/
Author: Кобринец О.С.
Tags: французский язык языки мира лингвистика грамматика иностранный язык изучение языков
ISBN: 978-5-699-57348-6
Year: 2012
Text
811.133.1(07)
81.2
55
:
Robnroll, Eric Isselée, WDG Photo / Shutterstock.com
! "#
Shutterstock.com
$ .
55
. .
" # / $.%. . — &. : ', 2012. — 192 . — (* ).
+ "4 # – 4
# " # # 4 #
6
"6 4 . ; 4
#
# <6
.
; 4 # = " ,
"4 <> " 6
# = , " # #> # .
811.133.1(07)
81.2
Îòâåòñòâåííûé ðåäàêòîð Í. Óâàðîâà
Ðåäàêòîð Å. Âüþíèöêàÿ
Õóäîæåñòâåííûé ðåäàêòîð Ã. Ôåäîòîâ
Êîìïüþòåðíàÿ âåðñòêà Ê. Âàðàâèíà. Êîððåêòîð Í. Ñòàíèáóëà
ÎÎÎ «Èçäàòåëüñòâî «Ýêñìî»
127299, Ìîñêâà, óë. Êëàðû Öåòêèí, ä. 18/5. Òåë. 411-68-86, 956-39-21.
Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru
Ïîäïèñàíî â ïå÷àòü 07.06.2012.
Ôîðìàò 60x901/16. Ïå÷àòü îôñåòíàÿ. Óñë. ïå÷. ë. 12,0.
Òèðàæ ýêç.
ISBN 978-5-699-57348-6
©
. ., 2012
©
« «», 2012
СОДЕРЖАНИЕ
Алфавит (Alphabet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ФОНЕТИКА (LA FONÉTIQUE)
Фонетический алфавит (Alphabet phonétique) . . . . . . . . . . . . . 14
Правила чтения букв и буквосочетаний (Les règles
de la prononciation des lettres et des groupements de lettres) . . . . . . . . .
Согласные (Consonnes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Правила чтения согласных
(Règles de la prononciation des consonnes) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Гласные (Voyelles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [i] (Son [i]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [e] (Son [e]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [a] (Son [a]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [*] (Son [*]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [y] (Son [y]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [>] (Son [>]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [œ] (Son [œ]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [u] (Son [u]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [o] (Son [o]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [1] (Son [1]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [%] (Son [%]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [™] (Son [™]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [] (Son []) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [Œ] (Son [Œ]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [Š] (Son [Š]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Полусогласные (Semi-consonnes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [w] (Son [w]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [j] (Son [j]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Звук [›] (Son [›]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
19
19
20
21
22
24
24
25
27
27
30
31
32
33
34
34
35
35
36
37
МОРФОЛОГИЯ (LA MORPHOLOGIE)
Артикль (L’article) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Виды артиклей (Types des articles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Определенный артикль (Article défini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Употребление определенного артикля
(Emploi de l’article défini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
38
39
39
3
Содержание
Неопределенный артикль (Article indéfini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Употребление неопределенного артикля
(Emploi de l’article indéfini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Формы частичного артикля (Article partitif) . . . . . . . . . . . . . . .
Употребление частичного артикля
(Emploi de l’article partitif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Отсутствие артикля (Omission de l’article) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Отсутствие артикля (Omission de l’article) . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
41
41
42
42
Существительное (Le nom, ou le substantif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Типы существительных (Types des noms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Род существительных (Genre des noms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Образование рода у одушевленных существительных
(Formation du genre des noms animés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Особенности образования рода одушевленных
существительных (Particularités de la formation du genre
des noms animés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Особенности образования рода неодушевленных
существительных (Particularités de la formation du genre des
noms inanimés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Суффиксы, характерные для существительных мужского
и женского рода (Suffixes qui marquent le masculin
et le féminin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Категории неодушевленных существительных, принадлежащие к определенному роду (Catégories des noms inanimés
appartenant au genre fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Число существительных (Nombre des noms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Образование множественного числа простых
существительных (Formation du pluriel des noms simples) . . . 50
Образование множественного числа сложных существительных (Formation du pluriel des noms composés) . . . . . . . . . . . . . . 52
Особые случаи образования множественного числа сложных
существительных (Cas particuliers de la formation du pluriel
des noms composés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Особенности числа некоторых существительных
(Particularités sur le nombre de certains noms) . . . . . . . . . . . . . . . 53
Прилагательное (L’adjectif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Качественные и относительные прилагательные
(Adjectifs qualificatifs et adjectifs de relation) . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Образование женского рода прилагательных
(Formation du féminin des adjectifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Особенности рода некоторых прилагательных
(Particularités sur le genre des certauns adjectifs) . . . . . . . . . . . . . 57
Образование множественного числа простых прилагательных
(Formation du pluriel des adjectifs simples) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4
Содержание
Образование множественного числа сложных прилагательных
(Formation du pluriel des adjectifs composés) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Согласование прилагательного (Accord de l’adjectif) . . . . . . . . 60
Место прилагательного в предложении
(Place de l’adjectif dans la proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Прилагательные, изменяющие свое значение в зависимости
от своего положения относительно существительного
(Adjectifs dont le sens change suivant la place par rapport
au nom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Степени сравнения прилагательных
(Degrés de comparaison des adjectifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Особые случаи образования степеней сравнения прилагательных (Cas particuliers de la formation des degrés de comparaison
des adjectifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Местоименные прилагательные (Adjectifs pronominaux) . . . . . . . . 65
Указательные прилагательные (Adjectifs démonstratifs) . . . . . 65
Притяжательные прилагательные (Adjectifs possessifs) . . . . . 66
Вопросительно-относительное прилагательное quel
(Adjectif interrogatif quel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Неопределенные прилагательные (Adjectifs indéfinis) . . . . . . 67
Употребление неопределенных прилагательных
(Emploi des adjectifs indéfinis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Числительное (Adjectif numéral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Виды числительных (Types des adjectifs numéraux) . . . . . . . . .
Образование и употребление порядковых числительных
(Formation des adjectifs numéraux ordinaux) . . . . . . . . . . . . . . . .
Особенности употребления и образования количественных
числительных (Particularités de l’emploi et de la formation
des adjectifs numéraux cardinaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Особенности произношения и написания количественных
числительных (Particularités de la prononciation
et de l’orthographe des adjectifs numéraux cardinaux) . . . . . . . . .
Особенности употребления и образования порядковых
числительных (Particularités de l’emploi et de la formation
des adjectifs numéraux ordinaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
70
Глагол (Le verbe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Типы глаголов (Types des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Безличные глаголы (Verbes impersonnels) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Залог (Le voix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Активный и пассивный залоги
(Voix actif et passif des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Местоименные глаголы (Forme pronominale du verbe) . . . . . .
Наклонение (Le mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Наклонения и основные соответствующие им времена на
примере глагола lire (Modes et temps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
76
77
78
71
71
74
74
78
78
79
80
5
Содержание
Спряжение (La conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Типы спряжения глаголов
(Types de conjugaison des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Окончания глаголов в разных простых временах
(Terminaisons des verbes dans les temps différents simples) . . . . 82
Особенности спряжения глаголов 1 группы
(Particularités de la conjugaison des verbes du 1 groupe) . . . . . . 83
Особенности спряжения глаголов 2-й группы
(Particularités de la conjugaison des verbes du 2 groupe) . . . . . . 85
Особенности спряжения глаголов 3-й группы
(Particularités de la conjugaison des verbes du 3 groupe) . . . . . . 86
Время (Le temps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Образование основных времен глаголов
(Formation des temps principaux des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Настоящее время (Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Образование настоящего времени глаголов . . . . . . . . . . . . . . . 88
Окончания глаголов настоящего времени
(Terminaisons des verbes au Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . 89
Примеры спряжения некоторых глаголов в настоящем
времени (Exemples de la conjugaison des verbes
au Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Употребление настоящего времени
(Emploi du Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Прошедшее несовершенное время (Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . 91
Образование простого несовершенного времени глаголов
(Formation de l’Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Окончания и примеры спряжения глаголов в прошедшем
несовершенном времени (Terminaisons et exemples des verbes
à l`Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Употребление прошедшего несовершенного времени
(Emploi de l’Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Только что прошедшее время (Рassé immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . 93
Образование и примеры спряжения глаголов в только что
прошедшем времени (Formation et exemples de la conjugaison
des verbes au Passé immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Употребление только что прошедшего времени
(Emploi du Passé immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Прошедшее простое и прошедшее сложное время
(Passé simple et passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Образование прошедшего простого времени глаголов
(Formation du Passé simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Окончания глаголов в прошедшем простом времени
(Terminaisons des verbes аu Passé simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Примеры спряжения глаголов в прошедшем простом времени
(Exemples de la conjugaison des verbes au Passé simple) . . . . . . . 95
6
Содержание
Употребление глаголов в прошедшем простом времени
(Emploi des verbes au Passé simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Образование прошедшего сложного времени глаголов
(Formation du Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Окончания Participe passé в прошедшем сложном времени
(Terminaisons des Participes passés au Passé composé) . . . . . . . . 96
Примеры спряжения глаголов в прошедшем сложном времени
(Exemples de la conjugaison des verbes au Passé composé) . . . . 97
Употребление вспомогательных глаголов être и avoir
в прошедшем сложном времени (Emploi des verbes
auxiliaires être et avoirr au Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Употребление прошедшего сложного времени
(Emploi du Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Различия в употреблении прошедшего простого
и прошедшего сложного времени (Différence dans l’emploi
du Passé simple et du Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Предпрошедшее время и сверхсложное прошедшее время
(Passé antérieur и Passé surcomposé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Образование предпрошедшего времени глаголов и примеры
спряжения (Formation du Passé antérieur et exemples
de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Употребление предпрошедшего времени
(Emploi du Passé antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Образование сверхсложного прошедшего времени глаголов
и примеры спряжения (Formation du Passé surcomposé
et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Употребление сверхсложного прошедшего времени
(Emploi du Passé surcomposé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Особенности употребления предпрошедшего и сверхсложного прошедших времен (Particularités de l’emploi
du Passé antérieur et du Passé surcomposé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Давнопрошедшее время (Plus-que-parfait de l’Indicatif) . . . . . . . 103
Образование давнопрошедшего времени глаголов и примеры
спряжения (Formation du Plus-que-parfait de l’Indicatif
et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Употребление давнопрошедшего времени
(Emploi du Plus-que-parfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Простое будущее время (Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Образование простого будущего времени глаголов
(Formation du Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Примеры спряжения глаголов в простом будущем времени
(Exemples de la conjugaison des verbes au Futur simple) . . . . . . 105
Особенности образования простого будущего времени
(Particularités de la formation du Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . 105
Употребление простого будущего времени
(Emploi du Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7
Содержание
Ближайшее будущее время (Futur immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Образование ближайшего будущего времени глаголов
(Formation du Futur immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Употребления ближайшего будущего времени
(Emploi du Futur immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Предбудущее, или будущее предварительное время
(Futur antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Образование предбудущего времени глаголов
(Formation du Futur antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Употребление предбудущего времени
(Emploi du Futur antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Времена повелительного наклонения (Mode Impératif) . . . . . . . 109
Образование настоящего и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов
(Formation de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) . . . . . . 110
Особенности образования Impératif présent глаголов
(Particularités de la formation de l’Impératif présent
des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Употребление настоящего и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов
(Emploi de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) . . . . . . . . . 111
Особенности употребления настоящего и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов (Particularités de l’emploi
de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Времена условного наклонения (Mode Conditionnel) . . . . . . . . . 112
Особенности временного плана условного наклонения
(Particularités du plan temporel du mode Conditionnel) . . . . . . 112
Употребление условного наклонения
(Emploi du mode Conditionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Времена сослагательного наклонения (Mode Subjonctif) . . . . . . 113
Образование Subjonctif présent глаголов и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif présent des verbes et exemples
de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Особенности образования Subjonctif présent
(Particularités de la formation du Subjonctif présent) . . . . . . . . . 114
Образование Subjonctif passé глаголов и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif passé des verbes et exemples
de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Образование Subjonctif imparfait глаголов и примеры
спряжения (Formation du Subjonctif imparfait des verbes
et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Образование Subjonctif plus-que-parfait глаголов и примеры
спряжения (Formation du Subjonctif plus-que-parfait des verbes
et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Употребление Subjonctif (Emploi du Subjonctif) . . . . . . . . . . . . 117
8
Содержание
Причастие (Participe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Отличия причастий разных форм
(Différences des Participes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Причастие настоящего времени (Participe présent) . . . . . . . . . . .
Образование и примеры причастия настоящего времени
(Formation du Participe présent et ses exemples) . . . . . . . . . . . . .
Употребление причастия настоящего времени
(Emploi du Participe présent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Причастие настоящего времени и отглагольное
прилагательное (Participe présent et adjectif verbal) . . . . . . . . .
Причастие прошедшего времени (Participe passé) . . . . . . . . . . . .
Употребление причастия прошедшего времени
(Emploi du Participe passé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сложное причастие прошедшего времени
(Participe passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Образование активной формы Participe passé composé
(Formation de la forme active du Participe passé composé) . . . .
Образование пассивной формы Participe passé composé
(Formation de la forme passive du Participe passé composé) . . .
Образование возвратной формы Participe passé composé
(Formation de la forme pronominale du Participe passé
composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Возможные эквиваленты Participe passé composé . . . . . . . . . .
Употреблени être в Participe (Emploi être au Participe) . . . . . . .
Согласование Participes passés
(Accord des Participes passés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Герундий (Gérondif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Образование герундия (Formation du Gérondif) . . . . . . . . . . .
Употребление герундия (Emploi du Gérondif) . . . . . . . . . . . . . .
Особенности употребления герундия
(Particularités de l’emploi du Gérondif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Неопределенная форма глагола (Infinitif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Формы инфинитива (Formes de l’Infinitif) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Виды неопределенной формы глагола
(Types de l’Infinitif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Функции инфинитива в роли существительного
(Fonctions de l’Infinitif employé comme nom) . . . . . . . . . . . . . . .
Местоимение (Le pronom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Личные местоимения (Pronoms personnels conjoints) . . . . . . .
Функции личных местоимений
(Fonctions des pronoms personnels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Особенности употребления местоимений-дополнений
(Particularités de l’emploi des pronoms complémеnts d’objet
direct et indirect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
120
121
121
121
122
123
124
125
125
126
126
126
126
127
129
129
130
130
131
131
132
132
133
133
134
135
9
Содержание
Употребление личных ударных местоимений
(Emploi des pronoms personnels toniques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Приглагольные местоимения en, y (Pronoms en, y) . . . . . . . . . 138
Возвратное местоимение se (Pronom réfléchi se) . . . . . . . . . . . . 140
Указательные местоимения (Pronoms démonstratifs) . . . . . . . 140
Употребление указательных местоимений
(Emploi des pronoms démonstratifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Притяжательные местоимения
(Pronoms possessifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Синтаксические функции притяжательных местоимений
(Fonctions syntaxiques des pronoms possessifs) . . . . . . . . . . . . . . 143
Относительные местоимения (Pronoms relatifs) . . . . . . . . . . . . 143
Употребление относительных местоимений
(Emploi des pronoms relatifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Вопросительные местоимения
(Pronoms interrogatifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Употребление и функции вопросительного местоимения qui
(Emploi et fonctions du pronom interrogatif qui) . . . . . . . . . . . . . 147
Употребление и функции вопросительного местоимения quе
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quе) . . . . . . . . . . . . . 148
Употребление и функции вопросительного местоимения quoi
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quoi) . . . . . . . . . . . . 148
Употребление и функции вопросительного местоимения lequel
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif lequel) . . . . . . . . . . . 149
Неопределенные местоимения (Pronoms indéfinis) . . . . . . . . . 150
Функции неопределенных местоимений (
Fonctions des pronoms indéfinis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Употребление неопределенных местоимений
(Emploi des pronoms indéfinis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Наречие (L’adverbe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Виды наречий (Types des adverbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Образование наречий (Formation des adverbes) . . . . . . . . . . . .
Место наречия в предложении
(Place de l’adverbe dans la proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Степени сравнения наречий
(Degrés de comparaison des adverbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Особенности образования степеней сравнения наречий
(Рarticularités de la formation des degrés de comparaison
des adverbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Некоторые особенности употребления наречия même
(Particularités de l’emploi de l’adverbe même) . . . . . . . . . . . . . . . .
Некоторые особенности употребления наречия quelque
(Particularités de l’emploi de l’adverbe quelque) . . . . . . . . . . . . . . .
Некоторые особенности употребления наречия tout
(Particularités de l’emploi de l’adverbe tout) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
154
154
155
156
157
157
158
158
159
Содержание
Предлог (La préposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Функции предлогов (Fonctions des prépositions) . . . . . . . . . . .
Типы предлогов (Types des prépositions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Употребление предлогов (Emploi des prépositions) . . . . . . . . .
Когда предлоги не повторяются
(Non répétition des prépositions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
160
160
161
Союз (La conjonction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сочинительные союзы (Conjonctions de coordination) . . . . . .
Наречия в роли сочинительных союзов
(Adverbes en rôle des conjonctions de coordination) . . . . . . . . . .
Подчинительные союзы (Conjonctions de subordination) . . . .
163
163
162
164
164
Междометие (L’interjection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Типы междометий (Types des interjections) . . . . . . . . . . . . . . . . 165
СИНТАКСИС (LA SYNTAXE)
Предложение (La proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Простое предложение (Proposition simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Типы независимых, или самостоятельных, предложений
(Types de la phrase indépendante, ou la principale) . . . . . . . . . . .
Порядок слов в предложении
(Ordre des mots dans la proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Отрицание (Négation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oбщее отрицание (négation totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Частичное отрицание (négation partielle) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Другие способы выражения отрицания
(Autres moyens de l’expression de la négation) . . . . . . . . . . . . . . .
Употребление частицы ne (Emploi de la particule ne) . . . . . . . .
Вопросительное предложение (Proposition interrogative) . . . . . .
Вопросительное предложение без вопросительных слов
(Proposition interrogative sans les mots interrogatifs) . . . . . . . . .
Вопросительное предложение с вопросительными словами
(Proposition interrogative avec les mots interrogatifs) . . . . . . . . .
Сложное предложение (Phrase complexe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Типы сложных предложений
(Types de la phrase complexe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Инфинитивное предложение (Proposition infinitive) . . . . . . . .
Согласование времен между главным и придаточными
предложениями (Concordance des temps entre la proposition
principale et la subordonnée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Согласование времен действительного наклонения
(Concordance des temps de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Условное наклонение в сложном предложении
(Mode Conditionnel dans une phrase complexe) . . . . . . . . . . . . .
167
167
167
167
169
169
169
170
170
171
171
172
173
173
174
174
175
176
11
Содержание
Времена Subjonctif в придаточных предложениях
(Temps du Subjonctif dans les subordonnées) . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Особенности использования наречий при согласовании времен
(Particularités de l’emploi des adverbes dans la concordance
des temps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Прямая и непрямая речь (Le discours direct et indirect) . . . . . . . . . . 177
Сравнение прямой и непрямой речи
(Comparaison du discours direct et indirect) . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
ПРИЛОЖЕНИЯ (ANNEXE)
Управление глаголов (Régime des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Спряжение глаголов. Модели
(Conjugaison des verbes. Modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Спряжение глаголов 1-й группы
(на примере глагола donner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Спряжение глаголов 2-й группы
(на примере глагола finir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Спряжение глаголов 3-й группы
(на примере глагола descendre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Модели спряжения глаголов
(Modèles de la conjugaison des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Основные временные формы глаголов
(Formes principales temporelles des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Имена числительные (Asdjectifs numéraux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
181
181
182
184
186
186
190
ЛИТЕРАТУРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Алфавит
Alphabet
Aa
[a]
Bb
[be]
Cc
[se]
Dd
[de]
Ee
[œ]
Ff
[*f]
Gg
[4e]
Hh
[a6]
Ii
[i]
Jj
[4i]
Kk
[k%]
Ll
[*l]
Mm
[*m]
Nn
[*n]
Oo
[o]
Pp
[pe]
Qq
[ky]
Rr
[*r]
Ss
[*s]
Tt
[te]
Uu
[y]
Vv
[ve]
Ww
[dubl3ve]
Xx
[iks]
Yy
[igr*k]
Zz
[z*d]
13
ФОНЕТИКА (LA FONÉTIQUE)
Таблица 1
Фонетический алфавит
(Alphabet phonétique)
Звук
14
Пример
использования
Звук
Пример
использования
[i]
iris
[w]
oui, moi
[e]
répéter
[p]
parapluie
[*]
chaise, tête
[b]
buffet
[a]
cafard
[t]
tulle
[%]
pâte
[d]
dans
[1]
votre
[k]
quille
[o]
métro
[g]
gazèle
[u]
toujours
[f]
faire
[y]
libellule
[v]
venir
[]
cheveux
[s]
assez
[œ]
bonheur
[z]
zèbre
[3]
recommence
[6]
chouchou
[Š]
insecte
[4]
jardin
[Œ]
parfum
[m]
homme
[™]
entendre
[n]
nénuphar
[]
bonbon
[]
montagne
[j]
fille
[l]
loto
[›]
bruit
[r]
rivière
Правила чтения букв и буквосочетаний
Правила чтения букв и буквосочетаний
Les règles de la prononciation des lettres
et des groupements de lettres
Согласные (Consonnes)
Таблица 2
Правила чтения согласных
(Règles de la prononciation des consonnes)
Буквы
и буквосочетания
Положения
Звуки
Примеры
[s]
[k]
ici, cette, cycle
cri, clou, clair
в конце слова
[k]
[k]
ch
любое
[6]
chapeau, chercher
sch
любое
[6]
schéma
ck
любое
[k]
nickel, stock
ç
любое
[s]
glaçon, façade,
reçu
cc
любое
[k]
accord, baccalauréat, occasion
d
при связывании
[t]
[d]
un grand arbre
с
перед e, i, y
перед а, о, u
перед согласной
в остальных
случаях
cap, corps, cure,
carte, comme
bac, bec, parc
décor, madame,
parade
Исключения
не читается
в конце слов
после гласной:
tabac, estomac,
а также после
носовых гласных
в конце слова:
franc, blanc
[k]: chœur, psychologie, orchestre,
Bach, Munich
—
—
—
[ks] перед е, у, і:
occident
не читается
в конце слов:
tard, bavard, nid
15
Фонетика
Продолжение таблицы
Буквы
и буквосочетания
g
Положения
[4]
plage, girafe,
gymnase
перед а, о, u
[g]
[g]
gai, fagot, figure
[g]
[4]
gag,
g zigzag
в конце слова
перед гласной
или в конце
слова
gris, glisser,
anglais, grand
[g4] перед е, у, і:
suggérer
[g]
aggraver, toboggan
gh
любое
[g]
ghetto
gn
любое
[]
montagne, Agnès,
campagnard
gu
любое
[g]
[g›]
guerre, vague
[gy]
ambigu
немое
—
придыхательное
(h*)*
—
—
—
перед а, о, u или
перед согласной
в начале
слова
Исключения
nous mangeons,
pigeon, plage
gg
h
16
Примеры
перед e, i, y
перед согласной
ge
Звуки
aiguille,
ambiguїté
—
[gn]: gnom, diagnostic, stagnant
—
l’hôtel, l’hirondelle, l’horloge,
l’herbe
la honte, le harem, la Hollande
в середине
слова
—
j
любое
[4]
journal,
aujourd’hui
k
любое
[k]
képi, break
kh
любое
[k]
khan
—
bonhomme, souhait, véhicule
—
—
—
Правила чтения букв и буквосочетаний
Продолжение таблицы
Буквы
и буквосочетания
Положения
Звуки
Примеры
Исключения
lunettes, libellule
—
—
l
любое
[l]
m
любое
[m]
mélodie, macaque
n
любое
[n]
nostalgie, nounou
p
в конце слова
—
trop, sirop, drap
в середине
слова перед t
—
sculpteur, baptiser
ph
—
—
[pt]: apte, capter
в остальных
случаях
[p]
parc, capot,
écharpe
—
любое
[f]
рhotographe,
aphorisme, phénomène
—
q
любое
[k]
cinq, coq
qu
любое
[k]
qualité, paquet,
acquérir, risque
que
любое
[k]
disque, musique
r
в окончаниях
глаголов -er
—
в суффиксах
-er, -ier
—
aller, parler
ouvrier, léger
—
[kw]: quartz,
adéquat
[k3]: que, quelque
—
[r]: cher, fier,
revolver
в остальных
случаях
[r]
radio, caravane,
fleur
—
rh
любое
[r]
rhume
—
s
в начале слова
[s]
sac, succulent,
salon
перед согласной
[s]
[s]
scandale, poster
после согласной
в конце слова
valser
très, après
—
—
[s]: hélas, Agnès,
cosmos, terminus,
métis, Vénus
17
Фонетика
Продолжение таблицы
Буквы
и буквосочетания
s
Положения
как признак
мн. числа
Звуки
—
Примеры
élèves
—
между двумя
гласными
[z]
chaise, case,
oser, croiser
sc
перед e, i
[s]
science, ascenseur, piscine
—
ss
между гласными и в конце
слова
[s]
brosse, poisson,
passer, classe,
cross, stress
—
t
в конце слова
bruit, cadet,
valet
[t] читается: sept,
test, azimut, net,
а также в словах
с окончанием -сt:
correct, exact
—
перед буквосочетанием
i + гласная
[s]
nation, démocratie, constitution
после s читается
как [t]: vestiaire,
gestion, bastion
th
любое
[t]
Marthe, théâtre,
thym
—
w
любое
[v]
wagon, wallon
[w]: week-end,
watt, whisky
x
в конце слова
deux, sérieux
[ks]: index
[s]: dix, six
[gz]
examen, exercice
[z]: deuxième,
sixième, dixième
[ks]
xylophone,
sexe, toxique,
Alexandre
—
externe, excursion, excellent
—
перед гласными
перед согласными
18
Исключения
—
[ks]
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы
Буквы
и буквосочетания
z
Положения
в конце слова
в остальных
случаях
Звуки
—
[z]
Примеры
Исключения
nez, riz, chez,
parlez, assez
[z]: gaz
zone, zèbre,
bazar
—
* h придыхательное (*), в отличие от h немого, не допускает ни связывания,
ни элизии. Слова, начинающиеся с h придыхательного, обозначаются в словарях звездочкой — * (*héros, *hérisson).
Гласные (Voyelles)
Таблица 3
Звук [i] (Son [i])
Положения
сочетания
Примеры
перед произносимым
согласным
cil (m) [sil]
акустически конечный звук
lit (m) [li]
ї
любое
naїf [na-if], haї [a-i]
y
перед произносимым
согласным
type (m) [tip]
акустически конечный звук
jury (m) [4yri]
ee
в словах английского происхождения
meeting (m) [miti8]
еa
в словах английского происхождения
speaker (m) [spi-kœ:r]
u
в словах английского происхождения
business (m) [bi-zn*s]
і
19
Фонетика
Таблица 4
Звук [e] (Son [e])
Буквы и буквосочетания
Положения
Примечания
é
любое
été (m) [e-te]
e
в конечном
слоге перед непроизносимыми
согласными r; z; f
parler [par-le],
nez (m) [ne],
clef (f) [kle]
иное написание clé [kle]
в односложных
служебных
словах перед непроизносимым
согласным s
les [le], des [de],
ces [se];
mes [me],
tes [te], ses [se]
кроме глагола
être: tu es [ty-*]
в сочетании -ied
в конце слова
pied (m) [pje]
в открытом слоге в заимствованных словах
revolver (m)
в Futur simple
перед ss в словах
ai
в некоторых
словах
в глагольных
окончаниях
Passé simple
20
Примеры
[re-v1l-v*:r],
forte [f1r-te],
secondo
[se-k-do]
—
—
или [se-g-do]
ressayer
[re-s*-je],
ressusciter
[re-sy-si-te],
ressuyer
[re-s›i-je]
—
gai [ge],
quai (m) [ke], j’ai
[4e],
je vais [43-ve],
lait (m) [le]
но: при инверсии ai-je [*:4],
vais-je [v*:4],
demandai-je
je demandai
но: demandai-je
[d3-m™-d*:4],
demanderai-je
[43-d3-m™-de],
je demanderai
[43-d3-m™-dre]
[d3-m™-d*:4]
[d3-m™-dr*:4]
Правила чтения букв и буквосочетаний
Таблица 5
Звук [a] (Son [a])
Буквы и буквосочетания
Положения
Примеры
a
любое
papa (m) [pa-pa], drap (m) [dra],
fa [fa], la [la]
à
любое
voilà [vwa-la]
â
в глагольных
окончаниях
nous parlâmes [nu-par-lam],
vous parlâtes [vu-par-lat]
as
в конце слова
tu as [ty-a], tu finiras [ty-fi-ni-ra]
ao
перед n
paonner [pa-ne]
oy
любое
voyons [vwa-j]
oi
любое
moi [mwa], oiе (f) [wa]
ail
в конечном
слоге
travail (m) [tra-vaj], ail (m) [aj]
aille
в глагольных
окончаниях
je travaille [43-tra-vaj]
emm
в суффиксах
наречий
évidemment [e-vi-da-m™]
в некоторых
словах
femme (f) [fam]
enn
в некоторых
словах
solennel [s1-la-n*l], couenne (f)
[kwan], rouennais [rwa-n*],
rouennerie (f) [rwan-ri]
ell
в некоторых
словах
moelle (f) [mwal]
oê
в некоторых
словах
poêle (m) [pwal]
ay
перед гласным
в заимствованных словах
mayonnaise (f) [ma-j1-n*:z],
bayadère (f) [ba-ja-d*:r]
ou
в заимствованных словах
lock-out (m) [l1-ka-ut],
round (m) [ra-und]
am
в конце слова
islam (m) [i-slam]
21
Фонетика
Таблица 6
Звук [*] (Son [*])
Буквы и буквосочетания
Положения
ê
любое
blême [bl*m]
è
перед слогом с непроизносимым е
père (m) [p*r]
в конечном сочетании ès
très [tr*]
после гласного
(кроме u)
citroën
перед слогом с непроизносимым e
médecin (m)
ë
é
e
в закрытом слоге
перед двумя одинаковыми согласными
перед sc
в словах, где е немое начального
слога отделено
от следующего
одним согласным:
при выпадении
второго е слог становится закрытым
и е начальное может звучать как [*]
22
Примеры
[si-tro-*n],
Laërte [la-*rt]
[m*d-sŠ]
respecter
[r*s-p*k-te],
exiger
[*g-zi-4e]
territoire (m)
[t*-ri-twa:r],
cellule (f)
[s*-lyl],
effet (m) [*-f*]
descendre
[d*-s™:dr]
brevetéé (f)
[br*v-te] или
[br3v-te]
Примечания
—
—
—
после u буква
ё не произносится:
aiguë [*-gy]
но может быть
и [m*-d3-sŠ]
—
—
—
слова с окончанием -eterie
имеют два варианта произношения, например: marqueterie
[mar-k*-tri]
или
[mar-k3-tri]
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы
Буквы и буквосочетания
Положения
Примеры
ai
в конечном слоге
перед непроизносимым t
перед непроизносимыми двумя
согласными
любое
bonnet (m)
[b1-n*], sujet
(m) [sy-4*]
respect (m)
[r*s-p*],
il est [i-l*]
chaise (f) [6*:z]
ei
любое
beige [b*:4]
eil
в конечном слоге
soleil (m) [s1-l*j]
—
—
—
ey
в заимствованных
словах
poney (m)
[p1-n*], geyser
(m) [4*-z*:r]
tramway (m)
[tra-mw*],
Raymond
или [4*j-z*:r]
кроме слов
abbaye [a-b*-i],
pays [p*-i]
e
ay
ea
a
ail
em
en
в заимствованных
словах
в заимствованных
словах
в заимствованных
словах
в заимствованных
словах
в заимствованных
словах
в заимствованных
словах
[r*-m]
ready [r*-di]
baby (m) [b*-bi]
cocktail (m)
[kok-t*l]
totem (m)
[t1-t*m], idem
(m) [i-d*m]
gentleman (m)
[d4*ntl-m*n],
lento [l*n-to],
mémento
[me-m*n-to],
hymen (m)
[i-m*n],
cyclamen (m)
[si-kla-m*n]
Примечания
кроме союза
et [e]
—
—
—
—
—
—
23
Фонетика
Таблица 7
Звук [y] (Son [y])
Буквы и буквосочетания
Положения
Примечания
Примеры
акустически
конечное
rue (f) [ry]
перед произносимым согласным
mur (m) [my:r]
после g перед ë
aiguë [*-gy]
после группы
неделимых согласных перед
произносимым гласным
(кроме i)
gruau (m) [gry-o],
bruyère (f) [bry-j*:r]
û
любое
sûr [syr], dû [dy]
—
eu
во всех формах
глагола avoir
(Participe passé,
Passé simple,
Subjonctif)
eu [y], j’eus [4y],
nous êumes [nu-zym],
qu’il eût [ki-ly]
—
после g
mangeure (f) [m‹-4y:r]
—
u
—
—
—
или
[br›i-j*:r]
Таблица 8
Звук [>] (Son [>])
Буквы и буквосочетания
eu
24
Положения
Примеры
акустически конечное (на конце слова или перед непроизносимым конечным согласным)
il pleut [il-pl>],
adieu [adj>]
перед гласным
bleuet (m) [bl>-*]
перед согласным s, произносимым как [z]
creuse [kr>:z]
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы
Буквы и буквосочетания
Положения
Примеры
eu
в некоторых словах
eû
любое
акустически конечное (в конце слова или перед непроизносимым конечным согласным)
œu
meute (f) [m>:t],
neutre [n>:tr], feutre
(m) [f>:tr], jeudi (m)
[4>:di], pseudonyme
(m) [ps>-d1-nim],
eucalyptys (m)
[>-ka-lip-tys],
Eugène [>-4*n],
beugler [b>-gle],
meunier (m) [m>-nje]
jeûne (m) [4>:n]
nœud (m) [n>],
bœufs (m, pl) [b>]
Если при смене формы слова [>] ударное становится безударным, оно все
равно сохраняет свою длительность: meute — ameuter [m>:t — am>:te]. Если
слово с [>] является частью слога сложного слова, [>] сохраняется: lieutenant
[lj>-t3-n™], eux-mêmes [>-m*m]. Если при смене слова [>] ударное становится
не ударным, то его открытость сохраняется: peuple — peupler [pœpl — pœple].
