/
Author: Демьянов В.Г. Тарабасова Н.И. Котков С.И.
Tags: история россии рукописи история российского государства архивные материалы
Year: 1980
Text
1645
1646
1648
АКАДЕМИЯ
НАУК
СССР
И Н СТИ ТУТ РУС СК О ГО Я ЗЫ К А
ВЕСТИ-КУРАНТЫ
1645—1646,
ИЗДАНИЕ
1648 гг.
ПОДГОТОВИЛИ
Н .И . ТАРАБАСОВА, В. Г. ДЕМЬЯНОВ
ПОД
РЕДАКЦИЕЙ
С. И. КОТКОВА
ИЗДАТЕЛЬСТВО
МОСКВА
1980
«НАУКА»
Публикация «Вести-Куранты. 1645—1646, 1648 гг.»
продолжает издание рукописных материалов, которые пред
шествовали появлению в России печатных газет (см. «ВестиКуранты. 1600—1639 гг.». М., 1972; «Вести-Куранты. 1642—
1644 гг.». М., 1976).
В книгу входят переводы шведских, голландских, не
мецких и английских известий о политических и военных
событиях в Европе, о сношениях между разными странами,
а также мирные договоры, сообщения об исключительных
явлениях природы, целебных водах и др.
Публикуемые вести-куранты, малодоступные исследо
вателям из-за плохой сохранности, являются ценными источ
никами по истории русского языка, открывают новые стра
ницы истории русской культуры.
70102-087
042 (02)-80
448-80. 4602010000
Издательство «Наука», 1980 г
ВВЕДЕНИЕ
Книга «Вести-Куранты. 1645—1646, 1648 гг.», так же как и предшествую
щие два тома данных материалов г, подготовлена в Секторе лингвистического
источниковедения и исследования памятников языка Института русского
языка АН СССР. В ней опубликовано 65 текстов и 15 черновых вариантов —
представлено воспроизведение 785 рукописных листов.
Оригиналы вестей-курантов, составивших настоящий том, хранятся
в Москве в Центральном государственном архиве древних актов (ЦГАДА):
ф. 155. Куранты, 1646 г., № 6, ч. 1 - л. 2 0 - 4 4 , 4 8 - 5 0 , 5 5 - 7 9 , 1 1 9 -1 9 4 ,
2 6 0 - 2 7 6 , 3 0 1 - 3 1 4 ; ч. 2 - л. 7 - 1 0 8 , 1 1 0 - 1 1 1 , 1 1 6 - 1 3 1 , 1 3 8 -1 7 5 , 1 7 8 184, 1 9 0 - 3 0 6 , 3 1 4 - 3 1 5 , 3 1 9 - 4 1 0 ; ч. 3 - л. 3 1 6 - 3 3 5 , 3 8 5 - 3 8 6 , 414, 437,
4 3 9 - 4 4 7 , 4 4 9 - 4 6 7 , 469, 4 7 1 - 4 9 4 , 4 9 7 - 5 2 7 , 5 3 0 - 6 0 8 ; ф. 96. Сношения
России со Швецией, 1648 г., on. 1, № 2, ч. 1 — л. 19—98, 129—154, 169—
172; 1649 г., on. 1, № 1, ч. 1 - л. 1 2 - 3 1 12.
Необходимость публикации этих материалов вызывается не только их
общеисторическим и лингвистическим значением, но и тем обстоятельством,
что это в большинстве своем тексты плохой сохранности.
Основную часть публикуемых материалов составляют собственно вести —
«переводы печатных тетрадей», «печатных вестовых тетрадей», «вестовых
печатных листов» (или «листков»). Публикуются и куранты, представляю
щие собой перевод с рукописных немецких вестей (ф. 155, 1646 г., № 6,
ч. 3, л. 530—540 — № 37). В книгу вошли переводы-пересказы писем раз
ных лиц с вестями о событиях в Европе, Азии, Бразилии и других местах,
переводы писем корреспондентов Л . Марселиса, И. фон Стадена, Т . Джаквиса
и др. Включен также перевод мирного договора между Данией и Швецией
13 августа 1645 г., перечень статей договора евангелистских князей и дум
ных людей с цесаревыми людьми 10 ноября 1645 г ., перевод договорных
статей между испанским королем и Голландскими Штатами 3 0 января 1648 г.,
перевод речи шведской королевы 27 ноября 1645 г ., перевод английской
печатной тетради с изветом английского короля к своим подданным 18 января
1648 г. Любопытны сведения о «целительном колодезе» (1646 г.).
Издаваемые вести-куранты освещают заключительные события Тридцати
летней войны в Европе (1618—1648 гг.), известные в истории как ее франко
шведский период. Не говорится в них, однако, о завершающем этапе войны —
подписании Оснабрюкской части Вестфальского мира 6 августа 1648 г.
и ходе военных действий в августе—октябре 1648 г. до заключения в Мюн
стере 24 октября 1648 г. мирного договора3. Изложение событий начинается
1 См.: Вести-Куранты. 1600—1639 гг. Изд. подгот. Н. И. Тарабасова, В. Г. Демьянов,
А. И. Сумкина. Под ред. С. И. Коткова. М., «Наука», 1972; Вести-Куранты. 1642—
1644 гг. Изд. подгот. Н. И. Тарабасова, В. Г. Демьянов, А. И. Сумкина. Под ред.
С. И. Коткова. М., «Наука», 1976.
2 Поскольку все публикуемые материалы находятся в одном архиве, при текстах хра
нилище не указываем.
3 Перечень важнейших событий Тридцатилетней войны см. в кн.: Маркс К , Хроноло
гические выписки, тетрадь IV . — Архив Маркса и Энгельса, т. 8. М., 1946, с. 301 —
3
1*
с первых месяцев 1645 г. и завершается (за вычетом 1647 г.) 1 августа 1648 г.
(см. № 65, л. 1 6 9 -1 7 0 ).
События, о которых повествуют вести-куранты, развертываются на об
ширной территории Европы. В курантах подробно комментируются военные
действия под предводительством полководцев Торстенсона, Кенигсмарка,
Врангеля, Тюренна, генерала Меландера Хольцапфеля и др.
Сообщения вестей-курантов рисуют эпизоды сражений армий короля
Карла I Стюарта и парламентской армии в ходе Английской буржуазной
революции 1640—1660 гг. Описание событий в Ирландии отражает отдель
ные страницы истории Ирландского восстания 1641—1652 гг. против коло
ниального порабощения английской монархией 4.
В материалах данного тома освещена длительная осада острова Крит
(Кандия), принадлежавшего Венецианской республике, флотом Османской
империи, а также отдельные моменты военных действий на побережье Д ал
мации. Описываются эпизоды колониальных войн Голландии и Португалии
за владения в Бразилии.
Наряду с вестями о сражениях, передвижениях войск, людских поте
рях, захваченных пленных и трофеях, а также о найме солдат, читаем сооб
щения о «мирных свершениях», переговорах и съездах послов и т. п. Дли
тельные и упорные переговоры воюющих сторон об условиях мирного договора
детально освещались в немецких и французских газетах того времени 5.
Имеются сообщения о религиозных и иных событиях, личных и семейных
отношениях между членами королевских династий и в составе их окружения.
Встречаются, далее, сообщения о необычных явлениях природы: из Марп8рка сказы ваю т что т8тъ |еевраля К Е число стала ве Iликая б8ря о т ©олды
великимъ |св'Ьтомъ осияло, и великой громъ |и после того великая тем
ность |была (17.211); а сего 8тра раню |бгъ млстию своею намъ рад8г8 по
казал |и многие люди то доброю признакою |ставятъ (17.217—218); а в Ви
сел рекЬ великая вода |была что тою водою Гдакска города 8стье |песком
засыпало что глубины всего на ше|сть степеней осталося и голанским |скимъ
(так!) карабля (так!) через той м'Ьль прохо|дит было немочно (П 2.483).
К середине X V II в. Москва располагала широкой сетью корреспонден
тов. Корреспонденты из Риги, Гданьска и других северных приморских
городов поддерживали постоянные связи с вестовщиками, которые часто
оказывались непосредственными свидетелями описываемых событий. При
ведем упоминания о вестовщиках: печатано в городе Амстердаме 8 брата |
Иксена 8 старова вестовщика кнзя |Оранского полков а живетъ онъ на
новой |сторонЬ sa рвом гд'Ь ербъ серебренной |кр8жки в еси т у пивоварни
ОЬннои горы |генвард. въ Г1 дп ^AXM S г году (19.328—329); печатанъ
в Галанскон Бемл'Ь |в городе в Амстардаме ^AXM S год8 | 8 Матиса еан
Меининга вестовщика под|ле Дама и Огненова столпа гд'Ь |печатают э8ронские B^CTi (П 3.494).
Непосредственное отношение вестовщиков к описываемым событиям обык
новенно выражается в том, что повествование излагается от первого лица:
в'Ьсти из города Дрездена авг8ста въ 01 де |. . . а наши люди ст о я т зд'Ьсь
за городом |в добромъ бережене. . . а нашъ к8реистръ Савонской еще за
о[хо]|тою прохлажаетца (11.33 — из голландских вестовых тетрадей); по се
число мы еще с св^янами w миру |говоримъ и добр8ю надеж8 к мир8 |
им'Ьемъ. . . и Шлезск8ю землю мы Кж освободили |а нне сидимъ и говоримъ
о ЭлБасе (17.218 — из печатных вестовых листков, присланных из Пскова);
свинские люди |на к8роирста б8д8т жестоки |для особства сего города
307; см. также: Bougeant Wilhelm H yacinth. Historie des dreypigjahrigen Krieges und
des darauf erfolgten Westphalischen Friedens. Aus dem Franzosischen ubersetzt. Mit
Anmerkungen und einer Vorrede begleitet von F. E. Rambach. 4. Theile. Halle, bey
Johann Justinus Gebauer, 1758—1760.
4 См.: Сапрыкин Ю. M. Ирландское восстание X V II в. M., 1967.
* См.: Bougeant Р . Histoire du traite de Westphalie. Paris, 1744; Id em . Histoire des guerres et des negociations qui precederent le traite de Westphalie. Paris, 1751.
4
хотя | га прелс сего, и писалъ что все исправчиво. ино сыска лис промеж: |
того злые люди которые |то опрокинули (17.228) и др.
Кроме печатной и письменной, вестовщики пользовались и устной инфор
мацией: из города Лешщиха вчера поздно при-Ьхал |от кУрфимста (так!)
Сатсково трУбач скаБалъ |что перемире дополна бУдет и п р осд т |де сь'ЬбдУ
(19.333); перевод з галанского вестовово листа. . . из J5герском земли пишУт. . . из Любка города июня въ КИ де сказы ваю т. . . июня въ КИ де
из свойского началново табора |сказы ваю т. . . июня въ Л де с реки Элви
пишУтъ [з Ввар|шаве (так!) также из Стетина и из иных городов. . . из го
рода Нюренберха июля въ Г де сказы |вают (64.163—165); а слышел де он |
подлинно У доброво члвка iз грамотъ |i ис печатново писма что ево высоче|ство княз Аранскон (24.53); а подлинных вестей |ждУт сь ездоколе кото
рые грамот|ки во Б я т (24.58).
Обычно вести, не задерживая, передавали в Москву, сообщения старались
не повторять: а грамоток заморских к немУ |Him а бУдетъ вестей немецкихъ |похочет в'Ьдат и онъ к ДавыдУ |послал вестовые печатные листки |
и ДавыЗ емУ дастъ прочесть (там же, л. 36); писал я преж: сего к Te6i под
линник |некоторые новые в^сти которые |а нне не пишу (18.108).
Печатные тетради и листки с вестями посылались через порубежные
русские города Псков, Великий Новгород, Архангельск. Переправляли
их с нарочными гонцами (ездоками) и извозчиками. Например, в октябре
1645 г. во Псков: [п]рислали вестовых немет|ц[ки]х два листа а вез де гЬ
листы |мимо Печерской мнстрь из Риги во Псков |к немчинУ к АлбрехтУ
фан до БлокУ |ево Албрехтовъ наемной малой М итка |Григорьевъ о т
рижского немчина |Ягана Иванова (ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, л. 19).
Иногда печатные известия посылали вместе с грамотками: да в тон же
г р а м о т е е Башиты были В листка весто|вых (24.30).
Вести сообщали иностранные и русские «торговые люди» Петр де Ладал,
Антони фан Генсбергер, Вилим фан да Блок, Давыд Миколаев, Иван Стоя
нов 6 и те, кто был связан с ним по службе, например бывший секретарь
датского купца Петра Марселиса 7 Кристьян Шиммеляр. Печатные тетради
с вестями доставляли в Посольский приказ резиденты иностранных госу
дарств, например шведские резиденты Петр Крузбиорн и Карл Померенинк. Материалы присылали переводчики и толмачи Посольского приказа
Матвей Вейрес, Томас и Иван Гебдоны 8. Прямое отношение к переводам
вестовых печатных тетрадей имел переводчик Михаил Сахарников 9.
В публикации помимо вестей приводятся тексты, связанные с деятель
ностью «торговых людей», передававших вести из-за рубежа. В Посольском
приказе составлялись подборки — пересказы грамоток иностранных куп
цов, причем первостепенное внимание уделялось изложению в них сведений
политического и военного характера: а в которых (грамотках) в^сти |есть
i rb выписаны (24.60). Наряду с сообщениями о ценах и торговых сделках,
о здоровье родственников и друзей в них говорилось о сборе вестей, пере
сылке печатных вестовых листов: послал де он к нему ДавыдУ печатные |
листки вестовые что в Немецких землях |д'Ьлаетца (24.34); к Захарю же
из Алестрадама памятца |о товарех же о м^ди о свинцУ да листъ |печатной
6 О зарубежных корреспондентах см. также в ки.: Kranhold К . Н. Frtihgeschichte der
Danziger Presse. Miinster, 1967.
7 См.: Amburger E . Die Familie Marselis. Studien zur russischen Wirtschaftsgeschichte.
Giejten, 1957.
8 См.: Гурлянд И . Я . Иван Гебдон комиссариус и резидент. Материалы по истории
администрации Московского государства второй половины X V II в. — Временник
Демидовского юридического лицея, кн. 89. Ярославль, 1904; Белокуров С. А. О По
сольском приказе. М., 1906, с. 54: «Переводчиков в Посольском приказе, как и подья
чих, в различное время было не одно и то же число. . . 4—5 из них постоянно при
ходилось жить вне Москвы, в пограничных русских городах „для переводов немец
кого письма и толмачества“».
9 См.: ЦГАДА, ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, л. 45, 82, 259 и др.
5
вестовой (24.37). Одновременно с получением грамоток сообщается о при
сылке с ними вместе двух печатных вестовых листков (там же).
В грамотках встречаются практические советы: такъ же тебЪ не велю
хлЪба зак#пати |потом# что хлйб во вс'Ьхъ христьянских |землях дешев
и много ево и ник#ды |поход# на него н^тъ (5.396—397); воины еще вед#ягца |
и конца имъ еще не видетн и по |том# ч а я т что # лосинъ цены не |#б#детчто в воинское время на |них росход (7.322).
Круг людей, пересылавших вести, довольно широк, указывает на раз
ные города и страны Западной Европы: Гольштейн (Адам Олеарий, слу
живший секретарем у Фридриха Голыптейнского и в 1634—1643 гг. совер
шивший путешествие в Россию и издавший в 1647 г. в Шлезвиге описание
этого путешествия 10*), Колывань (Таллин) (родственники доктора Артмана
Грамана и купцы Индрик Арпенбек, Филип Фингаген), Стокгольм (перевод
чик Анофрей Кери), Ругодив (Нарва) (купец Якоб фан Келен), Рига (купцы
Ефим Бек, Вилим Бекере, Томос Гебден, Григорий Раке), Гданьск (купцы
Герман фан Свиндерен, Мартын Гас, Петр Гуверт, Индрик Смитт), Амстер
дам (купцы Конд ратей Юскенс, Петр фан Луцын, Ян Фогл ер, Корнил Леттер), Гамбург (купец Вилим Вульфендент), Англия (купцы Джон Гак,
Джан Азборн, Томас Джаквис), Италия (английский купец Эдвод Бит) и др.
Дороги, по которым доставляли грамотки-письма и печатные листки,
по данным ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, были следующие: Смоленск—Дорого
буж—Вязьм а—Москва;
Литовская сторона—Великие
Луки—Торопец;
Вологда—Ярославль—Переславль Залесский—Москва; существовала по
стоянная связь между Псковом и Великим Новгородом.
Тексты государственных договоров органически входили в экстраорди
нарные выпуски западноевропейских газет. Они особо отличались в канце
лярии Посольского приказа, о чем свидетельствуют пометы: «РНД г году
вестовой» на л. 194 об. перевода мирного договора между Данией и Швецией
13 августа 1645 г., «вестовой» на л. 98 об. перевода голландско-испанского
договора. Естественно, тексты договоров включались в вести-куранты.
В данном издании это упомянутые выше Брёмсебруский договор между
Данией и Швецией 11 (1645 г., № 8) и договор Испании с Нидерландами
(Соединенными провинциями) о предоставлении независимости последним 12.
Голландско-испанский договор воспроизводится с напечатанного «в городе
Дордрехте печа |тникомъ М#лертомъ в Винной #лице ^АХМИ г году (5 8 .4 7 )13.
В декабре 1645 г. печатный текст Брёмсебруского договора был отправ
лен в Москву в двух экземплярах: первый — из Великого Новгорода от
С. Урусова, Г. Борятинского и Л . Талызина, второй — из Пскова от
А. Ф. Лыкова и Г. Углева. Лыков и Углев писали: геиваря гсдрь къ 3 числу |
в ноч[ь] приехал из Р#годива во Псков Фед[ор] |л. 1 1 1 1 Ом[ельяно]въ пода[л] намъ холопеж твоимъ |неметцкого писма печаяш#ю тетраяг |а ска
зал словесно |что де та тетрать |о мирн[о]мъ договоре свиигцкие корш|левы
s дацкимъ королей на чемъ |# нихъ мир сталь. . . а что гсдрь в той те|трати
писано того нам холопеле твоиле |неведомо и переводу # нас холопеи твоих |
с той тетрати во Пскове нЪт что пере |весть н'Ьком# переводчикъ по твоей |
гсдрве грамоте нне на Москв^ (ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, л. 110—111).
В соответственной отписке сообщалось, как был получен печатный текст:
#чал было про то ему Фе|дору тот немчин росказыва/и чти; |свойские
10 Olearius A. Offt begehrte Beschreibung der Neuen Orientalischen Reise, so durch Gele~
genheit einer Holsteinischen Legation an der Konig in Persien geschehen. Schleswig,
1647.
n Датский текст см. в кн.: Danmark — Norges Traktater. Bd. 4. 1626—1649. Kobenhavn,
1917; немецкий — в кн.: Theatrum Europaeum. . . Bd. 5. Frankfurt am Mayn, 1707.
Указание на немецкий текст договора, опубликованный вскоре после его ратифика
ции, см. в кн.: Hohenemser Р. Flugschriftensammlung Gustav Freytag. Hildesheim,
Georgs Olms Verlagsbuchhandlung, 1966, S. 384.
12 Алыпамира-и-Кревеа P. История Испании, т. 2. M., 1951.
13 Латинский, немецкий и голландский тексты договора см. в кн.: Theatrum pacis. Norimbergae, Joh. Andr. Endter, 1663.
6
люди s датцкиле королей по|мирилив i какде он Федор хоткя т[о] |8 себя
запи сы вав и т о т немчик Лог[ин] |сказал ему на челе помиршшв и для |
многово пиша в б я л про т о т мир |т е т р а т неметцкого свойского пе| ч а тного пиша дал ему Федору sa |дружбу во Псков для перевода (там же,
л. И З). Итак, тетрадь, полученная во Пскове, не была переведена. Впо
следствии «гЬ |т[е]тр[а]ти с[п]равлева |ны с гЬми тетр атм и |кото[р]ые
присланы |из Новагорода о толе же |мирноле договоре i в гЬх |тетрагЬх
писано то жь |что i в ннешних а гЪ |первые тетрати переве|дены (там же,
л. 116).
Известно, что переводы вестей-курантов осуществлялись главным обра
зом в Посольском приказе. Но, как отмечалось выше, переводчики могли
находиться в отъезде.
Среди рукописей ф. 159 был обнаружен «Список переводчиков Посоль
ского приказа с указанием поместного и денежного оклада». В этом списке
числилось с 1613 по 1645 г. 17 переводчиков с «татарского языку» — «а было
их в Посолсколе приказе |вдр8г члвкъ по I и по AI и по |B I и болши».
Далее говорится: а неметцкихъ и полскихъ перевод|чиков нне в Посолскомъ
приказе |аглинскои 1ваи 0омии. . . свойской и датцкои &леъ Яков
лев. . . цесарской и галаискои Борис Борисовъ . . .ера«ц8жскои Дмитреи
ди Гилбов. . . греческом 1ваи Боярчиков. . . греческом Федор Черкасовъ. . .
поиском Богдан Лыков. . . полском же Исакъ Ж итком. . . полском же 1ван
Бородин. . . греческом Дементем Чернцов. . . неметцком Ееиле оен Туров. . .
греческом Борис Богомолцов. . . неметцком Михамло Сахарников. . . не
метцком же Вилиле Билимов. . . полском 1ван Манимое. . . а латынских
перевотчиков, — говорится далее, — в Посолсколе приказе н'Ьт (ЦГАДА,
ф. 159, V, после 1645 г., л. 4 —8). Однако в последующем перечислении
читаем: «латынского 1ван Адамов» и без всякого указания на владение язы
ком — Лабенти Гарлан и М атвеи Елис'Ьевъ (л. 8). Данный список, судя
по почеркам, писали по крайней мере четыре человека. Пометы на полях
свидетельствуют о том, что в момент написания списка Д. Чернцов нахо
дился «во Цар'Ьгороде», Е . фен Туров — во Пскове, Б . Богомольцов —
«в П8зех», в Великом Новгороде был М. Сахарников, вне Москвы (во
Пскове? — отдельные буквы не разобраны) находился Б . Лыков. Таким
образом, переводчики по необходимости ездили в порубежные города, порою
входили в состав посольств.
Включены в публикацию и такие тексты, как перевод речи шведской
королевы Кристины на торжественной церемонии присвоения графского
титула канцлеру Акселю Оксеншерне, перевод английской печатной тетради
с изветом английского короля к своим подданным, а также два любопытных
текста о целебных источниках в городе Хорнхаузене (Саксония) 1415. Следует
отметить, что сообщение об этих водах, переведенное для вестей-курантов
в июле 1646 г., позднее (12 сентября того же года) появилось в «Gazette
de France» 1б.
О том, как быстро переводились в Посольском приказе зарубежные
известия, свидетельствуют такие пометы: 7 января вестовые листы посту
пили в Посольский приказ, а 9-го эти листы «гсдрь и бояре слушали»
(54.315).
Стремление любыми каналами получать информацию о событиях за пре
делами русского государства связано было с необходимостью правильно
ориентироваться в международных отношениях и обеспечивать безопасность
своих границ. Так, в Москве хотели знать: 8 свойских людей с цесеремъ |и
[с] дацюш королеж воина нне |по прежнему ль и б8дет меж]ими.| воина
14 См. указание на возможный немецкий источник этих текстов (с перечнем излеченных
парализованных больных) в кн.: Dresler A. Newe Zeitungen, Relationen, Flugschriften, Flugblatter, Einblattdrucke von 1470 bis 1820. . . Mit 72 Abbildungen und 5 Registern. Katalog 70 von J . Halle Antiquariat Miinchen. Miinchen, 1929.
15 Gazette de France, 1646, № 111. Extraordinaire, p. 817—824 (ГПБ, 16.9.9.1).
7
по прежнему и хто ком# |силенъ и вперед меж ими чево |[чаят]ь или свой
ские с цесереле |и з дацкимъ помирилис и будете |помирив (так!) и на чемъ
помирилис на которых ст а тя х |и в СвОе нне ратные люди ест ли |и будет
есть и сколко конных и nO|niHx и в которыхъ городОх и всО ль тО свОнские
люди |или наемные и сколко свОянъ |и сколко наемных люден. . . и не
[ч а]ят ли т[ех] [р]а[т]ных люден войною |[под наши] городы подо Псков
или |[под Великий] Новгород или под иные |городы и мОста и sa что х о т я т |
воину всчать (ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, л. 83—84).
Вместе с тем события, происходившие в Московском государстве, вызы
вали в зарубежных странах не меньший интерес. В вестях-курантах неодно
кратно встречаем сообщения о московских делах: см. вести из Польши
(11.32), Гамбурга (17.234; 19.325; 45.75, 101), Гданьска (17.240), Штеттина
(21.199), Киева (31.385), Варшавы (37.533—534, 536), Венеции (44.451),
Праги (46.605), Глюкштадта (53.385; 54.314), Любека (64.163).
В немецкой публицистике X V II в. отмечено 9478 сообщений, касаю
щихся России 16. В голландской публицистике того времени русским со
бытиям посвящались даже специальные выпуски непериодических изданий.
Можно сослаться, например, на сообщение о волнениях стрельцов («Прав
дивая история и описание») 2 июня 1648 г. в Москве, напечатанное в Ам
стердаме 17.
Выявление иностранных газет, которыми пользовались составители
вестей-курантов, остается одной из важных задач изучения последних как
в плане сравнения истории русской и западноевропейской прессы, так и
в плане лингвистическом. Опубликованная Э. Богель и Э. Блюмом библио
графия немецких газет X V II в ., хранящихся в библиотеках и архивах раз
личных западноевропейских стран и СССР 18, облегчает поиски в этом
направлении. В библиографии указаны газеты из библиотек и архивов Ф РГ,
ГД Р , Швейцарии, Швеции, ЧССР, выходившие в 1645—1648 гг. Однако
эту библиографию нельзя назвать исчерпывающей. В ней, в частности,
отсутствуют некоторые газеты, хранящиеся в ЦГАДА (ф. 155) — оригиналы
текстов, опубликованных в первых двух книгах «Вестей-Курантов». В связи
с этим значительно повышается ценность представленных в данных книгах
переводов немецких газет. Лишь немногие номера немецких газет из собра
ния ЦГАДА указаны в немецкой библиографии: это Particular Post-Ham
burger und Reichs-Zeitung, 1643, № 25; Post-Zeitung, 1643, № 32; Newe
Wochentliche Zeitung au(3 Breszlaw und sonst anderen Orten des Romischen
Reichs, 1646, № 24; W ochentliche Zeitung, 1648, № 4b, 44 и Appendix der
Wochentlichen Zeitung von № 43.
Известное представление о коллекции немецких, голландских, шведских
газет, относящихся к 1645—1648 гг., дает также каталог выставки газет,
изданный Королевской библиотекой в Стокгольме 19.*1789
1в Welke М. Russland in der deutschen Publizistik des 17. Jahrhunderts (1613—1689). —
Forschungen zur osteuropaischen Geschichte, Bd. 23. (West)Berlin, 1976, S. 105—276.
Рец. см.: Гольдберг А. Л . — Вопросы истории, 1978, № 11, с. 186—188; см. также:
Гольдберг А. Л . Известия о России в западноевропейских периодических изданиях
X V I—X V II веков. — Вопросы истории, 1961, № 7.
17 См.: Waerachtighe historie ende beschrijvinghe van het schrickelijck tumult ende oproer
in der Moscou. Op den 2. iunij 1648. Amsterdam, 1648.
18 Die deutschen Zeitungen des 17. Jahrhunderts. Ein Bestandsverzeichnis mit historischen und bibliographischen Angaben zusammengestellt von Else Bogel und Eiger Bliihm.
Bd. 1 — Text; Bd. 2 — Abbildungen. Bremen, Schiinemann Universitatsverlag, 1971.
(Studien zur Publizistik. Bremer Reihe. Deutsche Presseforschung. Hrsg. von E. Bliihm.
Bd. 17). Rec.: Engelsing R . Rezension zum Bestandsverzeichnis der deutschen Zeitungen
der 17. Jahrhunderts. — Historische Zeitschrift, Bd. 216, H. 1. Miinchen, 1973, S. 156—
158.
19 C m . : The birth of the European press. As reflected in the Newspaper Collection of the
Royal Library. An Exhibition Catalogue. Stockholm, 1960, 35 p. (Kungl. bibliotekets
utstallningskatalog, № 24).
8
В ЦГАДА 2021 к текстам, которые воспроизводятся в настоящей книге,
имеются следующие голландские оригиналы: к № 17, л. 241—242 (вести из
Копенгагена 7 апреля) — Europische Saterdaegs Courant, № 16, л. 4 (на
л. 4 об. помета — «переведены rfe стат которые надобны а иные были» а1),
переведенные статьи отмечены крестом слева, а некоторые из опущенных —
буквой «б» (=бы ли?); к л. 242 (вести из Гамбурга 20 марта) — Tydinge uyt
verscheyden Quartieren, 1646, № 13, л. 1 об. (имеется помета — «смотрена |
D R былиъ, переведенное сообщение отмечено крестом слева); к № 23, л. 13—
16 — Europische Saterdaegs Courant, 1646, № 16, л. 4; к л. 16а—19 — Euro
pische Dingsdaegs Courant, 1646, № 18 22, л. 6, 6 об. (на л. 6 помета — «та
кова была»); к л. 19 (вести из Венеции 30 марта) — Courante uyt Italien ende
Duytschland etc., 1646, № 15, л. 2 (помета — «были rb стати»); к № 36,
л. 49 9 —501, 516—527 — Europische Dingsdaegs Courant, 1646, № 18, л. 6 —
6 об.; к № 38, л. 544 (вести из Антверпена 27 апреля) — Europische Dings
daegs Courant, 1646, № 18, л. 6. Указания на голландские оригиналы даются
при заглавиях соответствующих текстов. Фотокопии голландских газет
помещены в конце книги.
№ 11, 19, 35, 39, 58, 59, 64 являются переводами с голландского цели
ком или частично. Куранте л ыцики отмечали это в самих текстах: печатано
в Галажжои земл'Ь в городе |Амстердаме сентября во В дн ^АХМЕ г |год#
(11.42); а вниз# напечатано |печатано в городе Амстердаме. . . генвард
въ И дн ^A XM S г году (19.328—329); перевод з дв# вестовых печатныхъ |
листов что*д'Ьдлое в Цесареве области [ i в ыных розных землях в ннешнемъ |
во РН Д м год# в апреле (35.497) объединяется с последующим переводом
«s др#гово вестового галанского |печатного листка» (36.501 — на одном
и том же л. 501 заканчивается текст № 35 и начинается текст № 36); перевод
с вестового печатного |гала«ского листа которой при|слан изо Пскова
в ннешнемъ во| РНД м году июня въ K S де (39.453), печатан в Галанскои|
земл'Ь в Амстердаме манга въ UI де (39.467) — таким образом, со дня напе
чатания газеты и до получения ее в Москве прошел месяц с неделей; печа
тано в городе Дордрехте печа |тникомъ М#лертомъ в Винном #лице аАХМИ г
году (58.47); печатано в городе Амстердаме ^АХМИ г |году марта ъъ КА де
(59.25); перевод з галажжого вестовово листа что подал в Посол |ском при
казе дьяком д#мном# Михаил# Волошенов#23 да |Алмазу 1ван# (так!) в ннешном во P H S м году августа въ КО де (64.163).
Имеются указания и на немецкие оригиналы, хотя в ряде случаев под
«немецкими» можно понимать «иноязычные вообще» (см. № 34, 37, 41, 47,
54), отмечаются и такие оригиналы: английский — № 25—30 и № 57 — извет
английского короля, шведский — № 8, 62 («перевод с свойской с печатной
с вестовой тетр а тн », л. 129), датский («перевод з дацкого листа», 32.110).
В некоторых случаях можно предполагать промежуточные оригиналы:
сколко про то #памят#етъ |ца с св'Ьисково гаэыку на цесарском переводе
(15.178). В большинстве случаев курантелыцики не указывали, с какого
языка сделан перевод.
Грамотка Я . Иванова А. Л . Нащокину (№ 40) не характерна по языку
для данного собрания текстов, но включена в состав публикации, поскольку
содержит вести. Ее отличают элементы западнорусского происхождения.
В тексте № 43 можно также проследить западнорусское влияние, а № 14
и 31 представляют собой списки с белорусского письма.
Отдельные тексты представлены в издании разными переводами: № 8,
л. 151—152 и № 9, л. 195 (22—24 статьи Брёмсебруского договора); № 17,
20 См. ф. 155, 1646 г., № 5.
21 были читается предположительно.
22 В ЦГАДА находится и второй экземпляр этой газеты (та же единица хранения, л. 7,
7 об. На л. 7 помета — «были», на л. 7 об. — «переведе/*»).
23 Так в ркп ., Волошенинову?
9
л. 2 1 9 - 2 2 0 и № 21, л. 199; № 17, л. 2 4 1 - 2 4 2 и № 23, л. 13; № 19, л. 3 3 0 335 и № 20, л. 2 6 8 - 2 7 6 ; № 23, л. 16а—19 и № 36, л. 525, 524, 523, 521, 522,
520 (пометы на полях голландской газеты «такова была», «были» свидетель
ствуют о том, что перевод повторен); № 45, л. 65—66 и № 45, л. 9 0 —91;
№ 53, л. 384—385, № 54, л. 314 (Из города Глюкъстата К З г числа) и № 56,
л. 373 — те же вести, но с разными датами («октября въ K S деь). Сравнение
переводов дает материал для изучения вариативности, синонимики в рус
ской деловой письменности X V II в.
Уже в предшествующих томах издания «Вестей-Курантов» наряду с их
беловыми рукописями было представлено 'некоторое количество черновых
вариантов. В настоящем томе их несколько больше. Взятые в совокупности,
черновые материалы в сопоставлении с беловыми раскрывают возможности
исследования некоторых особенностей становления лексических, граммати
ческих, фонетических и орфографических норм русского языка.
Беловые тексты, предназначаемые для чтения царю и его окружению
(встречаем пометы: гсдрю чтено, гсдрю чтено и бояромъ), естественно, подвер
гались внимательному просмотру. Уточнялось содержание, вносились сти
листические и орфографические поправки. Судя по всему, набело тексты
переписывали наиболее опытные писцы. Сопоставление беловиков с черно
виками позволяет наблюдать факты взаимодействия и известного противо
поставления явлений живого разговорного языка и правописной традиции.
Прослеживается приверженность писцов определенным нормам или, напротив,
колебания в орфографии. В беловиках в сравнении с черновиками находим,
например, исправления отклонений в сторону аканья, замены отдельных
слов. При переписывании текст приобретал более литературный вид, устраня
лись некоторые диалектные черты. Соблюдению этих норм в значительной
степени содействовало наличие сложившегося к тому времени московского
койне, способного «активно нейтрализовать лингвистические веяния извне
и определяющим образом воздействовать на формирование литературного
языка и, шире, национального» 24.
*
*
*
Как и в первых двух книгах, вести-куранты располагаются в хронологи
ческой последовательности, датируются по времени написания, а не по дате
получения в Посольском приказе. При датировке принимаются во внима
ние исторические данные самих сообщений.
Последовательность листов в текстах сохраняется такой же, как и в соот
ветствующей единице хранения. В материалах ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3,
л. 497—527 архивная нумерация листов оказалась неверной. Цельность
содержания восстановлена в результате сопоставления беловиков с черно
выми вариантами текстов. Установлен следующий порядок расположения
листов: 498, 511, 510, 509, 515, 514, 513, 512, 508, 507, 503, 506, 502, 504,
505, 501 - № 35; 501, 499, 500, 527, 526, 525, 524, 523, 521, 522, 520, 519,
518, 517, 516 — № 36. Кроме того, изменено местоположение л. 81 и 82
в № 45, в № 41 сразу после л. 469 следует л. 471.
Сравнительно редкие в пределах данного тома делопроизводственные по
меты, обычно помещаемые в левом верхнем углу листа или на его обороте,
даются в примечаниях к соответствующим листам текста.
Как уже указывалось, в Приложениях помещены черновики вестейкурантов. Приказная помета «черный» (см., например, П 6.439) свидетель
ствует о том, что такие листы переписывались.
Таблица, приведенная ниже, показывает соотнесенность черновых текстов
с беловыми.
24 Котков С. И . Московская речь в начальный период становления русского нацио
нального языка. М., 1974, с. 282.
10
Беловик
№
Черновик
№
в публи
Архивный шифр (ЦГАДА)
в публи
кации
Архивный шифр (ЦГАДА)
19
35
36
37
38
39
45
48
49
50
51
52
53
, 55
56
Ф. 155, 1646г., № 6, ч. 3, л. 3 16-335
Там же, л. 497—498, 501—515
Там же, л. 499—501, 516—527
Там же, л. 530—540
Там же, л. 541—552
Там же, л. 452—467
Там же, ч. 2, л. 62—102
Там же, л. 290—306
Там же, л. 260—289
Там же, л. 158—162
Там же, л. 163—169
Там же, л. 170—175
Там же, л. 383—395
Там же, л. 357—366
Там же, л. 367—382
1
2
3
4
5
6
7
Ф. 155,1646 г., № 6, ч. 1, л. 3 0 1 -3 1 4
Там же, ч. 3, л. 472—484
Там же, л. 485—494
Там же, ч. 2, л. 116—123
Там же, л. 124—131
Там же, ч. 3, л. 439—447
Там же, л. 571—600
Ф. 96, 1649 г., № 1, ч. 1, л. 3 2 -4 1
Там же, л. 12—31
Ф. 155,1646 г., № 6, ч. 2, л. 138-143
Там же, л. 150—157
Там же, л. 144—149
Там же, л. 346—356
Там же, л. 323—332
Там же, л. 333—345
кации
8
9
10
11
12
13
14
15
Правила передачи рукописных текстов в настоящей публикации те же,
что и в первых двух книгах.
Сплошной скорописный текст разбивается на слова и передается сред
ствами современной графики с сохранением букв s , i,
Ъ, га, а , в,
си.
Выносные буквы включаются в строку и выделяются курсивом. Надстрочные
знаки не воспроизводятся. В тех случаях, когда ъ и ъ в рукописях графи
чески не дифференцируются, а в свете истории языка возможна вариант
ность предшествующего согласного по мягкости и твердости, в публикации
пользуемся знаком в виде перевернутого ч (ь). Букву i передаем лишь при
наличии надстрочного знака над мачтой, написания
трактуем как
слитные i и в, i и к. Буквенная цифирь сохраняется и воспроизводится в про
писном варианте.
Имена собственные пишутся с прописной буквы. В составе царского или
королевского титулов имена собственные, выраженные относительными
прилагательными, пишутся со строчной буквы. Абзацы начинаются с про
писной буквы. Конец строки обозначается вертикальной чертой. Сокращен
ные написания слов в издании сохраняются, их список с полными написа
ниями помещен перед текстами. Опущенная в конце слова при выносном г
буква о (великог, вестовог и под.) не восполняется, сокращение слова в кружке
(@ = ч ел о век ) не раскрывается. Знаки препинания, имеющиеся в рукойиси
(точка, запятая), сохраняются, но современная пунктуация в тексты не
привносится.
Многие рукописные листы вестей-курантов сильно пострадали от вре
мени (главным образом от сырости). Имеются многочисленные следы размы
вов, прогнившая бумага в отдельных местах высыпалась. Все это приводило
к утратам текста. Как и в предыдущих книгах, при наличии для этого доста
точных оснований, допускается восполнение слов, частей слов и отдельных
букв в квадратных скобках. Иногда используем для этого данные чернови
ков, некоторые места текста комментируем по голландским оригиналам.
В примечаниях отмечаются ошибки в текстах, исправления, комменти
руются неясные в смысловом отношении и неразборчивые написания, при
водятся предполагаемые прочтения. В написаниях типа «вв Аглинскую
землю» считаем более целесообразным отделять второе в от последующего
слова, не исключая того, что оно могло быть протетическим звуком. В этих
случаях при предлоге дается примечание «Так в ркп.» Написания, отра
жающие слияние согласных в сочетаниях с предлогами, например своими=
11
с своими, иСтеколни=из Стекольни и под. поясняются в примечаниях: Так
в р к п ., с своими? Т ак в р к п .у из Стекольни?
В примечаниях указывается приблизительное число утраченных букв.
Если это число указать затруднительно, ставится вопросительный знак.
*
*
*
Третья книга вестей-курантов подготовлена под общим руководством
доктора филологических наук С. И. Коткова. Исследование и воспроизведе
ние текстов осуществлено кандидатами филологических наук Н. И. Тарабасовой (руководитель группы) и В . Г. Демьяновым, ими же написано вве
дение и составлены указатель слов, указатели личных имен и географических
названий.
Публикаторы воспользовались ценными советами и консультациями
чл.-корр. АН СССР В . Н. Ярцевой и Г. В. Степанова, докторов филологи
ческих наук С. А. Миронова, Н. А. Баскакова, Е . М. Вольф и научного
сотрудника Института языкознания АН СССР С. Е . Нефедова, за что вы
ражают им искреннюю благодарность.
ТЕКСТЫ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ, УПОТРЕБЛЯЕМЫХ В ТЕКСТАХ
алтнъ — алтын
архиепскпъ — архиепи
скоп
бгохульды — богохульцы
бгъ — бог
бдца — богородица
бже — боже
бжии — божий
блго — благо
блгодарити,
блгдарити —
благодарити
блгодарныи — благодарный
блгодарство — благодарство
блгородие — благородие
блгословение,-ье — благо
словение, -ье
блженныи — блаженный
величство — величество
всемлстивыи — всемило
стивый
вшъ — ваш
г — год
гдрственныи — государст
венный
гсда — господа
гсди — господи
гсдинство — господинство
гсдновъ — господинов
гсднъ, гсдинъ, гснъ, гднъ,
гнъ — господин
гсдрвъ — государев
гсдрня — государыня
гсдрскои — государской
гсдрство, гдрство — госу
дарство
гсдрь — государь
гсдрьственныи — государ
ственный
гсдь — господь
Двдовъ — Давидов
Двидъ, Двдъ — Давид
де — деньга
де, днь, д — день
днги — деньги
дрвнскии — деревенский
дрвня, древня — деревня
дховныи, дхвныи — духов
ный
Дхъ — дух
дша — душа
ежеднь — ежедень
имркъ — имярек
кнги — книги
кнгиня — княгиня
кнзь — князь
кнзьскии — князьский
Кретина — Кристина
крстныи — крестный
крстъ — крест
Крстьянъ — Кристьян
крстьяне — крестьяне
( = христиане)
крстьянскии — крестьян
ский ( = христианский)
крстьянство — крестьянст
во
млердие — милосердие
млерднои — милосердной
млетиво — милостиво
млетивыи — милостивый
млетина — милостина
млеть — милость
млтвенник — молитвенник
многпочтенныи — много
почтенный
мнетрь — монастырь
мецъ, мцъ — месяц
мть — мать
нбо — небо
ндля, недля — неделя
нне — ныне
ннешнии, -ыи, ннешнеи,
нншнии — нынешний,
-ый
ншъ — наш
окрстныи — окрестный
отцъ — отец
пондльникъ — понедельник
прстои — пречистой
ржетво — рождество
свтеишество — святейше
ство
евтеишии — святейший
евтои, стой — святой
смрть — смерть
снъ — сон
снъ — сын
ердце, ерце — сердце
тотчеъ — тотчас
троца — троица
умлсрдиться — умилосер
диться
X ретина — Христина
Хрстиянъ — Христиан
Хрстиянусъ — Християнус
хретияне — християне
хрстиянскии — християнский
хрстиянство — ХРИСТИАН
СТВО
хретьяны — христьяны
црковныи — церковный
црковь, црквь — церковь
црекои — царской
цретво — царство
црь — царь
Црьгородъ — Царьгород
црягородскии — царягородский
Цсрьгородъ — Цесарьгород
члвкъ,
члкъ,
члвекъ —
человек
четной — честной
четь, чти — честь, чести
чсъ — час
1
Письмо Г. Марселиса брату П. Марселису
20 января [1645 г .]
|л. 4 0 0 1 Генваря въ К днь |
Грам отка писана о т брата Петра Марселиса | о т Гаврила к П етр#1
Марселис# а в ней написано |пеняетъ брат# П етр# Марселис# что ем# |
не далъ паю шестые доли в то и торговле ко| тор#ю торговлю ем# гсдрь доводил
да что де |ты ко дше писал въ Г1 октябре о томъ д'Ьле |что как совершилос
со граооде Волдемеромъ*12 |и как ты с нимъ счелся и свид^телн#ю дал |въ^ЕС Ч З
р#блехъ с полтиною и о толе писалъ |какъ здесь мне было с ниле роздЬлатца
и какие |росты с нево в Б я т и какою ценою ееидеки в Б я т |все то мне #чинилос3 в'Ьдомо я чаял что том# |было б ы т в добре а богъ изволил не так |
быть в томъ надобеть терпеть и чаю ещо |плетем4 б#детъ а т о т граеъ нне
с своими |люЗми поЗ Акданцкиле5 горододс я с маршалколе |с Пенсомъ6
въ бленсъборхе при самоде ко |роле и каж етц а что королю не само т о т
грае |любъ и неприятен ем# ещо и по нево по,Ь|халъ чтоб ево ближе в з я т
в Адеб#рх# или где |ближе а яз чаю что он Волдемар дасться |в сл#жб#
к цысарю а в то время # нево н е т |никакие7 доходов ещо долг# на себя при
б а л и в а е т а те животы которые ем# волно прода|ват и гЬмъ зд’Ьсь ведо
мой члвкъ не ваплаченъ |б#детъ а тотъ члвкъ ближе нас к платежю |мошно
тебе самом# выдать Тассингъ гороЗ |то продат нелз'Ь потом# что есть иные |
наследники а то место материно |л. 4 0 1 1 а с гЬмъ с ведомовыдс члкомъ здесь
тако ж |добре чюжо1 кое какъ в томъ не смею пер# |веры н я т и как совершитца дёло и то богъ в е д а т |промесс2 короледе3 и темъ ведомыде |
члвкоде и про|меас д#мными многие стати перебывали и ещо |бывают
и время здес ш аткое и невесть к#ды |поидетъ король на тебя то ж злобенъ и кладетъ |вин# на тебя что ты ем# так прис#живал |и к таколер4 дел#
привел5 и все возхваливалъ и о т |тово так де стало с а слышал я что при
казал |корол Анце Боизин# i велелъ тебе в6 жаловаке |omKasam и я о томъ
проведаю7 и о том тебе ве|домо #чиню а о граве Волдемаре долг# выди|рать
стан# тр#жатца а что о т тово долг#8 |взворотитца и то не вскоре и какъ
онъ |б#детъ # нас поближе и я стан# ем# говорит |какимъ нас ответодс
л. 400
1 Исправлено из нем» другими чернилами.
2 Так в ркп.
3 » дописано над строкой другими черни
лами,
4 Так в ркп.
5 Так в ркп., и написано по а.
• Д алее зачеркнуто ефл.
7 П еред словом никаких на поле зачеркнуто
Hlim, написанное другими чернилами.
л. 401
1 ч написано по какой-то другой букве.
2 П еред словом промеяс зачеркнута ка
кая-то буква.
3 П еред к смазано т.
4 После о зачеркнуто е.
6 п написано по какой-то другой букве.
8 Вписано другими чернилами.
7 ю написано по какой-то другой букве
другими чернилами.
8 г написано по в.
15
о тд Ь л а е т и б#дет стати почи|тать ееимок по НА копеек да перевод про|тиз
дв#х р#блевъ с четвертью какъ ты мн'Ь |пишет и то несстанетца я бы видялъ что |прямые денги веять мошно а пишет ты что |о т великое кнбя
теб4 жаловане не по прежном# |а Пенсъ мшЬ сказывал, что велики9 кнбь
самъ |с#лилъ чта10 жаловане тебЗ* всегда б#дет и том# |я чаю б ы т промеж
Дацкою зелелею да сводами |миръ Учинился11 плоховат и та ви|на галанцоз гЬмъ они свЪды бью12 челолс на толе |л. 4 0 2 1 а что пиш ет хочес1 ко мнЬ
прислати п#шки |и ядры литые и б#детъ тЬ п#шки не |по добром# обрасц#
и ч а я т что их вскоре*12 |не прадат залеж атца
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 400—402
2
Письмо Г . Изерберга,
посланное из Копенгагена П« Марселису
25 января [1645 г .]
|л. 4 0 5 1 В посылноы грамотке что Гарма/е Изерберхъ пиш ет |из Копнагава к Петр# Марселис#1 |генваря въ К Б де написано перво о грам отках |
а после о долгахъ а под гЬмъ написано |а что ты о гразском милости о Волдема|ре пишешь и о томъ надобе терпенье |т гЬ ть и довелося л#тчи того
совершеня |желати а иное писано о долговой2 выдир |ке3 |
В посылнои грамотке что писалъ апреля |въ Г1 де П етръ Марселис4 |
к переводчик# к Хле# Яковлев# ввоскоз5 или |гдЪ его® грам отка застан ет
написа|но жена твоя добрЪ ж ел ает про тебя слы|шет есть ли ногЬ твоей
лехче и велми о толе |скорбит и сю вложеною грамотк# к теб^ посла |ла
и племя твое дал бгъ здорово а бятю |твоем# ч а е т ix a m в Перьсид# а онъ
о тб ь е т |челомъ чтоб ем# не ix a m да здЬсь сказы |вают что королезское
величество датцкон |промыслъ mrbem на Архакгилскоы город и отсю|ды
людей т#ды посылают а я не хочю том# |в^ры н я т что то такъ и по времени
то б#дет |вЪдамо содержи нас бгъ при доброле мире а здЬс |все далъ бгъ
добро7
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 405
3
Письмо К. Шиммелара,
посланное в Копенгаген Г. Изербергу
[1645 г .]
|л. 406| В списке с посылнои грамотке котор#ю грамотк# |писалъ из
Стеколны Ш етр а Марселиса1 бызшеи |писар Кристьяте Шилемеляр2 к Ар
ман# Изербер|х# 8в Копнагаез3 а что о моемъ пребываие и я от Петра |
следующая строка — в списке с посыл
нои гра.
4 Д алее зачеркнуто во Псков и л и гдй ево.
6 Так в ркп м вм. во Псков?
® Д алее зачеркнуто сь’Ьдвт.
7 Д алее на л. 405 об. запись еан Рикге/i.
л. 406
1 1 Над словом Петра и буквами Мар
смазано и к Копногаевв.
2 и написано по е.
3-3 Написано над словами а что о.
•• ю Так в ркп.
11 Д алее зачеркнуто не само.
12 Так в ркп .
л. 402
1 Так в ркп.
2 с написано по г.
л. 405
1 Д алее зачеркнуто в ннешнемъ.
2 о и исправлено из ыхъ.
3 Д алее зачеркнуто и о, а также смазана
16
Марселиса45овсе отстал и
з год службы своей |освобожен толко для его
к я я ж ск о и милости I д'Ьла какъ сказывали потом# что мнЬ |про6 гЬ дела
в'Ьдамо была и для того меня его |црского величества продажею грамо|тою6 и Петра Марселисовыде отп#скодс доле |пол#года задержали а какъ его
княжск#ю |милость отпустили и меня отпустили ж |а от Марселиса
я др#а«:бою отстал потом# что там |иноко б ы т было нелз'Ь и доволился
гЬмъ |ч'Ьмъ онъ меня отп#стил а я был чаялъ |что онъ меня sa мою пятил,Ьтн#ю сл#жб# |л#тчи то наделил и отп#стил и толко б миЬ # тебя |толко
с половин# дня побы т и мы бы в b ^p Ihocth про многие прошлые вещедивные
и |пространные дела розговаривали чево 7пер# |пер#7 пов'Ьрит немочно и
вперед мы б#дем вм^ |сте и я чаю еще саде б#дет возможно в Датцк#ю |
землю б ы т а в то время бью чедоде теб^ чтоб |теб^ мн-Ь в верности8 в^сно
#чинити |какие розговоры про женитв# которой назад |пошла и про
Петра Марселиса в вашей страны |говор ят и какъ про то розс#жают а какъ
ты мн*Ь про |то что тамъ д'Ьлаетца обявишь и я б#д# вин# им'Ьт |к тебЗ* про
одно и про иное в'Ьрно в'Ьдамо #чинит |л. 406 об.| и какъ р#скон roHezf
принят и отп#щен про ко|торое зд'Ьсь розлично говорят
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 406—406 об.
4
Письмо К. Шиммелара,
посланное из Стокгольма П. Марселису
23 января [1645 г .]
|л. 4 0 7 1 В посылнои грамотке что пишет из Стеколны |генваря въ К Г де
к Петр# Марселис# бывшей |его писар Христьян Шидемелар написано |
чиню тебЗ* гсдн# своем# в'Ьдамо что |твое писане которое охтебря въ И де
писано |да и грам отка о т девицы С#Банны до меня |дошло про все выраз#м,Ьлъ и на то теб^ |н акоротке отв'Ьтъ чиню перво что о гЬхъ |денгах
которые теб^ по д#ховнон в Колыва|не в Б я т доведетца1 и о томъ плохая
наде|жа шгЬть по мирнымъ статям ъ кото|рые меж Св^ею и Датцкиде Очи
нены какъ |теб^ по симъ вложеныд* перечневымъ2 статям ъ S H am мо|чно
толко похочеш3 моего сов^т# йосл#|шатн и либо мочно ещо мЪры и п#ти
найти |ч4м4 # ннешнои6 королевина величества |по времени® того дост#питтш про которое7 |я тебЪ мысль свою обявлю потом# что при |нынешнемъ8
не #строеноде пребыване9 и при10 изл#чномъ пере (мененномъ владение в Р#скон земл'Ь е'Ь коро| левино величество свойская со младыде |великиде
кнбядс Р#коип земли м о ж ет б ы т что |в верное соседство вст#пит и впе
ред обновит |и теб^ в Р#скои земл^ промышлят чтоб его |црское вели
чество тебя своею печаловал| ною грамотою пожаловал и помогъ
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 407
4 Первое с написано по з.
5 Написано над словом тЬ.
6 После первого о зачеркнуто тки , над
которым зачеркнуто ою.
7-7 Так в р кп .
8 Д алее зачеркнуто обявити.
л. 407
1 Второе е написано по какой-то другой
букве.
2 Написано над словом статямъ.
3 Написано над зачеркнутым мочно, после
мочно зачеркнуто тебЬ.
2
Вести-Куранты
4 Написано над зачеркнутым для чево.
5 о написано по а, далее в строке зачерк
нуто я.
6 Д алее зачеркнуто тЬхъ.
7 е написано над третьим о.
8 ы написано по и.
[8_9 ноле пребыване написано над зачерк
нутым времени.
е Н ад б написана какая-то буква.
10 Написано над строкой между словами и
и нал вчномъ.
11 Так в р к п Русской?
17
5
Письмо Л. Марселиса,
посланное из Гамбурга брату П. Марселису,
и вести из Датской земли
4 марта [1645 г .]
|л. 396| В грамотке что из Алеб#рха хмарта въ Д де1 торговой члвкъ
ЛЬнарть |Марселис пишет к брат# своем# к Петр# Марсе |лис#2 написано
граоъ Воддемар за нЬскодко |де« зд'Ьсь # нас быд бгъ вы дает какъ я |о тебЪ
скорблю что то д'Ьло такъ сталося и что |тебЗ* такая великая шкота и
#бытки о т того |тр#доз тебЪ было много и во всемъ пря|мо и В'Ьръно рад^лъ и многие тяжкие |езды3 для того им'Ьлъ и то б еще ниче|во а то такие
великие #бытки4 #бытки |которые тебЬ и намъ вс^мъ о т того |#чинилися
и то добр'Ь досадно и нашем# |дом# два или три тежелые годы были |тодко
надобе все TepnlmbeMb пережит |а мн'Ь любо слы ш ать что железное
д^ло добро |ведетца и что ты чаешь5 сего год# |с п я т с о т п#шекъ через
море прислат дай бгъ чтоб |то #чинилос и чтоб тебЗ* много прибыли |# них
было а саломъ® ворванныле теб^ |нне нЬчево д'Ьлат оприч наклад# |а Яганъ7
Бранъ нне #мер. имочноего |поводность даромъ добыт тодко что |гЬмъ д'Ь
л а т i оприч #быткоз н^чево ж д а т |такъ же теб^ не велю хлйба зак#пати |
потом# что хлйб во вс'Ьхъ христьяжжих |землях дешез и много ево и ник#ды
|л. 3 9 7 1 поход# на него н^тъ и в томъ теб^ д'Ьлат |ийчево развей великое
перемененье б#дет |и того я не виж# а что о граее Воддема |ре и онъ в Глюкъстатте # его королезского |величества былъ и королезское величество |его
добромъ принялъ и его1 |величество в королезство в Датцк#ю зе|млю по■Ьхалъ а граоъ2 вскоре sa нимъ |же по'Ьдет а онъ еще молодой3 гос#дар |
хто в'Ьдает какое счастье ем# притти4 |м ож ет мы видя невозможность5 |
его® граоовов# что ем# такое вели |кое число в тае безвремянье Бапла|ти7 ем#
нале8 невозможно и о окладн'Ь9 с нимъ |помирилис что ем# то на своемъ бере|женье10*изо Гданска сюды привести вел^ти |и намъ назад о т д а т и х том#
придат шесть |тысечь еоилекоз и в гЬхъ де«гах и еще в де|вя/7штии тысечах.
еоилеках что онъ нале зае|мных денегъ додже12 в п ятин атц ати тысеч |р#кописане далъ и рекся зап л ати те скод скоро |возможно и мы не видя иной
м^ры такъ |#чинили а б р ат Таврило еще *в Копнагаве |и с посл'Ьдниле
ездаколе которое грамотки возитъ |ко метЬ писалъ что онъ четыре и п я т
ден |сп#стя оттоля по'Ьдет13 его величеств# |л. 3 9 8 1 навстр’Ьчю а ч а я т что
онъ его в Коддинге1 |чтоб ем# дела свои посправит скодко возможно |
помоги ем# бгъ а съ граооле онъ также |стан ет розд'Ьлыиатца какъ ем#
возможно |а я иного п#ти не виж# развее то |что ем# rb Бапоны2 которые3 |
еще4 # граоа есть которые онъ # брата ншег6 |к#пид назад вбяти и время
покаж ет |
л. 396
7 Так в ркп., заплатить?
8 Написано над буквами не.
9 Ь написано по е.
10 Н ад н зачеркнуто выносное н#
11•12 Так в ркп.
13 Д алее зачеркнуто королев,
л. 398
1 Д алее зачеркнуто вс.
2 о написано по а.
3 Д алее зачеркнуто онъ 8 него.
4 Написано после зачеркнутого 8 бра.
6 Написано над строкой между словами
которые и 8.
6 Написано над к 8, по недосмотру не зачерк
нутым.
1 1 Написано над словами торговой члвкъ.
а е написано по какой-то другой букве.
3 Д алее зачеркнуто ото.
4 Д алее в строке буква не разобрана.
6 Д алее зачеркнуто что.
6 Так в ркп ., с салом?
7 Написано над зачеркнутым ПЬанъ.
л. 397
1 Далее зачеркнуто королеве.
2 ъ написано по а.
3 Далее зачеркнуто гд.
4 Конечное ти исправлено из дет.
6 Далее зачеркнуто что.
• Написано после зачеркнутого ем».
18
А королевство Д атц кое и Голстенская земля |после воины в плохомъ
пребыване дай |бгъ чтоб имъ справитца и арц#хъ Голстен|скои того долг#
что онъ сирочем# дом# дол |жен ничево #платит не могъ |а мы господин#
Лангерман# о твоемъ |жаловане такъ же и княжскои милости |просили и
промышляли толко ничево |достат не могли и его княжская млеть |про
тив наших грамотокъ иного отв^т# |намъ не #чинил но то какъ теб4 въ спис |ках которые к Te6*b подл'Ь сего послали |Указывает на дворовою про
даж# |и арц#хъ намъ по розные временамъ |вел'Ьлъ говорит чтоб намъ
к теб^ пи |cam и гораздо приказыват чтоб двор |продат и потом# что мы
крепко [л. 399| в прошломъ платежномъ год# говорили |чтоб онъ пЬчто
#платилъ и онъ к намъ |отписалъ и его княжская млеть к намъ |писалъ
какъ тебЪ в спиеке ви дет мочно |что онъ раб того ви дет а что о т того |
б#дет и то намъ себ^ в платеж вбятп а1 го|сподинъ Лангерманъ о твоемъ
жало|ванье добр'Ь рад'Ьлъ толко не могъ ничево |зд'Ьлат*12 а я с великими
тр#да|ми на великою сил# во блензборхе промы|слил что3 корол4 теб^ на
три годы жа|лованя вы дат вел'Ьлъ тысечю воемьсот |ееилеков и в томъ Анцъ
Бои много рад'Ьлъ |и о т того я ем# сто ееилеков далъ а достал |из 0лензборха в Глю къстат послали и про то |я к Гаврил# брат# отписал |
А апр'Ьля въ S де в Копнагаве сьЬздъ и соимъ |б#дет дай бгъ чтоб под
данные так#ю |м*Ьр# приговорили чЬмъ бы королю |и королевств# о т
долг# освободитца а я |и Б я т нашъ и я в толе по #ши #вязли пре|врати
бгъ все на доброе а та грамотка |писана марта въ Д м числ'Ь
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 3 9 6 -3 9 9
6
Письмо матери П- Марселису
[1645 г .]
|л. 4 0 3 1 В посылнои грамотке что к Петр# Марселис# м а т ево пишет |
написано а что жел'Ьзное дЪло в добромъ пребы|ване и то мнй любо слы ш ат
а я слыш# что всякая |торговля тамъ плоха и теб^ хоти гЬмъ #тешатца |
да отпиши ко мн^ какъ ное1 желЬзное д'Ьло и дет |гдЬ вода пор#х# #чинила а что ты чаешь |сего год# |п я т с о т п#шекъ прислат и то добро дои2
бгъ чтоб они |добры были и видишь что о т 3 его величества |доход# теб^
н'Ьт которое теб^ по ся м^сто было |что ж д'Ьлат. и 4для того4 теб^ надобе
т о т чин о т ст а в и т |л#тчи нежели потоле о томъ жалоб# дер ж ат о себ'Ь |
и о д'Ьтех своих и пришли двоих своих детей сюды и я бы |рада того ви дет
чтоб Таврило тогда зд'Ьсь не остал|ся и мочно ихъ здЬсь л#тчи возпитат
и на#чит |а болшое домоводство5* и сл#гъ и сл#жащеи |и всяких людей
и болшие харчи отстав и двор отдай в наеле |а самъ сь'Ьдь к желЬзном#
д'Ьл# и тамъ по |мал# живи одинокиле обычаемъ а дочка твоя |мала еще # гр#деи и Toi м ог#тв своячины |твои возпитат а то # тебя великой росход был
и женно7 |племя на твоей шее были и том# нне быти нЬлзе \ i надобе теб^
то паметоват что тале в чюжеи зе {млЪ живешь 8и и8 много тысечь # тебя тале |
в жел'Ьзное дЬло #везено а какъ теб^ смерть |сл#читца и твои дЬти9 и какъ |
л. 399
1 Написано по какой-то другой букве.
2 П еред словом здЬлатп зачеркнуто свесть.
3 Д алее зачеркнуто от.
4 После второго о зачеркнуто лъ.
л. 403
1 Так в ркп ., новое?
2 Так в ркп.
3 Написано над строкой между словами что
и его.
4“4 Написано над зачеркнутым лвтчи.
5 Д алее зачеркнуто отставь.
6 Д алее зачеркнуто се.
7 Так в ркп., женино?
8-8 Так в ркп.
9 Д алее зачеркнуто в великую (написано
под зачеркнутым в ниже) погибеле.
19
2*
мочно101 SH am что11 в таких далныхъ12 земляхъ |бы вает13 гдЬ 14*и одного
др#го16 # тебя нЬт# |и ток1в i покойной твои OTeif розс#жал что не хогЬлъ |
чтоб теб^ в такой данной землЬ женитца и хто не |останетца мХж или жена
а детми и то добр!* тяяс17. . . |л. 4 0 4 1 какъ ты нне о твед ал и для того надобе
те 1611 вперед беречися чтоб теб'Ь не дати себя1 |прелстити и переговорит
какъ наперед сего Очинил |и ныне ты #знал что по том# стало бъ |и теб'Ь
надобе всю т# болш#ю тягость |о т с т а в и т 2 потом# что всегда # тебя на |
теЬ лежало какъ я зд^сь доволно слы|шела и теб'Ь т о т 3 свои пресной4
ш ляхетнои чинъ отста|вит и детей своих вел'Ьть по том# ж возпитат |
и бгъ в'Ьдает каково я том# не рада и мно|го б о толе дала чтоб то николи не
сталося
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 4 0 3 -4 0 4
7
Перевод письма А. фан дер Блока,
посланного из Пскова в Москву
голландцу Ф. Филимонову
Июнь 1645 з.
|л. 3 1 9 1 Перевод с посылнои грамотки что писал |изо Я скова П етр а
Марселиса прикащик |Албрехтъ ван дер Блокъ Галанские земли |к тор
говом# члвк# к вилимон# 0или| монов# сн# Люс# Акем# в ннешнеле |во Р Н Г м
год# июня въ 01 де |
Чесньп #чтивы1 гсднъ и др#з 0или|мон Люс Акема1 поздразлене теб'Ь |
последнее мое писане к теб'Ь было |апр'Ьля съ КЗ г числа и на то я ссы|лаюся и начаюся что то писмо до |тебя дошло а сие вложеное |sa седмь
ден до сего числа сюды |пришло а в то время я былъ |в от^зде и sa два дни
до сего |числа сюды при'Ьхалъ и то пи |сане перед собою нашол да подле |
того грамотк# о т Индрика Недер|гоеа а в ней писано чтоб то пи |сане кото
рое к теб'Ь писано |л. 3 2 0 1 с нарочнымъ к теб'Ь п о сл ат и я по|казателя сего
Оесенка 1ванова |нанялъ и дал1 ем#2 д е ся т р#блевъ |а отписка стала JIS .
и то теб'Ь |изволити Ондр'Ью Келдерман# Бапло|тити потом# что # меня
с нимъ сч е т |есть а извощик# ничево не давай |потом# что ем# зд'Ьсь все
сполна |заплачено а по томъ болши того |к теб'Ь п и сат не имЗда и по сер
дечно |м# поздразленю предаю тебя |в сохранив3 бга всемог#щего |
Писано во Пскове июня въ И де | ^АХМЕ г. |
А под т'Ьмъ написано |
Вшей сл#жбы сл#жителньп и радЬ!телньи др#а и сл#га. Албрехтъ ван |
дер Блокъ |
А ниже того написано |
А по се одиннатцатое число ся гра| м отка лежала загЬмъ что отпи|л. 321 [ски # khsh добыт не мог и онъ просил |# меня се писмо которое к теб'Ь
пи|сано чтоб его с отпискою sa своею печатю |в Посолскои приказ п о сл ат
а потом# |что я в страх# или в #бытке б ы т |не хогЬлъ и я ем# отдал и
надежен |что до тебя дойдет и б#ди бгомъ |хранимъ |
л. 404
1 е написано по какой-то другой букве,
далее зачеркнуто прелсти.
2 Над от смазаны какие-то буквы.
3-4 Написано над словом шляхетнои.
4 Написано над зачеркнутым шляхетнои.
л. 319
1 Так в ркп.
л. 320
1 Выносное л написано по какой-то другой
букве.
2 е написано по какой-то другой букве.
3 Так в ркп., сохранение?
10 Перед мочно смазано члвкз смерть и
зачеркнуто и.
11 Написано над зачеркнутым какъ.
12 Написано над словом земляхъ.
13 Перед словом бывает зачеркнуто ведетца.
14-16 Написано над зачеркнутым племяни
и словами з тебя.
16* 16 Так в ркп.
17 Лист обрезан.
20
А та посылная грамотка про ко|тор#ю Албрехтъ оан дер Блокъ к 0и| ли
мон^ писалъ писана из Балансной |земли из города Амстердама о т |галанца торговаго члвка о т Исака |Бернаръса апр'Ьля съ 01 г числа сюды |
к Москве к галанц# ж к торговом# |члвк# к вилимон# вилимонов# |сн#
Акем#. а писано в ней |о торговом дЬле о всяких розныхъ |товарех которые
вилимон# на |него пок#патн и к Архангилском# |город# и за море посл ат
и по какой |цен!* sa моремъ товары прода |ны и на которые товары поход |
или н4тъ. и что писал де онъ |к нем# 0илимон# многие грам от |л. 322 [ки
в октябр'Ь и в ноябре и декабре и в ген leap i а о т 0илимона де к нем# Исак# |
одна грам отка пришла котора писа |на генваря въ AI м числ'Ь а после де |
того къ иным торговым людемъ |пришли грамотки которые писаны |
еевраля въ I м числ'Ь а к нем# де |Исак# о т 0илимона с гЬми грамот|ками
грамотки1 не бывало |а после де того ни о т кого грамоток |не бывало и
они том# дивятца |чаю т что грамотки на дороге 5а|держивают |
А про воинское д'Ьло толко лише на |писано | потом# что воины еще вед#тца |и конца имъ еще*12 не ви дет и по |том# ч а я т что # лосинъ цены не |
#б#дет что в воинское время на |них росход а оприч торгового и дома|шного
д Ь л а иных вестей не писано
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 319—322
8
Перевод со шведских печатных тетрадей
мирного договора между Данией и Швецией
13 августа 1645 г.
|л. 1 1 9 11 Перевод с св'Ьнских печатных тетратеи |с м[и]рно[го] договор#
на чом #чинили>с |мирное поставленье ме ж свинскою |королевою Хри
стиною i датцкимъ |Християнусом королемъ |
Мирно[е] [по]ставленье |мехе велемохсн'Ьишен i высокорожденной |
княини i гсдрни. гсдрни Христины [ свинской готцкон i венденскон избран
ной |королевы i вотчинной княини. |i великие княини винские зёмли |
арц#гини эстланскон и кор'Ьлскои |гсдрни над Ижерскою землею тако ж |
и свинские кор#ны с одну сторон#. |
Тако ж i с велемохен'Ьишим i высоко |рохеденным кнзем и гсдремъ. гсдрем |
Християнусомъ Четвертымъ |л. 1 2 0 1 д[атс]кимъ но[р]ветцкимъ венден|скимъ и готцкимъ королемъ арц#хом |шлезвитцкимъ голстенскимъ |сторматцкимъ i дитмарскимъ. граеом |олденбурскимъ. i денменгорскимъ |
тако хс и з датцкою и норвецкою кор# |нами з др#гую сторону |
Уставлено i совершено на р#беже |на рек^ на Мерсебр#.1 обоих гсдрен |
и кор#н полномочными послы |в мсц'Ь в азг#сте въ И дн л'Ьта |о т ржетва
хретва ^АХМ Е г |
Печатано в Стеколне # Индрика |Кеисард ей королевина вели|чества
переплетчика |
Мы Христина бжиею млетию |св-Ьискад готц кая i веид'Ьиская |избраннад* королева i вотчинная |княиня. i великая княина вин|ские земли
арц#гиня эстланская |и кор'Ьлская и гсдрня над Ижерскою |л. 1 2 1 1 землею,
обявляем по тому что |мы прошлой зимы еезраля въ И дн |послали своихъ
полномочныхъ |послов на р#бехе на реку Бренсебр# |сь'Ьхатца велможн^ишего i высо|корохсденного кнзя и гсдря. гсдря | Християна Ч етвер
того датцкого |i норветцкого венд'Ьиского и гот|цкого короля арц#ха
шлезвитцког |голстенского стормарского i дит|марского граеа олденборского |i денменгорского ншго свойствен |ного и сос'Ьда с полномочными |
л. 322
1 Написано по стертому.
2 Конечное е написано по о.
л. 119
1 Вверху листа помета [государю чтен]о
и бояромъ.
л. 120
1 Так в ркп .
послы, и по заступлению! по |печалованыо велеможн'Ьишего |i высокорож
денного кнзя i гсдря |гсдря Люд[ови]ка Четвертого на д е ся т |христиан
ского короля еранцуж|ского i наварского. и о толе же |его любителном
гсдрни матери |Велеможн'Ьишем i высокорожденном |княини i гсдрни.
гсдрни Анны |королевы влад'Ьтелны фрамцУж|л. 122|скои и наварском
ншго любителного [ брата и союзника и сестры добрых |дрУзем чтоб с обоих
сторонъ встУ|питца и помогать и помирить |в гЬх зачатых ссорах i в недораIsyM nim e о ннешнем вомнЬ. а вм есто того договорит и совершить |
вЬчном миръ i верную дрУжбУ i до |брое соседство меж нами i сь ево |любви
королемъ датцкиле тако ж |меж нами обоими подданными |i нши преже
помянутые полно |моч[н]ые п[о]слы на сыЬздъ Ch'bxa^HCH да тУ т же на
сыЬзде был |его любви1 короля еранцУжскоги; |посол шляхетном гсднъ
Каспер |Комнецъ де ля ТУлерицъ. рыцер |КоУрсенсе i волном гсднъ кон
це |штУрялъ*12 и грао. i нши норвецкие3 гдрствем|ные послы i они с великимъ (
рад'Ьньеле с крепкими договоры |к тому привели что по се число |всякую
ссорУ и недружбу и несо|л. 123|единеме i вомну о т ст а в и т , а в то |м^сто
Учинит постоянном нерУ|шимом миръ и добрую верную дрУ|жбУ меж насъ
i ег любви короля |датцкого i меж ншми гдрствы |i подданными, а то т
мирном |договор какъ договорено слово |в слово писам ниже сего. |
ВелеможнЬишем i высокорожденном |княини i гсдрни. гсдрни Хри
стины |св^мском готцком i вемд'Ьмском |избранном королевы i вотчинном
к н я и т |i великие княши вимские земли |арцугини эстланском и кор'Ьлском |i гсдрни над Ижерскою землею |ншем всемлстивом королевы i гсдрни |
мы св^мские гдрствемные дУле|ные i полномочные послы кото|рые ниже сего
написаны. | га А|ель Оксемстернъ волном гсднъ кимитцком. гсднъ еиголмском |и кидетцком рыцерь и гдрствем|л. 124|ном камсл'Ьръ и судя Норветцкие |земли, да М атясъ СУм менсо|корском и1. . . бюрском судя 1жерские |земли, да ТУре Бельке волном |гсднъ в Сальстате гсднъ 1орез|витцком. да Туре Сларе ирикъ|статцком и каелетцком всЬ три |королевина
величества дворо|вые сУди в Стеколне. по семъ |обьявляеле по томУ что
немалое |время некоторые ссоры и нера|зУмленье были меж высокопо|мянУтые еЬ королевина величе |ства и корУны св'Ьмском с однУ |сторонУ.
и меж велеможн'Ьишиле |i высокорожденныле кнземъ и гсдреле |гсдремъ
ХристиянУсомъ Четвертыле |датцкимъ норвецкиле. i вемд'Ьмскиле |и г о т цкиле королей арцУхоле шлезвитцкиле |голстенскиле стормарскимъ i дит|марскимъ графо[м] олденборскиле |i денмемгорскимъ и з датцкою корУною |з дрУгУю сторонУ. а меж ими |л. 1 2 5 1 иные ссоры были особно о ка
ра |белноде проходе и о торговом волно|сти i о пошлинах в ЗУнте вь Эл|зенере i иное что к томУ прина |лежит и о тЬх статьях Учинилас |меж их
обоих величествъ i гдрствъ | газная вомна не к малыле Убыт|комъ i изронале
обоилс гдрствале1 | и их подданныле. и для тово |Велеможн'Ьишем i высоко
рожденном |кнзь i гсдрь гсдрь ЛУдвикъ Четвертый на д е ся т хрстиганском
король |ерамцУжском i наварском тако ж |его любителнад гсдрни мать |
влад'Ьтелна врамцУжские земли |велеможн'Ьишая i высокорожденная |
княиня и гсдрня гсдрни Анна |королева еранцУжскад и навар |ская по
особному доброхогЬнию |и християмскомУ жал'Ьнию |не токмо что о Норветцкомъ |гдрстве но i о в & х хрстиянских |гдрствах гдЪ нне давную |
вомну ведУтъ добро покавалос |л. 1 2 6 1 i всякими мЬрами тово искать |чтоб
ннешнея ссора Ч вомна1 меж обоихъ |норветцких гдрствъ о т с т а в и т |
а в то м^сто Учинит мир и поком |и дрУжбу и добрУю. верность |Установит
i чтоб на то см отря |и починъ дЬлать чтоб шые |окрстные гсдри гдЪ нне
л. 124
1 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
л. 125
1 а исправлено из какой-то другой буквы.
л. 126
1 1 Написано над строкой между словами
ссора и меж .
л. 122
1 Так в ркп.
2 В соответствии с фр. consistorial fкон
систорский*?
8 Написано над строкой между словами
нши и гдрствен|ные.
22
воина |подвижны ж были к мирО. i для |такие мйры в прошломъ году |
отпущен кь их обоимъ величе |ствале к [сЫ ш скои и к датцкомО |полномоч
ной посол шляхетнои |гсднъ Каспер Коинецъ де ля ТО |лерицъ рыцерь КоОрсенсе волной |гсднъ концештурялъ2 граоъ. |с полныле накаволе i велено
емО |их обои х величествъ уговаривав |i воспоминав ннешнее хрстиякское |временное пребывание, i та|ко ж Оговаривать чтоб они под|л. 127|вижны
были к мирО и к сьйздО |о добромъдйле. иобявитьимъ |гдря своего хотйние
и приказ |к такому доброму дйлу и ей |королевино величество Оговорит |
и к томО привесть чтоб та |воина м еж обоими норветцкими |кораны i меле
их подданными1 |помирит, i ей королевино величе |ство для обоихъ вели
чествъ |ерамцОлсскихъ прошения то изво|лила чтоб миръ учинит межъ |
корОны свйискои и датцкои. а дат|цкои король по тому ж изволилъ |
по прошению преже помянутого |ерамцОлсского посла чтоб на рубежй |
Очинит сьйздъ на рекй на Бре«|себрО. чтоб с обоих корОн с сторонъ |пол
номочные посломъ сьй хатц а |и о такомъ добромъ дйле говорит |л. 1 281
а сьйздО учинили срокъ еевраля |И число, а мы преже помя|нОтые ей королевина величе |ства полномочные послы на т о т |срокъ сьйхалис сь его
королевского |величества датцкого дымные |и полномочные послы шляхетнои |и доброролсденнои гсднъ Корвицъ | &еелтъ экескутцкои рыцерь |
и королевственнои дворецкои |i приказной над Мйнъ. да гсднъ |Христнянъ
Томосои старгорскои |рыцерь королезственнои кан|слйръ и приказной над
Свтокнут|цкимъ мнетреле. да гсднъ Хри|стоеор Хрне ашмарскои ры|церь
i приказной над Дра$гол|моле. да гсднъ Юри Цееелтъ |резскои сОдя в Селян
ской земли. |i приказной над Р ы и статски е мнетреле. |а по толе какъ мы
меле собою |дрОг О дрОга полномочные нака|зы досмотрили и договор|л. 129|н[ыми рос]писми розменились1 |i мы во имя евтыя троца |вмйсте
сошлися и о т тйхъ |мйстъ и по ся мйста почали2 |д й л ат с великие прилежаниее |и радйньее i про тй ссорные |стати что было меле обоихъ |
корОнъ меле собою всякими мйраеи |розеужали чтоб тй ссорные |стати
о т л о ж и т , а з то мйсто |доброй постоянной вйрнои мир |и друлебу уста
новить. i о то е |высокопомянутого егш |величества еранц&юскоги; |посолъ велми радйл до тйх |мйстъ по ка мйста гедь бгъ |чсъ доброй дал что
обоих |[велич]ествъ нших всемлсти|л. 130|вы[х] корол[ей] i их наслйдниковъ кораны |свйискои и датцскои всякую бывшую |ссорО и смОтО о тста
вили а против |того Очинили и Остановили веко|вйчнои нерОшимои мир
и крйпкОю |дрОлсбу договорилис и совершили |i т о т вековйчнои миръ
будетъ |во веки от обоих величествъ [ i их наслйдниковъ и о т думных |
слОг и о т подданных свйискихъ |и датцких и норветцких крйпко |и нерОшимо содержанъ тймъ |обычаее i тйми статями какъ |писано ниже
сего |
А ст а т я
О морскомъ карабелное ходО сквоз |ЗОнтъ и сквоз Белтъ из Варяле|ск[ог]о мор[я] в окиян и оттуды |назад i о их пройзде i о прямой |пош
лине. и об ыных поволностеи |i о свидетелственных писанных |росписех
товарое что 0 них каких |товаров на караблйх чтоб нихто1 | . . .не2. . . в[оз]илъ и чтоб |л. 1 3 1 1 вперед на караблйх товаров не досмат|риват. и их
в ЗОнте i в Белте не оста |новит i инои никакой помйшки не Очинит |которад была болшая причина |к ннешнеи воннй и то все без далных1 |отгово
ров отложено и друлено поми|рено и договорено и совершении. |на толе
что его королевское величе |ство2 датцкоы сь ево наслйдники |и за датц 2 В соответствии
систорский’?
л. 127
1 а исправлено из
л. 129
1 е исправлено из
2 а исправлено из
л. 130
1 Д алее утрачено
2 Д алее утрачены
л. 131
1 ы исправлено из
2 о исправлено из
с фр. consistorial fкон
какой-то другой буквы.
какой-то другой буквы.
е.
23
5 —6 букв: обрыв.
3 —4 буквы: обрыв.
и.
какой-то другой буквы.
кою3 кор&н& газнулся |что ее королевины4 величеств#5 свеискои |и ей
насл'Ъдникомъ свеискимъ |королемъ и их подданные и жил|цомъ свойские
коруны и велико? |княясства бинские земли Ижевские |земли i Эстланские и Ливлянские |л. 1 3 2 1 после сего поволно i волно ездить |на своих
и на наемных караблех i в судах |в малых i в великих с нарядомъ |и без
наряду на воинских или на торго|вых караблех тако ж волно св'Ьнскиле |
подданные свои товары с собою |во зи т или с ыныле с к'Ьле п о сл ат |каких
товаров ни есть, сквоз Бунтъ |и Белтъ по времяни в о зи т вся|к[о]му по
своему изволенью безо |всякого запрещения или за|держ[ания] |
В статьд
|л. 1 3 3 1 Чтоб то все вс^мъ такъ тЬмь обы|чаемъ разуметь и ведомо было |
что ее королевино величество i ее |наследники i выше сего помянутые |ее
подданные жилцадс свеискиле |и еинлянскимъ ижерскиле i эстланскиле |
i лиолянскимъ волно и открыто по их |доброму1 хотению i изволению
возитн |сквоз Зунтъ и Белту всякие товары |безо всякого отговору хотя
тутошней |или из ыных гдрствъ или городов |товар куплено и или тутош
ней |тако ж всякой тутошней и не тутошней |воинской запас что пригоже
к воинскому |деду красную и белую мед и ж елез |ныеа. . .лые i великие
и муш |кеты i пистоли и латы и шпаги |и ядра и порох и еетили и селитра
|л. 1 3 4 1 i всякой служилой ратной запас что при|годитца к воинскому
делу пропущат |безо всякого задержания. |
Г ст а т я
Тако ж и королевина величества i ее |подданные свеискимъ жилцоле |
винские Ижерские Бвмли i Эстланскон |и Л ив л ганские карабли со вся
кими |товары волно проезж ат на своих |i на наемных караблех1 сквоз
Зунтъ |и Белтъ безпошлинно а будетъ |у свеискихъ*12 подданныхъ3 #чн#тъ4 |
наимоват карабли шых гдрствъ |иноземцы и товары свои стан у т |во зи т
сквоз 3#нтъ и Белтъ i его |королевского величества датцково |с тех това
ров и м ат пошлина по #ло|женью. |
Д статьи
А будет светских подданных карабли |придут из акиянсково моря или
ис ко|торои страны ни буд в Бунтъ и в Белтъ |л. 1 3 5 1 а с ними б у д у т недругов
их погро|мленые карабли с товаров и с людми |i с тех караблен с товаров
и с люден |тако ж пошлинъ не и м ат i в кара |блех не досм атр и ват i полоненых |люден которые будут # свенских |подданных на погромленых |
караблях в службу силно1 не и м ат а кото|рые п охотят в службу и тти |
доброволно сами i # тех воли |не о тн и м ат |
Е статья
Что преже сего свенских подданных |карабли в 3#нте остановили |
и задержали i осматривали и о т тог |немалая причина к воине была |
и чтоб вперед то было справчивил |и знатно свенские карабли о т иных |
чюжих иноземцов караблен с кото|рых пошлины доведутца и м ат. |и мы
о сен с т а т е такъ пригово|рили. какъ свенские воинские |л. 1 3 6 1 карабли
малы или велики один ли |1ли болши. груженые и не груженые |х о т я т
и тти сквоз 3#нтъ; и какъ |они в 3#нтъ придет под городъ |Кроненборхъ
и имъ спустит верхней |пар#с на болшую шоглу покаме|ста они мимо го8 Часть буквы ю написана по выносному и.
4 ы написано по а.
6 8 написано по а.
л. 133
1 д исправлено из в.
2 Далее утрачено 8—9 букв: обрыв.
л. 134
1 е исправлено из какой-то другой буквы.
2,3 х написано по е.
4 Второе 8 написано по какой-то другой
букве.
л. 135
1 Написано над строкой между словами
службу и не.
24
рода проидУтъ |i 1св;Ьискои ясакъ1 вы стрелят из дву пУшекъ для |чести
городу Кроненборху. а против |тог датцкои гасакъ вы стрелят |з города
ис трех пушекъ а кара|бляле не становитца и якард |не о тп у щ ат итти
волно. а будет |которые свойские воинские карабли |х о т я т в ЗУнту остановитца |для ка[ко]ва д'Ьла. а воевода |из города Кроненборха пошлеть |
капитана х караблю i вел и т друясно |спрошат откуды они приехали |
и куды идУт. i свойскому капи|тану сказатц а и показать |проезжая гра
мота. а прапарав |на караблйх не збират. а на Белте |волно св'Ьискимъ
воинскиле караблеле8 |л. 1 3 7 1 . . . мимо город Ниборхъ будет |вйтръ по
них а б у д ет х о т я т оста|новитца i имъ тако ж Очинит что |под Кроненборхоле. |
Б ст а т я
А иные карабли ей королевина |величества подданных свойских |
жилцов и винские земли i Ижерские |i Эстланские и Ливлянские которые |
нагружены товары о т св'Ьшжихъ |подданных по сему мирному д о го в о р у
волно торговат и сквоз Бунтъ |проезж ат безпошлинно. толко иле |привесть
с собою о т ей королевина |величества или от ей приказных |людей или
из города о т бурмистров |и ратманов проезжую грамоту. |
А каковй быти проезжен и толеу |сес образецъ. |
Мы бурмистръ и ратманъ. 1мркъ. |обявляеле что сен карабль свйпскои |а на неле карабелщикъ. имркъ. |л. 1 3 8 1 свйенинъ и жилецъ здйшнева |
города а товар на караблй вес |свеискои ево а не иново а и дет |сквоз
SyHTb в окиян море, а с ниле |людей1 члвкъ то дв онъ нале обявил |i прошал у нас свидетелства и п р оезж ем грамоты чтоб ево в Бунте |или в Белте
пропущали безпошлинно |по мирному договор# и для сви|дйтелства i вер
ности мы к с ей |проезжен грамоте городцкую п ечат |приложили а проез
жую писал |городцкои подячеи |
I какъ светские карабли придУт к Бунту |в город Элзенор или в Белтъ
в город |Н[ю]борхъ и имъ nonasam свою п р и е зж у ю грамоту его королев
ского |величества датцкого таможенному |голове, и имъ. таможенной
голова |против того дастъ свидетелство |в котороле мсце и числе т о т св е т
ской |карабль с товароле пропущон и пройз|жую свою показал. |л. 1391
а каково свидетелство и пропускная |д а в а т в Бунте в городе ЭлБенере |
i в Белте в городе Ниборхй таможен |ныле гол овале свеискимъ подданныле |
которые проезжую покажУт |и тому обраБецъ. |
^АХМ Е мсца и числа карабелщикъ |1мркъ из города, имркъ. приехав |
с своимъ караблеле показал проезжую |грамотУ на своп карабль и на то
вар |писан году и числа, и для верно|сти се свидетелство ему дали |i о т
пустили ево с людми и с товароле |6eso всякого Бадержания i волна; |ему
морскимъ пУтемъ и тти куды |хоч ет. |
3 ст а т я
Б у д е т свеиские подданные учнУтъ |наимат карабли и товары свои |
класть У шых сторонних ино|л. 140|Бемцов и какъ они придут в Зунтъ |
в город ЭлБенер или в Белтъ в город |Ниборхъ i проезжие свои п окаж у т |
таможенныле гол овале i имъ пропу|скат по тому ж безпошлинно какъ пи|сано
выше сего. |
И статья
Б у д е т светские карабли придут в Зунтъ |или в Белтъ без товаров
а и тти имъ |в ыные гдрства для товаровъ |i проезжую свою таможенныле |
гол овале п о к аж у т и их тако ж про|п[у]щат1 безо всяког задержанья |
л. 138
1 Д
ТТалее
плр
в строке пробел для указания коли
чества.
л. 140
1 Далее
TTnjiPi зачеркнуто безпошлинно.
л. 136
1 1 Написано над словами i выстрелят,
2 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
25
0 статя
Б у д е т которые карабли придут |в Зунтъ или в Белтъ малы |или ве
лики а нагружены чюжих |иноземцов товары а свемских |товары на тех же
караблех |i св'Ьискимъ подданные и м ат на свои |товары особно проез
жие |а на гЬя чюжих иноБелецахъ с то|варов водно его королевском# в е л и
честв# датцкому пошлин# |л. 1 4 1 1 и м ат по своему уложенью. а свем|скиле
подданныле давати проез|жую силе образцомъ а товаров их |не розвязы ват
которой их клеммомъ |Бапечатанъ. а каком товар тежелом |и то обявит
в проезжем1. |
Юбразецъ проезжем грамоты свем|скихъ подданных которые клад#т |
товары свои на караблех # чюжих |иноземцов. |
Мы б#рмистръ и ратман. 1мркъ. обявляеле |что перед нами се число
посадцком члвкъ |здешнево города. 1мркъ. нале обявид |что онъ положид
свом товар на таком |карабль а карабелщикъ 1мркъ. |а тавар положид
медм ж елеза леи |поскон*12 пуд и беркевецъ. да пше|ницы и ржи и жита*,
ластов |и бочекъ. досокъ и шоглыных |дерев винъ заморских беременных |
и полубеременных бочекъ и пива |скодко ластов и бочекъ кипъ и сун|д#ков
или будут бочки с товарами |i тё кипы и сунд#ки и бочки с то |варами за
ево клеимоле чем товар |л. 1 4 2 1 и на сес свом товар прошад онъ # нас |ншем
свидетедствованном проез|жем грамоты чтоб те ево пре ж |по[м]янутые
товары в 3#нте |i в Бедте пропущать безпошлинно |по мирному договор#,
и для верно |сти мы к сем проезжем городцкую |п ечат приложили, а проез
жую |писалъ городцком подгачем. |
1 статья
Б у д е т которые карабли свемские |или оинские или ижерские или |
эстланские или лиелянские |наммутца1 под товары чюжих |инозелецовъ
с которых доведетца |пошлины и м ат и свемскиле люделе |на тех караблех быти в своем водно|сти по мирному договору, а чю|жом иноБемецъ хто
м2 карабль наняд |под свои товары его королев |скому величеству датцкому
платит |пошлины по уложеню |
AI статя
Чт[о]б преже помянутых свемскихъ |подданных караблем съ ихъ товары
|л. 1 4 3 1 против их воли задержанья б не бы|лии. и на датцкую сторону язалис |что приказат в Зунте в городе Эдзе|нере i в Белте в городе Ниборхе |
таможенныле головале i приказныле |людемъ чтоб они по всякъ днь |до1
обеда и после обеда были |в таможне и проезжие б принимадм |i их бы
отпускали и отпускные бы |давали безо всякого задержания |
B I статья
А будет притчею ее королевина |величества воинские карабли |или
ее подданных карабли |или чюжие наеленые карабли |под свемскимъ
товароле о т морские |погоды поневоле2 буд#т |на пристанищах в норвецких3 |или в датцких местех на ка|рабедных пристанищахъ |для бережепя
от морские по |годы и имъ водно постоят |безпошлинно тодко имать |
с них якарное. а про свом обиход |л. 1 4 4 1 сьестное покупати иле волнил |
тако ж водность и датцкиле караблеле |которые притчею о т морские |
погоды будут на свемских |пристанищах против того ж . |
л. 141
2
1 е написано по е.
2*3 Далее в строке пробел для указания ко
личества.
Так в ркп.
л. 143
1 о написано по какой-то другой букве.
2 Д алее зачеркнуто ищут.
3 и написано по о; х написано по и.
л. 142
1 Первое а и выносное т исправлены из ка
ких-то других букв.
26
И статья
Б й д ет1 ее королевино*12 величество3 |или ее наследники светские |
короли п охотят н ан ят ратны хъ |люден из чюжих земед пеших |и кон
ных и доведетца им и тти |hs акиянского моря в Варяасское |море сквоз
Бунтъ или Белтъ |и назад, и о тон статье дого|ворилис что ее королевину
величе |ству светской i ее наследникомъ |водно ратных люден нанмоват |
н провесть сквоз Бунтъ и Белтъ |6eso всякого задержания, тодко |на толе
что бодши
ратнымъ |люделе вдруг не пронтит. и какъ |доведетца
имъ б ы т и о толе известит |его королевского величества датцколеу |л. 1 4 5 1
sa три ндли до приходу ратны х люден. |чтоб ему было ведомо и прика
зами |пропускат без Бадержанья. а будет |свенские урядники с лошедми
и с неве|ликими людми похотят пронти |сквоз Бунтъ или Белтъ i темъ |
тако ж поводно без задержания прои|тит. |
Д1 статя
Чтоб вперед никакого1 недоразумения2 |или см#ты3 не было ме ж
обоихъ |гдрственных карабедных воинскихъ |караванов, какъ они на море
ветре |тятца или одинъ карабль с одниде |встретитца. 1ли свенские карабли |в Зунте или в Белте придут а туто |его королевского величества
датцкого |карабелнон корован стои т, или дат|цкие карабли придут где
стоитъ |свеискои карабеднон корован. и о толе |договорилис.
какъ те
обои гдрствен|ные воинские карабедные корованы |друг друга вст р етя т
на окияне |море или на Вярязлгсколе море или на ка |рабелноле пристанище
сондутца |л. 1 4 6 1 и тогда друг друга друхено принят |и дружно поздравл я т всякой своимъ | исакомъ ис пушекъ и четь воздават |а друг над друголе дурна и ни какие |шкоты не Очинит, а будет карабль |одинъ или два
или бодши вст р е тя тся |с корованоле. i темъ караблеле перед |корованоле
сп усти т верхние парусы |на бодшую шоглу и по ясаку своем у |выстре
л и т ис пушекъ. а верхнево |паруса не подымат до тех местъ |по ка места
корован прондетъ |
E I ст а т я
Свеиских воинских караблен в кара|ване сквоз 3#нтъ и Белтъ бодши |
п я т и караблен вдруг не ходить |а будет похотят и тти бодшиле |корова
ноле сквоз Бунтъ и Бедтъ |и о толе и звести т его королевскому |величеству
датцком у и его наслед| николе какъ обявлено выше сего, i какъ |они буд#т
в Бунте и иле по ясаку своем у |выстрелит ис пушекъ и верхней |парус
спусти т перед городоле Кронборхоле |а хотя его королевского величества
|л. 1 4 7 1 датцского и корованъ туто стоитъ |i имъ бодши того ничево не
чинит |
S I ст а т я
А что его королевского величества |датцкого катарга стояла под о|строволе Руденъ и нескодко л е т |пошлину имад i то его королевское I вели
чество отставид i вперед ему |до тово дела н е т . |
31 ст а т я
Ч то его королевское величество дат|цкои за нескодко л е т имад пош
лину |в городе Люкстате с тех караблен |которые х о д я т на реку на Эдбу |
в Анбарху i из Анбархи. а нне ме ж |его королевского величества датцког J
с анборшаны [о] пошлинах споръ |л. 1 4 8 1 и по ся места ме ж ими договор#
н е т . |тодко датцкие послы нале язалис |что ее королевина величества I
л. 145
1 Конечное о написано по е.
2 я исправлено из е.
3 ы написано по а.
л . 144
1 Б написано по какой-то другой букве
2* 3 Конечное о написано по а.
27
свЬнскимъ подданные i Эинские |1жерские i Эстланские и Лиолянские |
земли водно на p en t Эдбе ходит |в караблех i в судах с товары безпо|шлинно до проЬзжимъ1 грамотале |какъ в Б#нте i в Бельте |
Ш статя
Что в данных лЬтех бывало чти; |сведение в Д атцскон i в Норветцкои
зелелЬ |а датцкие и норвецкие в Св^е |мехе собою торговали поводною
тор|говлею безпошлинн’о и от тови; |бывало мехе обоими коруны |ссоры
частые и нелюбе и супро|тивность. и нале с обЬ стороны |добро показал ос
такъ что той |л. 1 4 9 1 статю что договорено было в дав|ных л'Ьтех торговая
безпошлинни; |о т ст а в и т , а торговат с обЬ стороны |поводною торговлею
по прехенем# |и с пошлиною, датцкие и норвет|цкие в Св^е. а свЬнские
в Д атцкои |i в Норвецкои земл'Ь оприч той статьи |и водности что нне
договорено |что в Бунте i в Б'Ьдте водно п р о е^ ж ат1 безпошлинно свЬискиле какъ |о толе обявлено выше сего. |
01 статьи
Что мехе Сведение и Д атцкие земли |мехе города Ба#са и мехе города |
Вютенъборха судавои npoxwd рекою |вверхъ i вниз и тому бы ти по прехе |нему какъ бывало изстари в данных л'Ьтех. а что датцкие люди |в ннешнеи воинЬ*12 реки на3 устье под |городоле Вютенборхсиле засорили |и запру
дили для приходу св'Ьд|ских караблеи. и то датцкиле люделе |очистит
чтоб проходу б ы т на устье |л. 1 5 0 1 и по рекЬ по старому и торговати б |
св'Ьискимъ а датцкими i с норветцкими |и промышлятипо прежнему безш|
всякие помешки. |
К стат[ья]
Тако ж договорено и уложено что еЬ |королевину величеств# свЬискои
водно |нне какъ наперед сего было дер|жат в Д атц кон земл'Ь на Зунте
в городе |Эдзенере приказново своево члвка |над гонцами которые х о д я т
из Але|борхи через Д атцкую землю в СвЬю |взад i вперед е'Ь королевина
вели|чества и подданных е'Ь з грамо|тами и тЬмъ бы гонцоле никакова |
задержаньи i помешки не #чинит. |а против того водно тако1 хе епи |
королевскому величеству датцкому |д ер ж ат своево приказново члвка \
в Св^е в Стекодне для своих |i для подданных своих дЬлъ |
КА ст а т я
Которые вотчины св'Ьнских подданных |в Д атцкои i в Норветцкои
земл'Ь. а датцких |л. 1 5 1 1 и норветцких люден в Св^е а в нне|шнюю в[о]ину
гЬ вотчины были |отняты и разорены и о томъ |с обе стороны договорено
что |гЬ вотчины очистит и отдать |i владЬть тЬми вотчинами с1 обе |
стороны по прехшему по нашем# |судебнику и по уложенью безо вся |кие
пом'Ьшки и #бавки |
К В ст а т я
Ч то в ннешнен воннЬ с обЪ стороны |ншиле подданныле многие Убытки |
#чинилис и то все с o 6 i2 стороны |помирено и отложено а что в t w |воин
ское время с обе стороны роз |граблено и взято и тому такъ |и б ы т i впред
ни с которою сторон# |платежу о том не спраш иват. а ко |торые были
доджны3 с обе сто|роны i в то время по приказ# |тЬ додги платили и того
таки; ж |вперед не спрашиват |
л. 150
1 т написано по е.
л. 151
1 с написано по п.
2 Ь написано по е.
3 ы написано по какой-то другой букве.
л. 148
1 Ь написано по е.
л. 149
1 е написано по какой-то другой букве.
2 Ь написано по какой-то другой букве.
3 Написано над буквой у.
28
КГ статя
Б у д е т e i королевина величества |свойской i еЬ подданных доведетца
|л. 1 5 2 1 на его королевского величества дат|цкого или на его подданных. |
а его королевского величества | и его подданных на еЬ королевине |вели
честве или на еЬ подданных в з я т до воины и тому безо |всякие помешки
и задержания |чинит платеж по прямому свидЬ|тедству |
КД ст а тя
Будетъ в то воинское время в Св^е |или в Д атцкои земл'Ь с которой
стороны |ни буд у ково с к^ле вершил ос судное |дЬло приговорено по
недружбе |и гЬ дела и приговоры ни во что |ставит i водно гЬ судные
дела |изнова зачинат и и ск а т внов |
К Е ст а т я
П отом# что e i королевино величество |королева Христина в ннешнюю
воину |отдалела иных его королевского вели|чества датцкого крепости1
и зелели |и городы вь Ю тланскои земл'Ь и Mi |ста что Скони. Алантъ. Блекинъ. |Борногодмъ и Годстенские земли |л. 1 5 3 1 Стормат и Дитмартъ.
да городы |Крестьянприс. Пиннеберхъ. Эдсенъ|борхъ. Лансъкронъ. Эн
гель |годмъ1. Седесъборхъ. |Гамергузен или шые мЬста и #ро|чшца какими
имяны ни есть |что нне е[е] королевину величеств# |вл ад Ь т и для коро
левского величе |ства*12 ерянцужского. и по прошению |с прилежаниеле выше
помянутое |добророжденного его посла e i коро| левино величество свой
ская нша |всемлстивага королева его коро|левскому величеству датцкому
тО |преже помянутые земед и креп остей и городы поступилас |и отдала
о п я т Hasad3. а то все |#чинилос по совЬту и по прошению |обчих величествъ короля и ево |гсдрни матери королевы |влад'Ьтедны 0ранц#жские |
земли потому что они о томъ |радОли с великиле рад'Ьньеле чтоб гЬ |ссоры
и несоединене что меж обоих |л. 1 5 4 1 кор#н свОискои и датцкои. о т л о ж и т
и помирит. |а против rbx e i королевина величе |ства пос[т]#пки городов
и мЬстъ |приговорид. их обчих величествъ еран|цужскои посолъ что д а т
цкому |и норветцкому королю за1 датцкую |корун# и за2 их наслЬдников. e i |королевину величеств# и еЬ наслЬ |дниколе св'Ьискиле королеле и
кор#не |CBiucKo[fi] о т д а т се напомянутые |крЬпости городы и земли.
Елетер|ская земля и з Гердаленолс. и с уЬздоле |что было по рубеж по свой
скую сторон# |да Готланскои острое з городоле Визби |с приналежачими
остравы и с про |ливами, да остров Эзед з горо|доле Арнъзборхоле i с приналежачилеи |островы и с #Ьзды и с людми |и з дховными и с мирскими до
ходы | и с пошлины с водянылш и з Белшянылш |л. 1 5 5 1 какъ прежние д а т цкие и норветцкие короди |и какъ1 нне2 его королевское величество3 |
Християнус кород Четвертый владЬд |i вперед т'Ьле м'Ьстоле б ы т за e i
короле |виныле величестволе и за e i наследники |коруны свЬиские во веки
неподвижно |безо всяких отговоров какъ в томъ |меж нами договорено
и записми |#креплено i его королевского |величества и датцких д#мных |
р#ками и печатми утвержено |i пространно обявлено. а сверхъ |того его
королевского величества |дацкого sa себя и за своих насл'Ьд |ников и за
датцкую коруну изволид |д а т в заклад для верности все то |что в семъ
договоре написано |e i королевину величеству и еЬ |л. 1 5 6 1 насл'Ьдникомъ
л. 154
1 з написано по какой-то другой букве.
2 Далее зачеркнуто сво (с написано по ка
кой-то другой букве).
л. 155
1 Написано над словами и и нне.
2 Второе н написано по е.
3 с написано по какой-то другой букве.
л. 152
1 Ь написано по е.
л. 153
1 Д алее зачеркнуто вселскъбо.
2 Второе в написано по а.
3 s написано по а.
2!)
i по'дданныле свЬнскиле1 |еинлянскиле ижерскимъ i эстланскиле |и лиелянскиле торговыле людемъ |i поволность морскимъ ходомъ |сквоз Бунтъ
и Белтъ какъ догово|рено и написано нерушимо содер|жат i исполнят,
и его королевское |величество датцкон поступился впред |на т р и т ц а т
л Ь т еЬ королевину величе |ству i еЬ наслЬдниколе и коруне свЬн|скон всю
Галлянскую землю с крепо|сть[ми] Лаголмъ. Галм стат |i Варб[ерг]ъ с приналежачими |селы и мЬсты и с #Ьзды по ста |рыж межале и граняле на толе
что ей |королевину величеству и еЬ наслЬд| николе и коруне свойской преже
по|л. 157|мянутых земЬль и крепостец и горо|дов и #Ьздов со всякими до
ходы |i с пошлины з духовного i с мирсково |чину и с островов и с вод
и с приста |нищен и с рЬкъ1 и а земли и с людей |без выбору и безо всякого
отговор# | какъ преж сего датцкие короли i ннешнен |его королевское
величество Христи|янус король Четвертые владЬлъ |и всЬле тЬле жилцоле
которые |в тЬх землях i в городех ж и ву т |*12и #чнут ж и т 2 дховног [ли
мирсково чину шляхет|ного и не шляхетного i Т'Ьле всЬле3 еЬ коро| левин#4
величеств#5 i еЬ наслЬдниколе |свЬнскимъ королемъ и коруне свЬнскон |
прис[я]гат и к л я т в у д а т что имъ |в ту т р и т ц а т л Ь т б ы т должныле |
и сл у ж и т вЬрою и правдою |по сему мирному договор# |покамЬста они
отданы6 будут |назад по сен закладной и #кре |пленному писму о т его
королевское |величества датцкоа и о т королев |ственных датцких д#леныхъ |л. 1 5 8 1 подписано i печатми закреплено |а в томъ закладномъ #креплене |обявлено какъ тЬ тр и т ц а т л Ь т ми|нутца и какъ Галлянскую землю |
з городами, и с крепостьми Hasad |о т д а д у т i в тЬ поры еЬ королевину |
величеству i еЬ наслЬдниколе и коруне |свЬнскиле его королевскому вели
че |ству sa своих наслЬдниковъ и за |датцкую коруну д а т вмЬстш |Галланда то ж или шое которое |против [т]ого с#дитх что еЬ короле |вину вели
честв# и еЬ2 наслЬдниколе |кор#не свЬискои любо будет или |того стои т. |
KS статя
А против того мы по еЬ короле|вина величества ншеи всемлсти|вои коро
левы наказу и приказ# |договорилис по сему мирному дого|вору что еЬ
королевино3 величе |ство в ннешнеи воинЬ взяли городы |и крЬпости и
шанцы что ни есть j что в ннешнеи послЬднеи воинЬ бжиею |л. 1 5 9 1 помощию i своими ратными людми |взяли которое мЬсто и не все огла |влены
и именованы и тЬ назад |пост#питца его величеств# и кш|р#не датцкои
такиле сибычемъ что |[в] Ютланскои землЬ княжств# Шлезвит|цком# Голстенском# Стормарском# |и Детмар[ско]м# сколко еЬ королевиню |вели
чество тЬх земел взяли особно |городы Кристьянприс и Пиненъ|бяргъ
с острошками # города Ни|истата и иные в тЬх преже |помян#тых княжствах взятые |и осаженые иютрошки1 и крЬ |пости и шляхетцкие дворы
тако ж |городы Элсингъборгъ и Ландсъ|крон и Силсъборгъ и дворянские |
крЬпкие дворы в Шконскои i в Блекин|скои i в Борноголмскои також и
дворъ |Гамерг#с со всЬми мЬстами и #Ьз |дами и помЬстьями которые |
вь Ютланскои зелелЬ княжства |Шлезвитцкого Голстенского Стормарского
|л. 1 6 0 1 и Детмарского в Шконе i в Борнъголме |и что к тЬмъ городале прис#дно пси|ст#пилас и какъ по сЬмъ мирш|вымъ статям ъ тЬ мЬста о тд ад # т |
и тЬмъ мЬстамъ б ы т за его |королев[ски]мъ величестволе датцкиле |бес
помЬшки во вселе толко пю|розжие городы крЬпости и ти|мЬстьи а иново
ничево I
6 а написано по какой-то другой букве.
л. 158
1 Так в р кп .у 8 написано по какой-то дру
гой букве.
2 'Ь написано по е.
3 Второе о исправлено из е.
л. 159
1 к написано по какой-то другой букве.
л. 156
1 Ь написано по е.
л. 157
1 Ь написано по е.
2-2 Написано над словом дховног.
3 Написано над словом еЬ.
4» 6 8 написано по а.
30
КЗ статьд
Тако ж для ее королевина величе |ства свинские и кораны свинские |
мы обещалися и язалисга |его величества насл'Ьдникалш |и дацко!1 коране
что в то время |в закладе для верности б ы т |землице Гадланд# под ее
короле |вина величества и свинские |кор#не и ее наследниками |по*12 сем#
мирном# #крепленью |a ее королевино величествси |иЛб]ещает которые
в то и Т алли нской |л. 1 6 1 1 землице [жи]в#т шляхетные и не |шляхетные д#ховново и мирсково |чин# и посадники и м#жики |всякихъ чинов люди
владети |и за нихъ стояти и штвечати |по старом# обычаю i водности ]
дацкого с#днова права и црковного |#ложенья не нар#шат i всяком# j
водно своимъ владети что за к ^ |бывало пок#пат и продават |по ста
ром# си тезж а т и приезж ат |к#ды хто хо чет а сисобно приказа |но шляхетныле которые испи; |мещены в Гадланскои зелелице |или в и н ы х в дацких
м^стехъ |в Д атцкои земле или х о т я т в Д а т |цкои земле остатца и имъ |
тоже владети их именьемъ |в Гадланскои зелелице и к ним приезжати |
и надзирати i владети пси |[свое]м# изволенью и прав#1 |. . .къ чтоб ее
королевин# |[величес]тв# и свеискои кор#не в том |л. 1 6 2 1 чинилас правда
по достоинств# i сл#з«:ба |в посл#шанье тако ж какъ они были |и од датцкимъ
королемъ и под кор#ною |дацкою а которые шляхетные # ко |торыхъ поместен н е т окроме тое |землицы Гадланда и п охотят быти |и жити беспереводно и темъ |присегат ее королевин# величеств# |и ее наследни
к о в и свеискои кор#не |и быти в сл#яебе вернымъ в пси|сл#шанье как они
преже сего были |# дацкого короля а инымъ вс еле |в Гадланскои зелелице
жидцамъ |попале посадникомъ и м#жикале |быти такъ какъ выше cerw |
писано а ее королевин# вели |честв# и ее наследниколе i свеиск[ой] |кор#не
какъ выше сего писании |въ Л л е т док#ды зб#детца |д1. . .точная о т д а ч а
тон землице |по том# ж б ы т i вселе протопополе и пополс |б ы т у того ж
биск#па i #чителя в посл#ш[а]н[ье] |л. 1 6 3 1 ком# [ее] королевино величество
#кажетъ |тако ж ее королевина величества наследники |i кор#на свеиская обещали*: во имя e i |чтоб в то время города #крепить какъ |мочно
а какъ те тритцать летъ мин#тъ |i его королевского величества датцком# |
и его наследникомъ и кор#не датцкои и ее ко |рол евин# величеств# свеи
скои кор#не и ее |наследникомъ и кор#на свеиская отдад#тъ |такиле же
именьеле и доводнымъ #крепленеле |тое же Бемлиц# Гадланд# с пре ж имено| ванными селами и з [го]родами и с поместьями |и с ыными #годями
которые к том# прис#дны |его королевском# величеств# датцком# и его |
наследниколе и кор#не датцкои отдать какъ |вь ее королевина величества
в писмахъ |написа[н]о |
КИ я статьд
И потом# чтоб всем# быть справедлив# |с обе стороны и чтобы см#ты
не было |в розмене i в поднои отдаче и мы в томъ |s датцкими комисарами соединилися |л. 1 6 4 1 i какъ после того на обе стороны #крепленными |
писмами розменятца и тогда сентября въ S I де |город Гадм ъстат да город
Варберхъ очистить и о т д а т |ее королевина величества свеиские подномоиеныле |тако ж отдать вь его королевского1 величества |датцкого сто
рон# его подномочныле того ж числа |город2 Ланцъкрон. да город Гедцинъборхъ i вскоре [ того ж часа свеиских ратных людей вывести |изо всехъ
взятых городов i крепостей из осад|ных местъ из Шконскои и из Блекинга
и изо |всее Д атцкие взятые Бемли sa р#бежъ |в Свею i в Гадлад# такъ
чтобы болшихъ |проторей и налогов не #чинилос до коихъ |[мес]тъ те
пр е ж именованные крепости |и ме[с]та в Шконскои i в Блекинскои Бемл. 160
1 о написано по и, i — по е.
2 П еред по зачеркнуто но.
л. 161
1 Д алее утрачено 6—7 букв: обрыв.
л . 162
1 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
л. 164
1 г написано по е.
2 Д алее зачеркнуто вы.
31
лице |назад отдад#тъ его королевского величе |ства датцкого полномоч
ные и шляхет|ство то ж отдать, тако ж всйхъ свйи|ских ратных людей
вывесть сентября |въ К Г де sa свйискои р#беж . а которые |б[у]детъ остан#тца болны и безпомочны |салдаты или и иных людей которые ) с ними не
мог#тъ и тти или хто слугъ |немошны остан#тца и тймъ чинить |по до
стоинств# вправд# помочь и остат|ца покамйста оправятца и их о тп # сти т
|л. 165| а сколь скоро город Галмъстатъ i Вернберхъ |б#д#тъ отданы въ ей
королевина величе |ства свойские полномочные отд#д#тъ4 |и ей королевина
величества началному |полевому2 маршалку шконскому3 вскоре с нарочнымъ |гонцомъ послать писмо к началном# члвк# |котором# приказано
# ратных люде1 |вь Ютланскои i в Голстенскои Бемлй о томъ |из[вест]ить
чтобы вскоре шли и поднялис4 |. . . и из Шлезвицкои5 и из Голстенско1 |
[и из Шторм]арскои и из Дитмарскои и из Пинберга |что есть ратных людей
ей королевина |величества и наид#тца тймъ именее |и их отпустить безо
всякого отяхченья |толко такъ чтоб тймъ мйстамъ i крепо |стяе к тому
времени i к срочном# дни |ка[к]ъ преже сего® писано Бдержан# |быти ок
тября къ ЛА му числ# i к то |му ж времени его королевского величества |
датцкого приказные людее о т д а т . Еетерлантъ7 |л. 1 6 6 1 и Гередаленъ
i сколко Гередалского #йзд# |на свйискои сторонй у рубежа*1 i с о [строж
ками. какъ было поставлено |отдати ей королевина величества |полномочнымъ тако ж Эзель2 |i Арнъсб#рхъ s Готланскимъ островое |i с вышегородомъ. толко порозжие |городы одни i которые к тй е |городомъ островы
i проливы |[остро1жки с людми и з землями |ей королевина величества |
к пол[н]ом[о]чные отвести i иитдат |тако же договорилис и Сложили |
потом# что Готландъ и Озел |островы и стали на болшомъ |море, i толко
б#детъ немочно |для вйтр# и б#рей подлинно |нелзй дня или чс# усрочит |
i для того з датцкие сторо|ны договорилис и обещались |какъ ей короле
вина величества |свйиские полномочные и люди |прид#тъ после или переж
cpoiu |л. 167 |ново времяни ндлю или двй или |три и ихъ бы приняли и мйсто |
и е дали в той землй пока |мйсто прямое сроишое время |и днь о т д а ч е
б#детъ. i в то |время город Весбю да городъ |Аре[нс]ъборхъ и е очистить |
и си тд а т1. . . и землю s городами |очистит i иитдат по сем# мирному |
договор# или б#дет учинитца |помйшка о т вйтр# или б#реи |i на сроишое
время не #спйют |i для того тому дйл# помйиши |не б#детъ отдати го
роды |Готландъ i Озел и иитдаче бы ти |тако ж какъ есть на подлинной |
срокъ тако ж против того октября |въ ЛА де уложили i обйщалис |что его
королевского величества |датцкого полномочные о т д а т и |Борнъголмъ i
Гаемарсъг#с с ихъ |с #йздами и с мйстами и город |л. 1 6 8 1 Кристи[анприс]
ии1 Беннебярхъ |тако ж и о[с]трожекъ2 i городка у Н и стата |всй[х] людей
вывесть или |которые б#д#т i дале наи |д#тца в княженствй Шляз |вицкомъ
в Голстенское в Стор |марскомъ i в Детмарскомъ |взяты i тйхъ всйхъ turnд а т |тймъ за кймъ преж сегии |бывали i вывесть какъ |мочно без Бееского
убы тка |или шкоды, а б#дет ertu |королевского величества |датцкого
полномочные и лю|ди прид#т преж или после срошново [времяни или
дни Зк остров#3 к Борнъголм# |i их приняти i покои4 имъ #чинить |до
подлинново срошново времгани |а б#дет после срок# прид#т i имъ [
потом# же городы и Бемли |очистит тако ж какъ наперед сего |догово[р]ил. 165
1
2
3
4
6
6
7
Так в ркп .
ев написано по ьн.
Написано над словом вскоре.
Далее утрачено 8—9 букв: обрыв.
з написано по ж.
с написано по т, е — по о.
Второе е написано по ъ, р — по какой-то
другой букве.
л. 166
1 Написано над зачеркнутым еюлина (ю ис
правлено из и).
2 Э написано по О, ль — по каким-то дру
гим буквам.
л. 167
1 Д алее утрачены 1 —2 буквы: стерто.
л. 168
1 Так в ркп.
2 же написано над буквами о и к ,ъ — по и.
3-3 Написано над предлогом к и буквами Бо.
4 Первое о исправлено из какой-то другой
буквы.
лися о Готланде i о зелел'Ь |i б ы т5. . . с того дни вь Елштъланско[й] |л. 1 6 9 1
эелел'Ь s Гередаленоле Готланд« i Озе |лю со всеми их крепостьми i зе |млями
с присудами1 i со всякими |«годгами ее королевин« величе |ств« и наследниколе i коране свеи|скои к вековешном« своиств« i Гат|ланск«ю землю
з городами Лагол[моле да Галмъстадоле да Варберхъ |и с «ёзды з городами
п с людми |с подданными и со всякими пра |вы быти « ее королевина вели |чества i « ее насл'Ьдниковъ*12 |i « свинской кор«ны в закладе |для вер
ности как выше сегии |о толе «говоренося на тр и т ц а т |л е т а против того
вс^мъ горо|дамъ Бемляле и м^стале к о то р ы е взяты вь Ю тланскои в Голштен |скои в Шконскои в Борнъголмскои |и б«дет что взято в Нориско1 |
Бемлё i те о т д а т на его корси|левск[ог]о величества дацкого |л. 1 7 0 1 ст[оро]н[у] и его наследникомъ |i коране дацкои 6eso всякие |мешкоты и
зацепки или |что б«дет нелБя ее королевину |величеств« свеиские при
каз |ныле людемъ ic r b x пре ж имении |ванных отданных городов или |его
королевского величества |дацкого приказныле людемъ |ic тех отданных
городов и местъ |в Галланскои в Готланскои i во Озед|скои землицах
толко по догси|вору городы одни п«стые |стены о т д а т i б«детъ |вскоре не
«меть ic тех |л. 1 7 1 1 городов вывест[ь] всякой ратной запас и на|рдд i в толе
др«г др«г« ником« ни с которые |стороны никакие помешки не «чинити |
а вывозити и после того где чтии |останетца а чинити др«г др«г« |всякое
помогателство сколко моч ся ж е т |
К 0 статьд
Тако ж договоренос какъ те городы и места |очистдт и о тд а д у т вь ее
королевина |величества свеискимъ полномочные |i в то же времд о т д а т
что к теле местале |прис«дно и по прав« сыщетца всяких |д[о]ходов и
книг писцовых и крёпости |землямъ и р«бежале и гранеле какъ |где грани1
и межи «чинены дли |ведомости в то ж время о т д а т . и по толе |вскоре
«чинит нарошныхъ люден |с обе стороны по два или но т р и члена |которымъ д осм атри ват и р озс«ж ат |во всех ме[ст]ех р«бежеи и на меже |
р«бежных гранен чтобы ме ж ими |л. 1 7 2 1 с обе стороны ссоры и спор« |
не было i всяком« в л а д е т какъ |изстари прелс сего бывало |
Л статьд
А что карабли и наряд i всякой ратной |запас которые взяты в то в р а т
ное |время в городах i в крепостяхъ |или на море или в каких местехъ |
ни есть и том« всем« быти |за темъ гсдреле кто ево в то время | взгал i впред
того Hasad никакъ |не спраш иват |
ЛА статьд
В се х полоняников какова чин« |хто ни ест[ь] или где хто есть |освобо
д и т на волю без ок«п« |и на них не спрашиват за прокормъ
|л. 1 7 3 1 [Л В стат]ьА
Сте[ттинскому] мирному договор« которой «чинен |въ1. . . ФО м году
тако же Сюредишскому |мирному договор« которой «чиненъ въ о А Х И ле |
году промеж техъ высокославных королев |ствах бы[т]ь темъ по старому
какъ они |«чинены безо всякого нар«шенья какъ |наперед сего бывало до
сее воины |во всехъ статьях дополна здержану |а особно в техъ статьяхъ.
которые |в ннешнемъ мирномъ договоре с обёихъ |сторон сровняны и до
говорены |
л. 171
1 р написано по какой-то другой букве.
л. 173
1 Д алее утрачена буква, употребленная
в цифровом значении; сохранился только
знак тысячи
5 Д алее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
л. 169
1 а исправлено из какой-то другой буквы.
2 е написано по какой-то другой букве.
3 Вести-Куранты
33
Л Г статьи
Всймъ ей королевина величества свймские |сл^гамъ и подданные волна
безо всякие |помйшки горнымъ и воденьш петеле |йздить к#ды похотятъ
в Дацкйо |в Норвецкую землю и во вей датцкие2 |земли тако же его коро
левского величе |ства датц[ко]го слугамъ и подданные |волно безо вся[ки]е
помешки горнымъ |и водяныле путемъ Ездить в Свйю |и в свйиские зелели. |
[ЛД] статьи
3. . . [по]морские городы и в Висмар |[в Мекленбу]р[гс]ком землй4 для
свймскихъ |л. 1 7 4 1 ратные люд[ей] которые тале ст о я т |в пошлинах пошли
нами в ЗЯнте1 иныхъ |земель людми сровняны и замиряны |и дацкие комисары во имя его королев |ского2 величества дацкого и его на |слйдников и
корКне дацком обещали |и договорилис что всймъ торговые |людемъ и
жилцамъ во всйхъ |померскихъ городйхъ и мйстехъ |тако же городу Висмеру в Меклен| борском земл'Ь и м й т с сего времени |прийзжать в карабляхъ и в ctf |дах промышлять и торговать сполна |какъ в Оденсемскомъ3
мирноле договоре4 |утвержено июля въ К Е де лйта |въ
м тоду и
вей5 городы |в Поморском земл'Ь и город Висмаръ |в Мекленб[ургск]ом
земл'Ь в ннешн[е]лс |мирнолс дого[во]р[е в] обйихъ гдрствах |по тому ж быть
Ккрепленылс
|л. 1 7 5 1 Л Е статьд
И по томъ нне ведкие несходства i несое|диненье [и] неисправливства
которые |были м[еж] тйх величествъ нших всемлствых |королевствъ Свймского и Д ацкого |королевства причин# имйли сею |ннешнею войною
какъ выше се г о |о толе описано дружно договорились |i помирилися i #словилися. и совер|шили и скончали такъ что все нераз#ле|ство i вражда i не
сходство i различност[ь] |i несоединенье i недр#жба i воина |и розвратство
которое было по се |времд межю1 ихъ2 величествъ |и ix королевствъ и ix
сл#з i поддан |ными i которые с ними заедино |ctoahi i какие были шкоды
i невол|ства с обе стороны что Очинил оса I и том# всем# б ы т забыту i о т
став! л ен^ i скончан# i впред того ничего |не воспоминат i в то мйсто изво|лили и Очинили и Скрепили надежном |вйчном ми[р] и др#жб# и доброе |
вйрное сасйдство такъ чтоб одном# |гсдрю др#гом# гсдрю всякою дружбу |
i помогателство словами i делалем |чинити тако какъ есть себй3 | . . .ком#
во владйне |л. 1 7 6 1 гдрс[тв]а земл'Ь и подданнымъ |к х#добй i къ шкоде
и др#гъ |др#гу в толе сколко моч сежетъ |беречь i не допустит |
JIS с т а т д
Вей городы дворы i вей животы |которые были его королевского |
величества дацкого за нимъ |самиле или за его величества поддан |ными i за
его служилыми людми |за #радники в Дацком и Голстенском |въ Шлезвицком в Мекелборском в Рюген |ском i в биск#бстве Бременскомъ |i в ыных
мйстех i которые в тйх |мйстех есть i в ннешнюю воин# |взяты или отданы
тймъ отдать |чье они были без задержания |к прамом# своему прис#д#
i к сво[й]|ству |
4 г написано по какой-то другой букве.
6 После в зачеркнута какая-то буква.
л. 175
1 ю написано по какой-то другой букве.
2 Написано над зачеркнутым величествъ.
3 Далее утрачено 12—13 букв', обрыв.
2 е написано по хъ.
8 Утрачено 6—7 букв: обрыв.
4 й написано по какой-то другой букве.
л. 174
1 те написано над зачеркнутым де.
2» 3 Второе о исправлено из какой-то дру
гой буквы.
34
Л З стать а
И с ей ншъ добром Учиненнил |и Отверженном мир об^их вели|чествъ
величествъ св^мскопи |и дацкого тако же промежъ | обоих хвалных королезствъ |норвецких гсдрствъ Свинского и Дат|[ско]го О1. . .'Ьдомо отворчита122. . . |л. 1 7 7 1 королевскими грамотами i писмалеи |в шесть нед^л после
сего времяни |подданныле на обе стороны а особно |в порУбежных мЬстех
на рУбежах |чтоб имъ ото всякого недружного |приходу Ущититца и быти
промеж |собою какъ есть д р Узамъ и cadb |доле подобаетъ быть и по томъ |
вскоре с об'Ьих сторон Ъ х а т камисар[ам] |от их величествъ величествъ
ншихъ |всемлетвыхъ королем к ратнымъ |началныле воеводамъ i к приказныле |люделе тако же х карабелномУ |караванУ к адмиралов и х кара |белному вомску отписать1 и повел2. . . |Очинит чтоб они перестали воиною |и с того времдни мир обгавить |на обе сто[р]оны чтобы ни кот3*. . . |
м'Ьста ни города ни двороз ни караб|лем ни нарАДОвъ ни единогси |которое
м ож ет воинскиле обычаеле |взято б ы т и то тотчсъ после тоз |какъ мир
записан бОдет безо |всякого переговорО отданО б ы т |
ЛИ статьА
4. . . о его княжская5 | . . Дар]цОх вридрик8. . . |л. 1 7 8 1 арцыбискупъ
Бременском и шыхъ |в том же воинЬ прицеплен i в посл'Ьднеле |времяни
в арцыбискОбстве |Бременсколе да в бискОпстве иерден|скомъ которые ей
королевино |величество войною взали i время |нне не допОстит что его
княжскУю1 |млеть о том отдаче вс'Ьмъ написат |i Укрепить потомО что
еранцОж|ском геднъ посол спешил по своемО |высокоОмству и раденью
к мир|номО Отверженью чтоб болши |того не продлилое и чтоб та вомна |
i кроволитье доле того впредь |не было и показалос2 емО в толе |добро
Очинит что то д'Ьлии |арцыбискУбству Бременскому |и бискунству Вердену
доведетца |сь его королевина величества cb1jm |ckom самомО договор Очи
нить |л. 1 7 9 1и совершить тако же при т[ом] |Уложено и отговорено что его |
княжском млети арцыбискупО |со вс^ми своими воинскими с при|казными
людми и слОгами что|бы он в толе же мирномъ до|говоре был Укреплен и
что |бы его воинскимъ приказ |ныле люделе и его слОгале ихъ |поместья и
земли отдали |влад'Ьть i вс'Ьхъ полоня |никое без окОпО свободить |и о толе1
арцыбискОпъскои |отдачи еЪ королевина вели|чества в Св^е доложить |
какъ преж сего говорении2 [ и мы о толе е'Ь королевинО |величествО вш ей
всемилости |вом королевы в толе д'Ьле как |говорили и обещалис Очнемъ |
помогат что то все отдано бО|дет
|л. 1 8 0 1 Л 9 статья
А что в княжесство1 Шлез|витцкое и Голстенское егси |княжские млети
арцОха 9ред|рикова владенья в Готторее |Бемли и дрзнь или остромеки
в нне|шнеле воинсколе времени в б я |ты и его княжском млети все |назад
отдадО т со вс^ми |Огодями какъ они взяты |и его княжскОю землю и
людем |высочествО и право ни которыми мерами не нарУшат |а толко
некоторое мненье |с которые стороны ни есть |в семъ ратноле времяни
бУдет |на его княжскУю млеть или |на его слУз или на подданных |в толе
что преж учинилое или |хто о т ково в то воинское |время зб^гъ недобры[м] |л. 1 8 1 1 обычаеле или которые вины |довелся и то все отстазл[ено] |
и отложено i впред никакъ |того не воспоминатм и егии |княжском млети
л. 176
6 Д алее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
л. 178
1 8Ю написано по ая.
2 Второе о написано по а.
л. 179
1 Так в ркп.
2 w написано по о.
л. 180
1 Так в ркп.
1 Далее утрачено 5 —6 буке: обрыв.
- Далее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
л.
177
1 и написано по 8, а — по ти.
2 Далее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
3 Д алее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
А Утрачено 13—14 букв: обрыв.
5 Д алее утрачено 11—12 букв: обрыв.
35
3*
арц#х# Голстен|ском# город Готтореъ з землею |высочество и право и
д#ле|ных людей сл#г и подданных |которые в семъ мирномъ |д[о]говоре
Скреплены и на|писано достаточно в л а с т и |
М ст а т я
Тако ж об'Ьле граеоле Антонию |Гюнтер# да Кристиян# гра|е# одденб#рском# и дед|менгорском# гсдн# гехевя |ренском#1 и книпенг#скол#*12 |
ем# и его наследников до|подна в ннешнеле мирномъ |договоре замирен#
быти |а тодко что б#де т учинило с |л. 1 8 2 1 имъ или их сл#гале и подданные |
которое д#рно и то все сёле |мироле отставлено |
МА ст а т я
Тако ж в семъ мирномъ дого|воре изволено написат и #твер|дит все
водные городы ко|торые вместе в одномъ |союзе чтоб имъ имети |свою
волн#ю торговлю |и промыселъ горнымъ |i водяныле п#теле в обоих |зем
лях и королевствах а что |прежние мировые стати про|мезх водными горо
дами |и королевствами и о толе иныле |времянеле договор б#дет |
МВ ст а т я
Тако ж особно город Гданескъ |именован и Скреплен чти; |гдакскиле
волно торговать |л. 1831 и промышлять по предонелеу |горныле i водяныле
п#теле |в обеих к[о]ролевствах а что |в ннешнеи воинё #чинило? |на обе
стороны какое |д#рно и того не воспоминат |
МГ ст а т я
Тако ж о всехъ должных |прямых в з я т к а х в Свее на |ее к[о]ролевине
величестве |или на коле ни есть о которых |еще не сыскано и том# б ы т |
отставлен# по К Г и с т а т е а по |томъ которыле додги вбят [ы] |в Тотлан де1
в О Беле в Гелептъ| ланде i в Герендале или |в Гадде2 и темъ достойной |
платежи #чинить |л. 1 8 4 1 тако ж право и м е т свеискимъ подданными |
которые жив#тъ в Готланде в Отзеле1 | . . . де и Герендале i в Гадланде (
свои [д]енги и м ат б#дет на его королевсколе |ве[личе]стве сам[о]мъ или на
иныхъ |правдою2. . .ла3. . . чинит. |
МД статья
•И том# всем# что выше сего писанш |слова и мысль какъ договорено?
и вдес |утвержено том# быть на обе стороны |крепко i вер4. . .тодтедно
и добро |нне i впред здержан# и последствовати |тако ж обещано и язано
что сё нпти др#зк:ные |постановленые мирные договорные |статьи обеихъ
сторон королевствъ |королей королевины Христины свеиско! |i короля
Христ#ян#са5 Четвертого \ датцкого стороны своими р#ками |и печатми
закрепит и утвердить [ и для бодшие верности обеихъ сторонъ |д#мных
людей р#ками подписати и печатми |#крепити |
ME ст а т я
|л. 1 8 5 1 И1. . . именованная его королев |ск[ого вели]чества крстьганского
короля |его любитедная гсдрня м а т ее величество |королева владетелная
оранц#згская |взяла на себя так#ю печаль нести |sa се норветцкие
гдрства мир# и добро |пожите и ее посрединстволе и радекеле |что нне #чинил[о]с на обе стороны прямо |по достояню обявило? к #тверженью |i
к бодшом# #тверженью изволено |с обе стороны мир и др#:юб# промеах их |
л. 184
л. 181
1 ге написано по каким-то другим буквам.
2 Так в ркп ., книппенгузскому?
л. 183
1 Так в ркп. у Готланде?
2 Так в ркп., Галланде?
1 Так в ркп.у Озеле? Далее утрачено
6—7 букв: обрыв.
2* 3 Далее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
4 Д алее не разобраны 3 —4 буквы: размыто.
5 Так в ркп. у Християнуса?
л. 185
1 Д алее утрачено 11—12 букв: обрыв.
36
обЬихъ величествъ i гдрствъ Свойского |и Д атцкого королевствъ что выше |
именованного короля к то и королеве |которая над 6ранц#доскою Бемл ею.
с об^их |сторон послать своих нарочных пословъ |для такова доброво
дЬла что коне|чное докончанье Очинил ос о мирномъ |договоре #креплене
sa королевскими |реками и печатями а для болшие2 |. . .обе стороны спис3. . .
|л. 1 8 6 11 [MS] статья
Тако обещен[о] и договорено что одном# |гдрственному д#мном# члвку.
с секретарей |с об'Ьихъ сторон сьЬ хатц а 2на р#беж'Ьа # Маркрюда |сен
тября къ И му числ# а с ними бы т |сего мирного договор# #крепленые |
с т а т ь об'Ьих сторон sa р#ками и за пе|чатьтми3 по тому образц# какъ бд^ с |
договорено и #твержено и докончено |тако ж датцкиде комисародс с собою
в з я т |о тд а 4*. . .чб. . .ые грамоты на Гедегетландъ |на Готлан и на Озель.
i вЬрющие |грамоты на Галлад. а свЬискимъ |комисароде оттшиси для кре
постей д а в а т |по договор# какъ # них был договоръ |промере собою розменитис. и гЬми |писмами для #тверженья и #крепленя |мир# по старому
достойному обычаю |и для болшие вЬры i подлинново опасеня что се |
от нас как пре ж сего написано во всЬхъ ст а т я х |здЬлано договорено #словлено и совер|шено и то еЬ королевину величеству ншеи все® | . . .не и свин
ской кор#не с 7. . . | . . .крепко пост8. . . |л. 1 8 7 1 з1. . .о б#дет и подлинные
#кре |пленные писма о томъ к срошном# |дню изготовит постановит и о т дати |и се мы своими р#ками подписали |i вЬдаючи велЬли нши пичатн
при себЬ |к том# писм# припечатать и просиде |# их величества 6ранц#ак:ские земли |# дотророжденново2 посла и посред|ника в томъ мирномъ поста |новленье чтоб онъ для болшого |#крепленя и подлинного сви|дЬтельства
се с нами подписал |и печати бы свою припечатал писано |# Брелссебр# на
р#бежЬ авг#ста въ |И де лЬто ^АХМЕ г год# |
СЬ мирные договорные стати i #твер|жени какъ написано в словахъ |
i в мысли i в ст а тя х ъ слово в слово |вел'Ьли мы перед собою прочесть
|л. 188| и пр1. . . о его наказ# справили |и сровняли и для то го мы добро |
выраз#мЬли i изволили и подтвердили |и #становили и исполнили какъ мы }
сЬмъ от на с и после нас шпиле наслЬд|никомъ и свойской кор#не по томъ |
б#д#щимъ добро изволяемъ2 |и подтвержаемъ и #станозляемъ3 |и испол
няем во всЬхъ с т а т я х какъ |на л#тчая м ож ет б ы т и обещаем |по ншеи
королевина величества |вЬре и правде что все то о т насъ |и о т нших наслЬдников и по том б#д#]щихъ тако ж и ото всЬхъ нших д#м|ныхъ и приказныхъ людей от сл#г 4и |и4 от подданных вЬрно крепко без осадк# |к вековЬшном# времяни б#дет |крепко содержано и для болши[е] |вЬры и под
линности i #тверженя мы то |л. 1 8 9 1 своими р#ками подписали и нш# |королевственную п еч ат вел'Ьли |привесить |
Тако ж для исполнении #крепленя |ншего гдрства любителные д#м|ные
сколко в то время в собране |были именеде |
Гсднъ Петръ Браге грае висенборско1 |волной геднъ в Рибоголме i в Линдъголме |гдрственныи дро^1 с#дя # королевскихъ |с#дных дворовых дЬл
в Стеколне. тако ж |росправител в Весманланде i в Берхсълате |i в Д алерне |
7 Далее утрачено 15—16 букв: обрыв.
8 Д алее утрачено 7—8 букв: обрыв.
л. 187
1 Д алее утрачено 6—7 букв: обвив.
2 Так в р кп ., добророжденного?
л. 188
1 Далее утрачено 5 —6 букв: обрыв.
2» 3 я написано по какой-то другой букве.
4-4 Так в ркп.
л. 189
ХВ соответствии с шв. drots 'воевода’?
2 Д алее утрачено 12—13 буке: обрыв.
3 Д алее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
л. 186
1 Лист оборван.
2-2 Написано над словами 8 Маркрюда.
3 Так в ркп.
4 Далее не разобраны 2 —3 буквы: размыто,
замазано.
6 Далее не разобрана буква: размыто.
^ Д алее утрачено 1 6 —17 букв: стерто, об
рыв.
37
Гсднъ Икоб Делегарди грае в Лекке |гсднъ волной въ Екголме гсднъ
Ь Колки в Киде в Гоисале |л. 1 9 0 1 в Дагдене i в Р 1. . .нце рыцерь и гдрствен|нои марскъ*12 и началнои ратной воевода |и суди & королевских дворовых |
судных дЬлъ в Стеколне росправител |Миланской. |
Гсднъ Карлъ Карлсон Гюлденъгелмъ |волной гсднъ в Беркъваре гсднъ
в Сюя|бюголме i в Касбю гдрственнои |адмирал и суди Смаланские земли |
Гсднъ А^ель О^енстер волной |гсднъ в Кимите гсднъ в виголме | i в Тидоне рыцер и королевственнои |канцлер и ctfdra в Норлаискои |i в Лапмарскои земл^Ь |
Гсднъ Габриелъ О^енстернъ Бентъ|сонъ волной гсднъ в Норбю i в Лин|Д'Ьголме гдрственнои казначеи |i ^ставленой началнои воевода |в Лиелянскои Бемл'Ь i судя в Вя|релеланде
|л. 1 9 1 1 Гсднъ Филипъ Шедингъ арнеискои |i шетвацкои с&дя у коро
левского |двора вь Юрьев!* Ливонсколе |
Гсднъ Густав Горнъ малландскои ры|церь. i войсковой маршалкъ и судя |
в седереинсколе присуде. |
Гсднъ Матияс Сонъ в Мелсъаккере |i в Нигарде. товарыщь в судных (
Д'Ьлех # королевского двора |в Стеколне и судя в Ыжерскои |земл'Ь |
Гсднъ Карлъ Бонде борс^искои |эспел^ньдцкои1 д&инои гдрственнои |
земской голова Грядного д'Ьла |в Нарестаде земской голова. |и расправданнои и судя. кор'Ьлскои. |
Гсднъ Аке Аксенсон в Геис'Ьголме |i в Ринкъстадв гдрственнои мар
ша |локъ и судя в Нерике. |
Г сднъ Эрикъ Ринингъ в Ланмансюе |i в Сюсе адмирал и судя сюдерман|ландскои.
|л. 1 9 2 1 Гсднъ Иенсъ Куркъ в Луке в Аноиле |i в Клакеборге домной
# королевское |двора судных дЪлъ в горадс |Абове и с#дя в Вестергатланде |i в ДалЪрне. |
Гсднъ Петръ Спарре в Ледихбоголме |i вь Енгесю приказной домной
и с#дд |в [Каль]мар[ском]ъ #Ьзде i в Оланде. |
Гсднъ Клас Кристерсонъ Горнъ волной |гсднъ в Алемине гсднъ в Скалноре |i в Вингюсе рыцар товарыщь1 |X королевских ратных с&дных д'Ьлъ |
в Стюнне. |
Гсднъ Иганъ О^енстернъ волной гсднъ |в Кимите гсднъ в виголме в Гернин|гсъголме i в Тйлгарне приказной д&м]нои и полномочной посолъ в Це
сарскую |землю |
Гсднъ Туре Белке волной гсднъ в Сал|стадс гсднъ в Фросвике королев
ской |дворовой ctfdra в Стеколне. |
Гсднъ Кн^тъ Поссе в Гелкиссе. i в Гар |маскоге началнои державе^ в го
роде |в Стеколне и с&дя над Нороинскою |л. 1 9 3 1 землею в Лансаге. |
Г сднъ Линдормъ Торстенъсои в Резете |ворстене i в Расихе ратной
маршалокъ |и началнои воевода в Померскои зелш1* |
Гсднъ Лас Кар в велскеете i в Раисеголме |началнои полевой майор
i войсковой |домной i ctfdra1 Эстергетланде. |
Гсднъ вр[идри]къ Стенбокъ волной гсднъ [ в Кронебеке i в Орстене
гсднъ в Торпе |i в Л'Ьне. королевской дворовой суди |в Стеколне |
Г сднъ TSpe Спарре в Кавелесе i въ Эрик |стаде королевской дворовой
судя в Сте| колне |
Г сднъ Эрикъ Гюлденъстернъ в Нюнесе |i в Оросе комнатной д&инои |
Гсднъ С евет Б о т в Фалнесе i в Скерсъголме |колшатнои д&инои |
Гсднъ Густав О^енстернъ волной гсднъ |в Кимите |гсднъ в Тюресю
приказной д&лшои. |
л. 192
1 в исправлено из какой-то другой буквы,
а — из о.
л . 193
1 Д алее, по-зидимому%пропущен предлог в.
л. 190
1 Д алее утрачена буква: размыто.
2 Так в р к п в соответствии с шв. marskalk
'маршал’?
д. 191
* ц исправлено из д.
38
I се своими реками подписали i печатми [ Скрепили писай в нише королевина |величества пребывающее столное |городе в Стеколне лЪта после
ржства |хрства ^АХМ Е г году мсца сентября |в Д дн. Хрстина
|л. 1 9 4 1 А под гЬмъ |
Пер Брагъ1 и Якоб Делегарде |Карлъ Гюлдеигернъ. Аксел Оксенстернъ |
Габриел Окстенстернъ волной гсднъ мерблюскои |и лиигормскои*12. |
Г#стаз Горнъ. Матия С#и. |Карлъ Б#«де Оке Аксеисонъ |1рикъ Рини
Пер Спарне |Кла#с Хрисстерсон Горнъ. Т#ре Белке |К н # т Посе вредсрикъ Стенб#к |Т#ре Спарре. Густав Оксеистернъ |С виет Б о т 3
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, л. 1 1 9 -1 9 4
9
Статьи мирного договора
между Шведским и Датским королевствами
[1 3 августа 1645 г.]
|л. 1 9 5 1 Перечневые стати ме ж еЪ королевина величе|ства свойские и
датцкого затвержен |ное мирное поставленье
К В а что была причина в воинское д'Ьле с обе |стороны которое что
#чинилос в ннешнеи |воинЪ подданные и нне1 с обе стороны |помирили?
и то все покинет и не воспо|минат а что шкоды с которой стороны |ни
#чинилос и того ником# не мочно заплати т |а которой был i виноват и тово
впред не |пам ятоват
К Г а будет что сыщ етца что вбято # об^их |кор#нъ хто что долженъ
былъ |до тон воины и гЬ долги что свойские |тако ж и датцкимъ сыскавъ
по крепостяе |#плат# чинити.
КД а что они в ннешнеи воинЪ в Свойской |и в Д атцкои с # д и л и и меле
собою |искали и того не воспоминати |а б#дет # ково какое дЬли; |есть
и тотъ нне ж ищи изнова
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л . 195
10
Переводы-пересказы писем разных лиц
с вестями о событиях в Европе
26 апреля—29 августа 1645 г.
|л. 5 5 11. . .[посы]лнои грамотке что писал из ГолстенЦской з]емли из
города Готторна А дае |Алиари#? в прошломъ. во РН Г е год# |апреля
въ K S е числ'Ь. а прислана |к доа;т#р#2 Артман# Граман# к Москве |в ннешн ее во РИ Д 3 е году октября |въ S де написано, во ХстрЗшскои |эемлЬ
св'Ьеномъ счасливо чинитца |и они город В'Ёдн# осадили и то |наказание
бжие за то что |цесарь #чалъ о п я т в^р# теснить |дай бгъ св^енамь счастье
на па |пежан толко б лише они нас не за4. . . |мали |
В той же грамотке в ыноле м^Ьсте написано |его кндлеская милость по
ловин# |своего доброго иирога хо ч ет его |цреком# величеств# подарип )
л. 194
1 Б исправлено из какой-то другой буквы.
2 Д алее утрачена ст рока: размыто, обрыв.
3 На л . 194 об. помета РНД г тоду ве
стовой.
л. 195
1 Д алее зачеркнуто с обЪ.
л • 55
1 Утрачены 1 —2 буквы: лист оборван.
2 Конечное 8 исправлено из а.
3 Так в ркп.
4 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
39
to Хж бы его давно и послалъ |толко б дорога свободна была |также его
княдеская милость |[nlpeae тог инрогъ поелати не хотЯл |л. 5 6 1 но*1. . .линно
опытати |и такъ его црском# величеств# |подарити и по опыт# тотъ |инрог
прямъ и подлик обивался. |а моя меншад дочюшка #мерла |а другая ко
торая его пршмала |потому что они обе бодны были |и та и по ся мЯста
далъ бгъ |здорова сохрани еЯ бгъ дале. |а иное писано что жена его |
неможет и беременна и что он |двор строит и что свинские ратные |люди
ево ж и во т и Годстенск#ю |землю выграбили i всякое насид|ство чинили
а кнзя Годстенсково | и иных великих люден ни во что |почитают и хоти
княз Годстенскои |имъ никакие недр#жбы |не оказад однако они землю его |
р[а]зорили. а городы Леипъцих |да Гадл# они деревнями Очинили |и л # тчие торговые люди из Ленпцих[а] |[нын]е в Алеб#рхе ж и в#т. |л. 5 7 1 и что
X н1. . .[персид]цкои ход какъ они |Яздили в Персид# печатат заводит |
и мастеров наим#ет и ч а е т что то |на изходв лЯта готово б#дет |и просит
чтоб дохт#р велЯд себя |сп исат и к нем# прислат и онъ |хо ч ет вел Я т
его напечатать |а про индЯискои ход напечатано ж |б#дет.
20 июня 1645 г .
В другой грамотке которою т о т же |Адамъ Алияри#с к дохт#р# |Гарт
ман# из города Готорпа ж |июня въ К дн писад. написано то ж |что онъ
персидцкои ход печатав |заводит, и что де Хж т р и т ц а т |листов напеча
тано и сколь |скоро онъ [е]во дохт#ров ликъ |достад и онъ велЯлъ т о т
его |ликъ напечатат и дохт#р бы |к нем# отписал подобен ли ем# |т о т
ликъ или н Я т. или б#дет инако2 | . . .ач ет и он бы к нем# подлинной
|л. 5 8 1 свои ликъ. и росказанье прислалъ |и онъ велитъ на своих прото
рях |то передЯлат. и что Годстенскон |кндз ем# триста ееимковъ |на
завод дад и станет де ем# |т о т завод мн[о]го денег тодко де |ем# i в [чет]веро прибыль |б#дет потом# что многие |гсдри ж ел аю т того дЯла ви дет |
так ж еи сц есар ева двора. |и по том челобите к женЯ ево |и къ сводчине
и к резидент# |и к дохт#р# и к иныле др#зямъ |своимъ и пиш ет какъ свЯиские |люди в Годстенскои землЯ |извощиковъ пограбили и его |сорокъ
соболей т#тъ взяли |и о толе де. животЯ города |л. 5 9 1Алеб#рха б#рмистры
к свЯискому |воеводе писали чтоб тотъ |грабл[енн]ои ж и во т велЯд о т
дан* |и т о т де воевода трижды |к нимъ отписад что т о т ж и во т |не ихъ
но дацкого короля |подданных и тЯ списки |т # т же прислад да грамотк# |
что к нем# др#гъ о толе же |грабленомъ животЯ писад |что # него т # т же
взгато |и какъ свЯискои воевода ем# |л. 6 0 1с#нд#къ sa бочк# винанавык#пъ
дад |и роспис чево в толе с#нд#кЯ противъ |взятого н[е] отдано и не до
стало по семъ |i всяко[й] р#хледи.
20 августа 1645 г.
В посыднои грамотке что пиш ет дохт#рх. . . |Артманов тесть Анцъ
Тонисен к зятю |своему к дохт#р# Артман# ис Колы |вани авг#ста бъ К г
числа написание |
Любитедньп сын твое писано с Анцою |Арпенъбеколе и твоей жены писане |котор[ое] писано маня въ K S де до м[а] |тери до р#къ дошло, и ис
того всЯ[х} |ваших здорове выраз#мЯд с радостию |и желаю чтоб i вперед
долго такъ было |а мы блгодаримъ бга на его млсти |подар#н намъ бгъ
и до конца ншго |млеть свою и ради были мы и хотЯли |к тебЯ писание
с Адодеомъ Эдверсономъ |и нЯчто ем# тестевых животов |доведетца и хоти
# меня и своего |дЯла много однако он для любви ему |в томъ о тказать
не мог и за то дЯло |л. 6 1 1 взядся и до того довед что доля ево |ем# б#детъ |
л. 56
1 Д алее утрачено 9—10 букв: обрыв.
л . 57
1 Д алее буква не разобрана, вашем утра
чены 1 —2 буквы: обрыв.
2 Д алее утрачена буква: обрыв.
л. 60
1 Далее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
40
Да он же ко м[н]е т в о и л и к ъ напечатан?»1 |прислав а потом# что члвкъ
м ож ет |ошиб*12. . .ся. и а желаю чтоб тебе Гликъ свои вел'Ьть подлинно
списать и ко дше |присл[а]ть б#детъ добром писецъ тамъ |есть и тогда мочно
л#тчи зд'Ьлать |а сем ликъ мне не показался каж етц а |что не прямо и
добре кислыдс бглядод* |тебя написал, а б#детъ тебе |то любо ино и мне
все ровно и ты |вскоре отв'Ьтъ отпиши, а бгъ в е |даетъ что сего лета # нас
малии |караблем бывало и любчаня и гЬ |л. 6 2 1 не часто е з д я т а г[ол]ланскихъ |всего десять караблем в одну пор# |было а то сквоз в#нтъ их тысеча |не платя пошлины прошли, и нне подлинные вести из Свей и из
Любка что |ме ж обеми кор#нами мир б#детъ |и того лише sa одною осталося |послать хогЬлъ и ом не сказався |по'Ьхалъ и а г ! грамотки кото
рые |о т Адама Олияри#са к тебе и к Да |выд# Р#тц# писаны с р#скимъ
члзкомъ |посла л. и гЬ грамотки #до в Нов^городе |были толко их назад
ко мне прислали |а после того отнюд ездоков не бывало |с кем бы их
наделено мочно послать |а [ны]не о т Адама Олиари#са опять |грамотки
пришли и а их вскоре к тебе |посла л. а что ты сперва и после тог |с Арпенъбекоде приказывал чтоб мне |зд^лать и то я зд'Ьлал i вскоре |к Го
торн# послал, да писал ко мне |что мне к тебе вскоре послать чтоб |л. 63 f
тебе к нем# вскоре мысль свою |о т п и с а т мочно чтоб ем# то свое |дЬло
подлинно БД^лать. да он же |ко [мн]е пишетъ что ем# тамъ |добр'Ь печално
потом# что жена |его #моде пор#шилас и ем# день |и ночь печал беспре
станная а те |стя де ево оставленых животовъ |и по ся места ем# ничево не
до [сталося и что вомна еще в Голстен |ском i в Д атцком зем ле и для того ]
ем# при дворе мало радости и б ь ет |мне челоде чтоб мне spfhc sa ево дЬлоде1. . . |л. 6 4 1 статьею стало и тое статью свЬиские |изволили |
А гал[ланд]цы еще со многими караблями |в 3#нте стоят и не хо тя т
и тти покам^ста |по стар[ом]# в пошлинах дост#пятъ |я вскоре обо всемъ
к тебе подлинник |отпиш# какъ #чинилос а Арпенбекъ |шапки отдалъ
д Ь л а т какъ мне |Петръ полякъ самъ сказал i все ти; |что тебе надобно
зд'Ьлано б#детъ
20 августа [1645 а.?/
Грамотка посылная пиш ет из Колыван[и] |Анцъ воине к дочери своей
к дохт#рове |семье Грамана Елисоеете о здорове |и [о] ссылке и [з]дорове
род# и племяни |своемъ и писал бы де к тебе и пии|чащ[е] какъ предо сего
толко не ведаю |грамотки мои до вас не доходят |неве[д]омо которым
шбьчемъ1 невЬ |домо хто их задерж ивает да в том же |грамотке пиш ет
здЬс де подлинней |[ск]азы ваю т # свойского з датцкиде |[бы ]т мир[но]м#
постановленью а х о ч ет |л. 6 5 1 д[е] датцком корол пост#питца Св'Ьискодеу |
королевств# остров Эзель и иные |три зеделицы
Писана та грам отка |в Колывани в прошлоде год# авг#ста |въ К де
19 августа [1645 г.? [
Грамотка посылная пиш ет из Колы[вани Анцъ воине к дочери своем |
к девице х Крестине к дохт#рове |сво[я]чине о здорове и что она сестре |
своем и дохт#р# посл#шлива |а они еЬ за то лю бят и ж ал#ю т |и писал
де к тебе наперед сегеи |многидоды толко де грамотки |не доходят неве
домо хто ихъ |скрады вает или задерживает |
[Шисана грамотка в Колывани |[в про]шлоде год# авг#ста въ в1 де
20 августа [1645 а.?/
|л. 66 [ Грам отка посылная пишет ис Колывани к [сесЦтре своем к дохт#рове сем ье Грамана къ [Ели] |саеети воине1 Анна воина о ссылке и доб
л.
61
л. 64
1 Так в ркп,
л. 66
1 о исправлено из какой-то другой буквы•
1 Вт орое н написано по в.
2 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв,
л.
63
1 Д алее текст утрачен.
41
ро[м] |пребыване а потоке пишет что она бодна [ и сл#я де ихъ дошод что
доят #р Граманъ |на МосквЬ пособие нЬкоторыле боднымъ |женамъ которые
были бодны такою ж |бол'ЬБнью и для того б ь е т челоле чтоб сестра |еЬ
доят#рова жена била челоле доятур# |чтоб онъ того лекарства т#ды при
слав | а тамо тою б о ло н ью многие бодны |а они ем# sa его такое лекар
с т в а |ради платить чего он хочетъ и пиш ет |чтоб сестра била челоле доят#р# чтоб онъ |еЬ одинова отп#стид # нас побывати |и повидатца доколе
я еще жива |
Писана грамотка в Колывани азг#ста |въ К де
29 августа [1645 г.? ]
Грамотка что писана к доят#р# Граману |ис Колывани Биндрика Арпенъбека |положена в Двидовои грамотке |которая выше сего пиш ет
о томъ |что доят#р Граманъ. Баказывад |л. 6 7 1 о надобныя дЬлехъ и а самъ
с гЬмъ |б#д# по первом# п#ти толко мнЬ |здЬс помешки не б#детъ а бодшая |половина #ж изготовлена и тебЬ б |к том# времени побит челомъ на
Мо|сквЬ чтоб #каз быд о дв#я побводая |и [о]тп[р]аз о т меня челобите
доят#ру Ягану |Белав# о челе и он бид челомъ и его |посыло*1. . . а готова
а вестей зд'Ьс |никак[и]хъ новыя н Ь т тодко одно поблин|л. 68|но сказы
в а ю т что промеж свЬискими i дат|цкими мир #чинен дай гсдь бгъ такие |
вЬсти впреб не неременилис по томъ |пиш ет поздразленье и челобите
ко |всЬмъ добрыле др#зямъ а грамотка |писана в прошлоле год# азг#ста |
въ К 0 де |
20 июня [1645 г.?]
Грам отка что пиш ет пои Соломон П етрки |немецкой к доят#р# Граман# поми |нает о прежне1 др#жбе и братстве |и как они меже собою были
проклабны |i всяки[е] др#желюбные рЬчи розго |варивади и ж ел аю т меж
собою ви|датис что они меж собою розгова |ривали о персибцколе похожене |
а п[и]ш ет т о т пои к доят#р# Артман# |наБываетца братоле и к#момъ |
и старыле добрыле др#гомъ и при|слад к нем# положа в своей гра|мотке
парс#н# свою а писана |та грамотка в прошлоле год# т н я |въ К де в горобе С[т]юнберге
26 апреля [1645 г.?]
|л. 69 [ В посыднои грамотке котор#ю т о т же [ Адамъ &лиари#с к Петр#
Марселису | апрЬля б ъ K S г числа пиш ет на |писан[о]. о т воинского времяни |по ся мЬста намъ др#г к др#г# |писати было немочно а третево |
дни сюды писано что мир меж |Дацкою землею i СвЬею в велик#ю |п я т
ниц# договорен а про биск#б|ство Бременское до иного время |ни отложили
однако CB'bncKoi |подковникъ Врангед ежеденъ |промышляет и sa три дни1
он в #Бенсколе |шанце тысячю члвкъ датчан побид |а вчера де # него # вредрикстата |о п я т бон же быд и т # т на обе стороны |много люден #бито
i одна одол'Ьнье |на свинской сторонЬ было, да на cei |нблЬ2. . . не всю
Mas# до осдии|ваня выграбили не почитага [ того что его княж ская млеть
Для |обереганя тон Бемли имъ отк#п# |дад девяносто шесть тысячь |soлотыя а Годстенская з емл га |также разорена хоти его княж|с[ко]и млетп
вины ни в чемъ н Ь т
[л. 7 0 1 А во ХстрЗшскои БемлЬ свЬнскимъ |одолЬнье по одолЬнью чи
н и т |ца i нне они под ВЬдною помоги |бгъ. а какъ они матери TBoei |над
животы посегали i то чаю |тебЬ вЬдомо есть, а по томъ |челобите к женЬ
и к дЬтемъ |i ко1. . .ныл* его др#зямъ i к доят#р# |Венделин# писано |
2 Д алее 6 —7 букв не разобрано: стерто,
размыто.
л. 70
1 Д алее 1 —2 буквы не разобраны: размыто;
затем буква утрачена: обрыв.
л . 67
1 Далее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
л . 69
1 Написано над буквами ри.
42
Грамотна что писал Адамъ С0ли|ари#с2 к Петр# Марселис# про вЬйн|ское время, в Немецком Бемлй3 |свймском полковник Врангел стоял |
с своими ратными людми |под городоле Ренспорголе AI ндль |и не мог его
вбятн а что о т той |осады Голштелском# кнбю шко |
ды и Убытки неизре
ченный |л. 7 1 1 а Бавтра б ы т к том# город# при |ст#п# i после того х о т я т св1и |ские покин#т потом# чтси |выходя из города свймскихъ |люде1 многие
пошкотили. |а мы здйс дивны[е] дела видели |о т свймских не т[о]лко гЬ
которые с т о я т в Шлезско1 Бемлй i по тыле |мйстале промеж собою поби
ли*; |ратном# воеводе Б#р# о тк аза |но а полковник Б#хвалтъ в полонъ |
в з я т а по дорогамъ пройзд# |нйтъ а по томъ пишетъ |о всякихъ домашнихъ дй |лехъ и многимъ др#зямъ |поздравленье
26 августа [1645 г.? ]
|л. 7 2 11. . . что писал из Стеколны |[Ануфрий] Кири к галанц# к Да
выд# |Миколаев# к Москве авг#ста съ K S г |[чи]сла написано |
Драгие миръ меж датчаны и кор#ною |свймскою такимъ обычаемъ #чиненъ |первое какъ они о всяких дйлехъ |розс#жали и авг#ста въ 9 м числй |
[в]сякая недружба отставлена а авг# |ста въ И де договорилис а сентября |
[в]ъ И де обйих сторонъ королевствъ |#кре[п]ляеми розменяютца. и на |
свймск#ю сторон# останетца в вйчность |Озе[ль] Готлантъ и Гентлантъ
а Галант# |бытм sa свймскими д в а т ц а т п я т л й т |а какъ д в а т ц а т п я т
л й т мин#тца |и т[о]гда кор#не датцком так#ю ж |добрую землю дати
какъ и Галантъ |а галанцамъ в томъ мир# договси|рено что имъ в 3#нте со
всякогси |карабля по двойном# золотом# |п[лати]тм да со всякого ста по
по[л]#2 | . . . а вей поморские городы |л. 7 3 11. . .торые кор#ны свймском
под2 |. . . Свйя Ливлянскад По|мерскаА3 Мекеленб#рскад земли i тйле |
пошлины в Б#нте или въ Элсинер[е] |не платити. а за два часа перед |
совер[ше]ньеле мир# наши два королев [ственные карабли два карабли |
датцкого кораля взяли а тй |датцкие карабли провожали |два пол#карабеля с с#кнами и с ы |ными товары к датцкому городу |к Малмею а на
тйх датцкихъ |караблех которые свйяня взяли |было Р Л члвкъ да К В
п#шки |а [п]ол#карабеля они сожгли, а Бр[е] |менс[к]ом #йздъ за нашими же |
i во4. . . крепостях быти ншимъ | люд[ям]ъ а биск#п# #' нашем коро [левы
ве[л]ичества поволности i вла|дйнье себй проситиаем# тамъ |пр[о]житокъ
свом имйти
Писано |[а]вг#ста въ K S де. |л. 7 4 1сего дни здйс в Стеколне на радост1. . . |
из дв#сотъ из пятидесят п#шек вы|стрелили
29 августа [1645 г.?/
Грам отка что писана к Двд# Микола |ев# ис Колывани от торгового
нем (чина о т Индрика Арпенбека о др#жбе |и о товарномъ промысл# ка
кова |на Москвй цена товароле i в коем ценй |ж[е]лсчугъ напоследм о поздравленье |а грам отка писана в прошлоле год# |авг#ста въ К 9 де
Грамотка к Двд# Миколаеву из Р#|годива. пиш ет Якоб еан Келен что |
ево Двдово2 писмо до нево дошло |а против того ответн ое пиемии |к нему
отписалъ. а что грамотки |к Двд# вермен# i тй того ж дни |посланы
к
Тан# в Колывань |и писалъ к нем# б#дет тутъ кара |блем не Бастанет
и он бы их посла л |в Риг#, а Бдйс вйсти со вейх сторон |ск[а]зы ваю т правд#
что промеж кор#ны |[с]вймск[ой] и датцкие мирное поставлене3 | . . .дай
бже чтоб то правда была
2 Далее утрачено 6—7 букв: обрыв.
3 а исправлено из какой-то другой буквы,
4 Д алее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
л. 74
1 Далее буква утрачена: обрыв.
2 Конечное о исправлено из какой-то другой
буквы.
3 Далее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
2 СО исправлено из А.
3 s исправлено из какой-то другой буквы.
л. 72
1 Утрачено 12—13 букв: обрыв.
2 Д алее утрачено 7—8 букв: обрыв.
л. 73
1 Утрачено 5 —6 букв: обрыв.
43
|л. 7 5 1*1. . . пишет к Давыду |[Мик]ола[ев]# Адале Олиар#с б ь ет |челоле что он к нем# прислал вся |ких2. . . а тамо де таких |не добыт и об
инолг домагинеле |д'Ьле да пиш[е]т можетъ де |то бы3. . .т что его кнгьская |
млеть его пош лет кь его |црск[о]м# величеств# к Мо|с[к]ве [п]релсниле
прошаномъ4 |. . . да и об Марселисове |двор[е] продат которое двор |его
к[н]яжскои млети Голстен [ского а после того челобитя |ко всЬле др#зямъ.
Грамотк[а] к Мартын# Бюкли|н# пиш ет из Р#годива торго|[вый н]елечин Якоб еан Келен что |л. 7 6 1 он # торгового нелечина # П етра |Кентера
в б я л по счетном# |писм# и заплатил Клас Янъ [с1. . . времяни тебЪ |о семь
подлинно б#дет |вЬдомо |
Грамотка к Мартын# ж Бюклину |пиш ет он же Якоб еан Келен что |
писал он Мар[ты]н к нем# что |с р#сск[и]ле члвк[о]лс в2 Генике договор |
#чинил и он мнй денег нисколко |не дал сказал толко б де то пи|смо гдЬс
было и он бы по своеле |писмЬ и платил |
Грам отка к секретарю Хрсти|яну Шилеляр# что был # П етр а |Марселиса. пиш ет т о т же |Якоб е[а]н Келен о т в Ь т что гра [мотка его до нево
дошла |толко добрЪ долго на дорог3. . . |. . . была в Риге |л. 7 7 1 и оттоле
во Псков прислана |и оттоле ко мнЬ прислана |а что о Гергарде Б#сель |берге и я его с нарочныле про|вожатыж послал в Ригу |къ Егану Гаселгорсту и до|жидаюс о толе грамотки
Грам отка писана к торговому |свЬ[й]ском# нелечину к Адоле# |Эвер
тов# а писала к нему |жена его о здоровье и о до|машнеле д'Ьле
[л. 7 8 1 Грамотка писана из Колывани |о т торгового нелечина о т 9и липа 9ингаге|на к Мартын# Бюклин# о томъ что |тотъ Мартын писал к нем#
о должных |взяткахъ на Самоиле Бр#вере i чтоб |онъ вилипъ бил челомъ
королеве |свЬискои чтоб велела д а т ко гсдрю |печалованное писмо о томъ |
должномъ взятке а то б писмо |поднесть гсдрю на Москв^ свЬисколеу |
резидент#
Грамотка что пишет к брат# [ х Крстьян# Шилелер# брать еги; | а имяни
н Ь т пишетъ что evw \писмо до него дошло ис котш|рово он выраз#мелъ
что онъ |самъ вскоре хо ч ет б ы т и для того |с#мняетца гЬ статьи о кото
рых |он к нем# писал к нем# о т с ы л а т |толко дожидаетца его самого |
Писана н прошломъ год# азг#ста |въ К 0 де \
Да с гЬми же грамотки приела |ны двои печатные тетрати1 | . . . напеча
таны о погребанье2 | . . .енского комнатного3 | . . . Ягана Албрехта |л. 7 9 1
да тетрати о томъ какъ тотъ |комнатной дворянинъ в Персиде |о т голстенскихъ послов остался через |которые земли он назад при'Ьхал
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, л. 55—79
л. 75
*
1
8
4
Утрачено 10—11 букв: размыто, обрыв.
Далее утрачено 4—5 букв: размыто.
Далее буква не разобрана: размыто.
Далее утрачено 6—7 букв: размыто,
обрыв.
л. 76
1 Далее утрачено 6—7 букв: обрыв.
2 Чтение предположительное.
3 Далее утрачено 10—11 букв: обрыв.
л. 78
1 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
2 Далее утрачено 5 —6 букв: обрыв.
3 Далее утрачено 7—8 букв: обрыв.
11
Перевод печатных вестовых тетрадей
о событиях в Немецких землях, Бельгии,
Венеции и других местах
Август—сентябрь 1645 г.
|л. 2 0 1 [ПереЬоЕд]1. . . с вестовых
тетрате[й]*12. . . | [присланы3
. . ЛШскова4 ко гедрю к Моск[ве] |в ннешнеле во PH 5. . . год# октября
въ S I де с пе[ре]|водчиколе с М атвйемъ Веиресоле |
Из города Стетина сентября въ Г дн
Что [о]т |к#[р]еистра Са^енсково и з свинскими наеле|ными людми
в Цесарской области ме ж собою |#чинили перемирЗ* на подгода, а на ч[е]ле |
они договорили^ и то нале с первымъ |#стазленыле гонцомъ в'Ьдомо б#дет. |
А меле об^их кор#н св^шскои и датцкои |дад бгъ мирное постановле
ние |соверш ится, потом# что намъ подлинн[о] |#чинилос то вЪдомо. что
свинской к[а]« |стл'Ьр писалъ сюды а # писма |р#ка ево приложена, что
авг#ста |въ Г1 де меле ими обоими кор#нам[и] |вЪ чвои миръ #чинидся.
а сентября |въ И де с обЪих сторонъ посломъ |съЬ хатц а на р#беле и миро
выми за[пи]|сьми и докончадными грамоты |меле собою розменитца и в гЬ
поры |т-Ь мЪста которые датцкои ко[роль] |л. 2 1 1 [п]о мирному [до]говор#
свойском кор[оне] |пост#паетца все пост#плено очище[но] |и отдано б#д е т . какъ в мирноле договор'Ь |обявлено и написано что датцком# |ко
ролю пост#патие свинской кор#не |какъ написано в кансл^рове грамоте. |
Списокъ гедна свойского канелюра з гра|моты. что он писад из СвЪи из
го |рода Кадм[а]р в город в Стетинъ |азг#ста въ А де |
Теб^ гедн# др#зя;но обявляю что гедрни |ншея ей королевина вели
чества млств[о] |изволила мнй бы т с своими товарыщ[и] |на съезде для
мирного постазлени[я] |на датцк[о]мъ р#беже. да т у т же |с нами вместе
для мирного постав |ленья в тр етях б ы т короля ер[а]н|ц#леского поел#
з датцскими послы |что ннешнея ссора i воина ме^: высо[ко]|л. 22|славHbitx]1. . .вецских гдрствъ Св^иск2. . . |и Д атц ко3. . . с4. . .мирит, и мы
о томъ |нем[а]лое время радЬли хоти |сперва и тежело показалое что
с об[е] |стороны сходства к мир# не было |однако гедь бгъ млеть свою дад
что мы |на томъ договори[л]ие что на обе сто|роны хогЬнье к мир# хотя
нише |королевина величества р#ка сидна |была в СвЪе протиз датцкого
но i в Це [сарскои области такъ ж нале одол'Ьние бгъ д[а]д |протиз нших
педр#гоз папежан однако |гедрня нша всегды подвижна с сос^дмЫ |своими
бы ти в др#леномъ соседстве и без |кроволитя. и мы с обйихъ сторон |
договорилие что св'Ьискимъ торговыле |люделе и ихъ караблеле скроз С#нтъ
и скр[о]з |пролив# Белтъ безо всяких5 пошлинъ |л. 2 3 1 без задержаня проп # ск ат и свинских |подданных и их карабляле1 и товаром |вперед никаковы2 налоги и зад[ержанья] |не #чинить i водно e i королевина |вели
чества впредь |свои воинские кабли3 |сквоз С#нтъисквоз Белтъ посы лат |
по Г и по Д и по п я ти вместе |без поклонного4 пар#сного сп#ску. а б#д5. . . |
в короване бодши пяти воинскихъ |караблеи и имъ о томъ меле себд |обосл атц а а какъ они обошлютца |хотя бодши пяти караблеи и их однако
по6. . .|сыдке проп#скат безо всякого задержан[ья] |тако ж и р#денская
3 Далее утрачено ? букв: обрыв.
4 Д алее утрачена буква: обрыв.
6 и замазано.
л. 23
1 я исправлено из и.
2 ы написано по а.
3 Так в ркп.
4 к написано по в; л написано по какой-то
другой букве.
6» • Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
л. 20
1 Д алее утрачено 7—8 букв: обрыв.
2 Д алее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
3 Д алее зачеркнуто из Н и утрачено 7—
8 букв: обрыв.
4 Написано над зачеркнутым Новагорода.
5 Д алее утрачена буквау употребленная
в цифровом значении.
л . 22
lf 2 Далее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
45
пошлина отставлен[а] |i св'Ьискимъ люделе водно ^хать из город[а] |Глкжстата по рекЬ Эльбе до Готтенборха |безо всякие помешки и задержанга (
а что датцкои король #стье и од Готтен |борхоле вел'Ьд Басы пат чтоб св^искимъ |караблеле п # т помешат. и тот ему карабелнои7 |[п]#т росчист и т . а что др#з др#г# д[о] |воины должен был тому платит на об[е] |сто
роны. а полоняников с обе ст[о]|л. 241РОНЫ1. . . отп # сти т. |i вотчины*12. . .
о т д а в а т назад. |и п#шки хто что Зв то воинское вр[е]мя3 взял т о т т4. . . |и
держитъ без оддачи. а о Бр[емен] |скомъ биск#пстве договорилис и #лож5. . . |
на еЪ королевино величество млеть ка[к] |она о томъ Скажет, а датц[ким] |
и св'Ьискимъ тортовым люд еле ме ж собо[ю] |в городЬх волно торговат по
прежнем# |а по толе гсдрни нша67еЬ королевино7 |величество8 i всех нше9. . .
млетивои корол10. . . |пост#пилас кор#не датцкои тЬ зем[ли] |и крЬпости
i11 то еЬ королевино величе |ство своими12 людми взяла 13# него13 в Шконскую |i в Блекинскую i вь Ю тлянскую и Голстен[скую] |и Борноголмъскои острое, а против того [ее] |королевину величеству датцкои корол
о тд 14. . . |и пост#паетца короне свинской. Бемли |Елепталянскои да острова
Готланта |и з городоле Визбою. тако ж острова Эзо16. . . |и з городоле
Арнъзборголе i во веки. тако16. . . |Галантъ i город Варбергъ и Ляголмъ17. . . |
верности на т р и т ц а т л Ь т на толе чт[о]18. . . |королевину величеству и
кор#не свЬ[йской] |гЬ мЬста и городы дер ж ат по19. . . |мЪста покамЬстъ
датцкои корол[ь] |л. 2 5 1 изнова их обнадежит какъ тЬ тритца[ть] |лЪтъ
минут чтоб короне свинской о п я т в п1. . . |д ер ж ат или в то м^сто иные
городы |д а т чтоб гЬхъ ж стоили, а гЬми мир|ными договорными записми
нале розм[е]|нятися в сентябре въ И ле числЬ |а что в томъ мирномъ до
говоре2 |пространнее договоръ3 и написано |и о толе а теб^ вперед вЬдома
#чиню |
А из города из бранеорта4 пиш#т что |еранц#ясскои з галанцами и дет
против |шпанского короля и х о т я т ево ис та |бор вы гн [а]т |
Из города Базоля пиш ут что генерал Т#ба5. . . |из города Мелса пришол а велено ему наимоват |региментов нЬших да Т конных а взя[л] |он
на т о т наеле зад атку # к#реистра Венер |ского ^1 двойных болотых
|л . 2 6 1 [Вес]ти из [Вене]цЬи августа въ AI де |
Инжинер вранцъ еан Вертъ из КанЬд |июл[я] въ КИ де писал что он
с тремястами |салдатовъ т#ды в город пришол а в толе д[е] |городе осад
ных люден было ^А члвкъ салда|товъ да шесть тысечь члвкъ греческихъ |
жилцов. а какъ генерал Карнаро т#ды |еще восмьсотъ члвкъ послал, и тер
ские |люди то свЬдали. и их вейхъ присЬкли |да и началного шаеора1
Бенета и граеа вера |лор# воевод# кандинского и т#рские нне |по всей
Кандинской Бемли ходятъ i Канону |
осадили и тотъ город о т не#рядства |б#детъ # них в р#ках |
f
И розные #казы #чинены к папин# кар[а] [белном# караван# в которомъ
K S кат[о]|ргъ да B I галионов также и к ин[ым] |вонскамъ к елорентинском# i к шпанском# |i к малтовском# чтоб имъ вскоре скол скоро |воз
можно в Корею с нашими соединитца |и на т#рскихъ люден в Кандию
7 к написано по какой-то другой букве.
13-13 н аПисано над словами в Шконскую.
14. 15 Д алее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
16 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв,
п , is, 19 д алее утрачены 2 —3 буквы: об
рыв.
л. 25
1 Д алее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
2 Далее зачеркнуто беде[т].
3 ъ написано по е.
4 Второе е написано по в.
5 Далее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
л. 26
1 В соответствии с нем. Schaffer 'админи
стратор’?
л. 24
1 Д алее утрачено 6—7 букв: обрыв.
2 Д алее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
3-8 Написано над зачеркнутым в воине и
словом взял.
4 Д алее утрачено 4 —5 буке: обрыв.
6 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
6 а написано по ие.
7»8 Конечное о исправлено из а.
9 Д алее выносная буква не разобрана.
10 Д алее утрачены 3 буквы: обрыв.
11 Написано по какой-то другой букве.
12 Так в р к п с своими?
46
и тти и на |делены какъ все то войско вместо сокдетца |л. 27 |что гедь бгъ
пмъ одоление подас[т] |
А вместо генерала Молино которой об отст[а]|вке бил челомъ изобрали
Ероним# С1. . . | . . .арсина, что б ы т [ем]# адмираломъ на*12. . . |карабелнымъ вокскомъ |
Вести из города Свабена августа въ КД де |
0ракц#леские люди город Д#кельспель sa [не]|сколко дек осадили i вче
рашнего #тра |с трех3 роскатовъ по тому город# из наряду |жестоко стре
ляли а по ся места з бекер |скими людми которые в толе городе |под полковыле пор#тчиколе #говор# #чини[ть] |не [мо]гли4 . . .здаваке города, а5. . . |
из города два члвка дховного чин# |в таборех были о городцкок здаче г[ово] |рити и имъ показали два подкопа |которые ис табор под город подведены |
и для того чаят что они тот город еда |д#тъ. а се #ле и стрелбывчера не сл[ы] |хано и потом# чают что тотъ город |Хж здак. а арц#х Акгвикскок просит |
с вракц#жского окр#гу н'Ьсколко тысеч[ь] |м^ръ м#ки да восмьсотъ с^длан[ых] |лошадей |л. 2 8 1 а с куреирства Мекского также просят |трех
сотъ конек с'Ьдланых да три |тысечи м^ръ м#ки |
А бризахские и огеквелские люди |на арц#ха Хлриха Виртенъб#рскопи |
изгономъ пришли какъ онъ |в Баллинъге был и на бекерских1. . . |л. 2 9 1
конны1. . . и с собою взяли2. . . |ми де по ^В бекярскихъ конных люд[ей] |
гоняли и мы вскоре вестей ожидаемъ |догнали ли они ихъ или н Ь т |
Вести из города Нерекберха. авг#ст[а] |въ К Е дн
Здесь мало новины |толко сполна написат не мог# ка[кую] |честь
бекдрские люди моршалк[у] |Гвихт# в Мюнхене воздаю т и то[т] |город
онъ с началными приказным[и] |людми везде пересматривал а к[ак] |ево
сквоз бекдрские таборы в3. . . |везли и т# т его гораздо почит4. . . |а розменити де ево против Геле6. . . |и о толе об'Ьихъ вокскъ приказн[ые] |люди
сьезжалие и договор #чини[ли] |какъ с обеих сторон полоненых |людек
свобожати. а в Гист6. . . |на Донаве стояли еракц#лес[кие] |конные люди.
|л. 3 0 1 А гор[од] Д#нкелспил еранц#леск[им] |люделе здался и оттоле
ера[нцуз] |ские люди к Геклбр#н# пошл[и] |к нем# прист#патк |
Вести из В'Ьдны аег#ста въ1. . . |
Цесарское величество отсюд[а] |со вс^мъ своимъ дворомъ |к Полтен# по'Ьхал а по то[м] |i всего цесарства чиновные люд[и] |поехали ж
а когда они к город[у] |Линц# поед# т и как регистрат[о]р |за ними покдет
того еще н[еве]|домо а арцыарц#х Леополд |еще с воксколе стои т и хо ч ет |
с#довок мостъ через Марш2. . . |д'Ьлат а Брик город еще по прехе|нем#
и о т Р аготского накрепко |осажен в мир# говорят про мир |толко в3
. . . # ничево того Him
|л. 3 1 1 А в Цр^городв в Т#рскок земл'Ь [много драгоценного строекя |
и до
дворов згор^ло I
Вести из города Праги авг#ста |въ 01 де
П#шечнок наряд 01 |п#шекъ да В огнякки да те|леги с п#шешными
запасы |которые здес стояли и те [ прошлого вторника к Пилзе[ню] |по
везли а ситтоля пове|з#тъ к Галасов# вокск# |а тотъ Галас и по ся места |
около Б#двиса и Кронемана стоал
|л. 3 2 1 А генерал Tolplc1. . .нъ город Б р и к ‘накрепко |осадил и хоти
цесаревы люди |на выр#чк# прид#т и онъ ево покин[уть] |не хочет |
3 Далее утрачено ? букв: обрыв.
4 Далее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
6 Д алее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
6 Далее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
л. 30
1 Д алее утрачены 1 —2 буквы, употреблен
ные в цифровом значении: обрыв.
2 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
3 Далее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
л. 32
1 Д алее утрачено 5 —6 букв: обрыв.
л. 27
1
2
3
4
5
Д алее утрачено 7—8 букв: обрив.
Далее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
е написано по а.
Д алее утрачены 1 —2 буквы: размыто.
Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
л. 28
1 Далее утрачено 4 —5 букв: обрыв,
л. 29
1 Далее утрачено 6—7 букв: обрыв.
2 Далее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
47
А из Полши есть в^сти что московской |а с нимъ сорокъ тысяч людей
на подскок |р#бе ж пришод |
А грае Церикскои севодни из В'Ьдны сюды |приЪхад i великой собор
в додскирхе б#д[ет] |о кроле[в]скомъ граде.
ВЪсти из город!а] I Дрездена августа въ 91 За |
Вчера к#реирста Саксонъского люди |пришли к сем# городу со вс^ми
своими |запасы а свойские люди шли за нидш |по пятаде и блиско города
за нидш |пришли такъ что с вал# их видет |было мочно и из дв# п#шекъ [
по них выстрелидк тодко никово не |по2. . .р3. . .тидк а подкового пор#тчик[а]
|л. 3 3 1 Кони»смарковъ
ста»
в
Кеседдорпе 1 . . . |в
Видздорпе за милю отселе
и
со
ст2. . . |члвкъ
к#роирстовых
лю
дей
полонид[й] |а против
того на сю сторон# всего |одного св^енина полонидк а наши | люди ст о я т зд^сь за городов | в добромъ бережене а генераднок |пор#тчикъ Конинъсмаркъ город |Мексенъ
на Бдве рекЗ* осадил |и по немъ из наряду б ь ет а какъ онъ |ево возм ет
и онъ под Кеденицъ или |под Свикъ п оедет а из под Магденъ|б#рха послали
ш естьсот члвкъ в Госте» |ск#ю землю и в стиетъ Бременъ |против арцыбископа а нашъ |к#реистръ Савонской еще за о[хо]|тою прохлажаетца
|л. 3 4 1 В^сти из города Лекпциха авгу|ста въ К Г де
По томъ какъ гене|раднок пор#тчикъ Конинъсмаркъ са§о»|ских людей
к город# Дрездену под |наряд пригнад и # них со сто члвкъ #[бил] |а п я т д е ся т члвкъ в полонъ взяд i онъ |пошод к Мексен# на Эдв# рек# |и о тсел я
из Лепциха наряд т#д[а] |повез потому что1 сек город ему здадся |
ВЪсти из Вюрцъб#рха азг#ста въ К Е де |
Зд’Ьшнек #*Ьздъ о п я т много ера»ц#ж|ском# вокск# д2. . . лошадми i вся
кими |запасы, а город Д#»кельспид по #го |вор# им здадся и оттоля де они
о п я т I наяад к Гекльбр#н# покд#т чтоб имъ |товБятап о[т]одеи Геклберхъ |
ВЪсти is города 0ра»кеурта Макнск[ого] |авг#ста въ К З де |
Нне Бекярскок кнзь изо всЬх городовъ |осадных л[ю]дек ем лет чтоб
ему вокско сна |ряди т i из Гекльбр#на осадных людек вел'Ьд |л. 3 5 1 по1. . .
а нне в Гекльбр#[не] |дрвньские [л]юдк си д ят и мо|жет быт[ь] что еракц#|женя под т о т город покд#т |а сквозь город Спиръ еже|ден много лю
дек через Ринъ |реку к а»гви»ском# вокску к Гек[ль]|бр#н# идетъ которы[х] |тамъ ожидали а про|шлок пятницы поЪхалСи] |отселе к[у]реирстъ
Трирскои |к Мекц# [т]алс его чесно пр[и] |няли а2. . . б ы т ем# тамъ |до
тЬх м^стъ какъ пш[ан] |ские люди город Трир отдад#т |и скаБы ваю т что
к#реирст |Мекскок ищ ет того чтоб ер[ан]|ц#хеские людк на него не посег3. . . |
ВЪсти из города Колена |августа въ М де
ЗдЬс ш ц#т |л. 3 6 1 что[б] сь есенскими в мир# бы[ть] |а недавно зд^с
два полки |бекярских люд[ей] пехоты да |нЬскодко ротъ конныхъ |лю
дек смотрели да сегодн[я] \зд'Ысь] под городов пять |караблеи гала»ских
згор'Ьли |
ВЪсти из Копнагава авгу|ста въ 91 де
Зд^сь по бо|рабанаде бьютъ чтоб вв1 А|макерскую Бемлю ратныхъ |лю
дек поставить потом# |что опасаютца о т приход!а] |св'Ькских людей
а свЪкскок д[е] |карабеднок корова» под |Дракероде стоить и короля |
датцкого карабль во имя |свтго П етра с нЬколкими |л. 3 7 11. . .т2. . .ли
л. 35
1 Далее утрачено 8—9 букв: размыто,
обрыв.
2 Далее утрачена буква: обрыв.
3 Далее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
л. 36
1 Так в ркп.
л. 37
1 Начало листа оборвано, далее 3 —4 буквы
не разобраны: размыто.
2 Д алее 1 —2 буквы не разобраны: обрыв,
размыто.
2 Д алее 1 —2 буквы не разобраны: размыто.
3 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв,
л. 33
1 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
2 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
д. 34
1 о исправлено из какой-то другой буквы.
2 Далее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
48
к Малм3. . . |и тти гдЪ св'Ьиские люди |ст о я т а про Галантъ тако|ва статья
что королю |не лю[бо] |
В^сти из города Амъб#рха |августа въ K S де
Св^пскогии |полковника В#рцб#ргера |с полком его с четыреста |кон
ными людми # Кондинга |датцкие люда побили и само |во полонили а город1
Рензб#рхъ |еще держитца а земля |ВУрстенъ против свойских |людеа
зволновалися а на |Элв# реку пришли четыре |свойские карабли и ем лю т
по|шлину а Бремерверд# св^а|ские люди опять осадила
|л. 3 8 1 В^сти из города Мюнстера |августа въ К 0 де
бранц&жские |послы зд^е в ден свтго |ЛУдвика празновали |а и1. . .о
сего дни ничево не |Учинилося
|л. 3 9 1 В^сти из бернабУка аввгУста1 |въ K S де |
Здешние земли портУгеженя |с н'Ьколкими салдатами из Ба|ия сюды
пришли и чаяли |такУю ж ста2. . .ю Очинит какъ |i в Моргане зд^лали
и толко б |то дЪло не пронеслося и то бы |имъ и Удалося а пронес то |
Севасянъ Каравая которовии |они приневолили с собою в толе |совете быти
и т о т про все их |Умышленье обявил и их завод |имъ не Удастъся они ожи|даютъ карабли из Риго де Нера |да из Байя
члвкъ да |гЬх [же] метежников У члвкъ [ взяли городокъ Вояк# и тамъ |висе[ли]цУ зд^лали и про*
сла|л. 40|вили что всЪх гЬхъ х о т я т |вЪ ш ет которые с ними за одно |ст о я т
не станУт а потомъ |они стали на стан# и ожи|дали на себя У члвкъ салда|тов да Т члвкъ бразильян |и какъ гЬ напУскъ Очинили |и они побежали и оставила |после себя 3 или И члвкъ |да нашихъ AI или B I |члвкъ
сказы ваю т что про се |д'Ьло многие портУгеженя |выдали да и мы зд'Ьс |
нЬчто слышели толко вЗары |не имУт покамЗаста по сем[у] |обычаю обявилося а нне |мы з бжиею помочю б ер е^ н Ь е того станемъ ж и т а
|л. 4 1 1 ВЗасти кнзя Оранского из табарУ |
Августа въ Л де по ся мЪста |наши еще ст о я т толко все |к поход# изго
товлено и для |того харчевныхъ шалашеа |не ст а в я т и запасы из Заса |
на тел'Ёгахъ сюды привозят |и кндз Оранской велитъ многие |новые вымышление вещи |д'Ьлат i вскоре шЬчто приметное |учинитца ноипаче
что еранц#|женА Иперен и иные м^ста |поймали |
В^сти из Ротердама августа |въ ЛА дн
Приходомъ Ина |Эвертсена намъ вЗасти Учини] лиса что еранцУженя не
толко |л. 4 2 1 еще п я т мйстъ взяли добрымъ |Уговоромъ и доброа де строа |
У них ведетца и на деревенских |людеа невеликую тягость к л ад ет |а княа
Оранскоа на подеме i в Слюзе |i в билипи1. . л в Сасе некоторые |вымышленые снасти Д'Ьлат |вел'Ьл и ником# их не каж У т а и м ат |ему гЬ снасти
с собою |
В3асти из города Амстердама сентя|бря во В дн
Вчера из Андверпа |в'Ьсти пришли что оранцужане |1перенъ i иные
мЗаста поамали |а в Б^лвнскУю землю из варнабУка |пришли2 три ка
рабли и про портогежанъ |недобрые в'Ьсти сказы ваю т а чт[о] |о томъ при
думаю т и то выдаю т болш[е] |
Печатано в Галанскоа земл'Ь в городе |Амстердаме сентября во В дн
^ А ХМ Е г |год#
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, л. 20—42
2 Далее утрачены 1 —2 буквы: обрыв,
л. 42
3 Д алее буква утрачена: обрыв.
