Text
                    
ЛИТЕРАТУРНОХУДОЖЕСТВЕННЫЙ И ОБЩЕСТВЕННОПОЛИТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ Орган Союза писателей Бурятской АССР Выходит один раз в 2 месяца на русском и бурятском языках СОДЕРЖАНИЕ ПЯТИЛЕТКА: ГОД ЧЕТВЕРТЫЙ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ Год двадцать издания седьмой В. Ш Т Е Р Е П Б Е Р Г . Этапы большого пути. Очерк. В. С А П Г П . Единство устремлений. Статья. Ц.-Д. Д О П Д О К О В А . Россиянке. Стихи. М. Ж И Г Ж И Т О В . Подлеморье. Роман (про­ должение). М. Ш И Х А Н О В . Эхо. Память. Клавдия. Колос. Благопожелание. Стихи. И. К А Л А Ш Н И К О В . Жестокий век. Исто­ рический роман. М. Ц Э Д Э Н Д О Р Ж . Морин-хур. Д . П У Р Э В Д О Р Ж . Не пойду я в рай. Б . Ц Э Д Э Н Д А М Б А . Посмотри, вот река... Ж . Ш А Г Д А Р . Горный перевал. Стихи. ОЧЕРКИ 2 МАРТ —АПРЕЛЬ И 3 II 15 16 47 50 ]04 ПУБЛИЦИСТИКА М. Е Р Б А Е В А , С. Г У Р У Л Е В . Вклад Акаде­ мии наук СССР в изучение Байкала. 103 М. О Р Л О В , А. С У Б Б О Т И Н . На заповедной земле. 115 К. К А Р Н Ы Ш Е В . Затесы на сосне. Мед­ вежьи «портреты». 121 КРИТИКА И В. Н А И Д А К О В . БИБЛИОГРАФИЯ Молодая проза Бурятии. 125 В. Р А З У М Н Е В И Ч . Возвращение к истокам. 142. 1974 «БАЙКАЛ» — ДЕТЯМ Л. КОРНАКОВА. Теремок. Ручеек. чок. Стихи. 149 Л. БРАНИЦКАЯ. БУРЯТСКОЕ ГАЗЕТНОЖУРНАЛЬНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО Нови­ Кот-Мурлыка. ; 153 s САТИРА И Ю М О Р М. С О С О В . Случай с Хулугаевым. ХРОНИКА 153 • 160..

Во всенародном социалистическом соревновании за досрочное выполнение заданий девятой пятилетки активно участвуют работники полиграфической промышленности Бурятии. Повышая качество изданий, борясь за высокую полиграфическую культуру, они вносят достойный вклад в общенародное дело, способствуют росту тиражей газет и журналов. Вот характерные цифры подписка в республике на тысячу человек насе­ ления в этом году составила 1124 экземпляра против 1017 в первом году пятилетки, а по сравнению с предыдущей пятилеткой выросла почти вдвое. По представлению республиканского управления по делам издательств, полиграфии и книжной торговли и обкома союза работников культуры журнал «Байкал» публикует имена победителей социалистического соревнования работников полиграфической про­ мышленности Бурятии 1973 г. Подобные публикации будут проводиться ежегодно. Представляя победителей, редакция горячо поздравляет их с почетной наградой — знаком «ПОБЕДИТЕЛЬ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО СОРЕВНОВАНИЯ 1973 ГОДА». Б о 5 ы л е в а Н . Г. Бородин А . П . Васильченко Е. Ф . Г ы л ы к о в а Т . Б. Драган В. Т . Дондокова Д. Д. Деревенькина Евсивлеева Кондаков А. Н. Кирьянова Л. 0. Котовщикова Конева Н. Е А. И. Л . И. Камаева 3. Ф . В. Г. Ловисв И . А. Лубсанова Маслсва М. Ш . Л . П. Ошорова Д. Д. Петрова А. С. Помазкина Рсгзв - А. А. Крылова Т. А. П . Е. Таскаева Т . В. Тугаринопа Суворова В. Р. А. И . Славянская Селезнева Счнюшкина Цыренсва наборщица Республиканской типографии директор Турунтаевскон типографии директор Гусинооаорскон типографии печатшша Ераг.инпгкои типографии печатник Республиканской типографии печатпица Кижнипипкон типографии ЛИПОТПШП" ||'урумкаискои типографии наборщица шграенскои типографии почат нш; i.Tpl Y.IMIK Koll типографии наборщица II'SIVI iini i;iiii типографии ni"ia! пина Т\ НКШК'К и'1 шпографни нам ipmiiua Республика! linii типографии переплетчица Регпубли nii'Kofi типографии наборщица Нижнс-Апгарскои типографии директор Закаменпсой тип графин наборщица Закамснсь'он типографии ст. наборщица Багдариискои типографии ст. наборщица Окип'кмП типографии наборщица Бпчурекой тип аграфии лннотипнетка Республиканской типографии травильщик Республиканской типографии наборщица Гусинооаерск -и типографии печатница ИволгинскоП типографии наборщица Кубанской типографии I" оорщина Турунтаевскпй типографии на Я ipninna Бабушкинской типографии наборщица Петропавл -"--к :П типографии наборщица Хирпт-к m типографии В. И . 0. Ф. А. С. Г. Г. Бурятская 1 АССР
\ ПЯТИЛЕТКА hll^ " J I Г О Д ЧЕТВЕРТЫЙ опРЕПЕЛЯЮШИИ L «Центральный Комитет КПСС выражает уверенность, что наш героический рабочий , класс — ведущая сила советского общества, ', инженеры, техники и конструкторы, все ра­ ботники индустрии и впредь будут идти в авангарде всенародного социалистического соревнования за досрочное выполнение наме­ ченных планов, воплотят в конкретные дела свои силы, знания, опыт и вновь, как всегда, покажут пример высокой сознательности, ор| ганизованности и деловитости». 1 ( И з Обращения ЦК К П С С к партии, к советскому н а р о д у ) . Вениамин ШТЕРЕНБЕРГ ЭТАПЫ Б О Л Ь Ш О Г О ПУТИ ... П р о с г у ч а в по мосту через в з б л е с к и илкмцую к темноте С е л е н г у , поезд, выр­ вавшись на прямую, стремительно п р и ближ.ютси и Улан-Удэ. Навстречу летят о г н и с т о л и ц ы Б у р я т и и . У ж е позади к о р ­ п у с а с т е к о л ь н о г о завода. Н а к о н е ц , послед­ н и й светофор п р и в е т с т в у е т п а с с а ж и р о в . и н е о б я з а т е л ь н о , зато о н и з н а ю т , у ж е за с о т н и верст готовясь к встрече с л е г е н ­ дарным Байкалом, ч т о здесь проходит трасса улан-удэнских железнодорожни­ ков. Поезд з а м и р а е т у платформы перрона. Р а д о с т н ы е у л ы б н и , смех, о б ъ я т и я . . . П р и ­ в ы ч н а я к а р т и н а . И вряд л и к т о в этот м о ­ м е н т обратит в н и м а н и е н а двух к р е п к и х молчаливых людей — машиниста и его п о м о щ н и к а , деловито поднимающихся в к а б и н у э л е к т р о в о з а с двумя рельефными б у к в а м и н а н е м : « В Л » — Владимир Ле­ н и н . И м в е с т и поезд дальше. И пусть п а с с а ж и р ы н е з н а ю т и х и м е н , подчас это ной И м е н н о о н и х и пойдет н а ш Но начнем мы со с т р а н и ц истории, первая строка которой написана скупые семьдесят архивные п я т ь лет н а з а д . строчки н а м д о р о г и . Ведь и м е н н о депо Улан-Удэ Бурятии, ные рассказ. далекой Здесь н а ш и д н и , за н а ш е Итак... в зародился появились ячейки. будут слав­ была Эти всегда локомотивном рабочий первые начиналась будущее. класс революцион­ борьба за
Страницы истории 1 8 9 8 год. Построено основное депо. Здание к и р п и ч н о е , отопление печное, ос­ вещение керосиновое. 1 8 9 9 год. Н а станцию Верхнеудинск со с т о р о н ы М ы с о в о й п р и б ы л п е р в ы й п о е з д . 1 9 0 0 год. Локомотивный парк депо станции Верхнеудинск у ж е насчитывает тридцать паровозов. В числе их два ш е с т и колесных серии « Р » Невского завода и двадцать четыре восьминолесных серии « К » Сормовского, Коломенского и Х а р ь ­ к о в с к о г о заводов. К р о м е н и х , в о б о р о т н о м депо с т а н ц и и М ы с о в а я четыре паровоза серии « Т » . К этому периоду относится рост п о л и ­ тической активности железнодорожников станции Верхнеудинск, насчитывающих у ж е более с е м и с о т ч е л о в е к . 1 9 0 6 год. 2 5 февраля. В этот день б ы ­ ли к а з н е н ы пять деповчан — организато­ ров р е в о л ю ц и о н н о г о движения в Верхкеу д и н с к е : А . А . Гольдсобель — с м о т р и т е л ь материального склада, М. Д . М е д в е д н и к о в — инженер, помощник начальника участ­ ка тяги, Н. А. Милютинский — машинист паровоза, И. Г. Ш у л ь ц — слесарь и А. А . Гордеев — слесарь. М а ш и н и с т И . П . Носов и слесарь П. Д. Лимаренко были о с у ж д е н ы н а восемь л е т к а т о р г и , м а ш и ­ нист К. И . Дмитриев и помощник маши­ н и с т а В . Ф . Ефимов — н а ч е т ы р е года, токарь И . А. Седлецкий — на шесть лет к а т о р ж н ы х работ. Их было т р и н а д ц а т ь железнодорожников, судимых военно-поле­ вым судом карательной э к с п е д и ц и и г е н е ­ рала Р е н н е н к а м п ф а , и десять из н и х были из д е п о . 1 9 2 0 год. 1 6 марта. На станции Верх­ неудинск организована ячейка РКП(б). В н е е вошло 1 6 членов и кандидатов п а р ­ т и и , из н и х тринадцать рабочих локомо­ тивного депо. Первым председателем я ч е й ­ к и избран машинист Ф. Н. Жадченно, сек­ ретарем — слесарь Ф. П . Потапов. 1 9 2 3 год. Керосиновое освещение н а станции, наконец, полностью заменено электрическим. В депо н а ч а л а р а б о т а т ь электростанция. В этом ж е году — году рождения Бурятской автономной респуб­ лики — железнодорожников ВЬрхнеудинс к а посетил всесоюзный староста М и х а и л Иванович Калинин. Н а общем собрании л о к о м о т и в н о г о депо е м у было п р и с в о е н о з в а н и е п о ч е т н о г о т о к а р я по м е т а л л у п е р ­ вой р у к и . 4 К т о м у в р е м е н и депо станции Верхне­ удинск обслуживало участок Петровский Завод — В е р х н е у д и н с к — М ы с о в а я . Вес п о е з д а был 3 5 0 — 4 0 0 т о н н ( в д е с я т ь р а з меньше, чем сейчас). Техническая ско­ рость — 2 2 километра в ч а с ( п о ч т и втрое медленнее современного поезда). 1 9 2 5 год. Началось оборудование п а ­ ровозного п а р к а а в т о м а т и ч е с к и м и тормо­ з а м и . Э т о было о ч е н ь в а ж н о д л я о б е с п е ч е ­ н и я безопасности д в и ж е н и я : особенности рзльефа Забайкалья не позволяли м и р и т ь ­ ся п р и э к с т р е н н о м т о р м о ж е н и и с п р о б е г о м в п о л т о р а к и л о м е т р а , ч т о было н о р м а л ь ­ ным для р а в н и н н ы х мест. Н а п а р о в о з а х было установлено тор­ мозное о б о р у д о в а н и е с и с т е м ы В е с т и н г а у з а , впоследствии з а м е н е н н о е более с о в р е м е н ­ ными системами н а ш и х соотечественников Флорентия Казанцева и Ивана Матросэва. 1 9 3 2 — 1 9 3 4 годы. В депо построены е щ е два к о р п у с а , где сейчас идет п е р и о д и ­ ч е с к и й ремонт электровозов. Кроме того п о с т р о е н ы к о т е л ь н а я , более м о щ н а я э л е к ­ троподстанция, механический ц е х . 1 9 4 1 год. Начало Великой Отечествен­ ной в о й н ы . 2 4 и ю н я н а ж е л е з н ы х дорогах с т р а н ы введен в о и н с к и й г р а ф и к д в и ж е н и я п о е з д о в . В то в р е м я п о е з д по н о р м е д о л ­ ж е н был проходить семьсот километров в с у т к и , а в сентябре поезда н а у ч а с т к е , об­ служиваемом У л а н - У д з н с к и м депо, у ж е п р о х о д и л и в с у т к и по в о с е м ь с о т в о с е м ь д е ­ сят два километра, к д е к а б р ю с р е д н е с у т о ч ­ н ы й п р о б е г п о е з д а б ы л д о в е д е н до д е в я т ь ­ сот т р и д ц а т и ч е т ы р е х к и л о м е т р о в . О т д е л ь ­ н ы е поезда д о с т и г а л и р е к о р д н о й ц и ф р ы — т ы с я ч а сто — т ы с я ч а д в е с т и к и л о м е т р о в в сутки. В подвиг советских ж е л е з н о д о р о ж н и к о в в годы В е л и к о й О т е ч е с т в е н н о й в о й н ы в п и ­ сали славную страницу и улан-удзнские т р у ж е н и к и стальных м а г и с т р а л е й . Более четырехсот из н и х у ш л о н а з а щ и т у Р о д и ­ н ы . Девяносто два не в е р н у л и с ь с п о л е й с р а ж е н и я . Н а паровозах, в ремонтных ц е ­ хах м у ж ч и н заменили ж е н щ и н ы и под­ ростки, учащиеся железнодорожных учи­ лищ. П а р о в о з ы в то в р е м я е щ е н е б ы л и о б о ­ рудованы стокерами, то есть с п е ц и а л ь н ы ­ ми устройствами для механической пода­ чи у г л я в т о п к у , все делалось вручную. Несмотря на то, что и м а ш и н и с т а м и и осо­ бенно п о м о щ н и к а м и м а ш и н и с т о в работали
ч большинстве ж е н щ и н ы , паровозные бри­ г а д ы о б х о д и л и с ь без к о ч е г а р а . Р а з в е н а й ­ дутся слова, которые могли бы воздать должное подвигу ж е н щ и н , выполнявших непосильный труд кочегара, труд, требую­ щий огромного физического напряжения. Кроме того, ж е н с к и е бригады, к а к и все, в о д и л и п о е з д а д в о й н о й весовой н о р м ы , со­ к р а щ а я в р е м я , ш л и без о с т а н о в о к д л я з а ­ п р а в к и в о д о й , и это п р и о с т р о й н е х в а т к е топлива, когда в уголь приходилось до­ бавлять неполностью сгоревший шлак, древесные отходы, о п и л к и , когда работа ш л а и на с т а р ы х паровозах, давно т р е б у ю ­ щ и х з а м е н ы , — ведь т о л ь к о в 1 9 4 4 г о д у в У л а н - У д з н с к о е депо н а ч а л и поступать п е р вые п а р о в о з ы с е р и и « Е - а » с м е х а н и ч е с к о й подачей угля. Закончилась война. Страна приступила н восстановлению хозяйства. В локомотив­ ном депо, и м е ю щ е м примерно 5 0 парово­ зов с е р и и « Е - а » д л я г р у з о в о г о д в и ж е н и я и полтора десятка п а с с а ж и р с к и х локомо­ тивов « С - у » , развернулось патриотиче­ с к о е д в и ж е н и е за с р е д н е с у т о ч н ы й п я т и с о т « и л о м е т р о в ы й пробег каждого паровоза. В числе первых «пятисотников», к а к назы­ вали бригады, достигшие пятисоткилометрового п р о б е г а , были Н и к о л а й К а с ь я н о в и ч Врублевский, Степан Иванович Велигурс к и й , Борис Васильевич Скрипак. Не отста­ в а л и от н и х и Г а в р и и л В а с и л ь е в и ч Я л ы шев, и Александр Иванович Васильев, и •многие д р у г и е . В т у п о р у е щ е совсем м о ­ л о д ы е , но у ж е д о с т а т о ч н о о п ы т н ы е м а ш и ­ нисты, они поистине творили чудеса. Как-то, вспоминая сильевич сказал: прошлое, Борис Ва­ — Т р у д н о е было в р е м я . О ч е н ь т р у д н о было тогда ездить. Но ничего, п р и в ы к а л и . . . А б ы в ш и й в то в р е м я н а ч а л ь н и к л о к о ­ мотивного депо, ныне директор деповского музея революционной и трудовой славы В а л е р и а н В л а д и м и р о в и ч Р ы б и н с к и й доба­ вил: — В ы з н а е т е , во в р е м я в о й н ы я н е мог спать в т и ш и н е . Привык к постоянному ш у м у поездов — ведь в депо п р и х о д и л о с ь быть к р у г л ы м и с у т к а м и , и спали час-дру­ гой, когда у ж е с ног валились. Так что если случалось вырваться домой, л е ж и ш ь , бывало, ч а с а м и в т и ш и н е , а у с н у т ь не мо­ жешь. Привычка! Привыкали, конечно, машинисты и к грохоту и реву выхлопов, и к тому, что с одной стороны жаром из т о п к и , тебя обдает с другой нестерпимым холодным про­ н и з ы в а ю щ и м в е т р о м из о т к р ы т о г о о к н а , у к о т о р о г о , в ы с у н у в ш и с ь п о ч т и по п о я с , м а ­ ш и н и с т д о л ж е н был с т о я т ь , п р о с м а т р и в а я п у т ь . Но к а к ни п р и в ы к а л и к э т о м у , т р у д м а ш и н и с т а п а р о в о з а был н е л е г к и м , о с о б е н ­ но з и м о й . Е х а л и в о д и н к о н е ц из У л а н - У д э до М ы с о в о й по ш е с т ь ч а с о в , а б ы в а л о , и по д в е н а д ц а т ь - п я т н а д ц а т ь , п о д о л г у с т о я л и н а с т а н ц и я х , п о т о м у , что а в т о б л о к и р о в к и в т у п о р у не б ы л о , и поезд за п о е з д о м , к а к с е й ч а с , и д т и н е м о г . в ы ш е л о д и н п о е з д со с т а н ц и и н а п е р е г о н , з н а ч и т , все о с т а л ь н ы е ж д у т , п о к а т о т дойдет до с л е д у ю щ е й с т а н ­ ции. Но, несмотря на это, многие м а ш и н и с т ы добивались пятисоткилометрового пробега в с у т к и . Добивались, увеличивая скорость, где м о ж н о , с о к р а щ а я с т о я н к и . Н а нашей дороге д а ж е появилось д в и ж е н и е «безводн и к о в » . Паровоз требовалось через опре­ деленное время заправлять водой. Д л я это­ го б ы л и у с т а н о в л е н ы с п е ц и а л ь н ы е с т о я н ­ к и . М а ш и н и с т ы У л а н - У д э н с к о г о депо р е ­ ш и л и число т а к и х стоянок с о к р а т и т ь . Од­ н и м из и н и ц и а т о р о в э т о г о д в и ж е н и я был П а в е л П а в л о в и ч З у б к у с . О н с о к р а т и л по здной с т о я н к е на запад и на восток, а со­ к р а щ е н и е только двух остановок на м а г и ­ страли нашего отделения дороги давало самое меньшее тридцать-сорок м и н у т э к о ­ н о м и и , не с ч и т а я времени на разгон поез­ да п о с л е с т о я н к и и п о т е р и е г о п е р е д о с т а ­ н о в к о й . Неудивительно, что у П а в л а П а в ­ ловича Зубкуса появилось тогда немало последователей. Б о л ь ш у ю р а б о т у по у с к о р е н и ю п е р е в о з ­ к и грузов провели в ту пору « т я ж е л о в е с н и к и » — машинисты, которые овладели мастерством в о ж д е н и я поездов п о в ы ш е н н о й весовой нормы. В числе их в е т е р а н ы депо Александр Иванович Елисафенко, Николай Прокопьевич Соседенко, Сергей Александ­ рович Китаев, Сергей Семенович Ш у м и ­ лин, Ибрагим Белялович Сайфутдинов и многие другие. Они в полтора раза увели­ ч и в а л и вес п о е з д а , ш л и без остановок, намного превышая техническую скорость, в ы ж и м а л и из с т а р ы х п а р о в о з о в в с е , что те могли дать, а порой и то, что казалась н е ­ в о з м о ж н ы м . Этого требовало само время, ибо п о т о к г р у з о в все н а р а с т а л , ш л о о г р о м ­ ное с т р о и т е л ь с т в о во м н о г и х р а й о н а х с т р а ­ ны. В те годы в н а ш е м У л а н - У д э н с к о м л о к о ­ м о т и в н о м депо р о д и л о с ь е щ е одно п а т р и о ­ тическое начинание. Машинисты пасса­ ж и р с к о г о паровоза « С - у 2 0 5 - 9 1 » Семен 5
Д м и т р и е в и ч Асеев и Д м и т р и й Н и к о л а е в и ч Ягодин выступили с инициативой продлить пробег локомотива между капитальными р е м о н т а м и . И добились небывалого р е з у л ь ­ т а т а , д о в е д я п р о б е г до м и л л и о н а 7 5 6 т ы с я ч 1 3 2 километров — в четыре раза больше у с т а н о в л е н н о й н о р м ы ! За д о с т и ж е н и е т а ­ ких показателей Семену Дмитриевичу Асе­ еву и Дмитрию Николаевичу Ягодину в 1 9 5 2 году была п р и с у ж д е н а Государст­ венная премия СССР. С е м е н Д м и т р и е в и ч А с е е в был е д в а л и н е е д и н с т в е н н ы м из м а ш и н и с т о в , и м е в ш и м з в а н и е м а й о р а , да и у Д м и т р и я Н и к о л а е ­ в и ч а Я г о д и н а з в а н и е было д о в о л ь н о в ы с о ­ кое — к а п и т а н . Они любили свой п а р о в о з к р а с а в е ц « С - у - 2 0 5 - 9 1 ». С т р о й н ы й , лег­ к и й , с н е в ы с о к о й трубой, он заметно в ы ­ делялся среди громоздких « Е л е н » , к а к в ш у т к у называли паровозы серии « Е » . Разумеется, секрет успеха Асеева и Я г о ­ дина крылся в напряженной упорной ра­ боте. Это были т р у ж е н и к и с большой б у к ­ в ы , ч ь е т в о р ч е с к о е о т н о ш е н и е к д е л у до сих пор с л у ж и т примером. С 1 9 5 5 года н а у ч а с т к е ж е л е з н о й д о р о ­ ги Слюдянка — Петровский Завод н а ч а ­ лось оборудование автоблокировки и в 1 9 5 8 году — завершено. Была введена автоматическая локомотивная сигнализа­ ция, диспетчерский контроль. На переез­ дах с большой интенсивностью транспорта Евели а в т о м а т и ч е с к и е ш л а г б а у м ы . Поезда стали ходить на запад и на восток с п л о ш ­ н ы м п о т о к о м . У ж е не требовалось ж д а т ь у семафора, пока в ы ш е д ш и й р а н ь ш е д о й д е т до с л е д у ю щ е й с т а н ц и и . поезд В ту ж е пору в депо н а ч а л и п о с т у п а т ь взамен старых декаподов (10-колесных « Е » ) мощные паровозы серии « Л » . С н а ­ чала они водили п а с с а ж и р с к и е поезда, по­ тому что паровозам « С - у » было у ж е не под силу вести составы из большого числа цельнометаллических вагонов. А в 1956 году паровозами серии « Л » у ж е о с у щ е с т ­ влялась и вся г р у з о в а я работа на У л а н Удэнском отделении дороги. В 1 9 5 9 году п а с с а ж и р с к и й п а р к был о с н а щ е н новыми паровозами « П - 3 6 » , и «лебедянки», как их ласково называли, полностью п е р е к л ю ­ чились на грузовое д в и ж е н и е . 1961 год стал локомотивного вые тепловозы ками возникла отрыва депо на от этот поворотным депо: стали «ТЭ-3». задача нашего Перед пер­ паровозни­ учиться, причем производства. период для поступать Не называли случайно без в «техникумом колесах». С этой задачей к о л л е к т и в депо с п р а в и л ­ ся у с п е ш н о . Однако тепловозная т я г а н е ­ долго п р о с у щ е с т в о в а л а , у ж е в середине ш е с т и д е с я т ы х годов н а ч а л а с ь электрифи­ к а ц и я дороги. И опять встала задача пере­ подготовки кадров м а ш и н и с т о в и их по­ мощников. К 1 9 7 0 году, когда п о ш л и п о ­ езда на э л е к т р и ч е с к о й т я г е , б о л ь ш и н с т в о машинистов у ж е имели права у п р а в л е н и я тепловозом, электровозом, а старые меха­ н и к и еще и паровозом. Тысячники 3 0 д е к а б р я 1 9 6 9 года — п а м я т н а я д л я улан-удэнских железнодорожников дата. В этот день на перроне вокзала состоялась первая встреча с электровозом серии « В Л » — Владимир Ленин, которая знаме­ новала новый этап в ж и з н и депо. Первый поезд на э л е к т р и ч е с к о й тяге п р и в е л из М ы с о в о й м а ш и н и с т Б о р и с А л е к ­ сеевич И в а х н е н к о и м а ш и н и с т - и н с т р у к т о р Владимир Афанасьевич Хмелев — опыт­ ные м е х а н и к и , последователи знаменитых машинистов Семена Дмитриевича Асеева, Дмитрия Николаевича Ягодина, Сергея Сергеевича Степанова, Порфирия Иванови­ ч а В а л ь к о в и ч а . Т о л ь к о за п о с л е д н е е в р е м я Борис А л е к с е е в и ч добился, н а п р и м е р , бо­ лее двух с половиной тысяч м и н у т н а г о н а пассажирских поездов, пришедших на участок нашего отделения дороги с опоз­ данием. С электрификацией дороги скорости с т а ­ ли и н ы м и . Если р а н ь ш е поезда делали пятьдесят-шестьдесят километров в час, то с в в е д е н и е м э л е к т р и ч е с к о й тяги ско­ р о с т ь п о в ы с и л а с ь до в о с ь м и д е с я т и кило­ м е т р о в . Это н а м н о г о п о в ы с и л о о т в е т с т в е н ­ ность машинистов, потребовало повыше­ н и я м а с т е р с т в а , ибо п р и т а к и х с к о р о с т я х счет идет у ж е не на м и н у т ы , а на с е к у н ­ ды, п р и н и м а т ь р е ш е н и е п р и х о д и т с я м г н о ­ венно, на раздумье времени не остается. И хотя условия работы на электровозе н е сравнить с условиями даже в самой обору­ дованной паровозной будке и теперь, к а к говорят, в кабине электровоза можно ехать в б е л о й р у б а ш к е , р а б о т а т ь м а ш и н и с т у и>
его п о м о щ н и к у приходится напряженно. Х о т я б ы п о т о м у , что в р у к а х у н и х с л о ж ­ нейшая техника, и как всякая сложная м а ш и н а , она требует больших знаний и четкости действия. С в н е д р е н и е м на магистрали электрово­ зов у н а с з а р о д и л о с ь новое патриотиче­ с к о е д в и ж е н и е . В то в р е м я с р е д н е с у т о ч ­ ный пробег электровоза составлял 650— 6 7 0 к и л о м е т р о в . Это было н е м н о г о . Т о г д а коллектив улан-удзнских железнодорож­ ников поставил задачу довести к к о н ц у девятой п я т и л е т к и среднесуточный пробег э л е к т р о в о з а до т ы с я ч и к и л о м е т р о в . С т а р ­ ш и й поездной диспетчер отделения дороги Б о р и с А б р а м о в и ч К н и ж и н р а с с к а з ы в а е т сб этом в р е м е н и : — Н е з а д о л г о до этого к о л л е к т и в депо с т а н ц и и Г е о р г и у - Д е ж бросил к л и ч : д о в е с т и полезную работу э л е к т р о в о з а до т ы с я ч и м и н у т в с у т к и . М ы ж е р е ш и л и , что к э т о ­ м у н а д о п р и б а в и т ь е щ е один п о к а з а т е л ь — тысяча километров в сутки, которого в п о л н е м о ж н о д о с т и ч ь . Вот т о г д а м ы и в ы ­ ступили с т а к и м призывом... Призыв работников службы движения г о р я ч о п о д д е р ж а л и в д е п о . Борьба за д о ­ с т и ж е н и е этого показателя развернулась на всех производственных у ч а с т к а х отде­ л е н и я д о р о г и , в нее в к л ю ч и л и с ь все с л у ж ­ б ы . Н о роль м а ш и н и с т о в в новом п а т р и о т и ­ ческом д в и ж е н и и , разумеется, была за­ главной. Одним из первых э н т у з и а с т о в - т ы с я ч н и ­ к о в был молодой м а ш и н и с т В и к т о р Е в д о ­ к и м о в и ч Д у н а е в . Он из п о е з д к и в п о е з д н у добивался такой высокой технической с к о р о с т и , ч т о в депо о б о б щ и л и е г о о п ы т и выпустили специальный бюллетень. Высокого коэффициента использования электровоза достигли и многие другие ме­ х а н и к и . З а м е с т и т е л ь н а ч а л ь н и к а депо по э к с п л у а т а ц и и Ю р и й Владимирович Астрах а н ц е в готов назвать десятки и м е н . Сам в прошлом м а ш и н и с т , потом м а ш и н и с т - и н ­ структор, руководитель первой большой колонны грузовых электровозов, Юрий В л а д и м и р о в и ч о т л и ч н о з н а е т свой к о л л е к ­ тив. — Н о не все з а в и с и т от м а ш и н и с т о в , — говорит Ю р и й Владимирович. — Посмот­ р и т е , с к о л ь к о из н и х п р е в ы ш а ю т з а п л а н и ­ р о в а н н у ю т е х н и ч е с к у ю с к о р о с т ь , доводят ее до ш е с т и д е с я т и к и л о м е т р о в в ч а с . А ведь это т а с к о р о с т ь , к о т о р а я о б е с п е ч и в а ­ ет с р е д н е с у т о ч н ы й тысячекилометровый п р о б е г л о к о м о т и в а . У нас т а к о й т е х н и ч е ­ ской скорости, уверен, м н о г и е , е с л и бы н е . . . м о г л и бы добиться К с о ж а л е н и ю , много т а к и х « н е » стоит на п у т и достижения высоких показателей. И г л а в н о е из н и х — З а б а й к а л ь с к а я ж е л е з ­ н а я дорога, которой н а ш е отделение пере­ дает поезда. Она с и с т е м а т и ч е с к и з а д е р ж и ­ в а е т и х н а подходе к с т а н ц и и П е т р о в с к и й Завод, при сдаче и п р и е м е . Происходит это в о с н о в н о м и з - з а т о г о , ч т о З а б а й к а л ь ­ с к а я дорога с е й ч а с э л е к т р и ф и ц и р у е т с я , и работы на н е й , естественно, влияют на д в и ж е н и е поездов. Сдерживает скорость поездов и ш и р о к и й разворот путейских работ в л е т н е е вр,емя, к о г д а в о з н и к а е т большое количество о г р а н и ч е н и й скорости и появляются так называемые «техноло­ г и ч е с к и е о к н а » , во в р е м я к о т о р ы х н а о п ­ ределенных у ч а с т к а х д в и ж е н и е идет л и ш ь по о д н о м у свободному от п у т е й с к и х работ п у т и . Есть п р и ч и н ы , в которых повинны с а м и м а ш и н и с т ы , но и х н е м н о г о , да и в о з ­ н и к а ю т они лишь у небольшой части бри­ гад, е щ е не и м е ю щ и х достаточного опыта в о ж д е н и я поездов. Т а к , до с и х пор д о п у с ­ каются выбоины, ползуны на колесных п а р а х . Это в б о л ь ш и н с т в е с л у ч а е в р е з у л ь ­ тат недосмотра, нерасчетливого торможе­ н и я , и с э т и м в депо в е д у т р е ш и т е л ь н у ю борьбу. К а к - т о н а ч а л ь н и к депо Е в г е н и й Васильевич К а л я е в на п л а н е р н о м с о в е щ а ­ нии предупредил машинистов: — Кто допустит дить не будет. ползуны, больше ез­ Надо с к а з а т ь , что Е в г е н и й В а с и л ь е в и ч на редкость выдержанный человек, кото­ р ы й н и к о г д а не п о в ы ш а е т г о л о с а . И е с л и с н , сам в прошлом м а ш и н и с т , м а ш и н и с т инструктор, отлично з н а ю щ и й работу ме­ х а н и к о в , был в ы н у ж д е н т а к р е з к о п о с т а ­ вить вопрос, з н а ч и т п о л з у н ы , п у с т ь еди­ н и ч н ы е , но все ж е « з а е л и » . Об э т о м ж е г о ­ ворил з а м е с т и т е л ь н а ч а л ь н и к а депо по ремонту Геннадий Павлович Комарсв. И он п о д ч е р к и в а л , что п о л з у н ы заставляют б и т ь т р е в о г у . Это е с т е с т в е н н о : в к о л л е к ­ тиве, который на п р о т я ж е н и и всего вре­ м е н и по з а с л у г а м с ч и т а е т с я передовым, не м о ж е т быть м е с т а н е р а д и в о с т и и л и д а ­ ж е самому незначительному проявлению халатности, особенно н а т р а н с п о р т е , где точность с о б л ю д е н и я всех п р а в и л — н е ­ зыблемый закон. Но все это — е д и н и ч н ы е ф а к т ы . В б о л ь ш и н с т в е своем л о к о м о т и в н ы е б р и г а д ы у с п е ш н о с п р а в л я ю т с я со с в о и м и з а д а ч а ­ м и , д о б и в а ю т с я в ы с о к и х п о к а з а т е л е й . Вот 7
лримеры, Киреев подтверждающие провел грузовой ской скоростью это. М а ш и н и с т поезд с техниче­ 6 5 , 6 километра в час. Ве­ рещагин — с технической скоростью 6 2 , 4 мире Порфирьевиче теле колонны Вальковиче, пассажирских руководи­ локомотивов, в к о л л е к т и в е у которого с о б р а н ы мастера вождения дове­ рен р е з и н — со с к о р о с т ь ю л о н н а всегда в числе п е р е д о в ы х , х о т я л о ­ Словом, перешагнули нец рубеж, пятилетни. превышающей намеченный А таких уже на ко­ п о к а з а т е л е й изо д н я в день д о б и в а ю т с я д е с я т к и ных 60 эти машинисты лономотив- С электрификацией ным депо, здесь поезда. подготовки каждый пассажирские особенности. девяноста самых опытных значительное электро­ необходи­ Не даже сесть Здесь с к о р о с т ь до в час, во-вторых, подобрать едва л и н е но, что н а электропоездах зать, асы локомотивной Неудивитель­ ездят, т а к с к а ­ службы, люди, имеющие высокий класс машиниста и пра­ во у п р а в л е н и я всеми видами локомотивов. Один из т а к и х асов м а ш и н и с т электропоез­ да Г а в р и и л — И в а н о в и ч Седунов шутит: М н е т е п е р ь м о ж н о п о ч т и любой вид транспорта по земле водить. и электропоезда. прибавить Если к его п р а в а н а в о ж д е н и е этому автома­ ш и н ы , то е м у и в п р а в д у не з а к а з а н ника­ к о й з е м н о й т р а н с п о р т . Под стать е м у В л а ­ димир Федорович китич Шевченко, руководитель Владимир Нет, Трофимов, Алексей Н и ­ машинист-инструктор, колонны Афанасьевич разумеется, электропоездов Хмелев. потомственном сокращения колонна бивается Владимира высоких возможности даже ко­ машинисте-инструкторе, железнодорожнике Вяади- количество остановок. И все Порфирьевича до­ показателей и по э к о ­ н о м и и э л е к т р о э н е р г и и , и по н а г о н у жирских и поездов, а главное, плавности движения Сказывается машинистов, пасса­ по м я г к о с т и поездов. большое мастерство таких к а к Борис Алексеевич Ивах- н е н к о , Федор Т а р м а е в и ч П о н о м а р е в и мно­ г и х д р у г и х . Но в э т и х у с п е х а х и б о л ь ш а я заслуга вича. Владимира Порфирьевича Требовательный Валько- руководитель, вместе с т е м и добрый товарищ, он мастер своего дела, у которого есть ч е м у щучить­ с я , есть что п е р е н я т ь , Нельзя не рассказать и о комсомольскомолодежной ВЛКСМ колонне Цыренова. Здесь опыт Здесь привива­ прошел ш к о л у от до и н ж е н е р а железно­ транспорта. Талантливый он н е т о л ь к о р у к о в о д и т е л ь к о л л е к т и в а , но и его д у ш а . и д у т со своими идут растут, локомотивов, традиции. паровоза дорожного локомотивного вождения Сам Ч и м и т Б а д м а е в и ч кочегара Чимита коллектив- машинисты железнодорожников. ю т с я и м славные шого 50-летия Этот кадров молодые приобретают опыт имени машиниста-инструктора своего рода к у з н и ц а депо. ставник, р о т к о р а с с к а з а т ь о всех, но н е л ь з я н е у п о ­ мянуть и о другом же за с ч е т Бадмаевича И это т а к . О н м а ш и н и с т т е п л о в о з а , э л е к ­ тровоза бри­ экономят сможет механиков. пассажирским зовые ч а с т ы е о с т а н о в к и . И для в о ж д е н и я э л е к т р о ­ поездов требовалось поезда и д у т строго по Труднее ее электропоезда. километров расписанию. ко­ чем грузо­ локомотив­ водить Во-первых, вым. Пассажирские труднее, дороги, об­ машинистов. локомотивы, управления пассажирской бывает и электроэнергию — г р у ­ ж е вызвало умеющий бригадам порой энономить ходить кадров механик, за п у л ь т свои начали Это о п я т ь мость участка Улан-Удэнскигл комотивным лонны груз — люди. Эта к о ­ гадам бригад. служиваемого ценный отборные которым к и л о м е т р а , Е ф и м о в , Фролов, Е р е м е н к о , Б е километров. самый поездов, К нему и печалями, за добрым советом, и д у т с т е м , что накопилось радостями на­ боль­ н а сердце. Поиск, посто лнный поиск До с и х пор речь ш л а о л о к с м о т и з н ы х к о л о н н а х , о л о к о м о т и в н ы х б р и г а д а х , сло­ вом, о т е х , к т о непосредственно водит п о ­ езда. Н о депо — это н е только э к с п л у а т а ­ ц и о н н и к и , это е щ е и большой к о л л е к т и в р е м о н т н о й с л у ж б ы , ибо д л я д в и ж е н и я л о ­ к о м о т и в о в необходима ч е т к а я работа т е х , кто « л е ч и т » и х , п о с т о я н н о следит за « з д о ­ ровьем > э л е к т р о в о з о в . 8 В ремонтных цехах т а к ж е , к а к и в ло­ комотивных вуют бригадах давние рабочие ш и е с я е щ е в годы и колоннах, сущест­ традиции, зародив­ первых лет советской в л а с т и и передаваемые из п о к о л е н и я в п о ­ к о л е н и е . Одна из т а к и х т р а д и ц и й — н о в а ­ торство, поиск. Достаточно каждый третий рабочий-ремонтник — ра­ ционализатор. сказать, что
Многие помнят имя одного из п е р в ы х новаторов Улан-Удэнского локомотивного депо изобретателя, Героя Социалистическо­ го Труда И л ь ю Тарасовича К и х о . Немало р а ц и о н а л и з а т о р о в в о с п и т а л он в свое в р е ­ м я , н е м а л о ц е н н о г о внес сам и п о м о г д р у ­ гим в совершенствовании производствен­ н ы х п р о ц е с с о в . И с е й ч а с добрым словом в с п о м и н а ю т в депо И л ь ю Тарасовича, и с е й ч а с е г о и м я о к р у ж е н о здесь з а с л у ж е н ­ ной славой. И м е н н о н о в а т о р с к а я мысль н а т о л к н у л а р е м о н т н и к о в депо н а идею у с т а н о в и т ь е д и ­ н ы й п е р и о д и ч е с к и й ремонт электровозов. Д е л о в т о м , ч т о по у с т а н о в л е н н о м у п о р я д ­ к у электровоз должен проходить периоди­ ч е с к и й о с м о т р после п р о б е г а в о д и н н а д ­ ц а т ь т ы с я ч к и л о м е т р о в , з а т е м после п о ­ с л е д у ю щ и х одиннадцати тысяч лономотив становится в так называемый малый пе­ р и о д и ч е с к и й р е м о н т , потом с н о в а н а п р о ­ ф и л а к т и ч е с к и й осмотр, вновь в малый п е ­ р и о д и ч е с к и й , и так — пока не набежит 2 2 5 т ы с я ч километров, и тогда только алектровоз поставят в большой периодиче­ с к и й ремонт. Р е м о н т н а я с л у ж б а У л а н - У д э н с к о г о де­ т о , которой руководит молодой и н ж е н е р Геннадий Павлович Комаров, решила м е ж ­ р е м о н т н ы й п р о б е г у в е л и ч и т ь до п я т н а д ц а ­ т и т ы с я ч к и л о м е т р о в , вместо п р о ф и л а к т и ­ ч е с к о г о о с м о т р а и малого п е р и о д и ч е с к о г о ремонта, а т а к ж е большого периодическо­ го ввести единый периодический ремонт, С к о т о р ы й в к л ю ч и т ь все э л е м е н т ы б о л ь ­ шого периодического. Благодаря этому время н а х о ж д е н и я в депо электровоза, прошедшего 2 2 5 тысяч километров, сокра­ т и л о с ь н а 1 1 8 ч а с о в . Это п о ч т и п я т ь с у ­ т о к . А за п я т ь с у т о к элентровоз может п р о в е с т и д е с я т ь п о л н о г р у з н ы х поездов от С л ю д я н к и до П е т р о в с к о г о З а в о д а . Переход на единый периодический ре­ монт позволил установить четкий ц и к л ра­ бот, у л у ч ш и л качество ремонта и дает т о л ь к о по г р у з о в о м у п а р к у т р и с т а т ы с я ч р у б л е й э к о н о м и и в год. А с к о л ь к о э к о н о м я т средств р а ц и о н а л и ­ з а т о р ы д е п о ! За н е п о л н ы х т р и года д е в я ­ той пятилетки рационализаторы внесли 1 2 7 0 п р е д л о ж е н и й , которые дают свыше п о л у м и л л и о н а р у б л е й годовой э к о н о м и и . С у м м а э к о н о м и ч е с к о г о эффекта за это в р е ­ м я у ж е превысила пятилетнее задание. Нельзя умолчать о старейшем токаре депо В а с и л и е П е т р о в и ч е П а н о в е . В п р о ч е м , ш з в а т ь его т о л ь к о т о к а р е м будет не с о в ­ сем п р а в и л ь н о — В а с и л и й П е т р о в и ч п р а к ­ тически и фрезеровщик, и шлифовальщик, он о т л и ч н о с п р а в л я е т с я с р а б о т о й н а к а ­ русельном и долбежном с т а н к а х , короче — н а любом из т е х , к а к и м и о с н а щ е н м е х а н и ­ ч е с к и й цех локомотивного депо. Х а р а к т е р н а я деталь. В а с и л и й Петрович р а б о т а е т н а с т а р о м д о л б е ж н о м с т а н к е . Это « а н т и к в а р н ы й с т а н о к » , и его д а в н о с л е ­ довало снять с оборудования цеха. Но мастер переоборудовал станок, модерни­ з и р о в а л его и т е п е р ь п р о и з в о д и т н а н е м самые сложные операции. Производитель­ ность с т а н к а , благодаря усовершенствова­ нию, сделанному Пановым, увеличилась вдвое. В а с и л и й П е т р о в и ч за в р е м я работы в депо в н е с д е с я т к и ц е н н ы х рационализа­ торских предложений. Т а к и х , к а к о н , здесь н е м а л о . И з года в год по д е с я т ь - д в а д ц а т ь рационализатор­ ских предложений вносит и внедряет сле­ сарь инструментального цеха Василий И н н о к е н т ь е в и ч С у е т и н . Все его п р е д л о ж е ­ н и я н а п р а в л е н ы на п о в ы ш е н и е п р о и з в о д и ­ тельности труда. Многие усовершенство­ в а н и я с д е л а н ы и м в с о д р у ж е с т в е со с л е ­ сарем Яковом Александровичем Русиным и с л е с а р я м и д р у г и х ц е х о в . Совсем н е д а в ­ но В а с и л и й И н н о к е н т ь е в и ч с Я к о в о м А л е к ­ сандровичем и Николаем Ильичом Бальц а н о в ы м создал пресс д л я и с п ы т а н и я г и д ­ равлического домкрата после ремонта. Этот п р е с с н а м н о г о у в е л и ч и л н а д е ж н о с т ь работы отремонтированных домкратов, ис­ к л ю ч и л необходимость повторных ремон­ тов и о б е с п е ч и л б е з о п а с н о с т ь в р а б о т е . В л о к о м о т и в н о м депо у ж е м н о г о л е т р а ­ ботает экспериментальная творческая брига­ да В и к т о р а Николаевича Ч а ш и н а . Много ценных изобретений и усовершенствова­ н и й н а ее с ч е т у . Б р и г а д а с к о н с т р у и р о в а л а у с т а н о в к у д л я р а з г р у з к и ц е м е н т а из в а г о ­ нов, которая ускорит р а з г р у з к у в десять раз. А сколько стендов о р и г и н а л ь н о й к о н ­ струкции для и с п ы т а н и й и р е м о н т а т о р ­ мозного оборудования локомотивов создали о ч и . И м и с к о н с т р у и р о в а н с т а н о к для р а з ­ борки, сборки и испытания так называемых концевых воздушных рукавов тормозной с и ­ стемы. Этот р у к а в — к у с о к п р о р е з и н е н н о ­ го ш л а н г а , н а к о н ц а х к о т о р о г о ц е н н а я а р ­ м а т у р а из ц в е т н о г о м е т а л л а . Р а н ь ш е , к о г ­ да он в ы х о д и л из с т р о я , а это с л у ч а л о с ь довольно ч а с т о , его п р и х о д и л о с ь п о л н о с т ь ю заменять новым, при этом ц е н н а я а р м а т у ­ ра п р о п а д а л а . Э к с п е р и м е н т а л ь н а я б р и г а 9
да создала снимает шланг и На специальный арматуру, испытывает этот станок из депо с т а н ц и и лезной дороги, живет, другой с каждым Московской же­ и широкий размах. новича депо Захарова, ханцева и Юрия их секретаря Владимировича цехов работавшего депо, месткома тора Владимировича дий Павлович также время Беспалова профсоюза Астраханцева. Комаров, — технического Евстигнеевича председателя а долгое начальником Николая по Астра- помощников и колонн, парткома Вик­ Генна­ например, глав­ н ы м в своей д е я т е л ь н о с т и с ч и т а е т не т о л ь ­ ко и руководство создание службе вал таких депо, проходил ремонтом при бы этот наиболее называемые вые ремонты. энергичный всегда придет рабочими и Не их заход с ними случайно инженер, очень человек, вместе проверит найдет на внеплано­ где т р у д н о , мастерами и вместе решение. Молодой созда­ работы межпоездные, туда, ремонт экономично, и требовательный но ремонтной надежность исключающую так узел в которых максимальную локомотивов, локомотивов, условий он с сложный правильное несмотря тал депо на свою за прош­ дящих Красных депо переходящее получило путей Крас­ сообщения работников за сразу желез­ третий четыре знамени — квар­ перехо­ Бурятского обкома партии и Совета М и н и с т р о в железной Ко­ Только транспорта, ской депо успех. профсоюза Каля­ Павловича пользуется авторитетом. Министерства и ЦК Илларио­ начальника и завоевывал АССР, начальника ближайших руководителей отдела Геннадия заместителя эксплуатации и заместителя по р е м о н т у марова, Василия дважды ской по: начальника Евгения Васильевича инженера де­ Павлович год к о л л е к т и в У л а н - У д з н с к о г о нодорожного изоб­ в этом р у к о в о д и т е л е й слагается лый СССР поиска крепнет, Геннадий уважением ное з н а м я других. постоянного принимает Немалая заслуга ева, главного Так запросов: и ряда годом молодссть большим рукав. немало Комсомольска-на-Амуре дороги традиция ретательство который ее н а концевой было Люблино Дальневосточной Славная станок, надевает управления дороги Улан-Удэнского тии и районного и райпрофсожа, городского горисполкома и комитета Бурят­ Восточно-Сибир­ комитета пар­ Железнодорожного партии и райисполко­ м а . В том ж е году к о л л е к т и в депо был у д о с т о е н в числе п я т и депо с т р а н ы почет­ ного диплома Ц К за и с ­ пользование того, по депо ВЛКСМ резервов отмечено безопасности и ВЦСПС производства. как одно из Кроме лучших движения. К э т о м у м о ж н о добавить и т о , что третьего кам года несмотря полнен пятилетки на по огромные на месяц раньше план грузоперевоз­ трудности вы­ срока. О т м е ч а я свое с е м и д е с я т и п я т и л е т и е , водя итоги славного пути, ж е л е з н о д о р о ж н и к и р е ш и л и год своего лея ознаменовать под­ улан-удэнские досрочным юби­ завершени­ ем п л а н а . ... Идут Мчатся подножиям Гудки поезда. по с т е п я м , гор, На запад по огибают электровозов и на берега оглашают поезда. Днем и ночью... восток. долинам ди — б у д у щ е е , полное которых новых Идут и днем... га д л и н о й в с е м ь д е с я т п я т ь л е т . а свершений. по Байкала. дали. Ночью И х в е д у т л ю д и , за п л е ч а м и рек, доро­ впере­ поисков,
Владимир писатель САНГИ, Единство устремлений Заметки В 1 9 5 8 году земле на солнечной состоялась редившая Азии и Африки. великих путь лем, первая В Ташкенте решению поставленных литература народом, Спустя должна зался раз гостеприимная нимала Интерес к телей. конференции было роль щийся настолько Север­ наблюда­ съездом рение и телей да Азии Ильича получило Брежнева говорил о создании безопасности окрыляющее на Л . И. впечатление секретаря Брежнева конференции ЦК КПСС и Аф­ р и к и . Поэт и драматург из Сенегала Мама- Траоре — ние Диоп сказал: Атмо:феру приподнятости вызвало в адрес е г о у ч а с т н и к о в , Генеральным Брежневым. и многих КПСС Л. И. моих коллег писателей стран Азии что писатели отмечали Союза в отношений, ве­ тов секретаря ЦК в своей ностями, Л. писателей Юсеф эс-Сибаи. Основной сделал прогрессивных писа­ за Леони­ торжественном и Африки. наших континен­ по говорится конференции генеральный ации одоб­ на оптимиз­ сплочению сил воспользуются о которых открытии выступил провозглашенной своим деятельности Ас­ возмож­ в послании с докладом И. Брежнева. На Единодушное выступление оценкой деятельности миролюбивых улучше­ выдаю­ оно вдохновило и высокой кон­ посла­ направленное ЦК Убежден, кли­ перу секретарем Меня на приветственное социации в условиях з а ­ пятой Азии ду стран около стран товари­ участникам писателей про­ приветствие представлено писателей КПСС коллективной присутствующих Генерального ща системы наро­ ЦК в Азии. Огромное извело секретарь по мира, поддержку где Г е н е р а л ь н ы й награж­ Дружбы мом Генерального КПСС. по с л у ч а ю орденом наши единодушно Программы XXIV в Алма-Ате республики Всего гостей — КПСС товарища Л . И. Брежнева в осущест­ вление стран стран. Советского вклад дов, при­ международного международных дения ференции Европы, проходила потепления Делегаты дущую земля прислали конференция и Африки мата. на этот мира. Пятая метного прогрессив­ был страны почетных стран ока­ стран! из социалистических 80 с чаяния. стран: казахская Америки на связана и писателей заседании проб­ Союз снова конференции Среди друзья от­ временем: тесно встречи 56 что многие ной и Ю ж н о й нии быть афро-азиатских делегатов велик, Азии ними его думы организатором сынов писатели творческих 1 5 лет Советский ных стран совместно перед отражать узбекской писателей континентов к V конференции Азии и Африки конференция, у ч ­ Ассоциацию двух крыли участника доклад первый писателей стран секретарь Ассоци­ Азии Африки и советской секретарь Казахстана делегации правления Ануар Сою­ Алимжа- нов. — Н а ш форум,— подчеркнул он,—стэ- 11
нет форумом единства устремлений, д р у ж ­ бы к у л ь т у р , с п л о ч е н и я рядов п и с а т е л е й А з и и и А ф р и к и , на территории которых п р о ж и в а ю т две т р е т и всего ч е л о в е ч е с т в а . Д л я н а с , п и с а т е л е й , м ы с л и о судьбе п л а ­ неты н е р а з р ы в н о с в я з а н ы с самой н а ш е й профессией. Но для того, чтобы в ы п о л н и т ь свое н а з н а ч е н и е , н а м н е о б х о д и м о е д и н с т в о , без к о т о р о г о немыслимы эффективные действия, направленные на укрепление мира и безопасности людей. Трудно в короткой статье рассказать о всех выступлениях на V конференции п и ­ сателей с т р а н А з и и и А ф р и к и . Но с к а ж у , что отличительной чертой а л м а - а т и н с к о й к о н ф е р е н ц и и был о ч е н ь ш и р о к и й к р у г об­ с у ж д а в ш и х с я вопросов. Назову основные, вокруг которых развернулась оживленная д и с к у с с и я — это в о п р о с ы о з н а ч е н и и л и ­ тературы в ж и з н и общества, литературно­ го м а с т е р с т в а , с о ц и а л и с т и ч е с к о г о р е а л и з ­ м а , м е с т о и роль п и с а т е л я в а н т и и м п е р и а ­ л и с т и ч е с к о й борьбе, проблемы взаимного о б о г а щ е н и я н а ц и о н а л ь н ы х к у л ь т у р , фоль­ клор, к у л ь т у р н о е наследие и современная литература, борьба с проникновением «культуры» неоколониализма. В ряде а ф р и к а н с к и х стран сложилось такое положение, когда литература совер­ ш е н н о о т о р в а л а с ь от ж и з н и народов, не о т о б р а ж а е т и х д у м и ч а я н и й , боли и н а ­ дежд. В этих странах предстоит создать национальную литературу, которая бы п р а в д и в о о т о б р а ж а л а н а р о д н у ю ж и з н ь . Об этом сообщил Диадо Амаду Диадор из Р е с ­ публики Нигер. С б о л ь ш и м и н т е р е с о м было в ы с л у ш а н о выступление советского писателя Ч и н г и са А й т м а т о в а , к о т о р ы й г о в о р и л о п р о б л е ­ ме р е а л и с т и ч е с к о г о о т о б р а ж е н и я ж и з н и с ее с л о ж н ы м и п р о т и в о р е ч и я м и . На V конференции писателей стран А з и и и А ф р и к и было избрано н е с к о л ь к о к о м и т е т о в . Я с р я д о м с в о и х т о в а р и щ е й по перу представлял советскую сторону в П о л и т и ч е с к о м комитете, и потому больше буду говорить о выступлениях политиче­ с к о г о х а р а к т е р а , х о т я с с а м о г о н а ч а л а все выступления писателей афро-азиатских континентов носили именно такой х а р а к ­ т е р . Это и п о н я т н о . Ведь н е л ь з я в с е р ь е з говорить о честном с л у ж е н и и своим наро­ д а м , н а х о д я с ь в с т о р о н е от н а р о д н о й б о р ь ­ б ы за н а ц и о н а л ь н о е о с в о б о ж д е н и е , н е б о ­ р я с ь в м е с т е с н а р о д о м за с о ц и а л ь н ы е п р е ­ о б р а з о в а н и я во и м я л у ч ш е г о б у д у щ е г о . Ведущий 12 южноафриканский прозаик, один из руководителей афро-азиатского д в и ж е н и я А л е к с ла Г у м а г о в о р и л : — Со в р е м е н и д е л и й с к о й к о н ф е р е н ц и и 1 9 7 0 года в м и р е м н о г о е и з м е н и л о с ь . И м ­ периализм вынужден был отступить в Юго-Восточной Азии. Визиты Л. И. Бреж­ н е в а , особенно в С Ш А , дали и м п у л ь с серь­ езным сдвигам в международной обстанов­ к е в ц е л о м . И н и ц и а т и в а все б о л ь ш е п е р е ­ ходит в р у к и миролюбивых, прогрессивных с и л . У себя на родине, в Ю ж н о й А ф р и к е , мы, писатели, у ч а с т н и к и освободительной борьбы, а к т и в н о готовимся к последнему у д а р у по р а с и с т с к о й д и к т а т у р е , о л и ц е т в о ­ р я ю щ е й для нас и м п е р и а л и з м . С призывом объединить усилия в борь­ бе с и м п е р и а л и з м о м , н е о к о л о н и а л и з м о м за национальное возрождение выступили: Ж а к Г е г а н е из Р е с п у б л и к и В е р х н я я В о л ь ­ т а , Летамбэ Амбили А н т у а н из Народной Р е с п у б л и к и К о н г о , - Д ж е р р и К е й т а из Г в и ­ нейской Республики и многие другие. Горячими аплодисментами мы встретили речь представителя Д Р В Те Л а н Виена. Он сказал: — С самого начала н а ш е г о с о п р о т и в ­ л е н и я и до с е г о д н я ш н е г о д н я , когда мы п о б е д и л и в н а ш е й борьбе и т е п е р ь с т р о и м н о в у ю ж и з н ь , С о в е т с к и й С о ю з в с е г д а был рядом с н а м и , всегда помогал н а м . . . Нас поддерживали и другие социалистические с т р а н ы , все п р о г р е с с и в н ы е л ю д и м и р а . Во в р е м я в с т р е ч и с т р у д я щ и м и с я А л м а Аты писатель из Гвинеи-Бисау Абилид Д у а р т е р а с с к а з а л об у с п е х а х с в о и х с о о т е ­ ч е с т в е н н и к о в в борьбе п р о т и в п о р т у г а л ь ­ с к и х к о л о н и з а т о р о в , об а к т и в н о м у ч а с т и и п и с а т е л е й в э т о й борьбе. А С а у л Н д л о в у из З и м б а б в е з а я в и л : — Я в о с х и щ е н условиями ж и з н и со­ ветских рабочих. Р а с с к а ж у своему наро­ ду, что советские люди ж и в у т счастливо, потому что воплотили в ж и з н ь идеи вели­ кого вождя Ленина. Мы тоже руководст­ в у е м с я э т и м и и д е я м и в борьбе п р о т и в к а ­ питалистической эксплуатации, против расистского режима. А вот слова руководителя делегации Республики Южный Вьетнам Фан Ты: « П о с е т и в К а з а х с т а н , мы увидели к р а й , к о т о р ы й у ж е добился того, что я в л я е т с я нашим будущим». Но и м п е р и а л и з м и щ е т новые п у т и веде­ н и я борьбы за п р о д л е н и е с в о е г о с у щ е с т в о ­ в а н и я . А д л я этого он идет н а в с я к и е у л о в ­ к и , н а х о д и т новые с п о с о б ы и д е о л о г и ч е с к о й диверсии. И совершенно прав т у р е ц к и й
писатель Я ш а р Кемаль, когда говорил, что быть писателем в н а ш е время гораздо сложнее, чем раньше. Сейчас силы реак­ ции стремятся у с и л и т ь свое т л е т в о р н о е р а з в р а щ а ю щ е е влияние на у м ы м о л о д е ж и . И мы обязаны создать неодолимую п р е ­ г р а д у на п у т и этого мутного п о т о к а , п р е ­ г р а д у из в ы с о к о х у д о ж е с т в е н н ы х произве­ дений, з о в у щ и х к добру и счастью. И н е л ь з я н е о т в е т и т ь т е м , к т о от и м е н и т а к называемой «свободной л и т е р а т у р ы » обви­ н я е т н а с в т о м , что мы с о з д а е м , д е с к а т ь , классовую литературу. Наша классовая литература служит делу завоевания с ч а с т ь я и свободы для всех народов, мы добровольно избираем т а к о й п у т ь , и н и к ­ то н е з а с т а в и т н а с с в е р н у т ь с н е г о . В ы с т у п а я на конференции, талантливый поэт, глава монгольской делегации Лодонг и й н Тудэв призвал творческую интелли­ г е н ц и ю двух континентов принять а к т и в ­ ное у ч а с т и е в борьбе миролюбивых сил. О р а т о р п о д ч е р к н у л , что и д е я с о з д а н и я в Азии системы коллективной безопасности я в л я е т с я неотъемлемой частью дела у к р е ­ п л е н и я всеобщего мира и безопасности народов. Н а ш а страна, заявил он, сделала и де­ л а е т все з а в и с я щ е е , ч т о б ы р а з в и в а т ь д р у ­ ж е с к и е о т н о ш е н и я со в с е м и г о с у д а р с т в а ­ м и , в т о м ч и с л е и со с в о и м ю ж н ы м с о с е ­ дом — К и т а е м . О д н а к о нынешнее руко­ в о д с т в о К Н Р , в ы д а в а я себя за « д р у г а » м а ­ лых и средних стран, проводит великодер­ жавную, шовинистическую политику в о т н о ш е н и и с т р а н А з и и и А ф р и к и . Об э т о м говорят факты открытой антимонгольской политики Пекина, его продолжающееся посягательство на территориальную це­ лостность М Н Р и н е у в а ж е н и е к ее с у в е р е ­ нитету, попытки вмешательства в дела нашей страны. Маоистское руководство К и т а я , прикрываясь лживыми лозунгами, выступает против мирного сосуществова­ н и я государств с различным обществен­ н ы м строем, против всеобщего р а з о р у ж е ­ н и я . Оно выступает против демократиче­ с к и х прав народа. И первыми жертвами ш о в и н и з м а в этой стране стали представи­ тели творческой интеллигенции, ратовав­ ш и е за д р у ж б у с другими народами. Гвинейский писатель Джерри болью и гневом говорил: Кейта с — Н а ш и ц и в и л и з а ц и и были блокиро­ ваны колониализмом. Колонизаторы навя­ зали свой язык и затормозили развитие н а ш и х к у л ь т у р . Обучение и образование основывалось на расовой дискриминации и у н и ж е н и и человека Африки и Азии. Национальные герои представлялись к а к варвары, тираны, дикие люди. Мы оказа­ лись в период о с в о б о ж д е н и я без в с я к и х культурных традиций. М ы п о м н и м этвт с т р а ш н ы й период. Представитель Ю с т а ш Пруденсио Республики заявил: Дагомея — Н а ш е о р у ж и е — перо прогрессив­ ного п и с а т е л я , о б р а щ а ю щ е г о с я к таким писателям, к а к Руссо и Вольтер, которые подготовили революцию 1789 года ее Ф р а н ц и и , мы ч е р п а е м п р и м е р ы из р е в о л ю ­ ц и и , к о т о р у ю п о д г о т о в и л В. И . Л е н и н , ее дух окрыляет н а ш и х поэтов и писателей. Идет борьба... Н а ш е участие в данной к о н ф е р е н ц и и — это т а ж е б о р ь б а . В дни работы к о н ф е р е н ц и и я встречался со м н о г и м и з а р у б е ж н ы м и и с о в е т с к и м и п и ­ сателями. И н т е р е с н а я беседа с о с т о я л а с ь с генеральным секретарем Ассоциации писателей стран Азии и Африки известным е г и п е т с к и м писателем Юсефом эс-Сибаи. Любопытно заметить, что посредником у н а с был не п р о ф е с с и о н а л ь н ы й п е р е в о д ч и к , п е р е в о д и л о д и н из а к т и в н ы х участников афро-азиатского литературного движения советский чукотский писатель Юрий Рытхэу. Появление новых советских литератур является закономерным следствием усилий н а ш е г о о б щ е с т в а . В е л и к о ж е было и з у м л е ­ ние группы японских писателей, квгда п е р е д собой о н и у в и д е л и п и с а т е л я — п р е д ­ ставителя аборигенного н а с е л е н и я острова С а х а л и н . Куда девалась з н а м е н и т а я я п о н ­ с к а я невозмутимость? С возгласом: « Н и нубун! Никубун» (так японцы именуют нивхов) они о к р у ж и л и меня. Кто-то даже в з я л м е н я за р у к у , б у д т о о с я з а н и е д о л ж н о было п о м о ч ь е м у у б е д и т ь с я в т о м , ч е м у н е верили глаза. Во в р е м я б е с е д ы о д и н и з японских писателей, вдруг посуровев, с к а з а л : « У нас т о ж е есть аборигенное н а ­ селение на Хоккайдо. Но у нас для них созданы специфические условия, в кото­ рых они не могут духовно возродиться». Я знаю произведения некоторых япон­ ских писателей, принимавших участие в работе к о н ф е р е н ц и и . В ч а с т н о с т и , п р о ч и ­ тал к н и г и широко издаваемого в послед­ нее время в н а ш е й стране талантливого прозаика Кендзабуро Оз. Кендзабуро-сан оказался моим р о в е с н и к о м . Н е в ы с о к и й , за­ д у м ч и в ы й , он т е м н е м е н е е ж и в о р е а г и р о ­ в а л н а мой р а с с к а з о м о л о д ы х с о в е т с к и х 13
л и т е р а т о р а х . В свою очередь р а с с к а з а л о поездках, с о в е р ш е н н ы х на Х о к к а й д о к к о ­ шенному н а с е л е н и ю — им н а п и с а н ы п у т е ­ вые з а м е т к и и о ч е р к и . В беседе с К е н д з а буро Оэ мы быстро н а ш л и о б щ и й я з ы к . Право ж е , нетрудно найти общий язык с человеком, который на примере х и р о с и м ­ ских жертв атомной б о м б а р д и р о в к и во всю с и л у с в о е г о э н е р г и ч н о г о т а л а н т а г о ­ в о р и т ч е л о в е ч е с т в у : « Э т о не д о л ж н о п о в т о ­ риться!», нетрудно найти общий язык с писателем, который на примере ж е р т в Хиросимы показывает не падение и смире­ н и е ч е л о в е к а со своей у ж а с н о й т р а г е д и е й и бедой — в о с п е в а е т д о с т о и н с т в о , в е л и ч и е человека. Знакомство с литературной жизнью стран, недавно обретших независимость, беседы с з а р у б е ж н ы м и к о л л е г а м и у б е д и л и м е н я в т о м , что о п ы т р а з в и т и я с о в е т с к и х л и т е р а т у р , о с о б е н н о молодых, и м е е т о г р о м ­ ное м е ж д у н а р о д н о е з н а ч е н и е . Именно в советской стране народы, еще на п а м я т и с т а р ш е г о п о к о л е н и я не и м е в ш и е п и с ь м е н ­ н о с т и , создали л и т е р а т у р ы , которые с п у с ся д е с я т ь - д в а д ц а т ь лет после п о я в л е н и я н а с в е т з а я в и л и о себе м о щ н о , во весь г о ­ лос. Советский опыт — е д и н с т в е н н ы й в мировой п р а к т и к е . Этим и объясняется повышенный интерес з а р у б е ж н ы х писате­ лей и исследователей к многонациональ­ ной советской литературе. Работа пятой конференции писателей стран Азии и Африки подходила к к о н ц у . Все у ч а с т н и к и единодушно отмечали в ы ­ дающиеся результаты, которых достигла п я т а я конференция. Советский поэт М у с тай Карим, пожалуй, выразил всеобщее мнение, когда сказал: « Я вспоминаю сей­ час первую конференцию писателей стран А з и и и А ф р и к и в Т а ш к е н т е . Это б ы л а п е р ­ вая представительная встреча, первое знакомство писателей двух к о н т и н е н т о в . Т а м было м н о г о р а д о с т и , но б ы л а и т р е в о ­ га. Радость оттого, что т а к а я встреча со­ стоялась... Тревога ж е потому, что мир в то в р е м я ж и л о ч е н ь н е с п о к о й н о , нелегко было п р е д с т а в и т ь , к т о с ч е м , с какими надеждами и ж е л а н и я м и приехал на тот первый форум. На конференции в АлмаАте с большинством ее участников мы в с т р е ч а е м с я в п я т ы й р а з . Это в с т р е ч а с и с п ы т а н н ы м и в борьбе д р у з ь я м и и с о р а т ­ никами».
ДОНДОКОВА Россиянке Прими поклон, подруга-россиянка, II давнюю привязанность мою. Есенинская ясная тальянка До поздних звезд звенит в твоем краю. Напевы хура слышу я в долине У скромного чабанского огня. От чистых звуков и от светлой сини Так хорошо на сердце у меня. Ты будешь гостьей самой дорогой В просторных клубах, в хижине аратской, Национальный символ — туолэй, Преподнесем душевно, по-бурятски. А после грянет ехор огневой, II поплывет мелодия степная Над русою твоею головой. Ты в круг войдешь, мотив запоминая. Ему сродни раздольный хоровод Под зеленью берез и краснотала, II синева широких вольных вод, Что схожа с синевой отца-Байкала. Ты примешь в дар наш праздничный хадак, Голубоватый, как струя аршана, Как яблоневый свет в твоих садах Под покрывалом раннего тумана. Родная россиянка, в этот час Так вижу я пронзительно и ясно: Нет крепче дружбы, породнившей нас, Как нет земли — страны моей прекрасней! Перезод с бурятского В. ЛИПАТОВА.
П о г о л у б о в а т о - с н е ж н о й г л а д и з а л и в а идут п а р о ч к и . Н е спешат, будто п л ы в у т по молочной реке. С к а з к а д а и т о л ь к о . У щ е р б н ы й м е с я ц скупо осветил т а й г у и море. Где-то под гольцом Ч и н г и с а г л у х о г у г у к а е т ф и л и н . Его крик тонет в с о б а ч ь е м л а е . К р у т о б о к и й , с к а л и с т ы й о с т р о в Е л е н ы п о д н я л с я н а д белым п о л о т н о м з а л и в а и в с у м е р е ч н о п е ч а л ь н о м свете м а н и т в свою т а и н с т в е н н у ю т р у щ о б у , где т а к хорошо сидеть и ти­ хо б е с е д о в а т ь . М е л ь н и к о в вздохнул и с г л у б о к о й печалью п о с м о т р е л на п р и б л и ­ ж а ю щ и е с я парочки. « С ч а с т л и в ч и к и ! Сейчас у с а д я т своих подруг... К а ж ­ дый под свое з а в е т н о е дерево... И н а ч н у т ц е л о в а т ь с я и м и л о в а т ь с я . . . Эх, мне бы в о т т а к ж е с У л е й ! » — п о д у м а л он и о т в е р н у л с я . Н е было сил с м о т р е т ь больше на ч у ж о е с ч а с т ь е . В д р у г одна парочка р а з ъ е д и н и л а с ь . Он м е д в е ж е в а т о п о ш а г а л об­ р а т н о к огням Онгокона, а она быстро п о д в и г а е т с я в сторону Е л е н ы . П о к о л ю ч е м у ш а х у весеннего л ь д а с л ы ш и т с я что-то очень з н а к о м о е в ее т о р о п л и в ы х ш а г а х . П а р е н ь в з г л я н у л и опешил. Ж е н щ и н а ' совсем у ж е р я д о м . О с т а н о в и л а с ь и п о п р а в и л а в о л о с ы . Т а к делает... — У л я ! — в ы р в а л о с ь из груди, и они бросились н а в с т р е ч у друг другу, о б н я л и с ь и с л и л и с ь в б у р н о м порыве, ц е л о в а л и с ь , н е ж н о г л а д и ­ ли д р у г другу л и ц а , в о л о с ы и снова п р и ж и м а л и с ь и, г о р я ч о д ы ш а , п р е ­ р ы в и с т ы м шепотом в ы с к а з ы в а л и все, что н а к о п и л о с ь г о р ь к о й н а к и п ь ю в их с е р д ц а х . «Ку-ку» о т р е м о н т и р о в а л и и в ы к р а с и л и . Он снова м о ж е т г о н я т ь с я за р ы б а к а м и , которые л е з у т в з а п р е т н ы е в о д ы купца Л о з о в с к о г о . А к а к не п о л е з е ш ь в эти воды, к о г д а т а м р ы б а к и ш м я кишит. Ч а с а на тр>5 з а к и н ь сети, и они п о б е л е ю т от р ы б ы . А купеческим с т р а ж н и к а м на все н а п л е в а т ь — отберут сети и р ы б у д а е щ е п р и в о л о к у т в Онгокон к са­ м о м у купцу а л ь п р и к а з ч и к у . В О н г о к о н е в о р а м и обзовут и г о л е ш е н ь к и Продолжение. 16 Начало в № 1 1974 г.
ми в ы п р о з о д я т домой. Б ы в а л о , на коленях ползали, о б л и в а л и с ь горь­ кими с л е з а м и , в ы м а л и в а л и сети — лет, никому сетишек не в е р н у л и . « К у - к у » — г р о з а рыбаков, символ купеческого могущества. Гордо в о з в ы ш а е т с я т р у б а , из которой в а л и т черный дым. В чреве чумазый кочегар шурует в топке смолистые сосновые поленья. Д в а огромных колеса скрипят и громко ш л е п а ю т со скоростью верст д е с я т ь - д в е н а д ц а т ь в час. Б о л ь ш а я скорость против гребной лодки — не у б е ж и ш ь ! •«Ку-ку» принимает в свой адрес тысячи проклятий и п о ж е л а н и й : — Ч т о б ты утонул! Чтоб р а з о р в а л о огненную утробу! Ч т о б ветрюгой р а с х л е с т а л о вдребезги!... Чтоб... чтоб... «Ку-ку» нипочем! К р а с н о м о р д ы й , с толстой шеей к а п и т а н Сердяга осмотрел к а т е р и п р е д л о ж и л И в а н у Федоровичу р а б о т а т ь на «Ку-ку» помощником ме­ ханика. В з д ы б и л с я Л о б а н о в . Из-под кустистых густых бровей гневно сверк­ нул и г л а з а . — П о м о г а т ь тебе отбирать рыбу? Л у ч ш е буду пилить д р о в а . К а п и т а н п о ж а л плечами и выпятил толстую нижнюю губу. — П и л а любит д у р а к о в . У б и р а й с я к черту. « Д з и н ь - д з и н ь , дэинь-дзинь» — звенит в прибрежной тайге от алого р а с с в е т а и до самого вечера. Ч и к - т р а х , чик-трах, ах-ах,— не о т с т а в а я , вторит тонкому звону т я ж е л ы й колун. С т а р ы й М а у - Б а у , хозяин Онгоконскоп речки, из л ю б о п ы т с т в а , за­ б а в н о к о с о л а п я , осторожно п о д к р а д ы в а е т с я к источнику ш у м а , прита­ ившись за обомшелой колодой, н а б л ю д а е т за происходящим. Он бы и ушел восвояси, да как уйдешь, когда р а з д а е т с я такой приятный звон. В е д ь М а у - Б а у наипервейший м у з ы к а н т в тайге. От сухого дерева отде­ рет д р а н щ е п и н у и начнет н а я р и в а т ь м е д в е ж ь ю плясовую «Трах-чебур а х » — д а т а к , что приходи, кума, л ю б о в а т ь с я , а если появится зуд в «югах, то тряхни стариной! В большом костистом черепе, в м а л е н ь к и х мозгах, одна за другой проносятся короткие с о о б р а ж е н и я : « Д в а двуногих ж е л е з н ы м и зубьями грызут дерево... ур-ур... А тот. третий, колотит и кромсает дубинкой... ур-ур...» Вот потянул легкий ветерок с моря и наднесло на черный нос МауБ а у рыбьим з а п а х о м — о м у л ь с д у ш к о м . По языку обильно потекли слю­ ни. Е щ е бы! Омуль-то с душком, о.хо-хо! Не помнит М а у - Б а у , когда в последний раз ел с л а д к о е тухлое мясо и рыбу. Ох, у ж эта невезучая весна! То ли д е л о , была весна у ш е д ш е ю года! Тогда М а у - Б а у з а д а в и л с т а р о г о есхача, з а в а л и л его разным хламьем, как следует протушил, д а ж е появились белые червячки... При воспоминании того пиршества у голодного медведя еще больше потекли слюни... А з а п а х омуля с душком... Он махнул на музыку пилы и о с т о р о ж ­ но пошел з обход дровосеков к л о д к е . Л ю д и прерывисто д ы ш а т . — Дзпнь-дзинь-дзинь,— поет пила. — Ч и к - т р а х . чик-трах, чик-трах-ах-ах! — д р у ж н о вторят пиле то­ пор с колотушкой. К р а д е т с я медведь, а сам у п р а ш и в а е т их: «Звонче пойте, ж е л е з н ы е зубья, еще сильнее грохни, к о л о т у ш к а , чтоб двуногие оглохли и не ус­ л ы ш а л и меня». Вот М а у - Б а у д о б р а л с я до лодки п з а ц а п а л своей л а п и щ е й куль с п р о д у к т а м и , а из куля у д а р и л о по носу з а п а х о м омуля с д у ш к о м . Где у ж тут вытерпишь! Р в а н у л когтями, и куль надвое. М е д в е д ь в ы в а л и л п р я м о на песок скудную пищу л е с о р у б о в . Прочь откинул кислый хлеб 2. «Байкал^, № 2 17
и г о р ь к у ю черемшу. З а г р а б а с т а л обоими л а п и щ а м и омулей и — в пасть. Аппетитно чавкает Мау-Бау. З в я к н у л о с з а д и . М а у - Б а у о б е р н у л с я и встал на д ы б ы . П е р е д ним стоит с р а с к р ы т ы м ртом, с з а с т ы в ш и м и с т р а ш н ы м и гла­ з а м и ч е л о в е к . А от его ног, у г р о ж а ю щ е з в я к а я , к а т и т с я п р я м о на М а у Б а у ч е р н ы й котелок. М е д в е д ь с испугу п о д п р ы г н у л и д а л тягу в темную ч а щ о б у л е с а , а человек, п а д а я и снова п о д ы м а я с ь , к своим. •— Т-там!.. — з а и к а я с ь , п о к а з ы в а е т Ганька отцу в сторону л о д к и . — Кто т а м ? — подскочил к сыну М а г д а у л ь . — М е д в е д ь , н а в е р н о , б а л у е т , — подошел к ним И в а н Ф е д о р о в и ч . — Аха, он у лодки был... т а м е л , — н а к о н е ц , у с п о к а и в а я с ь , з а г о в о ­ рил м а л ь ч и к . — Ох, м а т е р у щ и й ! Магдауль рассмеялся. — Эка охотник!.. И с п у г а л с я . — А он т о ж е и с п у г а л с я м е н я ! — о п р а в д ы в а е т с я Г а н ь к а . — З н а е ш ь , как улепетывал! — А котелок-то где? Ганька покраснел. — Ч и ч а с принесу в о д ы , — Г а н ь к а кинулся к берегу. Г а н ь к а в а р и т чай, а отец с И в а н о м Ф е д о р о в и ч е м колят толстые чурки. П о с л е ч а я Г а н ь к а будет с к л а д ы в а т ь их в высокие, с т р о й н ы е по­ ленницы. З а б а в н ы й д я д ь к а В а н ф е д ( т а к зовет м а л ь ч и к И в а н а Ф е д о р о в и ч а ) . Он с е р д и т с я , когда Г а н ь к а в о р о ч а е т толстые чурки. Н а х м у р и в брови, поучает: — Ты, Г а н я , еще ж и д к о в а т . У с п е е ш ь н а ж и т ь горб на к у п е ч е с к о й каторге. О т е ц , н а о б о р о т , велит изо всех сил с т а р а т ь с я на р а б о т е . Говорит, у в и д и т купец, что ты п а р е н ь р а б о т я щ и й и честный, он всегда в ы р у ч и т т е б я в н у ж д е : н а д о д е н е г — л а с т денег, н а д о р у ж ь е — д а с т р у ж ь е , н а д о спирту — на, пей, Г а н ь к а , потчуй друзей... в е р н е ш ь п у ш н и н о й . Ванфед слушает и качает головой. — Эх, М а г д а у л ь , сам всю ж и з н ь з а д а р м а б а т р а ч и ш ь и сыну хо­ чешь уготовить ту ж е участь... Г а н ь к е н е п о н я т н ы его з а м ы с л о в а т ы е слова « б а т р а ч и ш ь » , «эксплу­ а т а ц и я » , « к а п и т а л и с т ы » , « р е в о л ю ц и я » и мното-много д р у г и х слов, ко­ т о р ы е говорит В а н ф е д отцу. Вечером у костра часто беседуют поселенец Л о б а н о в с м о л ч у н о м М а г д а у л е м . Ганька с л у ш а е т - с л у ш а е т , а доброй половины из всего ска­ з а н н о г о поселенцем не м о ж е т п о н я т ь . Г а н ь к е одно л и ш ь ясно, что В а н ф е д не любит богачей, н а ч а л ь с т в о и с а м о г о ц а р я . П р о то е щ е в Б е л ы х В о д а х говорил ему отен. Л Г а н ь к и н отец м о л ч а с л у ш а е т , курит, а в том месте р а с с к а з а , где где речь идет о том, к а к и с т я з а ю т л ю д е й или р а с с т р е л и в а ю т , а то и просто д у ш а т веревкой, он с е р д и т о говорит: — Худой люди!.. З а ч е м т а к убить? Н а д о с к а з а т ь : ты о ш и б к у де­ л а л , б о л ь ш е не думай т а к д е л а й . А когда В а н ф е д н а ч и н а е т х у л и т ь купцов за их ж а д н о с т ь , в тем числе и М и н е я Л е о н т и ч а , то М а г д а у л ь громко к р я к н е т и р е з к о обры­ вает Л о б а н о в а : «Ты. В а н ф е д . п о ш т о т а к а ? Купец *гебе деньги д а е т , х л е б д а е т , р у б а ш к и д а е т , ш т а н и к даст... все д а е т , а ты его в с я к о руга­ ешь. Ты, о д н а к о , худой м у ж и к есть». Ч т о б больше не с л у ш а т ь поселенца, он уходит в ш а л а ш и л о ж и т с я с п а т ь . А И в а н Федорович не с е р д и т с я . Он д о б р о д у ш н о смеется и н а ч и н а е т р а с с к а з ы в а т ь Г а н ь к е чудесны-? с к а з к и и в с я к и е р а с с к а з ы , а потом говорит о тех, кто сочинил их,— о П у ш к и н е , о Толстом н других. 18
«У В а н ф е д а г о л о в а б о л ь ш а я , л ы с а я . Л ю д и г о в о р я т , что у н е г о о б ­ л ы с е л а г о л о в а от т о г о , что м н о г о ч и т а е т , м н о г о д у м а е т . О д н а к о в т а к о й б о л ь ш о й голове много сидит у м а , — р а с с у ж д а е т Ганька. — А почему ж е он т а к о й , ч т о не п о х о д и т н а д р у г и х л ю д е й ? . . М н о г о г р а м о т н ы й , у м ­ н ы й , р у к и з о л о т ы е , а ж и в е т не л у ч ш е н а с ? » . « Э к а , з а б а в н ы й , е с л и б ы м н е его б а ш к у и его г р а м о т у , я б ы д а в ­ но у ж в н а ч а л ь н и к а х х о д и л , — не р а з г о в о р и л М а г д а у л ь Г а н ь к е . — О д ­ нако, сынок, тебе надо еще больше учиться у него грамоте. А то, что п р о б о г а т е е в .худые с л о в а б р о с а е т , п р о п у с к а й м и м о у ш е й . П у с т ь его б о л т а е т . Э т о от т о с к и по р о д н ы м о н б а й т , к а к - н и к а к з л о - т о б р о д и т , б е ­ р е д и т д у ш у . . . О н с а м б а й т , ч т о б ты у м н ы е к н и г и ч и т а л и д р у г и х у ч и л . . . Я согласен с ним. Выучишься, поедешь в Б е л ы е Воды учить грамоте тунгусят, а то в Б а р а г х а н к улусникам — там бурятских голопузых р е ­ бятишек полным полно бегает». «Буль-буль-буль! Пыш-ш-ш!»— услышал Ганька буйный разгул вскипевшего чайника. И з м е ш о ч к а в ы с ы п а л щепотку чая и позвал то­ варищей. — Н а д о е л а эта рыба. Х о ш ь бы м я с а , б а б а й , у п р о м ы с л и л , — просит Ганька отца. Магдауль усмехнулся. — Т о г о м е д в е д я , от к о т о р о г о у д и р а л б е з п о р т к о в ? — Д а , х о ш ь б ы его. — Н е - е , с ы н о к , он с у х у щ и й , я в и д е л его с л е д ы на п е с к е — у н е г о одни кости да к о ж а . — А к а к по с л е д а м у з н а л ? — Ж и р н ы й м е д в е д ь , -когда и д е т по песку или по с н е г у , о с т а в л я е т в м я т и н ы от л а п т а к и е , б у д т о на м я г к и х п о д у ш к а х с т у п а л , д а ж е к о г т е й не о с т а в л я е т . . . А э т о т с т а р и к ч а х л ы й , от н е г о в с л е д а х — о д н и к о г т и . — А - а ! Во-он к а к ! Т ы , б а б а й , в с е з н а е ш ь ! — Н и ч е г о , п р и д е т в р е м я и ты б у д е ш ь не х у ж е к у м е к а т ь . — Ну, тогда козу подстрельни. — И ш ь , чего з а х о т е л ! У к о з ы м а х о н ь к и й и н з а г а н ч и к . И х н а д о беберечь. Вырастут, тогда м о ж н о будет. — Х ы , т а к а я т я ж е л а я р а б о т а , а м н е э т а р ы б а , что е с т ь , что нет... давай мясо. — Л а д н о . Где-нибудь, може, бычка скраду. — А меня возьми с собой. Магдауль покачал головой. — Э й , д р у з ь я , вы п о - р у с с к и р а з г о в а р и в а й т е , а то я н и ч е г о не пой­ му, о ч е м р е ч ь и д е т , — п р о с и т Л о б а н о в . — Ганька просит: мяса таскай. — Хорошее предложение!— улыбнулся Иван Федорович. — Е в о со м н о й хочу х о д и . — Т о ж е не плохо. — Г а н ь к а п о д с к о ч и л на м е с т е . — Э х е , б а б а й , с л ы ш и ш ь , что б а й т В а н ф е д ! — Л а д н о , ходи, как рысь, тогдысь мясо будем ж а р и т ь . — Идите, идите, а я обстирагось. М а г д а у л ь с Г а н ь к о й с н а ч а л а ш л и в в е р х по р е ч к е , а п о т о м с в е р н у л и по е д в а з а м е т н о й з в е р и н о й т р о п е в с т о р о н у б л и ж н е г о г о л ь ц а . Ганьку всего облепили крупные ж е л т ы е комары и н е щ а д н о впива­ л и с ь т о в л и ц о , то в ш е ю , то в р у к у . О т б о я не б ы л о от них. У н е г о д а ж е п о я в и л о с ь ж е л а н и е в е р н у т ь с я н а з а д к м о р ю , но е м у б ы л о с т ы д н о по­ к а з а т ь с я перед отцом м а л о д у ш н ы м . 1 1 2* Инзаганчик — козленок (бур.). 19
М а г д а у л ь видел, к а к д о с т а е т с я сыну. Он и с п ы т ы в а л его т е р п е н и е . — Баба"й, погоди-ка, п р и с я д ь п о к у р и т ь . — У ж д а в н о в ы б и р а ю п о д х о д я щ у ю колоду. У х о л о д н о г о ключика з л ы м с и в е р о м с в а л и л о г и г а н т с к и й к е д р . Он л е ж а л д а в н о и оброс мхом, с м о р о д и н о й , б а д а н о м . Ганька развязал к у ш а к , р а с п р а в и л его. о б м о т а л им голову и шею. — Вот в а м , гады, теперь ж р и т е мой к у ш а к ! — д о в о л ь н ы м голосом говорит Г а н ь к а нудным к о м а р а м . Уши от укусов вспухли, горят и н е ­ щ а д н о ч е ш у т с я . М а г д а у л ь спокойно сидит и курит свою т р у б к у , как б у д т о к о м а р а м нет д е л а до него. — Вот д а в н о бы так, а то ш е ю - т о скоро п е р е г р ы з у т . — Нпчо, б а б а й , пусть грызут. З а т о посмотрю, к а к ты б у д е ш ь скрадывать зверя. — Учись, сынок, п р и г л я д ы в а й с я . Годится в ж и з н и . П о с л е короткого отдыха они п о ш л и д а л ь ш е . Чем в ы ш е в горы, тем к р у ч е п о д ъ е м . Г о л у б а я г л а д ь м о р я п р о г л я д ы в а е т м е ж д у д е р е в ь я м и . П о т обильно течет по лицу, п о п а д а е т в глаза и п р и ч и н я е т р е з к у ю боль. «Эх, черт! Л у ч ш е бы сидел на берегу и с л у ш а л р а с с к а з ы В а н ф е да»,— думает мальчик. У Г а н ь к и н а ч и н а е т ж е ч ь и б о л е т ь большой п а л е ц у п р а в о й ноги. — Б а б а й . стой!.. Нога что-то... — Н а т е р , поди?.. Р а з у в а й с я . Г а н ь к а п л ю х н у л с я п р я м о на о с т р ы е камни и р а з у л с я . У с а м о г о ног­ тя б о л ь ш о г о п а л ь ц а в с п л ы л б е л ы й п у з ы р е к , а в о к р у г него р а з л и л а с ь краснота. — В о л к а и охотника ноги к о р м я т . Н а д о их беречь, а к а к п о п а л о н а д е р н у л олочи и т о п а е ш ь , — у п р е к а е т М а г д а у л ь с ы н а . Г а н ь к е нечего с к а з а т ь , он м о л ч к о м п е р е о б у л с я , и они двинули д а л ь ш е . О т е ц идет легко, с в о б о д н о . Н е и з д а е т ни единого з в у к а , словно тень о б л а к а скользит по з е м л е . Д а ж е пот почему-то не п р о ш и б а е т его. Д а , отец у Г а н ь к и сильный, л о в к и й и в ы н о с л и в ы й . Об этом в с е охотни­ ки г о в о р я т . А про его с м е л о с т ь с к а з к и р а с с к а з ы в а ю т в н а р о д е . З а что его и л ю б и т бедовый отчаюга К о р о л ь , з н а м е н и т ы й на все П о д л е м о р ь е чудак, просмешник и фартовый соболятник. Г а н ь к а всеми с и л а м и с т а р а е т с я п о д р а ж а т ь легкой рысьей походке о т ц а , но ничего не п о л у ч а е т с я . «Топчусь, к а к к о р о в а на льду, н е п у т е в ы й о б о р м о т » , — ругает он с е б я . Отцу п р и х о д и т с я ч а с т о о с т а н а в л и в а т ь с я и п о д ж и д а т ь его. М а г д а ­ у л ь н е т - н е т да з а м а ш е т рукой, у н и м а я т я ж е л ы й топот с ы н а . Н о не ру­ гает и не укоряет Г а н ь к у . З н а е т , что все придет со в р е м е н е м . Е с л и че­ л о в е к з а х о ч е т , то всему н а у ч и т с я . А у Г а н ь к и сидит в н у т р е охотничий нюх, его тянет в тайгу, есть у п а р н я ж е л а н и е , з н а ч и т , в ы й д е т из него охотник. Все н а ч и н а л и нот т а к , с т е л я ч ь е г о топота, со с т р а х о м в с е р д ц е , с н е у в е р е н н о с т ь ю в себе. В п а у ж и н охотники, н а к о н е ц , д о б р а л и с ь до гольца. В н е б о л ь ш о м у ю т н о м р а с п а д к е о т а б о р и л и с ь и из с н е ж н о й воды с к и п я т и л и чай. Аппе­ тит у Г а н ь к и — г о т о в ц е л о г о б ы к а - и з ю б р а съесть. Д а ж е з а ч е р с т в е в ш и й , к и с л ы й хлеб п о к а з а л с я с л а щ е м е д о в о г о п р я н и к а , которым он чуть не о б ъ е л с я на отцовой с в а д ь б е . — Сильно у с т а л ? — з а п а л и в т р у б к у и п о п ы х и в а я ею, спросил М а г ­ д а у л ь у сына. — "А к а к ж е , гора-то вон к а к а я ! В самое небо у п е р л а с ь . Д а ж е де­ р е в ь я з д е с ь не растут. — А к е д р о с т л а н ь р а з в е не д е р е в о ? 1 1 20 Олочи — легкая обувь из сыромятной кожи.