Таблица 9
Звук [œ] (Son [œ])
В односложных служебных словах и открытом безударном слоге в многосложных словах звуку [œ] соответствует буква е. В этих
случаях в транскрипции используется знак [3]: je [43], regarder
[r3-gar-de].
Буквы и буквосочетания
eu
œu
Положения
Примеры
Примечания
перед произносимыми согласными
peuple (m) [pœpl],
peur (f) [pœ:r]
—
любое
sœur (f) [sœ:r]
—
25
Фонетика
Окончание таблицы
Буквы и буквосочетания
ue
er
ir
Положения
Примеры
перед произносимыми согласными после
cиg
cueillir [kœ-ji:r],
orgueil (m)
конечный слог
в заимствованных словах
speaker (m)
[spi-kœ:r],
leader (m)
в заимствованных словах перед согласными
[1r-gœj]
club (m) [klœb],
trust (m) [trœst]
um
в заимствованных словах
dumping (m)
on
в некоторых
словах
ai
перед звуком [z]
в глаголе faire
e
в префиксе reперед ss
—
—
в заимствованных словах
в открытом безударном слоге
—
[li-dœ:r]
sir (m) [sœ:r]
u
e
Примечания
[dœmpi8]
revenir
[r3-v3-ni:r],
le [l3], me [m3],
te [t3]
monsieur [m3-sj>]
faisant [f3-z™],
nous faisons
[nu-f3-z],
je faisais, tu…
[43-f3-z*/ty…]
ressembler
[r3-s™-ble],
ressort [r3-s1:r]
или [klyb]
—
—
—
—
но: ressayer
[re-s*-je],
ressusciter
[re-sy-si-te],
ressuyer
[re-syi-je]
ess
26
в некоторых
словах
dessus [d3-sy],
dessous [d3-su]
—
Правила чтения букв и буквосочетаний
Таблица 10
Звук [u] (Son [u])
Буквы и буквосочетания
Положения
Примеры
акустически
конечное
bout (m) [bu]
перед произносимым
согласным
jour (m) [4u:r]
после группы
неделимых
согласных
éblouir [e-blu-i:r]
перед
гласными
il cloua [il-klu-a]
aoû
любое
août (m) [ut]
aou
любое
saouler [su-le]
ew
в заимствованных словах
New York [nju-j1rk],
interview (f)
oo
в заимствованных словах
ow
в заимствованных словах
[Š-t*r-vju]
football (m)
[fut-b1l]
clown (m) [klun]
ou
Примечания
—
—
—
но: souhaitt (m)
[sw*]
—
—
но: Newtonien
[nœ-t1-njŠ]
—
—
Таблица 11
Звук [o] (Son [o])
Буквы и буквосочетания
ô
Положения
любое
Примеры
pôle (m) [po:l]
Примечания
Исключения:
hôtell (m) [1-t*l],
hôpitall (m)
[1-pi-tal],
côtelette (f)
[k1-t(3)l*t]
27
Фонетика
Продолжение таблицы
Буквы и буквосочетания
o
Положения
в акустически
конечном положении
перед согласным s, произносимым
как [z]
Примеры
mot (m) [mo],
métro (m)
[me-tro]
rose (f) [ro:z]
Примечания
—
за редким исключением:
philosophe (m)
[fi-l1-z1f],
téosophe (m)
[te-1-z1f],
losange (m)
[l1-z™:4],
cosaque (m)
[k1-zak],
prosaїque (m)
[pr1-za-ik]
au
eau
28
любое, но не
перед [r]
любое
eô
после g
otion
конечное
paume (f) [po:m],
Paul [pol],
inaugurer
[i-n-gy-re],
augure (m)
[-gy:r],
auxiliaire
[k-si-lj*:r],
mauvais
[m-v*],
authentique
[-t™-tik],
augmenter
[-gm™-te]
beaucoup [boku], tableau (m)
[ta-blo]
geôle (f) [4o:l]
émotion (f)
[e-mo-sj]
—
—
—
—
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы
Буквы и буквосочетания
os
osse
Положения
Примеры
конечное, где
s произносится
albatros (m)
любое
endosser
[al-ba-tro:s]
Примечания
но: os [1s] и его
производные
[™-do-se],
fosse (f) [fo:s],
grosse [gro:s]
one
ome
—
в конечном
слоге в следующих словах
amazone (f)
или
[a-ma-zo:n],
cyclone (m)
[ci-klo:n],
zone (f) [zo:n]
[a-m%-z1n]
в конечном
слоге в следующих словах
arôme (m)
[a-ro:m], atome
(m) [a-to:m],
axiome (m)
[ak-sjo:m],
brome (m)
[bro:m],
chrome (m)
[kro:m], fibrome
(m) [fibro:m],
gnome (m)
[gno:m], idiome
(m) [idjo:m],
sarcome (m)
[sar-ko:m],
aérodrome (m)
—
[a-e-r1-dro:m]
оw
aw
oa
в заимствованных словах
snow-boots (m)
в заимствованных словах
lawn-tennis (m)
в заимствованных словах
toast (m) [to:st]
[sno-but]
[lon-t*-nis]
—
—
—
29
Фонетика
Таблица 12
Звук [1] (Son [1])
Буквы и буквосочетания
o
Положения
в слове
перед
гласным
Примеры
boa (m) [b1-a],
coexister
Примечания
—
[k1-*g-zis-te]
auto
перед h
cohue (f) [k1-y]
перед произносимым
согласным
(кроме z)
fort [f1:r],
monopole (f)
перед согласными,
произносимыми как
[z] в словах
иностранного
происхождения и заимствованиях
philosophe (m)
[fi-l1-z1f],
téosophe (m)
[te-1-z1f], losange
(m) [l1-z™:4],
cosaque (m)
[k1-zak], bull-dozer
(m) [bul-d1-z*r],
prosaїque (m)
[pr1-za-ik],
mosaїque (f)
[m1-za-ik],
ozone (m) [1-z1n],
Mozart [m1-za:rt],
Moselle (f) [m1-z*l]
в слоге auto
automne (m) [1-t1n],
automate (m)
[m1-n1-p1l],
donner [d1-ne]
—
но: dodo [do-do],
bobo [bo-bo],
momie (f)
[mo-mi],
obus (m) [o-by],
odeurr (f)
[o-dœ:r],
vomir [vo-mi:r]
—
—
[1-t1-mat]
um
30
в заимствованных словах
album (m) [al-b1m],
rhumerie (f) [r1m-ri]
—
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы
Буквы и буквосочетания
Положения
в слове
Примеры
Примечания
au
перед r
j’aurais [41-r*],
lauréat (m) [l1-re-a],
аurore (f
(f) [1-r1r],
mauresque
[m1-r*sk], laurier
(m) [l1-rie], Minotaure [mi-n1-t1r]
но:
vaurien [vo-rjŠ],
saurien [so-rjŠ]
eo
после g
rougeole (f) [ru-41l]
—
oi
(в редких
случаях)
любое
oignon (m) [1-],
encoignure (f)
oo
любое
a
в заимствованных словах
om
в научных
терминах
on
в словах греческого и английского происхождения
[™-k1-y:r]
coopérer
[k1-o-pe-re]
all right [1l-rajt]
или
[™-kwa-yr]
но: alcooll (m)
[alk1l]
—
circompolaire
[sir-k1m-p1-l*:r]
epsilon (m)
[*p-si-l1n],
charleston (m)
[t6ar-l*s-t1n]
—
—
Таблица 13
Звук [%] (Son [%])
восочетания
Положения
â*
любое
as
конечное
ass
любое
Примеры
pâle [p%:l]
s не произносится
bas [b%]
s произносится
hélas [e-l%:s], mas (m) [m%:s]
passer [p%:se]
31
Фонетика
Окончание таблицы
Буквы и буквосочетания
Положения
Примеры
roi
после произносимого согласного
froid (m) [frw%], croit [krw%]
a
перед суффиксом -tion
déclamation (f) [de-kla-m%:-sj]
перед z
base (f) [b%:z], topaze (m) [t1-p%:z]
oi
любое
mois (m) [mw%], toit (m) [tw%],
foie (m) [fw%]
a
в некоторых словах
gars (m) [g%], le Havre [l3-%:vr],
flamme (f) [fl%:m]
в названиях букв
A [%], K [k%]
в большинстве случаев в середине слова
écrivailler [e-kri-v%-je], brailler
[br%-je], mitrailler [mi-tr%-je]
в именах существительных в конечной
фонеме
paille (f) [p%:j], taille (f) [t%:j]
конечное в слове
rail (m) [r%:j]
aill
ail
* В глагольных окончаниях â, as произносится как [a]: nous parlâmes [nu-par-lam],
tu as [ty-a], tu finiras [ty-fi-ni-ra].
Если существительное и глагол звучат одинаково, последний всегда произносится с [a], а существительное — с [%]: le doigt [l3-dw%] — je dois [43-dwa];
la voie [la-vw%] — je vois [43-vwa].
Таблица 14
Звук [™] (Son [™])
Буквы и буквосочетания
an
em
32
Положения
Примеры
акустически конечное
plan (m) [pl™]
перед произносимым согласным
banque (f) [b™:k]
акустически конечное
temps (m) [t™]
перед произносимым согласным
trembler [tr™-ble]
в префиксе em- перед m
emmener [™-m3-ne]
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы
Буквы и буквосочетания
am
en
ien
aon
Положения
Примеры
акустически конечное
champ (m) [6™:]
перед произносимым согласным
lampe (f) [l™:p]
акустически конечное
vent (m) [v™]
перед произносимым согласным
vendre [v™:dr]
в префиксе en- перед гласным
иn
enivrer [™-ni-vre],
ennoblir [™-n1-bli:r]
акустически конечное
récipientt (m) [r-si-pj™]
перед произносимым согласным
science (f) [sj™:s]
конечное в следующих словах
taon (m) [t™],
paon (m) [p™],
faon (m) [f™]
Таблица 15
Звук [] (Son [])
восочетания
on
Положения
акустически
конечное
Примеры
bond (m) [b]
перед произноси- bonjour [b-4u:r]
мым согласным
om
акустически
конечное
um
—
plomb (m) [pl]
перед произноси- tromper [tr-pe]
мым согласным
в научных
терминах
и заимствованных словах
Примечания
jungle (m) [4:gl],
junte (f) [4:t],
punch (m) [p:6],
secundo [s3-g-do]
в научных терми- rhumb (m) [r:b],
нах и заимство- umbre (m) [:br], lumванных словах
bago (m) [l-ba-go]
—
или [4Œ:gl]
или [4Œ:t]
или [se-k-do]
—
33
Фонетика
Таблица 16
Звук [Œ] (Son [Œ])
Буквы
и буквосочетания
un
um
eun
Положения
Примеры
акустически конечное
brun [brŒ]
перед произносимым согласным
lundi (m) [lŒ-di]
акустически конечное
parfum (m) [par-fŒ]
перед произносимым согласным
humble [Œbl]
в устойчивых выражениях
à jeun [a-4Œ]
Таблица 17
Звук [Š] (Son [Š])
Буквы и буквосочетания
in
im
en
(как
исключение)
Примеры
акустически конечное
fin (f) [fŠ]
перед произносимым согласным
Finlande (f) [fŠ-l™:d]
перед произносимым согласным
limpide [lŠ-pid]
акустически конечное
examen (m)
[*g-za-mŠ],
européen [œ-r1-pe-Š]
перед произносимым согласным
agenda (m) [a-4Š-da]
акустически конечное
Geocelyn [41-slŠ]
перед произносимым согласным
syndicat (m) [sŠ-di-ka],
pharynx (m) [fa-rŠ:ks]
акустически конечное
thym (m) [tŠ]
перед произносимым согласным
sympathie (f) [sŠ-pa-ti]
акустически конечное
rien [rjŠ]
перед произносимым согласным
il tiendra [il-tjŠ-dra]
yen
акустически конечное
moyen (m) [mwa-jŠ]
ain
акустически конечное
pain (m) [pŠ]
перед произносимым согласным
craindre [krŠ:dr]
yn
ym
ien
34
Положения
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы
Буквы и буквосочетания
Положения
Примеры
aim
акустически конечное
faim (f) [fŠ]
ein
акустически конечное
plein [plŠ]
перед произносимым согласным
peindre [pŠ:dr]
eim
перед произносимым согласным
Reims [rŠ:s]
їn
перед согласным
coїncider [k1-Š-si-de]
Полусогласные (Semi-consonnes)
Таблица 18
Звук [w] (Son [w])
Буквы и буквосочетания
ou
Положения
Примеры
Примечания
перед произносимым гласным
ouest (m) [w*st]
после группы неделимых согласных сохраняется
произношение
[u]: éblouir
[e-blu-i:r]
oi
любое
voiture (f)
[vwa-ty:r]
—
eoi
любое
asseoir [%-swa:r]
—
oy
перед гласным
voyons [vwa-j]
—
oe
в некоторых
словах
poêle (m) [pwal],
moelle (f) [mwal],
foène (f) [fw*n],
foéner [fwe-ne]
—
oin
любое
loin [lwŠ]
—
ouin
любое
pingouin (m)
[pŠ-gwŠ]
—
35
Фонетика
Окончание таблицы
Буквы и буквосочетания
u
(в научных
терминах)
Положения
Примеры
в сочетании guo
Примечания
linguo-dental
[lŠgwo-d™-tal]
в сочетании gua lingual [lŠ-gwal]
в сочетании qua équateur (m)
[e-kwa-tœ:r],
aquarelle (f)
[a-kwa-r*l]
—
обычно u в подобных буквосочетаниях не произносится: quatre
[k%tr], qui [ki]
Таблица 19
Звук [j] (Son [j])
Буквы и букПоложения
восочетания
i
y
ї
ill
il
36
Примеры
перед произносимым
гласным
в начале
слова
в середине
слова
в конце слова
cahier (m)
перед произносимым
гласным
перед произносимым
согласным
перед
немым е
конечное после гласного
faїance (f)
[ka-je]
Примечания
—
yeux (m, pl)
—
[j>]
crayon (m)
кроме слов pays (m) [p*-i],
[kr*-j]
abbaye (f) [a-b*-i]
paye (f) [p*j]
—
[fa-j™:s]
—
fouiller
[fu-je]
—
citrouille (f)
[si-truj]
travail (m)
[tra-vaj]
после согласного возможно еще два варианта произношения: [i]: fusill (m)
[fy-zi]; [il]: cill (m) [sil]
Правила чтения букв и буквосочетаний
Таблица 20
Звук [›] (Son [›])
восочетания
u
uin
Положения
Примеры
Примечания
перед произносимым гласным
tuile (f) [t›il],
juillet (m) [4›i-je]
—
после
gиq
aiguille (f) [*-g›ij],
aiguiser [*-g›i-ze]
в некоторых
словах
в научных терминах
linguiste (m)
[lŠ-g›ist],
linguistique (f)
[lŠ-g›is-tik],
obliquité (f)
после группы
неделимых согласных перед i
[1-bli-k›i-te],
réquiem (m)
[re-k›i-j*m],
équilatéral
[e-k›i-la-te-ral]
bruit (m) [br›i],
bruyère (f)
[br›i-j*:r]
в конце слова
juin (m) [4›Š]
после g и q звук,
обозначаемый
буквой u, обычно не произносится: guillemet
(m) [gij-m*],
béquille (f)
[be-kij],
orgueill (m)
[1r-gœj],
accueill (m)
[a-kœj]
после группы
неделимых согласных перед
любой гласной,
кроме і, сохраняется произношение [y]: gruau
(m) [gry-o];
bluettee (f) [bly-*t]
—
МОРФОЛОГИЯ (LA MORPHOLOGIE)
Артикль
L’article
Артикль — служебное слово, которое сопровождает существи-
тельное и при этом указывает на:
• род существительного;
• число существительного;
• категорию определенности и неопределенности.
Артикль не имеет самостоятельного лексического значения, находится всегда перед существительным.
В некоторых случаях род артикля помогает различить словаомонимы: un critiquee (критик) — une critiquee (критика); un vasee (ваза) —
une vase (тина); un poêle (печь) — une poêle (сковорода); un manche
(рукоятка) — une manche (рукав); un livre (книга) — une livre (фунт);
un page (паж) — une page (страница); un mode (способ действия) —
une mode (мода).
Между артиклем и существительным могут стоять только прилагательные и порядковые числительные: la même situation, une célèbre actrice, le deuxième match.
Таблица 21
Виды артиклей (Types des articles)
Ед. число
Мн. число
Артикли
38
м. р.
ж. р.
оба рода
Определенные
le
la
les
Слитные (à/de + определенный артикль)
au
du
à la
de la
aux
des
Неопределенные
un
une
des
Частичные
du
de la
des
Артикль
Определенные артикли le и la, а также слитные à la и de la могут иметь усеченную форму l’’ (article élidé — элидированный, сокращенный артикль). Это
происходит в том случае, если слово, перед которым стоит артикль, начинается с гласной или с h немого: l’amie, l’étoile, l’amour,
r l’horoscope, l’hirondelle,
l’hypotèse, à l’aéroport,
t à l’école, de l’hôtel,l de l’horizon.
Определенный артикль (Article défini)
Определенный артикль выделяет предмет (или группу предметов)
со всеми признаками или во всем его объеме. Он связывает указанный предмет с конкретной обстановкой или с определенной группой предметов.
Определенные артикли
простые
слитные
le boulevard, la rue, les
carrefours
au coin, aux alentours,
du quartier, des ruelles
усеченный
l’ avenue, l’homme
Таблица 22
Употребление определенного артикля
(Emploi de l’article défini)
Определенный артикль
указывает на:
Примеры
Точно определенные предмет или
существо
Le chien des voisins m’a mordu.
Знакомые (известные) предмет
или существо
N’oublie pas le parapluie!
Ne fermez pas la porte!
Понятие или предмет, единственные в своем роде
Nous habitons sur la Terre.
Понятие в самом общем
смысле
La patience est une qualité précieuse.
Весь класс предметов
Les reptiles savent nager.
39
Морфология
Окончание таблицы
Определенный артикль
указывает на:
Вещество
Части тела
Примеры
Le fer est un métal.
J’ai mal à la gorge. Fermez les yeux!
Il m’a pris par le bras.
Определенный артикль может также употребляться перед фамилиями, указывая в этом случае на целую семью: Ce soir on dîne chez les Durand. Le fils des
Leclerc s’est marié avant-hier. А также перед некоторыми географическими названиями: des Etats-Unis, sur la Seine, du Canada.
Неопределенный артикль (Article indéfini)
Неопределенный артикль единственного числа восходит к латинскому числительному один, которое, помимо значения единичности, имело значение «один из многих». Это значение сохраняется
в неопределенном артикле и в настоящее время.
Неопределенный артикль употребляется только перед исчисляемыми именами существительными.
Неопределенные
артикли
простые
un bâtiment, une maison, des parkings
В отрицательной форме любой неопределенный артикль заменяется предлогом de:
Cette année nous n’avons pas d’examens. Je n’ai pas de frère. N’apporte pas
de disques!
Таблица 23
Употребление неопределенного артикля
(Emploi de l’article indéfini)
Неопределенный артикль
может обозначать:
понятие единичности (некий,
какой-то)
40
Примеры
J’ai un mari.
Elle a une cousine.
Артикль
Окончание таблицы
Неопределенный артикль
может обозначать:
Примеры
отношение предмета к классу
однородных предметов
предмет как один из многих однородных предметов
неопределенное множество
предметов
предмет, новый для данной
обстановки
Ce sont des fleurs.
C’est une salle à manger.
Prenez un taxi.
Sur l’étagère il y avait des livres et des
journaux.
Une jeune fille est apparue au coin
de la rue.
Je vois un homme élégant.
Неопределенный артикль заменяется предлогом de после слов, выражающих
количество: Elle a des amis. — Elle a beaucoup d’amis. J’achète des framboises. —
J’achète deux kilos de framboises.
Таблица 24
Формы частичного артикля (Article partitif )
Частичный артикль является разновидностью неопределенного
артикля.
Частичные
артикли
обычные
de la patience, de la dignité, des cerises
слитные
du fromage
усеченные
de l’eau
Таблица 25
Употребление частичного артикля
(Emploi de l’article partitif )
Частичный артикль
может:
Употребляться с существительными, обозначающими вещество
Примеры
Partout dans les rues il y a de la
neige.
J’ai acheté du chocolat, de la viande et
du pain.
41
Морфология
Окончание таблицы
Частичный артикль
может:
Употребляться с существительными, обозначающими отвлеченное
понятие
Входить в безличные обороты
с глаголами faire и avoir, которые
обозначают явления природы
Употребляться с глаголом faire
для обозначения занятия
Входить в безличные обороты
с глаголом avoir
Входить в безличные обороты
с самыми разными глаголами
Примеры
Il a eu de la chance, il a gagné à la
loterie.
Sortez, il lui faut du calme et de l’air.
Il fait du vent. Il y a de la pluie. Il fait
du soleil. Il y a du brouillard. Il y a de
la neige.
faire de la politique, faire de la bicyclette, faire de la musique, faire du
cinéma, faire de l’équitation
avoir de la chance, avoir du succès,
avoir de la patience, avoir du caractère
faire du feu, mettre de l’ordre, voir
du pays, gagner du temps, mettre du
temps
В отрицательной форме любой частичный артикль заменяется предлогом de:
Je n’ai pas de chance. Elle n’a pas assez de courage. Il n’y a pas de neige sur les trottoirs.
Отсутствие артикля (Omission de l’article)
Таблица 26
Отсутствие артикля (Omission de l’article)
Возможные случаи
42
Примеры
Если перед именем существительным есть другие определения (местоименное указательное, неопределенное или притяжательное прилагательные, прилагательное quel)
leur voiture, cette actrice,
certains problèmes, ma propriété,
quelle nouvelle!
Если перед именем существительным есть количественные числительные
trois journaux, cent kilomètres
Артикль
Продолжение таблицы
Возможные случаи
Перед именами собственными
Примеры
людей,
животных
Marc, Adèle, Catherine, Isabelle,
Béatrice, Minou, Fatou
городов
Paris, Bordeaux, Lille, Moscou,
Saint-Pétersbourg
Перед названиями месяцев,
дней недели и перед словами midi
и minuit
Je vous attends lundi.
Elle se coucha à minuit.
Je suis née en octobre.
Перед именами существительными
в роли именной части сказуемого
(с глаголами être, devenir, rester…)
Elle est professeur de français.
Il est devenu musicien.
Le fils de Paul Claudel était consul
à Barcelone.
Перед именами существительными
в роли приложения, если речь идет
о профессии, состоянии, качестве
и т. д.
Sa mère, veuve d’un colonel, essауait
de l’élever le mieux possible.
Son père, ouvrier, assista à cette
reunion.
Перед именами существительными,
обозначающими национальность
Sa grand-mère est Française.
Je suis Russe.
В обращениях
Enfants, écoutez attentivement!
Amis, laissez-moi finir mon discours!
После слов, которые означают количество и употребляются с предлогом de (beaucoup de, assez de, un
peu de, un kilo de, un paquet de, une
bouteille de, un panier de, une foule de,
un tas de, trop de, une tasse de…)
Je voudrais une tasse de café.
Tu poses trop de questions inutiles.
Nous avons apporté un panier de
cerises.
Achète une bouteille de lait.
Une foule d’étudiants stationnait
devant l’Ecole Normale.
В отрицательной форме после
pas de, plus de, jamais de*
Je n’ai pas de vacances cet été.
Elle ne porte plus de lunettes.
Tu ne manges jamais de chocolat?
После предлогов à, de, en, parr в некоторых конструкциях
une table en bois — стол из дерева,
une tasse à café — кофейная
чашка, trois fois par semaine —
три раза в неделю, un chemisier
en soie — шелковая блузка,
en France — во Франции
43
Морфология
Окончание таблицы
Возможные случаи
Примеры
Во многих устойчивых словосочетаниях
avoir faim, avoir soif,f avoir peur,
faire peur, avoir envie de
После предлогов sans, avec
sans intérêt, avec attention,
avec plaisir
В заглавиях, объявлениях,
надписях
Patrouille de nuit.
(Ночной патруль.)
Défense absolue d’entrer.
(Категорически воспрещено
входить.)
Propriété privée.
(Частная собственность.)
Effectif maximal dans cette salle
25 personnes.
(Максимальная вместимость
этого класса — 25 человек.)
Во фразах без глагола, которые выражают приказ или пожелание
Silence! Feu!
В обстоятельствах места, которые
обозначают улицы, площади
Il alla rôder autour du 50, avenue
Foch. Elle habite place de Choisy.
В некоторых архаических оборотах
в пословицах
Mariage prompt, regrets longs.
(Женился на скорую руку, да на
долгую муку.)
в сравнениях
S’aimer comme chien et chat.
(Любить друг друга, как кошка
собаку.)
во фразеологических
группах
Acheter chat en poche.
(Купить кота в мешке.)
в устойчивых выражениях
les us et coutumes (нравы и обычаи), les pertes et profits (потери
и прибыль)
* Тогда как в подобных случаях определенный артикль не заменяется предлогом de: Je n’aime pas les yaourts.
44
Существительное
Существительное
Le nom, ou le substantif
Существительное во французском языке имеет род (мужской
и женский) и число. В отличие от русского языка, французские существительные не имеют падежей, то есть не склоняются.
Таблица 27
Типы существительных
(Types des noms)
Признаки
По грамматическим
характеристикам
По структуре
Типы
Примеры
Собственные
la Russie, la France, l’Egipte,
Nicolas, la Seine
Нарицательные
le cinéma, la capitale, des légumes,
les professeurs
Конкретные
un livre, une pomme, des examens
Абстрактные
la patience, la force, le respect,
l’amour, la tolérence, la chance
Одушевленные
un homme, un enfant, un chat,
un papillon
Неодушевленные
une voiture, le clavier, l’oreiller,
une cassette, un lit
Исчисляемые
l’ordinateur, le vase, l’armoire,
des roses, un sac, un train
Неисчисляемые
la lueur, le pain, le courage, l’eau
Индивидуальные
une occasion, un insecte, un cahier,
un stylo, une cigarette
Собирательные
une armée, une équipe, un peuple,
une foule, un feuillage, un groupe
Простые
un concert, une écriture, la couleur,
un manteau
Сложные
un tire-bouchon, un porte-clé,
une marque-page, une plate-forme,
un haut-parleur, un timbre-poste
45
Морфология
Род существительных (Genre des noms)
Во французском языке существительные могут быть двух родов:
мужского (masculin) и женского (féminin).
За неодушевленными существительными род закреплен произвольно: une robe, un crayon, une plume, un téléphone, une boîte, une faculté,
une fourchette, une chaise, un vase, une crème и т. д. Поэтому род существительных в русском и французском языках не всегда совпадает.
Род одушевленных существительных почти всегда соответствует полу.
Таблица 28
Образование рода у одушевленных существительных
(Formation du genre des noms animés)
Возможные случаи
Использование различных слов
Изменение артикля
Изменение
окончания
или суффикса
46
добавление -е
добавление -sе
изменение -en на -enne
изменение -in на -ine
изменение -teurr на
-trice/-teuse
изменение -err на -ère
изменение-eurr на -euse
изменение -on на -onne
изменение -e на -esse
Примеры
un homme — une femme
un garçon — une fille
un mari — une femme
un frère — une sœur
un bouc — une chèvre
un artiste — une artiste
un journaliste — une journaliste
un secrétaire — une secrétaire
un enfant — une enfant
un camarade — une camarade
le responsable — la responsable
un ami — une amie
un Allemand — une Allemande
un Andalou — une Andalouse
un Italien — une Italienne
un cousin — une cousine
un instituteur — une institutrice
un chanteur — une chanteuse
un boulanger — une boulangère
un vendeur — une vendeuse
le lion — la lionne
un hôte — une hôtesse
Существительное
Многие существительные, заканчивающиеся в мужском роде на -eu, -eux,
x -oux,
x
-ou, -aux,
x имеют особую форму женского рода: un vieux — une vieille, un roux —
une rousse, un fou — une folle и т. д.
Многие названия животных как мужского, так и женского рода могут одновременно обозначать и самца, и самку: une carpe, un corbeau, un éléphant,
t une girafe, une grenouille, un goujon, une hirondelle.
Таблица 29
Особенности образования рода
одушевленных существительных
(Particularités de la formation du genre des noms animés)
Род
Особенности
образования рода
Примеры
м. р.,
ж. р.
добавление слов mâle или
femelle
une araignée mâle — une araignée femelle
un moineau mâle — un moineau femelle
un serpent mâle — un serpent
femelle
une hirondelle mâle — une
hirondelle femelle
ж. р.
добавление к существительному, обозначающему профессию, слова femme
une femme écrivain, une femme
ingénieur, une femme professeur,
une femme juge, une femme
sculpteur
м. р.
(очень
редко)
добавление к существительному женского рода суффикса
для образования существительного мужского рода
une cane — un canard
une compagne — un compagnon
une dinde — un dindon
une mule — un mulet
Слова une ordonnance (ординарец, денщик), une vigie (наблюдатель, сигнальщик), une estafette (посыльный, курьер, гонец), une sentinelle (часовой; караульный), обозначающие мужчин, имеют женский род. Слова un mannequin (манекенщица), un bas-bleu (синий чулок), un laideron (дурнушка), un cordon-bleu
(искусная повариха), обозначающие лиц женского пола, имеют мужской род.
47
Морфология
Таблица 30
Особенности образования рода
неодушевленных существительных
(Particularités de la formation du genre des noms inanimés)
Особенности образования рода
Некоторые слова меняют м. р. на
ж. р. при изменении числа имени
существительного
Некоторые слова могут быть обоих родов
Cлово gens — мужского рода, но
иногда прилагательное перед ним
ставится в женском роде
Слова chose и personne — женского
рода, но в качестве неопределенных местоимений изменяют свой
род на мужской
Примеры
amour (m) — les amours (f)
délice (m) — les délices (f)
orgue (m) — les orgues (f)
un bel après-midi или une belle
après-midi (entre-deux-guerres,
palabre, pamplemousse, parka)
Il y avait des gens très courageux.
Les vieilles gens sont polis.
une chose claire — quelque chose
de clair
une personne vive — personne n’est
venu
Таблица 31
Суффиксы, характерные для существительных
мужского и женского рода
(Suffixes qui marquent le masculin et le féminin)
Суффиксы
мужского рода
48
Примеры
Суффиксы
женского рода
Примеры
-c
un sac
-ée
une journée
-l
le personnel
-elle
la demoiselle
-f
un œuf
-ette
la baguette
-s
le bus
-esse
la vitesse
-age*
le chômage
-ade
la colonnade
-oir
un rasoir
-logie
la biologie
-ail
le travail
-aison
la combinaison
-as
un embarras
-ance
la résistance
-ard
un placard
-tion
la révolution
Существительное
Окончание таблицы
Суффиксы
мужского рода
Примеры
-at
un pensionnat
-al
-eau
-(е)ment
-et
Суффиксы
женского рода
Примеры
-ion
une réunion
un cheval
-ité
la réalité
un marteau
-erie
la pâtisserie
le commencement
-(i)tude
une exactitude
un briquet
-aille
une canaille
-isme
le socialisme
-aie
une cerisaie
-er
un boucher
-ande
une réprimande
-ain
un Roumain
-aine
une quinzaine
-illon
un échantillon
-ie
la charcuterie
un ravin
-ille
une brindille
-in
-teur
un alternateur
-ise
la franchise
-ier
un prunier
-ure
la culture
-is
un colis
-sion
la passion
* Кроме исключений: une cage, une image, une nage, une page, une plage, une rage.
Таблица 32
Категории неодушевленных существительных,
принадлежащих к определенному роду
(Catégories des noms inanimés appartenant au genre fixe)
Категории
Примеры
Всегда мужского рода:
Названия деревьев
un chêne, un pin, un hêtre, un frêne,
un tilleul, un peuplier
Названия металлов
le fer, le zinc, le cuivre
Названия химических элементов
le chlore, le soufre, l’oxygène (m)
Названия языков
le français, le russe, l’espagnol,
l’italien, le polonais, le chinois
Дни недели
le lundi, le mardi, le mercredi, le jeudi, le vendredi, le samedi, le dimanche
49
Морфология
Окончание таблицы
Категории
Примеры
Месяцы
le janvier, le février, le mars, le mai,
le juillet, le novembre…
Времена года
hiver (m), printemps (m), été (m),
automne (m)
Существительные, образованные
от неопределенной формы
глагола
le pouvoir, le rire, le sourire, un être
Всегда женского рода:
Названия наук*
la physique, la géographie, la chimie,
la biologie
* Кроме le droit.
