds in verse 31 “for he was teaching
The Self-Concealment of the Messiah 81 his disciples, saying to them, ‘The Son of man will be delivered into the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, after three days he will rise’ ”. Here expositors do not normally grasp this idea as pointedly as they might. We cannot in fact simply rest content with Jesus’ wishing to be alone with his disciples, so that he could dedicate himself wholly to them, and thus particularly prepare them for the approaching suffering.78 Here it is not a question of the teaching in general but simply of the particular content. But if Jesus wishes to remain concealed because he is imparting this teaching, which after all is what Mark says, the point lies in the fact that this very teaching too and in a special sense is a musterion. On this account it requires to be kept secret and can have no witnesses. For this reason, therefore, Jesus is intent upon preserving his incognito in Galilee. This idea may strike us as very odd effect for we may object that in order to discuss the secret of his suffering in the restricted circle of his confidants Jesus required to withdraw himself with his disciples only now and then, but that nobody would have hindered him from doing this and he hardly even needed to do it anyway. Nevertheless the narrator’s idea is that Jesus conceals himself in Galilee because he is passing on to the disciples the secret of his death and resurrection. We must, however, reject every attempt to make this more historically imaginable by reading between the lines, e.g. by the interpretation that Jesus must have been afraid of being so besieged as not to have the necessary time and leisure left over for the instruction of the disciples. This attempt takes away from the peculiar character of the idea before us. It will be of value to supplement what this passage has so far yielded. It is not hard, in the light of well-known early Christian standpoints, to see that the suffering, dying and rising of Jesus are considered as a distinctive mystery. 78 Bern. Weiss, Das Markusevangelium, p. 313,
Concealment Despite Revelation In that part of the Gospel which follows Peter’s confession and from which so far we have only drawn isolated features noth- ing is so much in evidence as these very prophecies of suffering, dying and rising; but in striking fashion Mark reports that these prophecies were not understood by the disciples. What he says must be squarely faced. Perhaps the reader can already interpret them in accordance with the results of the last section. Nevertheless I should like to examine them with as much atten- tion to detail as for those features we have previously considered, and rather to appear too pedantic in my criticism than too light-hearted. In themselves the prophecies are not of interest to us but they do stand in closest connection with the remarks about the disciples’ understanding; what we think of them is therefore also erf importance for this and, as will appear, of no small impor- tance. Thus they cannot be passed over. The prophecies of the suffering, dying and rising of Jesus Four statements are here of pre-eminent importance to us, and though we cannot limit ourselves to them we shall place them in the foreground. 8.31: And he began to teach them that the Son of man must1 suffer many things, and be rejected by the elders and the chief priest and the scribes, and be killed, and after three days rise again; and he said this plainly {parresid). 9.31 : for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of man will be delivered into the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, after three days he will rise”. 1 It is immaterial whether we translate by direct or by indirect speech. The full parallelism to the two other passages is not impaired even in the second case. Artificial is B. Weiss’s distinction in L.J. II, p. 290, Das Markusevangelium, p. 350.
Concealment Despite Revelation 83 10.32-34: And taking the twelve again, he began to tell them what was to happen to him, saying, “Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death, and deliver him to the Gentiles; and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and kill him; and after three days he will rise”. To these may be added as a fourth passage 9.9. In their mode of expression, most clearly related to these statements are the passages 9.12 and 14.21, 41. Here too we hear that the “Son of man” will “suffer much” or be “delivered up”. In the two first passages the hint is given in the consonance of the suffering with what Scripture prophesies. 10.38!., 45, i2.6ff.,iof., 14.7!., 18 (prophecy of betrayal), 14.24,27,28 (prophecy of the flight of the disciples and of Jesus’ going before them into Galilee), 14.30 (prophecy of denial), also come into consideration. How Mark conceived of these prophecies of Jesus it is not hard to discern. It is a great error to think that Jesus did not in this Gospel confront the possibility of death till after Caesarea Philippi and then only as a “divine decree to which up to the very last moment he would resign himself only with difficulty and almost against his will”.2 Rather is the necessity of death established for him from the start. This is already proven by the saying about the mourning on the departure of the bride- groom (2.19, 200). And everywhere afterwards knowledge of this necessity appears as something absolutely certain, final and complete. This demands special consideration but cannot do away with the fact we have indicated. And how could Mark even think in other terms? Jesus’ death, just like his resurrection, is a part, and an essential part, of his messianic work. Mark indeed knows of a saving signifi- cance for this death; he has the saying at the Last Supper (14.24) and the saying about the ransom (10.45); but it can be understood quite independently of these. A fortiori Mark knows of a predestination in Jesus’ suffering, contained in 2 Wernle, Synoptische Frage, p. 200. D*
84 Messianic Secret Scripture. How can Jesus then know himself to be Messiah without taking into account from the start the necessity of suffering, death and resurrection? To be sure he could, if, as modem science puts it, this necessity were indeed only a necessity of the course of history. But who can take it upon himself to explain the dei ton huion tou anthropou pathein? To be sure Mark gives historical data about the enmity of popular leaders and of the Pharisees, but these are only ways of designat- ing the mode—in itself unimportant—for the accomplishment of the divine decree even if as I see it these data turn out to lack considerable clarity as a means of letting us grasp easily the close of Jesus’ life.3 It is therefore unquestionably Mark’s view that Jesus goes to Jerusalem because he wants to die there, and this can be seen even in details of the account.4 If we were to suppose him to have seen things differently it would be necessary to imagine the evangelist as a man stand- ing right outside the community of his own day. For without doubt this is how the community then looked at Jesus’ death and at Jesus’ approach to his life. One thing more can be added to this. The forecasts here given by Jesus can only be considered as expressions of a superhuman knowledge. They correspond to the events with a precision possible only to prophecy. But a knowledge of this kind docs not arise at a point in history through a concatenation of circumstances but is the effluence of a higher nature and its inevitable accompaniment. And just because this knowledge is supernatural, its contents appear to be a secret.5 It at once follows from this that the details of the prophecies are not without significance for Mark. The proclamation of the suffering and dying is, of course, in the first instance quite the most important thing, but it is in the details that the nature of Jesus’ knowledge most clearly appears. A special significance attaches to such individul prophecies when they are concerned with facts which for the community involve something 3 contra Holtzmann, Neutestamentliche Theologie, I, p. 388. 4 Hoekstra, p. 176; M. Schulze, p. 370. I would refer to the latter’s sound remarks on pp. збоЯ. generally. 5 See above,
Concealment Despite Revelation 85 irrational, for instance that Jesus could be betrayed by a disciple, that a Peter denied him, and that the disciples one and all took to flight. But the proclamation of the resurrection is indissolubly linked with that of the suffering and dying. This or that passage may have nothing to say about this, and equally nothing to say about anything but this. Yet the actual idea embraces both, for without the resurrection the suffering and dying are inconceivable for an early Christian. This requires emphasis, because the prophecy of the resurrection can easily be measured against a somewhat different criterion from that applied to the prophecy of his death. To suppress it is to change the evangelists’ meaning. How then do the critics deal with these accounts in the Gospel? In the most varied ways, it will be said, if their views are sampled individually, yet nevertheless very similarly for all that. For two things are common to all the manifold attempts: subtraction and re-interpretation. It is improbable that Jesus should have thrice spoken in such a stereotyped fashion as is exhibited in the passages 8.31, 9.31, 10.33!.; and therefore the evangelist will have multiplied the instances here only from literary and rhetorical considerations, in order to create an artistic symmetry or to give a particular tone to his presentation.® The original material can be found after Peter’s confession,7 but also at io-32ff.8, and why not at 9.31 too?9 “After three days” is joyfully minimised,10 for it clearly cannot be an authentic prediction, or else we hear of the “merely allusive” prophecy of the resurrection.11 But others go even further and delete the resurrection iself.12 For the historical Jesus cannot 6 e.g. J. Weiss, Reich Gottes, p. 171. 7 This is the most common view. 8 Wellhausen, Skizzen u. Vorarbeiten, VI, p. 211. 9 J. Weiss, p. 172. 10 Even B. Weiss seems disposed to this, L.J. II, p. 293. At all events on 8.31 (Das Markusevangelium, p. 285) he certainly says “after three days, i.e. in a very short space of time”. 11 Titius, p. 25. Titius even considers this phrase “merely allusive” to be in the category of “proof”. *2 e.g. Weizsacker, pp. 569!., Keim II, pp. 563ГС., also Strauss, L.J. f. d. deutsche Volk, p. 235.
86 Messianic Secret have thought of this, and we find rather in the parousia prophecy the true expectation of restitution. Hokten13 goes a step further back and deletes the death as well as the resurrection. Jesus can have reckoned only with suffering in the first instance, and the remainder is an accretion upon the preaching of the passion. Sometimes the expression of the necessity of the passion is retained but it is often also dropped. It is almost the general rule for the concrete detaik of the picture of the passion then to be abandoned. They are modifications of the real course of events and can easily be explained. The reinterpretation к concerned with the necessity of suffer- ing and death. By the course of hk activity and by the growing hostility of his opponents and of the authorities Jesus was led into considering the possibility of dying. Thus we have only presentiments of Jesus to deal with. But others deny thk and say that, if Jesus came to the conclusion that hk death was probable in the light of the way things were goingr then it must have become a problem to him in relation to hk messianic consciousness; and the problem was not solved till he included his death within that consciousness, and it became a religious necessity for him—the God-ordained way of carrying out his work.14 Here too a serious reinterpretation of Mark can be noted. The difference is as great as that between the hktorical approach of a modem theologian and the unhktorical one of an old-fashioned theologian. From thk standpoint, moreover, the preaching of the resurrection also becomes more acceptable. Jesus could not stop at hk death without abandoning himself. To be sure he will not have been able to speak in the terms of the Gospel prophecy, but he must have uttered words of triumph which have then been rephrased.15 Which, then, к the right opinion among all these different ones?16 Thk it would be hard to decide. For in the end each 13 Holsten, Zum Evangelium des Petrus u. Paulus, pp. 151ft., esp. pp. 173ft. Also “Bibl. theol. Studien”, Z. /. wissenschaftliche Theologie, 1891, p. 71. 14 This view was championed in particular by Baldensperger, but see also Weizsacker, Unters. z. ev. Geschichte, pp. 475ft-, Holtzmann, NT Theol. I, pp., s88f., 295, J. Weiss, p. 103. is Holtzmann, I, p. 306. i® I investigate some recent pronouncements on the subject in Excursus IV.
Concealment Despite Revelation 87 scholar proceeds in such a way as to retain in the transmitted text what can be fitted into his construction of the facts and his view of what is historically possible, but rejects the rest. In this he is little concerned by the fact that the sayings more or less lose the sense they had when they were handed down to us. No doubt in all this some very proper ideas are given expres- sion. That the prophecies of the passion are schematic and contain things which Jesus cannot have known, and in particular that Jesus cannot have prophesied the absolute miracle of an immediate return to life, is manifest. But I fear that this way we will never get beyond strongly subjective judgements, and that we must change our critical methods. Why did Jesus go to Jerusalem? Not in order to die there, as the dogmatic view of the evangelist will have it. But also hardly to fulfil a cultic duty, if he had to assume that in doing so his whole activity and work would run the gravest of dangers. A much better answer seems to be, that he came to Jerusalem to work there, and to do so decisively!17 In this case the stay in Jerusalem would have to be regarded as figuring in the Gospels in a much truncated and attenuated form. But there is in fact much to be said for this.1® Yet if such was Jesus’ intention, he could not regard his death as certain; the thought of it or of imminent suffering might now and then occur as a possibility but it could not to begin with have primary importance. Looking forward there were more than merely the possibilities that afterwards became reality. And Jesus believed in God, whose cause he was championing. Furthermore, the disciples are shown to be at sixes and sevens and completely unnerved: they flee and do not at first lf cf. in this connection Weizsacker, Apost. Zeitalter, p. 15. We might here take the opportunity of remarking that the “Untersuchungen uber die evang. Geschichte”, even quite apart from the standpoint taken up towards the Gospel of John, cannot be reckoned as in any way a guide to the later views of this scholar. Das Apost. Zeitalter, and later reviews, make it clear that he has moved a long way from the standpoint he once held. But it is not without reason that I frequently refer to the “Untersuchungen” in the present work. is Weisse, I, p. 429, already had something similar to say.
88 Messianic Secret think of the possibility of his resurrection. This does not look as if they had really been prepared by Jesus for what happened. The occurrence of expected things can, of course, discomfit people, but here to begin with every hope seems utterly extinguished. These and similar considerations may have much probability on their side. At the same time I should not wish to take them as my starting-point in an assessment of the prophecies. Here the evidence is hard to come by. We cannot exclude mistakes and one argument can easily be matched by another. At all events it would be bold to assert that Jesus could never have uttered premonitions of sufferings and even of death before his last days, however difficult it is—and it is indeed very difficult—to imagine that from a distant standpoint he arrived at a real certainty about his death and at a messianic evaluation of the matter, in which the idea gained such power as to fill his entire consciousness. We must hold on to the fact that the first and given object of critical activity is not the possibilities of the life of Jesus but the definite Gospel texts we have before us. But the form and contents of these texts also speak a language that must not be misunderstood. They are simply a short summary of the passion story though “in the future tense, to be sure”.19 In a saying like 10.32!!. this must at once be conceded by everyone. There we hear of the themes and dramatis personae of the passion story—high priests, scribes, Gentiles, the death sentence, and the special pronounce- ments of hostility against Jesus as the passion story actually recounts them. “If it is to be told briefly the passion story cannot be narrated more precisely than it is here.” But it is no different in the simpler passages. 9.31 is a narrative too. Delivery into the hands of men, being killed and rising again after three days—these are the three main stages of the historical record. Now it is a fact which will also not be easily challenged by the critics that an essential requirement of the primitive 19 Неге I can in substance only repeat what Eichhorn has done in Das Abendmahl im NT (1898). But my remarks have a somewhat different point.
Concealment Despite Revelation 89 Christian community was to believe that Jesus himself had known and told in advance about his passion and about his resurrection too. Jesus did not merely have to suffer; he had to will to suffer; every idea that he might have been surprised by his death must be repelled. And if Jesus himself had pro- phesied the resurrection, this was similarly an essential testimony to its truth. Yet another means serving the same purpose lay in the proof from Old Testament prophecy; but this other was of no less value on that account. Hence, simply because the community could not have a picture of him that fell short of their own interests in matters of faith (or even contradicted them), here too a correction in the tradition about the life of Jesus would have to be made, just as it was necessary, for instance, in the question of mis- sionary activity, in the view taken of Judaism, in the expecta- tion of the Parousia, in the matter of the unexpected fate of the community (i.e. the persecutions) and in all sorts of con- flicting views of the Messiah. Thus the prophecies of death and resurrection also clearly present themselves for our inspection. Luke 11.30 does not as yet have the association of the saying about the sign of Jonah with the resurrection; Matthew 12.40 does have it; and here everyone takes it to be secondary. The synoptic saying about the destruction of the Temple appears in John with the impossible explanation that Jesus was speaking here of the killing and resurrection of his body (2.21). Luke 17.25 has a prophecy of suffering in the usual style which is lacking in the other texts and in 24.6 he makes Jesus throw a backward glance at a prophecy of suffering, a flashback unknown in the parallels. Closely related to this is also the fact that he inserts a verse into the story of the Transfiguration according to which Moses and Elijah predict Jesus’ “departure” (exodos) in Jerusalem (9.31), i.e. his death. If accordingly we come upon these pronouncements in Mark we may judge that here we have before us witnesses to and products of this historical process. For the view is not worth refuting that this process only began after Mark. And in regard to their character the passages are quite clear. They are the
90 Messianic Secret most exact formulation of the idea that Jesus had a precise foreknowledge of the passion as it actually occurred. Accord- ingly they belong to the category of primitive Christian apologetics. That is, their existence is not that of material presenting us with the actual life of Jesus. Thus we do not in fact here need to set in train any reflections about what must in general be reckoned as probable in the life of Jesus. It is quite sufficient to come to a clear decision about the value of these specific texts. Criticism takes a different view. It finds a historical core in the predictions of the passion. A closer inspection of this view is therefore called for. We come upon the “historical core” repeatedly. Generally speaking it is incontrovertible that the idea has some justifica- tion. But modem Gospel criticism deals with it in a way I cannot allow to be scientifically justifiable. It is suggested that an inner experience of Jesus’ such as a vision lies behind the account of the Baptism; and the Tempta- tion and Transfiguration stories are said to be in like case. The demons’ knowledge of the Messiah is traced to the simple fact that one or more mentally sick persons addressed Jesus. Stories like that of the Feeding, or the Walking on the Water, or the Stiffing of die Storm, or the Leper, are said to have arisen out of the transformation of more simple and credible events. Numerous sayings of Jesus, e.g. about the Gentiles’ share in salvation, are reckoned to have taken the shape they have in the Gospels by a transformation of their originals. This would apply also to those many sayings about suffering and rising, quite apart from other materials in which expansions or other alterations may be more probable. In this view there is obviously a peculiar overall picture of Gospel tradition. This thorough transformation of its kernel would certainly be one of the most important facts in the history of Gospel tradition. But such an overall picture is not produced because the “kernel” is always separately handled for each individual case. Were such a picture indeed produced, we would inevitably err in the process to some extent. For if at every turn we are to assume the moulding of a vision or an
Concealment Despite Revelation 91 inner experience into an objective occurrence, or of a rather trivial item into a miracle, and if we are always to be assuming the same kind of moulding and changing of tone in numerous sayings of Jesus that were in circulation, our explanations them- selves become open to suspicion. However, the following is in my opinion what chiefly matters. In order to work with a kernel we have to find a kernel. It amounts to this: that in a story open to challenge, or in a saying, something is shown to exist which makes every other explanation of the structure before us either improbable or at least dubious. There must be something irreconcilable and contrasting in it, pointing to a distinction between an earlier and a later level, or something concrete and special which cannot be grasped on the basis of current ideas. There can be no better example of this than the prophecies of death and resurrection such as 8.31, 9.31, 10.33!. Where, then, do we find in these something concrete and individual which resists a solution and might at any rate, like other sayings of Jesus,20 be called enigmatic. Where is there an indication of different layers ? We have before us the bare statement of the community’s view and nothing else. The last recognisable trace of the original would manifestly here have disappeared, and disappeared strangely in each case, so that one can neither say what was transformed nor how it is supposed to have been transformed. But it ought to be feasible to give some account of both these factors, if it is desired to establish anything on a firm basis at all. It is just not possible to pass over these questions as lightly and with such indefinite and unpalpable statements as we find being made by the critics. Or should we entirely abandon the sayings and only cling to the idea that there is “a memory” of a quite definite moment when Jesus will have spoken of these things? But these sayings of Jesus in every conceivable circumstance, and to declare one or a few situations historical is to make a judgement utterly lacking in evidence, especially in a work like Mark’s, which does not contain unhistorical material only at this point. Nor am I excluding 8.31 from this. It is indeed most readily com- 20 I am presupposing a more rigorous use of “enigmatic” than is usual.
92 Messianic Secret prehensible that the “memory” should have been discerned especially here, because a certain pragmatism has been found in Mark, This pragmatism has already been dismissed so far as we are concerned, and will yet be even more decidedly dis- missed; and we have recognised the emphasis on erxato as an error. But this is not all. It does not indeed lie in the intrinsic nature of such sayings, which are the expressions of an outlook, that they should be tied to a particular part of the tradition. Why then should we start from the supposition that matters so stood? It may be supposed that only once the tradition was fixed in writing were they assured of an established place. It is therefore very probable indeed—I would go so far as to say extremely probable21—that the three frequently quoted prophe- cies were never connected with the confession of Peter, the journey through Galilee or the departure for Jerusalem until Mark was written. Those who enjoy abstract possibilities may indeed say that alongside the possibility of premonitions of death on the part of Jesus22 there is also the other possibility that the view of the community blended with a historical memory or attached itself to this. This we can concede. But at all events we would not here be in a position to discern anything else beyond this; for a memory is not really necessary to explain each individual saying. It is, indeed, even improbable, because the reminiscence would not have retained anything of the actual words of Jesus. Accordingly the usual critical treatment of these prophecies is to be rejected. Criticism operates here as so often with a quid pro quo, for it makes inferences which do not correspond to what any of the evangelists thought; in completely arbitrary fashion it constructs an original content for the sayings and by assuming this kernel in no way eases explanation of the concrete form of the sayings, but rather only raises the problem of how this kernel could get lost as it developed. The attitude of the disciples to the prophecies. It has been said that the disciples only slowly reconciled cf. Bruno Bauer, Kritik der Evangelien Ш, p. 50. 22 cf. above.
Concealment Despite Revelation 93 themselves to Jesus’ ideas about his death. Jesus exerts a great deal of effort to promote their understanding and again and again returns to this point, but they cannot immediately free themselves from their old ideas, and right to the actual approach of the end they fail to attain to complete clarity.25 This is not what the Gospel says. Indeed it contradicts a presentation of this sort. The prophecy is indeed often repeated. But there is no trace of an attempt by Jesus to bring the alien idea home to the disciples, nor will Mark have had it in mind. Rather does the prophecy always confront the disciples unheralded and what is in fact characteristic is the absence of any attempt to help the comprehension of the disciples. For we do expect such an attempt on the part of Jesus, considering that he must have been concerned to make himself understood. If on the first occasion when Peter wants to deflect him from the idea, he may have been too irritated to think of explanations, thereafter when he repeatedly comes up against the disciples’ lack of comprehension, explanations are all the more conspicuous for their absence. It is just as wrong to speak of slowness of comprehension by the disciples. Mark speaks only of lack of understanding, without any qualification. Any progress there is only is registered here, and by “slow” it is admitted shamefacedly that no progress is demonstrable. If it might be said that the sons of Zebedee in 10.39 comprehend the preceding prophecy, which is into the bargain the only indirect one, then equally Peter has already somehow understood it in 8.32 when he opposes it, and yet in 9.10 and 9.32 it is still emphasised that what Jesus said remained completely obscure to the disciples. The last two passages may form the starting-point for further observations. In 9.10 we read, “So they kept the matter to themselves (ton logon ekratesari), questioning what the rising from the dead meant”. 9.32 is exactly parallel: “But they did not understand the saying, and they were afraid to ask him”. Here the first words are usually explained with reference to 23 cf. e.g. Weizsacker, Untersuch. z. ev. Gesch., pp. 475, 478, 480, 486, 507, 546; also Zahn, Einl. in das NT II, p. «26.
94 Messianic Secret Jesus’ preceding prohibition.24 This may not be impossible. But to me it seems more probable that the saying about resurrection is what is meant by logos. This saying, the special and important one, did not escape them but they “kept it to themselves” (in the sense of storing it in their minds)25 * and this is revealed by their discussion. When Mark 7.3, 4, 8 speaks of “observing” or “holding fast” (krateiri) the tradition (paradosis) this does not require us to see in logos a word of command. And the close of the verse strongly suggests that the saying about resurrection is what is particularly in mind. These remarks have often given occasion for the conclusion that Jesus could not have spoken so plainly about the end of his life as in the foregoing prophecies. We shall leave this con- clusion aside, but the view of the passages on which it rests is correct. Jesus speaks of his passion and resurrection in such plain language that it is incomprehensible how there should be any- thing incomprehensible in them! Just for this reason, conversely, the attempt has again been made to make the failure to under- stand comprehensible. This failure will simply mean that because they were still always thinking of the throne of the Son of David the disciples could not grasp the Messiah’s suffering and death and could not make out as regards the resurrection how such an event could occur so soon after the death.28 But this is not what the text says. They ask each other what is, and what is the meaning of, this saying about resurrection just used by Jesus. They lack understanding of what is said, as Strauss rightly says,27 or they hear what is said as if it were in a foreign language. Nevertheless they hold on to it, one might also suppose, in order to preserve it for a time when understanding would dawn. Here let me quote the parallel passages to 9.32 in Luke 9.45: “But they did not understand this saying, and it was 24 See esp. B. Weiss, Das Markusev. pp. aggf.; c.f. Meyer and Klostermann. 25 ekratesas can be rendered “laid hold of the saying” or “kept the saying to themselves”. 2e According to Weiss, J., Reich Gottes, p. 171, the failure to understand is conditioned in Mk 9.31г by Jesus’ use of the term “Son of man”: a manifest misunderstanding of Mark, as will become self-evident in the further course of my argument. 27 Strauss, Leben Jesu, II, p. 313.
Concealment Despite Revelation 95 concealed from them, that they should not perceive it; and they were afraid to ask him about this saying.” Here the failure to understand is to all appearances traced back to a divine inten- tion. This shows how far removed Luke was from the idea of a lack of discernment comprehensible for good natural reasons. It is true that Mark does not have this turn of expression, but the Lukan text may confirm that he is thinking of a quite genuine, crass agnoein. In fact this is how the evangelist’s opinion of the disciples’ lack of comprehension is constituted. Those who tone it down and provide explanations are abandoning the way it was under- stood by him. This alone makes it clear that these sayings do not have a historical character. They thus also throw a light upon the foregoing prophecies. Conversely, again, the unhis- torical character of these sayings proves nothing more intrinsi- cally than their unhistorical character; for without the prophecies they are left high and dry. This, however, does not mean that we have attained to an understanding of the matter. But we have found an outlook in Mark which provides it. The idea of the messianic secret easily suggests itself here. We have before us, if not this idea itself, then at least one closely related to it. We may put it in this way. Jesus does not indeed make a secret of his suffering and resur- rection with his disciples, but it remains a secret to them. But it is further tacitly supposed that afterwards, i.e., naturally, after the Resurrection, the secret falls like scales from their eyes. In this way the fact that the disciples show themselves so obtuse certainly loses all its oddness. This trait becomes meaning- ful and reasonable in Mark’s sense, for that human beings should be stumped at the proclamation of a supernatural secret is quite in order if otherwise they are not yet supposed to comprehend. Given this result, let us look at two other passages closely connected with the two prophecies in 8.31 and 10.33^ 8.32f.: “And he said this plainly. And Peter took him (proslabomenos) and began to rebuke him. But turning (epistrapheis') and seeing his disciples, he rebuked Peter, and said, ‘Get behind me, Satan! For you are not on the side of God, but of men’ ”
96 Messianic Secret The other prophecy has no sequel, but an introduction which belongs here. 10.32: “And they were on the road (en te hodo) going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; and they were amazed (ethambounto\ and those who followed were afraid. And taking the twelve again, he began to tell them what was to happen to him.” First of all I shall consider the second passage. I do not think it overbold to propose an emendation here28: the kai ethambounto should be discarded; and it is perhaps conceivable that the text originally ran: “Jesus was walking ahead, and those who followed became astonished”. In any event the manu- script reading cannot be sustained. But even if we hold to it the main point is clear. In every case there is the idea that the disciples were seized with astonish- ment or surprise because they saw Jesus striding on ahead on the way to Jerusalem. This observation cannot be a matter of indifference. By the fact alone that the prophecy follows it is obvious that there is not behind this the memory of an actual scene. Arc we to suppose that the subsidiary features of the scene, which, taken literally, are quite trivial, are historical if its real content—the prophecy—is unhistorical? We are there- fore to look for an idea of the author’s in the introductory words and not merely a neutral record. But this is forced upon our attention on its own account anyway. When Jesus “walks ahead” on the way to Jerusalem this Gospel means that he goes to the suffering and death com- manded of him by God with courage and with a will.29 But the behaviour of the disciples is in contrast to this attitude. They are perplexed and they quake at the prospect of Jerusalem. Manifestly there lies behind this a knowledge already theirs of what Jesus is to encounter there. One might therefore say that here the disciples display the understanding which they had shown to be missing according to 9.10 and 9.32. However, it 28 cf. Excursus V. 29 B. Weiss, Das Markusev., p. 349: Jesus went ahead of them as usual (!).
Concealment Despite Revelation 97 would hardly be right to emphasize this.30 Here we must rather recognise only a variant of the same notion. In the ethambounto or ephobounto there is conflict and hesitation. They are unable to follow Jesus willingly and easily. And this they would have to do were they really to possess understanding, the true under- standing of the divine necessity of his actions. Thus even here the suffering Messiah really remains a secret to them.31 The narrator then links up the new teaching on suffering with this expression of failure to understand. It axiomatically follows from previous data that the twelve are set apart from the larger crowd of Jesus’ entourage (which is to be understood by the word akolouthountes') in order to learn this amazing teaching. They have shown no better understanding than all the others but they receive the disclosure in which the others are not to participate. This new teaching is just what shows how little the evangelist is concerned with the fact that, by their behaviour, the disciples have already betrayed a view of the aim of the journey to Jerusalem which is quite in keeping with the facts. The sequence of his thoughts here is that Jesus comes up against failure to understand and therefore imparts teaching. This is correct. But it was less clear to Mark than to the critical reader that the reverse sequence, as we elsewhere find it, lies concealed in the text, i.e. that the thambeisthai regarding Jesus’ boldness in walk- ing ahead already involves a knowledge—only, not a discernment —of the way of suffering. Otherwise he would not have brought in the new teaching. The other little scene (8.32f.) in question looks in itself very lively. In form it seems to invite a description of the atmosphere on the occasion, and many things can be said by scholars of an artistic turn of mind about the shattering effect on the disciples of Jesus’ disclosure concerning suffering, and about Peter’s pas- sionate flare-up deriving from his intense love of Jesus, and about the anger of Jesus who, having achieved a capacity to 30 Volkmar too wrongly emphasises it on p. 499: “They will have under- stood it the third time.” 31 Even Keim, III, pp. sgf-, who regards 10.32 as “meaningful poetry”, speaks here of the “mysterious Christ”.
98 Messianic Secret rejoice in his suffering, felt this shaken and experienced a moral perturbation.32 But if the preceding prophecy is not history, neither can this section be history, since it is just an echo of the prophecy. Is the designation of Peter as Satan incompatible with this?33 Is the historical Jesus the only one who can have spoken in this way? In the parallel passage in Luke (g.2of.) the saying and indeed the little scene in its entirety is omitted; the supposition is that this harsh expression is a principal reason for the omis- sion.34 But we cannot conclude from this that an early Christian could not have put a saying about the great disciple which was of this kind into the mouth of Jesus.35 If in 8.17 it is said of all the disciples that their hearts are hardened and if this is not a real saying of Jesus—in 6.52 moreover Mark himself says the same thing—we have something very similar to this. The evan- gelists were not so tender-hearted as we modems are. They do not shrink from attributing extremely hard and blunt sayings to Jesus. They are as much merited by blindness and lack of faith as by wickedness. Or is it supposed to prove the historical character of the scene that it is not the disciples in general but Peter alone who is thus blamed? But in that case it is still very much the question whether Peter is in the eyes of the evangelist more a representa- tive figure or more an individual. It is moreover very natural that Peter is the person here rebuked, since it is the same Peter who just previously has confessed Jesus to be the Messiah. However, our conclusion above will be inverted; it will be said that it is not the prophecy of suffering that makes this scene suspicious but rather the lifelike character of the scene that supports the prophecy, proving that here at least we have one memory, however obscure, of a historical occasion. This would 32 Keim, II, p. 577. 33 See Wernle, Synopt. Frage, p. 198. 34 Wernle, p. 31. 35 B. Weiss, L.J., II, pp. 277ft., who does not touch on the scene itself, would even attribute this very saying to Mark, who is of course, thereby supposed to have expressed a profoundly true reflection on the significance of the scene.
Concealment Despite Revelation 99 be worth considering, had the scene an individual character. But this is not in fact so.36 Here we only have ideas of the evangelists that are already known to us. Manifestly, too, Peter understood the point of the prophecy here; his appearance presupposes this. And yet— again this is the essential point—he did not understand it. For otherwise he would not be able to oppose himself to what it intimated. His thoughts are only human, when all is said (phronei to ton anthropori); the evangelist will not have been thinking here of his love for Jesus, but simply that a suffering Messiah is an impossibility for Peter; divine things and secrets (ta tou theou)37 remain alien to him. Thus Jesus angrily turns his back on him and speaks the saying to him which seems to be an interpretation of this gesture38: “Get thee behind me, Satan!”39 As one who knows, he can indeed have no truck with such an attitude and such obtuseness toward’s God’s decree. But one thing more is to be noted. Here too the idea seems to come through that Jesus himself enters upon the path of suffering voluntarily and with an absolute courage, over against such an uncomprehending attitude on the part of the disciples. For “he said this plainly” (parresia) and here this could only 38 The individual truth of the scene has been strongly emphasised in particular by Weisse, I, p. 531: anything said in defence of it is for him superfluous. But here Weisse is depending simply on an impression and has not understood the Gospel ideas under discussion, but presupposes moreover that the narrator obtained his account directly from Peter’s mouth. Further- more, that there is something quite similar here to what we have in the case of the sayings about the disciples’ failure to understand, is an idea expressed quite involuntarily by critics of widely varying approaches. 37 This is not to be explained in an “ethical” sense. 38 It is, however, quite plain that the opiso той corresponds to the epistrapheis. Jesus, “brought” by Peter to this point, turns away from the disciple who thus comes to stand behind him. With B. Weiss against Volkmar and Klostermann I consider it certain that the epistrapheis in the text does not mean that he turned round to Peter. The epi- refers to the disciples. The saying will then point to Jesus’ indignation, though not so resolutely as the strapheis in Mt 16.23. The opiso той thus corresponds to the situation described. 39 I am not entirely clear about the meaning of satana. The usual reference of it to the idea of temptation is not indeed unapt. For the text of Matthew this sense is assured, on account of the explanatory skandalon ei emou (16.23, cf. also 4.10). But there is no explanation in Mark. Might satanas be simply a harsh curse?
1ОО Messianic Secret mean with courage and joy, fearlessly and with assurance.40 41 I think there is here a parallel in meaning to the idea that Jesus walks on ahead courageously on the road to Jerusalem. Johan- nine linguistic usage does indeed suggest in particular the sense “unreservedly” for parresia*1 Even thus a sense to fit Mark would be yielded: he spoke openly (what was secret); a con- trast with previous veiled speech need not be thought of here at all—nothing points to it. However, the word parresia in the sense of frankness, confidence, and joy is in fact used often enough about speaking42 and in this sense it yields a particularly apt idea for this text.43 It is accordingly manifest that even this scene contains no motivation that would not be easy to understand from Mark’s ideas. It is completely typical in character. But if some residue of historical material lies concealed in it, this would at all events be lost so far as we are concerned. From these considerations it follows that the context in which the four specially emphasised prophecies occur is of precisely the same quality as they are. Each time an attitude of the disciples which makes them appear blind and uncomprehending in regard to the divine secret corresponds to the prophecy. There is con- scious planning in all this. But this tendency to plan—whether it derives from a particular intention of Mark as an author, or is merely evidence for the assertiveness of a particular viewpoint and of an association natural to him—again confirms for us that here we are confronted with the idea of the author or of his time, but not with real history. Here we must expand the investigation. The disciples lack understanding precisely at the proclamations of death and resur- rection. Should this receive special emphasis? Material is avail- able for an answer to this question. 40 M. Schulze offers the same explanation (his p. 370). 41 e.g. Jn 7.13, 26; 10.24; >6 25, 29. 42 e.g. Acts 2.29, 4.13, 29, 31, etc. No emphasis need be placed on the fact that in these passages the dative parresia is not used. 48 Nor would a third view emerge from Mark’s circle of ideas: that Jesus prophesied these things absolutely openly, i.e. so that they would not be misunderstood, and that this should then be understood in the apologetic sense. This meaning does not fit Mark’s narrative well.
Concealment Despite Revelation ioi The disciples9 understanding in general: revelation and secret According to the Gospel of Mark the disciples show themselves throughout the story as incapable of understanding Jesus** I set out here the passages in order to make plain what meaning this idea has for Mark: 4.13: Do you not understand this parable? How then will you understand all the parables? 4.40, 41 (the storm at sea): “why are you afraid? Have you no faith?” And they were filled with awe, and said one to another, “Who then is this, that even wind and sea obey him?” 6.50-52 (walking on the water): For they all saw him, and were terrified (etarachthesari). But immediately he spoke to them and said, “Take heart, it is I; have no fear”. And he got into the boat with them and the wind ceased. And they were utterly astounded, for they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened (рердгдтепё). 7.18 (after the parabole on defilement, about the meaning of which the disciples are questioning him): And he said to them, “Then are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a man from outside cannot defile him . . . ?” 8.16-21 (following Jesus’ remark about the leaven of the Pharisees and of Herod): And they discussed it with one another, saying, “We have no bread.” (According to v. 14 they had only taken one loaf with them.) And being aware of it, Jesus said to them, “Why do you discuss the fact that you have no bread ? Do you not yet perceive or under- stand ? Are your hearts hardened ? Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember? When I broke the five loaves for five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They said to him “Twelve”. “And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” And they said to him, “Seven”. And he said to them, “Do you not yet understand ?” 44 Ritschl, Th'eol. Jahrbb., 1851, p. 517.
102 Messianic Secret 9<5f. (the Transfiguration): And Peter said to Jesus, “Master, it is well that we are here; let us make three booths, one for you and one for Moses and one for Elijah”. For he did not know what to say, for they were exceedingly afraid (ekphoboi). 9.19 (the father of the boy with the demon says that the disciples were unable to drive the demon out): And he answered them, “O faithless generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you?”. . . 10.24 (on how hard it is for the rich to enter the kingdom of God): And the disciples were amazed at his words, (cf. v. 26.) 14.37-41 (the disciples sleep three times in Gethsemane): cf. v. 40, for their eyes were very heavy; and they did not know what to answer him. The saying about understanding the parables can only be understood as a reproach.45 This is already shown by the parallel remark at 7.18. One might ask whether there is not a contra- diction here of the idea that the parables are riddles and that the disciples regularly receive an explanation. Can something which is obscure in itself be made gradually more accessible to the understanding through the influence of instruction (cf. 7.18)? Yet it might be possible to find an answer here. At all events this question does not disturb Mark for a moment. He gives expression to an idea which is important for him and it is all one whether in doing so he is entirely consistent or not. In 9.19 it seems to me that the saying is addressed to the disciples but not to the father of the boy, (1) on account of the autois which directly precedes it and (2) on account of the beds pote pros humas esomai, which properly fits only the disciples, and (3) on account of the many parallels. In all these passages we are manifestly given a definite idea of the disciples’ attitudes. Their lack of understanding is shown in relation to Jesus’ sayings but it comes into even greater prominence when a mighty deed of the Lord might open their eyes; then they are completely at a loss. 45 Thus Julicher, I, p. 215, contra B. Weiss.
Concealment Despite Revelation 103 When we are told at one time of lack of insight, at one time of lack of faith and at another of astonishment and yet again of fear, these are variants of the idea which are easily under- stood. Knowledge and faith very nearly coincide for Mark. Fear presupposes a lack of knowledge and so does astonishment. The incapacity which the disciples demonstrate in expelling demons has its basis in the fact that they had not yet learned from Jesus what they ought to have learned. Is it still necessary on top of this to point out that these passages are so closely related to the tests of the disciples’ under- standing after the prophecies of suffering that they must be evaluated in exactly the same way as these? And is it necessary to call to mind that sayings such as 4.13 and 7.18 have already been recognised above as unhistorical and that other sayings are completely dependent on the preceding narrative, which is con- ceived as strictly miraculous, and that such sayings are thus at once characterised as fabrications. To my mind it must be clear to all without any special explanation that disciples of the kind presented to us here by Mark are not real figures—disciples who never become any wiser about Jesus after all the wonderful things they see about him—confidants who have no confidence in him and who stand over against him fearfully as before an uncanny enigma and apprehensively discuss his nature among themselves behind his back.48 Two passages, however, still require special emphasis: 6.50-52 and 8.16-21. For one thing they show us so splendidly what Mark was able to give the disciples credit for, and it is in fact much more important to gain a better knowledge of the author from these passages than to delete them. For another thing it is always especially valuable if we can even plainly say that here we see how the author is making history out of his ideas. And here this is in fact possible. Volkmar repeatedly says47 that the evangelist is describing the “stupidity” of the disciples. This is a harsh saying but it is 48 4.41, cf. in this connection also 9.32: “they were afraid to ask him”. 47 PP* 404, 409. Similarly Hoekstra, p. 165. What Volkmar has to say, moreover, about the “Jewish” stupidity of the disciples is not well said. Relevant material will also be found in Br. Bauer, III, pp. 141!.
104 Messianic Secret relevant to the subject. In fact he attributes to them expressly in 6.52 failure to understand, in that after the foregoing feeding they still had not noticed that Jesus possessed miraculous powers.48 For there is no other way of taking the passage. The closing remark also says quite definitely that their hearts were hardened. It is just as certain when, in regard to the leaven of the Pharisees and of Herod, they think that Jesus had in mind their lack of bread. One can picture the actual disciples and attribute to them the idea that Jesus wanted to warn them not to fetch leaven from “the” Pharisees or from Herod. In this the other idea reappears: Jesus presupposes that they do not trust him to provide bread, 8.17. In their hardness of heart they have even forgotten both miraculous feedings completely, and yet they must remember them in Jesus’ questions.49 How does it come about that there is actually nobody really aware of the fact that such things are to be read in our oldest Gospel?50 But that the evangelist himself is at work here is already shown by 6.52, for by its very nature such a motivation is not a matter of the process of transmission. The other passage shows this even more clearly, for here Jesus’ conversation with the disciples rests entirely on the preceding literary composition. That is, it presupposes that two stories of feeding are told, and makes a precise distinction between the two stories even to “the 48 cf. also at the second feeding the question (8.4) of how so many people might be satisfied in the desert. 49 We gain an especially fine example of the apologetic art of B. Weiss in the way in which in his L.J., II, pp. 234ft., he gets rid of this embarrassing passage. He knows, for instance, that it is not just a question of a mere misunderstanding. Jesus reminds the disciples of the miraculous feeding “naturally not in order to bring them to see that in future they will not need to attend to the getting of bread, because he is able to satisfy their daily needs by miraculous power” but so that they might say to themselves that he . . . will not trouble himself about the (outward) “things of which they were thinking but must be speaking of spiritual things when he seems to speak of those other ones” (236). In the end Weiss finds in the passage “a remarkable (1) confirmation of the historicity of the miracle of the feeding”. 50 How has this misunderstanding and its sequel arisen? This is not so easy to indicate and yet critical judgement cannot be in doubt. It is useful to remember this, if one should doubt that a section like the scene between Jesus and Peter in 8.32f. could have been easily formed at a later period.
Concealment Despite Revelation 105 numbers”, and “indeed to the very nomenclature for the baskets”51 (kophinoi, 6.43, but spurides in 8.8). The material Mark provides for the description of the disciples has not been exhausted in my review above. Thus passages such as 10.13 might belong here, where the disciples ward off the children, or 10.38 where Jesus answers the request of the sons of Zebedee with the words “You know not what you ask”. Certainly in the flight of the disciples in 14.50 at Jesus’s arrest Mark finds the same attitude which he has depicted throughout his Gospel. I may mention here also the passage in 14.293., where Peter and all the other disciples protest their constancy in the teeth of the prophecy about their defection. Here we do not have the motif of failure to understand but this passage too is unfavourable to the disciples. As the reader knows that Jesus will be proved right in his prophecy the disciples’ speech inevit- ably seems to him foolish self-deception, not to say bravado. There could be a similar idea in 10.39 but this is hardly very likely.52 All such passages I have intentionally excluded in order to keep to what is clear, that is, to the material which is as obviously the expression of Mark’s viewpoint as it is unhistorical. The mention of the flight of the disciples, for example, I might regard as an authentic report, not indeed because there happens to be written proof of it in Mark already (14-27) but for other reasons. No justification will be necessary for my inclusion of the account of the disciples’ sleep in Gethsemane among the “clear” passages. Sleeping disciples such as those described by Mark would to say the least be the worst guarantors for this sublime scene. This description of the disciples is not to be wondered at and there is absolutely no place for the objection that it is incomprehensible, how in a time when the disciples already enjoyed a higher reputation any one should have por- 51 Holtzmann in loc. It is furthermore quite wide of the mark and a misunderstanding of the character of the passage for Holtzmann to say that the verses perhaps served the purpose of educating, and that the complaint contained in it will apply to those readers and hearers who cannot get beyond the literal interpretation and framework of the story of the feeding. 62 There is more to be said for Volkmar’s opinion (p. 500) that here the martyrdom of the sons of Zebedee is the underlying assumption.
I об Messianic Secret trayed them so unfavourably. If anyone for a moment enter- tained the idea that Mark is ill-disposed towards the disciples, he would soon dismiss it again. In the evangelist’s mind it is actually no dishonour to the disciples that they behave as they do, for during Jesus’ life, or shall we say during the period of the secret, this is quite natural. At all events, the high esteem in which the apostles came to be held is completely compatible with this. For in so far as it is a question of their characters, it is to the apostles at a later period that this applies, the apostles who after the resurrection of Jesus no longer have any obtuseness or blindness. What they later became is brought into the sharpest relief by what they previously were. Alongside this another con- trasting effect operates: their lack of understanding acts as a foil to Jesus’ eminence and greatness. There is furthermore an instructive early Christian parallel to this portrayal of the disciples. The Letter of Barnabas in 5.9 reads: and when for the purpose of preaching his gospel he chose his own apostles from the worst type of sinners (ontas huper pasan hamartian anomoterous)— since it was not his mission to call saints but sinners—then it was that he revealed himself as the Son of God.68 After reading this passage we should not be put out if there should one day come to light a gospel in which all sorts of sins were attributed to the disciples, for it is not at all probable that Barnabas is here expressing a purely private opinion. Per- haps for the matter of that the reproach of Celsus that Jesus chose people of ill repute (epirretous) and the worst [ponerota- tous) publicans and fishermen as apostles presupposes a tradition of this kind too.54 At least I am not disposed to believe Origen’s academic view that Celsus is perhaps in literary dependence on 53 * * * 53 Translator’s note. The translation of the text from the Epistle of Barnabas is taken from that by James A. Kleist published by Longmans, Green and Co., pocket edition, 1957. Origen, Contra Celsum, I, 62, 63.