Д алее буква утрачена: размыто.
л. 39
1 Так в ркп.
4
Вести-Куранты
Написано над словами три.караблич
49
12
Перевод письма А. Кери,
посланного из Стокгольма М. Бюклинку
6 октября 1645 г.
|л. 4 8 1 Перево1. . .сылнои грамотки что пишет \з Стекол*12. . . |Аноерен
I t i p i к торговому члвку к Мартин# |Бюклинк# в ннешнеле во РН Д м год# |
чжтября въ S дн |
Четном# и почте[н]ном# гедну. Мартынъ |Бюхлинку. любителному
др#гу. i приятел[ю] |писание твое ко мнЬ которое писано |на Москв'Ь
в прошлое год# июла |въ И1 дн? а ис того писании твоего |сполна выраa#Miwib о кабалноле |долг# о дв#стах о штидесят р#блех |что доведетца
взять на Томас |Грибе, а тое кабал# привез ко мнЬ |Адолоъ ЭЗвертоз.
л я о томъ |кабалноле долг# Томасовой, мтри |говорил толко не чаять от
нее |платеж# да даю теб^ в^домостЫ4 |. . .ме ж свинскою i дацкою кор#но[ю]6 |вечной миръ #чинен а сперва азг#ст[а] |зъ © г числа всякая недр#:нсба |л. 4 9 1прочь иитложена а в Г1 де того ж меца |ме ж ими вечном миръ
совершился, а в сентябре |въ Г1 дн с об'Ьихъ сторон докончалными |записми
ме ж собою розменилися а быт[ь] |на кор#не на свойской сторон^ навеки |
остров# Эбюлю. да острову Готлан[ду] |i Эмтерланскои земл'Ь а землице |
Галантъ быть за свинскою kop Shoio1 |К Е n im а какъ К Е лЪт минетца |
I тогда тое Бемлиц# отдать |назад кор#не дацкои а в то м'Ьсто |# дацково
короля взять CBiwcKoi |кор#не такую ж землиц# чтоб тово |стоила тако же
поволено св'Ьискихъ |поморских город[о]з торговымъ людемъ |скроз 3#нтъ
Ездить безпошлин2. . . |а часа за В до мирно го договор# | нши карабли взяли
В дацких3. . . | караблеи с л[ю]дми i со всЗши наряды |что было на rfex
караблях а что |[в]перед # нас учнетца д'Ьлать |л. 5 0 1 и то а теб^ ведомо
#чиню а ты пожал#[й] |отпиши ко u n i по чему на Москв'Ь к# п ят |м'Ьдь
б^лую i Беленую, и м*Ьдны[е] |проволоки, да пожал#и отправь |о т меня
гедну Петру Марселису челобитье |да Давыду Микулаев#. да Ондр'Ью |
Келдерману да i всЬмъ ншимъ др#зямъ |а по толе предаю тебя в сохране
ние] |всемог#щему бг#.
Писано в Стеколне |азг#ста въ K S де |
А зниз# написано. Аноерен Knpi |
Да т у т же вниз# написано, что талон1. . . | тако ж волно сквоз Б#нтъ
Ьздить |а про'Ьзжево #каБано iMara |со всякого карабля по двойному
золот[ому] |а с тавароз со Р еоимкоз любски[х] |по полуеоимка любекого
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, л. 4 8 - 5 0
13
Перечень статей договора
евангелистских князей и думных людей
с цесаревыми людьми
10 ноября 1645 г.
|л. 1 9 0 1 Перечень перемирныле статьяле на которых |статьях мыслятъ
евангилицкие князи |и д#мные люди с цесаревыми договор |#чинит |
5 8 написано по о.
л. 49
1 8 исправлено из какой-то другой буквы.
2 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
3 Д алее утрачена буква: обрыв.
л. 50
1 Д алее утрачено ? букв: обрыв.
л . 48
1 Далее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
2 е написано по о; далее утрачены 2—3 бук
вы: обрыв.
3 Д алее, по-видимому, пропущено сообще
ние о получении грамотки.
4 Далее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
50
А чтоб еваигилицкилс кор#нале и настоя |теляле воины против Рилесковогдрства не на |весть1 толко противъ рилесково цесард |и его союзников какъ
до ннешняз времяни |было |
В чтоб промеж Того болшие владетели |королевств# небр#гомъ не были |
Г чтоб в'Ьрныле деламъ всякиле какъ |въ ^АХИ1 м году были и имъ по
тому ж быт |
Д чтоб его цесарскому*12 величеству во шпанскую |воину со ераиц#жскою и с порт#галскиле не мешат|ца|
Е чтоб в'Ьрныде деламъ в сторонЬ быт потому |что с цесаревы стороны
тако ж нарушении |какъ и с нашей |
S
чтоб всякимъ дховныдс бывшимъ |деламъ промеж католитцких. и
еваигелит|цких и прямых евангелитцких в мирских |i в дховных делах
отставить тако ж писма |л. 1 9 1 1 i всякие #мышленя отставить |
3 чтоб ческие дела кордною взы ски ват |
И чтоб Палцъ не различат толко в семъ I д'Ьле имяновать |
0 его величества грамоту сызнова воспо|мян#ть и прочесть |
1 чтоб болшимъ жалобалс старымъ |и новыл* дховного и мирсково чину
во всемъ |сызнова воспомян#ть и прочесть |
AI чтоб посребшствамъ б ы т секретарю и дв#мъ комнатныле с#бямъ |
обному в Саскои Бемл^ а бр#гому в 9ра«|кане или гв Швабах1 а третьем#
|л. 1 9 2 1 быть в Шпеигере а вместо четвертово |чтоб был дворовой с#б гд^
нне #каж#тъ |а против того отставить ротвелскои с#дъ |тако ж гагеновскои и швабланскои с#б i старощене \ i во всякомъ быть по S I члвкъ това|рыщеи с#бямъ пополале |
B I чтоб изо всякого чину кому доведетца |быть на соемных дняхъ
выбрать |
Г1 что изобранье на цесарствси |и то бываетъ о т к#реиръста |
Д1 чтоб воины без настоятелского ведома |не всчинать |
E I чтоб ни какие крепости ни1 горобка |в настодтелскои земл^ про
тивъ их |воли не д'Ьлати |
S I чтоб Филипсъб#рхъ Петерсъб#рхъ2 |Бенееелтъ отставить |
31 чтоб цесарево именье на роспись |написать |
И1 чтоб штданымъ не быть виноватиле |давать росты или иные вся
кие |протори
[л. 1 9 3 1 ©I чтоб полоняников преже иновии |дйла освободить |
К чтоб кнзя Брегентъсково w m цесаря |освободить |
КА чтоб кор#намъ и м ^ т своя Справа |что гд'Ь на комъ есть |
К В чтоб началные ратные запасы |к старинЬ о т д а в а т 1 |
К Г чтоб лотринском# д'Ьлу быть |по франц#жскому изволенью |
КД чтоб после салдацково о т к а з # |написать # кого сколко числомъ \
ратных людей останетца |
К Е чтоб досталныхъ ратныхъ людей |освободить бд^ с ли хто похочетъ \
быть ши из земли йхать |
K S чтоб торговлю i всякой промыслъ |по прежнему #чинить |
К З чтоб новую пошлину и прибавк# |переб старыле отставить
|л. 1 9 4 1 КИ чтоб тЬх имяновать которымъ в семъ |мирнодс союзе гаедино»
быть I
К 0 чтоб какъ противно мирных стате1 |которое #чинитца и то б добрыле
обычаеле |и посрединъствомъ утишив |
л. 192
1 и исправлено из а.
2 Часть слова бврхъ исправлена из $ и
части слова Осна. Н а следующей строке
по недосмотру не зачеркнуто брвга.
л. 193
1 дават написано другими чернилами по*
стертому.
л. 190
1 а написано по е.
2 е вписано другими чернилами, са напи
сано над буквами рек другими чернилами.
л. 191
1-1 Написано другими чернилами над за
черкнутым в Двабах.
51
4*
Л чтоб всякой ратной sanac кор#намъ |иитдать для особново шбмышленья |
Учинено в Оснабрюге ^АХМЕ г год# |нодбря въ I дн
Ф. 155, 1646 г ., № 6, ч. 2, л. 190—194
14
Перевод письма И. Вишневецкого,
посланного в Путивль В. П. Львову
16 ноября 1645 а.
|л. 4 3 1 Список s белорусского писма что писал |s Дриялова княз Ерем4и Вишневе^кии в Пут[и]|вль к воеводе ко khsio Василю Лвову нне|шнего РН Д г тоду |
Б[ож]иею млстию великого гсдря Влади |слава Четвертого наяснЬишаго
короля |полског i великог кнбя литовского и шых его |королевского ве
личства, w m князя |Ерем'Ья Михаиловича Корибута Вишне [вецкого.
бжиею млстию великог |гсдря и цря i великого кнбя АлеЗ'Ья |Михаиловича
всеа Pocni самодер |жца и многих гдрствъ гсдря и обладателя и его црского
величства в Путивль |кнзю Василю Петровичю Лвову воевииде |его [ц а р
ского величства путивльскомУС |посылаю посланца своего с сею грамо|тою
моею в которой обявляю теб^ |о неприятелях i врагах крста Хрства |ко
торые в и ся т 1 на ншу землю что я |посылал посланников своих люден Ок
раин |ных БаЗн'Ьпръских яко шляхту тако ж |де и чужоБелецов в дикие поля
ко|торые поймали крымских людей сколко |ннешняго мсца которые сказы
в а ю т *12 |л. 4 4 11. . . да великая которог2. .
. .и на двое одны в кор3. . .|
. . .УСгие И его црского ве4. . .|. . .го иле гсди бже не допо|моги и для того я
полснячи мирное |постановлене и крстное целовано |промеж обоих вели
ких гсдреи нших i вели |них послов и братерскую их любое даю |ведомость
тобЪ княже Василеи |Петровичю Лвову чтоб ты обявил |и известил иныле
воеводалс сосЗщале |своиле чтоб осторожны были и людей |готовых имЪли5*
как и я и еще® |. . .ости ждУС что iM^io7 |. . .ях диких крылеск[и]х8 |. . .мость
возму подлинную |т9. . . дале Бнати куда они обратятца |в ншУС ли Бемлю
или в вашу собравшие |оба вместе один др&голеу даваимо |помочи и беимо
неприятеля |i враги крста Хрства а я хочу с то |бою в любви i в приязни
ж и т a sa гЬле |да буди на леногия л'Ьта. из Дрияло|ва въ S I де л'Ьта ^АХМ Е г
мсца |ноября
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, л. 4 3 - 4 4
15
Перевод речи шведской королевы
27 н о я б р я 1 6 4 5 г.
|л. 178| Перевод с немецково писма какова рЪч |была от еЪ королевина
величества свинские |противо гедна королевственнова канцлера1 |р^чи
какъ ево млети ноября въ КЗ де |^АХМ Е году королева пожаловала грав|скимъ чиноле сколко про то У£памят#етъ|ца с свЬисково «Быку на цесарсколе
переводе. |
л. 43
1 Т ак в р к л .
2 Н а л . 43 о б . други м почерком п ом ет а
гдрю чтен.
л. 44
1 У т р ач ен о 1 0 —11 бу к в: обры в.
л Д а л ее у т р ач ен о 1 2 —13 бу к в: обры в.
8* 4 Д а л е е у т рач ен о 9 —1 0 бу к в : обр ы в.
ъ Н а д словом имЬли н е р а з о б р а н ы 3 —
4 бу к вы : р а зм ы т о .
6 Д а л е е ут рач ен о 8 — 9 б у к в: обр ы в.
7 Д а л е е у т рач ен о 1 0 —11 бу к в: обр ы в.
8 Д а л е е у т р ач ен о 9 —1 0 б у к в: обры в.
9 Д а л е е н е р а з о б р а н а б у к в а : р а зм ы т о .
л. 178
1 р н а п и са н о по л.
52
В Бдешнемъ ншемъ королевстве # нших |предковъ преяенихъ св'Ьискихъ
королей хвалнон |обычаи и чинъ был что # них розные чины |и четные
титлы имел тако ж хвалнон грав|скон чинъ содерживали. и то я нне о т
ложи |в свое место о т которые причины такое |Очинено и Утвердили а га
мню что они то |Очинили толко инымъ четныле народов люделе |на свете
которые таком# честном# чин# |достойны |
И то б#ди какъ ни есть и нале по правде |такое их2 #становленье3 по
достоинств# довелос |похвалить, и а в сен мере вас гедна королев|л. 1791ственново канцлера в вашеле обрасцоволе |д'Ьле хотимъ посл'Ьдствоват и о толе
мне |и радостно что мы нне по сему времяни изго|д# им’Ъемъ а ведомо
много и мочни; |мне то без #маленга чести о б ш и т какъ |отъ иных воин
в правд# сказано что вы |от иных королевственных1 сл#жителеи всезда |
пачалнымъ и болшимъ почитаны был1 |
А не хочю многословными речми воспоми|нат про верные сл#добы кото
рые вы |ншему блженному высокочтенном# |любителном# дЬд# высоко
славные |памяти в таколе тялекомъ времени ока |Бали а после тово и по
смерти с какимъ |раБ#момъ i верностью i вс^мъ рад’Ьньеле |ото всего
ердца вы ншем# нне # бга |блженном# высокочтенном# любител|ном# гсдрю
отц# королю Г#став# Адол|е# Втором# i великому славы достой|неишие
памяти сл#жили тако ж в по|солстве i в приказных i верных влад'Ьтелствах2 I
тако ж в Пр#скон i в Цесарской Бемл'Ь и тамъ |л. 1 8 0 1 добр#ю похвалную
слав# содержал! |евангилишцкои веры союб# и # многих ратей |и тако ж
какъ высокопомян#толеу ншем# |блженном# любителном# гсдрю отц# |
которой великш корол был что такова |короли пре ж сего # нас не бывало
и либо |i вперед по сен1 вскоро не б#дет которого |я дщер ево прямо безстыдно мог# CKasam |вселеннага то ж говорит, и обгавлиют то оба |его
др#ги и недр#ги такъ какъ все |дела бжиимъ изволенемъ с#стоятъ |i влад^ны бы ваю т, тако ж ига вер#ю |что бжиимъ изволенемъ то чинилос что |
кь его сл#лсбале изволил быть i влад'Ьт |такое великое достойное и началное |дело которые ем# всею верностью |i со страхоле ем# пор#чил и с нимъа
были |в д#лсбе3 i пособлгали ем# мыслью и де|ломъ въ его великоле #мышленье такъ |что мне по правда CKasam вамъ причина |есть о толе радоватца
что вы тако |великог короля великш сл#га был |л. 1 8 1 1 и потоле после ншго
блженного гсдрга отц а |жалобново преставленья вы помочю бжи|ею не
толко что дЬломъ что в Цесарской |Бемл'Ь было пособлгал исправлгать
i ва|ши добрые соборы s гсдами д#мными людм1 |бд^ сь дома в королевстве1
советовал |но i в нших невозростных л'Ьтех вы вегакие |дела добре гораздо
оБирателно #мно и до |бро исправлггш вместе с гЬми иным1 |добрыми с вшими
товарищи и ме ж ими |единый нашъ и королевства ншго прави|тель i вла
детель был такъ что коро|левство бжиею помощию противо нших |недр#говъ которых наделе и желане |противо нас было в справедливстве содер|жано |
И по толе что мы нне sa год времяни до тЬхъ |досягли что мы на ст#ле
и месте ншго |блженного гсдря отца сели2 |i вы намъ королевство которое
намъ от бга |i от народу пристойно до верных р#къ содер|жавъ и доброволно отдали которые |л. 1821 га к вамъ гедн# королевственному канцлер# |
доброе памятую что то дело особно до вас |дошло, i вы же есте по комъ
а бжиею |млетию и изволеньемъ1 ко владенью |дост#пала i дошла вшею
повинностью |меня2 какъ #ставленн#ю началственн#ю коро|лев# всемъ12
2 Н а п и с а н о н а д 8.
3 но н а п и са н о н а д ав.
л. 179
1 ственнш: н а п и са н о по ст ер т о м у .
2 те н а п и с а н о н а д ст.
л. 180
1 Т ак в р кп .
2 ъ н а п и с а н о по п.
3 Т а к в ркп.у вм. дружбе?
л. 181
1 р н а п и сан о по как ой -т о др у гой б у к ве.
2 Д а л е е зач ер к н у т о i вы намъ.
л. 182
1 П ер в о е е н а п и са н о по к ак ой -т о др у гой
б у к ве.
2 Н а п и са н о н а д словом какъ.
53
подданствомъ почитали |i в'Ьэкхтвомъ пред очми ншими были несмотря на
нше младол^тство и ведомость |и раз#м,Ьтелство не допустило которого |
за продл^ньемъ времяни дожидатис3 |и дост#пит было нe A s i 4i к том# ж 4
прилегла вйрно|сть i раденье6 и смыслъ которое вы |в посл'Ьднемъ бывшее
договоре s дат|чинами в то время было вамъ поваре |но и приказано ра
денье свое обивили® |такъ что мы нне бжиимъ блгодарныле |блгословеньемъ
оружие свое отста|вили i договорные статьи совершил! |i честново надеэ/сново славново мирново |поставленья с радостью дост#пшп |л. 18 3 1 и над*
гЬмъ вс4мъ вы не в забвенье |что вы во вс^хъ своижд'Ьлехъ по npi|Kas#
исполнили и не такъ какъ иные |в народе# а особно какъ которые в высо|ки# чине# бываю т не хогЬли ce&b пере|м^ны толко во своемъ дЬле и при
казе |был* постоятелны и что вы мпЬ и вше|м# началств# и отчиннои своей
seM ni |примомышленно в посл#шане i в вЪ |рности сложили и потолеу что
се всЗз |по достояню о т меня разс#женемъ вы|раБ#млено тако и и свою
должность |против вас #чинимъ вале1 нше млстивое |воздаване i вас с'Ьмъ
ншимъ*12 млстивыле |знакомь пож аловат хотимъ и обнаде[живаю млстью
что ровно какъ сие о т млст1|вые подвижности против вас и дли |Бнак# вшие
по се время #чиненъные |службы дЗгелос i вамъ бы такое #чи|ненье и поставленье подданно во сп р и н ят какъ i в преяспребывающеле жало|ванье пригатнои сл у ж бе к намъ и х королев |л. 184|ств# по том# ж быть впред а по томъ |
вамъ своиле1 дЬтиле воспоминать та|ко ж чинить i вшего славново ж ш пт
себЬ |на обраБецъ памятоват а в досталномъ |хочю я вас гсдна королевственновии |канцлера тако ж i вши д^ти обнадежит |что я всегда вша радЪтелная подвиде |шаиг и млстивая королева б#д#
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 1 7 8 - 1 8 4
16
Перечневые письма с вестями
о русско-датско-шведских отношениях
8 д е к а б р я 1 6 4 5 г-
|л. 408| Перечневое писмо из его княдескои милости |арц#ха бредрика
Шлезвитцкого и Голстенского |писма которое писано въ Готорпе декабря |
въ И де ^АХМЕ г год# |
Такъ же любителны! и в'Ьръны! мы вашего1 |брата2 и свойственного^
Петра Марселиса |из писане которое писано на Москва мар |та въ В д е
нале4 i подданственно подано выра|з^м,Ьли которою м^рою онъ # меня им*Ь|ющего своего жалованя просит и вамъ |то в'Ьдамо что ем# то5 и до ^АХМ В и
годъ |справчиво плачено и ем# с того числа |всего на один годъ четыреста
ееилсковъ |доведетца а потом# что онъ в нашеле |двор'Ь много время жил
и sa наемъ |того двора ничево не давал и мы за |то что ем# нашего жало
ваня на годъ |доведетца того на не® не спрашиваеле |и ем# б вперед на на а
того не спраш иват |и по семь свое жаловане к вале держи7 |
3 т и сп равлен о из
4-4 Н а п и са н о н а д
* нье н ап и сан о по
• ли н ап и сан о по
л. 184
1 и написано по е.
2 Так в ркп .
л. 408
1 е исправлено из о.
2 б и та написаны по каким-то другим
буквам.
3 Второе н написано по ст.
4 Написано над i и под.
5 Написано над строкой между ем8 и и.
в» I Так в ркп .
ли.
словом прилегла.
ст ер т ом у .
ть.
л. 183
1 Н а п и са н о н а д ст р окой м е ж д у словам и
вчинимъ и нше.
2 ъ н а п и са н о по как о й -т о д р у го й б у к ве.
54
А в др#голе перечневоле писм-Ь написа|но
|л. 4 0 9 1 В посылном грамотке что изо Гданска торговом че|ловекъ Данило Брандес к Петр# Марселис# пишет |апреля въ Г де после моем послед
нем грамотки | которая еевраля въ S м числе писано я твои |приятные
грамотки принял одна писана гем|варя въ ЛА де а другая еевраля въ В де
да и те |грамотки которые в них положены были добро1 встроил |а гсднъ
Волдемар
в Д атскою землю - поехалъ |а люди ево вскоре на карарабле*2
sa нимъ |п о ед # т дам бгъ с любовю |
А королевское3 веселе в Варшаве марта въ AI де |была потом# что его
королевское величество | о т 4* своем скорби6 сюды |п р и ехат не могъ а ко
ролев# здесь добре че|сно приняли и провожали и® чимные |дары давали
здесь такъ же и на веселье |а послы наши ещо о тто л я7 наэад не бывали |
А сие вложеные грамотки ко мне б р ат твом |из Ал«б#рха прислал
и тамъ те др#зя в добромъ |пребываме |
М еж датцкимъ и Свеею мир #чинем и о томъ |блгдариле бга а новых
вестем к тебе мало |ведаю п и сат в городе Мюнстере о мир# го|ворят иные
чаю т а иные не ч аю т а что #чи|нитца и то бгъ весть дам бгъ добром мир
|л. 4 1 0 1 для того мы себя к заплаты обявити не |можемъ и ради б того1
поволит |и намъ то милостиво2 любо б#дет чтоб вашъ б р ат и |свомственном П етръ Марселис 3о продаже3 двора нашег4 |на Москве6 пораделъ®
по своем# частом# писаню |и язамю и в досталньш дол7 что вам вsnm |
Бачолъ скол скоро возможно
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 4 0 8 -4 1 0
17
Перевод печатных вестовых листков
о событиях в Немецких землях, Венеции, Базеле, Праге,
Лондоне, Франции, Дании, Швеции и других местах*
Октябрь [1645 г./, январь — апрель 1646 а.
|л. 2 0 6 1 Перевод с печатных вестовых листковъ |что присланы изо Пскова
в ннешнемъ |во РН Д м году ш ня въ А де |
Из Старово Стетина марта въ К В де
f Свемское |вомско стоитъ еще в Тюринском зем ле |по сю сторон# леса,
а болшая половина |около Ены и Аро#рта. и т#тъ имъ |добрые становища,
а противъ ихъ |с т о я т с цесаревы стороны бемгерские |люди тако ж в Палце
i в К#лбахскомъ |#езде и под Эгеромъ до Балеберского |окр#г#. и сколь
долго ихъ стоянья |б#детъ и то по времени б#детъ |слышеть. а про к#роирста Саского |договорные статьи слы ш ат что др#з |к др#г# обнадеженье
#чинили |о прежнихъ договорных статьяхъ |и кончав промесс собою соеди
нились |тако ж добропомян#тые гсда |приказные к#рвирские о съезде |
дожидаютца ежечас нарошново |л. 2 0 7 1 гонца чтоб w томъ ведомо #чинить |
его пресветлешеств# Саском# в Дрездем |и о томъ ожидают что в томъ деле |
#каз б#детъ. и для того перемире |здес #чинено до 01 числа сегю |мсца.
3-3 Н а п и са н о н а д зач еркн ут ы м что и еловом двора, п н а п и сан о по как и м -т о д р у
гим б у к в а м .
4 е н ап и сан о по как ой -т о др у гой бу к ве.
5 е н ап и сан о по е.
6 Н а п и са н о н а д словам и по своем 8 .
7 Т а к в р к п ., долг? Н а п и са н о н а д за ч ер к н у
т ым платеж.
* Г о л л а н д с к и й о р и ги н ал л .
2 4 1 — 24 2 —
л . 409
1 Написано над буквами 8С.
2 Так в ркп.
8 Третье о написано по а.
4 Перед от зачеркнуто для.
3 Д алее зачеркнуто Т8 свою веселе здесь
дер.
6 Д алее зачеркнуто велики.
7 Написано над словом на sad.
л. 410
1 Д алее зачеркнуто видет.
2 Написано над словами то любо.
Europische Saterdaegs Courant, 1646, № 16
(л. 4); л. 242 — Tyainge uyt verscheyden
Quartieren, 1646, № 13 (л. 1 об.).
55
а промеж того были к#реирста |Сасково приказные # св'Ьискихъ приказ |ных в гостехъ и были навеселе, и на д|р#гои днь товарыщь д#мново Эскен |
поехали из Эленборха в Легшцихъ |к полевому маршалк# о тЬхъ мирныхъ |
договорных статьяхъ докладываю |а о маздеб#рскомъ договоре |все соеди
ненно толко дожидают |#каз# о т к#реирста. что тому |приказному толко
вьгЬхат. и том# [ чаютъ не быть до гЬхъ мЬстъ |по ка мЪста доколе другие |
мирные стать! на м$ре стан ет |а гсднъ манор1 Витътенберхъ былъ |в Леипцихе. и т#тъ # него истины были |и после того сшять к вош ку по’Ьхалъ \
из Алеб#рха сказываютъ что из |Астрадама писано в Гаг# что меж |ннешняго младово короля еранц#жсково |л. 2 0 8 1 и короля шпанского дочери и
быть |радости, а ннешнему королю сестра |и корол де шпанской реке»
дать кш|ролю еранцужскому1 нидерлганские |^ з д ы которые за нимъ шпанскимъ |королемъ за дочерю в приданые |а корол еранц#жскои хочетъ
шпанском# |пост#питца королевства Каталонсково |и иные мйста. а еранц#жскон посолъ |гсднъ де Эстрада, из Гаги поЪхалъ |назад во 0ранц#жскуго Б ел л ю и оставил |обнадежное писмо у Гсдъ Статовъ |в томъ что кнзк>
Орлинскому апреля |въ А л числ'Ь с королевскимъ вонсколе |съ
пе
хотными да с
коннылш [ людми б ы т. а противъ тоги; |обещали Оранской
кнзь с своилс вонскомъ |туды ж быть готов, а про пере |мирные статы ска
зы ваю т что в Мюн|стере с цесаревы и его настоящихъ*12 |стороны ко еранц#жскому прошеному |исполненью не изволяю т. и каж етц а |что к доб
ром# скончанью б#детъ |на св^нск#ю сторон# ко исполненью |договор
ные статьяле. тако ж ди;жи|л. 209|далис цесарева граеа Тра#тмансъ |дороа
наскоро в Оснабрюг. сколки; |возможно том# д'Ьл# учинить |к доброму
скончанью |
Из Лешщиха оевраля въ КИ де
По томъ |какъ свинские и к#реирста Саскови; |посланные w мирныхъ
договорных |д4лехъ въ Эленбярге снюхались |и на обе стороны на рат#ше
полни; |мочными писмами розменилис и по томъ |#чали имъ о д'Ьлехъ гово
рить. а чаигь1 |что свойское войско до гЬхъ м^стъ |в пор#бежныхъ мЪстехъ стоять |б#д#тъ по ка м^ста о договорных |статьях доброе совер
шение что #чи|нитца |
Из Лкжстата марта В г числа
Его королевское |величество датцкон в прошлое понед,Ьл|нике отсел е
опять в Ы тцегов по'Ьхалъ |и т# т онъ ночевал, и после того пи>|'Ьхал в Ренсъб#рхъ. и оттоле к се&Ь |по’Ьдетъ к соемному дни которому |быть въ S л
числ'Ь сего меца |и ем# самом# т # т быть и после тоги; |в Норвецкую зеелю
поЪ хат и тутъ (л. 2 1 0 1 ем# быть к соемному ж дни KOTopoi |б#детъ в ыюне
меце и для тогии |ст о я т И воинскихъ карабле1 |под Коленгагеномъ1 с ко
торыми его ве|личеств# в Цорветцкую землю и тти . а пи|ш#т сюды что
в Стеколне многих людей |збирают и гЬмъ по весн'Ё скол скори; |мошно
проливами проктит в Неметцк#ю |а сказы ваю т что было
члвкъ |да
подлинно сказы ваю т что королевское |особнон полкъ И1 коепанЗД послани; [
и поддан ратному воеводе Кенивсъмарк# |а про биск#пство Бременское во
всемъ |еще тихо, потому что послы из |СвЗеи еще на дороге |
Из Оранкъоорта марта въ S де
0ран|ц#жские полки которые нне последнее |через Рин реку перешли
ст о я т еще |въ Элотеелде в Ринкаве. а скеско12 |полевой моршалокъ Бенинкъг#зенъ |за нЪсколко дней в К#рбахъ пришолъ |в гравство Волдекъ
пришол и т#тъ |онъ смотрйлъ новоприборныхъ |люден, и т # т де быть вскоре |
собранью, а ч а я т сонтись имъ |л. 2 1 1 1 со еранц#жскими людми и с т о я т
л. 209
1 Мачта и написана по е, а элемент
под т.
л. 210
1 Так в ркп., Копенгагеном?
2 Так в ркп.
л. 207
1 Так в ркп ., майор?
л. 208
1 Первое у написано по какой-то другой
букве.
2 Так в ркп.
56
а
—
вместе |а промеж того воевода Меландеръ |Скрепляет свои становища,
а особно |в Стаде в Бергене i в Тестере i в ыныхъ |м'Ьстехъ которые блиско
есискихъ |пор^бежныхъ м^стъ чтоб ему |всякие доходы из Есескои земли |
войною приневолить чтоб ему давали |
Из МарпИрка сказы ваю т что т&тъ |еевраля К Е число стала ве|ликая
б&ря от ©олды великимъ |св^томь осияло, и великой громъ |и после того
великая темность |была |
Из Келена марта въ Д де
Галанцы взя л и |шпанской карабль. а на немъ Т |члвкъ людей, а шол
тотъ карабль в Дюн|керкъ. а ееимков крестовых на немъ |взяли ^ и нЪсколко п л и т серебра [ тако ж капитанъ Кисонъ из Мастрихта |салдатъ
евоихъ наредил во мни|шеское п л ате, и болшои городъ |Тиненъ в Брабанскои Бемл^ взялъ |i выграбилъ. и шпанскихъ люде1 |два полка разорил,
а полковника |л. 2 1 2 1 В8леа. да два пол&полковника и н,Ь|сколко ротми
стров. СН лошадей |01 Бнаме« И прапоров В ли|тавры Г ишака взял |
Из Леипциха марта А г числа
Нше войско |еще стоить X Сала в Тюрингскои земл'Ь |и посылает евоихъ
ратных люде! |на недругов почастЬ’. тако ж станица |ратных людей его
князскои млети |марграеа регимент# в ©оигетланве |побили. П члвкъ
конных люде1 |и ис гЬхъ до смерти побились. Д1 |члвкъ. а иных в полон
поймали, тако ж |пол&полковникъ Камербяргъ побилъ |эгерскихъ реитаръ Р К члвкъ. арц#|ховых люден, и оттоль поидйтъ |во ВеинъеИртъ. и
потомъ хотятъ |стать промеж Ареирта. и промеж |болшово табар# и осте
регать |мочно ли имъ какова Урядника |в з я т для в'Ьдома. и оттоле хо
дили |в м^стенко1 толко имъ не Удалое |с об'Ьихъ сторон люден Уронили |
и напоследи. Аднатцкон одол'Ълъ |л. 2 1 3 1 i в полон взяли П члвкъ и были |
в городе АреИртъ. да подлинно |сказы ваю т что Дрезденской кнзь |соединенство с свинскими людми |опять учинил, докол постоянной |мирной
договор б&дет. i всепи |тово толко засвидЬтелствоват |
Из Стетина марта въ 0 де
Из Оснабрюга |пиш^тъ что tu Помарланде д'Ьла |исправляютца такъ
что св'Ьнскимъ люделе |влад'Ьть всею Прежпомерскою1 |землею до Рюгена
города во веки кня|жествомъ б ы т. а Задней Померскон se^eni |быть особе
з городомъ Стетиномъ |к^реирсту Брандебурскому. и что |о томъ Очинять
то по времени б#дет |вЪ д ат |
Из Стетина ж КА г числа того ж меца |
Из Оснабрюга сказы ваю т что ра|д^ютъ с великимъ прилежанемъ |
о договорных статьях, а гсдрь |ственные настоятели не х о т я т |ничево ко
ролю *12еранц#жскому |л. 2 1 4 1 еранц^жскому1 постИпитца о т Элзаса |толко
ради болши тово видеть |чтоб ем& Манландъ. да италянское |городище
в то м'бсто дали нежели |за цесаремъ бы т. а Бегерскои Белел^ |сказы ваю т
цесаревых мЬстъ |н^сколко постйпитца толко б#дет |каталитцкие и евангилитцкие на|стоятели в толе не и зволят, а городы |думают с кордного
свинскою соединитца |i в томъ каж етц а недобро |
Из 0редрихъсъб&рха веера л я въ E I де |
Тако ж какъ нне S вершенья сюды |в^сти пришли что к^реирстъ Вен
герской |Венденъ покин&л и пошол на Стадкелепъ |а цесаревы люди вскоре2
ж на ннешних |днях поднялис что были началные |таборы у3 ВКнееделя
на реюЬ |S порога Стады и лансъгерихтъ4 С^лцъбах. и иные мйста людми |
изгономъ притти. и ошЬ то св ^ д а в ь загодя для обороны люден |нанмуютъ.
потому что люди |л. 2 1 5 1 стали дороги, цесаревы люди |гд*Ь ково ни застан8тъ пощады |нЪт побивают, и невдавне арцы|арц#ха началные таборы
л. 212
1 Так в ркп.
л. 213
1 В соответствии с нем. Vorpommern?
л^ 2 1 3 - 2 1 4
2 1 Так в ркп.
л. 214
2 с написано по с иного начертания•
3 Написано по 8.
4 В соответствии с нем. Landgericht 'ок
руг’?
57
# Гла|тово розбили. и дворы разорили |и за то нне в началныхъ табарехъ |
дв#х казнить, а иныле наказаке |чинить, и по тому дЪл# до нас |сюды ни
сколко хл'Ьба не пропустят |з голоду б#дет померет |
Из Юснабрюга еезраля въ КИ де |
Гсда люпские алеб#рские бременские |послы третево дни к Мктстер# |
по’Ьхали и ч а я т въ £ и или въ S и |ден сюды назад б#д#т. а Зля |мир#
чагат*1 вскоре доброго б#детъ |слыш ат, а зд'Ъшние настоя|тели. и нне за
др#гую долю при|м#тца
|л. 216| Понед'Ьлные в^сти из города |Бреслава и из иных м'Ьстъ Цесаревы |области ннешняз РНД г году |
Из Бреслава марта въ К З де |
Нне к намъ х#дые в^сти пришли из гш|рода Дрездена что тЬ воинские
люди |которые поЗ городомъ Магдаб#рхомъ |стояли подлинно в Шлескую
землю б#д#т |и гЬхъ людей которые # нас стоятъ |с собою ж возм#тъ
и можетъ быть |что и Рихвалтъ к нимъ же з др#го1 |стороны придетъ |
В^сти из города Леипциха марта |въ 3 де |
Зд’Ьсь годного ничево не д'Ьлаетца |чтоб писать годно свойское воискии t
стало в Зале да в Дюринскои земл^ |а цесаревы и беиярские люди |л. 217 [
стали в маргразстве К#л#мбахмскомъ |а мирной договоръ ме ж к#реирстоле |СаЦонскимъ и свойские в городе |въ Юлекб#рхе тя^гко чинитца |
и срок# в которомъ о мир# говорить |марта по Д1 де прибавили |
В^сти из Шлейской земли марта въ К В де |
Прошлой с#боте полкозникъ1 Реихъвантъ |с своими людми о т Тропендореа |к Никласдорпу пошол |
ВЪсти из города Снабрюга2 еезраля [ въ B I де |
Розни которьп меле еранц#:ж:скими и гшро|домъ Мюнстеромъ были, и гЬ
нне |помирены, и послы которымъ |о болшомъ мир# говорить ближе |
сходятца. и всякъ мир# желаетъ |а на др#гои недли мы чаемъ ближе |того
сходства и ключ найти которого |долго искали, а сего #тра рании |л. 2 1 8 1
бгъ млетию своею намъ рад#г# показал |и многие люди то доброю признакою |ставятъ. а грае Тр#тмансъдореъ. |Хж оба #4зда Винб#рскои да
Низстатскои |влад'Ьтелному гсдрю Виртеиберхскому |отдал и мирные
договоры иит чс# к мир# |подаютца |
Иные в4сти зъ К Е г числа того ж меца |
По се число мы еще с св^янами w миру |говоримъ и добр#ю надеж#
к мир# |им'Ьемъ. а на году св е т л о е воскре|сенье з бжию помочью мы вы
дать |б#демъ на чемъ ншем# д'Ьл# быти |а не помйряся намъ назад ^хати
нелзе |есть то праз1 что т о т мир тялеко вперед |идетъ толко ч а я т доброго
совершеньд I и Шлезск#ю землю мы Хж освободили |а нне сидимъ и гово
римъ о ЭлБасе. |чаемъ и того дост#пити а къ2 б#дет |Энзескою землею
#чинитца и тси |надобе палсескил в'Ьдат. а з гонцомъ |приказ есть к граеенстенскому держазцу |потому что о т св'Ьискихъ послоз из Осна|л. 2 1 9 1брюга гонецъ пригнал что осадныхъ |людей которые в томъ городе |ст о я т
свесть и т о т город и с #^здомъ |грае# Тра#зтмант# назад си тд ат |
В*Ьсти из Горлица марта въ К де |
Которые вЪсти сверх# из Цесаревы |области были, что ме ж свойскими |
и цесаревыми людми перемирье |на обе стороны розно и ч аю т что ис тово [
перемирья меле кХр1 Саксенскова |и свойскими людми б#детъ #креплено |
вскоре |
Из ВеницЪи марта въ В де |
Не з дазномъ времени сказывали что бои |был под Кан'Ьемъ. и на томъ
бшю |полковникъ Пазло Сахаредо. Баитиста. [ Бернарди. да 0ице«цо. да
л. 215
1 Мачта и цаписана по е, & — под строкой
л. 217
1 ъ написано по какой-то другой букве.
* Так в ркп .
л. 218
lf 2 Так в ркп .
л. 219
1 Так в ркп .
58
Бемо. |#биты. а противъ тово-сверхъ |прежнево еще Е т#рскихъ карабле1 |
сожгли, да Г карабля которые |были с пушками да с порохомъ |л. 2 2 0 1
которые было хотели в тое крепость |и т#то нши ускокские люди на 3 |карабляхъ # Нарента в Далматиене1 впали |и & т#рскихъ людей много живо
тины |и иные здобычи # нихъ ситняли |а про ншего генерала Капелло
кь евю |походу в Кандиа. денег изготовили. |^\|г2 цегенш3.
А из Риму в^сти что кар |динал Эсте обнадежился на кар#ну |ераяц#жскую. и на томъ принял ф! |двоыныхъ золотых, i вел'Ьлъ евси |королевское
клеймо 8 себя на полате |написать, а папа заказ #чинилъ |которой кар
динал без ево повеленья |к#ды сь'Ьхал. а е шесть ндль назад |не б#детъ
и том# кардиналствсо |свое потерям |
Из БаБела Г г числа того ж мсца
В нне|шнихъ днях началнои маюр. Эрлахъ |^Д^1 двойных золотых
на Д мсца |корм# отселе взялъ бризахъскимъ |и инымъ осадныле людемъ
выше|реи«стромскимъ. а генерал Та#еренне |которой нне в Парисе сверхъ
|л. 2 2 1 1 прежнево ещо нне на мсцъ корму |взгал на свое войско, а людей
у нево |ирлянскихъ и сшкоцкихъ Е регимеи|товъ. и хочет онъ въ Д ндли
стать |8 Репина |
Из Праги Г г числа того ж мсца |
Прошлово воскресенья В полковые |п#шки да Д тел'Ьги ратнова |за
пас^ которые стояли в Щицълаутере]креисе. а провожатых былси |валлеистеинсково полку Н члекъ |а проводить было имъ ш тселе в город |
Скал, а в томъ городе св'Ьискихъ осадных |людей систалос Н члекъ. |и
бью тца они мужственно. и полкоеникъ |йигарсъ. с своими драгунами ихъ
в толе |городе осадилъ. и стоялъ под гЬмъ |городомъ Г ндли. хогЬлъ |
тот город силою взять и хотя онъ |к тому городу пристополе приступал |
|л. 2 2 2 1 толко ничево ж имъ не #чинят потом# что |они жд#тъ к себ^ вскоре
выручки |от Реихвалда а полковник# де Ваки |сь ево рейтарами велено
и тти в 0рид|ландъ на Бимное становище, а в по|ндльникъ Ранеишскои
и юнкъ1 Коллш| редкой первой п^шеи полкъ отселе |в Будвеисъ пошли
с полковниколе Капа|#номъ и иные станицы а ихъ |
члекъ а и тти имъ
к св'Ьискиле |осаднымъ людемъ которые в Мя|рене i в Остереихе чтобы их
вместе |свесть. |
Из Л#ндена марта во В ди |
Т р етева дни пришли к нале вйсти что |Ашьбу де ла Sa#m с воисковыле
нарядоле |и с п#шками к соеленымъ люделе пере |дался тако ж скаБываю т
и про Не#варка |а ечерас привез гонецъ в^сти что генерал |0аирва$ъ
нашол городокъ именемъ |Ронвиллесъ которой городокъ покинули |коро
левские люди, и после товю |л. 2 2 3 1 онъ головной станъ #чинилъ под сини|оромъ Гоптономъ в Тери/егтоне |8 Барнъстабела. и тово синиора |Гоптона
в обЪд с м^ста согналъ |что пошол онъ лише с л#тчими |урядники отходоле
в Барнъстабел а лю|деи с нимъ
члекъ п'Ьшихъ и не ме|шкае тотчеъ тотъ
генералъ 0аир|еа$ъ пошол sa нимъ и т о т город |Барнъстабел раБорил
и нашолъ |в томъ городе по #лицамъ болши |^А латъ и многие люди было
Бапер|лись во храле что не хотели Бдатца |и т о т храле s дымоле поднялся
а по |pox# было в томъ храм# Р бочекъ |и много салдатъ было и т#то |гене
ралъ 0аироа$ъ и самъ |во страсти был. i вбял онъ |в толе городе ЧГ члекъ
салдатое |в полонъ многих полковниковъ |и капитанов
латъ |и весь
ратной запасъ a sa |#хотцами пошол онъ в с#гонъ
|л. 2 2 4 1 Из Старово Стетина марта въ К Е де
К#р|оирста Сасково договорные статьи |въ Эиленборхе еще по се время
ничевси |не совершили, потому что с нашими |к#рвирста Сасково статы
л . 220
1 и написано по е.
12 Перед строкой на поле другим почерком
помета спросит |переводчиков.
3 В соответствии с итал. zecchino — венецианская золотая монета?
л. 222
1 В соответствии с нем. jung 'молодой’?
59
не сошлись |а гЬ тако ж мимо наказ# каковъ имъ было |на писмЪ дан
не могли иноко делать |и по томъ что к#реирста Сасково имга|нованных
^прошенью о томъ марта |по КД д е отложили, и начално! |сторожеставецъ Арнъгеимъ тотчсъ |послалъ в Дрезденъ х к#реирст# |об иномъ на
казе. тако ж и об оттгЬзде |из Магдаборха об #казе. а гсдинъ |р#жеинои
воевода Врангель въ И |числ'Ь сего мсца о т войска из старыхъ |табаровъ
при'Ьхалъ в Леипцихъ з гсдноле |ратнымъ маршалкомъ о всякихъ д'Ьлех |
договариватца. и хогЬлъ ситтоле |вскоре опять ^хать. а цеса|ревы люди
поднялис. и ид#т де |к Стееенстеину и к ЛихтенеелБ# |и не далеко turn
тово м*Ьста с нашими |л. 2 2 5 1 людми сошлис и был бон и взяли в полшн |
М члвкъ и привели в город Аре#ртъ. |и по томъ. что арцыбиск#повы р а т
ные |люди в Бремереерде противъ ншихъ |недр#жнымъ обычаемъ ижазалис |и гЬмъ мирные статы нарушили |и началнои ратной пор#тчикъ Кенисмаркъ |за неволю прин#жденъ. sa то м^стси |стоять и опростать, и про
то псид|линно слышеть впред. а чтси |стояли Та#ранские люд! в Реинъгаве |впали в гравство Гадемаръ |i взяли т#тъ болши Л жи|вотинъ. тако ж
сказываютъ |подлинно, что статцкои приказно! |в походе какъ до него
в*Ьсть дошла |что в Тиртоменте воевода собор |кап#цынол1 учинилъ. и он
своихъ |салдатъ Р члвкъ. наряди |*в капуцынское п л ате, и за ними |
всл'Ьд послалъ Т члвкъ. и тако |тотъ город взили и были в толе же |городе
В регемента |Вековых люден и гЬхъ побили |л. 2 2 6 1 и городокъ выграбили.
и покинули |в Барцелоне сказываютъ великои1 |измЬннои завод обивился
в которомъ |много именитых люден есть и о т еран|ц#жсково полковника
Валтасара У члвкъ. |шпанскихъ рейтаров побито, а хогЬли |они Ъхать
в Терегон#. а про перемирные |стать! сказы ваю т w великих статьях f
гсда католитцкие настоятели в Мюн|стере достойные посрединства котси|рыми они чаютъ в толе |болщомъ2 |настоящемъ д'Ьле мошно соединенье |
#чинить. и то цесаревы послы |в Оснабрюге гевангелитцкимъ3 насто|гателемъ и королевства Св^искогии |посламъ гсдамъ полномошныле ведомо |
#чинилъ4 что б#детъ в томъ путь |к добром# учинитца. и то будетъ5 |вперед
слышать промеж того сь,Ьз|дные гсда в Оснабрюге уложили |на гЬхъ статьях
которое полии|жено на четыре розс#ды и на котороле |ис гЬхъ четырех #лож а т которому |бытЪ первому к ближнем# д'Ьл# |какъ в Монстере приго
ворили |л. 2 2 7 1 какъ то с гЬмъ сондетца ли. и по томъ |призов#тъ гдрственных д#мныхъ \ люден, и имъ обгавят. и по томъ цеса|ревы м^ста б#д#тъ
отданы полно |мочныле. а грае Тра#тъмансъдореъ |сказал что въ Г или въ Д
ндли |побыть мошно ли в толе д'Ьле что доброг |#чинить. и то добро, а б#детъ |нелзе. и он хогЬлъ и такъ не совер |ша ничево к цесарю йхат |
Из Магдеб#рка марта въ B I де
Из Леи|пциха пиш#тъ что об'Ьихъ сторон |ратные люди ст о я т еще
по ста |рыле м*Ьстамъ др#г противо др#га |и не слыхать о т них ничево. толко
т о |что полковникъ Хнгар в ннешние дни |крепкой городок берад. по
томъ |какъ к нем# наперед того прист#палъ [ и ничего не мог #чинить. и он
е г о |взгал sa #говоромъ. а люден |что в немъ были вып#стили |и прово
дили к врихланд# |л. 228| а о мировыхъ статьяхъ въ Эилен|борге еще по
прежнему, и ничево |не докончано. а чаю т къ Д1 му числу |и зготовят
к том# ж времяни перемирное |время, промеж св'Ьискихъ и к#реирста |
Сасково срокъ минетца. а толко |о мирных статьях ничево не #чинят |
и гЬмъ мЬстале тяжко б#детъ |потом# что знатно свинские люди |на к#реирста б#д#т жестоки |для особства сего города хотя | га преж сего, и
писалъ что все |исправчиво. ино сыскалис промеж |того злые люди кото
рые |то опрокин#ли
|л. 2 2 9 1 Iз Франкъе#рта марта въ К де |
л. 225
1 Перед в на поле написано в чернецкое.
л . 226
1 Д алее зачеркнуто мир.
2,
з, 4 f aK в р КПф
6 у написано по 8.
60
Гсднъ арцыарцУх с своимъ воисколе да |и з беиришскою помочю от
Тиршенреи|та поднялся i пошел он против вран|цУ;нсских. а гессены и еранцУжены |мало на них с м о т р я т пУсть де они в по |ле выдУт толко которые
в нне|шних днях Т члвкъ н'Ьмецъ |было нанято ко еранцУгжгскои слУясбе |
в Каселе против Майнца пришли [ и стали они тУто в крепи а ге |сескои
началнои полевой моршалокъ |БонингъгаУБен тако ж обявилсга |в Корбахе в граешавстве в Валде|ке и иЬсколко городов и м4стъ |с своими ново
приборными людми |осадил и ч а я т тЬ м^ста вбить |i гсднъ генерал Меландер с н'Ьсколкими |своими людми на них пошел i пришел |к городу
Берген# и просит он дани |в Нияснемъ князигстве Гесколе в Казе|ле пом'Ьсечно на всякой мсцъ |по
ееимков i для того по [ставил он люден своих
в ВерперспУр |хе i в ыных м^стех
|л. 2 3 0 1 Iз АлебУрха марта въ КИ де |
Началнои порУтчикъ Кенихсъмаркъ |нне обявил для чего он своих
люден вмЪ |сте Ббирает и по том он с гЬми пятм1 |s болшими огненными
верховыми |пУшками которые он зд'Ься ново |вел'Ьл вы ли т да В полу
торные |пУшки ко БременУ пошол i в тотъ |город огон метал и приступал
на|крепко а которые в осаде цесаревы |люди гораздо крепко с ними билис |
К Е г числа того ж мсца |
Нне полковникъ и приказнон иСтетина1 | по ево княжскомУ УкаБ# при
ехал в Дрез |ден и тамо ому принят полоненово полно |вника Гордана i о т весть ево в город Сте|тин а что ево вина и то вскоре на|рУже бУдет а на евом^сто велено |б ы т полковник# Карла РУтУ из ЛанБъ|берга i б ы т емУ
в толе городе |
Iз Келена марта въ S I де |
1з 9ранцУ^:ские Бемли пишУт что Горин| га да Романа Вилле короля
аглинскови; |л. 2 3 1 1 началных ратныхъ воевод в Парисе sa при |става дали
для того что они искали |маршалка Гассионовыхъ люден о т него |под
говаривать к себ^. а король де еран|ц#л«:скон поелалъ во Црьгород У тУрского |цард просить чтоб миръ Учинилъ со крсть |анскими гсдри. а особнос вени [ц'Ьнскими владетели. |
А кардиналъ Макарине У вранцУяс|ского короля сталъ в дятках. а ге
не |рал Меландерь из Гесена пошол Hasad [ не Учиня ничег и пошол онъв Гаин и в До|ртъмУндъ. |
А в Галанскон во всей БемлЪ Генералные |Статы БакаБали вс'Ьхъ люден
чюжева |нанмованя хотя которые и приняты |никово из Бемли не выпУстить и что |которые денег наперед вбяли и то перед |ними да им жеповолено в Восточную |Инд'Ью в слУ^сбу итти . |
Невдавне из БраБили на карабли пришли |которой генваря 3 г числа
оттоле пошол |и сказывал что в Гланскои1 стороне ещо |все в добромъ
и около верналебока |вей мйста и ворота о п я т осадили |и вс'Ьле добрымъ
Бапаслися а порт# |л. 232|гиские люди смУтилися и дрУг дрУга |потравою*
портятъца. а толко галан |ская помочь вовремя не придетъ |и они Умыслили
Ман1 ди Тодесъ |и вс'Ью БреБилеею. а по рУски Баподною |ИндЬею завлад й т . а взятые знамяна |что в городе Тюнене У Лалсбоискихъ |взято и тЬотвеБены в Грае еан Га|генъ и поставлены в полате КА |знамя, да 3 де
рев знаменных |вей новые а на тйх знаменах вышиты |орлы и боргУнскон
крстъ |
1з Келена того ж мсца И числа. |
Воевода ТаУрине 2медно априллисъ2 |поднимаетца на бенерскихъ лю
ден |а княз Ориянскон тако ж готовитца |к том# ж времени а с нимъ^К^Е члвкъ |а княз Агвинскон а с нимъ ^1 члвкъ |впал в ЛютценбУрскуюземлю и для I того Гсда Статы готовятца к ннешнен |веснй своими3 людми
л. 230
л. 232
1 Так в ркп .у из Стетина?
л. 231
1 Так в ркп.у Голландской?
Так в ркп.у в соответствии с л а т ..
medio aprilis (в середине апреля’?
3 Так в ркп.у с своими?
61
на воин# итти. i ве|ликое готовленье карабелныле строенеле |которыле быть
готовые на еламских |рубежах под Дюнкедоомъ под Нипортолс |и под
Остеноле. а иные ратные карабли |на моря посланы
|л. 2 3 3 1 Иа ЛУндена генваря въ 61 де
Нне розные |люди1. . .УсеУрта приехали которые согласно |скаБываютъ
что его королевское величество |аглинскои в десяти ден в ЛУндУ будетъ |
толко б емУ соемные лю ди в проезде опасность и береженье б Очинили и
м ож ет |такъ быть да и не ч а я т перемененью |что соемные лю ди какъ сказываютъ |Смышляют что его величество с высоко |почтенною честью приняти. а отнюд |тово не Очинить чтоб его величества |дУмныхъ собою*12
привести чтоб межь |его величества i соемныхъ людей о мирноле |договоре
доброе б Учинилос |
1а Антъверьпа марта въ К дн |
Грае Волдемар за нЬсколко дней отселе к Глкж|стату по'Ьхалъ а тово
неведомо |остался он тамъ или H'fem |
Иа Алеборха
В печатномъ листу апр'Ьлд |въ AI де
|л. 2 3 4 1 Что де в Варшаве короля полсково радость |была а марта
въ И де приехал туды |московской посол, а в ПрУскои земли |на Висле
рекЬ обломился лед много людей |и животины потонуло i великую |шкодУ
города Гданска торговымъ люделе |учинило |
Иа Алебурха
В печатномъ листку генвард |въ К дн |
Пишутъ что корол дацкоы что были ево |люди два регимента о тказал
и гЬх |людей приняли цесаревы i французские |i светские наемщики
в слУжбУ. тако ж |графъ ЗоУтерборски1 приказался в слУзбУ |У цесаря
и не в дааномъ времяни Т |члвкъ ремтароз через лед сквоз бискубство |
Бременское в Нехтъ провел |
1зо Гданска ижтября въ 01 де
В печатноле |листку сказы ваю т что грае Волдемаръ |приехал в Варшаа аа ево невеста с матерю |своею Умерли w m особные порчи |тако ж
-сказывают что в ПолшУ 1згошш пришли |
члвкъ татар
|л. 2 3 5 1 Из бискубства Бременского
В печатное |листкУ генвард въ Д1 де
Сказываю т |началнои свойской маюр Конинксъмаркъ |в бискубство
пришол а с нимъ 3 м реги|ментое ратныхъ людей, а невеста |короля полского сюды приехала |и для еЪ приезду выстрелили |i3 наряду из сорока
пУшекъ а дацкиле |людемъ слУжбу ситказы ваю т и они |идУт к иныле нагшыватца |
1з Црягорода
В печатноле листку феераля |въ К де
С казы ваю т что у1 баила2 |для береженья М члекъ дныченъ |а вей де
вениц'Ьяне в тУрскомъ платье |i волосы побриты чтоб ихъ не Узнали |а лю
дей многих прибирают на береговую |i на морскую слУжбУ и Н каторгъ |
с людми посланы на Черное море против |казаков3
|л. 2 3 6 1 Из Чех апреля въ А де
В печатномъ |листкУ
О скончанье прагского соемного |дни ждати после празника. а вчараш|него дни Бинавскои региментъ ратныхъ |людей которые в Праге
стоал1 полтора |года поехали к войску а после гЬх |и тти Валстеинскому
региментУ и несколко |колшанЬемъ. а свойские люди |полковника Реихвалта ^Г члвкъ |и ихъ болшие таборы у Габалд |
л . 233
л. 235
1 Д алее утрачены 2 —3 буквы: стерто,
2 Так в ркп ., с собою?
л. 234
1 Так в ркп,
2 Вписано другими чернилами,
1 Написано по стертому,
2 В соответствии с итал, bailo 'управляющий’?
3 Внизу у среза листа под буквами за
написана какая-то буква.
62
Из Стеколны февраля въ в де
В печатномъ |листку
вранцУзском посол был в Стеколне |и ему на о т п у с к е даров послано^
|ееимков а з дарами был посылам |ратном моршалокъ Горнъ да сикритар |Гюлденъклав и отпУщенъ тот посиялъ |iз Стеколны ^еб^1 a iз Св'Ьи
послам |посол во Ф ранцузскую землю об указе. |ю шти воинских караблях которых |королева свойская нанимает своею |л. 2 3 7 1 казною
И бо Гданска оевраля въ S I де |
В печатное листку
Королева полская |сюды приехала и e i королев |б р ат встретил коро
левич КаБимир |и многие великие гсда i сего города |началные лУтчие
люди гораздо |1величаво i в город проводили i был! |всякие погЬхи а коро
лева дожи|даетца Указу от короля из Варшава |а чаетм пойдет въ К ж
числй |сего мсца а какъ королева сюды |приехала было полских люде1
|л. 238| Л члвкъ а куръеюрстъ БрамдембУрско1 |и с нимъ полковника
БУрсъдорфъ |и нйсколко sa ними слУз были в тси |время какъ королеву
принял^ BTai |в накладныхъ волосах для посмотремя |чтоб ихъ не Узнали,
а на Москвй де |Учинилос1 великое нестроенье*12* пром ез |младова великогокнзя и его вла|дйтелей и болшихъ бодр такъ что |великш княз болши вели
чества |присваивать нежели какъ пре|ставлыпш его гсдрь отмцъ чинилъ |
которово и;ни не могУт терпйть |
3Из АмъбУрха мартъ4 въ В де
В печат|номъ листке
Грае Волдемар сюды |впотам прийхал толко ево Узнали |и итеселе пойхал в Глюкъстатъ а его |королевское величество дацко1 |sa Д ндли тУды
при'Ьхалъ |а грае Пенсъ. да началном маюръ |КлаУс вам Алефелдъ в вленсъбУрхе |л. 2 3 9 1 ходили на поединокъ nimm толки; |АлевелдУ по пгЬе немног
осаплено |и не Учинили пр ом ез собою ничево |i хогЬли внов на поединок'ь
сьйхатца |на конях с пистолми i началнова маюра |БоУра сюды дожидаютъ1
а ска |Бы ваю т что ему У короля взять |немалое число денег, а лантъграе [
Фридрихъ вам Касел отселе во Юстъ |еризлантъскую Бвмлю пойхал да |
здйся з приняты Т члвкъ |цесаревых люд ем чинят многи шкоды |и нелзя
их избыть что начално! |полковникъ Коним^ъмаркъ ещо стои т |в Стаде
и ixb ожидает и пр ом ез |того вытрУблено чтоб всймъ прихо |жимъ ратныде
люделе которые |не в слУжбе что им из города в сУдки |всймъ вонъ из го
рода и тти потому |что w m нихъ ставитца много |воровства i убивства
|л. 2 4 0 1 Из АмъбУрха октября въ К В де
В печатное |листке.
В Глюистате молебенъ п'Ьли и на |радости ic пУшекъ стреляли для тогчто |пром ез свймскими и дацкими мир ссталсд |и завтра свймские пехот
ные люди |со всйми их запасы i с нарядоле да ^А |члвкъ ремтаров с Олдемслова х КлавУсъ |борхУ помдут гдй полковника Врамгела |самово дожидаютца а с ниле людем |3 ле региментов ремтаров а в Дацком Белели |ратнымъ
люделе о тк азы ваю т, а король |дацком бУдет в Глюкъстатъ и ннешниле |
добрымъ в'Ьтроле свймские люди |переедут в Висмеръ |
Изо Гданска апреля въ А де
В печатноле |листке
Московском де посол был у королю1 полского |и поднес дары королю
полскому s желамеле |Бдравя кь ег радости да т у т же былъ |£енжь Радивил. а кУрвирстъ БрамдебУрско1 |да болшие города Гданска2 о арцУхстве \
8 На поле перед строкой помета писца + *
4 Так в ркп.
л. 239
1 ъ написано по какой-то другой букве.
л. 240
1 Так в ркп.
2 Д алее пропущено слово?
л. 236
1 Так в р к п к себе,
л. 237
1 Н а поле перед строкой помета писца + +;
ч написано по какой-то другой букве.
л. 238
1 о исправлено из какой-то другой буквы.
1-2 Буквы ое и слово нестроенье написаны
по стертому.
63
Пр#сколс. а марта въ AI дн гсднъ полско1 |ратной воевода Станислав Конецъполскш #мер |а старость ево была £ лЪт а генерал# |познанскому
гсдну Аполинскому которой |привез королевскую невесту королев# |дано
гдрство королевское годомъ ем# |соидетъ ^ полскихъ болотых
|л. 2 4 1 1 А с Москвы просили о пропуске р#ских послов |в Д атцкую
землю кар#ны свинские |# казначея владетеля Ливонские Бемл! |а пос
лами люден всйх Ч члвкъ |
1з Стекодны апреля въ А де
В печатн ое |листку |
Падсграв Карлъ Г#ставъ сюды п р и ех а л боленъ и скод скоро проливы |
очистетца и новому табар# нших |люден велено в Цесарев# Бемлю |и тти
л Кур л ганской княз приел ад |сюды гонца напрашиваетца б ы т |посредникомъ промеж свинские i подские |кор#нъ чтоб Очинить меж ими вЪчнил |мир и для таких д'Ьд с тЬмъ гонцоде | сюды присланы и некоторые
-CTami |того дйла |
Из Копенгагена апреля въ 3 де |
Кород датцкои нне бд Ься а ч а я т кон |чая после соеденова дни котородсу |
4>ыт въ S I числ'Ь по'Ьдетъ*1 1в Норветцк#ю Бемлю а чаять |л. 2 4 2 1 что настоя
тели для Ббмского очи|щенга в помоч ^1 члвкъ ратных люден |дад#т и его
королевское величество |люден вел'Ьд наимыват а молодой |кород останетца здЪся в Бемл'Ь. |
1з Амъб#рха марта К г числа
Грае |Воддемар от селе sa н'Ьскодко дне1 |по'Ьхад в Гл кж стат и б#д е т ли он т # т |остадся или сь его королевскимъ |величествомъ по'Ьхалъ
тово неведом о а на новоде соемноде дни его |королевское величество приго
ворил |с своих подданных побор собрата со вся |кого луга1 по I цесарскихъ
яеидсков |i того б#дет в Бборе И бочекъ Боло|та а что в Глюнстате пош
лина |была наложена бодшая i тое он сняд |i #чинид имъ нов#ю пов#ю2
поводность |что во всякоде году некоторые #ло |женые дни т# т быт сойме
i свадныде |тавародс торг# из гравста3 Пинен|бярского т#то б ы т и т#тошные |жидцы оправятца.
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 2 0 6 -2 4 2
18
Письма разных лиц с вестями
о событиях в Европе, Бразилии
Московском государстве и других местах
Ноябрь [1645 г.]у февраль, апрель [1646 г.]
|л. 1 0 3 1 В посылнон грамотке что писад рижанин |торговой члвкъ Евиде
Ъ ек ъ во Псков к торговом# |недсчин# кь Ягану ван Стаден# апреля въ К Е де |
написано, про торговлю бд'Ьсь в Риге |подлинног еще ничево wbm i нЬчево
гписати |потодеу что галанские карабли еще сюды |пе бывали, а толко всего
AI караблен |любеких. да нЬсколко иных городов карабли |пришли |
А мир де нне в городе Оснабрюге учиненъ |и про то намъ многижда из
Амб#рха |да из Любка ведомо #чинено а кор#не |свинской iM ira1 во веки
половин# Померскои Бедсли ( город Висмар да город СтрадБ#нтъ. да ар|цыбиск#пство Бременское и почитают |еЪ с#ставомъ Римского цесарства
л . 241
1 Ъ написано по е.
.л. 242
1 В голл. оригинале ploegh 'плуг’ ; л напи
сано по затертому г.
2* 3 Так в ркп.
л. 103
1 Написано над словами во веки.
64
|л. 1 0 4 1 В посылнои грамотке которою галанецъ торго|вои члвкъ Юскенсъ1 к галанц# ж к торговом# члену к Онане |Диккенс# писал написано,
еевраля съ 31 г числа |писал бы к теб^ Анане новых вестей толко н'Ьчег |
оба войска стоять в Чехскои Бемл'Ь вместе |и без бою имъ не розоитися.
sa нед'Ьлю шесть |королевские карабли 1мен#ютца ерегаты |билися. Статовъ наших с воинскимъ караблеле |а капитан на том карабл'Ь 1менеле Т#нне
Буль |а Ян Винсенсъ шол ис Тюбеса. да еще три караб|ли которые шли
из 0ранц#жскои Бемли |и тЪ про т о т бои слыша ли. а билися де они дво1 |
с#дки и на воинскомъ карабл'Ь капитана |#били. да тритцать члвкъ карабелных |люден #били ж и много раненых и после того |тотъ карабль в Маз#
рек# пришел, а иные де |карабли шпанские люди поймали и в Дюн|керкъ
привели |
В посылнои грамотке котор#ю изо Гданска |торговой нелчинъ Германъ
оан Свиндерен кь Е р е ^ ю Венцелю писал, написано, а что о шолку |что
ты пишешь что шолкъ многие дороже |того какъ я к тебЪ писал и ты де
для того |ничево учинити не мог потоку, что2 шолку е#нтъ |л. 1 0 5 1 по S soлотых по K S грошей полскихъ |тамъ на Москв'Ь к# п ят какъ ты в своеле |
иисмЬ писал, а в прошлое году в ынд'Ьисколе |короване болши девятисотъ
тан персидского шолку пришло оприч того что из Хины |и из Ыталянские
Бемли пришло и о томъ |# р#ских люден мысли немало переменитца |
а Мартын Гас про меня шолку с собою не при |вез и б#детъ ты изволишь добро
#чинит |и ты к#пи про меня таю шолку вЬсомъ |в дв'Ьсте е#нтое и пришли
ко мн^ скол скоро |мочно для опыту на своих проторехъ |и а теб^ sa
гала/^скон е#нтъ б#д# плати т |по три еоимка. и срок# мий дан на два |
годы какъ мы в Галанскон Бемл'Ь пок#|паеле. и толко а #виж# что mhIj при
быль |б#детъ и я с тобою и на великую стаю1 |б#д# торговать, да Мартын же
Гас |сказал что на Москв'Ь богатой ToproBoi |члвкъ именеле Никитников
богатее вс^хъ |р#ских торговых люден и # него де доброй |персидцкои
шолкъ есть е#нтъ по четыре |еоимка и тебЬ мочно # него о тв'Ь д ат |мочно ли
с нимъ сторговат
|л. 106| А в посылнои грамотке которую Ондр'Ьевъ |аптекарев брать
Мартын Гас к Иван# |Еремеев# сну Марсов# изо Гданска писал. |написано,
гсднъ 1ванъ Марсовъ теб^ |чаю в'Ьдомо что ты прошлово году со мною |
# Григорья Микитникова был и рЬчи # нас |про сырон шолкъ были, и а
про то бд'Ьс |тому члвку которой бдЬ с живетъ сказывал |и По селе i к 9енцелю пишу чтоб он того шолк# |п#д сюды прислал и последнюю цЬну о т
писал |а денги sa тотъ пуд шолку венцель |Баплатитъ и мочно тотъ шолкъ
в Ригу |кь Ееиму Беку прислат и он его из Риги |сюды пришлет, а толко
тотъ шолкъ |ему полюбитца и он его и много к#пит и ска|жи сие Григорю чтоб ему в'Ьдомо было |
А про браБИлинские в^сти и а чаю что |про то к теб^ о т иных писано
и то дЪло |таково х#до БД'Ьлалос что х#же того |сказать немочно. а волнованцы и мятеже |ники которые то БД'Ьлали и то порту |еженя и есть де ихъ
с восмь тысечь |числомъ и которых нших люден они |добыт мог#ть и # тЪхъ
# вс'Ьхъ они |л. 1 0 7 1 горла р,Ьж#тъ i Bdk м^ста # нших тамъ |отняли оприч
лише с Рециеа. да еще |одна крепость sa ншими а в Парибе |# наших ни
люден ни ратных Бапасовъ |н^тъ и многие чаютъ что по ся м^ста |и досталные м^ста и крепости взяты |а в посл'Ьднихъ грамотах писали из Реци|оа. что тамъ еще с одиннатцат или |s двенатцать караблен сахар#
л еж и т |i пиш#тъ добр'Ь жалобно и б#детъ де |вскоре к нимъ выр#чку не
пришлют люден |и запасов и они опасаютца что # всйх |# них горла пеpep^ #m |
В посылнои грамотке что аптекарев Ондр'Ьев |б р ат к галанц# к Ивану
Госен# пишетъ |написано что во Гданске рож добр'Ь дещева |и ценою вполы
перед прежнимъ |
л. 104
1 Написано над строкой между словами
члвкъ и к.
5 Вести-Куранты
2 Написано над словом шолку.
л. 105
1 Так в ркп., статью?
05
В списке с посылном грамотки что писал |из Амстердама галанецъ тор
говом члзкъ |Кондратем Юскенсъ на Кодмогоры к торговому |немчинУ
ВолодимерУ Янсену ноября въ КГ де |написано потому что в^сти есть чти; |
бимою ином воевода бУдетъ и тодко крстьяноле |л. 1 0 8 1 доброе л'Ьто было и
ты их невод сколко возм ог |но чтоб додгъ заплатили и положи |лУтчие
кабалы перед воеводою и хоти |бУдетъ теб^ от того что на них допра |вят
трет или и бодши д а т потому что |лУтчи есть подяица взять нежедм по
рожнюю |скорлупу |
Да в толе же списке вниз# написано ниже |сего писад я преж сего к теб'Ь
подлинна |некоторые новые в^сти которые |а нне не пишу |
В посыдном грамотке что т о т же Кондратем |Юзкенсъ к Давыду МиколаевУ писад напи |сано что о т Архангелского города пУть |имъ страховитом
быд и коровам де ихъ |розно рознесло. и еще де ноября по К Г де |еще два
карабля не бывали на кото|рых лУтчие товары были и чаютъ |что они по
тонули или розбиты. а иное |в тЬх i в ыных посыдных грамотках писано |
о торговле и о товарех и о покупке и о долгах |и о домашних дЬлехъ
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 1 0 3 -1 0 8
19
Перевод печатных листков с вестями
из Италии, Немецких земель, Франции,
Испании и других мест
Д екабрь 1645 г .—февраль 1646 г .
|л. 3 1 6 1 Перевод с вестовых печатных листков чти; |подал в Посолскомъ
приказе щакомъ дУмн[о]ле[у] |Григорю ЛвовУ. да АлмазУ 1вановУ. Галанские |земли гостем Марка Маркова да Юрьи |Клинкина товарьпць Петръ
де Ледалъ |в ннешнеле во РН Д м году апреля въ И де |
В*Ьсти из ровных м^стъ в ннешнеле во РНД м |году
Из ВешщЁи декабря въ К В де чти; |в посл'Ьбнихъ грамотах из Католоние пишУтъ |что наши вениц'Ьмские воинские люди |паши каиЬмского
женУ. да бва сыны |взяли, да тУды ж де на бвУ тУрскихъ |карабляхъ запас
везли, и т-Ь де два карабли |с гЬмъ запасомъ наши люди в з ш и ж . и до
рогу |х КанЬю моремъ и сУхимъ пУтемъ заставили |что ни в город ни из
города отнюб ничеви; |провесть немочно. такъже де нЬскодко |караблем
шли ко ЦарюгородУ по л^съ |в чемъ каторги делать и гЬ де карабли |от
непогоди на море потонУли |
Да из РимУ есть в^сти. что кород и королева |и дУмные люди 0ранцУжские зелли |л. 3 1 7 1 о томъ д^ле что на барбариноз посегают |к папе
римскомУ писали, что х о т я т внове |за т о т домъ стояти. а тысеча члзкъ |
которыхъ князь Линга де Эсте. про |венищ1ганъ нанялъ в КанЬю посланы |
и такъ же де и владетели лУнские ты|сечю ж члвкъ ратных людем н а з ы
вать |вел'Ьли. а баронъ Лагн'Ьском такъ же |дв'Ь тысечи пехоты, да триста
конных |наимываетъ |
BicTH1 В4дны декабря въ К Г де \
Что генерал вернамонтъ граоа Ш лавотского2 |город именемъ Тиронис
по УговорУ взялъ |а до того тотъ город от недрУгоз осаженъ |былъ. здЬсь
много сказывали |что тУрском ага. да два чаУши3 пришли |для того что
просить проходу сквозь |0риУдск[у]ю землю в Вениц'Ью. тодко де |то солгано. а приход де ихъ о том |что обивити про нового везиря пашУ |кото
ром во Хгорскую землю въ город Авен |бУдетъ и что тотъ везирь хочетъ |
д. 317
1 Д алее, по-видимому, пропущено из.
2 Первое о исправлено из какой-то другой
буквы.
3 з исправлено из какой-то другой буквы.
66
с цесаревыми подданными в др&жбе |i в добромъ соседстве бы ти |л. 3 1 8 1
да зде же в Ведне моръ временемъ |перестанетъ а [в]ремянемъ о п я т наста
н е т |избави на с бгъ о т него и о т разорителнои |воины |
Вёсти из города Линца декабря въ K S де |
А/щыарц#хъ Леополдъ прошлой середы |отсюды в Чехскую землю
х цесареву войску |по'Ьхалъ и сказываютъ что ем# в городе |Нив#зене го
ловной свои стань им^ ти |а тотъ город Нев#зенъ граеа Шлаватов |
Вести из города Базела декабря |въ КИ де |
Прошлой ндли в Б#рг#нскую землю в Сенсъ |пятсотъ члвкъ италянъ
пришли к Ма |царинскому полку в прибавку, а за п я т ден |до того нЬсколко конных людей сюды |пришли, а дано де имъ платеж[а] |на полтретья мсцы и быть имъ |в прибавку Т#вренском# войску, да |тёх же де
людей пять полков въ Элзасе. |да восмь полковъ в Лотринскои земле |
поставл[ены]. и через Лионсъ |л. 3 1 9 1 что шпанские люди в Леридв нашли
на о [ран] |ц&дескихъ провожатых наехали |и болш#ю долю из нихъ побили
и при|сгЬкли. и многие лошади и многш |ос л ram денгами навьючены по
ймали ж |да такъ же де кастилиганские люди |в Португалскои1 земле кре
пость Святаго |Антона Баленвир еан Элееанта |взяли |
Вести из города Эрв#рта декабри |въ К б де |
Из города Леипциха с нарочнымъ |гонцомъ вести пришли, что генералъ |
Торстенсонъ т#да пришолъ. а про то чти; |генералъ Конинкъмаркъ 8 к#реиръста |Савонского зделалъ того еще невё |домо. а из города Алберстата. |
Д роты конных людей, да вчера |отсюды Д роты пехоты к городу |Лепцих#*12 к Торстенсову3 войску пошли |а быть над ними генерал# Врангел# |
и т о т де Врангель в Т#ргове своими4 |людми через Элв# реку перешол
|л. 3 2 0 1 [Ве]сти из города Праги декабря въ Л де |
Свеиские ратные люди по гор[о]д[у] [Ф]ридлант# |из дватцати четырех
n^melK]1 . . . |и по #говор# взгали. и по[том]а . . . |своимъ под Л#тмарицъ
пошл[и] и тотъ |проход силною р#кою взяли и т# т нашли |
меръ ржи.
да ЦТ быковъ. |да G0 бочекъ вина, а нне де недру|говы3 люди через воду
перевезлися и ди; |З атц а в загонъ ездили и грабили |и толко де они ожи
д а ю т свеискоги; |воеводу Врангела. а с нимъ де ратных |людей
члвкъ
пехоты да 0 |полковъ конных людей, да Г полки |драг#новъ. да доброй
пушечной наряд |а какъ они сождутца4 и совок#пятца |и они хотятъ
к городу Праге и тти |и над нимъ промышляти или прямо на |цесарево
войско и тти толко болшая |доля чаютъ того что промышляти |имъ над
Палсескою землею и над |Беигарскою землею и по времени то сибга|витца.
а в то время сюды в город |пришло S полковъ ратных люде1 |л. 3 2 1 11. . .
еще [д]е и болши того б#д#т и городскимъ |люделе о т стоялцовъ [в]еликое
отяхчене |чинитца. и по вега дни подле М#лдаве |реке о т вишератца до
Ниестата |по пятисот члвкъ ст о я т чтоб недр#гу |хотя над сем ь городомъ
промышлят |через рек# не переп#стит. а арцыарц#хъ |Леополдъ еще
в Б#двизе стои т и люди ево |ст о я т по станомъ не движ#тца. и ничево |
не слыхать чтоб они противъ [н]едр#гов |промышляти и даю т недр#гамъ
[во е]ват |какъ они сами х о т я т |
Иные вести из города Праги декабря въ JI де |
Свеиские люд1 город Л#тморицъ взяли и ныне2 |из наряду по городу
Т етц # б ью т, и естьли # нихъ |над нами промышляти зд#мано и того ожи|д а т . и для того и завтре к намъ в город еще |Д или Е полковъ б#д#т. а наши
воин|ские люди еще в Пилзнере и в Працицере |ии3 в Крюдинере и по
2 Далее утрачено 6—7 букв: обрыв.
3 у написано по ы.
4 Так в ркп.
л. 321
1 Угол листа оборван.
2 Второе н написано по е.
3 Так в ркп.
л. 319
1 р написано по л, второе о исправлено из
какой-то другой буквы.
2 8 исправлено из какой-то другой буквы.
3 Так в ркп ., Торстенсонову?
4 Так в ркп., с своими?
л . 320
1 Далее утрачено 5—6 букв: обрыв.
67
5*
иныле мЬстамъ сто и т |а потому что недруг с нЬсколкими |тысечи через
лед перешли и наши также |вместе схо4. . . ж етц а что нши |л. 3 2 2 1 ратные
люди х о т я т свойского генерала |Торстенсона всЬле прилежанемъ встрЬ |тити I
ВЬсти из города Леипциха декабри |въ Л де |
Врангелово войско нне исполнилися и по|слЬдние его люди прошлые
среды |под Торговое через мостъ перешли |а по толе какъ генералнои
пор#тчикъ |Конинкъсмар # к#реирста Са£он|ского был i иб #стно с нимъ
говорил |i его гораздо чтили держ ав со в Ь т |с Торстексоноле и сь его товарыщеле |с Ешеноле к своему войску поЬхалъ |а Торстенсон да Эшен х о т я т
cei |бимы бдЬ сь стояти да Конин |смарк# ж нЬсколких люде! из вестъ leaленских люде! так же и гЬхъ |люде! которые в городе Магденб#рх[е] |сто я т
и м ат и нЬсколко полков*1. . . | Очинит и о п я т скорое в[о]иско встроит |
i для то го он прошлого четверга к Ал|верстат# поЬхал |
ВЬсти из BepxHei Палцы генвари |въ В де |
К#реир[с]та беярскимъ люделе которыле |л. 3 2 3 1 под Неренб#рхоле ст о я т
велено оттоле |прочь и тти а бреслаескои1 ходокъ |которой s грамотки
ходит сказывал |что три свинские войска город Л#т|марицъ приступоле
вбяли и через |Элв# и через М#лдае реки три мосты |здЬлали2 и цесаревы
люди всЬ к Б#д |виз# ид#т и такою мЬрою м ож ет |статц а что над Чехскою
землею |тяжелая3 причина #чинитца |
ВЬсти из города Неренб#рха герваря4 |въ В де
Прагскон гонецъ которого |сего дни ждали еще не бывал |а бреслаескон гонецъ скаБываетъ |что свинские город Л #тм аритцъ |приступоле
вбяли i тале де они |через Элв# рек# перешли i для |того де под Прагою
деревенские |люди велми б еж ат в город в Пра|г# так же де и цесаревы люди
|л. 3 2 4 1 которые в Бацерсколе округе стояли |вместе к Б#двиБ# пошли да |
и п#шешном наряд которой в Пил^вне1 стоял оттолга потом# ж в Б#д|вис
повезен |
ВЬсти с Майна реки генваря въ Д де |
X к#роирстовыле люделе Беиярскопи |с ниб# люди пришли и с ними соеди|нилися и cei ночи в бискуистве |меж 0ранке#ртоле2 i Анаволе голоенои |
стан имЬли и прошлой де ночи |на толе стан# пожар был и чагат |что тЬ
люди оттоле дале вверхъ |поид#т и город Марб#рхъ оставят.
|л. 3 2 5 1 ВЬсти из Амб#рха генваря въ В де |
ЗдЬс прошлой недЬли о толе что # короля д а т |цкого миръ #чинился мо
лебны пЬли и по вс'Ьле |кирхамъ слав# бгу пЬли а по томъ |из наряду стре
ляли. sa нЬсколко дней |сюды карабль из Роана с полскими людми |пришол на Элв# рек#, так же де королевская |нЬвЬста через ВЬстьеаленскую
Бемлю |сюды б#детъ. а король датц ко! |нне во ©ленсъборхе а ж д# т его
оттоле |в Ренсъборхъ да в Глюкстатъ. а из СвЬи |вЬсти есть что еранц#:юскои посол геднъ |де Т#лерне с арцыбиск#повыми послы |мимо р#беж
к Стеколны пошли для того |чтоб тоЬ рознь которая меж арцыбиск#и|ствомъ
Бременскимъ и свинскою кор#ною |помирить да т#ды ж де и mockobckol |
посол а с нимъ. четырнатцат члвкъ |притол через винскую Бемлю а что
его |дЬло и то вперед б#детъ весно
|л. 3 2 6 1 В'Ьсти изтивта1 Мюнстера генваря въ Д де |
Сюды вЬ сти пришли что его высочество |грае О^енстернъ которой не
давно из Осна |брюга к Мюнстер# поЬхал третьево дни |опять оттоля в Оснабрюз приЬхал и его де |цесаревы полномочные послы встрЬ |тит велЬли
3 Первое я исправлено из какой-то другой
буквы.
4 Так в р к п .у генваря?
л. 324
1 л исправлено из какой-то другой буквы.
2 Второе е написано по т, 8 — по а.
л. 326
1 Так в р к п из стифта?
4 Далее утрачено 7—8 букв: обрыв.
л. 322
1 Далее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
л. 323
1 б написано по п.
а а, исправленное из и, а также буквы ли
написаны другими чернилами.
68
а он де с великие хотеньем |к многожеланному мир# окаБываетца |кото-^
рого мир# всякъ желаетъ |и чаютъ что вперед тотъ мир s доброю |вер
ностью и з др#жбою договорят |и для того в б#д#щее воскресене свей- .
ские |послы о т в е т ь свои на цесаревна: пословъ |мысль дад#т2 подан •
всемогущи! бгъ х тому |млеть свою |
А во 0ранц#жскон Бемле много ратныхъ |люден нанмываютъ а толко
миръ |до л^та не #чинитца ино ч а я т на лето |великон воины а крововая
меж#собная |л. 3 2 7 1 воина в Аглинскон i в Ш котцкон i в Ырлянсшн |
Бемлях еще не кончается а одинъ |родител др#гово г#битъ о чемъ |надобе
жалоб# держать i есть |кабы некоторой нромыслъ к мир# |толко о совершенье мало надежи |видеть |
А в се реки Рин и Маза i Вал и иные |реки Баперты от приходу мозкоперовъ1 |такж[е] и рвы i валы и крепости |водою облиты и держ ат креп
кую двойную сторож[у] |л. 328| по первом# половодю поед#т некоторые
оран |ц#жские и аглинские сержанты люден на до|полнк# ротам нанмоват
i воинское готовлене |ежеденъ прибывает |
А королева полская прошлого вторника |с своими в Ардвикъ приехала
и т#тошние |владетели i все посадцкие люди воор# |женны ее встречали
и на#тре в среду |она в непокрытое возку город и прист[а] |нище карабелное смотрела а в чет|вергъ она из города вперед п#темъ |своие поехала
к город# Сволл# i вла |детели i все посадцкие люди, ее |по тому ж какъ и
на приезде прово |жали и из болшихъ п#шекъ такъ же |i из м#шкетов стре
ляли а в буд#щ#ю среду |генваря въ 31 е числе в сихъ Недер |лянских
землях везде опчеи постъ и мол1. . . |держати б#д#т. |
А вниз# напечатано |
Печатано в городе Амстердаме # брата |Шнсена # старова вестовщика
кнзя |Оранского полков а живетъ онъ на новой |стороне sa рвом где
ербъ серебренной |л. 3 2 9 1 кр#жки веси т у пивоварни Сенной горы |генвард въ Г1 дн ^A XM S г году.
Февраля К В г числа |
Про свеиское и цесарево болшое войско болши |того не слы ш ат что
сказы ваю т ст о я т всяко[е] |в своих таборех i после того какъ у них был |
бои из Верхние Палцы ничево не бывали; |толко что генералнон пол#полковникъ Мартаигн[е] |которой было поехалъ к Леипцих# к болшом[у] |
полевому марша лк# и не доезжая sa три |мили wm себя воротил провожатыхъ |начаелся что блиско i безстрашно и на него |наехали вскоре
станица людей из Эгер[а] |и ево самово в б я л и в п о л о н , а куроирстъ |Сасскои хочетъ впред с свеискими догова|риватца чтоб имъ быщ с обеихъ
сторонъ |ровные и др#г# б на др#га не посегати |
Из Йснабрюга генваря Л г числа |
Се малое чиню тебе гедн# ведомо чти; |после того какъ sa воемь ден
к тебе писал |здес три цесарственные д#еные сошлис |с к#реирста Маинцъ
д#еными людми |и о поволныхъ обычаях соединилися |и w то е начало
хвала бг# Бачати; |и дожидат что ic тово доброво #чи|нитца. по тое Бдес
вести из Чехскои |Бемли про обои войска ч ает подлиннов[о доброго]
|л. 3 3 0 1 меж ими. тако ж здев вчерас дховново |чини докончаны i к том#
докончанью |все евангелитцкие настодтели а бол |ши тово и католитцкие
i баеберские |i вюрценб#рские i иные Бакрепили. толко |оприч остеритцких и баигерскихъ дховново |чин# людей, против ^А Х К З г году а в мир
ских |делех против ^А ХЛ г году, а что в Мюн|стере. про такое дховное
дело приговорят |и то впред будет ведомо, а нне насто|ятели здес еще
в прежнемъ обычаю, i что |б#детъ впред #чн#тъ д е л а т i про то |б#дет
слыш ет. тако ж опис#ютца |какъ т е е делать которые с ними не в одной |
2 т написано по и другими чернилами.
л. 327
1 Так в ркп.у мушкетеров?
л, 328
1 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
вЪре. притчею либо вышцетца такого же |которой не одной вЬры с нами
KHSb или |гсднъ i с ними станет за одно противо |насъ. |
Февраля Д1 г числа |
• Из города Албурка пиш#т что невдавне |из 0ранц#ские земли из го
рода Париса |в^сти что в ннешнеле году х о т я т оранц#ские |со всею своею
мочью сколко им сила им ет |и тти в Ыталянскую i Вландерскую1 Бемли |
да Хж есть в собранье по рознымъ |л. 3 3 1 1 мЪстамъ нЪсколко
члвкъ и
гЬх по|сылают к Бборном# смотровому мЪст#. |а про Томоса кнзя что X двора
еранцуског |короля недобро говор ят для тово что он |1Рокве Воигенове1
пилку3 не послали |а шпанские лю ди ихъ одол'Ьли i в б я л В |а еранц#ском#
поел# которой во Цр'Ьгородз |велено втаи сь'Ьхат во 0ранцускую зелелю
в Парис потом# что опосаютца tobwj |что Тереком# царю ведомо #чинитца
что во 0ранц#скои Бемл'Ь против евии |готовят ратное д'Ьло и ему б поел#
тамо в х#добу не поставили а мар|шалокъ де Тар#не пришол в Парис, въ
К Е м числ'Ь сего ж меца. а из Галанские |Бемли пиш#т что де карабль пришолъ |из ВриБикъ из ©ерналебука i сказы ваю т де |что тамо галанцоле
еще счасливое пребы|ванье а галанцы де своими3 караблями |осадили
остров Баня де Тодес и невда|вне де # порт#гисцов вбяли съ
с#н|д#ков
сахар# окромЪ того что
члвкъ 11 порт#гисцов на берег# побили потому |
что они были безор#жеины и многие |люди на галанскую сторону б^гли
потожу |что арцухъ Лотринскои в прошломъ |год# шпанскимъ болшую
верность |#чинил. и шпанские люди ему за ти; |л. 3 3 2 1 *12дали город с вишегорол2 Гам ерстат. а Лилавдер |взял в[н]ове 0 шляхецких дворов i послал |
наимовать ратных люден
члвкъ а сеских3 1 осадить так[о] ж во всей Бемл'Ь
заказано |ни в чем не велено помочи чинить, в послед |них в'Ьстех из города
Нюренберга сказы ваю т |что свинское началное войско городъ |Эленъбогенъ взял* а бенгерские люди в Верхней |Палце в'Ьзде Баказ #чинили кото
рые были |поставленые шанцы и острошки слом ат i что |есть живота ши
всяково добра i скот# |и sanacoe вы воБит в крепкие мЪста к Д#наю |
i в бенгерские м^ста. тако ж конской i всякой |кормъ и мелницы пожеч
чтоб ншил людемъ |проходу и надержанья не было |
Февралд 3 г числа |
Из города Стетина пишют в Ыталднскои де |Бемле чинятъ союз про
тиво Франц#жские4 |Бемли шпанские люди далн город Гамерстеинъ |# Ренна
да город Лимб#ргъ да город Мо |нимед в Люценб#рскои Бемл'Ь арц#х# Л^|отринскому в Баклад а ем# противъ тово |н ан ят против шпанского королд на
|болотых ^1 члвкъ ратны х люден а ем# ж |ижЬт во всей Люценб#ргерскон Бемл'Ь доходы |и б ы т [генера]лоле противо еранц#сских люден
|л. 3 3 3 1 Февралд А г числа |
Из города1 Ленпциха2 вчера поздно приЬхал |о т к#рфимста3 Сатсково
тр#бач скаБалъ |что перемире дополна б#дет и пр оедт |де сь^ бд # а его
де пресв^тле1шество |писалъ добр^ любителн#ю грамоту |к свойскому ратнолеу гедн# Тортенсон# |i о т тово добрая надежа мирнолеу поста |вленю
а свЬиские ратные люди еще по се |времга стоили под Каденомъ i под Кема|товыл и цесаревы люди на них такъ |теснили что маршалкъ Врангель4
свои5 Ба|пасные тел'Ьги i всякой обиход о т себга |проч в Прессинг# послал
3 Так в ркп., вм. ессенских?
4 ц написано по ч, 8 — по ю.
л. 333
1 Второе о исправлено из какой-то другой
буквы.
2 ц исправлено из какой-то другой буквы.
3 Так в ркп.
4 л вписано иным почерком, ъ исправлено
из какой-то другой буквы, над ъ по недо
смотру не зачеркнуто у.
5 с написано по с иного начертания.
л. 330
1 Так в ркп., в Фландерскую?
л . 331
1 1 Так в ркп ., ср. Rocque de Vigevano
(см.: Gazette de France, 1645, № 144,
ч p. 1029).
2 Так в ркп., посилку? Ср. польск. positek
'вспомогательное войско’.
3 Так в ркп., с своими?
л . 332
1 4 Написано другими чернилами.
2 Так в ркп., вышегородом?
70
i был наготове |ждал ихъ приходу а в иных вестех пиш ут |что свинские
люди б#тто держатца |# реки Салстрома |
Февралд Д г числа |
Из города Алеб#рка6 сказы ваю т что свойской |ратной воевода Кени/есъмаркъ к нем# де |присланъ #каз о т кораны свинские Ббират |войско
ратны х людей # реки Besepe i # Элбы |по ^1 члзкъ войска.
|л. 3 3 4 1 Генвард K S г числа |
По толсу что нши послы iз города Галлы i из |Дрездена Hasad не бывали
i нале ничево н еведом о что о селе городе договор б#детъ |с свинские стороны
все спразчиво i пов[о]|лено въ И дней намышлятца толко в толе |в'Ьдома
н'Ьт вы вед ет ли отселе цесаревых |и к#рфирстовых людей а ч а ет что том# |
проб#детъ до гЬх м^стъ какъ дела |промеж об^их воискъ в Чеискои Белел'Ь
ско»ча|ютца |
ФезралА Е г числа |
Из города Франкъе#рта пиш#т дожи|даютца ежеденно что #чинитца
над гее |даремскиле приказныле которой был в городке |Марп#рге потолеу
что он т о т городок 6eso вся |кие н#жи i прист#п# Бдалъ i его для |того
велели дат[ь] sa пристава в Гисенге |
Iз города Праги пиш#т что пришол #каз |о т цесаря Сложили на сойме
что виннолеу i пи |внолеу оброк# еще год впред б ы т» i т о т же |город гораздо1
Скрепляют, свойской |воевода Кенисъмаркъ Пришол невда |вне сюды
а с нимъ много болшево наряду |i верховых п#шекъ i в то ж время пошол |
в Б#ксъдег#д[е]н i не ч а е т того чтоб ем# |л. 3 3 5 1 iт т и под Бремер потом#
что еще |подлинно сказы ваю т что про св'Ьискихъ |i арцыбиск#пства договореное а подли |нново походу его чаеть в Вестъеалскую |зелелю |
Генваря КД г числа |
Цесаревы люди по толе какъ они сошлись |з бергескими1 собрали*: в Пилзине2 i походу их |б ы т прямо на свинские люди а свЗш |ские люди их при
ходу промеж Каметова |и Кадена дожидалис i ч а е т # них |вскоре б ы т
склонному болшом# бою |потолеу что с обе стороны к том# |1зволны
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 3 1 6 -3 3 5
20
Перевод вестовых печатных листов
о событиях в Немецких землях,
Италии и других местах
Я н ва р ь—февраль 1646 г.
|л. 2 6 0 1 Перевод з дв# вестовых с печатных листов1. . . |что д'Ьялося
в Цесарево» области i в ыны[х] |землях в ннешнеле во РНД ле году а при
слан ы ] |гЬ листы ко гсдрю к Москве из Великого Нова|города марта
въ К дн |
В^сти из города Бреслава еезраля въ И дн |
Новых вестей sjsfbc немного, толко лише ска|зываютъ что оба голозные
войска в Чех|ско» земл^ др#з протиз др#га на станах |сто я т.
А из Леванта есть в^сти |генваря со И1 г числа что веницеиско» |карабелно» корова» на ннешнихъ дняхъ |т#рско» карабль именеле с#лтана
i2 иные |многие карабли которые с ратными |запасы в КашЬг# на помоч
6 В букве к — лишняя вертикальная черта.
334
л 3 3 5 ° испРавлено из а *
х Так в р к п бейгерскими?
2 Второе и исправлено из е.
л. 260
1 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
2 Написано по какой-то другой букве.
71
пыи поймал3 |а на болшоле карабле взяли £ п#шекъ |да много тюшакоз
i денкова дерева да |Ф бочечекъ порох#. да В бочки |сь ееилекамь да
болотых #горских |да GO® 4 т#рченъ. а потом# что генерал |©ал'Ьта
по городу КанЬю силно из наряду стреляет |i чаять что он ево вскоре наsad56 возм ет. |
В^сти из города В^дны генваря въ JIA дн |
Из т#рскихъ морскихъ рубежей из Еника пиш#т |что т# р сте тамъ
всйх люд ей на воин# готовят |л. 2 6 1 1 и такую велик#ю сил# собираютъ что
по ся |мйста не бывало такова собраньд. а по |вестеле которые ic Т#рские
Бемли носятца |хочетъ де он п ерво п од город Карлъстатъ |итти . и потомъ
через 0ри#лскую землю |силою и тти. а сказываютъ что он сна |своего
енералоле над воинскими людми #чинил |i воискомъ ево Бемлею i водою
апреля въ |E I дн подыматца. и было де великое изм^^ное д'Ьло заведено
что тою изменою |многие городы волоскими людми т#р|ском# зданы были
толко б та измена |не обгавилаз и нне нЪсколко гЬх люден |пойманы сидятъ и накрепко ихъ |роспрашиваютъ. а марта въ А дн |вениц'Ьискому1
войск# из Вениц'Ьи2 поделе |б#детъ. и сказываютъ подлинно что |кандеиские жилцы город КанЬю. Хж осадили |а недр#ги ис Карнаб#рха по з с а
дни |со многими людми сюды блиско приходят |такъже i в Хгорск#ю
землю приходят |толко через Д#наи рек# не бывали |а мы наделены что
половоде вскоре |б#детъ потому что вчераз теплой |в'Ьтръ был и по ся
м*Ьста еще добрй |л. 2 6 2 1 таетъ а в Карнабурхъ свинские люди |много се
литры привезли i ст а в я т тамъ |пороховые мелницы. а про миръ еще |ничево не сл ы хат. а приказано де ншму |войск# с недругами битца. потому
что |баиАрские люди, воемь тысяч члзкъ браных |люден к нашиле на по
мочь припыл. |
ВЬсти из Рим# генваря во В дн \
Кардинал# Барбарину1 да дон ТадЬю |срокъ #чиненъ что имъ E I днъ
спустя |отчотъ свои положит, а будетъ отчоту |своего не полож ат,
i имъ на всякой днь |по Ф б о л о т ы х заповеди д а в а т |а кардинал# Онтон#
потолеу что онъ |в от'Ьзде на мзцъ срок# дано а будет |онъ на т о т ъ срокъ
не станет i ему после |того сроку на всякой днь пи ^А золо|тых Баповедн
д а ва т. а дон Тад'Ья |противъ того стоить и кардиналъ |также говорятъ
что не доведетца де |имъ ситчет# давать и х о т я т ожи|дат что о т того
#чинитца. а прошлой |ндли кардинал# Сооорсу о т папы в apijyxIcTB'b
Сегнисколе по великон млзт1 язненося |что вперед в толе д^ле по судеб
ном# |прав# в правд# #каз будет, i также д[е] |л. 2 6 3 1 кнзь Форгискои
о городе Мендоле опразле1. . . | и барберинале вездЬ не #даетца. а кар|динал Алтиртъ # кардинала2 Паноила |просить чтоб далъ очи свои видить |
толко ем# того не поволил, а кардинал |Грылемалтъ в среду # папы был.
а начал |ное ево д'Ьло было то. что король |оранц#лзскои папы просить чтоб
онъ |барбариноз берег и жаловал и в отчете |иле налоги не чинил, а цесарез
посолъ |с шпанскимъ реБидентоле и со елоренскимъ3 |часто сходятца и опосаютца что |ме ж оранц#скимъ i веницЬенямъ4 |новое i блилсне'Ь #крепленье будетъ |
ВЬсти iз ВеницЬ1 генваря въ В дн |
Зд'Ьшне'Ь Вениц'Ьиское гздръетво на фран|ц#лзск#ю сторону i арц#ха
Моденскогси5 |i Енезского рознымъ обычаеле о6 авилися |ни на кого не
посягать, да здЬшнего ж |гдрзтва карабль [менеле Соломан а на неле |У члзкъ
3 л смазано.
4 Написано над строкой между GO и сло
вом тврченъ.
6 д написано по т другими чернилами.
л. 261
lf 2 Ъ написано по е другими чернилами.
л. 262
1 Второе б написано по д.
л. 263
1 Далее утрачена буква: обрыв.
2 на написано над л.
3 л написано по какой-то другой букве.
4 'Ь написано по е.
5 д исправлено из р.
салдатовъ под Аконоле на берег |набежалъ6 и розбился и потанул толки) |
людм которые на неле были #цел,Ьли |и животъ7 вес уцел'Ьлъ ж а зд'Ьшнем |
город Вениц'Ью накрепко #крепляютъ |л. 2 6 4 1 i н^сколкиле ратманоле при
казано того |укреплешд смотр'Ьт чтоб крепко и обо |ронително было здЬлано потому что |подлинное ведомо есть из Црдграда |что весною терской
в Комд'Ьмскую Белелю |пош лет
ратные людей, а паша |1менеле Поема
а с нимъ
конных |да
пехоты помдетъ в Словом |ск#ю землю воевать
и
конных |людей в Хгорскую землю пошлеть |ориольскую дорог#
очистить, а зд'Ьс. |стоить великом карабль галиом наготове |со многими
демгами и ратными Бапасы |нагр#женъ и ждетъ по себЪ в^тр# |а какъ
в^тръ по немъ б#детъ i ем#1 |с тою казною и со имжинеры в Камдию |помдет. |
В^сти [з Мамланта генваря въ 31 дн |
На c i x днях*12 шпамские люди # города |виерана немалое мЪсто городцком |стены нарядоле проломили и четыре |#голные башни до почвы збили |
а ерамц#ские люди которые в томъ |городе сид'Ьли3 по #говору город Бдали |
i сегодни no#mp# ра[но] з города вышли пошли |в Касал.
|л. 2 6 5 1 В^сти из Бениции гемваря въ 01 дм |
Прошлом с#боты выборных людем. МА члвкъ |выбрали которымъ но
вого арц#ха изо|брати i гЬ людм вместо сходятца и сси|в,Ьт#ютъ да о т се л е 1
ж ^3 члвкъ новых |наеленыхъ ерамц#женъ против т#рскоги; |в Кандию
послали i потом# что в городе |в Kanbre Хж съ
осадныхъ людем |померло
i из города Оле^амдрид нЪсколко |тысящь ратныхъ людем в то м^сто |посылаютъ и генерал валюта котором |тотъ город осадилъ накрепко к нем# |
прист#п[а]ет чтоб до ихъ приход# т о т |город взять а в то время нше кара|белное вомско не токмо что г ё имяно |ванные два карабли взяли но и после |
того н'Ьсколко малых караблем и с#дов |которые с солью да с хл^бомь
т#ды |шли поммали ж . а папа трех полевых |м[а]ршалков иБобралъ которыле ратных |людем наммовать i против корсарскогси |приходу стоять
|л. 266| В^сти из города ВаБаля гемваря въ 01 дм ж |
Вениц'Ьмские владетели розные наказы i подавали по которымъ в здеш
нем страиЬ |людем наммовать. и для того урядники |ихъ по рознымъ мйстамъ людем намм#ютъ |а баронъ Гвизком в Цюрхъ писалъ а арц#х |Мадемском в1 Хрию чтоб имъ в гЬх дву |м^стех поволили ^А члвкъ ратных |
людем н ан ят и для того »Бемские людм |в собранье i о толе д#мают пово
л и т ли |имъ тово или иЬтъ2 |
Гемваря съ Д г числа в^сти3 есть чти) |папинъ посол кнзя Комд4мского
комисары |граества Амгвимсково поволил ^хать |i ^В члвкъ ратных людем
нанять а ерам|ц#скимъ людемъ приказано т#ды же |и тти для тово де около
Лиона города |
члвкъ в собранье стоять, i в В'Ьдлонм4 |вскоре E I рат
ных караблем да Д | [за]жигалных караблем приказано изго|товить |
В^сти из Фемделя генвард въ 3 дм |
|л. 2 6 7 1 К ро1. . . мюмском# воеводе wm дом Кастелд |де Родрига накаБы присланы а велено |ем# 3 ротъ пехоты н ан ят всякая |рота по Т члвкъ.
а поставить |гЬх людем в семь городе i в Гелдерлате |а платить иле земскою
казною а рознь |которад была с арц#холе с Лотримскимъ |i та помирена
а ратных людем никаких |около сего горища не стави т. |
л. 266
1 Исправлено из какой-то другой буквы.
2 Д алее зачеркнуто из города Лиона, над
словом города иным почерком написано
чисто.
3 Ъ написано по е.
4 Ъ написано по е, после и зачеркнуто ы.
л. 267
1 Д алее выносная буква не разобрана:.
стерто.
6 ъ написано по какой-то другой букве.
7 в написано по какой-то другой букве.
л. 264
1 Написано по каким-то другим буквам.
2 я написано по какой-то другой букве.
3 'Ь написано по е.
л. 265
1 'Ь исправлено из е.
73
Вести из Оборланта генвард въ И дн |
В Риме розш меж кардиналами ежеден |прибываютъ шые ставятца
за |шпанского королд а иные sa еранцУ|ского ставятц а а соединенш межь |
папою и городов влоренцомъ2 и ме ж |Гл и н ски м и khsh сУпротивни; |
короля еранцУского подлинник |Учинено Ювицы3 были многие |наемщики
которые ратныхъ |люден наимовали. а нне имъ то за|казано.
|л. 2 6 8 1 Вести из Старого Стетина оевралд |въ AI де |
Про королевское свойское и про цесарево |войско иново ничево не слыш е т толко что |они в своихъ табарахъ ст о я т тихо |а про последней бон
что был у полковъ|ника Палеи и на томъ бою ничево |не учинилос окроме
тово что гсднъ |генералнон порУдчикъ Мортаигне что |хогЬл im в Леипцых к гсднУ1 к полеволсу |маршалкУ е х а т и за три мили по тУ |сторонУ
Леипцыха провожатых |своих и;тпУстил чаял, что смирнии |и тУто его ста
ница эгерскад |наехала и его взяли в полон а кУроирстъ |Са^енскои хо ч ет
с св'Ьискими мирной дого|вор учинит а что в Мюнстере с тЬми |католискими людми которые |в то время тУто были что У нихъ |с ними Учинитца
и о томъ вскоре |время и ж аж ет |
Из АлебУрха февраля въ Д день |
Из 0ранцУхсские зелши из города |Париса слы ш ет что со всею силою |
и тти во ИталянскУю и ©ландерскУю |л. 2 6 9 1 земли и Уже в собранье есть |
нЪсколко тысечь члвкъ и гЬхъ |посы лат к скопномУ к смотроволеу |местУ
а еранцУгюскомУ поел#1 |которой во ЦрЪгороде Указ при|шел чтоб емУ
ситтоле тайно tffexaт |в Парис потому что оранцУгжские |илгасаютца чтоб
тУрскимъ люделе |ведомо не Учинилос что они зби|раютца на тУрскихъ
и их бы послУ |о т тово зломн'Ьнья2 не были; |а маршалкъ ТаУвринУ при
шел |того ж меца въ К Е де в Парис |
А из Галанские зелели пишУт чти; |тУды пришел карабль из 0арна|бУка из Бризилие а сказы ваю т |с тово карабля что вь ихъ стори; |не еще
по то время в добромъ [ смиренье потомУ что галанские |карабли землю
Б ая ди Тодос лос |Санктос в осаде держатъ и не |в давномъ времяни у портси|л. 270|гисцов те галанские карабли взяли болши |тысечи сУндУков
с сахароле. а окроме |того портогисцов1 на берегу болши |трех тысечь
члвкъ побили i не могли |ст о я т против галанцов потомУ что [ У них пУшечново бою намале было |i оне б'Ьгли и здавалисд ротами |на галанскую
сторону2, и по том |что арцУх Лотринскои в прошломъ |году шпанскимъ
люделе верное помо|гательство чинилъ и емУ за ево |слУзлгбУ дали горшд
Гамерстеинъ с при|городолс и поволили волно наимоват |люден Г регймента
и о томъ емУ |грамоты даны.
А Меландеръ |внове взял 0 шляхетских дворов. |и есенскихъ3 люден
ВоУскирхине4 осадил [ тако ж де во всей земле вел'Ьли запи;|вед учинит
чтоб есенскимъ людемъ |ни в чемъ5 добра не чинили и ни|чево б имъ не
продавали6;
П оследние нюренберские гонцы сказы ваю т |что свинское болшое
войско городъ |ЭленбУгенъ взяли, а недрУговы де |л. 2 7 1 1 люди Hasad
отступили, а беиерские |люди везде в Верхней Палцскон землё |пове
ленье Учинили которые остро |шки и шанцы и крепости где были |все
слом ат и те места сровнять |i ис техъ местъ что бУдет нандетца |лУтчее
i всякую животинУ и запас |вывобши в крепкие места на рекУ |ДУнан
а оттоле провадит в баи|ерские места тако же велели |пожеч и разорить
все мелницы |и конские кормы для того чтоб |то ншиле людемъ не доста-
2 Второе о исправлено из е.
2 Так в р к п .%из Свицы?
л. 268
1 8 исправлено из какой-то другой буквы.
л. 269
T T n rjL
11 После
о зачеркнута какая-то буква.
2 е написано по е.
л. 270
1 с написано по н.
2 Написано другими чернилами.
3 н написано другими чернилами.
6 Д алее зачеркнуто имъ.
• д написано по какой-то другой букве.
74
лося |и то все возити и промышляти |баиерскимъ цесаревымъ люден |
самимъ. |
Из города Стетина еезраля въ 3 дн |
Во Итальганскои землЬ союзные |люди Утвердилис сУпротиво оран|цУасскихъ людей, а шпанские люди |л. 2 7 2 1 для подлинности сичистили гар|цУхУ ЛотринскомУ городы Гамерстеин |на рекЬ на Рине да ЛинбУрхъ. да
Мо|нимет в ЛютценбУрскои земл'Ь. а онъ |протиз того шпанскимъ далъ
казны |
золотых и т[е]ии имъ н ан ят ^1 |члвкъ да сверхъ тово во зсеи
Лютцен|бУрскои земл'Ь всякие доходы |им ат. и быть емУ генералныи
вла |д,Ьтелеле. 1протиз оранцУасскихъ.1 |
Из города Леипциха еезраля въ А дз |
Вчера поздно от куреырста Саскова |сюды трубач приехал и сказывал |
что перемире докончано и быть |сьЬздУ. а ево де пресветлЬишество |писал
гораздо дружелюбную грамотУ |кь ево млзти к гсднУ ТорстенсонУ |и еит
тово над^етца*12 что дополна |л. 2 7 3 1мир Учинятъ. а свЬиское болшое воискеи |
по посл'Ьднимъ вестовый писмамъ |из болшово табарУ поднялися. и пошли |
под Каден и под Кам^това дУмаютъ |гЬ м^ста в з я т , а цесаревы люди |на
нихъ теснили такъ что онъ |ратной маршалкъ Врангел всякой евои |запас
и рУхляд послалъ в ПресингУ |i в Кюхенстедлин. а самъ был наго|тове
ждалъ их на себя приходУ |к бою. а иные сказываюсь |что свияне де стоятъ
на рекЗ* |Залстроме в оборонителныхъ |мЬстех. |
Из города Аиб[у]р[га] еезраля въ Д дз |
НачалномУ св[е]искомУ ратномУ |воеводз Указъ [п]ришел что емУ при|бирать i У[ч]инит болшое воискеи |на Везере и на Элбе рек^ B I реги|ментоз. а во всякомъ регименте |по ^А члзкъ |
Из города МагдебУрха генварга въ K S де |
И потомУ что нши послы из Гал|л. 274 |лы i из Рездена1 назад не бывали |
и для того нев'Ьдомо что о семъ |городе договор Учинят, а с свойские де |
стороны все справчиво поволивают |i болшее въ И де отсрочен о толко |за
гЬмъ стало, что цесаревых |и кУреирста Сатцкого ратныхъ |людей еитселе
свесть и чаятъ |что то до гЬхъ мЬстъ бУдет |по ка мЬста в Чешской землЬ
п р ом ер |об'Ьихъ воисковъ что Учинитца |
Из города вранкъеУрта еезраля |въ Е де
Зд'Ься ежеденни; |дожидаютца что Учинитца |гесдарскомУ приказномУ
которой |был в крепости в городк^ Мар|пУрке потомУ. что он тотъ горо|докъ безо всякие нУжи и без |пристУпУ здалъ. и дли |того он в Гиселе дан
sa пристава.|2. . . з Праги приходят |л. 2 7 5 1 а пишУтъ что цесарь зелсское |
собранье приказываетъ |на срочной днь быти готовые |i к настоятелен
о винномъ |и о пивнои найме те1 еще з годъ |побыти. i се м^сто еще i впе
ред |укреплять, началнои свойской |воевода Кенихсъмаркъ при'Ьхал |
в город СтадУ с верховымъ |огненыи нарядои. а еиттоле вскоре |пошел
под Бу[к]съдзгУденъ |а того де не чаютъ чтоб емУ |под Бремербюрдъ и тти
потону |что сказы ваю сь что он с карУннои |свинской и с арцыбискУпоии |
о бискУнств^ соединилися |какъ пре ж сего сказывали, толко |чаять подлиннюво2 ево походу |в ВестъеалскУю землю, и про то |все вперед бУдет
знатней |
Из города Леи[п]циха генвари |въ КД де
Цесаревы люди |л. 2 7 6 1 по тон какъ они s баиерскими |людми которые
пришли к нин |на помочь соединилися |и смотръ был в Билэине |и идУтъ
прямо на свинское |войско которые стоятъ |промелс Каметова i Кадзна |
и не в давныхъ дняхъ | были в собране Уридилися |к бою и дожидалися |
л . 272
1 1 Написано другими чернилами.
2 е исправлено иа какой-то другой буквы•
л. 274
1 Так в ркп ., Дрездена?
75
2 Утрачено 7—8 букв: обрыв.
л. 275
1 Так в ркп., тем? Написано другими чер
нилами.
2 и/ написано по о другими чернилами.
приход# цесаревыхъ |людей, и чаять у нихъ |вскоре бою потом# что |
с обе стороны к том# бою |хотны. а в Кадене поставлены*1. |Е региментоз
для выр#чки
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, л. 2 6 0 -2 7 6
21
Вести из Гданьска, Венеции, Лондона,
Штеттина, Гамбурга и других мест
Я н вар ь—апрель [1646 г .]
|л. 19 6 1 Изо Гданска еевраля въ 3 де |
Его королевское величество полскои какъ |по'Ьхалъ было он к Мариенборху. и на дороге |ево тяжелая немоч обняла и ево о п я т |в Варшавъ
назад повезли и для того не ч а я т |зд'Ьсе радости быти. а ч а я т что в В а р
шаве б#дет. доколе постъ настанетъ |толко меж#собные1 рЪчи в Торне,
многую бы |недр#жб# не #чинили потоку что везд'Ь гдЪ |хто ни соидетца
про то говорят, а всякой |свою сторон# очищает и для того ставятц а |
тако ж # великого чин# что и # малово |
Из Вениц'Ьи Д г числа того ж мсца |
Нше карабелное войско по вся дни добывают |т#рскихъ Бапасных караблеи и о толе в КанЬе |великая ск#дость чинитца и ч а я т что ншъ |гене
рал то м^сто возм ет и стреляет по том# |мЪсту ис тред: острошкоз. да и но
вые еран|ц#жские люди тако ж х о т я т прист#и #чинит I а промеж того
турские люде ид#тъ болшою |войною толко сказываютъ что хотятъ |с нами
перемире #чинит
|л. 1 971 Из Л#ндена марта въ Л дн |
Станицы о т соемных люден к гсдн# Гоптон# |да х Капели# на востоке
добр!} з жесточю |прист#пали. а сказы ваю т что егси |млеть дожидаетца
к себ^ ирлянских |люден ^1 члзкъ. а колонел блетвортъ |своими1 стани
цами о т соемных люден ст о я т |около 0§ене#рта для береженья |чтоб
короля аглинсково s гедноле Яковоле |Агнлеемъ сонтитца вместе а # него
#ж |был и бон и добычи добыли на СП |р#блевъ. а его величества болшое |
войско стои т около ворингтона дш|жидаетца онъ т у т того преж имено
ван |ного Якова Ашлея. а колонел Рамис |Боро#г с колонелоде влетвортоде
сошолся |а люден # них в собране2 конных и п'Ьших |
члзкъ. да к ним же
ид#т рентароз |из восточной стороны ^А члвкъ |а лортъ Гоптон да К а
пелле3 да Ивентъ|вортъ йд#т с своими запасы sa моря |а # воеводы бристолсково изготовлены К караблен для при'Ьзд# ирлян|ских люден а из Кестера
пиш#т что кастел |Гарветон соемные станицы взяли |тако ж и Гег#рхъ
Ален осадили а из Неи|л. 198|верка шкотцкие де люди шанц# взяли |а трет е в а дни бд'Ься молебен п'Ьли |о добромъ походе а з ншемъ станси|вшце
у #рядниковъ с салдатами |вел икал см#та. а Гоптон ещо |стои т и даетца
в сл#жбу к соемнымъ |люд ем а Л члзкъ гЬх же станицъ |# Б^куста а хо
т я т они в Ырлянскую |землю в 7сл#жб# к соемныле люделе |а т#рскон царь
силно готовитца |а люден # нег ^С члзкъ а хочетъ |онъ ко хрстиянств#
с трех сторонъ |притти. |
Из Стетина апреля въ К В дн |
Из Нюренберга сказы ваю т что пришли де в^Ьсти |из Хгорскои Бемли
что т#рские де люди |за И милен о т Презб#рха впали |и нЪсколко сотъ
крстьян они не пси |крстьянски ср#били и многих живых |проч отвезли
л. 197
1 Так в ркп.у с своими?
2 е написано по и.
3 Так в ркп.
л. 276
1 о написано по а, ны дописано другими
чернилами.
л. 196
1 о смазано.
76
про которое тако ж гсднов I Салвиев секрета/? вчера сюды писал |з гонцомъ из Оснабрюга что де грае# |Тро#тмансъдоре# от его кесарског |
величества #каз пришол чтобы он про|мышлял какъ бы с т#рскимъ мир
Очинит |и #крепит какъ теб^ мочно потом# что |л. 1991 Тереком добр'Ь
силенъ и чаять #жь |что мирное договоръ # нихъ остался толко |впрял
ещо не явно, а в Стеколн# при|дет московской посолъ в мецъ времяни |
а людей де с нимъ со сто члвкъ. а из Итал| ганском земли скаБываютъ тако же |
что вениц'Ьяня добрЪ торопятца |чтоб Тереком ихъ не осадил |
Из Вениц'Ьи марта во В дн |
Что невдавне бои был под Кан'Ьел и сказы |вают что на томъ бою по
биты |полковникъ Па#ло Сахредо да Баити|стъ Бернарди. да 0инценцо
Белго. |а против того # т#рскихъ людем Е караблем |сожгли да Г карабля
которые было |хогЬли с п#щками в крепость и гЬхъ |наши любм съ 3 ю
караблями # Нарянта |впали и # т#рскихъ взяли много живо |тины всякие
и ин#ю добычю добылм. |а здЪся про ншго генерала Капелла
f ценйги1
денег изготовили а и тти ем# |в Кандия |
Из Зенга в Далматие пиш#т генваря въ |Д1 де
Великом т#рском царь сна своег первова |в генералы поставил и послал
ево против крсть|янства и силно де ом люден водою и горою идет
|л. 2 0 0 1 Из Амб#рха апреля въ E I де пиш#т чти? |цесаревы и к#реиста
Сассково таборы |нне кончав из Мандеб#рка свели по |том# что есть sjsjhc
люди при'Ьхали |
Из Бр#нтвика сказываюсь что сами |видели какъ ратные любм с тово
м^ста |побнималис. из Нидерлянские Бемли |скаБываютъ. что король аглинском |посылалъ к соемныл c i CTami чтоб |они ем# пост#пилис его коро
левскую |достомную честь и повышенье какъ |преж сего было и королю
подобаетъ |и м ^т. др#гое чтоб всякимъ |людел волно без помешки йхать |
всяком# ко своем# жилищ# i в покое |б ы т i вл ад ^ т кондому своимъ ймйнем |и х клятве ихъ не неволит тогда |его королевское величество росп#стит |вейх ратных людем и становища |свесть велитъ и хочетъ ево коро|левское величество по семъ и тти |со вс'Ьмъ своимъ дворомъ пребы|вать
в Вестьмонстер'Ь. тако же |поблинное написаное повеленье |и клич #чин и т что прежнем вражд'Ь во всел |л. 2 0 1 1 не памятовать б ы т забытому и
сколь |скоро ево величество в Вестьмонстеръ |при^детъ хо чет онъ отпи
сать в Шкот|цкое королевство1 всякое исполнение2 |назад отдали, и чтоб
на т'Ь на вей |статьи соемныл людемъ о т в е т ь |#чинить. из Италш ска Бы
в а ю т |в Вениц'Ье блюд#тца о т т#рскихъ |людем осады, а кнбь Валлемском |да княз Карла палцъграеов снъ | пришол во 0ранц#жскую Бвмлю
а из |Св^мские Бемли послали великое посол |ство во 0ранц#жскую Бвмлю.
а меж |королемъ датцкимъ и гедъ королев |ственныхъ д#мных нарочетое
не |соединение для сем причины явл яетц а |для того что король Христин#
i сь еЪ |детми e i принятое достоинства |i именем о т ст а в и т а королевственные |д#мные ихъ при тол содержати |х о т я т
|л. 2 0 2 1 Из Берлина оевраля въ AI дн
Магде |б#рские послы вбяли # св'Ьмскихъ |в Лемпцихе договорныхъ статем спи|ски i оттоле по'Ьхали в Дрезденъ |к#реист# Сасском# о тол объ
я в и т |и какъ то #чинят и ч а е т осабныхъ |людем свед#т.
Из Амбурха пиш ут |что король датцком началнови? |мамора Ба#ра
вел'Ьл sa пристава |дать и накрепко береч чаеть |что обва пощада ем#
б#дет. а его |королевское величество Ббирает |мног#ю денежную казн#
и на своих |подданных великие поборы нало|жил. а сказы ваю т что стано|вища s города Глюкстата хочет |сн я т . |
Из 0ранкъеорта оевраля въ А дн
л. 199
1 Так в р к п с р . цегении (17.220).
л . 201
1 Д алее, по-видимому, пропущено чтоб.
2 Первое е написано по какой-то другой
букве.
77
Сюды |вскоре из Пр#ские Бемли его королев |ского величества свойского
старою |королев# на исходе сего мсца. |тако ж его к#реирстъское пресветлЗшше|ство Бра«дерб#рсково1 бд'Ьс бы |л. 2 0 3 1 л#тчи надобнее они были
для того |чтоб они помоч хотя сколко мошно |своиле подданные чинили
а здЗгся |стало добр4 х#до а болшое о т того |что его пресветлЗшшества
самого в Севе1 здЗю в&т. |
Из Алеб#рха февраля въ AI дн
Какъ |взяли город Дортъмюгенъ i в немъ |взяли граоа Неипортъсково
Д |полковника Н реитариив и шляхтич |К попиив. болши Р члвкъ |#рядниковъ. ^А члвкъ рядо|вых салдатъ. а на соемн#ю сто|рон# взяли khsh
Валлискгоо ^В |збр#1 и вес ратной запас да два |воинские карабля на
одномъ было' |I п#шекъ а на др#гож Д1 п#шекъ |наряду да 31 малых караблеи i ис гЬх |караблеи ст о я т I в проливе а 3 |караблеи на пристани
i в гЬх караблях |взяли многие животы потом# |какъ город вбяли и вся
кой карабленои*12 |животъ в гЬ карабли метали |л. 2 0 4 1 а город Честер еще
в осаде а ч а е т вскоре |ем# б#дет здатц а. а город Эксъ|стеръ тако жь еще
в осаде а высокой |и нижнеи двор соемных люден изволили |на новых
статьях sa гЬ которые1 х королю |прибежали для наполнения домов |своихъ
много имянитых люден обвиня|ны2 в кнбя Роберт#сове дЗше. |
А е грамотках ис Порт#галские земли |пиш#т что т#ды две каторги |
пришли сказы ваю т что мало надежи | а в Порт#галскои де БемлЗ* гораздо
гото|вятца к ратном# дЗш# |
Из Мандеб#рха ееераля Г г числа. |
О семъ городе еще по прежнем# наши послы |в Дрездене i в Алхе а ч а е т
что малии |добра тамъ #чинятъ потом# что |из д'Ьла мошно знать, а толки; |
осада под здЗипнцмъ городомъ |еще В ндли поб#детъ i всЗшъ |жилцамъ
сего города розно б еж ат |потом# что н#жа великад а свинские |б#д#т
гагЬть одолЗше.
|л. 2 0 5 1 Из Л#ндена марта въ Д дн |
За три дни пришли сюды вЗ*сти |что гсднъ ©аиреа^ъ королевского |вое
вод# Гоптона побил i вбялъ |город Тиръ и церков в которой было |много
живота и порох# раБорили |i вбяли в полонъ ЦТ члвкъ салдат |
Ббр#и
i вес ратной sanac и коро|левскихъ люден прогнали а коро|левские покинули
местечко Ро |виллесъ.
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 1 9 6 -2 0 5
22
Перевод печатных листов с вестями
из Стокгольма, Гданьска, Дрездена,
Лейпцига, Нюрнберга, Базеля, Антверпена,
Рима, Венеции, Праги и других мест
Я н вар ь—март 1646 г.
•
|л. 243| Перевод с вестовых печатных листов что |прислал в Посолскон
приказ к д1акож |к д#мном# к Григорю Львов# да к Алмазу |1ванов# свин
ской резидентъ Кр#збиор|нъ с писареле своимъ с Томосоле |в ннешнеле во
РИ Д м году июня въ Е де |
ВЪсти иСтеколни1 еевраля въ Г де |
л. 202
1 Д алее, невидимому, пропущено ожидают.
л. 203
* Так в ркп., Свее?
2 Так в ркп.
л. 204
1 то написано над ры.
2 Над ы смазано выносное м.
л. 243
1 Так в ркп ., из Стекольни?
78
Короля ератец#жского посол господин |де ла Т#ллерие еще здЬв и отп#скъ |ево готов и шесть воинскихъ |караблеи о которых онъ коране |
говорил и гЬ севодни готовы |б#д#тъ а дары которые тому |поел# давати
и то есть пятисот |берковцов мЬди и того на д ват| ц ат на п я т тысячь ееимков да за |пана ценою д вен атц ат тысячь |ееимков да золотая чепь с коро|левиною парсуною тысяча золотых |да Эв#натцати шляхтичеле золотые |
чепи s запаны и то после завтрея |л. 2 4 4 1имъ дано б#дет и по толе ем# вскоре |
отп#скъ б#детъ |
А арцыбиск#пства Бременска послов1 |дела здЬся плоха каж#тца потому |что у них о т его княжскои млсти биск#па |Бременского #казу вгЬт
о арцыбиск#|пстве Бременсколе говорити а толко |лише # нихъ простои
наказ без вы |говор# о арцыбиск#пства отдань'Ь*12 |просити и то такъ не учинитца |а надобет имъ б#дет о томъ |иных грамот и полной мочи дожидат|ца |
А веницЬискои3 посолъ на первомъ |посолстве толко лише говорил
о великоле |страхованье которое болшои части |хрстиянств# о т т#рского
над главою |движетца и для того вопч'Ь о помочи4* |противъ т#рского
просит а что на то |уложатъ и что о т в Ъ т какое кото |рою мйрою той помочи
б ы т и о толе |вперед в'Ьдамо б#дет
|л. 2 4 5 1 А до1 походу2 королевы ншеи во все королевство |еще с три
ндли протянетца |
В^сти из города Гданска оевраля |въ И де |
А королевич Карл#с а с ниле королевская |оберегателная рота да много
#ряЗни|ков и шляххетных люден сюды в город п р и ехал и а королев# в мнстрь
имянеле |Олива дв^ мили о т города оевраля |въ A I3 ле числЬ жд#тъ и гово
р я т |подлинно что королевское веселе |после светл о го воскресенья в ко
ролев |скомъ гороЗв в Кракове б#дет |
ВЬсти из города Алеб#рха оевраля4 |въ И де
Генералнон маиеор Ба#рб |в'Ьдаючи что® наЗ ниле б#дет |во бленсьборхъ не поЬхал а да [вал о т себя д е ся т тысячь ееиле|ков опричь тово что ем#
самом# |довелося взять а сверхъ тово |х о т я т о т нево чтоб ем# биск#повон
|л. 24 6 1 княгине девице добить челоле |а что впереЗ хо толе1 б#дет и то по
времяни |обявитца а королевское величество |датцкои еще в городе
в вленсьборх'Ь |i вскоре в Колепнагаивъ на сонм# пойдет |потом# что
ме ж рыцарствеленныле2 |люделе ме ж городале великая
рознь |л#чилас
а в вленсьборхе на сонме |о шборонителномъ д'Ьле еще |говорят а б#дет
то станетца |i корол #ряЗниколе на солдатов |наемные денги роздастъ да
ево ж |величества в городах в Выборхе да |в Алборхе новую тамгу уста
вил а вел'Ьл |имать со ста по пяти с приЬзжихъ |и с своихъ подданных
и для того из Алеборха |л. 2 4 7 1 пеньсионариса1 х королю посланъ а арцы|бискупъ Бременской короля дацково снъ |посылал кь енорелному2 пор#тчику к Кенинсъ| марку чтоб онъ салдатов из городка |is Бременъеюрды
свесть велЬлъ |и чтоб ихъ росп#стити а в то б мЬсто ем# |дв4 роты своез
регимента поставить |i в томъ ему илпкаэано и Зля подлинно! |надежности
енералнон пор#тчикъ |Конин^ъмаркъ вел'Ьл сверхъ того |в прибавку дай
роты своих поставит |в т о т городокъ а нне арцыбискупъ |со всЬмъ своимъ
двороле из Глюкъстата |в вленсборхъ поЬхал |
ВЬсти из города Мюнстара3 оевралд |въ КД дн |*
4 р исправлено ив в.
6 8 написано по в.
6 Далее вачеркнуто 8 них.
л . 246
1 1 Написано над строкой между словами
вперед и б едет.
2 Так в ркп.
л. 247
2 Так в ркп.
3 ю написано по какой-то другой букве<
л. 244
1 л написано по о.
2 'Ь написано по i.
3 е написано по какой-то другой букве,
4 Буквы по написаны над мо.
л. 245
1 д написано по в.
2 по написано над строкой между буквами
о их,
3 I написано по стертому.
79
Земскш настодтели сьезжаютца |по вся дни и сл8х есть что сини перво |
хотят коренные переписаные дела |розсмотрити i о томъ помыслить |и цесаревымъ посломъ отдать |а нне конте ди Аеа8къс из Осни;|брюга сюды
назад при'Ьхалъ |л. 2 4 8 1 да и граеа Тр8тманъБдореа оттоле севодни |
сюды ж жд8тъ да и мантовскихъ послов |а ис Колина послы сюды ж 68д у т гЬ #ж |на дороге а Статов Галанских генералнои |пор8тчикъ нат кон
ными людми |грае Мо8рицъ Нсисовскои да два посла |Статов Галанских
Гелесте да К н ю т отселе |в Гагу поехали а для чего тово неведомо |а чаеть
что для своег дЬла которое |8 них с шпанские и о толе сини по вся дни |
Сь'Ьзжалис и любилно1 меле собою говорили |а цесар Виртенбярскую землю
которою |он наперед сего грае8 Тр8тманъздорф8 |подарил опять назад
взял и прямому |гсдрю ситдал
|л. 2 4 9 1 ВЪсти из города Дрездена февраля |въ Д1 де
Sa два дни сюды х куреирсту |Савонскому о т св-Ьисково войска два
писаря |приЬхали что хочетъ то войско черезъ |Брезницерскую землю
в ©оицкую1 Б ем л ю |и тти а ис ©оицкои ва ©ранъкеньскую |и просятъ комисаровъ которые б то |войско проводили а они*12 хотятъ той | ©оицкую Бемлю
щадить а не грабит |и для того камисаров тотчеъ туды по |слали, а город
Магденъборхъ с свинскими |помирился толко л и т за гЬмъ стоитъ |чтоб
нашъ к&реирстъ. тотъ мир подтвердилъ |и для тог магденъборские послы
ещо |здЬс |
В4сти is города Леипсиха еевраля |въ ©I дн
Севодни гонецъ пригнал с гЬле |что нше войско сиколо Свикова стоитъ |
и можетъ быть что и дут в Верхную Палс8 |или во ©ранкальскую Бемлю
покамЪста |гесенские i вранкальские ратные люди |подымутца своими3
воиски
|л. 2 5 0 1 В^сти из города. Неренборха |еевраля въ КД де
Свинские воин|ские люди, у ж в ©онтскон земл'Ь |окаБываютца. против
Верхней |Палцы д ев я т милей, о т сего города |а против того во И1 м числ^ |
сего меца цесарева войска, головной |стан в Нюстетеле. а беиерские |люди,
ст о я т в Верхней Палце |в Вейдене, а и тти де имъ. свой ски * |ратныле
дюделе встр^чю. а свойские |люди, хо тя т, в ©ранкенскую |Бемлю. и тти .
i нне чаютъ |что свинские Конинсмарка |да гесенскихъ люден, на свою |
сторон8. Оговорят, и болшою |силою на цесаревыхъ. и на 6eunp|cKHx^
людей а что 8 них 8чи|нитца. и то вперед б8детъ |ведомо. |
ВДгсти из Б азела. еевраля въ 31 де |
Генералнои. майор. Эрлахъ. новой |п8шечнои. наряд готовит, и много |
караблеи в Бризахе, i в Свицерскои. |л. 2 5 1 1 много1 лошадей вел'Ьлъ изк8п и т |а еранц8жскимъ пол коле которые |въ Элзасе. ст о я т велено наго|тове
б ы т. а воевода к нимъ. |прислан, имянеле Гонквине |Нортъ. i сверхъ того,
из 0ран|ц8лсскои земли, новые люди |приходят, и много люде! |в s6ope
б8дет. |
ВЪсти из города. Андверпа |еевраля въ КЗ де
Нпшм люделе |ежеднь от галанских люден |которые великими стани
нами |в Вестьерландрене. i по иныле |м'Ьстале. да в городе Брюселе. |
вЪсти есть, что еранц8жские |i галанцы наготове, i сколь |скоро трава на
поле появитца. |i они х о т я т в поле бы т. так же |i ншен сторон^, не плош атц а. |i готовятца. чтоб их в надобное |время, встр ети т, и для того |
переводные писма. сюды присланы |л. 2 5 2 1 на два милишна. да на восм ьсот |
тысячь болотыхъ i то нале |добр1* 8годно. толко одва |на два мецы стан ет,
чти) |пок8пати. рентароле лошади |и ратные запасы |
ВЪсти из Граеовон Гаге марта |въ А де
3 Так в р к п с своими?
л. 250
1 е исправлено из о.
л. 251
1 мн написано по стертому,
л. 248
1 Так в ркп.
л. 249
1 вой написано по стертому.
2 Hfi написано над х.
80
Гсда Гелестеда. да Кню |и грае Мо#зрицъ Насоузскои |из Мюнстера,
сюды в Гагу |приехали, такъ же и гсднъ |Эстрада, из Париса, сюды ж
п р ^ хал
|л. 253| В^сти из Рим# генвард въ КИ дн |
Папа вел'Ьлъ здЬсь на три тысячи |члзкъ нищих млстины собрать и при
казал |молебны иЬть и бга молить о мирное |погоде1 си*12 мир# и о покое
потом# |великой т#рокъ великое ратное готоз|ленье и болшои сполох чинит чти; |во многих годЬх такова не бывало |
Из ВеницЬи еевраля въ Г дн |
Про великое готовленье т#рскоги; |из розных мЬстъ в^сти есть и перед |
прошлыде гододе # него де еще пятидесяти |каторгъ приб#дет i вдвое люден |
перед прежние # него б#дет. и не толко |что на Кандискои остроз. но и на
За|нт# и Корею хочети итити и жесточю |прист#пати |
В^сти из Ливорны еезраля въ I дн \
Аглинскои карабль пришол из Але^андрш |а на неде вЬсти что рыцер
де3 0алЬта |л. 2 5 4 1 вениц'Ьискои генерал # т#рскихъ люден |крепость именеде Тодер# назад взгал |и Кан^ю многою силою осадил и чаюти |что он
и КанЪю возмети перезл: кан т#рские |на помоч поспею т. да еранц&жгскои
карабль |из Провинца ходил на море и т#рскои карабль |взил. а на тоде
карабл'Ь было 3 I члзкъ. т#рокъ. и гЬхъ в Малте |продали. |
В^сти из Праги, еезраля въ 31 де |
Новины зд'Ьсь мало, толко то |какъ свойской генерал Мортаи|гне над
пехотою i полной гетм ан |еезраля въ И де въ Эгер при |веден бысть. i он
о своей парс#не. |столко не т#жил. какъ о писмех |которые # него найдены
потому |что вей тайные писма. которые |# нево сысканы вей тайные |
д#мы i что свинские гене|ралные люди. # войска #ло|жили. что имъ. i какъ
протиз |нших промышляти. тЬмъ |обычаеде ситкрылосд i rb |писма. на
подводехъ
|л. 2 5 5 1 Иs ВиницЬи еевраля въ Г де
В Турской де |земл'Ь турсково царя повел'Ьнье впред |еще протиз
крстьянскихъ гсдрен ратны х |люден великую сил# збират тако ж де |он
мыслит Н болших каторгъ |#строити ратныдш людми i войско свое |#множ и т болши и крепчав того |какъ в прошломъ год# было1 и крепко |над'Ьетца Канд'Ьискои островъ |совс^мъ одол'Ьть тако ж островы |Тцант#
и Коре# взять и к нем# |посылали для перемиря и онъ |отв'Ьтъ вел'Ьл
ск а за т толко де ем# |остроз КандЬю и2 остроз Тцант# |или Коре# пост#п ятц а да сверхъ |того В милиона Болота дад#тп |сверхъ ратны х про
торен что ем# |стало о которомъ нши владетели |великое раденье им*Ьют
что про та|кова великого неприятеля обо|ронитца а ншъ новой арц#х сюды |
приехал с великиде повышеньедс |и честью
|л. 2 5 6 1 Из Праги еезраля въ 31 де
По тоде |что свинские люди сведали |что их полковника Мартагна |
цесаревы люди в полонъ взяли |со всйми ево писмами чти; |# него было
к ратном# воеводз |к Торстенсон# какъ i^e что д'Ьлат |и промышлят и они
вскоре под |на лис и пошли через пресницкую |дорогу в б о сгл а т и к#да
впред |и то по времени окаж етца |по тоде арц#х з беигерскиде вонскомъ |
поднялся и пошол къ Венден# |в Верьхне1 Палцъ |л. 2 5 7 1 св'Ьиские люди
вышли из Ческон земли |толко осталос их люден |
Из Амбурха еезраля въ Е дн
В Д атцкои |земл'Ь в городе Эленсъборге соемное |дЬло скончалос
а на1 томъ соеде|номъ времени билъ челомъ на на|чалново манора Ба#ра
Голстенског |кнбя стряичеи и по отвЬт# с#дного |д'Ьла пригцворенъ
л. 255
1 Написано над и.
2 Написано по какой-то другой букве.
л. 257
1 н исправлено из т.
л. 253
1 е написано по стертому.
2 Написано по стертому.
3 д исправлено из ц.
6 Вести-Куранты
81
к смерти только |его король жал#ючи розноличными |мерами vom смерти
освободил |и sa смертную казнь денги за п л а т и т велел
цесарскихъ |
ееимков. а после соемново дни |было земское дЬло и на земском |сомме
король приговорилъ чтоб |землею держали и сподобляли |кь его коро
левскому и к зедеском# |надобю наготове ратных людей |Ж члвкъ к#ды
будет понадобятца |для обороны и осадново д'Ьла
|л. 258| Из Дюринга марта въ А дн
Свинские ратные лю ди из Анненборха отошли |в Статиллем и т#тъ
болшие та |боры Очинили а началном майор |Врангел пошол в Гое i вь Эгер |
а с нимъ ратных людем
члвкъ |рейтаров проведывать недр#|гова #мышленьд вчерас генерал |-Лилли и гсднъ Эскенъ да гсднъ |Аргеммъ да дохт#р О/шеленъ |вь Э#ленъборхъ приехали для |договорных мирных статен
к#реир|ста Сассково а цесарев посолъ |Папель в Дрезденъ приехал.
|л. 2 5 9 1 Из Нааплеса генваря въ КИ де
Зд^с был |великом бесперестанном дождь i в здеш нее |гдрстве великою
шкод# Очинил |и для того много молебнов и частые |ходы дховного чин#
людм кап#|сикцы которые боси ходятъ |и на хребтах кресты носятъ |а иные
которые гЬла свои |жестоко смиряют и как бы ваю т |ходы и за ними много
народу |женъ i великимъ крикомъ |гл а ся т гсди помил#м гсди б#дм | млеть
твоя над нами и чтоб |гедь бгъ помиловал от приходу |и разоренья т#рскихъ людем
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 2 4 3 -2 5 9
23
Вести из Стокгольма, Гамбурга, Бремена,
Вены, Лондона, Венеции и других мест*
М арт —апрель [1646 г.]
|л. 1 3 1 Вести из Стеколны апреля въ А де |
Палцъграе гсднъ Карлъ Г#ставсо« приехал |и недомогает и сколь скоро
проливы |откроютца новом# вомску и тти в Цесарскую |землю, а К#рлянском кнбь прислалъ |сюды гонца напрашиваетца быть |посредников
промеж кор#ны свемские |и полские #чинить вечном мир и о томъ |деле
с темъ гонцоде присланы некоторые |образцовые статьи |
Вести из Копнагава апреля въ 3 де |
Корол ншъ приехал и нне в выше]городе а ча д т его походу б#дет после |
соемново дни котором# бытьвъ S I м |числе в Норвецк#ю землю а сказы ваю т |
что земские настодтели изволили |ф! члвкъ прибрать ратныхъ людем |и
держать наготове для земского |обереганьд а молодом король |в Дацком
земле, и можетъ быть |что походу к Теплом# Колодезю о тста |л. 1 4 1вить
Вести из Адеб#рха апреля въ И де |
Полковника бриБОвы люди стодтъ |# 0рамц#жском земли на реке на
Элве |в боцембдргскихъ местехъ генералъ |Ба#р опдть в Реимсбурхъ поехалъ |а к#реирстъ Брамдебурском проситъ |з города Конимксъзберга
фI золотых |#горскихъ за пеню что они #чинили1 в с#дноде |деле прест#пленье |
Вести из Бремена апреля въ S I де |
Генералном пор#тчикъ Кенинсъмаркъ |стоитъ крепко под горододе Бремереердоде |стреляет изо многово верхового |наряду а в городе салдаты
л . 19 — Courante uyt Italien ende Duytschlandtetc., 1646, № 15 (л. 2).
л . 14
1 Написано над строкой между в и евд-
* Голландский оригинал л . 13—16 — Europische Saterdaegs Courant, 1646, № 16
л. 4); л . 16а—19 — Europische Dingslaegs^Courant, 1646, № 18 (л. 6—6 об.);
!
h o jk .
82
сидятъ |въ Амах которые они о т стрелбы зд'Ьлали |для Йб-Ьжища от вер
ховых ддер |а чаАТь что ем# въ В недели |не здержатца |
В^сти из Рапгова того ж числа
Тур|ские люди около зд^шнево м-Ьста |много п#стошатъ тако ж под
Негенселож |л. 1 5 1 емлютъ много людей в полок и зби|раютца # Песта и
# Б#ды турские |многие люди а чалть противъ |виниц'Ьанъ |
В^сти из В^дны того ж числа
Турские |люди еще по многимь м'Ьстамъ |п#стошатъ и гр абят около
Граца |и что были около тово мйста |дворы и гЬ сломали и неведомо |что
с турскими людми дЬлать зд^с [ на цесареве двор^ был пожар толко |болшие шкоды не #чинилос |
В^сти из Линца апр'Ьля въ S де |
Вчерас шли мимо здЬшнево мйста |некоторые салдаты в Мазтрию |
тако ж сюды привезя!1 из Будвиса В п#шки |верховые да иные п#шки
а весть |их под Кремсъ а турские люди ст о я т |многие под Канишею хо
т я т и тти на про |лож Ври#л*12 и для тово т#тошниж |земскиж людеж в Карнтене i в Крежпе [ надобно против их ст о я т сколко моч им ет
|л. 1 6 1 В^сти из Праги апр'Ьля въ И де |
Свинской полковникъ Реихвалдъ ез#| витое и иных дховново чин# лю
дей |из Этши вывыз1 и оттоле пошол впред |к Пеке# и дожидаютца людей |
которые стоатъ # Мидденборха |и хо ч ет и тти с своими людми в Мерен |ск#ю землю а на Б#кцлирско1 |окр#г накин#л он поборы имать |а соемнои
днь зд'Ьс еще не скончался |
В4сти из Дрездена апр'Ьля |въ 0 де
Цесарев посол еще здЬся |толко с кр#чины занемог а договорные |статьи
м еж св'Ькскими и цесареж |нне чаютъ вскоре к добром# скокчакю |б#детъ2
а что про Магдеб#рхъ |и то все здЬлано и совершено
|л. 16а| Из Ажб#рха апр'Ьля въ К Е де |
Послы княини лактъгравины TececKoi |и Каселскои пришли в Стеколну. а король |датцкои еще в Копекгавене. и т#то |быти соемном# дни.
а вскоре |нарочетое войско из Св^и через Немецкою |землю повед#тъ.
а в Полше си томъ |великое мнЬнье что не стан#т ли де сини |в Пр#скон
земл'Ь. а к#рг Бранденбурскои |хогЬлъ йхать в Клев#, и тое езду |он
1Ш1Ставилъ. а хочетъ он п ер еж ixarn |в Пр#скую землю на сонму, а в тси |
время вел'Ьлъ т#тъ
члзкъ |наняти. тако ж сказывают что грае |Волдемар сиколо Данеска люде1 |во Италинскую землю хочетъ весть |противъ
т#рох. а зд^ся тихеи |толко генералнои пор#дчикъ Коникксъ|маркъ готови тц а своими2 станицами |к рек^ Везер# и тти |
Из Мюнстера К З г числа того ж меца
|л. 1 7 1 Мирные договорные стать! ид#тъ |велми вперед и чаять что це
сарь |с свЬнекими и со еранц#жскимъ во зеемъ |соединился, а про шпансково и прси |еранц#:жсково и про галанскихъ. такси ж |не ситчаивают.
а свинские крепко на тож |стоять чтоб настоятели калвинские |и люторские на томъ стояли какъ былсс |преас сего въ ^АХИ1 ж году, и катси|лицкие настоятели против тово сто и т |и сит тово чаю т много рознства в Осна|брюге. а # волныхъ городов такси ж |рознествъ м еж д#ховново. и мирсково
чину |толко ч а я т что вскоре все добро б#детъ |а гедна Сервианта дожи
даю тца |опять сюды завтра, и ч а я т с нимъ добрых |вестей |
Из Лондона апр'Ьля въ К де |
Зд'Ься в семь дней ничево особново не бы|вало толко что город Экстер
нана1 договоре |и то явно, а король прошлово овторника |был еще в городе
л. 15
1 Написано над строкой между словами
сюды и из.
2 Так в ркп., в Вриул (Фриули)?
л. 16
1 Так в ркп.
2 е написано по 8.
л. 16а
1 Так в ркп., сокращенное написание слова
курфюрст?
2 Так в ркп., с своими?
л. 17
1 Так в ркп.
83
6*
в Оксъеорте. и многие |к нем# переехали. грае Нортъгалетонско1 |да гсднъ
Ловелаце да гсднъ Морълеи со мнии|гими королевскими воинскими с начаднылеи людми |л. 1 8 1 и иные просят проезд# за моря йхать. |а кндз Вадлискои еще на остров# Сцили|сколе а вышегород портъланскои кара |бед
ном# генералов# товарищ# |Баттен# здадся. а около О^ъворта |обявилися
^1 члвкъ конных и п'Ьших |люден и тот город осадили и король |по,Ьд#чи
оттоле приказад беречи [ т о т город, а к Неиверку по вся дни |прист#п аю т. а шкотцкие приказные |подали соемныле людемъ свои стати |про
тив прежних статен о мирноле дого|воре и про то мало слышеть чтобы |на
д^ло походило толко сказы ваю т |что король хо ч ет в город Л#нден tx a m |
и на толе учинен доброй #рядокъ |
Из Л#ндена того ж числа |
А *город мюнстер*1 в Лихоедде осадилъ |гсднъ Вилиле Бреретон. а Воргестер тако ж |от соемных люден осажен, а воевода |Бедлази город Неиваркъ еще не х о ч ет з д а т |л. 1 9 1соемныле люделе. а Оксъеортъ накре|пко оса
жен i во вселе недостатокъ |а полковникъ Бекман оттоле сюды |при'Ьхад
и сказы вает что кород оттоле |n o t д е т сюды ли или к#ды йнде. |а меж
Оксъеорта по всЗшъ дорогамъ |заставы поставлены чтобы нихто |сюды не
проЪхад а б#дет которыхъ |изымают и rfcx казнить какъ есть |л аз# тчиков |
Иа Бениции марта въ Л дв |
Ннешние ндли генерад Корнаро а с нимъ |
члвкъ саддатов и много
болших #рядников |пошли горою к городу 0риа#л#. а # тур|сково КД ка
торги да много малых |караблен против казаков i впад онъ |в Шарзем^р
с своими людми и гЬле евш |войско на море безсилны стано|вятца
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 1 3 - 1 9
24
Письма разных лиц с вестями
о событиях в Европе и Азии
Сентябрь, ноябрь [1645 г./, январь, апрель [1646 г./
|л. 2 0 1 Грамотка из Амб#рха города от Вили|ма Годеендента к галанц#
кь Еремйю |0енц#лов# писана апреля въ 31 де |
Пишетъ что мирное поставленье #чи|нилос в Цесаревон области во всей
и о толе |# них пиш ет великад радость, а пренцъ |Карл#с пришод во бранц#жскую землю и то |гораздо х#дые ^в^сти |
В грамотке к Ондр^ю де Ладал# из Га |ланские Бемли n s Алестредама
пиш ет |что ~ ОндрЪ и xeaH Рынген1 в Галан |скон земл^ в Алестеръдаме2
и б ь е т |челомъ в ынд'Ьискои колепанЪе чтоб |ево отпустили в ЫндЪю
в приказ|щиках а есть де # него др#зя i ч а я т де |что ему гЬле3 и промыслят. |
Апреля S |
В грамотке из Амбурха от торговое |члвка о т алебурхца о т Билима
В#деен|Дента к алебурхц# ж к Ивану Линке|л. 21|берху. пиш ют1 из Аглинские земли |добрые вЪсти. кород де аглинскон |блиско мир# з землею sa
невеликимъ де |стало чаю т скоро в соимъ2 будет, и ча|ет де что i во всей
Цесарской3 Бвлел'Ь |миръ будет вскоре |
3 Написано другими чернилами над и.
л. 21
1 ю исправлено из е.
2 ъ написано по у.
3 е написано по ы.
л. 18
1 1 Так в р к п в голл. оригинале Munster
'монастырь’?
л . 20
1 1 Написано по стертому.
1 Первое е вписано другими чернилами,
ъ написано по е.
84
Грамотка изо /7скова к Давыд# Микулаеву |о т торгового иноБедеца
о т Шна еан Ста|дена пишет об ннешнеде Троицыне |дни был во Пскове
пожар и arolptno де B I црквеи да ^ В Л Е |дворов писана грамотка ибо
Яскова |маия въ К де со псковскимъ извощи|коде с Олешкою 1вановыде |
В грамотке из Риги о т риженина4 торгового |члвка о т Вилима Бякиря5
к Давыду |Микулаев# пиш ет6 что он дал для Ондр'Ья |еан Рынгина I ееимков и т'Ь I |еоимков по счоту дошли
|л. 2 2 1 В посылнои грамотке из Аглинские Бемли из города |из Лондена Джон Гак к Иван# Оасборну1 | пишет, кодшашЬя долго д#мали гра
моты |свои п о сл ат толко я чаю одва пошлютъ |горою и я посм'Ьл писати
к теб^ на Адеборхъ |что грамотки твои ко мнЪ дошли сентября въ 3 де |
о т Архангелского города и я ic того выраз#м,Ьл |что нисколко моево с#кна
не продано что туды |послано а оттоля б привесть |
К нему ж Оасборну в др#гон грамотке пишет Горацыюн |о торговоде
д'Ьле о счете ме ж собою |
К нему ж 1ван# грам отку*12 пишет из Лондена сын ево 1ван же о сале |
и о кожа# и о всяк о е о торговое счете |
В посылнон грамотке пишет к агличенину х Томосу |Венгерцу34 из
Риги торговой агличенин Томов Гебден |пишет4 о торгомъ5 д^ле а в^сти
де БД^се в Риге была |что соеденые люде короля побили, да и городы де |
Экстернъс да Вестернсъ иде Бдалися ж |
Грам отка из Риги к аглеченину к Томосу |Вергенц# о т аглеченина
о т Юри Гока писано |что они при'Ьхали с Москвы в Ригу
|л. 2 3 1 Грам отка из Риги к Онтоню Т е р т пишет агличе|нин Робортъ
Т е р т что приехали они в P n lry 1 |
В посылнои грамотке написано Вилима Волеелта |к Вилиму Нему2
апреля A I3 числа4 что есть # ни# в^сти что |во вседе в Цесареве области
мир #чинен |
В грамотке к агличенину к Иван# СЬкгборну пишет |сын ево 1ванъ из
Лондена5 генваря Л г числа |я начаялся что кодшан'Ья хотели послатн |
связокъ s грамотами своими давно тому |##с недель с п я т а нне и не пошлют
потому |что посланникъ бдЪс ожидает себЪ |о т в е т у и отп#ску к црскому
величеств# |i ему не м о гут отв^т# дати потому6 что ожидают |королев
ского величества сюда гЬде они |ему продливают яз ево Бвал к себ^ тому
есть |с нед'Ьлю и кодшан'Ья в тоде добр'Ь досад#ютъ |потому что он к ниде
не 'Ьдет потодеу что он # короля |не был и б#дв ему в тоде на него кр#чина
б#дет |чтон7 # меня был и Mfffe то добр'Ь печално
|л. 2 4 1 В^грамотке из Амб#рха к галанц# к Ондр'Ью де Ледалу |о т адсб#рца о т Пилигрима Костянтинова |писано о шолку сыромъ что был # го
рода Архан|гелского хочет он ис того осмую долю к#пит
|л. 2 5 1 В посылнои грамотке что писал из Копнагава |Яков Шваб к до#т#ру Ягану Белав# з до|роги де1 п и сат было к теб^ нелБ'Ь докол |при'Ьхал
в Д атцкую Бемлю. и здЪс mhIj |в'Ьдомо #чинилос что до#тур Венделенус |
с Москвы готовитца и #ж и по'Ьхал а зд'Ьс |по сему воинскому времени го
раздо плоха до|быча а д гсдамъ до#тураде гораздо |в высокую честь i счастье
почиталъ |i надлеж ит мое прошение и друасное челобите |к теб^ гсдину
до#тур# потом# что |ты первой до#тур чтоб теб^ его цреком# |величеств#
обо дсн'Ь доброе слово Баложит |i толко его црекое величество мнй изволит
4 Написано по стертому.
6 я написано по е, р — по л.
6 Написано над словом что.
л. 23
1 Далее зачеркнута строка из Аглииские
яемли в грамотке.
2 е написано по и.
3 Над AI зачеркнуто дн.
2-4 Написано над словами что есть е них.
5 Далее зачеркнуто апр.
6 Написано над словом что.
7 Так в ркп., что он?
л. 25
1 Далее зачеркнуто к тебЬ.
л. 22
1
2
8
4
5
Написано над зачеркнутым Каптере.
Написано над словом пишет.
Так в ркп.
п написано по от.
Так в ркп.
85
во |своей службе б ы т i сюды б прислат гсдрская |опасная грамота и ч'Ьдс
бы его црское величе |ство пожаловал кормомъ и жалованемъ |какъ преж
них дохтуровъ и толко его црское |величество изволит мнЪ # себя в службе
б ы т |iHO б грамоту црскую прислат во Гданескъ |к Данилу Бранд#, а его
московские иноБвлецы |зн аю т i метЬ мошно по Билснему п#ти |к Москве
ф
б ы т по толе б#ди бголе храниле |
Писан в Копенгагене апр^лд въ Г де
|л. 2 6 1 В посылнои грамотке is Амстердама | к Ондр'Ью де Ледалу о т
алсб#рца о т Е л и ^ я Бормонса написано о торвых1 |д^лех чтоб купил
# города
nemi |семени льняново чемъ корабль гр#зит |да чтоб ку
пил # Азборна бочку икры |добрые да вел и т ку п и т юете1 |телятинных
добрых а шолкъ сырой |б#дет мочно ку п и т по осмидесят |по четыре
ееилека i он бы купил |в год в долгъ |
В посылнои грамотке к Томасу Свану |из Алестердама племянникъ
евси |пиш ет пришол в Галанск#ю землю |с вестью n s Ынд^и о т девяти |
караблен карабликъ и сказы |вают что на Китайское гдрство |пришли вой
ною кочевные люди |которые блиско того гдрства ж и в у т |а числоле их
сем н атц ат с о т тысяч |i половину црства Китайского |разорили i китай
ской црь самъ себя |#бил i для того ис Китайского |гдрства шолку не ч а я т
i ч а я т ч то |л. 2 7 1 хр#скои шолкъ б#дет в чести1 |
См^та что чево товаров в девяти караблях из Во [сточные Инд'Ьи что
б#д#тъ в Галанск#ю зелелю |
к#леи перц# в'Ьсомъ всякой к#л по ^ е#нтов
^ е#нтов гвоздики
е#нтов opixoe м#шкатных
X япщков цв'Ьт# м#шкатново
е#нтов корицы
е#нтов селитры
е#нтов кр#тик#. лавро2
е#нтов кр#тик# кархесъ
^5 в^«тов кр#тик# корманъдель
на
Е гилденс3 к#пленоз4 алмаз#
на
гилденс5 к#пленоз шолк#
таи шелк# персицково
И ещо всяково розново что полотенъ |б#мажныхъ нитеи и розных симианских да |хин’Ьискихъ товаров к#плено на К Г бочки |золота
|л. 2 8 1 Сентября КД г числа |
Грам отка из Галанские Земли h s Алестерда|ма к галанц# к Saxapro Горцын# |от галанца о т П етра еан Л#цына о тор|говоле д'Ьле о товарех пиш ет
чтоб sono|TO пряденое продал а что де онъ |писал что таеты виниц'Ьиские |
i индийские камочки продал i на том де |спасибо, а р#ские б товары к#пил f
скорее потом# что # города б#д#т |заморские товары не честны а р#|ские
товары #чн#т покупат в за|хватъ. заморских товаров б#дет |в привозе
к город# много, а перцу де |и краски кр#тик# h s Ынд'Ьиские |гемли пришла
много да и з ЫндЪи ж |пришло на гЬх караблях д е в я т с о т |таи шолк#
а он тово шолк# купил |п я т с о т таи а досталнои шолкъ |вскоре продан
б#дет. а к#пилъ |он галанскои е#нтъ по пол#тора |р#бли по шти алтнъ
а р#скои е#нтъ |иметца по сорок# по шти алтнъ |по четыре денги в долгъ
на два |года с четю а толко за т о т шолкъ |л. 2 9 1 денги платит тотчас
i ем# вычи|тат по семи р#блев на год hso ста |р#блев а ч а е т де шолк# цена
не |#б#дет потом# что Виниц'Ьга |i Кандия i Италия с т#рскимъ |не в мир#
3 В соответствии с голл. gulden — назва
ние монеты?
4 Д алее зачеркнуто зеленю.
6 В соответствии с голл. gulden —название
монеты?
л. 26
1 Так в ркп.у торговых?
л_. 27
1 1 Написано другим почерком.
2 Так в ркп.
8G
а про московской шодкъ |хочет в'Ьдат добр-Ь*1 к#пид ли |хто или wbm.
его высочество |Оранской нне во Эландерскои БелелЪ |недалече города
Tea с оа н Гента |н ачаят сево л'Ьта что # нево з д ^ л а е т ц а еранц#женя .много |
д'Ьют осадили город РиБед i ч а я т |что т о т город возм ет Д#нкеркенъ |
недруги нши д ер ж ат насилу |i чаю что сево год# нашъ б#дет j i то дан бгъ.
а король аглин|скои х#досилен становитца |ч а я т что в соемные р#ки
пси |падет i д а е т о т себя плохие |Сговоры |
Генваря въ B I де |
Грам отка из Галанские Белели иб Але|стердама к галанц# к Иван# |л. 3 0 1
Волосатом# о т голанцов о т Данила |да о т 1вана Даниловых Бернонсъ |
писано о торговоле д'Ьле да о корабл'Ь |которой о т города шод да остадси |
о т корован# на дороге i генваря |по B I де в^сти про т о т карабль |чЬть
и ч а я т де т о т карабль погиб |и многиле де торговыле людемъ |#бытокъ
бодшои что многие това|ры в томъ карабл'Ь быди а сырой | шодкъ в одной
ценЗ* а цены ем# |не прибывает какова цена |скаБана i тодко де к весне
цены |не прибудет шде ево к#пит тою |ценою какъ писано к теб'Ь в п р е ж
них грамотках недБя1 прибыли |не б#дет. да в тон же грамот|ке Башиты
были В листка весто|вых. а кесарского величества |гоне^ которой сюды
на караблях при|4хад i т о т генваря въ А ле числ'Ь |в Гаге быд i потом#
что кесарскогси |величества в грамотах было напи|сано чтоб ево не Бадерж а т i веко |ре б ево о тп у сти т да и сале он челобитною |о толе просид чтоб
ево о тп у ст и т вско|ре
|л. 3 1 1 Г грамотки посыдные из Риги |к галанц# к П етр# де Л едал# |
о т торгового члвка о т Вилима |Бекерса о посыдных грамотках |о счете
скодко о т грамоток дано |провозу |
К нем# ж П етр# грамотка ибо Пскова |о т галанца о т Яна еан Стадена |о грам отках с к'Ьмъ посланы i что |о т них дано |
К нем# ж П етру ибо Гданска В |грамотки одна о т П етра Г#верта |
а др#гая о т Арнтъ еан Гюдстъ |о торговых д'Ьлех |
К нем# ж П етр# грамотка iз Алестреда|м:а о т Яна воглера о торговоле |
д'Ьле |
К нем# ж грам отка is Алестердама оттова| л . 32|рьпцез ево о т галанцов о т Марка Мар|кова да о т 1вана Маркова да о т Да|нила Маркова писана
какъ быд |црекого величества гонецъ i о т его |высочества i о т Статоз
отп#щен |въ 3 ле числ'Ь в генвар'Ь с великою |честью а дано де ем# на до
рогу |в Алестердаме четыреста восмьдесят |р#блез а Статы ево дарили
ч'Ьпью | болотою да дили1 ем# на дорогу |дв^сте ееимкоз а тодмачю де |
дано золотой бодшон в д в а т ц а т боло |тых в'Ьсомъ а корм# де гонц# пшо |
на ден с людми ево по осми р#блез |а торги # них х#ды что воина |с пшанскиле
королеле а съ^здъ # них |в городе М#нсторе о толе чтоб имъ |с шпанскимъ
в з я т перемире а шодкъ б |сырой купи т по семидесят по пяти |ееимкоз
а тодко б де такой шодкъ |привозили какое приваживали |наперед сего
л ^ т за д в а т ц а т i та |кон бы де шодкъ купили скоро галан |скои е#нтъ по
шти д е ся т адтнъ |в Алестердаме а р#скон е#нтъ по под |тара р#бли
|л. 3 3 1 В посылнон грамотке что писад изо Пскова |торговой немчин
/йганъ еан Стаденъ к галан |ц# к торговому к Давыду Миколаеву в нне|шнеле во РН Д ле году маня въ JIA де написано |что писад де он к галанц#
к Томосу Сван# |чтоб к нем# взаймы прислад з дв*Ь или |с три тысечи р#блез и Томас де Сван |писад к нему что в томъ ем# помочи не мо|жетъ и онъ
д е то писад к хозяевамъ |своиле в Галанскую землю и они де к нему |про
тив того отписали б#дет ему денги |понадобятца и ему б писать к нем# |
Давыду Миколаеву чтоб онъ ему денгами |промыслид и послад бы с тою
грамоткою |нарочного члзка наняв к Москве а они наделе |ны что Давыд ем#
тЪмъ промыслитъ |и Давыд бы ем# др#жб# #чинид и з две |тысечи р#блез
л. 29
1 Д алее зачеркнуто от.
л. 30
1 Далее зачеркнуто выносное де.
л. 32
1 Так в р к п дали?
87
денег или хоти и одну ты|сечю к нему прислал a тЬ денги онъ |велитъ в Галанскон земл'Ь заплатить |ком# Давыд прикажем да и к Томасу |Свану
он о томъ писал же и р#скими двигали | # них во Пскове скудно а ееимков
рвение |люди нехотно емлютъ а за моремъ де они |еоимки с великими тр#ды
добывают |и онъ де нанял иБвощика Олешку 1ванова |л. 3 4 1 а наемъ де ем#
сполна заплатил а б#дет де |том# иявощику денги понадобдтца |и он бы ем#
р#бли с полтора дал и ево не за |держав с отв'Ьтомъ к нем# назадъ |прислал
а б#детъ Давыду ем# денгами |промыслить нелзЬ и онъ стан ет в Риге |
денгами промышлят а во Пскове де р#ских |товаров много а немецкие тор
говые люд/ |на денги свои Кж искупили и р#скихъ |товаров цены збываетъ
и толко б денег |добыть мочно и онъ бы хозяевамъ |своиле прибыл Очинил
да Давыд# ж бы |купить на Вилима Бекера с три или |с четыре пары со
болей пара по Л |или по Л Е р#блев женЬ и дочерял |на шапки а исподы
б^льи до него |дошли |
А в Риг# де #ж много караблеи пришли; |и послал де он к нему Давыд#
печатные |листки вестовые что в Немецких землях |д'Ьлаетца и отписал бы
Давыд к нем# |по чем# бочку бЬлово жел'Ьза к # п д т |потому что # него
воемь бочекъ жел,Ь|за а что на МосквЬ в торговле д'Ьлаетца |и то б к нем#
отписал же а во Пскове |немецкие торговые люди изк#па I товары поЬхали их за море на караблях |л. 3 5 1 отп#скать и б#детъ Давыду ееимки |
надобе и онъ ем# по полтине промыслит |какъ карабли в Р#годив прид#тъ
а бу|дет Давыд р#ские денги к нему пришлет |и Бахочет и онъ к нем#
ееимки против |денег пришлетъ ееимокъ по полтине |
А к галанц# к Томос# Свану т о т же |Янъ оан Стаденъ пишетъ что Томо |сова грамотка котор#ю. с Олешкою |писал до нег дошла а которые посыл |ные грамотки за море писаны и гЬ де |он через Ригу послал да о денгах же
пиш ет |чтоб з Давыдове ем# тысечи з двЬ |промыслили |
К галанц# к Иван# Госен# т о т же *^нъ |еан Стаденъ пишетъ что посылная |грамотка котор#ю онъ Госен к нем# |писал апреля въ Д1 де до него
дошла |а иные грамотки которые в ней обер|н#ты были и гЬ онъ на Ригу
послал |а что де онъ Госенъ к нем# писал чтоб про |галанца торгового члвка
Индрика Ганса |отписал и к нем# де от Индрика Га^а из Га |Ланские земли
апреля въ И де во Псков |грамотка пришла что и тти де ем# из Галан|л. 36|ские земли вскоре в Западную Инд'Ью в Бра|Билиен а с ним д в а т ц а т
четыре воинских |караблеи и на меншоле КД п#шки |да на гЬх же де ка
раблях ^3 ратныхъ |люден а грамотой заморских к нем# |н Ъ т а б#детъ
вестей немецкихъ |похочет выдать и онъ к Давыд# |послал вестовые пе
чатные листки |и Давыд ем# дастъ прочесть |
Грамотка к галанцу к Захарю Горцыну |пишетъ из Алстрадама торго
вой члвкъ |Петръ еан А#цынъ о товарех писано |в нодбр^ въ И1 де пишетъ
о сыромъ |шолку добро де ты БдЬлал в шолкъ не и б вя з |а в Алстрадаме
де шолкъ дешев к#п ят де |по МИ алтын галанскон е#нтъ а р#скои |е#нтъ
иметца по М алтнъ а денег |жд#тъ по тон ценЬ год 0 мецъ a i впред де |цена
чаю не приб#детъ потоку что ж д# т |новог шолку на лйто а тою ценою к#п д т |рядовой шолкъ. а которой шолкъ пол#тчи |доброй что называютъ
лязи т о т к#пят |галанскон о#нтъ по полутора р#бли |по Д алтна а р#скои
иметца по ME |л. 3 7 1 алтнъ по В де в#нтъ |
К Захарю же из Алстрадама памятца |о товарех же о м^ди о свинц#
да листъ |печатной вестовой |
К нем# ж из Галанские земли от отц а ево грамотка |пиш ет о домаш
них д’Ьлех о детех и о сродичах |о здорове |
Грамотка на Колмогоры к галанц# къ Яко|в# велб'Ьр# из Алестрадама
пишетъ |к нем# м а т ево о домашних дЬлех |
Ноябрь
Грамотки ж из Галанские земли к галанц# |к Ортемью о т торгового
члвка от Корнила |Л еттера писано в одной грамотке о кара^л^х которые
пришли в Алстрадамъ |от Архангелского города да о товарех |
88
К нем# ж грамотка из Амстрадама о т Корни |ла ж пишетъ о грамотках
которые грамотки |к нем# посланы и тЬ до нево в розных |числех дошли
да о товарех да В листка |вестовых печатных |
Листокъ печатной по чем# цена всяки е |товаром в Амстрадаме |
К нему ж грамотка из Анбурха от брата |ево о т М атвея Свелингера |
|л. 3 8 1 Посылнад грамотка что писал из Галанскои |земли из города
Амстердама галане^ |торговой члзкъ МатвЬи Свелингревел к Мо|скве
к брат# своем# к Артман# Свелин|гревел# ногабря въ И1 де а в ней писа|но
о торговомъ дЬле и про товары |и какъ торговые карабли1 шли от Архан |гелского города в Галанскую землю |с великою н#жею и страхованьемъ |
от морских б#рь а одинъ де карабль ч аю т*12 |и по т#3 грамотку4 еще не бы
вал и ч а ю т |что он на море с людми и с кладю погибъ |да и о домовитом
д'Ьле да в то и же |посылнои грамотке два списка |с посылных грамотах6
которые из Ам|б#ръ6 писал амб#рецъ торговой ч ел о в ек \Анцъ Плюс к нем#
Матвею о торговом |дЬле и о счете и о товарех сколко товару |юетеи ево
МатвЬевъ братъ Арманъ |прислал к нем# от Архангелского города |в Амб#рхъ и что денег на него'Анц# |Плюса перевел и что ем# еще дон ят |доведетца а Матвеи списаз с тЬх |грамоток списки и прислал к брат# |своем#
к Артман# к Москве для ведома |а вестей никаких не писано
|л. 3 9 1 Грамотка из Галанские земли из Амстердама к галанц# к Ортемью Свелингерю f от галанца от ОндрЬя от Смолены еше i*| пишет о тор
говомъ Д'Ьле да о карабелном |ходу писак ноября въ К де \
Грамотка к нему ж к Ортемю изз2 Амстердама |от галанца от Логина
Грази пиш ет карабли |о т города пришли в Амстердам ноября въ Д де \
да о торговом д'Ьле о товарех |
Грамотка к нем# ж к Ортемью из Галанские |земли из Амстердама о т
галанца о т Захаря |Ш #ти о торговомъ д'Ьле о товарех которые |товары
к#плены # города и по чем# |ценою продаютъ в Галанскои землЬ |в той же
грамотке писано кнзь их галан |скои пошол войною на шпанские #дЬлы |
в Барабанскую землю и осадил город Гюлстъ |а с ним воинских людей иМ и
от тово города |и тти ем# под барабанскои же город Антверпен |
К нем# ж к Ортемью грамотка из Амстердама от галанца от Захаря
Ш #ти о прежних грамо|тках каковы к нему посланы и с тЬх грамоток |
с прежних списки любо прежние грамотки не дошли |писано о товарех
купили ладан в Амстердаме |по полу В р#бли пуд а к#пили ево галанцы
в от|п#скъ к Архангелском# городу Д человека |^АУ п#д да о товарех
пиш ет чтоб на Р#си |заморские товары всякие избывал ценою |какъ мочно
|л. 4 0 1 Грамотка из Ыталднскон земли из города |Лиорна к агличенину к Станеор# Миделмор# |писал Фаироа^ъ о торговомъ д'Ьле |
Грамотка ic того ж города Лиорна к агличенин# |к Федор# w m тово ж
баирфа^а о торговомъ |дЬле |
Да д есет грамоток n s Ыталянскои земли |из города Лиорна от тово ж
ваирфа^а |к агличаномъ к торговымъ людем о торговом |промысл# о товарехъ |
Грамотка из Ыталянскои же Бемли |от тово ж Фаиреа^а к аглинскому
агент# |к Спенсарю Притону о торговомъ промысл# |о товарехъ |
Грамотка из Ыталянскои же земли |к аглинскому ж агент# к Спен
сарю от агли|ченина w m Эдвода Бить
|л. 4 1 1 Ю6авляю тебЬ что здЬс дЬлаетца |прошлого лЬта т#рскои зажог1 доброй |город на острову Кандия и т#то они ещо |ст о я т венецЬиское
войско сеЬ зимы осадили |т#рскихъ люден и о т тово венецЬяномъ |#чинил. 38
1 Написано по стертому.
2 Дописано другими чернилами.
2~'Л Зачеркнуто другими чернилами, над 8
другими чернилами написано нул.
4 у исправлено на и другими чернилами.
5* 6 Так в ркп.
л. 39
1 Так в ркп., еще и?
2 Так в ркп.
л. 41
1 Далее зачеркнуто горо.
лас потеря а тУрскои их хочет оттоле2 збить |и для тог готовит великое
войско караблями |и катаргами i венец'Ьяномъ возможно |бУдетъ против
ихъ ст о я т а какъ имъ |венец'Ьяномъ бУдетъ возможно ст о я т |против двуcom тысячь воински# люде! |которые бУдут горою Калмачия i вселенная |
0 томъ очаетца терски# шесть караблеи |из Алгира приступили на аглинского карабля |словетъ Веллима а капитон Зна толе карабле3 Блакъманъ |
которой шол из Ынд^и ^ему4 становищУ |агличане6 |оборонялися накрепко
1 Убили многихъ |тУрских без потери немногих своихъ |
А шпанской и францУжскои ведУт меж себд |воину
|л. 4 2 1 Да ис того ж города Лиорна пиш ет Эдводъ Б и т |х ТомасУ БинэрцУ что ннешнее времд |хУдо соседски полны войною а кнзь |тоЪ Бемли
блюдетца сего л'Ьта |еранцУжсково приходу а у еранцУжсково |бУдетъ
великое собранье моремъ |недалеко о т сего м^ста. а чтси |мыслить того
неведомо, а чаютъ |что бУдетъ приход ево на Италию |и он бУдетъ гораздо
силенъ против |с тУрскимъ потому что тУрскил |взял город Канию на
'острову Кандид
[л. 43| Да иб Аглинскои1 Бемли пиш ет |ToMot Джакус к ВилимУ Роили }
что корол х о ч ет б ы т в город в ЛУнден |а с нимъ Т члвкъ на время |i соемные люди емУ ради чтоб |он пришол толко не на время |
В грамотке ж иб Аглинские ж s e мли пи|шет агличанин Джои Д ж оливъ |к агличанину к торговому члвкУ |к Вилиму ВеккерУ что соемные2 f
люди црского величества по|сланникУ великУю честь воздали |а какъ емУ
х королю и тти тово |еще нев'Ьдомо |
Грам отка3 иб Аглинскои Бемли к а|гличанину4 к Рыца|рю АдалесУ о тор
говых д'Ьлех |
Да В грамотки к агличаноле же |к Ивану АзборнУ да к ИванУ Чапли|нУ
иб АлебУрха о торговых д'Ьлех
|л. 44| В посылнои грамотке что писал из АлебУрха |торговой члвкъ
Арнъ Белхенсъ к Ивану |ГосенУ ноябри K S г числа |лутчеи ордашъ
шолкъ по К Г ппленга1 с полуппленгоде2 i по КД пиленга3 |без чети , а шолкъ
лобь . по К З пп|ленгов4 с четю i по К З ппленгов5 с полу|ппленголев п лати т
денги въ S I мсцов |а с Цесаревои области ч а я т вскоре |доброво мирУ
|л. 4 5 1 В посылнои грамотке к ТомосУ ШванУ |иб АлебУрха о т италянца о т Арна Белхен|са ноября К Е г числа пиш ет что по |шлинУ1 в городе
в Глюкстате король | датцкои всю отставил потомУ что |Уговорился он
корол с адебУрцами |на год с них и м ат по
ееилеков |
В посылнои грамотке иб Алестердама |о т П етра вербека к Томосу
Швану |генваря въ Г де писано чтоб Томас |Шван провЬдал про золу У полковни|ка Але^андра i с ниле бы толко мочно |Уговоритца какъ еЬ к у п и т
ещо |сказы ваю т золУ у аглинского немчина |i про то б тебЬ провЬдат
i с нимъ |торговат чтоб он тУ золу поставил |У города Архангелского i 6Уд е т не за|хочет iHO бы зговоря о цен'Ь поста |вил на Вологде |
Грам отка иб Алестердама о т П етра 0ербе|ка к племяннику ево к АрманУ |еан Троену пиш ет что жаль емУ |что кнбь 1ван Никитич в Сибир
сослан
|л. 4 6 1 В посылнои грамотке к Давыду Микола| евУ о т брата ево о т Кашпера РУтца |иб Алестердама написано что ево |Давыдовы грамотки кото
рые пи |саны к немУ ш ня въ КД де да юля1 |въ И1 да въ К А де до него |
дошли а в них писано что торговал |он Давыд С таи шолкУ i Уж было |
4 ину написано по а м. Д алее зачеркнут о
к Видим» Роили да.
л. 44
1* 2» 3» 4» 6» 6 i написано по е.
л. 45
1 8 написано по а.
л. 46
1 Так в ркп.у июля?
2 Написано над словом збить.
3-3 Написано над словом Блакъманъ.
4 Так в ркп., к сему?
* Написано после зачеркнутого из ЫндЬи
а каблы (так!) был.
л. 43
1 Д алее зачеркнуто же.
2 со написано по за.
3 Написано после зачеркнутого В.
90
сторговал i рвение люди #чали |болши того д а в а т и тот шолкъ |имъ про
дал а какова прибыл |имъ # того шолку б#дem i в томъ |онъ Кашпир паищикъ с ними не |хочет быт а как ол Давыд торговал |i по чему за т о т
шолкъ давал i то т бы |шолкъ по П ееимков # Архалгел|ского города стал
i прибыли мало б |было толко б было тово шолк# |двЪ трети ардаокого2
а тр е т |лобиского i хочетца ему тоги; |в^да т какъ ево р#ские люди |
# Архалгелского города продавалл |л. 4 7 1 а ч а я т ол того что # них от тови; |
шолк# в животе заболйло i на|сытилив а про то де что великого |кнби не
стало i что де сыл ево вь его |мйсто #чинилсга i про то де имъ |вйсть до ево
Давыдовы грамо/л|ки дошла i добро де то что все ти| шиною соверпшлов
а грам отка писана |октября въ I де |
В грамотке к Давыду ж Миколаев# |что пиш ет ибо Гдалска 1лдрикъ |
Смиттъ что д а е т ол ему Давыду |в'Ьдомо о ееимках которые при |х о д я т
13 Шпалскол Бемли i в нихъ |велико л обм ен есть i не сто я т пря|мол цены
i т'Ьмъ обычаем в чю|жол Бемлй мочно без вины в хло|поты волти/л i гЬмъ
людемъ |которые там торгую т надобни; |гораздо остерегатца |
В грамотке is Амстердама к Томос# |Швану от племянника ево от
1вана |Кяркова марта въ Ш де пиш ет |вйсти новые блиско того что ежедел |л. 4 8 1 а все бесчастные любо карабли на |море погодою розбиты ши
о т дюн |керков вбяты В карабля билив |против трёх дюлкерских карабле1 |
одил карабль взяли a flpyroi |потон#л В карабля посланы |с воилскими
запасы в Бразилию |одил потонул а др#гол Бабежал |в Аглилск#ю землю
а что 8 них |о мировом постановлеле i их Ста |ты том# ради а чего они в мир |ном договоре п р осят i то имъ д а т |изволено а ералц#жене п р осят |на
мирном1 постановлеле многи; |а что дйлаетца на мир# i то # них |дйлаетца
втал sa клятвою про|вйдат немочно марта ж въ КИ де |наняты здЬс B I караблел воил|ских нарядных про короля ерал|ц#ал:ского а к#ды имъ и тти |
того неведомо да они ж орал|ц#женя 2пошлют вскоре2 вь их Галалск#ю
землю |к Статом
члвкъ п’Ьшихъ |да
конных i тйм тамъ |б ы т цЬлое
л'Ьто на ералц&жских [ проторях i Баповйдано в Галалскол |л. 4 9 1 Бемлй
людел налм оват i из Бемли |вы сы лат i б#дет хто налметца j i tom# волно
о т сл#зк:бы о т с т а т | а Бадаток что в б я л то ем# |а б#дет х о т я т сл ож и т
в Яапод|нол ИлдЬе i имъ то волно |
В посылнол грам отке is Амстердама |к Давыд# Миколаев# пишетъ |
б р а т ево Кашпер Р # тц ъ Ноября въ 0 де1 что шолкъ |на так#ю велик#ю
цен# вздорожел |на ПД ееимка с пол#ееимком |и р#ские люди в немъ
# ва з л и |i то де имъ к великом# счастью а тол |ко б имъ достался i имъ .бы
де от нево |х#до было, а кнбь де ApaHCKOi |город Гюлстъ вбял |
В грамотке is Амстердама2 к Налнилк# |Дикелсен# от Аврама 0лигера [ марта въ Д1 де написано трое их |послов Hasad воротилив из Мел
ете |ра города в Гагу для великогии |д'Ьла а есть такие вйсти чти; |король
ералц&юскол х о ч ет п о н ят ко|роля шпалсково дочь i в том переме|л. 50|неле немалое б#дет |
В грамотке иб Амстердама к Давыд# |Миколаев# б р а т ево Юлив Р#тц ъ
ноября |въ E I де пиш ет что грам отка ево ноября |въ Е де до нево Юлиса
дошла i ол i3 ней |выраз#мйл что он Давыд купил было |^А п#дов шолк#
i то не ссталос i о томъ де |нйчево т#ж ит потом# что по ево |смйте при
были бы # тово не было |потому что его двй трети ардаского1 |шолку
а хоти б i вес леБи былъ |i ем# де было одва колцы вмйсте собрат |потому
что шолкъ леБи проданъ |востошнол компании от торговых |людей по
К Е шилилгов с пол#ши|лилгом а платит делги въ И1 мцов |а б#дет ранее2
2 Д алее зачеркнуто было,
л. 48
*н исправлено из о.
2-2 Написано над словами вь их Галан-
л_. 49
1 1 Написано над словами что шолкъ.
2 с написано по э.
л. 50
1 да вписано другими чернилами.
2 После а смазано д.
скаю.
91
денги заплатит |iHO3 с #бавкою платит а толко б |они вес своп шолкъ
продали i имъ бы |sa т о т шолкъ такой цены i нЪ дали |i они толко п я т с о т
таи продали |а осталос ещо # ни# четыреста |д е в я т таи i того шолк# имъ
по до|л. 51|говор# по РНД и тод сентябри |по А число продат не см'Ьть |
а #чинили гЬ купцы такое договор |для того чтоб имъ купленои CBoi |шолкъ
дороже продат мочнии |да той же компании торговые |люди ж д # т на дру
гой год n s Ын|цЬи ш естьсот ш естьдесят Tai |i про то имъ #же в'Ьсть есть
оприч |того что сверхъ того прибудет |
Грам отка hs Амстердама к Томос# |Шван# о т племянника ево еевраля |въ 3 де пишет их галанских послов |было в М#нсторе городе воемь
члвкъ |i в мирном постановлено много ре |чей было с шпанскими i по томъ |
два посла их галанские в т о т час до |мои воротилис i того для Статоз |в т о т
час от об’Ъдни позвали i #чи|нили тотчас соимъ а молва такая |что # них
мирное постановлено |зцЬлалос а другая молва чтии |еранц#жене договор
Очинили |что б р ат меншои короля еранц&иеского |зговорил женитися
# шпанского |короля на дочери i в приданые sa нею |л. 5 2 1 д аю т сем натц а т Кд’Ьлое недерлянскихъ |i т о т еранц^лсского короля б р а т да шпан|ского короля дбч б#д#т ж и т в Бара |барской*1 Бемл'Ь в городе Брюселе
пока|м,Ьстъ взм#жаю т а шпанскимъ |салдатом2 вы тти ис гЬх #д*Ьлоз |вон
в Шпанскою землю a khsh |Арапского х о т я т Очинит арц#хом |над Ердерлянским КцЬлом i так там |в розговорех говор ят а что после #чи|нитца
i tom # время п окаж ет |а королю шпанском# женитца |на дочери арц#ха
Орлиянсково и ис то|во мочно знать подлинно что б#дет |мирное постанов
лено. а тЬ таи |шолк# что 3онъ к нем#3 прислал i онъ |т о т шолкъ о тл о
жил до времяни |
В другой грамотке пиш ет к Томос# т о т же |племянникъ ево iз Амстер
дама марта |въ И1 де что карабль пришол з Б ,Ьло|во моря а привезено на
нем РП |тан шолк# а Марк#с де вогелар s братею |хогЬл свои шолкъ
продат дешевою |ценою i для того не продал что |л. 5 3 1 нихто ево не к#пил. а Ондр’Ьи |ван Дрыгина приняли торговые люди |зд^с торговати о т
них в Восточшн |Инд^е а гЪ ком# он должен вс'Ь |писмо подписали своими
р#ками |о чемъ он бил челом i # них искал на |B I л'Ьт срок# дали i тово
многие |что он такие мЪры доступилъ |для того что компания та та|ких
люден не примают i не нанм#ют |которые в таких мЪрах бывают |какъ
он а был ем# в том др#гъ |Бернарцъ a B I караблен |которые наперед сего
наняты |были под еранц#хсского i гЬм было imTi |на помоч королю аглинском# i Галан |ские Статы БакаБали iтт и имъ |не вел'Ьли i гЬм оранц#лсскон король |рад'Ьл аглинском# королю какъ |ем# было мочно а аглинского коро|ля замыслы плохи а слышел де1 он |подлинно # доброво члвка
\з грамотъ |i ис печатнобо писма что ево высоче|ство княз Аранскон в мае
меце пойдет |с такою великою силою что тнреж тово |во многие л'Ьта тово
не бывало |л. 5 4 1 а говорят что итти ем# под город |Антъверпен из 0ранц#:ю:ские земли |б#д#т два войска во 0ландорск#ю |Бемлю а мирново постанозленя |мало ч а я т |
В другой грамотке пишет Томосое же |племянникъ Швана1 из Амстер
дама а п р е л я К Е г дня к Давыд# Бахраху |о тЬх же вестях |
В грамотке iз Риги пишет Ленертъ К#нкол |к оконничном# мастеру
к Анц# Стонсаку |марта въ 31 де д ает он ем# Анц# Стон |сак# ведомо что
они блгодаря бга |здорово при'Ьхали в Риг# i надежны что |они pSKOA'feлемъ своимъ прокормятца |что д'Ьло # них есть, да отправил бы |челобите Щков# огородник# да золотово |д'Ьла мастер# Вилим# Экенбаку
i о чем |он Вилим бил челом ем# о граее Волдемаре |i онъ нне стои т # Дасова да с нимъ |три роты люден а к#ды он итти хо ч ет |того он не выдает
8 н исправлено из с.
л. 52
1 Так в ркп.
а д написано по т.
3-8 Написано над зачеркнутым ты ко ьятЬ.
л. 53
1 д написано по и.
л. 54
1 Написано над словом из и буквами Ажст.
92
|л. 5 5 1 В грамотке iз Риги пишет торговой недечин |Яган Азлегорстъ
к Мартину БЫХЛИН1КУ1 маига въ И де что грае Волдемар |людей своих болшУю половинУ отпустил |а самъ в Копногав по'Ьхад к отцУ |своемУ а коро
левское вес еле Варша|веа попросту велос потому что корол |в гЬ поры был
болен а гсда послы |въ Б де числ'Ь манга отсюды з добрыде |вЪтроде на море
пошли i т о т в^тръ |стоял по них два дни начаетца он |что они Уж в про
ливы пр1шли |
Грам отка из Риги к П етру Марсе лису пишет |Григореи Раксъ апреля
31 г числа |что де вестей есть i то Узнает ис пере|чневои выписочки. а в вы
писке |написано, короля шпанскоги; |полномочные послы в городе МУнсто|ре Гсдале Статоде мир обявши что они |гЬ Недерлянские Бемли х о т я т
во |веки волными зн а т и почитат i для |обнадеживанга некоторые городы |
в тоде д а т а какъ галанцы имъ обявили |что имъ без короля еранцУжского
того |л. 5 6 1 Очинит1 нелБ'Ь и шпанские послы обявили |что короля шпансково доч х о т я т д а т |sa еранцУжского короля замУж а Не|дерлянские
земли в приданые*12 |д а т а иные говорят что cei3 мир совер|шен i францУжскои де король к Гсдаде Ста|тоде не толко что своими полномочны!ми но и
нарочнымъ своимъ поел оде |которого он для того нарочно в Гагу |послал.