Число существительных
(Nombre des noms)
Во французском языке существительные имеют единственное и множественное число. Одним из способов выражения числа существительного во французском языке является использование артикля.
Таблица 33
Образование множественного числа
простых существительных
(Formation du pluriel des noms simples)
Как правило, при образовании множественного числа простых
существительных к форме единственного числа прибавляется окончание -s, которое не произносится.
Правила
Основное правило:
добавление -s к форме единственного
числа
50
Примеры
une fleur — des fleurs,
un ami — des amis,
la photo — les photos
Исключения
—
Существительное
Окончание таблицы
Примеры
Исключения
К существительным
на -au, -eau, -eu, -œu
прибавляется -x
un drapeau — des drapeaux,
un jeu — des jeux,
un vœu — des vœux,
un noyau — des noyaux
+ -s: des bleus, des
landaus, des pneus, des
sarraus
К существительным
на -ou прибавляется -s
un clou — des clous,
un trou — des trous,
un fou — des fous,
un cou — des cous
+ -x: des bijoux, des
cailloux, des choux, des
genoux, des hiboux, des
joujoux, des poux
Существительные
на -all меняют этот
суффикс на -aux
un canal — des canaux,
un journal — des journaux
+ -s: des bals, des cals,
des carnavals, des
chacals, des festivals,
des pals, des régals, des
récitals
Существительные
на -s, -x, -zz остаются
без изменений
un bois — des bois,
unе croix — des croix,
un nez — des nez,
un prix — des prix
Существительные
на -aill принимают
окончание -s
un rail — des rails
bail — baux,
coral — coraux,
émail — émaux,
soupirail — soupiraux,
travail — travaux,
vantail — vantaux,
vitrail — vitraux
Некоторые слова образуют множественное число особым
образом
l’aїeul — les aїeux,
le ciel — les cieux,
l’œil — les yeux
Обратите внимание
на образование мн.
числа слов bisaїeuls,
triaїeuls, aїeuls (в значении grands-parents);
а также ciels de lit
в сочетании ciels d’Ilede-France и œils в œilsde-bœuf
Правила
—
51
Морфология
Таблица 34
Образование множественного числа
сложных существительных
(Formation du pluriel des noms composés)
Структура сложного
существительного
Что ставится во множественное число
Примеры
Существительное + существительное, без предлога
Оба элемента
des choux-fleurs
des wagons-lits
Существительное + существительное, без предлога,
второе определяет первое
Только первый
des papiers-émeri
des timbres-poste
Существительное + предлог + существительное
Только первый
des arcs-en-ciel
des pommes de terre
Прилагательное + существительное
Оба элемента
des longues-vues
des plates-bandes
Глагол + существительное
Второй элемент
(в зависимости от
смысла)
des tire-bouchons
des abat-jour
Наречие + существительное
Второй элемент
des arrière-gardes
des haut-parleurs
Предлог + существительное
Второй элемент
des avant-postes
des contre-attaques
Два слова, не являющиеся
ни существительным, ни
прилагательным
Ни один
des laissez-passer
des passe-partout
Таблица 35
Особые случаи образования
множественного числа сложных существительных
(Cas particuliers de la formation du pluriel des noms composés)
Структура
Пишутся
слитно
52
Принцип
образования
Добавление -s, -x
в конце слова
Примеры
des passeports, des portefeuilles, des
portemanteaux
Существительное
Окончание таблицы
Структура
Пишутся
слитно
Принцип
образования
Примеры
Изменение обоих
составляющих
компонентов
monsieur — messieurs
madame — mesdames
mademoiselle — mesdemoiselles
un bonhomme — des bonshommes
un gentilhomme — des gentilshommes
Таблица 36
Особенности числа некоторых существительных
(Particularités sur le nombre de certains noms)
Особенности
Примеры
В некоторых существительных финальная согласная
единственного числа не
произносится во множественном числе
un bœuf [bf] — des bœufs [b],
un œuf [f] — des œufs [],
un os [os] — des os [o]
Некоторые существительные имеют две формы множественного числа, причем
эти формы могут иметь разное лексическое значение
un aїeul — les aїeuxx (предки),
les aїeuls (бабушка и дедушка);
un idéal — les idéals, les idéaux (идеалы);
un ciel — des cieuxx (небеса), des ciels (свод
шахты; балдахин; климат)
Неисчисляемые существительные не имеют формы
множественного числа
и употребляются только
в единственном числе
l’antiquité, le sucre, la viande, le sable
Названия наук и субстантивированные прилагательные
употребляются, как правило, в единственном числе
la biologie, la chimie, le beau, le rouge,
le noir
но: les mathématiques
Cуществительные, имеющие собирательное значение, употребляются только
в единственном числе
le feuillage (листва)
53
Морфология
Окончание таблицы
Особенности
Примеры
Ряд слов употребляется
только во множественном
числе
les environs (окрестности), les archives
(архив), les décombres (щебень; развалины; обломки), les échecs (шахматы),
les mœurs (обычаи), les vivres (продукты), les semailles (сев, посев), les funerailles
(похороны), les vacances (каникулы), les
ciseauxx (ножницы), les ténèbres (тьма)
Ряд существительных
в единственном и множественном числе имеют разное лексическое значение
la politesse (вежливость) — les politesses
(знаки внимания); la beautéé (красота) — les beautés (проявления красоты); l’humanitéé (человечество) — les
humanités (гуманитарные науки); la
vacance (вакансия) — les vacances (каникулы, отпуск); l’amourr (любовь) — les
amours (любовные приключения)
Прилагательное
L’adjectif
Во французском языке, как и в русском, прилагательное отвечает
на вопросы какой? какая? какие?? и обозначает признаки предмета.
Как часть речи прилагательное имеет следующие грамматические
категории: род, число и степень сравнения.
Таблица 37
Качественные и относительные прилагательные
(Adjectifs qualificatifs et adjectifs de relation)
Прилагательные
54
Примеры
Качественные
grand, vieux, petit, long,
g préféré, malade
Относительные
français, métallique, industrielle, financier, dernier
Прилагательное
Таблица 38
Образование женского рода прилагательных
(Formation du féminin des adjectifs)
Окончание
Образование
прилагательженского
ного мужскорода
го рода
Примеры
Исключения
непроизносимая согласная
+ -е
un grand garçon —
une grande fille
произносимая согласная
+ -е
un droit égal —
une température égale
гласная
+ -е
un joli jardin —
une jolie fleur
—
-е
не изменяются
un élève malade —
une enfant malade,
un large pont —
une large rue
—
-gu
-guë
un sens ambigu —
une question ambiguë
—
-er, -ier
-ère, -ière
un gout amer —
une larme amère,
un homme fier —
une femme fière
—
-elle,
-eille,
-ille
un mot cruel —
une parole cruelle,
le teint vermeil —
la couleur vermeille,
un homme gentil —
une personne gentille
—
-ette
un frère cadet —
une sœur cadette,
un chemisier violet —
une cravate violette
-el, -eil, -il
-et
—
—
complet — complète,
discret — discrète,
inquiet — inquiète,
replet — replète,
secret — secrète
55
Морфология
Продолжение таблицы
Окончание
Образование
прилагательженского
ного мужскорода
го рода
56
Примеры
Исключения
-ot
-otte
un homme sot —
une réponse sotte
-en, -ien
-enne,
-ienne
un livre ancien —
une maison ancienne
—
-f
-ve
un manteau neuf —
une robe neuve
—
-c
-que
un ami turc —
la langue turque,
un bruit public —
une opinion publique
grec — grecque,
blanc — blanche,
franc — franche,
sec — sèche
-c
-che
un entretien franc —
une conversation
franche
—
bigot — bigote,
dévot — dévote,
falot — falote,
idiot — idiote,
manchot — manchote, nabot —
nabote
-teur
-trice
un esprit créateur —
une femme créatrice
menteur — menteuse, enchanteur — enchanteresse
-eur
-euse
un écolier travailleur —
une élève travailleuse
—
-eur
-eresse
un homme vengeur —
une action vengeresse
—
-érieur + majeur, mineur,
meilleur
+ -е
inférieur — inférieure, supérieur —
supérieure, meilleur — meilleure
—
-eau
-elle
un nouveau livre —
une nouvelle pièce
—
Прилагательное
Окончание таблицы
Окончание
Образование
прилагательженского
ного мужскорода
го рода
Примеры
Исключения
-ou
-olle
un homme fou —
une personne folle
-x
-se
un époux jaloux —
une épouse jalouse,
un pas dangereux —
une action dangereuse
doux — douce
-s
-se, -sse
un pull gris —
une jupe grise,
un fauteuil bas —
une table basse
tiers — tierce
-on, -an
-onne,
-anne
un bon discours —
une bonne parole,
le repas paysan —
la vie paysanne
partisan — partisane, ottoman —
ottomane, persan — persane
—
Таблица 39
Особенности рода некоторых прилагательных
(Particularités sur le genre des certauns adjectifs)
Примеры
Образуют женский род не по
правилам
absous (оправданный, невиновный) — absoute,
dissous ((растворимый) — dissoute,
malin (хитрый) — maligne,
bénin (безобидный, доброкачественный) — bénigne,
longg (длинный) — longue,
oblongg (продолговатый) — oblongue,
favori (любимый) — favorite,
coi (тихий, смирный) — coite
Не имеют вообще
женского рода
(nez) aquilin — орлиный нос,
(homme) fat — самодовольный человек,
(
(pied
) bot — искривленная ступня
57
Морфология
Окончание таблицы
Особенности
Примеры
Не имеют вообще
мужского рода
(ignorance) crasse — крайнее невежество,
(
(faim
) canine — волчий голод,
(
(porte
) cochère — ворота
Имеют две формы
мужского рода*
nouveau — nouvel, fou — fol, mou — mol,
vieux — vieil, beаu — bel
* Вторая форма мужского рода употребляется перед существительными, начинающимися с гласной или немого h: un bel esprit,
t un nouvel appartеment,
t un vieil
hôtel, un fol homme. Женский род этих прилагательных образуется от второй формы, оканчивающейся на согласный: nouvelle, folle, molle, vieille, belle.
Таблица 40
Образование множественного числа
простых прилагательных
(Formation du pluriel des adjectifs simples)
Прилагательные
на -s, -x
на -al
58
Как
изменяются
без изменений
на -aux
Примеры
un homme courtois — des hommes
courtois, un soldat
courageux — des
soldats courageux
un verbe pronominal — des verbes pronominaux, un parc
national — des parcs
nationaux
Исключения
—
fatal — fatals,
frugall (умеренный) — frugals,
natal — natals,
naval — navals,
banal — banals,
bancall (кривоногий) — bancals,
boréall (северный) — boréals,
glacial — glacials
Прилагательное
Окончание таблицы
Прилагательные
Как
изменяются
на -eau +
прилагательное hébreu
+ -х
остальные
случаи
+ -s
Примеры
Исключения
un nouveаu livre —
de nouveaux livres,
un livre hébreu —
des livres hébreux
—
une longue route —
de longues routes,
un grand jardin —
de grands jardins
—
Таблица 41
Образование множественного числа
сложных прилагательных
(Formation du pluriel
des adjectifs composés)
Структура
Принцип
образования
Примеры
Прилагательное + прилагательное
Согласуются
с существительным оба элемента
des hommes
ivres-morts
Прилагательное, имеющее
смысл наречия + прилагательное
Первый элемент
не согласуется
des enfants nouveau-nés
(= nouvellement
nés)
Неизменяемое
слово + прилагательное
Только прилагательное
l’avant-dernière
séance,
des haricots
extra-fins,
les étudiants sudaméricains
Исключения
—
des fleurs fraîches
écloses,
les yeux larges
ouverts,
les yеux grands
ouverts
—
59
Морфология
Таблица 42
Согласование прилагательного
(Accord de l’adjectif )
Обычно имя прилагательное всегда согласуется в роде и числе с теми существительными, к которым оно относится: un chant
harmonieux — une mélodie harmonieuse, des chants harmonieux — des
mélodies harmonieuses; des fruits et des légumes magnifiques — la cuisine
et la musique magnifiques.
тип прилагательного
60
Принцип
согласования
Примеры
Рядом с существительными мужского
и женского рода
Прилагательное согласуется с мужским
родом
Son manteau et sa robe
sont neufs.
Elle a acheté de jolis
souliers et chemises.
Прилагательные, обозначающие цвет*
Согласовываются
в роде и числе
une cravate rouge,
un sac noir, des souliers
verts, des jupes blanches
В некоторых устойчивых выражениях
(в роли наречия)
Не согласовываются
chanter faux, chanter
juste, sentir mauvais,
parler bas, parler haut,
voir clair, s’arrêter net
Прилагательное nu,
стоящее после существительного
Согласовывается
с ним в роде и числе
les pieds nus, les jambes
nues, le pays nu, la tête
nue
Прилагательное nu,
стоящее перед существительным
Не согласовывается и пишется через
дефис
nu-pieds, nu-tête,
nu-bras, nu-pattes
Прилагательное
grand
d в некоторых
выражениях
Не согласовывается
grand-chose,
grand-peur,
grand-chambre,
grand-mère,
grand-route
Прилагательное demi
перед существительным
Не согласовывается и пишется через
дефис
une demi-heure,
une demi-douzaine,
une demi-lieue,
une demi-mesure
Прилагательное
Окончание таблицы
Положение или
тип прилагательного
Принцип
согласования
Прилагательное demi
после существительного
+ e, согласовывается
только в роде
six heures et demie,
une bouteille et demie,
quatorze ans et demi
Прилагательное demi
перед прилагательным
Не согласовывается и пишется через
дефис
une bête demi-morte,
des produits demi-fabriqués
Примеры
mi перед существиНе согласовываеттельным или прилага- ся и пишется через
тельным
дефис
mi-fil, à mi-chemin,
une étoffe mi-soie,
les yеux mi-clos
mi перед существительным, обозначающим эпоху или месяц
à la mi-septembre,
à la mi-mai
Не согласовывается +
артикль la
* Не изменяются:
• если цвет обозначается именем существительным: des rubans orange, des foulards cerise, une robe marron, des gants perle;
• если для уточнения цвета используется еще одно прилагательное или
существительное: des yeux bleu clair, des gants jaune paille, des tissus vert
pomme, des cheveux châtаin clair.
Таблица 43
Место прилагательного
в предложении
(Place de l’adjectif
dans la proposition)
В большинстве случаев во французском языке прилагательное ставится после существительного, которое оно определяет:
des femmes sympathiques, un crayon jaune, un film intéressant, des poètes
contemporains.
Однако есть ряд прилагательных, которые ставятся только перед существительным, и ряд прилагательных, изменяющих свое
значение в зависимости от положения относительно существительного.
61
Морфология
Правила
Примеры
Ставятся перед существительным:
1. Односложные прилагательные,
определяющие многосложные
существительные
un bel appartement, un long discours
2. Порядковые числительные
(adjectifs numéraux ordinaux)
la vingt-quatrième heure
3. Очень распространенные
прилагательные: bon, beau, gentil,
grand, jeune, vieux, joli, long,
g
nouveau, même, autre и т. д.
de jolies jeunes filles, une bonne proposition, un vieil homme, un nouveau
spectacle, une autre fois, une gentille
personne
Ставятся после существительного:
62
1. Многосложные прилагательные, определяющие многосложные существительные
une exposition agricole, une personne
intelligente, une chanson populaire,
une époque lointaine
2. Прилагательные, обозначающие форму
une table ronde, un miroir ovale,
un tapis carré, une ligne droite
3. Прилагательные, обозначающие цвет*
un costume noir, un pantalon beige,
une uniforme bleue
4. Прилагательные, образованные от причастий прошедшего
времени, и глагольные прилагательные на -ant
un soldat blessé, un homme respecté,
une nouvelle importante, un café
dansant
5. Прилагательные, обозначающие материал
une industrie cotonnière, une industrie linière
6. Прилагательные, обозначающие социальную, историческую,
административную, георгафическую и прочие категории
une région septentrionale, le régime
monarchique, une société bourgeoise,
une république parlementaire
7. Прилагательные, после которых следует дополнение
une femme pleine de patience,
un cœur envahi de bonheur,
les yeux brillants de joie
8. Прилагательные, обозначающие национальность
une délégation chinoise, un café japonais, une danse polonaise, un poète
algérien
Прилагательное
* В поэзии прилагательные, обозначающие цвет, часто ставятся перед существительным: sous les verts pommiers, la blanche colombe.
Таблица 44
Прилагательные, изменяющие свое значение
в зависимости от своего положения
относительно существительного
(Adjectifs dont le sens change suivant la place
par rapport au nom)
Прилагательное
Перед
существительным
После
существительного
ancien
un ancien président — бывший президент
un fauteuil ancien — старинное кресло
brave
une brave femme — славная
женщина
une femme brave — смелая
женщина
certain
une certaine difficulté — некоторая трудность
une difficulté certaine —
определенная трудность
dernier
la dernière année — последний год
l’année dernière — прошлый год
différent
différents objets — предметы
des objets différents — разнообразные предметы
fier
une fière allure — красивая
походка
une allure fière — горделивая походка
grand
un grand homme — великий, важный человек
un homme grand — человек
высокого роста
maigre
un maigre repas — скудная
еда
un repas maigre — постная,
нежирная еда
pauvre
un pauvre homme — несчастный человек
une personne pauvre — бедный человек
propre
les propres mains — собственные руки
les mains propres — чистые
руки
sacré
un sacré livre — необыкновенная книга
un livre sacré — священная
книга
63
Морфология
Окончание таблицы
Прилагательное
Перед
существительным
После
существительного
seule
une seule dame — единственная женщина
une femme seule — одинокая женщина
simple
une simple visite — простой, ординарный визит
un homme simple — простодушный человек
triste
un triste individu — жалкий
человек
un individu triste — печальный человек
unique
un unique cas — единственный случай
un cas unique — уникальный случай
Таблица 45
Степени сравнения прилагательных
(Degrés de comparaison des adjectifs)
Качественное прилагательное имеет три степени сравнения: положительную (обычную), сравнительную и превосходную. Большинство прилагательных образует степени сравнения по общему правилу.
Положительная (Positif)
f
difficile
Сравнительная
(Comparatif)
f
plus difficile que
moins difficile que
aussi difficile que
Превосходная
(Superlatif)
f
le/la/les plus difficile(s)
le/la/les moins difficile(s)
Таблица 46
Особые случаи образования
степеней сравнения прилагательных
(Cas particuliers de la formation
des degrés de comparaison des adjectifs)
Положительная
(Positif)
f
bon(ne) —
хороший(-ая)
64
Сравнительная
(Comparatif)
f
meilleur(e) —
лучший(-ая)
Превосходная
(Superlatif)
f
le/la(les) meilleur(e)
(s) — наилучший(-ая)
Прилагательное
Окончание таблицы
Положительная
(Positif)
f
Сравнительная
(Comparatif)
f
Превосходная
(Superlatif)
f
mauvais(e) —
плохой(-ая)
pire, plus mauvais(e) —
худший(-ая)
le/la(les) pire(s),
lе/la(les) plus
mauvais(e)(s) —
наихудший(-ая)
petit(e) —
маленький(-ая)
plus petit(e),
moindre —
меньший(-ая)
le/la(les) plus
petit(e)(s);
le/la(les) moindre(s) —
наименьший(-ая)
Местоименные прилагательные
(Adjectifs pronominaux)
Местоименные прилагательные, или детерминативы, не являются
самостоятельными словами. Они стоят перед существительными
и указывают на их род и число. В этом их функция сходна с функцией артикля, и во многих случаях они его заменяют.
Среди них различают указательные, притяжательные, вопросительно-относительные и неопределенные прилагательные.
Таблица 47
Указательные прилагательные
(Adjectifs démonstratifs)
Ед. число
м. р.
Мн. число
ж. р.
ce, cet*
cette
ces
сe magasin, cet âge
сette heure, cette amie
сes pays, ces articles,
ces ami(e)s
* Сett употребляется перед именами существительными, которые начинаются с гласной или с h немого: cet article, cet accident,
t cet homme, cet habitant.
65
Морфология
Таблица 48
Притяжательные прилагательные
(Adjectifs possessifs)
Ед. число
Владелец
один
несколько
Мн. число
Лицо
м. р.
ж. р.
м. р.
и ж. р.
1-е — je
mon
ma
mes
2-е — tu
ton
ta
tes
3-е — il, elle
son
sa
ses
1-е — nous
notre
nos
2-е — vous
votre
vos
3-е — ils, elles
leur
leurs
Перед существительными женского рода, которые начинаются с гласной
или с h немого, употребляются формы мужского рода mon, ton, son: mon amie,
ton histoire, son idée, son adresse.
Таблица 49
Вопросительно-относительное
прилагательное quel
(Adjectif interrogatif quel)
Прилагательное quell может иметь вопросительное, относительное или восклицательное значение. Оно заменяет артикль, согласовывается с существительным в роде и числе. В устной речи все его
формы произносятся одинаково: [k*l].
Ед. число
м. р.
ж. р.
м. р.
ж. р.
quel
quelle
quels
quelles
Quel livre?
66
Мн. число
Quelle rencontre!
Quels exercices?
Quelles fleurs!
Прилагательное
Таблица 50
Неопределенные прилагательные (Adjectifs indéfinis)
Неопределенные прилагательные указывают на неопределенность качества или количества, на сходство или различие признаков предмета. Некоторые из них совпадают по форме с неопределенными местоимениями. Некоторые заменяют артикль, указывая
на род и число существительного.
. число
м. р.
Мн. число
ж. р.
м. р.
ж. р.
Выражает качество
certain
certaine
certains
certaines
n’importe quel
n’importe quelle
n’importe quels n’importe quelles
je ne sais quel
je ne sais quelle
je ne sais quels
je ne sais quelles
quelque — какой-то, какая-то
—
quelconque — какой-нибудь, любой
quelconques
Выражает количество
aucun
aucune
aucun(e)s (употребляется редко)
pas un
pas une
—
nul
nulle
nuls
nulles
—
divers
diverses
—
différents
différentes
certain
certaine
certains
certaines
—
plusieurs
plus d’un
plus d’une
—
maint — неодноmaintе
maints
maintes
кратный, не один
—
quelques — несколько
chaque
—
tout
toute
tous
toutes
Отличие
autre
autres
Сходство
mêmes
même
tel
telle
tels
telles
67
Морфология
Таблица 51
Употребление неопределенных прилагательных
(Emploi des adjectifs indéfinis)
Прилагательные
Употребление
Примеры
autre, certain, même,
quelque,
tel, tout*
Могут относиться к существительному с артиклем и играть роль
определения
Ce matin était pareil aux autres
matins.
Tous les vingts pas, il se retournait.
Avec les quelques centaines de
francs elle a acheté un billet de la
loterie nationale.
Certaines affaires m’appellent
à l’étranger.
autre
Отличает предмет/человека от того, о чем/ком
уже шла речь
Une autre fois (в другой раз).
Venez au début de l’autre semaine.
Voilà un autre étudiant.
quelconque
Всегда
ставится
после
существительного
означает
«любой,
не важно
какой»
Ouvrez ce livre à une page quelconque.
Donnez-moi un livre quelconque.
(Дайте мне какую-нибудь (любую) книгу.)
может
означать
«посредственный,
плохой»
Une pièce quelconque qui n’a rien
d’intéressant. (Посредственная
пьеса, в которой нет ничего
интересного.)
même
68
Ставится после существительного, личного
или указательного местоимения, делает акцент
на лице или предмете,
о которых идет речь
Le directeur même ne peut nous
répondre (сам).
Mais cet objet lui-même (сам)
était visiblement sans valeur.
Nous-mêmes, nous avons ri.
В знaчении «похожий,
идентичный» ставится
между артиклем и существительным
Elles prirent la même route!
C’étaient les mêmes protestations.
La même femme a décroché.
Прилагательное
Продолжение таблицы
Прилагательные
Употребление
Примеры
maint
(= plusieurs)
Используется в некоторых архаических выражениях
mainte(s) fois (не раз, неоднократно, много раз), en mainte
occasion, à mainte(s) reprise(s)
plusieurs
Всегда используется во
множественном числе,
не имеет формы женского рода
L’inspecteur a interrogé plusieurs
témoins.
Elle a répondu à plusieurs questions.
divers,
différents
Всегда используется во
множественном числе
Divers amis m’ont prévenu de ne
pas le faire.
Différents problèmes ont été étudiés.
tel
Используется в значении «некоторый»
Telle page était griffonnée, telle
autre tachée d’encre.
quelque
Ставится перед существительным в значениях «несколько, определенное количество»,
«некий»
Quelques indiscrets lui auront
raconté mon aventure.
Quelques raisons que vous avanciez, vous ne me convaincrez pas.
aucun
Всегда сопровождается
отрицательной частицей ne или предлогом
sans
Il n’a entendu aucun bruitt (никакого).
Aucune démarche n’a été faite.
Elle a réussi sans aucun effort.
chaque
Всегда заменяет артикль; обозначает всех
людей или все предметы из группы, но взятые
по отдельности
Chaque phrase était ponctuée
d’un geste.
Il s’adressait à chaque passant.
Chaque maison lui semblait familière.
Il a répondu à chaque question.
nul, pas un,
pas une
Всегда употребляется
с отрицательной частицей ne
Nul homme ne pourra le faire (ни
один).
Nul ne le revit.
Pas un assistant ne se leva pour le
contredire.
69
Морфология
Окончание таблицы
Прилагательные
tout
Употребление
В значении «каждый»,
«любой»
В значении «все без исключения»
Примеры
A tout instant, je suis obligé de
m’arrêter.
Tout homme doit travaillerr (каждый).
Tout le pays fête ce jourr (вся).
Tous les élèves sont tenus de
remettre des devoirs.
Tous les étudiаnts sont venuss (все).
* Многие неопределенные прилагательные, употребленные без существительного, являются неопределенными местоимениями: аutre, certain, même,
nul,l tel,l toutt и пр. О них будет сказано позднее.
Числительное
Adjectif numéral
Числительное указывает на количество предметов или их порядок.
Числительные бывают количественными (les noms de nombre, или les
adjectifs numéraux cardinaux) и порядковыми (les adjectifs numéraux
ordinaux).
Таблица 52
Виды числительных (Types des adjectifs numéraux)
70
Числительные
Простые
формы
Количественные
Порядковые
un (une), deux, trente,
cent, mille, million
troisième, seizième,
soixantième, millième
Составные формы
добавление
умножение
dix-huit, vingt
et un
dix-huitième,
vingt et unième,
trente-deuxième
quatre-vingts,
deux cents
quatre-vingtième, trois centième
Числительное
Таблица 53
Образование и употребление порядковых числительных
(Formation des adjectifs numéraux ordinaux)
Как правило, к количественным числительным добавляется суффикс -ième.
Правила
Примеры
Числительные, заканчивающиеся
на е немое, теряют его перед суффиксом -ième
quatr(e) — quatrième, onz(e) —
onzième, douz(e) — douzième
Cinq и neuff образуют порядковые
числительные особым образом
cinq — cinquième, neuf — neuvième
Порядковые числительные часто
употребляются с артиклем
la deuxième fois, le troisième voyage,
la cinquième visite
Порядковые числительные, как и количественные, могут образовывать существительные: deux et deux font quatre.
Je ne répéterai pas le centième de ce qu’il m’a dit.
Таблица 54
Особенности употребления и образования
количественных числительных
(Particularités de l’emploi et de la formation
des adjectifs numéraux cardinaux)
Особенности
Примеры
Исключения
Перед количественными числительными артикль
не употребляется
Cette chambre a
quatre fenêtres.
Cet été nous avons
sept examens.
Je vous ai appelé mille
fois.
Перед существительным
с количественным числительным может стоять
определенный артикль
или детерминатив в значении «все, оба»: Les quatre
fenêtres de cette chambre
donnaient sur un jardin. (Все
четыре окна этой комнаты выходили в сад.)
71
Морфология
Продолжение таблицы
Особенности
72
Примеры
Vingtt и cent, как
правило, не ставятся во множественном числе
dix-neuf cent trois,
quatre-vingt-dix pages
Числительное
тысяча имеет две
формы: mil, mille
en (mil) mille neuf
cent soixante-deux
Числительное
тысяча не изменяется во множественном числе
dix mille euros,
cinq mille ans
Million и milliard
во множественном числе принимают -s и употребляются с предлогом de
deux millions d’habitants, quatre milliards
de population
В датах употребляются количественные числительные, а не
порядковые
le trois septembre
(третье сентября),
l’an deux mille neuf
(две тысячи девятый год)
Употребляются
при указании
времени
à sept heures,
à vingt-trois heures,
à onze heures
Употребляются
при указании порядка династии
Louis XIV (quatorze),
Léopold II (deux)
Употребляются
для указания книги, тома, главы,
страницы
chapitre vingt, tome
six, livre deux, page
quatre-vingt
Исключения
Кроме тех случаев, когда
после них следует не еще
одно числительное: deux
cents voitures, des vieillards
de quatre-vingts ans
—
Mille (миля) как мера
длины является существительным и может употребляться во множественном
числе: Les milles anglais
valent 1609 mètres.
—
но: le premier mai, le premier
janvierr и т. д.
—
но: Léopold 1err (premier)
—
Числительное
Окончание таблицы
Особенности
Примеры
Исключения
Употребляются
для указания
номера дома
au trente, rue Mozart;
cinq, avenue Foch
—
Только десятки
и единицы
соединяются
между собою
дефисом
vingt-trois, cinquantedeux
В числительных
21, 31, 41, 51, 61
перед un употребляется союз et,
который заменяет
дефис
vingt et un, trente
et un, quarante et un,
cinquante et un,
soixante et un
В числительном
71 союз et
употребляется
перед onze
soixante et onze
Начиная с 81,
союз ett не
употребляется
quatre-vingt-un,
quatre-vingt-onze
Количественные
числительные могут образовывать
существительные,
обозначающие
приблизительное
количество, путем
прибавления суффикса -aine
une douzaine
d’œufs (десяток
яиц), une vingtaine
de badauds
(человек двадцать зевак),
une cinquantaine
de personnes
(приблизительно
пятьдесят человек), une trentaine
de livres (штук
тридцать книг)
но: deux cent vingt, trois
mille quatre cent deux
—
—
—
—
73
Морфология
Таблица 55
Особенности произношения и написания
количественных числительных
(Particularités de la prononciation et
de l’orthographe des adjectifs numéraux cardinaux)
Особенности
Примеры
если они употребляются
самостоятельно
[sŠk, sis, s*t, wit,
nœf, dis]
если они употребляются
перед существительным,
начинающимся с гласной
cinq_avions [sŠkavjõ],
sept_enfants [s*t™f‹],
neuf_élèves [nœfel*v]
В числительных six, dixx конечный согласный
произносится как [s], а при связывании конечный согласный произносится как [z]
six [sis], dix [dis],
six_arbres [sizarbr],
dix_images [dizima4]
В числительном neuff при связывании с существительными heuree и an буква f произносится как [v]
neuf_heures [nœvœr],
neuf_ans [nœv™]
Конечная согласная не произносится, если
числительные six, huit, dixx стоят перед сущeствительными, начинающимися с согласной
dix cahiers [dikaje],
six textes [sit*kst],
huit fois [wifwa]
В составном числительном с vingtt конечное
t произносится*
vingt-trois [vŠt-rwa],
vingt-neuf [vŠt-nœf]
В числительных
cinq, six, sept, huit,
neuf,f dixx конечная
согласная произносится
* Исключение: quatre-vingt [katrvŠ].
Таблица 56
Особенности употребления и образования
порядковых числительных
(Particularités de l’emploi et de la formation
des adjectifs numéraux ordinaux)
74
Особенности
Примеры
Исключения
Порядковое числительное premierr согласуется
в роде и числе с существительным
les premières pages d’un
livre, leur première
rencontre, mon premier
voyage en France
—
Глагол
Окончание таблицы
Особенности
Примеры
Числительное первый(-ая) имеет две
формы:
premier/premièrе
и unième.
Последняя употребляется в составных
числительных
premier examen, trente
et unième, cent unième
page
Числительное второй
имеет две формы:
deuxième и second(e).
Последняя употребляется, если речь идет
о двух (не более) лицах
или предметах
le deuxième examen
(их более двух),
le second examen
(их только два)
C’est ma seconde mère.
(Это моя вторая
мать.)
Порядковые числительные образуют
дробные числительные, начиная с пяти
1/5 — un cinquième
0,6 — six dixièmes
Исключения
—
—
Для обозначения 1/2,
1/3, 1/4 употребляют
существительные:
un demi, un tiers,
un quart
Глагол
Le verbe
Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая действие или
состояние. Глагол может изменяться по лицам и числам, т. е. спрягаться, по наклонениям (modes), залогам (voix), временам (temps)
и родам (genres).
