Text
                    детский
журнал
с пластинка^ми

Татьяна ПОЛЯКОВА 77 ///7/.WM ти ||||||||И iiiuiii::;:; lllll 1111 и»* Что за чудо — Всё с утра Не такое, как вчера! Солнце—ярче, Небо — выше. Очень строгий Наш сосед На крыльцо С цветами Вышел И вручает мне Букет. У меня передник белый, Кружевной воротничок — Я иду На самый первый, Самый праздничный . Урок. Л Мы шагаем с папой Рядом. Папа спрашивает: — Рада? Подаю свою ладошку 1 И киваю я ему... Ну, а что боюсь Немножко— Не признаюсь Никому.
Рядом с домом, С новым домом Новым листьям шелестеть. Будут птицы новосёлам По утрам на ветках петь. Рядом с домом, С новым домом Тополям и нам Владимир СТЕПАНОВ еамм&ю Рядом с домом, С новым домом Мы сажаем тополя. Рассыпается со звоном Под лопатами земля. Рядом с домом, С новым домом По дорожкам им бежать. Всех друзей встречать с поклоном И к подъезду провожать. расти. Будет двор у нас зелёным. Будет город наш цвести!
Юрий КОРОТКОВ Собрался красный катерок & гости к синему. Целую зиму не виделись. Красный живёт под крутым песчаным яром у села Банного на реке Оби. А синий — на речуш- ке Уль-Юган, у сторожки лесника. Фыркнул бензиновым дымком и пошёл, задрав нос. Река Обь —как шоссе в тайге. Другого пути здесь нет, кругом топи да чащобы. Только вместо автобусов на голубом шос- се— быстрые «Ракеты», вместо грузови- ков— буксиры с баржами, а вместо легко- вушек снуют вверх и вниз моторные лодки. И лесники на лодках, и милиция. Даже плавучие магазины есть. И правила здесь свои имеются, а называются вот как — Правила плавания по внутренним судоходным путям. Правила есть правила, речные они или дорожные. Их уважать надо. А катерок решил схитрить, выбрать дорогу покороче. И вот, пожалуйста,— крррак!— налетел на карчу — затопленную корягу. Доковылял до берега, глянул на мотор, а винта как не бывало. Пригорюнился катерок. До дома далеко, а до Уль-Югана ещё дальше. Добро бы бензин кончился — бензином любой поде- лится. А кто же свой единственный винт отдаст? Мчится мимо катер «Нептун»: — Загораешь? Взял бы на буксир, да не по пути. — Передай на Уль-Юган,—проси^ кате- рок.— Так, мол, и так. Высылай запасной винт. — Ладно, передам. Помчался «Нептун» дальше. Важные у него дела. Идёт по заповедным речушкам рыба-муксун в укромные заводи, мальков выводить. Надо проверить, не перегоро- дил ли кто рыбе-муксуну дорогу браконь- ерскими сетями? Вмиг домчался до речного перекрёстка. Дальше ему сворачивать с шоссе на ма- ленький просёлок — из Оби в заповедную речушку. Остановился, оглядывается: с кем бы весть о беде передать? А мимо белый сухогруз идёт. — Эй, сухогруз! Куда идёшь, чего везёшь? — Зерно везу в город Сургут. — Шумни на Уль-Юган: так, мол, и так, вот какое дело,— передал «Нептун» но- вость и свернул на заповедную речушку. А сухогруз дальше идёт. Ждут зерно в городе Сургуте. Превратится золотое 2
зерно в хлеб, в булки-баранки, накормит большой город. Важная работа у сухогру- за. Но за важной работой и о чужой беде забывать нельзя. Дошёл сухогруз до города Сургута, встал у причала. А мимо рыболовный бот ползёт. — Эй, рыбак! Как улов? — Хорош улов. — Передай на Уль-Юган: так, мол, и этак, вот такая беда. — Отчего не передать, раз такое дело. Пополз рыболовный бот дальше. Торо- пится как может. Надо успеть рыбу сдать на рыбокомбинат, а то пропадёт улов. Успел-таки, дополз. Еле отдышался. А мимо—буксир-толкач движется. Упёрся лбом, толкает десять барж сразу, пыхтит от натуги. — Эй, толкач! — Чего тебе?