— Хы, т о ж е мне д е р е в о ! — с м е н я р о с т и к о м . — З а т о орехи у нее в к у с н ы е ; э в о « ш и ш е к - т о п р о ш л о г о д н и х с к о л ь к о . Г а н ь к а и не о б р а т и л на н и х в н и м а н и я , д у м а я , о т к у д а б ы т ь о р е х а м в п р о ш л о г о д н и х ш и ш к а х , все и с к л е в а л и п р о т и в н ы е к е д р о в к и . В з я л н е ­ с к о л ь к о ж е л т е н ь к и х ш и ш е к , а в них к р о х о т н ы е о р е ш к и с и д я т . Р а с щ е л ­ кал одну, а там светло-желтое я д р ы ш к о . Вкусное, вкусное! — Бабай. а медведь-то здесь живет? — А кучу-то кто н а к л а л ? К о н ь и л и к о р о в а з а п л у т а л и ? -— Н а в е р н о , м е д в е д ь ! . . — З д е с ь , сынок, к о с о л а п ы й ж и р у е т на о р е х а х . С ы т ы й он н ы н ч е , д а ж е ж и р о к имеет. — А почему? — Орехами питается. — Н у и ч т о Р а з в е в орехах есть ж и р ? — Е с т ь , сынок. И з о р е х о в д е л а ю т м а с л о . Я ел у М и н е я Л е о н т и ч а . О н м н е б а и л , к а к д е л а ю т его, но я ничего не п о н я л т о л к о м , б ы л с «огненной водой». П е р е д з а к а т о м с о л н ц а М а г д а у л ь с Г а н ь к о й п о д н я л и с ь на с а м у ю вершину гольца. Ганька, пораженный, открывшейся картиной застыл на о д н о м месте, с л о в н о п р и г в о ж д е н н ы й , и л ю б о в а л с я м о р е м , о к р у ж а ю ­ щ и м и его с к а л и с т ы м и г о р а м и и з е л е н ы м б а р х а т о м т а й г и . С н а ч а л а он не п о н я л , где н е б о , где м о р е . К а к о е - т о ч у д о ! М о р е б ы л о н е ж н о - н е ж н о г о л у б ы м . Т о л ь к о тем и о т л и ч а л о с ь от н е б а , что в ы г л я д е ­ л о г о р а з д о сочнее его. Д а л е к о внизу п о к о и л и с ь к р о х о т н ы е У ш к а н ь и о с т р о в а . А з а м о р е м с и н е - б е л ы м о ж е р е л ь е м из д р а г о ц е н н ы х камней опоясывали голубую г л а д ь горы Б а й к а л ь с к о г о х р е б т а . — Во-он т а м М а л о е м о р е о т о р в а л о от Б о л ь ш о й З е м л и о с т р о г Ольхон. — Кругом вода?— спросил Ганька. -— В о д а . — А кто т а м ж и в е т ? — О л ь х о н с к и е б у р я т ы . Б а к л а н а м и их к л и ч у т з а то, что они ш и б к о умеют рыбу ловить. — Б а б а й , п о к а ж и , где вы с д я д е й К о р о л е м с о б о л ю е т е . — Э т о м о ж н о . Вон в ы с о к и е с к а л и с т ы е горы о п у с т и л и с ь в в о д у — тут Б о л ь ш и е Ч е р е м ш а н ы . З д е с ь нынче п р о м ы ш л я л н а ш сосед Т ы м а у л ь , а мы с К о р о л е м у х о д и л и е щ е д а л ь ш е . Во-он ч у т ь - ч у т ь с и н е ю т с я г о р ы — э т о м ы с И н д и й с к и й , а мы б ы л и е щ е д а л ь ш е — в Ш и г н а н д е . . . О т с ю д а не узришь. Синяя даль манит Ганьку, притягивает сердце м а л ь ч и к а своей т аинствеипой неизвестностью. « Ч т о ж е т а м ? К а к и е л ю д и ? К а к и е з в е р и ? К а к и е п т и ц ы ? . . Эх, ч е р т ! М н е бы т у д а п о п а с т ь ! » — р а з м е ч т а л с я Г а н ь к а . — П о ш л и с к р а д ы в а т ь з в е р я , — с л о в н о с к в о з ь сон у с л ы ш а л он го­ л о с о т ц а и к о е - к а к о т о р в а л с я от о ч а р о в а н н ы х его в и д о в . И д у т о х о т н и к и по с а м о м у г р е б н ю х р е б т а . З д е с ь к а м е н ь на к а м н е , п р и ч у д л и в о й ф о р м ы г р а н и т н ы е с к а л ы . В о т г л ы б а , п о х о ж а я на г р п б , а р я д о м в о з в ы ш а е т с я т о ч н а я к о п и я р у с с к о й ц е р к в и в Б а р г у з и н е . А вот э т а п о х о д и т на б у р я т с к и й д а ц а н в Х а р г а н е . Вон л ы с а я г о л о в а В а н ф с д а . . В д р у г отец о с т а н о в и л с я и, м а х н у в р у к о й , п р и г н у л с я . Г а н ь к а опус­ т и л с я на колени и п о д п о л з к о т ц у . Впереди распростерся широкий, весь в зелени и цветах красивый м а р я н . Альпийское разнотравье одурманивающе пахло лекарствен­ ными травами. 0 1 2 1 2 Д а ц а н — буддийский Марян — альпийский храм. луг. 2:
О т е ц п о к а з а л на какой-то т е м н ы й п р е д м е т на к р о м к е к е д р о с т л а н и между огромными валунами. Ганька пригляделся. — Уй, чья-то к о р о в а ! — ш е п ч е т он отцу. -' ', М а г д а у л ь усмехнулся и п о к а ч а л головой. Г а н ь к а г л я н у л вниз — т а м е щ е д в е « к о р о в ы » . М а г д а у л ь п о к а з а л п а л ь ц е м вверх. О т т у д а из-за с к а л ы п о к а з а л а с ь б о л ь ш е л о б а я ч е р н а я г о л о в а , а п о т о м и весь з в е р ь . — А м а к а ! — чуть не в с к р и к н у л м а л ь ч и к . М а г д а у л ь осмотрел б е р д а н к у , п р о в е р и л з а р я д и п о д а л р у ж ь е сыну. — П о д п у с т и на д в а д ц а т ь ш а г о в и п а л ь н и по л о п а т к а м . Г а н ь к у от волнения трясет. О т е ц о б о д р я ю щ е мотнул головой и ус­ мехнулся. — А если п р о м а ж у ? . . З а е с т нас... М а г д а у л ь вынул н о ж и п о с т у ч а л т в е р д ы м , как ж е л е з о , ногтем по сверкающему лезвию. — Я его з а р е ж у . Н е б о й с я . Т р о п а , и з в и в а я с ь , б е ж а л а чуть п о н и ж е охотников. М е д в е д ь шел не с п е ш а , в р а з в а л о ч к у . Т е м н о - б у р а я ш е р с т ь на нем к р а с и в о перели­ в а л а с ь , и г р а л а на з а к а т н о м с о л н ц е . — Ох. какой он! — в ы р в а л с я тихий в о з г л а с у м а л ь ч и к а . Б е р д а н к а спокойно л е ж и т на посохе, с к а м н я с т р е л я т ь н е л ь з я — ствол при в ы с т р е л е подпрыгнет, и п у л я уйдет з а м о л о к о м . Г а н ь к а п р и ц е л и л с я , к а к учил отец, и м е д л е н н о вел м у ш к у по дви­ ж е н и ю з в е р я . Его м а л е н ь к о е с е р д ц е то бешено застучит, то снова з а м ­ рет от охотничьего а з а р т а . Б о я з н и нет, ведь р я д о м с ним н а х о д и т с я отец — з н а м е н и т ы й м е д в е ж а т н и к П о д л е м о р ь я . « Ч е г о бояться-то! — у с п о к а и в а е т он себя.— Т о л ь к о бы не про­ махнуться». Вот м е д в е д ь почти п о р а в н я л с я с о х о т н и к а м и . Р а с с т о я н и е не более д в а д ц а т и ш а г о в , и Г а н ь к а , з а т а и в д ы х а н и е , крепко п р и ж а л к плечу п р и к л а д , з а т е м медленно, к а к это д е л а л при стрельбе в уток, н а ж а л на спусковой крючок. В тот ж е миг больно т о л к н у л о в плечо и у д а р и л о в п р а в у ю скулу. Г р о х н у л о — и все з а в о л о к л о густым д ы м о м . М а г д а у л ь выхватил у Ганьки р у ж ь е и, передернув з а т в о р , с т о р о ж ­ ко в ы с м а т р и в а л з в е р я . Ч е р е з минуту дым отнесло в сторону — перед о х о т н и к а м и , вытянув о с к а л е н н у ю м о р д у в их сторону, л е ж а л м а т е р ы й м е д в е д и щ е . Е д в а з а м е т н о д в и г а л и с ь его ш и р о к и е увесистые л а п ы . Г а н ь к а выскочил из-за к а м н я и от радости з а п р ы г а л , з а к р и ч а л : — Амака!.. Я упромыслил амаку! К а к о е - т о неведомое доселе чувство п е р е п о л н и л о , п р и я т н о о п а л и л о его д у ш у . — С ы н о к , так не кричи. Проси п р о щ е н и я у а м а к и з а то, что от­ нял у него ж и з н ь . — А как? — П о в т о р я й за мной: « П р о с т и меня, мой з в е з д о г л а з ы й , не ус­ пел я у п р е д и т ь тебя, что идут черные .поди у б и в а т ь т е б я » . Ганька повторил. — А т е п е р ь исполни священный « Т а н е ц л о в ц а » . Это ж е т в о й первый а м а к а , пусть он будет твоим другом на тропе о х о т н и к а . Уп­ роси его. Г а н ь к а вспомнил, к а к его учил д е д В о у л ь . В ы с о к о п о д п р ы г и в а я , р а з б р о с а в в стороны руки, словно в смелом о р л и н о м полете, то в р а з в а л о ч к у , к о с о л а п я п о - м е д в е ж ь и , то с к р а д ы в а я добычу, то порывисто о б н и м а я в л ю б о в н о й встрече, то г р о з н о р ы ч а , : 22
ц а р а п а я воздух р а с т о п ы р е н н ы м и п а л ь ц а м и , он и з о б р а з и л битву с п р о т и в н и к о м . А под конец л е г и з а с н у л г л у б о к и м сном. — Д е д у ш к а а м а к а , ты к а к к р е п к о з а с н у л ? Ох, как к р е п к о ! Т е б я н и к а к не р а з б у д и ш ь , — р а з г о в а р и в а е т с добычей Волчонок. М а г д а у л ь з а т о л к а л п о п е р е к п а с т и п а л к у , чтоб в ы л е т е л а душа Г а н ь к и п о г о м е д в е д я . И, о б м а н ы в а я , что его щекочут м у р а в ь и , б ы с т р о освежевал зверя. А Г а н ь к а сидел в стороне. Е м у н е л ь з я б ы л о п р и т р а г и в а т ь с я к с в о е м у п е р в о м у а м а к а — его п о м о щ н и к у , д р у г у и советчику в буду­ щей промысловой жизни. М я с о п е р е т а щ и л и в соседнее у щ е л ь е , где еще л е ж а л м н о г о м е т р о ­ вой т о л щ и снег. З а к а п ы в а я м е д в е ж а т и н у в этот природный х о л о д и л ь ­ ник, М а г д а у л ь у д и в л я л с я : — У ж л е т о пришло, а мясо ж и р н о е . — А ты, б а б а й , сам говорил, что оре:чИ ж и р д а ю т . — Р е д к и й год. Видно, густой был у р о ж а й на орехи. О б ы ч н о в это в р е м я года а м а к а б ы в а ю т т о щ и м и . Вот я их и не п р о м ы ш л я ю . З а ­ ч е м п о р т и т ь з в е р я ! И х т о ж е грех без н а д о б н о с т и бить. Б о л ь ш о й грех. З а п о м н и , сын. М е л ь н и к о в с М а г д а у л е м на д в у х вьючных л о ш а д я х с ъ е з д и л и з а •мясом. С о в с е м р а з д о б р и л а с ь богиня Б у г а д ы . Она в ы г н а л а п р я м о на тро­ пу, по которой понуро ш а г а л и л о ш а д и с в ь ю к а м и , к р а с а в ц а и з ю б р а . Б ы к с р а з б е г у о с т а н о в и л с я и, у в и д е в н е в и д а н н ы х «зверей», с т а л р а з ­ г л я д ы в а т ь их. В этот миг р а з д а л с я грохот, и к р а с а в е ц к а к - т о м я г к о , •словно о б е р е г а я н е ж н ы е рога, с в а л и л с я на мох. В е р а с Улей, в огромной ч а ш е с в а р и л и сочную в к у с н у ю и з ю б р я тину, а д л я л ю б и т е л е й и з ж а р и л и м е д в е ж а т и н у . Б о л ь ш о й охотник Г а н ь к а М а г д а у л е в о б е ж а л весь Онгокон и при­ г л а с и л л ю д е й на с в е ж е н и н у . Н а д в о р е п р я м о у самой в о д ы р а с с т а в и л и столы и с к а м е й к и . М у ж ч и н ы принесли водки, и п о ш е л пир горой. В е р а с Улей едва у с п е в а ю т подносить мясо и р а з л и в а т ь вкусный н а в а р и с т ы й суп. М е л ь н и к о в съездил на к а т е р е з а М а р ш а л о в ы м , и с т а р ы й б а л а г у р , п о д в ы п и в , веселил своим ч у д а ч е с т в о м гостей. — Эх, Мосюха!.. Восподин п р и к а з ч и к ! Где та к р а л я - т о ? . . Я седнн и с а м могу ее с о с в а т а т ь ! — кричит он через стол. — Гони-ка ее с ю д ы , пусть р а з г л я д и т м о л о д ц а ! —• С и ю минуточку! Т о л ь к о п р о я в и т е терпеньице, господин М а р ­ шалов. М о с ь к а перемигнулся с соседом и выскочил из-за с т о л а . — С е м к а , пойдем со мной, п о д м о г и мне у г о в о р и т ь ту к р а л е ч к у . Н е х о т я , ворча под нос, п р о ш е л мимо М а р ш а л о в а б а р г у з и н с к и й паренек. М и н у т через п я т н а д ц а т ь из-за соседнего б а р а к а выходит М о с ь к а п р и к а з ч и к и ведет под руку м о л о д у х у . Н а ней д л и н н о е цветастое п л а т ь е , я р к а я к а ш е м и р о в а я ш а л ь н а д в и н у т а на тонкие черные брови. Л и ц о у нее густо н а п у д р е н о , я р к о р а с к р а ш е н н ы е губы плотно с ж а т ы , не то прячут у л ы б к у , не то обиду. Г л а з а потуплены: в и д а т ь , с к р о м н о с т ь с в о ю в ы к а з ы в а е т , цену себе н а б и в а е т . З н а е т к р а л е ч к а , что М а р ш а л о в любит скромных да смирных б а б . П о д о ш л и Моська с м о л о д к о й к з а с т о л ь ю и низко поклонились с н а ч а л а всем, а потом, подойдя к М а р ш а л о в у , они отвесили низкий поклон. — Вот, С т е п а н Яковлевич, п о з н а к о м ь т е с ь с Авдотьей П е т р о в н о й . 23
Т о л ь к о что вечор на «Ку-ку» она п о ж а л о в а л а к н а м в гости,— п р е д с т а ­ вил н а р я д н у ю к р а с а в и ц у п р и к а з ч и к . О б р а д о в а н н ы й , старик р а з г л а д и л свои сивые усы и, п с д с к о ч и в к. гостье, лихо п р е д с т а в и л с я и, р а с к л а н я в ш и с ь , п о з д о р о в а л с я со скром­ ной к р а с а в и ц е й . Б л а г о , что в с о л д а т а х он был д е н щ и к о м у ротного и п р и г л я д е л с я , как господа о ф и ц е р ы обходились со своими д а м а м и . Г о с т ь ю у с а д и л и р я д о м с М а р ш а л о в ы м и в честь з н а к о м с т в а ж е ­ ниху с невестой налили водки. Ей стопку, а ему целый ч а й н ы й с т а к а н . В ы п и в эту дозу и п о з а б ы в уроки г а л а н т н о г о о б х о ж д е н и я , М а р ­ ш а л о в по р ы б а ц к о й п р и в ы ч к е п р я м о с ходу бухнул: — К а к звать-то тя? — Авдотьей... Д у н ь к о й меня кличут,— д о в о л ь н о п р и я т н ы м г о л о ­ сом ответила м о л о д и ц а . — З а м у ж е м б ы л а ? — п р о д о л ж а л он в ы с п р а ш и в а т ь . — О в д о в е м ш и мы, м у ж и к а е р м а н е ц у х а й д а к а л . — З н а ч и т , снова в н е в е с т а х к р у т и ш ь с я ? — Д а , где у ж нам у ж выйти з а м у ж , девки и те и з г о л о д а л и с ь по м у ж с к о м у полу. М а р ш а л о в подбоченился, п р и о с а н и л с я . Гостей н а ч и н а л р а з б и р а т ь смех, но к а ж д ы й , хоть с б о л ь ш и м т р у д о м , но с д е р ж и в а л себя. — А за меня в ы й д е ш ь ? — н а п р я м к и в ы п а л и л сивый ж е н и х . — Выйду, если не б у д е ш ь колотить. Тут р а з д а л с я в з р ы в хохота, в о з г л а с ы одобрения и н а п у т с т в и я . С в а т о в с т в о состоялось н е о ж и д а н н о быстро. Н е в е с т а и в с а м о м д е ­ л е , в и д и м о , и з г о л о д а л а с ь по м у ж с к о й л а с к е , а поэтому не к у р а ж и л а с ь , н е с м о т р я на б о л ь ш у ю р а з н и ц у в в о з р а с т е . А М о с ь к а - п р и к а з ч и к тут к а к туг. — С т е п а н Я к о в л е в и ч ! Господин М а р ш а л о в ! Гони г р о ш и , сей ж е час сгоношим свадьбу! З а и с к р и л и с ь г л а з а у ж е н и х а . Е щ е бы! Т а к у ю к р а л ю бог п о с л а л . С т а л ш а р и т ь по к а р м а н а м , а к о ш е л ь к а - т о нет. З а б ы л п р и х в а т и т ь . С и д е в ш и й н е в д а л е к е М е л ь н и к о в подошел к М а р ш а л о в у . — Н е ищи, Степан Я к о в л е в и ч , я помогу тебе. М а р ш а л о в от радости о б л а п а л п а р н я куда горячее, чем н е в е с т у . — В а н я ! В а н ю ш е н ь к а ! З а мной не пропадет! В и ш ь , весь свой ка» питал з а б ы л д о м а в горнице. М е л ь н и к о в подозвал п р и к а з ч и к а и шепнул ему: — Н е с и д ю ж и н у б у т ы л о к . Р а с п л а ч у с ь рыбой. М о с ь к а — у д а л е ц : одна нога здесь, а д р у г а я у ж е в л а в к е . Б ы с т р о п р и в о л о к целое б е р е м я водки и р а с с т а в и л по с т о л а м . П о я в и л а с ь гармонь. И хромой моряк, лихо р а с т я н у в ш и й меха своей т а л ь я н к и , с р а з у ж е о к а з а л с я в центре в н и м а н и я , но играть не с т а л , а стукнув д е р е в я ш к о й , п о д н я л с я и х р и п л о в а т ы м голосом тор­ жественно заговорил: — Вот што я хочу баить... Р а з у нас нет божьей ц е р к в и , то м о ж ­ но с н а ч а л а с в а д ь б у сгоношить, а уж потом у з а к о н и т ь б р а к у попа. С т е п а н у Я к о в л е в и ч у с Авдотьей П е т р о в н о й надо сесть в п е р е д н и й угол, а поскольку у нас нет у т л а , то пройдите, дорогие н о в о б р а ч н ы е , в п е р е д н и й конец стола. « М о л о д ы е » чинно у с е л и с ь на свои места. В е р а с Улей р а з л и л и в о д к у и п о з д р а в и л и «молодых» с з а к о н н ы м б р а к о м . М о с ь к а произнес тост и что есть мочи з а к р и ч а л « г о р ь к о » . Все д р у ж н о подхватили и потребовали поцеловаться. М а р ш а л о в о б л а п а л Д у н ь к у и д а в а й м у м л и т ь ее своими толстыми губами. К о е - к а к в ы р в а л а с ь б е д н я ж к а и почему-то т а к с т р а д а л ь ч е с к и по­ с м о т р е л а на Моську, что тот, у х в а т и в ш и с ь за ж и в о т , у б е ж а л з а угол и д о л г о т а м к а т а л с я по т р а в е , д р ы г а л ногами и дико х о х о т а л . 24
А с в а д ь б а к а к с в а д ь б а . П е с н и , п л я с к и . Р а д о с т н о стонет п р и б р е ж ­ н а я т а й г а от случайного в е с е л ь я . В р е м я д а л е к о за полночь. Гости н а ч а л и расходиться по д о м а м . М о л о д ы х пригласил к себе на ночь лихой г а р м о н и с т . Он бойко з а с т у ч а л д е р е в я ш к о й впереди. Ч т о б не м е ш а т ь н о в о б р а ч н ы м , он отошел к своей з е м л я н к е . Д а в отойти гармонисту, М а р ш а л о в начал обнимать и щупать свою молодую женку. Хотя он был п ь я н ы м - п ь я н о й , но, о б н а р у ж и в и з ъ я н в г р у д я х , у д и в ­ л е н н о спросил у супруги: — Д у н ь к а , это пошто ж а титек-то у тя нет? М о л о д а я с силой о т т о л к н у л а м у ж а и б р о с и л а с ь в кусты. Ч е р е з некоторое в р е м я А в д о т ь я П е т р о в н а в в а л и л а с ь в дом при­ к а з ч и к а и я д р е н ы м м у ж с к и м голосом н а ч а л а р у г а т ь с я : — Р а з д е р и его волк, с т а р о г о с л ю н т я я , всего меня и з м у с о л и л . Фу, черт! Помоги мне р а з д е т ь с я - т о . П р и к а з ч и к , д а в я с ь от смеха, пособил С е м к е сбросить п л а т ь е . П а р е н ь круто солил свою речь матом и за у д а ч н о е исполнение роли Д у н ь к и п о т р е б о в а л от М о с ь к и - п р и к а з ч и к а б у т ы л к у водки. Глава шестая В лесу р я д о м с Онгоконом все п р о д о л ж а е т звенеть п и л а , и, не о т с т а в а я , вторит ей т я ж е л а я к о л о т у ш к а . Нет-нет да и з а г л я н е т к д р о ­ в о с е к а м старый М а у - Б а у . Т е п е р ь они с Ганькой у ж е не р а з б е г а ю т с я друг от д р у г а , а ми­ р о л ю б и в о л а д я т по-добрососедски. Г а н ь к а привозит от м а м ы Веры рыбьих кишок и в ы в а л и в а е т з а т о л с т у ю колоду, где с т а р ы й м е д в е д ь у с т р о и л себе л е ж б и щ е . Г р о м к о ч а в к а я , поедает М а у - Б а у « д е л и к а т е с ы » и, д о в о л ь н ы й , что п о л а к о м и л с я к и ш к а м и , уходит в свои д е б р и . Г а н ь к а с И в а н о м Ф е д о р о в и ч е м пилят, а М а г д а у л ь колет. Т я ж е ­ л о и нудно пилить д р о в а . Ш и р - ш п р , шир-шир... Все к а ж е т с я , что з у б ь я пилы не в г р ы з а ю т с я в дерево, а скачут на одном и том ж е месте. Д о л и х о т ы нудит о д н о о б р а з и е т я ж е л о й р а б о т ы . Хорошо, что В а н ф с д час­ то курит. — Л ю б и ш ь перекуры? — с п р а ш и в а е т он у Г а н ь к и . — Д л я з д о ­ р о в ь я пилить д р о в а — очень п о л е з н а я р а б о т а . Развиваются руки, г р у д н а я к л е т к а . В о о б щ е т р у д д л я л ю б о г о человека н у ж е н , к а к х л е б , к а к воздух... Только вот м о з о л и т ь руки на богачей — дело т я ж к о е . . . П л а т я т плохо, о б м а н ы в а ю т , н а ж и в а ю т с я на поте б е д н я к о в . — Э-э, пилить надо! М е н ь ш е бай, В а н ф е д , — кричит Магдауль, а сам п р о д о л ж а е т бухать по т о л с т ы м с у ч к о в а т ы м ч у р к а м . — С я д ь , Волчонок, отдохни. Все равно на купца ж и л ы т я н е ш ь . — Эка, ты кака, В а н ф е д ! Миней Л е о н мне с в а д ь б у д е л а л . К а ж ­ дый год на охота ладит... Ч и ч а с ходи к нему и с к а ж и : «Миней, хочу г у л я т ь ! » — он д а е т спирт: «Пей, М а г д а у л ь , потом соболь д а в а й » . Я не о т д а м , моя сын д а в а т ь будет... Вот к а к а хороший ч е л о в е к купец Миней. — Г а п я вырастет — М и н е я твоего не будет. П р и другой ж и з н и п а р е н ь з а ж и в е т . Н а р о д у вся эта п р о к л я т ь н а д о е л а . В о й н а , война и война, ты з н а е ш ь , сколь л ю д е й т а м гибнет? С к о р о лопнет терпение. Т е б е понятно, что я говорю? — М а л о - м а л о , — М а г д а у л ь мотнул головой. — Произойдет революция. — Эта какой ш т у к а ? — « Ш т у к а » , — р а с с м е я л с я Л о б а н о в . — Есть п а р т и я к о м м у н и с т о в . 25
О н а п о в е д е т н а р о д против ц а р я , п р о т и в б о г а т ы х л ю д е й и н о й о н о в . В о т это и есть р е в о л ю ц и я , к о г д а н а р о д в о с с т а н е т с о р у ж и е м в р у к а х . — С о б с е м м а л о п о н и м а й я. З а ч е м это д е л а т ь ? С т а р ы й Воуль б а и л : п а р я , к у п е ц а , попа, н а ч а л ь н и к а бог п о с ы л а л а на з е м л ю д е л а т ь порядок. — Э-эх, В о л ч о н о к , б о г а - т о в е д ь нет. Это в ы д у м к а . Л ю д и с а м и соз­ дали бога. Понятно? — Т ь ф у , я з б а ! Ш а л т а й - б а л т а й х у д о есть,— р у г а е т с я М а г д а у л ь и снова п р и н и м а е т с я к р о м с а т ь ч у р к и . А Г а н ь к а с л у ш а е т и с л у ш а е т . З в о н к и м и весенними к а п е л я м и з а ­ падают в юную душу мальчика и понятные и непонятные слова и там в с т у п а ю т в спор д р у г с д р у г о м . П о с л е о б е д а д р о в о с е к и у с т р а и в а ю т себе отдых. И в а н Ф е д о р о в и ч р а з д о б ы л где-то с т а р е н ь к и е , з а м у с о л е н н ы е учебники и по ним з а н и ­ м а е т с я с Г а н ь к о й . Он очень д о в о л е н своим у ч е н и к о м . Г а н ь к а о т л и ч н о ч и т а е т и пишет, р е ш а е т з а д а ч и . П р о я в л я е т н а к л о н н о с т ь к р и с о в а н и ю . —• И з Г а н ь к и выйдет т о л к , — г о в о р и т Л о б а н о в М а г д а у л ю . Т о т ки­ вает головой и благодарит поселенца: — Б а ш и б а , В а н ф е д , г р а м о т а д а е ш ь . Т о л ь к о много ш а л т а й - б о л т а й не учи, т а л а . . . М н о г о говори — х у д о есть. 1 Подошел омуль. С е т е в ы е л о д к и - с е м е р к и , п р и н а д л е ж а щ и е Л о з о в с к о м у , д р у ж н о вы­ шли в м о р е . Н а вечерней з а р е б а ш л ы к и з о р к о в с м а т р и в а ю т с я в го­ л у б у ю г л а д ь , а она кипит, п у з ы р и т с я . Э т о п л а в и т с я о м у л ь . Д о в о л ь н ы е , молча п е р е м и г и в а ю т с я , у х м ы л я ю т с я в усы. — П о н ч е бог д а с т п р о м ы с л у ! Р ы б а к и о п у с к а ю т с я на к о л е н и , к р е с т я т с я , шепчут м о л и т в ы и к л а ­ няются батюшке Байкалу. После этого б а ш л ы к встает за кормовое весло, д в о е н а б о р щ и к о в — на в е р х н ю ю и н и ж н ю ю т е т е в ы , а ч е т в е р о м о л о д ц о в с а д я т с я за в е с л а . Еще раз перекрестившись, б а ш л ы к дает команду: — С богом! В р я д мечет сети в т о р а я л о д к а , т р е т ь я , д е с я т а я . . . Сети ставят только лодки купца Лозовского, а остальным р ы б а к а м в его в о д а х р ы б а ч и т ь не р а з р е ш а е т с я : к у п е ц з а своп л ю б е з н ы е д е н е ж к и а р е н д о в а л весь К у р б у л и к с к и й з а л и в от В е р х н е г о И з г о л о в ь я д о с а м о й Ч е р е м ш и . В о д а его и р ы б а его. А если з а к и н е т з д е с ь ч у ж а я л о д к а сети, то « К у - к у » тут к а к тут. Н а г р я н е т и о т б е р е т сети, р ы б у и л о д к у . О т п р а в и т г о л ы ш о м д о м о й . С д ы ­ хай с г о л о д у , не б у д е ш ь л е з т ь , к у д а не с л е д . Н о есть и т а к о е у с л о в и е , п о с т а в л е н н о е к у п ц о м : приходи к п р и к а з ­ чику М о с ь к е , он тебе д а с т б у м а ж к у , по которой р а з р е ш а е т с я р ы б а ч и т ! в к у п е ч е с к и х в о д а х . Н о т о л ь к о при у с л о в и и , что а р т е л ь этой л о д к и д о л ж н а половину добытой рыбы бесплатно отдать Лозовскому. Д о б ы л д в е т ы с я ч и о м у л ь к о в — т ы с я ч а т е б е , а о с т а л ь н о е М и н е ю Л е о н т и ч у за то, что в его водах р ы б к у п р о м ы ш л я е ш ь . — О й , не выгодно! — к а ч а ю т г о л о в а м и р ы б а к и . — С е т и р в у т с я , л о д к а и з н а ш и в а е т с я , да с к о л ь т р у д а п а л о в л о ж и т ь , чтоб д о б ы т ь эти две тысячи ОМУЛЬКОВ. — А спробуем украдкой, а?.. — Рискнемте! — А п ы м а ю т , тогда к а к ? . . Р а з д е н у т . . . Г о л ы ш о м о х о т а ? И з а к и д ы в а ю т свои сети в с в о б о д н ы х в о д а х , где и р ы б ы - т о не Оывает толком. У т р о м чуть з а а л е л а з о р ь к а на в о с т о к е и о к р а с и л а г о л ь ц ы Б а р г у Тала — друг (бур.). 26
зинского хребта в нежно-розовый цвет, купеческие б а ш л ы к и подняли своих р ы б а к о в и начали п о д т я г и в а т ь сети. Смотрят, а сети-то подня­ лись, побелели от множества р ы б ы . Радость рыбацкая! Т о л ь к о б а ш л ы к да один р ы б а к на веслах п о д п р а в л я ю т л о д к у , чтоб п р а в и л ь н о , боком шла она, а о с т а л ь н ы е все нагнулись н а д сетями и в ы б и р а ю т рыбу. Эх, б л а г о р о д н е й ш а я рыбка омуль! Г л а з а б о л ь ш у щ и е , черные, че­ ш у я — литое серебро, словно п е р л а м у т р переливается на солнци. Д л и н н о е стройное тело с н е ж н ы м и п л а в н и к а м и . К р а с а в е ц из к р а с а в ­ цев! Он и в сетях-то не з а п у т а е т с я , к а к хариус или н а л и м , а чуть приткнется к ячее и стоит, ж д е т р ы б а к а . Его легонько п р и ж м и , и оя вылетит, освободится от сети. З н а й кидай под палубу. Вот и солнце у ж е в ы к а т и л о с ь из-за острых клыков х р е б т а и по­ висло в синем небе, а р ы б а к и еще не р а з г и б а л и спины. Устали. Р у к и , ноги о т н и м а ю т с я , нестерпимо ноет поясница. Н а к о н е ц , о т я ж е л е в ш и е от рыбы купеческие лодки одна з а другой идут в Онгокон с д а в а т ь рыбу М и н е ю Леонтичу. А голытьба р ы б а ц к а я , что с т а в и л а свои сети по тс сторону грани, д а в н о у ж е на берегу, ж а р я т на р о ж н я х рыбу и угрюмо смотрят, какмимо них проходят купеческие л о д к и . И м говорить не надо, они одним в з г л я д о м могут определить, к а к о в а добыча той или иной посудины. Горько и обидно на душе у р ы б а ц к о й бедноты. З а ночь они добы­ ли всего на ж а р е х у . — Где такое право, чтоб р ы б н ы е водоемы откупать?! А голытьбе р а з в е не нужна рыба? В а ш и м д е т и ш к а м с голоду и з д ы х а т ь ? ! Так, что ли?! — р а з ж и г а я кровь, с п р а ш и в а е т у р ы б а к о в И в а н М е л ь н и к о в . Хотя и сын б о г а т е я , а за народ душу вынет и отдаст. Б е д н о т ы целых двести л о д о к с о б р а л о с ь в Ч и в ы к у й с к о м з а л и в е . К р о м е б а р г у з и н ц е в , за огромными к о с я к а м и ходового о м у л я , словно чайки за рыбой, прибыли сюда р ы б а к и с Посольского плеса и бурят­ ские а р т е л и М а л о г о моря — ольхонцы. Вот М е л ь н и к о в подсел к б р а т ь я м Ш н л к и н ы м , отчаяние с м е л ы м ры­ б а к а м . И з - з а р а з в е ш а н н ы х сетей в ы н ы р н у л отец парней К у з ь м а Пет­ рович. П о д о ш л о еще несколько р ы б а к о в из других лодок. — С е д н я опять с пустыми сетями? — с п р о с и л М е л ь н и к о в . -— Нет, пошто! На ж а р е х у добыли... Кто десяток, а кто и того меньше,— горько усмехнулся К у з ь м а Петрович. — Это на Шилкиных не походит... Вы чего же это, стражников Л о з о в с к о г о испугались? — Кому ж е , Ванюха, охота с н а с т я м и попускаться? О т б е р у т гады... Еще и под суд отдадут. — Д а , власть-то ц а р с к а я п о д д е р ж и в а е т руку богачей,— тихо про­ изнес М е л ь н и к о в , з а д у м а в ш и с ь . П р и ш е л ж а р к и й июль. Р я д о м с Онгоконом в чаще вековых сосен все те ж е звуки н а р у ш а ю т т а е ж н у ю тишину. Только вот с т а р ы й МауБау с нскоторго времени перестал п о с е щ а т ь дровосеков. — Н а ягоды ушел,— с к а з а л сыну М а г д а у л ь . Ганька с В а н ф е д о м все пилят и пилят. Тяни ручку пилы на себя, толкни на н а п а р н и к а . « Р а з , д в а , три... девяносто... сто...»,—считает м а л ь ч и к и который раз сбивается со сче­ ту. Руки нудно ноют, к а ж е т с я , что они вот-вот р а с п а д у т с я по с у с т а в а м . С в и н ц о в а я т я ж е с т ь во всем теле. Хорошо, что у Ганьки н а п а р н и к не ж а д н ы й на з а р а б о т к и . — От пилы богатым не б у д е ш ь . Хочешь разбогатеть — грабь, воруй, о б м а н ы в а й , — говорит В а н ф е д . — Н е т ! — о т м а х и в а е т с я Г а н ь к а , — мы не умеем делать черные дела. 27
— Эвон чего! З н а ч и т , б ы в а ю т с в е т л ы е и черные д е л а ? . . Это ж е , н а в е р н о е , слова в а ш е г о м у д р о г о д е д а В о у л я ? — Аха, д е д В о у л ь ш и б к о у м н ы й . Все тунгусы б а б а я слушают. Она мине б а п л , что г р а м о т е у ч и т ь с я н а д о , а в Б е л ы х В о д а х не б ы л о т а к о г о ч е л о в е к а , как ты, В а н ф е д . З и м а придет, я поеду в гости к В о у л ю . Б у д у читать ему книги. Охо-хо, вот он будет р а д ! Во в р е м я перекуров и о б е д е н н о г о п е р е р ы в а Г а н ь к а ч и т а е т повести Г о г о л я . Н а и з у с т ь з а у ч и л много стихов П у ш к и н а , Л е р м о н т о в а , Н и к и ­ тина. О ш и б а я с ь л и ш ь в у д а р е н и я х , он читает их В а н ф е д у и отцу. Р у с с к и м я з ы к о м он о в л а д е л е щ е в Б е л ы х В о д а х . Н а з а д в о р к а х соседних сел ютятся о б р у с е в ш и е тунгусы. С е с т р а д е д а В о у л я т о ж е т а м ж и в е т . Ч а с т е н ь к о они с д е д о м е з д и л и к ней в гости. Б е л о б р ы с ы е озорные м а л ь ч и ш к и р а д и смеха с н а ч а л а н а у ч и л и его м а т е р и т ь с я , а у ж потом он к а к - т о н е з а м е т н о о в л а д е л я з ы к о м . — Ну, как, Г а н я ? — с п р а ш и в а е т в обед Л о б а н о в у Г а н ь к и — В ы у ч и л , В а н ф е д , теперь все слова, однако, з н а ю . Вот: Вставай, проклятьем заклейменный, Весь мир голодных и рабов! ...Это есть наш последний И решительный бой, С Интернационалом Воспрянет род людской! П р о ч и т а в , м а л ь ч и к в о п р о ш а ю щ е посмотрел на Л о б а н о в а . — М о л о д е ц , Г а н я , а т е п е р ь попробуем спеть. О н г о к о н с к а я т а й г а в тот д е н ь в п е р в ы е у с л ы ш а л а пение « И н т е р ­ национала». М а т в е й Т р е т ь я к ц е л у ю н е д е л ю стоял под « к о з л а м и » и т я н у л про­ д о л ь н у ю пилу, чтоб з а р а б о т а т ь д о с к и на лодчонку. Е ф р е м М е л ь н и к о в , в и д и м о , посовестился и д а л ему, к р о м е досок, смолы, в а р у и г в о з д е й . П о ч е с а в густую р ы ж у ю б о р о д у , Е ф р е м в д о г о н к у б у р к н у л : — В ы р у ч а й вас, г о л о д р а н ц е в , а за это хрен с л у к о в к о й п о л у ч и ш ь . К о е - к а к сколотил М а т в е й л о д ч о н к у . П о р я д к о м п о г о н я л ж е н у и дочерей. А М а т в е п - т о ох какой строгий в семье! Его Устпнья з а к а л е н н а я б а б а : н а ч и н а я с а п р е л я и до к о н ц а о к т я б р я , когда снегу н а в а л и т д о оборок, она ни р а з у не о б у е т с я . Ступни ног у нее г л я н ц е в и т о - ч е р н ы е , пятки и подошвы п о с к о л о т ы . — А чево баб п о в а ж а т ь - т о ! — в ы п а л и л М а т в е й с горячностью, когда ему в ы с к а з а л и в у к о р , м о л , она ж е не скотина. К л ю ч от а м б а р а всегда при нем. Если есть какой з а п а с е ц муки, соленой рыбки на еду, М а т в е й своей рукой в ы д а с т . К а ж д у ю ковригу х л е б а приметит, сам р а з р е ж е т и по кусочку на руки. Т а к ж е и л и ш н е г о о м у л ь к а не д а с т на стол. А к о г д а у е з ж а е т , то ключ з а б и р а е т с собой. « Н е сдохнете, бегайте по с у с е д я м » , — д а с т совет. А голод ведь не т е т к а . Устинья с д о ч к а м и в ы к о п а л а под а м б а р л а з е й к у . З а л е з у т т у д а , п е р е в е р н у т бочку вверх д н о м , собьют обручи, вынут с к о л ь к о н а д о р ы б ы и снова з а к о л о т я т , п о с т а в я т на свое место. С мукой дело о б с т о я л о п р о щ е : винили п р о ж о р л и в ы х м ы ш е й . К о г д а Устинья была е щ е молодой и г л а д к о й , д а ж е т о г д а М а т в е й ж е с т о к о и з б и в а л ее за то, что она у р о д и л а с ь на свет и д о с т а л а с ь ему в ж е н ы . А п о з ж е н вовсе причин н а х о д и л о с ь у й м а , чтоб отколотить. — Вот непуть н а в я з а л а с ь . Кучу сучек н а т а с к а л а мне. Х у ш ь бы одного п а р н я р о д и л а , — р у г а л с я он всякий раз, будто бы т о л ь к о из-за того и ж и в е т бедно, что нет сына. Старательный рыбак Матвей Третьяк. Рыбацкие хитрости-премуд­ рости з н а е т превосходно, но почему-то ему всегда не в е з е т : то от р ы б ы у б е ж и т , то опоздает, то в е т р ю г а - з л о д е й сети р а з о р в е т или уне­ сет в г л у б ь моря, а то и в ы б р о с и т сетпшки на берег и р а з о г р е т их об 28
острые камни на мелкие клочья. Суров он, б а т ю ш к а Б а й к а л ! Ох, суров. Н у ж н о большой фарт-талан иметь, чтоб везенье с тобой д р у ж и л о . А бедняге Матвею никак не х в а т а е т того везенья. Ну, что поделаешь! З н а ч и т , богу неугодным у р о д и л с я . «Эх-ма, где тонко, там и рвется»,— буркнет себе под нос, чтоб никто не услышал и не в о з р а д о в а л с я его беде. Д о м а строго н а к а ж е т , чтоб ни гу-гу про то, что без снастей остался. Молча, один-одинеше­ нек, пьет, заливает горе водкой. А один годок выдался, что ни хвоста рыбы, ни горсточки муки. Что д е л а т ь ? Наконец, вспомнил, что на острове Ольхон живет его т а л а рыбак А л г а н а й . Не так давно ночевал он у Матвея. П о н р а в и л а с ь А л г а н а ю м л а д ш е н ь к а я дочка Третьяка, Л е н к а . - Д а в а й , Матюха, девку. К а л ы м платить буду, какой только за­ просишь,— упрашивал тогда Третьяка ольхонский бурят. А Алганай-то живет крепко. Своя сетевая лодка-семерка. Целый а м б а р сетей разных. Есть и неводок-хайрюзовик. А сколь скота! С а м своими г л а з а м и видел. Одних б а р а н голов двести. И крупного скотишка целый двор. «Отвезу Алганаю Ленку,— подумал Матвей. — Выхода другого нету. Устинья еще н а р о ж а е т » . Не обидел Алганай Третьяка. Хорошо заплатил ему за девчушкукроху. Очухался от нужды, но ненадолго. Р ы б а ч и л о д н а ж д ы Матвей в М а л о м море. Захотелось ему посмот­ реть, как там дочка живет. Кровинка-то родная тянет... Не узнала Л е н к а отца. Д а и как признала б. Ей тогда было пол­ тора годика, а теперь у ж е ' д в е н а д ц а т ь . . . Бегает белобрысая, синеокая девчонка, со своими смуглыми п о д р у ж к а м и по-бурятски лопочет так бойко, что не отличишь от других. Попробовал Матвей заговорить с дочкой, да та по-русски почти не понимает. Так и уехал Матвей, л сердце-то кипит... Ленка-то вся на него походит. Всю зимушку, не отрываясь, в я з а л а Устинья сети. Н е щ а д н о ко­ л о т и л а своих разнесчастных девок, чтоб те не бегали на вечёрку к п а р н я м , а сидели бы да в я з а л и до упаду. Д л и н н ы е зимние вечера. З а ж г у т смольем светец. З а т р е щ а т , з а п ы л а ю т звонкие смолистые по­ л е н ь я , и заплещется огонь, то яро, то утихомирится, потом снова вспыхнет. В избе постоянно д е р ж и т с я багряный полумрак. Нитку как следует не видать. Д а и зачем ее видеть. Рыбачки так наловчились, что в я ж у т не глядя. Д е р е в я н н а я игла так и мелькает в проворных руках. М а т в е й сам скрутил из старой сетевой дели тонкие бечевы. С а м н а д е л а л из коры березы легкие цевки. Сам наковал в кузнице ж е л е з ­ ные гальки для нижней тетивы сетей. Все сделал сам, своими заско­ рузлыми, с виду такими неподвижными и неуклюжими п а л ь ц а м и . Наконец, посадил сети и выкрасил корнем бадана. Устинье в глухую ночь сделалось плохо. Все кругом спали т я ж е ­ лым, непробудным сном. Не захотелось никого будить. Ребенок, ка­ жись, шел нормально, дело привычное. Когда начались схватки, она искусала себе губы, но не з а к р и ч а л а ; стонать, правда, стонала. Но стон ее никого не разбудил, не растревожил. Д а ж е рядом спавший Третьяк и тот не слышал, когда появился новый его отпрыск. О т о р в а в от фартука замусоленную кромку, роженица туго пере­ в я з а л а пуповину. Эх, надо бы ножницы, но где будешь ночью искать их... О, господи! Прости, ц а р и ц а небесная! Устинья долго не думая. 29
с а м а о т г р ы з л а себе п у п о в и н у . Н а о щ у п ь з а в е р н у л а р е б е н к а в тряпье и с у н у л а его в угол на ж а р к о й печи. У т р о м н и ч е г о не п о д о з р е в а в ш и й Т р е т ь я к пил ч а й , и в д р у г с печ­ ки п о с л ы ш а л с я п р и г л у ш е н н ы й писк. — У с т я , т а м чья к о ш к а п и щ и т ? — с п р о с и л он у ж е н ы . —• Б о г п о с л а л т е б е д о ч к у . Матвей сморщился: — И ш - ш о один рот. Б о л е е ста в е р с т в о к р у г С в я т о г о Н о с а на в е с л а х п р о ш е л М а т в е и с д в у м я д о ч е р ь м и на с в о е й д у ш е г у б к е до Ч и в ы р к у й с к о г о з а л и в а . В д о р о г е з а х в а т и л их в с т р ю г а « а н г а р а » , но у с п е л и , в ы к а р а б к а л и с ь на б е р е г в Б о к о в ы х Р а з б о р а х . С п а с и б о М и к о л е с в я т о м у , не о б о ш е л в этот р а з М а т в е я своим покровительством. В п е р в ы й ж е д е н ь по п р и х о д у в Ч и в ы р к у й с к и й з а л и в на в е ч е р н е й зорьке, помолясь, закинул Третьяк омулевые сети. Л у ш к а с П а р а н е й с п а л и , а он и г л а з не с о м к н у л . Как уснешь, когда вокруг тебя черным-черно рыбацких лодок. Сетей наставили — с т а в е ж к а п о д л е с т а в е ж к и . Т о г о и г л я д и , что к т о - н и б у д ь на г р о м а д н о й лодке-семерке наедет впотьмах и раздавит твою крошку-хайрюзовку, не т о сети з а п у т а е т и р а з о р в е т их в к л о ч ь я . Вот и восток з а а л е л . Гольцы порозовели. Утренний полумрак быстро светлеет. Л е г к а я « а н г а р а » холодит гольцовым з а с т ы р ш л ч воз­ д у х о м . М а т в е й р я в к н у л на д е в о к : — Эй, кобылы, хва д р ы х а т ь ! Тех словно ветром сдуло с теплых досок. Б ы с т р о п о д т я н у л и сети и н а ч а л и в ы б и р а т ь в л о д к у . — Э, д ь я в о л ! . . Н и о д н о й р ы б и н ы не в и д а т ь ! — с д о с а д ; Матвей с т у к н у л в е с л о м по б о р т у . Д е в у ш к и в з д р о г н у л и и и с п у г а н н о п е р е г л я н у л и с ь . Т у г о , нед-отя т я ­ н у т с я из л е д я н о й в о д ы сети. Р у к и у р ы б а ч е к з а м е р з л и и ил о;-; с с л у ­ шаются. С е т ь идет п у с т а я — ни о д н о г о о м у л ь к а . Вот п о с л е д н я я в е з я з к е с е т ь п о д х о д и т к к о н ц у , а р ы б ы д а ж е на ж а р е х у не п о п а л к У Матвея Третьяка в душе бушует злая буря. — Нет рыбы... Чем кормиться? К а к жить? Л тут е щ е Л у ш к а з а п у т а л а с ь п у г о в и ц е й в л и п к о м полотк-е сетей. Р е ш и л а о т о р в а т ь , но с т а л о ж а л к о . З а д е р ж а л а с ь на с е к у н д у . И М а т ­ в е я п р о р в а л о . Н е п о м н я с е б я , он с х в а т и л к о р м о в о е в е с л о и у д а р и л п о п о к о р н о с о г н у т о й с п и н е д о ч е р и . Л у ш а , о.хиув, у т к н у л а с ь в с е т и . Н е б о л ь ш а я , о б р а м л е н н а я с т р е х с т о р о н с о с н о в ы м б о р о ' : Сухта Солененькая вместила в себя десятки больших и маленьких лодок. З д е с ь , к а к на д о б р о й я р м а р к е , с у т р а до в е ч е р а с т о и т гс-мон. Т а ­ б о р у т а б о р а , к о с т е р у к о с т р а . В е с ь д е н ь ж а р я т на р о ж н я х р ы б у , ва­ р я т в к о т л а х уху, р а з в е ш и в а ю т д л я с о л н е ч н о г о к о п ч е н и я с л е г к а п р и ­ соленную рыбу. Кто посмелее — з а н ы р н у л н в купеческие волы п хап­ н у л и р ы б к и . Ее с р а з у ж е р а с п о р о л и , п о с о л и л и к р е с т ь я н с к и м з а с о л о м и р о в н ы м и р я д а м и у л о ж и л и в б о ч к и . Л р о б к и е да о с т о р о ж н ы е з а н я л и на е д у р ы б е ш к у и о х а ю т , что з р я не р и с к н у л и . А р ы б а ц к и й стан ш у м и т . П о ч п н щ п и ы п р о в о р н о л а т а ю т р в а н ы е сети и д р у ж н о т я н у т п е с н ю . М у ж ч и н ы т о ж е з а н я т ы . К т о ::-7г.дет в к а р т ы , кто т я н е т г о р ь к у ю . Е с т ь и т а к и е , к о т о р ы е у ж е у с п е л и гтзгянеть и в а л я ю т с я под в е ш а л а м и , г д е с у ш а т с я сети. Понаехали скупщики. Ловкие, юркие. Принюхиваются, присмат­ р и в а ю т с я , где и кого л о в ч е е о б д е л а т ь . А вот з а я в и л а с ь с т а т н а я , г р у д а с т а я м о л о д а й к а д о с т а т ь v г и Г а к о в 30
р ы б к и . С ней у ж е т о р г у е т с я м о л о д е ц . М а х н у л он рукой, значит, со­ ш л и с ь в цене. Ну, как не у с т у п и т ь т а к о й р а с к р а с а в и ц е ! И в а н М е л ь н и к о в со своей в а т а г о й на д в у х б о л ь ш и х сетовках т о ж е п р и ш е л в С о л е н е н ь к у ю . Р ы б а ч и т он в в о д а х Л о з о в с к о г о , т а к как в и ю н е р ы б а к и М и н е я Л е о н т ь и ч а т я н у л и своп невод в Б а р г у з и н с к о м з а л и в е на тонях Е ф р е м а М е л ь н и к о в а . У к р у п н ы х р ы б о п р о м ы ш л е н н и ­ ков это п р а к т и к о в а л о с ь ч а с т о . Н а новенькой л о д к е - с е м е р к е б а ш л ы ч и л с а м И в а н , а на второй — Макар Грабежов. С в и р е п ы й , д р а ч л и в ы й М а к а р был л ю б и м ц е м Е ф р е м а . СтарикМ е л ь н и к о в ему д о в е р я л б о л ь ш е , чем сыну, и н а к а з ы в а л М а к а р у , чтоб он с л е д и л за ним. — В а н ь к а - т о пшо з е л е н ь . Н е к у м е к а е т , к а к и м т р у д о м д о с т а л о с ь это б о г а ч е с т в о , — говорил он с в о е м у б а ш л ы к у . — Ты у ж , б р а т , смотри з а в а р н а к о м , чтоб не р а з д а в а л своим г о л о д р а н ц а м мое д о б р о . Он это любит делать. С л е д и л М а к а р з а к а ж д ы м ш а г о м И в а н а , но не обо всем доносил с в о е м у хозяину. М а к а р у н р а в и л с я И в а н за с м е л о с т ь и р е ш и т е л ь н о с т ь . С у р о в ы й б а ш л ы к имел с л а б о с т ь к т а к и м л ю д я м . С т о я н к а у М е л ь н и к о в а б ы л а на Б а к л а н ь е м острове. А сюда он пришел с б о г а т ы м у л о в о м , чтоб с п л а в и т ь р ы б к у на « А н г а р у » . В двух л о д к а х л е ж а л о шесть т ы с я ч о м у л е й — п р о м ы с е л п р о ш е д ш е й ночи. В обед в Онгоконской губе бросил я к о р ь п а р о х о д « А н г а р а » . Гру­ з о - п а с с а ж и р с к и й к о р а б л ь л е д о к о л ь н о г о типа, к у р с и р о в а л он м е ж д у п о р т о м Б а й к а л и устьем Верхней А н г а р ы с з а х о д о м едва ли не во все о с н о в н ы е р ы б а ц к и е плесы. Д е с я т к и л о д о к мигом о б с т у п и л и «Ангару», и н а ч а л а с ь б о й к а я т о р г о в л я . Кто п р о д а в а л на деньги, кто на вино, меняли и на т р я п к и . Целый базар. С м е х , р у г а н ь , лихие п е р е б о р ы г а р м о н и к и , р е з к и е в ы к р и к и м а т р о ­ с о в : « В и р а ! М а й н а ! » . Густо висит в в о з д у х е з а п а х о м у л я с д у ш к о м , л у к а и водки. Тут ж е о п о х м е л я ю т с я . И в а н кое-как в ы г н а л свою посудину из н е в о о б р а з и м о й толчеи и со всеми своими р ы б а к а м и в ы е х а л на берег. . — З д о р о в о , з е м л я к ! — в с т р е т и л его М а т в е й Т р е т ь я к . — З д р а в с т в у й , М а т в е й Е г о р ы ч ! — о б р а д о в а н н ы й встречей с со­ с е д о м , о б л а п а л его и п о т а щ и л к т а б о р у . — С п р о м ы с л о м тя, Е ф р е м ы ч ! — С п а с и б о , д я д я М а т в е й , а у тебя к а к д е л а ? Уронил голову Т р е т ь я к и м а х н у л рукой. — Эй. тетка М а т р е н а , н а к о р м и ш ь н а с ? ! — к р и к н у л б а ш л ы к . — Милости просим, Е ф р е м ы ч ! — суетясь у н и з е н ь к о г о п о х о д н о г о с т о л и к а , ответила повариха. — С а д и с ь с нами, д я д я . Т р е т ь я к восхищенно п о с м о т р е л на соседа: — Н у и в ы м а х а л , В а н ю х а ! . . К о г д а и успел... Р ы б а к и у И в а н а были из с а м ы х бедных семей Б и р и к а н а и со­ седних д е р е в е н ь . Т р е т ь я к сильно-то и не п е р е п л ю н у л их по части нуж­ ды. О д н а б р а т и я , но они к нему относились н е д р у ж е л ю б н о из-за его грубого, н е у ж и в ч и в о г о х а р а к т е р а . П о э т о м у , только К И В Н У В ему. они у с е л и с ь вокруг стола. М е л ь н и к о в сильно-то и не б а л о в а л своих р ы б а к о в в о д к о й . И з этот р а з он купил па « А н г а р е » всего две бутылки на всю а р т е л ь . — К а к . д я д я М а т в е й , д у м а е ш ь дальше-то? В е д ь р ы б а - т о вся в губе, в хозяйской воде. •— Купен-то пускает ка з а к р о м к и , где но больно густо О М У Л Я , да 1 31
и то из половины... Д о б у д ь д а отдай половину з а понюх... А ведь сетишкн-то рвутся... Везде клин в з у б ы . — А если из четвертой д о л и ? Тогда к а к ? — д о п ы т ы в а е т с я М е л ь ­ ников. — Это, паря, легче терпеть, д а купец не пойдет на т а к у ю уступку. — А вы, вся беднота, соберитесь в кучу и к Л о з о в с к о м у . П о с т а в ь ­ те свои у с л о в и я . Если не с о г л а с и т с я , то припугните: мол, н а х а л о м по­ прем в в а ш и в о д ы , — с о в е т у е т М е л ь н и к о в . М а т в е й б е з н а д е ж н о махнул рукой. И в а н р а з д е л и л м е ж д у своими р ы б а к а м и деньги, вырученные от п р о д а ж и рыбы, и н а к а з а л починять сети, а сам с о б р а л с я в Онгокон к У л ь я н е . — Стой-ка, п а р я , — з а г о в о р и л п о ж и л о й р ы б а к И л ь я Ш е л к о в н и ков,— совесть грызет б р а т ь л и ш о к в деньгах. М е л ь н и к о в посуровел и с е р д и т о з а г о в о р и л : —• Ты, д я д я И л ь я , считать р а з у ч и л с я . Р а з г л я д и - к а , сколько у те­ бя на ладоня1.х мозолей. З а к а ж д у ю м о з о л ь — ц е л к о в ы й , а у т е б я их тысячи, этих кровавых в о л д ы р е й . — Спокон веку они у р ы б а к а , а кто платил-то... — Я п л а ч у . II потом, п о - д р е в н е м у р ы б а ц к о м у о б ы ч а ю , с б а ш л ы ­ ком о п л а т е не бают... С т а р и к , а з а к о н моря не б л ю д е ш ь . — Д а я-то, п а р я , не хотел обидеть... Гордо з а д р а в кверху носы, идут в море купеческие л о д к и . Вот они в ы ш л и на с а м у ю середину з а л и в а и веером р а з о ш л и с ь на з а м е т сетей. К р а с и в о ! Б а ш л ы к и п а л ь ц а м и щ у п а ю т воду — о п р е д е л я ю т г р а д у с ы т е п л а , п р и с м а т р и в а ю т с я к п л а в е ж у , п р и н ю х и в а ю т с я к з а п а х у . В е д ь у моря есть свои з а п а х и . Т о л ь к о надо у м е т ь в них р а з б и р а т ь с я . — Где стоит большой к о с я к о м у л я , я носом, к а к с о б а к а з в е р я , чую его,— говорил з н а м е н и т ы й б а ш л ы к П е т р о в а н Б о г а т ы х . Головной лодкой у п р а в л я е т Е г о р Горячих, которого б о л ь ш е з н а ю т по кличке Кипяток. Т а к у ю кличку б а ш л ы к з а с л у ж и л не потому, что он вспыльчивый, наоборот, за свое невозмутимое спокойствие. «За­ ж г и с ь м о р с о г н е м - п л а м е н е м — Е г о р не спеша з а к у р и т свою т р у б к у , л и ш ь потом подумает, что д е л а т ь » , — смеются р ы б а к и . К «хвосту» сетей Егора п р и с т р о и л а с ь чья-то м а л е н ь к а я л о д к а и т о ж е мечет сети. З о р к и е г л а з а б а ш л ы к а р а з г л я д е л и двух ж е н щ и н и мужчину. « Д у р а к и , на э д а к о й д у ш е г у б к е сетят... С м е л ы й б а ш л ы к , т а к пол­ беды... А г л а в н а я беда в Ь н г о к о н е стоит. Вот-вот вылетит «Ку-ку» и з а б е р е т у них сетишки. С ч и т а й , что сети в а ш и станут М и н е е в ы » , — ду­ мает про себя Егор. Н а ц е л у ю версту прямой стеной р а с т я н у л и с ь о м у л е в ы е сети куп­ ца. Это т о л ь к о одна л о д к а , а их у Л о з о в с к о г о десяток. В хвосте сетей чернеет м а я к , а от него до самой л о д к и , метров через семь-восемь д р у г от д р у г а п л а в а ю т д е р е в я н н ы е н а п л а в к и , котппые п о д д е р ж и в а ю т снасти и не д а ю т им затонуть. Сети плывут почти по самой поверхности м о р я , с о б и р а я своим м я г к и м , л и п к и м по­ л о т н о м верховую рыбу. Г л а д ь моря вся в п у з ы р я х , и повсюду р а с х о д я т с я мелкие, едва з а м е т н ы е круги. — О м у л ь - т о п л а в и т с я , а ж вода кипит,— о г л я д ы в а я с ь кругом, в з в о л н о в а н н о шепчет М а т в е й . Д о ч е р и молча кивнули. Н а с к у л а с т ы х г р у б ы х л и ц а х , в небольших, г л у б о к о посаженных черных глазах с в е р к н у л а в и н о в а т а я , з а и с к и в а ю щ а я у л ы б к а и тут ж е п о г а с л а , з а т о н у в в омуте страха. 32
— Э-эх, побольше бы сетей да крепких парней! Матвей взялся за бечеву. Веревка дрыг-дрыг. «Уже з а я ч е и л а с ь р ы б к а ! » — п р о н е с л а с ь радость, р а з л и л а с ь теплой волной и з а п о л н и л а з а ч е р с т в е в ш у ю душу р ы б а к а . Н е вытерпел Третьяк. П о т я н у л на себя туго натянутую веревку и быстро подобрался к «ушам» сетей. Взглянул в воду, а там у ж е неяс­ но белеют запутавшиеся в сетях омули. — Л у ш к а , отгребись от сетей,— шепотом п р и к а з а л Третьяк. — Бог д а е т рыбку!.. Тьфу-тьфу, не с г л а з и т ь бы... О господи, ц а р и ц а не­ бесная, помоги!.. Б ы с т р о опустилась тьма. З а в е с и л о все окрест густым холодным туманом. Д е в у ш к и притулились на голых досках. После т я ж е л о г о ра­ бочего д н я рады и доскам. Сон пришел мгновенно. Н а суровом лице Третьяка все те ж е глубокие морщины, губы так ж е горестно сжаты. А когда-то светло-синие глаза поблекли и в ы р а ж а ю т то злобу, то робкую н а д е ж д у . Г л о ж е т Матвея страх перед купеческой с т р а ж е й . В л ю б у ю мину­ ту ж д и «Ку-ку». Отберут сетишки, рыбу, лодку... А там, чего доброго, и в суд могут утартать... К о р о т к а летняя ночь. Мутный рассвет пробивается сквозь густой т у м а н . Матвей рад темной сырой завесе. Н е щ а д н о ж ж е т слово «вор». Хоть сроду и не воровал он, а вот н у ж д а з а с т а в и л а . А как подтянул уши сетей и увидел белую массу рыбы, все отлетело. «Моя рыба! Мой промысел!» — поет душа, позабыв про «Ку-ку». Омулей понатыкалось в сети т ь м а - т ь м у щ а я . Проворны девичьи руки, сноровисты, привычны, да еще вдобавок страх хлестко подго­ няет их. Вдруг до слуха М а т в е я донесся глухой шум. «Ку-ку» идет!» — словно огнем обожгло р ы б а к а . — Д е в к и , тяните с рыбой! — крикнул Матвей. Вскоре подошел хвост сетей с небольшой крестовиной м а я к а . Л у ­ ша с П а р а ш е й проворно надели д у ж к и весел на уключины и н а ж а л и на весла так, что они ж а л о б н о з а с к р и п е л и и з а в и з ж а л и на все л а д ы . — Облейте дужки водой! Матвей направил лодку п р я м о на Безымянку. — О, господи, помоги у д р а т ь ! А стук раздается все громче и громче. «Ку-ку» гДе-то совсем ря­ дом, но туман мешает ему о б н а р у ж и т ь беглецов. Матвей изо всех сил помогает кормовым веслам. — Ж м и т е , девки, куплю в а м на платья! — хрипит он. Р ы б а ч к а м сладко с л ы ш а т ь от отца слово «девки», и они напряга­ ют в с е силы, чтоб хоть еще раз у с л ы ш а т ь сказанное отцом без злого окрика это простое слово. Шипит под носом лодки вода, бурлит от упругих сильных л о п а с ­ тей весел. Но все равно им не уйти от «Ку-ку», если рассеется т у м а н . В д р \ т снова по борту з а р я б и л а вода, и н а л е т е в ш а я « а н г а р а » об­ д а л а холодком. З а к л у б и л с я легкими ворохами туман и быстро под­ нялся вверх. Матвей Третьяк бросил весло и утер с лица пот. Д е в у ш к и все еще п р о д о л ж а ю т грести. — Бросай! И-и-их! — зло выкрикнул Третьяк. «Ку-ку», к а к злой дракон, несется на всех парах прямо на кро­ хотную лодчонку, которая от богатого улова сильно з а г р у з л а . Л у ш а с П а р а ш е й не смотрели на «Ку-ку», черт с ним, с «Ку-ку»! Они позабыли в с е на с в е т е , впервые увидев слезы на суровом лице отца. Слезы текли о б и л ь н о , крупными, как у нерпенка, к а п л я м и — про­ рвалось, видно, Есе, ч т о накопилось за горькую ж и з н ь . 3. « Б а й к а л - № 2 33
«Ку-ку», обдав рыбаков паром и прогорклым дымом, остановился н е д а л е к о от л о д к и . О г р о м н ы й д е т и н а г а р к н у л с п а л у б ы : — Эй ты, в о р ю г а ! М а т в е я этот о к р и к словно бичом хлестнул в д о л ь с п и н ы . — Эй, к р а с о т к и , п о д г р е б а й т е с ь ! Не-то б у л ь - б у л ь со своей к а л о ­ ш е й ! — крикнул рыжий матрос. Р ы б а ч к и робко п о д г р е б л и с ь к ф ы р к а ю щ е м у огнем, д ы м о м и па­ ром чудовищу. М а т в е й с у ж а с о м и н е н а в и с т ь ю смотрел на «Ку-ку». Л ю д е й он не з а м е ч а л , не видел и не с л ы ш а л . З а б о л е л у М а г д а у л я н а п а р н и к И в а н Федорович, и у него полу­ ч и л с я в ы н у ж д е н н ы й отдых. Г а н ь к а п о м о г а е т по д о м у м а ч е х е , у х а ж и ­ вает з а своим учителем, к о т о р ы й л е ж и т на н а р а х в б а р а к е . С и д и т М а г д а у л ь н а б е р е г у и, п о п ы х и в а я т р у б к о й , н а б л ю д а е т за м е л к о й р ы б е ш к о й ; та р е з в и т с я у с а м ы х йог р ы б а к о в , к о т о р ы е в но­ с и л к а х п е р е т а с к и в а ю т р ы б у из своих л о д о к в р ы б о д е л . Вот подходит к своему пирсу р а з б о й н и к «Ку-ку». Е м у такой у ж почет от х о з я и н а : Л о з о в с к и й построил с т о р о ж е в и к у с п е ц и а л ь н ы й при­ ч а л . К а т е р на буксире п р и т а щ и л л о д к у . В л о д к е т р о е : в к о р м е сидит пожилой, оборванный рыбак, в порыжевшей, прожженной шапчонке, и д в е ж е н щ и н ы , которые по очереди о т л и в а ю т воду. Л о д к у отцепили и к р и к н у л и : —• Эй, сволочи, гоните свое корыто к р ы б о д е л у! Т р е т ь я к в последний р а з в з г л я н у л на свои сети, в к о т о р ы е в л о ж е ­ но с т о л ь к о т р у д а всей семьи. —• Эх, к о р м и л ь ц ы мои! — ш е п ч е т он. Л о д к а мягко с т у к н у л а с ь о песок. П а р а ш а в ы с к о ч и л а п р я м о в воду и стала подтягивать лодку. М а т в е й п о д н я л с я , р а с к а ч и в а я с ь словно пьяный, покинул свою х а й р ю з о в к у и, п р и х р а м ы в а я , о т о ш е л в сторону. О т с ю д а он н а б л ю д а л , к а к с к л а д ы в а ю т в носилки его р ы б у и уносят в купеческий а м б а р . Б ы с т р о исчезли к у д а - т о его сети и о г о л е н н а я л о д к а с и р о т л и в о стоит, понуро у т к н у в ш и с ь в п е с ч а н ы й берег Онгоконской г у б ы . — Вот и все... Л о ж и с ь и п о м и р а й , — тихо п р о ш е п т а л он с т о я в ш е ­ му р я д о м М а г д а у л ю . — П р о с и М и н е я Л е о н т и ч а , х о р о ш а она купец, о т д а с т , — советует М а г д а у л ь мужику. В летний п р и в а л р ы б ы л ю б и л купец проводить в р е м я в Онгоконе. П р и б р е ж н а я т а й г а одета в с а м ы й пышный свой у б о р . В с е цветет и б л а г о у х а е т . А р о м а т чудесного в о з д у х а бодрит и п о д н и м а е т и без того х о р о ш е е настроение. В этот р а з М и н е ю Л е о н т ь и ч у у д а л о с ь и у г о в о р и т ь г о с п о ж у Р о з а л ь с к у ю п о е х а т ь на Б а й к а л . Та с о г л а с и л а с ь п у т е ш е с т в о ­ в а т ь , но только в о к р у ж е н и и своих п о д р у ж е к . В ч е р а он у с т р о и л пыш­ ный б а н к е т , а сегодня б ы л о р е ш е н о п р о к а т и т ь с я по Б а й к а л у . Л о з о в с к и й с самого у т р а д в и н у л с я к берегу, чтоб в ы б р а т ь прогу­ лочную лодку. М а г д а у л ь подтолкнул под бок Т р е т ь я к а . — Проси!.. Она с м о т р и ш ь с е р д и т а , а душа х о р о ш а . М а т в е й упал п е р е д к у п ц о м на колени: — Господин купец! О т д а й х у ш ь сетпшкп. Не-то с е м ь я с голоду сдохнет. Н е о ч у х а в ш и й с я со в ч е р а ш н е г о б а н к е т а , к у п е ц е д в а не с п о т к н у л с я об с в а л и в ш е г о с я перед ним р ы б а к а . В с п ы л и л : — Черт!.. Н а ж р а л с я ! . . К а к и е сети?.. П о с а ж у в т ю р ь м у ! — Миней, з а ч е м р у г а е ш ь ! — в з р е в е л М а г д а у л ь и, подскочив к купцу, схватил м е д в е ж ь и м и л а п а м и за мягкие, о п л ы в ш и е ж и р о м плечп. 1 34
— своего — — шагал Ты, тала, много в ы п и л ? — п о - б у р я т с к и с п р о с и л Л о з о в с к и й у охотника. Худо, М и н е й , д е л а е ш ь . . . Я бы на его месте з а р е з а л т е б я . Это я з н а ю , т а л а . — Л о з о в с к и й р е з к о п о в е р н у л с я и б ы с т р о за­ к своему д о м у . Глава седьмая Я в и л с я домой на п о б ы в к у с о л д а т М о н к а Х а р л а м о в . В пьяном у г а р е п р о ш л и д в а д н я . О т е ц его, д о в о л ь н о с о с т о я т е л ь н ы й р ы б а к , Е з л а м п и й Х а р л а м о в , р а д с п о и т ь всю д е р е в н ю . Е д и н с т в е н н ы й сын цел и н е в р е д и м . Где-то в о ю ю т б е д о л а г и с г е р м а н ц е м , гибнут, к а л е ч а т с я , а его сын М о н к а с л у ж и т в з а п а с н о м п о л к у в И р к у т с к е , в т е р с я в ден­ щики. Х и т е р , п р о н ы р л и в , у г о д л и в М о н к а , л ю б о г о улестит, у б л а ж и т . Т а ­ к и х - т о и б е р у т к себе в у с л у ж е н и е г о с п о д а о ф и ц е р ы . И д е т п е р в а я м и р о в а я в о й н а . П о д и , с п р о б у й д о б и т ь с я о т л у ч к и до­ мой. А вот М о н к а ч а с т е н ь к о н а в е д ы в а е т с я в д е р е в н ю , н а в о з и т в с я к о г о б а р а х л а : с о л д а т с к и е с а п о г и , ш и н е л и , б е л ь е . А из д о м а в е з е т о м у л е й . З н а м о д е л о , и р к у т я н е — о м у л я т н и к и , д у ш у о т д а д у т з а р ы б к у в хорошом крестьянском засоле. Б р о д и т по д е р е в н е с о л д а т , а у с а м о г о с е р д ц е ноет и т я н е т в Онгокон к к р а с а в и ц е У л ь я н е . О н з н а е т , что У л ь к а н е н а в и д и т его. Н о т е п е р ь все к о з ы р и в М о н к и н ы х р у к а х . Вечор м а т ь о т о з в а л а его в к у т ь и, ра­ д о с т н о с в е р к а я г л а з а м и , с о о б щ и л а ему, что У л ь к а п о н е с л а от него. С н а ч а л а М о н к у о г о р о ш и л о это известие, и он н а ч а л б ы л о о т п и р а т ь с я , но м а т ь из слова в слово п е р е д а л а ему р а с с к а з У л ь к и н о й м а т е р и , ко­ т о р а я з н а е т все п о д р о б н о с т и . А е щ е д о б а в и л а : весь Б и р и к а н з н а е т , что В а н ь к а М е л ь н и к о в ж и в е т с У л ь к о й и с о б и р а е т с я на ней ж е н и т ь с я . «Э-э, п а р я , тут ничего не в ы й д е т ! Е ф р е м - т о М е л ь н и к о в н а й д е т сы­ ну б о г а т у ю невесту... З а ч е м е м у У л ь к а с б а я г о н о м . . . Н а п о з о р , что ли... Н е - е , н и к у д ы не д е н е ш ь с я , с а м а п р и д е ш ь ко мне... Вот у ж т о г д а - т о я и припв'мню т е б е В а н ь к и н у л ю б о в ь . . . Т ы з а нее п о л у ч и ш ь с п о л н а » . Г а н ь к а п о д с т р е л и л с е л е з н я и просит с в о ю м а ч е х у : — М а м а В е р а , с в а р и В а н ф е д у утку, он г о л о д н ы й совсем. В е р а с в а р и л а суп с л а п ш о й и п р и п р а в и л а д у ш и с т о й ч е р е м ш о й . — Ешь, Ванфед, скорей л а д н ы й будешь,— п р и к а з ы в а е т мальчик своему учителю. Л о б а н о в через силу поел у т я т и н ы и з а п и л н а в а р и с т ы м б у л ь о н о м . — С п а с и б о , Ганя... В ы с м а м о й Верой д а ж е м е р т в о г о п о д н и м и ­ т е , — у т и р а я усы и б о р о д у , г о в о р и т И в а н Ф е д о р о в и ч . — Ч е р е з д е н ь - д з а в ы й д у пилить. В ш и р о к о р а с п а х н у т у ю д в е р ь в в а л и л с я М а г д а у л ь . У г р ю м о косясь по с т о р о н а м , он п о д о ш е л к Л о б а н о в у и м о л ч а б у х н у л с я на с к а м ь ю . — «Ку-ку» т а ш и л л о д к у М о т ь к и Т р е т ь я к а . Р ы б у з а б р а л а М о с ь к а к у п ц у , сети тоже... Т р е т ь я к ш и б к о п л а к а л а . М о я с е р д ц е к и п е л а - к и п е л а , ш и б к о о б о з л и л с я . Э-эх, ж а л к и й м у ж и к Т р е т ь я к , б е д н а ! К у п е ц Миней М о т ь к у ногой п и н а л а , к а к с о б а к у . . . — В с е они т а к и е . К о г о ногой пнут, а кому и в д у ш у п л ю н у т , — хмуря лохматые брови, говорит Л о б а н о в . — О д н а к о , т а л а , п р а в д у б а и ш ь . Я п о н и м а т ь н а ч а л . Ты... В а н ф е д , м е н я с е р д и с ь не н а д а . Я т е б я р у г а л а х у д ы м м у ж и к о м . Т ы за бедный люд страдаешь. Л о б а н о в у с м е х н у л с я и потух. — Значит, у Третьяка голод. Семья — семеро! -— Я ш и б к о с е р ч а л . Р у г а л М и н е я , — п р о ш е п т а л М а г д а у л ь . 3* 3;-
К р о х о т н ы й пароходик «Феодосия» весь день и всю ноченьку ш л е ­ пал своими л о п а с т я м и по воде, пока д о б и р а л с я от У с т ь - Б а р г у з и н а до Онгокона. М о н к а Х а р л а м о в п р и с т р о и л с я внизу, возле кочегарки, где было ж а р к о и д у ш н о , но з а т о не на холодном ветру. Он часто в ы с к а к и в а л на п а л у б у , чтоб н а д ы ш а т ь с я с в е ж и м воздухом и взглянуть на гольцы С в я т о г о Носа, по которым он о п р е д е л я л с к о л ь к о осталось до К у р б у лика. Н а к о н е ц , «Феодосия» б р о с и л а я к о р ь против р ы б о д е л а . М о н к а з а ­ скочил в л о д к у Гордея С т р а ш н ы х и поплыл с н и м на берег. С о л д а т а с р а з у ж е о к р у ж и л и р ы б а к и . Н а ч а л и с ь обычные р а с с п р о ­ сы, где и кого встречал из з е м л я к о в , кто из местных с ним в одном полку, к а к с л у ж б а идет, к а к кормят... В летний п р и в а л рыбы У л ь я н а р а б о т а л а в рыбоделе на о б р а б о т к е р ы б ы . Р а б о ч и х рук не х в а т а л о , подвезли девчат из соседних сел, и в р ы б о д е л е , к а к в престольный п р а з д н и к , р а з д а ю т с я песни, звонкий говор, смех, шутки. А р ы б у подвозят и подвозят. К о н ц а - к р а ю ей пет. У Л о з о в с к и х своих р ы б а к о в не менее сотни, кроме того у сколь­ ких он скупает рыбу. И з половины р ы б а ч а т т о ж е ему ж е . Д а еще «Ку-ку» т а щ и т конфискованную р ы б е ш к у . У л ь я н а с д е в у ш к а м и носит воду. Ей у ж е т я ж е л е р а б о т а т ь , но что д е л а т ь ? И в а н у г о в а р и в а л ее п е р е е х а т ь в Б и р и к а н , но она боится. Е з д и л а в деревню к р о д и т е л я м . М а т ь , к счастью, была одна, отец на р ы б а л к е . Со с л е з а м и р а с с к а з а л а она про ту с т р а ш н у ю ночь в зимовье, когда ее и з н а с и л о в а л М о н к а Х а р л а м о в . М а т ь с н а ч а л а ругала и с ы п а л а п р о к л я т ь я на Монкину голову, а потом у с п о к о и л а с ь и с к а з а л а : «Ничо, доченька, со многими т а к бы­ вает... С л а б ы мы, а им, к о б е л я м , чего стоит свалить былинку. Р а з л ю ­ бит он тебя, выходи за него. Б у д е ш ь ж и т ь вдостатке... Он честь т в о ю н а р у ш и л , ребенок от него — стыда тут нет, всем в глаза будешь смотреть не краснея, прямо...» А б о л ь ш е ни о чем и не г о в о р и л а Уля матери, с м о л ч а л а о своей л ю б в и к Мельникову. У л ь я н а поставила ведра, чтоб п о п р а в и т ь волосы. С з а д и р а з д а л и с ь т я ж е л ы е шаги. О б е р н у л а с ь и чуть не вскрикнула в испуге. П е р е д Улей стоял М о н к а . В о д я н и с т ы е , ж е л т о - з е л е н ы е г л а з а улы­ б а ю т с я , рот шевелится. Слов не р а с с л ы ш и т никак Уля — з а с т ы л а о с т р а х а . С п о х в а т и л а с ь , с х в а т и л а в е д р а и, р а с п л е с к и в а я воду, у б е ж а л а з рыбодел. Вечером И в а н с Улей у В е р ы . П ь ю т чай и р а з г о в о р ы р а з н ы е ве­ дут, смеются. Попутно и М о н к у Х а р л а м о в а з а д е л и , д е с к а т ь , ему в с о л д а т а х м о ж н о сто лет с л у ж и т ь : пока идет с л у ж б а , он всю к а з а р м у п е р е т а щ и т домой. М а г д а у л ь временно устроился с т о р о ж е м , охраняет р ы б о д е л . Си­ дит т а м с р у ж ь е м . Воровства и в помине нет, но, видать, т а к купцом з а в е д е н о — не доверяй л ю д я м . Г а н ь к а все читает и читает к н и ж к и . В а н ф е д у п р и в о з я т их. П о ­ следние гроши отдает поселенец за книги. По б а р а к у р а з д а л с я топот т я ж е л ы х сапог. З а г л я н у л а л ы с а я го­ лова деда Варфоломея. — У л ь к а , тя зовут,—- п р о ш а м к а л старик. Д е в у ш к а только п е р е ш а г н у л а через порог, как кто-то с х в а т и л ее за руку и притянул к себе. В с у м р а к е она у з н а л а Монку, р е з к о оттолк­ нув его, з а с к о ч и л а в б а р а к и с д а в л е н н о к р и к н у л а : — О т в я ж и с ь , гнида! — А-а, су-ка, с Ванькой т а с к а е ш ь с я ! М о н к а з а м а х н у л с я , чтоб у д а р и т ь девушку, но к а к а я - т о непомер33
н а я с и л а с л о м и л а его, и он, б о л ь н о с т у к н у в ш и с ь , распластался на земле. Мельников наклонился над Монкой: — П а ч к а т ь руки не хочу! У б и р а й с я ! Л если т р о н е ш ь У л ю — изу­ в е ч у ! — И ушел в барак. М о н к а п о д н я л с я . П о г р о з и л к у л а к о м в черный п р о е м двери и, п р и х р а м ы в а я , п о п л е л с я к р ы б а ц к о м у костру. У т р о . Гомон л ю д с к и х г о л о с о в м е ш а е т с я с к р и к а м и ч а е к и лаем собак. Тянутся вереницы р ы б а к о в с носилками. Сотни пудов велико­ л е п н о й р ы б ы л ю д и несут в купеческий р ы б о д е л . Л у ш а с П а р а ш е й поступили в рыбодел Лозовского. Они работа­ ют под п р и с м о т р о м своей з е м л я ч к и В е р ы . П о в е з л о д е в к а м . Т е т я В е р а з а б о т л и в а я . О н а в з я л а под р а с ч е т у М о с ь к и - п р и к а з ч и к а к о е - к а к о г о то­ в а р у и с ш и л а с е с т р а м по ю б к е , к о ф т о ч к е , из о с т а т к о в д а ж е в ы к р о и л а р у б а ш к и . С х о д и л а с ними в б а н ю и е д в а не о т р е з а л а к о с ы — о б о в ш и в е л и . М а т в е й Т р е т ь я к п р о д а л л о д к у и пьет. Ходит по О н г о к о н у , кричит хриплым голосом: — « К у - к у » , о г д а й мои сети!.. « К у - к у » , о т д а й мои сети!.. И плачет пьяными слезами. Люди хмурятся. В а н ф е д все еще л е ж и т в п о с т е л и . Г а н ь к а п р и н е с ему чай, поста­ вил з а ж а р е н н о г о на р о ж н е о м у л я . Л о б а н о в поел, п о у д о б н е е у л е г с я , обратился к сидящему в ногах Мельникову, п р о д о л ж а я беседу. — Вот М а т в е й Т р е т ь я к п о п а л в беду. Ч т о д у м а е ш ь , один Л о з о в ­ ский в этом повинен? Не-ет, б р а т . В 1817 году в Санкт-Петербурге б ы л а и з д а н а книга Н. С е м и е в с к о г о « Н о в е й ш и я л ю б о п ы т н ы я и досто­ в е р н ы й п о в е с т в о в а н и я о В о с т о ч н о й С и б и р и » . Я п р о ч и т а л ее. В ней е с т ь кое-что и о И р к у т с к о м м о н а с т ы р е с в я т и т е л я И н н о к е н т и я . . . У ж е в те в р е м е н а русские ц а р и п е р е д а л и на вечное п о л ь з о в а н и е ц е р к в а м и монастырям лучшие рыболовные плесы Б а й к а л а . — Так и написано? — Д а , В а н я , т а к . У ж е в те в р е м е н а м о н а х и х о з я й н и ч а л и и в на­ ш е м К у р б у л и к е . . . Н у где т е б е попы д а м о н а х и р ы б а ч и л и ! Они о т д а в а ­ ли в аренду залив таким рыбопромышленникам, как Лозовский, а с а м и сидели дома... Н а д э т и м б е д н ы м Т р е т ь я к о м с т о я т и и р к у т с к и й г у б е р н а т о р , и п о л и ц м е й с т е р Ж е р е б ц о в , и еще, и еще!.. Тут, т е з к а , де­ л о - т о не в одном Л о з о в с к о м . — Э-эх, черт, и в с а м о м - т о д е л е как поставлено,— Мельников т р я х н у л р у с ы м и к у д р я м и . — Б е д н о т а п р о м ы ш л я й на б е з р ы б н ы х пле­ сах или иди р ы б а л и т ь из половины... — В чем и д е л о , все у з а к о н е н о , — Л о б а н о в з а к у р и л и п е р е м е н и л р а з г о в о р . — Я получил к о е - к а к у ю л и т е р а т у р у . В о з ь м и , о з н а к о м ь с я и д а й п р о ч и т а т ь д р у г и м . К т о чего не поймет, о б ъ я с н и . — Сделаю, Федорыч. К р о х о т н а я о д н о г р е б а я л о д о ч к а - д у ш е г у б к а то у й д е т в н и з , в т е м н о з е л е н о е у щ е л ь е б у р л я щ е й в о д ы , то в ы с к о ч и т на б е л у ю г р и в у в о л н ы , в ы с о к о з а д е р е т свой черный нос, з а д е р ж и т с я чуток и с н о в а н ы р я е т . С т а р и к у М а р ш а л о в у з а в е з л и з н а к о м ы е р ы б а к и весточку от И в а н а Мельникова. — Д а в н е н ь к о В а н ю х н не было... З а к р у т и л с я в р а б о т е . У с п е в а е т п а р е н ь ч е р п а н у т ь о м у л ь к а , — вслух б о р м о ч е т р ы б а к и, п р и л о ж и в ко­ зырьком к г л а з а м свою темно-коричневую ладонь, всматривается в побелевшую поверхность моря. Б а ш л ы к Б о г а т ы х у п р о м ы с л и л под Б а к л а н ь и м ш т у к п я т ь м а т е р ы х осетров и поделился с М а р ш а л о в ы м . С т а р и к с в а р и л ц е л ы й ч у г у н о с е т р о в о й ухи, п о д ж а р и л на р о ж н е о м у л е й , все в с м а т р и в а я с ь Б с т о р о н у Б о л ь ш о г о Ч и в ы р к у я , о т к у д а д о л 37
ж е н н а г р я н у т ь его гость. « М ы с ы п о д н я л о , чайки п л а ч у т — не к доб* ру»,— т р е в о ж н о д у м а е т он. — Вот ведь в а р н а ч и н а , о б е щ а л з а г л я н у т ь , а сам у н ы р н у л к у д а то. В с е с р а з н ы м л ю д о м байт о к р и в д а х ж и т и я . А чего б а и т ь - т о о ней, о к р и в д е - т о . Ее не о б ъ е д е ш ь , не о б о й д е ш ь , сволочугу. Р ы б а к а м бед­ ным своими р а з г о в о р а м и т о л ь к о с е р д ч и ш к и бередит. В л а с т и , гово­ рят, с т а л и косо смотреть на него, б у н т а р е м кличут. Ч е г о д о б р о г о уп­ р я ч у т п а р н я в тюрьму... О, г о с п о д и , ц а р и ц а н е б е с н а я ! С п а с и и у г о м о ­ ни,— б о р м о ч е т к а к м о л и т в у , с т а р ы й р ы б а к . Глава восьмая Г о р д е ю С т р а ш н ы х , б ы в а л о м у б а ш л ы к у , стыдно перед артелью. Н а д о е л о в ы б и р а т ь пустые сети. — Н о што, б р а т в а , р и с к н е м ? — спросил б а ш л ы к . — Сколь же можно терпеть-то! — В о д а есмь творение б о ж и е , и р ы б а ж и в у щ а я в оной т о ж бо­ ж ь я т в а р ь , — косноязычно б о р м о ч е т р а с с т р и г а Ф и л и м о н . — Ты, монах, лопочи не лопочи — бог-то к тебе з а д о м , бородой к М и н е ю , — г о в о р и т р ы ж и й Туз Ч е р в о н н ы й . — Ужо, может, настанут времена. — Какие времена? — О д н о г о мы, грешные, дождемся: светопреставления, суда с т р а ш н о г о , — Ф и л и м о н возвел к небу бесцветные г л а з а . — И рече го­ р а м и к а м е н ь я м : пади на нас и с о к р о й т е н а с от л и ц а с и д я щ е г о на п р е с т о л е и от гнева агнца. И б о п р и и д е великий день гнева его, и кто м о ж е т устояти? — Ты, пьяница и б а б н и к , п е р в ы й сгоришь! — хохочет Т у з . — П р о с я щ е м у у тебя д а й и от х о т я щ е г о з а н я т ь у т е б я не о т в р а ­ щайся. — Жди, выпросишь у них! — р у г а е т с я Гордей С т р а ш н ы х , — не так н а д о просить. В п р о ш л ы й в т о р н и к В а н ь ч а М е л ь н и к о в б а и л н а м , что война н а д о е л а , сами с о л д а т ы с к о р о в ы л е з у т из окопов д а вместе с г о л ы т ь б о й Минеев п о щ у п а ю т . — Я бы т о ж е ! — блеснул б е д о в ы м и г л а з а м и Туз Ч е р в о н н ы й . П о соседству плывет л о д о к д е с я т ь Л о з о в с к о г о . С л ы ш и т с я смех, неясный говор. «И откуда леший п р и г н а л в н а ш и к р а я этих купцов. П р о м ы ш л я л и бы м у ж и к и , где кто хотел»,— д у м а е т -башлык, а у с а м о г о т а к и че­ шутся руки в ы м е т а т ь сети р я д о м с купеческими р ы б а к а м и . — Л а д н о , б р а т в а , б ы л а не б ы л а , з а м е ч е м ! — р е ш а е т б а ш л ы к . Н а вечерней з о р ь к е н а п л а в ь я сетей артели Гордея С т р а ш н ы х чер­ нели в купеческих водах рилом с сетями Л о з о в с к о г о . З е р к а л ь н а я г л а д ь о т л и в а л а л и т ы м серебром, светло-голубыми, синими и темно-синими, р о з о в ы м и п сиреневыми з а п л а т а м и . П о в е р х н о с т ь воды в з а л и в е сейчас походила на что-то неземное, и л ю д и в л о д к е сидели м о л ч а , с л о в н о з а ч а р о в а н н ы е . К о г д а - т о д а в н ы м - д а в н о в устье Б о л ь ш о г о Ч н в ы р к у я ж и л о п л е м я охотников-тунгусов. Б ы л у них великий ш а м а н К у р б у л . О н одевал пестрый х а л а т и, исполняя с в я щ е н н ы й танец, в ы з ы в а л д о б р ы х д у х о в и богиню Б у г а д ы . Ш а м а н ушел на В е р х н ю ю З е м л ю к н е б о ж и т е л я м , а л ю д я м он оставил свое я р к о е о д е я н и е и и м я . Вот о т к у д а этот удиви­ тельно б о г а т ы й к р а с к а м и х а л а т , к о т о р ы м у к р ы в а е т с я море на ночь, вот откуда и звучное н а з в а н и е — К у р б у л и к . Так гласит старая тунгусская легенда. 38
О м у л ь плещется, играет в теплой воде, пасется в скопищах юра. И с к о р к а м и светятся звезды. И з р е д к а золотистая капелька прочертит ночное небо и утонет в темноте. И з д а л и едва доносится скрип весел чьей-то лодки. В тайге глухо б у б н и т ф и л и н , порой р я в к н е т м е д в е д ь . Н о ч ь ю не все с п я т . Н е спит и Г о р д е й Страшных. Созвездие Орион д р у ж н о шагает высоко над темным горизонтом р е з к о о ч е р ч е н н ы х гор. Б а ш л ы к в н и м а т е л ь н о п р и с м о т р е л с я к О р и о н у и прикинул в уме, сколько осталось до рассвета. — Е щ е д в е т р у б к и и с к у р ю , и, п о ж а л у й , м о ж н о б у д е т в ы б и р а т ь с е т и , — п о д у м а л он и н а б и л т р у б к у к р е п к и м с а м о с а д о м . Н о ч н о е н е б о н а д Б а й к а л о м е щ е не и м е л о п р и з н а к о в п р и б л и ж а ю ­ щегося утра, а Гордей поднял своих р ы б а к о в . Л ю д и поспешно взялись з а мокрые, холодные тетивы сетей. В черной воде, с в е р к а я серебристыми боками, бились в полотне с н а с т е й о м у л и . И х п о д о ш л о т а к м н о г о , что в г л а з а х р я б и л о , р у к и р ы ­ б а к о в в а з а р т е тряслись и т я н у л и с ь к ним. — С л а в а богу, седни н а е д и м с я ! Б ы с т р е е , р е б я т а , ш е в е л и т е с ь ! — п р и г л у ш е н н ы м в о р о в с к и м г о л о с о м г о в о р и т б а ш л ы к . З д е с ь не р я в к ­ н е ш ь во в с ю г л о т к у , к а к о б ы ч н о . — Э-эх, б ы л а бы э т а в о д и ц а н а ш а ! — В з я т ь бы д а всем м и р о м с ю д а — « К у - к у » не с п р а в и л с я бы. — Т о г д ы е ь Ф и л и м о ш к а с г о р е л б ы от в и н а , — с м е е т с я Т у з Ч е р зонный. — Н е то, что в х о д и т в у с т а , о с к в е р н я е т ч е л о в е к а , а т о , что в ы х о ­ д и т из у с т е г о . — Р а б о т а й быстрей, расстрига шелудивый! — сердито окрикнул башлык. В ночную темь будто плеснули молока. Артель Гордея С т р а ш н ы х •управилась с рыбой, а в купеческих л о д к а х еще спят. «А чего им не д р ы х н у т ь ! « К у - к у » их не т р о н е т » , — с д о с а д о й и з а в и с т ь ю д у м а е т б а ш л ы к , а у с а м о г о с е р д ц е ноет все с и л ь н е й и с и л ь ­ н е й . О т б е р у т с е т и - к о р м и л ь ц ы и б у д е ш ь .ходить с п р о т я н у т о й р у к о й д а стонать, как Третьяк. У ж е о б о д н я л о . Н е т а к д а л е к о о с т а л о с ь и д о К р о х а л и н к и , где в а а р о а л я . х к а м ы ш а хочет Г о р д е й у к р ы т ь с в о ю л о д к у с б о г а т ы м у л о ­ вом. В д р у г о т к у д а и не ж д а л и , и з - з а Б е з ы м я н н о г о К а м у ш к а , на всех п а р а х в ы л е т е л « К у - к у » и в з я л к у р с п р я м о на них. — О , господи!.. Ц а р и ц а н е б е с н а я ! И з л о д к и н а в с т р е ч у « К у - к у » по­ летели в тугом переплете мольба и ругань. —- Ж м и - д а в и , не н о л е й в е с е л ! — в з р е в е л б а ш л ы к . О н , к а к п е р е д с в и р е п о й б у р е й , п е р е д с х в а т к о й со с т р а ш н о й сти­ хией, в е с ь с о б р а л с я . С и л ь н ы е б о л ь ш и е р у к и т в е р д о с ж а л и к о р м о в о е •весло. — Жми-дави! А « К у - к у » все б л и ж е и б л и ж е . Вот и берег дохнул а р о м а т о м смолы и трав. « Н а б е р е г у не с п а с е м с я . . . А к а к ж е б ы т ь - т о ? О т д а т ь г а д а м сети?.. Нет!» — Жми-дави! Г и б к и е к р е п к и е в е с л а д в и ж у т с я ч е т к о и б ы с т р о . Н о ч е р н ы й си­ л у э т « К у - к у » с т а н о в и т с я все к р у п н е е и к р у п н е е . У ж е слышно, как хлестко шлепают плицы водяных колес. « Ч т о ж е д е л а т ь - т о , а? О с т а т ь с я б е з сетей?!. Е щ е и л о д к у , с в о л о ­ ч и , отберут!» — лихорадочно проносятся мысли в голове б а ш л ы к а . Вдруг Гордея осенило: 39