Во французском языке, за редким исключением, глагол является
обязательным элементом предложения. Сравните:
Где мои карандаши? — Они на столе.
Où sont mes crayons? — Ils sont sur la table.
75
Морфология
Таблица 57
Типы глаголов (Types des verbes)
Примеры
По функции*
По грамматической
роли
По наличию
дополнения
По характеру
развития
действия
По смыслу
76
Глаголы действия
Il le reçut avec politesse.
Il a subi une opération.
Глаголы состояния
Il paraissait désespéré.
Elle devenait plus habile.
Вспомогательные (теряют лексический смысл; используются
для образования сложных
времен)
avoir, être
Полувспомогательные (частично теряют лексический
смысл; для образования глагольных
конструкций)
времени
aller, venir
залога
faire, laisser
способа
pouvoir, devoir…
вида
commencer, finir…
Переходные
(+ прямое или
косвенное дополнение)
прямые
écrire un article,
se laver le visage…
непрямые
parler de qn,
penser à qch…
Непереходные
venir, arriver…
Терминативные (предельные),
обозначающие конец, результат действия
apparaître, mourir,
naître, sortir, trouver,
tomber…
Курсивные (непредельные),
обозначающие действие, не
имеющее границ по длительности
aimer, haïr, penser,
respecter…
Мнения
penser, croire, juger…
Высказывания
dire, affirmer, raconter…
Движения
marcher, courir, aller…
Обмена
vendre, acheter…
Изменения
changer, muter…
Восприятия и пр.
voir, entendre, sentir…
Глагол
* Один и тот же глагол может быть и глаголом действия (в активной форме) и глаголом состояния (в пассивной форме): La lampe éclaire la pièce. La pièce est éclairée.
Кроме простых глаголов выделяют глагольные выражения: avoir envie, avoir
l’air,
r faire peur,
r rendre service, tourner court,
t faire croire, il y a, avoir besoin…
Таблица 58
Безличные глаголы (Verbes impersonnels)
Безличные глаголы — это глаголы, имеющие только форму 3-го
лица единственного числа, независимо от того, идет речь о лице
или предмете.
Правила
Примеры
К безличным относятся:
Глаголы, употребляемые
Il pleuvait toujours.
только как безличные
Il regelait.
Глаголы, употребляемые
Il est arrivé tard. — Il lui est arrivé un accident.
Une heure s’est passée. — Il s’est passé une heure.
и как личные, и как безличные
Il me vient des idées bizzares.
Il nous reste quelques minutes.
Глаголы, образующие без- Le chef défend de fumer ici. — Il est défendu
личные глагольные выра- de fumer ici.
жения в пассивной форме Il a annoncé le départ. — Il a été annoncé que
(это позволяет не указыle départ est retardé.
вать агента действия)
Elle décida de partir. — Il fut décidé de partir.
Могут обозначать:
Явления природы
il pleut (bruine, grésille, neige, grêle, dégèle,
vente…);
il fait beau (mauvais, froid, frais, humide…);
il fait du vent (du brouillard, du verglas, de la
pluie…)
Время
il est midi (minuit, deux heures et demie, le 1er
janvier…);
il fait nuit (jour
(
)
Существование
il est (existe), il y a
Суждение
il faut, il se peut, il est possible (certain, utile,
bon, difficile, heureux, agréable, nécessaire…)
77
Морфология
Залог (Le voix)
Во французском языке есть три залога (voix) — passif (пассивный),
actif (активный), а также pronominal (возвратный, прономинальный,
или местоименный).
Таблица 59
Активный и пассивный залоги (Voix actif et passif des verbes)
Залог
Признаки залога
Активный
Если подлежащее обозначает лицо
или предмет, выполняющий действие, указанное глаголом
L’enfant court dans
la rue.
Если подлежащее находится в состоянии, указанном глаголом
Elle restait silencieuse. Paul est devenu pâle.
Если подлежащее обозначает лицо
или предмет, подвергающиеся действию, указанному глаголом
Son fils a été blessé
dans un accident.
Если действие выполнено дополнением при глаголе в пассивной форме, введенным предлогами par, de1
Le cri a été entendu
par tous les assistants.
Elle a été punie par
ses parents.
Пассивный
Примеры
* В некоторых случаях это дополнение может только подразумеваться:
Elle a été punie hier.
Таблица 60
Местоименные глаголы
(Forme pronominale du verbe)
Глагол имеет местоименную (прономинальную) форму, если подлежащее сопровождается возвратным личным местоимением в том
же лице, что и подлежащее, и ставится перед глаголом:
Les invités se réjouirent de son arrivée. Je me contentais de cette explication. Luc se regardait dans la glace. Nous nous écrivons souvent.
78
Глагол
Виды
Признаки
Примеры
Собственно
местоименные
глаголы (verbes
essentiellement
pronominaux)
Глаголы, существующие
исключительно в прономинальной форме,
или те, возвратное местоимение которых не
имеет грамматической
функции в предложении
César ne put s’emparer de
Gergovie (только в возвратной форме).
Il ne s’est pas aperçu de
son erreurr (apercevoir
существует в активной
форме и имеет иной
смысл, чем s’apercevoir)
Возвратные глаголы* (verbes
pronominaux
réfléchis)
Подлежащее направляет
действие на самого себя.
Может быть прямым,
косвенным или вторым
дополнением
Il se peigne. Elle se nuit
par son obstination. Elle
s’accorde du repos.
Взаимные глаголы (verbes
pronominaux réciproques)
Несколько лиц как-либо
взаимодействуют друг
с другом. Могут выступать прямым, косвенным
или вторым дополнением
Jeanne et Pierre ne se sont
jamais vus. Ils ne se sont
jamais nui l’un à l’autre.
Marie et Jean se sont
adressé des lettres.
Местоименные
Глагол употребляется
глаголы с пасв прономинальной форсивным смыслом ме с пассивным смыслом
(verbes pronominaux de sens passif)
Les fruits se vendent cher.
= Les fruits sont vendus
cher!! (пассивный залог)
* Когда местоименный глагол употребляется в инфинитиве после faire и laisser,
r
возвратное местоимение часто опускается: Faites asseoir le client dans ce
bureau. Elle n’a pas laissé échapper l’occasion.
Наклонение (Le mode)
Во французском языке есть четыре личных наклонения (modes):
действительное (indicatif), повелительное (impératif), условное
(conditionnel) и сослагательное (subjonctif); два безличных наклонения — причастие и инфинитив (participe и infinitif).
79
Морфология
Глаголы в личных наклонениях (Indicatif, Impératif, Conditionnel
и Subjonсtif) изменяются по лицам, а в безличных (Participe и Infinitif) не изменяются.
Таблица 61
Наклонения и основные соответствующие им времена
на примере глагола lire* (Modes et temps*)
Простые
времена
Изъявительное
(Indicatif)
Условное
(Conditionnel)
Сослагательное
(Subjonctif)
Повелительное**
(Impératif)
80
Примеры
Сложные
времена
Примеры
Настоящее
(Présent)
je lis
Прошедшее
сложное
(Passé composé)
j’ai lu
Прошедшее незаконченное
(Imparfait)
je lisais
Давнопрошедшее время (Plusque-parfait)
j’avais lu
Прошедшее
простое
(Passé
simple)
je lus
Прошедшее
предшествующее время
(Passé antérieur)
j’eus lu
Простое
будущее
(Futur
simple)
je lirai
Будущее предшествующее
время
(Futur antérieur)
j’aurai lu
Настоящее
(Présent)
je lirais
Прошедшее
(Passé)
j’aurais lu
Настоящее
(Présent)
que je lise
Прошедшее
(Passé)
que j’aie
lu
Прошедшее незаконченное
(Imparfait)
que je
lusse
Давнопрошедшее время
(Plus-que-parfait)
que j’eusse
lu
Настоящее
(Présent)
lis! lisons!
lisez!
Прошедшее
(Passé)
aie lu!
ayez lu!
ayons lu!
Глагол
Окончание таблицы
Наклонения
Простые
времена
Примеры
Сложные
времена
Примеры
Причастие
(Participe)
Настоящее
(Présent)
lisant
Прошедшее
(Passé)
ayant lu;
lu
Инфинитив
(Infinitif)
Настоящее
(Présent)
lire
Прошедшее
(Passé)
avoir lu
* Иногда глаголы не имеют некоторых наклонений или времен, поэтому их
называют недостаточными, или дефективными (défectifs). Например, глагол
déchoirr не имеет ни повелительного наклонения, ни прошедшего незаконченного времени в изъявительном наклонении.
**В повелительном наклонении используются только 1-е и 2-е лица единственного числа и 1-е лицо множественного числа.
Спряжение (La conjugaison)
Глагол во французском языке изменяется по лицам и числам.
Таблица 62
Типы спряжения глаголов (Types de conjugaison des verbes)
В зависимости от того, какие формы имеют глаголы в различных наклонениях и временах, они делятся на три группы.
Группы
1-я
2-я
Отличительные
признаки
Примеры
Инфинитив заканчивается на -еr
(исключение: aller)
aimer, parler, raconter,
traverser, marcher,
regarder, céder…
Инфинитив заканчивается на -ir. Во
множественном числе перед окончанием появляется сдвоенное ss
finir, choisir, applaudir,
grandir…
nous choisissons, vous
choisissez, ils choisissent
Образуют причастие настоящего
времени на -issant
choisissant
81
Морфология
Окончание таблицы
Отличительные
признаки
Группы
Примеры
Отличительного признака и единой
схемы спряжения не имеют (но внутри группы образуют подвиды).
Образуют причастие настоящего
времени на -ant
3-я
voir, offrir, prendre,
interdire, mettre, sortir,
défendre, admettre, se
souvenir…
1-я и 2-я группы постоянно обогащаются новыми глаголами, тогда как 3-я группа, наоборот, имеет тенденцию к обеднению. Глаголы 3-й группы называют
неправильными, или архаичными, ни один новый глагол не образуется по
этому типу. Всего глаголов 3-й группы около 100.
Таблица 63
Окончания глаголов в разных простых временах
(Terminaisons des verbes dans les temps différents simples)
В данной таблице рассматриваются окончания глаголов в наиболее употребимых простых временах (без вспомогательного глагола).
82
Ед. число
Время
Мн. число
1-е
лицо
2-е
3-е
лицо лицо
1-е
лицо
2-е
лицо
1-я гр.
(редко
3-я
гр.)*
-e
-es
-e
-ons
-ez
-ent
2-я
и 3-я
гр.
-s/-x
-s/-x
-t/-d
-ons
-ez/
-es**
-ent/
-ont
Прошедшее незаконченное
(Imparfait)
-ais
-ais
-ait
-ions
-iez
-aient
Будущее
(Futur)***
-r-ai
-r-as
-r-a
-r-ons
-r-ez
-r-ont
Настоящее (Présent)
Изъявительное
Наклонения
3-е
лицо
Глагол
Окончание таблицы
Повелительное
Условное
Сослагательное
Наклонения
Ед. число
Время
Мн. число
1-е
лицо
2-е
3-е
лицо лицо
1-е
лицо
2-е
лицо
Настоящее
(Présent)
-e
-es
-e
-ions
-iez
-ent
Настоящее (Présent)***
-r-ais
-r-ais
-r-ait
-r-ions
-r-iez
-r-aient
Настоящее
(Présent)
-e/-s
-ons
-ez/
-es**
—
—
—
3-е
лицо
* Например, глаголы offrir,
r ouvrirr и т. д.
** Все глаголы в настоящем времени изъявительного наклонения и в повелительном наклонении во 2-м лице множественного числа заканчиваются на -ez,
z кроме трех исключений в 3-й группе, имеющих окончание -es:
être — vous êtes, dire — vous dites, dites!, faire — vous faites, faites!! Глагол être
имеет в повелительном наклонении особые формы: sois! soyons! soyez!
*** В Futur simple и Conditionnel présent перед окончанием всегда ставится
буква r.
Таблица 64
Особенности спряжения глаголов 1-й группы
(Particularités de la conjugaison des verbes du 1 groupe)
Примеры
Теряют окончание -s в императиве во 2-м
лице единственного числа, но сохраняют
его перед en, y
Parle! — Parles-en!
Pense! — Penses-y!
Глаголы, оканчивающиеся на -cer
(commencer, lancer, sucer, rincer…), изменяют с на ç перед гласными а и о
Je commence ce travail. —
Je commençais ce travail.
Il commencera ce travail. —
Commençons ce travail!
83
Морфология
Продолжение таблицы
Особенности
Глаголы на -oyer, -uyerr (tutoyer, nettoyer,
essuyer, ennuyer…) изменяют y на i перед
немым слогом
Глаголы на -ayerr (essayer, balayer, effrayer,
payer…) имеют два варианта написания
перед е немым
Глаголы на -eyerr всегда сохраняют у
Глаголы на -gerr (manger, juger, changer,
interroger…) сохраняют е после g перед
гласными а и о
Глаголы на -eler, -eterr (appeler, atteler,
ruisseler, jeter, projeter…) удваивают согласный t или l перед непроизносимым
слогом
Исключениями среди глаголов на -eler,
-eterr являются глаголы, которые приобретают è перед непроизносимым
слогом
Глаголы, имеющие выпадающий звук [3]
в предпоследнем слоге инфинитива
(
(peser
, mener, semer, soulever…), меняют
обозначающее этот звук е на è (е открытое) перед непроизносимым слогом
Глаголы, имеющие é (е закрытое) в предпоследнем слоге инфинитива (céder,
répéter, préférer, considérer…), меняют
эту букву на è (е открытое) перед непроизносимым слогом, но сохраняют
ее в простом будущем и в настоящем
времени условного наклонения
84
Примеры
Je nettoie l’évier. — Je nettoyais l’évier.
Il nettoiera les vitres. —
Il nettoya les vitres.
Elle balaye [bal*j]. —
Elle balayait.
Elle balaie [bal*] la cuisine. — Elle balaya la cuisine.
Tu grasseyes bien. —
Elle grasseyait bien.
Il le juge. — Il le jugeait.
Le jugeras-tu? — Jugeons-le!
Elle s’appelle Marie. —
Elle s’appelait Marie.
Il me jettera la balle. —
Il me jetait la balle.
acheter, racheter, haleter,
geler, congeler, dégeler, celer,
déceler,
r receler,
r modeler,
r peler.
Elle pèle une orange. —
Elle pelait une orange.
Il achètera un journal. —
Il acheta un journal.
Il pèse ses paroles. —
Il pesait ses paroles.
Tu lèveras la main. —
Tu levais la main.
Cède ta place! — Cédez
votre place!
On le préfère. — On le préférera. On le préférerait.
Глагол
Окончание таблицы
Особенности
Примеры
Глаголы на -éerr (créer, suppléer…)
всегда имеют é (е закрытое) и сохраняют е (е немое) в некоторых лицах
изъявительного, повелительного
наклонений, в настоящем времени
Subjonctif, в условном настоящем
и в причастии прошедшего времени
мужского рода. В причастии прошедшего времени женского рода у них
появляется три е
Je crée un poème. — Ils se
créèrent des difficultés.
Qu’il crée ce personnage. —
Un spectacle créé.
Tu créeras cette image. —
Une image créée.
Глаголы на -ierr (apprécier, étudier, crier,
oublier…) имеют две буквы i в 1-м
и 2-м лице множественного числа
Imparfait изъявительного наклонения
и настоящего времени в Subjonctif
Nous étudiions ces règles.
Vous les étudiiez.
Il faut que nous l’étudiions.
Il est temps que vous étudiiez
cela.
Таблица 65
Особенности спряжения
глаголов 2-й группы
(Particularités de la conjugaison
des verbes du 2 groupe)
Особенности
Примеры
Во множественном числе настоящего времени изъявительного наклонения, в простых
временах Subjonctif и в причастии настоящего времени
имеют суффикс -iss-
Nous finissons ce travail.
Vous le finissez.
Finissons-le.
Je finissais mes études.
Je finis mes notes.
Finis-le.
Глагол haїrr всегда имеет знак
трема над ї при спряжении,
кроме единственного числа
Présent de l’Indicatif и 1-го лица
единственного числа в Impératif
je hais — nous haїssons
tu hais — vous haїssez
il hait — ils haїssent
hais! — haїssons! haїssez!
85
Морфология
Таблица 66
Особенности спряжения глаголов 3-й группы
(Particularités de la conjugaison des verbes du 3 groupe)
К этому спряжению относятся:
Глаголы с неизменяемыми корнями, которые
заканчиваются на -ll, -fr, -vr
cueillir — je cueille —
nous cueillons
offrir — tu offres —
vous offrez
couvrir — il couvre —
ils couvrent
Глаголы с изменяемым
корнем
на -irr (корень заканчивается на -m,
-t, -v); при спряжении конечный
согласный корня
в единственном
числе настоящего
времени изъявительного наклонения и в повелительном наклонении
теряется
dormir — je dors —
nous dormons —
dors! — dormons!
partir — tu pars —
vous partez — pars! —
partez!
servir — il sert —
ils servent — sers! —
servez!
с чередованием
ударного и безударного корня в настоящем времени
изъявительного,
сослагательного
и повелительного
наклонений
je viens — nous venons
que je vienne —
que nous venions
viens! — venons!
tu acquiers —
vous acquérez
que tu acquières —
que vous acquériez
acquiers! — acquérez!
глагол allerr представляет чередование трех корней
je vais — nous allons — j’irai
Глаголы с особенностями (некоторые спрягаются
по собственным схемам: courir, fuir, bouillirr и пр.)
86
Примеры
vous courez, il bout,
elle fuit
Глагол
Время (Le temps)
Таблица 67
Образование основных времен глаголов
(Formation des temps principaux des verbes)
Наклонения
Времена
Образование
Прошедшее незаконченное
(Imparfait)
1-е лицо множественного числа
в Présent + окончания Imparfait
Вспомогательные глаголы
avoirr или être
в Présent +
Participe passé
Изъявительное
(Indicatif)
f
Прошедшее
сложное
(Passé composé)
Давнопрошедшее время
(Plus-que-parfait)
Вспомогательные глаголы
avoirr или être
в Imparfait +
Participe passé
Прошедшее
предшествующее время
(Passé antérieur)
Вспомогательные глаголы
avoirr или être
в Passé simple +
Participe passé
Будущее предшествующее
время
(Futur antérieur)
Вспомогательные глаголы
avoirr или être
в Futur simple +
Participe passé
Примеры
Je venais…
J’étais…
Je suis venu(e).
J’ai été en mission.
Elle s’est promenée le soir.
Nous avons
déménagé.
Je me suis rappelé
que j’avais oublié
mon sac.
Je lui ai dit
que j’étais
parti en mission
à l’étranger.
Elle dit qu’elle
eut un nouveau
poste.
Ils racontèrent
qu’ils furent tout
de suite partis.
Je te téléphonerai
dès que je l’aurai
vu.
Elle te préviendra
quand il sera
parti.
87
Морфология
Окончание таблицы
Императив
(Impératif)
f
Условное
(Conditionnel)
Наклонения
Времена
Образование
Примеры
Настоящее
(Présent)
Как Futur simple
+ окончания
Imparfait
Je voudrais vous
embrasser.
Elle visiterait le
Louvre.
Прошедшее
(Passé)
Вспомогательные глаголы
avoirr или être
в Conditionnel
présent +
Participe passé
J’aurais fait cela, si
vous me l’aviez dit
avant.
Elle ne serait pas
partie si vous
n’aviez pas insisté.
Настоящее
(Présent)
Как Présent
de l’Indicatif
(но для глаголов 3-й группы
существуют особые формы)
Viens et déjeune
avec nous!
Sache écouter!
Ayez la patience
d’attendre sans
faire de bruit!
Parlez-lui!
Прошедшее
(Passé)
Глаголы
avoirr или être
в Présent de
l’Impératif +
Participe passé
Ayez lu!
Sois venu!
Подробнее обо всех временах наклонения Subjonctif будет сказано далее.
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ (PRÉSENT DE L’INDICATIF)
Схема 1
Образование
настоящего времени глаголов
Основа
глагола
88
Окончание
Глагол
Таблица 68
Окончания глаголов настоящего времени
(Terminaisons des verbes au Présent de l’Indicatif )
Общим правилом образования глаголов настоящего времени является прибавление соответствующих окончаний к основе.
3-я группа
Лица
1-я группа
2-я группа
2-я и 3-я
схемы
1-я схема
ед. ч.
мн. ч.
ед. ч.
мн. ч.
ед. ч.
мн. ч.
ед. ч.
мн. ч.
1-е
-e
-ons
-s
-ons
-e
-ons
-s/-x
-ons
2-е
-es
-ez
-s
-ez
-es
-ez
-s/-x
-ez
-e
-ent
-t
-ent
-e
-ent
-t/-d
-ent/
-ont
3-е
Таблица 69
Примеры спряжения некоторых глаголов
в настоящем времени
(Exemples de la conjugaison des verbes
au Présent de l’Indicatif )
1-я
ные
группа
местоимения parler
2-я
группа
je
parle
finis
ouvre
tu
parles
finis
il/elle
parle
nous
finir
3-я группа
ouvrir*
lire
répondre
vouloir
lis
réponds
veux
ouvres
lis
réponds
veux
finit
ouvre
lit
répond
veut
parlons
finissons
ouvrons
lisons
répondons
voulons
vous
parlez
finissez
ouvrez
lisez
répondez
voulez
ils/elles
parlent
finissent
ouvrent
lisent
répondent
veulent
* По такой же модели спрягаются couvrir,
r offrir,
r souffrir,
r cueillir,
r assaillir,
r tressaillir.
89
Морфология
Таблица 70
Употребление настоящего времени
(Emploi du Présent de l’Indicatif )
Примеры
90
Одновременность действия
(или состояния) с моментом
речи (Présent actuel)
On sonne à la porte.
Nous lisons un texte français.
Je vois, de ma fenêtre, la pluie qui tombe
à verse.
Общую мысль, правду, законы, аксиомы, постоянные
качества и т. д. — пословицы, определения, сравнения,
афоризмы (Présent absolu ou
généralisé)
Qui creuse la fosse à un autre y tombe
lui-même.
On ne vit qu’une fois.
Il tombe doucement, comme tombe
un arbre.
Le sage réfléchit avant d’agir.
Deux et deux font quatre.
Привычные часто повторяющиеся действия (Présent
d’habitude)
Le soir, je lis d’ordinaire jusqu’à minuit.
Je fume un paquet de cigarettes par jour.
En automne il pleut souvent.
Chaque jour je me lève à huit heures.
Действие, относящееся
к ближайшему прошедшему или будущему (le Futur
proche, le Passé récent); часто используются глаголы:
sortir, partir, s’en aller, quitter,
arriver, revenir, recevoir,
apporter
Il arrive dans un instant.
Ce soir je vais au théâtre. (= j’irai)
Nous partons demain. (= nous partirons)
Elle se promenait tranquillement sur la
route; soudain survient une voiture.
Nous étions en classe, nous lisions.
Tout à coup la porte s’ouvre et notre directeur entre (= elle s’est ouverte et il est entré).
Приказы или советы
(Présent вместо Impératif);
часто используются глаголы
vouloir, pouvoirr в вопросительной форме
Voulez-vous bien vous taire?
Pouvez-vous remplir cette fiche?
Voulez-vous m’ouvrir cette valise?
Будущее действие после si
в придаточном предложении, когда главное стоит
в будущем простом времени
Si tu viens demain, nous irons au théâtre.
Si je ne reviens pas, que feras-tu?
Je comprendrai, si tu m’expliques.
Глагол
ПРОШЕДШЕЕ НЕСОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ (IMPARFAIT)
Прошедшее несовершенное время, или имперфект, обозначает прошедшее действие, рассматриваемое в его продолжительности:
Il feuilletait lentement son livre. L’automne approchait.
Схема 2
Образование простого несовершенного времени глаголов
(Formation de l’Imparfait)
Основа глагола в 1-м лице мн. числа
настоящего времени
Окончание
Таблица 71
Окончания и примеры спряжения глаголов
в прошедшем несовершенном времени
(Terminaisons et exemples des verbes à l`Imparfait)
Окончания*
(для всех
групп)
Личные
местоимения
Примеры
1-я группа
2-я группа
parler
finir
-ais
je
parlais
finissais
3-я группа
lire
lisais
faire
faisais
[f3z*]
-ais
tu
parlais
finissais
lisais
faisais
[f3z*]
-ait
il/elle/on
parlait
finissait
lisait
faisait
[f3z*]
-ions
nous
parlions
finissions
lisions
faisions
[f3zj]
-iez
vous
parliez
finissiez
lisiez
faisiez
[f3zje]
-aient
ils/elles
parlaient
finissaient
lisaient
faisaient
[f3z*]
* Окончания -ais, -ait,
t -aientt произносятся как [*].
91
Морфология
Таблица 72
Употребление прошедшего несовершенного времени
(Emploi de l’Imparfait)
92
Что выражает
Примеры
Незаконченное действие в прошлом, представленное в процессе своего развития (по отношению к прошлому, обозначает одновременность: Passé
descriptif, Passé de durée)
Il faisait nuit.
C’était l’hiver.
L’homme était blond; il portait un
pardessus noir et tenait à la main un
chapeau melon (котелок).
Ses cheveux tombaient sur ses épaules.
Привычное, повторяющееся
действие в прошлом (Imparfait
de répétition ou d’habitude); часто употребляется с наречиями
habituellement, toujours, chaque
fois, de temps en temps и пр.
Chaque soir il rentrait, prenait son
journal et se mettait à lire sans dire un
mot.
Действие в прошлом, происходившее одновременно с другим
действием (Présent d’habitude);
часто употребляется с союзами
lorsque, quand, pendant que, tandis
que, en même temps que, à mesure
que и пр.
Tandis qu’ils discutaient, le temps se
gâtait.
A mesure qu’il avançait, la foule grossissait autour de lui.
Действие в прошлом, происходившее в момент окончания
другого действия
Quand je passais près de la porte, il m’a
appelé.
Смягченную просьбу или пожелание (Imparfait comme tournure
de politesse)
Je voulais vous demander de me rendre
un service.
Гипотетическое действие, предположение, относящееся к настоящему или будущему, в придаточном условия после si
S’il y avait de la neige, on pourrait faire
du ski.
S’il faisait beau, on sortirait.
Приглашение, предложение после si в вопросительных предложениях
Si tu fermais la porte?
Si on allait au cinéma?
Глагол
Окончание таблицы
Что выражает
Пожелание или сожаление в самостоятельных предложениях
(всегда восклицательных) после
si, где главное предложение подразумевается
Примеры
Ah! S’il se souvenait de tout ce qu’il
a appris!
Si je l’étais!
Одновременность вместо насто- Il lui a dit qu’il lui demandait pardon.
ящего времени по согласованию Il m’a annoncé qu’il était malade.
времен в придаточном предлоJe lui demandais qui c’était.
жении, если главное предложение стоит в прошедшем времени
(Présent dans le passé)
ТОЛЬКО ЧТО ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (РASSÉ IMMÉDIAT)
Время, преимущественно употребляемое в разговорном языке, переводится на русский язык глаголами совершенного вида прошедшего времени в сочетании с наречием только что.
Схема 3
Образование и примеры
спряжения глаголов
в только что прошедшем времени
(Formation et exemples
de la conjugaison des verbes
au Passé immédiat)
Вспомогательный
глагол venir
в настоящем времени
je
tu
il/elle/on
nous
vous
ils/elles
viens
viens
vient
venons
venez
viennent
de
de
de
de
de
de
d’
Infinitif
смыслового
глагола
voir
parler
comprendre
partir
lire
écrire
93
Морфология
Таблица 73
Употребление только что прошедшего времени
(Emploi du Passé immédiat)
Правила
Выражает только что совершившееся законченное действие в прошлом и служит для выражения
ближайшего предшествования по
отношению к настоящему моменту
Местоимения-дополнения ставятся перед инфинитивом
Примеры
Je viens d’arriver à Moscou.
Nous venons de recevoir les invités.
Elle vient de partir sans dire au
revoir.
Tu viens de rater ton train.
Je viens de le lui dire.
Elle vient de me tout raconter.
В русском языке нет соответствующего времени.
ПРОШЕДШЕЕ ПРОСТОЕ И ПРОШЕДШЕЕ СЛОЖНОЕ ВРЕМЯ
(PASSÉ SIMPLE ET PASSÉ COMPOSÉ)
Оба времени обозначают прошедшее законченное действие. Однако между ними существуют различия.
Схема 4
Образование прошедшего простого времени глаголов
(Formation du Passé simple)
Основа глагола
Окончание
Таблица 74
Окончания глаголов в прошедшем простом времени
(Terminaisons des verbes аu Passé simple)
1-я группа
Лица
94
2-я группа
ед. ч.
мн. ч.
ед. ч.
мн. ч.
1-е
-ai
-âmes
-is
2-е
-as
-âtes
3-е
-a
-èrent
3-я группа
1-я схема
2-я схема
ед. ч.
мн. ч.
ед. ч.
мн. ч.
-îmes
-is
-îmes
-us
-ûmes
-is
-îtes
-is
-îtes
-us
-ûtes
-it
-irent
-it
-irent
-ut
-urent
Глагол
Некоторые глаголы 3-й группы образуют Passé simple по собственным схемам
(venir,
r tenir,
r aller…).
Таблица 75
Примеры спряжения глаголов в прошедшем простом времени
(Exemples de la conjugaison des verbes au Passé simple)
Личные местоимения
1-я группа
2-я группа
3-я группа
parler
finir
partir
lire
je
рarlai ([-]
!!!)
finis
partis
lus
tu
parlas
finis
partis
lus
il/elle
parla
finit
partit
lut
nous
parlâmes
finîmes
partîmes
lûmes
vous
parlâtes
finîtes
partîtes
lûtes
ils/elles
parlèrent
finirent
partirent
lurent
Таблица 76
Употребление глаголов в прошедшем простом времени
(Emploi des verbes au Passé simple)
Примеры
Законченное действие в прошлом, оторванное от настоящего,
которое произошло очень давно
(может выражать отдельное действие или последовательность
нескольких действий)
Сhacun sait que Chistophe Colomb
découvrit l’Amérique en 1492.
Elle ouvrit la porte d’entrée, le vit et
soudain eut peur.
Длительное действие в прошлом,
ограниченное в своей протяженности (границы протяженности
обозначаются обстоятельствами
longtemps, (huit) jours, jusqu’à…,
pendantt и пр.)
Il rêva jusqu’au soir.
Ces pourparlers durèrent huit jours.
Je restai longtemps immobile.
95
Морфология
Окончание таблицы
Что обозначает
Примеры
Повторяющееся действие в прошлом, ограниченное в своем повторении (границы повторения
обозначаются обстоятельствами
quelques fois, plusieurs fois, (trois)
fois и пр.)
Il relut trois fois cette lettre étrange.
Or, contre lui, il revint plusieurs fois
durant la semaine.
Действие в прошлом, которое
закончилось, в то время как другое еще длилось (выражается
Imparfait)
Elle était là, à ses réflexions, quand
Réné entra.
Quand il contournait l’église, il se
trouva nez à nez avec une patrouille
allemande.
Начало действия (на русский
язык переводится глаголами
с префиксами)
Elle pleura. — Она заплакала.
Il suivit le sentier. — Он пошел по
тропинке.
Многие глаголы в Passé simple меняют основу: faire (il fit),
t lire (il lut),
t venirr (il vint),
t
écrire (il écrivit),
t naître (il naquit),
t être (il fût).
t
Схема 5
Образование прошедшего сложного времени глаголов
(Formation du Passé composé)
Вспомогательный глагол
être или avoir
в настоящем времени
Participe
passé
Таблица 77
Окончания Participe passé
в прошедшем сложном времени
(Terminaisons des Participes passés au Passé composé)
96
1-я группа
2-я группа
3-я группа
-é
-i
-i, -u, -t, -s , -é
Глагол
Таблица 78
Примеры спряжения глаголов
в прошедшем сложном времени
(Exemples de la conjugaison des verbes
au Passé composé)
Личные
местоимения
1-я группа
parler
se lever
2-я группа
3-я группа
finir
partir
j’/je
ai parlé
me suis levé(e)
ai fini
suis parti(e)
tu
as parlé
t’es levé(e)
as fini
es parti(e)
il/elle/on
a parlé
s’est levé(e)
a fini
est parti(e)
nous
avons parlé
nous sommes
levé(e)s
avons fini
sommes
parti(e)s
vous
avez parlé
vous êtes levé(e)s
avez fini
êtes parti(e)s
ils/elles
ont parlé
se sont levé(e)s
ont fini
sont parti(e)s
Таблица 79
Употребление
вспомогательных глаголов être и avoir
в прошедшем сложном времени
(Emploi des verbes auxiliaires être et avoir
au Passé composé)
Avoir
случаи
употребления
Глаголы aller,
arriver, entrer,
rentrer, tomber,
partir, sortir,
venir, revenir,
monter, passer, descendre,
naître, mourir,
rester, devenir
примеры
Elle est tombée du
cheval.
Nous sommes
descendus dans la
cour.
Ils sont rentrés
tard.
случаи
употребления
Большинство
непереходных
глаголов
примеры
Elle m’a parlé de
ses ennuis.
Je l’ai invité
à mon anniversaire.
Nous avons décidé de partir tout
de suite.
97
Морфология
Окончание таблицы
Être*
случаи
употребления
Avoir
примеры
случаи
употребления
примеры
Местоименные глаголы
Elle s’est approchée
de moi.