—пыхтит толкач. — Такое дело: передай на Уль-Юган, так и так, запасной винт нужен. — Только мне и дел, что ваши новости передавать,— ворчит толкач. — Ну, так передашь? — Передам, передам. Пыхтит толкач, толкает баржи. А на баржах—буровые вышки, вездеходы, ва- гончики для геологов. Важное задание у толкача: геологи нефть ищут, им и вагон- чики для жилья, и вездеходы, и вышки нужны. А вот и перекрёсток на Уль-Юган. Рад бы буксир и сам новость передать, да больно тесная речушка Уль-Юган, с бар- жами не развернуться. От натуги головы не повернуть, но видит краем глаза, кто-то на Уль-Юган сворачивает. — Эй,— пыхтит толкач,— Кто там? — Я здесь,—это облас плывёт, дере- вянный чёлн. — Передай,— ворчит буксир,—так и так, сам понимаешь. — Добро,—тарахтит облас стареньким мотором. И разошлись. Тарахтит облас по Уль-Югану, остроно- сый, узкий, как индейская пирога. Это он с виду такой неказистый, а для здешних мест лучше нет лодки. И шторма не боится, и по самой мели пройдёт. Везёт облас охотникам три мешка соли, два мешка сахару и мешок сухарей. Вокруг на сто километров ни одного магазина нет. Еды-то в тайге много, и рыба, и лесная птица, но без соли и без сахара не прожи- вёшь. Завернул облас к лесниковой сторожке, рассказал про беду. И тотчас синий кате- рок разыскал запасной винт и помчался выручать друга... Вот так и работает «речной телефон». Разлетаются самые разные новости по Оби, по протокам и притокам. Никто не оборвёт ниточку «речного телефона». 3
Эта картинка непростая. . Разыщи на ней отгадки к загадкам Найди часы, которые показывают Одинаковое нремя. Людмила УЛЬЯНИЦКАЯ Две подружки Друг за другом Ходят день и ночь По кругу. А без них Никак нельзя: Опоздаете, друзья! Пёстрые птицы Летят вереницей, С нами прощаются, Не возвращаются. Это что за молодец? Математик и мудрец. Постоянно, круглый год, Точный счёт он дням ведёт. И часы и минуты В сапоги-скороходы обуты. Если рядышком с ними бежать, То становится трудно дышать. А попробуй-ка передохни— То отстанешь на целые дни. Но нельзя отставать От часов и минут: Ведь они пробегут И тебя не заметят, Даже если догнать, Ничего не ответят, А возьмут и, как ветер, Сквозь пальцы уйдут. С. БЕРЕЖКОВ 4
смотри картинку Репортаж ведёт Вера ТОЛМАЧЁВА. Зубы стиснуть бы до боли, Приказать: садись решать! Но ведь нету силы воли. Если нету—где же взять? Закрываю я задачник. Самого себя кляня. Уж такой я неудачник — Нету воли у меня. Мавджуда ХАКИМОВА ИМИ / ...До свиданья. до свиданья. до свиданья детским сад! Вместо нас на воспитанье приведут других ребят... Начинается новая пора в жизни многих девчонок и мальчишек— школьная. Так начинается и пластинка «Играем в школу»». Наказать себя мне, что ли? К стулу, что ли, привязать? Но ведь нету силы воли. Если нет, то где же взять? Перевел с таджикского Владимир Данько
СМЫШЛЕНЫЙ МАЛЫШ По мотивам французской сказки В давние времена в одной деревне на улице Мулен жили муж с женой. И был у них сыночек. Всем он был хорош, только не мог ростом похвастаться. Время шло, чужие дети росли-подрастали, а этот подрос маленько, да таким же маленьким и остался. Но страсть каким был весёлым да хитрым. В школу ходил. Все науки прилежно изучал — и арифметику, и грамматику. Спросит учитель, сколько будет пятью пять, другие только думают, а он уже сосчитал. Ну вот и прозвали этого малыша за ум и смекалку Смышлёным. А знаешь, какие с ним приключились истории! Ведь он попал на службу к королю и подружился с Великаном. Да-да! Это так. Скорее ставь пластинку.

