Text
                    

 811.133.1(07)  81.2  55                   : Robnroll, Eric Isselée, WDG Photo / Shutterstock.com ! "#     Shutterstock.com $  .    55  . .  "  #            / $.%.  . — &. : ', 2012. — 192 . — (*     ). +     "4   # – 4           #      "   #  #   4    #    6 "6 4 . ; 4          #              #     <6  . ;     4 # =   "  , "4 <>   "  6 #   = , "    # #> #      .  811.133.1(07)  81.2 Îòâåòñòâåííûé ðåäàêòîð Í. Óâàðîâà Ðåäàêòîð Å. Âüþíèöêàÿ Õóäîæåñòâåííûé ðåäàêòîð Ã. Ôåäîòîâ Êîìïüþòåðíàÿ âåðñòêà Ê. Âàðàâèíà. Êîððåêòîð Í. Ñòàíèáóëà ÎÎÎ «Èçäàòåëüñòâî «Ýêñìî» 127299, Ìîñêâà, óë. Êëàðû Öåòêèí, ä. 18/5. Òåë. 411-68-86, 956-39-21. Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru Ïîäïèñàíî â ïå÷àòü 07.06.2012. Ôîðìàò 60x901/16. Ïå÷àòü îôñåòíàÿ. Óñë. ïå÷. ë. 12,0. Òèðàæ ýêç. ISBN 978-5-699-57348-6 ©  . ., 2012 © « «», 2012
СОДЕРЖАНИЕ Алфавит (Alphabet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ФОНЕТИКА (LA FONÉTIQUE) Фонетический алфавит (Alphabet phonétique) . . . . . . . . . . . . . 14 Правила чтения букв и буквосочетаний (Les règles de la prononciation des lettres et des groupements de lettres) . . . . . . . . . Согласные (Consonnes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Правила чтения согласных (Règles de la prononciation des consonnes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Гласные (Voyelles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [i] (Son [i]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [e] (Son [e]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [a] (Son [a]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [*] (Son [*]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [y] (Son [y]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [>] (Son [>]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [œ] (Son [œ]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [u] (Son [u]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [o] (Son [o]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [1] (Son [1]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [%] (Son [%]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [™] (Son [™]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [] (Son []) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [Œ] (Son [Œ]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [Š] (Son [Š]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Полусогласные (Semi-consonnes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [w] (Son [w]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [j] (Son [j]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Звук [›] (Son [›]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 19 19 20 21 22 24 24 25 27 27 30 31 32 33 34 34 35 35 36 37 МОРФОЛОГИЯ (LA MORPHOLOGIE) Артикль (L’article) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виды артиклей (Types des articles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Определенный артикль (Article défini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Употребление определенного артикля (Emploi de l’article défini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 38 39 39 3
Содержание Неопределенный артикль (Article indéfini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Употребление неопределенного артикля (Emploi de l’article indéfini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Формы частичного артикля (Article partitif) . . . . . . . . . . . . . . . Употребление частичного артикля (Emploi de l’article partitif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Отсутствие артикля (Omission de l’article) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Отсутствие артикля (Omission de l’article) . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 41 41 42 42 Существительное (Le nom, ou le substantif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Типы существительных (Types des noms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Род существительных (Genre des noms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Образование рода у одушевленных существительных (Formation du genre des noms animés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Особенности образования рода одушевленных существительных (Particularités de la formation du genre des noms animés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Особенности образования рода неодушевленных существительных (Particularités de la formation du genre des noms inanimés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Суффиксы, характерные для существительных мужского и женского рода (Suffixes qui marquent le masculin et le féminin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Категории неодушевленных существительных, принадлежащие к определенному роду (Catégories des noms inanimés appartenant au genre fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Число существительных (Nombre des noms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Образование множественного числа простых существительных (Formation du pluriel des noms simples) . . . 50 Образование множественного числа сложных существительных (Formation du pluriel des noms composés) . . . . . . . . . . . . . . 52 Особые случаи образования множественного числа сложных существительных (Cas particuliers de la formation du pluriel des noms composés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Особенности числа некоторых существительных (Particularités sur le nombre de certains noms) . . . . . . . . . . . . . . . 53 Прилагательное (L’adjectif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Качественные и относительные прилагательные (Adjectifs qualificatifs et adjectifs de relation) . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Образование женского рода прилагательных (Formation du féminin des adjectifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Особенности рода некоторых прилагательных (Particularités sur le genre des certauns adjectifs) . . . . . . . . . . . . . 57 Образование множественного числа простых прилагательных (Formation du pluriel des adjectifs simples) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 4
Содержание Образование множественного числа сложных прилагательных (Formation du pluriel des adjectifs composés) . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Согласование прилагательного (Accord de l’adjectif) . . . . . . . . 60 Место прилагательного в предложении (Place de l’adjectif dans la proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Прилагательные, изменяющие свое значение в зависимости от своего положения относительно существительного (Adjectifs dont le sens change suivant la place par rapport au nom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Степени сравнения прилагательных (Degrés de comparaison des adjectifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Особые случаи образования степеней сравнения прилагательных (Cas particuliers de la formation des degrés de comparaison des adjectifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Местоименные прилагательные (Adjectifs pronominaux) . . . . . . . . 65 Указательные прилагательные (Adjectifs démonstratifs) . . . . . 65 Притяжательные прилагательные (Adjectifs possessifs) . . . . . 66 Вопросительно-относительное прилагательное quel (Adjectif interrogatif quel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Неопределенные прилагательные (Adjectifs indéfinis) . . . . . . 67 Употребление неопределенных прилагательных (Emploi des adjectifs indéfinis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Числительное (Adjectif numéral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виды числительных (Types des adjectifs numéraux) . . . . . . . . . Образование и употребление порядковых числительных (Formation des adjectifs numéraux ordinaux) . . . . . . . . . . . . . . . . Особенности употребления и образования количественных числительных (Particularités de l’emploi et de la formation des adjectifs numéraux cardinaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Особенности произношения и написания количественных числительных (Particularités de la prononciation et de l’orthographe des adjectifs numéraux cardinaux) . . . . . . . . . Особенности употребления и образования порядковых числительных (Particularités de l’emploi et de la formation des adjectifs numéraux ordinaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 70 Глагол (Le verbe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Типы глаголов (Types des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Безличные глаголы (Verbes impersonnels) . . . . . . . . . . . . . . . . . Залог (Le voix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Активный и пассивный залоги (Voix actif et passif des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Местоименные глаголы (Forme pronominale du verbe) . . . . . . Наклонение (Le mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Наклонения и основные соответствующие им времена на примере глагола lire (Modes et temps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 76 77 78 71 71 74 74 78 78 79 80 5
Содержание Спряжение (La conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Типы спряжения глаголов (Types de conjugaison des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Окончания глаголов в разных простых временах (Terminaisons des verbes dans les temps différents simples) . . . . 82 Особенности спряжения глаголов 1 группы (Particularités de la conjugaison des verbes du 1 groupe) . . . . . . 83 Особенности спряжения глаголов 2-й группы (Particularités de la conjugaison des verbes du 2 groupe) . . . . . . 85 Особенности спряжения глаголов 3-й группы (Particularités de la conjugaison des verbes du 3 groupe) . . . . . . 86 Время (Le temps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Образование основных времен глаголов (Formation des temps principaux des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Настоящее время (Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Образование настоящего времени глаголов . . . . . . . . . . . . . . . 88 Окончания глаголов настоящего времени (Terminaisons des verbes au Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . 89 Примеры спряжения некоторых глаголов в настоящем времени (Exemples de la conjugaison des verbes au Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Употребление настоящего времени (Emploi du Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Прошедшее несовершенное время (Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . 91 Образование простого несовершенного времени глаголов (Formation de l’Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Окончания и примеры спряжения глаголов в прошедшем несовершенном времени (Terminaisons et exemples des verbes à l`Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Употребление прошедшего несовершенного времени (Emploi de l’Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Только что прошедшее время (Рassé immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . 93 Образование и примеры спряжения глаголов в только что прошедшем времени (Formation et exemples de la conjugaison des verbes au Passé immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Употребление только что прошедшего времени (Emploi du Passé immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Прошедшее простое и прошедшее сложное время (Passé simple et passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Образование прошедшего простого времени глаголов (Formation du Passé simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Окончания глаголов в прошедшем простом времени (Terminaisons des verbes аu Passé simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Примеры спряжения глаголов в прошедшем простом времени (Exemples de la conjugaison des verbes au Passé simple) . . . . . . . 95 6
Содержание Употребление глаголов в прошедшем простом времени (Emploi des verbes au Passé simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Образование прошедшего сложного времени глаголов (Formation du Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Окончания Participe passé в прошедшем сложном времени (Terminaisons des Participes passés au Passé composé) . . . . . . . . 96 Примеры спряжения глаголов в прошедшем сложном времени (Exemples de la conjugaison des verbes au Passé composé) . . . . 97 Употребление вспомогательных глаголов être и avoir в прошедшем сложном времени (Emploi des verbes auxiliaires être et avoirr au Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Употребление прошедшего сложного времени (Emploi du Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Различия в употреблении прошедшего простого и прошедшего сложного времени (Différence dans l’emploi du Passé simple et du Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Предпрошедшее время и сверхсложное прошедшее время (Passé antérieur и Passé surcomposé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Образование предпрошедшего времени глаголов и примеры спряжения (Formation du Passé antérieur et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Употребление предпрошедшего времени (Emploi du Passé antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Образование сверхсложного прошедшего времени глаголов и примеры спряжения (Formation du Passé surcomposé et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Употребление сверхсложного прошедшего времени (Emploi du Passé surcomposé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Особенности употребления предпрошедшего и сверхсложного прошедших времен (Particularités de l’emploi du Passé antérieur et du Passé surcomposé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Давнопрошедшее время (Plus-que-parfait de l’Indicatif) . . . . . . . 103 Образование давнопрошедшего времени глаголов и примеры спряжения (Formation du Plus-que-parfait de l’Indicatif et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Употребление давнопрошедшего времени (Emploi du Plus-que-parfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Простое будущее время (Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Образование простого будущего времени глаголов (Formation du Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Примеры спряжения глаголов в простом будущем времени (Exemples de la conjugaison des verbes au Futur simple) . . . . . . 105 Особенности образования простого будущего времени (Particularités de la formation du Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . 105 Употребление простого будущего времени (Emploi du Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 7
Содержание Ближайшее будущее время (Futur immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Образование ближайшего будущего времени глаголов (Formation du Futur immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Употребления ближайшего будущего времени (Emploi du Futur immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Предбудущее, или будущее предварительное время (Futur antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Образование предбудущего времени глаголов (Formation du Futur antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Употребление предбудущего времени (Emploi du Futur antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Времена повелительного наклонения (Mode Impératif) . . . . . . . 109 Образование настоящего и прошедшего времен повелительного наклонения глаголов (Formation de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) . . . . . . 110 Особенности образования Impératif présent глаголов (Particularités de la formation de l’Impératif présent des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Употребление настоящего и прошедшего времен повелительного наклонения глаголов (Emploi de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) . . . . . . . . . 111 Особенности употребления настоящего и прошедшего времен повелительного наклонения глаголов (Particularités de l’emploi de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Времена условного наклонения (Mode Conditionnel) . . . . . . . . . 112 Особенности временного плана условного наклонения (Particularités du plan temporel du mode Conditionnel) . . . . . . 112 Употребление условного наклонения (Emploi du mode Conditionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Времена сослагательного наклонения (Mode Subjonctif) . . . . . . 113 Образование Subjonctif présent глаголов и примеры спряжения (Formation du Subjonctif présent des verbes et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Особенности образования Subjonctif présent (Particularités de la formation du Subjonctif présent) . . . . . . . . . 114 Образование Subjonctif passé глаголов и примеры спряжения (Formation du Subjonctif passé des verbes et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Образование Subjonctif imparfait глаголов и примеры спряжения (Formation du Subjonctif imparfait des verbes et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Образование Subjonctif plus-que-parfait глаголов и примеры спряжения (Formation du Subjonctif plus-que-parfait des verbes et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Употребление Subjonctif (Emploi du Subjonctif) . . . . . . . . . . . . 117 8
Содержание Причастие (Participe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Отличия причастий разных форм (Différences des Participes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Причастие настоящего времени (Participe présent) . . . . . . . . . . . Образование и примеры причастия настоящего времени (Formation du Participe présent et ses exemples) . . . . . . . . . . . . . Употребление причастия настоящего времени (Emploi du Participe présent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Причастие настоящего времени и отглагольное прилагательное (Participe présent et adjectif verbal) . . . . . . . . . Причастие прошедшего времени (Participe passé) . . . . . . . . . . . . Употребление причастия прошедшего времени (Emploi du Participe passé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сложное причастие прошедшего времени (Participe passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Образование активной формы Participe passé composé (Formation de la forme active du Participe passé composé) . . . . Образование пассивной формы Participe passé composé (Formation de la forme passive du Participe passé composé) . . . Образование возвратной формы Participe passé composé (Formation de la forme pronominale du Participe passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Возможные эквиваленты Participe passé composé . . . . . . . . . . Употреблени être в Participe (Emploi être au Participe) . . . . . . . Согласование Participes passés (Accord des Participes passés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Герундий (Gérondif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Образование герундия (Formation du Gérondif) . . . . . . . . . . . Употребление герундия (Emploi du Gérondif) . . . . . . . . . . . . . . Особенности употребления герундия (Particularités de l’emploi du Gérondif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Неопределенная форма глагола (Infinitif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Формы инфинитива (Formes de l’Infinitif) . . . . . . . . . . . . . . . . . Виды неопределенной формы глагола (Types de l’Infinitif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Функции инфинитива в роли существительного (Fonctions de l’Infinitif employé comme nom) . . . . . . . . . . . . . . . Местоимение (Le pronom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Личные местоимения (Pronoms personnels conjoints) . . . . . . . Функции личных местоимений (Fonctions des pronoms personnels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Особенности употребления местоимений-дополнений (Particularités de l’emploi des pronoms complémеnts d’objet direct et indirect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 120 121 121 121 122 123 124 125 125 126 126 126 126 127 129 129 130 130 131 131 132 132 133 133 134 135 9
Содержание Употребление личных ударных местоимений (Emploi des pronoms personnels toniques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Приглагольные местоимения en, y (Pronoms en, y) . . . . . . . . . 138 Возвратное местоимение se (Pronom réfléchi se) . . . . . . . . . . . . 140 Указательные местоимения (Pronoms démonstratifs) . . . . . . . 140 Употребление указательных местоимений (Emploi des pronoms démonstratifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Притяжательные местоимения (Pronoms possessifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Синтаксические функции притяжательных местоимений (Fonctions syntaxiques des pronoms possessifs) . . . . . . . . . . . . . . 143 Относительные местоимения (Pronoms relatifs) . . . . . . . . . . . . 143 Употребление относительных местоимений (Emploi des pronoms relatifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Вопросительные местоимения (Pronoms interrogatifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Употребление и функции вопросительного местоимения qui (Emploi et fonctions du pronom interrogatif qui) . . . . . . . . . . . . . 147 Употребление и функции вопросительного местоимения quе (Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quе) . . . . . . . . . . . . . 148 Употребление и функции вопросительного местоимения quoi (Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quoi) . . . . . . . . . . . . 148 Употребление и функции вопросительного местоимения lequel (Еmploi et fonctions du pronom interrogatif lequel) . . . . . . . . . . . 149 Неопределенные местоимения (Pronoms indéfinis) . . . . . . . . . 150 Функции неопределенных местоимений ( Fonctions des pronoms indéfinis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Употребление неопределенных местоимений (Emploi des pronoms indéfinis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Наречие (L’adverbe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виды наречий (Types des adverbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Образование наречий (Formation des adverbes) . . . . . . . . . . . . Место наречия в предложении (Place de l’adverbe dans la proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Степени сравнения наречий (Degrés de comparaison des adverbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Особенности образования степеней сравнения наречий (Рarticularités de la formation des degrés de comparaison des adverbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Некоторые особенности употребления наречия même (Particularités de l’emploi de l’adverbe même) . . . . . . . . . . . . . . . . Некоторые особенности употребления наречия quelque (Particularités de l’emploi de l’adverbe quelque) . . . . . . . . . . . . . . . Некоторые особенности употребления наречия tout (Particularités de l’emploi de l’adverbe tout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 154 154 155 156 157 157 158 158 159
Содержание Предлог (La préposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Функции предлогов (Fonctions des prépositions) . . . . . . . . . . . Типы предлогов (Types des prépositions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Употребление предлогов (Emploi des prépositions) . . . . . . . . . Когда предлоги не повторяются (Non répétition des prépositions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 160 160 161 Союз (La conjonction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сочинительные союзы (Conjonctions de coordination) . . . . . . Наречия в роли сочинительных союзов (Adverbes en rôle des conjonctions de coordination) . . . . . . . . . . Подчинительные союзы (Conjonctions de subordination) . . . . 163 163 162 164 164 Междометие (L’interjection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Типы междометий (Types des interjections) . . . . . . . . . . . . . . . . 165 СИНТАКСИС (LA SYNTAXE) Предложение (La proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Простое предложение (Proposition simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Типы независимых, или самостоятельных, предложений (Types de la phrase indépendante, ou la principale) . . . . . . . . . . . Порядок слов в предложении (Ordre des mots dans la proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Отрицание (Négation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oбщее отрицание (négation totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Частичное отрицание (négation partielle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Другие способы выражения отрицания (Autres moyens de l’expression de la négation) . . . . . . . . . . . . . . . Употребление частицы ne (Emploi de la particule ne) . . . . . . . . Вопросительное предложение (Proposition interrogative) . . . . . . Вопросительное предложение без вопросительных слов (Proposition interrogative sans les mots interrogatifs) . . . . . . . . . Вопросительное предложение с вопросительными словами (Proposition interrogative avec les mots interrogatifs) . . . . . . . . . Сложное предложение (Phrase complexe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Типы сложных предложений (Types de la phrase complexe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Инфинитивное предложение (Proposition infinitive) . . . . . . . . Согласование времен между главным и придаточными предложениями (Concordance des temps entre la proposition principale et la subordonnée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Согласование времен действительного наклонения (Concordance des temps de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Условное наклонение в сложном предложении (Mode Conditionnel dans une phrase complexe) . . . . . . . . . . . . . 167 167 167 167 169 169 169 170 170 171 171 172 173 173 174 174 175 176 11
Содержание Времена Subjonctif в придаточных предложениях (Temps du Subjonctif dans les subordonnées) . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Особенности использования наречий при согласовании времен (Particularités de l’emploi des adverbes dans la concordance des temps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Прямая и непрямая речь (Le discours direct et indirect) . . . . . . . . . . 177 Сравнение прямой и непрямой речи (Comparaison du discours direct et indirect) . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 ПРИЛОЖЕНИЯ (ANNEXE) Управление глаголов (Régime des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Спряжение глаголов. Модели (Conjugaison des verbes. Modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Спряжение глаголов 1-й группы (на примере глагола donner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Спряжение глаголов 2-й группы (на примере глагола finir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Спряжение глаголов 3-й группы (на примере глагола descendre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Модели спряжения глаголов (Modèles de la conjugaison des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Основные временные формы глаголов (Formes principales temporelles des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Имена числительные (Asdjectifs numéraux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 181 181 182 184 186 186 190 ЛИТЕРАТУРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Алфавит Alphabet Aa [a] Bb [be] Cc [se] Dd [de] Ee [œ] Ff [*f] Gg [4e] Hh [a6] Ii [i] Jj [4i] Kk [k%] Ll [*l] Mm [*m] Nn [*n] Oo [o] Pp [pe] Qq [ky] Rr [*r] Ss [*s] Tt [te] Uu [y] Vv [ve] Ww [dubl3ve] Xx [iks] Yy [igr*k] Zz [z*d] 13
ФОНЕТИКА (LA FONÉTIQUE) Таблица 1 Фонетический алфавит (Alphabet phonétique) Звук 14 Пример использования Звук Пример использования [i] iris [w] oui, moi [e] répéter [p] parapluie [*] chaise, tête [b] buffet [a] cafard [t] tulle [%] pâte [d] dans [1] votre [k] quille [o] métro [g] gazèle [u] toujours [f] faire [y] libellule [v] venir [] cheveux [s] assez [œ] bonheur [z] zèbre [3] recommence [6] chouchou [Š] insecte [4] jardin [Œ] parfum [m] homme [™] entendre [n] nénuphar [] bonbon [] montagne [j] fille [l] loto [›] bruit [r] rivière
Правила чтения букв и буквосочетаний Правила чтения букв и буквосочетаний Les règles de la prononciation des lettres et des groupements de lettres Согласные (Consonnes) Таблица 2 Правила чтения согласных (Règles de la prononciation des consonnes) Буквы и буквосочетания Положения Звуки Примеры [s] [k] ici, cette, cycle cri, clou, clair в конце слова [k] [k] ch любое [6] chapeau, chercher sch любое [6] schéma ck любое [k] nickel, stock ç любое [s] glaçon, façade, reçu cc любое [k] accord, baccalauréat, occasion d при связывании [t] [d] un grand arbre с перед e, i, y перед а, о, u перед согласной в остальных случаях cap, corps, cure, carte, comme bac, bec, parc décor, madame, parade Исключения не читается в конце слов после гласной: tabac, estomac, а также после носовых гласных в конце слова: franc, blanc [k]: chœur, psychologie, orchestre, Bach, Munich — — — [ks] перед е, у, і: occident не читается в конце слов: tard, bavard, nid 15
Фонетика Продолжение таблицы Буквы и буквосочетания g Положения [4] plage, girafe, gymnase перед а, о, u [g] [g] gai, fagot, figure [g] [4] gag, g zigzag в конце слова перед гласной или в конце слова gris, glisser, anglais, grand [g4] перед е, у, і: suggérer [g] aggraver, toboggan gh любое [g] ghetto gn любое [] montagne, Agnès, campagnard gu любое [g] [g›] guerre, vague [gy] ambigu немое — придыхательное (h*)* — — — перед а, о, u или перед согласной в начале слова Исключения nous mangeons, pigeon, plage gg h 16 Примеры перед e, i, y перед согласной ge Звуки aiguille, ambiguїté — [gn]: gnom, diagnostic, stagnant — l’hôtel, l’hirondelle, l’horloge, l’herbe la honte, le harem, la Hollande в середине слова — j любое [4] journal, aujourd’hui k любое [k] képi, break kh любое [k] khan — bonhomme, souhait, véhicule — — —
Правила чтения букв и буквосочетаний Продолжение таблицы Буквы и буквосочетания Положения Звуки Примеры Исключения lunettes, libellule — — l любое [l] m любое [m] mélodie, macaque n любое [n] nostalgie, nounou p в конце слова — trop, sirop, drap в середине слова перед t — sculpteur, baptiser ph — — [pt]: apte, capter в остальных случаях [p] parc, capot, écharpe — любое [f] рhotographe, aphorisme, phénomène — q любое [k] cinq, coq qu любое [k] qualité, paquet, acquérir, risque que любое [k] disque, musique r в окончаниях глаголов -er — в суффиксах -er, -ier — aller, parler ouvrier, léger — [kw]: quartz, adéquat [k3]: que, quelque — [r]: cher, fier, revolver в остальных случаях [r] radio, caravane, fleur — rh любое [r] rhume — s в начале слова [s] sac, succulent, salon перед согласной [s] [s] scandale, poster после согласной в конце слова valser très, après — — [s]: hélas, Agnès, cosmos, terminus, métis, Vénus 17
Фонетика Продолжение таблицы Буквы и буквосочетания s Положения как признак мн. числа Звуки — Примеры élèves — между двумя гласными [z] chaise, case, oser, croiser sc перед e, i [s] science, ascenseur, piscine — ss между гласными и в конце слова [s] brosse, poisson, passer, classe, cross, stress — t в конце слова bruit, cadet, valet [t] читается: sept, test, azimut, net, а также в словах с окончанием -сt: correct, exact — перед буквосочетанием i + гласная [s] nation, démocratie, constitution после s читается как [t]: vestiaire, gestion, bastion th любое [t] Marthe, théâtre, thym — w любое [v] wagon, wallon [w]: week-end, watt, whisky x в конце слова deux, sérieux [ks]: index [s]: dix, six [gz] examen, exercice [z]: deuxième, sixième, dixième [ks] xylophone, sexe, toxique, Alexandre — externe, excursion, excellent — перед гласными перед согласными 18 Исключения — [ks]
Правила чтения букв и буквосочетаний Окончание таблицы Буквы и буквосочетания z Положения в конце слова в остальных случаях Звуки — [z] Примеры Исключения nez, riz, chez, parlez, assez [z]: gaz zone, zèbre, bazar — * h придыхательное (*), в отличие от h немого, не допускает ни связывания, ни элизии. Слова, начинающиеся с h придыхательного, обозначаются в словарях звездочкой — * (*héros, *hérisson). Гласные (Voyelles) Таблица 3 Звук [i] (Son [i]) Положения сочетания Примеры перед произносимым согласным cil (m) [sil] акустически конечный звук lit (m) [li] ї любое naїf [na-if], haї [a-i] y перед произносимым согласным type (m) [tip] акустически конечный звук jury (m) [4yri] ee в словах английского происхождения meeting (m) [miti8] еa в словах английского происхождения speaker (m) [spi-kœ:r] u в словах английского происхождения business (m) [bi-zn*s] і 19
Фонетика Таблица 4 Звук [e] (Son [e]) Буквы и буквосочетания Положения Примечания é любое été (m) [e-te] e в конечном слоге перед непроизносимыми согласными r; z; f parler [par-le], nez (m) [ne], clef (f) [kle] иное написание clé [kle] в односложных служебных словах перед непроизносимым согласным s les [le], des [de], ces [se]; mes [me], tes [te], ses [se] кроме глагола être: tu es [ty-*] в сочетании -ied в конце слова pied (m) [pje] в открытом слоге в заимствованных словах revolver (m) в Futur simple перед ss в словах ai в некоторых словах в глагольных окончаниях Passé simple 20 Примеры [re-v1l-v*:r], forte [f1r-te], secondo [se-k-do] — — или [se-g-do] ressayer [re-s*-je], ressusciter [re-sy-si-te], ressuyer [re-s›i-je] — gai [ge], quai (m) [ke], j’ai [4e], je vais [43-ve], lait (m) [le] но: при инверсии ai-je [*:4], vais-je [v*:4], demandai-je je demandai но: demandai-je [d3-m™-d*:4], demanderai-je [43-d3-m™-de], je demanderai [43-d3-m™-dre] [d3-m™-d*:4] [d3-m™-dr*:4]
Правила чтения букв и буквосочетаний Таблица 5 Звук [a] (Son [a]) Буквы и буквосочетания Положения Примеры a любое papa (m) [pa-pa], drap (m) [dra], fa [fa], la [la] à любое voilà [vwa-la] â в глагольных окончаниях nous parlâmes [nu-par-lam], vous parlâtes [vu-par-lat] as в конце слова tu as [ty-a], tu finiras [ty-fi-ni-ra] ao перед n paonner [pa-ne] oy любое voyons [vwa-j] oi любое moi [mwa], oiе (f) [wa] ail в конечном слоге travail (m) [tra-vaj], ail (m) [aj] aille в глагольных окончаниях je travaille [43-tra-vaj] emm в суффиксах наречий évidemment [e-vi-da-m™] в некоторых словах femme (f) [fam] enn в некоторых словах solennel [s1-la-n*l], couenne (f) [kwan], rouennais [rwa-n*], rouennerie (f) [rwan-ri] ell в некоторых словах moelle (f) [mwal] oê в некоторых словах poêle (m) [pwal] ay перед гласным в заимствованных словах mayonnaise (f) [ma-j1-n*:z], bayadère (f) [ba-ja-d*:r] ou в заимствованных словах lock-out (m) [l1-ka-ut], round (m) [ra-und] am в конце слова islam (m) [i-slam] 21