— Эге-гей! К а к р а н ь ш е - т о не допер!.. Т а б а н ь л е в ы м ! — г а р к н у л в о всю глотку. Б а ш л ы к резко р а з в е р н у л л о д к у вдоль каменистой г р я д ы по са­ мым о т м е л я м — сунься «Ку-ку»! Гребцы с недоумением п е р е г л я д ы в а л и с ь м е ж д у собой. А когда п р е с л е д о в а в ш и й их с т о р о ж е в о й к а т е р круто свернул в м о р е и пошел в о т д а л е н и и , а толстый к а п и т а н з а б е г а л по катеру и, р а з м а х и в а я ру­ ками, з а к р и ч а л в рупор, у всех р ы б а к о в повеселели л и ц а . Л и х о гре­ бут молодцы. Пот ручьем к а т и т с я по их л и ц а м , а с м а х н у т ь его неког­ д а . С хрустом тянутся ж и л ы рук, стонут, и з г и б а ю т с я в е с л а . — Эй, ворюги, бросайте весла! — Т а к р а с п р о т а к ! Б л е в о т и н а купецкая!.. П о к а з а т ь , что у тя за х а р я ? ! — кричит Туз Ч е р в о н н ы й . В з б е ш е н н ы й капитан «Ку-ку» выхватил из к а р м а н а н а г а н и не­ с к о л ь к о раз пальнул в воздух. А з а т е м заскочил в рубку, оттолкнул рулевого и повернул катер на перехват лодки. Гордей взглянул на темно-зеленый, покрытый к е д р а ч о м и с т л а н ь ю мыс, а з а т е м внимательно окинул водную гладь впереди л о д к и . Чтото п р и к и д ы в а я в уме, он ш е в е л и л губами. «Сейчас, паря, з а л е з е ш ь на Воронихин П у п ! — ш е п ч е т Г о р д е й . — Тут он, миленький! Тут Воронихин Пуп!». Б а ш л ы к прицелился на что-то, одному ему известное, и повернул л о д к у в том н а п р а в л е н и и . «Ку-ку» пристроился б л и з к о к корме лодки, и м а т р о с ы в с т а л и на носу суденышка с д л и н н ы м и б а г р а м и в руках — приготовились з а ц е ­ пить посудину р ы б а к о в . В д р у г р а з д а л с я гул, с к р е ж е т и т р е в о ж н ы е крики. К а т е р высоко з а д р а л нос и п о в а л и л с я на бок. Б о л ь ш о е , н е у к л ю ­ ж е е колесо, о к а з а в ш и с ь н а д водой, завертелось, к а к к р ы л о диковин­ ной птицы. — Ш л ю п к у на воду! — ревет к а п и т а н С е р д я г а . Ч е р е з несколько минут к о м а н д а к а т е р а сидела в ш л ю п к е . М а т р о ­ сы молча п р о щ а л и с ь с судном, а р а з ъ я р е н н ы й С е р д я г а хрипел и с т р е л я л в сторону у д а л я в ш е й с я р ы б а ц к о й л о д к и . О т п л ы в на порядочное р а с с т о я н и е , повеселевший б а ш л ы к при­ казал: — Стоп, м у ж и к и ! Суши весла!.. Вот теперь м о ж н о и з а к у р и т ь . Глава Быстро разнесся слух об девятая аварии «Ку-ку». Все рыбаки П о д л е м о р ь я з н а л и , кто з а м а н и л купеческий катер на Воронихин Пуп. Гордея С т р а ш н ы х б л а г о д а р н о х л о п а л и по плечу, у г о ­ щ а л и водкой, по, упаси бог, чтоб кто в ы д а л его в л а с т я м . Утопят! П о д л е м о р ц ы — народ д р у ж н ы й . Г а н ь к а с хитрой смешинкой в г л а з а х с п р а ш и в а е т хромого инва­ л и д а войны. — Д я д я Я ш а , пошто тот к а м е н ь н а з в а л и «Воронихин Пуп»? Я к о в выплюнул «козью н о ж к у » , с м о р щ и л лоб, видимо, вспоминает д а л е к о е прошлое. —• ...Была вдова В о р о н и х а , — с хрипотцой, п р и ч м о к и в а я губами, н а ч а л о н . — М у ж и к а ейного у х л о п а л и в Порт-Артуре. Э, ж и л а , рыба­ чила с п а ц а н а м и , надо ж е как-то сирот подымать... Вот та Ворониха, значит, с т а в и л а донные сети против большого к а м н я , который торчал из воды. А с т а в и л а тут потому, что удобней б ы л о примечать место с т а в е ж к и . Б а б а д а баба, где ей за мужиком. 40
п о с п е т ь . О д и н р а з по т о н к о м у л ь д у з а т я н у л а она с и г о в ы е сети. У т р о м х о т е л а в ы с м о т р е т ь , да п о м е ш а л снвер. Т р о е суток в ы х о д у не б ы л о , д у е т и д у е т о к а я н н ы й . Утром на ч е т в е р т ы й д е н ь у г о м о н и л с я дикой с и в е р ю г а . П о ш л а б а б а к с е т я м , а д о м о й не в е р н у л а с ь . Л ь д ы у н е с л о в м о р е , и В о р о н и х у т о ж е . П р о п а л а б а б а . . . С тех пор и п р о з в а л и тот к а ­ м е н ь В о р о н и х и н ы м П у п о м . П о т о м у что та б а б а , В о р о н и х а , з а в с е г д а б а и л а , д е с к а т ь , мой к а м е н ь и есть «пуп з е м л и » . К о р м и л ь ц е м она его з в а л а . К а м е н ь - т о ф а р т о в ы й б ы л д л я нее... Как-то после большой ветрюги, который разбил толстый лед и н а ж а л на к а м е н ь целой горой о б л о м к о в , не с т а л о его м а к у ш к и . Н о з а т о под водой о с т а л и с ь ш и р о к и е плечи. Вот на эти «плечи-то» и з а ­ м а н и л « К у - к у » один м о л о д е ц . — А кто ж е это? — х и т р о с о щ у р и л с я Ганька. Яков загадочно ухмыльнулся: — Н е п о й м а л — не тереби... У ж е в т о р у ю н е д е л е ю п л о т н и к и с у т р а до ночи с т у ч а т т о п о р а м и — латают дыры в днище катера. М о с ь к а т о р о п и т м у ж и к о в . Е щ е бы! Вся г о л ы т ь б а б р о с и л а с ь р ы ­ б а ч и т ь в купеческих в о д а х . — В о л ь г о т н о п р о м ы ш л я ю т м у ж и к и . . . Я бы с в о и м и с е т и ш к а м и то­ ж е з а ц а п а л , — надрывно шепчет Третьяк. Т р е т ь я к идет в д о л ь б е р е г а , не с в о д я г л а з с л о д о к . Д о ш е л д о м ы с а . С е л . Г о р и т солнце... • — З а д у ш и т ь с я , што л и ? — со стоном в ы д а в и л он. Вдруг глаза загорелись огнем. — Нет!.. У ж о погодите, и р о д ы ! М а т в е й Т р е т ь я к б р о с и л пить. Весь Онгокон в у д и в л е н и е п р и в е л . — Ч е м у д и в у е т е с ь ? М у ж и к ч е р в я к а н а с ы т и л , вот и п е р е с т а л г л о ­ т а т ь з м е е в к у , — у р е з о н и в а е т н а р о д Гордей С т р а ш н ы х . — П о д и н а с ы т ь б а б ь ю у т р о б у да глотку ш и р о к у , — в т ы к т а е ж н о ­ м у ф и л о с о ф у отрубил П е т р о в а н Б о г а т ы х и д л я у б е д и т е л ь н о с т и сыпа­ нул ц е л ы м ворохом м а т о в . Н е к р и ч и т б о л ь ш е Т р е т ь я к : « К у - к у » , о т д а й сети!» А з а х о д и т на к а т е р и п о м о г а е т п л о т н и к а м . Все з а к о у л к и и з л а з и л м у ж и к . Т е п е р ь он з н а е т , где т о п к а п а р о в о г о к о т л а , где с а м а м а ш и н а п р и с т р о е н а , где кто ж и в е т . Д а ж е з н а е т , куда х о д я т по н у ж д е . П о п у т н о М а т в е й п е р е з н а к о м и л с я со всеми ч л е н а м и э к и п а ж а «Ку­ ку». Д а ж е п о н р а в и л с я т о л с т о м о р д о м у к а п и т а н у , к о т о р ы й о б е щ а л в ы ­ д а т ь Т р е т ь я к у сети, конечно, не т а к о е д е р ь м о , а п о л у ч ш е . Т р е т ь я к низко п о к л о н и л с я . — С п а с и б о , господин х о р о ш и й ! « Д з и н ь - д з п н ь , д з и н ь - д з н п ь » — поет п и л а . « Ч и к - т р а х , ч и к - т р а х , а х - а х » — в т о р я т ей к о л у н с к о л о т у ш к о й . У в о д ы п и л и т ь легче — с м о р я несет п р о х л а д о й . И все ж е Л о б а ­ нов з а д ы х а е т с я и часто о с т а н а в л и в а е т с я . — Л е г к и е п о д в о д я т , — в и н о в а т о п о я с н я е т он д р у з ь я м . — Ванфед, твоя отдыхай, а я с Ганькой пилить б у д е м , — б е з а п е л ­ ляционно заявляет Магдауль. Л о б а н о в трясет лысой головой. —• Ходи уху ж а р и т ь , — советует М а г д а у л ь . — Л а д н о , « и з ж а р ю » у х у , — с о г л а ш а е т с я он. З а обедом Иван Федорович спрашивает М а г д а у л я : — Ты, Волчонок, почему не с т а л с т о р о ж и т ь ? В е д ь т а м легче, чем колоть дрова. Подлеморец качает головой: — В о р у ю т много... О б м а н д е л а ю т . С м о т р е т ь не м о ж н о . — В е з д е т а к . И Миней о б м а н ы в а е т вас. 41
М а г д а у л ь посмотрел ш и р о к о р а с к р ы т ы м и г л а з а м и , но не з а р у ­ гался. Продолжал: — О н а , М о с ь к а - т о , л ю б и т ч у ж о й рукой з м е ю л о в и т ь . — А, н а к о н е ц - т о , п о н я л ! II М и н е й Л е о н т и ч твой т о ж е т а к о й ж е ! — ухмыльнулся Лобанов. М е л ь н и к о в сидит в г р е б я х м а х о н ь к о й л о д к и - х а й р ю з о в к и и л е г о н ь ­ ко н а л е г а е т на гибкие е л о в ы е в е с л а . Н е м о ж е т он н а л ю б о в а т ь с я своей зазнобушкой: Уля раздобрела, расцвела. В больших карих глазах — к а к о й - т о особенный б л е с к . А У л ь я н а в последнее в р е м я все б о л ь ш е и б о л ь ш е д у м а е т о т о м , кто р а с т е т в ее чреве. « Н е д а й бог, если ребенок б у д е т п о х о д и т ь на Монку... д а е щ е в д о б а в о к р о д и т с я п а р н и ш к о й , — п р о н о с я т с я т р е в о ж ­ ные м ы с л и . — З а что ж е м н е т а к о е н а к а з а н и е ? ! . И р е б е н о к б у д е т не­ с ч а с т н ы м . . . Н а в е р н о е , с а м о е с т р а ш н о е — это от р о ж д е н и я б ы т ь н е л ю ­ б и м ы м , р а с т и без м а т е р и н с к о й л а с к и . . . Ох, и г а д ж е ты, М о н к а ! . . Ч т о ты с д е л а л со мной». Ульяна вздрогнула. По всему телу пронеслась неприятная дрожь. М о н к у с Ульяной почему-то все с ч и т а л и ж е н и х о м и н е в е с т о й , хо­ тя н и к о г д а они н е б ы л и п о м о л в л е н ы , а тем б о л е е л ю б в и или д а ж е то­ в а р и щ е с к о й в з а и м н о с т и у них н и к о г д а не б ы л о . Ж и л и по соседству, о т ц ы б ы л и к у м о в ь я м и , г у л я л и в с е г д а вместе, р ы б а ч и л и б о л ь ш е й ча­ с т ь ю т о ж е совместно. У л ь я н у с М о н к о й л ю д и п р и в ы к л и видеть на о д н о м возу или в одной л о д к е . Р о д и т е л и в ш у т к у с с а м о г о детства с т а л и н а з ы в а т ь их ж е н и х о м и невестой. Ш л и годы, «жених» с т а л п р и с т а л ь н е й п р и с м а т р и в а т ь с я к ч е р н я ­ вой У л ь к е , но ее с е р д ц е к т о м у в р е м е н и у ж е з а м и р а л о при встрече с В а н е й М е л ь н и к о в ы м . Ч а с т о я в л я л с я он к ней во сне — в ы с о к и й , строй­ ный, с п ы ш н о й ш е в е л ю р о й з о л о т и с т ы х волос, с в е с е л ы м и г о л у б ы м и г л а з а м и . У л ь к е тогда ш е л ш е с т н а д ц а т ы й . П о т о м п р и ш л а н а с т о я щ а я л ю б о в ь и з а х в а т и л а их обоих. Н о не у с п е л а она р а с ц в е с т и и о к р е п н у т ь , к а к з а п а ч к а л , р а с т о п т а л ее М о н к а . Н о н а ш л и в себе с и л ы В а н я с Улей, в е р н у л о с ь к ним все п р е ж ­ нее, с в е т л о е . М а т в е й Т р е т ь я к сидит на б е р е г у и ж м у р и т с я от ч р е з м е р н о г о р я ­ чего с о л н ц а . Он л ю б у е т с я с т а р а т е л ь н о в ы к р а ш е н н ы м « К у - к у » . И з поленницы принес Матвей лиственничных дров и распалил ж а р к и й костер. В о к р у г к о с т р а п о н а т ы к а л с д е с я т о к р о ж н е й с о м у л е м . П р о з р а ч н ы й ж и р к а п а е т п р я м о на огонь и, п ш и к н у в , в с п ы х и в а е т я р ­ к и м и я з ы ч к а м и . П о в с ю д у р а з н о с и т с я з а п а х ж а р к о г о , з а с т а в л я я гло­ тать слюни. — Ох и в к у с н я т и н а ! — в о с к л и к н у л п о д о ш е д ш и й к к о с т р у т о л с т о ­ мордый, такой добродушный сейчас капитан Сердяга. — Вот и р ы б к а г о т о в а , господин к а п и т а н . М о ж е т е к у ш а т ь . . . Ку­ да отнести? — Спасибо, дядя Матвей, здесь будем пировать. К о м а н д а «Ку-ку» во г л а в е со своим к а п и т а н о м п л о т н о о б с т у п и л а н е б о л ь ш о й низенький с т о л и к с з а р у м я н и в ш е й с я р ы б о й и д ю ж и н о й бу­ т ы л о к с водкой — с о б р а л и с ь о т м е т и т ь И л ь и н д е н ь . М а т в е й п р и с л у ж и в а е т , к а к з а п р а в с к и й слуга. О т в о д к и о т к а з а л с я . — П р о ж е г себе к и ш к у , д а т а к ш и б к о , что еда и питье н а с к в о з ь уходят,— объясняет рыбак. П р о т и в винца нет м о л о д ц а — с в а л и л с я к а п и т а н , его к о е - к а к у в е л и в к а ю т у . И вот у ж е в е р н а я к о м а н д а в а л я е т с я в д о л ь по п е с ч а н о м у бе­ регу. 42
Т р е т ь я к д о в о л е н . Н а к о р м и л своего доброжелателя — капитана С е р д я г у . О н о б е щ а е т д а т ь ему сетей ц е л ы х д в а д ц а т ь к о н ц о в . Т р е т ь я к д о в о л е н , что вся с т р а ж а к у п ц а н а к о р м л е н а им. П а р н и д о б р ы е , ж а л е ю т Т р е т ь я к а . Т о ж е о б е щ а ю т сунуть в т и х а р я ему сетишек. Х о р о ш и е п а р н и р а б о т а ю т на с л а в н о м « К у - к у » . Д а й бог и м з д о ­ р о в ь я , а и х н е м у к а т е р у б о л ь ш е не н а с к а к и в а т ь на з л о в р е д н ы й В о р о нихин П у п . И л ь и н д е н ь — б о л ь ш о й п р а з д н и к . Все г у л я ю т . О н г о к о н г у д и т от п ь я н ы х песен, р а з у х а б и с т ы х п е р е б о р о в т а л ь я н о к , б р е н ч а т б а л а л а й к и , д р о б н о с т у ч а т к а б л у к и . Н а к р а ю п о с е л к а воет серый к о б е л ь М о с ь к п п р и к а з ч и к а , которого не в з я л х о з я и н с собой в лес — у ш е л с к а к о й - т о бабой. К в е ч е р у во всем О н г о к о н е , если не с ч и т а т ь р е б я т и ш е к и с т о л е т ­ нюю бабку Киприху, добрая половина взрослых л е ж а л и в л е ж к у . М а т в е ю н а д о е л о к а р а у л и т ь п ь я н ы х с т р а ж н и к о в и, чтоб н е м н о г о р а з м я т ь с я , пошел в гости к с в о я к у Я к о в у А н д р е е в у . Р я д о м с хибаркой свояка стояла землянка развеселой вдовы Г у р ь я н и х и . Ч е р е з крохотное о к о ш е ч к о д о н о с и л о с ь т р е н ь к а н ь е б а л а л а й ­ ки, и кто-то ей вторил не то з а с л о н к о й , не то в е д р о м . С м е х , визг, д р о б н ы й т о п о т р а з у д а л о й пляски... — В е с е л о г у л я ю т в д о в у ш к и с с о л д а т к а м и , того и г л я д и д р а к у з а т е ю т , — у с м е х н у в ш и с ь , говорит Т р е т ь я к . Я к о в со своей М а р ф о й с п а л и с с а м о г о обеда и т о л ь к о п е р е д при­ ходом Т р е т ь я к а п о д н я л и с ь и оба с у е т и л и с ь у с а м о в а р а . М а т в е й п е р е к р е с т и л с я , п о з д о р о в а л с я и, п о з д р а в и в х о з я е в с п р а з д ­ н и к о м , сел на с к а м е й к у . М а р ф а от п р и р о д ы б ы л а м о л ч у н ь е й , поэтому Т р е т ь я к и не о б р а ­ тил в н и м а н и я на ее немой кивок. А Я к о в - т о б ы л б о л т у н из б о л т у н о в , в е с е л ь ч а к и певун, а тут у г р ю м о б у р к н у л « з д о р о в о » и, с у р о в о н а с у ­ пившись, з а п а л и л трубку. Д о л г о сидели м о л ч а . — Т ы , М а т ю х а , пошто в п р е с т о л ь н ы й п р а з д н и к - т о не п р и ш е л к н а м х у ш ь р ю м к у п р и г у б и т ь , — у к о р и л Я к о в . — Али к у п е ц к и е с т р а ж н и ­ ки тебе м и л е й родни с т а л и ? Т р е т ь я к к р я к н у л , но ничего не с к а з а л . Он о ж и д а л и не т а к и х с л о в . Я к о в - т о востер на я з ы к ! П о с и д е л е щ е немного, не в ы т е р п е в сер­ дитого молчания, поднялся. —• П р о с т и т е н е п у т е в о г о , — б у р к н у л под нос и в ы ш е л . А у в д о в у ­ ш е к и с о л д а т о к д ы м к о р о м ы с л о м ! К т о - ю н а ч и н а е т и н и к а к не м о ж е т п р о д о л ж и т ь песню: Ссы-лавное море, Кхы-кхы-кхы... Ссы-лавное... Кхы-кхы-кхы Ее перебил звонкий приятный голос: Ой, чок, чсбачок, Маленькая рыбка, У моей у милой Скоро будет зыбка-а-а. — Вот тебе и « а - а - а » ! — с м е е т с я д р у г а я . — И в а н - т о в о з в е р н е т с я д ы к п о к а ж е т тебе •— Н и черта! А я ему с п о ю : Чай пила Гуляла с Чай пила Л гуляла «а-а»! с лимонами, чалдонами! с сухарьками, с рыбаками! 43
Т р е т ь я к б ы с т р ы м ш а г о м н а п р а в и л с я к « К у - к у » , где по п е с ч а н о м у б е р е г у в р а з б р о с к у в а л я л о с ь н а ч и с т о р а з б и т о е с и в у х о й х р а б р о е воин­ ство Минея Леонтича. Г л у х о гудит море. Б у й н ы е к р у т ы е в о л н ы б ь ю т с я об у т е с ы . А з д е с ь , в г л у б о к о й О н г о к о н с к о й губе, тихо. К а к и о б ы ч н о на Б а й к а л е , с е г о д н я ш н и й ветер н а л е т е л н е о ж и д а н н о , б у д т о бы с к р а д ы в а л кого-то, ч т о б з а с т а т ь в р а с п л о х и з а с т а в и т ь от д у ш и п о м о л и т ь с я богу. П р о н е с с я , п р о ш у м е л и з а т и х . Т о л ь к о волны е щ е д о л г о б у д у т гу­ л я т ь , у д а р я я с ь о к а м е н и с т ы е к р у т ы е б е р е г а . М а т в е й в с м о т р е л с я . «Гу­ сто с т е м н е л о , — з а к л ю ч и л он. — Н у , т е п е р ь с богом!» Т р е т ь я к п е р е к р е с т и л с я и о с т о р о ж н о пополз по у з к о м у ч е р н о м у т р а п у на к а т е р . Д р о ж а всем т е л о м от с т р а х а , М а т в е й с т у п и л на п а ­ лубу «Ку-ку». О н п р и с л у ш а л с я , а потом на н о с к а х , к р а д у ч и с ь , п о д о ш е л к к а п и ­ танской каюте. Оттуда р а з д а в а л с я храп. Кругом тихо. Перекрестил п о т н ы й л о б и в з м о л и л с я : « Г о с п о д и И с у с е , спаси и пронеси!..» Е щ е р а з огляделся и начал спускаться в темную утробу катера. М а т в е й вынул и з - з а п а з у х и с у х у ю бересту и п о д л о ж и л ее п о д лест­ ницу. П о т о м т р я с у щ е й с я р у к о й д о с т а л из к а р м а н а с п и ч к и . « О , господи, прости м е н я , г р е ш н о г о ! » — Т р е т ь я к о п у с т и л с я на ко­ л е н и и д о л г о к р е с т и т с я . П о т о м р е ш и т е л ь н о ч и р к н у л спичку, она с л о ­ м а л а с ь . Д о с т а л новую. З а ж е г ее и поднес ж е л т е н ь к и й о г о н е к к б е р е ­ сте. Та мгновенно в с п ы х н у л а , к а к порох. Ч е р е з минуту под л е с т н и ц е й р а з г о р е л с я я р к и й , в е с е л ы й к о с т е р и осветил т р ю м к а т е р а . П о д у л с г о л ь ц а вниз по р е ч к е р е з к и й хиус и м о м е н т о м о т о г н а л п р и г н е з д и в ш е е с я за д е н ь с о л н е ч н о е т е п л о . Н о ч н о е м о р е д о х н у л о на з е м л ю с ы р о с т ь ю , на п о д м о г у ему г о л е ц Ч и н г и с а п о с л а л студеного воздуха — сразу захолодало. П е р в ы м з а м е р з тот, что л е ж а л у в о д ы . — Д ы - д ы - д ы ! — д р о ж и т с т р а ж н и к . О з н о б п р о н и з ы в а е т все тело и в ы ш и б а е т из г о л о в ы х м е л ь . Он с и л и т с я снова з а с н у т ь , но в д р у г о ш а л е л о вскочил, б р о с и л с я к к а т е р у : в м а ш и н н о м о т д е л е н и и я р к о го­ р е л огонь, оттуда в а л и л е д к и й д ы м . П о д б е ж а в к небольшому колоколу, матрос забил тревогу, а затем п р ы г н у л к п о ж а р н о м у и н в е н т а р ю , с х в а т и л в е д р о и к и н у л з а б о р т во тьму, р а з д а л с я плеск воды, за бечевку раз-два - в е д р о в руке. В два п р ы ж к а к огню. С н о в а к борту... снова к огню... О г о н ь , н а к о н е ц , потух. И з каюты, раскачиваясь, вышел капитан. — Чего шумишь, гад? — Пожар... у-утушил! — з а и к а я с ь , ответил матрос. —• З а ж г и ф о н а р ь , с п у с т и с ь вниз и п р о в е р ь , — п р и к а з а л к а п и т а н . М а т р о с н ы р н у л в т р ю м , в к о т о р о м к л у б и л с я г у с т о й д ы м , и, з а ­ х л е б ы в а я с ь , выскочил оттуда. •—• О г н я нет! — в ы п а л и л он. — Проверь еще! — резко крикнул Сердяга. М а т р о с снова н ы р н у л . Ч е р е з минуту к а п и т а н у с л ы ш а л в о з н ю и м а т , а в с л е д гг этим из д ы м а п о я в и л с я ч е л о в е к , а з а ним м а т р о с . Какое-то мгновение стояли молча. З а это в р е м я до п ь я н о г о с о з н а н и я к а п и т а н а д о ш л о то : т р а ш н о е , что з а т е я л Т р е т ь я к , и он в з д р о г н у л . — Хотел з а ж и в о з а ж а р и т ь т е б я , и р о д а , — у д и в и т е л ь н о спокойно и твердо сказал Третьяк Сердяге. К а п и т а н , н а л и в а я с ь з л о б о й , п о д о ш е л к Т р е т ь я к у и м о л ч а пнул его в ж и в о т . М а т р о с и к т о ж е з а м а х н у л с я , но о т л е т е л в с т о р о н у . 44
— Не тронь! Сам ухрапаю! Д о л г о и у м е л о бил С е р д я г а . М а т в е й у ж е с п е р в о г о ж е п и н к а в ж и в о т п р о в а л и л с я в к р а с н у ю т ь м у и не ч у в с т в о в а л б о л и , т о л ь к о в ка­ к о м - т о к о ш м а р н о м сне, что л и , он с л ы ш а л бой м о л о т а о н а к о в а л ь н ю . . . И — о г о н ь ! Ж а р к и й пыл огня! А п о т о м у л е т е л в т е м н о е п р о в а л и щ е . У т р о м Т р е т ь я к а п о д о б р а л и о к о л о б а р а к а , где ж и л и Л о б а н о в с Магдаулем. З а н е с л и его к а к и е - т о п а р н и . — Н а е л с я досыта!.. И ш о и с г о р е т ь м о ж е т , — с к а з а л и они и у ш л и . Б ы л о т а к р а н о , что н е к о т о р ы е т о л ь к о - т о л ь к о п о д н и м а л и с ь , а д р у ­ гие еще нежились в теплых постелях. — С н о в а з а п и л Т р е т ь я к , — п о д у м а л и л ю д и и не о б р а щ а л и вни­ м а н и я на л е ж а в ш е г о в т е м н о м у г л у М а т в е я . — Проспится — к делу годится,— говорили мужики. Б а б ы в о р ч а л и и р у г а л и с ь : от с в о и х п ь я н и ц все у г л ы п р о п а х л и в и н о м , д а этого г о р ч а н к у е щ е п р и в о л о к л и . Х о т е л о т о м с т и т ь Т р е т ь я к , но с о р в а л о с ь . . . и совсем с л у ч а й н о . А в е д ь к а к х о р о ш о он все о б д у м а л и п о д г о т о в и л . Н а ш е л в себе с и л ы и м у ж е с т в о б р о с и т ь пить в о д к у , у к р о т и т ь свой з а н о з л и в ы й и н е п р и м и ­ римый характер и прислуживать ненавистному капитану Сердяге. — П у т и н с у д ь б ы л ю д с к и е в р у к а х г о с п о д а бога! — б а с и т р а с с т р и ­ га Ф и л и м о н . — Д а ну т е б я ! — м а х н у л М е л ь н и к о в . — Все д е л о р у к ч е л о в е ч е ­ с к и х , его р а з у м а и с и л ы . — Н е могу вас понять, И в а н Е ф р е м ы ч . . . вы сын б о г а т о г о о т ц а , ^который в з л е л е я л в а с , д а л п р о з р е н и е в мир г р а м о т ы и д у х о в н о й ж и з ­ ни, а вы с в я з а л и с ь с п о л и т и к а м и , к о т о р ы е п о д н я л и д е с н и ц у на с в я ­ щенный престол нашего монарха... Это ведь святотатство! —• Э, отец Ф и л и м о н ! И з д о р о в о ж е в а с н а т а с к и в а ю т по части о и л т о л о г и и в с е м и н а р и я х . А б о л ь ш е н и ч е м у не учат. Вот, смотри, Т р е т ь я к а и с к а л е ч и л и л ю д и Л о з о в с к о г о , а ведь Миней Л е о н т и ч в е р н ы й и п о к о р н ы й с л у г а ц а р ю . З в е р с к и и з б и л и м у ж и к а и п о д б р о с и л и к ба­ р а к у , где ж и в е т Л о б а н о в , и п у с т и л и слух, что его и с к а л е ч и л И в а н Фе­ д о р о в и ч . О н и всеми с р е д с т в а м и и с и л а м и с т а р а ю т с я о ч е р н и т ь , о б л и т ь г р я з ь ю его за то, что он учит л ю д е й не т о л ь к о г р а м о т е , но и у ч и т р а з б и ­ р а т ь с я в о к р у ж а ю щ е й ж и з н и , з а с т а в л я е т с м о т р е т ь д а л е к о в п е р е д , а то ведь п р и в ы к л и г л а з е т ь т о л ь к о под свои ноги и, к а к к у р ы , что ни пой а л о , с г р е б а т ь под себя и д л я с е б я , а о с т а л ь н ы е п у с т ь п о д ы х а ю т . — А, б а т е н ь к а бой, Т р е т ь я к - т о п ь я н ч у ж к а , с а м поди н а л е з . — Н у и д у б и н а ж е вы из с т а д а Х р и с т о в а ! У т р о м М о с ь к а - п р и к а з ч и к на « К у - к у » б е г а е т по р ы б а к а м , к о т о р ы е р ы б а ч а т из п о л о в и н ы в к у п е ч е с к и х в о д а х . О н п о д о з р е в а е т их в у т а й к е д о б ы т о й р ы б ы . « Г а д ы , м о ш е н н и к и ! — р у г а е т он р ы б а к о в . — Д о б у д у т д в е т ы с я ч и , а п о к а ж у т всего п я т ь с о т . . . сунут т е б е д в е с т и п я т ь д е с я т о м у л ь к о в , а остальные себе». О н у ж е о б ъ е х а л все а р т е л и , ню ничего не о б н а р у ж и л . — И д и о т ы ! — р у г а е т он р ы б а к о в . — Н а ш и м и - т о с е т я м и д о б ы в а ю : м у ж и к и по д в е и по три т ы с я ч и о м у л е й з а ночь. А п о ч е м у ж е т о г д а в Ваших-то с е т я х всего п я т ь с о т - ш е с т ь с о т п о п а д а е т ? . . Утаиваете!., во­ руете?.. О с т а л а с ь е щ е одна а р т е л ь « п ю л о в и н щ и к о в » , которая стоит на Лохматом Келтыгес. — Э т о т т о ж е в о л ч и н а ! У п р я ч е т р ы б е ш к у , с а м черт не н а й д е т е е , — вслух в о р ч и т п р и к а з ч и к . М о с ь к а м а х н у л в сторону О н г о к о н а и « К у - к у » п о в е р н у л с в о е т у п о е рыло в б у х т у . 45
— С л у ш а й , С е р д я г а , з а в т р а всех « п о л о в и н щ и к о в » г о н и в О н г о к о н . П у с т ь с н а ч а л а сдадут половину рыбы нам, а потом отваливают на свои стоянки. — Б у д у т р у г а т ь с я . С к а ж у т — сети у п р о п а с т и л и . . . О н о и верно, снасти изопреют, сгниют... И х ведь н а д о сразу с у ш и т ь . — А ч е р т с н и м и , с и х н и м и с е т я м и ! Гони их с ю д а . Д в а длинных шеста, приколоченные к кольям, воткнутым в зем­ л ю , — э т о в е ш а л а . Н а н и х р ы б а к и с у ш а т сети. А ч т о б сети не и з о п р е л и и с к о р е е в ы с о х л и , их по н е с к о л ь к у р а з п е р е б и р а ю т на в е ш а л а х , а по­ т о м у ж е , к о г д а они в ы с о х н у т , н а ч и н а ю т п о ч и н я т ь рванье. Целыми д н я м и от сетей не о т о й д е ш ь . И с п а т ь - т о п р и х о д и т с я в с е г о ч а с а ч е т ы р е , не больше. Б а ш л ы к Гордей С т р а ш н ы х после з а в т р а к а прилег отдохнуть, а у с е т е й в о з и т с я его ж е н а Х и о н п я с о с т а л ь н ы м и р ы б а к а м и . В д р у г , в л о д ­ ке р а з д а л с я д е т с к и й п л а ч . В с е о г л я н у л и с ь и у в и д е л и т о р ч а щ и е и з - з а левого борта две крохотные ножки. — С е р е ж к а ! — к р и к н у л р ы ж и й п а р е н ь . В с л е д у ю щ и й миг он о к а ­ з а л с я в л о д к е и в ы т я н у л в и с е в ш е г о на в е р е в к е р ы б а к а , к о т о р о м у не­ давно исполнилось два года. М а т ь озабоченно в з г л я н у л а в сторону спящего м у ж а , успокоив­ шись, улыбнулась одними серыми глазами и п р о д о л ж а л а починять сеть. А «большой р ы б а к » С е р е ж к а С т р а ш н ы х , снова о к а з а в ш и с ь в род­ ной л о д к е , п е р е с т а л п л а к а т ь . О н у ж е з н а е т , что р ы б а к у п л а к а т ь н е л ь з я , з а это б о л ь н о ш л е п а ю т и в ы с а ж и в а ю т на х о л о д н ы е мокрые камни неуютного берега. Это для С е р е ж к и самое страшное наказание. Д в а г о д а н а з а д в этой н е у к л ю ж е й б о л ь ш о й с е т е в к е он п о я в и л с я на б е л ы й свет и х в а т н у л п о л н ы е легкие ядреного морского воздуха М а т в е я Третьяка хотели отправить домой на пароходе «Феодосия», но до него д о т р о н у т ь с я н е в о з м о ж н о . Н е т ж и в о г о м е с т а на т е л е . Бес­ престанно кашляет кровью. Д е н ь и ночь не о т х о д я т от н е г о Л у ш а и П а р а н я , д а е щ е и м по­ могают Вера с Улей. В о в с е м П о д л е м о р ь е д н е м с о г н е м не н а й д е ш ь д а ж е з а х у д а л е н ь кого фельдшера. П о я т снадобьями бабки Киприхи. Л о б а н о в с М е л ь н и к о в ы м з а г л я д ы в а ю т ч а с т о . В о т и с е й ч а с сидят они у и з г о л о в ь я б о л ь н о г о и в е д у т т и х у ю б е с е д у . — Н а первый р а з могли бы ограничиться к о н ф и с к а ц и е й рыбы, г с е т и ш к и в е р н у т ь д я д е М а т в е ю , — г о в о р и т М е л ь н и к о в . — Э т о г о проис­ ш е с т в и я не б ы л о б ы . Лобанов покачал головой. — В т о м - т о и д е л о , т е з к а , н а с с т о б о й е щ е не с п р о с и л и . . . Э-эх,— т я ж е л о вздохнул Иван Федорович и п р о д о л ж а л : — У волкоз по-волчы и п о л у ч а е т с я , чего ж е х о ч е ш ь ог них — д о б р а , м и л о с т и ? . . Матвей открыл глаза. — Пить,— прошептал он. — Уля, дай дяде Матвею морсу. Д е в у ш к а из л о ж к и п о п о и л а б о л ь н о г о и п о т и х о н ь к у отошла i сторону. Мельников наклонился над Третьяком. — Кто тебя так уделал? — «Ку-ку». (Продолжение следует).
Михаил ШИХАНОВ Эхо А в мире снова неспокойно — вновь землю кровью оросили... Идут в далеких далях войны, но взрывы слышатся в России. В Москве, Якутске, за Байкалом гремит войны далекой эхо. Мне кажется, что меньше стало в домах разливистого смеха. Тревожно, по-иному как-то листаю вечером газеты: — Ну, что же в Чили? Что же? Как там? Вопросы тяжелей ответа. В Москве, Якутске иль Рязани — по всей стране — от боли века страдает каждый россиянин, провидя душу человека. Он вдоволь лиха сам отведал, когда гремел великий бой, и потому чужие беды в его душе рождают боль. ПамятЬ Что умел я в сорок пятом, сорванец семи годов? Огород копать лопатой и в степи пасти коров. Был не малым, а большеньким — без пяти минут мужик, если выменял у Женьки за конфету ржавый штык, если, помню, «козью ножку» сам закручивать умел, 47
если мерзлую картошку недоваренною ел, если я углем древесным Гитлера изображал И эпитетом нелестным Эту харю награждал. Что же знал я в сорок пятом, сорванец семи годов? Знал, что стану я солдатом, Да и ныне стать готов... Жил, легко соображая: Есть враги, есть подлецы... Но поверь, страна большая, мы всегда твои бойцы. Подрастем еще маленько — за Россию постоим! Детство, детство... Ох, давненько навсегда простился с ним. Но признаюсь откровенно, не входя в излишний пыл,— горький (сладкий!) хлеб военный я поныне не забыл. Клавдия Пот кофтенки бабьи В Ы С О Л И Л , жизнь-житуха солона. С голодухи бабы высохли. Что ж поделаешь — война. Но идет одна — дородная, два обхвата в телесах... Клава, тетка моя родная. Бабы вслед ей «ох» да «ах». — Наша Клавдия — тяжелая, от Петрухи сына ждет. — А лицом-то невеселая — безотцовщину несет... Не прошло, считай, и месяца, как Петро на фронт опять, да попал в такое месиво, 1де живому не бывать. А бумажку похоронную Клава зря от пас таит... Дай ей бог дорожку ровную, пусть порадует — родит. Смотрят бабы с теплой завистью, тихо Клаве шлют наказ, вытирают бабы запаном уголочки талых глаз. Уж весна подходит пятая без прибавки в малышне. Ох война, война проклятая! Дети грезятся во сне.
Колос Чуть размял я колос узловатый, и зерно в л а д о ш к у потекло. В нем живут восходы и закаты, шум д о ж д я и грома перекаты, н земли глубинное тепло. И хранит зерно и сны и речи пахаря: «Посеем, т а к пожнем». П а д а л парень витязем под вечер, засыпая богатырским сном. З р я его будила повариха, бухулер разогревала з р я . Снилось парню — поле в зыби тихой, и его цветущей повиликой обвивает спелая з а р я . Р а з м и н а ю колос узловатый... Зерна, отливающие в медь... Все в них дорого и все мне свято — собирал я колоски когда-то, чтобы с голоду не помереть. Под российским голубинным небом голубая глыбится страна. Где б я ни был, кем бы в жизни не был — знаю, что в стране моей у хлеба — нет! не магазинная цена. Не купить восходы, п закаты, и земли глубинное тепло, шум д о ж д я , и грома перекаты, все, что люди вынесли когда-то, все, что ныне колосом взошло! БлагопоЖелание Ты скажи, что тебе пожелать? Чтобы жить да друзей наживать. Если будет друзей полсеша, не узнаешь ни горя, ни зла. Что еще мне тебе пожелать? Чтобы долю жила твоя мать, чтоб ценил, словно золото, сын серебро ее редких седин. Что еще тебе выскажу я? Чтоб росла год от году семья. Будь примером для многих отцов, пусть жена принесет близнецов. Что еще пожелать мне тебе? Соучастия в каждой судьбе.
исторический КНИГА роман ПЕРВАЯ ГОНИМЫЕ Небо звездное, бывало, Поворачивалося — Вот какая распря шла Всенародная. На постель тут не ложилися, Все добычей поживлялися, Мать широкая земля Содрагалася— Вот какая распря шла Всеязычная («Сокровенное сказание», хроника 1240 г.). монгольская Ч а с т ь первая Крытый возок, з а п р я ж е н н ы й двумя волами, медленно двигался по степи. З а возком ш а г а л а подседланная л о ш а д ь . Н а д выжженной зноем степью висело горячее солнце. Р а з м о р е н н ы е ж а р о й волы шли, понуро опустив головы, над их мокрыми спинами кру­ ж и л а с ь мошка, под колесами сухо шелестели стебли ковыля-дэрисуна. Оэлун сидела в з а д к е повозки. По ее лицу, детски округлому, кати­ лись капли пота и падали на подол шелкового х а л а т а — ее свадебного н а р я д а . Глаза Оэлун были широко открыты, но она не видела ни серых метелок дэрисуна, ни одинокого облачка над степью, не чувствовала зноя, она была далеко отсюда, там, где у светлого озера стояли юрты ее отца, где остались мать и братья, ее детские игры и з а б а в ы . На ее проводы собрались многие соплеменники-олхонуты. Пели пес­ ни, шутили, состязались в острословии, всем было весело, ей т о ж е : она 50
в с е г д а л ю б и л а праздники, а это был ее п р а з д н и к — в ее честь, в честь е е ж е н и х а с л а г а л и песни и п ы ш н ы е ю р о л ы - б л а г о п о ж е л а н и я . Ее сородичи с л а в и л и с ь веселым н р а в о м , песнями и к р а с а в и ц а м и д е в у ш к а м и . З а мно­ го дней пути, порой д а ж е с б е р е г о в неведомого Б а й к а л а , порой от Ве­ л и к о й стены — предела ц а р с т в а к и т а й с к о г о А л т а н - х а н а — п р и е з ж а л и к ним з а невестами... П е р в ы й д е н ь пути п р о ш е л н е з а м е т н о . Она в с п о м и н а л а п р о щ а л ь н ы й пир, про себя н а п е в а л а с л о ж е н н ы е в ее честь песни, у к р а д к о й посматри­ в а л а на своего ж е н и х а . Он был ей по д у ш е , ее Ч и л е д у . Высокий, креп­ кий, л и ц о открытое, п р и в е т л и в о е ; т а к о й , она з н а л а , з р я не обидит и з о б и д у не даст. Этот день был д л я О э л у н к а к бы п р о д о л ж е н и е м п р а з д н и к а . Но ве­ ч е р о м , когда они о с т а н о в и л и с ь на ночлег и Ч и л е д у велел ей приготовить у ж и н , она как-то сразу, в одно мгновение о с о з н а л а крутую перемену в своей ж и з н и , поняла, что п о к и н у л а родной нутуг-кочевье не на день, не на д в а — навсегда. Ей с т а л о т а к тоскливо, что, п о з а б ы в про у ж и н , она с е л а на з е м л ю , з а к р ы л а л и ц о р у к а м и и горько з а п л а к а л а . Ч и л е д у удив­ л е н н о з а м о р г а л г л а з а м и , н а к л о н и л с я н а д нею, провел л а д о н ь ю по го­ л о в е , ничего не с к а з а л . О н а не д а л а волю с л е з а м , в ы т е р л а г л а з а полой х а л а т а , с т а л а р а з в о д и т ь огонь. Н о тоска из сердца не у х о д и л а . Кончи­ л а с ь ее б е з з а б о т н а я ж и з н ь . Т е п е р ь она д о л ж н а готовить пищу, шить о д е ж д у , с е д л а т ь м у ж у коня, п р а в и т ь повозкой во в р е м я перекочевок... Ч и л е д у не д о с а ж д а л ей р а з г о в о р а м и , его ш и р о к о е л и ц о все в р е м я б ы л о спокойно-ласковым, в у з к и х бесхитростных г л а з а х светилась у ч а с т л и в а я у л ы б к а . И она б ы л а б л а г о д а р н а ему з а эту у л ы б к у , за мол­ чание. И сейчас, сидя в з а д к е повозки спиной к Ч и л е д у , она о щ у щ а л а на з а т ы л к е его в з г л я д . Все в р е м я к а з а л о с ь , что ж е н и х ж е л а е т что-то ска­ з а т ь , но р а з г о в о р и в а т ь совсем не хотелось, и она с и д е л а не о б о р а ч и в а я с ь . — О э л у н , — п о з в а л он. О н а слегка повернула голову. — Хочешь кумыса, О э л у н ? Т о л ь к о теперь она п о ч у в с т в о в а л а , что от зноя во рту пересохло. М о л ­ ча к и в н у л а . Ч и л е д у н а л и л в д е р е в я н н у ю ч а ш к у кумыса из б у р д ю к а , уло­ ж е н н о г о в повозку ее м а т е р ь ю . К у м ы с был теплый и кислый, от него зас в е р б и л о в носу. А. ОКЛАДНИКОВ, директор Института истории, философии и филологии СО АН СССР, академик, лауреат Государственной премии СССР; В. ЛАРИЧЕВ, доктор исторических наук. О романе И. Калашникова „ЖЕСТОКИЙ ВЕК" Среди особо трагических в истории челочества событий и связанных с ними политических и военных деятелей од­ ной из самых загадочных и в психологичес­ ком аспекте интереснейшей фигурой пред­ стает перед историками и литераторами Чингис-хан, создатель единого монгольско­ го государства, изуверски жестокий завое­ ватель, который в бездумной одержимости 4* завоевания мира залил кровью и обрек на никогда ранее невиданные страдания наро­ ды Азии и Европы. Деятели подобного ти­ па, волею судеб оказывающиеся у власти и пытающиеся, используя благоприятное для них стечение обстоятельств, направить ис­ торию в нужное им русло,— увы, явление не уникальное. У Тэмуджина, вождя мало кому известного до поры до времени мон- 51
— С к о р о будет Онон,— с к а з а л Ч и л е д у , з а в я з ы в а я б у р д ю к . — У в о ­ ды п о к о р м и м волов и л о ш а д ь , отдохнем до вечера. Д а л ь ш е поедем но­ чью. И п р о х л а д н е е и безопаснее. В этот день Ч и л е д у все в р е м я д е р ж а л на коленях л у к с боевой стре­ лой, р я д о м , под рукой л е ж а л о б н а ж е н н ы й меч с р у к о я т к о й из рога изюбра. — А к а к а я тут... опасность? — без интереса, чтобы хоть что-то ска­ з а т ь , спросила она. — Тут кочует худое п л е м я . М ы , меркиты, все в р е м я в ссоре с этим племенем. Н е д а в н о воевали. О н и убили н а ш е г о п о в е л и т е л я . Тудур-билге, т я ж е л о ранили его сына Тохто-беки. Ч и л е д у говорил, т р е в о ж н о в г л я д ы в а я с ь в степь. Н о к р у г о м не б ы л о ни д у ш и , только изредка п е р е к л и к а л и с ь в чахлой т р а в е суслики. Вскоре местность с т а л а з а м е т н о ниже, а з е м л я не т а к о й сухой и твердой. Впереди, р а с п л ы в а я с ь в горячем д р о ж а щ е м воздухе, п о к а з а л а с ь т е м н а я г р я д а т а л ь н и к о в ы х з а р о с л е й . Волы, почуяв воду, пошли быстрее, конь Ч и л е д у поднял голову, з а п р я д а л у ш а м и . Н а широкой луговине в тени к у с т а р н и к а Ч и л е д у р а с п р я г волов, стре­ н о ж и л л о ш а д ь . Оэлун села на берег. Н а реке вспыхивали с л е п я щ и е бли­ ки, волны тихо в с х л и п ы в а л и у з а т р а в е н е в ш е г о берега. Ч и л е д у присел р я д о м , притронулся рукой к ее плечу. — Н е печалься, Оэлун. У н а с все будет хорошо, вот у в и д и ш ь . Р о д мой не богат и не знатен, но я у м е ю р а б о т а т ь и метко с т р е л я т ь . Н а Се­ ленге много зверей. Я буду с т а р а т ь с я , О э л у н , чтобы тебе ж и л о с ь не ху­ ж е , чем в юрте самого з н а т н о г о нойона. О э л у н с л у ш а л а молча, с м о т р е л а в воду Онона. П о дну текли, не в з м у ч и в а я чистой воды, и уносились вниз струйки песка. Н е т о р о п л и в а я р а з д у м ч и в а я речь Ч и л е д у у с п о к а и в а л а Оэлун. П о п р о б о в а л а п р е д с т а в и т ь свою ж и з н ь т а м , на берегах С е л е н г и , в кочевьях меркитов, но из этого ничего не получилось, она в и д е л а п е р е д собой одно и то ж е : ю р т ы у свет­ лого о з е р а , окаймленного в ы с о к и м и з а р о с л я м и к а м ы ш а , с к у д н о т р а в ы е степи с белыми п я т н а м и с о л о н ч а к о в - г у д ж и р о в — родной нутуг олхонутов. — Селенга т а к а я ж е , к а к О н о н ? — спросила она. — Много больше. Р е д к и й б а г а т у р в с и л а х перекинуть стрелу из лу­ ка с одного берега на д р у г о й . Вольского рода борджигин, были, как изве­ стно, предшественники и, несмостря на ты­ сячелетний горький опыт людей, до сих пор. как это ни странно, не перевелись и последо­ ватели, претенденты на более чем сомни­ тельные лавры единоличного владетеля Поднебесной. Последнее обстоятельство объясняет, пожалуй, отчасти тот присталь­ ный интерес и желание разобраться в по­ добном феномене. Далекая история и вы­ дающиеся действующие лица ее стано­ вятся в результате могучим орудием борь­ бы политической и идеологической, которая со всей ожесточенностью и бескромпромиссностью ведется в современном мире. Не случайно поэтому в свете сказанного вспыхнувшее за последнее десятилетие жгу­ чее внимание к теме «Чингис-хан и его эпо­ ха». Она волнует историков, которые по­ святили ей за сравнительно короткий пери­ од времени сотни статей и добрый деся­ ток капитальных монографий, в том числе, помимо специальных научных трактатов, ярко и живо написанные научно-популяр­ Я2 ные издания; ведут исследование ее и пи­ сатели, используя свои средства познания и объяснения человека и общества, имеющие возможность значительно более свободного, чем в среде ученых, оперирования подлин­ ным историческим материалом и художест­ венного осмысления его, имеющие особенно благоприятные условия для анализа, харак­ тера действующих лиц и психологической мотивировки их поступков. Поток новых научных материалов о Чингис-хане позво­ ляет, разумеется, максимально детализиро­ вать художественное полотно, создавая временами впечатление строго докумен­ тального повествования. Жгучий интерес в политике и науке к личности Чингис-хана находит естестве яное объяснение в необыч­ но тревожащих человечество событиях на востоке Азии, привлекает к нему внимание самых широких читательских кругов и поэ­ тому художественная разработка пробле­ мы, связанной с личностью «завоевателя мира»,— задача поистине животрепещущая и политически чрезвычайно актуальная. С
Ч и л е д у н а л о м а л сухих т а л ь н и к о в ы х палок, высек к р е с а л о м огонь, но тут ж е и у г а с и л , о п а с л и в о о г л я д ы в а я с ь . — Ты боишься?— спросила Оэлун. — Д ы м д а л е к о в и д е н , — у к л о н ч и в о ответил Ч и л е д у , н а х м у р и л с я . О н а ч у в с т в о в а л а , что ему не хочется в ы г л я д е т ь в ее г л а з а х трусом, сказала: — О б о й д е м с я без огня. Чиледу упрямо дернул головой: — Нет, мы р а з в е д е м огонь. Он снова у д а р и л к р е с а л о м по к р е м н ю . Н а д огнем Ч и л е д у р а с т о п ы р и л походную треногу т а г а н а , повесил на него котелок с водой. Все это п р о д е л а л л о в к о , быстро, без о п а с л и в ы х о г л я д о к . И О э л у н п о д у м а л а , что вечное синее небо п о с л а л о ей х о р о ш е г о жениха. Ч и л е д у сбросил с себя х а л а т , сидел на т р а в е голый по пояс, п е с т р а я тень и с п я т н а л а его с м у г л у ю к о ж у ; б л а ж е н н о у л ы б а я с ь , с л е д и л за к а ж ­ дым движением Оэлун. Л о ш а д ь , щ и п а в ш а я т р а в у , н е о ж и д а н н о п о д н я л а голову, п р и з ы в н о з а р ж а л а . И з - з а кустов т а л ь н и к а д о н е с л о с ь ответное р ж а н и е . Ч и л е д у вскочил, м е т н у л с я к повозке, с х в а т и л л у к и меч, в е р н у л с я к огню, п о д н я в О э л у н , т о л к н у л в возок и з а д е р н у л полог. С т р а х а у О э л у н не б ы л о . О н а чуть о т о д в и н у л а полог, в ы г л я н у л а н а р у ж у . Н а луговину в ы е х а л одинокий в с а д н и к на белоногой р ы ж е й л о ш а д и . Н а нем был х а л а т из грубой шерстяной т к а н и , но о р у ж и е — к р и ­ в а я с а б л я , колчан со с т р е л а м и — у к р а ш е н о с е р е б р о м , а с е д л о и уздеч­ ка — м е д н ы м и р е з н ы м и п л а с т и н к а м и . О э л у н удивило, что о б н а ж е н н а я го­ л о в а в с а д н и к а была под цвет масти его л о ш а д и — р ы ж е й . Н е б о л ь ш и е косички, з а л о ж е н н ы е з а уши, п о б л е с к и в а л и т а к , будто б ы л и отлиты из меди. О н а еще никогда не в и д е л а л ю д е й с р ы ж и м и в о л о с а м и . И г л а з а у него не т а к и е , к а к у всех л ю д е й , не к а р и е или черные, а серо-зеленые. М о ж е т быть, это и не ч е л о в е к ? Т о г д а кто ж е ? Д у х д о б р а или з л а ? Н е спуская настороженного взгляда с Чиледу, всадник напряжен- этой точки зрения становится понятным значение нового романа И. К. Калашникова ^Жестокий век», который посвящен Тэмуджину и его времени. Следует сразу же отдать должное сме­ лости автора: он первым после длительно­ го перерыва решил обратиться к событиям, уже нашедшим однажды достаточно выра­ зительное отражение в литературе. Шаг этот, несомненно, отнюдь не из легких и не каждый писатель отважился бы сделать его, если представить, что будущий чита­ тель, обратившись к книге, вольно или не­ вольно будет сравнивать написанное с уже прочитанным однажды и выдержавшим, ка­ жется, достаточное испытание временем (имеется в виду широко известный роман В. Г. Яна <Чингис-хаю). Однако И. К. Ка­ лашников сознательно пошел на риск «кон­ куренции* и, насколько можно судить, ус­ пешно выдержал ее. Объясняется это, ра­ зумеется, не только высоким мастерством его как художника большого опыта и та­ ланта, но также тем, что в произведении учтены новейшие достижения в понимании и интерпретации глубинных социальнокультурных и политических процессов, про­ исходивших в среде ожесточенно враждую­ щих друг с другом племен востока Цент­ ральной Азии накануне возвышения Чингис-хана. Своеобразие сюжетной компози­ ции, оригинальность воззрения на процесс формирования личности объединителя мон­ гольских племен, мудрая и дальновидная неторопливость в переходе к разоблачи­ тельной части повествования о герое — вот что выгодно обличает роман. Все это вмес­ те взятое, а также целый ряд других осо­ бенностей рукописи, речь о которых пойдет ниже, и предопределяют самое благоприят­ ное впечатление о новом романе II. К. Ка­ лашникова. Здесь не ставится и, конечно, не могла быть поставлена задача анализа текстовых достоинств или, если таковые имеются, недостатков работы. Это дело профессиональных литераторов и литера­ турных критиков. Пели, однако, говорить об общих впечатлениях, то с точки зрения чи­ тателей, роман, несомненно, удался. Он на­ писан легко, свободно и поэтому читается с таким увлечением, что если, положим, не­ достатки стиля и имеются, то они ос­ таются большей частью незамеченными. Что же касается чисто исторических и по­ литических проблем, а также идеологичес­ кой стороны дела, то можно с уверенностью 53
н ы м голосом п о з д о р о в а л с я . Ч и л е д у ответил невнятно, его руки с ж и м а л и лук, готовые в л ю б о е мгновение н а т я н у т ь тетиву. В с а д н и к , окинув в з г л я д о м п о л я н у и, видимо, у б е д и в ш и с ь , что з д е с ь б о л ь ш е никого нет, у с п о к о и л с я , н а с м е ш л и в о спросил: — Чего о щ е т и н и л с я ? О т к у д а такой в з я л с я ? — И з д а л е к а , — б у р к н у л Ч и л е д у , опустил лук, присел к огню. — М е р к и т ? — спросил в с а д н и к . — Да. — Это с р а з у видно. Всякий д р у г о й п р и г л а с и л бы гостя о т в е д а т ь пи­ щи, о с в е ж и т ь с я кумысом — т а к в е л и т обычай с т е п н я к о в . Д р е в н и е о б ы ­ чаи не д л я вас, з а н о с ч и в ы е м е р к и т ы ? — А р а з в е древний о б ы ч а й велит тебе, гость, п р и с т а в а т ь с р а с с п р о ­ с а м и ? — у г р ю м о проговорил Ч и л е д у — С а д и с ь , я н а л ь ю т е б е к у м ы с а . Всадник засмеялся. — С этого бы и н а ч и н а л . Н о я не буду пить твоего к у м ы с а , меркит. Ч т о ты д е л а е ш ь здесь, т а к д а л е к о от своего нутуга? Кто т е б я п о с л а л сю­ д а ? З а ч е м ? — В с а д н и к н а к л о н и л с я , р е з к о отдернул полог и з а г л я н у л в возок. — Ого! О э л у н совсем р я д о м у в и д е л а его у д и в л е н н ы е г л а з а , о т о д в и н у л а с ь . — К а к тебя зовут, п р е к р а с н а я д е в у ш к а ? — О э л у н , — н е д р у ж е л ю б н о о т о з в а л а с ь она. — К а к о е ж е ты о б л а к о ! — В широкой у л ы б к е б л е с н у л и его б е л ы е р о в н ы е з у б ы . — Ты не о б л а к о , ты г р о з о в а я тучка! А меня, к р а с а в и ц а , з о в у т Есугей. — Он п о в е р н у л с я к Ч и л е д у . — Если это твоя сестра, мер­ кит, видит небо, я готов с т а т ь т в о и м з я т е м . — У д а л о п о д б о ч е н и л с я . — Она моя невеста. — Н е в е с т а ? ! — У л ы б к а м е д л е н н о с т е к л а с его л и ц а , оно с т а л о ж е с т ­ к и м . — Неве-е-ста. Ч т о ж... вези ее д о м о й . — Е щ е р а з г л я н у л на О э л у н . — Е с л и твой ж е н и х к о г д а - н и б у д ь п о д ы м е т против нас о р у ж и е , ты о с т а н е ш ь с я вдовой — знай это. И ты, ж е н и х , з а п о м н и мои слова! Он р в а н у л повод, у с к а к а л , ни р а з у не о г л я н у в ш и с ь . Ч и л е д у смотрел ему в с л е д , т о р о п л и в о в ы т и р а л потный л о б . К о е - к а к п е р е к у с и в , з а п р я г л и быков. П о к а с о б и р а л и с ь , Ч и л е д у все в р е м я о г л я д ы ­ вался, прислушивался, бормотал: « Б у д ь ты п р о к л я т , к р а с н о г о л о в ы й ш а к а л ! » Он немного у с п о к о и л с я , к о г д а г р я д а т а л ь н и к о в и ж а р к о блестев­ ш а я излучина Онона о с т а л и с ь п о з а д и . 1 утверждать, что И. К. Калашников тонко и мастерски выбрал нужный тон повествова­ ния, создав произведение глубоко достовер­ ное и оттого особенно впечатляющее. В этой связи, обращаясь к достоинствам ру­ кописи, следует прежде всего подчеркнуть значительную насыщенность се подлинными историческими фактами, широкой инфор­ мативностью, свидетельствующей о боль­ шой и тщательной авторской работе, связан­ ной с кропотливым изучением документаль­ ной основы художественного отображения в действительности имевших место событий. Именно поэтому «Жестокий век» восприни­ мается историком в большей его части не как обычное литературное произведение, а своего рода художественно обработанная летописная хроника, состаленная отличающимся острой наблюдательностью очевид­ цем происшествий. Способность И. К. Ка­ лашникова убедить читателя в подлинности и точности описанных им событий порази- Оэлун — облако. 54 тельна и уже она, по существу, обеспечит успех и долговечность симпатий к его про­ изведению у тех, кто ознакомится с ним. Второе, на что следует обратить внима­ ние, представляя достоинства романа «Жес­ токий век», заключается в том, что уже в начале повествования, когда знакомишься с главными героями его, ясно осознаешь бла­ городную задачу автора, удачно совместив­ шего в себе способности литератора, исто­ рика-исследователя и аналитика-психолога, пытающегося проникнуть в сокровенные тайники движений души человеческой, су­ мевшего показать всю сложность формиро­ вания характера будущего претендента на завоевание мира. Прямолинейность в данном случае погубила бы дело, и И. К. Калашников, ясно пони­ мая это, выбрал единственно правиль­ ный путь — разумеется же, злодеями не рождаются и, если даже при появлении на свет в кулаке ребенка окажется зажатым
— Ты з н а е ш ь этого ч е л о в е к а ? — спросила Оэлун. — Я з н а ю его п л е м я . Во всей с т е п и не н а й д е ш ь т а к и х з а д и р н з а <5ияк, к а к эти т а й ч и у т ы . — П о ч е м у у него в о л о с ы и г л а з а не ч е р н ы е ? У них все т а к и е ? — Н е все. Е с т ь у них о д и н р о д р ы ж е г о л о в ы х . О н и с ч и т а ю т р ы ж и е волосы и серые глаза знаком своего божественного происхождения. Ты - с л ы ш а л а , к а к он р а з г о в а р и в а л со м н о й ? Э т о не п о т о м у т о л ь к о , что т а й ­ ч и у т ы п о б и л и н а ш е п л е м я . В с е х на с в е т е л ю д е й эти р ы ж е г о л о в ы е считатот н и ж е с е б я . К а к ж е , они с о з д а н ы с а м и м н е б о м ! Ч и л е д у с о р в а л з л о с т ь на б ы к а х — т о г о и д р у г о г о х л е с т н у л п л е т ь ю , и на их п о т н ы х с п и н а х л е г л и т е м н ы е п о л о с ы . — Это как,— созданы небом? В з г л я н у в на нее, Ч и л е д у с м я г ч и л с я . — О т с т а р и к о в с л ы ш а л я , что м н о г о - м н о г о л е т н а з а д у в л а д е т е л я Баргуджин-Токума была дочь-красавица Баргуджин-гоа. Ее взял в жея ы Х о р и л т а й - м э р г э н из п л е м е н и х о р и - т у м а т о в . У них р о д и л а с ь дочь А л а н - г о а . Х о р и л т а й в м е с т е с ж е н о й и д о ч е р ь ю п р и к о ч е в а л в эти м е с т а . А л а н - г о а вышла з а м у ж за Добун-мэргэна. Добун вскоре умер, оставив молодую жену с двумя сыновьями. Тут-то и начинаются чудеса. М у ж а •нет, а А л а н - г о а р о ж а е т о д н о г о , в т о р о г о , т р е т ь е г о с ы н а . « К а к ж е т а к ? » — о п р а ш и в а ю т у нее. А л а н - г о а р а с с к а з ы в а е т , что к а ж д ы й в е ч е р , к а к т о л ь ­ ко с т е м н е е т и на н е б е з а ж г у т с я з в е з д ы , в ее ю р т у ч е р е з д ы м о в о е о т в е р ­ стие проникает луч света и превращается в светловолосого молодого ч е л о в е к а . О т него и д е т и . Н а ш и с т а р и к и г о в о р я т и д р у г о е . Н е ч е р е з ды­ м о в о е о т в е р с т и е , а ч е р е з п о л о г ю р т ы , не л у ч с в е т а , а б е з р о д н ы й р а б о т ­ н и к М а а л и х п р о н и к а л по н о ч а м к А л а н - г о а . Ч и л е д у з а м о л ч а л , з о р к о в г л я д ы в а я с ь в с е р о - ж е л т у ю р а в н и н у бес­ к р а й н е й степи. асусок спекшейся крови (легенда из «Сокро­ венного сказания»), это еще не значит, что •небо ниспослало на землю очередного из­ верга в облике Чингиса. До чего бы просто решалась в таком случае проблема как •обезопасить людей от унижений и гибели! Жестокость, насилие, безжалостность, хлад­ нокровие в преступлениях, атрофия гуман­ ности, бессердечие — не приданные от рож­ дения качества человека. Все эти отврати­ тельные черты, вызывающие негодование и ужас, шаг за шагом с неумолимой логикой жизненных обстоятельств' формирует сам <Жестокий век», в котором судьба предо­ пределила действовать герою, личности •сильной и незаурядной. Вот почему И. К. Калашников ведет по­ вествование так. что симпатии читателя ос­ таются на стороне семейства матери Чинги­ са Оэлун, покинутой родичами и почти об­ реченную вместе с детьми на голодную •смерть, беззащитную перед нападениями .жестоких и алчных соседей. Не могут не вызвать также сочувствия и бедствия угнанного в рабство гордого Тэмуджина, наследника храброго Есугей-багатура, пред­ принявшего попытку объединить монголь­ ские племена с тем, чтобы прекратить кро­ вавые, нескончаемые и бессмысленные в их жестокости межплеменные распри. Одна­ ко жестокий мир таков, что объединение •оказывается невозможным без ввода в дей­ ствие оружия недавних противников Тэ­ муджина. Оно традиционно: хитрость, ко­ варство, вероломство, равнодушие к харак­ теру средств, с помощью которых достига­ ется цель. Жертвы в борьбе неминуемы, а самое страшное — напрасны надежды, что жертвоприношения эти прекратятся, если бы даже Тэмуджин решил остановиться, ибо в противном случае он погибнет сам. И как зловещая прелюдия к предстоящим кровавым действия, содрогнувшим мир, воспринимаются последние страницы пер­ вого тома романа, в которых И. К. Калаш­ ников описывает казнь родичей Тэмуджи­ на, закатанных в войлок. Страшной казни подвергается на его глазах Бури-Боко. Со сломанным хребтом, беспомощный, лежит он у ног Тэмуджина и переполненные невы­ носимой мукой глаза еще затргагивают сердце и совесть будущего владыки степей. Но он уже ступил на путь, с которого нет возврата. Как камень станет бесчувствен­ ное сердце, навсегда угаснет жалость и сочцветвие — Тэмуджин одержим идеей властвовать над всеми людьми мира и, до­ биваясь осуществления ее, он, не задумыва­ ясь, прольет океан крови... Третья привлекательная черта романа И. К. Калашникова — удачное решение за­ дачи по возможности более широкого и глубокого показа жизни во враждующих между собой степных племенах. «Жестокий век» рождающегося в муках раннефеодаль­ ного монгольского государства предстает перед читателями во всем многообразии со­ циальных прослоек: тщеславные и насто- 55
II О с т а в и в Ч и л е д у с невестой, Есугей н а п р а в и л с я к с и н е ю щ и м в д а л и х о л м а м . Т а м он с о б и р а л с я поохотиться на степных птиц. Н о п р е д с т о я щ а я охота — л ю б и м о е з а н я т и е Е с у г е я — м а л о з а н и м а л а его. В м ы с л я х он все в р е м я в о з в р а щ а л с я к внезапной встрече. И д у р а к ж е этот м е р к и т . Р а с ­ п о л о ж и л с я , к а к в своем родном нутуге. Н а д о было о т о б р а т ь у него и л о ­ ш а д ь , и быков, и невесту, а с а м о г о з а с т а в и т ь пасти с т а д а . Э т о б ы л о бы с п р а в е д л и в о . В р а г всегда о с т а е т с я в р а г о м . Почему ж е отпустил его це­ л ы м и н е в р е д и м ы м ? М о ж е т быть, к а к р а з потому, что этот м е р к и т такой п р о с т а к и р а с т я п а ? Нет, п о ж а л у й , нет. Т а к и е вот х а р а ч у никогда не в ы з ы в а л и его ж а л о с т и и сочувствия. Н и у м а , ни отваги. Б у д ь на месте этого м е р к и т а он, Есугей, р а з в е п о з в о л и л бы кому бы то ни б ы л о з а г л я ­ д ы в а т ь в повозку? А к а к а я невеста д о с т а л а с ь этому п р о с т а к у ! В п а м я т ь т а к и в р е з а л о с ь ее л и ц о : в с у м р а к е повозки с в е р к а ю т с е р д и т ы е г л а з а , а на густых бровях, к а к роса в т р а в е , б л е с т я т к а п е л ь к и пота. С к о р е й всего из-за нее и не тронул м е р к и т а . Н о п р а в и л ь н о ли с д е л а л ? Ч т о , интересно, с к а з а л бы обо всем этом с т а р ы й А м б а х а й - х а н , его м у д р ы й н а с т а в н и к ? Вот у ж чего з а р а н е е н и к а к не у г а д а е ш ь . В недавнем с р а ж е н и и с меркит а м и Есугей пробился к Тохто-беки, м о л о д о м у сыну в о ж д я в р а г о в . Д е й ­ ствуя копьем, а потом и с а б л е й , он нанес Тохто н е с к о л ь к о ран. Тот, об­ л и в а я с ь кровью, п о б е ж а л . Есугей н а ч а л настигать его, но л о ш а д ь по­ п а л а ногой в нору суслика, у п а л а . От д о с а д ы и ярости Есугей чуть не з а р у б и л с к а к у н а . П о с л е с р а ж е н и я он с т а р а л с я не п о п а д а т ь с я на г л а з а хану. Н о А м б а х а й сам п о з в а л и с к а з а л : — Я вижу, ты очень р а с с т р о е н , но причин д л я р а с с т р о й с т в а нет. Тохто-беки д о л ж е н з а н я т ь место своего отца. А битый в о ж д ь в р а ж д е б ­ ного племени л у ч ш е не битого: л и ш н и й раз не захочет с н а м и д р а т ь с я . А м б а х а й - х а н , д р у г и п р е е м н и к з н а м е н и т о г о Х а б у л - х а н а , д е д а Есу­ гея, на многое смотрит совсем иначе, чем другие нойоны племени. П о с л е битвы с м е р к и т а м и нойоны п о т р е б о в а л и , чтобы А м б а х а й - х а н , не м е д л я и д н я , д в и н у л с я на извечных в р а г о в — п л е м я т а т а р . Есугей т о г д а д у м а л т а к ж е , к а к все. М е р к и т ы о с л а б л е н ы п о р а ж е н и е м и г и б е л ь ю в о ж д я , пока они о п р а в л я ю т с я , м о ж н о всей силой о б р у ш и т ь с я на т а т а р . А м б а х а й - х а н с л у ш а л , никого не п е р е б и в а л , п о щ и п ы в а л реденький седой ус; у него была п р и в ы ч к а всегда п о щ и п ы в а т ь один и тот ж е ус, по­ т о м у д р у г о й ус был много д л и н н е е , от этого морщинистое л и ц о х а н а ка­ з а л о с ь перекошенным. Когда все выговорились, он в з д о х н у л . — П о б е ж д а е т в р а г а с и л ь н ы й , и з в л е к а е т выгоду из п о б е д ы м у д р ы й . М у д р о ли идти сейчас войной на т а т а р ? Они з н а ю т о п о р а ж е н и и меркитов. И р а с с у ж д а ю т примерно, к а к вы, и готовятся к встрече с н а м и . Ка­ ков б у д е т исход войны, о д н о м у небу известно. Н о д а ж е если мы побе- 1 1 роженные, подстерегающие друг друга ха­ ны, непостоянное, вечно готовое к преда­ тельству нойонство, ненасытные в жажде военных приключений степные удальцы, простые представители аратства — пастухи, угнетенные нуждой и более, чем кто-либо, страдающие от бесконечных феодальных усобиц, ремесленники, простые воины, кото­ рые по прихоти своих господ бросаются из одной военной авантюры в другую. Чере­ дой один за другим проходят они перед взором читателя, наделенные живыми чер­ точками характеров, своеобразием речевых характеристик, тонкой логической мотиви­ 1 66 Харачу — простолюдин. ровкой поступков и действий, строго подчи­ ненных сложной сюжетной линии романа и общей авторской концепции. Краски, кото­ рыми выписаны герои различных социаль­ ных слоев монгольского общества эпохи Средневековья, отнюдь не монотонны и да­ леко не однообразны, хотя с самого нача­ ла ясно на чьей стороне находятся симпа­ тии автора. Жесток, мстителен и безжалос­ тен Таргутай-Кирилтух, неустанно плетет сложную сеть интриг хитрый и подозри­ тельный Джамуха, спокойствием веет от фигуры «отца-хана» Тогорила, нельзя не подивиться жизненной мудрости Оэлун, ма-
1 д и м — что д а с т н а м п о б е д а ? А л т а н - х а н а в с т р е в о ж и т н а ш е у с и л е н и е . О н п о й д е т войной на н а с . Н а м о д н и м не у с т о я т ь . З н а ч и т , н у ж н о д у м а т ь не о войне, а о м и р е с т а т а р а м и . Я п о е д у к ним с а м , без в о и н о в и п о п р о б у ю угасить огонь старой в р а ж д ы . — Они убьют тебя! — с к а з а л Есугей. — М о ж е т быть, и убьют,— грустно улыбаясь, отозвался Амбахайхан. — Но у нас вряд ли еще будет такой случай установить мир. С несколькими нукерами А м б а х а й - х а н уехал к озеру Буир-нур, мес­ ту к о ч е в ь я т а т а р . Е м у д а в н о п о р а б ы в о з в р а т и т ь с я , но нет ни его, ни вес­ тей о нем. Л о ш а д ь Е с у г е я ш л а ш а г о м , на х о д у п о щ и п ы в а я т р а в у . С о л н ц е п е р е ­ в а л и л о з а п о л д е н ь , но ж а р а не с п а л а , с т е п ь б ы л а п у с т ы н н о й . Е с у г е й з а ­ б ы л с о в с е м , что он едет на о х о т у . М ы с л и ц е п л я л и с ь о д н а з а д р у г у ю , как. з в е н ь я цепи, но о чем б ы он ни д у м а л , в о с п о м и н а н и е о д е в у ш к е - о б л а к е н е я с н ы м б е с п о к о й с т в о м ж и л о в н е м . Ч е м д а л ь ш е у е з ж а л от т а л ь н и к о в ы х , з а р о с л е й на б е р е г у О н о н а , т е м о т ч е т л и в е е с т а н о в и л о с ь э т о б е с п о к о й с т в о . О н у ж е п о н и м а л , что з а в и д у е т х а р а ч у - м е р к и т у . Е с у г е ю д а в н о пора б ы л о о б з а в е с т и с ь ж е н о й . У всех его б р а т ь е в , д а ­ ж е у м л а д ш е г о , есть ж е н ы , а вот е м у не п о в е з л о . О т е ц в ы с в а т а л д л я не­ го н е в е с т у в о д н о м из п л е м е н , к о ч у ю щ и х б л и з В е л и к о й к и т а й с к о й с т е н ы . Н о к о г д а п р и ш л о в р е м я в е з т и н е в е с т у д о м о й , на п л е м я н а п а л и т а т а р ы , м н о г и х л ю д е й п о у б и в а л и , м н о г и х , в т о м числе его н е в е с т у у в е л и с собой. П о т о м у м е р его отец, х р а б р ы й Б а р т а н - б а г а т у р , потом н а ч а л и с ь в о й н ы , и е г о ю р т а д о сих пор о с т а е т с я п у с т о й . О т т о г о он все в р е м я п р о п а д а е т на о х о т е . Е с л и бы очаг его ю р т ы р а з ж и г а л а т а к а я ж е к р а с а в и ц а , к а к не­ в е с т а этого меркита... Е щ е ничего не р е ш и в , он п о д н я л п о в о д ь я , к р у т о р а з в е р н у л л о ш а д ь ч во весь опор п о м ч а л с я д о м о й . Ю р т ы его п л е м е н и в о л ь н о р а с к и н у л и с ь на п л о с к о й в о з в ы ш е н н о с т и у О н о н а . Т а б у н ы л о ш а д е й , п е р е ж и д а я ж а р у , с т о я л и в реке, на б е р е г у л е ­ ж а л и о в ц ы . В ж и д к о й тени от м о л о д ы х б е р е з о к с п а л и п а с т у х и , в о з л е ни*, с и д е л о б л е з ш и й пес, т я ж е л о д ы ш а л , в ы с у н у в р о з о в ы й я з ы к . Есугей спешился у юрты своего брата Некун-тайджи. Стремительно о т к и н у в полог, он п е р е с т у п и л п о р о г . В ю р т е б ы л о с у м р а ч н о и п р о х л а д н о . У о ч а г а , п о д в е р н у в под с е б я ноги, с и д е л и б р а т ь я — Н е к у н - т а й д ж и и Д а р и т а й - о т ч и г и н . Д о л ж н о быть, в в ы р а ж е н и и его л и ц а б ы л о что-то т а к о е , что в с т р е в о ж и л о б р а т ь е в , о б а м о л ч а у с т а в и л и с ь на него в о ж и д а н и и . Е с у г е й , с м и р и в н е т е р п е н и е , п р и с е л р я д о м с б р а т ь я м и , в ы п и л ч а ш к у ку2 тери Тэмуджина, кузнеца Джар-чиудая, шамана Теб-тэнгри, мастера по изготовлению стрел Тайчу-Кури, трагической а не­ счастьях фигуры Чиледу... Последнее, на что следует обратить вни­ мание,— увлекательно сотканы нити сюжет­ ных линий романа, с неослабевающей силой поддерживающие интерес и внимание чита­ теля. Драматизм и напряжение событий на­ растают постепенно, пока не происходит своего рода кульминационный взрыв на фи­ нальных страницах, когда с прочитанной рукописью расстаешься с большим сожале­ нием. Подводя итог предельно краткому изло­ 1 жению основных впечатлений от прочитан­ ной рукописи И. К. Калашникова, можносмело констатировать, что роман его удал­ ся. Он отличается как высокими литератур­ но-художественными качествами, так и злободневностью, политической актуаль­ ностью, остро полемической идейной на­ правленностью. «Жестокий век»— сильноеоружие в той нелегкой борьбе, которая ве­ дется сейчас со все большим ожесточением' с теми, кто хотел бы провозгласить себя на­ следниками амбиции «думавшего покорить мир» Тэмуджина. Настоятельно рекоменду­ ем редколлегии журнала «Байкал» опубли­ ковать роман И. К. Калашникова. Алтан-ханами монголы называли императоров Цзиньской, Чжурчжэнской настий, правивших севером Китая. I. Отчигин — младший в семье, хранитель домашнего очага, князь огн*_ ди-. г 57"
мыса. О б ы ч а й не велит у в а ж а ю щ е м у себя человеку у п о д о б л я т ь с я сует^ л и в о й сороке. С медлительной почтительностью о б р а т и л с я к х о з я и н у ю р ­ т ы , с т а р ш е м у по возрасту б р а т у : — Все ли благополучно у т е б я ? — Вечное небо п о к р о в и т е л ь с т в у е т мне,—так ж е неторопливо, сте­ п е н н о ответил Н е к у н - т а й д ж и , но в д р у г его лицо, т о л с т о щ е к о е , р у м я н о е , р а с п л ы л о с ь в счастливой у л ы б к е . — У меня, Есугей, р о д и л с я сын. Я на­ з о в у его Х у ч а р о м . Хорошее и м я , а? Н е к у н - т а й д ж и весь сиял от р а д о с т и . А Д а р и т а й - о т ч и г и н , не т о л ь к о •самый м л а д ш и й , но и самый м а л е н ь к и й из братьев, к о р о т ы ш к а с тонки­ ми не м у ж с к и м и р у к а м и , ж м у р и л г л а з а : к а з а л о с ь , он смеется от р а д о с т и , но Есугей слишком хорошо з н а л Отчигина — п р и т в о р я е т с я . М а л ы й рост, с л а б о с и л ь н о с т ь испортили его х а р а к т е р . Н и к о г д а от д у ш и не р а д у е т с я з а •братьев, только т а к вот ж м у р и т свои хитрые г л а з а . — Хотите со мной п о о х о т и т ь с я ? — спросил Есугей. — Сейчас, что л и ? — Н е к у н - т а й д ж и глянул через д ы м о х о д на выбе­ л е н н о е солнцем небо. — Ж а р к о . — Н а кого о х о т а ? — Д а р и т а й - о т ч и г и н в с м а т р и в а л с я в л и ц о Е с у г е я , п ы т а я с ь понять, чего не д о г о в а р и в а е т брат. — Н а д и к у ю козу. •— Одни поедем?— д о п ы т ы в а л с я Отчигин, все еще не п о н и м а я , что •на у м е у Есугея. — Поедем втроем, б о л ь ш е никого не нужно. Н о условие — коза мне. — А н а м ? — не о т с т а в а л Отчигин. — В а м по волу. — А-а,— протянул Отчигин, к а ж е т с я , уяснив, на к а к у ю охоту зовет •брат. — Н е опасно? М о ж е т быть, поговорим со с т а р ш и м б р а т о м , с Мунгету-Кияном? — Вола всего д в а , — з а с м е я л с я Есугей, п о д н я л с я . — Б ы с т р о соби­ р а й т е с ь . Если вы не поедете, я о т п р а в л ю с ь один. III С о л н ц е село. Воздух с т а л п р о х л а д н е е , но от прогретой з е м л и несло сухим теплом. З а п а х т р а в , т е р п к и й , д у р м а н я щ и й днем, стал с л а б е е . Уста­ л ы е быки еле т а щ и л и повозку. К о п ы т а глухо стучали по о к а м е н е в ш е й з е м л е . О э л у н нестерпимо х о т е л о с ь пить. К а к о божественной б л а г о д а т и , д у м а л о с ь о глотке холодной родниковой воды. У ж е н е с к о л ь к о р а з спра­ ш и в а л а , скоро ли дойдут до источника. Ч и л е д у к а ж д ы й р а з отвечал, что скоро, но впереди с т л а л а с ь все т а к а я ж е ровная степь. О э л у н до боли в г л а з а х в с м а т р и в а л а с ь в ту сторону, где небо, охваченное з а р е й , смыка­ лось со степью, н а д е я л а с ь у в и д е т ь кусты т а л ь н и к а , метелки к а м ы ш а или в ы с о к у ю осоку — спутников о з е р и речушек. З а р я д о г о р а л а , серые су­ м е р к и сливались с серой степью. О с т р ы е г л а з а О э л у н з а м е т и л и впереди что-то темное. Н а в е р н о е , куст т а л ь н и к а . — Ч и л е д у , посмотри. Ч и л е д у остановил быков. П е р е с т а л а шелестеть т р а в а под к о л е с а м и , н а с т у п и л а тишина, н а п о л н е н н а я звоном мошки, и в этой тишине рассы­ п а л с я дробный стук копыт. Кто-то мчался им наперерез. Т а к о й ж е стук .копыт О э л у н уловила с з а д и и сбоку. — Ч т о это?!— она испуганно п р и ж а л а с ь к Ч и л е д у . Он резко отстранил ее, выскочил из повозки. З в о н к о т е н ь к н у л а тети­ ва, и стрела со свистом у н е с л а с ь в сумерки. — Эй, меркит, п е р е с т а н ь б а л о в а т ь ! О э л у н у з н а л а п р е д у п р е ж д а ю щ и й голос. Это вернулся р ы ж и й Есугей. ' С т р а х с р а з у пропал, ей почему-то п о к а з а л о с ь , что Есугей не с д е л а е т и м « и ч е г о плохого. Н о он тут ж е р а с с е я л н а д е ж д ы . 58
— С л у ш а й , меркит, внимательно! С р а ж а т ь с я с нами бесполезно—• «нас больше. У б е ж а т ь невозможно — наши скакуны свежи и быстры. Ес­ л и ты еще раз натянешь лук, твое тело з а в т р а с о ж р у т корсаки. С у м е р к и сгустились настолько, что Оэлун еле р а з л и ч а л а темные фи­ г у р ы трех всадников, маячивших с трех сторон. — Мы еще посмотрим, кого первым с о ж р у т корсаки! — с яростью з а к р и ч а л Чиледу. > Есугей з а с м е я л с я . — У тебя, меркит, в голове, к а к в опрокинутом котле,— пусто 'Смотри... Почти у самых ног Чиледу вонзилась в землю стрела, выбив кончи>ком красную искру. Д р е в к о стрелы долго д р о ж а л о , и з д а в а я звук, похо­ ж и й на гудение шмеля. — Н у ? — смеялся Есугей. — Н е успеешь глазом моргнуть, как три т а к и х стрелы пробьют твое горло. Теперь слушай д а л ь ш е . Н а м не нужна т в о я никчемная жизнь. Садись на коня и убирайся. Д е в у ш к а вместе с пошозкой пусть остается. О э л у н поняла, что все будет так, как с к а з а л рыжеголовый. Они не уйдут, не отступят. Они убьют Чиледу. Все это было до того невероят­ н ы м , что к а з а л о с ь дурным сном. Быки, устало вздыхая, х р у м к а л и чер­ с т в у ю траву, л о ш а д ь Чиледу т е р л а с ь мордой о повозку. Оэлун хотелось з а к р и ч а т ь так, чтобы крик ее пронесся н а д степью, поднял на ноги всех «честных воинов и пастухов. Н о она не з а к р и ч а л а , вылезла из повозки, о б н я л а жениха. — У е з ж а й . У е з ж а й , мой д о б р ы й Чиледу! — Куда уедешь?— мрачно спросил он. — Л у ч ш е умереть со стре­ л о й в груди, чем в з а т ы л к е . — Ты д о л ж е н жить! — глухо с к а з а л а она.— Я не дам убить тебя. Л и х о р а д о ч н а я отрешенность о в л а д е л а ею. Она поспешно о т в я з а л а ло­ ш а д ь от повозки, подала повод Чиледу, выдернула из ножен, висевших у него на поясе, нож и пошла в степь, к Есугею. Она все д е л а л а с необду­ м а н н о й поспешностью, но так, словно все ее движения были з а р а н е е вы­ в е р е н ы и взвешены. — Эй ты, рыжий ш а к а л ! Ч и л е д у уедет. Он не боится умереть, но я « е хочу его смерти. Слышишь, рыжеголовый грабитель? Если ты убьешь Ч и л е д у , я на твоих г л а з а х п е р е р е ж у себе горло! — П р о щ а й ! — Она о г л я н у л а с ь . — П р о щ а й , Чиледу! Есугей п о д ж и д а л ее, опираясь на длинное копье. Н а его голове туск­ л о поблескивал железный ш л е м . — Я думал, ты всего л и ш ь к р а с а в и ц а . А у тебя, о к а з ы в а е т с я , сердце .храброго воина. Она не видела его лица, скрытого сумерками, но по голосу чувство­ в а л а , что Есугей усмехается, и этот насмешливый голос был ненавистен «ей. Она остановилась в двух ш а г а х от него, прислушиваясь к звукам за своей спиной. Скорей бы Ч и л е д у уехал. Е щ е немного, и она не в ы д е р ж и т непосильного н а п р я ж е н и я . Оэлун не заметила, как Есугей поднял копье. Внезапно у д а р и в древ­ ком по руке, он вышиб нож. Его сильные, с твердыми л а д о н я м и руки •стиснули ее, з а ж а л и рот. Все это он сделал так стремительно и внезапно, что Оэлун д а ж е не сопротивлялась. П о д н я в ее в седло, он что-то крикнул и погнал л о ш а д ь в степь. Тут т о л ь к о Оэлун опомнилась. Она билась в его руках, ц а р а п а л а с ь , кусалась. Е с у г е й , ругаясь, положил ее поперек седла, стянул ремнем руки за спишой. Голова Оэлун свесилась к потному брюху л о ш а д и , волосы волочи59
л и с ь по т р а в е . Б е с п о м о щ н а я , т е р я я с о з н а н и е , она, к а к о в ы с ш е й м и л о с т и , м о л и л а небо и д у х о в - п о к р о в и т е л е й о с м е р т и . О ч н у л а с ь в п о с т е л и . В х о д в ю р т у о т к р ы т , в него в л и в а е т с я п о т о к я р ­ кого с в е т а и с в е ж е г о у т р е н н е г о в о з д у х а ; з а п о р о г о м м я т а я т р а в а , на ней в и с я т р о з о в ы е , м а л и н о в ы е , г о л у б ы е о г о н ь к и росы. С л ы ш н ы г о л о с а л ю д е й , ж а л о б н о е м е к а н ь е к о з л е н к а и с к р и п п о в о з к и . В и д н о , б е ж а т ь ей н е к у д а , и н а ч е у ю р т ы б ы л а б ы с т р а ж а . А м о ж е т б ы т ь , с т р а ж а есть... О э л у н села, обвела в з г л я д о м юрту. У стены н а п р о т и в входа стоит у з е н ь к и й с т о л и к , на нем к о ж а н ы е к у к л ы - о н г о н ы с з а с а л е н н ы м и г о л о в а ­ м и — с л е д а м и ж е р т в е н н ы х у г о щ е н и й , в т о р о й стол у о ч а г а , на нем ча­ ш и и б о л ь ш о й г л и н я н ы й с о с у д , в о ч а г е под ч е р н ы м задымленным котлом куча угля и пепла; еще один столик, совсем м а л е н ь к и й , с ч е р н о в б л е с т я щ е й к р ы ш к о й и р е з н ы м и н о ж к а м и , стоит у ее п о с т е л и на с н е ж н о б е л о м , р а с ш и т о м с т р о ч к а м и в о й л о к е ; ее п о с т е л ь в в о с т о ч н о й п о л о в и н е ю р т ы , н а п р о т и в , за о ч а г о м , е щ е о д н а п о с т е л ь , но о н а п у с т а ; б л и ж е к вы­ х о д у на стене висит о д е ж д а , л а т ы из т о л с т о й в о л о в ь е й к о ж и , с т а р ы й , по­ б и т ы й и п о т е р т ы й , к о л ч а н . В с е в е щ и о б ы ч н ы е , з н а к о м ы е ей с д е т с т в а , т о л ь к о ч е р н ы й с т о л и к , т а к о й б л е с т я щ и й , что в к р ы ш к у м о ж н о с м о т р е т ь ­ ся, к а к в з е р к а л о , она в и д и т в п е р в ы е . Где о н а н а х о д и т с я ? Ч т о с ней бу­ д е т ? В с п о м н и л а своего Ч и л е д у и б е з з в у ч н о з а п л а к а л а . Е г о , н а в е р н о е , у ж е нет в ж и в ы х . О н а о б е щ а л а с п а с т и его и не с п а с л а . Е й т о ж е н а д о умереть. Б е с ш у м н о в о ш л а м о л о д а я с л у ж а н к а в з а н о ш е н н о м х а л а т е , м о л ч а по­ к л о н и л а с ь , п о с т а в и л а на м а л е н ь к и й с т о л и к д е р е в я н н о е б л ю д о с с у ш е н ы ­ ми п е н к а м и , н а л и л а в ч а ш у м о л о к а . О э л у н , в с х л и п ы в а я , з н а к о м п о к а з а ­ л а , что ей ничего не н у ж н о . — Ф у д ж и н д о л ж н а м н о г о е с т ь и м а л о п л а к а т ь , — на л о м а н о м я з ы ­ ке с к а з а л а с л у ж а н к а , г р у с т н о в з д о х н у в , п р и с е л а в о з л е О э л у н . — С л е з ы и с п о р т я т твое л и ц о . — М н е т е п е р ь все р а в н о . — Э-э, не н а д о т а к , не н а д о ! — з а т р я с л а головой с л у ж а н к а . — Ф у д ­ ж и н молодая, красивая — хорошо жить надо. О н а л а с к о в о п р и к о с н у л а с ь к в о л о с а м О э л у н , п р и н я л а с ь в ы б и р а т ь из н и х с у х и е к о л ю ч к и , н а ц е п л я в ш и е с я во в р е м я ночной с к а ч к и . — Ты откуда? К а к тебя з о в у т ? — Оэлун перестала п л а к а т ь , крохот­ н а я н а д е ж д а з а т е п л и л а с ь в д у ш е : м о ж е т б ы т ь , эта ж е н щ и н а с у м е е т по­ м о ч ь ей. — Я из К и т а я . И м я м о е на в а ш е м я з ы к е — Х о а х ч и н , на н а ш е м — Х у а Ч э н . Н е д а в н о я т а к ж е , к а к ты с е й ч а с , у б и в а л а с ь - п л а к а л а . Т е п е р ь не п л а ч у . П р и в ы к л а . Д а м н е - т о что, я простой ч е л о в е к , х а р а ч у , п о - в а ш е м у . Д о м а б ы л а п р и с л у г о й , т у т то ж е с а м о е . Тут д а ж е л у ч ш е . Д о м а х о з я и н б ы л — с о б а к а з л а я . Б а м б у к о в о й п а л к о й по спине б и л . О й , ой, к а к б о л ь ­ но! — Х о а ч и н п о в е л а п л е ч а м и , п л а к с и в о с м о р щ и л а с ь , но т у т ж е з а с м е я ­ лась. — К а к ты с ю д а п о п а л а ? — У моего х о з я и н а б ы л свой х о з я и н , с и л ь н о б о л ь ш о й ч е л о в е к . Е г о сам великий и светлоликий х у а н д и отправил сюда послом. Он в з я л с с о б о й м о е г о г о с п о д и н а , а мой г о с п о д и н в з я л м е н я и м о е г о м а л е н ь к о г о б р а т а Хо. Б о л ь ш о г о г о с п о д и н а и м о е г о г о с п о д и н а т у т з а р е з а л и . . . Хоахчин зябко п о е ж и л а с ь , опустила волосы Оэлун. З а стеной ю р т ы п о с л ы ш а л и с ь л е г к и е б ы с т р ы е ш а г и . Х о а х ч и н т о р о п ­ л и в о п о д н я л а с ь и, к л а н я я с ь , и с ч е з л а з а д в е р ь ю . П о ч т и т о т ч а с ж е в ю р т у в о ш е л Е с у г е й . Он б ы л б е з о р у ж и я , т о л ь к о н а ш и р о к о м п о я с е в и с е л у з 1 2 1 2 60 Фуджин — госпожа (китайск.). Хуанди — император.