Concealment Despite Revelation 107 the Letter of Barnabas.55 Moreover there are items in the New Testament itself which are more or less distantly connected with the view of Barnabas. It is not by chance that Barnabas quotes a saying which is reported precisely at the call of the publican Matthew. The Gospel of Luke gives us a description of Jesus’ friendship with sinners which indeed may very well represent an intensification of older points of view. In the first letter of Timothy (1 • 15) Paul has to call himself the “first among sinners” but we do not have to explain Barnabas9 view here— it is enough simply to emphasise the parallel with Mark. Nothing again would be more false than to think because of such strong forms of expression that the author held the apostles in contempt.5® For the blame does not apply to the period of their apostleship which alone comes under consideration for the belief of Barnabas, but applies to their past. The exaggeration which is given special emphasis in the sayings is actually no greater than that of Mark in passages like 6.52 and 8.i6ff., but is simply in another sphere; in the light of these passages we have just mentioned one might call the disciples in Mark huper pasan anoian asunetbterous. Moreover this exaggeration is characteristic, for such motifs have a certain tendency to intensify and to harden. In Barnabas we at once perceive the broad gulf that separates it from history; and if this does not happen in Mark it is not because the gulf was any narrower. It will now have become plain that the Gospel of Mark exhibits nothing in the way of progress in the understanding of the disciples, and indeed that it is perverse in principle to look for it here. It is therefore still an error in exegesis if one explains the phrase oupo suniete by reference to a single declara- tion by Jesus. For example, one cannot say that the oupo in 8.17 represents, over against 7.18, an intensification because the disciples meanwhile had new opportunities again and again for 55 Origen says in ch. 63: hothen (i.e. from the katholike epistle of Barnabas) ho Kelsos labon tacha eipen epirretous kai ponerotatous tous apostolous. 56 Against this opinion of Hilgenfeld and Baur, who think of the twelve as Jewish apostles, cf. J. G. Muller, Erklarung des Barnabasbriefes (1869), pp. 144L, and also Hamack, Patr. apost. opp.t in loc. E
Messianic Secret 108 practice in understanding Jesus’ mode of teaching.61 Already in 4.41 we read oupo echete pistin;~—in reality it is always a ques- tion of oupo; during the period when the disciples lived together with Jesus. The word might well already find a place in the first chapter of the Gospel. It is expressed in the fact that the disciples would unquestionably have recognised who Jesus was from what they saw and heard of him had not their eyes been holden. It has thus definitively become clear that there can be no talk of the education of the disciples in Mark,68 unless some- thing is understood by it which can no longer appropriately be called education. At every moment the relationship of the disciples to Jesus’s disclosures is the same and at every moment his reproachful astonishment at their behaviour is the same; and according to Mark it must be so. But if this is true, then he cannot be thinking that Jesus was gradually leading the disciples on. We do, of course, find that the disciples at times understand him again without difficulty. But this in turn only proves that the view did not become dominant everywhere, and since it was an artificial one this is perfectly natural. I must, however, still make one point particularly clear. The critics find the following progressive sequence in Mark. First, general lack of understanding, then understanding of Jesus’ messiahship (S.ayff.) and from then on only a continuing incapa- city to comprehend the nature of this messiahship, that is to say the idea of suffering. Consequently the disciples’ behaviour at the prophecies of the passion appear to be something out of the ordinary, and this is the reason for the peculiar phenomenon that lack of comprehension in relation to these prophecies attracts far more attention to itself than do analogous features found elsewhere in the Gospel. 57 B. Weiss, Das Markusevangelium, p. 275. On similar grounds we may challenge what Holtzmann says on 8.17, that this intensified lack of receptivity is a “preparation for their total lack of understanding for the prophecies of the passion”. 4.41, 6.52, etc., simply cannot be merely “preparation” in this sense too. Conversely, however, we should not expect to find in passages like e.iyff: a preparation for Peter’s confession, “which gets its motivation from contrast” (Hilgenfeld, das Markusevangelium, 1850, p. 56). The failure to understand goes on. 68 cf. above.
Concealment Despite Revelation log But for Mark there is nothing extraordinary in the incor- poration of the prophecies. The complete uniformity of all other examples of the disciples’ comprehension can point only to a single viewpoint which remains true to itself throughout. We look in vain for a hint which might nevertheless point to this progress of which we have spoken, and if it is perhaps not a compelling argument to ask why the narrator does not ultimately lead the disciples on to a recognition of the suffering Messiah, if he ever did wish to show a progressive sequence, yet it can- not be overlooked that the obtuseness of the disciples in the later period does not come on the scene merely with the prophecies. This is shown by passages like 9.5^ and 9.19. But in the difficulty which the prophecies of suffering create for the disciples is Mark not nevertheless thinking of a motif which has not yet been under discussion, namely the Jewish type of messianic expectation? In my opinion we find here rather a justification of what was previously discussed at length59 on the meaning of this Jewish messianic expectation for the Gospel. Mark is completely silent about this expectation. This by itself certainly does not give us the right to assert that he knew nothing about a Jewish concept of messiahship at all. To this extent there would therefore be absolutely nothing to say against the view that the disciples are conceived as Jews and that they are thinking of a Messiah in glory and power so that the idea of a suffering Messiah is far from their thoughts. But it must be recognised that this is not what is essential in Mark, if he thought of it at all. What he has to say about the disciples’ failure to understand really does not sound as if it could be explained by a rational motivation of this kind. We are not told that the idea of a suffering Messiah was alien to them but quite simply that they “did not understand the saying”, and where it is not suffering but simply the resurrection that is under discussion (9.10) we have exactly the same thing. The suffering Messiah is in reality a secret in the same sense as the Messiah in general. His miraculous power and his supernatural being and the very uniformity of other descriptions of the disciples proves it. The prophecy of suffering appears obscure and incomprehen- see above pp. 45ft.
I IO Messianic Secret sible not from the standpoint of the real circumstances of Jesus’ life but from the standpoint of the dogmatic idea of a later period which finds in the suffering and death of Jesus the para- doxical divine decree. If one nourishes the idea that Jesus would also have recruited disciples from the Gentiles then so far as Mark is concerned they would fundamentally have taken up exactly the same attitude towards the sayings of Jesus as did his Jewish disciples. It is essential to add something to what we have so far learned about the disciples. It has been hinted but so far not appro- priately emphasised that their persistent failure to understand has a correlate. It corresponds, that is, to the continued revelation the disciples receive, and contrasts with this. The disciples are the constant companions of Jesus and thus are necessarily the witnesses of his self-manifestation, in deed and word. This by itself is naturally not enough to make it clear how far the evangelist places value upon this fact. But we have already found clearly expressed on many occasions the idea that the disciples are receivers of revelation. We find a summary statement of this in the saying in 4.11, “to you has been given the secret of the kingdom of God”. In this basically everything has been said. Prior to this saying the narrator has actually done little to show how Jesus passes on this secret to his disciples. In another author a verdict such as this would in all probability seem strange but one cannot take offence at it in Mark. His judgement does not in fact stem in the first instance from consideration of isolated statements of the revealing activity of Christ. Rather does it have the character of a fully worked out overall view which can even be stated before any individual instance is taken into account. But naturally it is also recognisable in individual instances. Relevant to this is the remark in the very same context that Jesus was disclosing to his disciples incomprehensible parables. Moreover the prophecies of suffering and rising plainly are clearly distinguished as special revelations, both when Jesus tries to remain concealed in order to impart them (9.30) and when he directs them specially to the disciples and excludes
Concealment Despite Revelation 111 the people, as also happens with other sayings: 8.31, cf. 8.34; 10.32 ; 13.3. In the same way great miracles such as the stilling of the storm and the feedings are characterised as intentional manifestations of Jesus by the rebuke which follows them. Finally we may remember that at the raising of Jairus’s daughter and at the Transfiguration Jesus only admits his three confidants and thus deliberately intends these men to see the mysterious happenings. The Transfiguration is specifically thought of as a sort of initiation into the secret. We have not yet mentioned the information that Jesus bestows power over unclean spirits when he sends out his disciples in ch. 6.7. According to 6.i2f., author- ity to preach and the power to heal at all is to be thought of alongside this. But this too is relevant here just as the failure to heal the boy belongs to the chapter about the disciples’ failure to understand and about their unbelief, 9.19. The circle of those who received the revelation is now nar- rower and now broader in Mark. The following stages can easily be discerned: Peter, the three, the four, the twelve, and the wider entourage including the twelve, hoi peri auton sun tois dodeka (4.10, cf. 3.32, 10.32). To be sure there is nowhere mention of a special revelation for Peter, for in the scene at Caesarea Philippi nothing is imparted to him—he simply makes a confession. But it can hardly be doubted that even in this respect the evangelist is placing him at the head of all the disciples and the scene we have mentioned will have its basis too in this idea. It may be asked whether there is any indication in the revelations of Jesus that the narrower or broader circle is in his mind according as these revelations have greater or less importance. Actually it is perhaps no accident that the three confidants appear precisely where there is a miracle of such dimensions as the raising of the little girl or at such a mysterious event as the Transfiguration. Nevertheless the idea cannot be followed through to its logical conclusion. At least I would find myself incapable of showing why the eschatological discourse is directed to the four disciples closer to Jesus but the prophecies of suffering which are assuredly of no less importance are directed to the twelve, and the instruction on the parables to
112 Messianic Secret the broader circle.60 It must also be borne in mind that Mark need not be behaving with the same freedom in all these instances. In one place he may, but in another he may be reproducing a tradition already to hand. If then the revelations of Jesus remain concealed from the disciples on account of their failure to understand, and if this applies to Jesus’ confidants just as much as to the others, yet this cannot imply that they have no meaning for them. Rather does Mark wish us to understand that they did remain with the disciples. To a degree they do become objectively their property and have a sort of latent existence with them till the time comes when the scales fall from their eyes—that is, till the resurrection. At this moment the entire self-presentation of Jesus becomes effective a posteriori. What could not be under- stood is now known, and the knowledge is now spread and must be spread. Thus despite all their blindness the disciples receive from Jesus himself the equipment which they necessarily must have if they are to be his witnesses and apostles. For this stand- ing of theirs rests upon what they have themselves received from him, and obtained from tradition. Mark has not really expressed this idea in his gospel as far as I can see, but he cannot have had any other than this. The preferential treatment accorded to the disciples over against the crowd, the esoteric instruction imparted to them, cannot after all be something without purpose and effect and this is what they would be if the evangelist were not constantly looking beyond the period of blindness when he is dealing with them. But once or twice the idea does shine recognisably through. Apart from 4.13, the motif of lack of understanding recedes in the section on parables. The disciples, for example, receive the interpretation of the parables and the direct instruction is given to reveal in the future what is at present secret (4.2iff.); and even the ekratesan with reference to the saying about resurrection which they did not understand, 9.10, seemed61 to point to the 60 In regard to the speech which follows the eschatological discourse, how- ever, and in the context of the remaining motifs, it must be supposed that this too is not a historical account. 61 p. 93 above.
Concealment Despite Revelation 113 notion that the confidants appropriate what it is most valuable for them to have despite all their temporary incapacity. Alongside the idea that the disciples receive the revelation we have the other one, viz. that it is kept from the people. The one idea is always given along with the other. We may never- theless ask whether both have the same importance for Mark. In my opinion the accent falls on the positive idea of the disciples. The other is more than anything else a foil to it. If there are to be special bearers of revelation then there must be others who are excluded from the revelation. In the section on parables this second element is naturally no less strongly emphasised. But here there is also a special reason for this. What is under discussion is the special parabolic mode of teach- ing by Jesus destined for the people. Now it is certainly true that we must include the idea of the concealment of the messiah- ship from the crowd even where it is simply the preservation of the secret that is under discussion.62 For the messiahship is not to remain concealed from the disciples. Nevertheless here the emphasis is laid again much more on the idea that Jesus does not allow his secret to be disclosed at all, than on the idea that he is specifically hiding it from the people—perhaps because of its character. But it will not be due to chance that there is little talk of lack of understanding and wickedness and hard- ness of heart on the part of the crowd, in those topics where the view is to be found.63 The result of all the investigations we have undertaken up to the moment may be summarised as follows: We can find in Mark two ideas: (1) Jesus keeps his messiahship a secret as long as he is on earth; (2) He does, of course, reveal himself to the disciples in contrast to the people, but to them too he remains in his revelations incomprehensible for the time being. 62 cf. 34-81. 63 In this passage it may well become clear that it is right not to emphasise the hostility of the Jewish people to the Messiah in explaining the theory of parables, cf. p. ? .
114 Messianic Secret Both ideas, which frequently overlap, have behind them the common view that real knowledge of what Jesus is only begins with his resurrection. This idea of the secret messiahship covers a significant field in Mark. It dominates many sayings of Jesus, numerous miracle stories, and the entire course of the narrative as a whole.
Mark in Retrospect The discussion up to now has had the purpose of developing the view of the messianic secret as we have it in Mark as such. It is, however, necessary to supplement this. It is appropriate to refer to some questions which press themselves upon us in investigating these contexts, and to draw some conclusions for the Gospel of Mark more clearly than we have so far done. The Confession of Peter in the Gospel of Mark If we have rightly defined the idea of the secret messiahship, it directly follows that Mark knew nothing of when Jesus was acknowledged to be Messiah, and indeed that in the historical sense he had absolutely no interest in this question. It is possible that in the traditional material which he uses items are to be found which can be evaluated in this connection and it is also possible that elsewhere in Mark’s day such knowledge was extant. It is further possible that in those parts of the synoptic tradition which are independent of Mark there may be found clues relevant to this question. But we are not concerned with any of this here. We are only establishing the point that in the messianic tradition as a whole which the earliest of the evangelists provides and by which the two other synoptic writers are conditioned in the main portions of their narrative, a knowledge of this kind cannot be perceived. We can thus demonstrate more clearly than by the intro- ductory remarks that Peter’s confession at Caesarea Philippi cannot have been thought of by Mark as the climax of a process of development or as an epoch in the life of Jesus. Two facts in particular have come to light which contradict this supposi- tion. For one thing, the usual view that Jesus concealed himself even from the disciples up to this moment has proved wrong: rather do they participate long before this in the sublimest E*
116 Messianic Secret revelations. In these circumstances this confession has absolutely no consequences as regards the behaviour of the disciples in Mark. Their inability to comprehend Jesus is no less after the event that it was before, and we may moreover remember that despite this scene the Transfiguration beings us a new intro- duction into the secret. How then are we to understand the confession in Mark? What significance did it have for him? I shall concentrate on this question first of all. If Mark really thought of the confession as something extraordinary and new then it must be said that this view has no influence upon his presentation as a whole; he would describe an episode without having any notion of what it actually means or without thinking through what conclusions derive from its contents. This is not intrinsically impossible. Matthew can show us the same thing. In Matthew, that is, the scene actually does appear with far greater clarity as a significant and solemn moment in the life of the disciples than it does in Mark, for here we have the eulogy of this recognition that Peter has pronounced and the singling out for special consideration of the one who makes the confession. Despite this it is certain that the Confession is nothing new in Matthew, for already in the narrative of the walking on the water Jesus has been designated as truly the Son of God by the disciples, 14.33. Nor does it have a noticeable influence on the presentation of the material which follows. The individual pericope thus has its meaning only in itself. We find something related to this when Matthew in 16.21 puts a definite date on the prophecy of suffering (apo tote) and yet anticipates this with the saying about the bridegroom being taken away (9.15) and about the sign of Jonah (12.40). Now it might well be said that Matthew is not an original writer but is dependent on Mark, so that it is not therefore a matter of wonderment that the narrative should be entirely episodic in him; but something similar might well indeed also be true for Mark. He could be reproducing traditional material of one kind or another and would then have placed it in his
Mark in Retrospect 117 narrative as an individual piece not otherwise connected with the rest of the material. However, it is not at all probable that Mark intended to report something so extraordinary here, for nothing in the passage actually suggests this. There is a great danger of involuntarily interpreting this scene in the light of Matthew; it happens far too frequently. But in explaining Mark it is necessary to forget absolutely that a Matthaean account exists. Earlier on1 I have myself indeed remarked that the content of the Confession in Mark is to be understood by analogy with Matthew, i.e. that it is to be regarded as just as supernatural as in Matthew. Nor do I take back what I said, for it follows from all the premises of Mark. But it is something entirely different to illuminate the Markan account by the beatification of Peter which is pronounced in Matthew by Jesus. Nothing seems to me to be more characteristic of Mark than that his text is completely silent in this regard. Would he be silent if it were a question of celebrat- ing the Confession as a great deed on the part of the disciple ? This is by no means the same as saying that it is a matter of chance and of no significance that a disciple, and specifically Peter, pronounces the Confession. The introduction to the scene makes this clear. What was unknown to “men” who nourish the less exalted ideas that he is John the Baptist or Elias or one of the prophets can be expressed by Peter as the spokesman of the twelve, because “the secret” has been given to him. But this does not mean to say that in the Confession a merit or a decision on the part of Peter is supposed to be described. For according to the text Jesus evinces no joy or surprise at the confession. His whole answer consists of the command not to speak about his person. Keim1 2 has already noted that with Mark (and Luke) “one quite gets the impression that the Confession itself ought to be censured as untimely or, as we find it put, ‘rebuked’ as such”. In this Keim was on the right track. Mark’s account does not 1P- 78. 2II, 550. Keim then rejects this presentation of Mark as impossible, in favour of Matthew.
118 Messianic Secret merely maintain silence in regard to the makarismos by Jesus, but suits it as little as a glove would suit a foot.3 It will also be possible to attribute to Matthew a certain awareness of this. It can hardly be an accident that he turns the astringent epetimesen of Mark into the colourless diesteilato. Apart from the introduction, the story in Mark is a complete parallel to the stories of demons we have discussed and in my view they must be understood accordingly. Like these stories this one contains two motifs4: the declaration of the most sublime knowledge of Jesus, and Jesus’ immediate intervention to prevent the publication of this knowledge. It may moreover be remembered how at the Transfiguration the heavenly voice once again pronounces the secret and how there too the prohibi- tion is attached. If one considers these instances together one gets the impres- sion that for the evangelist the essential feature in these tales does not lie in their differences but in what they have in common. That in one place the demon and in another the disciple, or in another the voice from above, says what Jesus is— this difference is hardly the main thing. These various entities are indeed of the highest importance to the extent that knowledge of what is otherwise known by no-one is in their case understandable and natural, and especially to the extent that they vouch for the truth of what has been proclaimed—in the instance of the voice from heaven everyone feels this and here it must be felt in a special way. But the most important thing of all in so far as distinctions can be made here at all is surely the content of the proclamation and Jesus’ parrying of of it, in which discussion of this point is assuredly considered “untimely”, even if not in the historical sense Keim will have had in mind. Thus I come to an exposition of this account which is entirely at odds with the usual view. The logical opposite of the disciples’ 3 The title “The Revelation of the Messianic Secret’’ given in Huck’s Synopsis, section 8.27-33, is therefore quite wrong in so far as it is thought of as applying in the first instance to Mark. The old Wilke (Urevangelist, 6) puts it better in his list as “Jesus forbids his disciples to say that he is Messiah’’. 4cf. especially 3.1 if.
Mark in Retraspect 119 recognition of Jesus is not their own earlier lack of recognition but the failure of others to recognise him. Hence we are not to suppose that the narrative here is telling us so much about a moment in the life of the disciples as that it is telling us what Jesus is and yet cannot be in public. By this the scene does, of course, completely lose the primary importance everywhere ascribed to it. Therefore those who have their doubts about the rightness of the view should be quite clear about how strongly an exegetical or critical tradition can fetter the judgement, and how easily the impression made by the Matthaean account operates here to this effect; and in particular how very much the brevity and poverty of the actual statements made by Mark contrast with the ideas discovered here by exegetes and critics of the most varied kinds. For this contrast is in fact a striking one. So much has been said about the solemnity of the hour, the meaning of Peter’s act, the con- tent of the recognition that has been achieved, and the mood of Jesus and of the disciples; but little impression has been made by the fact that Mark says nothing about all this. It is in no sense my meaning that the historian is limited in every circum- stance to the bare text of an unpretentious account. He has the right to put some life into it by interpreting it, by setting it in a larger framework of data, but this right is linked to conditions which are not fulfilled here.5 I shall not touch upon the contradiction here that in this passage Peter shows a knowledge which he or his like do not otherwise betray. We cannot in any event contrive its disappearance from the Gospel, whether the explanation given is right or not. Mark, of course, never directly said of the disciples that they did not know he was the Messiah or that they did not understand he thought he was God’s Son. But if they do not know who he is or what miraculous power is his it comes to the same thing. 5 To gain an idea of how much individual interpretations differ from each other—by way of proving how subjective the proceeding is—one may com- pare, say, the discussions by Weizsacker, Untersuchungen, pp. 470®., Kloster- mann, p. 176, Keim II, pp. 545ff., B. Weiss II, esp. p. 270, and J. Weiss, Nachfolge Jesu, pp. giff.
120 Messianic Secret Alongside the sense of the confession of Peter its position is also to be kept in mind. Emphasis is laid on the connection with the prophecy of suffering and the proximity of the story of the Transfiguration, and along with this on the fact that the prophecies of suffering are thereafter constantly repeated. The implication is that the evangelist is in this way indicating the significance of the revolution in the relationship of Jesus and the disciples. This too I naturally cannot concede. Even supposing the confession of Peter stood in chapter 2 or chapter 12 and the prophecies were scattered about in chapters 3-8 and 12-14 and the Transfiguration was to be read in chapter 6, in my opinion absolutely nothing would be changed in substance, that is, so far as the idea Qi Mark is concerned. A story about demons could be told just as well in chapter 12 or Jesus’ prohibition to the leper could appear just as well in the story of the passion if there were a place there for a miracle. The point of this is that the historical consciousness of the evangelist would not take any offence at such a change in order because his theological con- sciousness would permit it. We have direct proofs for this: in the prophecy oi suffering in 2.igf., in the saying in 4.11 that the rrlysterion <A the kingdom of God has already been given to the disciples, and even in sayings of a messianic type from Jesus at the beginning of the Gospel. But the main proof lies in the fact that the secret is the same during his whole life and that the disciples have the same relationship to it throughout. The usual critical view introduces a movement into the narration of the Gospel which is not other than artificial. This observation can also be made at another point. We are told that there is an intensification of the contrast between Jesus and his enemies in the Gospel of Mark but I can perceive little of this. After the breaches of the Sabbath at the beginning we are already told that the Pharisees and Herodians make an attempt on Jesus’ life, 3.6. Has the conflict really become noticeably sharper in the conversation on cleansing in chapter 7 or in the disputations in chapters 11, 12? In reality, 3.6 already con- tains such a strong pronouncement that it can only be sur- passed by the inception of active hostilities; and this after two
Mark in Retrospect 121 breaches of the Sabbath which do not take place by way of sacrilege but as a result of necessity and mercy. The reason is plain for all to see. The evangelist considers the Pharisees and their like to be the mortal enemies of Jesus from the start. Thus, also from the start, their behaviour corresponds to this.® Here I leave quite open the question whether Mark intended to depict intensifications within narrower contexts—whether, for example, the motif in 3.6 implies an intensification relative to the data given previously about the behaviour of Jesus’ enemies. Even a narrator who has no view of an overall develop- ment can introduce such intensifications for rhetorical purposes. Here too it will be necessary to be cautious in our judgements in Mark. For example, I might well have my doubts whether he intentionally framed the third of those three well-known prophecies of suffering, in 10.32!!, more precisely than the previous ones.6 7 But in asserting that no ideas essential for Mark’s view under- lie the series of different messianic narrative motifs we are certainly not saying that this order of the incidents is purely a chance one. It may be governed in some connections by the actual course of history or by a sequence in the narratives which had already become tradition. Nothing can, however, be made of this without thorough examination. But in any event the formation of the material will be essentially deter- mined from another standpoint, which is the topical relation- ship of the narratives or of the motifs of the narratives. Certainly this standpoint must especially commend itself to all who will have it that Mark was writing in accordance with what he remembered of Peter’s preaching, for the assumption that we have an exact chronology in Mark is not easily reconcilable with this. 6 Basically even Holtzmann admits this when in the Handcommentar, 10, he remarks that in 3.6 the point which is more fully characterised by 11.18 and 12.18 has been reached in anticipation. 7 Thus, e.g., Br. Bauer, Kritik dxer Evangelien, III, p. 50, Holtzmann» Synopt. Evang., pp. 485, 491.
122 Messianic Secret There is nothing new in the idea, and many valuable observa- tions have been made about it long since.8 Nevertheless the character of the Gospel with respect to this has hardly as yet been determined to our complete satisfaction. It is easy to be too ingenious in thinking out Mark’s procedure and too much intentional symmetry can be discovered.9 But also the ways the author was guided in regard to structure are not always established with the necessary caution. For example, I raise the question whether the evangelist really, as has been said,10 11 wants to move forward from the great public activity of Jesus among the people to his gradual withdrawal from this (6.14-8.26) and further to the instruction of the disciples in the narrowest circle, 8.27-10.45. I do not deny that this impression can be gained, but the question remains whether there is any considered view of the course of the story underlying it and whether the impres- sion is not simply a reflex of the fact that here and there related materials of quite definite character are to be found together. If in the section 8.27-10.45 Mark introduces prophecies of suffering, sayings about discipleship in suffering, about ruling and serving, and testimonies about the messiahship of Jesus, then it is easy to understand that here in the section as a whole the disciples are the recipients of teaching. But it is very debatable whether the section is described in strict accordance with the evangelist’s intention when it is called the “Section on Discipleship”.11 For the decisive factor will be the content of the teaching and of the narratives. If somebody had told the evangelist that Jesus withdrew from the people before the period of the Passion and dedicated his attention entirely to 8 e.g., B. Weiss, L.J., I, pp. 46®. 9 e.g., Br. Bauer III, pp. 46E, IV, p. 25, frequently Volkmar but also B. Weiss loc. cit. The art of the author is found in among other things the threefoldness of the prophecies of suffering in the section 8.27-10.45. But why then does Mark introduce also many other prophecies of suffering besides these? 10 B. Weiss, pp. 47f., Wernle, Synopt. Frage, p. 196. 11 In any case, here too the people are by no means absent; cf. 8.34, 9.145., lo.iff. (also Pharisees), 10.13, 32.46. In 10.1 Mark says expressly of the ochloi: kai hos eiothei palin yedidasken autous.
Mark in Retrospect 123 the disciples then it may be supposed that this would have been something new to him.12 13 I am, however, in danger of digressing here. We are con- cerned simply with the fact that related materials in the Gospel easily come to be connected up, and that motifs in the presenta- tion which are important to the narrator accumulate in large measure at individual passages in the Gospel, as if his imagina- tion could not easily get beyond the themes he had already touched on. The repetition of the prophecies of suffering especially in chapters 8-10 has already struck us and also the uniform characterisation of the disciples on this occasion. These points are all the more instructive in that here it is in any case a question of non-historical materials. It is well known that the narratives in 2.1--3.6 are held together by the idea of the hostility of the Pharisees. The arrangement in accordance with subject-matter comes out most clearly in the juxtaposition of the two stories about the Sabbath at the close of the section. A clear example of arrangement by subject-matter is, further- more, the linking up of the parables in chapter 4 together with the fact that in chapters 11 and 12 one dispute follows another.18 But it may perhaps be taken as certain that there historical sequence is not the criterion. The two stories of feed- ings come very closely one after the other. The stories of demons, with die motif of demon recognition of the Messiah, are repeated, be it noted in the first part of the Gospel. The miracle stories chiefly appear in massive blocks. In the con- cluding part of the Gospel the related passages on the question about who is greatest and about future places of honour are conjoined with the prophecies of suffering in chapters 9 and 1 o, in very similar fashion. Twice in close succession Jesus and children are the subject-matter of discussion. 12 There would, on the other hand, be a similar objection where Hilgen- feld, Die Evangelien, p. 145, emphasises that in Mark the initially uniformly favourable impression of Jesus* appearance on the scene develops, on the one hand, into the hostility of the ruling parties and the lack of receptivity which gradually emerges on the part of the people, and develops, on the other hand, into the very gradually emerging receptivity of the disciples; cf. pp. 127, 129. 13 B. Weiss, I, p. 46.
124 Messianic Secret The meaning of the association for the Gospel is not thereby exhausted. For our purposes these hints suffice, that is, they suffice to show that we need not lack an explanation for the close proximity to each other of the Confession of Peter, the prophecy of suffering and the Transfiguration and for the introduction of so many prophecies of suffering. As one might expect, these prophecies come just shortly before the Passion itself just as the end of the story which is recounted will have attracted to itself the prophecy of the end, that is the Eschatological Discourse. The Transfiguration and the Confession of Peter are closely related in substance and it is not intrinsically difficult to understand a connection between the statement about the Messiah and the statement about his suffer- ing. But yet another special supposition presses itself upon us. If concealment of the messiahship is demanded right up to the resurrection then it sounds very much indeed like a motivation when we find it said that the Son of man must suffer, die and rise again. Because all this is yet to come no-one must yet speak of the Messiah. Alongside the prophecies there then stand the statements of the foolish disciples and thus we get the impres- sion that while from then on the messiahship is indeed clear the idea of suffering alone remains unclear. Contradictions As soon as the dogmatic idea connects up with the historical presentation this leaves its trace behind. That is to say one can always be prepared for contradictions in the narrative. We know that here too such are not lacking. The public nature of the miracles does not accord with the command to keep silence about certain miracles. Over against the steps otherwise taken to keep the messiahship secret we find quite open messianic utterances of Jesus or items such as the messianic entry. The prophecies of suffering which remained incomprehensible to the disciples and are supposed to remain so are none the less also understood by them again, and sometimes Jesus pre- supposes this as something axiomatic, by his way of speaking. Indeed we find such statements made to other people too even although they are only intended for the disciples. For even the
Mark in Retrospect 125 disciples of John together with the Pharisees and the Jewish authorities come to hear hints about the death of the Messiah, 2.igf., i2.6ff. In the same way the view of the parables is by no means consistently worked out. Jesus replies en parabolais to the accusation that he expels demons through Beelzebub and his self-justification is, of course, supposed to be understood. According to the parable of the wicked husbandmen, Mark himself says in 12.12: “They perceived that he had told the parable against them”.14 The people moreover are astonished at the dynamic new doctrine of Jesus (1.22) and so may be supposed to have a mode of coming to terms with it; and they too receive teaching with- out illustrations, even though, on the other hand, everything remains obscure to them. There must also be reckoned among the contradictions the fact that the disciples sometimes use the power they have received to expel devils successfully (6.13) and sometimes appear powerless over against the demons (g.i8ff.). Were it merely a question of failing to carry through the view to its logical conclusion it would hardly be worth while coming back to it, but in its principal element the contradiction is so striking that we cannot get past it. How are we to explain the fact that in the Gospel the activity and so the nature of Jesus comes so much into the limelight and is so widely known, if he is constantly concerned to conceal it? The most obvious idea is that the evangelist has taken over traditional materials in which the idea of the secret messiahship was not present, and a few points do in fact admit of explanation in this way. For example, this explanation is easily sustained in regard to the entry into Jersualem. However, this way of look- ing at it is by no means adequate, but a second and at the outset a more important approach is open to us. It is not hard to see that the idea of the messianic secret was not simply capable of introducing contradictions by chance, but that it was almost bound of necessity to evoke such. If in fact the evangelist had strictly carried this idea through to its logical conclusion and if his Jesus had really kept himself 14 There is naturally an echo here of the idea that a parabole really is incomprehensible.
126 Messianic Secret strictly concealed then Jesus’ life would hardly have been worth relating for Mark. So far as Mark is concerned, to write a life of Jesus did not mean to give an account of something about Jesus but rather quite simply to recount a life full of messianic manifestations. The more an individual item was connected with the focus of the whole affair, namely the messiahship, the more worthwhile it was to be reported: and the less important it was by this standard of measurement, the more it then became a matter of indifference to the narrator. For there can be no doubt about it that his objective was indeed to describe and demonstrate Jesus as God’s Son through what he wrote. If then the evangelist was unable and unwilling to confine himself to imparting internal revelations destined for the disciples and if he had to represent Jesus in action then he had to make him turn even in his messianic activity and speech to those among whom he had lived. In this, continuous contradictions were as good as unavoidable. The Jesus who was at work in the outside world and proclaimed himself there had, however, also to be the actual subject of the story, for the Jesus who concealed him- self could not really be open to description. Only one could always add to any revelations, as if in a sort of footnote, that what Jesus actually did he nevertheless did in secret. The pro- hibitions and related features are footnotes of this kind, in which the revelations of Jesus are, so to speak, half taken back again. It is conceivable that Mark could have made even more frequent use of them but real consistency was not possible here. This knowledge that the idea of the messianic secret within the life of Jesus is saddled with an inner contradiction is significant for understanding Mark. Nevertheless it does not sufficiently illuminate the facts in the Gospel by itself. The most notable phenomenon is in fact not that Jesus comes on the scene as a public and widely known miracle-worker at all but that right alongside the idea of his wanting to remain concealed is set the express indication that people acted contrary to his prohibition and spread abroad his fame more and more. We have already found this feature three times (1.45, 7-36f., 7.24) or, more precisely, twice—for the third of
Mark in Retrospect 127 these passages runs somewhat differently. But it is nonetheless a manifest parallel; though the deviation is of value, for it shows plainly that the evangelist in no way intends in the first two passages to delineate the ungrateful disobedience in the frame of mind of the sick person who has been healed. In 7.24 indeed, particular men are not under discussion. We are simply told that “he entered a house and would not have anyone know it”. Nevertheless there is added to this the phrase that “he could not be hid”. Thus the evangelist is bluntly telling us that what Jesus desired did not come to pass. He wanted secrecy and only became all the more well known. Now, of course, it is quite impossible to attribute to Mark the view that Jesus’ prohibitions were not to be taken as seriously and strictly as they sound. On the other hand, the idea which a literal reading suggests, namely that Jesus’ most characteristic intention was frustrated, cannot be what Mark wishes to convey. We may even say that the idea of the actual will of Jesus being crossed by men is a notion which must have been insupportable to him with all his presuppositions. Nor indeed is he by any means thinking that Jesus’ secret had ceased to be a secret. Following the informa- tion about broadcasting the miracles we get constant renewals of the prohibitions. That is, the secret is sustained. Finally, however, this is the very point where there is even precluded the solution which would suggest that in the notes in question we are concerned with a historical feature preserved by the evangelist because it was actually there. These remarks are indeed entirely tied up with the preceding prohibitions or with the explanation, 7.24, that Jesus did not wish to be recognised. Without these they would not be there at all. If then it is the most characteristic view of Mark that Jesus was con- cerned to keep his deeds and his person secret then what follows can also represent only the most characteristic view of Mark! And, without going any further, this is also demonstrated by the recurrence of this feature, which shows that it is a question of an idea of positive value to the author. Thus it is completely inadequate to talk of an inconsistency necessarily entering in, and establishing itself half against his will.
128 Messianic Secret The interest Mark takes in this idea is also intrinsically very understandable. To the miracles of Jesus there naturally attaches of necessity the prestige and renown of the wonder-worker, the more so if the miracles are thought of as revelations of his greatness and power and if they are supposed to produce a particular impression of him. There thus lies a recognition of Jesus in the fact that his activity is broadcast. It testifies on his behalf that the entire world learns what he can do and must confess in amazement that “he has done all things well; he even makes the deaf hear and the dumb speak”, 7.37. His glory emerges from the fact that he wanted to remain hidden yet is at once confessed. The simple reader of the Bible understands the evangelist when he encounters in these remarks something with a triumphant ring about it. Let me introduce something else related to this. It might easily be thought that the messianic apostrophe by the demons or the messianic confession by Peter simply had the sense in the mind of the narrator of being a motive for the command to silence; but this is certainly not correct, when we consider that on occasions such a confession of messiahship is reported with- out a succeeding imperative, 5.7. Every confession of this kind is a testimony for Jesus and thereby in the eyes of narrator and reader he receives his credentials.16 For this reason both are always important—the enunciation of the great truth and the prohibition of its enunciation. That odd contradiction of which we spoke remains, nor is it by any art to be eliminated nor even only modified. The evangelist has two contrasting motifs but in his con- sciousness they do not clash. He expresses one, and close beside it the other. The one is even necessary for the evocation of the other. This juxtaposition is possible only if the narrator simply was not aware of what conclusions for the historical picture must be drawn from each of the two ideas by those reflecting on it. That is, it is possible only if he is writing entirely differently 15 In Dalman, I, 229, I find the following correct remark on the divine voice at the Baptism. “The evangelists tell us about it not because of the meaning which the occurrence of such a divine voice might have for Jesus, but in the sense of important testimonies that Jesus really was what his disciples proclaimed him to the world to be*’. This accords with my view.
Mark in Retrospect 129 from what in the first instance we expect of him. Thus the explanation in the last resort lies in the character of the author. We must go into this more closely and not just for the sake of these passages, for here we are only discerning the emergence of a peculiarity of the narrator which we again find at many other points. Exegesis must appreciably modify its previous view of the type of authorship that we have in Mark. This is a conclusion from our investigation which requires to be established clearly as such. Many of the ideas ascribed to Mark will again how- ever, become more comprehensible if we try to form an overall judgement on this point—though naturally only to the extent that this is possible within the framework of this treatise. Mark as an Author Present-day investigation of the Gospels is entirely governed by the idea that Mark in his narrative had more or less clearly before his eyes the actual circumstances of the life of Jesus, even if not without gaps. It presupposes that he is thinking from the standpoint of the life of Jesus, and is motivating the individual features of his story in accordance with the actual circumstances of this life and in accordance with the actual thoughts and feelings of Jesus, and is linking together the events he describes in the historical psychological sense. This is its criterion for the investigation and criticism of the Gospel in particular. It does, to be sure, assume chronological displacements and inaccuracies in matters of fact, alterations in the wording of pronouncements ascribed to Jesus and even an accretion of later dogmatic views. But everywhere it operates with the psychological necessities and probabilities which existed in the given situations for the persons taking part. This is where it finds its motivation, supplementing the information by the consequences which might naturally be expected to follow from them, and so clothing the skeleton of dry data with flesh. This view and this procedure must be recognised as wrong in principle. It must frankly be said that Mark no longer has a real view of the historical life of Jesus.
130 Messianic Secret In this I am not at all intending to pass judgement on the historical character of the materials I have not examined. These may be entirely disregarded here. What we have inspected more closely is an adequate basis for our verdict. It is axiomatic that Mark has a whole series of historical ideas, or ideas in a historical form. Jesus came on the scene as a teacher first and foremost in Galilee. He is surrounded by a circle of disciples and goes around with them and gives instruction to them. Among them some are his special confidants. A larger crowd sometimes joins itself to the disciples. Jesus likes to speak in parables. Alongside his teaching there is his working of miracles. This is sensational and he is mobbed. He was specially concerned with those whose illnesses took the form of demon possession. In so far as he encountered the people he did not despise associating with publicans and sinners. He takes up a somewhat free attitude towards the Law. He encounters the opposition of the Pharisees and the Jewish authorities. They lie in wait for him and try to entrap him. In the end they succeed after he has not only walked on Judaean soil but even entered Jerusalem. He suffers and is condemned to death. The Roman authorities co-operate in this. We may say that these will be the main features. To them may be added indeed many a detail as to the miracles, the discourses and the locations, and it may be possible to abstract features of significance from them. But for Mark’s view and thus for his presentation as a whole this is not of importance. For in these questions of detail we are concerned not with actual factors and dominant characteristics of history. In so far as these come under consideration, almost all the ideas are quite general and undefined. On no account can we say that with them a concrete picture of his life is given. We only get the external framework or as I see it a few trivial sketches. But the real texture of the presentation becomes apparent only when to the warp of these general historical ideas is added a strong thread of thoughts that are dogmatic in quality.1® In 18 cf. also 7iff.
Mark in Retrospect 131 part they merge with the historical motifs and in part they stand alongside and between them. The person of Jesus is dogmatically conceived. He is the bearer of a definite dignity bestowed by God, or, which comes to the same thing, he is a higher supernatural being. Jesus acts with divine power and he knows the future in advance. The motives for his actions do not derive from human peculiarity, human objectives and human necessities. The one pervasive motive rather takes the form of a divine decree lying above and beyond human comprehension. This he seeks to realise in his actions and his suffering. The teaching of Jesus is corre- spondingly supernatural. His knowledge is such as no man can possess on his own account but he conceals it and conceals his own being because from the beginning his gaze is directed to the point of the whole story, i.e. the resurrection, which is the event that will make manifest for men what is secret. For he is known in the world beyond and already on earth he has a link with that world when he proves his power to the spirits or sees the heavens opening. But the other main factors of the story are also theologically or dogmatically conceived. The disciples are by nature receivers of the highest revelation and are naturally and indeed by a higher necessity lacking in understanding. The people are by nature non-recipients of revelation, and the actual enemies of Jesus from the beginning are as it were essentially full of evil and contrariety and so far as men come into it bring about the end but thereby also the glory. These motifs and not just the historical ones represent what actually motivates and determines the shape of the narrative in Mark. They give it its colouring. The interest naturally depends on them and the actual thought of the author is directed towards them. It therefore remains true to say that as a whole the Gospel no longer offers a historical view of the real life of Jesus. Only pale residues of such a view have passed over into what is a suprahistorical view for faith. In this sense the Gospel of Mark belongs to the history of dogma. Exegesis of Mark must therefore take this into account. For in the last restort the formal nature of its presentation of history
132 Messianic Secret rests on this. In this respect I shall single out only two features as characteristic. If one considers together the different portions of the account one discovers that in general no internal sequence is provided. Several stories are indeed often held together by the same situation, by a chronological or other type of remark; smaller sections complete in themselves can be isolated; and we even get references back to something said earlier, such as in 6.52, S.iyff. But on the whole one portion stands next to the other with a piecemeal effect. There is naturally a connection, but it is the connection of ideas and not of historical developments. It could indeed be conceived that Mark might have given a sort of historical life to the dogmatic or semi-dogmatic ideas which he presents formally as historical motifs and that in his own way he might have thought historically in them. For a painfully naive author of antiquity this is, of course, extremely improbable, and in any event Mark does not do it. We saw that he did not establish any connection between the many kinds of prohibition, the different prophecies about death and resurrection and the various expressions of incomprehension on the part of the disciples. In actual fact he did not think through from one point in his presentation to the next. It follows from this that we must not draw conclusions from what he says which he has not himself drawn, or establish connections which are not manifest. B. Weiss on one occasion remarks17 on the statement in 6.14, according to which Jesus’ name was also known at the court of Herod, that this was the result of the previous mission of the disciples which had directed attention to Jesus in much wider circles. This remark certainly does not merit special censure, for such connections are made in dozens in the gospels, nor is the example specially glaring. But it is all the more typical for that. At the bottom of such connections there lies a false overall view of the type of author- ship that we have in Mark. Not by a single syllable does he indicate that he desires to see two facts brought into connection which he happens to tell one after the other. For this reason it is not legitimate to manufacture such a connection. 17 Das Markusevangelium, p. «13.
Mark in Retrospect 133 A second point concerns the individual accounts and this is even more instructive. It is demonstrable that this author only has a limited capacity for transposing himself into the historical situation with which he is dealing. His presentations of material are of the utmost brevity. Otherwise it would not be possible for such strange things, which from a realistic standpoint are quite inconceivable, to be found in the individual accounts. There was no difficulty in seeing that the prohibition to speak about the raising of the young girl could not be implemented.18 But Mark does not notice this. Here, however, the inconceivable nature of the item is to an extent concealed whereas it lies open to our gaze when, following upon the command to keep quiet, the person healed spreads the news of his cure. Mark does not ask himself what then becomes of the secret. A similar point presses itself upon us in the passage 1.24-27. Jesus’ power over the demons is marvelled at and this presupposes that those who marvelled were witnesses of the preceding exorcism and so also witnesses of Jesus’ conversation with the demon. But the demon has cried out the secret of the holy God and according to Mark noone was to hear this. One can gain the same impression from 3.11, 12 and this has actually happened.18 Thus Mark seems very quickly to forget his own presupposi- tions. According to 7.33 Jesus is alone with the deaf-mute but in 7.36 we read: “and he charged them to tdl no-one; but the more he charged them the more zealously they proclaimed it”.20 The second sentence shows that here the disciples are not tacitly regarded as witnesses. It is certainly not they who pro- claim the miracle. One expedient in dealing with this is to suggest that the people who bring the sick man to Jesus (verse 32) are not to be reckoned with the ochlos from which Jesus isolates him in verse 33. But these are the only people who can be the ochlos if verse 33 is explained naturally—or at least they must belong to the ochlos. For the text does only say “taking him aside from the multitude privately”. In reality Mark has 18 cf. above p. 50Е 18 Hilgenfeld, die Evangelien, p. 131; but also Holtzmann, HC, p. 7: the demons proclaim him Messiah before a great crowd. 20 Br. Bauer in his Kritik der Evangelien, III, p. 136, has already emphasised this contradiction.