вел'Ьл обнадежит что как он |их одинова волными почитаетъ |i он мыслит
i вперед при тоде пребыват |i имъ бы о т нево н и к ате4 супротивно |сти5 не
опосатца и скаБываю т |что и свЗнане с кес ар скиде величе |стводе помирилис
а какая о томъ |подлинность есть ши бУдет i то|мУ время покаж ет а что
я о тоде |вперед проведаю i то я тебЗ* в'Ьдомо |Учиню а из Галанскои Бемли
Ука|зано было селитрУ зд'Ьв покУпат а нне |сказы ваю т что чаю т мирУ
i что шпан|скои такие м^ры ищ ет i обявилъ |в которых мЪрех не доведетца
о т к а з а т |i для того комисарУ откаБано что |не покупат да он же Григо
реи пиш ет |к П етр у ж что их послы из города Мюнстра |о п я т приехали
в Гагу i как он6 слышел |л. 5 7 1 м еж шведами и галанскими i ме ж ими |неболшая приятность потомУ что |нши говорили чтоб корУна швед|цкая
некоторые мЪста |У Варяжского моря ншиде постУпи |лися a sa то бы иное
воздал |ние принял! толко шведы на |то не подвижны, а еранцУже|не на
море стр оят караблянжп |строи бУдто х о т я т в ПУртУгал|скУю Бемлю i того
для прошали |еранцужене чтоб в Галанско! |Бемл'Ь караблеи н ан ят
i в томъ |имъ откаБано i они прошали |н ан ят караблеи в АдебУрхе i галан|цы адебУрскомУ в^сть подали |чтоб они себя оберегали потому |что
они за подлинно д ер ж ат что |еранцУжене х о т я т гЬми |караблями помоч
чинит аглин|скомУ королю i то мочно ви дет что |бУдет великое пременене
|л. 58| В посылнои грамотке иб Амстердама |что писал торговой члвкъ
1ндрикъ |де БрУн к галанцУ к Анапе ДикенсУ |ноября въ S I де иб Аглинскои де зедел! |есть в^сти что соемные люди ве|ликое одол'Ьние им^ют
i B c i их |промыслы что они зачнУт счасли|во Удаваютца i в шесть мецов
они |новым своимъ генералов Томосомъ |©аереа^ом с тр и т ц а т м'Ьстъ
имя|нитых и болши вбяли а корол ia гси|рода в город Уходит и сила еви; |
добр^ плоха и людми скуденъ |i против соемных полков i появитца |не
см'Ьют i многижда войско ево по |бивали i нне доброво мирУ ищ ет1 |а соем
ные люди того слышат |не х о т я т покам^ста дУдшых |своих не о т ст а в и т
которые евю |на зло приводят i сево дни весть |пришла что корол к соемным людем |в ЛУнден приехал толко гЬмъ |в'Ьстяде не в ^ р я т а подлинных,
вестей |ж дУ т сь ездоком которые грамот |ки в о Б я т |л. 5 9 1 в свяске кото
рая подписана Давы|дУ Миколаеву а в ней В грамотки |к ДавыдУ В гра
м отки кь Яко|вУ еан дер ГюлстУ грам отка к 0или|монУ ©илимоновУ грал . 55
1 к написано по какой-то другой букве.
2 Так в р к п в Варшаве?
л. 56
1 ни вписано другими чернилами.
2 Д алее буквы стерты.
3 Написано над словом мир.
4 ie написано по ов.
5 Первое с написано по а.
6 Написано по каким-то другим буквам.
л. 58
1 щ написано по стертому.
93
м отка к Ондр'Ью |Келдерман# а в них писано о торго|вле а вестей ничево
не писано |
В свяске ж пидписании1 Давыд# ж Ми|колаев# а в ней Г 2 грамотки к Да|выду к Ивану Рыбенсу В г р а м о т т |кь Ерем^ю бенцелю грам отка |к Ивану
Госенс# грамотка к Ивану |Георго Ансен# В 3 грамотки к ОндрЬю |Келдерману грамотка Мартын# |Геилю грам отка к Ивану Микитину |гра
м отка. к Ивану да кь Якову |вЬстовыле4 грам отка к Ивану Мерсу |гра
м отка к Роману Спад# грам отка |к Томосу Швану В грамотки да В |
списка с свЬиских грам от почему |Давыд# Миколаеву в Колывани |5^АР
рублеа денег а в них писано о торговое про|мысл# и о товарех и о карабелноле ходу как. карабли от Ар|хангилского города с великиле страхоле шли5 |
В свяске к Давыд# ж подписано к Да|выду Д грамотки к Мартын# |
Быхлинку Д грамотки к Мартыну |л. 6 0 1 Гас# Д грамотки к Томос# |
Шван# грамотка |
В свяске ж подписано к Давыд# ж Микола |ев# а в ней B I грамоток к Д а
выду |от братеи ево i о т сестръ1 i о т иных люден1 да В грам от |ки к теще
ево да грамотка к сво|яку ево к ОндрЬю Мюнтер# да Г |грамотки о т дохт#ра от балентина2 |балентинова одна к Давыду Мико|лаеву другая кь ево3
дохт#рове женЬ |тр етяя к ОндрЬю Келдерман# да |товарных печатных
S росписей |да к нему ж Давыду ia Риги4 грам отка к Захарю Горцыну |
грамотка I
Въ Д х свясках на подписи напи|сано Томосу Шван# i в тЬх свясках |
к Томос# 31 грамоток Г гра| м отки к члвк# ево Арману еар Троену |Д а
выду Миколаев# В грамотши |В грамотки к Онане Родионову к Мар |тыну
Быхлинку грамотка к П етр у |Гасеннию грамотка писаны о тор|говых
дЬлех а в которых вЬсти |есть i гё выписаны
|л. 6 1 1 В свяске к галанц# кь Яков# |оон Гелюсту Д грамотки о т ма|тери i от друзей ево да грам отка |к ОндрЬю де Ледалу да грам отка |
к ОндрЬев# члвк# де Ладала о тц а |ево писаны о торговых дЬлех |
В свяске к Мартыну Быхлинк# а в ней |Г грамотки к Мартыну В гра|м отки к оконничном# мастер# Г |грамотки к Оврам# Р#лент# гра| м о тка
к П етру Марселису грамотка |ОндрЬю де Ледалу В грамотки | Хндрик#
Боденсу о торговых дЬлехъ |
В свяске к Артману Свеллинг#ребелю |B I грамоток да грамотка к члвку |
ево да грамотка к агличанин# |о торговых д'Ьлех а вестей никаких |н Ь т |
Г грамотки к билимон# Оилимонов# |о торголе1 дЬле да В грамотки |
к Анапе Родионов# о торговоле же дЬле |да В грамотки к ОндрЬю Келдерману
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 20—61
25
Перевод письма Т. Джаквиса,
посланного из Амстердама в Москву B# Рейли
1 апреля 1646 г .
|л. 5 5 3 1 Перевод с аглинскои посылнои грам отт |каков# пиш ет из
Амстрадама |Томас Джаквис апрЬля А г числа |ннешнего РНД г год#
к Москве к Ви|лим# Реилею |
л. 59
1 Так
Т а к в ркп ., w написано по стертому.
2 Д алее стерто Д.
3 Написано над строкой между словами
Аксенв и грамотки.
4 Ь написано по е.
6-6 Иным почерком.
1 1 Написано над словом да и буквой В .
2 0 исправлено из В.
3 Написано над буквами до.
4 Д алее зачеркнуто торгового |члвка.
л. 61
1 Так в ркп. у торговом?
94
Гсдне Вилимъ Рейли по сем# объдвляю |про приход др#зеи ншихъ с#ды
и прси |грамотна твою что писана генвард |въ КЗ де а мн'Ь зд'Ься1 с ними
дошла марта |въ К де и они зд'Ься побыли толко*12 два |дни да поехали на
Ротердамъ |а оттоле онЬ на карабл'Ь пошли ли или |н Ь т тово а еще не слы
хал челоле тебЬ |бию что ты мн'Ь послал списокъ |счетныхъ книг которые
#тердлись |в карабл'Ь имднеле Корол Давыд потому |что нале еще не дошла
ни одна грам отка |которые на толе карабл'Ь были |д имЬю надежд что ты
с#кна |мое вей продашь ноипаче тЬ с#кна |которые гсднъ Гловер изготовилъ |да и галанские с#кна какъ д и преж |л. 5 5 4 1 сево писал а сес год
ещо д пошлю к тебЬ четы |ре постава галанскихъ с#кон а болши тог |галанских с#ко н не пошлю а сверхъ тово |ещо пошлю из Лондона аглинских
с#конъ |шесть кип куплены по |$Е и по ПЕ |ф#нтоз кипа по твоему писанью
б#дет |анбар мои тебЬ покаж етца дорогъ |и ты #баз п я т р#блез запасы
твое |и гсдна Акворда и гсдна Лента по |сланы б#д#тъ на караблях д дивлюся |что ты п ятсотъ р#блез платил гсдн# |Давис# потому что ты самъ
писал |что невЬрк# имЬяшь и о толе д ссы|лаюся на прежнее свое писанье |
а д нне к нем# писал чтоб он гЬ денги |написал на мои особнои сч е т i к#пил |бы на менд сЬмяни лненова и сало |или юети а достолные что # тебя |
моих денег s6epemca пожал#и какъ |преже сево д писал к#пи гоетеи |доб
рых сала говяясга да п#да два или |три CTp#i бобровой и п#х# бобрового |
да толко добы т мочно околоз самые |добрые а червесеи не ц#пи какъ |ты
писал с караблями или какъ |л. 5 5 5 1 теб^ годно покаж етца какъ сия моя |
грамотка тебЬ дойдет и ты ищи |с#доле на Джана Азборна ста р#блевъ |
по кабал'Ь. ты сале или гсднъ Лентъ |б#детъ он мнЬ т# любоз #чинит челоле |
бью что ты о товардх пространно писал |грамотка твод к гсдн# Локгланд#
послана |в Леворно слышал д что колшанЬя достал* |грамот# у парламента
ко кесарсколсу1 |величеств# какъ тале у вас придтно ле |б#дет то д а не
вЬдаю а посланника |онЬ х королю о тп у ст и т3 не посмели опосаючися |
nosop# а та грамота д чаю м о ж ет |быть # вас преже сеи моей грамотки |
западнад сторона нне вся sa парла| ментоле а король в городе ОптонЬ |
а мЬста все Бдалися по договор# |сер Томас# Фяиреакс# а король |еще
около Оксеорта Ббираят сил# |толко николи надежи такой не бы|вало
о зговоре какъ нне ч а я т
|л. 5 5 6 1 Писано в Амстрадаме лЬта |^AXM S апрЬля въ А де |
Да на поле у той же грамотке написано |обдви любоз мою гсдн# В#дкок# д стан# |по ево приказу дЬлать какъ онъ |писал генваря въ КД де
s гсдноле Колоноле
|л. 5 5 7 1 Х оч етц а мнЬ чтоб гсднъ Спиридон Бритон |наговорил гсдна
Азборна чтоб празд# |мнЬ #чинил без суда, а будет не #чинит |и ты по
жалуй самъ или гсднъ Лентъ |с#доле ищите на неле какъ ч а я т л#тче. |
пожалуй отпиши мнЬ для чево гсднъ |бовел не выдал тебЬ мою кабал# |
въ СИ1 р#блех которая лежитъ |гсдна в Чаимоновых писмах а тЬ |денги
я заплатил в счете женЬ ево |какъ i в дЬле окаж етца. пожалуй |прошаи
# него накрепко отписи против |списка котор#ю я к тебЬ предо сего |по
слал. обяви слудобу мою | гсдн# Акворту а чтоб на меня не по|дасадавал
что я нне к нему не писал |а гсдну Азбарну писал я о т в Ь т и #казал |ему
о т чево т о т спор #чинился а будетъ |то ево не и м ет и я покладываюсга |
на тебя дЬлать иными мЬрами |какъ покажетца годно а хотя мн'Ь |нне
ум ерет и я емлю1 на свою смерть что |я в толе праз хотя б болши тово в'деся|теро и я б тово на себя не збял .
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 5 5 3 -5 5 7
л. 553
1 Написано над словами с ними.
2 Написано над строкой между словами
побыли и два.
л. 555
1 Н ад е зачеркнуто р.
2 Написано по какой-то другой букве.
3 Написано над словом не и буквами\пос
другим почерком и другими чернилами.J
л. 557
1 л написано по у.
95
26
Перевод письма Т. Джаквиса,
посланного из Амстердама Р. Адамсу
1 а п р ел я 1646 г.
|л. 5 5 8 1 Перевод с аглинско1 посыл Hoi грамотки |что пишетъ Томос
Джакъес к Рычеру |Адамъсу из Амстрадама апр'Ьлга |въ А ден ннешняго
РИД г году |
Гсдне Рычаръ Адамсъ сие толко |обгавляю о приходе др#Бе1 ншихъ |
сюды и о грамотках что писаны с ними |декабря въ U м числ'Ь а дошли
намъ |марта въ К де а жили зд'Ьс онЪ |толко два дни а потол* ошЬ шгЬхал* |
на Ротердамъ а оттоле слуху еще н'Ьт |что на карабл'Ь пошли ли кии н'Ьтъ.
пишет |ты нн^ о дв#сотъ бочекъ селдеи добрых |и то дастъ бгъ в л#тчюю
пор# б#детъ |совершено такъ же по твоему писм# |и о прочих делах совер
шать и то вели т |бгъ такъ же б#детъ БД'Ьлано по тво|ем# хотению сколко
метЬ возможней |д тому рад что тЬ селди которые |пр еж сево к теб'Ь посла л
добры обгави|лись. гсднъ Дявис пишетъ ко мшЬ |л. 5 5 9 1 что гсднъ Реили
платил ему пятьсотъ р#блевъ |моих денегъ что имъ быти с тобою в това|рыг^стве на зскладе и про то я ссылаюся |на свое прежнее писане чтобы T i
денп |# в я б и т ь в мои особнои счет купить |с^Ьмяни лнянова о сколке яз
пр еж сево |писал а на досталные денги к#пит |сало говяже или ювти да
чтоб по моему |приказ*/ тЬ товары и на корабли бы |покласть по моему ма
лом# смысл# |не мог# похвалить компоненского |промыслу в Бдешних
странахъ. д молю |бга чтоб к добр# было потому что онЪ |нне грамот#
доставъ о т соеленыхъ на|чалных люде* х кесарском# величеств# |i слы ш ат
что хотгат отп#стить со вс^л* |поспешенньемъ нне через горы с#химъ |п#темъ и та грамота м ож ет тамъ |бы т преж сеи моей грамотки и для |тово
я о томъ д'Ьле болши1 не пиш# |Хоптон Бдал сер Томасу (дгаиреаксу |по
тому что доле противится*12 не могъ |л. 5 6 0 1 здалъ все королевское войско
в sanadHoi CTopolffb и та сторона нне вед1 чиста парламентска коро|левич
Карлусъ побежалъ на Эилские островы |а корол в Оксеорте збираетъ b o i c k o
сколки; |м ож ет добыть и т'Ьхъ б#детъ н'Ьчево |почитать николи не было
стол надежнее; |о зговоре на статгахъ какъ нне толки; |то войско д есят
тысеч которых промы|слилъ лорд Дигбе в Хиберско1 Бемл1 |не помешаютъ
а т'Ьхъ встр'Ьтгатъ |i не п#ститъ ис карабле1 на берегъ |тЪ розные карабли
которые посланы |нне о т парламента для их приход# |споможение из брянцовско1 Бемли |никакова не б#детъ. а корабл1 |которые зд'Ьсь были про
них наняты |и т'Ьхъ вс'Ьхъ Статы Бадержали |и к такому надобю в караблгахъ откаБал1 |сало твое говяже в^с# приходит |прибылпо и то нне все
подробно пи сат |времяни н'Ьтъ а на кораблгах б#дет |теб’Ь все в'Ьдомо про
странно а по |том оставаюся
|л. 5 6 1 1 Писана в Амстрадаме апр'Ьля въ пер|вое число1 РНД г год*/. |
Любителное челобитье вс'Ьмъ др#гал* |
А на поле # грамотки написано |
В прошлое с#боте пришол сюды на ко|рабле гсднъ Рычар Вилимсъ ис
Шпанско* |Белилi и тал* он ска Бывает былъ |считался с прикащиками
своими.
Ф. 155, 1G4G г., № 6, ч. 3, л. 5 5 8 -5 6 1
л. 559
1 и написано по ъ.
л. 560
1 Написано над словом нне.
л. 561
1 Далее по недосмотру не зачеркнуто
2 Первое и написано над строкой между т
и в.
06
А
27
Перевод письма Т. Джаквиса,
посланного из Амстердама И. Азборну
1 апреля 1 6 4 6
8.
|л. 5 6 2 1 Перевод с аглинскои посылнои грамотки что |пиш ет Томас
Джяквис к Ивану Азбар|н£ из города Алсстрадама апреля1 |въ А ле числЪ |
Гсдне 1ванъ Азборнъ изволь в'Ьдат |твоя грамотка что писана генваря |въ К З ле числ'Ь з гсдноле Каллонноле |да з гсдномъ Гавринтонноле
до меня |дошла здЬся марта въ К дн |и я выразумЬлъ что ты тЬ спорные |
деиги о сороке и о шти д е ся т |рйблех которые Ичинилис 8 тебя |з гсдномъ
Л а да лож да з гсдномъ |Гелмеселе еще не сыска лос i о толе |мнЬ сердечно
печално а я подлинно надежен что гЬ споры |твое а толко бы не такъ и я бы |
sa то не постоял i выразум’Ьлъ я |нне из твоего писма что гЬ твои |споры
в толе ^чинилис ты пиш ет |что Р В р£бли не доведетца к моелеу |счет}?
а толко написали они и ты |л. 5 6 3 1гЬ денги на твоге счетъ а не на мои |а я под
линно вЯщаю что т о т споръ |преж тово не был а ^чинился в тЬ |поры какъ
снъ твои в счетъ напи|салъ а ты веришь ем8 а не мнЬ |а после тово з год
и болши снъ твои |написал в счетъ что будто мнЬ |Р р&блевъ плачено а тово
порознь |не написал sa что. и ты тЬ денги |что о н мнЬ платил считает
все |в колепанеискои росход а то Бабыл |что тЬ Р рублевъ гсдну ЛадалК |
да и Гелмесу плачено нс товии |nso ста или nso ста из дву рКблес |а сына
твоез в счот8 в приходноле |будет изволишь розс&дить и ги?|раздно справитца
с сноле своимъ |и ты найдет и Увидит что такъ |а будет то тебя не наведет |
к любителнои розд^лке и я не в^ до ю что болши тово молвить |а хотя бы
мнЪ 8 ж 8мерет и я |на свою смрть смЬю в э я т чти? |в толе правда моя по
тож оставля|л. 564|юся твои добрелюбителнои др8з |и служитель |
Томас Джаквис |
Писано в Алестрадаме апреля |въ А дс л^та ^AXM S году |
Гсднъ Ричардъ пришол с#ды в про|шл&ю с8боту из Калиса и из ыных |
шпанских м'Ьстъ а тале онъ |сказы вает считался с приказщи|ками своими.
Ф. 155, 1646 г., № б, ч. 3, л. [562-564
28
Перевод письма Т. Джаквиса,
посланного из Амстердама в Москву Р. Фовелю
1 а п р е л я 1646 з.
|л. 5 6 5 1 Перевиид с аглинскои с посылнои грамотки |что пишетъ из Анстрадама Томас |/Аквис в ннешнемъ во РН Д ле году к Москве | к Ричер#
Фовелю |
Г сднъ Рицер Фовел твоя грамотка |что писана генваря въ КЗ де до
ме|ня дошло w m ншего др&га марта въ К дс |а толко бы Твете Тиман хогЬл
неправедно |д'Ьлати с тобою и я вЪр&ю и он бы стол |долго не грозил а что
мы* сибявити теб^Ь |w томъ дЪле что есть меле гедна Чатгмана |и гедна Сонес бгъ вЪдаетъ я бы обявил |тебЪ доконешно по моему выданью |толко
я болши тово не вЪдал про то дЪло |какъ и о иных, какъ мнЬ обявил гсднъ |
Тери. a си« болши смотр'Ьл гедна Чапмона |кнги. и он1 разКмЪл по статьяле
о ево | д'Ьле и н ы м и приматами при Чалмоно|в,Ь живогЬ а онъ члекъ искателенъ |в тЬхъ д'Ьлах и болши меня разКм&л |счетъ мои оказКетъ теб^
все что я |в'Ьдал и то его д'Ьло*12 нне 8 меня и болпп |того нбтъ почему бы
л. 562
1 Д алее зачеркнуто я.
7 Вести-Куранты
л. 565
1 Д алее аамавано вы.
2 о исправлено из е.
97
мн£ спомни|ти какъ я пре ж сего писал к тебЪ |а добро помыслити з гсдномъ |
с Териноле толко гсднъ Твен Тиман |д. 5 6 6 1 обявимъ1 то своимъ друзямъ
какъ ты |пиш ет и они то изволят свидЬтел|ствовати и то тебЗ* много по
м ож ет |а то его #мышленье я надеженъ |что то ложно и что ему никакие
ка|балы не давано и по ево росписи |то не обдвитца было тамъ Твен Т у м а
нова отпис а болши тово я тебЪ |не мог# обдвить хоти мнЬ ж и во т |свои
на то предат шгёю надеж# |что ты мнЬ поверит, а то гсдне |Териво д'Ьло
книги пересматривал |а что мое было и то счетъ мои |покаБ#ет. а про
вйсти нша коле|пан4я достали грамот# # парла|м^нта то есть началные
соелсные |лю ди кесарскому величеств# всеа |Р # с т молю всемог#щему бгу
что|бы то было приятно га слышел |зд^с что они х о т я т то послати |горою.
Обтынъ здался сыр*12 То|масу беиреакс# тому что не могъ |л. 5 6 7 1 доле тово1
стодти и гонен былъ |до Пендимиса города всю королев |скую сил# Бападныя
страны под ево |владенья и клятв# он на себя |i B c i ево сл#жилые люди
дали |что не стояти войском противъ |парламентов, королевичь |Карл#с
збежал на островы |Эили. а туды парламенты |послали звати ево и язалися |проводит ево х королю или в кото|рую ихъ крепость, а король |
еще в городе 0§ъпарде збирает |сил# сколко м ож ет собрать и гЬх |почесть
н£чево николи болши тово |надежи не было, о зговоре на ст а т я х |какъ
нне. а что силы собрал лордъ |Дигби ^1 в Хиберскои Бемл'Ь |i rb x помешат
послали парламента чтоб они к берегу не пришли |а окорнискш сл#жилые люди |кл ятв# #чинили стояти против |всЪх далних воинских людей
прибив2 хиберских. и иных по которых [л. 5 6 8 1 король послал, а помочи из
6ряиц#ж|ские земли не будет, а что кара|блинаимовали здЬс иныле #мы|шленьеле для того дЬла Статы |поворотили Hasad. да скажи |Блолемардъ что
гсднъ Павел Сштер|линъ вчера женился а по толе челобите |мое тебЪ и
твоей доброй женЬ |жалаю тебЗ* добрые дела о т иных |люден жены твоей
в делах какъ |о т меня и пожалуй чтоб мнЬ было |такъ же о т тебя достоннад1 отпис |что я дЬлал. а мою кабалу въ СИ1 |р#блех я исправил
в счоте sa юети |что куплено # гсдна Чапмана до |ево смерти2
Писана в городе |Амстердаме л'Ьта ^AXM S г году |апреля А г числа
в твоелс пове|л'6нье3. Томас Мквис
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 5 6 5 -5 6 8
29
Перевод письма Т. Джаквиса,
посланного из Амстердама в Москву Т. Давису
1 апреля 1646 г.
|л. 569 L Перевод с аглинскон с посылнон грамотки |что пишетъ Томас
Яквис к Москве |к Томосу Давис#. в ннешнелс во РИД м |году апреля
въ А де иа города Амъстрадама |
Гсднъ Томос Давис любителнон др#г твоя |грамотка1 декабря въ КЗ де
до меня2 |дошла и в томъ ты пиш ет ко миЬ что |бы я на тебя к#пил сто дватц а т |бочекъ селден и то написать в твои |счетъ и пришлю на короблях
к те&Ь |и ты б#ди надежен в томъ толко |мн'Ь бгъ животъ дастъ в мое |
последние грамотки писал я к теб4 |i гсдн# Mop# i гсдн# Анакс# что я по
слал |твое сало в город в Люнден#3 к гсдн# Ди|кенсонъ а корабли ст о я т
2 Д алее зачеркнуто в твоеле.
3 Конечное е написано по я.
л. 569
1 Конечное а написано по у.
2 я написано по какой-то смазанной букве.
3 Второе н написано по л.
л* 566
х» 1 Так в ркп .
л. 567
1 Первое о исправлено из 8.
2 Так в ркп.
л. 568
х Второе о написано по а.
98
За в^тро-и |на рекЬ Теселе не могутъ вытти |а про вЪсга Указываю я тебя
к и|нымъ пожалей обдви мою любое гсдну |Мору и гсднК4 Tops i семь1!»6
£го а болши |тово писать иЗгаево желаю6 теб^ |здраее
Писано в городе в Амстрада|ме7 лЪта j AXMS г году апреля въ А де \
В твоем повел'Ьнье |
^
Тшмес «Пквис
Ф . 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 569
30
Перевод письма Т. Джаквиса,
посланного из Амстердама в Москву Т. Будкоку
1 а п р ел я 1 6 4 6 г .
|л. 570| Перевод с аглинскои с посылнои грамотки |что пишетъ на
города Амъстрадама | Томес Лквис к Москве к Томосу Будкоку |в ннешнемъ во РН Д ж году апр'Ьля въ А де |
Гсднъ Томес Будкокъ твоя грамотка |генваря въ К да ит годна Коленя |и turn гсдна Аринтоня до меня дошло |писал, да в Сент Блис чтобы
он шжидал |w m меня переводные памятцы в три |ндли во сте в девяносто
еунтех или |в двУсотъ оунтовъ а всякой еУнтъ |по два рУбли. а толко кин
чаетъ |лУтчи для твоей прибыли что нне |лУтчи товар мопшо добыть и он |
бы столко на меня счел и я напишУ |в твои штчетъ стол скоро какъ я денги |
возму и отдамъ гсднУ влечерУ для |твоего надо6 а по твоему наказ}? |дЪлати
Писано в Анстрадаме |апр'Ьля А е число л'Ьта ^AXM S г году |
В твоеле повел'Ьнье |
Томес /йквис
Ф . 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 570
31
Список с белорусского письма П. Могилы,
посланного в Путивль Ю. Долгорукому
2 7 а п р ел я 1 6 4 6 г .
|л. 385| Списокъ с листа s белорУского писма что пи[сал] |киевской
митрополитъ П етръ Могила в ПУт[ивль] |к столникУ i воевода ко кнзю
Юрью Долгоруком |
Писал блгород^е ваше к нале с пУтивльскими. |торговыми людми спра
шивая нас о вестях |в ншеи1 Бемл'Ь о врагах крста Хрства гЬ таковы |
есть подлинны что колко ден перед гЬмъ nicau |блгородш2 вашего, был
в чюдотворнои прст3. . . и |бдцы лааре мнстря Печерского У смирения |ншего
на честь ясневелможньп его млеть |паи воевода браславскш гетм ан полньи
корои|ны1 гд'Ь сказыв[а]л4 . . . что емУ лазУтчи|ки ево которые живУтъ
в ордЬ сказал* |что орда татарская с великою силою |готовятца на воину
в5 зелелю6 его црекого |величества к Москве и то Бамышляет |чтоб людей
ратных его црекого величества |в рУбежах застал московских в чемъ бы |
ему бгъ не поможетъ. а ваше блго| родне тоЬ вЬсть какъ подлинную имЬи7
4 н написано по смазанному р.
5 Ъ написано по и.
6 е написано по а.
7 Первое м исправлено из н.
л. 385
1 е исправлено из и.
2 я исправлено из какой-то другой буквы.
3 Далее утрачена буква: лист разорван.
4 Д а л е е ут рач ен о 4 — 5 бук в: ли ст р а з о р в а н ,
ст ер т о .
6 И сп р авл ен о из как ой -т о д р у го й буквы .
6 ю н а п и са н о по как ой -т о д р у го й букве.
7 Н а л . 3 8 5 о б . иным почерком пом ет а
РНД мая (чт ение п р едп ол о ж и т ел ьн ое)
въ E I д н гсдрю (дал ее т екст у т р а ч ен :
ст ер т о , р а зм ы т о ).
99
7*
]д. 3 8 6 1 от меня для всякого остерегаки блго|словение по толе архиерей
ское от свтые |столицы митрополш киевские блго| родию вашему обослаапш себд |прилежно молю до млсти и приязни |блгородия вшего.
Шсан во стем |i великой чюдотворном лавре Печерской Киевской в лето
от создания мир# ^ЗРН Д г |мсца апреля въ КЗ де |
Блгородш вшего во стеле дсе всехъ |привреметшых i вечных блгъ рачител|ньп о тц ъ i всегдашнш млтвенникъ |
П етръ Мог[и]ла архиепскпъ митрополит |к и евск т г а л и т ц к т i всеа
Р о с т е|архъ |свтеишаго ерон#1 апостолского костяк |тинополского архим арит печерскт |р#кою своею
Ф . 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 3 8 5 -3 8 6
32
Перевод письма А. Кеникгана,
посланного польскому воеводе Григорию Федоровичу
2 9 а п р е л я 1 6 4 6 г.
|л. 110| Перевод з дацкого листа какое при |слал х кодеком# воеводе
к Григорью |бедоровичю о т воеводы варгавского | от А н си Кеникгана
в ннешнем во РИ Д м \году апреля въ КО де а воевода |кодскои прислал
ко гсдрю в Посодскои приказ |июля въ I де |
Хрстиян#са Четвертого бжиею млетию |дацкого векдЬиского и годцкого |
короля его королевского величе |ства воевода варгаескои Аксъ |Кеникганъ
Гердр#пин великого |гсдря цря всеа Р#сш его в ер н о м у |воеводе и боярин#
мадмиеком# |Григорью ведоровичю с#сЬдствек|ное поадраелене и челом
бью при|слад ты ко мнЪ свое писмо з гонцом |из города Мадмиса и про
сишь |чтоб я теб4 ведомо #чинилъ |л. 1111 для г&хъ дв#х караблеи которые
были |из Дацкие земли по веснЪ не #чи|нилося ли имъ какая шкода и я
иново |ничево не вЪдаю тодко что им все |добро #чинилос какъ они сами
сказы |вали, и еще хошъ в ^ д а т про гок|ца про Семена которой был послан |
прошлые весны из города Мадмы |какъ он здЬс жид и теб^ на тш1 |о т в е т ь
что т о т Семен в здЬшнои |землЪ жид добрымъ обычаем |а что б#дет # вае
зд&лалъ |и про то здЬс неведомо а зд-Ьсь |окромЪ доброго покою и смире
ния |иново ничево не слы ш ат и о том |хвала бг# и по том б#ди бгом |
хранимъ
Писано в Варгаве апреля |въ К 0 де лйта ^AXMS г год у |
А # листа вниз# прилит держаеца |Ансы Кенизгана2
Ф . 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л . 110— 111
33
Перевод письма А. фон Генсбергера,
посланного из Амстердама Д. Миколаеву
31 а п р ел я [1 6 4 6 г . ]
|л. 8| Перевоз а грамотки что пишет к ДавыдИ |Миколаеву Онтон
еак Генсъбяргенъ апреля |въ ЛА де hs Алестрадама. четньи гедне |и добрш др&г Давыд Р 8 тц ъ бКди T e6i ведомо |что я к тевй писал сего меца
л. 386
*• В соот вет ст вии
престол’ ?
с
греч .
Opcho;
'трон,
л. 111
1 w н а п и са н о по ст ерт ом у отъ.
2 Н а о б . п ом ет а . . . дитл Р Н Е и | [ве]сто*
в(Ж.
100
въ I м числЬ |и надЬюсь что то до тебя дошло а после |тово не бывало, яррю
тебЬ ведомо |что твое писмо от генваря до меня, марта |въ К б де о /эдрновыле писмол гсдна Эоглера |дошло а о платежю не Унываю *тако ж * твое |
ппсмо от еевраля прислано с Мартынов Газоле |йзо Гданска К Г г числа
апреля до меня |дошло с положеными тутошними двемя |меновыми писмалш и за то а тебЬ челоле бью |что о толе столко печали и трэдов положил
против |того б#д# работать и бью челоле тёбЬ ко мнЬ |что # тебя есть т и х
товаров прислать |тако ж выразумел ис твоей грамотки что тебЬ в толе |
не почастилос а нне слышал что в толе п о л у ч а л о |и то мнЬ слышать приятно
и надЬюс |чтоб бгъ впред помиловал а чтш |л. 9| о жемчюге росхожеле и
о шкотцколс жемчюге |и тЬх здЬся немочно добыти потолеу |что здЬс много
их спраш ивают торговые люди которые Ь зд я т к Мо|скве а что о великих
яхонтах и о иБ#|мр#дах и о красных яхонтах и тЬх |здЬся невозможно дол
б и т такъ |что тебЬ о толе немочно вЬры пон ят а по |примЬтамъ видет*1
что всякие това|ры куплены i вывезены а чаю здЬс |тавары л#тче продат
нежели на Р#си |какъ они куплены а что мнЬ попадетца |к#пит и я то
#чн# к тебЬ присылат сколко |бгъ пош лет а что о таотах и ты ихъ |пришли
с иными товары а что пиш ет |о моей езде и о Бапонах чтоб их к тебЬ при|с л а т и то в твоей воле i вперед тебЬ таваров |не присылат и тале ихъ здЬшнева |л#тче продат. а сверхъ тово wm меня |и о т жены моей челобитЬ
тебЬ и женЬ |твоей и дЬтемъ i всЬле тЬле которые |тебЬ милы а здЬся но
вого ничево |не слыш ет толко послал к тебЬ в селе |писме печатные ве
стовые листки. |
Твои любителнои др#з Антони еон |Гензъбереръ
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 8 - 9
34
Перевод письма А* фон Генсбергера,
посланного из Амстердама М. Бюклинку
31 а п р ел я 1 6 4 6 а«
|л. 1 0 1 Перевод с немецкой с посылнои грамот |ки что пишет иs Алестердама Онтон | ео н ГенБъберер к Мартын# Бюхлинк# |ннешняго ^AXM S г
тоду апрели |въ ЛА дв |
Чтивом# и добром# гсдн# и др#г# |гсдн# Бюхлинк# яко б сь1 теб’Ь было |
вЬдомо что я к теб'Ь писал обо в|семъ генваря въ К З де i в Toi |грамотке
была грам отка запеча|тана ж к Мартын# Tastf а про |ннешние грамотки
начаюся что |до тебя дошли которые га |к тебЬ послал i из тово мою сл#аеб# |
выроз#мЬешь а писал к теб'Ь |малыми словами i даю тебЬ |в’Ьдати что
принял га апрЬля |въ КА л Ф ееимков на тЬ |^АСН золотых галанских
ходячих |днгъ i то многидеда теб'Ь в счет|ное писмо писал i то теб’Ь приго|дитца для перед# тако ж чиню |теб'Ь вЬдомо что твоя грамотка |генваря
въ ЛА де до меня дошла | и б о Гданска о т Мартына Газа |да т о т же Мар
тын ко м1гЬ писал |л. 1 1 1 что он т#ды здорово приЪхал i отто|ле хочет дни
в три или в четыре |о п я т п о Ь хат сюды тако ж вы|раз#мЬл ис твоей гра
м отки о мено|вых денгах что до меня о т тебя |дошли а ты чаял что тЬ за
кладны е денги были а я к тебЬ по|слал свое счетное писмо i что ден|ги
до меня дошли i в коемъ |времяни i дни и числЬ i ты ина|ко не найдешь
и толко бы мнЬ |закладные денги платит а толко |до меня дошли ходячие
денги |и стол долго ждал i то мнЬ |#бытон толко я надЬюс что ты |тово не
похочет толко нне о томъ |нЬчево поминат а что о бо#хтех |i то мочно
л. 8
л. 10
1-1 Н а п и с а н о н а д ст р о к о й м еж д у словам и
ьнываю и твое.
л. 9
1 е н а п и са н о по и.
1 Т ак в р к п .
л. 11
1 Т а к в р к п ., в соот вет ст вии с голл. bochtk
'якорный канат*?
101
Добыт а ад$ся нового |ничево п Ь т окром^2 грабеж# |а про мирное д^шо
в Цесарскса |seMjrfe ч а я т доброво которое нале |бгъ дай да послал га к тебЪ I
печатные вестовые листки |i хогЬд бы я в^ д а т б#деш ли |ты к Архакгелском# города или |иim i б#дет ли тамъ што по |ход# ншм# товара i о
толе бы |теб$ ко мпЬ о т п и са т i мнЪ мочно |л. 1 2 1 о толе твоево племянника
Мар|тына Иеерта послат которолег/ |в толе намъ б ы т в помогателстве |по.
семь б#ди бголе хранимъ |i челобите твоей жен'Ь i племя |нник# твоему
Мартын# i bc L m |твоимъ добрыле др#зямъ а что |о капитане Мартине Риге |
i я об немъ ничево не в^даю |сверхъ т1зх грамоток которые |я к теб"Ь послал
i денги га |послал же толко мн£ про то |по се число ведома н'Ьт i грамо|Ток не бывало ж а что про |нево б#дет слы ш ет i я к те |6i о толе отпиши
а сю грамотку |послал к Гаэелгорст# чтобы |он к теб^ сослал.
Онтонш |вон Гелвъбергер
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 10— 12
35
Перевод печатных листов с вестями
из Рима, Парижа и других мест
Апрель 1646 г .
|л. 4 9 7 1 Перевод з двУ вестовых печатныхъ |листов что д'Ьдлос в Цесареве области |i в ыных розных землях в ннешнемъ |во РН Д м годУ в ап
реле. |
В^сти из РимУ апреля въ А де |
Шпанского кор[оля]х. . . | Кастилиднскои при2. . . | в корите а перед
Ыа]р[е]тою было |Ш естеро лошадей а встреча емУ |была н^сколко мид
от города а на той |встрече было сто дватцать кор^тга |и по томъ быти
емУ У папы на посод|стве и обдвити послушание от гсдря |своего от короля
пшанского i вел'Ьлъ |к себ^ звать вс^хъ кардиналов |для дрУжбы и совЪтУ
опричь |одного кардинала де Эста и то |[тому] кардиналУ добрЪ досадно |
[стало] и кардинад Гримадди да кар|[дин]ад баленци дворянину евю | [ко
торый и]х [з]вать приходилъ |л. 4 9 8 1 [г]оворили что имъ к немУ никого
послати |немочно потомУ что кардинад де Эсто | оранцУжскои застодтед
не зван а адми|рантъ того кардинала де Эста для |того что он ЭранцУжского королевства |застодтед и звать не вел'Ьд а начално |для того что
tm от Шпанское королевства |отстад i к 0ранцУжскомУ присталъ |и дела
их добрЪ смУтны и можетъ |быть что от того великие споры востанутп |
да шпанской же и цесарев послы меж |себя зговорилис бУдетъ им кардинад |
де Эсто в Риме встрЪчю попадетца |и им с короток) своею не ставитца |
и то мимо тамошнего обычед а карди|над де Эсто1 сорокъ копен изготовить |
а хочетъ люден своих воюрУжити |и папа хотя ото всякого зла Уберечь |
прикаБад нйсколким ротам пЬшимъ |i конньш людеж в Риме быти вЪдад |
что с шпанскиде [послом много людей] |пришло а се У2. . . | в римских
баронех3. . . |л. 5 1 1 11 волные гсда i кардиналУ де ЭстУ |[п]ротив их не
Устодть |
Шюти из города Арагона апреля въ В де |
Мимо сего города на сУдЪх четыре тысечи |саддатов проплыли а быти
иЖ в ковлон|скомъ караване а за ними многие |всяких ратных запасов по
везли и для | [того] менланскон воевода 0инад вел'Ьд городы2| . . . У да НоварУ3 крепить а в 0ерсе4 | . . . для береженьд люден послад |
а Начальное о написано по какой-то другой
букве.
л. 497
1 Д алее утрачено 14—15 букв: обрыв.
8 Д алее утрачено 13—14 букв: обрыв.
д. 498
* Д алее в черновике велЬдъ.
2 Далее утрачено 12—13 букв: обрыв.
3 Далее утрачено 10—11 букв: обрыв.
л. 511
1 Верх листа обрезан и оборван.
2 Далее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
3 о исправлено из а.
4 Далее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
102
В^сти из 9ратец#жскоиБ из города Париса |апр'Ьля въ Д1 де |
Десятого числа сего мсца его королевское |величество да с нимъ кардиналъ |Матцарина. да генерал Гасионъ и иные |были в Лиетек#рте и рат
ною д#м# |им'Ьли а во второе на десять числ'Ь ( опять сюды6 прЫ'Ьхали и
генерал# |Гасион# в тотъ [час] во 9латедренск#ю |землю и тти Сказано
а иг#менъ Бетете|еоглискоа вскоре на [под]водех к арц#х# |л. 5 1 0 1 БрЗщ8
в Ковлонъ шгЬхал с наказомъ |что ем# с карабелныле карованоле |на море
и тти а сходитца им вместе |# Иренских островов и чадть что |н’Ьчто доб
рое над Италднскою землею |промышлят[ь] а з Галанскою землею |# них
опдть на м^ре стало и дховному |чин# платит двенатцать сотъ тысеч |
золотых |
В^сти из Бар1. . . |Атедверпа а*2. . . |
9 о 3 9ранц#жскоа земл'Ь в городе |Парисе Авляетца нЬкад подви|жность к БейАрскои земл'Ь толко |еще подлинно том# в'Ьрить немочно |
а арц#х Орлианскоа да господинъ |кардинал да Теллирес домной секре|тар
прошлого вторника в Линк#рте |с маршалколе з Гасионоле виделис |с ниле
и говорили а приЬхал де т о т |маршалов т#ды на подводехъ |а [а]рц#х
Арлионскоа да кардиналъ4 1. . . стар апр'Ьля въ B I де о п ят6 |. . .[.приехали
а маршалов по'Ьхал |л. 5 0 9 1 к войск# своему не йздя в Парис |[а] что Гасенсколеу поселено сорокъ |[ты]сечь золотых и на толе тси |и стало а болши того
дать не х о т я т |и говорят что в ннешнее время |болши того дать невоз
можно |и сверхъ того кардинал о6 авилъ |и говорил что великие протори
чтси |на Галанскую и на ИталАнскую земл1 |такъже и на аглинского ко
роля |издержаны с#тед#ки их выпорознили |оприч того что три милионц
казны |изошло на елатедренское войско да | четыре милионы на исправленье |карабелного войска котором# войск# |сходитца # Провитецеского
краю |i вскоре починъ том# дЪл# б#детъ |и #ле нЬкоторые во Ит&ланскои
земл'Ь того |велми блюд#т[ся] что ска Бывали что |аглинского короля снъ
во 9ратец#жск#ю |землю при'Ьхал i в толе нне запираютца а иные |говорить
что оте в Сатетъ Малес при'Ьхалъ |и молча де оттоля мо[ре]ле 'Ь хат хочетъ [
потолеу что кор1. . . |#рон# в тако2. . . |ем# соемныле люд6. . . |л. 515| [а] баронъ. Дона, прошлого пондльника |в Парисе # королевы был. а что дховног | [чин]# люда давали двенатцать с о т тысеч |болотых и того не емлют.
а стоять |королевские комисары на толе числ'Ь |чево они вначале просили
и также |Баказ #чинете что дховныле люделе |для доступаньА чинов себ^
в Риле |не Ездить потому что корол еранц#ле|скои вей rb доходы и 1м*Ьньа
себй |держ и т и много де с того Ббираетца |[что] мочно гЬле сорокъ тысечь [
салдатов в поле д ерж ат. |
А апр'Ьля въ В дн генерар1 Гасиот* |о п я т из Линкорта сквоз Амиюс к Арме«|тирс# поЬхалъ a sa нимъ много п#шек |и много ратных sanacoe везли
а полколе |ево sa ниле же и тти . а нших шпате |скихъ люден п я т регементов
сиар'Ьч |полков наши в крепости меле |Бергеномъ i Веинеромъ и ме ж
Дютеке|ркомъ пришли [да] в Дюн'Ьль У | ношей серебра п[ришло а] вести то
|л. 5 1 4 1 серебро сюды а нши люди Блйе недру|говых людей ж и в#т и опасаелеся мы |Бдйс в городе Атедверпе осады |
В^сти из Аглинскон земли из города |Л#тедена апр'Ьля въ И дте |
На се[й] ндли м[ал]о нового здЬлалось |толко лише по[то]м# что зд'Ьс
ела |вятъ что король самъ сюды быти |хочет и ратных людей такъ #строили \
что мочно имъ однимъ часоле вс'Ьле |наготове бЫ ть]1. . . | и сверхъ то[го]а. . . |
король3. . . |самово в город п#стить а гЬ[х] |великих люден на которых
в Д алее, по-видимому, пропущено слово
земли.
6 ю написано по 8.
л. 510
2 Д алее утрачено 16—17 букв: обрыв.
3 Так в ркп.
4» 6 Д алее утрачено 5 —6 букв: обрыв.
л. 509
!, 2 , э Далее утрачено 16—17 букв: обрыв.
л. 515
1 Так в ркп.
л. 514
1 Далее утрачено 12—13 букв: обрыв.
2• 3 Д алее утрачено 17—18 букв: обрыв.
103
V нихъ |неверна ни одново в город не п#скат |[т]олко того не чаят что
ему в такой |л. 5 1 3 1 страх себя дать и самому осмЬлит|ца нопаче1 для того
что недавно |к нем# о тветь turn соемных людей при|шод
А что королевнчь аглинскои во 0ран|ц#жск#ю землю по'Ьхалъ н то здЬс |
[до]бр^Ь велико ставят i может быти |[что] соемные люди для того с коро|лемъ болши спорое буд#т чинить |и что сходство гЬмъ помешаетца |
а шкотцкие х о т я т ъ чтоб мирные |статьяде по тому во есемъ быть | какъ
в Урбригдеге обявлени; |потому что т#тъ имъ много по|волности чево
с сеи стороны ради б |Убавили потому что о т них #жъ ск#|чили |
А гсднъ Ашлепъ о т соемных людей |в городе в Варвике в поймано носажон |а ратные люди кот[о]рые ево побили |и гЬ нне Ворэстеръ осадили |
а в городе Ниверке сказывают что |моровое повЪтрее Хж в тритцати |
дворех обгавилос |л. 512| да соемные ж ратные люди город Экъ|см#тъ кото
рой Экстерою рекою |влад'Ьетъ да город Денинтонъ |взяли а ос[а]д[н]ые
люди которые |в Денинтоне стодли вышли |а владетель сюды приЬхалъ |
i с соемными людми соедйнитися |хочетъ |
А ечера здЫсь]1. . . |Л#нден*12. . . |во всйх костел[ах молебн]ы д[ержали] |
что бгъ ододгЬнье даровал а по|сле того вс'Ьмъ городов соемных |людей да
куреирста да дымных |людей да и многих шыхъ великихъ |людей числомъ
съ Ф члвкъ |в агороде Серсгале3 велми подчивали |а по томъ #каз Очинили
чтоб в&Ьм |панЪженоде4* которые приговор# |их не приняли из города
i из городского |#43fl# вонъ итти.
|л. 508| [Вести] из Л#ндена ж того ж числа |
Город Банбюри ещо осажен а # Мон|троса секретард его i иныхъ чинов |ных людей шкоты взяли а ирлянскихъ |людей
члекъ в собранье и хотя т |
перевояитца в Нортвалескую землю |и соемные люди протие ихъ Томоса I
МивлЪгона послали, а Инече#всъ |город соемныде людемъ вдался же |
такъже и Портлантъ Денинтонъ |Кастелъ и Архалъ и Х^етеръ |и Барскабел да и Ниваркъ и гЬ |вей с соемными людми #говарива |ютца и здатца ж
хот ят . |
А королееское величество вел'Ьлъ |крепости около Онсеорта pasopnmn |
и чаютъ что вскоре ме ж королемъ |i соемными людми доброй миръ б#дет |
А в [И]рл[андск]ую землю1. . .
реитаръ |да
драг#новъ посылаютъ |
да болшая доля 6аереа£ова вои[ска] |сю[да] ж ид#т |л. 5 0 7 11. . . люде2. . . |
соемных лю[дей]8. . . | приговор# [не приняли из гор]ода [вон] |и тти
а 6#деть они и тти не похотят |над ними д#рно б#детъ а о т города |Пендина до бодмюдена соемные |люди перекопали о т матерова берегу |и
чаю т что генерал баереа^ъ майя |въ А м числ'Ь с воискомъ своимъ | под
О^ъеортолс б#дет. а # них #ж |и такъ всего одна дорога к Дорче [стер#4
свободна осталос. а город |Ворчестеръ ещо с соедшыми людми |[уго]вариваютца а осталые конные |[люди] которые после бою # Якуба |Ашерлеба осталися и гЬ нне к Биро|новыде людеде пришли и ч аю т полки; |вника
Митона ис люд города Р#тона6 |. . . а в О^еортъ £ тел^г |л. 5 0 3 1 s sanacn
пришли, а генерал Фаедсеаксъ въ И м | числЪ сего мсца с своимъ воискомъ
в Кредитон пришол |а хочет сюды и тти и Окъсеортъ осадити б#дет |
мир# м еж королемъ и соемными людми не станетца |чево мы не чаеде а нша
мысль да соедсных людей |то ж что д'Ьло обЪх сторон до доброго совер|шенд
доидетъ |
B 4 cth из города 0ранкъф#рта апреля |въ И1 де
л. 513
1 Так в р к п наипаче?
л. 512
х» 1 Д алее утрачено 19—20 букв: обрыв.
8~* В черновике Тровесерст&пе.
4 Так в ркп., папеженом?
л. 508
1 Д алее утрачены 1 —2 буквы: замазано.
л. 507
1 Верх листа оборван.
2 Далее утрачены 21—22 буквы: обрыв.
3 Далее утрачено 16—17 букв: обрыв.
4 Так в ркп.
6 Далее утрачено 5 —6 букв: обрыв.
104
Господинъ Луцан сквоз cei горой |из города Мюстера к арцыарцу1 поЪхалъ |а оттоля ему к цесарю Ъха тп и то скаБывает |что доброго мирУ
ч ая т а генерала Турена |ежедень в Менсъ город ждУтъ i Бавтре |бУдетъ
ведомо что про турского слышат |i что про цесарево про бедрское и про
свЪи|ское войско потому нне о том какъ против |турского стоять въ ЮденьбУрхе У них |сь^здь*12. . . |л. 5 0 6 1 и маршалокъ ИгУбрианта из Варшава на
В4|днУ и через Италийскую Бвмлю во Французскую |Беллю поехали. |
А в Висел рек£ великая вода была |что тою водою Гданска города Устье |
песком Басыпало что глУбины всего на шесть |стУпене1 осталое и голанскимъ
кораблял |[че]рез той мел пр1. . . |л. 5 0211. . . [п]роходить было немочнш |
[а п]о тол они иной проход десяти стУпене1 |[гл]Убины нашли а адЪсь нне
добр*Ь |тихо и ни на кого люден не наимУют |
В^сти из города Бремена апреля въ @1 де |
В шестол на десят числ^ город Бремереорде гене|ралному порУтчику
Конинсмарку Бдался |а положилися гЬ горожане на еви> |волю а воеводУ
да иных Урядников |держат, а салдатовъ дв^сте п ятдесят |члвкъ и тЬх
они в свои в розные роты |пописали. |
В^сти из города М[ю]нстера |
Договоры м е з цесарскимъ величеством и еран|цузскимъ и свинскими
на доброй мЬре стоят 1л. 5 0 4 1 i невеликими трУдами нне к желанному концУ |
бжиею млстию дондУт а кажетца чтси |цесар sa гЬл с еранцУзскимъ не
вершит мирУ |ожидает того чтоб еранцузсши и с пшанскил |помирился
и то еще искренна д'Ьлаетца |и немало времени прондетъ. | ,
А ТраУтманъБдороъ в городе Оснабрюге1 | . . . такъ же промышляетъ
какъ |бы лютерскихъ и кал[вински]хъ с к[а]толш2. . .| о вЪре поми[рить]
|л. 5 0 5 11. . . |держа2. . .| и тУ т вс$3. . .| а св*Ьганя так [же и] о [пфаль]це*
ско[м] д'Ьле |[говор]ятъ и нне обо всем с великимъ |[ра]д^ньемъ промыш*
ЛЯЮ ТЪ
I
В^сти из города Алстердама апреля |въ КД де |
На карабелномъ выходе в Техсел'Ь с четы|реста караблеи стоатъ и пер*
вымъ |л. 5 0 1 1 добрымъ встроив на море поидУтъ |а против того всего три
карабли из Ние|[кас]гЬла смотря1 в ТЬхсел пришли2 | . . • х [ве]мел коми*
сары два дш |[спустя] в город Мюнстер по'ЬдУтъ
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 497-498, 501-515
36
Перевод голландского печатного листка
с вестями из Бремена, Мюнстера, Франкфурта,
Амстердама, Лондона, Парижа и других мест*
А п р ел ь —май [1 6 4 6 в .]
|л. 5 0 1 1 Перевод s дрУгово вестового галанского [печатного листка
Из Тюрина апреля |[в]ъ 3 де
В посл'Ьднемъ числЪ сего мсца |пришел кнбь Томас из бранцУзские
seMjii |сюды и тутъ ему была встреча о т арцУх|ны и т и х велем оз а мар*
кисъ Гилле |сюды ж пришол и после бывъшего д'Ьла |с магистрами cram*
л. 503
1 Так в ркп ., арциарцугу?
2 Д алее текст утрачен: обрыв.
л. 506
1 Д алее утрачено 19—20 букв: обрыв.
л . 502:
1 Верх листа оборван.
л. 504
1 Д алее утрачено 9 —10 букв: обрыв.
2 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
л. 505
1 В е р х л и ст а о б о р в а н .
2* 3 Д а л е е ут рач ен ы 2 1 —22 букли: обрыл,
л. 501
1 Т ак в р к п ., в черновике с моря.
2 Д а л е е ут рач ен о 8 —9 бу к в: обрыв.
* Г о л л а н д ск и й ор и ги н ал л . 4 9 9 —5 0 1 , 5 1 6 —
527 — Europische Dingsdaegs Courant,
1646, № 18 (л. 7 - 7 об.).
105
Цкими о п я т в Раг#н# |поЬхал а мар[шал] Плесскш впромеж того |времени
прин[ял влад]Ьнье вышегорода |сего м^ста которое ем# корол дал в м е с т о
Гсдна Агвибоина и что # нево люден |было I колепагнш тако ж и своих люДег [ с соббю вбял и # него люде* б#детъ |Л колепант i хочетъ т'Ьхъ люде! |
Поставить т у т становища а его величес|тво писал к грае# Плессиссколеу
такъ йсё |к маршалку и имъ в помоч прислалъ людее |B I калепанеи которыле й'тбле преж помян#|[том вышегоро]де стоить а маркисъ1. . . |л. 4 9 9 11. . .
[д]вё недели # городка #*12. . . |
. оттоле пошли s доб[рым ветром] |
а ч а ет что поид#т хк3 Ир4. . . |и т # т дожидатца и збиратца5. . . | ши
до Л карабле1 |
В^сти из города Париса B I числа |того ж мсца
Гсднъ Ланиер вд#мно1 города |Стады6 в прошлое нед'Ьле отселе о т м
щен |[о ]т [е]го королевского величества в послах |[в Пор]тугалскую Белелю
въ S I числ'Ь7 |. . . #чиненъ бд'Ьс кликъ 8 полковни|коле и болшево чину
всякиле #рядникомъ |после того времен! б ы т в три дни |всякому в своемъ
ta6op# или стан# |готовые чтоб люди с того мйста [ провадит в город
й и т т #рядствомъ |а прошлого четверга приговорили д#лшые |люд1 что
во второле числ'Ь мсца маш |л. 5 0 0 1 и тти на пор#бежные пекарские мЪста |
чтоб войско свое было стройно и бережно |а еранц#жски[е] шл[я]х[т]ичи
кояные люд! | поид#т с королей а бранденъб#рско! |посолъ еще бд 'Ься
и емлет поборы |с люде! д#ховново чину болшие |к тому ратном# д'Ьл#
а королева |аглинская добрЪ в печале о х#доле |пребыванье что в Аглинскоi Бемл'Ь |i хотя скаБывают что разнества в Аглин|скои Бемле! б#д#тъ
на добрые мЬры |предложены
Из Амеинца К Г г числа |того ж мсца
Сюды много наряд# |[привезе]но тако ж i всякого sanac#1. . .
|л. 5 2711. . . [г]енерала Т#ринскаго а впромеж |[того вре]мени еранц#жскои с#рьин|тендастъ2 в Меинце карабли выгр#|жает которые в Геделбюргъ i в Гел|бр#н х о т я т итти и просит у геил|бр#нцоз
ееимкоз цесар
ских |тако ж приказной геилделбергъскои |улмерские тавары задержалъ |
тако ж подать в Венгере Ббирают |[и от то]г[о] ставитца плоха торговля
|л. 5 2 6 1 Из города Кеилена КЗ г числа того ж | [месяц]а
Гесеские люди PH члвкъ из1 ). . . скирха много дрвень выграбили |[из]
дрвни ПопелБДореа и 2из Дихта2 |блиско Волны3 сказы ваю т что бюрские |
м#жики собралися со хрстьяны |т'Ьхъ люден КД члвка убили |а Н члвкъ
е добыточнымъ |животоле в полон вбяли а досталные |ушли вз4 Еискирхъ
а цесарез |генералнои маюр Спор стои т с своилеи |людми около Виндека
толко де у нево |пЬт# п#шешново наряду а генерал |[Ме]ландер Голцапель
которой |[рад разорению биск#па Целенскаго6 | . . . риЬхал |л. 5 2 5 11. . .
послы назад2 | . . . #тъ иСтеколни3 потом# |[ч]то он^ которых статен
у свинских |д#мных просили и гЬхъ дост#пить |не могли а корол датцкои
еще в Копен|гагене и сонма де уже в Копен |гагене зачелася |
И по том# что вскоре нарочетое войско |ис С вИ посылаютъ в Цесарев# |
1о]б[ласть] и о толе в Полше великое с#ленене |[и опа]саютца того чтоб они
л. 501
1 Далее текст утрачен: обрыв.
л. 499
1 Верх листа оборван.
2 Д алее утрачено 13—14 букв: обрыв.
3 Так в ркп.
4 Д алее утрачено 11—12 букв: обрыв.
6 Далее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
3-6 В[голл. оригинале Raet van State *госу
дарственный советник’ .
7 Далее утрачено 7—8 буке: обрыв.
* Так в ркп ., в черновике клич (см. П 3.485).
л. 500
1 Далее строка утрачена: обрыв. Читаются
лишь отдельные буквы т . . . х . . . н.
л. 527
1 Верх листа оборван.
2 Так в ркп.у в черновике суринътендантъ
(см. П 3.488).
л. 526
1 Далее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
2-2 Так в ркп., в голл. оригинале dicht
'близ’.
3 Так в ркп., в черновике Бонны.
4 Так в ркп.
6 Далее утрачено 10—11 букв: обрыв.
л. 525
1 Верх листа оборван.
2 Д алее утрачено 7—8 букв: обрыв.
3 Так в ркп., из Стекольни?
106
rfex людей |[н]а пр#скои берег не посадил* чтоб гЬде |завод и промысэд
которой над островоде |ЭБелеле чинят не помешала, а к#р|еырстъ Брандемб#рскои по'Ьхалъ было I в Клее и т о т по'Ьздъ отставил хочет |л. 524| быть
преж в Пресной землЪ на сойме |а промеж того вел'Ьлъ нале д а т
|члвкъ
люден т[а]ко ж сказывают что |грае Волдемар около Гданска велит |
людей наимыват в Ыталянск#ю | Бемлю против т#рских людей а здЬся |
иного не сл ы х а т толко генаралнои пор#д[чикъ Кенинксъмаркъ готовитца |
с своими людми итти на Везер рек# |
Из Мюнстера КЗ числа того ж мсца |
[Ми]рн[ые] договорные статы1|. . .ъ вперед а чаютъ |крепко что де цесар с свойскими и с еран|[цу]жскими соединился а о Шпанской*12. . . |л. 52 3 1
хлопоты и тр#жанье вв1 Оснабрюге |были а у волных городов промеж со
бою |тако же рознь в духовны# i в мирских |д^лехъ толко надЬетца все
б#дет |предложено к добр# а сюды дожидаю |[т]ца Бавтра гсдна Сердигента|
[и на]д^[ет]ца быть всем# добр# |
[Из] Аглинские земли из города Л#нда К г |[ч]исла того ж мсца |
Зд4ся sa ндлю времени нового |ничево не бывало толко что Экстер |
в договоре был а нне ч а я т и в Б я т а корол |прошлова вторника был еще
в Оксъеорте |и многие великие люди о т нево о тста ва ю т |грае Нортапътон и гсднъ Ловелакъ |и гсдин Морле1 [прЫ'Ьхали сюды со мно|гими коро
л е в ск и м и урядники |а иные2 пр осят отп#скных грам от sa моря |а княз
В а л и ск т еще на остров# Сцилискоде |л. 5 2 1 1 а городокъ Портълантъ отдан
тава|рыщ# адмиралов# Баттон# а под |Оксеортомъ люден ^1 члвкъ рейта
ров |и пехоты и т о т городокъ осадили |[и] стерег#тъ королевского по
ходу1 |. . . [е]жеденно крепко при|ст#паю[т а] шко^кие камисары |дали
соеденыде людеде свои CTami |[п]ротив обявленных статен о мир#2. . . |л. 5 2211
. . .ла от пед2. . .ско3. . . |. . .ля на др#гои д4* берегъ стреляли |из многово
наряду на соедсн#ю сторону |а из Плеимина и из Дортъмина посланы |
члвкъ для очшценья того м^ста |а мюнстер6 Леиеилдъ еще в осаде |
о т гсдна Билима Бреретона а Ворхъ [честер о т соемных в осаде а воевода
|л. 5 2 0 1 [биласк]он города Ниверка на соемн#[ю] |[сторо]н# еще не отдал
а Оксеорт |[в велик]омъ #тесненье и ничево |# нихъ никакова запас# нЬт#
а пол|ковникъ Бенманъ оттоле сюды п р и ехал то же сказы вает что людеде |
оттоля соити сюды или б#детъ |в ыное м^сто а на дороге промеж |Оксеорта
и сего м^ста горазда |#креплена заставами и ково на | дороге изымаютъ
и того казн ит |какъ лаз#тчика въ 31 де числ'Ь сего |мсца город Экстер
договор #чинил |тако же и город Баренстабел в котороде |были королев
ские люди и т о т город |покин#ли и сами #шли в выше|город i всгЬхъ папежен и королев [скихъ сл#гъ ис того города ис посаду |выгнали а соеденые
люди G0 члвкъ |рейтаров охсворских побили i взяли |[в полон] Ф члвкъ
а иных побилъ1 |[а достальн]ые мало в Оксеортъ #иел2. . .|. . .Бестъ8 роспрашив4 . ■. . |. . . # а трех составов |л. 5 1 9 11. . .ом# королевичю а2 . . .|. . .хъ
еще о т соемных люден в осаде |а соеденые люди еще збирают вновь |^1
члвкъ ратных люден в скверн#!© в Нортъ |Аглинск#ю землю против Манл. 524
1 Далее утрачено 11—12 букв: обрыв.
2 Далее текст утрачен: обрыв. Читаются
лишь отдельные буквы следующей строки
ж . . . л . . . х.
л. 523
1 Так в ркп.
2 ые написано по стертому.
л. 521
1 Д алее утрачено 8—9 букв: обрыв.
2 Далее текст утрачен: обрыв. Читаются
лишь отдельные буквы следующей строки
ое. . .му.
л. 522
1 Верх листа оборван.
2
3
4
5
Далее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
Далее утрачено 13—14 букв: обрыв.
Так в ркп.
В соответствии с голл. munster ’мона
стырь’?
л. 520
1 Так в ркп.
2 Далее утрачено 12—13 букв: обрыв.
3 В черновике Павел Бестъ.
4 Далее утрачено 13—14 букв: обрыв.
л. 519
1 Верх листа оборван.
2 Далее утрачено 8—9 букв: обрыв.
107
троса |а генералов де Я них быть 6аереакъ|с& а неиверкъские люди выласкамей |и загонами много шкоды Очинили |и против того Я них отняли рек# |
[и дпк]отчаня взяли городокъ Сандо3 |. . . о вышегороду стреляю т ис
п&пен |да соемные ж люди взяли секрета |ря з грамотами которой был
послам |к [М]онтрос& и ч а я т и Ниверк# вскоре |здатца£юлковникъ волдводъ |стои т промелю Оксеорта i Ворчестра |чтоб королю нелзя к Валиев
, npoixam |л. 5 1 8 1 местечко Брюденор на соелнои сторонЬ |толко вышегород
еще держитъца |а генералнои^маюръ Дюлбир пошелъ |с людми Васлинкъеортъ осадить |к&ды корол хотЬл и тти а измена ( что была Смышлена на
сес город |явна стала геднъ Дикби писал х королю |что ^1 члвкъ ирлянцов
наготове |х королю в помоч толко нЪт де караблеи |на чемъ переЪхат
арц&гина Ле|новская $ д е т по проезжей грамоте |соемных людей из Океорта в Целс#1 |. . . мили отселе тЯт ей лечитца |
[Из города Мид]елборха К Е г числа того ж |[месяца]
(Сюда п]ришли некоторые21 . . . ны из Бардюкъса3 | . . .е крепко щф4*. . . I
|л. 51 7 1 [Из Амстердама мая съ А з числа |
Грамотки А г числа марта из Брезили|и из местечка Ресиоа nmnSm
о великой |портИгискои жесточи какъ пере|б,Ьщики сказываютъ что ^АУ |
дшъ 6eso всякого розс#женя погубили иных которые Я них были Я ко|[то)]ого сахарные мелницы1 были2| . . . рабощене3 и жил по их изволеню I
и г]рамотамъ того повысили |а женЯ его и детей запятнали |в порабощене
продали |
А Ливорнъ город зелескимъ потря|сенемъ блиско того что разорен |
а 4река Писа под Леверны течетъ4 | и страховито имъ о т еранц&жгскихъ |
людей а сказы ваю т что свойское |войско стоя6*8. . . около Насела и мо|жетъ
быть что и под Виселъ |пойдет а отселе Ворялюское6 |и Северное море кара
ваны караб|леи пошло ТЧ караблеи а против |того пришло толко Г карабля |л. 5161 вранц&исскихъ
Печатанъ |в Галанско1 земл'Ь в городе |в Амъстардаме ^AXM S г году1 |
. . .ан Менинга вестовщи |[ка подле] Дама и Огненного | [столпа гд]^ печатаютъ2 | . . . [ ве]сти
{
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 499—501, 5 1 6 -5 2 7
37
Перевод вестей из Варшавы, Гданьска, Глюкштадта
о событиях в Польше, Дании, Англии
и других местах
Апрель — май 1646 г .
|д. 5301 Перевод с писменныхъ немецких весте1 | из Варшава майя
въ Е дн а присланы тЬ вестовые писма nso Пскова |в ннешнемъ во РНД м
году июнд |въ E I дн |
Из Варшава пиш ут что его королевское |величество полскои1 и коро
лева в доброе | здорове а его де королевское величе|ство по'Ьхалъ в Закроме
3 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
л . 518
»*- ■%
1 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
8» 3 Д алее утрачено 12—13 букв: обрыв.
8 Д алее текст утрачен: обрыв.
л . 517
1 едницы написано по стертому.
8 Далее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
8-3 В черновике в парабощене, в голл. ори
гинале buy ten Pariba *у Парибы*.
4“4 В голл. оригинале Pisa by Livorno loopt
perijckel 'Пиза возле Ливорно подвер
гается опасности’ .
6 Далее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
в Так в р к п в Варяжское?
л. 516
1 Далее утрачено 7—8 букв: обрыв.
2 Далее утрачено 8—9 букв: обрыв.
л. 530
1 Второе о написано по затертому а.
108
на псовУю | ухотУ а от кол де поддеть кь его |пресветлЬшпествУ королевичю | КазимерУ. а после того июнд | въ К Б дн вдругоряд из Варшава |
поддеть в Частково помолитца |и бУдетъ т у т июля до В г числа | а после
тогоТхочетъ и тти х Краков# | и тУ т быть въ А1 м числА х королевинолсу |
корУнованью и т у т побУдетъ до 3 г |числа и после того поддеть |в Беловицы в Подлясье а оттул в ЛитвУ |л. 5311 в Гродновъ. и тУтъ быть до де
кабря1 |мсца и оттУль кончее к генварю хочетъ | быть в Варшаву к сови
ному дни |которой бУдетъ в Полше в ееврал'Ь |мсце чтоб ему на той сойме
быть, а ко|ролевских де частых походов было |для тог потому что и по се
времд | хУдые вЪсти носилися У королевского |двора что тУрских люден
обдвилось |и показалис в волосских пор#беж|ных мЬстех сказы ваю т
члвкъ | и для того его королевское величество |мысль чтоб против ихъ
и тти i какъ | в Варшаву*12 назад пришол на всякие | м^ры и статьи роамышл ялЬ какъ | и которыми мерами и обычьемъ то |Учинить и Учинили многих
высоково | ратново чину Урядников и даны имъ | королевские наказы наимов а т ратных | люден до
члвкъ кюрасировъ |латников и с карабинами и
с пистолми |л. 5321 и драгУновъ тако ж и пехотныхъ люден |мУшкетников
i вел Ал свои королевско1 |пушечной наряд и запасы вести |в вреняитцкую
Лежбяргу а оттУда |доброе число люден пришли а ратные |людемъ нне
доброй строи и платежь | а его княясскад милость Януш Родивил |везетъ
i влад-Ьетъ литовскою | малою бУлавою первой члвкъ1 после | болшогополново ратново воеводы | в Варшаву нне дожидалис его | княжеского пресветл'Ьшества Казимера | а с нимъ кардинал а королевской младыи | королевич
ЗигисмучдусУ КазимерУ ст о я т | на л'Ьто на королевское огороде в Кра
кове |на посаде, а что были в городе | Страсборге послы евангилитцкие |
из ПрУскои Бемли о верных статьях |о которых по се время гЬ статьи |
на ратУше были и тА статьи | на м^ре2 положены, а софоиские |л. 5331 и
нюре[н] бУрские послы были на отпуске |гЬх д'Ьл у чемъ они приходили,
тако ж | московские послы свое посольству I во воЬх спорныхъ статьях
в добромъ | совершенье скончали, и на отпуске | были У короля на банкете
во всемъ |доволно потчиваны1 i во всяко е добромъ |покое из Варшава
и^тпУщены | а татарскимъ посламъ чаять |издоволенья вь их статьях не
бУдетъ |потому что московские s здЬпшею | корУною в соединенье. а ко
роля | еранцУжссково посол пребываетъ |У королевского полского двора
как есть | рядовой приказной члвкъ на своихъ |проторях а чаять что ему
вперед |на сойме договариватца у посолскои |чести и об иных великих
д'Ьлех. тако ж |сказы ваю т что Учинили ме ж собою |дрУженую любое толко
еще подлиннова |л. 5341 ведома нАт что ратной генералъ | Спарре генералства надо вс£ми | московскими людми достУпил а мо|сковских ратных
люд ей
члвкъ | и У того войска ему всЪми Урядниками |владЬть i в томъ
чяспА полковникъ | Краеертъ. и можетъ быть |тУрскому у т московскихъ
людей доброе | сУпротивство Учинятъ. в Элбинге |сказываютъ за И денъ
всА |дворы сломали 1 и шанцы и крепости |поделали |
Из города Гданска майя въ AI дн |
Из Варшава пиш ут что корол полско1 | вва Бедове на своемъ погЬшномъ |двор^ со всЪмъ королевскимъ дворое |л. 5351 былъ и послу соеоискому1 тУды ixaTb | велено для тог что 1Ш приЬхалъ |в Варшаве былъ втаи.
а виниц'Ьяне | ш себя послали х королю Г посре|динства и их покорное
послУшливъство | и чтоб имъ за прежнее издоволеке | было и били челол*
чтоб над ними болшою | головою никому не быти после смерти | корУнного
л. 531
1 Написано по стертому.
2 ша написано над строкой под р другими
чернилами.
л. 532
1 Написано над буквами по.
2 Ъ написано по е.
л. 533
1 ны написано по стертому.
л. 534
1 ма написано по стертому.
2 Так в ркп.
л. 535
1 Н ад начальным с помета писца -{-•
109
полевова дтмана i его | величество вел'Ьл имъ штвЪтъ | учинити что быт и 2
имъ самимъ надъ | собою головою3 и полявыми годами быти | и их знаменаж
быть первымъ | i королевскимъ называтися и ихъ | засл#женые денги sa их
сл#жб# |вскоре выдад#тъ да и сверхъ тово | ихъ людемъ королевского жалованд |подарено
золотых которые4* им6 |не зачитаныж быть sa за сл#же|л. 536|ные денги тако ж и гЬмъ треж послож особно |
б о л о т ы х
подарил и чесно их отп#стилъ |тако ж . и московскихъ послов по тож
0 вс'Ьхъ | межевых спорных дЪлехъ договорилис | и мирные статьи сызнова
подтвердил* | и были # его величества на банкете | гораздо потчиваны и со
всякою доволно|стью отпущены, а татарские |гонцы поднесли свое в^рющее писмо | его королевскому величеств#, прошене | ихъ чтоб сь их цареж
б ы т др&жбе и подарки |какъ преж сего давали даm и sa про|шлые годы
которые до сего време|ни не даны i впред бы тако ж д а в а т | и чтоб казакаж
sa воровство и приход | в Крыж наказане #чинит. i в тож ево |прошене
ничево здержаного не б#дет |потому что их царь мноишгда клятву | свою
нарушил и против БдЬшние кор#|ны солгалъ. а княз Мнышу Радивилу |
арцыкажреру1 литовскому дана меншая | б#лава литовская #чинен над
болшимъ |полнымъ воеводою товарыщеж. |тако ж гсдну Потоцкому дано
подвоеводе |л. 5371 кор#ны полские. тако ж сказываютъ | что болшая бу
лава литовская гсдн# | К тп к Ь о т его королевского величества |дана,
а июля во В де его вели|чество пойдет из Варшава в Честьково |по обещаню т#ть молитца. а в AI |числй дастъ бгъ в Краков быт для |короно
ван » ей королевина величе |ства. а впред в еевралй мсце | ч а е т быт со ежному дни. а в1 Полше i в Пр#|скои Бежл'Ь вes#b ратных люден на полскопи
коро|л. 538|ля наим#ютъ а в Эльбинге дворы сламали и дй|лаютъ шанцы
1 крепости, а ерянц#:юскиж | людемъ о найм# ратных люден в ПрОзскои
Бемлй | i в Полше отказано, а х о т я т Баподлиннси | ск а за т что папа рим
ской приговорил быть | королю полском# началнымъ генералнымъ | ратныж
воеводою о т всего крстьянства |против природново1 неприятеля тОрсково
цард |
Из Люкстата апреля въ И1 де |
Вйсти из Дацкие Бемли что его величество |т#то в Д атцкои Бемлй2.
много болшихъ |мйденых пОшекъ перелить, а велйлъ | поменши вылить
потожу что в последней вопий | он приметил что малые п#шки на воин
ских | караблях ср#чнйе3 нежели болшие п#шки которых |мочно скорыж
дЪломъ владйти и на карабл[и] | их таскати и т'Ьмъ воинскимъ карабляж |
о т гЬхъ болших п#шекъ великая шкода |чинитца. и для того его величествш |на тЬхъ воинских караблях не хочетъ | болших п#шекъ держать,
да и болшие |воинские карабли в вопий тако ж неср#чнси |л. 5391 с ними
на бою нежели середние карабли потому |что болшимъ карабляж надобно
i вйтръ | болшон и немочно их вскоре поворитнть1 и iMH |владеть и для
того нне т#то2 дЬлаютъ | #гожие карабли которыж мочно в воинскож |дйле
б ы т и дЬлаютъ гораздо поспешно |потому что сказы ваю т что галанские |
о п я т с великиж карабелныж караваномъ | обявилися и отнюд не х о тя т
королю в MopcKoi |проливе в 3#нте пошлин давать, и сказы|ваютъ что еговеличество хочет опять |на море и тти и хочетъ против стоять | и не ч а я т
тово что болшие городы ем# |то поволят что его величество в такой | своей
старости так#ю тягость на себя | взяти. а особно настоятели Д атцки е |
земли сь его королевскимъ величествомъ |в нелюбе для того что он корол
2 Выносное ти дописано другими чернила
ми.
3 Написано над словом и и буквами по.
4 рые написано по стертому.
6 Написано по стертому.
л. 536
1 ы исправлено из а.
л. 537
1 Дописано другими чернилами.
л. 538
1 во дописано над строкой другими черни
лами.
2 Далее пропущено велел?
3 'Ь написано по е другими чернилами.
л. 539
1 Так в р к п в ы н о с н о е ти дописано другими
чернилами.
2 то написано по стертому.
110
госпожи | Хрстининых детей sa выблятки почитал | и что не пристоит гос
пожи Хрстине болшог |ш ляхетства дочери в Дацкои Бемл'Ь |и что ей
родства короли бывали и что | еЪ корол толко наложницею почитает |
и х о т я т того чтоб госпож# Вебхен о тстав1т |л. 540| и госпож'Ь Крестине
о п я т Я его королевское | величества быть, а сказываюсь |что корол у ж
госпож# Кретину навестил | и то ч а я т неправда, такъ что меж гЬми | ко
ролевскими детм и i воина можетъ | учинитца и м о ж ет много дивныхъ |
д'Ьлъ б ы т. о т которого бгъ млетивии | защити в ровных м^стехъ в ШонcKoi |в Голстенскои в Детмарскои i в бюнскихъ | Бемлях каж#тцаХежеденно крововые | Бнаменя которого для многово пиема |писать невозможно,
толко бгъ насъ | ото всякого зла Бащити |
Не в давных днях майя въ А де пришол | карабль из Аглинские Б ем л и
из Галь | сказываютъ с тово карабля что гене|рал соеленые стороны 0аироа^ъ коро|ля аглинсково в О^оорте осадилъ |накрепко, а л ю д ей де и 1 0аироа|а |
члвкъ и т4 которые в осаде |пыталис многожды пробиватца |
толко завсегда их назад в город отбивали
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 530—540
38
Перевод печатных листов с вестями из Штеттина,
Лондона, Италии, Франции и других мест*
А прель—май 1646 г.
|л. 541] Перевод с вестовых печатных листовъ |что присланы изо Пскова
в ннешнемъ во РН Д м 1 году июня въ E I де |
В^сти из Старого Стетина майя въ S де |
Королевское головное войско стоитъ в Нижне1 | Са£ы под городомъ
Окстеромъ и к нему |прист#паютъ и чтоб то прист#панье 1 надежней было,
и генералнои маиеръ |Дуглас с нЪсколкими регементы под городов | Падерборномъ сталъ для того чтшб | осаженье #гожае и крепчав велося |и
ч а я т что Окстере1 города жилцы | х о т я т противъ королевскихъ людей
стоять | и у ж генералного майора Врангела из пи|щали ранили толко не
смертно, толкси | начаютца что т о т город вскоре вбятъ | б#дет. а цесарево
и баилское2 |войско ст о я т в одномъ м^сте и подему |никуды не сл ы хат.
потому чти; | они чаю т доброго мир# в городе Мюнстере |и в Оснабрюге.
п цесаревы послы | свЗшскимъ поеломъ майя въ КА де список |л. 542| дали,
а т о т де списокъ далече не против |того былъ какъ цесаревы славили |
п говорили, а что о здоволеня на изпол|нение св'Ьискимъ. и цесаревы послы |
Ьж обявили что х о т я т королевскому величе|ств# и кор#не свойской Померскую землю | и оба бискобства Бременское и ворденское |пост#питца
а противъ И1 стате1 | написали которые не само добры и одва |приняты
б&д#т. а чаю т что цесаревыле |поеломъ з земскими настоятели | еще гораздее прежнево говорити | стан#тъ i вперед про то вЪдомо б#дет | а еранц^жские господа по первому |времени противъ еландренскихъ с три тц а т м Г |тысечи
ратными людми поид#тъ |а шпанские люди в Недерлянскои Бемл'Ь | х о т я т оборонителную. а не посяга|телную воину весть,
потому что # них |казною и людми ск#дно. и потому что | Я нихъ меж салдатами нестроиствси | а меж генералными людми великое нес<Л)|единенье.
и для того тяжко Я нихъ | д'Ьло б#дет |
л. 540
1 Так в ркп., в черновике у (см. П 4.123).
* Голландский оригинал л. 544 — Еигоpische Dingsdaegs Courant, 1646, № 18
(л. 6).
л. 541
1 Так в ркп.
2 Так в ркп., байерское?
л. 542
1 Mi дописано над строкой.
111
А во Итал ганской зеил% от еранцУжсково |л. 5431 приходу паче терского
блюдУтца |и тамъ де великое seuHoe потрясенье | было, и от того потрясенья города Ливорна | болшая доля раэорилас. и многие домы |и именитой
вышгород опрокинулся и с триста |тысечь ееимкое шкоты Учинилосга |
и ч аю т что еранцУжскои карабелнои корова» |тУды бУдет чтоб имъ город
IIlLSy В Б Я т |
А королева аглинская в Парисе и добр^ |печална о плохомъ пребываке
короля |своего которой во Юнсъеурте блиско того |что осаженъ и вскоре
емУ добри>|волно или неволею в ЛУндев к соемныж | людемъ ^хать. а майя
въ 9 1 де и въ | КА де оба города Э|тер. да Барнъ|стабел по договору здалися и для |того в ЛУвдене молебен ггЬли и бга | блгодарили. и генерал
баиръеаксъ |пошолъ к городу к Оксенеурту чтоб ему | его иисадити. а из
того города I восмьсот члекъ конных люден на вы|ласку выходили и Совм
ине ратные |люди ихъ такъ приняли что опричь |мертвых Убитых с п я т сотъ. члекъ | их в подом в sb ли и мало ихъ Hasad |л. 5441 в город ушло, а ге
нералу Витенберху в Шлезскон земли недалеки; |от Глогова стояти |
ВЪсти из Антореа. апреля въ К З де |
Потому что мы Услышали про ерак|цУжскихъ и галанскихъ люден приходъ |что они на нас идУт. и мы такъ же | всЬмъ своимъ изможенемъ гото
вимся |какъ бы их встретить и против ихъ |стояти толко по ся мЬста мы
мали; |промыслУ в и д и м ъ . какъ бы их встр ети ть потому что денег У нас
нали) | а хоти б и было ино и за декги люден |добыт невозможно, а кото
рые |У нас и есть и тЬхъ подданных наших | разоряю т и добр^ наше д'Ьло
нне плохо |толко бгъ мирУ не дастъ. а меж гене |ралами великое несоединенье
Пико|ломины хочет сие земли покинуть | и на Упокой и тти .
А в Аглинскон зелл'Ь | соемные люди и ратные люди |того хо тя т чтоб
вс£хъ ирлякскихъ |волновавцое перевЪшат. да сверхъ |л. 545| того в ЛУкдене измена, обявилас |что хотели т о т город в роэных мЬстехъ | зажигата
и в то время всЬх людей | которые попадУтца сЬчь. да и та |молва есть какъ
корол в город ЛУмдек |приЪдет и тогда никому хто какое |ни есть с коро
левскими послУживцами |говорить не смЪт покамЪста соежные |люди с королемъ обо всемъ доги)|ворят и еженед'Ьль в городе | ратнымъ людемъ вдвое
перед |прежнимъ стояти. а коннымъ |людемъ около города стояти | и есть
писанье что корол де Уж туда |прггЬхалъ толко подлинных вестей | о томъ
нЬтУ |
А во вранцУжскон земли в городе | Парисе приговорено и Уложенш I
что еЪ величествУ королеве | самой на пикардиские рУбежи | и тти чтоб
ей ближе У своево |л. 546| войска быти*1 и веб еракцУжские шлях|тичи кото
рые королеве радфютъ |с нею поЪдУт и от того великое см£л|ство в войскахъ
прибУдет и каж етц а |что имъ с великою силою над крепостью |Мардикомъ. и над Дюнъкеркомъ |промышлят |
Роспис посломъ которые нне на мирном |договоре в городе Оснабрюге |
Цесаревы послы
геднъ Ма|имилганъ грае Треуетмансъ|дореа
геднъ Иган Ма§имнлганъ грае Лажберскон
геднъ Иганъ Кросне
Свинские послы
господин И ган 0|енстернъ грае Зидеморскон
господин Иган Адлер СалвкУсъ
КУреирства Майского
господин Индрих Bpojitsep соборно1 |господин манскои
господин дохтур Кребсъ.
д. 546
1 т написано по л.
112
|л. 547| Кйреирста1 Палсеского
господинъ Еохимъ Камерарий
господин дохтуръ Еонас Меистерлиг
К8реирства БранденбИрского
господин /Пганъ грае ВитогенсгЬнскои
господин Дганъ бридрикъ еан Лобенъ
господин дохтуръ Везенбекъ и тотъ | от княахства Померского
еранцЙжскои резиден*12* монсъ ле барон8 де ла | Борда
дом8 Хстр^иского. господин |дохтуръ Рихтенъбергер
баидрскои. господин |дохтуръ Эренстъ
в^рценбурскон господин еон Эорбурхъ |
бискупства БаБелского он же|
арцыбискулства Магденб^рского госпо|дин доггуръ ^ганъ Кримел
Палсы Симе|рена и от ЛаКотерена и от Цвенбр&на |полною моч имЪетъ
канцл'Ьръ <йнъгалтъскои |дохтуръ Милагнус
от Палцы белденского полную моч имЬети |в&мтенбКрскоН посол гос
подин Баренбул ер
|л. 548| Са^ен Алтенбурхъ
господинъ Вулеъ Лорантъ еан Тюнгенмъ
господинъ дохтуръ Аглету с Карпъцови|#с да имъ же и от Коберха прика
зано ж
iют Са^ен Веймарского господин доггуръ |Георгий Ахати&с Эsep да ем^лс
прика|зано от Изнаха и от Гота
от Бра^нБвика да от Люненбурха дохтур | Лалшади£с канцл’Ьръ да
ем& ж прика|зано от Целла. Гр^бенгагена да от Ка|ленберха
вюртенъберскон посол господинъ |Аган Лонратъ баренб^лер мекелен|бйрскои господинъ доггуръ Абрале | Кеизер
баден и турлахскои господин Лганъ | Георгъ Мекелбалъ
гасенъ каселскон господин генералнои |комисариКс Реингардъ Шаеер
да го|сподинъ лиценсиати Мюлденар
гесенъ дармъстатскш господинъ |/Аган Волеъ еан Доденъвартъ да го|сподинъ Юстус Синолтъ прозвище |л. 5491 ШИтце подканщгЬръ онъ же
голстенском господинъ канцл'Ьръ еан Г8тен |
Са^ен Лойевенбуръ и гЬ дали полною | мочь дохт#р8 ГлоцинК Любеценес&
ангалтскои Мартинус Милагнйс канцл'Ьръ |
от ветергавскихъ граео* господинъ |*доггуръ ffirанъ Геисель да госпо
динъ | Еопстъ Индрих Гевдвелтъ
w m Насос Зарбйрского господинъ Аганъ |Адале Шлаге |
w m Голстень ШавенбКрха господин дохтур | Кондрата Слютес.1
от Ортенъб^рскопи | господинъ дохтЙръ Швентер виртгенстен|скон дом
ной
w m Отинга имЬетъ полную мочь господинъ |дохтКръ Стенгелинъ еранкъeSpTCKoi |посол
w m еранкенских и ринских шляхетныхъ | цесарственных волных|рыцареи госцо|динъ ВИлеъгангъ еан Геменгенъ
от померских земных настодтелен госпо|динъ Маркъс2 еан Энхъстад да
госпо|динъ дохтуръ бредрих Р#нге сЪм же |приказано от арцКха Крод
л. 547
1 Так в ркп.у в черновике квреирства.
2 Так в р к п резидент?
2-3 В соответствии с фр. monsieur le ba
ron 'господин барон’?
8
Вести-Куранты
л. 549
1 В черновике Слютер.
2 В черновике Маркъсъ.
113
|л. 5501 Gdm водных городов
от Страсб^рха дохтур Маркъ О тто да ему ж | приказано о т Спира
ВисенбКрха и о т Ландова
turn Неренберха дохт^ръ Кребсь
от 0ранкв&рта господинъ дохтКръ Саха|риас Стенгелинъ
w m &лма господинъ дохт^ръ Себастьян | О тто
о т Любка Давыд Глодцинъ да ему ж и о т Норт#|Бена да от Гослара
приказано
о т Геслинга господинъ Георгъ Вагнер |да он же заступает Реотлингенъ иАНортлин|гень и Гал и Геильбрйнъ
w m Мелшингена дохт^ръ Христооръ | Шор ер да он же заступает и
3#лда | Леюткирхена
wm Дортъм^нда господинъ секретарив | Георгъ К&ибъстоз
w m Линдова господин дохтйръ Герардъ 10алентин Геиде*12
о т Бремена гсднъ дохтуръ3 | Кон
wm АлебИрха господинъ дохтуръ /Аганъ | Кристов Мюрер
wm СтранБ#нда4 дохтуръ Сварцъ да Яган | Бра&нъ
|л. 5511 Из Алебйрха майя въ S де
СвЬиское болшое |войско по взгатье города Эстера пошли | в Вестъеалск#ю Бемлю половина стали |под Падборныл*. другая половина под rw|poдомъ Бергенымъ в горахъ на рек£ | которая сквоз Бсескую и Востъеалскую | землю лежитъ в которомъ мЬсте генерала |Меландера войско стоитъ.
и ииттол мошно иле |в бискКпство Келенское и тти кКреирста | навестить,
а генерал Кенинксъ|маркъ о п я т о т Ленпциха в биск&пствш | Бременское
под город Стад# приЬхалъ | и промышляет над городомъ. и чтw 6 | реку
©етъ отняти. а цесаревы де | люди подняли^, а ч а ет де ихъ походу | в Вестъеалскую ж землю вслЬдъ | свЬискихъ |
Из Оснабрюга апреля въ Л де
Грае | Трантъмандорескт въ K S м числЬ |послалъ х королевскимъ посломъ | ^вЬиская королева1 потому что терские | люди х о т я т своими2 людми |
засесть проЬздъ сквоз Стермаркъ |л. 5521 и чтоб w договорныхъ мирных
ст а тя х ъ | скорее радЬть. и для того обрасцо|вые списки тЬмъ статьяле
к нем# свЗш|ском# поел# послалъ латинскимъ языкомъ | въ 31 м числЬ
того ж мсца. и ис тог видет |что с цесаревы стороны даю т свЬнскимъ | все
кня^ство Померское ди1 биск#истви; | Бременское и Эерден i Висмар |
Из Алеб#рха маня въ S де
Из Магдеб#рха |скаБыйают что въ КЗ ле числ'Ь какъ свЬискои |полкозникъ Трандореъ пошол с евоими людми |к Виттенбяргу. и на дороге его
салдаты |ВБволновалис хотЬли его #бить | и он и платеже #чинилъ за два
мсца. а сверхъ |того еще на себя дал писмо что ему |того на нихъ в зло
мнЬнье не ставить | и не о тм ещ ат а бес того # него РМ |члзкъ сал д ат побЬгли
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 5 4 1 -5 5 2
л . 550
1- 2 Написано над словом Герардъ.
2- 3 Дописано другим почерком и другими
чернилами.
4 В черновике Стра^звнда.
л. 551
1 1 Так в р к п свейской королевы?
2 Так в ркп., с своими?
л. 552
1 Так в ркп.
114
39
Письмо И. фон Стадена А. Л. Нащокину.
Перевод голландского печатного листа
с вестями из Франции, Италии, Испании
и других мест
А прель—июнь 1646 г*.
|л. 4521 Гсдрю моему Аеонасю Лаврентьевичю Еганко | бедоровъ еам
Стаде тебе много челоле | бьетъ прислал1 ко мне сем печатши |листъ о т
хозяина своего от Вилима | еан да Блока и да ево к тебе вскоре |послал
во Псков а тебе то надобное [ д'Ьло а вперед гд'Ь что б#детъ | и дз сведаю
и д з к тебе стан# присылать а по томъ тебе мало пишу |да много 2челомъ ю2
Писан во РН Д м году | июня въ I де
А о проторех моихъ |не покр#чинся что яз к теб'Ь посылаю | и гЬмъ людемъ # меня плачено | которым до тебя е з д я т писал д з Ягам | своею р#кою
|л. 453| Перевод с вестового печатного | галамского листа котором
при|слам изо Пскова в ннешнемъ |во РН Д м году июня въ K S де \
Вести из города Марсильена | апреля въ К 0 дз |
В ъ К Г м числе еранц#хзское |карабелное войско которое |# Савоны,
стояло в Генезсколе | #езде пар#сы подняли и по |шли |
А кнбю ТомаБ# с воинскими своими1 лю|дми в карабли садитца i в толе |
де короване б#дет ^ 0 члзкъ |пехоты |
А шпанские людм х о т я т из арц#х|ства Миланского на поле и тти | иь
оборонителн#ю воин# везти | а войску их Ббиратца # Мор|тара, а господин
Плеси с | Пралин [с французский bowсколе |л. 4541 из Пимонта т#ды идетъ 1
чтоб ем# шпанских т # т в с т р е т и т |
А в Каталоние к грае# Аркуртсколеу |новые прибылные людм при|шли
и он с воисколе своиле на |поле пошолъ |
А шпанские людм крепость | Тармес на Serepe раБорилм | и покин#ли.
А в Та|рагон# К В карабля с шпан|скими пехотными людми |из Напелса
пришли1 и теми |людми шпанское вомско добре |силно стало а воевода,
над теле | воисколе маркие Леганес |
В ести из Рим# апрЬля въ К 0 дз |
Прошлом середы короля шпан|ского имянитом посолъ адми|л. 455|рантъ
де Кастиглеа к папе |на посольство ехал три ло|шадм ево были болотыми1!
подковы да ш естьдесят |четыре ишяки были серебря|иными2 подковы да
ш ест ьд еся т четыре тел'Ьги с р#хлядю | былм красныле кармаБинныле шол|коле покрыты |
Вести из Линца мамя въ Д де 1
Цесаревы людм которые под | городоле Крелесоле ст о я т после |моега
последнего писанья |под теле городоле шанц# вбялм |# Венерских ворот
i вс^х сал|датоз пор#били и о т жестоком | стрелбы некоторые башни3 |
повалялмся а воевода бринском | гзднъ C#sa здЬс # цесар|ского величества,
был и про|шлого вторника т#ды п о е х а л чтоб ем# хтом# городу на|[крепка
п]рист#пати
|л. 456| А карабли на которых це|сарю во Хгорскую Бемлю и тти 1 и те,
спешно готовят i в од|но место сво д ят |
Вести из Дрездена мамя въ S дн |
Вчера к#реирста Савонского |два полки конных через | Эльв# рек&
пошли да с ними ж |один полкъ драг#ноз а ид#т | к Гротенгемм# к маз-^
---------------
4*
л. 452
1 Так в ркп., вм. прислан?
2-2 Так в ркп., челом бью?
л. 453
1 Написано над буквами и и лю.
л. 454
1 ри написано по каким-то другим буквам.
л. 455
1 Так в ркп., с золотыми?
2 Так в ркп., с серебряными?
3 б исправлено из е.
115
8*
денб#р|скиле люделе и к#реирстъ | сале т#ды ж и дет ихъ #стра|ивать а из
тЬх полковъ |многие люди на свинскую сто|рон# бежать и # св'Ьискихъ |
в сл#жб# пиш#тца а Мотете |куле с осми полками |через Эльв# ре[к]#
в Шлезскую | землю попки чтоб ем# тале | с ьшым[и] с[вон]мн люд[ьми]
|л. 45 7 1 соитися i вместе протиз | генералного манора Витете|борхъского
И771ТИ |
BicTH из города Неретеберха | майя въ AI де |
Посланецъ n s ВЪдны п р и е х а л и скавываетъ*1 | власти что свинские |
люди из города Крелеса выхо |дили и сто члзкъ цесаре |вых людей побили
да |сверхъ того из под Крелеса во|смьдесят члзкъ раненых в ВЗадн# |л. 4 5 8 1
на дву кара[б]ля[х] повезли |
Масти и[з] города 0ратекъе#рта майя |въ Г1 де
©икните1 де Т#рено всЬхъ |ератец#жских ратны х людей которые по |
станамъ стояли въ Эдзасе смотрЪлъ |и платеж имъ давад и отт#ды к Мозед |
рекЪ в Трарбахъ поЪхад и тамъ ем8 |то ж д^алати такъ же и з Меце да в Ло|тритескои земл'Ь ем# ратных люде! |см отреть же а по томъ иле подемъ |
протиз недруга б#дет |
Вчера в£сти пришли что цесаревы |и беиярские люди из ©раикена
почи|нают выходи/71 а х о тя т и тти в Ве|стъеаленск#ю землю протиз св1и|скихъ |
А св£[й]ские люди которые под под|козниколе Виттетеберхомъ стоять |
около Глокъгова и движутца |в Шлезню2 а прежние их люди побиди
|л. 4 5 9 1 рейтар лнгнитцких свойской воевода |Кенитесъмаркъ а п я т из
Леицыха |пошод в биск#пство Бремеиское а с ниле |подкозникъ Рихваддъ
съ X члзками реи|таровъ из Шлезии въ 9 ле чизлЪ под Веи|мар пришли и
в д # т к св'Ьискиле бодшиле |табарамъ а десети регемететоз |или подкоз це•саревых людей 8 Праги |дожидают преж помян#тово под|ковъника В и т тетебяргова #мы|шлетея что он Очинит |
Из Иперена сказы ваю т что кород и коро|лева ератец#жскои на подеме
й х а т в Кате|телию а оттоль в Калепагнию i в Пи|кардию а королева де
хо ч ет Захать |в Г#кс# да Меделис# а в провожа |тых с нею де бХрЦт1
реитаровъ |и гЬмъ реитароле севоднн смотръ |б#дет к том# времени быть |
всяком# воеводе которыле при|казано в пор#бежных м^астехъ |готовые
всяком# в своеле городив |или в крепости а арц#х А«гвите[ский] |л. 4 6 0 1
из города Париса поЪхад а ратны хъ де |# него людей б#дет ^В^1 члзкъ
п е х о т |ныхъ да
члзкъ коиных i в послед |немъ числ'Ь сего мсца б ы т вс'Ьле
ораи|ц#жскимъ7таборале по мЬстале гд4 |ком# #казано б ы т |
Власти из Брюга майя въ Д1 де
Короля |и королева1 ераиц#жского дожидают |в Пикардию2 для того
что иле самилс |досм атри ват табор# своих ратны хъ |людей, с которыми
людми арц#х# |Орлитеском# и тти в 0латедерск#ю8 землю |в гЬх людех
бодшая половина ор#тец#ж|ские4 шляхтичи и самъ король хо ч ет |с гЬми
людми в поле быть6 и называю т |гЬ таборы i войско золотые таборы |а для
помочи и обнадеживатея |Лабаесы послали людей гробеидонкъ|скихъ и из
иных мйстъ для #креиле«я |того м^аста о котороле многое надлеж ит |
ВЗасти из Гента Д1 г же числа
Bcia около ле|жащие мЬста #креплены добрыле ка|л. 461|ра#лоле и сто
рожами а люди во вс£х |мЬстех готовы и мопшо имъ кате |понадобятца
вскоре вмести; |соититца а генерад Бек стоитъ |с своими людми в Лотристе1 неда|леко отселе |
л . 457
1 т исправлено из какой-то другой буквы.
л . 458
1 В соответствии с фр. vicomte *виконт’?
* В черновике Шлезию.
л . 459
1 Второе 8 исправлено из какой-то другой
буквы.
л. 460
1 В черновике королев».
2 Первое и исправлено из о.
3 л написано по р.
4 Так в р кп .
5 б исправлено из е.
л. 461
1 После о зачеркнуто с.
116
В^сти из Брюсела того ж числа
Ново |принятые роты2 люде13 бдЗзс в ннепшие |дни смотрены при Род
риге i иными |болшими людми и розделили ихъ |на S i послали в ДермондУ |i в РепелмУндУ i в Брохтъ а люди |что У Антъварпа i rb в полномъ |
готовлене а арцУх Лотринско1 |еще здЪс а люди его ст о я т под |Рюселемъ |
В^сти из Бремена того ж числа
Началнои |майор Кенинсъмаркъ велЪл своим |людемъ is становшцъ
поднимат|ца а ч а я т и тти имъ на ©еехтУ |а в Мюнстере гораздо радйютъ |
и работаютъ о мирных договор |ных статя х промеж цесаря и свойских |
i скол скоро бУдет о верных статя х ъ |в договоре Сложат хочет кУреирс[т] |л. 4 6 2 1 Баигерскои своих ратных люден роспУстит |толко оста
в и т У себя для нУжново |Белесково оборонново дЬла |
В^сти из города Антъверпа манга |E I г числа.
Зд^с скаБывают |что c e i ндли корол и королева |еранскоР бУдет
в Амнис а по |нем еранцУжские ратные люди а мнЬне |многих люден
есть что имъ |под Рюсел i то овладЪт. а граеъ |Лалсбои поехал к воимъ2
табароле3 |а иные ратные воеводы4 тоже |на подеме. а папа вел'Ьл ратных |
люден нанмоват irbnrax и конныхъ |а владетель арцУхства Милан|сково
тако ж вел и т ратны х люден |нанмоват i к немУ прислано на |помоч id
Неаплеса
члвкъ |пехоты i ^1 болотых денег is Ви|ницЬи пишУт что
тУрскои во всЪх |своих проливах i пристанех караб|ли вел и т Бадерживат |
ВЪсти из Мюнстора того ж числа о мир|ных ст а т я х и договоры о вЪрныхъ |л. 463| ст а т я х i об ыных промеж евангилит|цких и католицких на
стоятелен при которое были многих Бемел | послы и много розно личных
розго| ворог еще на Mipe прямо не Укре|пили и положили о толе до соеленово |
дни. а город Го^тер sa д е ся т |ден доброволно св'Ьнскиле людемъ | Бдалсга
а салдаты которые |тУ т были © колшанЗД к св,Ьи|скимъ перешли а воеводУ1
того | города с началными людми | с Урядниками посажавъ на те|л^ги о т
везли в ГамУ и тУ т даны | sa пристава в збережене гене |рал У МеландерУ
а воеводе вел'Ьлн | ск о в а т рУки и ноги тако ж ст о я т |свинские люди под
Патерборноле | i под Пимонтомъ i стреляю т |л. 4641 из нарядУ по обЪимъ
мЪстамъ | гораздо вчера было изготовился | генерал Меландер с своими
людми |из Гама и тти на Сталебярген1 | чтоб соититца Баедино с арцу|ха
Леополдовыми людми еи|конта2 де ТУрино по'Ьхал в Гонтсъ|рУх8 i в МоБел
а с нимъ много де|нег |
В^сти ic КеУлена того ж числа |
В Патербоне ст о я т 9 знамен | цесаревых люден и на них крепко | из
нарядУ стреляю т а крошкой | город Пимонтъ скаБывают |что свЪискимъ
здалсга a i иные де | м^ста осадили а граеъ |л. 4651 Гоетъанпель ни в чемъ
тому не про|тивитца а гессеские со многимъ ратныле |собраньеле вскоре
в поля будУт. |
А в Спире чинят великое ратное гото|вленье генералу ТУринУ а ч а е т
конегнно |ш т т под ©ранкендаль. а бегер|ские и цесаревы люди на подеме |
а началнон майор Виттенберхъ с своилш |людми стои т на рекЬ на Одере |
а полковнику РихвалдУ приказано | вместо того помянутого манора | У свин
ского болшого войска б ы т |приказные члзкомъ. а цесарево | величество
послалъ к своиле Учиненныле | мировые послал* на соемнои днь в ПрагУ |
особное повеленье чтоб онЬ на сойме |конецъ дЪлУ Учинили без сУпротиз|ных
речей его цесарскомУ величествУ | и сколь скоро Угорской соемнои днь |
скончаетца хочетъ его цесарское | величество п р и Ь хат в Прагу ж и т |
а пишУт ис табарУ под Кремсою что |д'Ьлают подкопъ i иб осаду тако ж \
2 Написано над словом люде!.
3 е написано по и.
л . 462
1 Так в ркп ., в черновике еракцвясском.
2Так в ркп ., своим?
3 ба исправлено из каких-то других букв.
4 воево смазано.
л. 463
1 $ написано по а.
л. 464
1 В черновике Статбярген.
2 В соответствии с фр. vicomte 'виконт*?
3 Г написано по какой-то другой букве.
117
Д'Ьлают противъ того островки | [на] рек^ на Д ви были в осаде и та |л. 466|
осада мин&лас и мопшо водяныле |петеле ониm в ВЪдну водно 'Ьздит | а в г о
роде нЬсколко дворов из наряду | [сби]ли грае Бухгеимскои жал&етца что |
п[од]данные около Крелеса и околии | Анклевена ему не х о т я т помочи чи
н и т |и тодко 6 не то пиш ет к цесарю он бы короче |того с св^енами д'Ьло
скончалъ | крепкой город Телгген в ШлеБитцкои | земл'Ь сказы ваю т за
Кговороле цесарю | здался а полковникъ де Баки | просилъ Ь7 настоятелен
бреславских |мошно л ему в нужное время вь их |м'Ьста Кступя постоят
и ему в толе | отказано |
ВЪсти из города Алебурха майя въ | 01 дс
Шпанские людн зд’Ьс оказы|ваютца многие во 6 либи . а ст о я т |в Остъэкеле i в окодныхъ*1 дрзнях |начаднои воевода Бекъ и дет в верен | а с нимъ
ратны х люден
члвкъ | а та землица и по се время податен |еранцужскому
королю не давала | а иные люди ид#т наБади и с пушечныле нарядоле
|л. 4671 Гсда бурмистры города Ле&верденъ | и Галинга в визланскои
земл’Ь |об являю т чтоб всякому было ведом о что бечевные с#ды про|меж
розных городов и промеж города | бранкера нне доподна совершено | ежеденно четыржды через дект#1 1переезжают судами из обнови; | города в дру
гой no&mptf въ Д ле i въ | 0 чсу. а после обЬда въ А ле | i въ Д ле чсу.
Печатан в Галанскон | земл'Ь в Алестердаме маня въ 01 де
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 4 5 2 -4 6 7
40
С писок с
письма Я. Иванова А. Л. Нащокину
6 мая [1646 г .]
|л. 437| Списокъ хс писма каково присылал Овонасеи | Нащокин1 |
Гсдрю и др#гу моему Ооонасен Лаврентьевичю | Яган 1ванов челоле
б ь е т писад я к теб^ за десяти |дней вБякие вЬсти и псисли тово пере|мену
не былъ оприч тово што пиш&тъ | с Аглинскон Бемля пгго король самъ при'Ьхад | в бодшон город Лонден б своимъ людемъ |миръ Очинить, а мы тово
с цысероле |начаеле вскоре Басскои к^реюрстъ с нашиле |померился да д а е т
дань шесть тысечь | ееимков на мсцъ. а т&рокъ поднелся | и хочет город
ВедецЬиского оседет. а что | б&дет впред и то я к теб^ опишу Богдан |
Минич много со мною о твоиле дела говорил | а про пепел# писаня в преж
ней грамотка |что цена2 на3 невеликой а для воинскон время |мочно нале
бодшон дела Бавестит а к# п ят | зд^с менши п я т д е с я т ееимков. да посилаю | к T e6i с 1ваноле четыре аршины4 доброго | с#кна на епанчю л о к о т
по три ееимка а дад |я твоему члвку кормъ на дорогу и лошадяле |по толе
теб£ челоле бью маня въ S де |
Писад своею рукою6
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 437
л. 466
1 Первое о написано над к другими черни
лами, смазано.
л. 467
2
3
4
6
1 Так в ркп.
л. 437
1-1 Написано вторым почерком.
118
Написано над словом на и буквами не.
а исправлено из е.
ы исправлено из ь.
Д алее на л . 437 об. вторым почерком по
мета а подлинно (далее зачеркнуто: и
листъ п) сие писмо послано к Ое[а] |насю
Нащокину со псковитиноле.
41
Перевод письма Л. Кери А. Эдвертсону
19 мая [1646 г.]
|л. 469[ Перевод с немецком грамотки |
Писал свойском переводчики Аноерем Кери к б я т ю |своему к Адолеу
Эдвертсону что гсдрвы ве|ликие послы пришли в Стеколно манд въ Д1 день |
а свинская де королева вел'Ьла гсдрвых пословъ |принят с великою честью
и гсдрвыле посломъ | бы т # королевы в верху на четвертом день | а гр а
м о тк а писана маид въ 01 день |
Да т о т же свинском переводчики Аноерем |писал к б я т ю ж своему
к Адолеу что свинские | i цысарские послы сь'Ьхалис вместе и чаю т |де
ме ж собою помиритца и наступаютъ | с обЗаих сторонъ гораздо для ради
мировог |поставленья чтоб промеж себд помирит! ца I
А свинская де королева роБОслала во всю |свою землю апр'Ьлд въ S I день
богомолные |листы чтоб во всей Бемли бгу молилис о то|мъ чтоб цысар
с св'Ьмскими помирился чтоб |такому великому кроволитю жонец бдЪл а т |потому что турской цар идет на в & окрст|ные гдрства с великою
силою и хочет ижрстъ|ные гдрства под свом начал подвести и при|шли де
т#рские люди с великою силою в Вителян|л. 471 [скую землю и тое Витилянскую Бемлю i Вени|цемскую и иные розные гдрства роБоряютъ |до
конца и началном город Канед турские люд[и] | вздлм i великое наругателство чинятъ | и сверхъ де того в Тарском Бемли по вс^мъ |городам ве
ликое собранье и турском де царь | хочет своих людем роБОСлат на вей
окрстные | гдрства роБордт ителднские i винецемские | и иные окрстные
гдрства пиш ут со слеБа[ми] |ко всЗши окрстныле гсдремъ и пр осят себ[е] |
силы на помоч против общего недруга |турского цард и бус#рмана чтоб
окрстн[ы]ле |гдрствамъ Баедино против турскихъ | б#сурманъ ст о я т |
А литовском де корол со всЗши своими людми |вышел против турских
и тотарскихъ людем |в поле |
И какъ де свияне с цысареле помирдтц[а] | i х о т я т свияне i цысар и
иные розные окрст[ны]|е Бемли Очинит собранье и х о т я т п осл ат |против
турских людем вопч'Ь ителянскимъ | i венецемскиле люделе на помоч
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 469, 471
42
Перевод письма Я. фон Колена А. Эберсену
23 мая 1646 г.
|л. 414| Перевод с посылном грамотки что писал | из Р#годива торговом
нелечинъ Як#б еан К[о]|лен в Новгород к свойском# нелечин# к Адол|е#
Эберсен# с ызвощиколе с Л#кою |
Чт1. . .енным и велми рад'Ьтелным*12 1. . . Адолеъ Эберсъ поздравление |
тебЪ сие3. . . pe«Mi послал я по селе | к теб^ кор4. . .нем нЪсколко лимонов |
и бью челомъ [ч]тоб теб^ то по первом# |времени к Москве к Мартын# Бю хлин|к# послати и в толе мн^ др#жба #чинитца | а здйсь новины мало но6
толко что Баподлин|ные6 в^сти из Любка пришли что мир де #чи|ненъ чево
бгъ всемог#щем создам7 а св^енале |де половин# Померском земли и город
Висмар | и арцыбискобство Бременское имЪтидасв,Ъе|намъ же дебыти с#стал. 414
1 Д алее
2 Д алее
3 Д алее
4 Д алее
утрачено
утрачено
утрачено
утрачены
9 —10 буке: обрыв.
11—12 букв: обрыв.
6—7 букв: обрыв.
3-4 буквы: обрыв.
6 Написано над строкой* между словами
мало и толко.
6 за написано над строкой между что и
подлик.
7 з исправлено из какой-то другой буквы.
119
в о * Римского цесарства | а по семъ после дружного поздразленья б&ди
в^млсть |бжию предам
^ Писано в РИгодиве майя въ К Г де ^A XM S г |
Твои слИжителнои и радЬтелнои дрИз Як&б еан Коленъ |
А ниже того написано |
Скол скоро ЛКка сюды Hasad бКдет и емК гсдна |Давыда Р ю тц а свя эокъ т8ды повесть
Ф . 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 414
43
Перевод письма М. Баки из Литвы
[М ай 1646 г./
|л. 449I*1 Новых вестей теб^ сказываю, посолъ | вашъ отп&щок и шол
на Вилню на Радошко|вичи га приехал в с#бот& а посолъ |ваш выехал перед
нами в четвергъ | из Радошковичь 2маия нне2 а в Вилне |был майя А г
дня. а 3 короля |пана в чести великой был i на веселье | был посол вашъ
приЬхалъ в пятницу |до Варшава а королева приехала |в с&боту середокрестной ндли а то |все был в Гродне и с великою почестью | отпущен,
до того затяги* до тКрокъ |великие Зеновичь полковником еще |до того
корол послал казакоз
на мо|ре на чолнахъ а вышли они на море | на Ми
хаилов день К Г г майя а тКрок на море Н ка|л. 450|раблеи К папежа т#рок
ябил. ^1 |а & т&рка сказы ваю т войска
| корол пак посла терского saдер|жал. король пак всЬми силы |великом# гсдрю Але|^ю Михайловичи»
есть желателныи i ве|лик#ю д#м# в мыслех i во всемъ |д а е т и р а д еет Тр#бческъ совсЬм |навсе отдам, а еще казаком |вел’Ьл готовит одик полкозникъ |все1 казакъ
вы ставит | а штоб их при волностях ста|рых сохра
нил о королевиче |дацком *не слыхать2 какъ пропал i в%ди;| мости н Ь т |
А под гЬм написано по полски |
Писано о т Михаила киезца о т Баки
Ф. 155, 1646 г., Jti 6, ч. 3, л. 4 4 9 -4 5 0
44
Перевод печатного листа,
присланного из Пскова, с вестями из Венеции
М ай [1646 г .]
|л. 4511 В вестовомъ печатномъ лист# которсп при|елаw изо Пскова на
печатано |
ВФсти из Виниц’би майя въ Д де |
Из Архипелаге шло нЪсколко с&доз з запасомъ | х Царюгородр. и вла
детелей вениц'Ьискихъ |войско на нихъ пришло, и ихъ одолели | и от
тоге во Цар'Ьгородз великая смНта |востала. ихная амирандо1 KOTopoi |
над арцыналомъ2 с пЬсколкими мастералш | збежалъ для то и причины что
они ка|торги на Крочнои срокъ не могли изготии|вити |
л. 449
1 Вверху листа иным почерком помета и
литовское писмо списано. аианеме|цково
пи (так в ркп.) листа (л написано по с)
выписано.
•
Так в ркп .
* В соответствии с польск. zaciqg 'отряд
наемного войска’ ?
л. 450
1 Так в ркп.
2-2 Написано над словом какъ и буквами
про.
л. 451
1 В соответствии с итал. am m iraglio 'ад
мирал’ ?
2 В соответствии с итал. arsenale 'арсе
нал’ ?
120
А казаки на Ч ернот, море город Трибизонд# | взяли и деревяное строенье
да Л |каторгъ сожгли, да со
московскихъ |людей противъ терского
идХт. и сал|тан де Н каторгъ против гЬхъ |именованных каБаков послал
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 451
45
Перевод вестовых печатных листков
о событиях в Немецких землях, Англии, Франции,
Испании, Голландии, Венеции и других местах,
поданных в Посольском приказе П. Крузбиорном
. И ю нь—июль 1646 г .
|л. 62| Перевод с вестовыхъ печатных листковъ |что подал в Посолскомъ
приказе свойской | агентъ Петръ КрУзбиорнъ в прошломъ | во РИ Д м году
августа въ ЛА дн |
В^сти is ©ранкъеУрта ш л я въ К В дн |
По толе какъ генералъ РаУшенбярхъ собрался |с швабскими и с ерянкскими
людми которых | было
члвкъ и пошли к цесарскомУ |и к бегерскомУ
войску и они прями) |пошли на ©ридбярхъ и на Гисенъ |на свЪискихъ
людей которые стодтъ | под Кирхъгеимомъ. а лантъграе Георге |цесаревы м людемъ дал своихъ люден | и пушечной всякой наряд и запас а келен1 |
и еские стодтъ особ$. а в Аг линек он де | земл'Ь в О^еорте о мировых ста
т я х |договорено^ |
ВЪсти иа Анеорта июля въ К В дн |
Т р етева дни привез кь еЪ королевинУ |величествУ свинской полковникъ ©рш*| левей М3 прапаров конных да Л Г |л. 6 3 1 знамя пехотных которые
взяли на бою |под Шнковьш У цесаревых люден i в гЬх |пехотных знамянах
были И болших | жолтых гнамян посередке с черными | орлами i воЬ ка
рабли i всякие сУды | которые sjifhc есть и тЪм заказано | росходитца для
перевозу ратныхъ | люден в Цесарскую землю в помочь | к своимъ люделе
конных и пйшихъ | перевозит и бУдет ратных люден |
члвкъ выборных
п орУженных | люден, а палцъграе ЛУдевикУс | его княж скад млеть не хо
ч е т болши |л. 6 4 1 тово зд^сь мешкать а хочетъ Ъхать в цесар|ские м&ста
к свинскому войску i вскоре о тселе по^дУть послы во Ф ранцузскую землю
и из Стеколны ж | ш л и S число третьево дни Г карабли отсел е |пошли
с ратными людми к ГотенборхУ да тУ|ды ж готовитъца грае Магнус з дрУгои
стороны |а с нимъ люден PH члвкъ тако ж наготове |стоятъ карабли которым
перевозит ратных | люден сказываютъ по росписи бУдетъ |^ З Х члвкъ
окромй Урядников i вскоре отселе |пондУтъ |
В^Ьсти из Есенскон seawii июля въ 0 де |
Врангелово и Кенинксъмарково и есенское войско | стоятъ еще около
Ве^лара а цесарево | и бегерское войско стоитъ около Раденбаха |недалеко
о т Ганова а сказываютъ что х о т я т |таборы ставить промеж Ганова и
0ранкъ|еУрта и для де того в бранкъеортъ прилгал | генерал Сарадитцки
i иные Урддники и много | sanacoe привезли и о т то1 Веттеров i Вестер |валдъ до конца разоритца. а вранцУж|ские люди стоятъ еще по тУ сторонУ |
Рину в городе и около городка Бахараха | а люден своих ^А члвкъ было
рентаровъ | послалъ через мостъ что зд'Ьлали через Рин | реку У Лорха на
свинских люден толко ихъ | вел'Ьл назад воротить а для чеви> |л. 65| воро
тили того неведомо а цесаревы люди ищУтъ |того чтоб имъ прежнихъ своих
люден которые был1 |в Швабской землЪ о т них отошли чтоб их опять
л . 62
1 Так в р к л м келенские?
л. 64
1 Так в ркп.у не дописано го?
121
к ce|6i призвать, вчерас генерал де Вяртъ |a # него
члвкъ реитаровъ ив
Элееел|да и арц#х Голстенскш под генералоле Мелан|дероле #чиненъ генералныхъ1 вахтъмистрилае | и пришол к Арнъсъбгарху а с нимъ ^АУ члвкъ |
рейтаров можетъ быть что некоторой вы|мыслъ в Нижнеи Есенскои Бемл'Ь
Очинять | а полковника Gpnsa дожидают с люЗми | которых он прибирал
ко франц#жском#*21 войск# |^А члкъ мушкетеров да Р рейтаров а ге|нерал
Мелатедеръ по'Ьхал было к арцы|арц#ху а с нимъ было С члвкъ рейтаров |
и на него нашли еранц#жские люди и их побили и ро so гнали и он самъ
одва в Гамерстеинъ |#шол. |
В^сти ив Вениц'Ьи К В г числа, того ж мсца |
В прошлой ндле около Цары и Сполатры i Ка|стры до
члвкъ турскихъ люде1 |пришло и наших людей до Т члвкъ побили | а карабли и катарги которые под генералов |Моресани # Дартонила стояли и тЬ | от
царягороЗцких турскихъ М каторгъ |встречены и был бои что н'Ьсколкихъ |
каторгъ пушешнымЪ стрелганьемъ |потопили а досталные после тоги; |л. 6 6 1
билис часовъ съ S и прогнали ихъ Hasad |во ЦарьгороЗ |
В'Ьсти ив Аглинские зедели ив города | Лундена июня въ И де
На сойме аглинских |соемных людех1 чли короля аглинскогю | грамоту
i в tow грамоте корол обе|щает и пишет хочетъ сюды быть | и б ы т заедино
с соемными люЗми i ст о я т | в гЬх статьях которые по селе писаны | и про
с и т его величество чтоб об'Ьимъ |домале s духовного чину быть на д#|ме
в Венстлиюнстере2 чтоб не толко оЗно | во влад'Ьтелных но i в дховных
д4лех |доброе соединенье было тако ж изволяне |чтоб воинское дЪло
на 3 л^тъ было |# соемных люде1 вь их р#ках и хочетъ | чтоб города О^ъеорт# достоинымъ |посреданстволе быть освобожен#.
|л. 67| А в др#гомъ писме пиш ет к городу Л#ндену |что хогЬл бы л#тчие
городы корш|левства своего под заклад д а т толко б |то несоединенье меж
своими люЗми |Отолит и что он болши того не ж ел ает |толко чтоб в е р
ные i мировые стати | совершит во всемъ блгодарстве | i в чести и то б
#чинилое что его доброю | мысль и кр£пк#ю надежность к по|средшств#
о т него приняли что он с соеле|ными хочет заедино б ы т и ст о я т | i всякое
что к тому к доброму |н#жно и пристойно вскоре к д'Ьлу | поспеши#, и
чтоб кь его приЬзд# |с соемными люЗми к доброму ивдии|воленю #чинит. а го
род Л#нденъ |послали к соемныле люделе противъ |того свое обдвленье
накоротке1 статям и |первое чтоб памятоват и б ы т внятн# | остро#леными посредшствами чтоб |вс4 особные соборы воввышит. |другое чтоб
вскоре против воЬхъ |министов2 бр#нистов i еретиковъ |л. 68| и бгох#лцовъ и иных всЪх которые | с соеленымъ #ложенемъ не подтвер|дилис и
о толе бы БД'Ьлыватца. |tpeme чтоб в покорности i в посл#шане |воЬмъ
началств# что соеленые люди #чинят | i #кажютъ быть, четвертое чтоб николеу |ив дховного чину во влад'Ьтелехъ | i в д#мных людех не б ы т и соем
ными1 люЗми | не сид’Ьл2 которыхъ3 ныне в толе чину много | есть пятое чтоб
соемные люд1 | о томъ д^ле # короля совершенье | Очинили шестое чтоб
соемныле люделе | помыслить посрединствомъ чтоб соединено | с ш котчанами содержать i всякое | ровнство на добрые м£ры предложить | седмое
чтоб соемных людей4 людемъ6 и их слугамъбволно|сть им^ть о должных своих
взятках | а на них бы с#да не давал чтоб имъ отдол|говъ росправитца осмое
чтоб мирские |доходы приложить к мирскому пол#|ченью и городъ о т
2 В соответствии с англ. minister 'свя
щенник’?
л. 68
1 Так в ркп.у с соемными?
2 Так в ркп.
3 х написано по е.
4 Написано над людемъ.
6-5 Написано над зачеркнутым люделе.
л. 65
1 •Так в ркп.
2 © и конечное 8 написаны по каким-то дру
гим буквам.
л. 66
1 Так в ркп.
2 В черновике Вестъмюнстере.
л. 67
1 Н ад первым о смазано выносное т.
122
многих поборовъ | и податей освободить девятое |что с ей город великое
число денегъ |для ратново д'Ьланадоби давал! |i чтоб гЬ денп из заповед
ных денег | заплатить десятое чтоб о т с т а в и т |л. 6 9 1 подати # пристанищъ
карабелныхъ перво |на десятое чтоб быть в городе Габер |досерсъгале при
каз?/ таков# чтобы городоле | никакие жалобы не творши второе |на десять
что о приношенье Ирлган|ские земли подымать третее |на десяти чтоб под
линное писмо из | Ш котцкие Белели об отдатч1 городов |четвертое на де
сять чтоб город# | Л#нден# всико1 ратной яапасъ пушки | i всякой наряд
отдали которое было | в Хксъбрюге*1 договорено, пятое |на десять чтобы
начаднова | квартирнова приказнова нака|занье #чинить иныле на образец |
что он без городцкого ведома тру блею н^ко|л. 70|торые статьи вытр#бид
которые ем# | было не приказано. S I я чтоб городцкому | бодшому б#рмистр# вь ево насидстве. что ему | #чинилас от дву соемных начадных лю
де! | что они ночю # него на дворъ наслег# спраши|вали. доподна сподненье
#чинить. седмое | на десяти чтоб соемныле людемъ сЪ ста/ni не в спор |приняти но в добро поставит против ихъ изво|леня |
И против сёх ъ статей соемные люди королю | о т в е т ь #чинили. А е что
они о таколе в'Ьрноле |в томъ д'Ьле его королевскомъ оказанное |попечене
челом б ью т. В е чтоб годну маюр# | вь ево великих делах которые ему #чинились | обиды росправа #чинилас. Г е что они |городу хо тя т всякое доброе
помогатедство ко и|споднению |
Вести из Париса июня въ 0 де
Король и ко|ролева еранц#жская еще по се время в Аминсе | и т#то
недодго #же быти поид#тъ со вселе |дворомъ в понед'Ьлникъ или кончав во
втор|никъ и для их приходу многое ожидане |в розных ыйстехъ. а ч аю т
подлинно» |л. 7 1 1 что которые розни были промеж ншихъ и папежских |
и те чаять в добро предложены, а что о Аглин|скои земле # короля с сови
ными людми в городе Лондене1! совЪтаютъ чтоб промеж ими крепкая др#жба |
#чинит а сказываютъ что маршалкъ | Басолепир а иные про годна Биливирс к а г о |к тому делу в посредники призваны, а годнъ | Эстрад приехал
в Амниз. а княиня Анна Нивер|ская прошлово воскресеня доч родила |
а падцъграе Едвартъ идетъ к войску а арцу|ха Эгвинского тамъ своего
счастья отведы|ваетъ |
В ести из Брюсела Д1 г числа того ж мсца |
Из Рим# сказываютъ что кардинад Гримадди |поЪхад к еранц#жскимъ
таборам а с нимъ | люден Н члвкъ конных и н^сколко телег | кошевых,
а у кардинала Антониева |полату готовят про кнзя Томаза т у т ему ст о я т |
которой в Римъ б#детъ его святейшеству | папе римскому ноги целоват.
а просити | чтобы Барбаринов# дел# совершенье |#чинит и иное кор#не
вранц#жскои # д^лъ | #чинить кардинал# sa годна Маца|рина кардиналоле
брата ево Мацаринова | тако ж чтоб вь ево свгЬишество вел^лъ | б ы т
# себя в ответе португиском# послу
|л. 72| В ести из Антъверйа E I г числа того ж | мсца.
Нше войско которые по ншей мысли |на еранц#жскихъ людей пошли
и т е пово|ротили в Амасду. а Лалебои стои т промеж | Риселоле и Дорнякомъ и пошед к еранцуж|скимъ людемъ. а что б#детъ |вперед # них учинитца и то б#детъ слы ш ат | а люден # них много и про то нале писать не
# м е т | а особно для того что нших люден идетъ |много в Васскую землю
противъ Оранскогси | князя |
Вести из Итадянские земли да из Цесаревы | области из розных местъ
^A XM S г год# |
Из Рим# июня въ 0 де |
Из То#лона о п я т ^Д еранц#жан под | Обертелу пришло, и к проломном#
мест# |прист#пали тодко ихъ назад отбили | а шпанскон карабеднои корол. 69
1 re написано по каким-то другим буквам.
123
л. 71
1 Л написано по какой-то другой букве.
ван с неапелскими |катарги совокУпилися i вместе пошли | к Орпетелю
чтоб т о т город выручить |л. 73| а всего их J1S да $ 3 караблеи да | свёрхъ
того
конных и п'Ьшихъ | люден для тон меры идУт горою х Тоскану |
Из города Лиона 6 г числа того ж мсца |
бицероя1 ГаракУрта под городов Леридою |на приступе о т города
отбили, а потолс оса|женые люди из города вышли X | члзкъ. и маркъграеа
Георского да S |члзкъ Урядпиковъ Убили а потоле их назад |в город вогнали
и отшибли У них К члзкъ | и ггЬ де сказываютъ что в городе sanacy | мало |
Вести из В4дны И г числа того ж мсца |
В Моразскон Бемл'Ь полковникъ Сиза городъ | Эалкенстеин осадил и на
выласке М |члзкъ свеянъ взяли, а под Корнюборхоле |Уж до городцкого
рва дошли а из города | осадные люди на выласку выходили |чаяли к р е
пость КолоредУ взять толко |их отбили и под городомъ Корнюборхомъ |
силно из наряду бьютъ
|л. 7 4 1 Из Виницеи E I г числа того ж мсца
Под Кан^ею | У нас на последней встрече Убито О члзкъ | да У члзкъ
в полон1, а терские люди | которые в Долмацее в собранье были |назад
поворотили протиз полякоз. а паша | апелскон которой волнованье чинил
и тотъ |со
на поле, а П катаргъ |да К галионоз да С малых | караблен из Царягорода протиз виницеян | вышли и в Кандию пошли протиз
вини|цеиского коровану. прошлой середы | в ночи здёс печи в которых
сУхари |пекли и сУшили згорели. и считают |того Убытка на
бо ло ты хъ |
В ести из Праги июня въ 31 де |
В ъ И м числе свеяня городокъ Липне^ |цесаревыле людемъ по УговорУ
здалн | а которые свеиские люд* сидятъ | в вышгородке в Бренхе и У техъ
хлеба |вина i воды на долгое время запа|сено |
Из Домика въ К В м числе того ж мсца |
Крепость которая под городомъ Кортиколе2 |л. 75| зделана и к тон еранцУжаня вдрУгоряд |приступали, толко ихъ проч отбили и из на |ряду дробомъ по них стреляли i великую |шкоту имъ Учинили и чаеле что на томъ |
пристУпе воеводу Убили, а У Гасионова |двоюродного брата ногу о тстр е
лили а чтоб |помешати чтоб к еранцУженамъ |водою sanacoc не привозили
рекУ | Лаю в двУх1 или в трех местех прокопали |
В ёсти из Амборха июня в К Г де |
Посолъ московской июля въ E I м | числе У королевы свеискои в Сте
кол! не на посолстве был добре нарядно | и У ее королевина величества |
трижды рУки целовал, а начал|ная ево речь была чтоб ен соединение веч
ного мирУ подтвердитн |л. 7 6 1 а по всемУ чаянию королю полскому воннУ I
противъ тУрского вести а болшое нанмо|ванье ратных люден в ПрУскои
земли | а из Варшава да из Камерица из ыныхъ | местъ болши Р К пУшекъ
в Леополи |повезли, а генерал# БоУздевицУ | июня в последнемъ числе
бы тн в Каменце | Подолскомъ. и азгУста въ E I л числе | быти смотрУ
салдатовъ | опричь старых полковъ. а его величе|ствУ после корУнованья кото
рое бУдет | июля въ AI л числе в Кракове | самъ в поле поидетъ. и ч аю т
чтии | с нимъ соединитисд вонскамъ господарей |молдавского и воложского1.
и тамъ де |У нихъ сила великая бУдет |
В ести из города Рисела июня въ КД де |
Наши генералы с вонскомъ стоить |с полмили от еранцУжскихъ пол
ковъ |под Кортрикомъ и с трех розкатовъ | из болшихъ пУшекъ которые
картовы |л. 7 7 1 именУютца во еранцУжские табары |стреляю т, а еранцУжские противъ того | высокие осыпи учинили и крепости |здвоили. а кон
л. 73
1 В соответствии с фр. vice-roi ‘вицекороль*?
д. 74
1 Д алее у по-видимому, пропущено слово взя
то.
2 Исправлено ив Корпеиком.
л. 75
1 Исправлено ив трех,
л. 76
1 В черновике волохского.
124
ные люди с об$хъ | сторон ежеден травятца. а воевода | Щнти мужественно
боронитца | а потому что еженочеи еранцУжаня |по
члвкъ в приступные рвы |посылают пристУпати и он ставитца |добр'Ь томен и недолго
ему сидЬть | бУдетъ мочно |
А в Арметирсъ и в Менен ежеден многии | раненых люден привозятъ
и знатно | что еранцУжаня о томъ мЬсте | в елми радЬютъ не щадя себя |
В^сти| из города ©ранкеУрта | июня въ КД де
Гесенские люди |МаслипшУю ГорУ взяли и огнеными |гадрами болшУю
долю сожгли и нне |в Нижнюю Гесенскую землю пошли | а свинские люди
такъ же вчера |поднялися ж . и под Анненберхъ пришли | и сего дни в£сти
пришли что грае |л. 7 8 1 Гатцъеелтъ да Янъ де Вяртъ с ше|стми тысечи кон
ными и пешими людм1 |к Логенстенну пошли чтоб вранцУжскихъ | люден
оттоле збить |
Из города Вормса в^сти июня въ К Г де |
Что генералнои маноръ Эрлахъ с воеводою |нанцыскимъ н'Ьсколко тысечь ратны х | люден имЗиотъ. и с ними из ЭлБаса |во бранкендаль идУтъ |
B 'I cth из города Мюнстера K S г |числа того ж мсца
Про мирное дЬли; |нне мало писати мочно. потому что | свЪеня. да
иные кнзи с цесаревыдеи | соединитися не могУт и сУпротизные | которые
с свинскими вместе вновь | КД статьи на осми листахъ |бУмажныхъ по
дали и для тоги; | грае еан ТраУтъманздореъ |вечер из города Оснабрюга
сюды | првгЬхалъ. а зазтре сюды | годна О^енстерна шжидаютъ |а прошлой
сУботы оранцУжские |послы з гсдиномъ Сервиншмъ |л. 79| да 8 бенярскнми
долго вместе | были, а вчера перед полднями | цесаревъ. а после полУдни
шпанской |послы были У папина посла а мУсер1 | Сантъ Роменнъ третьево
дни из Св^и | сюды приЬхалъ сказываетъ что восмь |полковъ ратных лю
ден из СвЗш на ка|рабляхъ в Померскую землю послано |
Из города Ленпциха что генерал Торстенсонъ |в БранденбУрскую землю
пришолъ |и вездЬ ево чесно примали. и для |почести из пУшекъ стреляли
и сказы ваю т |что емУ в Берлине кУреиста Бран|денбУрского дожидатца
Из Шлезскон | земли в^сти что свинские люди к о то р ы е под генераломъ Витенбшрхомъ |поближе вместе сходятца |а корол де полскон в Ратеборе и в One|лене поставилъ ^Д члвкъ ратны хъ |люден, и о томъ свин
ские люди | некоторое сУмиЬнье чинят |
А въ I де числ'Ь сего мсца невеста |Анна въ Инзбурхъ приЬхала. а про|л. 80|вожали еЪ братъ еЪ княз Леополдус |да арцУхъ Сивелскон из блоренца |до ИнзбУрха. и на приезде для по |чести еЬ из девяносто пУ|шекъ
выстрелили да четыре | роты
встречали и бискуп | КрюБескои в новопостазленои | кирхе e i со1 арцыарцУходе |©ердинандоде Карломъ при |цесаревых и шпанских и беи|ярскихъ послах венчал толко |мало прохладу
и болшово |наряду тУт было потому | что цесаревы не стало |толко лише
явное столо|ване было и еБОвитенские | отцы в тон ночи комедию | о небесноде течение держали |
В^сти из города Колена июня |въ K S де
Из города ©ранкеУрта | июня бъ КД г числа вЪсти | есть что под граеом Гатцъ|еелтоде да Меландероде
кон|ных люден в Св'Ьддорее |л. 82|
скроз Маннъ рекУ проехали | и свинских полкоз которые |к бюлде шли
смотр'Ьли а чаю т |что цесаревыде и беиярскихъ1 | на sad бУдет и тти для
того | чтоб У них дороги к ©ранкенУ |не отняли а некоторые Конин|смарские люди У гесенских люден оста)лося и Бингенгенмъ и ЮгЬбер |из огнянокъ зожгли i взяли а в тЬх |м^стех было много хлЪба | а дармъстатские
[лю]дн*12. . . д|л. 81|них писалис а Туринские полки | еще по сю сторонУ
л. 79
1 В соответствии с фр. monsieur 'госпол. 80
1 о написано по какой-то другой букве.
л. 82
i f aK в р КПл
2 Д алее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
125
Рин реки1 |а некоторые регементы | из них через Рин реку перешли | и
Логенстеинъ осадили |
Вйсти из Брюга июня въ K S де |
Прохожие*12 люди о т Кортрика3 | сюды пришли скаБываю т |что нши
полки недалече | от Кортрика в Гарлебеке ст о я т | и е еранце^юских людей
шанцу |вбяли а е еранц^жан де | смышляно хоти имъ |тысеча4 людей по
терять | и иле и проч не отойти и ст о я т около города |л. 83| на четырех станех арцКхъ Орлионскои стои т перед | Брюгскими а арц^хъ Ангвинскон
перед Менскими | а Ранцовъ перед Риселскими а Гаснон перед Гепи|сними
вороты и почитаютъ т о т город порениле1 |
Из Шпанской земли нарочно гонецъ через город | Брюсел к Мюстерю
прогнал и т о т сказы вает |что король в Сарагозе пришол и самъ хочет |
в поле итти а у болшого его королевича двож |ди жиле оттворяли потому
что лихорад|кою в третей ден скорбит |
В^Ьсти из города Андверпа июня въ K S де |
ЗдЪз есть вЗгсти что прошлого воскресенья |после обЪда на память
•свтго 1ванна наши | генералы под городов Кортвиноде над еранц&ж|сними
таборы промыслъ чинили чтоб имъ | Кортвикъ выручить, и шпанские и
италя|некие люди первой пристенной роз у фран|ц&ж:ских полковъ силою
отн яли а еранцё|женя е них тетъ з двЗ* тысечи члвкъ | убили а бои де меж
ими еще не скончался |и завтре ведомо б^дет чЪмъ е них кончалоз | а граеа
Ладебод да Пиколомина смертно | ранили
|л. 84| В£сти из города Бредава из Галанские земли | июня въ КИ дз
Запасные телеги из Гел|дерланского и вризского уд'Ьловъ вей на1 |
схожед* мЬсте в Гертрюденберхе i въ КА м | числ% бдЪз осадныхъ людей
смотрели |при Господах Статах. и того ж дни при'Ьхал | княз Вилиде от
конных людей которые в долгой | улице ст о я т сюды и много людей взяли |
i нне е его высочества триста воем н атц ат | ротъ пехоты да семдесят шесть
ротъ | конных2 а кнгинд сюды приЬхала а генералнои |пор#тчикъ граоъ
Моуврицъ бд Ьз же |
Списокъ з грамотки которад писана из города |Андверпа июня въ КИ де
Со всЗши гонцалм |в^сти что шпанские люди жестокой при|степъ на
еранц&юского воеводы на Орлиесоз | стан им'Ьли и розкатъ а на неде 3 пе
шек |да пристенной роз вбяли . и по мосте |которой через Лею реке из
двенатцати | пешекъ стреляли чтоб оранцехзские ста|ны розорвати. и мно
жество мертвых | и раненых в город Гентъ привозили да | из города Рисела
пиш ет что арцехъ Орлиаез |л. 85| в город М'Ьненъ послан а бои такоз же
сток | был что п я т чсовъ копье протиз копья сто |ало а из города вышли
с семью пешкади | чтоб на еранцежан з болшою силою присте |пати а гене
рал1 Верха да ПиколомиКа | и иных началныхъ людей болно ранили | а осад
ные люди з башни четыро призна|ки ечинили для которой м^ры и того |
еще неведомо. а мертвые с об'Ьихъ сторон2 мно|жествомъ во рвахъ лежатъ
и ни | с которой стороны ихъ не емлют.
В^сти | из деревни Лоона Санкте июня въ К в де \
Княз Вилимъ Насоевскои конных людей | меж с'Ьмъ м'Ьстож и деревнею
Валви|комъ смотр'Ьлъ полкъ после полке и от ро|ты до роты и по всеме
знатноме мочно | что подемъ вскоре бедет а болшая |доля войска и пехота
здЬз еще на караб|лях под горододе. а приказано над ними | господине
Бевервярте и т о т отсюды |кь его высочестве в город Бреда по'Ьхал | а соб
рано запасныле тел'Ьгамъ нне | в городз Гертрюденборхе а кнгиня Лоял
л. 81
1 к написано по какой-то другой букве.
2 Первое о написано по какой-то другой
букве.
3 Второе к написано по н.
4 ч написано по какой-то другой букве.
л. 83
1 Так в р кп .; в черновике потереныле.
л. 84
1 Д алее стерто на.
2 Написано иным почерком над словом а и
буквами кн.
л. 85
1 Так в ркп.
2 Написано над буквами мно иным почер
ком.
126
|л. 8 6 1 к гор оду Бредав# поехала во здЬшные [ земли на сеи недЬле девяти
кораблей | из Восточной1 ИндЫ пришли про алестер)дамскою казну корабли
именеле Тегер | З ю т 0 е н к и т и Мир про ЗЬланск&ю Бемлю |двор зЬланскои
да Генрите ЛовиБе |про Ротердамъ Новой Ротердамъ про Го|ренвестъ 0ризлантъ про ЭнкюБенъ | Новой Энкюзенъ а пошли они из Ботавия*12 |декабря
въ И1 де ^АХМ Е тоду |
На сеи ндли адмитрал Тролепъ с тремя |караблгами из Шевелинга на море
пошод | в ЗЬланск8ю Бемлю дюнкерскои карабликъ |а на нем пять пКшечекъ привезли3
|л. 8 7 1 Из Аглинскои Бемли из города Лейдена nmntfm |подлинные вЬсти
что город Оксейртъ | еще не здадся и что король еще | и по ся мЬсто в кастел'Ь1 и по всему | каж етц а что доброй миръ будет. |
В городе Астер даме Я Стениса Яков |лева продаютъ книги именемъ [
Ключ латышской рЬчи да книга латышского и цесарского дзы ку #читед|нымъ /Пганомъ Амосомъ и иными | мудрыми людми справлена и на г а в а н
скую рЬчь переведена
|л. 8 8 1 ВЬсти из города Лондена июня въ Д1 де |
Ннешнего дни ниденея сойма в последней |мирши сталтЬ1 обявляли
что т о т город Ло/еден |многое время войною2 вел а нне о томъ | ожидают
о т верхней соймы о т в Ь т i по толе |пошлют с тЬмъ х королю тодко его
вели|чество о томъ изволит i воинЬ впе|ред не б ы т а в то время нши еще |
силно ст о я т под городоле Оксъеортомъ | а вчера с обе стороны комисары |
были вместе и какъ мы слышели | о т вЬдомова члека что бодшая доля | на
головных ст а тя х ъ помирено3 б#дет |
А с т а т я что воеводе гдн# Томаз# | Хленгам# с начадными людми и
с садда|ты с конными и с пЬшими с подныле | ор#жиеле и с роспКщеныли
знаменами | и бьючи в барабаны и п^дки во ртЯ |наготове из города Онсъеорта |вы итти4 за E I милей о т того города | имъ стати и по толе гедн#
Томаз# |л. 8 9 1 со всЬмъ ор^жиеле здатца |
В с т а т 1 чтобы обЬимъ княздмъ Робяр|т8 да МойврицИ за моря или в ыные |
мЬста окромЬ города Лондена иле бы |по их 1зволК Ь зди т водно б было |
Г ст а т я чтоб всЬхъ гЬхъ люде1 кото|рые в мирныхъ ст а т я х не имено
ваны | кь их жилищале их воротит и тале имъ | о т соемных людей Яввзу
дожидатца | а которые п охотят за моря i имъ |Я соемных людей проезжие
грамоты | просить |
Д с т а т я чтобы в городе Оксъеорте | людей поставит и тЯто б тЬле люделе | добы т покамЬста соемных людей |изволене а генераднои маюр Мидедтон | Я морскова пристанища город | взяд и многие иные добрые до|бычи
много м&шкЬтов да ^ВФ |е^нтов порох# в толе городе взял | а для города
Оксъеорта многож|ды в мирных договорных ст а т я х |л. 90| обявляли а нне
приехал гоне^ и сказы|вает что во всемъ помирилися и гЬмъ |обЬимъ князямъ по их воле два мсца | в землЬ Я себя держати чтобы ближе | к мир#
привести тодко нне бодшие | стати о Bbpe о чемъ с обе стороны не | могли
соединитца а король нне |в своеле в голоеномъ городе въ Едингъ|бо#рге
в Ш котскои земл'Ь и об мирномъ |дЬле ем# добрЬ любо и ж д е т к себЬ |гЬ
мирные договорные статьи | а ш котцкие люди в Аглинскои земл'Ь оста|ваю тц а и принимают еще к себЬ | людей а еранц&жчжаго посла гсдна |де
Белигеира которой т о т мирной до|говор Скрепляет и ево по вся дни | в го
род Довер дожидаютца |
л. 86
1 ч написано по какой-то другой букве.
2 ия написано иным почерком, и написано
по ы.
3 з написано другими чернилами.
л. 87
1 В соответствии с англ, castle *замок,
дверец’?
л. 88
1 'Ь исправлено из ею.
2 Так в ркп., буквы ою затерты.
8 Н ад вторым о затерто с.
4 вы исправлено из имъ.
л. 89
1 Так в р к п статья?
127
Из ВиницЫ К В г числа того ж мзда |
В прошлой ндле около мЪста Цары*1 да | Спалатро и Кастро i в ыных
мЪстех |л. 911 до
члвкъ т#рскихъ людей пришло | и нших станичных
людей до Т |члвкъ побили а гЬ карабли и катарги | которые под генералом»
Морезини |# Дартонелла стояли и гЬ М терских | катаргъ встретили которые
ш Цря| города сюды было прибежали i # них | нЬсколко катаргъ ростреляли
и по|топили а а досталными S часовъ | билися i ихъ назад ко Царьгород# |
прогнали |
Из Юснабрюга июня въ КА де |
Напосл’Ьдкахъ цесаревы гзда послы |ератец#жскимъ полнамочь о мирноле |договоре подали а ера?ец#жские |тако ж такиле же обычаеле воспоми|нали б#дет такъ какъ во всЪхъ | ст атя х ъ которые вотечЬ тако же | и
рилеского цесарства какъ и свЪискаг |да и гесискаго исполнена какъ | в началномъ договоре Отвержено |л. 92| и что кар#на вратец#ская реклася | что
цесаревымъ i вс&мъ цесар|ственнымъ городале по л#тчеи м^ре | воздержано б
'было и чтобы они | с Вышнимъ и с Нижнымъ Элзасомъ | Зюндъговъ и з Брияахале такимъ же | обычаемъ мирны б были которые | х кар#не недобр!*
прилегло а се | в мирных статя хъ гл#хо поставлено | и о толе нелэя прямо
■отв^т# д ати | и по томъ дали они воспоминане |А я ст а т я что гЬ 1 земли
которые |X них Кпрошеные валтъские городы |да граество Гавенстеинско2
Верхнее |и Нижнее Брисхава и иные мйста | которые вь их писм’б напи-саны |назад отдати и для гЬх Б милл1|оновъ которые покоинова арцы|ярц#ха Леопалда ево наследии |камъ отдати В ст атя что |бы гЬ долги в котороле гЬ земли | заложены и о толе бы именовали | Г с т а т я чтобы дхозныле
люделе |д. 93| в Линдове в Гогенвеиле в Бенеелде | i в Блзасе i в Цаберне
тако ж доходы |по прежнем# без шкоды б были |Д статя по том# что 0и липсб#рхъ | и биск#бств# СпЬерском# с цеса|ремъ дбла н Ь т i имъ бы изволенеле | зелескимъ с к#реюрстомъ Триерскимъ | соединитца и помирит
Б ст а т я |чтоб торговле сь их стороны б ы т | волнеи а с цесаревои стороны |
д л я того промежю Бризаха | i @илипъсб#рха на рек!* на Рине |никакие
крепости не ставить | S ст а т я хотя б#дет в город Линдоз | осадных людей
п оставят и гЬхъ иле | воздержать а что об иных д^лехъ | которые к том# ж
приточны и при|ц!шны есть А что быть | 0#зб#рском# дхознолеу #ложенью |
в болшеле добрымъ обычаеле пред|ложено и о толе радеть В что | Нижнем#
Палц# быти за Кароломъ1 | Ладовиколе такиле же обычаемъ |л. 94| какъ
преже сего было за его отцоле | да и католицкои в^ре тако ж быть | Г по
том# что свойское прошение |не соидетца и невозможно что они п р осят |
•обоих биск#иствъ Оснабрюгскаго | i Мютестерскаго и имъ подобно против |
того в ыноле в челе здоволетее #чинит | Д что б ы т за латетъгравшескои Ка■сел|скои которое довелося i i для мар|п#рско1 помочи тако же незгожие |
запросы отставили и &Ь против |тово иныле здоволит Б и же |л а ю т тово
гораздо чтоб король пшате|скои в ннешнеи мир замирилъся и потолер |что он
не хо ч ет ни х каком# дЬл# | изволетея своего дать и они гЬх |взятых мЬстъ
не пост#пятца | и которые животы ратнымъ |дЪлоле пойманы достойное
пла|теж плати т не хочет и они не м о ^ т ъ 1 посредетества такова | здерж ат
S какъ к#реырстра | Брадетеб#рскаго прошенье с ними |л. 9 5 1 в статя хъ
сои детца и они тогда #знают |что чинить |
Из Веттерова K S г числа того ж мсца |
Генерал Гадоелдъ и генерал Я н де Вертъ | за некоторые дни прошли
сквоз |Майте а с ними котеных людей
члзкъ | и т#то в # 1 ^ 6 табары свои
поста |вили и гЬми табарами заняли Г |ераикъе#рские мелницы и о т тово
•страх | что то войско такие табары заняли | и ч а я т что всйх людей розгол . 90
1 ы написано по а другими чернилами,
л. 92
* Далее зачеркнуто мъ.
■* Так в ркп.
л. 93
1 а исправлено из о, второе о написано по е
другими чернилами.
л. 94
1 мо написано по стертому.
128
няютъ | и иа Ганова не стан ет болши хл'Ьба | сюды отп#щ ати а генерал
Т#ренне | стои т еще # Бахраха а вел'Ьл # Верхне|ва Везела готовые карабелные |мосты #крепляти а после в з я т я |Аменеб#рха пошли свойские
к Орид|бярх# и то мЪсто осадит и какъ |нне сказывают* цееаревы i беи|ерские люди на помоч ид#тъ | к том# мЪст# и м ож ет т # т ъ Я них |бою быти
а посланые города | Келена которые были посланы |л. 96| в Мюнстер сюды
опять назад приехали | К В г числа того ж маца а генерал Спар при|шел
своими1 людми в Андернахъ а вперед | пойдет ли нЪт ли тово неведомо |
В'Ьсти иа ВиницЗи июня въ К В де |
В *12 грам отках иа Царягорода майя | б ъ К г числа пиш#т что т#ды еран|ц#жскои посол пришол для того чтоб вени|ц’&янъ с нимъ помирити и его
добр'Ь | плохо приняли и перед самово царя |на посолство не п#стили я
одва к на|чалном# везирю п#стили i везирь | ем# сказал какъ онъ не3 стыдитца | что онъ про мир хо ч ет говорити | и чтоб ем# вскоре б ем# оттоля |
'бхать i вел^лъ карабль и живо |ты ево запечатать и подар|ковъ платья ем#
не дано i то |мимо их обычаи какъ # них повелося |вс'Ьмъ инымъ послов
д авати
|л. 97| ВЪсги из города Колена июня въ Г де |
В город в Мюнстер свинских и иных послоа | иа города Оснабрюга жд#тъ |
чтоб о некоторых голодных статьях | посоветовать и б#дет возможно |
в гЬхъ статьяхъ соединитися | и чаютъ что папежскиле гЬ поданые1 | статьи
которые с#протианые | ихъ евангелики подали и по |неволе б#дет приняти
а б#дет | не прим#т и имъ п#ще того б#дет | ож и дат |
В^сти иа города Бремена июня | въ В да
Изо Гданска пиш#тъ | что санатори полские того ново |лить не хотятъ
чтоб королю |полском# иматца протиа т#р|ского воин# вести
[л. 9 8 1 Свойской генерал Торстенсонъ нне в города Висмаре | и сказы
ваютъ что ем# Померскою землею | влад'Ьти а а гЬхъ де ратных людехъ |
которые иа Св£и в Цесарев# область ид#т | что есть королевин особнои
полкъ а а неде}дват|цать р о т а во всякой роте по двЪсте члвкъ |
ВЪсти иа города Везела июня въ Д де
Изо ас'Ьх |мЪсстъ1 в£сти приходят что цесаревы и бо1я|рскиег ратные
люди с великиде см'Ьлстводе | противъ свЪиских ид#тъ а толко свЪи|ские
остоятц а и у нихъ ч а я т полевой | бои б#дет а свЪиских и гесенскихъ |
i Конинъсмарскихъ людей болши |д в а тц а ти дву тысечь да у них же |
селсдесят п#шекъ а цесаревых и бо1яр|скихъ3 людей д в а т ц а т пять тысечь )
ВЪсти иа Аглинскои земли иа города | Лондона июня въ К б де \
Корол аглинскои нне в города Нювъкастеле4 | и жалобн#ю грамот#
к шкотале писалъ |что вперед охоты не им$етъ так#ю |тяжол#ю воин#
вести и что соемных |людей сов^т# сл#ш ат хочетъ |л. 99| и для да того он
писал к об'Ьмъ соимамъ | и к1 шкотском# комисар# в Л#нден i всяки|ми
мЪры б#дет искать чтоб ем# | с соемными людми соединитися а го |роды
Бастол и Оксеортъ соемнымъ |людеде здалися |
В грамотках иа Бениции июня въ К В де |пиш#тъ что про #рон еранц#жских людей |под городоле Обертелоде сл#х# н 4 т толко |что три еранц#жские карабли згор'Ьли |что оба войска еще беапрестанно | бьетца и м#сер*
Бреа де #бит а что | у них вперед б#дет про то вскорЪ вйсти | б#д#т |
А виниц'Ьянолс протиа т#рского великое | одол'Ьние было
|л. 100| ВЪсти иа ВЪдны июня въ К В дн |
л . 96
1 Т а к е р к п с своими?
2 Н а п оле п ер ед в а н а к вст авки + •
2 В ст а в л ен о н а д ст р ок ой м е ж д у словам и
онъ и стыдитца.
л . 97
1 е н а п и са н о н а д ы.
л. 98
1 Т ак в р к п .
9 Вести-Куранты
9 in доп и сан о д р у ги м и ч ер н и л а м и , п ер е д
вы носны м р в ст р о к е зач ер к н у т о л .
8 i доп и са н о д р у ги м и ч ер н и л а м и .
4 ъ н а п и сан о по ье.
л. 99
1 Д о п и с а н о д р у ги м и ч ер н и л ам и н а д ст р о
кой м е ж д у словам и и и ш котскомв.
9 В соот вет ст вии с ф р. monsieur 'господин’ ?
129
В ннепшие дни приЬхал сюды ншъ | гонецъ з грамотами из Б#ды от
паши |и ск азы вает подлинно б ы т мир# и доброй |др#хсбе а т#рских людей
готовленье | ежеденно умножаетца в Босние1 х о тя т | осадит Сар#, а # ко
роля подского еще |по се число людей прибирают хотя и бол|шимъ людемъ
того королезства |то и не по мысли что имъ на татар | и тти ино на т#рского поид#т. а цесар | сн# своему Гратцкому кнбю вел'Ьл | б ы т в Линцъ
с нимъ нЬ о чемъ перегиб ворит. |
Из Линца К В г числа того ж мсца. |
Вчера приЬхалъ сюды старшей цеса|рез снъ. а цесарь самъ поЪхалъ |
на поля со псовою охотою, а город | Корнъб#рхъ в осадз и стреляю т по
нем | ис пушекъ и осадные люди на вылоску | часто вы ходят, и прошлого
воскре|сеньд вбяли К члзкъ в город а пол|ковникъ Г#са пришел на помочь
|д. 1011 к гЬмъ которые город осадили а с ниле | X члзкъ драгуноз. |
В^сти ic Праги К Г г числа того ж мсца |
Свойские люди из города Брикса третева |дни выходили и ншъ кара#л
побили |и многих в полон взяли, а протиз топи |полковникъ Табакъ в ШлеБитцкои s e je ^ i. а с нимъ Т члвкъ конных людей | ходил на свойских людей,
а свойских |людей было С члзкъ и их побилъ | Л члзкъ до смерти а иных
в полонъ |в б я д а достадные розбежались |
В^сти из Амб#рха К б г числа того ж мсца |
Московские послы сего мсца S г чи|сла были в Стекодне и приняты |
и держаны гораздо честно, а но|вые ратные люди которыхъ |посыл am в Це
сарскую землю i rb |не тодко в одной Стекодне постазлены | но i в бинскои
вемл'Ь i в Гадланде i в Нордъ|копине. а галанскнмъ караблямъ | еще приказ
есть в 3#нде про’Ьзжие |л. 102| денги платит, а в Копенгавен приЬхад Ма
лайской агентъ1 |и быд тамъ B I дней, и еще |# короля не бывад. а д атц кое
особное |посодство во бранц#жскую землю |все наготове а ево величествии |
король датцкои быд # арцыбнскупа |на истинах и приехал #жъ на sad f
в Копенгавен. |
Из Амстердама того ж числа. |
Его высочество Аранскои княз еще | в Бредаве а карабли с салдатами [
ст о я т под Дортоле а какъ имъ | б#дет и тти тово подлинно нев4|домо. а что
д^етца вв2 Аглинскои |i во бландерскои seM Jii и о томъ | с моря ведома
н£тъ
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 62— 102
46
Перевод печатных листов
с вестями из Цесарской земли,
Англии, Голландии, Венеции, Праги и других мест
И ю н ь — ию ль 1646 г .
|л. 6011 Перевиид с печатных вестовых листоз чтси |присланы wm Архангелсково города в нне|шнеде во РН Д м году азг#ста хвъ дн1 |
В^сти из Цесарской земли из города |Мюнстера, июня въ К б де
Нне при|шли вЪсти что быд бодшои бои # св,Ьи|скихъ с цесаревыми людми
и на томъ де | бою арц#ха Леополд#са да ратново |воеводу Ина де Берта
#били i все их |войско наголов# побили, а про |мирное д'Ьло мало слы ш ет
с гЬх |м4стъ какъ Тра#тмансъдореъ |приЬхалъ и к нем# бег#т много
еран|ц#жских шпанских и статцких людей |дай бгъ к доброму дЪл# |
В^сти из Аглинские земли из города |Л#ндена июня въ КА де
.
100
М о ж н о п р оч и т ат ьj u
д. 102
1-1 Н а п и са н о н а д словом
2 Т ак в ркп .
л. 601
Б осине,
1 1 Д ен ь не укаган .
приЬхал.
130
Королевские |аглинские люди ходили ис Педенсъ|кастела на соемных
людей и ихъ |л. 602| ис крепостей и из острошков выбили |и гнали sa ними
болши мили и соемные |лю ди пособралис и ихъ Hasad погонили | а в Д и т кастеле много людей i всяково | sanac# мотет долго держатца. | из 0$ъ еерта ходили С члвкъ | конных да Р члвкъ пЬхот|ных на соемных людей
толко |их самихъ прогнали Hasad и рот|мистра # них ютбили и двема |
рейтарами в полон взяли а иных |поранили, соемные люди |послали рат
ных людей вел'Ьли | крепость королевскую Невяркъ | разорить а про мир
ное д'Ьло |добрЪ тихо промышляют дого|ворные стали посланы в Гох|гюБенъ и с об^их сторонъ хотят |л. 603| того чтоб шкотцкое войско из Аглинскои | зелели вывесть й ихъ засл#же|ные денги им заплатит |
В^сти из города Дердрехта | июля въ А де
По се число сал|даты здЬс на караблех под горю|до.и а многие чаю т что
им бХцет похот | въ Д м числЬ и то вскоре б#дет |ведомо.|
ВЬсти из Галанские земли из города |Адестардама июля въ Г де
В Полше при|бирают ратных люден против терского | потому что его
королевское вели|чество хочет в том стогати что онъ |против турскоз намыслил. и после | королевина кор^нованя*1 будет | болшое собранье р а т ныде людеде | i в & приказные лю ди и #рядники2 кото|рые имали денги для
наимю|ваня ратны х людей гЬм вс'Ьмъ | к тому времяни какъ имъ, | срокъ
сказан ратны х людей полные |полки и кодшанш поставит |л. 6041а полское
шляхетство которые при королевскомъ |двор^ для Умертвил цесаревы печалные п л а тя |поделали. мастрицкие люди привезли много |добытошного
добра из Люценбдрхские | земли а что б#детъ над городов Кортърикоде |
Очинил ос подлинно неведомо зд^с есть гра|моты что шпанские люди отошли
потом# |что #видели со еранц#жскими людми | бою не б#детъ нне или
завтра б#детъ | слышать про ншихъ салдатъ которые | на караблях к#ды
они i которою дорогою |пошли а с морд сюды никаких вестей Him |
Из ВеницЬи июнд въ И де |
Полскихъ казаков РП барков ратных |люден приЬхали на Черное море
и околю | Воина нЬсколко т#рскихъ дрвнь да граеа | Сернискаго тако ж
i в Долматие н'Ьсколко дрвнь |сожгли и н'Ьсколко сотъ турских люден побили |
а под городов КанЬемъ много нших люден |побили да ^АС члвкъ в полонъ
вздты | а турские люди крепость Дистер вздли | и оттоле стреляютъ они
по острохеку по С#де | i торопидеся мы тово чтобы вес остров не пропал |
а грае Корнарскон гсдна ла В ал етта в крепости | Реттрине за пристава
велЬл дати
|л. 605| Из города Прага 0 г числа того ж мсца |
Прошлого четверга граЗ был з гол#биню | яйцо величиною i виноград#
i всяком# | земляном# плоду велик#ю шкоду #чинило | а генералнои маюръ
Виттенбяргъ стоитъ | в Слез^нскон земл'Ь # Дракенбярга и он | # Мостак#кулих # которово S I реги|ментовъ было # Бряха и т # т онъ Т | члвкъ конныхъ люден побил и розорил | а т#рскихъ ратны хъ людв1 на р#бежах |
в Волоскон земл'Ь ^Р члвкъ а его вели|чество полскон для того вел'Ьл
|
нЬмецъ принят а # московского ратны х | люден ^П члвкъ а # тЬхъ ратных |
люден немецкой полковой воевода | и иных много #ряЭников а из Б#виса |
нЬкоторон болшои наряд привезли | чтобы на св'Ьнских люден силняе б
было | прист#пать а пре ж помян#то1 |маюр Витътенбяргеръ пошол де |
назад через Лантъкрон в Корнн#б#рхъ | и т#то осад# выр#чать
|л. 6061 Из Леинцыка I г числа того ж мсца |
Корол полскон роздал на Г регимента латъ | а ^1 члвкъ которые # гене
рала Манги |#са Делагварда да # Ларсъ Кагена |и ихъ дожидаютца из Св^и
в Померск#ю | зеделю а третево дни его княжская |млеть Торстенсонъ
л . 603
1 П ер в ое о н а п и са н о по к ак ой -т о см а за н н о й
б у к в е.
2 8 н ап и сан о по к ак ой -т о д р у го й бу к ве.
л. 605
1 Т а к в р к п в м . Монтекукули?
131
9*
отселе в Померск#ю [ землю пошел а Моитък#кули вел'Ьл | на рек!* Одере
мостъ перевесть |на иное м^сто а генерал маю/? Витъ|те«бягъ стои т # Герры
дожида|етца людей |
Из браикъеорта 31 г того ж мзда |
Цесаревы табары еще под Родеибор|хомъ недалеко о т Ганова а ераиц#ж|ские люди в Лорхе зд'Ьлали мостъ |через рек# Ринъ и поставили на
ряд |свои около Бахрахъ и Биига а св^и|ские люди 'Ьздят в город въ Исенъ |
и с гЬмъ князеле мирны, а севодни | сюды в^сти пришли что цесарезы |л. 607|
люди пошли к Милден# а вчерася | был збор Кенииксъмарскимъ и гесеискимъ |людем # Лоллера |
В^сти из Мидделборха июня въ КА де |
В посл'Ьднихъ грамота# пиш#т из BeHmjlii |что р#ские люди и казаки
на Чорномъ |море взяли три именитые м'Ьста | Траб#с#ид# да Адрианопел
да еще | одно м^сто котором# имяни неведомо тако же де т#рскои црь
послал | было ^ 0 члзкъ в Долмацк#ю зелелю | и гЬхъ де людей # Цары испронир|ские люди многих побили а венидЬиские |владетели промеж тово
вед#т |воин# велик#ю горнымъ i воденыле |п#темъ да вениц'Ьиского р а т нова |воеводу гздна в а л етта т#рские |люди # С#ды #били и ево | лю дей
крзтьянъ съ ^А члзкъ побили | i в полой взяли со Р члзкъ а в Галаи|л. 608|скои земл'Ь высокоможньп Гзда Ста |ты по мирском# челобитью кличь |
вел'Ьли #чинить июля въ Д де по|ститца |
В^сти из города Аитверпа июня | въ К де |
Нне пришли в^сти что генерал Бекъ | которой стоял под Кортърихомъ f
со ераиц#жскими людми поднялся | а по нам'Ькамъ ч а я т готовитца | к бою
того ж числа из ВеБела Т#рииские |табары которые за рекою Риноле | ещо
ст о я т и послали де на помоч | к Враигел# vjr члзкъ кокныхъ |людей и что
о т нихъ обявитца | и то б#дет впред в'Ьдомо
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 601—608
47
Перевод письма Я. Газельгорста,
посланного из Ругодива в Москву
торговому иноземцу М. Бюклинку
15 июля 1646 г .
|л. 7| Перевод с неметцково пизма что пиш ет из Р#го|дива /ftrau Газилгорстъ к Москве к торговом# инозелец# к Мартын# Бюхлин# в ннешнеле | во РНД м году июля въ E I де а на подписи нат|сано по р#ски сослат
к Ондр^ю Келдерман# | а в грамотке пиш ет |
Особно многопочтечньи гсднъ Бюхлинъ твои |дв'Ь грамотки до меня до
шли и ис гЬх |выразумел что жемчюг еще не продай а а бы | л#тче добрые
соболи sa него взял нежли б'Ьлку | разве б#детъ добра гораздо б'Ьлка. скажи |
Д#раче«ков# чтоб 1онъ мои товары1 на добрые |соболи променил как воз
можно. а его соболи |во Гдаиске продал Никлаз Шомакер и2 б#дет | sa
них денег розно СЧ цесарскихъ ееиле|коз и теб^ то в счетъ поставитъ. а гзда |
послы въ S м числ'Ь з добрыле доволеньеле | назад ис Стеколны отп#щены
на дву воии|ских караблях до Риги: а гздале посломъ | были многие подарки
а в селе положеное | пизмо sa многими недос#ги блиско трех |нед'Ьль # меня
Балежало бью челомъ |пожалуй др#гое то пизмо сошли к Вилиму |л. 8|
Реилин# писано вскоре предаю тебя в сохранение бжие
Писай в Р#годиве ^AXMS г году | июля въ E I де Ягаи Газелгорстъ
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 7—8
л. 7
1-1 Написано по стертому.
2 Написано по стертому а.
132
48
Перевод печатных тетрадей и писем
о целительном колодезе
Июль 1646 г.
|л. 29 0 1 Перевод с печатные тет ратей |
Основанные и подлинные1 b ^I cth предиенои исцелителнои |колодез
которой не в дабномъ | времяни бжиею млстию в стие|те Галберстаде # дрени
именем | Горнъга#бБень с полмили о т го|родка Ошерсълебена*12 обявил|ся
и ис того колодезя #же | много сотъ члзкъ в с я к и й : | розных бол'ЬБнеи людей
тако ж | и таки# люден которые |сл'Ьпы хромы гл#хи и с ы|ными3 скорбьми
роди|лие а особно гЬх # которых |много л'Ьт калечюгъ был по |толе какъ
они ис того коло|дег:я семью или девятою4 |испили и они опят по прехе|л. 291|нем# здравы стали и для |того его млеть геднъ поле|вои маршалов
Торстенсовъ | и с ыньтлш со многими тако ж | иСтралз#нда1 т#да по'Ьхал |
от бжнеи помочи2 своего Бдра|вья искати |
Списокъ с писма чао писал | геднъ полкобникъ Тобияс |д# Валтъ к гедн#
полевому | маршалку к Торстенсон# |кь ег млети |
Высоко добророоныи геднъ гене|ралнои полевой маршалкъ млсти|вои
геднъ и Бастоятел вшей |млети моя подданная сл#хе|ба впред всегда и не
мог |своею повинностью не обявити |вшей млети чиню с^ле поддан|ственно
в'Ьдомо коимъ |л. 292| обычаелг # Ошерсълебена |в дрене именеле Горнъгоб£ене |не в давкомъ времяни |здравъетвеннои колодез |обявился сперва1
на почине |одинъ члекъ был а по|томъ и иные многие |к том# обявилися
и ис ко|торого в то время много |гонг члекъ высокое и ниж|него чин# людей
не толко болньтх или |хромых или от иных бол'Ьзнеи |но и гЪх которые на
сее |св^нг породилися гл#хи сл'Ьпы |и н'Ъмы без яБыка особно |бжиею
млетию исцелены | и здравы стали и для того |т#то еще шЬсколкои |тысечь
члекъ жив#т |для исцеленя чтобы иле |л. 293| ис того колодеБя тако ж во|ды
приняти и своего Бдра|вья тйле добыти а я б ъ |о толе д^ле какъ мнй спер|ва
про то скаБали и яз не | хот^л тотчеъ пов'Ьрит |и для подлинства sa
н^сколко |дней своего полковова |л'Ькаря туды посылал |и тот при^хае
наБад обо бселе |роскаБалъ тако ж и иные |л. 294 1 многие сказывают что
геднъ маюр Салтыр |которой преж сего под к#реюрстоле Сакъ|сенскимъ
сл#жил которова вша ми|лость добрЗ; знает и добр'Ь в^да^те какъ тот
калечюголе обдержиле |был что ево водили и носили и как |ис того колодезя
принял и онъ |исцелен стал тако ж и иной #ченои |члекъ из Гелмъстета
которо1 |девят л ^ т калечюголе в постеле ле|жал и тог тако ж всемог#ще1 |
гедь изцелил тако ж про того изце|ленного колодезя вь ево особноле |писм^
выраз#мееш и как вша |млеть от подлинного обтекаря ко|торои нарошно
отселе для того | был посылай и от того млетивш |выраз#м'Ьешь и по толе
такое |вшей млети с'Ьмъ подданственнси |сл#жително не могъ отставить
|л. 2 9 5 1 и послал к теб'Ь с с'Ьмъ с нарошнымъ |члеколе по томъ ваш# млеть
предаю |в сохранение всемог#щего бга |
Писанъ в городе в Харлебене ш л я |въ 3 де ^AXM S г году |
Вашей млети подданственно1 |посл#шливои сл#га Тобиае д# | Вал полкоеникъ |
На селе чс# совершения сего пи|сма дошло ко мшЬ о т гедна гене|ралнова
маюра Холдъстеинна | i в толе про то дЪло и про сча|стлив#ю лечб# многих
скорбь|ных людей вша млеть о толе | обо всемъ выраз#м,Ьли |
л. 290
1 лик написано по стертому.
2 Н ад третьим е затерто н выносное.
3 Д алее зачеркнуто скор.
4 В черновике восемью.
л. 291
1 Так в р к п из Стральзунда? д написано
по т.
2 ч написано по смазанному.
л. 292
1 а исправлено из о.
133
Списокъ с писма о т гсдна генс|ралнова маюра Холдъсеина что | писал
к гсднУ полевомУ мар|шалкУ к ТорстенсонУ кь ево |милости
|л. 296| Высоко доброробны1 млстивом гсднъ |вшем млсти моя послуш
ливая в'Ьр|ная слУжба и рад'Ью всегда i впе|реб и надгЬюся что к вшей млсти |
мое посл'Ьбнее писмо дошлси | i в которомъ числ'Ь дела мои дожгли | а особно
о телесное моей лечб'Ь что | в то время было о том выразУ^^-я а какъ я сверхъ
положоного | великого чаяня мало помочи по се | время себгЬ имЪл и яз
в бжие имя | к томУ здразственномУ колодезю |ногЬхал i вчерашнего дни
сюды | слава бгУ счастливо нри'Ьхал i вел'Ьл |себя тотчсъ к томУ дизномУ
колоде|зю отвесть которого отселе всего | за полмили и тамъ не толко яз
один |но н'Ьсколко тысечь члзкъ скорбных |людей- но и для такова вели
кого |чюда и болши того какъ мжЬ про то | росказывано с великим издизленем |л. 2971 послышет какъ нмяновано слепые | стали видет немые гово
ри т а хромые | ходит и ото всякой скорби в кор откое | времяни бжиею
рУкою излечены |а особно ваша млеть в то.% ]1еречне|вомъ писм^ о такого
помочи Уви|дите о такол^ чюбномъ колодезе и по|томъ еще S колодезез обявилис | а особно которой о т калечюжном бол'Ьзни icpe|л я е т а перечнемъ сказ а т что иново нел|зя и описат или росказат очевидные | дела оказУют
и совестью1 своею |над'Ьюся на бга что такой чюбшп I водою с помочю
бжиею млетию i своим |в'Ьрньш молением к своему полному | здразю достУпил тако ж послал яз |к вшем млсти к высокоУмномУ | россУженю бУдет
похочет такое |млетиво изволит такУю бжию помоч | в бжие имя тако ж
о т в ^ д а т з бжиею помочю | i не Унываю что то*12 до тво и х рУк домдет i про
то вшем млсти |л. 298| впряла вскоре ведомо чиню, и себя побл'Ь того | пре
даю в сохранение бжие к в тон |млсти. к постодтелственно ч млсти ири|казываюся.
Писан в Сошерслебене |июлд в S де ^AXM S г году
Вшей | млсти слУжителном гЛганъ Арентъ | оон Холдъстеин генералном
маюр |
Роспис н'Ькоторылгь. у которых людей кал1 чю|жная болезнь была, кото
рых ис того | колодезя1 изцелены. а иных скорбей |не поминаю |
А. мУж из Сангерсьговзена имянеж |о\коб Шредер, котором был болен
о т ка|мени и К Е л'Ьт была У него | камчюжнад бол'Ьзнь. что насилУ | вел'Ьлъ себя сюды привесть | и он нне слава бгУ овсе изцел'Ьлъ | и здороз стал
|л. 299| В. жена из Цербьста Анцл Линдъ|стебсова жена у котором камчюг | был в ногахъ и она изцсл'Ьла |
Г. мУж из Сангерсьговзена. именем |Анца Симон котором без рУкъ и
без ногъ | был1 и по кишкамъ болгЬла и т о т | изцел'Ьлъ |
Д. мУж из КУцбаха именемъ | Адамъ Гелшель у которово в рУ|ках i в но
гахъ i во всЪхъ сУста|вех камчюгъ был E I л'Ьтъ |и т о т изцел'Ьлъ |
Тако ж геднъ маюр Сантир вша | млеть добрЪ ево зн ает в малых | днях
овся изцел'Ьлъ |
И могУ вшем млсти д# правдою | сказать что я нне в полтора |л. 300|
дни слава бгУ болше легости |себгЬ послышУ нежели мнЬ во Эр|еУрте во все
то время было и на|д,Ьюся на милость бжию веко |ре своего Бдорозя |
Списокъ с писма от именитова | ученнова мУжа. из Униоерзи|тет Гелмьстата что писал к а|птекарю в Харлебенъ |
Чти крепливом. и добр'Ь почтенном | особно доброрабнолсу гсднУ и доб|р,Ь
почтенному дрУгУ по том | мод слУжба впереб i в'Ьдомо | тебгЬ чиню что ле
карство ни|какое мн^ легости ничево | не Учинилос хотя яз много пы|тался
и для того д з sa бве | ндли ко изцеленномУ колодезю | в Горньговзен по'Ьхал котором |л. 3 0 1 1 с полмили по сю сторонУ о т Ошер|слебена и был яз
л. 296
1 Так в ркп.
л. 297
1 ю написано над ь.
2 Написано над строкой между словами
что и до.
л. 298
1 я исправлено из а другими чернилами.
л. 299
1 Написано другим почерком.
134
тамъ до про[шлова воскресенья для те (еноты многихъ людей которые |
в то время были какъ попъ | сказывав скорбныхъ люден одн'Ьх | было болши
х члвкъ окром^ | здоровых люден которые для |гЬхъ болных люден
тУтъ были | и для всякого дхУ и для |нУжнова насл'ЬгУ тУто нелея |доле
бы тн i в которые десять |дней дз тон воды ввечерУ | и поУтрУ рано пилъ и
ноги |тЬмъ парил которое бжииле |милостивы.^ созданием мн'Ь |л. 302|
добр'Ь добро Очинило, и послышу | еще от мирУ которые У того изцелен|наго
колодезга были какъ которой |тон воды 0 дней ср яду пил и тому | и в от 'Ьзде она помогателпа а обя| вился т о т колодез sa три дни до | Великого дни*
я тотчас В м |немьгмъ робятож опы т обдвил |и то ни во что не почли и
после |того о т Троцына дни многие [ люди к нем# пришли которые |вся
кими розными болЪзнеми были | скорбны и тЬ изцел'Ьли и по*1 том |по вся
дни к немУ великон при^адъ а особно оберлантъ|скихъ и гарцишских лю
ден стол | ихъ много что не могУт до воды |додратца. ино болшая доля |
стоят под св'Ьтлымъ2 нбомъ |л. 3031 а что дгЬиства того колодези | и то добр'Ь
чюдно помогает слепьш | хромьш и немьш и о т иныхъ | о то всяких розныхъ болезнен и У ко|торых природные шолУди1 и пригодна | ко всякой
скорби, и немочно бы | верить кобы самъ не видел | и т о т попъ которой
в тол! м'Ъсте | ж и вет в прошлом воскресене | за РИ1 члвкъ молебенъ |п'Ьлъ
и ихъ имяновал пои|мянно какъ ково зовУт i какая |скорбь У ково была
которые | в то время меж 1ванова дни ( изцелены а в воскресене sa 1 ндлю
в полдни обявился новой | колодез и ис того колодезя |немал и глухая
д^вка лЬт от пятн|л. 3(М|натцати ввечерУ и поУтрУ |приимала которая
прошлова | понед'Ьлника поУтрУ1 почела | слыш ет и за людми отче ншъ |
и иные молитвы Ум^ла выго(варивать того ж дни мУж которой |Д года
сл'Ьп был тон воды пил | и т о т того ж понед'Ьлника учал | видет и своих
Бнакомыхъ | опазныват а протлово оотор|ника и четверга еще В | коло
дез д обдвилися и т'Ьх |нне по бжию созданью сга|ло Д колодезя а нне |
еще сказываютъ что на сен |недле еще В новые | колодези обявилися чтобы
тон |изцеленноп воды недостатку | не было а хотя ихъ преже |л. 305| сего
досУха вычерповали и то | недолго бы вает что в них вода | о п я т тотчас
скопитца а бы|ваютъ и при'Ьзжают и при| хо д ят окром^ нищих гравские |
ш ляхетские i великие многие |люди s городов и из Бемел |а о т Анголтьскаго кнзга из Кете|на при'Ьхали сюды и стано|вище заняли а дохтУр ево |
дожидался болши осми ден и т о т | имянованноп дохтУр сказывал | что пер
вой колодез им'Ьетъ в себ^ сели|трУ с'ЬрУ и жел'Ьзо и лУтчево злата | а дрУгово он еще не отпытовалъ а зде(шные дохтУры чаю т что в1 нем нитрУж |
и тартрУмъ и то бУд£ какъ ни есть | и изцеленье вс'Ьхъ колодезей сУстоит
|л. 3 0 6 1 чюдно какъ выше сего |писано ни словами выгово|рить ни писмомъ
описат | всемогУщен бгъ дан то | сУстоятн в тако.и обычае1 | и такУю великУю начатУю | млеть продлить и послал | к теб'Ь гсднУ се д'Ьло а свы|ше того
предаю в со|хранение бжие
Писан | в Гелмьстате
Ф. 155, 1G4G г., № 6, ч. 2, л. 200—306
л. 302
1 п написано по т.
2 ы написано по о.
л. 303
1 о исправлено из е
л. 304
1 Конечное 8 написано по а.
л. 305
1 Написано по затертому Д.
л. 306
1 Далее зачеркнуто мъ.
49
Переводы печатной росписи людей,
излеченных от болезней в Хорнхаузене,
писаний из Хорнхаузена и Магдебурга
о целительных колодезях
Июль 1646 г•
|л. 260| Перевод с печатном росписи что нЪскодко | сотъ члзкъ бжиею
млстию изцелитед|ными колодези в Горнъ#зене Хж помоч | Очинена и подле
того их скорби имя |нова«ны1 ч^мъ они обдержимы были |
Печатано в Горнъ^зене июля въ | B I де ^A XM S г год# |
девочка от Мансоедта которад | хл&ха и нема была |
жена которад B I л'Ьтъ великое | брюхо им'Ьла |
мХж котором сл'Ьпъ быЛ I
X м&жа великад бол'Ьзнь в &|тробе была и ноги опухли |
жена из Энгелена йпала | и болно зашиблас и л'Ьвад | сторона ведми
опухла i великую | м&к& им'Ьла |
у человека из Энгелена*12 с робд|чества розслабленную леЗвею |л. 2611
и ног# им'Ьлъ |
д'Ьвочка из Энгелена1 опухлую |ног& им'Ьла |
X дв& девочекъ х#дые головы | им'Ьли |
X девочки из Энгелена2 31 л'Ьтъ | горбь да на спине дзва3 была |
д'Ьвочка тред: л'Ьтъ в р^ках i в леЗвеях | i в ногах великую щэмот& имЪла |
и^юношъ X которого отъ младости | одна сторона отннелас |
жена из4 Энгелена5 гоЗ на ногЬ | о/нкрытую газву имЬла |
жена из Энгелена6 великое полотне | и скорбь в боку имЬла |
жена из Шлезском зел^ли X нем через | ног# переЬхали и от того X Hei |
в лодышке7 порвано было |
жена из Товина 3 л’Ьт язву | на глазу имЬла и свзрхъ того | ледвея розломаны |
жена из Кохстера Е жЬт &гри | на лицЪ имЬла да К недЬль |л. 252|
очми скорб'Ьла |
старом m&w из Грюннена великую | скорбь и щэмогу в брюхе имЬлъ |
также X него опухлая нога | была |
жена великое колотье в кре|сцЬ имЬла |
жена]из Такстина скорбною | главу имЪла |
мХж из Энгелена1 в оке такъже | i в н&трЬ великую скорбь и ломот^ |
ижЪл |
жена из Юленстета цЬлом годъ | воденую бол'Ьзнь имЬла |
мХж из КвеЗлинборха подгода |великое колотье в боку имЬд |
жена из Адерслебеяа в обЪих | ногах розслабленье имЬла и та | велЬла
воды принести |
мХж из Беренстороа два года | на об'Ьих ногахъ полые дзвы | имЬд |
жена из Орнъстата страховитую ж | язву им'Ьла
|л. 263| дитя из Амерслебена скорбь | в тамных &дех им'Ьло1 |
л. 260
1 По выносному н написано выносное н
иного начертания.
2 Э написано по стертому; по выносному н
написано н иного начертания.
л. 261
1 Э написано по смазанному.
2 Э написано по затертому А.
3 в написано по какой-то другой букве.
4 и написано по и иного начертания.
6 Э написано по затертому А, вычосное и
написано по н иного начертания.
6 Э написано по затертому А.
7 о написано по а.
л. 262
1 Э написано по А, выносное н написан >
по н иного начертания.
л. 263
1 о написано по а.
136
малчикъ из Эгелена коростовую | главу им'Ьл |
жена бол'Ьзнь во #сгЬх им'Ьла |
жена из Столберга I л^тъ | язву на оке им'Ьла |
детина из Лангенведимга скорбь |им'Ьл |
жена из Аллердореа камень | им'Ьла |
жена из Залца многое время |нездоровую Утробу им'Ьла |
жена из Залца болши года воро|г#шу да опухлую ног# им'Ьла |
жена изз2 Б#зена хл#ха была |
жена из Эгелена много л'Ьтъ роз|славленную леЗвею им'Ьла |
мХж из Эгелена коростовую главу | имЪл |
жена из Юбера в подснице i в правой |ногЬ скорбь i колотье им'Ьла
|л. 26 4 1 жена из Кведимгыб#рха | язву на гЬле им'Ьла |
м#хе|из Ашерлебена в нйтр'Ь | i в костяк великую н#ж# и скорбь | им'Ьлъ |
малчикъ из Барбю Г1 лЪтъ | скорбь в кресц'Ь i коростовую | голову.
им'Ьл |
другом отт#ды ж Г1 лЪт язвы |на ногах им'Ьл что жилы # нег | изорваны
были |
малчикъ из КвиЗлинбурха гл#хъ | был |
мЬж из Квидлинга с младенчества розкрытую дзв# |на леЗвее им'Ьл |
жена из Страсе#рту с четверть |года скорбь в р^кЪ i в ногЬ | им'Ьла
и то зло высыпало с | и о подснице1 великую ж скорбь |что она нагн#тца
и поворотитца |не могла |
еще жена изТрасе#рта2 им'Ьла | скорбном жел#докъ что пищи3 |л. 265|
# себя держать не могла
жена полгода великую скорбь |против срЗца им'Ьла что никакой | пищи
приндть не могла |
м#ж из Ашерлебена sa шесть | л'Ьт о т #дар# скорб'Ьлъ что обе |ледвеи
розслаблены были | и рйчь # него тежела была | и тот изцел'Ьл |
еще му ж из Ашерлебена им'Ьлъ | коростовую голову |
жена из Бр#мрода велик#ю |щемот# в с#ставех им'Ьла а осо|бно в кресц'Ь |
детина из Шокбека также | великую бол'ЬБнь в н#тр^ | им'Ьл мХж sa три
чети года | о т собаки1 за ногу #кушем и полгода | лечился |
му ж из Ашерлебена на ногЬ | открытую язву им'Ьлъ
|л. 2661 еще му ж из Ашерлебена р#к# изломилъ | и р#кою и ногою влад’Ъть1 не мог |
сл#га из Гросенбармерцълебена был | глух и болем ногою |
жена из Дрездереа им'Ьла великую | скорбь в н^тр^ i в x p e m i |
мухе ис Квемдлинаб#рха. им'Ьл догое2 | время разелаблеме что оЗва
МОЧНСС’ I ходить |
жена иСтрасбурха3 болна была щепотою |в хренгЬ |
жена иСтрасб#рха4 ж # котором былъ |ш#мъ и з#къ в голов'Ь и очи мокротны [
малом из Вестерг#зена. измала скорбей | был |
жена из Геремрода. им'Ьла два годы [ великую ломоту в хресц'Ь i в л'ЬBoi | беЗр'Ь i в ногЬ
|л. 26 7 1 жена из Невемсъгаленсълебем | была скорбна в беЗрах i в но
гах, |
жена из Невемсъгаленсълебем | была скорбна стуЗвньш и гл#хил |рослабленемъ |
жена из Алберстата была I скорбна великиле #д#шемъ и не |могла ^сть |
швеимместер из Кекстета его сым | B I л'Ьт котором был сл^м Д годы |
жена из ГаБелеелда была | скорбна Д годы ногою |12
2 Так в ркп .
л. 264
1 о написано по а.
2 Так в ркп., из Страсфурта?
3 Конечное и написано по какой-то другой
букве.
л. 265
1 о написано по а.
л. 266
1 дЬ написано над ть другими чернилами.
2 Так в ркп., долгое?
3» 4 Так в ркп ., из Страсбурга?
137
мХж из КвеЗлинбУрха был поЗслЗ*п | з д'Ь/пска |
н^которово1 мУжа доч из Гасен|еелда илгЬла великую болезнь | и щепоту
внутри |
жена из Веттинга им'Ьла вели|кое колоте и щопоту в головЬ | а У до
чери была язва на рУкЪ |
жена из Берстата была скорбна | слУхоле колоте в голов'Ь и зУбнУю |
бол'Ьзнь ц'Ьлои год |
мХж из Вегелебена изломил sa два | годы ногу и кость растратил
|л. 268| члзкъ небогатой из Ошарсълебена былъ | скорбенъ.
жена из ДисеУрта была | скорбна гоЗ время об'Ьми реками пУхотою |
и расслабленемъ. и колоте в бокахъ | и поЗ срЗцомъ. а снъ e t былъ скор
бен |из д'Ь/нска. из Уха шла кроз з гноемъ | вонючая|
жена из КведълинбУрха скорбь им'Ьла | на m et.