Nous nous
sommes promenés
jusqu’à tard dans
la nuit.
Глаголы rentrer,
sortir, monter,
descendre, употребленные
с прямым дополнением
Il a sorti sa voiture du garage.
J’ai monté mes bagages au 3 étage.
Jean a vite descendu sa valise.
Глаголы в пассивной форме
Cette maison a été
construite au XIX
siècle. Il a été arrêté par la police.
—
* Причастия прошедшего времени глаголов, которые спрягаются с глаголом
être, на письме согласуются в роде и числе с подлежащим.
Таблица 80
Употребление прошедшего сложного времени
(Emploi du Passé composé)
Что обозначает
98
Примеры
Законченное действие в прошлом, связанное с настоящим
(может выражать отдельное
действие или последовательность нескольких действий)
Ce jour-là je me suis réveillée de bonne
humeur.
Elle a ouvert la porte d’entrée, l’a vu et
soudain a eu peur.
Длительное действие в прошлом, ограниченное в своей
протяженности
Je suis resté trois jours dans ma chambre
sans manger, sans dormir.
Повторяющееся действие
в прошлом, ограниченное
в своем повторении
Il a relu trois fois cette lettre étrange.
J’ai assisté plusieurs fois à cette comédie.
Начало действия (стилистический нюанс)
Après cela tout m’a déplu.
J’ai suivi un autre sentier.
Глагол
Окончание таблицы
Что обозначает
Примеры
Действие в прошлом, которое
закончилось, в то время как
другое еще длилось (выражается Imparfait)
Elle était là, à ses réflexions, quand Réné
est entré.
Je passais devant la maison, quand une
fenêtre s’est ouverte.
Действие в прошлом без свяAu moyen âge la Bastille était une
зи с настоящим, законченное
forteresse, sous le cаrdinal de Richelieu,
в определенный период времени elle est devenue une prison d’Etat.
Действие, которое вскоре закончится (стилистический
нюанс)
Est-ce que vous avez bientôt fini ce
vacarme?? (Вы скоро прекратите
этот шум?)
J’ai fini dans un instant!! (Я закончу через минутку!)
Обобщенное прошедшее время
(в пословицах, сравнениях,
общеизвестных истинах и пр.)
Jamais mauvais ouvrier n’a trouvé bon outil.
Il se trouvait sur le trottoir étourdi comme
un homme à qui l’on a annoncé sa mort
prochaine.
Таблица 81
Различия в употреблении прошедшего простого
и прошедшего сложного времени
(Différence dans l’emploi du Passé simple et du Passé composé)
Passé composé
Passé simple
Сфера употребления:
Принадлежит к разговорному
языку и употребляется в речи
(личной переписке, прессе)
Употребляется исключительно
в письменной художественной речи,
в историческом повествовании
В художественной литературе
используется преимущественно в диалогах
В художественной литературе используется преимущественно в авторском тексте
Иногда заменяет Passé simple
(поэтому его сфера употребления гораздо шире)
Иногда в разговорном языке намеренно для противопоставления
с Passé composé
Иногда в печатной прессе
99
Морфология
Окончание таблицы
Passé composé
Passé simple
Связь с настоящим:
Не имеет связи с настоящим. УпоПринадлежит сфере «настоящего времени». Употребляется требляется для описания давно продля передачи событий в недале- шедших событий, фактов, не связанком прошлом, которые еще не
ных с моментом речи
полностью завершились и еще
присутствуют в мыслях говорящего, или если их последствия
все еще актуальны
ПРЕДПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ И СВЕРХСЛОЖНОЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
(PASSÉ ANTÉRIEUR И PASSÉ SURCOMPOSÉ)
Оба времени обозначают законченное действие в прошлом, предшествующее другому действию в прошлом и имеют почти аналогичное употребление.
Схема 6
Образование предпрошедшего времени глаголов
и примеры спряжения
(Formation du Passé antérieur et exemples de la conjugaison)
Вспомогательный глагол être в Passé simple
je
tu
il/elle
nous
vous
ils/elles
fus
fus
fut
fûmes
fûtes
furent
Вспомогательный глагол avoirr в Passé simple
j’
tu
il
nous
vous
ils
100
eus
eus
eut
eûmes
eûtes
eurent
Participe passé
sorti(e)
entré(e)
parti(e)
né(e)s
descendu(e)s
tombé(e)s
Participe passé
parlé
fini
voyagé
vu
lu
entendu
Глагол
Таблица 82
Употребление предпрошедшего времени
(Emploi du Passé antérieur)
Употребление
Примеры
В придаточном времени после союзов lorsque, quand, après, dès que,
aussitôt que, à peine que* для выражения предшествования по отношению к Passé simple в главном
предложении
Lorsque j’eus terminé, il fit téléphoner
à l’hôpital.
Quand elle eut achevé son discours,
elle sortit de la salle.
В самостоятельных предложениях, почти всегда сопровождаемых
обстоятельствами bientôt, en un
moment, en clin d’œil, en moins de
rien, en peu de temps, вместо Passé
simple для выражения быстрого
завершения действия
En peu de temps elle fut devenue
l’amie de Zelda.
Il reçut un coup de poing,
g il eut vite
répondu.
* Союз à peine que требует обязательной инверсии: A peine fut-il parti, que madame Darbédat ferma les yеux,
x épuisée. Иногда que опускается.
Схема 7
Образование
сверхсложного прошедшего времени глаголов
и примеры спряжения
(Formation du Passé surcomposé
et exemples de la conjugaison)
Вспомогательный глагол avoir
в Passé composé
j’
tu
il/elle
nous
vous
ils/elles
ai eu
as eu
a eu
avons eu
avez eu
ont eu
Participe passé
parlé
fini
voyagé
vu
lu
entendu
101
Морфология
Вспомогательный глагол être в Passé composé
j’
tu
il/elle
nous
vous
ils/elles
ai été
as été
a été
avons été
avez été
ont été
Participe passé
sorti(e)
entré(e)
parti(e)
né(e)s
venu(e)s
tombé(e)s
Таблица 83
Употребление сверхсложного прошедшего времени
(Emploi du Passé surcomposé)
Употребление
Примеры
В придаточном времени после союзов
lorsque, quand, après, dès que, aussitôt
que, à peine que для выражения предшествования по отношению к Passé
composé в главном предложении
В самостоятельном простом предложении с vite, bientôt, en un moment,
en un clin d’œill вместо Passé composé
для выражения быстрого завершения
действия
Dès que j’ai eu entendu ce cri, j’ai
essayé de forcer la porte.
Quand elle a été partie, je me suis
encore retourné sur elle.
On a donné au chien une assiette
de soupe et il l’a eu vite nettoyée.
En moins de rien, j’ai eu tout
compris.
Un autre plan m’est venu à l’esprit.
Сегодня больше не существует времени Passé surcomposé местоименных
глаголов.
Таблица 84
Особенности употребления
предпрошедшего и сверхсложного прошедших времен
(Particularités de l’emploi
du Passé antérieur et du Passé surcomposé)
102
Passé antérieur
Passé surcomposé
Принадлежит к плану прошедшего времени
Принадлежит к плану настоящего
времени
Глагол
Окончание таблицы
Passé antérieur
Passé surcomposé
Используется только в письменной речи
Употребляется исключительно
в разговорной речи
Выражает идею предшествования
исключительно по отношению
к Passé simple и никогда не может
согласовываться с Passé composé
Выражает такую же идею, как
и Passé antérieur, не согласовывается с Passé simple
ДАВНОПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (PLUS-QUE-PARFAIT DE L’INDICATIF)
Plus-que-parfait de l’Indicatif выражает предшествование в плане
прошлого в самом широком смысле слова. По сравнению с другими прошедшими временами это время самое употребительное
и используется как в письменной, так и в разговорной речи.
Схема 8
Образование давнопрошедшего времени глаголов
и примеры спряжения
(Formation du Plus-que-parfait de l’Indicatif
et exemples de la conjugaison)
Вспомогательный глагол avoir
в Imparfait
j’
tu
il/elle
nous
vous
ils/elles
avais
avais
avait
avions
aviez
avaient
Вспомогательный глагол être
в Imparfait
j’
tu
il/elle
nous
vous
ils/elles
étais
étais
était
étions
étiez
étaient
Participe
passé
parlé
fini
voyagé
vu
lu
entendu
Participe
passé
sorti(e)
entré(e)
parti(e)
né(e)s
venu(e)s
tombé(e)s
103
Морфология
Таблица 85
Употребление давнопрошедшего времени
(Emploi du Plus-que-parfait)
Случаи использования
Примеры
Для выражения предшествования
в придаточном предложении по отношению к разным временам (Passé simple,
Passé composé, Imparfait)
Tout à coup, Butel poussa un
cri et lâcha son arme. Il avait
reçu une ballе dans le bras.
Le Petit Prince ne renonçait
jamais à une question, une fois
qu’il l’avait posée.
Для выражения привычного или повторяющегося действия, которое произошло перед другим действием в прошлом
Lorsqu’elle avait lu un livre,
elle en parlait toujours.
В условном придаточном, если главное
выражено Conditionnel passé
Cet accident ne lui serait pas
arrivé s’il avait été plus prudent.
Для выражения сожаления о действии
в прошлом, которое не осуществилось
Ah! Si vous aviez pu savoir!
По согласованию времен вместо Passé
composé (прошедшее в прошедшем)
Toute la soirée il nous parlait
de sa maîtresse qui lui avait
appris à lire et à écrire.
Participe passé в этом времени согласуется в роде и числе с подлежащим, также как и в Passé composé.
ПРОСТОЕ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (FUTUR SIMPLE)
Схема 9
Образование простого будущего времени глаголов
(Formation du Futur simple)
Окончания
-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont
Инфинитив глагола
для всех групп
Некоторые глаголы 3-й группы образуют Futur simple не от инфинитива, а от
особой формы основы: aller — j’irai, être — je serai, tenir — je tiendraii и т. д.
104
Глагол
Таблица 86
Примеры спряжения глаголов в простом будущем времени
(Exemples de la conjugaison des verbes au Futur simple)
Числа
единственное
множественное
1-я группа
(parler)
2-я группа
(finir)
3-я группа
(partir)
1-е
je parlerai
je finirai
je partirai
Лица
2-е
tu parleras
tu finiras
tu partiras
3-е
il parlera
il finira
il partira
1-е
nous parlerons
nous finirons
nous partirons
2-е
vous parlerez
vous finirez
vous partirez
3-е
ils parleront
ils finiront
ils partiront
Таблица 87
Особенности образования простого будущего времени
(Particularités de la formation du Futur simple)
Особенности
Ряд глаголов имеют особую форму
в Futur simple
Примеры
aller — j’irai
avoir — j’aurai
mourir — je mourrai
vouloir — je voudrai
falloir — il faudra
valoir — il vaudra
tenir — je tiendrai
venir — je viendrai
recevoir — je recevrai
apercevoir — j’apercevrai
savoir — je saurai
faire — je ferai
être — je serai
devoir — je devrai
pleuvoir — il pleuvra
voir — je verrai
envoyer — j’enverrai
pouvoir — je pourrai
courir — je courrai
105
Морфология
Окончание таблицы
Особенности
Примеры
Глаголы 3-й группы на -re (attendre, prendre,
traduire, connaître, dire, lire, écrire и пр.) теряют конечное е при образовании Futur simple
Глаголы 3-й группы на -oirr (типа recevoir)
теряют слог oi
lire — je lirai
descendre — je descendrai
lire — je lirai
recevoir — je recevrai
Таблица 88
Употребление простого будущего времени (Emploi du Futur simple)
Что выражает
Действие в будущем, которое
должно или может осуществиться
Приказ (как в Impératif)
Действие в настоящем, когда
хотят смягчить приказ (Futur de
politesse)
Действие в прошлом, следующее непосредственно за другим
действием в прошлом (в исторических рассказах)
Общую идею, всегда правдивую
Действие, которое следует за
другим в будущем
Гипотезу, предположение
(= Présent + peut-être)
Возражение, содержащее возмущение
Примеры
Nous verrons bientôt revenir les beaux
jours.
Vous prendrez ces cachets tous les
matins à jeun.
Vous reconduirez ces messieurs, Louis.
Je vous demanderai de me laisser poursuivre mon exposé.
Je vous demanderai de patienter
quelques instants, le patron est occupé.
Montcalm fut vaincu à Québec.
De là viendra la perte de la NouvelleFrance.
On ne sera jamais assez prudent.
Tu frapperas, et on t’ouvrira.
Qui a frappé? Ce sera la voisine.
Qui me demande au téléphone? — Ce
sera votre femme.
Ils auront donc tous les droits!
Окончание -aii произносится как []. В большинстве глаголов 1-й группы гласная е [3] в суффиксе -е- не произносится: je trouverai [truvr]; je cacherai [ka6re].
106
Глагол
БЛИЖАЙШЕЕ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (FUTUR IMMÉDIAT)
Ближайшее будущее время используется преимущественно в разговорной речи. Переводится на русский язык будущим временем
со словами сейчас, скоро, вот-вот и пр. либо глаголом собираться
с инфинитивом основного глагола.
Схема 10
Образование
ближайшего будущего времени глаголов
(Formation du Futur immédiat)
Вспомогательный глагол aller
в настоящем времени
je
tu
il
nous
vous
ils
Infinitif
vais
vas
va
allons
allez
vont
parler
répéter
comprendre
pardonner
voyager
acheter
Таблица 89
Употребление ближайшего будущего времени
(Emploi du Futur immédiat)
Правила
Примеры
Выражает будущее действие,
очень близкое к настоящему
моменту
Je vais vous montrer ce que j’ai fait. (Сейчас я вам покажу то, что я сделал.)
Tu vas rater ton train. (Ты вот-вот
опоздаешь на поезд.)
Nous allons recevoir une délégation
étrangère. (Мы скоро будем принимать иностранную делегацию.)
Местоимения-дополнения ставятся перед инфинитивом
Je vais le lui expliquer.
Je ne vais pas m’en occuper.
Как и Futur simple, может выражать совет или приказ, заменяя повелительное наклонение
Vous allez m’apporter ces photos dans
deux semaines, pas plus tard!
Tu vas lui dire que ça ne m’intéresse pas.
107
Морфология
Окончание таблицы
Правила
Примеры
Сегодня наблюдается тенденция заменять этим временем
Futur simple, даже если речь
не идет о ближайшем действии в будущем
«Je vais partir» не означает «Je vais
partir tout de suite», но может выражать гораздо более отдаленное действие «Je vais partir dans trois ans»
В русском языке нет соответствующего времени.
ПРЕДБУДУЩЕЕ, ИЛИ БУДУЩЕЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ
(FUTUR ANTÉRIEUR)
Схема 11
Образование
предбудущего времени глаголов
(Formation du Futur antérieur)
Вспомогательный глагол être
в Futur simple
je
tu
il/elle
nous
vous
ils/elles
serai
seras
sera
serons
serez
seront
Вспомогательный глагол avoir
в Futur simple
j’
tu
il/elle
nous
vous
ils/elles
108
aurai
auras
aura
aurons
aurez
auront
Participe
passé
sorti(e)
entré(e)
parti(e)
monté(e)s
descendu(e)s
tombé(e)s
Participe
passé
parlé
fini
voyagé
vu
lu
entendu
Глагол
Таблица 90
Употребление предбудущего времени
(Emploi du Futur antérieur)
Примеры
Для выражения действия в будущем, которое должно или может совершиться перед другим
действием в будущем (выражает
идею предшествования по отношению к Futur simple в главном
предложении)
Lorsqu’elle aura terminé, elle vous
fera venir.
Quаnd nous aurons lu ce paragraphe,
vous pourrez sortir.
Quand je reviendrai, vous m’aurez
déjà oublié.
В самостоятельных предложениях, почти всегда сопровождаемых
обстоятельствами vite, bientôt, en
quelques secondes, для выражения
быстрого завершения действия
Nous aurons bientôt appris la vérité!
Avec sa beauté et son énergie, elle
aura vite fait de le conquérir.
Для выражения предположения,
смягченного утверждения
Elle est en retard: elle aura eu un
empêchement de dernière minute.
Для вежливого смягчения объяснения свершившегося действия
(вместо Passé composé + peutêtre). Переводится с помощью
слов наверное, должно быть, повидимому, вероятно и т. д.
Vous vous serez trompé. (Должно
быть, вы ошиблись.)
Для выражения возмущения
Décidément j’aurai tout vu!
В исторических рассказах для
выражения действия, предшествовавшего другому действию
в прошлом
Les troupes de Montcalm étaient dispersées. Quand il aura pu les rassembler, il sera trop tard.
ВРЕМЕНА ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ (MODE IMPÉRATIF)
Повелительное наклонение выражает побуждение к действию, приказ или запрет. Имеет два времени — настоящее и прошедшее (последнее употребляется довольно редко). Имеет формы только двух
лиц: 2-го лица единственного и множественного числа и 1-го лица
множественного числа.
109
Морфология
Таблица 91
Образование настоящего и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов
(Formation de l’Impératif présent et de l’Impératif passé)
Времена
1-я группа
2-я группа
3-я группа
Impératif
présent
parl-e!
parl-ons!
parl-ez!
Impératif passé
Вспомогательные глаголы être или avoirr в Impératif
présent + Participe passé
fini-s!
finiss-ons!
finiss-ez!
prend-s!
pren-ons!
pren-ez!
Существуют особые формы образования Impératif présent для некоторых глаголов 1-й и 3-й группы.
Таблица 92
Особенности образования Impératif présent глаголов
(Particularités de la formation de l’Impératif présent des verbes)
Особенности
Примеры
Глаголы 1-й и 3-й групп типа
ouvrir, offrir, cueillir, а также aller
теряют -s во 2-м лице единственного числа, кроме случаев, когда
за ними следуют местоимения
en, y
Pense! — Penses-y!
Cueille! — Cueilles-en!
Va! — Vas-y!
Глагол vouloirr имеет две формы
veuille! veuillons! veuillez!
(вежливая просьба)
veux! voulons! voulez! (в глагольном
выражении s’en vouloir à qn или
для выражения твердого волеизъявления)
Многие глаголы 3-й группы
имеют особую форму в Impératif
présent
110
être — sois! soyons! soyez!
avoir — aie! ayons! ayez!
pouvoir — puisse! puissons! puissez!
Глагол
Таблица 93
Употребление настоящего и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов
(Emploi de l’Impératif présent et de l’Impératif passé)
Что выражает
Примеры
Совет
Ne vous énervez pas. Attendez!
Пожелание
Passez de bonnes vacances, vous
et votre famille.
Предположение
Otez la virgule, le sens devient
différent.
Просьбу
Faites, ô mon Dieu, qu’il reconnaisse
son erreur!
Давление на кого-либо с целью,
чтобы тот чего-либо не делал: aller
в отрицательной форме + Infinitif
N’allez pas penser que je vous
soupçonne.
Таблица 94
Особенности употребления настоящего
и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов
(Particularités de l’emploi
de l’Impératif présent et de l’Impératif passé)
Impératif présent
Выражает приказ, просьбу, запрет, относящиеся к будущему
или настоящему:
Versez-moi à boire!
Ne viens pas mardi, téléphone-moi.
Выражает условие, поставленное
под осуществление дейcтвием
в следующем предложении:
Accepte ma proposition et je me retire. Parlez-lui de politique, il ne vous
écoute pas.
Impératif passé
Выражает приказ или запрет,
которые должны будут быть выполнены в определенный момент
в будущем:
Soyez levés demain avant huit heures.
—
111
Морфология
ВРЕМЕНА УСЛОВНОГО НАКЛОНЕНИЯ (MODE CONDITIONNEL)
Conditionnel употребляется для обозначения возможного, допустимого или желаемого действия. Это наклонение называется условным потому, что возможность осуществления этого действия зависит от определенных обстоятельств.
На русский язык оба времени Conditionnel переводятся одинаково: глагол в прошедшем времени + бы.
Таблица 95
Особенности временного плана условного наклонения
(Particularités du plan temporel du mode Conditionnel)
Время
Что выражает
Примеры
Conditionnel
présent
возможность (действие,
возможное в будущем)
Si vous me donniez son
adresse, j’irais tout de suite la
trouver.
нереальное сейчас
(действие, невозможное
в данный момент)
Si je ne vous savais pas
étourdi, je vous confierais cette
lettre (mais je sais que vous
l’êtes).
нереальное в прошедшем
(действие, которое не
могло осуществиться)
Si j’avais su que vous étiez
à Lyon, je serai allé vous voir
(mais je ne le savais pas).
Conditionnel
passé
Таблица 96
Употребление условного наклонения
(Emploi du mode Conditionnel)
Что выражает
112
Примеры
Воображаемый факт
On se croirait en été.
Предположение
Au cas оù vous changeriez d’avis, prévenez-moi.
Il serait, peut-être, à la maison.
Желание (с глаголами
vouloir, désirer, aimer,
préférer)
J’aimerais bien vous revoir à Paris.
Elle voudrait aller à la mer cet été.
Удивление
Elle viendrait samedi pour repartir lundi matin?
Глагол
Окончание таблицы
Что выражает
Примеры
Неуверенность
On serait sur la piste des coupables.
Вежливую просьбу
Voudriez-vous me passer du chocolat?
Je désirerais que vous répondiez dès que possible.
Возмущение
Et je devrais me taire!
Сомнительный факт
(при переводе употребляются слова будто,
якобы, по-видимому)
On m’a dit que Charpentier aurait été tué pendant son interrogatoire.
Glain serait un village en Belgique assez loin.
Видимость (с помощью
оборотов on diraitt (on
aurait dit), on croiraitt (on
aurait cru), on jugerait,
которые переводятся
можно подумать, словно, как будто)
On dirait que nous sommes sortis de l’orage.
On se croirait dans une chanson de Piaf!
On jugerait que tu te moques de mon avenir.
Рекомендацию
Nous allons trop vite. Nous ne devrions pas.
Упрек
Tu pourrais tout de même m’aider à porter les
valises!
Вопрос
Maxime serait ici?
Предложение
Vous plairait-il de voir votre chambre?
Употребление наклонения Conditionnel в случаях, указанных в последних четырех пунктах, позволяет выразиться мягче.
ВРЕМЕНА СОСЛАГАТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ
(MODE SUBJONCTIF)
В отличие от изъявительного наклонения (indicatif), выражающего
реальные действия, Subjonctif обозначает желаемое действие, которое может произойти сейчас, в прошлом и будущем под влиянием
тех или иных эмоций: сомнения, ужаса, сожаления, неудовлетворения, печали и т. д.
Из четырех времен Subjonctif (Présent, Passé, Imparfait, Plus-queparfait) в разговорной речи употребляются лишь Subjonctif présent
и Subjonctif passé.
113
Морфология
Схема 12
Образование Subjonctif présent глаголов и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif présent des verbes et exemples
de la conjugaison)
Основа глагола в 3-м лице
Présent de l’Indicatif
que
1-я группа
Окончания -е, -es, -e,
-ions, -iez, -ent
2-я групп
3-я группа
que je parle
que je finisse
que je sorte
que tu parles
que tu finisses
que tu sortes
qu’il parle
qu’il finisse
qu’il sorte
que nous parlions
que nous finissions
que nous sortions
que vous parliez
que vous finissiez
que vous sortiez
qu’ils parlent
qu’ils finissent
qu’ils sortent
Je veux qu’il me donne ce livre.
J’insiste pour qu’on me laisse travailler tranquillement.
Elle ne pense pas que vous veniez.
Nous sommes tristes qu’il faille le faire.
Таблица 97
Особенности образования Subjonctif présent
(Particularités de la formation du Subjonctif présent)
У некоторых глаголов образование Subjonctif présent происходит от особой основы или даже двух основ.
Одна основа
114
Две основы
avoir
que j’aie,
que nous ayons,
qu’ils aient
aller
que j’aille,
que nous allions,
que vous alliez
être
que je sois,
que nous soyons,
qu’ils soient
devoir
que je doive,
que nous devions,
que vous deviez
faire
que je fasse,
que nous fassions,
que vous fassiez
prendre
(+ производные)
que je prenne,
que nous prenions,
que vous preniez
Глагол
Окончание таблицы
Одна основа
pouvoir
Две основы
recevoir
(+ производные)
falloir
que je puisse,
que nous puissions,
que vous puissiez
que je sache,
que nous sachions,
que vous sachiez
que je faille
pleuvoir
qu’il pleuve
vouloir
savoir
venir (tenir)
voir
que je reçoive,
que nous recevions,
que vous receviez
que je vienne,
que nous venions,
que vous veniez
que je voie,
que nous voyions,
que vous voyiez
que je veuille,
que nous voulions,
que vous vouliez
Схема 13
Образование Subjonctif passé глаголов и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif passé des verbes
et exemples de la conjugaison)
que
que je
que tu
qu’il
qu’elle
que nous
que vous
qu’ils
qu’elles
que
que j’
que tu
qu’il
que nous
que vous
qu’ils
Вспомогательный глагол
être в Subjonctif présent
sois
sois
soit
soit
soyons
soyez
soient
soient
Вспомогательный глагол
avoirr в Subjonctif présent
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient
Participe passé спрягаемого глагола
arrivé(e)
tombé(e)
devenu
restée
descendu(e)s
monté(e)s
nés
sorties
Participe passé спрягаемого глагола
réfléchi
parlé
voyagé
écrit
lu
dessiné
115
Морфология
Elle est heureuse que son père et son frère soient venus.
C’est dommage qu’il ait vu cette lettre.
Правила согласования Participe passé с подлежащим, прямым местоимениемдополнением и прочими такие же, как и во всех сложных временах (Passé
composé, Plus-que-parfait и т. д.).
Схема 14
Образование Subjonctif imparfait глаголов
и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif imparfait des verbes
et exemples de la conjugaison)
Основа
2-го лица ед. числа
Passé simple
1-я группа (parler)
Особые окончания
(у некоторых глаголов 3-й группы
эти окончания сливаются с основой)
2-я группа (finir)
3-я группа (venir)
que je parl-asse
que je fin-isse
que je vinsse
que tu parl-asses
que tu fin-isses
que tu vinsse
qu’il parl-ât
qu’il fin-ît
qu’il vînt
que nous parl-assions
que nous fin-issions
que nous vinssions
que vous parl-assiez
que vous fin-issiez
que vous vinssiez
qu’ils parl-assent
qu’ils fin-issent
qu’ils vinssent
Il craignait que son oncle ne se fachât contre lui, ne lui fît des reproches,
ne lui refusât son aide. Nous étions heureux qu’il vînt.
Схема 15
Образование Subjonctif plus-que-parfait глаголов
и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif plus-que-parfait des verbes
et exemples de la conjugaison)
que
116
Вспомогательный глагол
être в Subjonctif imparfait
Participe passé
спрягаемого
глагола
Глагол
que je
que tu
qu’il
qu’elle
que nous
que vous
qu’ils
qu’elles
que
que j’
que tu
qu’il
que nous
que vous
qu’ils
fusse
fusses
fût
fût
fussions
fussiez
fussent
fussent
arrivé(e)
tombé(e)
devenu
restée
descendu(e)s
monté(e)s
nés
sorties
Participe passé
спрягаемого
глагола
Вспомогательный глагол
avoirr в Subjonctif imparfait
eusse
eusses
eût
eussions
eussiez
eussent
réfléchi
parlé
voyagé
écrit
lu
dessiné
Elle regrettait que son frère eût accepté cette invitation.
Bien qu’il fût venu en retard, il ne s’excusa pas.
Таблица 98
Употребление Subjonctif
(Emploi du Subjonctif )
Употребление
Примеры
В самостоятельных предложениях:
Выражает разрешение, желание, запрет (только в 3-м лице единственного или множественного числа)
Qu’il prenne la voiture pour
venir!
Que vos vacances soient réussies!
Qu’il fasse cela immédiatemment!
В придаточных предложениях:
После глаголов, выражающих желание, просьбу: vouloir, désirer, souhaiter,
avoir envie, avoir besoin, préférer, aimer
mieux, aimer, attendre, insister, souffrir,
supporter, détester
Je désire que vous obéissiez.
Elle déteste qu’on le lui rappelle.
J’aimerais mieux que tu lui
écrives toi-même.
Nous insistons pour que vous
répondiez.
117
Морфология
Продолжение таблицы
118
Употребление
Примеры
После глаголов, выражающих разрешение, приказ, запрет: prier, commander, ordonner, permettre, défendre, interdire, recommander, exiger, supplier
Elle interdit que nous fumions
dans son bureau.
Je vous ordonne que vous partiez.
Il me supplie que je sois d’accord.
Nous exigeons que tu y ailles.
После безличных оборотов: il faut,
il est nécessaire, il est important, il vaut
mieux, il estt (in)utile, il est désirable, il est
possible, il est impossible, il est douteux, il
est étrange, il est triste, il est fâcheux, il est
étonnant, il est surprenant, c’est dommage,
il est rare, il est naturel, il est bon, il est
honteux, comment se fait-il…
Il faut que cet artiste prenne part
à ce concert.
Il est étrange qu’il ne vous ait pas
prévenus.
C’est dommage qu’il ait recommencé à fumer.
Il est irrité que tu le contredises
à tout propos.
Je suis très touché que vous
m’ayez félicité à cette occasion.
После глаголов dire, écrire, crier, prévenir, téléphoner, télégraphier, выражающих приказ
Dis-lui qu’il lise plus haut!
Prévenez-le qu’il soit prudent!
После глаголов и выражений, обозначающих чувства (удивление, радость,
стыд, возмущение, сочувствие, страх):
être heureux, être content,
t être ravi, être triste,
être mécontent, être chagriné, être désolé, se
réjouir, se fâcher, s’étonner, craindre, avoir
peur, s’indigner, regretter, être furieux, être
offensé, être irrité, avoir honte, se plaindre,
s’inquiéter, être frappé, être touché…
Je suis heureuse que j’aille
à Paris.
Nous sommes tristes qu’il nous
ait trompés.
Il est désolé qu’il soit en retard.
Elle a honte qu’elle l’ait fait.
Ils sont chagrinés qu’ils aient
manqué leur train.
После глаголов, выражающих сомнение, недоверие: douter, ignorer, nier,
contester, démentir…
Elle doute que tu aies raison.
Je ne nie pas qu’il me l’ait dit.
После некоторых глаголов и выражений, употребленных в отрицательной
или вопросительной форме: être sûr,
être certain, être persuadé, être convaincu,
croire, penser, affirmer, prétendre, trouver,
se souvenir…
Je ne pense pas qu’il dise la
vérité. Elle n’est pas certaine
qu’il l’aime. Je ne crois pas que
vous changiez d’avis. Trouves-tu
qu’il mente? Etes-vous sûr qu’il
vienne?
Глагол
Продолжение таблицы
Употребление
Примеры
После некоторых безличных оборотов, употребленных в отрицательной
или вопросительной форме: il est clair,
il est évident, il est sûr, il est certain, il est
vrai, il estt (peu, bien, fort) probable…
Est-il clair que vous n’ayez pas
manifesté aucun intérêt pour
cette affaire? Il n’est pas évident
qu’elle veuille vous voisr. Il est
peu probable que tu y réussisses.
Est-il vrai qu’ils se soient mariés?
В придаточных относительных предложениях:
Eсли придаточное выражает пожелание, возможность, цель
Je cherche un guide qui puisse
m’aiderr (который мог бы мне
помочь).
Eсли антецеденту относительного
местоимения предшествует неопределенный артикль или неопределенное
местоимение
Y a-t-il quelqu’un ici qui sache
conduire?
On a besoin d’un interprète qui
puisse traduire notre contrat en
espagnol.
Eсли главное предложение в отрицательной форме имеет отрицания rien,
personne, aucun (+ существительное)
Je ne fais rien qui puisse vous
déplaire.
Elle n’a trouvé personne qui
accepte de l’aider.
Je ne vois aucune raison qui
puisse me convaincre.
Eсли в главном предложении есть
превосходная степень сравнения прилагательного или слова le seul, l’unique,
le premier, le dernier
Vous êtes le seul qui me comprenne.
C’est l’homme le plus intelligent
que j’aie connu.
В придаточных обстоятельственных оборотах
после некоторых предлогов и союзных выражений:
После союзов цели: pour que, afin
que (чтобы)
Je vous expliquerai tout pour que
vous soyez tranquille.
После союзов времени: jusqu’ à ce que,
avant que (ne), en attendant que
Ne partez pas avant que je ne
revienne.
Je continuerai à insister jusqu’à
ce que tu acceptes.
После союзов условия: à condition que,
pourvu que, à moins que
Papa est d’accord à condition que
tu ne fasses pas trop de bruit.
119
Морфология
Окончание таблицы
Употребление
Примеры
После союзов следствия: de manière
que, de façon que, en sorte que
Parlez de façon que tout le
monde vous attende.
Il faut résoudre ce problème de
manière que tous les intérêts
soient respectés.
После союзов цели с негативным значением: de peur que, de (par
( ) crainte que
Je n’ose répliquer de peur qu’il ne
se mette en colère.
После союзов уступки: quoique, bien
que, si … que, aussi … que, quel que, qui
que, quoi que, (d’) où que
Bien qu’il pleuve, nous irons
nous promener.
Où que tu ailles, je te suivrai.