•лип н о ж , отделанный бронзой. Есугей сел к столику н а п р о т и в , без л ю б о ­ п ы т с т в а , з а д у м ч и в о посмотрел на нее, попросил: — Н е сердись, О э л у н , з а в ч е р а ш н е е . У О э л у н п е р е х в а т и л о горло. Ч е р е з силу в ы д а в и л а х р и п л о е : — Где Ч и л е д у ? Н а мгновение в серых г л а з а х Е с у г е я вспыхнули х о л о д н ы е огоньки, -он н а х м у р и л с я . — Вы его у б и л и ? — п р о ш е п т а л а О э л у н , ее в з г л я д у п а л на пояс Е с у г е я : если резко н а к л о н и т ь с я н а д столиком, м о ж н о успеть в ы д е р н у т ь нож. — Н е убили,— с д о с а д о й о т о з в а л с я Есугей. — Ты не хотела его •смерти, и он живет. Н о если б у д е ш ь н а п о м и н а т ь о нем, я привезу тебе его голову. О н з а м о л ч а л . М о л ч а л а и О э л у н . В дымовое отверстие в л е т е л овод, с т а л к р у ж и т ь с я по юрте с н а з о й л и в ы м ж у ж ж а н и е м . О э л у н с л у ш а л а это ж у ж ж а н и е , смотрела на чашу с м о л о к о м ; в голове, в сердце б ы л а н е м а я пустота. — О э л у н , — голос Есугея п р о з в у ч а л к а к бы и з д а л е к а , она не под­ н я л а г л а з , не п о ш е в е л и л а с ь . — Я не с д е л а ю тебе з л а . Я хочу, чтобы ты с т а л а моей женой. Т о л ь к о смерть з а с т а в и т меня о т к а з а т ь с я от т е б я . З а ­ помни это, Оэлун. — Он п о м о л ч а л . — М ы идем на войну. Если меня убьют, значит, небо не хотело, чтобы я стал отцом твоих детей. В случае моей смерти тебя отвезут д о м о й . Н о если я вернусь... О э л у н , ты хочешь, чтобы я вернулся ж и в ы м ? М о л ч и ш ь ? Есугей поднялся, стал х о д и т ь по юрте. Его лицо с т а н о в и л о с ь все •более х м у р ы м и о з а б о ч е н н ы м . О н был совсем не т а к и м , к а к вчера. Н и -едких шуток, ни насмешливой д е р з о с т и . Он ходил по юрте, к а з а л о с ь , со­ всем п о з а б ы в об О э л у н . В н е з а п н о остановился, тихо, словно ж а л у я с ь , .проговорил: — Они все-таки убили его. И к а к убили! — Кого... у б и л и ? — У О э л у н м е л ь к н у л а мысль, что Есугей говорит о Ч и л е д у , что до этого он ее п о д л о о б м а н ы в а л . — Они убили А м б а х а й - х а н а . Д а , ты ж е не знаешь... О э л у н с облегчением в з д о х н у л а . Ч т о ей смерть х а н а ! — ...Ты не з н а е ш ь , чем б ы л д л я меня А м б а х а й - х а н . Я его л ю б и л б о л ь ш е родного отца. Его м у д р о с т ь б ы л а силой нашего племени. П р о к л я ­ тые т а т а р ы ! Они схватили А м б а х а й - х а н а и в ы д а л и А л т а н - х а н у китайско­ му. А л т а н - х а н велел пригвоздить его к д е р е в я н н о м у ослу. Т о л п а з е в а к х о д и л а смотреть, к а к у м и р а е т б а г а т у р и мудрец. Б а г а т у р Х у т у л а , сын -славного Х а б у л - х а н а , поведет нас, воинов-мстителей. Мы в о з д а д и м всем за все! То, о чем говорил Есугей, б ы л о д а л е к о от О э л у н , но против своей во­ л и она п р и с л у ш и в а л а с ь к з в у ч а н и ю его голоса. В нем б ы л о столько буй­ ной ярости, что ей с т а л о не по себе. IV С низовьев Селенги дул ветер, и мутные волны н а к а т ы в а л и с ь па пес­ чаную отмель. Ч и л е д у сполз с л о ш а д и , п о ш а т ы в а я с ь от усталости, по­ д о ш е л к воде, лег на песок. В о л н а , н а б е ж а в , о к а т и л а его голову и плечи, и он сел, ф ы р к а я , р а с т е р л а д о н я м и огрубевшую к о ж у л и ц а . Л о ш а д ь с л е д о м з а ним, волоча повод, п о д о ш л а к воде, долго пила, поводя в п а л ы ­ ми б о к а м и . Ч и л е д у смотрел на другой берег реки. Т а м на пологой сопке высил­ с я полосатый ш а т е р , охваченный полукольцом ю р т — б е л ы х , черных, се­ рых. Н а д ш а т р о м т р е п ы х а л с я туг — хвост яка на длинном шесте. Вот он и д о м а . Р а з в е он д у м а л , что в о з в р а щ е н и е будет т а к и м . В о л н ы , н а к а т ы в а я с ь на о т м е л ь , р а с с ы п а л и с ь , вода с шипением ска61
т ы в а л а с ь назад, оставляя на песке извилистую полоску пены. Г о л е н а ­ стый к у л и к с у е т л и в о б е г а л по о т м е л и , что-то в ы и с к и в а л д л и н н ы м к л ю ­ в о м в п е н е , о п а с л и в о к о с и л к р у г л ы й г л а з н а Ч и л е д у . Л о ш а д ь , р о н я я сг м с к р о й м о р д ы к а п л и в о д ы , в ы ш л а н а б е р е г . Ч и л е д у не с п е ш и л п е р е п р а в ­ л я т ь с я . В с ю д о р о г у он со с т р а х о м д у м а л о в с т р е ч е с с о п л е м е н н и к а м и . Е г о ж д у т с м о л о д о й ж е н о й , а он... К а к он п о с м о т р и т в г л а з а с в о е г о о т ц а и в г л а з а нойона Т а й р - У с у н а , о д о л ж и в ш е г о ему повозку и волов. Л у ч ­ ш е б ы его у б и л и , чем т а к б е с с о в е с т н о о г р а б и т ь . О э л у н , г д е т ы с е й ч а с , О э л у н ? З а ч е м о н а с п а с а л а е г о ж и з н ь ? Ч т о ему ж и з н ь , е с л и О э л у н не б у ­ д е т с н и м ? М о ж е т б ы т ь , е м у не н у ж н о п о к а з ы в а т ь с я в р о д н о м к у р е н е , у й т и в н и з по С е л е н г е в Б а р г у д ж и н - Т о к у м , в з е м л и х о р и - т у м а т о в — егокровных родичей? П о небу, г о н и м ы е в е т р о м , б ы с т р о п р о н о с и л и с ь в з л о х м а ч е н н ы е т у ч и , и р е д к и е к а п л и д о ж д я п а д а л и на з е м л ю . К а ж е т с я , н а ч и н а л о с ь н е н а с т ь е . Ч и л е д у в з д о х н у л . Н е п о е д е т он к х о р и - т у м а т а м . И не п о т о м у , что тамч в р я д ли кто помнит его д е д а , з а х в а ч е н н о г о в плен м е р к и т а м и е щ е р е б е н ­ к о м , не п о т о м у , что с т р а ш и т с я д а л ь н е й д о р о г и , нет, он о с т а н е т с я з д е с ь , снося насмешки и презрительные улыбки, попросит у Тохто-беки воинов, вернется в кочевья тайчиутов и отобьет Оэлун. Он сегодня ж е пойдет к Тохто-беки. Р е ш и в так, Ч и л е д у быстро р а з д е л с я , с в я з а л о д е ж д у в узел и при­ т о р о ч и л к с е д л у , п р и д е р ж и в а я с ь з а с т р е м я , в м е с т е с л о ш а д ь ю спустилсяв воду. Н а д р у г о м б е р е г у он о д е л с я , п о с т о я л , о т ы с к и в а я т о с к л и в ы м в з г л я ­ д о м ю р т у о т ц а . Д о ж д ь у с и л и в а л с я , у ж е не о т д е л ь н ы е к а п л и , а с т р у и п а ­ д а л и на з е м л ю , с е к л и по л и ц у . В к у р е н е не б ы л о з а м е т н о н и к а к о г о д в и ­ ж е н и я , все п о п р я т а л и с ь в ю р т ы . Х о р о ш о , что его н и к т о не видит... П о к а дошел до своей ю р т ы и р а с с е д л а л л о ш а д ь , п р о м о к насквозь. О т к и н у в п о л о г ю р т ы , н е р е ш и т е л ь н о п е р е с т у п и л п о р о г . И з д ы м о в о г о от­ в е р с т и я в м е с т е с д о ж д е в ы м и с т р у я м и п а д а л с к у п о й с у м р а ч н ы й свет. И г л а з а Ч и л е д у , не п р и в ы к ш и е к с л а б о м у свету, в п е р в о е в р е м я ничегоне р а з л и ч а л и . — Э т о т ы , с ы н о к ? — с л а б ы м , почти н е у з н а в а е м ы м г о л о с о м с п р о с и л из с у м р а к а отец. Ч и л е д у п о ш е л на г о л о с , о п у с т и л с я п е р е д п о с т е л ь ю о т ц а . С мокрой; г о л о в ы в о д а п о п о л з л а н а ш е ю , х о л о д о к п р о б е ж а л по с п и н е . — К а к х о р о ш о , что ты п р и е х а л ! Теперь Чиледу видел отца. Он л е ж а л , укрытый овчинным одеялом, седые волосы редкими п р я д я м и р а з м е т а л и с ь вокруг сморщенного лица с запавшими тусклыми глазами. — М н е совсем х у д о с т а л о , с ы н о к . П р е д к и з о в у т к с е б е . Д у м а л , у ж . н е у в и ж у ни т е б я , ни т в о е й м о л о д о й ж е н ы . Н е б о у с л ы ш а л о мои м о л и т в ы . — Отец... — П о д о ж д и , с ы н о к . Р а з о ж г и о г о н ь . Т а м е с т ь н е м н о г о т а р а с у н а пс у ш е н о г о м я с а — п р и г о т о в и л д л я встречи... И п о к а ж и м н е т в о ю ж е н у . С е й ч а с Ч и л е д у б о л ь ш е , чем к о г д а - л и б о п р е з и р а л с е б я з а то, что ос­ тался жив. — Отец, я вернулся один... О т е ц п р и п о д н я л с я , с е л . Х а л а т на нем б ы л р а с с т е г н у т , м о р щ и н и с т а я к о ж а д р я б л ы м и с к л а д к а м и в и с е л а на в ы п и р а ю щ и х к л ю ч и ц а х , х у д ы е ру­ к и с т е м н ы м и н о г т я м и б е с п о к о й н о д в и г а л и с ь по о д е я л у , б у д т о что-то ис­ к а л и и не м о г л и н а й т и . — Э т о я в и н о в а т , — е л е с л ы ш н о п р о и з н е с он. — Н е л ь з я б ы л о е х а т ь с е й ч а с . Я б о я л с я не д о ж и т ь д о с в а д ь б ы и т о р о п и л т е б я . —• Я в е р н у О э л у н , о т е ц ! 1 1 62 Тарасун — молочное вино.
С т а р и к медленно покачал головой. Ч и л е д у с т у к н у л к у л а к о м по колену. — В е р н у ! — О н д а ж е д у м а т ь не мог, что О э л у н н а в с е г д а о с т а л а с ь » кочевьях ненавистных тайчиутов. — Эх, Ч и л е д у . . . — О т е ц с н о в а л е г на п о с т е л ь . — Т ы кто — з н а т н ы й н о й о н ? И л и сын м о г у щ е с т в е н н о г о х а н а ? У т е б я есть о т в а ж н ы е н у к е р ы ? Э х , Ч и л е д у , Чиледу... Ты всего л и ш ь п а с т у х Т а й р - У с у н а . Х а р а ч у . — Верну! В е р н у ! — к а к з а к л я т ь е , т в е р д и л Ч и л е д у , м о к р а я о д е ж д а л и п л а к телу, его бил о з н о б . — Р а з в е д и огонь и выпей т а р а с у н а . О т д о х н и , — со в з д о х о м с к а з а л отец. — Н е т . Я пойду к Т о х т о - б е к и . О н почти бегом п е р е с е к к у р е н ь . У в х о д а в ш а т е р п о д н а в е с о м стоялн у к е р с коротким к о п ь е м . — К у д а р а з о г н а л с я ! — о с т а н о в и л он Ч и л е д у . — Т е б я п р и г л а ш а л и ? — Мне нужен Тохто-беки. — Т е б е н у ж е н Т о х т о - б е к и ? Н о н у ж е н л и ты ему?... — Н у к е р у б ы л о с к у ч н о стоять на с т р а ж е в т а к у ю погоду, и он б ы л р а д в о з м о ж н о с т и по­ болтать. — П р о п у с т и . Я по в а ж н о м у д е л у . — У т е б я в а ж н о е д е л о ? ! — и з у м и л с я н у к е р . — Ты с к а ж и . . . Э-э, п о ­ стой, ты ж е п о е х а л з а невестой, т а к ? У ж не на с в а д ь б у л и х о ч е ш ь при­ г л а с и т ь Тохто-беки? А м е н я ? М е н я почему не п р и г л а ш а е ш ь ? Ч и л е д у отвел копье, ш а г н у л в ш а т е р . Н у к е р с х в а т и л его з а руку, п о ­ тянул обратно, зло прохрипел: — Я тебе сейчас покажу!.. Ш у м , в и д и м о , у с л ы ш а л и , из ш а т р а в ы ш е л Т а й р - У с у н . Молодой н о й о н , д р у г Тохто-беки, высокий, поджарый, с круглыми выпуклыми г л а з а м и , у с т а в и л с я на Ч и л е д у , чуть д в и н у л б р о в я м и . — Ты? — С а м о в о л ь н о в ш а т е р л е з е т ! — т о р о п л и в о г о в о р и л з а спиной Чи­ леду нукер. Т а й р - У с у н с л е г к а д в и н у л р у к о й , и нукер з а м о л ч а л . Ч и л е д у в с т а л на к о л е н и , опустил голову. П е р е д собой он видел г у т у л ы Т а й р - У с у н а с з а ­ г н у т ы м и н о с к а м и . Ш и р о к о р а с с т а в л е н н ы е , т в е р д о , всей п о д о ш в о й п р и ­ т и с н у л и они к з е м л е м я г к у ю з е л е н ь т р а в ы . — Что случилось? — М е н я о г р а б и л и т а й ч и у т ы . Н е привез я невесту. — А повозка? — И быки, и повозка... О д и н гутул п о д н я л с я , з а г н у т ы й носок, б у д т о к л ю в х и щ н о й п т и ц ы , н а ц е л и л с я в л и ц о Ч и л е д у , и он с ж а л с я в о ж и д а н и и у д а р а . Н о гутул мед­ л е н н о п р и б л и з и л с я к л и ц у , н о с о к п о д д е л п о д б о р о д о к , п о д н я л голову Ч и ­ леду. — И д и з а мной. Свет, п р о н и к а я в ш а т е р с к в о з ь к р а с н ы е и о р а н ж е в ы е полосы т к а н и , все о к р а ш и в а л в я р к о - о г н е н н ы й цвет, с л о в н о о т б л е с к и ж а р к о г о п л а м е н и л е ж а л и на л и ц а х л ю д е й , на их о д е ж д е . В ш а т р е б ы л о много н а р о д у , ной­ о н ы и у в а ж а е м ы е с т а р е й ш и н ы п л е м е н и , три ж е н ы Т о х т о - б е к и сидели по­ л у к р у г о м , п о д ж а в под с е б я ноги, в центре, на в о з в ы ш е н и и из в о й л о к о в , п о л у л е ж а л Тохто-беки. Н а к о р о т к о й ш е е Тохто-беки т е м н е л а п о в я з к а , к р у г л у ю голову он д е р ж а л н а б о к , б у д т о все в р е м я к чему-то п р и с л у ш и ­ в а л с я . Его узкие, острые, к а к л е з в и е н о ж а , г л а з а с к о л ь з н у л и по Ч и л е д у , в о п р о с и т е л ь н о о с т а н о в и л и с ь на Т а й р - У с у н е . 1 1 Гутулы — род обуви (монг.). 63
— 'Явился наш х р а б р ы й воин,— с к а з а л Тайр-Усун. — П о е х а л по •'шерсть, вернулся о с т р и ж е н н ы м . — Р а с с к а з ы в а й , — п р и к а з а л Тохто-беки Чиледу и, в ы с л у ш а в , спро­ сил: — Почему ты не д р а л с я ? Почему никого не убил? Чиледу смешался. К а к им объяснить, почему он не мог д р а т ь с я с грабителями? Побоялся, что в схватке может быть убита О э л у н , потому опустил оружие. Но это о п р а в д а н и е и самому сейчас к а з а л о с ь невесо­ мым, к а к дымок жертвенного светильника. — Ему было не до д р а к и , — с к а з а л Тайр-Усун. — Он б е ж а л , как ди­ к а я коза от рыси. Е щ е и сейчас с перепугу слова с к а з а т ь не может. — Я не трус! — торопливо проговорил Чиледу. — Д а й т е мне десять нукеров, и я верну свою невесту. — Нет, смотрите, какой х р а б р е ц ! Всего десять нукеров, и он вернет свою невесту, моих быков, мою повозку. А не прихватишь ли ты, Чиледу, з а о д н о н грабителей? Ты з а п о м н и л их? Не спутаешь с другими?— Круг­ л ы е г л а з а Тайр-Усуна стали з л ы м и . Обида тупой иглой вошла в сердце Чиледу. Нойона бесит потеря бы­ ков и повозки — это т а к а я малость по сравнению с тем, что потерял он. И щ а сочувствия, обвел в з г л я д о м лица людей, но ничего кроме любопыт­ ства эти лица не в ы р а ж а л и , и, не з а м е ч а я злой язвительности Тайр-Усу­ на, он ответил: — Ничего я не спутаю. Р ы ж е г о Есугея запомнил на всю ж и з н ь . При упоминании имени Есугея Тохто-беки резко сел и весь скривил­ ся от боли. К нему подскочили ж е н ы , попытались уложить, но он отстра­ нил их властным жестом. — Это Есугей отобрал твою невесту? — Д а , этим именем он н а з в а л себя. — Почему ты не убил его? З а эту услугу я н а г р а д и л бы тебя та­ буном коней и д а л в жены пять лучших красавиц. Не будет мне жизни на земле, пока не вырву его печень! Нойоны и старейшины, мои раны под­ ж и в а ю т , скоро смогу д е р ж а т ь с я в седле. Готовьте коней и о р у ж и е . Никто не отозвался. Чиледу, ободренный словами Тохто-беки, с на­ д е ж д о й ж д а л , что с к а ж у т л у ч ш и е люди племени. Время шло, молчание з а т я г и в а л о с ь , и Чиледу обостренным чутьем уловил в этом молчании скрытое сопротивление порыву Тохто-беки. — Вы снова молчите?— Горестные складки легли возле полных губ Тохто-беки. — Едва я начинаю этот разговор, вы втягиваете язык в гор­ тань. Р а з в е кровь моего отца и вашего повелителя Тудур-билге не взы­ вает о мести? Р а з в е боль моих ран не стала вашей болью? Или вы, как с т а р а я крыса Амбахай-хан, считаете, что мои раны л и ш и л и меня муже­ ства? Так знайте: ж а р из ран переселился в мое сердце. Он сжигает ме­ ня. Только в р а ж ь я кровь угасит этот огонь! Ш а м а н Турчи, сухонький старик с темным, словно обугленным ли­ цом, поднял на Тохто-бекп красные воспаленные г л а з а . — Кто усомнится в твоей храбрости и решимости победить врагов? Н о над всеми нами воля вечного неба. Я семь дней не принимал пищи, не видел дневного света. Я просил духов открыть мне тайну будущего. И духи услышали мой голос. П о воле вечного неба ты будешь знаменит и славен, наше племя — богато и многолюдно, лесные и степные народы будут покорны твоему слову. Но... Духи хотят, чтобы ты был терпелив и осторожен. О ж и д а н и е — твое лучшее оружие. — С к а ж и мне, премудрый Турчи, чего я д о л ж е н ж д а т ь ? — в е ж л и в о спросил Тохто-беки. — Этого я не знаю. — Турчи стянул на лбу мелкие морщины, за­ ж м у р и л с я , забормотал н е в н я т н о : — Т е м н у ю ночь сменяет светлый день, гнилое дерево — молодой росток. Во мраке ночи не вденешь нить в ушко 64
и г л ы , из т р у х л я в о г о ствола б е р е з ы не с д е л а е ш ь т е л е ж н у ю ось. — Ш а м а н о т к р ы л г л а з а . — Ж д и рассвета. Ж д и , когда молодой росток станет строй­ ным деревом. Ч и л е д у видел: слова ш а м а н а не по д у ш е Тохто-беки, но он не осме­ л и в а е т с я вступать с ним в спор, п о к у с ы в а е т губы, сердито д е р г а е т угол толстого войлока. Его голова с к о с о б о ч и л а с ь еще б о л ь ш е , почти л е г л а на плечо. Ж е н ы о чем-то шепчутся и скорбно в з д ы х а ю т . В ы п у к л ы е г л а з а Т а й р - У с у н а спокойно с м о т р я т на Тохто-беки, на его ж е н , на ш а м а н а . И Ч и л е д у начинает к а з а т ь с я , что не Тохто-беки, а нойон Тайр-Усун здесь главный. — М о ж н о с к а з а т ь м н е ? — спросил Тайр-Усун. — Говори. — Я д у м а ю , премудрый Турчи внятно п е р е д а л н а м все, что о т к р ы л и ему духи. И нам, если мы не хотим н а в л е ч ь на себя гнев неба, не следует д о поры о б н а ж а т ь меч. Н о и ж д а т ь бездельно т о ж е не следует. Н а д о и с к а т ь себе сильных д р у з е й . — Не н а п р а в и т ь ли нам послов к государю н а й м а н о в ? — несмело п р е д л о ж и л нойон К у д у н - О р ч а н . И, поскольку ему никто не в о з р а з и л , •продолжал у ж е более у в е р е н н о : — С ним считаются д а ж е тангуты и уйгуры, его п о б а и в а ю т с я к э р э и т ы . Б у д е т н а ш и м покровителем — кто с р а в н и т с я с нами в силе? — С т а н е т нам помогать хан н а й м а н с к и й ! — п р е н е б р е ж и т е л ь н о от­ м а х н у л с я от КудунгОрчана Тохто-беки. — Он спит и видит наш улус под своей рукой. Если у ж и с к а т ь п о м о щ н и к о в , то не здесь, а в с т р а н е к э р э и т о в . Как вы знаете, после смерти хана кэрэитов К у р д ж а к у з - Б у ю р у ка с т р а н у поделил м е ж д у собой четыре его с т а р ш и х сына. И теперь к а ж ­ д ы й хочет з а х в а т и т ь в л а с т ь н а д д р у г и м и . О д н о м у п о м о г а я , другого оса­ ж и в а я , мы д о б ь е м с я того, что в л а с т и т е л е м кэрэитов станет тот, кто бу­ д е т нашим другом. — Ты умен и д а л ь н о в и д е н ! — п о х в а л и л Тохто-беки ш а м а н Турчи. С о г л а ш а я с ь с ним, нойоны, с т а р е й ш и н ы д р у ж н о з а к и в а л и г о л о в а м и . Ч и л е д у понял, что все они н а п у г а н ы последним п о р а ж е н и е м и ни на что не решатся начать войну с т а й ч н у т а м н , будут о б х а ж и в а т ь сосед­ ние племена, а это з а т я н е т с я , быть может, на годы. Тогда п р о щ а й О э л у н . Не смея вступать в р а з г о в о р , он у м о л я ю щ и м и г л а з а м и л о в и л в з г л я д с в о е ю хозяина Гайр-Усуна. Но о нем, к а ж е т с я , все з а б ы л и . У Тайр-Усуна б ы л и своп з а б о т ы . — Н а м надо ехать в Б а р г у д ж и н - Т о к у м , — с к а з а л он. — Т а м племена м а л о ч и с л е н н ы , к а к а я от них п о л ь з а ? — перебил его Кудун-Орчан. — М а л ж а в о р о н о к , да петь умеет, ворон большой, но только к а р к а с т ' — поучающе с к а з а л Тайр-Усун. - Воины лесных н а р о д о в находчи­ в ы и о т в а ж н ы . Но дело не т о л ь к о в этом. Н и г д е нет т а к и х искусных зве­ р о л о в о в и охотников, к а к в Б а р г у д ж и н - Т о к у м е . И только т а м д о б ы в а ю т с а м ы й прекрасный мех. Н а м н у ж н ы шкурки соболей. М н о г о шкурок. Ш е л к о в и с т ы м мехом и мягким словом мы с д е л а е м с к э р э и т а м и то, чего н е в о з м о ж н о добиться о с т р ы м мечом. По н а т я н у т о м у полотну ш а т р а стучал д о ж д ь , ш у м е л ветер. В мок­ рой о д е ж д е , продрогший, никому здесь не нужный, Ч и л е д у сам себе ка­ з а л с я бродячей собакой, т е р п е л и в о о ж и д а ю щ е й подачки с чужого стола. О н громко к а ш л я н у л . — Ты еще з д е с ь ? — у д и в и л с я Тохто-беки. — Д а й т е мне десять воинов! — Ч и л е д у п р и л о ж и л руки к груди. —Я змеей проползу по траве... Я вернусь с Оэлун. И Есугея или его голову привезу. Тохто-беки опередил Тайр-Усун. Он с к а з а л : 1 5. «Байкал» Л» 2 65
— Е с у г е я ты не п р и в е з е ш ь ни ж и в о г о , ни м е р т в о г о , но о с и н о е гкс зразворотишь. Тохто-бекп жестко добавил: — Т ы б е ж а л от в р а г о в б ы с т р е е , ч е м с у с л и к от к о р ш у н а . Я т е б е не доверю сейчас д а ж е десять з а х у д а л ы х меринов. Иди. — Я не могу... Я п р о ш у . . . — Прочь! — рявкнул Тохто-беки. В с е е щ е не в е р я , что его н а д е ж д а м п р и ш е л к о н е ц , Ч и л е д у не д в и н у л ­ ся с места. Кудун-Орчан вскочил, подтолкнул его к в ы х о д у и пинком в ы ш и б из ш а т р а . Ч и л е д у п о с к о л ь з н у л с я на м о к р о й т р а в е , у п а л л и ц о м в лужу. Н у к е р под навесом о с к а л и л зубы. — Это тебе свадебный подарок, д а ? до V Н а с т у п и л а о с е н ь . П о у т р а м на т р а в у л о ж и л а с ь у ж е не и с к р и с т а я роса, а колючая седая изморозь. Тайчиуты перекочевали в предгорья Хэнтэйского хребта. Здесь ие б ы л о б е с к р а й н и х с т е п е й , к а к н а р о д и н е О э л у н . П о л о г и е х о л м ы , г о р ы , по­ к р ы т ы е л е с о м , а м е ж н и м и р е ч н ы е д о л и н ы с густой и в ы с о к о й т р а в о й . Г о р ы и л е с а у г н е т а л и О э л у н , м и р к а з а л с я ей т е м н ы м , м р а ч н ы м , т а я щ и м в с е б е н е м у ю у г р о з у . Ц е л ы м и д н я м и она с и д е л а в с в о е й ю р т е . В е ч е р о м , н а к и н у в на плечи ш у б у , в ы х о д и л а н а р у ж у , с а д и л а с ь п о д с т а р о й сосной, с м о т р е л а на я р к и е з в е з д ы , на и с к р ы , в ы л е т а ю щ и е из д ы м о в ы х о т в е р с т и й ю р т . В эти ч а с ы ей к а з а л о с ь , что о н а д о м а . Вот с е й ч а с в ц е н т р е к у р е н я вспыхнет большой общий огонь, к нему соберутся люди, и старый улпг е р ш и н п о в е д е т н е т о р о п л и в у ю , з а т е й л и в у ю речь о б а г а т у р а х и ч у д и щ а х , о добрых и злых духах. О, к а к о н а л ю б и л а т а к и е в е ч е р а , с к а к и м т р е п е т о м в п и т ы в а л а в с е б я красочны!!, ж у т к о в а т ы й мир улигеров. В детстве после этих вечеров дол­ го не м о г л а з а с н у т ь . С г о л о в о й з а б и в а л а с ь под о в ч и н н о е о д е я л о , п р и ж и ­ м а л а с ь к т е п л о м у б о к у м а т е р и и, с л у ш а я т а и н с т в е н н ы е ш о р о х и ночи, ти­ хо в з д р а г и в а л а от с л а д к о г о с т р а х а . П о в з р о с л е в , п е р е с т а л а б о я т ь с я с к а ­ з о ч н ы х ч у д о в и щ . В с е б о л ь ш е и б о л ь ш е в у л п г е р а х ее з а н и м а л и п о д в и г и б е с с т р а ш н ы х б а г а т у р о в . Н е р е д к о во сне к ней п р и х о д и л х р а б р ы й к р а с а ­ в е ц в з о л о т ы х д о с п е х а х , б р а л ее на р у к и , и на ч у д о - к о н е они л е т е л и н а д степью к сияющим звездам. Т е п е р ь ей с н и т с я т о л ь к о Ч и л е д у . К а ж д ы й р а з она в и д и т его в г р я з ­ ной, и з о р в а н н о й о д е ж д е с р а з б и т ы м в к р о в ь л и ц о м . Е с у г е й ни р а з у не п р и с н и л с я . О н а б о и т с я его в о з в р а щ е н и я , не хочет д у м а т ь о н е м , но все р а в н о д у м а е т н и с к о л ь к о не м е н ь ш е , чем о Чиледу . И п о р о й п р о и с х о д и т н е п о н я т н о е : Есугей и Ч и л е д у с л и в а ю т с я в о д н о л и ц о , и т о г д а ей к а ж е т с я , что о н а б е з н а д е ж н о п е р е п у т а л а сон и я в ь , б ы л ь и с к а з к у и с к о р о с о й д е т с ума. С и д е т ь под с т а р о й с о с н о й п р и с в е т е з в е з д О э л у н л ю б и л а е щ е и по­ т о м у , что б е з о т ч е т н о ж д а л а : к о г д а - н и б у д ь из т е м н о т ы б е с ш у м н о в о з н и к ­ н у т в с а д н и к и , п о с а д я т ее в с е д л о , и она н а в с е г д а у е д е т о т с ю д а . С е й ч а с , к о г д а м н о г и е м у ж ч и н ы у ш л и в о е в а т ь с т а т а р а м и , а те, что о с т а л и с ь , т р е ­ в о ж а т с я л и ш ь об о д н о м : с чем в е р н у т с я в о и н ы — о т я г о щ е н н ы е д о б ы ч е й и л и и с к а л е ч е н н ы м и , к ч е м у г о т о в и т ь с я —• к р а д о с т н о м у п и р у или п е ч а л ь ­ н ы м п о м и н к а м , — с е й ч а с , к а к ей д у м а л о с ь , уйти о т с ю д а б ы л о б ы не т р у д ­ но. О н а ж д а л а Ч и л е д у не д е н ь и не д в а , п о т о м п о н я л а , что он не п р и е д е т з а ней, и д у м а т ь об э т о м п е р е с т а л а , но б е з о т ч е т н о е о ж и д а н и е ж и л о в ней против воли. О э л у н н и к т о н и ч е м не о б р е м е н я л . Х о а х ч и н и ее б р а т и ш к а Хо, т и х и й 1 г 1 66 Улигершин — сказитель; улигер — сгаз.
м а л ь ч о н к а , смешно в ы г о в а р и в а ю щ и й монгольские с л о з а , и с п о л н я л и л ю ­ бое ж е л а н и е . Н а л ю д я х они д е р ж а л и с ь с ней р а б с к и - п р е д у п р е д и т е л ь н о , но стоило остаться одним — оба п р е о б р а ж а л и с ь . Хоахчин без умолку б о л т а л а , с м е я л а с ь , г р и м а с н и ч а л а . Хо, с л у ш а я сестру, чуть у л ы б а л с я . Он был б о л ь ш и м л ю б и т е л е м д е л а т ь р а з н ы е б е з д е л у ш к и . То в ы р е ж е т телегу точь-в-точь к а к н а с т о я щ у ю , т о л ь к о м а л е н ь к у ю , в м е щ а е т с я на л а д о н и , то т а к у ю ж е юрту, то сплетет нз ивовых прутьев к р а с и в у ю к о р о б к у . И все, что бы ни с д е л а л , д а р и т О э л у н . Б е з них О э л у н з а ч а х л а бы от одиночества. К ней почти никто не за­ х о д и л . Вес были в е ж л и в ы , почтительны, но ее юрту о б х о д и л и стороной. Л и ш ь б р а т Есугея Д а р и т а й - о т ч и г и н ( к а к м л а д ш и й в семье, он о с т а л с я о х р а н я т ь с т а д а и юрты) в р е м я от времени з а х о д и л к ней, с п р а ш и в а л , не н у ж н о ли чего, и п р и н и м а л с я р а с с у ж д а т ь о д е л а х п л е м е н и . К а к п о н я л а из его слов О э л у н , т а й ч и у т ы о б ъ е д и н я л и вокруг себя много д р у г и х пле­ мен. У к а ж д о г о племени свои нойоны, но всеми ими п р а в и т х а н . С е й ч а с место Амбахай-хана занял Хутула. — А ты з н а е ш ь , кто т а к о й Х у т у л а ? — Д а р и т а й - о т ч и г и н л у ч и л у г л а з м о р щ и н к и . — Тебе п о с ч а с т л и в и л о с ь . Н а ш род, род К и я т - Б о р д ж и г и н о в , из всех потомков п р а м а т е р и А л а н - г о а с а м ы й п р о с л а в л е н н ы й . Кто был из­ б р а н на к у р и л т а е первым х а н о м ? Н а ш д е д Х а б у л . Кто п р а в и т н а м и сей­ час? Б р а т н а ш е г о отца Х у т у л а . Кто будет п р а в и т ь после него? М о ж е т быть, кто-то из сыновей Х у т у л ы , а м о ж е т быть, кто-то из нас, сыновей Б а р т а н а . — Д а р и т а й - о т ч и г и н г о р д е л и в о р а с п р а в л я л у з к и е плечи. Он приходил в юрту О э л у н , будто хозяин, р а з н о с и л з л о и визгливо Х о а х ч и н , за с а м у ю м а л у ю провинность стегал плетью Хо. У с т а в от кри­ к о в и р а с с у ж д е н и й о своем п р о с л а в л е н н о м роде, он у м о л к а л и посматри­ в а л на О э л у н так, что у нее в с п ы х и в а л о лицо, ей хотелось плотнее з а п а х ­ нуть полы х а л а т а . Весь он, м а л е н ь к и й , худотелый, с т о н к и м и ж е н с к и м и р у ч к а м и , с м а с л я н ы м б л е с к о м в щ е л о ч к а х хитрых г л а з , был ненавистен О э л у н , но она молча т е р п е л а его. О д н а ж д ы терпение кончилось. К а к - т о Д а р и т а й - о т ч и г и н по своему о б ы ч а ю стал р а с с у ж д а т ь о д е л а х своего рода. — Все заботы на мне. Б р а т ь я воюют, н а в о д я т на своп имена золо­ той блеск с л а в ы , а я т р у ж у с ь с у т р а до ночи, подгоняя л е н и в ы х х а р а ч у . К а к а я мне в этом радость? А если б р а т ь е в убыот, тогда у ж и вовсе все на м е н я л я ж е т . Твой Есугей, к а к б е з у м н ы й , л е з е т в с а м о е горячее место... О э л у н не то чтобы з а б ы л а о б е щ а н и е Есугея — в с л у ч а е его смерти б у д е т отпущена домой,— она почему-то ни р а з у не п о д у м а л а , что он мо­ ж е т быть убит. Но cci'iчас. с л у ш а я Отчигина, вдруг п р е д с т а в и л а себе, что Есугей мертв... Она с р а з у покинет эту юрту, этих л ю д е й . Вот только Х о а х ч и н и Хо будет ж а л к о . А м о ж е т быть, слуг о т д а д у т ей? — Тебе что-нибудь говорил Есугей обо мне, когда у е з ж а л ? — спро­ с и л а она Отчигина. — А что он д о л ж е н был г о в о р и т ь ? — п р и ж м у р и л с я Д а р и т а й - о т ч и г и н . — Ну, если он... Если его убыот, то... — Ч т о тут говорить! — п е р е б и л ее Д а р и т а й - о т ч и г и н . — О б ы ч а я не з н а е ш ь ? Его убыот — о с т а ю с ь я. Ты б у д е ш ь моей ж е н о й . — Н о я не жена Е с у г е я ! П о ч е м у я д о л ж н а перейти к тебе? — Н е ж е н а , т а к невеста. — И не невеста! — Б у д ь ты хоть его с о б а к о й , это все равно. Т а к о г о О э л у н не о ж и д а л а , в с п ы х н у л а : — Ты в р е ш ь , что он т е б е ничего не говорил! В р е ш ь , м а л е н ь к и й и з л о в р е д н ы й хорек! — Ч т о ты с к а з а л а ? Ч т о ты с к а з а л а ? — Д а р и т а й - о т ч и г и н п о б е л е л , его г л а з а - щ е л к и о т к р ы л и с ь , и О э л у н впервые р а з г л я д е л а , что они серые с з е л е н ь ю , к а к у Есугея. 5* 67
— Я тебе е щ е и не то с к а ж у ! — А это в и д е л а ? — Д а р и т а й - о т ч и г и н п о д н я л п л е т ь . — Я т е б я сейчас н а у ч у почтительности! Ты у м е н я н а в е к з а п о м н и ш ь ! . . О э л у н в ы х в а т и л а из о ч а г а г о р я щ у ю головню, п о ш л а н а в с т р е ч у ему, — Уходи отсюда, пока не в ы ж г л а твои б е л ы е г л а з а ! Д а р и т а й - о т ч и г и н п о п я т и л с я , з а д о м в ы в а л и л с я из ю р т ы , О э л у н в с л е д е м у б р о с и л а головню. Н е м н о г о погодя п р и ш л а Х о а х ч и н . О н а все с л ы ш а л а , в и д е л а позорно о т с т у п а ю щ е г о Д а р и т а й - о т ч и г и н а , ее р а с п и р а л о от с м е х а , о н а п ы т а л а с ь с д е р ж а т ь с я , но это ей не у д а л о с ь . З а ж а л а рот р у к а м и , п е р е г н у л а с ь по­ полам, затряслась, всхлипывая и стоная. О э л у н какое-то в р е м я с м о т р е л а на нее сердито, потом т о ж е з а с м е я ­ л а с ь . В п е р в ы е за все в р е м я , к а к п о п а л а с ю д а , ей с т а л о в е с е л о , в с п ы ш к а гнева с в е ж и м ветром о м ы л а д у ш у . П е р е с т а в с м е я т ь с я , Х о а х ч и н б ы с т р ы м и с п у г а н н ы м ш е п о т о м спросил: — Что теперь б у д е т ? Ой-е, п р о п а л а твоя г о л о в а ! — Н и ч е г о со мной не б у д е т ! Н е боюсь я их. Х о а х ч и н с в о с х и щ е н и е м с м о т р е л а на нее, к а ч а л а головой. — К р а с и в а я ф у д ж и н , о-о к а к а я к р а с и в а я ! Я т а к т е б я л ю б л ю ! — И тут ж е у л ы б н у л а с ь : — А он-то, он-то. З а д о м , з а д о м . . . Ой-е! О й - е ! И снова с т а л а п о к а т ы в а т ь с я со смеху. В д в е р ь п р о с у н у л а с ь н е д о у м е в а ю щ а я р о ж и ц а Хо. — И д и о т с ю д а ! — п р о г н а л а его Х о а х ч и н . О э л у н п о п р а в и л а в о ч а г е д р о в а , п р и с е л а п е р е д о г н е м . У нее на ро­ д и н е д р о в нет, т а м ж г у т сухой н а в о з — а р г а л . О н горит р о в н ы м спокой­ н ы м п л а м е н е м . Огонь в о ч а г е не буйствует, к а к з д е с ь . Все з д е с ь иное, д а ж е огонь. — Хоахчин, если я в ы б е р у с ь о т с ю д а , ты п о е д е ш ь со мной? — Нет, ф у д ж и н , т е б е не в ы б р а т ь с я о т с ю д а , — в з д о х н у л а Хоахчин.— Я бы поехала... — А тебе хочется д о м о й , Х о а х ч и н ? — Д о м о й ? — она з а к р ы л а г л а з а . — Я не з н а ю , ф у д ж и н . Т а м мне ж и л о с ь плохо. Ой-е, к а к п л о х о ! Н о т а м отец. О н у ж е с т а р и к . Он т а к на­ д е я л с я на меня и на н а ш е г о Хо. Т е п е р ь у отца никого нет. — Я буду м о л и т ь небо, чтобы.... О э л у н не д о г о в о р и л а . В к у р е н е в о з н и к ш у м , п о с л ы ш а л и с ь крики, то­ пот м н о ж е с т в а ног. Она в ы г л я н у л а из ю р т ы . Л ю д и б е ж а л и мимо, вверх по п о л о г о м у склону сопки, в о з б у ж д е н н о р а з м а х и в а л и р у к а м и . — Едут! Н а ш и едут! Ну, пот,— с к а з а л а о н а , — вот... П р и м ч а л с я Хо, п о з в а л : — Пошли смотреть! — Пошли,— сказала и Хоахчин. Они п о д н я л и с ь на сопку. С ее круглой, п о р о с ш е й степной п о л ы н ь ю м а к у ш к и видна б ы л а д о л и н а , п р о р е з а н н а я в ы с о х ш е й р е ч у ш к о й . П о до­ л и н е У З К О Й лентой д в и г а л о с ь войско. Впереди конники, за ними з а к р ы ­ т ы е и о т к р ы т ы е повозки и повозки с н е р а з б о р н ы м и ю р т а м и , з а обозом с н о в а конные. П ы л ь , п о д н я т а я м н о ж е с т в о м копыт и колес, густым о б л а ­ ком в п о л з а л а на п р о т и в о п о л о ж н ы й склон д о л и н ы , т а м , на в е р ш и н е скло­ на, в л у ч а х п р е д з а к а т н о г о с о л н ц а с т а н о в и л а с ь р о з о в о й , и О э л у н к а з а ­ л о с ь : вся долина о х в а ч е н а п о ж а р о м . Т р е в о ж н а я т е с н о т а с д а в и л а ее сердце. В с а д н и к и п р и б л и ж а л и с ь . У ж е м о ж н о б ы л о р а з г л я д е т ь их л и ц а , и т о л п а на сопке п р и т и х л а в н а п р я ж е н н о м о ж и д а н и и . Т и ш и н у р а з р у ш и л з в о н к и й детский голос: — Э ц э г е ! ЭцэгеЧ — л и к у ю щ е з а в о п и л м а л ь ч и ш к а и б р о с и л с я вниз, 1 68 Эцэге — отец.
н а в с т р е ч у в с а д н и к а м , его д о г н а л а м а т ь , з а р у ч о н к у п о т а щ и л а н а з а д . У с т а л ы е л о ш а д и м е д л е н н о п о д н и м а л и с ь в гору, с к р и п е л а п о д к о п ы ­ т а м и к р е м н и с т а я з е м л я . О э л у н в г л я д ы в а л а с ь в т е м н ы е от п ы л и н е з н а к о ­ м ы е ей л и ц а воинов. Е с у г е я с р е д и них не б ы л о . В с а д н и к и п о д н я л и с ь на с о п к у , в с т р е ч а ю щ и е о б л е п и л и их со всех с т о р о н , и н е с т р о й н а я б у р л и в а я т о л п а п о к а т и л а с ь в к у р е н ь . О э л у н п о т е р я л а где-то Х о а х ч и н , в ы б р а л а с ь из т о л п ы и п о ш л а в с в о ю ю р т у . К у р е н ь ш у м е л на т ы с я ч у г о л о с о в : с м е х , п л а ч , к р и к и , звон с т р е м я н и о р у ж и я , с к р и п п о в о з о к и с т у к к о п ы т — все с л и в а л о с ь в с п л о ш н о й не­ у т и х а ю щ и й гул. О э л у н то с а д и л а с ь у о ч а г а , т о в с к а к и в а л а , б е с п о к о й н о в с л у ш и в а я с ь . Н е у ж е л и Е с у г е й п о г и б ? С е й ч а с она не з н а л а , р а д о в а т ь с я ей или г о р е в а т ь . Е с л и п о г и б , что ж д е т ее? Н е у ж е л и о т д а д у т ОтчигинуУ О, в е ч н о е с и н е е небо, о, в е л и к а я м а т ь - з е м л я , чем я п р о г н е в и л а в а с , за что мне т а к а я доля? Хоахчин ворвалась в юрту. — В е з у т ! О й - е , везут! — з а м е т а л а с ь , р а с к и д ы в а я п о с т е л ь . П е р е д ю р т о й о с т а н о в и л а с ь п о в о з к а . Е1укеры о с т о р о ж н о с н я л и с нее Е с у г е я . И м и р а с п о р я ж а л с я в ы с о к и й с т а р и к с р е д е н ь к о й седой б о р о д к о й . Х о а х ч и н у с п е л а п о с т л а т ь п о с т е л ь . С т а р и к с а м п р о в е р и л , м я г к и е ли вой­ локи, поднял выше изголовье. Н у к е р ы уложили Есугея, укрыли одеялом. О э л у н п р и п о д н я л а с ь на н о с к а х , ч е р е з плечи н у к е р о в г л я н у л а на Е с у г е я . Б л е д н ы й , с к у л а с т ы й , он л е ж а л с п л о т н о з а к р ы т ы м и г л а з а м и , на виске р я ­ д о м с р ы ж е й косицей б ы с т р о - б ы с т р о б и л а с ь с и н я я ж и л к а . Ж и в о й . Н у к е р ы ушли. Старик п р и к а з а л Хоахчин вскипятить воды, поманил пальцем Оэлун. — П о м о г и мне. О н з а с т а в и л ее п о д д е р ж и в а т ь г о л о в у Е с у г е я , с а м н а ч а л о с т о р о ж н о с н и м а т ь с его г р у д и г р я з н у ю , со с л е д а м и с с о х ш е й с я к р о в и п о в я з к у . Ч у т ь н и ж е ключицы темнела широкая рана. Оэлун з а ж м у р и л а с ь , отверну­ лась. — Боишься?— спросил старик. — Привыкай. П р о м ы в р а п у т е п л о й в о д о й , он о т в я з а л от с в о е г о п о я с а к о ж а н ы й м е ш о ч е к , д о с т а л из него с у х и е з е л е н ы е л и с т ь я , п о д е р ж а л их н а д к и п я ­ щ и м к о т л о м и, что-то н а ш е п т ы в а я , з а л е п и л ими всю г р у д ь Е с у г е я . Тот не п р и х о д и л в с е б я , тихо, с к в о з ь с т и с н у т ы е з у б ы п о с т а н ы в а л ; его г о л о в а б ы л а сухой и г о р я ч е й . С т а р и к п е р е в я з а л р а н у чистой х о л с т и н о й , з а в а р и л в к о т л е к а к и е - т о к о р н и и, о с т у д и в , н а п о и л р а н е н о г о . — Т е п е р ь ему б у д е т л е г ч е . — О н в п е р в ы е в н и м а т е л ь н о п о с м о т р е л на О э л у н . — Твои г л а з а п о л н ы п е ч а л и . Н е г о р ю й , д о ч к а , не и с с у ш а й с в о е с е р д ц е . П у т ь к а ж д о г о из н а с п р е д о п р е д е л е н н е б о м . Т у т у ж н и ч е г о не по­ д е л а е ш ь . — П о м о л ч а л . — Н е м н о г о п о г о д я ты е щ е р а з д а й е м у п о п и т ь этого отвару. Я приду рано утром. Н о ч ь ю Е с у г е й н а ч а л б р е д и т ь . В б е ш е н с т в е в ы к р и к и в а л к а к и е - т о не­ п о н я т н ы е с л о в а , п ы т а л с я п о д н я т ь с я . О э л у н п о з в а л а Х о а х ч и н , они з д ь -ем п р и ж а л и его к постели, но он все п о р ы в а л с я в с т а т ь . — Т и ш е , ну т и ш е , — в п о л г о л о с а у г о в а р и в а л а его О э л у н . О н з а т и х , п р и ж а л ее р у к у к щ е к е и о т ч е т л и в ы м ш е п о т о м про:: шс : — Э х э ! Эхэ-эМ — з а с т о н а л к а п р и з н о - ж а л о б н о , к а к м а л е н ь к и й ре­ бенок. Х о а х ч и н д е р ж а л а н а д г о л о в о й с в е т и л ь н и к и, в с х л и п ы в а я , г о в о р и л а : — Б е д н ы й г о с п о д и н ! Ой-е, к а к е м у б о л ь н о ! О э л у н у ж е не д у м а л а о с е б е . Н е д а в н и е м ы с л и о споем б у д у щ е м о т л е ­ т е л и п р о ч ь . П е р е д ней б ы л с л а б ы й , у м и р а ю щ и й ч е л о в е к , и она не х о т е л а , ч т о б ы он у м и р а л , ч т о б ы ему б ы л о б о л ь н о и т я ж е л о . О н а г л а д и л а Е с у г е я по ж е с т к и м р ы ж и м в о л о с а м , по п ы л а ю щ и м щ е к а м , а он все к р е п ч е прнЭ.хэ — мать.
ж и м а л ее руку, б у д т о э т а р у к а м о г л а п о м о ч ь ему в ы б р а т ь с я из н е б ы т и я . Н е и з в е с т н о , с к о л ь к о д н е й и ночей п р о л е ж а л он в б е с п а м я т с т в е . У ж е м а л о кто н а д е я л с я , что он с у м е е т п о д н я т ь с я . Л и ш ь с т а р и к , Ч а р х а - Э б у ген, б ы л спокоен. — Е с у г е й пе у м р е т . Б у д е т ж и т ь Есугей. П е р е д юртой он в о т к н у л в з е м л ю копье с н а с а ж е н н о й на пего чер­ ной в о й л о ч н о й лентой — з н а к того, что з д е с ь н а х о д и т с я т я ж е л о б о л ь н о й и в х о д в ю р т у в о с п р е щ е н . В с е з а б о т ы о б о л ь н о м л е г л и на О э л у н и Х о а х ­ ч и н . Б е с с о н н ы е ночи и з м у ч и л и их. О э л у н п о т е р я л а в с я к о е п о н я т и е о в р е ­ м е н и . И к о г д а Е с у г е ю с т а л о л у ч ш е , она с у д и в л е н и е м у в и д е л а , что п р и ­ ш л а з и м а . Н а д з е м л е й , у б е л е н н о й с н е г а м и , р а з г у л и в а л и з л ы е в ь ю г и . Ве­ т е р с в и с т е л в в е т в я х с т а р о й с о с н ы , ее ствол т я ж к о , н а т у ж н о скрипел, х л о п ь я снега п а д а л и в д ы м о в о е о т в е р с т и е ю р т ы и, не д о л е т а я д о п о л а , ис­ чезали, расплавленные ж а р о м очага. П о к а Есугей был на г р а н и ж и з н и и смерти, ее с е р д ц е п е р е п о л н я л а о с т р а я ж а л о с т ь , по е д в а он н а ч а л п о п р а в л я т ь с я , к а к п р е ж н е е чувство от­ ч у ж д е н и я в е р н у л о с ь к ней. П р а в д а , это чувство не б ы л о т а к и м о с т р ы м , к а к в то в р е м я , когда он п р и в е з ее в с в о ю юрту, что-то в с е - т а к и н а д л о м и ­ л о с ь в ней. И н о г д а она д у м а л а , что если бы он, а не Ч и л е д у , п о с в а т а л ее на р о д и н е , все б ы л о бы п о - д р у г о м у . Н о он п р и в е з ее, п о л о ж и в п о п е р е к с е д л а , к а к вор, п о х и т и в ш и й о в ц у . П о у т р а м , е д в а п р о с н у в ш и с ь , Е с у г е й о т ы с к и в а л ее в з г л я д о м и з в а л к себе. О н а с а д и л а с ь у его п о с т е л и , о п у с к а л а г л а з а . — Ты почему все в р е м я м о л ч и ш ь ? О н а п о ж и м а л а п л е ч а м и — ну, что е м у с к а ж е ш ь ? — М н е все в р е м я к а з а л о с ь , что р я д о м моя м а т ь . — Д а , я это з н а ю . Т ы ч а с т о з в а л ее. — А это б ы л а ты. И ты о ч е н ь п о х о ж а на мою м а т ь . — Д а , все ж е н щ и н ы п о х о ж и д р у г на д р у г а . — Ты о б и ж а е ш ь с я на м е н я ? О э л у н ничего не о т в е т и л а . А он все н а с т о й ч и в е е с п р а ш и в а л об этом. О д н а ж д ы , потеряв терпение, рассердился. — Ты что ж е , всегда т а к о й б у д е ш ь ? Я т е б я не п о н и м а ю . Е с л и нена­ в и д и ш ь м е н я , то почему не п о м о г л а п е р е б р а т ь с я к п р е д к а м ? С д е л а т ь это б ы л о очень л е г к о . — Зачем? Чтобы стать женой Даритай-отчигпна? — К т о тебе с к а з а л это? — Сам Даритай-отчигин. — П о м о г и мне сесть. — О п и р а я с ь па ее плечо, он п р и п о д н я л с я , стис­ нул з у б ы , посидел т а к , у н и м а я б о л ь , п р и к а з а л : — П о ш л и Хо к Д а р н т а й о т ч и г и н у . П у с т ь он идет с ю д а . Даритай-отчигин, увидев Есугея сидящим, з а ж м у р и л с я в счастли­ вой у л ы б к е — N ж е истаешь, мой л ю б и м ы й б р а т ! — У ж е встаю. С к о р о Пуду к р е п к о д е р ж а т ь в р у к а х плеть... Я что т е б е г о в о р и л , когда ус ! ж а л ? — Ты много г о в о р и л . П о я все исполнил. — О б О э л у н я тебе что г о в о р и л ? — Ч т о б ы я берег ее, не п о з в о л я л никому о б и ж а т ь . Все твои з о л о ­ тые с л о в а помню. — Что еще говорил? -— Е щ е ? Ч т о б ы все у нес б ы л о : е д а , питье, о д е ж д а . Р а з в е не т а к . Дорогая невестушка? — Д а , ты г о в о р и ш ь п р а в д у , — п о д т в е р д и л а О э л у н . — А если я буду убит, что ты д о л ж е н был с д е л а т ь с О э л у н ? — Я д о л ж е н был о т п р а в и т ь ее д о м о й . 70
— Т ы с к а з а л ей э т о ? — Ч т о я , без г о л о в ы ! — о б и ж е н н о в с к и н у л с я Д а р и т а й - о т ч и г и н . —• О::., б ы т о л ь к о и д у м а л а , ч т о б ы ты у м е р . — Р ы б у не п о й м а е ш ь з а х в о с т , т е б я не у л и ч и ш ь в к р и в о д у ш и и , — у с т а л о с к а з а л Есугей. — Но когда-нибудь твоя хитрость обернется против т е б я с а м о г о . И г о р ь к о т о г д а б у д е т , и н и к т о не з а х о ч е т т е б е п о м о ч ь . Выпроводив брата, Есугей сказал Оэлун: — Т а к о й у ж он е с т ь , д р у г и м е г о , н а в е р н о е , не с д е л а е ш ь . . . — З а д у ­ мался, помолчав, заговорил о другом: — Ж и з н ь наша трудна, полна опа­ сностей. Л ю д с к а я в р а ж д а у к о р е н и л а с ь в степях. Ч у т ь з а з е в а е ш ь с я — твои с т а д а з а х в а т я т , твою юрту о г р а б я т , тебя у б ы о т или с д е л а ю т р а б о м . С е й ч а с мы д о л ж н ы быть б л и ж е д р у г к другу, человек к человеку, род к роду, племя к племени. Только т а к мы выживем. Но этого очень многие не понимают. К а ж д ы й д у м а е т л и ш ь о себе. М ы с л а б е е м , а в р а г и усилива­ ю т с я . З л о к о з н е н н ы е т а т а р ы за н а ш и головы, за н а ш у к р о в ь п о л у ч а ю т от А л т а н - х а н а к и т а й с к о г о ш е л к о в ы е т к а н и и ж е л е з н ы е к о т л ы . А м ы не м о ­ ж е м как следует посчитаться с ними. Трудные времена настают, Оэлун. Б у д ь со мною рядом. З а б у д ь своп о б и д ы . Ты мне очень н у ж н а , О э л у н . Б е з т е б я я , к а к меч б е з р у к о я т к и , к а к с е д л о б е з с т р е м я н . Т ы в е р н у л а м е н я к ж и з н и , в твоей воле с д е л а т ь меня сильнее. О э л у н ч у в с т в о в а л а , ч т о в с е е г о с л о в а — от с е р д ц а . Д а . он н у ж д а е т с я г: н е й , о н а е м у н у ж н а . . . В и д н о , н е б о п р е д о п р е д е л и л о ее п у т ь , и н а д о л и прогивитьсн предопределению? Е с у г е й п о п р а в л я л с я б ы с т о р . Е д в а н а ч а в х о д и т ь , он п о т р е б о в а л л о ­ ш а д ь . Оэлун поехала с ним. Л о ш а д и шли шагом. Ослепительно сверкали з а с н е ж е н н ы е с о п к и , в м о р о з н о й т и ш и н е з в о н к о б р е н ч а л и у д и л а , из л о ш а ­ диных ноздрей струился горячий пар и серебристой изморозью л о ж и л с я на г р и в ы . О э л у н т р о н у л а п о в о д ь я , л о ш а д ь п е р е ш л а на р ы с ь , п о т о м по­ н е с л а с ь г а л о п о м . Х о л о д н ы й в е т е р о б ж е г щ е к и , в ы ж а л из г л а з с л е з ы , н о О э л у н в с е п о д с т е г и в а л а л о ш а д ь и м ч а л а с ь по в с х о л м л е н н о й с в е р к а ю щ е й р а в н и н е . С т р е м и т е л ь н ы й бет с к а к у н а р о ж д а л о щ у щ е н и е в о л и , и с е р д ц е с ж и м а л о с ь от п р о н з и т е л ь н о й р а д о с т и . Л о ш а д ь з а м е д л и л а бег. О э л у н о г л я н у л а с ь . Е с у г е й о с т а л с я д а л е к о п о з а д и — ч е р н а я т о ч к а на б е л о м с н е г у . Е с л и б ы т а к в о т м о ж н о б ы л о у м ­ чаться от своей судьбы! V I С д в и н у в на з а т ы л о к м а л а х а й , Ч и л е д у д о л г о в с л у ш и в а л с я . Ш у р ш а ­ л и ж е с т к и е л и с т ь я о с и н ы , т и х о ш е п т а л и с ь в е р ш и н ы с о с е н — ни о д н о г о п о с т о р о н н е г о з в у к а . Н о е м у в с е в р е м я к а ж е т с я , что з а б р о н з о в ы м и с т в о ­ л а м и сосен кто-то есть, чей-то в з г л я д с т о р о ж и т к а ж д о е его д в и ж е н и е . Ч и л е д у хотел было п о д о ж д а т ь Тайр-Усуна с нукерами, с к а з а т ь ему, что... А что он с к а ж е т ? Д о з о р н о м у п о л а г а е т с я д о н о с и т ь о т о м , что он ви­ д и т и с л ы ш и т , а не о т о м , что е м у ч у д и т с я . В о т у ж е н е с к о л ь к о д н е й о н и и д у т в н и з по С е л е н г е по ее п р а в о м у б е ­ регу. Горы здесь подступают п р я м о к реке, местами с к а л и с т ы е кручи об­ р ы в а ю т с я у самой воды. И лес вплотную придвинулся к реке. Н а д заво­ д я м и с в и с а ю т к у с т ы ч е р е м у х и с б а г р я н ы м и , у в я д а ю щ и м и л и с т ь я м и , па высоких песчаных ярах стоят могучие сосны, в узких падях белеют ство­ л ы б е р е з . З д е с ь р о д и н а е г о п р е д к о в . Ч е г о е м у б о я т ь с я па з е м л е п р а д е ­ д о в ? И з а что б о я т ь с я , з а с в о ю н и к о м у не н у ж н у ю ж и пи.? Ч и л е д у б о л ь ш е не о с т а н а в л и в а л л о ш а д ь , не п р и с л у ш и в а л с я . О н е х а л п о к р у т о м у п е с ч а н о м у я р у . С л е в а , д а л е к о вин iy и п и т а л а с ь С е л е н г а , ее протоки петляли, захлестывали острова, заросшие кустарником. Л о ш а д ь н а б р е л а па т р о п у , п р и п о р о ш е н н у ю р ы ж е и хвоей п с т а л а з а б и р а т ь в п р а в о о т р е к и , в г у с т о й л е с . Н е о ж и д а н н о в п е р е д и за д е р е в ь я м и Ч и л е д у у в и д е л в о д у . Э т о б ы л а не С е л е н г а , а ее п р и т о к - У д а , р е к а х о р и - т у м а т о в . Г д е - т о з д е с ь , н а е е б е р е г а х , они о х о т я т с я и п а с у т с т а д а . 71
В устье этой реки Т а й р - У с у н н а з н а ч и л место д л я ночевки. Ч и л е д у п р о е х а л немного вверх, у в и д е л ш и р о к у ю поляну и с п е ш и л с я , о с м о т р е л с я . Л е с обступил поляну с трех сторон, з а рекой в о з в ы ш а л с я высокий х о л м , его с к л о н , о б р а щ е н н ы й к воде, б ы л крут, из з е м л и в ы п и р а л и серые скалы. П о к а Ч и л е д у о с м а т р и в а л с я , у него снова в о з н и к л о о щ у щ е н и е , ч т о з а ним с л е д я т , и он до з в о н а в у ш а х в с л у ш и в а л с я в ш о р о х и л е с а , но ни­ чего п о д о з р и т е л ь н о г о о б н а р у ж и т ь не мог. В с к о р е п о д ъ е х а л Т а й р - У с у н с ш е с т ь ю н у к е р а м и , и Ч и л е д у у с п о к о и л с я . Р а с с е д л а л и и отпустили п а с т и с ь л о ш а д е й , н а т я н у л и д л я нойона походный ш а т е р . В д р у г из л е с а н е с л ы ш н о п о я в и л и с ь три в о о р у ж е н н ы х л у к а м и воина, один н а п р а в и л с я к ним, двое о т р е з а л и путь к л о ш а д я м . Н у к е р ы с х в а т и л и с ь за о р у ж и е , по воин, что ш е л к ним, п о д н я л руку. И с р а з у ж е из л е с а со свистом п р и л е т е л и две с т р е л ы , с л о в н о н о ж о м , п е р е с е к л и н а т я н у т ы е ремни ш а т р а , и он осел на з е м л ю . Тайр-Усун снял с п о я с а с а б л ю и бросил себе под ноги. В с л е д за ним то ж е с д е л а л и все н у к е р ы . Воин п о д о б р а л о р у ж и е , с л о ж и л в кучу, п о д н я л л у к н а д головой. И з л е с а в ы е х а л в с а д н и к на гнедом копе, ^а ним в ы с ы п а л и шесть ч е л о в е к п е ш и х . В с а д н и к был совсем юный, почти м а л ь ­ чик. К а к он ни с т а р а л с я в ы г л я д е т ь с у р о в ы м , в в о з б у ж д е н н о поблески­ в а ю щ и х г л а з а х было б о л ь ш е л ю б о п ы т с т в а , чем строгости. — Мы люди славного багатура повелителя меркптов Тохто-беки.— о б и ж е н н ы м голосом з а г о в о р и л Т а й р - У с у н . — Д е р ж и м путь к в о ж д ю хо р и - т у м а т о в Б э р х э - с э ч е н у . П о ч е м у вы п о д с т е р е г а е т е н а с на T p o n e ' — Б э р х э - с э ч е н — мой о т е ц , — гордо с к а з а л ю н о ш а . — М е н я зозут Дайдухул-Сохор. — П р о в о д и н а с к отцу, Д а й д у х у л - С о х о р , и верни о р у ж и е . — К отцу проведу. О н и р е ш и т , вернуть ли в а м о р у ж и е . Н о ч е в а л и тут ж е , под б д и т е л ь н ы м оком х о р н - т у м а т о в . Утром о т п р а ­ в и л и с ь в путь. И х вели по у з к и м охотничьим т р о п а м . Н а д р у г о й д е н ь п о д вечер п р и ш л и в к у р е н ь Б э р х э - с э ч е н а . Ю р т б ы л о не очень много, б о л ь ­ ш и н с т в о ж и л и щ с д е л а н ы из ш к у р д и к и х ж и в о т н ы х . Л ю д и з д е с ь не носи­ л и д л и н н ы х х а л а т о в . В е р х н я я о д е ж д а из ш е р с т я н о й т к а н и , а ч а щ е всего из в ы д е л а н н о й м я г к о й к о ж и не д о с т и г а л а колен. О н а к а з а л а с ь с м е ш н о й , с л о в н о шутки р а д и все п о о б р е з а л и п о л ы . Н о п о з д н е е Ч и л е д у п о н я л , что т а к а я о д е ж д а очень у д о б н а в л е с у — не ц е п л я е т с я за сучья и ветви. Б э р х э - с э ч е н р а з г о в а р и в а л с ними в просторной ю р т е , з а с т л а н н о й м е д в е ж ь и м и ш к у р а м и . Т а й р - У с у н р а з л о ж и л перед ним п о д а р к и : пеструюш е л к о в у ю ткань, к о ж в с е р е б р я н ы х н о ж н а х , б р о н з о в ы е ч а ш и и сосуды, железный шлем, украшенный насечкой. Ч у т ь н а к л о н и в голову, Б э р х э - с э ч е н п о б л а г о д а р и л Т а й р - У с у н а . С е ­ д о й , с худым б о л е з н е н н ы м л и ц о м , он, к а ж е т с я , был р а в н о д у ш е н ко всему на свете. — Ч т о приехали просить м е р к и т ы ? — с п р о с и л он Т а й р - У с у н а . — Мы п р и е з ж а е м т о л ь к о просить? — Н е т , когда в а м у д а е т с я , вы б е р е т е , не с п р а ш и в а я . — Р а з в е мы плохие с о с е д и ? — х м у р о у д и в и л с я Т а й р - У с у н . — Мы м н о г о лет не в р а ж д у е м с в а м п . Н е у ж е л и вы помните с т а р ы е в р е м е н а ? Н о и тогда к л ю д я м в а ш е г о п л е м е н и мы относились особо. П л е н н ы м мы с о х р а н я л и ж и з н ь . Они с т а н о в и л и с ь во всем р а в н ы м и с д е т ь м и н а ш е г о п л е м е н и . Д а вот, Ч и л е д у . . . Е г о д е д р о д и л с я здесь. А он мой н у к е р , р а в ­ ный со всеми. Р а з в е это не т а к , Ч и л е д у ? П о д беспокойным в з г л я д о м в ы п у к л ы х г л а з Т а й р - У с у н а Ч и л е д у при­ поднялся. — Это т а к . — Ты п о м н и ш ь своего д е д а ? — спросил Б э р х э - с э ч е н . — Нет. ! — А к а к его з в а л и ? J 72
Ч и л е д у н а з в а л и м я д е д а , Б э р х э - с э ч е н п р и с т а л ь н о п о с м о т р е л ему в лицо, поднялся. — Вы у с т а л и с д о р о г и . Время позднее. Разговор продолжим завтра. Т а й р - У с у н а п о м е с т и л и в о т д е л ь н о й юрте, н у к е р о в всех в м е с т е . Ухо­ д я к себе, Тайр-Усун с д е л а л Ч и л е д у н е з а м е т н ы й з н а к — з а й д и . В юрте он б ы с т р ы м ш е п о т о м с к а з а л : — П о с т а р а й с я п о г о в о р и т ь с ним т а к , чтобы т е б е п о в е р и л и . М о л ч и о н а ш е м п о р а ж е н и и . М ы д о л ж н ы з а р у ч и т ь с я их п о д д е р ж к о й , чего бы ото ни с т о и л о . Ты п о н и м а е ш ь ? Б у д е ш ь у м н ы м , я н и к о г д а не в с п о м н ю волов и п о в о з к у . О т т е б я б у д е т з а в и с е т ь многое. Я это з н а л е щ е т а м , потому и в з я л с собой. Ч и л е д у не пошел в свою юрту. П р и с е л на с е д л о , з а к р ы л л и ц о р у к а ­ м и . С тех пор, к а к у него о т о б р а л и О э л у н , все, что бы он ни д е л а л , к а ж е т ­ ся ему пустым, б е с с м ы с л е н н ы м . А Т а й р - У с у н хочет, чтобы он в чем-то у б е д и л этих л ю д е й . Ч т о м о ж е т п е с ч и н к а , г о н и м а я в е т р о м ? . . Е г о ж и з н ь п о д д е р ж и в а е т л и ш ь вера, что он с у м е е т отомстить Е с у г е ю . К о г д а этому р ы ж е м у р а з б о й н и к у с т а н е т т а к ж е б о л ь н о , к а к б о л ь н о ему с е й ч а с , д у ш а о б р е т е т покой. Курень спал. У юрты взвизгивала собака, далеко в горах утробно р я в к а л и з ю б р . Кто-то т р о н у л Ч и л е д у з а плечо. О н п о д н я л г о л о в у . П е р е д ним стоял Дайдухул-Сохор. О н п р о в е л Ч и л е д у снова в т у ж е юрту, где их п р и н и м а л Б э р х э - с э ч е н . Н а этот р а з в о ж д ь х о р и - т у м а т о в с и д е л у ж а р к о п ы л а ю щ е г о о ч а г а , под­ ж а р и в а л на у г л я х кусочки печени, н е т о р о п л и в о ел. Ч и л е д у о т к а з а л с я от у г о щ е н и я , л и ш ь выпил ч а ш к у п р о х л а д н о г о , к и с л о в а т о г о д у г а ' . Д а й д у ­ х у л - С о х о р , к а к и его отец, с т а л ж а р и т ь печень. К р о м е них в ю р т е никого не было. — Твой нойон п р и к а з а л т е б е что-нибудь в ы в е д а т ь у н а с ? — спросил Бэрхэ-сэчен. Ч и л е д у с м у т и л с я под его п р о н и ц а т е л ь н ы м в з г л я д о м . — М о ж е ш ь не о т в е ч а т ь , э т о и т а к п о н я т н о . М о л о д он, твой нойон... Т е б е н е л е г к о ж и в е т с я у м е р к и т о в . П о м о л ч и . Ты н е в е с е л , твои г л а з а пус­ т ы . Ты з н а е ш ь , кто б ы л твой д е д ? Это б ы л с т а р ш и й б р а т м о е г о о т ц а . Н о м ы с л ы ш а л и , что он у м е р м о л о д ы м , никого после с е б я не о с т а в и в . — Д а , он у м е р р а н о . Н о п о с л е него о с т а л с я мой отец. Н е д а в н о и о т е ц мой у м е р т о ж е , — Ч и л е д у в з д о х н у л . — А м а т ь у м е р л а д а в н о . — Б р а т ь я , сестры есть? — Н е т , я о д и н . Н и б р а т ь е в , ни сестер... ни ж е н ы . — Ч и л е д у , не ми­ г а я , с м о т р е л на огонь. — О с т а в а й с я у н а с . М ы н а й д е м т е б е ж е н у , п о с т а в и м юрту. М ы не т а к б о г а т ы , к а к твои х о з я е в а - м е р к и т ы . У н а с м е н ь ш е коней и овец. Н о охота дает нам пищу и одежду... — Н е т , — Ч и л е д у п о к а ч а л головой. — В о з м о ж н о , я к о г д а - н и б у д ь и в е р н у с ь с ю д а . Н о сейчас... У м е н я т а м есть н е о к о н ч е н н ы е д е л а . — С м о т р и , к а к л у ч ш е , — не с т а л н а с т а и в а т ь Б э р х э - с э ч е н . — Ты, х о ч е ш ь , чтобы нойон з н а л о н а ш е м р о д с т в е ? — М н е все равно... — П о ч е м у ж е все р а в н о ? Р а з в е ч е л о в е к м о ж е т б ы т ь н а с т о л ь к о р а в ­ н о д у ш н ы м к своей с у д ь б е ! — Б э р х э - с э ч е н н а х м у р и л с я . — Н е с п р а ш и в а ю , ч т о у т е б я т а м з а д е л о , но если т ы б у д е ш ь т а к и м , у г а с н е ш ь , ничего не до­ вершив. — Я свое дело д о в е р ш у , — с к а з а л Ч и л е д у глухо, п о в т о р и л : — Д о ­ вершу. Д а й д у х у л - С о х о р , т а р а щ а л ю б о п ы т н ы е г л а з а , р е з а л о б ж а р е н н у ю пе1 Д у г — освежающий напиток, приготовленный из молока. 73
ч е н ь н а м е л к и е кусочки, с о л и л и к и д а л себе в рот. З а все в р е м я он не п р о р о н и л ни с л о в а . — А т е п е р ь я хочу т е б я с п р о с и т ь о н а м е р е н и я х м с р к и т о в . Я пони­ м а ю , что они п р и е х а л и н е с п р о с т а , но что стоит з а э т и м ? Ты м о ж е ш ь не о т в е ч а т ь на мои в о п р о с ы , — с к а з а л Б э р х э - с э ч е п . — А если о т в е т и ш ь , я о б е щ а ю , что не и с п о л ь з у ю т в о и с л о в а во в р е д т е б е . Я у ж е г о в о р и л , что мы не т а к б о г а т ы , к а к твои х о з я е в а . Н о мы в о л ь н ы е л ю д и . З а п р а в о в л а ­ д е т ь э т и м и з е м л я м и и ж и т ь т а к , к а к н а м хочется, б ы л о п р о л и т о н е м а л о к р о в и . Н а м ничего не н у ж н о от м е р к н т о в . Н о что им н у ж н о от н а с ? — Т а й р - У с у н это с к а ж е т . — П р а в и л ь н о . Н о если с о с е д п р о с и т у м е н я о г н я , я д о л ж е н з н а т ь , со­ б и р а е т с я ли он с в а р и т ь у ж и н или п о д ж е ч ь мою юрту. К о г д а т а к о е могу­ чее п л е м я , к а к м е р к п т ы , и щ е т н а ш е й п о м о щ и , это ч т о - н и б у д ь д а з н а ч и т . — Они в р а ж д у ю т с тайчиутамп. Мне к а ж е т с я , Б э р х э - а х а й , эта в р а ж д а не з а к о н ч и т с я о б ы ч н ы м и с т ы ч к а м и , к а к и х б ы л о м н о г о . — М о ж е т б ы т ь , — Б э р х э - с э ч е н з а д у м а л с я . — М ы ж и в е м д а л е к о от в а ш и х степей, по и до п а с д о х о д я т к о е - к а к и е с л у х и . Ч т о - т о н е в о о б р а з и ­ мое п р о и с х о д и т у вас. П л е м е н а к и д а ю т с я д р у г на д р у г а , к а к г о л о д н ы е с о б а к и . Б у д т о небо л и ш и л о л ю д е й р а з у м а . Н о в е д ь т а к все в р е м я п р о ­ д о л ж а т ь с я не м о ж е т . — Я хочу, чтобы вы п о м о г л и м е р к и т а м . Я хочу, ч т о б ы они п о б и л и тапчиулюв. — Ты не л ю б и ш ь т а й ч и у т о в ? — Я н е н а в и ж у их! — Ч и л е д у с к а з а л это не г р о м к о , но ему п о к а з а ­ л о с ь , что он к р и к н у л во весь г о л о с , все внутри у пего в д р у г в с п ы х н у л о , з а г о р е л о с ь огнем. — Н е н а в и с т ь не с а м ы й л у ч ш и й с п у т н и к ч е л о в е к а . И что у т е б я за п р и ч и н а н е н а в и д е т ь всех т а й ч и у т о в ? К а к лес состоит из в ы с о к и х и низ­ ких д е р е в ь е в , т а к и н а р о д — из п л о х и х и х о р о ш и х л ю д е й . Т а й р - У с у п бу­ д е т п р о с и т ь воинов? Ч и л е д у п о д у м а л , что о т в е ч а т ь на э т о т вопрос, п о ж а л у й , не с л е д о в а ­ л о бы, но в е д ь Т а й р - У с у н в е л е л е м у м о л ч а т ь л и ш ь о п о р а ж е н и и мсрки­ т о в , к р о м е того, очень у ж н е л о в к о ч т о - н и б у д ь с к р ы в а т ь от п р я м о д у ш н о ­ го Б э р х э - с э ч е н а . С к а з а л : — Б у д у т просить и в о и н о в , и д о р о г и е м е х а . — И ты х о ч е ш ь , чтобы м ы все э т о д а л и ? — Я хочу, чтобы м е р к и т ы п о б е д и л и т а й ч и у т о в . В о т чего я хочу, Б э р ­ х э - а х а й . — Ч и л е д у в д р у г з а х о т е л о с ь п о д е л и т ь с я своей б о л ь ю и о б и д о й , и он р а с с к а з а л , к а к п о т е р я л м о л о д у ю ж е н у . Б э р х э - с э ч е п п р и н я л его с б и в ч и в ы й р а с с к а з с п о к о й н о . П р о г о в о р и л задумчиво: — В р а ж д а племен п р и н о с и т л ю д я м одни н е с ч а с т ь я и с т р а д а н и я . С е й ч а с ты д у м а е ш ь о мести, но в е д ь о т м щ е н и е не с д е л а е т т е б я с ч а с т л и ­ вым. — О н о у с п о к о и т мою д у ш у . — Ты о ш и б а е ш ь с я . — О т е ц , я бы на его м е с т е т о ж е . . . — н а ч а л б ы л о м о л ч а в ш и й до это­ го Д а й д у х у л - С о х о р . Л а с к о в о , но р е ш и т е л ь н о о с т а н о в и в сына, Б э р х э - с э ч е н с к а з а л : — М е с т ь ю ничего не и с п р а в и ш ь . А ж и т ь п р о ш л ы м — з н а ч и т у п о д о ­ б и т ь с я л о ш а д и , с к а ч у щ е й в о к р у г с т о л б а к о н о в я з и , — к а к ни б е ж и т , о с т а ­ ется на одном месте. О т с п о р а с ним Ч и л е д у у к л о н и л с я . Е с л и р а н ь ш е м ы с л ь о мести Е с у гею и его роду б ы л а н е о п р е д е л е н н о й , р а з м ы т о й , то т е п е р ь с т а л а ч е т к о й , 1 1 74 Ахай — уважительное обращение к старшему.