Фонетика Таблица 6 Звук [*] (Son [*]) Буквы и буквосочетания Положения ê любое blême [bl*m] è перед слогом с непроизносимым е père (m) [p*r] в конечном сочетании ès très [tr*] после гласного (кроме u) citroën перед слогом с непроизносимым e médecin (m) ë é e в закрытом слоге перед двумя одинаковыми согласными перед sc в словах, где е немое начального слога отделено от следующего одним согласным: при выпадении второго е слог становится закрытым и е начальное может звучать как [*] 22 Примеры [si-tro-*n], Laërte [la-*rt] [m*d-sŠ] respecter [r*s-p*k-te], exiger [*g-zi-4e] territoire (m) [t*-ri-twa:r], cellule (f) [s*-lyl], effet (m) [*-f*] descendre [d*-s™:dr] brevetéé (f) [br*v-te] или [br3v-te] Примечания — — — после u буква ё не произносится: aiguë [*-gy] но может быть и [m*-d3-sŠ] — — — слова с окончанием -eterie имеют два варианта произношения, например: marqueterie [mar-k*-tri] или [mar-k3-tri]
Правила чтения букв и буквосочетаний Окончание таблицы Буквы и буквосочетания Положения Примеры ai в конечном слоге перед непроизносимым t перед непроизносимыми двумя согласными любое bonnet (m) [b1-n*], sujet (m) [sy-4*] respect (m) [r*s-p*], il est [i-l*] chaise (f) [6*:z] ei любое beige [b*:4] eil в конечном слоге soleil (m) [s1-l*j] — — — ey в заимствованных словах poney (m) [p1-n*], geyser (m) [4*-z*:r] tramway (m) [tra-mw*], Raymond или [4*j-z*:r] кроме слов abbaye [a-b*-i], pays [p*-i] e ay ea a ail em en в заимствованных словах в заимствованных словах в заимствованных словах в заимствованных словах в заимствованных словах в заимствованных словах [r*-m] ready [r*-di] baby (m) [b*-bi] cocktail (m) [kok-t*l] totem (m) [t1-t*m], idem (m) [i-d*m] gentleman (m) [d4*ntl-m*n], lento [l*n-to], mémento [me-m*n-to], hymen (m) [i-m*n], cyclamen (m) [si-kla-m*n] Примечания кроме союза et [e] — — — — — — 23
Фонетика Таблица 7 Звук [y] (Son [y]) Буквы и буквосочетания Положения Примечания Примеры акустически конечное rue (f) [ry] перед произносимым согласным mur (m) [my:r] после g перед ë aiguë [*-gy] после группы неделимых согласных перед произносимым гласным (кроме i) gruau (m) [gry-o], bruyère (f) [bry-j*:r] û любое sûr [syr], dû [dy] — eu во всех формах глагола avoir (Participe passé, Passé simple, Subjonctif) eu [y], j’eus [4y], nous êumes [nu-zym], qu’il eût [ki-ly] — после g mangeure (f) [m‹-4y:r] — u — — — или [br›i-j*:r] Таблица 8 Звук [>] (Son [>]) Буквы и буквосочетания eu 24 Положения Примеры акустически конечное (на конце слова или перед непроизносимым конечным согласным) il pleut [il-pl>], adieu [adj>] перед гласным bleuet (m) [bl>-*] перед согласным s, произносимым как [z] creuse [kr>:z]
Правила чтения букв и буквосочетаний Окончание таблицы Буквы и буквосочетания Положения Примеры eu в некоторых словах eû любое акустически конечное (в конце слова или перед непроизносимым конечным согласным) œu meute (f) [m>:t], neutre [n>:tr], feutre (m) [f>:tr], jeudi (m) [4>:di], pseudonyme (m) [ps>-d1-nim], eucalyptys (m) [>-ka-lip-tys], Eugène [>-4*n], beugler [b>-gle], meunier (m) [m>-nje] jeûne (m) [4>:n] nœud (m) [n>], bœufs (m, pl) [b>] Если при смене формы слова [>] ударное становится безударным, оно все равно сохраняет свою длительность: meute — ameuter [m>:t — am>:te]. Если слово с [>] является частью слога сложного слова, [>] сохраняется: lieutenant [lj>-t3-n™], eux-mêmes [>-m*m]. Если при смене слова [>] ударное становится не ударным, то его открытость сохраняется: peuple — peupler [pœpl — pœple]. Таблица 9 Звук [œ] (Son [œ]) В односложных служебных словах и открытом безударном слоге в многосложных словах звуку [œ] соответствует буква е. В этих случаях в транскрипции используется знак [3]: je [43], regarder [r3-gar-de]. Буквы и буквосочетания eu œu Положения Примеры Примечания перед произносимыми согласными peuple (m) [pœpl], peur (f) [pœ:r] — любое sœur (f) [sœ:r] — 25
Фонетика Окончание таблицы Буквы и буквосочетания ue er ir Положения Примеры перед произносимыми согласными после cиg cueillir [kœ-ji:r], orgueil (m) конечный слог в заимствованных словах speaker (m) [spi-kœ:r], leader (m) в заимствованных словах перед согласными [1r-gœj] club (m) [klœb], trust (m) [trœst] um в заимствованных словах dumping (m) on в некоторых словах ai перед звуком [z] в глаголе faire e в префиксе reперед ss — — в заимствованных словах в открытом безударном слоге — [li-dœ:r] sir (m) [sœ:r] u e Примечания [dœmpi8] revenir [r3-v3-ni:r], le [l3], me [m3], te [t3] monsieur [m3-sj>] faisant [f3-z™], nous faisons [nu-f3-z], je faisais, tu… [43-f3-z*/ty…] ressembler [r3-s™-ble], ressort [r3-s1:r] или [klyb] — — — — но: ressayer [re-s*-je], ressusciter [re-sy-si-te], ressuyer [re-syi-je] ess 26 в некоторых словах dessus [d3-sy], dessous [d3-su] —
Правила чтения букв и буквосочетаний Таблица 10 Звук [u] (Son [u]) Буквы и буквосочетания Положения Примеры акустически конечное bout (m) [bu] перед произносимым согласным jour (m) [4u:r] после группы неделимых согласных éblouir [e-blu-i:r] перед гласными il cloua [il-klu-a] aoû любое août (m) [ut] aou любое saouler [su-le] ew в заимствованных словах New York [nju-j1rk], interview (f) oo в заимствованных словах ow в заимствованных словах [Š-t*r-vju] football (m) [fut-b1l] clown (m) [klun] ou Примечания — — — но: souhaitt (m) [sw*] — — но: Newtonien [nœ-t1-njŠ] — — Таблица 11 Звук [o] (Son [o]) Буквы и буквосочетания ô Положения любое Примеры pôle (m) [po:l] Примечания Исключения: hôtell (m) [1-t*l], hôpitall (m) [1-pi-tal], côtelette (f) [k1-t(3)l*t] 27
Фонетика Продолжение таблицы Буквы и буквосочетания o Положения в акустически конечном положении перед согласным s, произносимым как [z] Примеры mot (m) [mo], métro (m) [me-tro] rose (f) [ro:z] Примечания — за редким исключением: philosophe (m) [fi-l1-z1f], téosophe (m) [te-1-z1f], losange (m) [l1-z™:4], cosaque (m) [k1-zak], prosaїque (m) [pr1-za-ik] au eau 28 любое, но не перед [r] любое eô после g otion конечное paume (f) [po:m], Paul [pol], inaugurer [i-n-gy-re], augure (m) [-gy:r], auxiliaire [k-si-lj*:r], mauvais [m-v*], authentique [-t™-tik], augmenter [-gm™-te] beaucoup [boku], tableau (m) [ta-blo] geôle (f) [4o:l] émotion (f) [e-mo-sj] — — — —
Правила чтения букв и буквосочетаний Окончание таблицы Буквы и буквосочетания os osse Положения Примеры конечное, где s произносится albatros (m) любое endosser [al-ba-tro:s] Примечания но: os [1s] и его производные [™-do-se], fosse (f) [fo:s], grosse [gro:s] one ome — в конечном слоге в следующих словах amazone (f) или [a-ma-zo:n], cyclone (m) [ci-klo:n], zone (f) [zo:n] [a-m%-z1n] в конечном слоге в следующих словах arôme (m) [a-ro:m], atome (m) [a-to:m], axiome (m) [ak-sjo:m], brome (m) [bro:m], chrome (m) [kro:m], fibrome (m) [fibro:m], gnome (m) [gno:m], idiome (m) [idjo:m], sarcome (m) [sar-ko:m], aérodrome (m) — [a-e-r1-dro:m] оw aw oa в заимствованных словах snow-boots (m) в заимствованных словах lawn-tennis (m) в заимствованных словах toast (m) [to:st] [sno-but] [lon-t*-nis] — — — 29
Фонетика Таблица 12 Звук [1] (Son [1]) Буквы и буквосочетания o Положения в слове перед гласным Примеры boa (m) [b1-a], coexister Примечания — [k1-*g-zis-te] auto перед h cohue (f) [k1-y] перед произносимым согласным (кроме z) fort [f1:r], monopole (f) перед согласными, произносимыми как [z] в словах иностранного происхождения и заимствованиях philosophe (m) [fi-l1-z1f], téosophe (m) [te-1-z1f], losange (m) [l1-z™:4], cosaque (m) [k1-zak], bull-dozer (m) [bul-d1-z*r], prosaїque (m) [pr1-za-ik], mosaїque (f) [m1-za-ik], ozone (m) [1-z1n], Mozart [m1-za:rt], Moselle (f) [m1-z*l] в слоге auto automne (m) [1-t1n], automate (m) [m1-n1-p1l], donner [d1-ne] — но: dodo [do-do], bobo [bo-bo], momie (f) [mo-mi], obus (m) [o-by], odeurr (f) [o-dœ:r], vomir [vo-mi:r] — — [1-t1-mat] um 30 в заимствованных словах album (m) [al-b1m], rhumerie (f) [r1m-ri] —
Правила чтения букв и буквосочетаний Окончание таблицы Буквы и буквосочетания Положения в слове Примеры Примечания au перед r j’aurais [41-r*], lauréat (m) [l1-re-a], аurore (f (f) [1-r1r], mauresque [m1-r*sk], laurier (m) [l1-rie], Minotaure [mi-n1-t1r] но: vaurien [vo-rjŠ], saurien [so-rjŠ] eo после g rougeole (f) [ru-41l] — oi (в редких случаях) любое oignon (m) [1-], encoignure (f) oo любое a в заимствованных словах om в научных терминах on в словах греческого и английского происхождения [™-k1-y:r] coopérer [k1-o-pe-re] all right [1l-rajt] или [™-kwa-yr] но: alcooll (m) [alk1l] — circompolaire [sir-k1m-p1-l*:r] epsilon (m) [*p-si-l1n], charleston (m) [t6ar-l*s-t1n] — — Таблица 13 Звук [%] (Son [%]) восочетания Положения â* любое as конечное ass любое Примеры pâle [p%:l] s не произносится bas [b%] s произносится hélas [e-l%:s], mas (m) [m%:s] passer [p%:se] 31
Фонетика Окончание таблицы Буквы и буквосочетания Положения Примеры roi после произносимого согласного froid (m) [frw%], croit [krw%] a перед суффиксом -tion déclamation (f) [de-kla-m%:-sj] перед z base (f) [b%:z], topaze (m) [t1-p%:z] oi любое mois (m) [mw%], toit (m) [tw%], foie (m) [fw%] a в некоторых словах gars (m) [g%], le Havre [l3-%:vr], flamme (f) [fl%:m] в названиях букв A [%], K [k%] в большинстве случаев в середине слова écrivailler [e-kri-v%-je], brailler [br%-je], mitrailler [mi-tr%-je] в именах существительных в конечной фонеме paille (f) [p%:j], taille (f) [t%:j] конечное в слове rail (m) [r%:j] aill ail * В глагольных окончаниях â, as произносится как [a]: nous parlâmes [nu-par-lam], tu as [ty-a], tu finiras [ty-fi-ni-ra]. Если существительное и глагол звучат одинаково, последний всегда произносится с [a], а существительное — с [%]: le doigt [l3-dw%] — je dois [43-dwa]; la voie [la-vw%] — je vois [43-vwa]. Таблица 14 Звук [™] (Son [™]) Буквы и буквосочетания an em 32 Положения Примеры акустически конечное plan (m) [pl™] перед произносимым согласным banque (f) [b™:k] акустически конечное temps (m) [t™] перед произносимым согласным trembler [tr™-ble] в префиксе em- перед m emmener [™-m3-ne]
Правила чтения букв и буквосочетаний Окончание таблицы Буквы и буквосочетания am en ien aon Положения Примеры акустически конечное champ (m) [6™:] перед произносимым согласным lampe (f) [l™:p] акустически конечное vent (m) [v™] перед произносимым согласным vendre [v™:dr] в префиксе en- перед гласным иn enivrer [™-ni-vre], ennoblir [™-n1-bli:r] акустически конечное récipientt (m) [r-si-pj™] перед произносимым согласным science (f) [sj™:s] конечное в следующих словах taon (m) [t™], paon (m) [p™], faon (m) [f™] Таблица 15 Звук [] (Son []) восочетания on Положения акустически конечное Примеры bond (m) [b] перед произноси- bonjour [b-4u:r] мым согласным om акустически конечное um — plomb (m) [pl] перед произноси- tromper [tr-pe] мым согласным в научных терминах и заимствованных словах Примечания jungle (m) [4:gl], junte (f) [4:t], punch (m) [p:6], secundo [s3-g-do] в научных терми- rhumb (m) [r:b], нах и заимство- umbre (m) [:br], lumванных словах bago (m) [l-ba-go] — или [4Œ:gl] или [4Œ:t] или [se-k-do] — 33
Фонетика Таблица 16 Звук [Œ] (Son [Œ]) Буквы и буквосочетания un um eun Положения Примеры акустически конечное brun [brŒ] перед произносимым согласным lundi (m) [lŒ-di] акустически конечное parfum (m) [par-fŒ] перед произносимым согласным humble [Œbl] в устойчивых выражениях à jeun [a-4Œ] Таблица 17 Звук [Š] (Son [Š]) Буквы и буквосочетания in im en (как исключение) Примеры акустически конечное fin (f) [fŠ] перед произносимым согласным Finlande (f) [fŠ-l™:d] перед произносимым согласным limpide [lŠ-pid] акустически конечное examen (m) [*g-za-mŠ], européen [œ-r1-pe-Š] перед произносимым согласным agenda (m) [a-4Š-da] акустически конечное Geocelyn [41-slŠ] перед произносимым согласным syndicat (m) [sŠ-di-ka], pharynx (m) [fa-rŠ:ks] акустически конечное thym (m) [tŠ] перед произносимым согласным sympathie (f) [sŠ-pa-ti] акустически конечное rien [rjŠ] перед произносимым согласным il tiendra [il-tjŠ-dra] yen акустически конечное moyen (m) [mwa-jŠ] ain акустически конечное pain (m) [pŠ] перед произносимым согласным craindre [krŠ:dr] yn ym ien 34 Положения
Правила чтения букв и буквосочетаний Окончание таблицы Буквы и буквосочетания Положения Примеры aim акустически конечное faim (f) [fŠ] ein акустически конечное plein [plŠ] перед произносимым согласным peindre [pŠ:dr] eim перед произносимым согласным Reims [rŠ:s] їn перед согласным coїncider [k1-Š-si-de] Полусогласные (Semi-consonnes) Таблица 18 Звук [w] (Son [w]) Буквы и буквосочетания ou Положения Примеры Примечания перед произносимым гласным ouest (m) [w*st] после группы неделимых согласных сохраняется произношение [u]: éblouir [e-blu-i:r] oi любое voiture (f) [vwa-ty:r] — eoi любое asseoir [%-swa:r] — oy перед гласным voyons [vwa-j] — oe в некоторых словах poêle (m) [pwal], moelle (f) [mwal], foène (f) [fw*n], foéner [fwe-ne] — oin любое loin [lwŠ] — ouin любое pingouin (m) [pŠ-gwŠ] — 35
Фонетика Окончание таблицы Буквы и буквосочетания u (в научных терминах) Положения Примеры в сочетании guo Примечания linguo-dental [lŠgwo-d™-tal] в сочетании gua lingual [lŠ-gwal] в сочетании qua équateur (m) [e-kwa-tœ:r], aquarelle (f) [a-kwa-r*l] — обычно u в подобных буквосочетаниях не произносится: quatre [k%tr], qui [ki] Таблица 19 Звук [j] (Son [j]) Буквы и букПоложения восочетания i y ї ill il 36 Примеры перед произносимым гласным в начале слова в середине слова в конце слова cahier (m) перед произносимым гласным перед произносимым согласным перед немым е конечное после гласного faїance (f) [ka-je] Примечания — yeux (m, pl) — [j>] crayon (m) кроме слов pays (m) [p*-i], [kr*-j] abbaye (f) [a-b*-i] paye (f) [p*j] — [fa-j™:s] — fouiller [fu-je] — citrouille (f) [si-truj] travail (m) [tra-vaj] после согласного возможно еще два варианта произношения: [i]: fusill (m) [fy-zi]; [il]: cill (m) [sil]
Правила чтения букв и буквосочетаний Таблица 20 Звук [›] (Son [›]) восочетания u uin Положения Примеры Примечания перед произносимым гласным tuile (f) [t›il], juillet (m) [4›i-je] — после gиq aiguille (f) [*-g›ij], aiguiser [*-g›i-ze] в некоторых словах в научных терминах linguiste (m) [lŠ-g›ist], linguistique (f) [lŠ-g›is-tik], obliquité (f) после группы неделимых согласных перед i [1-bli-k›i-te], réquiem (m) [re-k›i-j*m], équilatéral [e-k›i-la-te-ral] bruit (m) [br›i], bruyère (f) [br›i-j*:r] в конце слова juin (m) [4›Š] после g и q звук, обозначаемый буквой u, обычно не произносится: guillemet (m) [gij-m*], béquille (f) [be-kij], orgueill (m) [1r-gœj], accueill (m) [a-kœj] после группы неделимых согласных перед любой гласной, кроме і, сохраняется произношение [y]: gruau (m) [gry-o]; bluettee (f) [bly-*t] —
МОРФОЛОГИЯ (LA MORPHOLOGIE) Артикль L’article Артикль — служебное слово, которое сопровождает существи- тельное и при этом указывает на: • род существительного; • число существительного; • категорию определенности и неопределенности. Артикль не имеет самостоятельного лексического значения, находится всегда перед существительным. В некоторых случаях род артикля помогает различить словаомонимы: un critiquee (критик) — une critiquee (критика); un vasee (ваза) — une vase (тина); un poêle (печь) — une poêle (сковорода); un manche (рукоятка) — une manche (рукав); un livre (книга) — une livre (фунт); un page (паж) — une page (страница); un mode (способ действия) — une mode (мода). Между артиклем и существительным могут стоять только прилагательные и порядковые числительные: la même situation, une célèbre actrice, le deuxième match. Таблица 21 Виды артиклей (Types des articles) Ед. число Мн. число Артикли 38 м. р. ж. р. оба рода Определенные le la les Слитные (à/de + определенный артикль) au du à la de la aux des Неопределенные un une des Частичные du de la des
Артикль Определенные артикли le и la, а также слитные à la и de la могут иметь усеченную форму l’’ (article élidé — элидированный, сокращенный артикль). Это происходит в том случае, если слово, перед которым стоит артикль, начинается с гласной или с h немого: l’amie, l’étoile, l’amour, r l’horoscope, l’hirondelle, l’hypotèse, à l’aéroport, t à l’école, de l’hôtel,l de l’horizon. Определенный артикль (Article défini) Определенный артикль выделяет предмет (или группу предметов) со всеми признаками или во всем его объеме. Он связывает указанный предмет с конкретной обстановкой или с определенной группой предметов. Определенные артикли простые слитные le boulevard, la rue, les carrefours au coin, aux alentours, du quartier, des ruelles усеченный l’ avenue, l’homme Таблица 22 Употребление определенного артикля (Emploi de l’article défini) Определенный артикль указывает на: Примеры Точно определенные предмет или существо Le chien des voisins m’a mordu. Знакомые (известные) предмет или существо N’oublie pas le parapluie! Ne fermez pas la porte! Понятие или предмет, единственные в своем роде Nous habitons sur la Terre. Понятие в самом общем смысле La patience est une qualité précieuse. Весь класс предметов Les reptiles savent nager. 39
Морфология Окончание таблицы Определенный артикль указывает на: Вещество Части тела Примеры Le fer est un métal. J’ai mal à la gorge. Fermez les yeux! Il m’a pris par le bras. Определенный артикль может также употребляться перед фамилиями, указывая в этом случае на целую семью: Ce soir on dîne chez les Durand. Le fils des Leclerc s’est marié avant-hier. А также перед некоторыми географическими названиями: des Etats-Unis, sur la Seine, du Canada. Неопределенный артикль (Article indéfini) Неопределенный артикль единственного числа восходит к латинскому числительному один, которое, помимо значения единичности, имело значение «один из многих». Это значение сохраняется в неопределенном артикле и в настоящее время. Неопределенный артикль употребляется только перед исчисляемыми именами существительными. Неопределенные артикли простые un bâtiment, une maison, des parkings В отрицательной форме любой неопределенный артикль заменяется предлогом de: Cette année nous n’avons pas d’examens. Je n’ai pas de frère. N’apporte pas de disques! Таблица 23 Употребление неопределенного артикля (Emploi de l’article indéfini) Неопределенный артикль может обозначать: понятие единичности (некий, какой-то) 40 Примеры J’ai un mari. Elle a une cousine.
Артикль Окончание таблицы Неопределенный артикль может обозначать: Примеры отношение предмета к классу однородных предметов предмет как один из многих однородных предметов неопределенное множество предметов предмет, новый для данной обстановки Ce sont des fleurs. C’est une salle à manger. Prenez un taxi. Sur l’étagère il y avait des livres et des journaux. Une jeune fille est apparue au coin de la rue. Je vois un homme élégant. Неопределенный артикль заменяется предлогом de после слов, выражающих количество: Elle a des amis. — Elle a beaucoup d’amis. J’achète des framboises. — J’achète deux kilos de framboises. Таблица 24 Формы частичного артикля (Article partitif ) Частичный артикль является разновидностью неопределенного артикля. Частичные артикли обычные de la patience, de la dignité, des cerises слитные du fromage усеченные de l’eau Таблица 25 Употребление частичного артикля (Emploi de l’article partitif ) Частичный артикль может: Употребляться с существительными, обозначающими вещество Примеры Partout dans les rues il y a de la neige. J’ai acheté du chocolat, de la viande et du pain. 41
Морфология Окончание таблицы Частичный артикль может: Употребляться с существительными, обозначающими отвлеченное понятие Входить в безличные обороты с глаголами faire и avoir, которые обозначают явления природы Употребляться с глаголом faire для обозначения занятия Входить в безличные обороты с глаголом avoir Входить в безличные обороты с самыми разными глаголами Примеры Il a eu de la chance, il a gagné à la loterie. Sortez, il lui faut du calme et de l’air. Il fait du vent. Il y a de la pluie. Il fait du soleil. Il y a du brouillard. Il y a de la neige. faire de la politique, faire de la bicyclette, faire de la musique, faire du cinéma, faire de l’équitation avoir de la chance, avoir du succès, avoir de la patience, avoir du caractère faire du feu, mettre de l’ordre, voir du pays, gagner du temps, mettre du temps В отрицательной форме любой частичный артикль заменяется предлогом de: Je n’ai pas de chance. Elle n’a pas assez de courage. Il n’y a pas de neige sur les trottoirs. Отсутствие артикля (Omission de l’article) Таблица 26 Отсутствие артикля (Omission de l’article) Возможные случаи 42 Примеры Если перед именем существительным есть другие определения (местоименное указательное, неопределенное или притяжательное прилагательные, прилагательное quel) leur voiture, cette actrice, certains problèmes, ma propriété, quelle nouvelle! Если перед именем существительным есть количественные числительные trois journaux, cent kilomètres
Артикль Продолжение таблицы Возможные случаи Перед именами собственными Примеры людей, животных Marc, Adèle, Catherine, Isabelle, Béatrice, Minou, Fatou городов Paris, Bordeaux, Lille, Moscou, Saint-Pétersbourg Перед названиями месяцев, дней недели и перед словами midi и minuit Je vous attends lundi. Elle se coucha à minuit. Je suis née en octobre. Перед именами существительными в роли именной части сказуемого (с глаголами être, devenir, rester…) Elle est professeur de français. Il est devenu musicien. Le fils de Paul Claudel était consul à Barcelone. Перед именами существительными в роли приложения, если речь идет о профессии, состоянии, качестве и т. д. Sa mère, veuve d’un colonel, essауait de l’élever le mieux possible. Son père, ouvrier, assista à cette reunion. Перед именами существительными, обозначающими национальность Sa grand-mère est Française. Je suis Russe. В обращениях Enfants, écoutez attentivement! Amis, laissez-moi finir mon discours! После слов, которые означают количество и употребляются с предлогом de (beaucoup de, assez de, un peu de, un kilo de, un paquet de, une bouteille de, un panier de, une foule de, un tas de, trop de, une tasse de…) Je voudrais une tasse de café. Tu poses trop de questions inutiles. Nous avons apporté un panier de cerises. Achète une bouteille de lait. Une foule d’étudiants stationnait devant l’Ecole Normale. В отрицательной форме после pas de, plus de, jamais de* Je n’ai pas de vacances cet été. Elle ne porte plus de lunettes. Tu ne manges jamais de chocolat? После предлогов à, de, en, parr в некоторых конструкциях une table en bois — стол из дерева, une tasse à café — кофейная чашка, trois fois par semaine — три раза в неделю, un chemisier en soie — шелковая блузка, en France — во Франции 43
Морфология Окончание таблицы Возможные случаи Примеры Во многих устойчивых словосочетаниях avoir faim, avoir soif,f avoir peur, faire peur, avoir envie de После предлогов sans, avec sans intérêt, avec attention, avec plaisir В заглавиях, объявлениях, надписях Patrouille de nuit. (Ночной патруль.) Défense absolue d’entrer. (Категорически воспрещено входить.) Propriété privée. (Частная собственность.) Effectif maximal dans cette salle 25 personnes. (Максимальная вместимость этого класса — 25 человек.) Во фразах без глагола, которые выражают приказ или пожелание Silence! Feu! В обстоятельствах места, которые обозначают улицы, площади Il alla rôder autour du 50, avenue Foch. Elle habite place de Choisy. В некоторых архаических оборотах в пословицах Mariage prompt, regrets longs. (Женился на скорую руку, да на долгую муку.) в сравнениях S’aimer comme chien et chat. (Любить друг друга, как кошка собаку.) во фразеологических группах Acheter chat en poche. (Купить кота в мешке.) в устойчивых выражениях les us et coutumes (нравы и обычаи), les pertes et profits (потери и прибыль) * Тогда как в подобных случаях определенный артикль не заменяется предлогом de: Je n’aime pas les yaourts. 44
Существительное Существительное Le nom, ou le substantif Существительное во французском языке имеет род (мужской и женский) и число. В отличие от русского языка, французские существительные не имеют падежей, то есть не склоняются. Таблица 27 Типы существительных (Types des noms) Признаки По грамматическим характеристикам По структуре Типы Примеры Собственные la Russie, la France, l’Egipte, Nicolas, la Seine Нарицательные le cinéma, la capitale, des légumes, les professeurs Конкретные un livre, une pomme, des examens Абстрактные la patience, la force, le respect, l’amour, la tolérence, la chance Одушевленные un homme, un enfant, un chat, un papillon Неодушевленные une voiture, le clavier, l’oreiller, une cassette, un lit Исчисляемые l’ordinateur, le vase, l’armoire, des roses, un sac, un train Неисчисляемые la lueur, le pain, le courage, l’eau Индивидуальные une occasion, un insecte, un cahier, un stylo, une cigarette Собирательные une armée, une équipe, un peuple, une foule, un feuillage, un groupe Простые un concert, une écriture, la couleur, un manteau Сложные un tire-bouchon, un porte-clé, une marque-page, une plate-forme, un haut-parleur, un timbre-poste 45
Морфология Род существительных (Genre des noms) Во французском языке существительные могут быть двух родов: мужского (masculin) и женского (féminin). За неодушевленными существительными род закреплен произвольно: une robe, un crayon, une plume, un téléphone, une boîte, une faculté, une fourchette, une chaise, un vase, une crème и т. д. Поэтому род существительных в русском и французском языках не всегда совпадает. Род одушевленных существительных почти всегда соответствует полу. Таблица 28 Образование рода у одушевленных существительных (Formation du genre des noms animés) Возможные случаи Использование различных слов Изменение артикля Изменение окончания или суффикса 46 добавление -е добавление -sе изменение -en на -enne изменение -in на -ine изменение -teurr на -trice/-teuse изменение -err на -ère изменение-eurr на -euse изменение -on на -onne изменение -e на -esse Примеры un homme — une femme un garçon — une fille un mari — une femme un frère — une sœur un bouc — une chèvre un artiste — une artiste un journaliste — une journaliste un secrétaire — une secrétaire un enfant — une enfant un camarade — une camarade le responsable — la responsable un ami — une amie un Allemand — une Allemande un Andalou — une Andalouse un Italien — une Italienne un cousin — une cousine un instituteur — une institutrice un chanteur — une chanteuse un boulanger — une boulangère un vendeur — une vendeuse le lion — la lionne un hôte — une hôtesse
Существительное Многие существительные, заканчивающиеся в мужском роде на -eu, -eux, x -oux, x -ou, -aux, x имеют особую форму женского рода: un vieux — une vieille, un roux — une rousse, un fou — une folle и т. д. Многие названия животных как мужского, так и женского рода могут одновременно обозначать и самца, и самку: une carpe, un corbeau, un éléphant, t une girafe, une grenouille, un goujon, une hirondelle. Таблица 29 Особенности образования рода одушевленных существительных (Particularités de la formation du genre des noms animés) Род Особенности образования рода Примеры м. р., ж. р. добавление слов mâle или femelle une araignée mâle — une araignée femelle un moineau mâle — un moineau femelle un serpent mâle — un serpent femelle une hirondelle mâle — une hirondelle femelle ж. р. добавление к существительному, обозначающему профессию, слова femme une femme écrivain, une femme ingénieur, une femme professeur, une femme juge, une femme sculpteur м. р. (очень редко) добавление к существительному женского рода суффикса для образования существительного мужского рода une cane — un canard une compagne — un compagnon une dinde — un dindon une mule — un mulet Слова une ordonnance (ординарец, денщик), une vigie (наблюдатель, сигнальщик), une estafette (посыльный, курьер, гонец), une sentinelle (часовой; караульный), обозначающие мужчин, имеют женский род. Слова un mannequin (манекенщица), un bas-bleu (синий чулок), un laideron (дурнушка), un cordon-bleu (искусная повариха), обозначающие лиц женского пола, имеют мужской род. 47
Морфология Таблица 30 Особенности образования рода неодушевленных существительных (Particularités de la formation du genre des noms inanimés) Особенности образования рода Некоторые слова меняют м. р. на ж. р. при изменении числа имени существительного Некоторые слова могут быть обоих родов Cлово gens — мужского рода, но иногда прилагательное перед ним ставится в женском роде Слова chose и personne — женского рода, но в качестве неопределенных местоимений изменяют свой род на мужской Примеры amour (m) — les amours (f) délice (m) — les délices (f) orgue (m) — les orgues (f) un bel après-midi или une belle après-midi (entre-deux-guerres, palabre, pamplemousse, parka) Il y avait des gens très courageux. Les vieilles gens sont polis. une chose claire — quelque chose de clair une personne vive — personne n’est venu Таблица 31 Суффиксы, характерные для существительных мужского и женского рода (Suffixes qui marquent le masculin et le féminin) Суффиксы мужского рода 48 Примеры Суффиксы женского рода Примеры -c un sac -ée une journée -l le personnel -elle la demoiselle -f un œuf -ette la baguette -s le bus -esse la vitesse -age* le chômage -ade la colonnade -oir un rasoir -logie la biologie -ail le travail -aison la combinaison -as un embarras -ance la résistance -ard un placard -tion la révolution
Существительное Окончание таблицы Суффиксы мужского рода Примеры -at un pensionnat -al -eau -(е)ment -et Суффиксы женского рода Примеры -ion une réunion un cheval -ité la réalité un marteau -erie la pâtisserie le commencement -(i)tude une exactitude un briquet -aille une canaille -isme le socialisme -aie une cerisaie -er un boucher -ande une réprimande -ain un Roumain -aine une quinzaine -illon un échantillon -ie la charcuterie un ravin -ille une brindille -in -teur un alternateur -ise la franchise -ier un prunier -ure la culture -is un colis -sion la passion * Кроме исключений: une cage, une image, une nage, une page, une plage, une rage. Таблица 32 Категории неодушевленных существительных, принадлежащих к определенному роду (Catégories des noms inanimés appartenant au genre fixe) Категории Примеры Всегда мужского рода: Названия деревьев un chêne, un pin, un hêtre, un frêne, un tilleul, un peuplier Названия металлов le fer, le zinc, le cuivre Названия химических элементов le chlore, le soufre, l’oxygène (m) Названия языков le français, le russe, l’espagnol, l’italien, le polonais, le chinois Дни недели le lundi, le mardi, le mercredi, le jeudi, le vendredi, le samedi, le dimanche 49
Морфология Окончание таблицы Категории Примеры Месяцы le janvier, le février, le mars, le mai, le juillet, le novembre… Времена года hiver (m), printemps (m), été (m), automne (m) Существительные, образованные от неопределенной формы глагола le pouvoir, le rire, le sourire, un être Всегда женского рода: Названия наук* la physique, la géographie, la chimie, la biologie * Кроме le droit. Число существительных (Nombre des noms) Во французском языке существительные имеют единственное и множественное число. Одним из способов выражения числа существительного во французском языке является использование артикля. Таблица 33 Образование множественного числа простых существительных (Formation du pluriel des noms simples) Как правило, при образовании множественного числа простых существительных к форме единственного числа прибавляется окончание -s, которое не произносится. Правила Основное правило: добавление -s к форме единственного числа 50 Примеры une fleur — des fleurs, un ami — des amis, la photo — les photos Исключения —
Существительное Окончание таблицы Примеры Исключения К существительным на -au, -eau, -eu, -œu прибавляется -x un drapeau — des drapeaux, un jeu — des jeux, un vœu — des vœux, un noyau — des noyaux + -s: des bleus, des landaus, des pneus, des sarraus К существительным на -ou прибавляется -s un clou — des clous, un trou — des trous, un fou — des fous, un cou — des cous + -x: des bijoux, des cailloux, des choux, des genoux, des hiboux, des joujoux, des poux Существительные на -all меняют этот суффикс на -aux un canal — des canaux, un journal — des journaux + -s: des bals, des cals, des carnavals, des chacals, des festivals, des pals, des régals, des récitals Существительные на -s, -x, -zz остаются без изменений un bois — des bois, unе croix — des croix, un nez — des nez, un prix — des prix Существительные на -aill принимают окончание -s un rail — des rails bail — baux, coral — coraux, émail — émaux, soupirail — soupiraux, travail — travaux, vantail — vantaux, vitrail — vitraux Некоторые слова образуют множественное число особым образом l’aїeul — les aїeux, le ciel — les cieux, l’œil — les yeux Обратите внимание на образование мн. числа слов bisaїeuls, triaїeuls, aїeuls (в значении grands-parents); а также ciels de lit в сочетании ciels d’Ilede-France и œils в œilsde-bœuf Правила — 51
Морфология Таблица 34 Образование множественного числа сложных существительных (Formation du pluriel des noms composés) Структура сложного существительного Что ставится во множественное число Примеры Существительное + существительное, без предлога Оба элемента des choux-fleurs des wagons-lits Существительное + существительное, без предлога, второе определяет первое Только первый des papiers-émeri des timbres-poste Существительное + предлог + существительное Только первый des arcs-en-ciel des pommes de terre Прилагательное + существительное Оба элемента des longues-vues des plates-bandes Глагол + существительное Второй элемент (в зависимости от смысла) des tire-bouchons des abat-jour Наречие + существительное Второй элемент des arrière-gardes des haut-parleurs Предлог + существительное Второй элемент des avant-postes des contre-attaques Два слова, не являющиеся ни существительным, ни прилагательным Ни один des laissez-passer des passe-partout Таблица 35 Особые случаи образования множественного числа сложных существительных (Cas particuliers de la formation du pluriel des noms composés) Структура Пишутся слитно 52 Принцип образования Добавление -s, -x в конце слова Примеры des passeports, des portefeuilles, des portemanteaux