134 Messianic Secret displaced the situation introduced at the start. To begin with he is thinking of the sick man as being alone with Jesus. Then, while he does hold on to the idea of isolation, as the prohibition shows, he thinks of the others as being together with the sick man without perceiving that the prohibition to the multitude does not improve matters. If one takes note of such features then even some earlier expositions which at first sight might strike one as odd will seem justified. Mark in fact21 is not, in the story of the blind man at Bethsaida, thinking that the man’s house lay outside the коте mentioned in the text. According to 8.23 Jesus has led him out of the town —consequently the town is regarded as his home. Thus we do not here have any data to fill in which Mark does not divulge to us but we have simply to learn that in the way he presents his material he can overlook the simplest conclusions. The house implies isolation. The town implies publicity. Therefore the blind man is supposed to go into his house and not into the town. This is enough for Mark. The further conclusion that the house lies in the town is no problem to him. In the same way it is enough for the evangelist when he says that Jesus concealed himself in Galilee, 9.30. How Jesus began to do this in the very act of going through Galilee he did not consider. He even quite casually reports that Jesus came to Capernaum, 9.33, on this journey, where according to his own account he was best known. But there too isolation is quickly established in that we are told that Jesus came “into the house”. In the house he then places a child in the midst of the disciples. How does this come about if he is trying to hide him- self ? The child suits the idea, for Jesus is speaking about want- ing to be great: but it does not suit the situation. I would also draw attention to the fact that during the journey Jesus does not go into the discussion of the disciples about the question of who is the greatest but then at once asks in the house, “What were you discussing on the way?” (verse 33). Mark does not consider it is possible to give secret instruc- tion even “on the way”. “On the way” is to all appearances, 21 cf. p. 51.
Mark in Retrospect 135 however, the same for him as “publicly”. In the same context we had the idea that Jesus altogether hides himself from the world (9-3of.) in order to speak of the secret of his suffering, dying and resurrection, to the disciples. We rejected the supplementation by accommodating ideas22 and we adhere to this. Mark is thinking quite simply that if a secret is to be imparted people are to be avoided. But he does not notice that the apparatus for the idea he has in mind—namely, travelling secretly through Galilee—is too elaborate, not to say too monstrous altogether. In the individual tales the internal verisimilitude is in many respects different. But it is not surprising that offence is most obviously taken in those places where the ideas of the author which we came to know find particular expression. Mark has in fact absolutely no other purpose than to enunciate these ideas in the story. He injects the dogmatic motif offhandedly into the tale—and he can switch on those lights anywhere he wants. He is little concerned with how it looks as a historical feature in its environment. This is his procedure. Those who understand it will, however, at the same time excuse him. Seen from the historical standpoint Mark contains a whole heap of bad, pointless features. If one regards as an idea what in fact is an idea one frees him from this; that is to say, no weight will be laid upon these. They will perhaps be regarded as under- standable concomitants of a type of authorship which somewhat gauchely tries to fashion history out of ideas. As to what particularly concerns the idea of the secret, Mark has expressed it most forcibly in the prohibitions, and, alongside these, in a whole series of vivid ideas—whether he invented these himself or found them already in his sources. As such, we have become familiar with the idea of Jesus’ being alone with his disciples and especially with his confidants; his secret journeying; his withdrawal from the people into isolation; and his visiting the house or sending sick people home to then- houses. I refer also to the notes collected together earlier.23 That most of them belong to this context will no longer now 22 p. 81. 23 P-53ff-
136 Messianic Secret require demonstration. We need have reservations only about the fact that some individual instances of these features such as the representation of withdrawal and of the search for isolation or for the house are also on occasion given a less idealised motivation: Jesus is burdened by the people or his opponents are lying in wait for him. By way of supplement we may mention here too the climb- ing of the “mountain” or of “a high mountain”. At times this does also seem to be relevant here. After Jesus in 3.12 has pronounced the prohibition he climbs “the” mountain in 3.13 and here undertakes the choice of his disciples which is, to be sure, solemnly conceived. This mountain is not to be sought on the map. Indeed, exegetes also consider, on account of what happens before this, that we are not to think of a single moun- tain but rather of mountainous terrain, the uplands as opposed to the seashore. But this is not the meaning of to oros. It is an ideal mountain.24 25 The mountain or a mountain is always ready to hand for Mark’s use when he needs it, just as is “a desert place”—eremos topos—and just as is “the house” or “a house”. Similar to 3.12 is 9.2, where by the mention of the confidants and the emphasis on his being alone with them the mystery is so strongly emphasised that Jesus led the disciples to a high mountain.26 Behind this, of course, there may lie the idea that a high mountain is the appropriate place for such a revelation as the Transfiguration, rather than the idea of its being a lonely place. But the two points bear on each other. All these vivid ideas are scattered by Mark wherever and however he chooses in his presentation. In this one can indeed see very well how he operates. On occasion one also sees that in the teaching of Jesus what is stamped as secret has nothing particularly mysterious about it so far as content is concerned— at all events no more than other material which is imparted to everybody. An instance of this is to be found at 10.10 where he speaks “specially” to his disciples about divorce, while he 24 Thus Volkmar, to whose discussion on pp. 240!!. I refer, without appropriating every single detail of his. 25II Peter 1.18, en to orei to hagio—an apt explanation of “the mountain (Volkmar, p. 462).
Mark in Retrospect has already given utterance on the same theme previously to the Pharisees. Here the idea of secret instruction has manifestly become a mannerism. Perhaps it may be permitted by way of appendix to discuss here a few other isolated passages which become all the more comprehensible at this very point, and which I would be loath to leave out of account. I refer first of all once again to the passage in 1.32!!. It is uncommonly characteristic. Within short compass the two motifs of secrecy and manifestation alternate three times: (1) verses 32-34, Jesus is known as a wonder-worker and is mobbed; verses 35-39, he retreats into isolation and into the neighbourhood (in verse 34 we already have the prohibition to the demons); (2) verse 44, the prohibition to the leper; 45a, the leper makes the news public; (3) verse 45b, the town is avoided and isolation is sought; however, once again the crowd rushes to him. Thus the one idea again and again changes into the other. On the first occasion the matter is naturally somewhat veiled. In verse 35 we have it that Jesus prayed in isolation and in verse 38 he provides a motive for his departure into other towns by saying that he has come in order to preach there too. But the idea that he wants to hide himself from the public nonetheless seems to me to lie plainly in the text. We may note how the two ideas of retreat into isolation and looking for other towns have their common element in this idea; how the say- ing of the disciples (“all seek thee”, verse 37) precedes the second notion; and how at verse 35 avoidance of the town and the search for isolation recur. If we are thinking about Jesus’ prayer, this is to be looked upon as a motivation which is also current in Mark even if not so much so as in Luke, and which is inserted here as if in an apt place. And the saying about Jesus’s vocation to preach elsewhere too, which indeed, on account of the eis touto gar exelthon, can be recognised straight away as the retrospective observation of people who came later, is in my view meant only to be to the disciples a plausible
138 Messianic Secret reason for Jesus’ failure to accede to their request, but leaves open the idea that his real motivation lies in going where he is unknown. It is also worth noting that in 2.1 Jesus does again come into Capernaum. Of course, the evangelist adds di’ hemeron but this does not make it essentially more natural that Jesus should again seek out the town which he has just avoided. According to verse 39 Jesus is supposed to have visited the synagogues of all Galilee in these “days”. There is a second passage in 8.34: “and he called to him the multitude with his disciples and said to them ‘If any man would come after me let him deny himself and take up his cross and follow me’ ”. Why does Jesus call upon the crowd after the scene with Peter and direct such an admonition to them? I am not aware of a satisfying explanation. The follow- ing are my suppositions on the subject. We have here a correlative to the phenomenon that Jesus together with his disciples separates himself from the people and then gives teaching of a mysterious character. The scene containing the confession of Peter and the prophecy of the Passion is thought of as a secret scene. Now just as it has previously been let down through isolation the curtain is again opened with the restoration of contact with the public. This and this alone could be the meaning of the fact that the crowd is mentioned. No success will attend our efforts to discover something which made this speech seem to be the very thing for the crowd. I quote Holtzmann. His view is that emphasis on the readiness to suffer “as a precondition for any following of him intended for the future” is easier to understand “in relation to a larger circle of hearers some of whom still seemed disposed to take the risk with him, than it would be in relation to such as had already been initiated for a longer time”.26 This is said on the supposition that Mark is here making a historical state- ment but the idea of these being some who were disposed to follow Jesus is absolutely remote. According to Mark what one must rather say is that so far as its content goes the speech simply does not suit the situation of the ochlos, for following HC, in loc. Similarly B. Weiss, Das Markusevangelium, in loc.
Mark in Retrospect 139 Jesus and taking up one’s cross presupposes the idea of suffering which is only for the disciples. Only, here Mark was not think- ing of this. The explanation of the speech for the benefit of the public is entirely in what lies before. But if nothing has previously been said about the ochlos™ no considerations arising out of the situation are required in order to put it in the picture in verse 34. The explanation given is that as the disciples previously were on the road with Jesus he must now be conceived of as being in a township, yet the change of situation has no effect on the narrator!27 28 To be sure Jesus “must” be thought of as being in a place where there is no crowd if a historically possible situation is really being given, but perhaps the passage does contain some challenge not to forget this little “if” in favour of the “must”, entirely. In Mark the same thing holds good for the crowd as for the house and similar ideas: he always has them to hand when he needs them. And the crowd is never far away as soon as he starts thinking about the disciples. We may in addition compare 7.14.29 Jesus enters into con- versation with the Pharisees and some scribes on the subject of handwashing (7. iff.) then he “again calls the crowd to him” and lets them hear a parable. Thereafter he retires into the house away from the crowd and we have the parable explained for the disciples. Here we have the opposite of what was in the previous context. But that “the crowd” appears is not much less surprising than in 8.34. To be sure Mark is here thinking of the fact that he has previously (6.53!!.) spoken of a crowd (cf. the paling but the scene in 7.iff. is nonetheless an independent one with a new situation. Manifestly it is only the “parable” which rescues the crowd from oblivion because parable and crowd belong together. If we have once understood 27 This seems to have struck Matthew as he represents the words about imitating Jesus in suffering (16.24) as addressed explicitly to the disciples. 28 B. Weiss, in loc. Although Weiss has an explanation for the speaking to the people he nevetheless notes that the unmotivated appearance of the people is striking. “The reason Mark introduces the ochlos can . . . only (!) lie in the fact that according to the apostolic source these sayings were addressed to the crowd (ochlos) . . 2в See also 7.33. F
140 Messianic Secret Mark here then a serious literal interpretation of what he has to say has a comic effect. The crowd has heard nothing of his conversation with the representatives of the law and is then given the opportunity of hearing a parable which relates to something they have not heard, and with the parable alone they must rest content, for its interpretation and significance are again not something for them! Thirdly a word about the passage with the story of the Gerasene demoniac, in 5.19, 20. The request of the man who is healed to be allowed to accompany Jesus is rejected by Jesus. He merely enjoins him to tell his own people what the Lord has done for him. This passage previously seemed to us an exception from Jesus’ usual practice, and this is how it is mostly understood. The idea is that Jesus could have wished his deed to be proclaimed in a heathen region in a way in which he did not wish it to be among the Jews.30 This explanation is entirely comprehensible but nevertheless gives the impression of being a pis alter. What was to prevent Jesus’ reputation spreading from this region into purely Jewish districts? This question would have to be put from the angle of the usual view of the prohibitions. From our standpoint the question obtrudes itself whether this contradiction to what Jesus does in other circum- stances is not far too harsh. Why does not the evangelist even make it explicitly clear in the text, that here we are dealing with a Gentile region? Might we not suppose the seeming deviation from the other prohibitions to be in reality a parallel? Jesus says, “Go home to your friends and tell (apaggeilori) them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you”. In his home and family knowledge of the benefaction is effectively guarded. But the Gerasene now does something different: he 30 e.g., Ritschl, Theol. Jahrbiicher, 1851, p. 514, Holtzmann, HC, p. 8. B. Weiss, Das Markusevangelium, p. 181, rightly says, “Here too Jesus is not concerned about the broadcasting of his miracles of healing, which according to 1.44 he does not wish’’. But the continuation is perhaps more in accord with the modern taste for edification than with that of Mark: he “only wishes to establish the accomplished healing as a blessing for the family of the person healed’’.
Mark in Retrospect 141 does the same as the leper and the deaf mute (1.45, 7.36, cf. 7.24). “And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him; and all men marvelled.” (Here it is Jesus, not “the Lord”!) The two sentences naturally are not formally contrasted. And just because we have so often found the “house” a place of secrecy, it need not always have this sense. When all is said, even a narrator who speaks without reticence of the broadcasting of Jesus’ deeds could himself have placed in his mouth an invita- tion to proclaim the miracle if he was motivated in a particular way; for instance, if he wished to refer to a first sermon among the Gentiles.31 But Jesus does not after all say that the demoniac may go “to his house” and broadcast what had been done at home. Thus to my mind the similarity to other passages where we have oikos32 the undeniable material contrast between Jesus’ command and the way in which the healed man behaves, and the agreement into which this passage then enters with the prohibition, are strong supports for the proposed interpreta- tion. That Jesus refuses the man’s request will then have to be understood in accordance with this. He does not want to take him along with him for fear he might be betrayed by him. There will be some sense in this feature and it stands in contrast to the instruction to go into the house. What is com- municated to those in the house no more excludes the idea of secrecy than does the mention of mallon in 7.36. Finally we may once again mention the particularly characteristic passage in 7.24!.: “And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon. And he entered a house,33 and would not have anyone know it; yet he could not be hid. But immediately a woman, whose little daughter was 31 cf. Volkmar, p. 310. 32 Specifically with 8.26: “he sent him to his house”. 33 It would not be so completely impossible for the variant reading eis ten oikian attested for D and Origen to be original here. The article could easily have seemed inappropriate. 7.17 and 9.28 have similar oscillations in the manuscripts between oikos anarthrous and with the article. Moreover **the house” is not to be strongly emphasised. In these instances Mark is not thinking, say, of a particular house; he is mentioning the house by way of contrast to the road, as B. Weiss rightly says on 9.33, or just to what is “outside”, in general.
142 Messianic Secret possessed by an unclean spirit, heard of him, and came and fell down at his feet . . . .” Although it might seem that Jesus enters the house for other reasons84 and then wishes to conceal his presence there, nonetheless it is the house itself that is thought of as a hiding-place. One might then ask why a special place of concealment is still necessary in an unknown land. But it would then be pointed out by knowledgeable people that according to 3.8 Jesus was known to many of the inhabitants of Tyre and Sidon. It may, however, be asked what the use of such a hiding-place would be if Jesus really wants to remain hidden at all and yet cannot always remain there, or why he hides here34 35 * when otherwise he does not hide. Moreover anyone can perceive the faulty tie-up between the region of Tyre and “a” house. In short, in this description of the situation Mark is approximating to the style of the fairy-tale. One could tell of a disguised Spanish prince in this manner, and of his journey into French territory: there he went into a house because he did not wish to be recognised, but nonetheless it was learned that he was there and even a poor woman heard it and sought him out.8* In accordance with what we have suggested, the much- lauded concreteness of Mark will also perhaps have to be аявевед differently from usual.37 First of all it turns out that many features reckoned as concrete motivations are in reality motifs connected with the Markan point of view, and perhaps similar things may be discerned in other points too. Many interesting observations remain to be made in Mark. Precisely 34 B. Weiss in Meyer: in order to shelter there. 35 B. Weiss in Meyer answers that he wanted to dedicate himself to the training of the weak disciples, and it is for this reason he is supposed to have come to this region at all. Why then does the text tell us nothing of this main idea? The journey into the region of Tyre is manifestly told simply on account of the story of the Syro-Phoenician woman for apart from this his stay in this Gentile district is a vacuum. Already by 7.31 Jesus is again transferred to the Sea of Galilee. 3® On the passage in 10.47!» which does not fit this context well, cf. Excursus VI. 37 J. Weiss, Reich Gottes, pp. 38f, is—to my great pleasure—certainly more sceptical than most, and this applies with reference to Mark’s chron- ology.
Mark in Retrospect 143 where the material I have treated is under debate we are struck by a strong lack of concreteness, even if not always so great as 7.24. It is not as if the other Synoptists were any more concrete in the parallel passages. The distinction lies rather here: through the plasticity of his remarks Mark stimulates the demand for concreteness more strongly and yet leaves it unsatisfied. A brief hasty word of Jesus’ or someone else’s and a short remark on the impression it made; quick sudden changes of location throughout and within individual scenes and manifold changes in the environment of Jesus; the people or the disciples now appearing and now withdrawing. The psychological and other motivations which would be the pre- condition for giving palpable shape to the events are lacking. But it is not because they might be freely supplied that they are lacking, but because they were not thought of at all. Thus the appearance of Jesus and of the other persons in the drama frequently gives the impression of something hasty, shadowy, almost phantasmal. Naturally not for this reason alone. If an exhaustive description were merited it would specifically be necessary to show how the superhuman features of Jesus con- tribute to this impression. But the Gospel does also really contain much that is concrete. Yet here the entire character of the writing warns us not to regard concreteness too quickly and incautiously as a characteristic of historicity. It may well be that Mark can prove itself the oldest Gospel in relation to the others even as a result of its greater concreteness. But this relative judgement is of little significance for an absolute evaluation of Mark. A document can have a strongly secondary and indeed even quite apocryphal character and yet display a great deal of concreteness. It is always a question of what form this concrete- ness takes. The view of the literary nature of Mark’s Gospel which I have in several respects contrasted with the usual critical treat- ment of the document corresponds to an extent with the view taken in relation to another document, namely the Gospel of John, by scientific criticism itself—I mean by unprejudiced
144 Messianic Secret scientific criticism. It is worth while mentioning this because it shows that here there is no unbridgeable gap in exegetical and critical method and because it is possible to learn something from the Gospel of John for our study of Mark. When John makes Jesus say in 7.34, “you will seek me and you will not find me: where I am you cannot come”, and then makes the Jews ask, “Where does this man intend to go, that we shall not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?”, although Jesus has already declared that he will go to him who sent him, a great many people will regard it here as a coarse lack of taste to represent by psychological means what is not capable of representation. If the disciples of John are jealous of Jesus’ successes although they themselves declare they have heard their master’s testimony about Jesus, which makes such jealousy impossible (3.26), this is quietly accepted as something which is not at all striking in the Johannine context. When the evangelist tells us “some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him” (7.44, cf. 7.30, 8.20) everybody knows that such an absolutely unconcrete feature is not to be made comprehensible by a consideration of the situation but has light cast on it from the thoughts of the evangelist, according to which Jesus is, on the one hand, constantly surrounded by mortal hostility but, on the other hand, is protected until his “hour is come”, in accordance with divine decree. And once having recognised the nature of the Gospel of John, who would be in a position to try to point to even just a mediocre amount of progress in the disputations of Jesus, where there is in fact no progress made at all? Who fails to see that John is not concerned with thinking of the natural consequences of his ideas? To be sure, much remains more difficult to understand than it ought to be and therefore the accent still does not always sufficiently fall, as it should if justice is to be done to the author, on what he is trying to say through these peculiar historical forms. But in principle this is where the right answer is to be found. From such peculiarities we can, however, really learn some- thing of relevance for the study of Mark. I am naturally not
Mark in Retrospect 145 thinking of eliminating the difference between him and John. It is undoubtedly a very great one. The “pale cast of thought” which we find in the Fourth Gospel is not exhibited by Mark. He is not concerned with a developed dogma nor does he indulge as John does in polemics and apologetics. His naivety is of a completely different sort: so far as the real background for the history of Jesus is concerned, e.g. localities, his relation- ship to the tradition is essentially different from that of John. However, the relationship in principle is far greater than is commonly supposed, simply because Mark too is already very far removed from the actual life of Jesus and is dominated by views of a dogmatic kind. If we look at Mark through a large magnifying-glass, it may well be that we find a type of author- ship such as is exhibited in John. Concluding Remarks Is the idea of a messianic secret an invention of Mark’s? The notion seems quite impossible. This can be seen from Mark itself. In it, the entire life of Jesus is shot through with the various motifs of this idea. The individual conceptions occur in a multiplicity of variants. In them there is much that is unresolved. Material of this kind is not the work of an individual. This is clearly instanced when the contents are taken into consideration. How would Mark come to introduce such an idea into a tradition that knew nothing of it? There is no discernible reason for his doing so. Historically speaking, the idea cannot be fully understood just from Mark directly. We find it there ready-made, and Mark is under its sway, so that we cannot even speak of a Tendenz. But what is its origin? We have to do with an idea which must have dominated fairly large circles, even if not what one would necessarily call large circles. It is not thereby intended to deny Mark a share, and even an important share in presenting this. Looking back we can indeed easily see that much of what he says simply could not have been transmitted to him, assuming unwritten sources to
146 Messianic Secret lie behind it. A critical assessment which forgets this will have to attribute to Mark a memory for the colourless which is without parallel in the whole history of the world. Prophecies of suffering of the kind with which we are concerned will have existed before Mark. But the particular formulation of them and the place where Mark introduces them could have been transmitted at best in exceptional circumstances. It may perhaps have been reported prior to Mark that Jesus often retired with his disciples “to the house”, but it is impossible that we should be dealing with a reminiscence of what was actually heard when the narrator places Jesus “in the house” for one saying while presenting him as addressing the crowd for another. And how is this supposed to have been trans- mitted to Mark : at which miracle Jesus pronounced the prohibi- tion, at which one he forgot it, at which he was surrounded by the crowd, and at which he was not? And so one could go on. At least partially, the motifs themselves will not be the property of the evangelist, but the way he concretely uses them is at all events his own work and to this extent we can speak here and Лете of a “Markan style”.38 The way traditional material and Mark’s own are apportioned in individual circumstances will also not be uniformly capable of being settled by a special investigation. It has to be left as it is—an admixture. This observation will be of service too for our assessment of other features in the Gospel. There is a great deal in it which could not by its very nature be transmitted, or could at best be from an eyewitness who can also remember what is of no moment. But Mark was not an eyewitness. In concluding these observations on Mark let us remember one item from Ле history of critical studies. An older period of New Testament scholarship often spoke of the Gospel of Mark having a mysterious character. We find this already in Schleiermacher. He reckoned as specifically belonging to this Ле taking aside of the sick and Ле manipula- tions and application of material means in Jesus’ miraculous 381 find it, for example, in 7.24, because nothing definite at all is mentioned to which the concealment relates.
Mark in Retrospect 147 healings.39 Then Strauss made many observations of a similar kind. It was said that Mark liked the mysterious. The healings of the deaf-mute, the blind man, or Jairus’s daughter were regarded by Mark, so it was said, as mysteries and Jesus’ confidants were looked on as initiates in whose presence such mysteries might occur.40 Keim says: “Mysterious as it is in none of the older Gospels is this personality (of Jesus)”. He speaks of a perishing humanity and an emergent deity in carnal form in Mark, of the dubious perspective of a magic life, and points to the enigmatic lonely journeys of Jesus and to “his incognito as a matter not of necessity, but of choice”.41 Other scholars too, such as Hilgenfeld,42 hint in this direction.43 Here, of course, we are dealing with only a few impressions. For the subject has not really been examined and all those we have named have not recognised Mark’s actual approach and its context. But we have seen that the impressions were right. And it is characteristic that they should have been experienced. How does it come about that these critics betray a more correct perception of the character of the Gospel than most of the more recent ones? They have looked at Mark with less prejudice because they considered him the later evangelist, later at least than Matthew. This gave them in relation to him a certain freedom in their observations. One might almost add that the eyes of an opponent are sharp-sighted. In Keim we can see in particular how these things were looked upon, because weapons were to be found there against a view which preferred Mark. 39 Schleiermacher, Einl. in das NT, p. 313, quoted in Strauss, Leben Jesu f.d. deutsche Volk, p. 128 (I could not get hold of Schleiermacher.) 40 Strauss, L.J., II, pp. 74L, 137, cf. also 314; L.J. f.d. d. V., pp. 272, 420, 429, 443. Strauss includes the use of the formulae ephphatha in 7.34 and Thalitha koum in 5.41 as ‘‘mysterious”, while (probably rightly) assuming with many other exegetes that the foreign language was important for the magic power of the formula. 41 Keim, I, pp. gof. (cf. the entire description, 97, 100; П, pp. 522!.; Ill, PP- 39f )- 42 Hilgenfeld, Markusevangelium, p. 58. Die Evangelien, p. 149. 431 am not here taking scholars like Volkmar into account, but see Excursus VII. F*
148 Messianic Secret Conversely it is easily understood why in this complex of ideas all the many features that so strongly press upon us have so little influenced the assessment of Mark in most recent times. The view taken of the age of Mark in relation to the other two synoptics and, in the absolute sense, even the acceptance of a special relationship to Peter, has given a bias to considera- tion of the Gospel, quite apart from anything else. Specifically, however, the opinion regarding the plan of the gospel, once embraced, has not been without its effect. However shrewdly it may have been developed, and however important those scholars who have accepted it may be, we can here assert that it has constituted a serious hindrance for the understanding of Mark. For it has led to many things being overlooked which run counter to it but are important for the Gospel. Schleiermacher already spoke of the Gospel’s tendency to have an apocryphal character.44 We may leave on one side precisely what he meant by that, but this much seems certain to me: that if Mark’s gospel were to come to light for the first time today from some tomb, this verdict on it would not be passed only in an isolated instance and many of the features bdongmg to it would be recognised without the slightest difficulty, whereas at present a certain critical habit of mind refuses to look at them at all. Those who find essentially convincing the view of Mark here expounded will probably be easily led to doubt the priority of Mark in relation to Matthew and Luke. Wishful thinking may support them in this. It would indeed be most highly desirable that such a Gospel should not be the oldest. But wishes never amount to arguments. Here I cannot essay a proof; I am only expressing my view. This much, but only this much, is correct. Certain supports for according priority to Mark, and in particular the idea that the line of development taken by the public life of Jesus is still discernible there, have shown themselves unsound. But even if these collapse sufficient props of better timber still remain. To be specific, I agree with Holtzmann—and I may add also « Keim, I, p. 100.
Mark in Retrospect 149 with Wernle—when Holtzmann remarks45 that the strength of the Markan hypothesis really lies in the fact that the sequence of the narratives in Mark underlies the sequence in Matthew and Luke. Our investigation has done nothing to alter this at all. Moreover, the next section will perhaps give us the opportunity to show here and there that the perplexing character of the Markan presentation is no reason for regarding it as later than the Matthaean one. 45 Holtzmann, Einleitung in das NT2, p. 367.
Part Two THE LATER GOSPELS Matthew and Luke Neither Matthew nor Luke is an original writer. Besides Mark other sources or fragments of sources doubtless lie behind them. This appears to make our task in regard to these Gospels very complicated. We must at all events inquire into the standpoint of the writers themselves. For it can be adequately established that neither evangelist was simply a transcriber. But can we ignore their sources? Is not what they have to say about the idea of secret messiahship a question of independent significance? We do not, however, require to pursue this question. First and foremost these sources and especially the so-called sayings- source are not such clear and defined entities that we can handle them as we can a Gospel that we have before us. It is in fact very probable that the supposed collection of sayings had a history of its own before it passed into the Gospels of Matthew and Luke.1 The saying in Matthew n.25=Luke 10.21, “I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and understanding and revealed them to babes”, reminds us of the idea that the disciples had been allowed to participate in a disclosure of the divine secrets. It has rightly often been set alongside Jesus’s answer to Peter’s confession (Mt 16.17). If we count it as belonging to the sayings- source this is justified from the standpoint of source criticism from the moment the common sayings material in Matthew and Luke is traced back to such a source at all. But where do 1 cf. Wernle, Synoptische Frage, pp. 23if., and Julicher, Einleitung in das N.T., 3rd and 4th edns., p. 284.
152 Messianic Secret we get our information that we are dealing here with an original part of the sayings-collection, and not with a later accretion, whether of older or more recent ancestry?3 And unless we can decide about this, little has been gained for the historical appraisal with which we are concerned. However, the main point is that the whole of the sayings- sections in both Gospels that are customarily attributed to the sayings-source or are supposed to be special sources contributes in any event only an extremely trivial amount of material for our problem. Anyone can easily convince himself of this. Thus we may content ourselves with Matthew and Luke as we have them, but naturally take into account that the items in them are not simply to be thought of as the expression of their own views, for the very good reason that for the most part they merely reproduce and rearrange material they have taken over. A primary question will then have to be how the Markan material we have examined is treated in both Gospels. We can ask this question because the historical material in Mark recurs as a whole in them. Thus we can expect to gain here a direct insight into the history of the approach which is of interest to us. How far other questions come into consideration is some- thing we cannot determine in advance. Matthew How, first of all, does Matthew’s account tie up with the prohibitions of Jesus and with the other motifs in which the idea that Jesus wishes to remain unknown finds expression in Mark? Matthew has preserved a series of these features. We find the prohibitions in the story of the leper, 8.4, and the summary account of Jesus’ healings in 12.16 (=Mk 3.12), in Peter’s Confession (16.20) and in the descent from the Mount of the Transfiguration (17.9) where we again find a period of time laid down in connection with the resurrection. There are, however, not a few deviations from this. Prohibi- tions to the demons are lacking and the story of the demoniac a Brandt, p. 537; Wernle, p. «32.
The Later Gospels: Matthew and Luke 153 at Capernaum disappears entirely. The prohibition of Mark 1.34 is missing, although the account in which we find it has its parallel in Matthew 8.i6f. The prohibition in Mark 3.12 is directed to people who are healed in general, 12.16. Even the hailing of the Messiah by the demons disappears in all these passages. Nevertheless it is retained in the story of the Gadarene demoniacs (8.29=Mk 5.7). But here Jesus’ instruc- tions to the person healed (Mk 5.19!.) again has no counterpart. The story of Jairus’s daughter contains neither the prohibi- tion nor the feature of the three confidants; in the concluding verse, 9.26, we read, on the contrary, the remark “And the report of this went through all that district”. The stories of the deaf mute (Mk 7.3 iff.) and of the blind man (Mk 8.22ff.), in which alongside the prohibitions we also find the isolation of the sick people, have no direct parallels in Matthew at all. Nevertheless we do also hear in the general description (15.2911.) corresponding to the situation in Mark 7.3iff. of dumb people who were healed; and further, Matthew 9-32ff. tells us of the healing of a dumb person and i2.22ff. tells us of that of a blind and dumb demoniac. On each occasion remarks about the amazement of the people (15.31, 9-33, 12*23) are added, but we hear nothing of keeping the matter secret. On the other hand, we get a sort of substitute for the healing of the blind man in the story of the two blind men in 9.27!!., which is reminiscent in the style of the narration of the other healing of a blind person in Jericho, 2O.2gff.; but here the secret is mentioned entirely in the Markan fashion. The two blind men cry to Jesus, 9.27, “Have mercy on us, son of David”, and thereupon he enters the house and the blind men follow him there. In the conclusion, verses 3of., we read, “And Jesus sternly charged them (enebrimethe autois), ‘See that no one knows it’. But they went away and spread his fame through all that district”. The information that Jesus wanted to remain unknown in the region of Tyre and later in Galilee, Mark 7.24, 9.30, is not provided by Matthew although the context in which it stands is again reproduced (15.2if., I7.22f.). Similarly the information
154 Messianic Secret about his seeking isolation and the neighbouring towns, Mark 1.35-28, 45, does not reappear. This review is sufficient to show that the idea of the messianic secret no longer has the importance for Matthew that it has for Mark. It will naturally be necessary to be very cautious in making any judgements if we inquire about the reasons for the omissions in detail. It cannot be overlooked that in his narratives Matthew leaves out many other things too which Mark offers.3 How stringently, for example, the stories of the Gadarene demoniacs, Jairus’s daughter and the woman with the issue of blood have been compressed! In the story of the leper, after the prohibition we miss the proclamation of the miracle by the person healed; in the light of other passages one might well suppose that this feature would certainly have been particularly congenial to Matthew. Thus the mere endeavour to abbreviate does seem to have a big part to play here too, yet it cannot be by chance that it is the prohibitions and those features most closely related to them which are so frequently sacrificed in Matthew. In the Markan account these are primary motifs, the very points of the narratives. Matthew would not pass them over if he had evaluated them in the same way. In my view it is legitimate to make this kind of assessment of the problem. Most striking fa the behaviour of Matthew in those features concerning the demons. Jesus’ struggle against the demons fills an essentially smaller role in him than it does in Mark, altogether. It is characteristic that while he may speak more frequently than does Mark of daimonizomenoi he has much less to say about daimonia and pneumata ak at hart a. What Mark is able to tell us about Jesus’ encounters with the demons and about the live utterances of the pneumata consistently recedes into the background. In the story of the Gadarene demoniacs the conversation about the name Legion is also missing (Mk 5.9) and similarly much fa lacking in the story of the epileptic boy (Mt 17.141!.). 8 In this I am assuming that Matthew does rest all the way through on our Mark; it is well known that this is a disputed view.
The Later Gospels: Matthew and Luke 155 One might, however, almost think that Jesus’ prohibition addressed to the demons was simply uncongenial and offensive to him alongside the emphasis on their recognition of the Messiah. Mention might be made specifically of the description in i2.i5f. in this connection. Here Matthew says exactly as Mark does, “and (he) ordered them not to make him (autori) known”. But whereas in Mark the confession of the demons “Thou art the Son of God” precedes, in Matthew we read immediately before this “and he healed them all”. Thus Jesus’ command is directed to those many who were healed and of demoniacs Matthew here says nothing at all. An indication that here Matthew is secondary can be found apart from any- thing else in the fact that the auton is less apt in his text than it is in Mark.4 But if he then gives the command another audience instead of simply leaving it out, then the whole thing looks like an intentional correction. Did the words of the demons and Jesus’ intervention against them seem strange or perhaps fantastic to him? The idea suggests itself easily and the supposition is not rendered impossible by the fact that in the story of the Gadarene swine their address to the Messiah is not deleted. But without going any further the preservation of this feature is enough to make a judgement uncertain. And Matthew has also greatly compressed the Markan account in this passage. Thus the alteration could be explained even without any special intention lying behind it. But it is certain that the witnesses of the demons to Jesus and the emphasis on their recognition of him and the prohibitions directed to them no longer had any special value for Matthew. The passage we have just touched upon is also important in another respect. I am thinking here not of the palpable contradiction lying in the fact that Jesus heals many people and issues the prohibition to them all, as indeed he also enjoins silence on the leper in front of the assembled ochlos (8.1). In relation to Mark these are, of course, characteristics of the secondary nature of the account.5 Nor has Mark offended so 4 Volkmar, p. «39. 5 This was already the view of Wilke and Br. Bauer.
156 Messianic Secret manifestly against the probabilities in any passage, neither in 1.24®. nor in 3.12 nor even in 7.36. But it is much more remarkable that here Matthew gives an indication of how he understood the command. That is to say that he finds even in this fact that Jesus pronounces it the ful- filment of the prophetic word of scripture, and hence quotes the passage in Isaiah 42.iff. (in I2.i8ff.): “Behold, my servant whom I have chosen, my beloved with whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him and he shall proclaim justice to the Gentiles, He will not wrangle or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets; he will not break a bruised reed or quench a smouldering wick, till he brings justice to victory; and in his name will the Gentiles hope.” This scriptural quotation betrays to us the fact that Matthew here has found in Jesus’ prohibition a proof of his unassuming nature and quiet reserve, for however the other words of the quotation are to be applied the nineteenth verse can only relate to the prohibition, and this verse will also be the primary point in the quotation which will have been responsible for its introduction as a whole. The proof from scripture* is, however, so artificial and forced that one might suppose it would not have occurred to the author had he not already understood the prohibition as a mode of thinking opposed to all vainglory. At all events, here the meaning of the prohibition has been trans- formed over against its Markan sense and amounts to an abandonment of the original meaning. Whether Matthew intended it so everywhere when he introduces it in Jesus’ miracles I leave aside for the present. My view is that the quotation does not exclude the possibility that he was confusing other issues. Interpretations of scriptural sayings which are so welcome are made in one place and then again forgotten in another. But the one clear instance suffices for us to recognise in this point that Mark’s idea has already become strange to Matthew. Neither is anything altered by the fact that Matthew in the story of the two blind men incorporated features which e Justin proves by the same quotation in a somewhat different text in the Dialogue against Trypho, c. 123, that Jesus bore the names of Jacob and Israel in prophecy and accordingly so too do the Christians.
The Later Gospels: Matthew and Luke 157 correspond so entirely to the Markan style. Here he has imitated motifs which were familiar to him from his reading of Mark. The conclusion of the tale seems specially to be based on the conclusion of the story of the leper7 but in this he has not given expression to a view which dominates his way of telling the story. In the prohibition after the Confession of Peter and after the Transfiguration it may very well be that there is no thought of Jesus’ unassuming nature. If we read the first passage we may feel ourselves transported in spite of everything into the thought-world of Mark. To be sure the prohibition is here separated from the Confession by the blessing of Peter. Thereby the striking contrast which in Mark lies in the proclamation of the messianic dignity and the intervention of Jesus which immediately follows it is completely obscured.8 But the prohibi- tion itself with the text (16.20) “he strictly charged the disciples to tell no one that he was the Christ” and its connection with Jesus’ assurance that Peter had only been able to express such knowledge by dint of divine illumination suggests the conclu- sion that Jesus’ messiahship is a secret which first dawned upon the disciples but remains veiled from everybody else just as much as before. Only, Matthew cannot really have drawn this conclusion if we look at his presentation as a whole. All that is necessary has already been said about this. This passage there- fore remains an isolated motif. Matthew would hardly have written down the prohibition without having a prototype and the same may be supposed of the saying after the Transfigura- tion. In this Matthew will probably not have thought of the messianic secret in the way Mark did but specifically only of the isolated miraculous event (the horama of 17.9). This inter- pretation naturally suggests itself less through the passage itself than through the observations which fell to be made about the relationship of Matthew to Mark in general. What Mark says about Jesus’ teaching in parables can do nothing to lessen the impression of a serious difference from 7 cf. especially on the enebrimethe autois 9.30) Mk 1.43, on 9.31 Mk 1.45, and besides Mk 1.44 and 5.43 (B. Weiss, Das Matthaeiisevangelium u. seine Lukasparallelen (1876) p. «54). 8cf. pp. n?f. above.
158 Messianic Secret Mark. If here he does at least stand close to Mark it is none the less relative to a particular point which does not permit us to draw any conclusions in regard to his attitude as a whole. This explanation of the teaching in parables could also have been taken over by an author who would have systematically expunged all Jesus’ prohibitions. Moreover it is not entirely without significance that while Matthew does not entirely omit the principal idea of Mark, that Jesus conceals himself through the parables from the people, he does let it slip into the back- ground behind the question of who shares in the interpretation of the secrets contained in them, that is of the kekrummena apo kataboles (13.35). In regard to the other primary point, the matter is very clear. In Matthew the attitude to the disciples is essentially different from what it is in Mark.’ If in the chapter on parables the rebuke of the disciples on account of their question, Mark 4.13, is wanting, this may be of no significance, because a rebuke cannot follow, on account of the way in which the question is framed. The disciples appear, moreover, not merely as those who receive more, as compared with the people, but also as those who are truly more receptive and more full of understanding. Their eyes see where those of the people are blind, and their ears hear, where those of the others are hard of hearing. Thus here a saying is used (i3.i6f.) which runs counter to this. For when we read “truly I, say to you, many prophets and righteous men longed to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it”, this saying is telling us plainly that in the beatitude which precedes we are dealing with the content of what is seen and heard, but not as Matthew has it with correct or real seeing and hearing in contrast to a merely external or just apparent hearing and seeing.10 Thus at the end of the entire section on parables we find a • Ritschl in the Theol. Jahrbb., 1851, p. 517, already said what matters very well; cf. also Holtzmann, Synoptische Evangelien, p. 436, who, how- ever, shows too much reserve in his judgement. 10 We find the correct sense in Lk io,«3f.
The Later Gospels: Matthew and Luke 159 note which expressly establishes the comprehension of the disciples. In 13.51 Jesus asks, “Have you understood all this?” and “they said to him, ‘Yes’ ”. After the saying about resurrec- tion in 17.9 (=Mk 9.9) we hear nothing of the disciples asking about the meaning of the expression (Mk 9.10). After the so-called second prophecy of the Passion (Mk 9.31 =Mt i7.22f.) we are not told that the disciples did not understand the saying. On the contrary Matthew says “and they were greatly dis- tressed”. Again the note before the third prophecy of the passion about the astonishment or fear of Jesus’ followers at the entry into Jerusalem (Mk 10.32) is entirely lacking despite clear reference to the Markan text.11 The conclusion of the story about the storm at sea is very characteristic. In Matthew it is not the disciples but “the men” (Mt 8.27) who ask who this is whom the wind and the waves obey. Whence do these men come? For to be sure only the disciples have been witnesses of the miraculous power of Jesus’ word of command. Thus we have what is manifestly a correc- tion. The case is similar when after the story of the walking on the water, we have not merely the omission of Mark’s remark that the disciples still did not understand about the loaves, but also, in the parallel passage after the scene about Peter sinking, we read further that “those in the boat worshipped him, saying, ‘Truly you are the Son of God’ ” (14.33). All these are completely convincing features, and we shall therefore explain it similarly when in Matthew 20.20, not the Zebedees but their mother on their behalf makes a request. The request is too foolish for the two apostles themselves. That Matthew has consciously altered the text here also emerges from the fact that he does not carry the alteration to its logical conclusion. For he lets Jesus continue exactly as in Mark 10.38: “You do not know what you are asking” (plurals: ouk oidate ti aiteisthe') (20.22). Against these things can be set features of an opposite tendency. After the conversation about handwash- ing Peter asks for the interpretation of the parable. Jesus says 11 cf. the en te hodo of Mt 20.17 which comes unexpectedly after the preceding words, and in Mark the words esan de en te hodo anabainontes ktl.
160 Messianic Secret here too (Mt 15.16): “Are you also still without understand- ing?” In the story of the storm at sea we do hear of the fearful- ness and lack of faith on the part of the disciples, 8.26. When Peter is in danger of going under, Jesus calls (14.31): “Oh, man of little faith, why did you doubt?” Peter’s resistance to the idea of suffering and death together with the description of this disciple as satanas is preserved, 16.23. Even the mis- understanding about the leaven of the Pharisees recurs, and Jesus also utters here his oupo noeite (16.9). All this, however, merely proves that Matthew was unable entirely to erase the proofs of the weakness and incapacity of the disciples which he found in his source. In this he shows the superficiality of the later writer. That he has, however, a different view of them from Mark’s in principle there can be no mistake. Moreover it is precisely a text like that of the leaven of the Pharisees which with particular clearness shows us how Matthew has everywhere toned Mark down. The harsh sayings that the hearts of the disciples were hardened and that they have eyes and do not see are not there. The mild oligopistoi of 16.8 is added by Matthew and at the end there follows a con- ciliatory note: “Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of bread but of the teaching of the Pharisees and Sadducees”.12 Thus to be sure some momentary weaknesses in knowledge do remain in the picture to the disciples, but these do not lay too much to their charge. The decisive alteration made by Matthew is immediately comprehensible. Reflections on whether what Mark reported was natural or unnatural certainly did not determine what he had to say. Rather it was that the Markan picture was no longer tolerable for his dogmatic assessment of the apostles. He no longer recognises the sharp separation of the disciples before the resurrection and of the later disciples. Mark’s picture must then certainly have been debatable, in his eyes. One might almost say that this development from Mark to Matthew had 12 We find something similar apart from 13.51 in also 17.13 (after the conversation about Elijah).
The Later Gospels: Matthew and Luke 161 to come some time even if one cannot provide a point in time for this necessity. Moreover here we see from a new angle that the idea of a hiddenness of the Messiah on earth such as Mark shows us had already worn very thin in Matthew. This accords well with what we discovered about the prohibitions of Jesus. Naturally I would not say it constitutes a new proof for this point. In another connection Matthew had no reason to alter his predecessor’s pronouncements about the disciples. We expect him to be more sensitive to everything concerned with their special dignity, as recipients of revelation and accordingly their separation from the masses, than to their lack of comprehension and their stupidity; and so indeed it is. We should, of course, make allowances for deviations of a minor character, from this norm. In the chapter on parables the preference for the disciples compared with the people comes clearly into the foreground. It can already be discerned in the disciples’ question. For in 13.10 they ask as if they already knew Jesus’ answer in advance, “Why do you speak to them in parables?”18 Apart from this no further discussion of this passage is necessary. Thus too after the parable of the handwashing the disciples appear, as in Mark, as the recipients of its interpretation (15.12,15). And entirely in the Markan style Matthew prefixes a little intro- duction of his own, even if it depends on what is said in his prototype, to the explanation of his parable of the tares among the wheat. Jesus sends the crowds away and goes into the house. There the disciples then ask him for the interpretation.13 14 But otherwise too the private character of much especially important instruction and revelation is expressly preserved with its Markan emphasis. The disciples or confidants are alone with Jesus at the Transfiguration (17.1), and on the occasion of the question why the exorcism of the demon was not meet- ing with success (17.19), as also at the prophecy of the Passion 13 Wernle, Synoptische Frage, p. 165. 14 In Matthew there is nothing blameworthy in this—despite 15.17.
l62 Messianic Secret in 20.17 and the question about the last things in 24.3.15 We may also mention that even the Sermon on the Mount is regarded as instruction of the disciples. For according to 5.1, when Jesus sees the crowds he goes up the mountain and then the disciples approach him16 in order to receive his teaching. This, of course, is again forgotten at the end of the sermon in 7.28. But here above all the supplement to the Confession of Peter must not be overlooked: the praise of the Confession and of the one who makes it. Whether in its present text this material belongs to the original Matthew I leave unsettled. Against this I consider it probable that Matthew himself made the addition. This is what most obviously comes to mind. An actual source does not seem to me a probability because it would be remarkable— this we can certainly say—that the entire scene should be told in the Markan fashion, and only a single word adopted from the second prototype. And at least without the Confession the blessing cannot have existed. Neither can the idea of a supple- ment by Matthew be the cause of a stumbling-block in principle: otherwise one would have had to have learned nothing of the numerous apocryphal words of the Lord which must, when all is said, have been composed by somebody. The Markan text itself had already said that the disciples knew something which was not known to the crowd. Perhaps on this basis Matthew is now throwing into relief the greatness of the disciples through the new saying. If it does not originate with Matthew it may none the less be taken as a true expression of his most characteristic ideas, for that Jesus’s being in its supernatural nature is not recognisable without more ado is, of course, also his opinion. Still more features could be collected from the gospel with a view to an assessment of the disciples. Among them are many 15 The sayings about the path of suffering for the disciples are in Mt 16.24 similarly directed to the disciples. The deviation from Mk 8.34 was dealt with on p. 139П. 27. 16 proselthon auto hoi mathetai, Matthew is very willing to say, even although they were already together with Jesus. Proserchesthai is generally used by him more often than in all the other New Testament writings put together.