к а к с в е ж а я зарубина на сосновом стволе. Бэрхэ-сэчен, в и д и м о , д о г а д а л ­ ся, что говорить об этом Ч и л е д у не хочет, у с т а л о у с м е х н у л с я : —• Н у , ладно... А вот воинов мы не д а д и м . Н е в н а ш и х о б ы ч а я х ис­ к а т ь б р а н и . Меха... В обмен на т к а н и , н а п р и м е р , мы кое-что м о ж е м д а т ь . О д н а к о , если нойон будет т е б я с п р а ш и в а т ь , говори: меха о б е щ а н ы нэп­ манам. — З а ч е м это?— у д и в и л с я Ч и л е д у . — Т а к будет л у ч ш е и д л я нас, и д л я тебя. П о ч е м у лучше, Ч и л е д у т а к и не понял. О д н а к о Тайр-Усуну он все с к а з а л так, к а к просил Бэрхэ-сэчен. Нойон пришел в я р о с т ь . — К а к они смеют! Меха о б е щ а н ы н а й м а н а м — это что? Они хотят с к а з а т ь , что предпочитают иметь д е л о с сильными, б о г а т ы м и н а й м а н а м и , а не с битыми м е р к и т а м и ! — Вдруг Тайр-Усун о б р у ш и л с я на Ч и л е д у : — Ты все р а с с к а з а л им! О б р а д о в а л с я сородичу, п р о д а л нас! — Бэрхэ-сэчен не просто сородич, он мой кровный родственник! — в ы р в а л о с ь у Чиледу. — И не п р о д а в а л я вас... — Родственник? Ах, вон к а к ! — Тайр-Усун к а к бы с п о т к н у л с я , в его в ы п у к л ы х г л а з а х м е л ь к н у л о недоверие.— Н е в р е ш ь ? Ну, что ж , это во м о ж н о . И ты, конечно, о с т а е ш ь с я здесь? — Нет, я не остаюсь. Я твой нукер. Тайр-Усун подошел к нему, в з я л за подбородок, посмотрел в лицо. — Что-то я тебя не п о н и м а ю . Н о с этим р а з б е р е м с я . А вот как воз­ в р а щ а т ь с я , ничего не получив? Ну, воины — пусть... Б е з них о б о й д е м с я . Но меха... И еще. Н е л ь з я допустить, чтобы люди этих з е м е л ь знались с н а й м а н а м и . Попробуй поговорить е щ е р а з . Бэрхэ-сэчен о т к а з ы в а е т мне, но не м о ж е т же он о т к а з а т ь своему родственнику. — Я попробую,— п р о б о р м о т а л Ч и л е д у , чувствуя себя неловко от то­ го, что стал участником непонятной игры, з а т е я н н о й Бэрхэ-сэченом. Н о Бэрхэ-сэчен, встретившись с ним, с к а з а л , что своего у ж е добил­ с я : Тайр-Усун у р а з у м е л — здесь он получит только то, что з а х о т я т д а т ь х о з я е в а , не захотят — ничего не получит. — Сейчас у ж е м о ж е ш ь с к а з а т ь , что тебе у д а л о с ь склонить меня к р а с т о р ж е н и ю договоренности с н а й м а н а м и . Теперь Ч и л е д у понял все. И п о з а в и д о в а л уму Б э р х э - с э ч е н а . Ведь ес­ л и бы он сразу д а л Тайр-Усуну меха и не д а л воинов, нойон все равно у е х а л бы недовольным. А сейчас он о б р а д у е т с я и этому. И в е р н о : ' Т а й р - У с у н весь просиял, милостиво п о х л о п а л Ч и л е д у по плечу. — М о л о д е ц ! О твоей услуге я с к а ж у с а м о м у Тохто-беки. Он с д е р ж а л свое слово. К о г д а вернулись домой с в ь ю к а м и , набиты­ ми м е х а м и , Тайр-Усун провел Ч и л е д у к Тохто-беки. К мехам Тохто-бекн о с т а л с я р а в н о д у ш н ы м . В с т р я х н у в искристую ш к у р к у соболя, подул на пушистый ш е л к меха, кинул в мешок. Тайр-Усун, обиженно х м у р я с ь , н а ч а л р а с с к а з ы в а т ь , с к а к и м великим т р у д о м у д а л о с ь ему добыть это богатство. Тохто-бекн с л у ш а л его с бла­ годушной улыбкой, р а с х а ж и в а л перед ним, з а л о ж и в руки за спину. Он совсем выздоровел, но шея т а к и о с т а л а с ь скривленной, и голова поп р е ж н е м у с к л о н я л а с ь на один бок. — Я у ж е д у м а л , что мы ничего не получим,— говорил Тайр-Усун,— но мой нукер Ч и л е д у о к а з а л с я б л и з к и м родственником Бэрхэ-сэчена. И он помог мне. Он мог бы остаться там, но не о с т а л с я — т а к велико его ж е л а н и е с р а ж а т ь с я под твоим з н а м е н е м . Тохто-бекн шагнул к Ч и л е д у . — А-а, жених... Х в а л ю за верность! Я п р и к а ж у а х т а ч п ' д а т ь тебе из моих т а б у н о в с к а к у н а . — П о в е р н у л с я к Т а й р - У с у н у . — К о н е ч н о , это хоАхтачп — конюший. 75
р о ш о , что вы т а к у п р а в л я й д е л о с х о р и - т у м а т а м и . Н о м е х а д а р и т ь н а ­ с л е д н и к а м х а н а кэрэитов мы не б у д е м . П о к а ты ездил, тут кое-что про­ и з о ш л о . Б р а т ь я п е р е д р а л и с ь . М ы всем четверым о б е щ а л и п о д д е р ж к у . Верх в з я л Тогорил. Д в а его б р а т а , Т а й - Т и м у р и Б у х а - Т и м у р , п р и б е ж а л и с ю д а , один, Э р х э - Х а р а , к с о ж а л е н и ю , ушел к н а й м а н а м . Б р а т ь е в я при­ ветил, о б н а д е ж и л . . . — Это х о р о ш а я н о в о с т ь , — с к а з а л Тайр-Усун, п о д у м а в , уточнил:" — Это очень х о р о ш а я новость. Н о что н а м е р е н д е л а т ь Т о г о р и л ? — Он прислал к нам гонца. П р о с и т в ы д а т ь ему Т а й - Т и м у р а и Бух а - Т и м у р а . Вот какие д е л а ! — Тохто-беки весело г л я н у л на Тайр-Усу­ на. — Хорошо, что вы у д е р ж а л и меня от поспешного в ы с т у п л е н и я про­ тив тайчиутов. Кэрэиты б у д у т с н а м и , мы станем вдвое сильнее. Тогда н и к а к и е тайчиуты не с д е р ж а т н а ш е г о натиска. М ы сметем их курени, о к р о п и м з е м л ю их к р о в ь ю ! — Что ты ответил гонцу Т о г о р и л а ? — Я ему наговорил много, не с к а з а в ничего. — Ты хочешь п о м о г а т ь Т а й - Т и м у р у и Б у х а - Т и м у р у ? Тогда н а м при­ дется в о е в а т ь с Т о г о р н л о м . М о ж е т быть, л у ч ш е в ы д а т ь беглецов? Того­ рил станет нашим д р у г о м . — Д р у г о м — не знаю... — у с о м н и л с я Тохто-беки. — Н о , опасаясь Э р х э - Х а р а , в ы м а л и в а ю щ е г о п о м о щ ь у х а н а н а й м а н с к о г о , он з а д и р а т ь нас не станет. В р е м я есть. Н а д о с д е л а т ь т а к , чтобы б р а т ь я с м е р т е л ь н о воз­ н е н а в и д е л и д р у г д р у г а . Ч е м с и л ь н е е станет м е ж ними в р а ж д а , тем труд­ нее обойтись без нас. А мы у ж посмотрим, кого п о д д е р ж а т ь . . . VII В огромной юрте, о б т я н у т о й внутри ж е л т ы м ш е л к о м , подперев взло­ х м а ч е н н у ю голову р у к а м и , п е р е д п о г а с ш и м очагом сидел одинокий чело­ век. З а войлочными с т е н а м и б е с н о в а л а с ь вьюга, г о л о д н ы м в о л к о м выл ветер, п о д р а г и в а л а юрта, к о л ы х а л с я шелк, в неплотно п р и к р ы т о е д ы м о ­ вое отверстие в л е т а л и с н е ж и н к и и б е л ы м и б а б о ч к а м и п о р х а л и н а д го­ ловой человека. З а д в е р я м и с л ы ш а л и с ь п р о с т у ж е н н ы е голоса нукеров, н е с у щ и х н а р у ж н у ю о х р а н у , — кто-то хотел пройти в юрту, а они не пуска­ ли. Н а к о н е ц , д в е р ь все-таки п р и о т к р ы л а с ь , у порога о с т а н о в и л с я н у к е р . — Чего тебе? — С л у г а всевышнего... — Пропустите. П у т а я с ь в длинной черной о д е ж д е , осеняя себя крестным з н а м е н и ­ е м , вошел с л у ж и т е л ь бога, п о к л о н и л с я . - Ну, что т е б е ? — Ч е л о в е к опустил руки, о т к р ы л г л а з а . У него было с к у л а с т о е , и с к л е в а н н о е оспой, н е к р а с и в о е лицо. Ш у б а с з о л о т ы м и пуговицами, к р ы т а я т к а н ь ю из в е р б л ю ж ь е й шерсти, свобод­ но висела на сильных покатых плечах. Р о б е я перед ним, с в я щ е н н и к сует­ л и в о сковырнул с реденькой бороденкн л е д я н у ю сосульку. — Государь, ты б у д е ш ь п р о щ а т ь с я ? . . М о л о д о й хан кэрэитов Тогорил застегнул золотые пуговицы шубы, м о л ч а н а п р а в и л с я к выходу. С в я щ е н н и к опередил его, первым выскольз­ нул за двери. Ветер р в а н у л д л и н н ы е ноль! о д е ж д ы , р а з м е т а л в стороны, и он стал похож на готовую к взлету ворону. Б е л а я с в и с т я щ а я мгла с к р ы в а л а все вокруг. Н у к е р ы п о д х в а т и л и хана с двух сторон, но он ото­ д в и н у л их, резко д е р н у л п л е ч а м и , пошел за с в я щ е н н и к о м , н а г н у в обна­ ж е н н у ю голову. С в я щ е н н и к привел его в ю р т у - ц е р к о в ь . В ней б ы л о д у ш н о от м н о ж е ­ ства ч а д я щ и х светильников, от з а п а х а б л а г о в о н н ы х т р а в . П о с р е д и н е под 1 Кэрэиты исповедовали христианство несториакского 76 толка.
т о н к и м у з о р ч а т ы м п о к р ы в а л о м л е ж а л о тело м о л о д о й ж е н щ и н ы . Е г о ж е н ы . М а т е р и его м л а д е н ц а - с ы н а . Н и на кого не в з г л я н у в , Т о г о р и л ш а г н у л к ней, о п у с т и л с я на колени. В ее и з г о л о в и й на в о з в ы ш е н и и , п о к р ы т о м м а л и н о в ы м ш е л к о м , л е ж а л крест, у к р а ш е н н ы й к р у п н ы м и р у б и н а м и . К а м н и , о т р а ж а я огни светиль­ н и к о в , л у ч и л и к р а с н ы й т р е в о ж н ы й свет. Тогорил п о л о ж и л р у к у на крест, п о ц е л о в а л свои п а л ь ц ы и о т к и н у л п о к р ы в а л о . С м е р т ь почти не и з м е н и л а ее л и ц о , т о л ь к о под г л а з а м и л е г л и г о л у б о в а т ы е тени. С н и т к о й ж е м ч у г а на в ы с о к о м чистом л б у она и с е й ч а с б ы л а к р а с и в а , и на м г н о в е н и е Тогор и л у п о к а з а л о с ь , что она ж и в а , что не за упокой ее д у ш и ч и т а е т тороп­ л и в ы м р е ч и т а т и в о м м о л и т в у с в я щ е н н и к , что не ее о п л а к и в а ю т л ю д и , стоя­ щ и е на к о л е н я х у стен ю р т ы ; он п р и т р о н у л с я р у к о й к ее щ е к е и о щ у т и л л е д е н я щ и й холод, п р о н з и в ш и й его н а с к в о з ь . П о д н я л с я , в п о с л е д н и й р а з п о с м о т р е л на ее л и ц о . Б р о в и х м у р о сведены, м е ж д у ними тоненькой ни­ точкой — с к л а д к а . Е м у т р у д н о б ы л о д ы ш а т ь , он в ы ш е л из ц е р к в и и к р у п н ы м ш а г о м н а п р а в и л с я в с в о ю пустую юрту. О н а б ы л а ему не т о л ь к о ж е н о й . О н а з а м е н я л а е м у и м а т ь , и б р а т ь е в , и д р у з е й . О н а с к а к а л а р я д о м с ним и во в р е м я веселой о б л а в н о й охоты, и во в р е м я с р а ж е н и й с в р а г а м и . О н а б ы л а его л у ч ш и м нукером... Е щ е п о з а в ч е р а они п р и н и м а л и в этой юрте, з а т я н у т о й ж е л т ы м ш е л ­ к о м , и з ъ я в л е н и е покорности от нойонов и с т а р е й ш и н з н а т н ы х р о д о в . П о ­ т о м б ы л пир, и она п о п р о с и л а п о з в о л е н и я выпить вина из его ч а ш и . Вско­ ре ей с т а л о плохо. «Это в и н о , — с к а з а л он ей,— к и т а й с к о е рисовое вино. У м е н я всегда от него ж а р в н у т р и . И д и отдохни». О н а у д а л и л а с ь . А к о г д а з а к о н ч и л с я пир и он п р и ш е л к ней, она у ж е у м и р а л а . С о з н а н и е п о к и н у л о ее. П е р е д самой смертью очнулась, с к а з а л а : «Меня отравили». Д а . ее о т р а в и л и . Н о не ей п р е д н а з н а ч а л а с ь эта ч а ш а , а ему. Это он с е г о д н я д о л ж е н был л е ж а т ь в д у ш н о й ц е р к в и . В е т е р стал с т и х а т ь . Ю р т а у ж е не в з д р а г и в а л а . С т а л о с л ы ш н о , к а к з а д в е р я м и п о с к р и п ы в а е т снег под н о г а м и н у к е р о в . О н о т к р ы л д в е р ь , приказал: — П у с т ь приведут ко мне б а у р ч и . И р а з в е д и т е огонь, х о л о д н о . В ю р т е з а п ы л а л огонь. О н р а с п а х н у л шубу, п р и п о д н я л руки к ры­ ж и м я з ы к а м п л а м е н и . Его з н о б и л о , к а з а л о с ь , х о л о д т е л а ж е н ы в о ш е л в него, и все внутри з а л е д е н е л о . Три нукера привели б а у р ч и — м а л е н ь к о г о ч е л о в е к а с в и с л ы м и се­ д е ю щ и м и у с а м и . Его Тогорил п о м н и л с д е т с т в а — б а у р ч и о т ц а . Ю р к и й , л о в к и й , он к а к никто д р у г о й у м е л р а с п о р я д и т ь с я на п и р а х , никого не з а ­ б у д е т , не обделит. С а м при этом не м е л ь т е ш и т п е р е д г л а з а м и , все у него д е л а л о с ь с а м о собой. И, с к о л ь к о п о м н и т его Т о г о р и л , у б а у р ч и всегда б ы л и т а к и е ж е с е д е ю щ и е усы, г л а д к о е , без м о р щ и н л и ц о . С е й ч а с б а у р ч и посинел от х о л о д а , кончики сто усов м е л к о п о д р а г и в а л и . — Грейся,— Тогорил ш а г н у л в сторону, д а в а я ему место у о ч а г а . Б а у р ч и робко п р и б л и з и л с я к огню, не с в о д я и с п у г а н н ы х г л а з с Тогор и л а , п о п ы т а л с я у л ы б н у т ь с я , но губы з а п р ы г а л и в н е у д е р ж и м о й д р о ж и . Д а в н о , когда Тогорил и его б р а т ь я были м а л е н ь к и м и , баурчи л ю ­ бил их у г о щ а т ь . Д а с т что-нибудь вкусное, у л ы б а е т с я , п о д м и г и в а е т . Т о г о р и л в з д о х н у л , о т о г н а л н е п р о ш е н н о е в о с п о м и н а н и е , попросил: — Рассказывай. — О ч е м ? — Голос п л о х о с л у ш а л с я б а у р ч и , он к а ш л я н у л . Я вер­ ный слуга твоего отца... — М о ж е т быть, ты и был в е р н ы м слугой м о е ю отца... Кто п р и к а з а л отравить меня? Баурчи перекрестился. — К л я н у с ь господом б о г о м ! Д а как я посмею! 1 Баурчи — ведающий ханским столом 77
Тогорил кивнул н у к е р а м . Д в о е содрали с баурчи о д е ж д у , повалили на пол, третий взмахнул короткой плетью. Поперек смуглой мускулистой спины баурчи лег пузырчатый рубец, и он взвыл высоким пронзительным голосом. П л е т ь снова опустилась на спину, к о ж а л о п н у л а , темные жгути­ ки крови п о б е ж а л и по м е ж р е б е р н ы м впадинам. Тогорил отвернулся. С к а ж д ы м ударом баурчи выл с л а б е е и слабее. Тогорил остановил нуке­ ров. Б а у р ч и посадили. Его г л а з а были к а к у з а т р а в л е н н о г о з в е р я . — Н у ? — Тогорил навис н а д ним, брезгливо м о р щ а с ь . — Я не виноват! Я... — Р а з о м н и т е ему руки. Н у к е р ы снова схватили его. З а х р у с т е л и суставы п а л ь ц е в . — О-о-о! Не надо! — Говори. — С к а ж у . — Л и ц о баурчи с т а л о пористым, рыхлым, по нему ручья­ ми б е ж а л пот. — Я с к а ж у . Это твои б р а т ь я . — Ты врешь! — Нет, я не вру. М н е незачем в р а т ь , р а з я д о л ж е н умереть. Только не мучай меня. — Почему ты э т а с д е л а л ? — Я боялся смерти. И х человек с к а з а л , что ты все р а в н о не усидишь в этой юрте. Тай-Тимура и Б у х а - Т и м у р а п о д д е р ж и в а ю т меркиты, ЭрхэХ а р а — найманы. Если бы не исполнил их п р и к а з а , день твоего падения стал бы днем моей смерти. — Та-ак,— з л о в е щ е п р о т я н у л Тогорил. — Уберите его. В тот ж е день он отправил к Тохто-беки еще одного п о с л а н ц а с тре­ бованием немедленно в ы д а т ь б р а т ь е в . Если не выдаст, быть войне. Вла­ детель меркитов отправил Т а й - Т и м у р а и Б у х а - Т и м у р а под охраной ной­ она Тайр-Усуна, передав через него Тогорилу з а в е р е н и я в д р у ж б е и при­ язни... Тогорил повелел с о б р а т ь всех своих нойонов. О ж и д а я их, стоял у огня. Л е д я н о й холод не уходил из нутра. Огонь не грел. Он сел па воз­ вышение, где обычно в т о р ж е с т в е н н ы е дни сидел его отец, место, из-за которого после его смерти пролито столько крови. Видит бог, он не стре­ мился сесть сюда, ему было достаточно улуса, выделенного отцом, по б р а т ь я не оставляли его в покое, они не верили, что ему не н у ж н а власть. Д а , он не хотел этого места, но получил его, зато потерял жену, а она была для него д о р о ж е х а н с т в а . Тогорил не отвечал на приветствия нойонов. Он ненавидел сейчас всех. Сегодня подобострастно к л а н я ю т с я ему, а з а в т р а будут так ж е гнуть спину перед другим. И м все равно, кто будет ханом, л и ш ь бы в не­ прикосновенности о с т а в а л и с ь их с т а д а . Юрта з а п о л н и л а с ь н а р о д о м , но в ней по-прежнему б ы л о тихо. Ной­ оны молча сидели к а ж д ы й на своем месте, п о д ж а в под себя ноги, с бес­ покойным ожиданием п о г л я д ы в а л и на молодого х а н а . Тайр-Усуна, как гостя, усадили на п о ч е т о м месте. Он т о ж е скрестил ноги, сцепил на ту­ го затянутом поясе пальцы, выпуклыми, немигающими г л а з а м и смот­ рел на складки желтого шелка, о б т я г и в а ю щ е г о юрту. Привели Тай-Тимура и Б у х а - Т и м у р а . Они стоили у дверей, о чем-то шепотом переговаривались. Б л и з н е ц ы , они были так похожи д р у г на дру­ га, что их часто путали д а ж е родные,— оба светлокожие, с одинаково изогнутыми бровями, о д и н а к о в ы м и , едва наметившимися усиками. З а их спиной толпились нукеры, м о л о д ы е парни, единственные до конца вер­ ные хану люди. Встретив в з г л я д б р а т ь е в , Тогорил встрепенулся, о г л я д е л нойонов. — Вас, чьи доблести всем известны, вас, чьей мудростью восхища­ ются племена, вас, у м е ю щ и х принять горечь п р а в д ы и отвергнуть сла­ дость л ж и , я позвал сегодня д л я решения в а ж н о г о д е л а . Господь всемо78
гущий помог мне овладеть юртой отца и этим высоким местом в ней. Вы говорили мне слова покорности, и я принял их к своему сердцу. Но се­ годня я в о з в р а щ а ю в а ш и слова. О д и н а к о в ы е со мной п р а в а з а н я т ь мес­ то отца имеют все мои б р а т ь я : Тай-Тимур и Б у х а - Т н м у р , их вы видите перед собой, Эрхэ-Хара, по н е р а з у м н о с т и отбывший в с т р а н у н а й м а н о в , и Д ж а г а м б у , много лет н а з а д з а х в а ч е н н ы й в плен т а н г у т а м и . Я прошу в а с сегодня честно и п р я м о , к а к подобает доблестным, с к а з а т ь здесь, ко­ го из нас, пяти братьев, вы хотите видеть своим ханом.— Тогорил поднял­ ся, подошел к Тай-Тимуру и Б у х а - Т и м у р у , встал р я д о м с ними. Нойоны з а ш е п т а л и с ь . Ш е п о т перешел в неясный шум, из этого ш у м а н а ч а л и п р о р е з а т ь с я отдельные слова: — Тебя! — Ты наш хан! Тогорил попросил тишины и предупредил: — Н е торопитесь. П о д у м а й т е . К л я н у с ь всем, что есть святого, я под­ чинюсь л ю б о м у в а ш е м у решению! Н о й о н ы з а ш у м е л и еще больше. Кто-то громко з а к р и ч а л : — Н а ш хан Тогорил! И все подхватили этот крик: — Н а ш хан Тогорил! Н а ш хан Тогорил! Тогорил поднял руку. — Есть кто-нибудь, кто хочет видеть ханом другого? М о л ч а н и е . Тогорил п р о ш е л к возвышению, но не сел, поклонился нойонам. — Я покорен вашей воле. Отныне и до тех пор, пока ж и в , я ваш по­ в е л и т е л ь . К а к я у в а ж а ю в а ш у волю, т а к к а ж д ы й из вас д о л ж е н отныне у в а ж а т ь мою. П е р е д в л а с т ь ю х а н а все равны — последний х а р а ч у и са­ мый родовитый старейшина. И к а ж д о м у я о б е щ а ю в о з д а в а т ь на основе р а з у м а и справедливости. Верный и х р а б р ы й будет отмечен милостью, п р е с т у п н и к — к т о бы он ни был! — н а к а з а н . — Тогорил остановил свой в з г л я д на братьях п з а м о л ч а л . И все нойоны вслед за ним уставились на Т а й - Т и м у р а и Буха-Тимура. Б р а т ь я обеспокоенно переступали с ноги на ногу. Тогорил сделал з н а к н у к е р а м . В юрту втолкнули истерзанного баурчи. — Г о в о р и ! — п р и к а з а л ему Тогорил. С б и в а я с ь , косноязыча от с т р а х а , баурчи повторил свое признание. Тогорил смотрел на братьев, не выпускал из поля зрения и Тайр-Усуна. К о г д а баурчи упомянул меркитов, п а л ь ц ы нойона беспокойно з а п р ы г а л и на тугом поясе, но х у д о щ а в о е лицо осталось н е п о д в и ж н ы м . Тай-Тимур и Б у х а - Т и м у р при первых ж е с л о в а х баурчи повалились на колени, ткну­ лись л б а м и в войлочный пол, стали просить прощения. Он видел их за­ т ы л к и с глубокой л о ж б и н к о й , ребячески светлую к о ж у шеи. Ж а л о с т ь ре­ з а н у л а сердце, он сделал ш а г к ним и остановился. Снова вспомнилась л е д я н а я щека жены. Р я б и н к и на его лице потемнели, стали почти чер­ ными. — Этому,— он п о к а з а л рукой на баурчи,— отрубите голову. Этим переломите хребет. Н у к е р ы в то ж е мгновение подхватили всех троих и выволокли из юрты. Н а с т у п и л а п р о н з и т е л ь н а я тишина. З а юртой шелестел утихающий ветер, похлопывал концом с т я ж н о й веревки по войлочной стене. Нойоны п р я т а л и испуганные г л а з а . М н о г о е они видели, но чтобы вот т а к распра­ виться с родными б р а т ь я м и — - т а к о г о никто из них не помнил. У ж если их не п о щ а д и л , то чего могут ж д а т ь другие? VIII И з норы высунул плоскую голову т а р б а г а н . П о ш е в е л и л жесткими у с а м и — принюхался, поднял короткие круглые уши, в с л у ш и в а я с ь в зна79
к о м ы е з в у к и . Высоко н а д головой пел ж а в о р о н о к , в т р а в е п о с в и с т ы в а л с у с л и к . Т а р б а г а н о с т о р о ж н о п о д н я л с я на крутую сурчину, о т р я х н у л пыль с ж е л т о в а т о - б у р о й своей ш у б к и . П р и г р е в а л о солнце, л а с к о в о - т е п л о й б ы л а з е м л я , зеленела м о л о д а я т р а в а , п о к а ч и в а л и с ь головки о т ц в е т а ю ­ щих подснежников. Т а р б а г а н р а с т я н у л с я на з е м л е . О т долгой зимней спячки его старое т е л о б ы л о все еще в я л ы м , и он с р а з у ж е з а д р е м а л , п р и г р е т ы й солнцем. Он с п а л , б л а ж е н н о п о с а п ы в а я , но его чуткие уши все в р е м я ш е в е л и л и с ь , у л а в л и в а я звуки. В д р у г они з а м е р л и . Т а р б а г а н п р и п о д н я л голову. М и м о ш а г о м п р о е з ж а л и три в с а д н и к а . Т а р б а г а н б л а г о р а з у м н о п о п я т и л с я бли­ ж е к норе, но ему т а к не х о т е л о с ь л е з т ь в п р о м о з г л у ю т е м е н ь ! И он ос­ т а л с я , прильнул к сурчине — цвет меха д е л а л его почти н е з а м е т н ы м на р ы ж е м песке. Один из в с а д н и к о в п р и д е р ж а л л о ш а д ь , н а т я н у л лук. С т р е л а вонзи­ л а с ь перед с а м ы м носом т а р б а г а н а , в з б и т а я пыль з а п о р о ш и л а ему г л а ­ з а . О с л е п л е н н ы й , п е р е п у т а н н ы й , он опрометью б р о с и л с я в нору. — Ну, сынок, р а з в е ж е я в твои годы т а к с т р е л я л ? — с т а р ы й Ч а р х а Эбуген укоризненно п о к а ч а л головой. — Вот Е с у г е й - б а г а т у р не п р о м а х ­ нулся бы. Есугей ехал впереди. У с л ы ш а в свое имя, п р и д е р ж а л л о ш а д ь . — Что такое? — Д а вот мой Мунлик... Я ему говорю, у ж ты бы не п р о м а х н у л с я . С м е р и в в з г л я д о м р а с с т о я н и е до сурчины, Есугей п о д т в е р д и л : — Д а , я бы не п р о м а х н у л с я . — Почему ж е не с т р е л я л ? — д о с а д у я на свой п р о м а х , спросил Мун­ лик. — Т а к просто. Н е з а х о т е л . Есутею почему-то н е л о в к о б ы л о п р и з н а т ь с я , что он д а ж е не з а м е т и л сурчины и т а р б а г а н а . Очень у ж смутно было у него на д у ш е . П о х о ж е , д у х и з л а преследуют у л у с т а й ч и у т о в . Е щ е не у ш л а из с е р д ц а горечь от гибели мудрого А м б а х а й - х а н а , а тут н о в а я б е д а : от с т а р ы х р а н с к о н ч а л ­ ся Х у т у л а - б а г а т у р . С е г о д н я нойоны с о б и р а ю т с я на к у р и л т а й . Кого н а з о ­ вут новым ханом? Сын Х у т у л ы А л т а й с л и ш к о м м о л о д . С р е д и других вы­ сокородных нойонов нет т а к о г о , кто умом и отвагой в о з в ы с и л бы себя н а д о с т а л ь н ы м и . Н а в е р н о е , б у д у т ж е с т о к и е споры. Ч а р х а - Э б у г е н х р и п л о в а т ы м голосом з а п е л песню. П о д д р а з н и в а я сына, он пел о великом м э р г е и е , чья стрела достает в поднебесье о р л а , п о п а д а е т в г л а з б е г у щ е м у д з е р е н у ; т а р б а г а н , д р е м л ю щ и й у норы, д л я нес — недостойная цель, и в е л и к и й мэрген М у н л и к п о д н я л свой л у к т о л ь к о д л я того, чтобы р а з б у д и т ь з а с о н ю - т а р б а г а н а . М у н л и к , с л у ш а я отца, л у к а в о п о с м е и в а л с я , потом з а т я н у л ответную песню. Их веселость с е р д и л а Е с у г е я . Н а ш л и время д л я з а б а в . Н е на пир едут. Споры па к у р и л т а е могут привести к р а з д о р а м , и у л у с станет лег­ кой добычей для с о с е д е й - в р а г о в — т а т а р , меркитов, к э р э и т о в . Он хотел б ы л о о б о р в а т ь М у н л и к а , но с м о л ч а л . Н е дело о ж е с т о ч а т ь себя ссорой с б л и з к и м и л ю д ь м и . Т а к и е у ж они есть: всегда готовы петь, шутить, состя­ з а т ь с я в острословии. Один из п р е д к о в Ч а р х а - Э б у т е н а был з н а м е н и т ы м на всю степь ш а м а н о м , сам Ч а р х а - Э б у г е н умеет н а х о д и т ь ц е л е б н ы е т р а ­ вы и прогонять ими болезни. М у н л и к в этом деле м а л о с в е д у щ , но своего п е р в е н ц а - с ы н а о т д а л на в ы у ч к у ш а м а н а м , и, говорят, м а л ь ч и к обнару­ ж и л удивительные способности в познании сокровенных тайн неба. А г л а в н о е , оба, старый Ч а р х а - Э б у г е н и М у н л и к , л ю д и н а д е ж н ы е , п р е д а н ­ ные ему всем сердцем. Это н а д о ценить. Истинных д р у з е й не т а к у ж много. Т а к и м и д р у з ь я м и он считал б л и з к и х родичей — С а ч а - б с к и , Т а р г у т а й - К и р и л т у х а , А л т а н а . Н о сегодня на к у р и л т а й они у е х а л и без него. 1 1 80 Мэрген — искусный стрелок.
д о л ж н о быть, что-то з а м ы с л и л и за его спиной. И родные б р а т ь я уска­ к а л и всяк сам по себе. Худо все это, очень худо. П о д копыта коня с т л а л а с ь н е ж н а я зелень, из т р а в ы в ы г л я д ы в а л и г о л у б ы е , ж е л т ы е , белые, синие цветы, и степь к а з а л а с ь чисто умытой, п р а з д н и ч н о н а р я д н о й . Н а д н е б о л ь ш и м озерком к р у ж и л и с ь селезни, в во­ де, п о д ж а в одну йогу, в з а д у м ч и в о с т и стояла б е л а я ц а п л я , в д а л и в а ж н о в ы ш а г и в а л и т я ж е л ы е д р о ф ы , н а п о м и н а я п а с у щ и х с я овец. Весна!.. Н е т д л я кочевника времени л у ч ш е . Н а свежей сочной т р а в е быстро отъедает­ ся о т о щ а в ш а я за зиму скотина, п о я в л я е т с я приплод; р е б я т и ш к и досыта пьют молоко, босые, резвые, к а к ж е р е б я т а , они с утра до ночи носятся по куреню. С т а р и к и и старухи т о ж е с утра до вечера сидят на солныш­ к е , п р и с м а т р и в а я за п о л з у н а м и - в н у к а м и . Л ю д и с т а н о в я т с я мягче и д о б ­ рее, им не хочется д у м а т ь о войнах, в р а г а х , куда с большей охотой гово­ р я т они о ж е р е б я т а х , о п р е д с т о я щ и х с к а ч к а х и с о с т я з а н и я х борцов. К у р и л т а й по о б ы ч а ю проводили на берегу Онона. Почти все нойоны были у ж е в сборе. Но против п р е ж н и х времен д е р ж а л и с ь не вместе — р а с с ы п а л и с ь по большой поляне, сидели к р у ж к а м и , склонив головы д р у г к д р у г у , т о л к о в а л и о чем-то, о п а с л и в о о г л я д ы в а я с ь . Есугей слез с л о ш а ­ д и под кустом цветущей, о д у р я ю щ е пахнущей черемухи, бросил повод М у н л и к у . Ч а р х а - Э б у г е н , не с л е з а я с с е д л а , оглядел р а з р о з н е н н ы е кучки л ю д е й , и веселость с б е ж а л а с его л и ц а , з а к р я х т е л , п р о б о р м о т а л : — Pie о ж и д а л . . . К ним подошел Д а р и т а й - о т ч и г и н , улыбчиво ж м у р я с ь , приветливо в о з д е в вверх руки. — А я д у м а л , что ты в п е р е д у е х а л , брат. — Молчи, л у к а в ы й ! — строго сказа.'! Есугей. И з кустов к ним п р о б р а л с я Т а р г у т а й - К и р и л т у х , невысокий, грузно­ в а т ы й , одернул х а л а т , в я л о у д и в и л с я : — Э-э, ты здесь... А мы тебя... — ...в кустах и с к а л и , — д о г о в о р и л за него Есугей. — Ага,— бездумно с о г л а с и л с я Т а р г у т а й - К и р и л т у х , но тут же спо­ х в а т и л с я : — Нет, не искали... Д а р и т а й - о т ч и г и н з а р ж а л тонким ж е р е б я ч ь и м голоском. Т а р г у т а й К и р и л т у х медленно повернулся к нему, р ы х л о в а т о е лицо с т а л о у г р ю м ы м , взгляд — тяжким. — Ты чего? — Врете с братцем моим о д и н а к о в о , вот он и р а з в е с е л и л с я . — хмуро с к а з а л Есугей. — Эх, вы... З а ч е м т а к д е л а е т е ? — Много слухов ходит,— пробубнил Т а р г у т а й - К и р и л т у х , насуплекно р а з г л я д ы в а я носки своих гутул. — Нойонов на свою сторону склоня­ ешь. •— Я тебя с к л о н я л ? А С а ч а - б е к н ? А л т а н а ? А своих б р а т ь е в ? — Есу­ гей подступал к нему вплотную. — Н е будем б о л ь ш е об э т о м , — проговорил успокоение Т а р г у т а й К и р и л т у х , повернулся к Есугею спиной. — Пойдем к на:.:. З а кустами черемухи с о б р а л и с ь молодые нойоны. Есугей втиснулся в их к р у ж о к , сел. Все в ы ж и д а т е л ь н о п о г л я д ы в а л и па него и па Таргут а й - К и р и л т у х а . Есугей о з л о б л е н н о м о л ч а л . Молча силе., i Т а р г у т а й К и р и л т у х . Д а р и т а й - о т ч и г и н з а в е л речь о каких-то п у с т я к а х , разговор с р а з у подхватили. О б избрании х а н а никто не о б м о л в и л с я пи словом. И к о г д а н а ч а л с я к у р и л т а й , Есугей отстал от молодых нойонов, р а з ы с к а л Ч а р х а - Э б у г е н а : в с л у ч а е чего есть с кем посоветоваться. И з толпы вышел с т а р е й ш и й — Тэмур-билге. С е д о й , плешивый и кри­ воногий, по еще д о в о л ь н о крепкий, он заговорил скрипучим голосом: — В старое время н а ш и п л е м е н а не имели своего г о с у д а р я . Потом л ю д и с о б р а л и с ь здесь, на этом с а м о м месте, и с к а з а л и : косяк гусей без в о ж а к а пути не знает, к о с я к л о ш а д е й бе i ж е р е б ц а — добыча волчьей 6. «Байкал» № 2 81
стан. Выберем самого д о б л е с т н о г о из н а с своим в о ж д е м , в о з в е д е м в хан­ ское достоинство и пусть он п р а в и т у л у с о м . П е р в ы м х а н о м б ы л избран' с л а в н ы й Х а б у л . Сейчас мы снова с о б р а л и с ь д л я того, чтобы достойней­ шего из нас поставить н а д н а м и . Ч ь е имя вы назовете? Т о л п а м о л ч а л а . А Есугей д у м а л , что, к а к только придет время на­ з в а т ь х а н а , будут наперебой в ы к р и к и в а т ь имена по меньшей мере десят­ ка р а з н ы х людей. П о ч е м у ж е они молчат? — Почему никого не н а з ы в а ю т ? — ш е п о т о м спросил у Ч а р х а - Э б у гена. Старик усмехнулся. — Скажем, я назову тебя, а изберут Таргутай-Кирилтуха. После этого чего я д о ж д у с ь от Т а р г у т а й - К и р и л т у х а ? — Ну, кто с к а ж е т ? — Т у м э р - б и л г е подслеповато м о р г а л , в г л я д ы в а ­ ясь в лица нойонов, его в з г л я д о с т а н о в и л с я на Есугее. — С к а ж и нам свое слово, внук славного Х а б у л - х а н а х р а б р ы й Есугей. — П у с т ь говорят д р у г и е . Тумэр-билге н а ч а л о б р а щ а т ь с я ко всем п о д р я д . Н о никто не н а з ы з а л ни одного имени. Есугею с т а л о понятно: в д у ш е чуть ли не к а ж д ы й ждет, что ханом назовут его. В т а й н е ж д а л этого и сам Е с у т е й - б а г а т у р : разве он не внук Х а б у л а , р а з в е не его о т л и ч а л из всех с в е р с т н и к о в А м б а х а й х а н , р а з в е не он был в последнем походе правой рукой Х у т у л ы - б а г а т у р а ? Н о его не хотят видеть х а н о м д а ж е Т а р г у т а й - К и р и л т у х , С а ч а - б е к и , Ал­ т а й , что у ж говорить о д р у г и х ! Ну, что ж е , и з б и р а й т е того, кто б л и ж е в а ш е м у сердцу. Есугей отошел в сторону, сел на крутой берег О н о н а . П о л а я вода е щ е не совсем с п а л а , река б ы л а мутна, б у р л и в а , ш а п к и пены п л я с а л и на в о л н а х , з а к р у ч и в а л и с ь в я м к и водоворотов, в ы х л е с т ы в а л и с ь на песча­ ную отмель. Он смотрел на реку и п р и с л у ш и в а л с я к г о л о с а м нойонов. Кто-то напористо у б е ж д а л : — На к у р и л т а й мы с о б р а л и с ь п р е ж д е времени. В е л и к о е дело тре бует великих р а з д у м и й . К у д а мы спешим? Пусть п о д у м а ю т б р а т с бра­ том, друг с другом. Есугей тихо присвистнул. Вот оно что! Кому-то очень н у ж н о в р е м я — одних "уговорить, других о д а р и т ь - п о д к у п и т ь , т р е т ь и м пригрозить... Н о й о н ы взбодрились. К а ж д ы й н а д е е т с я , что он л у ч ш е других восполь­ зуется временем. У ж е , к а ж е т с я , готовы склониться к приговору: хану пока не быть. П р о т и в и т ь с я с е й ч а с этому — мечом сечь воду. Н е лучше ли. подойти с другого конца? Все о б д у м а т ь не б ы л о в р е м е н и . Есугей вскочил, п р о т о л к а л с я к Тэ м у р - с п . п е сказал: .Мудрые с т а р е й ш и н ы и х р а б р ы е воины! Вы хотите п о д у м а т ь еще и е щ е ра :. Пусть будет т а к . Н о , пока будете д у м а т ь , кто з а щ и т и т uaiui: нутугп? Па востоке т а т а р ы , па з а п а д е меркиты. под боком кэрэиты, на севере беспокойные племена лесных н а р о д о в — кто будет бороться с ни­ ми? Кто соберет воинов? Кто поведет в поход? Вот о чем хотел я спро­ сить у вас, мудрые с т а р е й ш и н ы и х р а б р ы е воины,— Есугей з а м о л ч а л , о т ы с к а л в толпе л:шо Ч а п х а - Э б у г е н а , в з г л я д о м спросил: верно сказал-' С т а р и к одобрительно кивнул головой Н и к т о не спешил ответить Есугею. Нойоны з н а л и , что благополучно их владений, не подпертое крепкой воинской силой, пойдет п р а х о м . Не одним хотелось надеть на себя х а н с к у ю шапку, другим продвинуть в ха пы своего человека, и это о к а з а л о с ь сильнее с т р а х а перед в р а г а м и . — Меркитов мы побили,— с к а з а л кто-то. — II т а т а р ! — е готовностью п о д с к а з а л другой голос. — У кэрэитов б р а т ь я ц а р с т в о д е л я т — им не до нас! Т а к нойоны у с п о к а и в а л и себя. Н о Есугей не ж е л а л отступать. 83
— Все это т а к ! — с о г л а с и л с я он. — Н о есть с л у х : т а т а р ы с о б и р а ю т ­ с я в п о х о д на н а ш и к о ч е в ь я . — В походы идут осенью, а сейчас весна,— н а с т а в и т е л ь н о проскри­ пел Т э м у р - б и л г е , н е д о в о л ь н ы й , что Е с у г е й о т т е с н и л его, з а в л а д е л в н и м а ­ нием нойонов. — Я знаю... О с е н ь ю с п р а в н ы л о ш а д и и м н о г о к о р м о в . И п о э т о м у по­ х о д н а з н а ч а ю т на о с е н ь . А я г о в о р ю : у д а р и т ь на т а т а р н а д о с е й ч а с . О н и не ж д у т у д а р а , и мы л е г к о с п р а в и м с я с н и м и . П о з в о л ь т е мне н а б р а т ь в к у р е н я х у д а л ь ц о в , и я п о й д у на т а т а р . Я не п р о ш у , ч т о б ы к а ж д ы й к у р е н ь в ы д е л и л о п р е д е л е н н о е ч и с л о в о и н о в . Я в о з ь м у т о л ь к о тех, кто п о ж е л а е т идти со мной по д о б р о й в о л е . Н о й о н ы л е г к о с о г л а с и л и с ь с ним. Э т о их ни к ч е м у не о б я з ы в а л о . Н о Е с у г е й был д о в о л е н . О н в и д е л то, о чем п о к а н и к т о не д о г а д ы в а л с я : у р о к и м у д р о с т и А м б а х а й - х а н а не п р о п а л и д а р о м — если н е б о д а с т ему сил о д о л е т ь т а т а р , з а ним п о й д у т все о т в а ж н ы е в о и н ы , у него б у д е т м н о ­ го в е р н ы х н у к е р о в , и т о г д а н и к т о не п о с м е е т в о з в ы с и т ь с я в о п р е к и его в о л е . О н в о з ь м е т в свои р у к и у л у с , с о б р а н н ы й его д е д о м , у к р е п л е н н ы й м у д р ы м А м б а х а й - х а н о м . О ч е н ь х о р о ш о , что нойоны э т о г о п о к а не пони­ м а ю т . Д а ж е Ч а р х а - Э б у г е н не д о г а д ы в а е т с я о его н а м е р е н и я х . — З а ч е м в з в а л и л на с е б я т а к у ю н о ш у ? — с п р о с и л он, к о г д а в о з в р а ­ щались домой. — Хочу в з ы с к а т ь с т а т а р з а м о ю р а н у . — В е т е р военной у д а ч и с л и ш к о м п е р е м е н ч и в , с м о т р и , не с в а л и л бы т е б я с ног. Есугей у л ы б н у л с я . О н в е р и л в с в о ю у д а ч у . П о д ъ е з ж а л и к ю р т а м р о д н о г о к у р е н я , и Е с у г е й с т а л п о д г о н я т ь ко­ ня. Е д и н с т в е н н ы й ч е л о в е к , к о т о р о м у он р а с с к а ж е т все о своих з а м ы с ­ л а х . — его О э л у н . Ж е н а . . . С т о и т к у д а - н и б у д ь о т л у ч и т ь с я , к а к он н а ч и н а е т т о с к о в а т ь . Вот и с е й ч а с его в з г л я д н е т е р п е л и в о и щ е т ее с р е д и л ю д е й , с н у ю щ и х у юрт. Вон о н а . У в и д е л а его и идет к своей ю р т е . Н а г о л о в е покачивается, взблескивает спица бохтага . Ш и р о к и е с к л а д к и помрога — о д е ж д ы з а м у ж н и х ж е н щ и н с к р ы в а ю т о ч е р т а н и я ее т е л а , но все ж е ему к а ж е т с я , что О э л у н з а м е т н о п о п о л н е л а . Р а д о с т н а я д о г а д к а о б о ж г л а е г о . 11еужелн° С о с к о ч и в с л о ш а д и , он о б н я л О э л у н , п р о в е л рукой по ж и в о т у . О н а потупилась, покраснела. — З н а ч и т , это п р а в д а ? О н а к и в н у л а г о л о в о й . Е с у г е й п р и ж а л се к г р у д и , б е р е ж н о п о г л а д и л по х у д е н ь к и м п л е ч а м . 1 IX К а з н ь ю к р о в н ы х б р а т ь е в Т о г о р и л н а п у г а л и о т т о л к н у л от с е б я к ио­ нов. З а их у г о д л и в о с т ь ю он в и д е л н е д р е м л ю щ у ю н а с т о р о ж е н н о с т ь . Ста р а я с ь о б е з о п а с и т ь с е б я , он в ы к у п и л из т а н г у т с к о г о п л е н а м л а д ш е г о б р а ­ та Д ж а г а м б у , п о п ы т а л с я в ы м а н и т ь из с т р а н ы н а й м а н о в Э р х >-Xap.i, но ю т , з н а я о горькой с у д ь б е Т а й - Т и м у р а и Б у х а - Т и м у р а , не п о д д а л с я ни на у г о в о р ы , ни на щ е д р ы е п о с у л ы . Н у ж н о б ы л о не м е ш к а я что-то д е л а т ь . П о что? Ч т о ? О н почти не в ы х о л и л из своей ю р т ы . И р е д к о кого допуск.ui к с е б е . С ним п о с т о я н н о н а х о д и л с я л и ш ь Д ж а г а м б у , тихий ш д у м ч и н ы н п о д р о ­ сток. О н ц е л ы м и д н я м и ВОЗИЛСЯ с м а л е н ь к и м 11л хл ( ' . a m \ п о м . П о с л е с м е р т и ж е н ы Т о г о р и л не д о в е р я л сына н и к о м у ни н я н я м , ни с т у к а м . И л х а - С а н г у н т о л ь к о н а ч а л х о д и т ь . Т о л с т ы й , г я ж е л ы й , ом, п е р е в а л и ­ в а я с ь с боку на б о к . с л о в н о у т е н о к , в ы ш а г и в а л по м я г к о м у в о й л о к у , д е р ­ ж а с ь за п а л е ц Д ж а г а м б у . Бохтаг — словпой 6 • >бор женщин той эпохи, 88
— Вот т а к . вот т а к , — п о д б а д р и в а л его Д ж а г а м б у . — Т е п е р ь попро­ буй с а м , без м е н я . Д ж а г а м б у о с т а в и л его о д н о г о , о т о ш е л на н е с к о л ь к о ш а г о в , пома­ нил, п р о т я н у в руки. Р е б е н о к н е р е ш и т е л ь н о с д е л а л ш а г , в т о р о й , ш л е п н у л ­ ся, о т в е с и л п у х л у ю н и ж н ю ю г у б у и з а п л а к а л . — Ну вот, с р а з у и п л а к а т ь ! — у к о р и з н е н н о с к а з а л Д ж а г а м б у , выти­ рая ему слезы. В юрту т о р о п л и в о в о ш е л в о о р у ж е н н ы й воин. П о з а б ы в п о к л о н и т ь с я , крикнул: — Найманы! — Где? — В одном п е р е х о д е о т с ю д а . И х ведет Э р х э - Х а р а . — Всех с ю д а ! С е д л а т ь к о н е й ! — п р и к а з а л Т о г о р и л и н а ч а л т о р о п л и ­ во о д е в а т ь л а т ы . — Д ж а г а м б у , с м о т р и з а м а л ь ч и к о м . Д е р ж и л о ш а д ь н а г о т о в е . В с л у ч а е чего, бери его и с к а ч и ко м н е . К о г д а он в ы ш е л из ю р т ы , весь к у р е н ь был о х в а ч е н т р е в о г о й . С л о м я г о л о в у с т ю р т ы к ю р т е с к а к а л и в с а д н и к и , р ж а л и л о ш а д и , з в е н е л о ору­ ж и е . Д у л ветер, п р и г и б а я к з е м л е т р а в у , по небу п о л з л и т е м н ы е о б л а к а , г р о м ы х н у л о т д а л е н н ы й гром. « П о м о г и мне, г о с п о д и ! » — п р о ш е п т а л То­ г о р и л . Е с л и н а й м а н ы в с а м о м д е л е в о д н о м п е р е х о д е , к Е е ч е р у они б у д у т з д е с ь . К а к их о с т а н о в и т ь ? У юрты с о б и р а л о с ь все б о л ь ш е воинов. Н о й о н ы п о д х о д и л и к нему, к о р о т к о с о о б щ а л и , у кого с к о л ь к о воинов. Н и один из них не посмел не я в и т ь с я , и это у с п о к о и л о его. В о з м о ж н о , з р я д у м а л о них слишком плохо. О н сел на коня и повел в о и н о в в т е м н у ю в е т р е н у ю степь. С н о в а про­ г р о х о т а л г р о м , но у ж е б л и ж е , м о щ н е е . Г р о з а п р и б л и ж а л а с ь . Ч е р н о е не­ бо н а в и с л о н а д с а м о й г о л о в о й , в е т е р в н е з а п н о утих. С т е п ь к а к бы з а м е р ­ л а . И тут ж е х л ы н у л д о ж д ь . К р у п н ы е к а п л и со з в о н о м р а с ш и б а л и с ь о ж е л е з о ш л е м а , ч м о к а л и , в л и в а я с ь в попону. С рыси п е р е ш л и на ш а г , а в с к о р е и совсем о с т а н о в и л и с ь . Н а д о б ы л о п е р е ж д а т ь грозу. И н а ч е д о ж д ь и з м о т а е т и л ю д е й , и л о ш а д е й , у с т а л ы е , они не в ы д е р ж а т с р а ж е н и я . Н а й ­ м а н ы , конечно, т о ж е п е р е ж и д а ю т г р о з у . Т а к что с а м о е в е р н о е — д а т ь войску отдых. Воины, д о с т а в из с е д е л ь н ы х с у м н е б о л ь ш и е п а л а т к и , у к р ы л и с ь ими. Л о ш а д и с т о я л и в о з л е них, ф ы р к а я и о т р я х и в а я с г р и в з о д у . Н у к е р ы по­ с т а в и л и д л я Т о г о р и л а п о х о д н ы й ш а т е р , он з а ш е л в пего, п е р е о д е л с я в су­ хую о д е ж д у , сел на с е д л о у в х о д а . У д а р ы грома р а с к а т ы в а л и с ь один за д р у г и м , з е л е н о в а т о - б е л ы й с в е т молний з л о в е щ и м и с п о л о х а м и бил по земле. Б ы с т р о н а д в и г а л а с ь ночь. Т о г о р и л прилег, у к р ы л с я сырой попо­ ной, но уснуть н и к а к не мог. Н е я с н а я т р е в о г а в л а д е л а им. Б о л ь н о у ж а е г к о п о д н я л и с ь его нойоны. Ч т о если з а м ы с л и л и н е д о б р о е ? О к о л о полуночи д о ж д ь с т а л у т и х а т ь . Тогорил р а з б у д и л н у к е р о в и а п и к а з а л обойти войско. О н и в е р н у л и с ь п о ч т с р а з у ж е . •— Н и к о г о нет! Они у ш л и ! •— Н е м о ж е т быть! О н с а м , с п о т ы к а я с ь в т е м н о т е , пошел т у д а , где е щ е н е д а в н о п р я т а ­ лись под п а л а т к а м и воины. Гам н и к о ю ,.е б ы л о . О н к р и к н у л — никто не о т о з в а л с я . Кто-то из н у к е р о в п о д ж е г п р о п и т а н н у ю ж и р о м т р я п к у , под­ н я л ее на копье. С в е т в ы р в а л из т е м н о т ы и с т о п т а н н у ю т р а в у , с л е д ы от к о п ы т , з а п о л н е н н ы е в о д о й , к е м - т о з а б ы т у ю или у т е р я н н у ю ш а п к у . Того­ р и л в е р н у л с я к с в о е м у ш а т р у . В о з л е него ж а л и с ь м о к р ы е , о з я б ш и е нуке­ ры — не б о л ь ш е ста ч е л о в е к . — С а д и т е с ь на к о н е й , — у с т а л о с к а з а л он. Н а д о б ы л о у х о д и т ь . И чем с к о р е е , т е м л у ч ш е . Д е н ь з а с т а л их д а л е к о в степи. П о небу е щ е б е ж а л и о б л а к а , но_ д о ж ­ дя у ж е не б ы л о . В с х о д и л о с о л н ц е . К Т о г о р н л у п о д с к а к а л д о з о р н ы й . 84
— Там курень. — Чсй — Н а ш , кэрэитскнй. Он послал в курень д е с я т ь нукеров попросить еды и к у м ы с а . Ему те­ п е р ь н у ж н о з а б о т и т ь с я о п и щ е д л я этих людей, иначе и они р а з б е г у т с я . Л что д а л ь ш е ? И д т и к м е р к п т а м ? Он вспомнил л у п о г л а з о г о Тайр-Усу­ на. его з а в е р е н и я в д р у ж б е , в готовности меркитов з а к л ю ч и т ь с ним, Тог о р и л о м , вечный н е р у ш и м ы й союз. Он не верил п о с л а м Тохто-беки. Он з н а л у ж е , что мсркпты о б е щ а л и в свое время п о д д е р ж и в а т ь Тай-Тимура и Б у х а - Т п м у р а . Те поверили, и л е г к о в е р и е им стоило ж и з н и . Если Э р х э Х а р а укрепится т а к ж е , к а к Т а й - Т и м у р а и Б у х а - Т и м у р а , они в ы д а д у т и его, Тогорпла. Потому н а д о д е р ж а т ь с я п о д а л ь ш е от их кочевий. М о ж е т быть, пойти к т а й ч н у т а м ? А не в з д у м а ю т ли и они ценой его головы ку­ пить д р у ж б у с Э р х э - Х а р а ? Е м у д о л о ж и л и , что их д о г о н я е т одинокий в с а д н и к . Он о с т а н о в и л с я . П о степп во весь опор с к а к а л человек, п р и ж и м а я к груди какой-то свер­ ток. Это ж е Д ж а г а м б у ! Ч т о с его м а л е н ь к и м сыном? Тогорил пс в ы т е р п е л , п о с к а к а л навстречу б р а т у . Н и о чем не спра­ ш и в а я , в з я л из его рук сверток, торопливо р а з д е р н у л о д е я л о . М а л ь ч и к с п а л , з а с у н у в в рот п а л е ц . Он погладил его по м я г к и м ш е л к о в и с т ы м в о л о с е н к а м , б е р е ж н о у к р ы л и п е р е д а л н у к е р а м . Д ж а г а м б у сидел с сияю­ щ и м л и ц о м . Тогорил отстегнул от пояса с е р е б р я н ы й н о ж . — Это тебе. Ты мой с а м ы й верный нукер. Е м у з а х о т е л о с ь о б н я т ь б р а т и ш к у , с к а з а т ь ему, что он д а ж е д у м а т ь с т р а ш и л с я о судьбе своего м а л е н ь к о г о сына и у ж н и к а к не п р е д п о л а г а л , что м л а д ш и й брат, не в п р и м е р д р у г и м , о к а ж е т с я т а к и м п р е д а н н ы м и в е р н ы м . Н о он ничего этого не с к а з а л — кругом с т о я л и у с т а л ы е , голод­ ные нукеры, т о м и м ы е неизвестностью. Он попросил Д ж а г а м б у : — Р а с с к а ж и , что т а м . — А я не з н а ю , — в и н о в а т о потупился Д ж а г а м б у . — Когда ты ушел, мне с т а л о с т р а ш н о одному. Я в з я л И л х а - С а н г у н а и пошел к моему д р у ж к у , сыну нойона Д у т у з а . У него о с т а л с я ночевать. Н о ч ь ю у с л ы ш а л , к а к вернулся Д у т у з . И з р а з г о в о р а понял, что нойоны покинули тебя. Я потихоньку о с е д л а л коня и п о е х а л . Н а рассвете был у ж е около вашей стоянки. ТТо с л е д а м копыт на сырой з е м л е понял, куда вы направились... В о з в р а т и л и с ь нукеры, п о с л а н н ы е в курень. В и д их был унылый. — Н а м ничего не д а л и . В курене вчера были воины Э р х э - Х а р а и п р и к а з а л и не считать т е б я г о с у д а р е м . Если мы пойдем в курень, они бу­ д у т обороняться. С о л н ц е поднялось у ж е высоко. О т мокрой о д е ж д ы нукеров подни­ м а л с я пар. Они п о д а в л е н н о м о л ч а л и . Тогорил с м о т р е л на курень. Н а д ю р т а м и курились г о л у б ы е д ы м к и . Уходили в степь т а б у н ы л о ш а д е й , ота­ ры овец, с к а к а л и в о о р у ж е н н ы е всадники. — Ну хорошо ж е , — м р а ч н о проговорил он. — Они п о ж а л е ю т об этом. Р ы с ь ю прошли мимо к у р е н я , за ним нукеры р а с с ы п а л и с ь , в ы с т р а и ­ в а я с ь в полумесяц, п о ш а л и п е р е д собой отару овец. В курене, видимо, не о ж и д а л и этого. Когда Тогорил и е г о нукеры были у ж е д а л е к о , за ними б р о с и л а с ь в погоню б е с п о р я д о ч н а я толпа воинов. Н о п р и б л и з и т ь с я они не решились, п о с т р е л я л и и з д а л и , не причи­ нив Н И К О М У в р е д а , и п о в е р н у л и о б р а т н о . Еды теперь было в в о л ю . Н а е в ш и с ь свежей б а р а н и н ы , отдохнув, сто н у к е р ы повеселели. Н о с а м он с т а н о в и л с я все более м р а ч н ы м . Его уг­ н е т а л о , что приходится г р а б и т ь собственных п о д д а н н ы х , что впереди ничего хорошего. О с т а е т с я о д н о — в ы ж и д а т ь . Когда уйдут н а й м а н ы , воз­ м о ж н о , удастся как-то с п р а в и т ь с я с Э р х э - Х а р а . Но ж д а т ь здесь нельзя. Е г о о б л о ж а т со всех сторон, у б ы о т или принудят с д а т ь с я . Н а д о быстрее э 85
у х о д и т ь из улуса к э р э и т о в , у х о д и т ь к а к м о ж н о д а л ь ш е , на в р е м я исчез­ нуть, з а т е р я т ь с я в степях. О н з н а л , что м е ж д у в л а д е н и я м и т а й ч и у т о в и т а т а р п у с т у ю т огром­ ные п р о с т р а н с т в а . Н а д о идти т у д а . П р и н я в это решение, Т о г о р и л з а х в а т и л в одном из к у р е н е й б о л ь ш о й к о с я к д о й н ы х к о б ы л и ц и у ш е л из в л а д е н и й к э р э и т о в , з а п у т а в с л е д ы . К о ч е в и й на пути п о п а д а л о с ь все м е н ь ш е и м е н ь ш е , а в с к о р е в ы ш л и и вовсе в б е з л ю д н у ю степь. О н н а ш е л место д л я д л и т е л ь н о й с т о я н к и , ну­ к е р ы с п е ш и л и с ь . И з м у ч е н н ы е д о л г о й д о р о г о й , они р а д о в а л и с ь о т д ы х у , к а к д е т и . С веселым г а м о м с т а в и л и походные п а л а т к и , р а з в о д и л и огни. Вкусно запахло жареным мясом. И вдруг н а с т у п и л а т и ш и н а . Все з а м е р л и , п о в е р н у в г о л о в ы в одну сторону. Н а них д в и г а л а с ь к о н н и ц а . О к о л о тысячи в о о р у ж е н н ы х всадни­ ков, сбитых в прочный строй, н е т о р о п л и в о й рысью п р и б л и ж а л и с ь к ним. У Т о г о р и л а с ж а л о с ь с е р д ц е . Э т о конец. Н о он в с е - т а к и п р и к а з а л нуке­ р а м построиться д л я с р а ж е н и я . К о н н и ц а , о щ е т и н и в ш и с ь к о п ь я м и , б ы с т р о п р и б л и ж а л а с ь . Тогорил с у д о р о ж н о с т и с к и в а л р у к о я т к у м е ч а , по спине тек п р о т и в н ы й х о л о д о к . С а м о с с т р а ш н о е в с р а ж е н и и — эти вот м г н о в е н и я о ж и д а н и я . С т р а х ж е ­ л е з н о й рукой с т и с к и в а е т с е р д ц е , все т е л о немеет, с т а н о в и т с я ч у ж и м . П о ­ том все это исчезает. В г о р я ч к е с р а ж е н и я от к р и к о в я р о с т и , з з о н а ору­ ж и я , х р а п а л о ш а д е й ч е л о в е к к а к бы з а б ы в а е т с а м о г о с е б я . П р и б л и з и в ш и с ь на р а с с т о я н и е полета с т р е л ы , к о н н и ц а о с т а н о в и ­ л а с ь , от нее о т д е л и л с я в с а д н и к на с е р о м ж е р е б ц е . П е р е д р я д а м и нуке­ ров Т о г о р и л а он р е з к о о с т а н о в и л с я . Ж е р е б е ц под ним п р и п л я с ы в а л , з л о грыз у д и л а , р о н я я на т р а в у к л о ч ь я пены. •— Эй вы, т а т а р с к и е с о б а к и ! Б р о с а й т е о р у ж и е или мы посечем всех до единого! — Мы не т а т а р с к и е с о б а к и ! М ы к э р э и т ы ! — к р и к н у л Т о г о р и л . В с а д н и к у д и в л е н н о о т к р ы л рот. •— И верно не т а т а р ы ! — Ж е р е б е ц , и г р а я с е л е з е н к о й , понес его к своим. Р я д ы конницы р а з д в и н у л и с ь , в п е р е д в ы е х а л в с а д н и к на р ы ж е м бе­ л о н о г о м коне. В ы с л у ш а в п о с л а н ц а , он ш а г о м н а п р а в и л с я к к э р э и т а м . Т о г о р и л поехал ему н а в с т р е ч у . В с а д н и к с м е р и л его в з г л я д о м х о л о д н ы х серых глаз. — Ты кто? — Я хан к э р э и т о в Т о г о р и л . А вы? Mi,, т а й ч и у т ы . Ч т о ты, х а н , и щ е ш ь здесь, т а к д а л е к о от своего улуса? — Улус у меня о т н я л и . Это все, что о с т а л о с ь . — Т о г о р и л п о к а з а л на своих нукеров. — Как же так?.. — А-а, нойоны п р е д а л и , с т о с к л и в ы м вздохом с к а з а л Т о г о р и л . — Н о й о н ы ? — В с в е т л ы х гла sax т а й ч и у т а п р о м е л ь к н у л а у с м е ш к а . — Ч т о ты д у м а е ш ь д е л а т ь , хан без х а н с т в а ? — Б у д у в о з в р а щ а т ь то, что п р и н а д л е ж и т мне. — В о з в р а щ а т ь т р у д н е е , чем терять... Хочешь пойти со мной? Я — Есугей. И д у на т а т а р . К а к о й ему с м ы с л идти на т а т а р ? Н о , если он о т к а ж е т с я , з а х о ч е т ли Есугей о с т а в и т ь его за своей спиной? Н а в е р н о е , нет. П о всему в и д а т ь , этот м о л о д о й воин совсем не д у р а к , чтобы д о п у с т и т ь т а к у ю опрометчи­ вость. — Я пойду с в а м и . Н о п о т о м в свою очередь вы п о м о ж е т е мне. — Не у п о д о б л я й с я , х а н , т о р г о в ц у побрякушками,— насмешливо п р о г о в о р и л Есугей. — В с е м у свое в р е м я . Есугей, к а к видно, не очень-то верил ему. Его н у к е р о в всунул в
•строй своего войска так, что они не могли с д е л а т ь ни единого незамечен­ ного ш а г а , всегда были под строгим надзором сотен г л а з . Н о Тогорилу п р и ш л а с ь по нраву п р е д у с м о т р и т е л ь н а я осторожность Есугея. Они п р и б л и ж а л и с ь к т а т а р с к и м нутугам с бесшумностью кошки, с к р а д ы в а ю щ е й мышь. Д а л е к о вперед уходили д о з о р ы , о щ у п ы в а я доро­ гу, з а д е р ж и в а я всех случайных путников. А потом п е р е д в и г а т ь с я стали т о л ь к о ночью, днем отдыхали, выставив крепкое охранение. В рассветный час в ы ш л и на один из т а т а р с к и х куреней. Сотни киби­ ток стояли вплотную д р у г к другу, о б р а з у я з а м к н у т ы й круг, за повоз­ к а м и теснились юрты и ш а т р ы . В курене з а л а я л и собаки, т р е в о ж н о за­ р о к о т а л б а р а б а н , засуетились л ю д и . Есугей издал боевой клич: — Урагша ! — Урагша-а! — подхватили воины и ринулись на курень. Н а в с т р е ч у им полетели редкие, разрозненные стрелы. С у с т р а ш а ю щ и м криком и визгом л а в и н а в с а д н и к о в п о д к а т и л а с ь к к у р е н ю , по перед плотным р я д о м повозок л о ш а д и в с п л ы в а л и на д ы б ы и ш а р а х а л и с ь н а з а д . Т а т а р ы к тому времени успели с о б р а т ь воинов, стре­ л ы полетели гуще и все ч а щ е достигали цели. Тогорил с к а т и л с я с л о ш а ­ ди, бросился к повозкам. Его нукеры т о ж е спешились, р а с т а щ и л и телеги. В о б р а з о в а в ш у ю с я д ы р у х л ы н у л и тайчнуты, о п р о к и д ы в а я па своем пути юрты. Вскочив в седло, Тогорил о г л я д е л с я . Воины Есугея рубились в про­ ходах м е ж д у т е л е г а м и и ю р т а м и , клином р а с с е к а я курень на две части. В е р ш и н а этого клина у ж е вплотную п р и б л и з и л а с ь к центру куреня — г о л у б о м у шатру. Там то п о я в л я л с я , то исчезал остроконечный шлем Е с у г е я . Внезапно сбоку по клину у д а р и л и свежие силы. Сотни полторы т а т а р , в о о р у ж е н н ы х копьями с крючьями, набросились на воинов Есу­ гея, с т а с к и в а л и их с л о ш а д е й , рубили на земле мечами. И х вел здоро­ венный б а г а т у р с засученными р у к а в а м и . Н а черном л и ц е блестели злоб­ но о с к а л е н н ы е зубы. Т а т а р а м у д а л о с ь отшибить вершину клина, они с т а л и с ж и м а т ь в кольцо Есугея и немногих воинов, о с т а в ш и х с я с ним. И з б е г а я стычек, Тогорил повел своих нукеров в сторону, з а ш е л та­ т а р а м в затылок. Теперь воины-«крючнпкп» сами о к а з а л и с ь о к р у ж е н ­ ными со всех сторон. И это решило исход с р а ж е н и я . Один по одному они п а л и под у д а р а м и мечей тайчиутов и кэрэитов. П о с л е д н и м из живых ос­ т а л с я черный б а г а т у р . Он п р и ж а л с я спиной к повозке, в р а щ а я налиты­ ми кровью г л а з а м и , яростно о т б и в а л с я от н а с е д а в ш и х со всех сторон всадников. — Возьмите его ж и в ы м ! — у с л ы ш а л Тогорил крик Есугея. Свистнул а р к а н . П е т л я з а х л е с т н у л а с ь на шее б а г а т у р а , он з а х р и ­ пел и у п а л . Н а него сразу ж е н а в а л и л о с ь несколько воинов, крепко скру­ тили веревками. Есугей свесился с седла. — Ну что, Тэмуджин-Угэ, не о ж и д а л встречи со м н о й ? — в е с е л о за­ с м е я л с я , с к а з а л Т о г о р н л у : — М о й старый з н а к о м ы й . А ты молодец, хан! Хочешь быть моим а н д о й ? — Б ы т ь андой такого о т в а ж н о г о человека — честь д л я каждого,— с к а з а в эту церемонную ф р а з у , Тогорил вдруг у л ы б н у л с я Есугею привет­ л и в о и открыто: он был совсем не против, чтобы этот смелый человек в с а м о м деле стал его б р а т о м . С р а ж е н и е подходило к концу. Е щ е с л ы ш а л и с ь удары м е ч е н и пред­ смертные крики, но это было у ж е и не с р а ж е н и е воины Есугей истреб­ л я л и всех мужчин, способных д е р ж а т ь о р у ж и е . Среди опрокинутых юрт, р а з б и т ы х кибиток в а л я л и с ь трупы, ползали раненые, л о ш а д ь с расиоро1 1 1 2 У р а г ш а — вперед. Анда — названный брат. 87
тым брюхом в предсмертных судорогах д е р г а л а головой, скребла копы­ том окровавленную землю. Н а з а в т р а з а х в а т и л и е щ е один небольшой курень и спешно повер­ н у л и д о м о й . Н а д о б ы л о у х о д и т ь , п о к а т а т а р ы не п о д т я н у л и своп с и л ы . П е р е д собой г н а л и т ы с я ч и г о л о в с к о т а , сотни т е л е г н а т у ж н о с к р и п е л и п о д г р у з о м в о е н н о й д о б ы ч и . В с е , что не с м о г л и в з я т ь с с о б о й , с в о л о к л и в к у ч у п п о д о ж г л и . И п о з а д и них д о л г о в в и н ч и в а л с я в н е б о с т о л б с м р а д ­ ного дыма. Е с у г е й , о г л я д ы в а я с ь на д ы м , с к а з а л Т о г о р и л у : — Это е щ е не в с е , — п о м о л ч а л , о чем-то д у м а я . — Е с л и мы с т о б о й , мой а н д а , мои к л я т в е н н ы й б р а т , б у д е м в с е г д а в м е с т е , к а к д в е о г л о б л и о д н о й п о в о з к и , н а ш и в р а г и с о д р о г н у т с я от с т р а х а . — Я буду верен нашей к л я т в е , — неторопливо ответил Тсгорил. — Ты п р е д л о ж и л стать братом бессильному изгнаннику. Это я ценю выше в с е г о . В е р н у ли я х а н с т в о пли о с т а н у с ь о д и н о к и м б р о д я г о й — я твой а н д а навсегда. — Ты б у д е ш ь х а н о м . Е с л и н а й м а н ы у ш л и , мы о б р у ш и м с я на Э р х э Х а р а , к а к у д а р м о л н и и н а о д и н о к у ю ю р т у . А п р и д е т в р е м я , мы т р я х н е м и найманов. К о г д а о г р у з н е в ш е е от д о б ы ч и в о й с к о п о д о ш л о к у л у с у т а й ч и у т о в , Е с у г е й п р и г л а с и л Т о г о р и л а е х а т ь в свой р о д н о й путуг п а л е т к е . О н и в з я ­ л и с собой д е с я т ь в о и н о в и п л е н н о г о б а г а т у р а Т э м у д ж и н а - У г э . Т а т а р и и с п е л е н у т ы й в о л о с я н ы м и в е р е в к а м и не б р а л в рот ни е д ы , ни п и т ь я , смот­ р е л на всех с г о р д о й п р е з р и т е л ь н о с т ь ю . — К а к о й б а г а т у р , а ? — в о с х и щ а л с я им Е с у г е й . Т о г о р и л у б ы л о не с о в с е м п о н я т н о , п о ч е м у Е с у г е й т а щ и т з а собой п л е н н о г о , почему т а к с п е ш и т в р о д н о й к у р е н ь , с н и с х о д и т е л ь н о п о д у м а л : « М о й а н д а хочет п о с к о р е е п о л у ч и т ь почести п о б е д и т е л я » . Е с у г е й о д н а к о не т о р о п и л с я и з в е с т и т ь н о й о н о в и с т а р е й ш и й о с в о е й п о б е д е . О н н а п р а в и л с я п р я м о к своей ю р т е . Н о т у т им о в л а д е л а н е п о н я т ­ ная нерешительность. Н е спуская глаз с входного полога, медленно слез с седла, долго копался у коновязи, привязывая л о ш а д ь . И з ю р : ы вышла молодая женщина, с д е р ж а н н о улыбаясь, подошла к нему. Он положил т я ж е л ы е руки на ее п л е ч и , в с т р с в о ж с п н о з а г л я н у л в л и ц о . — Сын,— сказала женщина. — Сын? У меня сын?— Он быстро прошел в юрту. Со всех сторон п о д х о д и л и л ю д и , с л ю б о п ы т с т в о м с м о т р е л и на Т э м у д ж и п а - У г э , на пето, Т о г о р и л а , т и х о с п р а ш и в а л и о ч е м - т о в о и н о в . Есугей в ы ш е л из ю р т ы . Н а р у к а х он н е у м е л о , б о я з л и в о д е р ж а л бе­ р е с т я н у ю к о л ы б е л ь с р е б е н к о м . М а л ь ч и к сучил н о г а м и и з в о н к о п л а к а л . — Вот какой г о р л а с т ы й ! — Л и ц о Е с у г е я л у ч и л о с ь от р а д о с т и . — М о й с ы н ! А это, а й д а Т о г о р и л , моя ж е н а О э л у н . Т о г о р и л в с п о м н и л с п о ю ж е н у и стиснул з у б ы . Д а в н о л и он б ы л т а ­ кой ж е с ч а с т л и в ы й , к а к Есугей... — О т д ы х а й т е , а в е ч е р о м я всех п р и г л а ш а ю на п и р , — с к а з а л Е с у г е й своим воинам, подошел к Тэмуджину-Угэ. — Ты н а ш в р а г , и ты у м р е ш ь . С е г о д н я . Н о т ы о т в а ж н ы й ч е л о в е к , и я назову твоим именем сына. О д и н из в о и н о в Е с у г е я по и м е н и Хучу, е д в а п о л у ч и в разрешение на о т д ы х , п о с к а к а л к с в о е й ю р т е . Он т о ж е ж д а л р е б е н к а . Е м у не с л е д о ­ в а л о идти в п о х о д , о с т а в л я т ь ж е н у без п р и с м о т р а . Н о к а к не п о й д е ш ь , э т о нойон хочет — идет, не х о ч е т — о с т а е т с я д о м а , а е м у , б е д н я к у - х а р а чу, в ы б и р а т ь не п р и х о д и т с я . К о г д а у х о д и л в п о х о д , в ю р т е о с т а л о с ь в з а £8
1 п а с е совсем н е м н о г о х у р у т а , но он н а д е я л с я , что ж е н а не д о л г о б у д е т без р а б о т ы , а если она р а б о т а е т — д о и т к о р о в Е с у г е я , — ей к а ж д ы й д е н ь д а ­ ют на п р о п и т а н и е м о л о к о . Ж е н а у пего к р е п к а я , з д о р о в а я , л е н и т ь с я не л ю б и т , т а к что т р е в о ж и т ь с я е м у , п о ж а л у й , н е з а ч е м . У его ю р т ы п е р е д т р е н о г о й с и д е л а с т а р а я т е т у ш к а М у л х э , п о д б р а ­ с ы в а л а в огонь с у х и е к о р о в ь и л е п е х и . — А-а, я в и л с я , — с к а з а л а о н а без у д и в л е н и я и р а д о с т и . — Вот п р и е х а л . . . — ч у в с т в у я с е б я п о ч е м у - т о в и н о в а т ы м , с к а з а л Хучу. — К а к тут? — Б л а г о д а р я небу, все х о р о ш о . Т в о я ж е н а с и л ь н о б о л е л а , но с е й ч а с ничего, поправляется. — Кто у меня р о д и л с я ? — Э-э, ты ж е не з н а е ш ь . . . С ы н . Хучу з а ш е л в т е с н у ю п р о к о п ч е н у ю юрту. Ж е н а с и д е л а на козьей ш к у р е , к о р м и л а г р у д ь ю р е б е н к а . У в и д е в его, т и х о в с к р и к н у л а , ч а с т о з а ­ моргала. — Н у , ничего, ничего! — он н а к л о н и л с я , з а г л я д ы в а я в л и ч и к о с ы н а , с о с у щ е г о г р у д ь . — Н и ч е г о . Я, в и д и ш ь , ж и в о й и з д о р о в ы й . — З а т о я чуть не у м е р л а . С п а с и б о д о б р ы м л ю д я м . Н е д а л и у м е р е т ь ни мне, ни н а ш е м у сыну. — Т е п е р ь все б у д е т х о р о ш о . Т е т у ш к а М у л х э п р и н е с л а д е р е в я н н о е к о р ы т ц е со с в е ж и м т в о р о г о м . Хучу п о ч у в с т в о в а л , к а к он г о л о д е н . Е с л и бы т в о р о г а б ы л о р а з а в д в а б о л ь ш е , и то бы с ъ е л до п о с л е д н е й к р о ш е ч к и , но, п о с м о т р е в на худое, с з а о с т р и в ш и м и с я с к у л а м и л и ц о ж е н ы , он есть не с т а л . П о г л а д и л с е б я по брюху: — Я сл. Ж и р н у ю - ж и р н у ю б а р а н и н у . Я к а ж д ы й д е н ь ел б а р а н и н у . Хучу в з д о х н у л . В п о х о д е , о с о б е н н о к о г д а в о з в р а щ а л и с ь н а з а д , е д ы б ы л о в в о л ю : е ж е д н е в н о Е с у г е й в ы д е л я л из д о б ы ч и б а р а н а на д е с я т ь воинов. — Н е мог п р и в е з т и м я с а д л я своей Б у л г а н , — п р о в о р ч а л а М у л х э . — О, мы з а х в а т и л и м н о г о с к о т а . Е с у г е й - б а г а т у р д а с т мне д в а ба­ р а н а . А может быть, и три. — Ч е т ы р е он т е б е не д а с т ? — Ч е т ы р е , н а в е р н о , не даст,-—Хучу б у д т о не п о н я л е х и д с т в а ста­ р у ш к и . — О д н о г о б а р а н а я с р а з у з а р е ж у , и мы б у д е м п и р о в а т ь в честь р о ж д е н и я сына. — Е с л и он т а к о й д о б р ы й , твой нойон, то иди и в о з ь м и б а р а н а сей­ час! — рассердилась Мулхэ. — Сидишь и плетешь языком небылицы. — А что, я пойду. О н п р и г л а с и л меня на п и р . — Вот-вот! Б у д е ш ь н а л и в а т ь свое б р ю х о к у м ы с о м и т а р а с у н о м , а тут... — в о з м у щ е н н а я с т а р у ш к а в ы ш л а из ю р т ы . Ж е н а с м о т р е л а на него с н а д е ж д о й . — О н т е б е п р а в д а д а с т ? М н е т а к хочется о т п р а з д н о в а т ь р о ж д е н и е нашего мальчика. — Она склонилась над сыном, почмокала губами. — О н д а с т . Я иду. О т г о л о д а у Хучу с о с а л о в ж е л у д к е , и он с о в с е м не был у в е р е н , что Е с у г е й с т а н е т с л у ш а т ь его, а в ы с л у ш а в , б л а г о с к л о н н о о т н е с е т с я к прось­ бе. Н о он пошел, в ы п р я м и в спину и т в е р д о с т а в я ноги. П у с т ь ж е н а ви­ д и т — он н а с т о я щ и й воин. В о з л е юрты Е с у г е я б ы л о п о л н о н а р о д у . В о г р о м н ы х к о т л а х в а р и л о с ь м я с о , у огня т о л п и л и с ь р е б я т и ш к и , с н о в а л и в з а д - в п е р е д e.iyi п. Есугей с ж е н о й , хан к э р э и т о в Т о г о р и л , б р а т ь я Е с у г е я , у г р ю м ы й Т а р г у т а й - К и р и л ­ т у х и д р у г и е нойоны с и д е л и п е р е д юртой па о г р о м н о м в о й л о ч н о м ков­ ре, пили к у м ы с , р а з г о в а р и в а л и . З д ^ с ь ж е в о з л е б о л ь ш и х б у р д ю к о в стоя­ л и слуги п н а л и в а л и к у м ы с п р о с т о м у н а р о д у . Хучу в ы п и л ч а ш у , п о п р о 1 Хурут — сушеный творс. 1 S.
сил е щ е . К у м ы с с л е г к а у д а р и л в г о л о в у . Хучу о с м е л е л , но не н а с т о л ь ­ ко, чтобы подойти к Е с у г е ю . О н х о д и л вокруг к о в р а , м у ч и т е л ь н о д у м а я , что с о в р а т ь ж е н е и в ъ е д л и в о й с т а р у х е М у л х э . Н а него н а л е т е л вино­ черпий, п о д а ю щ и й к у м ы с н о й о н а м , з а ш и п е л : — Ч т о тут п у т а е ш ь с я п о д н о г а м и ! И д и о т с ю д а , х а р а ч у н е с ч а с т н ы й ! — Я не н е с ч а с т н ы й ! — в о з м у т и л с я Хучу. — Я воин Е с у г е я . У него р о д и л с я сын, у меня т о ж е р о д и л с я сын. Его голос п р и в л е к в н и м а н и е нойонов, они п о в е р н у л и с ь к нему с не­ д о у м е н и е м , и у Хучу р а з о м п р о п а л а охота спорить с в и н о ч е р п и е м , он по­ п я т и л с я . Есугей у з н а л его, п о м а н и л п а л ь ц е м . — Почему кричишь? Чем недоволен? — Я д о в о л е н , — Хучу п о ч т и т е л ь н о п о к л о н и л с я . — Х р а б р ы й Есугейб а г а т у р , у меня р о д и л с я сын. Я бы хотел... если ты т а к милостив... хо­ тел у з н а т ь , будет ли мне, т в о е м у воину, д о л я из твоей д о б ы ч и . Н а д о то­ ж е о т п р а з д н о в а т ь . . . Е с л и бы ты с е й ч а с д а л мне о д н о г о б а р а н а . . . Н о й о н ы з а с м е я л и с ь . Р я б о й хан к э р э и т о в , с к р ы в а я у л ы б к у , потер к у л а к о м п о д б о р о д о к . Хучу р а с т е р я н н о у м о л к . О э л у н н а к л о н и л а с ь к уху Е с у г е я , что-то з а ш е п т а л а , он с о г л а с н о кивнул головой. — Ты с р а ж а л с я в м е с т е со мной, и я этого не з а б ы в а ю . Я с п р а в е д л и ­ во п о д е л ю д о б ы ч у м е ж д у с в о и м и в о и н а м и . Н и к т о не б у д е т о б и ж е н . Ты п о л у ч и ш ь свое. Н о у т е б я р о д и л с я сын... Эй, б а у р ч и ! Д о с т а в ь т е в его ю р т у ж и р н о г о б а р а н а , к у м ы с а и т а р а с у н а . Это тебе в п о д а р о к . П у с т ь на­ ши с ы н о в ь я в ы р а с т у т в о и н а м и . Хучу в с т а л на колени, т р и ж д ы до з е м л и п о к л о н и л с я Е с у г е ю . Н а его л и ц е выступили к р у п н ы е к а п л и пота, и с л о в а б л а г о д а р н о с т и з а с т р я л и п пересохшем горле. К нему подошла Оэлун, протянула одеяльце, с ш и т о е из ш к у р о к б е л к и . — Это от меня. П у с т ь н е б о с д е л а е т н а ш и х д е т е й с ч а с т л и в ы м и . — Н е т , пет! — С о в с е м о р о б е л Хучу. — Н е в о з ь м у ! Э т о н у ж н о в а ­ ш е м у сыну. С в о е г о я у к р о ю и овчнной. — У моего сына е щ е е с т ь , — у л ы б н у л а с ь О э л у н . — Е м у н а д а р и л и це­ л ы й ворох о д е я л . П о к у р е н ю Хучу ш е л , не чуя под собой ног. Е м у т а к и х о т е л о с ь по­ б е ж а т ь в п р и п р ы ж к у . Н о он с д е р ж и в а л себя. Он в ы с о к о м е р н о п о с м а т ­ р и в а л на слуг, т а щ и в ш и х з а ним б а р а н а , б у р д ю к с к у м ы с о м , д е р е в я н н ы й бочонок с тарасуном. Л м о л в а о щ е д р о с т и Е с у г е я у ж е о п е р е д и л а его. Л ю д и в ы х о д и л и из .орт, с з а в и с т ь ю п р о в о ж а л и в з г л я д а м и с ч а с т л и в ц а . XI Время н е о б у з д а н н ы й с к а к у н . Оно мчится, и н е в о з м о ж н о н а т я н у т ь п о в о д ь я , о с т а н о в и т ь его бег. Д а в н о ли, к а ж е т с я , р о д и л с я Т э м у д ж и н , а с е й ч а с у м а л ь ч и к а четыре б р а т а . О д и н из них, Бэ.тгутэй, р о д и л с я от вто­ рой ж е н ы . Ее, эту ж е н щ и н у , Есугей взял т о л ь к о потому, что т а к о м у че­ л о в е к ) ' , как он, не п р и л и ч е с т в у е т и м е н , одну ж е н у . И к о г д а она вскоре п о с л е р о ж д е н и я В э л г у т э й у м е р л а , Есугей д а ж е не о г о р ч и л с я . О э л у н поп р е ж н е м у з а н и м а л а все его с е р д ц е . Хорошо это или п л о х о , но он б л а г о ­ д а р е н небу за то, что у пего есть О э л у н . К а ж д ы й р а з , в о з в р а щ а я с ь до­ мой, он и с п ы т ы в а е т чувство о ж и д а н и я радости, и с а м ы й с т р е м и т е л ь н ы й бег с к а к у н а к а ж е т с я н е д о с т а т о ч н о б ы с т р ы м . Д о м о й ! В е т е р тихо ш е л е с т и т в у в я д а ю щ е й т р а в е , л а с к о в о гладит щеки, грива к о н я х л е щ е т по л у к е сед­ л а . Д о м о й , домой! А до р о д н о г о к у р е н я еще д а л е к о . Б у д ь у него з а в о д л а я л о ш а д ь , он мог бы у ж е с е г о д н я д о б р а т ь с я до д о м а , но ее он п о д а р и л Д э й - с э ч е н у , своему с в а т у . В о т в е д ь к а к , у него у ж е свой с в а т ! С в а т о в с т в о з а т е я л а О э л у н . О н а п о б ы в а л а в гостях у р о д и т е л е й , т а м у в и д е л а дочь Д э п - с э ч е н а из х у н г и р а т с к о г о п л е м е н и . Д е в о ч к а ей очень п р и г л я н у л а с ь : и у м н е н ь к а я , и к р а с и в а я , п р а в д а , на г о д п о с т а р ш е Т э м у д 30
а к и н а , но это ничего, э т о д а ж е л у ч ш е — б у д е т х о р о ш е й о п о р о й б е с п о к о й ­ н о м у сыну. О ж е н и т ь б е Т э м у д ж и н а д у м а т ь б ы л о , конечно, р а н о в а т о , м а л ь ч и к ед­ в а л и ш ь н а ч а л д о т я г и в а т ь с я р у к о й д о с т р е м е н и с е д л а , но он не п р о т и ­ в и л с я О э л у н , п о н и м а л , к а к в а ж н о д л я нее и м е н н о т а м , в р о д н ы х ей мес­ т а х , ж е н и т ь с ы н а . О н п о е х а л к Д э й - с э ч е н у , в з я л с собой Т э м у д ж и н а и К о . О э л у н д а в н о п р о с и л а его о т п р а в и т ь Х о а х ч и н и ее б р а т а на р о д и н у . О т п у с к а т ь п л е н н ы х р а б о в б ы л о не п р и н я т о , но О э л у н он о т к а з а т ь не мог. Х о а х ч и н в о з в р а щ а т ь с я д о м о й не р е ш и л а с ь , Хо п р и ш л о с ь е х а т ь без се-стры. О т п у с к а т ь Хо не х о т е л о с ь . О н б ы л Т э м у д ж и н у не п р о с т о с л у г о й . З а ­ б о т и л с я о нем т а к , к а к м о ж е т з а б о т и т ь с я л и ш ь с т а р ш и й б р а т о м л а д ш е м . Х о он о с т а в и л в к у р е н е о л х о н у т о в . О н и п е р е п р а в я т его к п л е м е н и онг у т о в , с о с т о я щ и х на с л у ж б е у А л т а н - х а н а к и т а й с к о г о , и не п о м о г у т д о ­ б р а т ь с я на р о д и н у . Т э м у д ж и н , в и д и м о , б ы л не в с и л а х у р а з у м е т ь , что р а с с т а е т с я с Хо н а в с е г д а . —• С о в с е м - с о в с е м не в е р н е ш ь с я ? Это к а к ? П р о й д е т л е т о , з и м а , а ты все т а м б у д е ш ь ж и т ь ? И к о г д а я с т а н у б о л ь ш и м , к а к отец, ты все е щ е не приедешь? — Д а , - - п е ч а л ь н о о т в е т и л Хо. Е с у г е й у с а д и л с ы н а на л о ш а д ь , и они п о е х а л и . Т э м у д ж и н р а з р е в е л ­ ся, плача, дергал поводья, пытаясь повернуть л о ш а д ь назад. — Э х ты, ж е н и х ! Т а к мы с т о б о й ни о д н у невесту не с о с в а т а е м . — Н е н у ж н а мне н е в е с т а ! М н е н у ж е н Хо! П о н я в , что ничего с д е л а т ь н е в о з м о ж н о , Т э м у д ж и н п л а к а т ь п е р е с т а л , н о все в р е м я о с т а в а л с я н а с у п л е н н ы м , я в н о с е р д и л с я на о т ц а . С д о ч е р ы о Д э й - с э ч е н а он не з а х о т е л р а з г о в а р и в а т ь , в з г л я н у л и с к о с а , о т в е р н у л с я . — О, зять-то у меня будет серьезный! — у л ы б н у л с я Дэй-сэчен. — О т в а ж н ы й б у д е т воин. — Б у д е т в о и н о м , — с к а з а л Е с у г е й и тихо, ч т о б ы не с л ы ш а л Т э м у д ­ ж и н , д о б а в и л : — А п о к а он л и ш ь м а л ь ч и к . Б е р е г и его, с в а т . По обычаю остался в з я т ь я х - ж е н и х а х сердитый мальчик — первый, п о т о м у с а м ы й л ю б и м ы й сын. У Д э й - с э ч е н а ему б у д е т н е п л о х о , а все р а в <яо б о л и т с е р д ц е . Г р у с т н о и от р а с с т а в а н и я , и о т т о г о , что т а к б ы с т р о л е ­ тит время. Н е успеешь оглянуться, как дети станут взрослыми, з а ж и в у т •своей ж и з н ь ю , а ты н а ч н е ш ь п о н е м н о г у с т а р и т ь с я . . . Х о т я с т а р о с т ь е щ е д а л е к о . И х о р о ш о , что б ы с т р о р а с т у т д е т и . Г р у с т н о ему, н а в е р н о е , пото­ м у , что в этой н е о х в а т н о й д л я г л а з а степи он с к а ч е т одни и о с т р о чув­ с т в у е т , к а к в е л и к , ш и р о к м и р и к а к м а л , с л а б ч е л о в е к . Д а в н о у ж е не ос­ т а в а л с я вот т а к , один на один со с т е п ь ю . В с е п о с л е д н и е г о д ы в ы е з ж а л из р о д н о г о к у р е н я , ч у в с т в у я за собой с т у к т ы с я ч копыт, с л у ш а я б р я ц а н и е о р у ж и я и говор в о и н о в . Н е з н а я о т д ы х а , он в о д и л в о и н о в , с р а ж а л с я , с т а р а я с ь о б е з о п а с и т ь к о ч е в ь я от н а б е г о в с о с е д е й . М н о г и е нойоны н а ч а л и с м о т р е т ь на его р а т ­ ные труды с подозрением, к а ж е т с я , учуяли, куда дело клонится. « М о ж е т быть, с о с т о я л с я к у р и л т а й и т е б я и з б р а л и х а н о м ? A' с не­ с к р ы в а е м о й з л о б о й с п р о с и л о д н а ж д ы Т а р г у т а й - К и р и л т у х ; его щ е к а с т о е л и ц о в ту минуту б ы л о п о х о ж е на м о р д у к а б а н а , г о т о в о г о пустить в *сод с м е р т о н о с н ы е к л ы к и . Э т о б ы л о в с к о р е после его п е р в о г о н а б е г а на т а т а р . Он стал гото­ в и т ь с я о т в о е в ы з а т ь х а н с т в о д л я своего п о б р а т и м а Т о г о р п л а и н у ж д а л с я в в о и н а х . Н а б р а т ь л ю д е й б ы л о д е л о м п у с т я к о в ы м . П о с л е у д а ч н о г о похо­ д а на т а т а р не б ы л о о т б о я от м о л о д ы х п а р н е й , готовых идти за ним, до­ б ы в а т ь м е ч о м то, чего они не м о г л и или не умели д о с т и г н у т ь м и р н ы м т р у ­ д о м . Н о чтобы с т а т ь в о и н о м , н у ж н о не т о л ь к о ж е л а н и е . П о д с е д л о м д о л ­ ж е н б ы т ь б ы с т р ы й конь, в р у к а х х о р о ш е е о р у ж и е , а г. с е д е л ь н ы х с у м а х « з р я д н ы й з а п а с х у р у т а . П а р н и в б о л ь ш и н с т в е споем ничего этого не имеJ 91
л и , а нойоны с к у п и л и с ь , не д а в а л и ни коней, ни о р у ж и я . О н с о з в а л их д л я разговора. «Это д е л о о б щ е е д л я всех нас. А р а з т а к , д а в а й т е у с л о в и м с я — к а ж ­ д ы й к у р е н ь в ы д е л я е т не м е н е е сотни воинов со всем н е о б х о д и м ы м » . Вот т о г д а - т о Т а р г у т а й - К и р п л т у х и с к а з а л те с а м ы е с л о в а . В с е нойо­ н ы м о л ч а л и в о о д о б р и л и в ы п а д Т а р г у т а й - К и р и л т у х а . Где х и т р о с т ь ю , где л е с т ь ю , а где и угрозой он д о б и л с я своего. Н о й о н ы , в п р о ч е м , не х у ж е , чем он, п о н и м а л и , что в о с с т а н о в и т ь в л а с т ь Т о г о р и л а , з н а ч и т , о б е з о п а с и т ь ю ж н ы е п р е д е л ы своего у л у с а , о б р е с т и м о г у щ е с т в е н н о ю д р у г а з б о р ь б е с т а т а р а м и и м е р к п т а м н . Н о им очень не х о т е л о с ь , чтобы все это д е л о ос­ т а в а л о с ь в р у к а х Е с у г е я , его с т р е м и т е л ь н о е в о з в ы ш е н и е т а и л о у г р о з у их с в о е в л а с т и ю . Они бы, п о ж а л у й , д а ж е были р а д ы , п о т е р п и он п о р а ж е н и е . Н о в н е з а п н ы м у д а р о м в ы б и в Э р х э - Х а р а из б о г а т о й х а н с к о й ю р т ы , он по­ мог Т о г о р и л у у т в е р д и т ь в л а с т ь н а д к о ч е в ь я м и к э р э и т о в . Тогорил о к а з а л с я в е р н ы м п о б р а т и м о м . В м е с т е с ним к р е п к о потре­ п а л и м е р к п т о в , к р и в о ш е е м у Т о х т о - б е к и п р и ш л о с ь б е ж а т ь вниз по С е л е н ­ ге чуть ли не до Б а р г у д ж и н - Т о к у м а . З а т е м с н о в а х о д и л и на т а т а р , и те запросили мира. Т е п е р ь к у р е н я м т а й ч и у т о в не у г р о ж а ю т н а б е г и . Н о й о н ы сейчас у ж е не о с м е л и в а ю т с я г о в о р и т ь ему в л и ц о д е р з о с т и , к а к н е к о г д а Т а р г у т а й К и р и л т у х , но и не у п у с к а ю т с л у ч а я н а п о м н и т ь , что он не х а н , п р а в у не­ го не б о л ь ш е , чем у л ю б о г о из них. Т а к оно и есть. И это е м у с и л ь н о ме­ ш а е т . Он б ы л о з а м ы с л и л в м е с т е с Т о г о р и л о м поход на з е м л и А л т а н - х а на к и т а й с к о г о . Н а д о ж е к о г д а - т о о т о м с т и т ь за с м е р т ь А м С а х а н - х а н а , к р о ­ ме того, К и т а й — б о г а т а я с т р а н а , т а м м о ж н о д о б ы т ь и т к а н и , и ф а р ф о р , и о р у ж и е . М о ж н о , но нойоны у п е р л и с ь . А п р и ч и н а все т а ж е — не х о т я т его в о з в ы ш е н и я , б о я т с я , что д а ж е и без к у р п л т а я он с т а н е т х а н о м . Что ж , в д о г а д л и в о с т и им не о т к а ж е ш ь . . . К о н ь Е с у г е я у с т а л . . . О н все ч а щ е п е р е х о д и л с р ы с и на ш а г . С е л о с о л н ц е , и с у м е р к и б ы с т р о о п у с к а л и с ь на з е м л ю . Н е м н о г о в с т о р о н е от с в о е г о пути Есугей у в и д е л о г о н ь и п о в е р н у л к нему. Х о р о ш о , если это т а й ч п у т ы . У к о г о - н и б у д ь из них, н а в е р н о е , есть з а в о д н а я л о ш а д ь , он з а ­ в т р а в о з ь м е т ее и б ы с т р о д о м ч и т с я д о м о й . У огня б ы л о ч е л о в е к д в а д ц а т ь . Они ж а р и л и м я с о х у л а н а , у б и т о г о , в и д и м о , н е д а в н о — его с ы р а я ш к у р а б ы л а р а с т я н у т а тут ж е на т р а в е . О х о т н и к и , с т а л о б ы т ь . Н о из к а к о г о п л е м е н и ? Он в г л я д е л с я в л и ц а , в о д е ж д у — т а т а р ы ! С н и м и з а к л ю ч е н мир, и в р я д ли они п о с м е ю т н а р у ­ ш и т ь его. II все ж е л у ч ш е бы не в с т р е ч а т ь с я . Н о т е п е р ь п о з д н о д у м а т ь об этом. О д н а н а д е ж д а , что они его не у з н а ю т . Т а т а р ы р а з д в и н у л и с ь , д а в а я ему место в о з л е о г н я , п а л и л и к у м ы с а , д а л и кусок ж а р е н о г о м я с а . Они ни о чем не с п р а ш и в а л и . О н был их гость, и не в о б ы ч а е с т е п н я к о в .те ;ть к гостю с р а с с п р о с а м и , если н у ж н о , с а м р а с с к а ж е т , к го он и о т к у д а . Удачной ли б ы л а о х о т а ? поинтересовался Есугей. — Н е очень. — Я вот т о ж е еду п о с м о т р е т ь , г д е д е р ж и т с я д и ч ь , — с к а з а л Есугей. И м не к чему з н а т ь , где о н был и куда он едет. О н и м о г у т п р и н я т ь его з.а х у н г и р а т а или о н г \ т а . П о с л е у ж и н а он с р а з у ж е лег с п а т ь . Т а т а р ы е щ е д о л г о сидели у ог­ ня, о чем-то тихо р а з г о в а р и в а я , одни р а з ему п о с л ы ш а л о с ь слово «ры­ ж и й » , значит, г о в о р я т о нем и. в п о л н е в о з м о ж н о , они его у з н а л и . У т р о м , к о г д а он п р о с т и л с я , псе т а т а р ы у ж е снова с и д е л и у о г н я . С т а р ш и й из них, ц е р е м о н н о к л а н я я с ь , поднес ч а ш у к у м ы с а . И п о к а он пил, все с м о т р е л и на него с п л о х о с к р ы т ы м л ю б о п ы т с т в о м . С о м н е в а т ь с я не п р и х о д и л о с ь — они его у з н а л и . И у з н а л и , и, к а ж е т с я , что-то з а м ы с л и Хулан — дикий 92 осел.