Существительное Окончание таблицы Структура Пишутся слитно Принцип образования Примеры Изменение обоих составляющих компонентов monsieur — messieurs madame — mesdames mademoiselle — mesdemoiselles un bonhomme — des bonshommes un gentilhomme — des gentilshommes Таблица 36 Особенности числа некоторых существительных (Particularités sur le nombre de certains noms) Особенности Примеры В некоторых существительных финальная согласная единственного числа не произносится во множественном числе un bœuf [bf] — des bœufs [b], un œuf [f] — des œufs [], un os [os] — des os [o] Некоторые существительные имеют две формы множественного числа, причем эти формы могут иметь разное лексическое значение un aїeul — les aїeuxx (предки), les aїeuls (бабушка и дедушка); un idéal — les idéals, les idéaux (идеалы); un ciel — des cieuxx (небеса), des ciels (свод шахты; балдахин; климат) Неисчисляемые существительные не имеют формы множественного числа и употребляются только в единственном числе l’antiquité, le sucre, la viande, le sable Названия наук и субстантивированные прилагательные употребляются, как правило, в единственном числе la biologie, la chimie, le beau, le rouge, le noir но: les mathématiques Cуществительные, имеющие собирательное значение, употребляются только в единственном числе le feuillage (листва) 53
Морфология Окончание таблицы Особенности Примеры Ряд слов употребляется только во множественном числе les environs (окрестности), les archives (архив), les décombres (щебень; развалины; обломки), les échecs (шахматы), les mœurs (обычаи), les vivres (продукты), les semailles (сев, посев), les funerailles (похороны), les vacances (каникулы), les ciseauxx (ножницы), les ténèbres (тьма) Ряд существительных в единственном и множественном числе имеют разное лексическое значение la politesse (вежливость) — les politesses (знаки внимания); la beautéé (красота) — les beautés (проявления красоты); l’humanitéé (человечество) — les humanités (гуманитарные науки); la vacance (вакансия) — les vacances (каникулы, отпуск); l’amourr (любовь) — les amours (любовные приключения) Прилагательное L’adjectif Во французском языке, как и в русском, прилагательное отвечает на вопросы какой? какая? какие?? и обозначает признаки предмета. Как часть речи прилагательное имеет следующие грамматические категории: род, число и степень сравнения. Таблица 37 Качественные и относительные прилагательные (Adjectifs qualificatifs et adjectifs de relation) Прилагательные 54 Примеры Качественные grand, vieux, petit, long, g préféré, malade Относительные français, métallique, industrielle, financier, dernier
Прилагательное Таблица 38 Образование женского рода прилагательных (Formation du féminin des adjectifs) Окончание Образование прилагательженского ного мужскорода го рода Примеры Исключения непроизносимая согласная + -е un grand garçon — une grande fille произносимая согласная + -е un droit égal — une température égale гласная + -е un joli jardin — une jolie fleur — -е не изменяются un élève malade — une enfant malade, un large pont — une large rue — -gu -guë un sens ambigu — une question ambiguë — -er, -ier -ère, -ière un gout amer — une larme amère, un homme fier — une femme fière — -elle, -eille, -ille un mot cruel — une parole cruelle, le teint vermeil — la couleur vermeille, un homme gentil — une personne gentille — -ette un frère cadet — une sœur cadette, un chemisier violet — une cravate violette -el, -eil, -il -et — — complet — complète, discret — discrète, inquiet — inquiète, replet — replète, secret — secrète 55
Морфология Продолжение таблицы Окончание Образование прилагательженского ного мужскорода го рода 56 Примеры Исключения -ot -otte un homme sot — une réponse sotte -en, -ien -enne, -ienne un livre ancien — une maison ancienne — -f -ve un manteau neuf — une robe neuve — -c -que un ami turc — la langue turque, un bruit public — une opinion publique grec — grecque, blanc — blanche, franc — franche, sec — sèche -c -che un entretien franc — une conversation franche — bigot — bigote, dévot — dévote, falot — falote, idiot — idiote, manchot — manchote, nabot — nabote -teur -trice un esprit créateur — une femme créatrice menteur — menteuse, enchanteur — enchanteresse -eur -euse un écolier travailleur — une élève travailleuse — -eur -eresse un homme vengeur — une action vengeresse — -érieur + majeur, mineur, meilleur + -е inférieur — inférieure, supérieur — supérieure, meilleur — meilleure — -eau -elle un nouveau livre — une nouvelle pièce —
Прилагательное Окончание таблицы Окончание Образование прилагательженского ного мужскорода го рода Примеры Исключения -ou -olle un homme fou — une personne folle -x -se un époux jaloux — une épouse jalouse, un pas dangereux — une action dangereuse doux — douce -s -se, -sse un pull gris — une jupe grise, un fauteuil bas — une table basse tiers — tierce -on, -an -onne, -anne un bon discours — une bonne parole, le repas paysan — la vie paysanne partisan — partisane, ottoman — ottomane, persan — persane — Таблица 39 Особенности рода некоторых прилагательных (Particularités sur le genre des certauns adjectifs) Примеры Образуют женский род не по правилам absous (оправданный, невиновный) — absoute, dissous ((растворимый) — dissoute, malin (хитрый) — maligne, bénin (безобидный, доброкачественный) — bénigne, longg (длинный) — longue, oblongg (продолговатый) — oblongue, favori (любимый) — favorite, coi (тихий, смирный) — coite Не имеют вообще женского рода (nez) aquilin — орлиный нос, (homme) fat — самодовольный человек, ( (pied ) bot — искривленная ступня 57
Морфология Окончание таблицы Особенности Примеры Не имеют вообще мужского рода (ignorance) crasse — крайнее невежество, ( (faim ) canine — волчий голод, ( (porte ) cochère — ворота Имеют две формы мужского рода* nouveau — nouvel, fou — fol, mou — mol, vieux — vieil, beаu — bel * Вторая форма мужского рода употребляется перед существительными, начинающимися с гласной или немого h: un bel esprit, t un nouvel appartеment, t un vieil hôtel, un fol homme. Женский род этих прилагательных образуется от второй формы, оканчивающейся на согласный: nouvelle, folle, molle, vieille, belle. Таблица 40 Образование множественного числа простых прилагательных (Formation du pluriel des adjectifs simples) Прилагательные на -s, -x на -al 58 Как изменяются без изменений на -aux Примеры un homme courtois — des hommes courtois, un soldat courageux — des soldats courageux un verbe pronominal — des verbes pronominaux, un parc national — des parcs nationaux Исключения — fatal — fatals, frugall (умеренный) — frugals, natal — natals, naval — navals, banal — banals, bancall (кривоногий) — bancals, boréall (северный) — boréals, glacial — glacials
Прилагательное Окончание таблицы Прилагательные Как изменяются на -eau + прилагательное hébreu + -х остальные случаи + -s Примеры Исключения un nouveаu livre — de nouveaux livres, un livre hébreu — des livres hébreux — une longue route — de longues routes, un grand jardin — de grands jardins — Таблица 41 Образование множественного числа сложных прилагательных (Formation du pluriel des adjectifs composés) Структура Принцип образования Примеры Прилагательное + прилагательное Согласуются с существительным оба элемента des hommes ivres-morts Прилагательное, имеющее смысл наречия + прилагательное Первый элемент не согласуется des enfants nouveau-nés (= nouvellement nés) Неизменяемое слово + прилагательное Только прилагательное l’avant-dernière séance, des haricots extra-fins, les étudiants sudaméricains Исключения — des fleurs fraîches écloses, les yeux larges ouverts, les yеux grands ouverts — 59
Морфология Таблица 42 Согласование прилагательного (Accord de l’adjectif ) Обычно имя прилагательное всегда согласуется в роде и числе с теми существительными, к которым оно относится: un chant harmonieux — une mélodie harmonieuse, des chants harmonieux — des mélodies harmonieuses; des fruits et des légumes magnifiques — la cuisine et la musique magnifiques. тип прилагательного 60 Принцип согласования Примеры Рядом с существительными мужского и женского рода Прилагательное согласуется с мужским родом Son manteau et sa robe sont neufs. Elle a acheté de jolis souliers et chemises. Прилагательные, обозначающие цвет* Согласовываются в роде и числе une cravate rouge, un sac noir, des souliers verts, des jupes blanches В некоторых устойчивых выражениях (в роли наречия) Не согласовываются chanter faux, chanter juste, sentir mauvais, parler bas, parler haut, voir clair, s’arrêter net Прилагательное nu, стоящее после существительного Согласовывается с ним в роде и числе les pieds nus, les jambes nues, le pays nu, la tête nue Прилагательное nu, стоящее перед существительным Не согласовывается и пишется через дефис nu-pieds, nu-tête, nu-bras, nu-pattes Прилагательное grand d в некоторых выражениях Не согласовывается grand-chose, grand-peur, grand-chambre, grand-mère, grand-route Прилагательное demi перед существительным Не согласовывается и пишется через дефис une demi-heure, une demi-douzaine, une demi-lieue, une demi-mesure
Прилагательное Окончание таблицы Положение или тип прилагательного Принцип согласования Прилагательное demi после существительного + e, согласовывается только в роде six heures et demie, une bouteille et demie, quatorze ans et demi Прилагательное demi перед прилагательным Не согласовывается и пишется через дефис une bête demi-morte, des produits demi-fabriqués Примеры mi перед существиНе согласовываеттельным или прилага- ся и пишется через тельным дефис mi-fil, à mi-chemin, une étoffe mi-soie, les yеux mi-clos mi перед существительным, обозначающим эпоху или месяц à la mi-septembre, à la mi-mai Не согласовывается + артикль la * Не изменяются: • если цвет обозначается именем существительным: des rubans orange, des foulards cerise, une robe marron, des gants perle; • если для уточнения цвета используется еще одно прилагательное или существительное: des yeux bleu clair, des gants jaune paille, des tissus vert pomme, des cheveux châtаin clair. Таблица 43 Место прилагательного в предложении (Place de l’adjectif dans la proposition) В большинстве случаев во французском языке прилагательное ставится после существительного, которое оно определяет: des femmes sympathiques, un crayon jaune, un film intéressant, des poètes contemporains. Однако есть ряд прилагательных, которые ставятся только перед существительным, и ряд прилагательных, изменяющих свое значение в зависимости от положения относительно существительного. 61
Морфология Правила Примеры Ставятся перед существительным: 1. Односложные прилагательные, определяющие многосложные существительные un bel appartement, un long discours 2. Порядковые числительные (adjectifs numéraux ordinaux) la vingt-quatrième heure 3. Очень распространенные прилагательные: bon, beau, gentil, grand, jeune, vieux, joli, long, g nouveau, même, autre и т. д. de jolies jeunes filles, une bonne proposition, un vieil homme, un nouveau spectacle, une autre fois, une gentille personne Ставятся после существительного: 62 1. Многосложные прилагательные, определяющие многосложные существительные une exposition agricole, une personne intelligente, une chanson populaire, une époque lointaine 2. Прилагательные, обозначающие форму une table ronde, un miroir ovale, un tapis carré, une ligne droite 3. Прилагательные, обозначающие цвет* un costume noir, un pantalon beige, une uniforme bleue 4. Прилагательные, образованные от причастий прошедшего времени, и глагольные прилагательные на -ant un soldat blessé, un homme respecté, une nouvelle importante, un café dansant 5. Прилагательные, обозначающие материал une industrie cotonnière, une industrie linière 6. Прилагательные, обозначающие социальную, историческую, административную, георгафическую и прочие категории une région septentrionale, le régime monarchique, une société bourgeoise, une république parlementaire 7. Прилагательные, после которых следует дополнение une femme pleine de patience, un cœur envahi de bonheur, les yeux brillants de joie 8. Прилагательные, обозначающие национальность une délégation chinoise, un café japonais, une danse polonaise, un poète algérien
Прилагательное * В поэзии прилагательные, обозначающие цвет, часто ставятся перед существительным: sous les verts pommiers, la blanche colombe. Таблица 44 Прилагательные, изменяющие свое значение в зависимости от своего положения относительно существительного (Adjectifs dont le sens change suivant la place par rapport au nom) Прилагательное Перед существительным После существительного ancien un ancien président — бывший президент un fauteuil ancien — старинное кресло brave une brave femme — славная женщина une femme brave — смелая женщина certain une certaine difficulté — некоторая трудность une difficulté certaine — определенная трудность dernier la dernière année — последний год l’année dernière — прошлый год différent différents objets — предметы des objets différents — разнообразные предметы fier une fière allure — красивая походка une allure fière — горделивая походка grand un grand homme — великий, важный человек un homme grand — человек высокого роста maigre un maigre repas — скудная еда un repas maigre — постная, нежирная еда pauvre un pauvre homme — несчастный человек une personne pauvre — бедный человек propre les propres mains — собственные руки les mains propres — чистые руки sacré un sacré livre — необыкновенная книга un livre sacré — священная книга 63
Морфология Окончание таблицы Прилагательное Перед существительным После существительного seule une seule dame — единственная женщина une femme seule — одинокая женщина simple une simple visite — простой, ординарный визит un homme simple — простодушный человек triste un triste individu — жалкий человек un individu triste — печальный человек unique un unique cas — единственный случай un cas unique — уникальный случай Таблица 45 Степени сравнения прилагательных (Degrés de comparaison des adjectifs) Качественное прилагательное имеет три степени сравнения: положительную (обычную), сравнительную и превосходную. Большинство прилагательных образует степени сравнения по общему правилу. Положительная (Positif) f difficile Сравнительная (Comparatif) f plus difficile que moins difficile que aussi difficile que Превосходная (Superlatif) f le/la/les plus difficile(s) le/la/les moins difficile(s) Таблица 46 Особые случаи образования степеней сравнения прилагательных (Cas particuliers de la formation des degrés de comparaison des adjectifs) Положительная (Positif) f bon(ne) — хороший(-ая) 64 Сравнительная (Comparatif) f meilleur(e) — лучший(-ая) Превосходная (Superlatif) f le/la(les) meilleur(e) (s) — наилучший(-ая)
Прилагательное Окончание таблицы Положительная (Positif) f Сравнительная (Comparatif) f Превосходная (Superlatif) f mauvais(e) — плохой(-ая) pire, plus mauvais(e) — худший(-ая) le/la(les) pire(s), lе/la(les) plus mauvais(e)(s) — наихудший(-ая) petit(e) — маленький(-ая) plus petit(e), moindre — меньший(-ая) le/la(les) plus petit(e)(s); le/la(les) moindre(s) — наименьший(-ая) Местоименные прилагательные (Adjectifs pronominaux) Местоименные прилагательные, или детерминативы, не являются самостоятельными словами. Они стоят перед существительными и указывают на их род и число. В этом их функция сходна с функцией артикля, и во многих случаях они его заменяют. Среди них различают указательные, притяжательные, вопросительно-относительные и неопределенные прилагательные. Таблица 47 Указательные прилагательные (Adjectifs démonstratifs) Ед. число м. р. Мн. число ж. р. ce, cet* cette ces сe magasin, cet âge сette heure, cette amie сes pays, ces articles, ces ami(e)s * Сett употребляется перед именами существительными, которые начинаются с гласной или с h немого: cet article, cet accident, t cet homme, cet habitant. 65
Морфология Таблица 48 Притяжательные прилагательные (Adjectifs possessifs) Ед. число Владелец один несколько Мн. число Лицо м. р. ж. р. м. р. и ж. р. 1-е — je mon ma mes 2-е — tu ton ta tes 3-е — il, elle son sa ses 1-е — nous notre nos 2-е — vous votre vos 3-е — ils, elles leur leurs Перед существительными женского рода, которые начинаются с гласной или с h немого, употребляются формы мужского рода mon, ton, son: mon amie, ton histoire, son idée, son adresse. Таблица 49 Вопросительно-относительное прилагательное quel (Adjectif interrogatif quel) Прилагательное quell может иметь вопросительное, относительное или восклицательное значение. Оно заменяет артикль, согласовывается с существительным в роде и числе. В устной речи все его формы произносятся одинаково: [k*l]. Ед. число м. р. ж. р. м. р. ж. р. quel quelle quels quelles Quel livre? 66 Мн. число Quelle rencontre! Quels exercices? Quelles fleurs!
Прилагательное Таблица 50 Неопределенные прилагательные (Adjectifs indéfinis) Неопределенные прилагательные указывают на неопределенность качества или количества, на сходство или различие признаков предмета. Некоторые из них совпадают по форме с неопределенными местоимениями. Некоторые заменяют артикль, указывая на род и число существительного. . число м. р. Мн. число ж. р. м. р. ж. р. Выражает качество certain certaine certains certaines n’importe quel n’importe quelle n’importe quels n’importe quelles je ne sais quel je ne sais quelle je ne sais quels je ne sais quelles quelque — какой-то, какая-то — quelconque — какой-нибудь, любой quelconques Выражает количество aucun aucune aucun(e)s (употребляется редко) pas un pas une — nul nulle nuls nulles — divers diverses — différents différentes certain certaine certains certaines — plusieurs plus d’un plus d’une — maint — неодноmaintе maints maintes кратный, не один — quelques — несколько chaque — tout toute tous toutes Отличие autre autres Сходство mêmes même tel telle tels telles 67
Морфология Таблица 51 Употребление неопределенных прилагательных (Emploi des adjectifs indéfinis) Прилагательные Употребление Примеры autre, certain, même, quelque, tel, tout* Могут относиться к существительному с артиклем и играть роль определения Ce matin était pareil aux autres matins. Tous les vingts pas, il se retournait. Avec les quelques centaines de francs elle a acheté un billet de la loterie nationale. Certaines affaires m’appellent à l’étranger. autre Отличает предмет/человека от того, о чем/ком уже шла речь Une autre fois (в другой раз). Venez au début de l’autre semaine. Voilà un autre étudiant. quelconque Всегда ставится после существительного означает «любой, не важно какой» Ouvrez ce livre à une page quelconque. Donnez-moi un livre quelconque. (Дайте мне какую-нибудь (любую) книгу.) может означать «посредственный, плохой» Une pièce quelconque qui n’a rien d’intéressant. (Посредственная пьеса, в которой нет ничего интересного.) même 68 Ставится после существительного, личного или указательного местоимения, делает акцент на лице или предмете, о которых идет речь Le directeur même ne peut nous répondre (сам). Mais cet objet lui-même (сам) était visiblement sans valeur. Nous-mêmes, nous avons ri. В знaчении «похожий, идентичный» ставится между артиклем и существительным Elles prirent la même route! C’étaient les mêmes protestations. La même femme a décroché.
Прилагательное Продолжение таблицы Прилагательные Употребление Примеры maint (= plusieurs) Используется в некоторых архаических выражениях mainte(s) fois (не раз, неоднократно, много раз), en mainte occasion, à mainte(s) reprise(s) plusieurs Всегда используется во множественном числе, не имеет формы женского рода L’inspecteur a interrogé plusieurs témoins. Elle a répondu à plusieurs questions. divers, différents Всегда используется во множественном числе Divers amis m’ont prévenu de ne pas le faire. Différents problèmes ont été étudiés. tel Используется в значении «некоторый» Telle page était griffonnée, telle autre tachée d’encre. quelque Ставится перед существительным в значениях «несколько, определенное количество», «некий» Quelques indiscrets lui auront raconté mon aventure. Quelques raisons que vous avanciez, vous ne me convaincrez pas. aucun Всегда сопровождается отрицательной частицей ne или предлогом sans Il n’a entendu aucun bruitt (никакого). Aucune démarche n’a été faite. Elle a réussi sans aucun effort. chaque Всегда заменяет артикль; обозначает всех людей или все предметы из группы, но взятые по отдельности Chaque phrase était ponctuée d’un geste. Il s’adressait à chaque passant. Chaque maison lui semblait familière. Il a répondu à chaque question. nul, pas un, pas une Всегда употребляется с отрицательной частицей ne Nul homme ne pourra le faire (ни один). Nul ne le revit. Pas un assistant ne se leva pour le contredire. 69
Морфология Окончание таблицы Прилагательные tout Употребление В значении «каждый», «любой» В значении «все без исключения» Примеры A tout instant, je suis obligé de m’arrêter. Tout homme doit travaillerr (каждый). Tout le pays fête ce jourr (вся). Tous les élèves sont tenus de remettre des devoirs. Tous les étudiаnts sont venuss (все). * Многие неопределенные прилагательные, употребленные без существительного, являются неопределенными местоимениями: аutre, certain, même, nul,l tel,l toutt и пр. О них будет сказано позднее. Числительное Adjectif numéral Числительное указывает на количество предметов или их порядок. Числительные бывают количественными (les noms de nombre, или les adjectifs numéraux cardinaux) и порядковыми (les adjectifs numéraux ordinaux). Таблица 52 Виды числительных (Types des adjectifs numéraux) 70 Числительные Простые формы Количественные Порядковые un (une), deux, trente, cent, mille, million troisième, seizième, soixantième, millième Составные формы добавление умножение dix-huit, vingt et un dix-huitième, vingt et unième, trente-deuxième quatre-vingts, deux cents quatre-vingtième, trois centième
Числительное Таблица 53 Образование и употребление порядковых числительных (Formation des adjectifs numéraux ordinaux) Как правило, к количественным числительным добавляется суффикс -ième. Правила Примеры Числительные, заканчивающиеся на е немое, теряют его перед суффиксом -ième quatr(e) — quatrième, onz(e) — onzième, douz(e) — douzième Cinq и neuff образуют порядковые числительные особым образом cinq — cinquième, neuf — neuvième Порядковые числительные часто употребляются с артиклем la deuxième fois, le troisième voyage, la cinquième visite Порядковые числительные, как и количественные, могут образовывать существительные: deux et deux font quatre. Je ne répéterai pas le centième de ce qu’il m’a dit. Таблица 54 Особенности употребления и образования количественных числительных (Particularités de l’emploi et de la formation des adjectifs numéraux cardinaux) Особенности Примеры Исключения Перед количественными числительными артикль не употребляется Cette chambre a quatre fenêtres. Cet été nous avons sept examens. Je vous ai appelé mille fois. Перед существительным с количественным числительным может стоять определенный артикль или детерминатив в значении «все, оба»: Les quatre fenêtres de cette chambre donnaient sur un jardin. (Все четыре окна этой комнаты выходили в сад.) 71
Морфология Продолжение таблицы Особенности 72 Примеры Vingtt и cent, как правило, не ставятся во множественном числе dix-neuf cent trois, quatre-vingt-dix pages Числительное тысяча имеет две формы: mil, mille en (mil) mille neuf cent soixante-deux Числительное тысяча не изменяется во множественном числе dix mille euros, cinq mille ans Million и milliard во множественном числе принимают -s и употребляются с предлогом de deux millions d’habitants, quatre milliards de population В датах употребляются количественные числительные, а не порядковые le trois septembre (третье сентября), l’an deux mille neuf (две тысячи девятый год) Употребляются при указании времени à sept heures, à vingt-trois heures, à onze heures Употребляются при указании порядка династии Louis XIV (quatorze), Léopold II (deux) Употребляются для указания книги, тома, главы, страницы chapitre vingt, tome six, livre deux, page quatre-vingt Исключения Кроме тех случаев, когда после них следует не еще одно числительное: deux cents voitures, des vieillards de quatre-vingts ans — Mille (миля) как мера длины является существительным и может употребляться во множественном числе: Les milles anglais valent 1609 mètres. — но: le premier mai, le premier janvierr и т. д. — но: Léopold 1err (premier) —
Числительное Окончание таблицы Особенности Примеры Исключения Употребляются для указания номера дома au trente, rue Mozart; cinq, avenue Foch — Только десятки и единицы соединяются между собою дефисом vingt-trois, cinquantedeux В числительных 21, 31, 41, 51, 61 перед un употребляется союз et, который заменяет дефис vingt et un, trente et un, quarante et un, cinquante et un, soixante et un В числительном 71 союз et употребляется перед onze soixante et onze Начиная с 81, союз ett не употребляется quatre-vingt-un, quatre-vingt-onze Количественные числительные могут образовывать существительные, обозначающие приблизительное количество, путем прибавления суффикса -aine une douzaine d’œufs (десяток яиц), une vingtaine de badauds (человек двадцать зевак), une cinquantaine de personnes (приблизительно пятьдесят человек), une trentaine de livres (штук тридцать книг) но: deux cent vingt, trois mille quatre cent deux — — — — 73
Морфология Таблица 55 Особенности произношения и написания количественных числительных (Particularités de la prononciation et de l’orthographe des adjectifs numéraux cardinaux) Особенности Примеры если они употребляются самостоятельно [sŠk, sis, s*t, wit, nœf, dis] если они употребляются перед существительным, начинающимся с гласной cinq_avions [sŠkavjõ], sept_enfants [s*t™f‹], neuf_élèves [nœfel*v] В числительных six, dixx конечный согласный произносится как [s], а при связывании конечный согласный произносится как [z] six [sis], dix [dis], six_arbres [sizarbr], dix_images [dizima4] В числительном neuff при связывании с существительными heuree и an буква f произносится как [v] neuf_heures [nœvœr], neuf_ans [nœv™] Конечная согласная не произносится, если числительные six, huit, dixx стоят перед сущeствительными, начинающимися с согласной dix cahiers [dikaje], six textes [sit*kst], huit fois [wifwa] В составном числительном с vingtt конечное t произносится* vingt-trois [vŠt-rwa], vingt-neuf [vŠt-nœf] В числительных cinq, six, sept, huit, neuf,f dixx конечная согласная произносится * Исключение: quatre-vingt [katrvŠ]. Таблица 56 Особенности употребления и образования порядковых числительных (Particularités de l’emploi et de la formation des adjectifs numéraux ordinaux) 74 Особенности Примеры Исключения Порядковое числительное premierr согласуется в роде и числе с существительным les premières pages d’un livre, leur première rencontre, mon premier voyage en France —
Глагол Окончание таблицы Особенности Примеры Числительное первый(-ая) имеет две формы: premier/premièrе и unième. Последняя употребляется в составных числительных premier examen, trente et unième, cent unième page Числительное второй имеет две формы: deuxième и second(e). Последняя употребляется, если речь идет о двух (не более) лицах или предметах le deuxième examen (их более двух), le second examen (их только два) C’est ma seconde mère. (Это моя вторая мать.) Порядковые числительные образуют дробные числительные, начиная с пяти 1/5 — un cinquième 0,6 — six dixièmes Исключения — — Для обозначения 1/2, 1/3, 1/4 употребляют существительные: un demi, un tiers, un quart Глагол Le verbe Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая действие или состояние. Глагол может изменяться по лицам и числам, т. е. спрягаться, по наклонениям (modes), залогам (voix), временам (temps) и родам (genres). Во французском языке, за редким исключением, глагол является обязательным элементом предложения. Сравните: Где мои карандаши? — Они на столе. Où sont mes crayons? — Ils sont sur la table. 75
Морфология Таблица 57 Типы глаголов (Types des verbes) Примеры По функции* По грамматической роли По наличию дополнения По характеру развития действия По смыслу 76 Глаголы действия Il le reçut avec politesse. Il a subi une opération. Глаголы состояния Il paraissait désespéré. Elle devenait plus habile. Вспомогательные (теряют лексический смысл; используются для образования сложных времен) avoir, être Полувспомогательные (частично теряют лексический смысл; для образования глагольных конструкций) времени aller, venir залога faire, laisser способа pouvoir, devoir… вида commencer, finir… Переходные (+ прямое или косвенное дополнение) прямые écrire un article, se laver le visage… непрямые parler de qn, penser à qch… Непереходные venir, arriver… Терминативные (предельные), обозначающие конец, результат действия apparaître, mourir, naître, sortir, trouver, tomber… Курсивные (непредельные), обозначающие действие, не имеющее границ по длительности aimer, haïr, penser, respecter… Мнения penser, croire, juger… Высказывания dire, affirmer, raconter… Движения marcher, courir, aller… Обмена vendre, acheter… Изменения changer, muter… Восприятия и пр. voir, entendre, sentir…
Глагол * Один и тот же глагол может быть и глаголом действия (в активной форме) и глаголом состояния (в пассивной форме): La lampe éclaire la pièce. La pièce est éclairée. Кроме простых глаголов выделяют глагольные выражения: avoir envie, avoir l’air, r faire peur, r rendre service, tourner court, t faire croire, il y a, avoir besoin… Таблица 58 Безличные глаголы (Verbes impersonnels) Безличные глаголы — это глаголы, имеющие только форму 3-го лица единственного числа, независимо от того, идет речь о лице или предмете. Правила Примеры К безличным относятся: Глаголы, употребляемые Il pleuvait toujours. только как безличные Il regelait. Глаголы, употребляемые Il est arrivé tard. — Il lui est arrivé un accident. Une heure s’est passée. — Il s’est passé une heure. и как личные, и как безличные Il me vient des idées bizzares. Il nous reste quelques minutes. Глаголы, образующие без- Le chef défend de fumer ici. — Il est défendu личные глагольные выра- de fumer ici. жения в пассивной форме Il a annoncé le départ. — Il a été annoncé que (это позволяет не указыle départ est retardé. вать агента действия) Elle décida de partir. — Il fut décidé de partir. Могут обозначать: Явления природы il pleut (bruine, grésille, neige, grêle, dégèle, vente…); il fait beau (mauvais, froid, frais, humide…); il fait du vent (du brouillard, du verglas, de la pluie…) Время il est midi (minuit, deux heures et demie, le 1er janvier…); il fait nuit (jour ( ) Существование il est (existe), il y a Суждение il faut, il se peut, il est possible (certain, utile, bon, difficile, heureux, agréable, nécessaire…) 77
Морфология Залог (Le voix) Во французском языке есть три залога (voix) — passif (пассивный), actif (активный), а также pronominal (возвратный, прономинальный, или местоименный). Таблица 59 Активный и пассивный залоги (Voix actif et passif des verbes) Залог Признаки залога Активный Если подлежащее обозначает лицо или предмет, выполняющий действие, указанное глаголом L’enfant court dans la rue. Если подлежащее находится в состоянии, указанном глаголом Elle restait silencieuse. Paul est devenu pâle. Если подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающиеся действию, указанному глаголом Son fils a été blessé dans un accident. Если действие выполнено дополнением при глаголе в пассивной форме, введенным предлогами par, de1 Le cri a été entendu par tous les assistants. Elle a été punie par ses parents. Пассивный Примеры * В некоторых случаях это дополнение может только подразумеваться: Elle a été punie hier. Таблица 60 Местоименные глаголы (Forme pronominale du verbe) Глагол имеет местоименную (прономинальную) форму, если подлежащее сопровождается возвратным личным местоимением в том же лице, что и подлежащее, и ставится перед глаголом: Les invités se réjouirent de son arrivée. Je me contentais de cette explication. Luc se regardait dans la glace. Nous nous écrivons souvent. 78
Глагол Виды Признаки Примеры Собственно местоименные глаголы (verbes essentiellement pronominaux) Глаголы, существующие исключительно в прономинальной форме, или те, возвратное местоимение которых не имеет грамматической функции в предложении César ne put s’emparer de Gergovie (только в возвратной форме). Il ne s’est pas aperçu de son erreurr (apercevoir существует в активной форме и имеет иной смысл, чем s’apercevoir) Возвратные глаголы* (verbes pronominaux réfléchis) Подлежащее направляет действие на самого себя. Может быть прямым, косвенным или вторым дополнением Il se peigne. Elle se nuit par son obstination. Elle s’accorde du repos. Взаимные глаголы (verbes pronominaux réciproques) Несколько лиц как-либо взаимодействуют друг с другом. Могут выступать прямым, косвенным или вторым дополнением Jeanne et Pierre ne se sont jamais vus. Ils ne se sont jamais nui l’un à l’autre. Marie et Jean se sont adressé des lettres. Местоименные Глагол употребляется глаголы с пасв прономинальной форсивным смыслом ме с пассивным смыслом (verbes pronominaux de sens passif) Les fruits se vendent cher. = Les fruits sont vendus cher!! (пассивный залог) * Когда местоименный глагол употребляется в инфинитиве после faire и laisser, r возвратное местоимение часто опускается: Faites asseoir le client dans ce bureau. Elle n’a pas laissé échapper l’occasion. Наклонение (Le mode) Во французском языке есть четыре личных наклонения (modes): действительное (indicatif), повелительное (impératif), условное (conditionnel) и сослагательное (subjonctif); два безличных наклонения — причастие и инфинитив (participe и infinitif). 79
Морфология Глаголы в личных наклонениях (Indicatif, Impératif, Conditionnel и Subjonсtif) изменяются по лицам, а в безличных (Participe и Infinitif) не изменяются. Таблица 61 Наклонения и основные соответствующие им времена на примере глагола lire* (Modes et temps*) Простые времена Изъявительное (Indicatif) Условное (Conditionnel) Сослагательное (Subjonctif) Повелительное** (Impératif) 80 Примеры Сложные времена Примеры Настоящее (Présent) je lis Прошедшее сложное (Passé composé) j’ai lu Прошедшее незаконченное (Imparfait) je lisais Давнопрошедшее время (Plusque-parfait) j’avais lu Прошедшее простое (Passé simple) je lus Прошедшее предшествующее время (Passé antérieur) j’eus lu Простое будущее (Futur simple) je lirai Будущее предшествующее время (Futur antérieur) j’aurai lu Настоящее (Présent) je lirais Прошедшее (Passé) j’aurais lu Настоящее (Présent) que je lise Прошедшее (Passé) que j’aie lu Прошедшее незаконченное (Imparfait) que je lusse Давнопрошедшее время (Plus-que-parfait) que j’eusse lu Настоящее (Présent) lis! lisons! lisez! Прошедшее (Passé) aie lu! ayez lu! ayons lu!