Ученикъ из Кведълинбурха | скорбен был окож |
девица из Кведълинбурха им'Ьла великую | скорбь и бол'Ьзнь в кол'Ьне |
жена из Страсбурха была Ш л'Ьт | раслаблена ногою i великую бол'Ьзнь |
в кресщЬ |
мХж из Алтеенгадерсълебена1 в об'Ьих |ногах велико колоте что не могъ |
ходит
|л. 269| жена из КвеЗлинбУрха (3 лЬт головою | была скорбна, жена iз
тово ж м^ста | была скорбна болЬзнь в хребт'Ь i в кресцЬ | и раслаблена
рУкою и ногою, еще |жена ис тово ж мЬста которой в родах1 | шея была
толста |
м%ж из Меркерна У которово за Зва годы | в бол'Ьзни очи попортилис
оЗн^мъ |чють виделъ. а ЗрУгимъ был сл'Ьн |
мУяс из КвеЗлинга былъ Г годы | скорбен ноги в колЗшех не гнУлис |
жена ис тово ж м^ста была скорбна | UI л'Ьт ш ва около всей ноги*12 |
о HKpi
|л. 270| жена ис КвеЗлинга была скорбна | шея толста и ломота1 в рУках |
у маленкон девочки были очи мокротны |
малой из КвеЗлинбУрха2 скорбен былъ | однЬмъ окомъ и ничево имъ не
видел
|л. 2711 жена из СтрасбУрха была скорбна рУка | расслаблена и бол'Ьзнь
голозная |
м%ж из Гроссенбермернълебен. им'Ьлъ ве|ликую скорбь внутри |
члзкъ из Бесоелда которой кручинными |помыслы1 былъ отягчен |
кУзнецъ из СтрасоУрта скорбь им'Ьлъ | В годы ш ву на ноге |
малой ис тово ж лгЬста им'Ьлъ мокротные | швы на шее и камеи
|л. 272| жилецъ города Кюхерна им'Ьлъ1 великую | скорбь внУтри что
■Ьжа не держалас |
жена из СтрасоУрта была скорбна | слУхомъ |
мУж из Ашерсълебева былъ скорбенъ | Е л Ь т на ноге ш ва |
девочка Д х л'Ьт была скорбна про|каженною скорбью что было к Hei |
о т люден прилнУло2 |
мУж ис Кютена был скорбен (3 Л'Ьт | нУтреною скорбью |
девочка из Шлазстата была скорбна Е | л Ь т ногою |
мУл/с из Шлазстата ногУ вывихнУл и В | года не моз на неЬ стУпат |
мУж из Барби былъ скорбен S л Ь т | ш ва на ноге бол'Ьзнь внУтри | i в бо
ках бол'Ьзнь и Усови3 |
л. 267
1 во написано над строкой между нЬкоторо
и мвжа.
л. 268
1 Второе н написано по какой-то другой
букве.
л. 269
1 Так в ркп.
2 н написано по каким-то другим буквам,
над о по недосмотру не зачеркнуто и.
л. 270
1 Второе о написано по а.
2 б написано по га.
л. 271
1 ы написано по какой-то другой букве.
л. 272
1 ъ исправлено из с.
2 о написано по а.
3 и написано по ы.
138
м#з/с ис того ж м'Ьста былъ скорбе/i печенью |л. 273| и лехкимъ и тяжелымъ кашлемъ |
м'бж из Элорда былъ скорбен Г | годы н#тромъ и колоте в боках |
мб ж из Гернърода былъ скорбенъ | К лi m бол'Ьзнь в кресц'Ь и студеное |
рослаблене в ногахъ |
жена из Барби была скорбна 3 л'Ьт | бол'Ьзнь головная |
м'бж из Барби былъ скорбен И л’Ът | болезнью головною |
служащая ис тово ж м'Ьста была скорбна | Г годы мокротными очми.
еще | служащая ж которая1 была болна |Д годы, л'Ьвою*12 бедрою3 еще сл#|жащая # которой В годы нога | бол'Ьла. еще служащая из Исле|бена скорбна
была гр#дю и кашлеле |
жена из Алберстата была скорбна |н#треж
|л. 27 4 1 жена ис тово ж м'Ьста была скорбна | гр#дю год |
жена ис тово ж м'Ьста была скорбна н#трож | и в р#ках грыжа, ис тово ж
м'Ьста |малой Е л'Ьт говорить не бм&л | и сталъ говорить |
жена из Мансъоелда была скорбна | S л'Ьт очми и щепот# в кресц'Ь |
i в ногЬ1 |
девочка из Барби была скорбна rujd | очми |
жена из Цинпенцербсъ скорбна была |пол В годы ногами на костылях |
ходила |
м'бж из Шванкъбека был скорбен S |л'Ьт ног# свело в колене ходилъ |
насил# о костыл'Ь |
малой из Вегелебен скорбен был об^ми |ногами п#хли i великая бо
л'Ьзнь |
м#ж из Росы был скорбен И л'Ьт |тяжелою бол'Ьзнью
|л. 2 7 5 1 девочка из Дисе^рта1 была скорбна2 |#дароле и о т того было
отн ялас р#ка |
м'бж ис Кетина был скорбен свело ног# |в кол'Ьне i великая бол'Ьзнь и
не мог |ноги протянуть |
жена из Шлавстета3 была скорбна4 |щепота во вс'Ьхъ составехъ и те|желыж каш л еж |
жена из Ашерсълебена5 была скорбна | в ледвеях щепотою |
жена ис тово ж м'Ьста скорбна была |серцеж |
жена из Г#мерсълебена была рослаблена | КИ л'Ьт ногами и р#ками и
с постели | не вставала болши год#
|л. 2761 жена из Грюнинген была скорбна | гр#дю и #д#шьемъ что не
могла | о т тово ходить ни слова вы |говорить |
дитя из Бабы был обЪма пятама | розно и ног# через ног# переносилъ |
и тЬ исправилис |
сл#га из Гадерсълебена был скорбен |кол'Ьньми1 что одва ходить |мог |
и б ж из Мансъеелдя за Д годы | о т сал дат былъ м#чен. и о т того былъ |
гл#хъ i одн'Ьмъ окомъ не виделъ | и потомъ и др#гимъ окомъ овсе |осл^н.
а нне видитъ |
жена из Газелеелда была скорбна | К Г года бедрою i великое колоте |
жена из Др#нденстеннъ была | скорбна В года серцеж о т великим |
к о л о тя
|л. 27 7 1 жена из Страсб#рха была скорбна | 3 л'Ь т р#ки и ноги сведены
и нигд'Ь | не мочно и тти |
жена из Бадегаста была скорбна | S л'Ьт бедрою о т щепоты |
м#ж из Тетена им'Ьлъ щепот# в р#кЪ | i в ногЬ |
л. 273
1 П еред которая смазано и.
2 о написано по у.
8 о написано по 8.
л. 274
1 н написано по каким-то другим буквам;
далее, по-видимому, пропущено имела.
л. 275
1 и написано по о.
2 н написано по ь.
3 е написано по а, конечное
4 н написано по ь.
5 н написано по в.
л. 276
1 ь исправлено из е.
139
а — по е.
м8ж из бюрста был скорбев н^тромъ | щепотою |
жена из (Зюрста имЬла желвакъ | на шеЬ |
жена из Робена была скорбна головою1 |
девица была скорбна голеню |
девочка въ Е лЬт не могла ничево | говорить а нне стала говорит. |
жена из Дюкова имЬла болЬзнь крово|точивую |
жена из Иселенбйрха скорбна была | ногою, многие язвы что от бол'Ьзни |немочно ж и т |
малчикъ из Галберстата*12 имЬлъ мш|крот& во оке и не мог гЬмъ окомъ |
видет
|л. 278| жена из Кведлинб&ха обЬми реками |да1 правою2 ногою росслаблена была |
ълХж из Хрюнрода имЬлъ великою ще|пот& в хресцЬ3 что он от тово в постеле | лежал и он изцелЬлъ |
жена из Балленстета имЬла скорбном | глаз да одною4 р^кою розлаблена
бы|ла |
девочка из Галберстата мокрот# | в очех имЬла |
жена из Галберстата скорбна н#троле | i в р#ке i в ногЬ имЬла великою
скорбь | и то &чинилос ем от родоз |
муж ис Калба скорбь им'Ьлъ ямер6 сл о вет |
к#знецъ обдержилс был 0 мзцъ | лихораткою
малом иСтолценбярга6 | был обЬми ногами рослабленъ |
малом из Кведлинбарха был шол#диз |
жена ис того ж мЬста имЬла скорбь | в хрептЬ i в р#ках |
малом из Калбы имЬл скорбь в сл#х# | и грыжю
|л. 279| жена из того ж мЬста была скорбна И1 | лЬтъ мокротными
очми |
дЬвочка из Гестеда от род# нема | и гл#ха была |
жена из Галберстада имЬла бол'Ьзнь | В года в р#ках и ногах |
жена изс1 того ж мЬста скорбна была | Д года колотемъ и грыжею |
девочка из Ашерсълебена имЬла мо|кротн#ю болЬзнь в головЬ i в ко
стях |
жена из Гриоенгагена имЬла вели|к#ю болЬзнь в животЬ и под серцоле |
подходило2 |
жена ис того ж мЬста обдержима | была н&треною3 болЬзнью |
дЬвочка иСтолберга4 имЬла болЬзнь | мокротною бв р#кЬ5 |
жена из Ирвиха скорбна была Д1 | лЬтъ болЬзнью сердешною6 и голозною7 |
дЬвочка иСтолберга8 была шея |толста
Jp. 280| салдат из Галберсълебена был скорбен | сл# холс
ц%ж ис того ж мЬста скорбен | был #д#шьеле и болен ногою |
жена из Алтенгалберсълебена скорбъ|на была В года грыжею в р#ках |
i в ногах и мокротные очи что одва | видела |
малом из Фросы был Д года болен |в с#ставех |
дитя из Нордерсълебена был скорбен | в болЬзне и о т того ослабЬлм
обе р#ки |
л. 277
1 Написано по стертому.
2 Г написано по Г иного начертания.
л. 278
1 а написано по а иного начертания.
2 ю написано над строкой, исправлено из и
выносного.
2 Ь написано по е.
4 ю написано над строкой, исправлено из и
выносного.
? В соответствии с нем. Jammer 'боль,
страдание’?; е написано по а.
140
6 Так в р к п из Стольценберга?
л. 279
1 Так в ркп.
2 Конечное о написано по а.
3 ю написано над строкой, исправлено из и
выносного.
4 Так в ркп., из Стольберга?
6-5 Написано по стертому.
в» 7 ю написано над строкой, исправлено
из и выносного.
8 Так в ркп., из Стольберга?, выносное л
написано по р.
жена из Кетена была скорбна | И л'Ь/тг каменеле и о т того чинилася |
почетная опйхол и еЪ Д года |дохт#р лечил и ничево не Очинил и она |
в восмь ден оздоровела а сказа |ла что та вода гораздо сил# | им ^ет что ле
карство изгоняли; |многие злые гноища и песокъ | и бол'Ьзнь от не^ |
жена из Геимода скорбна бы|ла полтора года колотемъ и гры|жею в л'Ьвом кол'Ьне i великое лоле | в кресце
|л. 2811 жена из Родена была скорбна бо^^знью в л'Ьт |
жена из Вернъстеда им'Ьла роз|слаблен#ю ног& и грыжю и болн^ю |
голов# |
1муз/с из Кеитерньга был скорбен сердцем i грыжа внутл1*2 |
мХж из Армъслебена был скорбен И | Л'Ьт щепота в кол'Ьне |
мХж ис того ж м*Ьста скорбь им'Ьл гры|ж# в рйкЪ i в ногЬ |
м#д/е из Кетена был скорбен грыжею | в хрепгЬ в р^к'Ь i в ногЬ ходил |
и он клюки # колодезя оставил |
жена реками и ногами рослаблена | была |
м%ж из Дрездорва ко ло тя в бокахъ | им'Ьл i #д#те и тоск# в гр#дех |
им'Ьл и не мог 4сть3 |
жена из Мекъкерена К Л'Ьт окол^л^ю ног# им'Ьла |
жена из Госслера Д гоЗа язв#4 |на оке5 им'Ьла |
девочка коростовою голов# iM^^a
|л. 282| жена из Ашерлебена В гоЗа об'Ьми |ногами рослаблена была
и от ш^моты1 и от ко ло тя днеле и ночью |сп а т 2 не могла |
жена из Ашерлебена им'Ьла перелом |лен#ю спин# |
еще жена из Ашерлебена вер ет в #|тробе да и камеи им'Ьла |
жена из Квендлинга В го да щемот# | в с#ставех им'Ьла |
жена из Цербста в голов'Ь мокроту | 1м'Ьла |
девочка из Цербста оморокъ в го^овЗ* им'Ьла |
малой из Волмерсълебена мокрот# I в очех и сверхъ тово камеи им'Ьлъ |
мХж из Кетена щемот# в вертлюгЬ3 |да в нотре4 скорбь им'Ьлъ |
д^вка из Цербста поЗсл'Ьпа была | изцел'Ьла |
гсднъ Валентин Ш аростат нортг#|зенскои голова в р#ках i в ногах калечюг I им'Ьл что ни ходит ни ст о я т не Ом'Ьл |здороз же стал
|л. 283| малой из Эгелена и за в л'Ьт отморо|вогопов,Ьтреянога 0 него
#коро|тилас и для тово высокой стОпен |носилъ и 0 того нога нарочита
стала |
мХж из Кетена за Д года реками | i ногами рослаблен был и о клюках
ходил | и он клюки оставил |
детина из Свтаго Дол# Д | гоЗа на ногЬ язв# мокротною1 1жЬл |
сл#жаща была изломана |
девочка была толста шея |
члзкъ которой был скорбен три | года язвою мокротною на m.elK'b |
мХж скорбь им'Ьл в р#ке i в ногЬ гры|жю |
жена скорна2 была мокротными | болячками на лиц^ |
мХж из Эгелна им'Ьл Е л'Ьтъ скорбь |мокротною на голени |
жена из Шванбека скорбна была | грыжею во вс'Ьхъ с#ставех i оглохла
\л. 28 4 1 правиле #холе |
жена из Кетена скорбна была го |лозною болЬзнью грыжею в ко|стях
и тоска1 # серЗца |
мало2 из Верньрода Д гоЗа был3 скорбен | коростовою головою |
3 Ь написано по е.
4 Так в ркп,
л. 283
1 ю написано по стертому.
2 Так в ркп,у скорбна?
л. 284
1 о написано по а.
2 Так в ркп,у малый?
3 Написано над словом скорбен.
л . 281
1-2 Вписано другим почерком,
2 Так в ркп.
3 Ь написано по е.
4 8 исправлено из какой-то другой буквы,
$ е исправлено из Ь.
л. 282
1 После е зачеркнуто мо.
2 п написано по т.
141
дЬвочка ис того ж м'Ьста такою |же бол'Ьзнью |
жена из Алрода им'Ьла скорбь |& тайные 8дъ |
жена из Кенерода скорбна бы|ла грыжею в костях |
жена из валкенстеина скорбна | была грыжею в кресц'Ь4 |
ис того ж м'Ьста девочка бол|на была Д года ногами дзвы |мокротные
сл&га из Эгелна был скорбев | полтора года печенью и лех|шш |
жена из Элберстада была |л. 2 851 скорбна сердечною тоскою и &д&|шьеле
и кашлей |
девочка из Элберстада скорбна |была очми |
ис того ж мЬста малчик скорбен |был об'Ьми ногами |
мНж ис Кведлииб^рха был рослаб|леи реками и ногами К л ^ т так )
что насил# с м'Ьста на мЬсто |перепалБЫвал и много л^т |о клюках воло
чился и нне гЬ |клюки покинул в толг колодезе |
Перечен варимого писания | из Горнь^Бена июля въ Е де ^A XM S з ]
году |
И з зд'Ье своими очми видел и сво[ими &шми слышел слепые | глухие не
мые рослабленые |и иные скорбные которые |тежелые болЪзни им'Ьли [
в селезенке1 в ж ел^тке в печене |в лехкож розлолшеные в ледвеях |л. 286|
i в почках камеи им'Ьли трес^чею | болезнью очн&ю скорбь пехоту | щемоту
и колоте в Утробе | i во вс'Ьхъ1 сйставех горбатые | брюхатые и иные вся
кие |скорби которые вьзд^мати |мочно язвенные лю ди и rfe БДо|ровы и
свежи стали так|же. девочка *12КА г году2 кото|рая гл#ха и нема родилася \
и та слыш ет и говорить | стала рослабленные кото|рые К и КИ лЪт о клюкахъ | ходили и по Бемл'Ь полБали | и тй здоровы стали и пря|мо о тто л е
пошли также мно|го дохтуров из Гелмъстата | и из Кетена бд^ ся были [
такъже и княжские парсу|ны3 а нне бдЪся генералнои |маюръ Голденъстеин полков|никъ РоБенкранцъ и много |дохтуровъ ш ляхетныхъ |л. 2 87f
людей городцких жилцов и кре|стьян вместе болпи
х | члвкъ зд'Ься и
млсрдънои бгъ | хоти не вс'Ьле толко болшои |доле помочь1 чинит а мы |
ежеден по В чса молебны |X колодезя пмЬем а июля | въ А де ввеч еру
отпрысн^л |пятой колодез и бгъ д ает |о т чсу болши млсти и пока |м'Ьста
fci зд'Ься СЕ члвкъ | здоровы стали которые | им'Ьли с#хотн8ю i водяною |
и ломотную и иные скорби | изцеляет бгъ в короткое вре|мя по своему
изволеню иных |в малые i в три дни а иных |во многие ндли и надобет (
терпеньем ожидати и при|лежно молитися to его помо|чи и многие &момъ
рйшилис |нне зд'Ься и одново #же |л. 2881 из них бгъ изцелил |
Перечневое писание из города | МагъденбКрха июля въ К де |^AXM S г
году чудеса1 которые |в ГорньгуБене S здравагш | колодеБя чинятца и
т'Ьхъ |сполна написат не forbrn так|же из сего города многие различавши2
скорбм1 одержимы | были и rb Hasad домов3 здо|ровы пришли а & иных
лю|деи которые горбатые | хретгты им'Ьли и спина | & них пряма стала
а кожа | гд'Ь горбъ был обвисла | какъ порожная мошна |и то каж етц а
нев'Ьримо4 |tomS хто самъ не видал | и такие исцелителные | колодвБи со
дни на день | болши обявляютца и нне |л. 289| ихъ числом 01 колодеБеи |
а первые Г колодезя | сильнее вс'Ьхъ и к тЪм |колодеБеж ибо вс'Ьхъ | м'Ьстъ
множество людей | приходят и нне Хж болши |
члвкъ всяких чиновъ [
людей т # т вместе
^
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 260-289
4 Ь написано по е.
л. 285
1 н исправлено из н иного начертания дру
гими чернилами, ке вписано в строку
другими чернилами.
л. 286
1 Ь написано по е.
2”2 Написано по затертому B I л'fern.
* ны написано по стертому
л. 287
1 ч написано по затертому г.
л. 288
1 8 написано по ю.
2 а исправлено из о.
3 Первое о написано по а, м — по н, вы
носное в — по выносному в иного начер
тания.
4 Ь написано по е.
142
50
Перевод письма К. Шиммелара,
посланного из Стокгольма В. Яковлеву
30 августа 1646 г.
|л. 158| Перевод с посылнон грамотки что писал из СвЬи |ис Стеколны
Петра Марселисов бывшей писарь | Хрстиян Шелшеляр к переводчик#
к Шло# Шко|влев# в ннешнемъ во Р Н Е м году ноября гвъ де1, |
Гсдну моему В#ле# Шковлеву многопочтенном# |и достойному др#гу
со желаньем оm бга все|мог#щаго всякого доброго пребывакя временного
х личного б#ди тебЬ моя всегда |радЬтелная служба всегда наперед и при
сем | излучае тебя гсдна своимъ мальки писаньел |посетиты а причин#
им^ю потому что желаю | слышать естьли ты здорово назадъ | приЬхалъ
1 всю свою семью в смиренномъ |пребыванье сьЬхалъ и того га по первому |
излачаю рад слышать а что я своему гсдну | и почтенному др#гу здЬс сл#жително не явился |и сл#жити прити не мог какъ я долженъ | от срдца
и рад бы хотЬлъ и то ты гсднъ по своей |великой #чтивости паче почтет
моей невоз|можности для моей скорби котор#ю га на го|лени своемъ имЬю
которую скорбь I га еще тяжко беспрестанно страж# |нежели моей не#чтивости 1 в томъ меня |др#жно без вины имЬти б#дешь а д иного |не желаю
1 всегда того ищу чтоб мнЬ | та великая честь и доброе помогателство |л. 159|
которое мни такъ #чинено чево я не засл#жа | принял теб-Ь и твоими любителнымъ | возможною любозю и сл#жбою опять воздати | и хоти д с своимъ
многопочтеннььи гсдномъ | особною доброю вЬрностью нЬ о чемъ о своелх I
д-вле поговорити хогЬл и того не #чини|лося потом# что мнЬ быти и тебя
гсдна |навестити было невозможно, i в твою гсдна |своего добр#ю подвиж
ность и доброту | А свою малую парсуну, по семь еще по лут|чен мЬре
предаю и бью челомъ чтоб теб-Ь |про меня # добрых др#зен тамъ всегда |
дооромъ поминати хто в-Ьдаетъ либо | мы еще началнъш обычаеле др#з з др#голе | опять сл#чимся и #видилхся а сверхъ |того д не отчаю ся что ты гсднъ
для вирное | и чтителного остерегавя и исправленья |высокого належащего
црекого посолства1 ( что теб-Ь повЬрено належащее высо|кое дЬло # его
црекого величества опят | в великой млети был и за то премногую |млеть
восприял а здЬс ты гсднъ |л. 160| не толко что # еЬ королевина величества
и « на|чалнЬишихъ королевственных гедъ но i # л«но|гихъ иных имянитых
разбмныхъ | люден великую честь пол#чил и добрую хвалу | оставил и
сео-в доброго имени #чинилъ | и гсднъ королевственнон кавцлЬръ его I
высочество к рознымъ и ко мнЬ про тебя | гсдна добрЬ честно поминал и
имянити; I такъ что в ннешнее время они с велми | раз#мными и со #чтивыми людми здЬс | дЬло дЬлали i что нЬчто либо в чемъ не в лю|боз было,
и то ты гсднъ своею #чтивостью | и добрыми смысломъ и толкованиемъ |
вскоре справить вЬдалъ и для тоги) |#ставленье вЬчного пребывателного |
мире меж ннешними обЬихъ сторонъ |владЬтелными величествами столь I
скоро исправилос. i великие дела лехко | и без особных споров роздЬланы.
и та по ся |мЬста стол долго назад отставлена и тяжко |#чинекная р#ская
торговля к Лиелянскон | эемлЬ опять добро подвигн#та и #ста|влена стала
и накороткЬ сказати |л. 1611 гсда послы, и ты гсднъ здЬсь в голозноле |дЬле
добрбю память после себя оставили1 | а что нЬчто почесть на подворье
и также | нЬкоторыл. его королевина величества | сл#гамъ которые для их
чести временем |пред ними сл#жили во всеми такови) |чево не было какъ
никоторые ради | видели и чаяли и какъ тебЬ гсдну | вЬдомо что ведетца
и потом# что | то не на тебЬ положено тебЬ то в про|стот# не ст а вя т но ра
л_. 158
1-1 Д ень не указан.
л. 159
1 п написано по ве.
л . 161
1 Т ак в р к п .
143
земные в толе тебя |почитают безвинна, а о вложен|номъ тебя гсдна прош#
чтоб имъ в CBoi | м^ста отдать велеть, и з гсдна рези|дента грамоты а чаю
теб^ гсдн# |про одно и другое сказано б#детъ | и на то я в одномъ i в др#гомъ также | и на рядовые новины которые теб^ | от гсдна Петра Марсе*
лиса начаюся зд^|ланы б#д#тъ ссылаюся и гЬмъ |скончаю, и теб^Ь гсдну
с твоею домашнею |честью и с любителными детми и з др#зями |и со вс^Ьми
домочадцы вс'Ьмъ вопч'Ь и по особну | о т меня и о т моей жены нше сл#жителное и д р а н о е |л. 162| поздравленье i в превышнего млстивое сохране
ние | в^рно предаю а свою малую парсуну в твою | гсдна надежную добрую
постоянную доброту |по л#тчеи мЪре предаю а а всегда б#д# | высокопоч
тенному своему гсдну к родител|нымъ1 сл#жбамъ должно^ Хрстиян Шилемеляр |
Писано в Стеколне августа въ Л де ^AXM S г |
А под гЬмъ написано |
Гсднъ мон В#леъ Яковлевъ я бю*12 челомъ сл#ж1|телно чтоб о т меня чест
ную девиц# С#зан# | Баренсле честныле др#жнымъ поздравленьеле |поздра
вить и грамоты к гсдну резидент# | и гсдну Петру Марселису прямо до р#къ
о т д а т |велеть а а тебЪ гсдну опять сл#жити рад
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 158—162
51
Перевод письма К. Шиммелара,
посланного из Стокгольма в Москву П. Крузбиорну,
с вестями из Цесаревой области, Польши,
Голландии, Италии и Англии
[1646 e . J
|л. 163| Перевод с посылнои грамотки что писал из Св^и | из Стеколны
Петра Марселиса бывшей писарь | Хрстиян Шимеллеръ1 к свинскому рези
денту |к Петр# Кр#збиорну |
Доброшляхетньп и грозньи i к р ^ н к т гсднъ рези|дентъ высокопочтенны!
Бастоятел |
Со желанемъ всякого доброго пребыванга | гсдн# резидент# б#ди моя
должнаА I и рад'Ьтелная сл#жба всегда наперед при семь | изл#чае на Колыван я не о великих и недостойных |д'Ьлех пишу но паче памятуя свое долж
ное | газание исполнити высокопочтенному i гсдн# | своему резиденту с^мъ
своимъ плохимъ писанеле | и вложенемъ посл#жити похогЬлъ и подл'Ь сего (
гсдн# резидент# обявляю что после того какъ | гсда р#ские послы отсел я
пошли и зд'Ься мало |чинилося что достойно писати. опричь тоги; |что я
о т доброво др#га ком# то выдать |мочно слышел что к тебЪ гсдну рези
дент# |внове из вотчинных животоз седмь тысечь | ееимкоз не готовыми
денгами но товарами |послано б#детъ чтоб теб^ н^что гЬмъ | опростатца
и ч а я т подлинно сен зимы твоего |отозваня что теб^ гсдну резиденту со
здешним! |гсдами послами тогда назад сюды Ъхати а про | ихъ по'Ьздъ
еще не слышать, а то сказы ваю т [л. 164| что гсднъ Матвеи Юсопъ. да гсднъ
Г#ставъ | Оксенстернъ бывшей ^бенаторъ1 колыванскои |да гсднъ Яган#2
Мансенъ Силберстернъ в послы | имянованны. а новины особно н^ту. но то [
что гсднъ граеъ Магнус Делегардш вскоре после |гсдъ пословъ поход*/,
имянитыле посолствомъ |на трех караблях во 9ранц#жскую Бемлю отп#л. 162
л. 163
1 Так в ркп., радетельным?
1 Выносное л написано по какой-то другой
2 Так в р к п ю написано по какой-то друбукве,
гой букве.
л. 164
1г 2 Так в ркп.
144
щен | и от Готенб#рха на карабл'Ьхъ пошол и чаютъ |что он с княжею тит
лою назад придетъ | а его гсдрь о тц ъ полевой гсднъ его высочество | sa
н'Ьсколко нед'Ьль так же и иные скорбные |люди и еще i внове гсднъ Спар
с своею женою | вон к Здоровом# Колодезю поЬхали начался |тамъ зрения
достати и от иных своихъ |немощей освобожены быти а Мелхеръ | Беокман также т#ды поЬхал и б#детъ | он назад здоров приЬдетъ и многие т#ды |
шуЬд#тъ. а в Цесареве области промы|шляютъ и говорятъ пршгЬжно о мирномъ |д'Ьле а в то время ратные люди на обе | стороны крЬпко вперед ид#тъ
и говорят | что вскоре к головному дЬлу дойти м ож ет |потому что соеди
нение еранц&жгского войска | с нашимъ воискомъ Хж счастливо #чинилося
|л. 165| и оба войска др#з о т др#га толко sa три мили | сто я т и по вся дни
кормовщики ме ж себя |травятца и с посл'Ьднимъ гонцомъ B^CTi | есть что
нарочитая стычка была, и т у т де | цесаревымъ #рон а ншимъ одолЬние было |
и про то некоторою м4рою в^сти были а подлинные вскоре ожидаютъ
а в Полше еще |людей нанмываютъ несмотря на то чтии |настоятелям то
противно и короля о т воины |добр'Ь отговариваютъ так же внове |при
прошломъ короноване королевины |тайной совЬтъ или д#ма в Кракове
о т его | королевского величества вставлена была | и на т о т соымъ пребы
вающие сенаторы | отнюд притти не хогЬли а на достали однако |пришли
и королевскую рЬчь которая добр'Ь |привратителна была выслушали толко
|л. 166| по ней не неволено а началные дховные люди |добр'Ь пристойно
о мир# просили и биск#и де |в Кракове его королевскому величеств# |на
ноги па л и ему о положене рХжя бил челом |толко мало дост#пил. а началные сенаторы | мирскаго чину и гЬ с королемъ согласны | i к октябрю мсц#
они королевственнон соймы |дост#пили i в вашей страны*1 можетъ б ы т |
что нЬчто болши и подлиннее ис Полши | им^ти б#детъ. а галанцы сего |
лЬта особного не д'Ьле л и но особно с шпан| сними крЬпко о мир# говорили
и Хж бы | и совершено было толко бы галанскимъ |посломъ в некоторых
статьях которые | Восточной ИндЗае компан'Ье належитъ |подлинен #каз
был. а шпанскимъ по папи|не поноровке во Италянскои иемл'Ь на еран|л. 1671ц#жан нЬкое одол'Ьние было а противъ |того о п я т на еландренскихъ и борабан|скихъ пор#белсных мЬстех нарочито! | #рон имъ былъ. а в Аглинскон
Бемл'Ь | добрая ж надежа к мир# есть, а иные | сказываютъ что мир Хж де
и совершенъ |а со вету ю т де толко о том чтоб войско палсъ|грае# на помоч
держати. а зд^сь | на сен нед'Ьле последней и третей написано! | общей
молитвенной день держати б#д#т | а в шестом дни б#детъ свадба лантъ|граеа Гасенского его княжеской млети с палсъ|граеовою дочерю а б#детъ
та свадба | зд'Ьсь три дни сряду, а Голстенского арц#|ха иридрика послы
для того зд'Ьс стол долго |дожидалися чтоб имъ на той свадбе | быти ж и
оприч того они добр'Ь приятны |и ради имъ sjifcc и ведомо есть что им |
доброй отв'Ьтъ б#детъ а в досталномъ | ссылаюся на 55леа Яковлева грамотк# |
котор#ю он гедну резиденту скажетъ | а на скончанье что о моем пребы
ванье |и а еще бее #каз# живу, толко добрую |л. 1681 надеж# о т гедна королевственого канцлера им^ю | а скорбь моя на голени котор#ю и еще |
тяжко страж# и то мнй много помешало |что я себЬ самъ пособить и за
дЬломъ | ходить не могу потому что здЬс надобе |долго и ежеден ходити.
и я #поваю что | бгъ поможетъ а # гедна канцлЬра а |по рознымъ временам
был и млетиво меня |высл#шал. а пробеглецъ землям | Рюснеръ сен зимы
здЬс мн^ за очи помЬшку |чинил, а какъ я про то св'Ьдалъ против | его го
раздо с#противился какъ сему однеи |подле сего положему1 писму отчасти
ви д ет | мочно а голстенские послы да | геднъ Кр#зи#с которые бдЬ сь всего
две нед'Ьл! | были и короткое время и добр'Ь счастливое |и милостивое
время имъ было и нне о п я т | назад з годном граеомъ Эриккомъ годна |
королевственного канцлера с сномъ которому | г#бернаторомъ в Колыване
б ы т Ь д # т | и они полное доброе свид'Ьтелство а Рю|снер# плох#ю похвал#
л. 166
1 Так в ркп.
Ю Вести-Куранты
л . 168
1 Так в р к п п о л о ж ен н о м у ?
145
и мне гораздо помо|гателство чинили что т о т оманщикъ которой | гсдрен
оманывал нне лестью своею болши |млсти i верности ттЬти не б#детъ | какъ
о н преж сего и^гЬлъ толко он и не овсе |л. 169| отб#детъ. а гсдна генералного посла Ягана | О^енъстерна жены недавно в Цесареве | области не
стало а гЬло ее сен осени сюды |привез#тъ. гсднъ Г#ставъ Горнъ прошлой |
недели отсел я в Лиолянск#ю землю на ка| рабле пошол. и тамъ немалое
время |поб#детъ пор#бежные проходы осма|тривать а нне болши того нЪт.
толко бью челоле |чтоб гедну резиденту изволить семьи | своей и младымъ
гсдамъ да Ягану Георгу | и домочадцамъ и иныле любителнымъ |др#зямъ
мое сердечное и рад'Ьтелное | честно поздравленье и служб# сказати | и
тебе со вс^мъ домомъ я в сохранение | i в млеть превышне1 предаю, а на
гсдна | резидентово надежную доброподвижно |сть по л#тчеи мере предаюс
а а нне |i всегда моего высокопочтенного гсдна | резидента и радётелно
и сл#жнопода|телнои Хрстиян Шемеляр |
А на подписи написано |
Гедну моему |
Гедну Петр# Крузбиорну ее королевина величества св'Ьнские резиденту
сл#жително | на М оскве
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 163-169
52
Перевод письма К. Шиммелара,
посланного из Стокгольма П. Марселису
30 августа 1646 г.
|л. 170| Перевод с посылнои грамотки что писал к Петр# | Марселис#
бывшей его писарь Хрстьян Шиме|ляръ из Стеколны |
Гсднъ мои Марселис |
Со желаниеле всякого доброго пребываня | б#ди тебе гедн# моя др#жная
и рад,Ь|телная др#жба наперед и по семь, даю |тебе ведомо что мое послед
нее писане | было к тебе прошлого меца в четвертомъ | числе о тсел я пи
сано под обверткою Якова | еан Колена и на то в одномъ i в др#гомъ | ссы
лаю а к сем# писаню мне причина | стала доброй изл#чеи. что гсднъ Кр#зи#с |малое толко ему добре счастливое и мило|стивое время здёс побыл,
и того а I без писаня к тебе гедн# о тселе отп#стить |не моз. и потом# что
я с нимъ гедноле Кр#зи|#сомъ о твоеле деле отчасти говорилъ | i однолично
добр#ю подвижность и ра|денье о т него #зналъ а не в таши | мысли какъ
ты гсднъ про него sa год | времени чаял, i выраз#мел что он радъ |л. 1711
вперед всякое возможное помогателство |чинити чтоб тебе гедну в Колывани |животъ свои достат. и того а с ceoei |доли также рад тебе видети
и со мною | здес договорился чтоб мне здес по времеш | о твоеле гедна Марселисове деле порадетн | и на себя взяти и что к тому надобнии |темъ
промышляти а он хотелъ о толе | радети. i вперед тебе гедну сл#жити |
и по моей мысли велми надобно чтоб то | исковое дело р#скимъ и датцкимъ |
печаловалныле писаньеле начати. i какъ | перво # здешней королевина вели
чества |до того промышлено б#детъ. что она | то бывшее дело о сехъ отказ
ных животах | городцкому или жилецких люден с#димъ |прикаж ет, и
млетиво о томъ к ратманоле | или к г#бернатор# колыванском# | о т п и с а т
велитъ. и ты гсднъ тогда | обнадежея счастливому совершенью | а чтоб
тебе ведомо было и я тебё обявляю | что я др#жнымъ обычаеле проведавъ |
что те денги в Колывани не подлинник | на королеву отписаны но толко де
для |л. 172| н#жного времени потом# что такие денги |тогда понадобилис
л . 169
1 Т ак в р к п ., п р евы ш н его?
146
и пригодилис на сс#ду |взяты, а др#гие таковы збоиливы были | и к том#
промышляли чтоб имъ тЬмъ | завлад!ть и по своему изволенью | в томъ
чинили и своимъ обычаев счеты |Д'Ьлали i в томъ отписи имали что будто |
о толе болши не поминат и не спрашивать | и б#детъ о толе гораздо почать
и то имъ |горко отрыгнетца и по их мысли не Сдастся | и для того теб4
гсдне в томъ остерега|телно д'Ьлать и перво доброю1 и силною*12 |помочю
промышлят чтоб тебя зд'Ьсь | о томъ млстиво выслушали и помогли |чтоб
тебЬ своего живота достати | хоти б#детъ теб^ того что еЪ короле |вину
величеству о т того досталося н^|сколко л'Ьтъ и подождать чтоб теб^ |тогда
вел'Ьли заплатит i в толе бы теб^ | обнадежене дать вел'Ьли чтоб теб*Ь |гЬмъ
досталное свое добыть и тЬле |людемъ вь их Д'Ьле помешку #чинить | и имъ
счетъ своимъ обычаемъ #чинити |л. 173| и туш ввести вей протори и Убытки
и ро|сты подлинно с#дебнымъ обычаемъ | обявити. и того еще с три или
с четыре ты|сечи ееимкоз б#детъ по моей подлинной смЬте | и хоти тебЪ
гедн# в тысечю ееимкоз или во что | стан ет и то д'Ьло нне покинут не надобе
и теб'Ь | того не пожел'Ьти какъ ты геднъ и без моего | возпоминакя и самъ
разумеешь и а теб'Ь | в томъ ни которыми м^ры Указывать |не хочю. а геднъ
Кр#зи#с в томъ много | м ож ет #чинити потому что он # ннешнего |губер
натора гедна королезственного ка«цл,Ь|рова сна # граоа Эрика в Колывани
б#дет |промышляти въ еицепрезиденты и по|могателнои д#мнои б#детъ.
а что мшЬ | зд'Ьс по своему изможенью делать возмо|жно. i в томъ теб'Ь
гедну быти надежну |не почитая га того что мнй sa прежнее или |достаное
еще от тебя не плачено, однако я |надЪюся что по времени мнЬ о т тебя |
гедна л#тчее воздавание б#детъ и нне а | впрямь говорю теб'Ь гедну не
в досад# |что я всю т# вину что ты геднъ мн^ возда|ванье не #чинил и ск#по
со мною считался |л. 174| на #покоиную жен# твою клад# которая |меня
ненавидела потому что она не извыкла |такова чесного сл#гу им%ти и для
тога) |тебя гедна ко мнй такъ ожесточила | и б#детъ она то делала или б#детъ | га напрасно на неЗ* в толе говорю и бгъ нас |об'Ьихъ простит, а она
нне тале к#ды | намъ всЬмъ бы т. а нне а в о всемъ |полагаюся на твое
разумное разс#ждение | и #чтивость и б#детъ ты сл#жбы моей | вперед
похочешь и со мною1 в доброй верности | i в др#жбе и ссылке жити хочешь
и ты | переж ко мнЬ в прежнемъ такъ о каж ется | чтоб мнЬ мочно теб'Ь
на томъ побити |челоле. i вперед за твое доброе воздаванье | сл#жити i в толе
я овсе на тебя гедна наде|жен и теб'Ь гедну подлинно обявляю что я |про
тебя з д 'Ь с . бгъ мои свидетель во зееле |добромъ поминал при гЬхъ которые
меня | про твое пребыване и мйр#. так же и про | болшое великое сватане
спрашивали и а | надежей что ты геднъ ни # кого по празде | иноко не #слышиш. а что о моеле пребыване |и га еще тое скорбь на голени своей тяж ко2
|л. 175| что о т того и доброе свое пребыване в страх# | виж# потому что я
ходить sa своиле |д'Ьломъ не могу к#ды мн^ надобе дай | бгъ терпенье и бгъ
о п я т справитъ | а а еще без #каз# жив# и не в'Ьдаю что |mh4 почат или
к#ды миЬ потому что | ноги х#ды а новины особного нЬту но отча|сти на
гедна В#леа Яковлева на грамотку |ссылаюс и нне накоротке болши того
н ^ т | но б#ди о т меня и о т жены моей с своими |детми и с племянеле з зятя м и и сь их женами | и з девицами и з знаколщами и с сосЬдми |честно и
служително поздравленъ | и нас об'Ьихъ сторон всевышнему в со |хранение
предаю к доброму пребываню |
Писано вскоре в Стеколне авг#ста въ Л de |^AXM S г.
Твои гедноз и свойственных твоих |др#жерад,Ьтелнои сл#жбы подателнои |
Кретьяи Шилшеляр
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 170-175
л. 172
1 Второе о написано по у.
2 о написано по у.
л. 174
1 м написано по какой-то другой букве.
2 Д алее, по-видимому% пропущено слово
имею (см. П 12.149).
147
10*
53
Перевод печатного листка с вестями из Штеттина,
Ульма, Гамбурга, Рима, Лондона и других мест
Сентябрь—ноябрь 1646 а.
|л. 3831 Перевод с печатново вестового листка из розных j м^стъ ^A XM S г
году ноябри Д1 числа |
Из города Старово Стетина после сего времяни | из королевских болших заборов*1 что под Алиноле2 |Ксборскои вставь совершился и на толе было |
договорено что сов^тныле табороле с гЬхъ | мЪстъ гд^ нне стоитъ передвин&тпца | к «Павинг# которое м^сто гораздо Скреплено |чтоб имъ т'Ьле походоле мостъ испортить | и от такова ротиново поход# кажеягца | на обе сто
роны быть болш ому свалному бою. | а цесаревы раненые люди что стоял1 |
у Лангъбгарха поднитца было въ81|чшмг£ сего мсца’а инети иле к Донав# |
Из &/ема пишХт что нши люди туды дли |всякого надоби 'Ьбдитъ ежеден | а гсднъ генералноё приказное^# наргад# | ВжттвнбтрхХ с своими людми
попки в }£лмик | а про Гесского генералного майора сказы [ваюпе что к нелеу
пришол на помоч генералши | машр Левенстен с своими людми. а Ме|л. 384|ландер после Эёськирсково взитья взгал | Гепнцъбирхъ Нидекъ М ю н
стер | Эёфел1 Дюри|нгъ а Оранской кнзь от Фенлы опять отопки | и стал
с своими людми в становищах а дапецкоё | корол еще из Голстенские зелели
назад не бывал | а ожидаю/тг его в Копенгавъ к соемнолер дни | a sa S I день
пошол было карабелшн | караванъ в Галанскую землю и за силныле | встрЗинныле в^тромь нелзи было итпти i на|зад воротилис а три галанские торго
вые | карабли с товары и с людми б#рею прибило | на камеи ночю и розбило i все совселе погибли; | i всЪ люди потонулё. |
Из города Алеб#рка октябри въ КИ |числ'Ь
Сказываютъ из Амъстердама чти; |туды приЬхал гсднъ де Аваксъ из
Мюнстера и хогЬл Ъхать в Гагу а сказывал |де что мир промесс Франц#ясские и Шпанские | земли тако ж X шпанского з галанцам1 |дополна не дого
ворено и Очинено i веко|ре де совершенье б#детъ. |
Из города Глюкстата K S числа |л. 385| тово ж мсца
Его королевское величество датцкози; |в короткое время из Регенсъбурха
в Копенгавъ |дожидаютъ для московского посла | которое в Ренсъборхъ
не хочетъ йхать | и дли тово корол б#детъ что быть ему | поел# X короля
на посолстве.
Из города Франкъфорта КЗ г числа |тово ж мсца
ЗдЪс иново нЪт толко что ессисские | люди пришли и городокъ Стеиелинъ и Кирфовъ | сызнова осадилё и три дни по городку из снариду | стрелилё а осадные люди что в городкй |дожидаю/ица себЪ выручки от генерала
Мелан|дера и б#де/71 ли иле выручка или какъ что зд^ла|е/нца и то впред
б#детъ ведомо. |
Из города Ицего K S числа тово ж мсца
Из Регенсъ|бурха пишут что тамо приговорилё раненых людеё болш#ю |
половину роспустить а дапецкоё корол сперва было | не хогЬлъ толко какъ
Голстенскоё Фридерикус кнзь |приговорил ратных люден розпустипе i его
величество |в толе послышал тако ж его королевское величество |дапецкоё
и его княясская#млсть Голстенскон приговорил вс'Ьле попале | в своих гдрствах
оброк сносипе м?Ьди и олова X ково сколко есть его | королевское величество
побудеие еще в Ренсъбурхе до середы | и по'Ьд&и в Копенгав болше1 короле
вич был боленъ долгое время | а нне хвала бгу лут чв1 |
Из Риму К Е числа сентября
л. 383
1 Так в ркп ., в черновике таборов.
1 Так в ркп.у в черновике Ашшнолс.
384
1-1 В черновике Мюнстер. Эиоед.
л. 385
1 л написано по какой-то другой букве.
148
Фраицужское войско 0 ратных кораблей |да Д1 каторгъ у которых
бы л моршал ла Меслера^ да Преслин разде|л. 386|лилис половинУ на остров
ЭлбУ i вскоре тУтъ1 1крепость Лангове пошли*12 и чаютъ вскоре |в з гать а дру
гая половина люден вышли | на берег к СвтомУ СтееанУ тУтъ опять |присту
пать к АрбителлУ а какъ первые |люди ЛангонУ возмУтъ и гЬ к нимъ же
на по |мочь бУдУтъ а уйздъ Касторской еранцУз|скимъ людемъ вдался тотъчас а город | Кастор такое3 за выговоромъ в зш и а оло|рянтиня тако з 4*
дУмаютъ еранцУжскши |людемъ вдатис i волно вранцУжскши |людемъ въ ихъ
морские проливы | ходить а папа тако ж ко еранцУзскиле | людемъ и з барбаринцами в мирУ которое | шпанскимъ кардиналомъ и учите|лемъ гораздо
досадно |
Из РимУ з октября въ И м ъ числЪ6
9ран|цУжские ратны е7 люди что на караблях пришли | осадили ПортУ
ЛангонУ i в Тасхине Полбину | взяли безъ единово8 супротивства | и укрепляютъ то м^сто гораздо да и над | Портою ГеркУла9 тако з х о тя т промышлят
|л. 387| Из АмъбУрха октября И числа
Генерал |Меландер слышел де что свинские люди сь е|сенскими и с каселскими вбираютца и он |тако ж з дармъстатцкими хочетъ |пособратца и
надЪетца из Недерлян|ские земли лалборскихъ и лотринскихъ |люден
к себ'Ь перезвать. а про мирные |договорные статьи над'Ьетца всево |добра
i вскоре совершеньд. из Мюн|стера ведомо учинилос что кУреир|стъ БранденъбУрскон пришол в Вестъ|еалскУю землю а с нимъ ^АХ члвкъ | конных
и п'Ьшихъ люден стали голов|нымъ вонскомъ в РаденсъбУрке Г мши | о т
Оснабрюга. и принялся sa мирные | статьи да тУды ж граоъ ТУринскон |
послал своего посланново для про|в,Ьдованья. изволит ли его кУреир|стъское
просветл'Ьишество чтоб его | князская млеть к немУ приЬхалъ | с нимъ
изоУстно поговорить |л.388| для Поморские1 земли потомУ что | корУна св'Ьнск а д обдвили свое последнее 2посрединство что2 имъ о Поморской3 | земл'Ь
договоритца а оттол его | просветлйишество по'Ьдетъ в Клевские | землицы |
Из города Стетина4 нодбря Д1 | числа
Пишетъ сюды в розныхъ пи|смахъ что тишина и смирене | орУжию и по
томъ долгожелан|ныб мир вскоре им справитца | а про Виттенбярское войско
«Умняютца | чаю т что он веял Табор в Ческон | земл'Ь и многУю6 вдобыч7
поймали | и о томъ подлинные в^сти вскоре | бУдУтъ какъ вся Поморскага |
земля или половина sa к'Ьмъ | бУдет а особно для БД'Ьшнево | столново го
рода Стезна8 |
Из города ГрУзгловена октября | 61 числа
Нне невдавне прислал | генерал9 Вителбярхъ н'Ьсколко |л. 389| рейтаров
полковнику де Вагу которой |стоить в Шессе1 а с нимъ люден Г | регимента
а послал к немУ гЬхъ | люден s дрУзбы а пром ез того времйш | ис Кенинграда послали люден в Неи|статъ и гЬхъ после того вадержал^ | i к томУ
приневолили которой был приказнон | а У нево было пехотныхъ люден
Р | члвкъ и н'Ьсколко крабатов и драгУнов | и он въ И м числ'Ь по договорУ
л. 386
1 Д алее пропущено на ?
2 ш написано по д иными чернилами.
3 Так в р к п в черновике тако ж .
4 Написано по выносному в иными черни
лами.
6 Дописано иными чернилами.
4 'Ь написано по а иными чернилами.
7 Написано над словом люди иными чер
нилами.
9 е вписано иными чернилами.
9 Ге написано по Те иными чернилами.
л. 388
1 Второе о написано по е иными черни
лами.
2-2 срединство ч вписано иными чернилами.
3 Второе о написано по е иными чернилами.
4 Второе т вписано иными чернилами.
6 Так в ркп.
в н, г, и 8 написаны по каким-то другим
буквам иными чернилами.
7 ыч написано по каким-то другим буквам
иными чернилами.
8 Так в ркп., н написано по в иными чер
нилами. В черновике Стетина.
9 Второе е написано по а.
л. 389
1 В черновике Твессе.
149
Бдался | а переде того слаживали синЬ2 кор#не |свинском и гЬ крабаты за
драгуны |оставлены бд'Ьс3 а з доставивши | людми т о т приказное прово
жен х Кении|гЬгарц# да в ннешние ж дни полковникъ | Виллингъ4* отн ял
животин# у лингнитцких I а здЬшнем приказном Неврат добр'Ь болен [
Из города Л#ндена октября М | числа
Капитан Трен взгал карабль | а в немъ нашли В с#нд#ка с о гн е^ ы м ^
зажигалными дЬлы6 да Г п#мши7 |л. 390| да еще иные три карабля а в нихъ
£ бочек | порох# а шкотцкие посланые из Эденб#рха |послали ко гсдад&
посламъ города Л#ндева | сем по сед* писаном наказ А о содержанье | союза
промеас обоихъ королезствъ В чтоб | обоиде домамъ возпомято1 было цер
ковные дела вскоре к л#тчем# поспешить | Г чтоб обоиде домаде всякиемирские дела | Скрепить на короля и на его насл'Ьдни[ковъ Д чтоб такое era
величеств#2 | обнадежит что ем# обоих домовъ по|сл#шать Е чтоб ево ве
личеств# |в город Л#нд# или около поблиск# в добром | верности при'Ьхат
было безопасно | S какъ
е#нтоз или на первом срокъ |
е#нтовъ а е#нтъ
по В р#бли сочтены | б#д#т и ратны х людем ис становищъ | ис Стоктона
из Гарлепала и из С#риндско13 | земли i из ыных м^стъ поставить [ на ш к о т
цкие пор#беясные мЪста | 3 чтоб гЬ денги держать для | заплаты розных
людем в табарехъ | И б#дет заплаты столко не б#дет | i имъ в гЬхъ денгах
переводные пиша |дать U скол скоро табор из Бирверк# |л. 3 911 да ис Карлила подым#тца и острохс|ки i всякие дела на обе стороны срознят | I по
том# что ш котцкое вомско вв1 Ырлянском2 | земл'Ь гораздо обессилеем чтоб
ихъ допол|нить отп#скными людми истановищъ3 |до ^1 члзкъ AI чтоб мор
ском# карабел|ном# ходу из Ирлянские земли без опасеня | ходить B I чтоб
оставит ратныхъ | людем конных и пехотных в обоих королев) ствах и для
воздержанья им пла|теж# на всяком мецъ д а в а т соедшьш |людемъ по
р#блез для обереганя | земсково в пор#беасных местах а генерал |М иттон
им^Ьетъ великое счастье в Нор |тъвалисе и поймал блиско Bcii м^ста | а # соемных людем в #ложене пригово|рено что ратнымъ людеде которые | были
# (демръеакса д а т на S мецъ |платеж# i в сл#хсбе быть
р#блевъ |велена
собрать из опалных или пен|ныхъ денегъ для заплаты отка|занныде салдатоде ^А р#блез велено роз|дать для поминк# #мершего граоа |Марграеа4
б'Ьдныж салдатцкиде вдо|вамъ и #в,Ьчньш людеде да сказы|ваютъ что марквиг
Ормонтцком ввб Ыр|лянском6 земл'Ь передался на соемн#ю |л. 392| сторон#
а его королевское величество | еще1 Незкастеле и т#да ж приехал оран|цКжскои посол геднъ Монтрел |
Роспись шпанскиж людед^ которые былм | в городе Дюнкерке и т о т
город взяли |еранц#лсские людм октября въ AI м числ'Ь | и осадных людем^
вып#стилм шпанскихъ | людем что в городе были |
Т Ч Е члзкъ Ладебоево регимент# или полк#
РМ члзкъ канте2 Карловых людем
PH члзкъ иолтанских людем
СКИ члзкъ Гиординских людем
СКЕ члзкъ Овемлскихъ людем
РП члзкъ шпанского регимента
СМ члзкъ ремтаровъ
2 w написано по слову они иными черни
лами.
8 Написано иными чернилами по стертому.
4 В исправлено из Д иными чернилами.
6 Так в ркп.
8 Ъ написано по е иными чернилами.
7 ш исправлено из какой-то другой буквы.
л. 390
1 Так в ркп., в черновике воспомянуто.
2 Над вторым е стерта какая-то выносная
буква.
3 Так в ркп., в черновике Серил андском,
л. 391
1 Так в ркп., первое в вписано.
2 Ы написано по О.
3 Так в ркп., из становищ?
4 Так в ркп., в черновике Морграва.
5 Так в ркп.
8 Ы написано по какой-то другой букве.
л. 392
1 Д алее пропущен предлог в?
2 В соответствии с фр. comte 'граф’?
150
Всево ^АФНИ члвкъ
Знаменъ Д1
Против тово в т о т город вфаш^жских3 | людей полевого маршалка
Ранцова |
У К члвкъ королевские кодшанш
У члвкъ Пиемонтова регимент#
^АК члвкъ свицаров Моландиново реги|мент# |л. 393| ФПД члена поиско
вого1 регимеит#
Всево ^В У К Д члена |
И после того как горой очистили i все |переискали нашли в городе в роз
ных | мЪстех К п#шекъ м'Ьденых да
|п#шекъ железных да враиц#жские ж |
люди взяли Д1 розных пол#кара|беля окромЪ королевских нарядовъ |на
которых по В и по Г и по Д |до К п#шекъ тако ж Д или Е |полоненых
аглииских и ераиц#жскихъ |торговых караблеи да галаиско1 |карабль
а на нем карабелщикъ Вилиде | Киетъ и того карабелщика вып#|стив ис теденицы и карабль отдали |
Из города Антореа ноября В число |
<дранц#жские люди по тоде какъ они всЗ* | ьтЬста Скрепили людми а до
стал |ные люди пошли в становища |
Из ВиницЪи октября К г числа
Ска|л. 394|зываютъ что в порте С#де крепко боро|нятца и что терские
люди
члвкъ |пошли в Долмацыю Себеник# осадит | а ераиц#жские
де люди ваяли Пиодебин# | а маршалокъ Меслераи по'Ьхал наспех |въ Элб#,
на помоч1 своиде людеде в Лон|гвин# а папа де добр'Ь кр#чиноватъ |для
взятия Пшшбенсково потодср что |то было ево двоюродново брата | князя
Л#довисия |
Из города Лейдена октября И1 г числа |
В городе Дублине великое см'Ьлство |Очинили многою радостьн#ю |
стрел6# для марквиса Ормондсково |приЬзд# и что ои о т см#тново время|ни
#шол а гсднъ Дигби писал | х#д#ю грамот# к гсдн# Иихег#ин# | отзы вал
ево о т соемные стороны | и ем# х#дои и отв'Ьтъ противъ |тово #чиненъ
а болшая печать | приказана троиде комисаромъ | а гЬмъ гсдаде которые
в толе д^ле | рад'Ьли гЬмъ по ^В р#блевъ |л. 395| подарено а грае Галсъб#рскои которой | был один о т т'Ьхъ камисаров том# | особные подарки даны
с похвал|нымъ словомъ генерал# иеиреар|кс# за ево верныесл#жбы при |дано кь его прежнем# жаловаию |по ^А р#блев на год сметные люди |
в Ырлянскои земл^ взяли м'Ьстечко Алглов1 и т#тъ взяли гсдна Дило|на
а с^нимъ,П члвкъ салдатовъ | много жеисково пол# и детей тако ж | крепость
Маивое взяли i воеводу | гсдна Вилима в полой взяли i вс'Ьхъ |салдатъ ко
торые с нимъ были | марквис Ормондскои и мирские люди | из Д#блина
посылали на соемшн | карабль бочки порох# просить |против см#тных
людей боронитца |потом# что они боялись и соедшыде | людедс здавались
чтоб ани ихъ | оборонили а посланые были гсднъ Герартъ Ловтергоетъ да
Оранцыс | Вилли#нби началнои*123 маиюр # коро| л веского войска да маистер
Павл#с | Д а ви т секретариюс а сказы ваю т | что #ж в Ледерпол приехали9
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 383—395
3 Так в ркп.
л. 3 93
1 Так в ркп. у в черновике поисков о.
л. 394
* Выносное ч написано по г.
л. 395
1 Выносное л написано по какой-то другой
букве.
2 ч написано по затертому з.
3 Д алее на л. 395 об. иным почерком по
мета РНД и и РНЕ и год |переводы
с вестовых |листов.
151
54
Перевод немецких печатных листов
с вестями из Венеции, Царьграда и других мест
Октябрь 1646 г^
|л. 314| В ннешнемъ во Р Н Е м году генвард въ 3 де |д1акоде д#мном#
Hasapbio Чистого да |Алмаз# 1ванов# 1ванъ Стояновъ подал |немецше
печатные вестовые листы | i тЪ листы переведены а в переводе |написано |
В^сти из города ВиницЗи октября въ | КИ де
С моря в^сти есть что т#рскихъ |людей под Корею
члвкъ пришла
и для |того болшад доля наших воинских караблеи |т#да пошли а папины
и мадтежские катар |ги Hasad домов пошли а против того т#р|ских караблеи
болшад доля о т города | С#ды проч к Мор4ю пошли а в Дарда|нелю и тти
не см'Ьютъ для того чтоб # них | и по прежнему выходити дориги*1 не от няли |
1з Црдгорода в^сти есть что # персидцког | великад сила собрана и тою
силою хочет | он на терского и тти и #же де онъ со
ми | на поле а пе
редние де люди #же под Ва|вилоподс |
Из города Глюкъстата КЗ г числа |того же мсца
Его королевское величество |дацкогси в короткое время из Регенсъб#рха f
в Копенгав дожидают для московского посла которой | в Ренборхъ не хо
ч е т Ъхать и для того король | б#детъ что бы т ему поел# # короля на посодстве
|л. 315| Октября въ AI м числЗ* город Дюнкерки | взял и еранц#жские
люди |а осадныхъ шпанскихъ |людей выпустили1
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 314—31S
55
Перевод вестовых печатных листов
о событиях в Цесаревой области и других местах
Октябрь — ноябрь 1646 г .
|л. 3571 Перевод с вестовых печатных листов что д,Ьла|лос в Цесареве
области в розных м^стехъ |в ннешнедс- во РН Е м год#, а подалъ гЬ |печат
ные листы в Посолскоде приказе |д1акоде д#мном# Назарью Чистого |да
Адмаз# 1ванов# генваря въ 3 дн | 1ван Стоянов |
BicTH из Померскои земли из города Старого | Стетина ноябрд съ AI г
числа |
Последние в^сти через Леапцих пришли | и свойские1 и еранц#зл:ские
головные войска | в Лавинге. а цесаревы да беидрские | люди Мемиига и
недавно стояли | а потоде о т к#роирста Беадрского два |посланые комисары посланы чтоб пмъ | оттоля вперед и тти i всею силою на с#про|тивных
своих итти и с ними битца | ком# ни #дастъся с такою грозою | которые
#рядники том# стан#тъ |противитца и не посл#шают и гЬде | быть смертною
казнью кахшеныде |и цесаревы войска подав людеде своиде |л. 3 5 8 1 признан
ные перевези ис станов своихъ |поднявед к Мкждедгеим# пошли а как |
соединенные про то подлинные в^сти |#слышали и они потом# ж нодбрга |
въ К В м числ'Ь из Лавингена тихимъ | обычаемъ вскоре подняли*:. коши |
и женской под назади оставили и к по|мян#том# Мкждедгеим# пришли
л. 314
1 Так в р к п дороги?
л. 315
1 Далее другим почерком помета геиваря
въ 0 де гсдрь и бояре слушали.
л. 357
1 Выносное и дописано другими черниламиf
с написано по какой-то другой букве.
152
чтоб | с недругами по ихъ мысли еще одинова |перевЬдатца. и из Неренберха в^сти | есть что об'Ьихъ сторон войска # Экер|зберха на поле др#з
противъ др#га #ж стодли |
А из города Касела в^сти есть что | генералнои маиоръ Гизе с своими
любми |поб гороб Герберстеинъ пришол и по том# | горобк# три часа из
наряда стрелял | и т о т городокъ прист#помъ взялъ | а в толе горобк^ дармъста тек и х ъ люден |дв^ роты были пехоты и он #рябникоз |в поимане поса
дить вел'Ьл а рядовых | в свои роты вел'Ьлъ написать | и с своими любми
вместе сложить.
|л. 359| А генерал маиоръ и граоъ Г#ставъ | Аполо#с с преж именован
н ы е генералные | маиороле Гизомъ еще не поблинно соеди|нилися и с своими
любми на сторонЬ | осталися и стояли, а генералъ |Меландер арц#ха Риэ
лтерского городок | Дюрен взял а протиз того гесенские любг | из Рюса вы
ходили и городок Зигб#рхъ | ночною порою взяли, а Спаровых люден |
двЪ роты пехоты которые в томъ | горобк'Ь стояли разорили, да т # т же |
генерала Спара да арц#ха Голстенского | коши взяли и с тою добычею опять |
в Рюз по'Ьхали. а в Недерлянскон земл'Ь | ничево не #чинилося а еранц#жские | люди еще промышляют i взятые м^ста | креп ят i всякими надоби
запасаютъ | а какъ то зд'Ьлаетца и побле тоги; | зимовон стань б#дет. а в го
роде | Брюселе при дворЪ о толе что молодой | король Балтазар шпанской
#меръ | и что старая королева с кручины | заскорбЬла великая печаль была
|л. 360| и тале де опасаютца потом# что |толко один королевич в живогЬ |
остался i в Шпанской земл'Ь великое |переменение б#дет. а еранц#жское |
карабелное войско во Италднскон | земл'Ь Пиолебин# взяли а Порто Лон|гено после того здался ж . а в Д атцкои | земл'Ь в горобз Капнагаве сенатареле | сь'Ьздъ и собране зачался и бля того де | они ежеден короля самово
т#ды | ж д # т. а за н'Ьсколко нед'Ьл палсъграе | 0илипъ х королю в Глюко т а т при'Ьхалъ | и граоа Пенца с генералныле маиороле |Алеоелдоле по
мирили. |
ВЪсти из города Нюренберха октября | въ КД бн
Хоти сказали что крепость | Донавертъ розломат и ровн ят было |
и того не #чинилос а сказы ваю т что |то мЬсто еще паче прежнего крепити |
л в Шеленберхъ де люден поставили | а пять миль свинские загонные |
люди на оранкъо#ртъских прово|жатых пришли и готовылен денгами |л. 3611
ото п я т д е с я т тысячь{еоимковъ | вбили оприч товароз и н'Ьсколкихъ | члзкъ
до смерти застрелили и печаль | добрЪ велика а генерала Врангела да |
Конинкъмарковы и иные жены | сегодня сюды приЬхали а к#ды иле | дале
"Ьхати и того еще неведомо. | а генерал майор Бойко т # т же и тотъ |'Ьдет
к Виртенберском# войск# что | быть ем# наб гЬмъ вонсколе |
ВЬсти из города 0ранкъэ#рта | Маннъского октября въ ЛА бн |
Про воинское д'Ьло зд'Ь^ послы в розго|ворех меж собою говорят что
вгород'Ьг |в Мюнстере i в Оснабрюге о перемирье | ещэ не договорено а по
ложили на толе | что вс^х сторон к генераламь посл ат | чтоб они мысли
свои прислали какъ бы |перемире #гожэе #чинит а о станЬхъ иные |мысль
свою дали что цесаревыле люделе | во ХстрЬискои землЬ а бзнярскиле по ту
сторону | а св’Ьискиле и оранц#жскиле по сю сторон# Д#наю | реки стояти.
а меж Гесенъ Каселеле и Ге|сен Дармстатоле в гороб Касель послы | сьЬхалис чтоб имъ тЬ два домы |л. 352| помирити сколко возможно |
ВЬсти из города А#зо#рха октябрд I въ К Е де
Св'Ьнскон головной стан ещэ въ А/еслинге|не # Ловичга и тогъ гороб
да и Рияъ они ещэ | болшя #крепляюгъ и Багонныэ люци | sa милю о тсэл е
приезжаютъ и грабдтъ | i въ К В ле числЬ сего мзца на нЬсколкиг1 | телЬгах
по лошадишш кормъ посылали | и они в Ми/е#зэнэ # тЬхь телЬз лошади |
выпрязли и нЬсколких провожатыхь | с собою поймали а въ Г1 ле числЬ
B I | телЬз с ратными запасы сюды пришли | i вмЬста нЬсколкиг конных*
л . 362
написано по какой-то другой букве.
153
людей кото|рые к вешек# пошли пдть ротъ пехоты |под полковников Раиемъ
котором# внове | бд^ сь выдать приказано сюды |прислали |
А цесарево и беидрское войско еще около |Стеинъдороа и Меринга
стоятъ и еже|день иж чадть # города Ланберха |подем# что шпти иж против
недр#га |
В^сти из города Лиона октябрд | въ Д1 де
Ма/жъграв Леганес а с ниж |л. 363| ^ S I1 шпанских людей да I п#шекъ |
через Зегр# рек# идетъ а хочетъ город Лерид# |выр#чить а с пориского двора
н'Ьсколко |пехоты къ Огенвил# послали и #рядник# | которое над ними
приказано чтоб ем# над цеса|ревыж и над беиярскиж воискомъ*12 которые
# БоденБ'Ь |стоятъ промышляти |
В^сти из Рим# октября въ П де |
0ранц#жское карабелное войско Порт# Ланъгош/ | гдЪ тысеча осадных
людей стоитъ с мииря |и с поля осадили да город и Бамокъ Пиожбин# | в ко
торож толко тритцать члзкъ шпанскихъ | саддатоз сидели по #говору взяли. |
а шпанское карабелное войско из Каталони! | опдть к Итадянскои земл'Ь3^
пошли чтоб имъ | Порт# Ланган# выр#чить |
В^сти из Маиланта октябрд въ 31 де |
После арц#ха Пармского Одоардовы смерти | сынъ его кнбь Ран#ци#съ
0арн,Ьзи#съ |над гЬмъ арц#хствож #чинидся а шпанские |люди вел'Ьли
Бреме раБорити и для того |оранц#жское войско от Т#рины опять | х Касал# пошли |
В^зсти из Вениц'М октября въ B I де
|л. 3641 Т#рские на плотах к С#де прист#пали | и болш#ю долю их из
наряд# побили и по |топили да из Себеницы на вылоск# выхо|дили и Ф кон
ных т#рокъ посекли а нших | и с пятидесятъ члзкъ не #бито. а персидцкои
Ва|вилонъ осадилъ а с нимъ ^Р члзкъ войска |
В^сти из города Нережберха нодбря въ Г де |
Про войско болши прежнего ведома н'Ьтъ | оприч того что # об^их сторонъ битца | смышлено сего дни генерала Врангелева |и иные жены сюды
при'Ьхали а прово|жатых с ними было Ф члзкъ конныхъ | а около сего го
рода добр'Ь д#рнш |чинятъ и сего города дв# члзкъ розсыд|щикоз Бастрелили
и роБных городцких |жилцоз здешнего города ограбили |
А # нашего войска последней головной стан | быд в Вавен#Бене на Бинце
быд а недр#г |пошод вверхъ по Д#наю и отптоле впередъ | к Теинъ#Бен#
нашиж встр^чю и чаять |вскоре некоторых вестей |
В^сти из города Эро#рта нодбря въ | 3 де |
Кажетца и скаБываютъ что меж: обеим и головными началными вой
сками |Кж болшое д^ло #чинилос и на семъ чс# |л. 365| подлиность том#
слышать б#детъ | а что сто1 пя/ндесятъ королевских реитаръ |да неренберхских провожатых которые | из 0ранкъе#рта назад йхали sa четыре f
мили от Неренберха грабили и н'Ьсколко члзкъ | застрелили и о тож неренберхские жилцы |велик#ю жалоб# и печад держати | б#д#тъ |
А свинской генералнои комисар именеж Грандъ | въ КД ж числ'Ь опять
о/исюды к Нерен|берх# к войску по'Ьхад |
Из города ?£дма октября въ К Г де |
Сего числа # Геглинга обявилися |к#реирста Беидрского загонные люди \
н'Ьсколко сотъ конных люден а болшие | войска # Шенкенова недалече от
Межмин|гена i Кежденга а свинское де воискси |такъже поднялися чаютъ
недр#га | своево искати и sa него принятца |и дале въ Бенярскую землю
шпи i B c i | генерадные люди Врангель Мартанге | и Д#глаз и иные многих
высоких чиноз |#рядники жонъ своих к Нордъглингу |послали а с ними
провожатыхъ |шестьсотъ челов'Ькъ конныхъ | люден |л. 366| а запасы за
л. 363
1 В черновике ш естьнатцат тысечь.
2 Написано над строкой между словами
бемярскил и которые.
3 'Ь написано по какой-то другой букве.
л. 365
1 Написано над строкой между словами
что и пятдесятъ.
154
ними ж помд#тъ да и самих |по вся дни ожидаютъ а чадть |что им и тти
дале к Неремберх# или | к Ере#рт# i вскоре нЬчто новины | и особного
чаять |
Из &лма октября въ К В де |
Вчера от Веитинга и от Ла#згинга с #тра | и до вечера великие огни
видеть было | а сл#х есть что св^мские и их союзники |табары свои зажгли
i всЬмъ своими |вошжомъ через Колшагерсшп дол шли
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л .357—366
56
Европейские субботние вести
Октябрь — ноябрь 1646 г.
|л. 367| Еуропские с#ботные в^сти ^AXM S г | году |
Из Рим# октября въ К де |
По Порто Л#мгон# еранц#жские люди |жестоко из наряд# стреляют
и чаять |что вперед ем# недолго держитца*1 | б#дет мочцо. потом# что вскоре I
к нимъ выр#чки не ч а я т . а у тЬхъ |людем которые в немъ сидятъ |в ратных
и в сьесных запасех великая | ск#дость такъ же и самихъ ихъ |немного
хоти еицером напелско1 |да владетель мемлантъсши |н'Ьсколкихъ ратных
людем т#ды |посылают толко имъ такимъ ма|лымъ числомъ невозможно
б#дет | сквоз недр#гоз в город пройти не тоимо |что имъ выр#чку учинити
да з |томъ же де мЬсте у Элбскомъ |остров# великое непогоде востало |
и от то м де непогоды у н'Ьсколкихъ |ерамц#жскихъ караблем шеммы
|л. 368| у Акорем порвалисд. и на Мигель|ламскомъ море ихъ розбило. и
такъ же де |шпамские въ1 НицЬ2 великой карабль |у нихъ взяли, а из
Шпанском земли |в'Ьсти есть что младом королезствем|ном королевичь за
которого римског |цесаря дочь зговорена была |толко три дни поскорб'Ьлъ.
и по томъ | умеръ. и о томъ корол шпанском | в великом печали и о т вели
ком печали | и о т надсады в великую скорбь | впал |
В'Ьсти из города Лиона октября въ KS де |
По томъ какъ шпанском генерал маркие |де Леганез
пехоты да
|тысечи конных людем вмЬстси | собралъ. и онъ вначале на Эрагнез I
Алкараз. и до реки Сегри х Торедел#3 | комамдор# пошолъ. и тамъ # него |
различные стразки были, а про|тивъ того еицером де Гаркорта | вилан#вет# гораздо укрепить |л. 3691 вел'Ьлъ. и хоти осадные люд1 розные | выласки
чинили обнадежесга |что шпамские люд1 у ж блиско пришли |что их ведет
мочно. и имъ у ж подлинно | и однолично выр#чка б#дет толко их | с великимъ урономъ назад в городъ |вогнали, и на том стразке и на бою | жалоб
ная м^ра видеть была, потоку |что из города болши ^А члзкъ |м#жем
женъ и малых гр#дныхъ | младзнцовъ. и подле того неор#женые | и к вомий
неугодные люд1 из городы1 | выгнаны которые вс^ во рвахъ | и в норах хорон ятца. и по неволе ж и в# т | и болшая доля их о т осаженыхъ | людем
жалобно застрелены, й хоти | они грае# Арк#рт# били челомъ | чтоб ихъ
в город вп#стили однако ихъ | в великом н#же и в страх# по прежнему |
нри смерти оставили покам^ста | именованом грае время изъискалъ | и по
жалобном# своем# нрав# жом |л. 3 7 0 1 и гр#дных младенцоз. и иных люде1 |
н#жи дале зр^ть не мог и вел'Ьлъ |имъ сквоз таборы всяком# къ зна|комцомъ
л . 36 7
1 Так в ркп.
л . 368
1 ъ написано по ве.
* Ь написано по Ье.
3 Над д зачеркнута какая-то буква, 8 до
писано другими чернилами.
л. 369
1 Так в ркп.
155
своимъ в городы итти. .г а в то время маркие де Леганес не |плошился но
блиско к табароле приблизился. и с п#шещное стрелбшце | к нимъ подшолъ
и т#тъ2 съ
ю |л. 3711 зъ двемя сты конными людми | над табарами опы т
и промыслъ | учинить вел'Ьлъ. а потом# чти; | все бережено и крепко было*
а силою |на табары такъ же невозмишгно | было напустить, и он помышленои | свои вымыслъ переменилъ. и меж Юн'Ьдою | и Боргесъ Блатекеномъ
сталъ. а оттоле | он пошолъ и выпгьгород Дасенъ | осадилъ. и по немъ из
наряду стреляти |вел'Ьлъ. а в то время на ера«ц#ж|скои сторон^ Кревер#
да Балагнир |всякими запасы изново запасли | опасаяся того либо за гЬ
мЬста |недр#хснымъ обычаемъ прид#т | и о сад ят, а наши господинъ |
Каброгнес. да господинъ Чеснои | у Терагоны крепкой mnaucKoi | город
Эскорналбу с помочью |доэ/сливого и вЬтреног погодья | ночью взяли
|л. 372| В ^ сти из Меиланта октября въ К де |
Нашем# владетелю годно показалося |чтоб тЪ крепости которые на
рекЗ* | 3esne блиско Касела стоять | слом ат и рознять. и нне гЬмъ |дЪломъ промышляют; и ратные | запасы которые в нихъ были | к Мортар#
и к балеиц#1 возятъ |а какъ влад'Ьтел гЬ запасы |пересмотритъ и онъ сюды |
приедет для того чтоб ему и сие | блихение м^ста по л#тчеи мысли | укрепити. а из города Генева | пиш#т что шпанской карабелнои ка|л. 373|раван на море Хж оказался а идетъ де п#тих | к Аликант# и к Картаген# а о т
толе они | поид#тъ к т#сканскиле морские краямъ |
В^сти из города Виниц'Ьи октября въ K S де |
Прошлой пдтницы кардинал королевичь | полскои сюды б#детъ а с моря
в^сть есть |что т#рских людей под Корою тритцать тысеч | члзкъ пришла
и для того болшад доля наших |воинских караблеи т#да пошли а папины
и мал|гЬжские каторги Hasad домоз пошли а про|тиз того т#рских караблеи
болшад доля | о т города2 С#ды проч к Мор^ю пошли а в Дарданелю | итти
не см^ють для того чтоб # нихъ по прехс|нем# выходити дороги не отн яли ,
из Црд| города в^сти есть что # персидцкого великая | сила собрана и тою
силою хочетъ онъ на т#р|ского и тти и #же де онъ со сто тысечми | на поле
а передние де люди #же под Вави|лонъ3 пришли и стоять |
В^сти из 0ранц#жскои земли из города Пари|са. октября въ КИ де f
Из Итальднскои земли нале от нашего войска |ведомо есть что госпо
динъ де Месло город | Пиолебин# по #говор# в бял а господина | де Маникалепа в толе городе воеводою #чинили | а с ниле людей четыреста члзкъ кон
ных |л. 37 4 1 да GO члзкъ пехоты а по томъ де онъ х Порту | Лангон# потоке
а # ДЬпена на море недавно | битва была потом# что аглинские соймы |
карабль на свойской карабль нашол на ко|торомъ караблЪ свойской посохе
грае Делегар|ди шол а стоялъ1 тотъ карабль на якоре |и с аглинского карабля стали говорить | чтоб на св^искомъ караблй пар#соле пред ними f
поклонилися и на св^искомь карабл'Ь того | #чинити не хогЬли а сказали
что они | свойского посла во 0ра«ц#жскую землю везли |и иле бы о толе
помыслить что они д'Ьлать | хотятъ. а с аглинского карабля из на |ряд#
стрелять #чали и стали др#гъ | з др#гомъ битца а потом# что вода | збыла
и стала мелка и они перестали | и то стало преже имяноваином# грае# \
досадно и аглинском# резидент# гш|сподин# Ангвир# зд^сь о томъ жало|валсд. а карабель|л. 375|щик# своем# приказал о т него боронитца | а в то
время дипенскои влад'Ьтел1 cbIju Ickom# карабелщик# четыреста члвкъ |
i всяких ратных запасоз на помоч послал | а что в толе д^ле вперед #чинитца
и то |по времени в'Ьдомо б#дет а Господь |Статоз посол которой зд^с и
т о т недазно |# кардинала Мацарина на посолстве | был и ем# о пом очных
л. 370
1 Так в ркп .
2 Д алее затерто же.
л. 372
1 е написано по а.
л. 373
1 Так в ркп .
2 Написано над словом Свды.
3 ъ исправлено из ом.
л. 374
1 л написано по какой-то другой букве.
л. 375
1 ад написано по стертому.
деигах говорил | что люди долго на поле стояли | и далною дорогою шли
и что карабли |на великих проторях дер ж ат и тЪм | обычаеле др#з з др#гомъ
розговаривали | и кардинал Мацарина статов# поел# |молыл что Господа
его паче к мир# |нежели к воине подвижны потом# |что они по ся места
воинских своихъ2 |людей на поле держали а промысл# | о т них не бывало
и с шпанскиле по особн# | о мир# говорили и иле бы надежные | быть лебо3
мир вскоре б#детъ | i все к желанном# конц# доидетъ | а при совершение
сего сюды писание4 |пришло что Лерида в Каталоние |л. 376| еицерою
Арк#рт# здался а подлинные | вести о толе и какъ то д'Ьлалос вскоре | б#д#т f
BicTH из В'Ьдны октября въ К Е дн |
Сегодни его цесарского величества | из Презб#рха въ Эберсъдореъ ж д#т f
и тамъ на седмь дн ей изготовлена | погЬха т#тъ ем# побыть а потоле |опять
назад по'Ьдетъ а в городе Прес|б#рхе после многих спорсиз к том# при|ведено что каталинских а особно |арцыбискополе да езовитале те им'Ьнья (
которые они о т еваигеликоз имели Hasad | отдавать и того на ведкои г о д
по ст# |по семидесятъ тысечь еранц#жских | золотых да тритцать тысечь \
ведръ вина и того Раготском# иное | и #плачено такъ же пор#бежные горо|ды которые о т т#рского и гЬ #креплят | и сподобляти. такъ же из Мяренскои | земли вести есть что о т Витенберхскихъ |людей некоторые
к Цаим# пришли и т#|тошниле жилцоле говорили чтоб они имъ |подати да
вали а б#детъ не дад#т | и иле о т них жестакие меры ожидати а потолеу
что |л. 3 7 7 1 розные станицы на Ротцъ и на Горнъ |четыре мили о т Крелсбса
шли и для тоги; | опасаютца что i все Виттеиберхское |войско т#ды поидетъ |
Вести из города А#зб#рха нодбря въ А дн |
Прошлого меца въ K S ле числе цесаревы | и к#роирста беидрские люди
из Стеинъдороа |да из Морнинга поднялися и стали по сю |сторон# Лехтца
# Ла/едзберха в Мюкдел|тале и до Кирх#ма а в то время генерал |ейнъ де
Вяртъ а с нимъ с четыре | или с п я т тысячь члзкъ конныхъ людей |на
промыслъ пошли а нне они около | Бадеи#зена в граестве Веисенъгорне f
а против того соединенныхъ войско |стои т по т# сторон# Д#ная и некото
рые | станицы о т нихъ пришли в Таинъ#зеи |и #ж станицами с недр#гами
силно |травятца а которые люди в Ранне | станъ свои имеютъ и гЬ #ж мно
гажды |выходили и бережатых которые в Бо|бинге и з Именинге i в ыных
деревнях стояли |поймали та к же и из Донаверта | л#тчее к себе i в Л авгинзенъ пере|возили а станозлеие ратныле люделе |то на однихъ на евангиликоз наки|л. 378|н#ли1. а на каталиковъ2 всю сторож# | а в вере никакова
перемененид не учинено |
В ести из города Неренберха октябри I въ Д де\
В ъ 01 м числе ераиц#жские и свеиские |генералы ратн#ю д#м# дер
жали и при |казали чтоб всяком# запасами на воемь |дней запастися ихъ
р#хлед о т себя прочь |посы лат. и для того те все которые |в Лаигине3
на сю сторон# перешли, да |въ S I м числе из Лаигинъгена к Нордлиигу |
везли две пол#картозные п#шки | с семьюдесят лошадми. и на них к#реирста | Беярскоз да вырцъборскихъ люде1 | триста члзкъ реитаръ наехали
за пол|мили о т города Ла#веиига где за о|динатцать л е т побоище было
и из | лес# на них нап#стили и сверхъ иных |людей и майора # нихъ взяли |
и досталныхъ разгоняли и разорили |л. 379/ и з ^ лошадей взяли которые |
п#шки везли, а иные под рейта/рами были и свеиские в с#бот# |в Нортлинъгене о п я т лошадей собрали | и за ними гоняли, и те п#шки и майора |
и иных раненых людей т#ды привезли | а въ И1 м числе Т члвкъ | м#шкетеровъ которые в Нортлииге | стояли та» же. и иные люди | которые по ск>
сторон# стояли |л. 380/ через Д#наи рек# к войск# пошли и однолични; |
2 и написано по какой-то другой букве.
3 Так в ркп.
4 Второе и написано по какой-то другой
букве.
л. 378
1 8 написано по а.
2 т написано по л.
3 В черновике Лангингене.
чагат # них болшово бою потому что цесаревыле | и к#рфирста беигарскимъ
люде.и о т к#роирста | Венгерского однолично битца приказание | а сказы
ваю/^ что # них воинскихъ люде/1 сорокъ тысеч члвкъ а во вторникъ рание |
# Искирхена четыре мили отсюды на прово |жатых соединенного войска
сел/десят члвкъ |наехали и их разорили а иных ранши | а иных до смерти
застрелили*1, а что денег | было и то поймали и о тале нне великан | печал
и с^тованье # ткх которые |денги свои туm тгЬ л и и о толе о сыск# | хотитъ
печаловалные грамоты |писать чтоб сыскал/ естли б#детъ |от того что
назад воротитца или н^тъ | и того подлинно неведомо а тут де | болши
трехсот тысеч еоимкоз готовых днгъ | взяли да тут же де много беигарских |
пол#патцоз2 и много запо/е да лосиных ко ж и дЗ^ланых кажаноз и платье
было |
В^сти из Нортли/ега онтгабрга въ В де |
По толе какъ воЬ нши пехотные люди фра/ец&шжогие |исв ^ / ского войска
многими плати и чюлками и ступнями | сподобилис и р#хлед которою3
сегодни сюды при|везли о т себя послал/ и они единомышлено на рат|ноле
совете уложили что в бжие имя с недр#голе |л. 3 811 полевыле ополчениеле
битца видя что | # недр#говъ то ж смышлено несмотря на то | что недр#г
их многими деревенскими людми | силн'Ьеа счастие и одол'Ьниеи то в р#|це
бжиеи и для того вскоре н'Ьчти; | именитое объдвитца |
В^сти из города Стетина октября | въ Г де |
Прошлой нед'Ьли корол полскои опдть новые | наказы подавал чтоб
сверхъ прежнего | еще роБные роты люден наимывать i гЬлен | ротами Ост
ровными полки полюдн'Ье зд ^ л ат [ а потом# что онъ на то нарочитое число |
денег на заплат# роздать вел'Ьл | и урддники гораздо доволны и рад'Ьютъ |
чтоб люден вскоре собрат, а против того ш ляхетные | люди для того воин
ского готов л еня и для |того что болшая доля урядниковъ чюже|зелецы и
люди ихъ по ся мЪста великое |насилство чинили что дале терщЬти невоз|модено. и они приказали посланные своимъ | которых на сонм# послали
что по ка м^ста | корол гЬхъ люден не сведет, и имъ |никаких договоров
не чинити а по ка | мйста сонма зачнетца. и королевское | величество хочет
до гЬхъ м^стъ | в П летцкове побы т и гЬш итца |л. 3821 а наряд его мимо
Люблина у ж привезли1 и такъ же | иные люди из Пр#скои земли т#ды све
дены |
В^сти из города 0ранкъв#рта октября въ 3 де [
Дон Соломан мимо города Колена к арцьгарц#х# | Леополд# про'Ьхалъ
с гЬмъ что ем# короля шпан|ского имянемъ и приказомъ ем# влад,Ь|телство
над Недерлянскои землею сказати | и цесарев# дочь из В^дны принят и
с собою |вести толко то напрасно б#дет потом# что | короля шпанского сын
#мер |
А генерал Генстъ стал под городкомъ Герберстеи|номъ а тотъ городокъ
sa е#лдовскимъ | иг#мноле и учал по том# городк# из наряд# | стрелят а свин
ские ратные люди хотятъ | особно во 0ранненскон2 земл'Ь счастия своего |
о тв'Ь д а т а третьево дни в город Маннцы п я т с о т |члвкъ еранц#жскихъ
конныхъ люден при|шло и гЬхъ #же триста члвкъ через Рин | рек# переве
зены i в Рингове поставлены a sa |ними еще иные б#д#тъ и для того маи|нскон подполковникъ Гарнеръ отт#ды прочь | по'Ьхал что # нихъ БД'Ьлаетца
и то по вре|мяни обдвитца
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 367—382
л . 380
1 Так в ркп.
* Так в ркп ., ср. нем. Batzen — название
монеты.
8 8Ю написано по ая.
л. 382
1 В черновике провеали.
2 В черновике вранкеискоы.
158
57
Перевод английской печатной тетради
с изветом английского короля к подданным
18 января 1648 г.
|л. 3 4 1 Перевод с аглинскои печатной тетрати что подал |в Посолсколс
приказе агличанин1 1ванъ | Гебден. 2в ннешнеле во P H S м году мал въ К Е дн2 |
Королевской изв^тъ ко вс'Ьмъ его подданные каких народов | или какшг
чинов ни б#д. |
Объявлено по его величества имганнолсу приказу | и напечатана в городе
Каррисъброке л'Ьта |^АХМИ м тоду генваря въ И1 де |
Ко вс'Ьмъ моимъ людемъ хто какова народу или како|ва чин# ни б#д. |
Так ли и к стороне отстав л енъ что мне |не говорить о собе ffbm и хочю
говорить |и то ко вс'Ьл! своиле люделс и то мне хот^лося |Очинить петеле
обЬми парламеитовыми полатами |толко за тЬм нелзга что заповедано ко
мне |приходить ни # меня посылки8 принимат. а кому ж | кроме вас разс#дить розность меж# мною | и моих дв#х полатъ парламентовых га иных
не знаю | а ведаю подлинно что вы возприемлете радость | или #знаете бед
ность о т доброва и х#|дова владеньга а мы все #мышляли |поспешить
какъ бы вале годность #чинит | без разс#жения о месте и ии особномъ досто|инстве. и я прош# # вас разс#дите в какой мере |я долгое время пре
бывал и нне пребываю | и дела мои были ко всемирном# ли ши к моелеу
|л. 35| особном# добр# а б#детъ хто возритъ на меня |что на простово члвка
которой в неволе а и последнем мои подданной пребывает в волности и хо|д и т и говорить с келе хочетъ. а я как есть | мХж и оте^ без #тешения жены
моей и детей | а последнее какъ есть корол без посл#шания | и без силы по
могать моих изобиженыхъ | подданных i верш#1 тЬм что я без всяко го |
природного приязнства и без раз#ма толко | бы я не с радостью принимал
ближнои | или скорой п#ть ко #стазлению сия2 межу|#собных королезствъ
также разс#дите | о Зте статейные писмы3 которые невдазне |поданы мне
о договорныхъ статьяхъ | i вы разс#дите что т о т д#х которой был всегда |
моченъ м еш ат все мое подостоянное доброе | хотение к мирном# постанов
ленью также | сил# имел и нне в той ссылке, а хотя га | и готоз был на т е
дела и статьи что оне |прошали и написали и я на то не мог изволит | без
гл#бокои раны в совести моей и чести |изменяючи т# верность что поло
жено |на меня предаваючи людей своих в недо|стоин#ю сил# обеимъ
полатоле парламентские |на векъ а для найм# и содержанию | земной и
морской силы |л. 3 6 1 без достойного разс#жения #чинили немерные денеж|ные зборы. а какъ бы яз могъ речми выговорит | такая неслыханая статья
что в договоре поволит | наперед болш#ю часть мирских делъ и какъ такой |
споръ добромъ вершить коли ничто не оставлено | болшом# начал# просить
а имъ нечево дать |и т#тъ каком# соединению и договор# ч а я т быть |а бес
тово Оставления и б ы т нелзя. а толко те |две полаты парламенты без
меня вним#тсга | в те дела о т которых мне отст#пить нелзга | i в какомъ
страховане с е королевства б#д#тъ | коли те болшие и надобные дела на
мере1 не ст о я т |а я дополна на то положил что мне по моей сове|сти чести
и разума нелзя на т е четыре писма | изволить, толко я обявляю те меры
и правд# | свою всей вселенной для чево а о тказал какъ оне | надо мною
#чинили не хотя и малой досады |темъ дв#мъ полатале парламентале #чинить | а свое прямое пост#питца не хочю какъ дело |настоит, а д хотелъ
л. 34
1 Д алее зачеркнуто стрипчеи.
a-а тт
а
z Л Написано другим почерком.
8 Д алее зачеркнуто не.
•
л. 35
1 е написано по какой-то другой 6уквег
над е затерто х.
2, 8-з р ак в р КПи
л< 3 6
1 е написано по какой-то другой букве.
159
о т в е т ь дать в прошлсш |мсца2 декабря въ КИ де. и х комисароле запечатав |
какъ а и преже сево давал а иное по их же | комисарскому прошеню наи
паче для того что |мои писменные о т в е т ы явно в'Ьдомы были |л. 3 7 1 толко
комисары о твЬ т мом за печатью не взяли | и а по и х газности1 и по воеводцкои чести, что ничево |не переменить и иноко не раз#мЬть толко такъ |
какъ т # т чтено i видели i отдал имъ не за печатью | а после тово учинилос
от воеводы что болшую долю | людей моих росп#стил а караул уч2. . .
у меня вдвое | и моем прежнем волности убавил а то все он Очинил | по
своем веселном3 скаске что ему мом о т в Ь т нелюб был | и то онъ учинил
не против прежном своем азн #сти | а после того по иибЬих парлам ентских
полатъ |по ево воеводском скаске держати меня в городовом | окр#ге. и я
то обявляю бгу i всем вселенном б#дот ли |по моему о твЬ ту такъ довед е т са ли надо мною учинить | и недостомно иле подданныле короля своего
в заключено |держать и то по изволению всемог#щаго бга | что я приведен
х такому печалному пребываню | и о томъ я не т#жу а надеж# имЬю на бга |
что превратит т# мою печаль в доброе время | к моему превышенью а до
тЬх мЬстъ га | хочю нести сие незгоды с терпЬниемъ | в своем добром мысли,
толко какою мЬрою | или статьею сия незгиида4 надо мною | учинилас5
того а отнюдь® сыскать не имЬю |ноипаче какъ а розс#ж# что я подал |
моимъ двумъ парламентъскиле полатомъ |для мир# всего королевства, а что
дороже |мпЬ какъ животъ мом и совесть мои |и честь а болши того не хочю
лише бы то | совершить самимъ доброприродныле п#темъ |л. 38| чтоб своею
парс#ною на договоре быти | а всего болши миЬ к #бытку то памятуючи |
свою жалоб# к вомску и ихъ азн #сть | и о чемъ та моа жалоба была к нимъ |
а их частая1 изазность и2 укреплению |что стоятъ за мою прямую правду
во всемъ | а то деялось в Нюмакте да i в Свинтъ| Алб#нсе и их особные рЬчи
0 тЬх воеводах | i генерал3. . . которых они по своему согласному | изобранию имяновали и то довелося мнЬ | выраз#м,Ьть что то послЬдняга досада |
что О ж идали о т меня, и мнЬ в нЬкоторыхъ4 | мЬрах о т того полехче бы6
было |л. 3 9 1 i в томъ я полагаюся на совесть некоторых |наболшихъ началниковъ воинскихъ |б#дет то что я говорилъ по статям ъ | все неправда
а какъ га1 не #годилъ ихъ | ожиданию чево онЬ ожидали по моем | газн#сти
а ссылаюся на нихъ и на всю | вселенною чтоб оказали хоти мал#ю статю |
вины и хочю в'Ьдать что то есть чево онЬ | х о т я т б#детъ мир# х о т я т и я имъ
п#ть | #казал и готов га рад'Ьтелно то своем2 | стороны совершать и то прямое
соединене | со всЬмъ что к том# пристомно а х о т я т он'Ь |полности3 и счастья
1 онЬ не розделенные настоятеле мир #[чи]|нят4 а б#дет онЬ х о т я т опасны
быть и я же|лаю чтоб вей люди также простили и забыле | какъ я предавал
имъ на свом вЬкъ |воинское повожение а б#дет о совестном |поволности
и т о т # ково # самово тово н Ь т | готов волность давать а то прямое дЬ|лание всюд# о началныхъ вЬрных при|казных избирать то положено на моихъ |
дв#хъ5 парламентские полаты б#дет | х о т я т что порламент# б ы т и я до
полна | на то изволил, а б#дет недораз#|мЪние # воинскихъ людех и имъ
подлин|но платеж б#дет с покорствомъ какъ |л. 40| до тово какъ еще в парламентовых полатахъ | и не чтены были и о т той помешки розговоры |
чинилися и много розншися1 и противно моем мысл1 | какъ и #чинилося
2
а
и сп равлен о из как ой -т о др у гой б у к в ы .
л. 37
1 о н а п и сан о по а.
2 Д а л е е 3 — 4 буквы н е р а з о б р а н ы : в ы т ер т о.
3 Т ак в ркп .
4 rw н ап и сан о по ст ер т о м у , а и сп равл ен о
из о.
ь а и сп равл ен о из о.
4 дь н ап и сан о по ст ер т ом у .
л. 38
1 П ер в ое а н а п и са н о по
н и я.
2 Т а к в ркп .у вм. к?
а
др у го го н а ч ер т а
3 Д алее буквы не разобраны : стерто.
4 Ь написано по е другими чернилами.
6 Написано над строкой между словами
полехче и было другими чернилами.
л. 39
1 Написано над строкой между словами
какъ и не другими чернилами.
2 Так в ркп., с своей?
3 Так в ркп., повольности?
4 пят* написано над словом а.
ь Н ад х смазано выносное х?
л. 40
1 i написано по о.
160
над моимъ отв^том ь что по |слана и2 Галетонк#рта винили меня б#дто а I
розл#чаю rfe два народа потом# что га | язн#лся шкотцкимъ дать исправ
ление | во всемъ что доведется том# королевств# | а сесь мои последней
о тв^ тъ стражетъ3 | не по прямом# розс#жению б#дто а х о ч ю | Ш котцкую
землю #чинит по с#ду зд'Ьшнево | королевства и того # меня и на мысли
н^тъ |и не бывало, тодко для того что я прим'Ьтид |что шкотцкие комисары
#чинили споръ про|тив гЬхъ писемъ и речей что б#дто не про|тивъ договор#
и #крепления об’Ьихъ королев|ствъ. а по правде тодко б я не открыл ихъ |
мысль и хогбние ино бы по правде мочно им | было что составить на меня
а для того что |о шкотцких в гЬхъ писмах много обявлено о во|инскихъ
статьях i в ыных розных речах, а тодко | бы я промодчалъ и онЬ4 б и по
правде начаялис |что такъ и бы т |л. 4 1 1 мир #ставитца а до тово розности
многси | и потом# мочно всей в сел ен н ой 1 видет и знать | мое королевское
безпрестанное хогЬние | о мир# и о тол£ бжию млстию га никол! |не б#д#
к а я тц а и оплошенъ к том# не бИду | хотя пр еж сево терп'Ьд и нне терплю
i впред | хотя терпеть а б#дет меня не похотят | сл#шать i всякой розс#ди
т о т которое меш ает |то доброе дЪло что я хочю и мог# зд'Ьлат |чево для
люди боятся со мною ссы латца2 |то не д'Ьлом да и нихто стод прость не |
6#д е т чтоб сказал что тово опасатца3 и мен |ши тово недзя быть о т неприго
жих розговорюв | а тЪм бы я мог оправдат мое напрасное заклю|чение паче
тЬхъ о т которых то #чинилося | и то чюдно мн^ паче всево и потом# лехко |
мочно разс#дит какъ гЬ люди х о тя т вла|д,Ьть которые надо мною так #чин я т | а б#дет моя жестокая вина такова |что пасти вместо4 с поводностию
всеги; | королевства а о себ^ рад'Ьть не стан# |лише много т#ж ит б#д#
о погибели моих | люд ей а га всегда молю бга тово о твор оти т [ а надо мною
что не #чинится
А под т'Ьле |напечатано Карл#с король
Ф. 96, 1648 г., № 2, ч. 1, л. 34-41
58
Перевод договорных статей
между испанским королем и Голландскими Штатами
30 января 1648 г.
|л. 4 7 1 Перевод с мировых договорных статей на которых |мещ королемъ шпанскимъ да Галанскими Статы |миръ #чинен |
Договорные статьи вечному мир# которой #чиненъ | м еж велеможнымъ
королеве шпанскимъ и иных с одн# сторону | i высокомощных Господ Статовъ Генерадных Соединенных | Недерлянскихъ земель s др#гую сторон#
подписаны | и припечатаны генваря въ Л де ннешнего ^АХМИ г | году
а по р#ски P H S г году |
В городе Мюнстере а печатано в городе Дордрехте печа|тникомъ М#лертомъ в Винной #лице ^АХМИ г году |
Гсда Статы Генерадные Соединенные Недерлянскихъ | #д,Ьловъ |
Во имя и к славе бжиеи 6#di всяком# в'Ьдомо что после |долгих пребывающихъ крововых воен которые много |л'Ьтъ велис и теснили людей и
подданных и королевства | и земли которые под посл#шаниеж гсдря короля
шпанского | и Гсдъ Статов Генералныхъ Соединенных Недерлянских | seмель i выше писанон гсдрь король и Статы воздви|гн#ты хрстиянскимъ
млсрдиемъ и желаниемъ |жалали кончины общаго гора и чтоб имъ #няти |
2
3 Так в ркп., из?
4 Так в ркп.
о написано по какой-то другой букве.
Н
Вести-Куранты
л. 41
1 Выносное н написано другими чернилами.
2 Второе с написано другими чернилами.
3 Второе а написано по аяе.
4 Так в ркп.
161
печатное пребыване несчастие беды и страхи | которые о т давного пребываньд недерлянскихъ |военъ востати мог&тъ и пространитися над иными |
властелинствы и далече отлежащими Бемли и моря | и чтоб лихие подвиж
ности от того переменити с об'Ьихъ | сторон в приятном добром справед
ливом миръ и в полезно! |плод полного и крепкого покою ко Утешению
людемъ | и земляле своимъ пол#чити которые под ихъ посл#ша|ниемъ и для
исправления Очиненных шкод ко общем# |л. 48| добром# пребыванью но
токмо что Недерлянском Белел'Ь |но i всем# хрстиянств# н#хсдаючи и прошаючи | иных князем и гсдрем чтоб они бжииле блгословениеле |далися привесть к том#1 же жел'Ьнию и ко обра|щению несчастья б'Ьдъ и розстроения
которые |от тяжкихъ воинскихъ язвъ многое время чинилися | а чтоб
д ости гн ет такого доброго конца и цЬли | i преж писаные гсдри гсдрь 0 и лил Четвертом король |шпанском да Статы Генералные Соединенных |
Недерлянских Бемел комисароз своихъ отрядили | !менито пр еж писаном
гсдрь король шпанском отрядил | гсдна Кашпира Бракомонтовского да
Гусмана граоа |Пенерандского гсдна алд'Ьмского секанского и еорте|рай
ского рыцера алкантарского чин# пребывающее | владетеля Даниловского
властелинства калетрабского |чину его величества комнатного дворянина |
и д#много нарошного посла от его цесарского вели|чества и первого пол
номочного комисара на мирномъ | сь'Ьзде. да гсдна Антона Брюна рыцаря
и д#много | своего католитцкого величества i высокого д#л*ного |над недерлянскимъ д'Ьломъ подле своем парсуны | в Б#рг#ние и полномочного
своего на*12 общемъ сь'Ьзде |мирномъ. а Гсда Статы Генералные Соединен
ных | Недерлянских Бемель. отрядили гсдна Бартела еан | Гента гсдна
лоненского и МемнерБвика и иных приказного | и дикграеа3 б#мелерского
тилр'Ьского. и Болемелераверда |л. 49| вставленном Гсдъ Статоз Генералных
Соединенных | Недерланскихъ Бемел из собраня о т Гелдерляского | ^д'Ьл#
да гсдна Ягана еан Матенеса1 гсдна мате|неского ревирского онмерского
^о#зтевенского #ста| в ленного из собраня Гсдъ Генералных Статовъ. | и з
рыцерского чину и шляхты галанском и Вестъериз|ланта2 высоком и тамном
д#мы Шиланта. да гсдна | Андреяна Ва#зва рыцаря и гсдна геммстетского |
и огерсмилдского и иных первого д#много и казначея | граества Галанского
i Вестъвризланского и о т тех же | дв# #д,Ьловъ #ставленом в собранье Генералныхъ | Господ Статоз да гена Ягана Кнюта рыцаря и гсдна | Старого
и Нового восмера первом в своемъ #д,Ьле | от шляхетных людем к Статалг*
и от д#мных Б'Ьланского [ граества и от того адмиралства и первом дым
ном | его высочества гсдря кнзя Оранского и вставленном | комисар от своего
Ид'Ьла Генералных Статовъ |в собране. да гсдна Годерта еан РЪ. да гсдна I
Недергомста4 ередланского кортагонского о^ермерског |горстъского вартъского и иных президента о т гсдъ | шляхетных. рыцерскихъ людем Ютрехском Бемли [ и о т нихъ #ставленом комисар Гсдъ Генералных Статоз | в соб
ранье. да гсдна вранцоса еан Дония гсдна г#мен|ского да гилс#мского и иных
#ставленом # Гсдъ Статоз | Генералных в собранье о т вризланского #д,Ьлу.
да гсдна | Вилгелма Рилперда гсдна генгелского болверского5 кабыл|ского
и р#сенб#рского и иных. #ставленом комисар Генера|лных Статовъ в собране
о т Вериселского йд'Ьлу о т рыцерских |л. 50| и шляхетных людем. да гена
Адрияна Кланта в Стедоме | гсдна М#терсома и иных #ставленого комисара
Генерал|ных Статоз в собране о т Грониского и Хмеланского #д,Ьловъ | всЪ
выше сего писаные нарочные послы в Цесарско! | Бемл'Ь и полномочные
комисары о т имянованных Гсдъ | Статоз Генералных. на общемъ мирномъ
сь'Ьзде | во всемъ сподоблены и полном наказ имъ данъ какъ | на скончанье
сего Бнать мочно б#д#чи в собранье | в городе Мюнстере в Вестъоаленском
л. 48
л. 49
1 те исправлено из н.
2 в исправлено из какой-то другой буквы„
3 С написано по какой-то другой букве.
4 го исправлено из м.
6 Так в ркп.
1 о исправлено из е.
2 н исправлено из какой-то другой буквы
3 В соответствии с голл. dijkgraaf *на
чальник службы плотин’?
1«2
Бемл'Ь с мирскимъ | изволенемъ и изобранию для общего мирского покою |
во хрстиянстве по силе выше помянутого своего |полного наказу пред i во
имя о т пре ж писаного гсдря | короля и от Статов Учинили и совершили сие
послед |ственные статш |
Статьи о мировых д'Ьлехъ которые в городе |Мюнстере договорены
А я
Первое обявляет преж писаной гсдрь король и познает |что преж писа
ные Года Статы Соединенных Недер|лянскихъ Бемель и ихъ почтенные
Уд'Ьлы | со всеми их поблежащими Бемлями гдрствами | и з городы свобод
ные и самовласные городы |Уд'Ьлы и земли и до них и до их поблежащихъ |
Бемель и до городов переж писанному гсдрю королю |д'Ьла н'Ьтъ ни нне
ни вперед про себя и про своихъ | наследников ничево не спрашиват и что
ему по тому |доволену быти з Годами Статами договор чинит |л. 511 какъ
он и д^лаетъ при ннешнеде пребывающемъ | вечнемъ мирУ на гЬхъ статьях
которые после | сего обявлены именито тан
В я
Что томУ выше писанному мирУ быти добрУ крошку | в^рнУ и нерУшимо
и что по томУ перестати | и Уняти ото вс^хъ небрУжныхъ д^лъ какбва |
образца или обычая они ни1 есть межъ преж | писанные годреле королей
и Генералных Статовъ |л. 52| на море и на иных водахъ и на землях во всЬхъ |
ихъ почтенных королевствах i в землях i в гдрствах | i в Уд^лех во вс^хъ
своихъ побданныхъ i жилцов | какова чину и какие меры шни ни есть без
вы|гороженья мЬстъ i люден
Третьи
Всикому iM^TH и д^ломь д^лати1 |городами местами землями и гдрствами |
которые они нне за собою и под собою имеютъ | безо всякие налоги и по
мешки какимъ обыча1 | ни бУб. а в том же введены веси села дрвни |дво
ровые места и лУги подлежащие к томУ | и по тому ж всему уезду города
Сертогеръбуша |также i всемъ гсдинъствамъ городамъ |весямъ дрвнямъ
крстьднскимъ пашняле | и лУгамъ которое поблежатъ преж имднованномУ
у ёзд у также и городу и маркъграествУ | Бергенъзомскому. городу и барон
ству Бредаскому*12 | городу МастрихтУ со всемъ3 и поблежащимъ |также
i граоству ЭронговскомУ Греве i Кюнскои | земле Гюлъсту и сУдУ гюлстъскому i ГюстъскомУ | староству и Акселскому староству межь |полУденнон
и северной странами 4на геоле4 и с кре|постми которые помянУтые Гсда Статы
iMeiom | в Васкон земле i всемъ инымъ городов i местом | которые Гсда
Статы держатъ в Баронской5 | Бемле i во бляндрене i инде и темъ остатца
|л. 53| i быти за Гсдами Статами во всех правехъ | властелинствах i в высо
чествах ничего не вы|горожал i всякое какъ шбдержитца | во уделех Соеди
ненных. Недерлянских земель | гораздо разУмети что всей досталнои Вазскон земле |опричь выше i имянованных крепостей быти | за королемъ
шпанскимъ а что w трех четвертех | за Мазою рекою имянито балкенъбУрхъ Дален | i СерцогенрадУ i темъ быть на тон мере в чомъ | они нне
есть, а бУдетъ в чемъ спор учинитца | i то розсУжать в опчен сУдебнон полате кото |рое ниже сего обивлено будетъ
Четвертаи
А побданнымъ и жилцомъ королевскимъ i статовыле | i темъ имЬти меж
себя всякую добрую дружбУ i сходство |не памятуй обиды и убытки кото
л . 51
1 и исправлено из е.
л . 52
1 Ьлати смазано.
4 с написано по какой-то другой букве.
3 с исправлено из какой-то другой буквы.
4“4 В соответствии с голл. de geole 'от
канала, реки’?
6 Так в р к п в м . Брабантской?
163
И*
рые имъ |наперед сего учинилися i волно имъ приЬзжати | и жити в удЪлех друг к др#гу и т у т торговати |и промышляти безопасно на море и на
иныхъ |водах и на землях
П ятая
А карабелнои морской ход и торговлю в Восточной | i в Западном 1ндЬе
справливати и беречь |по волностямъ которые х кому даны и ещо |впред
х тому даны б#д#тъ i для обдерживамя |л. 54| того быти сему договор# и
излюбленью | й подтверженыо на то с об'Ьихъ сторонъ нривесть | i в томъ
предо имянованномъ договоре введеныде | быти всЪмъ гсдрдмъ народамъ
и людеде с кото|рыми ихъ высокомодоство или высочество | иЗападнои1
Инд'Ьи к#дшанЬ1 в поволностяхъ | i в др#добе i в соединенье i всякому с своей
стороны | имянито высокопомянутому гсдрю королю |шпанскому i высокоможнымъ Гсдамъ Статаде | влад'Ьти гЬми гдрствами городами замками |
и крепостми торговлями и землями в Восточной | i в Задном*12 ИндЗн i в Б р азилие в азекских украинах |также i в Оериканском i в Америскои краяхъ |
какъ они за королемъ шпанскимъ и за Статы | i какъ гЬ гсдри ими владЬютъ
а особно имянито |в томъ подтверженье введену быти тЬмъ м^стаде | кото
рые портоеженау Господ Статовъ | съ ^АХМА г году взяли и зас'Ьли ши
которые | i впред они возмутъ и имъ гЬми без нар#шеньд | сего договору
влад'Ьти а Восточные i Запад|ные ИндЬ1 к#депанЬи началникомъ также [
и прикащикоде их i всяких чиновъ сл#живымъ |людемъ урядникомъ и салдатомъ и карабелныд! |людемъ которые наперед сего сложили | и которые
ещо и нне. сл#жатъ также и гЬмъ |поволно 'Ьздити и быти без опасения | во
всЬх землях короля шпанского во Еуропе | ещо договорено и дзненося что
шпанскимъ | быти при своихъ карабелных ходехъ |л. 55| какъ они ихъ
в Восточной ИндЬ1 имЬютъ а дале |того не захватывать также и Соединеных Недерлянских земель подданные не приЬзжати | и не торговати Восточ
ной1 ИндЫ в шпанские |мЬста
Шестая
А что w Западной ИндЬ1 и подданные i жилцоде |тЬхъ королевских
удЬловъ и земель выше писаных | гсдрем королевскимъ и статовыде и имъ
не Ьздити | и не ходити в тЬ пристанищи i в мЬста i в городы | i в гости
ные дворы и не торговати котырыми2 |другая сторона владЬеть именито
такъ что | гсдря короля подданнымъ не Ьздити и не торго|вати в тЬх при
станищах которые за Гсдами | Статами также i Гсдъ Статоз подданные | не
приЬзжати и не торговати в тЬх мЬстехъ | которые за гсдремъ королемъ
а с тЬми до местами | которые нне за Гсдами Статами быти до почтемныде |
i введенымъ и тЬмъ мЬстамъ которые порт#|геженя в пропрошлоде3 ^АХМА м
году в Бразил| янском землЬ у Гсдъ Статоз взяти4 также | i всЬмъ инымъ
мЬстамъ которымъ они нне | владЬютъ покамЬста они за порт#гежами |
и шпанскимъ т#ды не при'Ьзжати и прежней | статьи сем статьи встрЬшну
и спсирн# | не быти
Седмая
|л. 56| А потому что надобно доброе и долгое время | х тому чтоб гЬмъ
людеде которые силою и караблями | удалЬли в далних землях о семь мир#
вЬсть подавати | и для того приговорено и договорено что том# |мир# в тЬх
п о в о л н о с т а х
которые прежь сего |даны или что б#дет тамъ безвЬсно учинитца | от них и того преже году от сего миру в вину | i в недрудоб# не почитати. а что о тЬх поволно|стях которые кодшанЬ1 в Западной Инд'Ье |
наперед сего о т Гсдъ Статоз даны или еще впред |даны б#дут и тому сроку
зачатися i почтен# | быти о т сего мирового сроку полгода сп#стя | а б#детъ
л. 54
1 Так в ркп. у из Западной?
2 Так в ркп.у Западной?
л. 55
1 Так в р к п в Восточной?
2- 8» 4 Так в ркп.
164
вЗгсти в rb обе Инд^и придут ранее |rfex уставленых сроков и тому мир#
тал быть | а недруясбе перестать с того числа какъ |вЪсть*1 тУды придутъ.
а бУдетъ после |преяс имянованных сроковъ год# и полугодУ |в гЬх зем
л я х котором сторон^ какая шкода | и убытки учинятца и то обидящему
яа|платити i такъ на обе стороны исполняти
Юсмага
Что подданнымъ и жилцомъ гЬх земель | которые за королемъ шпанскимъ и за Статами | которые станутъ промышляти и торговати | с обЪ ихъ
сторонъ и гЬмъ пошлины i всдкие |подати болши того не платить какъ
свои |подданные платдтъ и гЬмъ обычаемъ |л. 571 что статовымъ подданнымъ
быти свободные | и о т того что в перемирное время которое двенатцать 1
л ^ т велося на них со ста по дватцёти имали i нне |того с них не имати
а имати ровно по том# |какъ с своих подданных емлют
Девятая
Да т'Ьм же именованнымъ гсдремъ королю | и Статол за своими рубе
жами ни землею |ни водою с прихожих товаров ни отхож их |ни прихо
жих и ни шых никах1 пошлинъ |не имать
Десятад
|л. 58| Что королевскимъ и статовымъ подданныл на об'Ьх | сторонах
поровн# им'Ьти стариннУю поволности | в пошлинах против прежнего какъ
до воины бы|вало
AI
Также об'Ьих сторон подданных промыслУ и торговле никакие пом'Ьшкй
не чинити а бУдет | какая помешка Учинитца и то по правде | в т о т чсъ
отставить
BI
Да с того ж числа как подтверженье томУ мирУ |Учинитца и королю
перестать имати всякие |пошлины на Рине и на Мазе рекЗ* с гЬх земель |
и Урочищъ которые до воины были под один |верхъ с Недерлянскими зем
л я к почтены | а имянито зеланскУю пошлин# на короля | не имати также
i в городе Андверпе и инде то^ |пошлин# не имати же и то на тол что с того |
прелс имянованного числа Статамъ Зеланскил |против того на себя взяти
и платити |погодные доходы которые пер еж |^АФОВ г тоду в пр е ж имянованные пошлины |положены и закреплены были которые | пошлины до
начал# воины CBoi |л. 59| зборщики збирали и приимали по том# ж i нне I
зби рат т Уто ш н ы л 1 зборщикомъ
И
Что з б'Ьлои вареной соли которУю из Соединенных |Уд'Ьлов в королевство
Шпанское возити | станУтъ пошлин# имати ровно против того | какъ и
с крУпнои соли которУю из IIInaHCKoi | земли в ГаланскУю землю привозят
Д1
А Шелде рек% и Устьел из ней и СасУ и Свин'Ь [ и иныл. морскимъ пристанял которые из Шелде | реки и гЬ л з Гсдъ Статов с стороны запертыл |
бы ти
л . 56
1 Так в ркп.
л . 57
1 Так в ркп,у никаких?
л. 59
1 8 исправлено из какой-то другой буквы.
165
El
Avкарабляле и таварамъ обЬих сторож которые | вы ходят и приходят
еляндрескдмъ |Устьями с тЬх на короля ровно против того | пошлин# имати
какъ с тЬх товаров емлютъ | которые Шеддою рекою и тЬми#сты | хо д я т и цосле сего о толе с обЬих сторонъ |договоритца по чем# та ровная пошлина |
положить
SI
А поморскимъ городоле и их жидцоле i #Ьэдныле |.люделе в карабедноле
ход# i в торговле в Шпан|скои землЬ в шпанских королевствах i в зелеляхъ |
имЬти всЬ тЬ правы и поводности и свободы |л. 60| которые по сем# договор#
договорены | i вперед договорены б#д#тъ Соединен|ныхъ Недерлянскихъ
земель подданны м i имЬти | имъ всЬ rb правы поводности свободы | и до
говоры также i водно имъ ставить | и держать агентов своих в стодноле i в по
мор (скихъ городЬх в Шанской1 земли и инде гдЬ иле | надобно для торговых
люден и прикащи|ковъ и карабедщиков и для карабедных |люден чтобы
ком# за них стояти и по то|м# жь какъ прещ писаные поморские | городы
вопчЬ и по особн# напередъ | сего вымыслиди и дост#пиди или и после |
сего дост#пит i вымыслит мог#тъ |для опасности и прибылен и подзи |
карабедного ходу и торговле городоле своимъ | и торговыле люделе и прикащикомъ | и иныле которые х том# пристойны
31
Что пре ж имянованных Господ Статов земель | подданнымъ им'Ьти тоЬ
обнадещность | и поводность в прещ писаного короля | в землях которые
поволены короля Великие Британие*12 подданнымъ при послЬднеле |договоре
о мир# и при тайных статьях |л. 6 1 1 которые #чинены с кавтилиянскимъ
прави|телемъ в Шпанской землЬ
И1
Выше имянованном# гсдрю королю вскоре #каз |#чинити чтоб чесные
мЬста # казат на по|гребание гдЬ тела высокомощных Статов |подданныхъ
погребат которые под королев|скою областью преставятца
01
Королевскимъ подданныле которые стан#т |приезжати прещ имянован
ных Статов в земл1 | и тЬмъ вв1 явномъ извычае вЬры CBoei |жити смирно
и соблазны и пор#ганя ни словалее |ни дЬлы не чиниmu и х#дных слое не
говоритн | а статовы подданные б#д#чи в коро|левскои землЬ того ж остерега ти и противъ |того ж чиниmu б#д#т
К
Также и торговых люден и карабедщиков и ка|рабедных вожен и кара
бедных людб1 карабли | и товары и иные животы которые их есть | не задерживати и не отписы вати ни по | каком# повелЬнию ни по общем# и не
по | собном#2 и ни для каких воинских дЬлъ | или иного чево i в воинскомъ
дЬле имъ |л. 62| сл#жить себЬ не заставливати и в сл#щб# | свою их не
имати для обереганья земли |своей и то не такъ раз#мЬть чтоб тЬле отго|ворено было задержане по с#дебном# I обычаю в додгЬх по кабаламъ и по
кре|постямъ но в толе чиниmu по правде и по с#др | какъ ведетца
л. 60
л. 61
1 Ток в ркп., Шпанской?
1 Так в ркп.
2 Первое»и исправлено из какой-то друзой •* 2 Так в ркп ., особному?
буквы.
166
КА
Да с об^их сторонъ ровные числолс с#дямъ | быти #стазленыле по образц#
общее приказу | гд * с обЪх сторон с одн# половина а з др#г#ю |другая по
розныле половинале c#di си дят | и гЬмъ ж и ти в Недерлянских*1 зелелйх
i в такихъ |м^стехъ2 какъ доведетца и то по чере|дамъ времянемъ под
одныле повел'Ьниеле | а временеле подр#гил*3 какъ о толе меж собою |догово-^
рятц а и гЬле об^их сторонъ #стаз|леннымъ с#дямъ по #казу и по наказу
какое | имъ данъ чинит и на толе иле в^р# и клятв# |#чинить что иле по
подлинном# образцоле | с об'Ьх сторон розс#жать и дозирати | бережене держати преж именованных | Недерлянских земель подданных о торговле |
i чтоб с об^их сторонъ пошлин# i иные |доходы впразд# имать а б#дет
|л. 6 3 1 преж имянованные c#di сыщ#т что в томъ |с одн# или з др#г#ю сто
рон# или и с обе | стороны неправда #чинитца иле про гЬ |дела сы скат
про неисполнение преж имя|нованного по договору и про недора|з#мленя
того которые временеле во стат | м ож ет какъ с об'Ьх сторонъ в ближных
так | i в далных м^стех во Е#ропе и т#тъ |подлинно по правде приговариват
по до |говор# и по гЬх с#деи приговор# | розправа и вершенье чинить на гЬх
м^сто | и перед гЬми с#дями гд^ прест#/глене | и неиспразлене #чинено
а т'Ьле пр еж имяно|ваннымъ с#дямъ гЬмъ вершенеле не м о т ч а т | и не площ итца и неизпразленью розправ# |#чинить и дале шти мсцоз не задерж ат |
с т о г о числа какъ о т челобитчиков о томъ | челобите б#дет
КВ
А б#дет некоторые приговоры и скаски | обЪхъ сторонъ людемъ исц#
и о тветч и к # | мимо д'Ьла #чинят в ысцовых или в го |лозных и изм'Ьнных
д^лех и т^ скаски | имъ над винеными людми или над животалее |их не
вершити а спразливатца | с стариннымъ цесаревыле #казомъ и #ло|л. 64|женьемъ и ни # какихъ люден грамот не имат |опричь гЬхъ которые по
старинном# |#ложеню х том# #ставлены
КГ
Что с об'Ьихъ сторон в #стья i в г#бы i в пристанищ!1 не приходить и
не входить | и не ставитца караблями i воинскими | людми великимъ числоле чтоб т#тошныле | людемъ нев'Ьрки не им^ти разве |с повел'Ьниемъ того
хто гЬми преж |имянованными #стьями и приста |нищи влад'Ьетъ и развее
морскимъ |непогодемъ или б#рею неволею при|несетъ что миновать немочно
КД
А # которыхъ им'Ьнья отняты | или отписаны за воинские причины |
и имъ или ихъ насл'Ьдниколе гЬми | им^ни по сем# мирном# договор# |вла
деть без доклад# по прежнем# |по своем# извол# и начал# о томъ |не бить
челомъ а хоти б#дет отпищик |гЬ им'Ьнья заложил или #крепил |л. 65|
или отдалъ или какими ни б#дь мЪры |#вязилъ или какие протори или
вины | станет наклады ват и считать и того ни | во что не ставить i волно
прямымъ | хозяевямъ или вотчинниколе ихъ на|сл,Ьдникомъ без доклад#
продават | и гЬмъ по том# ж влад'Ьть кдк и иными |своими им'Ьньями владЗлотъ котьи|рые опять не бывали
КЕ
И том# образц# быти постоянн# также | и князя
насл,Ьд|никомъ наяадъ отдати соленые |м^ста гд'Ь
г#нсколе | гразстве с л'Ьсы к том# довед#тца 6#д е т
про королевское вели|чество то подлинно к#плено и
л . 62
1 Нед написано по стертому.
* техъ написано по стертому.
Вилгельма Оранского
соль садитца в Б#р| оказать немочно что,
плачены;
3 Так в ркп., под другим?
л. 64
1 i написано по е.
167
KS
Раз^м'Ьть такъ что в том же договоре |введенымъ быти и инымъ ш Ъ ньям |
и правам которые в граестве Б#рг#ском | i в Карлосе и которое по догово
рам про|шлог ^ А Х 0 г год# апреля 01 г числа |л. 66| и ^АХ1 г год# гемвард
въ 3 днъ #чи|нены и еще по ся места не отданы прд|мым вотчинникомъ
или ихъ наследником | или # кого о т вотчинников крепо:ти на то |есть
и то с обеихъ сторонъ доброю | верностью назадъ отдавать
КЗ
Таиже раз&мети надобе что в том же |введенымъ быти темъ именьям
и пра|вамъ которые по исходе дв#натцати|летного перемирного времени
по при|говори высокой д#мы Мехеленском отданы |#покомном# грае#
Ин# еан Насов# | или которыми меры ни б#дь он ихъ |дост#пилъ i в которыхъ местех i в земля1 |те именья ни есть и хто ими ни вла|деет и того
приговор# и #казу по с ему | мирно му договор# ни во что не почитать |
б#дто и не бывало i все даные пи;|волности во всемъ пор#дить*12
КИ
А что о томъ деле про Кастелбелим | которого выше именованной княз3
Вил|гелмъ Оранской # Мехеленском высоки^4 |л. 67| короля шпанского на
началномъ стряпчем | искалъ и потом# что то дело в одном | год# не совер
шено с того числа какъ | зачалос какъ в перемирном дв#натцатм|летномъ
договоре въ Д1 статье |договорено и язненос было и нне до|говорено что
в т о т часъ после совершенья | подтверженья сего договор# королевскому |
отпищик# его королевского величества | именемъ или инымъ чьемъ именем |
в т о т час о ч и с т и т ь i все те именя | и животы которые в томъ преяс име|нованномъ иск# написаны хто ими | по какими ни б#дь крепостьм1 |владеетъ ьитст#питца в королевское | имя и хоти б#дет # отпищика на те |
именьд какие ни б#дь #казы и кре|пости есть или чево искать и спраш иват |
станет и того ни во что ставить и ннеш|нем# гсдрю кнзю Оранском# и егю |
наследникомъ или ево полномочному | в т о т часъ после совершенья и потвер|женья сего договор# и не доклады!вая начала взять i владе™ | безпечално а доходы которые |л. 6 8 1 по совершенное число того договор# с тех1 |
именем сошли и того на отпищике не | спрашиват
КО
А б#дет на которыхъ местех неиспра|влеме обдвитца во2 отдачи животовъ |назадъ которые назадъ о тд аватм |довед#тца и того места с#де без
ркдабу3 | справка в отдаче #чинить велеть и о том | коротком п#ть #чидо?ь хоти б#дет | вменят что демги не все заплачены | и того в дело не
ставить
Л
А подданнымъ и жилцомъ Соеди|ненныхъ Недерлянскихъ земель |
везде в области гсдря короля шпам|ского наммывати себе д#мчихъ | и стряп
чих i крепостныхъ писцшв | челобитчиковъ которые имъ любы | и с#дгамъ
темъ людемъ о томъ |того приказат и не запрещать |л. 69| какъ надобно
и какъ с#дгамъ о томъ |просить стан#т а противъ тогю | гсдрд короля подданнымъ Недер|лямскихъ Статовъ в землях по том# ж |помоч #чинена б#дет
л. 66
1 Так в ркп., вм. землях?
2 Так в ркп.
3 к написано по какой-то другой букве.
4 Далее, по-видимому, пропущено слово-ду
мы?
л. 68
1 Н ад е выносное м, по недосмотру не за
черкнутое.
2 о вписано.
3 Так в ркп.
168
ЛА
А б#дет которое и;тпшцикъ на одной | или на другой стороне отписаные i взя|тые именья продат велел и исцовъ | ем# доводить свертками*1
имати | шестонатцат#ю денг# на всяком год | на гЬхъ людех которые т4ми
HM'b/ii | вл ад ею т a б#дет они гЬ свертки или доходы |д а ва т не станет,
имъ держатца sa зелели |тех продажных именем на толе что вместо |т^хъ
продажных именем на истинные |демги # отпищика розтворчатые грамо|ты
имати вотчинникомъ или их на|сл,Ьдниколе или # которых от вотчииниковъ | крепости на гЬ имгЬмя б#д#т по сем# |договор# по переводу годовог
платеж# | казначею в князство о тко ля тЪ имЬнья | проданы и тово каз
начея в толе имяна |п и сат а считат те свертки с истинных |денег по
котором цене именье продано | а первыле свершкамъ срок им ат их после
того |л. 701 какъ год минет с ннешнего числа по том# ж до |говори
ЛВ
А притчею продажи тех именем по судебно|м# #казу sa правого и достомном долгъ от то|во которово илш наперед сего бывали до | отписыванья
и имъ i их наследникомъ | или полномочныле волно те именья1 наБяд2 |
к себе взять по том цене до год// а считат | времд с того дни с сего договор#
а какъ |то время минетца и имъ тово вык#пит | не поволят и какъ то отдаваме i вык#пка3 |промеж ими совершитца и им владе/n | без докладу и
без челобитья волно
ЛГ
И сЪмъ не разуметь такими отк#пы и про|даные дворы которые в ыных
городах |проданы дорогою ценою о т которово |б#дет великад шкода выкупщикомъ I ПОТОМ# ЧТО мне4 поделокъ и починокъ I # тех дворовъ им
стало о котороле разчи|татца б#дет долго и много работы
ЛД
А что доведетца починки и прибавки что | #чинили # иных проданых
именьях о которых | было поволено продават и толко тех станут |опра
ш ивав и #ставленныле с#дгамъ |л. 7 1 1 о толе сыскивать i #прав# чинить и те
ты чи нки и прибавки i протори причитать | и приложив к истинныле денгале
ЛЕ
В с е #таеные именьд и животы движимые и недвижимые и доходы и
долги | и иные дела которых отписчикъ не ведал | и не сыскивалъ до того
числа какъ #чинем |ннешнем договор и про те не обыскиват |толко б имъ
# тово чьи они есть или | их наследникомъ со всемъ #годемъ |и доходоле
и техъ которые свои 1ме«я | и животы в то время от отпищика #таили|;
в толе от тово отпищика хлопотале не б ы т |толко волно имъ сто я т против
вся к о го | за те именья какъ есть за свое |добро и ж и во т.
Л5
А которые деревя посЬчены после дого|вор# и которые с места еще не!
свезены |тако ж проданые дерева которые до того |числа не ссечецы бы т
том# чье они | есть хотя и проданы были а к#пц# |до тово дела н е т ничево,
л. 69
1 Так в р к п с свертками?
л. 70
1 ^ исправлено из е.
2 Так в ркп.
3 Второе к написано по ъ.
4 Так в ркп., вм. ныне?
169
лз
Всякимъ доходомъ наимаде отк#памъ | с вотчинъ и з земель з десятины
рыбных | ловлей и з дворовъ и с оброков и иные |л. 72| всякие мелкие до
ходы и подати с в^м^ньев которые по договор# на sad отдать | довед#тца
после срошново дни и договору | в rod времяни чье они есть или насл'Ьбникоде | их выдат
ЛИ
Наимы и оброкъ которые Учинены с отписаных |им^ньев хотя и на многие
л4гта отданы и гЬде | время кончат с тово числа какъ Учиненъ | договор
по обычаю гдй гЬ именья в ко ^ то р ы х1 м^стех онЬ есть и наимоде и оброкомъ |
которые после договорново времяни есть | чьи они есть заплати т гЬде обы
чаев sa кЬде | тЪ им'Ьньд sa эедслянои плod нЬкоторУю ли|бо протор Очи
нил и тою проторю наемщику |взять на отчинникЬ по тому обычаю | и
с#ди*2 гд4 г ё м^ста есть
Л0
Продаже отписанные им'Ьньяд* которые #чи|нены после ннешняг до
говору и то ни во что |почесть тако ж продажа которая была | до ннешняг
договор# сУпротивно договорны х статей нЪ с которыми городы | в особне
#чинены
М
Дворы мирских людей которые Hasad отданы | или Bnped Hasad отданы
б#д#т по том# ж |договор# и гбмъ двораде о т столбцов или | иными делами
тесноты и тягости никакие | не чинит свыше иных дворов которые вь их |же
ровности.
|л• 73| МА
Ником# ни с которые стороны ни впрямь |ни завододе о т своего ж и тетцково мЬста |не переводит толко онъ оброкъ и подати |свои плати т а толко
которая тягость |и теснота после договору ком# #чинена | и о тоде тотчсъ
росправ# #чинит.
МВ
А б#детъ на которое сторон^ крепости | или земляные острошки д'Ьланы |по повеленью и приказу началных людей | на гЬх мЗастех которые
по ннешнем# | мирном# договор# вы дат доведетца | i вотченникоде гЬми
местами доволитца |и с той цены что су дя в тоде прис#дит | развее обоих
сторонъ о тоде меж собою по|мирятца тако ж платеж# б ы т хозяеваде |
в sanacoe которые к городоводеу и see|cKOM# и к церковном# цЬл# держимы
МГ
А что церковные шкодные i манастырские | или шые дховные чин#1
1м^нья2 которые | в соединенное имянованных д'Ьлах при| стогны nod преже
имянованныде гсдремъ | королевскимъ влад'Ьньеде и что с гЬхъ | ш А я еи
договорново времяни не продано | и то имъ Hasad о т д а т и ими владеть |
собою без челобитья какъ выше сегш |про то писано a sa гЬ именья к о т о
рые проданы или б#дет Статы |л. 74| кому за платеж отдали и росты с и сти н
ных денег и м ат norodHo шестонатца|тую денгу в Уд^лех которые т4 имЗшя |
продали или тЬ именья иде Hasad о т д а т | и такимъ обычаемъ переведены
б#д#т | чтоб имъ наделено было тако ж б#дет с ко|ролевские стороны Учи
нено.
л. 7%
2 Так в ркп.
л. 73
х Так в р к п 8 написано по какой-то другой
букве.
2 i написано по какой-то другой букве.
170
мд
'
А что исковые дела о им'Ьняхъ или о ро|стах которые довец#тца в з я т
khsk ) Аран|ском# которыми онъ не влад'Ьетъ sa то | б#дет исполненье том#
преде имянован[ном# кнзю Арабскому а что доведетца | именья которыми
княз Аранскои | вл ад еет поволностью о т Генерал1 Ста|тоз в старощене
Гюлстеръ алебахтсколе | i в ыных м^стех которое преж имяно|ванные Гсда
Статы ем# подкрошили | i вс'Ьле гЬмъ имЬньяле дополна бы т | i владЬт ему
Аранскому khsk ) и его | насл'Ьдникомъ и полномошныле без че|лобитья по
н'Ькоторьш договорныле | статям ъ.
|л. 7 5 1 ME
Т'Ьлс которыле отписаные им^ньга б#д#т. Hasad |отдаваны и гЬмъ не
платить досталныхъ | ростовъ и оброковъ которые были положены |погодно на тЬ имЬньд до того времяни какъ | они гЬмъ не влад'Ьли а толко
на них гЬх денег | учн#тъ просить с которые стороны ни б#дь | и имъ о т
тово быть простымъ и не дивнымъ1 |а толко обгавитца что у ково всО* ево
им'Ьня | отписаны были с одном ли*12 или s другом стороны 1 такъ что # нево
живота не осталос с которово | ем# росты и свертки с своих долговъ пла
тить |в то время какъ ево именья отписаны были | и том# не толко в томъ
по договор# рост# | и свершковъ но и иныхъ3 всякихъ долговъ | не платить
и о т тово свободн# быть к о то р о е в договорное время было.
MS
А что о иныхъ подлинных статьях которые | сверхъ того что в договоре
въ МД стат'Ь | особно отведено и написано в дв#х особных |писмахъ одно
генваря въ И м числ'Ь а др#|гое декабря въ КЗ м числ'Ь ^АХМЗ м году |л. 76|
за преж имянованныле гсдномъ Аранскимъ | кнБемъ и тЪ писма и что в них
писано содер|жано и подкрепить по том# какъ в них напи|сано ни менши
ни болши какъ в пр еж напи| санных статьдх какъ чем# быть вместе |или
чем# порознь слово в слово в селе ннешнеле |договоре и ничем# том# что
в договорных | статьях написано гЬхъ дв#х писемъ не по|р#дить которые
грамоты писаны генваря | въ И ле числ'Ь и декабря въ КЗ ле числ'Ь.
М3
Тако ж не просити sa rb им'Ьнья которые | проданы или поряжены и на
которыхъ |заплоты под'Ьланы развее оброк# в кото|ромъ вотчинники
записи ме ж собою БД'Ьлалм |по договор# имать шестонатцат#ю денг# | какъ
выше сего писано.
МИ
А укавамъ и приговорале которые учинены |на отписаные им'Ьньи ко
торые наперед с#дею | по уложенью очистилис и тЬмъ таи и б ы т | и обвиненых челобитья не сл#ш ат.
[л.
771 ме
Пр е ж помян#том гсдрь король пост#паетца | всЬх гЬх д'Ьл которые ем#
было искать |на городе Граее Кижские Бемли и что к толеу |прис#дно и
к баронств# Брабанском# кото| рое през/с сего в закладе было у бывшего |
Арансково к н б я и то баронство о т t o b u j | заклад# освобожено и отдано
Аранском# | к н б ю Маврицыюс# в декабр'Ь мсце ^A XAI ле1 |в вотчин# о т
Гсдъ Генерал Статоз Соединенных | Недерлянские Бемли самовластных
прехс | имянованново города Граеа и Кижские | Бемли по очетвертыле2
3 н написано по каким-то другим буквам.
л. 77
1 Читается предположительно.
2 Так в ркп.
л. 74
1 Первое е исправлено из н.
л . 75
1 Так в ркп.
2 ли написано по во.
171
грамотале кото|рые ем# на то даны и по силе гЬхъ | грамотъ преж помян#том# Арапскому кнбю | а нне ево насл'Ьдникомъ или полномошнылс- |т'Ьмъ
вс^мъ й что к нимъ прис#дно во ве|ки владеть
Н
Тако ж пост#паетца гсдрь король всяких исков | i вст#паньА которое
ем# какйле обычьеле |ни есть довелось веять на городе и на | граестве и на
господинстве Лингенскомъ |л. 78) и на четырех црковных приходех и иные |
доходы которые к том# прис#дны тако ж |на город'Ьхъ Бевергнарде и Клопенборхе |и иные исковые дела на ково и против ково | ни есть и том# впред
быть по тому ж sa Аран|скимъ кнБемъ и sa ево наследниками и полно|мочными сполна во всякомъ праве в л а д е т | по грамотамъ и даном# писм# о т
цесари | Корол#са Пятово въ ^AOMS м тоду ноября | въ Г м числе и по
том# Бдеданом# дого|вор# ме ж граеа Бюренсково и меж граоа | Текленборсково въ ^АФМИ ле году марта |въ Е 1 ж числе i в последнемъ по отст#|панью въ ^АФОИ ж год#, в ноябре мсце | которое гсдрь король сколко ем#
довелось |подтвердил и нне тако ж подтвердитъ | у ннепгаево договор#.
НА
Преж именованном# гсдрю королю и Гсдамъ | Статомъ поставить вся
ком# на свою | сторон# с#дее для всякие росправы | в городах i в к р епостех которые по |ннешнем# договор# отданы б#д#т вотчин|никомъ.
|л. 79| НВ
В ышняа доля Гелдерланские Белели про|менить против того чево стоено
а толко |в томъ немойшо соединитца и о толе розс#дит | обчимъ с#димъ
в шесть мсцов после совер|шеньд мирново договор#,
НГ
Преж именованное гсдрь1 король укрепляетца де|ломъ исполнить во
всемъ постоятелн#ю |ровн#ю др#жб# и доброе сосёдство цесар|сково вели
чества и цесарства с преж именованными Гсдами Статами и к тон |постоятелнон ровной др#жбе и добром# |соседств# Гсда Статы тако ж против тово |
укрепляютца и о томъ б#детъ подтвер|женье учинено о т его цесарского величства | в два мсца2 времяни и о т цесарства в гшд | времяни после совершеньд договорных |ннешних статее.
НД
Домовитая всякая пос#да р#хлед | и #крашенье которые отписаны и
хлеб |что поиманъ из уездовъ договорнови) |л. 80J времяни и тово H a s a d
не отдавать.
НЕ
А иски sa домовит#ю р#хледь которые [ преж именованное гсдрь король
и Гсда Статы |перевели на себя что имъ рядовыле люделе- |должникале пла
т и т до совершенья сего дого(вор# и то с обех сторонъ поставит б#дто | ничево не бывало.
HS
А с тово времяни какъ воена Бачалас turn |^АФДЗ г год#, до начала
дв#йатцатн л е т ново1 |перемиря какъ в то время после отходу | тово
йервмирново времяни до совершен» | сего договор# не почитате чтоб ни
ком# тёле | шкоды или помешки и убытка не учини|лось.
а. 79
* Написано над строкой между словами
именованное и король.
* а исправлено из какой-то другой буквы,
л. 80
1 Так в ркп ., нового?
172
нз
Л гЬмъ которые в то воинское время | сыЬхали в ыные Бемли и гЬле
в том же |договоре замиреныле быть а волно имъ |жить гд’Ё похотят а хотя
i в т^ Белели |похотятъ йхать гдЪ они до тово |жили или не держивалис
ж и т везд'Ь без бо|газни по БемскомУ уложенью толко причин их |л. 8 1 1 житьд
гд*Ь хто учн ет жить животы^| ихъ не о тп и сы ват и не Бадерживат
НИ
И чтоб впред в Недерлянскон Белел'Ь новых крепо|стеи не делать ни
в которых сторонахъ |тако ж новых прокопов i воденых прокоповъ |не
д'Ьлаm же чЪм бы на обе стороны никомУ | убытков не было.
Н0
Гвдамъ Насовсково природу тако ж граеУ Солмсколеу | ШнУ АлбартУ
воеводе мастритцколеу | изгони и утесненьд не чинить и ни в чемъ | хлопотъ емУ не доставить самому ни ево | им’Ьньяле о некоторых долгах кото
рые | учинены при бывшеле кнбю*1 Аранскомъ | от ^АФ^З г до того княбя
А рансковии | смерти и ни в гЬх налогах которых срок; |прошод в толе кото
рые именья были | отписаны на которые им'Ьнья налоги | были положены.
|л. 82 I а
А бУдетъ мирские люди против сего договор# | зд^лають какое преступ
ленье беБъ |Указу гЬхъ преже имднованных господь | гсдрд короля или
Статов и Убытки имъ | заплатить на томъ же м^сте rpfk престУ|пленье Учи
нено было бУдетъ на томъ |м^сте пойманы бУдУтъ или на томъ | мЬсте гд^
они живУтъ а их самих не те|снить и животов ихъ не и м ат никакими |мЬрами и не волно иле воорУжатися или |мирУ нарУшат для той причины
а поволе|но иле бУдет толко волно иле как о росправе | о тк а ж У т что иле
и м ат грамоты самоУправ|ные
ал
Что вей гЬ отставления о т наследия бУдет |то Учинилов для воинском
недрУжбы и то | отставление ни во что ставить и почитат | бУдто о тставлеиие и не бывало а кото|рые о т наследия отставлены для воинские |не
дрУжбы и то почитат что на гЬх вина |положена что и они томУ причин#
и м ^ю т | о т чево воина востала
ав
А подданные и жилцы гЬхъ Бемел которые | за имянованныле гсдрелс
королеле или за Ста|тами какие м^ры они ни есть и г£ обявле|ны и достойны
почтены дрУз дрУгу насл'Ьдиеле | быти по дУховныле и без дУховных по обы|чаяле гЬхъ мЬстъ а бУдет хто кому что | откаБал и того не нарУшат и их
в 1 толе беречь
I Л. 83 |а г
Что всЪмъ полоняниколе которые в воинское | время полоняны и гЬ хъ
без окУпу на обе | стороны освобож ат а меж полонениками | розни быти
которые мимо Недерлянскихъ | земел иныле слУжили и не под недерлянскими | знамены полонены
ад
А платеж недоимапгных податей которые | до совершеньд мирного до
говору имати | доведетца с людей и с ьшЬнеи1 на обе | стороны и то исправ
лять и росУжать |гЬмъ приказныле люделе которые на обйх | сторонахъ
для того дЬла Уставлены | бУдУт
л. 81
1 Так в ркп.
л . 82
л. 83
1 *Ь исправлено ив какой-то другой буквы*
1 Написано по какой-то другой букве.
173
BE
А розс#жат все вправд# и ником# не к #|были и не к прибыли не толковати |ни впрял и ни заводами i все *12то то2 каких |д^лехъ с об'Ьих сторож
иб #стно или писменно | приносити стан#тъ и то вправд# розс#жат | и ни
ком# не наровить и быти тЬмъ | преже имднованныл гсдрел королю и Статол | Генералныл и рядовыл такъже i вс^мъ княБел | граеал и баронал
шляхетныл и посадцкил |людел и жилцол об'Ьих сторон каковы |м^ры
они ни есть при своих правахъ |по написаном# договор# и по потвержению f
того
as
Да подданныл же преже имянованныл | гсдрел королевскил и статовыл
то испол|нити i воздати которые въ S I стаятЬ |B I л'Ьт в перемирномъ договоре
написаны |л. 84| также и тЪ поволности которые после тог |въ ^АХ1 л году
генвард въ И л числ'Ь | в договоре въ I и статьй написаны | б#дет имъ
в перемирное время по договор# | не исполнено и такъ быти на обе сторо|ны
аз
А оландренскимъ и иныл р#бежал росправ|леныл быти по достоянию
как по правде |на обе стороны доведетца и о томъ | ожидати межевалщиков
которые | по сыску в свое времд тЬ р#бежи роспра|вятъ
аи
Преже имднованного гсдрд короля |шпанского на сторон^ раБоряти
и ровняти |сие крепости около СлюБа имены Святаг | Иева Святаго Д аноса Зв'Ьбдную |шанц#1 крепость которад #2 Святаго3 |Tepecpi*2 Святаго
вредриков# шанц# |крепость ИБабела крепость Святаг | Павла и о тво д
ные быки папектъские | а на сторон^ имднованных Господ Статов | pasoряти и ровняти сие посл'Ьдственные | крепости обе шанцы которые в Касан|тскои земл'Ь именел Оранье да Оредрикъ |да обе шанцы на проходе да вей
гЬ креп ости которые с восточной стороны |по Шелде рек^ стодтъ опричь
дв# кре| постен Лилло да крепость на Килдрехте | именел Спинъгнола а какъ
их р о вн ят и тогда |на обе стороны б ы т промеясникол чтоб все | вправд#
чинилос
|л. 85| ^ 0
А вс'Ь росписи карты грамоты писма |и б#маги и с#дные дела гЬх Соеди
ненных | #д,Ьлов и прилежащихъ Бемел и городов | чиновных люден и рядо
вых жилцов гЬхъ | #д'Ьлов которые лежать во дворех i в прикаБех i в рат#шах в с#дебныхъ |и росправных и в зборных иБбах i в уЬздех | i в ыных
мйстех в Адвенесе или в Мехе|лене или в ыных м^стех под областью |преже
имднованного гсдря короля | и гЬ по доброй верности выдать |гЬмъ которыл о т преже имянованных |#д4лов о тол приказано б#дет какъ | они
того просити станутъ и также |по тому и противъ того д'Ьлать |преже имянованных Господ Статов | с стороны что выдавать вс'Ь писма |грамоты с#дные дела i всякие б#маги | на гсдря короля стороны к надобю |#д'Ьлал
городол и подданных erw
О
Что вод# впрял п#скати к городовой | Баплоте по тому какъ доведетца
2-2 Так в ркп., второе то вписано другими
чернилами.
л. 84
1 8 написано по а.
2-2 Так в ркп.у Святого Терезия?
3 я вписано другими чернилами.
174
ОА
А заплота которая БД'Ьлана | У Сантъ Данаса для sanopS Зозты реки |
и тое пропустить а Учинив быкъ |для береженьд и о томъ быкУ | какъ емУ
быть договоритца |л. 86| по тому ж какъ выше сего сказано | про розоренье
и ровнянье крепостное
ОВ
Да в ннешнеле настоящее мирномъ |договоре быти и т^мъ которые |
перед розменяньеле подтверженныхъ | грамотп три мсца после того имянованны | бУдУт с одну и з дрУгую сторону i в то |время преже имянованномУ
гсдрю | королю имяновати гЬхъ кото|рые емУ любы а от преж имянованных | Господ Статоз бУдУтъ имянованны | княз лантъграв Гесенскои Касель |
с ыными своими настоятели и го [родами да грае Остъеризланскои |город
Эмденъ гравство и земля 0стъ|еризлаская и поморские городы | а особно
Любокъ Бремен Адебурхъ |и язаютица преже имднованные | Господа Статы
в то время и досталных | которые им любы имдновати
ОГ
А что о прошенье граеа влодорпского | о отидаче чтоб ему отпдали замок
именеле | Ленте со всеми имени! i вотичины и дерез|ни которые к тому пристоят и пси|с,Ьяны на гсдря короля и того емУ | отпдати изволено толко на
том что меж |сЪмъ договоров и потверженьеле и пока (места крепости пор
тить и рознятте станутте | и с того про салдатоз на кормъ и на то | крепостное
д'Ьло надмогу имать
|Л.
87| ОД
А что въ ^AXM S м годУ декабри въ И числе |преж имянованного гсдря*1
короли и статовы нарочные послы | и полномочные говорила о Рюгере и
о Югенсе что жен'Ь его | боярыне Анне Маргр'Ьте еан Стралене доведетпца |
и томУ такою силою и д'Ьломъ исполненУ быти |во вс ем какъ есть бы то слово
в слово в селе д о го во р е написано.
ОЕ
А чтоб семУ договору лУтичи и крепчая быть содер|жанУ. и преж имянованныи гсдрь корол и Статы язаютица |рУкУ свою и береженье держати и силУ
свою | и казнУ на то держати всякъ в своемъ чти;б |дорогале и морскимъ
и решныле пУтямъ быти свобод |ныле от приходу вороз морских разбоиниковъ
и^грабелщикоз | а бУдетъ их добыть мочно и их без пощады | по достоянью
казнити.
OS
Также сверхъ тово изаютпца что имъ самимъ |ничего не чинить и ни от
кого не попУскати топи |которое к порУхе и к нарУшенью семУ договору |
ни вприле ни заводомъ а бУдети что Учинитца | и то справить безъ отязченья
и без оттекла|дыванья а для содержанья всего тоги; |что выше сего написано
и они сами себи Укрепляюти |л. 88| самъ гсдрь король себи и своих наслед
ников а для Укре|пленья сего союза отпставливаютъ все Уставы | и обычаи
i все иные дела которые томУ спор|ны
03
А семУ настоящему договору подкрепленУ и подтвер|женУ быть У *помянутоз гсдрд1 короли и У Статоз и на обе | стороны подтверженные грамоты
давати по доброжу | и достонномУ обычаю в два мсца | времяни. а бУ|дети
то подтверженье переж придетъ и с тоги; | времени перестати всемъ недрУжл . 87
1 Написано над строкой между словами
имянованного и короли.
л_. 88
1 1 Написано над словами 8 короли,
175
нымъ дЬламъ | меж обЬихъ сторонъ не дожидагася допи|верного сроку такъже
раз#мЬти чтоб хоти | с ей договор совершенъ и подписанъ б#детъ | и недр#жбе
переж не пристати покамЬсто подтвер|женье от преж имянованного гсдрга
короля шпан|ского по достойному писанш и образца привезена | б#дет
а против того от пр еж имянованных Господ |Статов Соединенных Недерлинек их земел такъже | розменен б#дет.
ОИ
А в то время деламъ с обЬх сторож быти на тако и |мЬре какъ они при
совершенье сего договор# были |и то до тЬх мЬстъ по ка мЬста выше сего
писаны| ми подверженными грамотами розменгаютца
|л• 89| 0 9 1
А пр еж имганованнои договор в сьЬзде гд'Ь подобает |в тотъ час после
того какъ подтверженными грамотами |на обе стороны розм^ны б#д#тъ
явно #чинить | и тогда всЬмъ недр#жнымъ делал* перестать |
Список с полной мочи его королевского величества |шпанског которая
полна моч дана в р#ки высоко |мощных Господ Статов Генералных Соединен*12
Недерлган|ских земел посломъ которое нне в городе Менстю|ре в собранье
а в той грамоте его королевское | величество Соединенные Недерл ганские
зем ли |обгавлгает свободными i волными и что ем# | ни в чел* до них д'Ьла
етЬтъ ни которыми | обычаи |
Годрь Филип#с бжиею млетию корол костилиган|скш леонски арагонски
иобЬих Сицилеи | ер#салимски порт#галски наварски1 гранад|ски тол'Ьдскв
еаленциенскш галициянски |мачоркски минорски сивилигански сардан|гн,Ьски
корд#васки корзнаски3 м#рки|аски янски алеграески алгецираски | гилбралтерски и над островы КинарЬиски|ми Восточнъи и Западны1 ИндЬи
над oletpoBbi и над матерыми землями и ош|янского моря арцы а#стрЬискои
арц#х |л. 90| б#рг#нскои брабанскои и миланской грае аизб#р|хски фландренски тиролски и барцелонски. гсдрь | бискаински и мехеленски и иных, f
Потом# что я велми и добрЪ желаю покою | и тишины подданных и жилцовъ удЬловъ Недер|лянских земел чтоб имъ опочин#ти о т такой |жесто
кой воины и чтоб л#тчи мочно достигн#ти | общего мирр во Е#ропе християнств# на пол|з# и к общ ему мирном# договор# изобрали | и нам'Ьтили
город Мюнстер въ Вестъеаленскои | земл'Ь для собранья и договор# тогю [
пр е ж имянованного мир# и мн'Ь годни; |шлжазалос люден имганова ти которымъ |в мое имя помогателство чинити вегакою | силою и полною мочю
на тол* преже писанное* |собранию а имянито с Статами волных |#д,Ьловъ
Соединенных Недерлганскихъ | земел или сь их послы и полномочными f
особно #казал и полн#ю моч дал разс#жаю|чи про полномочное справедливство остерегател|ство иск#сность тщание и ревность | о своей сл#жбе
и о добромъ пребыванье | всемирном# христиганств# к покою кото| рое належитъ в сих парс#нах дон Каспара |де Бракомонта да Г#тцмана Пенерандског |шляхтича и комнатного д#много и росправ|ные избы и посла моего
нарочнопи |л. 9 1 1 в Цесареве области да брата Иосиоа | Берганна арцыбиск#па камеритцкого да Анто|ниюса Бр#на высокого моег д#л*ного во
влан|дренскои земл'Ь и для того исполнения кото |рое они мн'Ь всегда воз
давал* в розных великих |д'Ьлех которые на них положены были и ко|торые
они чесно здЬлали и для того га |дополна надежен что они вей вк#пе i вегак (
по особну а б#детъ на кого незгода | что др#г о т др#га отл#читца и они
однако | 6#д#тъ остерегати патчего1 доброго пре|быванья християнства и
моего особног |надобного дЬла и га их имяновал своими |послы п полно
мочными и по силе сего |даю га ил* всЬл* вк#пе i всгакол*у по особн# | при
отл#чаню незгоды исполнен#ю мочь |что имъ обгавити Статол* пр еж имянол. 89
1 0 исправлено из какой-то другой буквы.
2 Так в р к п Соединенных?
3 р исправлено из какой-то другой буквы.
л. 91
1 Так в т>кп.
176
ванных |водных Уд^ лобъ Соединенных Недерлган|ских земель2 или их
посломъ и полни;|мочныле которымъ именно о том моч дана |бУдет и такъже
чтобы имъ выслУ|шат то что годно к помиреню преж помя|нУтои дазнои и
жестокой воины которая |воздвигнута в Уд'Ьлех Недерлганскихъ |земел.
и т^х воннъ 3которые из тон же воины3 зачало свое имЗиот |против преж
имянованных Статоз Генерал|ных i в ыных далних отлежащих землгах |л. 92|
и моргах и потомъ с преж имганованными Статы Генералны|ми преж имяно
ванных водных Соединенных Уд'Ьлех или сь их | преж имянованными послы
или полномочными д'Ьлати говорити |сходство чинити и Уговариватца исовершити доброй |и крепкой постоянной договор о покое к мирр или к пере|мирю и язаюс засебга и за свои наследники содер^ати1 всегда2 крепко и в почитанье им^ти и посто|янно во вс^х статьях без нарУшеня держати |все то
что Moi преж имянованные послы и полномочные вкУпе или по особнУ
кая дрУг о т дрУга отлУ|чатца хоти которой ни бУд что договоргат и Уста
новят |в преж имянованномъ договоре с преж помянУты|ми Статами Генералными 1ли сь их преж именован|ными послы и полномочными выше имя
нованных |Соединенных водных Уд'Ьлоз и такъже чти; |мн самомУ то и
возлюбити и подтвердити в то |время которое с об^их сторон договорят
и Учингат |с подкрепленьемъ клгатвы и всгакими достоинствы |которые
к тому в такой м^ре надобны и повелися и для |свид'Ьтелства того я при
казал отпУстить сие |за своею рУкою и такъже за приписю секрета |ря моего
писано в Сарагозе. июня въ 3 де |^AXMS г |
А под гЬле имяна напечатаны |
Шз корол П етръ Колома |
А по семъ списокъ с наказУ Гсдъ Статоз Генералных полни;| мочныхъ.
Статы Генералные Соединенных Недер л ганских | земел вс'Ьмъ гЬмъ кото
рымъ сие лУчитца |л. 9 3 1 видети или прочитат слыш ет поздравлене |и
даемъ в^дати потомУ что мы напе|ред сего при вс'Ьхъ излУчеях i временах |
справедливыле и прямылс- хогЬниел* и мы|слию добр'Ь подвижно оказывали
чти; |та долгая Бемляле разорителная и кро|вавая воина в Недерлянских
Уд'Ьлехъ | sa многие л'Ьта воздвигнУта1 и безпре|станно по ся м^ста велася
чтоб
поло|жити и помирити т'Ьмъ Уд'Ьлам | к мирской прибыли и П О Л Б ё
i ко Утеше|нию добрых гЬх жилцоз и по том бы | изрУшилис i изошли г Ь
воины в ыных |далних отляж ащ их м'Ьстъ i на морех | которые воины из
преж имянованных |недерлянских воин против нших супоста|тоз Бачалися
i об^их сторон со излюбленеле | иБобрали город МюнстУр Ь Вестъоален|скои
Бемл'Ь для собрания и зговорУ общеле | покое во християнстве и sa добрей |
почли имяновати людей которыле | всею силою и полною мочю помогати |
преж имянованное собрание и д'Ьлеи | что помочи Утишити преж имяно|ваннУю и долгУю кровавУю воинУ кото |рая в Недерлянских Уд'Ьлех вачалас | и мы дополна над'Ьемся на мУдро |сть остерегателство искУсность I
разУмъ верность и прилежность | к слУжбе преж имянованных Недерлян
ских |земель из господ выбрали Бартела |еан Гента гедна лоненского меинарзвик|ского2 i иных старостУ и дин3. . . |л. 94| бомелского и тилреиского
и БУмелервер|да Уставленной в собрание Господ Ста|тоз Генералных iз
Гелдерляского Уд'Ьла |да геднъ1 Яна еан Матенеса гдна ма|тенеского ревеского оимерского созте|венского Уставленого в собране Гздъ Ста|тоз Гене
ралных приказного над рыцер| стволе галанскимъ i вестъоризланскиле |высо
кие тайные дУмы шиланские |да гедна Азрияна ПаУва рыцеря гедна |геимстедского гогершмилского i иных |первого началного дУмного и к азн ач ея
гравства Галанского i Вестъориз|лансково i о т гЬх же двУх УдЬловъ |Уставл. 93
1 и написано по какой-то другой стертой
букве.
2 в исправлено из какой-то другой буквы.
3 Далее утрачено 5 —6 букв: обрыв.
л. 94
1 Так в ркп.
2 Второе е вписано.
3-3 Написано над словами зачало свое,
л. 92
1 с написано по какой-то другой букве.
2 Написано над строкой между словами
содер|жати и крепко.
12
Вестн-Куранты
\П
ленной в собране Генералныхъ | господ Статов да гсдна Ягана Кнюта [
рыцеря и гсдна Старово и Нового 0ос|мера старшего о т своего #дел# от
шля|хетных людей к Статомъ i от д#мных | Яелансково гравства i от того
адмирал|ства и первого дымного его высоче|ства гсдря княбя Арансково
i #ставле|нного комисара от своего йд'Ьла а Гене|ралных Статов в собране
да гсдна Годер|та еан Рева гсдна Недергоста ередлан|сково кортаговского
фермерского |л. 95| горстеиского вартского i иных преБиден|та от гсдъ
ш ляхетных рыцарскихъ | людей Утрехтские Бемли i от них #ста| в ленной
комисар Гсдъ Енералных Статов | в собрате да гсдна ©ранцоБа еан Дония |
гсдна г#менсково да гилс#мсково i иных |#ставленово гсдна Статов Генералных |в собране от ©ризлансково #дел# да гсдна | Вилгелма Ринперда
гсдна генгелоскогю | болберского кабылского i р#сенб#рского | i иных встав
ленного комисара Гене|ралных Статов в собране от ш ляхетства | и ры
царства Овериселского ф'Ьл# |гсдна Ондрияна Кланта в Стедаме | гсднъ
м#терсонскш i иных #ставленнои |в собране Гсдъ Статов Генералных о т
йд'Ьлос | Грониена i Омеландена всякъ чин# | своего по достоинств# встав
ленные |в ншемъ собране от #д,Ьлов своих i наро|шные послы в Цесареве
Бемл'Ь даем |гЬмъ вс'Ьмъ вк#пе или по меншои | мйре болшои доле из них
при отл#чаню | или незгоде иных полною моч сил# | общее особное пове
ление чтоб имъ |нашимъ имянемъ и от нас в чин# |полномочных от ншего
владения в преж | имянованномъ городе М#нстере сл#|шати i выраз#мгЬти
# велми сил|ного i высочайшего кнбя и гсдрга | 0илипа Четвертого т'Ьмъ
имянем | короля шпансково гсдъ полномочных |л. 96| обявление которое т'Ь
гсда полномочные того преж имянованного короля |обявляти стан#т
для отнимания тон |преж имянованнои долго пребывающей | Бемли разорителнои кровавой воины кото |рая в Соединенных Недерлянских #д,Ь лех |
воздвигн#та и о т тон воины по тон при|чине воина зачалас против наших
с#по|статов в ыных далних i отлежащ ихъ | мЗютех*1 и морех и потом# имъ |
з господами полномочными преж по|мян#тыми короля вст#пити в зго|воры
i в договоры и совершити доброй |крепкой справедливой и ненар#шимои |
договор о покое по том# какъ гЬ | гсда полномочные о т сего владение |к пач4ei сл#жбе и надежности Соеди|ненных Недерлянских Бемел i их добрыхъ |
жилцов также и своих #д,Ьловъ | i гЬхъ жилцов в гЬхъ преж имя|нованных
долгопребывателныхъ |воинах б#д#т в'Ьдати что д'Ьлать |доведетца и мы
реклися и по семъ | рчемся добр#ю верность и одолжаемся | в том сами
и своих наследников вопче |по особн# Бавсегда добро крепко i в до|стоинстве держати то что от на|ших имянованных полномочныхъ | о семъ догово
рено и совершено б#дет |что то подтвердити и ненар#ши|мо со держати и
Баставляти | i николи с#противно того делать |л. 9 7 1 никоторыми меры ни
явно ни заво|домъ и для свидетелства тсим#1 |велели мы сие сложити i ншею |
болшою печатю Бапечатати и дьяку | ншм# велели приписат в ншем соб
ранье | в Граеовои Гаге марта въ К де ^A XM S г году |сложил Иган фан
Реде. а на згибе было | написано по #став# выше помян#тых | Гсдъ Статов
Генералных. да прилив на |писано Корнелис Л юс |
А вниз# была привешена болшая печ ат | Гсдъ Статов Генералных на
красном воск# | на м#товоБе зделан болотом и шолком | а ниже того было
написано |
А для свиделства2 что выше3 сего писа|ные мы нарочные послы и пол
номочные |преж имянованных гсдре1 короля шпан|сково i иных да Статов
Генералныхъ | Соединенных Недерлянских Бемель | по силе старых пол
номочен сеи договор |подписали и печати свои приложили4 |#чинено в го
роде Мюнстере в Вестъ|оалезскои Бемле ^АХМИ г генвари | въ Л де было
подписано и припе|чатано
л. 96
1 е написано по ъ .
л. 97
1 w исправлено из о.
2 Так в р к п свидетельства?
3 ы исправлено из а.
4 п написано по пл.
178
|л. 9 8 1 Грае Пенерандскои | Онтонш Бр&к | Бартель еан Гентъ |fftraw
е а « Манетеса |Андриян Па&в | е\н де Кню/и | бранцыск&с1 еан Дония |
Вилгелмъ Риперда |Андриян Клантъ2
Ф. 96, 1648 г., № 2, ч. 1, л. 47—98
59
Перевод печатных листов
с вестями из Италии, Бреславля, Вены, Праги,
Касселя, Гамбурга и других мест,
поданных в Посольском приказе Д. Миколаевым
Февраль—март 1648 г.
|л. 191 Перевод с вестовые печатных листов что подал гЬ листы в Посолскоде |приказе галанецъ Давыд Миколаев в ннешнеде во P H S де году
маня въ А де |
Вестовой печатной листъ что д'Ьлалос в Ыталянскои s e r a i |также что
д'Ьлалос i в Цесареве области в ннешнеде | во PH S де году |
BicTH из РимУ еевраля въ К 0 де
На посл'Ьднеде присту|пе какъ к Напелскому городУ приступали болши
х |члвкъ погибло потомУ что шпанские люде в двУ подкопех |порох
Зажгли. i вывалованцов1. Полита бастина да | Павела Оаполш и иных гЬхъ
которые арцУха Гвиз|ского шпанскому хогЬли о т д а т также и дворецкого
того |преж именованного арцУха sa насилство казнили головы | о тсек л и
а верные люди два м^ста2 МортелУ |да ЛазаретУ. да заставУ РоверУ неда
лече о т А|квила взяли, да ЧГ цесарских салдатовъ | которые хогЬли П о тцУлу вырУчить назад отбили i дву |члвкъ ратной дУмы. ЛУрги Кадебоя.
да Гио Теодора | которые хогЬли город Баню лаБУчестводе3 высмотрит |
поймали, а город ЛУцера также вместе с верны ми людми реклися sa одно
стояти. а дон Гио де |АУстр^ю взял быль У члвкъ салдатов с стороны |
вЪрныхъ люден и гЬхъ онъ отпУстилъ и осво|бодил |
BicTH из города Бреслава еевраля въ КО дс |
На ©едоровои ндле во вторникъ поУтрУ велико! | громъ и молния была,
и по томъ такие |великие бУри востали i во вес день были |л. 2 0 1 что на ниских
м^стех великую шкотУ Учинило, а на |дрУгон день поУтрУ пришол цесаревъ
комнатной | члскъ еранцыканова чину к чернцомъ святые | Доротее мона
стыря. и говорил имъ чтоб имъ |о т 5лаго жития манастырь оставит и замкнУть | и чернцы того слУшати не хогЬли. i в вестово1 | колокол били и о по
мочи крычали и о т мирскихъ | люден великое сметение Учинилося что влад,Ь|телные люди их одва Уняли, и Уд'Ьлнои банкоръ |для очищеня своего
на подводах в Римъ i в Прагу |штЬхалъ |
BicTH из города В^дны марта въ Д де
Третево дни | граеъ Оилипус Мансъеелтъскон отсюды в Раапъ | по'Ьхалъ чтоб ему тамъ против тУрков стоять | потомУ что они что дале то болши
обявляютца. а Угор|ские настоятели с своимъ призидентоде
50 ло|тых на
рУбеж послали что тЬмъ салдатамъ платеж |давать и на росход всякого
ратного надобя. а зд^с |также множество муки и иных sanacoe закУпаютъ |
а х о т я т в ^горскую 5емлю посылати |
В^сти из Виниц'Ьи марта въ S де
. 98
Первое с написано по какой-то другой
букве.
Д алее на л. 98 об. другим почерком по
мета вестовой.
л. 19
1 Так в ркп.
2
исправлено из и.
3 л написано по s, в
* ’и
12*
; Генерал нашь 6 а |скола в Далмацие после Дормитцкого взятьд | Стромениц# да Климъ взял, и О члвковъ т#рковъ | побил да Р члвкъ ясырю взял,
а потомъ и Клис# | осадилъ а два паши из Сютария да из Содрима | хрстиянскую вОр# приняли а в Албоне всО хрстияне против |т#рковъ воор#жилися
|л. 21| ВОсти из города Регенъб#рха
В Цесареве Бемли марта | въ S де цесаревы полки еще на своихъ старых
станехъ | около сего города стоятъ толко на плохой мОре. и много лоша|дeu # нихъ падетъ и коши их и телОги и всякие снасти |в великомъ ростроение. а толко недр#гъ на нихъ | придетъ и # них великое ростроение и см#та
б#детъ | а баиерские люд* ме ж Донавертомъ и ме ж Наренб#рхомъ | здОлали мостъ и через тотъ мостъ наряд свои и Бапасы | перепровадши и не
х о т я т недр#говъ своих по другую сторон# |Дуная дожидатца и т#тъ х о т я т
имъ переход поме|шати. иные вОсти того ж числа что над нами и над |на
шими сосОд* б#детъ и то бгу весно потом# что цесаревы |люди от чсу к намъ
ближе подходят, i в Вайте по другую сто|рону Декендорпа великую шкот#
Очинили, и И монастырей выграбили i везд'Ь много живота поймали | i
Палц# до основаня разоряютъ а баиярские люд* | Равензберхъ покинули
толко по повеленью к#роирста | о п я т в неле осадных людей поставили, и
ч а я т что из Линдова | в Мемингенъ много sanac# повез#тъ. а из сего города |
в замокъ Илигенборхъ многих осадных людей поставили |для того что о т
свОискихъ ратных людей опасаютца |
ВОсти из города Праги марта въ 3 де |
Грае# Бугеиму кото |ром# было к головному войску и тти и том# нне
приказано | потому что свойские ратные люди которые под генералов |
Виттенборхомъ в Гшиберхе*1 людно збираютца чтоб ем# | в Шлезскои i
в Чехскои Бемл'Ь силно дань имати.
ВОсти | ис Пилзена того ж числа
Около сего города малые полки | хотятъ збирать и для де того граеа
Б#хгеимовыхъ |людей пять полковъ по Молдаве рекО на низ пошли а досталныле |л. 22| людемъ стояти в Шлежскои БемлО против свОискихъ людей |
ВОсти из бранкена марта въ 0 де
В четвертомъ числО1 сего | мсца генерал Врангель да Конинсъмаркъ
с еранц#:жскимъ генерал|ныле маиоромъ Кл#голе в В#ртъБб#рхъ пришли
и к#реирстъ ихъ |честно встрОтилъ и потчивал. а третего дни они вместе
з голое]ными людми в Китцингенъ пришли и тамъ розные полки черезъ |
Маинъ рек# пошли, да четыре полки их людей под ВинБгеимъ2 | пошли,
а генерал. Га#врено с своимъ таборов к Та#бер# пошол | и Хж де в Свабит
Галъ пришол |
А бискои Баиберхскои #бояся ^грозных словъ четыре п#шки пол#]картовных да пять полковых п#шечекъ которые цесаревы | люди под борхъгеимол оставили полевом# маршалку Врангеле |по неволе отдалъ. а трете в о дни триста лошадей прислали |и их взять велели а баиярские да це
саревы полки еще # города | Регензб#рха да # Енгелстата ст о я т |
В4сти из города Касела марта въ I де
Замокъ Геликенстеи |вчера генералному пор#тчик# Даглас#3 Бдался
и PH члвкъ |ис того Бамка вышли, а тотъ генералнои пор#тчикъ Дуглас |
да с нимъ четыре полки ратных людей, да S огненых п#шекъ | и дет к свой
скому головному войску |
ВОсти кораны свОискои из табор# из Китцынгена марта въ I де |
Сего дни идел мы к Оеенгеиму чтоб намъ с еиконтомъ Т#реноле совок# |питца i впряле на недр#га и тти а мимоходомъ наши люди | Винзгеимъ оса
дили и жестоко из наряду по немъ бью т |
ВЪсти из города Алеб#рха марта въ AI де
д. 21
1 и написано по каким-то другим буквам .
д. 22
1 л написано по какой-то другой букве.
2 В исправлено ив какой-то другой буквы.
8 Так в ркп.
180
Цесарево головное | войско еще в Д отеолте стоитъ а роты стоятъ по
дрвняле около города | Регензборха и Я нихъ великая н&жа и скудость хл'Ьб#
и толко бы |из города Регенб&рха имъ
опытов хл'Ьба не дали и имъ |
было з голод# помереть, и про тЬхъ головныхъ людей на вс'Ьхъ |мелницах
мелют и стол спешно что Я городцких людей самих в хл'Ьбе |л. 23| скудость
ставитца и н'Ьсколко ден хл'Ьба продажного не было |а за гЬ
винтов
хл'Ьба цесарю половину платит а др#|гая городомъ платит а к#реирстъ
Баиярскои во вс'Ьхъ манасты|рех около Perens6#pxa вес хл'Ьб закупить
вел'Ьл. и для топи |цена хлЪб# вдвое поднялася. и также к#реирстъ креп
кой | Баказ Очинил чтоб подданные его отнюд ниотк#ды хл'Ьба | и никакого
иного sanac# в город РегенБб#рхъ не возили и не | ставили и ничево б не
опасалис. а Верхнюю Палц# до осно| ванга разоряютъ и #иму салдатале кЬт
всякъ по своей воле |д'Ьлаетъ а граеа Голтцъапела мало сл#шаютъ потолеу |
что куреирстъ подданных своих обнадежил чтоб имъ ж и т | без опасенья
и не бегать и для того ч а я т что куреирстъ н а д е е т с я опять на обе стороны
мир# себЗ* дост#пить и что | от цесаря вскоре отстанетъ |
В^сти из города Азб#рха марта въ B I де
В семъ городе | вс'Ьхъ людей i всякие съестные Бапасы переписываютъ |
и по воскресенемъ и по вся дни город #крепляютъ. а из Ра|венБб#рха свой
ские люди всО ратные и съестные Бапасы |вв1 Оверлингенъ перевозити ве
л ел и и РавенБб#рхъ покинул! | а прохожие люд* которые s Донова пришли
сказываютъ |что к#реирста баиярские люди Бамокъ Валлерстенъ покинула |
и сожгли.
Из города Неренберха марта въ И де вОсти пришли |что Бамох В инбгеимъ св'Ьискимъ люделе Бдался и свинские | полки вперед ид#тъ |
ВОсти из города Алеб#рха марта въ Д1 де
Про терское и татарское | великое готовленье еще вОсти есть и что
в Полше противъ |того готовят же ся. |
ВОсти из города Мюнстера марта въ 3 I *12 де
О мироволе дОле |в городе Оснобрюге с прилежаньеле говорятъ и ч а я т
что вся|кое добро б#детъ и сказываютъ что граоъ Тра#тъманъ|л. 24|БДороъ
опять сюды б#детъ. а завод и промыслъ граеа | Лалебоя не Ждался потому
что и гесенские люди силны были | а Лалебоиские де люди къ Ереину отошли,
а гесенские в Залцъ|кортенъ а промеж ими всего с милю, а про полковника
Я н де Вер|та сказываютъ что он в В'Ьдне полкъ конных салдатовъ |строить,
В^сти из шпанского города Гента марта въ 31 де \
В город Кортвикъ еранц#жскихъ ратных люден ^АУ члвкъ |прошли
безо всякой пом'Ьшки и сказываютъ что кнзю1 Конд'Ьисколеу2 | во ©ланренскон Бемл'Ь генераломъ над ратными людми б ы т | и началныле шляхетныле
людемъ Я него ж быти. а гсдну | 0а#бек#рту и тти в Лотринскую Бемлю
и тамъ полки в м е ст е сводить, и еиконт#3 де Т#рену помогати. а в нашеле |
шпансколе войску котором# против еранц#жан в поле и и т | б#детъ ^К^В
пехоты, да ^Д^1 конныхъ | а пушечной наряд ншму войску спешно готовятъ | и чаю т ранее еранц#жских в поле посп'Ьть |
В^сти из города Колена марта въ 31 де
После Вин|згеимского взятья еранц#жские люди городокъ | Б отбергенъ осадили и крепко по неле из наряду стрелят | стали а банярскимъ
i к цесаревыле вскоре силы |приб#детъ генералнон маноръ Рабенговтъ
а с нимъ I четыре тысечи члвкъ # Варб#рха стои т, а ГенБмар |да Гревенъстеннъ # Домела ст о я т против граеа Лалебоя | а из Аглинскои Бвмли из
города Лондона в последних | вестех сие им4емъ что в Плеим#нте # сал
датовъ | великое волновано было что несправчиво иле платеж |давали и для
л . 23
1 Гак в ркп.
2 3 исправлено из S .
л. 24
1 ю исправлено из я.
2 му написано по г.
3 В соответствии с фр. vicomte 'виконт’?
181
де того соемные люди приказали
|еУнтОв стерлингъ тУды посяати. а из
НортУмерсшп |л. 25| Бемли пишУт что шкотченя салдатов своих смотрятъ |
а подлинных вестей ожидаютъ, из Ш котцкои Белели | из города ЭдекбУрха.
а комисары которые от со|емных люде1е из Аглинскок Бемли в Ш котцкую
Бемлю |посланы и гЬхъ маркисъ де Агирла граеъ Локдердал|скои и иные
ежедек навещают а вскоре де имъ в со |браке б ы т и р4чь свою обявити
а союз ш котцкихъ |духовных людей крепко и силно чинитца а особно f
0 королевскоде величестве и та слава была что шкоты | в роты свои людек
прибавливают толко с рубеже! | в грамотках того не пишУтъ. а то де под
линно есть |что некоторые люди промышляют чтоб рознь м еж | Агликскою и Шкотцкою Бемлею Очинит, а из Дублину | вЪсти есть что супротив
ники которые под полковниколе | Юносомъ силны на поле и Килдар да
ТУнул взяли, и хо|тят де и к Белисганаде. и к А тти. и к АрлонУ пристУпати | а полковникъ Моктиръ Тарлемоктъ взял а город де ДУблик | о т
великих наметов оскУдал и Уж де ни хлебного ни мясного |торгу в&т а емл ю т де на всякую илюд1 по РМ оУнтов | наметных денег, оприч иных дохо
дов*12 и жилцы де |о т города бегаю т.
Печатано в городе Алестердаме ^АХМИ г | году марта въ КА де
|л. 26| В^сти из города ЛУнекбУрха марта В г числа |
Февралд въ КД ле числ'Ь в ночи учинилас великая |бУря i в^тръ сломила
вышку с колоколни | и перенесло вЪтромъ через город а на дрУгок день |
кровли со всбхъ церквей посломало и н'Ьсколко |дворов розломало и городовую сгЬну повалило •
В^сти из РегенсъбУрха марта Д г числа |
Нне невдавне цесаревы люди пришли | в ПересУ i в &зенъ i в Лобер*
1 в ГобУрхъ |и в Калмутцъ i в гЬ подлежащие м^ста | i быть имъ до указУ
тУ т тако ж куреирста | Бекгерсково люди переведены из Оутъ|молена в бискукство Ахистадцкое в город | И кгельстат а сюды уже многие урядники f
и салдаты т'Ьхъ людей приехали, толко их |на дрУгУю сторонУ в Меюрскую
землю |
В^сти из Нортъгова марта S г числа |
По се время ещо неведомо кУды цесарево | и куреирста Бегеирского
поворотитца а го|ловное войско и ратные люди вчера1 еще |в Брекгекме
i в Ерекгреиме были или что у них |на мысле стали врознь толко гЬмъ
обычаеде |какъ надобно мошно имъ скоро i вместо |соктитца а гонятъ
много2 лошадей в Ческую | в Остеритцкую Зв Бабскую3 i в Бегерскую земли
и каж етц а |что цесарево войско помочи из Шлезицко1 |л. 2 7 1 земли кото
рые в Чехскую землю пришли гораздо |нУжно ожидаютъ а промеас това
времени |стерегут они еранцухсских i св'Ькских людей походу |чтоб имъ
их поход и дЪло помешать и ихъ бы |встретить и про то бУдет вскоре в е
домо |
В^сти с Макнъстрома того ж мсца И г числа
Генерал | Врангель да Кениксъмаркъ да Эсгенъ были |н'Ьсколко дек*
в ВУрцъбУрхе и оттоль де |поехали а сказы ваю т что еранцУлсские люд£ |
къ ГеильбрУннУ а св^шские к Тоуберу и к Мергентъ|гекму и к ВиктцгекмУ
учнутъ ставитца i вс^мъ | м'Ьстамъ окром^ ВюрцъбУрха ставить всякое |
надобе и запас а нискимъ м^стамь i земляде | ставить лошадек сколко на
добно под ратной | запас тако ж цесаревы и куреирста Беигерсково | рат
ные люди из Агистада подалис къ Эк|гельстадг/ и т у т д'Ьлаютъ мостъ и сколь
скоро |т'Ьмъ людеде у которых лошади и рУж е отбито | опять лошадми и
рУасемъ сподоблены бУдут |ис Чехские земли посилокъ бУдет и имъ и тти t
на свинских людей и о томъ бУдет в^сть |по времени |
В^сти из Мюкстера того ж мсца AI г числа
л. 25
1 Так в ркп.
2 Первое о исправлено из е.
л. 26
1 ч написано по е.
2 но написано по о.
3-3 Написано над буквами ую и словами i в.
182
Сказываютм | из Оснабрюга что тамо третьева дни о пере|мирные союз
ных статьдх цесаревых вотчинных |л. 28| землях которое вначале было
добро а на|посл,Ь9е стало ходо1 а что в томъ учинитца и то | впред б#дет
в'Ьдомо |
ВЬсти из А/етварпена марта И г числа
Въ Г | числ'Ь сего мсца графа Свемселдагнесково*12 |в город. Брюсел
честно приняли вей шляхтичи | i многие кочи встретили и тово ж вечера
бы л |на посольстве и был в ответе проводили3 | на подворье а ево высо
чества сюды |дожидаютъ ежеденно а т о т прелс по|мянутом грае привез
с собою п ятьсот п я т д е с я т | тысечь коро/е денегъ4 а в короне по К ши алтнъ |
для платежу ратныле люд еле а вей люди | арц#ха Лоренсково а шли мимо
Мекеленском | земли i нашли было на караулные заставы | и учинилас
смута и драка с салдатами i с му|жиками и многих людей меле собою побили
а иных | многих ранех6 привели в Мекеленъ |
ВЬсти из Алеб#рха марта B I г числа
ЗдЬсь | сказы ваю т что за S днем в Мелдорне в Дитмарсколе | уЬзде
родился робенокъ на головЬ какъ есть |шишак да на боку какъ есть т#рскаА
саблд I толко оба тЬло что и к чем# такое ся о казу ет |л. 29| i то бгъ вЬсть.
в Люпке невдазне вЬтроле | и б#рею верхи с церквей посломало и много |
шкоды починил ос тако ж два моста1 обва|лилис и городовые ворота собою
оттворилис |
ВЬсти из Гаги того ж мсца Д1 г числа
Посол |порт#галском котором был в Мюмстере въ И числЬ |в ннешнеле
^АХМИ ле год# приЬхал сюды |назад в Гаг#
|л. 30| ВЬсти ис Т#рина марта К В г числа
Шпам|ское вомско стал!1 в Бимнеле становище промеле | рЬкъ Адем и
Тесины и не могли доле того | ст о я т в ыных #Ьздех i в Миланском БелелЬ |
для того что та Бемля многими воим|скими проезды вып#стошена |
ВЬсти приходят ежедневные из 9ла«|дерские Белели что ожидают ншеги; |
нового говернатара марквии2 де Ка|ракена толко он не Ь д е т докол к нем# |
достомную помочь i встрЬчю пришлют |для того чтоб недр#говых людей |
чЬмъ встр ети т а особно арц#ха |Маденского котором том# не с#про|тивен
и женитца на княлснЬ Пармском | столко ж людем италянъ дюцких свицар|ских i кработоз вел и т прибират и нездаз|не арц#ха блорентинсково
восм ьсот |члзкъ ратны х отстазленых людем принялм |
ВЬсти из Марселия того ж мсца К Е г |числа
Б#реле3 и погодою после сЬхъ |днем на БдЬшнеле берегу i которые | из
Ламгъеедока болши к4 дватцати |пол#корабелья которые погр#зли | и
болши С члзкъ людем i в томъ же |числ'Ь P S I члзкъ карабелных сар|тазховых5 людем которые наБадъ |Ьхали в Марбону карабль шпанском |л. 3 1 1
сюды пришол скаБываетъ что видели | селе шпанских караблем на море
которые | шли из Ладега с людми и с ратныле Бапасоле на помоч | к ратныле
люделе Шна де Остерицковси |
ВЬсти из Лизбона оезраля B I г числа |
К нбь S a /ехомском Мануел гуверноръ | бемрамском о т короля порт#галскогш | хогЬл и тти под город Сархъсес в Ытал|ском БемлЬ толко то
не Ббылос i в толе |мЬсте таком болшом недостатокъ | и ск#дость ржа на нем
что гв том1 Бемл'Ь |невозможно добыт ни ржи ни озса | на кормлю лошаделе
i в гЬ было мЬ|ста привезли на некоторых караб|лях хлЬба и т#то не остаял . 28
1 Так в ркп ., худо?
2 д исправлено из какой-то другой буквы.
3 Первое о исправлено из и.
4 г написано по какой-то другой букве.
3 Так в ркп ., раненых?
л . 29
1 ост написано по стертому.
л. 30
1 Написано над строкой между словами
войско и в.
2 В соответствии с исп. marques ‘маркиз’?
3 Так в ркп.
4 Так в ркп., возможно, К (в значении ‘двад
цать’).
* Так в ркп.
л. 31
1-1 Написано над буквами зе, и смазано.
183
ли с а не|опалитанские салдаты вб^гли | и далис в службу шпанскому ко
ролю | и многие идSm Hasad в свою землю |
Вести иб Наопалиса еезраля E I г |числа
После поезд# арц#ха Артонског | #чинен гсднъ Мелхиор Боргеа гене
ралов |# шпанские каторгъ да т#то же |приехал грае Огнатцкои и то т
де грае |посулил прислат салдат и ратного | sanacy на помочь гЬмъ тремъ f
крепостям которые крепости | еще sa шпанскими людми а гсднъ | Ян Остерицкон поднялся с той крепости | гд'Ь стоял и по городу болши того | стре
л я в не вел и т мысля себе то либо |л. 32| добротою болши мочно БД'Ьлат
нежли | силою и по се число видит онъ что своею |добротою ничево не
зд'Ьлал толко что он | люден раздразнил против шпанскихъ | господ а шпан
ское войско по н екоторы х днех пошли под Сардмингу а оттоле | сказы
ва ю т им итти в Кадицъ т#тъ |поопочин#т а осталос т # т толко восмь \
дюнкеренских караблеи для обереганя |пристани адмиралская катарга |
гсдна1 Гнаметтина Дория генерала |# неаполских каторгъ передала^ |
и пристала к люделе с стороны а здеш него города люди палаты k h s h | Сиглианского и господина Севери|на i владетелей касанатцкого и мер|ливсковс>
выграбили а.граеа Мете|лонского по латы сожгли i внове ведомо |Очинил ос
некоторых злых людей |#мышленье которые были во мни|шескои одежде
и темъ было донести | грамотк# к арц#ху Гвиском# i какъ | их к арц#ху
с темъ писмоле пустили | и он велел им перед собою прочесть и # них | краска
в лице переменилас и арц&г |велел их обы скат и # них нашли # одиог \
sa р&кавами кинжал да пистоли^ |тако же в томъ же деле есть и иные
|л. 33| люди которые было перебегли а # всех | была тайная признака на
грудях |чтоб iMb меж собою ся SHam i какъ |того арц#ха #быот и им былси |
Кармскую цркоз и иные места | зажечь i какъ то дело вершитца | и про те
будет все дополна ведомо |
В ести и з Генвы оезраля К г числа |
Бдес в королевсколе городе свадебной |чин совершают господина Анъсалда | Полавицынова сна гедна Агусти|на перед шшш арц#хол*1 всел* на
роде |и перед господиноле Тероссоле s дочерю | господина Гнабаттнста
Ломелина |ншего арц#ха и перед иными особнылш | началными господами
сего города
Ф. 96, 1648 г., № 2, ч. 1, л. 19—38
60
Перевод печатного листа
с вестями из Старого Штеттина, Оснабрюга, Регенсбурга*
Гамбурга, Лондона и других мест,
поданного в Посольском приказе И. Гебдоном
Март — апрель 1648 г-
|л. 42| Перевод с вестовово печатново листа что подал в Посолсколе f
приказе азличенин 1ван Гебдон в ннешнеле во P H S м году мал въ К Е дн f
Вести из города Старово Стетина1 апреля съ Е г числа |
Тому восмь ден минуло что сказывали*12 про то соединенное вои|ско се*
хотели4 к городу Д&нкелспиль да к городу Веи|сенб#рху приступит6 i6 т е
недруги собраеся и |по сю сторону города Инголь7 перешли темъ обычаеле |
чтоб с нашими бон Очинит толко они сошлися вместе | и сшедчи вместо
л.
1
л.
1
2
32
д написано по н.
42
е исправлено из и.
ыва написано по алидругими чернилами,
ли вписано другими чернилами.
3 Вписано другими чернилами; е написано по а.
4 л написано по н, после изачеркнуто кк
5 Д алее зачеркнуто что.
6 Вписано другими чернилами.
7 о исправлено из какой-то другой буквы184
И Оттинъген и пошли под город Ингол | про то неприятели проведали и8
в толе агЬсте | быm не похогЬли но толко апреля въ Д1 ле числ^ |S города
Ингола прошли и город Донавертъ погромили | а после розгрому гЬ мосты
оставили порчены и м аги стр ат тале ншимъ встр^чю ключ выслал9 |четыре19
роты людей с полкозниколе Веигероле11 |и тЪ мосты в два дни о п я т изгото
вили. а как |недруга на сеи стороны болши не добыли и ихъ |по другой
стороны &чели сы скиват та12 соединенная13 | войска X Лавингенъ за Донаволе посл^ одол'Ьние |дорогу отн яли 14 гд^Ь1516 неприятелско1е10 оружейное I
строенга17 есть, город Лансъберхъ реку Лехъ про|шли про то б^дет вскоре
ведомо что18 они тале | меж себя Очинять, генерал Лалебои под горо|доле
ГезекЪ в пяти приступая пятсотъ члв'Ькъ |потерел19 а гесиских20 п я т д е с я т
члв'Ькъ &били и в толе |же числ^ ротмистра &били ж и господина21 ландъграеа22 | Эрнста23 да ротмистра в полон взяли24 и послали25 | в Падеборнъ.