л и . С е д л а я л о ш а д ь , он з а т ы л к о м ч у в с т в о в а л их в з г л я д ы . Е с л и они х о т я т -его убить, сейчас с а м ы й п о д х о д я щ и й момент — с т р е л а в спину и все. З а т я н у в подпруги, вскочил на к о н я . Т е п е р ь у ж е легче. Н о т а т а р ы стоят •и, по в с е м у видно, не с о б и р а ю т с я н а п а д а т ь . Он п о п р о щ а л с я , п о е х а л . Сей­ ч а с т о ж е очень у д о б н о в ы с т р е л и т ь в спину, его т а к и п о д м ы в а л о б р о с и т ь ­ с я о т с ю д а в с к а ч ь , но он не хотел п о к а з а т ь своего с т р а х а , е х а л ш а г о м , н е о г л я д ы в а л с я . Р а с с т о я н и е м е ж д у ним и т а т а р а м и все у в е л и ч и в а л о с ь , т е п е р ь он д л я стрелы н е д о с я г а е м , т е п е р ь м о ж н о и п о д х л е с т н у т ь л о ш а д ь . К а к ж е это они его у п у с т и л и ? М о ж е т быть, не у з н а л и . . . С к о р е й домой! О т д о х н у в ш и й конь идет ходкой р ы с ь ю , встречный ве­ т е р п р о б и р а е т с я под о д е ж д у , и х о л о д о к п р о б е г а е т по т е л у . Ч т о - т о б о л ь ­ но у ж х о л о д н ы й ветер. О с е н ь т о л ь к о н а ч а л а с ь , е щ е не з а с о х л и т р а в ы , и •не о т ц в е л и цветы, да и с о л н ц е светит я р к о , а х о л о д н о . Е с у г е й плотнее з а ­ п а х н у л полы х а л а т а , к р е п ч е з а т я н у л пояс. М о ж е т б ы т ь , ему н е з д о р о в и т ­ с я ? С чего бы это? П о с л е р а н е н и я он ни р а з у не б о л е л , а в е д ь п р и х о д и ­ л о с ь и м о к н у т ь под д о ж д е м , и с п а т ь на м е р з л о й з е м л е , и п о д тонкой па­ латкой сутками пережидать снежную бурю. В с к о р е он у ж е о п р е д е л е н н о з н а л — з а б о л е л . Т е л о п о к р ы л а холод­ н а я и с п а р и н а , к горлу п о д с т у п и л а т о ш н о т а , в ж е л у д к е п о с е л и л с я огонь. В с п о м н и л ч а ш у к у м ы с а , п о д а н н у ю т а т а р и н о м . Вот почему они не у б и л и его стрелой. Д о м о й добрался, теряя сознание. Как в тумане, расплылись лица О э л у н , Ч а р х а - Э б у г е н а , М у н л и к а , его м а л ь ч и к о в — Д ж у ч и - Х а с а р а , Х а чиуна, Бэлгутэя, Тэмугэ. — М е н я о т р а в и л и т а т а р ы , — с к а з а л он, и к а ж д о е с л о в о д а в а л о с ь ему с трудом. — Я умираю. Ч а р х а - Э б у г г н поил его г о р ь к и м о т в а р о м т р а в , но л е г ч е от этого не с т а н о в и л о с ь . Внутри горело, е м у д а ж е к а з а л о с ь , что он чувствует, к а к т а м все ч е р н е е , п о б у г л и в а е т с я от н е в ы н о с и м о г о ж а р а . — М у п л и к , скачи з а Т э м у д ж н и о м ! П о т о м его н а ч а л о р в а т ь густой с п е к ш е й с я к р о в ь ю . П о с л е р в о т ы ста­ л о л е г ч е , но псе р а в н о он ч у в с т в о в а л , что у ж е не в с т а н е т па ноги, бы­ с т р ы й конь не понесет его по с т е п н о м у р а з д о л ь ю . — О э л у н . — Ж е н а н а к л о н и л а с ь н а д ним. О н в з я л ее з а руки. — Б е ­ р е г и д е т е й , О э л у н . Я о с т а в л я ю в а с , ничего не успев с д е л а т ь . Г д е Т э м у д ­ жин? — Муплик уехал за ним. — Оэлун... — Е м у х о т е л о с ь с к а з а т ь ей, к а к он т о р о п и л с я у в и д е т ь ее, -во с и л ы и с с я к л и , голова з а к р у ж и л а с ь , и он п о п л ы л к у д а - т о , м я г к о пока­ ч и в а я с ь , под н а р а с т а ю щ и й з в о н с е р е б р я н ы х к о л о к о л ь ч и к о в . О н у м е р , не д о ж д а в ш и с ь Т э м у д ж и н а , не п р и х о д я в с о з н а н и е . Часть вторая 1 — Гей, гей! — В з м е т н у в с н е ж н у ю п ы л ь , Т э м у д ж и н с к а т и л с я с бере­ га Otfona. В е т е р с л и з а л с реки снег, и ровное г о л у б о в а т о е поле л ь д а , и з р е з а н ­ ное б е л ы м и п р о ж и л к а м и т р е щ и н , б л е с т е л о в л у ч а х н с г р е ю щ о г п с о л н ц а . На льду уже играли в бабки Хучар, двоюродный брат Тэмуджина, п Д ж а м у х а , сын нойона п л е м е н и д ж а д ж и р а т . — Эй, Х у ч а р , сегодня ты не в ы и г р а е ш ь ! — Т ш у д ж н н д о с т а л из ру­ к а в и ц ы новую биту — б о л ь ш у ю т я ж е л у ю б а б к у . - С м о т р и ! В з в е с и в на руке б и т у - б а б к у и о с м о т р е в се плоско с т е с а н н о е ( д л я луч­ шей устойчивости) б р ю х о , Х у ч а р р а в н о д у ш н о п р о г о в о р и л : •— М о я л у ч ш е . 93
— Конь познается в беге,— сказал Д ж а м у х а , поправляя рысью ш а п к у с блестками инея на сером меху. — П о м а л к и в а й ! — г р у б о в а т о о с а д и л его Х у ч а р . — Т ы с л ю б о й б и ­ той п р о и г р а е ш ь . Хучар всегда в ы и г р ы в а л и у Д ж а м у х и , и у Т э м у д ж и н а , потому бых с ними высокомерен. З а это оба его н е д о л ю б л и в а л и и с т р а с т н о ж е л а л и в ы и г р а т ь к о г д а - н и б у д ь все б а б к и , к а к и е он у с п е л н а к о п и т ь . Д ж а м у х а на в с я к и е в ы д у м к и л о в о к , но, м о ж е т б ы т ь , о б о й д е т с я и б е з е г о х и т р о с т е й , Е с л и б и т а п о л у ч и л а с ь т а к о й ж е , к а к у Х у ч а р а , не н а д о н и ч е г о п р и д у м ы ­ вать, можно выиграть и так. — Н у , н а ч а л и ? — Т э м у д ж и п у не т е р п е л о с ь и с п р о б о в а т ь б и т у , и он п о с т а в и л б а б к и в к р у г , в ы ч е р ч е н н ы й н о ж о м на л ь д у . П е р в ы м бил Д ж а м у х а . О н д о л г о ц е л и л с я , щ у р я г л а з а с д л и н н ы м и , з а г н у т ы м и вверх, как у д е в у ш к и , ресницами. Б р о с о к получился с л и ш к о м с л а б ы м . Б и т а , п р и с к а к и в а я , ш л а по л ь д у , на г л а з а х т е р я я с к о р о с т ь , в' круг она еле в п о л з л а . Д ж а м у х а , неловко у л ы б а я с ь , полез за пазуху до­ ставать проигранную бабку. Н а с т а л а очередь Т э м у д ж и н а . Он сбросил овчинные рукавички, по­ т е р р у к и , п р о ш е п т а л : « М а т ь - з е м л я , в е ч н о е небо, п о м о г и т е м н е ! » Б и т а з а ­ с к о л ь з и л а по л ь д у и к у в ы р к о м у ш л а в с т о р о н у . Т э м у д ж и н , не с к р ы в а я д о с а д ы , зло пнул биту носком гутула. Х у ч а р к и н у л с в о ю б и т у , п о ч т и не ц е л я с ь . Б о л ь ш у ю ч а с т ь р а с с т о я н и е о н а п р о л е т е л а по в о з д у х у , п л а в н о о п у с т и л а с ь на л е д и, б ы с т р о в р а щ а я с ь в р е з а л а с ь в р я д ы б а б о к . С у х о щ е л к а я , они р а з л е т е л и с ь , т р и ш т у к и о к а ­ з а л и с ь за чертой — в ы и г р ы ш Х у ч а р а . Н у что з а б и т а , что з а р у к а у этого Хучара! П о к а Х у ч а р с о б и р а л в ы и г р ы ш , Д ж а м у х а в ы н у л н о ж , п р и с е л н а д его битой, одним у д а р о м о т в а л и л от брюха бабки клип кости, подмигнул Тэ­ м у д ж и п у . Т а к вот, з н а ч и т , что он п р и д у м а л . Н у и л о в о к , ну и х и т е р ! — Там была трещина,— прошептал Д ж а м у х а . — Я давно приметил. Х у ч а р ни о ч е м не д о г а д а л с я . Б р о с и л биту т а к ж е , к а к и з п е р в ы й р а з , но о н а п о ш л а к у в ы р к о м . Н о и п о с л е этого он н и ч е г о не п о н я л . Т о л ь ­ ко п о с л е т р е т ь е г о п р о м а х а з а м е т и л , что бита не в п о р я д к е . — П о ч е м у о н а с л о м а л а с ь ? — н е д о у м е в а л он. — Л е д крепкий, к а к ж е л е з о , — охотно пояснил Джамуха.— А бита с т а р а я , и кость у нее с л а б а я , как дерево осины. — Б е з т е б я з н а ю , что с т а р а я . Этой битой е щ е мой д е д и г р а л . П о й ­ демте домой. — Вот хитрый какой! — возмутился Д ж а м у х а . — Р а з начали, на­ до играть! Т э м у д ж и п у б ы л о н е л о в к о от того, что они о б м а н ы в а ю т б р а т а . Х о т е л б ы л о з а с т у п и т ь с я за Х у ч а р а , по в с п о м н и л , как гот у х о д и л о т с ю д а с п а з у ­ хой, в з д у в ш е й с я п | в ы и г р а н н ы х б а б о к , г о р д ы й и н е д о с т у п н ы й . Н и р а з у у него не х в а т и л о ума по б р а т с к и п о д е л и т ь с я в ы и г р ы ш е м . — Н у у ж нет, Х у ч а р . ты б у д е ш ь и г р а т ь ! — п о д д е р ж а л Т э м у д ж и н Джамуху. — Не распоряжайся!отмахнулся Хучар. — У кого хочешь спро­ си: б и т а с л о м а л а с ь — и г р а пропала. — Ч е г о с п р а ш и в а т ь С в о е й г о л о в ы пет? Н о тут Т э м у д ж и н увидел К о к э ч у , с ы н а М у н л н к а . Э т о т п а р е н ь н е е р а с с у д и т к а к н а д о . — Е с л и уж. т а к хочешь, д а в а й спросим. Эй, Кокэчу! Или сюда! К о к э ч у ш е л и з - з а р е к и , нес на п л е ч е пучок т а л ь н и к о в ы х п р у т ь е в O F п о в е р н у л к ним б е з о с о б о й о х о т ы , с п р о с и л у Т э м у д ж и н а : — Чего надо? — Н а м надо разобраться... — начал было Тэмуджин. Его перебил Хучар. — Н а ш л и у кого с п р а ш и в а т ь ! О н ж е с р о д у не и г р а л ! 0 94
— З а т о он с к о р о б у д е т ш а м а н о м . О н у ж е у м е е т г о в о р и т ь с д у ­ хами. Правда, Кокэчу? Кокэчу спокойно кивнул головой. У него было узкое л и ц о с острым н о с о м , н а д в е р х н е й губой ч у т ь з а м е т н о т е м н е л и у с и к и ; со в с е м и и всег­ д а он д е р ж а л с я р о в н о , г о в о р и л с м я г к о й , в р о д е бы з а с т е н ч и в о й у л ы б ­ к о й , но при этом мог с к а з а т ь в г л а з а ч е л о в е к у т а к и е с л о в а , п р о и з н е с т и к о т о р ы е не в с я к и й р е ш и л с я б ы и в с и л ь н о м г н е в е ; с м я г к о й у л ы б к о й не вязался и пристальный, изучающий взгляд угольно-черных глаз, в с е г д а у с т р е м л е н н ы х п р я м о на с о б е с е д н и к а . — Т а к что вы не п о д е л и л и , н о й о н ч и к и ? Хучара такое обращение обидело. — М ы б у д е м н о й о н а м и ! А вот из т е б я ш а м а н п о л у ч и т с я или нет, е щ е н е и з в е с т н о . И ты не с м е е ш ь т а к г о в о р и т ь ! — К т о кем б у д е т в е д о м о л и ш ь небу. — К о к э ч у у л ы б н у л с я . •— Т о л ь к о п у с т о г о л о в ы й ж е р е б е н о к м о ж е т з а р а н е е в о о б р а ж а т ь с е б я быст­ р ы м с к а к у н о м . А в д р у г из него п о л у ч и т с я с а м а я з а х у д а л а я кляча' М о ж е т т а к быть, Хучар? — Н е может! — боднул у п р я м о головой Хучар. — Я з ы к у тебя длинный. — А у т е б я ум к о р о т к и й . В ы х о д и т , оба мы с п о р о к о м . М а л о ты знаешь, еще меньше понимаешь, Хучар, а раздуваешься, как ж а б а в ненастье. — Я з н а ю все. что мне н а д о ! — кипел Х у ч а р . — И д и о т с ю д а . — Почему бурундук полосатый, знаешь? — И д и , иди о т с ю д а . — Н е з н а е ш ь . Н у , а ты, Д ж а м у х а ? II ты не з н а е ш ь . Т э м у д ж и н ? Ты знаешь. Расскажи. Тэмуджин и в самом деле знал. Д е д Кокэчу, Чарха-Эбуген, давнод а в н о , е щ е к о г д а б ы л ж и в слон, р а с с к а з ы в а л , к а к д р у ж и л и м а л е н ь к и й бурундук п большой медведь. Бурундук всегда угощал чем-нибудь м е д в е д я . О д н а ж д ы она н а с о б и р а л много к е д р о в ы х о р е х о в . М е д в е д ь на­ е л с я д о с ы т а и, д о в о л ь н ы й , з а х о т е л п о б л а г о д а р и т ь с в о е г о д р у г а , п р и ­ л а с к а т ь его. П р о в е л л а п о й по спине. Б у р у н д у к о с т а л с я ж и в , но с тех п о р ш к у р а у него п о л о с а т а я . К о к э ч у не мог з н а т ь , что он с л ы ш а л эту с к а з к у . К а к ж е он д о г а д а л с я ? — Рассказывай, Т э м у д ж и н , — поторопил Кокэчу. — О т к у д а ты в з я л , что я з н а ю . — О р е л , п а р я щ и й в н е б е , в и д и т б о л ь ш е , чем ж у к , п о л з а ю щ и й н т р а в е , — с в е с е л ы м с м е ш к о м с к а з а л К о к э ч у . — Т а к что вы не п о д е л и л и ? Д ж а м у х а т о р о п л и в о р а с с к а з а л о с п о р е . К о к э ч у в з я л у Х у ч а р а би­ т у , в н и м а т е л ь н о о с м о т р е л с к о л к о с п. п о ц а р а п а л ее н о г т е м . — Не хочешь играть? — спросил Хучара. Р а з о з л е н н ы й Х у ч а р , к а к в и д н о , р е ш и л во всем и д т и п р о т и в Ко­ кэчу. — Я буду и г р а т ь ! А т е б е з д е с ь д е л а т ь н е ч е г о . — Глупую корову сосут чужие т е л я т а — к т о в этом виноват? С а м а к о р о в а , Х у ч а р ! — К о к э ч у з а к и н у л на п л е ч о п у ч о к п р у т ; en. по ш е л . с к о л ь з я п о д о ш в а м и г у т у л по г л а д к о м у л ь д у . — Н а х а л ь н ы й и б е с с т ы д н ы й ! — с к а з а л Х у ч а р . — Н а д о б ы л о его поколотить. — Ш а м а н о в бить нельзя,— заметил Д ж а м у х а . — Его побьешь, а он на тебя н а п у с и т з л ы х д у х о в . Т ы , Х у ч а р , з р я с п о р и л . Ты гак метко б ь е ш ь , что не т о л ь к о б и т о й , п р о с т ы м к а м н е м нас о б ы г р а е ш ь . — Это в е р н о . — не с т а л с к р о м н и ч а т ь Х у ч а р . Давайте... О н и его. конечно, о б ы г р а л и . П р а в д а , с б о л ь ш и м т р у д о м . Х у ч а р п о д к о н е ц п р и с п о с о б и л с я и к и с к а л е ч е н н о й бите. Д о м о й в о з в р а щ а л и с ь поздно вечером. С з а х о д о м солнца мороз у с и л и л с я он больн; п о к у с ы в а л нос и т е к и . Потрескивал, лопаясь. т 95
л е д , з в у ч н о х р у с т е л п о д н о г а м и сухой снег, на б л е д н о м н е б е в и с е л и холодные колючки звезд. П р о и г р а в ш и й Хучар мрачно ш а г а л впереди, он о т в е р н у л к своей ю р т е , з а б ы в д а ж е р а с п р о щ а т ь с я . Т э м у д ж и н и Д ж а м у х а п о н и м а ю щ е г л я н у л и д р у г на д р у г а , р а с с м е я л и с ь . Н о ч е в а л и они у Т э м у д ж и н а . М а т ь п о с т а в и л а п е р е д н и м и к о р ы т ц е с б о л ь ш и м и к у с к а м и м я с а . О т него в а л и л п а р . В ю р т е ж а р к о п ы л а л о ч а г . О т в к у с н о й еды, от т е п л а , от у д а ч н о й и г р ы Т э м у д ж и н а р а с п и р а л а радость. О б г р ы з а я к о с т ь , он и с к о с а п о г л я д ы в а л на Д ж а м у х у , по­ смеивался. — Ну и хитрый ты! Д ж а м у х а т о ж е с м е я л с я , на п о л н ы х щ е к а х и г р а л и д в е я м о ч к и . — И н а ч е с ним н и ч е г о не с д е л а е ш ь . — П р о с т ы м к а м н е м о б ы г р а е ш ь . . . Л о в к о ! А он, д у р а к , о б р а д о в а л ­ с я . Т ы м о л о д е ц , Д ж а м у х а ! Е с л и мы с тобой в с е г д а б у д е м д р у ж и т ь , н а с н и к т о ни в чем не о с и л и т . С л ы ш а л п р о м о е г о о т ц а ? К о г д а он по­ б р а т а л с я с х а н о м к э р э и т о в , ни один в р а г не мог их п о б е д и т ь . — Хан кэрэитов — анда твоего отца? — спросил Д ж а м у х а . — Д а . Они о б м е н я л и с ь п о я с а м и и п о к л я л и с ь , что, е с л и у них бу­ д е т и один конь — на д в о и х , о д н о о д е я л о — на д в о и х . В о т к а к а я э т о была клятва! — А нам можно стать андами? — К о г д а в ы р а с т е м б о л ь ш и м и , мы с т а н е м а н д а м и . — Нет, а сейчас? М о ж н о ж е и сейчас, Т э м у д ж и н . — Н а д о бы с п р о с и т ь у с т а р и к о в , — Т э м у д ж и н з а д у м а л с я . — М о ж ­ но п без спросу. Н о ч т о б ы э т о б ы л а н а с т о я щ а я к л я т в а , на к р о в и . Со­ гласен? — На крови? — у Д ж а м у х и о к р у г л и л и с ь г л а з а : — Я с о г л а с е н , но... К а к это сделаем? А вот так... — Т э м у д ж и н в з я л н о ж . б ы с т р о п р о в е л л е з в и е м по пальцу: в разрезе п о к а з а л а с ь ярко-красная, быстро н а б у х а ю щ а я кап­ л я . — Т е п е р ь ты. Д в е к а п л и к р о в и у п а л и на д н о ч а ш и , с л и л и с ь в о д н о п я т н о . Т э м у д ­ жин разбавил кровь молоком, подал Д ж а м у х е . — Пей. Пусть у нас будет одна д у ш а , одна радость, одна забота. Д ж а м у х а повторил слова клятвы, добавил: — Д о конца ж и з н и ! —• Д о к о н ц а , - - о т о з в а л с я Тэмуджин. О н и , п е р е д а в а я д р у г д р у г у ч а ш у , в ы п и л и все д о д н а . М а т ь и Хоахчин сидели у огня, в ы д е л ы в а л и ш к у р к и т а р б а г а н о ь и о чем-то тихо р а з г о в а р и в а л и . Н а м а т е р и б ы л а н и з к а я в д о в ь я ш а п ­ к а , но и в этом г о р е с т н о м н а р я д е она б ы л а к р а с и в а . Т э м у д ж и н у в с е г д а к а з а л о с ь , что ни у кого нет т а к о й у м н о й , х о р о ш е й и к р а с и в о й м а т е р и , к а к у него. Т о л ь к о в п о с л е д н е е в р е м я она что-то о ч е н ь у ж ч а с т о б ы ­ в а е т х м у р о й . С к о р е й бы в ы р а с т и , с т а т ь б о л ь ш и м и с и л ь н ы м , т а к и м ж е , к а к и м б ы л отец. Все г о в о р я т , что он очень похол< на о т ц а . Т а к и е ж е с е р ы е г л а з а и р ы ж и е в о л о с ы . М л а д ш и е б р а т и ш к и н а о т ц а не п о х о ж и . Д ж у ч и - Х а с а р т о н к и й , г и б к и й , резкий в д в и ж е н и я х , Б э л г у т э й н е п о в о ­ ротливый, медлительный, Хачиуп малорослый, но крепкий, Тэмугэ е щ е совсем м а л ы ш п у х л е н ь к и й , с толстой в е с е л о й м о р д а ш к о й , и все ч е т в е р о о д н н а к о ч е р н ы , т о л ь к о у Д ж у ч и - Х а с а р а в о л о с ы чуть посвет­ л е е , чем у о с т а л ь н ы х . — Т э м у д ж и н - а н д а , з а в т р а я т е б е п о д а р ю с т р е л у - й о р и . Т ы бы с л ы ­ ш а л , к а к она свистит! С в и с т у л ь к а с д е л а н а из с к л е е н н ы х р о г о в б ы ч к о в двухлеток. С а м а я л у ч ш а я у меня с т р е л а ! — Д е в и ч ь и г л а з а Д ж а м у х и м е р ц а л и , о т р а ж а я огонь о ч а г а . — Я буду т е б е в с е г д а д а р и т ь все с а м о е лучшее. — И я т о ж е . В о з ь м и м о ю биту. Д о б р о е чувство к Д ж а м у х е о м ы л о д у ш у Т э м у д ж и н а . Он п о н я л 96
вдпут, что не в ш у т к у , а в с е р ь е з и н а в с е г д а Д ж а м у х а с т а н о в и т с я братом, таким же, как Д ж у ч и - Х а с а р , Бэлгутэй, Хачиун, Тэмугэ. его II П р е д ч у в с т в и е беды т о м и л о д у ш у О э л у н . О н а не з н а л а , к о г д а и о т к у д а п р и д е т х у д о е , но б ы л а у в е р е н а — п р и д е т . Р е ш е т ч а т ы е стены — опора юрты, мужчина — опора семьи. К а к ей, б е з м у ж н е й , уберечь м а л ы х р е б я т от н е в з г о д , к а к с о х р а н и т ь д о б ы т о е Е с у г е е м , не о б е з д о л и т ь с и р о т ? К т о ей п о м о ж е т ? Л ю д и б ы с т р о , с л и ш к о м б ы с т р о с т а л и з а б ы ­ в а т ь то, что с д е л а л д л я них Е с у г е й . В п р е ж н и е годы з н а т н ы е ж е н щ и н ы тайчиутского племени, от­ п р а в л я я с ь в з е м л ю п р е д к о в с о в е р ш а т ь ж е р т в о п р и н о ш е н и я , не о б ъ е з ­ ж а л и , ее юрту. В эту весну она н а п р а с н о п о т е р я л а п о л д н я в о ж и д а н и и . Н и к т о не з а е х а л . П о с к а к а л а в с о п р о в о ж д е н и и в е р н о й Х о а х ч и н . К а к ни г н а л а коня — о п о з д а л а . Ж е р т в е н н ы й огонь д о г о р а л , ж е р т в е н н о е м я с о б ы л о у ж е с ъ е д е н о , ж е р т в е н н о е вино в ы п и т о , и ж е н щ и н ы собирались в о з в р а щ а т ь с я д о м о й . О б и д а о п а л и л а д у ш у О э л у н . С о р о д и ч и не ж е л а ­ ют н а п о м и н а т ь п р е д к а м о ее д е т я х - с и р о т а х . О н е б о , в р а з у м и ж е с т о ­ к о с е р д ы х ! Н е с л е з а я с к о н я , с г н е в н ы м у к о р о м она с п р о с и л а у О р б а й а С о х а т а й , вдов А м б а х а й - х а н а : —• П о ч е м у вы з а с т а в и л и м е н я п р о п у с т и т ь ж е р т в о п р и н о ш е н и е п р е д ­ к а м ? Н е потому л и , что Е с у г е й - б а г а т у р у м е р , а д е т и его и в ы р а с т и не смогут? О р б а й и С о х а т а й б у д т о и не с л ы ш а л и ее с л о в , с м о т р е л и мимо. А их л и не чтил Е с у г е й - б а г а т у р , их ли не о д а р и в а л д о б р о м , д о б ы т ы м в походах! — Эх в ы ! — голос О э л у н дрогнул.— Вижу: вы м о ж е т е есть на г л а з а х у д р у г и х , ни с кем не д е л я с ь , м о ж е т е о т к о ч е в а т ь т а й к о м , ни­ к о м у ничего не с к а з а в . С т а р ш а я из в д о в , О р б а й , р а с с е р д и л а с ь : — Вы только послушайте, нас оговаривает д а ж е Оэлун. Смотри­ те, к а к в о з г о р д и л а с ь ! Т ы з а с л у ж и в а е ш ь того, чтобы т е б я не з в а л и , а п о з в а в , ничего не д а л и . II н а д о о т к о ч е в а т ь от т е б я , п о ж и в е ш ь о д н а — поумнеешь. О э л у н круто п о в е р н у л а л о ш а д ь . З а ней с к а к а л а Х о а х ч и н , горестно п жалобно тянула: — О й - е , к а к и е л ю д и ! . . Ой-е... В н а ч а л е л е т а т а й ч и у т ы е ж е г о д н о у с т р а и в а л и три м у ж с к и х со­ с т я з а н и я : борьбу, с т р е л ь б у из л у к а , с к а ч к и . Н а них с ъ е з ж а л и с ь с б л и ж н и х п д а л ь н и х к о ч е в и й . П о с л е с о с т я з а н и й п и р о в а л и , чествуя по­ бедителей, выменивали лошадей. За хорошего скакуна можно было п о л у ч и т ь косяк к о б ы л и ц пли н о в у ю юрту. П о с л е смерти Е с у г е я О э л у н ни р а з у не б ы л а ни на к а к и х п р а з д ­ н е с т в а х . Н е с о б и р а л а с ь и в этот р а з , но Т э м у д ж и н о б ъ е з д и л п е р в о г о и своей ж и з н и с к а к у н а и ему х о т е л о с ь и с п ы т а т ь его р е з в о с т ь на с к а ч ­ к а х . М о ж е т быть, о т п у с т и т ь Т э м у д ж и н а одного? Н о в п о с л е д н е е в р е м я о н а с т а л а б о я т ь с я з а своего с т а р ш е г о с ы н а . У е д е т он к у д а - н и б у д ь , а у нее с е р д ц е не на месте, что б ы ни д е л а л а , п р и с л у ш и в а е т с я , ж д е т , ког­ д а у ю р т ы з а с т у ч а т к о п ы т а его коня и р а з д а с т с я в е с е л о е б е с ш а б а ш н о е <-геп. гей». Т э м у д ж и н е щ е м а л ь ч и к , б е з р а с с у д н ы й и н е о п ы т н ы й , а в ж и з н и т а к много о п а с н о с т е й . Они п о д с т е р е г а ю т ч е л о в е к а и в п а д я х Х э н т э я , и в степных у р о ч и щ а х . И в с а м о м к у р е н е н е м а л о н е д о б р ы х , з а в и с т л и в ы х и з л ы х л ю д е й . С е й ч а с , к о г д а нет Е с у г е я , и з а щ и т и т ь их н е к о м у , они о п а с н е е и д и к о г о з в е р я , и вьюги, и с т у ж и . Д а в н о л и к л а ­ н я л и с ь ей, е д в а з а в и д е в , д а в н о ли с у т р а до в е ч е р а роем мух ж у ж ж а л и в о з л е ее ю р т ы , а с е й ч а с она все ч а щ е л о в и т на с е б е косые, н е д о б р ы е в з г л я д ы . Д а ж е н у к е р ы Е с у г е я и то и з б е г а ю т встречи с ней. Ч т о ж , о н а не воин, с ней в п о х о д не пойдут, д о б ы ч и не п р и в е з у т , п о т о м у один 7. «Байкал» № 2 97
по о д н о м у п е р е б е г а ю т к д р у г и м н о й о н а м , но ведь м о ж н о ж е у й п ; не т а й к ю м , а п о - д о б р о м у , р а з в е ж е она с т а л а бы их д е р ж а т ь ! И д и т е . В о т п о д р а с т е т Т э м у д ж и н — у н е г о б у д у т свои н у к е р ы . А пока... Т э м у д ж и н е щ е м а л ь ч и к . Его могут л е г к о о б м а н у т ь - о п у ­ тать^ в т я н у т ь в х у д о е д е л о , м о г у т и с к а л е ч и т ь или д а ж е у б и т ь . Б е е э т о ей, в о з м о ж н о , т о л ь к о к а ж е т с я . П о с л е ссоры со в д о в а м и А м б а х а н х а н а сын М у н л и к а г а д а л на в н у т р е н н о с т я х б а р а н а . Т э м у д ж и н , с к а з а л он, б у д е т с л а в е н и б о г а т не м е н ь ш е , чем его отец. П р о р и ц а н и е ш а м а н а не у с п о к о и л о ее: х о р о ш о б ы все б о г а т с т в о , п р и о б р е т е н н о е Е с у г е е м , ц е л ы м и с о х р а н н ы м п е р е д а т ь в р у к и Т э м у д ж и н а , к о г д а он с т а н е т в з р о с ­ л ы м . Богатому ж и т ь легче. Н о ведь беды случаются с богатыми так ж е , к а к и с бедными... Н и с т а д а , ни н у к е р ы , ни г р о м к а я с л а в а не ог­ р а д и л и Е с у г е я от г и б е л и . Г о т о в я с ь к с к а ч к а м , о н а с ш и л а сыну х а л а т из я р к о й к р а с н о й т к а ­ ни, у к р а с и л а его с е р е б р я н ы м и п у г о в и ц а м и с п л а т ь я Е с у г е я , с д е л а л а п о я с с к и с т я м и . В новой о д е ж д е , с туго з а п л е т е н н ы м и к о с и ч к а м и на в и с к а х , Т э м у д ж и н с т я г и в а л к п е р е н о с ь ю ш и р о к и е б р о в и , чтобы с к р ы т ь с ч а с т л и в у ю у л ы б к у : он ж е не м а л е н ь к и й т а к р а д о в а т ь с я о б н о в е ! О н а в с п о м н и л а свое д е т с т в о , и ей с т а л о грустно. Т а м , на ее р о д и н е , и д е т и и в з р о с л ы е не с к р ы в а л и с в о и х р а д о с т е й . Т э м у д ж и н е х а л на с т а р о м м е р и н е , с к а к у н а , ч т о б ы не у т о м л я т ь , о с е д л ы в а т ь не с т а л . Г н е д о й б е л о м о р д ы й ж е р е б ч и к с т о н к и м и и строй­ н ы м и , к а к у и з ю б р а , н о г а м и б ы л п р и в я з а н сбоку. О н н а т я г и в а л п о в о д , норовя з а б е ж а т ь вперед, выгибал шею и встряхивал гривой, под лос­ нящейся, с шелковистым блеском кожей перекатывались плотные м ы ш ц ы . О э л у н п о д у м а л а , что с к а к у н и его х о з я и н чем-то п о х о ж и д р у г на д р у г а . С о с т я з а н и я п р о в о д и л и с ь на б е р е г у К е р у л е н а . В д о л ь б е р е г а пеки тянулась широкая луговина, ровная, покрытая мягкой зеленью. Мно­ гие п р и е х а л и с ю д а е щ е в ч е р а на повозках с юртами, в кибитках, с ребятишками, слугами, и скопище телег, людей, л о ш а д е й н а п о м и н а л о издали растревоженный набегом курень. М е р н о р о к о т а л и б а с и с т ы е б а р а б а н ы , пели с т р у н ы х у р о в , с е р д и т о б у м к а л бубен ш а м а н а , з в е н е л и г о л о с а детей, г р о м к о п е р е г о в а р и в а л и с ь ж е н щ и н ы , н а д чем-то б е з у д е р ж н о х о х о т а л и м у ж ч и н ы , с б и в ш и с ь в ку­ чу,— все з в у к и то с л и в а л и с ь в е д и н ы й п р а з д н и ч н о - в о з б у ж д е н н ы й ш у м . т о снова р а с п а д а л и с ь , и т о г д а м о ж н о б ы л о д а ж е р а з л и ч и т ь о т д е л ь н ы е слова, уловить обрывки фраз. Т э м у д ж и н а и О э л у н в с т р е т и л Д ж а м у х а . Он б ы л в будничной ста­ р е н ь к о й о д е ж д е , в р ы ж и х от п ы л и г у т у л а х , с п р а в о й р у к и свисала, ко­ р о т к а я плеть. — О, к а к о й ты к р а с и в ы й с е г о д н я , а н д а , — с у д и в л е н и е м и с к р ы т о й завистью сказал он.— А я тут везде оббегал, тебя искал. Сколько ж е м ы не в и д е л и с ь с т о б о й , а н д а ? — С с а м о й весны. К а к вы у к о ч е в а л и , т а к м ы и не в и д е л и с ь . — Ты почему не п р и е з ж а е ш ь в гости? — с п р о с и л а О э л у н . — У меня у м е р л а м а т ь , — Д ж а м у х а з а к у с и л губу. — И отец бо­ л е е т . Я п р и е х а л с ю д а о д и н . Хочу п о с о в е т о в а т ь с я с в а м и . О т е ц г о в о ­ рит, что ему д о л г о не п р о ж и т ь . Я о с т а н у с ь сиротой. О н хочет, чтобы я у е х а л к х а н у к э р э и т о в . О т е ц с ним д р у ж и л . . . — З а ч е м т ы п о е д е ш ь к х а н у ? Т ы ж и в и у н а с ! М а м а , р а з в е он не м о ж е т ж и т ь у н а с ? Он — мой а н д а ! О э л у н б ы л а по с е р д ц у г о р я ч н о с т ь Т э м у д ж и н а . И Д ж а м у х а б ы л л ю б б о л ь ш е к о г о - л и б о из п р и я т е л е й сына. Ей з а х о т е л о с ь к а к - т о по­ м о ч ь э т о м у м а л ь ч и к у , п о д б о д р и т ь , п р и л а с к а т ь его. — Тэмуджин прав. З а ч е м тебе ехать к хану. Ты брат моему сыну, значит, я твоя мать. Я буду заботиться о тебе гак ж е , как о езоих детях. 98
Д ж а м у х а покачал головой. — О т е ц мне г о в о р и т , ч т о , если он у м р е т , его м е с т о з а й м у т Дру­ гие, о т т е с н я т м е н я , о с т а в я т б е з л ю д е й , б е з с к о т а . А е с л и б у д у п о д в ы ­ с о к о й р у к о й х а н а , н и к т о не п о с м е е т п о м е ш а т ь м н е н а с л е д о в а т ь ему. Т а к г о в о р и т мой отец. — Д ж а м у х а - а н д а , у н а с е с т ь н у к е р ы м о е г о о т ц а , е с т ь с л у г и , кони •л о р у ж и е . Е с л и б у д е т н у ж н о , мы не х у ж е х а н а п о м о ж е м тебе. Т а к , мама? О э л у н ничего не о т в е т и л а с ы н у . М а л ь ч и к е щ е не з н а е т , что его с а м о г о , в о з м о ж н о , ж д е т то ж е , что и Д ж а м у х у . А Т э м у д ж и н , у д и в ­ л е н н ы й , д а ж е , п о ж а л у й , о б и ж е н н ы й ее м о л ч а н и е м , у п р я м о ж д а л отве­ т а . Н о тут р а з о м у д а р и л и б а р а б а н ы , о т о в с ю д у п о н е с л и с ь к р и к и : — Борьба! — Начинается борьба! — И д и т е с м о т р е т ь на борцов-багатуров! Оэлун торопливо с к а з а л а : — Потом поговорим. Идемте. Б о р о т ь с я в ы ш л о не м е н ь ш е сотни п а р . П о л у г о л ы е м у ж ч и н ы по­ ш л и д р у г на д р у г а , п р и г н у в ш и с ь , р а з м а х и в а я р у к а м и , к а к о р л ы п е р е д в з л е т о м . С х в а т к а б ы л а с т р е м и т е л ь н о й и н е д о л г о й . П о б е ж д е н н ы е ото­ ш л и в с т о р о н у , п о б е д и т е л и с н о в а р а з д е л и л и с ь на п а р ы . Толпа орала, свистела, с истоптанной поляны уходили побежден­ н ы е , и все м е н ь ш е е ч и с л о б о р ц о в о с п а р и в а л о п р а в о и м е н о в а т ь с я не­ п о б е д и м ы м и . Н а к о н е ц , на п о л я н е о с т а л о с ь д в о е . Один — Бури-Боко, двоюродный брат Есугея, е щ е совсем молодой, п о д ж а р ы й , с тонким!! б у г р и с т ы м и п л е ч а м и ; в т о р о й , к а ж е т с я , в г о д а х , е с л и с у д и т ь по м а т е ­ р о й ф и г у р е , о г р о м н о м у ж и в о т у и в о л о в ь е й ш е е . К т о он, о т к у д а , О э л у н не з н а л а . О н а не с о м н е в а л а с ь , что п о б е д а д о с т а н е т с я с т а р ш е м у . Р я ­ д о м с н и м , с этой н е о б ъ я т н о й т у ш е й Б у р и - Б о к о к а з а л с я с л а б ы м , д а ж е хрупким. Борцы долго ходили друг возле друга, д е л а я молниеносные брос­ ки в п е р е д и т у т ж е о т с т у п а я . Т о л п а т о з а м и р а л а , т о в з р ы в а л а с ь кри­ к а м и . Б о р е ц п о с т а р ш е н а ч а л т е р я т ь т е р п е н и е и з л и т ь с я . П о его т о л ­ с т о м у р а с п а р е н н о м у л и ц у к а т и л с я пот, г л а з а п о к р а с н е л и и с в е р к а л и , к а к у р а с с е р ж е н н о г о б ы к а . О н н е с к о л ь к о р а з с ж и м а л в своих с т р а ш ­ н ы х объятиях Б у р и - Б о к о , к а з а л о с ь , еще одно усилие, и у того хрустнут п о з в о н к и , он с л о м а е т с я , б у д т о с у х а я х в о р о с т и н а , но к а ж д ы й р а з Б у р и Б о к о в ы в е р т ы в а л с я и тут ж е п е р е х о д и л в н а п а д е н и е . И вдруг... О э л у н н и ч е г о не п о н я л а , не у с л е д и л а , к а к это с л у ч и л о с ь . С т а р ш и й о к а з а л с я н а с п и н е . Е г о н е о б ъ я т н о е б р ю х о , з а л и т о е п о т о м , б л е с т е л о на с о л н ц е . Р е в т о л п ы с л и л с я с б о е м б а р а б а н о в , и п о б е д и т е л ь п о ш е л по к р у г у , р а з м а х и в а я р у к а м и - к р ы л ь я м и . Т э м у д ж и н оглушительно орал под ухом Оэлун и топал ногами. П о т о м н а ч а л о с ь г л а в н о е д л я нее и Т э м у д ж и н а — с к а ч к и . П о д о ­ ш л и Ч а р х а - Э б у г е н и М у н л и к . С т а р и к п о т р е п а л л о ш а д ь по ш е е . — Ты сегодня, Т э м у д ж и н , победишь. Я смотрел л о ш а д е й . Ни у к о г о нет т а к о г о с к а к у н а . Н о б у д ь в н и м а т е л ь н е е . С н а ч а л а п р и д е р ж и в а й к о н я , с у м о м р а с х о д у й его. с и л ы . Е с л и х о р о ш е г о с к а к у н а в е р н о вы­ д е р ж а т ь и под к о н е ц д а т ь в о л ю , он п о й д е т с т р е л о й , п у щ е н н о й из т у ­ гого лука. В с а д н и к и з а е х а л и т а к д а л е к о , что с л и л и с ь в о д н у с п л о ш н у ю т е м ­ н у ю .тенту, п е р е с е к ш у ю в с ю л у г о в и н у . Р е б я т и ш к и , ч т о б ы л у ч ш е ппдеть, в з о б р а л и с ь на п о в о з к и , п о в и с л и на к у с т а х т а л ь н и к а , р о с ш и х у с а м о г о берега Керулена. Д ж а м у х а т о ж е залез на чью-то повозку, выкрикивал: —• В с т а л и . В о т с е й ч а с , сейчас... П о ш е л ! Оэлун и сама увидела, как дрогнула ровная линия всадников, из­ л о м а л а с ь и, с т я г и в а я с ь в к у ч у , п о к а т и л а с ь в п е р е д . П о с л ы ш а л о с ь с л а ­ б о е , но б ы с т р о н а р а с т а ю щ е е гу дение з е м л и . В с а д н и к и стремительно г 7 ЭУ
п р и б л и ж а л и с ь . От м е л ь к а н ь я р а з н о м а с т н ы х л о ш а д е й у О э л у н з а р я б и ­ л о в г л а з а х — где у ж тут у в и д и ш ь Т э м у д ж и н а ! Н о т у т на мгновение п о к а з а л с я к р а с н ы й .халат. И л и это п о м е р е щ и л о с ь ? Н е т , в о т он, то ис­ чезнет за спинами, то п о к а з ы в а е т с я вновь — х а л а т ее с ы н а , к р а с н ы й , к а к с а р а н а - ц в е т о к . П е р е д с ы н о м е щ е много в с а д н и к о в , но он понемно­ гу в ы д в и г а е т с я вперед. — Т э м у д ж и н обгоняет! — з а к р и ч а л Д ж а м у х а . П е р е д ним у ж е не б о л ь ш е д е с я т и в с а д н и к о в . О б о ш е л еще двух, е ш е одного. Ну, сынок... Е щ е обошел... Он у ж е идет т р е т ь и м или чегверты м... П л а м е н е м п р о м е л ь к н у л мимо х а л а т Т э м у д ж и н а . Т о л п а п о д а л а с ь к н а е з д н и к а м , з а в е р т е л а О э л у н , о т т е р л а от Д ж а м у х и , Ч а р х а - Э б у г е н а и М у н л и к а . Кругом были м а л о з н а к о м ы е л ю д и , и ей не у кого б ы л о с п р о с и т ь , каким ж е пришел Т э м у д ж и н . Впереди она у в и д е л а Хучу, п р о б р а л а с ь к нему, п о т я н у л а за р у к а в . Он о б е р н у л с я и о б р а д о в а л с я т а к , что тут ж е п о п ы т а л с я п о к л о н и т ь с я , но его т о л к а л и со всех сто­ рон, и н и к а к о г о п о к л о н а не в ы ш л о . — Видел Т э м у д ж и н а ? — О х а т у н , я т о л ь к о на него и с м о т р е л . Он п р и ш е л в т о р ы м . Ц э цэ, какой молодец! — Неужели вторым? — Он еще будет п е р в ы м ! «Ах, глупый ты, г л у п ы й , Хучу!» — хотелось с к а з а т ь ей этому п р о с т о д у ш н о м у воину. И то, что он пришел в т о р ы м , д л я нее р а д о с т ь . И д а ж е л у ч ш е , что п р и ш е л в т о р ы м . Если бы был п е р в ы м , могло пока­ з а т ь с я , что все это с л у ч а й н ы й успех, недолговечный и х р у п к и й , как в с я к а я случайность. А Хучу, п о л ь з у я с ь м о л ч а н и е м О э л у н и редкой в о з м о ж н о с т ь ю пог о з о р п т ь з а п р о с т о с г о с п о ж о й , б о л т а л без у м о л к у . — Б а г а т у р о м будет твой п а р е н ь ! Все в р е м я на него л ю б у ю с ь . И на своего п а р н я л ю б у ю с ь . Он у меня т о ж е м о л о д е ц - м о л о д ц о м . И здо­ ровый, и крепкий. А с чего ему х у д ы м быть? Он в ы р о с под в а ш и м о д е я л о м , он носил х а л а т ы Т э м у д ж и н а ! О чем бы ни г о в о р и л Хучу, не п р е м и н е т н а п о м н и т ь , что его сын р о д и л с я в одно в р е м я с Т э м у д ж и н о м и с в е т л о л и к а я , д о б р о с е р д е ч н а я х а т у н , то есть она, О э л у н , п о д а р и л а о д е я л о . Ох, у ж это о д е я л о ! Она бы сто раз п о з а б ы л а и про о д е я л о , и про Хучу, и про его сына, если бы не т а к и е вот н а п о м и н а н и я . И н о г д а она д а ж е с е р д и л а с ь на него, ну, а ч а щ е , п о с м е я в ш и с ь , с о в а л а ему что-нибудь из о д е ж д ы Т э м у д ж и н а . В д р у г Хучу с п о х в а т и л с я : —• Э-э, надо ж е тебя провести к Т э м у д ж и н у . — Он одернул ста­ ренький, выгоревший на с о л н ц е , во многих местах з а л а т а н н ы й х а л а т , решительно двинулся вперед, раздвигая людей. — Д о р о г у госпоже Е с у г е й - б а г а т у р а ! Д о р о г у ! Д а й т е дорогу! И л ю д и , п о д ч и н я я с ь ему, р а с с т у п а л и с ь . Она л о в и л а на себе то у д и в л е н н ы е , то н е д о у м е н н ы е , то н а с м е ш л и в ы е в з г л я д ы . У ж не р а д а б ы л а у с л у ж л и в о м у Хучу. П о з а т о он быстро провел ее к Т э м у д ж и н у . С ы н . о к р у ж е н н ы й п л о т н ы м кольцом М У Ж Ч И Н , д е р ж а л в поводу белом о р д о г о гнедка. Ж е р е б ч и к а г л а д и л и , щ у п а л и , в о с х и щ е н н о ц о к а я язы­ к а м и , он в з д р а г и в а л от п р и к о с н о в е н и я чужих рук и с х р а п о м п я т и л с я . Увидев мать, Т э м у д ж и н весь п о д а л с я к ней, с п р о с и л : — Ты в и д е л а , а? "Видела? — П о , д о л ж н о быть, в с п о м н и в , что м у ж ­ чине не п о д о б а е т б ы т ь х в а с т л и в ы м , притворно в з д о х н у л : — Е щ е чутьчуть, и я стал бы п о б е д и т е л е м . — Д л я меня ты и т а к п о б е д и т е л ь . — Н а т а к о м коне много р а з п о б е ж д а т ь б у д е ш ь ! — с к а з а л кто-тс. 1 1 Хатун — госпожа.
— Ч т о и г о в о р и т ь ! — п о д х в а т и л и его с л о в а . — Н е п р о с т о конь — хул ю г ! В н е з а п н о все з а м о л ч а л и , р а с с т у п и л и с ь . В к р у г в о ш е л в с о п р о в о ж ­ д е н и и н у к е р о в Т а р г у т а й - К и р и л т у х , в з г л я н у л на к о н я , и его у г р ю м ы й взгляд потеплел. — Я р а д з а т е б я , сын Е с у г е я , — с к а з а л он Т э м у д ж и н у . — П о й д е м , я поднесу тебе чашу кумыса. О э л у н с т о я л а р я д о м с с ы н о м , но Т а р г у т а й - К и р и л т у х ее к а к б ы и не в и д е л . И его н е в н и м а н и е б ы л о о с к о р б и т е л ь н ы м . Т э м у д ж и н , к а ж е т с я , п о н я л это, п о в е р н у л с я к ней. — Пойдем, мама? — А-а, т в о я м а т ь з д е с ь , — Т а р г у т а й - К и р и л т у х чуть к и в н у л ей го­ л о в о й . — Ты еще, о к а з ы в а е т с я , м а л ь ч и к и без м а т е р и ш а г у не д е л а е ш ь . С е р о - з е л е н ы е г л а з а Т э м у д ж и н а п о т е м н е л и , с т а л и почти ч е р н ы м и . — Я п о ш у т и л , — б у р к н у л Т а р г у т а й - К и р и л т у х . — Я п р и г л а ш а ю те­ бя в м е с т е с м а т е р ь ю . Ш а г а я рядом с сыном, Оэлун с тревогой смотрела на ш и р о к у ю спину Т а р г у т а й - К и р и л т у х а , о б т я н у т у ю б л е с т я щ и м ш е л к о м . Ч е г о он х о ч е т от ее с ы н а ? П о с л е с м е р т и Е с у г е я Т а р г у т а й - К и р и л т у х при помо­ щ и своих д р у ж к о в С а ч а - б е к и и А л т а н а п р и б р а л к р у к а м в л а с т ь н а д у л у с о м т а й ч и у т о в . Е е он п о к а не о с м е л и в а л с я т р о г а т ь . Н о О э л у н по­ д о з р е в а л а , что з л ы м и у с т а м и с т а р ш е й в д о в ы А м б а х а й - х а н а говорил э т о т у г р ю м ы й нойон. Ч т о м о ж е т с д е л а т ь с нею, с ее д е т ь м и Т а р г у т а й Кирилтух? О н п р и в е л их к к р ы т о й п о в о з к е . В ее тени на т р а в е б ы л р а з о с т ­ л а н в о й л о к . Т а р г у т а й - К и р и л т у х сел, вытер л а д о н ь ю в с п о т е в ш у ю ш е ю , что-то с к а з а л с л у г а м . Т э м у д ж и н все в е р т е л г о л о в о й , р а з ы с к и в а л в толпе Джамуху. У в и д е в его, о т д а л п о в о д м а т е р и , у б е ж а л . В е р н у л с я в м е с т е с ним. С л у г и в ы т а щ и л и из п о в о з к и б у р д ю к с к у м ы с о м . Б а у р ч и н а п о л н и л ч а ш и , одну п о д а л О э л у н , в т о р у ю Т э м у д ж и н у . Д ж а м у х у он о б о ш е л . — Это мой а н д а , — с к а з а л Т э м у д ж и н . Б а у р ч и в о п р о с и т е л ь н о п о с м о т р е л на Т а р г у т а й - К и р и л т у х а . — Н а л е й , — - п р и к а з а л Т а р г у т а й - К и р и л т у х . — У т е б я много п о б р а ­ т и м о в , сын Е с у г е я ? — П о к а один. — А д р у з ь я есть? Х о ч е ш ь д р у ж и т ь со м н о й ? Тэмуджин улыбнулся. —• Б у р у н д у к д р у ж и л с м е д в е д е м и с т а л п о л о с а т ы м . П о д н я в ч а ш у , Т а р г у т а й - К и р и л т у х с д е л а л м а л е н ь к и й г л о т о к ку­ мыса. На полной верхней губе осталась белая полоска. — А кто из н а с б у р у н д у к ? — Н е з н а ю , — Т э м у д ж и н все е щ е у л ы б а л с я . — Н о я не Х О Ч У б ы т ь бурундуком. — Вижу. — Тяжелый взгляд Таргутай-Кирилтуха уперся в Тэмуд­ ж и н а . — Д р у ж б у п р и н я т о с к р е п л я т ь п о д а р к а м и . Я д а р ю тебе с е д л о . В о н то. Оно с е р е б р я н о е . Седло л е ж а л о в передке повозки. Это было обычное седло. Его л у к и о б т я г и в а л и м е д н ы е п л а с т и н к и , на п е р е д н е й б л е с т е л и три не­ больших серебряных звездочки, выглядевшие лишними, ненужными. — Х о р о ш е е с е д л о , — с к а з а л Т э м у д ж и н . — Н о я его не могу при­ н я т ь . М н е нечем о т в е т и т ь на п о д а р о к . — А конь? К о н е ч н о , т в о й гнедой не т а к х о р о ш , к а к т е б е к а ж е т с я . Н о я в обиде не б у д у . О э л у н л о в и л а к а ж д о е с л о в о Т а р г у т а й - К и р и л т у х а , п ы т а я с ь понять, чего ж е он хочет. Н е м о ж е т б ы т ь , что все это т о л ь к о д л я того, чтобы 1 Хулюг — конь-богатырь, богатырский конь. 101
в ы м а н и т ь у Т э м у д ж и н а ж е р е б ч и к а . Н о и ж е р е б ч и к а о н а е м у не о т д а с т ! — Э т о т конь не п р и н а д л е ж и т Тэмуджину,— сказала, стараясь б ы т ь с п о к о й н о й . — Все, что о с т а л о с ь от Е с у г е я , к а к т е б е и з в е с т н о , уна­ с л е д о в а л а я . С т а н е т мой с ы н б о л ь ш и м , он п о л у ч и т с в о ю д о л ю и у ж т о г д а , если з а х о ч е т , п о д а р и т т е б е к о н я . — Не люблю, когда в дела мужчин влезает ж е н щ и н а ! — Т а р г у ­ т а й - К и р и л т у х п о д н я л с я . — Н о если ты в л е з л а , з н а й : я д а в а л Е с у т е ю д е с я т к и л о ш а д е й . Г д е они? П о ч е м у ты п р и с в о и л а себе п р а в о р а с п о р я ­ ж а т ь с я с т а д а м и и т а б у н а м и , ты, к о т о р у ю п р и в е з л и с ю д а в и з о д р а н н о м халате? Нукеры, заберите коня! Н у к е р ы п о д о ш л и к н и м . Т э м у д ж и н хотел в с к о ч и т ь на коня, его г р у б о о т п и х н у л и . Он в ы х в а т и л н о ж . Н у к е р ы с т и с н у л и е м у р у к и . Д ж а ­ м у х а б е с с т р а ш н о к и н у л с я на в ы р у ч к у п о б р а т и м а , но и его с х в а т и л и нукеры. — Я тебе выпущу кишки! — кричал Т э м у д ж и н Т а р г у т а й - К и р и л т у ху, п и н а л н о г а м и н у к е р о в , л и ц о б е з к р о в и н к и , г л а з а т е м н ы от б е ш е н ­ ства. — А волчонок-то п о к а з ы в а е т з у б ы ! — н а с м е ш л и в о ухмыльнулся Таргутай-Кирилтух. О д и н из н у к е р о в в ы р в а л п о в о д из р у к О э л у н и у в е л ж е р е б ч и к а . — Отпусти ребят! — крикнула она Таргутай-Кирнлтуху. — И з а п о м н и , ж и р н ы й к а б а н , т ы д о р о г о з а п л а т и ш ь з а э т о ! — О н а оттолк­ н у л а н у к е р о в от Т э м у д ж и н а и Д ж а м у х и . — П о ш л и . — Я его у б ь ю ! Я его все р а в н о у б ь ю ! — Т э м у д ж и н о б е р н у л с я , по­ грозил кулаком. Нукеры захохотали. Л ю д и д е л а л и вид, что н и ч е г о не с л у ч и л о с ь , х о т я все это п р о и з о ­ ш л о на их г л а з а х . Х у ч у п л е л с я з а ними, н е с ч а с т н ы й , п р и ш и б л е н н ы й , охал, бормотал: — Ох, худо б\ дет! Т а к о г о в р а г а н а ж и л и ! В с е м н а м х у д о будет. — Н и ч е г о , Хучу, н и ч е г о , — с к а з а л а она. — Х у д о не б у д е т . А с а м а своим с л о в а м не в е р и л а . Н е з р я ее с е р д ц е ч у я л о при­ ближение беды. Они сразу же поехали домой. Д ж а м у х а , п р о в о д и в их в степь, возвратился обратно. П р о щ а я с ь , Оэлун сказала: — Уходи к Т о г о р и л у . К а к з н а т ь , не п р и ш л о с ь бы и н а м и с к а т ь у него з а щ и т ы . Е х а л и м о л ч а . Т э м у д ж и н о ч е м - т о д у м а л , п о к у с ы в а я ногти. О н все еще был бледен. Внезапно натянул поводья, спросил: — К а к ж е это, а, м а м а ? В его л и ц е , в о к р у г л е н н ы х г л а з а х б ы л о с т о л ь к о г о р е с т н о г о у д и в ­ л е н и я , что она п о ч у в с т в о в а л а с е б я б е с с и л ь н о й ч т о - л и б о о б ъ я с н и т ь е м у п л и к а к - т о у с п о к о и т ь его. А д о м а ж д а л а н е р а д о с т н а я весть: о т к о ч е в а л Н е к у н - т а й д ж и . Он в е л е л ей п е р е д а т ь , что с л а б о е з д о р о в ь е в ы н у ж д а е т его и с к а т ь т и ш и н ы и у е д и н е н и я , потому о т н ы н е б у д е т к о ч е в а т ь своим к у р е н е м . З д о р о в ь е у Н е к у н - т а й д ж и с л а б о е , это в е р н о . Н о б о л е з н ь ли з а ­ с т а в л я е т его и с к а т ь у е д и н е н и я ? Р а н ь ш е б е ж а л и н у к е р ы , т е п е р ь побе­ гут родичи, нойоны — Н е к у н - т а й д ж и п о к а з а л д о р о г у . Н у ж н о б у д е т по­ г о в о р и т ь с Д а р и т а й - о т ч и г и н о м . Ч т о д у м а е т обо всем х р а н и т е л ь д о м а ш ­ него о ч а г а ? Ч т о н а м е р е н д е л а т ь ? Г о в о р и т ь с ним не х о т е л о с ь . З а с т а р е л а я н е п р и я з н ь к нему с т а л а е щ е с и л ь н е е . П о с л е с м е р т и Е с у г е я он н а с т а и в а л , ч т о б ы О э л у н с т а л а е г о ж е н о й , к а к велит о б ы ч а й . П р и одной л и ш ь м ы с л и , что с ним п р и ­ д е т с я д е л и т ь б р а ч н о е л о ж е , у нее п е р е в о р а ч и в а л о с ь все в н у т р и . Ей по­ м о г К о к э ч у . Ш а м а н у о т к р ы л о с ь в и д е н и е : небо б е р е т п о д свое п о к р о ­ в и т е л ь с т в о д е т е й Е с у г е я , их в о с п ы т ы в а т ь д о л ж н а м а т ь , н и к т о б о л е е , : 102
б е с с л а в н а я г и б е л ь ж д е т н е р а з у м н о г о , если он д е р з н е т н а р у ш и т ь в о л ю неба. О н а д о г а д ы в а л а с ь , что в и д е н и е я в и л о с ь м о л о д о м у ш а м а н у не б е з п о м о щ и его отца М у н л и к а , но к а к бы ни б ы л о , оно о г р а д и л о ее от злословия люден, умерило пыл Даритай-отчигина. О д н а к о Д а р и т а й с к а з а л : « В о л я неба не б ы в а е т н е и з м е н н о й . Я п о д о ж д у » . И ж д е т . О н н а д е е т с я , что р а н о или п о з д н о О э л у н п р и н у ж д е н а б у д е т и с к а т ь его п о м о щ и . С е й ч а с О т ч и г и н , н а в е р н о е , п о р а д у е т с я ее с с о р е с Т а р г у т а й Кирилтухом. О д н а к о Д а р и т а й - о т ч и г и н не р а д о в а л с я . П р а в д а , к а к в с е г д а , щ у ­ рил з у л ы б к е г л а з а , но о н а в и д е л а — ему не по с е б е , он в с т р е в о ж е н , напуган. Спросила напрямую: — Ты что-то с к р ы в а е ш ь ? — П е р е д тобой я о т к р ы т , к а к ю р т а в л е т н и й д е н ь ! — О н п р и в ы ч н о р а с с ы п а л с м е ш о к , но тут ж е п о т у с к н е л . — З а ч е м р а с с е р д и л а Т а р г у т а й Кирилтуха? — - Я рассердила? — удивилась Оэлун. — Он з а б р а л скакуна Тэ­ м у д ж и н а , г р а б и т е л ь он, р а з б о й н и к ! Я его р а с с е р д и л а ! — Н а ш л а о чем г о в о р и т ь — о с к а к у н е ! Е м у н у ж н о все, что оста­ л о с ь от Е с у г е я . И не тебе, ж е н щ и н а , и с к а т ь с с о р ы с ним! — А вы, б р а т ь я Е с у г е я , р а з в е не м у ж ч и н ы ? Р а з в е с у д ь б а его детей вам безразлична? — II у м у ж ч и н ы г о л о в а о д н а - е д и н с т в е н н а я . К т о в с т а н е т на пути Т а г - т а й - К и р и л т у х а , т о м у не ж и т ь . — Н о ни я , ни мои д е т и не стоим на его п у т и . —- А л ю д и , с т а д а , т а б у н ы Е с у г е я ? О н не б у д е т с п а т ь с п о к о й н о , п о к а ты в л а д е е ш ь б о г а т с т в о м , с о б р а н н ы м м о и м б р а т о м . — Ему нужны табуны, тебе — я,— с горечью проговорила Оэлун. — З а ч е м з л о с л о в и ш ь ? У ж сейчас-то м о г л а бы и п о м о л ч а т ь . — К а к м о л ч и т е в ы ? В а ш род г р а б я т , о б и ж а ю т , у н и ж а ю т , а вы и рта р а с к р ы т ь б о и т е с ь ? В с е в м е с т е не стоите и н о г т я Е с у г е я . — Н е н а д о т а к , О э л у н ! — попросил он, и в его г о л о с е п р о з в у ч а л а н а с т о я щ а я , неподдельная боль.— Что я могу сделать? Что? — Я ничего и не п р о ш у . — Ты с л и ш к о м г о р д а я . . . Б у д ь р а з у м н о й , О э л у н . С т а н ь моей ж е ­ ной. М ы о т с т у п и м с я от в л а д е н и й Е с у г е я . . . П о т о м б у д е т видно... — Ты забыл о предостережении ш а м а н а ? Даритай-отчигин с отчаянием махнул маленькой рукой. — Пусть пропадет моя голова! Его решимость р а с с м е ш и л а Оэлун. Губы Д а р и т а й - о т ч и г и н а дерну­ л и с ь , он с г о р б и л с я и о т в е р н у л с я . — Я не х о т е л а о б и д е т ь т е б я , — с к а з а л а о н а . — Н о ты ж е з н а е ш ь : я н и к о г д а не с т а н у твоей ж е н о й . В с к о р е п о с л е этого Д а р и т а й - о т ч и г и н о т к о ч е в а л из к у р е н я . Она не о с у ж д а л а его. Ч т о он м о г с д е л а т ь ? Н е ему б о р о т ь с я с Т а р г у т а й - К и рилтухом. Со с т р а х о м д у м а л а о б у д у щ е м . Р я д о м все м е н ь ш е и м е н ь ш е в е р ­ ных л ю д е й . . . С к о р о о д н а о с т а н е т с я . И п о м о щ и ж д а т ь н е о т к у д а . Ч т о з а ж и з н ь ! И х а н ы , и н о й о н ы , и п р о с т ы е х а р а ч у не могут о г р а д и т ь с е б я от в р а ж д ы , от л ю д с к о й з л о б ы , з а в и с т и . . . (Продолжение следует).
П о э з и я Монголии М. ЦЭДЭНДОРЖ Л\орин-хур На знойной груди азиатских степей Живет песнопевец народ. Он с помощью двух незатейливых струн О всем, что изведал, поет. Припомнив лихой аргамака разбег, То с грустью, а то с огоньком, При помощи двух переливчатых струн Он в песне расскажет о нем. В звучании двух незатейливых струн Дыханием хур напоен. И слышится в трепетной жалобе струн Четыре разбега времен. Все ближе и явственней цокот копыт, Несется, как ветер, скакун. И пыль придорожная тучей летит Над песнею шелковых струн. II лента дорог убегает назад, Над струнами ветер свистит. II песня со мной неразлучна в пути, II сердце сильнее стучит. Есть в мире две громких и вечных струны — Цвет ночи и белый, дневной. Есть в мире две нежных ранимых струны — Любовь и разлука с тобой. В дрожании двух переливчатых струн Мне, милая, чудишься ты. В дрожании двух переливчатых струн Я весь окунаюсь в мечты. I I как заключают две эти струны Все вечное в песне своей? 104
Историю мира и Мечты миллионов тысяч племен, людей? Пускай многозвучен и красочен мир, Столики деянья людей. А вот же: вмещают две звонких струны Все вечное в песне своей. На знойной груди азиатских степей Живет песнопевец народ. Он с помощью двух незатейливых струн О всем, что изведал, поет. Д. ПУРЭВДОРЖ Не ПОЙЛУ я в рай Когда в могилу я сойду, То в рай. блаженный не пойду, Не манят те края. Там под серебряной луной Не повстречаюсь я с тобой, Красавица моя. До рощи, где родник течет, Меня скакун не донесет, Его не напою. На нем в рассвет не поскачу, И потому я не хочу Беспечно жить в раю. Когда в могилу я сойду, То в рай блаженный не пойду, Не манят те края. Ведь там ночную темноту, А с ней бессонниц маяту Не скоротаю я. Никто мне песен не споет, Как солнце красное взойдет I I спрячется опять. Арата в нем не встретить мне, Что от весенних ярких дней До осени в трудах. Когда в могилу я сойду, То в рай блаженный не пойду,— Там только тлен и прах. И красотой затмивших свет Прелестных дев в помине нет, Не встретятся друзья. Когда в могилу я сойду, То в рай блаженный не пойду, Не мапят те края. И вместо всех красивых фраз,
Когда настанет гмертный час, Сильней за жизнь схвачусь, С осенним инеем седым Я растворюсь, как легкий дым, И к тучам полечу. Я над родимой стороной Прольюсь я влагой дождевой В цветы родных степей, В лугах по травам растекусь, В сырую землю просочусь I I так останусь в ней. Б. ЦЭДЭНДАМБА # * Посмотри, вот река Голубыми закована льдами. И тайгой заросли берега, И густыми, как грива коня, Чуть седыми от снега кустами. Глубока, полноводна река, На груди ее прорубь дымится. Так похожая издалека На глазок немигающей птицы. Гулко в проруби стонет вода, Влещет холодом искристый иней, Словно вырваться хочет она, Словно вылиться хочет до дна Из тюрьмы за борта ледяные. I I , как чаша до края полна, Бьется прорубь, играя ледышкой. А над нею сияет луна Золотою недвижимой крышкой. Ты не сдашься тюрьме ледяной, Окруженная мрачной тайгою, Рушишь крепкие стены струей, Пилишь скользкие стены струей, Раздвигаешь тяжелой водою. Ты душа моей горной Хангай, Ты поишь н леса, и долины, Непокорная, бьешь через кран, Беспокойная, льешь через край Богатырскою силой былинной. 106
Ж. Ш А ГЦ А Р ГорнЫй перевал 1 Я житель седого скалистого края, Высокие гулкие горы — мой дом. Я рвался на кручи, коня закаляя, С горами я связан давнишним родством. Ручьи миогозвонкие, быстрые реки, Вода, что в ущелье пробилась ключом,— Бы словно артерии в быстром разбеге, Начало берущие в сердце моем. Moii путь на вершину II в ливень, и в снег, Наверх сквозь стремнины II только наверх! 2 Я лситель седого скалистого края, В далеких дорогах коня не щажу. По горному склону несусь замирая, На грозные гребни Хангая гляжу. Пускай мне твердят, что приятней спускаться, Чем вверх забираться, петляя в хребте. Нет, я не такой! Мой девиз — подниматься Все выше и выше по горной тропе! Мой путь на вершину II в ливень, и в снег, Наверх сквозь стремнины II только наверх! II там мои думы, мечты и заветы, Хочу я с вершины звездой засиять, Наполниться ярким невиданным светом II это сияние людям отдать. Перевел с монгольского А. Н И К О Н О В .
'7 / /1узки ' и, Академии Маргарита ЕРБАЕВА, к а н д и д а т биологических 'наук, С т а н и с л а в ГУ Р У Л Е В , к а н д и д а т геолого-минералогических n^^uAi^LicaiLvKQ^ наук СССР 250 лет! наук Вклад Академии наук СССР в изучение Байкала Мысль о создании в России Академии наук, «всеучилшца», возникла у Петра Первого еще в 1698 году, но осуществле­ ние ее затянулось почти до последних дней жизни царя-реформатора. 8 февраля 1724 года Петр подписал проект Россий­ ской Академии наук. В этом «генераль­ ном предложении» мыслилось «...такое здание учинить, чрез которое бы не токмо слава сего государства для размножения наук нынешним временем распространи­ лась, но и чрез обучение и расположение оных польза в народе впредь была». Отмечая свое 250-летие, Академия на­ ук может отметить грандиозный путь на­ учных свершений в самых различных отраслях человеческого знания. Значителен по объему и содержанию вклад Академии наук СССР в дело изуче­ ния Байкала — одного из уникальнейших водоемов планеты. Из всего многообразия байкальской научной проблематики в этой статье мы выделили лишь три ас­ пекта, которые вызывали в прошлом и вызывают в настоящем самый высокий интерес научной мысли: исследование гео­ логической структуры байкальских грапитных вместилищ, изучение животного п растительного царства и, наконец, исследо­ 108 вание водной массы как жизнеобеспечива­ ющей среды и минерального сырья. Геологические, или, как их называв: в XY1I1 веке, геогностические, исследова­ ния на Байкале во времена первых ака­ демических экспедиций не отличали глубиной. Это объясняется многими при­ чинами — и тем, что исследователи-ак демики были по кругу своих научных ин­ тересов энциклопедистами, и тем, что в г , распоряжении, кроме глаза наблюдател . скользящего по внешним очертание предметов, не было никаких точны! ис­ тодов исследования, и тем, что мног, районы Сибири, как выразился И. Г. Гм .иш, «были погружены для географов еь в глубокий мрак». Тем не менее перв; геологические представления об устроит ве байкальских котловин отличались Ее: но подмеченными главнейшими особенг стями, без учета которых не живет современная научная мысль. - 1 Первые академики-натуралисты XV] века, среди которых прежде всего еле: ет назвать имена И. Г. Гмелина, П. Палласа и И. Г. Георги, высказывали вольно простые воззрения на геолог?/ скую природу байкальских котловин я \ происхождение. Они единодушно счя: i
котловину Байкала громаднейией трещи­ ной, возникшей при опускании и оседа­ нии гор во время грандиозного по силе землетрясения. Эти представления без су­ щественных изменений жили до конца сле­ дующего столетия. Дальнейшее развитие идея катастрофи­ ческого происхождения байкальских гра­ нитны i ванн получила в трудах академи­ ка В. А. Обручева, первого официального геолога Восточной Сибири. Его предшест­ венник II. Д. Черский установил, что бе­ рега ;.'/.ера сложены наидревиейшими от­ ложениями. У Обручева под влиянием ре­ зультатов исследования Черского и посто­ янного обмена мнениями с видным авст­ рийским геологом Э. Зюссом родилась идея о нандревнейших образованиях земли, идея <древнего темени Азии». Согласно этой гипотезе, районы Байкала издревле были континентом, не заливавшимся ка­ кими-либо морями. Вокруг этого конти­ нента рос Азиатский материк. Со време­ нем з гипотезу «древнего темени Азии» геологи внесли коррективы, но все равно имени) в районе Байкала остаются выхо­ ды нандревнейших пород земного шара. Наблюдения над рельефом Околобайкалья привели Обручева уже в советские годы к утверждению молодости байкаль­ ских котловин. Так, на байкальском мате­ риале в результате трудов Обручева воз­ никла новая наука — нсотектошиеа, изу­ чающая самые новейшие движения земной 'коры. Читатель вправе спросить: не противо­ речат ли друг другу воззрения о древно­ сти Прибайкалья, «темени Азии», и воз­ зрения о молодости рельефа Прибайкалья? Нет, не противоречат. Горные породы, слагающие берега Байкала, — одни из древних, образовавшиеся несколько мил­ лиардов лет назад, а рельеф Байкала, да и сам Байкал, — молодой, возникший в древнем субстрате сравнительно н е д а в н о всего лишь несколько миллионов или де­ сятков миллионов лет назад. Одну из своих статей Обручев назвал так: «Юные движения на Древнем темени Азии». С первых шагов своей деятельности Обручев выступил сторонником не тре­ щинного и не прогибного (последнее раз­ вивал Черский), а провального образова­ ния Байкала. В своих работах, посвящен­ ных происхождению впадины озера Бай­ кал, ученый прежде всего подчеркивал, что впадина входит в целую систему ана­ логичных образований. Он писал: «Впа­ дина Байкала представляет собой интерес для геологов еще и потому, что является не единственной в Восточной Сибири, а только наиболее глубокой среди целого ряда впадин тектонического происхожде­ ния, которые приурочены к крупному по­ ясу молодых разломов и опусканий, пе­ ресекающему в общем направлении с югозапада на северо-восток всю Восточную Азию». Обручев первостепенное значение при­ давал разломам, по которым происходит опускание блоков земной коры, образуя байкальские впадины, и поднятие анало­ гичных блоков, результат которого — горные хребты, разделяющие или окайм­ ляющие байкальские впадины. Впадины, по Обручеву, формировались стадиально. Первой возникла к началу неогенового нериода довольно глубокая впадина Южного Байкала, образовавшаяся на месте горис­ той страны. Одновременно начала форми­ роваться Тункииская впадина. Опускание впадин вызывает излияние базальтовых лав, покрывших, как щитами, огромны? площади в Бостонном Саяпс, Хамар-Дабапе, на Витимском плоскогорье, в Монголии. Расплавленная базальтовая лава поднима­ лась по трещинам, она выдавливалась, вероятно, опускавшимися глыбами. В кон­ це неогенового и начале четвертичного периодов вновь возобновились сильные движения земной коры, охватившие боль­ шие пространства. Эти движения подня­ ли крупные глыбы на различную высоту, образовав разновымтные горные хребты. А одновременно, как будто компенсируя поднятие одних глыб, другие глыбы опу­ скались. Вот тогда и сформировалась окон­ чательно «более глубокая впадина, при­ близительно современных очертаний и, возможно, почти современной глубины». Обручев связывал, таким образом, образо­ вание впадины Байкала попеременным сжатием и растяжением земной коры, с. ее пульсациями. Влияние идей Обручева было настолько сильным, что до сороковых годов нашего столетия дальнейшие исследования проис­ хождения и развития байкальских впадин сводились, по существу, к видиизмененшп тех или иных второстепенных моментов, но не гипотезы в целом. К сороковым годам нашего столетия на­ чинают возрождаться представления И. Д. Черского о формировании байкаль­ ских впадин в результате медленных вол­ новых движении земной коры. Конечпо, с 109
эти представления зиждились уже на но­ вой основе. Так, например, не получило признания мнение Черского о длительно­ сти процессов прогибания. Новые пред­ ставления, пожалуй, были подготовлены статьей Е. В. Павловского о Байкальском сводовом поднятии. Идею свода поддер­ жал В. А. Обручев. Суть ее заключалась в историчности. Свод рассматривался как геологическая структура, находящаяся в развитии. На гводовом поднятии заклады­ вались впадины-прогибы и хребты-подня­ тия. Почти одновременно идея Черского о прошеной природе впадин получила раз­ витие в трудах других геологов: II. А. Флоренсова, Л. И. Салопа, Е. А. Преснякова. Член-корреспондент Н. А. Флоренсов полагает, что образова­ ние байкальских впадин — это процесс пластических деформаций твердых крис­ таллических пород. Пластические дефор­ мации наиболее присущи глубинным час­ тям земной коры, ближе к поверхности они перерастают в хрупкие деформации, влекущие за собой дробление пород. Плас­ тические деформации создают чередующие­ ся между собой впадины-прогибы и хреб­ ты-своды. Прибайкалье и даже дальнее Забайкалье охвачены сплошь этой свое­ образной, поверхностно выраженной складчатостью. Доминирующим элементом этой структуры, по Флоренсову, являют­ ся своды (хребты), превосходящие по раз­ мерам впадины. Вместе и вслед за плас­ тическими деформациями проявляются хрупкие в виде разломов. На отдельных этапах развития впадин и хребтов веду­ щая роль могла принадлежать поперемен­ но и хрупким, и пластическим деформа­ циям. Все-таки в основе геологической структуры Байкала, по мнению ученого, лежат древние разломы, предопределившие механические свойства кристаллического фундамента. Оригинальных представлений о Бай­ кальском своде придерживается сейчас геолог Л. П. Салоп. Образование свода он объясняет, привлекая из физики закон Гельмгольца. Это закон о появлении виб­ рационных колебательных движений и образовании волновых складок на границе двух подвижных сред. В данном случае такими средами могут быть земная кора и мантия. Необходимо сказать, что возрождение представлений Черского о складчатом про­ НО исхождении байкальских впадин было связано с детальным изучением впадин в связи с проводимыми работами по поис­ кам нефти. При этом в ряде впадин было установлено увеличение мощности рыхлых отложений в их центральных частях. Была также выявлена прогнутость слои­ стых рыхлых толщ в направлении от бортов к осевым частям впадин. Эти наб­ людения, а также ряд косвенных выводов стали питающей средой новых представ­ лений о прогибной природе впадин. Исследования геологической структуры Байкала привели также к возникновению новой науки — палеосейсмогеологии, воз­ никшей на стыке геологии ц сейсмологии. Новая наука оформилась трудами членовкорреспондентов П. А. Флоренсова и В. П. Солоненко, доктора наук А. А. Трескова п их учеников. Основная цель ее — изу­ чение следов крупных землетрясений в недавнем геологическом прошлом, в том числе и в историческую эпоху. Исследова­ ния в этом направлении приносят прямую практическую отдачу, так как позволяют оценивать сейсмическую опасность и про­ гнозировать землетрясения. 1 Значительный вклад в изучение геоло­ гической структуры Байкала внесен гео­ физиками. Благодаря трудам В. В. Федынского, А. П. Бу.тмасова, 10. А. Зорина и других в Прибайкалье в общих чертах выяснены особенности геомагнитного и 1равиметрового полей, намечены причины аномалий земных физических полей, оп­ ределена с помощью сейсмологов мощносп земной коры. Геофизические исследоваши дают богатейший материал по характеру геологической структуры, но интерпрета­ ция этого материала связана с большими трудностями. В самые последние годы, на­ пример, на Байкале было выполнено таг. называемое магнито-теллургическое зон­ дирование, представляющее собою иссле­ дование прохождения электрического тока через глубинные зоны земного шара. Зи­ мой 1965—1966 годов геофизик В. П. Гор­ ностаев выполнил со льда озера несколь­ ко измерений электрического состояние каменной чаши Байкала. Эти исследова­ ния показали, что в верхах мантии на юге Сибири существует слой повышенной электрической проводимости. Он не одно­ роден и в свою очередь имеет слоистую внутреннюю структуру. Верхняя кромка слоя к западу от Иркутска расположен.! на глубине 120 км, по направлению к
Байкалу она воздымается и непосредст­ венно под озером располагается на глуби­ не 10 км. Далее к востоку эта поверхность снопа опускается глубже и возле Читы расположена на глубине 80 км. Как же объясняется природа этой глу­ бинной зоны электрической проводимос­ ти? Большая группа геологов и геофизиков, анализируя материалы по магнито-теллурическому глубинному зондированию, при­ шла к выводу: зона повышенной проводи­ мости объясняется разогревом каменных масс. Еще ранее ученые ввели в обиход понятие «астенолит». Это горячее магма­ тическое тело, залегающее па той или иной глубине. Бот такой астенолит и об­ наруживается на юге Сибири. Ближе все­ го к поверхности оп залегает на Байкале. Интересные результаты о глубинном строении байкальских недр получают сей­ смологи и геофизики, анализирующие прохождение волн от землетрясений и ис­ кусственных взрывов. Здесь, оказывается, можно измерить слоистую структуру зем­ ной коры и верхней мантии, можно полу­ чить сведения о характере физических на­ пряжений в очагах землетрясений. Особен­ но интересна картина распределения на­ пряжений в очагах байкальских землетря­ сений, которые являются «коровыми», то есть их очаги располагаются в земной коре — обычно на глубине 22—24 кило­ метров от поверхности. В очагах домини­ руют горизонтальные растягивающие на­ пряжения, направленные почти всегда перпендикулярно к простиранию байкаль­ ских впадин и разломов. Сжимающие на­ пряжения близки к вертикали. Эта кар­ тина имеет, по крайней мере, две приме­ чательных особенности. Во-первых, она отличается от картины распределения соответствующих напряжений в других сейсмических поясах, например, в Среди­ земноморском, Тихоокеанском. Там по го­ ризонтали действуют сжимающие напря­ жения, а по вертикали, наоборот,— растя­ гивающие. Во-вторых, в распределении напряжений в очагах прибайкальских землетрясений есть и неоднородности, исключения пз общего правила — участ­ ки, где напряжения возникают по типу Средиземноморья и Тихого океана. Собст­ венно, речь идет пока только об одном таком участке — Тунке. Но в дальнейшем могут выявиться и другие. Непрекращающиеся кальских проблемах дискуссии о бай­ свидетельствуют о необычайной сложности геологического явления, с которым имеют дело геологи. Вместе с тем эти дискуссии вносят значи­ тельный вклад в дело познания внутренне­ го строения нашей планеты, о котором человек еще знает столь мало. И это со всей отчетливостью прояснилось в послед­ нее десятилетие, когда, например, впади­ ны, аналогичные байкальским, были от­ крыты па дне всех океанов. Эти впадины входят в единую систему рифтовых впа­ дин Земли. Система рифтовых впадин — характерное явление Земли как планеты. И не только Земли. Космические исследо­ вания приносят вести о том, что анало­ гичные впадины есть и на Марсе. Так, байкальские представления, гипотезы и дискуссии приобретают всемирно-научный интерес. В настоящее время академические институты продолжают исследовать геоло­ гическую структуру Байкала. Исследова­ ния ведутся в широком аспекте. Геологи интенсивно изучают структуры сочлене­ ния байкальской зоны и Сибирской плат­ формы, исследуется взаимоотношение древних и молодых структур, их взаимо­ связь. Геофизики занимаются составлени­ ем карт теплопроводности и температуры на границе земной коры и мантии, иссле­ дуют тепловой поток, идущий с глубин, анализируют и объясняют природу физи­ ческих полей, продолжают наблюдать электропроводность глубоких корней Бай­ кала, изучают современные движения бе­ регов озера — в горизонтальной и верти­ кальной плоскостях. Сейсмологи наблюда­ ют скорости прохождения различных волн в каменных чашах Байкала. Все это со временем и путем принципиальных науч­ ных споров приведет к выработке более цельных представлений и ответов на, ка­ залось бы, простой вопрос: а как же всетаки это произошло? Растительный и животный мир Байка­ ла, как мы знаем сейчас, необычен и уни­ кален. Но знания об этом мире давались с невероятными трудностями. Первые си­ стематические сведения о нем сообщил академик И. Г. Гме.тин, посетивший Бай­ кал между 1732 и 1743 годами в составе Камчатской экспедиции Академии наук, возглавляемой В. Берингом. До Гмелина сведения о животном и растительном мире озера были скудны, переплетались со сказками, легендами и домыслами. Из от111
рывочных рассказов протопопа Аввакума знали о том, что здесь «птиц зело много, гусей и лебедей по морю, яко снег, пла­ вают» и что «рыба в нем — осетры и тай­ мени, стерляди и омули, сиги, и прочих родов много»—из описаний посла Николая Спафария о главнейших промысловых рыбах. Сведения эти были настолько про­ тиворечивы, что первый русский историк, представитель петровской эпохи В. Н. Та­ тищев сообщал, что в Байкале «рыбы раз­ ных родов изобильно» и что великое мно­ жество здесь осетров, стерлядей, щук, харьюсов, а также... палтусов и сельди. II. Г. Гмелин особое внимание уделил байкальскому тюленю — нерпе. Он твердо установил, что это новый для науки вил; ои дал ему название P h o c a sibirica^— сибирский тюлень. Большой вклад в изучение фауны озера Енесли академики П. С. Паллас и И. Г. Ге­ орги, работавшие на Байкале в 1872 году. Георги на лодке объехал значительную часть Байкала, посетил озера Фролиху, Духовое и Чивыркуйекии сор. Он первым изучил омуля и дал ему название — странствующий сиг, описал гольца (позвенкийски — даватчана), дал дополни­ тельные сведения о нерпе, охарактеризо­ вал рыбный промысел. Паллас уделил внимание байкальской губке, нескольким видам раков и дал хорошее описание голо­ мянки, правильно определив ее система­ тическое полоя;сние. Паллас отметил так­ же своеобразие и загадочность происхож­ дения байкальской фауны. Почти столетие спустя, в 1S55 —1857 годах фауну Байкала изучает члеп-корреспондепт Г. Радде и приходит к довольно неожиданному выводу о чрезвычайной ее бедности низшими животными. Этот вы­ вод, основанный на беглых и случайных наблюдениях, затормозил и определенной мере дальнейшее изучение фауны. Весьма важными были сведения Гадд ' ихтио­ фауне озера; его труды в этой области положили начало рыбохозяйствепному промыслу на озере. Следующий период — конец XIX века составил особую эпоху в истории изучения байкальской фауны да и Байкала в целом. Он не был связан с деятельностью Ака­ демии наук, но никак не мол;ет быть обой­ ден молчанием. В этот период на Байкале работали ссыльные польские ученые-ре­ волюционеры, из плеяды которых значи­ тельный вклад в изучение фауны внесли 112 Б. Дыбовский и В. Годлевский. Дыбовский во многом опроверг выводы Радде о бед­ ности животного мира Байкала, им установ­ лено обилие в озере гаммарид, червей и других беспозвоночных, описано более двадцати видов рыб. Впервые им обнару­ жено, что голомянка — это живородящая рыбка. Работы Дыбоьского отличались для своего времени исключительной полнотой. Он одним из первых установил, что Бай­ кал является мощным эндемичным очагом формообразования животного мира. Мно­ гообразие и своеобразие живой природы Байкала со времен Дыбовского становится предметом большого внимания не только русской, но и мировой науки. В начале XX века после значительного перерыва Академия наук возобновила ра­ боты по изучению фауны и флоры Байка­ ла. В 1900 — 1 9 0 2 годах здесь работала специальная зоологическая экспедиция члена-корреспондента А. А. Коротнева. Это была первая экспедиция, располагав­ шая возможностями работ на больших глубинах, в ее распоряжении находился пароход «Лейтенант Малыгин». Экспеди­ ция собрала огромный материал по фауне озера, который дал возможность не толь­ ко охарактеризовать фауну Байкала, но и явился основой первой теории происхож­ дения фауны и флоры озера. В 1916 году в Академии паук была со­ здана особая Байкальская комиссия под председательством академика Н. В. Насо­ нова, основной задачей которой являлось планирование и организация дальнейших исследований Байкала. Комиссия органи­ зовала экспедицию, в состав которой во­ шли К. П. Мейер, В. Ч. Дорогостайский, Г. 10. Верещагин и другие исследователи. Экспедиция должна была решить вопрос о выборе моста на Байкале для постоян­ ной гидробиологической станции. Такая станция была открыта в 1919 году в Боль­ ших Котах, но уже через два гида она пеГ'чп.та в ведение Иркутского госуниверси­ тета и функционирует попыне. Советский период в истории изучения Байкала характеризуется комплексной по­ становкой экспедиционных работ, широки охватывающих природу озера. С 1925 года на Байкале стала работать постоянная Байкальская .экспедиция, руководимая Г. 10. Верещагиным. В 1928 году экспеди­ ция была преобразована в Байкальскую лимнологическую станцию (станция бази­ ровалась сначала в Маритуе, а затем и
Лиственничном), а позднее в 1901 году,— б Лимнологический институт. Организация станции позволила поста­ вить систематические работы в различных районах Байкала. Появилась возможность изучать биологию, морфологию и распро­ странение всех животных озера — донную ;аупу и планктон. Начались исследовании ископаемой фауны в прилегающих к Бай­ калу областях. В этот же период начинается изучение |»лоры Байкала. К. И. Мейер в моногра1ии (1930 год) обобщил все сведения о астнте.тьности озера, уделив наибольшее внимание водорослям. Важные исследова­ ния по водорослям позднее были проведеш И. II. Мпштским, А. II. Скабичевским, 5. В. Скворцовым и другими. В результа­ те этих масштабных комплексных исслс[ований к тридцатым годам общий список (рганизмов возрастает до 1700 видов. •' С тридцатых годов нашего столетия шкное место в изучении органического шра Байкала занимают экологические и рыбопромысловые проблемы. Проводятся Специальные исследования промысловых айонов, их рыбных запасов и возможнос­ т и организации промысла, а также биоогпи наиболее важных промысловых ыб. В это время Ф. В. Крогиуе пишет ручные тучные труды о сигах, К. И. ишарин — об омуле, Ф. Б. Мухомедиаdb — об омуле и ряпушке, А. П. Свето1дов — о хариусе, Д. Н. Талиев — о нчках-подкаменщнках. Говоря о деятельности Академии наук, ельзя не упомянуть о работах других нарм-исследовательских учреждений. Бо.тьloii вклад в изучение Байкала внесли кстотпо-Сибирское отделение Русского «графического общества, Био.того-гсограический и н с т и т у т п р и Иркутском госунпЬеитетс г. другие паучно-нсследовательше о р г а н и з а ц и и , ш и р о к о развернувшие »ои иее.те Г ' З з п н я в советский период. В е ик t з а с л у г а р р ч ф г с с о р а И р к у т с к о г о у н и вР'Щет, М. М. К о ж о в а , посвятившего solo жизнь и з у ч е н и ю ф а ун ы озера. Этим cc.ieioB.n.' у м создана ш к о л а байкалове- ов. про in г , • . л ч и п х пее.те.тованне животно| и р.и"П!Г''ЛЫюго населения Байкала. . М . и'ожон о тзг.пл монографические ис- педоваипя по губкам ц моллюскам озера, шималед также вопросами общего р а с т ­ ения ф а у н ы , ее распределения п о различ­ им во т ы к г л у б и н а м . зонального распред­ еления донной фауны. В последние годы актуальность биоло­ гической научной тематики резко возросла. Жизнь поставила перед биологами вопро­ сы по защите окружающей природной сре­ ды от последствий человеческой деятель­ ности, по прогнозированию взаимодействий человека с природой. В настоящее время академические институты биологического профиля решают на Байкале такие живо­ трепещущие проблемы, как влияние хо­ зяйственной деятельности па биологичес­ кую продуктивность озера и воспроизвод­ ство рыбных запасов, влияние сточных вод на гидробиологический режим озера, вы­ работка научных основ рационального ис­ пользования и воспроизводства биологи­ ческих ресурсов. Продолжаются и тради­ ционные исследования по систематике и эволюции фауны и флоры Байкала. Один из основателей геохимии как на­ уки академик В. И . Вернадский считал природную воду минералом, входящим в состав отдела водородных минералов. Он провел большую работу по классификации природных вод. К сожалению, его осуж­ дения о воде как минерале не разделяют­ ся современными минералогическими справочниками и определителями. Меж­ ду тем история развития хозяйства в последнее десятилетие убедительно свиде­ тельствует о правоте В. И . Вернадского. Если до недавнего прошлого на воду смот­ рели как на вещество, всегда имеющееся под руками и в достатке, то бурный рост промышленности последних лет со всей убедительностью показал ценность чистых природных вод, являющихся как средой, обеспечивающей жизнь, так и природным минеральным веществом, необходимым для народного хозяйства. В этих условиях, ес­ тественно, взгляды многих устремились на Байкал, па его чистую, насыщенную кис­ лородом воду, на колоссальные запасы этой воды. Академия наук в целом оказа­ лась готовой ответить на многие вопросы, связанные с использованием подпои массы озера. Одной из главных задач академических исследований па Байкале было научение водного баланса озера. Вклад в решение этой задачи внесли Г. 10. Верещагин, \. II. Афанасьев, Г. И. Га.тазни и другие. Четко установлены и определены расход­ ные и приходные статьи этого баланса, подсчитан общин объем водпоП массы, ус-
тановлены многолетние и вековые колеба­ ния уровня озера. Важное значение при этом имело определение водообмена в озе­ ре. Сейчас известно, что в общем вода мо­ жет сменяться в гранитных чашах в те­ чение четырехсот лет, но в водообмене ус­ танавливается неравномерность, так как в Южном Байкале вследствие близости ис­ тока Ангары водообмен происходит быс­ трее, а в Северном — наиболее медленно. Установлено, что водный уровень озера не претерпевал в прошлом значительных ко­ лебаний; эта тенденция, по-видимому, сох­ ранится и в будущем. На Байкале достаточно хорошо изучены ветры и течения, нагонные и сгонные яв­ ления, связанные со взаимодействием вод­ ной массы с воздушным океаном. Сейчас мы относительно хорошо знаем и темпера­ турный режим водного чрева Байкала. Осо­ бенности этого режима, сближающие озеро с океанами и морями, вызваны как осо­ бенностями климата, так и необычной глу­ биной озера и резким преобладанием глу­ бинной зоны над мелководьями. По верти­ кали в озере различают, в соответствии со взглядами Г. 10. Верещагина, альтерни­ рующую зону с ее сезонными температур­ ными колебаниями (до глубины 200 — 300 метров) и перепирующую зону, где темпе­ ратура воды более или менее постоянна (около четырех градусов) и постепенно понижается в направлении дна (до Я,2 — 3,3 градуса). Достаточно хорошо изучен макрокомпонентнын химический состав вод Байкала. Большой вклад в это внесли исследования гидрохимика К. К. Вотинцева. Установле­ но, что байкальская вода имеет низкую минерализацию (около ста миллиграммов солей на литр воды), низкое содержание кремния, кальция, лселеза, магния, алю­ миния. Обеднены воды также органичес­ ким веществом. Подсчитай химический сток в Байкал, определены статьи расхода химических соединении. Особенно палию подчеркнуть высокую насыщенность бай­ кальской воды кислородом: даже в самых глубоких частях озерной котловины насы­ щенность вод кислородом не опускается ниже 70—SO процентов. Много сведении, в основном в советский период изучения озера, получено в ре­ зультате исследований донных грунтов, формирующихся под воздействием жизне­ деятельности в водной среде и осаждени взвешенного минерального вещества. Вк.та в изучение грунтов Байкала внесли иссле дования Ф. К. Дриженко, Г. 10. Всрещагп на, Л. М. Князевой, Г. И. Петрикеевон М. М. Кожова, В. М. Катапской, М. 10. Бек ман, Л. А. Вы.христюк, Г. С. Болдыреве Сейчас составлены карты распространен!! определенных типов дойных осадков, пр > анализированы условия и закопомерност их формирования. Большой общественный резонанс, ка известно, в последние годы вызвало строп тельство на Байкале целлюлозно-бумаж них комбинатов. Продолл;ительные диску сип в связи с этим, имевшие место в i n давнем прошлом, сейчас окончены, пото му что строительство комбинатов ведет в комплексе с очистными сооружениям Важное значение в этом вопросе име: постановление ЦК КПСС и Совета Миш: тров СССР о дополнительных мерах , обеспечению рационального использован:: п сохранению природных богатств бассеГ: на Байкала. Академия наук СССР созда. две специальные комиссии, которые ко дпнпруют и направляют все научно-;: следовательские работы на Байкале. В комплексе мероприятий, направлен ных на сохранение природной целости' •ти Байкала, наиболее важным являет сохранение природных кондиций байкал ской воды. Академией наук проводи: изучение водного, солевого и гидробиол гического режимов с целью разработ мероприятий по сохранению качества в н природных особенностей озера, проп. знрованпе биологического равновесия, том числе и в зонах сброса промышле ных вол, влияние изменения водного ур ня в озере на биологическую продукт;: ность прибрежных участков, изучен : внешней среды, оказывающей пегатиБУ и позитивное влияние на здоровье лей, влияние промышленных -токов Фауну и флору озера. Пет сомнения в том, что комплекс, них задач, выдвинутых бурным развит!, народного хозяйства и поставленных п. исследователями на Байкале, будет yen но выполнен Академией наук СССР; выполнение будет способствовать пес^ енню материально-технической базы мунпстического общества.