Глагол Окончание таблицы Наклонения Простые времена Примеры Сложные времена Примеры Причастие (Participe) Настоящее (Présent) lisant Прошедшее (Passé) ayant lu; lu Инфинитив (Infinitif) Настоящее (Présent) lire Прошедшее (Passé) avoir lu * Иногда глаголы не имеют некоторых наклонений или времен, поэтому их называют недостаточными, или дефективными (défectifs). Например, глагол déchoirr не имеет ни повелительного наклонения, ни прошедшего незаконченного времени в изъявительном наклонении. **В повелительном наклонении используются только 1-е и 2-е лица единственного числа и 1-е лицо множественного числа. Спряжение (La conjugaison) Глагол во французском языке изменяется по лицам и числам. Таблица 62 Типы спряжения глаголов (Types de conjugaison des verbes) В зависимости от того, какие формы имеют глаголы в различных наклонениях и временах, они делятся на три группы. Группы 1-я 2-я Отличительные признаки Примеры Инфинитив заканчивается на -еr (исключение: aller) aimer, parler, raconter, traverser, marcher, regarder, céder… Инфинитив заканчивается на -ir. Во множественном числе перед окончанием появляется сдвоенное ss finir, choisir, applaudir, grandir… nous choisissons, vous choisissez, ils choisissent Образуют причастие настоящего времени на -issant choisissant 81
Морфология Окончание таблицы Отличительные признаки Группы Примеры Отличительного признака и единой схемы спряжения не имеют (но внутри группы образуют подвиды). Образуют причастие настоящего времени на -ant 3-я voir, offrir, prendre, interdire, mettre, sortir, défendre, admettre, se souvenir… 1-я и 2-я группы постоянно обогащаются новыми глаголами, тогда как 3-я группа, наоборот, имеет тенденцию к обеднению. Глаголы 3-й группы называют неправильными, или архаичными, ни один новый глагол не образуется по этому типу. Всего глаголов 3-й группы около 100. Таблица 63 Окончания глаголов в разных простых временах (Terminaisons des verbes dans les temps différents simples) В данной таблице рассматриваются окончания глаголов в наиболее употребимых простых временах (без вспомогательного глагола). 82 Ед. число Время Мн. число 1-е лицо 2-е 3-е лицо лицо 1-е лицо 2-е лицо 1-я гр. (редко 3-я гр.)* -e -es -e -ons -ez -ent 2-я и 3-я гр. -s/-x -s/-x -t/-d -ons -ez/ -es** -ent/ -ont Прошедшее незаконченное (Imparfait) -ais -ais -ait -ions -iez -aient Будущее (Futur)*** -r-ai -r-as -r-a -r-ons -r-ez -r-ont Настоящее (Présent) Изъявительное Наклонения 3-е лицо
Глагол Окончание таблицы Повелительное Условное Сослагательное Наклонения Ед. число Время Мн. число 1-е лицо 2-е 3-е лицо лицо 1-е лицо 2-е лицо Настоящее (Présent) -e -es -e -ions -iez -ent Настоящее (Présent)*** -r-ais -r-ais -r-ait -r-ions -r-iez -r-aient Настоящее (Présent) -e/-s -ons -ez/ -es** — — — 3-е лицо * Например, глаголы offrir, r ouvrirr и т. д. ** Все глаголы в настоящем времени изъявительного наклонения и в повелительном наклонении во 2-м лице множественного числа заканчиваются на -ez, z кроме трех исключений в 3-й группе, имеющих окончание -es: être — vous êtes, dire — vous dites, dites!, faire — vous faites, faites!! Глагол être имеет в повелительном наклонении особые формы: sois! soyons! soyez! *** В Futur simple и Conditionnel présent перед окончанием всегда ставится буква r. Таблица 64 Особенности спряжения глаголов 1-й группы (Particularités de la conjugaison des verbes du 1 groupe) Примеры Теряют окончание -s в императиве во 2-м лице единственного числа, но сохраняют его перед en, y Parle! — Parles-en! Pense! — Penses-y! Глаголы, оканчивающиеся на -cer (commencer, lancer, sucer, rincer…), изменяют с на ç перед гласными а и о Je commence ce travail. — Je commençais ce travail. Il commencera ce travail. — Commençons ce travail! 83
Морфология Продолжение таблицы Особенности Глаголы на -oyer, -uyerr (tutoyer, nettoyer, essuyer, ennuyer…) изменяют y на i перед немым слогом Глаголы на -ayerr (essayer, balayer, effrayer, payer…) имеют два варианта написания перед е немым Глаголы на -eyerr всегда сохраняют у Глаголы на -gerr (manger, juger, changer, interroger…) сохраняют е после g перед гласными а и о Глаголы на -eler, -eterr (appeler, atteler, ruisseler, jeter, projeter…) удваивают согласный t или l перед непроизносимым слогом Исключениями среди глаголов на -eler, -eterr являются глаголы, которые приобретают è перед непроизносимым слогом Глаголы, имеющие выпадающий звук [3] в предпоследнем слоге инфинитива ( (peser , mener, semer, soulever…), меняют обозначающее этот звук е на è (е открытое) перед непроизносимым слогом Глаголы, имеющие é (е закрытое) в предпоследнем слоге инфинитива (céder, répéter, préférer, considérer…), меняют эту букву на è (е открытое) перед непроизносимым слогом, но сохраняют ее в простом будущем и в настоящем времени условного наклонения 84 Примеры Je nettoie l’évier. — Je nettoyais l’évier. Il nettoiera les vitres. — Il nettoya les vitres. Elle balaye [bal*j]. — Elle balayait. Elle balaie [bal*] la cuisine. — Elle balaya la cuisine. Tu grasseyes bien. — Elle grasseyait bien. Il le juge. — Il le jugeait. Le jugeras-tu? — Jugeons-le! Elle s’appelle Marie. — Elle s’appelait Marie. Il me jettera la balle. — Il me jetait la balle. acheter, racheter, haleter, geler, congeler, dégeler, celer, déceler, r receler, r modeler, r peler. Elle pèle une orange. — Elle pelait une orange. Il achètera un journal. — Il acheta un journal. Il pèse ses paroles. — Il pesait ses paroles. Tu lèveras la main. — Tu levais la main. Cède ta place! — Cédez votre place! On le préfère. — On le préférera. On le préférerait.
Глагол Окончание таблицы Особенности Примеры Глаголы на -éerr (créer, suppléer…) всегда имеют é (е закрытое) и сохраняют е (е немое) в некоторых лицах изъявительного, повелительного наклонений, в настоящем времени Subjonctif, в условном настоящем и в причастии прошедшего времени мужского рода. В причастии прошедшего времени женского рода у них появляется три е Je crée un poème. — Ils se créèrent des difficultés. Qu’il crée ce personnage. — Un spectacle créé. Tu créeras cette image. — Une image créée. Глаголы на -ierr (apprécier, étudier, crier, oublier…) имеют две буквы i в 1-м и 2-м лице множественного числа Imparfait изъявительного наклонения и настоящего времени в Subjonctif Nous étudiions ces règles. Vous les étudiiez. Il faut que nous l’étudiions. Il est temps que vous étudiiez cela. Таблица 65 Особенности спряжения глаголов 2-й группы (Particularités de la conjugaison des verbes du 2 groupe) Особенности Примеры Во множественном числе настоящего времени изъявительного наклонения, в простых временах Subjonctif и в причастии настоящего времени имеют суффикс -iss- Nous finissons ce travail. Vous le finissez. Finissons-le. Je finissais mes études. Je finis mes notes. Finis-le. Глагол haїrr всегда имеет знак трема над ї при спряжении, кроме единственного числа Présent de l’Indicatif и 1-го лица единственного числа в Impératif je hais — nous haїssons tu hais — vous haїssez il hait — ils haїssent hais! — haїssons! haїssez! 85
Морфология Таблица 66 Особенности спряжения глаголов 3-й группы (Particularités de la conjugaison des verbes du 3 groupe) К этому спряжению относятся: Глаголы с неизменяемыми корнями, которые заканчиваются на -ll, -fr, -vr cueillir — je cueille — nous cueillons offrir — tu offres — vous offrez couvrir — il couvre — ils couvrent Глаголы с изменяемым корнем на -irr (корень заканчивается на -m, -t, -v); при спряжении конечный согласный корня в единственном числе настоящего времени изъявительного наклонения и в повелительном наклонении теряется dormir — je dors — nous dormons — dors! — dormons! partir — tu pars — vous partez — pars! — partez! servir — il sert — ils servent — sers! — servez! с чередованием ударного и безударного корня в настоящем времени изъявительного, сослагательного и повелительного наклонений je viens — nous venons que je vienne — que nous venions viens! — venons! tu acquiers — vous acquérez que tu acquières — que vous acquériez acquiers! — acquérez! глагол allerr представляет чередование трех корней je vais — nous allons — j’irai Глаголы с особенностями (некоторые спрягаются по собственным схемам: courir, fuir, bouillirr и пр.) 86 Примеры vous courez, il bout, elle fuit
Глагол Время (Le temps) Таблица 67 Образование основных времен глаголов (Formation des temps principaux des verbes) Наклонения Времена Образование Прошедшее незаконченное (Imparfait) 1-е лицо множественного числа в Présent + окончания Imparfait Вспомогательные глаголы avoirr или être в Présent + Participe passé Изъявительное (Indicatif) f Прошедшее сложное (Passé composé) Давнопрошедшее время (Plus-que-parfait) Вспомогательные глаголы avoirr или être в Imparfait + Participe passé Прошедшее предшествующее время (Passé antérieur) Вспомогательные глаголы avoirr или être в Passé simple + Participe passé Будущее предшествующее время (Futur antérieur) Вспомогательные глаголы avoirr или être в Futur simple + Participe passé Примеры Je venais… J’étais… Je suis venu(e). J’ai été en mission. Elle s’est promenée le soir. Nous avons déménagé. Je me suis rappelé que j’avais oublié mon sac. Je lui ai dit que j’étais parti en mission à l’étranger. Elle dit qu’elle eut un nouveau poste. Ils racontèrent qu’ils furent tout de suite partis. Je te téléphonerai dès que je l’aurai vu. Elle te préviendra quand il sera parti. 87
Морфология Окончание таблицы Императив (Impératif) f Условное (Conditionnel) Наклонения Времена Образование Примеры Настоящее (Présent) Как Futur simple + окончания Imparfait Je voudrais vous embrasser. Elle visiterait le Louvre. Прошедшее (Passé) Вспомогательные глаголы avoirr или être в Conditionnel présent + Participe passé J’aurais fait cela, si vous me l’aviez dit avant. Elle ne serait pas partie si vous n’aviez pas insisté. Настоящее (Présent) Как Présent de l’Indicatif (но для глаголов 3-й группы существуют особые формы) Viens et déjeune avec nous! Sache écouter! Ayez la patience d’attendre sans faire de bruit! Parlez-lui! Прошедшее (Passé) Глаголы avoirr или être в Présent de l’Impératif + Participe passé Ayez lu! Sois venu! Подробнее обо всех временах наклонения Subjonctif будет сказано далее. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ (PRÉSENT DE L’INDICATIF) Схема 1 Образование настоящего времени глаголов Основа глагола 88 Окончание
Глагол Таблица 68 Окончания глаголов настоящего времени (Terminaisons des verbes au Présent de l’Indicatif ) Общим правилом образования глаголов настоящего времени является прибавление соответствующих окончаний к основе. 3-я группа Лица 1-я группа 2-я группа 2-я и 3-я схемы 1-я схема ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. 1-е -e -ons -s -ons -e -ons -s/-x -ons 2-е -es -ez -s -ez -es -ez -s/-x -ez -e -ent -t -ent -e -ent -t/-d -ent/ -ont 3-е Таблица 69 Примеры спряжения некоторых глаголов в настоящем времени (Exemples de la conjugaison des verbes au Présent de l’Indicatif ) 1-я ные группа местоимения parler 2-я группа je parle finis ouvre tu parles finis il/elle parle nous finir 3-я группа ouvrir* lire répondre vouloir lis réponds veux ouvres lis réponds veux finit ouvre lit répond veut parlons finissons ouvrons lisons répondons voulons vous parlez finissez ouvrez lisez répondez voulez ils/elles parlent finissent ouvrent lisent répondent veulent * По такой же модели спрягаются couvrir, r offrir, r souffrir, r cueillir, r assaillir, r tressaillir. 89
Морфология Таблица 70 Употребление настоящего времени (Emploi du Présent de l’Indicatif ) Примеры 90 Одновременность действия (или состояния) с моментом речи (Présent actuel) On sonne à la porte. Nous lisons un texte français. Je vois, de ma fenêtre, la pluie qui tombe à verse. Общую мысль, правду, законы, аксиомы, постоянные качества и т. д. — пословицы, определения, сравнения, афоризмы (Présent absolu ou généralisé) Qui creuse la fosse à un autre y tombe lui-même. On ne vit qu’une fois. Il tombe doucement, comme tombe un arbre. Le sage réfléchit avant d’agir. Deux et deux font quatre. Привычные часто повторяющиеся действия (Présent d’habitude) Le soir, je lis d’ordinaire jusqu’à minuit. Je fume un paquet de cigarettes par jour. En automne il pleut souvent. Chaque jour je me lève à huit heures. Действие, относящееся к ближайшему прошедшему или будущему (le Futur proche, le Passé récent); часто используются глаголы: sortir, partir, s’en aller, quitter, arriver, revenir, recevoir, apporter Il arrive dans un instant. Ce soir je vais au théâtre. (= j’irai) Nous partons demain. (= nous partirons) Elle se promenait tranquillement sur la route; soudain survient une voiture. Nous étions en classe, nous lisions. Tout à coup la porte s’ouvre et notre directeur entre (= elle s’est ouverte et il est entré). Приказы или советы (Présent вместо Impératif); часто используются глаголы vouloir, pouvoirr в вопросительной форме Voulez-vous bien vous taire? Pouvez-vous remplir cette fiche? Voulez-vous m’ouvrir cette valise? Будущее действие после si в придаточном предложении, когда главное стоит в будущем простом времени Si tu viens demain, nous irons au théâtre. Si je ne reviens pas, que feras-tu? Je comprendrai, si tu m’expliques.
Глагол ПРОШЕДШЕЕ НЕСОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ (IMPARFAIT) Прошедшее несовершенное время, или имперфект, обозначает прошедшее действие, рассматриваемое в его продолжительности: Il feuilletait lentement son livre. L’automne approchait. Схема 2 Образование простого несовершенного времени глаголов (Formation de l’Imparfait) Основа глагола в 1-м лице мн. числа настоящего времени Окончание Таблица 71 Окончания и примеры спряжения глаголов в прошедшем несовершенном времени (Terminaisons et exemples des verbes à l`Imparfait) Окончания* (для всех групп) Личные местоимения Примеры 1-я группа 2-я группа parler finir -ais je parlais finissais 3-я группа lire lisais faire faisais [f3z*] -ais tu parlais finissais lisais faisais [f3z*] -ait il/elle/on parlait finissait lisait faisait [f3z*] -ions nous parlions finissions lisions faisions [f3zj] -iez vous parliez finissiez lisiez faisiez [f3zje] -aient ils/elles parlaient finissaient lisaient faisaient [f3z*] * Окончания -ais, -ait, t -aientt произносятся как [*]. 91
Морфология Таблица 72 Употребление прошедшего несовершенного времени (Emploi de l’Imparfait) 92 Что выражает Примеры Незаконченное действие в прошлом, представленное в процессе своего развития (по отношению к прошлому, обозначает одновременность: Passé descriptif, Passé de durée) Il faisait nuit. C’était l’hiver. L’homme était blond; il portait un pardessus noir et tenait à la main un chapeau melon (котелок). Ses cheveux tombaient sur ses épaules. Привычное, повторяющееся действие в прошлом (Imparfait de répétition ou d’habitude); часто употребляется с наречиями habituellement, toujours, chaque fois, de temps en temps и пр. Chaque soir il rentrait, prenait son journal et se mettait à lire sans dire un mot. Действие в прошлом, происходившее одновременно с другим действием (Présent d’habitude); часто употребляется с союзами lorsque, quand, pendant que, tandis que, en même temps que, à mesure que и пр. Tandis qu’ils discutaient, le temps se gâtait. A mesure qu’il avançait, la foule grossissait autour de lui. Действие в прошлом, происходившее в момент окончания другого действия Quand je passais près de la porte, il m’a appelé. Смягченную просьбу или пожелание (Imparfait comme tournure de politesse) Je voulais vous demander de me rendre un service. Гипотетическое действие, предположение, относящееся к настоящему или будущему, в придаточном условия после si S’il y avait de la neige, on pourrait faire du ski. S’il faisait beau, on sortirait. Приглашение, предложение после si в вопросительных предложениях Si tu fermais la porte? Si on allait au cinéma?
Глагол Окончание таблицы Что выражает Пожелание или сожаление в самостоятельных предложениях (всегда восклицательных) после si, где главное предложение подразумевается Примеры Ah! S’il se souvenait de tout ce qu’il a appris! Si je l’étais! Одновременность вместо насто- Il lui a dit qu’il lui demandait pardon. ящего времени по согласованию Il m’a annoncé qu’il était malade. времен в придаточном предлоJe lui demandais qui c’était. жении, если главное предложение стоит в прошедшем времени (Présent dans le passé) ТОЛЬКО ЧТО ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (РASSÉ IMMÉDIAT) Время, преимущественно употребляемое в разговорном языке, переводится на русский язык глаголами совершенного вида прошедшего времени в сочетании с наречием только что. Схема 3 Образование и примеры спряжения глаголов в только что прошедшем времени (Formation et exemples de la conjugaison des verbes au Passé immédiat) Вспомогательный глагол venir в настоящем времени je tu il/elle/on nous vous ils/elles viens viens vient venons venez viennent de de de de de de d’ Infinitif смыслового глагола voir parler comprendre partir lire écrire 93
Морфология Таблица 73 Употребление только что прошедшего времени (Emploi du Passé immédiat) Правила Выражает только что совершившееся законченное действие в прошлом и служит для выражения ближайшего предшествования по отношению к настоящему моменту Местоимения-дополнения ставятся перед инфинитивом Примеры Je viens d’arriver à Moscou. Nous venons de recevoir les invités. Elle vient de partir sans dire au revoir. Tu viens de rater ton train. Je viens de le lui dire. Elle vient de me tout raconter. В русском языке нет соответствующего времени. ПРОШЕДШЕЕ ПРОСТОЕ И ПРОШЕДШЕЕ СЛОЖНОЕ ВРЕМЯ (PASSÉ SIMPLE ET PASSÉ COMPOSÉ) Оба времени обозначают прошедшее законченное действие. Однако между ними существуют различия. Схема 4 Образование прошедшего простого времени глаголов (Formation du Passé simple) Основа глагола Окончание Таблица 74 Окончания глаголов в прошедшем простом времени (Terminaisons des verbes аu Passé simple) 1-я группа Лица 94 2-я группа ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. 1-е -ai -âmes -is 2-е -as -âtes 3-е -a -èrent 3-я группа 1-я схема 2-я схема ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. -îmes -is -îmes -us -ûmes -is -îtes -is -îtes -us -ûtes -it -irent -it -irent -ut -urent
Глагол Некоторые глаголы 3-й группы образуют Passé simple по собственным схемам (venir, r tenir, r aller…). Таблица 75 Примеры спряжения глаголов в прошедшем простом времени (Exemples de la conjugaison des verbes au Passé simple) Личные местоимения 1-я группа 2-я группа 3-я группа parler finir partir lire je рarlai ([-] !!!) finis partis lus tu parlas finis partis lus il/elle parla finit partit lut nous parlâmes finîmes partîmes lûmes vous parlâtes finîtes partîtes lûtes ils/elles parlèrent finirent partirent lurent Таблица 76 Употребление глаголов в прошедшем простом времени (Emploi des verbes au Passé simple) Примеры Законченное действие в прошлом, оторванное от настоящего, которое произошло очень давно (может выражать отдельное действие или последовательность нескольких действий) Сhacun sait que Chistophe Colomb découvrit l’Amérique en 1492. Elle ouvrit la porte d’entrée, le vit et soudain eut peur. Длительное действие в прошлом, ограниченное в своей протяженности (границы протяженности обозначаются обстоятельствами longtemps, (huit) jours, jusqu’à…, pendantt и пр.) Il rêva jusqu’au soir. Ces pourparlers durèrent huit jours. Je restai longtemps immobile. 95
Морфология Окончание таблицы Что обозначает Примеры Повторяющееся действие в прошлом, ограниченное в своем повторении (границы повторения обозначаются обстоятельствами quelques fois, plusieurs fois, (trois) fois и пр.) Il relut trois fois cette lettre étrange. Or, contre lui, il revint plusieurs fois durant la semaine. Действие в прошлом, которое закончилось, в то время как другое еще длилось (выражается Imparfait) Elle était là, à ses réflexions, quand Réné entra. Quand il contournait l’église, il se trouva nez à nez avec une patrouille allemande. Начало действия (на русский язык переводится глаголами с префиксами) Elle pleura. — Она заплакала. Il suivit le sentier. — Он пошел по тропинке. Многие глаголы в Passé simple меняют основу: faire (il fit), t lire (il lut), t venirr (il vint), t écrire (il écrivit), t naître (il naquit), t être (il fût). t Схема 5 Образование прошедшего сложного времени глаголов (Formation du Passé composé) Вспомогательный глагол être или avoir в настоящем времени Participe passé Таблица 77 Окончания Participe passé в прошедшем сложном времени (Terminaisons des Participes passés au Passé composé) 96 1-я группа 2-я группа 3-я группа -é -i -i, -u, -t, -s , -é
Глагол Таблица 78 Примеры спряжения глаголов в прошедшем сложном времени (Exemples de la conjugaison des verbes au Passé composé) Личные местоимения 1-я группа parler se lever 2-я группа 3-я группа finir partir j’/je ai parlé me suis levé(e) ai fini suis parti(e) tu as parlé t’es levé(e) as fini es parti(e) il/elle/on a parlé s’est levé(e) a fini est parti(e) nous avons parlé nous sommes levé(e)s avons fini sommes parti(e)s vous avez parlé vous êtes levé(e)s avez fini êtes parti(e)s ils/elles ont parlé se sont levé(e)s ont fini sont parti(e)s Таблица 79 Употребление вспомогательных глаголов être и avoir в прошедшем сложном времени (Emploi des verbes auxiliaires être et avoir au Passé composé) Avoir случаи употребления Глаголы aller, arriver, entrer, rentrer, tomber, partir, sortir, venir, revenir, monter, passer, descendre, naître, mourir, rester, devenir примеры Elle est tombée du cheval. Nous sommes descendus dans la cour. Ils sont rentrés tard. случаи употребления Большинство непереходных глаголов примеры Elle m’a parlé de ses ennuis. Je l’ai invité à mon anniversaire. Nous avons décidé de partir tout de suite. 97
Морфология Окончание таблицы Être* случаи употребления Avoir примеры случаи употребления примеры Местоименные глаголы Elle s’est approchée de moi. Nous nous sommes promenés jusqu’à tard dans la nuit. Глаголы rentrer, sortir, monter, descendre, употребленные с прямым дополнением Il a sorti sa voiture du garage. J’ai monté mes bagages au 3 étage. Jean a vite descendu sa valise. Глаголы в пассивной форме Cette maison a été construite au XIX siècle. Il a été arrêté par la police. — * Причастия прошедшего времени глаголов, которые спрягаются с глаголом être, на письме согласуются в роде и числе с подлежащим. Таблица 80 Употребление прошедшего сложного времени (Emploi du Passé composé) Что обозначает 98 Примеры Законченное действие в прошлом, связанное с настоящим (может выражать отдельное действие или последовательность нескольких действий) Ce jour-là je me suis réveillée de bonne humeur. Elle a ouvert la porte d’entrée, l’a vu et soudain a eu peur. Длительное действие в прошлом, ограниченное в своей протяженности Je suis resté trois jours dans ma chambre sans manger, sans dormir. Повторяющееся действие в прошлом, ограниченное в своем повторении Il a relu trois fois cette lettre étrange. J’ai assisté plusieurs fois à cette comédie. Начало действия (стилистический нюанс) Après cela tout m’a déplu. J’ai suivi un autre sentier.