Бах. Так звали одного из ве личайших композиторов мира Не правда ли, это имя звучит как взрыв, как гром: Б-а-х? За лоздалая слава пришла к забы- тому потомками Баху спустя стс лет после его смерти, и она слава, действительно была как взрыв, как гром. Его музыку как бы «открыли» и начали испол- нять оркестры, певцы, крупней- шие музыканты-солисты в кон- цертах, она звучала в церквах и в домах, исполняемая любите- лями. Интерес к музыке Баха стал подобен эпидемии, и про- должается этот интерес до на- ших дней. А ведь при жизни музыканта его хоть и считали великим, но... только как испол- нителя своей и чужой музыки Современники говорили о нём «Так может играть только Бах. или это сам дьявол!» Но сама музыка композитора не вызыва- ла у современников такой высо кой оценки. Почему же так слу- чилось? Разобраться в этом не просто, но попробуем вместе с тобой... Ты слышал о покорении вели- чайшей вершины мира в Гима- лаях — Эвереста? Как давно мечтали люди взобраться на этот заоблачный пик! Сколько попыток совершено — и всё без- успешно. Но вот прошло время накоплен опыт, изучена доско нально трасса восхождения и сделано еще многое другое, что было необходимо для успеха дела.—и вершина покорена! Музыка Баха подобна такой вершине. Добраться до неё. по- нять ее не так-то просто. Пона- добилось расстояние во време- ни. чтобы «расслышать» под линного Баха, оценить его. На верное, и тебе, если ты любишь музыку и хочешь её знать, пона- добится вся жизнь, чтобы до- браться до её вершин — творе- ний гениального Баха. Музыка в жизнь самого Иоган- на Себастьяна вошла так же естественно, как сон или еда Его родители были музыканта- ми. его деды, прадеды, пра- прадеды — все они были масте- рами цеха музыки. В те далекие времена профессии, и не только в музыке, обычно передавались от отца сыну Сам Бах. написав- ший родословную своей фами- лии. упоминает о пятидесяти трёх музыкантах из рода Бахов! Очень рано осиротевший Иоганн воспитывался своим старшим братом. Он овладел под его руководством игрой на клавире. Позднее научился игре и*
Л. ЗАКОШАНСКАЯ На пластинке звучат отрывки из сюиты для клавикорда и сюиты № 2 для флейты с оркестром И. С. Баха. Исполнители А. Корнеев (флейта), учащиеся Московского хорового училища Алёша Маслов. Саша Юденков. Миша Никифоров. 9 на скрипке, флейте, лютне, органе. Многие города Германии мо- гут сказать: «Здесь трудился и жил великий Иоганн Себастьян Бах». Но, пожалуй, больше ос- нований у города Лейпцига. По- следние двадцать семь лет жиз- ни он провёл здесь, работая органистом в церкви Святого Фомы И учителем музыки в школе. МУЗЫКАЛЬНЫЙ СЛОВАРИК Баха называют композито- ром-полифонистом. Не пугай- ся этого слова. Ты ведь знаешь и многие другие, не менее сложные слова: «космос», микрофон», «академия»... Уз- най же ещё одно. «Полифония» — греческое слово, состоящее из двух слов: поли» — много, «фон» — звук, голос, иначе — многоголосие. Ты удивишься, когца узна- ешь, что песню «Пусть всегда будет солнце» можно ещё по- научному назвать монофони- ческой, то есть одноголосной. В ней есть мелодия, которую ведёт певец, она хозяйка пес- ни, и аккомпанемент, который помогает, подыгрывает мело- дии. Бах писал и монофониче- скую музыку и полифониче- скую. В полифонии — два, три, че- тыре голоса ведут каждый са- мостоятельно свою мелодиче- скую линию. А все вместе, при- чудливо сплетаясь, они обра- зуют гармонию, сложный му- зыкальный узор. В полифонии нет главного голоса, здесь все голоса равны и нужны. смотри картинку
позади. и смотри картинку Спускаются сумерки. Ещё один длинный день Наигрались, нагулялись, на шумел ись вволю, не так ли? А теперь, когда ты один и часы скоро пробьют час покоя сна, тихо посиди и послушай... Эти песни написали для тебя композитор Игорь Егиков и Юрий Кушак.________