НАШ УВА Ж А ЕМ А Я РЕ ДА t*€>JJHO*f КЦИЯ! Не гак давно в южной части Прибайкалья был организован новый за­ поведник. С какой целью и почему он создан именно на этой территории хотелось бы подробнее узнать через вши журнал, на страницах которого нередко появляются статьи и очерки о природе Забайкалья. Их читаешь всегда с интересом. Думается, что публикация природоведческих материалов будет и е. дальнейшем продолжена, особенно о там, кик сохраняется и приумножается флора и фаг/на нашего замечательного края. А. ОРЛОВ, преподаватель г. Улан-Удэ. М. О Р Л О В , директор Байкальского заповедника; А. С У Б Б О Т И Н , заместитель директора з а п о в е д н и к а по н а у ч н о й работе. НА ЗАПОВЕДНОЙ ЗЕМЛЕ Пассажиры поездов дальнего следова­ ния, проходящих по берегу Байкала, ред­ ко отрывают свои взгляды от ставшего легендарным озера. А за спиной у них ос­ тается не менее запоминающаяся карти­ на. Там Хамар-Дабан — дикая, прекрас­ ная страна. Горные вершины, возносящие над тайгой каменистые купола и пики, тихие озера и бурные реки, прорывающие­ ся сквозь густые заросли и пороги. Здесь, у берега Байкала, между реками Мищиха Л Выдриная, начинается здгюведный край^ участок Байкальского государственного заповедника. Занимает он центральную часть хребта Большой Хамар-Дабан, его южные и се­ верные склоны. Площадь заповедника — 1 6 7 тысяч гектаров никогда не вирубапшихся лесов, ни разу не кошенных высоко­ 8* горных лугов, густых зарослей кедрового стланика и горных тундр. Байкальский государственный заповед­ ник — научно-исследовательское учреж­ дение, лаборатория в природе. Он создан по инициативе научных, общественных н охотничьих организаций Бурятской АССР н Иркутской области в сентядде гпда в целях изучения, сохранения и восста­ новления природных комплексов Южного Прибайкалья. В задачу заповедника вхо­ дит охрана всех видов растений и живот­ ных, лесов н вод, интересных образова­ ний неживом природы. Много сил в об­ следование территории м подготовку ма­ териалов для организации заповедника; вложили сотрудники управления охотничье-промыглового хозяйства при Совете Министров Бурятской АССР, работники 115
Баргузинского заповедника, товарищи Н. Т. Лнтоненко, М. 11. Смирнов, Л. 11. Ткачеико. Если Байкал называют жемчужиной Сибири, то Хамар-Дабан, Южное При­ байкалье — его золотая окантовка. Этот интереснейший природный район распо­ ложен на стыке таежной и степной зон Сибири; огромное влияние на его природ­ ные условия оказывает Байкал. Сам хребет Большой Хамар-Дабан про­ ходит вдоль берега озера с востока на запад, как бы делит заповедную террито­ рию на две неравных части — северную и южную, имеющие различные природные комплексы. Известный ботаник профессор Л. Б. Смирнов образно назвал северный склон хребта «холодными тропиками». Слагаю­ щийся под влиянием Байкала климат это­ го участка с прохладным влажным летом, теплой зимой оказал большое влияние на его природу. Под глубоким, до двух мет­ ров, снежным покровом здешние почвы не промерзают. Блаюдаря этому, а также большому летнему количеству осадков де­ ревья за короткое сибирское лето успе­ вают достигнуть значительного прироста, а в целом за свою жизнь огромных раз­ меров. I! речных долинах не редко можно встретить тополь-богатырь до двух-трех обхватов в толщину, гигантские кедры и ели. Только благодаря такому климату со­ хранились в этом районе растения — третичные реликты, перелшвшие оледе­ нения четвертичного периода, возникла го­ лубая форма ели. Под сенью лесов вырас­ тают к середине июля двухметровой вы­ соты резные чаши папоротников; злаки на лугах образуют сплошные непроходимые джунгли выше среднего роста человека. Топа, кто впервые попадает в эти леса, поражает обилие, мощь растительности; продвигаясь выше по склонам, он увидит мрачные ппхтово-кедровые леса, местами на крутых участках склонов прерванные каменистыми россыпями, за которые цеп­ ляются кусты смородины, осыпанные крупными ягодами. Сама тайга трудно­ проходима из-за валежника, густого под­ роста, под ногами переплетаются ветки еше одного интереснейшею представителя Флоры — пихтового стланика. Человек, у которого хватит мужества и сил преодо­ леть этот «заколдованный» лес, увидит другие картины. Тайга постепенпо редеет, в нее языками спускаются участки высо­ 116 когорных лугов и кедрового стланика. На лугах среди травы в урожайное лето сплошными цвета ночного неба развода­ ми согревается под солнцем черника, на низко опущенных корявых ветвях стла­ ника висят синеватые молодые шишки, они несколько меньше шишек настоящего кедра, но зато более питательные и жир­ ные. На перевале хребта начинается каме­ нистая лишайниковая и низкотравная тундра. Самые высокие растения едва превышают здесь десяток сантиметров. Отсюда открываются путешественнику необозримые просторы. Серебром сверкаюг в карах и цирках озера, меле хребтов, вздымающих к небу остроконечные вер­ шины, текут по узким долинам говорли­ вые реки, и на самом горизонте синевой разливается гладь Байкала. В летнее время трудно заметить обита­ телей лесов и гор, рек и озер — всех их надежно укрывают от человеческого взгля­ да зеленеющие травы, деревья и кустар­ ники. Но в жизни каждою животного есть время, когда его можно легко найти, уви­ деть. Снег засыпал заповедник, покрыл де­ ревья и лед на реках, тут-то легче всего можно обнаружить по следам самых цен­ ных представителей животного мира за­ поведника — пушных зверей. Вот широкие следы соболя. Не торопясь, движется он по лесу. Вот нырнул под валежину и поймал мышь, а вот прыгал под кустом рябины, подбирал оставшиеся ягоды. Здесь он спугнул белку и съел добытый ею изпод снега кедровый орех. Стороной от следов соболя пробирается колонок: с о ­ боль не терпит его соседства и выгоняет со своего участка. Ближе к реке, к ка­ менистым россыпям, встречаются следы горностая, которого трудно заметить даже зимой: чернеют па снегу три черные точ­ ки — концы ушей и хвоста и вдруг про­ пали — в снег ушел горностан. Л вот на льду, возле полыньи, пятипалые с про­ черченной хвостом полосой в середине следы выдры. Ближе к боре!у Байкала, к жилым местам, держится лпсица, здесь ей легче добывать пропитание. К равниппыч угодьям тяготеет и заяц. В лесах запо­ ведника мало только белки, чаше всею бывает она здесь во время осеппих мигра­ ций. За всей жизнью в заповеднике, за тем. чтобы она текла без помех, следят рабог-
пики лесного отдела. Особенно много хло­ пот было у них вначале, в первый перио д организации заповедника, не все среди местного населения сразу поняли, что такое заповедник, а некоторые и ди сих пор не хотя г понять л о г о . Ьыли попытки охоты в заповеднике, не так уж редки с.т>чаи ры­ балки и особенно сбора грибов И ягод. А ведь каждый проходящий по лесу человек, иногда сам того пе замечая, вспугивает с гнезд, из укрытий, с лежек множество животных, создавая так называемый фак­ тор беспокойства, тем самым мешая Н о р ­ мальной жизни, размножению и развитию животных. Человек может занести па но­ гах семена растений, пе свойственных данному сообществу, и этим совершенно нарушить естественную картину. Нако­ нец, многие и многие все еще, к сожа­ лению, невнимательно относятся к огню, к кострам, спичкам и окуркам, брошен­ ным не зачтенными, а ути в горных ус­ ловиях может привести к невосполнимым потерям. Благодаря самоотверженной работе по охране границ заповедника от любителей легкий наживы, пропаганде идей охраны природы случаи нарушения с каждым годом становятся все более редкими. Многие лесники работают в заповеднике со дня его образования. Среди них — старейший работник заповедника Алфей Алексеевич Гулыюв. Недавно товарищи п о работе поздравили его с шестидесятилет­ ним юбилеем. Это еще очень бодрый че­ ловек', в прошлом заядлый охотник; он и сейчас во время отпуска пе прочь понромышлять соболя. Алфеи Алексеевич очень любит своего четвероногого напарника — кони по кличке Чалый. С ним он участ­ вует в строительстве зимовий в своем лес­ ничестве, провожает отряды научных ра­ ботников по извилистым горным тропам. Правда, Чалый часто подводит своего на­ ставника: то уйдет ночью на десяток-дру­ гой километров в сторону дома, то пере­ бредет через реку и поджидает хозяина там, запутавшись в кустах. Но Алфей Алексеевич не сердится. Чалый не раз выручал лесника из беды, да и помощник в делах он отменный. За отличную многолетнюю работу Ал­ фей Алексеевич Гу.тьнов награжден гра­ мотами Главохоты РСФСР и Кабанекого райкома КПСС и аймисполкома. Более трех лет руководит Хамар-Дабанским, самым южным и наиболее удален­ ным от центральной конторы заповедни­ ка, лесничеством Навел Павлович Подде.тьский. Бея жизнь Павла Павловича связана с лесом. Был он промысловым охотником, начальником промыслового участка, а когда ор1анизовался заповед­ ник, пошел работать сюда. Интересно ехать с Павлом Павловичем по его лесни­ честву. Неторопливо ступает конь и так же неторопливо течет рассказ о местах, мимо которых проезжает лесничий. U каж­ дой пади в своем лесничестве мноюе зна­ ет л о т наблюдательный, с зорко прищу­ ренными глазами человек. Б атом «севе­ ряне» — медвежья берлога, а вот здесь, за изгибом речного русла, солонцы, на которые ходит маралы и косули, по зто.му распадку проходят во время осенней пе­ рекочевки лоси. Под стать евшему лес­ ничему подобрались и работники лесниче­ ства. Почти все они и прошлом охотникипромысловики Джидинского госпромхоза, опытные, наблюдательные люди. Для зи­ мовья место подберут и само зимовье по­ ставят, что любо-дорого посмотреть. А в дневниках наблюдений у таких работни­ ков, как П. Д. Ко.тодип и Д. Д. Жигжитов, сотрудники научного отдела всегда нахо­ дят полезные сведения о жизни растений и животных. Много среди работников лесной охраны молодежи, особенно студентов-охотоведов Иркутского сельхозинститута. Они глав­ ные помощники работников научного отде­ ла, пытливые, увлеченные работой, влюб­ ленные в свою будущую специальность. Три года проработали в заповеднике Геннадий Коротаев и Александр Иванов. Оба за это гремя окончили институт и пе­ решли работать в другие организации охотоведчеоко1 о п природоохранительного профилей на руководящую работу. Еще во время работы в заповеднике с Геннадием был такой случай. Проводя учет лесных обитателей, он вместе с товарищем ним по маршруту. Неожиданно попался им па глаза странный след соболя, зверек явно был ослаблен или болен, еле волочил лапы. Пройдя немного по следу. Геннадий уви­ дел и самого зверька. Это оказалась не­ большая самочка, очень истощенная. При приближении люден собо.тюшка залезла на дерево н почти пе оказала сопротивления, когда ее сняли с дерева. Несколько меся­ цев прожила собо.тюшка в заповеднике, поправилась, окрепла, но ручной не ста­ ла. Нес-ной ее пометили небольшой биркой 117
и выпустили на волю. Она до сих пор жи­ вет вблизи границы заповедника и отли­ чается большой дерзостью. В прошлую зи­ му съела у лесников в зимовье масло и рыбу. Работают в заповеднике выпускники многих других институтов п техникумов. Восемнадцатилетним парнишкой приехал на работу в заповедник из далекого Оренбуржья выпускник лесного техникума Виктор Звеизловский. Работал помощни­ ком, а сейчас стал лесничим в централь­ ном Юбилейном лесничестве. Старатель­ ностью в работе, большой любовью к ле­ су, вниманием к людям, работающим в нем, заслужил он уважение коллектива. В начале своей статьи мы упоминали, что заповедник является научно-исследо­ вательским учреждением. Именно зто оп­ ределяет всю его деятельность. Научный отдел Байкальского государственного за­ поведника организован в 1971 году. Нель­ зя сказать, что научным сотрудникам при­ шлось начинать работу на пустом месте. Южное Прибайкалье, интереснейший при­ родный район, издавна привлекало ученых различных специальностей. Много сил в изучение природы Хамар-Дабана вложили зоолог Л. С. Фетисов, изучавший фауну юр, и особенно геоботаник II. Л. Епова, она в своих работах неоднократно указы­ вала на уникальность растительных со­ обществ и отдельных растений — третич­ ных реликтов Хамар-Дабана. Работы Ни­ ны Афанасьевны послужили первым толч­ ком к организации в этих местах заповед­ ника. К несчастью, жизнь талантливого ученого трагически рано оборвалась, мно­ гие ее планы остались невыполненными. Говоря о работе научного отдела запо­ ведника, о положительных сторонах его деятельности, нельзя не упомянуть перво­ го заместителя директора по научной ра­ боте кандидата биологических паук Л. И. Николаеву. Внимательный, требователь­ ный и вместе с. тем очень отзывчивый ру­ ководитель, она за небольшое время ра­ боты в нашем заповеднике успела зало­ жить много добрых традиций. Лидия Пет­ ровна была опытным работником, хорошим знатоком заповедного дела: до этого она несколько лет отдала работе в Баргузинском заповеднике. Под ее руководством были заложены плошали для наблюдения за фенологией растений, которыми сотрудники пользуют­ ся до сих поп. Организована работа по сбору сведений у лесной охраны. Оформ­ 118 лена первая, ооразцовая по качеству книга «Летописи природы заповедника». Очень много внимания Лидия Петровна уделяла работе с сотрудниками научного отдута, воспитывала у них серьезное отношение к сбору и обработке поступающих материа­ лов. Одним из ее воспитанников является младший научный сотрудник Зинаида Александровна Васильченко. Свою дея­ тельность в заповеднике она начала стар­ шим лаборантом-фенологом. За три юда работы в научном отделе заповедника Зи­ наида Александровна стала научным сот­ рудником и сейчас возглавляет ботаниче­ скую группу научного отдела. Недавно Зи­ наида Александровна вернулась из похо­ да по гольцовой зоне заповедника. Отряду, в котором она работала со своим мужем Андреем Андреевичем, очень не повезло. Во время их пребывания в горах резко похолодало. Пошли дожди, и выпал снег. В таких условиях ботанику, собирающему гербарий, очень трудно работать. Размо­ кает бумага, собранные растения зараста­ ют плесенью, чернеют. Используя все воз­ можности, просушивая бумагу у костра, Зинаида Александровна сумела собрать и сохранить хороший гербарий. Она понимала, что, если будет упущено время, затянется работа всего научного отдела, так как большинство растений можпо определить только в состоянии цве­ тения, а характеристика тундровой расти­ тельности необходима и ботаникам и зоо­ логам, ее товарищам по работе. Несколько слов следует сказать и об Андрее Андреевиче Васильченко. Охотовед по образованию, Андрей Андреевич начал свою работу в заповеднике в должности помощника лесничего. Он был активным помощником работников научного отдела, а черед некоторое время сам стал научным сотрудником. Занимается Андрей Андрее­ вич орнитофауной заповедника- Энтузиаст своего дела, он за сравнительно короткий срок собрал большую и интересную науч­ ную коллекцию птиц Хамар-Дабана. Мно­ го километров прошел Андрей Андреевич по горам и речным долинам. А работа у него не из легких. Более двухсот видов птиц, встречающихся в заповеднике, дол­ жен он знать «в лицо», уметь определить по юлоеу, по встреченному гнезду. Не забывает Андрей Андреевич и вто­ рое свое увлечение — фотографию. Его снимки часто можно увидеть в газетах.
ши экспонировались иа юбилейной вы­ ставке, посвященной пятидесятилетию Бу­ рятской ЛСС Р. Сейчас научный отдел заповедника по­ полнился молодыми работниками, только з этом году получившими дипломы. Хищшмп млекопитающими и, в особенности, (оболем занимается В. Бойченко. Студен­ том факультета охотоведения Кировского ;е.тьхозинстнтута Виктор проходил в за­ поведнике практику. И Хамар-Дабан заla.i в его душу. С отличием защитив днпюм по теме (Питание соболя в Байкаль:ком заповеднике», он снова приехал в [рибайкалье, чтобы подробнее и глубже ручить увлекшую его тему. Елена Лобанова и Александра Швец в ном году закончили Иркутский государ­ ственный университет, отделение геобоаник'н биолого-почвенного факультета, 'ейчае вместе с Зинаидой Александровной 5ai и.тьченко они занимаются изучением астнтелыюсти заповедника, а Елена ус[ела принять участие в обследовании учатка Малого Хамар-Дабана. Над чем же работают сотрудники науч[ого отдела, какие задачи и проблемы роят перед пими? Говоря об истории изуч­ ения природы Хамар-Дабана, мы должны разать, что он во многом был белым штном на карте. Трудиоступность, маая хозяйственная освоенность района [риводили к тому, что работавшие здесь кспедиции носили или кратковременный, ли узконаправленный характер. Соверюнно неизученной оставалась горно-тундовая и гольцовая зоны, южный склон ребта. Совсем неудовлетворительными быи сведения о фенологических явлениях в сизни растений и животных. Уже сейчас можно сказать, что выдеение существующих границ заповедника вилось результатом недостаточною изуения природы Южного Прибайкалья. В ерриторию его была включена цептральая часть хребта Большой Хамар-Дабан т берега Байкала до роки Темник. При том не было учтено то обстоятельство, (то не вошедший в заповедную террито­ рию северный склон хребта Малый Хаiap-Дабан входит в исторически сложивиийся единый природный комплекс этой гасти Южного Прибайкалья. Его природа (ополняет. а в некоторой степени даже Вменяет картину, слагающуюся пои изу1ении только Большого Хамар-Дабана. .арактерным примером целостности этого комплекса является размещение копытных но отдельным участкам в различные сезо­ ны года. Если летом маралы и косули встречаются по всей территории этого участка, то па зиму они сосредоточивают­ ся на Малом и в нижней части южного склона Большого Хамар-Дабана. Пример­ но такая же картина происходит и с пе­ ремещениями лося, но в несколько ином направлении. Объясняется это тем, что угодья, пригодные для летнего и зимнего обитания копытных, распределены по тер­ ритории не равномерно. Большую роль играет в этом и количество осадков в зимний период. Заповедник, не охватывающий полно­ стью природного комплекса, не может дос­ таточно эффективно играть свою роль в сохранении и восстановлении природных богатств. Поэтому задача изменения ipaпнц заповедной территории — одна из первостепенных в работе научного отдела Байкальского заповедника. Но эта работа внеплановая, вызванная необходимостью. Основным направлением деятельности научного отдела, темой но­ мер один в заповеднике является «Лето­ пись природы» или, как она полностью расшифровывается, «Наблюдение явлений и процессов в природном комплексе тер­ ритории заповедника и их изучение». Те­ ма эта никогда не будет кончена, из года в год ведется летопись природы, каждый год приносит что-то новое. Что же фиксируется в летописи? В первой книге помещается подробное опи­ сание территории заповедника, его гра­ ниц. В последующих книгах в этом раз­ деле отмечаются все измепениия, произо­ шедшие в заповеднике: увеличение или сокращение площади, перенесение границ, выделение участков в пользование лесной охраны и т. д. В последующие разделы заносятся изменения, произошедшие в ландшафте, на отдельных участках релье­ фа, случаи наводнений, селевых потоков, лавин, происходящих в неживой природе, и многое другое. Ежегодно собираются сведения метеорологического характера, проводятся наблюдения за водным и ледо­ вым режимом рек и озера Байкал. Следующий раздел летописи — «Ка­ лендарь природы». В нем отмечаются все периодические явления, происходящие в природе заповедника. В колонках, запол­ ненных сухими словами «начало», «ко­ нец»,— вся прелесть природы, а за 119
календарными датами прячутся первые капели с тихим перезвоном, запол­ ненные тягучим туманом апрельские без­ молвные утра над Байкалом, зеленоватый налет первых листьев на красновато-ко­ ричневом фоне весеннею отогревающегося леса, первые песни прилетевших птиц, распускающиеся цветы пушистого прост­ рела, аромат белеющих в тенистых падях кустов черемухи, первый писк птенцов и нетвердые шаги олененка. В большом разделе «Флора и раститель­ ность» помещаются сведения о развитии и изменениях, происходящих в раститель­ ных сообществах. В этот же раздел зано­ сятся сведения по урожайности ягод и кедрового ореха. Здесь же приводятся списки обнаружен­ ных впервые на территории заповедника растений. Второй больший раздел «Фауна и жи­ вотный мир» включает в себя описание сроков периодических явлений в жизни животных. В нем указываются и все не­ обычные явления, связанные с климати­ ческими или какими-либо другими факто­ рами среды. Очень большое внимание уде­ ляется учету численности животных. В двух разделах летописи приводятся сведения о нарушениях заповедного ре­ жима и влиянии на заповедные комплек­ сы деятельности человека, а также описы­ вается вся научная работа, проводимая в заповеднике. Как во всех вновь организованных за­ поведниках, у нас сейчас приводится ин­ вентаризация фауны. Тема эта рассчитана на четыре года и должна быть окончена в 1975 г. Стиль значительный срок предусмотрен не зря. Как мы уже упоминали при опи­ сании заповедника, он расположен ил стыке, по меньшей мере, двух географи­ ческих зон — тайги и степей. Кроме того, сравнительно не далеки расположена гра­ ница между Сибирским районом и Дальне­ восточным. По этим причинам очень с в о е ­ образный состав имеет фауна заповедни­ ка. К примеру, совершенно не ясен воп­ рос о подвидовой принадлежности благо­ родных оленей, обитающих на территории заповедника. По фенотипу нх можно от­ нести как к изюбру, так и к маралу. Поэтому до установления действительного положения мы условились называть их маралами. Довольно плохо выяснен и вопрос о подвидах соболя. У некоторых видов фауны по территории заповед­ 120 ника проходит граница видового ареала Так, например, в заповеднике отмеченгнездование черного аиста, редчайшей птицы нашей фауны. Имеются отдельные группы животных, места обитания которы> намного отдалены от территории, занимае­ мой видовым ареалом. Это сибирский лес­ ной северный олень и некоторые видь: грызунов. Как результат этой работы, должны по­ явиться первые выпуски научных трудо: заповедника. Кроме того, должен быт разработан план дальнейшей тематики на­ учных работ, выделены наиболее актуаль­ ные и необходимые для народного хозяйст­ ва темы, разработаны рекомендации ть охране, а для охотничьих видов — и ирациональному использованию запасов жи­ вотных. В заповеднике часто работают научны сотрудники других научно-исследова­ тельских и учебных учреждений. Уже дг года в тесном сотрудничестве с работни­ ками заповедника изучают фауну ХамарДабана ученью Новосибирского биологиче­ ского института СО АН CCCI'. Побывал, в заповеднике ботаники из Иркутска i Томска, зоологи и:'. Владивостока и учены из других мест. Часто научные работник заповедника выезжают в институты био­ логического профиля. Там они вгегд встречают радушный прием, получают не­ обходимые консультации, методическу] помощь. Заповедник — территория, предназна­ ченная для многолетних стационарных ис­ следований. Она как нельзя лучше при способлеиа для комплексных, биофенолопг ческих исследований природы. Для эти: исследований необходимы высококвалифи цированные кадры специалистов, разнооб­ разная и точная аппаратура; большой объем работ вызывает необходимость в рабо­ чей силе. Силами одного научного отдел, заповедника с такими задачами справить­ ся невозможно. Вот здесь-то и должн. приходить на помочи, новая форма рабо­ ты — договор о научном содружестве. П этим договорам заповедник представляе крупным научно-исследовательским учреж­ дениям свою территорию для проведешь: стационарных работ, а учреждения обес­ печивают проводимые работы оборудова­ нием и специалистами. Сотрудники соот ветствуюших отделов заповедника участ­ вуют в работах вместе с сотрудниками научных учреждений под общим руково.т ством. Таким образом можно достигнут:
желаемого результата в проведении слож­ ных исследовании. Заповедник является и учебно-произ­ водственной базой. В нем ежегодно прохо­ дят практику студенты из различных ву­ зов нашей страны. Часть студентов зани­ мается под непосредственным руководст­ вом сотрудников заповедника, другие ра­ ботают в отрядах и экспедициях институ­ тов. Много внимания в своей работе сотруд­ ники научного отдела уделяют пропаганде охраны природы. Они часто печатают ста­ тьи в областных и районных газетах, вы­ ступают по радио п с лекциями перед слушателями. В течение почти всего г о д а , особенно летом, заповедник посещают раз­ Константин личные экскурсионные и туристские груп­ пы. Посетителям обычно читаются лекции о заповеднике, показываются коллекции и другие музейные экспонаты. Некоторые группы проходят предназначенными для экскурсионных целей маршрутами. В 1973 году заповедник стал участни­ ком ВДНХ СССР. Многие наши работники награждены почетными грамотами и знач­ ками Главохоты РСФСР. Байкальский государственный заповед­ ник — это очень молодая организация в сети заповедников Советского Союза, по его коллектив умело справляется с по­ ставленными перед ним задачами, успеш­ но претворяет в жизнь решения партии и правительства по охране природы. КАРНЫШЕВ З А Т Е С Ы В двадцати километрах от станции Мишиха есть брод через реку. Неподалеку ог нею растет большая сосна. Кто при­ глядится к дереву, тот заметит затес, на котором вырезаны слова: «Здесь 30 ав­ густа 19G0 года при переправе через ре­ ку погибла Пина Афанасьевна Епова». В короткой (правке я прочел такие слова: «Исследования проводила в труд­ ных условиях в районе, изобилующем ледниковыми карами, скалистыми горами, горными потоками. Оставила заметный след в ботаническом изучении Сибири». И все-таки следует сказать, что науч­ ной страстью Пипы Афанасьевны был прежде всего Хамар-Дабан. Изучению рас­ тительного мира этого хребта она отдала около двадцати лет жизни. Исходила ты­ сячи километров по гольцам. Пересекла их вдоль и поперек. Подробно описала широколиственные, пихтовые и тополевые леса (это помимо другого растительного мира Хамар-Дабана) и вынесла с хребта на своих плечах сотни гербарных листов растений, произрастающих в различных зонах горного кряжа и прилегающих к нему районах. Гербарии ее хранятся в Иркутском уни­ верситете. Это не реликвии. По ним изу­ чается флора Прибайкалья. НА. СОСНЕ Еще в сороковых годах Нина Афанась­ евна начала вести ботанические обследо­ вания хребта Хамар-Дабан. Где бы ни по­ бывала, она обязательно составляла карту этого участка. Ученью теперь имеют цен­ ный материал по reoiрафии многих ранонов хребта. Идут в экспедиции за расте­ ниями пе наобум, а точно знают, где чтс их ждет. А тогда, когда начинала исследования Епова, было не так. Совсем немногие экс­ педиции побывали на Хамар-Дабане, да и те охватывали небольшие участки. В заповеднике я узнал, что в послед­ ней экспедиции Пипу Афанасьевну сопро­ вождал здешний лесник. Вскоре удало,., выяснить его имя. С Петром Лукичом Ру­ даковым я встретился на станции Мишиха. Узнав о цели моею прихода, он оживился: «Да как мне не помнить Инну Афанасьевну». Петр Лукич пе раз сопровождал геоло­ гов на Хамар-Дабан. Знал х о р о н ю подходы к нему: тропы, броды 4140м речки. Молва, о нем как об опытном проводнике рас­ пространилась ПО окрестным ДсрсВНЯМ. Однажды в 1чо дворе появилась женщина в походном одеянии. Подумал: снова гео­ логи, н а в е р н о е , пришли к нему за по­ мощью. Нет, оказалось пе так. Ботаник. Интересуется травами. Надо вот попасть 121
на Хамар-Дабан. Хотела зайти с Выдриной. Но широкий разлив реки не дал воз­ можности попасть в тайгу. Вот и пришла с надеждой, что выручит он ее. С ней бы­ ли два студента, совсем еще мальчишки. Не рискованно ли отправляться в тайгу в таком составе? Ответила, что для нее это привычное дело. Много лет обследует си­ бирскую землю. И нужно на Хамар-Дабан пройти с другого края. Посмотреть расти­ тельный мир, собрать гербарии. Что-то в ней привлекло лесника. При­ баливал Петр Лукич как раз, да уговори­ ла. Верхом, дескать, поедешь, а они пеш­ ком пойду г, ничего с ними не сделается, привыкли. Он смотрел на женщину с не­ доверием. В пору с такой комплекцией по городскому асфальту ходить, а не по горам лазить. Л видать, ошибался на этот счет. Нина Лфапа.сьсвна то и дело под­ бадривала в дороге ребят, чтобы не рас­ кисали. Всюду первой. Крикнешь: «Да постойте, отдохните, Нина Афанась­ евна!» «Некогда, некогда,— ответ один.— Наотдыхаемся в другом месте». Вот тебе п профессор — вроде положено при городе быть, а она по тайге мотается. В гольцах всякое бывает. Сейчас солн­ це пригревает, а через час может снег пойти, пурга разойдется. А профессор наш торопится к своей работе. Успела еще и подлечить своего проводника. За три дня изгнала из него хворь травами. Знала хо­ рошо их лечебные свойства. Три дня шли. Дальше ходу коню нет. Ущелье перегородила скала. Люди пролез­ ли через узкую щель. Петр Лукич тут и распрощался с Ниной Афанасьевной. Ус­ ловились встретиться у него в Мишихе. Петр Лукич показал все броды через ре­ ку, и со спокойной душой поехал домой На дорогу она его снабдила провизией. Отказывался: им в тайге долю быть, вся­ кое может произойти, он же едет к себе. Не помогли его слова. Не знал Рудаков, что видится с Ниной Афанасьевной последний раз. Пришло время возвращаться Нине Афа­ насьевне. Стал беспокоиться. И вот, нако­ нец, к доме появились студенты. Пришли под вечер. Лица на них нет. «Где Нина Афанасьевна?» — был его первый вопрос. !22 «Там осталась». «Как осталась?» И хотя было ясно, что с ней случилось какое-то несчастье, Петр Лукич совсем не думал, что она лежит уже мертвая на бе­ регу речки в палатке. Будто бы ничего не предвещало такого исхода экспедиции. Броды обозначены. Речка не такая уж великая. Но беда при­ ходит именно оттуда, откуда ее не ждешь. Завершив свою работу в гольцах, Нина Афанасьевна заторопилась домой. Студен­ ты были еще малоопытными, и она шла впереди, чтобы не сбиться с пути. Но ма­ лозаметным признакам угадывала дорогу. А тут уже тропа — считай, что в по­ селке. Хотя до него около двадцати кило­ метров, но места обжитые. Ступила в реку, сделала несколько шагов неперерез течению и вдруг повалилась... Врачи признали: отказало сердце. Паверное, сказалось физическое переутомле­ ние. Да и река приготовила ловушку. Пе­ ред тем прошли сильные дожди. И сравни­ тельно небольшая речка Мишиха превра­ тилась в бурный поток. Хотя через неко­ торое время и усмирилась, но большая во­ да сделала свое дело: промыла яму па середине реки. В нее-то и ступила Нина Афанасьевна, разгоряченная ходьбой. Серд­ це не выдержало... Лет через пять после гибели Нины Афанасьевны в доме у Рудакова появи­ лась новая гостья. Одета она была попоходному. Увидев старика, спросила: — Вы будете Петр Лукич? — Я,— ответил он. II стал внимательно приглядываться к женщине. Глазам своим не поверил: перед ним стояла вылитая Нина Афанасьевна, только помоложе. — Пошибаете больно на одну женщину. — Л ее дочь. Выл долгий разговор о предстоящей экспедиции на гольцы. Рудакову снова пришлось собираться в дорогу. К этому времени он вышел на пенсию. Т е п е р ь он сопровождал на Хамар-Дабан дочь Пипы Афанасьевны Майю Михайлов­ ну, тоже ботаника. Она продолжила ис­ следования матери. Нина Афанасьевна ос­ тавила незавершенной монографию о рас­ тительности хребта. Дочь закончила ее.
Медвежьи Медведь, в одиночку промышляющий корм среди камней... Медведица с медве­ жатами... На фотографии, правда, она вышла с одним своим детенышем. Осталь­ ные, разыгравшись, убежали в кедровый стланик. И остались за кадром. Андрей Андреевич Васнльченко поясня­ ет мне, как было дело. Ни шел с работ­ никами заповедника по гольцам, как всегда, внимательно приглядываясь к кус­ там, каменным россыпям. Привычка эта выработалась у него за долгие годы стран­ ствий по тайге: ничего не пропускать, все брать на заметку. Наметанный его глаз сразу замечал, если вдруг кто-либо из звериного мира появлялся поблизости иди в отдалении. II на этот раз он первым заметил мед­ ведицу с медвежатами. Схватился за фотоаппарат, но показалось, что далеко­ вато. Он попросил своих товарищей ос­ таться на месте, а сам решил подойти поближе. Сноровка следопыта у него выработа­ лась за долгие годы охотничьей жизни, знал, как подойти к зверю. Наклонит тот к земле голову, выискивая корм,— в это время и делай несколько шагов. А потом надо остановиться, замереть на ми­ нуту. Если даже медведица и увидит его, то не обратит внимания; настораживается она, когда до нее донесется запах чело­ века или увидит его в движении. Так приблизился Андрей Андреевич к медве­ дице шагов на тридцать. Даже щелчок затвора фотоаппарата не спугнул ее. Медведица лишь подняла голову, осмот­ релась и милостиво «разрешила» сделать снимок. — Все-таки, должно быть, страшнова­ то: зверь ведь перед вами?— допытывал­ ся я у Андрея Андреевича. — Разве мож­ но знать, что у него на уме. — Страх, конечно, был. Но испытывал я его на первых порах. Сейчас уже этого нет. Я знаю, что зверь меня не тронет. Кажется, даже умею читать его «мыс­ ли»,— улыбается Андрей Андреевич. Потом начинает подробно рассказывать о повадках медведей, об их поведении, отношении с другими дикими животными. Да, это целый мир, о котором мы еще знаем мало. И в нем тоже разное проис­ ходит. Бывают свои драмы и трагикоме­ дии. Надо только знать «язык» зверей. „портреты Тогда можно увидеть очень много люоопытного. Скажем, тот же медведь кого-то и не трогает, выработался уже своеобразный мирный стереотип отношений. И почему с человеком он должен вести себя иначе? Быть с ним вроде бы непримиримым вра­ гом. Не нагоняют ли люди на себя лишние страхи... Вот над этими вопросами задумался ученый. Сперва и началось-то все со слу­ чайных встреч с лесными обитателями. Два-три таких столкновения заставили его задуматься: «А правы ли люди, пре­ вратив, скажем, медведя чуть ли не в пу­ гало? Не является ли это результатом незнания?». С одной парой медведей он уже два ра­ за встречался. Нынешней весной ^опять увидел их в гольцах. Узнал старых' зна­ комых «по походке». Это очень крупных размеров медведи. Запомнил «портреты», безошибочно может назвать, какой окрас шерсти у зверей. Сколько легенд бытует о суровом нра­ ве медведицы в пору ее материнства. Что способна на все, лишь бы оградить дете­ нышей. Если вблизи случайно окажется человек, то может быстро попасть в лапы хищника. Конечно, во всякой легенде наряду с вымыслом есть и доля истины. Все дело в том, как поведет себя человек при встрече с обитателем тайги. Или объявит себя его врагом (как-то покажет это перед зверем), или окажется трусом и побежит наутек, или, взяв себя в руки, спокойно примет его вызов. Зверь, кроме всего прочего, люоопытен. Ему интересно знать, кто перед ним. Враждебность, трусость он замечает мгно­ венно. II тогда несдобровать человеку. II наоборот, тот, кто совершенно хладно­ кровно, то есть не выказывая своего и с ­ пуга, встретит таежного обитателя, может оказаться в выигрыше. Видимо, не всякому это дано. Однако Андрей Андреевич решительно оспарива­ ет безоговорочную лютость зверей. И это его мнение основывается на долгом опы­ те таежных встреч, порой самых неожи­ данных. II в с е они кончались абсолютно мирно. Часами он может подкрадываться к зверю, выжидать удобную минуту, чтобы
приблизиться к нему. Сотни фотографии зверей, птиц хранится у Андрея Андрее­ вича дома и в музее заповедника. Запе­ чатлены они в обычных условиях своей жизни: за кормежкой, на отдыхе, в брач­ ную пору, за выводкой птенцов. Это-то и важно для него: запечатлеть поведение таежных животных или птиц в естест­ венных условиях. После каждой экспедиции Андрей Анд­ реевич делает в помещении заповедника выставки фотографий. Инн вызывают жи­ вой интерес. Теперь за плечами у него большой опыт встреч с дикими зверями. Надо, ко­ нечно, иметь сильную волю, чтобы подой­ ти близко к зверю, не сплоховать. На всякий случай его подстраховывают лю­ ди е. ружьями. Но чаще он отказывается от этих услуг. Риск есть риск. Ради науки он идет на это, чтобы добыть новые све­ дения. Как-то два дня он наблюдал за жизнью медведя и медведицы. Мнит лю­ бопытного заметил. Была как раз брач­ ная пора. И ученый проследил весь «ри­ туал» брачного союза. Звери и не обра­ щали внимания на то, что рядом с ними находится человек. Или однажды пошел снять гнездо по­ левого конька. Возвращается, а возле палатки прогуливается медведь. Отвора­ чивает камень и туда быстро лапу сует. Вынимает жужелицу, широко разевает пасть, и смачно жует, щурясь от удо­ вольствия. А в палатке люди и по заме­ чают присутствие гостя. Медведь прожу­ ет добычу, остановится, прислушается к смеху и снова за работу. Пусть себе хо­ хочут. Только не мешайте ему добывать еду, и вам никакого вреда не будет. Фотография для Васильченко — под­ спорье в научных изысканиях. Те мгно­ вения из жизни зверей и птиц, которые остаются запечатленными па бумаге, позволяют ученому разгадывать тайны поведения лесных обитателей. Конечно, у человека в первую минуту встречи с диким зверем срабатывает ин­ стинкт самосохранения. Особенно у тех, кто видит его впервые. Схватился же за ружье его помощник, лаборант, когда они ходили в гольцы для отлова пернатых. Андрей Андреевич отвел его руку: неза­ чем. «Как незачем? — удивился тот. — Ведь медведь, может напасть». И парень­ ку воочию пришлось убедиться, что зверь этот не так' страшен, как о нем говорят, и охотно < позирует» фотографу. Таких встреч немало было у Андрея Андреевича. Хорошо он помнит первое св толкновенне с лесным хозяином. Медведь стоял в каких-то трех-четырех метрах. Суровый, готовый, кажется, в любую минуту кинуться на человека, от­ ступи тот на шаг, растеряйся. Но такого in- произошло. Ваяв себя в руки, Андрей Андреевич приказал себе: «Не трусить, спокойно. |[е двигаться, стоять па мес­ те!» И хватило у Андрея Андреевича ха­ рактера выдержать этот молчаливый пое­ динок- и даже крикнуть зверю: «Марш с дороги!» Ничего другого не мог приду­ мать. Скатал то. что пришло на ум. С того случая, наверное, он и стал сво­ бодно чувствовать себя с обитателями тайги, мог часами находиться с ними ря­ дом. Уже тогда, занимаясь охотой, он вни­ мательно изучал жизнь тайги. Это пе могло пройти не замеченным. Его назна­ чили охотоведом. Затем пригласили г лесную охрану заповедника. Еще больше стало возможностей изучать природу, ведь еше с детства Андрей Андреевич ув­ лекался орнитологией. Всей душой он от­ дается изучению птиц заповедника, по­ полняет музейную коллекцию новыми экс­ понатами. Сам препарирует птиц и обуча­ ет этому искусству молодых сотрудников. Несколько раз в году Андрей Андрее­ вич Васильченко уходит в гольцы или г> тайгу на охоту» за новыми сведениями о природе. Уходит с верным своим спутни­ ком фотоаппаратом.
и & и вл йог Василий рафия НАЙДДКОВ МОЛОДАЯ П Р О З ! БУРЯТИИ Владимир Митыпов и Ким Балков не похожи друг на друга. Каждый из них уже около десяти лет работает в литературе, их произведения, опубликованные в л;урНиле Байкал» и вышедшие затем отдель­ ными книгами, имели определенный резо­ нанс в писательской среде, были поло­ жительно встречены текущей критикой, хотя последняя отнюдь не балует их вни­ манием. Каждый из них уже имеет своп, довольно определенный почерк, свою тему и уже вырисовывается как интересная творческая индивидуальность. Поскольку я пишу не рецензию на произведения В. Митыпова и К. Балкова, я не буду сей­ час вдаваться в частности, фиксировать внимание читателя на достоинствах и не­ достатках того или иного произведения. Цель этой статьи — попытаться опреде­ лить общую концепцию творчества каж­ дого из них. как она мне представляется на основании знакомства с их повестями и рассказами; попытаться уловить те не­ повторимые особенности, которые харак­ теризуют своеобразие каждого из них; по­ смотреть, как вписываются они в общий литературный процесс Бурятии. Прошлое, будущее—настоящее Добыт Владимира Митыпова в литера­ туре можно без всяких околичностей на­ звать счастливым. Короткая повесть «Сту­ пени совершенства» о великом художни­ ке древнего Египта, создателе знаменитого скульптурного портрета Нефертити, опуб­ ликованная во втором номере журнала «Байкал за 1965 год, привлекла к себе внимание читателей. Широкая эрудирован­ ность автора, геолога по образованию, в деталях и событиях изображаемой эпохи, умение воскресить своеобразие того отда­ ленно;.- времени, не стнлнзнруя. в плас­ тически выразительных образах, проз­ рачность языка повествования уоеждали в том, что в литературу пришел даровитый писатель. Последующие произведения B.ia шчира Мптыоопа: рассказ 'Эль Капни . ут­ верждающий могучую силу искусства (журнал «Байкал», 1965, Л] I); фанта­ стическая повесть Зеленое безумие а е ч лп», переносящая опта юля в отдаленное будущее ( Байкал», 1966, .V 6); фанта­ стическая повесть Приход больших обезь­ ян» (в журнальной публикации—«Бай­ кал '. I96S. ,Y 5 - - она называлась «Вни­ мание, неоинтекн»); детская повесть о 125
вымысла яркие картины и образы далеко­ жизни доисторических .подин «Мамонгснок Фуф», («Байкал», 1970, Лл 4, пер­ го прошлого и далекого будущего, Влади­ вая публикация — в украинском журнале мир Мнтыпов на разном материале, но «Барвинок»), подтверждающие мнение о всегда художественно убедительно решает несомненной талантливости писателя, ут­ одну тему — тему утверждения добра, по­ вердили за ним место зачинателя нового беждающего силы зла. Эта извечная тема жанра в бурятской литературе — научноискусства и литературы (можно сказать, фантастической повести. Затем первые три главная тема искусства и литературы в повести были изданы одной книгой , а в ее наиболее общем выражении) в каждом 1970 г. Бурятское книжное издательство отдельном случае решается им своеобраз­ выпустило отдельно повесть «Мамоптенок но: то как победа маленьких, слабых фи­ Фуф». зически, но добрых существ — мамоитенНа первый взгляд, кажется, невозмол;- ка, олененка, девочки — над могучими, но найти что-то общее, объединяющее коварными и безжалостными хищниками: четыре повести Владимира Митыпова. Уж то как утверждение нетленной красоты очень они различны по конкретной проб­ человека и бессмертия подлинно прекрас­ лематике, по системе образов, по стили­ ных деяний его; то как яростное отрица­ стике. Ну что общего может быть между ние античеловечного мира, создаваемого доисторической девочкой Оллой, которая милитаризмом и его пособниками во имя понимает язык зверей, друЖит с. мамоикорыстных побуждений и по зло всему че­ тенком, олененком и первой прирученной ловечеству; то как дотошное изучение человеком собакой, побеждает свирепого лучшими умами планеты величайшего пещерного медведя («Мамоптенок Фуф»), изобретения для того, чтобы ограничить и ученым отдаленного будущего (настоль­ его применение, ибо оно способно затор­ ко отдаленного, что наш XX век считается мозить дальнейший прогресс духовного и далекой древностью) Дамонтом, который физического расцвета человека. создал Великий Мозг — грандиозную уни­ Не будет преувеличением сказать, что версальную модель человеческого мозга, у В. Митыпова всякий раз конкретная вместившую в себя весь объем человече­ проблематика произведений, как будто не ских знаний от палеолита до тех отдален­ имеющих никакой связи с действительно­ ных дней («Зеленое безумие земли»)? Что стью наших дней, оборачивается актуаль­ может быть общего мея;ду великим ху­ нейшей проблематикой современности: дожником Древнего Египта ваятелем Тутутверждением благородства, доброты, дерз­ мосом, жившим 3300 лет назад («Ступе­ новенной мощи человека, утверждением ни совершенства»), и профессором Молтворческих созидательных начал его дея­ лини, который в наше время в угоду ми­ тельности. литаристам и на их деньги вывел в своей Причем эти мысли меньше всего дек­ лаборатории породу больших обезьян — ларируются автором. Размышления и неопитеков, обладающих мозгом, подобным раздумья героев, хотя и занимают значи­ электронной счетно-вычислительной уста­ тельное место в повестях и порою носят новке, с помощью которых производится несколько абстрактный характер, органи­ расчет траектории полых ракет («Приход чески вплетены в сюжетную ткань произ­ больших обезьян»)? ведения, прямо связаны с психофизиче­ И все-таки нечто общее в этих произ­ скими особенностями того или иного героя. Автор умеет построить напряженный п. ведениях есть. чти особепно важно, каждый раз истори­ Это общее, на наш взгляд, заключается чески обусловленные сю;кет. Обстоятель­ не столько в том, что «вое перечисленные ства, в которых действуют его герои, не произведения либо являются непосредст­ вызывают сомнения благодаря их естест­ венно фантастическими, либо так или ина­ венной простоте п жизненности. Что а;е че граничат с фантастикой», как утверя;касается образов людей, действующих г. дают Н. и А. Балабухи в статье «В поис­ произведениях В. Митыпова, то в их об­ ках совершенства» , сколько в единстве рисовке, по-моему, ярко проявилась ха­ идейной сути всех этих произведений. рактерная для манеры этого пкезтелл Создавая при помошп художественного 1 2 1 Мнтыпов В. Ступени совершенства, Улан-Удэ. Бурятское книжное издательство, г. 1069 2 126 Ж у р н а л «Байкал», 1971. ЛЬ 5 , стр. 1 4 8 .
пластичность изображения. Создавая вы­ мышленные, чаще фантастические ситуа­ ции, не слишком увлекаясь психоанали­ зом, но и не пренебрегая им, Б. Митыпов, художник по преимуществу, создает рель­ ефные, даже в своей недоговоренности за­ вершенные образы. Умело стягивая к единому центру все нити повествования, (Hi умеет немногими точно подобранными н выразительными деталями придать им убедительность. А органическое чувство правды позволяет ему почти во всех слу­ чаях избежать фальшивых интонаций, натянутых, неправдоподобных, неестест­ венных ситуаций. Это большое достоинство, присущее всем его произведениям. II мне кажется, что II. Ба.табуха и А. Балабуха не правы, ког­ да пишут о повести «Ступени совершенст­ ва»: «Сплести на этой канве (имеются в виду исторические события — В. Н . ) ин­ тригу, способную донести до читателя и сделать достаточно убедительными безус­ ловно интересные философские и эстети­ ческие положения, Митыпову не удалось: очевидно, возможности детективной интри­ ги в исторической повести все. же огра­ ничены. II в целом повесть получилась недостаточно яркой». Такая оценка справедлива, если игно­ рировать стремление автора, выраженное им з предисловии, показать «историю соз­ дания вдохновенного изваяния — гимна красоте женщины, жившей тридцать три века назад» и понять, почему «кое в чем культура того времени пе уступала со­ временной». Этот исторический феномен давно при­ влекает внимание ученых, скрупулезно документально реставрирующих эпоху, пи­ сателей, старающихся постичь его через художественное изображение событий и лиц и создающих развернутые историче­ ские полотна. В. Митыпов не ставит своей задачей создание эпически широкой, мно­ гоплановой картины. Его цель куда как уже и скромнее: показать момент в раз­ витии эстетических воззрений человече­ ства, когда старое монументальное искус­ ство, скованное культовыми предписания­ ми н освященное многовековой традицией, пришло в противоречие с эпохой ЭльАмарны, потребовавшей нового, более земного, близкого к человеку искусства. Эта н только эта проблема интересует ав­ тора. Он не стремится к изображению в о о \ перипетии дворцовой жизни времен Эхнатона. В центре его повествования — художник Тут.мос, замечательный ваятель, автор портретов Нефертити, и его худо­ жественные искания. Сама интрига — заговор Верховного жреца Меренры — нужна писателю лишь постольку, по­ скольку она обрывает жизнь гениального художника. Зато с какой полнотой пере­ даны в этой маленькой повести поиски Тутмосом художественного совершенства! Тут и заветы отца, талантливого скульп­ тора, о том, что «совершенства можно лишь желать, искать, но быть его не мо­ жет», ибо даже в изображении одного ли­ ца оно бесконечно, а конечны лишь сила мастера и его талант; тут и многочислен­ ные маски, снятые с разных людей — молодых и старых, мужчин и женщин, красивых и уродливых, выражающих ха­ рактерные черты каждого: благодушие, алчность, злобу, печаль, доверчивость, уг­ лубленность и т. д., но объединенных ес­ тественной простотой и жизненностью; тут и дискуссия между знаменитыми со­ временниками Юти, Меном и Тутмосом о назначении искусства, об отношении его к действительности, о соотношении между традиционным искусством и новым; тут и постижение Тутмосом диалектической двойственности вещей и явлений, опреде­ ляющей истинные пропорции в произве­ дениях искусства, самую суть, различаю­ щую правду жизни и правду искусства; размышления Нефертити о бессмертии про­ изведений великого искусства, ведущего спор с беспощадной силой времени: тут и смутные еще откровения о том, что кра­ сота не есть достояние одного человека, что выразить ее можно, лишь постигнув мир души человека, что именно в эточ постижении цель художника, не удовлет­ воряющегося простым видом счастья — достижением богатства и благополучия. То есть в повести В. Митыпова по сути дела поставлен и в определенной мере ре­ шен целый ряд кардинальнейших вопросив искусства и эстетики, которых хватило бы не на одни специальный научный трактат. Искусство Тутмоса питается жизнью. II если его старшие коллеги и учители, ста­ рые и мудрые мастера Мен и Юти, верные вековым традициям, утверждают: «Мы должны воздерживаться от чрезмерной правдивости, воплощая в камне образ фа­ раона или членов его семьи...», Тутмос, сумей не переступать грани, отделяющей носителе;-, божественной власти от неджос» (представителей среднего и низшего слоев коренного населения), «я буду огор127
чен, если ты низведешь свое искусство до изображения будничной жизни простого лица», то Тутмос отвергает освященные веками традиции искусства как уловку, призванную оградить могущество жрецоз и обеспечить неизменную покорность про­ стых людей, отрицает, ибо, по его мне­ нию, 'перед судом Осириса все люди рав­ ны». Этот демократизм художника растет из его образа жизни, из его привязанности к старому слуге, из его любви к Родине, ко­ торую он не променяет на славу и покой в чужом краю, хотя понимает, что здесь «много такого, от чего нужно бы бежать». Л уже говорил о том, что вторая сю­ жетная линия повести, в центре которой жестокая борьба за власть между жреца­ ми Лиона и фараоном Эхпатопом и преда­ тельский заговор честолюбивого Верховно­ го жреца Меренры, является подсобной. Но тем не менее это важная линия, необ­ ходимая для обобщенного изображения противоречивой и сложной эпохи, поро­ дившей кратковременную вспышку пре­ красного искусства Тутмоса. Образы Ме­ ренры, фараона Эхиатоиа, царицы Нефер­ тити при всей эскизности их обрисовки, обусловленной мимолетностью их появле­ ния на страницах книги, наделены выра­ зительными чертами л;ивых людей, а изображение некоторых характерных осо­ бенностей жизни н быта людей Древнего Египта отличается почти зримо воспри­ нимаемыми подробностями и деталями. Эти две линии, линия художника и линия Меренры, развиваются совершенно независимо друг от друга, в разных плос­ костях. Единственным связующим звеном между ними является образ Нефертити, но и эта связь едва намечена автором. Единственный раз смыкаются эти две ли­ пни в Финале в ту роковую ночь, копа Тутмос. тайно проникший в дворцовый сад на почттое свидание с Нефертити, падает жертвой тоже тайно проникших сюда за­ говорщиков Меренры. В самом сопряже­ нии доселе пе смыкавшихся судеб заклю­ чен глубокий смысл. Оба они в один и тот же час пришли в одно п то ;ке место, стремясь к отчий и топ же жепщипе. Но мотивы и цеди их полярно противоположны. Одного привело сюда благородное и чистое стремление по­ стичь природу совершенной красоты чело­ века, чтобы затем воплотить ее в камень, дать ей вечную жизнь, утверждающую прекрасное п высокое в человеке: второго 124 влекли сюда темные, эгоистические стра­ сти и честолюбивые мечты о троне. Во­ истину «гений и злодейство — две вещи несовместные». В жестоком мире, разди­ раемом социальными противоречиями, в мире, где правитель уподоблен богу, а представители немногочисленной верхуш­ ки, сосредоточившей в своих руках ог­ ромные богатства и безграничную власть над сотнями тысяч людей, то и дело уст­ раивают покушения, заговоры, убийства, в этом бесчеловечном мире, где господст­ вуют кнут, кинжал, яд, пет места подлин­ ной красоте, нет места настоящему ис­ кусству. Поэтому в расцвете красоты гибнет прекрасная Нефертити. Поэтому на пороге нового открытия гибнет великий художник, едва приоткрывший завесу тайны подлинного искусства, вдохновлен­ ного не мистическими идеалами, а зем­ ной красотой человека. Так замыкается круг, пластически разрешается целый комплекс, больших проблем. Художественное решение кон­ фликта старого н нового в ис­ кусстве (линия Тутмоса), конфликта ста­ рого и нового в жизни (линия Меренры), конфликта искусства и жестокой дейст­ вительности (встреча двух линий в фи­ нале повести) дает ответ на вопросы, по­ чему возможно стало в Древнем Египте появление таких совершенных произведе­ ний искусства, как скульптурные порт­ реты Нефертити, почему эта плодотворная линия не получила в ту эпоху дальнейше­ го развития. Но писатель не ограничивается этим. Повесть о далеком прошлом своей сокро­ венной сутью обращена к современности, к судьбам искусства в сегодняшнем мире. II в этом плане безоговорочное утвержде­ ние теснейшей связи искусства с жизнью, его высокого назначения, его социальности п человечности, утверждение необходимо­ с т и постоянных исканий па пути к худо­ жественному совершенству, органично вытекймшне н а всей системы образов пове­ ет п. н е вызывают никаких возражений. Оченнши, П. Балабуха п А. Балабуха, утверждая, что повесть «Ступени соверипчктпа • «оказалась недостаточно убе­ дительной , подошли к ней с. каких-то иных позиций, без учета некоторых идей­ но-художественных особенностей произ­ ведения. Не совсем состоятельным представляет­ ся и другой упрек тех же авторов уже по поводе повести «Мамонтеиок ФуФ\ Отме-
run некоторые достоинства понести: «на­ писана легко и живо, читается с интере­ сом, несет определенную воспитательную нагрузку, причем морализирует очень не­ навязчиво...»— авторы утверждают, что повесть морализирует, увы, тем не менее излишне традиционно, и традиционность эта лежит не столько в сюжете и обри­ совке образов, сколько глубже •— в самом замысле повести». Подобный подход, думается, определен тем, что П. Ба.табуха и А. Балабуха рас­ сматривают повесть «Мамоитепок Фуф» изолированно, вне контекста всего твор­ чества В. Митыпова, вне связи с другими его произведениями. По исследователь, ко­ торый берет на себя нелегкую задачу на основе анализа ряда произведении одного автора пи.мочь читателю лучше понять пнсате.тл (а именно таково назначение ци­ тируемой рецензии), думается, обязан рас­ сматривать каждое отдельное произведение рецензируемого автора в связи со всеми другими его книгами. Упомянутые авторы правильно пишут, что эти четыре повести «пока только начало литературного пути Владимира Митыпова и начало многообе­ щающее,), они правильно понимают, что главное в творчестве этого писателя — «это внимание к проблеме человечного в человеке, красной нитью проходящей че­ рез I - повести). Но при таком отчетли­ вом понимании единства общей проблема­ тики творчества В. Митыпова (а это одно из главных достоинств творчества молодо­ го прозаика), тем более несостоятельным выглядит приведенное выше замечание о традиционности самого замысла в повес­ ти «Мамоптенок Фуф». Очевидно, авторы цитируемой рецензии не приняли во внимание того, что подчер­ киваемое мной единство идейно-художест­ венной сути всех четырех повестей В. Ми­ тыпова хорошо поддержано их философич­ ностью, что в различных сюжетных пери­ петиях повестей постоянно и активно при­ сутствует мьтсть о единстве и многообра­ зии мира, его безначальности и беско­ нечности, воспринимаемая как проекция из прошлого в настоящее и из настояще­ го в будущее. С особой четкостью этот философский настрои выражен в размышлениях о месте искусства и настойчивых исканиях скуль­ птора Тутмоса, стремящегося постичь и на веки вечные закрепить в своих творениях ускользающую красоту мира и человека («Ступепи совершенства»), а также в раз­ •Байкал» № 2 думьях ученого, нейрофизиолога и филосо­ фа, Бурри и художника Моривиса о зако­ номерностях бытия, природе жизни и смер­ ти, единстве физического и духовного в человеке («Зеленое безумие земли»). Но эта философичность присутствует и в обра­ зе повествователя из «Мамонтенка Фуфа», в той снисходительно-ласковой интонации, с которой обращается к своему маленько­ му читателю автор, рассказывая ему толь­ ко одну небольшую историю — бесконечно малую часть того, что знает о мире он, писатель. Ощущается она и в размышле­ ниях ограниченного бурлсуазного журна­ листа 1'эя Кеннона, от лица которою ве­ дется повествование в повести «Приход больших обезьян». lie знаю, имел ли в виду автор это единство общей проблематики своих произ­ ведений. Может быть, судя по времени появления его повестей, он и сам этого не осознавал, просто оно жило в нем как ав­ торское отношение к изображаемому. По исследователь, располагающий объектив­ ным материалом — изданными произведе­ ниями, думается, вправе отвлечься от хро­ нологии выхода в свет этих произведений и рассматривать их в исторической хроно­ логии: «Мамоптенок Фуф» — доисториче­ ское время, «Ступени совершенства» — древний мир, «Нриход больших обезьян» — наше время, «Зеленое безумие зем­ ли» — далекое будущее. При таком под­ ходе, а для этого имеются все основания, четыре повести В. Митыпова предстают как единый цикл из произведений, вос­ производящих четыре мгновения растянув­ шейся па десятки тысячелетни истории че­ ловечества. В этом плане доисторическая девочка Олла, худолепик Древнего Египта Тутмос, современный человек буржуазного мира Ник Чатраги и ученый отдаленного будущего профессор Аштау — это звенья единой цепи в развитии человечества, це­ пи, уходящей невообразимо далеко во мрак прошлого и еще дальше в светлые просторы будущего. Большим достоинством является, на мой взгляд, то, что автор, выводя па читатель­ ский суд своих героев, разделенных между собой во времени тысячами и десятками тысяч лет, зримо показывает преемствен­ ность лучших черт человека, развиваю­ щихся от одной исторической ступени к другой и ведущих к совершенству. На этом зиждется исторический оптимизм пи­ сателя, его пера в то, что никакие темные силы не остановят прогресс человечества. |29
Это выражено в словах Морависа, который множестве, создать новые виды оружия, не «спокоен за будущее человека», ибо «мо­ выработать культуру чувств, необходимую гуча, сильна человеческая природа». Это для сотрудничества с человечеством, за выражено и в том, что действие повести столь короткое время нельзя. «Зеленое безумие земли» происходит че­ Однако немногим людям, понимающим рез тысячи лет после появления неопиопасность, власти зажимают рот, кидают теков. их в тюрьму и пропагандируют джаз в ка­ честве «духовной панацеи нашего нервно­ В самом деле, финал повести «Приход больших обезьян» не приносит разреше­ го века». Так заканчивается повесть. Разрешение этого конфликта читатель ния конфликта. Созданные разумом чело­ находит в повести «Зеленое безумие зем­ века, но вышедшие из-под его контроля неопитеки представляют собою грозную ли». Точнее, он догадывается о нем из то­ го факта, что человечество живет и раз­ силу и смертельную опасность для челове­ чества. Это хорошо понимают Ник Чатра- вивается в том отдаленном будущем, что оно построило не только на земле, по и на ги и Глэдис Зонта, поначалу ушедшие от освоенных планетах солнечной системы борьбы, так сказать, «умывшие руки», но счастливое общество гармонически разви­ потом вступившие в активную борьбу. Ду­ тых людей. Стало быть, неопитеки пе по­ мается, нет основания умиляться тем, что губили его — они либо одичали и превра­ неопитеки «первыми высказывают мысль о возможности разумного сосуществования тились в обыкновенных обезьян, либо бы­ ли побеждены в борьбе. Не оправдался с людьми», и видеть «внутреннюю проти­ воречивость» в предложении Ника Чатра- мрачный прогноз Чатраги, высказанный им в минуту отчаяния: «Нет, вы только ги уничтожить неопитеков при помощи термоядерной бомбы, как это делают Н. и подумайте, Рэй, человечество — наконецА. Балабухи в неоднократно цитирован­ то!—достигло желанного могущества: оно ной мною рецензии. Устами своего парла­ мо;кет уничтожить самое себя! Какой три­ ментера неопитеки требуют пятидесяти лет умф! Еоя;е, боже... уже нашему поко­ беспрепятственного развития. В течение лению, быть мол;ет, выпадет счастье быть этого времени они согласны пе напоми­ свидетелями конца света...» Люди, прямые нать о себе, а затем готовы «на равных потомки Ол.ты, Тутмоса, Чатраги, стали сотрудничать» с людьми, ибо «планета еще совершеннее, духовно богаче и кра­ достаточно велика, чтобы на ней мог­ сивее. ли сосуществовать две разумные ра­ Две эти повести, одна из которых — сы». Это предложение отвергнуто «Приход больших обезьян» — написана в людьми, но неопитеки победили, ибо жапре антиутопии, а другая — «Зеленое «полковники, поднаторевшие в мелких пог­ безумие земли» — в жапре утопии, прямо раничных провокациях и разгонах демон­ продолжают одна другую и по философ­ страции», не поняли грозящей опасности ской проблематике и ситуативно. Ведь, по и ринулись в борьбу с малыми силами. сути дела. Великий Мозг — гениальное Неопитеки. затерявшись в сотнях тысяч создание Дамонта п Теория Едипого Поля, квадратных километров непроходимых и дающие возможность фантастического уси­ неисследованных джунглей Забаптпйской ления умственных способностей каждого области, получили свои пятьдесят лет бес­ человека, угрожают людям гигантским пре­ препятственного развития. И в этом обладанием аналитического начала, в ре­ стратпая угроза человечеству. зультате которого будут подавлены эмо­ ции, Ч е л о в е к ЛИШИТСЯ ДУХОВНОГО СОДОрЖЗОбладая мощным, «математически ода­ пия, вс" п вся будет подчинено рассудку, ренным» мозгом, неопитеки уже теперь холотпой логике. Люди пе будут знать тя­ с легкостью решают сложнейшие задачи, гостных переживаний, по ошт пе будут вроде знаменитой «теоремы Ферма», изоб­ знать и чувства радостп, любви, счастья. ретают и пускают в ход новое неизвест­ Фактически онп перестанут быть людьми, ное оружие страшной разрушительной си­ это будут те же неопитеки, только куль­ лы, но во всем остальпом они остаются примитивнейшими обезьяпамп, которым пе- турные. ведомы никакие человеческие чувства Но если этот глубочайший конфликт кроме инстинкта размножения и самосо­ в первой повести рождается античелове­ хранения. За полвека их мыслительный ческими, своекорыстными стремлениями аппарат может еще больше усовершен­ заправил буржуазного мира п решается ствоваться, они могут расплодиться во насильственным путем, с помощью ору130
жил, то во второй он — результат стремле­ ния к дальнейшему прогрессу человече­ ства, и люди решают его разумным путем. Если в «Приходе больших обезьян» проб­ лема ответственности ученого за послед­ ствия своего открытия связана с отдель­ ными людьми, то в «Зеленом безумии земли» она является общей для всех, так как люди понимают, что любое открытие рано или поздно коснется каждого, пони­ мают, что вмешательство разума в скла­ дывавшееся миллионами лет равновесие в природе требует величайшей осторож­ ности. Общество будущего у В. Митыпова от­ нюдь не поражает читателя изощренным изображением немыслимо совершенных технических устройств. Люди пользуются ракетоидами, стратопланами, элмобилями, разного рода роботами, стереовизорами и прочими достижениями пауки и техники. Но делается это как нечто само собой раз­ умеющееся и не требующее специального внимания. Сами я;е герои повести отли­ чаются от современных людей только бо­ лее высокой культурой. Они знают и ост­ ро переживают горечь утрат, высокое нас­ лаждение творчеством, сердечные волне­ ния. В своем прекрасном мире они береж­ но хранят все лучшее, что связывает их с прошлым человечества: любуются кар­ тинами XX века, слушают музыку Сарасате, цитируют Дицгена, восхищаются ге­ нием Тутмоса, Микеланджело. У них есть кафе «Старый век», сотрудники неофпзической станции «Мантия» устраивают «ко­ лонию первобытных людей», условия жизпи в которой напоминают современный лагерь геологов и т. д. Все это помогает воспринимать их не как идеальных людей будущего, не как воплощенпе тех илп иных научных идей, а как живых, попятных каждому, наделен­ ных индивидуальными человеческими чер­ тами людей, достигших очень высокого уровня знании и высокой культуры чувств. Лучшее из произведений В. Митыпова достойно венчает весь цпк.т еще и потому, что оно так плп ппаче связано не только с повестью «Приход больших обезьян», но и с другпмп повестями. Так. в нем не­ трудно обнаружить нити, связующие с ис­ торией, рассказанной в «Мамонтенке Фуфе»,— вспомните цитированные выше высказывания Морависа об историческом процессе и первых шагах человека плп размышления Буррп о вехах историческо­ го развития человечества. Здесь паходт 9' свое разрешение и загадка Тутмоса, героя повести «Ступени совершенства». Вот как это сделано: «Процессы подсознания! — Моравис оживился, вскочил с кресла и беспокойно забегал по комнате. — Пуш­ кин! Возьмите, к примеру, этого несрав­ ненного гения человеческого духа. Кто возьмется его углублять? Никто! А поче­ му? Вот вам загадка, молодые люди. Поче­ му Ньютона или Эйнштейна мы можем углублять, а Пушкина и Шекспира, как нам кажется, нельзя? Неужели глубина духа человеческого ими исчерпана до дна? Абсурд! Темные глубины, где зарождаются человеческие эмоции, для нас до сих пор загадка. Находятся, конечно, отдельные ныряльщики, которые погружаются в эту неизведанную черноту и приносят наверх сверкающие кристаллы поэзии, но их не­ много таких, и мастерство их определяет­ ся не уровнем энергетической вооружен­ ности общества, а чем-то другим, чего не знает даже ваш Великий Мозг. Не об этом ли говорит скульптурный портрет древне­ египетской царицы Нефертити, созданной за четырнадцать веков до начала христи­ анского летоисчисления, а потом, спустя десять веков, были Фидий и Пракситель, спустя еще девятнадцать веков — Микелапджело, и л спрашиваю: много ли в се­ годняшнем мире таких, кто мог бы поспо­ рить с ними?» Какая великолепная тирада, не правда ли? Все в ней: и подбор имен, и истолко­ вание Фактов — принадлежит нашему со­ временнику. Это взгляд самого В. Митыпо­ ва. Можно с ним соглашаться или пе со­ глашаться, но нельзя отказать этой точке зрения в праве па существование. И по­ чему бы эти слова не мог сказать вели­ кий художник Моравис? Как бы то нп было, но В. Мнтыпов вольно или невольно сам связал воедино все четыре повести, дающие в совокупности цельную, интерес­ ную, привлекательную концепцию мира и человека. Для полноты разговора следует отме­ тить, что все четыре повести В. Митыпо­ ва — в основном литературного проис­ хождения. Рождспные не простой худож­ нической прихотью, не минутным поры­ вом, а напряженной думой п судьбах со­ временного человечества, они тем не ме­ нее во многом являются результатом боль­ шой начитанности автора, удачно соеди­ ненной с незаурядным художественным воображением. Не случайно при чтении их вспоминаются и Рюш Старший, и Георгий 131
ти от повторов, от подражания. Это не­ плохо. Но, думается мне, подлинной зре­ лости на этом пути достигнуть нельзя. Только живая жизнь, будь то история или современность, но обязательно взятая пи­ сателем из первоисточника — из подлин­ ных документов, непосредственных наблю­ дений, впечатлений и т. п.— может дать писателю ту крепость, сочность, по.тпокровность, которой характеризуются про­ изведения большой литературы. Владимир Митыпов несомненно и ярко талантлив. В этом убеждают его повести, художественные миниатюры, представляю­ щие собою начало — и хорошее, обещаю­ щее начало — его пути в литературе. Для дальнейшего роста, я думаю, писателю по~ «Резкие гортанные з в у к и г о л о с а Э х н а т о н а ра вступать в новый этап — идти от жиз­ м е т а л и с ь под н и з к и м и сводами т р о н н о г о ни, от л;ивы.х человеческих судеб и ха­ зала подобно стае летучих мышей, за­ рактеров, от непосредственных впечатлении. п о л н я я все огромное п р о с т р а н с т в о и о т р а ­ По-видимому, В. Митыпов и сам ощу­ ж а я с ь от и с п е щ р е н н ы х р и с у н к а м и стен». щает это. В газете «Правда Бурятии» ог (Подчеркнуто мною — В. Н.) 15 января 1969 года был опубликован Дело, по-моему, г, том, что повести В. его рассказ «Лошадиный глаз», а в но­ Митыпова написаны по принципу «сто мерах 28 и 29 августа 1971 г. «Правда кпнг прочитать, чтобы написать сто пер­ Бурятии» опубликовала отрывок из рома­ вую». Сама изобретательность его в соз­ на В. Митыпова «Инспектор золотой тай­ дании интересных сюжетных поворотов, ги», воскрешающего события периода неожиданных ситуаций, деталей во мно­ гражданской войны в Бурятии. Эти публи­ гом объясняется «отталкиванием» от про­ кации свидетельствуют о правильном на­ читанного, сознательным стремлением уй­ правлении поисков молодого писателя. Гулиа, и Иван. Ефремов, и авторы многих антиутопии. Дело не в том, что В. Миты­ пов подражает кому-то. Названные авторы вспоминаются по простой ассоциации, по­ тому что они писали о подобном. Хотя в общем плане т е м ы его повестей, строго го­ воря, не новы, В. Митыпов дает достаточ­ но интересное и своеобразное решение в каждом отдельном случае и никого не по­ вторяет. Un с завидной изобретательностью находит новые сюжетные ходы и сочиня­ ет обстоятельства, в которых раскрыва­ ются его герои. Причем делает это на хорошем профессиональном уровне, впол­ не владея словом и вырабатывая свой слог. Редко можно встретить у него наду­ манные, вычурные сравнения, вроде: Канон он, наш современник? На этот нелегкий вопрос настойчиво ищет ответа молодой писатель Ким Бал­ ков. Журналист, сотрудник Бурятского ра­ дио и телевидения, он много ездит по районам республики, встречается со мно­ гими интересными людьми. В этих поездках и встречах нашел он свою тему, которую последовательно ут­ верждает в литературе, нашел своих ге­ роев. Возможно, со временем тематический диапазон его произведений и круг его героев расширятся. Пока л;е все его основпые произведения: очерки «Государст­ венный человек» («Байкал», 1970, Л° 2) и «Путь к творчеству» («Байкал», 1971, X: 4), рассказ «Тревожные дни Ивана Спиридоповича» («Байкал», 1964, Л» 4), в 1970 г. в несколько переработанном виде вышел в сборнике «Сердце мое, Бу­ рятия»), четыре повести — «Рейса не бу­ дет» («Байкал», 1968, № 1), «На пятач­ ке», «Через падь» (в журнальном вариан­ те «Птица-счастье») и «Росстань», роман 132 «Когда начинается утро» — посвященг: изображению труда н быта людей, жизн: которых теснейшим образом связана с ле­ сом: дорожников, лесников, лесорубов ; различных специалистов леспромхоза. Мне нравится приверженность Ким:. Балкова к «лесной» теме. И если есть в ней некоторые «минусы», то «плюсов здесь гораздо больше. Они, эти «плюсы», в том, что, однажды заинтересовавшие:, жизнью рабочих леспромхоза, молодой пи­ сатель стал все глубже и глубже вникать в нее, все внимательнее присматриваться к характерам, особенностям людей, веду­ щих изо дня в день нелегкую борьбу с природой и решающих постоянно возни­ кающие трудные проблемы. Основательно знание жизни изображаемых людей, усло­ вий их труда и особенностей быта позво­ лило К. Балкову от произведения к про­ изведению давать все более глубокое н вместе с тем раз от разу более широкое, реалистически убедительное изображение 1
нашего современника, ставить все более острые и волнующие проблемы. Это след­ ствие не только растущего писательского мастерства, это в значительной степени результат глубокого постижения им изображаемой действительности. Ничего особенного не происходит в та­ ких произведениях, как «На пятачке», «Рейса не будет», «Через падь». Так, ни­ чем не примечательные будни ничем не примечательных людей. По острым глазом художника разглядел автор в этой повсе­ дневности свои противоречия, конфликты, страсти. Не бывает непримечательной жиз­ ни, как не бывает ничем не примечатель­ ных людей, утверждает К. Балков, жизнь всегда и везде сложна, многолика, проти­ воречива, а люди всегда интересны. И именно то, что он последовательно идет от жизни, от постижения характеров совре­ менников, определяет, на мой взгляд, ведущую проблему его творчества — проб­ лему нравственной ценности человека. В рецензии А. Мартнновича на первую повесть К. Балкова, опубликованной в «Молодежи Бурятии» 24 января 1970 г., характеристика героя повести «На пятачке» Семена Демина предварена таким общим замечанием: «Время вносит свои коррективы, и на смену герою-иска­ телю, в душе которого черты самостоя­ тельности находятся только в зародыше, приходит человек-практик, который уже не живет впечатлениями от книг. Его на­ тура куда шире, да и стремления более определенны. По как плохо, даже страш­ но, когда человек стремится к чему-то не!зведапному, но не имеет четкой цели в кизнн». Из этой посылки следует характеристи­ ка: «Семен Демин относится к послед­ ним. ...Что ж, герой явно не положитель­ ный... человек, которому нельзя симпати­ зировать... Постепеино, шаг за шагом, раскрывает автор характер Семена Демина, просматривает тот путь, который привел героя к духовному падению... Семен Де­ мин — личность не типичная для нашего времени...» В этих утверждениях много непонятно­ го. Во-первых, мне представляется непра­ вомерным усматривать в развитии нашей литературы некие надуманные периоды, з один из которых в ней якобы господство­ вал герой-искатель, а в другом па смену ему пришел человек-практик. Прежде все­ го потому, что нет никаких оснований протипоставлять героя-искателя челове­ ку-практику. Одно не исключает другого. И в жизни, и в литературе мы чаще всего встречаемся с искателем-практиком, или практиком-искателем, так как именно в практической деятельности человек явля­ ется искателем. А где же еще? В ца;.етве «чистой мысли» или отвлеченных эмоций? Во-вторых, правомерно ли полагать, что герой-искатель, даже если он молодой и еще не обрел самостоятельности,— это непременно человек, живущий книжными впечатлениями? И почему у человекапрактика, который «не живет впечатле­ ниями от книг», «натура куда шире, да и стремления более определенны»? Доста­ точно ли мало читать или пренебрежитель­ но относиться к книгам, чтобы иметь ши­ рокую натуру и определенные стремле­ ния? И в-третьих, почему это так плохо, что «даже страшно», когда молодой человек— подросток, юноша, только вступающий в жизнь,— «стремится к чему-то неизведан­ ному, но не имееет четкой цели в жизни»? Много ли вообще людей, которые в 17—18 лет четко знали бы, к чему они стремятся, и знали цель всей своей жизни, и так ли уж типичен подобный молодой человек? Чем же заслужил Семен Демин такие нелестные характеристики, как «не по­ ложительный», не заслуживающий симпа­ тии, «не типичный»? В чем состоит его «духовное падение», и каков был путь к нему? На эти вопросы пелегко ответить, по­ тому что никакого духовного падения Се­ мена Демина в повести нет. В самом деле, ведь для того, чтобы «пасть духовно», надо быть хотя бы на небольшой высоте, а это, как минимум, значит иметь опреде­ ленные принципы, убеждения, жизненные позиции, хотя бы временные, нестойкие, выдержавшие только до «падения». Но откуда же Семену иметь такие убежде­ ния и пришиты? У себя в Улюне он был первым парнем на деревне. Рослый, плечистый, то и дело напускал на себя солидность, «играя в молчанку», привык, видя дружков, кото­ рые «уютно себя чувствовали» подле не­ го, относиться к себе «уважительно»: что он, Семен Демин, скажет, то и верно. Он, видимо, кончил пе более 7—8 клас­ сов, а то и меньше, «впечатлениями от книг» он действительно не жил. Однажды прочел в районной газете заметку о строительстве дорога, почудилась ему до­ рога «шириною с Баргузин-реку, и люди, 133
непохожие на тех, кого знал», и увидел он в мечтах себя, а вокруг парней из га­ зеты со своими блокнотиками, которые просят: «Расскажите, пожалуйста, това­ рищ...» И сорвался с места, распрощался со столяркой, где каждый день одно и то же, с матерью, которая так просила не уезжать. А был он парнишка, видно, «вредный»: «Мальчишкой хотел поскорее вырасти, противно было снизу на стар­ ших заглядывать». II вот с этой-то «ува­ жительностью» к себе приходит он на строительство дороги, в новую среду, в новую обстановку. Но сути дела, это тот же незрелый, ин­ фантильный юнец с повышенным само­ мнением, каких мы видели в некоторых повестях типа «Апельсины из Марокко». Из «звездных мальчиков», только куль­ турного лоску у него поменьше, так как рос он вдали от городов, в деревенской глуши, и телевизоров в ту пору не было в родном его селе. Его представления о «хорошей жизни» и о настоящих людях во многом наивны, желания в основном примитивны. Ему бы там было хорошо, где все: и люди, и работа, и успех — вертелось вокруг одной оси, а этой осью был бы он, Семен Демин. Всего-то три дня проработал он «на пятачке» в компа­ нии с Шибагором, Санькой, Леной и под руководством Ивана Спиридоновича (не того, что нз рассказа «Тревожные дни...», а другого, тезки) и не выдержал, сбежал. Не холод, ветер, снег, не тяжелая работа вынудили его к этому. Нет, он крепкий, сильный парень, выдержал бы все. Дело в другом. Каждый час из этих трех дней был дли Семена наполнен борьбой: он стремился к самоутверждению в новой среде, причем хотел приспособиться к но­ вой обстановке и к новым людям с ми­ нимальными потерями для своего взра­ щенного в деревенской тиши самолюбия. А вокруг оказались люди, которые пере­ жили и познали не меньше, а пожалуй, побольше, чем он, Семен, его самоуверен­ ность, чувство превосходства оказались необоснованными. Шибагор и Санька, к которым он хотел бы отнестись свысока, хотя бы потому, что он крупнее и силь­ нее физически, оказались в чем-то силь­ нее его, он это не хотел бы сознавать, но не может не видеть и пе чувствовать это­ го. Девушка Лена тоже оказалась более самостоятельной и своенравной, чем он ожидал. Начальник, Иван Спиридонович, выделил его скорее в плохую сторону, и 134 по справедливости, чего он тоже не может не понимать. Парень он по-своему непло­ хой. Своеобычный, внешне грубоватый, на самом деле он импульсивен и даже скло­ нен к рефлексии. В новой обстановке он очень внимательно вслушивается в интонацию окружающих, ловит калсдый взгляд, пытается понять, как его вос­ принимают люди, хочет произвести впечат­ ление бывалого сильного человека. Но детскость его, наивность сами собой то и дело пробиваются через напускную важ­ ность. Именно поэтому неправ А. Мартинович, ставя на нем клеймо отрицательного ге­ роя, не типичного юноши. Это верно схва­ ченный тип молодого искателя, который, естественно, ищет прежде всего свое ме­ сто среди людей. Не каждому это удается сразу. Да, Семен Демин сбежал с пятачка. Сбел;ал, потому что неуютно ему показа­ лось в этой среде, где никто не захотел подлаживаться под его взгляды, не захо­ тел «понять» его. И это тоже понятно. Ведь у него еще нет ничего устоявшегося кроме неясного сознания своей «могутности», нет у него еще ни жизненных прин­ ципов, ни определенных критериев оценки людей, ни понятия рабочей чести. Да и откуда им быть у этого еще очень юного паренька. А коль так, то откуда же взять ему душевную стойкость, силу сопротив­ ления среде? Но все это еще будет. Сейчас он еще неспособен соотносить свои желания и действия с желаниями и действиями ок­ ружающих. Так воспитан, отец и мать всегда были на его стороне: «Делай, Се­ ма, по-своему. Не нам жить — тебе». Он часто идет на поводу у своего норова и наивных, порою примитивных представле­ ний о жизни и людях, которые кажутся ему верными, и часто недоумевает, встре­ чая совсем не то отношение, на которое рассчитывал. Но именно в этой наивно­ сти, в невольно прорывающейся чистосер­ дечности залог того, что из Семена Деми­ на с годами выработается настоящий че­ ловек. II то, что он в конце повести воз­ вращается на покинутый им пятачок, где осталась бригада, знаменует крупную веху в становлении его личности. Это по­ беда реальной жизни над иллюзорными представлениями, это победа мужающего человека над своими слабостями. «Но откуда берутся демины, где же корни, которые порождают их духовную нищету, моральную слабость? В какой-то