Глагол Окончание таблицы Что обозначает Примеры Действие в прошлом, которое закончилось, в то время как другое еще длилось (выражается Imparfait) Elle était là, à ses réflexions, quand Réné est entré. Je passais devant la maison, quand une fenêtre s’est ouverte. Действие в прошлом без свяAu moyen âge la Bastille était une зи с настоящим, законченное forteresse, sous le cаrdinal de Richelieu, в определенный период времени elle est devenue une prison d’Etat. Действие, которое вскоре закончится (стилистический нюанс) Est-ce que vous avez bientôt fini ce vacarme?? (Вы скоро прекратите этот шум?) J’ai fini dans un instant!! (Я закончу через минутку!) Обобщенное прошедшее время (в пословицах, сравнениях, общеизвестных истинах и пр.) Jamais mauvais ouvrier n’a trouvé bon outil. Il se trouvait sur le trottoir étourdi comme un homme à qui l’on a annoncé sa mort prochaine. Таблица 81 Различия в употреблении прошедшего простого и прошедшего сложного времени (Différence dans l’emploi du Passé simple et du Passé composé) Passé composé Passé simple Сфера употребления: Принадлежит к разговорному языку и употребляется в речи (личной переписке, прессе) Употребляется исключительно в письменной художественной речи, в историческом повествовании В художественной литературе используется преимущественно в диалогах В художественной литературе используется преимущественно в авторском тексте Иногда заменяет Passé simple (поэтому его сфера употребления гораздо шире) Иногда в разговорном языке намеренно для противопоставления с Passé composé Иногда в печатной прессе 99
Морфология Окончание таблицы Passé composé Passé simple Связь с настоящим: Не имеет связи с настоящим. УпоПринадлежит сфере «настоящего времени». Употребляется требляется для описания давно продля передачи событий в недале- шедших событий, фактов, не связанком прошлом, которые еще не ных с моментом речи полностью завершились и еще присутствуют в мыслях говорящего, или если их последствия все еще актуальны ПРЕДПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ И СВЕРХСЛОЖНОЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (PASSÉ ANTÉRIEUR И PASSÉ SURCOMPOSÉ) Оба времени обозначают законченное действие в прошлом, предшествующее другому действию в прошлом и имеют почти аналогичное употребление. Схема 6 Образование предпрошедшего времени глаголов и примеры спряжения (Formation du Passé antérieur et exemples de la conjugaison) Вспомогательный глагол être в Passé simple je tu il/elle nous vous ils/elles fus fus fut fûmes fûtes furent Вспомогательный глагол avoirr в Passé simple j’ tu il nous vous ils 100 eus eus eut eûmes eûtes eurent Participe passé sorti(e) entré(e) parti(e) né(e)s descendu(e)s tombé(e)s Participe passé parlé fini voyagé vu lu entendu
Глагол Таблица 82 Употребление предпрошедшего времени (Emploi du Passé antérieur) Употребление Примеры В придаточном времени после союзов lorsque, quand, après, dès que, aussitôt que, à peine que* для выражения предшествования по отношению к Passé simple в главном предложении Lorsque j’eus terminé, il fit téléphoner à l’hôpital. Quand elle eut achevé son discours, elle sortit de la salle. В самостоятельных предложениях, почти всегда сопровождаемых обстоятельствами bientôt, en un moment, en clin d’œil, en moins de rien, en peu de temps, вместо Passé simple для выражения быстрого завершения действия En peu de temps elle fut devenue l’amie de Zelda. Il reçut un coup de poing, g il eut vite répondu. * Союз à peine que требует обязательной инверсии: A peine fut-il parti, que madame Darbédat ferma les yеux, x épuisée. Иногда que опускается. Схема 7 Образование сверхсложного прошедшего времени глаголов и примеры спряжения (Formation du Passé surcomposé et exemples de la conjugaison) Вспомогательный глагол avoir в Passé composé j’ tu il/elle nous vous ils/elles ai eu as eu a eu avons eu avez eu ont eu Participe passé parlé fini voyagé vu lu entendu 101
Морфология Вспомогательный глагол être в Passé composé j’ tu il/elle nous vous ils/elles ai été as été a été avons été avez été ont été Participe passé sorti(e) entré(e) parti(e) né(e)s venu(e)s tombé(e)s Таблица 83 Употребление сверхсложного прошедшего времени (Emploi du Passé surcomposé) Употребление Примеры В придаточном времени после союзов lorsque, quand, après, dès que, aussitôt que, à peine que для выражения предшествования по отношению к Passé composé в главном предложении В самостоятельном простом предложении с vite, bientôt, en un moment, en un clin d’œill вместо Passé composé для выражения быстрого завершения действия Dès que j’ai eu entendu ce cri, j’ai essayé de forcer la porte. Quand elle a été partie, je me suis encore retourné sur elle. On a donné au chien une assiette de soupe et il l’a eu vite nettoyée. En moins de rien, j’ai eu tout compris. Un autre plan m’est venu à l’esprit. Сегодня больше не существует времени Passé surcomposé местоименных глаголов. Таблица 84 Особенности употребления предпрошедшего и сверхсложного прошедших времен (Particularités de l’emploi du Passé antérieur et du Passé surcomposé) 102 Passé antérieur Passé surcomposé Принадлежит к плану прошедшего времени Принадлежит к плану настоящего времени
Глагол Окончание таблицы Passé antérieur Passé surcomposé Используется только в письменной речи Употребляется исключительно в разговорной речи Выражает идею предшествования исключительно по отношению к Passé simple и никогда не может согласовываться с Passé composé Выражает такую же идею, как и Passé antérieur, не согласовывается с Passé simple ДАВНОПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (PLUS-QUE-PARFAIT DE L’INDICATIF) Plus-que-parfait de l’Indicatif выражает предшествование в плане прошлого в самом широком смысле слова. По сравнению с другими прошедшими временами это время самое употребительное и используется как в письменной, так и в разговорной речи. Схема 8 Образование давнопрошедшего времени глаголов и примеры спряжения (Formation du Plus-que-parfait de l’Indicatif et exemples de la conjugaison) Вспомогательный глагол avoir в Imparfait j’ tu il/elle nous vous ils/elles avais avais avait avions aviez avaient Вспомогательный глагол être в Imparfait j’ tu il/elle nous vous ils/elles étais étais était étions étiez étaient Participe passé parlé fini voyagé vu lu entendu Participe passé sorti(e) entré(e) parti(e) né(e)s venu(e)s tombé(e)s 103
Морфология Таблица 85 Употребление давнопрошедшего времени (Emploi du Plus-que-parfait) Случаи использования Примеры Для выражения предшествования в придаточном предложении по отношению к разным временам (Passé simple, Passé composé, Imparfait) Tout à coup, Butel poussa un cri et lâcha son arme. Il avait reçu une ballе dans le bras. Le Petit Prince ne renonçait jamais à une question, une fois qu’il l’avait posée. Для выражения привычного или повторяющегося действия, которое произошло перед другим действием в прошлом Lorsqu’elle avait lu un livre, elle en parlait toujours. В условном придаточном, если главное выражено Conditionnel passé Cet accident ne lui serait pas arrivé s’il avait été plus prudent. Для выражения сожаления о действии в прошлом, которое не осуществилось Ah! Si vous aviez pu savoir! По согласованию времен вместо Passé composé (прошедшее в прошедшем) Toute la soirée il nous parlait de sa maîtresse qui lui avait appris à lire et à écrire. Participe passé в этом времени согласуется в роде и числе с подлежащим, также как и в Passé composé. ПРОСТОЕ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (FUTUR SIMPLE) Схема 9 Образование простого будущего времени глаголов (Formation du Futur simple) Окончания -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont Инфинитив глагола для всех групп Некоторые глаголы 3-й группы образуют Futur simple не от инфинитива, а от особой формы основы: aller — j’irai, être — je serai, tenir — je tiendraii и т. д. 104
Глагол Таблица 86 Примеры спряжения глаголов в простом будущем времени (Exemples de la conjugaison des verbes au Futur simple) Числа единственное множественное 1-я группа (parler) 2-я группа (finir) 3-я группа (partir) 1-е je parlerai je finirai je partirai Лица 2-е tu parleras tu finiras tu partiras 3-е il parlera il finira il partira 1-е nous parlerons nous finirons nous partirons 2-е vous parlerez vous finirez vous partirez 3-е ils parleront ils finiront ils partiront Таблица 87 Особенности образования простого будущего времени (Particularités de la formation du Futur simple) Особенности Ряд глаголов имеют особую форму в Futur simple Примеры aller — j’irai avoir — j’aurai mourir — je mourrai vouloir — je voudrai falloir — il faudra valoir — il vaudra tenir — je tiendrai venir — je viendrai recevoir — je recevrai apercevoir — j’apercevrai savoir — je saurai faire — je ferai être — je serai devoir — je devrai pleuvoir — il pleuvra voir — je verrai envoyer — j’enverrai pouvoir — je pourrai courir — je courrai 105
Морфология Окончание таблицы Особенности Примеры Глаголы 3-й группы на -re (attendre, prendre, traduire, connaître, dire, lire, écrire и пр.) теряют конечное е при образовании Futur simple Глаголы 3-й группы на -oirr (типа recevoir) теряют слог oi lire — je lirai descendre — je descendrai lire — je lirai recevoir — je recevrai Таблица 88 Употребление простого будущего времени (Emploi du Futur simple) Что выражает Действие в будущем, которое должно или может осуществиться Приказ (как в Impératif) Действие в настоящем, когда хотят смягчить приказ (Futur de politesse) Действие в прошлом, следующее непосредственно за другим действием в прошлом (в исторических рассказах) Общую идею, всегда правдивую Действие, которое следует за другим в будущем Гипотезу, предположение (= Présent + peut-être) Возражение, содержащее возмущение Примеры Nous verrons bientôt revenir les beaux jours. Vous prendrez ces cachets tous les matins à jeun. Vous reconduirez ces messieurs, Louis. Je vous demanderai de me laisser poursuivre mon exposé. Je vous demanderai de patienter quelques instants, le patron est occupé. Montcalm fut vaincu à Québec. De là viendra la perte de la NouvelleFrance. On ne sera jamais assez prudent. Tu frapperas, et on t’ouvrira. Qui a frappé? Ce sera la voisine. Qui me demande au téléphone? — Ce sera votre femme. Ils auront donc tous les droits! Окончание -aii произносится как []. В большинстве глаголов 1-й группы гласная е [3] в суффиксе -е- не произносится: je trouverai [truvr]; je cacherai [ka6re]. 106
Глагол БЛИЖАЙШЕЕ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (FUTUR IMMÉDIAT) Ближайшее будущее время используется преимущественно в разговорной речи. Переводится на русский язык будущим временем со словами сейчас, скоро, вот-вот и пр. либо глаголом собираться с инфинитивом основного глагола. Схема 10 Образование ближайшего будущего времени глаголов (Formation du Futur immédiat) Вспомогательный глагол aller в настоящем времени je tu il nous vous ils Infinitif vais vas va allons allez vont parler répéter comprendre pardonner voyager acheter Таблица 89 Употребление ближайшего будущего времени (Emploi du Futur immédiat) Правила Примеры Выражает будущее действие, очень близкое к настоящему моменту Je vais vous montrer ce que j’ai fait. (Сейчас я вам покажу то, что я сделал.) Tu vas rater ton train. (Ты вот-вот опоздаешь на поезд.) Nous allons recevoir une délégation étrangère. (Мы скоро будем принимать иностранную делегацию.) Местоимения-дополнения ставятся перед инфинитивом Je vais le lui expliquer. Je ne vais pas m’en occuper. Как и Futur simple, может выражать совет или приказ, заменяя повелительное наклонение Vous allez m’apporter ces photos dans deux semaines, pas plus tard! Tu vas lui dire que ça ne m’intéresse pas. 107
Морфология Окончание таблицы Правила Примеры Сегодня наблюдается тенденция заменять этим временем Futur simple, даже если речь не идет о ближайшем действии в будущем «Je vais partir» не означает «Je vais partir tout de suite», но может выражать гораздо более отдаленное действие «Je vais partir dans trois ans» В русском языке нет соответствующего времени. ПРЕДБУДУЩЕЕ, ИЛИ БУДУЩЕЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ (FUTUR ANTÉRIEUR) Схема 11 Образование предбудущего времени глаголов (Formation du Futur antérieur) Вспомогательный глагол être в Futur simple je tu il/elle nous vous ils/elles serai seras sera serons serez seront Вспомогательный глагол avoir в Futur simple j’ tu il/elle nous vous ils/elles 108 aurai auras aura aurons aurez auront Participe passé sorti(e) entré(e) parti(e) monté(e)s descendu(e)s tombé(e)s Participe passé parlé fini voyagé vu lu entendu
Глагол Таблица 90 Употребление предбудущего времени (Emploi du Futur antérieur) Примеры Для выражения действия в будущем, которое должно или может совершиться перед другим действием в будущем (выражает идею предшествования по отношению к Futur simple в главном предложении) Lorsqu’elle aura terminé, elle vous fera venir. Quаnd nous aurons lu ce paragraphe, vous pourrez sortir. Quand je reviendrai, vous m’aurez déjà oublié. В самостоятельных предложениях, почти всегда сопровождаемых обстоятельствами vite, bientôt, en quelques secondes, для выражения быстрого завершения действия Nous aurons bientôt appris la vérité! Avec sa beauté et son énergie, elle aura vite fait de le conquérir. Для выражения предположения, смягченного утверждения Elle est en retard: elle aura eu un empêchement de dernière minute. Для вежливого смягчения объяснения свершившегося действия (вместо Passé composé + peutêtre). Переводится с помощью слов наверное, должно быть, повидимому, вероятно и т. д. Vous vous serez trompé. (Должно быть, вы ошиблись.) Для выражения возмущения Décidément j’aurai tout vu! В исторических рассказах для выражения действия, предшествовавшего другому действию в прошлом Les troupes de Montcalm étaient dispersées. Quand il aura pu les rassembler, il sera trop tard. ВРЕМЕНА ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ (MODE IMPÉRATIF) Повелительное наклонение выражает побуждение к действию, приказ или запрет. Имеет два времени — настоящее и прошедшее (последнее употребляется довольно редко). Имеет формы только двух лиц: 2-го лица единственного и множественного числа и 1-го лица множественного числа. 109
Морфология Таблица 91 Образование настоящего и прошедшего времен повелительного наклонения глаголов (Formation de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) Времена 1-я группа 2-я группа 3-я группа Impératif présent parl-e! parl-ons! parl-ez! Impératif passé Вспомогательные глаголы être или avoirr в Impératif présent + Participe passé fini-s! finiss-ons! finiss-ez! prend-s! pren-ons! pren-ez! Существуют особые формы образования Impératif présent для некоторых глаголов 1-й и 3-й группы. Таблица 92 Особенности образования Impératif présent глаголов (Particularités de la formation de l’Impératif présent des verbes) Особенности Примеры Глаголы 1-й и 3-й групп типа ouvrir, offrir, cueillir, а также aller теряют -s во 2-м лице единственного числа, кроме случаев, когда за ними следуют местоимения en, y Pense! — Penses-y! Cueille! — Cueilles-en! Va! — Vas-y! Глагол vouloirr имеет две формы veuille! veuillons! veuillez! (вежливая просьба) veux! voulons! voulez! (в глагольном выражении s’en vouloir à qn или для выражения твердого волеизъявления) Многие глаголы 3-й группы имеют особую форму в Impératif présent 110 être — sois! soyons! soyez! avoir — aie! ayons! ayez! pouvoir — puisse! puissons! puissez!
Глагол Таблица 93 Употребление настоящего и прошедшего времен повелительного наклонения глаголов (Emploi de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) Что выражает Примеры Совет Ne vous énervez pas. Attendez! Пожелание Passez de bonnes vacances, vous et votre famille. Предположение Otez la virgule, le sens devient différent. Просьбу Faites, ô mon Dieu, qu’il reconnaisse son erreur! Давление на кого-либо с целью, чтобы тот чего-либо не делал: aller в отрицательной форме + Infinitif N’allez pas penser que je vous soupçonne. Таблица 94 Особенности употребления настоящего и прошедшего времен повелительного наклонения глаголов (Particularités de l’emploi de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) Impératif présent Выражает приказ, просьбу, запрет, относящиеся к будущему или настоящему: Versez-moi à boire! Ne viens pas mardi, téléphone-moi. Выражает условие, поставленное под осуществление дейcтвием в следующем предложении: Accepte ma proposition et je me retire. Parlez-lui de politique, il ne vous écoute pas. Impératif passé Выражает приказ или запрет, которые должны будут быть выполнены в определенный момент в будущем: Soyez levés demain avant huit heures. — 111
Морфология ВРЕМЕНА УСЛОВНОГО НАКЛОНЕНИЯ (MODE CONDITIONNEL) Conditionnel употребляется для обозначения возможного, допустимого или желаемого действия. Это наклонение называется условным потому, что возможность осуществления этого действия зависит от определенных обстоятельств. На русский язык оба времени Conditionnel переводятся одинаково: глагол в прошедшем времени + бы. Таблица 95 Особенности временного плана условного наклонения (Particularités du plan temporel du mode Conditionnel) Время Что выражает Примеры Conditionnel présent возможность (действие, возможное в будущем) Si vous me donniez son adresse, j’irais tout de suite la trouver. нереальное сейчас (действие, невозможное в данный момент) Si je ne vous savais pas étourdi, je vous confierais cette lettre (mais je sais que vous l’êtes). нереальное в прошедшем (действие, которое не могло осуществиться) Si j’avais su que vous étiez à Lyon, je serai allé vous voir (mais je ne le savais pas). Conditionnel passé Таблица 96 Употребление условного наклонения (Emploi du mode Conditionnel) Что выражает 112 Примеры Воображаемый факт On se croirait en été. Предположение Au cas оù vous changeriez d’avis, prévenez-moi. Il serait, peut-être, à la maison. Желание (с глаголами vouloir, désirer, aimer, préférer) J’aimerais bien vous revoir à Paris. Elle voudrait aller à la mer cet été. Удивление Elle viendrait samedi pour repartir lundi matin?
Глагол Окончание таблицы Что выражает Примеры Неуверенность On serait sur la piste des coupables. Вежливую просьбу Voudriez-vous me passer du chocolat? Je désirerais que vous répondiez dès que possible. Возмущение Et je devrais me taire! Сомнительный факт (при переводе употребляются слова будто, якобы, по-видимому) On m’a dit que Charpentier aurait été tué pendant son interrogatoire. Glain serait un village en Belgique assez loin. Видимость (с помощью оборотов on diraitt (on aurait dit), on croiraitt (on aurait cru), on jugerait, которые переводятся можно подумать, словно, как будто) On dirait que nous sommes sortis de l’orage. On se croirait dans une chanson de Piaf! On jugerait que tu te moques de mon avenir. Рекомендацию Nous allons trop vite. Nous ne devrions pas. Упрек Tu pourrais tout de même m’aider à porter les valises! Вопрос Maxime serait ici? Предложение Vous plairait-il de voir votre chambre? Употребление наклонения Conditionnel в случаях, указанных в последних четырех пунктах, позволяет выразиться мягче. ВРЕМЕНА СОСЛАГАТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ (MODE SUBJONCTIF) В отличие от изъявительного наклонения (indicatif), выражающего реальные действия, Subjonctif обозначает желаемое действие, которое может произойти сейчас, в прошлом и будущем под влиянием тех или иных эмоций: сомнения, ужаса, сожаления, неудовлетворения, печали и т. д. Из четырех времен Subjonctif (Présent, Passé, Imparfait, Plus-queparfait) в разговорной речи употребляются лишь Subjonctif présent и Subjonctif passé. 113
Морфология Схема 12 Образование Subjonctif présent глаголов и примеры спряжения (Formation du Subjonctif présent des verbes et exemples de la conjugaison) Основа глагола в 3-м лице Présent de l’Indicatif que 1-я группа Окончания -е, -es, -e, -ions, -iez, -ent 2-я групп 3-я группа que je parle que je finisse que je sorte que tu parles que tu finisses que tu sortes qu’il parle qu’il finisse qu’il sorte que nous parlions que nous finissions que nous sortions que vous parliez que vous finissiez que vous sortiez qu’ils parlent qu’ils finissent qu’ils sortent Je veux qu’il me donne ce livre. J’insiste pour qu’on me laisse travailler tranquillement. Elle ne pense pas que vous veniez. Nous sommes tristes qu’il faille le faire. Таблица 97 Особенности образования Subjonctif présent (Particularités de la formation du Subjonctif présent) У некоторых глаголов образование Subjonctif présent происходит от особой основы или даже двух основ. Одна основа 114 Две основы avoir que j’aie, que nous ayons, qu’ils aient aller que j’aille, que nous allions, que vous alliez être que je sois, que nous soyons, qu’ils soient devoir que je doive, que nous devions, que vous deviez faire que je fasse, que nous fassions, que vous fassiez prendre (+ производные) que je prenne, que nous prenions, que vous preniez
Глагол Окончание таблицы Одна основа pouvoir Две основы recevoir (+ производные) falloir que je puisse, que nous puissions, que vous puissiez que je sache, que nous sachions, que vous sachiez que je faille pleuvoir qu’il pleuve vouloir savoir venir (tenir) voir que je reçoive, que nous recevions, que vous receviez que je vienne, que nous venions, que vous veniez que je voie, que nous voyions, que vous voyiez que je veuille, que nous voulions, que vous vouliez Схема 13 Образование Subjonctif passé глаголов и примеры спряжения (Formation du Subjonctif passé des verbes et exemples de la conjugaison) que que je que tu qu’il qu’elle que nous que vous qu’ils qu’elles que que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils Вспомогательный глагол être в Subjonctif présent sois sois soit soit soyons soyez soient soient Вспомогательный глагол avoirr в Subjonctif présent aie aies ait ayons ayez aient Participe passé спрягаемого глагола arrivé(e) tombé(e) devenu restée descendu(e)s monté(e)s nés sorties Participe passé спрягаемого глагола réfléchi parlé voyagé écrit lu dessiné 115
Морфология Elle est heureuse que son père et son frère soient venus. C’est dommage qu’il ait vu cette lettre. Правила согласования Participe passé с подлежащим, прямым местоимениемдополнением и прочими такие же, как и во всех сложных временах (Passé composé, Plus-que-parfait и т. д.). Схема 14 Образование Subjonctif imparfait глаголов и примеры спряжения (Formation du Subjonctif imparfait des verbes et exemples de la conjugaison) Основа 2-го лица ед. числа Passé simple 1-я группа (parler) Особые окончания (у некоторых глаголов 3-й группы эти окончания сливаются с основой) 2-я группа (finir) 3-я группа (venir) que je parl-asse que je fin-isse que je vinsse que tu parl-asses que tu fin-isses que tu vinsse qu’il parl-ât qu’il fin-ît qu’il vînt que nous parl-assions que nous fin-issions que nous vinssions que vous parl-assiez que vous fin-issiez que vous vinssiez qu’ils parl-assent qu’ils fin-issent qu’ils vinssent Il craignait que son oncle ne se fachât contre lui, ne lui fît des reproches, ne lui refusât son aide. Nous étions heureux qu’il vînt. Схема 15 Образование Subjonctif plus-que-parfait глаголов и примеры спряжения (Formation du Subjonctif plus-que-parfait des verbes et exemples de la conjugaison) que 116 Вспомогательный глагол être в Subjonctif imparfait Participe passé спрягаемого глагола
Глагол que je que tu qu’il qu’elle que nous que vous qu’ils qu’elles que que j’ que tu qu’il que nous que vous qu’ils fusse fusses fût fût fussions fussiez fussent fussent arrivé(e) tombé(e) devenu restée descendu(e)s monté(e)s nés sorties Participe passé спрягаемого глагола Вспомогательный глагол avoirr в Subjonctif imparfait eusse eusses eût eussions eussiez eussent réfléchi parlé voyagé écrit lu dessiné Elle regrettait que son frère eût accepté cette invitation. Bien qu’il fût venu en retard, il ne s’excusa pas. Таблица 98 Употребление Subjonctif (Emploi du Subjonctif ) Употребление Примеры В самостоятельных предложениях: Выражает разрешение, желание, запрет (только в 3-м лице единственного или множественного числа) Qu’il prenne la voiture pour venir! Que vos vacances soient réussies! Qu’il fasse cela immédiatemment! В придаточных предложениях: После глаголов, выражающих желание, просьбу: vouloir, désirer, souhaiter, avoir envie, avoir besoin, préférer, aimer mieux, aimer, attendre, insister, souffrir, supporter, détester Je désire que vous obéissiez. Elle déteste qu’on le lui rappelle. J’aimerais mieux que tu lui écrives toi-même. Nous insistons pour que vous répondiez. 117
Морфология Продолжение таблицы 118 Употребление Примеры После глаголов, выражающих разрешение, приказ, запрет: prier, commander, ordonner, permettre, défendre, interdire, recommander, exiger, supplier Elle interdit que nous fumions dans son bureau. Je vous ordonne que vous partiez. Il me supplie que je sois d’accord. Nous exigeons que tu y ailles. После безличных оборотов: il faut, il est nécessaire, il est important, il vaut mieux, il estt (in)utile, il est désirable, il est possible, il est impossible, il est douteux, il est étrange, il est triste, il est fâcheux, il est étonnant, il est surprenant, c’est dommage, il est rare, il est naturel, il est bon, il est honteux, comment se fait-il… Il faut que cet artiste prenne part à ce concert. Il est étrange qu’il ne vous ait pas prévenus. C’est dommage qu’il ait recommencé à fumer. Il est irrité que tu le contredises à tout propos. Je suis très touché que vous m’ayez félicité à cette occasion. После глаголов dire, écrire, crier, prévenir, téléphoner, télégraphier, выражающих приказ Dis-lui qu’il lise plus haut! Prévenez-le qu’il soit prudent! После глаголов и выражений, обозначающих чувства (удивление, радость, стыд, возмущение, сочувствие, страх): être heureux, être content, t être ravi, être triste, être mécontent, être chagriné, être désolé, se réjouir, se fâcher, s’étonner, craindre, avoir peur, s’indigner, regretter, être furieux, être offensé, être irrité, avoir honte, se plaindre, s’inquiéter, être frappé, être touché… Je suis heureuse que j’aille à Paris. Nous sommes tristes qu’il nous ait trompés. Il est désolé qu’il soit en retard. Elle a honte qu’elle l’ait fait. Ils sont chagrinés qu’ils aient manqué leur train. После глаголов, выражающих сомнение, недоверие: douter, ignorer, nier, contester, démentir… Elle doute que tu aies raison. Je ne nie pas qu’il me l’ait dit. После некоторых глаголов и выражений, употребленных в отрицательной или вопросительной форме: être sûr, être certain, être persuadé, être convaincu, croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, se souvenir… Je ne pense pas qu’il dise la vérité. Elle n’est pas certaine qu’il l’aime. Je ne crois pas que vous changiez d’avis. Trouves-tu qu’il mente? Etes-vous sûr qu’il vienne?