помянутой Лалебои & его княжестве|ного млсти & ландъграеа ©ридерике
Геского | про'Ьзжую26 просилъ27 на полковника Холдакер да на |полпол
козника Бентина да на полполкозника28 | Битера на полполкозника Еци да
на дв#29 |обристервахтъмеистроз иные из них померли а30 |на31 иных смерт
ные раны чтоб гЬхъ |на32 свою33 сторон#34 отв'Ьсть. помянутой Лалебои по |
толе он не зд^лоз свое д'Ьла о т города Гезека отшол |л. 43| а пошол он назад
мимо р^ки Реинъ тале ем#1 нши | и гесиские люди розгону Очинили. гЬ
тяж ки е2 | стати в городе Оснебр#хе нне все сполна совершены |такъ же
не менши того и гесискиле их изволене #чинитца ж |и нне баденские в и т генъстеиские3 и изенб#р|ские д'Ьла зд'Ьланы б#д#т гЬми вс'Ьми в одномъ |
или в двух времяных сылках4 изготовлено б#дет чая|ти. в гЬ поры толко та
с т а т я о полноле совершение | обо вс'Ьле не будет потому хотя и говорено про
во|инскогоб доволства которая ст а т я о полноле |совершение® обо вс'Ьхъ
д'Ьлъ т # т же надобно б#дет |то так #чинитца мочно в толе недежну7 быти
что | в четырнатцать ден изготовлено б#дет к том# |всемогущи! млеть
свою дай. |
Из города Оснабрюха марта въ КД де |
Зд'Ьсь спешеть8 к мирному совершенью гесские до|волно договоролис9
н BOSMem битсконство10 Гирсъоелское |да четыре старощеня11 в граешапе12 в Ша#леб#рхе и де|негъ шесть бочекъ золота. гЬхъ изгоненых | лю
дей в Ческоле королевстве и цесарские вотченые | зелели пристанно13 сыскиваютъ цесар в толе добр'Ь | с#противен становитца и не хочет опроч'Ь того |
* Д ал ее зачеркнут о они.
9 Д алее зачеркнут о также.
10 Н аписано после зачеркнут ого он i.
11 Д ал ее зачеркнут о выслал.
12 Н аписано над зачеркнут ым тЬ.
13 а написано по ы, я исправлено из е.
14 Н аписано н ад зачеркнут ым проложили,
далее в ст роке зачеркнут о и.
15 Н аписано над буквами неп.
16 П осле второго е зачеркнут о скую, конеч
ное е написано н ад зачеркнут ым го.
17 Н аписано после зачеркнут ого го.
18 Н аписано над зачеркнут ым какъ.
19 Т ак в р кп .
20 П ервое с написано по какой-т о другой
букве.
21 Н ад и зачеркнут о н.
22 Н ад е зачеркнут о 0.
23 а написано по ъ.
24 ли написано н ад зачеркнут ым ты.
25 П осле а зачеркнут о ны, н ад кот орым
ост алось не зачеркнут ым х.
26 Н аписано после зачеркнут ого взял.
27 Н аписано над словом на.
28 В т орое п исправлено из п другого начер
т ания.
29 Д ал ее зачеркнут о хъ.
30 Д ал ее зач ер к н у л о и.
31 Н аписано после зачеркнут ого ные.
32 Д описано другими чернилам и , далее з а
черкнут о к.
33 ю написано по им.
34 з написано по ы.
л. 43
1 М8 написано по во.
2 В начерт ании к имеется лишняя верт и
каль.
3 П осле второго е зачеркнут о ни.
4 Так в р к п .
6 инского написано после зачеркнут ого я н
ских.
6 В т орое е исправлено из и, конечное е —
из ю.
7» 8* 9 Так в ркп .
10 Т ак в р к п ., би написано по см азанному
оби.
11 Н аписано н ад зачеркнут ым села.
12 В соответствии с нем. Grafschaft *граф
ство’?
13 Так в ркп .
135
помиритца и мир Утвердит без того б#дет не от|дад#тъ rfe их вотчинные1*
велели ещо крепко чая|ти что евангилистъские в^ры141516 св'Ьмскими ещо |болши
воздержати б#д#тъ |
Из Регензб#рха марта въ К Е де \
Бемриская16 и цесарская17 вомска пром еж города Инголстата | и Немб#рха черес Донава в Баирскую зелелю пошли | а началном1819 ид; станъ1^
в Палцъгоеене и в Швабен|гам#зе тог для в Бемирском зелел'Ь великом страд:
и бо|язнь #чинилос20 такие21 боязни22 болнпе23 меле людми |что они вдр#г
великом24 тесногЬ25 в селе города и в ы|ныд: м'Ьстед; #хоронилис что на нидг
26с великою26 горею27 было |смотрит. Б#д:геммиские люди из Ческом28 и из |
Шлесвитском зелели х о тя т к ниле на помоч б ы т толко | есть сл#хъ что они
еще не трон#лис и мало | охоты с#ды иле прш тит. грае Голцъапел |# цесаря
в опале и в Праг сослам. грае еон Громсъ|л. 44|еелтъ также в тегости1. из*
города Ам#зб#рха д в^ сте члв'Ькъ2 пехотные сл#ги к Оремзинхену четыре
мили3 | о т Мюмхина посланы чтоб иле4 том зелели |людми соединачитца
и дорог# во Изере заперть |
Из Алеб#рха марта въ G де |
Короля6 шпанского полном договор съ галамцами | о мир# в город М#нстер пришолъ. генерал комисарис | Брамтъ марта въ 3 ле числЗ* зд'Ьсь #мер.
полкоеникъ | Ванк^ сидит в городе в Лемпциге в жел'Ьзад: в болшом кре|пости и6 б л о м приговор о т енералитетов | до него дошолъ. чаять что ему да
конца живота | своего в поимане сид'Ьти |
Из Брюсела марта въ Л де |
0ранц#жане сбирают роты свои вместе7 |# города Гю зе8 #д/е шесть тысячь члв'Ькъ а #9 горо|да Араса также столко ж чаяти что они город | Ландрези или Аденис осадит хо тя т, на сем сторо|ны нне мног денег сочтена
плати т10 сл#живыле |новоприборныле11 люделе. марта въ К Б де |пришол
эрцъарц#гъ Леополд#с къ Антъверпену | в город |
Из Келина марта въ ЛА де |
Зд'Ьсь д#ма совершена чтобы всЪ х зд'Ьшныд; жил|цое о п я т в гилду cn iр^ч в дворы12 гдЪ ремесленные | люди д'Ьлаютъ взяти вс'Ьмъ посадцкил^
люделе | поволность и в^ру волную иле в своид: дворед: пово|лено ж какъ и
в городе Оснебрюге в договорном мирном | стати написано и совершено,
свинские особнымъ | воинскимъ вымыслоле в Бемирскую зелелю пришли f
i побыли 13в зелел'Ь13 два дни покам'Ьста беирчане впряле |провЬдали а14 'Ьхали
они через р'Ьчку Лед: потому | что в том15 р'Ьчке16 вода мелка. Донавертъ.
они |толе без с#протиености о д о л 'Ь л и и17 шанца | в Шеленберхе осадили
^В118 св'Ьмскид: людем пошли | на Лансъг#тъ а и19 города М#нгина великое
изгоне|ние и мало воинского люду |
Из города Л#ндина марта20 въ КЗ де |
14 и написано по е.
15 Д ал ее зачеркнут о и.
16 Н ад с зачеркнут о р, ая исправлено из ое.
17 ая исправлено из ое.
18 о написано по ы, далее зачеркнут о е.
19 ъ написано по ы.
20 Д ал ее зачеркнут о боялис.
21 и написано по о.
22 Н аписано над ст рокой м еж ду словами
такие и болппе.
23 i написано по о.
24 Так в р к п ., в великой?
26 Ь исправлено из ы.
2в-2 б Н аписано над словом горею.
27 Так в ркп.
28 Д ал ее зачеркнут о зелели.
л. 44
1 Так в ркп.
2 Н аписано над словом пехотные.
Конечное и написано по ь.
Д алее зачеркнуто Т 'Ь м и .
я написано по е, далее зачеркнуто веко г/.
Д алее зачеркнуто дошло до нег.
Далее зачеркнуто около.
8 ю исправлено из S.
9 Написано над зачеркнутым около.
10 Далее зачеркнуто тЬ.
11 Написано после зачеркнутого люделе.
12 д написано по ре.
1 з - 1 з Написано над строкой между словами
побыли и два.
14 Далее зачеркнуто п.
15 о написано по а.
16 е написано по а.
17 Далее зачеркнуто возле.
18 Так в ркп., вм.
I?
19 Так в ркп., вм. из?
20 Над конечным а смазано выносное в.
3
4
5
6
7
180
Корол еще на острову Вихтъ не толко что # нег | его началново города
Умалили но и поденной кормъ |л. 4 5 1 что ему доселева по пятидесят п#нтъ
стёрлина1 |давано было и в то число ему даюm нне десять | толко нне поволности болши превшего, чаять*12 что |парламентъ велятъ в Каресброке
погЬшнои двор | строит3 гд'Ь королю тёш итца4. впрял в^до|мо что корол
въ Галтекорте ш котцкил комисари|сомъ писмо дал и в тол писме он госпо
дином5 | Кондердала. Календара. и Аргила маркъграоами | #чинилъ и иных
лордами и рыцарями6 которое [ в ннешнои7 сыЬздъ в Ш котцкои зелл'Ь
Очинено б#|дет. чаютъ что о т rb x 8 люден9 которые с королем|скон страны101
Ш котцкая11 зел л я12 силна будет почи|наютъ про воину поговаривать толко
дховново | чину люди не х о т я т допустит х о тя т чтобы в ми|ру быть, иные
служилые началные люди чи|нятца себя б#тто они веиръеа^евых люден
и взя|ли Карл ила р#бежнон город м еж Шкотцкои и Аглинскон | зелл'Ь
и по тол какъ они крепос ту городцкую розо|рили о п я т n o t ха ли в Ш котцкую зеллю. ш кот|ская13 парламентъ держ и т14 все д#мы свои добре16
тайно | что и ншил комисарисол которые всегда # парла |мента ничево не16
мог#тъ проведать, генерал |пор#тчикъ Кромел видел бы тово добре чтоб
войско | с нил на17 . . . на северные стороны18 послали а ко|ли сес город
боли т тог денег служивыл людел дати |не х о тя т и парламентъ еще о т
волнование стра|шитца и т о г о не чаяти что такъ #чинитца. | ©еиреа^ъ.
Кромел. Граи и иные имянитые | пребывают19 # войска о т парламента
драги|ми годовыми подарками подарены, господин | беиръоа^ъ генералом
ситецъ невдане20 #мер | ратныл людел приказано здесь по всел времянал |
какъ в барабаны забью т что они с р#жемъ го|товы были, те люди которые21
во всей зим'Ь | въ Ирланте были в службе отпущены и о п я т | в барабаны
крепко заворошили для иных добро|волныхъ на ихъ места взяти а для чево |
то чинятъ того неведомо. |
Из Неполиса марта въ 3 де
|л. 46| Иные люди здесь которые с донал. сь Яномъ | съ А#стри#л со
ветовали ямно #чинилос и по при|казу зд^шных земел их поймали и они доб
рою | волею повинилис и сказали что де то мы |для тог зд^лали чтоб нал
денег # шпанскихъ |тЪл выманут и их на три года на катарги | за то сослали
Ф. 96, 1648 г., № 2, ч. 1, л. 42—46
61
Перевод вестового печатного листа
о событиях в Немецких землях
Май 164$ г .
|л. 146| Перевод с вестовово печатново листа что прислалъ | в Посолскои приказ к дьякол к д#лном# к Михаил# Во|лошенинову да к Алмаз#1
1ванову свеискои рези|дентъ в ннешнел во P H S л год# июля въ КИ де |
Города Бреслава и из иных м^стъ Рилского гдрства |
л.
1
2
3
4
5
45
Д алее зачеркнуто бы.
я исправлено из ю.
Написано после зачеркнутого зделалг.
и написано по е.
Третье о исправлено из а, далее зачерк
нуто ми.
е я исправлено из а.
7 После о зачеркнуто е.
s После е зачеркнуто ми.
9 деи написано над зачеркнутым ми.
19 Д алее зачеркнуто в.
11 а исправлено из о, я вписано, над
осталось не зачеркнутым выносное и.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
л.
1
187
я исправлено из е .
Так в ркп.
и исправлено из какой-то другой буквы.
Написано над словом тайно.
н исправлено из какой-то другой буквы.
Д алее утрачены 3 —4 буквы: стерто.
Д алее зачеркнуто ево бы.
Д алее зачеркнуто 8 раты.
Так в ркп., невдавне?
Второе о написано по ы.
146
м исправлено из какой-то другой буквы.
Вести из города Прага майя въ К де
Вчерямшого |дни о т кесарского началново войска пригнал топщ | ко
торой сие печатные вести привез къ алгисиеннов#2 | двор# что кесарская
войска ме ж ?£лма и А &и на |походе переняты были от
конных свеиских | людей которые нарошно для того3 через рек& Тоназ | переехали я
левом у крыл# держалис и на них |накрыли4 и болшую долю S них запасов
от|няли и генерал Голцъапеель съ
члв'Ькъ | салдатами5 помоч Очинил
толко вскоре ево ране|ли и &мер и вез его на своей лошади жиле^ | его мили
с полторы и после привез ево в город |А8сп#рхъ а впряле еще про все н еве
домо |дожидаежся6 на всякъ часъ сюды иного гонца |толко однолично то
им 7 немалая шкода Очинена |и поговаривают что болши ^А члвекъ по
биты |в толе числе В члвека полкозникоз 8до смерти8 и многихъ9 |&рядникоз поранели и четыре п8шекъ взяли | сверхъ сего болши печалятца о тол^
что с теле же | запасоле кесарскЬю101 ратную казну денег и р&лсе11 | взяли
а что недруг впред Очинит | и то12 68деле ожидати. кесарские и баерскио
|л. 1471 люди ст о я т нне под городоле АКсборхомъ1 и тале болшая | н!(жа
для тех люден чинитца что2 о вселе нелье | и описать3. . . о т 4 вышныи
Ймлсрдись над ними |и помоги иле и всех &тесненыле из сего печалства |та
кою радостью которою столь долгое5 время жела|ли мирностью селеу города,
сверхъ тог за два |дни приехал гонецъ из Црягорода к тому алгиси|гемуе
венединсколеу7 которой сие кручинные и несчастливые вести собою8 превез
что в толе гдрстве | воинские карабли с людми которые стояли во9 ас|ципелага меле Дарданели и црягородцкои10 п 8 т |т8рских оберегали i непогодохо
все карабли11 погибли и на |дно потонули и нихто из них не #шол а по|гибло И1 болших12 обезелиноз и катерговъ | а на техъ караблен i катарги
погибло12 | съ ^В^113 дшь пощеди бгъ всех | и #ими того кровопизца чтобы
ему своими | б л ы м и Бамыслы делоле не оказатн но чтобы | ем& о т соединенства християнских гсдреи чаяныле14 |свалныле15 и подлинны^16 мироле17
с8противити | ево |
Майя въ 3 де $ Стенсъб8рха кесарская войска | против Инхолста18 через
рек# Тоназ 19та войска19 перешла |и свенские20 люди21 доля & Лавингена
и в ретрогарде22 их23 |наехали а Голцъапеель подлино24 8б и т был | в с е
запасы отняли и добре мног &рядникоз |в полонъ взяли какъ и Монтек#к&ли25 бол|ши обявляет наследствЬ'ет под семъ роспис | которые в полон,
пойманы о т Девакского полк8 | в двух прист8пах
8 Так в ркп ., с собою?
9 Так в ркп., не дописано возле?
10 Третье о исправлено из 8, далее зачерк
нуто ю.
11 Написано над буквами поги.
1 2 - 1 2 Написано другими чернилами.
13 Д алее зачеркнуто тысяч.
14 ы исправлено из я.
16 ы исправлено из о, далее зачеркнуто мир.
16 ы исправлено из о, над ы осталось н е
зачеркнутым и.
17 о исправлено из ъ.
18 Так в ркп.у далее зачеркнуто та.
19-19 Написано над буквами пере.
20 Над е зачеркнуто х.
21 и исправлено из е, над и зачеркнуто вы
носное и.
22 В соответствии с фр. retrograde 'дви
жущийся назад’?
23 Дописано другими чернилами.
24 Д алее зачеркнуто Me.
26 е написано по о.
2 8 написано по ъ.
3 Написано над строкой между словами
для и через.
4 к написано по п.
5 та надписано над строкой.
6 ся написано по ца.
7 Написано над строкой между словами
то и немалая.
8-8 Написано над словом и и буквами мно.
9 х написано по е.
10 8Ю исправлено из ого.
11 Д алее зачеркнуто по|терено.
12 Над о зачеркнуто выносное м.
л. 147
1 б исправлено из п.
2 Д алее зачеркнуто i об.
3 Д алее буква не разобрана.
4 Чтение предположительное.
5 Второе о исправлено из 8.
6 В соответствии с исп. alguacil 'альгвасил’?
7 Второе е исправлено из и, первое и ис
правлено из е.
188
[л. 148| В майе мсце ^АХМИ м год# пойманы |в полонъ |
Г члв'Ька началныхъ1 #рядников*12
S члв^къ п ор учи ков
полковой квартирмейстер
Г члв'Ька знаменщиков
В члв'Ька прапорщиков
адютанта
И члв'Ькъ корпоралов
Д члв'Ька вахтъмеистров
В члв'Ька подзнамянщиков
обозника
геереитера
подпрапорщика
PJIU рейтаров
К Г члв'Ька драгунов
KU сл#гъ
трубача
В члв'Ька барабанщиковъ
конюшева
л'Ькаря
кузнеца
В члв'Ька поворов
T JIS лошадей
Д стандартенъ3 Д конные знамен4
В драгунски# знаменъ
|л. 149| В^сти из города Швабина майя въ Д де
Пото1. . . |что майя въ А де та2 кесарская3 и к#р4 баирская5 | войска6
с#противилис7 и т#/п н'Ьсколко осталис |побиты8 и в полон пойманы и в рек#9
Тонав многие пото|н#ли после с великиле поспешенемъ через10 Доновартъ11 |
и в город Швабинъ12 пришли розграбили и токово |б л о #чинили ч т о и опи
сании не #м,Ьть и 13цесарские люди13 къ |А#сб#рху городу пришли для хл'Ьба
взят и к#|пити искали и # т'Ьхъ хл'Ьбников они многихъ |про'Ьздных людей
запасного хл'Ьба14 не было ничего | 15а печ15 иле16 еще
гривенок хл'Ьба |
и17 тони хл^б повседенно сл#жилые18 люди19 |из города вывозя/и для того
такая розгона #чинилас20 |что и описати не #м'Ь/и и многие люди о толе |
побиты21 и погибли и какъ а#сб#рские реи|тары крестьян собрали и вы'Ьхали
и с це|сарскими людми бои #чинили и после бою не|сколько осталис по
битых
Ф. 96, 1648 г., № 2, ч. 1, л. 146—149
л. 148
1 ыхъ исправлено из иное другими черни
лами.
2 Приписано другими чернилами.
3 В соответствии с нем. Standarten 'штан
дарты’?
3-4 Приписано другими чернилами.
л. 149
1 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
2 а исправлено из Ь.
3 ая исправлено из ие.
4 Так в ркп.у курфюрста?
6 ая исправлено из ие.
6 Перед войска зачеркнуто люди, а ис
правлено из какой-то другой буквы.
7 8 исправлено из о.
8 Написано над словами и в полон.
9 8 написано по е.
10 Написано над зачеркнутым къ.
11» 12 ъ написано по 8.
13-13 Написано над зачеркнутым они и
словом къ.
14 Написано над словами не было.
15-15 Написано над зачеркнутым не было.
16 Написано после зачеркнутого тако {над
словом тако осталось не зачеркнутым ж).
17 Написано после зачеркнутого испечь.
18 ы исправлено из какой-то другой буквы,
е вписано.
19 Над л, по-видимому, ошибочно не за
черкнуто и.
20 Написано над буквами гона другими чер
нилами.
21 ы исправлено из какой-то другой буквы.
189
62
Перевод шведской печатнбй тетради
с вестями о событиях в Немецких землях,
Англии и Польше
М ай 1648 г .
|л. 129| Перевод с св'Ьискои с печатной с вестовом т етр а ти | что прислал
в Посолскои приказ к д1аколе | к д#мном# к Михаилу Волошенинов# |да
к Алмаз# 1ванов# св'Ьискои рези|дентъ Карлъ Померенинкъ с толмачоле |
своимъ с Томасоле в ннешнеж во P H S м году | июля въ К Г днь |
Перечневое отделение про одол'Ьние | королевина св'Ьиского войска что
ониодо|л,Ьлинад недр#гами своими мал I въ ЗЗнь^А ХМ И м год# двЪмили |
о т города А#зборха |
f
После того что королевино св'Ьиское войско |вместе пришли с еранц#хсскимъ воискомъ | в1 Вителеберск#ю*12 землю3 и недр#ги | наши цесарское
и венгерское воискю |на томъ соединачилис что имъ табары | cBoi поста
вить поЗ Г#ндоб#рхомъ4 неда|лече о т города JUMa и т # т они тотчас по|чали
Д'Ьлать с#довои мостъ и хогЬли | о т р ^ з а т # св'Ьиского6 войска6 дорог#
к гороЗу | &/ш# чтоб к нимъ запас# никакова не | провесть, а какъ св'Ьи
скои началнои |л. 130| енерал полевой воевода Врангель т о т ихъ | вымыслъ
#зналъ и он тотчас инако #м[ы] |слил против ихъ вымысл# с своимъ воисколе |поЗнялся и пошол в Беигерск#ю землю | а к нем# ж пришол св'Ьискои же ене
рал | Т#ранис с своимъ полкомъ а пришли гЬ 1 | оба войска вместе2 мал
S е | число и пошли наскоро поЗ Лавинген. и пе|ревозилис через Д#наи
реку, i кая де не|др#ги наши то пров'Ьдали и они вы|мыслъ свои отставили
и пошли они назаЗ | о т города &/ша. и кая они пошли Зв похоЗ3 о т города |
?£лма поЗ городъ А#зборхъ. i в tw | время св'Ьиское и еранц#лсское воиски;
на |томъ походе изневесть на нихъ #дарил[о]с | а особно сперва #дарился
св'Ьискои енерал | Кенин^ъмаркъ с восмью тысящими4 кон|ными да с тысящью драг#ны на це|сарево войско с правого крыла, а в це|сареве в толе
крьнгЬ было д вен атц ат |полков конныхъ да тысяча салда|тов и т о т 6 нап#скъ с об'Ьихъ сторонъ |добр'Ь жестоя был i вначале цесарева | енерала
Меландра6 которой правое | крыло держалъ #били. да взяли | с наряд#
семь п#шекъ а гЬми п#1иками |л. 1311 после того свинские люди цесаревыле
люделе |починили великую шкод# что ис гЬхъ | правого крыла из дв#натцати полков |да ис тысячи салдатов немногие люди | осталис. а иных мно
гих высокопочтенных |#рядников побили i в полонъ поймали. | а вскоре де
подлинно пров'Ьдат было | нелзя сколко1 де побито i в полон поймано |
а сказы ваю т что де побито i в полон |поймано до
члвкъ да # того ж
по|мян#того правого крыла был1 всего цесаре|ва войска копи потом# что
они чаяли |проити и копи провесть и то де все до]сталос свойском# войску
кошевых |тел'Ьг. да т у т же
а пиш#т де2 что3 | св'Ьиское войско взяли бъ
взяли цесарева | енерала4 Миланда5 розрядъ ево | и серебреную казн# а то
дев д'Ьдлос мал | 3 е число, а бои был до7 I г час# ночи |а в ноч18 де цесарево
да беигерское войско |по их счастью что ноч пришла пошли они | отводоле
л . 129
1 Написано после зачеркнутого иод горо.
2 8Ю исправлено из ои.
3 ю вписано перед зачеркнутым Ь.
4 Второе 8 написано по какой-то другой
букве.
6 г написано по е.
6 а исправлено из о.
л. 130
1 Написано над строкой.
2 Далее зачеркнуто и ю н а .
3 3 Написано над словами пошли от.
4 ы написано по а другими чернилами.
5 Д алее зачеркнуто при.
6 Первое а исправлено из е.
л. 131
1 Конечное ко дописано над строкой.
2 Д алее зачеркнуто в.
3 Н ад словом что зачеркнуто де.
4 Второе а исправлено из о, далее зачерк
нуто ва.
6 Конечное а исправлено из а другого на
чертания, далее зачеркнуто ва к.
6 Дописано другими чернилами.
7 Написано по въ.
8 i написано по какой-то другой букве.
190
к город# А#зб#рху и к город# |подошли под снаряд, а меж того времени |
свинское и еранц#ясское войско9 | собралис10 вместе11 недр#га своего |
доходит i счастья своего о тведать. | а некоторой де #рядникъ из свой
ского | войска писал того ж числа и надеж# им'Ьл | что де недр#ги наши о т
нас ника» не #идут |л. 132| а ч а я т де млсти бжш что де недр#ги |наши розгонены1 и разорены б#д#т | и чаемъ что с первымъ гонцомъ подлинно |
и болши добрО вОсти б#д#т и подлинная | роспис что на том преж помян#толе бою побитыхъ | i в полон взятых и сколко знамен и прапор |взято, а на
свинской сторонО о том великое | подивление что на таколе*12 жестокомъ3 |
бою никакихъ почтенных #рядниковъ |#битых4 нО/н оприч одного рохмистра | имя его версонъ5 |
Из города Егердореа в6 Шлезскои земл'Ь7 |мал AI г числа |
Что три цесарские8910 полю9 пошли под город |Тропол10 и свинской енерал над п#шечныле нарядоле |приказал енералу маер# Меллер# с своимъ |
полкомъ. да ем# ж приказал с Морисинсколг полколе |итти за цесаревыми
полки под Тропол11 |и того ж де числа пошли они ночю и пришли |на нихъ
изневесть и гЬ преж помян#тые |полки свинские люди розъгоняли и при
везли |с собою назад полоняников12 CKS (ч) и многих |#рядников взяли да
тунг же взял1 TJ1S |лошадей добрых, а сколко де побито того |подлинно
неведомо
|л. 133| Изо Гданска мал въ КИ м числ'Ь по |новом# календарю |
Что в прошлой пятнице что была того ж мсца |въ КВ м числ'Ь1 полского короля не стало |а #мер огневою бол'Ьзнею в маленкомъ rolpodK'b
Мереце Д1 мил от Вилны а хогЬл |он ixam из Вилны Варшав#2 |
Из города Читборха мал KS г дня |
Что перед нашими проливами о6 авшпся3 |н'Ькотырые4 розбонные карабли i взяли |Ларса М#рсова карабль а тот карабль5 был |нших посадцких торговых люден да и то нал* |в'Ьдомо Ьчинилос что т^ ж розбонники
взяли |розные датцкие карабли которые шли |ис Копнагава да из Элшинера6 да из |К#ннеля а тог де намъ подлинно неведомо какие7 они роз
бонники8 и9 отк#ды о т |а иные чают что де они Ирлянские зелгли |а иные
чают что они из Шпанской зелели из го|рода Остенда.
|л. 134| Списох с перечневого писма i роспись что на бою |взгали1 цесаревых2 урядников3 св'Ьнские4 |люди5
В полковника
В полковые пор#тчика
А полковой коннои сторожеставе^
А рохмистръ
А капитанъ
Е члвкъ6 пор#тчиков7
4 Так в ркп.
9 Д алее зачеркнуто людей св.
5 к написано по какой-то другой букве.
10 Написано после зачеркнутого свое.
6 Над е затерто о.
11 е написано по о.
7 Далее зачеркнуто де.
л. 132
8 б исправлено из н, второе о написано по и.
1 Н ад буквами роз смазано з выносное.
9 Д алее над строкой зачеркнуто ль
2 а исправлено из о.
3 Первое о исправлено из а.
л. 134
1 ли написано над зачеркнутым то другими
4 Написано после зачеркнутого по.
6 с написано по
какой-тодругой букве. чернилами.
2 х написано под зачеркнутым х другими
• Исправлено из
и.
чернилами.
7 'Ь написано по
и.
3 в написано другими чернилами; далее за
8 Конечное е написано над и, далее зачерк
черкнуто овъ о т .
нуто хъ.
4 е написано над зачеркнутым хъ другими
9 i исправлено из о, далее зачеркнуто въ.
чернилами.
10» 11 Так в ркп ., Троппов?
5 и написано по е другими черниламиг над
12 Второе о исправлено из какой-то другой
и осталось не зачеркнутым выносное и.
буквы.
8 Написано над буквами по.
л. 133
7 Первое о написано по какой-то другой
1 Д алее зачеркнуто что л.
букве.
2 Так в ркп., в Варшаву?
3 i написано по о.
191
В члвка прапорщиковъ конных
А прапорщикъ n iin ea
А капитанъ i порУтчикъ
S сторожеставцов
Г члвка карпералов
В члвка саржантов
И члвкъ пушкарем
А литавръщикъ с литаврами
В члвка трУбачеа
В члвка подпрапорщиков
Г члвка подковщиковъ
СО члвкъ рядовых салдатов
E I прапоровъ конных оприч гЬх что оранъ|цУзские люди взгали
S пУшекъ
Многое число слУг и робят молыдых8
ТМ боевых лошадей.
|л. 135| А что французские люди взяли полонУ | людеа i то немалое
число i то они у себга |держатъ. а подлинные росписи об нихъ н'Ьт
|л. 136| ЕИасти из города СтарогоСтетина майя1 въ И числа |
Что про боа которой был sa нед'Ьлю и про тот бои | и с нынеаеныле гон
цом то ж цесаревы люда пошли |къ АвсъбУрхУ и тУто генерал Кениагсъмаркъ |
Устерег и пришол на них с л'Ьвые стороны а людеа | с ниле
члкъ. а к немУ
де в помоч хот'Ьл бы т |маршалкъ Голцъапел съ ^А члкъ ратнылеа людм1 |
и Ударилис на недрУвъ*12 и их побила члкъ съ
конных | и пехотных и мно
гие Бнамена да И пУшея | и ратн оа всякоа sanac и казнУ i всякие3 гра|моты
i разрядные писма и У S I ти полков веяли | их Бапасные кошевые тел'Ьги
и после того | вскоре генерала Голцъапела ис пищала в грУд | пострели4*
что о т тово тотчсъ Умер а гЬло | ево отвеБли въ Авсъборхъ и поУтрУ въ 0 м
чсУ |почали6 стравкУ и боа чинит и хоти п р е з | помянУтоа генерал Ке
ниагсъмаркъ въпер|вые для множества недрУговых® людей | а не такъ кая
было емУ хогЬлос итти и оа дож|дался докол емУ гсднъ полевоа маршалкъ
его |млеть емУ о т своего воаска посилоя Учинил тая | что такоа жестокоа
сход ввечерУ въ 0 м чсУ7 |скоачался. а нших людеа салдат и Урядников |
мало какъ про то sa нед'Ьлю в^сть была по| биты а ис цесаревых м'Ьстъ пишУт болши |того побито людеа какъ в презнеле бою да на |толе же бою
Убили граеа АнненбУрхсково | а после тово цесаревы люде пошли мимо |
города АвсъбУрха через рекУ Леахъ въ БеагерскУю | Белелю а пр ом ез их
великое разстроеае и стра|ховаае8 и9 болши то10 в поле на боа не см Ью т |
появитца толко постУпаютца союзныле д а в а т |л. 1371 пУть чистъ а стали
на свебисскоа сторон^ толко |что генерал Кениагсъмаркъ а с ниле ^Д^1 члкъ
пошол |под м'Ьстечко Алебергъ к томУ м^стУ пристУ|пат. а ераацУзские
люда приняла к себЪ в помоч | генарала Эрлаха1 сь его людм1 и ч а е т бУдУт |
доброе число людеа а генерал Лалебоа стои т под Бре|деабеадоле и ic того
м'Ьстечка накрепко бьютца | а ожидают к себ^ посилкУ. а в Нидерляаскоа2
Белел'Ь |шпааские люде город Кортрих i вышегород пристУ|поле в б я л и и 3
хотят и т т и т под Ипеа а под т'Ьле город|коле сто я т ераацУзские люде,
i в КА ле числ'Ь сего ж мца | св^аскоа де посол гсднъ Шериагъ P osearaea
был впервые4 |на посолств'Ь У королевы ераацУзскоа в городе Пари|се
и дела свои сибявил и говорил латиаскиле яБы|коле на посолстве |
8 Так в ркп.
л. 136
1 я написано по каким-то другим буквам.
2 Так в ркп., недругов?
3 Далее зачеркнуто писма и.
4 Так в ркп., постреляли?
3 Далее зачеркнуто итти.
6 го написано над 8в.
7 Д а л е е п ри п и сан о 8.
8 Н а д ра зач ер к н у т о х.
9 Н а п и са н о по а.
10 Т а к в р к п ., того?
л. 137
1 Н а д первым а зач ер к н у т о х.
2 Ни н а п и сан о по се.
3 Н а п и са н о по а.
4 К он еч н ое е н а п и сан о н а д с т р о к о й .
192
Вести из города Азсъб#рха маая въ И де
И потодеу | что про свеаских людеа приходу не вестно было |в цесаревы
i в беагерские табары и о т того #чи|нилас великая см#та и гЬ люди пошли
на ХбЪн |в Беагерск#ю Беделю и многих6 добрых6 воиноз7 та|ко ж Голцъапелла8 #били9 а по вся дни сюды | привоБят раненых i вс'Ьде лекаряде бд4 с
много | д'Ьла стало лечеиемъ и отяр'ЬБываючи ноги | i р#ки. а арц#хъ101
Хлрих Виттеабярхъскоа # беагер|ских людей полкозникоде и с своми11
людми сюды п р и ехал и бд^ с постоял близко чса i вести бд^ с обя|вилис
скаБы ваю т что недр#говы люди на12 наши люде | а какъ ем# то ведомо
#чинилос и он вскоре к своиде |людеде поехал и что # них #чинитца13 и то
впред | б#дет ведомо |
Вести из Аглиаские Бедели из города Л#адена майя въ Д1 чис|ла
В ъ И де числе сего мца прид#мали в 06epra#se |л. 138| что гднъ Я н Герре
и те три обвиненные старшие | города Л#адена в пятниц# из Л#«дена свое
о тве ты | о тоде великоде изм'Ьнноде д'Ьле ч'Ьде они обвинены и гЬ | о т в е т
ные р^чи принесет и Нияснево Дом# д#м# w HHeiniHe^1 королезственноде
деле что нёкоторыде2 | людеде3 о т парлемента exam х королю с ниде договари|ватца потом# что преж сего было не так догово| ренос х котором#
и Вышнего Дом# д#деные производила i въ © де числе была весть из
Д#блина4 что |^АФ члкъ ирлянцоз приходила6 в ста|новище Килдарское толко де их отбили и # них #били |капитана да дв#х пор#тчикоз и К Г члка салдат |а Багонные волные люде из города Вексеорта
в б и л и
| 0
барок с хлебоде 6и з Бапасоде6 которые были посланы из Д#блина |
полкозник ©лемитегъ по тоде какъ он побил несколко | людеа полкозника
Паагерса добытчикоз а они было | схоронилис в лес i как он на них пришол
и они с ниде |#чинили боа и побила 70лемиаговых людеа7 кодепанию реатароз да две | кодепаниа8 драг#ноз а самово Багнали |в п#ст#ю кирк# и т # т
ево насадила и он иде с#прот9. . . | Бдался а иные скаБывают про тово ж
©лемиага б#т|то его #били а иные скаБываю т что саде #бился |а иные
скаБываю т что повар ево #бил. въ I де сего | мца Бдес ворота Баперли и
решетки сп#сти10 и чепями | Бамкн#ли и # ворот кара#лы крепкие поста
вила | i всякиде людеде которые11 проходила поимянно распрос | был для
всякие меры i в грамотках и б ъ Бристо|ла пиш#т что тамъ втаа людеа
принимают |в сл#ясб#12 королю Карол#с# i в тое сл#ясб# пиш#тца мно|гие
а #§илиянские13 ст о я т шсобе. из Эде«б#рха ска|Бывают что ш котцкоа
парламеатъ дела свои на |мере поставили и что протиз Аргилских приго
ворила |толко по том# #говор# Валлинск#ю14* Беделю exam |мочно и в т о т
чсъ бы новое воаско мочно16 |после16 них б#дет а др#гая половина г17. . .
|л. 139| а иные говор ят что королевич Корол#с б#дет | i Валлиаскоа1 Беделе
стан ет воаско вести i в л а д е т | а комисарисоде прикаБано наам оват р а т
ных | людеа
пеших да ^1 коаных да Ф члкъ рат|ных людеа а на р#беже
ст о я т ^А члкъ |въ B I де числе пришли вести что гсднъ Марка д#к |де
Лаагвала да гднъ Л#кас и иные аглиаские | ратные люди а с ними РК члкъ
Б» 6 Д алее зачеркнуто е.
7 Второе о исправлено из ые.
8 о исправлено из а, конечное а — из ы.
9 8 написано по каким-то другим буквам.
10 Н ад 8 зачеркнуто р.
11 Так в ркп ., своими?
12 Написано над словом наши.
13 Первое и написано по какой-то другой
букве.
л . 138
1 Д алее зачеркнуто деле в.
2 м написано по х.
3 м написано по и.
4 б исправлено из какой-то другой буквы,
ъ Д алее зачеркнуто в стоялин.
13 Вести-Куранты
в" в Н а п и са н о н а д словом которые.
7-7 Н а п и са н о н а д словам и компанию
таров.
рей
8 Д а л е е зач ер кн у т о салдатов.
9 Д а л е е 2 буквы н е р а з о б р а н ы : см а за н о .
10 Т а к в р к п .
11 к н а п и са н о по п.
12 б 8 н а п и са н о н а д ст рокой .
13 В соот вет ст вии с а н гл , auxiliaries ‘союз
ные войска’?
в Валдайскую?
14 Т а к в р к п м
15 Д алее ошибочно не зачеркнуто со.
16 Н а п и с а н о п осле зач ер к н у т ого брат .
17 Д а л е е н е р а з о б р а н ы 1 — 2 бу к вы : ст ер т о •
л. 139
1 Т а к в р к п .9 в Валлинекой?
193
город Барвик | иБгоноле2 вбили а к том# ж к ниле пришли ж | Ш котцкие
Белели пехоты и т # т они #крешшютца |и мозтъ разламали чтоб переходу
не было3. . . | а въ И ле числе пришла грамота о т каьщгЬра ж Шкот|цкие
Белели по приказ# от шкотцково парла|ме«т# къ азлиьском# парламент#
й п р осят |чтоб4 они сеь союз и приказ приняли | а которые #чн#т с#протизлятца и тйле б#дет |накаБане. и чтоб королю б ы т в некоторою5 | свою
вотчин# или город и то б ем# #чинит | i встр ети т ви принят6 s 7 достоню8
честью со сберегателе |и чтоб9 парламен|толе 101и ихъ10 сов'Ьтниколе 6eso
всякие помешки да|ли б б ы т. и чтоб войско о т розных в^ръ о т с т а в и т |
чтоб николеу приказ# ни влад'Ьтея не и м ^ т окро|ме n ix которые союз при
няли и меле собою #кре|пилис11 и город# б Л#нде|н# свою водность иметь
какъ преж сего | исстари бывало, а корол Бдороз i впред боши12 |того обрад#етца. да сего ж дни по прошеню ш котцкоз | парламент# договоренос
что они13 т о т договор при|няль что с е 14 обои15 королезста16 воздерж ать
и про|сят того чтоб с б а королезства о толе помыслили и на | мере положили
как короля воздержати |л. 140| а на чемъ сини договорятца и # лож ат и то б
его |королезском# величеств# послат в город Нума|рквит. |
Вести из города Гданска майя въ Г числа
Какъ | его королезское величество полскоь проведал w приезде |еранц#жского посла вицеконта де Гарпа#ва и он а п я т |поехал в Варшав# т # т
имъ # себя вел'Ьт б ы т а иные1 | сказы ваю т что корол в Пр#сск#ю Белелю
приехал и толеу | поел# в Малб#рке или бд'Ьс во2 Гданск# на посол|стве
#3 себя вел'Ьл б ы т и Hasad хотел о тп # сти т | а на Москва де смирно толко
сказы ваю т что ве|ликое посолство готовят в Свию и их де |приезд# ч а е т
б ы т вскоре в Риг#
|л. 1411 Вести из Алеб#рха майя въ S де ^АХМИ1 з |
В городе Оснабрюге о т прежней |отнюд отст#пити не х о т я т и в ыных
д'Ьлехъ2 свер|хъ прежного а свойской3 стороны о заплате | ратны х людей
крепко ж ст о я т и по том# # них |никокова сходства не бывало i цесар
ские |настоятели вместе советовали сколко |имъ в преж помян#тоь | ст ати
податца мочно а о померскоь стати | они на цесарево изволене покладываю тца | какъ онъ о толе4 напи сать вел и т и #совето|вали о четырех стат я х ъ А которыле6 | sa ратны е6 протори д а в а т ь В е с ково то | имати7 Г
сколко Д которыле обычаеле |те протори плати ть а в перволе sanpoce |
беьярские и коленские введены потом# | что про своих салдатоз заплати
п р осят и госпо|дин Сервиентъ с нашими свеискими8 |полномочными на
томъ договорилилис9 | что10 какъ договорят11 о ратны х проторех и всемъ |
сьездныле люделе ехати в город Мюнстер | и тамъ о совершенье мирного
договора12 | говорить и по томъ онъ о п я т Hasad поехал |чтоб ем# смотрети
что на галанскомъ |миру #чинитца потом# что ото всехъ | #делоз опричь
лише Белаьского #дела | потвержене прислано13 и какое скончане | # нихъ
2 з исправлено из с.
3 Д алее буква не разобрана.
4 Д алее зачеркнуто вес (далее буква не
разобрана) ом с.
$ ото написано по каким-то другим бук
вам,, Ю написано над третьим о.
Написано над предлогом з и буквами
дост.
7 Исправлено из с.
8 Так в ркп.
9 Д алее зачеркнуто советников с союз
ными людми.
10 -ю Написано над зачеркнутым выл.
11 Д алее зачеркнуто и чтоб иные неверства.
12 Так в ркп ., больше?
13 о исправлено из какой-то другой буквы.
1 4 , 15 Д алее зачеркнуто выносное м.
W Так в ркп .
194
л. 140
1 е написано над ы.
2 о написано по какой-то другой букве.
3 Написано по какой-то другой букве.
л. 141
1 И написано по какой-то другой букве.
2 е исправлено из е.
3 Так в ркп., с свейской?
4 Д алее в строке зачеркнуто го.
6 торыл написано над зачеркнутым Mg;
далее зачеркнуто ратная.
6 р написано по п.
7 Д алее зачеркнуто Д.
8 Д алее зачеркнуто свей .
9 Так в ркп.
10 Написано над словом какъ.
11 я исправлено из какой-то другой буквы.
12 а исправлено из 8.
13 и исправлено из какой-то другой буквыу
слано написано над зачеркнутым шло.
б#дет а сверхъ того в горой | Оснабрюгъ галанскои посолъ пришолъ |л. 142|
которое во/гч'Ь1 о тЬхъ которые калвинскои в^ры |а особно sa королев#
чехск#ю*12 о 0ранкен|далекой3 земл'Ь и о Бремене и о вестерскои тадеге |
говорит а в Недерлянскои земл'Ь # еран|ц#:ж:скихъ ратных людей собрано
и см отръ | былъ и по смотр# обявилося # нихъ с сорок | тысечь члвкъ и нне
де они пошли на |поле противъ шпанского4 войска | а шпанское войско
стои т # Старого Нар|дена наготове что хоб еранц#хсском# |войск# встр'Ьчю
и тти . |
В'Ьсти из Старого Стетина маня въ К Д 6 де |
Что свойское войско недалече о т горо|да А#зб#рха в сеймомъ числе сего
мца |# цесаревыхъ люден правое крыло на |голов# побили а в томъ кръигЬ
было |д вен атц ат полков конныхъ люден да ты|сечю члвкъ пехоты и многихъ #ряйни|ковъ да и генерала Голцъапела #били7 | и много Бапасовъ да
с ем п#шекъ | 8да и розряй8 веяли и на свойской сторон^ вы сокого чин#
#ряйникоз никого не #|били толко лише одного ротмистра | ©ерБина да
манора Ренценстенна ра|нили а из Адеб#рха тЪ ж ь В'Ьсти9*есть |и сказы ваю т
что после перваго числа | сего мца и союзных кнsen ратные люди |л. 143|
в собране были и на недр#га которой въ1 Г#нценберхе |стоялъ2 ходили3
i генералнои4 маиоръ6 Амерстеннъ с своидш |с тремя тысечи люйми тгЬ л ъ
передовой полкъ | и т о т 6 по розныде временамъ на недр#говъ |нап#скалъ
и # недр#гоз веял семь7 конных |прапороз и для такова шдол'Ьня была |
в городе Оснабрюге радостная стрелба
|л. 144| В'Ьсти из города А#збурха майя въ Ш де
Св^и^кие люди в городех в Делингенъ. в Гихстате и Х#ндел|еингернъ
розграбили. гЬм 1 же 2ратныде людемъ2 | арц#хъ из города Виртенберха для
пощади3 | зедсли М бочекъ вина л#тчево имъ4 подарилъ | а с гЬх городов
Стюхарта и Эслинга взяли |^ золотых а золотой по дватцати алтын |также
К#рбанеръ в зедел'Ь А#сш#съ' блиско | города Изера про'Ьздъ в Нискои Банере
заперли | и потодер что т о т недр#г во Эльгингенъ и въ Леипъ| гейме В моста
зд'Ьлали чтоб таде в гЬхъ | #краинах через реку Тоназ переитити. и цесар
ски! е люди и к#рбаиерские о т Шмарцъганзина и |Динкельшербина сюда
подалис толко недр#гъ | за ними вслей нап#стилися и бон с ними #чи|нили
и третево дни рохмистра граен Аннеберхъског5 | и иных6 #битых и раненых
люден сюда привез!ли. а какъ наши вчерез7 из Бибра до Хорга В |часа о т сюды пошли и хот'Ьли сюды принтить |и генерал Кенинсъмаркъ8 изневестью |
конными и ^А драг#нами в полное |нап#ске меж цесарского и
баиеръског войска |вошли и такой9 жестокой бон с ними #чини|ли10 п и билися11 Е часоз и не мог |ли болши справитца толко вогнали ихъ | в болота
и также цесарскихъ12 люден п#иши | и розряйные запасы i многие денги
и генерала | Голцъаиеела и иные телеги с серебромъ оста|лис13 и свинские
л . 142
1 о и ч написаны по каким-то другим бук
вам.
2 Д алее зачеркнуто говорит.
3 Первое а исправлено из какой-то другой
буквы.
4 ск написано по шк.
6 Так в ркп.
6 К исправлено из какой-то другой буквы.
7 8 исправлено из какой-то другой буквы.
8-8 Написано над словом взяли.
9 Ь исправлено из какой-то другой буквы.
л. 143
1 Исправлено ив каких-то других букв.
2 ъ исправлено из и.
3 Д алее зачеркнуто 8.
4 Написано над словом маиоръ.
ь м исправлено из а.
Начальное т исправлено из какой-то дру
гой буквы.
7 ь исправлено из какой-то другой буквы •
л. 144
1 м написано по зачеркнутому т.
2-2 Написано над зачеркнутым генерали
тету (р исправлено из л).
3 и исправлено из е.
4 Написано над буквами по.
8 г написано по и.
8 и исправлено из н.
У Так в ркп.
8 Д алее зачеркнуто невед.
9 Д алее зачеркнуто бои.
10 Д алее зачеркнуто что тог бою было.
11-11 Написано над зачеркнутым было.
12 х написано по е.
13 лис написано после зачеркнутого ви.
8
195
13*
люди по14 нам1Ъ ia ншихъ16 п#шекъ |л. 1451 стреляли1, в тр ет ей *12 часу ночи
неприятеле |п#шки привезли4* и пехотные люди пришли и почели |чинит3
свалнои бои и тоа было до десятое |часу ночи и с об^их сторож по см^те
|
плв^къ не стало, сначала6 вскоре генерала | еелдъмаршалка Голцъаиеела
сквос плечо и гр#д |прострелили и ево и жен# ево и иных генерал|ных7
людей и полковников Сбитых привезли. | и потому что по се число свой
ские люди на Зандъбер|хе Е шквадр#нов обявилося8 и цесарские | и багер
ские люди вскорО изготовилис и собралис |тО досталные запасы и телеги
нОсколкими |полки9 # сего города через реку Лехъ | в Баиерскую зелшю
отослати а101 в то время пе|хотные люди и нОколько рейтаров стали под
сна|рядолеи и накрепко шанцы подОлали и12 | sa тОми недр#е напустил1314
и с обОих сторон креп|кои14 промеж себя билися
Ф. 96, 1648 г., № 2, ч. 1, л. 129—145-
63
Перевод вестового печатного листа
о событиях в Цесаревой области
И юнь 1648 г .
[л. 150| Перевод с вестовое1 печатное2 листа3 что дОлалось | въ Цесареве области в ннешнемъ во P H S м 4 | въ июне мце |
ВОсти из города Стетина июня AI де вчера из | города Алеб#рха писал!
что бпо тол*6 какъ генералъ |Лажбои городокъ Бреденбентъ в б я л ъ и # с л ы шел |что гесенские люди ближе к нем# ид#т и он6 собрав | к себ'Ь люден
своих с три тысечи члвкъ конныхъ |да н'Ьскол7 пехоты и8 во В м числЪ
сего мца |в б я з с собою нарочитой п#шешнои наряд и сп'Ьшныле | обычаемъ
на гесенских люден пошолъ9 и в И м |числ'Ь нашол ихъ # Гревенб#рха что
они10 |т # т стоят и вел'Ьлъ по нихъ из наряду стрелят |а въ Д1 м числ'Ь
по#тр# рано11 онъ на них12 |жестоко нап#скал и л'Ьвое ихъ крыло | сломил
и з дв'Ьсте члвкъ гесенскихъ конныхъ |люден ь полон в б я л ъ и гесенские
люди перед | таборами своими с Лажбоискими крепкой бон по |ставили и
п я т нап#сков с ними #чинили | и из наряд# 13и из м#шкетовъ13 Лалебоискимъ людемъ велик#ю |шкот# #чинили и по томъ рентарами на |нихъ
нап#скали и Лалебоевыл^ стало не в сил# | и с поля #ст#пили а всех Лалебоевых14 пехотных |люден было з две тысечи члвкъ16 да 0 полко|выхъ да В пол#картовныхъ п#шек да мно|го п#шешных и иных всякихъ запасов и то
14 Написано над строкой между словами
! люди и нам.
15 м написано по с.
1в хъ написано по ми.
л. 145
1 Далее зачеркнуто до.
2 м написано над зачеркнутым го.
8 ли написано над зачеркнутым ские.
4 Написано над словом и и буквами пе.
6 Написано после зачеркнутого прот.
в с написано по в, 8 — по е.
7 Первое н исправлено из р.
8 Второе о написано по и.
9 Написано после зачеркнутого ротами.
10 Написано по и.
11 с исправлено из какой-то другой буквы.
12 Д алее зачеркнуто Т'Ьхъ.
13 После и в строке смазана какая-то буква.
14 Так в ркп .
л. 150
1» 2 г написано по и.
3 ли исправлено из те, а написано по ра,
над а зачеркнуто ти.
4 Д алее, по-видимому, пропущено году.
6-5 Написано над строкой между словами
что и какъ.
6 Вписано над строкой между словами и и
собран.
7 Так в ркп., несколько?
8 Д алее зачеркнуто онъ.
9 Второе о написано по какой-то другой
букве.
10 н написано по какой-то другой букве.
Д алее зачеркнуто Т8т.
11 о исправлено из какой-то другой буквы„
12 Д алее зачеркнуто тако|во.
13-13 Написано над словом Лажбоискимъ.
14 х написано по какой-то другой букве.
16 л написано по е.
196
о т |л. 1511 покинули да # Лалебоикого1 ж войска гесенские в зя л и | КГ Бнамени пЬхотны х да 31 рейтарских | а меж полонеными людми вби л и 2 три
полковника полковника3 Спара4 да полковника6 граеа6 |еан Архског да
полковника7 П латтенберха8 да Д |подполковника да полковог9 сторожеста|въца10 да Г 11 ротныхъ сторожеставцов да огня |нова12 д'Ьла мастера да
дв#13 д&ичихъ |полкового14 станаставца КД пор#тчи|ков15 Д конных пра
порщиков да Д1 пехот|ных Бнаменщиков да *В рядовыхъ салда|тов а самъ
де генерал Лажбои ранен сквоз | болото с 16нЕж н#жею16 #шелъ а на гесенскои сторон^ #били |полковника Спревица17 а дв# полковников |Беитена
да К етлера да подполковника Кани|са манора18 Томата да многих р о т
мистров | ранили да с о б ^ х ъ сторон Сбитых съ ^АФ че|ловекъ а т о т бон
был добрЪ жесток19 и сердит | а с #тра с четвертого до девятого чс# велся
а б е гл ы е побежали к Роткирхен# и т#ды ж де и гене|ралъ Лалсбон пришолъ
а к#ды гесенские20 лю|ди пойдет и то вперед в'Ьдамо б#дет а нне они |сто я т
# Гравенб#рха а свинские королевы | соединенные нне через Изер рек#
перешли | а полевой маршалокъ Врангел поднялся своими21 |людми i на22
цесаревыхъ23 люден24 которые |на Ин рек^ м еж городками Бра#бнаво.и
да Пасо#в|вомъ ст о я т пошолъ |
А в городе Оснабрюге воинскихъ люден о заплатнон |стате договорилис и соединилис Цесаревы обла|сти настоятели изволили на то д а т п я т
мили|л. 152|онов а в милион'Ь по десяти с о т тысечь ееилшов и гЬхъ |денег
т р е т х о т я т г о т о в ы м и денгами наперед1 платит а дв^з |трети на Очиненные
сроки и о томъ они меж себя |договорятца и для де того2 господин#3 Сербинът#4 | с цесаревы стороны а с свойской стороны поел#5 | Яган# О^енсгЬрън# т # т побыт покам'Ьста | о сроках договорятца. а палсъграоъ из
Св^е | ещо не бывалъ и ч а я т 6 что sa встр'Ьшны|ми в^тры на море стоит
|л. 153| В^сти из города Анспрага июня въ AI де
Прошлого |понеделника1 соединенные из ©реисинге2 къ Лансъ|г#ту хо
тели и ти т. а генерал Гронсъеелтъ в городе |в Минхене посаженъ в поимане
во дворе ландъграеен | Ст#блине а толко бы полковникъ Ронеръ да вла|д'Ьтель минской # него бы не были и крестьяня | бы ево до смерти #били3
для тог что он |4не здержалъ4 мировово5 договор# | а вонсковово д#лшово
задержали в городе в Салцъ|б#рхе6. а прошлог воскресенье послали исв^н!ских7 таборов н^сколко люден с наряд ом хоти и не|др#г с#противился од
нако они прошли и на8 цесар|ских люден #дарелие и они отво д ов о т нихъ |
отошли до Инди реки9 а после тог какъ они | город ©ренсингенъ и Лансъл. 151
1 Так в ркп., Ламбойского?
2 Написано над словом три.
3 а написано по ъ.
4» б» 6 Конечное а дописано.
У н исправлено из какой-то другой буквы,
а написано по ъ .
8 Первое а исправлено из какой-то другой
буквы, берха написано над словом да.
9 г исправлено из и.
10 ца написано над ъ, исправленным из какой-тго другой буквы.
11 Г исправлено из Л.
12 Первое н исправлено из какой-то другой
буквы.
13 8 исправлено из а.
14 Д алее зачеркнуто к.
16 Д алее смазано ч.
le-ie f aK в p Krit<t написано над словом 8шелъ.
17 Д алее зачеркнуто д.
18 о и конечное а исправлены из каких-то
других букв.
19 к написано по какой-то другой букве.
20 Первое с написано по какой-то другой
букве.
21 Так в р кп ., с своими?
197
22 н исправлено из з.
23 х написано по м.
24 е написано по м, далее зачеркнуто и по
пки.
л. 152
1 Написано над зачеркнутым вскоре.
2 т исправлено из какой-то другой буквы.
3« 4 8 написано по а.
6 л исправлено из о, над л зачеркнуто вы
носное л.
6 а исправлено из какой-то друъой буквы.
л. 153
1 Далее зачеркнуто гЬ.
2 Д алее зачеркнуто на.
3 Д алее зачеркнуто потолсу.
4~4 Написано над зачеркнутым долженъ.
6 Д алее зачеркнуто содержанья.
8 б исправлено из какой-то другой буквы,
8 исправлено из о.
7 Так в ркп., из свейских?
8 Написано над строкой между словами и
и цесар|скил.
9 Написано над строкой между словами
Инди и а; к написано по какой-то другой
букве.
гата покинули и101| они свинские люди11 съ
людми пошли за це|саревылен12 людми13 и гЬ цесарские люди хогЬли и ти т |через Инд# реку толко
бископ Залцб#рскои своими14 | людми мостъ через реку остерегал и не дал
иле | переЗзхат и мостъ также под Отингенъ вел'Ьл | розламат15 для того они
пошли под Бранновъ | и тале х о т я т nepeixam . а въ 0 ле числ'Ь |к#реирстъ
Салцзб#рскои сюды приехал и стал 1 на бискозсколе именье, а Убытки что
Венер |ском# #чинилис в с#дах на которых запас был | i то16 почитают болши
золотых да по|л. 154|тон#ли K S члвкъ. а генерал Кинигамъ |привел
под себя Эленбоскои да Пилнелскои #д,Ьлы | и ем лет с них дань |
Из Алеб#рха въ И де того ж мсца
В^сти |что сегодни карабль пришол из Дюнкерка | и сказы ваю т что
вранц#:шжие люди блиско |
члвкъ пришли под крепость1 &сть Энд#2
и х о т я т осадить | и т # т де они болши ^АФ шпанских люден |побили |
Из Линдина въ Е де того ж мсца
f
BicTH |из северной стороны пиш#т что Вили ле Л#исонъ | в р#жеиноле
и в Бапасноле дворе3 в граешаете4 в К#мер|ланте сталъ а недруги на нево
пришли |и ево выгнали и то м^сто взяли |
А из Ш котскон зелел^ из Эденборха в^сти есть что |тале со всей зелели
четвертого члвка в сл#ясб# емлю т | а дхозново чин# которые в собране
и гЬ х о т я т |чтобы их обявленье высл#шат и иле о т в е т ь |Очинен подахсдать
и по старому #казр жить | а въ AI ле числ'Ь сего мсца быти сход# ратныле |
люделе такъже тале Сложено что ником# иле6 |с#протизново не говорит од
нако попы с#про|тизново говорят чтобы иле д'Ьлати по совестяле |также де
в Ш котскон зелел'Ь #ложеня #чинили меж | себя что стояти и оборонятися
о т еритикоз | и о т волнованцоз
Ф. 96, 1648 г., № 2, ч. 1, л. 150—154
64
Перевод голландского вестового листа
о событиях в Венгрии, Немецких землях,
Польше, Англии и Голландии
И ю нь—июль 1648 г .
|л. 163| Перевод з галанского вестовово листа что подал в Посол|сколе
приказе дьяколе д#леном# Михаил# Волошенов#1 да |Алмазу 1ван#2 в ннешноле во P H S ле году азг#ста въ 3К 0 де3 |
В^сти из Вены
Из ^герской земли пиш#т что4 sa |двЗ* нед'Ьли г#сары болши дв'Ьсте
п я т д е с я т жи|вотин из Т#рские области отогнали тако же ска|зывают5 что
Рагоцкои6 или7 болшои сынъ его |по прошеню св'Ьиских дост#пал королезства i влад’Ьне | Полского толко о толе подлиности н'Ьтъ. |
Из Любка города июня въ КИ 8 де
10 Исправлено из а.
11 Написано над строкой между словами
свЗшские и съ.
12 Вт орое е исправлено из о, вы вписано.
13 Написано над словами и тЬ.
14 Так в ркп., с своими?
16 р исправлено из какой-то другой буквы.
1в Написано по на.
л . 154
1 Вписано над строкой между словами под
и &сть.
* Э написано по И, 8 — по е.
9 Н ад о зачеркнуто р.
4 В соответствии с нем. Grafschaft граф
ство5?
6 Написано над зачеркнутым та.
л. 163
1 Так в ркп., Волошенинову?
2 Так в ркп ., вм. Иванову?
3”3 Вписано другим почерком.
4 ч написано по какой-то другой букве.
5 П еред частью слова зывают на поле
написано Семигра|цкои.
6 Написано другими чернилами над сло
вом Ракоцкои (первое к написано по г).
7 Написано после смазанного ч.
8 И написано по В.
198
Сказываю т |что де московские люди ходили изгонаде9 в Ыжер|скую
зеделю и тог де не бывало а толко де | ватемные101р^чи | про такое Умышлеме.
а про в з я т е города |Мемеля и то тако же загЬено а сверхъ того |сказы
вали что д в а т ц а т четыре карабля шпамских |под свЪмскиде городов ГотембУрходе стояли толко | вчереся11 карабль шпанское с солю оттУды при|шолъ сюды с того карабля сказы ваю т что |некоторые карабли с товары
из Шпамские | земли тУт были i стояли а иные и дале пошли | а недружного
о т нихъ ничево не слышит было |
А в Полше де не выдают кУды королевич КоБе|мирУс делся или в кою
зеделю по'Ьхал |
Июня въ КИ де из свойского началново табора | сказы ваю т что нше12
св^мская войско стояли два |дни У местечка У ВатербУрха и в13 то местечко14 |
стреляли н'Ьсколко верховыми ядрами толко ничево |л. 164| не зд^лали и
оттоль пошли на МУлдореъ. а це|Серова и бемирское войско ст о я т еще
У города | вилцъговена а запасы свои1 послали через | рекУ Донав и чаю т
что и сами тУды помдУтъ |
Июня въ Л де
С реки Элви пишУтъ2 iз Ввар|шаве3 таиже из Стетина и из иных городов
что | еще в Полше смУтное время не Утишилос4 | что казаки запороские
и с собраною тотарскою | силою воеводУ Пототсково и его сына которые6 |
за ними шли за рекою Непроде с ними крепко билис | и на толе бою взяли
Урядников и ратны х людей мно|гих и связли6 к себ^ в Тартарию. и на то
из|волили B c i началные полские сенаторы при|бират многих ратных людей
и к толер ратному д'Ьлу |для наммоваме людей королевич КоролУс три
боч|ки злата дал на помощь и на нево глядя |тако же многие господа помоч чинят потомУ |что нУжно иде ставитца и ближитца кь их7 двереде |
и для тог оба карУмные камслиры по'Ьхали | къ архибискУпУ къ ГнездимскомУ с ниде договари|ватца о новоде8 извол'Ьнье9 и о королевскоде | обираме
и о тоде грамоты роБОсланы по вс'Ьде | городаде и воеводстваде быти в съезде11*
июля | ко11 К З му числУ |
Из Аглимском зедели июля въ Г 12 де
Прошлог мсца | КИ13 де прочитана грамота в парлемемте о т MeulcTep*
Азборна котором одим ис гЬх людей хто | хогЬл короля с острова Вихта
выв^сть | и в том грамоте ом обявил что причина тодер |д'ЬлУ толко было
короля с того м^ста выв^стЫ |л. 1651 чтоб его гЬде в живых соблюсти, а ска
зал онъ |толко де ему на сорокъ днем поволят свободно без |помешки ходити отезж ати1 и приезжати2 | и ом дополна парламемтУ обявит что есть
н^ко^орые короля хогЬли отравитм или какиде нибУд |обычаеде погубит
i в тоде емУ по ег прошемю по|волено и срокъ дам чтоб виноватово сы ск ат |
В городе в ЛУмдене пришол н^каком члвкъ на гостим |двор и принес
кресла на голове и какъ кресла |поставил Учелъ кричат гродекиде голосоде
послУ|шамте люди ест ли едим члв'Ькъ котором мн^ |м ож ет ск а за т что
парламемты в семь3 л'Ьтъ | сколко ни есть добра зд'Ьлали л и т о т сяд возле |
меня и я его послУшаю. |
А дУденые люди розсУжали и еще завтро о тоде |же сь'ЬдУтца бы т ли ег4
королевскомУ ве|личествУ в город ЛУмдонъ с парламемтоде свидет|ца или нЬтъ[
9 а исправлено из 8.
10 Написано после зачеркнутого умышлено
8 них было такъ.
11 Так в ркп.
12 е исправлено из а.
13 Исправлено из какой-то другой буквы.
14 е исправлено из и, о — из а.
л. 164
1 с написано по п.
2 Написано над зачеркнутым сказывают что.
3 Так в ркп .
4 о исправлено из а.
6 ы исправлено из ои.
109
6 с написано по з.
7 х исправлено из м.
8 н написано по в.
9 е исправлено из ю.
10 с вписано.
11 к написано по в.
12 Г исправлено из Л.
13 И исправлено из какой-то другой буквы.
л. 165
1 е исправлено из какой-то другой буквы.
2 Д алее зачеркнуто и е, над строкой оста
лось не зачеркнутым му.
3 ь исправлено из какой-то другой буквы.
4 Н ад е зачеркнуто м.
Из города Нюренберха июля въ Г де
Сказы|вают де что свойской воевода Кенингсъмаркъ |д е л а е т что хо
ч е т потолеу что встречи ем# |н^тъ а вышегорода Печховъ да валкеноз |
взял без противности и посл'Ь того пошолъ |под город Эленбоген и по нем
стреляет из на|ряд#. тако же сказы ваю т про воевод# Вран|гела что он
везде вою ет без с#протизности | толко nepeixam через рек# Инъ тежело |
ем# б#дет переезжат а # города Мелендорпа |тр#жаютца крепка через
T# рек# переход | зд'Ьлат толко т # т сопротизность болшая |л. 166| а чаять
что та ево мысль не зб#детца | а впромеж того цесаревы1 и беирские люди |
збираютца чтоб недр#гоз свои# св'Ьнскихъ | людей встретит |
Из острова Тесе лова июля въ I де
П ри ехали сюды в с#денке из Аглинские земли | и сказывали что остроз
Внять с королей |во вс^мъ во единстве #чинился а с ними | вс'Ь карабелные*12 люди да д е вя т болшия | караблен а сказали # себя грамоты ко адми|рал# которой стои т на морской проливе Г#рие | а в Полше де см#та болшая
о т татар ко|торые полсково воевод# Потоцког вь его |табаре изгонож3
погромили и побили его4 |людей п я т тысячь члв'Ькъ6 а ему самому | голову
отс'Ькли а сына ево в полон взяли | а татар сорокъ тысячь ходили до п о
рода Краково и все очистили и для | тог в Полше нне люден прибирают
на нихъ | и ти т против того.
Ф. 96, 1648 г., № 2, ч. 1, л. 163—166
65
П ер евод весто во го п и сьм а о со б ы ти я х
в Н ем ец ки х зем л я х , П ольш е, Д ании и Ш веци и
И ю ль—август 1648 г.
|л. 169| Перевод с вестового писма чтш | подал в Посолскоде приказе
дьякомъ |д#лшом# Михаил# Волошенинов# |да Алмаз# 1ванов# новгородцко1 | гость 1ванъ Стоянов в ннешнел во РН З м | год# ноябри въ E I днъ |
В^сти ибо Гданска июля въ КД днъ |
Тридесятого числа сего мсца совер|шитца время соемное в Варшаве |
и на тон сонме изволили и подлинно ч а я т | одном# из дв#я королевичей
королей |а у обЬихъ # кождово на своей | сторонЬ много великия sacT#пителен | а что о см#те казатцкон и то чаять | с ними добротою #говорятца
и ихъ |#тишат и хотя де то #чинитца или н Ь т | i войною б ы т готовые
противси |т#рсково и против татар |
ВЬсти из Копнагава азг#ста въ А днъ \
Ево княжское просв'ЬтлЬишествси |пойдет отселе в Норветцк#ю землю |
а ч а я т в послЬдиел* числЬ сентября мсца |л. 170| поЬдет в Голстенск#ю
землю и октябри | въ В днъ во 8ленсъб#рхъ т#тъ присяг# | #чинить i въ Е м
числЬ того ж мсца |т#то ж быть и сл#ш ат всякие земские |дела и уложенья. а королезскогси |гЬла погребенье отсрочено ноября |до И1 г числа
а коронованью | королевском# быть въ К Г м числ'Ь |того ж мсца |
В^сти из Стеколны июля въ E I днъ
После |шуЬзд# его княжские млзти арц#ха Карла | и граеа Магн#са
бд^ с # королезскогси1 |двора все тихо нне слыш ет ничево | a ей величество
въ И м числ'Ь ceruj |мсца по#тр# рано поЬхала водою | к своем# погЬшному двор# в Швар|ценБе2 а оттоле поЬдет в &псал#. а сюды |ч а я т о п я т
б#дет в б#д#щен понедЬлникъ | или во еторникъ |
л . 166
1 ы исправлено из а.
* Н ад вторим а зачеркнуто б.
3 Второе о исправлено из 8.
4 е исправлено из л.
6 ч исправлено из л.
л. 170
1 р исправлено из какой-то другой буквы.
2 Ш написано по ъ.
200
ЕНЬсти из АреУрта июля въ К Е днь |
Въ S I м числЗ* сего мсца свойском генерал | Кенинсъмаркъ взял МеншУю сторонУ | Праги тако ж и ратУт и городокъ |и еще sa ниде по се время
и многих именитых | цесаревых Урядникоз в полом поймал |л. 1711 и болши
П пУшекъ наряду взял и много |пУшечново БапасУ. а грае де Мартиницъ |
Устрашился и недУгоде Умеръ а ч а я т |подлинно что генерал Виттемберхъ
в два |или в три дни после тово к немУ ж приЬдет | с своими людми |
В'Ьсти из Оберланда июля въ K S днь |
ТУрском корованъ в четвертые | пытался мимо городка У Дорданила |
силою промтит i виниц'Ьяне ихъ |не пропустили и отбили ихъ назад |
S I каторгъ. а под горододе | Кандиею еще тУрские люди сто я т | и тУрские ж
люди множествомъ | идУт в Долмацыю толко мали; |Учинят потомУ што
м^сто | пУстое а грае Короенсанскш | арцУх Мателонскш по'Ьхалъ | в Неаплес. да тУды ж бУдетъ | княз Галиканскш
|л. 172| В'Ьсти из В^дны июля въ К В дн |
В зд'Ьшних м^стехъ воды добрЗ* велики | и У Винер шанцы и на рек^
ДУнаю |н'Ьсколко прясел мостУ Унесли; | i в Виене кочю с лошедми и с людми
унесло | а про его цесарского величества подемУ | из Линца ничево не слыш ет. а сказы|вают в Костянтинополе был цесарез*1 | резидентъ господинъ
Гриеенклаз | и какъ ом пошол г у л я т и на Улице Уда|рило ево недУгоде о Бемлю
и ево домом |принесли мертвово. а нне ч а я т |что его цесарское величество
пош лет |туды послоз чтоб иново на ево |м^сто Учинит реБидентоде
Ф. 96, 1648 г., Л» 2, ч. 1, л. 169—172
л. 172
1 ес написано по ыс.
П О П Р А В К И К В Ы Ш Е Д Ш И М Р А Н Е Е ТО М А М « В Е С Т Е Й — К У Р А Н Т О В »
I Вести—Куранты. 1600-1639 гг. М., 1972.
Страница
243
244
247
251
252
257
259
288
295
300
Столбец, строка
лев. 37 сн.
лев. 28 сн.
пр. 13 св.
пр. 27 св.
пр. 11 св.
пр. 15 св.
пр. 11 сн.
пр. 20 сн.
пр. 21 сн.
лев. 31 св.
пр. 3 сн.
307
лев. 6 сн.
лев. 7 сн.
311
314
лев. 6 сн.
II Вести—Куранты.
262
пр. 19 сн.
пр. 8 сн.
273
275
лев. 6 сн.
Напечатано
богатейство
42.3; П 2.57
70; 7.244
39.66
197
154
30
26, 32
2
Баил
Брорянсон
Синдикус
13—14
Интраден
1642—1644 гг.
Должно быть
богатество
42.3
70
36.66
41.197
174
50
32
4
баил
Брор Янсон
.синдикус
14
интраден
М., 1976.
вино
вина
74
73
25.173; 39.293; 28.173; 33.293;
70.335; 90.505 57.335; 75.505
ПРИЛОЖЕНИЯ
1
Перевод печатных листков
с вестями из Немецких земель, Испании, Италии,
Франции и других мест
Д екабрь 1645 г ,—февраль 1646 в,
|л. 3 0 1 1 [Перевод с вест]овых печатныхъ листъкоз что под[а]л | в Посолск[ом] приказе д1акомъ д#мном# Григор[ью] | Львов# да Алмаз# 1ванов# Галанские земли | [г]остеи Марка Марков[а] да [Ю]ря Клинкина
товары[щ] | П етръ де Ладалъ в ннешнемъ во РНД м год# | апреля въ И де |
ВЬсти из розных мйстъ в ннешнеле во РНД м год# |
Из Вениц'Ьи декабря въ К В де что1 въ посл'Ьднихъ грам[о]|тах из Каталоние пиш#т что наши вениц'Ьиские | воинские люди паши кан^иского
жен# да два | сыны вбяли да т#ды ж де на дв# т#рскихъ | караблях запас
веБли и тй де два карабли с т'Ьмъ | запасомъ наши люди вбили ж и дорог#
х КанЗно |моремъ и с#химъ п#т[ем]ъ заставили что |ни в город ни из го
рода отн[ю]д ничево провесть не|мочно такъже де h^I ckIo^ko*12 караблеи
шли к3 Царю|город# по л'Ьсъ в чемъ к[а]т[а]рги д Ь л ат и гЬ де кара|бли от
непогодя на море потон#ли |
Да из Рим# есть в'Ьсти [что король] и королева | и д#мные люди 0ранц#э/сские земли о томъ д^|ле что на барбаркноз посегают к папе рижском# |
писали что х о тя т внове sa т о т домъ сто ят и | а [гы]сеча члвкъ которых
княз Линга де Эсте про ве|ниц,Ьянъ нанялъ в КанЬю послананы4. i такъже |
де и владетели л#кские тысечю ж члвкъ ратны хъ |людей наимыват вел'Ьли а баронъ Лагн'Ьскои так|же дв'Ь тысечи пехоты да триста конных |
наимывает |
В^сти6 В'Ьдны декабря въ К 6. . . де
|л. 302| Что генерал вернамонтъ грава Ш лавотского город име|немъ
Тиронис по #говор# вбял ъ а до того т о т город о т |недр#говъ1 осажен былъ
зд'Ьсь много сказывали |что т#рскои ага да два ча#ши пришли для того |
что просит проход# сквоз 0ри#лск#ю землю в Вениц'Ью2 |толко де то солгано а приход де ихъ о томъ что обявит |про новаго везиря паш# которой
во &горск#ю землю [в] | город Оеенъ б#дет и что т о т везирь хочет с цесаревы[ми] |подданными в др#жбе и в добромъ соседстве быти |да зд'Ьсь же
в Ведне мор временем перестанет а вр[еме]|немъ о п я т настанет избави
нас бгъ о т него и о т ро[зо]|рителнои воины |
[В ^ с т и из города Линца декабря въ K S дс |
л. 301
1 Написано над словом въ.
2 'Ь написано по е, конечное о исправлено из
какой-то другой буквы.
3 Написано по во.
4 Так в ркп.
5 Далее, по-видимому, пропущено из.
6 Д алее буква утрачена: стерто.
л. 302
1 г исправлено из какой-то другой буквы,
2 н исправлено из л.
203
Арцыа/щ#хъ Леополдъ прошл[ой с]реды отсюды в3. . . | землю х цесарев# войск# поЬхалъ и сказы ваю т что ем# | в городе Нив#зене головном
свои стам шгЬти а тоm город Нив#зен | граоа Шлаватовъ |
В^сти из города Базела декабря въ КИ де |
Прошлом ндли в Б#рг#нъск#ю землю в Сенсъ п я т с о т члвкъ | италянъ
пришли к Мацаринском# полк# в прибавив | а за п я т дем до того н'Ьсколко4
к[о]нные людем бсюды пришли5 а дано де имъ |платеж# на полтретя м[есяц]ы i 6б ы т имъ6 в прибавив Т#вренском# |войск# да тЬе же де людем пят
полковъ въ Элзасе да восм[ь]7 | . . .в8. . . т9. . .некой землЬ поставлены, и
через Ли|л. 303[онсъ что шпанские люди [в] Лериде нашли на еран|ц#еескихъ провожатые наЬхали и болш#ю долю | из нихъ побили и присЬкли
и многие лошади |и много ослят денгами навьючены поймали ж |да такъ же
jjfb кастилиянские люди в По/?т#галскои | земл'Ь крЬпость1 Светаго Антона
Баленвир ван Элееанта | веяли |
ВЬсти из города Эре#рта декабря въ К 9 де |
Из города Лемпциха с нарочньш гонцомъ вЬсти при|шли что генералъ
Торстенсонъ т#да пришолъ | а про то что генералъ2 Конинкъсмаркъ # к#роиръ| ста Савонского здЬлалъ того3 еще невЬдамо | а из города Алберстата
Д роты конные людем да |вчера отсюды Д роты пехоты к город# Леипцих#4 |. . . [Т]орстенсов# войск# пошли а б ы т над ними | [гене]рал# Врангел# и тот де Врангелъ в Т#ргове | своими5 людми через Элв# рек# перешолъ |
В^сти из города Праги декабря въ Л де |
СвЬиские ратные люди по городу6 бридлант# из дватцати [четы] |рее
п#шекъ стр[еляШ и по #говор# вбили и по т[ом с] |вомскомъ своиле п[од]7. . .ъ
Л#тмари^ пошли и т[от] |проход силною р #коювбял1 и т#т нашли
[мер] |
ржи да ЧГ быковъ да G) бочекъ вина |а нне де не8. . . перевезл[и]|ся и до
Sam 9. . .|л. 304|ко де они ожидают свЬнекого воевод# Врангла1 |а с нимъ
де ратные людем
члвкъ пехоты да 0 |полковъ конные людем да Г полки
драг#новъ |да добром п#шешном наряд а какъ они сожд#тца | и совок#пятца и они хотят к городу Праге итти |и над нимъ промышлятм или прямо
на цесарево |вомско итти толко болшая [до]ля чают того что про|мышлятм
имъ над Палсе[ск]ою землею и над Бемярскою | землею и по времени то
обявитца а в то время |сюды в город пришло S полковъ ратные людем
и еще |де и болши того б#д#т и городски^2 людемъ о т стоял|цовъ великое3
отяечене чинитца и по вся дни |подле М#лдаве рек^ о т вишератца до
Нивстата |по пятисот члвкъ стоят чтоб недр#г# хотя над сЬле |городомъ
промышлят через рек# не переп#стит |а арцыарц#хъ Леополдъ еще в Б#двизе стоит |и люди ево стоят по станомъ не движ#тца | и ничево не слых а т чтоб они против4 недр#гов |промышляти и дают недр#гамъ воеват
какъ |они сами хотят5 |
Иные вЬсти из города Праги декабря в6. . . |
3 Д алее не разобрана буква (размыто) и
утрачено 4 —5 букв: обрыв.
4 4 исправлено из е.
6-6 Написано над словами а дано де.
в~® Написано над словами в прибавке.
7 Далее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
8 Далее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
9 Далее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
л. 303
1 Ь исправлено из какой-то другой буквы.
2 Второе е исправлено из какой-то другой
буквы.
3 г исправлено из какой-то другой буквы,
второе о исправлено из е.
206
4 Д алее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
6 Так в ркп ., с своими?
6 Написано над строкой между словами по
и вридланте.
7 Далее утрачено 5 —6 букв: обрыв.
8 Далее утрачено 19—20 букв: обрыв.
9 Далее утрачены 21—22 буквы: обрыв.
л. 304
1 Так в ркп.
2 После и зачеркнуто хъ.
3 о исправлено из какой-то другой буквы.
4 п исправлено из какой-то другой буквы.
6 я исправлено из е.
в Далее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
Св'Ьиские люди город Л#тморицъ вбили и ныне | из наряд# по город#
Т етц # б ью т и естьли [у] | [ни]хъ над нами промышляти зд#мано |л. 305I1 . . •
т я т свойского генерала Торстен|[сона при]лежанемъ*12 встр^тити3 |
В^сти и[з] города Лешщиха декабря въ Л де |
Врангелово войско нне изполнилися и последние | его люди прошлые
среды под Торговомъ | через мостъ перешли а по томъ какъ генерал |ной4
пор#тчикъ Конинкъсмар # к#роирста Са£он|ского былъ и изустно с нимъ
говорил и его | гораздо чтши держав сов'Ьтъ с Торстенсономъ |и сь его
товарыщемъ с Е б. . . ноле к своем# войск# |по'Ьхалъ а Торстенсонъ да Эшенъ
хотят с ей зи|мы зд^сь стояти да Конинсмарк# ж н'Ьсколкш: |людей из
вестъеаленския людей6 такъ ж е7 | и тЬхъ люден которые в городе Магденб#рхе ст о я т | и м ат и несколко полковъ #чинит и о п я т скорое | войско
#стрбит и для того онъ прошлого четвер|га к Алверстат# по'Ьхалъ |
В^сти из Верхнее Палцы генваря въ В де |
К#рвирста беиярскимъ людемъ которые под Не|ренб#рхомъ стояще ве
лено оттоле прочь и тти | а бреславскои ходокъ которой з грамотки ходит |
сказывалъ что три Св'Ьиские войска город Л 8. . .|мари^ прист#помъ вбял 1
и через Элв# и чер[ез] |М#лдавъ реки три мосты зд'Ьлали и9 цесаре|вы люди
bc1j к Б#двиз# ид#т и такою Mipfoio] | м ож ет статц а что над Чешскою
землею тежела[я] | причина #чинитца |
В^сти из города Неренб#рха генваря въ101. . . |
. . .п гъскои гонецъ которого сего дни жд12. . . |л. 306I1. . . Св'Ьиские
город Л #тм ари тцъ прист#помъ2 | . . . чер[е]з Элв# рек# переш[ли] | [и для
т]ого де под Прагою деревенские лю[ди] | велми бежат в город Праг# такъ же
де и ц[еса]|ревы люди которые в Бацерскомъ окр#ге ст[оя]л[и] |вместе
к Б#двиз# пошли да и п#шешн[ый] |наряд которой в Пилзене стоялъ о т толя 3потом# ж 3 в Б#дви[с] |повезенъ |
В^сти с Майна реки генваря въ Д де |
X к#реирстовыле люделе Беиярского с низ# люди при|шли и с ними соединилися и с ей ночи в бискои|стве4 меж 0ранке#ртомъ и Анаволе г[о]ловнон
5стан | стан5 им'Ьл! и прошлой де ночи на толе стан# |пожар былъ и ч а я т
что т*Ь люди оттоле дале6 | вверхъ понд#т и город Марб#рхъ оставят
|л. 3 0 7 1 В^сти из Алеб#рха генваря въ В де \
Зд'Ьсь прошлой нед'Ьли1 о томъ2 что # короля |датцкого мир #чинился
молебни п'Ьли и по всЪм | кирхамъ3 слав# бг# п'Ьли а по томъ из наря|д#
стрелял!, за н'Ьсколко дней сюды ка|рабль из Роана с полскими людми пришолъна |Элв# рек# такъ же де корейская4 невеста |через Вестъеаленск#ю землю
сюды б#дет | а корол датцкои нне во вленсъборхе а ж д# т его | оттоле
в Ренсъборхъ да в Глю кстат. а из СвЬи |вЬсти есть что оранц#а«:скои посолъ гсднъ |де Т#лерие с арцыбископовыми послы ми|мо р#без«:6 к Стеколны пошли для того чтоб |тоЬ рознь которая м еж арцыбисконствомъ |
Бременскимъ и свойскою кор#ною помирит |л. 308| да т #ты ж де и москов
ской посолъ а с ниле четырена[д]|цат члвкъ пришолъ через 0инск#ю землю
а что | [его] д'Ьло и то вперед б#дет вес[но] |
ВЬсти из стивта Мюнстера генваря въ Д д[ень] |
л. 305
1 Лист оборван.
2 ъ написано по какой-то другой букве.
3 Ь написано по какой-то другой букве.
4 а исправлено из какой-то другой буквы.
6 Д алее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
6 Д алее зачеркнуто имат.
7 Д алее зачеркнуто и.
8 Д алее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
9 и написано по а.
10 Д алее утрачено 5 —6 букв: обрыв.
11 П еред гъскоы утрачены 3 —4 буквы: об
рыв.
12 Д алее утрачено 5 —6 букв: обрыв.
л. 306
1 Лист оборван.
2 Д алее утрачено 14—15 букв: обрыв.
3-3 Написано над словами в Б$дви[с].
4 о исправлено из какой-то другой буквы.
5-6 Так в ркп.
6 а написано по какой-то другой букве.
л. 307
1 н исправлено из п другими чернилами.
2 ъ исправлено из 8.
3 х написано по какой-то другой букве.
4 Так в ркп., королевская?
6 ж написано по какой-то другой букве.
207
Сюды вЪс[ти] пришли что его высочеств[о] | граоъ 0§енсгЬрнъ которое
недавно из [0]сна|брюга к Мюнстер# шгЬхалъ третево дн[и] | о п я т 1 о т толя вв*2 Осна[брюк] |при'Ьхалъ и его де цесаревы полномочные] |послы
встр^ти3 вел'Ьл! а онъ де с великим | хогЬньемъ к многожеланном[у миру
окаЦзываетца которого мир# всякъ жел[ает] | и ч аю т что вперед т о т мир
з доброю в^рностЫю] | и з др&исбою договорят и д[ля] того в б#д#щее |
[во]скресене свинские послы отв'Ьтъ свои на | цесаревых4 послов мысль
дад#т подай5 все|мог#щиев бгъ х том# млеть свою |
А во вракц&иескои зем[л]^ много рат[ны ]х людей наймы]вают а толко
мир до л4[та] не #чинитца ино ч а я т |на л'Ьто великой воины, а кровавая7 |
[меЫ#собная воина в Аглинскои и в Ш котскои и в Ирлян|ско[й] землях
еще не к о н чается] [а о]дин родител др#|гова г#бит о чемъ надобе жалоб#
дер ж ат | и есть кабы некоторой промыслъ к мир# тол[ко] | о совершене
мало надежи ви дет |
[А всН реки Рин. и Маза и Валъ и иные реки | [заперт]ы о т приход#8
мозкоперов9 такъже10I | [и] рвы и валы и крепости водою облит[ы] | [и] дер
ж а т 11 кр ^ п ^ ю дв[о]ин#ю сторож# |л. 309| по первом# половодю поЪд#т
н[екоторые фран]|ц#ясские и аглинские сержанты людей на1. . .|нък# ротамъ наимыват и воинское готовлен[е] | ежеден прибывает |
[А ко]р[олева] полская прошлого вторника сюды2. . . | . . .претЬхала и
т#тошные3. . . | . . .& посадские люди воор#женн[ы]4. . . | . . .и на#тре
в сред# она в5. . . | . . . и пристанищ6. . . | . . . в четвергъ он7. . . | вперед
п#темъ своим по'Ьхала к горо[ду] | Сволл#8 и влад'Ьтел! и вс^ посадские
люди9. . . |по том# ж какъ и на приезде10 провож[али] | и из болших п#шекъ такъ же из м#шкетов стрел[яли] | а п в б#д#щ#юп среду генваря
въ 31 м числ'Ь в сихъ | Недерлянских землях везд'Ь опчеи постъ и молб12. . . ]
держати б#д#т
[А в]низ# напечатано |
Печатано в городе Амстердаме # брата Я 13. . .сена |# старова вестов
щика к н б я Оранского полков | а ж и вет онъ на новой сторон^ sa рвом гд'Ь
ербъ | серебренной кр#дхки ви си т # пивоварне ОЬнънои | горы генваря
въ14. . . ^A XM S г год#
|л. 310| вевраля К В числа |
Про свойское и цесарево болшее войско болше |тово не слы ш ат что
сказы ваю т ст о я т вся|кои во своех таборех i после того как # них был |
бои 13 Верхние Палцы ничево не бывало толк[о] |что генералнои полуполковник Мартаигне | которой хбыло поехал1 к Леипцих# к болшем# |поле
вом# маршалк# и не доезжая sa | Г мили от себя воротил провожатых |
начаелся что блиско i бесстрашно i не2 на пег |на'Ьхали вскоре станица
людей из Эгера i его [са]|мово взяли в полон, а к#реирстъ Сасско[й] | хочет
впред с свойскими договариватца чт[об] |им б ы т с об^ихъ сторон ровным
и др#г# б на др#|га не посегати |
Из Оснабрюга генваря JI числа |
л. 308
I Далее зачеркнуто сюды при'Ьхалъ.
2» 3 Так в ркп.
4 Написано после зачеркнутого на.
6 по вписано над буквой д, далее зачерк
нуто бгъ.
6 Так в ркп.
7 Д алее зачеркнуто вой.
8 х написано по какой-то другой букве.
9 Так в ркп., мушкетеров?
10 Д алее зачеркнуто и рвы.
II а исправлено из е.
л. 309
1 Далее утрачено 6—7 букв: обрыв.
2 Далее утрачено 11—12 букв: обрыв.
3 Далее утрачено 9—10 букв: обрыв.
4 Д алее утрачено 12—13 букв: обрыв.
5 Д алее утрачено 16—17 букв: обрыв.
6 Д алее утрачено 19—20 букв: обрыв.
7 Д алее утрачено 9—10 букв: обрыв.
8 в исправлено из какой-то другой буквы.
9 Далее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
10 д написано по какой-то другой букве.
11-11 Написано над зачеркнутым в прош
лою.
12 Далее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
13 Д алее утрачена выносная буква: обрыв.
14 Далее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
л. 310
1 1 было по написано над зачеркнутым хот 'Ь л .
2 Так в ркп.
208
Се малое ч[ин]ю теб^ гсдн# ведомо что |после того каи sa И де к теб^
писал бд^ с | [три це]сарственные деление со[шли]с съ к#ре[и]р|[ст]а Маинцъ
[д]#леными любми i w [п]оволных о3. . . |
. соединили^ i w томъ начало
хвала4. . . | Бачато i дожидат что ис [т]ово доброво #чи[нит]|ца. по толе
бд^ с в^сти 13 Чехскои Белели пр[о] | сибои войска ч а [я ]т поблинново доброво ме[ж] и[ми] |тако ж бд^ с вчерас дховново чини6 доконча[ны] | i к толсу
докончаню вс^ евангелитцкие наст[оя]|тели а болши тово i католитцские
i балебе[ргские] | i вюрценб#рские i иные Бакрепили. толко ишри[чь] |шстеритских i баигерских дховново чин# людей | против ^А ХКЗ тоду. а в мир
ских делех против ^АХЛ тоду | а что в Мюнстере про такое дховное д'Ьло |
приговорят i то впреб б#дет в'Ьдомо. а нне |настоятели бд'Ьс еще в п р еж
нем абычаю | [и] что б[у]дет впреб #чн#т Д'Ьлат i про то б#6. . . |л. 3111
которые с н1. . . в^ре. притчею л[ибо] | въищетца тако[й же к]оторои не
обнои в^ры |с нам1 кнбь или*123*56. . . и с ними стане[т] |sa обно противо нас |
Февраля Д1 числа. |
Iз гороба Алеб#рка пиш#т что невдавне iз ®ранц[уз]|ские Белели из гороба Париса в^сти что в нн^шн[ем] |тоду х о т я т еранц#зские со всею своею
мочю скол|ко иле сила им ет и тти в Ыталянск#ю i Вландр[ен]|ск#ю3 Белели
да %ж есть в собране по розныле |м'Ьстале н'Ьсколко ^А члкъ i тЬх посылают
къ | Бборном# смотровом# mIjct#. а про Том#|са кнбя что # двора еранц#сково короля |недобро говорят для тово что оте4 Рокв6. . . | Веигенове4
пилк#6 не посла ли а шпански[е] |любе их щцол'Ьли i вбяли . а еранц#ском#
пос|л# которой во Цр'Ьгоробс велено втаи сь ^ х а т |во Франц#сск#ю Белелю
в Парис потолеу что сипасаю[т]|ца тово что т#рском# црю в'Ьдомо #чин[и]т[ся] |
что во Франц#сскои Белел'Ь против его готовя[т] I ратное д'Ьло и ем# б поел#
тамо в х#добе | не поставили, а маршалкъ де Тар#не пр[и]|шол в Парис
въ К Е ле числ'Ь сего ж меца. а из Гол[ланд]|[ской] Белели пиш#т что де карабль7 пришол 8из Бра[зилии]8 |и[з] Ферналеб#ка скаБы ваю т9 де что тамо
г[ол]|лаицоле еще счастьливое пребываие10. . . | . . . де своими11 караблялеи
сисабёли шетров | Байя де Тодес, i невдавне12 де # порт#гисцов вбяли | съ ^А
с#ид#ков сахар# сикром^ того что13. . . | члкъ порт#ги[с]цов на берег# по
били потом! у] |что 1ши были безсир#жеины i многие любе |на галаиск#ю
сторон# б'Ьгли потолеу что арц#х | Лотриискои в прошлоле гобу пшакскиле
болш#ю14 B'bplfHOclTb #чинил и шпанские любе ем# sa то |л. 312| дали гороб
с вышегороле1 Гамерстат. а Меландер |в б я л внове 0 шлехетцких дворов
i послал | наимоват ратных людей
члкъ есеских оса|дит2 тако ж во
всей Бе^л'Ь БакаБано3 ни в чемъ |не велено помоч чинит, в посл'Ьбних в'Ьстех | \з гороба Нюренберга скаБываю т что св'Ьиское |началное войско
гороб Эленбоген вбяли | а венгерские любе в Верхънеи Палце везд^ Баказ |
#чинили которые были поставленые шан|цы и остроиеки слом ат и что есть
живо |та ш и всяково добра i скот# i sanacoe вы|воБит в крепкие м^Ьста к Д#-
3 Д алее утрачено 5 —6 букв: обрыв.
4 Д алее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
5 Так в ркп ., чину?
6 Д алее текст утрачен: обрыв.
л. 311
1 Д алее утрачено 9 —10 букв: обрыв.
2 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
3_Так в ркп ., в Фландренскую?
4-4 Так в ркп ., ср. Rocque de Vigevano
(см.: Gazette de France, 1645, № 144,
p. 1029).
5 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
6 Так в ркп., посилку? Ср. польск. posilek
‘вспомогательное войско’ ; п написано по
какой-то другой букве.
? Н ад словом карабль зачеркнуто написан
ное другими чернилами тамъ.
14 Вести-Куранты
8-8 Написано другими чернилами над за
черкнутым из Бри (далее утрачены 2—
3 буквы: обрыв).
9 Над словом сказываю т зачеркнуто на
писанное другими чернилами из Бразилега (чтение предположительное).
10 Д алее утрачено 7—8 букв: обрыв.
11 Так в ркп., с своими?
12 Начальное не написано над союзом i
и буквой д.
13 Д алее утрачены 2 —3 буквы: обрыв; со
хранился лишь знак тысячи .
14 Написано над зачеркнутым такйю.
л. 312
1 Так в ркп., вышегородом?
2 и написано по какой-то другой букве.
3 о исправлено из а.
209
наю i в | беигерские4 мЬста. тако ж конской i вся |кои кормъ i мелницы
пожеч чтоб ншиле лю|деле прихобр и надержаня не было |
веера ля 3 числа |
Из гороба Стетина пиш#пе в Ыталянскои де | БелелЬ чиняпе союз противо
вранц#жские Белели. |шпанские любе дали гороб Гамерстеинъ # Реи|на да
гороб5 Лилеб#ргъ да гороб6 Монимеб в Люценб#рскои |БелелЬ арц#х# Лоперинском# в Баклаб а ем# |против тово наняпе против шпансково коро|ля на
болотых ^I члкъ раненых людей | а ем# ж имЬпе во всей Люценб!#ргерскои Б[е]ле|лЬ доходы и быне генералоле противо | оранц#сских людей. |
ве[в]раля А числа |
Из гороба Леипциха вчера поздно п[ри]|Ьхал от к#реирста Сассково
трубач ска|л. 313|sa[n] ч1. . . на б#депе. и п[ро]|сяпе де сьЬ*12. . . а его пресвенелЬишество пис[ал] |добрЬ любителн#ю грамот# к свЬиском[у] | ране
номЯ гсдн# Тортенсон# i от тово д[обра]|я надежа мирному поставлена),
a свЬиски|е раненые любе еще по се время стояли поб Ка|деноле i поб Кематовыле. и цесаревы |любе на них такъ теснили что маршалкъ | Врангел
свои Бапасные телеги i всякой | обихоб от себя проч в Прессинг# послалъ |
и был наготове ждал ид; прихобр. а в ыных |вЬстех пиш#пе что свЬиские
лЮбе б#не34держапеца |Я реки Салстрома |
вевраля Д числа |
Из гороба Алеб#рка скаБываюне что свойской | раненой воевода Кенинсъмаркъ к нем# де при|слан #каБъ оне кор#ны св'Ьиские Ббиране войско | ране
ных людей # реки Besepe i # Элбы по Л члкъ | войске4
Генваря K S числа |
По толер что нши послы iз гороба Галлы и6 из Дрезде|на наБаб не бы
вали i нале ничево невЬдо|мо что w селе горобв договор б#дене с свЬиские |
стороны все справчиво i поволено въ | И дней намъшеляпеца. толко в томъ |
вЬдама нЬпе выведЯт ли онеселе цесаре|вых i к#роирстовых людей, а чаепе
что толер |проб#депе до тЬх мЬстъ какъ дела промеж | шбЬих воискъ в Чеш
ской Белел'Ь скончаюнеца6. |
вевраля Е числа |
[И]з [гор]оба в[ран]къо#рта пиш#не дожида7. . . | . . . что #чининеца наб
гес8. . . |л. 314I1 . . .иказныле которой был в горобке Мар|[пурге] потом#
что он тоне городок 6eso вся|кие н#жи i прист#п# Бдал и его дл[я] |того
вел'Ьли дане sa пристава в Гисинге |
Iз гороба Праги пиш#пе что пришол #каз оне це|саря2 #ложили на сойме
что винном# i п[ивно]|м#3 шброк# еще s гоб впреб быне и тоне же [го] |роб
гараздо #креиляюпе. свЬискои воевода Ке|нисмаркъ пришол невдавне сюды
а с ниле| много болшево нар яду i верховых п#шек i в то ж | время пошол
в Б#ксъдег#ден. i не чаене |того чтоб ем# ипети поб Бремер потолер что еще |
подлинно скаБываюне4 что про свЬиских6 |и арцыбиск#иства договоренос
а поблинно|во похобр его чаене в Вестъоалск#ю Белелю. |
Генваря КД числа |
Цесаревы люди по толе как ани сошли с s бегер|ским1 собралис в ПилБине
i доходу их | быне прямо на св'Ьиские люди а свЬиские |люди их прихобр
промеж Каметава и Кабвна |дожидалис i чаене # них вскоре быне | склоннолер6 болшем# бою потолер что с обЬ | стороны к том# 1зволны.
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 1, л. 301—314
4 Второе и написано по какой-то другой
букве.
6 Написано над строкой между словами да
и Лилебвргъ.
$ Написано над строкой между словами да
и Монимед.
л. 313
1 Д алее утрачено 15—16 букв: обрыв.
2 Далее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
3 Так в р к п будто?
4 Так в ркп., в войске? с написано по с
другого начертания.
5 Исправлено из каких-то других букв.
6 о исправлено из а.
7 Д алее утрачено 12—13 букв: обрыв.
8 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
л. 314
1 Вверху лист оборван.
2 я исправлено из какой-то другой буквы.
3 м исправлено из какой-то другой буквы.
4 ю исправлено из какой-то другой буквы.
6 Далее зачеркнуто i а;щ$ха.
6 Второе н написано по какой-то другой
букве.
210
2
Перевод печатных листов
с вестями из Рима, Парижа и других мест
Апрель 1646 г.
|л. 472| Перевод хз двУ*1 вестовых печатных2 листов3 что д'Ь4. . .|лос в Цесареве области и в ыных розны[х] | землях в ннешнемъ во РНД м году в а|прЬле5 |
В^сти из Рим# апр'Ьля въ А дв |
Шпанского короля посолъ адмирантъ Каст[и]|лиянскои пришол в Римъ
а6 'Ъхалъ7 в карете | а перед каретою было шестеро лошадей | а встреча емУ
была нЬсколко мил о т го| рода а на тон встЬче8 было сто д в а т ц а т |кар'Ьтъ
и по томъ быти емУ У папы |на посолстве и обявити послушанье9 о т 10. . . |
своего от короля шпанского и вел'Ьлъ | к себЬ SBam всЬхъ кардиналов
дла дрУжбы | и совЬтУ оприч одного кардинала де | Эста и то томУ кардиналУ добр^ |досадно стало11 и кардинал Грималди12 да кар|диналъ 0 а ленци13 дворян!и] |нУ его14 которой ихъ SBam приходил гово|рили что имъ
к немУ никого по|л. 473|слати немочно потомУ что кардинал |де Эсто еранцУжскои застоятел не Бван |а адмирантъ того кардинала де Эст[а] |для
того что онъ 0 ранцУвеского коро|левства застоятел и з в а т не вел'Ьлъ | а начално для того что он о т 1 Шпанского | королевства отсталъ и к2 0ранцУжском[у] |присталъ и дела ихъ добрЪ смУт3. . . | и м ож ет бы т4 что от
того велики[е] | споры востанУт да шпанской же5 и цесарев |послы меж
себя зговорилив бУдет к н[и]ле | и кардиналъ де Эсто в Риме встр'Ьчю |попадетца и имъ с короток) своею |не ставитца и то мимо тамашноз |обычая6
а7 кардинал де Эсто велЬлъ |сорокъ копей изготовит а хочет люден | своих
воорУжити и папа хотя8 |ото всякого Бла Убереч приказалъ |н'Ьсколкиле9
ротамъ п'Ьшимъ и конные |людемъ10 в Риме быти вЬдая что с шпанским |
посломъ много люден пришло а се У |него ж мого11 сродичен в рилескихъ
баронех | а гЬ бароны волные гсда и карди|налУ де ЭстУ против ихъ не Устоят
|л. 474| В^сти из города Арагона апр'Ьля1 въ2. . . |
Мимо сего города на сУдех четыре ты|сечи салдатов проплыли а б ы т
и имъ в к3. . .|лонскомъ караване a sa ними много всяких | ратныхъ запа
сов повезли и для того |менланскон воевода 0инал. велЬлъ город4. . . |
АронУ да6 НоварУ крепит а въ Ое|лию для береженья люден послалъ |
В^сти6 из оранцУжско7. . . | из города Париса апр'Ьля въ Д1 де |
Десятого числа сего мсца его королевское | величество8 да с нимъ кар
динал Матц[а]|рина да генералъ Гасионъ и иные | были в ЛиенкУрте и р атл. 472
1 1 Написано над зачеркнутым с и бук
вами вест.
2 а исправлено из какой-то другой буквы.
3 Н ад словом листов зачеркнуто з ДВ8.
4 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
5 а исправлено из какой-то другой буквы.
6 Написано над строкой между словами
Римъ и 'Ъхалъ.
7 'Ь написано по а.
8 Так в ркп., встрече?
9 анье написано по каким-то другим бук
вам.
10 Д алее утрачено 4 —5 букв: размыто,
стерто.
11 Написано над словом и.
12 м написано по какой-то другой букве.
13 Д алее зачеркнуто досовском8.
14 Написано над строкой между буквами Н8
и словом которой.
л. 473
1 Написано над буквой Ш.
2
3
4
6
6
Написано над словом и.
Далее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
Далее зачеркнуто вел.
Написано над словом и.
я дописано другими чернилами, над я
зачеркнуто и.
7 Исправлено из какой-то другой буквы
другими чернилами.
8 Далее зачеркнуто хотя.
9 Написано над зачеркнутым нЬкилс, да
лее выносная буква не разобрана.
10 Написано над словами в Риме.
11 Так в ркп ., много?
л. 474
1 р написано по л.
2 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
3 Д алее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
4 Д алее утрачена буква: обрыв.
5 Д алее зачеркнуто вина.
в Д алее зачеркнуто из города Париса.
7 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
8 о написано по а.
211
14*
н#ю д#м# име|ли а во второмъ на д е ся т числе о п я т | сюды пр'Ьхали9 и
генерал# Гасион# в тот |чсъ во вландренск#ю землю ш ли Сказано10 а игу
мен | Бентеооглискои вскоре на подводех к ар|ц#х# Брец#11 в Ковлон по'Ьхалъ |снаказомъ12 что ем}? с карабелнымъ | караваноле на море и тти а сходитца | имъ вместе13 # Иренских14 островов и чая[ть] |что н'Ьчто добр[ое]
над Италянскою землею |промыиелят16 а з Балансною землею # них он[я\т
|л. 475| на мере стало и духовном# чин# плати т |д вен атц ат сот тысечь
золотых |
Вести из Барабанскои земли из города | Андверпа1 апреля въ К де |
Во вранц#жскои земле в городе Парисе являет|ца некая подвижность
к Бенярскои земле |толко еще подлинно том# в^Ьрит немочно | а арц#хъ
Орлианскои да господин кардинал |да Te^neipec*12 домной3 секретар прош
лого вторни|ка в Линк#рте с маршалкомъ з4* Гасиономъ |виделис и бс ниле6
говорили а приЬхалъ де т о т 6. . . | маршалокъ т#ды на подводех а арц#хъ |
Арлионскои7 да кардинал и89*1234секретар а п р е л я въ B I де опят в Парис при
ехали а марша|локъ по^халь к войск# своем# не ездя | в Парис |
А что Гесенском# поселено сорок тысечь | золотых и на толе то и стало
а болши того |дат не х о т я т 9 | 10и говор ят10 что в ннешное время болши
того да[ть] |невозможно 11сверхъ того11 и кардинал обявил и говорил | что
великие протори что на12 Галанск[ую] | и на Италянск#ю земли такъже и на
агли[н]|ского13 короля издержаны с#нд#ки их14 выло| рознили оприч того
что три милион16. . . |л. 476| казны изошло на еландренское1 вон[с]ко д[а] |
четыре милионы на изправленье2 карабелного войска | котором# войск#
сходитца # Провинцеского | краю и вскоре почин3 том# дЪл# б#дет и #ж
некото|рые во Италяскои землё того велми блюд#тца |а что сказывали что
аглинского короля |снъ во 0ранц#жск#ю землю приехалъ | и в томъ нне
запираютца а иные го|ворят что онъ в Сантъ Малес приеха[л] | и молча
де оттоля мореле4 Hasad6 ехать 6 хочет |потом# что корол[ь а]глинскои7
о т Ашленского |#рон# в такомъ безвремянье стал что ем#8 | соемныле людемъ б#дет покоритца |л. 4771 а баронъ Дона прошлого понеделника |
в Парисе # королевы1 был а что д#хов|ного чин# люди давали д вен а тц а т
с о т | тысечь б о л о т ы х и того не емлют а ст о я т | королевские комисары2
на толе3 числе |чево4 они вначале просили и такъже Ба|казб #чиненъ6 что
д#ховныле7 людемъ |для дост#паня чинов себе в Риле не е зд и т |потом# что
король еранц#жскон есе те |доходы и именья себе держ ит и много |де
с 8 того збираетца что мочно темъ со|рокъ тысечь члвкъ салдатов9 в поле
дер|л. 4781жат |
9
10
11
12
13
14
15
Так в ркп ., приехали?
Написано над словами а игамен.
Далее зачеркнуто поехалъ.
о написано по а.
м написано по какой-то другой букве.
р написано по какой-то другой букве.
После ы зачеркнуто с.
л. 475
16 Д алее утрачена буква: обрыв.
л. 476
1 л написано по какой-то другой букве.
2 Написано над словом карабелного.
3 Написано над строкой между словами
вскоре и том8.
4 Написано над строкой между словами
оттоля и назад.
6 Д алее в строке зачеркнуто по.
6 т написано по л.
7 Далее в строке зачеркнуто м3.
8 ем 8 написаны по каким-то другим буквам.
1 в написано по м.
2 Второе е написано по какой-то другой
букве.
3 Написано над словом секретар.
л. 477
4 Вписано другими чернилами.
1 ы написано по е.
ь~6 Написано над словом говорили.
2 Д алее зачеркнуто на.
в Д алее 3 —4 буквы не разобраны: размыто.
3 Далее зачеркнуто сто и недописанное я.
7 Первое О написано по а.
4 Написано над зачеркнутым что (т напи
8 Далее зачеркнуто ке.
сано по ев).
9 Далее зачеркнуто обявляючи невозмож
6 Второе а исправлено из 8.
ность.
10 ю Написано над словами что в.
6 е исправлено из и.
1111 Написано над словами и кардинал. 7 Над 8 зачеркнуто х.
8 Вписано другими чернилами.
12 Написано над зачеркнутым про.
9 Первое а написано по а другого начерта
13 ог написано по 8Ю.
ния.
14 Написано над строкой между словом
С8НД8КИ и буквами выпо.
212
А апрЬля въ B I д генерар1 Гасионъ о п я т из | Линкорта сквоз Амиюс
к Арментирс# п о^хан ъ а за нимъ много п#шекъ и мн[о]|го ратных запасов
везли а полкомъ*12 его3 sa | нимъ же и тти а наших шпанскихъ |людей п я т
регементоз сир'Ьчь полкоз в наш4. . . креп ости меж Бергеномъ и Веинероле и меж |Дюнкеркомъ пришли да в Дюн'Ьль четы[ре]|ста ношен серебра
пришло а вести | бто серебро6 сюды в наши люди БЛ'Ье недр#го|вых людей
ж и в# т и опасаемъся мы | зд'Ьсь в городе Андверпе осады |
В^Ьсти из Аглинскои земли из города Л#нде|на апр'Ьля въ И де \
На с ей ндли мало новаго зд'Ьлалос толко |лише по том# что зд'Ьсь сла
в я т что ко |рол самъ сюды б ы т хо ч ет и ратных людей |такъ встроили что
мочно имъ одниле |часож вс'Ьмъ наготове б ы т6 когда |надобно и сверхъ
того приговорили |что какъ король под город б#дет и ево | самово7 в го
род п[у]стит а гЬхъ великих |людей на которых # нихъ неверна ни одно|л. 479|во в город не1 п # скат2 толко того не ч[аять] |что ем# в такой страх
себя3 д а т 4 и самам[у] | осм'Ьлитца ноипаче5 для того6 что недавно к нему |
о твЬ тъ о т соемных люден пришол |
А что королевичь аглинскои во вранц#жск#[ю] | землю по'Ьхал и то
зд'Ьсь добр'Ь велико | ст а в я т и м ож ет б ы т что соемные лю|ди для того
с королей болши спороз б#д[ут] |чинит и что сходство тЬмъ помешаетца |
а ш котские х о тя т чтоб мирным статям ъ |по том# 7во вс ом1 бы т какъ
в ^рбригдеге обявлен[о] |потом# что т # т имъ много8 поволености9 чево
с с ей | стороны ны10 ради б #бавили потом# |что о т них #ж ск#чили |
А господин Ашлепъ о т соемных люден в го [роде в Варвике в поимане
посаженъ | ратные люди которые ево побили n i r b 11 |нне Ворэстер осадили
а в городз Ниверк[е] | сказы ваю т что12 моровое пов^трее #ж въ тритца|ти
дворех обявилос |
Да соемные же ратные люди город Эксм#т | которой Экстерою13 рекою
влад'Ьет да город |Денинтонъ веяли а осадные 14 люди | которые в Денинтоне стояли вышли | а влад'Ьтел сюды пр[иех]алъ15 с соемными людми
|л. 480| соединитися хо ч ет1 |
А вчера зд'Ьсь i около зд'Ьшного города | Л#ндена на д еся т миль кр#гомъ во вс'Ьхъ | кост'Ьлах2 молебны держали что бгъ одо|лЬние подаровал
а после того вс'Ьмъ3 городов | соемных люден да4 к#роирста да д#мн[ы]х |
люден да и многих иных великихъ лю[дей] |числом с п я т с о т члвкъ в Гроззсерсгале велми6 подчива|ли а по томъ6 #каз #чинили чтоб всЗш |n a n tженам которы7 приговор# ихъ не |приняли из город[а] и из городского
#Ьзд# | вонъ8 и тти |
Иные в'Ьсти9 из Л#ндена ж того ж числа |
Город Банбюри еще осажен а # Монтро|са секретаря его10 и #п иных
чинозных люден | шкоты веяли а ирлянских люден шест[ь] |тысечь члвкъ
л. 478
1 Так в ркп., генерал?
2 Второе о написано по а другими черни
лам и.
3 Написано над словом за.
4 Д алее утрачены 2—3 буквы: обрыв. Напи
сано над буквами кр'Ь.
5-5 Написано над зачеркнутым ихъ.
6 Д алее зачеркнуто мочно.
7 Написано над зачеркнутым одново.
л. 479
1 Написано над строкой между словами
город и пвскага.
2 Д алее зачеркнуто не хотят.
3 б написано по какой-то другой букве.
4 д написано по какой-то другой букве.
5 и написано по какой-то другой букве.
5-6 Написано над словом что.
7-7 Написано над словом быт.
8 Написано над словом поволености.
9 Так в ркп ., сти дописано над строкой.
10 Так в ркп., далее зачеркнуто не.
11-11 Написано другими чернилами.
12 Написано над буквами мо.
13 Э написано по какой-то другой букве.
14 о написано по а.
16 Написано над словами сюдыс соемными.
л.
213
480
1 ч ет написано по каким-то другим бук
вам.
2 а исправлено из какой-то другой буквы.
3 Написано над словом городоле.
4 д написано по и.
6 Написано над строкой между словами
Гровесерсгале и подчива|ли.
6 ъ исправлено из 8.
7 Так в ркп.
8 Написано по каким-то другим буквам.
9 Ъ исправлено из какой-то другой буквы.
10 Написано над строкой между словами
секретаря и и.
11 Написано над союзом и.
в собране и хотят пере|возитца12 в Нортъвалеск#ю землю | и соемные люди
противъ ихъ Тома|са МидлЬтона послали а Инечо#всъ13 | город соемныле14
людемъ здался ж такъ|же и Портлантъ. Денинтон Кастел и Арх15. . . | i Э^етер i Барскабель да и Ниваркъ |16 и гЬ всЬ16 с соемными людми #говариваю тца | и здатца ж хотят |л. 4811 а королевское величество вел'Ьлъ к р е
пости около Оксеорта1 розорити и чаю т что | вскоре меж королей и соем
ными людми доброй*12 | мир б#дет
А в Ырлянск#ю землю |пя[ть] тысечь3 рейтар да три тысечи4 |др[а]г#нов6 посылают да болшая доля | 0аереа$ова войска сюды ж ид#т |
А въ S I числ'Ь сего мсца всЬмъ рилсскимъ | люделе и гЬмъ которые6 про
тивъ |соемныя людей слаживали7 а соемного при| говори не приняли из
города вонъ |и тти 8 а б#де 9они и т и 9 не п охотят и над ними101234| д#рнои б#д е т 12 а о т 13 города Пендина14 до 0олмю|дена соемные люди перекопали
о т ма|терова берег# и ч аю т15 что генерал16 0аер|еа«съ маня въ А м числ'Ь
с вонсколе своимъ |под Онсеортомъ б#дет а # них #ж и такъ | всего17 одна
дорога к Ворчестер#18 свободна | асталася19 а город Ворчестер еще с соем
ными лю|дми #говариваютца а осталые кон|ные20 люди которы21 после
бою # Як#ба |Ашерлеба осталися и тЬ нне к Биро|новыл* людем22. . .
пришли и чаю т полковника Митона и[с] под города Р#тона | о т б и т
а в Охсоортъ ш естьдесят тел'Ьгъ |л. 482| s Бапасы пришли | а генерал 0аереаисъ въ И м числЬ сего мсца |с своиле воисколе в Кредитов пришол а хочет |
сюды итти и Оксеортъ осади те б#дет | мир#1 меж королеле ии2 соемыми3
людми | не станетца чево мы не чаемъ а на|ша мысль4 да соемных людей
то ж что д*Ьло | 5обЬхъ6 сторон7 до доброго совершеня доедет |
В^сти из города 0ранкъе#рта апрЬля въ Ш д8. . . |
Г осподин Л#цан сквоз сен город из города9 Мюнстера10 | к арцыарц#11
ноЬхал12 а оттоля ем# к цесарю ix a m |и т о т 13 сказы вает что доброго мир#
ч а я т а гене |рала Т#рена ежеденъ14 в Менсъ город |ж д# т и Бавтре б#дет
в'Ьдамо что про |т#рского слы ш ет15 i 16что про16 цесарево и про беярское |
и про свЬиское войско потом# нне о томъ | какъ против т#рского ст о я т
вь Юленборхе17 | 18# нш;18 сьЬздъ19
12 о исправлено из е.
13 ъ исправлено из какой-то другой буквы.
14 Конечное м написано по х.
16 Далее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
ie-ie н аПисано над словами с соемными.
л. 481
1 а написано по какой-то другой букве.
2 Написано над словом людми.
3 ь исправлено из какой-то другой буквы.
4 ы исправлено из какой-то другой буквы.
6 8 исправлено из какой-то другой буквы.
в После второго о зачеркнуто ры другими
чернилами.
7 ва написано над строкой другими чер
нилами.
8 Д алее зачеркнуто ил.
9-9 Написано над словом не и буквами по.
10 Первое и написано по какой-то другой
букве.
11 о написано по 8.
12 е написано по какой-то другой букве.
13 Написано над строкой между словами а и
города.
14 а написано по ъ .
16 ю исправлено из я.
19 р исправлено из г.
17 Написано над словом одна другими чер
нилами.
18 В можно прочитать и как Д. Д алее за
черкнуто ост.
19 Написано другими чернилами над сло
вами а город.
20 е написано по какой-то другой букве
другими чернилами.
21 Так в ркп.
22 Д алее утрачена буква: обрыв.
л. 482
1 Написано над зачеркнутым дЬло.
2 Так в ркп.
3 Так в ркп., соемными?
4 ель написано над ы.
5-7 Написано над словами до доброго.
6 б написано по какой-то другой букве.
8 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
9 Написано над словом Мюнстера.
10 тера написано по каким-то другим бук
вам.
11 Так в ркп., арциарцугу?
12 Написано над словами а оттоля.
13 Написано над строкой между словами и
и сказывает.
14 Д алее зачеркнуто ден.
16- Написано над строкой между словами
терского и зачеркнутым и про.
ie-ie Написано над словом цесарево.
17 н подправлено другими чернилами.
ie-ie Написано над словом сьЬадъ.
19 ъ исправлено из какой-то другой букет.
214
|л. 483| [В еск и из Адеб^рха апреля въ И1 де |
вранц&юскиде людеде которые королев# |полск#ю провожали поволено
Hasad | во вранц#:исск#ю землю и тти а чиновные |три1 боярыни двореткая*12 и маршалокъ Иг#|брианта из Варшава3 на В'Ьднй и через | Италяск#ю4
землю во 9ранц#:юск#ю землю |по'Ьхали5 |
А в Вис ел peni® великая вода | была что 7тою водою7 Гданска города
#стье |пескоде8 засыпало что глубины всего на ше|сть9 степеней осталося
и голанскиде|скимъ10* карабля11 через тоЪ12 м'Ьль прохо|дит было немочно
а потоде они иной18 |проход десяти степеней глубины14 нашли а зд'Ьс |нне
добр^ тихо и ни на15 кого людей |не наимыют |
В^сти из города Бремена16 апреля въ в 17. . .б18. . .|
В шестоде на д ес[я]т [ч]исл,Ь город Бремереорд | генералном#19 пор#тчик# Конинсмарк# | здался а20 положилися 21гЬ горожаня21 на ево волю
а воево|д# да иных Урядников дер ж ат а салдат |л. 484| дв^сте пятьдесят
члвкъ и гЬхъ они хв свои1 в розны[е] | роты написали |
В^сти из города2 Мюнстера |
Договоры ме^л: цесарскимъ величестводе | и еранц&жгскиде и свинскими3
на доброй м^ре | стоят и невеликими трэдами нне къ же|ланном# конц#
бжию млстию доид#т | а каж етц а что цесар sa тЪмъ4 с еранц#яески.н6 не®
верш ит |мир#7 ожидает того8 чтоб еранц&жскои9 и с шпанскиде |поми
рился10 и то еще11 изкрепка д^ла^/тща и немало времени пройдет |
А Тра#тманздорвъ въ городе Оснабрюг[е] | с свинскими12 такъ же
промышляют | какъ13 бы лютерских и калвинских с католи|ки о в^ре14
помирити и о тоде постъ и м16. . . | б#16 держали и крепко о тоде | [про]мышл я ю т и т# т вс'Ьхъ трех сторон17 | . . .ли18 в собране а св'Ьяня |такъ же и
о палцескоде д'Ьле говорят и ны|не обо всемъ с великиде рад'Ьньемъ19 |про
мышляют20 |
В^сти из города Амстердама апр'Ьля |въ КД де |
На карабелноде выходе в Техсел^ с четыреста кара|блен ст о я т и пер
вым добрым ветром на море пойдет21 | а против того всего три кара б22 из
НиекасгЬл[а] | с моря в Техсель пришли а зд'Ьшных земель | комисары два
дни спустя в город Мюнстер23 | . . .д# т
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 4 7 2 -4 8 4
л. 483
1 Написано над словом боярыни.
2 Так в ркп.
3 Д алее зачеркнуто к.
4 Так в ркп.
6
исправлено из какой-то другой буквы.
в Далее зачеркнуто такова.
7-7 Написано над зачеркнутым ею и сло
вом Гдамска.
8 Написано над словом засыпало.
9 т написано по какой-то другой букве.
10» 11 Так в ркп.
12 о исправлено из какой-то другой буквы.
13 Начальное и написано по п.
14 Написано над словом нашли.
J5 н исправлено из л.
16 а написано по какой-то другой букве.
17* 18 Д алее утрачена буква: обрыв.
19 Второе н исправлено из какой-то другой
буквы другими чернилами.
20 Написано над строкой между словами
здался и положил ися.
21-21 Написано над словами на ево.
л. 484
1 1 Написано над словами в розны[е].
2 Д алее зачеркнуто Мюнст.
3 Так в ркп., второе с написано по какой-то
другой букве.
4 Д алее зачеркнуто еще.
4-5 Написано над словами не вершит.
8 Написано над строкой между зачеркну
тым еще и словом вершит.
7 Написано над зачеркнутым не хочет.
8 Написано над словом что б.
9 Написано над зачеркнутым о, словами и
с и буквами шп.
10 я написано по какой-то другой букве.
11 Далее зачеркнуто на.
12 Начальное с вписано другими чернилами,
конечное и написано по какой-то другой
букве другими чернилами.
13 Начальное к написано по с.
14 Ъ исправлено из какой-то другой буквы.
15 Далее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
16 Далее зачеркнуто вставили.
17 Д алее утрачено 6—7 букв: стерто, раз
мыто.
18 Д алее зачеркнуто Т8т.
19 н написано по какой-то другой букве.
20 Написано после зачеркнутого работают.
21 д в т написано другими чернилами.
22 Так в ркп., корабля?
23 Д алее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
215
3
Перевод голландского печатного листка
с вестями из Бремена, Мюнстера, Франкфурта,
Амстердама, Лондона, Парижа и других мест
Апрель — май 1646 г.
|л. 485| Перевоз s др#гово вестовово галансково печатново | листка
Из Турина апреля въ 3 де
В посл'ЬЗнеле чиотЬ | сего мца пришол k h s b Томас из врачц#жские зелели |
сюды и т # т ем# была встреча от арц#хны и иных |велемож а маркие Гилле
сюды ж пришол и после бывшего д'Ьла с магистрами статцким1 а п я т 1 в Ра|г#н# по'Ьхад. а маршалкъ Плесскиа впромеж того | времяни приняв вла
дыке вышегороЗа сего м^стЫ | которое ем# корол дал вместо гедна Агвибоина |и что # нево людей было I колшагнии тако ж i сво[и]х |люд ей с со
бою вбял и # него людей б#дет Л колшаниа |и хо ч ет rfex людей поставит
т # т *12 в становиш|ща. а его величество [пис]ал к грае# Плессиссколеу |тако ж
к маршалк#3 и им в помоч прислал лю|деы B I кодшании которыле в толе преж
помян#т[ом] |вышегороЗе сто я т, а маркие Л#лин болшеи ко|нюшеи арц#хны
#чинен наЗ гЪле соеоаскил*4 воисколе рейтар |скиле генералоле на доте вели^ово
м^Ьсто. |
В^сти из Марселия гороЗа I го числа того ж мц[а] |
Что были нши I каторгъ sa Зве нед'Ьли # гороЗ|ка &оа вчерашнего дни
оттоле пошли s доб|рьш в'Ьтроле а ч а я т что поид#тб хк® Ирскиле | островкале и т # т дожидатца и Ббиратца до | К Е или до Л караблеи |
В^сти 13 города Париса B I го числа того ж мца |
Гсднъ Ланиер 7д#лшои гороЗа Стады7 в прошлой н ед ел е отселе отп#щен о т его королевского величества | в послех в Порт#галск#ю велелю
въ S I м числ'Ь сего ж | мца #чинен бд 'Ьс клич полковников и болшево чин# |
всякиле #ряЗниколе после того времяни бы т в т[ри] | дни всякому в своеле
табор# или стан# готовы[м] |л. 486| чтоб люди с того мЗаста провадит в гороЗ
и и тти |#ряЗстволе а1 прошлого четверга2 | [п]риговорили д#лшые люди
что во второле числ[е] | [м]сца мая и тти на пор#бежные пикарские | [мес]та
чтоб3 войско свое | [бы]ло стройно и бережливо а еранц#жски[е] |шлях
тичи кокные люди поад#т с королеле | а бракдекб#рскоа посол еще здеся
и елелет по|боры с людей д#ховново чину болшие4 | к тому ратному Д'Ьлу.
а королева аглин|ская добр'Ь в печяле w х#доле пре|быване что в5 Аглимскои зелел'Ь и хотя | скаБывают что рознества в Агликскоа6 зелел'Ь i б#дет
на добрые м^ры преЗложены. |
Из Амешща К Г г числа того ж меца |
Сюды много наряЗу привезено тако ж и вся|каго запас# и сказы ваю т
ибо вейх ста|новищь сюды ж б#дут и б ы т де новыле табо|рале в 9ла«дерскои зелел'Ь и б#дет де ратных | людец ишрич ш ляхетных
члвкъ i ко|ролевскоа вес двор 7и владене7 из Париса б#дет в Перо |не пребыват так чт1о
н]ад'Ьедеся доброва | с#противства про[т]ив недр#гов стоят.
|л. 487| Из Барабакскои зелели из гороЗа Атетъверпа К З г чи|сла того ж
меца.
л. 485
1 я написано по я другого начертания.
2 Д алее зачеркнуто в зимовые.
3 Д алее зачеркнуто w6 их люде.
л. 486
4 Написано над словом г&м и буквами во и.
6 Д алее зачеркнуто к островкам.
• Так в ркп.
Т~1 В голл. оригинале Raet van State 'го
сударственный советник’ .
1 Исправлено из п.
2 Далее зачеркнуто договор».
3 Д алее зачеркнуто в (далее не разобраны
1 —2 буквы: размыто) ех недрвгов.
4 Д алее зачеркнуто для.
5 Написано по в другого начертания.
6 Над выносным и зачеркнуто м.
7-7 Написано над словами из Париса.
216
По толеу что нале в^сти |доходят что собрание великие1 силы оранц#ж|ских и галанских люден на наие город приходу | б ы т и мы по всяколеу
своем у изможеню готовиле|ся против ихъ ст о я т толко по се число*12 | их при
ходу не бывало, а зд'Ься за денги лю|[дей] наимыват немочно3 добыт боронитца гЬми4 | . . . oi # на с есть и то б#дет великая пор6 | . . . шпиле подданныле i каж етц а добрЪ нша |плоха толко б#дет бгъ мир# не дастъ |тако ж
промеж генералства милитцких |великое несоединненство. а Пиколоми|ш
#мыслил что сю зелелю ишростат и и ск ат |покою себЗа в ыноле м4сте. |
Из города вранкъе#рта К Е з числа того ж мсца |
К#ды свойское головное войско поднялося и п6. . . | . .и то нале завтра
в'Ьдомо б#дет а цеса7. . . |
. [л]юди х о тя т подати съ 8веренадъ свяр9. . . |
. . . и [о ]т того т#тошные жилцы иБенбрюзских |дрвен розбежалися. да
цесаревы ж лю[ди] |пр осят податей с ым^ня101шварценеелдскаго | которые
вЗар# дали лантъграевине11 Гесенскои | и для того та лантъгравинна12 по
д а ти хоч[ет] | з граества Гановскаго имати.
|л. 488| А в город Менцъ ежеденно дожидаютца генера[ла] | Т#р[и]нскаго а впромеж того1 времени еранц#жско[й] | с#ринътендантъ2 в Меинце
карабли выгр#|жает которые в Геиделбяргъ и в Геильбр#н |х о тя т и тти
и просит # геилбр#нцовъ
ееиле|ковъ цесарских, тако ж приказной геилделбярг|скоа #лмерские тавары задержал и тако ж по|дат в Венгере збир аю т. и иит того ставитца плоха | торговля. |
Из города Кеилена КЗ г числа того ж мсца. |
Гесеские люди PH члвкъ из Эискирха |много дрвен выграбили. и из
дрвни Попел)здореа и Зиз дихта3 [бл]иско Бонны сказы ваю т4 | . . . о бонские
м#жики собралися со хрестья|ны гЬх люден КД члвка #били а Нб че^ов^къ
з добыточныле животоле в полон | взяли а досталные #шли ев6 Еискирхъ |
а цесарев генералнон маюр Спарръ стоит своими7 людми ижоло Виндека
толко де # нево | ЫЗату п#шеншово наряду, а генерал Ме8|. . .ръ Голцапель9 которой рад роБореню би10|. . .па Целенскаго и ш ят в Гаму приЬхал. |
[Из] А[м]б#рха К Е г числа того ж мсца. |
Послы госпожи11 княиш лантъгравины |л. 489| Гесенские и Каселские
пришли в Стеколню. | i княженецкие арцыбиск#па Бременсказ |послы наsad ш ттоле ^ # m иСтеколны1 |потом# что tunb которых2 | . . . ей # свин
ских д#мных просили и гЬх до3 | . . . и т не могли, акоролдатцкон еще в Ко
пен! [га]гене4 и сонма де5 | . . .в Ко[пе]нгагене зачалася. |
6. . .о толе что вскоре нарочетое войско ис Св1н по|сылают в Цесарев#7а ’бласть и о толе в Полше | великое с#ленене и ишасаютца того чтоб | urai
rfex люден на пр#скон берегъ не8 посадили9 |чтоб гЬмъ10 завод и промысел11
которой | над иютроволе ЭБелеле чинят не12 помешали13 |
л. 487
1 ки написано над е.
2 Д алее зачеркнуто про.
3 Написано над зачеркнутым нелзя дру
гими чернилами.
4» 5 Д алее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
6 Д алее утрачено 4 —5 букв: размыто,
обрыв.
7 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
8-9 Так в ркп. В голл. оригинале met vue-
rende sweert *с карающим мечом’.
9 Д алее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
10 ы исправлено из и, й — из е другими
чернилами.
11 е вписано другими чернилами.
12 Второе выносное н исправлено из ка
кой-то другой буквы другими чернилами.
л. 488
1 т исправлено из г.
2 д исправлено из какой-то другой буквы.
3-3 В голл. оригинале dicht ‘близ’.
4 Д алее утрачены написанные на поле
1 —2 буквы: обрыв.
Исправлено из какой-то другой буквы.
Так в ркп.
Так в ркп., с своими?
Далее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
Над е зачеркнуто р.
Далее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
Над с зачеркнуто ж.
л. 489
1 Так в ркп., из Стекольны? Далее зачерк
нуто и по|томъ в полномоч.
2 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
3 Далее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
4 Д алее зачеркнуто и б ы т де соемнолсу днь
5 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
8 Утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
7 8 написано по ы.
8 Написано над буквами по.
9 Первое и написано по я, ли — по т.
10 Д алее зачеркнуто людел.
11 ыс исправлено из каких-то других букв•
12 Написано над буквами по.
13 ли написано по ти.
6
6
7
8
9
10
11
217
А кУроырстъ БранденбУрскои по'Ьхал было в Клее | и т[о]т по'Ьздъ ситставил хочет быт преж в ПрУскои | зелш'Ь на сонме. а промеж того вел'Ьл
наимы|ват
члвкъ люден тако ж сказывают что | граеъ Волдемар ссколо
Гданска вел и т люден наи|мыват в ЫталянскУю зелелю против тУрскихъ |
людей а здЪся иного не сл ы хат толко генерал |нон14 порУдчикъ Кенинксъмаркъ готовитца |с своими людми и тти на B esep16 реку. |
Из Мюнстера КЗ з числа того ж мсца. |
Мирные договорные стати слава бгУ16 идУт |вперед. а чаю т крепко что
цесар с св'Ьискилйи] |л. 490| и с оранцУжскими сое[ди]нился. a w Шпан
ской и о | вранцУжскои и о Балансной зем лях тако же над,Ьют|ца. а свин
ские крепко на том ст о я т что настоя |телял^ калвинскимъ и лютарскил*
б ы т так*1 | против тово как въ ^АХИ12 м году было кото| рожу католи^кие
настоятели добр'Ь спорны и wm |того многие хлопоты и трУжане вв3 Оснабрю|ге были4, а У волныя городовъ | [пр]омеж собою тако же рознь в дУховныхъ и в м[и]р|[ских д]Ълех толко над^етца все бУдет предло|[жен]о
к добрУ. а сюды дожидаютца завтра6 | . . .Сервигента и над'Ье/нца б ы т
всему до|брв. . |
Из Аглинскои зелши из города ЛУнда К г числа того ж |мсца. |
Зд'Ься за ндлю времен! новова ничево не | бывало толко что Экстер в до
говоре был7 а нне8. . . |ч а я т 9 и в з я т . а корол прошлова вторни|[ка] был
еще в Оксъеорте и многие великие | [люд]и w m нево ситставаю т. грао Норталепътон10. и11. . . | . .ъ Ловелакъ и гсдин Морле1 при'Ьхали сю|[да со]
м[но]гими12 королевскими Урядники13 | . . .ы14. . . п р осят ситпУскныя грамот за моря16 | . . . яз Валиски16. . . еще на систрову Сцилисколе |л. 4911
а городокъ Портълантъ ситдан таварищУ адми|ралову Б атто н у 1, а п од
Оксъеортомъ люден |^1 члвкъ рейтаров и пехоты2 i т о т городокъ | сисадилн и стерегут королевскаго3 походу4 | а к Неварку ежеденно крепко5
приступают | а шко^кие камисары далн соеленыле люделс свои | стати про
тив шбявленныя статен w мирУ тако что | еще мало w том к доброму д'Ьлу
ближитца а еще |сказы ваю т что корол хо чет в ЛУнду б ы т и для |того
доброе Урядство Учинено, да из ЛУнде|на ж пиш ут того ж числа6, w m пенденскаго берегу |с кастеля на дрУгои7 берегъ стреляли из |многово8 наряду
на соелшУю сторонУ а из | Пленмина и из Дортъмина посланы ^А |члвкъ для
иичшценя того м^ста. а мюнстер9 | Ленеилдъ еще в осаде w m гсдна В илима
Бререто|на. а Ворхъчестер сит соелшыя в осаде, а воевода | Биласкои10
города Ниверка на соелшУю сторонУ ещ[е] |не здал. а СОксъеортъ в великоле Утеснене11 и |ничево У ппх н^ту. 12никакова sanacy12. а полковникъ
Бекманъ13 ситтоле |сюды при'Ьхал тоже ск азы вает что людемъ | ситтоля
сонти сюды или бУдет в ыное м ^ сто . а на дороге промеж СОнсъеорта и сего [
14 Второе е написано по а.
16 з и р написаны по каким-то другим
буквам.
16 8 написано по какой-то другой букве.
л. 490
1 Д алее зачеркнуто как.
2 И исправлено из какой-то другой буквы.
3 Так в ркп.
4 Д алее зачеркнуто а волные городы.
6 Д алее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
6 Д алее утрачена буква: обрыв.
У Написано над буквами ре.
8 Д алее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
9 Д алее зачеркнуто иже.
10 Над м зачеркнута какая-то буква.
11 Д алее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
12 гими написано над зачеркнутым жеством.
13 Д алее утрачена буква: обрыв.
14 Далее утрачены 2 —3 буквы: размыто,
обрыв.
218
15 Д алее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
16 Д алее не разобрана буква: размыто.
л. 491
1 Б читается предположительно.
2 Д алее зачеркнуто дл.
3 ол написано по каким-то другим буквам.
4 Д алее зачеркнуто а не.
6 'Ь исправлено из е.
6 Д алее зачеркнуто а.
7 Д алее зачеркнуто бер.
8 Написано после зачеркнутого наря, в
исправлено из г другими чернилами.
9 В соответствии с голл. munster ‘ мона
стырь’?
10 би написано над зачеркнутым и смазан
ным би.
11 После 8 зачеркнуто с.
1 2 -1 2 Написано над словами н*Ьту и а.
13 Написано над словом w/гатоле.
м'Ьста гаразда14 Скреплена заставами | и ново15 на дороге изымаю т и того
казни16. . . | какъ лаэ^тчика. въ 31 м числ'Ь17 сего мвца | город18 Экстер
договор Очинил тако же и город19 | . . .астабел в котором были королевские
люди |л. 492I1 . . . город покинула и сами #шли в вышегоро[д]2 | . . Л х ъ
папежеа i королевскихъ слугъ ис то|[го] города ис пасад#3 выгнала а соемные люди |GO члвкъ реатаровъ илссъоорскихъ побила |и взяла в полон
Ф члвкъ4 а иных побил5 а до|сталные мало в Оксъоортъ #шли. май| стер Па
вел Бестъ роспрашиваа6 B^ptfem в троа[цу] | а трех составов иитпираетца.
а Калпепер |М#акъ. Театъ. Криспе. Кареа и иные ка7 | . . . мал# пришли,
а княз Валискоа да8 | . . .арпъ Гиде и иные еще на остров# Силск[ом]9 | . . .
дъ соемные послала ис Корн#ала всяк10. . . | . .жу молодому королевичю
а город11 | . . .мъбурхъ еще wm соемных людеа в осаде. | [а сое]м[н]ые люди
еще збирают вновь ^1 члвкъ | [ратных л]юдеа 12в с'Ьверн^ю12 в Нортъ Аглиаск#ю землю против13 | . . .а генералом де # них бы т ваереак[су] | а неаверкъские люди выласками и заго|[н]ами много шкоды #чинила14 и против
того | # них ю тн ял а реку и ш котчяня взяла горо|докъ Саади а по вышегородр стреляютъ | ис п#шекъ да соемные ж люди взяла секрета1б|. . .рамотами котороа был посланъ16 | . . .оатрос# и ч а я т и Ниверку вскоре здат|[ься]. полковникъ белдъвод17 стои т промеж |(У)ксъеорта и Ворчестра чтоб
королю нелБя18 |к Валис# npoixam местечко Брюденор на | соемноа сторонЪ толко вышегород еще держит|л. 493|ца. а генералноа маюръ Дюлбиръ пошел с людми В 1. . .в|лиакъеортъ и хади т к#ды корол хогЬл и тти |
измена что была Смышлена на сев город явна | стала, гвднъ Дикъби писал
х королю что ^1 |члвкъ ирляацовъ наготове х королю в помоч |толко н ^ т
де? караблеа. Зна чем пере^хат3 [арцу]гина Леновская |'Ьдет по про^зж еа грамоте соосных людеа hs Окс|ворта4 в Целсу Д мила иласеле т # т
еа5 лечитца. |
Из города Миделборха К Е г числа т о г о ж мвца. |
Сюды пришли некоторые карабли из Баюн6. . .[и]з | Бардюкъса. из
Р#шелли7 . . . | ратные люди в Бразилию8. . . |
Из Ротардама КЗ г числа того ж мвца. |
9. . . при'Ьхала некоторые ераац#жские ка|[рабл]и и иных в^стеа из
Немецкие земли ни|[как]их не сказы ваю т толко гЬх |
Из Амстердама мая въ А з числа. |
Грам отки А г числа марта из Брезилии10 iз11 м естечка Ресиоа пиш ут
w великоа порт#ги|скоа12 жесточи13 каа перебежщики скаБы|ваютъ14 что
^АУ
дшъ 6eso всякаг | розс#жеая погубила иных которые # них
14
15
16
17
18
Первое а исправлено из о.
в исправлено из г.
Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
л написано по какой-то другой букве.
Написано после какой-то зачеркнутой
буквы.
19 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
л . 492
1 Утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
2 Д ал ее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
3 8 написано по а другими чернилами.
4 к написано по е.
5 Так в ркп.
6 н написано по л другими чернилами.
7 Д алее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
8 Д алее утрачены 1—2 буквы: обрыв.
9 Д алее утрачено 4—5 букв: обрыв.
10 Д алее утрачено 6 —7 букв: обрыв.
11 Д алее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
1 2 - 1 2 н аписано над словами в Нортъ.
13 Д алее утрачено 6—7 букв: обрыв.
14 8 вписано над строкой.
15 ек написано по каким-то другим буквам
другими чернилами. Д алее утрачено 4 —
5 букв: обрыв.
16 Д алее утрачены 2—3 буквы: обрыв.
17 е исправлено из какой-то другой буквы.
18 s написано по 8.
л. 493
1 Д алее не разобрана буква.
2 д написано по 8.
3-3 Написано над буквами гина.
4 Над О зачеркнуто к.
6 Написано над буквой л.
8 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
7 Далее утрачено 12—13 букв: обрыв.
8 Д алее утрачено 13—14 букв: обрыв.
9 Утрачено 4 —5 букв: обрыв.
10 Конечное и написано по я.
11 Вписано иным почерком другими черни
лами.
12 Первое о написано\по какой-то другой
букве.
13 же написано по каким-то другим буквам•
14 П еред ваютъ зачеркнуто вают.
219
были1516 | . . . х1в тор17 . . .го18 . . . са[х]арные мелницы были 19в парабощене19 и20 | . . .леню и грамотамъ21 | [того п]овесили а жену его и детей
за| [пятнали в п]орабаше«е продали.
|л. 494| [А ЛиЦворна1 гор[о]й зелескимъ потресеиемъ2 | блиско того что
роБоренъ. а3 река Писа |пой «Неверны течет3 i страховито4 w m еранцХжских |людей, а сказывают, что свойское войско сто[и]т | ижоло Касела и
може/u б ы т что и пой5 Гвисел |пойдет, а ю тселе Воряхсское8 и в Север
ное7 |море8 караваны караблеи9 пошли10 ТЧ карабля11 а про|тивъ того
пришло толко Г карабля ераи|ц#жскихъ.
Печатанъ в Галаискои seMji'k | в горойе в Алестардаме ^A XM S12 год# |
# Матиса еан Меиниига вестовщика пой|ле13 Дама и ОгненЬва столпа где |
печатаю т э#ро/гские вест1
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 4 8 5 - 4 9 4
4
Перевод вестей из Варшавы,
Гданьска и Глюкштадта о событиях в Польше,
Дании, Англии и других местах
А прель—май 1646 г .
|л. 116| Перевой списмеиных немецких вестей из Варшава | майя въ Е де
вестовые писма | ибо Пскова в ннешнеле во РН Д м году
июня въ E I де \
Из Варшава пиш#т что его королевское величество |полскои i королева
в доброле Бдорове. а его де королев|ское величество поехал в Бакро^е на1 |
псовею иихот# а оттол де п о ед ет кь его пре|светлеишеств# королевнчю
КаБимир#. а пос|ле того июня въ К Е де в другой ряй из Варшава | i п о ед ет
в Частъково помолитца и б#дет т # т 1юля до В де | а после того2 хо ч ет и тти
х Кракав# i т# т б ы т |въ AI числе королевиножр короноваию i т # т побу
д е т |до 3 числа и после того п о ед ет в Беловицы |в Пойлясе а оттол
в Л и тв# в Тройное i т# т б ы т до де|кабря мсца и оттол кочее3 к геиварю
хочет б ы т | в Варшав# к соелшом# дни которой б#дет в Пол|ше въ оеврале
мсЦе чтоб ем# на той сойме б ы т | а королевских де частых походов было
для того |потом# что i по се время х#дые вести носи| лис # королевского
двора что т#рских людей и;бя[вилос и покаБалис в волосских пор#белсных
мЬстех |скаБываю т
члкъ и для того его королевское | величество мысль
чтоб против их и тти i как в Вар|ша# наБай пришол на всякие меры i сПл4
а присланы г !
15 Д алее утрачено 4 —5 букв: обрыв.
1 в- 1 8 ffanucano над словом са[х]арные.
17 Д алее утрачена буква: обрыв.
18 Д алее утрачены 2 —3 буквы: размыто.
19-19 в написано по 8, первое а — по а
другого начертания, второе а и о —
по ы, щеке дописано над строкой между
парабо и союзом и. Так в ркп., в голл.
оригинале buyten Pariba 'у Парибы\
20 Д алее утрачено 11—12 букв: обрыв.
21 ъ написано по и. Д алее зачеркнуто их
(написано над ъ) замечили.
л. 494
1 а написано по ы.
2 Далее зачеркнуто ро.
3-3 Так в ркп ., в голл. оригинале Pisa by
Livorno loopt perijckel 'Пиза возле Ли
ворно подвергается опасности’ .
4 Конечное о написано по а.
5 Написано над строкой между словами и
и Гвисел.
6 Так в ркп., в Варяжское? ое написано
по каким-то другим буквам другими чер
нилами.
7 Конечное е написано по какой-то другой
букве другими чернилами.
8 Написано над словом караваны.
9 Написано над строкой между словами
караваны и пошли.
10 и написано по о.
11 я написано по е другими чернилами, над
я по недосмотру не зачеркнуто и.
12 S написано по какой-то другой букве.
13 Д алее зачеркнуто sa.
л. 116
1
2
3
4
220
Д алее зачеркнуто соелнои днь.
Д алее зачеркнуто июля въ В д е.
Так в ркп., кончее?
Так в ркп.
роз|мыгеляли как и которыдш мерами и абы чем |то Учинит и Очинил и
многих высоково рат|ново чинУ Урядников i даны им королевские |наказы
н аем оват ратны х людее до
члкъ |л. 117I1 . . . кюрасиров латников*12
i с карабинадш 3i с пистолм13 и драгунов |тако ж i пехотных людей мХшкетников i вел'Ьл CBoi4 |королевское пУшеешое наряд и Бапасы вести въ |
врееБитцкУю ЛедебяргУ а Уже тУда доброе число |людее прошли а ратныж
люд ям нн^ доброе строе |и платеже, а его княжеская млеть ^нУшь |Радивил вesem i вл а д е е т литовскою малУю бУ|лавУ первое члкъ5 после болшего
полнова ратнова |воеводы, в ВаршавУ нн^в дожидалис его княжеского |
пресветл'Ьшества КаБимира а с ним кардинал | а королевское млады7 ко
ролевич БигисмУедУсУ8 | КаБимирр ст о я т 9на л'Ьто9 на королевскоде илюродв в Кра|кове на посаде, а что были в городе Страс|бУрге послы еваегилитцкие iз ПрУзкое Белели о вер н ы х стаях10* w которых по се время гЬ
ст[а]т|ип на ратуше были i тЪ стати на Mipe пол[о]|жены. а соеоеские
i нюреебУрские |послы были на отпуске гЬх д'Ьл о челе ани при|ходили,
тако ж московские послы12 свое по|солство во B c ix спорных ст а тя х в доброде совер|шеее скоечали i на отпуске были У короля13 |на баекете во вседе
доволно потчиваны i во | всякоде доброди покое из Варшава отпущены. |
а татарскиде послам ч а е т издоволеея вь их ст а тя х | не бУдет. потому что
московские з Бд^^иею кордною в соединеее. а короля ерае|цУжесково по
сол пребывает X королевского пол|ского двора14 как есть рядовое приказ
ное | члкъ на своих проторях а ч а ет что емУ впред |на соеме договариватца
w посолское чести | i w 6 иных великих делех. тако ж скаБывают |что
Очинили меже собою дрУженУю любое толко еще |л. 118| подлиенова вЗщама
н ^ т что ратн ое генерал Спарре | генералства надо всЗши московскими
людм1 |достУпил а московских ратных людее
члкъ | и X того воеска
емУ вс^ми Урядниками влад'Ьт | i в толе числ'Ь полковник Краеортъ и мо
ж е т б ы т |тУрскомУ о т московскоих1 людее доброе сУпротив|ство Учинят,
в Элбиеге скаБы ваю т sa | И дее B c i дворы сломали и шаецы i крепости
под'Ьлали |
Из города Гдаеска майя въ AI де
Из Варша|ва пишУт что корол полское вв2 Ездове на своеле |погЬгеноле двор'Ь со вс'Ьде3 королевскиле двороде был |и посълу соеоесколеу тУды
4ix a m велено4 |для того что ое приехав въ5 Аршаве был втае | а виниц^яне
от себя послале х королю Г 6 |посредшства и их покорное послУееливство |
и чтоб иле sa преженее 1здоволеее было | i били челоде чтоб над ними болшою
головУю7 |никому не б ы т е после смерти карУназ8 |полявова ятм ан а9
и его величество | вел'Ьл имъ irniBim Учините что бы т иле | самиле над со
бою головою10 и полявы|ми гсдами б ы т е и ихъ знаменаде б ы т |первыде11
i королевскиле наБывати|ся и ихъ заслужены дееги за ихъ | слУжбу вскоре
вы дадут да и сверхъ то|во ихъ людеде королевскаго жаловаея |подарено
^.B^I золотых которыде |не зачитонымъ б ы т да БаслУже[л. 119|ные де/еги
л. 117
1 В ерх листа обрезан, видны остатки
букв зачеркнутой первой строки. Д алее
зачеркнуто и наимоват.
2 Написано над словом кюрасиров.
3-3 Написано над словами и драг внос.
4 i написано по ю.
6 Написано над словом после другим по
черком.
6 Написано над словом дожидалис.
7 Так в ркп.
8 Н ад вторым в зачеркнуто с.
9-9 Написано над словами на королевсколс.
10 Так в ркп., статьях?
с написано по в.
12 лы дописано над строкой другим почер
ком.
13 Д алее зачеркнуто на.
14 Д алее зачеркнуто вр.
л. 118
2 Так в ркп.
3 м дописано другими чернилами.
4-4 Написано над зачеркнутым к нам по
ехал для.
6 Написано по каким-то другим буквам.
6 Д алее зачеркнуто члкъ.
7 Так в ркп.
8 Второе а написано по каким-то другим
буквам.
9 Написано над зачеркнутым гедна.
10 Д алее зачеркнуто быти.
11 Д алее зачеркнуто же.
221
тако ж и гЬле треле послале сисобно |^ Е 1 золотых подарил и чесно их ш пУ|стил тако ж и московскихъ послов по толе | си вс^х межевых спорных
делех договорились | и мирные стати сызново подтвердили и были | У его
величества на банкете гараздо потчи|виваны*12 и со всякою доволностью о т
пущены | а татарски3 гонцы поднесли свое в'Ьрющее писмо | его королевскомУ величествУ4 |прошее5 их чтоб сь их цареле б ы т дрУжбй и подарки |
как преж сего давали д а т и sa e прошлые го|ды которые до сего времени
не даны i впред | бы тако ж д а в а т и чтоб кавакале sa воровство | и приход
в Крыле накаБане Учинит i в толе его |прошене ничево Бдерженова не
бУдет |потомУ что их царь многожда клявУ7 свою | нарУшил и против
БдЬгнные корУны солгалъ | а к н я б ь Я нышъ Радивил арцыкалереръ | литовскии
дана мешая8 бУлава литовская |Учинен под болшиле польныле воеводою
таварыщоле |тако ж гсднУ Потоцкому дано подвоеводе короны |полские.
тако ж скаБываю т что болшая | бУлава литовская гсднУ Кик'Ь о т его коро|лвеского величества дана, а июля въ В де | его величество п оЬ дет9 из Варша|ва в Честъково по обещаню тУ т помолит|ца а в AI ле числ'Ь дастъ бгъ
в Краков б ы т | для корУнованя еЪ короЛевина величес|тва. а впред в ееврал'Ь мсц'Ь ч а е т б ы т соеле|номУ дни. а в Полше i в ПрУскон Белел'Ь вез|дЬ
ратных люден10 на полсково коро|л. 120|ля нанмУют. а в Элбинге дворы
всламали | и д'Ьлают шанцы i крепость а еранцУжскиле | людяле си нанмУ
ратных люден в ПрУскшн Белел^ i в П о л ^ е 1 откаБано. а х о т я т sanodлинно скаБы|ват что папа рилескон приговорил б ы т королю | полскомУ
началныле генералныле ратныле во|еводою om w всего крестьянства противо
при|родново неприятеля тУрсково царя
|л. 1211 Из’ Глюкстата апреля въ И1 де |
ВЬсти из Д атцкие зелели что его величе|ство тУто в Д атцкои зелел'Ь1
много болшихъ |м^деных пУшекъ перелит а вел'Ьл помен|ше вы л и т потому что в посл'Ьднон воинЬ син | примЬтил что малые пУшки на воин|ских
карабляхъ срУшняе нежели болши|е пУшки которых мочно скорыле дЬлоле |
владЬти и на карабли их таскатн и гЬмъ | воинскимъ караблямъ cum тЬх
болших |пУшек великая2 шкода чинитца | и для того его величество на
тЬх во|инских карабляхъ не хочет болше болших |пУшек дер ж атн .3 да4
и бол|шие воинские карабли в воине тако ж |несрУчно с ними на бою не
жели середние | карабли потолер что болшимъ карабляле | надобно и в'Ьтръ
болшои и н^мочно ихъ |вскоре поворотити и ими влад'Ьтн | и для того
нне тУто д^лаю6 Угожие | карабли которыле мочно в воинскомъ |дЬле б ы т
и дЬлою т гораздо поспЬшно | потол!г/ что скаБываю т что галанские6 |л. 122|
сипят с великиле карабелнымъ карава|ноле шбявилися и ситню т не х о т я т
коро |лю в морской проливе в ЗУнде пошлины |давати . и скаБываю т что
его величе |ство хочет и лш т на моря и тти и хо ч ет |против с т о я т 1 i не
ч а я т тово что | болшие городы2 ему тово поволят что его |величество в та
кой своей старосте |такУю тягость на себя в зя т и 3. |а особно настоятели
Д атцкие Белели сь его |королевскиле величестволе в нелюбие для того | что
син корол госпожи Крестининых детей | sa вы блятки почитал и что не пристои т | госпоже Крестине болшево ш ляхетства |дочери в Д атц кои БелитЬ
л. 119
1 Читается предположительно, написано
по смазанному.
2» 3 Так в ркп.
4 Д алее зачеркнуто и на тол и добром отвЬт.
ь Так в ркп ., прошенье?
6 Далее зачеркнуто прелшые.
7 Так в ркп ., клятву?
8 Так в ркп ., меньшая?
9 Д алее зачеркнуто ис Кракова.
10 Д алее зачеркнуто наимвют.
л. 120
1 Так в ркп.
л. 121
1 Д алее пропущено велел?
2 я написано над зачеркнутой после исправ
ления буквой я.
3 Д алее зачеркнуто и нашлося так что.
4 Написано над зачеркнутым что.
6 Так в ркп.
6 и написано по какой-то другой букве.
л. 122
1 Д алее зачеркнуто толко.
2 Второе о написано по какой-то другой
букве.
3 Д алее зачеркнуто толко.
222
и что ei> ротства ко |роли бывали i что еЪ корол толко наложницою | почи
т а е т и х о тя т того чтоб госпож# Веб|хен о т ст а в и т и госпож’Ь Крестине
апять | # его величества бы т а сказы ваю т что | король #ж госпож# Кре
стин# навестилъ | и то ч ает неправда, такъ что меж тЬми |королевским!
детм и i воина м ож ет #чи|нитца i м ож ет многии4*дивных д'Ьл бы т. о т кото|рово бгъ млтиво6 защ ити. в розных м^стех | в Шонскон в Голстенскон
в Детмарскои i в ©юнских6 | Бемлях каж #тц а7 ежедеино кровавые SHaмен|я которого8 для многово пис|ма пи сат невозможно толко бгъ нас игго
всякого | Бла защ ип
|л. 123| Не в давных днях майя въ А де пришол карабль из |Аглииские
Белели из Галь сказы ваю т с тово карабля |что генерал соеленые стороны
0аиреа|ъ ко| роля аглинсково в О^еорте. сисадил накрепко1 а людей де |
# ©аиреа^а
члкъ. и rfe которые в осаде |пыталис многожды пробива тц а толко за|всегда их Hasad в город отбивали
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 1 1 6 -1 2 3
5
Перевод печатных листов
с вестями из Штеттина, Лондона, Италии,
Франции и других мест
А прель—май 1646 г .
|л. 124| Перевод с вестовых печатных листов что присланы изо Лскова
в ннешнемъ во РНД м году | июня въ E I де |
В'Ьсти из Старого Стетина мая въ S де |
Королевское головное войско стоит в Нижнеи Са^ы | под городов Окстеромъ и к нем# прист#пают | и чтоб то прист#пане надежней было и гене|ралнои маиоръ Д#глас с н'Ьсколкими регемеиты |под городомъ Падерборномъ стал для того |чтоб осажене #гожае и кр'Ьпчая велося | и ч а я т что
Оястере города жилцы х о т я т про|тив королевскихъ людей ст о я т и #ж генералного |майора Врангела из пищали ранили толко |не смертно толко
начаютца что т о т город вскоре | в з я т б#дет. а цесарево и баияское1 войско |
ст о я т в однож м^сте и подем# ник#ды не слы|хат потом# что они ч аю т
доброго мир# в го [роде Мюнстер'Ь и в Оснабрюге и цесаревы |послы св^искимъ2 посломъ майя въ КА де |списокъ дали а т о т де списокъ далече |
не против того былъ какъ цесаревы | славили и говорилили3 а что о здоволенья | и о наполнение св'Ьискимъ и цесаревы по|слы #ж обявияи что х о тя т
королевском# вели|л. 125|честв# и кор#не свойской Померск#ю землю. | и
оба бискобства Бременское и ©орденское |пост#питца а противъ И1 статен
напи|сали которые не само добры и одва приня|ты б#д#т и чаю т что цесаревыж посломъ | з зелескими настоятели еще горазде'Ь |прежнего1 говорити стан#т и вперед про то | в^дамо б#дет а еранц#жские господа | по
первом# времени против еландренскихъ | с три тц атм и 2 тысечи ратными
людми пои|д#т а шпанские люди в Недерлянскон зел^л^ х о тя т оборонителн#ю а не посягателн#ю |воин# весть потом# что # них казною | и людми
4 Выносное rw дописано другими чернилами.
6 Так в ркп.
? Так в ркп ., их исправлено из ои, написано
над зачеркнутым Шокскои.
У ца написано над е.
8 Д алее зачеркнуто невозможно,
л. 123
1 Написано над словами а людей.
л. 124
1 Так в ркп.
2 Ъ написано по какой-то другой букве.
3 Так в ркп.
л. 125
1 Второе е написано по о.
2 м написано по ю.
223
скудно и потому что У них ме ж | салдатами нестрояство а ме ж генералны|ми
людми великое3 несоединенье4 и для того |тядкгко У нихъ д'Ьло бУдет |
А во Италянъскоя земл'Ь от ераяцУ:жского | приходУ паче терского6
блю|дУтца и тамъ де великое8 земное |потресенье было и от того потрясеяя | города Ливорна болтая доля разорило?7 | и многие домы и именитой
вьпягородъ |л. 126| опрокинулся и с триста тысечь ееилкоз шко|ты Учинилося и ч аю т что ераяцУясскоя ка|рабелноя коровая тУды бУдот что б имъ |
городъ ПизУ в 5 ят |
А королева аглияская в Париси и добр'Ь | печална о плохомъ пребываяе
короля | своего которой въ ОксъеУрте блиско того | что осажея и вскоре
емУ доброволно | или неволею1 в ЛУядея*1234 к соелныл людел |'Ь хат а майя
въ 0 I 3 и въ К А де оба горо|ды Э§тер да Барнъстабея по договорУ | здалися
и для того в ЛУядене молебея |п'Ьли и бга блгдарили и генерал 0аяръ|еаксъ
пошолъ к городУ к ОксенеУртУ чтоб |емУ его осадитя а из того города восмь |с о т
члвкъ кояных людей на выласкУ выхо|дили4 и соемные ратные люди ихъ
так |приняли что оприч мертвых Убитых | с п я т с о т члвкъ ихъ в полоя
веяли и мало |ихъ назад5 в город Ушло а генералУ | ВитеяберхУ в Шлезскоя земли недалеко wm | Глогова стояти |
ВЪсти из Аятореа апрЬля въ КЗ де |
ПотомУ что мы Услышали про ераяцУязских | и галаяскихъ людея при
ход что они на на? |л. 127| идУт и мы такъ же вс'Ьмъ своил изможен[ь]|емъ
готовился какъ бы их встр ети т и про|тивъ ихъ стояти толко по ся м^сто
мы |мало промыслУ видил какъ бы их в с т р е т и т потомУ что денег У на?
мало а хоти б |и было ино и за деяги людея добыт невозмо|жно а которые
У на? i есть и гЬ поддая|ных наших розоряю т и добр'Ь наше д'Ьло | нне плохо
толко1 бгъ мирУ не дастъ | а ме ж генералами2 великое несоединенье3 | Пиколомини хочет сие земли покинУт и на |Упокоя и тти
А в Аглияскоя земл'Ь соемные |люди и ратные люди того х о т я т чтоб
вс'Ьхъ |ирлянских волноваяцовъ перев'Ьшат |
Да сверхъ того в ЛУядене измена обявила? |что хот'Ьли т о т городъ
в розных мЬстех | зажигати и в то время всЬхъ людея | которые попадУтца
сЬчь. да и та молва | есть4 какъ корол в город ЛУядея при'Ьдет | и тогда
никомУ хто какоз ни есть с ко|ролезскими послУжизцами говорит не см^Ьт |
покам^ста соемные люди с королел обо | всемъ договорят и еженед'Ьль
в го|роде ратныж людел вдвое перед прежнил стояти |л . 128| а кояныл
людел около города стояти и есть | писаяе что корол де Уж тУда при'Ьхалъ
тол |ко подлияныхъ вестея о томъ нЬтУ |
А во 0раяцУл?скоя земли в городе Парисе при|говорено и Уложено что
еЬ величествУ коро|леве самоя на пикардиские рУбежи и тти | чтоб1 ея
ближе У своего вояска быти и всЬ2 |ераяцУэ/зские шляхтичи которые коро
леве |рад'Ьют с нею поЬдУт и о т того великое см,Ьль|ство в воясках прибУдет и каж етц а что | имъ с великою силою над крепостью Марди|комъ
и над Дюнъкеркомъ промышлят |
Роспись посломъ которые нне на мир|нол договоре в городе Оснабрюге
Цесаревы послы
г?днъ Ма^имилянъ грае оая ТроУзтмаясъдореа
г?днъ Я гая Ма^имилянъ граеъ Лалберскои
г?днъ Яганъ Кросне
3 Написано над словом несоединенье.
4 Н ад третьим е зачеркнуто выносное н.
6 Д алее зачеркнуто боятца.
• Д алее зачеркнуто пот.
7 Вт орое о исправлено из а.
л. 126
1
2
3
4
Написано над зачеркнутым силою.
Д алее зачеркнуто вози.
Над 01 зачеркнуто де.
Н ад вторым и написано и.
6 н н а п и са н о по в.
л. 127
1 т н а п и са н о по б.
2 Н а д л см а за н о вы носное л.
3 Т р ет ь е н н а п и са н о по как ой -т о д р у го й
б у к в е.
4 ь н а п и са н о по как ой -т о д р у го й б у к в е.
л. 128
1 Д а л е е зач ер к н у т о еЬ.
2 вс н а п и са н о по как ой -т о д р у го й б у к в е.
224
Свинские послы
господин Яган 0§енсгЬрнъ грае Зидеморскои
господин Яганъ Адлер Салвийсъ
К^реирства Маннъского
господин Индрид; Бролезер соборной господин маннскон
господин доггер Кребсъ
|л. 129] К^реирства Палсеского1
господинъ Еохимъ Камерарий
господин додггйр Еонас Меистерлигъ
ККреирства Бранденб&рского
господин*12 Яган граеъ ВитгенсгЬнскои
господин Яганъ вридрид; еан Лобенъ
господин доят&р П етръ 0рицъ
господин доп#р Везенбекъ и тот от княжства | Померского
еранц&исскои резиден3 монсъ ле барон4 де ла Борда
дом& Хстр'Ьиского. господин доагг^р Рихтенбергеръ
банярскон. господин доагг^р Эренстъ
в&рценб#рском. гсднъ еон борбйрхъ
бисконства Базелского онъ же
ацыбискоиства5 Магденб^рского гсднъ дод;т&р Яган Кримел
Палсы Симерена i от ЛаЙстерена6 и от Цвеибр&на | полною моч иагЬетъ
канцл'Ьръ ангалтъскон |додгг#р Милагнйс
от Палцы велденского полною моч им^еиг вюртенб#р|скои посолъ госпо
дин Баренбйлер
Са^ен Алтенб^рхъ
господин В#леъ Лорантъ оан Тюсгенмъ
господин догг&р Агйстйс Карпъцови&с да им |же и о т Коберха приказано ж
от Са§ен Веймарского господин доятйр Георги^съ |Ахати&с Эзер да
емХ ж приказано от Изнаха | и от Гота
|л. 1301 от Брайнзвика да от Люненб&рха дохтКр Лалшади&с | канц
л'Ьръ да ем& ж приказано от Целла. Гр&бенгаге|на да от Каленберха
вюртенъберскои посол гсднъ Яган Л онрат 6аренб#лер
мекеленб^рскон гсднъ дохт^р Абрамъ Кеизер
баден и т£рлад:скои господин Яган Георгъ Мекелбархъ
гесенъ каселскои гсднъ генералнон комисари^с | Реннъгардъ1 Шаеер да
господин лиценсиат Мюл|денар
гесен дармъстатские гсднъ Яган Волеъ еан Доден|вартъ да господин
ЮстЬ’с Синолтъ прозви|ще Ш ютце подкансл'Ьр онъ же
голстенскои гсднъ канцл'Ьръ еан Г&тенъ |
Са^ен Ло#свенб&р и гЬ дали полною моч додя#р& | Глоцин& Любеценес#
ангалтскон Мартинес Милагн^с канцл'Ьръ
от ветергасскихъ граеос господин доггер Яганъ | Генсель да господин
Еобстъ Индрих Геидвелтъ
от Насос Зарб^рского2 гсднъ Яган Адамъ Шлаге
от Голстеннъ Шавенбйрха гсднъ доггер Кондрат Слютер
от Ортенб^рского гсднъ доггер Швентер3 виртгенъстен|скон домной
л . 129
1 П написано по М.
2 Д алее зачеркнуто гр.
3 Так в ркп .у резидент?
3-4 В соответствии с фр, monsieur le baron
*господин барон’?
15 Вести-Куранты
6 Так в ркп.у ы написано по 8.
6 Конечное а написано по ъ.
л. 130
1 н написано по какой-то другой букве.
2 3 написано по Г.
3 в написано по а.
225
от Отинга илтЬетга подн#ю мочь гсднъ дохт#р Стенге|линъ еранкъе#ртъскои посол
от еранкенскихъ и рижских ш ляхетных4 цесар|л. ^ [с т в е н н ы х ъ 1 водныхъ рыцереи гсднъ В#деъгангъ еан Геминген
от померскихъ земных настоятелей гсднъ Маркъсъ еан | Эихъстад да
господин дохт#р Эредрих Р#нге сймъ | же приказано от арц#ха Кроя
GOт водных городов
от Страсб#рха дохт#р Маркъ О тто да ем# ж прика|зано от Спира Висенб#рха и от Ландова
от Неренберха дохт#р*12 Кребсъ
от Оранке#рта господин дохт#р34 Сахариас4 Стенгелинъ
от &дма господин дохт#р Себастьян О тто
от Любка Давыд Глодцинъ да ем# ж ж от Норт#зе|на до6 о т Гослара
приказано
от Геслинга гсднъ6 Георгъ Вагнер да онъ | же яаст#пает Реотлингенъ
i Нортлингенъ | i Гад и Геильбр#нъ
от Медемингена дохт#р Кристоеръ Шорер да онъ |же яаст#пает и 3#дда
Леюткирхена
от Дортъм#нда господин секретарите Георгъ К#лебъ|стов
от Линдова гсднъ дохт#р Валентин Гемде
от Бремена гсднъ дохт#р Герардъ Конъ
от А.иб#рха гсднъ дохт#р Яган Кристов Мюрер
от Страдз#нда дохт#р Сварцъ да Яган Бра#нъ
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 1 2 4 -1 3 1
6
Перевод голландского печатного листа
с вестями из Франции, Италии,
Испании и других мест
Апрель—июнь 1646 г.
|л. 439I1 Перевод с вестового печатного галансково2 листа | которой
прислан изо Пского3 в ннешнемъ4 | во РНД м год# июня въ K S де |
В^сти из города Марсильена апреля въ К В де |
Въ К Г м числ^ ерац#хсское5 карабедное войско | которое6 # Савоны
стояло в Геневскомъ |^ з д е пар#сы подняли и пошли |
А к н б ю Томаз# с воинскими своими людми |в карабли садитца и в томъ
де короване | б#дет д евя т тысечь члвкъ пехоты |
А шпанские люди х о т я т из арц#хъства Ми|ланского на поле и тти и
оборонитедн#ю воин# |вести а войск# ихъ збиратца # Мортар[а] | а госпо
дин Плесисъ7 Пралин с еранц#а«:ски.и | войском из Пимонта т#ды и д ет
чтоб ем# |шпанскихъ т # т встр ети т |
А в Каталоние8 к грае# Арк#ртском# | новые прибыдные люди пришли
и онъ | с воискомъ своиж на поле пошолъ |
А шпанские люди крепость Тармесъ | на Serepe разорили и покин#ли \
4 Д алее зачеркнуто ры.
л. 131
1 са написано по каким-то другим буквам.
2 8 написано по о.
3 8 написано по какой-то другой букве.
4 Написано над словом Стенгелинъ.
5 Так в ркп .
6 Д алее зачеркнуто Яганъ.
226
л. 439
1 В в ер х у л и ст а п ом ет а черный.
2 Н а п и с а н о н а д словом листа.
3 Т ак в р к п .
4 П ер в о е е и сп р авл ен о из к ак ой -т о д р у го й
буквы .
6 Т ак в ркп .
8 е н а п и са н о по как ой -т о д р у го й б у к в е*
7 ле н а п и са н о /го ра.
8 л -н а п и с а н о по н.
А в Тарагон& К В карабля с шпанскими |л. 440| пехотным! людми из
Напелса пришли | и гЬми людми шпанское войско добре силн[о] |стало
а воевода над гЬмъ воисколе марки[з] | Леганес1 |
В ести из Рим# апреля въ К В де |
Прошлой середы короля шпанского имянитои посол*12 | адмирантъ де
Кастиглеа к папе на посолство |'Ьхалъ три лошади ево были золотыми3
подко4. . . |да ш естьдесят четы5 ишяки были серебрянными6 | подковы7 да
шестьдеся/и четыре |тел'Ьги с р^хледю были красные кармозинным |шолкомъ покрыты |
Вести [из Линц]а маня въ Д де |
Цесаре[вы л]юди которые под городов Крежсомъ | стоя[т] после моего
последнего писаня под тЪм | городомъ шанц& взяли & Венерскихъ ворот
и в се [х ]8 | салдатоз порубили и [о ]т жестокой стрелбы некоторые башш9
повалдлися101 а воевода бринскон | гзднъ C&sa здесь # цесарского11 вели
чества | былъ и прошлого вторника т#ды п о е х а л чтоб ем& х том# города
накрепко |прист&пати |
А карабли на которые цесарю во &горск&ю | землю и тти и те спешно
го то вят и | в одно место сводят
|л. 44 1 1 Вести из Дрездена маня въ S де |
Вчера кйреирста Савонского два1 полки конных2 через | ЭлвХ рек# пошли
да с ними ж один полкъ3 драгун4. . .н | а ид#т к Гротенгеим# к магденб^рскимъ | людемъ и5 кйреирстъ самъ т#ды ж | идет® ихъ #страиват7 а из
тех ъ полкоз мно|гие люди на свеиск#ю сторон# б еж ат | и # свеискихъ
в сл#жб# пиш#тца а Монте|кок#ле с озми полками8 через Элв# рек# в Шлез|<ж#ю землю пошолъ чтоб ем# тамъ9 | с ыными своими людми сонтися и вме|сте10 протиз генералного11 манора12 Витенберхъского и тти |
Вести из города Неренберха маня въ AI де |
Посланец из Бедны приехалъ и сказы вает | вести что свеиские люди
из города Креж[са] | [в]ыходили и сто члвкъ цесаревых | люден побили да
сверхъ того из под Кр[ем]|[са в]осмьдесят члвкъ раненыхъ в Веди# |л. 442|
1на двух ко]раблях повезли |
[Вест]и из города 0ранкъе#рта маня въ И де |
виконте1 де Торено всехъ еранц#жскихъ | ратных люден которые по
станам стояли | въ Элзасе смотрелъ и платеж имъ давал | и отт#ды к Мозел
реке в Трарбахъ поехалъ | и тамъ ем# то ж делати такъ же и з |Меце да
в Лотринскон земле ем# ратных |люден смотреть же а по томъ имъ | по^емъ противъ недруга б#дет |
Вчера вести пришл[и] что цесаревы и беи|ярские люди из вранкена по
чинают вы|ходит а х о тя т и тти в Вестъеаленск#ю | 2землю землю2 протиз
свеискихъ |
А свеиские люди которые под полковников3 | Виттенбярхоле сто ят
ижоло Глокгова | и движ#тца4 в ШлеБию а прежние их m odi |побили ренл. 440
1 ес. читается предполож и т ельно: выцвело.
2 Н ад л. см азана какая-т о буква.
3 Так в р к п ., с золотыми?
4 Д ал ее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
5 Так в р к п ., четыре?
€ Так в р к п ., с серебряными?
7 Д ал ее зачеркнут о подкованы.
8 'Ь написано по какой-т о другой букве.
9 Hi написано по ни иного начерт ания др у
гими чернилам и.
10 л а написано н ад ли.
11 П ервое с написано по какой-т о другой
букве.
л . 441
1 Н аписано н ад ст рокой м еж ду словами
Савойского и полки.
2 Н аписано н ад ст рокой м еж ду словами
полки и через.
3 къ написано н ад буквами др.
4 Д алее ут рачена буква: обры в .
5 Н аписано по а.
6 е написано по 8.
7 и написано по е.
8 л исправлено из какой-т о другой буквы .
9 Д ал ее зачеркнут о с и 2 —3 буквы не
р а зо б р а н ы : разм ыт о.
10 м исправлено из п.
11 ного написано над ошибочно не зачеркну
тым ла.
12 Н аписано н ад частью слова Витеи.
л. 442
1 В соответствии с фр, vicomte ‘виконт’?
2-2 Т ак в ркп .
3 Д ал ее л . 4 4 2 —447 написаны вторым по
черком.
4 д написано по п.
227
15*
тар лигнитцких. свойском воево|да Кенинсъмаркъ а п я т 6 из Леициха пошод в бис|кУпство Бременское а с ним полковник Рих|ваддъ съ X чл кален
реитароз из Шлезии въ О ле | числЬ под Веймар пришли i идУт к свЬискимъ |
бодшиле табарале. а д есет регементовъ | или подкоз цесаревых людей У Праги
д о ж и в а ю т преж помянУтово подкозника Виттенбяр|л. 443|гова Умышленя
что син Очинит |
Из Иперена скаБывают что король i королева еранцУж|скои на поземе
ix a m в Кантелию а оттоль в Калепа|гнию i в Пикардию а королева де хочет
*Ьхат в ГУк|сУ да МеделисУ а в провожаты[х] с нею де бУдУт |
реитароз
i тЬле реитароле севодни см отръ бУдет | Ч к том#1 времяни б ы т всякомУ
воеводе кото|рыле приказано*2 в порубежных мЬстех | готовыле всяколер
в своеле городкЪ или в крепости. а арцУх Ангвинскои из города Париса
по|'Ь[ха]д а ратных де У него люден бУдет ^В^1 члкъ |пехотных да
члкъ
конныхъ. i в посл,Ьд|неле числ? сего мсца б ы т вс'Ьле оранцУжскиле табо|рале
по мЬстале гдЪ комУ Указано б ы т |
В^сти из [Б]рюга маня въ Д1 де
Короля i коро|л[е]вУ вранцУжского дожидают в Пикардию |для того
что иле самиле досм атри ват табо|рУ своих ратны х люден с которыми людми
арцУхУ | ОрлинскомУ и тти в (ЗландерскУю Белелю в гЬх людех | бодшая
половина еранцУжские шляхтичи | и сале король хочет с гЬми людми в поле
б ы т |и н азы ваю т гЬ таборы i войско золотые | табары. а для помочи и
обнадежи|ваня Лабассы послали люден гробендонкъ|ских и iз иных мЬстъ
для Укрелленя того м ^ ста w котороле3 многое надлеж ит |
В^сти из Гента Д1 же числа
B c i сиколо |лежащие мйста укреплены добрыле ка|л. 444|раУлоле и сто
рожами а люди во зсЬх м'Ьстех гото|вы и мошно иле как понадобятца вскоре |
вместо сонтитца а генерад Бек стои т с сво|ими людми в Лотристе недалека
отселе |
В^сти из Брюсела того ж числа
Новопринятые | роты люден бдЬ с в низшие1 дш смотрены при Род|риге и иными бодшим1 людми и разделидн их на | S ро2 и посладн в ДермондУ i в РепедмУндУ i в Брохтъ | а люде что3 люди У Антъварпа и й в под
ноле |готозлене а арцУх Лотринскои еще бд'Ьс а люде его сто|ят под Рюселоле |
В^сти из Бремена того ж числа
Начаднон манор Ке|нинсъмаркъ вел'Ьд своиле люделе из становищ | подниматца а ч а е т итти иле на 0ехтУ. а з Мюн|стере гараздо4 радЬю т и рабо
та ю т си мирных |договорных ст а тя х промеж цесаря и свЬиских | и скол
скоро бУдет си верных ст а тя х в договоре |Уложат, хо ч ет кУреирстъ Бан герскон своих | ратных люден распУстит тодко систавит У себя |для нУжново Белесково сиборонново дЪла. |
В^сти из города Антъверпа маня въ E I де |
Бд'Ьс сказы ваю т что c e i нед'Ьли король | и королева еранцУжскон бУ
д е т в Амнис а по неле | [фра]н[цу]жские ратные люде а мн'Ьне многих лю
ден | [есть что] иле под Рюсед и то ишладЬт. а грае5 | . . . 'Ьхад к своиле
таборале а иные р а т 6| . . .ды тож на подеме. а папа вел'Ьд | [ратных лю]деи
нанмоват пЬших i конных а вла|[детель] арцУх[ства Ми]лансково тако ж
вели т |л. 445| [ратных людей] нанмоват i к немУ прислано на | [помочь и]э
Неаплеса
члкъ пехоты и ^1 боло|тых ден[ег] из ВиницЬи пишУт что
тУрскон во зс^х | своих проливах и пристанех карабли вел и т за|держиват |
ВЬсти из Мюнстера того ж числа
5 Н аписано н ад словом из.
д. 443
1-1 Н аписано н ад зачеркнут ым i в толе.
2 Д алее зачеркнут о быт.
9 т написаноj i o какой-т о другой букве.
л. 444
Т ак в р к п рот?
3 Д ал ее зачеркнут о были.
4 о исправлено из какой-т о другой буквы .
Б» 6 Д ал ее утрачено 7 —8 букв: обры в .
228
GO мирны[х] с т а ш [х ] | и^договоры w вЬрных с т а т 1 и об иных промеж |
евангилитцких i католитцких настоятелен |при котороле были многих
Бемел послы и много | розноличных разговоров еще на мЪре прямо |не
Скрепили и положили и; толе до соеленово |дни. а город Го^тер sa д есет
ден доброволно | св'Ьискиле людяле Бдался а салдаты которые тУт | были
в колшанеи к св'Ьискиле перешли а вое|воду*12 того города с началными людми
с Урядниками |посажав на тел'Ьги отвеБли въ ГамУ и тУт |даны sa при
става в Ббережене генералу |МеландерУ а воводе3 вел'Ьли ск о ват рУки
и ноги | тако ж стоят свинские люде под Патерборноле и под | Пимонтоле
и стреляю т из нарядУ по об'Ьмъ4 |мЬстале гараздо. вчера было изготовился |
генерал Меландер с своими людми из Гама и тти |на Статбярген чтоб соити тц а Баедино съ арцУ|ха Леополдовыми людми. виконта6 де ТУри|но по
ех ал в ГонтсърУх i в МоБел а с ниле мно|го денег |
B i c r a из КеУлена того ж числа
В Патерборне | сто я т в Бнамян цесаревых люден и на них | крепко из
нарядУ стреляю т, а крепкой | город Пимонтъ скаБывают что св'Ьискиле
Бдал|ся а иные де м^ста восадили®. а грае |л. 446| Гоетъанпел ни в челе томУ
не противитца, | а гессеские со леногиле ра[т]ныле собранемъ вскоре | в поля
бУдУт.
А в Спире чинят великое рат|ное готовлене генералу ТУринУ1 а ч ает
конеишо | и ти т под 0ранкендал. а бенгерские и цесаревы | люди на п[о]д[е]ме а началнон майор Виттен|бярхъ2 с своими людми стои т на рекЬ на
Gdflefpe а3 полковнику4 РихвалдУ приказано вмЬ|[сто] того [по]мянУтого манора
У свинского болшо|го войска б ы т приказныле члколе. а цесарево |вели
чество посла л к своиле Учиненныле мировыле |послале на соеленон днь в ПрагУ
сисобное поведшие | [чтоб] идаЬ на сонме коне^6 дЬлУ Учинили без сУ®|. . .
его ц[е]сарскомУ величествУ7. | . . .рекой соеленон днь скончаятца8 хочет |
е[го цесарское в]еличество nptnj'bxam в ПрагУ ж и т | а пишу[т и]з табарУ
под Крелесою что Д'Ьлают подкоп | иб осадУ тако ж дЬлаю т против того,
иистровки | на рек^ на Дви были в осаде и та сисада минУ|лась и мошно
воденыле пУтеле сипят в В^днУ волно |Ь зди т а в городе нЪсколко дворов
из наряду б 6 или | грае БУхгенмскон жалУетца что подданные око|ло Крелеса
и около Анклевена емУ не х о т я т | помочи чинит, и толко б не то пишет
к цесарю | син бы короче того с св^енами д'Ьло скончал | крепкой город
Тенетен в ШлеБитцкои Белел'Ь скаБы|вают sa Уговороле цесарю Бдался
а полкоеникъ | [д]е Ваки просил У наст[ояте]леи бреславских |мошно ли
емУ в нУжное в[ремя в их] мЪста |УстУпя постоят и емУ в толе откаБано.
|л. 447| [Вести из города Амбур]ха маня въ 01 де
Шпанх|. . . ижаБываютца многие во | [ 6 ] л и б и а сто я т в Остъэнкеле
i в околных |древнях началнон воевода Бекъ идет в веирен | а с ниле р а т
ных люден
члкъ а та Белелица | и по се время податен еранцУжскомУ ко
р олю не2 давала а иные люди щУт Ha|sadi с пУшешныле нарядоле. |
Гсда бУрмистры города ЛеУверден и Галинга | в Визланскон3 Белел'Ь сибявл я ю т чтоб всякому | было в'Ьдомо что бечевные сУды4 промеж розных | го
родов и промеж города Вранкера ннЬ дополна | совершено ежеденно четы-
л. 445
1 Т ак в р к п ., в беловике статях.
2 у исправлено из а.
3 Так в р к п ., вм . воеводе?
4 Н ад мъ написано выносное м.
6 Т ак в р к п ., в соответствии сфр. vicomte
*в и к о н т ’ ?
6 Т ак в ркп.
л. 446
1 п написано по 8.
2 В исправлено из какой-т о другой буквы .
3 а написано по какой-т о другой букве.
4 8 исправлено из какой-т о другой букв »•
6 Д ал ее зачеркнут о 8чи.
в»7 Д ал ее утрачено 1 4 —15 букв: обрыв.
8 я написано по какой-т о другой букве.
л . 447
1 Д алее утрачено 1 3 —14 букв: обрыв.
2 Д ал ее зачеркнут о пла.
3 Так в р к п ., Фризланской?
4 Н аписано над буквами е и про.
229
резеды через дект&6 | переезжат6 судами n s одново города в другой | по&тр& въ Д м i въ 0 м^чс& а после ииб'Ьда въ |А м i въ Д 7 м чс&
Печатан в Га лакской sentai |в Амстердаме майя въ 01 де
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 4 3 9 -4 4 7
7
Перевод вестовых печатных листков
о событиях в Немецких землях, Англии, Франции,
Испании, Голландии, Венеции и других местах,
поданных в Посольском приказе П. Крузбиорном
И юнь
— и ю ль 1 6 4 6 г •
|л. 5711 Перевод с вестовые печатных листков что по |дал в Посолсколе
прикаse свинской агентъ П етръ | Кр#збиорнъ в пошлое1 во РН Д м году
августа в ЛА де |
ВЬсти из вранкъе#рта июля въ К В де |
По толе какъ генерал Ра#шенбярхъ собрался съ | швабскими i с вранкскими людми2 кото|рых было
члкъ и пошли к цесарском# | i к бегерском# войск# и сини прямо попели |на вридбярхъ и на Гисен на свинских
люден кото|рые ст о я т под Кирхъгеимоле а лантъграв Геор|ге цесаревыле
люд еле дал своих люден и п#шегннои | всякой наряд и sanac а келен3 и еские
сто ят | сисобЬ а в Аглинскои де Белел'Ь в О^еорте w ми|ровых ст а т я х договоренос |
ВЬсти из Антореа июля въ К В де |
Т р етева дни |привез кь еЬ королевин# величеств# свинской | полков
ник Нри^левен М3 прапоров конных |да Л Г знамя пехотных которые
веяли |на бою под Янковыле # цесаревых люден i в |гЬх пехотных зна
менах были И болших | желтых гнамян посередке4 съ черными орлами |
i всЬ карабли и всякие с#ды которые гдЬс | есть и гЬле заказано расходитца
для nepe|BOS# ратных люден в Цесарск#ю зелелю в помоч | к своиле люделе
конных и п^ших перевозит | и б#дет ратных люден
члкъ выборных |
и ор#жеенных люден а палцъграв Л#девик#с | его княжская млеть не хо
ч е т болши тово зд'Ьс |л. 572| меш кат а хочет ixarn в цесарские мЬста |
к свЬнском# вонск# i вскоре отселе по,Ьд#т послы |во вранц#жск#ю зелелю
из Стеколны ж июля S чис|ла третево дни Г карабли отселе пошли с рат|ными людми к Готенборх# да т#ды ж готовит|ца грае Магн#с s др#гон
стороны а с ниле лю|ден PH члкъ тако ж наготове ст о я т караб|ли которыле
перевозит ратных люден сказы ваю т |по росписи б#дет ^ЗХ члкъ ижромЪ
#рядни|ков i вскоре отселе поид#т |
ВЬсти из Есенскон зелели июля въ в де
Врангело|во i Кенинксъмарково и есенское войско ст о я т | еще около
Ве^лара. а цесарево и бегерское | войско стои т около Раденбаха недалеко |
о т Ганова а сказы ваю т что х о т я т 1 та|боры стави т промеж Ганова и 0ранкъе#р|та и для де того в2 Вранкъеортъ3 пришол | генерал Сарадитцки и иные
#рядники |и много запасов привезли и о т то4 Веттеров | i Вестервалдъ
до конца разоритца. а еран|ц#жские люде ст о я т еще по т# сторон# Рин# |
в городе и около городка Бахараха. а люден | своих5 ^А члкъ рейтаров
6 Т ак в р к п .
* Т ак в р к п ., в бел ови ке переезжают.
7 Д а л е е за м а за н а к а к ая -т о б у к в а .
л. 571
1 Т ак в р к п ., п и сп равлен о из н.
2 Д а л е е зач ер к н у т о собрался.
3 Т ак в р к п ., келенские?
4 Написано над буквами ян, предлогом съ
и буквами чер.
л. 572
1
2
3
4
6
230
Д алее зачеркнуто т8 т.
Написано по к.
Конечное ъ написано по 8.
Так в ркп., не дописано го?
Написано над зачеркнутым де 8 них.