Павел СОКОЛОВ Едет со мной из деревни колючка: прицепилась к штанине, когда бегал, прощался последний раз с рекой, полями... И уже в поезде обнаружил — в двухстах кило- метрах от родины его: репей! — едет себе, сам не зная куда. — Эх, дурачок,—спрашиваю,—что будешь де- лать-то там, в квартире городской?.. В метро я репей мой на рукав пересадил, не .х потерялся чтоб, а дома — на штору. Теперь как друг мне закадычный, вспоминать что начну—сра- £ зу к нему: > — А помнишь, на реке у нас? А в поле?.. Вот только не знаю—если на будущий год опять в деревню,— взять его с собой или в городе приживётся? S Думаю, захвачу: пусть проведает, а потом как у хочет: в своих останется местах либо в мои ; вернётся... Принесла бабушка цветы—большой букет. А сентябрь уже, цветки крупные, пышные: тут и жёлтые, золотистые, и белые, голубоватые, и лилово-синие, и алые... — Какие лучше? Все Саше нравятся, ни один обидеть не хочется. Едва сказал: «Пунцовый...»—тот словно выше стал и великолепней — от радости. «Фиолетовый!»—этот приосанился, распушил- ся, дескать: вы только заметили? Услышал золотой, что и он по сердцу, тоже рассиялся! Каждый Саша похвалил, все ещё краше сдела- лись. проводах сидят, нахохлившись, воробьи. В сером тумане напоминают они нотные знаки, а столб смотрится скрипичным ключом. — До, ре. ми. фа... «Соль» посидел, посидел и улетел. Зябко ему стало. Кувыркаются на ветру листья—бабочки осени, жёлтые, золотые, багряные—катятся они по ули- це, обгоняя прохожих. Но вот прошла машина, они кинулись её догонять. Конечно, не догнали и, собравшись в кучку у обочины, решили подождать следующую. На окне электрички три больших дождевых капли. Они светятся тремя крохотными слепящими солнышками. Где-то на своём пути электричка встретилась с дождиком. Любопытные капельки поехали с нами в Москву... «I
Девятое сентября—самый большой праздник в Болгарии—День Свободы. А 15 сентября начинаются занятия в болгарских школах и тысячи первоклассников впервые садят- ся за парты. Вот и мы сегодня вместе с ними проведём урок болгарского языка. Советский и болгарский народы—братья, в русском и болгарском языке много общего, они очень похожи. Есть слова, которые одинаково пишутся и одина- ково звучат по-болгарски и по-русски, да и значат они одно и то же. Из таких слов составлен этот маленький ЧАЙН- ВОРД. Каждое слово в нём начинается на послед- нюю букву предыдущего. Пишите по-русски и не ошибётесь! Ведь и по-болгарски эти слова пишутся точно так же. 1. Крупное морское животное. 2. Аппарат для разговора на расстоянии. 3. Большое травоядное животное южных стран. 4. Помещение для автомобилей. 5. Африканское животное с длинной шеей. 6 Промышленное предприятие. 7. Азбука. А сейчас перед нами слова, которые пишутся одинаково и значат одно и то же, но звучат по-разному. Внимательно смотрите на ударения! РУССКОЕ СЛОВО БОЛГАРСКОЕ СЛОВО Родина Родйна Свобода Свобода Море Морё Полё Адрес Адрес Но есть в болгарском языке сло- ва. которые пишутся и звучат буд- то бы по-русски, но значат совсем не то, что у нас. Прочитайте-ка этот маленький рассказ—бол- гарские слова в нём выделены: Гулял я как-то на лугу —смотрю, а там растет ЛАЙКА. Сорвал я несколько штук, пошёл дальше, а впереди — ГОРА. Ну, я — напролом, иду через эту ГОРУ, вижу — БОР. Задрал я голову, а на вет- ке— РИС! Перепугался я, со страху чуть не насту- пил на МИШКУ. Вернулся домой, сел на СТОЛ и написал этот рассказ. Моей соседке, БУЛКЕ, он понравился. Нарисовал картинки к этому рассказу худож- ник—чепуха вышла какая-то? Сами посмотрите! А теперь давайте переведём болгарские слова на русский язык и прочтём, что получится: Гулял я как-то на лугу—смотрю, а там растёт РОМАШКА. Сорвал я несколько штук, пошёл даль- ше. а впереди — ЛЕС. Ну, я — напролом, иду через этот ЛЕС, вижу — СОСНА. Задрал я голову, а на ветке —РЫСЬ! Перепугался я. со страху чуть не наступил на МЫШКУ. Вернулся домой, сел на СТУЛ и написал этот рассказ. Моей соседке, ДЕВУШКЕ, он понравился.