The Later Gospels: Matthew and Luke 163 indications of Peter’s more decided occupation of the fore- ground there than in Mark.17 This is something that is well known. Even these thoughts about the disciples which stand so close to Mark nonetheless again receive a somewhat different sense from what they have in Mark through the overall context in Matthew. We can indeed also speak in Matthew of a secret teaching and on the basis of this we no doubt see particularly clearly that the evangelist could still make something of the notion that the messiahship of Jesus was not to be proclaimed, 16.20. However, the decisive factor is not so much the secrecy as the special nature of the knowledge. In Mark the secrecy of the revelations is essential. The whole phenomenon of Jesus in its higher and true significance must remain hidden. Matthew no longer has this idea. Only residual traces of it remain. The secret occurs on occasion as a motif of the narrative because the tradition did after all provide it. Contrariwise for him a really dominant interest lies in the idea that the disciples are the guarantors and representatives of Jesus’ teaching and of the true understanding of his person. For him this is expressed by the idea that Jesus gives them what he withholds from the crowd. To this extent, therefore, the secrecy is not the essential matter. To put it differently, there is no idea of the difference between two periods, a period of concealment and a period of revelation. Perhaps it is also not a matter of chance that the saying about the revelation of what is veiled occurs in Matthew, 10. 26 cf. 27, in a different light from what it does in Mark. To be sure he does also speak in that saying of a future manifestation by the disciples of secrets they have received, but the emphasis does not lie on the fact that what is secret is to be proclaimed. It is rather on 17 In 15.15 what Mk 7.17 says of the disciples is attributed to Peter. Peter is also singled out in later accounts where the older one does not mention him, cf. Lk 8.45 (ho Petros kai hoi sun auto) and Mk 5.31. Thus too I understood the conversus dixit Simoni in the fragment of the Gospel of the Hebrews regarding the rich young man (as against Harnock, Chronologic der altchristlichen Literatur, I, 649). Furthermore Wernle in Synoptische Frage, 166, 198, is wrong if he is seeking to confirm the value of the accounts in Mark regarding the apostle by the fact that Matthew reports much that is challengeable about Peter beyond what we find in Mark.
164 Messianic Secret a bold and fearless preaching of what was learned in quietude. This may, however, not be certain. At all events it is un- mistakable that Matthew’s view of the disciples is none other than the general view that the Church has of them as the authoritative witnesses of Jesus’ life and the original recipients and legitimate representatives of his teaching. We have in general had nothing to say of the Christology of the Gospel of Matthew. Nor does it need to be touched on here. The waning of the idea of the secrecy of the messiahship naturally does not mean that the picture of Christ turns out to be more human or less metaphysical and supernatural than in Mark. Here and there this impression might well arise but it does not represent the real ideas of the evangelist. Nor does this follow merely from the infancy narrative in the Gospel. Luke The third Gospel makes an appreciably different impression from Matthew in the question we are discussing. There is more variation than common material noticeable, both in places where Luke agrees with Mark and where he deviates from him. Thus, the idea soon makes itself felt that the governing standpoints are to an extent different. Particular difficulty, however, attends the attempt to establish the Lukan stand- point. For the adoption of Markan features can as easily be misunderstood as the passing over of others, and the highlights which immediately throw both the one and the other into relief are missing, in contrast to what we find in Matthew. Just for this reason we also cannot limit ourselves to the actual parallels with Mark; and if we are after all on the look-out for Luke’s own point of view caution is enjoined for this reason too, in a Gospel which depends in such large measure on sources. To some extent we are helped by having in the Acts of the Apostles a second work by the hand of the same author. Where the two works show congruent points of view we can in my opinion assume, with some caveats, that what we have before us is the work of the author himself. At all events an attempt to gain some understanding must be made.
The Later Gospels: Matthew and Luke 165 Here too, where perhaps it might especially be expected, I am not taking into consideration special hypotheses regarding sources. I am working only with the simple presupposition that Luke had the Gospel of Mark before him and that he himself also had some part to play in shaping his narrative. This may be a shortcoming, but were I set on preparing a basis for my argu- ments by coming to grips with recent critical views I should first of all have to write a book on these by themselves. I am beginning with a very clear and at the same time very valuable point. Mark’s idea demands that with the resurrection the secret of the period of the earthly life of Jesus should yield to public proclamation; but with this moment the disciples must gain the knowledge which as witnesses of the earthly life of Jesus they could not come by. In accordance with this one might expect that Mark would have told, in his account of the resur- rection, of the dawning of this knowledge or of an instruction henceforth understood by them. Now this account of the resurrection is lacking in what is its main item. Are we to conclude that the lost ending of the Gospel actually contained something of the sort? To my mind there would be far more reason for this than for the postulate that the Markan ending must have told of a restitution of Peter after his sin.18 But I should not like to hazard any supposition whatever on this subject-matter. So many sorts of considerations arise for an early Christian in connection with the resurrection that it always remains precarious to assert that he must have given clear expression specially to this or that particular in his narrative. It is, however, particularly valuable, starting from such considerations, that the Lukan account of the resurrection really does tell how the risen Jesus formally reveals to the disciples by express instruction what once was veiled. His rejoinder to the moving plaint of the disciples of Emmaus, alleviated as this was only by a scarcely perceptible presenti- 18 Rohrbach, Die Berichte uber die Auferstehung Jesu Christi, 1898, 40. R. also ventures the supposition (pp. s6ff.) that a saying related to Mt 16.17-19 stood in the Markan ending.
166 Messianic Secret ment, 24.25г., ran: “Oh foolish men and slow of heart to believe all that the prophets have spoken! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?”19 He then demonstrates this to them from the prophecies of the scriptures. But in this tale Jesus’s teachings are closely connected with the course of the story and might hence seem to be conditioned by it alone. For this reason, the later scene (24.36-49), before the sayings about Jesus’s depar- ture, is still more noteworthy from our angle. In letting himself be observed and touched and in eating in front of everyone Jesus has already provided here the assembled disciples with the proof that he is the Risen One. Yet now he harks back to the words which were previously incomprehensible and expressly appeals to his prophecy to the disciples20 that everything must be fulfilled in relation to him which is written in the Law, the Prophets and the Psalms, and “opened their minds to understand the scriptures”, which principally speak of the suffering and resurrection of the Messiah. This teaching thus does not serve directly to convince of the reality of the resurrection, nor does it emerge from the related idea of the future which opens out with the resurrection, as an indication of the future task of the disciples or as the promise of the Spirit. But its purpose is self-contained. It is the counterpart or simply the supplement of the earlier attitude of the disciples. The riddle is followed by the solution: the blind eyes are opened. The same view is, however, also expressed in the parallel account in the Book of Acts (1.3). The teachings in which Jesus deals with ta peri tes basileias tou theou during the forty days are assuredly to be understood in the first instance by analogy with Luke 24,21 where naturally the perspective of the future (vv. 47ff.) also comes under discussion. The expression ta peri tes basileias tou theou will again be meant formally, so that the idea of the kingdom is not to be stressed.22 Thus in Acts 1.3 Luke is certainly not giving an empty definition behind which 19 The German follows Weizsacker’s rendering. 20 houtoi hoi logoi той hous elatesa pros humas eti on sun humin ktl. 21 cf. also Wendt in Meyer, 8th edn., in loc. 22 cf. pp. 59E above. I do not regard 1.6 as a reason to the contrary.
The Later Gospels: Matthew and Luke 167 he would have nothing more precise in his mind, but his indefinite expression is an abbreviated statement of a quite definite viewpoint. Accordingly, here where we meet it for the first time the idea of a second and higher period of teaching to the disciples which comes to gain an intensified meaning in the story is unmistakeably linked with the view we are tracing out. The secret being dealt with here is the necessity of suffering and dying. Hence it is no surprise that in the prophecies of suffering Luke incorporates statements by the earlier evangelist about the disciples in unattenuated form. Indeed he almost outdoes them. The passage in Mark 9.10 after the saying about the resurrection is naturally omitted by him, but contrariwise in 9.45 after the “second” prophecy of suffering he says “but they did not understand this saying, and it was concealed from them, that (hind) they should not perceive it; and they were afraid to ask him about this saying”. The idea of divine inten- tion in this lack of comprehension must not be attenuated. In the third prophecy of suffering,28 however, Luke indeed passes over the introduction about Jesus’ going on ahead to Jerusalem, but as if by way of substitution he refashions a remark of the same kind as the previous one, 18.34: “But they understood none of these things; this saying was hid from them, and they did not grasp what was said”. This point, therefore, is completely plain. But this does not establish that Luke shares Mark’s view of the disciples in general. How do they appear in him apart from the prophecies? That here too they are distinguished from the people and that they receive teachings from which the people remain excluded is almost axiomatic. They are permitted to see what many prophets and kings desired in vain to see (io.23f.). There is no point in noting unimportant deviations from Mark which also occur in this regard. We are only inquiring about Luke’s view of the knowledge and faith of the disciples. 23 * * * 23 Here Jesus is hinting that the suffering, etc., is prophesied in scripture. Sometimes Jesus’s prophecy of suffering emerges as an independent motif alongside prophecy from scripture and sometimes both ideas are combined in that Jesus gives effect to scriptural prophecy.
i68 Messianic Secret If we take the Gospel of Luke entirely on its own, the impres- sion we receive will, however, be an essentially different one from what we gain from Mark. The foolishness and blindness of the disciples is generally not a conspicuous feature of the description. The comparison with Mark permits us to see this more exactly. Neither does Jesus here pass censure on perverted question- ing about “the parables”, although the question of the disciples (8.9) might give rise to such. The strongest proofs of lack of comprehension in Mark cf. 6.52, 88.i6ff. do not recur. The motivation, that the disciples slept in Gethsemane apo tes 1ирё$, seems to make of their sleep an expression of excusable and almost moving human weakness. 22.45. Luke has the disciples and not merely the confidants of Jesus present on the occasion. The triple sleeping is omitted. The sleep at the Transfiguration, which Luke perhaps introduced after this prayer scene (9.22), will not be intended merely on this account to express any special blame of the disciples. Perhaps it is intended to explain Peter’s foolish speech.24 In Luke the scene seems to be understood as nocturnal. The account is missing according to which Peter opposes the disclosure of suffering. It is hard to dismiss the supposition that to have Peter addressed as Satan was too much for Luke. But on this score alone the entire scene need not have been deleted. Luke will have been more perturbed by other things—for example, the disrespectful epitiman of Peter, but above all by the complete lack of harmony between the disciples and their master. The plight of the disciples in Mark 14.50 is passed over by Luke in the same way. Is there an adequate explanation for this in his idea that the appearances of the risen Christ took place in Jerusalem? A momentary flight was indeed not excluded by this. The corres- ponding prophecy, i4.27f., is similarly completely absent and not simply as might perhaps have been expected the saying about preceding them to Galilee. The saying addressed to Simon, which to an extent appears as a substitute, Luke 22.3if., has an essentially milder tone about it. This is, of course, counterbalanced in Luke also. After the 24 Volkmar, p. 458!.
The Later Gospels: Matthew and Luke 169 storm at sea Jesus asks in 8.25, “Where is your faith?” and as in Mark the disciples, full of fear and astonishment, ask “Who then is this, that he commands even wind and water, and they obey him?” Moreover the disciples remain incapable of exorcis- ing the demon from the boy, despite their being endowed with power over demons, 9.1, and the rebuke regarding this “faith- less and perverse generation” could if need be refer also here, 9.41, to the disciples. It is, of course, improbable in my view that this is so, for in the following saying, “Bring your son here”, it is the father of the boy who is addressed. Luke was not afraid to speak of the philoneikia of the disciples, 2.24. But one can in particular say that the omission of what are in fact the coarsest features in Mark, 6.52, 8.i6ff., cf. also 7.18, proves nothing as they belong to the so-called “great omission” of Luke, Mark 6.45-8.26. Now I certainly believe that Luke knew this part of Mark too,25 and that he has also obtained the saying about the leaven of the Pharisees in 12.1 only from Mark; moreover that it is not at random that we find him appending, instead of the miserable failure on the part of the disciples to comprehend, only the short explanation of the leaven, “which is hypocrisy”. This is, however, a disputed question and the proof that Luke took offence at these remarks in Mark cannot be adduced. After all we have said it will be seen that the matter is not so clear-cut, of course, in Luke as it was in Matthew. It will indeed also be necessary to take into account that attenuations in particulars might very well be conjoined with retention of the main point. It is precisely to someone like Luke that we might credit the elimination of much that was too crass out of considerations of comprehen- sibility or from aesthetic considerations. However, it is possible to gain a very strong impression that Luke no longer shares Mark’s view of the incapacity of the disciples, and the reten- tion of many features puts no difficulties in the way of this. In this connection we may mention that in his own additions, as far as I can see, he nowhere makes a point of emphasising the weakness of the disciples. On the contrary, here we find a few 25 Wernle, Synoptische Frage, p. 5. Otherwise, e.g., B. J. Weiss in his excursus on Luke 9.17, Commentary pp.
170 Messianic Secret pronouncements of such a kind as Mark would scarcely have written. For example, in 22.28 the disciples are the object of the following eulogy: “You are those who have continued with me in my trials”. Only this may not prove anything as I have not shown that the saying is Luke’s own. Nevertheless the saying of the disciples from Emmaus seems characteristic to me, 24.21: “but we had hoped that he was the one to redeem Israel”. In this at all events it will again be possible to find Luke’s own view.26 It seems to me that prior to the resurrection Mark would not have characterised the disciples in this way. If what we have so far said is correct in its essentials, then it follows that in Luke Mark’s view of the disciples really lives on only in one distinct point: they contemplate the suffering of Jesus uncomprehendingly. But this requires clarification. Already in that saying of the disciples at Emmaus, Luke lets us see more exactly how he conceives of the disciples. They were Israelites and therefore they shared Israel’s expectations. There- fore their entire hope centred in the salvation and liberation of the people. The Passion of Jesus must therefore have been something strange and devastating to them. We find a closely related idea in the book of Acts. In Acts 1.6 the disciples direct to Jesus the question, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?” This question is not asked in accordance with standpoint of the author, seeing how in verse 8 in Jesus’ answer he indirectly provides a correction to this particularistic idea. But he assumes that the disciples at that time, in contrast to later, do think in this Jewish parti- cularistic way.27 Here they are manifestly still oriented on their old point of view despite the occurrence of the resurrection. Why this should be so will become self-evident later. The observation in Luke 19.11 has similarly emerged from the same idea. Jesus approaches Jerusalem, the objective always called to mind by Luke ever since 9.51,28 the objec- tive both of his journey, and in truth of the whole story. The 26 cf. what follows. 27 c.f. my notes in the Gottinger gel. Anz., 1895, pp. 499L, as also Overbeck und Wendt in loc. 28 9-53» 13’22» 18.31, ЧМ1» *8-
The Later Gospels: Matthew and Luke 171 proximity of the royal city of Jerusalem leads the accompany- ing crowd to the opinion that “the kingdom of God was to appear immediately”. This expectation is then the target for the parable of the pounds. For the nobleman who travels into a far country (before the dawning of the kingdom, 15) is for Luke Jesus. Acts 1.6 is the passage that shows that the evangelist (for certainly it is he who is speaking here) could have ascribed the very same opinion to the disciples. Thus Luke attributes to the disciples as Jews an expectation of the Messiah which we may when all is said describe as national and political. All the more is the fact to be emphasised that he does not nourish the previously discussed view with which it is customary to interpret all the Gospels. He is not thinking any more than they are of a fear in Jesus of encouraging worldly hopes, nor of concern lest false enthusiasm be awakened in the disciples and in the people or lest the eyes of the Roman authorities be directed towards Jesus. I can find nothing that would point in this direction. But the disciples behave precisely like the people and are completely passive and patient in their waiting, although they go on accompanying him in the hope that he will restore the kingdom to Israel. Nor does their idea appear at all as the expression of a carnal and unethical way of thinking. There is nothing perverse in expecting doxa of the Messiah, and with the Messiah. For Jesus too is in fact aiming at this. They simply don’t know the way which leads to it.29 And this lack erf knowledge— naturally alongside their wrong-headed particularism—is all it amounts to. What the evangelist is trying to say is that their expectation closes their minds to a divine secret. What we have to emphasise is not the possible consequences of their ideas nor the attitude of mind from which these ideas spring but rather their limited insight and failure to recognise the divine plan of salvation. If we now compare this view with Mark the latter seems so 29 In Luke one might gain the impression that it is the suffering of Jesus rather than the resurrection which he considers to be what is incompre- hensible. He leaves Mk 9.10 out. In the prophecy in 9.44 the resurrection is missing. Nevertheless the point we are making rests on uncertain grounds.
172 Messianic Secret to speak to be historicised. By this I do not mean that Luke has a historically correct view but simply that he has a historical type of view. In Mark the suffering and rising of the Messiah, like everything else is in itself concealed from the disciples by dint of an inherent incapacity on their part to understand and to believe. In Luke the incomprehensibility of the idea of suffer- ing is conditioned by the historical situation of the disciples. Nevertheless it is only a very half-hearted historicisation, for the idea of the necessity of suffering and rising is still com- pletely dogmatic and knowledge about it is not to be attained through an understanding of historical contrasts and processes or of personal developments on the part of Jesus but only through revelation, through a knowledge of scripture such as nobody could have had while Jesus was alive. What is said about the impression made by the prophecies absolutely corres- ponds to this. Even in Luke they do not sound as if it was a question of a lack of understanding which might find its natural explanation in their being accustomed up till then to a Jewish messianic idea. They were not supposed to notice it. God him- self hid it from them.80 Here too they only hear the sound of the words. Their sense does not merely astonish them; they simply cannot get any meaning out of them at all. But this has a different aspect from what it has in Mark because, if we may so put it, the nature of the disciples is presented in a different way. Naturally Luke did not attain his point of view by way of reflection as if like modem exegetes he had asked how such clear prophecies by Jesus regarding his suffering could have remained uncomprehended and as if he had gone on to think of the idea that the disciples as Jews must have been unreceptive to the idea of the suffering Messiah. These are the circum- stances in which their attitude would have to be described quite differently, that is, rationally. On the other hand, it is clear that in Luke’s presentation two things of different kinds are fused. To begin with these had nothing to do with each other, being on the one hand a general idea about the Jewish horizon 30 This seems a milder form of expression for the disciples than that used in Mark.
The Later Gospels: Matthew and Luke 173 of the disciples and on the other hand the dogmatic idea of the mystery of the Passion» How does Luke stand in relation to the other main point, namely the studied veiling of the messiahship by Jesus? Some statistics are appropriate for this question also. Jesus’ struggle against the realm of demons and devils comes so strongly into the foreground in Luke that one might make the attempt to outline his demonology in and for itself.31 Thus the features of Mark relative to this field are here preserved much more truly than they are in Matthew. The demoniac of Capernaum occurs in 4-33ff. when the Messiah is hailed and Jesus rebuts this. In the description in 4.40^ this demonic con- fession of the Messiah is again formulated,32 and here Jesus forbids the demons to proclaim “that33 they knew he was the Christ”. In the description in 6.17-19 there is naturally no repetition such as might be indicated by Mk 3.11, 12. The reason for this may lie in the fact that Luke docs not in fact desire to repeat it. Moreover 4.4if. are to an extent reminiscent of this passage. For the rest we find Jesus’ prohibition both in the story of the leper and in the raising of Jairus’s daughter. Here the con- fidants also appear. The command to be silent is, of course, given only to the parents of the girl. If contrariwise there are no equivalents for Mark 7.36, 8.26 and 7.24, this cannot be regarded as particularly striking, as the entire stories of the deaf mute, the blind man of Bethsaida and the Canaanite woman again belong to the “great omission”, i.e. they are missing. We must, of course, leave aside entirely the question whether these verses played a part in making Luke decide to leave the story out. The account in Mark 1.35-39 about the 31 Campbell, Critical Studies in St. Luke’s Gospel (I. The Demonology of the Third Gospel) 1891. On this see J. Weiss, Theol. Lit. Ztg, 1892, cols. 64ft. 32 cf. 8.28 = Mk 5.7. 33 We find hoti—thal in Luke and not as in Mk 1 .^{—because. See Volkmar, p. loof.
174 Messianic Secret search for isolation and for different localities is esssentially repeated in 4.42Й.34 No conclusion can be drawn from all this. In accordance with it Luke might conceivably share Mark’s idea and equally he can have taken over individual elements along with his own unspoken bias which is not discernible to us, and perhaps done so, indeed, even without a definite reflection on the reason for Jesus’s behaviour. For in the parts mentioned he follows Mark much more faithfully than does Matthew. The question arises whether there are not definite indications pointing in the one direction or the other. The story of the Gerasene demoniac reveals an alteration. Jesus’s command to the man who is healed has almost the same wording as it has in Mark (Lk 8.39): “Return to your home, and declare how much God (Mk: ho kurios) has done for you”. But the continuation has nothing to say about preaching in the Decapolis. Luke says “and he went away, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him”. It is hardly to be supposed that the evangelist had trouble with the name Decapolis. It can scarcely have been unfamiliar to him. We may supppose that he made the changes he did because what Mark wrote did not seem to fit in with what Jesus had commanded. In the story of the leper, the disobedience of the man who had been healed manifestly did not please him. The leper proclaimed on all sides what he should have kept to himself. Luke here replaces the Markan text by a neutral turn of phrase, 5.15, “but so much the more the report went abroad (diercheto') concerning him”. Thus in the passage we are dis- cussing he could at least have wished to soft-pedal the dis- obedience while reducing the Decapolis to “the whole city”. But another idea may be more suggestive. Luke no longer understood the negative sense of the command in Mark at all. He was thinking of a real invitation by Jesus to spread abroad what had happened. But preaching in the Decapolis was something odd as Jesus had sent the sick man home. On this account he speaks of a proclamation in the whole town. In this 34 cf. on Mk 1.45 the parallel in Lk 5.15L
The Later Gospels: Matthew and Luke 175 way the demoniac fulfils Jesus’ commission, only even more adequately than Jesus had directly prescribed.35 36 But whatever one may say this deviation from Mark cer- tainly does not permit us to make any special deductions. If Luke found a contradiction between the command and the behaviour of the man, yet the command in the negative sense was at all events not offensive to him. Even if, as I believe, he simply no longer understood the force of the command, nevertheless nothing can be deduced from this regarding his understanding of the other commands in Mark, for it can be conditioned by the peculiar formulation in this special instance.36 We may note an omission in the second passion prophecy in Luke 9 43-45. The secret journeying in Galilee and the studious concealment of Jesus is not reported there. Did the geographical description not suit Luke’s purpose? This is hard to imagine. At all events it is noteworthy that he entirely sup- presses the idea of secrecy. Did it appear unnecessary to him and therefore incomprehensible? The house in Capernaum that we find in Mark 9.33 is also not mentioned. In all this the context of the Markan tale is retained. First we have the demoniac boy, then the prophecy, then the dispute of the disciples. Almost more striking is the alteration we find after the story of the Transfiguration. Jesus’ command is missing, and instead of it there are added to the story the following concluding remarks (9.36): “and they kept silent and told no one in those days anything of what they had seen”. In the phrase “those days” Luke will have been thinking of the period up to the resurrection as his prototype in Mark 9.9 led him to do. The esigesan can be regarded as a reference to ton logon ekratesan37 in Mark. The first idea to suggest itself is that Luke no longer knew why Jesus was supposed to have demanded silence. 35 Luke does not have the pros tous sous of Mk 5.19. 36 The case is similar when Luke no longer understands in the Markan sense the instruction given to the leper to go to the priest, 5.14. For this seems to follow from the use of the feature in the related story in 17.14. 37 The logon was then related by Luke to the prohibition.
176 Messianic Secret Precisely if one presupposes that the Markan view was really transparent to him and that he was familiar with it would one be in a position to expect that he would have altered nothing here. For it is essential for this view that Jesus desires the secret. The silence of the disciples appears to be something reported as if it did in fact take place.38 The account of Peter’s Confession exhibits a most remarkable modification of the Markan text. Luke weaves together the prophecy of suffering and the prohibition, 9.21. “But he charged and commanded them to tell this to no one, saying, ‘The Son of man must suffer many things’,” etc. It has been observed that Luke has the stylistic peculiarity of replacing two of the principal clauses in his prototype, if these are bound together by kai, through a main clause with a participle.39 But here the question is how he can do it, in this instance. First of all, a connection between the prohibition and the prophecy is not at all easily perceptible, but for Luke it must exist. That the eipon provides a basis for it is to be sure a correct sup- position by most cxegetes. What then is the meaning of the injunction to tell no one that he is the Christ of God for he must suffer, die and rise? The explanation is offered that by speaking stimulus would be given to the excitation of impure political messianic ideals in the people, but that Jesus wanted another kind of messiah- ship.49 But apart from doubts already expressed who can really take this meaning out of the sentence? Another way of filling out the story runs thus: if by speaking, hopes were aroused in the people, then this would run counter to the achievement of the destiny of suffering decided upon by God.41 But this has an artificial ring about it and is hard to support from other views of the evangelist. To my mind the only possible approach is the following.42 The time has not yet come when Jesus can stand there as the 38 cf. Volkmar, p. 459. 39 See ref. in Wernle, Synoptische Frage, p. 2iff. 40 Thus, for example, Holtzmann. 41 Thus, e.g., B. Meyer. 42 cf. especially Dalman I, p. 252; cf. also von Hofmann and J. Weiss in loc.
The Later Gospels: Matthew and Luke 177 Christ of God. He must first suffer, die and rise. It therefore will not do to proclaim him in the meanwhile as the Christ. We may even so still say that premature proclamation would produce a fake view in the people. Their error would consist in their already expecting now the doxa of the Christ or even in that the necessity for suffering would be overlooked. This indeed would be something different from a fear on the part of Jesus of dangerous demonstrations. I am intentionally going into this in detail although the matter has already been dealt with. A corresponding connection between prohibition and prophecy was already indeed suspected in relation to the Markan text.43 Here we have a confirmation of this supposition. But at this point the main item is that Luke seems to betray a good under- standing of Mark. We can find a parallel to this passage in the account already referred to which follows close upon it and introduces the second prophecy of suffering, 9.43L Here Luke gives an intro- duction which can only be ascribed to him. It serves the pur- pose of connecting the story of the demoniac boy with the prophecy. It runs: (and all were astonished at the majesty of God). But while they were all marveling at everything he did [that is, by way of miracles], he said to his disciples, “Let these [sc. the following] words sink into your [emphatic!] ears; for (gar) the Son of man is to be delivered into the hands of men.” Here, however, the dismal tone of the prophecy of suffering— intimation of the resurrection is lacking—is certainly intended to be in contrast to the bright mood of the crowd. ТЪе people are full of admiration and hope.44 It is intended that the disciples should be differentiated from the crowd by their perception of the fact that the worst is still to come and things must first reach their nadir. Thus the joyous mood of the crowd has the appearance of something premature, 43 pp. 1 2$f. 44 cf. Holtzmann, in loc.
178 Messianic Secret or almost of an error. This is indeed closely related to what we have in 9.2 if. If then the entire passion drama is to run its course only before the proclamation of the Messiah, then, as we have said, this seems to be nothing other than the Markan idea that the Messiah can only become public knowledge after the resurrection. Nevertheless the impression remains that Luke does not merely allow this idea to fall into the background but that he even does not have it at all, however closely related to it his own view may be. Clues to the idea that he is no longer able to come to terms with the secrecy of Jesus cannot be overlooked. In this connec- tion we may mention the fact that though he doubtless has given his own presentation its peculiar colouring and gives expression to certain motifs which are valuable to him in a sufficiently recognisable manner, yet as far as I can see he never introduces the secret into the story on his own account. Then again we find positive features, where it is possible to recognise his hand at work, pointing in the same direction. Two motifs at least are not in my opinion without significance. Luke’s placing of the scene in the synagogue at Nazareth (in 4.16-30) at the beginning of Jesus’ activity is programmatic. Here Jesus reads out the words of Isaiah 61.if. regarding the anointing for the messianic vocation and then goes on to say, “Today this scripture has been fulfilled in your hearing”. But this is nothing other than a messianic self-proclamation, and if Luke in all probability made up this scene himself in so far as it is at variance with Mark, and certainly thought of it as an introduction determining the character of the presentation of the story which follows, yet one gains the impression that here he is doing something which Mark would hardly have done. However many contradictions may be found in Mark along with the idea of the secret messiahship, this is on a different footing. It looks like a denial of the idea itself. Perhaps then Luke has after all another idea of the relation- ship of the people to Jesus. To be sure they do not appear in possession of the knowledge that he is Messiah but they await
The Later Gospels: Matthew and Luke 17g in hope that he will become this, though of course deceiving themselves to the extent that they do not think of suffering and a death sentence. To be specific, the remark in 19.11 (cf. 9.43L)45 k clear. This has a different aspect than if knowledge about the messiahship was anxiously concealed from the people. Let us content ourselves here with establishing what the conflicting impressions are. We shall see later whether we can gain a clearer picture. For the moment our results for the two Synoptics may be summarised as follows. Matthew actually has no further interest for us than that we see in him how the Markan viewpoint disappears. Residual elements of it there are in plenty but it no longer has any real meaning to talk about Jesus concealing the messiahship. The assessment of the understanding of the disciples is distinctly a different one. Luke stands decidedly closer to Mark. It does indeed no longer seem to be for him either a live idea to talk about keep- ing the messiahship secret, yet one does gain the impression that he can still make something of this idea. His view of the disciples is also a different one, and one which has become more favourable to them, but it remains a fixed and important idea that they lack understanding of the secret of the suffering, dying and rising; the point of this idea, of course, again looks somewhat different from what it does in Mark, just because the basic view of the disciples is a different one. Even in this overall result the investigation of Matthew and Luke can only confirm for us the correctness of our critical presupposition that Mark lies behind the two of them. In Mark, to be sure, we certainly have no overall view free of contradictions but we do have one which plainly dominates 45 Luke has the notion that Jesus was sustained right up to his sufferings on the cross by the sympathy of the people or of sizeable crowds of the people. Naturally the Jewish authorities are another matter, cf. besides 19.11 the following: 19.48, 20.45, 21.38, 22.2, 6, 23.27, 48 (though here perhaps we are to think simply of grief, despite Sjr. Cur.). See also 19.37, 20.6, 23-2’ 5- G*
Messianic Secret 180 the entire narrative. One has only to try to think of Matthew here as the source of Mark and to imagine Mark enlarging upon the fragmentary motifs of the Matthaean account, com- pleting them and transforming them into a self-consistent approach, in order to see the absurdity of the attempt. At all events the relationship of Luke to Mark will not easily be so regarded today. But we are indeed assuming that our Mark is secondary as compared with a form of the Gospel such as Luke might have used and that consequently to this extent it does not stand prior to Luke. To my mind our investigation is not favourable even to this view. Are we to suppose that features like Mark 7.18, 24, 36 or 8.i6f., 26 which fit the rest of the material so excellently were created only by an arranger of Mark? In this we shall leave completely out of account whether the view of the secret Christ can realistically be easier conceived of than something old which disappears in the later Gospels, or the other way round.
John The view of Jesus in the Gospel of John is not characterised by the concept of the Messiah. It is, of course, not without significance for the Gospel. Apart from anything else polemics against the Jewish church which pervade the Gospel from beginning to end1 makes it important to the evangelist. He has to show that his Messiah does not contradict what the Jews demand of the Messiah or that deficiencies in this Messiah, emphasised in relation to the fixed dogmas of messiahship, do not in fact exist or are of no consequence. But for his own and proper view of Jesus “Messiah” is no longer the exhaustive and really apt concept. The only begotten Son of God, the Logos, the Light of the World, the Bread of Life, the Bringer of Truth, these are predicates which not only have special reference to Israel but also give a meaning to the being and the work of Jesus which no Jew had ever attached to the idea of the Messiah. We may believe that already in Mark the originally Jewish concept of the Messiah is in decline, but that the Gospel of John in this connection is at an essentially different stage is clear to every tolerably well-informed reader. Shall we then expect to hear something about the messianic secret in this work? Even if not, this Gospel would not on that account move out of our sphere of interest. We will, of course, put the question rather differently from the start than we did for the Synoptics. Here it runs, Does Jesus keep his supra- mundane being and the divine truth concealed or do both of these actually remain hidden in his earthly life? If we come across anything about these items then manifestly we are dealing essentially with the same thing as previously. 1 cf. Weizsacker, Apostolisches Zeitalter, pp. and my notes in the Gottinger Gelehrt. Anz., 1900, pp. iff. Julicher too in the new third and fourth editions of his introduction has happily given very decided expression to this point of view, pp. 3$5ff.
18а Messianic Secret The whole Gospel is, of course, so constituted that a priori no one can think of looking for such an idea in it. What is the activity and the speech of the Johannine Christ if not a con- tinuous revelation? On his discourses, what he says to the High Priest might be taken as determinative: “I have spoken openly to the world ... I have said nothing secretly” (18.20). From the beginning he tirelessly presents to the individual and to the crowd, to opponents and to friends, the most exalted secrets about his Father, himself and his relationship to his Father. He represents it as his vocation to pass on what he has received from his Father. But in what he does he provides a complement to this. His deeds are the revelation of his doxa, the visible emanations of his heavenly nature, the public ratification of his claims, the text which his discourses expound, We may add that there is no lack of a true knowledge of his person. The Baptist does not stand alone in this; the disciples also very quickly know that they have found the Messiah. The Samaritan woman and her compatriots recognise him as the saviour of the world (4.42) and Martha finds the same words for confessing him as does Peter (11.27, cf. 6.6g). Nevertheless the idea of the secret Christ—in the broadest sense—is not unknown to John, and this is all the more valuable in that here the Markan material no longer plays any r&le. Almost all the concrete features of his presentation which interested us have disappeared. We no longer hear anything more of demons and their knowledge, we hear nothing of miracles worked in secret or of isolation along with disciples or confidants, of the heavenly attestation of the Son of God at the Transfiguration,2 or of instruction about the speaking in parables addressed to the people. Nor above all about the menacing words in which speaking about the matter is for- bidden. We do indeed again find the confession of Peter, but it has a new meaning. It is a solemn promise of loyal attach- ment to Jesus, 6.69. The Gospel of John also has its quota of prophecies of suffering and resurrection, indeed a full quota, but none of them is reminiscent of the peculiar contours of the 2 12.28 contains another statement than what we had in the Synoptic passage.
The Later Gospels: John 183 prophecies in Mark. We do hear of speaking in parables, 16.25, but in a quite singular way. Thus at most only three threads connect the material in the one place with that in the other. It is fortunate that we can complete the comparison with Mark so diversely in the later Gospels. It is a valuable exercise to trace how the concrete material in which the Markan view is expressed is taken up by Matthew and Luke and altered, and it is also valuable—more valuable of course—to find closely related ideas in a Gospel where the question of how that material is handled is completely different. Even John reports on occasion that Jesus hid himself or withdrew from the crowd. We may perhaps think at first that these are the features which concern us. But they are the very ones which have nothing to do with the idea we are looking into. Jesus conceals himself or retires into isolation because he meets with hostility but is not yet meant to die, 8.59 cf. 12.36, 10.39, I][-53- He withdraws to the mountains from the people in 6.15 because he does not desire the outward dignity of king which is to be pressed upon him. He withdraws from the crowd (exeneusen, 5.13) because for the moment he does not want their presence; it may be in order not to provoke a tumult. It is possible that in such remarks there is some echo from the synoptic data. But it is certain that here we are concerned only with subordinate motifs in the narrative and not with a theological idea. Neither is it of any greater importance here that Jesus’ stay in Galilee is characterised as an einai en krupto in 7.1, 3f. The stay in Galilee appears in John as an exception. It required special justification: “He would not go about in Judaea, because the Jews sought to kill him”, and, we must add, because his time had not yet come (7.1, 6 cf. 4.iff., 43ff.). In this we certainly obtain a clear idea in a characteristic way of how the scene in John is shifted and how his historical view is conditioned by it. Judaea and Galilee have almost become mere expressions for the idea of publicity and concealment. One can furthermore easily see how the evangelist protects Jesus from the reproach that he is a quack prophet by providing a certain
184 Messianic Secret plausible ground for the stay in Galilee, and how at the same time he in this way discharges his debt to the older tradition which did place Jesus in Galilee.3 But the motivation proves here too that he is not thinking of Jesus as having in any general sense desired to conceal his nature. At all events it is what we hear about the disciples that is most important and clearest in the Gospel. Here some remarks of the evangelist himself come into consideration, but even more so do certain sayings of Jesus to the disciples. Closely related to each other in the first instance are the following passages. 2.22 : “When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this (saying about the luein and egeirein of the naos, i.e. of the somd}\ and they believed the scripture and the word which Jesus had spoken.”4 12.16: “His disciples did not understand this (the agreement of Jesus’ entry with the prophecy in Zech. 9.9) at first; but when Jesus was glorified (edoxasthe}, then they remembered that this (what had been prophesied in Zech. 9) together with the homage accorded him at his Entry) had been written of him, and had been done to him.” 20.9 (Account of the Resurrection): “For as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead.” In these passages it is unmistakably stated that a phase of higher knowledge begins for the disciples with the resurrection or glorification of Jesus. The last saying can be introduced here because it manifestly dates the understanding of the scriptural prophecy from the resurrection itself too. 3 cf. Baldensperger, Der Prolog des vierten Evangeliums, p. 120; Wernle, Zeitschr. filr neutestam. Wiss., 1900, pp. 56L 4 Entirely in harmony with this, Justin, Dial, contra Tryph., c.107, says in regard to the saying about the sign of the prophet Jonah kai tauta legontos autou parakekalummena en noeisthai hupo ton akouonton hoti meta to staurothenai auton te trite hemera anas t eset at. Matthew 12.40 still has nothing to say about this. If we bring Luke in, who again does not as yet have Matthew’s interpretation, we thus have three stages: Luke, Matthew and Justin.
The Later Gospels: John 185 The second of these passages is the most important. The two others would allow of the thought that the prophecies of the resurrection naturally only become clear to the disciples when they are fulfilled. The second saying does not admit of an explanation of this kind. The messianic entry and the messianic homage in connection with it stand in no more special relationship to the glorification or resurrection of Jesus than any other significant event in his life or any important pronouncement. Here manifestly there lies behind the material the general idea that certain facts of his history remained obscure to begin with, even to the disciples, but after his victory over death became clear and transparent. Without going any further one can by dint of this idea explain two other passages, although they say nothing about glorification. After Jesus has called upon the traitor to go about his business—“what you are going to do, do quickly”— we read in 13.28, “Now no one at the table knew why he said this to him”. This remark is not illuminated by the situation in which it occurs, for according to the preceding words and actions of Jesus, by which the traitor is clearly designated, it was not possible to misunderstand this summons. Neither is it altogether adequate here to appeal to the misunderstandings which are usual in the Gospel. Verse 29 is indeed followed by such a mis- understanding entirely in the style that we find elsewhere: “some thought that, because Judas had the money-box, Jesus was telling him”—at night!—“buy what we need for the feast” or that he should give something to the poor. But verse 28, which is more general in tone, says still more. It emphasises that what was said to Judas remained completely uncompre- hended. Everything becomes clear if we may fill in the gaps by saying that such important hints and prophecies of Jesus—for his word is regarded as prophecy—had to remain obscure to the disciples until the resurrection. What is said to Peter at the feet-washing in 13.7 will be explicable in the same way. “What I am doing you do not know, but afterwards you will understand.” Jesus’ action has a secret meaning. In all probability the evangelist was thinking
186 Messianic Secret <A baptism in this connection. Together with other motifs the sentence in verse io which runs “He who has bathed does not need to wash,5 but he is clean all over” shows that water is no longer as at the start of the story an insignificant means for the service of humility constituted by the feet-washing but rather signifies something. It points to “purification.”® This sense of Jesus’ action will thus become manifest to Peter in the future. We can accordingly be in no doubt about John’s having a view closely related to that of Mark in regard to the disciples’ recognition of Jesus. In this it is of value to note that he expressly singles out the resurrection as the decisive moment in time. This Mark nowhere did in statements about the disciples. Nevertheless I have interpreted him in the light of this idea. If further justification of it is required, I have given it here. But the approach is not merely there. In a certain sense it dominates the evangelist’s presentation. The farewell speeches illustrate this with absolute clarity. They are the most char- acteristic teaching to the disciples which the Gospel contains. Everywhere they look to the impending revolution in the disciples’ lives. Thus it is only natural that the idea should be quite particularly in the foreground here. In the first instance I would single out the following three utterances: 14.20: “For in that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.” 16.12: “I have yet many things to say to you, but you cannot bear (bastazeiri) them now. When the spirit of truth (ekeinos) comes, he will guide you into all the truth.” 16.25: “I have said this to you in figures (en paroimiais); the hour is coming when I shall no longer speak to you in figures, but tell you plainly (parresid) of the Fatherly.” 5 The ei me tous podas following nipsasthai is to be deleted. e See further O. Holtzmann, das Johannesevangelium (1887) and H. Holtzmann, HC in loc. The allegory was already perceived by the Church Fathers.
The Later Gospels: John 187 The “day” or the “hour” is the moment hote ho lesous edoxasthe. This moment, however, is thought of as the dawn- ing of a new period. For the disciples will follow a period of knowledge as the counterpart for the earlier period. If “now” they will know, then previously they have not known; if now they “plainly” will hear of the Father, then up till now they have only heard obscure, unclear remarks about him. But the evangelist makes his Jesus say that he does not wish to say anything to the disciples for the present or that he is veiling what he does say in enigmatic figures so that it will not be comprehensible like proper speech. And yet this conceal- ment and veiling does not appear as the real will or wish of Jesus; it is in reality only something necessitated by circum- stances. The weakness of the disciples is too great for them to be able to pick up everything. His teaching is too overpowering and heavenly to penetrate their earth-bound senses. Jesus’ taciturnity or reserve thus takes the form of a natural and necessary pedagogical expedient. The real reason lies in the gap between the capacity of the disciples and the transcendent character of Jesus’ teaching. The sayings quoted have been given an essentially different interpretation. Before pursuing the idea in the Gospel I shall come to grips with this approach. Weizsacker7 has ingeniously developed the idea that the evangelist makes Jesus at his departure hint at the teaching of the Gospel of John itself, and in contrast to older apostolic teaching. The Spirit is thought of as the source of new revela- tion and it is precisely in the teaching of the Gospel that this revelation is represented. The new knowledge is related to the earlier knowledge of primitive Christianity and the first apostles just as plain truth is to the veiled figure, cf. paroimia. So if Jesus hints at it then it is to be authenticated from his own mouth. Of course, it is not placed at all in a real contrast to the older teaching. The connection with this and the prestige of the original apostles is expressly maintained when their 7 Wcizsacker, A postol. Zeiialter, pp. 537^ and very similarly Wernle, Zeitschrift nt. Wiss., 1900, pp. 6if.
188 Messianic Secret testimony in 15.27е for the future is placed alongside that of the Spirit. This approach, which one might call montanist, and which I shared myself for a long time, would be an insight of high importance for the character of the Johannine presentation, if it were right. But it is not right. On the contrary, nothing reminds us that the teaching which unveils the Spirit of truth is materially coincident with the Gospel’s doctrine of Christ. This we shall discover. But this is not to say that the teaching of the Gospel is set over against an older, primitive apostolic view, even if only in the sense that the plant is opposed to the bud or the manifest to the veiled. One could, of course, be tempted to find a confirmation of the view in die very existence of the Gospel, in the fact that it was written although there were already other Gospels in existence. Would the author have written his work if the Gospels he knew sufficed? We may in fact have serious doubts about this. But we can draw no conclusions from it. We have every reason for believing that he did not regard the difference between his writing and earlier Gospels as would a modem historian. Doubtless his own teaching stared back at him from their words and inevitably he read this teaching into them. We may think in this connection, say, of the sayings about the “Son of God”. Only, the existing writings will not have expressed clearly enough for him what lay on his mind, and what it was especially necessary to say in the struggle of the community against its rival, Judaism. But if he himself had taken greater exception than I consider likely to the view of the older Gospels as inadequate, defective or even offensive—and in isolated cases this will sometimes have been so—yet he would not have to identify this view with the original apostles’. If he could say of the teaching of Christ “my predecessors have not yet presented it on a high enough level”, then doubtless he could have said the same thing too of the teaching of the apostles. Let us therefore rest content with the farewell discourses. 8 ”. . . he (the parakletos) will bear witness to me; you also (kai humeis de) are witnesses, because you have been with me from the beginning.”