было6 послали через7 мостъ8! что Бделали через Рим рек# # Лорха на св^искиа: | людей толко иа: вел'Ьл на sad воротит а для чево |воротили того не
ведомо. а цесаревы люди | ищ#т того чтоб имъ преа/сниа: своиа; людей кото
рые | были в Швабской Белле о т ниа: отошли чтоб иа: о п я т |л. 573| к себе
приБват. вчерас генерал1 де Вяртъ a # |него
члкъ реитароз из Элееелда
и арц#а: Гол|стеискии под генералов Меландерол Очинен генерал|ныл вааггъмистрол и пришол к Арнъсъбярх# |а с нил ^АУ члкъ реитароз м ож ет бы т
что некоторой вымыслъ въ Нилснеи Есекскои Белле Очинят | а полкозника Gpnsa дожидают с людми которыа: | ои прибирал ко еракц#лсском#
войск# ^А члкъ м#ш|кетероз да Р реитароз*12. а генерал Меландер |поехал
было к арцыарц#х# а с нил было С |члкъ реитароз и на него нашли еранц#лсские | люди и иа: побили и роБогнали и ои сал одва в Га|мерстеинъ
#шол |
Вести из Веницеи К В г числа того ж меца
В прошлой |неделе около Цары и Сполатры i Кастры |до
члкъ
т#рскиа: людей пришло и нашиа; | людей до Т члкъ побили а карабли i ка
тар |ги которые под генералол Моресани # Дарто|нила стояли и3 гЬ о т царягородскиа: 4*6т#рскиа: М4 каторгъ |встречены6 и был бои что несколкиа: катор|гъ п#шешныл стрелянемъ потопили а досталныз |после того билис чсоз
съ S и прогнали иа:6 |.назад во Црарьгород7 |
В ести из Аглииские Белли из города Лейдена |июня въ И де
На сойме аглинских соелныа: людеа:8 |чли короля аглиисково грамот#
i в той гра|моте корол сибещает и пишет хочет сюды бы т |и бы т Баедино
с соемными людми и ст о я т | в теа: статяхъ которые по сел писаны |л. 574|
и просит его величество чтоб сибел домал s дхоз|ново чин# б ы т на д#ме
в Вестъмюистере |чтоб не толко одно во зладетелныа:1 но i в дхоз2 |делеа;
доброе соединен3 было тако ж изволяет |чтоб воинское дело на 3 л е т
было # соелныа: | людеа:4 вь иа: р#каа: и хочет чтоб городу О^ъеорт# |достоиныл посреданствол б ы т сисвобожен# | а в др#гол писме пишет к городу
Л#нден# что | готел6 бы л#тчие городы королезства своег |под Баклад д а т
толко б то песоединене меле | своими людми #толит и что он болши того
не |ж е л а е т толко чтоб верные6 и миро|вые стати совершит во всел блгодарстве | i в чести и то б #чинилос что его добр#ю мыс| ль i крепкое наделсность к посредшств#7 | о т него приняли что он с соелными хочет Бае|дино
б ы т 8 i ст о я т i всякое что к том# к добролу |н#лсно и пристойно вскоре
к дел# поспеши# |и чтоб кь его приезд# с соелными людм1 к доб|рому издоволеяю #чинит. а город Л#нден |послали к соелныл людял протиз того
свое об|язлене н акор отке стаями9, первое |чтоб памятоват и б ы т внятн#
систро#лныли |посредствам110 чтоб все сисобные11 собо|ры возвышит. др#гое чтоб вскоре12 протиз |всеа: министоз13 бр#нистоз i еретикоз и бго|х#лцоз
и иныа: всеа: которые с соелныл #ложен|емъ не подтвердилис и iu т е л 14 бы
Бделы|ватца. тр ете чтоббы16 в покорности i в по|л. 575|сл#шане в се л началств# что соелные люди | #чинят и #каж#т бы т. четвертое чтоб |ни
ком# из дхозново чин# во зладетелеа: i в д#л|ныа: людеа: не был и соелными1
2, з, 4, 6 Так в ркп.
6 Д алее зачеркнуто стати.
7 Второе с написано по какой-то другой
букве.
8 Написано над союзом i.
9 Так в ркп., вм. статьями?
10 Д алее зачеркнуто все.
11 н закрыто кляксой.
12 к закрыто кляксой.
18 В соответствии с англ, minister 'священ
6 Н а п и с а н о н ад]сл овом ] рейтаров.
6-7 Н а п и с а н о н а д зач ер к н у т ы м г стоят 8.
8 ъ н а п и са н о по 8.
Л. 573
1 не н а п и са н о н а д буквам и е й р.
2 т н а п и са н о по да.
3 Д а л е е за ч ер к н у т о ис.
4“4Н а п и с а н о н а д словом каторгъ.
6 Н а п и с а н о после зач ер к н у т ого так.
6 Д а л е е за ч ер к н у т о ко.
7»8 Т а к в р к п .
ник’?
л. 574
14. 15 Так в ркп .
л. 575
1 Д а л е е зач ер к н у т о делед:.
1 Так в ркп., с соемными?
231
людми не сид'Ьл | которы ныне 2в толе чин#2 много есть, пятое чтоб | соемные люди ьи толе д'Ьле # короля совершеме \ Очинили, шестое чтоб соеленыле
людяле помыслит |посредимстволе чтоб соединене с шкотчанами содер|жат
i всякое розньство на добрые мЬры предло|жит3 |седмое чтоб соеленых людем
люделе и их сл#гале водность | им'Ьт w должных своих в з я т к а х а на них бы
с#да |не д а ва т чтоб иле о т долгое посправитца сисмое чтоб | мирские до
ходы приложит к мирском# | пол#чемю и город о т многих поборов и по
датей | освободит девятое что се4. . . город5 великое число |денег для р а т ново д'Ьла надобя давали и чтоб гЬ ден|ги из заповедных денег зап лати т,
десятое чтоб ш тста|вит податм # пристанищь карабелных6 перво на деся
тое |чтоб б ы та в городе Габердосерсъгале приказ*/ таков#7 |чтобы городомъ
никакие жалобы не творидм | второе на д еся т что tu приношеме Ирлянские
зелели |под#мат. трете на д еся т чтоб подлинное писмо из | Ш котцкие
зелели кюб ьитдатчи городов8, четвертое |на д еся т чтоб городу Л#мдену
всякой ратном запас п#|шки i всяком наряд илмдадм которое было в Jfi/ссъбрюге9 |договорено, пятое на д еся т чтобы10 начаднова [ квартирнова приказнова накаБаме #чинит инымъ | на o6paseif что w k без городцкого в'Ьдома
тр#блею H'bKO^. 576|торые стати вытр#бил которое ему было не при|каБано1 шестая на д е ся т чтоб городцколеу | бодшому б#рмистр# вь ево насидстве
что ему | #чинилас wm дв#х соеленыхъ начадных людем что | или ночю # нево
на двор насл'Ьгу спрашивадм |доподна споднеме #чинит. седмое на д еся т
чтоб | соелшымъ люделе сие стати не в спор принятм но в до|бро поставит
против ихъ2 изволемя | и противъ с^хъ статем соемные люди3 | королю4
иитв^т #чинилм А что илш w та |коле в'Ьрномъ в томъ д'Ьле его королевскомъ
ьика|Бамномъ попечеме челоле бью т В чтоб гедну маю|р# вь ево великих
делах которые ему #чинилис | шбиды росправа #чинилас Г что илш городу |
х о тя т всякое доброе помогатедство ко испод|немю. |
ВЪсти из Париса июня въ 0 де
Кород i короле|ва ерамц#жская еще по се время в Амимсе и туто | не
долго #же бытм помд#т со вс^мъ двороле в поне|д'Ьдникъ или кочае5 во
вторникъ и для их при|ходу многое шжидаме в розных м'Ьстех а ч аю т за|подлимно что которые розни былм промеж нших |и папежских и гЬ ч а я т в добро
предложены а |что w Аглимском зелел'Ь # короля с соелеными людми | в6 го
роде Ломдене сов^таю т чтоб промеж ими | крЪмкая др#жба #чинит а скаБывают что мар|шадкъ Басомъпир а иные про гедна Били|вирскаго к тому
д'Ьлу в посредники призваны |а геднъ Эстрад при'Ьхал в Алениз. а княгиня
|л. 577| Атена Ниверская промелова воскрес'Ьмя дочь роди|ла а палцъграв
Эдвартъ и дет к вомску арц#ха | Эгвимскаго тамъ своего счястья ш тв'Ьды ват |
ВЬсти из Брюсела Д1 г числа того ж меца
Из | Риму скаБывают что кардинад Гримадди п о е х а л к орамц#жскимъ
табарале а с нимъ людем Н | члвкъ комных и н'Ьсколко1 телгЬгъ коше|вых.
а кардинала Амтониева палату го|товят про к н б я ТомаБа т # т о елеу ст о я т
кото |ром в Риле б#дет его свгЬмшеств# папе рилеско|му ноги ц аловат. и
проситм чтобы Барбаринов# |Д'Ьлу совершене #чинит и инова кар#не
ерам|ц#жском # д'Ьд #чинитм кардинала за гедна2 Маца|рина3 кардиналоле
2-2 Написано над словами ныне и много.
3 Далее зачеркнуто седмое что б соеленыле
людяле поволность (над поволность напи
сано и иле поддакныле) w своих |долгех бы
не спрашиваете чтоб водно им в своих
долгех.
4 Далее над строкой 2 —3 буквы не разоб
раны.
6 Так в ркп.
8 ных написано над и ер.
7 Над а зачеркнуто к.
8 Далее смазано и зачеркнуто чет.
• ге написано над зачеркнутым де.
10 Над о зачеркнуто б.
л. 576
1 Далее зачеркнуты буквы S I, употреблен
ные в цифровом значении.
2 Далее зачеркнуто насилства.
3 Далее зачеркнуто wт.
4 Написано после зачеркнутого вЬете 8ч.
6 Так в ркп., кончав?
8 Написано после зачеркнутого в Лон.
л. 577
1 Далее зачеркнуто тЬл.
2 Над а зачеркнуто м.
3 Над конечным а зачеркнуто м.
232
брата ево Мацаринова |тако ж что б вь ево свгЬишество4 вел'Ьл быт У себя |
в о т в е т е потУгискому5 послу. |
В'Ьсти из Антъверпа E I г числа того ж мсца. |
Нше войско которые по ншеи мысл'Ь6 на еран|цУжских людей пошли
и гЬ поворотила в Аман|дУ. а Лажбои стоит промеж Рыселем и Дорнякож |
и пошел к еранцУжскимъ люделе а что бУдет |вперед У них Учинитца и то
бУдет слыш ет. | а людей У них много i про то нам писат не У|мim . a ихобно
7для того7 что ншихъ людей идет мно|го в Васкою зежлю противо Аракскаго
KH БЯ
|л. 578| В'Ьсти из Италяскои1 земли да из Цесаре|ве области из розныхъ
м'Ьстъ ^A XM S г году |
Из Рим# июня въ 0 де |
Из ТоУзлона о п я т
оранцУжан под ОрбетелУ |пришло и к проломномУ
м^стУ приступали |толко ихъ назад отбили а шпанской карабел|нои ка
раван с неапелскими*12 каторги совокУ|пилися и вместе пошли к Орбетелю
чтоб |т о т город вырУчит а всего ихъ JIS да |0 3 караблеи да сверхъ34*67того
конных | и п'Ьшихъ люден для тон м'Ьры идУт | горою х ТУсканУ |
Из города4 Лиона 0 г числа того ж мсца |
вицероя5 ГаракУрта под городомъ Лери|дою на пристУпе® о т города
отбили а по том | осаженые7 люди из города вышли | X члвкъ и маркъграеа Георъского да | S члвкъ Урядникоз Убили а по томъ | ихъ8 назад
в город вогнали и отшиб|ли У них К члвкъ и гЬ де сказы ваю т |что в городе
БапасУ мало |
В'Ьсти из В'Ьдны Г1 числа того ж мсца |
В Моразскон земл'Ь полковникъ Сиза город 0ал|л. 579|кенстеин осадилъ
и на выласке М члвкъ | св'Ьянъ1 в б я л 1 а под Корнюборхомъ Уж |до город
ского рва2 дошли а из города осад|ные люди на выласкУ выходили чаяли |
крепость Колор'ЬдУ в б я /л толко их отбили | и под городомъ Корнюбор
хомъ силно из на|рядУ бью т |
Из Вениц'Ьи E I з числа того ж мсца |
Под Кан'Ьею У нас на последней встрече | Убито GO члвкъ да У члвцъ
в полонъ3 | а тУрские люди которые в Долмацее | в собране были назад
поворотил^ |протиз полякоз а паша апелскон | которой волнованье чинил
и т о т со
|на поле а П каторогъ да К галио|ноз да С малых караблен
из Царягорода |протиз вениц'Ьянъ6 вышли и в Кандию |пошли протиз
вениц'Ьиского карова|нУ6 прошлой середы 7в ночи7 зд'Ьсь печи8 в ко|торых
сУхари пекли и сУшилн згор'Ьли | и считают того Убытка на
болотых |
В^сти из Праги июня въ 31 де |
Въ Г1 м числ^ св'Ьяня городокъ Липни^ |л. 580| цесаревьш людемъ по
УговорУ здали | а которые свинские люди си дят в вьпн|городке в Бренхе1
и У гЬхъ хл'Ьба | вина и воды на долгое время запа|сено |
4 о исправлено из а.
5 Так в р к п .у португизскому?
6 Ъ написано по е.
7”? Написано над словами что ншихъ.
л. 578
1 Так в ркп.
2 Конечное и написано по ъ.
3 св написано по каким-то другим буквам.
4 Написано над буквами Ли.
6 В соответствии с фр. vice-roi 'вице-ко
роль’?
6 Второе п написано по какой-то другой
букве.
7 П еред словом осаженые зачеркнуто и сма
зано ож.
8 Далее зачеркнуто опя.
л. 579
1 с написано по какой-то другой букве.
2 р написано по в.
3 Далее, по-видимому, пропущено слово
взято.
4 ил написано по каким-то другим буквам,
далее зачеркнуто пр.
6 е исправлено из какой-то другой буквы.
6 После второго а дописаны какие-то буквы.
7“7 Написано над словом зд'Ьсь.
8 Н ад словом зачеркнута какая-то вынос
ная буква.
л. 580
1 Д алее зачеркнуто и з гЪхъ.
233
Из Домика въ К В м числ'Ь того ж мсца
Крепость которая под городомъ Корти|комъ зд'Ьлана и к то и оранцУжаня вдругоряд2 приступали тодко ихъ проч отбили | и из нарядУ дробомъ
по нихъ стреляли | и великУю шкотУ имъ Учинили и чаю т | что на том пристУпе воеводу Убили | а3 У Гасионова з двоюродного брата3 но|гУ отстрелили
а чтоб помеш ате чтоб | к оранцУжанямъ водою Бапасовъ | не привозили
рекУ Лаю в двУх или в трех | м^стехъ прокопали |
ВЬсти из АжбУрха июня въ К Г де |
Посолъ московское июля4 въ E I числ'Ь | У королеве свЬиско ь в Стекодне
на посод|стве былъ добр'Ь нарядно и У e i коро|левина5 величества трыжды
рУки | целовалъ а начадная ево рЬчь была | чтоб ее6 соединение вечного
мирУ подтвердил. 581 |ти |
\
А по всемУ чаянию королю подскомУ военУ | против тУрского вести
а бодшое наемы|ване ратны х людее в ПрУское земли a iз Вварипава1 да2
из3 Камериц и4 из5 ыных м'Ьстъ6 бодши | Р К пУшекъ в Леополи повезли,
а гене|ралУ БоУвдевицУ июня въ послЬ диеле | числЬ быти в Каменце Пододскомъ I и авгУста въ E I м числ'Ь быти смотрУ | ^Л гадатомъ7 оприч старых
подковъ [ а его величествуQ после корУнованья | которое бУдет июля
въ AI м числ'Ь ||в Кракове самъ в поле п оедет и чают что | с нимъ соеди
н и т с я воескамъ господа!рее моддавского и волохского и т&м де У них |
сила великая бУдет |
В^сти из города Рисела июня въ КД де |
Наши генералы с воескомъ стоят с подми|ли от оранцУжскихъ подковъ
под Кортри|комъ и с трех розкатовъ из бодшихъ |пУгеекъ9 которые картовы именУютца во оран|цУжские таборы стреляю т а орацУжские10 !
против того высокие осыпи Учиниде |л. 582| и крепости здвоили а конные
люди с обЬхъ | сторон ежеден1 травятца а воево|да ПУнти мужественно
боронитца а по1томУ что еженочее оранцУжаня по
| члвкъ в пристУпные рвы посылают | пристУпате и онъ ставитца добр'Ь томен | и недодго
емУ сидЬть бУдет мочно |
А в Арментирсъ и в МЬненъ ежеден много | раненых людее привозят
и Бнатно что | оранцУжаня о томъ мЬсте ведми рад'Ьют | не щадя себя |
В^сти из города вранкоУрта июня въ КД де |
Гесенские2 люди3 МаслишнУю ГорУ веяли | и огняными ядрами бодшУю
долю сожпи | и ныне в НижнУю ГесенскУю землю пошли | а св'Ьиские люди
так же вчера поднялися ж | и под Анненберхъ пришли и сего дни в^сти |
пришли что граоъ Гатцъоедтъ да Янъ | де Вяртъ съ шестми тысечи кон
ными | и нЬшими4 людм1 к ЛогенстеенУ пошли | чтоб оранцУжских людее
оттоля зб шр
Из города Вормса в^сти июня въ К Г де | что генерадное маеоръ Эрлахъ
с воеводою нанци|скиле н'Ьскодко тысечь ратны х людее им Ью т и |л. 583|
с ними из Эдзаса во враикендаль идУт |
В'Ьсти из города Мюнстера K S з числа того ж мсца |
Про мирное дЬло нне мало п и сат мочно пото|мУ что св^эня да иные khsh
с цесаревы|ми соединитися не могУт и сУпротивные | которые с свинскими
* я написано по е.
8-3 В беловике 8 Гасионова двоюродного
брата.
4 Так в ркп., июня?
6 а написано по какой-то другой букве.
$ Написано над буквами со.
л. 581
1 Так в ркп.; конечное а написано по е.
2 Вписано между словами В вар глава и из.
3 и написано по в.
4 Неправлено из а.
$ з написано по в.
6 ъ написано по ех9
7 Так в ркп., са написано по какой-то
другой букве.
8 Так в ркп.
9 къ написано по каким-то другим буквам.
10 Так в ркп.
л. 582
1 Д алее зачеркнуто б ьктц а.
2 Написано над словом люди.
3 Написано после зачеркнутого гесесенскпа,
над которым зачеркнуто слово наши.
4 Ь написано по е.
вместе вноя КД |стати на осми листах бумажных1 подали | и для того
граоъ ват* ТраЬ’тманздорвъ |вечер из города Оснабрюга сюды при'Ьхалъ |
а заятре сюды гсдна О^енсгЬрна ожи|дают а прошлой с#боты еранц#жские
послы | з господином Сервином да з беиярскими дол| го вместе были а вчера
перед полднями | цесарея а после полуди*12 шпанской послы |были # папина
посла а м#сер3 Сантъ | Ромеинъ третево дни из Св^и сюды при'Ьхал |ска
зы вает что восмь4 полкоя ратны х людей |из Св^и на караблях в Померск#ю землю | послано |
Из города Ленпциха что генерал Торстенсон | в Бранденб#рск#ю землю
пришол и везд'Ь |ево чесно примали и для почести | из п#шекъ стреляли и
сказы ваю т что | ем# в Берлине к#роиста Бранденб#рского |л. 584| дожид а т ца
Из Шлезскои земли в^сти | что свинские люди которые под гене|раломъ
Витенберхомъ поближе вм^|сте сходятца а корол де полскои в Ратеборе |
и в Опелене поставил
члвкъ ратных лю|деи и о томъ свинские люди
некоторое | с#мн,Ьнье чинят |
А въ I м числ^ сего мяца невеста1 Анна2 1въИнзб#рхъ приЬхала а прово
жали e i | б р ат e i княз Леополд#я да арц#хъ Сивел|скои из ©лоренца до
Инзб#рха3 |и на при'Ьзде для почести ей из Ч | п#шекъ выстрели4 да че
тыре роты | егЬ встречали и бискотг Крюзескои в ново |постаял енот* кирхе
e i 5 со арцыарц#хомъ 0ер|динандомъ Карломъ при цесаревых |и шпан
ских и беиярскихъ посл'Ьхъ6 | венчалъ толко мало прохлад# и болшо|во
наряд# т# т было потом# что це|саревы не стало толко лише яяное |столоване было и евовитенские | отцы в тон ночи ком'Ьдию о небесном |течение7
держали |
В^сти из города Колена июня въ K S де
|л. 585| Из города 0ранке#рта июня зъ КД г числа | в^сти есть что под
граоом Гатцъеелтом |да Меландеромъ
конных люден в CB^d^opee
скроз Маннъ рек# проехали1 и св'Ьиских |полкоя которые к 0юлде шли
смотр'Ьли | а чаю т что цесаревым и беиярскихъ2 назад | б#дет итти для
того чтоб # них дороги | к 0ранкен# не отняли а некоторые Конинсмар|ские люди # гесенскихъ люден осталися |и Бингенгенмъ и Кл'Ьбер iз огнянокъ зожгли | и в бя л 1 | а в гЬхъ м'Ьстехъ было много хлЗзба | а дармъстатские люди под нихъ пи|салия а Т#ринские полки еще по сю сто|рон# Ринъ
реки а некоторые регементы | из них через Рин рек# перешли и Логенстеннъ |
осадили |
В^сти из Брюга июня въ K S де |
Прохожие люди о т Кортрика сюды при|шли сказы ваю т что наши полки
неда|лече|от Кортрика3 в Гарлебеке сто ят |и # еранц#жскихъ люден
шанц# вбяли ^| а # оранц#жан де смышлено хоти имъ | тысечи4 люден потер я т i имъ |и прочь не отонти и ст о я т около города |л. 5861 на четырех
станех арц#хъ Орлионскои стоит |перед Брюгъскими а арц#хъ Ангвинскон перед |Менскими а Ранцоя перед Риселскими1 | а Гасионъ перед Гентскими вороты и по|читают т о т город потереным |
Из Шпанской зели2 нарочно и топец через3 город | Брюсель к Мюстер#4
прогнал и т о т сказы|вает что корол в Сарагоз#5 пришол и сам | хочет в поле
л. 583
1 н написано по г.
2 Так в ркп ., полудни?
3 В соответствии с фр. monsieur 'госпо
дин’?
4 Д уж ка над выносным с написана по з.
л. 584
2 Конечное а написано по 8.
3 Д алее зачеркнуто проводили.
4 Так в ркп.
ь Написано над строкой между словами
кирхе и со.
6 Д алее зачеркнуто еЪ.
7 Далее зачеркнуто или б*Ьге.
л. 585
1 'Ь исправлено из ш.
2 Так в ркп .
3 Д алее зачеркнуто стоят.
4 Написано после зачеркнутого хоти имъ.
л. 586
1 Далее зачеркнуто вороты.
2 Так в р к п земли?
3 Написано над зачеркнутым сквоз.
4 Так в ркп ., Мюнстеру?
6 о написано по 8.
235
и тти a е болшого его короле] вича дволсди жиле отворяли потому | что ли
хорадкою в8 третей ден скорбите |
В^Ьсти из города Андверпа июня въ K S де |
Здфсь есть власти что прошлого воскре|сенья после об^да на п ам ят
свтаго Иоан|на наши генералы под городомъ7 1 Кортвиком над еранцелсскими
таборы | промыслъ чинили чтоб имъ Кортвин |выречит и шпанские и италянские лю|ди первой пристенной роз е оранцелсских | полкоз силою о т
няли а францеженя е |них т е т . з двЪ тысечи члвкъ ебили | а бои де м еж
m ii еще не скончался и зазтре | в'Ьдамо бЯдет 8 ч'Ьмъ е них кончалос |л. 587|
а граеа Ламбоя да Пиколомина смертно | ранили |
В^Ьсти из города Бредава из Галанские земли июня въ 1КИ де1 |
Запасные тел'Ьги из Гелдер ланского и 0риз|ского ед'Ьлоз вей *12на на2
схожем м^сте |в Гертрюденберхе и въ КА м числЪ зд^сь | осадных людей
смотр'Ьли при3 Господах4*|Статах и того ж дни приЬхалъ княз Вилиде | от
конных людей которые в долгой йлице ст о я т сюды |и много людей вбили
и нне S его высоче|ства триста восм и натц ат р о т пехоты | да сем десят
шесть рот конных6 а кнгиня сюды | приехала а генералнои поретчикъ
граеъ |Мо«зрш* зд^сь же |
Списокъ з грамотки которая писана | из города Андверпа июня въ КИ де |
Со всЪдш гонцами B^CTi что шпанские | люди жестокой прист^пъ на
еран|ц^ского воеводы на Орли^соз стан | им'Ьли и р озкат а на нем 3 nSшекъ |да пристенной роз вбяли и по мосте | которой через Лею реке из
двен атц ати пе|шекъ стреляли чтоб оранцехсские | станы розворвати6 и
множество |л. 588| мертвых и раненыхъ в город Гентъ приводили да из
города Рисела пиш ет что1 | арцЙхъ Орлиаес в город М'Ьненъ послан | а бои
такоз жестокъ был что п я т чсоз | копье противъ копья стояло |
А из город2 вышли с семью пешками чтоб | на францежанъ з болшою
силою присте|пати а генерал Верха да Пиколомина | и иных началных
людей болно ранили | а осадные люди з башни четыре при| знаки ечинили
для которой мЪры | и того еще нев'Ьдамо а мертвые |с об'Ьихъ сторон3 мно
жеством во рвах л еж а т | и ни с которой стороны их не емлютъ |
В^сти из дерезни Лоона Санкте июня | въ К в де
Княз Вилимъ Насоезскои конных | людей меле сЪмъ местом и дерез
нею Валви|комъ смотр'Ьлъ полкъ после полке | и о т роты до роты и по всеме
Бнат мочно | что подемъ вскоре4 бедет6 а болшая | доля войска и пехота
вд^сь еще |на караблях псид городом а приказано | над ними господине
Бевервярте и т о т | отсюды кь его высочестве в город Бреда |л. 589] пойхалъ а собране Бапасным тел'Ьгамъ | нне в городе Гертрюденберхе1
а кнгиеня2 | Лояль к3 городе Бредаве по'Ьхала |
Во здЬшные земли на сеи нед'Ьле д е в я т ка|раблеи из Восточной Инд'Ьи
пришли про ам]стердамскею казне корабли именем Тигер | S ю т 0 е н к и т
и Мир про З^ланскею землю |двор з^ланскон да Генрите Ловизе про |
Ротердамъ. Новой Ротердамъ про Горен|вестъ вризлантъ про Энкюзен
Новой Энкю|зен а пошли они из Батавия декабря | въ И1 де ^АХМ Е г годе |
л. 588
1 Д алее зачеркнуто ар.
2 Так в ркп.
3 Написано над буквами мн.
4 в написано по смазанномуt перед в сма
зано е.
6 е написано по 8.
л. 589
1 Третье е исправлено из о, конечное е напи
сано по ъ.
2 Так в ркп.
3 Написано по в.
? в написано по какой-то другой букве,
над в зачеркнуто слово через.
1 Д алее зачеркнуто Кор.
8 Д алее зачеркнуто Ч'Ьм, исправленное из
слова что.
л. 587
1-1 Написано над зачеркнутым К И де.
Так в ркп.
8 Д алее зачеркнуто вел.
4 Над по зачеркнута какая-то буква.
• Написано над словами а кнгиня.
• Первое о написано по какой-то другой
букве.
236
Ha сеа нбли адмирал Тромпъ с тремя | караблями из Шевелишга на море
пошол | в ЗЬлашскйю землю дкшкерскоа караблия а на нем |п я т пИшечекъ
привели4 |
Из Аглишскои земли из города Лйшдена пи|ш#т Бапоблишные в4сти что
гороб Оисф#р|тъ | еще не здался i что корол еще и по ся м ^сто в кастелЬ6
и по6 всем# каж етц а что |доброй мир б#дет |
В городе Амстердаме Я Тениса Яковлева |продают книги именем Ключь
латышском | р'Ьчи да книга латышского и цесарского | я б ы к & йчителнымъ
Яганом Амосом и ины|ми мудрыми людми справлена и на |галажж&ю р4чь
переведена
|л. 59 0 1 ВЬсти из гороба Лошдена июня въ Д1 де |
Ннешнего дни нихснея соама в посл'Ьбнеи. мирной | ст а те1 иибевляли
что тот гороб Лошдеш многое время | воаню вел а нне ии том иижидают юот
верхней соамы | кютяЬт и по том пошлют с гЬм х королю толко его ве|личество w том | изволить*12 и воияЬ впереб не быт | а в то время нши еще
силно ст о я т поб городомъ | (Эисъеортомъ. а вчера с ииб4 стороны комиса|ры
была вместе i какъ мы слышела turn ведомо |ва члзка что болшая доля на
головных ст а т я х | помиренось3 б#дет. |
А с т а т я что воевобз гсдну ТомаБ# Хлешгам# с на|чялными любми и с салдаты с кошными и с пеш ими с полным шр^жием и с росп&щеными зна|ме
нами и бьючи в барабаны и п^лки во рту |наготове из города Юксъеорта
4имъ и тти 4 sa | E I милеа5 turn того гороба им стати6 и по том гсдн# | ToMastf
со всЬмъ иир^жиемъ здатца. |
В стат я чтобы ииб'Ьимъ князямъ Робярт# |да Моузрицй за моря или
в ыные мЬста | сикром^7 города Лондена им бы по их извол& |4 зд и т водно б
было. |
Г ста тя. чтоб вс4хъ гЬх люд ей которые в мир|л. 591|ных статя хъ не
именованы кь их жилищам | их воротит и там имъ ш соемныхъ людей
#казу |дожидатца а которые похотят за моря | и имъ Я соемных людей
проЬзжие1 | грамоты просит. |
Д с т а т я чтобы в горобз ООксъоорте людей | поставит и t Sto б тЬмъ людем побыт пока | соемных людей изволеше. а генералнои маюр |Миделтош Я морскова пристанища городъ |взял и многие иные добрые добычи |
много м^шкЬтоз да ^ВФ ейштовъ поро|ху в том горобз взял, а для гороба
Оясъворта мно|гоясды в мирных договорных статя х ъ шбевляла | а нне
при'Ьхал гонег^ и скаБы вает что во всем |помирилися и гЬмъ юб'Ьимъ кня
зямъ |по их воле два мсца в земл'Ь Я себя держа |ти чтобы ближе к мир&
привести. | толко нне болшие2 стати 3 w вЬре w чемъ с 10164 стороны не
могли соединитца. а корол | нне в своемъ в голозномъ горобз въ Едишгъбоурге | в Ш котцкоа земл'Ь и об мирномъ дЬле ему до|бр4 любо и ж д ет4
к себЬ т4 мирные |договорные стати , а шкотцие6 люди в Аглиш|скои земл'Ь
систаваютца и принимают еще к се|б4 людей, а ерашц&хсскаго посла гздна
де Бе|лигеара которой т о т мирной договор Скрепляет |и ево по вся дни
в гороб Довер дожидаютца.
|л. 592| Из Вениц41 К В г числа того ж мсца |
В прошлой ндле ижоло м4ста Цара1 да Спала |тро и Кастроа i в ыных
мЬстех до
члзкъ |т^рскихъ людей пришло и нших2 станичных | людей
4 Так в р к п в беловике привезли.
соответствии с англ. castle 'замок,
дворец’?
4 п написано по в.
л. 590
1 Д алее зачеркнуто ю.
2 ъ написано по какой-то другой букве,
над ъ зачеркнуто выносное т.
3 ь написано по я.
4-4 Написано над зачеркнутым вышли и.
* Д алее зачеркнуто wт города.
6 Написано над словами и по толе, над a
зачеркнуто л.
7 Написано над зачеркнутым шкромЬ.
л. 591
1 Д алее зачеркнуто просит.
2 ие исправлено из ая.
3 Д алее замазана буква.
4 Написано над зачеркнутым дожидает.
6 Так в ркп .
л. 592
1 Конечное а написано по какой-то другой
букве,
2 Д алее зачеркнуто людей.
237
до Т члвкъ побили, а гЬ карабли | i каторги которые под генералов Моребини Я Дар|тонелла стояли и rb М т&рскихъ каторгъ3 | всгЬтили4 которые5
из Црягорода сюды было6 прибе|жали7 и Я них н'Ьсколко каторгъ | ростреляли и потопили а з досталными S | часовъ билися и ихъ Hasad ко Црьгороду8 |
прогнали. |
Из Юснабрюга июня въ КА де |
Напосл'Ьдкахъ цесаревы гсда послы еранц#ж|скимъ полнамочь w мирномъ договоре подали |а еранцКжские тако ж такиле же сибычаеле воспо|минали бЯкет та к какъ во вс'Ьхъ ст а тя х ъ | которые9 вотгче тако ж и рилескаго101 це|сарства какъ и св^искаго да и геси|скаго исполнене какъ в началноле дого|воре Отвержено и что кар&аа еранц#ж|ская реклася что цесаревыле i вс'Ьмъ | цесарственныле городамъ по11 л^тчеи м'Ьре | воздержено б
было, i чтобы сини с Вьшеныле |л. 593| и с Нижнымъ ЭлБасомъ. Зюндъговъ
и з ВриБа|холе1 такиле же шбычаеле мирны б были2 | которые х кар&|не недобр'Ь прилегло а се в мирные стат|ях гл#хо поставлено и о толе н'Ьлбя прямо |
штив'Ьту датпи и по толе дали сини воспоминане |А ст а т я что гЬ3 зелели ко
торые Я них #про|шеные валтъские городы да граество | Гавеистеииско4
Верхнее и Ниж|нее Брисхава и иные м*Ьста которые |въ их писм^ написаны
Hasad илпдати. и |для rfex Е милионов которые покоинова | арцыарц&ха
Леополда ево насл'Ьдникамъ | си тдати . В ст а т я чтобы гЬ долги в ко|тороле гЬ 6 зелели заложены и о толе | бы именовали Г с т а т я чтобы дхвнымъ |
люделе в Лиидове в Гогетевеиле в Беноелде | и в Елвасе i в Цаберне6 тако ж
доходы по прежнелер7 | без8 шкоды б были9 Д | с т а т я 10. |потому что 0и|лиисъб^рхъ и бискйбств# СшЬерскому |с цесареле д'Ьла н ^ т и имъ бы изволенеле | зелескиле с к&роюрстомъ Триерскимъ сое|динитца и помирит.
Е стая11 [л. 594| чтоб торговле съ их стороны б ы т волнеи а с це|саревои
стороны для того промежю Bpnsaxa | и 0илиисъб&рха на рек^ на Рине
никакие | крепости не стави т S ст а т я хотя б&дет | в город Линдовъ uxadныхъ людей поставят и гЬх | иле воздерж ат а что кх)б иных д'Ьлех которые
к то|м& ж приточный и приц'Ьины есть А что | б ы т Юусбзрскому дхвному1
йложеню в болшемъ |добрымъ сибычаеле предложено и о толе рад'Ьт | В что
Низшему Палц{£ 2быти за2 Карололе3 Лйдовиколе4 |такиле6 же сибычаеле
как преже сего было | за его ситцомъ да и католичкой в^ре тако ж | б ы т Г
по тому что свойское прошение | не соидетца и невозможно что иши п р осят
шбоих | биск^бствъ (йснабрюгъскаго и Мюистерскаг | и имъ подобно про
тив тово в ыноле в челе здово|ле«е Очинит Д что б ы т за лантъгравиннои |
Каселскои которое довелося йи для мар|п&рскои помочи тако же незгожие
запро|сы о т с т а в и т и еЪ против тово иныле здово|лит Е и ж елаю т тово го
раздо чтоб корол |шпанской в нненшеи мир замирился и потому | что син
не хочет ни х какому дЗшу изволеня | своего д а т и они6 гЬх взятых м'Ьстъ |
не поступятца i которые животы рат|ныле д'Ьломъ пойманы достойное
3 Над а зачеркнуто р.
4 Так в ркп ., встретили?
5 Над ые зачеркнуто ми.
6 Написано над буквами при.
7 Далее зачеркнуто ихъ встретили.
8 ь исправлено из ю.
9 Далее зачеркнуто в ми.
10 и написано по какой-то другой букве.
11 Написано над зачеркнутым на.
л. 593
1 о написано по а.
2 Д алее зачеркнуто и что в мир|ных (над
словами что в и буквами мир зачеркнуто
в ыных) договорных статяхъ.
3 Написано над строкой между словами
что и зелели.
4 Так в ркп.) далее зачеркнуто Вышнее и
Нижнее.
6 Д алее зачеркнуто городы.
6 Конечное е написано по ъ.
6-7 Написано над зачеркнутым да и цесиону (в соответствии с фр. cession
'передача прав, имущества’?) такиле.
8 Написано после зачеркнутого же кебычаеле над буквами шко.
9 Д алее зачеркнуто не было.
10 Далее зачеркнуто что б ©или/?съб$рхъ
да и биск8б|ство Спеиерско которое.
11 Так в ркп.) статья?
л. 594
1 в и о вписаны другими чернилами.
2-2 Написано над Карололе.
3 Второе о написано по 8.
4 8 исправлено из а, второе о написано по у,
далее зачеркнуто бы та.
5 Написано после зачеркнутого за нп.
6 Далее зачеркнуто вз.
пла|телб платит не хочет и они не м огут лосре|л. 595|декства такова здерж а т S как кУреыр[стра БракдекбУрскаго прошеке с ними в статно: | соидетц а и они тогда Узнают что чинит. |
Из Веттерова K S г числа того ж мсца |
Генерал Га^еелдъ и генерал Н\н де Вертъ1 за |некоторые дни прошли
сквоз Майк а с ними | конныхъ*12 людей
члвкъ и тУто в У ^ д е табары свои
поставила и гЬми табара|ми заняли Г ераккъеУрские мелницы и сит |тово
страз: что то войско такие табары заняли | и ч а я т что всЬх людей розганяют
и из Ганова | не стан ут болши хлЪба сюды ш тпУщати. а гене|рал ТУреине
стои т еще У Бахраха а вел'Ьл У Вер|хнева Везела готовые карабелные мосты |
Укре/гляти а послЗ* в з я т я АменебУрха пошли | свинские к ©ридбярху и то
м^сто сисадит | i какъ нне сказы ваю т цесаревы и беиерские | люди на по
мочь идУт к тому м'Ьсту и м ож ет |тУт У них бою быти а посланые города |
Келена которые были посланы в Мю«|стер сюды иш ят Hasad приехали
К В г чи|сла т о г о ж мсца. а генерал Спар пришелъ | своими3 людми в Акдернахъ а вперед пои|дет ли н'Ьт ли тово неведомо.
|л. 596| В'Ьсти из Вениц'Ьи июня въ К В де |
В {грам отках£из Царягорода майя съ К | числа пишУт что тУды еракцУхескои посол | пришол для того чтоб веницЬянъ с ним |помирити и его
добр'Ь плохо принял! i nelped1 самово царя на посолство не пУ|стши и одва
к началномУ везирю пУ|стили и везир емУ сказал какъ2 онъ |не стыдитца
что онъ про мир хочет | говорити и чтоб емУ вскоре б емУ | оттоля ix a m
и вел'Ьлъ карабль Зи животы3 его | запечатат и подарковъ п л а тя 4 емУ не
дано | и то мимо ихъ обычаи | какъ У нихъ повелося всЬмъ иным | послов
давати |
В'Ьсти из города Колена июня въ Г де |
В город в Мюкстер свинских и иных послов |из5 города Оснабрюга
ж дУ т чтоб | о нЬкоторыхъ головных ст а тя х посовЬ|товат и бУдет воз
можно в т'Ьхъ ст а т я х | соединитися и6 чаю т что папЬжскши7 |гЬ поданые
с т а т и 8 | которые супротивные ихъ евакгелики |подали и поневоли бУдет
приняти9 | а бУдет не примУт и имъ пУще того бУ|дет ож идат
|л. 597| В'Ьсти из города Бремена июня въ BJde |
Изо Гдакска пишУт что санатори пол|ские того поволит не х о тя т чтоб
ко|ролю полскомУ иматца против тУрского | воинУ вести |
Св'Ьискои1 генерал2 Торстексонъ нне в городе | Висмаре и сказы ваю т
что емУ Померскою | землею влад'Ьти а в т'Ьхъ де рат|ных людех которые
из Св'Ьи в Цесаре|вУ область идУт что есть коро|левик особнои полкъ а в неле
д в а т ц а т р о т | а во всякой роте по дв'Ьсте члвкъ3 |
В'Ьсти из города Везела июня въ Д де |
Изо вс'Ьхъ мЬстъ В'Ьсти приходят |что цесаревы и беиярские ратные
люди | с великим см^лстволе против свЬиских |идУт а толко свЬиские
остоятц а | и У них ч а я т полевой бои бУдет а св Ь и |ских и гесекских и Кониксмарскихъ людей | болши д в а т ц а т и двУ тысечь да У них | же семьдесят
пУшекъ|а цесаре|вых и беиярскихъ людей4 д в а т ц а т п я т ты|сечьб
|л. 598| В'Ьсти из Агликскои земли из города Локде|на июня въ К в де |
Корол агликскои нне в городе Нювкастеле1 | и жалобнУю грамотУ к шкотале писалъ |что вперед охоты не им'Ьетъ такУю | тяжолУю2 воинУ вести
л . 595
1 Д алее зачеркнуто не.
а Написано после зачеркнутого людей.
8 Так в р к п .у с своими?
л . 596
1 Второе е написано по я.
2 ъ написано по какой-то другой букве.
3-3 Написано над словом его.
4 Написано над словом ем 8.
6 Написано после зачеркнутого ж д вт .1
6 Написано по а.
? м написано над зачеркнутым е.
8 Д алее зачеркнуто поневоли б вдет.
9 Д алее зачеркнуто а б»,
л. 597
1 Написано над словом генерал.
2 После второго е зачеркнуто не.
3 Д алее на левом поле помета отстав.
4 Д алее зачеркнута часть какой-то буквы.
6 Д алее зачеркнуто ш Гента есть вЬсти
въ К.
л. 598
1 После ю зачеркнута е.
2 я написано по е.
239
и что3 |соемныхъ люд ей сов^т^ сл&шат | хочет и для де того онъ писалъ |
к обЬмъ соимале4 и к шкотском# коми|сар& в Лйнден и всякими мЬры |
б#дет и ск а т чтоб ем& с соемными | людми соединитися а городы | Бастол
и Оксеортъ соемнымъ |людемъ здалися |
В грамотках из ВеницЬи июня въ К В де |пишйт что про #рон еранц&ж:ских людей |под городов Орбетелоле | сл#х& н^тъ толко что три вранц&ис|ские карабли згорЬли что оба6 войска еще | безпрестанно бьютца и
м#серв Бресъ7 1де #бит а что X них вперед б#дет про то |вскоре в^сти б&д#т [
А вениц'Ьяноле8 против терского великое | одол'Ьние было
|л. 5991 В^сти из ВЬдны июня въ К де
В ннемшые |дни приехал сюды наш1 гоне^ з грамотами из Б&цы | turn
паши2 и сказы вает подлинно б ы т мир# и до| бром др&#сбе а турских людей3
готовлено еже|денно ^множаетца в Босине х о т я т и хади т |Сар#4. а # короля
полскаго еще по се число людей |прибирают хотя и болшиле люд еж того
королев|ства то и не по мысли5 что иле на татар | и тти ино6 на т&рскаго
поид#т. а цесар | сн#7 своем#8 Гратцком# кпбю вел'Ьлъ | б ы т в Линцъ
с ним нЬ о челе переговорит. |
Из Линца К В г числа того ж мсца.
Вчера |приехал9 сюды старшей цесарев снъ а |цесар самъ поЬхал на
поля со пссивою10* iuxoItok?11. а город Корнъб#рхъ в осаде и стреляю т по j
неле ис п#шек и осадные люди на вылоску |часто вы ходят и прошлова
воскресеня | взяли д в а т ц а т члвкъ в город а полковникъ | Г#са пришел
на помочь к гЬмъ которые | город осадили а с ниле X члвкъ драгунов |
ВЬсти ис12 Праги К Г з числа того ж мсца. |
Свинские люди из города Брикса третево дни вы|ходили и ншъ караул
побили и многих в полой |взяли а против того полковникъ Табак в Шле|л. 600|Битцкои зелел'Ь а с ниле Т члвкъ конных людей | ходил на свинских
людей а св'Ьиских людей | было С члвкъ и ихъ побил Л члвкъ |до смерти
а иных в полон взял а достал|ные розбежалися. |
ВЬсти из Алеб#рха К 0 г числа того ж мсца |
Московские послы сего мсца S з числа были | в Стеколне и ‘ приняты и
держаны гораздо |чесно. а новые1 ратные люди которых носы| л а т в Це
сарскою зелелю и гЬ не толко в одной Сте|колне поставлены, но2 и в 0инскои зелел'Ь и в Гал|ланде и в Нордъкопине. а галанскиле карабляле | еще
приказ есть в 3#нде проЬзжие денги |платит а в Копенгавен приЬхал Згаланскои агентъ3 и был тале две|натцат дней и еще # короля не бывал а дат|цкое сисобное посолство во 0ранц#хсск#ю зелелю | все наготове а ево вели
чество король |датцкои был # арцыбиск#па на кстинах | и приЬхал #хс4
Hasad в Копенгавен |
Из Алестердама того ж числа.
Его высо|чество Аранскои княз еще в Бредаве | а карабли с салдатами
ст о я т под Дортоле | а какъ иле б#дет и тти 6 тово подлинно невЬ|домо. а что
дЬетца вв6 Аглинскои и во ©лан|дерскои зелелЬ7 и о толе с моря вЬдома8
н'Ьтн
’______
8 Д алее зачеркнуто хочет.
4 а написано по какой-то другой букве.
6 Написано над буквами во.
• В соответствии с фр. monsieur 'господин’?
7 ъ написано по а.
8 я написано по е, о — по а.
л. 599
1 Написано над словом roHeif.
2 а вставлено другими чернилами, над а
зачеркнута какая-то буква.
8 Д алее зачеркнуто гол.
4 Перед С зачеркнуто Ц.
5 ели написано над зачеркнутым еле (да
лее зачеркнутая буква не разобрана).
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 3, л. 5 7 1 -6 0 0
6 о написано по а.
7 8 написано по а.
8 м написано по го, далее зачеркнуто вел.
9 Написано после зачеркнутого ся.
10* 11 к> написано по выносному и.
12 Н ад и зачеркнуто з.
л. 600
1 о написано по а.
2 Написано над зачеркнутым толко.
3-3 Написано над словами и был там и бук
вами две.
4 Д алее зачеркнуто в Копек.
5 Написано над зачеркнутым Ь х а т .
6 Так в ркп.
7
написано по и.
8 а написано по о.
8
Перевод печатных тетрадей и писем
о целительном колодезе
Июль 1646 г.
|л. 32| Перевод с печатных тетратеи |
бОснаванные и поЗлинные в'Ьсти про дизнои | исцелителнои колодез
которой не в дазномъ |времени бжиею млстию в стиете Галберстаде |
S дрзни1 именем ГорнъгаузБень | с полмили wm гороЗка бЭшерсълебена*12
сибя| вился и ис того колодеБа &же много ссcm |члзкъ всяких3 розныхъ бол'ЬБень |людей тако ж и таких людей которые сл'Ьпы |хромы гл&хи и с ыными
скорбями родили|ся а сисобно гЬх & которых много л'Ьт кадечюгъ | был по
тоде какъ сини ис того колодеБя | восемью или девятю испили и сини сипят |
по прежнему здравы стали и для того | его млеть геднъ полевой маршалкъ
Торстен|сонъ и с ыными со многими тако ж иСтрал|з£нда4 т#да по'Ьхал
си бжиеи помочи своег | здразя искати . |
Списокъ с писма что писал геднъ полкозникъ | Тобиас д& Валтъ къ гсдн&
полевода/ маршалк# | к Торстенсону кь его млети.
|л, 33| Высоко добророЗны1 геднъ генералнои полевой |маршалкъ мило
стивой геднъ и Бастоятель | вшей млети моя поЗданная служба впреЗ |
всегда и не могъ своей повинностью не обя|вити вшей млети чиню С'Ьмъ
поЗданственно |ведомо коимъ ссбычаеде & Ошерсълебена | в дрене именеде
ГорнъгозБене не в дазномъ вре|мени здразственнои колодез ссбявился спер|во
на почине содинъ члзкъ был а потомъ | и иные многие к тодер ссбявилися
и ис кото|рого в то время много сс ст члзкъ высоког.| и нижнего чин# лю
дей не толко болных или | громых или сит иных бол'Ьзнеи но и гЬх кото|рые
на с ее с в ^ т породилися гл^хи сл'Ьпы | и н'Ьмы без яБыка сссобнои бжиеи
м л сти ю
| исцелены и здравы стали, и для того |т&то еще н'Ьсколко тысечь
члзкъ ж и в# т | 2для изцеленя2 чтобы \м ис того колодеБа тако ж воды |прин яти и своего здразя гЬ мъ добыти | а яз си томъ д'Ьле как мн4 сперво про
то | скаБали и яз не хогЬл тотчас повари т и для |поЗлинства за н'Ьсколко
дней своего полко|вова лекаря т#ды посылал и т о т при^хаз наБаЗ шбо
всемъ роскаБал тако ж и иные |л. 34| многие скаБывают что геднъ моюр
Сантиръ | которой преж сего поЗ к^реюрстомъ Сакъсен|скиде сложил которова вша млеть добр^ | зн ает и добр'Ь в^доете какъ т о т качюгоде1 | w6держимъ был что ево водили и носили | i как ис того колодеБя принял и син
исцелен | стал, тако ж и иной Ученой члзкъ из Гелмъсте|та которой д евят
л 'Ь т2 кадсчюгоде3 в посте|ле лежал и тог тако ж всемогущей гедь из|целил
тако ж про того изцеленного колоде |бя вь ево сссобномъ писм’Ь выроз#м^еш | i какъ вша млеть сит4 поЗлинного5* антика |ряв которой7 нарогино
сстсел е8 для того был посылан | и сит того млетиво выроБ^гЬешь9 |и по
тоде такое вшей млети с'Ьмъ поЗдан|ственно слйжително не могъ о т с т а в и т |
и послал к теб^ с С'Ьмъ с нарошныде10 |члзкомъ. по тоде вшу млеть предаю |
в сохранение всемогущего бга
Пи|сан в гороЗз Харлебене июля въ 3 де ^AXM S г тоду |
2 Д алее зачеркнуто wт.
3 о написано по у.
4 Написано над зачеркнутым ic.
6 ного написано над зачеркнутым нымъ.
6 я написано по е, над я зачеркнуто вынос
ное м.
7 После третьего о зачеркнуто го.
8 Написано над словом для.
9 Написано над зачеркнутым мы слышели; далее зачеркнуто и w то.
10 Д алее зачеркнуто ездаколе.
л. 32
1 Д алее зачеркнуто Горнъгауззена (второе
н написано по какой-то другой букве),
2 © написано по
а — по ъ.
3 Д алее зачеркнуто болЬзнеи.
4 Так в ркп ., из Стральзунда?
л. 33
1 Так в ркп,
2-2 Написано над словами чтобы \м ис.
л. 34
х Так в ркп., камчугом?
16 Вести-Куранты
241
Вшей млсти. поддакстве»но» послУ |шливо» слУга Тобиас дУ Вал полкозникъ |
На семь час#11 соверше»я сего писма дошло |л. 3 5 1 ко ленЬ w m гсдна
генералнова маюра Холдъстеи»на | i в том про то дЬло и про счястъливУю
лечбю1 мно|ги# скорбны# людей вше млеть w толе шбо всемъ | выроБУмЬл». |
Списокъ с писма turn гсдна генералнова маюра | Холдъсеина что писал
къ гсднУ полеволеу маршал|ку к Торсте»сону кь ево млсти. |
Высоко доброродны*2 млетво» геднъ вше» млсти | моя3 послушливая4
в'Ьрная слУлсба и радЬю всегд[а] | i вперед5 и надЬюся что к вше» млсти
мое послЬд|ное писмо дошло и в которое числЬ6 дела7 мои8 дошли9 а иисоб|но
w телесной моей лечбы10 что11 в то время было w толе выро|зУмЬл а какъ
я сверхъ положоного великаго | чае»я мало помочи по се время себЬ имЬлъ |
и яз в бжие имя к толеу здрасстветеному коло|деБю поЬхал i вчерашнего дни
сюды слава бгу | счястьливо приЬхал i велЬлъ себя тотчасъ | к толеу див
ному колодеБЮ иллвесть12 которой ш тселе всего | за полмили и тале не
толко яз w ди » но нЬсколко |тысечь члзкъ скорбны# людей но и для такова |
великаго чюда и болши того как мнЬ13 про | то роскаБывано с великиле издивле»емъ по|слышет какъ именовано слепые ста ли | ви дет немые говорит
а хромые ходит | и w m w всякой скорби в коротколе времени бжиею |л. 36|
рУкою излечены а иисобно вша млеть в толе переч[не]|воле писмЬ
такого
помочи Увидите и; такомъ | чюдномъ колодеБе и потоле еще S колодебовъ | шбявилис а шеобно которое w m
калечюжно» болЬзни | исцеляет
а перечнемъ ск а Б ат что инова нел| бя и иш исат или роскаБат очевидные
дел1. . . | шкаБУют и совестью своею надЬюся на бга ч[то] |тако» чюдно»
водою с помочю бжие» млетию и своиле | вЬрнымъ молениеле к своелеу пол
ному здразю до| ступил тако ж послал яз к вшей млсти к в[ысо]|коУленому
россУже»ю бУдет похочет такое млс[ти]|во изволит такУю бжию помочь
в бжие и2. . . |тако ж и тгвЬ д ат з бжиею помочю и не Унываю3. . . |то до
твои# рУкъ дойдет и про то вше» млсти в4. . . |л. 37| вскоре ведомо чиню и
себя подлЬ того преда[ю] | в сохране»е бжие к вшей млсти к постоятел|ответ
ной млсти прикаБываюся
Писа»1 | въ йшерслебене июля въ S де ^AXM S г году |
Вшей млсти слУжително» Я га» Арентъ во» | Холдъстеи» генерално»
маюр. |
Роспис нЬкоторыле У которы# люде»2 калечюленая болЬзнь | была которы# ис того колодеБя изцелены | а ины# скорбей не поминаю. |
A. мУж из Са»герсъговБена именеле Якоб Шредерь | которо» был боле»
w m камени и К Е л Ь т была|| У* него калечюэягная бол'Ьзнь что насилУ велЬ[л] |л. 38| себя сюды привесть'и wh нне слава бгу сизсе из|целЬл и здоровъ стал. |
B . жена из Цербъста А»ца Ли»дъстедсова жена | У которо» калечюгъ
был в ноге и сша изцелЬла |
Г. мУ^: из Са»герсъговБвна именеле А»ца Симо» которо» | без рУкъ и
без ногъ был и поткишкале болЬло и т о т |изцелЬлъ. |
Д . мХж из КУ^баха именеле Адале Гелепел1 У кото|рова в рУка# и в нога#
и во всЬхъ сУстава# кале|чюгъ был E I л Ь т и т о т изцелЬл. |
12 Написано над словом которой.
13 Д алее зачеркнута какая-то буква.
л. 36
1 Д алее утрачены 1 —2 буквы: обрыв.
2» 3 Д алее утрачены 2 —3 буквы: обрыв.
4 Д алее утрачены 3 —4 буквы: обрыв.
л. 37
1 Д алее зачеркнуто въ.
2 Написано над буквами кале,
л. 38
1 Д алее зачеркнуто ль.
11 Д алее зачеркнуто и.
Л а ЗЭ
2 Так в ркп.
9 я написано по е.
4 ая написано по каким-то другим буквам.
ь Первое е вставлено,
4-8 Написано над словом дошли.
7 Написано над зачеркнутым дела.
9 и написано по о.
10 ы исправлено из о, далее зачеркнуто ю.
11 Написано над словами в то.
242
I Тако ж гсднъ маюр Сантиръ вша млеть добр'Ь |ево зн ает в малы# днях
1шся изцелен. |
И могу вшей млети яз правдою cnasam что я2 |нне в полтара дни3 |слава
бгу болше легости себ^ послы|шу нежели мн^ во Эреурте во все то время \
было и надЗлсся на млеть бжию вскоре |своего здоровя. |
Списокъ.с пиема wm именитова #ченнова м#|жа из йниверБитет Гелмъстата что писалъ |к апгЬкарю въ Харлебен. |
Чти крешшвои и добр'Ь почтенной шеобно доброрадно|му гедну и добр'Ь
почтенному др#гу по томъ |моя служба вперед и в'Ьдомо теб^ чиню что
л,Ькар|ство никакое м як легости ничево не #чини|л. 39|ло хотя яз много
пытался и для того яз за | В ндли ко изцеленному колодез# в Горнъ|говБенъ шуЬхалъ1 которой с полмили по сю сторону turn2 СЭшер|слебена и был
яз там до прошлова воскресеня |для тееноты многих люден которые в то
время | были какъ пол сказывал скорбных люден сидн'Ьхъ | было болше
х члекъ ижром'Ь здоровых |люден которые для гЬх болных люден т# т
были | и для всякаго дху и для н#жнова насл'Ьгу | т #то н 'Ьлбя доле бытн
i в которые д е ся т дней [ яз тон воды ввечерю и по#тр# рано пилъ |и ноги
тЬмъ парил которое бжииле милости|вьш созданием мнй добр'Ь добро3 ^чи
нило | и послышу еще turn мир# которые # того изце|леннаго колодезя были
какъ которой той |воды 0 дней сряду пил и тому и в онгЬзде сина |помогателна4 а сибявился т о т колодез за |три ндли до Великаго дш и тотчас В м
не|мьш робятаде иш ыт шбявил и то ни во што не поч|ли и посл'Ь того и/Гропцна5 дш многие люди | к нему пришли которые всякими розными бо|лЬзнеми были скорбны и гЬ изцел'Ьли и по том по вся |д т к нему великон приб^гъ а юсобно и;берлантъ|ских и гарцишских люден6 стол их много |что не
м о гут до воды додратца ино болшая |доля сто я т под св'Ьтломъ нбомъ.
а что wm |л. 40| д'Ьиства того колодезя и то добр'Ь чюдно помо|гает слепые
хромылс- и немыле и w m иных w m w вся|ких розных болезней и # которых
природные |шол#ди и пригодна ко всякой скорби и немочно бы | вйрит
кобы самъ не видел1 и2 т о т поп которой |в толе м^сте ж и вет3 в прошломъ
воскресене за РИ1 | члекъ молебен п'Ьлъ и ихъ именовал поимян|но как
ково зо в у т i какая скорбь # ково была |которые в то время меж 1ванова
д т изцеле|ны. а в воскресеня за ндлю в полдни сибявил|ся новой колодез
и ис того колодезя немая | и гл#хая дйвка л ^ т w m п я ти н а тц а ти ввечер#
и по|#тр# приимала которая прошлова поне |дЬлника по#тр#4 почела слыш е т 6 и sa людми | ситче ншъ и иные молитвы йм'Ьла выговариват |того ж
дни м#ж которой Д года сл'Ьн был тон воды пил | и т о т того ж понедЬлника #чел ви дет и своих зна|комых ишазныват а прошлого6 ииеторника
и че|тверга еще В колодезя w 6 r вилися | и гЬх нне по бжию созданью7 стало
Д ко|лодезя а нне еще сказы ваю т что на8 сен ндле | еще В новые колодези9
и;бявилися |чтобы тон изцеленнон воды недостатку не бы|ло а хотя их
преже сего дос#ха вычер|повали и то недолго бы вает что в них вода | иш ят
тотчас скопитца а бы ваю т и при'Ьзжают |л. 4 1 1 и приходят ижромЬ ни
щих гравские ш ляхетские и ве|ликие многие люди з городов и из Бемел
a w m Анголтъ|скаго к н б я из Кетена при'Ьхали сюды и станови|ще заняли
2 Н аписано н ад ст рокой м еж ду словом что
и зачеркнут ым МН'Ь.
3 Д ал ее зачеркнут о болше легости себЬ
по|слышу.
л . 39
1 Н аписано н ад словом которой.
2 Н аписано н ад буквой у.
3 Д ал ее зачеркнут о здЬл.
4 Н аписано после зачеркнут ого добра.
5 Т ак в р к п от Троицына?
6 Д ал ее зачеркнут о сол много.
л. 40
1 Д алее зачеркнуто и, исправленное из ка
кой-то другой буквы.]
2 Написано над буквой т.
8 Написано над строкой между словами
мЬсте и в.
4 Написано над словом почела.
6 Д алее зачеркнуто и говорит.
8 Н ад п зачеркнуто выносное в, над вто
рым о — выносное м.
7 ь написано по и.
8 Написано над строкой между словами
что и с ей.
9 После е зачеркнуто вя.
243
16*
а
дохтур ево дожидался болши иисми |днь и тот именованной дохтур скаБывал что первой | колодез1 им Ьет в ced i селитр# cbp# и | желЬБО и л # т чево злата а др#гова иин еще |не иитпытовал. а здЬшные доггеры чают
что в неле | нитриле и тартр#мъ и то б#ди кан ни есть | и изцелене всЬхъ
колодеБен состоит чюдно какъ |выше сего писано ни словами выговорит |
ни писмолг ишисат всемогущей бгъ дай |то с#стояти в таколе шбычаел**12
и так#ю3 великою |начатою млеть продлить и послал к тебЬ | гедну4* се
дЬло а свыше того предаю в со |хранение бжие
Писан въ Гелмъстате
Ф. 96, 1649 г., № 1, ч. 1, л. 3 2 - 4 1
9
Переводы печатной росписи людей,
излеченных от болезней в Хорнхаузене,
писаний из Хорнхаузена и Магдебурга
о целительных колодезях
Июль 1646 з.
|л. 12| Перевод с печатной росписи что нЬсколко | с о т члвкъ бжию
млетию изцелителны|ми колодези въ Горнъ#зене Хж помоч |Очинена и подлЬ
того ихъ скорби | именованны чЬмъ они обдержимы1 | были печатано2
въ Горнъ#зене | июля въ B I де ^A XM S г год# |
Девочка от Мансеелта которая гл#ха и |нема была |
жена которая B I лЬтъ великое | брюхо имЬла |
мХж которой СлЬпъ былъ I
# м#жа великая болезнь в #тробе | была и ноги оп#хли |
жена из Энгелена #пала и болно за|шиблася и лЬвая сторона велми |
опухла и великою м#к# им'Ьла |
# человЬка из Энгелена с робячества | розслабленн#ю ледвею и ног#
имЬлъ |
девочка из Энгелена оп#хл#ю ног# | имЬла |
X двХ девочек х#дые головы имЬли |
# девочки из Энгелена 31 т и лЬтъ | горбъ да на спине язва была
|л. 131 девочка трех л'Ьтъ в р#ках и в ледвеях1 и в | и в1 ногах велик#ю
щемот# им'Ьла |и юношъ # которого ото младости | одна сторона отнелася |
жена из Энгелена год на ногЬ откры|т#ю язв# имЬла |
жена из Энгелена великое колоте | и скорбь в бок# имЬла |
жена из Шлезскон земли # ней2 через ного8 | переЬхали и о т того # ней
в ладышке |порвано было |
жена из Товина седмь л'Ьтъ | язв# на глаз}? им'Ьла и сверхъ |того ледвеи
розломаны |
жена из Кохстера п я т л'Ьтъ #гри | на лицЬ имЬла да д в а т ц а т не|дЬль
очми скорбЬла |
старой мХж из Грюниена4 великою скорбь | и щемот# в брюхе имЬлъ
такъже \JS него опухлая нога была |
жена великое колоте в кресцЬ имЬла |
л. 41
1 Д алее зачеркнуто 8 дрвгова.
8 Так в ркп.
8 вю написано по ое.
4 Написано после зачеркнутого се.
л. 12
1 е написано по какой-то другой букве.
2 еч написано по и.
л. 13
1-1 Так в ркп.
2 н исправлено ив ч.
8 Так в ркп .
4 а написано по а иного начертания.
244
жена из Таистина скорбною главО имЬла |
мХж из Энгелена в6 оке6 такъже и в нО|трЬ великою скорбь и ламотО
имЬлъ |
жена из Юленстета7 цЬло8 год воденею болЬз|нь имЬла
|л. 141 м и з Кведлинборха полгоды великое | колоте в бОкО1 имЬлъ |
жена из Адерслебена в обЬхъ ногах | розслаблене имЬла и та велЬла
во|ды принести*12 |
мОж из3 Беренстореа два годы на обЬих |ногах полые язвы им'Ьлъ |
жена из Арнъстата страховитою ж язвО |имЬла |
дитя из Амерслебена скорбь4 в тарных6 |Одех6 имЬло |
малчикъ из Эгелена7 коростовОю главО | имЬлъ |
жена болЬзнь во Остехъ имЬла |
жена из Столберга десяти лЬтъ язвО |на оке имЬла. |
детина из Лангенвединга скорбь имЬл |
жена из Аллердореа камен имЬла |
жена из Балда многое время нездо|ровОю ОтробО имЬла |
жена из Балда болши года ворогОшО да | опОхлОю ногО имЬла |
жена из БЬОзена глОха была |
жена из Эгелена8 много лЬтъ9 розслабленнОю ледвею | имЬла
|л. 15| мХж из Эгелена коростовОю главО имЬл |
жена из Юбера в1 пояснице и в правой |ноге скорбь и колоше имЬла |
жена из КведингзбОрха язвО на тЬле | имЬла |
мХж из Ашерлебена в нОтрЬ и в костяхъ |великОю нОжО и скорбь имЬлъ |
малчикъ из Барбю тр и н атц ат лЬтъ скорбь | в крезце и коростовОю
головО имЬлъ |
дрОпж оттОды ж тр и н атц ат лЬтъ яз|вы на ногах имЬ2 что жилы 0 него |
изорваны были |
малчикъ из КвидлинбОрха глОхъ был |
мХж из Квидлинга с младенчества | розкрытОю язвО на ледвеЬ3 имЬлъ4 |
жена из СтрасеОртО6 с четверть года6 | скорбь в рОкЬ и в ногЬ имЬла
и то зло | высыпалос и о пояснице великОю ж | скорбь что она7 нагнОтца
и по|воротитца не могла |
еще жена из СтрасеОрта имЬла | скорбной желОдокъ что пище О себя |
д е р ж а т 8 не могла |
жена полгода великОю скорбь против9 | серца имЬла что никак)10 пищи |
прин ят не могла
|л. 161 м8 ж из Ашерлебена1 sa шесть2 лЬтъ | о т ОдарО скорбЬлъ3 что обЬ
ледвеи | розслаблены были и4 рЬчь | О него тежела ббыла была6 и то т |изцелЬлъ |
еще мХж из Ашерлебена имЬлъ | коростовою6 головО |
жена из БрОнрода великОю ще|мотО в сОставех имЬла а особно | в кресце 1
*Гв написано по н.
4 ^о написано по а.
7 а написано по а иного начертания.
8 Так в ркп ., целый?
л. 14
1
2
3
4
Т ак'в ркп., боку?
т написано по какой-то другой букве.
и написано по и иного начертания.
к написано по какой-то другой букве,
ь исправлено из н; далее зачеркнуто в т,
написанное по »ю.
4”6 Написано над зачеркнутым голов».
4 Написано после зачеркнутого им-Ьло.
7 М ежду Э и г зачеркнуто выносное н.
8 Н ад г зачеркнуто выносное н.
3-9 Написано над буквой а, зачеркнутым
тод ^и буквами розсл.
л. 15
1
2
3
4
6
8
7
8
9
10
Исправлено из какой-то другой буквы.
Так в ркп., имел?
Ь написано по е.
и написано по какой-то другой букве.
а написано по а иного начертания.
да написано по стертому.
Далее зачеркнуто ни.
а написано по а иного начертания.
о исправлено из е; над о зачеркнуто д.
Так в ркп.
л . 16
1 а написано по а иного начертания.
2 ш написано по е.
3 ъ написано по а.
4 Д алее зачеркнуто яз.
5-6 Так в ркп.
8 Первое о исправлено из какой-то другой
буквы.
2 45
детина из Шонбека7 также вели|к#ю бол'Ьзнь в нйтр'Ь им'Ьлъ |
мКж sa три чети года от сабане8 sa но |rtf #к#шен и полгода лечился (
мХж из Ашерлебена на ногЬ9 |открытию язв^(им^лъ |
еще м#ж из Ашерлебена10 |л. 16 об. | рйк^изломил и р#кою и ногою вла
деть |не могъ
|л. 171 сл#га из Гросенбармерцълебена был гл#х и бо|лен ногою 1
жена из Дресдороа им'Ьла великою скорбь |в н#тре i в хребте j
м%ж из Квендлинаб#рха им'Ьл долгое время | расслаблене что обво мог
ходите |
жена из Страсб#рха болна была1 чепотою в хеб|те*12
жена из Страсб#рха ж # которой был шХм и s #k в го |лове и очи мок
ротные |
малой3 из Вестерг^Бена измала скорбей был |
жена из Геренрода им’Ьла два годы ве|лик#ю ломот# в хресце i в л'Ьвом
бебр^ i в ноге |
жена из Невенсъгалленсълебенъ4 была скорбна | в бебрах i в ногах |
жена из Невенсълебен была скорбна ст#|денылеи гл#хиде5 расслабленемъ f
жена из Алберстата была скорбна в ел и |киле #д#шемъ и не® могла йсть f
швеинъменстер из Кенстета его7 снъ B I л'Ьт которое | был сл'Ь/г Д годы f
жена из ВаБелеелда была скорбна Д годы |ногою |
м%ж из Квеблинб#рха был побелки s д'Ьтска |
н^которово мХж доч из Гаселеелда им'Ьла вели|к#ю бол'Ьзнь и щипот#
внутри |
жена из8 Веттинга им'Ьла великое9 колоте | и щепот# в голов'Ь а # до
чери еЬ была язва |на рйк'Ь |
жена из Алберстата была скорбна сл#хо.и колоте | в голов'Ь и s #6h#k>
бол'Ьзнь ц'Ьлогг гоб
|л. 181 м%ж из Вегелебена изломил sa бва годы но|г# и кость растр#тил |
члкъ1 небогатой из Ошарсълебена был скорбенъ |
жена из Дисо#рта была скорбна гоб время обе |ми р#кам1 п#хотою и
расслабленемъ и колоте | в боках и поб срцоле. а снъ e*b был скорбен иэ
д ^ тск а |из #ха шла кроз s гноеж вонючая |
жена из Квеблинб#рха скорбь им'Ьла на ше'Ь |
#ченик из Квеблинб#рха скорбен был оком \
девица из Квеблинб#рха им'Ьла велик#ю скорбь | и2 бол'Ьзнь в кол'Ьне |
жена из Страсб#рха была И1 л 'fern расслаблена | ногою i велик#ю болезнь
в кресц'Ь |
м#ас из Алтенгадерсълебена в об^их ногах им'Ьл | велико3 колоте что не
мог ходит |
жена из Квеблинб#рха 0 л'Ь т головою была скорбна |
жена ис тово ж мЪста была скорбна бол'Ьзнь | в хребгЬ i в кресц'Ь и рас
слаблена р#кою и ногою |
еще жена ис тово ж мЬста которой в родах шея | была толста |
м#ж из Меркерна # которово sa бва годы в болез|ни очи попортилиз
обн^ле чю т видел а дрягиле был сл'Ьн |
мХж из Квеблинга был Г годы скорбен ноги в колЗшех | не гн#лис |
7 он написано по он иного начертания.
8 Второе а исправлено из и, ке вписано.
• Д алее зачеркнуто на |ногЬ.
10 Д алее зачеркнуто в хрепте i в но. Н ад
зачеркнутым но знак вставки © .
л. 17
1 ла написано над строкой другими чер
нилами.
2 Так в ркп.
3 Напротив на поле написан знак + .
4 лебенъ написано над словом была другим
почерком иными чернилами.
5 г исправлено из к.
8 н написано по какой-то другой букве.
7 Написано над словом снъ.
8 и написано по какой-то другой букве.
0 о смазано.
л. 18
1 Напротив на поле написан знак + .
2 Написано по i в.
3 и написано по и иного начертания и сма
зано.
240
жена ис тово ж мЬста была скорбна 91 л Ь т ! язва ижоло всей ноги
ии икрЬ |
жена ис Кведлинга была скорбна шея толста | и ломота в рУках |
У маленкои девочки были и;чи мокротны |
мало^ из КведлинбУрха скорбен был однЬле околе |и ничево иле не видел4
|л. 19| жена из СтрасбУрха была скорбна рУка рас|слаблена и болЬзнь
головная |
мХж из Гроссенбермерсълебен имЬл великою скор|бь внутри |
члзкъ из Бесоелда которой кручинными помыслы | был отехчен |
кУзнег^ из СтрасеУрта скорбь имЬл В годы яз|вУ на ноге I
малой из тово ж мЬста им'Ьл мокротные язвы | на шее и камень |
ж и л ец города Кюхерна имЬл великУю скорбь |внУтри1 что Ьжа не
держалас |
жена из СтрасеУрта была скорбна слУхоле |
мУж из Ашерсълебена был скорбен Е л Ь т на ноге яз|ва
девочка Д х лЬт была скорбна прокаженною скорбью | что было к ней
о т люден прилнУла»|
мХж ис Кютена был скорбен 0 л Ь т нУтреною ско|рбью
девочка из Шлазстата была скорбна Е л Ь т ногою |
мУж из Шлазстата ногУ вывихнУл и В года не мог | на неЬ стУпит |
мУж из Барби был скорбен S лk m язва на ноге болезнь | внУтри в боках
бол'Ьзнь и Усовы |
мУж ис того ж мЬста ^был"скорбен печеню и лехкиле и теже[лыле кашлеле |
мУж из Элорда был скорбен Г годы нУтроле и колоте | в бока*12 |
мУж из Гернърода был скорбе34 К л Ь т 4 болезнь6 в кресцЬ | и стУденое
росслаблене в ногах^|
жена из Барби была скорбна 3 л Ь т болЬзнь головная
|л. 20| мУж из Барби был скорбен И лЬ т болЬзнью головною |
слУжащая ис тово ж мЬста была скорбна Г годы | мокротными очми еще
служащ ая1 которая бы|ла болна Д годы лЬвою бедрою еще слУжащая |
У которой В годы нога болЬла еще слУжащая |из Ислебена скорбна была
грУдю и кашлеле. |
жена из Алберстата была скорбна нУтроле |
жена ис тово ж мЬста была скорбна грУдю год |
жена ис тово ж мЬста была скорбна нУтроле и в рУ|ках грыжа ис тово ж
мЬста малой Е л Ь т говорит | не УмЬл и стал говорит |
жена из ^Мансъоелда была скорбна S л'Ь т очми | и щепотУ в кресц'Ь \
в ногЬ |
девочка'из "Барбитбыла"скорбна год иичми [
жена из Циипенцербсъ скорбна была пол В годы | ногами на костылях
ходила | |
мУж из Шванкъбека был скорбен S лЬтъ | ногУ свело в колЬне ходил
насилУ w костыле |
малой из Вегелебен скорбен был иибЬми ногами пУх|ли i велика болЬзнь |
мУж 1 и з-Росы ’был скорбен И л Ь т тежелою3 болЬзнью |
дЬвочка из ДисеУрта была скорбна Удароле | и о т тово было отнялас
рУка |
мУж ис Кетина был скорбен свело ногУ в колЬне | i великая болЬзнь
и не мог ноги протянУть |
жена из Шлазстета была скорбна щепота | во всЬх сУставехъ4 и тежелыле
кашлеле |
4 На л. 18 об. зачеркнуто слега ван Гросенбармэрцълебен был скорбен слехо.н |и
болен ;ногоюЛ жена вон дер.
л. 19
1
4
3
4
не написано \по смазанному.
Так в р к п боках?
Так в ркп., скорбен?
Ь исправлено из какой-то другой буквы.
6 б исправлено из какой-то другой буквы и
смазано.
л. 20
1 Н ад я написано х.
2 *Напротив на поле написан знак 4-.
3 В т ороее написано паракой-то-другой букве.
4^Написано над зачеркнутым ледвеяг, сою
зом и и буквами те.
247
жена из Ашерсълебена была скорбна в лед|веях щепотою |
жена не тово ж мЗюта скорбна была срцоле |
жена из Гймерсълебена была раслаблена | КИ л'Ьпг ногами и р^кам!
и с постели не зста|вала болши год#
|л. 2 1 1 жена из Грюшшген была скорбна гр#дю и #д#ш|емъ что не могла
от тово ходит ни слова вы горит1 |
дитя из Бабы был сиб^ме пятами розно и но|г# через ног# переносил
и гЬ исправили^ |
сл#га и*12 Гадерсълебена был скорбей кол^неми что одво ходи/п мог |
и'бж из Маясъеелдя sa Д годы от салдат был |м#че« и от то3 был гл#х
и одн'Ьле околе не видел | и потоле и дрягиле околе овсе осл'Ьгс а нн^ видит |
жена из ГаБелеелда была скорбна К Г года | бедрою i велико колоте [
жена из Др#кденстеынъ была скорбна В | года4 срцел* о т великого ко
лотя |
жена из Страсб#рха была скорбна 3 л'Ьт | р#ки и ноги сведены и нигд'Ь
не5 мог итти |
жена из Бадегаста® была скорбна S л'Ьт | бедрою о т 7 щепоты |
м#ае из Тетена им'Ьл щепот# в р # ^ i в но|гЬ
мЦж из вюрста был скорбен н#троле щепотою |
жена из вюрста им'Ьла желвак на u iei |
жена из Робена была скорбна8 головою |
девица была скорбна голеню |
д'Ьрочка въ Е л'Ьт не могла ничего говорит | а нн^ стала говорит |
жена из Ц#кова им'Ьла бол'Ьзнь9 кровоточив# |
жена из Иселекб#рха скорбна была ногою | многие язвы что от бол'Ьзни
не10 мог ж и т |
малчик из Галберстата им'Ьл мокрот# во оке |и не мог гЬм окол1 видет
|л. 22| жена из Кведли«б#ха сс&Ьми реками да пра|вон ногон рослаблена была. |
мКж из Хркжрода им'Ьлъ великою щепоту | в хресцЬ что сон сит тово
в постел^ лежал и im | изцел'Ьл.
жена из Балленстета им'Ьла скорбной глаз |да сиднои р#кою рослаблена
была |
девочка из Галберстата мокроту в очех им'Ь! ла.
жена из Галберстата скорбна н#трол* i в р#ке |и в ноге им'Ьла великою
скорбь и то #чи|нилоз i n a w родоз. гъл!6ж из Калба скорбь им'Ьлъ2 сл о вет |
ям ер3 |
к#знецъ сибдержиле был 9 мсцъ лихораткою. |
малой иСтолценбярга4 был ссб^ми ногами | рослаблен. |
малой из Кведли«б#рха был ш о л # д и з . |
жена изс6 того ж м^ста им'Ьла скорбь в xpe/ilrb и в р#ках.
малой из Калбы им'Ьл скорбь в сл#ху и гры|жю. |
жена изс® того ж м^ста была скорбна И1 |л'Ьт мокротными шчми/|
д'Ьвочка из Геастеда сит род# нема и гл#|ха была. |
жена из Галберстада им'Ьла бол'Ьзнь В го|да в р#кахъ и в ногах. |
жена изс7 того ж м^ста скорбна была Д года |л. 23| колотемъ и грыжеле. |
д'Ьвочка из Ашерсълебена им'Ьла1 мокрот|н#ю бол'Ьзнь в голов'Ь i в ко
стях. I
д. 21
1
а
8
4
6
Так в ркп., выговорить?
Так в ркп ., из?
Так в ркп., того?
Д алее зачеркнуто была скорб.
Написано над буквами 'Ь и м.
4 г написано по с.
7 Написано над строкой между словами
бедрою и щепоты.
8 н исправлено из е, над н зачеркнуто н.
9 з написано по р.
10 н исправлено из какой-то другой буквы.
л_. 22
1 3 Написано другим почерком иными чер
нилами.
2 и написано по какой-то другой букве.
3 Так в ркп., в соответствии с нем. Jammer
'боль, страдание’?
4 Так в ркп., из Стольценбярга?
Б»
7 Так в ркп.
л. 23
1 Над Ь зачеркнуто выносное л.
248
жена из Гриоеягагена имЬла великою2 | болЬзнь в животЬ и под серцо
подходила. |
жена ис того ж мЬста обдержима была |н#треноя болЬзнью. |
дЬвочка иСтолберга3 имЬла болЬзнь мокрот|н#ю в р#кЬ. |
жена из Ирвиха скорбна была Д1 лЬт | болезнью сердешной и голодном. |
дЬвочка иСтолберга4 была шея толста |
салдат из Галберсълебена был скорбев сл#холе. |
мЬ’ж ис того ж мЬста скорбей был #д#ягемъ | и болея5 ногою. |
жена из Алтеягалберсылебена скорбна | была В года грыжою в р#ках
и в ногах |и мокротные очи что одва видела. |
малоя из 0росы6 был Д года болея в с#ставех7 |
дитя из Нордерсълебена был скорбея в 8 болЬз|не9 и о т того ослабЬли
о б Ь р#ки. |
жена из Кетена101 была скорбна И11 л Ь т | каменел! и о т того чинился12
почетная оп#|хол и13 еЬ Д годя дохтур лечил и ничево не |Очинил и он а
в восел! днъ оздоровела а | сказала что та водя гораздо сил# имЬетъ |л. 24|
что лекарство изгоняло многие злые гноища | и песокъ и болЬзнь wm ней. |
жена из Геимода скорбна была полтара | года колотемъ и грыжею в лЬв ом колЬне |и великоя лом в кресце. |
жена1 из Родена была скорбна болЬвеяю | 0 л Ь т |
жена из Вернъстеда им'Ьла рослабле|н#ю2 ногу и грыжю и болн#ю го
лов#. |
м#ж из Кеятерньга был скорбея серцомъ | и грыжа в н#тре. |
мЦж из Армъслебена был скорбея И л Ь т | щепота в колЬне. |
иЬж ис того ж мЬста скорбь имЬл грыжю в р#|кЬ3 и в ногЬ4. |
м#ж из Кетена был скорбея грыжею в хреятЬ |в р#ке и в ногЬ6. . .
|л. 2 5 11 ходил и wn клюки # колодезя оставил |
жена р#ками и ногами рослабл[е]|на была. |
мЬж* из Дрездороа ко ло тя в бокал: им'Ьл |л. 2 6 1 и #д#те и тоску в гр#дех им'Ьл и не мо[г] | есть. |
жена из Меикерена К л Ь т околЬл#ю |ногу им'Ьла. |
жена из Гослера Д го да язву на | о к е им'Ьла. |
девочка коростов#ю голов# имЬла. |
жена из Ашерлебена В годы обЬ|ми ногами рослаблена была и о т |
щемоты и о т к олотя днел! и ночю сп а т |не могла. |
жена из Ашерлебена им'Ьла пере|лолелен#ю1 спину. |
еще жена из Ашерлебена вер ет в #|тробе да и камея им'Ьла. |
жена из Кведлияга В го да ще|моту в с#ставех имЬла. |
жена2 из Цербста в3 голове мокро|ту им'Ьла. |
девочка из Цербста оморок в голо|вЬ имЬла. |
малоя из Волмерсълебена мокроту |в очех и сверхъ тово камея им'Ьл. |
м#ж из Кетена щемоту в вертълю|ге да в н#тре скорбь имЬлъ. |
дЬвка из Цербъста потслЬпа была |л. 2 7 1 изцелЬла1. |
гсднъ ©алеятия Ш ареъстат нортъг#|Беяскоя голова в р#ках и в ногах
кал*|чюгъ имЬл что ни ходит ни сто|ят не #мЬл здороз же стал. |
2 8 исправлено из о.
3» 4 Так в ркп., из Стольберга?
6 Д алее зачеркнуто был.
€ 0 вписано иными чернилами.
7 Начальное с написано по какой-то дру
гой букве.
8 Написано по wm и смазано.
9 е написано по и.
10 К написано по смазанному.
11 Написано по смазанному.
12 Так в ркп.
13 Написано по смазанному.
л. 24
1 Напротив на поле написан знак + .
249
После е зачеркнуто и смазано Н 8К>; 8Ю
написано по смазанному.
3» 4 Ь написано по е.
5 Далее зачеркнуто что, написанное дру
гим почерком иными чернилами, прочерк
доведен до конца строки.
л. 25
1 Верх листа обрезан, видны лишь отдель
ные штрихи букв верхней строки.
л. 26
1 Второе л написано по н.
2 ж написано по смазанному иа.
3 Написано по какой-то другой букве.
л. 27
1 Написано после зачеркнутого wm того ж .
2
малой из Эгелена. и sa 0 л'Ьт wm мо|ровова повЬтрея нога # нево #кс»|ротилас и для того высокой ст#|пен носил и # того нога нарочета |стала. [
и%ж из Кетена за Д года реками |и ногами рослаблен был и си клюках |
ходил и ил* клюки систавил. |
детина из Свтаго Долу Д года на | ноге2 язв# мокротною имЬл. |
сл#жаща была изломана. |
девочка былаутолста пгЬя. |
члзкъ которой был скорбен Г годы язвою |мокротною на щек'Ь. |
мХж скорбь имЬлъ в р&сЬ и в ногЬ гры|жю. |
жена скорбна была мокротными боляч|ками на лиц'Ь. |
мХж из Эгелна3 имЬл Е л'Ьт скорбь мо|кротн#ю на голени. |
жена из Шванбека скорбна была гры|л. 28|жею во зс'Ьхъ с#ставех
и сиглохла пра|вьш #хом |
жена из Кетена скорбна была го|лозною болЬБеню грыжею в костях | и
таска # серца. |
малой из Вернърода Д года был скорбенъ1 |коростовой головой. |
девочка ис того ж мЬста такой же | бол'Ьзнею. |
жена из Алрода им^л2 скорбь # таиныхъ | #д. |
жена из Кенерода скорбна была гры|жею в костях. |
жена из 0алкенстеина|скорбна бы|ла грыжею в кресце. |
ис того ж мйста девочка болна была | Д года ногами язвы мокротные. |
сл#га из Эгелна был скорбен полтара |года печеню и лехкимъ. |
жена из Алберстада была скорбна |сердешною тоскою и #д#шемъ i ка|шлем. |
девочка из Алберстада 3скорбна была очми3. изс4 того а«:мЬ|ста малчикъ
скорбен был шбЬми |ногами |
мКж ис Кведлинб#рха был рослабленъ |л. 29| реками1 и ногами К л'Ьт
так что н2. . .|л# с мЬста на м^сто перепалБывал и |много л'Ьт си клюках
волочился и нне |гЬ клюки покинул в тол* колодеБе.
Перечен вЬримого писания из Горнъ|#Бена июля въ Е де ^A XM S г года. I
Я з здЬс своими оичми видел и свои]ми #шми слышел слепые8 гл#хие f
немые рослабленные и иные скорбъ|ные которые тежелые бол’Ьзни | имЬли
в селеБен в ж ел#тке в печене | в лехкомъ розломълечные4 в ледвеях | i в почкахъфкамен имЬли трес#чею | бол'ЬзБеню сичн#ю скорбь п#хоту ще|моту
и колоте в #тробе и во всех с#|ставех горбатые брюхатые и ины |всяки
скорби которые взд#мати моч|но язвенные люди и тй здоровы | и свежи
сталиЧак же девочка бКА5 | л Ь т 6 которая гл#ха и нема родила|ся и та слыш е т и говорит стала | рослабленные которые по7 К и КИ | л Ь т си клюках
ходили и по Белл'Ь полБали |л. 30| и гЬ здоровы стали и прямо ситтол'Ь
пошли |так же много дохт#роз из Гелмъстата и | из Кетена зд^ся были
так же i княлс|ские парс#ны а нне здЬся генералнои |маюр Голденстеин
полкозникъ РоБенкран|цъ и много дохтуроз ш ляхетных людей | городцких
жилцовъ i крстьян вмЬсте | болше ^Д х члзкъ здЬся и милосердъ|нои бгъ
х о ти не всЬмъ толко болшои доле |помочь чинит а мы ежеднь по В | часа
молебны1 # колодеБя им'Ьел* |а июля въ А де ввечер#2 сшшрыснул пя|тои
колодез и бгъ д а е т 3 сот чс# | болши млсти и покамЬста я зд'Ься |СЕ члзкъ
здоровы стали которые |имЬли с#хотн#ю и водян#ю и ломон#ю4 |и иные
скорби изцеляет бгъ в короткое |время по своем у изволеню иных в6 малые \
2 е исправлено из какой-то другой буквы.
8 а написано по ъ.
л. 28
1 н написано по л.
2 Так в ркп.
8-3 Написано над словами изс того ж и бук
вами мЬ.
4 Так в ркп .
л. 29
1 8 написано над р.
2 Далее утрачены 3 буквы: обрыв.
230
3 с написано по стертому.
4 Так в ркп .
ь" 6 Написано по B I другими чернилами.
6 Так в ркп.
7 Написано по каким-то смазанным буквам.
л. 30
1 Д алее зачеркнуто хъ.
2 8 написано по какой-т о другой букве.
3 Далее зачеркнуто бол ше и.
4 8 написано по о.
6 Вписано.
и в;три дни а иных во многие ндли | и надобеле терпенемъ илкидати и п р и
лежно молитися iu его помочи и мно|гие #моле р#шилис нне зд'Ься и сидново |
#же из нихъ бгъ исцелил. |
Перечневое писание из города Магъ|де«б#рха июля въ К де ^AXMS г
го ду
*
|л. 3 1 1 Чудеса которые в Горнъг#Бене # здра|ваго колодевя чинялща
и гЬх сполна | написале не #м,Ьлг так же из сего города | многие1 розличними
скорби | щцержимы была и I t'S Hasad домоз | здоровы пришли a # иных
люден ко|торые горбатые хрелты им'Ьли |и спина # них пряма стала а ко|жа
гд^ горбъ был шбвисла какъ |порожная монша и то кажелгца |неверимо
то му хто самъ не ви|дал и такие исцелителные | колодези со дни на днь
болши шб|езляюлгца и нне их числоле 01 ко|лодеБОвъ а первые Г колодезя
силняе вс'Ьхъ i 1 К сЬмъ коло|деБя.м ибо вс Ьхъ м'Ьстъ множе|ство людей
приходят и нне #ж | болте
члекъ всяких чиновъ | люден т#тг вместе
Ф. 96, 1649 г., № 1, ч. 1, л. 12—31
10
Перевод письма К. Шиммелара,
посланного из Стокгольма В. Яковлеву
30 августа 1646 г,
|л. 138| Перевод с посылнон грамолгки что писал из | Св^и из Стеколны
Пелгра Марселисоз бызшен |писар Христьян Шилемеляр к переводчик# |
к В#ле# Яковлев# в ннешнемъ во РН Е ле |г о д # ноября хвъ дз1 |
Гсдн# моему В#ло# Яковлев# многопочтеннолег/ i достоннолег/ др#г# | со
желанемъ от бга всемог#щего всяко]го доброво пребыватея времянного и
в^ч|ного б#ди тебЪ моя всегда рад'Ьтелная | сл#жба всегда наперед и при
семъ изл#|л. 139|чае тебя господина своиле малыле писан|емъ посетили* я
причин# имЗяо пото|м# что желаю слышала естьли ты | здорово назад при"Ьхалъ и всю свою | семью в смиренное пребыване сь'Ьхалъ | и того я по
первом# изл#чаю рад слы|шале а что я своем# господин# и по|чте«ном# др#г#
зд^сь сл#жително |не явился и сл#жити прити не мог | какъ я должен
*олг срца1 и рад бы хотЬлъ и то |ты*12 господин по своей великон #чтивости |
паче почтен* моей невозможности |для моей скорби котор#ю я на голени |
своемъ имЪю которою скорбью я еще |тяжко безпрестанно страж#3 | н е
жели моей не#чтивости и в толе меня |др#жно без вины им^ти б#деи* а я
иного |не желаю и всегда того ищ# чтоб мн^ | та великая4 честь и доброе5
помогателство кото|рая мпЬ теле® #чинена чево я не Басл#жа при|нялъ тебЗ*
и твоиле любителнымъ | возможною любозю и сл#жбою опял* воздалш |
и хоти я с своиле многпочтенныле господиноле особно |доброю верностью
нЗ* о челе о своемъ |л. 140| дЗэле поговорилш хот'Ьлъ и то1 не #чини|лося2
потом#3 что мн^ быти и тебя | господина навестити было невозможно |i4 в твою
гсдна своего добр#ю |подвижность и доброт# я свою мал#ю |парс#н# по семъ
■еще по л#л*чеи м^ре предаю | и бью челоле чтоб тебЪ про5 меня # добрых
др#зег* | тамъ всегда добромъ поминати хто | в'Ьдаелг либо мы еще нечаянл. 31
1 Д алее зачеркнуто розли (л исправлено из
какой-то другой буквы).
2 Начальное т написано по смазанному.
138
1 1 Д ень не указан.
л . 139
1-1 Написано над словами и рад.
2 Написано над словом г о с п о д и н .
3 Д алее зачеркнуто Н'Ьже.
4 Написано над словом честь.
251
5 Второе о написано по а.
6 Написано над словом вчинена,
л. 140
1 Д алее зачеркнуто го.
2 вчини написано под зачеркнутым лзе
было, лося написано над тис, по недо
смотру не зачеркнутым.
3 Над по зачеркнуто мн*Ъ.
4 Написано после зачеркнутого и я то
время; над то зачеркнуто нне.
6 Написано над словом меня.
ныле обычаеле |дрУг з дрУголе о п я т 6 случился и видилс|ся а сверхъ того я
не отчаю ся что ты | господин для верного и тщителногси | остереганя и
изправленя высокогии7 нале|жащег8 црского посолства что9 тебЬ по|вЬрена
належащее10 высокое11 дЬло12 |У его црского величества13 о п я т 14 в вели|кои
млсти был и за то премногУю16 |млеть возприял а здЬсь ты господин | не
толко что У еЬ королевина величе|л. 141|ства и X началнЬишиж королезственныхъ | господ но и X многихъ иных имянитыхъ | разУмныж люден великУю
честь полУчилъ |и доброю хвал# оставил и себЬ доброго име|ни Учинил
и господин королезственнои | канцлЬръ его высочество къ1 розныле и ко |
мнЬ про тебя господина добрЬ чесно по|минал имянито такъ что в ннешное |
время они*12 со велми разумными и со Учтивылш |людми зд'Ьсь дЬло дЬлали*
и что либо нЬчто45| . . .в челе не а любоа бы|лов и то ты господин своею Учти
востью и до|брыле смыслоле и толкованиемъ вскоре спра|вит вЬдалъ и для
тог Устав лене вЬчно|го пребывателного мирУ м еж нынешны|ми обЬихъ сто
рон владЬтелнылш6 величе|чествален7 стол скоро изправилос и великие |дела
лежко и без особныхъ8 спороа роздЬла|ны и та по ся мЬста стол долго rasad 1
отставленная и тяяеко9 Учиненная рУская |торговля к Лиелянскон землЬ
о п я т добро | воздвигнУта и Уставлена стала10 и накороткЬ | сказати гос
пода послы и ты господин | зд'Ьсь в голоаноле дЬле добрУю п ам ят по |еле
себя оставили а что нЬчто11 о по|л. 1421честь1 на подворе и тан же нЬкоторымъ | его2 королевина величества слУгамъ3 которые |для иж чести временемъ пред ним1 слУжи| ли во вселе таково4 чиво6 не было6 какъ нЬкоторые |
ради видели и чаял1 и какъ тебЬ господи|нУ вЬдамо что7 ведетц а8 | i потомУ
что то не на тебЬ положено тебЬ то9 в про|стотУ не ст а в я т но разУмные
тебя в толе |почитают безвинна, а о рложенномъ |тебя господина прошУ
чтоб ихъ в свои мЬ|ста о т д а т велеть и з господина10 резидента | грамоты
я чаю тебЬ господину про одно и |дрУгое сказано бУдет и на11 то12 я в одноле и в дрУ|гомъ такъже и на рядовые13 |новины которые тебЬ о т госпо
дина | П етра Марселися14 начаюся зделены16 бУдУт | ссылаюся16 и тЬмъ
скончаю и те|бЬ17 господину с твоею домашною честью | и с любителными
детми и з дрУзями |и со всЬми домочадцы всЬмъ вопчЬ i по | особнУ о т
меня и о т моей жены наше слУ|жителное и дрУжное поздразленье | и в превышнего милостивое сохране|ние вЬрно предаю а свою малУю пар|сУнУ
в твою господина надеягаУю до|брУю постоянную добротУ по лУтчен мЬре
6 Написано над зачеркнутым вперед; да
лее в строке зачеркнуто свЬд.
? Второе о написано по какой-то другой
букве.
8 Второе е написано по и.
• Написано над строкой между словами
посолства и тебЬ.
1 °, и Конечное е написано по г другими
чернилами, далее зачеркнуто о.
18 о написано по а.
19 Д алее замазано \.
14 о написано по какой-то другой букве дру
гими чернилами.
16 е написано по я другими чернилами.
л. 141
1 к написано по какой-то другой букве.
9 Написано над словом со.
8 Написано над зачеркнутым имЬли.
4 Написано над словом либо другим почер
ком; далее зачеркнуто нЬчто (написано
над словами в одноде) в одноде или в дрвгомъ (далее другим почерком) в че.
4”^ Написано другим почерком.
5 ло написано над словами и то.
8 Выносное ми написано по м.
7 Так в ркп., а написано по ъ , ми дописано
другими чернилами.
8 Написано над зачеркнутым великихъ.
9 о написано по а, далее затерто я.
10 Написано над буквами и на.
л. 141— 142
11-1 Так в р к п о по написано над зачерк
нутым 8ЧТИ.
л. 142
2 Написано после зачеркнутого рых.
3 гамъ написано над буквами 8 ко.
4 Н ад т зачеркнуто не.
6 Д алее зачеркнуто было.
4-6 Написано над словами какъ нЬкото
рые.
7 Написано над словом ведетца.
8 Д алее зачеркнуто не чинилося (написано
под зачеркнутым 8 йена) и то тебЬ.
9 Написано над словом в.
10 п исправлено из т.
11 Написано над зачеркнутым в.
12 Д алее зачеркнуто выносное м.
13 Д алее зачеркнуто вЬ новины.
14 я написано по а.
16 Так в ркп.
18 Написано после зачеркнутого на то съсы.
17 Ь написано по я.
252
|л. 143| предаю а я всегда б#д# высокопочтен|шшрх своелеу*12 господин#8
к рад'Ьтелньш | сл#жбалс4* должной Христьян Шидемеляр |
Писано в Стеколне августа въ Л де |^AXM S 2 год# |
А под гЬмъ написано |
Г осподин мои В#леъ Яковлев я бью челомъ | сл#жително чтоб от меня
чесн#ю девиц# | С#5ан# Баренсле чесныде др#ашы.и поздрав|ленемъ поздра
в и т и грамоты к гсдн# ре|зидент# и господин# Петр# Марселис# |прямо
до р#къ о т д а т вел'Ьть а я теб^ | господин# о п я т сл#жиги рад
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 1 3 8 -1 4 3
11
Перевод письма К. Шиммелара,
посланного из Стокгольма в Москву П. Крузбиорну,
с вестями из Цесаревой области,
Польши, Голландии, Италии и Англии
[1646 г.7
|л. 150| Перевод с посылнои грамотки что писал | из Св^и из Стеколны
Петра Марселиса | бывшей писар Христьян Шимелеръ |к свойском# ре
зидент^ к Петр# Кр#з|биорн# |
Доброшляхетньи грозный и крепкий1 | гсднъ резидентъ высокопочтен
ны i | Бастоятел |
Со желанемъ всякого доброго пребываня | гсдн# резидент# б#ди моя
должная | и рад'Ьтелная сл#жба всегда наперед |при семъ изл#чае на Колыван я не о ве|ликих i не оа достойных д'Ьлехъ3 пиш#4 но паче |памят#я
свое должное язание изпол|нити и высокопочтенном#6 гсдн# своем# рези
дент# сЗшъ своимъ |плохимъ писанемъ и вложеныде посл#|жити noxorbлъ
и подл^ сего госпо|дин# резидент# обявляю что после того | какъ господа
р#ские послы о тсел я пошли |и зд'Ься мало чинилося что достойно |писати.
оприч того что я о т добро |ва др#га ком# то® в'Ьдат мочно слышел |что к теб^
господин# резидент# вно|л. 151 |ве из вотчинных животов с седмь тысечь
ееил|ковъ не готовыми денгамино т#ва|рами послано б#дет чтоб теб^ н'Ьчто |
тЬмъ опростатца и ч а я т подлинно сен зи|мы твоего отозвания1 что теб^
госпо|дин# резидент# со зд^шными госпо|дами послами тогда Hasad сюды |
йхати а про их по'Ьздъ еще не слы ш ат | а то сказы ваю т что господинъ2
М а твеи 8 | Сопъ4 да господинъ6 Г#ставъ® 0§ен|сгЬрнъ7 бывшей8 г#бенаторъ9 колыван|скон10 да господинъ11 Яган#12 Мансенъ13 | БилберсгЬрнъ14
в послы16 имя|нованны а новины особного н^т# |но1® то что господин граоъ
Мангн#с | Делегарди вскоре после господ по |слое поход#17 имянитылс посолстволс |на трех караблях во 0ранц#жск#ю землю | отп#щен и о т Готенб#рха на караблех по|шолъ и ч аю т18 что онъ с княжею титлою |назад
л. 143
2 Выносное му написано над зачеркну
тым строчным го.
3 8 написано по а.
4 бам написано над строкой.
л. 150
1 Начальное к написано по какой-то другой
букве.
2 Написано над строкой между словами не
и достойных.
3 д написано по н.
4 Написано над словом но.
6 Написано над словами гсднв своемв.
6 Написано над строкой между словами
ком 8 и в'Ьдат.
л.
1
2
3
151
Далее зачеркнуто и.
ъ написано по 8.
После *Ь зачеркнуто ю.
4, б, в, 7 ъ написано по 8.
8 После е зачеркнуто М8.
9 Так в ркп м ъ написано по 8.
10 После второго о зачеркнуто М8.
11 ъ написано по 8.
12 Так в ркп .
13» 14 ъ написано по 8.
16 Д алее зачеркнуто назначены.
16 Написано над зачеркнутым что.
17 Д алее зачеркнуто со.
18 а написано по какой-то другой букве.
253
придет а его гсдрь оте^19 |полевод господин его высочество за | нЪскодко
недель такъже и иные |скорбные20 люди и еще и внове госпо|дин Спар
с своею женою вон к Здоровом# |л. 152| Колодезю поехали начался тамъ
зрения |достати и о т иных своих немощен освобоже|ны быти а Медхер
Беокман также т#[ды поЪхалъ и б#дет онъ Hasad здоров |приЬдет и многие
т#ды no'bflSm | а в Цесареве области промышляют | и говор ят прилежно
о мироволе д'Ьле | а в то время ратные дела на o6iHXb сто|рон крепко впе
ред идПт и говорят что |вскоре к головном# дел# доити1 мож ет | потом#
что соединение еранц#жского |войска с нашимъ воисшш #ж счасливо
#чи|нилося и оба войска др#гъ от др#га |тодко sa три мили стоят и по вся
дни |де кормовщики меж себя травятца | и с посл'Ьдднил**12 гонцоле в'Ьсти
есть что |нарочитая стычка была и тПт де це|саревымъ #рон а нашиле одол'Ьние бы|ло и про то некоторою м^рою в^сти | были а подлинные вскоре3!
ожидаю т, а в Подше еще люден | наимывают несмотря на то что на|стоятеляле то противно и короля | о т воины добр^ отговари ваю т такъ | же внове
при прошломъ кор#но|л. 153|ване королевины тайной совать или д#ма |
в Кракове о т его королевского величе|ства #ставлена была1 и на т о т сонмъ
пре |бывающие сенаторы отнюд притти |не xorbni а на достали однако2
пришли и ко|ролевск#ю р^чь которая добр'Ь при|вратитедна3 была высл#шали тодко |по ней не изволено4 а начадно д#ховные | люди добр'Ь при
стойно о мир# проси|ли и бискон де в Кракове его королевско|м# величеств#
на ноги палъ и ем#6 | о положено р#жя билъ челоде тодко ма|ло дост#пид
а начадные сенаторы |мирскаго чин# и т4 с короледе ^согласны | и к ок
тябрю мсц# они королевствен|нон сонмы6 дост#пили и в вашей стра|ны7
м ож ет б ы т что н'Ьчто бодши и под|линн,Ье8 из Подши им&ти б#дет. а га|ланцы сего л'Ьта особного не д'Ьлали |но особно с шпанскими крепко о мир# |
говорили и #ж бы и совершено было |тодко бы галанскимъ посломъ9 в н е
которых ст а тя х которые10 Восточной Инд'Ье | кодшан'Ье н алеж ат подлин
ной #каз | былъ а шпанскимъ по папине по|л. 154|наровке во Итадянскон
земл^ на еранц#|жан яЪ кое одоление было а про|тив того о п я т на еландренскихъ хи бо|рабанскихх по|р#бежных м^стех нарочитой #ронъ | имъ былъ
а въ Аглинскон земл'Ь до|брая ж надежа к мир# есть а иные | сказы ваю т
что миръ2 #ж де и совершонъ | а сов'Ьтают де тодко о томъ чтоб вои|ско
падсъграе# на помоч держати | а зд^сь на сен недели последней и тре|тен
написанон общей молитвенной ден |держати б#д#т а в ш е с т и дни б#|дет
свадба лантъграеа Гесенского | его княжскон милости с падсъграео|вою
дочерю а б#дет та свадба зд'Ьс | три дни сряд# а3 Годстенского арц#|ха
бридрика послы для того зд'Ьс | стод додго дожидалися чтоб имъ | на тон
свадбе быти ж и оприч того они |добр'Ь приятны и ради имъ зд'Ьсь | и в'Ьдамо есть что имъ доброй | отв'Ьтъ б#дет а 4в достадноле ссылаюся на4 В#деа
Яко|влева грамотк#5 котор#ю онъ госпо|дин# резидент#6 ск а ж е т, а на скон|чане что о моемъ пребывание и я е|л. 155|що без #каз# жив# тодко1 добр#ю
на|деж# о т господина королевственного2 канцлера имЗио | а скорбь моя на
19 Д алее зачеркнуто его.
"20 Написано над зачеркнутым имянитые.
л. 152
1 ти написано над зачеркнутым jsfim.
^ Так в ркп.
3 Далее зачеркнуто бвдвтя.
л. 153
1 Написано над словом и.
2 Написано над словом пришли.
3 После при зачеркнуто в и исправленное р.
4 е написано по о, но дописано над стро
кой.
ъ м написано по го.
4 со написано по м.
7 Так в ркп.
18 нЪе написано над зачеркнутым ного.
9 по написано по каким-то другим буквам.
10 оры написано по каким-то другим бук
вам.
л_. 154
1-1 Написано над словом по|р8белсных.
2 Написано над словом ъж.
3 Написано по смазанному.
4-4 Написано над словом а, зачеркнутым
иное из и словом B&/iea.
5 8 написано по е.
6 Д алее зачеркнуто по.
л. 155
1 ко написано над буквами до.
2 Написано над словом канцлера.
254
голени которою я еще |тяжко страж# Зи то3 мн^ много помета|ло что я себ^
самъ пособит и sa дЗ^ломь ходит не мог# потом# что зд^с |надобе долго
и ежеден ходити и я #по|ваю что бгъ поможет а # господи|на канцл^ра^я
по розным временам45| был и млстиво меня высл#шал | а пробегле^ землям
Рюснер с ей зимы | зд'Ьсь мшЬ sa очи помешк# чинил | а какъ я про то св^далъ против его | гораздо6 с#противился | какъ сем# одно подл'Ь сего полож ем у6 |писм# очясти7 ви дет мочно | а голстенские послы да господинъ [
Кр#зи#с которые8 зд'Ьсь всего две не|д^ли были и короткое вре9 и добр!* |
счасливое и милостивое время |имъ было и нне о п я т Hasad | з господином
граоом Эринкомъ10* |господина королевственного как|цл,Ьра с сыном кото
ром# г#берна|л. 156|торомъ в Колыване бы т 'Ьд#/?!1 и они2 |полное доброе
свид'Ьтелство а Рюсне|р# плох#ю похвал# и мнЪ гораздо |помогателство
чинили что т о т оманщик | которой гсдрен оманывал ныне3 лестью своею |
болши милости и в^ръности им^ти |не б#дет 4какъ*онъ преж сего им'Ьлъ4
толко онъ i не6 овсе о тб # д ет | а6 госпо7 генералного посла | Ягана 0£енсгЬрна жены8 недавно в Це|сареве области не стало а гЬло ей |сен осени
сюды привез#т господин | Г#став Горнъ прошлой нед'Ьли отсел я |в Лиелянск#ю землю9 на кара|бл^ пошол и тамъ немалое время |поб#дет пор#бежные проходы осма|триват нне болши того н'Ьтъ толко | бью челом чтоб
гсдн# резидент# изволит семи |своей и младым10 господамъ да11 | Яган#
Георг# и домочадцам и иным |любителным др#зямъ мое сердечное |и сл#жителное чесно поздразленье |и сл#жб# сказати и теб^ со всйм |домом
я в сохранеше 12и в млеть12 превышне13 |предаю и на господина резиден]тово надежн#ю доброе подвижность |по л#тчеи мЬре предаюс а я нне и
все|л. 157|гда моего высокопочтенного1 | господина резидента к рад'Ьтелны2 |
сл#жба3 подателнон ХристьяН Шимеляр |
А на подписи написано |
Господин# моем# |
Г осподин# моем# Петр# Кр#збиорн# | e i королевина величества свин
ские | резидент# сл#жително на Москв^4
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 1 5 0 -1 5 7
12
Перевод письма К. Шиммелара,
посланного из Стокгольма П. Марселису
30 августа 1646 г,
|л. 1441 Перевод с посылнои грамотки что писал к Пе|тр# Марселис#
бывшей его писар Христьян |Шимеляр из Стеколны |
Гсднъ1 мои Марселисъ|
3~3 Написано над словом мнЬ.
4 а написано по м.
5 Д алее зачеркнуто воор вжался.
6 Так в р к п ., положенному?
7 В беловике* отчасти.
8 ы написано по о, над е зачеркнута ка
кая-то буква.
9 Так в ркп ., время?
10 Э написано по Б , второе к — по с.
л. 156
1 д написано по х, 8 — по а.
1-2 Написано над зачеркнутым и я с ни.
3 Начальное н написано по в.
4-4 Написано над словами толко онъ i не
овсе.
6
6
7
8
9
н написано по и.
Написано после зачеркнутого какъ о.
Так в ркп.
Написано над словом недавно.
Д алее зачеркнуто поехал.
10 л написано по какой-то другой букве.
1ХД алее зачеркнуто Яга, Я написано по
какой-то другой букве.
1 2 - 1 2 Написано над словом превышне.
13 Так в ркп ., превышнего?
л. 157
1 Д алее зачеркнуто гсдря.
2.» 3 Так в ркп.
4 Д алее на л. 157 об. помета РНЕ и де
(день не указан) |[ве]стовои.
л. 144
1 нъ исправлено из рь.
255
Со желаниемъ всякого доброго пребываня |б#ди тебЬ господин# моя друж
ная | и радЬтедная*12 служба наперед и по семъ |даю тебЬ вЬдамо что
мое последнее |писане было к тебЬ прошлого3 мсца |въ четвертомъ числЬ
отсел я писано под |обверткою4 Якова еан Колена и на то |в одном и в др#гомъ ссылаю а к сем# пи|саню мнЬ причина стала добром изл#чем| что гос
подин Кр#зи#с малое тодко | ем# добрЬ счасливое и милостивое |время
здЬсь побыд и того я без пи|саня к тебЬ гсдн# отселе отп усти т не мог |
и потому что я с нимъ господином | Кр#зи#сомъ о твоемъ дЬле отчасти |
говорилъ и однолично доброю |подвижность и радЬнье 6о т него5 #зналъ |
а не в таком мысле какъ ты госпо|дин про него за год времени® |л. 145| чаялъ
и выраз#мЬлъ что онъ рад впе|ред всякое возможное помогатедство |чинитм
чтоб тебЬ господин# в Колыва|ни ж и во т свом достат и того я с своем |
доли также рад тебЬ1 видети и со мною | здЬсь договорился чтоб мнЬ здЬсь |
по времени2 о твоем гсдна Марселисо|ве3 дЬле порадЬти и на себя вбяти
и что | к том# надобно тЬмъ промышляти | а онъ хотЬлъ о томъ радЬти
и вперед |тебЬ господин# сл#жити и по моем | мысли велми надобно чтоб
то исковое |дЬло р#ским 4и датски м 4 печаловадным писанемъ на|чати и
какъ перво # здЬшном королеви|на величества до того промышлено | б#дет
что она то бызшое дЬло о тЬх | отказны х животех городском# или |ж и л етцких людем с#дьям прикаж ет | и млстиво о томъ к ратманом или к г#|бернатор# колывамском#6 отпи|сат вел и т и ты господимнъ® тогда обна|дежся счасливом# совершеню а чтоб |тебЬ вЬдамо было и я теб'Ь обявляю |
что я др#жным обычаемъ провЬдаз | что тЬ денги в Колывани не подлинно
|л. 146) на королев# отписаны но тодко де |для н#жного времени потом#
что такие |денги тогда понадобилис и приго|дилис на сс#д# вбяты 1 а др#гие та |ковы збомливы были и к том# про|мышляли2 чтоб имъ тЬмъ завла|дЬть и по своем# изволемю в томъ | чинили и своим обычаямъ счеты |дЬлали
и в томъ отписи имали |что б#то о том бодши3 не поминат и не | спрашив а т и б#дет о том гораздо |почат и то имъ горко отры гн етца | и по их
мысли не #дастъся и для |того тебЬ господи в том остере|гатедно д Ь л а т
и перво добр#ю и сид|ною4 помочю промышлятм чтоб те|бя здЬсь о томъ
млстиво5 высл#шал1 i помо|гли чтоб тебЬ своего живота® достати хоти |
б#дет тебЬ того что еЬ7 королеви|н# величеств# о т того досталося | нЬскодко лЬтъ и подождат чтоб |тебЬ тогда велЬли заплатитм и в том | бы
тебЬ обнадежанье8 д а т велЬли |чтоб тебЬ тЬмъ и9 достадное10 свое |добыт
и тЬмъ людем вь их дЬле по|л. 147|мешк# #чинити |и имъ сч ет своимъ
обычаемъ #чинити | и т# т ввести всЬ протори и #быки1 | и росты подлинно
с#дебнымъ обычаем2 |обявити3 и того еще с три или с че|тыре тысечи евимкоз б#дет по моем | подлинном смЬте и хоти тебЬ господи)н#4 в тысечю ееимкоз или во что станет | и то дЬло ныне покин#т не надобе | и тебЬ того не
пожелЬти какъ |ты господин и без моего возпоми|наня и самъ раз#мЬешъ
и я тебЬ |в том ни которыми мЬры #казы ват |не хочю а господин Кр#зи#с в том | много5 м ож ет #чи|нити потом# что онъ # ннешного | г#бернатора господина® королезствен|ного канслЬрава7 сна # граеа8 Эрика | в Ко4
6
6
7
8
9
о написано по 8.
Н аписано н ад словом выслзшаль
Н аписано н ад словом достати.
Ь написано по г.
ь написано по и.
Н аписано н ад зачеркнут ым к.
10 е написано н ад ст рокой другим и черни
лам и.
2 ная написано над словом служба..
3 п написано по какой-то другой букве
4 в написано по е.
6-6 Написано над словом 8зналъ.
6 Д алее зачеркнуто мы.
л. 145
1 Написано над словом видети.
2 Д алее зачеркнуто и ч.
3 Второе с смазано.
4~4 Написано над словом печаловалнььм.
6 Д алее зачеркнуто о томъ.
6 Так в ркп .
л. 146
1 ты написано над зачеркнутым ли.
2 ш написано по с.
3 ши написано над не.
л. 147
1 Т ак в ркп.у убытки?
2 Н аписано н ад зачеркнут ым обыча.
3 Н аписано после зачеркнут ого емъ.
4 Н8 дописано н ад словом в.
6 Д ал ее зачеркнут о станет радЬть.
6 на написано н ад зачеркнут ым да.
7 ва дописано н ад ст рокой .
8 г написано по э.
256
лывани б#дет промышляти | въ 9 еицепрезиденты10 и помогателнои д#|мнои
б#де/н а что мн'Ь зд^сь по своем у | изможеню д'Ьлати возможно и в толе теб^ |
господин# быти надежн# не почи|тая я того что мн'Ь за пресное | или достаное еще от тебя не плаче|но однако я над'Ьюся что по вре|л. 148|мени
мн'Ь от теб'Ь господина1 л#тичее*12 возда|вание б#дет и нне я впрямь говорю |
теб'Ь3 господин# не в досад# | что я всю т# вин# что ты господин4 мн'Ь воздаване не |#чинил и ск#по со мною считался |на #покоин#юб жен# твою
клад#6 которая меня | ненавидела потом# что она не по|выкла такова чесного сл#г# имЬнш | и для того тебя господина ко мн'Ь |такъ ожесточила и
б#дене она то |д'Ьлала или б#дет я на ней в толе на|прасно говорю и бгъ
нас об'Ьихъ простив | а она ныне тамъ к#ды намъ вс'Ьле | быт и нне я во
вселе пологаюся на твое | раз#мное розс#ждеше и #чтивость |и б#дети ты
вперед сл#жбы моей похоче[шь]| и со мною в доброй верности и в др#жбе |
и7 ссылке жити хочешь и ты переж | ко мн'Ь в прежнемъ та» окажешся |
чтоб мн'Ь мочно теб'Ь на толе бити че|лоле и вперед за твое доброе воздаване |
сл#жити и в толе я овсе на тебя | господина надежен и теб'Ь гсдн# подлинно
обявляю что я про тебя зд'Ьсь | бгъ мои свид'Ьтел во всемъ добромъ |л.149|
поминал при тЬхъ которые меня про |твое пребыване и мЗф#1 | такъ же
и про бывшое великое сва|тане спрашивали и я надежен что |ты господин
ни # кого по правде | инако2 не #слышине а что о моеле |пребыване и я еще
то^ скорбь на | голени своей тяжко им^ю что от того | и доброе свое пре
быване в страх# виж# |потом#3 что я ходшл sa своиле д'Ьлоле не |мог# к#ды
мн'Ь4 надобе дан | бгъ терпенье и бгъ опят справит | а я ещо без #каз#
жив# и не в'Ьдаю что | мн'Ь почат или к#ды мн'Ь потом# что |ноги х#ды
а 5 новины 6особного н^т#6 но отчасти7 господин | В#леа8 Яковлев#9 на10
грам от к# ссылаюс и ныне | накоротк'Ь11 болши того н'Ьтъ но б#ди1а | от
меня и от жены моей с своими детми | и с племянеле з яятям и и сь их|женам113 и з | девицами и знаколецам1 и с coc'bdMi |чесно и сл#жително поздрав
лен и нас об'Ь! их сторон всевышнем# в сохранение |предаю к добром# пребываню
Писано |вскоре в Стеколне авг#ста въ Л де ^AXM S г | твои господинов
и свойственных твоих | др#жерад,Ьтелнои сл#жбы подателнон | Христьян
Шилемеляр
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 144— 149
13
Перевод печатного листка
с вестями из Штеттина, Ульма, Гамбурга,
Рима, Лондона и других мест
Сентябрь—ноябрь 1б46\г.
|л. 346| Перевод с печатново вестовово листъка | из розных м'Ьстъ
^A X M S году ноября въ | Д1 числа |
^ Из города Старово С тетана после сего время]ни из королевских болпшх
таборов что под Ашли|ноле #сборскои #став совершился и на толе | было до9 Н аписано по и другим и чернилам и.
дописано над словом и.
10 т ы
л. 148
1 на написано н ад и.
2 П ервое е написано по о.
3 Н аписано после зачеркнут ого и.
4 Д ал ее зачеркнут о надо мною.
5 Н ачальное 8 написано н ад п.
6 Н аписано н ад словом которая.
7 Н аписано после зачеркнут ого жит.
л. 149
1 Д ал ее зачеркнут о спрашивали.
2 Н аписано после зачеркнут ого не 8.
17
Вести-Куранты
3 8 написано по какой-то другой букве.
4 Д алее зачеркнуто хочетца.
6 Написано над строкой между словами
Х8 ДЫ и новины.
в~в Написано над зачеркнутым ничево.
7 Написано над словами но господин.
8 а исправлено из ъ.
9 8 написано по ъ.
10 Написано над строкой между словами
Яковлеве и грам отке.
11 Д алее зачеркнуто болши.
12 Написано над зачеркнутым отправ.
13 е написано по о.
говорено что сов'Ьтньш табороле | с1 гксАгЬстъ щ Ъ нн^ ст о я т пе|редвин#тца
к Лавииг# которое м^сто | гараздо ^кр^плено чтоб иле гЬле походоле |мостъ
испортите и от такова ратново по|хобг/ каже/7гца на обе стороны быт болтему | свалнелеу бою. а цесаревы ратны е люди |что стояли # Лаигъбярха
побнятца было |въ S I м числ'Ь сего меца а и тти иле к Донав# |
Из &ша пиш#т что нши любе т#ды для | всяково надобя 'Ьздят ежедеи.
а гсднъ | генералнои приказное # нарябр Виттеибяр|хъ с своим! любми
пошол в ^лмяц. а про | Гессково генеральново*12 майора скаБыва|ют что
к нем# притом на помоч генерал|ноее майор Левеистеи с своими любми.
а Ме|лаидер после Эисъкирсково в Б я т я в б я л Геи|нцъбярхъ. Нидек. Мюистер. Эиеел. Дюриигъ | а &)ра«скои khsb о т 0е«лы о п я т отошол и стал |
с своими любми в становищам, а датцкоее | корол еще из Голстеиские Белели
Hasa6 не бы|вал. а дожидают его в Копенгаз к соеле|нолер дни. a sa S I деи
пошол было кара|л. 347|белнои караваи в Галаиск#ю Белели) и sa силныле |
всгЬныле1 в'Ьтроле нелБя было и тти i наБаб | воротились. а три галачские
торговые ка|рабли с тавары и с любми б#рею прибило |на камень ночю
i разбило i все созебле погибло | i B c i любе потон#ле |
Из гороба Алеб#рка юктября КИ числа
СкаБыва|ют из Алестердама что т#ды приЬхал гсднъ |де Аваксъ из Мючстера и хогЬл ix a m в Гаг# | а скаБывал де что мир промеж 0рачц#жские |
и Шпачские Белели тако ж # шпачсково s галач|цами дополна де догорено2
и #чинено i веко|ре де совершече б#дет |
Из гороба Глюкстата K S числа тово ж меца |
Его королезское величества датцково в ко |роткое время из Регечсъб#рха
в Копечгаз |дожидают для москозсково посла которой |в Речсъборхъ не
хо чет ix a m и для тово корол | б#дет что бы т ем# поел# # короля на посолстве3 |
Из гороба 0рачкъеорта К З числа тово ж меца |
Бд'Ьс иново Him толко что ессисские любе пришли | и городок; Стетлиж
и Кирхоле4 сызново 1 иса|дили и три дни по горобк# из нар яду стреляли |
а осабные любе что в ro p o n i6 дожидаютца ce|6i выручки о т генерала Мелачдера и б#|дет ли иле выручка или как; что БД'Ьлаетца | и то впреб б#дет
ведомо |
Из гороба Ицего K S числа тово ж меца
Из Регечсъ|б#рха пиш#т что тамо приговорили ратным |л. 348| людей
болшею половин# расп#стит а датцкои | корол сперва было не хогЬл толка
как Гол|стечскои 0ридерик#с к н бь приговорил рат|ным людей расп#стит
и его величество ево в толе | посл#шал тако ж его королезское величество |
датцкои и его княжская млеть Голстечскоч npi| говорил веЬле попале в своим
гсдрства1 юброк сно|сит м^ди и олова # ково сколко есть, его ко|ролезское
величество поб#дет еще в Речсъб#р|хе до середы и пойдет в Копечгаз болшеи ко|ролевич был болей долгое время a ннй хвала | бг# л емче |
Из Риму К Е числа сентября
©рачц#жское вои|ско £ ратным караблеи да Д1 каторгъ # кото|рым
был маршал ла Меслераи да Преслич разде|л. 349|лилис половин# на остроз
Элб#1 | i вскоре т # т х2 крепости3 Лаигоне поиели и ч аю т |вскоре в Б я т
а др#гая половина людей |вышли на берег к Стому Стееан# т # т | и ш ят
прист#пат к Арбителл# а как первые любе | Лачгон# возм#т и
к ним же
на помоч б#д#т | а #йздъ Касторской4 ерачц#жскиле люд ям Бдался т о т часъ |а гороб Кастор тако ж sa выговороле взяли, а ело|рячтиня тако ж
л. 346
1 Перед с зачеркнуто школо себя.
2 ь написано по а.
л. 347
1 Так в р к п в беловике встр’Ьмшы.и.
2 Так в р к п договорено?
8 е написано над в.
4 Д алее зачеркнуто взяли.
6 Так в р к п .} городке?
л. 348
1 Так в ркп .
л. 349
1 Д алее зачеркнуто а дрвгвю.
2 Написано над к.
3 и написано по ь.
4 скои написано над выносным р и о.
258
думаю т ерац#жскидеб людяде вдатис | i водно оранц#жскиде людяде вь их
морские проливы | ходит а папа тако ж ко еранц#жскиде людяде и з бар|баринцами в мир# которое шпанскиде карди|налоде и #чителяде гараздо до
садно |
Из Риму ж сиктября И числа
0ранц#жские ратные m odi что |на караблях пришли сисади/ш Порт#
Лангон# i в Тас|л. 3501хине Пишбин# в б я л и 6es единово с#протиз|ства и
#креиляю т то место гараздо да и над | Портою Герк#ло тако ж х о тя т промыш лят. |
Из Адеб#рха октя1 Г1 числа
Генерад Меландер | слышед де что свойские люди сь есескими и с каседскими | Ббираютца и он тако ж s дармъстатцкими хочет |пособратца и
над^етца из Недерлянские Белит ладе| борских и лотринских людей к себе
nepesBam. |
А про*12 мирные догорные3 стати над'Ьетца всево |добра i вскоре совер
ш е н . из Мюнстера ведо|мо #чинилос ч т о к#роирстъ Бранденб#р|скои пришод в Вестъеадск#ю Беделю а с ниде |^АХ члкъ конных и пеших людей
стали | голозныде вой ском в Равенсъб#рке Г мили | о т Оснабрюга и принядся
sa мирные стат|и да т#ды ж грае Т#ринскои4 послад | своево посланново
для пров,Ьдован|я изволит ли его к#роирстъское просветлен! шество6 чтоб
его киевская млеть к не|м# приехал с ниде и б о # с т н о поговорит |для Померские ведши потодеу что корана | светская обявили свое8 последнее посре|динство что им ш Померскои веделе дого|воритца. а оттод его просветлеишество | п о ед ет в Клезские7 Беделицы |
Из города Стетина ноября Д1 числа
11и|ш#т сюды в розных писмах что тиши|на и смирен сир#жею и по тоде
додго|желанны8 мир вскоре исправитца |л. 3511 а про Виттенбярское войско
с#деняютца ч аю т | что он венд Табор в Ческсии Беделе и многою | Бдобыч
поймали и о тоде подлинные вест1 | вскоре б#д#т как вся Померская Беделя |
или половина sa кемъ б#дет а особно |для вдешнево стодново города
Стетнна |
Из города Грозгловена октября 01 з | числа
Нне нездазне прислад генерад Витен|бярхъ нескодко рентароз пол
ковник# де | Ваг# которой стои т в Твессе а с ниде люден | Г регимента.
а послад1 к нем#2 тех люден2 s др#жбы | а промеж того времяни ис Кенингъграца | посладн люден в Н еистат и тех после того | Бадержали и к тодеу
приневолили кото|рон быд приказнон а # нево было п ехот |ных люден Р чЛкъ
и нескодко крабатоз \ и драг#ноз и он въ Г1 м числе по договору | Бдадся
а переж того сл#живали оне3 |н е4 кор#не свенскон и те крабаты и дра|г#ны
оставлены вдес. а з достад|ными людми т о т приказнон провожен |х Кенингъгарц#56. да з ннешние ж дни | подкозник Видлингъ ситнял животин# |# лингнитцких. а Бдешнен приказ|нон Н еврат добре боленъ |
Из города Л#ндена октября 0 1 1числа
Капитан Трен в б я д 8 | карабль а з неде нашли В с#нд#ка с огне|ныдетБажигадными делы да Г п#шки |л. 3521 да еще иные три карабля а з них ^ бо
чек порох# | а ш котцкие посланые из Эденб#рха послали | ко гсдаде пос
лал* города Л#дена сен по седе пи|санои наказ А си содержане сою|ва промеж
юбоих королезствъ В | чтоб юбоиде домаде воспомян#то было |церковные
дела вскоре к л#тчем# поспе|шит Г чтоб сибоиде домаде всякие мирские |
дела #крепит на короля и на его наследников Д чтоб такое его величеств#
Так в ркп.
л. 350
1 Так в ркп .у далее зачеркнуто въ.
2 Написано над А.
3 Так в ркп.у договорные?
4 Д алее зачеркнуто по'Ьхал.
5 Третье е написано по и.
* е написано по какой-тодругой букве.
7 в написано по какой-то другой букве.
8 Так в ркп.
л. 351
1 лал написано над к и буквами не.
2-2 Написано над словами s дрвясбы.
3 н написано по какой-то другой букве.
4 Так в ркп.у по недосмотру не зачеркнуто?
ь 8 написано по какой-то другой букве.
6 Д алее зачеркнуто городок.
259
17*
об н ад еж и т*1 что емУ юбоих домов послышат. | Е чтоб ево величеств# в город
ЛУндУ или око|ло поблискУ в доброе верности п р и бхат бы|ло безопасно
S как
еУнтов или на первой | срок
еУнтов. а еУнтъ по В рУбли сочтены |
бУдУт и ратны е людей ис становищ ис Стокто|на. из Гарлепола и iз СУриландскои Белели | и иб ы ны х м^ стъ поставите на ш котцкие |порубежные
мЬста 3 чтоб гЬ донги |д ер ж ат для Баплаты ратны х людей |в таборех
И бУдет Баплаты стойко |не бУдет и иле в v kx денгах переводные пис|ма
д а т 0 скол скоро табор из Бирверъ|кУ 2да ис Карлила2 подымУтца и ост
рожки i всякие дела | на обЗ* стороны сровнят I потом# |что ш котцкое
войско в Ырлянскои Белел'Ь гараз|до обессилели чтоб их дополнит о т пУскны|ми людми ис становищ до ^1 члкъ | AI чтоб морском# карабелномУ
ходу из | Ирлянские Белели 6es опасеня ходит |л. 353| B I чтоб о с т а в и т
ратны х людей конных |и пехотных в обоих королевствах и для | воздержаня иле платеж# ва всякой мсцъ |д а в а т соеленыле люделе по
рУблев
для | обереганя Белесково в порУбежных м^стех | а генерал М иттон им'Ьет
великое счастье въ | Нортъвалисе1 и поймал блиско вс4 м^ста | а У соеленых людей в Уложене приговорено что |ратныле люделе которые были
У ©еиръеа^а д а т на | S мсцъ платежю i в слУжбе б ы т.
рУблев | велено
собрат иб опалных или пенныхъ денег |для заплаты откаБаныле салдатоле
рУблев |велено раздат для поминкУ Умершево граеа |Морграва б’Ьдныле салдатцкиле вдовале и У[в,Ьчныле людяле. да скаБы ваю т что марквис |
Ормонтцкои в Ырлянскои Белел4 передался |на соеленУю сторон#, а его
королевское |величество еще в Невкастеле и тУда2 ж п р и ехал еранцУжскои
посол гсднъ Монтрел |
Роспис пшатескиле люделе которые были в городе | Дюнкерке и т о т го
род вбяли еранцУжские люди | октября въ AI ле чшмгЬ и осадных людей
выпУстили |шпанских людей, что в городе были |
Т Ч Е члкъ Лалебоево региментУ или полк#
РМ члкъ канте3 Карловых людей
PH члкъ ©олтанских людей
СКИ члкъ Гиординских людей
СКЕ ч!лкъ Овеильских людей
РП члкъ шпансково регимента
1л. 3541 СМ члкъ рейтаров
Всево ^АФНИ члкъ
* Знамен Д1
|
Против тово в т о т город еранцУжских людей |
Полевово маршалка Ранцова |
У К члкъ королевские колепагнии
У члкъ Пиемонтова региментУ
^АК члкъ свицаров Моландиново региментУ
ФПД члка полсково региментУ
Всево ^ВУ К Д члка |
И после того как город очистили i все пе|реискали нашли в городе в роз
ных м^стех К |пУшек мощеных да
пУшек же| лозных да оранцУжские ж
люди взяли Д1 |розных полУкарабеля окром^ королев|ских нарядов на ко
торых по В и по Г |и по Д до К mu пУшек. тако ж Д или Е |полоненых
Явлинских и еранцУжских торговы х1 караблеи да галанскои карабль |
а на нел* карабелщик Вилиж Кистъ и того |карабелщика выпУстив ис тел1ницы и караб|ль отдали |
л. 352
1 т смазано.
м Написано над буквами к 8 и словом
подымвлгца.
л. 353
* Д алее зачеркнуто им.
260
2 Т8 написано над словом и и буквой д,
3 В соответствии с фр. comte 'граф5?
л. 354
1 Д алее зачеркнуто людей.
Из города Атетореа ноября В число
вран|ц#хсские люди по толе как они вс'Ь мЪста #кре|пили людми а досталные люде пошли в ста|новища |
Из Виниц'Ьи октября К числа
С казываю т |что в порте С#де крепко боронятца |л. 355| и что тер
ские люди
члкъ пошли в Долма |цию Себеник# сисадит а ераиц#:шжие
де люди |в srau Пиолебин# а маршалокъ1 Меслераи по'Ьхал |наспех въ Элб#
на помоч своиле люд еле в Лоигвин# |а папа де добр^ кр#чиноват для в Б я тя
11и|олебиисково потому что то было ево двоюродново | брата к нбя Лудовисия |
Из города Л видена октября И1 числа
В городе |Дублине великое см'Ьлство Очинили многою*12 | радостън#ю
стрелб# для марквиса Ормо«|дсково претЬзд# и что он от см#тново время|ни
#шол а гсднъ Дизби писал х#д#ю грамо|т#3 к гсдн# Итехег#ин# отзы вал ево
о т соеленые |стороны и ем# х#дои и о т в ^ т против тово Очинен |
А болшая печат приказана троиле коми|сароле а гЬле гсдале которые
в^толе д'Ьле рад'Ьли |гЬле по ^ В р#блев подарено а грае Галсъб#р|скои ко
торое был одни о т гЬх камисаров том# особ|ные подарки даны4*с похвалнылс
словоле генерал# |©еиреа^# sa ево верные сл#хебы придано |кь его преж
нем# жаловашо по ^А р#блев на |год сметные люде в Ырляискои Белел'Ь
взяли |м'Ьстечко Алглов и т # т взяли гсдна Дилона |а с ниле П члкъ салдатов
много же/есково |пол# и детей тако ж крепость Маивое взяли | i воевд#6
гсдна Вилима в полой взяли | i вс^х салдат которые с ниле были, марквис |
Ормотедскои и мирские люде из Дублина посылали |на соеленои карабль
бочки порох# просить |против сметных людей боронитца потолеу что они |
боялись и соеленыле люделе здавались |л. 3561 чтоб ани их оборонили а посланые были | гсднъ Герартъ Ловтерговтъ да ©ратецис | Вилли#иби началнои
майор # королевсково вои|ска да маистер Павл#с Д ави т секретари|юс а ска
зы ваю т что #хс в Леверпол при'Ьхали
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 3 4 6 -3 5 6
14
Перевод вестовых печатных листов
о событиях в Цесаревой области и других местах
Октябрь — ноябрь 1646 г.
|л. 3231 Перевод с вестовых печатных листов что |д'Ьлалос в Цесареве
области в розных Mi|cTex в ннешнемъ во РН Е ле год#1 а2 подал |тЬ п еч ат
ные листы | в Посолсколе приказе д1аколе дуленому Hasapbio | Чистого да
Алмазу 1ванову ге/еваря3 въ 3 де 1ва« Стоянъ1
В^сти из Померскои земли из города Старого4 | Стетина ноября съ AI г
числа |
Последние в^сти через Леипцих пришли | и свинские и еранц#яеские
головные войска | в Лавииге а цесаревы да беиярские лю|ди Мемитега и не
давно стояли а потомъ | о т к#реирста Беияръского два посланые |комисары
посланы6 чтоб имъ отоля впе|ред и тти и всею силою на с#противных своих |
л. 355
1 о дописано другими чернилами,
2 8Ю написано по ое.
3 а написано над р.
4 Написано над словом с и буквами по.
6 Так в ркп .у воеводу?
л. 323
1 1 Написано другим почерком.
2 Написано над 8.
3 Н ад словом генваря зачеркнуто
Стояк.
4 Первое о исправлено ив а.
6 ы написано по а.
261
1ван
и тти и с ними битца ком# ни Удастъ|ся с такою грозою6 которые | Уряд
ники томУ станУт противи/7ща |и не послУшают и гЬмъ быт смертною |
казнью казненыле и цесаревы войска | подав люделе своиле признанные переве|зи ис станоз своих поднязся к Мюнделгеи|мУ пошли а ка7 соединенные
про то подлинные в^сти Услышали и они потомУ ж |ноября въ К В м числ'Ь
из Лавингена тихиле |обычаемъ вскоре подняли*; коши и жен|л. 324|скои
пол назадЪ оставили и к помянУтолег/ |МюнделгеимУ пошли чтоб с недрУгами |по их мысли ещо одиново перев,Ьданг|ца и из Неренберха в^сти есть
что о&Ьх |сторон войска У Экерзберха на поле дрУг |протиз дрУга Уж стояли |
А из города Касела в^сти есть что гене |рацион маиоръ Гизе с своими
людми под | город Герберстеннъ прйшол1 | i по томУ городкУ три часа из
нарядУ | стрелялъ и тот городокъ пристУпож | вбялъ а в том городкУ дармъстатских |люден дв^ роты были пехоты и онъ |Урядникоз в поимане поса
д и т вел'Ьлъ |а рядовых в свои роты вел'Ьлъ написат |и своими*12 людми вместе
слУжит |а генерал маноръ и граеъ ГУстаз АполеУз | с пре ж именованные
генералньш манорое | Гизомъ еще не подлинно соединили |ся и с своими
людми на сторон^ оста|лися и стоял1 а генерал Мелан|дер арцУха Рюберского городокъ Дюрен | вбялъ а протиз того гесенские лю|ди из Рюса вы
ходили и городокъ | ЗигбУрхъ ночною порою вбили а Спаро|л. 325|вых
люден дв'Ь роты пехоты которые в толе | городке стоял1 разорили да тУт же
гене|рала Спара да арцУха Голстенского коши | вбяли и с тою добычаю
о п я т в Рюс по,Ь|хали. а в Недерляньскон Бемл^ ничево |не Учинилося
а еранцУжские люди еще | промышляют и вБятые м^ста кр еп ят и вся|кими надоби Бапасают а какъ то зд ^ л а е т ц а и подле того бимовои станъ |
бУдет а в городе Брюселе при двор^ | о том что молодой король Балтазар
шпан|скои Умер и что1 старая короле|ва с крУчины Баскорб'Ьла великая |
печал была и тамъ де опасаютца |потомУ что толко2 один королевич в жи
воте | остался i в Шпанской земл^ великое пере|менение бУдет а оранцУжскои карабел|ное3 вонскон4 во Италянскон земл'Ь | во Италянъскои земл'Ь6
ПиоебинУ вбялн | а Порто Лонгоно после того здался ж | а в Д атцкои земл'Ь
в городе Копнагаве | сенатарее6 сьЬздъ и собране Бачался | и для того де
они ежеден короля, | самово тУды ждУт a sa нЬсколко |л. 326| недель палсъграоъ вилин^х королю в Глю к)стат приЬхалъ и граоа Пенца сь гене|ралны е маноромъ Алееелдомъ помирили)
ВЬсти из города Нюренберха октября въ КД де |
Хоти сказали что крепость Донавертъ | розломат и р о вн ят1 было и того
не Учинилос | а сказы ваю т2 что то мЬсто еще паче преж него крепити а в Шеленберхъ де люден по|ставили а пяти миль свинские загонные | люди на
еранкъеУртъских проважатых |пришли и готовылш денгами сто пятде|с я т тысечь ееилекоз вбял 1 оприч товароз ) и нЬсколкихъ члвкъ до смрти
Бастрелили3 | и печаль добрЬ велика4 а генерала | Врангела да Конинкъмарковы и иные жены | сегодни сюды приехали а кУды имъ | дале Ьхати
и того еще невЬдамо | а генерал манор Бойко тУ т же и тот Ьдет | к ВиртенберскомУ вонскУ что б ы т емУ6 |над тЬмъ воисколе |
ВЬсти из города ©ранкъоУрта Маннъско|го октября въ Л А де
|л. 3271 Про воинское дЬло здЬсь послы в розговорехъ |и о ж собою
о вор ят что в городех в Мюнстере |и в Оснабрюге о перемире еще не до-
в Далее зачеркнуто хто того.
7 Так в ркп.
л. 324
1 Д алее зачеркнуто и из наряде.
2 Так в ркп., с своими?
л. 325
1 Д алее зачеркнуто м ат ево.
2 Написано над строкой между словами
что и один.
3 Над конечным е по недосмотру не зачерк
нуто выносное и; далее зачеркнуто коро
ван (в написано по л).
4» 4-5 Так в ркп.
6 с написано по з .
л. 326
1 н написано по какой-то другой букве.
2 с написано по с другого начертания.
3 Написано над зачеркнутым побили.
4 Д алее зачеркнуто была.
6 е написано пв и.
262
говорено | 2а положили1 де на то что всйхъ сторон | к генералам послам
чтоб они мысли свои |прислали2 какъ бы перемире #гожае |Очинит а о ста
нем иные мысль свою |дали что цесаревыле людеж во &стрйискои | землй
а беиярскимъ по т# сторон# a свйи|ски.м и еранц#жскиде по сю сторон# Д#наи
ре|ки стояти а меле Гесенъ Касележ и Ге|сен3 Дармъстатомъ в город4 Насел
послы | сьйхалие чтоб имъ тй два домы |л. 328| помиритпи сколко возможно f
Вйсти из1 города А#зб#рха октября въ К Е де \
Свойской головной стань еще въ Алслинге|не # Ловинга2 и тоти город
да и Рин они еще | болши3 #крепляютп и загонные люди за милю |отиселя
прийзжаюти и грабяти и въ К В м чи|слй сего мца на4 нйсколко телйгае по
лошадин|нон кормъ посылали и они в Мил#зене |# гЬхъ телйгъ лошади
выпрегли и нй|сколкие провожатые с собою поймали | а въ Г1б числе B I те
лйгъ с ратиными | запасы сюды пришли и вмйста |нйсколкихъ конных
люден которые к вои|л. 329|ск# пошли пяти роти пехоты под полковников [
Ранемъ котором# внове здйсь вйдати |приказано сюды прислал! |
А цесарево и беиярское войска еще около | Стеинъдореа1 и Меринга
стояти и еже|ден имъ чая/и2 # городи3 Ланберха подем# что | итити имъ про
тив недр#га |
Вйсти из города Лиона октебря въ Д1 де |
Маркъграеъ Леганес а с ним шестьнатпцатп |тысечь шпанские люден
да десяти п#шек |через Зегр# рек# идети а хочети городъ | Лерид# выр#чити а с париского двора |нйсколко пехоты къ Огенвил# послали | и #рядник# которой над ними приказано |чтоб ем# над цесаревымъ и над4 | беиярскимъ войском5 которые # Воденей стояти |промышлятин |
Вйсти из Рим# октября въ Г1 де |
0ранц#жское карабелное войско6 Порт# Лан|гон#7 гдй тысеча осадные
люден стоити |с моря и с поля осадили да город и за|мокъ Пиолебин# в которомъ толко8 трити|цати члвкъ шпанскихъ салдатов сидйли |по #говор#
вбили а шпанское ка|рабелное войско из Каталоние опяти9 |л. 330| к Италянскои земли пошли чтоб имъ | Порт# Лангон# выр#чити |
Вйсти из Манданта октября въ 31 де |
После арц#ха Пармъского Одоардовы | смерти сынъ его княз Ран#ци#съ f
0арнйзи#с над тймъ арц#хъстволе |#чинился а шпанские люди велйли |
Бреме разоритин и для того еранц#жское |войско1 от Т#рины опяти х К асал# поигли |
Вйсти из Веницйи октебря въ 01 де |
Т#рские на плотае к С#де прист#па|ли и болш#ю2 долю ие из наряд#
по |били и потопили да из Себеницы на выла|ск# выходили и пятисоти конные
т#рокъ |поейкли3 а нашие и с пятидесяти4 члвкъ не | #бито а персидъскон
Вавилон осадил | а с нимъ сто тысечь члвкъ войска |
Вйсти из города Неренберха ноября въ Г де |
Про вонска болши прежнего вйдама |нйтъ опричь того что #Б обйе сторо|нъ6 битица смышлено сегси дни |генерала Врангелева и иные жены |
сюды прийхали а провожатые с ни|ми было пятисотъ человйкъ конные |
л . 327
1 1 Написано над зачеркнутым а договорилися.
2 П еред прислали зачеркнуто вйда.
3 Второе е написано по н.
4 ор написано по ка.
л. 328
1 Д алее зачеркнуто А 8.
2 Над о зачеркнуто в.
3 Написано над буквами вкре.
4 Написано над буквой н.
5 Г написано по В.
л. 329
1 Д алее зачеркнуто стоят.
2 я написано по е; далее зачеркнуто подем 8.
3 Написано над 8 и буквами Ланб.
4 Далее зачеркнуто ера.
6 Написано над зачеркнутым людми.
6 Далее смазано выносное и.
7 а написано по а меньшего размера.
8 Написано над строкой между словом которомъ и частью слова трит.
9 Д алее зачеркнуто ко.
л. 330
1 После второго о можно прочитать вы
носное и.
2 8ю написано по ая.
3 ей написано по би.
4 с написано по з.
6 Написано над строкой между словами
что и обйж.
6 ъ написано по какой-то другой букве.
263
а около сего города добрй д#рно7 чи|л. 331 |нят и сего города дв# члвкъ1
розсылщиковъ | застрелили и розных городских жилцов*12 | здйшного города
ограбили | * >
А # нашево войска последней головной3 |стан был в Бавен#зене на Винце
былъ | а недруг пошолъ вверхъ по]Д#наю | и оттоля вперед к Теинъ#зен# |
нашимъ встрйчю и ч а я т вскоре | нйкоторыхъ вестей |
Вйсти из города Эрв#рта ноября въ 3 де |
К аж етц а и сказы ваю т что меж обйи|ми головными началными вой
сками |#ж болшое дйло45#чинилося и на |семъ час# подлиность6 том# слы|шат б#дет. а что сто пятидесяти | королевскихъ рейтар да6 |неренберхскихъ
провожатых |которые из 0ранкъе#рта назад йхали sa |четыре мили о т
Неренберха грабили | и н'Ьсколко члвкъ застрелили и о толе | неренберхские жилцы великою жало 16# *и печал держати б#д#тп |
А свойской генералнои комисар именеле |л. 332| Грандъ въ КД м числ'Ь
опят осюды1 к Не|ренберх# к войск# пойхалъ |
Из города ?£лма окътября въ К Г де \
Сего числа # Геглинга обявилися к#реир|ста2 Беиярского загонные
люди |н'Ьсколко сот конных люден а болшие вон |ска # Шенкенова недалечо
от Мелемин|гена и Келединга а свЬиское де войско |такъже поднялися чаю т
недруга |своего искажен и sa него принятца и да|ле въ Беиярск#ю землю
шли и вей ге|нералные люди Врангел Мортагне | и Дуглас и иные многих
высокихъ |чинов Урядники жонъ своихъ | к Нордълинг# послали а с ними |
провожатых3 ш естьсот члвкъ конных люден | а запасы sa ними ж поид#тп
да и самих |по вся дни ожидают а ч а я т что иле | и тти дале к Неренберх#
или к Ере#рт# | и вскоре нйчто новины и особного ч а я т |
Из £лма октября въ К В де |
Вчера о т 4 Веитинга и о т 6 Ла#вгинга с #тра |и до вечера великие огни
ви дет было | а сл#х есть что свЬиские и ихъ союзни|ки таборы свои зажгли
и веймъ | своиле вонсколе через Колепагерскон долъ шли
Ф. 155, 1646 г., № 6, ч. 2, л. 3 2 3 -3 3 2
15
Европейские субботние вести
Октябрь — ноябрь 1646 г .
|л. 333| Е#роиские с#ботпные вйсти ^AXM S з год# |
Из Рим# октебря въ К де |
По Порт# Лонгон# еранц#жские люди |жестоко из наряд# стреляю т
и ч а я т |что вперед ем# недолго держатца б#дет |мочно потом# что вскоре
к нимъ | выр#чки не ч а я т а # тйхъ люден кото|рые в немъ си д ят в ратны х
i в сьесных | запасехъ великая ск#дость так же | и самих ихъ немного хоти1
еицерон напел|скон да владйтел менлантъекон нйсколких | ратны хъ люден
т#ды посылают толко |имъ такимъ малыле числомъ невоз|можно б#дет
сквоз недр#гов в город прои|ти не токмо что имъ выр#чк# #чинитн |да
в толе же де мйсте # Элбъскомъ |остров# великое непогоде востало |и о т
тон де непогоды # нйсколкихъ |еранц#жскихъ2 караблен шенмы # якорен |
порвалися3 и на Мительланскомъ | море ихъ розбило и такъ же де шпан|7 Д алее буква смазана.
л. 331
1 Написано над буквами розсы.
2 ж написано по лю.
3 г написано по е.
4 Далее зачеркнуто было.
5 Второе о написано по а.
6 Далее зачеркнуто еранкъе вртъ|скихъ про.
264
л. 332
1 Так в ркп.
2 Д алее зачеркнуто СаЦок.
3 Написано над частью слова
4» 6 Написано по из.
л. 333
шесть.
1 Написано над зачеркнутым а.
2 ъ написано по какой-то другой букве.
3 в и я написаны по каким-то другим бук
вам.
ские в Нице великой карабль # нихъ | вбяли а из Шпанском земли в*Ьсти |
есть что младой королезственном4 | королевичь за которого рилеского це|л. 334|саря дочь зговорена была толко три |дни поскорб'Ьлъ и по томъ
#мер и о толе |король1 шпанском*12 в великом36
4* печали4 | и от великом печали
и от надсады в великою | скорбь впал |
В4сти из города Лиона октября6 въ K S де |
По томъ какъ шпанском генерал маркие |де Леганес д вен атц ат тысечь
пехоты |да четыре тысечи конных людем вместо |собрал и онъ вначал'Ь
на врагнес® | Алкарас и до реки Сегри х Торедел ко|мандорг/ пошолъ и тамъ
# него разли|чные стравкц были а против того |еицером де Гаркорта билан#вет# | гораздо #крепит вел'Ьлъ и хоти осад|ные люди розные7 выласки
чинили | обнадежеся что шпанские люди #ж бли|ско пришли что ихъ
ви дет мочно и иле |#ж подлинно и однолично выручка б#дет |толко их
с великиде #рономъ назад в го [род вогнали и на том стразке i на бою жа|лобная мЗфа вид ет была потом# что |из города болши тысечи члвкъ м#жем |
женъ и малых трудных млад'Ьньцовъ |л. 335 1 и подле того неор#жемные и
к воикЬ не год|ные люди из города выгнаны которые |вей во рвахъ и в но
рах хоронятца и по |неволе ж и в# т и болшая доля их от осаже|ных люден
жалобно Бастрелены и хоти | они грае# Арк#рт# били челоле чтоб ихъ f
в город вп#стили однако ихъ в великом |н#же и Ь страх# по прежнем# при
смер|ти оставили покам^ста именован|ном1 граеъ время изискалъ2 и по ж а
лобном# |своем#3 нрав# жонъ и гр#дных младенцовъ |и иных людем н#жи дало
БрЪть не мог |и вел'Ьлъ имъ сквоз таборы всяколеу |къ Бнаколецомъ своимъ в городы | и тти а в то время маркисъ де Ле|ганес не плошился но блиско к табо|рамъ4 приблизился и с п#шешное | стрелбище к нимъ подшолъ и т#тъ5 |
с тысечью з двемя стами конными |людми над таборами опыт® | и промыслъ #чинит вел'Ьлъ а потом# |что все бережно и крепко было а силою |
на таборь такъ же невозможно | было нап#стит и онъ помышленом | свои
вымыслъ переменил и меж Юн'Ьдою |л. 3361 и Боргесъ Бланкеноле сталь
а оттоля |онъ пошол и вышъгород Дасен осадилъ |и по немъ из наряд#
стреляти вел'Ьл | а в то время на еранц#жском сторон'Ь1 | Кревер# да Б а лагнир всякими запасы | изново запасли опасался того либо | sa rb мЪста
недр#жныле обычаемъ при|д#т и о сад ят а наши господин Кале|брогнесъ2
да господин3 Чеснам # Тера|гоны крепком шпанском город Эскорналб# |
с помочю дожливого4 и вЪ/нренного5 |погодя ночью вбяли |
Власти из Мемланта октебря въ К де |
Нашем# владетелю годно показалося |чтоб гЬ крепости которые на
рекЗ* | 3esne блиско Касела сто ят 6 слома т и роз|нят и ныня гЬмъ д’Ьломъ
промышляют7 | и ратные Бапасы которые в них были | к Мортар# и к 0 а ленц# в о з я т а какъ | влад'Ьтел тЪ Бапасы пересмотрит |и онъ сюды при
е д е т для того чтоб | ем# и сие ближные м^ста по л#тчем |мысли #крепити
а из города Ге|нева пиш#т что шпанском карабелнои ка|л. 337|раван на море
#ж оказался а идет де п#теле | к Аликант# и к Картаген# а оттоля они I
помд#т к т#сканскимъ мо/?скимъ краяле |
В'Ьсти из города Вениц'Ьи октября въ K S де |
4 Третье о написано по какой-то другой
бг/кве.
л. 334
1 ь написано по ю.
2 Д алее в строке зачеркнуто М 8 .
3 о написано по а, далее зачеркнуто я.
4 и написано по ь.
6 Первое я написано по е.
6 н написано по е, далее зачеркнуто де.
1 р написано по какой-то другой букве.
л. 335
1 how написано над буквами гр.
* Второе и написано по какой-то другой
букве.
3
4
6
6
Написано над словом нрав8.
б написано по какой-то другой букве.
Над вторым т зачеркнуто выносное т.
Д алее зачеркнуто и счастие,
л. 336
1 Ь написано по ы.
2 г написано по ис, е— по о, над е смазано и.
3 Первое о исправлено из какой-то другой
буквы.
.
4 Далее зачеркнуто погодя.
6 е написано по а, второе н — по какой-то
другой букве.
® Д алее зачеркнуто роз.
7 Написано над зачеркнутым починают^
265
Прошлой пятницы кардинал1 королевичь полскои сюды | б#дет а с моря
в^сть есть что т#рских*12 | людей3 под Корою т р и т ц а т тысечь члвкъ при|шло и для того болшая доля нашихъ | воинскихъ караблеи т#да пошли
а па|пины и малгЬжские4 каторги Hasad |домов пошли а против того тер
ских |караблеи болшая доля о т города6 С#ды проч к Мо|р^ю пошли а в Дарданелю и тти не см^ют |для того чтоб # нихъ по прежнем# вы|ходити до
роги не отняли из Царя|города в^сти есть что# персидског | великая сила6
собрана и тою силою | хочет онъ на т#рского7 и тти и #ж де | онъ со сто
тысечми на поле а переб|дние8 де люди #ж п од Вавилонъ при|шли и ст о я т |
В^сти из вранц#жскои земли из города | Париса октября въ КИ де |
Из Италянскои земли намъ от нашего | войска вЪдамо есть что господин
|л. 338| де Месло город Пиолебин# по #говор# вбял | а1 господина де Маникалша в томъ | городе воеводою Очинили а с нимъ лю|деи четыреста члвкъ
конных да восми|сот члвкъ пехоты а 2по томъ де онъ о п я т 2 | х Порт# Лангон# пошолъ а X Душена на3 |море недавно би тва была потом# что | аглинские сонмы корабль на свойской караб|ль нашол на которое карабл'Ь св'Ьискон посо|лъ4 граеъ Делегарди шолъ а стоялъ6 т о т карабль | на6 якорЪ и
с аглинского кара |бля стали говорит чтоб на7 св'Ьискомъ | карабл'Ь пар#сомъ пред ними покла|нилися и на св'Ьискомъ карабл'Ь то|го #чинити не
хотели а сказали что | они свойского посла во 0ранц#жск#ю | землю везли8
и имъ бы о том |помыслит9 что они д'Ьлат х о т я т и с аглин|ского карабля
из наряд# стрелят #чали | и стали др#гъ з др#гомъ битца | а потом# что
вода збыла10 i стала мелка | и они перестали и то стало преж | именованном#
грае# досадно и аглин|ском# резидент# господин# Ангвир#11 |зд'Ьсь о томъ
жаловался а карабел|л. 339|щик# своем# приказал о т него боронитца |
а в то время дипенскон влад'Ьтел св^Ьи|ском# карабелщик# четыреста члвкъ |
и всяких ратных запасов на помочь | послалъ а что в томъ д^ле вперед |
#чинитца и то по времени в^ да^ о б#дет а Господ Статов посолъ | которой
зд'Ьсь и т о т недавно # кардинала1 Мацарина на посолстве | былъ и ем#
о помочных денгах | говорил что люди долго на поле сто|яли и далною2
дорогою шли и что ка|рабли на великих проторех дер ж ат | и гЬмъ обычаемъ
др#гъ з др#гомъ | розговаривали и кардинал Мацари|на статов# поел# молылъ что | господа его паче к мир# н'Ьжели | к воинЪ подвижны потом# что
они |по ся м^ста3 воинскихъ4 своихъ6 | люден6 на поле держали а промысл# |
о т ни7 не бывало и с шпанскимъ по | особн# о мир# говорили и имъ бы |
надежные б ы т либо мир вскоре б#дет | и все к желанном# конц# дондетъ i
а при совершение сего сюды писание |л. 3401 пришло что Лерида в Каталоние еице|рою Арк#рт# здался а подлинные в^сти | о томъ и какъ то д'Ьлалос вскоре | б#д#т |
В^сти из В^дны октебря въ К Е де |
Сегодни его цесарского величества из През|б#рха1 въ Эберсъдороъ ж д # т |
и тамъ на себмъ ден2 изготовлена |погЬха т # т ем# побыт а потомъ о п я т |
л . 337
1 Написано над словом королевичь.
2 и подправлено по и, далее по недосмотру
не зачеркнуто е.
3 Написано над словом под.
4 *м написано по п.
*}Н аписано над словом Сады другими чер
нилами.
4 Далее зачеркнуто сил.
7 т исправлено из пе.
8 Так в ркп.
л . 338
1 Написано по и.
2-2 Написано над зачеркнутым что над
тЬмъ кото|рые (рые написано над сло
вами х и Порт 8).
3 н написано по в.
4 посо написано над зачеркнутым кара.
6 Написано над словом тот.
6
7
8
9
Написано после зачеркнутого стоялъ.
Написано над буквами св.
Д алее зачеркнуто и ем 8 б.
слит написано над буквами ы и ч дру
гими чернилами.
10 Написано над словами i стала.
11 р написано по н.
л. 339
1 Конечное а написано по 8.
2 о написано по 8.
3 Д алее зачеркнуто на с.
4* 5 хъ написано по ми.
6 Буквы е й н следующего слова написаны
по ми.
7 Так в ркп. у них?
л. 340
1 Д алее зачеркнуто сюды жд8лг.
2 Далее зачеркнуто 8 сп.
266
назад пойдет а в городе Пресб#рхе после |многихъ спорое х том# приве
дено что |католитскимъ а особно арцыбископож |да еБовитамъ гЬ имЬнья
которые |они от евангеликов им'Ьли назад о тд а ва ти |и того Зна всякой
год по3 ст# семидесят4 тысечь еранц#зк:|скихъ золоты6 да тр и тц а т тысечь |
в'Ьдръ вина и того Раготском# иное | ®# и плачено® такъ же пор#беясные
го |роды которые7 о т т#рского и гЬ |#креплят и сподобляти такъ же из
Мярен|скои земли вЬсти есть что от Витенбер|хъски# люден некоторые
къ Цаим# при|шли и т#тошнымъ жилцомъ гово|рили чтоб они имъ подати
давали | а б#дет не дад#т и имъ от нихъ жесто|кие мЬры ожидати а по
том^ что |л. 3 411 розные станицы на Р отц ъ и на Горнъ |четыре мили от
Крежбса шли и для того | опасаютца что и все Виттенберхское | войска
т#ды пойдет |
ВЬсти из города А#зб#рха ноября въ А де |
Прошлого мсца въ K S ж числЬ цесаревы |и к#реирста беиярские людтп
из Стеинъдореа |да из Морнинга поднялися и стали |по сю сторон# Леаггца^
# Ландзберха |в Мюкделтале и до Кирх#ма а в то в р е ^ я 1 генерал Янъ де
Вяртъ а с нимъ | с четыре или с пят тысечь челокъ2 кон|ны# людей на промыслъ пошли а нне |они около Баден#зена в гравстве | Веисенъгорне
а против того3 соединенныхъ |войско стои т по т# сторон# Д#ная4 |и нЬ^*
которые станицы от нихъ | пришли в Таинъ#зен и Хж станицами 6с недр#з|гами5 силно травятца® а которые |люди в Ранне станъ свои имЬют и гЬ Г
Хж нЬсколкожди выходили i бережаты# | которые в Бобинге и в Именинге*
и в ыны# |деревня# стояли поймали такъ же |и из Донаверта7 л#тчае8'
к себЬ и в Лавгин|ген9 перевозили а становлене ратныж лю|демъ то на од
ни# на евангиликов наки|л. 342|н#ли а на католиков всю сторож# а в B'blp'b1*
никакова2 переменения не #чинено |
ВЬсти из города Неренберха октебря въ Д де |
В ъ 01 ж числЬ еранц#зл:ские и свЬиские гене|ралы ратн#ю д#м# дер
жали3 и приказали |чтоб всяком# sanacaжи4 на восмь дней | Бапастися т
р##лед о т себя прочь посы лат |и для того тЬ всЬ которые в Лангингене |
на сю сторон# перешли да6 в® шестож на |д еся т числ'Ь из Лангингена к Нордлинг# | везли двЬ7 пол#картовные8 п#шки9 с семьюдесят | лошадми и на
ни# к#реирста Бенярского |да вырцъб#рскихъ люден триста члвкъ | рей
тар наЬхали sa полмили10 от города11 | Ла#веинга гдЬ sa одиннатцат
лЬтъ побоище | было и из лес# на ни# нап#стили и сверхъ |ины# люден
и манора # нихъ в б я л и и достал|ны# розгоняли и разорили и с шестьдесят12 |
лошадей в б я л и которые п#шки везли а иные |под рентарами были и свински18
в с#бот# | в Нортлингене о п я т лошадей собрали и за14 |ними гоняли и тЬ
п#шки и манора и и|ны# ранены#15 люден т#ды16 привезли | а въ И1 ж числ’Ь
триста члвкъ м#шкегЬ|ров которые в Нортлинге стояли такъ [же | и иные
люди которые по сю сторон# стояли |л. 343| через Д#наи рек# к вонск#
3-3 Написано
над
словом ств
и буквами
семи.
4 и написано по ъ.
6 Так в ркп ., золотых?
6-6 Так в р кп ., в беловике и вплачено.
7 Д ал ее зачеркнуто на г.
л. 341
1 мя написано над буквами ге.
2 Так в ркп ., человек?
3 Написано над строкой между словами
против и соединенныхъ.
4 Д алее зачеркнуто и законные.
6-6 Так^в ркп., с не написано над д.
8 Д алее зачеркнуто а ив Раина.
7 о исправлено из а.
8 а написано по е.
9 Первое£т* исправлено из какой-то другой
буквы, и написано по о.
л.
1
2
3
4
5
6
7
342
Конечное Ь написано по и.
ни написано над первым к.
Написано над зачеркнутым им'Ьли.
Третье а написано по ы.
д исправлено из какой-то другой буквы•
Написано по какой-то другой букве.
Написано над строкой между словами
везли и полвкартовные.
8 ые исправлено из вю.
9 и написано по 8.
10 Конечное и написано по ю.
11 Д алее зачеркнуто Л а.
12 Второе е написано по и.
13 Так в ркп.
14 Написано по тЬ.
15 ра написано над зачеркнутым поло16 Написано над зачеркнутым сюды.
267
пошли и однолично |ч а я т # них болшова бою потому что цеса|ревыл* и
к#реирста беиярскимъ людел*1 | от к#реирста Беиярского однолично битца |
приказано а сказы ваю т что # них воинскихъ | людей сорокъ тысечь члвкъ
а во вторник | рана # Искирхена четыре мили отсюды | на провожатых
соединенного войска своде |десяти*12 члвкъ наехали и ихъ разорили а3 иных4 |
ранили а иттыд до смерти застреляли а что |денег было и то поймали и о толе
ныне |великая печал и с&тованье X гЬхъ которые |денги6 свои т # т тгЬ л и
и о томъ | бо сыск#6 х о т я т 7 печаловалные грамоты п и са т 8 чтоб сыскали9
естьли б#дет | о т того101 что назад воротитца или н'Ьтъ | и того подлинно
нев^дамо а т # т де болши |трехсот тысечь ееилшоз готовых денегъ | b s k jii
да т# т же де много11 бенярскихъ | пол#патцоз12 и много Бапонъ да лосиных |
коле13 и д'Ьланых кожаное и п л ате бы|ло |
B 4 cth из Нортлинга октебря въ В де |
По томъ какъ вей14* наши пехотные люди16 еранц#жского16 | и свой
ского17 войска многими плати и чюл|ками и ступнями сподобилися и р#хлед |которою18 сегодня сюды привезли о т себя | послали и они единомышлено на ратноле |совОте Сложили что в бжие имя с недр#|л. 3441голе полевыле ополченемъ битца видя1 что X2 недр#гоз |то ж смышлено несмотря
на то что недр#гъ | их многими деревенскими3 людми силнеО а сча|стие и
одолОние и то в р#це бжиеи и для того | вскоре нОчто именитое обявитца |
ВОсти из города4 Стетина6 октебря въ Г де |
Прошлой недОли корол полскои о п я т новые нака|зы подавал чтоб сверхъ
прежнего еще розные | роты люден наимыват и гЬми ротами #стро|еные
полки полюдн'Ье зд'Ьлат а потом# что | онъ на то нарочитое число денег
на запла|т# роздат вел'Ьлъ и #рядники гораздо до|волны и рад'Ьют чтоб
люден вскоре собрат | а протиз того шляхетные люди для того | воинского
готовленя и для того что болшая доля |#рядникоз чюжезелецы и люди их
по ся м^сто |великое насильство чинили что дале тер|п^ти6 невозможно
и они приказали послан|ныле своиле которых на сонм# послали что по I
ка м^сто корол гЬхъ люден не свед ет7 | и имъ никаких договоров не чинитн8 (
а по ка мйста сонма Бачнетца и королевское величество хо ч ет до гЬхъ
м*Ьстъ |в П летцкове побы т и гЬш и тца9 |л. 345| а наряд его мимо Люб
лина Хж провезли и такъ |же иные люди из npScKOH1 земли т#ды | сведены |
В^сти из2 города 6ранкъе#рта октебря | въ 3 де |
Донъ Саломанъ3 мимо города Колена к арцы|а/щ#х# Леополд# про'Ьхалъ
с гЬмъ что ем# | короля шпанского именем и приказомъ4 | ем#5 влад'Ьтелство над Недерлянскои землею ска|затн и цесарев# дочь из В'Ьдны при-
л.
1
2
3
343
Д алее зачеркнуто по при|казв.
Так в ркп .
Исправлено из и.
4 и написано над а.
6 Написано после зачеркнутого животы и.
8-8 Написано над словом хотят.
7 Д алее зачеркнуто писат.
7-8 Написано над словами чтоб сыскали
естьли.
9 Д алее зачеркнуто ел.
10 Д алее зачеркнуто нЬ.
11 Конечное о написано по какой-то другой
букве.
12 Так в ркп., ср. нем. Batzen — название
монеты.
13 Д алее зачеркнуто было.
14 Написано над буквами на.
16 Написано над строкой между словами
пехотные и еранцвеского.
18 о написано по лю, ого исправлено из ие.
17 ого исправлено из ие, далее зачеркнуто
слово люди.
18 вю написано по ая.
л. 344
1 ви написано по не.
2 Написано над строкой между словами
что и недрвго*.
3 в написано по какой-то другой букве.
4 Написано над словом Стетина.
6 а написано по в.
? Второе т написано по какой-то другой
букве.
7 Д алее зачеркнуто и им.
8 Д алее зачеркнуто а коро.
9 Д алее зачеркнуто а пвшки.
л. 345
1 в написано по ю.
2 Д алее зачеркнуто вран.
3 о написано по а.
4 Далее зачеркнуто арцы|арцвхв.
6 Дописано на поле.
268
нят® i с собою ве|сти толко то напрасно б#дет потом# | что короля шпанского сынъ #мер |
А генерал Гемстъ стал под городкомъ Гер|берстеиномъ а т о т гародокъ67^
sa е#л|дозскимъ иг#мно.м и #чал по том# городк# | из наряд# стрелят а свин
ские ратные | люди х о т я т особно во Ораякенском земл'Ь | счастия своего
о т в ^ д а т а третево дни |в город Маинцъ п я т с о т члвкъ8 ераиц#:юскихъ
9кон|ных людей9 пришло10 и гЬхъ #ж триста ч е л о ^ к ъ через Ри« рек# пере
везены и в Рингаве |поставлены a sa ними еще иные | б#д#т и для того
маинъскои подполко|вникъ Гарниръ отт#ды проч по'Ьхал что |# них здЬлаетц а и то по времени обявит|ца
Ф. 155, 1646 г., № 6 / > 2, л. 333—345
6 Написано над словами i с собою.
7 г написано по з, р — по м.
8 Написано над буквами еранц.
9-9 к исправлено из л, ныя людей написано
над зачеркнутым шадеи.
ю о написано по и.
У КА ЗА ТЕЛЬ СЛОВ
Указатель слов, а также указатели личных имен и географических
названий составлены по тем правилам, которые были приняты при подго
товке указателей первой книги («Вести-Куранты. 1600—1639 гг.» М., 1972,
с. 2 4 1 -3 2 2 ).
август 8.120, 187; 10.60, 65—66, 68, 72—
74, 78; 11.20—21, 26—27, 30—32, 34—
39, 41; 12.48, 50; 45.62, 76; 46.601;
50.162; 52.175; 64.163; 65.169; П 7.571,
581; П 10.143; П 12.149
ага 19.317; П 1.302
агент 24.40; 45.62, 102; 58.60; П 7.571,
600
аглинский 17.230, 233; 19.328; 21.197,
200; 22.253; 24.21,29, 40—41, 45, 53,
57; 2 5 .5 5 3 -5 5 4 ; 26.558; 27.562; 28.565;
29.569; 30.570; 35.509, 513; 36.500; 37.
540; 38.543; 45.66, 98; 46.601; 53.393;
56.374; 57.34; 62.139; П 1.309; П 2.476,
479; П 3.486; П 4.123; П 5.126; П 7.573,
598; П 13.354; П 15.338
агличанин, -енин 24.22—23, 40—41, 43,
61; 57.34; 60.42
адмирал 8.177, 190—191; 11.27; 45.86;
64.166; П 7.589
адмиралов 36.521; П 3.491
адмиральский 59.32
адмиральство 58.49, 94
адмирант 35.498; 39.454—455; П 2.472—
473; П 6.440
адъютант 61.148
азейский 58.54
алгисигем 61.147
алгисиеннов 61.146
алдейский 58.48
алеграфский 58.89
алмаз 24.27
алтын 24.36; 62.144
альгецираский 58.89
алькантарский 58.48
амбахтский 58.74
амбургец 24.20, 24, 26, 38, 45
амбургский 17.215; 24.57
амстердамский 45.86; П 7.589
анбар 25.554
анборшане 8.147
ангальтский 38.549; П 5.129—130
ангвинский 11.35
апельской 45.74; П 7.579
апостольский 31.386
апрель 2.405; 5.399; 7.319, 321; 10.55, 69;
16.409; 17.208, 233, 236, 240—241;
18.103; 19.316; 20.261;
21.198, 200;
2 3 .1 3 -1 7 ; 24.20, 23, 25, 35, 5 4 - 5 5 ;
25.553, 556; 26.558, 561; 27.562, 564;
270
28.568; 29.569; 30.570; 31.386; 32.110—
111; 33.8; 34.10; 35.497, 5 0 2 -5 0 3 , 505,
5 1 0 -5 1 1 , 514—515;
36.501; 37.538;
38.544, 551; 39.453—454; 41.469; 58.65;
60.42; П 1.301; П 2.472, 474—475, 478,
482—484; П 3.485; П 4.121; П 5.126;
П 6.439—440
аптекарев 18.106—107
аптекарь 48.294, 300; П 8.34, 38
арагонский 58.89
ардаский 24.46, 50
арнейский 8.191
архибискуп 64.164
архиерейский 31.386
архимарит 31.386
арциарцуг 11.30; 17.215, 229; 19.318, 321;
45.65, 80, 92; 56.382; П 1.302, 304;
П 7.573, 584, 593; П 15.345
арцибискуп 8.178—179;
11.33;
20.275;
22.247; 45.102; 56.376; 58.91; П 3.489;
П 7.600; П 15.340
арцибискупов 17.225; 19.325; П 1.307
арцибискупский 8.179
арцибискупство 8.178; 18.103; 19.325, 335;
22.244; 38.547; 42.414; П 1.307, 314
арцикамрер 37.536; П 4.119
арцуг 5.398; 8.120—121, 124, 1 8 0 -1 8 1 ;
1 1 .2 7 -2 8 ; 16.408; 19.331—332; 20.263,
2 6 5 -2 6 7 ,
270;
22.255—256;
24.52;
35.510—511; 38.549; 39.459—461, 464;
45.65, 71, 80, 8 3 - 8 4 ; 46.601; 51.167;
55.359, 363; 58.89; 59.19, 28, 30—33;
62.137, 144; 6 5 .1 7 0 -1 7 1 ; П 1 .3 1 1 -3 1 2 ;
II 2 .4 7 4 -4 7 5 ; П 5.131; П 6 .4 4 3 -4 4 5 ;
П 7.573, 577, 584, 586, 588; П 11.154;
П 1 4 .3 2 4 -3 2 5 , 330
арцугпня 8.119—120, 123; 36.518
арцугна 36.501; П 3.485
арцугов 17.212
арцугство 17.240; 20.262; 39.453, 462;
55.363; П 6.439; П 14.330
арцы 58.89
аршин 40.437
асципелаг 61.147
аусбургский 61.149
аустрейский 58.89
ашмарский 8.128
баден, в знач. прил. 38..548; П 5.130
баденский 60.43
баерский 61.146
байгерский 19.330; П 1.310
байерский 20.262, 271, 276; 38.547; 59.21—
24; 6 2 .1 4 4 -1 4 5 ; П 5.129
бальский 38.541
бамберский 19.330
банкет 37.533, 536; П 4.117, 119
банкор 59.20
баптиста 17.219
барабан 11.36; 45.88; 60.45; П 7.590
барабанский 24.39; 51.167; П 11.154
барабанщик 61.148
барбарнпец 53.386; П 13.349
барбарины 19.317; 20.263; П 1.301
барберины 20.263
барка 46.604; 62.138
барон 19.317; 20.266; 35.498, 515; 38.547;
58.83; П 1.301; П 2.473, 477; П 5.129
баронство 58.52, 77
барцелонский 58.90
башня 20.264; 39.455; 45.85; П 6.440;
П 7.588
бегать 59.23, 25
бегерский
39.465;
45.64;
П
1.314;
П 7 .5 7 1 -5 7 2
беглый 63.151
беда 58.47—48
бедность 57.34
бедный 53.391; П 13.353
бедра, ж . 4 9 .2 6 6 -2 6 7 , 273, 2 7 6 -2 7 7 ;
П 9.17, 2 0 - 2 1
бежать 19.323, 331; 20.270; 21.204; 39.456;
46.601; П 1.306; П 6.441
безвестно 58.56
безвинный 50.161; П 10.142
безвременье 5.397; П 2.476
безопасно 53.390; 58.53; П 13.352
безоружейный 19.331; П 1.311
беирчане 60.44
бейгерский 17.206; 19.332; 22.256; 45.62;
62.129, 131, 137; П 1.312; П 6.446
бейерский 11.27—29, 36; 17.216, 232;
20.271; 22.250; 39.458; 45.80, 82, 95;
55.357, 361—363; 56.377, 380; 62.141;
64.164; П 1.305; П 6.442; П 7.583—585,
595, 597; П 14.323, 327, 329; П 15.341,
343
бейрайский 59.31
бейриский 60.43
бейришский 17.229
бейрский 64.166
белка 47.7
белорусский 14.43; 31.385
белый 8.133; 12.50; 24.34; 58.59
берег 19.331; 20.263, 270; 26.560; 28.567;
35.507; 36.522, 525;
53.386;
59.30;
П 1.311; П 2.481; П 3.489, 491; П 13.349
береговой 17.235
бережатый 56.377; П 15.341
береженье 5.397; 8.143; 11.33; 17.233, 235;
21.197; 35.511; 58.62, 85, 87; П 2.474
бережливый П 3.486
бережнее 11.40
бережно 56.371; П 15.335
бережный 36.500
беременная 8.141; 10.56
беречися 6.404
беречь, -и 8.176; 20.263; 21.202; 23.18;
58.53, 82
берковец 8.141; 22.243
беспереводно 8.162
бесперестанной 22.259
беспечально 58.67
беспомочный 8.164
беспошлинно 8.134, 137—138, 140, 142—
143, 1 4 8 -1 4 9
беспрестанно 45.99; 50.158; 58.93; П 7.598;
П 10.138
беспрестанный 10.63; 57.41
бессильный 23.19
бесстрашно 19.329; П 1.310
бесстыдно 15.180
бессчастный 24.48
бечевный 39.467; П 6.447
бечь П 1.311
беярскнй 19.322; 35.503; 45.79; П 2.482
бискаинский 58.90
бисковский 63.153
бискуп 8.162; 10.73; 22.244; 36.526; 45.80;
51.166; 59.22; 63.153; П 7.584; П 11.153
бискупов 22.245
бискупство 8.176, 178; 10.69; 11.24; 17.210,
2 3 4 -2 3 5 ; 19.324; 20.275; 38.542, 547,
551—552; 39.459;
45.93—94;
59.26;
60.43; П 1.306; П 5.125, 129; П 6.442;
П 7.593—594
битва 56.374; П 15.338
битися 18.104; 45.91
бить 11.27, 33, 36; 14.44; 19.321; 45.73,
88; 59.20, 22; П 1.304; П 7.579, 590
бить, -ти челом 1.401; 3.406; 10.63, 66—
67, 75, 78; 22.257; 24.20, 53—54; 25.553,
555; 32.110; 33.8; 37.535; 39.452; 40.437;
42.414; 45.70; 47.7; 50.159, 162; 51.166,
169; 56.369; 58.64; П 4.118; П 7.576;
II 10.140, 143; П 11.153, 156; П 12.148;
П 15.335
биться 17.221, 230; 20.262; 24.48; 45.66,
99; 55.357, 364; 56.374, 380—381;
62.137, 144—145; 64.164; П 7.573, 592,
598; П 14.323, 330; П 15.338, 343—
344
ближе 1.400; 17.217; 38.545; 45.90; 59.21;
63.150; П 5.128; П 7.591
ближиться 64.164; П 3.491
ближний, -ый 17.226; 20.263;
56.372;»
57.35; 58.63; П 15.336
(во) близи 39.466
близко 11.32; 17.211; 19.329; 20.261;
24.21, 26, 47; 36.517, 526; 38.543; 47.7;
53.391; 56.369—370, 372; 62.137, 144;
63.154; П 1.310; П 3.494; П 5.126;
П 13.353; П 15.334—336
блюстись 21.201; 24.42; 35.509; 38.543;
П 2.476; П 5.125
бобровый 25.554
бог 1.400—401
богатее 18.105
богатый 18.105
богомольный 41.469
боевой 62.134
бой 10.69; 17.219, 225; 18.104; 19.329,
335; 20.268, 270, 273, 276; 21.197, 199;
35.507; 37.539; 45.63, 65, 83, 85, 95,
98; 46.601, 604, 608; 53.383; 56.369,
380; 60.42; 61.149; 62.131—132, 134,
136, 138, 144—145; 63.150—151; 64.164;
П 1.310, 314; П 2.481; П 4.121; П 7.571,
573, 586, 588, 595, 597; П 13.346;
П 15.334, 343
бойярский 45.98
бок 4 9 .2 6 1 -2 6 2 , 268,
2 7 2 -2 7 3 ,
281;
59.28; П 9.13, 18—19, 25
271
болезнь 10.66; 48.290, 292, 297—298, 302—
303; 49.260, 262—263, 265, 267—269,
271—275, 277,
279—281,
2 8 4 -2 8 6 ;
62.133; Ц 8 .3 2 -3 3 , 3 6 - 3 7 , 3 9 - 4 0 ;
П 9.12—14, 16—24, 2 8 - 2 9
болеть 48.299; 49.273; П 8.38; П 9.20
болото 62.144; 63.151
больберскцй 58.95
больно 45.85; 49.260; П 7.588; П 9.12
больной 8.164; 10.56, 66; 17.241; 24.55;
48.292, 298, 301; 49.266, 273, 2 8 0 -2 8 1 ,
284; 53.385, 389; П 8.33, 37, 39; П 9.17,
18Jo6. пр., 20, 23—24, 28; П 13.348, 351
больше 7.320; 8.136, 144, 146—147, 178;
11.23; 17.214, 223, 225, 238; 18.105,
108; 19.321, 3 2 9 -3 3 0 ; 20.270; 21.203;
22.255; 24.46, 58; 25.554, 557; 26.559;
27.563; 28.565—567; 29.569; 35.509, 513;
45.63, 67, 76, 95, 98; 46.602; 48.296, 300—
301, 305; 49.263, 275, 287, 289; 51.166,
168—169, 172; 52.175;
55.362,
364;
56.369, 380; 57.37—38; 58.56, 76; 59.19—
20, 30—32; 6 0 .4 2 -4 3 , 45; 6 1 .1 4 6 -1 4 7 ;
62.132, 136, 144; 6 3 .1 5 3 -1 5 4 ; 64.163;
65.171; П 1.304, 310; П 2.475, 479;
П 4.121; П 7.571, 574, 581, 595, 597;
П 8.35, 3 8 - 3 9 , 41; П 9.14, 20, 3 0 - 3 1 ;
П 11.153, 156; П 12.146, 149; П 14.328,
330; П 15.334, 343
больший 8.188; 10.67; 20.274; 39.460;
53.383; П6.443; П13.348
большой 6.403—404; 8.131,136,146,164,166,
1 8 4 -1 8 7 ; 1 3 .1 9 0 -1 9 1 ; 15.179; 17.206,
211—212, 217, 230, 236, 238, 240, 242;
19.319—320, 328—329, 331, 334—335;
20.260, 270, 273; 21.196—197,
203;
22.244, 250, 253, 255, 258; 23.15,19; 24.30,
32, 55; 35.508; 3 6 .4 9 9 -5 0 0 ; 37.532,
535—539; 38.543, 551; 39.459, 461, 465;
40.437;45.63, 70, 76—77, 80, 83, 85, 88,
90, 93, 100; 46.601, 603, 605; 48.302;
49.287; 52.174; 53.385, 394; 54.314;
55.364—365; 56.369,
373,
3 8 0 -3 8 1 ;
57.36—37; 58.95, 97; 59.31; 60.43—44;
6 1 .1 4 6 -1 4 7 ; 64.163, 1 6 5 -1 6 6 ; П 1 .3 0 3 304, 3 0 9 -3 1 1 , 314; П 2.481; П 3.485—
486; П 4.117—119, 1 2 1 -1 2 2 ; П 5.125;
П 6.442, 444, 446; П 7.571, 576, 581 —
582, 584, 586, 588, 5 9 0 -5 9 1 , 594, 599;
П 8.39;
П 9.30;
П 13.346,
355;
П 1 4 .3 3 0 -3 3 2 ; П 15.335, 337, 3 4 3 -3 4 4
болячка 49.283
бомельский 58.94
боннский П 3.488
боргунский 17.232
борониться 45.77; 53.394—395; 56.375;
П 3.487; П 7.581; П 1 3 .3 5 4 -3 5 5 ;
П 15.339
борсейский 8.191
боси 22.259
боценбяргский 23.14
бочечка 20.260
бочка 8.141; 10.60; 17.223, 242; 19.320;
20.260; 24.26—27, 34; 26.558; 29.569;
53.390, 395; 60.43; 62.144; 64.164; П 1.303;
П 13.352, 355
боязнь 58.80; 60.43
боярин 17.238; 32.110; 54.315 пр.
боярыня 58.87; П 2.483
бояться 53.395; 57.41; 60.43 пр.; П 13.355
брабантский 58.90
бразнльянин 11.40
272
бразильянский 18.106
бранденбургский 36.500; П 3.486
браный 20.262
браславский 31.385
брат 1.400; 5.396—399; 8.122; 10.68, 78;
1 6 .4 0 8 -4 1 0 ;
17.237;
18.106—107;
19.328; 2 4 .3 7 -3 8 , 46, 4 9 - 5 2 , 60; 45.71,
75, 80; 53.394; 58.91; П 7.577, 580, 584;
П 13.355
братерский 14.44
братство 10.68
брать 62.138 пр.