Quoi qu’il arrive, il ne perd pas
la tête.
После союза sans que, вводящего простое сопутствующее действие
Il ne se passe pas de jour sans
qu’il vienne me voir.
Je me suis approché de lui sans
qu’il m’ait vu.
Причастие (Participe)
Причастие — это безличная глагольная форма, выражающая одновременность действия по отношению к другому действию. Служит
для характеристики существительного (местоимения), к которому
относится.
Причастие имеет три формы: Participe présent, Participe passé
и Participe passé composé.
Таблица 99
Отличия причастий разных форм
(Différences des Participes)
Способы выражения с помощью
Примеры
В плане времени: одновременности/предшествования
Participe présent/
Participe passé composé
120
lavant/ayant lavé,
se levant/s’étant levé
Глагол
Окончание таблицы
Способы выражения с помощью
Примеры
По виду: несовершенного/совершенного
Participe présent/
Participe passé composé
faisant/ayant fait,
revenant/étant revenu
Participe présent/
Participe passé des verbes intransitifs
partant/parti,
revenant/revenu
Залога: активного/пассивного
Participe présent/
Participe passé des verbes transitifs
lavant/lavé,
lisant/lu
ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ (PARTICIPE PRÉSENT)
Схема 16
Образование и примеры причастия настоящего времени
(Formation du Participe présent et ses exemples)
1-е лицо мн. числа глагола
в Présent de l’Indicatif
Окончание
-ons
-ant
parl-ons — parl-ant
finiss-ons — finiss-ant
voyage-ons — voyage-ant
mont-ons — mont-ant
descend-ons — descend-ant
Исключения: avoir — ayant, être — étant, savoir — sachant.
Таблица 100
Употребление причастия настоящего времени
(Emploi du Participe présent)
Употребление
Примеры
В роли определения, если относится к дополнению (переводится
действительным причастием несовершенного вида настоящего
или прошедшего времени)
Il regardait les enfants jouant dans la
cour. (Он смотрел на детей, играющихх (игравших) во дворе.)
121
Морфология
Окончание таблицы
Употребление
В роли дополнения существительного, если относится
к подлежащему
В роли дополнения обстоятельства (чаще всего причины или
сопутствующего), если относится
к подлежащему
Примеры
Un homme parlant tout seul
a toujours l’air ridicule. (У человека,
разговоривающего с самим собой,
всегда смешной вид.)
Ne pouvant plus supporter cette
attente, il sortit dehors.
Il vivait seul, s’occupant de tout luimême.
Таблица 101
Причастие настоящего времени и отглагольное прилагательное
(Participe présent et adjectif verbal)
Иногда достаточно сложно различить причастие настоящего времени и отглагольное прилагательное. Предлагаем их сравнительную характеристику.
Причастие настоящего времени
(Participe présent)
Выражает действие, одновременное с другим действием, и служит
для определения существительного или местоимения в роли подлежащего или дополнения:
Jeanne, tremblant de colère, sort.
Je la vois tremblant de fièvre.
Не изменяется:
Cette vue, ravissant tous, a été peinte
maintes fois.
Может употребляться в отрицательной форме:
Ne voyant personne, il appelle au
secours.
Может иметь дополнение:
Je l’entends exigeant du silence.
122
Отглагольное прилагательное
(Adjectif verbal)
Обозначает качество существительного:
Je la vois tremblante.
Согласуется в роде и числе с тем
словом, которое характеризует:
C’est une soirée ravissante.
Не имеет отрицательной формы
Может сопровождаться дополнением при прилагательном:
Tu es exigeante envers lui.
Глагол
Окончание таблицы
Причастие настоящего времени
(Participe présent)
Отглагольное прилагательное
(Adjectif verbal)
За ним может следовать наречие:
Ce sont des mots surprenant beaucoup.
Перед ним может стоять наречие:
Sa curiosité est bien surprenante.
Может быть заменено относительным придаточным или придаточным причины:
Cette question, embarassant mes
amis, est retirée du débat (= …question qui embarasse mes amis…).
Может быть заменено синонимичным прилагательным:
Je me trouve dans une position embarassante (= difficile, compliquée).
Заканчивается на -ant:
Elle donne une réponse précédant ma
question.
Кроме -antt может иметь иное
окончание: Nous en avons parlé à la
leçon précédente.
Переводится действительным
причастием несовершенного вида
(настоящего или прошедшего
времени):
Je longeais une rue aboutissant à la
rivière. (Я шел по улице, ведущей
к реке.)
Переводится прилагательным:
C’est un spectacle amusant. (Это занимательный спектакль.)
Различия в орфографии
différant
différent
excellant
excellent
précédant
précédent
negligeant
negligent
fatiguant
fatigant
convainquant
convaincant
suffoquant
suffocant
ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
(PARTICIPE PASSÉ)
Причастие прошедшего времени может употребляться самостоятельно в роли эпитета или со вспомогательными глаголами être или
аvoirr в сложных временах.
123
Морфология
Таблица 102
Употребление причастия прошедшего времени
(Emploi du Participe passé)
Причастие прошедшего времени переходных глаголов
Переводится
контекста
страдательным причастием настоящего
и прошедшего
времени (совершенного
и несовершенного вида).
характера
Время опреде- глагола
ляется в зависимости от
Les provisions achetées
(покупаемые) dans ce
magasin sont toujours
fraîches.
Il m’a montré les
provisions achetées
(купленные) dans ce
magasin.
непредельные
выражают
длительное,
незаконченное
действие
un enfant aimé — любимый ребенок
предельные вы- un homme tué — убиражают резуль- тый человек
тат действия
un vase cassé — разбитая ваза
Причастие прошедшего времени непереходных глаголов
124
Participe passé непредельных непереходных
глаголов, спрягаемых с аvoir, не употребляется
без вспомогательного глагола
j’ai ri, j’avais ri, ayant ri
Participe passé предельных непереходных глаголов, спрягаемых с être, имеет активное значение (переводится действительным причастием
прошедшего времени совершенного вида)
Il balayait les feuilles
tombées (упавшие
(
) des
arbres.
Participe passé предельных глаголов, спрягаемых с être и относящихся к подлежащему, может выступать в роли обстоятельства. В этом
случае оно образует причастный оборот, который переводится деепричастием совершенного вида*
Resté seul, Paul lut
le papier que lui
avait remis l’employé.
(Оставшись один,
Поль прочитал бумагу, которую дал ему
служащий.)
Глагол
Окончание таблицы
Причастие прошедшего времени местоименных глаголов
Только Participe passé предельных глаголов
может употребляться без вспомогательных
глаголов
Caché derrière un
arbre, Michel surveillait
la maison. (Спрятавшись за деревом,
Мишель наблюдал за
домом.)
Je l’ai trouvé couché sur
le divan. (Я застал его
лежащим на диване.)
Рarticipe passé непредельных глаголов не употребляется без вспомогательных глаголов
S’étant promenés dans
le jardin, ils revinrent
sur la terrasse.
* Для образования отрицания употребляется Participe passé composé: N’étant
pas arrivée à temps, la délégation ne pourra pas se rendre à Saint-Petersbourg.
СЛОЖНОЕ ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
(PARTICIPE PASSÉ COMPOSÉ)
Существует три формы залога Participe passé composé: активная,
пассивная и местоименная (возвратная).
Схема 17
Образование активной формы
Participe passé composé
(Formation de la forme active
du Participe passé composé)
Participe présent
глаголов аvoirr или être
Participe passé
спрягаемого глагола
ayant
parlé
réfléchi
ayant
étant
descendu(es)
étant
né(es)
Ayant acheté cette robe, elle l’a tout de suite montrée à sa copine.
Les enfants s’étant couchés, elle retourna à ses occupations.
125
Морфология
Схема 18
Образование пассивной формы
Participe passé composé
(Formation de la forme passive du Participe passé composé)
Participe présent
глагола аvoir
être
ayant
ayant
été
été
Participe passé
спрягаемого глагола
vu
écrit
Схема 19
Образование возвратной формы Participe passé composé
(Formation de la forme pronominale du Participe passé composé)
Частица se
в соответствующем
лице и числе
Participe présent
глагола être
s’
nous
étant
étant
Participe passé
спрягаемого
глагола
trompé(e)
révéillé(e)s
Таблица 103
Возможные эквиваленты Participe passé composé
Возможные эвиваленты
Примеры
аprès + infinitif passé
Ayant réfléchi, j’ai trouvé la solution. = Après
avoir réfléchi, j’ai trouvé la solution.
Придаточное времени
Ayant réfléchi, j’ai trouvé la solution. = Après
que j’ai réfléchi, j’ai trouvé la solution.
Таблица 104
Употреблени être в Participe
(Emploi être au Participe)
В некоторых случаях Participe passé composé может переходить
в Participe passé в результате выпадения глагола être. Случаи, когда
être употребляется обязательно, приведены ниже.
126
Глагол
Глаголы
Непереходный
Местоименный
предельный
Форма
Participe passé
утвердительная
Etant venu(s) à l’heure,
vous serez acceuilli(s)
cordialement.
отрицательная
N’étant pas venu(s)
à l’heure, vous ne serez
pas acceuilli(s) cordialement.
S’étant refugié, il échappera au danger.
утвердительная
отрицательная
Местоименный
непредельный
Participe passé
composé
утвердительная
отрицательная
Ne s’étant pas refugié,
il n’échappera pas au
danger.
S’étant reposée, elle me
téléphone.
Ne s’étant pas reposée,
elle ne me téléphone pas.
Venu(s) à l’heure,
vous serez
acceuilli(s) cordialement.
—
Refugié, il
échappera au
danger. (состояние)
—
—
—
Таблица 105
Согласование Participes passés
(Accord des Participes passés)
Случаи
Примеры
С глаголом être
согласовывается
С глаголами передвижения: aller, arriver,
entrer, rentrer, tomber,
partir, sortir, venir, revenir, monter, passer, descendre, naître, mourir,
rester, devenir
Les enfants sont descendus dans le jardin.
Tous les invités sont déjà
partis.
Elle est vite montée au
troisième étage.
Elles sont nées le même
jour.
127
Морфология
Продолжение таблицы
Случаи
Примеры
согласовывается
С местоименными
глаголами: se coucher,
se lever, se réveiller,
s’intéresser, se peigner…
Elle s’est couchée à minuit.
Les élèves ne se sont pas
levés tout de suite pour
saluer leur professeur.
Elles se sont peignées et
se sont maquillées.
Nous nous sommes
lavé(e)s.
не согласовывается
Если после глагола
следует косвенное
дополнение (с предлогом à)
Les filles se sont téléphoné. (téléphoner à)
Les garçons se sont parlé.
((parler à)
Если после глагола
следует прямое дополнение
Elles se sont peigné les
cheveux et se sont maquillé les yeux.
Nous nous sommes lavé
les mains.
В конструкциях с глаголом faire
Elles se sont fait mal.
Elle s’est fait opérer.
С глаголом avoir
согласовывается
128
В сложных временах,
когда мы знаем число
и род прямого дополнения раньше, чем
Participe passé основного глагола*
Les filles que j’ai rencontrées hier, étaient charmantes.
C’est ma copine Camille.
Je l’ai invitée hier chez
mes parents.
Les fleurs que tu as achetées sont magnifiques.
Les examens que j’ai
réussis étaient très difficiles.
Quelle impression elle
vous a faite?
Combien de fois il vous
a appelées?
Глагол
Окончание таблицы
Случаи
не согласовывается
Примеры
В сложных временах,
Hier j’ai rencontré des
когда мы не знаем заfilles charmantes.
ранее ни число, ни род J’ai invité Camille chez
прямого дополнения
mes parents.
Elle a acheté de magnifiques fleurs.
J’ai réussi des examens
très difficiles.
Elle m’a fait une bonne
impression.
Il m’a appelé deux fois.
* В Participe passé, оканчивающихся на s и tt, согласование женского рода ощущается на слух: Elle a ouvert la porte. Elle l’a ouverte. La robe que j’ai mise est froissée.
Герундий (Gérondif)
f
Герундий — это неизменяемая форма глагола, соединяющая в себе
черты глагола и наречия. Как глагол герундий выражает действие,
которое является обстоятельством и характеризует другое действие
(свойство наречия).
Схема 20
Образование герундия (Formation du Gérondif )
en
1-е л. мн.числа глагола
в Présent de l’Indicatif
-ons
-ant*
parl-ons — en parl-ant
finiss-ons — en finiss-ant
voyage-ons — en voyage-ant
sort-ons — en sort-ant
entr-ons — en entr-ant
part-ons — en part-ant
* Исключения: avoir — ayant,
t être — étant,
t savoir — sachant.
129
Морфология
Таблица 106
Употребление герундия
(Emploi du Gérondif )
Употребление
Примеры
Как обстоятельство времени
Ne fais pas de bruit en descendant
l’escalier.
Как обстоятельство образа
действия
On apprend beaucoup en voyageant.
En lisant les journaux, nous apprenons beaucoup de choses intéressantes.
Как обстоятельство условия
En montant au premier étage, nous
trouverons une table libre.
Как сопутствующее
обстоятельство
Un soir Jeanne tricotait près du feu en
attendant son mari.
Таблица 107
Особенности употребления герундия
(Particularités de l’emploi du Gérondif )
Особенности
130
Примеры
Местоимения-дополнения
ставятся между частицей
ne и глаголом
En l’écoutant, je pensais à nous.
En vous le demandant, je n’en savais rien.
Местоименные глаголы
сохраняют свою возвратную частицу, которая ставится между en и глаголом
Je mange en m’habillant.
Tu manges en t’habillant.
Vous mangez en vous habillant.
Частица en не употребляется перед некоторыми
устойчивыми выражениями
chemin faisant — по дороге
argent comptant — наличными
généralement parlant — вообще говоря
franchement parlant — откровенно говоря
strictement parlant — строго говоря
tambour battant — с барабанным боем;
резко
donnant donnant — ничего даром не дается
Глагол
Окончание таблицы
Особенности
Примеры
Частица en может опускаться при gérondif, стоящем в начале предложения,
и всегда опускается перед
ayant, étantt и gérondif, выступающим в роли обстоятельства причины
Может употребляться после наречия tout, которое
усиливает одновременность
и длительность действия
(однако может обозначать
и предшествование)
Отрицательная форма
gérondif образуется с помощью предлога sanss + Infinitif.
Отрицание ne pass употребляется достаточно редко
Ne sachant pas son adresse, je n’ai pas pu lui
écrire.
Tout en écrivant, il m’a posé quelques
questions. (Продолжая писать, он задал
мне несколько вопросов.)
En vous quittant je suis allé faire une petite
visite à sa chambre. (Расставшись с вами,
я зашел ненадолго в ее комнату.)
Elle m’a répondu sans se fâcher.
Il lit sans consulter le dictionnaire.
Ne voulant plus discuter, il se tut.
Неопределенная форма глагола (Infinitif)
f
Infinitif выражает действие, но не указывает на лицо и число глагола: faire — делать; partir — уехать; répondre — отвечать.
В предложении может выполнять такую же роль, как и существительное.
Таблица 108
Формы инфинитива* (Formes de l’Infinitif )
Формы
Активная
Пассивная
Местоименная
Infinitif présent
faire
être fait
se faire
Infinitif passé
avoir fait
avoir été fait
s’être fait
* На примере глагола faire.
131
Морфология
Таблица 109
Виды неопределенной формы глагола
(Types de l’Infinitif )
Виды
инфинитива
Что выражает
Примеры
Приказательный
(infinitif d’ordre)
приказ или запрет
(+ отрицание)
Agiter le flacon avant de s’en
servir.
Ne pas exposer à l’humidité.
Повествовательный
(infinitif de narration)*
повествование
Elle acheva son histoire, et
tous de rire.
Восклицательный
(infinitif exclamatif)
удивление
Moi, lui dire que je l’aime! Je
n’oserais jamais!
Размышляющий (infinitif de
délibération)
неуверенность
Que faire? Qui croire?
* Повествовательный инфинитив употребляется только в литературном языке. Употребленный с предлогом de, он обозначает действие, которое осуществилось сразу после предыдущего действия.
Таблица 110
Функции инфинитива в роли существительного
(Fonctions de l’Infinitif employé comme nom)
Функции
132
Примеры
Подлежащее
Vivre, c’est travailler.
Promettre est facile, tenir est difficile.
Реальное подлежащее
Il est bon de parler et meilleur de se taire.
Дополнение существительного
Je fus retenu par la crаinte de le vexer.
Дополнение прилагательного
C’est une manœuvre très difficile à faire.
Сказуемое
Votre devoir est d’intervenir.
Прямое дополнение
Elle aurait aimé vous seconder dans ce travail.
Местоимение
Окончание таблицы
Функции
Примеры
Непрямое дополнение
A-t-elle pensé à envoyer la lettre?
Обстоятельство цели
Il ne sait que faire pour la contenter.
Обстоятельство образа
действия
Elle passa devant moi sans me saluer.
Обстоятельство причины
Pour avoir trop mangé, elle eut une indigestion.
Обстоятельство средства
A force de réclamer, elle obtint satisfaction.
Обстоятельство времени
Avant d’avoir pu me mettre à l’abri, je fus
trempé.
Обстоятельство следствия
Il est faible au point de s’évanouir.
Обстоятельство условия
A courir après lui, je serai vite essoufflée.
Обстоятельство уступки
Pour être sévère, je n’en suis pas moins compréhensif.f
Местоимение
Le pronom
Местоимением называется часть речи, которая не называет лицо
или предмет, а только указывает на них.
Местоимение заменяет существительное или целое выражение
и выполняет в предложении ту же роль, что и существительное.
Выделяется шесть типов местоимений: личные, относительные,
указательные, вопросительные, притяжательные, неопределенные.
Таблица 111
Личные местоимения (Pronoms personnels conjoints)
Личные местоимения делятся на безударные, приглагольные
(atones, ou inaccentués), ударные, самостоятельные (toniques, ou
accentués) и возвратные (réfléchis). В зависимости от роли в предложении выделяют местоимения-дополнения прямые и косвенные (complément d’objet direct et indirect).
133
Морфология
Ед. число
1-е
лицо
2-е
лицо
Мн. число
3-е лицо
м. р.
1-е
лицо
ж. р.
3-е лицо
2-е
лицо
м. р.
ж. р.
vous
ils
elles
vous
eux
elles
vous
se
se
vous
les
les
leur
leur
Безударные*
je
tu
il
elle
nous
Ударные
moi
toi
lui
me
te
se
elle
nous
Возвратное se
se
nous
Прямое дополнение
me
te
le
la
nous
Косвенное дополнение
me
te
lui
lui
nous
vous
* Прямые и косвенные местоимения-дополнения могут рассматриваться как
один из видов безударных личных местоимений. Личные безударные местоимения прямые и косвенные, а также местоимения-дополнения всегда
употребляются рядом с глаголом и указывают на род и число. Они также могут иметь усеченную форму перед гласной или h немым: T’as vu. Tu t’ennuies.
Il m’appelle. J’habite Bruxelles.
Таблица 112
Функции личных местоимений
(Fonctions des pronoms personnels)
Функции
Подлежащее
Именная часть составного сказуемого
134
Безударные формы
Ударные формы
Je comprends son émotion.
Tu ne m’as rien dit.
Il n’a pas entendu.
Elle n’est pas venue.
Ils sont partis.
Moi, j’agirai autrement.
Toi, tu as oublié.
Lui, il n’en a rien su.
Elle, elle ne m’a pas vu.
Eux, ils ne t’ont pas cru.
—
C’est moi qui lui ai plu.
C’est elle qui est venue.
Местоимение
Окончание таблицы
Функции
Безударные формы
Ударные формы
Местоимение —
прямое дополнение
Je t’estime beaucoup.
Je te crois sur parole.
Elle vous appelait.
Elle t’a invité, toi.
Je le crois, lui.
Félicitez-vous.
Местоимение — косвенное дополнение
Il lui en a beaucoup voulu.
Vous leur avez dit ça?
A elle, tu as toujours
obéi.
Обстоятельство
—
Je suis arrivé après eux.
Таблица 113
Особенности употребления местоимений-дополнений
(Particularités de l’emploi des pronoms complémеnts
d’objet direct et indirect)
Особенности
Примеры
Ставятся непосредственно перед глаголом (в сложных временах перед вспомогательным глаголом)
On me cherche. Je le
vois.
On m’a trouvé.
Je leur ai pardonné.
Je vous ai envoyé un
télégramme.
Elle m’a demandé de
venir.
Je les ai vus.
Употребляются перед
voici, voilà (глагол
в таких случаях не
употребляется)
Me voici. Me voilà.
(Вот и я.)
Местоимение — непрямое дополнение заменяет имя существительное — непрямое
дополнение только
с предлогом à. Сами
местоимения употребляются без предлога
Je donne mon livre
à Pierre.
Je lui donne mon livre.
Le maître explique lа
règle aux élèves.
Le maître leur explique
lа règle.
Примечания
В сложных временах
только прямое дополнение согласуется
в роде и числе с причастием прошедшего
времени:
On la trouve. — On l’a
trouvée.
On voit les filles. — On
les a vues.
—
—
135
Морфология
Продолжение таблицы
136
Особенности
Примеры
Примечания
Если перед глаголом
стоят и прямое, и косвенное дополнения,
то первым ставится
косвенное
Il me la montre. Il me
l’a montrée.
Je vous le dit. Je vous
l’ai déjà dit.
Elle me le rappelle.
Если и прямое, и косвенное дополнения
стоят в 3-ем лице, то
первым ставится местоимение — прямое
дополнение:
Nous le lui envoyons.
Je la leur montre (une
photo).
В отрицательной
форме местоимениедополнение ставится
после частицы ne
Je ne vous le donne
pas.
Elle ne les a pas vus.
В вопросительной
и вопросительно-отрицательной формах
местоимения-дополнения остаются перед
глаголом
Me la montrera-t-il?
Le lui envoyons-nous?
Ne vous l’a-t-il pas
montré(e)?
Ne me l’avez-vous pas
donné(e)?
В повелительном наклонении после глагола ставится сначала
прямое дополнение,
затем косвенное
Montre-le-moi!
Envoyez-lui la lettre!
Dites-leur de venir!
Suivez-moi!
Donne-la-moi!
—
—
В отрицательном императиве действует общее
правило: местоимения
ставятся перед глаголом — сначала косвенное, потом прямое:
Ne me suivez pas! Ne me
le dis pas!
Ne nous la montre pas!
Если два местоимения стоят в 3-м лице,
то сначала ставится
прямое, а потом косвенное:
Ne le leur dites pas! Ne
la lui montre pas! Ne les
leur envoyez pas!
Местоимение
Окончание таблицы
Особенности
Примеры
Примечания
Местоимение le
может быть нейтральным, если оно
заменяет целое предложение
Lucie, pourquoi êtesvous contente?
Je ne vous le dirai pas.
(Я вам этого не
скажу.)
В этом случае оно переводится на русский
язык словом это
Таблица 114
Употребление личных ударных местоимений
(Emploi des pronoms personnels toniques)
Личные ударные местоимения употребляются в особых ситуациях, когда безударные формы не могут быть применены.
Употребление
Примеры
В неполных предложениях:
коротких вопросах или ответах
на вопрос
Qui veut répondre le premier? — Moi.
Comment ça va? — Bien. Et toi (vous)?
В сравнениях
Il est plus fort que moi. Si j’étais lui…
При логическом выделении
(эмфазе) в обороте c’est
C’est moi. C’est nous qui sommes en
retard.
C’est lui qui est coupable et pas moi.
Если местоимение является
подлежащим с инфинитивом
или причастием
Vous partis, j’ai perdu le soleil,
la gaîté.
Ils gagnaient douze francs, juste de quoi
ne pas crever eux et leur familles.
Если подлежащее или дополнение выражено именем существительным и местоимением
или двумя местоимениями
Mon frère et lui, ils sont journalistes.
Lui et moi sont partis tout de suite.
J’espère que nous serons amis, vous et
moi.
При выделении подлежащего
или дополнения
Qu’as-tu fait, toi? Moi, je n’ai rien fait.
Et lui, il viendra?
Если за местоимением следует
относительное придаточное
предложение
En d’autres circonstances il aurait crié
de plaisir de ce spectacle, lui qui aimait
bien les arbres et avait passé son adolescence à la campagne.
137
Морфология
Окончание таблицы
Употребление
Если меcтоимение сопровождается наречием aussi, неопределенным прилагательным même
или прилагательным seul
Если местоимение употребляется с предлогами de, avec, chez,
sans, pour, devant, derrière и пр.
Примеры
Il se tait. Moi aussi.
Lui-même n’en savait rien.
Eux seuls peuvent vous aider.
Je ne peux pas vivre sans toi.
Nous travaillons avec lui.
Pensez à vous!
Derrière eux marchait un groupe d’enfants.
При перечислении местоимения moii и nous ставятся из вежливости последними: Nous sommes restés un moment silencieux,
x vous, elle et moi, avant de faire un
demi-tour en direction du Clos-Fourré.
Таблица 115
Приглагольные местоимения en, y
(Pronoms en, y)
y
Употребление
Местоимение en может заменять имя существительное
с неопределенным или частичным артиклем
Местоимение en может заменять имя существительное
с предлогом de, которое является дополнением к глаголу
в отрицательной форме
Местоимение en может заменять имя существительное
с предлогом de
Местоимение en может заменять числительное или количественное наречие
138
Примеры
J’achète des robes. — J’en achète.
Vous voulez des raisins? Non, je n’en
veux pas.
Vous avez des frères? — Oui, j’en ai
deux.
Je ne mange pas de bonbons. Je n’en
mange pas.
Elle n’a pas de parents à Moscou. Elle
n’en a pas.
Je ne bois pas de lait. Je n’en bois pas.
L’homme rompit le quart de pain qui
restait du repas de midi, en garda un
morceau, offrit l’autre au chien.
A cette époque elle avait onze ans,
j’en avais neuf.f Il faudrait un peu de
cognac. — J’en ai.
Местоимение
Окончание таблицы
Употребление
Примеры
Местоимение en может заменять целое предложение. Тогда
оно соответствует de cela
Les après-midi, passés chez eux comptent
parmi les plus tristes de ma vie, et je n’en
parlerai pas.
Местоимение en может иногда
заменять одушевленные имена
существительные
Ancien combattant! Par instant, je ne
crois pas en être un, tant j’étais jeune.
Местоимение y никогда не заменяет одушевленные имена
существительные. В этом случае употребляются личные местоимения с предлогами
Je lui disais (à lui) que c’était bien mon
avis.
Местоимение y может заменять
существительное, группу слов
или целое предложение в случае, если их можно заменить
à cela
Pensez-vous à votre voyage? Oui, j’y
pense.
Lui as-tu demandé son nom, son
adresse? — Je n’y ai pas pensé.
Местоимения en, y всегда ставятся после личных местоимений
Parlez-nous-en! Je lui en ai déjà parlé.
Invitez-l’y!
En в безличном обороте il y a
всегда ставится после y
J’ai peur des arаignées. Il y en avait une
sur mon lit.
В простых временах местоимения en, y ставятся всегда перед
глаголом
Elle s’en souvient toujours.
Nous en reparlerons demain.
Je vais y réfléchir. Il s’y habituera.
В сложных временах местоимения en, y ставятся перед вспомогательным глаголом
Elle en a déjà parlé à tout le monde.
J’y ai beaucoup réfléchi.
В утвердительной форме повелительного наклонения местоимения en, y ставятся после
глагола
Parlez-en!
Penses-y!
Allez-y!
В отрицательной форме повелительного наклонения местоимения en, y ставятся перед
глаголом после отрицательной
частицы ne
N’en parlons plus! N’y pense plus! N’en
parle à personne!
139
Морфология
Таблица 116
Возвратное местоимение se (Pronom réfléchi se)
Возвратное местоимение see (s’’ — перед гласной или h немым) употребляется только с возвратными глаголами: s’appeler, se dépêcher,
se reposer, s’habiller. Оно изменяется по лицам и числам (me, te, se,
nous, vous, se).
Употребление
Примеры
В утвердительной форме повелительного наклонения употребляются формы toi, nous, vous
Habille-toi vite!
Reposons-nous un peu
avant de nous mettre en
route! Adressez-vous au
directeur!
В отрицательной форме повелительного наклонения употребляются формы tе, nous, vous
Ne te dépêche pas!
Ne t’assieds pas sur cette
chaise!
Ne vous adressez pas à lui!
Ne nous en souvenons
plus!
Самостоятельная
форма возвратного
местоимения se —
soi — выполняет
функцию предложного дополнения
если подлежащее
имеет неопределенный, общий смысл
On n’est jamais mieux
servi que par soi.
с безличным глаголом
Il ne faut pas être indulgent envers soi.
если заменяет существительное, обозначающее целый класс
L’aimant attire le fer
à soi.
если прикрепляется
к инфинитиву
Quelle drôle d’idée,
d’avoir tant d’argent sur
soi!
Таблица 117
Указательные местоимения (Pronoms démonstratifs)
Указательные местоимения заменяют одушевленные и неодушевленные существительные, указывая на них. Они принимают
род и число тех существительных, которые заменяют.
140
Местоимение
Окончание таблицы
Ед. число
Формы
м. р.
ж. р.
Мн. число
нейтральное
м. р.
ж. р.
Простая
celui
celle
се, ça
ceux
celles
Сложная
celui-ci
celui-là
celle-ci
celle-là
ceci
cela
ceux-ci
ceux-là
celles-ci
celles-là
Таблица 118
Употребление указательных местоимений
(Emploi des pronoms démonstratifs)
Типы
Употребление
Примеры
Простые
формы
Никогда не употребляются самостоятельно,
за ними всегда следуют
предлог или относительное местоимение
On prend quelle rue?
Celle de gauche ou celle de droite?
Celle qui va à la poste ou celle qui va
à la mairie?
Quelles fleurs aimes-tu le plus? Celles
du printemps.
Сложные
формы
Употребляются самостоятельно, часто для
противопоставления,
сравнения, выделения
одного предмета из многих; в разговорной речи
чаще употребляется -là
Quel livre veux-tu? Celui-ci ou celuilà? — Celui-là.
Voici deux sacs, celui-ci est à moi,
celui-là est à vous.
Quel film veux-tu voir, celui-ci ou
celui-là? Quelles prunes choisissezvous? — Сelles-là(ci).
Cette route est plus courte que
celle-là.
ce, c’
Сe является составляющим элементом
выделительных оборотов c’est … qui,
c’est… que, ce qui … c’est,
ce que … c’est, c’est que …
C’est demain que nous partons.
C’est ce qui m’intéresse.
C’est vous qui le dites et pas moi.
С относительным местоимением
Prends ce que tu veux, prends ce qui
te plaît.
141
Морфология
Окончание таблицы
Типы
ce, c’
cela, ça
(в разговорной
речи)
Употребление
Примеры
С глаголами être, devoir,
pouvoir, sembler
Merci, c’est gentil. Qui est-ce? C’est
Pierre. Ce sont mes amis. Comme ce
doit être intéressant de vivre ici!
Сe входит в вопросительные обороты qui
est-ce qui, qui est-ce que,
qu’est-ce qui, qu’est-ce que,
est-ce que
Qu’est-ce que tu fais demain soir?
Qu’est-ce qui t’amuse?
Est-ce que tu me suis?
Со всеми глаголами,
кроме être
Cela m’intéresse, ça me plaît.
Заменяет слово или
фразу
Tu aimes le chocolat? — Oui, j’aime ça.
On m’a dit que… — Qui t’a dit ça?
Для указания на вещь,
которую показывают
Regarde ça! Donne-moi ça.
В некоторых выражениях
Comment ça va? C’est ça. Ça y est!
Таблица 119
Притяжательные местоимения (Pronoms possessifs)
Притяжательные местоимения употребляются самостоятельно,
заменяя имена существительные и согласуясь с ними в лице, роде
и числе.
Ед. число
Мн. число
Владельцы
Лицо
один
1-е
le mien
la mienne
les miens
les miennes
2-е
le tien
la tienne
les tiens
les tiennes
3-е
le sien
la sienne
les siens
les siennes
1-е
le nôtre
la nôtre
les nôtres
2-е
le vôtre
la vôtre
les vôtres
3-е
le leur
la leur
les leurs
несколько
м. р.
ж. р.
м. р.
ж. р.
Артикль притяжательных местоимений сливается с предлогами à и de: J’ai écrit la
lettre à mes grands-parents et aux vôtres. Tu parles de ta sœur? Non, je parle de la tienne.
142
Местоимение
Таблица 120
Синтаксические функции притяжательных местоимений
(Fonctions syntaxiques des pronoms possessifs)
Функции
Примеры
Подлежащее
Именная часть
сказуемого
Обстоятельство
Прямое дополнение
Косвенное
дополнение
Определение
Дополнениe
прилагательного
Notre ville a plus de verdure que la vôtre.
Vous avez une bonne chambre? La nôtre donne sur la mer.
Elle pourrait être la mienne.
Prends mon stylo, il écrit mieux que le tien.
Il tenait la petite main de son petit garçon bien serrée
dans la sienne.
C’est ma valise. N’oublie pas de prendre la tienne.
Ils condamnaient la conduite de sa voisine et admiraient
la sienne.
J’ai téléphoné à mes parents et aux vôtres. Comment
avait-il pu vivre autant d’années au milieu des siens sans
prendre la peine de les regarder?