Тя все на сладкото налита, Правильно? Почти правильно. Конечно, иностранный язык, если даже он и похож на наш, так быстро не выучишь. Поэтому мы закончим свой урок несколькими болгарскими сти- хотворениями в переводе на русский язык. Поняли? Ведь азбука у нас и у болгар одинако- вая, да и слова почти все понятные. А всё-таки давайте проверим себя, прочтём это стихотворе- ние по-русски, оно называется «ОСА». Могла попасться нам на глаза и КОСТЕНУР- КА — ЧЕРЕПАХА. Панцирь у неё твёрдый, как кость, потому и костенурка. И ёжика мы могли там увидеть, но в отличие от нашего ЕЖА болгарский называется внушитель- ным именем ТАРАЛЕЖ, хотя оба они братья- близнецы. Вот мы и в лесу погуляли и с болгарским языком познакомились поближе. Попробуем прочесть те- перь стихи на болгарском языке. Асен Босев — любимый поэт болгарской детво- ры. Он Герой Социалистического Труда, народный деятель культуры Болгарии. Он жил в СССР; работал в болгарском посольстве и так полюбил Москву, что, вернувшись в Софию, столицу Болга- рии, поселился там на Московской улице! А на дом задание будет такое. Назовите по-русски перечисленных здесь спортсменов: БЕГАЧ, ГИМНАСТИК, БОКСЬОР. АЛПИНИСТ, МАРАТОНЕЦ, ПЛУВЕЦ, ^4 МОТОЦИКЛЕТИСТ. ФЕХТОВЩИК. А теперь скажем друг другу. лМ мили деца: Я'Ч 4^5*- ДО ВИЖДАНЕ! 4^7 \ V ** ВСИЧКО ХУБАВО? А/ . До свидания! Всего хорошего, милые дети! / аяк и Викторов.',! J L Асен БОСЕВ ДВЕ ШУТКИ — Два «Н» поставил ты в «КИННО — Что ж делать? — Зачеркни одно. — Да, но какое? — Эх, знал бы, зачеркнул давно! — Дай мне осла свезти зерно,— сказал сосед. — Я дал бы, но его сегодня нет. — Так вот же он, ревёт в своём углу! — Ты веришь мне или ослу?! как пчела, Вот только мёду не даёт как пчела. Если художник теперь нарисует новую картин- ку. то смеяться мы не будем, правда?! В лесу мы могли бы встретить ещё много забавного. Растёт там, например, ДИВА КРУША, а по- нашему—ДИКАЯ ГРУША. Электрическая ЛАМПОЧКА в Болгарии называ- ется КРУШКА, потому что похожа на грушу. ЁЛКА по-болгарски ПИХТА, БЕЛКА —КУНИЦА. Тоже пушной зверёк, но белки его боятся! А наша БЕЛКА — это КАТЕРИЧКА — от слова «катеря» — карабкаться, влезать наверх. кат о пчела, Брымчи и жали тя съсрдита, .Ь. като пчела, 5^ О & компот попада, ' хвырка вред, като пч0ла, , Та само че не дав а мед, като пчела. Где сладко, там она кружит, как пчела, Она и жалит и жужжит, как пчела, И попадается в компот,
И ВОСТРЯКОВ Я пришёл к Ваське, а он сидит и рисует на листах бумаги человечков. Вот таких: — У меня Бобка потерялся,— тихо и печально сказал Васька.—Теперь я объявления рисую, а потом буду их по городу расклеивать низко- низко, у самой земли. Бобка же читать не умеет, будет бежать с другой собакой мимо, увидит мой портрет и поймёт, что я его давным-давно жду, и сразу вернётся. — Как же он догадается, кто здесь нарисо- ван? Васька искоса посмотрел на меня, почесал в затылке и нарисовал человечка, разглядыва- ющего чьи-то следы. — Он не волосатый,—объяснил Васька,— это он так плачет, а слёзы разбрызгиваются в разные стороны. — Откуда Бобка узнает, что человечек не волосатый, а заплаканный? Васька подумал-подумал и нарисовал круг- лую кастрюлю с двумя ручками. Потом обвёл её рамочкой, а по бокам всё замазал карандашом. — Это ещё что за каракатица такая? — Не каракатица, а голова из окошка торчит, вся в слезах! — обиженно сказал Васька.