братья 24.52
бременский 17.215
бреславский 19.323; 39.466; П 1.305;
П 6.446
бризахский 11.28; 17.220
бринский 39.455; П 6.440
бристольский 21.197
брунисты 45.67; П 7.574
брюгский П 7.586
брюхатый 49.286; П 9.29
брюхо 49.260, 262; П 9.12—13
будущий 8.188; 19.326, 328; 65.170;
П ^ 208_309
булава 37.532, 5 3 6 -5 3 7 ; П 4.117, 119
бумага 58.85
бумажный 24.27; 45.78; П 7.583
бумелерский 58.48
бургундский 58.90
бурмистр 8.137, 141; 10.59; 39.467; 45.70;
П 6.447; П 7.576
буря 8 .1 6 6 -1 6 7 ; 17.211; 24.38; 53.384;
58.64; 59.19, 26, 2 9 - 3 0 ; П 13.347
бусурман 41.471
бывать 1.401; 6.403; 7.322; 8 .1 4 8 -1 4 9 ,
161, 168, 172—173; 10.61—62; 13.192;
15.180, 183; 16.409; 18.103, 108; 19.323,
329, 334; 20.261, 274; 22.253, 259;
23.17; 24.53; 25.555; 33.8; 34.12; 36.523;
37.539; 45.102; 48.305; 53.384; 56.375;
57.40; 58.58, 65—66, 70, 80, 82; 62.139,
141; 63.152; 64.163; П 1.310, 313; П 3.487,
490; П 4.122; П 7.600; П 8.40; П 13.346;
П 15.339
бывший 3.406; 4.407; 8.130; 13.190; 15.182;
36.501; 50.158; 51.163—164; 52.170—
171; 58.77, 81; П 3.485; П 10.138;
П 11.150—151; П 12.144—145, 149
бык «домашнее животное» 19.320; П 1.303
бык 58.84—85
быть, -ти 1.400—402; 2.405; 3.406; 4.407;
5 .3 9 6 -3 9 7 , 399; 6.403; 7.319, 321; 8.122,
1 2 4 -1 2 7 , 129—131,
133—137, 139—
146, 1 4 9 -1 5 2 , 1 5 4 -1 5 5 , 1 5 7 -1 5 8 , 160,
162—170, 172—184, 1 8 6 -1 8 9 ; 9.195;
1 0 .5 5 -5 8 , 6 0 - 6 2 , 64, 66—69, 7 1 - 7 6 ,
78; 1 1 .2 0 -2 3 , 26—28, 32, 35, 39; 12.49;
1 3 .1 9 0 -1 9 4 ; 14.44; 1 5 .1 7 8 -1 8 4 ; 16.409—
410; 17.206—211, 213—221, 2 2 3 -2 3 0 ,
2 3 2 -2 3 4 , 2 3 6 -2 3 8 , 2 4 0 -2 4 2 ; 18.105—
108; 1 9 .3 1 7 -3 1 9 , 321—322, 324—325,
3 2 8 -3 3 5 ;
20.261—264,
267—276;
2 1 .1 9 6 -1 9 7 ,
1 9 9 -2 0 5 ;
2 2 .2 4 3 -2 4 6 ,
2 4 8 -2 5 1 , 2 5 3 -2 5 7 , 259; 23.13, 15—17,
19; 24.21—30, 32—36, 41—43, 45—46,
4 8 - 5 7 ; 25.553—555, 557; 2 6 .5 5 8 -5 6 1 ;
27.563; 28.566—568; 29.569;
31.385;
32.111; 33.8; 34.10—12; 35.497—498,
5 0 2 -5 0 3 , 5 0 6 -5 0 9 ,
511,
5 1 3 -5 1 5 ;
36.499—501,
517—520,
523—525;
3 7 .5 3 0 -5 4 0 ; 3 8 .5 4 1 -5 4 4 , 546; 39.452—
453. 455, 4 5 8 -4 6 5 , 467; 40.437; 41.469;
42.414; 43.449; 45.62—72, 74—77, 79—
80, 8 2 - 8 3 , 85, 8 7 - 8 9 , 9 1 - 9 5 , 9 7 - 1 0 2 ;
46.601, 6 0 3 -6 0 5 , 607—608; 47.7; 48.290,
292, 294, 296—305; 4 9 .2 6 0 -2 8 6 , 288;
5 0 .1 5 8 -1 6 2 ; 51.163—168; 52.170, 171—
175; 5 3 .3 8 3 -3 8 6 , 388—392, 3 9 4 -3 9 5 ;
54.314; 55.357,
359—361,
3 6 4 -3 6 6 ;
5 6 .3 6 7 -3 6 9 , 371—376, 3 7 8 -3 8 0 , 382;
5 7 .3 4 -4 1 ; 58.47, 5 0 - 8 9 , 9 1 - 9 2 , 96—
97; 59.19, 21—29, 31—33; 60.42—43,
45; 61.146—147, 149; 6 2 .1 3 0 -1 3 3 , 136—
145; 63.150—151, 1 5 3 -1 5 4 ; 6 4 .1 6 3 -1 6 5 ;
65.169—172; П 1 .3 0 2 -3 1 4 ; П 2.472—
474, 4 7 6 -4 7 9 , 481—483; П 3. 4 8 5 -4 8 7 ,
489—494; П 4 .1 1 6 -1 2 2 ; П 5 .1 2 4 -1 2 8 ;
П 6.439—440, 442—447; П 7.571—577,
579—586, 5 8 8 -5 9 0 , 592—600; П 8.32—
41; П 9 .1 2 -2 6 , 28, 3 0 - 3 1 ; П 10.138—
143; П 1 1 .1 5 0 -1 5 6 ; П 1 2 .1 4 4 -1 4 9 ;
П 13.346—349, 351—356; П 14.323—
326, 3 3 0 -3 3 2 ; П 1 5 .3 3 3 -3 4 0 , 3 4 2 -3 4 3 ,
345
бюрский 36.526
вал 11.32; 19.327; П 1.308
валленстейнский 17.221
вальтский 45.92; П 7.593
варгавский 32.110
вареный 58.59
вартский 58.49, 95
вахтмейстр 61.148
вахтмистр 45.65; П 7.573
вверх 8.149; 19.324; 55.364; П 1.306;
П 14.331
ввести 52.173; 58.52, 54—55,
65—66;
П 12.147
ввечеру 48.301, 304; 49.287;
62.136;
П 8 .3 9 -4 0 ; П 9.30
вдвое 22.253; 38.545; 57.37; 59.23; П 5.127
вдова 53.391; П 13.353
вдруг 8.144, 146; 60.43
вдругорядь 37.530; 45.75; П 7.580
веданье 28.565
ведать, -ти 1.400—401; 5.396—397; 6.404;
8.187; 10.61, 64; 11.40, 42; 16.409; 17.213,
218; 22.245; 24.29, 36, 46, 54; 25.555;
27.562—563; 28.565; 32.111; 34.10—12;
35.498; 48.294;
50.159—160;
51.163;
52.175; 55.362; 57.34, 39; 58.71, 93,
96; 59.29; 64.163; П 2.473; П
8.34;
П 10.140—141; П 11.150; П 12.149;
П 14.329
(для) ведома 17.212; 24.38
ведомо 1.400—401; 2.405; 3.406; 4.407;
8.133, 145; 10.70, 76; 11.20, 25; 12.50;
15.179; 16.408; 17.207, 226; 18.103, 106;
1 9 .3 2 9 -3 3 1 ; 20.264, 269; 22.244, 250;
24.25, 47, 54, 56; 26.560; 32.110; 33.8;
34.10; 35.503; 38.542; 39.467; 45.83;
46.603, 608; 48.291, 298, 300; 50.161;
51.167; 52.170—171; 53.385, 387; 56.373,
375; 58.47; 5 9 .2 6 -2 8 , 32—33; 60.42,
45; 62.137; 63.151; П 1.310; П 2.482;
П 3.487; П 5.125; П 6.447; П 7.586;
П 8.33, 3 7 - 3 8 ; П 10.142; П 11.154;
П 12.144—145; П 13.347, 350; П 15.337,
339
ведомо, в знач. сущ. 13.192; 19.334; 34.12;
37.534; 45.69, 102; 55.364; П 1.313;
П 4.118; П 7.575, 600; П 14.330
ведомовый 1.401
18 Вестж-Куранты
ведомость 8.171; 12.48; 14.44;
15.182;
43.450
ведомый 1.400—401; 45.88; 57.36; П 7.590
ведро 56.376; П 15.340
вежство 15.182
везде 11.29; 19.328, 332; 20.263, 271;
21.196; 37.537; 45.79; 58.68, 80; 59.21;
64.165; П 1.309, 312; П 4.119; П 7.583
везть, -ти 19.316; 23.15; 35.515; 37.532;
56.374, 3 7 8 -3 7 9 , 382; 61.146; П 1.301;
П 2.478; П 4.117; П 15.338, 342, 345
век 57.35, 39
(во) веки 8.130, 155; 11.24; 17.213; 18.103;
24.55; 58.77
вековечный 8.130, 169, 188
велеможа 36.501; П 3.485
велеможнейший 8.119, 121, 123—125
велеможный 58.47
велеть, -ти 1.401;
5.396—399;
6.404;
8.126, 136, 187, 189; 10.57—59, 61, 78;
11.23, 25, 34, 4 1 - 4 2 ; 17.220, 222, 230,
241—242; 19.317, 323, 326, 3 3 1 -3 3 2 ,
334; 20.267, 270—271;
21.200,
202;
2 2 .2 4 6 -2 4 7 , 251, 253, 255, 257; 23.16а;
24.26, 33, 53, 56; 26.558; 35.497—498,
508, 511; 36.524; 37.532, 535, 538;
39.461—463; 41.469; 43.450; 4 5 .6 4 ,7 1 ,9 5 —
96, 100; 46.602, 604—606, 608; 48.296,
298; 49.262; 50.161—162; 52.171—172;
53.391; 55.358, 363; 56.369—371, 381;
5 8 .6 8 -6 9 , 97; 5 9 .2 2 -2 3 , 3 0 - 3 2 ; 60.45;
6 2 .1 4 0 -1 4 1 ; 63.150,153; П 1.301,305,308,
3 1 1 -3 1 2 , 314; П 2 .4 7 2 -4 7 4 , 480; П 3.489;
П 4.117—118, 121; П 6.444—445;
П 7.572, 577, 5 9 5 -5 9 6 , 599; П 8.35, 37;
П 9.14; П 10.142—143; П 12.145—146;
П 13.353; П 14.324, 330; П 15.334—336,
344
великий 1.401; 4.407; 5.396—397, 399;
6.403; 8 .1 1 9 -1 2 0 , 1 2 2 -1 2 3 , 129, 131 —
133, 136, 140, 153; 10.56, 69; 11.32;
1 4 .4 3 - 44; 1 5 .1 7 9 -1 8 0 ; 17.211, 213, 226,
232, 234, 2 3 7 -2 3 8 ; 18.105; 19.321, 326;
2 0 .2 6 1 -2 6 2 , 264; 21.196, 198—199, 201—
202, 204; 22.244, 246, 251, 253, 255, 259;
23.16а; 24.20, 32—33, 38, 41—43, 47,
49, 53, 57—59; 31.385—386; 32.110;
33.9; 35.498, 5 0 5 -5 0 6 , 509, 512, 514;
36.517, 523, 525; 37.533,
5 3 8 -5 3 9 ;
38.542—544, 546; 39.465; 41.469, 471;
4 3 .4 4 9 -4 5 0 ; 44.451; 45.68, 70, 75—76,
98—99; 46.605, 607; 48.296, 302, 305—
306; 49.260—262, 264—268, 2 7 1 -2 7 2 ,
2 7 4 -2 7 6 , 278—280; 50.158—160; 51.163;
52.174; 53.391, 394; 54.314; 55.359—
361, 3 6 5 -3 6 6 ; 56.367—369, 373, 375,
3 8 0 -3 8 1 ; 58.64, 70, 91; 5 9 .1 9 -2 6 ;
6 0 .4 3 - 44; 61.149; 62.131—132, 136—
138, 140; 63.150; 64.169, 172; П 1.304,
308; П 2.475, 478, 480,
4 8 3 -4 8 4 ;
П 3.487, 489—491, 493; П 4.117, 121—
122; П 5.125,
1 2 7 -1 2 8 ; П 6.446;
П 7.575—576,
580—581,
597—598;
П 8.35, 39, 41; П 9.12—24; П 10.139—
141; П 11.150; П 12.149; П 13.353, 355;
П 14.325—326, 331—332; П 15.333—
335, 337, 339, 3 4 3 -3 4 4
велико 35.513; П 2.479
величаво 17.237
величество 2.405; 3.406; 4.407; 5.397;
6.403; 8.120, 1 2 4 -1 3 1 , 1 3 3 -1 3 4 , 137—
138, 140, 1 4 2 -1 4 8 , 150—171, 1 7 3 -1 7 9 ,
273
весно 3.406; 19.325
183—188, 193; 9.195; 10.55—56, 73, 75;
вестерский 62.142
11.21—24, 30;
13.190—191;
14.43;
вести, -ть, гл. 8.125; 23.16а; 24.41; 38.542;
15.178; 16.409; 1 7 .2 0 9 -2 1 0 , 233, 238,
39.453; 45.76, 88, 97—98; 46.607; 62.139;
242; 21.196—198,
200—202;
22.246;
П 5.125; П 6.439; П 7.581, 590, 597—598
24.23, 25, 30, 32, 43, 56; 25.555; 26.559;
вестись, -ся 5.396; 7.322; 11.42; 24.55;
28.566; 31.385; 32.110; 35.502, 508, 511;
38.541; 50.161; 58.47, 57, 62, 93; 93.151;
36.499, 501;
3 7 .5 3 0 -5 3 1 ,
535—540;
П 5.124; П 10.142
38.542, 545; 39.455, 465; 45.62, 66, 7 5 вестный 59.21; 62.137
76, 88, 102; 46.603, 605; 50.159—161;
вестовой 8.194 пр.; 11.20; 17.206; 19.316;
51.165—166, 169; 52.171—172; 53.385,
20.260, 273; 22.243; 24.30, 34, 36—37,
390, 392; 54.314; 56.376, 381; 57.34;
59; 33.9; 34.11; 35.497; 36.501; 37.530;
58.48, 65, 67, 79, 89; 59.25; 62.140; 64.165;
65.170,
172; П 2.474, 480, 484; П 3.485; 38.541; 39.453; 44.451; 45.62; 46.601;
53.383, 395 об.; 54.314; 55.357; 58.98 пр.;
П 4.116, 118—119, 121—122; П 5.124—
59.19—20;
60.42;
61.146;
62.129;
125,128; П 6.440, 446; П 7.571, 574, 580—
63.150; 64.163; 65.169; П 2.472; П 3.485;
581, 590, 600; П 1 0 .1 4 0 -1 4 2 ; П 11.153,
П 4.116; П 5.124; П 6.439; П 7.571;
157; П 12.145—146; П 13.347—348,
П 13.346; П 14.323
3 5 2 -3 5 3 ; П 15.340, 344
вестовщик 19.328; П 1.309; П 3.494
величина 46.605
вестфаленский 19.322; П 1.305
вельми 2.405; 8.129; 19.323; 23.17; 35.509,
512; 42.414; 45.77;
49.260;
50.160;
вестфр исландский 58.94
весть, сущ. 7.322; 10.62, 67—6 8 ,7 4 ; 11.27,
52.171; 58.90, 95; П 1.306; П 2.476, 480;
2 9 -3 2 , 3 4 - 3 9 .4 1 - 4 2 ; 16.409; 17.214,216П 7.582; П 9.12; П 10.141; П 12.145
220, 222, 225; 18.104, 1 0 6 -1 0 8 ; 19.316—
вельможнейший 8.121
326, 3 2 9 -3 3 0 , 3 3 2 -3 3 3 ; 2 0 .2 6 0 -2 6 8 ;
вемтенбургений 38.547
вендейский 8.119—121, 123—124; 32.110
21.198, 205; 22.243, 245, 247, 2 4 9 -2 5 4 ;
23.13—17; 24.20—23, 26, 30, 36, 38,
венедийский 61.147
47, 49,
51, 54—55, 57—61; 28.566;
венециане 17.235; 19.317; 20.263; 21.199;
23.15; 24.41; 37.535; 45.74, 9 6 ,9 9 ; 65.171;
29.569; 31.385; 35.497, 5 0 2 -5 0 3 , 505,
510—511, 514; 36.499, 516; 37.530—
П 1.301; П 4.118; П 7.579, 596, 598
веницейский 17.231; 19.316; 20.260—261,
531, 538; 38.541, 544—545; 39.453—
458, 4 6 0 -4 6 2 , 464, 466; 40.437; 42.414;
266; 22.244, 254; 24.28, 41; 41.471;
43.449; 44.451; 45.62, 64—66, 70—81,
44.451; 45.74; 46.607; П 1.301; П 7.579
венчать 45.80; П 7.584
83—85, 87—88, 96—101; 46.601, 603—
вера 1.401; 2.405; 8.157, 186, 188; 10.55;
604, 6 0 6 -6 0 8 ; 48.290; 51.165; 53.388;
11.40; 15.180; 19.330;
33.9;
35.504;
54.314; 55.357—358, 360—364; 56.367—
45.90, 94; 56.378; 58.61—62;
59.20;
368,
3 7 2 -3 7 3 ,
3 7 6 -3 7 8 ,
380—382;
60.43—44; 62.139, 142; П 1.311; П 2.484;
58.56; 5 9 .1 9 -3 1 , 33; 60.42; 61.146—147,
149; 62.132, 1 3 6 -1 4 2 , 144; 63.150, 153—
П 3.487; П 7.591, 594; П 15.342
веред 49.282; П 9.26
154; 64.163; 65.169—172; П 1.301—308,
веримый 49.285; П 9.29
3 1 0 -3 1 3 ; П 2.472, 4 7 4 -4 7 5 , 478, 480,
верить 24.58; 27.563;
35.510;
48.303;
4 8 2 -4 8 4 ; П 3.485, 487, 4 9 3 -4 9 4 ; П 4.116,
49.288; П 2.475; П 8.40
121; П 5.124, 126, 128; П 6.439—445;
верно 3.406; 5.396; 8.184, 188; 50.162;
П
7 .5 7 1 -5 7 3 ,
5 7 6 -5 9 0 ,
5 9 6 -6 0 0 ;
П 10.142
П 8.32; П 11.152; П 13.351; П 14.323—
верность 3.406; 8.126, 138—139, 142, 155,
324, 326, 3 2 8 -3 3 1 ; П 1 5 .3 3 3 -3 3 4 , 336—
160, 169, 184; 11.24; 1 5 .1 7 9 -1 8 0 , 182—
337, 3 4 0 -3 4 5
183; 19.326, 331; 50.159; 51.168; 52.174;
весь «деревня, село» 58.52
53.390; 57.35; 58.66, 85, 93, 96; П 10.139;
ветергавский 38.549; П 5.130
П 11.156; П 12.148; П 13.352
ветр 8.137, 166—167; 17.240; 20.261, 264;
верный 4.407; 8 .1 2 2 -1 2 3 , 129, 162, 175;
24.55; 29.569; 35.501; 37.539; 53.384;
13.190; 15.179, 181; 16.408;
20.270;
59 .2 6 ,2 9 ; 63.152;
П 2.484; П 3.485;
32.110; 37.532; 39.461—462; 45.67, 70;
П 4.121; П 13.347
48.296—297;
50.159;
53.395; 57.39;
ветреный 56.371; П 15.336
58.51; 59.19; П 4.117; П 6.444—445;
вечер 55.366; 59.28; П 7.583; П 14.332
П 7.574, 576; П 8 .3 5 -3 6 ; П 10.140;
вечер, парен. 45.78
П 13.355
вечность 10.72
веровать 15.180; 28.565; П 3.492
вечный 8.122, 175; 11.20; 12.48—49; 17.241;
вертлюга 49.282; П 9.26
23.13; 31.386; 45.75; 50.158, 160; 58.47,
верх 41.469; 58.58; 59.29
51; П 7.580; П 10.138, 141
верхний 8.136, 146; 45.88; П 7.590
вешать 11.40
верховой 17.230; 19.334; 20.275; 23.14—15;
вещедивный 3.406
64.163; П 1.314
вещь 11.41
вершенье 17.214; 58.63
взад и вперед 8.150
вершить, -ти 35.504; 57.35—36; 58.63;
взаймы 24.33
П 2.484
взволноваться 38.552
вершиться 8.152; 59.33
взворотиться 1.401
верющий 8.186; 37.536; П 4.119
вздорожить 24.49
вес 18.105; 24.27, 32; 26.560
вздумати 49.286; П 9.29
веселье 16.409; 22.245; 24.55; 43.449
взломать П 4.120
весельный 57.37
взмужать 24.52
весна 17.210, 232; 20.264; 24.30; 32.111
взыскивать 13.191
274
взяток 8.183; 10.78; 45.68; П 7.575
взятый 8.164; 10.60; 45.94; 55.359; 58.69;
62.132; П 7.594; П 12.146; П 14.325
взять, -ти 1 .4 0 0 -4 0 1 ; 4.407; 5.399; 8.151—
152, 1 5 8 -1 5 9 , 168—169, 172, 1 7 6 -1 7 8 ,
180, 183, 1 8 5 -1 8 6 ; 9.195; 1 0 .5 8 -5 9 ,
70—71, 73, 76; 11.24, 29, 33—34, 39,
42; 1 2 .4 8 -4 9 ; 14.44; 16.410; 1 7 .2 1 1 -2 1 3 ,
216, 2 2 0 -2 2 1 , 223, 225, 227, 229, 231—
232, 239; 18.107—108; 19.316—317, 319—
321, 323, 329, 331—332; 20.260, 265,
268, 270, 273; 21.196—199, 202—203,
205; 22.245, 248, 2 5 4 -2 5 6 ; 24.29, 32, 42,
48—49, 58; 25.557; 27.563; 30.570;
35.508, 512; 36.501, 519—520, 523, 526;
37.539; 38.541, 543; 39.455; 41.471;
44.451; 45.63, 73, 77, 81—82, 84, 8 9 ,1 0 0 —
101; 46.602, 604, 607; 47.7; 5 2 .1 7 1 -1 7 2 ;
53.384, 386, 3 8 8 -3 8 9 , 392—395; 54.315;
5 5 .3 5 8 -3 6 1 , 363; 56.368, 371, 373, 3 7 8 380; 57.37; 5 8 .5 4 -5 5 , 58, 67, 70, 72, 74,
77; 59.19—20, 22, 25; 60.42—45; 61.146—
147, 149; 6 2 .1 3 0 -1 3 9 , 142—144; 63.150—
151, 154; 64.164—166;
6 5 .1 7 0 -1 7 1 ;
П 1 .3 0 1 -3 0 5 , 3 1 0 -3 1 2 ; П 2.479—480;
П 3.485, 488, 490, 492; П 4.122; П 5.124,
126; П 6.440; П 7.571, 579, 582, 585, 587,
5 9 1 ,5 9 9 -6 0 0 ; П 12.145; П 13.346,349—351,
353—355; П 14.324—326, 329; П 15.333,
336, 338, 3 4 2 -3 4 3
взятье 38.551; 45.95; 53.384, 394; 59.20,
24; 64.163; П 7.595; П 13.346, 355
взяться 10.61
видатися 10.68
видать 49.288; П 9.31
видеть, -ти 1.401; 5.397—399; 6.403; 7.322;
10.58, 71; 11.32; 17.214; 19.327; 20.263;
21.200; 24.57; 33.9; 38.544, 552; 48.297,
3 0 3 -3 0 4 ; 4 9 .2 6 9 -2 7 0 , 2 7 6 -2 7 7 , 280,
285; 50.161; 51.168; 52.171, 175; 55.366;
56.369, 381; 57.37, 41; 58.93; 59.31—32;
60.45; П 1.308; П 5.127; П 8.35, 40;
П 9.18, 21, 23, 29; П 10.142; П 11.155;
П 12.145, 149; П 14.332; П 15.334, 343—
344
видеться 35.510; П 2.475; П 10.140
визирь 19.317; 45.96; П 1.302; П 7.596
виконт 59.22, 24; П 6.442, 445
вина 1.401; 3.406; 8.181; 10.69; 17.230;
24.47; 50.158; 52.173; 57.39, 41; 58.56,
65, 82; П 10.139; П 12.148
виненный 58.63
винить 57.40
винный (от вино) 19.334; 20.275; П 1.314
вино 8.141; 10.60; 19.320; 45.74; 56.376;
62.144; П 1.303; П 7.580; П 15.340
виноватый 9.195; 13.192; 64.165
виноград 46.605
виртгенстенский 38.549; П 5.130
впртенбярский 55.361
висенборский 8.189
висеть 19.329; П 1.309
витгенстенский 60.43
вицеконт 62.140
вкупе 58.91—92, 95
владение, -ье 4.407; 8.175, 180; 10.73;
15.182; 28.567; 57.34; 58.73, 9 5 - 9 6 ;
62.139; 64.163; П 3 .4 8 5 -4 8 6
владенный 15.180
владетель 13.190; 15.181; 17.231, 238,
241; 19.317, 328; 20.266, 272; 22.255;
35.512; 39.462; 44.451; 45.68; 46.607;
56.367, 372, 375; 58-48; 59.32; 63.153;
П 1.301, 309; П 2.479; П 7.575; П 15.333,
336, 339
владетельный 8.121, 125, 153, 185; 17.218;
45.66; 50.160; 59.20; П 7.574; П 10.141
владетельство 15.179; 56.382; П 15.345
владеть, -ти 8.151, 153, 155, 157, 161, 172,
179, 181; 15.180; 17.213; 21.200; 35.512;
37.532, 534, 538—539; 45.98; 49.266;
57.41; 58.54—55, 64—67, 69—70, 73—
75, 77—78; 62.139; П 2.479; П 4.117—
118, 121; П 7.597; П 9.16 об.
властелинство 58.47—48, 53
вложенный 2.405; 4.407; 7.319; 16.409;
50.161; П 10.142; П 11.150
вложенье 51.163
вменять 58.68
вместе 3.406; 8.129, 182; 11.21, 23; 14.44;
15.181; 17.211, 222, 230; 18.104; 19.321,
324; 21.197; 24.50; 35.510; 39.457; 41.469;
45.72, 78—79, 88; 49.287, 289; 55.358;
58.76; 59.19, 22, 24; 60.42, 44; 62.129—
131, 141; П 1.306; П 2.474; П 6.441;
П 7.578, 5 8 3 -5 8 4 , 590; П 9 .3 0 - 3 1 ;
П 14.324
вместо «взамен» 8.122, 158; 11.27; 13.192;
36.501; 39.465; 55.362; 58.69; П 3.485;
П 14.328
вместо «вместе» 11.26; 20.265; 39.461;
56.368; 57.41; 59.26; П 6.444; П 15.334
вначале 35.515; 56.368; 59.28; 62.130;
П 2.477; П 15.334
вниз 8*149
внизу 10.55; 12.50; 18.108; 19.328; 32.111;
58.97
внове 19.317, 332; 20.270; 51.163—165;
55.362; 59.32; П 1.301, 312; П 11.150—
152; П 14.329
вновь 8.152; 17.239; 36.519; 45.78; П 3.492;
П 7.583
внутри 49.267, 2 7 1 -2 7 2 , 281; П 9.17, 19
внятный 45.67; П 7.574
вняться 57.36
вовремя 17.232
вогнать 45.73; 56.369; 62.144; П 7.578;
П 15.334
вода 6.403; 8.157; 19.320, 327; 20.261;
21.199; 35.506; 4 5 .7 4 -7 5 ; 48.293, 297,
3 0 1 -3 0 2 , 3 0 4 -3 0 5 ; 49.262, 280; 56.374;
58.52—53, 57, 85; 60.44; 65.172; П 1.308;
П 2.483; П 7.580; П 8.33, 36, 3 9 - 4 0 ;
П 9.14, 23; П 15.338
водить 48.294; П 8.34
водяной 8.154, 173, 182—183; 39.466;
46.607; 49.262, 287; 58.81;
П 6.446;
П 9.13, 30
воевать 20.264; 64.165; П 1.304
воевода 8.136, 177, 190, 193; 10.59, 71;
11.26; 14.43—44; 17.210—211, 224—225,
2 3 1 -2 3 2 , 240; 18.107—108; 19.320, 333—
334; 20.267, 273, 275; 21.197, 205; 22.251,
256; 23.18; 31.385; 32.110; 35.502, 511;
36.522; 37.532, 536, 538;3 9 .4 5 4 -4 5 5 ,
459, 462—463, 466; 45.75, 77—78, 84,
88; 46.601, 605, 607; 53.395; 56.373;
57.37—38; 58.81; 62.130; 64.164—166;
П 1.304, 313—314; П 2.474, 483; П 3.491;
П 4.117, 119—120; П 6.440, 4 4 2 -4 4 3 ,
445, 447; П 7.580, 582, 587, 590; П 15.338
воеводский 57.37
воеводство 64.164
вожь 58.61
275
18*
возвышить 45.67; П 7.574
воздаванье 15.183; 52.173—174; П 12.148
воздавать 8.146; 11.29; 58.91
воздать, -ти 24.43; 50.159; 58.83; П 10.139
воздаяние 24.57
воздвигнуть 58.47, 91, 93, 96; П 10.141
воздержанье 53.391; П 13.353
воздержать, -ти 45.92—93; 60.43; 62.139;
П 7.592, 594
воззреть 57.35
возить, -ти 5.397; 8.132—134; 20.271;
24.58; 56.372; 58.59; 59.23; П 15.336
возле 60.44 пр.; 64.165
возлюбити 58.92
возможно 3.406; 5.397—398; 11.26; 16.410;
17.209; 18.108; 24.41; 26.558; 45.97;
47.7; 52.173; 55.362; П 7.596; П 12.147;
П 14.328
возможный 50.159; 52.171; П 10.139;
П 12.145
возок 19.328
воин 62.137
воинский 7.322; 8.132—136, 143, 145—
146, 151—152, 177, 1 7 9 -1 8 0 ; 9.195;
10.69—70; 11.23—24; 17.210, 216, 236;
18.104; 19.316, 321, 328; 20.261; 21.203;
22.243, 250; 23.17; 24.25, 36, 39, 41, 48;
28.567; 3 7 .5 3 8 -5 3 9 ; 39.453; 40.437;
45.66; 47.7; 54.314; 55.361; 56.373, 375,
380—381; 57.39—40; 58.48, 61, 64, 80,
82—83; 59.30; 6 0 .4 3 -4 4 ; 61.147; 63.151;
П 1. 301, 309; П 4.121; П 6.439; П 7.574;
П 14.327; П 15.337, 339, 3 4 3 -3 4 4
война 5.398; 7.322; 8.122—123, 125—127,
131, 135, 149, 1 5 1 -1 5 2 , 158, 173, 175—
178, 183; 9.195; 10.63; 11.21, 23; 13.190,
192; 15.179; 17.211, 232; 19.318, 326—
327; 20.260; 21.196; 24.26, 32, 39, 41 —
42; 31.385; 37.538, 540; 38.542; 39.453;
45.76, 88, 97—98; 46.607; 51.165; 56.369,
375; 58.47, 58, 80, 82, 9 0 - 9 1 , 93, 96;
60.45; 65.169; П 1.302, 308; П 4 .1 2 1 -1 2 2 ;
П 5.125; П 6.439; П 7.581, 590, 597—
598; П 11.152; П 15.335, 339
войско 8.177; 11.26—27, 2 9 - 3 1 , 3 4 - 3 5 ;
17.206—209, 212, 216, 221, 224, 229, 236;
18.104; 1 9 .3 1 8 -3 2 0 , 3 2 2 -3 2 3 , 329, 332—
334; 20.260—262, 265, 268, 270, 273—
274, 276; 21.196—197; 22.249—250, 254—
256; 23.13, 16а, 19; 24.41, 54, 58; 26.560;
28.567; 35.503, 507—509; 36.500, 517,
525; 37.534; 38.541, 546, 551; 39.453—
454, 460, 465; 43.450; 44.451; 45.62, 64—
65, 71—72, 76, 85, 95, 99; 46.601, 603;
51.164—165, 167; 53.385, 387—388, 391,
395; 55.357—358, 360—366; 56.373, 377,
380; 57.38; 59.21—22, 24, 26, 30, 32;
6 0 .4 2 -4 3 , 45; 61.146—147, 149; 62.129—
131, 136, 138—139, 142, 144; 63.151;
6 4 .1 6 3 -1 6 4 ; П 1 .3 0 2 -3 0 5 , 310, 3 1 2 313; П 2.475—476, 4 8 1 -4 8 2 ; П 3.485—
487, 489, 494; П 4.118; П 5.124, 128;
П 6 .4 3 9 -4 4 0 , 443, 446; П 7 .5 7 1 -5 7 3 ,
577, 581, 588, 595, 598; П 11.152, 154;
П 13.348, 350—352, 356; П 1 4 .3 2 3 -3 2 4 ,
326, 328—332; П 15.337, 341, 343
войсковой 8.191, 193; 17.222; 63.153
войти 62.144
войтить 24.47
волнованцы 18.106; 38.544; 63.154; П 5.127
волнованье 45.74; 59.24; 60.45; П 7.579
воложский 45.76
волосский 20.261; 37.531; П 4.116
волосы 17.235, 238
волохский П 7.581
волочиться 49.285; П 9.29
вольно 1.400; 8.132—134, 136—137, 139—
140, 1 4 3 -1 4 4 , 1 4 8 -1 5 0 , 152, 161, 173,
182; 1 1 .2 3 -2 4 ; 12.50; 20.270; 21.200;
24.49; 39.466; 45.89; 53.386; 58-53, 60,
65, 70—71, 80, 82; П 6.446; П 7.590;
П 13.349
вольность 8.125, 142, 144, 149, 161;
43.450; 45.68; 57.35, 37, 39; 58.53;
62.139; П 7.575
вольный, -ИЙ 8.122—123, 126, 182, 189—
190, 192—194; 23.17; 24.55—56; 35.511;
36.523; 38.549—550; 45.93; 58.89—92;
60.44; 62.138; П 2.473; П 3.490; П 5.131;
П 7.594
воля 8.135, 143, 172; 13.192; 33.9; 35.502;
45.90; 59.23; 60.46; П 2.483; П 7.591
вон 17.239; 24.52; 35.512; 51.164; П 2.480—
481; П 11.151
вонючий 49.268; П 9.18
вооружатися 58.82
вооруженный 19.328
вооружити 35.498; П 2.473
вооружиться 59.20
вопче 22.244; 41.471; 45.91; 50.161; 58.60,
96; 62.142; П 7.592; П 10.142
вор 58.87
ворванный 5.396
воровство 17.239; 37.536; П 4.119
ворогуша 49.263; П 9.14
ворота 17.231; 39.455; 45.83; 59.29; 62.138;
П 6.440; П 7.586
воротить 19.329; 45.64—65, 89; П 1.310;
П 7.572, 591
воротиться 24.49, 51; 53.384; 56.380;
П 13.347; П 15.343
воск 58.97
воскресенье 17.218, 221; 19.326; 22.245;
45.71, 83, 100; 48.301, 303; 59.23; 63.153;
П 7.577, 586, 599; П 8.39—40
воспитать 6.403—404
воспоминанье 45.92; 52.173; П 7.593;
П 12.147
воспоминать, -ти 8.126, 175, 181, 183;
9.195; 15.179, 184; 45.91; П 7.592
воспомянуть 13.191; П 13.352
восприимать 57.34
воспринять 15.183
восприять 50.159; П 10.140
восстать, -ти 35.498; 44.451; 56. 367;
58.47, 63, 73, 82; 59.19; П 2.473; П 15.333
276
рпртптс
A Q7
восточный 21.197; 24.50; 58.84
восхваливать 1.401
восьмое «в-восьмых» П 7.575
вотчина 8.150—151; 11.24; 58.71, 77, 86;
62.139
вотчинник 58.65—66, 69, 73, 76, 78
вотчинный 8.119—120, 123; 51.163; 59.27;
60.43; П 11.151
впасть 17.220, 225, 232; 21.198—199; 23.19;
56.368; П 15.334
впервые 62.136—137
вперед 3.406; 4.407; 6.404; 8.131, 135, 145,
147, 151; 10.60; 11.23, 25; 12.49; 15.180;
16.408; 17.218, 226; 19.325—326, 328;
20.262, 275; 22.244, 246, 250; 23.17;
24.56; 33.9; 36.524; 37.533; 38.542; 39.452;
45.72, 88, 96, 9 8 - 9 9 ; 48.296, 300; 51.164;
52.171,
174; 55.357, 364; 56.367, 375;
58.50, 60; 59.23; 63.151; П 1 .3 0 8 -3 0 9 ;
П 3.489; П 5.125; П 7.577, 590, 595, 598;
П 8.35, 38; П 11.152; П 12.145, 148;
П 14.323, 331; П 15.333, 339
вполы 18.107
впотай 17.238
вправду 8.164; 58.62, 83—84
впредь 8.151, 155—156, 172, 175, 178, 181,
184; 9.195; 10.68; 11.23; 15.184; 17.225;
19.329—330, 334; 22.255—256; 23.16;
24.36; 33.8; 37.536—537; 40.437; 46.608;
48.291; 53.385; 57.41; 58.53—54, 56, 72,
78, 81; 59.28; 61.146; 62.137,139; П 1.310,
314; П 4.117, 119; П 8.33; П 13.347
впромеж 36.501; 64.166; П 3.485, 488
впрямь 21.199; 48.298; 58.73, 83, 85, 87;
59.22; 6 0 .4 4 -4 5 ; 61.146; П 12.148
впустить 56.369; П 15.335
враг 14.43—44; 31.385
вражда 8.175; 21.200
вранкальский 22.249
временный 8.126; 50.158; 60.43; П 10.138
время 1.400—401; 2.405; 3.406; 4.407;
5.398; 7.319, 322; 8.124, 132, 151—152,
160, 163, 165, 167—168, 171—172, 174—
175, 1 7 7 -1 7 8 ,
180, 182, 188—189;
10.67, 69—70, 76; 11.22; 13.190; 15.179,
181—183; 16.408; 17.206, 213, 219, 224,
228, 232, 234, 238; 19.318, 320, 333—
334; 20.265, 268—269; 21.199; 22.246,
251, 2 5 6 -2 5 7 ; 23.16а; 24.25, 42—43,
52, 56; 26.560; 34.11; 35.504, 509; 36.499,
501, 523; 37.531—532, 536; 38.542, 545;
39.459, 466; 40.437; 42.414; 45.70, 74,
88; 46.603; 48.290, 292, 296—297, 300—
301, 303; 49.263, 266, 268, 287; 50.160—
161; 51.164,
1 6 8 -1 6 9 ;
52.170—173;
53.383, 385, 389, 394; 54.314; 56.369—
371, 375, 377, 382; 57.34, 37; 58.48, 56—
57, 62—63, 66, 70—73, 75, 79—80, 83—
84, 86, 88, 9 2 - 9 3 ; 5 9 .2 6 -2 7 ; 60.45;
61.147; 62.130—131, 143, 145; 64.164;
6 5 .1 6 9 -1 7 0 ; П 1.302, 304, 3 1 3 -3 1 4 ;
П 2.475, 484; П 3.485, 488, 490; П 4.116—
117, 119; П 5.125, 127; П 6.443, 447;
П 7.576, 580, 590; П 8 .3 2 -3 3 , 35, 38—
40; П 9.14, 17—18, 30; П 10.141—142;
П 11.152, 155—156; П 12.144—148;
П 1 3 .3 4 6 -3 4 8 , 351, 355; П 1 5 .3 3 5 -3 3 6 ,
339, 341, 345
врензптскнй 37.532; П 4.117
врознь 59.26
всевышний 52.175; П 12.149
всегда, -ы 1.401; 6.404; 11.22; 15.179, 184;
48.291, 296; 50.158—159, 162; 51.163,
169; 57.35, 41; 58.91—92; 60.45; П 8-33,
35; П 1 0 .1 3 8 -1 4 0 , 143; П 11.150, 156—
157
всегдашний 31.386
вселенная 15.180; 24.41; 57.36—37, 39, 41
всемилостивый 8.179
всемирный 57.34; 58190
всемогущий 7.320; 12.50; 19.326; 28.566;
42.414; 48.294—295, 306; 50.158; 57.37;
60.43; П 1.308; П 8.34, 41; П 10.138
(на) вскладе 26.559
вскоре 1.402; 5.397; 8.164—165, 170—171,
177; 1 0 .6 1 -6 4 , 78; 11.26, 29, 41; 16.409;
17.210, 2 1 4 -2 1 5 , 219, 222, 224, 230;
18.107; 19.329, 335; 2 0 .2 6 0 -2 6 1 , 266,
268, 2 7 5 -2 7 6 ; 21.202, 204; 22.244, 246,
256; 23.16, 16а, 17; 24.21, 28, 30, 36, 44,
48; 35.508—509, 511; 36.519, 525; 37.535,
539; 38.541, 543; 39.452, 461, 465; 40.437;
45.64, 67, 85, 96, 99; 46.603; 47.8;
48.298, 300; 50.160; 51.164—165; 52.175;
53.384,
386—388, 390; 55.358, 364, 366;
56.367, 3 7 5 -3 7 6 , 381; 58.61; 59.23—
25, 27; 60.42; 61.146; 62.131, 136—137,
140, 145; 63.152 пр.; П 1.310, 314;
П 2.474, 476, 481; П 3.489, 492; П 4.118,
121; П 5.124, 126; П 6.444, 446; П 7.572,
574, 588, 596, 598; П 8 .3 7 -3 8 ; П 10.141;
П 1 1 .1 5 1 -1 5 2 ; П 12.149; П 13.347,
349—352; П 14.323, 331—332; П 15.333,
3 3 9 -3 4 0 , 344
вскоре 15.180
вслед 17.225; 38.551; 62.144
вставать 49.275; П 9.20
встретить, -ти 8.145; 17.237; 19.322, 326;
22.251; 26.560; 38.544; 39.454; 45.65, 91;
59.22, 2 7 - 2 8 , 30; 62.139; 64.166; П 1.304;
П 5.127; П 6.439; П 7.573
встретиться 8.145—146
встреча 35.497; 36.501; 45.74; 59.30;
64.165; П 2.472; П 3.485; П 7.579
встречать 19.328; 45.80; П 7.584
встречный 53.384; 58.55; 63.152
встречу 22.250; 35.498; 55.364; 60.42;
62.142; П 2.473; П 14.331
вступанье 58.77
вступаться 8.122
вступить, -ти 4.407; 58.96
всчинать 13.192
всюду 57.39
всякий 6.403; 7.321; 8.122, 126, 129—130,
1 3 2 -1 3 4 , 140, 1 4 3 -1 4 4 , 146, 1 5 0 -1 5 2 ,
155, 157, 161, 165, 169—173, 175, 177;
10.56, 60, 68, 7 1 - 7 2 , 75; 12.48, 50;
13.190—194; 15.181; 17.211, 224, 237;
19.326, 3 3 2 -3 3 4 ; 20.262, 267, 271—274;
21.196, 199—201, 203; 24.22, 27, 37, 39;
35.511; 36.499; 37.531, 533, 536, 540;
39.459, 467; 40.437; 45.62—63, 67—
70; 46.602, 605; 48.290, 297, 301—303;
49.286, 289; 50.158; 51.163; 52.170—171;
53.383, 390—391; 55.359; 56.370—371,
375—376, 378; 57.35, 41; 58.47, 52—54,
5 7 - 5 8 , 69, 71—72, 75, 77—79, 85, 87,
9 0 - 9 2 ; 5 9 .2 0 -2 1 , 23—25, 27; 61.146;
62.136, 138—139; 63.150; 65.170; П 1.308,
3 1 2 -3 1 4 ; П 2.473—474; П 3.485—487,
493; П 4 .1 1 6 -1 1 7 , 119, 122; П 6.443,
447; П 7.571,
5 7 4 -5 7 6 ,
597—598;
П 8.32, 35, 39—40; П 9.29, 31; П 10.138;
П 11.150;
П 1 2 .1 44-145; П 13.346,
3 5 2 -3 5 3 ; П 14.325; П 15.336, 339—340,
342
втай 17.238; 19.331; 24.48; 37.535; 62.138;
П 1.311; П 4.118
вторник 11.31; 19.328; 35.510; 36.523;
39.455; 45.70; 56.380; 59.19; 65.170;
П 1.309; П 2.475; П 6.440; П 7.576;
П 15.343
вурценбургский 38.547; П 5.129
входить 58-64
вчера 10.69; 11.27, 32, 42; 19.319, 333;
20.272; 21.198; 28.568; 35.512; 39.456,
458, 464; 45.77, 79, 88, 100; 55.366; 59.22,
26; 63.150;
П 1.303,
312; П 2.480;
П 6 .4 4 1 -4 4 2 , 445; П 7 .5 8 2 -5 8 3 , 590,
599‘ П 14.332
вчерась, -ся 17.222; 19.330; 20.261; 22.258;
277
23.15; 45.65; 46.607; П 1.310; П 7.572
вчерашний 11.27; 17.236; 48.296; 61.146;
П 3.485; П 8.35
выбить 46.602
выблядки 37.539; П 4.122
выбор 8.157
выборный 20.265; 45.63; П 7.571
выбрать 13.192; 20.265; 58.93
вывезти, -ть 8.171; 33.9
вывесть, -ти 8.164, 168; 19.334; 46.603;
64.164; П 1.313
вывихнуть 49.272; П 9.19
вывозить, -ти 8.171; 19.332; 20.271; 61.149;
П 1.312
выгнать 36.520; 56.369; 63.154; П 3.492;
П 15.335
выговаривать 48.304; П 8.40
выговор 22.244; 53.386; П 13.349
выговорить 48.306; 49.276; 57.36; П 8.41
выгорожать 58.53
выгороженье 58.52
выграбить 10.56, 69; 17.211, 226; 36.526;
59.21,
32; П 3.488
выгружать 36.527; П 3.488
выдавать 58.85
выдать 5.399; 25.557; 37.535; 58.72—73,
85; П 4.118
выдирать 1.401
выдирка 2.405
выехать 17.207; 43.449; 61.149
выискаться 19.330; П 1.311
выйти 17.229; 20.264; 22.257; 24.52; 29.569;
35.512; 41.471; 43.449; 4 5 .7 3 -7 4 , 85,
88; 53.386; 59.22; П 2.479; П 7.578—
579, 588; П 13.349
выкуп 10.60
выкупить 58.70
выкупка 58.70
выкупщик 58.70
вылазка 36.519; 38.543; 45.73, 100; 55.364;
56.369; П 3.492; П 5.126; П 7.579, 599;
П 14.330; П 15.334
вылить (из металла) 17.230; 37.538; П 4.121
вымануть 60.46
вымысл 45.65; 56.371; 60.44; 62.130;
П 7.573; П 15.335
вымыслить 11.41—42; 58.60
выписать 24.60
выписка 24.55
выписочка 24.55
выпорознить 35.509; П 2.475
выпрячь 55.362; П 14.328
выпустить 17.227, 231; 53.392—393; 54.315;
П 13.353—354
выпустошить 59.30
выразуметь, -ти 4.407; 8.188; 10.60, 78;
12.48; 16.408; 24.22, 50; 27.562; 33.8;
3 4 .1 0 -1 1 ; 47.7; 48.294—296; 52.170;
57.38; 58.95; П 8.34—35; П 12.145
выразумленный 15.183
выручать 46.605
выручить 45.72, 83; 55.363; 59.19; П 7.578,
586; П 14.329—330
выручка 11.32; 17.222; 18.107; 20.276;
53.385; 56.367, 369; П 13.347; П 15.333—
334
вырдборский 56.378
вырцбургский П 15.342
выслать 60.42
выслушать 51.165, 168; 52.172; 58.91;
63.154; П 11.153, 155; П 12.146
высмотрить 59.19
высокий 15.183; 21.204; 24.25; 37.531;
45.77; 48.292; 49.283; 50.159; 55.365;
58.48—49, 66, 91, 94; 62.142; П 4.116;
П 7.581; П 8.33; П 9.27; П 10.140;
П 14.332
высоко 48.291, 296; П 8.33, 35
высокомощный 46.608; 58.47, 54, 61, 89
высокоможство 58.54
высокопомянутый 8.124,
129;
15.180;
58.54
высокопочтенный 17.233; 50.162; 51.163*
169; 62.131; П 10.143; П 11.150, 157
высокорожденный 8.119, 121, 123—125
высокославный 8.173; 15.179
высокоумный 48.297; П 8.36
высокоумство 8.178
высокочтенный 15.179
высочайший 58.95
высочество 8.180—181; 19.326; 24.29, 32г
53; 45.84—85, 102; 50.160;
51.164;
58.49,
5 3 - 5 4 , 94; 59.28; П 7 .5 8 7 -5 8 8 ,
600; П 10.141; П 11.151
выставить 43.450
выстрелить 8.146; 10.74; 11.32; 17.235;
45.80
выстрелять 8.136
высылать 24.49
высыпаться 49.264; П 9.15
вытрубить 17.239; 45.70; П 7.576
выход 35.505; П 2.484
выходить, -ти 10.71; 38.543; 39.457—458;
45.73, 100—101; 54.314; 55.359, 364;
56.373, 377; 58.59; П 5.126; П 6.442;
П 7.579, 599; П 14.324, 330; П 15.337,
341
вычерповать 48.305; П 8.40
вычитать 24.29
вышгород 38.543; 56.371; П 5.125; П 15.336
вышгородок 45.74; П 7.580
выше 8.133, 140, 146, 149, 153, 162, 169,
175, 184—185; 10.66; 48.306; 58.47,
5 0 - 5 1 , 53, 55, 61, 66, 73, 76, 86—88,
92, 97; П 8.41
вышегород 8.166; 23.13, 18; 36.501, 518—
520; 62.137; 64.165; П 3.485, 492
вышерейнстромский 17.220
вышить 17.232
вышка 59.26
вышний, -ый 58.79; 61.147
вюртенберский 38.548; П 5.130
вюртенбургский П 5.129
вюрценбургский 19.330; П 1.310
габсбургский 58.90
гагеновский 13.192
галион 11.26; 20.264; 45.74; П 7.579
галптский 31.386
галицпянский 58.89
гальтский 38.547
гарцишский 48.302; П 8.39
гарцуг 20.272
гасеи, в зпач. прил. 38.548; П 5.130
гвоздика 24.27
гданьские, в знач. сущ, 8.182
гев ангел итский 17.226
гейльбрунцы 36.527; П 3.488
гейльдельбергский 36.527; П 3.488
геймстедский 58.49, 94
генварь
1.400;
2.405;
4.407;
7.322;
16.409; 17.231, 233—235; 19.322, 324 —
326, 3 2 8 -3 2 9 , 3 3 4 -3 3 5 ; 20.260, 262—
278
267, 273, 275; 21.199; 22.253, 259; 24.23,
29—30, 32, 45; 25.553, 556; 27.562;
28.565; 30.570; 33.8; 34.10; 37.531;
54.314, 315 пр.; 55.357; 57.34; 58.47,
66, 75—76, 84, 97; П 1.305—310, 313—
314; П 4.116; П 14.323
генгелоский 58.95
генгельский 58.49
генерал 11.25—27, 32; 17.220, 222—223,
229, 231, 240; 19.317, 319, 322; 20.260-261,
265; 21.196, 199; 22.254, 258; 23.14, 19;
24.58; 35.503, 507, 511, 515; 36.519, 526—
527; 37.534, 540; 3 8 .5 4 3 -5 4 4 ,
551;
39.461, 4 6 3 -4 6 5 ; 45.62, 6 4 - 6 5 , 76, 79,
83, 85, 91, 95—96, 98; 46.606, 608;
53.385, 3 8 7 -3 8 8 , 391, 395; 55.359, 361,
364; 56.368, 377—378, 382; 57.38; 59.20—
22, 24, 27, 31—32; 60.42, 44—45; 61.146;
6 2 .1 3 0 -1 3 2 , 1 3 6 -1 3 7 , 142, 1 4 4 -1 4 5 ;
63.150—151,
153—154;
65.170—171;
IT 1 .3 0 2 -3 0 3 , 305, 312; П 2.474, 481 —
482; П 3.485, 488, 492; П 4.118, 123;
П 5 .1 2 6 -1 2 7 ; П 6.444—446; П 7.571 —
573, 581, 5 8 3 -5 8 4 , 586, 588, 592, 595,
597; П 13.347, 350—351, 353, 355;
П 1 4 .3 2 4 -3 2 7 , 330; П 15.334, 3 4 1 -3 4 2 ,
345
генералитет 60.44; 62.144 пр.
генералов 23.18; 60.45
генеральный
11.33—34;
19.322, 329;
20.268, 272;
22.245,
2 4 7 -2 4 8 , 250,
254; 23.14, 16а; 35.502; 36.518, 524,
526; 37.538; 38.541—542, 548; 39.457;
45.65, 78, 84, 89; 46.605; 48.291, 295,
298; 49.286; 51.169; 53.383; 5 5 .3 5 8 -3 6 0 ,
365; 59.22, 24; 62.143, 145; П 1.305, 310;
П 2.483; П 3.488—489, 493; П 4.120;
П 5.124—125, 130; П 6.441; П 7.573,
582, 587, 590; П 8.33, 35, 37; П 9.30;
П 11.156; П 13.346; П 14.324, 326, 331 —
332
генеральство 37.534; П 3.487; П 4.118
гентский П 7.586
герб 19.328; П 1.309
гесдарский 20.274
гесдарьемский 19.334
гесен, в знач. прил. П5.130
гесенский 22.249—250; 45.77, 82, 98;
46.607;
55.359;
59.24;
63.150—151;
П 7.582, 585, 597; П 14.324
гесеский 17.229; 36.526; 39.465; П 3.488
гесиский 45.91; 60.42—43; П 7.592
гессены 17.229
гессеский П 6.446
гесский 60.43
гетман 22.254; 31.385; П 4.118
гефрейтер 61.148
гильбралтерский 58.89
гильда 60.44
гильсумский 58.49, 95
глава 22.244; 49.262—263; П 9.13—15
глаз 49.261, 278; П 9.13, 22
гласить 22.259
глубина 35.506; П 2.483
глубокий 57.35
глухо 45.92; П 7.593
глухой 48.290, 292, 303; 49.260, 2 6 3 -2 6 4 ,
266—267, 276, 279, 285—286; П 8.32—
33, 40; П 9.12, 14—15, 17, 21—22, 29
глядеть 64.164
гнать 28.567; 46.602; 59.26
гноище 49.280; П 9.24
гной 49.268; П 9.18
гнуться 49.269; П 9.18
говорить, -ти 1.401; 3.406, 406 об.; 5.398—
399; 8.127, 179; 11.30; 12.48; 15.180;
16.409; 17.209, 217—218; 19.322, 331;
20.262; 21.196; 22.243—246, 248; 24.52,
54, 5 6 - 5 7 ; 35.498, 509; 38.542; 40.437;
45.96; 48.297; 49.274, 277, 286; 51.164,
166; 52.170, 173—174; 55.361; 56.374—
376; 5 7 .3 4 -3 5 , 39; 58.61, 87, 92; 59.20,
23; 60.43; 62.137, 139, 1 4 1 -1 4 2 ; 63.154;
П 1.305, 311; П 2.472, 475—476, 484;
П 5 .1 2 4 -1 2 5 , 127; П 7.596; П 8. 35;
П 9.20—21, 29; П 11. 152—153; П 12.144,
148; П 14.327; П 15.338—340
говяжий 25.554; 26.559—560
гогершмильский 58.94
год 3.406; 5.396, 399; 6.403; 7.319; 8.126,
139, 173—174, 187, 193—194 пр.; 10.55,
65, 68, 74, 78; 11.20, 42; 12.48; 13.190,
194; 14.43; 15.178, 181; 16.408; 17.206,
216, 218, 236, 240, 242; 18.105—106;
19.316, 3 2 9 -3 3 1 , 334; 20.260, 270, 275;
22.243, 253, 255; 23.17; 24.26, 28—29,
33, 36, 45, 51; 25.553—554; 26.558, 561;
2 7 .5 6 3 -5 6 4 ; 28.565, 568; 29.569; 30.570;
32.110—111; 34.10; 35.497, 510; 36.516;
37.530, 536; 38.541, 545; 3 9 .4 5 2 -4 5 3 ;
45.62, 72, 86; 46.601; 47.7—8; 48.295,
298, 304; 49.260—269, 271—276, 279—
286, 288; 50.158; 52.170; 53.383, 395,
395 об.; 54.314; 55.357; 56.367, 376;
57.34; 58.47, 5 4 - 5 6 , 58, 6 5 - 6 7 , 6 9 - 7 0 ,
72, 75, 7 8 - 8 0 , 84, 87, 97; 59.19, 25, 29;
60.42, 46; 61.146, 148; 62.129; 64.163;
65.169; П 1.301, 309—311, 314; П 2.472;
П 3.490, 494; П 4.116, 119; П 5.124;
П 6.439; П 7.571, 578, 589; П 8.34, 37,
40; П 9.12—24, 26, 2 8 - 3 0 ; П 10.138, 143;
П 12.144; П 13.346, 355; П 14.323;
П 15.333, 340
годно 17.216; 25.555, 557; 56.372; 5 8 .9 0 91; П 15.336
годность 57.34
годный 17.216; 56.369; П 15.335
годовой 58.69; 60.45
голень 42.277, 283; 50.158; 51.168; 52.174;
П 9.21; П 10.139; П 11.155; П 12.149
голландец 1.401; 7.321; 10.64, 72; 11.25;
17.211; 18.104, 107; 19.331; 20.270;
22.251; 24.20, 24, 28—33, 35—39, 55,
5 7 - 5 8 , 61; 51.166; 53.384; 59.19; 60.44;
П 11.153; П 13.347
голландский 10.62; 11.36; 17.232; 18.103,
105; 19.331; 2 0 .2 6 9 -2 7 0 ; 22.251; 23.17;
24.28, 32, 36, 39, 51, 57; 25.553—554;
34.10; 35.506; 36.501; 37.539; 38.544;
39.453; 45.87, 1 0 1 -1 0 2 ; 51.166; 53.384,
393; 58.49, 94; 62.141; 64.163; П 1.311;
П 2.483; П 3.485, 487; П 4.121; П 5.126;
П 6.439; П 7.589, 600; П 11.153; П 13.347,
354
голова (часть тела) 49.261,264—267,269,277,
279, 281—282, 284; 59.19, 28; 64.165—
166; П 9.12, 14 пр., 1 5 - 1 8 , 21, 2 3 - 2 4 ,
26, 28
голова «начальник» 8.138—140, 143, 191;
37.535; 49.282; П 4.118; П 9.27
головной 17.223; 19.318, 324;
20.260;
22.250; 38.541; 45.88, 90, 97; 49.271,
273, 279, 284; 50.161; 51.164; 53.387;
55.357, 362, 364; 58.63; 5 9 .2 1 -2 2 , 26;
279
П 1.302; П 3.487; П 5.124; П 7 .5 9 0 -5 9 1 ,
596; П 9.19—20, 23, 28;
П 10.141;
П 11.152; П 13.350; П 14.323, 328, 331
голод 17.215; 59.22
голос 64.165
голстинский 8.120—121, 124; 10.79; 38.549
гольстенский 51.168; П 5.130; П 11.155
голубиный 46.605
гонец 3.406 об.; 8.150, 165; 11.20; 17.207,
218—219, 222, 241; 19.319, 323; 20.270;
21.198; 22.249; 23.13; 24.30, 32; 32.110—
111; 37.536; 45.83—84, 90, 100; 51.165;
61.146—147; 62.132, 136; П 1.303, 305;
П 4.119; П 7.586—587, 591, 599; П 11.152
гонять 11.29; 56.379; П 15.342
гора 19.329; 21.199; 23.19; 26.559; 28.566;
38.551; 45.73, 77; П 1.309; П 7.578, 582
гораадее 38.542; П 5.125
гораздно 27.563
гораздо 5.398; 11.29; 15.181; 17.230. 237;
19.322, 334; 20.272; 21.204; 24.20, 25, 42,
47; 36.520; 37.536, 539; 39.461, 464;
41.464; 45.94, 101; 47.7; 49.280; 51.168;
52.172; 53.383, 386, 391; 56.368, 381;
58.53; 59.27; П 1.305, 314; П 3.491;
П 4.119, 121; П 6.444—445; П 7.594,
600; П 9.23; П 11.155—156; П 12.146;
П 13.346,
3 4 9 -3 5 0 , 352; П 15.334,
344
горб 49.261, 288; П 9.12, 31
горбатый 49.286, 288; П 9.29, 31
горе 58.47
горло 18.107
горный 8.173, 182—183; 46.607
город 1.400; 2.405; 7.321; 8.133, 136—141,
143, 146—147, 149—150, 1 5 2 -1 5 4 , 157—
160, 163—174, 176—177, 181—182, 192—
193; 10.55—58, 70—73; 11.20—21, 23—
27, 29—38, 42; 12.49; 16.409; 17.211,
213—214, 216—217, 219, 221, 223, 225,
228—230, 232, 234, 237, 239—240;
18.103; 19.316—324, 328, 330, 332—334;
2 0 .2 6 0 -2 6 1 ,
2 6 3 -2 6 8 ,
270—275;
21.202—205; 22.245—247, 249—251, 257;
23.14, 17—19; 24.20, 22, 24, 26, 2 8 - 3 0 ,
32, 37—43, 45—46, 49, 51—52, 5 4 - 5 6 ,
58—59; 25.555; 27.562; 28.567—568;
29.569; 30.570; 32.110—111; 34.11; 35.497,
501—508, 510—514; 36.499, 516—518,
520,523,526; 37.532.534,539—540; 38.541,
543—546, 550—551; 39.453, 455, 457—
458, 460, 462—464, 466—467; 40.437;
41.471; 42.414; 44.451; 45.64, 66—74,
7 6 - 8 1 , 8 3 - 9 0 , 92—93, 95, 97—101;
46.601, 603—606, 608; 48.295, 305;
49.272, 288; 5 3 .3 8 3 -3 8 6 ,
388—390,
392—394;
54.314—315;
55.357—365;
56.367—373, 376—378, 381—382; 57.34;
58.47, 5 0 ,5 2 ,5 4 —55,58—60,70, 72, 77—
78, 85—86, 89—90, 93, 95, 97; 5 9 .1 9 26, 28, 31—33; 60.42—45; 61.146—147,
149; 62.129—133, 136—145; 63.150—151,
153; 64.163—166; 65.171; П 1.301—306,
309, 311—314; П 2.472, 474—475, 478—
484; П 3.485—488, 490—494; П 4.117—
118, 1 2 2 -1 2 3 ;
П 5.124—128,
131;
П 6.439—447; П 7.572—576, 578—599;
П 8.34, 41; П 9.19, 30—31; П 13.346—
347, 349—355; П 14.323—332; П 15.333—
338, 3 4 0 -3 4 2 , 3 4 4 -3 4 5
городище 17.214
городовой 57.37; 58.73, 85; 59.26, 29
городок 8.168; 11.39; 13.192; 17.222, 226—
227; 19.334; 20.274; 22.247; 36.499, 519,
521; 39.459; 45.64, 74; 48.290; 53.385;
55.358—359; 56.382; 59.24; 62.133, 137;
63.150—151;
65.170—171;
П 1.314;
П 3.491—492; П 6.443; П 7.572, 579;
П 8.32;
П 13.347;
П 14.324—325;
П 15.345
городской 8.138, 142; 11.27; 19.321; 20.264;
35.512; 45.69—70, 73; 49.287; 52.171;
55.364; 59.22; 60.45; П 1.304; П 2.480;
П 7.575—576, 579; П 9.30; П 12.145;
П 14.331
горожане 35.502; П 2.483
горою 24.22, 41
горстейский 58.95
горстский 58.49
горько 52.172; П 12.146
господарь 45.76; П 7.581
господин 5.398—399; 22.243; 35.503, 510;
38.542,
5 4 6 -5 5 0 ; 39.453; 45.85; 56.371,
373—375; 58.47, 49, 54, 82, 8 4 - 8 6 ,
88—89, 93—94, 96; 59.32—33; 60.42,
45; 62.141; 63.152; 64.164; 65.172; П 2.475,
479, 482; П 5.125, 1 2 8 -1 3 1 ; П 6.439;
П 7.583, 588; П 10.139—143; П 11.150—
151, 154—157; П 12.144—145, 147— 149;
П 1 5 .3 3 6 -3 3 8
господинов П 12.149
господинство 58.77
госпожа 37.539—540; П 3.488; П 4.122
гостиный 58.55; 64.165
гость 17.207; 19.316; 65.169
государь 5.397
готовить
19.331; 20.260; 22.250;
24.41;
39.456; 43.450; 45.71; 59.24; 62.140;
П 6.440; П 7.577
готовиться 17.232; 21.198, 204; 22.251;
23.16а;
24.25; 31.385; 36.524; 38.544;
45.64;
46.608; 59.23; П 3.487, 489;
П 5.127; П 7.572
готовленье 17.232; 19.328; 22.253; 39.461,
465; 45.100; 56.381; 59.23; П 6.444, 446;
П 7.599; П 15.344
готовый 10.57, 67; 14.44; 17.208, 232;
20.275; 22.243; 36.499;
39.459, 461;
45.95;
51.163; 55.360; 56.380;
57.35,
39; 60.45; 63.152; 65.169; П 6 .4 4 3 -4 4 4 ;
П 7.595; П 11.151; П 14.326; П 15.343
готский 8.119—121, 123—124; 32.110
грабеж 34.11
грабельщик 58.87
грабить 19.320; 22.249; 23.15; 55.362, 365;
П 14.328, 331
грабленный 10.59
град «город» 11.32; 46.605
грамота 3.406; 4.407; 8.136—139, 141—142,
148, 150, 177, 186; 1 1 .2 0 -2 1 ; 13.191;
14.43; 18.107; 19.316, 333; 20.270, 272;
22.244; 2 4 .2 2 -2 3 , 25, 30, 38, 53, 59;
25.555; 26.559; 28.566; 3 6 .5 1 8 -5 1 9 , 523;
45.66, 89, 98, 100; 46.604, 007; 50.161—
162; 53.394; 56.380; 58.64, 69, 76—78,
82, 85—86, 88—89; 62.136, 139; 64.164,
166; П 1.313; П 3.490, 493; П 7.573,
591, 5 9 8 -5 9 9 ; П 1 0 .1 4 2 -1 4 3 ; П 13.355;
П 15.343
грамотка 1.400; 2.405; 3.406;
4.407;
5.396—399; 6.403; 7.319—322; 10.55,
57, 5 9 - 6 0 , 62, 6 4 - 6 6 , 68—70, 7 4 - 7 8 ;
12.48; 16.409; 1 8 .1 0 3 -1 0 4 , 1 0 6 -1 0 8 ;
19.323; 21.204; 2 4 .2 0 -2 6 , 2 8 - 3 1 , 33,
280
3 5 -4 0 , 4 3 -4 7 , 4 9 -5 2 , 5 4 -5 5 , 5 8 61; 25.553, 5 5 5 -5 5 6 ; 2 6 .5 5 8 -5 5 9 , 561;
27.562; 28.565; 29.569; 30.570; 33.8;
34.10—12; 36.517; 40.437; 41.469; 42.414;
45.84, 96, 99; 47.7; 50.158, 163; 51.167;
52.170, 175; 59.25, 32; 62.138; П 1.305;
П 3.493; П 7.587, 596, 598; П 10.138;
П 11.150, 154; П 12.144, 149
гранадский 58.89
грань 8.156, 171
граф 1 .4 0 0 -4 0 1 ; 5.396—398; 8 .1 2 0 -1 2 2 ,
124, 126, 181,189; 11.26, 32; 17.209, 218—
219, 227, 233—234, 238, 242; 19.317—
318, 326;
21.198, 203;
22.248, 252;
23.16а, 17; 2 4 .5 4 -5 5 ; 36.501, 5 2 3 -5 2 4 ;
38.546—547, 549, 551; 39.454, 462, 464,
466; 45.64, 77—78, 80, 83—84; 46.604;
51.164, 168; 52.173; 53.387, 391, 395;
55.359—360; 56.369, 374; 58.48, 66, 78,
81, 83, 86, 90, 98; 59.20—21, 23—25,
28, 31—32; 60.43; 62.136, 144; 63.151;
65.170—171; П 1.302, 308; П 3.485,
4 8 9 - 4 9 0 ; П 5.128—130; П 6.439, 444—
446; П 7.572, 582—583, 585,
587;
П 11.151, 155; П 12.147; П 13.350, 353,
355; П 14.324, 326; П 15.335, 338
графенстенский 17.218
графовов 5.397
графский 2.405; 15.178; 48.305; П 8.41
графство 17.210, 225; 20.266; 45.92; 56.377;
58.49, 52, 65, 77, 86, 94; П 3.487;
П 7.593; П 15.341
графшавство 17.229
греческий 11.26
гривенка 61.149
гробендонкский 39.460; П 6.443
гроза 55.357; П 14.323
грозить 28.565
грозный 51.163; П 11.150
гром 58.19
громкий 64.165
грош 17.211; 18.105
грудной 56.369—370; П 15.334—335
грудь 6.403; 49.273—274, 276, 281; 59.33;
62.136, 145; П 9.20—21, 26
груженный 8.136
грузить 24.26
грыжа 49.274, 278—281, 2 8 3 -2 8 4 ; П 9.20,
22—24, 28
губа «залив» 58.64
губернатор 51.168, 171; 52.173; 59.30;
П 11.155—156; П 12.145, 147
губить 19.327; П 1.308
гувернор 59.31
гулять 65.172
гуменский 58.49, 95
гусар 64.163
гюльстский 58.52
давать, -ти 7.320; 8.139, 141, 143, 186;
13.192; 14.44;
1 6 .4 0 8 -4 0 9 ;
17.211;
20.262; 22.243, 245; 24.46;
28.566;
35.515; 37.536, 539; 39.458, 466; 45.68,
96; 49.287; 52.170; 53.391; 56.376;
57.36, 39; 58.69, 88, 91, 93; 59.20, 24;
60.45; 62.136, 141; П 1.304; П 2.477;
П 4.119, 122; П 6.442, 447; П 7.575, 596;
П 12.144; П 13.353; П 15.340
давно 10.55; 24.23
давный 8.125, 148—149; 17.219, 234;
20.269, 276; 37.540;' 48.290, 292; 58.47,
91; П 4.123; П 8.32—33
дале 8.168; 10.56; 19.324; 55.361, 3 6 5 -3 6 6 ;
56.370, 381; 58.55, 63; 59.20; 64.163;
П 3.494; П 14.326, 332; П 15.335, 344
далеко 17.224
далече 38.542; 58.47; П 5.124
дальный, -ий 6.403; 8.131; 28.567; 56.375;
58.56, 63, 91, 93, 96; П 15.339
данный 58.66, 78
дань 17.229; 40.437; 59.21; 63.154
дар 16.409; 17.236, 240; 22.243
дарить 24.32
дармстадтский 38.548;
45.82;
53.387;
55.358; П 5.130; П 7.585; П 13.350;
П 14.324
даровать 35.512
даром 5.396
датский 2.405; 4.407; 8 .1 1 9 -1 2 4 , 126—128,
1 3 0 -1 3 1 , 134, 136, 138, 140, 142—150,
1 5 2 -1 7 0 , 1 7 3 -1 7 4 , 176, 184, 186; 9.195;
10.59, 6 4 - 6 5 , 68, 72—74; 1 1 .2 0 -2 4 ,
3 6 - 3 7 ; 1 2 .4 8 -4 9 ; 16.409; 17.209, 2 3 4 235, 238, 2 4 0 -2 4 1 ; 19.325; 21.201—202;
22.246—247; 23.16а; 24.45; 32.110; 36.525;
43.450; 45.102;
52.171;
53.384—385;
54.314; 62.133;
П 1.307; П 3.489;
П 7.600; П 12.145; П 1 3 .3 4 6 -3 4 8
датчанин 10.69, 72
датчин 15.182
дать, -ти 1.400; 2.405; 5.396—399; 6.403—
404; 7.320; 8.129, 1 3 8 -1 3 9 , 155, 157—
158, 167; 1 0 .5 5 -5 6 , 58, 60, 6 8 - 6 9 ,
72, 74, 76, 78; 11.20, 22, 25; 12.48; 14.44;
16.409; 17.208, 214, 224, 231, 240, 242;
18.105, 108; 19.318, 321, 326, 332, 334;
20.262—263, 270, 272, 274; 21.202;
22.244, 255; 24.21, 23, 29, 3 1 - 3 2 , 34,
36, 47—48, 50, 52—56; 26.558; 28.567;
29.569; 3 4 .1 0 -1 1 ; 35.509, 513; 36.501,
521, 524, 527; 37.531, 536—537; 38.542,
544, 549, 552; 39.463; 40.437; 43.450;
45.62, 67, 92, 94, 96; 46.601, 604; 48.306;
52.172,
175; 53.390—391, 395; 55.361;
56.376; 57.36, 40; 58.50, 53, 56, 77, 89—
91, 95; 59.22; 60.43, 45; 63.151, 153;
6 4 .1 6 4 -1 6 5 ; П 1.302, 308, 3 1 1 -3 1 2 , 314;
П 2.475, 479; П 3.485, 487, 491; П 4.116,
119; П 5.124, 127, 130; П 6.445; П 7.571,
574, 593—594, 596; П 8.41; П 9.30;
П 12.146, 149; П 1 3 .3 5 2 -3 5 3 , 355;
П 14.327; П 15.340
даться 1.400; 21.198; 58.48; 59.31
дверь 64.164
двигаться 19.321; 22.244; 39.458; П 1.304;
П 6.442
движимый 58.71
двожды 45.83; П 7.586
двойной 10.72; 11.25; 12.50; 17.220; 19.327
двор 5.398; 6.403; 8.159, 176—177, 191—
193; 10.56, 58, 63, 75; 1 1 .3 0 -3 1 ; 16.408,
410; 17.215; 19.331—332; 20.270; 21.200,
204; 22.247; 23.15; 24.21; 35.513; 37.531,
5 3 3 -5 3 4 , 538; 39.466; 45.70, 86; 46.604;
55.359, 363; 58.55, 7 0 - 7 2 , 85; 59.26;
6 0 .4 4 -4 5 ; 61.146; 6 3 .1 5 3 -1 5 4 ; 64.165;
65.170; П 1.311—312; П 2.479; П 3.486;
П 4 .1 1 6 -1 1 8 , 120; П 6.446; П 7.576,
589; П 14.325, 329
дворецкий, в знач. сущ. 8.128; 59.19
дворовый 5.398; 8.124, 189—190, 192—193;
13.192; 58.52
дворянин 10.79; 35.497; 58.48
дворянский 8.159
281
двоюродный 45.75; 53.394; П 7.580; П 13.355
девица 4.407; 10.65; 22.246; 49.268, 277;
50.162; 52.175; П 9.18, 21; П 10.143;
П 12.149
девка 48.303; 49.282; П 8.40; П 9.26
девочка 49.260—261, 270, 272, 274—275,
277—279, 281—286; П 9.12—13, 1 8 - 2 3 ,
26, 2 8 - 2 9
девятое «в-девятых» 45.68; П 7.575
дед 15.179
действо 48.303; П 8.40
декабрь 7.322; 16.408; 19.316—322; 26.558;
29.569; 37.531: 45.86; 57.36; 58.75—77,
87; П 1.301—305; П 4.116; П 7.589
делание 57.39
деланный 56.380; П 15.343
делать, -ти 5.396—397; 6.403; 8.126, 129;
10.64; 11.30, 41—42; 12.49; 13.192;
17.224; 19.316, 330;
22.256; 23.15;
2 5 .5 5 6 -5 5 7 ; 28.565, 568; 30.570; 3 7 .5 3 8 539; 39.458, 465; 50.160; 51.166; 52.172—
174; 56.374; 58.51—52, 73, 81, 85, 92,
96; 59.23, 27; 60.44; 62.129; 63.154;
64.165; П 1.301, 310; П 4.120—121;
П 6.442, 446; П 10.141; П 11.153;
П 1 2 .1 4 6 -1 4 8 ; П 15.338
делаться 3.406; 17.216; 24.34, 41, 48;
35.504; 55.357; 56.376; 59.19; 63.150;
П 2.484; П 14.323; П 15.340
дело 1 .4 0 0 -4 0 1 ; 3.406; 5.396, 398; 6.403;
7.321—322; 8.127, 133—134, 136, 147,
150, 152, 167, 175, 1 7 8 -1 7 9 , 185, 189—
192; 9.195; 10.58, 60, 63, 67, 71—72, 75,
77; 1 1 .3 9 -4 0 ; 1 3 .1 9 0 -1 9 1 , 193; 15.179—
183; 17.207, 209, 213, 215, 218, 224,
2 2 6 -2 2 7 , 241; 18.106, 108; 19.317, 325,
330—331, 334; 20.261—263; 21.204;
22.244, 2 4 6 -2 4 8 , 257; 23.13—14, 18;
24.22, 26, 28, 30—31, 3 7 - 4 0 , 43, 49,
54, 6 0 - 6 1 ; 25.557; 26.558—559; 28.565—
566, 568; 34.11; 35.498, 503, 505, 509;
36.500—501, 523; 37.533, 536, 538—
540; 38.542, 544; 39.452, 462, 465—466;
40.437; 4 5 .6 6 -6 8 , 7 0 - 7 1 , 78, 90, 9 3 94; 46.601—602; 48.293, 295—297, 306;
50.159—161; 51.163—164, 168; 52.170—
173, 175; 53.389—391, 394; 55.361, 364;
56.372, 375; 57.34—36, 41; 58.48, 50—
52, 61, 63, 66—68, 71—74, 7 7 - 7 9 , 83,
8 5 - 8 9 , 91, 93; 59.23, 27, 3 2 - 3 3 ; 6 0 .4 2 43; 61.147; 62.137—138, 141; 63.151;
64.164; 65.170; П 1.301, 3 1 0 -3 1 1 , 313;
П 2.473, 476, 482, 484; П 3 .4 8 5 -4 8 6 ,
491; П 4.117, 119, 121—122; П 5.125,
127; П 6.444, 446; П 7.574—577, 583,
591, 5 9 3 -5 9 4 ; П 8.33, 35, 41; П 10.140—
141; П 11.150, 152, 155; П 12.144—147,
149; П 1 3 .3 5 1 -3 5 2 , 355; П 14.327, 331;
П 15.336, 339
дельменгорский 8.120—121, 124, 181
денежный 21.202; 57.36
денково (дерево) 20.260
день 3.406; 5 .3 9 6 -3 9 7 ; 7.319; 8 .1 6 5 -1 6 6 ,
168, 187; 10.63, 69, 74; 11.27, 38; 13.192;
17.209—210, 214—215, 220, 222, 227, 229,
233, 236, 241—242; 19.318, 321, 323,
325—326, 329, 334; 2 0 .2 6 0 -2 6 1 , 264,
268, 276; 21.196, 198, 205; 22.247—249,
257; 23.13, 16а—18; 24.21, 32, 5 4 - 5 5 ,
58; 25.553; 26.558; 31.385; 34.11; 35.499,
501; 37.531, 534, 537, 540; 39.461, 463;
40.437; 41.469; 43.449; 45.62, 64, 77,
79, 83—84, 88, 90, 95, 100—102; 46.606;
48.293, 296, 299—305; 49.280, 287—288;
51.165, 167; 53.384—385, 389; 55.364,
366; 56.368, 376, 378, 382; 58.70, 72;
59.19—20, 22—23, 26—28, 30, 32; 60.42—
44; 6 1 .1 4 6 -1 4 7 ; 62.133, 137, 139, 144;
64.163, 165; 65.171; П 1.302, 304—305,
307, 313; П 2.484; П 3.485; П 4.116, 118—
119, 123; П 6.444—445; П 7.571— 572,
582—583,
586—587,
590—591,
595,
599—600; П 8.33, 35, 38—41; П 9.30—
31; П 11.152, 154; П 13.346—347, 351;
П 14.330, 332; П 15.334, 340, 342, 345
деньга 24.28; 58.69, 74, 76
деньги 1.401; 4.407; 5.397; 8.184; 10.58,
76; 17.220, 231, 239; 18.106; 19.319;
20.264; 21.199; 22.246, 257; 24.29, 33—
36, 38, 44, 50, 59; 25.554, 557; 26.559;
27.562—563; 30.570; 34.11—12; 37.535—
536; 88.544; 39.462, 464; 45.68, 102;
46.603; 47.7;
51.163;
52.171—172;
53.390—391; 55.360; 56.375, 3 8 0 -3 8 1 ;
58.68—69, 71, 74—75; 59.25, 28; 60.43—
46; 61.146; 62.144; 63.152; П 1.303;
П 3.487; П 4.118—119; П 5.127; П 6.445;
П 7.575, 600; П 11.151; П 12.145—146;
П 13.352—353; П 14.326; П 15.339, 343—
344
деревенский 11.35, 42; 19.323; 56.381;
П 1.306; П 15.344
деревня 10.56; 45.85; 56.377; 58.86; П 7.588;
П 15.341
дерево 8.141; 20.260; 58.71
дерево «древко» 17.232
деревянный 44.451
державец 8.192; 17.218; 32.111
держать, -ти 6.403; 8.150; 11.24—25; 19.322,
327—328; 20.269; 22.257; 23.13; 24.29,
57; 35.502, 515; 37.538; 45.80, 90, 101;
49.265; 51.167; 53.390; 55.365; 56.375,
378; 57.37; 58.52, 60, 62, 73, 87, 92, 96;
60.45; 62.130, 135; П 1.305, 308—309;
П 2.477—478, 480, 483—484; П 4.121;
П 7.584, 591, 600; П 9.15; П 11.154;
П 13.352; П 14.331; П 15.339, 342
держаться 11.37; 19.333; 36.518; 46.602;
49.272; 56.367; 58.69; 61.146; П 1.313;
П 3.492—493; П 9.19; П 15.333
держиваться 58.80
десятина 58.71
десятое «в-десятых» 45.68; П 7.575
дети 6 .4 0 3 -4 0 4 ; 10.70; 15.184; 21.201;
24.37; 33.9; 36.517; 37.539—540; 50.161;
52.175; 53.395; 57.35; П 3.493; П 4.122;
П 10.142; П 12.149; П 13.355
детина 49.263, 265, 283; П 9.14, 16
(из, с) детска 49.267—268; П 9.17—18
деться 64.163
дешевый 5.396; 18.107; 24.36, 52
деять 24.29
деяться 15.183; 20.260; 35.497; 45.102;
57.38; 62.131; П 7.600
диак 19.316; 22.243; П 1.301
дивиться 7.322; 25.554
дивный 10.71; 37.540;
48.296;
58.75;
П 4.122; П 8.32, 35
дикграф 58.48
дикий 14.43—44
дипенский 56.375; П 15.339
дитмарский 8.120—121, 124
дитя 49.263, 276, 280; П 9.14, 21, 23
днем 49.282; П 9.26
282
Дно 61.147
добить челом 22.246
добре 1.400—401; 2.405; 5.396, 399; 6.403;
10.61, 63, 76; 15.181; 16.409; 18.107;
19.333; 20.261; 21.197, 199, 203; 22.252;
24.23, 29, 58; 35.497—498, 502, 513;
36.500; 38.543—544; 39.454; 45.75, 77,
90, 96; 46.602; 48.294, 299—300, 302—
303; 50.160; 51.165—168; 52.170; 53.389,
394; 55.361, 364; 58.90, 93; 60.43, 45;
61.147; 62.130, 132; 63.151; 65.172;
П 1.313; П 2.472—473, 479, 483; П 3.486—
487, 490; П 5.126—127; П 6.440; П 7.580,
582, 591, 596; П 8.34, 3 8 - 4 0 ; П 11.152—
155; П 12.144; П 13.351, 355; П 14.326,
330
добрелюбительный 27.564
добро, сущ. 19.332; 20.270; 21.204; 26.559;
36.523; 45.70—71; 46.604; 48.302; 50.159;
52.174; 5 7 .3 5 -3 6 ; 58.71, 93; 59.23;
64.165; П 1.312; П 3.490; П 7.576;
П 8.39; П 10.140; П 12.148; П 13.350
добро, нареч. 2.405; 5.396; 6.403; 8.125,
148, 178, 184, 188; 15.181; 16.409; 17.227;
18.105; 23.17; 24.36, 47; 28.565; 32.111;
36.523; 50.160; 58.96; П 3.490; П 10.141
добровольно 8.135; 15.181; 38.543; 39.463;
П 5.126; П 6.445
добровольный 60.45
добром 5.397
доброподвпжность 51.169
добропожитье 8.185
добропомянутый 17.206
доброприродный 57.37
доброродный 48.291, 300; П 8.38
добророжденный 8.128, 153
доброта 50.159,162; 59.32; 65.169; П 10.140,
142
доброхотение 8.125
доброшляхетный 51.163; П 11.150
добрый 1.402; 2.405; 5.399; 6.403; 8.122—
123, 126—127, 129, 133, 1 7 5 -1 7 6 , 185;
10.55, 61, 66, 68, 72; 11.33, 42; 13.194;
15.180—182; 16.409; 17.206, 208—209,
215, 218, 226—227, 231, 233, 240;
18.105, 108; 19.317, 320, 326, 329, 333;
20.269; 21.198; 23.16—18; 24.21, 25—26,
36, 41, 44, 53, 55, 58; 25.554; 26.558;
28.568; 32.111; 33.8; 3 4 .1 0 -1 2 ; 35.501—
503, 508, 510; 36.500; 37.530, 532—534;
38.541—542; 39.460; 40.437; 4 5 .6 6 -6 8 ,
70, 87, 89,93, 100; 46.601; 47.7; 50.158—
162; 51.163, 167—168; 52.170, 172, 174—
175; 53.387, 390; 57.34—35, 37, 41;
5 8 .4 7 -4 8 , 51, 53, 56, 66, 79, 85, 88, 90—
93, 96; 59.28; 60.46; 62.132, 137; П 1.302,
304, 308, 310; П 2.481—482, 484;
П 3 .4 8 5 -4 8 6 ,
491;
П 4.116—118;
П 5.124—125; П 6.443; П 7.574—576,
589, 591, 594, 599; П 10.138—142;
П 11.150, 154—156; П 12.144, 146, 148—
149; П 13.352
добывать 21.196; 24.33
добыточный 36.526; 46.604; П 3.488
добытчик 62.138
добыть, -ти 5.396; 7.321; 10.75; 18.106;
21.197, 199; 24.34;
25.554;
26.560;
30.570; 33.9; 34.11; 38.544; 48.293;
52.172; 58.87; 59.31; 60.42; П 3.487;
П 5.127; П 8.33; П 12.146
добыча 21.197, 199; 24.25; 45.89; 55.359;
П 7.591; П 14.325
довести 10.61
довестись, -ся 2.405; 4.407; 8.135, 142,
144, 151, 178, 181; 10.60; 12.48; 13.192;
15.178; 16.408; 20.262; 22.245; 24.38,
56; 27.562; 45.94; 57.37—38, 40; 58.62,
65, 68, 70, 7 2 - 7 4 , 7 7 - 7 8 , 8 3 - 8 5 , 87,
96; П 7.594
доволенье 47.7
доводить 58.69
доводиться 3.406; 58.73
довольно 6.404; 37.533; 60.43; П 4.117
довольность 37.536; П 4.119
довольный «достаточный» 8.163; 56.381;
58.50; П 15.344
довольство 60.43
догнать 11.29
договариваться 17.224;
19.329; 37.533;
62.138; 64.164; П 1.310; П 4.117
договор 8.119, 122—123, 137—138, 142,
148, 155, 1 5 7 -1 5 8 , 167, 170, 1 7 3 -1 7 4 ,
178—179, 181—182, 185—186; 10.76;
11.21, 25, 29; 12.49; 13.190; 15.182;
17.207, 213, 217—218,
233;
19.334;
20.268, 274; 21.199; 23.17—18; 24.48,
5 0 - 5 1 ; 25.555; 35.502; 36.520, 523;
38.543, 546;
3 9 .4 6 1 -4 6 2 ; 4 5 .9 0 -9 1 ;
53.389; 56.381; 57.36, 38, 40; 58.50, 54,
60, 63—73, 75—76, 78—80, 82—84, 86—
90, 92, 9 6 - 9 7 ; 60.44; 62.139, 141; 63.153;
П 1.313; П 2.484; П 3 .4 9 0 -4 9 1 ; П 5.126,
128;
П 6 .4 4 4 -4 4 5 ;
П 7.591—592;
П 13.351; П 15.344
договоренось 8.171, 184; 19,335; 45.62
договорить «условиться» 8.122—123, 131,
149—151, 155—156, 173, 186; 10.69, 72;
19.326; 38.545;
45.69;
5 3 .3 8 3 -3 8 4 ;
55.361; 58.50, 54, 56, 60, 67, 92, 96;
62.141; П 1.308; П 5.127; П 7.575;
П 13.346; П 14.327
договориться, -тися 8.130, 144—145, 158,
166, 168, 174—175; 10.72; 11.20, 22, 24;
37.536; 52.171; 53.388; 58.59, 62, 85;
6 2 .1 3 8 -1 4 0 ;
6 3 .1 5 1 -1 5 2 ;
П 1.314;
П 4.119; П 7.571; П 12.145; П 13.350
договорный 8.128—129, 184, 187; 11.25;
15.182; 17.206—209, 213, 224; 21.202;
22.258;
23.16—17; 36.524;
38.552;
39.461; 4 5 .8 9 -9 0 ; 46.602; 53.387; 57.35;
58.47,
7 2 - 7 6 , 79, 88; 60.44; П 3.489;
П 6.444; П 7.591
додраться 48.302; П 8.39
доезжать 19.329; П 1.310
дождаться 62.136
дождливый 56.371; П 15.336
дождь 22.259
дожидать 17.207, 239; 19.329; 39.459—
460; 45.65; 53.385; 54.314; 59.28; П 1.310;
П 6.442—443; П 7.573; П 13.346—347
дожидаться, -тися
10.77—78;
15.182;
17.206, 2 0 8 -2 0 9 , 237, 240; 19.334—335;
20.274, 276; 21.197; 22.244; 2 3 .1 6 -1 7 ;
36.499, 523; 37.532;
45.79,
8 9 -9 0 ;
46.606; 48.305; 51.167; 53.385; 58.88;
59.21; 61.146; П 1.314; П 3.485, 488, 490;
П 4.117; П 7.584, 591; П 8.41; П 11.154;
П 13.347
дозирати 58.62
дойти 4.407; 7.319, 321; 10.60, 66, 74, 76,
78; 15.182; 17.225; 24.21—22, 3 4 - 3 5 ,
37, 39, 46—47, 50; 25.553, 555; 26.558;
27.562; 28.565; 29.569; 30.570; 33.8;
3 4 .1 0 -1 1 ; 3 5 .5 0 3 -5 0 4 ;
45.73;
47.7;
283
48.295—297; 51.164;
56.375;
60.44;
П 2.482, 484; П 7.579; П 8 .3 4 -3 6 ;
П 11.152; П 15.339
доклад 58.64—65, 70
докладывать 17.207; 58.67
доколе 10.66; 17.207; 21.196
доколь 17.213; 24.25; 59.30; 62.136
доконешно 28.565
докончальный 11.20; 12.49
докончанье 8.185; 19.330; П 1.310
докончать 17.228; 19.330; 20.272
доконченный 8.186
докуды 8.162
дол 55.366; П 14.332
долг «заемные деньги» 1.400—401; 2.405;
5.398—399; 8.151, 183; 9.195; 12.48;
18.108; 24.26, 28; 45.68,92; 58.62, 70—71,
75, 81; П 7.575, 593
долгий 45.74, 84; 53.385; 57.34; 58.47, 56,
93; 61.147; П 7.580, 587; П 9.17; П 13.348
долго 10.60, 76; 17.217; 24.22; 45.79;
46.602; 51.168; 53.388; 56.375; 58.70,
96; П 7.583; П 10.141; П 11.154—155;
П 15.339
долговой 2.405
долгожеланный 53.388; П 13.350
долгопребывательный 58.96
доле 3.406; 8.178; 26.559; 28.567; 48.301;
59.30* П 8 39
должен* 11.23; 50.158, 162; 63.153 пр.;
П 10.139
должник 58.80
должность 15.183
должный 5.398; 8.151, 157, 183; 9.195;
10.78; 24.53; 45.68; 51.163; П 7.575;
П 10.143; П 11.150
доложить 8.179
доля «часть» 1.400; 10.61; 17.215; 19.319—
320; 24.24; 35.508; 38.543; 45.77, 85,
88; 48.302; 49.287;
52.171; 54.314;
55.364; 56.369, 373, 381; 57.37; 58.79,
95; 61.146—147; П 1.303; П 2.481;
П 5.125; П 7.582, 588, 590; П 8.39; П 9.30;
П 12.145; П 14.330; П 15.335, 337, 344
дом 5.398; 21.204; 38.543
дом «семья, династия»
5.396; 19.317;
38.547; 45.66; 51.169; 53.390; 55.361;
П 5.125,129; П 7.574; П 11.156; П 13.352;
П 14.327
дома 15.181
домашний, -ый 7.322; 10.71, 75, 77; 18.108;
24.37; 50.161; П 10.142
домкирх 11.32
домовитый 24.38; 58.79
домоводство 6.403
домовь 49.288; 54.314;56.373; П 9.31;
П 15.337
домой 24.51; 65.172
домочадцы
50.161; 51.169; П 10.142;
П 11.156
донести 59.32
донять «дополучить» 24.38
дополна 8.173, 181; 19.333; 20.272; 39.467;
45.70; 53.384; 57.36, 39; 58.74, 91, 93;
59.33; 64.165; П 6.447; П 7.576; П 13.347
дополнить 53.391; П 13.352
(на) дополнку 19.328
допомочь 14.44
доправить 18.108
допустить 8.176, 178; 15.182; 60.45
дорога 7.322; 10.55, 71; 17.210; 19.316;
20.264; 21.196; 22.248,
256; 23.19;
284
24.25, 30, 32; 35.507; 36.520; 38.552;
40.437; 45.82; 46.604; 56.373, 375; 58.87;
60.42, 44; 62.129; П 1.301; П 2.481;
П 3.491; П 7.585; П 15.337, 339
дорогой 17.215; 25.554; 58.70
дороже 18.104; 24.51; 57.37
досада 52.173; 57.36, 38; П 12.148
досадно 5.396; 35.497; 56.374; П 2.472;
П 13.349; П 15.338
досадный 53.386
досадовать 24.23
доселева 60.45
доска 8.141
досматривать 8.131, 135, 171; 39.460;
П 6.443
досмотрить 8.128
доставить 58.81
досталь 5.399; 51.165; П 11.153
достальный, -ой 13.193; 15.184; 16.410;
18.107; 24.28; 25.554; 26.559; 36.526;
45.65, 91, 101; 51.167; 52.172; 53.389,
393; 56.378; 58.53, 75, 86; 59.21; 62.145;
П 3.488, 492; П 7.573, 592, 600; П 11.154;
П 12.146; П 13.351, 354; П 15.342
достаный 52.173; П 12.147
достаточно 8.181
достать, -ти 5.398; 10.57, 60; 25.555;
26.559; 28.566; 51.164;
52.171—172;
П 11.152; П 12.145—146
достаться, -тися 10.63; 20.271;
24.49;
52.172; 62.131; П 12.146
достигнути 58.48, 90
достоинство 8.162, 164; 15.178; 21.201;
57.34; 58.92, 9 5 - 9 6
достойнейший 15.179
достойно 51.163; П 11.150
достойный 8.183, 186; 15.178, 180; 17.226;
21.200; 28.568; 45.66, 94; 50.158; 57.36;
58.70, 82, 88; 59.30;
П 7.574,
594;
П 10.138; П 11.150
достояние, -ье 8.185; 15.183; 58.84, 87
доступанье 35.515; П 2.477
доступать 15.182; 64.163
доступить, -ти 4.407; 10.64; 15.182; 17.218;
24.53;
36.525; 37.534; 48.297; 51.166;
58.60,
66; 59.23; П 4.118; П 8.36; П 11.153
досуха 48.305; П 8.40
досягнути 15.181
доход 1.400; 6.403; 8.1*54, 157, 171; 17.211;
19.332; 20.272; 35.515; 45.68, 93; 58.58,
62, 67, 69, 71—72, 78; 59.25; П 1.312;
П 2.477; П 7.575, 593
доходить 1 0 .6 4 -6 5 ; 62.131; П 3.487
дохтур 10.55, 57—58, 60, 6 5 - 6 8 , 70;
22.258; 24.25, 60; 38.546—550; 48.305;
49.280, 286; П 5 .1 2 8 -1 3 1 ; П 8.41;
П 9.23 30
дохтуров 10.64—66; 24.60
дочка 6.403
дочушка 10.56
дочь 1 0 .6 4 -6 5 ; 17.208; 24.34, 49, 5 1 - 5 2 ,
56; 37.539; 45.71; 49.267; 51.176; 56.368,
382; 59.33; П 4.122; П 7.577; П 9.17;
П 11.154; П 15.334, 345
драгий 10.72; 60.45
драгоценный 11.31
драгунский 61.148
драгуны 17.221; 19.320; 35.508; 37.532;
39.456; 45.101; 53.389; 61.148; 62.130,
138, 144; П 1.304; П 4.117; П 7.599;
П 13.351
драка 59.28
дроб 45.75; П 7.580
евангелики 45.97; 56.376—377;* П 7.596;
П 15 .3 4 0 -3 4 1
дроц 8.189
друг 6.403; 7 .3 1 9 -3 2 0 ; 8.122, 128, 145—
евангелистский 13.190; 15.180;
17.214;
146, 171, 176—177; 10.58—59, 68—71, 75;
19.330; 37.532; 39.463; 60.43; П 1.310;
11.23; 12.48, 50; 15.180; 16.409; 17.206,
П 4.117; П 6.445
227, 232; 19.329; 20.260; 24.20, 53, 61;
един 64.165
25.553; 26.558, 561; 27.564; 28.565—566;
единомышленно 56.380; П 15.343
29.569; 33.8—9; 34.10,
12;
40.437;
единство 64.166
42.414;
48.300;
50.158—159,
161;
единый 8.117; 15.181; 53.386; П 13.350
ежа 49.272; П 9.19
51.163, 165, 169; 55.358; 5 6 .3 7 4 -3 7 5 ;
58.53,
82, 9 1 - 9 2 ; П 1.310; П 8.38; ежеденно 19.334; 20.274; 36.521; 37.540;
П 1 0 .1 3 8 -1 4 0 , 142; П 11.150, 152, 156;
39.467; 45.100; 59.28; П 3.488, 491;
П 14.324; П 1 5 .3 3 8 -3 3 9
П 4.122; П 6.447; П 7.599
другой 8.120, 124, 175; 10.56—57; 13.191;
ежедень 10.69; 11.35; 19.328; 20.267; 24.47;
* 14.44; 1 6 .4 0 8 -4 0 9 ; 17.207, 2 1 5 -2 1 7 ;
35.503; 45.77; 49.287; 51.168; 53.383;
55.360, 362; 59.25; П 1.309; П 2.482;
1&327; 21.200, 203; 24.22,. 31, 48, 51—
52, 54, 60; 36.501, 522; 38.551; 39.467;
П 7.582; П 11.155; П 13.346; П 14.325, 329
45.64,
67; 47.7; 48.305; 49.264, 269, ежедневный 59.30
276; 50.161; 52.170, 172; 53.386; 58.47,
еженедель 38.545; П 5.127
55, 6 2 - 6 3 , 69, 75, 86; 5 9 .2 0 -2 1 , 23,
еженочей 45.77; П 7.582
26; 60.42; 62.138; П 1.308; П 3.485, 491;
ежечас 17.206
П 4.116; П 6.447; П 7.572, 574; П 8.41;
езда и езд 5.396; 23.16а; 33.9
ездить 8.132, 173; 10.57, 62; 12.49—50;
П 9.15, 18, 21; П 10.142; П 12.144, 146;
19.320; 33.9; 35.509, 515; 39.452, 466;
П 13.349
45.89; 46.606; 53.383; 58.54—55; П 2.475,
дружба 3.406; 8.122—123, 126, 1 2 9 -1 3 0 ,
477; П 6.446; П 7.590; П 13.346
175, 185; 10.68, 74; 19.317, 326; 24.33;
ездок 5.397; 10.62; 24.58
35.497; 37.536; 42.414; 45.71, 100; 52.170,
езовит 56.376; П 15.340
174; 53.389; 5 8 .5 3 -5 4 , 79; П 1.308;
езовитенский 45.80; П 7.584
П 2.472; П 4.119; П 7.576, 599; П 12.148;
езувит 23.16
П 13.351
екзарх 31.386
дружелюбный 10.68; 20.272
епанча 40.437
дружерадетельный 52.175; П 12.149
еретик 45.67; 63.154; П 7.574
дружно 8.131, 136, 146, 175; 11.21; 50.158;
ерусалимский 58.89
П 10.139
есенский 11.36; 20.270; 45.64; 53.387;
дружный 8.184; 11.22; 24.25; 37.533;
П 7.572
42.414;
50.161—162;
52.170—171;
есеский П 1.312; П 13.350
П 4.117; П 10.142—143; П 1 2 .1 4 4 -1 4 5
ессиский 17.211; 53.385; П 13.347
дума «мысль» 22.254; 35.511; 43.450; 56.378;
веский 45.62; П 7.571
62.138; П 2.474; П 15.342
естли 19.321
дума (королевская, воинская и т. д.) 45.66;
есть (наст, от быть) 2.405; 8.153, 167, 172,
51.165; 58.49, 66, 94; 59.19; 60.44;
175, 177, 180, 183; 10.70; 15.178, 182;
П 7.574; П 11.153
17.218; 18.108; 20.264; 22.243; 23.19;
думать 17.214; 20.266, 273; 24.22; 53.386;
24.23; 28.566; 31.385; 37.533; 38.545;
П 13.349
43.450; 45.93, 98; 48.305; 51.167; 56.373;
думный 1.401; 8.123, 128, 130, 155, 157,
57.35, 39; 5 8 .5 1 -5 3 , 61, 7 1 - 7 2 , 7 7 - 7 8 ,
181, 184, 186, 1 8 8 -1 8 9 , 191—193;
82—83; 59.25, 28; 64.165; П 1.308, 312;
13.190; 15.181; 17.207, 227, 233; 19.316,
П 4.117; П 5.127; П 7.594, 597; П 8.41;
329; 21.201; 22.243; 24.58; 35.510, 512;
П 11.154; П 15.337
36.499, 525; 38.549; 45.68; 52.173; 54.314;
есть «имеется» 1.400; 5.398; 7.320; 8.132,
55.357; 5 8 .4 8 -4 9 , 9 0 - 9 1 , 94; 61.146;
158, 165, 172, 176; 9.195; 10.61; 13.193;
62.129,
138; 63.153; 64.163, 165; 65.169; 15.180; 17.226;
1 8 .1 0 5 -1 0 7 ;
19.316,
П 1.301, 310; П 2.475; П 3.485—486,
325, 327, 330, 332; 20.260, 266, 269;
489; П 5. 130; П 7.575; П 12.147;
21.200; 22.247, 251, 253; 24.20, 23, 47,
П 14.323 пр.
49, 51, 54—56, 58, 60; 28.565; 33.8;
38.544—545; 39.462; 45.63, 68, 80, 83,
думчий 58.68
101; 46.604; 51.165, 167; 53.385; 54.314;
дурно, сущ. 8.146, 182—183;
35.507;
П 2.481
55.358, 366; 56.368, 373, 376; 58.66—67;
59.23, 25, 32; 60.42—43; 62.142; 63.154;
дурно, нареч. 55.364; П 14.330
дух 57.35
П 1.301, 307, 311; П 3.487; П 5.127—128;
П 7.571, 575, 585—586, 600; П 11.152;
духовная, в 8нач. сущ. 4.407; 58.82
духовный 8.157, 161; 23.17; 36.500, 523;
П 13.348; П 14.324, 332; П 15.333, 337,
340
45.66; 59.25; П 2.475, 477; П 3.486, 490;
есть «питаться» 49.267, 281; П 9.17, 26
П 11.153
дщерь 15.180
еуропский 56.367; П 15.333
дым 17.223
ефимок 1.400—401; 5.397, 399; 10.58;
12.50; 16.408; 17.211, 229, 236, 242;
дьяк 54.314; 55.357; 58.97; 61.146; 62.129;
18.105; 20.260; 22.243, 245, 257; 24.21,
64.163; 65.169; П 14.323 пр.
26, 3 2 - 3 3 , 35, 4 5 - 4 7 , 49; 34.10; 36.527;
дюнкерки 24.48
38.543; 40.437; 47.7; 51.163; 52.173;
дюнкеркский 24.48; 45.86; 59.32; П 7.589
55.361; 56.380; 63.152; П 3.488; П 5.126;
дюцкий 59.30
дядька 17.231
П 11.151; П 12.147; П 14.326; П 15.343
285
желтый 45.63; П 7.571
ехать, -ти 2.405; 8.177; 11.23; 13.193;
желудок 49.264, 285; П 9.15, 29
17.218, 224, 2 2 6 -2 2 7 ;
20.266, 268;
жемчуг 10.74; 33.9; 47.7
21.200; 23.16а, 18; 24.23; 35.503, 509—
жена 2.405; 6.403; 10.56, 58, 60, 63, 66,
510; 36.518; 37.535; 38.543; 39.455, 459;
70, 77; 19.316; 22.259; 24.34, 60; 25.557;
45.64,
96; 51.163, 168; 53.384—385;
54.314; 55.361, 365; 58.80; 59.30; 60.44;
28.568; 33.9; 34.12; 36.517; 48.299;
49.260—284; 50.161; 51.164, 168; 52.174—
62.133, 138, 141; П 1.310; П 2.472, 476,
175; 55.361, 364—365; 56.369; 57.35;
482; П 3.489, 493; П 4.118; П 5. 126;
58.87; 62.145; П 1.301; П 3.493; П 8.38;
П 6-440, 443; П 7.572, 596; П 11.151,156;
П 9.12—28; П 10.142; П 11.151, 156;
П 13.347; П 14.326, 331
еще 1.400—401; 3.406; 4.407; 5.396—398;
П 1 2 .1 4 8 -1 4 9 ; П 14.326, 330, 332;
6.403; 7.322; 8.183; 10.64, 66; 11.26, 30,
П 1 5 .3 3 4 -3 3 5
женитва 3.406
33, 37, 4 1 - 4 2 ; 14.44; 16.409; 17.206,
210, 212, 2 1 8 -2 1 9 , 221, 224, 227—228,
жениться, -тися 6.403; 24.51—52; 28.568;
59.30
231, 239; 18.103—104, 107—108; 19.319,
женьный 6.403
321, 323, 327, 3 3 0 -3 3 1 , 3 3 3 -3 3 5 ;
20.261—262, 269, 275; 21.198—199, 204;
женский
53.395;
55.358; П 13.355;
П 1 4 .3 2 3 -3 2 4
22.243, 2 4 5 -2 4 6 , 249, 253, 255; 23.15—
18; 24.27, 38, 41, 43, 45, 50; 25.553—555;
жестокий 17.228; 39.455; 45.84—85; 56.376;
26.558; 27.562; 28.567; 32.111; 35.504,
57.41; 5 8 .9 0 -9 1 ; 62.130, 132, 136, 144;
63.151; П 6.440; П 7.587—588; П 15.340
507—508, 510; 36.500, 518—520, 522—
жестоко 11.27; 22.259; 56.367; 59.22;
523, 525; 37.533; 38.542, 552; 39.461,
63.150; П 15.333
463; 43.449—450; 45.64, 70, 81, 83, 85,
87—88, 90, 95, 99—102; 46.606—608;
жесточь 21.197; 22.253; 36.517; П 3.493
47.7; 48.292, 297, 302, 304—305; 49.264—
живой 10.66; 21.198; 64.165
266, 269, 273, 282; 5 0 .1 5 8 -1 5 9 ; 51.163—
живот (часть тела) 24.47; 49.279; П 9.23
165, 167—168; 52.173—175; 53.384—
живот «жизнь» 28.565—566; 29.569; 55.360;
57.37; 60.44; П 14.325
385, 390, 392; 55.358—362; 56.381—382;
57.40; 5 8 .5 3 -5 4 , 56, 66, 71; 5 9 .2 1 -2 3 ,
живот «имущество» 1.400; 8.176; 10.56,
58—60, 63, 70; 19.332; 20.263; 21.203,
26, 31; 60.43—45; 61.146, 149; 63.152;
205; 36.526; 45.94, 96; 51.163; 52.171 —
64.164—165; 65.170—171; П 1.303—304,
308, 310—311, 313—314; П 2.475, 480—
172; 58.61, 63, 67—68, 71, 75, 8 1 - 8 2 ;
481, 484; П 3.486, 4 8 9 -4 9 2 ; П 4.117;
59.21; П 1.312; П 3.488; П 7.594, 596;
П 5.125; П 6.444—445; П 7.572, 576,
П 11.151; П 1 2 .1 4 5 -1 4 6
585—586,
588—591,
595,
5 9 8 -6 0 0 ;
животина 17.220, 225, 234; 20.271; 21.199;
П 8.33, 36, 3 9 - 4 1 ; П 9 .1 5 -1 6 , 18, 20,
53.389; 64.163; П 13.351
26; П 10.139—140; П 11.151—152, 154—
жила 45.83; 49.264; П 7.586; П 9.15
155; П 12.147, 149; П 13.346, 348, 352—
жилец 8.131, 1 3 3 -1 3 4 , 137—138, 157,
353; П 14.324—329; П 1 5 .3 4 4 -3 4 5
162, 174; 11.26; 17.242; 20.261; 21.204;
38.541; 49.272, 287; 55.364—365; 56.376;
жаление 8.125; 58.48
5 8 .5 2 -5 3 , 55—56, 59, 68, 8 2 - 8 3 , 85,
жалоба 6.403; 13.191; 19.327; 45.69; 55.365;
90, 93, 96; 59.25; 60.44; 61.146; П 3.487;
57.38; П 1.308; П 7.575; П 14.331
П 5.124; П 9.19, 30; П 14.331; П 15.340
жалобно 18.107; 56.369; П 15.335
жилецкий 52.171; П 12.145
жалобный 15.181; 45.98; 56.369; П 7.598;
жилище 21.200; 45.89; П 7.591
П 15.334—335
житецкий 58.73
жалованье 1.401;
5.398—399;
15.183;
жито 8.141
16.408; 24.25; 37.535; 53.395; П 4.118;
жить, -ти 6.403; 8.157, 161—162, 184;
П 13.355
10.56; 11.40; 14.44; 16.408; 18.106;
жаловать 10.65; 20.263; 22.257
19.328; 24.26, 52; 26.558; 31.385; 32.111;
жаловаться 39.466; 56.374; П 6.446;
35.514; 36.517; 39.465; 48.292, 303;
П 15.338
49.277; 51.167; 52.174—175; 56.369;
жаль 24.45
58.53,
61—62, 80—82; 59.23; 63.154;
ждать 5.396; 14.44; 17.222, 236; 19.323,
П 1.309; П 2.478; П 6.446; П 8.33, 40;
325, 333; 20.264, 273; 22.245, 248; 24.36,
П 9.21; П 11.155; П 12.148—149; П 15.335
51, 58; 34.11; 35.503; 45.90, 97; 55.360;
житье,
-ие 15.184; 58.81; 59.20
56.376; П 1.307, 313; П 2.482; П 7.591,
596; П 14.325; П 15.340
желанный 35.504; 56.375; П 2.484; П 15.339
забвенье 15.183
желание, -ье 15.181; 17.240; 50.158; 51.163;
забежать 24.48
забить 60.45
52.170; 58.47; П 10.138; П 11.150;
П 12.144
заболеть 24.47
желательный 43.450
забор 53.383
желать, -ти 2.405; 10.58, 60—61, 68; 17.217;
забытый 21.201
19.326; 28. 568; 29.569; 45.67, 94; 50.158;
забыть 8.175; 27.563; 57.39
57.39; 58.47, 90; 61.147; П 7.574, 594;
завести 20.261
П 10.139
завестить 40.437
завладеть 17.232; 52.172; П 12.146
желвак 49.277; П 9.21
железа «кандалы» 60.44
завод 10.58; 11.39; 17.226; 36.525; 58.73,
железный 5.396; 6.403; 8.133; 53.393;
83, 87, 97; 59.24; П 3.489
П 13.354
заводить «начинать» 10.57
железо 8.141; 24.34; 48.305; П 8.41
заворошить 60.45
286
завсегда 37.540; 58.96; П 4.123
завтра 10.71; 17.240; 23.17; 36.523; 46.604;
64.165; П 3.487, 490
завтре, -ея 19.321; 22.243; 35.503; 45.78,
83; П 2.482; П 7.583, 586
загнать 62.138
загодя 17.214
загон 19.320; 36.519
вагонный 55.360, 362, 365; 62.138; П 14.326,
328, 332
задаток 11.25; 24.49
задержание, -ье 8.132, 134, 139—140, 143—
145, 150, 152, 176; 11.23; 58.62
задержать 3.406; 8.135; 24.30, 34; 26.560;
36.527; 43.450; 53.389; 58.63; 63.153;
П 3.488; П 13.351
задерживать, -ти 7.322; 10.64—65; 39.462;
58.61,
81; П 6.445
заднепрский 14.43
заедино 8.175; 13.194; 39.464; 41.471;
4 5 .6 6 -6 7 ; П 6.445; П 7.573—574
заемный 5.397
зажечь 24.41; 45.82; 55.366; 59.19, 33;
П 7.585; П 14.332
зажигальный 20.266; 53.389; П 13.351
зажигати 38.545; П 5.127
заказ 17.220; 19.332; 35.515; 59.23; П 1.312;
П 2.477
заказать 17.231; 19.332; 20.267; 24.53;
45.63; П 1.312; П 7.571
заказывать 10.66
заклад 8.155, 160, 169; 19.332; 45.67; 58.77;
П 1.312; П 7.574
закладной 8.157—158; 34.11
заключение, -ье 57.37, 41
закрепить 8.158, 184; 19.330; 58.58; П 1.310
закупать, -ти 5.396; 59.20
закупить 59.23
залежать 47.7
залежаться 1.402
заложить 24.25; 45.92; 58.64; П 7.593
замирить 8.174, 181; 58.80
замириться 45.94; П 7.594
замкнуть 59.20; 62.138
замок «укрепленное жилище» 55.363;
58.54,
86; 5 9 .2 1 -2 3 ; П 14.329
заморский 8.141; 24.28, 36, 39
вамуж 24.56
замысел 24.53; 61.147
замышлять 31.385
занемочь 23.16
занять 45.95; 48.305; П 7.595; П 8.41
западный 25.555; 26.560; 28.567
запас 8 .1 3 3 -1 3 4 , 171—172; 1 1 .3 1 -3 2 ,
34, 41; 1 3 .1 9 3 -1 9 4 ; 17.221, 223, 240;
18.107; 19.316, 332; 20.260, 264, 271,
273; 21.197, 203, 205; 22.252; 24.48;
25.554; 35.503, 511, 515; 36.500, 520;
37.532; 44.451; 45.62, 64, 69, 73, 75;
46.602; 55.362, 366; 56.367, 371—372,
375, 378; 58.73; 5 9 .2 0 -2 1 , 23, 27, 31;
61.146—147; 62.129, 136, 138, 142, 144—
145; 63.150, 153; 64.164; 65.171; П 1.301,
312; П 2.474, 478, 482; П 3.486, 491;
П 4.117; П 7.571—572, 575, 578, 580;
П 14.328, 332; П 15.333, 336, 339, 342
запасать 55.359; П 14.325
эапасный, -ой 19.333; 21.196; 45.84—85;
61.149; 62.136; 63.154; П 1.313; П 7.587,
589
запасти 45.74; 56.371; П 7.580; П 15.336
запастися 17.231; 56.378; П 15.342
запереть 19.327; 58.59; 62.138, 144
запереться 17.223
запечатанный 8.141
запечатать, -ти 34.10; 45.96; 57.36; 58.97;
П 7.596
запираться 35.509; П 2.476
записать 8.177
запись 8.155; 11.25; 12.49; 58.76
заплата
«плата»
16.410;
53.390—391;
56.381; 62.141; П 13.352—353; П 15.344
заплатить, -ти 1.400; 5.397; 7.320; 9.195;
10.76; 18.106, 108; 22.257; 24.33—34,
50; 25.557; 45.68; 46.603; 52.172; 58.56,
68, 72, 82; П 7.575; П 12.146
заплатный 63.151
заплот 58.76
заплота 58.85
заповедать 24.48; 57.34
заповедный 45.68; П 7.575
заповедь 20.262, 270
заподлинно 37.538; П 4.120
заподлинный 42.414; П 7.589
запона 5.398; 22.243; 33.9; 56.380; П 15.343
запор 58.85
запорожский 64.164
запрещать 58.68
запрещение 8.132
запрос 45.94; 62.141; П 7.594
запрудить 8.149
запятнать 36.517
засада П 6.446
засвидетельствовать 17.213
засесть 38.551; 58.54
заскорбеть 55.359; П 14.325
заслуженный 37.535; 46.603; П 4.118
заслужить 50.159; П 10.139
засорить 8.149
застава 23.19; 36.520; 59.19, 28; П 3.491
заставить «загородить» 19.316; П 1.301
заставливати 58.62
заставляти 58.96
застать 2.405; 10.74; 17.215; 31.385
застоятель 35.498; 48.291; 51.163; П 2.473;
П 8.33; П 11.150
застрелить
55.361,
364—365;
56.369;
П 14.326, 331; П 15.335
застрелять 56.380; П 15.343
заступать 38.550; П 5.131
заступите ль 65.169
заступление 8.121
засыпать «наполнить» 11.23; 35.506; П 2.483
затверженный 9.195
затейный 64.163
затеять 64.163
(в) захват 24.28
захватывать 58.55
захотеть 24.35, 45
зацепка 8.170
зачало 58.91
зачатый 8.122
зачать 19.329; 24.58; П 1.310
зачаться, -тися 36.525; 55.360; 56.381;
58.56, 67, 80, 93, 96; П 3.489; П 14.325;
П 15.344
зачесть 16.410
зачинать 8.152
зачитанный «засчитанный» 37.535; П 4.118
зашибиться 49.260; П 9.12
эашить 24.30
защитить 37.540; П 4.122
звать, -ти 24.23; 28.567; 35.497—498;
П 2 .4 7 2 -4 7 3
287
звать «именовать» 48.303; П 8.40
аволноватися 11.37
згляд 10.61
аде 19.318
эдесе, -ся 17.230, 239, 241; 20.274; 21.196,
1 9 8 -1 9 9 , 203; 22.244; 2 3 .1 6 -1 7 ; 24.22;
25.553; 27.562; 33.9; 34.11; 36.500, 523—
524; 4 9 .2 8 6 -2 8 7 ; 51.163; П 3 .4 8 6 487, 489—490; П 9.30; П 11.150
здесь 1.400—401; 2.405; 3.406 об.; 5.396;
6.403—404; 7.320; 8.184, 186; 1 0 .6 3 -6 4 ,
67, 71, 74, 76; 11.38, 40; 13.193; 15.181;
16.409; 17.207, 216, 242; 18.103, 106;
19.317, 322, 325, 329—330; 20.260, 264;
21.200, 2 0 2 -2 0 3 ; 22.243, 249, 253—254,
259; 23.15—16; 24.23, 25, 41, 48, 53,
56; 26.558, 560; 28.566, 568; 32.111;
33.9; 35.502, 513—514; 36.499; 39.455,
461—462, 466; 40.437; 42.414; 45.63—
64, 74, 8 3 - 8 5 ; 4 6 .6 0 3 -6 0 4 ; 49.285;
5 0 .1 5 8 -1 6 1 ; 5 1 .1 6 7 -1 6 8 ; 5 2 .1 7 0 -1 7 4 ;
53.385, 389; 55.361—362; 5 6 .3 7 4 -3 7 5 ;
59.20, 28, 33; 60.43—46; 62.137—138,
140; 65.170; П 1.302, 305, 307, 310;
П 2.478—480, 483; П 3.485; П 6.440,
444; П 7.571, 579, 586—588; П 9.29;
П 1 0 .1 3 9 -1 4 1 ; П 1 1 .1 5 4 -1 5 5 ; П 12.144—
148; П 13.347, 351; П 14.327, 329;
П 15 338_339
здешний, -ый 8.138, 141; 11.34, 39; 15.178;
17.215; 20.263, 266; 21.204; 22.259;
23.14—15; 26.559; 32.111; 33.9; 37.533,
536; 45.86; 48.305; 51.163; 52.171;
5 3 .3 8 8 -3 8 9 ; 55.364; 57.40; 59.30, 32;
60.44, 46; 65.172; П 2.480, 484; П 4.117,
119; П 7.589; П 8.41; П 11.151; П 12.145;
П 13.351; П 14.331
здобычь 17.220; 53.388; П 13.351
здоволенье 38.542; 45.94; П 5.124; П 7.594
эдоволить 45.94; П 7.594
здорово 2.405; 24.54; 34.11; 50.158; П 10.139
здоровый 10.56; 48.298, 301; 49.282—288;
51.164; 62.139; П 8 .3 8 -3 9 ; П 9.27, 29—
31; П 11.152
здоровье 10.60, 64—65, 77; 24.37; 37.530;
48.300; П 4.116; П 8.38
здравственный 48.292, 296; П 8.33, 35
здравый 48.291—292; 49.288; П 8.32—33;
П 9.31
здравье 17.240; 29.569; 48.291, 293, 297;
П 8 .3 2 -3 3 , 36
зеландский 45.86; 58.58; П 7.589
зеленый 12.50
землица 8.160—164, 170; 10.65; 12.49;
39.466; 53.388; П 6.447; П 13.350
земля 5.396; 6.403; 8.144, 152—154, 157,
159, 166—169, 171, 1 7 3 -1 7 4 , 176, 179—
182; 10.56, 69, 72, 79; 11.24, 26, 31, 33,
3 6 - 3 7 , 39, 42; 12.49; 1 3 .1 9 2 -1 9 3 ;
14.43—44; 15.183; 17.231, 242; 19.332,
334—335; 20.260—261, 264, 268—272,
274—275; 2 1 .1 9 8 -2 0 2 , 204; 22.248—
251, 255, 257; 2 3 .1 3 -1 4 , 16, 16а; 24.20—
23 пр., 2 5 - 2 9 , 3 3 - 4 0 , 42—43, 4 7 - 4 9 ,
52, 5 4 - 5 8 ; 2 6 .5 6 0 -5 6 1 ; 28.567—568;
31.385; 32.111; 34.11; 35.497, 506, 508—
511, 5 1 3 -5 1 4 ; 3 6 .4 9 9 -5 0 1 , 516, 519,
5 2 3 -5 2 4 ; 37.532,
537—540; 38.542,
5 4 4 -5 4 5 , 551; 39.456, 458, 460, 463,
466—467; 40.437; 41.469, 471; 42.414;
4 5 .6 2 -6 6 , 69, 71—73, 7 6 - 7 7 , 79, 83—
84, 8 6 - 8 7 , 90, 92, 98, 1 0 1 -1 0 2 ; 46.601,
6 0 3 -6 0 8 ; 48.305; 49.261, 286; 50.160;
51.164, 166—169; 53.384, 387—388, 390—
391, 395; 55.357, 359—361, 363, 365;
56.368, 3 7 3 -3 7 4 , 376, 382; 57.40; 58.47—
50, 52—62, 68—69, 71, 77, 79—86, 88—
93, 9 5 - 9 7 ; 5 9 .1 9 -2 2 , 2 4 - 2 8 , 3 0 - 3 1 ;
6 0 .4 3 -4 6 ; 62.129—130, 132—133, 136—
140, 142, 144—145; 63.154; 64.163—164,
166; 65.169, 172; П 1.301—305, 307—
314; П 2.472, 474—476, 478—481, 483—
484; П 3.485—487, 4 8 9 -4 9 0 , 492—494;
П 4.117, 119—123; П 5.125—128;
П 6 .4 4 0 -4 4 3 , 4 4 5 -4 4 7 ; П 7.571—573,
575—578, 581—584, 587, 589—590, 593,
597—598, 600; П 8.41; П 9.29; П 10.141;
П 11.151, 153—156; П 13.346—347,
350—353, 355; П 14.323, 325, 327, 330,
332; П 15.333, 337—338, 340, 345
земляной 8.154; 46.605; 58.72—73
земной 38.543, 549; 57.35; П 5.125, 131
земский 8.168, 191; 17.242; 20.266—267,
275; 22.247, 257; 23.13, 15; 36.517; 38.542;
39.462; 45.93; 53.391; 58.73, 8Q; 65.170;
П 3.494; П 5.125; П 6.444; П 7.593;
П 13.353
зима 8.121; 18.107; 19.322; 24.41; 51.163,
168; 60.45; П 1.305; П 11.151, 155
зимний, -ый 17.222; 24.25; 59.30
зимовой 55.359; П 14.325
злато 48.305; 64.164; П 8.41
злее 35.514; П 2.478
зло 24.58; 35.498; 37.540; 38.552; 49.264;
61.149; П 2.473; П 4.122; П 9.15
злобный 1.401
злой 17.228; 49.208; 59.20, 32; 60.44; 61.147;
П 9.24
зломненье 20.269
знак 15.183
знакомец 52.175; 56.370; П 12.149; П 15.335
знакомый 48.304; П 8.40
знаменный 17.232
знаменщик 61.148; 63.151
знаменье 37.540; П 4.122
знамя 17.212, 232; 37.535; 39.464; 45.63,
88; 53.392; 58.83; 61.148; 62.132, 136;
63.151; П 4.118; П 6.445; П 7.571,
590; П 13.354
знатно 8.135; 17.228; 20.275; 45.77
знатный 45.85; П 7.582
знать, -ти 4.407; 6.403; 14.44; 21.204;
24.25,
52, 55; 48.294, 299; 57.34, 41;
58.50; П 7.588; П 8.34, 38
знаться 59.33
зола 24.45
золото 17.242; 22.255; 24.27—28; 58.97;
60.43; 62.144
золотой 22.243; 24.32, 54; 34.10; 39.455,
460, 462; 56.376; П 6.440, 443, 445
золотой, в зная. сущ. 10.69, 72; 11.25; 12.50;
17.220, 240; 18.105; 19.332; 20.260, 262,
272; 22.243, 252; 23.14; 24.32; 35.509—
510, 515; 3 7 .5 3 5 -5 3 6 ; 45.74; 59.20;
63.153; П 1.312; П 2.475, 477; П 4.118—
119; П 7.579
зоувтевенский 58.49
зрение 51.164; П 11.152
зреть «видеть» 56.370; П 15.335
зубной 49.267; П 9.17
зук 49.266; П 9.17
зять 2.405; 5.399; 10.60; 41.469; 52.175;
П 12.149
288
игумен 35.511; 56.382; П 2.474; П 15.345
идти и идтить 6.403; 8.135—136, 138—140,
144, 146, 1 6 4 -1 6 5 ; 10.64; 1 1 .2 5 -2 6 ,
32, 35, 37; 17.210—211, 218, 222, 224,
231—232, 235—236, 239, 241; 18.104;
19.316, 320, 323, 330, 335; 2 0 .2 6 0 -2 6 1 ,
265—266, 268, 275—276; 21.196—197,
1 9 9 -2 0 0 ; 22.249—250, 253; 23.13, 15—
17; 24.30, 32, 35, 38—39, 41, 43, 48, 53—
54, 59; 35.503, 507—508, 510—512, 515;
36.499—500, 518, 524, 527; 3 7 .5 3 0 -5 3 1 ,
539; 38.544—545, 551; 3 9 .4 5 3 -4 5 4 , 456—
461, 4 6 4 -4 6 6 ; 41.469; 43.449; 44.451;
45.71—73, 78, 82—83, 95, 98, 100, 102;
49.268, 277; 51.164; 53.383—384; 54.314;
55.357, 362—363, 365—366; 56.370, 373—
375, 377; 59.21—24, 27—28, 3 1 - 3 2 ;
6 2 .1 3 2 -1 3 3 , 136—137, 142; 63.150, 153;
64.164, 166; 65.171; П 1 .3 0 4 -3 0 5 , 311,
314; П 2.474, 478, 480—483; П 3.486,
488—489, 493; П 4.116, 122; П 5.127—
128; П 6 .4 3 9 -4 4 7 ; П 7.577—578, 583,
585—586, 590, 595, 597, 599—600;
П 9.18, 21; П 11.152; П 13.346—347;
П 14.323, 329, 332; П 15.335, 3 3 7 -3 3 9 ,
341
ижерский 8.133, 142, 156
изба 58.85, 90
избавить 19.318; П 1.302
избирать 57.39
избранный 8.119—120, 123
избывать 24.39
избыть 17.239
известить 8.144, 146, 165; 14.44
извет 57.34
извозчик 7.320; 10.58; 24.21, 3 3 - 3 4 ; 42.414
извол 45.89; 58.64; П 7.590
изволение, -ье 8.132—133, 161; 13.193;
15.180, 182; 36.517; 45.70, 89, 93—94;
49.287; 52.172; 57.37; 58.50; 60.43; 64.164;
П 7.576, 591, 593—594; П 9.30; П 12.146
изволить, -ти 1.400; 7.320; 8.127, 155, 175,
182, 185, 188; 10.64; 11.21; 15.180; 17.214;
18.105; 21.204; 23.13; 24.25, 48; 27.562—
563; 28.566; 45.88; 48.297; 51.166, 169;
53.387; 5 7 .3 5 -3 6 , 39; 58.86; 63.151;
64.164; 65.169; П 7.590; П 8.36; П 11.153,
156; П 13.350
извольный 19.335; П 1.314
изволянье 45.66
изволять 8.188; 17.208; П 7.574
извыкнуть 52.174
извычай 58.61
извязнуть 24.36
изгода 15.179
изгонение 60.44
изгоненный 60.43
изгоном 11.28; 17.214, 234; 62.139; 64.163,
166
изгоня, сущ. 58.81
изгонять 49.280; П 9.24
изготовить, -ти 8.187; 10.67; 11.41; 17.220,
228; 20.266; 21.197, 199; 25.553; 35.498;
44.451; 56.376; 60.42—43; П 2.473;
П 15.340
изготовиться 39.464; 62.145; П 6.445
издержать 35.509; П 2.475
издивленье 48.296; П 8.35
издоволенье 37.533, 535; 45.67; П 4.117—
118; П 7.574
изенбрюгский П 3.487
изенбурский 60.43
19 Вести-Куранты
излечить 48.297; П 8.36
изломать 49.283
изломить 49.266—267; П 9.16 об., 18
излучай 50.158; 51.163; 52.170; 58.93;
П 1 0 .1 3 8 -1 3 9 ; П 11.150; П 12.144
излучный 4.407
излюбленье 58.54, 93
измала 49.266; П 9.17
измена 20.261; 36.518; 38.545; П 3.493;
П 5.127
изменный 17.226; 20.261; 58.63; 62.138
изменять 57.35
иЗможенье 38.544; 52.173; П 3.487; П 5.127;
П 12.147
изневесть 62.130, 132, 144
изнова, -о 8.152; 9.195; 11.25; 56.371;
П 15.336
изобиженный 57.35
изобрание, -ье 13.192; 57.38; 58.50
изобрать, -ти 11.27; 20.265; 58.90, 93
изойти 35.509; 58.93; П 2.476
изорвать 49.264; П 9.15
изоустно 53.387; П 13.350
изрон 8.125
изрушиться 58.93
изумруд 33.9
изустно 19.322; 58.83; П 1.305
изымать 23.19; 36.520; П 3.491
изыскать 56.369; П 15.335
икра (рыбья) 24.26
икра (ноги) 49.269; П 9.18
имать, -ти 8 .1 3 4 -1 3 5 , 140—143, 147, 184;
11.34, 37, 40; 12.50; 19.322; 20.272;
22.246; 2 3 .1 5 -1 6 ; 24.33, 45; 25.557;
35.515; 36.500; 45.85; 46.603; 52.172;
58.57—59, 62, 64, 69, 74, 76, 8 2 - 8 3 ,
86; 59.21, 25; 63.154; П 1.305; П 2.477;
П 3.486—487; П 7.588; П 12.146
иматься 24.28, 36; 45.97; П 7.597
имение, -ье 8.161, 163; 13.192; 21.200—201;
35.515; 56.376; 5 8 .6 4 -7 6 , 81, 83, 86;
63.153; П 2.477; П 3.487; П 15.340
именито 50.160; 58.48, 51, 53—55, 58,
90; П 10.141
именитый 17.226; 21.204; 24.58; 38.543;
39.454; 46.607; 48.300; 50.160; 51.164;
56.381; 60.45; 65.170; П 5.125; П 6.440;
П 8.38; П 10.141; П 11.151; П 15.344
именно 58.69, 91
именной 57.34
именованный 8.163—164, 170, 185; 17.224;
20.265; 21.197; 44.451; 48.305; 49.260;
55.359; 56.369, 374; 58.50, 52—54, 56—
58, 60—64, 66—67, 73—74, 76—80, 82—
93, 9 5 - 9 7 ; 59.19; П 8.41;
П 9.12;
П 14.324; П 15.335, 338
именовать, -ти 8.159, 182; 13.191, 194;
45.89, 92; 48.297, 303; 51.164; 57.38;
58.86, 90—91, 93; П 7.591, 593; П 8.35,
40; П 11.151
именоваться 18.104; 45.77; П 7.581
иметь, -ти 2.405; 3.406; 4.407; 5.396;
7.320; 8.174—175, 184; 10.73; 13.193;
14.44; 15.178—179; 17.218; 18.103; 19.318,
324, 332; 21.200, 204; 22.255; 23.15;
24.58; 25.553—554, 557; 28.566; 31.385;
35.511; 38.547, 549; 42.414; 45.68, 78,
84, 98; 48.296, 305; 49,260—268, 271—
272, 277—288; 50.158; 51.166,168; 52.174;
53.391; 5 6 .3 7 6 -3 7 7 , 380; 57.35, 37;
58.52—53, 55, 5 8 - 6 0 , 64, 82, 91—92;
59.24; 62.131, 139, 143; П 1.302, 306,
289
312; П 2.474; П 5 .1 2 9 -1 3 0 ; П 7.575,
582, 587, 598; П 8.35, 41; П 9 .1 2 -1 9 ,
2 1 - 3 1 ; П 10.139; П 11.153, 1 5 5 -1 5 6 ;
П 1 2 .1 4 8 -1 4 9 ; П 13.353; П 15.340—
341, 343
имеющий 16.408
имя 8.129, 153, 163, 165, 174, 189; 10.78;
11.36; 17.222; 18.104—105; 19.317; 20.260,
263—264; 22.245, 251, 254; 25.553;
45.86—87; 46.607; 48.290, 292, 296—
299; 50.160; 55.365; 56.380, 382; 58.47,
50, 67, 84, 86, 90, 92, 95; 62.132; П 1.302;
П 7.589; П 8 .3 2 -3 3 , 35, 3 7 - 3 8 ; П 10.141;
П 14.331; П 15.343, 345
инако 10.57; 34.11; 62.130; П 12.149
инбюрской 8.124
инде 23.19; 24.30; 58.52, 58, 60
индейский 10.57; 18.105; 24.20, 28
инженер 11.26; 20.264
ино 10.61; 17.228; 19.326; 24.25, 45, 50;
38. 544; 45.100; П 1.308; П 5.127; П 7.599;
П 8.39
иноземец 8 .1 3 4 -1 3 5 , 1 3 9 -1 4 2 ; 24.21,25;
47.7
иной 1.400; 2.405; 3.406; 5 .3 9 7 -3 9 8 ;
7.322; 8.125—126, 1 3 0 -1 3 5 , 1 3 7 -1 4 0 ,
152—153, 158—164, 174, 176, 178, 182,
184; 10.55—56, 58, 65, 69, 71, 73, 75;
11.25, 41—42; 13.192—193; 1 4 .4 3 -4 4 ;
1 5 .1 7 8 -1 7 9 , 181, 183; 16.409; 17.208,
211—212, 2 1 4 -2 1 6 , 218, 220, 222, 224,
229, 232, 235; 1 8 .1 0 3 -1 0 4 , 1 0 6 -1 0 8 ;
19.321, 327, 330, 333; 20.260, 2 6 7 -2 6 8 ,
273; 21.199; 22.244, 251, 259; 23.15—
16, 18; 24.35, 5 6 - 5 7 , 60; 25.557; 27.564;
28.565, 567—568; 29.569; 32.111; 33.8—
9; 35.497, 502,
5 0 8 -5 0 9 , 5 1 1 -5 1 2 ;
36.501, 517, 520, 5 2 3 -5 2 4 ; 37.533;
39.456, 460—464, 466; 41.471; 45.64,
68—69, 71, 76, 78, 85, 87, 8 9 - 9 0 , 92—
94, 96—97,
101; 46.602,
6 0 5 -6 0 6 ;
48.290—294,
297—298,
3 0 3 -3 0 4 ;
49.285—288; 50.158, 160; 51.164, 167,
169; 53.385, 390; 55.361, 3 6 4 -3 6 5 ;
56.370, 3 7 6 -3 8 0 , 382; 57.34, 36, 40;
58.47—50, 52—53, 55, 57, 5 9 - 6 2 , 65,
67, 70—75, 78, 80, 8 3 - 8 6 , 88, 9 0 - 9 1 ,
93—97; 59.19—21, 23, 25, 28, 30, 32—
33; 6 0 .4 2 -4 3 , 4 5 - 4 6 ; 61.146; 62.131,
133, 1 3 8 -1 4 1 , 144—145; 63.150; 6 4 .1 6 3 164; 65.172; П 1.304, 308, 310, 313;
П 2.472, 474, 476, 480, 483; П 3.485,
487, 489, 4 9 1 -4 9 3 ; П 4.117; П 6.441,
443—445, 447; П 7.572, 5 7 4 -5 7 7 , 581,
583, 588—594, 596, 600; П 8 .3 2 -3 4 , 36—
37, 40; П 9 .2 9 -3 1 ; П 10.139, 141;
П 1 1 .1 5 1 -1 5 2 , 154, 156; П 13.347, 352;
П 1 4 .3 2 6 -3 2 7 ,3 3 0 ,3 3 2 ; П 15.335, 341 —
343, 345
иноко 3.406; 17.224; 52.174; 57.37
инрог 10.55—56
ирикстатской 8.124
ирляндский 17.221; 21.197; 35.508; 38.544;
П 2.480; П 5.127
ирляндцы 36.518; 62.138; П 3.493
иск 58.67, 77, 80
искательный 28.565
искать, -ти 8.126, 152; 9.195; 11.35; 17.217,
231; 24.53, 56, 58; 25.555, 557; 45.65,
99; 48.291; 50.158; 55.365; 58.67, 77;
61.149; П 3.487; П 7.572, 598; П 8.32;
П 10.139; П 14.332
исковый 52.171; 58.74, 78; П 12.145
некрепка 35.504; П 2.484
искупить 22.251; 24.34
искусность 5 8.90, 93
испечь 61.149 пр.
испить 48.290; П 8.32
испод 24.34
исполнение, -ье 8.189; 17.208; 21.201;
38.542; 45.70, 91; 58.74, 91; П 5.124;
П 7.576, 592
исполненный 58.91
исполнитися 19.322; П 1.305
исполнить, -ти 8.188; 51.163; 58.79, 83—
84, 87; П 11.150
исполнять, -ти 8.156, 188; 15.183; 58.56
испоместить 8.161
испортить 53.383; П 13.346
исправить 28.568
исправиться 49.276;
50.160;
П 9.21;
П 10.141; П 13.350
исправление, -ье 35.509; 50.159; 57.40;
58.47; П 2.476; П 10.140
исправлять 15.181; 58.83
исправляться 17.213
исправчиво 17.228
испронирский 46.607
исстари 8.149, 172; 62.139
истец 5 8.63, 69
истинный 58.69, 71, 74
истцовый 58.63
исход 10.57; 21.202; 58.66
исцеленный 48.294, 300, 302, 304; П 8.34,
39—40
исцеленье 48.292, 305; П 8.33, 41
исцелеть 48.298—299, 302; 49.265, 278,
282; П 8 .3 8 -3 9 ; П 9.16, 22, 27
исцелительный 48.290; 49.260, 288; П 8.32;
П 9.12, 31
исцелить 48.292, 294, 298, 303; 49.288;
П 8 .3 3 -3 4 , 37—38, 40; П 9.30
исцелять 48.297; 49.287; П 8.36; П 9.30
итальяне 19.318; 59.30; П 1.302
итальянец 24.45
итальянский 17.214; 20.267; 45.83; П 7.586
ительянский 41.471
ихный 44.451
ишак 17.212; 39.455; П 6.440
июль 8.174; 12.48; 32.110; 37.530, 537;
45.62, 64, 75—76; 46.603, 608; 4 7 .7 - 8 ;
4 8.295, 298; 49.260, 285, 287—288;
61.146; 62.129; 64.164—166; 65.169—
172; П 4.116, 119; П 7.571—572, 581;
П 8.34, 37; П 9.12, 2 9 - 3 0
июнь 7.319—320; 10.57; 17.206, 210; 22.243;
24.46;
37.530;
38.541;
39.452—453;
45.66, 70, 72, 74—78, 80—81, 83—85,
88, 91, 9 6 - 1 0 0 ; 46.601, 604, 6 0 7 -6 0 8 ;
58.92;
62.130
пр.;
63.150,
153;
6 4 .1 6 3 -1 6 4 ; П 4.116; П 5.124; П 6.439;
П 7.573, 576, 578—582, 584—588, 590,
592, 5 9 6 -5 9 9
кабала 12.48; 18.108; 25.555, 557; 28.566,
568; 58.62
кабальный 12.48
казак 17.235; 23.19; 37.536; 4 3 .4 4 9 -4 5 0 ;
44.451; 46.604, 607; 64.164; П 4.119
казать 11.42
казаться 1.400; 10.61; 17.208, 214; 22.244;
35.504; 37.540; 38.546; 45.87; 49.288;
290
53.383; 55.364; 59.26; П 2.484; П 3.487;
П 4.122; П 5.128; П 7.589; П 9.31;
П 13.346; П 14.331
казацкий 65.169
казна 17.237; 20.264, 267, 272; 21.202;
35.509; 3 8.542; 45.86; 58.87;
61.146;
62.131, 136; П 2.476; П 5.125; П 7.589
казначей 8.190; 17.241; 5 8.49, 69, 94
казнить, -ти 17.215; 23.19; 36.520; 55.357;
5 8.87; 59.19; П 14.323
казнь 22.257; 55.357; П 14.323
календарь 62.133
калетрабский 58.48
кальвинский 23.17; 62.142; П 2.484;
П 3.490
камень 48.298; 49.263, 271, 280, 282, 286;
53.384; П 8.37; П 9.14, 19, 23, 26, 29;
П 13.347
камеритцкий 58.91
камочка 24.28
камчуг 48.290, 294, 299; 49.282; П 8.32,
34 38* Ц 9 27
камчужный 4 8.297—298; П 8.36—37
кандейский 20.261
Кандинский 11.26
канейский 19.316; П 1.301
канцлер 8.124, 128, 190; 11.21; 15.178—
179, 182, 184; 3 8 .5 4 7 -5 4 9 ; 50.160;
51.168; 62.139; 64.164; П 5 .1 2 9 -1 3 0 ;
П 10.141; П 11.155
канцлеров 11.21; 52.173; П 12.147
капитан 8.136; 17.211, 223; 18.104; 24.41;
34.12; 53.389; 62.134, 138; П 13.351
капусин 22.259
капуцин 17.225
капуцинский 17.225
карабин 37.531; П 4.117
караван 8.145—147, 177; 11.23, 26, 36;
18.105, 108; 20.260; 24.30; 35.510—511;
36.517; 37.539; 38.543; 39.453; 45.72,
74;
53.384;
56.372—373;
65.171;
П 2.474; П 3.494; П 4.122; П 5.126;
П 6.439; П 7 .5 7 8 -5 7 9 ; П
13.347;
П 1 5 .3 3 6 -3 3 7
караул 39.460—461; 45.101; 57.37; 62.138;
П 6.443; П 7.599
караульный 59.28
кардинал 17.220, 231; 20.262—263, 267;
35.497—498, 509—511; 37.532; 45.71;
53.386; 56.373, 375; П 2.472, 4 7 4 -4 7 5 ;
П 4.117; П 7.577; П 13.349; П 15.337,
339
кардинальство 17.220
карельский 8.119—120, 123, 191
карета 35.497—498; П 2.472—473
кармазинный 39.455; П 6.440
карта 58.85
картова 45.76; П 7.581
кархес 24.27
касанатцкий 59.32
касельский
3 8.548; 53.387; П 5.130;
П 13.350
кастель 21.197; 45.87; П 3.491; П 7.589
кастилиянский 19.319; 58.61, 89; П 1.303
каталинский 56.376
католик 56.378; П 2.484; П 15.342
католитский 13.190; 17.214, 226; 19.330;
20.268; 23.17; 39.463; 45.94; 58.48;
П 1.310; П 3.490; П 6.445; П 7.594;
П 15.340
291
каторга «судно» 8.147; 17.235; 19.316;
21.204; 22.253, 255; 23.19; 24.41; 44.451;
4 5 .6 5 ,7 2 ,7 4 , 91; 53.385; 54.314; 56.373;
5 9 .3 1 -3 2 ;
60.46;
61.147;
65.171;
П 3.485; П 7.573,
5 7 8 -5 7 9 ,
592;
П 13.348; П 15.337
кафлетской 8.124
кашель 49.272—273, 275, 285; П 9.19—20,28
каяться 57.41
квартирмейстер 61.148
квартирный 45.69; П 7.575
кесарский 21.198; 24.30, 56; 25.555; 26.559;
28.566; 6 1 .1 4 6 -1 4 7 , 149
киевец 43.450
киевский 31.385—386
кинжал 59.32
кипа 8.141; 25.554
кирка 62.138
кирха 19.325; 45.80; П 1.307; П 7.584
кислый 10.61
китайский 24.26
кишка 48.299; П 8.38
кладь 24.38
класть 1.401; 8.139, 141; 11.42; 52.174;
П 12.148
клеймо 8.141; 17.220
клич 21.200; 46.608
клюка 49.281, 283, 285—286; П 9.25, 29
ключ 17.217; 45.87; 60.42
клятва 8.157; 21.200; 24.48; 28.567; 37.536;
58.62, 92
книга 8.171; 25.553; 28.566; 45.87; П 7.589
княгиня 22.246; П 7.576
княженецкий П 3.489
княженство 8.168
княжественный 60.42
княжество 8.180; 17.213; П 5.129
княжий 51.164; П 11.151
княжна 59.30
княжский 22.244; 37.532; 45.63; 46.606;
49.286; 51.167; 53.385; 6 5 .1 6 9 -1 7 0 ;
П 4.117; П 7.571; П 9.30; П 11.154;
П 13.348
княжство 38.547, 552
князский 53.387
князство 58.69
князь 10.56; 11.41—42; 13.190; 14.43—44;
17.232, 238, 241; 19.317; 21.201; 23.18;
24.53; 36.523; 37.536; 45.72, 80, 84—
85, 8 9 - 9 0 , 102; 46.606; 53.394; 58.48,
6 5 - 6 6 , 74, 81, 83, 86, 94; 65.171; П 1.301;
П 3.492; П 4.119; П 7.584, 587—588,
5 9 0 -5 9 1 , 600; П 14.330
княиня и княина 8.119—121, 123, 125;
23.16а; 45.71; П 3.488
кобыльский 58.49, 95
ковлонский 35.511
кожа 24.22; 49.288; 56.380; П 9.31; 1Г15.343
кожан 56.380; П 15.343
колено 49.268—269, 274—276, 280—281;
П 9.18, 20—21, 24
ко ленский 62.141
колодезь и колодез 48.290, 292—294, 296—
298, 300, 302—305; 49.260, 281, 285,
2 8 7 -2 8 9 ; 51.164; П 8 .3 2 -3 7 , 3 9 - 4 1 ;
П 9.12, 25, 2 9 - 3 1
колокол 59.20
колокольня 59.26
колонель 21.197
колотье 49.261—263, 267—268, 273, 276,
279—282, 286; П 9.13—15, 17—19, 21,
23—26, 29
19*
колыванскпй 51.164; 52>71; П 11.151;
22.243, 250, 2 5 3 -2 5 4 ; 23.19; 24.26—
П 12.145
28, 30, 34—39, 41, 48, 52—53, 57, 59;
Кольский 32.110
25.553—554;
26.558—561;
28.568;
командор 56.368; П 15.334
29.569; 32.111; 35.501, 505—506; 36.499,
комедия 45.80; П 7.584
517—518, 527; 37.538—540; 39.453—
454, 456, 458, 462; 4 3 .4 4 9 -4 5 0 ; 4 5 .6 3 комисариус 38.548; П 5.130
комиссар 8.163, 174, 177, 186; 20.266;
65, 7 3 - 7 4 , 79, 85—86, 91, 99, 1 0 1 -1 0 2 ;
22.249; 24.56; 35.501, 515; 36.521; 45.88,
46.602,
604; 47.7; 51.164, 169; 53.384—
99; 53.394—395; 55.357, 365; 57.36—
386, 3 8 9 -3 9 0 , 393, 395; 54.314; 56.367—
37, 40; 5 8 .4 8 -5 0 , 9 4 - 9 5 ; 59.25; П 2.477,
368, 3 7 3 -3 7 5 ; 5 8.56, 59, 61, 64; 59.31—
484; П 3.491; П 7.590, 598, П 13.355;
32; 61.147; 62.133; 63.154; 64.163, 166;
П 14.323, 331
П 1.301, 307, 311; П 2.484; П 3.485,
488, 4 9 3 -4 9 4 ; П 4.121, 123; П 6.439—
комиссарис 60.44—45; 62.139
комиссарский 57.36
440, 445; П 7 .5 7 1 -5 7 3 , 578—579, 583,
588—589, 592, 596, 598, 600; П 11.151,
комнатный 8.193; 10.78—79; 13.191; 58.48,
90; 59.20
156; П 1 3 .3 4 7 -3 4 9 , 3 5 1 -3 5 2 , 3 5 4 - 3 5 5 ;
компагния 36.501; П 3.485; П 13.354
П 15.333, 337—339
компанейский 26.559; 27.563
корабляный 24.57
компанея, -ия 17.210, 236; 24.20, 22—23,
кордуваский 58.89
50—51, 53; 25.555;
28.566;
36.501;
корзнаский 5 8.89
39.463; 46.603; 51.166; 53.392; 58.54,
корица 24.27
корм 17.220—221; 19.332; 20.271; 24.25,
56; 62.138; П 6.445; П 11.153
конец 7.322; 10.60; 24.50; 35.504; 39.465;
32; 40.437; 55.362; 58.86; 60.44; П 1.312;
41.469, 471; 45.64;
56.375;
58.48;
П 14.328
П 2.484; П 6.446; П 7.572; П 15.339
кормандель 24.27
конечно 39.465; П 6.446
кормля 59.31
конечный 8.185
кормовщик 51.165; П 11.152
конинсмарский 45.82, 98
королев 17.237
конный 8.144; 11.25, 29, 3 6 - 3 7 ; 17.208,
королева 8.119—121, 123, 125, 152—153,
212; 19.317—320; 20.264; 21.197; 22.248;
158, 179, 185; 10.73, 78; 15.178, 182, 184;
23.18; 24.48; 35.498, 507; 36.500; 3 8.543,
16.409; 17.236—238, 240; 19.316, 328;
21.202; 22.245; 35.515; 36.500; 37.530;
545; 39.456, 460, 462; 4 5 .6 2 -6 3 , 71, 73,
38.543, 545—546, 551; 39.459—460, 462;
7 7 - 7 8 , 80, 8 4 - 8 5 , 88, 95, 101; 46.602,
41.469; 43.449; 45.70, 75; 52.171; 55.359;
605, 608; 53.387, 391; 55.362, 3 6 4 -3 6 5 ;
56.368,
371, 373, 377, 382; 59.24; 61.146, 62.137, 142; 63.151; П 1.301; П 2.477,
148; 62.130, 134, 136, 139, 142—144;
483; П 3.486; П 4.116; П 5.126, 128;
63.150—151; П 1.301, 3 0 3 -3 0 4 ; П 2.473,
П 6 .4 4 3 -4 4 4 ; П 7.576, 580; П 12.146;
481; П 3.486; П 5.126, 128; П 6.441, 443—
П 14.325
444; П 7.571, 577—578, 582, 585, 587—
королевин 4.407; 8.120, 124, 127—128,
131, 133—134, 137, 143—144, 148, 150—
588, 590, 595, 600; П 13.350, 353; П 14.328,
166, 169—171, 173, 1 7 8 -1 7 9 , 183, 186,
330, 332; П 1 5 .3 3 4 -3 3 5 , 338, 341, 345
конский, -ой 19.332; 20.271; П 1.312
188, 193; 9.195; 1 1 .2 1 -2 4 ; 15.178; 22.243;
37.530, 537; 45.62, 75, 98; 46.603; 50.160—
конте «граф» 22.247; 53.392; П 13.353
161; 51.169; 52.171—172; 62.129; П 4.116,
кончав, -ая, -ее 17ч206, 241; 21.200;
37.531; 45.70
119; П 7.571, 580, 597; П 10.140, 142;
кончать 58.72
П 11.157; П 12.145—146
королевина, сущ. 8. 184; 51.165; П 11.153
кончаться 19.327; 45.83; П 7.586
королевич 17.237; 22.245; 26.560; 28.567;
кончина 58.47
35.513; 36.519; 37.530, 532; 43.450;
конь 11.28; 17.239
45.83; 53.385; 55.360; 56.368, 373; 62.139;
конюший 61.148; П 3.485
6 4 .1 6 3 -1 6 4 ; 65.169; П 2.479; П 3.492;
копейка 1.401
П 4 .1 1 6 -1 1 7 ; П 7.586; П
13.348;
копье 35.498; 45.85; П 2.473; П 7.588
корабельный 8.125, 130, 143, 145, 177;
П 14.325; П 15.333, 337
королевский 2.405; 5.397; 8.128, 131, 134,
11.23, 27, 36; 17.232; 18.104; 19.328;
138, 140, 142, 1 4 4 -1 4 7 , 150, 1 5 2 -1 5 3 ,
20.260, 265; 21.196; 23.18; 24.39, 59;
155—158, 160, 163—165, 167—170, 173—
35.505,
5 0 9 -5 1 0 ;
37.539;
38.543;
174, 1 7 6 -1 7 7 ,
184—185,
1 8 9 -1 9 3 ;
39.453; 45.69, 72, 95; 53.384, 391;
14.43; 16.409; 17.208—210, 220, 222, 233,
55.360, 363; 56.372; 5 8 .5 3 -5 4 , 5 9 - 6 1 ;
238, 240, 242; 18.104; 19.325; 20.268;
59. 30; 64.166; П 2.474, 476, 484; П 4.122;
21.196, 200, 202, 205; 22.245—246, 257;
П 5.126; П 6.439; П 7.575, 578, 595;
23.17; 24.23, 55; 26.560; 28.567; 32.110;
П 1 3 .3 4 6 -3 4 7 , 352; П 14.325, 329;
35.508, 511, 515; 36.499, 520—521, 523;
П 15.336
3 7 .5 3 0 -5 3 7 ,
539—540;
3 8.541—542,
корабельщик 8.137, 139, 141;
53.393;
545, 551; 45.70; 46.601—604; 51.165—
5 6 .3 7 4 -3 7 5 ;
5 8 .6 0 - 6 1 ;
П
13.354;
166; 53.383, 385, 3 9 2 -3 9 3 , 395; 54.314;
П 1 5 .3 3 8 -3 3 9
55.365; 56.381; 57.34—41; 58.53, 55, 58,
кораблик 24.26; 45.86; П 7.589
61, 65, 67, 73—74, 83, 89; 59.25, 33; 60.45;
корабль 8 .1 3 0 -1 3 2 , 1 3 4 -1 4 9 , 172, 174,
62.140; 64.164—165; 65.170; П 2.474,
177; 10.61—62, ь4, 72—74; 11.22—23,
477, 481; П 3 .4 8 5 -4 8 6 ,
4 9 0 -4 9 2 ;
36—37, 39, 42; 1 2 .4 9 -5 0 ; 1 7 .2 1 0 -2 1 1 ,
П 4.116—119, 122; П 5.124, 127; П 7.576;
219—220, 231—232, 236; 18.103—104,
П 11.153; П 1 3 .3 4 6 -3 4 8 , 3 5 3 -3 5 4 ,
107—108; 19.316, 325, 331; 20.260, 263—
356; П 14.331; П 15.344
266, 2 6 9 -2 7 0 ; 2 1 .1 9 6 -1 9 7 , 199, 203;
292
королевственный 8.128, 157, 189—190;
10.73; 15.178—179, 182, 184; 21.201;
50.160; 51.166,168; 52.173; 56.368; 62.138;
П 10.141; П 11.153, 155; П 12.147;
П 15.333
королевство 5.397—399; 8.173, 175—176,
1 8 2 - 185; 10.72; 13.190; 15.178, 181,
1 8 3 - 184; 17.208, 226; 21.201; 22.245;
35.498; 45.67, 100; 53.390—391; 57.35—
37, 4 0 - 4 1 ; 58.47, 52, 59; 60.43; 62.139;
64.163; П 2.473; П 7.574, 599; П 1 3 .3 5 2 353
король 1.400—401; 5.399; 8.119—125, 127,
1 3 0 -1 3 1 , 144, 153—155, 157, 162, 177,
1 8 4 - 185; 10.59, 65, 73; 11.21, 23—25, 36—
37; 12.49; 14.43; 15.178—180; 1 7 .2 0 7 208, 213, 2 3 0 -2 3 1 , 2 3 4 -2 3 5 , 237, 2 3 9 242; 19.316, 325, 3 3 1 -3 3 2 ; 20.263, 267;
21.197, 200—202, 204; 22.243, 246—247,
257; 23.13, 1 6 а - 1 9 ; 2 4 .2 1 -2 3 , 29, 32,
43, 4 8 - 4 9 , 51—53, 5 5 - 5 8 ; 25.553, 555;
26.560; 28.567—568; 32.110; 35.497,
503, 5 0 8 -5 0 9 , 513—515; 3 6 .5 0 0 -5 0 1 ,
518—519, 523, 525; 37.533—535, 537—
540; 38.543, 545; 39.454, 4 5 9 -4 6 0 , 462,
466; 40.437; 41.471; 4 3 .4 4 9 -4 5 0 ; 45.66,
68, 70—71, 76, 79, 83, 87—88, 90, 94,
97—98, 100, 102; 46.606; 51.165—166;
53.384—385, 390; 54.314; 5 5 .3 5 9 -3 6 0 ;
56.368, 381—382; 57.35, 37, 41; 5 8 .4 7 -4 8 ,
50—51, 5 3 - 6 1 , 67—69, 7 7 - 8 0 , 8 2 - 8 9 ,
92, 95—97; 59.31; 60.44—45; 62.133,138—
140; 64.164—166; 65.169; П 1.307, 311 —
312; П 2.472,
475—479, 481—482;
П 3.485—486, 489—493; П 4.117—120,
122—123; П 5.126—128; П 6.440, 443—
444, 447; П 7.573, 575—576, 581, 584,
586, 589—591, 594, 597—600; П 11.152—
153; П 1 3 .3 4 6 -3 4 8 , 352; П 1 4 .3 2 5 -3 2 6 ;
П 15.334, 3 4 4 -3 4 5
корона 11.24—25
корона «денежная единица» 59.28
коронный 31.385
коронованье 51.165; 65.170; П 4.116
коростовой 49.263—265, 281, 284; П 9.14—
16, 26, 28
короткий 48.297; 49.287; 51.168; 53.385;
54.314; 58.68; П 8.35; П 9.30; П 11.155;
П 13.347
короче 39.466; П 6.446
корпорал 61.148; 62.134
корсарский 20.265
кортаговский 58.94
кортагопский 58.49
коруна 8 .1 1 9 -1 2 0 , 124, 127, 1 2 9 -1 3 1 , 148,
154—163, 1 6 9 -1 7 0 , 174, 186,
188;
9.195; 10.62, 7 2 - 7 4 ; 1 1 .2 0 -2 1 , 24;
12.48—49;
13.190—191,
193—194;
17.214, 220, 241; 18.103; 19.325, 333;
22.243; 23.13; 24.57; 37.533, 5 3 6 -5 3 7 ;
38.542; 45.71, 92; 53.388—389; 59.22;
П 1.307, 313; П 4.117, 119; П 5.125;
П 7.577, 592—593; П 13.350—351
корунный 20.275; 22.247; 37.535; 64.164;
П 4.118
корунованье 37.530, 537; 45.76; 46.603;
П 4.119; П 7.581; П 1 1 .1 5 2 -1 5 3
костел П 2.480
кости 49.264, 267, 279, 284; П 9.15, 18, 23,
28
костыль 49.274; П 9.20
костянтинопольский 31.386
коча 59.28; 65.172
кочевный 24.26
кош 5 5 .3 5 8 -3 5 9 ; 59.21; 62.131; П 14.323,
325
кошевой 45.71; 62.131, 136; П 7.577
крабаты 53.389; 59.30; П 13.351
край «область» 35.509; 56.373;
58.54;
П 2.376; П 15.337
краска 24.28; 59.32
красный 8.133; 33.9; 39.455; 58.97; П 6.440
крепить, -ти 35.511; 55.359—360; П 2.474;
П 1 4 .3 2 5 -3 2 6
крепкий 8.122, 130, 159; 17.227; 19.327,
332; 20.271; 39.464, 466; 45.67, 71;
51.163—164; 56.371; 58.47, 51, 92, 96;
59.23; 62.138; 63.150; П 1.308, 312;
П 6 .4 4 5 -4 4 6 ; П 7.574, 576; П 11.150;
П 15.336
крепко 5.398; 8.130, 184, 188; 17.230;
20.264; 22.255; 23.14, 17; 36.518, 521,
524; 39.464; 51.166; 53.394; 56.371; 58.92,
96; 5 9 .2 4 -2 5 ; 60.43, 45; 62.141; 64.164—
165; П 2.484; П 3 .4 8 9 -4 9 1 ; П 6.445;
П 11.152—153; П 13.354; П 15.335
крепливый 48.300; П 8.38
крепостной (об укреплении) 58.86
крепостной (документ) 58.68
крепость «укрепление» 8.152—154, 156—
160, 1 6 4 -1 6 5 , 169, 172; 10.73; 11.24;
13.192; 17.220; 18.107; 19.319, 327;
20.271, 274; 21.199; 22.254; 28.567;
35.508, 515; 37.534, 538; 38.546; 39.454,
459; 4 5 .7 3 -7 4 , 77, 93; 46.602, 604;
53.386, 395; 55.360; 56.372; 5 8 .5 2 -5 4 ,
78, 81, 84, 86; 59.31; 60.44; 63.154;
П 1.303, 308; П 2.478, 481; П 4.118, 120;
П 5.128; П 6.439, 443; П 7 .5 7 9 -5 8 0 ,
582, 594; П 13.349, 355; П 14.326;
П 15.336
крепость «документ» 8.171, 186; 9.195;
58.62,
66—67, 69, 73
крепчав 22.255; 38.541; 58.87; П 5.124
крепь 17.229
кресла 64.165
крест 22.259
крестец 49.262, 2 6 4 -2 6 6 , 268—269, 273—
274, 278, 280, 284; П 9.13, 1 5 - 2 0 , 22,
24, 28
крестианство П 4.120
крестовый 17.211
крестьяне 49.287; 61.149; 63.153
крик 22.259
кричать 59.20; 64.165
кровавый 19.326; 37.540; 58.47, 93, 96;
П 1.308; П 4.122
кровля 59.26
кроволитье 8.178; 11.22; 41.469
кровопивец 61.147
кровоточивый 49.277; П 9.21
кровь 49.268; П 9.18
кролевский 11.32
кругом П 2.480
кружка 19.329; П 1.309
крупный 58.59
крутик 24.27—28
кручина 23.16; 24.23; 55.359; П 14.325
кручинный 49.271; 61.147; П 9.19
кручиноватый 53.394; П 13.355
крыло 61.146; 6 2 .1 3 0 -1 3 1 , 142; 63.150
крымский 14.43—44
ксенж 17.240
истины 17.207; 45.102
293
куда 14.44; 22.256
куды 1.401; 8.136, 139, 161, 173; 17.220;
22.257; 23.19; 24.48, 54; 36.518; 46.604;
52.174—175; 55.361; 59.26; 63.151; 64.163;
П 3.487, 493; П 1 2 .1 4 8 -1 4 9 ; П 14.326
кузнец 49.271, 278; 61.148; П 9.19, 22
куль 24.27
кум 10.68
купец 24.51; 58.71
купить, -ти 5.398; 12.50; 18.105—106;
24.24, 26, 2 8 - 3 0 , 32, 34, 36, 39, 45, 50,
53; 25.554; 26.559; 28.568; 29.569; 33.9;
40.437; 58.65; 61.149
купленный 8.133; 24.27, 51
курбайерский 62.144
курбайрский 61.149
курфирст и курфюрст 11.25, 32—33, 35;
13.192; 17.206—207, 209, 2 1 3 -2 1 4 , 217,
224, 228, 238, 240; 19.319, 322, 329;
20.268, 272, 274; 21.200, 202; 22.249,
258; 23.14; 35.512; 36.525; 38.551; 39.456;
40.437; 45.79, 9 3 - 9 4 ; 48.294; 53.387;
55.357, 365; 5 6 .3 7 7 -3 7 8 , 380; 59.21—
23, 2 6 - 2 7 ; 63.153; П 1.303, 305, 310, 312;
П 2.480; П 3.489; П 6.441, 444; П 7.583,
593, 595; П 8.34; П 13.350; П 14.323, 332;
П 15.341—343
курфирство 11.28; 38.546—547; П 5.128—
129
курфирстов 11.33; 19.324, 334; П 1.306,
курфирстский 17.206; 21.202;
П 13.350
кюрасиры 37.531; П 4.117
53.387;
лавра 31.385—386
ладан 24.39
лазутчик 23.19; 31.385; 36.520; П 3.491
лазучество 59.19
ламборский 53.387; П 13.350
лантгравина 23.16а; П 3.487—488; П 7.594
лантгравинская 45.94
лантграф 17.239; 45.62; 51.167; 58.86;
60.42; 63.153; П 7.571; П 11.154
ласт (единица измерения) 8.141
латинский и латынский 38.552; 45.87;
62.137; П 7.589
латники 37.531; П 4.117
латы 8.133; 17.223; 46.606
левый 49.260, 266, 273, 280; 61.146; 62.136;
63.150; П 9.12, 17, 20, 24
легкий 49.272
легко 50.160; 57.41; П 10.141
легкое 49.284—285; П 9.19, 2 8 - 2 9
легость 48.300; П 8.38
легче 2.405; П 13.348
лед 17.234; 19.321
ледвея 49.260—261, 2 6 3 -2 6 5 , 275, 285;
д 9 12_16 20 29
лежать 6.404;’7.320; 18.107; 25.557; 38.551;
45.85; 48.294; 49.278; 58.85; П 7.588;
П 8.34; П 9.22
лежащий 39.460; П 6.443
лезиский 24.46
лезь 24.44, 50
лекарство 10.66; 48.300; 49.280; П 8.38;
П 9.24
лекарь 48.293; 61.148; 62.137; П 8.33
лен 8.141
леонский 58.89
лес 17.206; 19.316; 56.378; 58.65; 62.138;
П 1.301; П 15.342
лесть 51.168; П 11.156
лето «время года» 10.57; 18.108; 19.326;
24.36, 41—42, 48; 37.532; П 1.308;
П 4.117
лето «год» 8.120, 1 4 7 -1 4 9 , 1 5 6 -1 5 8 , 162—
163, 169, 174, 187, 193; 10.61, 72; 11.24—
25; 12.49; 14.44; 15.181; 17.240; 24.29,
32,
53;
25.556;
27.564;
28.568;
29.569; 30.570; 31.386; 32.111; 45.66;
48.290, 294, 298—299, 303; 49.260—261»
263—265, 267—269, 272—275, 277, 279—
281, 283, 285—286; 51.166; 52.172;
56.378; 57.34; 58.47, 57, 72, 80, 83, 93;
64.165; П 7.574; П 8.32, 34, 3 7 - 3 8 , 40;
П 9 .1 2 -2 4 , 26—27, 29; П 11.153;
П 12.146; П 15.342
лечба 48.295—296; П 8.35
леченье 62.137
лечить 49.280; П 9.23
лечиться 36.518; 49.265; П 3.493; П 9.16
лигницкий 39.459; П 6.442
лик 10.57—58, 61
лимон 42.414
лингницкий 53.389; П 13.351
лингормский 8.194
лист «грамота» 17.233; 20.260; 22.243;
24.37;
31.385;
32.110—111;
35.497;
38.541; 39.452—453; 41.469; 44.451;
46.601; 53.395 об.; 54.314; 55.357; 59.19;
60.42; 61.146; 63.150; 64.163; П 2.472;
П 5.124; П 6.439; П 14.323
лист (бумаги) 10.57; 45.78; П 7.583
листок 17.206, 234—238, 2 4 0 -2 4 1 ; 19.316;
24.30, 34, 36—37; 33.9; 34.11; 36.501;
45.62; 53.383; П 1.301; П 3.485; П 7.571;
П 13.346
литаврщик 62.134
литавры 17.212; 62.134
литовский 14.43; 37.532, 536—537; 41.471;
П 4.117, 119
литой 1.402
лифлянский 8.131, 133, 137, 142, 156
лихой 58.47
лихорадка 45.83; 49.278; П 7.586; П 9.22
лиценсиат 38.548; П 5.130
лицо 49.261, 283; 59.32; П 9.13, 27
лише 7.322; 10.55, 62; 17.223; 18.107;
20.260; 22.244; 35.514; 45.80; 57.37,
41; 62.141—142; П 2.478; П 7.584
лишь 22.249
ловля 58.71
лодыжка 49.261; П 9.13
ложно 28.566
локоть «единица длины» 40.437
лом 49.280; П 9.24
ломота 49.262, 266, 270; П 9.13, 17—18
ломотный 49.287
лоненский 58.48, 93
лорд 21.197; 26.560; 28.567; 60.45
лосины 7.322
лосиный 56.380; П 15.343
лотринский 13.193; 53.387; П 13.350
лошадиный 55.362; П 14.328
лошадь 8.145; 11.27, 34; 17.212; 19.319;
22.251—252; 35.497; 39.455; 40.437;
55.362; 56.378—379; 59.21—22, 26—27,
31; 61.146, 148; 62.132, 134; 65.172;
П 1.303; П 2.472; П 6.440; П 14.328;
П 15.342
луг 58.52
лукский 19.317; П 1.301
294
лучиться «случиться» 22.246; 58.92
лучше 2.405; 3.406; 6.403; 10.61; 18.108;
21.203; 25.557; 30.570; 33.9; 47.7; 53.385;
58.87, 90
лучший 8.188; 10.56; 17.223, 237; 18.108;
20.271; 24.44; 26.558; 45.67, 92; 48.305;
50.159, 162; 51.169; 52.173; 53.390;
56.372, 377; 62.144; П 7.574, 592;
П 8.41; П 10.140, 142; П 11.156; П 12.148;
П 13.352; П 15.336, 341
льняной 24.26; 25.554; 26.559
люб, -о 1.400; 5.396; 6.403; 8.158; 10.61;
16.410; 45.90; 58.68, 86; П 7.591
любительный 8.121—122, 125, 185, 189;
10.60; 12.48; 15.179—180; 16.408; 19.333;
26.561; 27.563; 29.569; 33.9; 50.159,
161; 51.169; П 1.313; П 10.139, 142;
П 11.156
любить 10.65
любовь 8.122—123; 10.60; 14.44; 16.409;
2 5 .5 5 5 -5 5 6 ; 29.569; 37.533; 50.159—
160; П 4.117; П 10.139, 141
любский 12.50; 17.215; 18.103
любчане 10.61
люд 60.44
люди 1.400; 2.405; 6.403; 7.322; 8.135,
137—139, 142—145, 149, 151, 154, 156—
157, 159, 161, 1 6 4 -1 6 6 , 1 6 8 -1 7 1 , 174,
1 7 6 -1 7 7 , 179—181, 184, 188; 10.56, 58,
6 9 - 71; 11.20, 2 2 - 2 4 , 26—30, 3 2 - 3 7 ,
42; 12.49; 13.190, 193; 1 4 .4 3 -4 4 ; 15.178,
181; 16.409; 17.206, 208, 210—237, 239—
242; 18.104—107; 19.316—326, 328—
335; 20.260—271, 273—276; 21.196—
202, 2 0 4 -2 0 5 ; 2 2 .2 4 5 -2 4 6 , 2 4 8 -2 5 1 ,
253—259; 2 3 .1 3 -1 9 ; 24.22, 26, 30, 32—
34, 36, 38—41, 43, 46—47, 49—51, 53—
55, 58, 60; 26.559; 28.566—568; 31.385;
33.9; 35.498, 502—503, 507—508, 511—
515; 36.499—501, 517—521, 523—526;
37.531—532, 534—535, 537—538, 540;
38.541—545,
551—552;
39.452—466;
40.437; 41.469, 471; 44.451; 45.62—68,
70— 74, 76—85, 87—93, 95—96, 98—
101; 46.601—608; 48.290, 292, 295—296,
298, 301—302, 304—305; 49.272, 286—
289; 50.160; 5 1 .1 6 4 -1 6 6 ; 52.171—172;
5 3 .3 8 3 -3 8 7 ,
3 8 9 -3 9 5 ;
5 4 .3 1 4 -3 1 5 ;
55.357—363, 365;
56.367—371,
373,
3 7 5 -3 7 9 , 381—382; 5 7 .3 4 -3 5 , 37, 39,
41; 58.47, 49—50, 52, 54, 56, 5 9 - 6 1 ,
6 3 - 6 4 , 6 8 - 6 9 , 7 2 - 7 3 , 80, 8 2 - 8 3 , 85,
90, 93—95; 59.19—28, 30—33; 60.42—
46; 61.146—147, 149; 62.131—139, 141—
145; 63.150—151, 153—154; 6 4 .1 6 3 -1 6 6 ;
65.171—172; П 1.301—314; П 2.473—
474, 4 7 6 -4 8 3 ; П 3 .4 8 5 -4 8 9 , 491—494;
П 4.116—120, 123;
П 5.124—128;
П 6 .4 3 9 -4 4 7 ; П 7.571—595, 597—600;
П 8.32—33, 35, 37, 3 9 - 4 1 ; П 9.19, 29—
31; П 10.141; П 11.151—153; П 12.145—
146; П 13.346—355; П 14.323—330, 332;
П 15.333—335, 3 3 7 -3 4 5
людно 59.21
людный 21.199
людь 59.25
лютерский 35.504; П 2.484
люторский 23.17; П 3.490
лязи 24.36
магдебургский 17.207; 21.202
магденбургский 22.249; 39.456; П 6.441
магистр 36.501; П 3.485
магистрат 60.42
май 10.60; 24.21, 33, 53, 55; 31.385 об.;
35.507; 36.499, 517; 37.530, 534, 540;
38.541, 543, 551—552; 39.455—458, 460,
462, 4 6 6 -4 6 7 ; 40.437; 41.469; 42.414;
43.449; 44.451; 45.96; 57.34; 59.19;
60.42; 61.146—149; 62.129—133, 136—
137, 1 4 0 -1 4 2 , 144; П 2.481; П 3.486,
493; П 4.116, 118, 123; П 5.124, 126;
П 6 .4 4 0 -4 4 4 , 447; П 7.596
майнский 56.382; П 5.128; П 15.345
майор и маюр 8.193; 17.220, 235, 238—
239; 21.202; 22.245, 250, 2 5 7 -2 5 8 ; 36.518,
526; 38.541; 39.457, 461, 465; 45.70, 78,
89; 4 6 .6 0 5 -6 0 6 ; 48.294—295, 298—299;
49.286;
53.383,
395;
5 5 .3 5 8 -3 6 1 ;
5 6 .3 7 8 -3 7 9 ; 59.22, 24; 62.132, 142—143;
63.151; П 3.488, 493; П 5.124; П 6.441,
444, 446; П 7.576, 582, 591; П 8.34—35,
3 7 - 3 8 ; П 9.30; П 13.346, 356; П 14.324,
326; П 15.342
майстер 53.395; П 3.492; П 13.356
маленький 49.270; 62.133; П 9.18
мал л андский 8.191
малмиский 32.110
мало 10.61, 63; 11.29; 16.409; 17.229;
19.327; 21.204; 22.254; 23.18; 24.46, 54;
36.520; 38.543—544; 39.452; 42.414;
45.73, 78, 80; 46.601; 48.296; 51.163,
166; 59.23; 6 0 .4 3 -4 4 ; 62.136; 65.171;
П 1.308; П 2.478; П 3.491—492; П 5.126—
127; П 7.578, 5 8 3 -5 8 4 ; П 8.35; П 11.150,
153
малый 6.403; 8.125, 132, 136, 140; 19.329;
20.265; 21.196, 203; 23.19; 26.559; 34.10;
37.532, 538; 45.74; 50.158—159, 162;
52.170; 56.367, 369; 57.36, 39; 59.21;
П 1.310; П 4.117, 121; П 7.579; П 8.38;
П 9.30; П 10.139—140, 142; П 12.144;
П 15.333—334
малый, в анач. сущ. 48.299; 49.266, 270—
271, 274, 278, 280, 2 8 2 -2 8 3 , 287; П 9.17—
20, 22—23, 2 6 - 2 8
мальтежский 54.314; 56.373; П 15.337
мальтовский 11.26
мальчик 49.263—264, 277, 285; П 9.14—
15, 21, 28
мантовский 22.248
марграфство 17.217; 58.52
маркграф 17.212; 45.73; 55.362; 60.45;
П 7.578; П 14.329
маркиз 36.501; 39.454; 53.391, 394—395;
56.368,
370; 59.25; П 3.485; П 13.353,
355; П 1 5 .3 3 4 -3 3 5
марпурский 45.94; П 7.594
март 5.396, 399; 16.408—409; 17.206, 209—
213, 216—217, 219, 222, 224, 227, 229—
230, 233—234, 238, 240, 242; 20.260—
261; 21.197, 199, 205; 22.252, 258; 23.19;
24.47—49, 52, 54; 25.553; 26.558; 27.562;
28.565; 33.8; 36.517; 58.78, 97; 5 9 .2 0 -2 6 ,
28, 30; 6 0 .4 3 -4 5 ; П 3.493
маршал 53.385; П 13.348
маршалк 8.191; 17.207, 224, 231; 19.329,
333; 20.268—269, 273; 35.510; 36.501;
45.71; П 7.576; П 8 .3 2 -3 3 , 35
маршалок 1.400; 8.165, 191, 193; 17.210,
229, 236; 19.331; 20.265; 35.506, 510;
48.291, 295; 53.392, 394; 59.22; 62.136;
63.151; П 1 .3 1 0 -3 1 1 , 313; П 2.475,
483; П 3.485; П 13.354—355
295
мастер 10.57; 24.54, 61; 44.451; 63.151
мастрицкий 46.604; 58.81
матенескии 58.49, 94
материн 1.400
матерый 35.507; 58.89; П 2.481
мать 6.403; 8.121, 125, 153, 185; 10.60, 70;
17.234; 24.37, 61
мачоркский 58.89
медный 12.50
медь 8 .133,141:12.50; 22.243; 24.37; 53.385;
П 13.348
медяный (от медь) 37.538; 53.393; П 4.121;
П 13.354
межа 8.156, 171
межевалыцик 58.84
межевой 37.536; П 4.119
межусобный 19.326; 21.196; 57.35
мейланский 35.511; 56.367; П 2.474;
П 15.333
мейнарзвикский 58.93
мейстер 64.164
мекеленбурский 38.548; П 5.130
мелкий 56.374; 58.72; 60.44; П 15.338
мель 35.506; П 2.483
мельница 19.332; 20.262, 271; 36.517;
45.95; 59.22; П 1.312; П 3.493; П 7.594
меновный 33.8
меновый 34.11
менский П 7.586
менсокорской 8.124
меньше 40.437; 57.41; 58.76; 60.43
меныпий 10.56; 37.536; 58.95
меньшой 24.36, 51
мера 4.407; 5.397, 399; 8.126, 129, 180;
11.27—28;
15.178;
16.408;
17.207;
19.320, 323; 22.244, 257; 24.53, 56; 25.557;
35.502, 510; 36.500; 37.531—532; 39.463;
45.68, 73, 85, 92, 99; 50.159, 162;
51.165,
169;
52.173—174;
56.369,
376; 57.34, 36—38; 58.52—53, 6 5 - 6 6 ,
8 2 - 8 3 , 88, 92, 95, 97; 59.21; 62.138—
139; П 2.475, 484; П 3.486; П 4 .1 1 6 -1 1 7 ;
П 6.445; П 7.575, 578, 588, 592, 598;
П 10.140, 142; П 11.152, 156; П 12.147,
149; П 15.334, 340
мерблюский 8.194
мерливский 59.32
мертвый 38.543; 4 5 .8 4 -8 5 ; 65.172; П 5.126;
П 7 588
местечко 21.205; 36.517—518; 53.395;
62.137; 64.163; П 3 .4 9 2 -4 9 3 ; П 13.355
(до коих, тех) мест 8.146,164; 11.35; 17.207,
209; 19.334; 20.274; 56.381; 57.37; 58.88;
П 1.313; П 15.344
(от тех) мест 8.129
(с тех) мест 46.601
место «город, страна, пространство» 1.400;
8.143, 152—156, 159—161, 164—165, 167,
1 6 9 -1 7 2 , 174, 1 7 6 -1 7 7 ; 10.55, 71; 11.20,
24—25, 41—42; 15.178, 181; 17.208—209,
211, 214, 216, 223—225, 227—231;
18.107; 19.316, 321, 3 3 1 -3 3 2 ; 20.264—
266, 269, 271, 273, 275; 21.196, 200;
22.247, 251, 253; 2 3 .1 4 -1 5 ; 24.42, 47,
57—58; 25.555; 27.564; 36.499—501,
520, 522; 37.531, 540; 38.541, 545, 551;
39.456, 4 5 9 -4 6 1 , 464, 466; 45.64, 70,
72, 75—77, 82, 8 4 - 8 5 , 8 9 - 9 0 , 92, 94—
95, 98; 46.606—607; 48.303; 49.269,
2 7 1 -2 7 5 ,
2 7 8 -2 8 1 ,
2 8 4 -2 8 5 ,
289;
50.161; 51.167; 53.383, 386, 390—391,
393; 55.357, 3 5 9 -3 6 0 ; 56.367, 3 7 1 -3 7 2 ;
58.52, 5 4 - 5 5 , 6 1 - 6 3 , 6 5 - 6 6 , 68, 71 —
74, 82, 85, 93, 96; 59.19—20, 26—27, 31,
33; 60.42—43;
61.146;
6 2 .1 3 6 -1 3 7 ;
63.154; 64.164; 6 5 .1 7 1 -1 7 2 ; П 1.301,
311—312; П 3.486—487, 491; П 4.116,
122; П 5.124, 127; П 6.440, 443—446;
П 7.572, 576, 578, 580—582, 585, 587—
588, 590, 5 9 2 -5 9 5 , 597; П 8.40; П 9.18—
20, 2 2 - 2 4 , 28—29, 31; П 10.142;
П 11.154; П 13.346, 350, 3 5 2 -3 5 4 ;
П 14.323, 3 2 5 -3 2 6 ; П 15.333, 336
место 57.34; 58.63; 60.45; 65.172; П 3.485
(в то) место 8.123, 126, 175; 12.49; 17.214
(по ся) место, -а 6.403; 8.129, 148; 10.56,
63, 69; 11.27, 31, 41; 18.107; 20.261;
38.544; 45.87; 50.160; 56.375, 381;
58.66, 93; П 5.427; П 7.589; П 10.141;
П 15.339, 344
метать 17.230; 21.203
мехе ленский 58.90
мешать 57.35, 41
мешаться 13.190
мешкать 17.223; 45.64; П 7.572
мешкота 8.170
миланский 58.90
милицкий П 3.487
миллион 22.252, 255; 35.509; 45.92; П 7.593
милосердной П 9.30
милостиво 16.410
милостивый 48.301; 51.168; 52.170; П 8.33,
39; П 10.142; П 11.155; П 12.144
милость 2.405; 3.406; 5.398; 10.55; 16.408;
37.532; 48.294—295, 300; П 11.154, 156
милый 33.9
миля 11.33; 19.329; 20.268; 21.198; 22.245*
250; 35.497; 36.518; 45.88; 46.602; 51.165;
53.387; 55.360, 362, 365; 56.377, 380;
59.24; 60.44; 61.146; 62.129, 133; П 1.310;
П 2.472, 480; П 3.493; П 7.590; П 11.152;
П 13.350; П 14.326, 328, 331; П 15.341,
343
мимо 8.136—137; 17.224; 19.325; 23.15;
35.498,
511; 45.96; 56.382; 58.63, 83;
59.28; 60.43; 62.136; 65.171; П 1.307;
П 2 .4 7 3 -4 7 4 ; П 15.345
мимоходом 59.22
министы 45.67
миновать 58.64
минорский 58.89
минский 63.153
минуть 8.158, 163; 11.25; 58.70; 60.42
минуться 10.72; 12.49; 17.228; 39.466;
58.70; П 6.446
мир «перемирие» 1.401; 2.405; 8.122—123,
126—127, 129—130, 175—177, 182, 185—
186; 10.62, 6 8 - 6 9 , 72—73; 11.20, 22,
30, 36; 12.48—49; 16.409; 17.215, 217—
218, 231, 2 4 0 -2 4 1 ; 18.103; 19.325—327;
20.262, 273; 21.198; 22.249, 253; 23.13;
24.21, 23, 29, 44, 55—56, 58; 35.503—
504, 508; 36.521; 38.541, 544; 40.437;
42.414; 45.75, 87, 90, 94, 96, 100; 50.160;
51.166—167; 53.384, 386, 388; 56.375;
57.37, 39, 41; 58.47, 51, 56, 58, 60, 82,
90, 92; 59.23; 6 0 .4 3 -4 5 ; 61.147; 62.141;
П 1.307—308; П 2.481—482,
484;
П 3.487, 491; П 5.124, 127; П 7.580, 589—
590, 594, 596, 599; П 10.141; П 11.153—
154; П 13.347, 349—350; П 15.339
мир «народ» 11.30; 24.48; 48.302; П 8.39
мир «вселенная» 31.386
мирность 61.147
296
мирный 4.407; 8.119, 123, 137—138, 142,
157—158, 160, 167, 1 7 3 -1 7 4 , 1 7 8 -1 7 9 ,
181—182, 184—187; 9.195; 10.64, 74;
11.20—21, 25; 12.49; 13.194; 14.44; 15.182;
17.207, 209, 213, 217—218, 225, 228, 233;
19.333; 20.268; 21.199; 22.253, 258;
23.17—18; 24.20, 48, 51—52, 54; 34.11;
35.513; 37.536; 38.546, 552; 39.461—462;
45.78, 88—92; 46.601—602, 606; 51.164;
53.387; 57.35; 58.48, 50, 64, 66, 73, 79,
83, 86, 90; 60.43—44; 62.141; П 1.313;
П 2.479; П 3.489; П 4.119; П 5.128;
П 6.444; П 7.583, 590—593; П 13.350
мировой 8.160, 182; 11.20; 17.228; 24.48;
39.465; 41.469; 45.62, 67; 58.47, 50, 56;
59.23; 63.153; П 6.446; П 7.571, 574;
П 11.152
мирской 8.154, 157, 161; 13.190—191;
19.330; 23.17; 36.523; 45.68; 46.608;
51.166; 53.390, 395; 57.36; 58.50, 82, 93;
59.20; П 1.310; П 7.575; П 11.153;
П 13.352, 355
митрополит 31.385—386
митрополия 31.386
младенец 56.369—370; П 15.334—335
младенчество 49.264; П 9.15
младой 4.407; 17.207, 238; 51.169; 56.368;
П 11.156; П 15.333
младолетство 15.182
младость 49.261; П 9.13
младый 37.532; П 4.117
мненье 8.180; 23.16а; 38.552; 39.462; П 6.444
мнить 15.178
мнишеский 17.211; 59.32
многижды, -а 10.65; 18.103; 24.58; 34.10;
37.536
многий 1.401; 3.406; 5.396; 7.321; 8.151;
10.58, 64, 66, 71; 11.40—41: 14.43—44;
15.180; 17.210, 218, 223, 235, 237, 239;
18.104, 107; 19.319, 331; 20.260—261,
264, 267; 21.196, 198, 202—203; 22.253—
254; 23.14—15, 17; 24.30, 41, 53; 35.512;
36.522—523; 37.531, 540; 38.543; 39.456,
460, 462—463, 465—466; 45.68, 70, 88—
89, 101; 46.603, 607; 47.7; 4 8 .2 9 1 -2 9 3 ,
295, 3 0 1 -3 0 2 , 305; 49.263, 277, 280,
287—288; 50.160; 51.164; 53.388, 394;
55.365; 56.376, 380—381; 58.48, 72, 93;
59.21, 26, 28, 3 0 - 3 1 ; 61.146,149; 62.131 —
132, 134, 136—138, 142, 144; 63.151;
64.164; 65.170; П 1.303, 311; П 2.480;
П 3.490—491; П 4.116, 122; П 5.125;
П 6.441, 4 4 3 -4 4 7 ; П 7.575—576, 5 9 0 591, 599; П 8 .3 2 -3 5 , 39, 41; П 9.14, 21,
24, 3 0 - 3 1 ; П 1 0 .1 4 0 -1 4 1 : П 11.152;
П 13.351, 355; П 14.332; П 15. 340, 3 4 3 344
много 5.396, 399; 6.403—404; 10.58, 60,
69; 11.31, 34—35; 15.179; 16.408; 17.220,
223, 226, 234, 239; 18.104, 106; 19.317,
319, 326, 334; 20.260, 262; 21.199, 2 0 4 205; 22.245, 2 5 0 -2 5 1 , 259; 2 3 .1 4 -1 5 ,
17, 19; 24.28—29, 34, 48, 51, 53; 28.566;
33.9; 35.511, 513, 515; 36.500, 519, 526;
37.538, 540; 39.452, 4 6 3 -4 6 4 ; 40.437;
45.64, 68, 72, 77, 82, 84,8 9 ; 46.601—602,
604—605; 48.290, 292, 300, 302; 49.263,
285—286; 51.168; 52.173; 53.395; 56.380;
57.40—41; 58.47, 70; 59.21, 26, 29;
60.44; 61.147; 62.137, 142;
63.150;
65.169—171; П 1.302—303, 308, 314;
П 2.473—474, 477—479; П 3.486, 488,
492; П 4 .1 2 1 -1 2 2 ; П 6.445; П 7.572, 575,
577, 582, 585, 587, 591; П 8 .3 2 -3 3 , 39;
П 9.14, 2 9 - 3 0 ; П 11.155; П 12.147;
П 13.355; П 15.343
многожды, -а 37.540; 45.89; 56.377; П 4.119,
123; П 7.591
многожеланный 19.326
многопочтенный 47.7; 50.158—159; П 10.138
многословный 15.179
множество 45.84—85; 49.289; 59.20; 62.136;
65.171; П 7.587—588; П 9.31
мозкоперы 19.327; П 1.308
мокрота 49.277—278, 282; П 9 .2 1 -2 2 , 26
мокротный 49.266, 270—271, 273, 279—280,
283—284; П 9.17—20, 22—23, 28
молва 24.51; 38.545; П 5.127
молвить 27.563
молдавский 45.76; П 7.581
молебен 17.240; 19.325; 21.198; 22.253,
259; 38.543; 48.303; 49.287; П 1.307;
П 2.480; П 5.126; П 8.40; П 9.30
моление 48.297; П 8.36
молитва 48.304; П 8.40
молитвенный 51.167; П 11.154
молить 22.253; 25.559; 28.566; 31.386;
56.375; 57.41; П 15.339
молиться, -тися 37.537; 41.469; 49.287;
П 9.30
молния 59.19
молодой 5.397; 17.242; 23.13; 55.359;
П 3.492; П 14.325
молоть 59.22
молча 35.509; П 2.476
монастырский 58.73
монастырь 59.20—21, 23
монс 38.547; П 5.129
мор 19.318; П 1.302
море 5.396; 7.321; 8.130, 134, 138, 144—
145, 166, 172; 17.232; 19.316; 21.197;
22.254; 23.18—19; 24.33—35, 38, 42,
48, 52, 55, 57; 35.501, 510; 36.517. 523;
37.539; 43.449; 44.451; 45.86, 89, 102;
46.604, 607; 54.314; 55.363; 56.368, 373—
374; 58.47, 52—53, 89, 92—93, 96; 59.31;
63.152; П 1.301; П 2.474, 476, 484;
П 3.490, 494; П 4.122; П 7 .5 8 9 -5 9 1 ,
600; П 14.329; П 15.333, 337—338
моровой 35.513; 49.283; П 2.479; П 9.27
морской 8.130, 139, 143—144, 156; 17.235;
20.260; 24.38; 37.539; 45.89; 53.386,
391; 56.373; 57.35; 58.53, 59, 64, 87;
П 4.122; П 7.591; П 13.349, 352; П 15.337
московский 11.32; 17.234, 240; 19.325;
21.199; 24.25, 29; 31.385; 37.533—534,
536; 44.451; 45.75, 101; 46.605; 53.385;
54.314; 64.163; П 1.307; П 4.117—119;
П 7.580, 600; П 13.347
мост 11.30; 19.322—323; 45.64, 84, 95;
46.606; 53.383; 59.21, 27, 29; 60.42;
62.129,
139, 144; 63.153; 65.172; П 1.305;
П 7.572, 587, 595; П 13.346
мотчать 58.63
мочно 4.407; 5.396, 399; 6.403; 8.163, 168;
9.195; 1 0 .6 2 -6 3 ; 11.32; 15.179; 17.212;
18.105—106; 21.198; 24.26, 34, 39, 45,
47, 5 1 - 5 3 , 57; 25.554; 34.11; 35.514;
37.538—539;
40.437; 45.77—78,
85;
49.266, 277, 286; 51.163, 168; 52.174;
56.367, 369; 57.40—41; 58.50, 87, 90;
59.26, 32; 60.43; 62.138, 141; П 2.477—
478; П 4.121; П 6.444, 446; П 7.582—
297
583, 588; П 9.29; П 11.150, 155; П 12.148;
П 15.333—334
мочный 57.35
мочь, гл. 4.407; 5.397—399; 6.403; 7.321;
8.164, 177, 188; 1 0 .6 0 -6 1 , 70, 75; 11.29,
35; 15.180; 1 6 .4 0 9 -4 1 0 ; 17.216, 224,
227, 233, 238; 18.104, 106; 19.323;
20.270; 22.249; 23.13; 24.23, 33; 25.555;
26.559—560; 2 8 .5 6 6 -5 6 7 ; 29.569; 35.498,
513; 36.517, 525; 37.534, 540; 44.451;
45.65, 78, 90, 94—95; 46.602; 48.291,
294, 299, 302; 49.264—268, 272, 275—
277, 2 8 1 -2 8 2 ; 50.158; 51.164, 1 6 6 -1 6 8 ;
•52.170, 173, 175; 56.370; 5 7 .3 5 -3 6 , 41;
58.47, 60, 63; 59.30; 60.45; 62.144;
64.165; П 1.305; П 2.473, 479; П 3.489,
494; П 4.118, 122; П 7.573, 583, 591,
594—595;
П
8.33—34,
3 8 -3 9 ;
П 9.15, 16 об., 17—21, 26; П 10.139;
П 1 1 .1 5 2 -1 5 3 , 155; П 12.144, 147, 149;
П 15.335
мочь, сущ. 8.171, 176; 19.330; 22.244; 23.15;
38.547, 549; 58.89—91, 93, 95; П 1.311;
П 5.129—130
мошна 49.288; П 9.31
мошно 1.400—401;
17.210,
226—227;
21.203—204; 24.25; 30.570; 38.551;
39.461, 466
мудрость 58.93
мудрый 45.87; П 7.589
муж 6.403; 48.298, 300, 304; 49.260, 262—
269, 271—272, 274—278, 2 8 0 -2 8 3 ,
285; 56.369; 57.35; П 8.37—38, 40;
П 9.12—26, 28; П 15.334
мужественно 17.221; 45.77; П 7.582
мужик 8.161—162; 36.526; 59.28; П 3.488
мука «продукт» 11.27—28; 59.20
мука «страдание» 49.260; П 9.12
муркиаский 58.89
мутерсонский 58.95
мутовоз 58.97
мучить 49.276; П 9.21
мушкатный 24.27
мушкет 8.133; 19.328; 45.89; 63.150;
П 1.309; П 7.591
мушкетер 45.65; 56.379; П 7.573; П 15.342
мушкетник 37.532; П 4.117
мыслить 13.190; 22.255; 24.42, 56; 59.31
мысль 4.407; 8.184, 187; 10.63; 15.180;
18.105; 19.326; 35.503; 37.531; 43.450;
45.67, 72* 100; 52.170—172; 55.358,
361; 56.372; 57.37, 40; 58.93; 59.26;
64.166; П 1.308; П 2.482; П 4.116;
П 7.574, 577, 599;
П 12.144—146;
П 14.324, 327; П 15.336
мясной 59.25
мятежник 11.39; 18.106
набежать 20.263
набольший 57.39
наварский 8.121—122, 125; 58.89
навеки 12.49
навеселе 17.207
навестить, -ти 37.540; 38.551;
П 4.122; П 10.140
навесть, -ти 13.190; 27.563
навещать 59.25
навсе 43.450
навстречу 5.398
навьючить 19.319; П 1.303
нагнуться 49.264; П 9.15
наговорить 25.557
50.159;
наголову 46.601; 62.142
наготове 19.333; 20.264, 273; 22.251, 257;
23.13; 35.514; 36.518; 45.64, 88, 102;
62/142; П 1.313; П 2.478; П 3.493; П 7.572,
590, 600
нагруженный 8.137, 140; 20.264
надежа 4.407; 15.181; 17.218; 19.327,
333; 21.204; 25.553, 555; 28.566—567;
51.167—168; 57.37; 62.131; П 1.308,
313; П 11.154—155
надежнее 38.541; П 5.124
надежно 26.560; 58.74
надежность 22.247; 45.67; 58.96; П 7.574
надежный 7.321; 8.175; 10.62;
11.26;
15.182;
20.261;
24.33,
54;
27.562;
28.566; 29.569; 50.162; 51.169; 52.173—
174; 56.375; 58.91; П 10.142; П 11.156;
П 12.147—149; П 15.339
наделить 3.406
надержанье 19.332; П 1.312
надеяться 20.272; 22.255; 33.8; 34.11;
36.523; 48.296—297, 300; 52.173; 53.387;
58.93; 59.23; П 3.490; П 8.35—Зо,38;
П 12.147; П 13.350
надзирати 8.161
надлежать 24.25; 39.460; П 6.443
надмога 58.86
надобе 2.405; 5.396; 6.403—404; 17.218;
19.327; 24.35; 51.168;
52.173,
175;
58.66; П 1.308; П 11.155; П 12.147, 149
надобеть 1.400; 22.244; 49.287; П 9.30
надобнее 21.203
надобно 10.64; 23.15; 24.47; 37.539; 52.171;
58.60, 69; 59.26—27; 60.43; П 2.478;
П 4.121; П 12.145
надобный 10.67; 22.251; 39.452; 57.36;
58 56 91_92
надобье 22.257; 26.560; 30.570; 45.68;
53.383; 55.359; 58.85; 59.20, 27; П 7.575;
П 13.346; П 14.325
надсада 56.368; П 15.334
наем 6.403; 11.25; 16.408; 20.275; 24.34;
37.538; 57.35; 58.71—72; П 4.120
наемный 8.132, 134, 143; 11.20; 20.265;
22.246
наемщик 17.234; 20.267; 58.72
наехать 19.319, 329; 20.268; 56.378, 380;
61.147; П 1.303, 310; П 15.342—343
назад 3.406; 5.397—398; 8.130, 144, 153,
157—159, 164, 172, 180; 10.62, 79; 11.24,
34; 12.49; 16.409; 17.208, 215, 218—220,
231; 19.334; 20.260, 271, 274; 21.196,
201; 2 2 .2 4 7 -2 4 8 , 254; 24.34, 49; 28.568;
36.525; 37.531, 540; 38.543; 42.414;
45.64, 66, 72—74, 82, 91—92, 96, 102;
46.602, 605; 47.7; 48.293; 49.288; 50.158,
160; 51.163—164, 168; 53.384; 54.314;
55.365; 56.369, 373, 376, 380; 58.65—66,
68, 72—75, 80; 59.19, 29—31; 60.43;
62.130, 132, 140—141; 65.171; П 1.313;
П 2.476, 482; П 3.489; П 4.116, 123;
П 5.126; П 7.572—573, 578—579, 585,
5 9 2 -5 9 3 , 595, 600; П 8.33; П 9.31;
П 10.139, 141; П 11.151—152, 155;
П 13.346—347; П 14.331; П 15.334, 337,
340 343
назади, -е 39.466; 55.358; П 6.447; П 14.324
называть 24.36; 39.460; П 6.443
называться, -тися 10.68; 37.535; П 4.118
наимать 8.139; 10.57; 17.214; 20.266
наиматься 8.142
наипаче 11.41; 25.553; 35.513; 57.36—37
298
наймованье 17.231; 45.76; 46.603; 64.164
наймовать 8.134, 144; 11.25; 19.328, 332;
20.265—267, 270; 24.49, 53; 28.568;
35.502; 37.531, 538; 39.462; 62.139;
П 1.312; П 4.116, 120; П 6.444—445
наймыванье П 7.581
наймывать, -ти 17.242; 19.317, 326; 36.524;
51.165; 56.381; 58.68; П 1.301, 3 0 8 -3 0 9 ;
П 3.487, 489; П 11.152; П 15.344
наймываться 17.235
найти «обнаружить» 4.407; 7.319; 17.217,
223; 19.320; 22.254; 27.563; 34.11; 35.502;
53.389, 393; 59.32; 63.150; П 1.303;
П 2.483; П 13.351, 354
найти 17.222; 19.319; 45.65; 56.374; 59.28;
П 1.303; П 7.573; П 15.338
найтись 8.165, 168; 20.271
наказ 8.126, 128, 158, 188; 17.224; 20.266—
267; 22.244; 30.570; 35.510; 37.531;
53.390; 56.381; 58.50, 62, 92; П 2.474;
П 4.116; П 13.352; П 15.344
наказание, -ье 10.55; 17.215; 37.536;
45.69; 62.139; П 4.119; П 7.575
накинуть 23.16; 56.377—378; П 15.341 —
342
наклад 5.396
накладной 17.238
накладывать 58.65
накоротке 4.407; 45.67; 50.160; 52.175;
П 7.574; П 10.141; П 12.149
накрепко 11.30, 32; 17.230; 20.261, 263,
265; 21.202; 23.19; 24.41; 25.557; 37.540;
* 62.137, 145; П 4.123; П 6.440
накрыть 61.146
належать 51.166; 58.90; П 11.153
належащий 50.159; П 10.140
налог и налога 8.164; 11.23; 20.263; 58.52,
81
наложить 17.242; 21.202
наложница 37.539; П 4.122
намале 20.270
намек 46.608
намет 59.25
наметить 58.90
наметный 59.25
намыслить 46.603
намышляться 19.334; П 1.313
нанимать 17.236
нанциский П 7.582
нанять, -ти 7.320; 8.142, 144; 17.229;
19.317, 332; 20.266—267, 272; 23.16а;
24.33, 48, 53, 57; 26.560; П 1.301, 312
наняться 24.49
напельский 56.367; П 15.333
наперед 6.404; 8.150, 168, 173; 10.65;
17.227, 231; 22.248; 24.32, 53; 50.158;
51.163; 52.170; 57.36; 58.53—54, 56, 60,
70, 76, 93; 63.152; П 10.138; П 11.150;
П 12.144
напечатать 10.57, 61, 78; 19.328; 44.451;
57.34, 41; 58.92; П 1.309
написанный 21.200; 51.167; 58.76, 83;
П 11.154
написать 1.400; 2.405; 4.407; 5.396; 6.403;
7.320, 322; 8.123, 1 5 5 -1 5 6 , 163, 178,
181—182, 186—187; 10.55, 57, 60—61,
69, 72; 11.21, 25, 29; 12.50; 1 3 .1 9 2 -1 9 3 ;
16.408; 17.220; 1 8 .1 0 3 -1 0 4 , 1 0 6 -1 0 8 ;
21.200; 24.23, 26, 30, 33, 46, 49, 55, 60;
25.554, 556; 26.561; 27.562—563; 29.569;
30.570; 38.542; 42.414; 43.450; 45.92;
47.7; 49.288; 50.162; 51.169; 54.314;
55.358; 57.35; 58.67, 7 5 - 7 6 , 8 3 - 8 4 ,
87, 97; 60.44; 62.141; П 2.484; П 5.125;
П 7.593; П 9.31; П 10.143; П 11.157;
П 14.324
наполнение 21.204
напоследи, -е 10.74; 17.212; 59.28
напоследках 45.91; П 7.592
напрасно 52.174; 56.382; П 12.148; П 15.345
напрасный 57.41
напрашиваться 17.241; 23.13
напуск 11.40; 62.130, 144; 63.150
напускать 62.143; 63.150
напустить 56.371, 378; 62.145; П 15.335, 342
напуститься 62.144
наровить 58.83
наровка П 11.154
народ 15.178, 181, 183; 22.259; 57.34, 40;
58.54
нарочетой и нарочитый 21.201; 23.16а;
36.525; 49.283; 51.165, 167; 56.381;
63.150; П 3.489; П 11.152, 154; П 15.344
нарочно 24.56; 45.83; 48.294; 61.146; П 8.34
нарочный 7.320; 8.165, 171, 185; 10.77;
17.206; 19.319; 24.33, 56; 48.295; 58.48,
50, 87, 90, 95, 97; П 1.303; П 7.586;.