Глагол Продолжение таблицы Употребление Примеры После некоторых безличных оборотов, употребленных в отрицательной или вопросительной форме: il est clair, il est évident, il est sûr, il est certain, il est vrai, il estt (peu, bien, fort) probable… Est-il clair que vous n’ayez pas manifesté aucun intérêt pour cette affaire? Il n’est pas évident qu’elle veuille vous voisr. Il est peu probable que tu y réussisses. Est-il vrai qu’ils se soient mariés? В придаточных относительных предложениях: Eсли придаточное выражает пожелание, возможность, цель Je cherche un guide qui puisse m’aiderr (который мог бы мне помочь). Eсли антецеденту относительного местоимения предшествует неопределенный артикль или неопределенное местоимение Y a-t-il quelqu’un ici qui sache conduire? On a besoin d’un interprète qui puisse traduire notre contrat en espagnol. Eсли главное предложение в отрицательной форме имеет отрицания rien, personne, aucun (+ существительное) Je ne fais rien qui puisse vous déplaire. Elle n’a trouvé personne qui accepte de l’aider. Je ne vois aucune raison qui puisse me convaincre. Eсли в главном предложении есть превосходная степень сравнения прилагательного или слова le seul, l’unique, le premier, le dernier Vous êtes le seul qui me comprenne. C’est l’homme le plus intelligent que j’aie connu. В придаточных обстоятельственных оборотах после некоторых предлогов и союзных выражений: После союзов цели: pour que, afin que (чтобы) Je vous expliquerai tout pour que vous soyez tranquille. После союзов времени: jusqu’ à ce que, avant que (ne), en attendant que Ne partez pas avant que je ne revienne. Je continuerai à insister jusqu’à ce que tu acceptes. После союзов условия: à condition que, pourvu que, à moins que Papa est d’accord à condition que tu ne fasses pas trop de bruit. 119
Морфология Окончание таблицы Употребление Примеры После союзов следствия: de manière que, de façon que, en sorte que Parlez de façon que tout le monde vous attende. Il faut résoudre ce problème de manière que tous les intérêts soient respectés. После союзов цели с негативным значением: de peur que, de (par ( ) crainte que Je n’ose répliquer de peur qu’il ne se mette en colère. После союзов уступки: quoique, bien que, si … que, aussi … que, quel que, qui que, quoi que, (d’) où que Bien qu’il pleuve, nous irons nous promener. Où que tu ailles, je te suivrai. Quoi qu’il arrive, il ne perd pas la tête. После союза sans que, вводящего простое сопутствующее действие Il ne se passe pas de jour sans qu’il vienne me voir. Je me suis approché de lui sans qu’il m’ait vu. Причастие (Participe) Причастие — это безличная глагольная форма, выражающая одновременность действия по отношению к другому действию. Служит для характеристики существительного (местоимения), к которому относится. Причастие имеет три формы: Participe présent, Participe passé и Participe passé composé. Таблица 99 Отличия причастий разных форм (Différences des Participes) Способы выражения с помощью Примеры В плане времени: одновременности/предшествования Participe présent/ Participe passé composé 120 lavant/ayant lavé, se levant/s’étant levé
Глагол Окончание таблицы Способы выражения с помощью Примеры По виду: несовершенного/совершенного Participe présent/ Participe passé composé faisant/ayant fait, revenant/étant revenu Participe présent/ Participe passé des verbes intransitifs partant/parti, revenant/revenu Залога: активного/пассивного Participe présent/ Participe passé des verbes transitifs lavant/lavé, lisant/lu ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ (PARTICIPE PRÉSENT) Схема 16 Образование и примеры причастия настоящего времени (Formation du Participe présent et ses exemples) 1-е лицо мн. числа глагола в Présent de l’Indicatif Окончание -ons -ant parl-ons — parl-ant finiss-ons — finiss-ant voyage-ons — voyage-ant mont-ons — mont-ant descend-ons — descend-ant Исключения: avoir — ayant, être — étant, savoir — sachant. Таблица 100 Употребление причастия настоящего времени (Emploi du Participe présent) Употребление Примеры В роли определения, если относится к дополнению (переводится действительным причастием несовершенного вида настоящего или прошедшего времени) Il regardait les enfants jouant dans la cour. (Он смотрел на детей, играющихх (игравших) во дворе.) 121
Морфология Окончание таблицы Употребление В роли дополнения существительного, если относится к подлежащему В роли дополнения обстоятельства (чаще всего причины или сопутствующего), если относится к подлежащему Примеры Un homme parlant tout seul a toujours l’air ridicule. (У человека, разговоривающего с самим собой, всегда смешной вид.) Ne pouvant plus supporter cette attente, il sortit dehors. Il vivait seul, s’occupant de tout luimême. Таблица 101 Причастие настоящего времени и отглагольное прилагательное (Participe présent et adjectif verbal) Иногда достаточно сложно различить причастие настоящего времени и отглагольное прилагательное. Предлагаем их сравнительную характеристику. Причастие настоящего времени (Participe présent) Выражает действие, одновременное с другим действием, и служит для определения существительного или местоимения в роли подлежащего или дополнения: Jeanne, tremblant de colère, sort. Je la vois tremblant de fièvre. Не изменяется: Cette vue, ravissant tous, a été peinte maintes fois. Может употребляться в отрицательной форме: Ne voyant personne, il appelle au secours. Может иметь дополнение: Je l’entends exigeant du silence. 122 Отглагольное прилагательное (Adjectif verbal) Обозначает качество существительного: Je la vois tremblante. Согласуется в роде и числе с тем словом, которое характеризует: C’est une soirée ravissante. Не имеет отрицательной формы Может сопровождаться дополнением при прилагательном: Tu es exigeante envers lui.
Глагол Окончание таблицы Причастие настоящего времени (Participe présent) Отглагольное прилагательное (Adjectif verbal) За ним может следовать наречие: Ce sont des mots surprenant beaucoup. Перед ним может стоять наречие: Sa curiosité est bien surprenante. Может быть заменено относительным придаточным или придаточным причины: Cette question, embarassant mes amis, est retirée du débat (= …question qui embarasse mes amis…). Может быть заменено синонимичным прилагательным: Je me trouve dans une position embarassante (= difficile, compliquée). Заканчивается на -ant: Elle donne une réponse précédant ma question. Кроме -antt может иметь иное окончание: Nous en avons parlé à la leçon précédente. Переводится действительным причастием несовершенного вида (настоящего или прошедшего времени): Je longeais une rue aboutissant à la rivière. (Я шел по улице, ведущей к реке.) Переводится прилагательным: C’est un spectacle amusant. (Это занимательный спектакль.) Различия в орфографии différant différent excellant excellent précédant précédent negligeant negligent fatiguant fatigant convainquant convaincant suffoquant suffocant ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ (PARTICIPE PASSÉ) Причастие прошедшего времени может употребляться самостоятельно в роли эпитета или со вспомогательными глаголами être или аvoirr в сложных временах. 123
Морфология Таблица 102 Употребление причастия прошедшего времени (Emploi du Participe passé) Причастие прошедшего времени переходных глаголов Переводится контекста страдательным причастием настоящего и прошедшего времени (совершенного и несовершенного вида). характера Время опреде- глагола ляется в зависимости от Les provisions achetées (покупаемые) dans ce magasin sont toujours fraîches. Il m’a montré les provisions achetées (купленные) dans ce magasin. непредельные выражают длительное, незаконченное действие un enfant aimé — любимый ребенок предельные вы- un homme tué — убиражают резуль- тый человек тат действия un vase cassé — разбитая ваза Причастие прошедшего времени непереходных глаголов 124 Participe passé непредельных непереходных глаголов, спрягаемых с аvoir, не употребляется без вспомогательного глагола j’ai ri, j’avais ri, ayant ri Participe passé предельных непереходных глаголов, спрягаемых с être, имеет активное значение (переводится действительным причастием прошедшего времени совершенного вида) Il balayait les feuilles tombées (упавшие ( ) des arbres. Participe passé предельных глаголов, спрягаемых с être и относящихся к подлежащему, может выступать в роли обстоятельства. В этом случае оно образует причастный оборот, который переводится деепричастием совершенного вида* Resté seul, Paul lut le papier que lui avait remis l’employé. (Оставшись один, Поль прочитал бумагу, которую дал ему служащий.)
Глагол Окончание таблицы Причастие прошедшего времени местоименных глаголов Только Participe passé предельных глаголов может употребляться без вспомогательных глаголов Caché derrière un arbre, Michel surveillait la maison. (Спрятавшись за деревом, Мишель наблюдал за домом.) Je l’ai trouvé couché sur le divan. (Я застал его лежащим на диване.) Рarticipe passé непредельных глаголов не употребляется без вспомогательных глаголов S’étant promenés dans le jardin, ils revinrent sur la terrasse. * Для образования отрицания употребляется Participe passé composé: N’étant pas arrivée à temps, la délégation ne pourra pas se rendre à Saint-Petersbourg. СЛОЖНОЕ ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ (PARTICIPE PASSÉ COMPOSÉ) Существует три формы залога Participe passé composé: активная, пассивная и местоименная (возвратная). Схема 17 Образование активной формы Participe passé composé (Formation de la forme active du Participe passé composé) Participe présent глаголов аvoirr или être Participe passé спрягаемого глагола ayant parlé réfléchi ayant étant descendu(es) étant né(es) Ayant acheté cette robe, elle l’a tout de suite montrée à sa copine. Les enfants s’étant couchés, elle retourna à ses occupations. 125
Морфология Схема 18 Образование пассивной формы Participe passé composé (Formation de la forme passive du Participe passé composé) Participe présent глагола аvoir être ayant ayant été été Participe passé спрягаемого глагола vu écrit Схема 19 Образование возвратной формы Participe passé composé (Formation de la forme pronominale du Participe passé composé) Частица se в соответствующем лице и числе Participe présent глагола être s’ nous étant étant Participe passé спрягаемого глагола trompé(e) révéillé(e)s Таблица 103 Возможные эквиваленты Participe passé composé Возможные эвиваленты Примеры аprès + infinitif passé Ayant réfléchi, j’ai trouvé la solution. = Après avoir réfléchi, j’ai trouvé la solution. Придаточное времени Ayant réfléchi, j’ai trouvé la solution. = Après que j’ai réfléchi, j’ai trouvé la solution. Таблица 104 Употреблени être в Participe (Emploi être au Participe) В некоторых случаях Participe passé composé может переходить в Participe passé в результате выпадения глагола être. Случаи, когда être употребляется обязательно, приведены ниже. 126
Глагол Глаголы Непереходный Местоименный предельный Форма Participe passé утвердительная Etant venu(s) à l’heure, vous serez acceuilli(s) cordialement. отрицательная N’étant pas venu(s) à l’heure, vous ne serez pas acceuilli(s) cordialement. S’étant refugié, il échappera au danger. утвердительная отрицательная Местоименный непредельный Participe passé composé утвердительная отрицательная Ne s’étant pas refugié, il n’échappera pas au danger. S’étant reposée, elle me téléphone. Ne s’étant pas reposée, elle ne me téléphone pas. Venu(s) à l’heure, vous serez acceuilli(s) cordialement. — Refugié, il échappera au danger. (состояние) — — — Таблица 105 Согласование Participes passés (Accord des Participes passés) Случаи Примеры С глаголом être согласовывается С глаголами передвижения: aller, arriver, entrer, rentrer, tomber, partir, sortir, venir, revenir, monter, passer, descendre, naître, mourir, rester, devenir Les enfants sont descendus dans le jardin. Tous les invités sont déjà partis. Elle est vite montée au troisième étage. Elles sont nées le même jour. 127
Морфология Продолжение таблицы Случаи Примеры согласовывается С местоименными глаголами: se coucher, se lever, se réveiller, s’intéresser, se peigner… Elle s’est couchée à minuit. Les élèves ne se sont pas levés tout de suite pour saluer leur professeur. Elles se sont peignées et se sont maquillées. Nous nous sommes lavé(e)s. не согласовывается Если после глагола следует косвенное дополнение (с предлогом à) Les filles se sont téléphoné. (téléphoner à) Les garçons se sont parlé. ((parler à) Если после глагола следует прямое дополнение Elles se sont peigné les cheveux et se sont maquillé les yeux. Nous nous sommes lavé les mains. В конструкциях с глаголом faire Elles se sont fait mal. Elle s’est fait opérer. С глаголом avoir согласовывается 128 В сложных временах, когда мы знаем число и род прямого дополнения раньше, чем Participe passé основного глагола* Les filles que j’ai rencontrées hier, étaient charmantes. C’est ma copine Camille. Je l’ai invitée hier chez mes parents. Les fleurs que tu as achetées sont magnifiques. Les examens que j’ai réussis étaient très difficiles. Quelle impression elle vous a faite? Combien de fois il vous a appelées?
Глагол Окончание таблицы Случаи не согласовывается Примеры В сложных временах, Hier j’ai rencontré des когда мы не знаем заfilles charmantes. ранее ни число, ни род J’ai invité Camille chez прямого дополнения mes parents. Elle a acheté de magnifiques fleurs. J’ai réussi des examens très difficiles. Elle m’a fait une bonne impression. Il m’a appelé deux fois. * В Participe passé, оканчивающихся на s и tt, согласование женского рода ощущается на слух: Elle a ouvert la porte. Elle l’a ouverte. La robe que j’ai mise est froissée. Герундий (Gérondif) f Герундий — это неизменяемая форма глагола, соединяющая в себе черты глагола и наречия. Как глагол герундий выражает действие, которое является обстоятельством и характеризует другое действие (свойство наречия). Схема 20 Образование герундия (Formation du Gérondif ) en 1-е л. мн.числа глагола в Présent de l’Indicatif -ons -ant* parl-ons — en parl-ant finiss-ons — en finiss-ant voyage-ons — en voyage-ant sort-ons — en sort-ant entr-ons — en entr-ant part-ons — en part-ant * Исключения: avoir — ayant, t être — étant, t savoir — sachant. 129
Морфология Таблица 106 Употребление герундия (Emploi du Gérondif ) Употребление Примеры Как обстоятельство времени Ne fais pas de bruit en descendant l’escalier. Как обстоятельство образа действия On apprend beaucoup en voyageant. En lisant les journaux, nous apprenons beaucoup de choses intéressantes. Как обстоятельство условия En montant au premier étage, nous trouverons une table libre. Как сопутствующее обстоятельство Un soir Jeanne tricotait près du feu en attendant son mari. Таблица 107 Особенности употребления герундия (Particularités de l’emploi du Gérondif ) Особенности 130 Примеры Местоимения-дополнения ставятся между частицей ne и глаголом En l’écoutant, je pensais à nous. En vous le demandant, je n’en savais rien. Местоименные глаголы сохраняют свою возвратную частицу, которая ставится между en и глаголом Je mange en m’habillant. Tu manges en t’habillant. Vous mangez en vous habillant. Частица en не употребляется перед некоторыми устойчивыми выражениями chemin faisant — по дороге argent comptant — наличными généralement parlant — вообще говоря franchement parlant — откровенно говоря strictement parlant — строго говоря tambour battant — с барабанным боем; резко donnant donnant — ничего даром не дается
Глагол Окончание таблицы Особенности Примеры Частица en может опускаться при gérondif, стоящем в начале предложения, и всегда опускается перед ayant, étantt и gérondif, выступающим в роли обстоятельства причины Может употребляться после наречия tout, которое усиливает одновременность и длительность действия (однако может обозначать и предшествование) Отрицательная форма gérondif образуется с помощью предлога sanss + Infinitif. Отрицание ne pass употребляется достаточно редко Ne sachant pas son adresse, je n’ai pas pu lui écrire. Tout en écrivant, il m’a posé quelques questions. (Продолжая писать, он задал мне несколько вопросов.) En vous quittant je suis allé faire une petite visite à sa chambre. (Расставшись с вами, я зашел ненадолго в ее комнату.) Elle m’a répondu sans se fâcher. Il lit sans consulter le dictionnaire. Ne voulant plus discuter, il se tut. Неопределенная форма глагола (Infinitif) f Infinitif выражает действие, но не указывает на лицо и число глагола: faire — делать; partir — уехать; répondre — отвечать. В предложении может выполнять такую же роль, как и существительное. Таблица 108 Формы инфинитива* (Formes de l’Infinitif ) Формы Активная Пассивная Местоименная Infinitif présent faire être fait se faire Infinitif passé avoir fait avoir été fait s’être fait * На примере глагола faire. 131
Морфология Таблица 109 Виды неопределенной формы глагола (Types de l’Infinitif ) Виды инфинитива Что выражает Примеры Приказательный (infinitif d’ordre) приказ или запрет (+ отрицание) Agiter le flacon avant de s’en servir. Ne pas exposer à l’humidité. Повествовательный (infinitif de narration)* повествование Elle acheva son histoire, et tous de rire. Восклицательный (infinitif exclamatif) удивление Moi, lui dire que je l’aime! Je n’oserais jamais! Размышляющий (infinitif de délibération) неуверенность Que faire? Qui croire? * Повествовательный инфинитив употребляется только в литературном языке. Употребленный с предлогом de, он обозначает действие, которое осуществилось сразу после предыдущего действия. Таблица 110 Функции инфинитива в роли существительного (Fonctions de l’Infinitif employé comme nom) Функции 132 Примеры Подлежащее Vivre, c’est travailler. Promettre est facile, tenir est difficile. Реальное подлежащее Il est bon de parler et meilleur de se taire. Дополнение существительного Je fus retenu par la crаinte de le vexer. Дополнение прилагательного C’est une manœuvre très difficile à faire. Сказуемое Votre devoir est d’intervenir. Прямое дополнение Elle aurait aimé vous seconder dans ce travail.
Местоимение Окончание таблицы Функции Примеры Непрямое дополнение A-t-elle pensé à envoyer la lettre? Обстоятельство цели Il ne sait que faire pour la contenter. Обстоятельство образа действия Elle passa devant moi sans me saluer. Обстоятельство причины Pour avoir trop mangé, elle eut une indigestion. Обстоятельство средства A force de réclamer, elle obtint satisfaction. Обстоятельство времени Avant d’avoir pu me mettre à l’abri, je fus trempé. Обстоятельство следствия Il est faible au point de s’évanouir. Обстоятельство условия A courir après lui, je serai vite essoufflée. Обстоятельство уступки Pour être sévère, je n’en suis pas moins compréhensif.f Местоимение Le pronom Местоимением называется часть речи, которая не называет лицо или предмет, а только указывает на них. Местоимение заменяет существительное или целое выражение и выполняет в предложении ту же роль, что и существительное. Выделяется шесть типов местоимений: личные, относительные, указательные, вопросительные, притяжательные, неопределенные. Таблица 111 Личные местоимения (Pronoms personnels conjoints) Личные местоимения делятся на безударные, приглагольные (atones, ou inaccentués), ударные, самостоятельные (toniques, ou accentués) и возвратные (réfléchis). В зависимости от роли в предложении выделяют местоимения-дополнения прямые и косвенные (complément d’objet direct et indirect). 133
Морфология Ед. число 1-е лицо 2-е лицо Мн. число 3-е лицо м. р. 1-е лицо ж. р. 3-е лицо 2-е лицо м. р. ж. р. vous ils elles vous eux elles vous se se vous les les leur leur Безударные* je tu il elle nous Ударные moi toi lui me te se elle nous Возвратное se se nous Прямое дополнение me te le la nous Косвенное дополнение me te lui lui nous vous * Прямые и косвенные местоимения-дополнения могут рассматриваться как один из видов безударных личных местоимений. Личные безударные местоимения прямые и косвенные, а также местоимения-дополнения всегда употребляются рядом с глаголом и указывают на род и число. Они также могут иметь усеченную форму перед гласной или h немым: T’as vu. Tu t’ennuies. Il m’appelle. J’habite Bruxelles. Таблица 112 Функции личных местоимений (Fonctions des pronoms personnels) Функции Подлежащее Именная часть составного сказуемого 134 Безударные формы Ударные формы Je comprends son émotion. Tu ne m’as rien dit. Il n’a pas entendu. Elle n’est pas venue. Ils sont partis. Moi, j’agirai autrement. Toi, tu as oublié. Lui, il n’en a rien su. Elle, elle ne m’a pas vu. Eux, ils ne t’ont pas cru. — C’est moi qui lui ai plu. C’est elle qui est venue.
Местоимение Окончание таблицы Функции Безударные формы Ударные формы Местоимение — прямое дополнение Je t’estime beaucoup. Je te crois sur parole. Elle vous appelait. Elle t’a invité, toi. Je le crois, lui. Félicitez-vous. Местоимение — косвенное дополнение Il lui en a beaucoup voulu. Vous leur avez dit ça? A elle, tu as toujours obéi. Обстоятельство — Je suis arrivé après eux. Таблица 113 Особенности употребления местоимений-дополнений (Particularités de l’emploi des pronoms complémеnts d’objet direct et indirect) Особенности Примеры Ставятся непосредственно перед глаголом (в сложных временах перед вспомогательным глаголом) On me cherche. Je le vois. On m’a trouvé. Je leur ai pardonné. Je vous ai envoyé un télégramme. Elle m’a demandé de venir. Je les ai vus. Употребляются перед voici, voilà (глагол в таких случаях не употребляется) Me voici. Me voilà. (Вот и я.) Местоимение — непрямое дополнение заменяет имя существительное — непрямое дополнение только с предлогом à. Сами местоимения употребляются без предлога Je donne mon livre à Pierre. Je lui donne mon livre. Le maître explique lа règle aux élèves. Le maître leur explique lа règle. Примечания В сложных временах только прямое дополнение согласуется в роде и числе с причастием прошедшего времени: On la trouve. — On l’a trouvée. On voit les filles. — On les a vues. — — 135
Морфология Продолжение таблицы 136 Особенности Примеры Примечания Если перед глаголом стоят и прямое, и косвенное дополнения, то первым ставится косвенное Il me la montre. Il me l’a montrée. Je vous le dit. Je vous l’ai déjà dit. Elle me le rappelle. Если и прямое, и косвенное дополнения стоят в 3-ем лице, то первым ставится местоимение — прямое дополнение: Nous le lui envoyons. Je la leur montre (une photo). В отрицательной форме местоимениедополнение ставится после частицы ne Je ne vous le donne pas. Elle ne les a pas vus. В вопросительной и вопросительно-отрицательной формах местоимения-дополнения остаются перед глаголом Me la montrera-t-il? Le lui envoyons-nous? Ne vous l’a-t-il pas montré(e)? Ne me l’avez-vous pas donné(e)? В повелительном наклонении после глагола ставится сначала прямое дополнение, затем косвенное Montre-le-moi! Envoyez-lui la lettre! Dites-leur de venir! Suivez-moi! Donne-la-moi! — — В отрицательном императиве действует общее правило: местоимения ставятся перед глаголом — сначала косвенное, потом прямое: Ne me suivez pas! Ne me le dis pas! Ne nous la montre pas! Если два местоимения стоят в 3-м лице, то сначала ставится прямое, а потом косвенное: Ne le leur dites pas! Ne la lui montre pas! Ne les leur envoyez pas!
Местоимение Окончание таблицы Особенности Примеры Примечания Местоимение le может быть нейтральным, если оно заменяет целое предложение Lucie, pourquoi êtesvous contente? Je ne vous le dirai pas. (Я вам этого не скажу.) В этом случае оно переводится на русский язык словом это Таблица 114 Употребление личных ударных местоимений (Emploi des pronoms personnels toniques) Личные ударные местоимения употребляются в особых ситуациях, когда безударные формы не могут быть применены. Употребление Примеры В неполных предложениях: коротких вопросах или ответах на вопрос Qui veut répondre le premier? — Moi. Comment ça va? — Bien. Et toi (vous)? В сравнениях Il est plus fort que moi. Si j’étais lui… При логическом выделении (эмфазе) в обороте c’est C’est moi. C’est nous qui sommes en retard. C’est lui qui est coupable et pas moi. Если местоимение является подлежащим с инфинитивом или причастием Vous partis, j’ai perdu le soleil, la gaîté. Ils gagnaient douze francs, juste de quoi ne pas crever eux et leur familles. Если подлежащее или дополнение выражено именем существительным и местоимением или двумя местоимениями Mon frère et lui, ils sont journalistes. Lui et moi sont partis tout de suite. J’espère que nous serons amis, vous et moi. При выделении подлежащего или дополнения Qu’as-tu fait, toi? Moi, je n’ai rien fait. Et lui, il viendra? Если за местоимением следует относительное придаточное предложение En d’autres circonstances il aurait crié de plaisir de ce spectacle, lui qui aimait bien les arbres et avait passé son adolescence à la campagne. 137
Морфология Окончание таблицы Употребление Если меcтоимение сопровождается наречием aussi, неопределенным прилагательным même или прилагательным seul Если местоимение употребляется с предлогами de, avec, chez, sans, pour, devant, derrière и пр. Примеры Il se tait. Moi aussi. Lui-même n’en savait rien. Eux seuls peuvent vous aider. Je ne peux pas vivre sans toi. Nous travaillons avec lui. Pensez à vous! Derrière eux marchait un groupe d’enfants. При перечислении местоимения moii и nous ставятся из вежливости последними: Nous sommes restés un moment silencieux, x vous, elle et moi, avant de faire un demi-tour en direction du Clos-Fourré. Таблица 115 Приглагольные местоимения en, y (Pronoms en, y) y Употребление Местоимение en может заменять имя существительное с неопределенным или частичным артиклем Местоимение en может заменять имя существительное с предлогом de, которое является дополнением к глаголу в отрицательной форме Местоимение en может заменять имя существительное с предлогом de Местоимение en может заменять числительное или количественное наречие 138 Примеры J’achète des robes. — J’en achète. Vous voulez des raisins? Non, je n’en veux pas. Vous avez des frères? — Oui, j’en ai deux. Je ne mange pas de bonbons. Je n’en mange pas. Elle n’a pas de parents à Moscou. Elle n’en a pas. Je ne bois pas de lait. Je n’en bois pas. L’homme rompit le quart de pain qui restait du repas de midi, en garda un morceau, offrit l’autre au chien. A cette époque elle avait onze ans, j’en avais neuf.f Il faudrait un peu de cognac. — J’en ai.
Местоимение Окончание таблицы Употребление Примеры Местоимение en может заменять целое предложение. Тогда оно соответствует de cela Les après-midi, passés chez eux comptent parmi les plus tristes de ma vie, et je n’en parlerai pas. Местоимение en может иногда заменять одушевленные имена существительные Ancien combattant! Par instant, je ne crois pas en être un, tant j’étais jeune. Местоимение y никогда не заменяет одушевленные имена существительные. В этом случае употребляются личные местоимения с предлогами Je lui disais (à lui) que c’était bien mon avis. Местоимение y может заменять существительное, группу слов или целое предложение в случае, если их можно заменить à cela Pensez-vous à votre voyage? Oui, j’y pense. Lui as-tu demandé son nom, son adresse? — Je n’y ai pas pensé. Местоимения en, y всегда ставятся после личных местоимений Parlez-nous-en! Je lui en ai déjà parlé. Invitez-l’y! En в безличном обороте il y a всегда ставится после y J’ai peur des arаignées. Il y en avait une sur mon lit. В простых временах местоимения en, y ставятся всегда перед глаголом Elle s’en souvient toujours. Nous en reparlerons demain. Je vais y réfléchir. Il s’y habituera. В сложных временах местоимения en, y ставятся перед вспомогательным глаголом Elle en a déjà parlé à tout le monde. J’y ai beaucoup réfléchi. В утвердительной форме повелительного наклонения местоимения en, y ставятся после глагола Parlez-en! Penses-y! Allez-y! В отрицательной форме повелительного наклонения местоимения en, y ставятся перед глаголом после отрицательной частицы ne N’en parlons plus! N’y pense plus! N’en parle à personne! 139
Морфология Таблица 116 Возвратное местоимение se (Pronom réfléchi se) Возвратное местоимение see (s’’ — перед гласной или h немым) употребляется только с возвратными глаголами: s’appeler, se dépêcher, se reposer, s’habiller. Оно изменяется по лицам и числам (me, te, se, nous, vous, se). Употребление Примеры В утвердительной форме повелительного наклонения употребляются формы toi, nous, vous Habille-toi vite! Reposons-nous un peu avant de nous mettre en route! Adressez-vous au directeur! В отрицательной форме повелительного наклонения употребляются формы tе, nous, vous Ne te dépêche pas! Ne t’assieds pas sur cette chaise! Ne vous adressez pas à lui! Ne nous en souvenons plus! Самостоятельная форма возвратного местоимения se — soi — выполняет функцию предложного дополнения если подлежащее имеет неопределенный, общий смысл On n’est jamais mieux servi que par soi. с безличным глаголом Il ne faut pas être indulgent envers soi. если заменяет существительное, обозначающее целый класс L’aimant attire le fer à soi. если прикрепляется к инфинитиву Quelle drôle d’idée, d’avoir tant d’argent sur soi! Таблица 117 Указательные местоимения (Pronoms démonstratifs) Указательные местоимения заменяют одушевленные и неодушевленные существительные, указывая на них. Они принимают род и число тех существительных, которые заменяют. 140
Местоимение Окончание таблицы Ед. число Формы м. р. ж. р. Мн. число нейтральное м. р. ж. р. Простая celui celle се, ça ceux celles Сложная celui-ci celui-là celle-ci celle-là ceci cela ceux-ci ceux-là celles-ci celles-là Таблица 118 Употребление указательных местоимений (Emploi des pronoms démonstratifs) Типы Употребление Примеры Простые формы Никогда не употребляются самостоятельно, за ними всегда следуют предлог или относительное местоимение On prend quelle rue? Celle de gauche ou celle de droite? Celle qui va à la poste ou celle qui va à la mairie? Quelles fleurs aimes-tu le plus? Celles du printemps. Сложные формы Употребляются самостоятельно, часто для противопоставления, сравнения, выделения одного предмета из многих; в разговорной речи чаще употребляется -là Quel livre veux-tu? Celui-ci ou celuilà? — Celui-là. Voici deux sacs, celui-ci est à moi, celui-là est à vous. Quel film veux-tu voir, celui-ci ou celui-là? Quelles prunes choisissezvous? — Сelles-là(ci). Cette route est plus courte que celle-là. ce, c’ Сe является составляющим элементом выделительных оборотов c’est … qui, c’est… que, ce qui … c’est, ce que … c’est, c’est que … C’est demain que nous partons. C’est ce qui m’intéresse. C’est vous qui le dites et pas moi. С относительным местоимением Prends ce que tu veux, prends ce qui te plaît. 141
Морфология Окончание таблицы Типы ce, c’ cela, ça (в разговорной речи) Употребление Примеры С глаголами être, devoir, pouvoir, sembler Merci, c’est gentil. Qui est-ce? C’est Pierre. Ce sont mes amis. Comme ce doit être intéressant de vivre ici! Сe входит в вопросительные обороты qui est-ce qui, qui est-ce que, qu’est-ce qui, qu’est-ce que, est-ce que Qu’est-ce que tu fais demain soir? Qu’est-ce qui t’amuse? Est-ce que tu me suis? Со всеми глаголами, кроме être Cela m’intéresse, ça me plaît. Заменяет слово или фразу Tu aimes le chocolat? — Oui, j’aime ça. On m’a dit que… — Qui t’a dit ça? Для указания на вещь, которую показывают Regarde ça! Donne-moi ça. В некоторых выражениях Comment ça va? C’est ça. Ça y est! Таблица 119 Притяжательные местоимения (Pronoms possessifs) Притяжательные местоимения употребляются самостоятельно, заменяя имена существительные и согласуясь с ними в лице, роде и числе. Ед. число Мн. число Владельцы Лицо один 1-е le mien la mienne les miens les miennes 2-е le tien la tienne les tiens les tiennes 3-е le sien la sienne les siens les siennes 1-е le nôtre la nôtre les nôtres 2-е le vôtre la vôtre les vôtres 3-е le leur la leur les leurs несколько м. р. ж. р. м. р. ж. р. Артикль притяжательных местоимений сливается с предлогами à и de: J’ai écrit la lettre à mes grands-parents et aux vôtres. Tu parles de ta sœur? Non, je parle de la tienne. 142
Местоимение Таблица 120 Синтаксические функции притяжательных местоимений (Fonctions syntaxiques des pronoms possessifs) Функции Примеры Подлежащее Именная часть сказуемого Обстоятельство Прямое дополнение Косвенное дополнение Определение Дополнениe прилагательного Notre ville a plus de verdure que la vôtre. Vous avez une bonne chambre? La nôtre donne sur la mer. Elle pourrait être la mienne. Prends mon stylo, il écrit mieux que le tien. Il tenait la petite main de son petit garçon bien serrée dans la sienne. C’est ma valise. N’oublie pas de prendre la tienne. Ils condamnaient la conduite de sa voisine et admiraient la sienne. J’ai téléphoné à mes parents et aux vôtres. Comment avait-il pu vivre autant d’années au milieu des siens sans prendre la peine de les regarder? Nous avons curieuse allure avec ces pardessus. Au revers du vôtre, je remarque la rosette de la Légion d’honneur. Dans la salle à manger, je choisissais toujours la table la plus proche de la leur. Таблица 121 Относительные местоимения (Pronoms relatifs) Формы Мужской род ед. ч. Простые Сложные lequel auquel duquel мн. ч. Женский род ед. ч. qui, que dont où lesquels laquelle auxquels à laquelle desquels de laquelle мн. ч. Нейтральное qui, que, quoi dont où lesquelles auxquelles desquelles — Формы auquel,l auxquels, auxquelles, duquel,l desquels, desquelles образуются в результате слияния lequel,l lesquels, lesquelles с предлогами à и de. 143
Морфология Таблица 122 Употребление относительных местоимений (Emploi des pronoms relatifs) Функции Что замещают Примеры Все относительные местоимения Представляют существительное или уже упомянутое в главном предложении местоимение, называемое антецедентом (словом, замещенным относительным местоимением) Служат для связи относительного придаточного предложения (которое определяет антецедент) с главным Существительное Le chien regarda son compagnon, puis la fillette qui tenait à la main une tartine dont elle se barbouillait les joues. Marie entendit Pierre appeler une vendeuse en compagnie de laquelle il s’éloigna. Enfin j’ai vu l’homme de la femme duquel Pierre m’a parlé. Il s’avançait sur la couche de glace qui s’était formée sur l’étang. Сe serait le meilleur cadeau qu’on pourrait faire aux enfants. Les cheminots comme Mespaul ce sont des gars qui savent s’organiser, se défendre. — qui Выполняет роль подлежащего или косвенного дополнения (с предлогом) Существительное Jean qui a sept ans va à l’école. Donnez le sac qui est sur la table. C’est l’homme de qui je parle. C’est l’amie avec qui j’ai voyagé en Crimée. que Выполняет роль прямого дополнения (никогда не употребляется с предлогом) 144 Существительное C’est l’homme que j’attends. C’est la lettre que j’ai reçue. Il promit d’être de retour pour le déjeuner qu’on devait prendre au bar de la plage.