— Раз- ве не видно, что я от горя на улицу смотреть не могу, затылком повернулся! Я присмотрелся к рисунку. Действительно, похоже. И слёзы разбрызгиваются так, что на затылок не попадают. Такой рисунок любая собака поймёт, не то что человек! Я помог Ваське нарисовать объявления. Мы расклеили их и пошли домой. Васька оставил дверь открытой, чтобы несчастный Бобка мог беспрепятственно вбежать в комнату и убедить- ся, что его хозяин жив и здоров. Мы сели на диван и стали ждать. Вдруг я услышал какое-то странное посвистывание. Я посмотрел на Вась- ку, Васька на меня. В комнате, кроме нас, никого не было. Свист доносился из-под дива- на. Мы легли на пол и заглянули под диван. Там было темно. Я пошарил рукой, нащупал что-то пушистое и вытащил на свет. Это была Васьки- на меховая шапка. Свист доносился из шапки. В ней, свернувшись калачиком, беззаботно спал Бобка. — Васька,— сказал я,—ты же всё равно не- правильно нарисовал. Бобка увидит, что твой человечек улыбается, и подумает, будто это ты радуешься, что он у тебя потерялся, и не вернётся! Васька согласился и нарисовал человеч- ка— печального и волосатого. — Васька, а почему он у тебя такой волоса- тый? 14
давние-давние времена, расска- зывается в одной сказке, осёл умел петь лучше оперного тенора. Как-то раз лев, царь зверей, велел всем собраться на лесной поляне и, когда все явились, спросил: — Кто из нас самый красивый? — Йй-а-а-а!—сразу же крикнул осёл. — Будь по-твоему, отныне мы будем считать тебя самым красивым. А кто из нас самый сильный? — Йй-а-а-а!—закричал осёл прежде. чем кто-нибудь другой успел раскрыть рот. — Отлично,—промолвил лев —Ну, а кто же из нас самый глупый? — Йй-а-а-а!—поспешно заревел осёл, боясь, как бы и на этот раз его не опередили. Все звери чуть не лопнули со смеху, а бедняга осёл от стыда потерял голос. С тех пор он не может петь и только печально ревёт: «Йй-а-а-а!» Но крестьяни- ну голос осла до сих пор кажется самым красивым на свете. — Кто мой лучший друг? —часто спра- шивает крестьянин. — Йй-а-а-а!—отвечает осёл. — Кто помогает мне работать и не оставляет меня в самые трудные минуты? — Йй-а-а-а!—отвечает осёл, поводя тяжело нагруженными боками. И крестьянин соглашается: — Ты прав, мой милый. Ты прав, как никогда! Пвресмзала итальянского Е Дарьер 15
9 (127) 1982 Г од основании — 1969 ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ ДЕТСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ К ЖУРНАЛУ .КРУГОЗОР» © ИЗДАТЕЛЬ. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО ТЕЛЕВИДЕНИЮ И РАДИОВЕЩАНИЮ 1982 Г. РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ Художник О. А. Кознов Технически»- редактор И. А. Кузьмина На 1-й обложке рисунок художника Г Бедарева слушайте на пластинках: Адрес редакции 113326, Москва. Пятницкая. 25. Звуковые страницы изготовлены Всесоюзной студией грамзаписи фирмы -Ме/юдия- и ГДРЗ. Сдано в набор 05.07 82 Подписано к печати 16.07.82 Формат 60x84’/ Офсетная печать. Усл п л 1.87 Уч -изд л 2.60 Усл кр.отт. 9.83 Тираж 250000 экз Заказ 2796 Ордена Лемина и ордена Окт ябрьской Революции типография газеты «Правда- имени В. И Ленина 125865. ГСП. Москва. А-137. ул -Правды-. 24. [Дона 65 копеек 16
° S T/l 'I r/.f / Здуг. Как лист перед травой Конь Не сказочный— Живой! Конь стоял и терпеливо Ждал, Когда дадут овса, И, похожие на сливы, На меня косил глаза. Он меня совсем не слушал. Только раз При слове «друг», Как антенны, вскинул уши И заржал тихонько вдруг. Г. ГЛУШНЁВ
ISSN 0130—2353 Цена 65 копеек • Индекс 70464 укрась свою комнату осенней аппликацией. А сделать её нетрудно. Переведи на прозрачную бумагу фигурки зверей. У тебя получится выкройка. Из кусочков цветной бумаги или лоскутиков ткани вырежь силуэты зверей. А теперь наклей на плотный лист бумаги или картона^ Красивые осенние листики а украсят твою работу. /г А