Nous avons curieuse allure avec ces pardessus. Au revers
du vôtre, je remarque la rosette de la Légion d’honneur.
Dans la salle à manger, je choisissais toujours la table la
plus proche de la leur.
Таблица 121
Относительные местоимения (Pronoms relatifs)
Формы
Мужской род
ед. ч.
Простые
Сложные
lequel
auquel
duquel
мн. ч.
Женский род
ед. ч.
qui, que
dont
où
lesquels laquelle
auxquels à laquelle
desquels de laquelle
мн. ч.
Нейтральное
qui, que, quoi
dont
où
lesquelles
auxquelles
desquelles
—
Формы auquel,l auxquels, auxquelles, duquel,l desquels, desquelles образуются в результате слияния lequel,l lesquels, lesquelles с предлогами à и de.
143
Морфология
Таблица 122
Употребление относительных местоимений
(Emploi des pronoms relatifs)
Функции
Что замещают
Примеры
Все относительные местоимения
Представляют существительное или
уже упомянутое
в главном предложении местоимение,
называемое антецедентом (словом,
замещенным относительным местоимением)
Служат для связи
относительного
придаточного предложения (которое
определяет антецедент) с главным
Существительное
Le chien regarda son compagnon, puis la fillette qui tenait
à la main une tartine dont elle
se barbouillait les joues.
Marie entendit Pierre appeler
une vendeuse en compagnie de
laquelle il s’éloigna.
Enfin j’ai vu l’homme de la
femme duquel Pierre m’a parlé.
Il s’avançait sur la couche de
glace qui s’était formée sur
l’étang. Сe serait le meilleur
cadeau qu’on pourrait faire aux
enfants.
Les cheminots comme Mespaul
ce sont des gars qui savent s’organiser, se défendre.
—
qui
Выполняет роль
подлежащего или
косвенного дополнения (с предлогом)
Существительное
Jean qui a sept ans va à l’école.
Donnez le sac qui est sur la
table.
C’est l’homme de qui je parle.
C’est l’amie avec qui j’ai voyagé
en Crimée.
que
Выполняет роль
прямого дополнения
(никогда не употребляется с предлогом)
144
Существительное
C’est l’homme que j’attends.
C’est la lettre que j’ai reçue.
Il promit d’être de retour pour le
déjeuner qu’on devait prendre
au bar de la plage.
Местоимение
Продолжение таблицы
Функции
Что замещают
Примеры
dont
Выполняет роль
непрямого
дополнения
Существительное с предлогом
C’est le livre dont nous parlons.
C’est l’homme dont nous parlons.
определения
Alors, l’homme tira d’un papier
un morceau de saucisse du pays
dont la chair est rouge, grasse.
дополнения
количественного
наречия
Il regarda tournoyer les feuilles
d’automne dont beaucoup tombaient dans le canal.
дополнения
прилагательного
Dès le dimanche, la foule
serait admise à venir admirer
les meubles, les bibelots, les
tableaux qu’il avait accumulés
et dont il était fier.
quoi
Выполняет роль
косвенного дополнения
Местоимения
сe, rien или целую фразу
C’est à quoi je pense.
Nous vivions une drôle d’époque.
Rien à quoi s’accrocher.
où
Выполняет роль обстоятельства места
или времени
Существительные
J’aime le parc où nous nous promenons.
Il voyait de sa fenêtre l’eau sale
où traînaient les chalands.
Сложные формы
Замещают
Существительное с предлогом
Le feuillage des marroniers faisait un rideau derrière lequel il
apercevait Lucile, penchée à sa
fenêtre.
Il reste avec son chien auquel il
parle comme à une personne.
Ils se sont assis sur un banc,
en face d’un café à la terrasse
duquel s’installaient les musiciens.
145
Морфология
Выполняют роль
Выполняют роль
Окончание таблицы
146
Что замещают
Примеры
подлежащего (местоимение
без предлога — редкий случай)
Существительное
Mes mains sont des ouvriers…
que dirige mon maître compagnon, mon vieux cerveau, lequel
m’étant soumis lui-même, organise le jeu.
определения
существительного,
введенного
предлогом
de
Существительное
Un quai large au bord duquel
plusieurs rangs de péniches
reposaient paresseseument.
косвенного
дополнения
с предлогом à
Существительное
Je reçus de Paris des lettres auxquelles je ne répondis pas.
косвенного
дополнения
с другими
предлогами
Существительное
Devant la bouche du métro se
dresse un kiosque où se tient une
femme avec laquelle la vieille
fait bon ménage.
обстоятельства
времени
или места
с разными
предлогами
Существительное
Il était de tradition que ces fêtes
durassent plusieurs jours durant
lesquels, dans chaque village se
déroulait une procession.
L’homme regarda ce bras qui se
tendait vers lui; puis une main
s’entrouvrit dans laquelle brillait
une grosse pièce.
дополнения
при глаголе
в пассивной форме
с разными
предлогами
Существительное
Voici l’entraîneur par lequel j’ai
été formé comme sportif.f
Местоимение
Таблица 123
Вопросительные местоимения (Pronoms interrogatifs)
Обычные формы
Формы
Простые
Сложные
Числа
м. р.
ж. р.
qui?
нейтральное
единственное
qui?
que? quoi? ce
qui, ce que
(непрямой
вопрос)
множественное
qui? (редко
(
)
единственное
lequel
duquel
auquel
laquelle
de laquelle
à laquelle
—
множественное
lesquels
desquels
auxquels
lesquelles
desquelles
auxquelles
—
—
—
Существуют «настойчивые» формы вопросительных местоимений, с помощью которых делается дополнительный акцент на лицах (Qui est-ce qui? Qui est-ce que?
Lequel est-ce qui?)
? и на предметах (Qu’est-ce qui? Qu’est-ce que? De quoi est-ce que?).
Таблица 124
Употребление и функции вопросительного местоимения qui
(Emploi et fonctions du pronom interrogatif qui)
Местоимение qui вводит вопрос о лице и сохраняет эту форму
в прямой и непрямой речи.
Функции
Прямой вопрос
Непрямой вопрос
Подлежащее
Qui frappe à la porte?
Je demande qui frappe
à la porte.
Именная часть составного сказуемого
Qui êtes-vous?
Je demande qui vous êtes.
Прямое дополнение
Qui verra-t-on à la fête?
Je demande qui l’on verra
à la fête.
147
Морфология
Окончание таблицы
Функции
Прямой вопрос
Непрямой вопрос
Косвенное дополнение
A qui doit-on s’adresser?
Je demande à qui l’on doit
s’adresser.
Дополнение существительного
De qui a-t-on pris l’avis?
Je demande de qui l’on
a pris l’avis.
Дополнение прилагательного
De qui est-il jaloux?
Je demande de qui il est
jaloux.
Агентивное дополнение
Par qui fut-elle nommée?
Je demande par qui elle
fut nommée.
Атрибутивное
дополнение
A qui donne-t-on le
prix?
Je ne sais à qui on donne
le prix.
Обстоятельство
Avec qui viеnt-il?
Je ne sais avec qui il vient.
Таблица 125
Употребление и функции вопросительного местоимения quе
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quе)
Местоимение quе вводит вопрос о человеке, предмете, мысли.
В непрямой речи меняет форму на ce qui, ce que.
Функции
Прямой вопрос
Непрямой вопрос
Подлежащее
Que se passe-t-il?
Je demande ce qui se
passe.
Именная часть составного сказуемого
Qu’est-il devenu?
Je me demande ce qu’il
est devenu.
Прямое дополнение
Que désirez-vous?
Je demande ce que vous
désirez.
Обстоятельство цены
Que coûte ce livre?
Je demande ce que coûte
ce livre.
Таблица 126
Употребление и функции вопросительного местоимения quoi
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quoi)
Местоимение quoi вводит вопрос о предмете, мысли. В непрямой речи изменяет форму на ce que или остается quoi.
148
Местоимение
Функции
Прямой вопрос
Подлежащее
Quoi de nouveau?
Прямое дополнение
Косвенное дополнение
Агентивное дополнение
Атрибутивное
дополнение
Обстоятельство
Quoi répondre?
A quoi cela peut-il servir?
Par quoi est-elle émue?
A quoi doit-il son échec?
Sur quoi avez-vous parlé?
Непрямой вопрос
Je demande ce qu’il y a de
nouveau.
Je ne sais quoi répondre.
Je ne sais à quoi cela peut
servir.
Je ne sais par quoi elle est
émue.
Je ne sais à quoi il doit
son échec.
Je ne sais sur quoi il a parlé.
Таблица 127
Употребление и функции вопросительного местоимения lequel
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif lequel)
Местоимение lequеll побуждает указать существо или предмет.
В прямой и непрямой речи имеет одинаковую форму.
Функции
Подлежащее
Косвенное дополнение
Дополнение существительного
Прямой вопрос
Lequel d’entre vous
désire me parler?
p
Lequel de ces deux livres
ppréfères-tu?
f
Auquel des deux song
gez-vous?
Duquel de ces fruits préférez-vous le parfum?
Дополнение прилагательного
Auquel de ces emplois
paraît-il le plus apte?
Агентивное дополнение
Par lequel des deux
avez-vous été raccomppagnée?
g
Auquel des deux avezvous donné ce livre?
Прямое дополнение
Атрибутивное дополнение
Непрямой вопрос
Je ne sais lequel d’entre
vous désire me parler
p
.
Je ne sais lequel de ces
deux livres tu ppréfères
f .
Je ne sais auquel des
deux vous songez
g .
Je vous demande duquel
de ces fruits vous préférez le pparfum
f .
Je vous demande auquel
de ces emplois il paraît
le pplus apte
p .
Je ne sais par lequel des
deux vous avez été raccompagnée
p g .
Je ne sais auquel des
deux vous avez donné
ce livre.
149
Морфология
Таблица 128
Неопределенные местоимения
(Pronoms indéfinis)
Мужской
род
Женский
род
Hейтральный
aucun, nul, personne
aucune, nulle, personne
rien
n’importe qui, je ne
sais qui
n’importe qui, je ne
sais qui
n’importe quoi, je ne
sais quoi
certains, plus d’un,
plusieurs
certaines, plus d’une,
plusieurs
—
l’un, l’autre, les uns,
les autres, un autre,
d’autres, autrui
l’une, l’autre, les unes,
les autres, une autre,
d’autres
—
on, quelqu’un,
quelques-uns
on, quelqu’une,
quelques-unes
chacun
chacune
tel, tels, le même,
les mêmes, tout, tous
telle, telles, la même, les
mêmes, toute, toutes
quiconque
quelque chose
—
tout
—
—
Таблица 129
Функции неопределенных местоимений
(Fonctions des pronoms indéfinis)
Примеры
150
Подлежащее
Nul ne l’avait vue.
Прямое дополнение
Il recevait n’importe qui.
Косвенное дополнение
Ne vous fiez pas à certains.
Атрибутивное дополнение
Donnez à chacun sa part.
Агентивное дополнение
Je ne suis connue de personne ici.
Обстоятельство
Elle vient avec quelqu’un.
Местоимение
Таблица 130
Употребление неопределенных местоимений
(Emploi des pronoms indéfinis)
Неопределенное
местоимение
Функции
Примеры
l’autre — другой,
иной
Указывает на лица или
предметы, имеет форму
множественного числа
L’un voulait partir,
l’autre rester.
l’un et l’autre —
оба
Указывает на лица
Ils se haïssent l’un et
l’autre.
l’un (à, pour,
contre…) l’autre
С глаголом обозначают
взаимное действие
Oscar claqua ses mains
l’une contre l’autre.
autrui — другой,
другие
Неизменяемое, архаическая форма, употребляется
обычно с предлогом, указывает на лица
Ne fais pas à l’autrui ce
que tu ne voudrais pas
qu’on te fasse.
chacun,
chacune — каждый, каждая
Указывает на лица или
предметы; не имеет множественного числа
Chacune de ces discussions éveillait en lui des
souvenirs.
В сложном сказуемом
используется только
в мужском роде
Nous restions silencieux,
chacun plongé dans ses
pensées.
certains,
certaines — некоторые, некие
В этом значении употребляется только во
множественном числе;
oбозначает лица и предметы, если за ним следует
дополнение
Certains me l’ont dit.
Sous terre, les gens
s’ennuient, et, en attendant le métro, certains
achètent un journal qui
leur apporte des nouvelles.
quelqu’un — ктото, некто
Имеет форму женского
рода и множественного
числа
Quelqu’un frappait à la
porte d’entrée.
В мужском роде обозначает неопределенное лицо,
мужчину или женщину
Quelqu’un aurait-il fait
obstacle à ton projet?
Quelqu’un marche dans
la chambre voisine.
151
Морфология
Продолжение таблицы
Неопределенное
местоимение
152
Функции
Примеры
plusieurs — некоторые, несколько
Не изменяется, указывает
на лица или предметы
Plusieurs m’ont assuré
de leur sympathie.
quelques-uns
(unes) — некоторые
Обозначает лица и предметы, число которых невелико
Quelques-uns l’avaient
connue jadis.
Quelques-uns ne voulaient plus attendre.
Если за ним следует прилагательное или причастие,
употребляется предлог dе
Les premières semaines
que je passais à la caserne
me firent connaître la vie,
quelques-unes de ses pires
laideurss (безобразие).
aucun, aucune —
ни один, ни
одна, никто
Указывает на лица или
предметы, имеет отрицательный смысл; как правило, за ним следует глагол
Aucun ne bougeait.
Aucun (aucune) n’est
venu(e).
Aucune de vous n’a
raison.
d’aucuns = certains
Форма множественного
числа не имеет женского
рода, в положительном
смысле употребляется редко и означает небольшое
количество людей
D’aucuns pourront critiquer cette attitude.
D’aucuns sont d’un avis
différent du vôtre.
nul, nulle — никто (cиноним
aucun, aucune)
Всегда употребляется с частицей ne; не имеет формы
множественного числа
Nul ne le revit.
Nul n’était venu.
personne — никто, rien — ничто + ne, sans
Употребляются с частицей
ne или предлогом sans при
глаголе, неизменяемые
Personne ne l’avait
entendu.
Elle est revenu du magasin sans avoir rien acheté.
Прилагательное или причастие, относящиеся к ним,
ставится в единственном
числе мужского рода
Rien d’interéssant.
Personne d’intelligent.
Rien d’étonnant.
Местоимение
Окончание таблицы
Неопределенное
местоимение
Функции
Примеры
tout — всё
Нейтральное, имеет общий смысл и обозначает
предметы, может комбинироваться с другими
местоимениями
Tout peut arriver.
Et c’est tout ce que tu
apportes?
Tout pour le bien de
l’homme.
Je lui demande comment tout cela finira.
tous, toutes — все
Указывают на лица или
предметы, форма мужского рода может обозначать
группу лиц или предметов
Tous sortirent de la
salle.
Dans la salle il n’y avait
que des femmes.
Soudain, toutes se
turent.
quiconque — тот,
кто; всякий, кто
Устаревшая форма,
употребляется в мужском
роде единственного
числа и указывает
на лица
Il est à la portée de quiconque de résoudre ce
problème.
on
Указывает на одно
или несколько лиц
или всех людей вообще
On a décidé d’attendre
Annette avant d’aller
à la soirée.
On le verra cet aprèsmidi?
On ne saurait penser
à tout.
même
В качестве местоимения
всегда употребляется
с определенным
артиклем
Ce n’est pas le même que
le tien.
tell в значении
quelqu’un
Как правило, употребляется в роли антецедента относительного
местоимения
Tel est pris qui croyait
prendre.
153
Морфология
Наречие
L’adverbe
Наречие — самостоятельная неизменяемая часть речи, которая со-
провождает глагол, прилагательное или другое наречие для уточнения его смысла.
Наречие выражает способ, время, количество, место, а также
придает высказыванию утвердительную, отрицательную, вопросительную или выражающую сомнение формы.
Таблица 131
Виды наречий (Types des adverbes)
Виды наречий
и наречных оборотов
Наречия способа действия
Наречия времени
Наречия, выражающие количество
Наречия места
Утвердительные
наречия
154
Примеры
ainsi, à dessein (с намерением), à l’envi (наперегонки), à peu près, en raison de (в силу, ввиду),
à tort, bien, comment, debout, ensemble, en vain,
exprès (нарочно), franco (бесплатно), gratis
(даром), mal, mieux, pis, plutôt, par hasard, quasi
(почти, чуть не), volontiers, vite и пр.
alors, après, aujourd’hui, auparavant, aussitôt,
autrefois, avant, bientôt, déjà, demain, depuis,
désormais, dorénavantt (впредь), encore, enfin,
ensuite, hier, lors, maintenant, naguère (недавно),
parfois, puis, quand, quelquesfois, soudain, souvent,
tard, tôt, toujours и пр.
assez, autant, beaucoup, combien, comme,
davantage, environ, fort, guère, moins, pas mal,
peu, plus, presque, quelque, seulement, tant,
tellement, tout, tout à fait, très, trop и пр.
ailleurs, alentour, arrière, avant, autour, contre,
dedans, dehors, derrière, dessous, dessus, devant,
ici, là, loin, par-dessus, partout, près, proche и пр.
assurément, bien, certainement, certes, oui, précisement, si, volontiers, sans doute, vraiment, soit, parfaitement, en vérité, d’accord, juste, bien sûrr и пр.
Наречие
Окончание таблицы
Виды наречий
и наречных оборотов
Примеры
Отрицательные
наречия
non, ne, ni, ne… pas, point, jamais, aucunement,
personne, aucun, nul, guère, plus, nullement, rien,
goutte
Вопросительные
наречия
combien, comment, où, d’où, pourquoi, quand, estce que, si (в непрямых вопросах)
Наречия, выражающие сомнение
apparamment, probablement, peut-être, vraisemblablement
Таблица 132
Образование наречий (Formation des adverbes)
Способы
образования
Примеры
Примечания
Прилагательное женского
рода + суффикс
-ment
froid — froide — froidement,
lent — lente — lentement,
doux — douce — doucement,
heureux — heureuse — heureusement,
sot — sotte — sottement
Исключения:
joli — joliment,
vrai — vraiment
Прилагательное
мужского рода,
оканчивающееся на гласную +
суффикс -ment*
aisé — aisément,
éperdu — éperdument,
poli — poliment
Исключение:
gai — gaie — gaiement
Прилагательные на -ant
образуют наречия, изменяя
-antt на -amment
puissant — puissamment,
élégant — élégamment,
savant — savamment
constant — constamment,
vaillant — vaillamment
Прилагательные на -ent
изменяют -ent
на -emment
prudent — prudemment,
violent — violemment,
éloquant — éloquemment,
différent — différemment
—
Исключения:
lent — lentement,
présent — présentement,
véhément — véhémentementt (пылко)
155
Морфология
Окончание таблицы
Способы
образования
Примеры
Примечания
У некоторых
прилагательных
форма наречия
такая же
fort (C’est fort bien!),
juste (C’est juste à côté.),
haut (Parlez haut!),
droit (Allez tout droit.),
bas, cher, bon и пр.
Особым образом образуют
наречия следующие прилагательные
grave — gravement, grièvement;
gentil — gentiment;
bref — brièvement;
impuni — impunément;
traître — traîtreusement
—
Grièvementt употребляется только с глаголами blesserr и offenser:
Il est grièvement blessé.
Il est grièvement offensé.
* Появление (ˆ) в некоторых наречиях означает выпадение е в женском роде:
assidûmentt (усердно), continûmentt (непрерывно), crûmentt (резко), congrûment
(правильно), dûmentt (надлежаще), goulûmentt (жадно), incongrûmentt (нелепо), indûmentt (неподобающе).
Некоторые наречия приобретают (´): commodémentt (удобно), expressément
(точно), opportunémentt (кстати), communémentt (обычно), immensémentt (безмерно), précisémentt (точно), confusémentt (неясно), importunémentt (навязчиво), profondément,
t énormément,
t obscurément,
t uniformément.
Таблица 133
Место наречия в предложении
(Place de l’adverbe dans la proposition)
Примеры
156
Наречия, относящиеся к глаголу,
обычно ставятся сразу после него
Ils lisent mal.
Je compends bien.
Nous travaillons beaucoup.
Наречия места en и y (заменяющие
de là и là-bas) обычно ставятся перед
глаголом, но в повелительном наклонении ставятся после него
Les élèves reviennent de l’école.
Les élèves en reviennent.
Victor entra dans la classe.
Victor y entra.
Revenez-en vite!
Allez-y!
Наречие
Окончание таблицы
Положения наречия
Примеры
В сложных временах они ставятся
между вспомогательным глаголом
и Participe passé
Ils ont mal lu.
J’ai bien compris.
Nous avons beaucoup travaillé.
Некоторые наречия времени и места,
употребляемые как обстоятельства,
могут стоять в начале, в конце или
в середине предложения
Demain nous aurons cinq leçons.
Nous aurons cinq leçons demain.
Nous aurons demain cinq leçons.
Наречия на -mentt могут ставиться
либо перед, либо после Participe passé
Il est arrivé heureusement.
Il est heureusement arrivé.
Прилагательные, употребленные как
наречия, ставятся после Participe passé
Il s’est arrêté net.
Cela lui a coûté cher.
Таблица 134
Степени сравнения наречий (Degrés de comparaison des adverbes)
Степени сравнения большинства наречий образуются так же, как
и степени сравнения имен прилагательных, то есть с помощью служебных наречий plus, moins, aussi.
Характеристики
Равенство
Низший уровень
Превосходство
Сравнительная степень
Превосходная степень
aussi que
—
moins que*
le moins
plus que*
le plus
* Сравнительная степень может усиливаться наречиями bien, beaucoup: Il lit
(bien) beaucoup plus vite que toi.
Таблица 135
Особенности образования степеней сравнения наречий
(Рarticularités de la formation des degrés de comparaison des adverbes)
Наречие
Сравнительная степень
Превосходная степень
beaucoup — много
plus que — больше
le plus — больше всего
peu — мало
moins que — меньше
le moins — менее всего
157
Морфология
Окончание таблицы
Наречие
Сравнительная степень
Превосходная степень
bien — хорошо
mieux que — лучше
le mieux — лучше всего
mal — плохо
pis* que, plus mal que —
хуже
le pis, le plus mal — хуже
всего
* Рis — архаическая форма, употребляемая сегодня в устойчивых выражениях: tant pis — тем хуже, au pis aller — на худой конец, все хуже и хуже, de pis
en pis — час от часу не легче, de mal en pis — становиться все хуже и хуже.
Таблица 136
Некоторые особенности употребления наречия même
(Particularités de l’emploi de l’adverbe même)
Мême может быть не только неопределенным прилагательным,
но и наречием. В этом случае оно не изменяется.
Случаи, когда même
является наречием
Примеры
même = aussi (стоящее перед или,
что бывает очень редко, после существительного с артиклем)
Мême les garçons sont venus.
même = bien que (перед прилагательным)
Мême ruinés, ils avaient leur fierté.
même = en outre, en plus (перед
глаголом)
Elle le vit et même le parla.
Мême после определенного артикля может быть неопределенным местоимением: Сe n’est pas le même que le tien.
Таблица 137
Некоторые особенности употребления наречия quelque
(Particularités de l’emploi de l’adverbe quelque)
Quelque может быть не только неопределенным прилагательным,
но и наречием. В этом случае оно не изменяется.
158
Наречие
Случаи, когда quelque
является наречием
Примеры
quelque = environ
Il y a quelque quarante ans.
quelque = tellement
(перед прилагательным + que,
вводящее предложение уступки
в Subjonctif)
Quelque grands que soient ses efforts,
il ne saurait réussir.
Таблица 138
Некоторые особенности
употребления наречия tout
(Particularités de l’emploi de l’adverbe tout)
t
Toutt может быть не только неопределенным прилагательным, но
и наречием. В качестве наречия toutt обычно не изменяется.
Tout = tout à fait
Перед словами (прилагательным, наречием, глаголом,
существительным),
начинающимися
с согласной, гласной
или h немого
Перед прилагательными женского рода,
начинающимися с согласной или h придыхательного
Иногда в разговорной
речи перед прилагательными, начинающимися с гласной
или h немого
Изменяется
или нет
Нет
Да
Примеры
Des livres tout neufs.
Il marchait tout doucement.
Elle était tout émue.
Je suis tout heureuse.
Elle s’est arrêtée tout
étonnée, toute honteuse.
Elle avait des fleurs
toutes blanches.
La province tout entière
(toute entière).
Да
159
Морфология
Предлог
La préposition
Предлог — неизменяемая служебная часть речи, которая слу-
жит для связи слов в предложении и указывает на их различные
отношения.
Роль предлогов из-за отсутствия падежей во французском языке гораздо значительнее, чем в русском.
Таблица 139
Функции предлогов (Fonctions des prépositions)
Предлоги могут указывать на:
Примеры
Местоположение
En Russie l’hiver n’est pas très doux.
Время
Je me lève à sept heures du matin.
Происхождение
Elle est la fille du paysan.
Принадлежность
Ce livre est à elle.
Причину
Elle saute dee joie.
Цель
Je viens pour vous aider.
Средство
J’écris avecc un stylo.
Способ действия
Il voyage parr train.
Функциональное назначение
Machine à laver, une tasse à café.
Часто предлог не выполняет ни одной логической функции, но является необходимым, хотя и формальным элементом в предложении: inviter quelqu’un
à danser; refuser de faire la chambre.
Таблица 140
Типы предлогов (Types des prépositions)
Типы
Простые
160
Примеры
à, après, avant, avec, chez, contre, de, depuis, derrière, dès, devant, en, entre, envers, outre, par, parmi, pendant, pour, près, sans, sous, sur, vers…
Предлог
Окончание таблицы
Типы
Примеры
Бывшие причастия
или прилагательные
attendu, concernant, durant, excepté, moyennant,
passé, plein, suivant, supposé, touchant, vu…
Предложные обороты
à cause de, afin de, à force de, à travers, au-dessus
de, auprès de, d’après, de façon à, en dépit de, faute
de, grâce à, hors de, jusqu’à, loin de, par rapport à…
Таблица 141
Употребление предлогов (Emploi des prépositions)
На что указывает
à
de
dans
en
Примеры
место
Je suis à Paris. Je vais à Rome.
направление действия
Donne ce livre à ton ami.
предназначение
Une machine à coudre.
время
Le train part à minuit.
цену
Des robes à 40 euros la pièce.
цель
Elle tend à la perfection.
происхождение, место
Cela vient de France.
Elle revient de Strasbourg.
субъект действия
Il est estimé de tout le monde.
материал
Une montre d’argent.
принадлежность
La chambre de ma mère.
цена
Un dictionnaire de 30 euros.
содержимое
Une tasse de thé.
причина
Il meurt de faim.
способ действия
Elle cite tous ces textes de mémoire.
средство
Elle me fit un signe de la main.
место
Il se promène dans Paris.
время
Il part dans une semaine.
место
Ils sont en Russie.
материал
Une montre en or.
продолжительность
Le travail est fait en deux heures.
способ передвижения
Elle est venue en avion.
161
Морфология
Окончание таблицы
Предлог
par
pour
sur
avec
durant
На что указывает
Примеры
место
Il est arrivé par Madrid.
субъект действия
Ce poème est traduit par mon ami.
способ передвижения
Envoyer un colis par avion.
причина
Il agit toujours par intérêt.
время
Elle se baigne par tous les temps.
направление
Partir pour Grenoble.
продолжительность
Partir pour trois jours.
цель
Prendre des médicaments pour se
rétablir.
цена
Il a eu ce livre sur 5 euros.
место
La tasse est sur la table.
возраст
Elle va sur ses 50 ans.
сопровождение
Elle sort tous les jours avec son chien.
способ действия
J’avançais avec prudence.
средство
Ils ouvrirent avec le double de leur clé.
время
Elle se lève avec le jour.
время
Durant toute sa vie, il a vécu ici.
Предлоги, как правило, повторяются перед каждым словом, если речь идет
об однородных членах предложения: Elle me reçut avec amabilité et même avec
une certaine satisfaction.
Таблица 142
Когда предлоги не повторяются (Non répétition des prépositions)
Предлоги à, de, en
не повторяются
162
Примеры
В устойчивых оборотах
En mon âme et conscience, je le crois
coupable.
Когда числительные связаны между собой союзом ou
В перечислениях, которые в целом
образуют группу
La tour s’élève à trois cents ou trois
cent dix mètres.
La pièce est en cinq actes et dix
tableaux.
Союз
Окончание таблицы
Предлоги à, de, en
не повторяются
Примеры
Когда разные дополнения обозначают одно и то же лицо или предмет или образуют одно целое
Je m’adresse au collègue et ami.
Il a écrit à ses amis et connaissances.
Союз
La conjonction
Союз — неизменяемая служебная часть речи, которая употребля-
ется для соединения слов в предложения.
Союзы во французском языке делятся на сочинительные, связывающие два элемента одного типа и одной функции, и подчинительные, связывающие два предложения, одно из которых зависит
от другого (главное и придаточное).
Таблица 143
Сочинительные союзы (Conjonctions de coordination)
Союз
Функции
Примеры
et
связывание, добавление
Mes neveux et ma nièce sont partis en
vacances.
ou
альтернатива
Il faut persévérer ou renoncer tout de suite.
ni
связывание, отрицательная альтернатива
Il ne veut ni ne peut accepter (= et ne peut).
L’homme n’est ni ange ni bête.
mais
противопоставление
Ils ne sont pas là, mais il n’est que huit heures.
or
аргументация, переход от одной мысли
к другой
Tous les hommes sont mortels, or Socrate
est un homme, donc Socrate est mortel.
car
объяснение
Ferme la fenêtre, car il y a un courant d’air.
donc
следствие, заключение
L’heure du train est proche, nous allons
donc vous quitter.
163
Морфология
Таблица 144
Наречия в роли сочинительных союзов
(Adverbes en rôle des conjonctions de coordination)
Примеры
альтернативу
soit… soit, tantôt … tantôt
противопоставление
cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, au reste,
en revanche, d’ailleurs
объяснение
en effet, c’est-à-dire
следствие
c’est pourquoi, aussi, partant, par conséquent, par suite
вывод
enfin, ainsi, en bref
время
puis, ensuite
Таблица 145
Подчинительные союзы (Conjonctions de subordination)
Подчинительные союзы соединяют придаточные предложения
с главным.
Союзы
164
Что выражают
Примеры
parce que, puisque
причину
Puisque vous le voulez, je sors.
Elle apelle un taxi, parce qu’elle est
pressée.
afin que, pour
que, de peur que
цель
Enlevez cette pierre, de peur qu’on
ne bute contre elle.
quand, lorsque,
dès que, avant que
время
Quand elle sera là, dites-le-moi.
Dès qu’il fera jour, nous partirons.
Avant qu’elle parte, prévenez-le.
bien que, quoique
уступку
Bien que cet échec fût grave, elle ne
se découragea pas.
si, pourvu que,
pour peu que
условие
Je serai heureux d’accepter votre
invitation, pourvu que ma présence
ne soit pas pour vous une gêne.
de même que,
comme
сравнение
Comme nous l’avions pensé, le chemin était très dur.
tellement que, tant
que
следствие
J’ai tellement crié que je suis enroué.
Междометие
Междометие
L’interjection
Междометие — неизменяемая часть речи, которая выражает чув-
ства или побуждения к действию. Междометие не имеет грамматической функции и не вступает в отношения с другими членами
предложения.
Таблица 146
Типы междометий (Types des interjections)
Типы
Односложные
Состоящие из нескольких слов
Что выражают
Примеры
удивление
Oh! Ah!
боль
Aïe!
сомнение
Bah!
беззаботность
Baste!! (подумаешь! ну
и что? ладно!)
одобрение
Bravo!
потребность в тишине
Chut!
оклик
Eh! Hé! Ho! Allô?
презрение
Fi!
предупреждение
Gare!
просьбу объяснить
Hein?
сожаление
Hélas!
колебание
Heu!
oтвращение
Pouah!
просьба или сильное
раздражение
Eh bien!
успокоение
Tout beau!
приободрение
En avant!
изумление, остолбенение
Juste ciel! Mon Dieu!
пренебрежение
Fi donc!
призыв на помощь
Au secours!
165
Морфология
Окончание таблицы
Типы
Слова (существительные, глаголы
и пр.), ставшие междометиями
Что выражают
Примеры
оклик
Alerte!
приободрение
Allons! Courage!
изумление, остолбенение
Ciel!
удивление
Diable!
приказ
Halte! Silence!
ужас, страх
Miséricorde!
предупреждение
Attention!
Ономатопеи
передают некоторые
звуки, шумы
Pan! Vlan! Clic! Clac!
Patatras! Pif! Paf! Cric!
Crac! Bang!
Формулы речевого
этикета
приветствия и слова
прощания также рассматриваются как междометия
bonsoir, au revoir,
adieu, bonjour,
salut, à bientôt, à tout
à l’heure
СИНТАКСИС (LA SYNTAXE)
Предложение
La proposition
В зависимости от своей структуры предложение может быть простым или сложным.
Простое предложение
(Proposition simple)
Таблица 147
Типы независимых, или самостоятельных, предложений
(Types de la phrase indépendante, ou la principale)
Типы
Примеры
Утвердительное
J’arrive à Moscou à midi précis.
Отрицательное
Je n’arrive pas à réussir mon examen.