The Later Gospels: John 189 They leave us in no doubt that Weizsacker’s opinion is erroneous. In the first instance one might have expected the evangelist to speak more clearly if he had had this distinction in mind. Above all, no certain hint is given of the content of the new knowledge as opposed to the old. A definite content would, however, inevitably have been seen as new and a higher teaching would necessarily have been consciously distinguished from an inadequate rudimentary one. Should there not then at least be a hint of the direction in which we are to seek what the disciples could not for the time being bear, and what Jesus conceals in paroimiai? Should not a contrasting formulation point in a definite direction? Those who think that the evangelist would not have been able to give such hints without acting out of character do not know him well. In the statement we quoted from 16.25 Jesus says, for example, that in future he will speak openly peri tou patros. Is this a point at which it will be thought that we have something that outdoes the apostolic teaching as a result of later instruction through the Spirit? But then Jesus promises the Spirit to those very disciples who according to his own words are weak, immature and incapable of full knowledge. They are to be led into all truth by the Spirit. It is to mistake the historical style of the evangelist if he is to be credited simply with passing over in this way the historical situation which he himself has established, namely of Jesus in conversation with his actual disciples before his death, and with thinking of those as the object of instruction by the Spirit who were not disciples but later and more advanced followers. True enough we frequently find in the Johannine speeches of Jesus the picture of an age which is later than the primitive apostolic period. Jesus himself is looking towards the great church community in which the sheep from the fold have already grown up together with those sheep scattered through- out the world into one herd (cf. 10.16 and 11.52). In his fare- well prayer he speaks expressly of those who become believers through the word of the disciples and in this it is the generation which follows the disciples that is in mind (i7.2off.). But in these instances it is Jesus himself who indicates the gradation
i go Messianic Secret or distinction between the narrower and the wider field, between the first generation and the one that follows it. The historical standpoint of the speaker is to this extent not denied. Frequently, of course, the situation is different. To be sure the evangelist does speak at the same time to Christians of his own period in so many sayings formally addressed to the dis- ciples. This we may believe, for instance, when Jesus prophesies about the hatred of the world which will be the lot of “his own” (i5.i8ff.). Those who read the Gospel will experience it all their days. It may perhaps be even clearer in the previous pas- sage, 15.1-17. When Jesus demands mutual love and, specifi- cally, when he emphasises “remaining” in him, in which the danger of leaving him or of apostasy looms up, these are ad- monitions which cannot be understood from the historical situa- tion of the disciples, but only from the meaning they have for the life and development of the community. But yet there is not a real difficulty here either. It is axiomatic that the disciples are in many things the typical representatives of the community itself. Moreover, a remark like 16.2, where the dis- ciples are told about exclusion from the synagogue, shows that even in such sections the situation we have envisaged is not forgotten. All cases of this kind, then, are something quite different from the contemplation of the evangelist’s own day as an age of the Paraclete, which is the assumption of the view we have discussed. No, the contrasts of veiled and open speech, or of teaching first withheld and later imparted by the Spirit, are not to be explained on the basis of consciousness of a progress in this new age beyond the apostolic period. To believe it to be so is to credit the evangelist with too much historical sensitivity for the difference between the periods. The contrasts have grown rather out of a general historical view of the disposition of the actual disciples to Jesus and his teaching. If in 15.27 the disciples stand alongside the Spirit to a certain extent as the historical principle of the Christian discernment of the truth alongside the dynamic principle, this tells us nothing? This is not cancelled out by the • In Acts 5.32 we find something similar: hemeis esmen martures ton rematon teuton kai to pneuma to hagion ktl.
The Later Gospels: John 191 fact that the disciples are thought of as the bearers of the Spirit or even as the objects of its teaching activity. The description of the disciples themselves in the farewell discourses corresponds completely to the sayings of Jesus which we have specially underlined. He tells them, “You know the way where I am going”, but Thomas replies, “We do not know where you are going; how can we know the way?” (14.5). With reference to his unity with the Father, Jesus says, “Hence- forth you know him (the Father) and have seen him”.10 There- upon Philip shows his complete failure to understand through his request, “Lord, show us the Father, and we shall be satisfied” (14.8). For this saying is intended as a childish and foolish question. It does not give voice to the demand for a theophany11 but to that foolishness which clings to the literal text for words that have a spiritual sense and understands everything in a material sense as though this were the proper one. If the cases of lack of comprehension in the Fourth Gospel are rightly understood then we need be in no doubt that Philip is thinking of a completely crude “showing” such as is apt for everything material. Immediately after this passage Jesus demands of the disciples that they should believe that he is in the Father and the Father in him, 14.11, and he adds that if they won’t believe him, i.e. his word, then at least they are to believe on account of his works.13 Thus their faith still seems to be pretty scant. In 16.16 Jesus says, “A little while, and you will see me no more; again a little while, and you will see me”. Thereupon discussion begins among the disciples: “What is this that he says to us?” The word mikron remains unclear to them, nor are they able to make any sense out of “because I go to the Father” no matter how adequately Jesus has often spoken to them about it. “We do not know what he means”, they say, and thus they must say, and accordingly must ask questions, till “the day” comes when they will ask nothing more of Jesus, 16.23. 10 O. Holtzmann, p. 267, must be right in interpreting ap’ arti here as “Already now” (rather than “henceforth”), cf. 13.19. 11 H. Holtzmann, in loc. 12 cf. the analogous statement to the Jews in 10.37L
ig2 Messianic Secret Of course, at the conclusion of the discourses they suddenly discover that Jesus is now speaking openly and comprehensibly. They recognise that he knows everything and so it becomes easy for them to believe that he has come from God, i6.2gf. But it would be perverse to conclude from this passage that the evangelist is seriously reckoning with a revolution in the knowledge of the disciples directly before Jesus’ death. Nor is it of any avail that in the farewell petition of 17.7 he makes Jesus look back on this confession of the disciples. Here it can only be a matter of a subordinate motif in the presentation, for the evangelist does indeed say only too plainly that the illumina- tion of the disciples is to be expected only after Jesus’ death. And without going any further the continuation of the passage in i6.2gf. proves that there is no change whatever in the view about the period of weakness on the part of the disciples. Rather does the last word rest with it. For Jesus at once remarks, “Do you now believe? The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, every man to his home (eis ta idia\ and will leave me alone”, 16.32. This naturally is possible only if faith and knowledge have again been lost. Thus the evangelist consciously describes the lack of know- ledge on the part of the disciples, and in this way he throws into relief the sayings about the coming teaching through the Spirit. The disciples, to be sure, are as yet unable to bear “much”. We must not be too astonished at the crude methods used by the author in his description. His methods are mostly crude where he is turning ideas into history. What, then, did Jesus withhold from the disciples or veil in obscurity during his life? Augustine’s answer was: cum Christus ipse ea tacuerit, quis nostrum dicat: ilia vel ilia sunt? And more recent exegetes such as Meyer and Bernhard Weiss have found this answer an apt one. The historical approach to the Gospel must, on the other hand, say that the evangelist has nothing in mind other than was spoken by his Christ himself. To this extent there need in fact be no compunction at all in asserting that the prophecy of teaching through the Spirit of Truth and all the related sayings refer to the teaching of the Gospel itself.
The Later Gospels: John 193 I am thereby ascribing to the Gospel of John a manifest contradiction. Jesus refers to the future revelation and to the imparting of information on a higher level than the disciples have meanwhile experienced, and yet during his life he said everything that was to be said. And this contradiction could not in any circumstances be evaded by the evangelist if he was going to postpone the unveiling of the truth to the disciples till the time of the glorification at all. The knowledge which the future brings must have to do with what is highest and most important of all. But how could the evangelist pass over that in silence ? This is indeed the very thing he wants to put before his readers in his narrative and especially in the speeches inserted in it. And if we look at the Gospel as it stands, what is still supposed to be missing of the complete teaching? Is there still something higher and more mysterious than that the Son was with the Father, that he makes alive and judges whom he will, and that he is one with the Father? Here one is reminded of Mark. Mark had to make his Christ conceal himself and yet everywhere he has to indicate how he revealed himself as Christ. Otherwise he would have had little to tell. John had to make his Christ postpone the fullness of the revela- tion and yet he is obliged to make sure all the time that it is pronounced by him down to the last detail, for otherwise he would not need to write any Gospel at all. But the contradic- tion is more direct in John. Here it is a logical necessity. The concrete pronouncements of the farewell discourses fill out this observation. To the statement that Jesus has already said everything he still conceals, we can add. In accordance with them that as yet he has said nothing in such a way that it would be comprehensible. To this situation corresponds the special indication of the weakness of the disciples’ knowledge in the fact that the prophecy of dying and coming to life again or of going to the Father remains uncomprehended, 14.5; 16.5f.; i6.i6ff.; 16.28(32). Here we have mutatis mutandis the same thing as we found in Mark and Luke. But alongside this point a great deal of other content involving knowledge is touched on. Philip does not understand that seeing the Father coincides
194 Messianic Secret with seeing the Son; that is to say, the unity of Father and Son is unknown to him, i4.8ff. That Jesus is in his Father and the disciples are in him and he in them, 14.30, is assigned to future knowledge. A time is coming when he will openly speak of “the Father” and consequently at present he speaks in veiled fashion about him, 16.25. Also according to 14.7, “if you had known me, you would have known my Father also”, knowledge of the Father has not up till then dawned on the disciples. According to 16.30 they do indeed believe that Jesus proceeded from the Father, but when in verse 32 he declares that this belief is an ephemeral phenomenon, we must take it that his proceeding from the Father is also in reality concealed from them. After a whole complex of ideas, 14.23^, Jesus says that he said this to them as long as he was still with them, but that the Spirit will remind them of everything that he said, verses 25f.13 But these are hints which thus more or less encompass the whole specific teaching of the Gospel. Made entirely openly, it too nonetheless appears to remain completely concealed from them. Strictly speaking John’s idea seems to be present in various forms. On two ocasions Jesus even completely suppresses many things, 16.12. Then again he does indeed say everything, but clothes it in enigmatic language, 16.25. Finally he tells every- thing plainly—this notion is also there—but the disciples never- theless fail to grasp it in their inherent lack of insight. Jesus does indeed say in 15.15, “I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you”, and this is to be held together with what has just been said about the attitude of the disciples.14 The first of these ideas contains within itself the conclusion 13 tauta lelaleka humin par’ humin menon, 14.25 cf. 15.11, 16.1, 25, 33, means simply in John that Jesus spoke in this way before his death to his disciples. Such explanations of the evangelist about Jesus are also elsewhere attracted even into the sayings of Jesus. For example, when he makes Jesus pray at Lazarus’ grave he wants to assure us that the prayer is not a hint of a humanity that would endanger the dignity of Jesus. Thus Jesus himself has to say in the prayer (!): “I knew that thou hearest me always, but I have said this on account of the people standing by . . 11.42. 14 For 1515 cf. also 17.6.
The Later Gospels: John 195 that after Jesus’ death something new, and materially new, will yet be revealed to the disciples. Thus we would, however, also have in this the idea that the age of the Spirit leads beyond the older teaching. I have, however, already shown that a new content of revelation is not in reality presented. It is therefore wrong to emphasise this conclusion. Here it is simply a question of variants, different modes of expression for the same thing; and it can easily be seen that each one of these ideas, when pushed as far as it will go and carried through to its logical conclusion in forced and biased fashion leads to propositions into which everything cannot be fitted. Thus one can even set against the idea that everything remains hidden from the disciples statements contradicting it, apart from 16.12; e.g. the direct statement in 16.27, “y°u have believed that I came from the Father”. Indeed it is also com- prehensible perhaps that the evangelist is not rigorously applying the idea that the disciples had understood absolutely nothing. For he has also shown these disciples in long discussion with Jesus, and as his loyal adherents who recognise him for what he is, and he deals in decided mildness with their shortcomings— far more mildly than does Mark. However, it is still materially important that here no division in accordance with content can be undertaken. It is not possible to separate out any teachings which might be regarded as accessible once for all to the dis- ciples or any that would be permanently barred to them. One might, to be sure, make the second point with some justification in regard to the teachings about suffering and glorification. But we gain this impression because the narrative, which has its sights on the end and brings the disciples face to face with the end, intrinsically necessitates emphasis on the enigma, and not because there is something here intrinsically more difficult to understand, which might be regarded as a more secret wisdom than anything else. Two individual twists to the idea remain to be examined. The idea that the Spirit will remind them of everything Jesus has said, 14.26, is actually more characteristic than the other
196 Messianic Secret idea, that the Spirit will teach something new. This latter idea, indeed, remains basically unfulfilled.15 Here most precise expres- sion is given to the way in which the new knowledge and the old teaching of Jesus belong together. Closely related is another saying. The disciples themselves are supposed to remember in due course that Jesus said everything, as it comes true, 16.4. The evangelist has even given an example of this remembering either through the Spirit or on their own account. Thus we can understand the remark in 2.22, that when Jesus had arisen the disciples “remembered” his saying about the destruction and raising up again of the Temple. The parallel saying about the entry into Jerusalem, 12.16—here too we find the word emnesthesan!—could be relevantly cited here too, if the reminis- cence did not here concern an event instead of a saying of Jesus. Perhaps the peculiar formulation sometimes given to Jesus’ prophecies can be brought into connection with this “remembering”. In 13.19 we read in connection with the betrayal by Judas (very much in the same vein as in connection with Jesus’ departure in 14.2g1*) “I tell you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he”. The second point concerns speaking en paroimiais. It touches very peculiarly on what the Gospel of John has to say about this. “I have said this to you in figures”, 16.25; where then are these “figures” Jesus claims to have used? By way of explanation for the statement reference is made to the pre- ceding designation of God as the Father, verses 23 and 24.1T This is an extremely forced interpretation; the name “Father” for God certainly does not appear as a figure in John. On the other hand, a connection with verse 16 can hardly be denied: “a little while, and you will see me no more; again a little while, and you will see me”. It must, of course, be admitted that the contrast in verse 25b does not fit exactly (“the hour is coming when I shall no longer speak to you in figures but tell you 15 We are naturally not meaning to say by this that the evangelist is not thinking of anything definite at all in regard to the teaching through the Spirit. He knows just as well as other early Christians that the Spirit imparts illumination to the disciples (and to the community). 16 See 16.4. 17 B. Weiss in Meyer, 9th edn., in loc,
The Later Gospels: John 197 plainly of the Father33} as in verse 16 we were not talking about the Father. The connection is not as yet rendered impossible on this account and it is a probable connection, not only because the admiration of the disciples finds such strong expression in verses lyff. but especially because verse 28, where according to the disciples we find “plain” speech, corresponds to verse 16. But, of course, I do not mean that the content of verse 25 is thereby exhausted. What is at one and the same time most certain, and of principal interest, is just the fact that this explanation goes far beyond every individual motif in the con- text.18 It is a question of a general characteristic of Jesus’ mode of speaking with his disciples, and in this connection we must not even be thinking exclusively of the cycle of farewell dis- courses.19 The only thing in question is whether the evangelist thinks he has imparted real “figures”. It would be debatable whether he would not be able to speak of “figures” in the other instances too. At all events it is indisputable that the phrase lelaleka en paroimiais in no way hangs in the air.20 There are times when the evangelist so words the sayings of Jesus that we notice an avoidance of direct honest-to-goodness expression, and the inser- tion of any motif which evokes discussion. The example offered by the text itself illustrates this. In verse 16 dying is not exactly the subject under discussion. The pointed formulation of the two limbs of the saying has the appearance of a paradox. In the “plain” speaking of verse 28 the mikron which puts the disciples out of countenance is lack- ing. We no longer hear about “not seeing” but about leaving the world. Perhaps we may even say that a particularly clear picture is provided by the contrast “from the Father/into the world, leaving the world/going to the Father”. We get a similar saying in 13.33: “Little children, yet a little while I am with you. You will seek me; and as I said to the Jews, so now I say to you, where I am going you cannot come.” 18 cf. also B. Weiss in loc. (note on p. 534). 19 H. Holtzmann in loc. 20 cf. O. Holtzmann, p. 135, with whom, of course, I do not agree in every particular.
198 Messianic Secret In 7.33 (36) Jesus had indeed thus spoken to the Jews. The reference to it could, however, be an indication that the evan- gelist places a value on this form of the saying. This saying too has something intentionally mysterious about it. This is just as true of the saying Philip does not understand, “Henceforth you know him and have seen him”, i.e. the Father, and even more clearly true of the prophecy regarding the destruction and raising up of the Temple in 2.19. For here the “figure” is clearly set out by the evangelist’s explanation of it. But here too we can confidently cite many a saying not addressed to the disciples. For example, John must have per- ceived that the speech is figurative in 12.32, in the saying “I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself”. For again he attaches an explanation : “He said this to show by what death he was to die”. For us some effort is involved in order to find something enigmatic in such sayings. For as a rule they are transparent to us at the first glance. But this does not matter at all. An author who even calls the saying hupagd pros ton patera (16.17) incomprehensible for the dis- ciples has his own ideas about the obscurity of the speech and these we must leave to him. It suffices therefore that he could be aware that his Jesus in the Gospel really did again and again utter mysterious sayings which were hard to interpret This awareness, however, certainly was not of such a kind as to make him sharply distinguish these sayings from others in such a way that we might follow out the idea of a double mode of speech, namely a plain and an enigmatic mode; but even the very same turns of phrase can be treated as comprehensible in one instance and opaque in another. The obscurity with which he sometimes really does try to stamp the speeches of Jesus is in his mind something that can be generally predicated of Jesus’ mode of talking. But the ambiguous character of his ideas does show itself again in the fact that according to other sayings he could equally well put it that Jesus spoke so clearly and plainly that everybody must have understood him. The idea itself that Jesus spoke en paroimiais is one that the author has obtained from existing traditions, and there need be no doubt that it is an extension of the synoptic lalein en para-
The Later Gospels: John 199 bolais. But here it has entered into a new relationship, and of this we shall have something to say later. If the intimate disciples of Jesus show this weakness and incapacity in comprehension, then other people in the story, and especially the hostile Jesws, cannot possibly understand Jesus correctly. This is not to say that the evangelist ascribes to them a continual lack of understanding for this reason. I am merely establishing that he does in fact ascribe it to them. The signifi- cance of this is the very thing into which we must inquire. For here the matter is much less clear than it was in the instance of the disciples. In their case the two periods of under- standing are distinguished. The glorification of Jesus makes their earlier blindness a meaningful idea. The significance of this turning-point is lost where the Jews are concerned. The idea of the future and the time after Jesus’ death has here absolutely no essential meaning at all. At most there is the thought of the judgement which will then be the lot of unbelief. But it is natural to suppose that the Jews retain their old attitude towards Jesus. Coming to the Gospel from outside it and looking at these well-known misunderstandings in isolation one will perceive in the first instance only a peculiar stylistic mannerism. In this the main feature is that what Jesus means in a mental and spiritual sense is taken literally. The “bread of life” is understood as referring to outward food, and the freedom which comes with the truth is understood in the social sense, 8.33, while the phrase andthen gennethenai is understood of an actual birth, although this interpretation ought to have been excluded already by the andthen, which in John can only mean “from above”.21 In this way there is introduced into the run of Jesus’ speeches a 21 The answer of Nicodemus in 3.4 which applies Jesus’ saying to an actual birth does not in the least prove that anothen means “anew”, or even that it is only to be understood ambiguously (H. Holtzmann in loc.; O. Holtsmann, p. 207). For the evangelist makes Jesus the object of mis- understanding elsewhere too, where his words exclude the possibility of misunderstanding from the start. In 8.33, for instance, the Jews are thinking of actual slavery although in 8.32 Jesus has said, “The truth will make you free”.
200 Messianic Secret sort of life which, of course, reveals itself to the first inspection as a mere semblance of life. For the development of the ideas is conditioned only slightly by the objections which Jesus en- counters. Frequently he simply takes no notice of them and quietly continues the course of thought on which he had already embarked, for example in the conversation with Nicodemus. But this does not exclude the possibility that for the evangelist they are a rhetorical device. This form certainly cannot be explained from the older Gospel narratives, although the interpretation of the leaven of the Pharisees in Mark is a misunderstanding of the same pattern as we find in John. Thus one might almost happen upon the idea that the author was more closely acquainted with dia- lectical literature in which the speeches of the main character arc interrupted by foolish objections of the other characters. Now doubtless a mannerism is present here. But it is equally certain that this has no merely stylistic significance. Hence we will not have to look for its origin in familiarity with a literary form. Manifestly the misunderstanding has the force of a material characteristic, for the evangelist. It is also easy to con- cede that the Jews’ lack of faith is exhibited in this. But is this enough? Is it only the Jews who misunderstand Jesus? Must there not be a connection between these features and what the evangelist says about the defective power of comprehension on the part of the disciples? In other words, is the “secret” not expressed in them? In a certain sense I should like to suppose this to be so. In regard to the teaching of Jesus, Mark makes a definite dis- tinction between the people and the disciples. This is made clear when Jesus is alone with the disciples, but also by the withholding of certain themes from the people. This distinction cannot be made in John. The only thing we can allege is that in the end we find that only the disciples receive any teaching. Here we may have the influence of older presentations but in addition we have to do with ideas which have in fact a special import for the Christian community and for the disciples as their representatives. For the rest Jesus actually speaks to the “Jews” or even to more neutral persons in precisely the same
The Later Gospels: ^ohn 201 way as he does to the disciples, both as to form and as to content. We have only to think of the prophecies of his death. Neither is a greater difference in principle to be noticed so far as the way in which the teaching is received may be con- cerned. If with the disciples an idea appears in the mode by which they are instructed and in their corresponding attitude, this same idea also seems to have its effect on the way in which Jesus’ intercourse with others and especially with his opponents is portrayed. That is to say, the general idea seems to be fundamental, that during his earthly life Jesus proclaimed in a mysterious, allusive form the superhuman truth which he brought from heaven, and that he therefore remained uncom- prehended. We have already touched on examples of the use of obscure sayings in relation to the Jews, 7.33, 12.32. But does there not run through most of the speeches of Jesus something figurative and mysterious? Jesus makes use of an allusive, ambiguous22 mode of expression which actually provokes misunderstanding, as if deliberately. From this standpoint one may read a passage like the story of the Samaritan woman in chapter 4 or the speech on the “bread of life” in chapter 6. But do we not find the same thing where there is no question of actual teaching? In the story of Lazarus, for example, Jesus says, “This illness is not unto death”. He is thinking of the illness while the disciples are thinking of the recovery. He speaks of “falling asleep” (koimasthai) so that by this both sleep and death can be under- stood, or of the resurrection of the dead man so that with Martha the idea of the final resurrection arises, while he himself has in mind the miracle which immediately follows.23 Thus what was said above seems to go further. Looking back on his entire teaching, Jesus might say that he spoke en paroimiais. Nevertheless considerations press themselves upon us which run counter to this interpretation of Jesus’ mode of speech and of the corresponding misunderstandings. 22 I am not here withdrawing what I said on p. 199. n.21. 23 11.4. nf., 23ft. Note: the verb corresponding to resurrection (anastasis) here is anistanai, “rise again’’.
202 Messianic Secret It naturally proves little that the ambiguous turns of phrase are mostly elucidated very clearly and the misunderstandings solved, by further statements of Jesus. In part the course of the story itself brings this about, and in part an elucidation is in place for the reader’s sake. For whether Jesus is speaking to friends or opponents, in the Gospel he is also always speaking to the reader.24 As against this, the following point is of importance. There can be no question about it that John thinks of quite different reasons being at work for the failure of Jesus’ opponents to understand him (representing as they do in their attitude at the same time the Judaism of the period, in its hostility to Christi- anity) : different reasons, that is, from what we find in the case of the disciples or other adherents. In 12.376:. he has expressed himself more pointedly on this. There he quotes the saying known from the Synoptics, in Isa. 6.9-10. They do not believe because their eyes are blinded and because their hearts are hardened. With this, however, is to be conjoined the idea that unbelief is their guilt; it is wickedness, and they do not wish to do the will of him who sent him, 7.17.25 All this naturally displays itself also in their lack of comprehension and in their false understanding, but then there arises the question how it is 34 35 34 Perhaps we may understand it in this way: in the passage in 16.16-33 which we have discussed above the disciples in the end reach the point of hearing a pronouncement by Jesus in which the enigma has vanished. Or does the author simply intend in a sort of aesthetic way to end the failure to comprehend where the speeches finish? 35 It is notable that this saying has often been made the source of a meaning of which the evangelist never thought at all, under the influence of a well-known systematic theological approach. In 7.17 an epistemological principle is found which it is alleged does violence to the Johannine resup- position of the primacy of knowledge, which we find elsewhere in John. The evangelist is supposed to be saying that whoever wants to be convinced of the truth of Christ’s teaching must start from the ethical sphere and begin by doing the divine will, cf. H. Holtzmann, HC on Joh.i, pp. 13, 18; NT Theol., II, p. 363; J. Weiss, Nachfolge Christi, pp. 52E As if the evangelist were occupied by the problem of the confirmation of religious truth! He simply says that in the instance of the opponents of Jesus who do not recognise his teaching as divine the reason lies only in the fact that it is actually towards God that they are disobedient and have ill will. Accord- ingly neither is there any reason for discerning in this saying “echoes of the synoptic gospels”.
The Later Gospels: John 203 supposed that the allusive sayings of Jesus which are open to misunderstanding really characterise the mysterious element in his teaching; or are they simply the means by which the evan- gelist can evoke the misunderstandings, that is, describe the blind- ness and foolishness, of the Jews? We do in fact gain the impression that the emphasis is on the second possibility. But the first standpoint is not thereby excluded and might well be present too. One comparatively clear example will be sufficient to help us forward. If the saying in 13.33 is addressed to the disciples as an instance of paroimia, why is it not supposed to be such in relation to the Jews in 7-33f-> cf. 8.21? Outwardly the two standpoints are indistinguishable. Furthermore I do not mean that John is here giving the teaching of Jesus an enigmatic character in order to attribute to him the intention of withholding his thoughts for the time being. This may very well fit the case of the disciples but it does not fit that of the Jews. Rather can he only have been thinking of the idea that the enigma is an expression for the exalted character and for the profundity of his teaching. It corresponds to the sublime character of divine truth that it should become known in mysterious sayings which are hard to understand. In order to understand the matter as a whole, other things, of course, still have to be taken into consideration too. As has already been said, it is of the greatest importance for the evan- gelist that Jesus should state his teaching and his claims with the greatest of clarity. But in conflict with the Jews something special must impel him to it. In 15.22, cf. verse 24, Jesus himself says, “If I had not come and spoken to them, they would not have sin”. The unbelief of the Jews and their ill will becomes properly manifest only when they doubt his clear, direct claims and reject and misunderstand them. For Jesus is also misunderstood even where it is a matter of difficulty to impute anything intentionally enigmatic to what he says. The expression ho pempsas me for God is so usual in John and appears everywhere to such a great extent as a fixed element in his teaching language that it cannot very easily be calculated to produce misunderstanding. Despite this, on occasion (8.26) we find the assurance after this phrase “they did not understand н
204 Messianic Secret what he spoke to them of the Father”. In the same way the term eleuthercrun is to be regarded in the spiritual sense (8.32) as a term which was not coined first of all on account of the misunderstanding or the enigma. Thus we gain here an impression which is the exact opposite of the earlier one. This one too has its own rational basis. The more dazzlingly the sun shines, the more plainly can we see how blind those eyes are which encounter none of its rays. The matter is uncommonly difficult to grasp and reduce to set formulae, but as I see it we shall do justice to the language of the Gospel only if we give due place to all these motifs of such varied sorts, even although in this or that individual pas- sage they do not always manifest themselves at all. To this may be added subordinate motifs. This is as much as to say that the notion that Jesus was a bringer of the truth in obscure form certainly does not appear in all its fullness or as an unbroken whole, or as a clearly conceived idea. But it can scarcely be denied that it does have its after-effects and influences the entire material, forming a motif which alongside other items lends some of its tone to the presentation as a whole. Let us now summarise what has been said in the preceding investigations. The Gospel of John reveals a standpoint closely in harmony with that of Mark, and accordingly also offers some confirmation of our interpretation of Mark. Its meaning for the Gospel probably should not be overestimated but it does have an essential significance. On no account is it to be understood on the basis of the polemical apologetic and dogmatic tendencies of the author. That it is all his own work is therefore quite impossible. And it seems just as unthinkable that the mere influ- ence of Mark or the other synoptists should have produced it. For the mere relationship of the general ideas does not by itself make literary dependence in the least likely. Rather would it have to be the peculiar forms in which they appear in Mark or his successors that would be taken over. But this is not the case, unless in the most narrow sense.
The Later Gospels: John 205 Yet we must determine more precisely how far the agreement with Mark goes. At all events the idea is common to both writers that the resurrection differentiates two periods for the disciples, that of blindness and that of full knowledge. Further, Jesus in some sense keeps his teaching hidden in John too, or else imparts it in a way which hinders his hearers from grasping it. But this to be sure is no longer the idea of the secret Messiah in the Markan sense, the Messiah who conceals himself. Such a view has to my mind disappeared, as we see from the Johannine Christ’s openly appearing from the start with the claim that he is God’s son. Contrariwise, what- ever is relevant to it will be traceable to the influence exer- cised by the special idea of Jesus’ speaking in parables. For it does, of course, plainly and powerfully have its after-effects in John and it is all one here that the word “paroimia” is used only on rare occasions. But then this idea is connected in another and closer way with the idea of the incapacity of the disciples than it is in Mark. According to the synoptic tradition the parables are explained to the disciples; it is only for the people that they remain “parables”. In John the enigmatic character of Jesus’ speech is related in a special sense to the disciples. Thus it forms a supplement to the idea of the weakness of the disciples and is in a sense its motivation. It is natural that Jesus is not for the present understood, for he used obscure language. His “plain” language will be comprehended later. Naturally the reverse is also true. Jesus dispenses with plain teaching because he lovingly and indulgently takes the weakness of the disciples into consideration. In both circumstances we discover that the picture of the disciples themselves does not have the harshness that belongs to it in Mark. The idea itself of speaking in parables has, however, under- gone an inner tranformation. From the view that Jesus spoke a certain part of his discourses, namely the well-known parabolai, in order to veil his teaching in obscurity, the idea developed that in relation to his disciples and otherwise he had been obscure in his teaching. We might say that there has developed
2 Об Messianic Secret from the ‘‘subject53 about which the Synoptics make their pro- nouncements, i.e. the actual speaking in parables on the part of Jesus, a “predicate” in John, a trait of character for Jesus’ mode of discourse on earth in general. John also may, of course, have been thinking of actual speaking in parables in his use of paroimia. After the picture of the shepherd and the sheep there is a note by way of introduction to its interpreta- tion, Ю.6, “This figure Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them”. But the relationship of obscure discourse to such figures as are otherwise represented by the parabalai or the paroimiai has become completely loose. So far as the evangelist is concerned, Jesus would speak en paroimiais even if nothing of the sort existed at all. The start- ing-point of the idea is thus as good as forgotten. If we are justified in discovering this idea where the disciples are not the subject of our inquiry one might never- theless think that originally only the disciples were in mind, and the more general idea would be only a later expansion. My belief is, however, that this more general idea would rather be the prior element. The original idea was that Jesus spoke in figures, on earth. But we still find this idea where there is no question erf the special audience of the disciples, though in a comparatively indefinite and unimportant way, because conflicting motifs push it into the background, or else it appears only as a means to make it possible to sense the exalted, trans- cendent character of Jesus’ teaching. On the other hand, it is sharply delineated in the description of the teaching to the disciples. The reason for this is that it encounters here the other idea in the tradition, that the disciples are unable to understand Jesus before his death. This idea has attracted to itself the former one, combining with it thereby to give it for the first time its real force. This Johannine approach can easily be understood as a recasting of the synoptic theory of the parables. The special relationship of the parables to the people such as is assumed by the Synoptics would subsequently become unclear or have been omitted. It may be, however, that we must reckon with the possibility that the idea of speaking in parables was
The Later Gospels: John 207 significant even earlier, without emphasising the people. The Johannine view could then also have direct continuity with a form of the idea which would lie even behind the synoptic approach. One further point seems in my view noteworthy where John is concerned. It is striking that not merely sayings of Jesus but also events in the story of his career, such as the entry into Jerusalem in 12.16 or the feet-washing in 13.7, remain obscure to the disciples in their higher significance. In a certain sense this is indeed also the case already in Mark. We may think of Jesus’s passion, death and resurrection. To be sure, the disciples’ lack of understanding is in the first instance delineated in relation to the teaching Jesus gives of these things, but in this is included the idea that the facts themselves are incomprehensible to them. But let us leave Mark out of account here as his pre- suppositions are in part different. At all events the phenomenon is easily comprehended in John. The failure to understand the sayings of Jesus is naturally the first item. But the life of Jesus is in one respect so closely related to his sayings that the sharp borderline between them disappears. The events mean some- thing and to this extent they come into alignment with the sayings. Like them, they are teaching. Hence it is quite natural that those who experience them behave towards them exactly as they do in relation to the discourses of Jesus. Ignoring the peculiarities of John, we discover that in his view of the disciples he stands closer to Mark than Matthew, who obliterates the Markan viewpoint, and even than Luke, who substantially circumscribes it. This correspondence between Mark and John is of value, precisely because they are two rather widely differing witnesses, and because the characterisation of the disciples in John cannot be understood on a Markan basis, or anyway not only on a Markan basis. It proves we are dealing here with ideas that were operative in broad circles of the Church.
Part Three HISTORICAL ELUCIDATION We must try to grasp the idea of the secret messiahship historically. For up to now it has in itself been still a secret for us, and one which will hardly disclose itself to the first quick glance. What sense does it make to settle for the idea that Jesus did not wish to be recognised until the resurrection and actually was not, even by his most intimate disciples? We may look for a dogmatic interest that could produce such an idea, or perhaps inquire into the purpose ascribed to Jesus when his conduct is understood in this way; but no answer is to be found in this direction. Altogether it is an obscure field we enter when we ask about the historical context in which the idea arose. Those who think they can accept as correct, without examinar tion, this or that among the many messianic data of the Gospels which happens to suit them or impresses them, and can judge the other features accordingly, thus outlining the picture as a whole, do at least have a certain basis for their investigations. But I cannot join in this undertaking. The question if Jesus considered himself as messiah at all and gave himself out as such has not been answered with assurance up till now. Merely to appeal to the plenitude of messianic material in the Gospels, or to isolated stories which are perhaps in themselves above suspicion, no more settles the matter than to have doubts on a priori grounds. It is true that J. Weiss in agreement with many others (J. Weiss, Jesu Predigt vom Reiche Gottes, p. 157), has recently stated that no expert who has respect for the transmitted material would dare to call in question the enduring “consciousness of messiahship” on the part of Jesus. But whether the tradition merits respect or not is tied up with the way it is constituted. One thing only is clear. If Jesus really did know he was Messiah and designate himself thus, then the genuine tradition is so much interwoven with later accretions, that it is not entirely easy to
210 Messianic Secret recognise. This has already been adequately proved by the investigations undertaken above. Here we may simply ask whether certain knowledge cannot be derived by process of deduction from the view we have arrived at, which elucidates this view; and whether we may not be able to hit upon other clear views with which to link this one up historically. Here we are confronted first and foremost by the data in Mark. But it was already noted that Mark did not think up the view we are discussing. It remains obscure how restricted or extended the area was in which the view was domiciled, but we need be in no doubt that it had a history before it appeared in Mark. We have therefore also to reckon with the fact that in the story of Jesus’ life it did not everywhere exist in those concrete forms exhibited to us by Mark. I have consistently kept two ideas apart: first that Jesus hid his messiahship and his being Son of God till the Resurrection and secondly that he was not understood by the disciples prior to this moment. It is particularly important for the present investigation strictly to maintain this distinction. It is in fact dear at once that neither of the two ideas follows directly from the other. The first idea does not contain the second. That is to say, it does not follow from the keeping of the messiahship secret that the disciples do not understand Jesus. Otherwise he would have to veil himself from them too. But neither does the second idea necessarily lead to the first. For if his self-revelation to the disciples does nothing to diminish the lack of comprehension on their part he could remain unrecognised altogether without keeping himself veiled in secrecy. Accordingly the supposition arises that the two ideas somehow have a different origin. At the same time their relationship is decided enough to make it again seem improbable that as to their origin they should have absolutely nothing to do with each other.
The Concealment of the Messiahship up to the Resurrection From the start I wish to reject an idea which might perhaps manifest itself in our examination of this topic. We have encountered the idea of a secret teaching in a variety of forms. And with some propriety everything might come under this heading in so far as it may be possible to reckon as the sum and substance of Christian teaching a messiahship or sonship of God on the part of Jesus which is hidden from the people, as someone like Mark conceives it. Ideas would there- fore suggest themselves such as are evoked by the concept of “secret teaching” in the history of dogma. Again and again this predicate has served the purpose of legitimising a particular teaching as the true one. No reflection is necessary in order to see that such a tendency (Tenrf^nz) cannot be the starting-point of our idea. Where the title “secret teaching” implies an authentication, it is usually concerned with the recommendation of a new teaching alongside a well-known and recognised one. In the instance of Mark no public teaching with a different content stands alongside the secret teaching. This is enough in itself to make us reject the idea. But where then are we to begin with an attempt at an explana- tion? We have found the idea of the secret, or more plainly of keeping the secret, in several forms. Here we may distinguish three principal notions: Jesus conceals his nature or his messiahship. He conceals his teaching by talking in parables. He keeps his teaching secret (without closer definition). My assumption is that these notions belong together. This being so, we must ask before we go any further what is the basic one towards which the real explanation must be directed. Here it seems clear to me that the notion of secret teaching in the indefinite sense cannot be regarded as the starting point и*
212 Messianic Secret of the whole process. In Mark at all events it recedes very much into the background, apart from the special idea about the mysterious prophecy of the future destiny of Jesus, from which it will hardly be thought proper to derive everything else. But above all it is hard to understand how from this starting-point the specific idea of the secret of the person of Jesus should have arisen. If on the contrary this idea is the prior element, then it is easy to proceed to the idea of secret teaching as soon as teaching is regarded as a function of the messiah too. But it is nevertheless worth considering whether the theory of the parables is not the basis for the whole view. The advantage in this explanation would lie in the fact that we would immediately have a concrete motive for the formation of the idea. The notion that Jesus had taught in parables was a datum of the tradition; that he chose the language of parables in order to conceal his ideas was almost necessitated in consequence of the meaning of the word parabole. Starting from the ready-made theory of parables we would then be obliged to imagine something like the following sequence of ideas. Jesus kept aloof from the people by dint of obscure discourse. In this respect he naturally did not make an exception of the main subject of the messiahship. Thus he concealed from the people the fact that he was the messiah. He therefore forbade discussion of this as soon as he was designated messiah. No credence will be given by anyone to this train of thought, nor is this only because there is nothing intrinsically necessary about it. In the instance of Mark the theory of parables may be thought of as in a sense a concomitant of the individual parables, but the idea of veiled discourse is in no way detached from the concrete forms of the parables. Are we then to assume that its detachment was accomplished long before Mark and that in him there is represented the original theory in its first shape alongside the completely transformed idea? Such developments are indeed by no means impossible. However there must be better reasons than what we have here if we are to reckon with them, and here certainly it is a far cry to the concrete form the idea eventually assumed in Mark. (The prohibitions must be regarded as the chief point for him.) There is one thing to add to this. If
The Concealment of the Messiahship 213 our view is correct, the idea of the moment of the resurrection is essential for the prohibitions. The significance of this moment cannot be grasped on the basis of the parable theory.1 Accordingly I regard Jesus’s messianic self-concealment in the most direct and strict sense of the word as the real subject with which we have to deal. In this connection we may find it supposed that the explana- tion is to be found in a messianic idea in Judaism. There is also a Jewish background for the idea that the messiah will exist for a period in concealment, and not merely in heaven, which here would indeed mean nothing, but on earth. Do we have here the predecessor of the Christian idea we find in Mark? Even if the ideas were not wholly identical it might well be important that Judaism had created such a way of looking at the matter. The growth of an idea becomes more easily com- prehensible if there is already extant a form into which its content can be fitted. The hidden Messiah in Judaism The idea2 is clearly expressed in Justin. Trypho the Jew says in the Dialogue, ch. 8: But even if the Christ has already been bom and lives some- where (kai esti pou) he is unknown, and does not even know himself. Nor does he have any sort of power until Elias has come, and anointed him3 and revealed him to everybody. Similarly in ch. no Justin cites as a Jewish idea the notion that even if the messiah had come nobody would know who he is but that they would rather learn this only when he is made manifest and appears in glory, hotan emphanes kai endoxos genetai. In Justin this view runs counter to the Christian assertion that the messiah had already come. Judaism can concede the 1 What was said on pp. 6i?f. also supports these considerations. 2 cf. for what follows Gfrorer, Jahrhundert des Heils II, pp. аззЙ., Liicke on Jn 7.27, Schtirer, Gesch. des jUd, Volkes^ II, pp. 531L (=2Ц pp. 447E), Dalman, I pp. 247, 107. 3 cf. Dialogue ch. 49 where the Jew says ek de tou mede Helian eleluthenai oude touton (Jesus) apophainomai einai.
214 Messianic Secret possibility that he has already been born but it does not attach the importance to this which the Christians do. Indeed it really attaches no importance to it at all, for it cannot make anything of this empty possibility. But the fulfilment of the hope begins only with the moment when he appears in splendour and sovereign power, or upon the arrival of Elijah, who is the sign of his own coming. A related idea is presupposed by the Gospel of John when in 7.27 the Jews say “When the Christ appears no-one will know where he comes from.” The hiddenness of his origin appears as a characteristic of the messiah. Also related is the rabbinic theolvgoumenon that the messiah after he has been bom is again removed from the scene before finally appearing as messiah.4 We do not know how old the idea attested by Justin is. We must not forget that the very existence of a Christian belief in the messiah will have very strongly activated Jewish scholarship and speculation about the messiah. This warns us not to place such ideas back in the pre-Christian era without further investiga- tion. But it may be that this particular idea was already in existence when Mark wrote. It may also be that it was known fairly widely in Christian circles before Mark, however much it may look rather like a piece of learned pedantry than like a papular Jewish view. I myself cannot believe in any connection with the Christian idea of the hidden messiah among these presuppositions. For this view differs too much from the Christian idea. For a start, it is a hazardous approach to expect another form of the Christian counterpart, namely a concealment only prior to the baptism by John, the Elijah who belongs to the messiah Jesus. Nevertheless the idea of the anointing and pro- clamation by Elijah need not be reckoned absolutely as a necessary feature of the Jewish view. This could have existed even apart from that idea. But the decisive factor is that the hiddenness signifies something completely different in each context. In Mark the messiah intentionally veils the dignity of which he is aware and also veils his activity which corresponds to this dignity. In Justin we have to do only with a contentless “thereness” of 4 See Dalman in loc.
The Concealment of the Messiahship 215 the messiah prior to his appearing. He is unknown and this means merely that he is in the first instance only “a man from among men”5 of whom nothing is known. Characteristically it is added that not even he himself knows of his destiny. In other words this idea is nothing more than the shadow of the more important notion of an incalculable and sudden appearing of the messiah in glory; and it is certainly not improbable that it arose only because this sudden appearance was on the one hand an established idea and on the other hand the messianic dogma had come into fashion that the messiah would be born in Bethlehem as a child.® The idea then would represent a connection and balance between the two notions. I am unable to see how the Markan approach is in any sense to be explained on this basis. Contrariwise we now have a Christian approach the near relationship of which to ours can hardly be denied. This is the idea that Jesus becomes messiah only with the Resurrection. The comparison presses itself upon us for the very reason that the resurrection in both cases is the decisive item. But in these circumstances negative consideration of the earthly life of Jesus is closely related to this. On the one hand the conclusion must be formed that Jesus during his earthly activity was as yet not the messiah but on the other hand we have it that he did not wish to be the messiah as yet and did not as yet count as such. In the light of this the Resurrection is in the one instance the revelation, and in the other the realisation, of the messiahship. The impression that these ideas belong together is a strong one from the start. The point demands exhaustive consideration. Let us for the sake of argument simply designate the idea that Jesus becomes messiah only after his earthly life7 by the expression “future messiahship”. 5 Dial. ch. 49. 6 See Schiirer, in loc. 7 It is a merit of Johannes Wc’ss to have championed particularly forcefully this view of the messiahship. See Nachfolge Christi pp. 59®., Predigt vom Reiche Gottes, pp. 158!., and also the Kommentar zu Lukas, pp. 637L (on Lk 22.66ft.). Cf. further Brandt, Die evangelische Geschichte und der Ursprung des Christentums, p. 478 (note), Dalman I p. 259, also Wellhausen, Israelit. u. jiid. Geschichte, 1st ed., p. 318, 4th ed. (1901) p. 391, Holtzmann, NT Theol. I p. 361, Jiilicher, Gleichnisreden П, p. 473.
2l6 Messianic Secret The secret and the future messiah. In his sermon at Pentecost in Acts 2.36 Peter says that God has made the Jesus whom the Jews crucified bath Lord and Christ. In this it is implied that this has been done through his being raised from the dead. This saying quite by itself would prove that there was in primitive Christianity a view in accor- dance with which Jesus was not the messiah in his earthly life. I shall avoid the expression “was not fully the messiah”. In his earthly life, to be sure, Jesus lacks only one thing in order to be the messiah: namely the sovereign dignity and power. But this one thing is the whole thing. It is precisely what makes the concept of messiah what it is, as Christianity received it from Judaism. The Resurrection showed that Jesus from now on had attained to this dignity and power, and did not merely show it, but put it into effect. From now on therefore the messiah can be expected. He exists and therefore he can come. It has rightly been pointed out that Paul gives evidence of having an analagous view. Jesus is “designated Son of God in power” (Ro. 1.4) “by his resurrection from the dead”. It is all one whether Paul was able to call the earthly Jesus too “Son of God”. If he did, this would only derive from the fact that in his premundane existence he already possessed the sonship, the einai isa theo. In reality the one who became man has already shed the existence which characterises the Son of God.8 And thus according to Paul too he becomes something, as a result of the resurrection, which as a man he in no sense was. The well-known passage in the letter to the Philippians, 2.6ff., says this plainly too. The human existence in which Jesus is devoid and empty of all dignity and lordship that was his due is removed as a result of his exaltation, and thereby he receives the name above all names, that of “Lord”, but with it naturally also the substance, which is lordship over everyone and everything. The way the New Testament speaks of his future appearance is also significant. We do not hear of his coming again, but simply of his coming. In all the eschatological discourses of the Gospel 8 Sonship in the true sense depends for the Christians too on their abandon* ment of their carnal life (Ro. 8.23). Only thereby are they conformed to the “image of the Son’’, that is, to his mode of being (8.«9).