гтепени ответ ua эти вопросы мы нахо­ дим в другой повести Кима Балкова, ко­ торая также вошла в книгу»,— пишет А. Мартинович в упомянутой рецензии. Речь идет о повести «Рейса не будет». II снова нельзя согласиться с этим ут­ верждением. Потому, что нет оснований говорить о «духовной нищете деминых», а также потому, что повесть «Рейса не будет» совсем о другом. Действительно, есть в повести важная тема ответственности человека за свои деяния, о которой упоминает А. Мартино­ вич. Она связана главным образом с судь­ бой Василия Наителсймоновича и разра­ ботана автором серьезно и глубоко. Но к причинам появления па свете деминых она никакого отношения не имеет. Двадцать один год назад, в день рож­ дения сына утонул во время шторма на Байкале отважный и умелый рыбак Ту­ чин. Утонул, спасая матадор, на винты которого напуталась сеть, спасая людей. Единственный, кто мог помочь утопающе­ му бригадиру, молодой рыбак Василий, ие нашел в себе силы преодолеть страх, и на его глазах волна оторвала бригадира от борта. Потрясенный случившимся, го­ рем родных Гучина, не смея глядеть в глаза людям, ушел тогда Василий из род­ ных мест, оставив любимую девушку, ожи­ давшую от него ребенка. Скитался он по всему Подлеморью двадцать лет, словно птица щебеток: «сегодня здесь, завтра там: нн гнезда, ни радости», и вернулся, поняв, что от себя не убежишь, что бег­ ство — зто продолжение того же страха, который сковал его тогда в море. Вырос сын Гучина Алдар, выросла его, Василия, дочь Глаша, не знавшая отца, но не за­ быта в селе та давняя трагедия- И, вер­ нувшись в Шанталык, Василий прячется от люден, работает на заправке, вдали от села. А когда не смог он дальше жить в стороне и пришел к людям, те, понимая его душевные страдания, не оттолкнули его. Эта линия, повторяю, разработана в по­ вести обстоятельно и глубоко. Отношение к Василию Пантелеймоновичу и к той давней истории становится как бы проб­ ным камнем для людей, мерилом их ду­ шевной емкости, способности понять его многолетние переживания, оценить его поведение в критическую минуту, поста­ вив себя на его место. Так, по ходу дей­ ствия становится очевидным, что два бри­ гадира Лазарь Митюгин и Валька Таран­ тив сочувствуют Василию совсем по раз­ ным мотивам: если Лазарь, живущий п о принципу «своя рубашка ближе к телу» или, как он сам говорит: «Я ничего у людей' не прошу, своего им не дам», по­ нимает, что в тот опасный миг он тоже не протянул бы тонущему человеку руку помощи; то Тарантин, способный на само­ пожертвование, чтобы спасти другого че­ ловека, не раз говорит Алдару: «Нашел, на ком отыгрываться. Мужик, может, по­ мирать сюда приехал. А ты?».. «Ты брось из себя обиженного строить... А с заправ­ щиком надо по-другому. Хватит. Зачем напоминать всюду?» Этими словами, а .главное, тем, как, ии секунды не разду­ мывая, он на глазах Алдара, рискуя своей жизнью, спасает Алексея Н.татоновнча, Валька помогает Алдару понять что-то важное, большое, и тот «чувствует, как что-то рвется в его неприязни к Василию Пантелеймоновичу». При всей значительности этой темы главное в повести «Рейса не будет», ду­ мается, в другом — в том процессе роста, познания жизни и людей, который за ко­ роткое время происходит в душе Алдара Гучинова. Молодой водитель лесовоза Алдар неко­ торыми своими чертами напоминает Де­ мина. Такой же внешне грубоватый, тоже до скованности сдержанный в выражении своих чувств и ощущений. И отношение к людям у него поначалу скорее инстинк­ тивное, импульсивное, чем осмысленное. По в то же время Алдар более зрел, ус­ тойчив, определенен в своем отношении к людям и событиям. Это цельный, само­ стоятельный, знающий себе цену человек. II если по ходу действия он производит крутую переоценку ценностей, то для этого есть весомые основания. Это резуль­ тат более глубокого постижения людей, которые по-разному раскрываются в по­ вседневной нелегкой работе, порою удив­ ляя, порою возмущая. И во всяком слу­ чае — перевертывая привычные представ­ ления, казавшиеся вполне устойчивыми. Так немногословный, деловой, энергич­ ный, в совершенстве знающий свое дело бригадир малой комплексной бригады Ла­ зарь Митюгин, пользующийся особым рас­ положением начальника лесопункта Грязнова и очень симпатичный Алдару, по­ степенно, шаг за шагом теряет спои ак­ ции в глазах окружаюигих и в глазах чи­ тателя. Да, он деловой, энергичный, знаю­ щий, но вместе с тем оп своекорыстно 135
расчетлив в делах и расчетливо жесток : людьми, умело использует их слабости в своих целях и легко предает, когда пади «выкрутиться». И на поверку его дело­ витость оборачивается делячеством, X O D O шие качества служат недобрым целям, моральный ущерб, приносимый им, не покрывается кубометрами леса, который он выдает. Именно он, властный и силь­ ный бригадир, вконец развратил слабо­ вольного, несамостоятельного своего по­ мощника тракториста Алексея Платоновича. Презирая его за малодушие, заставляя угождать себе, подлаживаться под себя и в то же время одобряя и поощряя па­ костные поступки (стащить несколько хо­ роших хлыстов у соседа Тарантина), под­ талкивая его на нечестные проделки (вы­ делить для себя лучшую деляну), Митюгин фактически уничтожает Алексея как личность, а потом на собрании, почувст­ вовав, что рабочие крепко взялись за его делишки, сваливает вину на своего по­ мощника. Узнав, что Вальку Тарантина зашибло лесиной, когда он спасал Алексея Платоновича, Лазарь «взорвался»: «И ка­ кого черта он полез выручать Алексея ПлатоноЕича? Нашел, кого...» В этой фра­ зе весь Митгогпн с его делячески-потреби­ тельским отношением к людям. В противовес ему Валька Тарантин, бригадир второй малой комплексной бри­ гады, вызывал у Алдара неприязненное отношение. Худощавый, быстрый, острый на язык, не в пример солидному Митюгнну, он производил впечатление несерьез­ ного, легковесного человека, сующегося пе в свое дело, настырного. На поверку же оказывается, что это настоящий чело­ век, который и дело знает не хуже Лаза­ ря, и работает честно. Именно он настаи­ вает на необходимости собрания, на кото­ ром «пропесочили > Митюгпна, неустанно «капает» на мозги Алдара, воспитывая в парне более широкий, душевный взгляд на мир, беспощадно высмеивая угодниче­ ство Алексея Платоновича, ведет его к пониманию цстппной пены мптюпшекпй «дружбы». Особенно яге действенным ока­ зался его героический, самоотверженный поступок. Ведь Алдар тоже находился здесь, он толю мог броситься на выручку зазевавшегося Алексея, по не сделал это­ го, петому что не было у него внутрен­ ней готовности к подвигу. И не случайно именно здесь, в этот момент, возникает перед мысленным взором Алдара картина той давней трагедии, разыгравшейся на 136 Байкале, он начинает понимать психоло­ гическое состояние Василия и чувствует, как тает неприязнь к нему. Да, по-разному раскрываются в жизни люди, сагтыми неожиданными чертами об­ нажается их сокровенная суть. Не умеет да и не пытается выражать свои чувства и ощущения словами Алдар, по в душе его неотвратимо совершаются сложные процессы переоценки, процессы мужания, взросления, понимания истинных челове­ ческих ценностей. Герой третьей повести Кима Балкова «Через падь» бригадир малой комплекс­ ной бригады Соломенцев еще более зрел и самостоятелен, чем Алдар Гучинов. У не­ го та же немота в выражении своих чувств, что у Демина и Алдара, порою он тоже не может попять и осмыслить оче­ видных вещей, особенно в отношениях с Надюшкой. Но в отличие от них Соломен­ цев—ищущий, творческий человек, человек идеи. Задумав построить лебедку собст­ венной конструкции, которая облегчила бы тяжелый ручной труд женщин-грузчи­ ков, он проявляет завидную настойчи­ вость н, ломая сопротивление близорукого начальника лесопункта, добивается нуж­ ного приказа по леспромхозу. Вокруг строительства лебедки и развивается ос­ новной конфликт повести — знакомыйконфликт сегодняшней «синицы в руках» с завтрашним «журавлем». В этой борь­ бе мужают душою люди из бригады Соломенцева. И непутевый Санька Рытвин, которого технорук перетянул на свою сто­ рону щедрыми посулами, и смиреннейший Савелии Па.тыч, тракторист, порабощен­ ный волею Шурочки, которая во что бы то ни стало хотела, чтобы он был на виду у начальства,— оба пе подчинились Ооотрову. Пожалуй, даже неожиданно для с е б я . Потому что совсем это непросто — войти в конфликт с начальством, от ко­ торого многое зависит: и характер рабо­ ты, и заработок, и общественное положе­ ние. Чтобы пренебречь своими интереса­ ми во имя идеи, во имя дела, которое н е только начальству, но и многим рабочим пока что представляется ненужным, лиш­ ним, надо иметь определенный и довольно высокий уровень гражданского мужества. Не прямыми путями, с отступлениями к сомнениями, исподволь приходят к не­ ожиданному для себя поступку Санька и Савелии, но иначе поступить они уже­ но могут. Не навязчивый пи в малой с т е ­ пени показ процесса мужания людей —
одно из крупных достоинств повести «Че­ рез падь». Развивал и углубляя наметившуюся проблематику, Ким Балков в следующей повести «Росстань» рисует образ «чуда­ ка», с которым входит в его творчество тема «человек и природа». Если действия Соломенцева порою не одобряли, ajpuio высмеивали, но никому в голову не при­ ходило назвать его чудаком, так как при всей необычности конечные цели его бы­ ли понятны, то непонятные и никчемные в глазах людей действия лесника Ераса Колонкова вызывают у хара-кутульцев острое и откровенное удивление, насмеш­ ку, но не злую, ехидную, унижающую человеческое достоинство, а такую, в ко­ торой в то же время сквозит невольное увал:сние: наш чудак опять что-то затеял. Ерас действительно человек с «чудин­ кой». Ни не бесплодный фантазер и мечтатель, а человек действия. Задумал он развести облепиховый сад в тайге у Байкала. Здравомыслящие люди осмеяли его, отговаривали от этой нереальной за­ теи, указывали на холод, непригодную землю, по Ерас стоял на своем. II когда никто не поддержал его, один начал раз­ водить облепиху и добился своего на удивление всем. Да, странный мужик Ерас Колонков. То он устраивает с помощью племянника Фильки, которого воспитал в любви к природе, гнездовья для перелетных птиц и ставит чуть не на каждом километре по берегу Байкала кормушки для них, как буд­ то нечем ему заняться больше; то вывесит листок, на котором Филькой крупно вы­ ведено: «Береги и охраняй природу»; то вдвоем они возьмутся зачищать берега реки от корья и прочего мусора, остав­ ленного лесосплавщиками, опять же как бы в укор — ведь рабочие сами должны были привести все в порядок. Часто не понимая Ераса, леспромхозовские осуждали его: «Сам какой уж есть. Теперь не изменишь. По парня-то зачем на своп лат, а?» А Филька растет хоро­ шим парнем: чутко и глубоко понимает оп красоту природы, неустанно помога­ ет дядс-лесинку. Высокий, нескладный под­ росток с мягкими девическими чертами, он необыкновенно тверд и упорен, когда дело касается защиты природы. Без стра­ ха разоблачает он взрослого, более силь­ ного парня Лешку, который варварски пе­ реломал кусты облепихи, чтобы набрать сумку неспелой еще ягоды на продажу. И пристыдил ведь так, что Лешка покой потерял, все чудились ему укоряющие филькины глаза. А когда стало ясно, что об.тепнховому саду пришел конец, так как через него пройдет лесовозная дорога к новым делянам, и даже Ерас, пав духом, опустил руки, Филька один взялся пере­ садить сад на новое место. Это было поч­ ти безнадежное дело — настолько велик был объем работы, но Филька не сдавал­ ся и увлек своим примером дядю и ею жену Нюру Турянчикову. По дела Ераса и результаты его трудов формируют не только Филькину душу. 06лепиховое разметье почему-то волнует л Мартемьяпа Колоскова, и непутевого Леш­ ку, и всех мужиков, которые понимают необходимость новой дороги, но тем не менее в душе жалеют и труды лесника, и саму эту обреченную на гибель красоту. Этой жалости нет у приезжего человека, технорука Гриши Гремина, и поэтому, хо­ тя он хороший парень и в данном случае только добросовестно выполняет рагпоряясепне Мартемьяпа, нарезая новые лесные тел яны у Байкала и ведя дорогу, которая погубит облепиховый сад, отношение лю­ дей к нему меняется. Да, деловой, гра­ мотный, но... Не то, чтобы люди осужда­ ют его, по как-то отдаляются от него ду­ шевно. Показано все это писателем с большим художественным тактом, ненавязчиво, но убедительно. Отношения мелыу «чудаком» Ерасом Колонковым и окружающими его людьми не перерастают в конфронтацию. Напротив, они развиваются по линии все большего взаимопонимания, так как дей­ ствия Ераса конечной целью имеют пользу для людей, а в душах людей, занятых тяжелой работой, многоразличными забо­ тами и хлопотами, живет то же ощуще­ ние красоты и мудрости природы, что и в душе Ераса. Последовательное чтение повестей К. Балкова дает наглядное представление о быстром профессиональном росте молодо­ го писателя. Если в повести «На пятач­ ке» еще довольно часто можно встретить не совсем точное пользование словом (•Закат, как девичий рушник, густо про­ шит розовыми нитками»), порою излиш­ нее употребление слов-ремарок типа «сказал, спросил, ответил», то в после­ дующих произведениях это качество за­ метно идет на убыл», хотя еще встреча­ ются фразы, вроде «глядя в нежное те­ мечко неба — синюю полоску говизонта>: 137
(«Рейса не будет»). В то же время по­ следовательное чтение дает представле­ ние об общей для всех четырех повестей стилистике автора, для которой характе­ рен предельный лаконизм в изображении внутреннего мира человека, его чувств, душевных побуждений. Как правило, они выражаются не путем подробного описа­ ния психологического состояния героев, а через внешне видимый, выраженный в каком-то физическом действии результат. К этой своеобразной авторской манере надо привыкнуть. Поначалу она раздра­ жает, персонажи кажутся примитивными, косноязычными, особенно в первой по­ вести, в которой чувствуется больше наб­ людения над жизненными явлениями, чем осмысления их автором. Но по мере даль­ нейшего знакомства с творчеством К. Балкова начинаешь понимать эту осо­ бенность как именно авторскую манеру. За скупым изображением жеста, гримасы, интонации, речи ощущаются полнокров­ ные чувства, большие переживания, о которых почти не говорится, но которые воспринимаются в конкретно-чувственном выражении и ощутимо сказываются на дальнейшем поведении героев, на всем их облике. сырьевая база тает, как снег под вешним солнцем. Некогда обширнейшие массивы Вологодской, Горьковской, Костромской областей при нынешних объемах рубок будут исчерпаны за двадцать лет», «...потребительский подход и привел к нынешнему истощению лесных массивов, и такой процесс пока не заторможен». Очевидно, лесозаготовительная практи­ ка в Сибири и на Дальнем Востоке вряд ли существенно отличается от той, что в европейской части, и проблемы разумного природопользования остро стоят и перед тружениками Бурятии. Этим актуальней­ шим проблемам, волнующим сегодня всех: рациональное использование природных ресурсов; борьба против бездумного, по­ требительского отношения к богатствам природы, отношения, продиктованного су­ губо сегодняшними заботами без думы о дне завтрашнем; сохранение и приумно­ жение лесных массивов вокруг Байкала как верного средства защиты уникально­ го озера и его фауны — и посвящен ро­ ман Кима Балкова «Когда начинается утро». Емкая по содержанию, плотно написан­ ная книга тесно связана со всем преды­ дущим творчеством писателя. Многие мо­ Но при этом не может не вызывать до­ тивы его повестей, интересно намеченные образы людей получили в романе дальней­ саду то, что персонажи его, особенно в шую углубленную разработку, достигли эпизодах встреч и разговоров с женщиной логического завершения. В результате и (Демина с Леной, Алдара с Глашей, Соломенцева с Надюшкой), несмотря на пе­ проблемы, волновавшие автора при работе реполняющие их чувства, почти всегда над повестями, выписаны в романе более полно и остро. грубоваты, порою туповаты и всегда кос­ ноязычны. Основным выразителем авторских идей Писатель немало поработал над совер­ является Григорий Чу дин, в образе кото­ шенствованием своего мастерства. Чтобы рого есть многое от Соломенцева и Ераса Колонкова. Его еще в детстве одноклас­ убедиться в этой, достаточно сопоставить сники чудиком звали: «Ни с кем не знал­ две редакции рассказа «Тревожные дни ся особенно, цветы любил, с биологиней Ивана Спиридоновича» (журнальную 19G4 грядки возделывал. Бывало, сорвет ребят­ года и ту, что в сборнике рассказов ня цветок, так он с кулаками на нее. «Сердце мое, Бурятия» 1970 года). Осо­ И... кричит». Вырос парень, выучился, ра­ бенно же наглядным свидетельством рос­ ботал техником по лесозаготовкам и по­ та писателя является его роман «Когда степенно «...стал задумываться: а что же начинается утро». посте нас останется, и правильно ли мы 23 сентября 1973 года в газете «Ком­ сомольская правда» под рубрикой «Пяти­ делаем, что начисто оголяем прибрежье». Выступал с этим на совещаниях, началь­ летка: проблемы природопользования» бы­ ство не очень его жаловало: мешал план ла опубликована статья: «Лес: Рубить или выполнять. А потом зашибло его деревом, не рубить? Конечпо, рубить, но как, где не в ту сторону упавшим, получил Чудин и сколько?», написанная директором Всесоюзного паучно-исследовательского раннюю инвалидность, вышел на пенсию и не нашел ничего лучшего, чем при­ института лесного хозяйства и механиза­ лесоучасток ции Л. Михайловым и лесоводом В. Шу­ ехать на Нестерихинский маковым. Вот некоторые данные из этой добровольным помощником лесника на об­ щественных началах. Не бог весть какое •статьи: «В европейской части страны 138
•событие, но для нестерихинцев Чу дин ока­ зался настоящим «возмутителем спокой­ ствия». Жили себе тихо-мирно, рубили лес, сплавляли его по Баргузину на Бай­ кал, сознавали, что многое делают не так, да что попишешь — план надо выполнять, а то и зубы на полку, беззлобно посмеи­ вались над местным чудаком Елизаром Мироновым... И на тебе! Заявился откудато этот болезненного вида, но очень нас­ тырный парень, и все, к чему притерпе­ лись люди, с чем свыклись, вдруг как-то выпятилось, стало предметом разговоров, дополнительных забот: и коровы-то безнадзорно пасутся в тайге, уничтожают подрост, и рыба-то на нерест не идет в реку, потому что русло забито топляками, и мастер-то мало думает о будущем, и лесник-то работает без нужного рвения, абы как... Чудин многое делает не так, как надо бы, поступает порою необдуманно, подчи­ няясь мгновенному импульсу, не считаясь с мнениями и стремлениями людей. Часто его действия обижают людей, вызывают у них недовольство, желание противодейст­ вовать. Но, порою возмущаясь, порою удивляясь непонятным действиям Чудина, люди чувствуют, что есть за этим не­ складным, смешным и очень упорным че­ ловеком какая-то своя правда, большая, возвышенная, стоящая над мелкими забо­ тами каждого дня. II это привлекает к нему. Активнее, инициативнее стала ра­ ботать «лесная докторша» Любаша, не сразу, по постепенно деятельными помощ­ никами Чудина в закладке пптомппка ста­ новятся Ванюшка и Елизар Мироновы, лесник Пантелей Спиридоныч, вышедший на пенсию рыбак Гуржап-ага. И в конце романа, когда Чудину нужно было ехать в райцентр на врачебную комиссию, люди обеспокоены тем, что он может не вер­ нуться. Чудин же уверен, что теперь и боп него будет па участке питомник, из которого уже по весне пачнут пересажи­ вать сеянцы деревьев па пустыри. Но победа Чудипа не в том даже, что вот он несмотря ни на что устроил-таки питомник, хотя это тоже важно. Победа Чудина в том, что он сумел преодолеть, хотя бы у части пестерихинцев, ту деля­ ческую, по сути дела, рваческую психоло­ гию, которую пеосозпаппо, по последова­ тельно, изо дня в день, на протяжении ряда лет прививал им мастер лесоучастка Елпгин. Сам Елшип совсем не рвач и тем бо­ лее не идейный враг. Это умелый органи­ затор производства, хорошо знающий свое дело специалист. Он не захотел занимать­ ся спокойной конторской работой. Придя мастером на Нестерихинский лесоучасток, он за короткое время вывел его из от­ стающих в передовые. Ои пользуется за­ служенным авторитетом как у начальства, так и у подчиненных: он дает план, а это значит, что на него можно положиться, это значит стабильный заработок, премии. Елшин понимает правоту Чудина, он знает, что, если не восстанавливать по­ рубки, «пойдут пески и накроют» берега Байкала. Но, понимая все это, он прене­ брегает работами по восстановлению леса, по очистке реки от топляков: некогда, не до этого, надо план давать во что бы то ни стало. План большой, а рабочих мало. Где уж тут тратить время и силы на тру­ доемкие работы, не дающие немедленного результата. II тащит Елизар Миронов по реке на своем катере огромные сплотки из бревен, значительная часть которых рассыпается и засоряет русло. И хотел бы возразить, да не может: таков приказ Елшина. «Совесть не картошка, не съешь ее, при тебе останется! А детей, братец, надо кормить, вон их у тебя сколько. Так что не очень мудри...» Ярче всего раскрывается сущность Ел­ шина в истории с шофером лесовоза Петрухой Вагановым. Этот своенравный, не­ уравновешенный парень проходит в книге большой путь исканий. «Амплитуда» его действий широка: от хулиганских выхо­ док и браконьерства до ценных рациона­ лизаторских предложений и самозабвен­ ной работы, от элементарной грубости до самопожертвования во имя спасения че­ ловека, которому только что нагрубил. Об­ заведясь семьей, Петруха из кожи вон лезет, чтобы побольше заработать, поско­ рее поставить дом, обзавестись всем необ­ ходимым. Его погоня за рублем очень не нравится жене Тасе, вызывает непрпязпь к нему со стороны товарищей. Петруха не из тех, кто берется рабо­ тать «за здорово живешь». Эту черточку подметил в нем Елшин и, поскольку ему выгодно рвение парня, поддержал, выде­ лил его, ставил в пример другим шоферам, поощряя рублем. К а з а л и с ь бы, в с е пра­ вильно, кто больше делает, тот больше и получает, и не заметили ни мастер, пи шофер, как стремление «зашибить день­ гу» стало ведущим принципом Петрухи. На этий почве и родилась рационализа139
ция Петрухи: удлинить конники прицепа, чтобы загружать на лесовоз побольше хлыстов, сразу поддержанная Елшиным. Предложение, по-видимому, ценное. Не­ даром же в основе этого эпизода лежит реальный факт, описанный К. Валковым в очерке «Путь к творчеству». В очерке главный инженер Инского леспромхоза сказал водителю Олегу Горячих: «Ты, мо­ лодой человек, заставил по-новому взгля­ нуть на вывозку леса, нашел дополни­ тельные резервы производства» . Этот факт использован писателем для того, что­ бы яснее показать, как деляческим подхо­ дом можно дискредитировать хорошую идею. Ведь в романе предложение Петрухи не нашло решительной поддержки у шо­ феров. Попробовали они возить с удли­ ненным прицепом, участились поломки «МАЗов», и вскоре они вернулись к обыч­ ному прицепу. Петруха один продолжал возить лес по-новому. А однажды, пожад­ ничав, он попросил грузчиков подкинуть пару лишних хлыстов «для круглого сче­ та» и па плохой дороге не справился с перегруженной машиной. Произошла ава­ рия. Тяжело пострадал сам Петруха, ус­ пев вытолкнуть из кабины Любашу, ма­ шина же разбилась. Началось расследова­ ние этого несчастного случая. 1 Тут-то н обнаружилась внутренняя не­ состоятельность Елшипа: он испугался, стал выгораживать себя, припоминать, где и как Петруха проявлял жадность и не­ дисциплинированность, искать объектив­ ные причины: дождь, трудная трасса... Люди прекрасно поняли это. Мастер вдруг ощутил вокруг себя пустоту, о ко­ торой даже не догадывался раньше: люди вроде перестали замечать его. Они все так же по утрам приветствовали его, говорили о делах, но не больше. Он тяжело пере­ живает случившееся, не может понять, «почему вдруг так сразу не стало ничего пз прежнего, чем ты жил, чего добился сво­ им горбом?» Он не видит выхода из соз­ давшегося положения, неверным и непа­ дежным представляется будущее... II это закономерно. Прочен авторитет, если он основан на глубоком взаимном уважении руководителя и подчиненных, на том искреннем доброжелательстве а взаимопонимании, при котором обе сторопы могут понять допущенные ошибки и даже к слабости отнестись уважительно. Если же авторитет основан на подыгры­ 1 140 Журнал «Байкал», 1971, № вании руководителя людям с целью ис­ пользовать их, то это до первого случая. Люди отлично понимают, что этот началь­ ник ладит с ними, помогает устраивать дела, не уважая их в душе, потому что это ему выгодно. Они мирятся с ним по­ тому, что и им это выгодно до поры до времени. А дальше... Елшин, который, как он не без основания считал, умел говорить с людьми, умный, напористый, энергичный и уверенный в себе начальник, с которым, как он думал, хорошо работать, этот Ел­ шин оказался нестерихинцам более чужим, чем странный, очень неудобный для мно­ гих, вызывавший раздражение и возму­ щение недавно объявившийся здесь Чудин. Потому, что Чудин душой болеет за дело, которое не несет ему никакой пря­ мой выгоды, борется за свое дело страст­ но, честно, не ловча ни перед кем, нико­ му не подыгрывая, не боясь ни гнева, ни насмешек, думая лишь об общей пользе. Так разрешается в романе конфликт между сегодняшней «синицей в руках» и завтрашним «журавлем в небе», конфликт, начатый борьбой Соломенцева и Осетрова вокруг строительства лебедки, в какой-то мере продолженный в сопоставлении Мптюгина и Тарантина, Ераса Колонкова и Гремина. Это, по сути дела, конфликт между творческим и деляческим, мелко утилитарным подходом к делу и — ши­ ре — к жизни в целом, основной конф­ ликт, в разных вариациях и интересно разрабатываемый во всех произведениях Кима Балкова. В романе «Когда начинает­ ся утро» этот конфликт решается не толь­ ко по линии Чудин — Елшин, но также по линиям Гуржап-ага — Алдарчин, Ели­ зар Миронов — Елшин. О том, что художественные произведе­ ния Кима Балкова основаны на жизнен­ ных Фактах, говорит пх тесная связь с его очерками. Так, в очерке «Государст­ венный человек», героем которого явля­ ется известный лесоруб Кудряшов, можно найти краткий эпизод, рассказывающий о строительстве лебедкп Альфонсом Мачульскасом, эпизод этот, копечно, в значитель­ но измененном виде лег в основу повести «Через падь». Уже говорилось о том, как использовал писатель в романе рациона­ лизаторское предложение Олега Горячих. В том же очерке «Путь к творчеству» в этюде о начальнике лесопункта Лебяжий И. П. Скосырском кроме бригадира малой 4, стр. 69.
комплексной бригады Валентина Тарантина (помните, есть такой герой в повести «Рейса не будет?») можно найти эпизод с молодым шофером, оставившим прицеп на дороге, который есть и в романе «Ког­ да начинается утро». Эта близость к жизни, стремление уви­ деть, найти своих героев в самой жизни, стремление «писать с натуры» мне пред­ ставляется очень ценным качеством даро­ вания писателя. Именно оно, это качестзо, дает ему серьезную, ни в малой мере не надуманную, а жизнью рожденную проблематику творчества; именно оно да­ ет ему правдивые, жизненные образы, типические обстоятельства, в кото­ рых они действуют, многокрасочность и своеобразие его словесной палитры. В этой верности жизни, современности, ду­ мается, залог грядуп;его расцвета таланта писателя, много и упорно работающего над художественным постижением совре­ менности.
,//£ворческне Владимир портрет t>t РАЗУМНЕВИЧ Возвращение к истокам Первые страницы творческой Я хорошо знал ее книги. На одну из них даже откликнулся рецензией. А вот с автором встречаться не доводилось. Вооб­ ражение рисовало человека, умудренного опытом и вместе с тем по-комсомольски активного, деятельного. Я судил о писательнице по ее произве­ дениям. А в них — истинное знание жизни, размышления человека, много зна­ ющего, много на свете повидавшего. II все это неизменно сочеталось с юношески острым интересом к актуальным пробле­ мам современности. В книгах писательница всегда очень решительно, а порою даже запальчиво отстаивала своих молодых героев, споря подчас со взрослыми людьми, стремясь уберечь ребят от тех, кто посягает на са­ мостоятельность юношеских суждении, мечтании и поступков. «Нет, из вторых рук такие знания о жизни молодежи не получишь,— говорил я себе. — Надо самому быть постоянно в этой «буче — молодой, кипучей», чтобы так верно подметить умонастроения сегод­ няшнего юношества, проникнуть в самую суть молодых дум и волнений, знать всю подноготную школьной жизни старше­ классников. Сомнений быть не может — 142 биографии Агнии Кузнецовой автор не так ул; давно распрощался с юностью!» II вдруг встречаю в газетах приветст­ венные строки: «Поздравляем писательницу Агнию Александровну Кузнецову с днем рожде­ ния!» Оказалось, что автор повести «Чест­ ное комсомольское» вовсе не комсомоль­ ского возраста... В тот день творческое объединение дет­ ских и юношеских писателей Москвы го­ товило вечер по случаю юбилея Агнии Кузнецовой. Как и водится в подобных случаях, был составлен поздравительный адрес в честь юбиляра. Зачитать этот ад­ рес на торжественном вечере председатель творческого объединения Мария Павловпа Прилежаева поручила мне. Вышло так, что вечер, на котором я должен был читать этот приветственный адрес, не состоялся: в правление Союза писателей сообщили, что Агнии Александ­ ровне нездоровится и прийти па юбилей­ ное торжество она не сможет. В тихом Лаврушинском переулке, непо­ далеку от знаменитой Третьяковской гале­ реи стоит высокий серый дом, построен­ ный, судя по громоздким кубообразпым архитектурным формам, в тридцатые го-
д ы . М ы с Марией Павловной поднялись на шестой этаж и остановились перед дверью с номером 86. Дверь оказалась незапер­ той. Мы слегка приоткрыли ее и увидели в коридоре девочек в белых школьных фартуках. — Я так и знала,— шепнула мне Ма­ рия Павловна,— в такой день юные чита­ тели не оставят Агнию Александровну одну! Переступив порог квартиры, мы не сразу разглядели хозяйку в толпе старше­ классниц. Она помогала раскладывать па стулья пальто, потому что на вешалке мест улге не было. Обращаясь к школьницам, Агния Алек­ сандровна улыбалась с такой искренней доброжелательностью, что девочкам, как и мне, казалось, будто они уже не раз бывали в этом доме. — Вы уж простите, не смогла сама прийти к вам — в Центральный Дом ли­ тераторов... Врач запретил выходить на улицу. Вот и приходится встречать юби­ лей по-домашнему. — Агния Александровпа благодарно посмотрела па девочек, раз­ глядывавших полки с книгами. — Это уже третья школьная делегация. Они столько бодрости с собой принесли —боль как рукой сняло! Хорошо, когда есть на свете такие читатели... Агния Александровна повела нас в свою комнату. Судя по всему, там уже побыва­ ло до нас немало поздравителей: в вазах стояли букеты, па столике возле окна воз­ вышалась солидная стопа папок, похожих на ту, которую принес, я. Школьницы то­ же пришли не с пустыми руками. В пода­ рок писательнице они принесли альбом со снимками. Агнпя Александровна была запечатлена в обществе тех самых дево­ чек, которые теперь, изучив книжные пол­ ки, расположились за столом рядом с на­ ми. Оказалось, что недавно в их школе проходил литературный вечер, посвящен­ ный повести «Много на земле дорог», п писательница приезжала в гости к ребя­ там. — Вы представить не можете, как ин­ тересно было! — восторженно шепнула мне одна из юных читательниц. — Агния Александровна — такая простая, такая сердечная... Завязалась непринужденная, дружеская беседа. Говорили главным образом школь­ ницы — откровенно и просто. Раскрыва­ ли свои нехитрые тайны, рассказывали о разных забавных случаях — и сами при этом смеялись, спорили о новых книгах и фильмах. Агния Александровна легко и свободно находила с ними и общий язык и общую тему. Порой казалось, что исчезла возрастная грань, отделявшая писательницу от ее юных читателей. Они разговарива­ ли, как друзья-единомышленники. И в то же время в словах писательницы ощути­ мо звучали нотки материнской заботли­ вости, а порой и тревоги. Я был рад, что первое мое знакомство с Агнией Александровной произошло имен­ но так: она среди своих читателей, кото­ рые одновременно и герои ее повестей. Слушая, как писательница беседует со своими юными друзьями, я то и дело ло­ вил себя на мысли, что и в повседневном общении с ребятами она точно такая же, как и в своих произведениях. В каждой книге, руководствуясь строгим, взыска­ тельным идейно-эстетическим идеалом, Агния Кузнецова определяет истинную ценность человеческих поступков и воз­ зрений. Изображая подростков в моменты, когда определяется их дальнейшая судь­ ба, она обнаруживает большой педагоги­ ческий опыт, глубокое знание юной души. Такой я знал ее по книгам. II такой увидел ее. Тогда-то я и подумал, что многим чита­ телям, юным и взрослым, наверное, инте­ ресно поглубл;е проникнуть в мир твор­ чества Агнии Александровны Кузнецовой. II я решил написать о ней, о ее первых шагах в литературу, которые она делала в родном своем прибайкальском крае. Дсвочки-школьнпцы тогда спросили Агпию Александровну: — Давно в Иркутске не живете, а кни­ ги у вас по-прежнему все о Сибири. Я она ответила: — А как же иначе? Ведь там, в Вос­ точной Сибири, истоки мои — истоки жиз­ ни и творчества. Чем дольше живешь на белом свете, тем прочнее чувствуешь свою привязанность к истокам и мысленно по­ стоянно возвращаешься туда, в отчий край. ... Близ озера Байкал, на берегу кра­ савицы Апгары с древних пор стоит Ир­ кутск, трудовой русский город. 25 февра­ ля 1911 года здесь в семье Александра Николаевича Кузнецова родилась девочка. Нарекли ее звонким и необычным име­ нем — Агния. Дед Александра Николаевича был ког143
да-то крепостным в имении властолюбивой графини Строгановой. Даруя волю кре­ постному, помещица вручила ему отпуск­ ную бумагу, где собственноручно написа­ ла: «Он, Кузнецов, ныне волей с лсеной и сыном, с нею моею отпускной, избрать себе род жизни, какой пожелает, и впредь ни мне, ни наследникам моим как до них, Кузнецовых, так и до будущих потомств их — дела не иметь». И хотя Кузнецов с женой и сыном ни­ когда больше никаких дел с сановитой помещицей не имели, жизнь у них и на воле сложилась не сладкая. Наследники его толсе хлебнули горюшка немало. Отец Агниц кое-как выбился в скромные слу­ жащие. Мать стремилась, как могла, вы­ тянуть семью из бедственного положения. Брала у богатых купчих заказы на вы­ шивание. Заработанные ею гроши были скудным подспорьем к семейному бюдже­ ту. И никогда бы не выбраться семье Куз­ нецовых из нужды и бедности, если бы не революционный Октябрь. Новая жизнь утвердилась в городе не сразу, а лишь после грозного освободи­ тельного шквала гражданской войны. Воз­ вращались домой пропахшие порохом и табаком красноармейцы и партизаны. Шагнув из огня войны на трудовой фронт, они поднимали народ на борьбу с разру­ хой и голодом, невеи;еством и безграмот­ ностью, жадно тянулись к знаниям, к культуре. II когда Агния явилась «первый раз в первый класс», то встретила в шко­ ле учительницу, благодарность к которой она сохранила на всю жизнь. Это была сестра ее отца Евгения Николаевна Домбровская, педагог требовательный и опыт­ ный, влюбленный в литературу. Она при­ вила племяннице вкус к чтению, к хоро­ шей книге, научила ее смотреть на мир глазами художника, находить поззню в природе, в обыденной окружающей жизни. С младенческих лет полюбила Агния тайгу, вплотную подступавшую к городу, бурливую таежную Ангару. В школьные годы часто отправлялась с одноклассниками в поход по родному краю и всегда возвращалась переполнен­ ная впечатлениями от встреч с деревен­ скими жителями, охотниками и лесоруба­ ми, которые знали множество песен и сказок, преданий старины далекой. В их сказаниях, ярких и образных, жила на­ родная мудрость, жило волшебное слово, искристое и чарующее. 144 Агния Александровна и по сей день глубоко убеждена: живи она где-то в дру­ гом месте, не в Сибири, которая пленила ее с детских лет неповторимыми краска­ ми таежной природы и неумирающей об­ разностью народных легенд, вряд ли возникла бы в ее душе потребность к пи­ санию, тяга к литературе, вряд ли смогла бы она с такой полнотой ощутить жизнь и человеческую радость. Не без досады читала она отдельные книги о своем родном крае. Сибиряки в них изображались вовсе не такими, каки­ ми они были па самом деле, какими она знала их со школьных лет. Сплошь и ря­ дом сибиряки в повестях и романах выгля­ дели почему-то дикими и угрюмыми, жес­ токими и тупыми. Да и сама Сибирь изо­ бражалась в подобных книгах лишь мрач­ ными красками. Это была явная несправедливость по отношению к сибирякам, людям мужест­ венным и свободолюбивым, не раз подни­ мавшим гневный голос против царя и самодержавия, доказавшим свою смелость в борьбе за лучшую долю для трудового на­ рода. Первая писательница-сибирячка Екате­ рина Авдеева-Полевая еще в 1848 году писала в журнале «Отечественные запис­ ки», что в Иркутске «любят литературу, искренне рассуждают о разных ее явле­ ниях», и добавляла при этом: «Дал:е об­ щая первоначальная образованность рас­ пространена в Иркутске более, нежели во многих русских городах. Лучшим доказа­ тельством этого служит то, что нигде не видела я такой общей страсти читать». Значительный след в духовной жизни Иркутска оставили сосланные сюда поэ­ ты-декабристы А. Одоевский, В. Кюхель­ бекер, В. Раевский, А. Бестулгев, С. Вол­ конский, Т. Трубецкой. В городе было не­ мало их последователей и учеников. Жи­ ли здесь и другие политические ссыль­ ные — петрашевцы и польские повстанцы, народовольцы и большевики, влияние ко­ торых благотворно сказывалось на поли­ тической и литературной жизни Иркут­ ска. Особенно бурно расцвела, забилась жи­ вотворными родниками общественная и культурная жизнь города при Советской власти, когда трудовой народ, пройдя че­ рез пламя революции и гражданской вой­ ны, взялся за строительство новой жизни, нового революционного искусства.
В Иркутске был создан и увидел свет первый советский роман «Два мира». Его написал Владимир Зазубрин, политработ­ ник Красной Армии. В Иркутске с первых же дней создания Российского Коммунистического Союза молоделси родилась комсомольская поэзия, знамя которой достойно несли Игорь С.тавшга — боец героической Пятой армии, освободившей город от белогвардейщины, Иосиф Уткин, Джек Алтаузен, Михаил Скуратов. В Иркутске впервые в Советском Сою­ зе появилась книга, целиком написанная пионерами. Называлась она «База курно­ сых». Замечательную книгу эту, создан­ ную руками ребят, горячо приветствовал Максим Горький, пригласивший в 1931 году авторов ее — иркутских пионеров в Москву на Первый съезд писателей. Широко, уверенно зашагала «забитая» и «дикая» Сибирь в культуру, в литера­ туру! Горький, пристально следивший за творчеством писателей-сибиряков, писал: «Нам необходимо обратить внимание на литературу областей, особенно Восточной и Западной Сибири, вовлечь ее в круг на­ шего внимания, печатать в журналах центра, учитывать ее значение как орга­ низатора культуры». Вот тогда-то на иркутских заводах и стройках, при библиотеках и при редак­ циях газет н стали возникать литератур­ ные объединения, был объявлен призыв ударников в литературу. Один из литера­ турных кружков, организованных в шко­ ле, стала посещать и Агния Кузнецова. Она училась в восьмом классе, когда пионерская газета «Юный ленинец» опуб­ ликовала ее первую заметку о школьной жизни. Возможно, именно этой заметке и суждено было сыграть решающую роль потом, когда Агния, окончив десятилетку, встала перед выбором: куда пойти учить­ ся? Подала заявление в Ленинградский университет на литературное отделение. Там, в университете, двадцатилетняя студентка Агния Кузнецова и написала свои первые рассказы, которые были вско­ ре напечатаны в коллективном писатель­ ском сборнике «Октябрята». Сборник был издан в Новосибирске в 1933 году. Это время, очевидно, еще нельзя считать на­ чалом литературной деятельности писа­ тельницы, ибо по-настоящему и всерьез занялась она творчеством лишь после то­ го, как, получив университетский диплом. 10. «Байкал» № 2 несколько лет проработала в редакциях пионерских и молоделшых газет Ленингра­ да и Новосибирска, а затем в Иркут­ ском радиокомитете в редакции детского вещания. И когда летом 1937 года в альманахе «Новая Сибирь» появилась ее повесть «В Чулымской тайге», выпущенная через год Иркутским издательством отдельной кни­ гой, об Агнии Кузнецовой заговорили как о своеобразном детском писателе. Со дня появления первой повести, по сути дела, и началась ее литературная биография, целиком — от первой до последней кни­ ги — посвященная советским детям, со­ ветскому юношеству. Приключенческая повесть в «Чулым­ ской тайге», принесшая автору первую известность в Сибири, была создана в ре­ зультате многолетней дружбы писатель­ ницы с иркутскими пионерами, вместе с которыми она не раз разделяла и тяготы походной жизни в тайге, и радость встреч с. природой, с интересными людьми. Дере­ венские школьники нередко присоединя­ лись к пионерам-участникам таежной экспедиции, и Агния Александровна бы­ ла свидетельницей того, как зарол;далась и крепла друлкба городских и сель­ ских ребят. Один из эпизодов походной жизни и послуятл отправной точкой для создания приключенческой повести. С большой сердечностью рисует писательни­ ца жизнерадостный, полный романтики и благородства мир пионерского детства, ат­ мосферу нерушимой пионерской спайки, пионерской взаимовыручки. Первые же главы повести увлекают чи­ тателя остротой сюясета, необычайными приключениями пионерских следопытов, спешащих на отдаленный остров Зеленый, чтобы спасти городских ребят. Написав произведение по широко распространен­ ным канонам приключенческой литерату­ ры, автор всецело подчинил заниматель­ ный сюжет своей главной цели, в увлека­ тельной форме решил задачу серьезную и важную — рассказать о пионерском кол­ лективизме ребят, который сплачивает их, придает силу и мужество, ведет на хоро­ шее дело. По-пионерски действуют и городские ребята, волей судьбы попавшие на безлюд­ ный остров. Ночи, проведенные ими пзд открытым осенним небом, в голоде и холоде, показали, что никакие невзгоды, никакие лишения не могут сломить их 145
стойкости, их сплоченности. Старший в отряде, пионер Фава, заботливо оберегает малыша Кашафа, сутками не засыпая воз­ ле реки, следит — не появится ли на ре­ ке чья-нибудь лодка. Средь ночи, когда леденящий холод сковывает руки и ногн, Фава заставляет своего младшего товари­ ща делать гимнастику, чтобы согреться. Они оба голодны, но не желают признать­ ся в этом. Видя, что Фава еле держится на ногах. Кашаф спрашивает испуганно: «Поесть хочется, да?» И друг, превозмо­ гая голод, отвечает ему: «Не хочется. Тошнит только, в животе больно». Но когда они оба, Фава и Кашаф, выкапыва­ ют в лесу съедобные, похол;ие на луковку клубни саранки, а затем еще набредают и на кусты смородины и черемухи, то прежде всего относят собранные ягоды своему больному приятелю Сене, который простыл и в тяжелом состоянии лежит в шалаше. Боязнь за Сеню, за его здоровье отодвинула га задний план их собственные страдания и мучения. Четыре дня они не ели хлеба, только корни да ягоды. Можно было попы­ таться— пусть и опасно это!—переплыть холодный и бурный Чулым, но ребята не могли оставить больного друга одного на острове. Вот как, лаконично и взволнованно, описан в повести последний этап ночного поиска, передано нетерпение ребят перед встречей в лесу: «Николай и Готястый зашагали по бе­ регу. Горящая береста нервно освещала скользкую от дождя землю. Шли, спотыка­ ясь о кочки. В глинистых ложбинах ноги разъезжались в разные стороны. Низко­ рослые заросли сжимали остров со всех сторон. Ветви тальника били по лицу, пу­ тались в H o i a x , цеплялись за руки и одежду. Шли долго. Остался последпий кусок бересты, Николай предложил вернуться. Остановились, прислушались и враз закри­ чали. Снова отозвалось эхо. — Ветер пе Б пашу сто... — не дого­ ворил Готястый и схватил Николая за ру­ ку. — Слышишь? Николай ничего не слышал. — Ну, слышишь?— с тревогой и ра­ достью зашептал Готястый. Николай пол;ал плечами, но вдруг ус­ лышал глухой, чуть уловимый крик. Готястый сорвал с плеча ружье, повер­ нул дуло к реке и два раза выстрелил. 146 Эхо разнесло выстрел по реке, и в ответ ул;е ясно послышалось многоголосое: — 0-го-го! Николай поднял над головой последнюю пылающую бересту, а Готястый от радос­ ти еще два раза выстрелил, и оба броси­ лись вперед. Бежали долго. В темноте спотыкались и падали, останавливались и кричали. Встревоженные голоса отвечали где-то совсем близко... На поляне у самого берега металось несколько темных фигурок. Ваня, Фава и Кашаф увидели Николае п Готястого только па расстоянии несколь­ ких шагов. Сеия лежал на груде свежих гибких веток и с трудом поднял худень­ кое лицо, изможденное болезнью. В темно­ те не видно было, как по щекам его густы­ ми ручьями текли слезы, а губы криви­ лись в радостной улыбке. Мальчишки бросились навстречу друг другу...» Автор создал ряд интересных образов представителей старшего поколения, ока­ зывающих благотворное влияние на ребят. Это и городской краевед Николай Ивано­ вич, погибший в бурных водах Чулыма при спасении школьников. Это тетка Харитонья, по-матерински опекавшая не только своего сына Петю, по и его това­ рищей. Одна из глав повести, озаглавлен­ ная «Стаи деда Мокея», знакомит нас с мудрым мальчишеским наставником, кото­ рый организовал для пионеров на берегу Чулыма рыболовецкий стан. В свое время дед Мокей изучил тайгу, не раз выходил победителем из поединков с медведем. Сына его, таел;ного партизана, зверски замучили белогвардейцы, и старик всем сердцем привязался к мальчишкам, поотечески вразумляя и воспитывая их, чтобы росли они отважными и честными, каким был его любимый сын. Существует в повести и еще одна по­ бочная сюжетная линия — автор показы­ вает, как в душе ребят, воодушевленных романтикой поиска, зреет мысль самим написать книгу о приключениях на остро­ ве. Пионер Фава предлагает: — Нам, ребята, надо написать книгу, самим написать, вроде «Базы курно­ сых», про то, что с нами случилось на Чулыме. Тут же у костра пионеры придумыва­ ют начало своего будущего произведения: «Солнце плыло на запад, а лодка с ребя-
тами на восток Вдруг...»— и когда дед исторической литературы. Пи до, ни поз­ Мокей высказывает сомнение в целесооб­ же она в этом жанре не выступала. Кни­ разности этого занятия — «а книжки пи­ га посвящена событиям далекого прош­ сать, однако, не по годам вы вздумали»,— лого. Автор воссоздает суровую картину то Фага, разуверяя его, рассказывает о жизни забитого кочевого племени Туба, школьном литературном кружке и о поэ­ самого малочисленного в Сибири народа, ме, которую сам написал. Прочитанная живущего под Иркутском. Правдиво, с пионером поэма тронула старика до слез. точной детализацией рисуются его правы Конечпо, повесть «В Чулымский тайге» и обычаи. свободпо могла бы существовать н без Дикие горы отгораживали кочевников стихов Фавы, вкрапленных в ткань произ­ от большого мира, от настоящих радостей. ведения, без разговоров о будущей книге. Никто из них не ведал, что делается там, Все это несколько затормаживает развитие за пределами родного стойбища, на белом коренной сюжетной линии. Но автор, ви­ свете. Лишь из сказок и легенд древнего димо, неспроста уделил столько внимания мудреца Посельчика узнавали они о су­ литературной теме, а стихи Фавы даже ществовании другого мира, совершенно не сопроводил пояснительной сноской в кон­ похожего па тот, в котором жили сами. це страницы, что автором их на самом Народ Туба, попавший в подчинение са­ деле является Пеан Кычаков, член лите­ модержавной власти, терпел ДВОЙНОЙ гнет ратурного кружка Иркутской центральной от своих, местных эксплуататоров И рус­ детской библиотеки. ских помещиков и капиталистов. Кочевни­ Упоминание фамилии школьника-поэта ки платили немыслимые подати богачам, не случайно. Агния Кузнецова в то время а сами постепенно вымирали от голода и сама руководила литературным кружком болезней, оставались без оленей и без кро­ иркутских пионеров, и ей, очевидно, за­ ва. От некогда великого племени, которое хотелось каким-то образом поддержать жило в достатке и считало себя вечным, своим произведением творчество юных осталось всего-навсего четыреста человек, поэтов, подбодрить их, нацелить на созда­ да и те были обречены на верную гибель. ние новой книги типа знаменитой «Базы Гусские и бурятские купцы вытеснили их курносых»— разговор об этом неоднократ­ с обжитых стойбищ, отняли лучшие места но возникал на заседаниях кружка и для охоты в таите и, требуя платить вну­ всегда вызывал горячий интерес собрав­ шительный ясак, нещадно обманывали, шихся. И надо сказать, писательница до­ обворовывали, спаивали и оскорбляли. стигла своей цели: после опубликования Па жизнь маленького кочевого народа ее повести во многих школах Иркутска ребята затеяли работу над коллективными мы смотрим в повести глазами главного героя — деревенского мальчика Гаврилки сборниками, а некоторые из воспитанни­ ков Агнии Александровны стали впослед­ Губина, случайно оказавшегося среди лю­ дей таежного племени: на охоте он отстал ствии профессиональными литераторами, среди них известные сибирские поэты от отца и заблудился в тайге. Мальчик и Марк Сергеев, Иван Кычаков, Александр его верный пес Черня некоторое время живут с людьми, приютившими их. Гав­ Гайдай и другие. рилка разделяет с ними все лишения ко­ Чтобы лучше попять настоящее, надо чевой жизни. знать прошлое. Повое познается в сравне­ Не сразу и не вдруг постигает мальчик нии со старым. Эта простая истина и на­ социальные законы н причины, толкнув­ вела Агнию Кузнецову на мысль попы­ шие народ Туба в пропасть нищеты и бес­ таться написать для современных ребят правия, не сразу разбирается в жестокой, повесть о тяжелом подневольном полоя;ебесчеловечной политике царской России, шш детей при царизме. И в самый канун где небольшая кучка богачей держала в Великий Отечественной войны она завер­ шила работу над такой повестью — «При­ рабстве миллионы бедняков, где положе­ ние не русских рабочих и крестьян было ключения Гаврилки Губина». еще хуже, чем полоя;ение русских трудя­ Хотя в заголовке и значится слово щихся. «приключения», новая повесть в отличие Постепенно приходит к мальчику про­ от прежней вовсе не приключенческая. В зрение, и писательница фиксирует каждый творчестве Кузнецовой это единствен­ ное произведение, написанное в жанре день Гаврилкиной жизни у людей, спас10* 147
ших его, наглядно рисует нарастающий процесс идейного созревания подростка, показывает, как все глубже и глубже от­ крывает он для себя смысл происходяще­ го, обретает классовое понимание, где его друзья, а где враги. Мальчик стоит на стороне рассудитель­ ного п умного Посельчика, которо­ му всецело доверяет бедный люд племени Туба, потому что он глубже других чувст­ вует социальную несправедливость, ясно видит корни этого зла. Когда родной брат говорит ему, что все беды идут от русских купцов и что все «русские живут богато», Посе.тьчик решительно возражает: «Нет, не все! Я на прииске много лет жил. Бед­ ный русский тоже горе мыкает». Посе.тьчик мечтает возродить бы­ лую славу родного племени и без боязни выступает против самодержавного произ­ вола, против купцов и исправников. И русский паренек Гаврилка сочувствует ему, с пониманием относится к планам на­ родного мудреца. По Посельчпку так и по удается осуществить своп благие намере­ ния. Да и не могли они — повесть убеж­ дает в этом — сбыться в условиях цар­ ского беззакония, когда душились в наро­ де самые светлые чаяния, обрекались на неудачу все попытки бедняков обрести свободу и счастье. Покинув навсегда кочевое стойбище, Гаврилка унес в своем сердце любовь к людям маленького племени, с благодар­ ностью вспоминает тех, с кем сдружился в дни скитаний по дремучей тайге: своих сверстников Степана, Марью, Васепу и старика Посельчика, простых и добрых людей племени Туба, которые, несмотря на нищету и тяжесть скитальческой жиз­ ни, взяли к себе в стойбище, обогрели за­ ботой и лаской погибавшего в тайге рус­ ского парнишку. Любовно рисуя мулсественных людей племепи Туба, автор в то же время не сторонится теневых сторон их жизни, без малейшей идеализация по­ казывает быт и нравы безграмотного и за­ битого кочевого народа. «Приключения Гаврилки Губина»— но­ вый заметный шаг в творчестве Агнии Кузнецовой, тогда еще сравнительно мо­ лодого прозаика. Манера художественного письма стала более уверенной, спокойной, художественная палитра обогатилась све­ жими красками и образами. Прежде писательнице нередко мешала статичность, заданность сюжета. Она чув­ ствовала себя скованной в обрисовке че­ ловеческой психологии. Вводя в повество­ вание все новых и новых действующих лиц, автор пе всегда наделял их своеобра­ зием характеров, нравов и привычек. Они подчас выступали в книге не как индиви­ дуальные личности, а как безликие носи­ тели той или иной идеи. Ничего подобного в «Приключениях Гаврилки Губииа» мы не обнаружим. Каждый персонале, пусть даже и второ­ степенный, четко очерчен, художественно ясен и самобытен. Что же касается заг­ лавного героя, то его смело молено поста­ вить в ряд лучших положительных дет­ ских образов книг Кузнецовой. Поэзией, светлой лирикой овеяны стра­ ницы, посвященные описанию красот си­ бирского пейзажа. Природа в повести не существует сама по себе, а гармонично вплетается в повествование, л;нвет слит­ но с маленькими героями, помогает углуб­ ленному проникновению во внутренний мир ребят, раскрытию их духовной чисто­ ты и щедрости. Уже по первым повестям и рассказам, не во всем еще, правда, художественно совершенным, можно судить о том идейнонравственном направлении, которое избра­ ла для себя писательница на весь свой дальнейший литературный путь. Она сра­ зу же проявила себя как писатель детский, молодежный. Верность своему призванию она сохраняет и по сей день. Уже в ранних книгах очевидна привя­ занность автора к излюбленным героям — ребятам беспокойным и смелым, деятель­ ным и бескорыстным, устремленным к высоким идеалам, к жизни общественно активной, окрашенной романтикой. И этой своей привязанности писательница не изменила. С подобными героями, спаян­ ными общностью интересов и нерасторжи­ мыми узами товарищества, мы еще не раз встретимся в ее последующих книгах. И еще одна особенность: завидное постоянство автора в выборе места дейст­ вия для своих произведений. Даже рас­ ставшись с Иркутском, переехав в Моск­ ву, Агния Кузнецова снова и снова воз­ вращается в своих повестях к милой ее сердцу Сибири, проникновенно, живо ри­ сует картины таежного пейзажа, быт и нравы славных земляков своих, снарядив­ ших ее когда-то в большой литературный путь.
7) Людмила КОРНАКОВА Там, где был сосновый лес, теремок на горку влез. Весь из солнца и стекла, полон света и тепла. Под горой наискосок речка гладила песок, деревянные грибы поселились у воды. Сдвинув шляпы набекрень, загорают каждый день, терпеливо ждут ребят, жить пустыми не хотят. Только утро засинело, только зорька заалела, запыхавшись, на лужайке встал автобус в красной майке. Проскрипел, чихнув натужно: — Разгружаться быстро нужно, и рассыпал у ворот жизнерадостный народ: Саш, Марин, Ален, Сережек — в общем кучу быстрых ножек. 14.
Это прибыл детский сад, т е р е м о к им очень р а д . П о присыпанным д о р о ж к а м п о б е ж а л и босоножки и оставили следы у бассейновой воды. А в бассейне том, к а к в с к а з к е , ж и л и рыбки разной к р а с к и , настоящие, живые, разноцветно-золотые. Д в е Т а т ь я н к и на полянке л ю б о в а л и с ь на с а р а н к и , к а к увидели качели, обновить их захотели. Только сели, р а с к а ч а л и с ь , все р е б я т а к ним примчались: — Д о с в и д а н и я , река, улетаем в о б л а к а ! Все у к р а с и л и с ь цветами, всё потрогали р у к а м и и поспорили немного: — Тут тропа, а не дорога. — — — — — В ы ш е неба теремок! А у б а б о ч е к нет ног! А деревья, как забор! Это лес! Нет, это бор! Вдруг звонок пропел: « Д и н ь - д о 1 заходите в новый дом, будет праздничный обед, горы ф р у к т о в , воз конфет! Со цветами и приветом з а г л я н у л о в терем лето, новоселов, чтоб п о з д р а в и т ь , и в п о д а р о к им оставить: рощу с ягодой м а л и н о й , ленту синей речки длинной, с л а д к и й сок б е р е з о в ы й и восход свой розовый. И звенит весь день рабочий теремок с утра до ночи.
Звезды лишь з а ж ж е т наступает тишина... луна, И автобус к р а с н о к о ж и й з а с ы п а е т мирно т о ж е , ведь шофер д л я г а р а ж а нанял ветер в с т о р о ж а . М е ж камней спокойно тек очень скромный ручеек. Н а него с вершины ели шишки спелые глядели. И звенела, к а к струна, в тонком зное тишина, ветер с т р а в а м и ш е п т а л с я , еж утрами умывался. Б е з тревог и без печали волны в камешки играли. Вдруг прегромкое «Ау!» испугало тишину. И ручей тотчас у с л ы ш а л топот быстрых ног м а л ь ч и ш ь и х . Прибежали, зашумели, искупаться захотели. Н о колючий холодок до м а к у ш е к их обжег. — Он, к а к северное море,— простучал зубами Б о р я . — Пусть он будет океан! Поднимаю ураган! И мальчишки с криком, визгом, дали волю звонким брызгам. А потом играть устали, Обсушились, п о л е ж а л и , И пошли топтать дороги п о ц а р а п а н н ы е ноги. А ручей все ж д е т и ждет: может, кто-нибудь придет, и опять он морем станет и до звезд волной достанет. 151
Посмотрите, очень ловко, будто божия коровка, по горе ползет «Москвич», видно, едет дед Фомич. Он всегда везет от мам кучу нежных телеграмм. Или, может быть, кино, или д а ж е эскимо?! А «Москвич» не спеша по аллее прошуршал, дверца щелкнула: чок, чок — перед нами новичок. Он растерян и смущен, потому насторожен, всех окинул синим взглядом и застыл с машиной рядом. Мы стоим, чего-то ждем и обедать не идем. Разговор начать хотим, почему-то все молчим. Воспитательница Зина строго пальцем погрозила: «Так встречать людей нельзя, познакомьтесь же, друзья!». А Марина вдруг сказала: — Сам он пусть идет сначала. — Как зовут? — спросила Т о и я , Ты не бойся, мы не тронем. Новичок нырнул в машину и достал большую шипу: — Будем плавать переменкой, а меня зовите Генкой. Через час он к речке мчался и от нас не отличался. — Не зазнайка, не задира,— про него сказала Ира. Шевелил Фомич усами: — Разобрались быстро сами, в этом тереме живет рассудительный народ.
Людмила БРАНИЦКАЯ Кот—My р лыка Когда к нам принесли Мурлык-:, он был крохотным и беспомощным котенком и еще не н а з ы в а л а Л',>,^:ыкой. Он вообще никак не назы­ вался, а свое имя получил позже, когда подрос. Любил он нежиться на солнышке и тихонько мурлыкать. Вот мы и назвали его Мурлыкой. Когда его принесли, он не мог есть из блюдца. Кормить его из сос­ ки было хлопотно, и мы пристроили котенка к соседской овчарке, у ко­ торой только что появились щенята. Это была нежная и заботливая мама. Котенка она приняла сразу, как только он ткнулся своей слепой мордашкой в ее брюхо и начал сосать молоко. Она его облизала и та­ ким образом узаконила в своей семье. Мурлыка и щенята быстро подрастали. Вскоре котенок стал само­ стоятельно есть из блюдца, а щенят разобрали, остался только один лопоухий, красно-желтый щенок, совсем непохожий на мать. Его з в а л и Пират. Первый и настоящий друг Мурлыки. А Мурлыка еще долго приходил к приемной маме побаловаться парным молочком, и она его все1да принимала. Втроем они резвились и играли во дворе. Когда же Мурлыка подрос, с ним приключились разные интересные истории. Вот некоторые из них. МУРЛЫКА-ФУТБОЛИСТ Однажды Мурлыка залез на платяной шкаф, что-то там ворошил, чем-то шелестел и столкнул па пол маленький резиновый мяч — таким девчонки любят играть о стенку. Мурлыка вначале испугался — уж очень он громко шлепнулся, но когда увидел, что мячик, продолжая: прыгать, побежал по комнате, спрыгнул со шкафа и последовал за ним. Задел мяч лапой, а тот еще сильнее подскочил. Это Мурлыке понра­ вилось, и он стал гонять мяч так, словно готовился к футбольному матчу. Заметив такое пристрастие к мячу, мы сшили Мурлыке спортив­ ную форму: белую с голубыми полосами майку и синие спортивные трусы. Майку одели быстро, а вот с трусами пришлось повозиться: хвост никак не хотел входить в оставленную для него дырку. Но вот Мурлыка одет. Мы поставили его на пол. Что-то ему не понравилось, и он попытался стянуть зубами трусы. Но мы выбросили поскорее мяч, и Мурлыка сразг же забыл о неудобствах. Он накинулся на мяч, бил по нему лапой, как заправский футболист, и тут же в броске ловил его. В своей форме он выглядел настоящим спортсменом и вскоре к ней очень привык. МУРЛЫКА-НЯНЬКА Как-то к соседке принесли слепого котенка. Он еще плохо-плохо ел и совсем не умел умываться. А подходящей мамы, такой, как когда-то 153
у М у р л ы к и , они не смогли н а й т и , и м а л ы ш а п р и ш л о с ь п о р у ч и т ь М у р ­ лыке. К о т е н к а п о л о ж и л и к нему в п о с т е л ь . В б у т ы л о ч к у н а л и л и м о л о к а , н а т я н у л и соску и д а л и м а л ы ш у . Тот н е у м е л о сосал ее, м о л о к о р а з л и ­ валось и брызгало в глаза. Мы сказали Мурлыке: — С м о т р и з а м а л е н ь к и м , а к о г д а он поест, то умой его. М у р л ы к а долго-долго ж д а л , когда малыш наконец-то насытится. Б у т ы л к а о п у с т е л а . М у р л ы к а , у в и д е в , что тот б о л ь ш е не ест, н а ч а л его у м ы в а т ь — о б л и з ы в а т ь м о р д о ч к у , ж и в о т и к , спинку. К о т е н о к п о д у м а л , что это его м а м а , и, п о д к а т и в ш и с ь под М у р л ы к у , з а с н у л . А М у р л ы к а о с т о р о ж н о лег рядом и з а у р ч а л ему к о л ы б е л ь н у ю : Мур-мур-мур, мур-мур-мур, глазки, маленький, зажмурь, глазки, маленький, закрой и со м н о ю песни пой. УРОК Н и ч т о в этот д е н ь не п р е д в е щ а л о беды. Г у л я л о в небе солнце — ж е л т о е , к а к цыпленок. И ц ы п л я т а г у л я л и в о з л е д о м а ж е л т ы е и д о б р ы е , к а к с о л н ц е . Н о все н а р у ш и л кот М у р л ы к а . Он д о л г о н а б л ю д а л з а рез­ в я щ и м и с я ж е л т ы м и к о м о ч к а м и и н е о ж и д а н н о д л я с е б я в д р у г вскочил, н а п р у ж и н и л с я и... ц а п - ц а р а п одного м а л ы ш а . А перышки закопал в песке, з а с ы п а л и, д о в о л ь н о м у р л ы к а я , побрел восвояси. Все бы сошло М у р л ы к е , д а в м е ш а л и с ь в з р о с л ы е . С х в а т и л и они М у р л ы к у , п р и в я з а л и у д е р е в а . К в о ч к а , в и д е в ш а я , к а к он р а с п р а в и л с я с ц ы п л е н к о м , п о д м е т и л а , что М у р л ы к а п р и в я з а н . С д е л а в в о к р у г д е р е в а н е с к о л ь к о кругов, словно о ц е н и в а я п р о т и в н и к а , она о т б е ж а л а п о д а л ь ­ ше, р а с т о п ы р и в к р ы л ь я , в з в и л а с ь в в о з д у х и вонзила клюв в рас­ п у ш и в ш е г о с я от у ж а с а М у р л ы к у . И т а к р а з з а р а з о м . . . К о г д а он, в ы з д о р о в е в , в ы ш е л во д в о р , то вновь у в и д е л ц ы п л я т ; они в ы р о с л и и б е г а л и б ы с т р е е . Н о М у р л ы к а почему-то о б о ш е л их стороной. М УРЛ /./ КА-БОС ПИ ТА ТЕЛЬ У р о к с ц ы п л я т а м и п о ш е л М у р л ы к е на п о л ь з у . П о ч т и через г о д п о с л е этой истории с к в о ч к о й на восьмое м а р т а мне п о д а р и л и д в у х п о х о ж и х на о д у в а н ч и к и ц ы п л я т . О б а в м е щ а л и с ь у меня на л а ­ д о н и . Я с р а з у ж е р е ш и л а их п р и у ч и т ь к корму. С в а р и л а п ш е н н у ю к а ш у , р а с т о л к л а сваренный в к р у т у ю ж е л т о к и все это в ы с ы п а л а на ф а н е р к у . П о с т у ч а л а п а л ь ц е м по ф а н е р к е , п о к а з ы в а я , словно н а с е д к а , к а к н у ж н о п р и н и м а т ь пищу. Ц ы п л я т а почти с р а з у п о н я л и . М у р л ы к а н а б л ю д а л за ними с о в е р ш е н н о р а в н о д у ш н о , но постепенно л ю б о п ы т с т в о в з я л о верх, и он д о б р о д у ш н о подошел к н о в о с е л а м . Р а с с м о т р е л их, о б н ю х а л к а ж 154
доi о и, м у р л ы к а я , лег рядышком. А малыши, насытившись, стали у с т р а и в а т ь с я на о т д ы х . О д и н п р ы г н у л ему на спину, д р у г о й н ы р н у л под л а п у . У с т р о и в ш и с ь т а к , они з а д р е м а л и , а М у р л ы к а , п о л ь щ е н н ы й т а к и м б о л ь ш и м д о в е р и е м , б о я л с я ш е л о х н у т ь с я . Т а к и п р о л е ж а л , не м е н я я п о л о ж е н и я , п о к а м а л ы ш и не з а ш е в е л и л и с ь . М у р л ы к а с э т и х пор и з м е н и л с я . В е з д е х о д и л з а ц ы п л я т а м и , с л е д и л , чтобы их никто не о б и ж а л , чтобы им б ы л о т е п л о и х о р о ш о . М а л ы ш и о ц е н и л и эту М у р л ы к и н у з а б о т у и всегда с т а р а л и с ь б ы т ь в о з л е н е г о . О д н а ж д ы один из м а л ы ш е й , п ы т а я с ь п р о с к о л ь з н у т ь в приоткрытую д в е р ь , погиб. М у р л ы к а , к а к в с е г д а , б ы л р я д о м , но что он мог с д е л а т ь ? О н д о л г о л е ж а л н а д н е д в и ж и м ы м м а л ы ш о м , о б н я в его л а п а м и , и мне п о к а з а л о с ь , что он д а ж е п л а к а л . С тех пор М у р л ы к а был особенно вни­ мателен к оставшемуся цыпленку. О д н а ж д ы они в д в о е м о т п р а в и л и с ь на л у ж а й к у . М у р л ы к а н ю х а л ц в е т ы , п р ы г а л по т р а в е , а ц ы п л е н о к л о в и л б у к а ш е к . В д р у г о т к у д а - т о п о я в и л с я к о р ш у н и п р я м о на ц ы п л е н к а , но М у р л ы к а б ы л р я д о м . П р ы ­ ж о к — и М у р л ы к а сцепился с коршуном. П о л е т е л и перья и клочья шер­ сти. П о с т е п е н н о с о п р о т и в л е н и е к о р ш у н а о с л а б л о , и он р у х н у л на з е м ­ л ю , а истерзанный и обессиленный М у р л ы к а свалился рядом. Цыпле­ н о к во в р е м я с х в а т к и у д р а л , но к о г д а все з а т и х л о , он п о я в и л с я и осто­ р о ж н о п р и б л и з и л с я к д р у г у . Тот не ш е в е л и л ни у х о м , ни усом, ни л а п о й . М ы х о р о н и л и М у р л ы к у и очень п л а к а л и . О н б ы л о т в а ж н ы й и му­ ж е с т в е н н ы й кот и погиб з а с п р а в е д л и в о с т ь , з а щ и щ а я маленького и слабого.
Макар СОСОВ Случай За двухтумбовым опрятного кабинета тридцати ми в форменном юриста второго вслушивался был в помощник Шагдурович — столом сидел кителе класса В ы меня Д а , я вас п о н я л . К а к только вам отдых. — подкрепиться — Ну ность после нете Шагду­ о наз­ проку­ на Примете на к у р с ы , теперь уже В ы меня поняли, у Эрдыни себя в Шагду­ временить. Неудобно как-то ру п р и н я т ь , и сразу Ничего не могу поделать. республики тать. что изменений кая бы и здешний, человек Так плесу, бригада, 156 где я А у ж е отдал не печа­ будет. располагалась подплыла приказ Горел моторная — добавил: Молчанов. двадцать, костер. и чаем, па песчаной подошел наш громадную обедала установленным на Над за пес­ огнем подвеске т р и вед­ рожне жарились стояло барак жилище из бревен, от­ желтизной. вплотную и с таинственным внчем Батуева. Шагдурович,— сиг. Невдалеке Сордонов нову на извиняясь, па проволочной ливающих прокурату­ на отдых. прокурора ... К и по­ Тудупо- Федорович, Эрдыни столом, с ухой омуль взгляд рыбаков — длинный придется Батор Батуева. берегу. висели ра робу. протянул Бригада, чаном отдох­ вас, сло­ н а ш лагерь,— Сордонов Бригадир остави­ и к улыбнулся, и, к а к длинным а потом Да. Вот с отпуском — ладонь возмож­ рович? — Рыбак про­ вылезать, в Иван прокурор — ему дав перевел представил вот н прекрасно! и в рыбацкую Знакомься, провести? что брюках богатырского пожаловать он,— мы новый болезни. Сказали, в серых сегодня пе о ж и д а л и . . . — чтоб Батуев стали мужчина одетый Рыбак микроклимат. па Байкале, подплывшие предписали Байкал, колхоза сидел сапогах. Добро пгт, лодки поношенных подошел жения, о вас. Он зна­ у Бадмаева, выехать Когда — района, болезни съездить после резиновых пробасил т е н а в р е м я за с е б я с л е д о в а т е л я районе. Это телогрейке, Эрдыни приказ прокурором подходящий куратуру внимательно Где в ы его думаете Думал там Н а носу трубка. рор р е с п у б л и к и справлялся пожилой Сордонов. трубку. поступил круглолицый петлица­ Эрдыни спросила сидел Это б ы л председатель района поняли, что врачи рулем мужчина. ним — вас За лет Батуев. — ет, с и прокурора Хулугаевым небольшого мужчина телефонную р о в и ч ? — строго начении с видом к Молча­ прошептал: Иван Федорович, с Эрдыни Шагдуро- м ы з н а к о м ы давно. Е м у после болез­ ни врачи предписали отдых на Байкале. Я рыбац­ лодка. порекомендовал Не возражаешь? побыть в твоей бригаде.
— Что в ы , Б а т о р Тудупович! — Вот и хорошо! Только я тебя про­ ш у , Иван Федорович, н и к о м у н и слова, что он прокурор. Ясно? — Ясно, Батор Т у д у п о в и ч , — сказал М о л ч а н о в , тоя;е п е р е й д я н а ш е п о т . Батуев стоял в стороне, увлеченный красотой окружающей природы. Сказоч­ н ы м и к а з а л и с ь ему г о л у б а я гладь моря, окутанные дымкой горы, подпирающие Байкал с противоположной стороны, и м ы с ы , п о к р ы т ы е зеленью лесов. По небу п л ы л и серебристые т у ч и , подсвеченные а л ы м и л у ч а м и у х о д я щ е г о за г о р ы солнца. Тем временем Сордонов п р о д о л ж а л и беседу. и Молчанов — П у с т ь он побудет у тебя с полме­ сяца, а может, и больше в качестве чле­ н а бригады. Заработок н а ч и с л я т ь ему не н а д о , о н не с о г л а с и т с я , н о з а д а н и я д а в а й , к а к любому р ы б а к у . Ф и з и ч е с к и й труд для него полезен. Ж и в е т п у с т ь в бараке вмес­ те с р ы б а к а м и . Постель он с собой привез. Сордонов подошел к Батуеву. — Эрдыни Шагдурович, мы с брига­ диром условились, чтобы в бригаде н и к т о не з н а л , что в ы п р о к у р о р . Д у м а ю , т а к бу­ дет л у ч ш е , в ы не в о з р а ж а е т е ? — К а к угодно, Батор Т у д у п о в и ч , мне все р а в н о , — у л ы б н у л с я Б а т у е в и, помол­ чав, произнес:— Значит, я у вас буду так сказать инкогнито. Любопытно! — Так, именно так, Эрдыни Шагдуроз и ч , — сказал Сордонов. — Ребята в бри­ гаде х а - а р о ш и е . Правда, есть т у т один. Х у л у г а е в его ф а м и л и я . Д а в ы н а н е г о н о л ь внимания! В сопровождении Молчанова Сордонов и Батуев подошли к столу. Поздоровались. Молчанов представил новичка: — Н у , м у ж и к и , з н а к о м ь т е с ь : н а ш брат рыбак, новый член бригады, Батуев Эрды­ ни Шагдурович. Прошу любить и жаловать. За столом враз — Добро! Как заговорили: раз у нас не хватало одного. — был Посмотрим к — к и на еще, каков фрукт Фрукт не ф р у к т , а все л и ш н и е ру­ подмогу. Миловидная повариха налила шие ч а ш к и омулевой у х и . — прп- нам. Присаживайтесь но пригласила две боль­ у ж и н а т ь , — радуш­ она. Б а т у е в ел м е д л е н н о . К о г д а у чашки по­ казалось дно, повариха принесла и полож и л а на стол перед Б а т у е в ы м и Сордоновым р о ж п и с н а н и з а н н ы м и на них ому­ л я м и , з а я ; а р е н н ы м и до р у м я н ц а . С р ы б и н капал сок. После у ж и н а Сордонов уехал. Свои вещ и Батуев с помощью Молчанова и дюл;его рыбака затащил в барак. Молчанов у к а з а л на п у с т у ю щ у ю к о й к у и вышел. Батуев неторопливо заправил постель и у с т а л о п р и с е л . Т у т л;е п о д с е л к н е м у м у ж ­ чина, помогавший затаскивать вещи. На в и д е м у б ы л о л е т с о р о к , па л и ц е г у с т о й загар, подбородок зарос щ е т и н о й . — Дэк как тебя зовут-то, говоришь? Батуев? Э р д ы н и ? — п о л о ж и л он ладонь па плечо Б а т у е в а . Эрдыни Шагдурович секунду задержал взгляд ответил: отодвинулся, па па его л и ц е и — Да, в ы правильно поняли. Меня зо­ в у т Э р д ы н и . А вас? — М е н я Лубсаном к л и ч у т , по б а т ю ш к е Тудупович, а фамилия Хулугаев. Помолчали. гаев снова — Через минуту-другую Дэк почему тебя вез? Не р о д и я л и т ы — Нет, не — Так, так... каким-то ж у . Правду председатель ему, при­ а? родня. А до начальником Батуев Хулу­ спросил: этого был, ты, по говорю? Т ы был однако, лицу ви­ начальником? промолчал. — З н а ч и т , б ы л ! Но в чем-то т ы , бра­ ток, п р о ш т р а ф и л с я , а то к нам в р ы б а к и не подался б ы , не-ет! Батуев пал: улыбнулся. Хулугаев не отсту­ — М о ж е т , не удачно с к а л ы м и л , а? И л и в л и п в р а с т р а т у ? Д а т ы не б о й с я меня. Все м о ж е т быть у человека. Вот я , к п р и м е р у , тол;е в воровстве был у л и ч е н . Однажды. Правду говоря, мне, буряту, не­ у д о б н о г о в о р и т ь об э т о м , п р е д к и - т о н а ш и не з н а л и , что это т а к о е . По к р а й н е й мере у нас, селенгницев. А т ы из к а к и х мест бурят? — Я аларскнй. богачи наживались ходит, воровство Старики за счет все-таки помнят, что бедняков. Вы­ было. — Д э к , я не г о в о р ю о богачах и бед­ няках. Верблюда с козой не п у т а й . Т а к так... А может, т ы в бабьих юбках з а п у ­ тался? А? В этом случае у нас н а ч а л ь н и ­ к у - т о дают по ш а п к е . Я по лицу в и ж у : и с т и н н о т ы б а б н и к , а? Д а т ы не б о й с я 157
меня, говори! Я тоже живу с третьей. Ни­ чего. Только вот алименты замучили. Шутка ли, аж двум плачу. Иногда и на хлеб-соль не хватает, не говоря уже о бу­ тылочке. ... После обеда бригада сделала одну и н ь . Вечером рыбу повезли на приемный пункт. Вместе с рыбаками ездил туда и Батуев. На другой день бригада прибыла на обед раньше обычного. Батуев хотя и устал порядком, по вида не показывал. За обедом .Молчанов сказал: — До вечера, братва, сделаем две то­ ни, а то у пас план трещит. Но кому-то надо сдать дообеденный улов,— и, взгля­ нув на Батуева, предложил: — Эрдыни Шагдурович, как, если вы с кем-нибудь прокатитесь до пункта? — Какой разговор,— согласился Ба­ туев. — Кто еще желает?— спросил Молча­ нов. — Я поеду, я!—привстал с места Ху.тугаев,— мы с новобранцем уже зна­ комы. Вместе поедем. — Добро, Ху.тугаев,— согласился бри­ гадир. — Езжай-те с Батуевым на пункт. ... Хлестко п ритмично рокотал двига­ тель на мотодоре. Ху.тугаев сидел за ру­ лем. По середине судна были уложены тридцать ящиков со свежей рыбой. Когда стоянка бригады скрылась за ле­ систым мысом, Ху.тугаев резко свернул в сторону. Проплыв метров сто, мотодор причалил к берегу. Вокруг была тишина. Только шелестели деревья да слышались птичьи голоса. Ху.тугаев спрыгнул на берег и юркнул в кусты. Вскоре он возвратился с немоло­ дым, обросшим русой бородой, одетым в поношенную брезентовую куртку челове­ ком. — 0-е, ты, Лубсан, пе один!— хрипло проговорил пришелец. — Хорошо, хорошо, я завсегда рад гостям. — Ну, что, пойдешь или тут будешь сидеть?— обратился Ху.тугаев к Батуеву. Батуеву интересно было узнать, что за люди тут живут, чем занимаются. Он мол­ ча спрыгнул на берег и пошел за ними по тропинке. Тропинка привела к небольшой землянке. Землянка была просторная. Под един­ ственным окопцем был укреплен срабо­ танный из досок столик. С одной стороны столика стояла скамейка, а по другую — нары. На столешнице в беспорядке видне­ 158 лись ломти хлеба, нарезанная голенаг рыба. — Садитесь за стол,— пригласил хо­ зяин Батуева и, хрипло дыша, нагнулся, доставал из-под нар бутылку водки. Быст­ ро разлил ее в три кружки и предложил: — Ну, что ж, давайте за знакомство... Батуев поднял кружку, чокнулся с, ни­ ми и поставил обратно на стол. Хозяин и Ху.тугаев переглянулись. — Ты что, Эрдыни, не хошь нас уважить?— спросил Хулугасв. — Почему же, я уважаю вас, по не пью. — Но-о,—протянул хозяин,— не мо;кет быть, чтоб такси"! мужик и пе пил. — Пет, пе могу, извините. Ху.тугаев с хозяином опять перегляну­ лись, помедлили и молча выпили. Закуси­ ли хлебом и рыбой. Закурили. — Дэк, как тебя понять, Батуев, муж­ чина ты или баба какая,— рассмеялся Ху.тугаев. — Почему ты не можешь сте­ бануть полкружки водки? Что, брезгуешь, да? — Я же вам сказал, Ху.тугаев, что не пью. — Смотри-ка — «не пью»! — помор­ щился тот. — А табак-то ты куришь? — И табак пе курю. — О! А с бабами шахер-махер умеешь устраивать? Тут вмешался хозяин: — Лубсанка, хватит. Нельзя же так с новобранцем обращаться. Он же только начал работать. Пробудет около нас, обом­ нется. Ты-то, однако, раньше тоже был теленком. — Теленком да не таким. Смотри-ка, пе пьет!.. Хозяин тронул Хулугаева за рукав и кивком головы позвал за собой. — Ты, новобранец, посиди тут немного. Я у Лубсапки на уху рыбки попрошу. Батуев, оставшись один, осмотрелся. Пол землянки был усыпан рыбьей чешуей. В углу стояло большое ведро, полное рыбьих отходов. Под нарами просматрива­ лись пачки соли. В углу темнели три ла­ гуна. За лагунами лежали мешки, туго набитые сетями. Эрдыни Шагдурович вышел из землян­ ки, заметил прогал между деревьями: из глубины леса выходила грунтовая дорога. «Так-так, к землянке подходит маши­ на»,— отметил он про себя. И пошел дальше. В кустах показались вешала для
сушки с е т е й . Со с т о р о н ы , где стоял дор, слышался ш у м : гулко ударяло мотодерево четверых. лугаев Трое л;е о дерево, стреляли с у х и е с у ч ь я . В с к о р е на­ надлежность ступила Ху­ какого-то лугаев тишина. К землянке подошли и хозяин. — Почему гловато из землянки спросил матриваешься, •— А что, — Можно Х у л у г а е в . — Его как шпик нельзя и тут ос­ ли, какое твое бы в з е м л я н к е , раз тебе ска­ Х у л у г а е в з а ш е л за х о з я и н о м в направился заметно убыло. попасть в такую спокойно Прошло И делу лоне природы Одна Батуев те­ сидел в поступившие из бумаг была почерком. на­ секретарша. Васильевна, шд«ателя Алексей Вошла Зайдите-ка дверь. Круг Эрдыни что на мне. между вам из вход­ темноты узнал Батуева свою и с жалобу: как это полу­ честного челове­ жаловаться. мне п р и ш и в а ю т , а якшался путают Какуюверблюда что я был связан с Ермолаичем с этим повез и к типом землянке устраивал. бригаде и удрал. Вот — сле­ на Вы а назад... надо не его пе зря он с тем появился дней имать честных ошибаетесь, однажды шахер-махер несколько кого на свою Хулугаев ся Не через нец» никуда почти смыкается новобранец, Это он м е н я е в , — перебил по один некий летун Батуев. нового Шагдурович, браконьеров пе грязью с козой. Говорят, ко стоял в кабинет прокурор, вынужден то р ы б у с ним освещавшими излагать обливают Я ссылается Батуева ярко Гражданин тился Нового, вместе стол Хулугаев устраивать, Хулугаева? — спросил Батуев у ничего. ка! Все при­ кабинете. Зайдя начал — Ху­ отрицает Хулугаев? в окнами, пригласите дователя. — — коридора, Во.тчкова. Петрович,- сейчас меня чается, признались. т и п о м и з з е м л я н к и ! Я - т о здесь н и п р и ч е м , неровным звонка. он намерения заявление Хулугаева. Батуев Валентина мне — ожидал От бумаги, почтой. корявым кнопку — на Ящиков следа... разбирал последней Это б ы л о и несколько дней. и написана Не переделку. осталось кабинете жал Где У ную землянку. мотодору. Ого-го-о! отдохнуть п е р ь не с к группе. — ходу зали! Батуев к — двумя всем новобранца. Письменный какой? осмотреться? ли, нельзя дело! Сидел вышел? — н а ­ во категорически в незаметно и допросы людей... гражданин прокурор,— Хулуга­ «новобра­ у б е г а л . Он просто возвра­ работу. удивленно заморгал, попятил­
Хроника Большой любовью к родному краю отли­ чаются работы художника из Якутии А . Осипова. Герой его полотен — тундра заснеженная пли оживающая в короткое люди сурового северного края. А . Г . Л Ы С Е Н К О . «Ленин с народом». В выставочном зале Дома художников Улан-Удэ с успехом экспонируется художе­ ственная выставка. Широка тематика выставки: солнечные пейзажи Владимира, просторы Крайнего Севера, рыбацкое поморье, портретные ра­ боты, бессмертные краски Палеха, ковры и гобелены художников Ленинграда. Запоминается работа художника А . Г . Лысенко «Слушают Ленина». Ленина на картине пет, однако эмоциональную силу его речи мы ясно ощущаем на лицах тех, кто слушает вождя, кто уйдет защищать молодую Советскую власть. А . А . П Р О К О П Е Н К О . «Обед готов». А. Н. ОСИПОВ. «Весенняя нарта». Успехом пользуются работы бурятских художников. Это прежде всего избранные графические работы заслуженного худож­ ника РСФСР, народного художника Бурят­ ской АССР Александры Никитичны Сахаровской из широко известной серии «Гэсэр» — бурятского народного эпоса. Выставка художников Российской Феде­ рации привлекла внимание горожан и гос­ тей столицы республики. В книге посети­ телей много благодарных слов организато­ рам экспозиций и авторам картин. И. НЕЧАЕВ. Фоторепродукции автора. Г л а в н ы й р е д а к т о р Л. Л. Б Л Л Ь Б У Р О В . РЕДКОЛЛЕГИЯ: В и к т о р Гуменюк, Н и к о л а й Д а м д и н о в , Исай К а л а ш н и к о в , В л а д и м и р К о р п а к о в ( о т в е т с т в е н н ы й сек­ р е т а р ь ) , Б а р а д и й М у н г о н о в , Ч и м и т - Р ы г з е н Н а м ж и л о в (за­ м е с т и т е л ь г л а в н о г о р е д а к т о р а ) , М и х а и л С т е п а н о в , Алексей У л а н о в , Гунга Ч и м и т о в ( о т в е т с т в е н н ы й с е к р е т а р ь ) . Техн. редактор И. Нечаев. Подписано к печати 26/11-74 г. Тираж Формат бумаги 70x108. Корректор 3 . Александрова. 16 746 экз. Заказ 1384. Н-01369. п. л. 10 (13.07). Адрес редакции: 670324 г. Улан-Удэ, ул. Ленина, 27; тел. Кя№ 28-82; 70-66, 26-91, 23-36. Типография Управления по делам издательств, полиграфин торговли Совета Министров БурАССР. и книжной
Ha НаШН.Х iWVI'l/IvKil.N |ч'П|)11Д\.КЦ!1|| картин бурятских «ДОЖИНКОВ, ре­ комендованных на выставку и р о н т е л е н п н художников Дальнем) Востока и Сноири. 1-я стр. М. ОЛЕЙНИКОВ «Забайкальцы». Семья Оцпчпк: дед Влади­ мир Вячеславович - . ч а с т и к двух imiiii, I eopi невский кавалер, орденоно­ сец; сын Константин Владимирович Г е р о й Советского (.окна п сын ге­ рои - - I liiKo.iaii. 2-я стр. Д.-Н. ДУГЛРОВ. «Начало». ;-> я стр. Т. РУДЬ ст. Мысовая». «Новая дорога Улан-Удэ — Иркутск в районе I » стр, И. СТАРИКОВ. «Станция «Орбита» в Улан-Удэ». Фоторепродукции И. НЕЧАЕВА.
Ц е н а fiO к о п . Индекс 73019.