Местоимение Продолжение таблицы Функции Что замещают Примеры dont Выполняет роль непрямого дополнения Существительное с предлогом C’est le livre dont nous parlons. C’est l’homme dont nous parlons. определения Alors, l’homme tira d’un papier un morceau de saucisse du pays dont la chair est rouge, grasse. дополнения количественного наречия Il regarda tournoyer les feuilles d’automne dont beaucoup tombaient dans le canal. дополнения прилагательного Dès le dimanche, la foule serait admise à venir admirer les meubles, les bibelots, les tableaux qu’il avait accumulés et dont il était fier. quoi Выполняет роль косвенного дополнения Местоимения сe, rien или целую фразу C’est à quoi je pense. Nous vivions une drôle d’époque. Rien à quoi s’accrocher. où Выполняет роль обстоятельства места или времени Существительные J’aime le parc où nous nous promenons. Il voyait de sa fenêtre l’eau sale où traînaient les chalands. Сложные формы Замещают Существительное с предлогом Le feuillage des marroniers faisait un rideau derrière lequel il apercevait Lucile, penchée à sa fenêtre. Il reste avec son chien auquel il parle comme à une personne. Ils se sont assis sur un banc, en face d’un café à la terrasse duquel s’installaient les musiciens. 145
Морфология Выполняют роль Выполняют роль Окончание таблицы 146 Что замещают Примеры подлежащего (местоимение без предлога — редкий случай) Существительное Mes mains sont des ouvriers… que dirige mon maître compagnon, mon vieux cerveau, lequel m’étant soumis lui-même, organise le jeu. определения существительного, введенного предлогом de Существительное Un quai large au bord duquel plusieurs rangs de péniches reposaient paresseseument. косвенного дополнения с предлогом à Существительное Je reçus de Paris des lettres auxquelles je ne répondis pas. косвенного дополнения с другими предлогами Существительное Devant la bouche du métro se dresse un kiosque où se tient une femme avec laquelle la vieille fait bon ménage. обстоятельства времени или места с разными предлогами Существительное Il était de tradition que ces fêtes durassent plusieurs jours durant lesquels, dans chaque village se déroulait une procession. L’homme regarda ce bras qui se tendait vers lui; puis une main s’entrouvrit dans laquelle brillait une grosse pièce. дополнения при глаголе в пассивной форме с разными предлогами Существительное Voici l’entraîneur par lequel j’ai été formé comme sportif.f
Местоимение Таблица 123 Вопросительные местоимения (Pronoms interrogatifs) Обычные формы Формы Простые Сложные Числа м. р. ж. р. qui? нейтральное единственное qui? que? quoi? ce qui, ce que (непрямой вопрос) множественное qui? (редко ( ) единственное lequel duquel auquel laquelle de laquelle à laquelle — множественное lesquels desquels auxquels lesquelles desquelles auxquelles — — — Существуют «настойчивые» формы вопросительных местоимений, с помощью которых делается дополнительный акцент на лицах (Qui est-ce qui? Qui est-ce que? Lequel est-ce qui?) ? и на предметах (Qu’est-ce qui? Qu’est-ce que? De quoi est-ce que?). Таблица 124 Употребление и функции вопросительного местоимения qui (Emploi et fonctions du pronom interrogatif qui) Местоимение qui вводит вопрос о лице и сохраняет эту форму в прямой и непрямой речи. Функции Прямой вопрос Непрямой вопрос Подлежащее Qui frappe à la porte? Je demande qui frappe à la porte. Именная часть составного сказуемого Qui êtes-vous? Je demande qui vous êtes. Прямое дополнение Qui verra-t-on à la fête? Je demande qui l’on verra à la fête. 147
Морфология Окончание таблицы Функции Прямой вопрос Непрямой вопрос Косвенное дополнение A qui doit-on s’adresser? Je demande à qui l’on doit s’adresser. Дополнение существительного De qui a-t-on pris l’avis? Je demande de qui l’on a pris l’avis. Дополнение прилагательного De qui est-il jaloux? Je demande de qui il est jaloux. Агентивное дополнение Par qui fut-elle nommée? Je demande par qui elle fut nommée. Атрибутивное дополнение A qui donne-t-on le prix? Je ne sais à qui on donne le prix. Обстоятельство Avec qui viеnt-il? Je ne sais avec qui il vient. Таблица 125 Употребление и функции вопросительного местоимения quе (Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quе) Местоимение quе вводит вопрос о человеке, предмете, мысли. В непрямой речи меняет форму на ce qui, ce que. Функции Прямой вопрос Непрямой вопрос Подлежащее Que se passe-t-il? Je demande ce qui se passe. Именная часть составного сказуемого Qu’est-il devenu? Je me demande ce qu’il est devenu. Прямое дополнение Que désirez-vous? Je demande ce que vous désirez. Обстоятельство цены Que coûte ce livre? Je demande ce que coûte ce livre. Таблица 126 Употребление и функции вопросительного местоимения quoi (Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quoi) Местоимение quoi вводит вопрос о предмете, мысли. В непрямой речи изменяет форму на ce que или остается quoi. 148
Местоимение Функции Прямой вопрос Подлежащее Quoi de nouveau? Прямое дополнение Косвенное дополнение Агентивное дополнение Атрибутивное дополнение Обстоятельство Quoi répondre? A quoi cela peut-il servir? Par quoi est-elle émue? A quoi doit-il son échec? Sur quoi avez-vous parlé? Непрямой вопрос Je demande ce qu’il y a de nouveau. Je ne sais quoi répondre. Je ne sais à quoi cela peut servir. Je ne sais par quoi elle est émue. Je ne sais à quoi il doit son échec. Je ne sais sur quoi il a parlé. Таблица 127 Употребление и функции вопросительного местоимения lequel (Еmploi et fonctions du pronom interrogatif lequel) Местоимение lequеll побуждает указать существо или предмет. В прямой и непрямой речи имеет одинаковую форму. Функции Подлежащее Косвенное дополнение Дополнение существительного Прямой вопрос Lequel d’entre vous désire me parler? p Lequel de ces deux livres ppréfères-tu? f Auquel des deux song gez-vous? Duquel de ces fruits préférez-vous le parfum? Дополнение прилагательного Auquel de ces emplois paraît-il le plus apte? Агентивное дополнение Par lequel des deux avez-vous été raccomppagnée? g Auquel des deux avezvous donné ce livre? Прямое дополнение Атрибутивное дополнение Непрямой вопрос Je ne sais lequel d’entre vous désire me parler p . Je ne sais lequel de ces deux livres tu ppréfères f . Je ne sais auquel des deux vous songez g . Je vous demande duquel de ces fruits vous préférez le pparfum f . Je vous demande auquel de ces emplois il paraît le pplus apte p . Je ne sais par lequel des deux vous avez été raccompagnée p g . Je ne sais auquel des deux vous avez donné ce livre. 149
Морфология Таблица 128 Неопределенные местоимения (Pronoms indéfinis) Мужской род Женский род Hейтральный aucun, nul, personne aucune, nulle, personne rien n’importe qui, je ne sais qui n’importe qui, je ne sais qui n’importe quoi, je ne sais quoi certains, plus d’un, plusieurs certaines, plus d’une, plusieurs — l’un, l’autre, les uns, les autres, un autre, d’autres, autrui l’une, l’autre, les unes, les autres, une autre, d’autres — on, quelqu’un, quelques-uns on, quelqu’une, quelques-unes chacun chacune tel, tels, le même, les mêmes, tout, tous telle, telles, la même, les mêmes, toute, toutes quiconque quelque chose — tout — — Таблица 129 Функции неопределенных местоимений (Fonctions des pronoms indéfinis) Примеры 150 Подлежащее Nul ne l’avait vue. Прямое дополнение Il recevait n’importe qui. Косвенное дополнение Ne vous fiez pas à certains. Атрибутивное дополнение Donnez à chacun sa part. Агентивное дополнение Je ne suis connue de personne ici. Обстоятельство Elle vient avec quelqu’un.
Местоимение Таблица 130 Употребление неопределенных местоимений (Emploi des pronoms indéfinis) Неопределенное местоимение Функции Примеры l’autre — другой, иной Указывает на лица или предметы, имеет форму множественного числа L’un voulait partir, l’autre rester. l’un et l’autre — оба Указывает на лица Ils se haïssent l’un et l’autre. l’un (à, pour, contre…) l’autre С глаголом обозначают взаимное действие Oscar claqua ses mains l’une contre l’autre. autrui — другой, другие Неизменяемое, архаическая форма, употребляется обычно с предлогом, указывает на лица Ne fais pas à l’autrui ce que tu ne voudrais pas qu’on te fasse. chacun, chacune — каждый, каждая Указывает на лица или предметы; не имеет множественного числа Chacune de ces discussions éveillait en lui des souvenirs. В сложном сказуемом используется только в мужском роде Nous restions silencieux, chacun plongé dans ses pensées. certains, certaines — некоторые, некие В этом значении употребляется только во множественном числе; oбозначает лица и предметы, если за ним следует дополнение Certains me l’ont dit. Sous terre, les gens s’ennuient, et, en attendant le métro, certains achètent un journal qui leur apporte des nouvelles. quelqu’un — ктото, некто Имеет форму женского рода и множественного числа Quelqu’un frappait à la porte d’entrée. В мужском роде обозначает неопределенное лицо, мужчину или женщину Quelqu’un aurait-il fait obstacle à ton projet? Quelqu’un marche dans la chambre voisine. 151
Морфология Продолжение таблицы Неопределенное местоимение 152 Функции Примеры plusieurs — некоторые, несколько Не изменяется, указывает на лица или предметы Plusieurs m’ont assuré de leur sympathie. quelques-uns (unes) — некоторые Обозначает лица и предметы, число которых невелико Quelques-uns l’avaient connue jadis. Quelques-uns ne voulaient plus attendre. Если за ним следует прилагательное или причастие, употребляется предлог dе Les premières semaines que je passais à la caserne me firent connaître la vie, quelques-unes de ses pires laideurss (безобразие). aucun, aucune — ни один, ни одна, никто Указывает на лица или предметы, имеет отрицательный смысл; как правило, за ним следует глагол Aucun ne bougeait. Aucun (aucune) n’est venu(e). Aucune de vous n’a raison. d’aucuns = certains Форма множественного числа не имеет женского рода, в положительном смысле употребляется редко и означает небольшое количество людей D’aucuns pourront critiquer cette attitude. D’aucuns sont d’un avis différent du vôtre. nul, nulle — никто (cиноним aucun, aucune) Всегда употребляется с частицей ne; не имеет формы множественного числа Nul ne le revit. Nul n’était venu. personne — никто, rien — ничто + ne, sans Употребляются с частицей ne или предлогом sans при глаголе, неизменяемые Personne ne l’avait entendu. Elle est revenu du magasin sans avoir rien acheté. Прилагательное или причастие, относящиеся к ним, ставится в единственном числе мужского рода Rien d’interéssant. Personne d’intelligent. Rien d’étonnant.
Местоимение Окончание таблицы Неопределенное местоимение Функции Примеры tout — всё Нейтральное, имеет общий смысл и обозначает предметы, может комбинироваться с другими местоимениями Tout peut arriver. Et c’est tout ce que tu apportes? Tout pour le bien de l’homme. Je lui demande comment tout cela finira. tous, toutes — все Указывают на лица или предметы, форма мужского рода может обозначать группу лиц или предметов Tous sortirent de la salle. Dans la salle il n’y avait que des femmes. Soudain, toutes se turent. quiconque — тот, кто; всякий, кто Устаревшая форма, употребляется в мужском роде единственного числа и указывает на лица Il est à la portée de quiconque de résoudre ce problème. on Указывает на одно или несколько лиц или всех людей вообще On a décidé d’attendre Annette avant d’aller à la soirée. On le verra cet aprèsmidi? On ne saurait penser à tout. même В качестве местоимения всегда употребляется с определенным артиклем Ce n’est pas le même que le tien. tell в значении quelqu’un Как правило, употребляется в роли антецедента относительного местоимения Tel est pris qui croyait prendre. 153
Морфология Наречие L’adverbe Наречие — самостоятельная неизменяемая часть речи, которая со- провождает глагол, прилагательное или другое наречие для уточнения его смысла. Наречие выражает способ, время, количество, место, а также придает высказыванию утвердительную, отрицательную, вопросительную или выражающую сомнение формы. Таблица 131 Виды наречий (Types des adverbes) Виды наречий и наречных оборотов Наречия способа действия Наречия времени Наречия, выражающие количество Наречия места Утвердительные наречия 154 Примеры ainsi, à dessein (с намерением), à l’envi (наперегонки), à peu près, en raison de (в силу, ввиду), à tort, bien, comment, debout, ensemble, en vain, exprès (нарочно), franco (бесплатно), gratis (даром), mal, mieux, pis, plutôt, par hasard, quasi (почти, чуть не), volontiers, vite и пр. alors, après, aujourd’hui, auparavant, aussitôt, autrefois, avant, bientôt, déjà, demain, depuis, désormais, dorénavantt (впредь), encore, enfin, ensuite, hier, lors, maintenant, naguère (недавно), parfois, puis, quand, quelquesfois, soudain, souvent, tard, tôt, toujours и пр. assez, autant, beaucoup, combien, comme, davantage, environ, fort, guère, moins, pas mal, peu, plus, presque, quelque, seulement, tant, tellement, tout, tout à fait, très, trop и пр. ailleurs, alentour, arrière, avant, autour, contre, dedans, dehors, derrière, dessous, dessus, devant, ici, là, loin, par-dessus, partout, près, proche и пр. assurément, bien, certainement, certes, oui, précisement, si, volontiers, sans doute, vraiment, soit, parfaitement, en vérité, d’accord, juste, bien sûrr и пр.
Наречие Окончание таблицы Виды наречий и наречных оборотов Примеры Отрицательные наречия non, ne, ni, ne… pas, point, jamais, aucunement, personne, aucun, nul, guère, plus, nullement, rien, goutte Вопросительные наречия combien, comment, où, d’où, pourquoi, quand, estce que, si (в непрямых вопросах) Наречия, выражающие сомнение apparamment, probablement, peut-être, vraisemblablement Таблица 132 Образование наречий (Formation des adverbes) Способы образования Примеры Примечания Прилагательное женского рода + суффикс -ment froid — froide — froidement, lent — lente — lentement, doux — douce — doucement, heureux — heureuse — heureusement, sot — sotte — sottement Исключения: joli — joliment, vrai — vraiment Прилагательное мужского рода, оканчивающееся на гласную + суффикс -ment* aisé — aisément, éperdu — éperdument, poli — poliment Исключение: gai — gaie — gaiement Прилагательные на -ant образуют наречия, изменяя -antt на -amment puissant — puissamment, élégant — élégamment, savant — savamment constant — constamment, vaillant — vaillamment Прилагательные на -ent изменяют -ent на -emment prudent — prudemment, violent — violemment, éloquant — éloquemment, différent — différemment — Исключения: lent — lentement, présent — présentement, véhément — véhémentementt (пылко) 155
Морфология Окончание таблицы Способы образования Примеры Примечания У некоторых прилагательных форма наречия такая же fort (C’est fort bien!), juste (C’est juste à côté.), haut (Parlez haut!), droit (Allez tout droit.), bas, cher, bon и пр. Особым образом образуют наречия следующие прилагательные grave — gravement, grièvement; gentil — gentiment; bref — brièvement; impuni — impunément; traître — traîtreusement — Grièvementt употребляется только с глаголами blesserr и offenser: Il est grièvement blessé. Il est grièvement offensé. * Появление (ˆ) в некоторых наречиях означает выпадение е в женском роде: assidûmentt (усердно), continûmentt (непрерывно), crûmentt (резко), congrûment (правильно), dûmentt (надлежаще), goulûmentt (жадно), incongrûmentt (нелепо), indûmentt (неподобающе). Некоторые наречия приобретают (´): commodémentt (удобно), expressément (точно), opportunémentt (кстати), communémentt (обычно), immensémentt (безмерно), précisémentt (точно), confusémentt (неясно), importunémentt (навязчиво), profondément, t énormément, t obscurément, t uniformément. Таблица 133 Место наречия в предложении (Place de l’adverbe dans la proposition) Примеры 156 Наречия, относящиеся к глаголу, обычно ставятся сразу после него Ils lisent mal. Je compends bien. Nous travaillons beaucoup. Наречия места en и y (заменяющие de là и là-bas) обычно ставятся перед глаголом, но в повелительном наклонении ставятся после него Les élèves reviennent de l’école. Les élèves en reviennent. Victor entra dans la classe. Victor y entra. Revenez-en vite! Allez-y!
Наречие Окончание таблицы Положения наречия Примеры В сложных временах они ставятся между вспомогательным глаголом и Participe passé Ils ont mal lu. J’ai bien compris. Nous avons beaucoup travaillé. Некоторые наречия времени и места, употребляемые как обстоятельства, могут стоять в начале, в конце или в середине предложения Demain nous aurons cinq leçons. Nous aurons cinq leçons demain. Nous aurons demain cinq leçons. Наречия на -mentt могут ставиться либо перед, либо после Participe passé Il est arrivé heureusement. Il est heureusement arrivé. Прилагательные, употребленные как наречия, ставятся после Participe passé Il s’est arrêté net. Cela lui a coûté cher. Таблица 134 Степени сравнения наречий (Degrés de comparaison des adverbes) Степени сравнения большинства наречий образуются так же, как и степени сравнения имен прилагательных, то есть с помощью служебных наречий plus, moins, aussi. Характеристики Равенство Низший уровень Превосходство Сравнительная степень Превосходная степень aussi que — moins que* le moins plus que* le plus * Сравнительная степень может усиливаться наречиями bien, beaucoup: Il lit (bien) beaucoup plus vite que toi. Таблица 135 Особенности образования степеней сравнения наречий (Рarticularités de la formation des degrés de comparaison des adverbes) Наречие Сравнительная степень Превосходная степень beaucoup — много plus que — больше le plus — больше всего peu — мало moins que — меньше le moins — менее всего 157
Морфология Окончание таблицы Наречие Сравнительная степень Превосходная степень bien — хорошо mieux que — лучше le mieux — лучше всего mal — плохо pis* que, plus mal que — хуже le pis, le plus mal — хуже всего * Рis — архаическая форма, употребляемая сегодня в устойчивых выражениях: tant pis — тем хуже, au pis aller — на худой конец, все хуже и хуже, de pis en pis — час от часу не легче, de mal en pis — становиться все хуже и хуже. Таблица 136 Некоторые особенности употребления наречия même (Particularités de l’emploi de l’adverbe même) Мême может быть не только неопределенным прилагательным, но и наречием. В этом случае оно не изменяется. Случаи, когда même является наречием Примеры même = aussi (стоящее перед или, что бывает очень редко, после существительного с артиклем) Мême les garçons sont venus. même = bien que (перед прилагательным) Мême ruinés, ils avaient leur fierté. même = en outre, en plus (перед глаголом) Elle le vit et même le parla. Мême после определенного артикля может быть неопределенным местоимением: Сe n’est pas le même que le tien. Таблица 137 Некоторые особенности употребления наречия quelque (Particularités de l’emploi de l’adverbe quelque) Quelque может быть не только неопределенным прилагательным, но и наречием. В этом случае оно не изменяется. 158
Наречие Случаи, когда quelque является наречием Примеры quelque = environ Il y a quelque quarante ans. quelque = tellement (перед прилагательным + que, вводящее предложение уступки в Subjonctif) Quelque grands que soient ses efforts, il ne saurait réussir. Таблица 138 Некоторые особенности употребления наречия tout (Particularités de l’emploi de l’adverbe tout) t Toutt может быть не только неопределенным прилагательным, но и наречием. В качестве наречия toutt обычно не изменяется. Tout = tout à fait Перед словами (прилагательным, наречием, глаголом, существительным), начинающимися с согласной, гласной или h немого Перед прилагательными женского рода, начинающимися с согласной или h придыхательного Иногда в разговорной речи перед прилагательными, начинающимися с гласной или h немого Изменяется или нет Нет Да Примеры Des livres tout neufs. Il marchait tout doucement. Elle était tout émue. Je suis tout heureuse. Elle s’est arrêtée tout étonnée, toute honteuse. Elle avait des fleurs toutes blanches. La province tout entière (toute entière). Да 159
Морфология Предлог La préposition Предлог — неизменяемая служебная часть речи, которая слу- жит для связи слов в предложении и указывает на их различные отношения. Роль предлогов из-за отсутствия падежей во французском языке гораздо значительнее, чем в русском. Таблица 139 Функции предлогов (Fonctions des prépositions) Предлоги могут указывать на: Примеры Местоположение En Russie l’hiver n’est pas très doux. Время Je me lève à sept heures du matin. Происхождение Elle est la fille du paysan. Принадлежность Ce livre est à elle. Причину Elle saute dee joie. Цель Je viens pour vous aider. Средство J’écris avecc un stylo. Способ действия Il voyage parr train. Функциональное назначение Machine à laver, une tasse à café. Часто предлог не выполняет ни одной логической функции, но является необходимым, хотя и формальным элементом в предложении: inviter quelqu’un à danser; refuser de faire la chambre. Таблица 140 Типы предлогов (Types des prépositions) Типы Простые 160 Примеры à, après, avant, avec, chez, contre, de, depuis, derrière, dès, devant, en, entre, envers, outre, par, parmi, pendant, pour, près, sans, sous, sur, vers…
Предлог Окончание таблицы Типы Примеры Бывшие причастия или прилагательные attendu, concernant, durant, excepté, moyennant, passé, plein, suivant, supposé, touchant, vu… Предложные обороты à cause de, afin de, à force de, à travers, au-dessus de, auprès de, d’après, de façon à, en dépit de, faute de, grâce à, hors de, jusqu’à, loin de, par rapport à… Таблица 141 Употребление предлогов (Emploi des prépositions) На что указывает à de dans en Примеры место Je suis à Paris. Je vais à Rome. направление действия Donne ce livre à ton ami. предназначение Une machine à coudre. время Le train part à minuit. цену Des robes à 40 euros la pièce. цель Elle tend à la perfection. происхождение, место Cela vient de France. Elle revient de Strasbourg. субъект действия Il est estimé de tout le monde. материал Une montre d’argent. принадлежность La chambre de ma mère. цена Un dictionnaire de 30 euros. содержимое Une tasse de thé. причина Il meurt de faim. способ действия Elle cite tous ces textes de mémoire. средство Elle me fit un signe de la main. место Il se promène dans Paris. время Il part dans une semaine. место Ils sont en Russie. материал Une montre en or. продолжительность Le travail est fait en deux heures. способ передвижения Elle est venue en avion. 161
Морфология Окончание таблицы Предлог par pour sur avec durant На что указывает Примеры место Il est arrivé par Madrid. субъект действия Ce poème est traduit par mon ami. способ передвижения Envoyer un colis par avion. причина Il agit toujours par intérêt. время Elle se baigne par tous les temps. направление Partir pour Grenoble. продолжительность Partir pour trois jours. цель Prendre des médicaments pour se rétablir. цена Il a eu ce livre sur 5 euros. место La tasse est sur la table. возраст Elle va sur ses 50 ans. сопровождение Elle sort tous les jours avec son chien. способ действия J’avançais avec prudence. средство Ils ouvrirent avec le double de leur clé. время Elle se lève avec le jour. время Durant toute sa vie, il a vécu ici. Предлоги, как правило, повторяются перед каждым словом, если речь идет об однородных членах предложения: Elle me reçut avec amabilité et même avec une certaine satisfaction. Таблица 142 Когда предлоги не повторяются (Non répétition des prépositions) Предлоги à, de, en не повторяются 162 Примеры В устойчивых оборотах En mon âme et conscience, je le crois coupable. Когда числительные связаны между собой союзом ou В перечислениях, которые в целом образуют группу La tour s’élève à trois cents ou trois cent dix mètres. La pièce est en cinq actes et dix tableaux.
Союз Окончание таблицы Предлоги à, de, en не повторяются Примеры Когда разные дополнения обозначают одно и то же лицо или предмет или образуют одно целое Je m’adresse au collègue et ami. Il a écrit à ses amis et connaissances. Союз La conjonction Союз — неизменяемая служебная часть речи, которая употребля- ется для соединения слов в предложения. Союзы во французском языке делятся на сочинительные, связывающие два элемента одного типа и одной функции, и подчинительные, связывающие два предложения, одно из которых зависит от другого (главное и придаточное). Таблица 143 Сочинительные союзы (Conjonctions de coordination) Союз Функции Примеры et связывание, добавление Mes neveux et ma nièce sont partis en vacances. ou альтернатива Il faut persévérer ou renoncer tout de suite. ni связывание, отрицательная альтернатива Il ne veut ni ne peut accepter (= et ne peut). L’homme n’est ni ange ni bête. mais противопоставление Ils ne sont pas là, mais il n’est que huit heures. or аргументация, переход от одной мысли к другой Tous les hommes sont mortels, or Socrate est un homme, donc Socrate est mortel. car объяснение Ferme la fenêtre, car il y a un courant d’air. donc следствие, заключение L’heure du train est proche, nous allons donc vous quitter. 163
Морфология Таблица 144 Наречия в роли сочинительных союзов (Adverbes en rôle des conjonctions de coordination) Примеры альтернативу soit… soit, tantôt … tantôt противопоставление cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, au reste, en revanche, d’ailleurs объяснение en effet, c’est-à-dire следствие c’est pourquoi, aussi, partant, par conséquent, par suite вывод enfin, ainsi, en bref время puis, ensuite Таблица 145 Подчинительные союзы (Conjonctions de subordination) Подчинительные союзы соединяют придаточные предложения с главным. Союзы 164 Что выражают Примеры parce que, puisque причину Puisque vous le voulez, je sors. Elle apelle un taxi, parce qu’elle est pressée. afin que, pour que, de peur que цель Enlevez cette pierre, de peur qu’on ne bute contre elle. quand, lorsque, dès que, avant que время Quand elle sera là, dites-le-moi. Dès qu’il fera jour, nous partirons. Avant qu’elle parte, prévenez-le. bien que, quoique уступку Bien que cet échec fût grave, elle ne se découragea pas. si, pourvu que, pour peu que условие Je serai heureux d’accepter votre invitation, pourvu que ma présence ne soit pas pour vous une gêne. de même que, comme сравнение Comme nous l’avions pensé, le chemin était très dur. tellement que, tant que следствие J’ai tellement crié que je suis enroué.