The Concealment of the Messiahship 217 nothing is said differently of the Christ than what is said of the expected kingdom. The term is erchesthai? Further, parousia does not mean “return” but always “arrival”. The wrong transla- tion9 10 11 should be strictly avoided, in order not to eliminate an important peculiarity of New Testament language. The entire usage manifestly rests upon the idea that the “return” is the first and only messianic appearance. Jesus has been there but the messiah is yet to come. But this is not to say that he only becomes messiah when he arrives. He has been messiah since the resurrec- tion. It is useful to remember the alteration introduced in the subse- quent period. Justin already distinguishes everywhere between a prote and a deutera parousia of Christ. The one is adoxos but the other is endoxos.11 It is the double coming which is a distinc- tively Christian doctrine over against Judaism. It too is of course already found in Scripture. The two goats in Lev. 16 are the type of the two parousiai, Dial. ch. 40. But even already in Ignatius the new linguistic usage is observable, and by the phrase parousia tou soteros his appearance in the flesh is understood. 12’13 These alterations in terminology are characteristic. However the matter is not always entirely covered by terminology. The terminology is to an extent secondary; the substance is what matters. But this is already fully there, for example, in the Gospel of John. Jesus is manifestly already the messiah in his historical life. Whatever the future coming of Christ may mean,14 the fact that he has come, appearing in the flesh, does not fall behind this in importance. The verdict that he was the messiah is precisely as necessary as the other, that he has revealed God and his truth and has accomplished everything necessary for salvation. 9 Lk 17.30 apokaluptesthai, 10 This has also been the cause of trouble with the parousia of the Anti- christ in st Thess. 2.8f. 11 Dial. ch. 49. *2 Ad Philad. 9, See also the Preaching of Peter (cf. Preuschen, Antilegomena, p. 54, fragment 9. 13 Justin uses alongside parousia also epiphaneia (Apol. 1.44) or phanerosis tou Christou in this way. Moreover the transformation in usage is already to be seen in the writings of the N.T., cf. e.g. epiphaneia in 2 Tim. 1.10. 14 1 Jn 2.28, parousia.
2l8 Messianic Secret The development in the view of the messiah Jesus which we here perceive, is very easily comprehensible. The view that Jesus only becomes messiah after his death is assuredly not merely an old one, but the oldest of which we have any knowledge. Had the earthly life of Jesus been looked upon from the start as the actual life of the messiah, it would have been only with difficulty that, by way of supplement to this, the idea could have been hit upon of regarding the resurrection as the formal beginning of the messiahship and the appearance in glory as the single coming of the messiah. We may add here another consideration. Who was able to find the essence of the messiahship realised even only partially in the earthly life of Jesus, according to Jewish ideas? These Jewish ideas were, after all, hardly capable of being stretched to the point where an itinerant teacher and healer whose life gave no signs of lordship and glory could be regarded as the real messiah. The most that is conceivable is that the activity or personality of Jesus might already have awakened during his lifetime the question or presentiment, the hope or perhaps the belief that he had been chosen by God to be the messiah. But once again this would amply be as much as to say that as yet he was not messiah. Those who regard Peter’s confession as a historical fact must draw the same conclusion from this too. For at all events it proves that despite all the preceding miraculous activity the people until then found nothing in Jesus which was a compelling indication of his messiahship, and even for the disciples, despite all their veneration for their master, the same thing must have held good for a very long time. This oldest view of the messiahship of Jesus underwent more and more change as time went on. The decisive factor in this is not that the earthly Jesus was called messiah or that it was said that God had sent the messiah. This would still be capable of being taken to mean that he whom we can now expect as messiah was there. But the whole thing is rather a question of the facts of Jesus’ past life gaining a new emphasis and a different aspect. Here the clearest example is the death of Jesus, an event which originally must have represented the sharpest contrast to every hope focused on Jesus. Those who regarded this death as a
The Concealment of the Messiahship 219 saving death thereby recognised that what was past and had happened did not merely provide an earnest for future happenings but really had already produced something of substance. Despite what was said above, this is already true of Paul. To be sure it is not right to say that in Paul yearning for the future came to take second place to the perception of an already experienced salvation and we should not say that he emphasises faith more than he does hope.15 For there are other reasons for the emphasis on faith, and it can be shown that all the pronouncements of Paul on an already accomplished salvation do contain within them an allusion to the future. But this much is correct, that however much in his case too all thoughts are pressing towards the end, his hope is based just as much on what God has done in Christ, and on that past fact that he has died. But alongside his death much else in the earthly life of Jesus became significant and necessary and indispensable, whether it was only an accretion that went along with reminiscence or was already originally contained within that reminiscence. It is not merely the endowment of Jesus with the Holy Spirit and his supernatural birth which belong here but in the last resort the miracles too,16 as the signs and testimonies of his power and glory, together with everything which proved that prophecy had been fulfilled in him. For the mere fact that a feature of his life, even a subordinate one, had been prophesied, transformed its quality. Parallel to some extent with this growing significance of the life of Jesus there went an occlusion of the first hope. Belief in a directly imminent parousia, though not indeed in the parousia itself, recedes into the background. Thus the verdict that Jesus was the messiah more and more gained a content of its own and an independent significance. There arose a new and specifically Christian concept of the messiah which cannot be sufficiently definitely distinguished from the older one. It is a concept of a very complex kind. To a great 15 Thus Wellhausen. Israel u. jild. GeschA p. 319. The fourth edition adds love to faith. 16 Even if already in Jesus’ lifetime they might be supposed to have awakened thoughts about his messianic destiny, these were nevertheless evaluated messianically in another sense, later.
220 Messianic Secret extent it came into existence as a result of the fact that a plethora of new predicates became attached to the inherited concept of the messiah, as a result of which even the old predicates took on a new look; or else it came into existence because anything essential known about the life of Jesus, or regarded as known about it, was attached to the concept of the messiah itself. At all events the dating of the messiahship from the Resurrec- tion is not an idea of Jesus’ but one of the community. Experience of the appearances of the Risen One is presupposed in this. This can be denied only by those who think it possible for Jesus to have prophesied his immediate resurrection. It seems equally clear to me, that Jesus cannot have spoken of his coming as messiah in the way in which the Synoptics report it. The pronouncements about the parousia regarding the Son of man, which privately some would frequently like to get rid of and others would just as frequently play as a trump card, do after all quite plainly presuppose the 'Christian idea of the messiah. Any Jew could to be sure speak of the coming of the messiah. But there is a big difference if third parties so speak or if Jesus himself is the speaker. The “coming” is after all a coming on earth. But Jesus is speaking on the earth. Consequently the death which removes him from the earth is included in these pro- nouncements. The evangelists did not think about this. They gave those sayings from their own standpoint after the death of Jesus. Otherwise they, or at least Mark, would presumably have all the more insisted, on the strength of them, that the disciples did not understand Jesus. But here we come across an insur- mountable difficulty. It does not come under discussion here at all whether Jesus reckoned with the possibility or probability of his death. The person who spoke thus was someone for whom death was neither the one thing nor the other but was in the normal course. It did not even require to be mentioned any longer when it was under discussion. If Jesus is to be reckoned as having spoken in this way, then he must have presupposed even for his hearers that they were so familiar with the idea that they would fill in the missing link without more ado. In the presence of his judges, a threat by Jesus to come on the clouds of heaven might yet seem comprehensible if his execution was a foregone conclu-
The Concealment of the Messiahship 221 sion. But the evangelists make Jesus speak in this way in other circumstances too. Mark does so immediately after Peter’s con- fession and despite the rejection of the idea of suffering on the part of the disciples, 8.38, and Matthew does so even in the discourse on the commissioning of the disciples in 10.23.17 Jesus’ belief in a future exaltation and a coming crowning with messianic glory is not as yet demonstrated to be impossible by this. It might be said that he did expect them on earth, say in the form of a transformation,18 perhaps also that he later modified this expectation in accordance with the historical circumstances, by reckoning with the possibility of death prior to exaltation.19 The evangelists of course know nothing of either of these points of view if we restrict ourselves to their actual words. An essential difficulty for the supposition that Jesus gave him- self out as messiah lies in the fact that we cannot easily indicate what he meant by it. If the idea of a messianic proclamation in the political, patriotic and revolutionary sense is excluded, what then is the significance of the messianic claim? It is characteristic of the way things stand that Wellhausen should have answered this question as follows20: Jesus rejected all Jewish ideas of the messiah. He directed men’s hopes and longings to “another ideal” and one of a higher order. Only in this sense can he have called himself messiah, that they were to await nobody else. He was not the one they wanted, but he was the true one whom they ought to want. I must admit that I cannot conceive of this at all. A Jewish man living and working amidst his people substitutes for the firmly established messianic concept something which removes from it all its proper characteristics and privately trans- 17 The character of the pronouncements on the parousia and also that of the prophecies of suffering throws light in passing on the term ho huios tou anthropou which does indeed play a special part in both of them. 18 WeizsScker, Apostol. Zeitalter, p. 14. 19 Wernle, Die Anfange unserer Religion, p. 33. 20 Wellhausen, Israel, u. jild. GeschA p. 315. The fourth edition on p. 387 adds the following quotation: “If (as we really must, when all is said) we give the word the meaning in which it was generally understood, then Jesus was not the messiah nor did he wish to be him.” But this means dismissing the possibility that he called himself messiah and, as is previously stated, gave himself out as such to the disciples.
222 Messianic Secret forms a theocratic, eschatological idea into a spiritual and religious one such as was known to no Jew? But now the simple, clear supposition may be thought helpful here, that Jesus considered and designated himself messiah purely “in the proleptic sense”. In this way, continuity with the Jewish idea, that is, with the only one then extant, is guaranteed, a spiritualisation of the then current ideas by Jesus seems at the same time not to be excluded, and account is taken of the fact that all the prophetic power of his preaching and all the moral greatness of his appearance and all his healing activity were yet not enough to make his appearance a messianic one. The confidence with which this view is presented21 22 is not however entirely comprehensible to me. The difficulty is simply shunted on to another line, the psychological one. A willing and acting messiah, a pretender seeking to call the masses to a movement against foreign overlordship, might be able to be certain that God would at the right hour place the crown itself on his head. How can we imagine such a certainty in the instance of Jesus, when he carefully avoids every such effect on the masses? It is not that God is to give him blessing and support in general, but a quite definite and unique honour and dignity. How can he know this, that is to say, how can he believe it firmly and with assurance?12 How, if he does no more than hope, can he have made an explicit messianic claim?23 And this he would no doubt in some sense have had to do if he is supposed to have pronounced his confession before the high priest and received the sentence of death as messiah. Nor is the matter made any easier by the idea that Peter in his confession and the high priest in his interrogation must have understood the messiahship “prolepti- cally” too.24 Now, it is said that the yardstick of contemporary psychology is no criterion for a religious personality like Jesus, and we know little about how singular convictions arise in the minds of the greatest figures in the history of religion regarding 21 cf. J. Weiss and Dalman. 22 Brandt p. 476ff. says that Jesus’ destiny as messiah can never have become a complete certainty. But some uncertainty in relation to this assurance also seems to shine through J. Weiss’ psychological explanations (Reich Gottes, p. 156). 23 This also against Brandt. 24 J. Weiss, Dalman.
The Concealment of the Messiahship 223 their own vocation. And in the case of Jesus we can not forget his “consciousness of Sonship”. I am not going to pursue that at this juncture any further. We cannot decide here almost in passing, as it were, whether Jesus really considered himself to be the messiah. For this yet other quite different standpoints are relevant. It was my intention in these remarks to raise a question and thereby to indicate why I am not here attributing the view to Jesus himself. At all events the view of the evangelists is more easily dis- cernible for us at this point too. What attitude do they take in the development we have touched on above? My answer is that here it is certainly not as yet definitively rounded off, but that it is already tending towards such a definitive conclusion. That is to say that while they certainly have nothing as yet to tell us about a double coming, and the future appearance of the messiah is everywhere the object of their thoughts, none the less the entire life of Jesus is regarded as an emanation as well as a proof of his messiahship, according to the circumstances. The suffering and dying is a fixed and necessary predicate of the Son of man— dei ton huion tou anthropou pathein. The receiving of the Spirit or the miraculous birth in the later Gospels makes him messiah.25 The healings, the victories over the realm of the demons and other wonders of a yet higher order are messianic deeds. And even in the preaching, in the euaggelizesthai, just as in these, we see the fulfilment of what scripture promises for the messianic era, Mt 11.5, Lk 4. i8f. The forgiveness of sins together with the lord- ship over the sabbath is a prerogative of the Son of man, Mk 2.10, 28. The Baptist is the prophesied forerunner of the messiah. In short it is the life of the messiah which is narrated.2® 25 Wellhausen, Israel, u. jUd. GeschA p. 391, thinks that the beginning of the messiahship was pushed back from the Resurrection first of all to the Transfiguration, then to the Baptism and finally to the birth of Jesus. In my view the Transfiguration was never considered in this light. 2e In this connection the logia which in very similar form speak of the purpose, or of definite signs, of the “coming” of Jesus merit special attention: Mk 2.17, 10.45 (c^ 1,24’ *8), Mt 5.17 {ouk elthon katalusai), 10.34, 11л9» i8.ii, Lk 12.49, 19-ю» also 9-56 in T.R. and the Gospel of the Ebionites (elthon katalusai tas thusias). Cf. Jn 5.43, 9.39, 12.46, 16.28, 18.37 etc« it here a question of retrospective consideration of the life of Jesus?
224 Messianic Secret Here we compare the oldest Christian witness, viz. Paul. How does it happen that for him Jesus’ earthly life means nothing apart from death and resurrection? and that he values it only as a slave’s existence, Phil. 2, and as an emptying of a heavenly mode of being? Why does the messianic material of our Gospels leave no trace in him? Did it perhaps not yet exist in its main outlines? But as we have said the development in the Synoptic Gospels is not yet rounded off, and just for this reason the question can arise here whether our interpretation does not still need supple- mentation. The demons, Peter and the voices from heaven say that Jesus is the Christ or the Son of God. Does the messianic predicate here have a future ring about it—“thou art the one for whom the messianic glory is prepared” ? The expressions themselves do leave the possibility open. Nor would a real contradiction necessarily enter into Mark’s ideas so far as this interpretation is concerned. A proleptic sense for the messianic title would naturally look rather different in the instance of an evangelist who is already aware of an actually messianic earthly life of Jesus than it would in the mouth of Jesus or those who lived along with him, where the messiahship would be understood only in the sense of faith or of expectation. But why should there be a contradiction in having Mark think of the miracles and teaching, the suffering and the dying, as attributes and conditions of the messiahship and yet dating the reception of the actual dignity and power and of the appropriate mode of being from a later moment? It could only be supposed that he had grasped the original concept of the anointed in the sense of the Lord and Sovereign in all its clarity. The miracles could also very easily be thus represented as disclosing the messiahship and even the descent of the Spirit could hold the meaninig which we have assumed for it. It would be necessary to say that the pneumo, creates the precondition for Jesus to act as befits the messiah, equips him with the power of working miracles and thus in fact makes out of a mere man something new and higher, but does not as yet effect the realisation of the messiahship. The appearance as Lord and King is still missing and thus the title too could be related to the later moment. Jesus’ baptism would then
The Concealment of the Messiahship 225 in the case of Mark be the beginning of the messiahship in so far as his nature is concerned, but the resurrection would be its beginning in so far as a definitive dignity is at issue. In favour of this proleptic approach to the messianic confes- sions and testimonies may be cited the story of the Transfigura- tion. If the Transfiguration is really a prefiguring of what is to come, a glimmer of the coming glory in the earthly life of Jesus, then the testimony from on high would naturally take on an especially pregnant significance, if it also alluded directly to the Resurrection by the predicate “Son of God”. It might further appear meaningful that the secret of which disclosure was for- bidden did not simply lie beyond human discernment so far as its supernatural content is concerned, but also related to the future. Secret knowledge and knowledge about the future have indeed a natural relationship. Thus the point would arise, that what only comes into being as a result of the Resurrection also remains concealed till then. Such considerations could tell in favour of the idea. But they do not amount to proofs and for the present I cannot convince myself of the rightness of this exposi- tion. Above all, in the Baptism, the idea that the predicate “Son of God” is understood proleptically is decidedly remote. The content of the idea already seems to be realised here just because Jesus has become the bearer of the Spirit. Why then are the pronouncements of the demons supposed to have the subordinate futuristic meaning? Moreover it is not very important how Mark the individual author meant the messianic title in this respect. The view we have discussed would indeed bring particularly close to each other the two ideas of the future and the concealed messiah. The second would in this instance simply include the first. But if this is left out of consideration nothing is altered in the connection of the ideas themselves. How then is this connection to be defined? And how are we to conceive of the emergence of the idea of the hidden messiah- ship? With this we finally reach the main question. The first supposition which struck me when I considered the problem was to the effect that there might be an apologetic
226 Messianic Secret tendency at work. Either the observation would have been made in the community itself that testimonies for the messiahship of Jesus were lacking in his earthly life, or it would have been pointed out in hostile quarters that he simply had not been known at all as messiah and had not declared himself as such. To this the answer would then have been given that Jesus of course was the messiah but that he himself commanded silence about it for the time being, so that it was no wonder that nobody knew him as such. This explanation would consequently have the value of direct testimony. I quickly abandoned this supposition. The way in which Mark describes the concealed messiahship of Jesus at no point awakens the impression that in this we are dealing with an apologetic evasion. Now it is of course true that the original motive in Mark could already have become unclear. Once there, the idea could have developed further independently. However the supposition is also intrinsically improbable. In the community itself there can hardly have been this sort of reflection about deficiencies in the transmission of material regarding Jesus’ life. Observations about “the” tradition could at all events only be made when this was available in finished form, that is, as writings. But there is also little to be said for the idea that this was the sort of objection made by opponents. A Christian pronouncement challenging attack is not here in ques- tion. But neither are we concerned with a point at which Christian belief in the messiah was particularly vulnerable. Jesus had been demonstrated to be messiah by the Resurrection. For his period on earth his (real) messiahship was not even at first asserted. What then was the point of such an attack? Or was it simply necessary to give another sense to the apolo- getic meaning of the idea, in order to hold on to it itself. In the concealing of the messiahship up to the Resurrection is concealed Jesus’s prior knowledge. Would this be the silent point? “Jesus very probably knew in advance that the Resurrection would bring him the messianic dignity; he only concealed it during his life- time.” ? This is even less conceivable. This motive would rather have found expression in direct prophecies by Jesus. The secrecy would have been merely an evasion.
The Concealment of the Messiahship 227 No, the less a special motivation for Jesus is assumed if he does so conceal himself, the less does the whole idea look like a Tendenz. This is not unimportant and it is to be kept in mind for what follows. Certain it is, that the messiahship beginning with the Resurrec- tion does not demand the idea of the concealed messiahship. It does not necessarily exclude the possibility that Jesus called him- self messiah on earth, but still less does it exclude the possibility that the earthly Jesus simply was not thought of as messiah. As against this the secret messiah in my opinion presupposes the future messiah and thereby shows itself to be the later view. Thus if the secret messiahship really is an idea of the com- munity which arose after the life of Jesus I cannot see how it should have arisen if everyone already knew and reported that Jesus had openly given himself out as messiah on earth. Traditions can assuredly be corrected and in the process even be transformed into their opposite but in such cases a particular motive is usually at work. But what would have prompted making the messiahship of Jesus a matter for secrecy in contradiction to the original idea, in other words simply denying in retrospect Jesus’ messianic claims on earth? Let us try to picture this supposition. The explanation could probably be sought only in the idea that Jesus really revealed him- self to the disciples alone. They received from him secret dis- closures and thus to them too only the main thing was known, namely the messiahship. Accordingly it was withheld from the people. It would amount to the indirect self-disclosure of this idea; and it would then have to have attained an independent significance. This development has little to be said for it. Let us suppose that the starting point, this dogmatic separation of the disciples and the people, is established. Let us also leave out of account that Mark, where he speaks about the concealment of the messiah- ship, certainly does not put the contrast between the disciples and the people all that prominently in the foreground. But it remains incomprehensible how if it actually existed the conviction should have been so lightly set aside or disregarded that Jesus came forward publicly with the messianic claim. It would not be
228 Messianic Secret immaterial that he already wished in his lifetime to be what the Resurrection showed him to be. Furthermore it is again important (cf. p. 213 above) that the secret is supposed to be preserved until the Resurrection. In accordance with the supposition under discussion, which emphasises the concealment of the messiahship from the people, the meaning would have to be that Jesus as a result of the resurrection would now become manifest to the people. This idea is not found and assuredly this is not by accident. In itself it is inept; no early Christian thought27 that the resurrection would bring a special revelation to the people. Thus if the resurrection is regarded as the terminus of the secret this tells against all the deductions we have taken into account. For the resurrection forms the terminus not because of the crowd but because now we have the event which is decisive for Jesus’ messianic being itself is. Thus hardly any possibility remains other than the suggestion that the idea of the secret arose at a time when as yet there was no knowledge of any messianic claim on the part of Jesus on earth; which is as much as to say at a time when the resurrection was regarded as the beginning of the messiahship. At that time, to be sure, the title messiah must really still have had a futuristic sense—reckoned from the life of Jesus onwards. Otherwise the secret messiahship could not have developed out of the future messiahship, which is in fact what happened. It did not merely arise after the future messiahship but out of it. Naturally this would occur only once the original idea was already materially losing ground, that is, when already in the life of Jesus hints about his future standing, and characteristics and utterances about his messiahship were being found. For this is a further necessary presupposition which follows directly from the idea of the secret itself. The concealment includes the idea that there was something to conceal. The carrying back of the messiahship into the life of Jesus was a very natural process, but Jesus himself must have awaited the moment of glorification. He must have lived for it. In his activity too he must already have betrayed something of his 27 Acts logoff, says that God through the resurrection made Jesus manifest “not to all the people” but “to us who were chosen by God as witnesses”.
The Concealment of the Messiahship 229 coming greatness and thus in a certain sense have been the messiah. This above all was precisely the light in which his life had to be regarded if the experience of the resurrection really was the focal point of the ideas, and this it was. His previous life was only worthy of the Easter morning if the splendour of this day itself shone back upon it. But it was still plainly known that he had only later become the messiah. Hence if in contemplating his life one wished to say that he was the messiah there was just as much motivation for going back on this in part. But the tension between the two ideas was eased when it was asserted that he really was messiah already on earth and naturally also knew this but did not as yet say so and did not yet wish to be it; and even if his activities were entirely adapted to the awaken- ing of belief in his messiahship nevertheless he did everything he could not to betray it for only the future was to be the bringer of revelation. In this it may have been important that the resurrection was not regarded merely as God’s establishment of his dignity but at the same time as the public intimation of this. It was the phanerosis of doxa (Jn 21.1, 14; Mk 16.14). The revelation was then axiomatically preceded by the secret or concealment. But nothing certain can be said about this. However it will at all events be noted that the idea of secrecy and secret knowledge played a role in religion at that time in the most varied connec- tions. It is doubly easy to understand how the idea we are discussing came to be formed in such a period. To my mind this is the origin of the idea which we have shown to be present in Mark. It is, so to speak, a transitional idea and it can be characterised as the after-effect of the view that the resurrection is the beginning of the messiahship at a time when the life of Jesus was already being filled materially with messianic content. Or else it proceeded from the impulse to make the earthly life of Jesus messianic, but one inhibited by the older view, which was still potent. Perhaps a difficulty will be found in the fact that Mark does not content himself with suggesting that Jesus kept quiet about his dignity, but rather reports that he diligently and strictly forbade talking about it, and expressly took steps to prevent its
230 Messianic Secret disclosure. However, even if one believed that Jesus did not wish that disclosure, there is nothing odd about this powerful expression of the idea. Moreover, in the idea of musterion there usually lies the stimulation to discover the mystery. It may have been the original idea that Jesus was not known as messiah, and only the later idea that he wanted to be unknown. What I have just been saying should be regarded as a tentative solution. I am not asserting that I have provided a proof to remove every obscurity. It may perhaps be reckoned that this whole field of ideas is illuminated too little by written sources for us to make any completely certain progress. Can we after all say no more than that we are making an overall survey of the possible modes of explanation ? I do not underestimate the aptness of this question; but I do believe that my attempt has a good solid basis in the strong similarity of the two ideas that we have compared. If my deductions are correct, then they are significant for the assessment of Jesus’ historical life itself. If our view could only arise where nothing is known of an open messianic claim on Jesus’ part, then we would seem to have in it a positive historical testi- mony for the idea that Jesus actually did not give himself out as messiah. But this question cannot be fully worked out here.
The Disciples’ Lack of Understanding before the Resurrection The idea that the disciples receive and accept the messianic teaching has nothing obscure about it. Indeed, they vouch for the teaching and the community has to hold to these guarantors of it alone. This historical significance of the disciples as recipients of Jesus’ teaching is here quite automatically and imperceptibly transformed into a dogmatic idea for those who came later. If Jesus had given secret instructions then the disciples were naturally the only authenticated recipients. To this extent they are thus already in the category of bearers of a secret knowledge. But why then do they not understand Jesus? Strauss on occasion hints1 that “the effort to illuminate the superiority of Jesus and of the later Gentile apostles by contrasting this with the failure of the twelve to understand” is here to be taken into account. “Later Gentile apostles” do not belong here. The contrast between Jesus and the twelve is a motif which may indeed have a certain significance in the Markan presentation as in that of John but the idea of not understanding is in no wise itself illuminated by this. For we can see nothing to prompt the invention of such a contrast.2 If we had only the Johannine form of the idea then perhaps the supposition would suggest itself that here we are dealing only with a consequence of the secret, for in John the lack of under- standing corresponds to the obscurity of Jesus’ teaching, but in 1 Strauss, Leben Jesu fiir das deutsche Volk, p. 276. Strauss is concerned in particular with Lk 24.21 and Acts 1.6. 2 Gfrdrer, Die heilige Sage II, pp. 278!. has given the following explanation for the failure to understand the prophecies of the Passion. In the community these prophecies were doubted, it being hinted that nobody learned of the destiny awaiting Jesus from the disciples. To this the answer can be given that the prophecies of Jesus remained at the time completely incomprehensible to the disciples, an answer which justified the prophecies of the Passion and lessened the force of the objection by coming half way to meet it. This is very improbable, though Gfrdrer thinks a blind man could not but see it.
232 Messianic Secret Mark the disciples lack discernment despite the most plain dis- closures on the part of Jesus. But this view is the older, and not simply because Mark is older than John. It is consequently not to be explained in this way. If there is any value in connecting what is less known with what is better known then the indications are that we should be thinking first of all about a parallel view in early Christianity. Of course the parallel holds good only for the positive idea that with the resurrection the knowledge of the disciples is reborn. However this is indeed a necessary complement to the idea that they were previously blind and foolish. The view I have in mind is the idea of the imparting of the Spirit to the disciples. In Acts we have the account of Pentecost. In what is called the miracle of Speaking with Tongues it contains the idea that Christianity is intended for all peoples. This theme in which we must recognise a secondary formation from the Jewish legend of the proclamation of the Law to all peoples is naturally not at issue here at all. But the story does contain a second theme3 on to which the rest of the material only later attached itself. As a result of receiving the Spirit the apostles are endowed with the capacity of preaching the Gospel and this indeed occurs soon after Jesus’ resurrection. The courage and enthusiasm, and the convincing power of their speech, and, one may unreservedly add (cf. parallels like Acts 10.46 and 19.6),4 their speaking with tongues and prophesying, has its origin here. But this is not very different from saying that the Resurrection brings a new under- standing of the teaching and person of Jesus. That the Spirit is the principle of higher knowledge is moreover a well-known view. Of course, the book of Acts itself does not expressly state that on the day of Pentecost there occurred an illumination of the disciples about what they had earlier heard from Jesus, which became the basis of their teaching. But the narrative of the book is only one 3 cf. on this duality in the account my note in the Gottinger gelehfte Anzeige, 1895, pp. gosff. On the Jewish legend of the giving of the Law see Gfrdrer, Jahrhundert des Heils, II, pp. ggoff., also Overbeck on Acts 2.iff. and Spitta, Die Apostelgeschichte, pp. 27L 4cf. 2.17E
The Disciples' Lack of Understanding 233 form of the presentation of the “event of Pentecost”. Alongside of it there can have been others which gave expression directly to the idea we have in mind. That Luke has set this idea down in another place—namely in his Gospel story of the Resurrection —proves absolutely nothing. This would not be the first time that in the same narrative two historical features that are radically connected with each other have been placed side by side as if they were referring to different things. Nor would it be the first time that an idea should have split into two forms, the dif- ference between which became sufficiently great to conceal their original identity with each other. That the Pentecost account in Luke is an idealisation has already been adequately shown by scholars like Zeller and Overbeck. Mere combination leads easily to this relationship of ideas. But it is not a mere combination. Confirmation in the sources is provided by the Gospel of John. This document itself effects the link between the two ideas: it is the Spirit which after the Resurrection creates the new knowledge the disciples come to possess. To be sure the significance of the Spirit is not exhausted by this even in the Johannine Farewell Discourses. Neither are the disciples themselves merely concerned with the comprehension of the truth. They have to fight in and against a world filled with hatred, and they require protection; they look forward to things to come. Thus the Spirit will stand by them and will punish the world and convict it and will also proclaim what is to befall them, 16.13. But central to all this is still the idea that the Spirit is the teacher of truth and the one who reminds of Jesus’ teaching and so their enlightenment after the earthly lifetime of Jesus appears to be a gift of the Spirit. The story of the Resurrection in the Gospel thus corresponds to the perspective of the Farewell Discourses. As soon as the Risen One foregathers with the disciples he breathes upon them and by his breath transmits the Spirit to them, 20.22. In consequence their old weakness disappears and the day has come when they no longer need ask any further questions. This is not in the Gospel but it is a necessary conclusion. Thus for John Easter and Pente- cost coincide. There is no point in crediting him with yet another
234 Messianic Secret Pentecost. Even in 7.39 this was his meaning: prior to the glorification of Jesus there is no Spirit, but it is this glorification which brings the Spirit. In substance this view is older than that of Luke. In Luke the imparting of the Spirit is to be sure still plainly an effect of the Resurrection, but the link seems somewhat loosened. That the teaching of the disciples in Luke 24 actually already anticipates the story of Pentecost was not of course appreciated by Luke. What the Gospels record about the lack of understanding on the part of the disciples acquires on account of this consideration an increased significance. We see that it stands in closest con- nection with another well-known and important view of primitive Christianity. Nor is the real explanation now far to seek for the tradition that Jesus was not understood by the disciples during the period of his activity. There is if we are not altogether mistaken a historical background to this idea. Its basis lies in the real experience of the disciples—naturally the one special experience, that the appear- ances of the Risen One had evoked a sudden revolution in their understanding of Jesus. Intrinsically there can be no doubt about this fact. Throughout their lives, the disciples regarded their experience of the appearances as fundamental. It was fundamental for the faith they preached, but it was also fundamental in the subjective sense for the conviction they had acquired and for their conscious- ness of it. But we can now also see straight away that this historical experience of the disciples was held on to by the community and left behind it a deep impression in the Christian tradition. In this it is not simply a question of a memory of the disciples as persons. If it is true to say that those who had accompanied Jesus were soon esteemed as the qualified guarantors and authorities for the faith, then there was also more in this than a merely personal and historical interest in this decisive moment in their lives. The reflex of this higher interest and the after-effects of that experience in church tradition is the later picture of the disciples lacking understanding. And there is nothing enigmatic at all in the fact that in this the colours were not chosen sympa-
The Disciples3 Lack of Understanding 235 thetically and that by historical standards even a caricature of the disciples resulted, as Mark and John each in his own way shows. The transformation which comes with the Resurrection is all the more perceptible the more harshly the blindness of the earlier period was noticed; the light became the brighter in proportion to the darkness with which the shadow was depicted. Naturally the positive view of the acquisition of the new knowledge was the first thing but the complementary idea regarding the previous period underwent sharper delineation in the story. The individual features in the story where this happened are as we saw absolutely free inventions. It would therefore not be good to speak of a historical kernel with reference to them. The procedure was basically the same as in the prophecies of the passion: a solid idea is concretely expressed and is bound up in manifold ways with the materials in the transmission. The only difference is that on the one occasion the idea has its roots in a historical event and on the other occasion in an apologetic need on the part of the community to believe. Then under the influence of the existing view of the Spirit the experience of the disciples itself also took on the form of suggesting that the Spirit came upon them with the Resurrection. The idea that the apostles were in a special sense bearers of the Spirit—Paul is not silent on this by chance—naturally need not have arisen in this way. But the dating of the receipt of the Spirit to the time after the Resurrection of Jesus points back to the experience of the disciples. Moreover it is only natural that the disciples themselves would have placed their earlier view in contrast with the enlightenment they had experienced. How this may have happened is not told us by any tradition. It is however necessary to broach another question here. If the disciples dated a new knowledge from the appearances, what was the content of this knowledge? Awareness of having experienced an illumination is certainly already comprehensible if they now recognised that the execution of Jesus did not mean disaster but transition into glory. However the form of the tradition leads in the first instance to another idea. According both to Mark and to John the disciples are not only blind in this respect but their understanding fails I
236 Messianic Secret in relation to the higher nature of Jesus as a whole. Best of all would correspond to this the awareness that with the revelations of the Risen One altogether a new view of Jesus had been acquired. Or is the approach of those evangelists simply a sub- sequent expansion and generalisation ? This would not be unthink- able. However there is yet something else which seems to tell in favour of the notion that the feeling of a new understanding was not simply related to the passion and death of Jesus. If the messiahship originally was dated from the Resurrection then the idea clearly suggests itself that it was only then too that the belief arose that Jesus was the messiah and that it was this very recogni- tion of the dignity of messiah that was experienced as the content of their illumination. With the explanation I have given of the idea of the secret messiah, this supposition best accords. How- ever the point must be made with due reservations. Our investigation has confirmed that in keeping with their origin the two differentiated ideas really are to be held apart. The one is an idea about Jesus and it rests on the fact that Jesus became messiah—so far as the belief of his followers was con- cerned—with the Resurrection, and the other is an idea about the disciples which rests upon the fact that they acquire a new understanding of Jesus as a result of the Resurrection. But the starting-point manifests itself in the end to be one and the same. Both ideas rest on the fact that the Resurrection is the decisive event for the messiahship and that Jesus’ earthly life was not to begin with regarded as messianic. The extent to which the Resur- rection is the focus of the entire presentation of the Gospels becomes particularly clear as a result of these reflections.
More on Mark and Luke How is the presentation of Mark related to the original form of the approaches we have indicated? And how far is it already distinguished from this form? This cannot be established with certainty. We may very well gain the impression that Mark thought of both ideas as a unity, that is that even in drawing a picture of the disciples’ lack of understanding he felt that the messiahship had to remain a mystery prior to the Resurrection. But we can hardly just assert this. The only thing certain is that the two traditions have come together to some extent in Mark, and this is made apparent at two points. The parables are not understood by the disciples without being interpreted; and at the same time the parables are the means for Jesus’ concealment of himself or of his teaching. In the same way the prophecies of suffering and resurrection remain a closed book to the disciples and they too are at the same time a piece of intentionally secret teaching. The contradictions in the Markan narrative are manifest (cf. pp. 124 ff.). I think I have shown how natural it was for Mark himself to introduce features into his narrative which did not fit the idea of the messianic secret. Considerations about the way in which the idea arose can only go further in making this more probable than ever. My assumption is that it never existed with- out contradictions for from the start something dichotomous attaches to it. Jesus presents himself as messiah and yet cannot reveal himself as such. But even detailed investigation will be able to decide only within limited measure how far we are dealing in the contradic- tions with what Mark himself is responsible for. At all events such investigations cannot yield a comprehensive answer by a long way. In so far as we are dealing with traditional material two standpoints may be distinguished. A great deal of what now does not fit the idea of the secret
238 Messianic Secret messiahship can already have been told in the very oldest tradition essentially in this way, without the contradictions having already existed then. I am thinking especially of the miracle stories. To be sure it will have been narrated from the start that Jesus per- formed miracles and therefore naturally public miracles. But if to start with the miracles were not as yet erga tou Christou, cf. Mt 11.2, that is, messianic works, naturally that contradiction too was not present. The public nature of the miracles thus main- tained itself simply in the tradition and the contradiction arose first of all through their being later regarded as messianic, while the messiahship itself was reckoned to be a secret. Other material, however, is of such a form that it must be attributed to a tradition which by reason of its origin is already opposed to the idea of the secret Christ. The clearest examples might be the entry into Jerusalem and the confession before the High Priest. These stories make no bones about the public messiahship of Jesus. Thus in Mark’s day and previously there certainly was such a tradition in existence. If accordingly it is with an admixture of alien material that the idea of the secret messiahship is available, this qualification nevertheless does not prevent its being preserved without adultera- tion as an integral whole in Mark. But there is one feature in which the incipient occlusion of the original conception is betrayed. I am thinking of those remarks according to which Jesus’ prohibition remained unheeded and his wish to remain unrecognised did not achieve its object. May we not look upon this as an idea which is a later accretion, and in which there is already an intimation that the idea of a secret must yield to the natural tendency of making the life of Jesus more and more a clear mirror of his messiahship ? Once again the Confession of Peter requires special considera- tion here. As we find this in the Gospel of Mark it does not constitute any sort of contrast to the idea of the secret messiahship. The messianic attestations and confessions can be divided into two classes. The first rests on the idea of supernatural knowledge. To this belong the divine attestations at the Baptism and the Trans-
More on Mark and Luke 239 figuration, the confessions of the demons and also Jesus* own teachings. Here naturally attestation and proclamation are best attuned to the idea of the secret. The others—we may think again of the Entry, the confession before the High Priest, and even the address “son of David” in the mouth of the blind man—do not in themselves rest upon the supernatural presupposition but impute the recognition of the messiahship to ordinary men and accordingly simply exclude the secret. The confession by Peter no doubt belongs in Mark’s eyes to the first class. This must be our view because for Mark the disciples are in the dimension of dogma: humin to musterion dedotai tes basileias tou theou. But from another angle this scene stands in direct contradiction to the view of the disciples. It contradicts their lack of comprehen- sion elsewhere and will therefore hardly be a creation of Mark himself. However, for Mark the contradiction is not more sur- prising than many others. An item which seems to me to point in the same direction is the information that the disciples already know how to make use of the “(supematurally conceived) power over the spirits” which is committed to them by Jesus at the time of their commissioning in 6.13. Consequently the Confession starts right between the two differing principal ideas. It would be immediately comprehensible were one to think of a variant of the actual Markan tradition in the following form: that the messiahship was in general hidden but that the disciples and especially Peter recognised the secret which was given to them because they were to become trustworthy witnesses of Jesus. The possibility must be reckoned with that there was such a variant. There is no reason at all why the disciples’ lack of understanding should everywhere have been a concomitant of the veiling of the messiahship in the tradition. What we are saying here is that this story does not as to actual content militate against an explanation from a later period. The formation could have a special motivation in the fact that Peter was the first to recognise the Risen One.1 The projection of this event on to the historical life of Jesus would perhaps be easily understood in relation to a dogmatic view of the apostles. Are we then to delete the account from the real story of Jesus? 1 Volkmar. p. 448.
240 Messianic Secret There is a sort of dogma in the assertion that this account is pretty well the most assured fact of what the Gospels recount. I do not acknowledge this dogma. I even believe that if so much related material turns out to be unhistorical then doubts are extremely natural. We may add that the direct environment of the scene, that is the prophecy of the Passion and what follows it, is unhistorical but at all events the prohibition in this itself is unhistorical, and furthermore that it hardly contains any content of its own anyway. For if Peter makes his confession, this signifies much less than if we were to hear the same thing from Philip or James the son of Alphaeus. Peter just seems to be the chief apostle in Mark and it would be quite natural that he would be the speaker on such an occasion, even if we disregard the idea of the preeminent significance of his vision of Christ. The confession itself contains nothing peculiar. The views of the people about Jesus which are known to the disciples—He is the Baptist or Elijah or one of the prophets—are not made dependable charac- teristics of a historical process just because they also occur else- where, in the story of Herod (6.i4f.), and consequently present a motif that has been variously used. It would be hard to prove that this motif belonged in the first instance to the scene of the GonfcMkm. It would not be at all impossible for these categories applied by the people to Jesus to have arisen later. It would be easy to understand the abrupt and hardly very natural-sounding question of Jesus about what the people think, in relation to the intention to provide a basis for the subsequent confession of the disciples. Proof of unhistoricity is, however, not hereby achieved. The confession need not always have had that dogmatic supernatural sense that it has in Mark. The prohibition could have come to be attached later together with die following little scene too and in favour of the account we have to reckon with the positive point that a geographical item of notable peculiarity attaches to the scene in that it is supposed to have taken place in the neighbourhood of Caesarea Philippi.2 Our decision about the 2 Volkmar’s idea on p. 449 that the imperial town of Caesarea is connected with Christ as the real basileus is a mere fancy. In passing we may note that the geography of Mark requires coherent investigation.
More on Mark and Luke 241 scene will depend on how we evaluate this item, and how the other reports about Jesus’ messianic claim and messianic recogni- tion on earth are to be judged. As long as this has not been clarified we do well to be reserved about our final judgment. This is where we must return again to Luke. His position in relation to the preservation of the messianic secret was left unclarified above.3 We found some indications that he does not share the Markan view and yet there was other material which again conveyed a contrary impression. In particular the peculiar connection of the prophecy of suffering with the prohibition which follows the confession of Peter seemed to point to his relegating the proclama- tion of the messiahship to the period after the resurrection too. The solution to the difficulty might lie in the fact that in Luke the idea of the “future messiahship” remains clearly preserved. In Luke we found the statement that God had made Jesus the Christ as a result of the Resurrection (Acts 2.36) but this pronouncement is not an isolated one, it is connected with other motifs. It is not Luke’s view that Jesus appeared to his fellow country- men on earth already in the dignity of messiah. He appeared as a man authenticated by signs and wonders (Acts 2.22) and as a wonder-worker and benefactor of his people (10.38) anointed with the Spirit. The people could not but recognise in him a great prophet in which God had visited his people (Luke 7.16). Thus too he appeared to the disciples at Emmaus. For them he is a prophet, mighty in deed and word before God and all the people (Luke 24.19). On this, therefore their expectation was naturally founded that he would be Israel’s redeemer, that is, the messiah (24.21).4 But they do not have anything more than this expectation and here the people are in the same situation for 3 Compare J. Weiss, Nachfolge Christi pp. 59ft. I am not going into Luke at this point. I do not share J. Weiss’ view of the passage. He thinks that Jesus in standing before the Sanhedrin was Son of God but not yet Christ. I do not regard this distinction as feasible. (Compare the change in 4.4. According to this passage too Jesus certainty is not Son of God ‘‘because he is certain of the exclusive love of God”. 4 Compare Acts 1.6.
242 Messianic Secret when, in the neighbourhood of Jerusalem, they regard the dawn- ing of the Kingdom as directly imminent (19.11) the meaning is that they are expecting Jesus to establish this Kingdom, that is, to demand the dignity of messiah and to do the work of the messiah. But God’s will was otherwise. Jesus first had to suffer and die and only then was he raised to the right hand of God as leader and saviour (Archegos kai soter, 5.31) in order to grant atonement and the forgiveness of sins to Israel.5 To be sure Luke’s presentation too contains much of a different sort but this sequence of thoughts is to my mind clearly there as such, nor does the idea of the metaphysical sonship of God, as it appears in the supernatural birth in the infancy narrative, have any influence on it. On account of the agreements between the gospel and Acts it is very probable, however, that here we are confronted by a view of Luke’s own. Accordingly it is easily explained how Luke could very well find a meaning in the prohibitions of Jesus that he found in his Markan model. The point of the messianic title accorded him by demons or disciples may have been realised only at a later moment. As tong as the suffering and dying are still to come it therefore does not seem fitting in relation to the historical circumstances to speak of his messiahship. A premature disclosure to the people would only deceive them as to the prior darkness of death which was to come. (Compare 9.43!.) This is like Mark and yet it is not Mark himself for it does not reproduce at all the general tendency to the concealment of the messiahship and the keeping of it as a secret, and from the very fact that Luke has frequently set aside the characteristic statements of Mark we may deduce that it is not a live option for Luke. If then the secret messiahship evolves from the future messiah- ship we arrive at the conclusion that the later evangelist does not merely exhibit the earlier view but also re-interprets the later view in the light of it, in so far as he is able to get to grips with it at all. I can find no difficulty in either regard. There is never any reason for wonderment at the idea that later writings should 5 Неге I venture no opinion about the historical value of these Lukan remarks.