Вопросительное
Quelle note tu as reçue à l’examen?
Восклицательное
Quel bonheur de se sentir libre!
Вводное
Je vous invite, dit-elle, à venir chez nous.
Таблица 148
Порядок слов в предложении
(Ordre des mots dans la proposition)
Как правило, во французском предложении наблюдается прямой
порядок слов: подлежащее, сказуемое, дополнение. Однако есть ряд
случаев, когда подлежащее и сказуемое меняются местами. Это называется инверсией.
167
Синтаксис
Случаи инверсии
Примеры
В вопросительном предложении
Во вводном предложении
В предложениях с subjonctif,
выражающих приказ или предположение
Combien de jours as-tu passés en mission?
Vous avez raison, mon cher ami, dit-il.
Fasse le ciel que… !
Viennent les beaux jours, nous partirons
à la campagne.
Soit un cercle de centre O.
Est-il naïf!! (более распространенно:
Qu’il est naïf!! или Comme il est naïf!
или очень разговорное: Qu’est-ce qu’il
est naïf!).
Lorsque fut annoncé la nouvelle…
…comme font tous les autres.
…pourvu que soit remplie cette condition.
De tous côtés arrivaient des curieux.
Bientôt commenceront les vraies difficultés.
В восклицательном предложении
В придаточных обстоятельственных предложениях
(факультативно)
В предложеобстоятельниях, в коство или наторых один
речие, как
из членов
правило, с невыделяетпереходным
ся в начале
глаголом
предложения наречие или
(факультаоборот, вытивно). Это
ражающие
может быть:
суждение,
ограничение
(ainsi, aussi
bien, au moins,
du moins, tout
au plus, à peine
que, sans doute,
peut-être, probablement, (et)
encore, à plus
forte raison)
глагол в безличной форме
168
C’était inacceptable, aussi avons-nous
refusé.
Du moins, est-ce la rumeur générale.
Peut-être viendra-t-il.
Tout au plus peut-on l’espérer.
Il arrive parfois des accidents.
Il se produit unе réaction.
Il a été perdu un portefeuille.
Предложение
Окончание таблицы
Случаи инверсии
Примеры
предикативное
прилагательное (с несколькими прилагательными: rare,
nombreux, tel,
grand)
Rares sont les exceptions.
Tel est mon avis.
глагол в административных
формулировках
Sont admis MM. Durand, Dupont,
Duval, Martin.
Est aboli le décret instituant un prélèvement sur certains revenus non professionnels.
ОТРИЦАНИЕ (NÉGATION)
Таблица 149
Oбщее отрицание (négation totale)
Структура отрицания
Примеры
ne … pas
Je ne suis pas d’accord avec vous.
ne … pointt (литературное)
Je n’ai point de chance.
Таблица 150
Частичное отрицание (négation partielle)
Этот тип отрицания относится к определенному члену предложения, а не к предложению в целом.
Структура отрицания
Примеры
ne … plus
Je n’ai plus faim.
Je n’ai plus de farine pour faire cette tarte.
ne guère (= ne pas beaucoup)
Je ne l’ai guère vu ces jours-ci.
ne + jamais
Nous ne retournerons jamais à cet endroit.
ne + aucun
Papa ne voit aucun obstacle à ce voyage.
169
Синтаксис
Окончание таблицы
Примеры
ne + personne
Personne n’est venu m’aider.
ne + rien
Je ne vous ai rien promis.
ne + nulle part
Ce soir on ne va nulle part. Il pleut.
ne + ni
Je n’ai ni faim, ni soif.f
ne pas + Infinitif
Elle accepte de ne pas intervenir.
Je crains de n’avoir pas le temps.
(литературное)
ne que (ограничительный
оборот)
(= seulement) Je ne parle que le russe.
Таблица 151
Другие способы выражения отрицания
(Autres moyens de l’expression de la négation)
Способы выражения
Примеры
С помощью sans, sans que
Il ne se lasse pas de répéter cela. =
Il répète cela sans se lasser.
С помощью префиксов in-, im-,
dé-, a-, non- и пр.
C’est impossible.
C’est décourageant!
Sa réponse est alogique.
Таблица 152
Употребление частицы ne
(Emploi de la particule ne)
Правила
Примеры
Nee употребляется самостоятельно
(без других отрицательных элементов):
170
Перед глаголами cesser, oser, savoir,
pouvoir
Il ne cesse de se plaindre.
Je n’ose y croire.
Je ne puis accepter.
Elle ne sait comment faire.
После que, означающего pourquoi
Que ne le disiez-vous plutôt?
Предложение
Окончание таблицы
Правила
Примеры
После que + subjonctif в значении
sans que или во фразе с двойным
отрицанием
Il ne peut pas faire trois pas que les
journalistes ne l’assaillent.
Je ne renoncerai pas, que toutes les
solutions n’aient été tentées.
После si условия
Si je ne m’abuse (= Si je ne me
trompe pas).
В относительном придаточном, если
главное — в отрицательной форме
Je n’ai rien fait qui ne soit légal.
После depuis que, il y a (tel temps) que,
voilà (tel temps) que
Depuis que je ne l’avais vu, il
a bien changé.
Nee опускается:
В разговорной речи
C’est pas possible! T’as rien à faire?
В эллиптической фразе, где остается
только pas, jamais, rien, personne
Tu es content? — Moi, pas.
Quand te décideras-tu? — Jamais.
ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(PROPOSITION INTERROGATIVE)
Таблица 153
Вопросительное предложение
без вопросительных слов
(Proposition interrogative sans les mots interrogatifs)
Способы образования
Примеры
С помощью интонации
Vous avez des cours aujourd’hui?
С помощью вопросительного оборота est-ce que, после которого сохраняется прямой порядок слов
Est-ce que vous avez des cours aujourd’hui?
С помощью инверсии (прямой
и сложной)*
Avez-vous des cours aujourd’hui?
Serge, a-t-il des cours aujourd’hui?
* Если в 3-м лице единственного числа глагол оканчивается на -е, -а, при инверсии между глаголом и местоимением добавляется t: Parle-t-elle à son frère?
Va-t-il à la gare?
171
Синтаксис
Таблица 154
Вопросительное предложение
с вопросительными словами
(Proposition interrogative avec les mots interrogatifs)
Вопросительные
слова
172
К какому
члену предложения
относится вопрос
Примеры
qui? qui est-ce qui?
К одушевленному
подлежащему
Qui va m’aider?
Pierre va m’aider.
qu’est-ce qui?
К неодушевленному
подлежащему
Qu’est-ce qui roule?
Une auto roule.
qui?
К прямому одушевленному дополнению
Qui attend-il?
Il attend son ami.
que?
К прямому неодушевленному дополнению
Que lit-il?
Il lit un livre.
предлог + qui?
К прямому одушевленному дополнению
A qui parle-t-il?
Il parle à Adèle.
предлог + quoi?
К прямому неодушевленному дополнению
Avec quoi écrit-il?
Il écrit avec un stylo.
où? (d’où?)
К обстоятельству
места
Où va Marc?
Marc va à l’école.
quand?
(à quelle heure?)
К обстоятельству времени
Quand revient-il?
Il revient le soir.
comment?
К обстоятельству действия
Comment lit-il?
Il lit bien.
pourquoi?
К обстоятельству
причины
Pourquoi Paul revient-il
à la maison? Paul revient à la maison parce
qu’il est malade.
combien?
К подлежащему и дополнению
Combien d’élèves participent à ce concours?
Combien de fautes as-tu
commises?
Предложение
Сложное предложение (Phrase complexe)
Таблица 155
Типы сложных предложений (Types de la phrase complexe)
Типы предложений
Примеры
Бессоюзно-сочиненные предложения (предложения, в которых части связаны между
собой интонацией)
Cette nouvelle lui avait donné de l’enthousiasme; elle s’est sentie prête à tout.
Les chiens aboient, la caravane passe.
Cложносочиненные предложения (предложения, в которых
части связаны между собой
союзами et, mais, car, ou…)
Cette nouvelle lui avait donné de l’enthousiasme et elle s’est sentie prête à tout.
Je pense donc je suis.
Il est souffrant mais il viendra.
Cоюзноподчиненные
предложения
(делятся
на виды
в зависимости
от типа
придаточного
предложения)
с дополнительным
придаточным
Je veux qu’on soit sincère.
Il ne sait pas pourquoi il doit faire cela.
с относительным
придаточным
Elle est la seule à qui je puisse demander
ce service.
с придаточным
времени
Lorsque l’accident se produisit, elle traversait la rue.
Pendant que j’écrivais la lettre, elle
m’observait.
с придаточным
причины
Comme tu as faim, prends cette tartine
de confiture.
с придаточным
цели
Il faut vérifier chaque détail pour que
tout marche bien.
с придаточным
следствия
Approche de façon qu’on te voie.
с придаточным
образа действия
Faites sans qu’aucun ne vous soupçonne.
с придаточным
условия
Au cas où elle accepterait, avertissez-moi.
с придаточным
уступки
Elle était généreuse quoiqu’elle fût économe.
с придаточным
сравнения
Lucie est aussi bavarde que son frère est
taciturne.
173
Синтаксис
Окончание таблицы
Таблица 156
Инфинитивное предложение
(Proposition infinitive)
Инфинитивное предложение — это такая структура, в которой
инфинитив играет роль объектного дополнения со своим подлежащим, присоединяясь к глаголу восприятия: apercevoir, regarder, voir,
entendre, écouter, sentirr и пр.
Подлежащее инфинитива выражено
Структура
предложения
Примеры
местоимением
подлежащее
+
глагол восприятия
+
Infinitif
Je la voyais légèrement
rougir.
существительным
глагол восприятия
+
подлежащее
+
Infinitif
J’ai vu une fenêtre
s’ouvrir.
глагол восприятия
+
Infinitif
+
подлежащее
Je regardais défiler
la campagne.
Инфинитивное предложение переводится сложным предложением с придаточным дополнительным, которое вводится союзами как,
к что: J’ai entendu
claquer la porte. (Я
(Я услышал, как хлопнула дверь.)
СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН
МЕЖДУ ГЛАВНЫМ И ПРИДАТОЧНЫМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ
(CONCORDANCE DES TEMPS
ENTRE LA PROPOSITION PRINCIPALE ET LA SUBORDONNÉE)
Во французском языке время в придаточном предложении зависит от времени в главном предложении. Если главное предложение стоит в одном из прошедших времен (кроме passé immédiat),
то в придаточном происходят определенные изменения. Зависимость времени действия придаточного предложения от времени
действия главного называется согласованием времен.
174
Предложение
Таблица 157
Согласование времен действительного наклонения
(Concordance des temps de l’Indicatif )
Временное
соотношеГлавное
ние между
предложеглавным
ние
и придаточным
Примеры
Придаточное
предложение
Главное
Придаточное
План настоящего/будущего
Présent de
l’Indicatif
одновременность
Présent
Il dit
qu’il pleut
Futur
simple
предшествование
Passé composé
Passé immédiat
Il dira
qu’il a plu
qu’il vient de
pleuvoir
Conditionnel présent
следование
Futur simple
Futur immédiat
Futur antérieur
Il dirait
qu’il pleuvra
qu’il va pleuvoir
qu’il aura plu
avant une heure
План прошедшего
Passé composé
одновременность
Imparfait
Il a dit
qu’il pleuvait
Passé
simple
Plus-queparfait
Imparfait
предшествование
Plus-que-parfait
qu’il avait plu
Passé immédiat
dans le passé
Il dit
Il avait
dit
Il disait
Conditionnel passé
следование
Futur dans le
passé*
Il aurait
dit
qu’il venait de
pleuvoir
qu’il pleuvrait
Futur immédiat
dans le passé
qu’il allait pleuvoir
Futur antérieur
dans le passé
qu’il aurait plu
avant une heure
* Futur dans le passé образуется от основы Futur simple путем добавления
окончаний Imparfait: -ais, -ais, ait,
t -ions, -iez,
z -aient.
175
Синтаксис
Таблица 158
Условное наклонение в сложном предложении
(Mode Conditionnel dans une phrase complexe)
Conditionnel может употребляться как в независимых, так
и в сложных предложениях. В главном предложении conditionnel
используется, если речь идет о гипотетическом действии, осуществление которого зависит от условия, выраженного в придаточном
условия после союза si.
Союз
Придаточное
Conditionnel présent
Imparfait
Je serais au courant de tous les événements,
((Я был бы в курсе всех событий,)
je lui téléphonerais demain.
(бы я ей позвонил завтра.)
Conditionnel passé
si
(если)
Elle n’aurait pas pris froid hier,
(Она не простудилась бы вчера,)
Plus-que-parfait
elle n’avait pas mis cette robe
légère.
(бы она не надела это легкое
платье.)
Таблица 159
Времена Subjonctif в придаточных предложениях
(Temps du Subjonctif dans les subordonnées)
Главное
предложение
Придаточное предложение
Примеры
Présent или
futur
présent (действие в настоящем или будущем)
Je doute qu’elle ait assez d’énergie.
Demain j’exigerai qu’il se taise.
рassé (действие в прошлом и иногда в будущем)
Je doute qu’elle ait eu assez
d’énergie.
Demain j’exigerai que tu aies
fini pour cinq heures.
imparfait (одновременное действие)
Je voudrais qu’il eût assez
d’énergie.
plus-que-parfait (предшествующее действие)
Je craignais qu’il ne fût venu
pendant mon abscence.
Passé или
conditionnel
176
Предложение
Таблица 160
Особенности использования наречий при согласовании времен
(Particularités de l’emploi des adverbes
dans la concordance des temps)
Некоторые наречия времени и места изменяются в придаточном
предложении, если главное стоит в одном из прошедших времен.
hier
→
la veille
demain
→
le lendemain
aujourd’hui
→
ce jour-là
maintenant
→
alors
jusqu’ici
→
jusque-là
Прямая и непрямая речь (Le discours direct et indirect)
Таблица 161
Сравнение прямой и непрямой речи
(Comparaison du discours direct et indirect)
При переходе прямой речи в косвенную происходят некоторые
изменения. Например:
• прямая речь: Il dit: «Je beaucoup à faire et je suis épuisé; je dois
partir pour quelques jours à la campagne pour récupérer mes forces».
• косвенная речь: Il dit qu’il a beaucoup à faire et qu’il est épuisé; qu’il
doit partir pour quelques jours à la campagne pour récupérer ses forces.
на непрямую:
Примеры
Изменяются лица у личных местоимений и притяжательных местоимений
Il m’a dit: «J’ai une bonne nouvelle
pour toi».
Il m’a dit qu’il avait une bonne nouvelle pour moi.
Изменяются времена по согласованию времен
Il lui a dit: «J’ai oublié les clés de ma
voiture».
Il lui a dit qu’il avait oublié les clés
de sa voiture.
177
Синтаксис
Окончание таблицы
При замене прямой речи
на непрямую:
Примеры
Изменяются временные и пространственные указатели*
Elle a dit: «Demain on doit partir
absolument».
Elle a dit qu’on devait partir absolument le lendemain.
Повелительное наклонение заменяется инфинитивом с предлогом de
Ma mère me dit: «Va te reposer».
Ma mère me dit d’aller me reposer.
Если прямая речь начинается
со слов pourquoi, comment, quand,
où, d’où, qui, avec qui, pour qui, à qui,
de qui, quel(le), непрямую речь также надо начинать с этих слов
Avec qui vas-tu au cinéma? — me
demande Marie.
Elle me demande avec qui je vais au
cinéma.
Qu’est-ce qui заменяется ce qui
Qu’est-ce qui t’intéresse? Il me
demande ce qui m’intéresse.
Qu’est-ce quе заменяется ce que
Qu’est-ce quе vous voyez sur ce
tableau? Il me demande ce que je
vois sur ce tableau.
* См. табл. 160.
ПРИЛОЖЕНИЯ (ANNEXE)
Управление глаголов (Régime des verbes)
Во французском языке существует ряд глаголов, после которых
в случае присоединения инфинитива необходимо употребление
того или иного предлога. В таблице представлены три случая.
С предлогом à
abaisser (s’)
aboutir
acharner (s’)
adonner (s’)
aider
amuser (s’)
appliquer (s’)
apprendre
arriver
aspirer
astreindre(s’)
attacher (s’)
attendre (s’)
avoir
borner (se)
chercher
commencer
complaire (se)
consentir
concourir
continuer
décider (se)
déterminer
disposer (se)
employer (s’)
engager (s’)
С предлогом de
Без предлогов
abstenir (s’)
accepter
achever
affecter
ambitionner
appréhender
arrêter (s’)
attendre
aviser (s’)
brûler
cesser
charger (se)
choisir
contenter (se)
convenir
craindre
décider
dédaigner
défendre
délibérer
demander
dépêcher (se)
désespérer
dispenser (se)
douter
envisager
accourir
affirmer
aimer
aller
assurer
avoir beau
compter
confesser
contester
courir
croire
daigner
déclarer
descendre
désirer
détester
devoir
dire
espérer
estimer
faillir
falloir
figurer (se)
imaginer (s’)
monter
nier
179
Приложения
Продолжение таблицы
С предлогом à
essayer (s’)
évertuer (s’)
exceller
exposer (s’)
fatiguer (se)
forcer
habituer (s’)
hasarder (se)
hésiter
ingénier (s’)
inviter
mettre (se)
obstiner (s’)
obliger
offrir (s’)
parvenir
persister
plaire (se)
préparer (se)
prêter
refuser (se)
renoncer
répugner
résigner (se)
résoudre (se)
réussir
songer
tendre
tenir
travailler
veiller
viser
180
С предлогом de
essayer
étonner (s’)
excuser (s’)
feindre
finir
flatter (se)
garder (se)
glorifier (se)
hâter (se)
imaginer
indigner (s’)
interdire
jurer
méditer
mêler (se)
menacer
mériter
négliger
obtenir
parier
parler
permettre (se)
proposer (se)
redouter
refuser
regretter
réjouir (se)
repentir (se)
reprocher (se)
réserver (se)
retenir (se)
risquer
rougir
Без предлогов
oser
partir
penser
pouvoir
préférer
prétendre
rappeler (se)
reconnaître
rentrer
retourner
revenir
savoir
souhaiter
supposer
venir
vouloir
Приложения
Окончание таблицы
С предлогом à
С предлогом de
Без предлогов
soucier (se)
souvenir (se)
supporter
tenter
vanter (se)
Спряжение глаголов. Модели
(Conjugaison des verbes. Modèles)
В таблицах приведены образцы cпряжения глаголов 1, 2, 3-й групп
в простых и сложных временах.
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ 1-Й ГРУППЫ (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА DONNER)
Простые временные формы
Сложные временные формы
Indicatif
Présent
je donne
tu donnes
il donne
nous donnons
vous donnez
ils donnent
Futur simple
je donnerai
tu donneras
il donnera
nous donnerons
vous donnerez
ils donneront
Imparfait
je donnais
tu donnais
il donnait
nous donnions
vous donniez
ils donnaient
Passé simple
je donnai
tu donnas
il donna
nous donnâmes
vous donnâtes
ils donnèrent
Passé composé
j’ai donné
tu as donné
il a donné
nous avons donné
vous avez donné
ils ont donné
Futur antérieur
j’aurai donné
tu auras donné
il aura donné
nous aurons donné
vous aurez donné
ils auront donné
Plus-que-parfait
j’avais donné
tu avais donné
il avait donné
nous avions donné
vous aviez donné
ils avaient donné
Passé antérieur
j’eus donné
tu eus donné
il eut donné
nous eûmes donné
vous eûtes donné
ils eurent donné
181
Приложения
Окончание таблицы
Простые временные формы
Сложные временные формы
Conditionnel
Présent
Passé
je donnerais nous donnerions j’aurais donné
nous aurions donné
tu donnerais vous donneriez
tu aurais donné
vous auriez donné
il donnerait
ils donneraient
il aurait donné
ils auraient donné
Subjonctif
Présent
Passé
que je donne que nous donque j’aie donné
que nous ayons
nions
donné
que tu
que vous donque tu aies donné que vous ayez donné
donnes
niez
qu’il donne
qu’ils donnent
qu’il ait donné
qu’ils aient donné
Imparfait
Plus-que-parfait
que je donque nous donque j’eusse donné que nous eussions
nasse
nassions
donné
que tu donque tu eusses
que vous eussiez
que vous donnasses
nassiez
donné
donné
qu’il donnât qu’ils donnassent qu’il eût donné
qu’ils eussent donné
Impératif
donne!
donnons!
donnez!
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ 2-Й ГРУППЫ (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА FINIR)
Простые временные формы
Сложные временные формы
Indicatif
je finis
tu finis
il finit
je finirai
tu finiras
il finira
182
Présent
nous finissons
vous finissez
ils finissent
Futur simple
nous finirons
vous finirez
ils finiront
Passé composé
j’ai fini
nous avons fini
tu as fini
vous avez fini
il a fini
ils ont fini
Futur antérieur
j’aurai fini
nous aurons fini
tu auras fini
vous aurez fini
il aura fini
ils auront fini
Приложения
Окончание таблицы
Простые временные формы
Сложные временные формы
Imparfait
Plus-que-parfait
je finissais
tu finissais
il finissait
nous finissions
vous finissiez
ils finissaient
j’avais fini
tu avais fini
il avait fini
Passé simple
je finis
tu finis
il finit
nous avions fini
vous aviez fini
ils avaient fini
Passé antérieur
nous finîmes
vous finîtes
ils finirent
j’eus fini
tu eus fini
il eut fini
nous eûmes fini
vous eûtes fini
ils eurent fini
Conditionnel
Présent
je finirais
tu finirais
il finirait
Passé
nous finirions
vous finiriez
ils finiraient
j’aurais fini
tu aurais fini
il aurait fini
nous aurions fini
vous auriez fini
ils auraient fini
Subjonctif
Présent
que je finisse
que tu finisses
qu’il finisse
Passé
que nous finisque j’aie fini
sions
que vous finissiez que tu aies fini
qu’ils finissent
qu’il ait fini
Imparfait
que je finisse
que nous ayons
fini
que vous ayez fini
qu’ils aient fini
Plus-que-parfait
que tu finisses
que nous finisque j’eusse fini
sions
que vous finissiez que tu eusses fini
qu’il finît
qu’ils finissent
qu’il eût fini
que nous eussions fini
que vous eussiez
fini
qu’ils eussent fini
Impératif
finis!
finissons!
finissez!
183
Приложения
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ 3-Й ГРУППЫ (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА DESCENDRE)
Простые временные формы
Сложные временные формы
Indicatif
Présent
je descends
nous descendons
tu descends
vous descendez
il descend
ils descendent
Futur simple
je descendrai
tu descendras
il descendra
nous descendrons
vous descendrez
ils descendront
Imparfait
nous descendions
tu descendais vous descendiez
je descendais
il descendait
ils descendaient
Passé simple
je descendis
184
tu descendis
nous descendîmes
vous descendîtes
il descendit
ils descendirent
Passé composé
je suis
descendu(e)
tu es
descendu(e)
il est descendu
elle est descendue
nous sommes
descendu(e)s
vous êtes
descendu(e)s
ils sont descendus
elles sont descendues
Futur antérieur
je serai
descendu(e)
tu seras
descendu(e)
il sera descendu
elle sera descendue
nous serons
descendu(e)s
vous serez
descendu(e)s
ils seront descendus
elles seront descendues
Plus-que-parfait
j’étais
descendu(e)
tu étais
descendu(e)
il était descendu
elle était descendue
nous étions
descendu(e)s
vous étiez
descendu(e)s
ils étaient descendus
elles étaient descendues
Passé antérieur
je fus
descendu(e)
tu fus
descendu(e)
il fut descendu
elle fut descendue
nous fûmes
descendu(e)s
vous fûtes
descendu(e)s
ils furent descendus
elles furent descendues
Приложения
Окончание таблицы
Простые временные формы
Сложные временные формы
Conditionnel
Présent
je descendrais
tu descendrais
il descendrait
Passé
nous descendrions
vous descendriez
ils descendraient
je serais
descendu(e)
tu serais
descendu(e)
il serait descendu
elle serait descendue
nous serions
descendu(e)s
vous seriez
descendu(e)s
ils seraient descendus
elles seraient descendues
Subjonctif
Présent
Passé
que nous descendions
que vous descendiez
qu’ils descendent
que je descende
que tu descendes
qu’il descende
que je sois
descendu(e)
que tu sois
descendu(e)
qu’il soit descendu
qu’elle soit descendue
Imparfait
que je descendisse
que tu descendisses
qu’il descendît
que nous soyons
descendu(e)s
que vous soyez
descendu(e)s
qu’ils soient descendus
qu’elles soient
descendues
Plus-que-parfait
que nous descendissions
que vous descendissiez
qu’ils descendissent
que je fusse
descendu(e)
que tu fusses
descendu(e)
qu’il fut descendu
qu’elle fut descendue
que nous fussions
descendu(e)s
que vous fussiez
descendu(e)s
qu’ils fussent descendus
qu’elles fussent descendues
Impératif
descends!
descendons!
descendez!
185
Приложения
Модели спряжения глаголов
(Modèles de la conjugaison des verbes)
Infinitif
modèles
Présent de
l’indicatif
Passé
simple
Participe
passé
Présent du
subjonctif
Verbes en
-endre,
-ondre:
attendre
j’attends,
nous attendons
j’attendis
attendu
que j’attende
Verbes en
-aître:
connaître
je connais,
il connait,
nous connaissons
je connus
connu
que je
connaisse
Verbes en
-ir, -vrir:
ouvrir
j’ouvre, nous
ouvrons
j’ouvris
ouvert
que j’ouvre
Verbes en
-uire:
traduire
je traduis,
nous traduisons,
ils traduisent
je traduisis
traduit
que je traduise
verbes en
-indre:
éteindre
j’éteins, il éteint,
nous éteignons,
ils éteignent
j’éteignis
éteint
que j’éteigne
Verbes
du type
dormir
je dors, il dort,
nous dormons,
ils dorment
je dormis
dormi
que je dorme
Основные временные формы глаголов
(Formes principales temporelles des verbes)
Infinitif
aller
186
Présent de
l’indicatif
je vais,
tu vas,
il va,
nous allons,
ils vont
Passé
simple
j’allai
Participe
passé
Présent du
subjonctif: que +
allé
j’aille,
nous allions,
ils aillent
Приложения
Продолжение таблицы
Infinitif
Présent de
l’indicatif
Passé
simple
Participe
passé
Présent du
subjonctif: que +
apercevoir
j’aperçois,
nous apercevons,
ils aperçoivent
j’aperçus
aperçu
j’aperçoive,
nous apercevions,
ils aperçoivent
s’asseoir
je m’assieds,
nous nous asseyons,
ils s’asseyent
(je m’assois,
nous nous asseyons,
ils s’assoient)
je m’assis
assis
je m’asseye,
nous nous asseyions,
ils s’asseyent
(je m’assoie,
nous nous asseyons,
ils s’assoient)
avoir
j’ai, tu as,
il a,
nous avons,
ils ont
j’eus
eu
j’aie,
tu aies,
nous ayons,
ils aient
battre
je bats,
il bat,
nous battons
je battis
battu
je batte
boire
je bois,
nous buvons,
ils boivent
je bus
bu
je boive,
nous buvions,
ils boivent
conclure
je conclus,
nous concluons
je conclus
conclu
je conclue
courir
je cours,
nous courons
je courus
couru
je coure
croire
je crois,
nous croyons
je crus
cru
je croie,
nous croyions
cueillir
je cueille,
nous cueillons
je cueillis
cueilli
je cueille
devoir
je dois,
nous devons,
ils doivent
je dus
dû
je doive,
nous devions,
ils doivent
dire
je dis,
nous disons,
vous dites,
ils disent
je dis
dit
je dise
187
Приложения
Продолжение таблицы
Infinitif
écrire
être
faillir
faire
falloir
interrompre
lire
mettre
mourir
naître
perdre
plaire
pleuvoir
188
Présent de
l’indicatif
j’écris,
nous écrivons
je suis,
tu es,
il est,
nous sommes,
vous êtes,
ils sont
—
je fais,
nous faisons,
vous faites,
ils font
il faut
j’interromps,
nous interrompons
je lis,
nous lisons
je mets,
il met,
nous mettons
je meurs,
nous mourons,
ils meurent
je nais,
il naît,
nous naissons
je perds,
il perd,
ils perdent
je plais,
il plaît,
nous plaisons
il pleut
Passé
simple
Participe
passé
Présent du
subjonctif: que +
j’écrivis
écrit
j’écrive
je fus
été
je sois,
nous soyons,
ils soient
je faillis
je fis
failli
fait
il fallut
j’interrompis
je lus
fallu
interrompu
lu
il faille
j’interrompe
je mis
mis
je mette
je mourus
mort
je naquis
né
je meure,
nous mourions,
ils meurent
je naisse
je perdis
perdu
je perde
je plus
plu
je plaise
il plut
plu
il pleuve
—
je fasse
je lise
Приложения
Продолжение таблицы
Infinitif
Présent de
l’indicatif
Passé
simple
Participe
passé
Présent du
subjonctif: que +
pouvoir
je peux,
tu peux,
il peut,
nous pouvons,
ils peuvent
je pus
pu
je puisse
prendre
je prends,
il prend,
nous prenons,
ils prennent
je pris
pris
je prenne,
nous prenions,
ils prennent
recevoir
je reçois,
nous recevons,
ils reçoivent
je reçus
reçu
je reçoive,
nous recevions,
ils reçoivent
rire
je ris,
nous rions,
ils rient
je ris
ri
je rie,
nous riions
savoir
je sais,
il sait,
nous savons,
ils savent
je sus
su
je sache
suffire
je suffis,
nous suffisons
je suffis
suffi
je suffise
suivre
je suis,
nous suivons
je suivis
suivi
je suive
se taire
je me tais,
nous nous taisons
je me tus
tu
je me taise
tenir
je tiens,
nous tenons,
ils tiennent
je tins,
nous
tînmes
tenu
je tienne,
nous tenions,
ils tiennent
valoir
je vaux,
il vaut,
nous valons
je valus
valu
je vaille,
nous valions,
ils vaillent
venir
je viens,
nous venons,
ils viennent
je vins,
nous
vînmes
venu
je vienne,
nous venions,
ils viennent
189
Приложения
Окончание таблицы
Infinitif
Présent de
l’indicatif
Passé
simple
Participe
passé
Présent du
subjonctif: que +
vivre
je vis,
nous vivons
je vécus
vécu
je vive
voir
je vois,
nous voyons,
ils voient
je vis
vu
je voie,
nous voyions,
ils voient
vouloir
je veux, il veut,
nous voulons,
ils veulent
je voulus
voulu
je veuille,
nous voulions,
ils veuillent
Имена числительные
(Adjectifs numéraux)
Количественные числительные
190
Порядковые
числительные
Количественные числительные
Порядковые
числительные
1 un, une
premier,
première
21 vingt et un
vingt et unième
2 deux
deuxième,
second(e)
22 vingt-deux
vingt-deuxième
3 trois
troisième
23 vingt-trois
vingt-troisième
4 quatre
quatrième
24 vingt-quatre
vingt-quatrième
5 cinq
cinquième
25 vingt-cinq
vingt-cinquième
6 six
sixième
26 vingt-six
vingt-sixième
7 sept
septième
27 vingt-sept
vingt-septième
8 huit
huitième
28 vingt-huit
vingt-huitième
9 neuf
neuvième
29 vingt-neuf
vingt-neuvième
10 dix
dixième
30 trente
trentième
11 onze
onzième
40 quarante
quarantième
12 douze
douzième
50 cinquante
cinquantième
Приложения
Окончание таблицы
Количественные числительные
Порядковые
числительные
Количественные числительные
Порядковые
числительные
13 treize
treizième
60 soixante
soixantième
14 quatorze
quatorzième
70 soixante-dix
soixantedixième
15 quinze
quinzième
80 quatre-vingts
quatre-vingtième
16 seize
seizième
90 quatre-vingtdix
quatre-vingtdixième
17 dix-sept
dix-septième
100 cent
centième
18 dix-huit
dix-huitième
1000 mille
millième
19 dix-neuf
dix-neuvième
1000000 million
millionième
20 vingt
vingtième
ЛИТЕРАТУРА
1. Жукова Н. Б., Гаус К. М. Справочник по грамматикe французcкого
языка. — К.: Советская школа, 1995.
2. Лысенко А. М., Магушинец И. И. Французский язык поступающим в вузы. — К.: Высшая школа, 1969.
3. Попова И. Н., Казакова Ж. А. Грамматика французского языка. —
М.: Высшая школа, 2001.
4. Практическая грамматика французского языка: Учебник для
институтов и факультетов иностранных языков/Алексеев Г. П.,
Скепская Г. И., Тарасова А. Н. и др. — М.: Высшая школа, 1985.
5. Рапанович А. Н. Фонетика французского языка. — М.: Высшая
школа, 1969.
6. Родова Л. Н., Флодина Л. Н. Справочник по грамматике французского языка. — М.: Высшая школа, 1969.
7. Chevalier J.-C., Blanche-Benveniste C., Arrivé M., Peytard J.
J Grammaire
du français contemporain. — Paris: Librairie Larousse, 1998.
8. Difficultés grammaticales. Lagane René. — Paris: Larousse, 1995.
9. Dubois Jean, Lagane René. Grammaire. — Paris: Larousse, 1999.