Междометие Междометие L’interjection Междометие — неизменяемая часть речи, которая выражает чув- ства или побуждения к действию. Междометие не имеет грамматической функции и не вступает в отношения с другими членами предложения. Таблица 146 Типы междометий (Types des interjections) Типы Односложные Состоящие из нескольких слов Что выражают Примеры удивление Oh! Ah! боль Aïe! сомнение Bah! беззаботность Baste!! (подумаешь! ну и что? ладно!) одобрение Bravo! потребность в тишине Chut! оклик Eh! Hé! Ho! Allô? презрение Fi! предупреждение Gare! просьбу объяснить Hein? сожаление Hélas! колебание Heu! oтвращение Pouah! просьба или сильное раздражение Eh bien! успокоение Tout beau! приободрение En avant! изумление, остолбенение Juste ciel! Mon Dieu! пренебрежение Fi donc! призыв на помощь Au secours! 165
Морфология Окончание таблицы Типы Слова (существительные, глаголы и пр.), ставшие междометиями Что выражают Примеры оклик Alerte! приободрение Allons! Courage! изумление, остолбенение Ciel! удивление Diable! приказ Halte! Silence! ужас, страх Miséricorde! предупреждение Attention! Ономатопеи передают некоторые звуки, шумы Pan! Vlan! Clic! Clac! Patatras! Pif! Paf! Cric! Crac! Bang! Формулы речевого этикета приветствия и слова прощания также рассматриваются как междометия bonsoir, au revoir, adieu, bonjour, salut, à bientôt, à tout à l’heure
СИНТАКСИС (LA SYNTAXE) Предложение La proposition В зависимости от своей структуры предложение может быть простым или сложным. Простое предложение (Proposition simple) Таблица 147 Типы независимых, или самостоятельных, предложений (Types de la phrase indépendante, ou la principale) Типы Примеры Утвердительное J’arrive à Moscou à midi précis. Отрицательное Je n’arrive pas à réussir mon examen. Вопросительное Quelle note tu as reçue à l’examen? Восклицательное Quel bonheur de se sentir libre! Вводное Je vous invite, dit-elle, à venir chez nous. Таблица 148 Порядок слов в предложении (Ordre des mots dans la proposition) Как правило, во французском предложении наблюдается прямой порядок слов: подлежащее, сказуемое, дополнение. Однако есть ряд случаев, когда подлежащее и сказуемое меняются местами. Это называется инверсией. 167
Синтаксис Случаи инверсии Примеры В вопросительном предложении Во вводном предложении В предложениях с subjonctif, выражающих приказ или предположение Combien de jours as-tu passés en mission? Vous avez raison, mon cher ami, dit-il. Fasse le ciel que… ! Viennent les beaux jours, nous partirons à la campagne. Soit un cercle de centre O. Est-il naïf!! (более распространенно: Qu’il est naïf!! или Comme il est naïf! или очень разговорное: Qu’est-ce qu’il est naïf!). Lorsque fut annoncé la nouvelle… …comme font tous les autres. …pourvu que soit remplie cette condition. De tous côtés arrivaient des curieux. Bientôt commenceront les vraies difficultés. В восклицательном предложении В придаточных обстоятельственных предложениях (факультативно) В предложеобстоятельниях, в коство или наторых один речие, как из членов правило, с невыделяетпереходным ся в начале глаголом предложения наречие или (факультаоборот, вытивно). Это ражающие может быть: суждение, ограничение (ainsi, aussi bien, au moins, du moins, tout au plus, à peine que, sans doute, peut-être, probablement, (et) encore, à plus forte raison) глагол в безличной форме 168 C’était inacceptable, aussi avons-nous refusé. Du moins, est-ce la rumeur générale. Peut-être viendra-t-il. Tout au plus peut-on l’espérer. Il arrive parfois des accidents. Il se produit unе réaction. Il a été perdu un portefeuille.
Предложение Окончание таблицы Случаи инверсии Примеры предикативное прилагательное (с несколькими прилагательными: rare, nombreux, tel, grand) Rares sont les exceptions. Tel est mon avis. глагол в административных формулировках Sont admis MM. Durand, Dupont, Duval, Martin. Est aboli le décret instituant un prélèvement sur certains revenus non professionnels. ОТРИЦАНИЕ (NÉGATION) Таблица 149 Oбщее отрицание (négation totale) Структура отрицания Примеры ne … pas Je ne suis pas d’accord avec vous. ne … pointt (литературное) Je n’ai point de chance. Таблица 150 Частичное отрицание (négation partielle) Этот тип отрицания относится к определенному члену предложения, а не к предложению в целом. Структура отрицания Примеры ne … plus Je n’ai plus faim. Je n’ai plus de farine pour faire cette tarte. ne guère (= ne pas beaucoup) Je ne l’ai guère vu ces jours-ci. ne + jamais Nous ne retournerons jamais à cet endroit. ne + aucun Papa ne voit aucun obstacle à ce voyage. 169
Синтаксис Окончание таблицы Примеры ne + personne Personne n’est venu m’aider. ne + rien Je ne vous ai rien promis. ne + nulle part Ce soir on ne va nulle part. Il pleut. ne + ni Je n’ai ni faim, ni soif.f ne pas + Infinitif Elle accepte de ne pas intervenir. Je crains de n’avoir pas le temps. (литературное) ne que (ограничительный оборот) (= seulement) Je ne parle que le russe. Таблица 151 Другие способы выражения отрицания (Autres moyens de l’expression de la négation) Способы выражения Примеры С помощью sans, sans que Il ne se lasse pas de répéter cela. = Il répète cela sans se lasser. С помощью префиксов in-, im-, dé-, a-, non- и пр. C’est impossible. C’est décourageant! Sa réponse est alogique. Таблица 152 Употребление частицы ne (Emploi de la particule ne) Правила Примеры Nee употребляется самостоятельно (без других отрицательных элементов): 170 Перед глаголами cesser, oser, savoir, pouvoir Il ne cesse de se plaindre. Je n’ose y croire. Je ne puis accepter. Elle ne sait comment faire. После que, означающего pourquoi Que ne le disiez-vous plutôt?
Предложение Окончание таблицы Правила Примеры После que + subjonctif в значении sans que или во фразе с двойным отрицанием Il ne peut pas faire trois pas que les journalistes ne l’assaillent. Je ne renoncerai pas, que toutes les solutions n’aient été tentées. После si условия Si je ne m’abuse (= Si je ne me trompe pas). В относительном придаточном, если главное — в отрицательной форме Je n’ai rien fait qui ne soit légal. После depuis que, il y a (tel temps) que, voilà (tel temps) que Depuis que je ne l’avais vu, il a bien changé. Nee опускается: В разговорной речи C’est pas possible! T’as rien à faire? В эллиптической фразе, где остается только pas, jamais, rien, personne Tu es content? — Moi, pas. Quand te décideras-tu? — Jamais. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (PROPOSITION INTERROGATIVE) Таблица 153 Вопросительное предложение без вопросительных слов (Proposition interrogative sans les mots interrogatifs) Способы образования Примеры С помощью интонации Vous avez des cours aujourd’hui? С помощью вопросительного оборота est-ce que, после которого сохраняется прямой порядок слов Est-ce que vous avez des cours aujourd’hui? С помощью инверсии (прямой и сложной)* Avez-vous des cours aujourd’hui? Serge, a-t-il des cours aujourd’hui? * Если в 3-м лице единственного числа глагол оканчивается на -е, -а, при инверсии между глаголом и местоимением добавляется t: Parle-t-elle à son frère? Va-t-il à la gare? 171
Синтаксис Таблица 154 Вопросительное предложение с вопросительными словами (Proposition interrogative avec les mots interrogatifs) Вопросительные слова 172 К какому члену предложения относится вопрос Примеры qui? qui est-ce qui? К одушевленному подлежащему Qui va m’aider? Pierre va m’aider. qu’est-ce qui? К неодушевленному подлежащему Qu’est-ce qui roule? Une auto roule. qui? К прямому одушевленному дополнению Qui attend-il? Il attend son ami. que? К прямому неодушевленному дополнению Que lit-il? Il lit un livre. предлог + qui? К прямому одушевленному дополнению A qui parle-t-il? Il parle à Adèle. предлог + quoi? К прямому неодушевленному дополнению Avec quoi écrit-il? Il écrit avec un stylo. où? (d’où?) К обстоятельству места Où va Marc? Marc va à l’école. quand? (à quelle heure?) К обстоятельству времени Quand revient-il? Il revient le soir. comment? К обстоятельству действия Comment lit-il? Il lit bien. pourquoi? К обстоятельству причины Pourquoi Paul revient-il à la maison? Paul revient à la maison parce qu’il est malade. combien? К подлежащему и дополнению Combien d’élèves participent à ce concours? Combien de fautes as-tu commises?
Предложение Сложное предложение (Phrase complexe) Таблица 155 Типы сложных предложений (Types de la phrase complexe) Типы предложений Примеры Бессоюзно-сочиненные предложения (предложения, в которых части связаны между собой интонацией) Cette nouvelle lui avait donné de l’enthousiasme; elle s’est sentie prête à tout. Les chiens aboient, la caravane passe. Cложносочиненные предложения (предложения, в которых части связаны между собой союзами et, mais, car, ou…) Cette nouvelle lui avait donné de l’enthousiasme et elle s’est sentie prête à tout. Je pense donc je suis. Il est souffrant mais il viendra. Cоюзноподчиненные предложения (делятся на виды в зависимости от типа придаточного предложения) с дополнительным придаточным Je veux qu’on soit sincère. Il ne sait pas pourquoi il doit faire cela. с относительным придаточным Elle est la seule à qui je puisse demander ce service. с придаточным времени Lorsque l’accident se produisit, elle traversait la rue. Pendant que j’écrivais la lettre, elle m’observait. с придаточным причины Comme tu as faim, prends cette tartine de confiture. с придаточным цели Il faut vérifier chaque détail pour que tout marche bien. с придаточным следствия Approche de façon qu’on te voie. с придаточным образа действия Faites sans qu’aucun ne vous soupçonne. с придаточным условия Au cas où elle accepterait, avertissez-moi. с придаточным уступки Elle était généreuse quoiqu’elle fût économe. с придаточным сравнения Lucie est aussi bavarde que son frère est taciturne. 173
Синтаксис Окончание таблицы Таблица 156 Инфинитивное предложение (Proposition infinitive) Инфинитивное предложение — это такая структура, в которой инфинитив играет роль объектного дополнения со своим подлежащим, присоединяясь к глаголу восприятия: apercevoir, regarder, voir, entendre, écouter, sentirr и пр. Подлежащее инфинитива выражено Структура предложения Примеры местоимением подлежащее + глагол восприятия + Infinitif Je la voyais légèrement rougir. существительным глагол восприятия + подлежащее + Infinitif J’ai vu une fenêtre s’ouvrir. глагол восприятия + Infinitif + подлежащее Je regardais défiler la campagne. Инфинитивное предложение переводится сложным предложением с придаточным дополнительным, которое вводится союзами как, к что: J’ai entendu claquer la porte. (Я (Я услышал, как хлопнула дверь.) СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН МЕЖДУ ГЛАВНЫМ И ПРИДАТОЧНЫМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ (CONCORDANCE DES TEMPS ENTRE LA PROPOSITION PRINCIPALE ET LA SUBORDONNÉE) Во французском языке время в придаточном предложении зависит от времени в главном предложении. Если главное предложение стоит в одном из прошедших времен (кроме passé immédiat), то в придаточном происходят определенные изменения. Зависимость времени действия придаточного предложения от времени действия главного называется согласованием времен. 174
Предложение Таблица 157 Согласование времен действительного наклонения (Concordance des temps de l’Indicatif ) Временное соотношеГлавное ние между предложеглавным ние и придаточным Примеры Придаточное предложение Главное Придаточное План настоящего/будущего Présent de l’Indicatif одновременность Présent Il dit qu’il pleut Futur simple предшествование Passé composé Passé immédiat Il dira qu’il a plu qu’il vient de pleuvoir Conditionnel présent следование Futur simple Futur immédiat Futur antérieur Il dirait qu’il pleuvra qu’il va pleuvoir qu’il aura plu avant une heure План прошедшего Passé composé одновременность Imparfait Il a dit qu’il pleuvait Passé simple Plus-queparfait Imparfait предшествование Plus-que-parfait qu’il avait plu Passé immédiat dans le passé Il dit Il avait dit Il disait Conditionnel passé следование Futur dans le passé* Il aurait dit qu’il venait de pleuvoir qu’il pleuvrait Futur immédiat dans le passé qu’il allait pleuvoir Futur antérieur dans le passé qu’il aurait plu avant une heure * Futur dans le passé образуется от основы Futur simple путем добавления окончаний Imparfait: -ais, -ais, ait, t -ions, -iez, z -aient. 175
Синтаксис Таблица 158 Условное наклонение в сложном предложении (Mode Conditionnel dans une phrase complexe) Conditionnel может употребляться как в независимых, так и в сложных предложениях. В главном предложении conditionnel используется, если речь идет о гипотетическом действии, осуществление которого зависит от условия, выраженного в придаточном условия после союза si. Союз Придаточное Conditionnel présent Imparfait Je serais au courant de tous les événements, ((Я был бы в курсе всех событий,) je lui téléphonerais demain. (бы я ей позвонил завтра.) Conditionnel passé si (если) Elle n’aurait pas pris froid hier, (Она не простудилась бы вчера,) Plus-que-parfait elle n’avait pas mis cette robe légère. (бы она не надела это легкое платье.) Таблица 159 Времена Subjonctif в придаточных предложениях (Temps du Subjonctif dans les subordonnées) Главное предложение Придаточное предложение Примеры Présent или futur présent (действие в настоящем или будущем) Je doute qu’elle ait assez d’énergie. Demain j’exigerai qu’il se taise. рassé (действие в прошлом и иногда в будущем) Je doute qu’elle ait eu assez d’énergie. Demain j’exigerai que tu aies fini pour cinq heures. imparfait (одновременное действие) Je voudrais qu’il eût assez d’énergie. plus-que-parfait (предшествующее действие) Je craignais qu’il ne fût venu pendant mon abscence. Passé или conditionnel 176
Предложение Таблица 160 Особенности использования наречий при согласовании времен (Particularités de l’emploi des adverbes dans la concordance des temps) Некоторые наречия времени и места изменяются в придаточном предложении, если главное стоит в одном из прошедших времен. hier → la veille demain → le lendemain aujourd’hui → ce jour-là maintenant → alors jusqu’ici → jusque-là Прямая и непрямая речь (Le discours direct et indirect) Таблица 161 Сравнение прямой и непрямой речи (Comparaison du discours direct et indirect) При переходе прямой речи в косвенную происходят некоторые изменения. Например: • прямая речь: Il dit: «Je beaucoup à faire et je suis épuisé; je dois partir pour quelques jours à la campagne pour récupérer mes forces». • косвенная речь: Il dit qu’il a beaucoup à faire et qu’il est épuisé; qu’il doit partir pour quelques jours à la campagne pour récupérer ses forces. на непрямую: Примеры Изменяются лица у личных местоимений и притяжательных местоимений Il m’a dit: «J’ai une bonne nouvelle pour toi». Il m’a dit qu’il avait une bonne nouvelle pour moi. Изменяются времена по согласованию времен Il lui a dit: «J’ai oublié les clés de ma voiture». Il lui a dit qu’il avait oublié les clés de sa voiture. 177
Синтаксис Окончание таблицы При замене прямой речи на непрямую: Примеры Изменяются временные и пространственные указатели* Elle a dit: «Demain on doit partir absolument». Elle a dit qu’on devait partir absolument le lendemain. Повелительное наклонение заменяется инфинитивом с предлогом de Ma mère me dit: «Va te reposer». Ma mère me dit d’aller me reposer. Если прямая речь начинается со слов pourquoi, comment, quand, où, d’où, qui, avec qui, pour qui, à qui, de qui, quel(le), непрямую речь также надо начинать с этих слов Avec qui vas-tu au cinéma? — me demande Marie. Elle me demande avec qui je vais au cinéma. Qu’est-ce qui заменяется ce qui Qu’est-ce qui t’intéresse? Il me demande ce qui m’intéresse. Qu’est-ce quе заменяется ce que Qu’est-ce quе vous voyez sur ce tableau? Il me demande ce que je vois sur ce tableau. * См. табл. 160.
ПРИЛОЖЕНИЯ (ANNEXE) Управление глаголов (Régime des verbes) Во французском языке существует ряд глаголов, после которых в случае присоединения инфинитива необходимо употребление того или иного предлога. В таблице представлены три случая. С предлогом à abaisser (s’) aboutir acharner (s’) adonner (s’) aider amuser (s’) appliquer (s’) apprendre arriver aspirer astreindre(s’) attacher (s’) attendre (s’) avoir borner (se) chercher commencer complaire (se) consentir concourir continuer décider (se) déterminer disposer (se) employer (s’) engager (s’) С предлогом de Без предлогов abstenir (s’) accepter achever affecter ambitionner appréhender arrêter (s’) attendre aviser (s’) brûler cesser charger (se) choisir contenter (se) convenir craindre décider dédaigner défendre délibérer demander dépêcher (se) désespérer dispenser (se) douter envisager accourir affirmer aimer aller assurer avoir beau compter confesser contester courir croire daigner déclarer descendre désirer détester devoir dire espérer estimer faillir falloir figurer (se) imaginer (s’) monter nier 179
Приложения Продолжение таблицы С предлогом à essayer (s’) évertuer (s’) exceller exposer (s’) fatiguer (se) forcer habituer (s’) hasarder (se) hésiter ingénier (s’) inviter mettre (se) obstiner (s’) obliger offrir (s’) parvenir persister plaire (se) préparer (se) prêter refuser (se) renoncer répugner résigner (se) résoudre (se) réussir songer tendre tenir travailler veiller viser 180 С предлогом de essayer étonner (s’) excuser (s’) feindre finir flatter (se) garder (se) glorifier (se) hâter (se) imaginer indigner (s’) interdire jurer méditer mêler (se) menacer mériter négliger obtenir parier parler permettre (se) proposer (se) redouter refuser regretter réjouir (se) repentir (se) reprocher (se) réserver (se) retenir (se) risquer rougir Без предлогов oser partir penser pouvoir préférer prétendre rappeler (se) reconnaître rentrer retourner revenir savoir souhaiter supposer venir vouloir
Приложения Окончание таблицы С предлогом à С предлогом de Без предлогов soucier (se) souvenir (se) supporter tenter vanter (se) Спряжение глаголов. Модели (Conjugaison des verbes. Modèles) В таблицах приведены образцы cпряжения глаголов 1, 2, 3-й групп в простых и сложных временах. СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ 1-Й ГРУППЫ (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА DONNER) Простые временные формы Сложные временные формы Indicatif Présent je donne tu donnes il donne nous donnons vous donnez ils donnent Futur simple je donnerai tu donneras il donnera nous donnerons vous donnerez ils donneront Imparfait je donnais tu donnais il donnait nous donnions vous donniez ils donnaient Passé simple je donnai tu donnas il donna nous donnâmes vous donnâtes ils donnèrent Passé composé j’ai donné tu as donné il a donné nous avons donné vous avez donné ils ont donné Futur antérieur j’aurai donné tu auras donné il aura donné nous aurons donné vous aurez donné ils auront donné Plus-que-parfait j’avais donné tu avais donné il avait donné nous avions donné vous aviez donné ils avaient donné Passé antérieur j’eus donné tu eus donné il eut donné nous eûmes donné vous eûtes donné ils eurent donné 181
Приложения Окончание таблицы Простые временные формы Сложные временные формы Conditionnel Présent Passé je donnerais nous donnerions j’aurais donné nous aurions donné tu donnerais vous donneriez tu aurais donné vous auriez donné il donnerait ils donneraient il aurait donné ils auraient donné Subjonctif Présent Passé que je donne que nous donque j’aie donné que nous ayons nions donné que tu que vous donque tu aies donné que vous ayez donné donnes niez qu’il donne qu’ils donnent qu’il ait donné qu’ils aient donné Imparfait Plus-que-parfait que je donque nous donque j’eusse donné que nous eussions nasse nassions donné que tu donque tu eusses que vous eussiez que vous donnasses nassiez donné donné qu’il donnât qu’ils donnassent qu’il eût donné qu’ils eussent donné Impératif donne! donnons! donnez! СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ 2-Й ГРУППЫ (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА FINIR) Простые временные формы Сложные временные формы Indicatif je finis tu finis il finit je finirai tu finiras il finira 182 Présent nous finissons vous finissez ils finissent Futur simple nous finirons vous finirez ils finiront Passé composé j’ai fini nous avons fini tu as fini vous avez fini il a fini ils ont fini Futur antérieur j’aurai fini nous aurons fini tu auras fini vous aurez fini il aura fini ils auront fini
Приложения Окончание таблицы Простые временные формы Сложные временные формы Imparfait Plus-que-parfait je finissais tu finissais il finissait nous finissions vous finissiez ils finissaient j’avais fini tu avais fini il avait fini Passé simple je finis tu finis il finit nous avions fini vous aviez fini ils avaient fini Passé antérieur nous finîmes vous finîtes ils finirent j’eus fini tu eus fini il eut fini nous eûmes fini vous eûtes fini ils eurent fini Conditionnel Présent je finirais tu finirais il finirait Passé nous finirions vous finiriez ils finiraient j’aurais fini tu aurais fini il aurait fini nous aurions fini vous auriez fini ils auraient fini Subjonctif Présent que je finisse que tu finisses qu’il finisse Passé que nous finisque j’aie fini sions que vous finissiez que tu aies fini qu’ils finissent qu’il ait fini Imparfait que je finisse que nous ayons fini que vous ayez fini qu’ils aient fini Plus-que-parfait que tu finisses que nous finisque j’eusse fini sions que vous finissiez que tu eusses fini qu’il finît qu’ils finissent qu’il eût fini que nous eussions fini que vous eussiez fini qu’ils eussent fini Impératif finis! finissons! finissez! 183
Приложения СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ 3-Й ГРУППЫ (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА DESCENDRE) Простые временные формы Сложные временные формы Indicatif Présent je descends nous descendons tu descends vous descendez il descend ils descendent Futur simple je descendrai tu descendras il descendra nous descendrons vous descendrez ils descendront Imparfait nous descendions tu descendais vous descendiez je descendais il descendait ils descendaient Passé simple je descendis 184 tu descendis nous descendîmes vous descendîtes il descendit ils descendirent Passé composé je suis descendu(e) tu es descendu(e) il est descendu elle est descendue nous sommes descendu(e)s vous êtes descendu(e)s ils sont descendus elles sont descendues Futur antérieur je serai descendu(e) tu seras descendu(e) il sera descendu elle sera descendue nous serons descendu(e)s vous serez descendu(e)s ils seront descendus elles seront descendues Plus-que-parfait j’étais descendu(e) tu étais descendu(e) il était descendu elle était descendue nous étions descendu(e)s vous étiez descendu(e)s ils étaient descendus elles étaient descendues Passé antérieur je fus descendu(e) tu fus descendu(e) il fut descendu elle fut descendue nous fûmes descendu(e)s vous fûtes descendu(e)s ils furent descendus elles furent descendues
Приложения Окончание таблицы Простые временные формы Сложные временные формы Conditionnel Présent je descendrais tu descendrais il descendrait Passé nous descendrions vous descendriez ils descendraient je serais descendu(e) tu serais descendu(e) il serait descendu elle serait descendue nous serions descendu(e)s vous seriez descendu(e)s ils seraient descendus elles seraient descendues Subjonctif Présent Passé que nous descendions que vous descendiez qu’ils descendent que je descende que tu descendes qu’il descende que je sois descendu(e) que tu sois descendu(e) qu’il soit descendu qu’elle soit descendue Imparfait que je descendisse que tu descendisses qu’il descendît que nous soyons descendu(e)s que vous soyez descendu(e)s qu’ils soient descendus qu’elles soient descendues Plus-que-parfait que nous descendissions que vous descendissiez qu’ils descendissent que je fusse descendu(e) que tu fusses descendu(e) qu’il fut descendu qu’elle fut descendue que nous fussions descendu(e)s que vous fussiez descendu(e)s qu’ils fussent descendus qu’elles fussent descendues Impératif descends! descendons! descendez! 185
Приложения Модели спряжения глаголов (Modèles de la conjugaison des verbes) Infinitif modèles Présent de l’indicatif Passé simple Participe passé Présent du subjonctif Verbes en -endre, -ondre: attendre j’attends, nous attendons j’attendis attendu que j’attende Verbes en -aître: connaître je connais, il connait, nous connaissons je connus connu que je connaisse Verbes en -ir, -vrir: ouvrir j’ouvre, nous ouvrons j’ouvris ouvert que j’ouvre Verbes en -uire: traduire je traduis, nous traduisons, ils traduisent je traduisis traduit que je traduise verbes en -indre: éteindre j’éteins, il éteint, nous éteignons, ils éteignent j’éteignis éteint que j’éteigne Verbes du type dormir je dors, il dort, nous dormons, ils dorment je dormis dormi que je dorme Основные временные формы глаголов (Formes principales temporelles des verbes) Infinitif aller 186 Présent de l’indicatif je vais, tu vas, il va, nous allons, ils vont Passé simple j’allai Participe passé Présent du subjonctif: que + allé j’aille, nous allions, ils aillent
Приложения Продолжение таблицы Infinitif Présent de l’indicatif Passé simple Participe passé Présent du subjonctif: que + apercevoir j’aperçois, nous apercevons, ils aperçoivent j’aperçus aperçu j’aperçoive, nous apercevions, ils aperçoivent s’asseoir je m’assieds, nous nous asseyons, ils s’asseyent (je m’assois, nous nous asseyons, ils s’assoient) je m’assis assis je m’asseye, nous nous asseyions, ils s’asseyent (je m’assoie, nous nous asseyons, ils s’assoient) avoir j’ai, tu as, il a, nous avons, ils ont j’eus eu j’aie, tu aies, nous ayons, ils aient battre je bats, il bat, nous battons je battis battu je batte boire je bois, nous buvons, ils boivent je bus bu je boive, nous buvions, ils boivent conclure je conclus, nous concluons je conclus conclu je conclue courir je cours, nous courons je courus couru je coure croire je crois, nous croyons je crus cru je croie, nous croyions cueillir je cueille, nous cueillons je cueillis cueilli je cueille devoir je dois, nous devons, ils doivent je dus dû je doive, nous devions, ils doivent dire je dis, nous disons, vous dites, ils disent je dis dit je dise 187
Приложения Продолжение таблицы Infinitif écrire être faillir faire falloir interrompre lire mettre mourir naître perdre plaire pleuvoir 188 Présent de l’indicatif j’écris, nous écrivons je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont — je fais, nous faisons, vous faites, ils font il faut j’interromps, nous interrompons je lis, nous lisons je mets, il met, nous mettons je meurs, nous mourons, ils meurent je nais, il naît, nous naissons je perds, il perd, ils perdent je plais, il plaît, nous plaisons il pleut Passé simple Participe passé Présent du subjonctif: que + j’écrivis écrit j’écrive je fus été je sois, nous soyons, ils soient je faillis je fis failli fait il fallut j’interrompis je lus fallu interrompu lu il faille j’interrompe je mis mis je mette je mourus mort je naquis né je meure, nous mourions, ils meurent je naisse je perdis perdu je perde je plus plu je plaise il plut plu il pleuve — je fasse je lise
Приложения Продолжение таблицы Infinitif Présent de l’indicatif Passé simple Participe passé Présent du subjonctif: que + pouvoir je peux, tu peux, il peut, nous pouvons, ils peuvent je pus pu je puisse prendre je prends, il prend, nous prenons, ils prennent je pris pris je prenne, nous prenions, ils prennent recevoir je reçois, nous recevons, ils reçoivent je reçus reçu je reçoive, nous recevions, ils reçoivent rire je ris, nous rions, ils rient je ris ri je rie, nous riions savoir je sais, il sait, nous savons, ils savent je sus su je sache suffire je suffis, nous suffisons je suffis suffi je suffise suivre je suis, nous suivons je suivis suivi je suive se taire je me tais, nous nous taisons je me tus tu je me taise tenir je tiens, nous tenons, ils tiennent je tins, nous tînmes tenu je tienne, nous tenions, ils tiennent valoir je vaux, il vaut, nous valons je valus valu je vaille, nous valions, ils vaillent venir je viens, nous venons, ils viennent je vins, nous vînmes venu je vienne, nous venions, ils viennent 189
Приложения Окончание таблицы Infinitif Présent de l’indicatif Passé simple Participe passé Présent du subjonctif: que + vivre je vis, nous vivons je vécus vécu je vive voir je vois, nous voyons, ils voient je vis vu je voie, nous voyions, ils voient vouloir je veux, il veut, nous voulons, ils veulent je voulus voulu je veuille, nous voulions, ils veuillent Имена числительные (Adjectifs numéraux) Количественные числительные 190 Порядковые числительные Количественные числительные Порядковые числительные 1 un, une premier, première 21 vingt et un vingt et unième 2 deux deuxième, second(e) 22 vingt-deux vingt-deuxième 3 trois troisième 23 vingt-trois vingt-troisième 4 quatre quatrième 24 vingt-quatre vingt-quatrième 5 cinq cinquième 25 vingt-cinq vingt-cinquième 6 six sixième 26 vingt-six vingt-sixième 7 sept septième 27 vingt-sept vingt-septième 8 huit huitième 28 vingt-huit vingt-huitième 9 neuf neuvième 29 vingt-neuf vingt-neuvième 10 dix dixième 30 trente trentième 11 onze onzième 40 quarante quarantième 12 douze douzième 50 cinquante cinquantième
Приложения Окончание таблицы Количественные числительные Порядковые числительные Количественные числительные Порядковые числительные 13 treize treizième 60 soixante soixantième 14 quatorze quatorzième 70 soixante-dix soixantedixième 15 quinze quinzième 80 quatre-vingts quatre-vingtième 16 seize seizième 90 quatre-vingtdix quatre-vingtdixième 17 dix-sept dix-septième 100 cent centième 18 dix-huit dix-huitième 1000 mille millième 19 dix-neuf dix-neuvième 1000000 million millionième 20 vingt vingtième
ЛИТЕРАТУРА 1. Жукова Н. Б., Гаус К. М. Справочник по грамматикe французcкого языка. — К.: Советская школа, 1995. 2. Лысенко А. М., Магушинец И. И. Французский язык поступающим в вузы. — К.: Высшая школа, 1969. 3. Попова И. Н., Казакова Ж. А. Грамматика французского языка. — М.: Высшая школа, 2001. 4. Практическая грамматика французского языка: Учебник для институтов и факультетов иностранных языков/Алексеев Г. П., Скепская Г. И., Тарасова А. Н. и др. — М.: Высшая школа, 1985. 5. Рапанович А. Н. Фонетика французского языка. — М.: Высшая школа, 1969. 6. Родова Л. Н., Флодина Л. Н. Справочник по грамматике французского языка. — М.: Высшая школа, 1969. 7. Chevalier J.-C., Blanche-Benveniste C., Arrivé M., Peytard J. J Grammaire du français contemporain. — Paris: Librairie Larousse, 1998. 8. Difficultés grammaticales. Lagane René. — Paris: Larousse, 1995. 9. Dubois Jean, Lagane René. Grammaire. — Paris: Larousse, 1999.