More on Mark and Luke 243 offer what is older in substance. Thus if the Markan view was indeed available to Luke it is quite natural that his understanding of it should have accorded with those ideas that were most peculiarly his and at the same time should have been a failure to understand it. 1*
On the Further History of the Ideas The actual idea of the messianic secret seems to have had only a short history. Its scope was probably always limited. Already in the synoptic successor of Mark it loses its original significance and in John we met it no longer. I cannot point to it elsewhere and the frequently cited logion: musterion emon emoi kai tois huiois tou oikou той has hardly anything to do with our view, either in relation to its origin or in relation to the way in which it was later conceived.1 This fact cannot take us by surprise. It corresponds very well with our interpretation. We are not dealing with an idea which would have presented a dogmatic or apologetic value of its own, but with a transitional idea. That Jesus, if he had been messiah, would have shown himself and revealed as such was too natural an idea for it to remain long suppressed. The more one already considered him to be messiah while on earth the more it would be incomprehensible why he should have hidden his light under a bushel. The notion that Jesus concealed his teaching through speaking in parables is, however, here to be excepted. We can easily see that it should have maintained itself better than the idea of the veiled messiahship. It was too firmly stamped into the tradition that Jesus had taught in parables to be forgotten and the concept parabole constantly prompted ideas of the obscure and the secret. The idea that the Resurrection is the dividing line between two periods in the knowledge of the disciples did, however, also have 1 The text above is according to Clem. Al Strom. V, to, 69. We find it somewhat differently in Hom. Clem. XIX, 20. Compare Nestle, N. T. Gr. supplem. p. 90 and especially Ropes, Die SprUche Jesu, die in den kan. Evang, nicht Uberliefert sind (1896) p. 94ft. Clement of Alexandria introduces the quotation: ou gar phthonon (phesi) parengeilen ho kurios en tini euangelid. In the main, however, the words are found in Symmachus, Theodotion and the codices of the LXX text of Isa. 24.16 and this is where they will belong.
On the Further History of the Ideas 245 a further history. Each in his own way, Matthew and Luke have shown us how it could very soon be modified in the gospel narra- tive at least as far as the lack of comprehension in the earlier period is concerned, whether by elimination or by limitation. We have already learned from John that no premature conclusions are to be drawn from this. For he does represent the view force- fully even though he may do so in a peculiar way. Already in John too we find the idea of parables closely connected with the idea of the disciples’ knowledge, and the same thing can frequently be observed for the later period. The development after the canonical gospels had been com- pleted can only be adequately presented by a systematic investiga- tion of the oldest literature of the church. For my purposes it seemed possible to forgo this. When in what follows I therefore still refer to a few noteworthy items it is far from my thoughts that I am exhausting the subject. First a word about Justin. Repeatedly, both in the Apology and in the Dialogue, he states that as a result of Jesus’ teaching the disciples arrived at a new insight after the Resurrection. Thus this seems to belong to his established and operative thinking. The two most notable statements are the following8: Apology I, 50: (There precedes a quotation from Isaiah chs. 52 and 53.) Now after his crucifixion all his acquaintances (gnorimoi) fell away from him after denying him but later when he rose from the dead and had appeared to them and had taught them to read the prophecies (tais propheteiais entucheiri) in which it was prophesied that all this would happen, and when they had seen him ascend to heaven and had become believing and had received the power sent from him thence to them and had come to every race of men— then they taught this and were called apostles. Dialogue against Trypho, c. 196: ... (The Apostles) who, because they had fallen away from him when he was crucified, repented—after he had risen from the dead and 2 Compare also Apology I, 67, and Dialogue, ch. 53. The passages are collected in Hilgenfeld, Acta Apostolorum (1899) p. 198 and Preuschen, Antilegomena p. 36.
246 Messianic Secret after they had been convinced by him that he had already {kai) told them before the Passion that he had to suffer these things and had told them of the prophets and how these events were proclaimed in advance by them. . . . In the main these passages tell us nothing new but they do not lack interest so far as small points of detail are con- cerned. The apostasy of the disciples has the appearance of a contrast over against the conviction they later obtained and so of being the fruit of former lack of comprehension. The lack of comprehension is at the same time regarded as unbelief3 and guilt, and after the resurrection the disciples must atone for it. The new conviction is supplied quite simply as the basis of their mission in the world.4 The teaching of Jesus appears as a formal piece of instruction amounting to a hint about how to read the scriptures properly. The Preaching of Peter5 offers a variant yet similar presentation when it traces back the faith of the disciples to a zealous study of the scriptures. In this we find everything which falls under the heading of scriptural proof as the content of the new knowledge. Justin, on the other hand, where the Lukan narrative especially can be traced, limits the teaching in the references we have5 to what was not understood prior to the Resurrection, that is, to the necessity of the suffering; in this, he gives equal emphasis to the 3 Unbelief and doubt play a special role in the stories of the Resurrection (Luke 24, Matthew 28.17, John 20.25). Especially characteristic is the spurious Markan ending (16.14): ". . . and he upbraided them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw him after he had risen.” This point belongs to the economy of the resurrection stories. Quite palpably cluelessness, diffidence, and unbelief must precede knowledge and recognition of the Risen One, but this behaviour is thought of as the continuation of the corresponding attitude before the Resurrection. (Rohrbach, pp. 32f. could be making too much out of the agreement of various accounts in this motif.) 4 cf. Dial. 53, Apol. T.50. 5 Fragm. 9 (in Preuschen p. 54 compare also von Dobschiitz. Das Kerygma Petri p. 27): But we opened the Books of the Prophets which we possessed . . . and found both his coming and his death and his crucifixion and all the other sufferings . . . and what will happen after him was written up there. Now when we realised this we believed God on account of what was written about him (episteusamen to theo). • Apol. I, 67 is indefinite.
On the Further History of the Ideas 247 prophecy of the Old Testament prophets and to Jesus’ own prediction regarding which the disciples know nothing to the extent that it remained obscure to them. This limitation is note- worthy. Justin seems as yet to have known nothing of more extensive teaching by the Risen One or else such teaching had no significance for him. Here it is the further extension of the original idea which must be our primary interest. Speeches of the Risen One were, as is well known, invented in plenty in the first centuries of the church. Even the least of them are concerned with instructions to the apostles regarding their vocation—this too by way of continuation of what is already incipient in the canonical gospels7 for actual doctrine. Material of this kind was produced in all conceivable circles of the church.8 But the most remarkable phenomenon in this respect is Gnosticism and I confine myself here to it. The church Gnostic, Clement of Alexandria, writes in his Hypotyposes9: After the resurrection the Lord gave the tradition of knowledge (gnosis) to James the Just10 and John and Peter, these gave it to the other Apostles and the other Apostles to the seventy, of whom Barnabas also was one. 7 Thus, for instance, the Preaching of Peter, Fragm. 7 in Preuschen (p. 53). 8 It may well be believed that a good deal of the secondary components of the gospels were placed in the large vacuum after the Resurrection even if they only became gospel narratives in a later period. In an earlier period this gap was not as yet so much at one’s disposal but neither was it needed then as the narrative of the earthly life of Jesus was not as yet all that rigidly established. It is instructive to ask what materials one could imagine placed after the resurrection in the gospels. For example, I should like to find a place for instruction to the apostles there. In the same way, the eschatological speech in Mark which the inner circle hear could very well be given so far as its substance is concerned as a speech of the Risen One. In a Syrian compendium of ecclesiastial law there has been handed down to us a Biblion Klementos proton of which the further title in Greek runs hoi logoi, hous meta to anastenai auton (ton kuriori) ek hekron elalese tois hagiois apostolois autou, and in the disciples’ questioning about the end (John and Peter) peri tou telous that is, in regard to all possible eschatological matters (e.g. the semeia of the end, and the parousia of the devil) are answered by the Lord. (Compare Lagarde, Reliquiae iuris ecclesiastici antiqui p. 8of., and Hamack. Theol. Lit. Ztg. 1884, col. 340.) 9 In Eusebius, H.E. II, 1. 10 Clement confuses the Zebedees and the brother of the Lord.
248 Messianic Secret If we leave aside the different units of tradition which are mentioned there in this saying we have the most compact expres- sion of the idea which must be regarded as the common property of the widest gnostic circles and, in particular, naturally of the heretical ones. It is well known how in gnostic tradition the period of Jesus’ earthly sojourn after the resurrection expanded from the forty days of Luke in Act 1.3 to eighteen months or, as we also find alternatively, to 545 days or again to seven years or twelve years and goodness knows how much longer.11 This is where we can position the secret teachings allowed to those disciples who were Jesus’ confidants by Gnosticism.11 12 We cannot say that the gnostic idea was the consequence of the gospel presentation of an enlightenment of the disciples after the resurrection. Mark may well have the idea of secret teaching but apart from this teaching which he imparts in the gospel itself he knows no other. John has the idea of an instruction which goes beyond previous enigmatic language but neither does he wish to legitimise any teaching which is new in substance; nor does he really separate the disciples from the people for the reception of a specific teaching. Luke has Jesus speaking with the disciples in the forty days about ta tes basileias tou theou but to me it seems to be a misunderstanding if we already find a hint here of the idea of a “higher” teaching, that is, one going beyond the teachings of the gospel.13 For as yet Luke has no authoritative writings in front of him and hence could still let Jesus say every- thing that was necessary in the period of his ministry. Over against all this, Gnosticism shows something new to the extent that it is governed by the tendency to naturalise a new doctrine alongside a transmitted one and at the same time to make the older subordinate to it. One might even doubt whether this Gnostic view of the teachings of the Risen One has any real relationship at all to the view which we found in the gospels. Was it not simply natural 11 Compare on this Patr. apost. opp. ed Gebhardt etc. 1222 p. 138!., and C. Schmidt, Gnostische Schriften in boptischer Sprache. T u. U. VIII, 1.2 S. 438f 12 On the Ophites compare for example Irenaeus, Adv. Haer I 30, 14. 13 This seems to be perhaps the idea of Weizsacker, Apost. Zeitalter, p. 21.
On the Further History of the Ideas 249 for Gnosticism to place the secret teaching after the resurrection simply because there was an empty space here ?14 It would indeed be conceivable, but an inner connection with the idea of the gospels cannot be rejected out of hand. Even in the gnostic idea the notion is latent that the disciples gained a higher insight than they had till then—and this by dint indeed of the resurrec- tion itself. This coincidence cannot be by chance. Thus Gnosticism has made itself dependent upon an extant idea but at the same time has made something new of it by making it serve its own purposes. In origin it is not concerned with a Tendenz. An experience of the disciples produced it and continuing interest in the disciples as the authorities for faith kept it alive but Gnosticism penetrates it with a Tendenz and now it becomes a means of securing for its most characteristic ideas the authority of the teaching of Jesus. In this the attitude and predicament of the disciples themselves and the significance of the resurrection become subsidiary matters for Gnosticism. In gnostic circles, however, there was a particular form of these teachings which rests on the characteristic ideas of the gospels in a much more definite way and which therefore has a quite special claim on our attention. Here the classic document is the Pistis Sophia.15 In this book we find Jesus having discourse with his disciples, male and female. Eleven years have already gone by since the Resurrection and in the twelfth Jesus is imparting the sublimest truths on the Mount of Olives to these confidants among whom 14 Origin c. Cels. VI p. 279 (compare Gieseler, Kirchengeschichte I3 p. 257; Gieseler quotes from Spencer’s edition; in Delarue the quotation is in VI, 6 p. 633): lesous, hoti men elalei ton tou theou logon tois mathetais kat9 idian. Kai malista en tais anachor esesin, eiretai; tina d’en ha elegen, ouk anagegraptai, ou gar ephaineto autois graptea hikanas einai tauta pros tous pollous. Ou de rheta. According to this passage in which the characteristic utterances, especially of Mark, are still well understood, it would be conceiv- able that other places too should have been chosen for the secret instruction but it is quite natural that so far as I know no use has been made of them. 15 Compare for what follows Hamack, uber das gnostische Buch Pistis Sophia, T. u. U. VII 2. (Here I am citing from this treatise as the text itself is not accessible to me.) Hamack too has already frequently hinted at the connection with the data in the gospels (see especially pp. 54ff., 6of.); here I cannot accept each and every detail.
250 Messianic Secret Mary Magdalene occupies the first place, and next to her John, the spado1* But his teaching is constantly related here to the earlier teach- ing, that is, to the sayings set down in the gospels and in certain circumstances even to features of the gospel story. Thus this book respresents “as it were the draft of a second gospel” subsequent to and superior to the old one.17 We naturally can hardly think in terms of an exegesis of the sayings in the gospels here for, with the well known arbitrariness of the gnostics anything that is wanted is simply substituted. Formally the new teaching does however appear as a sort of exegesis or more exactly as the unveiling of previously enigmatic language for this is the constant contrast: what Jesus once said in obscure sayings he is now saying openly (en parresia or phaneros}. ‘Dixi vobis olim’ or ‘en parabole olim’ and ‘dixisti olim en parabole’—these are the recurrent formulae with which Jesus or his enquiring confidants begin their discourses, but parabole is anything and everything in the sayings of Jesus18—the saying about forgiving seventy times seven just as much as, let us say, that about the mammon of unrighteousness or about the reception of Jesus’ emissaries (Mt. io.i2f.). On occasion it may well be that a distinction is even made in what was said early between what is supposed to have been said openly and what is supposed to have been said veiledly.19 But this is without significance: all in all, the distinction between en parabole and en parresia is that of formerly and now. The special relationship with the Johannine idea is obvious. Jesus also once says with the words of the Johannine gospel (16 v. 25, 29) that now is the hour, or the day, when he can speak openly with the disciples “inde ab arche aletheias usque ad eius finem” when he can speak to them face to face without parabole. The presupposition of this mode of presentation is the authori- tative significance of the old gospels. New teaching was naturalised in the church from the start and indeed in a form which assured its authority. The gospels themselves provide the proofs of this but, in general, it is not necessary to place what is ie Pp. igf13. 17 p. 12. 18 Furthermore, the text of the Old Testament is also speech en parabole (P. 5°)- 1» P. 4. 9f-
On the Further History of the Ideas 251 new in contrast to something old. To this extent the situation had now taken another turn. The tendency to introduce a new teaching as the true and secret teaching of Jesus now necessarily had to come to terms with the prestige of writings of repute. This it does here either by reading the new into the old or conjuring it out of it. But the particular form in which this happens and the systematic relationship of the new teaching to the earlier is explicable only from the fact that the old view of the enigmatic character of the proclamation of Jesus potently survived after the Gospels too. However much later than the Fourth Gospel the Pistis Sophia may have come into being, it is hard to believe that these ideas were only taken up again as a result of reading the Gospel at a particular time. They must rather have been received in a live tradition when gnosticism took possession of them in this way. Progress beyond John, too, is easy to recognise here however much it might just seem as if the Johannine ideas were only being taken really seriously here. In John there is after all still serious treatment of the earlier and later elements in the actual life of the apostles, and the Johannine lalein en paroimiais did not mean that the predicate parabole was to be carried over simpliciter and en bloc to all the transmitted teaching. Moreover the Pistis Sophia is not the only Gnostic work in which the contrast of the veiled and open speech of Jesus meets us in this way. The idea iself is also expressed clearly in the Gnostic works in Coptic edited by C. Schmidt from the Codex Brucianus.20 Jesus’ teaching activity was limited during his earthly sojourn to obscure communications the secret pneumatic sense of which could not be grasped by the disciples. They first gain an understanding of this when once again they crowd round him after the resurrection in order to learn everything en parresia.21 What meanderings may we not observe at this very point in the field of ideas which has been treated, in the first 100-150 years after Jesus? Jesus speaks his lucid, straightforward parables without having any other intention in mind than what is axiomatic for every 20 cf. also Hamack’s Bern., p. 54E, on the Valentinians. 21 C. Schmidt, Texte u. Untersuchungen VIII. i.«, pp. 436, 461!.
252 Messianic Secret speaker. The first Christian to tell the story of his life, so far as our knowledge goes, already makes us miss all understanding of the significance of this mode of speech: the parables have already become mysterious sayings for which a key is necessary. Yet he and his successors are in no sense thinking of drawing from them teachings higher than the other teachings of Jesus, as the rareness of their interpretations alone indicates. In John the actual parables have as good as disappeared and the enigmatic character attaches in a certain sense to Jesus’s whole mode of teaching. Finally, however, the entire transmitted teaching as we find it in the gospels by then completed, takes on the stamp of the parabole, the incomprehensible mystery, so that it can be slickly shoved to one side.
Appendices i On the Confession of Peter (B. Weiss and J. Weiss) (compare pages igff.) In a certain sense the assessment of the critical position which I have given on p. i3ff- agrees with the objectives raised against it by, among others, Bernard Weiss in his Leben Jesu II, pp. 264!!. At all events he has very rightly said that the view of criticism on the confession of Peter does not harmonise with Mark’s own presuppositions. However, I had been led to my second thoughts on the subject by very different considerations from those affecting Weiss, and they have a completely different significance. For the conclusion is not drawn by me that Jesus was reckoned Messiah long before that moment. The crux of the criticism levelled by Weiss lies in his utilisation of the gospel of John. From John 6.14-15 (where it is desired to make Jesus a king after the feeding) he reads a “catastrophe”, a turning point in the life of Jesus1 and he then interprets Mark 8.27!!. according to John 6.66ff.: Jesus refuses to unfurl the messianic flag and thereby he loses the sympathies of the people but the disciples swear loyalty to him. To found anything on this passage in John seems impossible to me. Already by virtue of its connection with the miracle of feeding it is suspicious. It is furthermore absolutely in the style of the evangelist (18, 36!.) and by the clumsiness of its presenta- tion it betrays the narrator who is far removed from the subject matter of his narration. But Weiss himself gives the best critique (II, p. 207): “Of course one hardly gets an inkling of the gigantic proportions of the decision that lies in these words. Behind the short, cold terms devoted by the fourth evangelist to this turning point . . .” Indeed one does get no inkling and when Weiss adds 1 Similarly we have the earlier Weizsacker, Unters. Uber die ev. Gesch. p. 454. Johannes Weiss in his Nachfolge Christi, p. 36 also builds on this passage.
254 Messianic Secret that what the evangelist goes on to say does show him to be completely clear about the epoch-making significance of the event it is rather the opposite that is the case. Everything that matters has first to be extracted from the Johannine accounts even by indemonstrable conjecture in order to arrive at the desired pragmatism. Furthermore, Weiss is in agreement with the usual view and so is also affected by the scruples which are opposed to it to the extent that even he considers it probable that Mark had thought of the process by which the activity of Jesus develops and so of the Confession of Peter along the lines of that view. But here he soon goes far beyond Mark.2 Johannes Weiss8 in the same way considers it undoubted that Jesus, long before the Confession of Peter, had been regarded by the disciples and by the people as Messiah, but does not, however, interpret the confession in Mark in relation to John 6.66ff. His solution is that Mark 8.27!!. reports the first expression of a conviction which had been long fostered. Psychological considera- tions lead to the explanation. It is said that Jesus did not want to give up for the public belief in his messiahship as something tender and internal, and in Jesus’ question in 8.29 the long withheld enthusiasm broke out for the first time among the disciples. Here it is already disconcerting to ask why Jesus in that case provoked the Confession if he had this reticence and why similarly the disciples are reserved to that degree. But in general explanations of this kind are premature as long as the accounts are not critically examined. They are unable to provide real knowledge. 2 Compare II. pp. 264(1., Das Markusevang. p. 283. 3 Nachfolge Christi, pp. $iff.
Appendices 255 II The prohibitions of Jesus in regard to the secret, from the standpoint of criticism and exegesis (on page 34ff.) Here my sole intention is to put together a series of statements on these prohibitions.4 A good classification of the views is not a practical proposition. I am therefore simply arranging them according to authorship. There can be no question of complete- ness nor can the diffusion of the individual exegeses be indicated. Some repetitions are unavoidable. Weisse, Evangelische Geschichte I: From time to time Jesus is burdened with taking care lest reports of his miraculous healings are given ‘‘far too great a dissemination” (p. 341). On account of the many public miracles and their success, neither the will to keep his miraculous power a secret, nor even only the wish, can in any seriousness be pre- supposed of Jesus, “nor did it any more accord with his ideas that there should be an undisceming charlatan-like fanfare for them —and these remarks may (!) in part (!) seem to point to this” (p. 342). A principal cause (!) of his concern to keep the most striking miraculous healings secret might lie in the fact that Jesus did not always reckon on the success of a miracle and only when he had done so took action (p. 363). The prohibition in 8.30 shows that Jesus did not want to acquiesce in fanciful Jewish imaginings about the Messiah (p. 530). 9.9 can be looked on the same way (p. 542f.). Ewald, Geschichte Christus’ und seiner %eit: Jesus even withheld the recognition that he was messiah. He coveted no veneration for himself (p. 208). On 5.43 : he wished, as always was the case elsewhere at that time, that “not much” regarding his help should be said (p. 301). 4 Including the passages Mark 7.24 and 9.30.
256 Messianic Secret Strauss, Leben Jesu 1835 : The reason for the prohibitions is unitary. It lies in the wish of Jesus not to permit the dissemination “to excess” of the view that he was messiah. The synoptics do not seem to be thinking of the awakening of the political messianic idea, rather do they present Jesus’s reserve as a matter of humility (Matthew 12.19), but they seem especially to presuppose that Jesus, if he was recognised as messiah, would have had to fear the Jewish hier- archy. Many prohibitions, however, and especially 8.30, can only be explained if a later consciousness of messiahship is assumed. As often as the idea that he might be messiah was awakened in others and brought to his notice Jesus as it were took fright at hearing that said loudly and definitely which on his own he hardly dared to countenance, or about which he had only recently got his mind clear (I, pp. 475-477). On 7.36 : the mysterious element pleased Mark (II, p. 74f.). Leben Jesu fiir das deutsche Volk : 8.30 shows that Jesus still regarded the people as too immature to grasp the sense in which he wanted to be messiah, if it is in other respects historical and not simply an invention to throw into the limelight the modesty of Jesus in accordance with Isaiah 42.iff. (!) (p. 228). Of the demons Jesus had simply to ensure that they did not call out that he was messiah “any more than his modesty permitted” (p. 447). Klostermann, Das Markusevangelium : On 1.25, 34, and 3.12: Jesus did not want any testimony from spiritual powers opposed to God and rejected it as repug- nant (pp. 27, 29, 68). On i-43f.: Jesus performed his deed of divine omnipotence on the leper only out of sympathy, that is, not by way of vocation. Hence he does not wish on this account a recognition of his person such as only his vocational activity should awaken and therefore he wants the deed to be suppressed. A recognition on the basis of this deed would have had no moral and religious value (!) (p. 34). On 5.43 : Jesus wants no adora- tion from the people which would transcend the stage of their recognition of him at the time (p. 120). On 7.24: Jesus did not
Appendices 257 want to be brought to the point of extending his healing activity to Gentiles (p. 157). On 7.36 : he meant the healing differently from what the family of the deaf mute did, and hence feared that they would speak of it as a proof of the power of the man Jesus instead of letting it take effect on their religious and moral life (!) (p. 162). On 8.30: the knowledge of the disciples did not count in Jesus’ eyes as being full so far and hence (!) was not reckoned as ready to be imparted (p. 176). On 9.30: Jesus studiously avoided every contact with the people as he was only concerned as yet with the explicit preparation of his disciples for things that were to come (p. 196). Bernard Weiss, Leben Jesu : Jesus, who was reticent about direct testimony to his messiah- ship in order not to encourage the revolutionary hopes of the people, least of all wanted to be acknowledged as messiah from such an unclean quarter as the demons (I, p. 466). He had always only to ensure that those who were possessed did not constantly call upon him as messiah and thereby give the excitement of the people, which was already great enough, a turn that would be fatal for his activity (II, p. 73). With the prohibitions in the case of miracles, Mark wants to bring into the limelight the fact that Jesus did everything in order to hinder his gaining the reputation of a wonder-worker and thereby an escalation of the enthusiasm of the people. In reality, however, the prohibitions in part have a special aim (I, 44, 5.43) and in part they belong to a later period when Jesus withdrew himself from activity among the people and did not wish that the favours he had bestowed on individuals (!) should encourage new claims upon his healing activity (7.36, 8.26) (I, p. 477, 11, p. 238). On i.43f.: Mark did not understand the prohibition rightly any longer and according to him Jesus wants to avoid attention {Markusevang., p. 73). Rather did he forbid the leper to behave as someone who had been healed or even just to tell about his healing (!) before he had satisfied the legal prescriptions (I, p. 542). On 5.43 : The eye-witnesses are to tell nothing so that for the crowd it should still appear that the girl had only been asleep (!). Jesus is avoiding the repute of someone who raises the dead (I, p. s88f.). [As
258 Messianic Secret to why Jesus should act otherwise at Nain, the reason he could raise the youngster to life in public is similarly exactly known to Weiss. He was about to enter on his great journey and so was safe from claims on his miraculous activity (I, p. 562).] On 7.24, in Gentile territory Jesus thinks he will remain unknown. He goes there because he wants to withdraw from actual activity among the people and consecrate himself to the disciples who are in need of instruction (II, p. 251, compare Markusevang.) p. 256). If Jesus is, to begin with, reticent about the confession of his messiahship then this is simply a condescen- sion of the true teacher who measures what is to be imparted in relation to the capacity of his pupils to understand (I, p. 489). At 8.30 Jesus commands silence, not because the people should not (!) hear anything of what was always being spoken of in those days (!) but because the proclamation of the messiahship among the materialistic people would just arouse false hopes or greater opposition or (!) because it would have entangled the disciples with the people in an unfruitful conflict regarding the nature and vocation of the messiah for which by a long chalk they were not as yet fit (the first “or” Markusevang.) p. 283, the second “or” in Leben Jesus II, p. 270). Weizsacker, Untersuchungen uber die evang. Geschichte: Keeping the secret has a different look here. In 1.44 Jesus, for example, demands silence because in the healing of the leper he has actually transgressed (!) against the prescriptions regard- ing keeping one’s distance from these sick people. In 5.43 he wants to be sure that attention has not been attracted. In 7.36 and 8.26 the situation is already such that the real safeguarding of his person against ambush is now something that must be thought about, making the keeping of the secret necessary in certain cases (!) “But however easily such varied motifs may be extracted in individual instances from the context the phenom- enon as a whole does demand a general explanation”. [According to this, Jesus always had two reasons where the prohibitions are concerned (!)] The prohibition is less to be derived from a plan than from a mood of Jesus: “If he wanted to be sure that premature naming of the messianic name and the over-speedy
Appendices 259 (!) broadcasting of his fame would be avoided, nevertheless there was at the same time in the first instance a certain underlying diffidence with which he himself contemplated this progress of his activity and the powerful signs . . .” (p. 366f.). To declare oneself openly as messiah from the start meant either inviting immediate defeat or initiating a revolution and placing himself at its head (p. 425). On 8.30 : Jesus wishes to cut short every new return of messianic expectations in the people but also wants to hinder any clouding over of the right spirit of confession in the disciples themselves (p. 473). Holtzmann, Handcommentar I: The commands in the case of the miracles have the same motivation as those directed to the demons and therefore have to do with the messiahship (p. 7). On 1.34: Jesus hesitates to commit his cause to the deceptive element of the need for miracles and belief in miracles which were to be found in the crowd, who lived on their imagination. On 5.43 : the prohibition is hard to understand if it is a question of nullifying a death already noted by so many men as having happened. Otherwise it is always the case in healings that Jesus does not want “much” to be said about them. On 8.30: Jesus is afraid that impure political messianic ideals will be awakened in the people. On 9.30 : Jesus visits Galilee “in the utmost secrecy”. Baldensperger, Selbstbewusstsein Jesu\ As long as Jesus did not know what God would do with him as messiah in the future he was most cautiously reserved about the statement that he was messiah. A pedagogical motif to be sure also obviously played a part (!) in his silence, for he wanted to educate his hearers into a more spiritual conception of the kingdom and to avoid possible political demonstration by them and intervention of the Roman authorities (8.26-30, and probably 7.36). Finally (after 8.27) the prohibition to say any- thing was even just a preventive measure and no longer founded on personal scruples. Previously, however, the idea of educational intentions and political fears is inadequate. [Here even B. expresses his doubts whether absolute silence about the messiahship would have been the right educational method, as
2бо Messianic Secret the question of the messiah had for long been hovering on every- one’s lips—and this is somewhat surprising after what had been said earlier.] The main reason was rather of a personal nature: Jesus was still in uncertainty so far as the externals of his messiah- ship was concerned, and only in the knowledge of the necessity of his death did he find the solution which set his mind at rest (pp. 243-247). The fact that he still makes prohibitions after the con- fession of Peter has “perhaps” only “in the smallest measure” its reason in a pedagogical motif “and perhaps most” in the idea of warding off the worst before he came to Jerusalem (p. 263). Bousset, Jesu Predigt in Ihrem Gegensatz zum Judentum (1892): Against the pedagogical motif. We must beware of regarding Jesus as taking account of pedagogical considerations to all that great an extent. He would never have kept silence for reasons of this kind about what it was necessary to say. “The reasons for Jesus’ silence lie deeper. He was silent because on this point everything was still evolving in him, and he carried his messianic consciousness locked up in the innermost recesses of his heart as a wonderfully mysterious premonition and a blessed secret.” (p. I2Of.) Johannes Weiss, Nachfolge Christi: After Peter’s homage the Lord is taken possession of by that peculiar excitement which overtook him whenever the demoniacs addressed him as messiah. It looks as if at the moment when this inmost secret of his soul is given voice by alien lips it made him a stranger to it to some extent. He is terrified by it. He has a peculiar defensive and parrying way of speaking about this point because it is something so delicate. (Weiss brings proofs for this from the saying of Jesus) (p. 31!.; compare 35 and also Reich Gottes p. 166). As a curiosity we may cite also a remark of Renan’s on the prohibitions in relation to the miracles (Life of Jesus, 2nd edition, German version, Berlin 1863, p. 246). According to him, Mark’s informant was a burden to Jesus with his admiration and the master often said to him “Don’t talk about it!” At times it seems as if the role of wonderworker was unpleasant to him and
Appendices 261 that he sought to give as little publicity as possible to the miracles which, so to speak, grew up around his feet. Those who have patience to scrutinise these extracts must admit that the impression is not a happy one. The sum of all the ex- planations that have been examined is somewhat large and the individual views are mostly of rather mottled hues. Presupposi- tions which are only clear to their author are made in abundance in them and there is no trepidation about providing maybe two or three motivations for the same prohibition. The beginnings of attempts to consider these features of the story in context are present in some instances but they do not amount to a proper examination. The writers are satisfied with interjecting casual doubts and with psychological postulates and arbitrary corrections of the transmitted text. Over against this there is a failure to evaluate the features as components of the gospel in which in the first instance they are present. Ill The idea of education in Mark according to Klostermann and Za^n (on pp. 44ff-) According to Klostermann, Mark’s intention in his writing is to describe the growth of the gospel to its present form as a public force in the world or to describe the beginning of the gospel as such. He chose his materials and steered his course accordingly (p. 14, compare also what precedes this). Essentially in the same sense Zahn says: by his narrative Mark wants to answer the question how the gospel of Christ began and how it arose.5 Accordingly it is supposed that he primarily wished to describe how Jesus carried out his vocation as a preacher and how he 5 I shall ignore the peculiar exegesis of the superscription in Mark 1.1 (arche tou euaggeliou ktl.) from which this idea is first acquired. In every circumstance, the supposed intention of the evangelist must be tested against the actual content of the gospel.
2б2 Messianic Secret educated the disciples for their future vocation as preachers. (Compare Einleitung in das N. T. II, pp. 222ff., 225, and for what follows generally pp. 220-227.) If Klostermann is assuming that the gospel of Mark is not a colourless juxtaposition of random narrative elements but is a writing which brings out definite points of view by means of its content he is absolutely right and it is equally right to say that the description of the disciples belongs to the most important elements in the gospel. This does not prevent what Zahn (II p. 218) has called “by far the most important work” on Mark having absolutely misunderstood the gospel, as has Zahn too! Zahn remarks that in the section 4.35-6.6 there is a soft- pedalling of the connection with the apostles and their future vocation which is supposed to be the dominant note in the section 3.13-6.13 (p. 225), and that in the final section 11.1-16.8 we miss the predominance of the author’s idea of the material, interest in the material itself predominating (p. 226L). This amounts to an avowal that in more than a third of the material the supposed aim of the author is not effectively carried through at all. That alone gives rise to the suspicion that this aim is a chimera. We may add that further sections of the gospel must be laid in Procrustean bed if they are to be brought into any kind of relationship with the “aim” at all. 2.1-3.6, according to Zahn, shows “that Jesus came up against opposition again and again among those who till then were the teachers of religion and drew upon himself their deadly hatred as a result of his preaching, attested as it was in his deeds, and especially as a result of the proclamation of the forgiveness of sins and of his way of living and teaching with its freedom from dismal asceticism and cere- monial legalism” (p. 224). The italicised words make it plain how the scholar here is far-fetched in his ideas of the “aim”. Rather is it as clear as daylight that Mark is not here guided by the intention of describing Jesus as a preacher. Elsewhere again the idea of Jesus preaching does indeed have its importance, for example in 1.16-45, hut to make this out to be the idea of the section is possible only where there is bias.® Can it be that 6 In 1.45 every word is said to have been chosen deliberately: Zahn mentions specifically erxato, kerussein, polla, ton logon (I).
Appendices 263 Jesus’s encounter with the demons had no essential and indepen- dent importance for Mark in this section? If then the notion of an overall plan for the book breaks down then the idea that Mark wanted to describe the education of the disciples for their future vocation has already thereby lost its real force. But this idea itself is brought out just as forcedly and arbitrarily. 3.13-6.13 are supposed to describe “how Jesus trained the twelve to have the independence (!) of judgment and knowledge required for their vocation” (p. 225). While his followers “... one day express the opinion that by the passionate zeal with which he gives himself up to his vocation he is making himself mad and while his opponents declare that he is possessed (3.2 if. compare v. 31), he declares those who nevertheless hearken to his words to be his real relations . . (3*31-35). This is where we ask: (1) at whose behest are we in this section to lay all the weight on the last verse, removing specifically from Jesus’s speech before his oppo- nents in his own defence its independent meaning?; and (2) what does 3.31-35 have to do with the independence of judgement and knowledge which is necessary for the vocation of the disciples? Here there is not even any special emphasis on the phrase “hearken to his words” nor are even the twelve alone addressed. (This standpoint does not even suit 4.1-34.) Where the judge- ments of the people on Jesus are mentioned (8.27) “for the second time, and indeed this time by the disciples in response to a question of Jesus, they serve the purpose of emphasising the independence of the discernment of faith to which Jesus by his teaching and deeds has educated his disciples” (pp. 226). This is quite gratuitous; mention of the people’s ideas is no pointer, as these were also mentioned earlier “but”, he continues, “slowly, and painstakingly the work goes on. If Jesus no longer has to complain of them ‘Do you not yet believe?’ (4.40, compare against this (?) 9.23f.), yet again and again there are still com- plaints about their lack of insight (6.52; 8.17-21) and failure to understand his ways (8.33; 9.32). . . . They still have a good share of hardness of heart and of the unbelief and superstition of their contemporaries (6.49-52 etc.).” Here there is only a veiling of the fact that progress on the
264 Messianic Secret part of the disciples is simply not demonstrable at all any more that it is in the teachings of Jesus. Now this is hardly to the good if Mark is supposed to be describing the education of the disciples. Those who can say that later Jesus at least had no need to complain “Do you still not believe?” and who for this appeal to passages like 8.17, where we have the reproach for hardness of heart, either have a peculiar idea of progress or do not understand the gospel. These samples suffice. Fuller treatment of the critical remarks is to be found in the positive statements I have given in the text. If I have leaned on the more tractable presentation of Zahn nevertheless everything essential I have said holds good against Klostermann too, and in his work one can moreover see even better to what an extent Mark here is modernised. IV Some recent points on the prophecies of Jesus9 suffering and resurrection (on pp. 86ff.) It is appropriate to add here a few small illustrations to the ideas expressed in the text on this theme. In this I again and again return perforce to the beaten track of what is generally said on the subject. Nevertheless it will not be useless to examine concretely here and there how modem criticism comes to terms with the material. I am not tackling the whole problem here either. The choice of the views I discuss may have something fortuitous in it but this will do no harm. In his work on the self consciousness of Jesus Baldensperger devotes a chapter on its own to Jesus’ ideas of suffering and death and adds to it a detailed polemical argument with Holsten (pp. i43ff.). Here he declares, among other things, on p. 143 (note), that the forecasts regarding Judas’ treachery and Peter’s denial simply could not have been completely invented (it is conceded that
Appendices 265 there are elaborations); this would only be thinkable were there an adequate motive for invention. We cannot but be struck that Baldensperger himself looks no further for this motive. On p. 144 he even says: “Now the gospels do actually contain inventions of the disciples.7 Thus in Matthew 12.40 we have the inauthentic explanation of the sign of Jonah, and in John 2.19 we have the misunderstood saying about the temple.” Thus there must have been a motive for these inventions. This can only have lain in the fact that the community was interested in the forecasting of these things by Jesus. Is the same motive not “adequate” in the case of the treachery of Judas and the denial? Did these events, which in any case were difficult and offensive for the community, not show up in another light as a result of the forecasts? Are we just to set aside critical passages like Matthew 12.40 and John 2.19 and learn nothing from them for the story, that is, for the interests of the community from which they arose. Yet, adds Baldensperger, “such explanations (as we have in these passages) were only possible if real prophecies of Jesus of this kind were available and generally recognised.” This is a bold assertion, if otherwise that interest of the community really existed which Baldensperger, in regard to John (compare e.g. 10.18), will not anyway deny! Did the later community—we may again think of John for example—only attribute its ideas to Jesus himself when these already had their prototypes in him ? In short, here we do not find a life-like view of the character of the gospel tradition. “This hypothesis (that the communities projected their own thoughts back on their master in the prophecies of suffering) finally comes completely to grief in the other point, which is certainly reliable,8 that the disciples would only have reconciled themselves with difficulty to what Jesus had to say about what lay ahead of him. “The more teachings they put into Jesus’ mouth, the more incomprehensible and unpardonable did their narrow-mindedness become . . .” (p. 244). They do not come to terms with them at all, that is, they simply do not understand them. And apart from the parallels altogether the point at once 7 I would not speak of the “disciples” but of the “community”. 8 The original text has rather “assured” which Wrede takes to be a misprint.
266 Messianic Secret becomes dubious because tills has a queer ring about it in relation to the clear words of Jesus. Baldensperger moreover traces back to the disciples themselves “this admission of their lack of com- prehension” and then presupposes that the view being combated must trace back the invention of the prophecies to the same source. As if there were not many things in the gospel which cannot go back to the disciples and as if there were any necessity to make the disciples testify here to their own incapacity! On p. 161 there is a discussion of the prophecy of the resurrec- tion. According to this, death and resurrection are indeed (in the gospels) correlative concepts but yet it is to be doubted “whether these were precisely the two ideas which in those hours stood in the foreground of Jesus’ consciousness”. Rather, they were death and parousia. It is to these that Jesus is pointing immediately after the first proclamation of suffering (Matthew 16.27 and 28); the resurrection is indeed often mentioned, but only briefly, whereas Jesus dwells for preference on the idea of the parousia. “Does not this provide sufficient proof that the resurrection does not play a chief part in Jesus’ thoughts ?” It is, of course, conceded that it is the link between death and parousia but nothing more. This criticism brings no sort of historical certainty but neither does it even lead to a clear presentation. Baldensperger passes over the pronouncements of the gospels at a point which is none the less of fundamental importance for them and does so in this case consciously and on very weak grounds. For we do not understand what is supposed to tell against the brevity in the references to the resurrection, and the proof that death and parousia together occupy Jesus is not produced from the gospels and cannot be produced. For Baldensperger, however, it seems to be of no account at all that he is thus altering the meaning of the gospels. Indeed, he is even of the opinion (p. 162), that he has refuted those who attack the prophecy of death on the basis of the statements about the resurrection; for the statements about the parousia presupposes the resurrection. What, then, is the position regarding the prophecies that have been transmitted ? If alongside the death of Jesus the parousia really did stand in the foreground, then so far as the resurrection is concerned these sayings cannot be correct. On the other hand Jesus is supposed to have “hinted”
Appendices 267 at the Resurrection (p. 162). Where do we find such hints, if not in the transmitted sayings? Moreover, if Jesus is supposed to have hinted at his resurrection then it almost seems more rational to rest content with what the gospels actually say. This idea of a Jesus who has a resurrection in view, but regards it almost as a subsidiary matter or merely as “an intervening step” between death and parousia is not a very probable one. For such resurrec- tion is after all not an everyday occurrence. From Holtzmann’s Neutestamentliche Theologie I cite an extract which is also concerned with the prophecy of resurrection (I pp. 305-309). “Along with the historicity of the prophecy of death goes the historicity of the prophecy of the Resurrection. If the death was supposed to be a messianic death then it could not remain a death . . .” “hence [ ?] we find the gospel tradition constantly and surely offering a corresponding light side to the dark side of the picture.” “Only such words of triumph, which at once remove the sense of dejection, make it comprehensible that the disciples for all practical purposes should pay no attention to that prior reverse but could think of it only in connection with the glory which follows, as an introduction hard to understand but also more or less immaterial.” In the same way as the prophecy of death, however, the “triumphant conclusion” is “modified and specialised” in relation to the real events, for nobody was pre- pared for an immediate revolution after the death of Jesus in any way. (There follow proofs.) But these considerations affect only the nearness of the Resurrection and not this itself. The disciples at least had to believe of their Lord his resurrection on the Day of Judgment. “Resurrection was the view of an existence outlasting death which had been both exclusively and indispens- ably provided by Jewish eschatology. . . .” “If from now on the doctrine of resurrection stood fundamentally in the service of messianism then it is immediately clear9 that above all the messiah himself, if he was supposed to die, would all the more assuredly rise again. . . 9 This I would doubt. К
268 Messianic Secret But against these statements there is something more than a mere reservation to be expressed. In the first instance it is not credible that the disciples should have as good as neglected to hear the sayings of suffering and dying or regarded them only as an immaterial introduction to the prophecy of glory. This certainly contradicts the gospels but it also contradicts the subject-matter and, finally even Holtzmann’s own presuppositions. For the scene between Jesus and Peter, for example, Mk 8.3iff., he regards as historical. According to Mark, however, the prophecy of the Resurrection appears to be “hard to understand” in just the same way: the proof is in Mk 9.10. Why then is a difference introduced here which is unknown to the gospels? It is to be sure very plausible that the disciples, despite all the indications, were not prepared for the immediate resurrection of Jesus, and that hence a prophecy with this content may not be historical. But why does Holtzmann not go further? There seem to be just as good indications that the disciples altogether despaired of Jesus’ cause after the catastrophe. Is this compre- hensible if Jesus had spoken in advance of his glory in sayings of triumph and in addition the disciples had grasped these particular sayings especially well? Further, we miss definiteness in the positive view which Holtzmann indicates. It is very strange that here he takes into consideration the idea of the resurrection at the Day of Judgement. It would indeed be nothing wonderful that the disciples, if they believed in a resurrection at all, should have grasped this idea from Jesus, but neither would there be any- thing to distinguish Jesus and, above all, there would be nothing to console them on the shipwreck of Jesus’ cause. And finally the idea does not fit the tenor of the prophecies of suffering at all. A prophecy which begins with the words “I must suffer and die” cannot simply end with the words “but sometime—in the end—I shall again come to life”. In these circumstances one could only think of a resurrection that would come soon instead of immediately but that a living man should have expected with certainty something so unheard of—a resurrection before “the” resurrection—seems to me not much less remarkable than the limitation of the period to three days. As a result of this we are
Appendices 269 brought to the point of losing confidence in the whole picture which Holtzmann presents. Lastly: the prophecies we now have are supposed to be remodellings of original “sayings of triumph”. These, if I under- stand Holtzmann right, will have been sayings of a particular mould and character. How does it come about that not even the slightest hint has been left over of these prophecies in Mk 8.31 etc—for after all these are what we are talking about? How could they completely disappear as the result of a process of reconstruction when these were the very things which awakened the attention of the disciples in special measure? I can find no answer to this. Rohrbach has expressed himself more briefly on the same subject in his Die Berichte uber die Auferstehung Jesu Christi, p. yf., but the little he has to say is characteristic. He too points to the fact that Jesus’ followers were not in the least prepared for the Resurrection after his death and he con- cludes from this that Jesus cannot have previously expressed himself about the Resurrection in such an unmistakably clear way as is the case according to the gospels. But then he adds: “On the other hand, of course, it will perhaps not be possible to escape the assumption that the disciples in fact later reflected on certain utterances of their master which in their subsequent correct understanding of them already seemed to contain, and may well even have contained, a hint of his triumph over death.” “In the remarks of the narrator in Mk 9.10 and 32 ... it will be appropriate to see a reminiscence of the fact that in this matter the actual words of Jesus must have had a sense which was not yet comprehensible to the disciples when they were uttered.” These statements are (compare the italics) so uncertain and tortuous and at the same time so unsatisfying in substance that the author would even have done better to say to the reader that he could not manufacture a realistic picture of the process. We can think of it in this way: Jesus’ utterances are so lacking in clarity that in the first instance they are not understood and yet the disciples keep hold of them and think on them after the
270 Messianic Secret crucifixion and then relate them to the Resurrection (and who can know or presume this was right, on those presuppositions?) but then finally these well preserved sayings disappear completely! In his treatise Des Menschen Sohn (Skizzen and Vorarbeiten VI, pp. iSyff.) Wellhausen too has expressed his views on the prophecies of suffering and especially on the four passages Mark 8.igff., g.gff., 9*3off., io.32ff. It is his intention to examine how far these passages can be reckoned as evidence for the view that Jesus actually applied the title “Son of man” to himself. But in this he criticises the prophecies themselves. The passages 8.13ft. and g.gff. Wellhausen will not reckon as valid. Both pronouncements on the Son of man are in his view, only unilaterally attested (Mark 8.31-33 is lacking in Matthew10 and 9.9-1311 is lacking in Luke), and furthermore the prophecy is strange to the disciples in g.3off. although they must have already heard it twice before. But this passage again is not presupposed in the fourth one in io.32ff. This, according to Wellhausen, gives the impression that Jesus had made a completely new disclosure and it has “most to be said for itself” “on account of the good motivating quality of the journey to Jerusalem and of the seemingly immaterial context” (Wellhausen is thinking of Jesus hurrying on ahead and of the astonishment of the disciples), the value of which Matthew and Luke had not understood. The text, moreover, here too is not authenticated. Jesus could not have forecast the future in such definite terms that the disciples thereafter could have wondered at nothing more (compare pp. 21 if.). In someone of the stature of Wellhausen we may well be amazed at this piece of criticism. Let me present a counter-argument. The fourth passage cannot be right for it presents a disclosure already made by Jesus as something new. Mention of the journey to Jerusalem is visibly a product of the idea of suffering itself or else this journey offered 10 The passage is not lacking in Matthew; Wellhausen manifestly only wanted to say that the term “Son of man” is lacking in the parallel in Matthew (instead of which we have auton with reference to “Jesus”). 11 Wellhausen calls Mark 9.9-13 “a manifest supplement”. But not to Mark? Yet, if not to Mark, why then is it called a supplement.
Appendices 271 itself as something on to which the prophecy could automatically be pinned and the immaterial remarks about Jesus pressing onwards ahead and the astonishment of the disciples could perhaps have been the work of an eye-witness who remembered such trivialities, but not of a later evangelist. But even the passages 9-3off. and g.gff. cannot be reckoned historical for the failure of the disciples to understand is incomprehensible after the teachings which they have earlier received. 8.3 iff. has most in its favour for here the prophecy appears most evidently as a new disclosure. Here it is in connection with the striking and well attested event of the confession of the disciples; here it is the indispensable basis of the vivid scene between Jesus and Peter. That Matthew passes over this passage12 need be no more significant than the fact that in Luke the counterpart to g.gff. is lacking. For as Mark lies behind both of them there is no need for confirmation through them, and there may be definite reasons for their omission. To my mind this argument would be of much the same value as that of Wellhausen. That is to say, no real conclusion is reached by it; but the reason is to be found in its method. Wellhausen remarks: “It is, to be sure, very likely that Jesus frequently spoke about his premonition of death but this quad- ruple, yet repeatedly individualised repetition in the tradition, is only to be explained from hesitation about the context and about the occasion when it occurred.” Is it only to be explained from this? In reality this is neither the only explanation nor even a remotely probable one. The presupposition that for one and the same saying, the proper context of which Mark still knew, gradually three further contexts were found, is a remote one and the presupposition that one passage will offer the right material has no necessity of any kind about it. Wellhausen himself rejects the text but he leaves it at this negative judgement. Had he asked what the text teaches, and, instead of isolating the passage, had he subjected it to a compre- hensive consideration such as is demanded by its homogeneity, 12 I am exploiting Wellhausen’s little mistake above only in order to indicate that according to his view of the sources here he could set absolutely no store on Matthew and Luke.
272 Messianic Secret and had he established the view of Mark accordingly, then his deduction would have turned out differently and he would hardly simply have passed over the possibility that here we have to do with products of community apologetics. In his work on Jesu Predigt vom Reiche Gottes, Johannes Weiss comes to speak about the prophecies of suffering, among other things, on pp. 17 iff. The three well-known passages he declares to be doublets of the tradition which for the sake of atmosphere had been juxtaposed (?). Individually they bear many signs of being ex eventu, but least so in 9.31 where in consequence the original text will have been without much adulteration. “Still more simple and probably more original” runs Luke 9.44 : ho huios ton anthropou mellei paradidosthai eis cheiras anthropon. Here [and in Mark 9.31] the word-play—“man” and into the hands of “men”—tells in favour of originality. Mark 14.41 and 10.33 also depend upon this text. “With this form of the pronouncements we alone have to do, from a historical point of view.” The emphatic juxtaposition of the prophecy with the confes- sion of Peter, Weiss would like to set down to the account of the PauHnist (?) Mark. “But as it appears even in the old tradition13 the prophecy of suffering was directly attached to the revelation of the messiah on the Mount of Transfiguration (Mark 9.3if.). And even Jesus’ words at the entry into Jerusalem in 10.33 only gain their full significance when we think of the mood of messianic excitement in which the disciples accompanied him to the capital and which he wants to stifle through them.” Thus the prophecies of suffering appear as the only answer he allows to their messianic faith. This argument was written after Eichhorn’s treatise on the Lord’s Supper. Unfortunately therefore we see that Eichhorn’s discussion of the prophecies has made no impression on Johannes Weiss. If I am right, beginning and end are not in accord. Weiss found doublets in the three passages but afterwards, 9.31^ and 10.33 13 I do not know the reason. Mark 9.31L does not come immediately after the Transfiguration.
Appendices 273 seem to have historical value. However, this is a subsidiary point. I feel I have to repeat here something I have already said. Even Weiss treats it as an axiom that one of the passages must be genuine. He has nothing to say on what certainty there is that this should be so if I declare two other passages not to be genuine and still find fault even with the third, nor has he any- thing to say on why it is necessary to assume the multiplication of something originally unitary, and he is another who does not ask about the view that lies behind the passages. Let us take note, however, of the literary critical remarks. Weiss assumes that the prophecy of suffering existed in a multiplicity of forms and therefore underwent a good deal of change. He practises a some- what far reaching criticism on the sayings and speaks of a tradition prior to Mark. How he is able in these circumstances still to risk some kind of positive assertion on the original form of the prophecy and to draw conclusions from it about the “Son of man” (p. 173) I simply do not understand at all. Because certain individual features are offensive the less offensive remainder is now supposed to represent the original text or come near to it! Why, for example, should this text not run, according to 8.31 : dei ton huion tou anthropou polla pathein kai apoktanthenai hupo ton archierednl In the end a few reasons could be mustered for this too like what is supposed to recommend (Mark 9.31 and) Luke 9.44. For this “word play” does not prove the slightest thing as it is (1) questionable whether a word play is discernible at all—the solemn title “Son of man” and not “man” is opposed to “men”, and (2) even if there were such, someone later could have made such a point just as well. Finally14 Monsieur W. H. Weinel in his Die Bildersprache Jesu in Hirer Bedeutung fur die Erforschung seines innern Lebens (Festschrift fur B. Stade), has given utterance on Jesus’ expecta- tion of his death. I shall mention only one of his remarks (p. 43 of the off-print). 14 Since this was written G. Hollmann’s book, Die Bedeutung des Todes Jesu nach seinen eigenen Aussagen auf Grund der synopt. Evangelien has appeared.
274 Messianic Secret Prophecies of suffering and death may well be invented, he thinks, but scenes of the profundity and psychological finesse that we have in, for example, Matthew 20.20-28 and Mark 1 °.35-45 would simply have been beyond the reach of the people who so crudely manufactured vaticinia ex eventu. “Those sensa- tions which occupy Jesus most strongly come to the surface in hours like these, out of the inmost and most secret life of his soul, not drawn up consciously into the light of day but mounting up directly into it. When men approach him, their hearts, full to overflowing with extravagant expectations of glory, the dismal thought involuntarily presents itself to him : ‘Can you also drink of the cup that I am to drink ?’ When that woman comes to him to anoint him with costly spikenhard, the symbol of gay joie de vivre (?) the picture of a pale corpse emerges from the depths of his dismal thoughts, a pale corpse which is embalmed with just such spices in order to be placed in the grave, Mark 14.3-8. These quite involuntary words can only be the invention of a great poet or an actual experience.” These words are the product of a really warm heart but they are really defective as a proof. Yet Weinel seeks to produce a proof in the scientific sense. I will simply show that he does not produce it, and so for my part will settle nothing here regarding the genuineness or lack of authenticity in these two hints of the passion. Whence does Weinel know that these are “involuntary” words of Jesus in his sense? His remarks allegedly disclose to us an insight into Jesus’ soul but in reality they lead us to a possibility and nothing more than a possibility. Matters might well have stood rather differently even if general difficulties in accepting prophecies of this kind did not exist. But there are such difficulties apart from anything else because other prophecies are so deeply suspect. In this we may also remember that the impression of psychological veracity is not seldom basically deceptive about the character of an account. If anyone were to credit with psycho- logical veracity the scene of Judas’s end as it is told in Matthew 27.3!!., in preference to many another story and call it impressive, I would not contradict them. Nevertheless, it is demonstrable, and I am not the only one to judge it so, that the whole scene is
Appendices 275 formed from Old Testament passages. The legend has indeed its own logic or its own psychology. Accordingly, we are prompted to ask whether Weinel’s view is the only possibility. At all events it is clear that Weinel is attributing to his—ideal—opponents a view which is a little crude and the refutation of which therefore does not signify any victory. Who then will believe that the whole scenes, Mark 10.35-45 an<^ must have been invented or that, if so, they must have been invented as a totality in the event that they should be the sole sayings on the Passion ? Does it not happen elsewhere that such motifs find their way into scenes to which they were originally alien?15 When the evangelists were reporting sayings about the future glory, was the contrasting idea of suffering, which after all they did indeed otherwise know very well, beyond their reach? Is there any difficulty in imagining that after Jesus’ death when the story of the anointing in Bethany was told, which lay so near the end, the idea was formed that this was like an anticipation of the anointing of the corpse of Jesus and that a second step was then taken in making Jesus express this thought himself? There are analogies enough for this. “Quite a great poet” can be dispensed with here just as much as can an experience, as to finding this conceivable. Finally, everything here amounts to the fact that Weinel has no proper view of the gospel tradition and therefore of the gospels or else that he makes no use of such a view. If our norm is simply the oldest text we have then we may easily adduce proofs. But if the tradition (and every consideration points to this) had already undergone a process of development—unfortunately almost unknown to us, but of the highest importance—and prior to the oldest text had already done so, here to a greater and there to a lesser extent, and if this tradition is shot through with the most varied strata of community views, then we may be sure the basis is lacking for such confident judgments as those expressed here by Weinel. 15 Compare, for example, how the idea of suffering in Luke 9.13 penetrates into the story of the Transfiguration.
276 Messianic Secret V On the text of Mark 10.32 (on page 96) Esan de en te hodo anabainontes eis Hierosoluma, kai en proagon autous ho Iёsous, kai ethambounto, hoi de akolouthountes ephobounto, kai paralab on palin tous dodeka erxato autois legein ktL For generations this text has offered difficulties of interpretation. The manuscripts prove this. The Recepta kai akolouthountes ephobounto is a correction of the reading represented by BG*L hoi de akolouthountes ephobounta and accepted by most editors. The hoi de was not understood. The omission of hoi de akolouthountes ephobounto in DK a and b can be explained in the same way. Recent expositors are not at one in their interpretation. Many (for example, Mayer and Volkmar) relate the ethambounto to the disciples of Jesus as a whole. Some of them, so the supplement to the text goes, are supposed to ha'Ve stayed behind on account of their astonishment while others would stand in the relationship of “those who followed” to him, of whom it would then be said ephobounto. Another explanation has it that it is those disciples of Jesus who were with him on the way who are concerned. Thus others who were following Jesus and the disciples were afraid. This explanation1® is doubtless to be preferred if the transmitted text is correct because, among other things, if some of the disciples stayed behind this could not remain unmentioned. But this does not get rid of our surprise at the text. What specifically does this contrast of ethambounto and ephobounto amount to? Astonishment and fear can both be related only to the fact that Jesus takes the road to Jerusalem. Why are the two distributed this way between the disciples and the other followers? Our answer must be, in order to intensify the effect. Only the intensification is weak in the extreme, for a thambeishai about ie Compare Klostermann pp. 2i6ff. and especially Bernard Weiss, Das Markusevang, p. 350.
Appendices 277 something which awakens fears, such as the journey to Jerusalem, is not far removed from fear, and to this the paraphrases of the interpreter correspond (e.g. “consternation”). But furthermore, the text leaves us quite in the dark about the different subjects.17 In the case of esan . . . anabainontes one might most naturally think of the whole crowd going to Jerusalem. Then it would have to be made express that the thamboumenoi are the disciples. But an indication of the subject would also hardly be avoidable if esan . . . anabainontes were to be limited to Jesus and the disciples from the start. By the contrast hoi de ktl it is demanded. Stories are not told as Mark here is supposed to be telling his. But now there is still one thing more to be added. It is quite obvious that the notions of going on ahead and following which stand so close one after the other are correlative. This impression is a strong one. As soon as the kai ethambounto is deleted the idea becomes compelling. Ethambounto would then be an old variant which penetrated into the text alongside the ephobounto. It might well be asked whether the original term would not in that case rather be ethambounto. If so, the following would be the resultant overall sense: Jesus goes on ahead. This fills his train of followers with astonishment. The thambeisthai here would not contain the idea of fright but only that of perplexity : they do not know why Jesus is going on ahead. Thereupon Jesus takes the twelve out of the larger crowd of his following and reveals the secret to them. This would be a good sequence. But it is no worse if we read ephobounto. Here the contrast is very illuminating between (courageous) going on ahead and fear which is already expressing itself in (dallying) following. At all events the idea that a fairly large crowd is thought of as accompanying Jesus (cf. 10.1, 46) is on no account to be expunged from the text. Others too have felt the emendation to be necessary. Wilke, in Der Urevangetist, 1838, p. 485, considers kai ethambounto and hoi de akolouthountes ephobounto to be a double gloss: this was a too radical cure which in removing the difficulty also removed the point. Hitzig, in Johannes Markus, p. 46, proposed hoi de [ta] akolouthountes \kai\ ephobounto—quite in his style and utterly impossible! 17 There is some good material about this in Klostermann.
278 Messianic Secret The Old Latin codices ff2 simply read et pavebant sequentes i.e. they omit kai ethambounto. Others, c and k, combine qui sequebantur eum (ilium) with ethambounto and therefore do not have ephobounto.1* From this I would draw no conclusions. To conclude, we may mention Klostermann’s solution of the difficulty. He still hears echoes of how Mark’s informant, one of the twelve, that is, Peter told of this moment. He said “On our way we came near Jerusalem” and the audience then knew that by this “we” he meant only Jesus and his own companions, including himself. He continued “Jesus himself went ahead of us” and then the audience could easily think of all those under the heading “us” who went around with Jesus as the narrator did and it would be the same with the “we were confounded”. But, when he then added “but those who followed us began to be afraid”, they had to think of others among these followers than the narrator and his companions. “Turning these first person usages into the third person resulted in a mode of narration of the (unclear) kind that our verse 32 now offers us”. Thus Mark was unable to disengage himself from the “sequence and tone” of his informant’s narratives. This mode of explanation was developed by Klostermann into a sort of method and elsewhere too it performs good service; cf. tug, pp. 32 and 198. This then is in fact a distinguishable element of precision in the memory of the Evangelist. Years later Peter’s narration still echoes in his ears with every “we” in such a way that in reproducing it he stumbles over the wording! One almost feels like being angry with him for his lack of skill, did he not show such a touching dependence and faithfulness. I should not mention these apologetic whimsies of a book written in 1867 and perhaps no longer championed at every point by its author had not Zahn19 recently in all seriousness revived in part Klostermann’s ideas. 18 cf., besides Tischendorf, VIII, also Volkmar p. 420. 19 Einleitung in das N.T. II pp. 246ft.
Appendices 279 VI On Mark 10.47/. (cf. pp. ??) “And when he (the blind man of Jericho) heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, ‘Jesus, Son of David, have mercy on me!’ And many rebuked him, telling him to be silent; but he cried out all the more, ‘Son of David, have mercy on me!’ ” How are we to understand the “rebuking” in this passage, which is attributed to the “many”? In my opinion we must exclude the argument that it occurs in order to demonstrate that the title Son of David is unsuitable for Jesus. There then remain the two possibilities—the blind man is supposed to keep quiet either because the messianic secret is not permitted to become common property, or because he is detaining and burdening Jesus by his requests and his cries. The first impression certainly tells in favour of a parallel to Jesus' prohibitions here. The expression epitiman occurs here too and are we not reminded by the ho de polio motion ekrazen of what is recorded about the leper and the deaf mute? (1.45, 7.36). Were this exegesis necessary the passage would be hard to understand for Mark. So far as the polloi are concerned from whom the rebuke comes, we can think only of people from the accompanying ochlos (verse 46), and Matthew does simply designate ho ochlos as the subject, 20.31, cf. also Lk 18.39 (hoi proagontes). In Mark to be sure the disciples too are previously mentioned but if this was by way of distinction from the crowd it would have been indicated by Mark. Bernard Weiss (in Meyer) has this explanation: “Manifestly, premature disclosure of the messianic secret is not wanted, as there is already an intention of proclaiming him king, as son of David, when he enters Jerusalem.” According to our view of Mark this mode of filling in the gaps is not possible. But even apart from our view it is anything but self-evident.
28о Messianic Secret There would remain only the view that Mark is not concerned here with the origin of the command to be silent and that for him no difficulty is occasioned by the fact that many people know. It would be enough for him that the command and with it the idea of the secret should be expressed at all. But it is in fact this assumption that is extremely difficult, as elsewhere he pre- supposes a knowledge of Jesus’ dignity in the ochlos least of all. How he arrives at another view here would still be completely unexplained. Even if one assumes he thought of the ochlos as those around Jesus we do not reach a real understanding of the point. On these grounds, however, I believe that the passage has nothing to do with the messianic secret. The nearest parallel seems rather to be Mk 10.13. There the disciples ward off—the expression again is epitiman—those who bring children to Jesus, manifestly with the idea of not letting him be burdened. Mt 15.23 has a similar ring about it too. The Canaanite woman is not to be allowed to cry out behind Jesus and his disciples. But it is really something different from sick people broadcasting the news of the healing they have experienced, despite Jesus’ prohibition, when we find the blind man crying out “all the more” after being warned. VII Predecessors It is appropriate to say something about how far the characteristic positions of the present work have been represented earlier in literature. All those writings which I can mention here simply as predecessors of mine did not become known to me till all the main ideas of my investigation and the basic lines of my plan were already established. On individual points I was then able to learn much gratefully from them but equally have often coincided independently with them where it is a question of basic ideas held in common. I am somewhat concerned to say this expressly, naturally even
Appendices 281 for my own sake, but not just on that account. It has some value too for the subject-matter, that in certain ideas, such as, specific- ally, the relationship of the messianic secret to the whole period prior to the resurrection, several people have found themselves on the same track. D. F. Strauss I cannot list among my predecessors.20 In the relevant questions his mode of research does not differ very noticeably from the average usual one, being noteworthy at best for its greater scepticism. His criticism does indeed show here those qualities in it which are always to be esteemed—his great shrewdness, his Teutonic thoroughness and his absolute integrity —but it also shows its peculiar weaknesses—the atomistic mode of considering things and the predominance of the dogmatic even if it is in an antidogmatic interest (the question of miracles), the limitation to negations or, which is the same thing, the lack of a sense of tradition-history. Even Brandt’s perceptive book, which is in many respects to be highly valued, did not offer much to me in the main questions. For example, on p. 475 he too values the prohibitions of Jesus only as a proof for Jesus’ reserve in the utterance of messianic claims. On the other hand there is some justification, even if only in a very limited way, for mentioning Bruno Bauer, but first and foremost for referring to Volkmar and the Dutchman Hoekstra. I am more concerned with Bauer’s Kritik der Evangelien und Geschichte ihres Ursprungs (4 vols., 1850-52) than with his Kritik der evangelischen Geschichte (2nd imp., 1846). Bruno Bauer does not exist in the eyes of modem theological scholars in the field of primitive Christianity, or if he does it is only as a bugbear. I don’t remember ever having read anything but reproaches and deprecations of him. The invariable descrip- tion of his criticism is that it is “without foundation”. Nor is this charge baseless. His criticism of the Pauline letters is indeed without foundation. So too is his overall view of the rise of Christianity and we may also call his criticism of the gospels baseless to the extent that he altogether dispenses with the idea 30 cf. above pp. ooof.
282 Messianic Secret of tradition and in regard to form and content turns the gospels, or, better, the primitive gospel, into a free creation of the authors’ art, K. der E., IV, 31. But this is not an evaluation of the whole man.21 At all events Bauer was no commonplace scholar but an individuality and a highly talented one at that. He was no mere artisan but an artist, even if an idiosyncratic one, and if his passionate, wild, angrily aggressive language is inevitably uncongenial to gentle spirits yet others will find that there does lie a clear meaning behind all his impetuous attitudes of turbulence and that he possesses the central qualities of a stylist of significance. It is worth reading the fourth volume of his Kritik der Evangelien, entitled “Die theologische Erklarung der Evangelien”. In his polemics against theological exegesis pages are to be found of which perhaps Lessing need not have been ashamed. There will always be something to learn from such a man, even when he is mistaken, and especially in the criticism of the Gospels, where he is standing on the shoulders of Weisse and notably of Wilke, we can still learn from him today, no matter how much may have become out of date and how much may have been abortive from the start. His judgment on Strauss’s Leben Jesu is unjust to the point of extravagance but he has also said something really important about him and in my view is in some respects his superior (as also is F. C. Baur in this sphere). Strauss was never able to get away from dogma however much he denied it but Baur really is free from dogma and there- fore much more unprejudiced in relation to many phenomena. But he also surpasses him in many particulars through the great- ness of his vision and through his sense of the totality of the gospel story. His extraction of the “primitive gospel account” is to be sure mistaken although it can still perform the service of drawing our attention to stumbling-blocks in the gospel accounts. But I find his positive merit above all in the fact that he said a whole host of apt or stimulating things about the inner logic 21 The characterisation of Bauer in the Realencyklopedie fUr protestantische Theologie und Kirche by Waldemar Schmidt, 2nd edn., vol. XVII—in the 3rd impression the inconsiderably altered article is signed by Hausleiter— does not go beyond the most meagre theological outline.
Appendices 283 of these accounts, about the relationship of individual items to the narrative as a whole, about the inner structure of the individual accounts and about the reframing of the oldest accounts by Matthew and Luke. The problem to which my work is directed was not recognised by Bauer let alone solved. Indeed he vitiated it from the start by rejecting passages like Mk 6.52, 8.14(1. (together with the second feeding) and 9.32 from the authentic Mark. But he does touch on the ideas I have expounded. This I can best demonstrate if I set down here two particularly characteristic statements. In K. der E., Ill, pp. 4iff., we read “Jesus must do these innumerable miracles that cry out to heaven because in the gospel view he counts as messiah—he must do them in order to prove himself messiah: and yet nobody recognises the messiah in him? Every Christian reader when he sees these miracles is convinced that this man is messiah. Even the dullest reader under- stands that these miracles have the purpose of showing this man to be messiah, and yet nobody—nobody among the people—not even the disciples themselves can be supposed to have been able to come to the conclusion that this powerful worker of miracles must be the messiah?” We may add to this vol. IV, p. roof.: “In coming to speak of Jesus’ command not to spread the fame of his miracles, and of his command to the demons not to betray him, Strauss does not notice that in these points of individual gospel pericopae he has to deal with the turns of phrase of authors and that there- fore the next question can only be that of the context in which they stand, in relation to the composition of the whole to which they belong, specifically the plan of the primitive gospel; in his curiosity for theological material he hurries “on at once” and casts his penetrating glance into the depths of Jesus’ soul in order to discover its secrets.” The dominant critical view today is close to Bauer to the extent that he is greatly engrossed with a plan of the primitive evangelist’s and in this accords the decisive place to the Confession of Peter. The deviation of Matthew from Mark in the question of the recognition of the messiah he judges in the same way as Ritschl and his successors (see above, p. 11).
284 Messianic Secret Volkmar’s book22 was again in the same way a surprise for me. This researcher into the gospels is not disposed of by using the label “Tubingen school”. The sum total of what is false and impossible in his work is great in things both great and small. Volkmar takes little account of tradition and has an exaggerated interest in the creative power of the “didactic poet” Mark.23 And he is not at all just to the two other Synoptists where they are independent of Mark; he treats very light-heartedly the question how what is supposed to be a remodelling of Mark in these blocks of material could have been affected by the remodellers. Moreover, he is as an exegete of the gospels an allegorist and symbolist, over-shrewd in detecting connections, rich in artifice and perceiving everywhere in Mark’s presentation symmetry and well-calculated rhythm. It is a pity, for thereby he has made access uncommonly difficult to the rich content of his work. But it is only the “prosaic people” of whom he likes so much to speak who are obliged to fret too much over him in order to get something out of him. Those who on the other hand “permit him his idiosyncrasies” and make allowances for his fads and foibles will find a really original, honourable and lovable man with whom it is richly rewarding to have spiritual intercourse. Without a doubt Volkmar’s book is the most percep- tive and shrewd, and to my mind altogether the most important, that we possess on Mark. He has made an abundance of sensitive observations on Mark himself as well as on the relation- ship of the parallels24 to him. And in particular he knew, and did not just on occasion note, but really did know that the evangelists wrote the life of Jesus as members of the community in which they lived, with all its ideas and interests. It is just 22 The complete title runs: Die Evangelien oder Marcus und die Synopsis der kanonischen und ausserkanonischen Evangelien nach dem altesten Text mit historisch-exegetischem Commentar (1870 edition. The 2nd edition, 1876, has an addendum to this). 23 e.g. Mark is supposed to be the inventor of the expression ho huios tou anthropou (following Daniel), p. 199. 24 A good example is Volkmar’s lay-out of the synopsis, to the extent that he does not limit himself to the Synoptists but puts together everything we have of gospels from the earliest period, including Justin’s remarks and as circumstances demand also pericopae from Acts, the preaching of Peter, etc., and so directs our gaze to a wide range of developments.
Appendices 285 this that would have made him capable of giving us the truly brilliant commentary on Mark, which despite such meritorious learned works as those of B. Weiss and Holtzmann we still do not as yet possess today, were it not that his wild and subjective elaboration in great measure spoil his book. I would be glad if I could contribute a little to the more ready accordance to Volkmar of the place of honour which despite everything is his due in the history of Gospel research. Volkmar has given us no connected comment on the “messianic secret” and did not trouble himself about the origin of the idea. I even doubt whether by merely reading his book anyone would come to pay any special attention to the idea. But we must single out as his merit here that he was to my knowledge the first to interpret Jesus’ prohibitions with the idea of the Resurrection.25 In the same way I often have points of contact with him in the ideas about the blindness of the disciples and the esoteric teaching of Jesus. But I do not share his view of the plan of Mark. It even greatly contributes in part to obscuring the ideas I have followed out. My relation to Hoekstra is similar to that in which I stand to Volkmar. My attention was drawn to Hoekstra’s treatise “De Christologie van het canonieke Markus-Evangelie, vergeleken met die van de beide andere synoptische Evangelien”, which appeared in the Theologisch Tijdschrift V 1871 (pp. 129-176, 313-333, 407-440) by the essay of M. Schulze mentioned on p-??- Both as an expositor and as a writer Hoekstra lags consider- ably behind Volkmar, but he does look frequently and effectively into the questions relevant here. Right is, however, mixed up with a good deal of wrong so that what is right partly loses its force. Untenable viewpoints drawn from the school of Baur and fanciful symbolisms of the Volkmar type were not without their 25 cf. e.g. p. 112 on Kk 1.44. For me what was most striking—because I found described in it, so to speak, the origin of my own view—was his remark on verses gf., p. 457: “Here Mark gives almost expressly the key to the understanding of this didactic image [the Transfiguration] and of his whole gospel: all the glory manifested there is a musterion only understood and thought of after the crucifixion.
286 Messianic Secret influence on him, and much is distorted by the fact that he regards Mark as the much later successor of Matthew, because he has a more metaphysical and mysterious Christ. Some concrete instances may give a rough idea of how to my mind approval and rejection must here be shared out. In Mark as in John Jesus is unknown as Son of God before his death (cf. p. 171). Some individuals recognise him only as son of David or Christ but apart from God only the supernatural demons recognise him as son of God. Because of his Gnosticism (!) Mark intentionally omits the supplement in Peter’s confession in Mt 16.16, “the son of the living God”. Page 155 : Jesus accepts the homage of the demons because it is his due, but keeps his higher nature concealed from men. Page 165 : if the disciples are such people as Mark describes them then they nowhere merited being treated otherwise or better by Jesus than actually happens. Jesus could not have chosen semi-idiots like them. Pages 3 324: as with the Gnostics (? cf. p. 326) the Markan Christ proclaims a secret and new teaching. Page 325: Mark may indeed say that Jesus teaches something new but he carefully conceals it (!). Page 327 : the parables are the exoteric teaching but Mark does not offer us all that many parables. Everything conceivable, above all the miracles, are in fact regarded in Mark as parables. Mark is not a miracle-monger or at least is one only in the sense that the fourth gospel is. He does not evaluate the miracles apologetically. What is essential about them is their symbolical interpretation (!). Pages 33 if.: the secret teaching is not for unauthorised ears: this is the essential meaning of the passages in which Jesus forbids his miracles to be spoken about (!). These might be said to be the ideas where I come closest to Hoekstra. Those who know the literature better than I do will know whether there are yet others who have expressed similar points of view. I might well easily find more material of the same sort in Dutch literature, with which I am but inadequately acquainted, say in Scholten or Meyboom. But I will hardly have missed any piece of work which would make mine superflous.
INDEX Acts of the Apostles, 166, 170, 216, 232 Luke and, 164, 242 apostles, choice of, 106-7 Augustine, 192 Baldensperger, W., Das Selbstbewusstsein Jesu by, 13П, 18п, 49П, 86n Der Prolog des vierten Evangeliums by, 184П on prohibitions by Jesus, 259-60 on prophecies of the Passion, 264-7 Baptism of Jesus, 11, 72-3, 128П, 224-5, 238 critics on, 90 Bar Cozeba, 77 Barnabas, Epistle of, 106-7 Bauer, Bruno, 40, 155П Kritik der Evangelien by, 43, 5in, 62П, 92П, Ю3П, 121П, 1Я2П, 133П, 281-3 Kritik der evangelischen Geschichte by, 281 Baur, F. С., 27П, 1070, 282 Bieneck, J., xiiin Birth of Jesus, 219, 223, 242 blasphemy, in Jewish law, 74, 75 Bleek, F., 5 m blind man of Jericho, greets Jesus as Messiah, 12, 16, 239, 279-80 Bornemann, J., 72П Borsch, F. H., xviin Bousset, W., xix, 260 Brandon, S. G. F., xxi Brandt, W., 75П, 76П, 152, 215П, 222П Braun, T., 29П, 30П, 3 m Bruckner, 2on Burkill, T. A., xix Caesarea Philippi, messianic aware- ness comes to disciples at (Mark), 11, 240 Celsus, 106 Charles, R. H., xivn Christology in preaching of Jesus, xix of Mark, xx, 74 of Matthew, 164 church community, in John’s Gospel, 189-90 Church Fathers, 62 Clement of Alexandria, 244П, 247 Codex Brucianus, 251 Conzelmann, H., xix, xx Cranfield, С. E. B., xiii criticism, historical, axioms of, 5-6 Crucifixion of Jesus and Messiah, xvi, xviii, xx, 12 centurion at, 75-6 Cyprian, 26n Dalman, G., 75П, 77П, 176П, 213П, 214П, 215П, 222П Dead Sea Scrolls, xiii Delff, H. К. H., 13П demons recognize Jesus as Messiah, and are forbidden by him to speak (Mark), xiii, 11, 24-34, 49, 74, 128, 224, 239 critics and, 90 disciples given power over, 11, 111, 169, 239 but sometimes fail to expel, 102, 103, 111, 169 less important in Matthew, 152, 154 struggle by Jesus against, prominent in Luke, 173-4 disciples and prophecies of the Passion (Mark), 92-100, 109-10, 138, 237 understanding of Jesus by (Mark), 101-14; lacking before resurrection, 231-6 Matthew on, 158-60, 161, 162-3, *64 Luke on, 167-70, 179 John on, 184-7, 19°~5> 205
Index 288 Dobschiitz, E. con, 246П Ebeling, H. J., xix Ebionites, Gospel of the, 73 educational aim of Jesus suppositions on, 41, 43-5 in Mark, 108, 122, 261-4 Eichhorn, J. G., 88n, 272 Eisler, R., xxi Enoch literature, xiii-xiv, xv-xvi Eusebius, 247П Ewald, G. H. A. von, 14П, 49П, 255 existentialism, xiii Fuller, R. H., xiin, xxn, xvn Gadarene swine, 155 Galilee, stay of Jesus in in Mark, 134, 138 in John, 184 Gethsemane, the agony of prayer in, 53-4, 168 Gfrorer, A. F., 213, 231, 232П Gieseler, J. K. L., 249П Glasswell, M. E., xixn gnostic works, enlightenment of disciples after Resurrection in, 247-52 Greig, J. C. G«, xxin Hamack, A. von, 62П, 107П, 163П, 247П, 249л, 25m Haupt, E., 44л healing of the sick Jesus commands secrecy about (Mark), 17, 35, 37, 49-52, 55, •»7> ’33-4. i4°-> prohibitions about, lacking in Matthew, 153 Herodians, and Jesus, 120 high priest, the hearing before, 74-5, 238, 239 Hilgenfeld, А., 107П Das Markusevangelium by, 13П, io8n, 147 Die Evangelien by, 13П, i8n, 123П, i33n« 147 Acta Apostolorum by, 245П Hindley, J. C., xiv Hitzig, F., 277 Hoekstra, S., 72m 77П, 84П, 103П, 281 Hofmann, J. С. C. von, 176П Hollmann, G., 273П Holsten, K. J., 72П, 86n, 264 Holtzmann, H., 560, 67П, 148-9, 176П, 177П Die synoptischen Evangelien by, 12П, 19П, 49П, 121П, 158П Neutestamentlichen Theologie by, 2ОП, 22П, 46П, 74П, 76П, 84П, 86n, 105П, 215П Handcommentar by, i8n, 2in, 25П, 50П, 5m, 57П, 65П, 133П, 138, 140П, i86n, 19m, 197П, iggn, 202П, 259 Einleitung in das Neue Testament by, 149П on prohibitions by Jesus, 259 on prophecies of Passion, 267-9 Holtzmann, O., i86n, 19m, 197П, 199П Huck, A., n8n Ignatius, 217 Immer, A., 28n Irenaeus, 248П Jairus’s daughter, raising of injunction of Jesus to secrecy about (Mark), xvi, 50-1 admission of confidants to (Mark), 18, 53, 111 in Matthew, 153 in Luke, 173 Jerusalem, entry of Jesus into, 87, 96, 100 recognition of Messiah by people at (Mark), 12, 16, 41, 42, 46, 125, 238, 239 in Matthew, 159 in Luke, 170-1 Jews misunderstandings of Jesus by, 198, 199, 200, 203 views of, on Messiah, 12, 15, 41, 45-6, 109, 170-1, 214, 221 Joёl, M., 75П John, Gospel of, 47, 89, 181-4 domination of dogma in, 143-5
Index 289 higher knowledge of disciples after Resurrection in, 184-7, 190-5, 505 critics on, 187-90 Spirit and disciples after Resurrec- tion in, 192, 233 enigmatic sayings of Jesus in, 196- 204 standpoint of, in harmony with Mark, 204-5 Jewish idea of Messiah in, 214 John the Baptist, 214 Judaism, idea of hidden Messiah in, xvii, 213-17, 218 Judas, words of Jesus to (John), 185, 196 Julicher, А., 64П, 71 Gleichnisreden Jesu by, 2m, 57, 58П, 59П, 6on, 63, 64П, 102П, 215П Einleitung in das Neue Testament by, 15m, 18m Justin Martyr, 64П, 77, 78, 156П, 184П, 213, 214, 217, 245, 246, 247 Kastein, J., xvii Keim, T., 14П, 2in, 50П, 85П, 97П, 117, 118, ngn, 147, 148П kerygmas, xii, xiii, xviii, xix, xxi King of the Jews, Jesus as, 12, 47 Kleist, J. A., io6n Klopper, A. H. E., 78П Klostermann, E., 39, 44П, 94П, ggn, ugn, 276П, 277, 278 on prohibitions by Jesus, 256-7 on ideas of education in Mark, 261-2 Lagarde, P. A. de, 247П Lucke, G. C. F., 213П Luke’s Gospel, 164-79 Mark behind, 8, 14g, 165, 174, 179- 80 common text of Matthew and, 63 prophecies of death and resurrection in, 89, 94-5, 98 friendship of Jesus with sinners in, 107 and Acts, 164, 242 future messiahship in, 241-3 Marshall, I. H., xviin Matthew’s Gospel, 151, 152-64 preferred to Mark by Schweitzer, x, xi Mark behind, 8, 13, 116, 149, 179-80 common text of Luke and, 62 prophecies of death and resurrection in, 89 confession of Peter in, 116, 117, ng secrecy of Messiah worn thin in, 161, 163-4, 179 Mark’s Gospel Wrede’s critique of, vii-viii, xvi secondary material in, 2 lies behind Matthew and Luke, 8, 116, 149, 165, 174, 179-80 draws on Peter? 15, 123, 148 messianic history of Jesus in, 11-23 self-concealment of Messiah in, 24-81 concealment despite revelation in, 82-114, 231, 232 alternation of secrecy and manifes- tation of Messiah in, 137, 141-2, I93> 254 confession of Peter in, 11, 12, 13, «3, 77» ”5-*4, *38-41 contradictions in, 124-9, *37 Mark as author in, 129-43, *37~8 John’s Gospel and, 143-5, *°4~5 messianic sercet not an invention of, 145-6 ‘‘mysterious” or apocryphal charac- ter of, 146-8 lost ending of, 165 Messiah Jesus as, for evangelists, 7 Jewish (political) views of, 12, 15, 41, 45-6, 109, 170-1, 214, 221 object of Mark to demonstrate Jesus as, 126 John’s Gospel not characterized by concept of, 181 hidden, in Judaism, 213-15 Christian concept of, 219 Messiah, secrecy of injunctions by Jesus on (Mark), 11, 15’ 34-5’ 48 in part omitted in Matthew, 13 critics on, 255-61
Index 290 Messiah, secrecy of—contd. a theological idea, not a historical motive, 66, 73, 80-1, 124, 130-1 to last until resurrection, 68, 71, 95, 112, 124, 211-30 idea of, introduces contradictions, 125-6 alternation of, with manifestation, in Mark, 137, 141-2, 193, 254 idea of, worn thin in Matthew, 13, 161, 163-4, *79 not introduced by Luke, 178 as transitional idea, 244 arising while resurrection is regarded as beginning of messiahship, 216-23, 228-30, 236 Meyer, B., 1760, Meyer, H. A. W., 94, 142П, i66n, 192, 196П, 276, 279 Milik, J. T., xivn miracles of Jesus public nature of, vii, 128, 238 prohibitions of Jesus on (Mark), 50-2, 126-7 as attribute of Messiah, 182, 219, «4> »S8 see olio healing of the sick montaaist view of John, 187-8 mountains, withdrawal of Jesus to, 136, 183 Mowinckel, S. О. P., xivn, xvn Muller, J. G., 107П Nestl£, С. E., 73П, 244П Nippold, F., 28П Ophites, 248 Origen, 106, 107П, 249П Overbeck, F., 170П, 232П parables in Mark, as enigmatic sayings, explained to the disciples, not to the people, 44, 54-66, 70-1, 80, 102, 112, 139-40, 212, 237, 244 inconsistencies in treatment of, i*5 in Matthew, 158, 161 in John, 182, 183, 205-6, 252 Jesus speaks without, after resurrec- tion (Pistis Sophia), 250 Paul, 32, 216, 219, 224 Pentecost, 232-3, 234 people revelation of Messiah to disciples, not to (Mark), 113, 131, 200, 227, 228 invitation to take up cross made to, 138-9 regard Jesus as Messiah (John), 182 as Baptist, Elijah, or one of the prophets (Mark), 117, 240 as a great prophet (Luke), 241-2 see also parables Peter Mark draws on? 15, 121, 148 rebuked by Jesus, 97, 99 beatification of (Matthew), 117 at feet-washing (John), 185-6 Peter’s confession (of Jesus as Messiah), 218, 224 in Mark, 11, 12, 13, 23, 77, 98, 115-24, 238-41 prohibition by Jesus after, 14, 35, 117, 118 in Matthew, 13, 78, 157, 162 in Luke, 176-7 in John, 182 critics on, 253-4, 283 Peter, Gospel to, 9, 68 Pharisees, and Jesus, 120, 121, 137, 139, 160 Pistis Sophia, 249-50 Powley, B., xix Preuschen, E., 217П, 245П, 246П prophecies of the Passion by Jesus in Mark, 21-2, 82-5, 87-90, 121, 138 attitude of disciples to, 92-100, 109-10, 237 repetition of, 120, 121, 123, 124 in Luke, 167, 172, 175, 177 in John, 182 critics on, 85-7, 90-2, 264-75 prophecies of scripture, fulfilled by Jesus, 219 in Matthew, 156 in Luke, 166, 178, 189,
Index psychology, in interpretation of gospels, 6-7, 222 Rabbis, and * ‘name” of Messiah, xv Renan, E., 260 Resurrection of Jesus, viii foreknowledge of, by Jesus (Mark), 35» 4*> 53> 67, 82, 83, 90 messianic secret to be kept until, 67, 68, 71, 95, 112, 124, 211-30 disciples* lack of understanding before, 231-6 higher knowledge of disciples after, *34> 244-5 not recognized by Matthew, 160 by express instruction from Jesus (Luke), 165-6; in John, 184-5, 186-7, 192-4 Mark and John agree on, 205 in Justin, 245-7 earthly sojourn of Jesus after, in gnostic works, 248 revelation to the disciples, not to the people (Mark), 110-13, 115-16, 131 continuous (John), 182 Ritschl, А., 12П, 13, 14П, 10m, 140П, 158П, 283 Robinson, J. A. T., xiii Rohrbach, P., 165П, 246П, 269-70 Sabbatai Zevi, xvi, xviii, xix sayings of Jesus, source of, 152-3, 162 Schleiermacher, F. D. E., 146, 147П, 148 Schmidt, C., 2480, 251 Schmidt, W., 282П Schulze, M., 72П, 76П, 77П, 84П, loon, 285 Schiirer, E., 13П, 213П, 215П Schweitzer, A., x-xi, xxi Sermon on the Mount, 162 Sjdberg, E., x, xiii, xiv, xv, xx “Son of David’* terminology, 46, 77П, 239» 279, 286 “Son of God” terminology, 73, 74 75-7 in Mark, 116, 225, 286 in John, 181, 188, 286 used by Paul, 216 291 “Son of Man” terminology, used by Jesus, xv, xvii, 18-20, 223 Spirit received by Jesus in Baptism, 11, 72-3, 128П, 224-5, 238 will teach disciples (John), 189, 190, 191, 192 will remind disciples of everything Jesus has said (John), 195-6, 233 at Pentecost, 232 imparting of, as effect of Resurrec- tion, 233-4, 235 Spitta, F., 232П Strauss, D. F., 27П, 40П, 62П, 65П, 85П, 94, 147, 231, 281, 282 on prohibitions by Jesus, 256 Bauer on, 282 Strecker, G., viin, ixn Symmachus, 244П Temptation in the desert, 74, 90 Theodotion, 244П Tischendorf, C., 278 Titius, 2in, 59П, 85П Transfiguration, divine testimony to Messiah at in Mark, 74, 225, 238-9 charge to secrecy after, 35, 53, 67 admission of confidants to, 53, 111, 116, 161 in Matthew, 157 in Luke, 89, 168, 175 in John, 182 critics on, 90 Volkmar, G., 28n, 34П, 72П, 76П, 77П, 79, 97П, 99П, 103П, 105П, 136П, 14m, 155, i68n, 176П, 239П, 240П, 276, 278 Weinel, W. H., 273-5 Weiss, B., 39, 7m, 99П, 102П, 192 Leben Jesu by, 13П, i6n, 17П, i8n, 2in, 51П, 82П, 85П, 104П, 119П, 122П, 123П, 157П, 253-4 Das Markusevangelium by, i8n, 22П, 34П, 58П, 67П, 81П, 94П, дбп, io8n, 132П, 138П, 139П, 14ОП, 141П, 276П
Index 292 Weiss, В.—contd. in Meyer, 142П, 196П, 197П, 279П Das Matthaeus Evangelium by, 157П on confession of Peter, 255-6 on prohibitions by Jesus, 257-8 Weiss, B. J., 169П Weiss, J., 25П, 59П Die Nachfolge Christi by, 13П, 4m, ngn, 202П, 215П, 24m, 253, 254 Stud.u.Krit. by, 63, 6gn Reich Gottes by, 85П, 86n, g4n, 142П, 176П, 20g, 215П, 222П on prohibitions by Jesus, 260-1 on prophecies of Passion, 272-3 Weisse, С. H., 12П, 87л, ggn, 255, 282 Weizsacher, K., i66n, 258-g Untersuch ungen Uber die evan- gelische Geschichte by, 13П, ign, 2in, ядп, 85П, 86n, дзп, ngn, 253П Apostolisches Zeitalter by, 87П, 18m, 1870, 221П, 2480 Wellhausen, J. Skizzen und Vorarbeiten by, 13П, ign, 85П, 270-2 Israelitische undjudische Geschichte by, 2on, 215П, 2 ign, 221, 223П Wendt, H. M., 13П, 14П, i66n, 170П Wernle, P., 22n, 184П, 187П Die synoptische Frage by, 8n, 13л, 27л, 83П, 122П, 15m, 152П, i6in, 163П, 176П, ig6n Die Anfdnge unsefer Religion by, 22m Wilke, C. G., 12П, n8n, 155П, 282 Wittichen, К., 27П Wrede, W., vii approaches deriving from work of, ix-xxi Zahn, T., 44П, g$n, 278 on idea of education in Mark, 262-4
The Messianic Secret by W Wrede, which after eighty years is still the point of departure for all studies in the Gospel of Mark and an understanding of the literary methods of the Gospel writers, is now available in English. Writing at the beginning of this century, Wrede was among the first to recognise the creative contribution of the Gospel writers. His work is thus the foundation stone not only in the study of Mark, about whom he still has much to teach us, but also in the vexed area of the contri- bution of the evangelists to the Gospel. In this field Wrede’s work is still essential reading, unsurpassed by the advances of the Form Critics, the Redaction Critics, whose work draws directly on his, and even the more literary critics of the present day.