П 8.34
наругательство 41.471
наруже 17.230
нарушать 8.161, 180; 58.82
нарушенье 8.173; 58.54, 87, 92
нарушить 13.190; 17.225; 37.536; П 4.119
наряд «артиллерия» 8.132, 171—172, 177;
11.27, 31, 3 3 - 3 4 ; 12.49; 17.222, 235,
240; 1 9 .3 2 0 -3 2 1 , 3 2 4 -3 2 5 , 334; 20.260,
264, 275; 21.203; 22.250; 23.14; 36.500,
522, 526; 37.532; 39.464, 466; 45.62, 69,
73, 75, 80; 4 6 .6 0 5 -6 0 6 ; 53.383, 393;
55.358, 364; 56.367, 371, 374, 382; 59.21—
22, 24; 62.130, 132; 63.150, 153; 64.165;
65.170; П 1.304, 3 0 6 -3 0 7 , 314; П 3.486,
488, 491; П 4.117; П 6.445—447; П 7.571,
575, 5 7 9 -5 8 0 , 584; П 13.346—347, 354;
П 14.324, 330; П 15.333, 336, 338, 345
нарядить «одеть во что-н.» 17.211, 225
нарядно 45.75; П 7.580
нарядный «вооруженный» 24.48
насилу 24.29; 48.298; 49.274, 285; П 8.37;
П 9.20
насильство 10.56; 45.70; 56.381; 59.19;
П 7.576; П 15.344
наскоре 17.209
наскоро 62.130
наслег 45.70; 48.301; П 7.576; П 8.39
наследие 58.82
наследник 1.400; 8.130—131, 133, 144, 146,
1 5 4 -1 5 8 , 160, 162—163, 1 6 9 -1 7 0 , 174,
181, 188; 45.92; 53.390; 58.50, 64—67,
6 9 - 7 2 , 74, 77—78, 88, 92, 96; П 7.593;
П 13.352
наследствовать 61.147
* |
наспех 53.394; П 13.355
настать 19.318; 21.196; П 1.302
^
настоятель 13.190; 17.213—215, 226, 242;
19.330; 20.275; 22.247; 23.13, 17; 37.539;
38.542, 549; 39.463, 466; 51.165; 57.39;
58.86; 59.20; 62.141; 63.151; П 1.310;
П 3.490; П 4.122; П 5.125, 131; П 6.445;
П 11.152
настоятельский 13.192
настоять 57.36
настоящие, в анач. сущ. 17.208
299
настоящий 17.226; 58.86, 88
наступать 41.469
насытиться 24.47
наутро 19.328; П 1.309
научить 6.403
начало и начал 19.329; 41.469; 57.36; 58.58,
64, 67, 80; П 1.310
начальнейпшй 50.160; П 10.141
начальник 57.39; 58.54
начально 35.498; П 2.473; П 11.153
начальный 8.165, 177, 190, 192—193;
11.26, 29; 13.193; 15.179—180; 17.214—
215, 220, 2 2 4 -2 2 5 , 229—231, 235, 237—
239; 19.332; 20.263, 273, 275; 21.202;
22.257—258; 23.17; 26.559; 28.566;
37.538; 39.461, 463, 465—466; 41.471;
45.69—70, 75, 85, 88, 91, 96; 50.159;
51.166; 53.395; 55.364; 57.39; 58.67, 73,
94; 59.24, 33; 60.43—45; 61.146, 148;
62.129; 64.163—164; П 1.312; П 4.120;
П 6.444—447; П 7.575—576, 580, 588,
590, 592, 596; П 11.153; П 13.356; П 14.331
начальственный 15.182
начальство 15.183; 45.68; П 7.575
начата 52.171; П 12.145
начатый 48.306; П 8.41
вачаять 24.29; 40.437
начаяться 7.319; 19.329; 24.23, 55; 34.10;
38.541; 50.161; 51.164; 57.40; П 1.310;
П 5.124; П 10.142; П 11.152
наяснейпшй 14.43
яеапельский 45.72; П 7.578
неапольский 59.32
небесный 45.80; П 7.584
небогатый 49.268; П 9.18
небольшой 24.57
невдавне 17.215, 231; 19.330—331, 334;
21.199; 53.388; 57.35; 59.26, 29—30;
П 1.311, 314; П 13.351
неведомо 10.64—65; 17.233, 242; 19.319,
334; 20.274; 22.248; 23.15; 24.42—43,
48; 32.111; 45.65, 85, 96, 102; 46.604,
607;
55.361; 56.380; 60.45; 61.146;
62.132—133; П 1.303, 313; П 7.572,
588, 595, 600; П 14.326; П 15.343
невеликий 8.145; 11.42; 24.21; 35.504;
40.437; П 2.484
неверимо 49.288; П 9.31
неверна 25.554; 35.514; 58.64; П 2.478
неверство 62.139 пр.
невеста 17.234—235, 240; 19.325; 45.79;
П 1.307; П 7.584
невесть 1.401
невозможно 5.397; 33.9; 35.509; 37.540;
38.544; 45.94; 50.159; 56.367, 371, 381;
59.31; П 2.475; П 4.122; П 5.127; П 7.594;
П 10.140; П 15.333, 335, 344
невозможность 5.397; 50.158; П 10.139
невозрастный 15.181
неволить 18.108; 21.200
невольство 8.175
неволя 17.225; 38.543; 56.369; 57.35;
58.64; 59.22; П 5.126; П 15.335
невскоре 1.401
недавно 11.36; 19.326; 35.513; 51.169;
55.357; 56.374—375; П 1.308; П 2.479;
П 11.156; П 14.323; П 15.338—339
недалеко 24.42; 38.544; 39.461; 45.64;
46.606; П 5.126; П 6.444; П 7.572
недалече 24.29; 45.81; 55.365; 59.19; 62.129,
142; П 7.585; П 14.332
недвижимый 58.71
неделя 8.177; 18.104; 19.325; 23.14; 24.23;
36.499; 45.86; 47.7; 49.261; 51.164, 167—
169; 55.360; 56.381; 62.136; 64.163;
П 1.307; П 3.485; П 6.444; П 7.573,
589; П 9.13; П 11.151, 1 5 4 -1 5 6 ; П 14.326;
П 15.344
недерлянский 24.52; 58.47—48, 83, 93
недобре 45.92; П 7.593
недобро 17.214; 19.331; П 1.311
недобрый 8.180; 11.42
недоимочный 58.83
недолго 45.70, 77; 48.305; 56.367; П 7.576,
582; П 8.40; П 15.333
недомогать 23.13
недоразумение 8.145; 57.39
недоразумленье 8.122; 58.63
недостаток 23.19; 48.304; 59.31; П 8.40
недостойно 57.37
недостойный 51.163; 57.35
недосуг 47.7
недруг 8.135; 11.22; 13.190; 15.180—181;
17.212; 19.317, 321; 2 0 .2 6 1 -2 6 2 ; 24.29;
39.458; 41.471; 55.358, 362, 364—365;
56.367, 377, 3 8 0 -3 8 1 ; 59.21—22; 60.42;
61.146; 62.129—132, 143—145; 63.153—
154; 64.166; П 1.302, 304; П 3.486;
П 6.442; П 14.324, 329, 331—332;
П 15.333, 343—344
недругов 19.320; 20.270; 22.258; 35.514;
59.30; 62.136—137; П 2.478
недружба 8.122, 152, 175; 10.56, 72; 12.48;
21.196; 58.56, 82, 88
недружный 8.177; 17.225; 56.371; 58.51,
88—89; 64.163; П 15.336
недуг 65.171—172
нежели 6.403; 17.214, 238; 18.108; 33.9;
3 7 .5 3 8 -5 3 9 ; 48.300; П 8.38
нездоровый 49.263; П 9.14
неизреченный 10.70
неисполнение 58.63
неисправленье 58.63, 68
неисправливство 8.175
нейверкский 36.519; П 3.492
нельзя, -е 1.400; 3.406; 6.403; 8.166, 170;
15.182; 17.218, 227, 238; 24.25, 30, 34,
56; 36.519; 45.92; 48.297, 301; 53.384;
57.34,
36, 41; 61.147; 62.131; П 3.492;
П 7.593; П 8.36. 39; П 13.347
нелюбие, -ье 8.148; 37.539; П 4.122
нелюбый 57.37
немало 18.105; 35.504; П 2.484
немалый 8.124, 135; 17.239; 20.264; 24.50;
51.169; 61.146; 62.135; П 11.156
немерный 57.36
немецкий 10.68; 15.178; 24.34, 36; 34.10;
37.530; 41.469; 46.605; 47.7; 54.314;
П 1.116
немногий 24.41; 62.131
немного 17.239; 20.260; 56.367; П 15.333
немой 48.292, 297, 301, 303; 49.260, 279,
2 8 5 -2 8 6 ; П 8.33, 35, 3 9 - 4 0 ; П 9.12,
22 29
немочно 3.406; 8.166; 10.69; 18.106; 19.316;
24.48; 33.9; 35.498, 502, 510; 37.539;
48.303; 49.277; 58.64—65, 79; П 1.301;
П 2.473, 475, 483; П 3.487; П 4.121;
П 8.40
немочь, гл. 10.56
немочь, сущ. 21.196
немощный 8.164
немощь 51.164; П 11.152
немцы 17.229; 46.605
300
немчин 10.74—78;
18.103—104,
107;
24.33, 45, 55; 42.414
нецавидеть 52.174; П 12.148
ненарушимо 58.96
ненарушимый 58.96
неопалитанский 59.31
неоружейный П 15.335
неоруженный 56.369
непогода 56.367; 61.147; П 15.333
непогодье 19.316; 38.64; 56.367; П 1.301;
П 15.333
неподвижно 8.155
непокрытый 19.328
неправда 37.540; 57.39; 58.63; П 4.122
неправедно 28.565
непригожий 57.41
неприятель 14.43—44; 22.255; 37.538;
60.42; 62.145; П 4.120
неприятельский 60.42
неприятный 1.400
неразумленье 8.124
неразумство 8.175
неренбергский 55.365; П 14.331
нерушимо 8.130, 156; 58.51
нерушимый 8.123, 130
несгода и незгода 57.37; 58.91, 95
несгожий и незгожий 45.94; П 7.594
несколькожди П 15.341
неслыханный 57.36
несмотря 15.182
несоединение, -ье 8.122—123, 153, 175;
21.201; 38.542, 544; 45.67; П 5.125, 127;
П 7.574
несоединенство П 3.487
несправчиво 59.24
несручно 37.538; П 4.121
нести 8.185; 57.37
нестроенье 17.238
нестройство 38.542; П 5.125
несходство 8.175
несчастие, -ье 58.47—48
несчастливый 61.147
нет и нету 1.400; 5.397; 6.403; 7.321;
8 .1 4 7 -1 4 8 , 162; 10.57, 67, 69, 71, 78;
11.29—30; 17.215, 233; 18.103, 107;
19.334; 20.266; 21.203; 22.244; 24.29—
30, 36, 61; 25.553; 26.558, 560; 28.565;
3 4 .1 1 -1 2 ; 36.518, 520, 526; 37.534;
38.545; 43.450; 45.93, 96, 99, 102; 46.604;
51.164,169; 52.175; 53.385; 55.364; 56.380;
57.34, 39—40; 58.50, 71, 89; 59.23, 25;
62.132, 135; 64.163, 165; 65.169; П 1.313;
П 3.491, 493; П 4.118; П 5.128; П 7.593,
595, 598, 600; П 11.151, 156; П 12.149;
П 13.347; П 14.330; П 15.343
неурядство 11.26
неучтивость 50.158; П 10.139
нехотно 24.33
нечаянный П 10.140
нигде 49.277; П 9.21
нидерляндский 17.208
ниже 7.320; 8.123, 130; 18.108; 42.414;
58.53 97
нижний 21.204; 45.88; 48.292; П 7.590;
П 8 33
низ 19.324; 59.21; П 1.306
низкий 59.20, 27
никак 62.131
николи 6.404; 57.41; 58.96
никуды 5.396; П 5.124
ниоткуды 59.23
нитрум 48.305; П 8.41
нить 24.27
нищий 22.253; 48.305; П 8.41
новгородский 65.169
новина 11.29; 22.254; 42.414; 50.161; 51.164;
52.175; 55.366; П 10.142; П 11.151;
П 12.149; П 14.332
ново 17.230
новопоставленный 45.80; П 7.584
новоприборный 17.210, 229; 60.44
новопринятый 39.461; П 6.444
новый 10.67; 11.41; 13.191, 193; 16.409;
17.232, 2 4 1 -2 4 2 ; 18.104, 108; 19.317,
328; 20.260, 263, 265; 21.196, 204; 22.246,
2 5 0 -2 5 1 , 255; 23.13; 24.36, 47, 58;
33.9; 34.11; 35.514;
36.523;
39.454;
43.449; 45.101;
48.303—304;
56.381;
58.81; 59.30; 62.133, 138; 64.164; П 1.302,
309; П 2.478; П 3.486, 490; П 6.439;
П 7.600; П 8.40; П 15.344
нога 2.405; 39.463; 45.71, 75; 48.299, 301;
49.260—269, 271—285; 51.166; 52.175;
62.137; П 6.445; П 7.577, 580; П 8.38—
39; П 9 .1 2 -2 9 ; П 11.153; П 12.149
нора 56.369; П 15.335
норветский 8.120—121, 124, 126—127,
130, 143, 1 4 8 -1 5 1 , 1 5 4 -1 5 5 , 176, 185
нортгузенский 49.282; П 9.27
носить 22.259; 48.294; 49.283; П 8.34;
П 9.27
носиться, -тися 20.261; 37.531; П 4.116
ночевать 17.209
ночной 55.359; П 14.324
ночь 10.63; 19.324; 45.70, 74, 80; 53.384;
56.371; 59.26; 62.131—132, 145; П 1.306;
П 7.576, 579, 584; П 13.347; П 15.336
ночью 49.282; П 9.26
ноша 35.515; П 2.478
ноябрь 7.322;
13.194; 14.44; 15.178;
1 8 .1 0 7 -1 0 8 ; 2 4 .3 6 -3 9 , 44—45, 49—
50, 58; 50.158; 53.383, 388, 393; 55.357—
358, 364; 56.377; 58.78; 65.169—170;
П 10.138; П 13.346, 350, 354; П 14.323,
3 3 0 -3 3 1 ; П 15.341
прав 56.369; П 15.335
нужа 19.334; 20.274; 21.204; 24.38; 49.264;
56.369—370; 59.22; 61.147; 63.151;
П 1.314; П 9.15; П 15.335
нуждать 58.48
нужно 45.67; 59.27; 64.164
нужный 39.462, 466; 48.301; 52.172;
П 6.444, 446; П 7.574; П 8.39; П 12.146
нутреной 49.272, 279; П 9.19, 23
нутро 49.262, 264—266, 273—274, 277—
278; П 9.13, 15—17, 19—22, 24, 26
ныпе, -я 6.404; 19.321; 45.68; П 1.304;
П 2.484; П 7.575, 582; П 11.156;
П 1 2 .1 4 7 -1 4 9 ; П 15.336, 343
нынешний, -ый 4.407; 62.136; П 10.141
нюренбергский 20.270
нюренбургский 37.533; П 4.117
нять 1.401; 2.405
обвалиться 59.29
обвертка 52.170; П 12.144
обвиненный 58.76; 62.138
обвинить 21.204; 62.138
обвиснуть 49.288; П 9.31
обдержаться 58.53
обдерживанье 58.53
обдержимый 48.294; 49.260,
П 8.34; П 9.12, 2 2 - 2 3
301
278—279;
обед 8.143; 17.223; 39.467; 45.83; П 6.447;
П 7.586
обедня 24.51
обезелин 61.147
обереганье 10.69; 23.13; 53.391; 58.62;
59.32; 62.139; П 13.353
сберегательный 22.245
оберегать 24.57; 61.147
оберлантский 48.302; П 8.39
обернуть 24.35
обессилеть 53.391; П 13.352
обещанье 37.537; П 4.119
обещать 8.160, 174, 184, 186, 188; 17.208;
45.66; П 7.573
обещаться, -тися 8.160, 163, 166—167, 179
обида 45.70; 58.53; П 7.576
обидящий 58.56
обиранье 64.164
обиход 8.143; 19.333; П 1.313
обладатель 14.43
область 11.20, 22; 17.216, 219; 20.260;
24.20, 23, 44; 35.497; 45.72, 98; 51.164;
55.357; 58.61, 68, 85, 91; 6 3 .1 5 0 -1 5 1 ;
64.163; П 2.472; П 7.578, 597; П 11.152,
156; П 14.323
облить 19.327
обломиться 17.234
обман 24.47
обмышленье 13.194
обнадеженье 17.206; 52.172; П 12.146
обнадеживанье 24.55; 39.460; П 6.443
обнадеживать 15.183
обнадежить 11.25; 15.184; 24.56; 53.390;
*»Q 94* тт
4^9
обнадежиться ’ 17.220; 52.171; 56.369;
П 12.145; П 15.334
обнадежность 58.60
обнадежный 17.208
обновить 4.407
обнять 21.196
обозник 61.148
оборона 17.214; 22.257
оборонительно 20.264
оборонительный 20.273; 22.246 ; 38.542;
39.453; П 5.125; П 6.439
оборонить 53.395; П 13.356
оборониться 22.255
оборонный 39.462; П 6.444
оборонятися 24.41; 63.154
обослаться 11.23; 31.386
обрадоваться 62.139
образец 1.402; 8.137, 139, 141, 186; 15.184;
45.69; 58.51, 62, 65, 88; П 7.575
образцовый 15.179; 23.13; 38.552
обратиться 14.44
обращение 58.48
обристервахтмейстр 60.42
оброк 19.334; 53.385; 5 8 .7 1 -7 3 , 7 5 - 7 6 ;
П 1.314; П 13.348
обчий 8.153—154; 58.79; П 1.309
общий 41.471; 51.167; 5 8 .4 7 -4 8 , 50, 53,
61—62, 90, 93, 95; П 11.154
объявить, -ти 3.406; 4.407; 8.121, 127, 138,
141, 146, 149, 155, 158, 177; 11.21, 39;
14.44; 15.179, 182; 16.410; 17.227, 230;
19.317; 21.202; 2 4 .5 5 -5 6 ; 2 5 .5 5 6 -5 5 7 ;
2 8 .5 6 5 -5 6 6 ; 29.569; 35.497, 509, 513;
38.542; 48.291, 302;
52.173;
53.388;
57.34, 40; 58.51, 53, 82, 91; 59.25; 62.137;
6 4 .1 6 4 -1 6 5 ; П 1.302; П 2.472, 475;
П 5.124; П 8.33, 39; П 12.147; П 13.350
302
объявиться, -тися 8.185; 10.56; 11.40;
17.226, 229; 19.320; 20.261, 263; 22.246;
23.18; 26.558; 28.566; 35.513; 37.531,
539; 38.545; 46.608; 48.290, 292, 297,
3 0 2 -3 0 4 ; 55.365; 5 6 .3 8 1 -3 8 2 ; 58.68,
75; 6 2 .1 3 3 ,1 3 7 ,1 4 2 ,1 4 5 ; П 1.304; П 2.479;
П 4.116, 122; П 5.127; П 8.32—33, 36,
3 9 - 4 0 ; П 14.332; П 15.344—345
объявление, -ье 45.67;
58.96;
62.129;
63.154; П 7.574
объявленный 36.521; П 3.491
объявлять, -ти 8.124, 137, 141; 11.21;
14.43; 15.180; 24.41; 25.553; 26.558;
39.467; 45.88, 90; 51.163; 52.171, 174;
57.36—37; 58.50, 89, 96; 61.147; П 6.447;
П 7 .5 9 0 -5 9 1 ; П 11.150; П 12.145, 148
объявляться 49.288; 59.20; П 9.31
обыскать 59.32
обыскивать 58.71
обычай 6.403; 8.130, 133, 159, 161, 177, 181,
186; 10.72; 11.40; 13.194; 15.178; 17.225;
1 9 .3 2 9 -3 3 0 ; 20.263; 22.254; 24.47;
32.111; 35.498; 37.531; 45.91—93, 96;
48.292,
306; 50.159; 52.171—173; 55.358;
56.371, 375; 58.51—52, 56, 62, 72, 74,
77, 82, 88—89; 59.26; 60.42; 62.141;
63.150; 64.165; П 1.310; П 2.473; П 4.116;
П 7 .5 9 2 -5 9 4 , 596; П 8.33, 41; П 10.140;
П 12.145—147; П 14.323; П 15.336, 339
овес 59.31
овладеть 39.462; П 6.444
овсе, -я 3.406; 48.298—299; 49.276; 51.168;
52.174; П 8.38; П 9.21; П 11.156; П 12.148
овторник 23.17; 48.304; П 8.40
огенвельский 11.28
огерсмилдский 58.49
оглавить 8.159
оглохнуть 49.283; П 9.28
огневой 62.133
огненный 17.230; 20.275; 36.516; 45.77;
53.389; 59.22; 63.151; П 7.582; П 13.351
огнянка 11.31; 45.82; П 7.585
огонь 17.230; 55.366; П 14.332
огород 37.532; П 4.117
огородник 24.54
ограбить 55.364; П 14.331
одва и одво 21.202; 22.252; 24.22, 50; 38.542;
45.65, 96; 49.266, 276, 280; 59.20;
П 5.125; П 7.573, 596; П 9.17, 21, 23
одежда 59.32
оденсейский 8.174
одержимый 49.288; П 9.31
один 3.406; 6.403; 7.322; 8.119, 124, 136,
1 4 5 -1 4 6 , 166, 170, 175, 182, 186; 10.62,
67, 69; 13.191; 14.44; 16.409; 18.107;
19.327, 330; 21.203; 24.30—31, 38, 48,
60; 35.507; 38.541; 39.456, 467; 43.450;
45.66, 101; 46.607; 48.292, 296, 301;
49.261, 269—270, 276, 278, 287; 50.161;
51.168; 52.170; 53.395; 55.360; 56.377;
58.47, 58, 6 2 -6 3 ,6 7 ,6 9 ,7 5 ,8 6 ; 59.32; 60.43;
62.132, 142; 64.164; 65.169; П 2.472,
4 7 8 -4 7 9 , 481; П 5.124; П 6.440—441,
447; П 7.574, 600; П 8.33, 35, 39; П 9.13,
18, 21—22, 30; П 10.142; П 11.155;
П 12.144; П 13.355; П 14.325; П 15.341
одинова, -о 10.66; 24.56; 55.358; П 14.324
одинокий 6.403
однако 10.56, 60, 69; 52.173; П 12.147
(за) одно 11.40; 19.330; 59.19; П 1.311
однолично 52.170; 56.369, 380; 61.146;
П 12.144; П 15.334, 343
опальный 53.391; П 13.353
опасаться 18.107; - 19.331; 20.263, 269;
24.56; 25.555; 35.514; 55.360; 56.371, 377;
57.41; 59.21, 23; П 2.478; П 3. 489;
П 14.325; П 15.336, 341
опасение, -ье 8.186; 53.391; 58.54; 59.23;
П 13.352
опасность 17.233; 58.60
опасный 24.25; 57.39
описать, -ти 8.175; 40.437; 48.297, 306;
61.147, 149; П 8.36
описаться 19.330
оплошный 57.41
опмерский 58.49, 94
ополчение, -ье 56.381; П 15.344
опочинути 58.90
оправдать 57.41
оправиться 8.164; 17.242
опричь 5.396; 7.322; 8.149; 18.105, 107;
19.330; 22.245; 24.51; 35.497, 509; 38.543;
40.437; 45.76
опрокинуть 17.228
опрокинуться 38.543; П 5.126
опростать 17.225; П 3.487
опростаться 51.163; П 11.151
опухлый 49.261—263; П 9.13—14
опухнуть 49.260; П 9.12
опухоль 49.280; П 9.23
опчей 19.328
опыт 10.56; 18.105; 48.302; 56.371; П 8.39;
П 15.335
опытати 10.56
опять 8.153; 10.55, 62, 69; 11.25, 34, 37;
17.207, 209, 213, 224, 231; 19.318, 322,
326; 21.196; 22.248; 23.14, 17; 24.56;
34.11; 35.510—511, 515; 36.501; 37.539—
540; 38.551; 39.459, 466; 45.65, 72, 96;
48.290,
305; 50.159—160, 162; 51.167—
168; 52.175; 53.384, 386; 55.359, 363,
365; 56.376, 379, 381; 58.65; 59.21, 23—
24, 27; 60.42, 44—45; 62.140—141; 65.170;
П 1.302, 305, 308; П 2.474—475, 478;
П 3.485, 488; П 4.122; П 6.442, 446;
П 7.572, 578, 595; П 8.32, 40; П 10.139—
141, 143; П 1 1 .1 5 4 -1 5 5 ; П 12.149;
П 13.346, 349; П 14.325, 329—330, 332;
П 15.338, 340, 342, 344
орда 31.385
ордаш 24.44
орел 17.232; 45.63; П 7.571
орех 24.27
оружейный 60.42
оружейный 45.63; 56.369; П 7.571
оружие 15.182; 4 5 .8 8 -8 9 ; 53.388; П 7.590;
П 13.350
осада и осад 10.70; 17.230; 20.269; 21.201,
204; 35.514; 36.519, 522; 37.540; 39.465—
466; 45.100; 46.605; П 2.478; П 3.491—
492; П 4.123; П 6.446; П 7.599
осадить, -ти 8.159; 10.55; 11.26—27, 30,
3 2 - 3 3 , 37; 17.221, 229, 231; 19.317, 331—
332; 20.261, 265, 270; 21.197, 199; 22.254;
23.18—19; 24.29, 39, 41; 35.503, 508, 513;
36.518, 521; 37.540; 38.543; 39.464; 45.73,
81, 95, 100—101; 53.385—386, 394;
5 5 .3 6 3 -3 6 4 ; 56.371; 59.20,
22,
24;
60.44; 62.138; 63.154; П 1.302, 3 1 1 -3 1 2 ;
П 2 .4 7 9 -4 8 0 , 482; П 3.491, 493; П 4.123;
П 5.126; П 7.579, 585, 595, 599; П 13.347,
349, 355; П 14.329—330; П 15.336
осадный 8.164; 11.26, 34; 17.219—222;
20.265; 21.202; 22.257; 35.512; 45.73,
одоление, -ье 10.69—70; 11.22, 27; 21.204;
24.58; 35.512; 45.99; 51.165, 167; 56.381;
60.42; 62.129, 143; П 2.480; П 7.598;
П 11.152, 154; П 15.344
одолеть 17.212; 19.331; 22.255; 44.451;
60.44; 62.129; П 1.311
одолжаться 58.96
ожесточить 52.174; П 12.148
ожидание, -ье 45.70; 57.39; П 7.576
ожидать, -ти 11.29, 35, 39—40; 17.207,
239; 19.320—321; 20.262; 24.23; 30.570;
35.504; 45.78, 88, 97; 49.287; 51.165;
53.384; 55.366; 56.376; 57.38—39; 58.84;
59.25, 27, 30; 61.146; 62.137; П 1.304;
П 2.484; П 7.583, 590, 596; П 9.30;
П 11.152; П 14.332; П 15.340
оздороветь 49.280; П 9.23
озирательно 15.181
оказанный 45.70; П 7.576
оказать, -ти 10.56; 15.179; 20.268; 28.565;
57.39; 58.65; 61.147
оказаться 17.225; 22.256; 25.557; 52.174;
56.373; П 12.148; П 15.337
оказовать 48.297; П 8.36
оказоваться 59.28
оказывать 58.93
оказываться 19.326; 22.250; 39.466; П 6.447
окиян 8.130, 138, 145
окиянский 8.134, 144; 58.89
оклад 58.68
окладень 5.397
око 49.262—263, 266, 268—270, 2 7 3 -2 7 4 ,
2 7 6 -2 8 2 , 285; П 9.13—14, 17—18, 20—
23, 26, 28—29
окол 25.554
околелый 49.281; П 9.26
около 17.206, 231; 20.266—267; 21.197;
22.24); 23.14—16а, 18; 25.555; 35.508;
36.517, 524, 526; 38.545; 39.458, 460,
466; 45.64—65, 81; 46.604, 606; 49.269;
53.390; 55.362, 364;
56.377;
58.84;
5 9 .2 1 -2 3 ; 60.44 пр.; П 2 .4 8 0 -4 8 1 ;
П 3.488—489, 494; П 5.128; П 6.442—
443, 446; П 7 .5 7 2 -5 7 3 , 585, 592; П 9.18;
П 13.352; П 14.329—330; П 15.341
окольный 39.466; П 6.447
оконничный 24.54, 61
окорниский 28.567
окроме 8.162; 19.331; 20.268, 270; 32.111;
34.11; 45.64, 89; 48.301, 305; 53.393;
59.27; 62.139; П 1.311; П 7.572, 590;
П 8.39, 41; П 13.354
округ и округа 11.27; 17.206; 19.324;
23.16; 57.37; П 1.306
оксермерский 58.49
оксфорский 36.520; П 3.492
октябрь 1.400; 4.407; 7.322; 8.165, 167;
10.55; 11.20; 12.48; 17.234, 240; 24.47;
51.166; 53.384,
386—389,
392—394;
54.314—315;
55.360—363,
3 6 5 -3 6 6 ;
56.367—368, 3 7 2 -3 7 3 , 376, 378, 380—
382; 65.170; П 9.153; П 11.347, 349,
351, 353—355; П 14.326, 328—330, 332;
П 15.333—334, 336—337, 340, 342—345
окуп 8.172, 179; 58.83
олово 53.385; П 13.348
ольденбурский 8.120—121, 124, 181
оманщик 51.168; П 11.156
оманывать 51.168; П 11.156
оморок 49.282; П 9.26
опазнывать 48.304; П 8.40
опала 60.43
303
2 4 .4 1 -4 2 ; 26.560; 28.567; 35.510; 36.523,
84—85, 93, 100; 53.385, 392; 54.315;
525; 46.604; 53.386; 56.367; 58.89; 60.44;
55.363; 56.369; 59.21; П 2.479; П 7.579,
64.164,
166; П 1.311; П 2.474; П 3.489—
587—588, 594, 599; П 13.347, 353;
490, 492; П 13.349; П 15.333
П 14.329; П 15.334
островок 39.465; П 3.485; П 6.446
осадок 8.188
острожек 8.159, 166, 168, 180; 19.332;
осаженный 45.73; 56.369; П 7.578; П 15.335
20.271; 21.196; 46.602, 604; 53.391;
осаженье 38.541; П 5.124
58.73; П 1.312; П 13.352
осаплить 17.239
остроумный 45.67; П 7.574
освободить 3.406; 8.172; 13.193; 17.218;
осыпь 45.77; П 7.581
22.257;. 45.68; 51.164;
58.77;
59.19;
отбивать 37.540; П 4.123
П 7 .5 7 4 -5 7 5 ; П 11.152
отбить 4 5 .7 2 -7 3 , 75; 46.602; 59.19, 27;
освободиться 5.399
62.138; 65.171; П 2.481; П 7.578—580
освобожать 58.83
отбить челом 2.405
освобоженный 45.66
оседеть 40.437
отбыть 51.169; П 11.156
отведать 6.404; 18.105; 48.297; 56.382;
осень 51.169; П 11.156
осиять 17.211
62.131; П 8.36; П 15.345
отведывать 45.71; П 7.577
оскудать 59.25
отвезти 17.232; 21.198; 39.463; 62.136;
ослабеть 49.280; П 9.23
П 6.445
ослепнуть 49.276; П 9.21
отвесть, -ти 8.166; 17.230; 48.296; 58.75;
ослята 19.319; П 1.303
60.42; П 8.35
осматривать 8.135; 51.169; П 11.156
ответ 1.401; 4.407; 5.398; 10.61, 76; 19.326;
осмелиться 35.513; П 2.479
21.201; 22.244, 255, 257; 24.23, 34;
основанный 48.290; П 8.32
25.557; 32.111; 35.513; 37.535; 45.70—
основанье 10.69; 59.21, 23
71, 88, 92; 51.167; 53.394; 57.36—37,
особе 17.213; 45.62; 62.138; П 7.571
40; 59.28; 62.138; 63.154; П 1.308; П 2.479;
(в) особне 58.72
П 4.118; П 7.576—577, 590, 593; П 11.154;
особно 8.125, 140, 159, 161, 173, 177, 182;
П 13.355
15.182-183; 17.211, 231; 37.536, 539;
ответный 10.74; 62.138
45.72; 47.7; 48.290,292, 296—297, 300, 302;
ответчик 58.63
49.265; 51.164, 166; 53.388; 56.376, 382;
58.54,
75, 86, 90; 59.25; 62.130, 142; отвечати 8.161
П 4.119, 122; П 7.577; П 8.32, 35—36,
отвод 62.131; 63.153
отводный 58.84
3 8 - 3 9 ; П 9.16; П 10.139; П 11.153;
отвориться 59.29
П 13.351; П 15.340, 345
отворотить 57.41
(по) особну 50.161; 56.375; 58.60, 91—92,
отворять 45.83; П 7.586
96; П 10.142; П 15.339
отговаривать 51.165; П 11.152
особный 8.125; 13.194; 17.210, 234; 23.17;
отговор 8.131, 133, 155, 157
25.554; 26.559; 39.465; 45.67, 98, 102;
отговорить 8.179; 58.62
48.294; 5 0 .1 5 9 -1 6 0 ;
51.166;
52.175;
отдаванье 58.70
53.395; 55.366; 57.34—35, 38; 58.75, 91,
отдавать, -ти 11.24; 13.193; 56.376; 58.66,
95; 59.33; 60.44; П 6.446; П 7.574, 597,
68, 75, 80; П 15.340
600; П 8.33—34; П 10.141; П 11.151,
отдалеть 8.152
153; П 12.149; П 13.355; П 14.332
отданный 8.170; 15.192
особство 17.228
отданье 22.244
оставаться 26.560; 45.90; П 7.591
отдать, -ти 5.397; 6.403; 7.321; 8.151, 153—
оставить 11.40; 17.208; 19.324; 39.462;
154, 1 5 7 -1 5 8 , 160, 163—171, 1 7 6 -1 7 7 ,
49.281, 283; 50.160—161; 53.389, 391;
1 7 9 -1 8 0 , 187; 1 0 .5 9 -6 0 , 64; 11.21, 35;
55.358; 56.369; 57.36; 59.20, 22; 60.42;
12.49; 13.194; 15.181; 1 7 .2 1 8 -2 1 9 , 227;
П 1.306; П 6.444; П 9.25; П 10.141;
21.201; 2 2 .2 4 7 -2 4 8 ; 30.570; 3 6 .5 2 0 -5 2 1 ;
П 13.351, 353; П 14.324; П 15.335
43.450; 45.69, 92; 50.161—162; 53.393;
оставленный 10.63
57.37; 58.65—66, 72—74, 77—78, 86;
оставляться 27.563—564
59.19, 22; 60.43; П 3.491; П 7.575, 593;
осталый 35.507; П 2.481
П 10.142—143; П 13.354
остановить 8.131, 135
отдача 8.162—163, 167, 178—179; 11.24;
остановиться 8.136—137
45.69; 58.68, 86; П 7.575
остаться, -тися 6.403; 8.161, 164, 171;
отделать 1.401
10.62, 72, 79; 13.193; 17.221, 233, 242;
отец 6.403; 15.179—181; 24.37, 55, 61;
22.257; 24.30, 50; 3 5 .5 0 6 -5 0 7 ; 45.82;
45.80, 94: 48.304; 57.35; 60.45; П 7.584,
5 5 .3 5 9 -3 6 0 ; 58.52, 75; 61.149; 62.131,
594; П 8.40; П 11.151
144; П 2.481, 483; П 7.585; П 14.324—
отзывать 53.394; П 13.355
325
отказ 13.193
остереганье 31.386; 50.159; П 10.140
отказанный 53.391; П 13.353
остерегательно 52.172; П 12.146
отказать 1.401; 10.60, 71; 17.234; 22.247;
остерегательство 58.90, 93
2 4 .5 6 -5 7 ; 26.560; 37.538; 39.466; 57.36;
остерегать, -ти 17.212; 58.61, 91; 63.153
58.82; П 4.120; П 6.446
остерегаться 24.47
отказный 52.171; П 12.145
остеритский 19.330; П 1.310
отказывать 17.235, 240
осторожный 14.44
откладыванье 58.87
остояться 45.98; 59.31; П 7.597
отколя 58.69
остров 8.147, 154, 157, 166—168; 10.65;
открытися 22.254
11.24; 12.49; 19.331; 22.253, 255; 23.18;
304
открыто 8.133
открытый 49.261, 265; П 9.13, 16
открыть 57.40
открыться 22.13
откуда, -ы 8.136; 62.133
откуп 10.69; 58.70—71
отлежащий 58.47, 91, 93, 96
отложить 8.129, 131, 151, 154, 181; 10.69;
12.49; 15.178; 17.224; 24.52
отлучанье 58.91, 95
отлучиться 58.91—92
отмещать 38.552
отнимание 58.96
отнимать 8.135
отнюдь 10.62; 17.233; 19.316; 37.539;
51.165; 57.37; 59.23; 62.141; П 4.122;
П 11.153
отнять, -ти 8.151; 17.220; 18.107; 36.519;
38.551; 45.82—83; 53.389; 54.314; 56.373;
58.64; 60.42; 61.146—147; П 3.492;
П 7.585—586; П 13.351; П 15.337
отняться 49.261, 275; П 9.13, 20
отогнать 64.163
отозвание, -ье 51.163; П 11.151
отойти 22.258; 45.65, 81; 46.604; 53.384;
59.24; 60.42; 63.153; П 7.572, 585;
П 13.346
отослати 62.145
отпираться П 3.492
отписанный 58.69. 72, 75—76
отписать 5.399; 6.403; 8.177; 10.57, 59,
61, 6 3 - 6 4 , 74; 12.50; 18.106; 21.201;
2 4 .3 3 -3 5 ; 25.557; 34.11—12; 52.171;
58.64, 75, 79, 81; П 8.41; П 1 2 .1 4 5 -1 4 6
отписка 7.320—321
отписчик 58.64, 67—69, 71
отписыванье 58.70
отписывать, -ти 58.61, 81
отпись 8.186; 25.557; 28.566, 568; 52.172;
П 12.146
отправить 12.50; 24.54
отпрыснуть 49.287; П 9.30
отпуск 3.406; 17.236; 22.243—244; 24.23,
39; 37.533; П 4.117
отпускать 8.143; 24.35
отпускной 8.143; 36.523; 53.391;
3.490;
П 13.352
отпустить 3.406, 406 об.; 8.126, 139, 164—
165; 10.66; 17.236; 20.268; 24.20, 30,
32, 55; 25.555; 26.559; 36.499; 37.533,
536; 43.449; 47.7; 51.164; 52.170; 58.92;
59.19; 60.45; 62.140; П 3.485; П 4.117,
119; П 11.151; П 12.144
отпущать, -ти 8.136; 45.95; П 7.595
отпытовать 48.305; П 8.41
отравити 64.165
отрезать 62.129
отрезывать 62.137
отрыгнуться 52.172; П 12.146
отрядить 58.48
отселе, -я 1 1 .3 3 -3 5 ; 17.209, 220—222, 233,
238—239, 242; 19.334; 20.265, 274;
22.248; 36.499, 517—518; 39.461; 45.64;
46.606; 48.294, 296; 51.163, 169; 52.170;
55.362; 65.169; П 1.313; П 3.485, 493—
494; П 6.444; П 7.572; П 8 .3 4 -3 5 ;
П 11.150, 156; П 12.144; П 14.328
отсечь 59.19; 64.166
отсрочить 20.274; 65.170
отставать 36.523; П 3.490
отставить 6.403—404; 8.123, 126, 130, 147,
149, 175, 1 8 1 -1 8 3 ; 10.72; 1 3 .1 9 0 -1 9 3 ;
20
Вести-Куранты
305
15.182; 21.201; 23.16а; 24.45, 58; 36.525;
37.539; 45.68, 94; 48.294; 50.160; 57.34;
58.58, 82; 62.130, 139; П 3.489; П 4.122;
П 7.575, 594, 597 пр.; П 8.34
отставление 58.82
отставленный 59.30; П 10.141
отставливать 58.88
отстать «отказаться, отступиться» 3.406;
24.49; 35.498; 59.23; П 2.473
отстрелить 45.75; П 7.580
отступанье 58.78
отступить, -ти 20.271; 57.36; 62.141
отступиться 58.67
отсылать 10.78
отсюда 2.405; 1 9 .3 1 8 -3 1 9 ; 24.55; 45.85;
55.365; 56.380; 59.20; 62.144; П 1 .3 0 2 303; П 7.588; П 15. 343
оттоль и оттоле, -я 5.397; 10.77; 11.30—31,
34; 16.409; 17.209, 212, 224, 231; 19.323—
326; 20.269, 271, 275; 21.202; 22.248;
23.16, 1 8 - 1 9 ; 24.22, 41; 25.553; 26.558;
34.11; 35.503, 509; 36.499, 520; 37.530;
38.551; 39.459; 45.78, 96; 46.604; 49.286;
53.388; 55.357, 364; 56.371, 373; 59.27,
32; 64.164; 65.170; П 1.305—308; П 2.476,
482; П 3.485, 489, 491; П 4.116; П 6.443;
П 7.582, 596; П 9.30; П 13.350; П 14.323,
331; П 1 5 .3 3 6 -3 3 7
оттуда, -ы 8.130; 37.532; 39.458; 49.264;
56.382; 64.163; П 6.442; П 9.15; П 15.345
оттуль 37.530—531
отход 17.223; 58.80
отхожий 58.57
отчаивать 23.17
отчасти 51.168; 52.170, 175; П 11.155;
П 12.144, 149
отчаяться 50.159; П 10.140
отчет 20.262—263; 30.570
отчинник 58.72
отчинный 15.183
отшибить 45.73; П 7.578
отъезд 7.319; 17.224; 20.262; 48.302; П 8.39
отъезжать, -ти 8.161; 64.165
отягченье 8.165; 19.321; 58.87; П 1.304
отягчить 49.271; П 9.19
охота «желание» 37.530; 45.98; 60.43;
П 4.116; П 7.598
охота (псовая) 45.100; П 7.599
очаяться 24.41
очевидный 48.297; П 8.36
очи 15.182; 20.263
(за) очи 51.168; П 11.155
очистить 8.149, 151, 164, 167—168, 171;
17.242; 20.264, 272; 53.393; 58.67; 64.166;
П 13.354
очиститься 17.241; 58.76
очищать 21.196
очищенье 36.522; 59.20; П 3.491
очный 49.286; П 9.29
пай 1.400
пайщик 24.46
палата 17.220, 232; 45.71; 5 7 .3 4 -3 7 , 3 9 40; 58.53; 59.32; П 7.577
пальсграф 17.241; 51.167; П 7.571; П 11.154;
П 14.326
пальсграфов 51.167; П 11.154
пальсеский 17.218
’
пальцграф 23.13; 45.63, 71; П 7.577
пальцграфов 21.201
пальцеский П 2.484
памятовать 6.403; 9.195; 15.182, 184;
21.201; 45.67; 51.163; 57.38; 58.53;
П 7.574; П 11.150
памятца 24.37; 30.570
память 15.179; 45.83; 50.161; П 7.586;
П 10.141
пан 31.385; 4 3 .4 4 9 -4 5 0
папа (римский) 17.220; 19.317; 20.262—
263, 265, 267; 22.253; 35.497—498;
37.538; 39.455, 462; 45.71; 53.386, 394;
П 1.301; П 2.472—473; П 4.120; П 6.440,
444; П 7.577; П 13.349, 355
папежане 10.55; 11.22; 36.520; П 2.480;
П 3.492
папежский 45.71, 97; П 7.576, 596
папентский 58.84
папин 11.26; 20.266; 45.79; 51.166; 54.314;
56.373; П 7.583; П 11.153; П 15.337
пара 24.34
парижский 55.363; П 14.329
парить 48.301; П 8.39
парламент и парлемент 25.555; 26.560;
28.566—567; 57.36, 39; 60.45; 62.138—
139; 64.164—165
парламентов 57.34—40
парламентский 26.560; 57.35, 37, 39
парсуна 22.243, 254; 49.286; 50.159, 162;
57.38; 58.48, 90; П 9.30; П 10.140, 142
парус 8.136, 146; 39.453; 56.374; П 5.439;
П 15.338
парусный 11.23
пасть, -ти 51.166; 57.41; 59.21; П 11.153
паче 38.543; 50.158; 51.163; 55.360; 56.375;
57.41; П 5.125; П 10.139; П 11.150;
П 14.326; П 15.339
пачший 58.96
паша 1 9 .3 1 6 -3 1 7 ; 20.264; 45.74, 100;
59.20; П 1.301—302; П 7.579, 599
пашня 58.52
пекарский 36.500
пенденский П 3.491
пенный (от пеня) 53.391; П 13.353
пеньсионарис 22.247
пеня 23.14
пенять 1.400
пепела 40.437
перво «сначала» 2.405; 4.407; 20.261;
22.247; 52.171—172; П 12.145—146
первое «во-первых» 58.50; П 7.574
первый 10.67, 72; 11.20; 17.222; 19.328;
21.199; 22.244; 24.25; 35.505; 37.532,
535; 38.542; 42.414; 45.67, 83; 48.305;
49.289; 50.158; 58.48—49, 94; П 8.41;
П 9.31
перебежчик 36.517; П 3.493
перебечь 59.33
перебывать 1.401
переведаться 55.358; П 14.324
перевезти 56.382; П 15.345
перевезтися 19.320
перевесть, -ти 24.38; 45.87; 46.606; 54.314;
58.74, 80; 59.26; П 7.589
перевешать 38.544; П 5.127
перевод
1.401; 7.319; 8.119;
12.48;
15.178; 17.206; 19.316; 20.260; 22.243;
25.553; 26.558; 27.562; 28.565; 29.569;
30.570; 32.110; 33.8;
34.10; 35.497;
36.501; 37.530; 38.541; 39.453; 41.469;
42.414;
45.62; 46.601; 47.7;
48.290;
49.260; 50.158; 51.163; 52.170; 53.383,
395 об.; 54:314; 55.357; 57.34; 58.47,
69; 59.19; 60.42; 61.146; 62.129; 63.150;
64.163; 65.169; П 2.472; П 3.485; П 4.116;
П 5.124; П 6.439; П 7.571; П 8.32;
П 9.12; П 10.138; П 11.150; П 12.144;
П 13.346; П 14.323
переводить 58.73
переводной 22.251; 30.570; 53.390; П 13.352
переводчик 2.405; 41.469; 50.158; П 10.138
перевоз 45.63; П 7.571
перевозить, -ти 45.63—64; 56.377; 59.23;
П 7 .5 7 1 -5 7 2 ; П 15.341
перевозиться 35.508; 62.130; П 2.480
перевязь 55.358; П 14.323
переговор 8.177
переговорить 6.404; 45.100; П 7.599
передаться 17.222; 53.391; 59.32; П 13.353
передвинуться 53.383; П 13.346
переделать 10.58
передний 54.314; 56.373
передовой 62.143
переезжать 39.467; 64.165; П 6.447
переехать 17.240; 23.17; 36.518; 49.261;
61.146; 63.153; 64.165; П 3.493; П 9.13
переж 8.166; 22.254; 23.16а; 52.174; 53.389;
58.50, 58, 88; П 12.148; П 13.351
пережить 5.396
перезвать 53.387; П 13.350
переискать 53.393; П 13.354
перейти 17.210; 19.319, 321—323; 39.463;
45.81; 56.378; 60.42; 61.147; 62.144;
63.151; П 1.303, 305; П 6.445; П 7.585;
П 15.342
перекопать 35.507; П 2.481
перелить 37.538; П 4.121
переломленный 49.282; П 9.26
перемена и перемен 15.183; 40.437
переменение, -ье 5.397; 17.233; 24.49—50;
55.360; 56.378; П 14.325; П 15.342
переменить, -ти 56.371; 57.37; 58.47;
П 15.335
перемениться 10.68; 18.105; 59.32
переменный 4.407
перемирный 13.190; 17.208, 226, 228; 58.57,
66—67, 80, 83—84; 59.27
перемирье 11.20; 17.207, 219; 19.333;
20.272; 21.196; 22.255; 24.32; 55.361;
58.80, 92; П 14.327
перенести 59.26
переносить 49.276; П 9.21
перенять 61.146
перепалзывать 49.285; П 9.29
переписанный 22.247
переписывать 59.23
переплетчик 8.120
перепровадить 59.21
перепустить 19.321; П 1.304
перерезать 18.107
пересматривать 11.29; 28.566
пересмотреть 56.372; П 15.336
перестать, -ти 8.177; 19.318; 56.374; 58.51,
56, 88—89; П 15.338
переход 59.21; 62.139; 64.165
перец 24.27—28
перечень 13.190; 48.297; 49.285; П 8.36;
П 9.29
перечневой 4.407; 9.195; 16.408; 24.55;
48.297; 49.288; 62.129,134; П 8.36; П 9.30
перо 1.401; 3.406
персидский 10.57, 68; 18.105; 54.314;
55.364; 56.373; П 14.330; П 15.337
песок 35.506; 49.280; П 2.483; П 9.24
петь 17.240; 19.325; 21.198; 22.253; 38.543;
48.303; П 1.307; П 5.126; П 8.40
пехота 11.36; 19.317, 319—320; 20.264,
306
267; 22.254; 36.521; 39.453, 462; 45.84—
85; 5 5 .3 5 8 -3 5 9 , 3 6 2 -3 6 3 ; 56.368, 374;
59.24; 62.139, 142; 63.150; П 1.301, 303—
304; П 3.491; П 6.439, 445; П 7.587—
588; П 14.324—325, 329; П 15.334, 338
пехотный 17.208, 240; 37.532; 39.454, 460;
45.63; 46.602; 53.389, 391; 56.380; 60.44;
62.136, 145; 6 3 .1 5 0 -1 5 1 ; П 4.117;
П 6.440, 443; П 7.571; П 13.351, 353;
П 15.343
печалиться 61.146
печаловальный 52.171; 56.380; П 12.145;
П 15.343
печалованный 4.407; 10.78
печалованье 8.121
печаль 8.185; 10.63; 33.8; 36.500; 55.359,
361, 365; 56.368, 380; 57.37; П 3.486;
П 14.325—326, 331; П 15.334, 343
печально 10.63; 24.23; 27.562
печальный 38.543; 46.604; 57.37; 58.47;
П 5.126
печальство 61.147
печатать, -ти 8.120; 10.57; 11.42; 19.328;
36.516; 39.467; 49.260; 58.47; 59.25;
П 1.309; П 3.494; П 6.447; П 9.12
печатник 58.47
печатный 8.119; 10.78; 17.206, 233—238,
240—241; 19.316; 20.260; 22.243; 24.34,
36—37, 53, 60; 33.9; 34.11; 35.497; 36.501;
38.541;
3 9 .4 5 2 -4 5 3 ;
44.451;
45.62;
46.601; 48.290; 49.260; 53.383; 54.314;
55.357; 57.34; 59.19; 60.42; 61.146;
62.129; 63.150; П 1.301; П 2.472; П 3.485;
П 5.124, П 6.439; П 7.571; П 8.32;
П 9.12; П 13.346; П 14.323
печать 7.321; 8.138, 142, 155, 158, 184—
187, 189, 193; 53.394; 57.37; 58.97;
П 13.355
печень 49.272, 284—285; П 9.19, 28—29
печерский 31.386
печь, гл. 45.74; 61.149; П 7.579
печь, сущ. ЬЬ.1Ь\ П 7.579
пеши 17.239
пеший 8.144; 11.25; 17.222—223; 21.197;
23.18; 24.48; 35.498; 39.462; 45.63, 73, 78,
88; 53.387; 62.134, 139; П 2.473; П 6.444;
П 7.571, 578, 582, 590; П 13.350
пивной 19.334; 20.275
пиво 8.141
пивоварня 19.329; П 1.309
пикардиский 38.545; П 5.128
пикарский П 3.486
писание, -ье 4.407; 7.319; 10.60; 12.48;
16.408, 410; 25.554; 26.559; 38.545;
39.455; 40.437; 49.285, 288; 50.158;
51.163;
52.170—171;
56.375;
58.88;
П 5.128; П 6.440; П 9 .2 9 - 3 0 ; П 10.139;
П 11.150; П 1 2 .1 4 4 -1 4 5 ; П 15.339
писанный 53.390; 58.47—48, 50—51, 55,
60, 88, 90, 97; П 13.352
писарь 3.406; 4.407; 22.243, 249; 50.158;
51.163; 52.170; П 10.138; П 11.150;
П 12.144
писать, -ти 1.400—402; 2.405; 3.406; 4.407;
5 .3 9 6 -3 9 9 ; 6.403; 7 .3 1 9 -3 2 2 ; 8.123,
130, 1 3 8 -1 4 0 , 142, 162, 165, 184, 187,
193; 10.55—60, 62—66, 68—78; 11.20—
21, 2 5 - 2 6 ; 12.48, 50; 14.43; 16.408—409;
17.207, 210, 213, 216, 227—228, 230,
234; 18.103—108; 19.316—317, 329—
334; 20.260, 266, 269, 272, 275; 21.197—
200, 202, 204; 24.20—26, 28, 30, 32—33,
307
35—40, 4 2 - 4 7 , 49—52, 54—56, 58—
61; 2 5 .5 5 3 -5 5 7 ; 2 6 .5 5 8 -5 6 1 ; 27.562,
564; 2 8 .5 6 5 -5 6 6 , 568; 29.569; 30.570;
31.385—386; 32.111; 33.8—9; 34.10;
36.501, 5 1 7 -5 1 8 ; 37.530, 534, 540;
39.452, 462, 465—466; 40.437; 41.469,
471; 42.414; 43.450; 4 5 .6 6 -6 7 , 72, 78, 84,
87, 9 6 - 9 9 ; 46.607; 4 7 .7 - 8 ; 48.291, 295,
298, 300, 306; 50.158, 162; 51.163; 52.170,
175; 53.383, 385, 388, 394; 56.372, 380;
58.69, 73, 76, 92; 59.25; 62.131, 136, 138;
63.150, 154; 64.163—164; П 1.301, 310—
314; П 3.491, 493; П 4.116, 118, 122;
П 6 .4 4 5 -4 4 6 ; П 7 .5 7 3 -5 7 4 , 577, 583,
587—589, 596—598; П 8.32, 34—35, 37—
38, 41; П 10.138, 143; П 11.150; П 12.144,
149; П 1 3 .3 4 6 -3 4 7 , 350, 355; П 15.336,
343
писаться 39.456; 45.81; 62.138; П 6.441;
П 7.585
писец 10.61; 58.68
пистолик 59.32
пистоль 8.133; 17.239; 37.531; П 4.117
писцовый 8.171
письменно 58.83
письменный 37.530; 57.36; П 4.116
письмо 7.319, 321; 8.157, 163—165, 177,
1 8 6 -1 8 7 ; 10.74, 76, 78; 11.20; 13.190;
14.43; 15.178; 16.408; 1 7 .2 0 8 -2 0 9 , 224;
18.105; 20.273; 22.251, 254, 256; 24.53;
25.557; 26.558; 27.562; 31.385; 32.110;
3 3 .8 - 9 ; 3 4 .1 0 -1 1 ; 37.530, 536, 540;
38.552; 40.437 об.; 45.67, 69, 92; 47.7;
48.291, 294—297, 300, 306; 51.168;
53.388, 390; 5 7 .3 5 -3 6 , 40; 5 8 .7 5 -7 6 ,
78, 85; 59.32; 60.45; 62.134, 136; 65.169;
П 4.116, 119, 122; П 7.574—575, 593;
П 8.32, 3 4 - 3 6 , 38, 41; П 11.155; П 13.350,
352
пить 48.301—302, 304; П 8.39—40
пища 49.264—265; П 9.15
пищаль 38.541; 62.136; П 5.124
платеж 1.400; 5.399; 8.151—152, 183;
12.48; 19.318; 33.8; 37.532; 38.552;
39.458; 45.94; 53.391; 57.39; 58.69, 73—
74, 83; 59.20, 24, 28; П 1.302; П 4.117;
П 6.442; П 7.594; П 13.353
платежный 5.399
платить, -ти 8.142, 151; 10.62, 66, 73, 76;
11.23; 16.408; 18.105; 20.267; 24.29, 44,
50; 25.554; 26.559; 27.563; 34.11; 35.510;
39.452; 45.94, 102; 52.173; 58.56, 58,
65, 73, 75, 80; 59.23; 60.44; 62.141;
63.152; П 2.475; П 7.594, 600; П 12.147;
П 15.340
платье 17.211, 225, 235; 45.96; 46.604;
56.380; П 7.596; П 15.343
племя 2.405; 6.403; 10.64; 52.175; П 12.149
племянник 24.26, 45, 47, 51—52, 54; 34.12
плечо 62.145
плита 17.211
плод 46.605; 58.47, 72
плот 55.364; П 14.330
плохо 45.96; П 7.596
плоховатый 1.401
плохой 4.407; 5.398; 6.403; 22.244; 24.25,
29, 53, 58; 36.527; 38.543—544; 51.163,
168; 59.21; П 3.487—488; П 5 .1 2 6 -1 2 7 ;
П 11.150, 156
плошиться 22.251; 56.370; 58.63; П 15.335
побежать 11.40; 26.560; 38.552; 63.151
побивать 17.215; 24.58
20*
побитый 62.132, 136
побить, -ти 10.69; 11.37; 17.212, 225—226;
19.319, 331; 20.270; 21.199, 205; 24.22;
35.513; 36.520; 39.457—458; 45.65, 91,
101; 46.601, 604—605, 607; 55.364; 59.20,
28; 61.146, 149; 62.131—132, 136, 138,
142; 63.154; 64.166; П 1.303, 311; П 2.479;
П 3.492; П 6.441—442; П 7.573, 592,
599—600; П 14.330
побить, -ти челом 10.67; 52.174
побиться 10.71; 17.212
поближе 1.401; 45.79; П 7.584
поблизку 53.390; П 13.352
побоище 56.378; П 15.342
поборы 17.242; 21.202; 23.16; 36.500;
45.68; П 3.486; П 7.575
побрить 17.235
побывати 10.66
побыть, -ти 3.406; 17.227; 20.275; 21.204;
25.553; 37.530; 45.89; 51.169; 52.170;
53.385; 56.376, 381; 60.44; 63.152;
П 4.116; П 7.591; П 11.156; П 12.144;
П 13.348; П 15.340, 344
повалить 59.26
поваляться, -тися 39.455; П 6.440
повар 61.148; 62.138
повезти, -ть 11.31, 34; 19.324; 21.196;
35.511; 39.458; 42.414; 45.76; 59.21;
П 1.306; П 2.474; П 6.442; П 7.581
повеление, -ье 17.220; 20.271; 21.200;
22.255; 28.568; 29.569; 30.570; 39.465;
58.61—62, 64, 73, 95; 59.21; П 6.446
повелеть 8.177
поверить 3.406; 15.182; 28.566; 48.293;
50.159; П 8.33; П 10.140
повесить 36.517
повести 23.16а
повестися 45.96; 58.92; П 7.596
поветрие 35.513; 49.283; П 2.479; П 9.27
повидаться 10.66
повиниться 60.46
повинность 15.182; 48.291; П 8.33
повожение 57.39
поволивать 20.274
поволить 1.400; 12.49; 16.410; 17.231;
19.334; 20.263, 266, 270; 37.539; 45.97;
i 57.36; 58.60, 70, 82; 60.44; 64.165;
П 1.313; П 2.479, 483; П 4.122; П 7.597
повольно 8.132, 145; 58.54
повольность 5.396; 8.130, 156; 10.73;
17.242; 35.513; 57.39, 41; 58.54, 56, 5 8 60, 66, 74, 84; 60.44—45
повольный 8.148—149; 19.329
поворотить, -ти 28.568; 45.72, 74; П 4.121;
П 7.577, 579
поворотиться 49.264; 59.26; П 9.15
новееденно 61.149
повыкнуть П 12.148
повышенье 21.200; 22.255
погибель 57.41
погибнуть 24.30, 38; 53.384; 59.19; 61.147,
149; П 13.347
поговаривать 60.45; 61.146
поговорить, -ти 50.159; 53.387; П 10.140;
П 13.350
погода 8.143—144; 24.48; 59.30
погодно 58.74—75
погодный 58.58
погодье 22.253; 56.371; П 15.336
погонить 46.602
пограбить 10.58
погребание, -ье 10.78; 58.61
погребать 58.61
погребенье 65.170
погромить 60.42; 64.166
погромленный 8.135
погрузнуть 59.30
погубить 36.517; 64.165; П 3.493
подавать, -ти 20.266; 56.381; 58.56; П 15.344
подаваться 17.218
поданный 45.97; П 7.596
подарить, -ти 10.55—56; 22.248; 37.535—
536; 53.395; 60.45; 62.144; П 4.118—119;
П 13.355
подаровать 10.60; П 2.480
подарок 37.536; 45.96; 47.7; 53.395; 60.45;
П 4.119; П 7.596; П 13.355
подательный 52.175; П 11.157; П 12.149
подать, -ти 16.408; 19.316, 326; 23.18;
24.57; 45.62, 78, 91, 97; 54.314; 55.357;
57.^4—35, 37; 59.19; 60.42; 64.163, 169;
П 1.308; П 7.571, 583, 592, 596; П 14.323
подать, сущ. 36.527; 39.466; 45.68—69;
56.376; 58.56, 72—73, 83; П 3.487—
488; П 6.447; П 7.575; П 15.340
податься 59.27; 62.141, 144
подвести 11.27; 41.469
подвигнуть 50.160
подвижно 58.93
подвижность 15.183; 35.510; 50.159; 52.170;
58.47; П 2.475; П 10.140; П 11.156;
П 12.144
подвижный 8.126; 11.22; 24.57; 56.375;
П 15.339
подвода 10.67; 22.254; 35.510; 59.20;
П 2.474—475
подвоевода П 4.119
подвоеводье 37.536
подворье 50.161; 59.28; П 10.142
подговаривать 17.231
подданно 15.183
подданный, в знач сущ. 5.399; 8.122—123,
125, 127, 130—135, 137, 139—143, 148,
150—152, 156, 169, 173, 1 7 5 -1 7 7 , IS O 182, 184, 188; 9.195; 10.59; 11.23; 17.242;
19.317; 21.202—203; 22.246; 38.544;
39.466; 48.291; 57.34—35, 37; 58.47,
5 2 - 5 4 , 56—58, 60—62, 6 8 - 6 9 , 82—83,
85, 90; 59.23; П 1.302; П 3.487; П 5.127;
П 6.446; П 8.33
подданственно 16.408; 48.291, 294; П 8.33—
34
подданственный 48.295; П 8.34
подданство 15.182
поддать 17.210
поделать 37.534; 46.604; 58.76; 62.145;
П 4.118
поделки 58.70
поденный 60.44
подзнаменщик 61.148
подявление 62.132
подканцлер 38.549; П 5.130
подкова 39.455; П 6.440
подковщик 62.134
подкоп 11.27; 39.465; 59.19; П 6.446
подкрепить 58.74, 76, 88
подкрепленье 58.92
подле 5.398; 19.321; 48.298; 49.260; 51.163,
168; 55.359; 56.369; 58.48; П 1.304;
П 3.494; П 8.37; П 9.12; П 11.150, 155;
П 14.325
подлежать 58.52
подлежащий 58.50, 52; 59.26
подлиннее П 11.153
308
подлинно 8.166; 10.61, 63—64, 67, 76;
17.210, 213, 216, 225; 18.108; 19.335;
20.261, 267; 22.245; 2 4 .5 2 -5 3 , 57;
27.562—563; 35.510; 45.70, 100, 102;
46.604; 51.163; 52.171, 1 7 3 -1 7 4 ; 55.359;
56.369, 380; 57.34, 39; 58.63, 65; 59.25;
61.147; 62.131—133; 65.169, 171; П 1.314;
П 2.475; П 7 .5 9 9 -6 0 0 ; П 11.151;
П 12.145, 147—148; П 14.324; П 15.334,
343
подлинность 8.188; 20.272; 24.56; 55.365;
64.163; П 12.331
подлинный 8.167—168, 186—187; 10.57,
62; 14.44; 18.103; 19.329, 335; 20.264,
275; 21.200; 22.247; 24.58; 31.385;
37.533; 38.545; 40.437 об.; 45.69, 87;
48.290, 294; 51.165—166; 52.173; 53.388;
55.358; 56.376; 58.62, 75; 59.25; 61.147;
62.132, 135; П 1.310, 314; П 4.118;
П 5.128; П 7.575—576; П 8.32, 34;
П 1 1 .1 5 2 -1 5 3 ; П 12.147; П 13.351;
П 14.323; П 15.340
подлинство 48.293; П 8.33
поднесть, -ти 10.78; 17.240; 37.536; П 4.119
подниматься
17.232;
21.200;
39.461;
П 6.444
поднять 39.453; П 6.439
подняться, -тися 8.165; 17.214, 223—224,
229; 20.273; 22.249, 256; 38.551; 40.437;
45.77; 46.608; 53.383, 391; 55.358, 365;
56.377;
59.23,
31;
62.130;
63.151;
П 3.487; П 7.582; П 13.346, 352; П 14.323,
332; П 15.341
подобать 8.177; 21.200; 58.89
подобно 45.94; П 7.594
подобный 10.57
подождать 52.172; 63.154; П 12.146
подойти 56.370; 62.131; П 15.335
подосадовать 25.557
подостоянный 57.35
подписать 8.158, 184, 187, 189, 193; 24.53,
5 9 - 6 0 ; 58.47, 88, 97
подпись 24.60; 47.7; 51.169; П 11.157
подполковник 56.382; 63.151; П 15.345
подпрапорщик 61.148; 62.134
подробно 26.560
подслепый 49.267, 282; П 9.17, 26
подтвердить, -ти 8.188; 22.249; 37.536;
45.75; 58.78, 88, 92, 96; П 4.119; П 7.580—
581
подтвердиться 45.68; П 7.574
подтвержать 8.188
подтверженный 58.86, 88—89
подтверженье 58.54, 58, 67, 79, 88
подумать 45.69; П 7.575
подходить 49.279; 59.21; П 9.23
подъем 11.42; 20.261; 38.541; 39.458—459,
а *462, 465; 45.85; 55.362; 65.172; П 5.124;
П 6.442—444; П 7.588; П 14.329
подымать 8.146
подыматься 20.261
подьячий 8.138, 142
поединок 17.239
поезд 36.525; 51.163; 59.31; 65.170; П 3.489;
П 11.151
поехать 1.400; 5.397; 10.62; 11.30; 16.409;
17.207—209, 215, 233, 236—239, 241 —
242; 19.318, 322, 326, 328—329; 21.196,
202; 2 2 .2 4 5 -2 4 8 ; 23.14, 18—19; 24.25,
34, 55; 25.553; 26.558; 35.501, 503, 506,
510, 513, 515; 36.501, 525; 37.530, 537;
38.546; 39.455, 458, 460, 462, 464;
4 5 .6 4 -6 5 , 71, 85—86, 100; 48.291, 296,
300; 51.164; 53.385, 388, 394; 55.359,
365; 56.376, 382; 59.20, 27; 60.45;
62.137, 140—141; 64.163—164; 65.169—
171; П 1.302, 305, 308—309; П 2.474—
475, 4 7 8 -4 7 9 , 4 8 2 -4 8 3 ; П 3.485, 489;
П 4.116, 119; П 5.128; П 6.440, 442, 445;
П 7 .5 7 2 -5 7 3 , 577, 589, 599; П 8.32, 35,
39; П 11.152;
П 13.348, 350, 355;
П 14.325, 332; П 15.340, 345
пожалети 52.173; П 12.147
пожаловать 4.407; 12.50; 15.178, 183;
24.25; 25.554, 557; 28.568; 29.569; 47.7
пожар 19.324; 23.15; 24.21; П 1.306
пожечь 19.332; 20.271; П 1.312
позвать 24.51
поздно 19.333; 20.272; П 1.312
поздравить 50.162;
52.175;
П 10.143;
П 12.149
поздравленье 7.319—320; 10.68, 71, 74;
32.110; 42.414; 50.162; 51.169; 58.93;
П 10.142—143; П 11.156
поздравлять 8.146
познаньский 17.240
познать 58.50
позор 25.555
поиманье 35.513; 55.358; 60.44; 63.153;
П 2.479; П 12.324
поймать 1 1 .4 1 -4 2 ; 14.43; 17.212; 18.104;
19.319; 20.260—261, 265; 45.94; 53.388,
391; 55.362; 56.377, 380; 58.79, 82; 59.19,
21; 60.46; 61.147—149; 62.131; 65.170;
П 1.303;
П 7.594;
П 13.351,
353;
П 14.328; П 15.341, 343
поименно 48.303; 62.138; П 8.40
пойти 1.401; 3.406; 11.30, 33—35; 17.212,
214, 217, 2 2 2 -2 2 3 ,
229—231, 240;
1 9 .3 1 9 -3 2 0 , 324—325, 334; 20.264, 273,
275; 22.256, 258; 23.16, 19; 24.39, 53,
55; 25.553; 26.558; 34.11; 35.501; 36.499—
500, 5 1 7 -5 1 8 ; 3 8 .5 4 2 -5 4 3 , 551—552;
3 9 .4 5 3 -4 5 4 , 456, 459; 45.62, 64, 70, 72,
74, 76—78, 86, 95—96, 100; 46.604—
607; 49.286; 51.163—164, 169; 53.383—
384, 386, 393—394; 54.314; 55.358, 362—
364, 366; 56.368, 371, 373—374, 377,
380; 59.21—22, 32; 6 0 .4 2 -4 4 ; 62.130—
132, 136—137, 142, 144; 63.150—151, 153;
64.163—165; 65.172; П 1.303, 306—307,
314; П 2.484; П 3.485—486, 493—494;
П 5 .1 2 5 -1 2 6 ;
П 6.439,
441—442;
П 7.571—572, 576—579, 581—582, 589,
595, 599; П 9.30; П 11.150—151, 156;
П 13.346, 349, 354—355; П 14.323—324,
3 2 9 -3 3 2 ; П 15.334, 336—338, 341, 343
пока П 7.591
показатель 7.320
показать 5.398; 8.136, 138—140; 11.27;
17.218; 24.52, 56; 28.566
показаться 8.125, 148, 178; 11.22; 25.554—
555, 557; 37.531; 56.372; 58.90; П 4.116;
П 15.336
показаться «понравиться» 10.61
покамест, -а, -о и пока места, -о 8.129,136,
1 4 6 ,1 5 7 ,1 6 4 ,1 6 7 ; 10.64; 11.24, 40; 17.207,
209; 20.274; 22.249; 24.52, 58; 38.545;
45.89; 49.287; 56.369, 381; 58.55, 86,
88; 60.44; 63.152; П 5.127; П 9.30;
П 15.335, 344
покинуть 9.195; 10.71; 17.214, 222, 226;
,21.205; 36.520; 38.544; 39.454; 49.285;
309
52.173; 59.21, 23; 63.151, 153; П 3.492;
П 5.127; П 6.439; П 9.29; П 12.147
покладываться 25.557; 62.141
покласть 26.559
поклониться 56.374; П 15.338
поклонный 11.23
покой 8.126, 168; 21.200; 22.253; 32.111;
37.533; 58.47г 50, 90, 9 2 - 9 3 , 96; П 3.487;
П 4.117
покойный 6.403; 45.92; П 7.593
покориться П 2.476
покорность 45.68; П 7.574
покорный 37.535; П 4.118
покорство 57.39
покручиниться 39.452
покрыть 39.455; П 6.440
покупать, -ти 7.321; 8.144, 161; 18.105;
22.252; 24.28, 56
покупка 18.108
пол (мужской, женский) 53.395; 55.358;
П 13.355; П 14.324
пол «половина» 49.274; П 9.20
полагаться 52.174; 57.39; П 12.148
полгода и -ы 3.406; 11.20; 49.262, 265;
58.56; П 9.14—16
полдень 45.79; 48.303; П 7.583; П 8.40
поле 14.43; 17.229; 22.251; 35.515; 39.453—
454, 460, 465; 41.471; 45.74, 76, 83, 100;
54.314; 55.358, 363; 56.373, 375; 59.24—
25; 62.136, 142; 63.150; П 2.477; П 6.439,
443, 446; П 7.579, 581, 586, 599; П 14.324,
329; П 15.337, 339
поле «край бумажного листа» 25.556;
к* 26.561
полевой 8.165, 193; 17.207, 210, 229; 19.329;
20.265, 268; 37.535; 45.98; 48.291, 295;
51.164; 53.392; 56.381; 59.22; 62.130,
136; 63.151; П 1.310; П 4.118; П 7.597;
П 8 .3 2 -3 3 , 35; П 11.151; П 13.354;
П 1 5 .3 4 3 -3 4 4
полегче 57.38
полезный 58.47
ползать 49.286; П 9.29
полк 1 1 .3 6 -3 7 ; 1 7 .2 1 0 -2 1 1 , 2 2 1 -2 2 2 ;
19.318,
3 2 0 -3 2 2 , 328, 331;
22.251;
24.58; 35.515; 39.456, 459; 45.76, 79,
81—83, 85, 98; 46.603; 53.392; 56.381;
59.21—24; 61.147; 62.130—132,
136,
1 4 2 -1 4 3 , 145; П 1.302, 3 0 4 -3 0 5 , 309;
П 2.478; П 6.441—442; П 7.581, 583,
5 8 5 -5 8 6 , 588, 597; П 13.353; П 15.344
полковник 1 0 .6 9 -7 1 ; 11.37; 17.211, 217,
219, 221—223, 226—227, 230, 236, 238—
240; 20.268; 21.199, 203; 22.256; 23.14,
16, 19; 24.45; 35.507; 36.499, 5 1 9 -5 2 0 ;
37.534; 38.552; 39.458—459, 465—466;
43.449—450; 45.62, 65, 73, 100—101;
48.291, 295; 49.286; 53.389; 55.362;
59.24—25; 60.42, 44; 61.146; 62.134, 137—
138, 145; 63.151, 153; П 2.481; П 3.485,
4 9 1 -4 9 2 ; П 4.118; П 6.442, 446; П 7.571,
573, 578, 599; П 8.32, 34; П 9.30; П 13.351;
П 14.329
полковой 11.27, 32; 17.221; 46.605; 48.293;
53.393; 59.22; 61.148; 62.134; 63.150—
151; П 8.33
полмили 45.76; 48.290, 296, 301; 56.378;
П 7.581; П 8.32, 35, 39; П 15.342
полномочный 8.120—123, 126—128, 164—
168, 171, 192; 17.209, 226—227; 19.326;
2 4 .5 5 -5 6 ; 58.48, 50, 67, 70, 74, 7 7 - 7 8 ,
87, 9 0 - 9 2 , 9 5 - 9 7 ; 62.141
полномочь 45.91; 58.97; П 7.592
полный 8.126, 163; 22.244, 254; 24.42;
38.547, 549; 39.461; 45.88;
46.603;
48.297; 51.168; 58.47, 50, 89—90, 93, 95;
60.43; 62.144; П 5.129—130; П 6.444;
П 7.590; П 8.36; П 11.156
половина 3.406; 10.55, 67; 17.206; 18.103;
24.26, 55; 38.551; 39.460; 42.414; 53.385—
386, 388; 58.62; 59.23; 62.138; П 6.443;
П 13.348—349, 351
половодье 19.328; 20.261; П 1.309
положенный 33.8; 47.7; 48.296; П 8.35
положенье 51.166; П 11.153
положить, -ти 8.141; 10.66, 68; 16.409;
17.226; 18.108; 20.262; 33.8; 37.532;
39.463; 50.161; 55.361; 5 7 .3 5 -3 6 , 39;
58.58—59, 75, 81—82, 91, 93; 62.139;
П 6.445; П 10.142; П 14.327
положиться, -тися 35.502; П 2.483
полон, сущ. 10.71; 11.34; 17.212—213, 223,
225; 19.329; 20.268; 21.205; 22.256; 23.15;
36.526; 38.543; 45.74, 101; 46.602, 604,
607; 53.395; 60.42; 61.147—149; 62.131—
132,
135;
63.150;
64.166;
65.170;
П 1.310; П 3.488, 492; П 5.126; П 7.579,
599—600; П 13.355
полоненный 8.135; 11.29; 17.230; 53.393;
63.151; П 13.354
полонить, -ти 11.33, 37; 58.83
полоняник 8.172, 179; 11.23; 13.193; 58.83;
62.132
полотно 24.27
полполковник 60.42
полтина 1.400; 24.35
полтора 17.236; 24.28, 32, 34, 36; 48.299;
49.280, 284; 61.146; П 8.38; П 9.24, 28
полтретий 19.318
полубеременный 8.141
полуденный 58.52.
полудень 45.79
полуефимок 12.50; 24.49
полукартовный 56.378; 59.22; 63.150;
П 15.342
полукорабелье
10.73;
53.393;
59.30;
П 13.354
полупатцы 56.380; П 15.343
полуполковник 17.212; 19.329; П 1.310
полуторный 17.230
полутчать 33.8
полученье 45.68; П 7.575
получить, -ти 50.160; 58.47; П 10.141
получше 24.36
полушиллинг 24.44, 50
полый 49.262; П 9.14
польза 58.60, 90, 93
польный 31.385; 37.532, 536; 60.44; П 4.117,
119
(по) польски 43.450
польский 11.32; 14.43; 17.234—235, 237,
240—241; 18.105; 19.325, 328; 21.196;
23.13; 37.530, 533—534, 537—538; 45.76,
79, 97, 100; 4 6 .6 0 4 -6 0 6 ; 56.373, 381;
62.133,
140; 64.164, 166; П 1.307, 309;
П 2.483; П 4.116—120; П 7.581, 584,
597, 599; П 13.354; П 15.337, 344
полюбиться 18.106
полюднее 56.381; П 15.344
пол-яйца 18.108
поляк 10.64; 45.74; П 7.579
помалу 6.403
310
поменьше 37.538; П 4.121
помереть 17.215; 20.265; 59.22; 60.42
померский 8.174; 38.549; 62.141; П 5.131
поместье 8.159—160, 162—163, 179
помесячно 17.229
помешать, -ти 11.23; 26.560; 28.567; 36.525;
45.75; 51.168; 59.21, 27; П 3.489; П 7.580;
П 11.155
помешаться 35.513; П 2.479
помешка 8.131, 150—152, 160, 167, 171,
173; 10.67; 11.23; 21.200; 51.168; 52.172;
57.40; 58.52, 58, 80; 59.24; 62.139; 64.165;
П 11.155; П 1 2 .1 4 6 -1 4 7
помиловать 22.259; 33.8
поминать, -ти 10.68; 34.11; 48.298; 50.159—
160; 52.172, 174; П 8.37; П 1 0 .1 4 0 -1 4 1 ;
П 12.146, 149
поминок 53.391; П 13.353
помиренье 58.91
помирить, -ти 8.122, 127, 131, 151, 154;
17.217; 19.325; 20.267; 45.88, 93, 96;
55.360, 362; 58.93; П 1.307; П 2.484;
П 7.593, 596; П 14.326, 328
помириться, -тися 5.397; 8.175; 9.195;
17.218; 22.249; 24.56; 35.504; 41.469,
471; 45.90; 58.73;
60.43;
П 2.484;
П 7.590—591
помнить 14.44
помогательный 48.302; 52.173; П 8.39;
П 12.147
помогательство 8.171, 175; 20.270; 34.12;
45.70; 50.158; 51.168; 52.171; 58.90;
П 7.576; П 10.139; П 11.156; П 12.145
помогать, -ти 8.122, 179; 48.303; 57.35;
58.93; 59.24; П 8.40
помолиться 37.530; П 4.116, 119
поморский 8.173; 10.72; 12.49;* 58.59—60,
86
помочный 56.375; П 15.339
помочь, гл. 4.407; 5.398; 10.70; 28.566;
31.385; 51.168; 52.172; 61.147; П 11.155;
П 12.146
помочь, сущ. 8.164; 11.40; 15.181; 17.218,
229, 232, 242; 19.332; 20.260, 262, 276;
21.203; 22.244, 254; 24.33, 53, 57; 28.568;
36.501, 518; 39.460, 462, 466; 41.471;
45.63, 9 4 - 9 5 , 100; 46.608; 48.291, 296—
297; 49.260, 287; 51.167; 52.172; 53.383,
386, 394; 56.371, 375; 58.69, 93; 59.20,
26, 3 0 - 3 1 ; 60.43; 61.146; 62.136—137;
64.164; П 1.311; П 3.485, 493; П 6.443,
446; П 7.571, 594—595, 599; П 8.32, 35—
36; П 9.12, 30; П 11.154; П 12.146;
П 13.346, 349, 355; П 15.336, 339
помощь 8.159; 15.181; 64.164
помысл 49.271; П 9.19
помыслить, -ти 22.247; 28.565; 45.68;
56.374; 62.139; П 7.575; П 15.338
помышленный 56.371; П 15.335
помянутый 8.122, 127—128, 133, 142, 153—
154, 157, 159; 39.459, 465; 46.605; 55.358;
58.50, 52, 77, 88, 91—92, 9 6 - 9 7 ; 59.28;
60.42; 62.131—132, 136, 141; П 6.442;
П 14.324
понадобиться 22.257; 24.33—34; 39.461;
52.172; П 6.444; П 12.146
поневоле 8.143; 45.97; П 7.596
понедельник 17.209; 45.70; 48.304; 63.153;
65.170; П 2.477; П 7.576; П 8.40
понедельный 17.216
поноровка 51.166
понять «взять» 24.49; 33.9
поопочинуть 59.32
поп 8.162; 10.68; 21.203; 48.301, 303;
53.385; 63.154; П 8 .3 9 -4 0 ; П 13.348
попасть 24.29
попасться 33.9; 35.498; 38.545; П 2.473;
П 5.127
попеченье 45.70
пописать 35.502
пополам 13.192
попортиться 49.269; П 9.18
попросту 24.55
попускати 58.87
пора, сущ. 8.158; 10.62; 11.20; 24.55;
26.558; 27.563; 55.359; 60.43; П 14.324
порабощенье 36.517; П 3.493
порадеть, -ти 16.410; 52.171; П 12.145
поранить 46.602; 61.146
порвать 49.261; П 9.13
порваться 56.368; П 15.333
поровну 58.58
порог 17.214
породиться, -тися 48.292; П 8.33
порожний 18.108; 49.288; П 9.31
порозжий 8.160, 166
порознь 27.563; 58.76
порох 8.133; 17.219, 223; 20.260; 21.205;
45.89; 53.390, 395; 59.19; П 7.591;
П 13.352, 355
пороховой 20.262
порт и порта 53.394; П 13.354
портить 58.86; 60.42
портиться 17.232
портланской 23.18
портогизцы 20.269—270
португальский 13.190; 58.89; 59.29, 31
португеженин 11.39—40, 42; 18.106; 58.54—
55
португизцы 19.331; П 1.311
португиский 17.231—232; 36.517; 45.71;
П 3.493
порубежный 8.177; 17.209, 211; 36.500;
37.531; 39.459; 51.167, 169; 53.390—391;
56.376;
П 3.486;
П 4.116;
П 6.443;
П 11.154, 156; П 1 3 .3 5 2 -3 5 3 ; П 15.340
порубить 39.455; П 6.440
поруганье 58.61
порудить 58.66, 76
поруха 6.403; 58.87
поручик 11.27, 33—34; 17.225, 230; 19.322;
20.268; 22.247—248; 23.14, 16а; 35.502;
36.524; 45.84; 59.22;
60.45;
61.148;
62.134,
138; 63.151; П 1.305; П 2.483;
П 3.489; П 7.587
поручить 15.180
порушиться 10.63
порча 17.234
порядить 58.76
посад 36.520; 37.532; П 3.492; П 4.117
посадить 35.513; 36.525; 39.463; 55.358;
63.153; П 2.479; П 3.489; П 14.324
посадник 8.161—162
посадский 8.141; 19.328; 58.83; 60.44;
62.133; П 1.309
посажать П 6.445
посередке 45.63; П 7.571
посетити 50.158; П 10.139
посечь 55.364; 58.71; П 14.330
посеять 58.86
посилка 62.137
посилок 59.27; 62.136
посконь 8.141
поскорбеть 56.368; П 15.334
311
посланец 14.43; 39.457; П 6.441
пособить 10.66; 51.168; П 11.155
посланник 14.43; 24.23, 43; 25.555
пособлять 15.180—181
посланный 17.209; 45.95; 53.387, 390,
пособраться 46.602; 53.387; П 13.350
395; 55.357; 56.381; П 7.595; П 13.350,
посоветовать 45.97; П 7.596
352, 356; П 14.323; П 15.344
посол 8.120—123, 126—129, 148, 153—154,
послать, -ти 2.405; 5.398—399; 7.320—321;
178, 185, 187, 192; 10.79; 1 1 .2 0 -2 1 , 38;
8.121, 132, 136, 165, 185; 10.55, 62, 74—
14.44; 16.409; 17.208, 210, 215, 2 1 7 -2 1 8 ,
226, 234, 236, 2 4 0 -2 4 1 ; 1 9 .3 2 5 -3 2 6 ,
75, 77; 11.26, 33; 17.210, 224—225, 231 —
232, 2 3 5 -2 3 6 ; 19.317, 3 3 1 -3 3 3 ; 2 0 .2 6 4 331, 334; 20.263, 266, 269, 273; 21.199,
202, 204; 22.243—244, 247—249, 258;
265, 273; 21.199, 201; 22.247, 249; 24.22—
23.16; 24.49, 51, 5 5 - 5 6 ; 35.498; 36.499—
23, 31, 33—37, 39, 48, 56; 25.553—555,
500, 525; 3 7 .5 3 2 -5 3 3 , 5 3 5 -5 3 6 ; 38.541—
557; 26.558, 560; 2 8 .5 6 6 -5 6 8 ; 29.569;
32.111; 33.9; 34.10—12; 35.498, 508,
542, 546—549, 551—552; 39.454, 463,
465; 41.469; 43.449—450; 45.64, 71, 75,
511; 36.519, 522; 37.535; 38.551—552;
39.452, 4 6 0 -4 6 1 , 465; 40.437 об.; 41.471;
7 9 - 8 0 , 90—91, 96—97, 101; 47.7; 50.161;
42.414; 43.449; 44.451; 45.64, 67, 79,
5 1 .1 6 3 -1 6 4 , 1 6 6 -1 6 9 ; 53.385, 390, 392;
54.314; 55.361; 56.374—375; 58.48, 50,
85, 88, 95; 46.602, 6 0 7 -6 0 8 ; 48.295, 297,
87, 8 9 - 9 2 , 95, 97; 59.29; 62.137, 140;
306; 51.163; 53.387, 389—390; 55.357,
63.152; 65.172; П 1.307—308, 311, 313;
361, 363, 365; 56.375, 3 8 0 -3 8 1 ; 57.40;
П 2.472—473; П 3.485—486, 488—489;
59.20, 2 4 - 2 5 ; 60.42, 4 4 - 4 5 ; 62.138,
П 4.117, 119; П 5.124—125, 128—130;
140; 63.153; 64.164; 65.172; П 1 .3 1 1 -3 1 3 ;
П 6.440, 4 4 5 -4 4 6 ; П 7.572, 577, 580,
П 2 .4 7 2 -4 7 4 ,
480;
П 3 .4 9 1 -4 9 2 ;
5 8 3 -5 8 4 , 591—592, 596, 600; П 10.141;
П 4.118; П 6 .4 4 3 -4 4 4 , 446; П 7.572,
П 11.150—151, 153—156; П 13.347, 352—
574, 583, 588, 590, 595; П 8.34, 36, 41;
353; П 14.327; П 15.338—339
П 11.151; П 13.350—352; П 14.323, 327,
посольский 7.321; 19.316; 22.243; 32.110;
329, 332; П 15.339, 343—344
37.533; 55.357; 57.34; 60.42; П 4.117
после 2.405; 5.398; 7.322; 8.132, 164, 166,
посольство 15.179; 21.201; 22.244; 35.497;
168, 171, 177, 188, 193; 10.62, 71, 75;
37.533; 39.455; 45.75, 96, 102; 50.159;
13.193; 15.179, 181; 17.207, 209, 211,
51.164; 53.385; 54.314; 56.375; 59.28;
222, 236, 241; 18.104; 19.329; 20.262,
62.137,
140; П 2.472; П 4.117; П 6.440;
265; 22.243, 245, 257; 23.13; 24.52;
П 7.580, 596, 600; П 10.140; П 11.151;
27.563; 33.8; 35.507, 512; 36.499, 501;
П 13.347; П 15.339
37.530, 532, 535; 39.455, 467; 40.437;
поспеть 22.254; 59.24
42.414; 45.65, 76, 79, 83, 85, 95; 46.603;
поспешенье 26.559; 61.149
48.302; 51.163—164; 53.383—384, 389,
поспешить 53.390; 57.34; П 13.152
393; 55.360, 363; 56.376; 57.37; 58.47,
поспешно 37.539; П 4.121
51, 56, 59—60, 67, 69, 71—73, 7 9 - 8 0 ,
поспешный 45.67; П 7.574
84, 86, 89; 59.20, 24, 30—31; 60.42; 61.146,
посправить 5.398
149; 62.129, 131, 136, 138, 142; 63.153;
посправиться П 7.575
64.165; 65.170—171; П 1.310; П 2.480—
посреданство 45.66; П 7.574
481; П 3.485; П 4.116—118; П 6.440,
посрединотво 8.185; 13.191, 194; 17.226;
447; П 7.573, 581, 583, 586, 588, 595;
37.535; 45.67—68, 94; 53.388; П 4.118;
П 8.39;
П 10.141;
П 1 1 .1 5 0 -1 5 1 ;
П 7.574—575, 594—595; П 13.350
П 13.346, 351, 354; П 14.325, 330;
посредник 8.187; 17.241; 23.13; 45.71;
П 15.340
П 7.576
последний, -ый 5.397; 7.319; 8.158, 178;
посредство П 7.574
15.182; 16.409;
17.210;
1 8 .1 0 6 -1 0 7 ;
19.316,
322, 332; 20.268, 270, 273; 29.569; пост 19.328; 21.196; П 1.309; П 2.484
постав 25.554
36.501; 37.538; 39.455, 460; 45.74, 76,
88; 46.607; 48.296; 51.165, 167; 52.170; поставить 8.166; 11.36; 17.229, 232; 19.318,
331; 20.267, 276; 21.199; 22.247; 24.45;
53.388; 55.357, 364; 57.35, 38, 40; 58.60,
36.501; 45.70, 79, 89, 92—93, 95, 101;
78; 59.19, 24; 65.169; П 1.301, 305, 312;
46.603, 606; 47.7; 53.390; 55.360; 56.382;
П 3.485; П 4.121; П 6.440, 443; П 7.579,
58.78, 80; 59.21; 62.129, 138; 63.150;
581, 590; П 8^35; П 11.154; П 12.144;
64.165; П 1.302, 311; П 3.485; П 7.576,
П 13.350; П 14.323, 331
584, 591, 593—595, 600; П 13.352;
последственный 58.50, 84
П 14.326; П 15.345
последствовать, -ти 8.184; 15.179
поставленный 19.332; 23.19; П 1.312
посломать 59.26, 29
поставленье 8.119; 9.195; 10.74; 11.21;
послуживец 38.545; П 5.127
15.182—183;
19.333;
24.20;
41.469;
послужити 51.163; П 11.150
П 1.313
послушание, -ье 8.162; 15.183; 35.497;
постановить 8.187
45.68; 57.35; 58.47; П 2.472; П 7.574—
постановление, -ье 8.187; 10.64; 11.20;
575
14.44; 24.48, 51—52, 54; 57.35
послушать, ^и 4.407; 53.385, 390; 55.357;
постановленный 8.184
64.165; П 13.348, 352; П 14.323
постель 48.294; 49.275, 278;
П 8.34;
послушливство 37.535; П 4.118
П 9.20, 22
послушливый
10.65;
48.295—296;
поститься 46.608
П 8.34—35л
постоянно 58.92
послышать 48.297, 300, 302; П 8.35, 38—
постоянный 8.123, 129; 17.213; 50.162;
39
58.65, 92; П 10.142
посметь 24.22; 25.555
постоятельный 15.183; 58.79
посмотренье 17.238
312
постоятельственный 48.298; П 8.37
постоять 8.143; 27.562; 39.466; 62.137;
П 6.446
поступаться 11.21, 24; 58.77; 62.136
поступить 11.21
поступиться, -тися 8.153, 156, 159—160;
10.65; 11.24; 17.208, 214; 21.200; 22.255;
24.57; 38.542; 45.94; 57.36; П 5.125;
П 7.594
поступка 8.154
посуда 58.79
посулить 35.509; 59.31; П 2.475
посылать, -ти 2.405; 11.23; 14.43; 17.212,
236; 19.331; 20.265, 269; 21.200; 22.247,
255; 35.508; 36.525; 39.452; 40.437; 45.77,
101; 48.293—294; 53.395; 55.362; 56.367,
378; 59.20; П 1.311; П 2.481; П 3.489;
П 7.582, 600; П 8.33—34; П 13.355;
П 14.328; П 15.333, 342
посылка 57.34
посыльный 2.405; 3.406; 4.407; 6.403;
7.319, 321; 10.60, 6 4 - 6 6 , 69; 16.409;
1 8 .1 0 3 -1 0 4 , 106—108; 2 4 .2 2 -2 3 , 25—
26, 31, 33, 35, 38, 4 4 - 4 6 , 49, 58; 25.553;
26.558; 27.562; 28.565; 29.569; 30.570;
34.10; 42.414; 50.158; 51.163; 52.170;
П 10.138; П 11.150; П 12.144
посягательный 38.542; П 5.125
посягать, -ти 10.70; 19.317, 329; 20.263;
П 1.301, 310
потвержение, -ье 58.67, 83, 86; 62.141
потеря 24.41
потерянный П 7.586
потерять 17.220; 45.81; 60.42; 61.146 пр.;
П 7.585
потеха 17.237; 56.376; П 15.340
потешный 37.534; 60.45; 65.170; П 4.118
потом 11.40; 15.181; 17.212; 48.292, 297;
49.276; 55.357; 56.376;
58.92; 59.20;
П 2.483; П 8.33, 36; П 9.21; П 15.340
потонуть 17.234; 18.108; 19.316; 20.263;
24.48; 53.384; 61.147, 149; 6 3 .1 5 3 -1 5 4 ;
П 1.301; П 13.347
потопить 45.65, 91; 55.364; П 7.573, 592;
П 14.330
потрава 17.232
потрясенье 36.517; 38.543; П 3.494; П 5.125
потчевать 35.512; 37.533,
536; 59.22;
П 2.480; П 4.117
поутру 20.264; 39.467; 48.301, 303; 59.19—
20; 62.136; 63.150; 65.170; П 6.447;
П 8 .3 9 - 4 0
похвала 51.168; П 11.156
похвальный 15.180; 53.395; П 13.355
похвалить 15.178; 26.559
поход 11.41; 17.220, 225; 19.335; 20.275;
21.198; 22.245; 23.13;
36.521; 37.531;
38.551; 46.603; 51.164; 53.383; 59.27;
61.146; 62.130; П 1.314; П 3.491; П 4.116;
П 11.151; П 13.346
поход «сбыт» 5.397; 7.321; 34.11
походить 23.18
похоженье 10.68
похотеть 4.407; 8.135, 144—146, 162, 173;
13.193; 24.36; 34.11;
35.507; .45.89;
48.297; 51.163; 52.174;
58.80; 60.42;
П 2.481; П 7.591; П 8.36; П 11.150
почаститься 33.8
почасту 17.212
почать 8.129; 48.304; 52.172, 175; 62.129,
136, 145; П 8.40; П 12.146, 149
почаще 10.64
почва 20.264
почесть, гл. 48.302; 50.158, 161; 58.72, 93;
П 8.39; П 10.139
почесть, сущ. 28.567; 43.449; 45.79—80;
П 7.583—584; П 10.141—142
почечный 49.280; П 9.23
почин 8.126; 35.509; 48.292; П 2.476; П 8.33
починать 39.458; 60.45; П 6.442
починить 62.131
починиться 59.29
починок 58.70—71
почитанье 58.92
почитать, -ти 1.401; 10.56, 69; 15.179, 182;
18.103; 24.25, 5 5 - 5 6 ; 26.560; 37.539;
45.83; 50.161; 52.173; 58.56, 66, 80, 82;
63.153; П 4.122; П 7.586;
П 10.142;
П 12.147
почки 49.286; П 9.29
почтенный 12.48; 48.300; 50.158; 58.50,
52, 55—56; 62.132; П 8.38; П 10.139
почтенье П 7.576
почтить 58.58, 82
пошкотить 10.71
пошлина 8.125, 130, 134—135, 140, 142,
147, 149, 154, 157, 174; 10.62, 64, 73;
1 1 .2 2 -2 3 , 37; 13.193; 17.242; 24.45;
37.539; 58.56—59, 62; П 4.122
пощада 17.215; 21.202; 58.87; 62.144
пощадить 61.147
появиться 22.251; 24.58; 62.136
поясница 49.263—264; П 9.15
правда 8.157, 162, 184, 188; 10.74; 15.178—
180; 20.262; 25.557; 27.563;
48.299;
52.174; 57.36, 38, 40; 58.58, 62—63, 84;
П 8.38; П 12.149
правитель 15.181; 58.61
право 8 .1 6 1 ,1 6 9 ,1 7 1 ,1 8 0 —181,184; 20.262;
58.53,
5 9 - 6 0 , 6 5 - 6 6 , 78, 83
правый «справедливый» 25.557; 58.70
правый 49.263, 278, 284; 62.130—131, 142;
П 9.15, 22, 28
прагский 17.236; 19.323
праздник 17.236
праздновать 11.38
прапор 8.136; 17.212; 45.62; 62.132, 134,
143; П 7.571
прапорщик 61.148; 62.134; 63.151
пребывание, -ье 3.406; 4.407; 5.398; 6.403;
8.126; 10.66; 16.409; 19.331; 36.500;
38.543; 50.158; 51.163, 167; 52.170, 1 7 4 175; 57.37; 58.47—48, 90—91; П 1.311;
П 3.486; П 5.126; П 1 0 .1 3 8 -1 3 9 ; П 11.150,
154; П 12.144, 149
пребывательный 50.160; П 10.141
пребывать 21.200; 24.56; 37.533; 57.34—
35; 60.45; П 3.486; П 4.117
пребывающий 8.193; 51.165; 58.47—48, 51,
96; П 11.153
превратить 5.399
превышний 50.162; П 10.142
предавать 7.320; 12.50; 28.566; 42.414;
47.8; 48.295, 298, 306; 50.159, 162; 51.169;
52.175; 57.35, 39; П 8.34, 37, 41; П 10.140,
1 4 2 -1 4 3 ; П 11.156; П 12.149
предаваться 51.169; П 11.156
предивный 48.290
предложить 36.500, 523; 45.68, 71, 93;
П 3.486; П 7 .5 7 5 -5 7 6 , 594
предок 15.178
преж 8.142, 157, 163—164, 168, 170, 172,
179—180, 186; 10.55, 64; 15.180; 17.213,
228; 18.108; 20.275; 21.197, 200; 23.17;
313
24.53; 25.553, 557; 2 6 .5 5 8 -5 5 9 ; 27.563;
28.565; 36.501, 524; 37.536; 39.459; 46.605;
48.293; 51.168; 55.359; 57.41; 58.48, 50—
52, 54, 56, 58, 60—64, 67, 74, 76—80,
86—93, 95—97; 59.19, 28; 62.132, 136,
1 3 8 -1 3 9 , 141; П 3.485, 489; П 4.119;
П 6.442; П 8.34; П 14.324; П 15.338
преже 8.122, 127—128, 135, 142, 153, 156,
159, 162, 165; 13.193; 25.554—555; 45.94;
48.304; 56.374; 57.36; 58.56, 73, 82—86,
90; П 7.594; П 8.40
(по) прежнему 1.401; 8.149—151, 183;
11.24, 30; 13.193; 17.228; 21.204; 45.93;
48.290—291; 54.314; 56.369, 373; 58.64;
П 8.32; П 15.335, 337
прежний, -ый 6.404; 8.155, 182; 10.68, 75;
15.178; 17.206, 219, 221; 18.107; 19.330;
21.200; 22.253; 23.18; 24.25, 30, 39;
25.554; 26.559; 37.535; 38.542, 545;
39.458; 40.437;
45.65;
52.173—174;
53.395; 55.360, 364; 56.381; 57.37; 58.55,
58; 62.136, 141; П 1.310; П 4.118; П 5.125,
127; П 6.442; П 7.572, 593; П 12.147—
148; П 13.355; П 14.326, 330; П 15.344
прежпребывающий 15.183
президент 58.49, 95; 59.20
прельстити 6.404
премененье 24.57
премногий 50.159; П 10.140
пренц 24.20
пресветлейшество 17.207; 19.333; 20.272;
21.202—203; 37.530,
532;
П 1.313;
П 4.116—117
пресницкий 22.256
преставиться 58.61
преставленье 15.181
престав л ыпий 17.238
преступленье 23.14; 58.63, 82
прибавить 17.217
прибавка 13.193; 19.318; 22.247; 58.70—
71; П 1.302
прибавливать 1.400; 59.25
прибег П 8.39
прибежать 21.204; 45.91; П 7.592
прибирать 17.235; 20.273; 45.65, 100;
46.603; 59.30; 64.164, 166; П 7.573, 599
прибить 53.384; П 13.347
приблизиться 56.370; П 15.335
прибрать 23.13
прибывать 19.328; 20.267; 24.30; П 1.309
прибыль 5.396; 10.58; 18.105; 24.30, 34,
46, 50; 30.570; 58.60, 83, 93
прибыльно 26.560
прибыльный 39.454; П 6.439
прибыть 22.253; 24.30, 36, 51; 38.546;
59.24; П 5.128
приваживать 24.32
привезть, -ти 8.137; 12.48; 17.222, 240;
18.105; 20.262; 23.15; 24.22, 52; 45.62,
64; 46.604—605; 51.169; 56.379—380,
382; 58.88; 59.28, 31; 61.146—147;
62.132, 144—145; П 3.486; П 7.571 —
572; П 11.156; П 15.342—343
привесить 8.189; 58.97
привесть, -ти 1.401; 5.397; 8.122, 127;
17.225, 233; 18.104; 22.254; 45.90;
48.298; 56.376; 57.37; 58.48, 54; 63.154;
П 7.589, 591; П 8.38; П 15.340
приводить 24.58
привоз 24.28, 31
привозить 11.41; 24.32; 45.75, 77, 84;
58.59; 62.137; П 7.580, 582, 588
привратительный 51.165; П 11.153
привременный 31.386
пригнать 11.34; 17.219; 22.249; 61.146
приговаривать 58.63
приговор 8.152; 35.507, 512; 58.63, 66, 76;
60.44; П 2.480—481
приговорить, -ти 5.399; 8.135, 152, 154;
17.226, 242; 19.330; 22.257; 36.499;
37.538; 38.545; 53.385,
391;
58.56;
П 1.310; П 4.120; П 5.128; П 13.347—
348, 353
пригодиться 8.134; 34.10; 52.172; П 12.146
пригодный 48.303; П 8.40
пригоже 8.133
пригород 20.270
приданый 17.208; 24.51, 56
придать 5.397; 53.395; П 13.355
придумать 11.42; 62.137
приезд 17.235; 19.328; 21.197; 45.67, 80;
48.302; 53.394; 62.140; П 1.309; П 7.574,
584; П 13.355
приезжать, -ти 8.161, 174; 48.305; 55.362;
58.53,
55, 61; 64.165; П 8.40; П 14.328
приезжий 22.246
приехать 7.319; 8.136, 139; 10.79; 11.32;
16.409; 17.224, 230, 233—235, 237—238,
241; 19.326, 328, 333; 20.272, 275;
21.200—201; 22.245, 247, 249, 252, 255,
258; 23.13, 19; 24.22—23, 25, 30, 54, 56,
58; 34.11; 35.509—512; 36.520, 523;
37.535; 38.545, 551; 39.457, 465; 40.437;
43.449; 45.71, 78—79, 84, 90, 96, 100, 102;
46.601, 604; 48.293, 296, 305; 50.158;
51.164; 53.384, 387, 390, 392, 395;
55.360—361, 364; 56.372; 59.26, 29, 31;
61.147; 62.137,140; 63.153; 64.166; 65.171;
П 1.308—309; П 2.475—476; П 3.488,
490—491, 493; П 4.118; П 5.127—128;
П 6.441; П 7.576, 583—584, 587, 591,
595, 599—600; П 8.33, 35, 41; П 10.138;
П 11.152; П 13.347, 350, 352—353, 356;
П 14.326, 330; П 15.336
призвать 17.227; 45.65, 71; П 7.573, 576
признака 17.218; 45.85; 59.33; П 7.588
признанный 55.358; П 14.323
приимать 10.56; 48.304; 58.59; П 8.40
прийти 5.397; 7.319, 322; 8.134, 136, 138,
140, 145, 166, 168; 10.62; 11.25—26, 28,
32, 37, 39, 42; 17.210, 214, 216, 222, 229,
231—232, 234—235; 18.103—105; 19.317—
320, 324—326, 331, 334; 20.262, 269, 273,
276; 21.198—199, 201, 204—205; 22.253;
23.16а; 24.20, 26, 28, 34—35, 37, 39, 43,
52, 55, 58; 26.561; 27.564; 28.567; 35.498,
501, 503, 507, 513, 515; 36.501, 517;
37.531—532,
540; 39.454,
4 5 8 -4 5 9 ;
41.469; 42.414; 43.449; 44.451; 45.64—
65, 72, 77, 79, 81, 83, 86, 91, 96, 100;
46.601, 606, 608; 48.302; 49.288; 50.158;
51.164—165; 53.383, 385—387; 54.314;
5 5 .3 5 7 -3 5 8 , 360, 362; 56.369, 371, 373,
375—377, 382; 58.56, 88; 59.20—23, 26—
27, 31; 60.44; 61.149; 6 2 .1 2 9 -1 3 2 , 136,
138—139, 141, 145; 63.151; 64.163, 165;
П 1.302—304,
306—308, 311,
314;
П 2.472—473, 478—479, 481—482, 484;
П 3.485, 489, 492—494; П 4.116, 123;
П 6.439—440, 442; П 7.572—573, 578,
582—583, 585—586, 589, 592, 595—596,
599; П 8.39; П 9.31; П 10.139; П 11.151,
153; П 1 3 .3 4 6 -3 4 7 , 3 4 9 -3 5 0 ; П 14.323—
314
324, 326, 328; П 15.334, 3 3 6 -3 3 7 , 340—
341, 345
прийтить 60.43; 62.144; 63.154
приказ «распоряжение» 8.127, 151, 158;
15.183; 17.218; 25.556; 26.559; 45.69,
101; 56.382; 57.34; 58.62, 73; 60.46;
62.139; П 7.575, 600; П 15.345
приказ «учреждение» 7.321; 22.243; 32.110;
45.62; 55.357; 57.34; 58.85; 59.19; 60.42;
61.146; 62.129; 64.163; 65.169; П 1.301;
П 7.571; П 14.323 пр.
приказать 1.401; 8.143, 145, 161, 165;
15.182; 20.262, 264, 266; 22.253; 23.18;
24.33; 35.498; 3 8 .5 4 8 -5 5 0 ; 39.459, 465;
45.70, 85; 52.171; 53.394; 55.362—363;
56.375, 378, 380—381; 58.68, 85, 92;
59.21, 24; 60.45; 62.132, 139; П 2.473;
П 5 .1 2 9 -1 3 1 ; П 6.443, 446; П 7.576,
588; П 12.145; П 13.355; П 14.329;
П 15.339, 342—344
приказаться 17.234
приказный 8.128, 137, 143, 150, 165, 170,
177, 179, 188, 192—193; 15.179; 17.206—
207, 225, 230; 19.334; 20.274; 23.18;
36.527; 37.533; 39.465; 45.69; 46.603;
53.383, 389; 57.39; 58.48, 83, 94; П 3.488;
П 4.117; П 6.446; П 7.575; П 13.346, 351
приказчик 7.319; 24.20; 26.561; 27.564;
58.54, 60
приказывать 5.398; 10.62; 20.275
приказываться 48.298; П 8.37
прилежание, -ье 8.129, 153; 17.213; 19.322;
59.23
прилежащий 58.85
прилежно 31.386; 49.287; 51.164; П 9.30;
П 11.152
прилежность 58.93
прилечь 15.182; 45.92; П 7.593
приложить, -ти 8.138, 142; 11.20; 45.68;
58.71, 97; П 7.575
прильнуть 49.272; П 9.19
примать 24.53; 45.79; П 7.583
примета 28.565; 33.9
приметить 37.538; 57.40; П 4.121
приметный 11.41
приналежать 8.125
приналежачий 8.154, 156
приневолить 11.39; 17.211; 53.389; П 13.351
принести 49.262; 58.64; 62.138; 64.165;
65.172; П 9.14
принимать 8.143; 45.90; 57.34—35; 62.138;
П 7.591
приносити 58.83
приношенье 45.69; П 7.575
принудить 17.225
принятый 21.201
принять, -ти 3.406 об.; 5.397; 8.146, 167—
168; 16.409; 17.220, 230—231, 233—234,
238—239; 24.53, 57; 34.10;
35.512;
38.542—543; 41.469; 45.67, 70, 9 6 - 9 7 ,
101; 46.605; 48.293—294; 49.265; 50.159;
56.382; 59.20, 28, 30; 62.137, 139;
П 2.480—481; П 3.485; П 5.125—126;
П 7.574, 576, 596, 600; П 8.33—34; П 9.15;
П 10.139; П 15.345
приняться 17.215; 53.387; 55.365; П 13.350;
П 14.332
припечатать 8.187; 58.47, 97
приписать 58.97
припись 32.111; 58.92, 97
природ 58.81
природный 37.538; 48.303; 57.35; П 4.120;
П 8.40
присваивать 17.238
присечь 11.26; 19.319; П 1.303
прислать, -ти 1.402; 5.396; 6.403; 10.55,
57—59, 61—62, 66, 68, 75, 77—78;
16.409; 17.206, 241; 18.105—107; 19.333;
20.267; 22.243, 251; 23.13; 24.25, 33—
35, 38, 52; 29.569; 32.110; 33.8—9;
36.501; 37.530; 38.541; 39.452—453, 462;
44.451; 46.601; 53.388; 55.361—362;
59.22, 30—31;
61.146; 62.129, 141;
П 1.313; П 3.485; П 4.116; П 5.124;
П 6.439, 445; П 13.351; П 14.327, 329
пристав 17.231; 19.334; 20.274; 21.202;
39.463; 46.604; П 1.314; П 6.445
пристанище 8.143—145,
157;
19.328;
45.69, 89; 58.55, 64; П 7.575, 591
пристань 21.203; 39.462; 58.59; 59.32;
П 6.445
пристать, -ти 35.498; 58.88; 59.32; П 2.473
пристойный 15.181; 45.67; 51.166; 57.39;
58.60,
73; П 7.574; П 11.153
пристоять 37.539; 58.86; П 4.122
приступ 10.71; 17.221; 19.323, 334; 20.274;
21.196; 45.73, 75, 84; 55.358; 59.19;
60.42; 61.147; 62.137; П 1 .3 0 5 -3 0 6 , 314;
П 7.578, 580, 587; П 14.324
приступанье 38.541; П 5.124
приступать, -ти 11.30; 17.221, 227, 230;
20.265; 21.197; 22.253; 23.18; 36.521;
38.541; 45.72, 75, 77, 85; 46.605; 53.386;
55.364;
59.19, 25; 62.137; П 3.491;
П 5.124; П 6.440; П 7.578, 580, 582,
588; П 13.349; П 14.330
приступить 24.41; 60.42
приступный 45.77, 83—84; П 7.582, 586—
587
присуд 8.169, 176, 191
присудить 58.73
присудно 8.160, 171; 58.77
присудный 8.163; 58.78
присуживать 1.401
присылать 33.9; 39.452; 40.437
присяга 65.170
присягать 8.157, 162
приточный 45.93; П 7.594
притчею «случаем, случайно» 8.143—144;
19.330; 58.70; П 1.311
приход 8.145, 149, 177; 11.41; 19.317, 327,
333, 335; 20.265, 273, 276; 22.259; 24.42;
25.553; 26.558, 560; 37.536; 38.543—544;
45.70; 58.78, 87; 62.137; П 1.302, 308,
312—314; П 3.487; П 4.119; П 5.125—
126; П 7.576
приходить 20.261, 274; 22.251; 24.47;
26.560; 35.497; 37.533; 45.98; 48.305;
49.289; 57.34; 58.59, 64; 59.30; 62.138;
П 2.472; П 4.117; П 7.597; П 8.41; П 9.31
приходный 27.563
прихожий 17.239; 58.57
прицепить 8.178
прицепный 45.93; П 7.594
причина 8.131, 135, 175; 9.195; 15.178, 180;
19.323; 21.201; 44.451; 50.158; 52.170;
58.64, 80, 82, 96; 64.164; П 1.305;
П 10.139; П 12.144
причитать 58.71
приязнство 57.35
приязнь 14.44; 31.386
приятель 12.48
приятно 25.555; 28.566; 33.8
315
приятность 24.57
приятный 15.183; 16.409; 51.167; 58.47;
П 11.154
пробеглец 51.168; П 11.155
пробиваться 37.540; П 4.123
пробыть 19.334; П 1.313
провадить 20.271; 36.499; П 3.486
проведать 1.401; 24.45, 48, 56; 52.171;
60.42, 4 4 - 4 5 ; 6 2 .1 3 0 -1 3 1 , 140; П 12.145
проведованье 53.387; П 13.350
проведывать 22.258
провезть, -ти 19.316; 62.131; П 1.301;
П 15.345
провесть, -ти 8.144; 17.234; 62.129
проводить 17.221, 227, 237; 22.249; 28.567;
53.389; 59.28; П 13.351
провожатый 10.77; 17.221; 19.319, 329;
20.268; 39.459; 55.360, 362, 364—365;
56.380; П 1.303, 310; П 14.326, 328,
330—332; П 15.343
провожать 10.73; 16.409; 19.328; 45.79—
80; П 2.483; П 7.584
проволока 12.50
прогнать 21.205; 45.66, 83, 91; 46.602;
П 7.573, 586, 592
продавать 1.400; 8.161; 20.270; 24.39,
46; 58.65, 70; П 7.589
продажа 5.398; 16.410; 58.70, 72
продажный 58.69; 59.23
проданный 58.70—71
продать 1.400, 402; 5.398; 7.321; 10.75;
22.254; 24.22, 28, 46, 5 0 - 5 2 ; 25.553;
33.9; 36.517; 45.87; 47.7; 58.69—71, 73—
74, 76; П 3.493
продлевать 24.23
продленье 15.182
продлить 48.306; П 8.41
продлиться 8.178
проезд 8.130; 10.71; 17.233; 23.18; 38.551;
59.30; 62.144
проездной 61.149
проезжать 8.134, 137, 149
проезжий 3.406; 8.136—143, 148; 12.50;
36.518; 45.89, 101; 60.42;
П 3.493;
П 7.591, 600
проехать 23.19; 36.519; 45.82; 56.382;
П 3.492; П 7.585; П 15.345
прожиток 10.73
прозвище 38.548; П 5.130
* произволить 62.138
пройти 8.136, 145—146; 10.62; 35.504;
45.95; 56.367; 58.81; 59.24; 60.42; 62.131;
63.153;
П 2.484;
П 4.117; П 7.595;
П 15.333
пройтить 8.144—145; 17.210; 65.171
прокаженный 49.272; П 9.19
прокладный 10.68
прокоп 58.81
прокопать 45.75; П 7.580
прокорм 8.172
прокормиться 24.54
пролив и пролива 8.154, 166; 11.22; 17.210,
241; 21.203; 23.13; 24.55; 37.539; 39.462;
53.386; 62.133; 64.166; П 4.122; П 6.445;
П 13.349
проложить 60.42 пр.
пролом 23.15
проломить 20.264
проломный 45.72; П 7.578
промежник 58.84
променить 47.7; 58.79
промолчать 57.40
промысл и промысел 2.405; 8.182; 10.74;
13.193; 19.327; 24.40, 5 8 - 5 9 ; 26.559;
36.525; 38.544; 45.83; 56.371, 375, 377;
58.58; 59.24; П 1.308; П 3.489; П 5.127;
П 7.586; П 15.335, 339, 341
промыслить
5.399;
24.33—35; 26.560;
52.171; П 12.145
промыслить 24.20
промышлять, -ти 4.407; 5.398; 8.150, 174,
183; 10.69; 1 9 .3 2 0 -3 2 1 ; 20.271; 21.198;
22.254, 256; 24.34; 3 5 .5 0 4 -5 0 5 , 510;
38.546, 551; 46.602; 51.164; 52.171—173;
53.386; 55.359, 363; 56.372; 58.53, 56;
59.25; П 1.303; П 2.474, 484; П 5.128;
П 11.152; П 12.145—147; П 13.350;
П 14.325, 329; П 15.336
пронести 11.39
пронестися 11.39
пропасть, гл. 43.450; 46.604
проплыть 35.511; П 2.474
пропуск 17.241
пропускать 8.140, 145; 11.23
пропускной 8.139
пропустить 17.215; 58.85; 65.171
пропущать 8.134, 138, 140, 142
просвет лейшество 53.387—388;
65.169;
П 13.350
просить, -ти 5.398; 7.321; 8.187; 10.57,
73; 11.27—28; 16.408; 17.229, 231, 241;
19.317,
333; 20.263; 22.244, 249; 23.14,
18; 24.30, 48; 32.110; 35.515; 36.523, 525,
527; 39.466; 41.471; 45.66, 71, 89, 94;
50.161; 51.166; 53.395; 57.34, 36; 58.69,
75—76, 85; 60.42; 62.139, 141; П 1.302;
П 2.477; П 3 .4 8 7 -4 9 0 ; П 6.446; П 7.574,
577, 591, 594; П 10.142; П И .153; П 13.355
прославить 11.39—40
простить 52.174; 57.39; П 12.148
простой, прил. 22.244; 57.35, 41; 58.75
простота 50.161; П 10.142
пространитися 58.47
пространнее 11.25
пространно 8.155; 25.555; 26.560
пространный 3.406
прострелить 62.145
против, -во 1.401; 8.130, 136, 138, 143—
144, 150, 154, 158, 167, 169; 10.60;
11.25; 13.190, 192; 15.178, 181, 183;
17.206, 208, 219, 225, 227, 229, 235;
19.321, 330—332; 20.260, 262, 265, 270,
272; 21.199; 22.244, 250, 254—255;
23.15—18; 24.33, 35, 41—42, 48, 58;
25.557; 28.567; 33.8; 35.501, 503, 508, 511;
36.517, 519, 521, 524; 37.531, 536, 538—
539; 38.541—542, 544; 39.457—458, 465;
41.471; 44.451; 45.67, 70, 72, 74, 76—77,
85, 94, 97—99, 101; 46.603; 49.265;
51.167—168; 53.392, 3 9 4 -3 9 5 ; 54.314;
55.358—359, 362; 56.368, 373, 377,
381; 57.37, 40; 58.58—59, 61, 69, 71, 78—
79, 82, 85, 88, 91, 93, 96; 59.20, 2 2 - 2 4 , 32;
61.147; 62.130, 138, 142; 64.166; 65.169;
П 1.304, 310—312; П 2.480—482, 484;
П 3.487, 489—492, 494; П 4.116, 119—
120, 122, 124; П 5.125, 127; П 6.441—442,
446; П 7.574, 576—577, 579, 581, 588,
594, 597—599; П 9.15; П 11.154—155;
П 13.354—355; П 14.324, 329; П 15.334,
337, 341, 344
противиться
26.559;
39.465;
55.357;
П 6.446; П 14.323
противно 13.194; 51.165; 57.40
316
противность 64.165
противный П 11.152
протопоп 8.162
проторь, мн. протори 8.164; 10.58; 13.192;
18.105; 22.255; 24.48; 35.509; 37.533;
39.452; 52.173; 56.375; 58.65, 71—72;
62.141; П 2.475; П 4.117; П 12.147;
П 15.339
протянуть 49.275; П 9.20
протянуться 22.245
прохлад 45.80; П 7.584
прохлажаться 11.33
проход 8.125, 149; 19.317, 320, 332; 35.502;
51.169; 58.84; П 1 .3 0 2 -3 0 3 ; П 2.483;
П 11.156
проходить 62.138; П 2.483
прохожий 45.81; 59.23; П 7.585
прочесть 8.187; 13.191; 24.36; 59.32
прочий 26.558
прочитать 58.93; 64.164
прочь 12.49; 19.323—333; 21.198; 45.75,
81; 54.314; 56.373, 378, 382; П 1.305,
313; П 7.580, 585; П 15.337, 342, 345
прошанный 10.75
прошать 8.138, 142; 24.57; 25.557; 57.35;
58.48
прошение, -ье 8.127, 153; 24.25; 37.536;
45.94; 57.36; 58.86; 62.139; 64.163, 165;
П 4.119; П 7 .5 9 4 -5 9 5
прошенный 17.208
прошлый 3.406; 5.399; 8.121, 126; 10.55,
65, 68, 74, 78; 11.31, 35; 12.48; 17.209,
217, 221; 18.105—106; 19.318, 322, 324—
325, 328, 331; 20.262, 265, 270; 22.253,
255; 23.17; 24.41; 26.561; 27.564; 32.111;
35.510, 515; 36.499, 523; 37.536; 39.454—
455; 45.62, 65, 71, 74, 78, 83, 90, 100;
46.605; 48.301, 303—304; 51.165, 169;
52.170; 56.373, 377, 381; 57.36; 58.65;
62.133; 63.153; 64.164; П 1.302, 305—
308, 311; П 2.475, 477; П 3 .4 8 5 -4 8 6 ,
490; П 4.119; П 6.440; П 7.573, 577, 579,
583, 586, 592, 599; П 8.39—40; П 11.152,
156; П 12.144; П 15.337, 341, 344
прусский 36.525; П 3.489
пряденый 24.28
прямо 5.396; 8.185; 10.61; 15.180; 19.320,
335; 20.276; 39.463; 45.62, 92; 49.286;
50.162; П 1.304, 314; П 6.445; П 7.571,593;
П 9.30; П 10.143
прямой 1.401; 8.130, 152, 167, 176, 183;
10.56; 13.190; 22.248; 24.47; 49.288;
57.36, 38—40; 58.65—66, 93; П 9.31
прямомышленно 15.183
прясло 65.172.
псковитин 40.437 об.
псковский 24.21
псовый 37.530; 45.100; П 4.116; П 7.599
пуд 8.141; 18.106; 24.39, 50; 25.554
пулька 45.88; П 7.590
пускать, -ти 35.514; 58.85; П 2.479
пустить 26.560; 35.514; 45.96; 59.32; П 7.596
пустой 8.170; 62.138; 65.171
пустошить 23.14—15
путивльский 14.43; 31.385
путь 4.407; 5.398; 8.139, 173, 182—183;
10.67; 11.23; 17.226; 18.108; 19.316, 328;
24.25; 26.559; 39.466; 46.607; 56.373;
57.34—35, 37, 39; 58.68, 87; 61.147;
62.137; П 1.309; П 6.446; П 15.337
пух 25.554
пухнуть 49.274; П 9.20
пухота 49.268, 286; П 9.18, 29
пушечка 45.86; 59.22; П 7.589
пушечный 11.31; 19.320, 324; 20.270; 22.250;
36.526; 37.532; 39.466; 45.62, 65; 56.370;
59.24; 62.132; 63.150; 65.171; П 1.304;
П 3.488; П 4.117; П 6.447; П 7.571, 573;
П 15.335
пушка 1.402; 5.396; 6.403; 8.136, 146;
1 0 .7 3 -7 4 ; 11.24, 31—32; 17.219, 221—
222, 230, 235, 240; 19.320, 328, 334;
20.260; 21.199, 203; 23.15; 24.36; 35.515;
36.519; 37.538; 45.69, 76, 79—80, 84—
85, 98, 100; 53.389, 393; 55.363; 56.378—
379; 59.22; 61.146; 62.130, 134, 136, 142,
1 4 4 -1 4 5 ; 63.150; 65.171; П 1.303, 309,
314; П 2.478; П 3.492; П 4.121; П 7.575,
581, 5 8 3 -5 8 4 , 587—588, 597, 599;
П 13.351, 354; П 14.329; П 15.342
пушкарь 62.134
пуще 45.97; П 7.596
пфальцграф 55.360; 63.152
пшеница 8.141
пытаться 37.540; 48.300; 65.171; П 4.123;
П 8.39
пята 49.276; П 9.21
(по) пятам 11.32
пятилетный 3.406
пятница 10.69; 11.35; 43.449; 56.373; 62.133,
138; П 15.337
пятое «в-пятых» 45.68; П 7.575
работа 58.70
работать 33.8; 39.461; П 6.444
равно 0.61
рад, мн. -и 5.399; 6.404; 10.60, 66;
16.410; 17.214; 24.43, 48; 26.558; 50.158,
161—162; 51.167; 52.170—171; П 2.479;
П 3.488; П 10.139, 1 4 2 -1 4 3 ; П 11.154;
П 12.145
раденье 8.122, 129, 153, 178, 185; 15.179,
182; 22.255; 52.170; П 2.484; П 12.144
радетельно 51.169; 57.39
радетельный 7.320; 15.184; 42.414; 50.158;
51.163, 169; 52.170; П 10.138, 143;
П 11.150; П 12.144
радеть, -ти 5.396, 399; 8.129, 153; 11.22;
17.213; 24.53; 38.546,
552; 39.461;
43.450; 45.77, 93; 48.296;
52.171;
53.394; 56.381; 57.41; П 5.128; П 6.444;
П 7.582, 594; П 8.35; П 12.145; П 13.355;
П 15.344
радоваться 15.180
радостно 15.179
радостный 53.394; 62.143; П 13.355
радость 10.60, 63, 74; 15.182; 17.208, 234,
240; 21.196; 24.20; 5 7 .3 4 -3 5 ; 61.147
радуга 17.218
разбежаться 45.101; П 3.487; П 7.600
разбить 17.215; 18.108; 24.48; 53.384;
56.368; П 13.347; П 15.333
разбиться 20.263
разбойник 58.87; 62.133
разбойный 62.133
развее 5.397—398
развратство 8.175
развязывать 8.141
разговаривать
3.406;
10.68;
56.375;
П 15.339
разговор 3.406; 24.52; 39.463; 55.361;
5 7 .4 0 -4 1 ; П 6.445; П 14.327
разгона 60.43; 61.149
317
разгонять 62.132
разгонять 45.95; 56.378; 62.132; П 7.595;
П 15.342
разграбить 8.151; 61.149; 62.144
разгром 60.42
раздать 22.246; 46.606; 53.391; 56.381;
П 13.353; П 15.344
разделать 50.160; П 10.141
разделаться 1.400
разделенный 57.39
разделить 39.461; П 6.444
разделиться 53.385—386; П 13.348—349
разделка 27.563
разделываться 5.398
раздразнить 59.32
различно 3.406 об.
различность 8.175
различный 49.288; 56.368; П 9.31; П 15.334
разломать 49.261; 55.360; 59.26; 62.139;
63.153; П 9.13; П 14.326
разломленный 49.285
разлучать 13.191; 57.40
размен и размена 8.163; 58.89
разменять, -ти 11.29; 58.88
разменяться, -тись 8.129, 186; 11.20;
12.49; 17.209
разменянье 58.86
разменяться, -тися 8.164; 10.72; 58.88
размышлять 37.531; П 4.116
разнество 36.500
разнести «рассеять» 18.108
разноличный 22.257; 39.463; П 6.445
разный 62.133
разогнать 45.65; П 7.573
разойтися 18.104
разорвать, -ти 45.84; П 7.587
разоренье 22.259; 58.86; П 3.488
разорительный 19.318; 58.93, 96
разорить, -ти 8.151; 10.56, 69; 17.211, 215
223; 20.271; 21.205; 24.26; 35.508
36.517; 39.454; 46.602, 605; 55.359, 363
56.378, 380; 60.45; 62.132; П 2.481
П 3.494:
П 6.439;
П 14.325,
330
П 15.342—343
разоряться 38.543; 45.64; П 5.125; П 7.572
разорять, -ти 38.544; 41.471; 58.84; 59.21,
23; П 5.127
разослать 41.469, 471; 64.164
разряд 62.131, 142
разрядный 62.136, 144
разум 15.179; 57.35—36; 58.93
разуметельство 15.182
разуметь, -ти 8.133; 28.565; 52.173; 57.37;
58.53,
62, 65—66, 70, 88; П 12.147
разумный 50.160—161; 52.174; П 10.141—
142; П 12.148
рана 57.35; 60.42
ранее 24.50; 58.56; 59.24
раненый 18.104; 39.457; 45.77, 84; 56.379;
62.137, 144; П 6.441;
П 7.582, 588;
П 15.342
_
ранить 38.541; 45.83, 85; 56.380; 61.146;
62.142; 63.151; П 5.124; П 7.587—588;
П 15.343
рано 17.217; 48.301; 56.380; 63.150; 65.170;
П 8.39; П 15.343
раскат 11.27; 45.76, 84; П 7.581, 587
раскрытый 49.264; П 9.15
расправа 45.70; 58.63, 73, 78, 82; П 7.576
расправданный 8.191
расправитель 8.189—190
318
расправить 58.84
расправиться 45.68
расправный 58.85, 90
распустить, -ти 21.200; 22.247; 39.462;
Р 53.385; 57.37; П 6.444; П 13.348
распущенный 45.88; П 7.590
рассказанье 10.58
___
рассказать 48.293, 297; П 8.33, 36
рассказывать 48.296; П 8.35
расслабить, -ти 49.265, 268—269, 271, 275,
р 278, 281—283, 285; П 9.12, 16, 18—20,
22 25_26
расслабленный 49.260, 263, 281, 285
286; П 9.14, 24, 2 8 - 2 9
расслабленье 49.262, 266 268, 273; П 9.14,
17—19
рассмотрети 22.247
расспрашивать 20.261; П 3.492
расспрос 62.138
расстрелять 45.91; П 7.592
расстроенье, -ие 58.48; 59.21; 62.136
г
^ 1 7 226
рассудить 27.563; 57.34—35, 37, 41; 58.79
рассужать 3.406; 6.403; 8.129, 171; 10.72;
58.62, 83, 90; 64.165
рассуждать 58.53
рассуждение 52.174; П 12.148
рассужение, -ье 15.183; 36.517; 48.297;
57:34, 36, 40; П 3.493; П 8.36
рассчитаться 58.70
рассылыцик 55.364; П 14.331
растворчатый 58.69
раструтить 49.267; П 9.18
расход 6.403; 7.322; 27.563; 59.20
расходиться 45.63; П 7.571
расхожий 33.9
расчистить 11.23
ратман 8.137, 141; 20.264; 52.171; П 12.145
ратный 8.134, 144—145, 159, 164 165,
У 171—172, 174, 177, 180, 190, 192—193;
10.56,
70—71;
11.36;
13.193—194;
17.210, 212, 221, 2 2 3 -2 2 5 , 227, 231—
232, 2 3 5 -2 3 6 , 2 3 9 -2 4 0 , 242; 18.107;
19.317, 320, 322, 326, 3 3 1 -3 3 3 ; 20.260,
264—267, 273—274; 21.200, 203—205;
2 2 .2 4 9 -2 5 0 , 2 5 2 -2 5 3 , 2 5 5 -2 5 8 ; 23.13;
24.36; 31.385; 3 5 .5 1 1 -5 1 5 ; 36.500, 519;
37.531—532, 534, 537—538; 38.542—
545; 39.458, 460, 462, 465—466; 45.63—
64, 68—69, 76, 78—79, 94, 98, 101;
46 601—605,607; 51.164; 53.383,385—386,
3 9 0 -3 9 1 ; 55.362; 56.367, 372, 375, 377—
378, 380, 382; 59.19—24, 26—28, 30—
31; 60.45; 61.146; 62.136, 139, 141—142,
144; 63.151, 154; 64.164; П 1.301, 303—
304, 311—313;
П 2.474,
478—479;
П 3.486, 493; П 4.116—120; П 5.125—
127; П 6.442—444, 446—447; П 7.571—
572, 575, 581—584, 594, 597, 600;
П 11.152; П 13.346—349, 352—353;
П 14.328; П 15.333, 336, 339, 341—343,
ратуша и ратуш 17.209; 37.532; 58.85;
65.170; П 4.117
рать 15.180
рачительный 31.386
ревеский 58.94
ревирский 58.49
ревность 58.90
ревский 8.128
,
ло#
регимент 11.25; 17.212, 221, 225, 234
236, 240; 20.270, 273, 276; 22.247; 35.515;
38.541; 39.459; 45.81; 46.605—606; 53.389,
розно 18.108; 21.204; 49.276; П 9.21
392—393; П 2.478; П 5.124; П 6.442;
розность 57.34, 41
Ш 7.585; П 13.351, 353—354
розный 5.398; 7.321; 11.26; 15.178; 17.233;
регистратор 11.30
19.316, 330; 20.266; 22.253; 24.27, 37;
резать 18.107
26.560; 35.497, 502; 37.540; 38.545;
резидент и резиден 10.58, 78; 20.263;
39.467; 41.471; 45.70, 72; 48.290, 302—
22.243; 38.547; 50.161—162; 51.163, 167,
303; 50.160; 51.168; 53.383, 388, 390,
169; 56.374; 61.146; 62.129;
65.172;
393; 55.357, 364; 56.369, 377, 381; 57.40;
П 5.129; П 10.142—143; П 11.150—151,
58.91; 59.22; 62.139, 143; П 1.301, 311;
154, 156—157; П 15.338
П 4.122; П 5.127; П 6.447; П 7.576, 578;
резидентов 51.169; П 11.156
П 8.32, 39—40; П 10.141; П 11.155;
рейтар 17.212, 222, 226, 234, 240; 21.197,
П 13.346, 350, 354; П 14.323, 331;
203; 22.252, 258; 35.508; 3 6 .5 2 0 -5 2 1 ;
П 15.334, 341, 344
39.459; 4 5 .6 4 -6 5 ; 46.602; 53.389, 392;
рознь 17.217; 19.325; 20.267; 22.246;
55.365;
56.378—379;
6 1 .1 4 8 -1 4 9 ;
36.523; 45.71; 58.83; 59.25; П 1.307;
62.138, 145; 63.150; П 2.481; П 3.491—
П 3.490; П 7.576
492;
П 6.442—443;
П 7.572—573;
розньство
и рознество 23.17; 45.68;
П 13.351, 354; П 14.331; П 15.342
П 3.486; П 7.575
рейтарский 63.151; П 3.485
роспись 8.130; 10.60; 13.192; 24.60; 28.566;
река 8.120—121, 127, 147—150, 157; 11.23,
38.546; 45.64; 48.298; 49.260; 53.392;
3 3 - 3 5 , 37; 17.210, 214, 234; 18.104;
58.85; 61.147; 62.132, 134—135; П 5.128;
19.319, 321, 323—325, 327, 333; 20.261,
П 7.572; П 8.37; П 9.12; П 13.353
271—273; 23.14, 16а; 29.569; 35.506,
рост 1.400; 13.192; 52.173; 5 8 .7 4 -7 5 ;
512; 36.517, 519, 524; 38.551; 39.456,
П 12.147
458, 465; 45.64, 75, 8 1 - 8 2 , 84, 93;
рот 45.88; П 7.590
46.606, 608; 55.363; 56.368, 372, 380,
рота 11.36; 19.319, 328; 20.267, 270; 22.245,
382; 58.53, 58—59, 84—85; 59.21—22,
247; 24.54; 35.498, 502; 39.461; 45.80,
30; 60.42—43; 61.146—147, 149; 62.130,
84—85, 98; 55.358—359, 362; 56.381;
136, 144—145; 63.151, 153; 64.164—165;
59.22, 25; 60.42, 44; 62.145 пр.; П 1.303,
65.172; П 1.303—308, 313; П 2.479, 483;
309; П 2.473, 484; П 6.444; П 7.584,
П 3.489, 492—493; П 6.441—442, 446;
587—588, 597; П 14.324—325, 329;
П 7.572, 580, 585, 587, 594; П 14.327,
П 15.344
329; П 15.334, 336, 343, 345
ротвельский 13.192
ремесленный 60.44
ротмистр 17.212; 46.602; 60.42; 62.132,
речка 60.44
134, 142, 144; 63.151
рубеж 8.120—121, 127, 154, 164, 166, 171,
речной 58.87
177, 1 8 6 -1 8 7 ; 11.20—21, 32; 17.232;
речь, сущ. 10.68; 15.178—179; 18.106;
19.325; 20.260; 31.385; 38.545; 46.605;
21.196; 24.51; 39.465; 45.75, 87; 49.265;
58.57, 84; 59.20, 25; 62.139; П 5.128
51.165; 57.36, 38, 40; 59.25; 62.138;
рубежный 8.171; 60.45
64.163; П 7.580, 589; П 9.16; П 11.153
рубль 1.400—401; 7.320; 12.48; 21.197;
речься 5.397; 17.208; 45.92; 58.96; 59.19;
2 4 .2 8 -2 9 , 3 2 - 3 4 , 36, 39, 59; 2 5 .5 5 4 П 7.592
555, 557; 26.559; 27.562—563; 28.568;
решетка 62.138
30.570; 53.390—391, 394—395; П 13.352—
ржа 59.31
рижанин 18.103; 24.21
353, 355
руденский 11.23
римский 13.190; 19.317; 35.498; 37.538;
45.71,
91; 56.368; П 1.301; П 2.473, 481; ружейный 17.224; 63.154
ружье 51.166; 59.27; 60.45; 61.146; П 11.153
П 4.120; П 7.577, 592; П 15.333
рука 8.155, 184—187, 189, 193; 10.60;
ринский 38.549; П 5.130
11.20, 22, 26; 15.181; 19.320; 24.29,
рисельский П 7.586
53; 31.386; 39.452, 463; 40.437; 45.66,
робенок 59.28
75; 48.297, 299; 49.261, 264, 266—271,
робята 48.302; 62.134; П 8.39
274—275, 277—283, 285; 50.162; 56.381;
робячество 49.260; П 9.12
58.87, 89, 92; 62.137; П 1.303; П 6.445;
ров 19.327—328; 45.73, 77, 83—85; 56.369;
П 7.574, 580; П 8.36, 38; П 9.13, 15,
П 1.308—309; П 7.579, 582, 586—588;
16 об., 17—25, 27, 29; П 10.143;
П 15.335
П 15.344
ровно 15.183; 17.219; 47.7; 58.57, 59
рукав 59.32
ровность 58.72
рукоделье 24.54
ровный 19.329; 20.263; 58.59, 62, 79;
рукописанье 5.397
П 1.310
русенбургский 58.49, 95
ровнянье 58.86
(по) русски 17.232; 47.7; 58.47
ровнять, -ти 55.360; 56.372; 58.84, 86;
русский 3.406 об.; 10.62, 76; 17.241;
П 14.326; П 15.336
18.105;
24.27—28, 32—36, 46, 49;
род 10.64; 49.279; П 9.22
46.607; 50.160; 51.163; 52.171; П 10.141;
родитель 19.327; П 1.308
П 11.150; П 12.145
родить 45.71; П 7.577
рухлядь 10.60; 20.273; 39.455; 56.378, 380;
родиться 48.290; 49.286; 59.28; П 8.32;
58.79; П 6.440; П 15.342—343
П 9.29
рушиться 49.287; П 9.30
родство 37.539; П 4.122
рыбный 58.71
роды 49.269, 278; П 9.18, 22
рыцарский 58.49, 95
рожь 8.141; 18.107; 19.320; 59.31; П 1.303
рыцарство 58.94—95
розниться 57.40*
319
рыцарь 8.122—123, 126, 128, 190—192;
22.253; 38.549; 58.48—49, 94; 60.45;
П 5.131
ряд П 4.116
рядовой 21.203; 24.36; 37.533; 50.161;
55.358; 58.80, 83, 85; 62.134; 63.151;
П 4.117; П 10.142; П 14.324
сабля 59.28
садиться 39.453; 58.65; П 6.439
саксонский 11.34
сало 5.396; 24.22; 25.554; 26.559—560;
29.569
салтан 44.451
само, в апач нареч. 1.400; 38.542; П 5.125
самовластный 58.50, 77
самодержец 14.43
самоуправный 58.82
сардагнеский 58.89
сахар 18.107; 19.331; 20.270; П 1.311
сахарный 36.517
сбежать 28.567; 44.451
сбереженье 39.463; П 6.445
сбечь 8.180; 59.31
сбирать 8.136; 17.210, 230; 19.333; 21.202;
22.255; 25.555; 26.560; 28.567; 36.519,
527; 58.59; 59.21; 60.44; П 1.313; П 3.488,
492
сбираться 20.269; 23.15; 35.515; 36.499;
39.453; 53.387; 59.21; 64.166; П 2.477;
П 3.485; П 6.439; П 13.350
сбить 20.264; 24.41; 43.450; 45.78; П 6.446;
П 7 582
сбойливый 52.172; П 12.146
сбор 17.242; 22.251; 46.607; 57.36
сборный 19.331; 58.85; П 1.311
сборщик 58.59
сбруя 21.203, 205
сбывать 24.34
сбыть 56.374; П 15.338
сбыться 8.162; 59.31; 64.166
свадебный 59.33
свадьба 51.167; П 11.154
свальный 17.242; 53.383; 61.147; 62.145;
П 13.346
сватанье 52.174; П 12.149
свебисский 62.137
сведать И .26; 17.214; 22.256; 39.452; 51.168;
П 11.155
сведы 1.401
свежий 49.286; П 9.29
свезти 58.71; 64.164
свейский 4.407; 8.119—1 2 0 ,1 2 3 -1 2 4 ,1 2 6 —
127, 130—146, 148—151, 153—158, 160—
166, 169—171, 173, 176, 178, 184, 186,
188; 9.195; 10.56, 5 8 - 5 9 , 64, 68—74,
77—78; 11.20—25, 32, 36—37; 12.48—
49; 15.178; 1 7 .2 0 6 -2 0 9 , 2 1 3 -2 1 4 , 2 1 6 219, 221—222, 228, 234—236, 240—241;
18.103; 1 9 .3 2 0 -3 2 3 , 3 2 5 -3 2 6 , 329, 332—
335; 20.262, 268, 270, 273—276; 21.202,
204; 22.243, 249—250, 254, 256—258;
23.13, 1 6 - 1 7 ; 24.59; 3 5 .5 0 2 -5 0 3 ;
36.517, 5 2 4 -5 2 5 ; 3 8 .5 4 1 -5 4 2 , 546, 551—
552; 39.456—459, 461, 4 6 3 -4 6 5 ; 41.469;
42.414; 45.62, 64, 74—75, 77—79, 82,
91, 9 4 - 9 5 , 97—98, 101; 46.601, 605—
606; 51.163, 169; 53.387—389; 55.357,
3 6 0 -3 6 2 , 3 6 5 -3 6 6 ; 56.374—375, 378—
380, 382; 59.21—23, 27; 60.43—44;
61.146—147; 62.129—132, 134, 137, 141 —
142, 1 4 4 -1 4 5 ; 6 3 .1 5 1 -1 5 3 ; 64.163, 165—
320
166; 65.170; П 1.303—308, 310, 312—314;
П 2.482, 484; П 3.487, 489—490, 494;
П 5 .1 2 4 -1 2 5 , 128; П 6 .4 4 1 -4 4 2 , 444—
446; П 7 .5 7 1 -5 7 2 , 580, 5 8 2 -5 8 5 , 592,
594—597, 599—600; П 11.150, 157;
П 13.350—351; П 14.323, 326—328,
3 3 1 -3 3 2 ; П 1 5 .3 3 8 -3 3 9 , 3 4 2 -3 4 3 , 345
сверх 8.155; 17.219—220; 20.272; 22.245,
247, 251, 255; 24.51; 25.554; 33.9; 34.12;
35.509, 514; 37.535; 38.544, 552; 39.457;
41.471; 45.73; 48.296; 49.261,
282;
50.159; 56.378, 381; 58.75, 87; 61.146—
147; 62.141; 64.163; П 2.475, 478; П 4.118;
П 5.127; П 6.441; П 7.578; П 8.35;
П 9.13, 26; П 10.140; П 15.342, 344
сверху 17.219
свершки 58.69, 75
свести, -ть 17.219, 222; 20.274; 21.200, 202;
22.247; 4 9 .2 7 4 -2 7 5 , 277; 56.381—382;
П 9.20—21; П 15.344—345
свет «сияние» 17.211
свет «земля, мир, вселенная» 15.178; 48.292;
ГГ 8 33
светлый, -ой 17.218; 22.245; 48.302; П 8.39
свеянин 8.138; 10.55, 73; 11.33; 17.218;
20.273; 24.56; 35.505; 39.466; 41.471;
42.414; 45.73—74, 78; П 2.484; П 6.446;
П 7.579, 583
свидетель 52.174; П 12.148
свидетельный 1.400
свидетельственный 8.130
свидетельство 8.138—139, 152, 187; 51.168;
58.92, 97; П 11.156
свидетельствованный 8.142
свидетельствовав 28.566
свидеться 64.165
свинец 24.37
свицар 53.392; П 13.354
свицарский 59.30
свобода 58.59—60
свободить 8.179
свободно 64.165
свободный 10.55; 35.507; 58.50, 57, 75,
87, 89; П 2.481
свобожати 11.29
сводить 39.456; 59.24; П 6.440
свойственный 8.121; 16.408, 410; 52.175;
П 12.149
свойство 8.169, 176
свояк 24.60
своячина 6.403; 10.58, 65
свыше 48.306; 58.72; П 8.41
связок 24.23, 59—61; 42.414
святейшество 45.71
святой 59.20
сгиб 58 97
сговор 25.555; 26.560; 28.567; 58.93, 96
сговорить 24.45, 51; 56.368; П 15.334
сговориться 35.498; П 2.473
сгореть 11.31, 36; 24.21; 45.74, 99; П 7.579,
598
сдаваться, -тися^20.270; 53.395; П 13.355
сдать 1.27; 19.334; 20.261, 264, 274; 23.18;
26.559—560; 45.74; П 1.314; П 3.491;
П 7.580
^
сдаться, -тись 11.30, 34; 17.223; 21.2047
23.18; 24.22; 25.555; 28.566; 35.502,
508; 36.519; 38.543; 3 9 .4 6 3 -4 6 4 , 466;
45.87, 89, 99; 53.386, 389; 55.360; 56.376;
5 9 .2 2 -2 3 ; 62.138; П 2.480, 483; П 6.445—
446; П 7.589—590, 598; П 13.349, 351;
П 14.325; П 15.340
сдача 11.27
сдвоить 45.77; П 7.582
сделанный 58.78
сделать 5.399; 8.186; 10.61—64; 11.39;
18.106; 19.319, 323; 20.264; 23.14, 16;
24.36; 26.558; 32.111; 41.469; 45.64,
75; 46.606; 50.161; 56.381; 57.41; 58.76,
82, 85, 91, 97; 59.21, 32; 60.42—43,
45 пр.—46; 62.144; 64.164—165; П 1.303,
305; П 7.572, 580; П 15.344
сделаться 18.106; 24.29, 51; 35.514; 53.385;
55.359;
56.382;
П 2.478;
П 13.347;
П 14.325; П 15.345
сделываться 45.68; П 7.574
сдержанный 8.165, 173,
184; 37.536;
П 4.119
сдержать 45.94; 63.153; П 7.595
сдержаться 23.14
сдумать 19.321; П 1.304
северный 36.519; 58.52; 60.45; 63.154;
П 3.492
сегодня 11.32, 38; 20.264; 22.243, 248—
249; 39.459; 46.606; 55.361; 56.376, 380;
63.154; П 6.443; П 14.326; П 15.340, 343
седерфинский 8.191
седланый 11.27—28
седьмое «в-седьмых» 45.68; П 7.575
секанский 58.48
секретариус 38.550; 53.395; П 5.131;
П 13.356
секретарь 8.186; 10.76; 13.191; 17.236;
21.198; 35.508, 510; 36.519; 58.92;
П 2.475, 480
селезенка 49.285
селезень П 9.29
селитра 8.133; 20.262; 24.27, 56; 48.305;
П 8.41
село 8.156, 163; 58.52; 60.43 пр.
сельдь 26.558; 29.569
семья 10.64, 66; 29.569; 50.158; 51.169;
П 10.139; П 11.156
семя 24.26; 25.554; 26.559
сенатор и сенаторь 45.97; 51.165—166;
55.360; 64.164; П 7.597; П 11.153;
П 14.325
сентябрь 8.164, 186, 193; 10.72; 11.20, 25,
42; 12.49; 24.22, 28, 51; 53.385; 65.169;
П 13.348
сера 48.305; П 8.41
сердечно 27.562
сердечный 7.320; 49.279,
285; 51.169;
П 9.23, 28; П11.156
сердитый 63.151
сердце 49.275—276, 279, 281, 284; П 9.15,
23—24, 28
серебро
17.211;
35.514—515;
62.144;
П 2.478
серебряный 19.328; 39.455; 62.131; П 1.309;
П 6.440
середа 19.318; 39.454;
45.74; 53.385;
П 6.440; П 7.579; П 13.348
середний 37.539; П 4.121
середокрестный 43.449
сержант 19.328; 62.134; П 1.309
сестра 8.122; 10.65—66; 17.208; 24.60
сесть 15.181; 64.165
сетованье 56.380; П 15.343
сечь 38*545; П 5.127
сжечь 10.73; 17.219; 21.199; 44.451; 45.77;
46.604; 59.23, 32; П 7.582
21
Вести-Куранты
сивилиянский 58.89
сидеть, -ти 11.35; 17.218; 20.261, 264;
23.14; 45.68, 74, 77; 55.363; 56.367;
58.62; 60.44; П 7.575, 580, 582; П 14.329;
П 15.333
сииречь 35.515
сила 5.399; 17.221; 19.330; 20.261, 268;
22.250, 254—255; 24.53, 58; 25.555;
28.567; 31.385; 38.546; 41.469, 471;
43.450; 45.76, 83, 85; 49.280; 53.314;
55.357; 56.371, 373; 57.35; 58.50, 56, 77,
87, 9 0 - 9 1 , 93, 95, 97; 59.24, 32; 64.164;
65.171; П 1.311; П 3.487; П 5.128;
П 7.581, 586, 588; П 9.23; П 14.323;
П 15.335, 337
(не в) силу 63.150
сильнее 46.605; 49.289; 56.381; П 9.31;
П 15.344
сильно 8.135; 20.260; 21.198—199; 39.454;
45.73, 88; 56.377; 59.21, 25; П 7.579,
590* П 15.341
сильный 11.22; 19.320; 21.199; 24.42;
52.172; 53.384; 58.95; 59.24—25; 60.45;
П 1.303; П 12.146; П 13.347
симианский 24.27
синиор 17.223
сирочий 5.398
сказать, -ти 10.64, 76; 15.179—180; 17.227;
18.105—106; 19.333;
22.255;
24.30;
28.568; 31.385; 37.538; 45.96; 46.603;
47.7; 48.293, 297, 299; 49.280; 50.160—
161; 51.167, 169; 55.360; 56.374, 382;
57.41; 58.86; 60.42, 46; 64.165—166;
П 7.596; П 8.33, 36, 38; П 9.23; П 10.141 —
142; П 11.154, 156; П 14.326; П 15.338,
345
сказаться 8.136; 10.62
сказка 57.37; 58.63
сказывать 1.401; 2.405; 3.406; 10.64, 68,
74; 11.35, 40, 42; 14.43; 1 7 .2 0 7 -2 0 8 ,
210—211, 213—214, 219, 222, 225—226,
231, 233—235, 239; 18.106; 19.317—318,
323, 329, 3 3 1 -3 3 3 , 335; 20.260—261,
269—270, 272—273, 275; 21.196—202,
204; 23.13, 16а, 18—19; 24.26, 45, 56;
26.561; 27.564; 31.385; 32.111; 35.503,
509, 513; 36.500, 517, 520, 524, 526;
37.531, 533—534, 537, 539—540; 38.552;
39.457, 459, 462, 464, 466; 4 3 .4 4 9 -4 5 0 ;
45.64, 71, 73, 79, 81, 83, 90, 95, 98, 100;
48.294, 301, 304—305; 51.163,
167;
5 3 .3 8 3 -3 8 4 , 391,
393—395; 55.360,
364; 56.380; 59.23—24, 27—28, 31—32;
62.131, 137—138,
140, 142; 63.154;
6 4 .1 6 3 -1 6 6 ; 65.172; П 1.302, 305, 310—
314; П 2.476, 479, 482; П 3.486, 488—
489, 491, 4 9 3 -4 9 4 ; П 4.116—123; П 6.441,
4 4 3 -4 4 6 ; П 7.572, 576—578, 583, 585—
586, 591, 595, 597, 599; П 8.34, 39—41;
П 11.151, 154; П 13.346—347, 353—354,
356; П 14.326, 331; П 15.343
сквозь 8.130, 132—134, 136—138, 144—
146, 156; 10.62; 12.50; 17.234; 19.317;
35.503,
515; 38.551; 45.95; 56.367, 370;
П 1.302; П 2.482; П 7.595; П 15.333, 335
склонный 19.335; П 1.314
сковать 39.463; П 6.445
сколь долго 17.206
сколь скоро 5.397; 8.165; 10.57; 11.26;
16.410; 17.210, 241; 18.105; 21.201; 22.251;
23.13; 39.461, 465; 42.414; 50.160; 53.390;
59.27; П 6.444; П 13.352
321
сколько 5.398; 8.141, 159, 166, 171, 176,
189; 13.193; 14.43; 15.178; 17.209, 215;
18.108; 19.330; 21.203; 23.15; 24.31, 38;
26.558; 28.567; 33.9; 53.385; 55.362;
58.78; 59.27; 62.131—132, 141; 64.165;
П 1.311; П 13.348; П 14.328
скончанье 17.208—209, 236; 23.16; 51.167;
58.50; 62.141; П 11.154
скончать 8.175; 37.533; 39.466; 50.161;
П 4.117; П 6.446; П 10.142
скончаться «окончиться» 19.334; 22.257;
23.16; 39.465; 45.83; 62.136; П 1.313;
П 6.446; П 7.586
скопиться 48.305; П 8.40
скопный 20.269
скорбеть 2.405; 5.396; 45.83; 49.262, 265;
П 7.586; П 9.13, 16
скорбный 48.295—296, 301—302; 49.262,
264, 266—281, 283—285; 51.164; П 8.35,
39; П 9.13, 15, 17—24, 2 8 - 2 9 ; П 11.151
скорбь 16.409; 48.290, 297—298, 303;
49.260—266, 268, 271—272, 278, 281—
284, 286—288; 50.158; 51.168; 52.174;
56.368; П 8.32, 35, 37, 40; П 9.12—15,
17—19, 22, 24, 26, 2 8 - 3 1 ; П 10.139;
П 11.155; П 12.149; П 15.334
скорее 24.28; 38.552
скорлупа 18.108
скоро 24.21, 32; 59.26
скорый 19.322; 37.538; 57.35; П 1.305;
П 4.121
скот 19.332; П 1.312
скрозь 12.49; 45.82; П 7.585
скудно 24.33; 38.542; П 5.125
скудный 24.58
скудость 21.196; 56.367; 59.22—23, 31;
П 15.333
скупо 52.173; П 12.148
скучить 35.513; П 2.479
слава
15.179—180;
19.325;
48.296,
298, 300; 58.47; 59.25; П 1.307; П 3.489;
П 8.35, 38
славить 35.514; 38.542; П 2.478; П 5.124
славный 15.182, 184
слеза 41.471
слепой 48.290, 292, 297, 303—304; 49.260,
267, 269, 285; П 8.32—33, 35, 40; П 9.12,
1 7 - 1 8 , 29
слово 8.123, 175, 184, 187; 24.25; 34.10;
48.306; 49.276; 53.395; 58.61, 76, 87;
59.22; П 8.41; П 9.21
сложити 58.97
сломать 19.332; 20.271; 23.15; 37.534,
538; 56.372; П 1.312; П 4.118; П 15.336
сломить 59.26; 63.150
слуга 6.403; 7.320; 8.130, 164, 173, 175,
1 7 9 -1 8 2 , 188; 15.180; 17.238; 36.520;
45.68; 48.295; 49.266, 276, 284; 50.161;
52.174; 60.44; 61.148; 62.134; П 3.492;
П 7.575; П 8.34; П 9.17, 18 об. пр., 21,
28; П 10.142; П 12.148
служащий, в внач. сущ. 6.403; 49.273, 283;
П 9.20, 27
служба 1.400; 3.406; 7.320; 8.135, 162;
15.179—180, 183; 17.229, 231, 234—235,
239; 20.270; 21.198; 24.25, 49; 25.557;
34.10; 37.535; 39.456; 48.291, 296, 300;
5 0 .1 5 8 -1 5 9 , 162; 51.163, 169; 5 2 .1 7 4 175; 53.391, 395; 58.62, 90, 93, 96; 59.31;
60.45; 62,138; 63.154; П 4.118; П 6.441;
П 8.33, 35, 38; П 1 0 .1 3 8 -1 3 9 , 143;
П 11.150, 156; П 12.144, 148—149;
П 13.353, 355
служивать 53.389; П 2.481; П 13.351
служивый 58.54; 60.44—45
служилый 8.134, 176; 28.567; 60.45; 61.149
служитель 15.179; 27.564
служительно 48.294; 50.158, 162; 51.169;
52.175; П 8.34; П 10.139, 143; П 11.157;
П 12.149
служительный 7.320;
42.414;
48.298;
50.161; П 8.37; П 10.142; П 11.156
служить, -ти 8.157; 15.179, 183; 24.49;
48.294; 50.158, 161—162; 52.171, 174;
55.358; 58.54, 62, 83; П 8.34; П 10.139,
1 4 2 -1 4 3 ; П 12.145, 148; П 14.324
служноподательный 51.169
слух 10.66; 22.247; 26.558; 45.99; 49.267,
272, 278, 280; 55.366; 60.43; П 7.598;
П 9.17, 18 об. пр., 19, 2 2 - 2 3 ; П 14.332
случиться 6.403; 50.159; П 10.140
слушать, -ти 24.58; 45.98; 54.315 пр.;
57.41; 58.76, 95; 59.20, 23; 65.170;
П 7.598
слыть 24.41; 49.278; П 9.22
слыхать 17.227; 19.321; 20.262; 25.553;
36.524; 38.541; 43.450; П 1.304; П 3.489;
П 5.124
слышать, -ти 1.401; 2.405; 5.396; 6.403—
404; 11.40; 17.206, 215, 225—226; 18.104;
19.329—330; 20.268; 23.18; 24.53, 56;
25.555; 26.559; 28.566; 32.111; 3 3 .8 - 9 ;
34.12; 35.503; 45.72, 88; 46.601, 604;
48.304; 49.285—286; 50.158; 51.163;
53.387; 55.365; 58.93; 64.163; 65.170,
172; П 1.310; П 2.482; П 7.577, 590;
П 8.40; П 9.29; П 10.139; П 11.150—151;
П 13.350; П 14.331
смельство 38.546; 45.98; 53.394; П 5.128;
П 7.597; П 13.355
(до) смерти 17.212; 45.101; 55.361; 56.380;
61.146; 63.153; П 7.600; П 15.343
(при) смерти 56.369; П 15.335
смертно 38.541; 45.83; П 5.124; П 7.587
смертный 22.257; 55.357; 60.42; П 14.323
смерть 6.403; 15.179; 22.257; 25.557;
28.568; 37.535; 55.363; 58.81; П 4.118;
П 14.330
смета 24.27, 50; 52.173; 62.145; П 12.147
сметь 1.401; 24.51, 58; 27.563; 38.545;
54.314; 56.373; 62.136; П 5.127; П 15.337
смиренный 50.158; П 10.139
смиренье, -ие 20.269; 32.111; 53.388;
П 13.350
смирно 20.268; 58.61; 62.140
смирять 22.259
сморисинскпй 62.132
смотр 20.276; 39.459; 45.76; 62.142;
П 6.443; П 7.581
смотреть, -ти 8.126; 11.36; 17.210, 229;
19.328; 20.264; 28.565; 39.458, 461;
45.82, 84—85; 59.25; 62.141; П 6.442,
444; П 7.585, 5 8 7 -5 8 8
смотрить 60.43
смотровой 19.331; 20.269; П 1.311
смута 8.130, 145, 163; 21.198; 44.451;
59.21, 28; 62.137, 166; 65.169
смутитися 17.232
смутный 35.498; 5 3 .3 9 4 -3 9 5 ; 64.164;
П 13.355
смысл 15.182; 26.559; 50.160; П 10.141
смыслить 45.81; 55.364; 56.381; П 7.585;
П 14.330; П 15.344
322
смятение 59.20
снаряд 53.385; 62.131, 145
снарядить 11.34
снасть 11.42; 59.21
сначалу 62.145
сносить 53.385; П 13.348
снять 17.242; 21.202
собака 49.265; П 9.16
собирать 20.261
соблазн 58.61
соблюсти 64.165
соболь 10.58; 24.34; 47.7
собор 11.32; 15.181; 17.225; 45.67; П 7.574
соборный 38.546; П 5.128
собрание, -ье 8.189; 17.210; 19.330; 20.261,
266, 269, 2 7 5 -2 7 6 ; 21.197; 24.42;
35.508; 39.465; 41.471; 45.74, 85; 46.603;
55.360; 58.49—50, 89—90, 93—95, 97;
59.25; 62.142; 63.154; П 1.311; П 2.480,
484; П 3.487; П 6.446; П 7.579, 589;
П 14.325
собранный 64.164
собрать 17.242; 22.253; 24.50; 28.567;
53.391; 54.314; 56.368, 373, 379, 381;
61.149; 63.150; П 13.353; П 15.334, 337,
342, 344
собраться, -тися 14.44; 19.335; 25.554;
36.526; 45.62; 60.42;
62.131,
145;
П 1.314; П 3.488; П 7.571
совершать 57.39; 59.33
совершение, -ье 2.405; 10.73; 17.209, 218;
19.327; 35.503; 37.533; 45.68, 71; 48.295;
52.171; 53.384, 387; 56.375; 58.67, 79—
80, 83, 88; 60.43; 62.141; П 1.308;
II 2.482; П 4.117; П 7.575, 577; П 8.34;
П 12.145; П 13.347, 350; П 15.339
совершенный 58.68
совершить, -ти 8.120, 122, 130—131, 175,
179, 186; 15.182; 17.224, 227; 23.16;
24.56; 26.558; 39.467; 45.67; 51.166—
167; 57.37; 58.50, 67, 88, 92, 96; 60.43—
44; П 6.447; П 7.574; П 1 1 .1 5 3 -1 5 4
совершиться 1.400—401; 11.20;
12.49;
24.47; 53.383; 58.70; 65.169; П 13.346
совестный 57.39
совесть 48.297; 57.35—39; 63.154; П 8.36
совет 4.407; 8.153; 11.39; 19.322; 35.497;
45.98; 51.165; 56.380; П 1.305; П 2.472;
П 7.598; П 11.153; П 15.343
советать 45.71; П 7.576; П 11.154
советник 62.139
советный 53.383; П 13.346
советовать 15.181; 20.265; 51.167; 60.46;
62.141
совокупиться, -тися 19.320; 45.72; 59.22;
П 1.304; П 7.578
совсем 22.255; 43.450; 53.384; П 13.347
совтевенский 58.94
согласно 17.233
согласный 51.166; 57.38; П 11.153
согнать 17.223
содержание, -ье 53.390; 57.35; 58.87;
63.153 пр.; П 13.352
содержать, -ти 2.405; 8.130, 156, 188;
15.180—181; 21.201; 45.68; 58.76, 87,
92, 96; П 7.575
содерживать 15.178
соединачиться 60.44; 62.129
соединение, -ье 17.226; 20.267; 37.533;
45.66, 68, 75; 51.164; 57.36, 39; 62.54;
П 4.117; П 7.575, 580; П 11.152
соединенно 17.207
соединенный 55.358; 56.377, 380; 60.42;
63.151, 153; П 14.323; П 15.341, 343
соединенство 17.213; 61.147
соединиться, -тися 8.163; 11.26; 17.206,
214; 19.324, 329; 20.275—276; 23.17;
35.512; 36.524; 45.76, 78, 90, 93, 97, 99;
55.359; 58.79; 63.151; П 1.306, 310;
П 2.480; П 7.581, 583, 591, 593, 596,
598; П 14.324
соемный 13.192; 17.209—210, 233, 236,
241—242; 2 1 .1 9 7 -1 9 8 , 200—201, 203—
204; 22.257; 23.13, 16, 16а, 1 8 - 1 9 ;
24.22, 29, 43, 58; 26.559; 28.566; 35.503,
5 0 7 -5 0 9 , 5 1 2 -5 1 3 ; 3 6 .5 1 8 -5 2 2 ; 37.531,
537, 540; 38.543—545; 39.463, 465;
4 5 .6 6 -6 8 , 7 0 - 7 1 , 89, 9 8 - 9 9 ; 46.601—
602; 53.384, 391, 394—395; 59.24—25;
65.169; П 2.476, 4 7 9 -4 8 2 ; П 3.491—
493; П 4.116, 119, 123; П 5 .1 2 6 -1 2 7 ;
П 6 .4 4 5 -4 4 6 ; П 7 .5 7 3 -5 7 6 , 591, 598;
П 13.346, 353, 355
создание, -ье 31.386; 48.301, 304; П 8.39—
40
сойм и сойма 5.399; 17.242; 19.334; 22.246,
257; 23.16а; 24.21, 51; 36.524—525;
37.531, 533; 39.465; 45.66, 88, 99; 51.165—
166; 56.374, 381; 65.169; П 1.314; П 3.489;
П 4 .1 1 6 -1 1 7 ; П 6.446; П 7.573, 590,
598; П 11.153; П 15.338, 344
сойти 17.240; 36.520; 58.68; П 3.491
сойтись, -ся 8.129, 145; 11.26; 17.210, 224—
225, 227; 19.329, 335; 21.196—197;
39.457; 4 5 .9 4 -9 5 ; 6 0 .4 2 ; П 1.314;
П 6.441; П 7 .5 9 4 -5 9 5
сойтиться 21.197; 39.461, 464; 59.26;
П 6.444—445
солгать 19.317; 37.536; П 1.302; П 4.119
солдат 8.164; 11.26, 39—40; 17.211, 223,
225; 20.263; 21.198, 203, 205; 22.246—
247; 2 3 .1 4 -1 5 , 19; 24.52; 35.502, 511,
515; 38.542, 552; 39.455, 463; 45.76,
88, 102; 46.603—604; 49.276, 280; 53.391,
395; 55.363; 58.54, 86; 5 9 .1 9 -2 0 , 23—
26, 28, 31; 61.146; 62.130—131, 134, 136,
138, 141; 63.151; П 2.474, 477, 483;
П 5.125; П 6.440, 445; П 7.590, 600;
П 9.21, 23; П 13.353, 355; П 14.329
солдатский 13.193; 53.391; П 13.353
соль 20.265; 58.59, 65; 64.163
соляной 58.65
сосед 8.121, 177; 14.44; 52.175; 59.21;
П 12.149
соседский 24.42
соседство 4.407; 8.122, 175; 11.22; 19.317;
58.79; П 1.302
сослать 24.45; 34.12; 47.7; 60.43, 46
состав 36.520; П 3.492
состав «сустав» 49.275
составить 57.40
софойский 37.532, 535; П 3.485; П 4.117—
118
сохранение 7.320; 12.50; 47.8; 48.295, 298,
306; 50.162; 51.169; 52.175; П 8.34, 37,
41; П 10.142; П 11.156; П 12.149
сохранить 10.56; 43.450
союз 8.182; 13.194; 15.180; 19.332; 53.390;
58.88; 59.25; 62.139; П 1.312; П 13.352
союзник 8.122; 13.190; 55.366; П 14.332
союзный 20.271; 59.27; 62.136, 139 пр., 142
спасибо 24.28
спать 49.282; П 9.26
323
21*
сперва, -о 10.62; 11.22; 12.48; 48.292—293;
53.385; 62.130; П 8.33; П 13.348
спешить 8.178
спешно 39.456; 59.22, 24; П 6.440
спешный 63.150
спина 49.261, 282, 288; П 9.12, 26, 31
списать 10.57, 61; 24.38
список и списка 2.405 пр.; 3.406; 5.398—
399; 10.59; 11.21; 14.43; 18.107—108;
21.202; 24.38—39, 59; 25.553, 557; 31.385;
3 8 .5 4 1 -5 4 2 , 552; 40.437; 45.84; 48.291,
295, 300; 58.89, 92; 62.134; П 5.124;
П 7.587; П 8.32, 35, 38
сподобить 58.50; 59.27
сподобиться 56.380; П 15.343
сподоблять, -ти 22.257; 56.376; П 15.340
сполна 7.320; 8.174; 11.29; 12.48; 24.34;
49.288; 58.78; 60.43; П 9.31
сполненье 45.70; П 7.576
сполох 22.253
спомнити 28.565
споможение 26.560
спор 8.147, 172; 25.557; 2 7 .5 6 2 -5 6 3 ;
35.498, 513; 45.70; 50.160; 56.376;
57.36, 40; 58.53; П 2.473; П 7.576;
П 10.141; П 15.340
спорный 27.562; 37.533, 536; 58.55, 88;
П 3.490; П 4.117, 119
справедливство 15.181; 58.90
справедливый 8.163; 58.47, 93
справить 8.188; 45.87; 50.160; 52.175;
58.87; П 7.589; П 10.141; П 12.149
справиться 5.398; 27.563; 53.388; 62.144
справка 58.68
справливати 58.53
справливаться 58.63
справчиво 8.135; 16.408; 19.334; 20.274;
П 1.313
спрашивать 8.151, 172; 16.408; 31.385;
33.9; 45.70; 52.172, 174; 58.50, 6 7 - 6 8 ,
70; П 7.576; П 12.146, 149
спрошать 8.136
спуск 11.23
спустить 8.136, 146
спустя 5.397; 20.262; 58.56; П 2.484
сравнять 8 .1 7 3 -1 7 4 , 188; 20.271; 53.391;
П 13.352
среда 19.322, 328; 20.263; П 1.305, 309
сродичи 24.37; П 2.473
срок 8.128, 167—168; 17.217, 228; 18.105;
20.262; 24.53; 44.451; 46.603; 53.390;
58.56, 69, 81, 88; 63.152; 64.165; П 13.352
срочный 8.165—168, 187; 20.275; 58.72
срубить «изрубить, убить» 21.198
сручнее 37.538; П 4.121
сряду 48.302; 51.167; П 8.39; П 11.154
ссечь 58.71
ссора 8.122, 1 2 4 -1 2 6 , 130, 148, 153, 172;
11.21
ссорный 8.129
остаться 1.401; 17.240; 21.199; 24.50
ссуда 52.172; П 12.146
ссылать 52.170; П 12.144
ссылаться, -тися 7.319; 25.554; 26.559;
50.161; 51.167;
52.175;
57.39, 41;
П 10.142; П 11.154; П 12.149
ссылка 10.64, 66; 52.174; 57.35; 60.43;
П 12.148
ставить 8.152; 11.41; 17.218; 20.262, 267;
35.513; 38.552; 45.64, 93; 50.161; 58.60,
65, 67—68, 82; 59.23, 27; П 2.479;
П 7.572, 594; П 10.142
324
ставиться 17.239; 20.267; 21.196; 35.498;
36.527; 45.77; 58.64; 59.23, 27; 64.164;
П 2.473; П 3.488; П 7.582
стан 11.33, 40; 17.223; 19.318, 321, 324;
20.260; 22.250; 36.499; 39.458; 45.83—
84; 55.358—359, 361—362, 364; 56.377;
59.21; 60.43; П 1.302, 304, 306; П 3.485;
П 6.442; П 7.586—587; П 14.323, 325,
3 2 7 -3 2 8 , 331; П 15.341
станица 17.212, 222; 19.329; 20.268; 21.197—
198; 22.251; 23.16а; 56.377; П 1.310;
П 15.341
станичный 45.91; П 7.592
становиться 8.136; 23.19; 24.29; 60.43
становище 17.206, 211, 222; 21.198, 200,
202; 24.41;
36.501;
39.461; 48.305;
53.384, 390—391, 393; 59.30; 62.138;
П 3 .4 8 5 -4 8 6 ; П 6.444; П 8.41; П 13.346,
352, 354
становленье 56.377; П 15.341
станоставец 63.151
старгорской 8.128
старина 13.193
старинный 58.58, 63—64
(по) старому 8.150
староста 58.93
староство 58.52
старость 17.240; 37.539; П 4.122
старощенье 13.192; 58.74; 60.43
старший 45.100; 58.94; 62.138; П 7.599
старый 8.156, 161, 173, 186; 10.68; 13.191,
193; 17.224, 227; 19.328; 21.202; 43.450;
45.76; 49.262; 55.359; 58.97; 59.21;
63.154; П 1.309; П 7.581; П 9.13; П 14.325
статейный 57.35
статов 56.375; 58.53, 55, 57—58, 61, 83,
87; П 15.339
статский 17.225; 36.501; 46.601; П 3.485
стать, -ти 1.401; 5.398; 6.404; 7.320;
8.134, 166; 10.58, 64; 11.40; 17.207,
211-212,
215—217,
221, 229, 231;
19.330; 20.262, 274; 21.203; 22.252, 255;
23.16а; 24.21, 34, 46—47;
25.556;
3 5 .5 0 9 -5 1 0 ; 36.518; 38.541—542, 551;
39.452, 454; 45.80, 88, 95; 48.291—292,
294, 297—298, 304; 49.274, 277, 282—
283, 286—288; 50.160; 51.169; 52.170,
173; 53.384, 387; 55.357; 56.371, 374,
377, 382; 57.41; 58.56, 59, 61, 65, 67, 69—
70, 83, 85—86, 96; 59.24, 26, 28, 30;
62.133, 137, 139, 145; 63.150, 1 5 3 -1 5 4 ;
П 2.472, 4 7 5 -4 7 6 ; П 3.493; П 5.124—
125; П 6.440; П 7.584, 590, 595; П 8.32—
35, 38, 40; П 9.20—21, 27, 29—31;
П 10.141; П 11.156; П 12.144, 147;
П 13.346, 350; П 14.323; П 15.336, 338,
341, 345
статься 1.401; 5.396; 6.404; 22.246; 35.503;
П 1.305; П 2.482
статья
4.407; 8.125,
129—130, 132,
1 3 4 -1 3 5 ,
137,
1 3 9 -1 4 0 ,
1 4 2 -1 5 2 ,
158, 160, 163, 171—173, 175—177, I S O 184, 186—188; 9.195; 10.64, 78; 11.37;
13.190, 194; 15.182; 1 7 .2 0 6 -2 0 9 , 213,
224—226, 228, 241; 19.323; 21.200—202,
204; 22.258; 23.13, 1 6 - 1 8 ;
26.560;
28.565, 567; 35.513; 36.521, 524—525;
37.531—533, 536; 38.542, 552; 3 9 .4 6 1 463; 45.62, 66—67, 70, 78, 8 8 - 9 3 , 95,
97; 46.602; 51.166; 53.387; 57.35—37,
39—40; 58.47, 5 0 - 5 1 , 55, 60, 67, 72, 7 4 76, 79, 8 3 - 8 4 , 92; 59.27; 6 0 .4 3 -4 4 ;
62.141; 63.151; П 2.479; П 3.489, 491;
П 4.117, 119; П 5.125; П 6 .4 4 4 -4 4 5 ;
П 7.571, 5 7 3 -5 7 4 , 576, 583, 5 9 0 -5 9 6 ;
П 11.153; П 13.350
стена 8.170; 20.264; 59.26
стеречь 36.521; 59.27; П 3.491
стерлинг 59.24; 60.45
стифт 11.33; 48.290; П 1.308; П 8.32
стоить 8.158; 11.25; 12.49; 24.47
стойно 58.79
столица 31.386
столованье 45.80; П 7.584
столп П 3.494
столь 26.560; 48.302; 57.41; 59.22; 61.147
столь долго 28.565; 34.11; 50.160; 51.167;
П 10.141; П 11.154
столь скоро 30.570; 50.160; П 10.141
столько 22.254; 30.570; 33.8; 53.390;
59.30; 60.44; П 13.352
стольник 31.385
стольный 8.193; 53.388; 58.60; П 13.351
сторговать 18.105; 24.46
сторматский 8.120—121, 124
сторожа 19.327; 39.461; 56.378; П 1.308;
П 6.444; П 15.342
сторожеставец 17.224; 62.134; 63.151
сторона 8 .1 1 9 -1 2 0 , 122, 124, 127, 143,
148—149, 151—152, 154, 163—164, 166,
170—173, 175, 177, 180, 183—186;
9.195; 10.69, 72, 74; 11.20, 2 2 - 2 3 , 29,
33; 12.49; 13.190; 17.206, 2 0 8 -2 0 9 , 212,
216, 219, 227, 231; 1 9 .3 2 8 -3 2 9 , 331,
334—335; 20.263, 268—270, 274, 276;
21.196—198, 203; 22.250—251; 25.555;
26.560; 35.503, 513; 36.518, 522; 37.540;
38.552; 39.456; 41.469; 45.64, 77, 81,
85, 88, 90, 93; 46.602; 48.301; 4 9 .2 6 0 -2 6 1 ;
50.160; 51.164; 52.175; 53.383, 391—392,
394;55.358—359,361,364; 56.3 7 1 ,3 7 7 -3 7 9 ;
57.34, 39; 58.47, 54—56, 5 8 - 5 9 , 62—64,
66, 69, 73—75, 78, 80—81, 8 3 - 8 6 , 88—
89, 92—93; 59.19, 21, 23, 26, 32; 60.42,
44—45; 62.130, 132, 136—137, 1 4 1 -1 4 2 ,
145; 6 3 .1 5 1 -1 5 2 , 154; 6 5 .1 6 9 -1 7 0 ;
П 1 .3 0 9 -3 1 1 , 3 1 3 -3 1 4 ; П 2.482, 484;
П 3.491—492; П 4.123; П 6.441; П 7.572,
582, 585, 588, 590—591, 594; П 8.39;
П 9 .1 2 -1 3 ; П 10.141; П 11.152; П 12.149;
П 13.346, 352—353, 355; П 14.324, 327,
330; П 15.336, 341—342
сторонний 8.139
стояльцы 19.321; 58.72; П 1.304
стоянье 17.206
стоять, -ти 8.145, 147, 161, 1 7 4 -1 7 5 ;
Ю.64, 70—71; 11.29—31, 33, 36—37,
40—41; 17.206, 209—212, 216, 219, 221,
225, 227, 236, 239; 18.104; 19.317, 321—
324, 329, 333; 20.260, 262, 264—266,
268, 270, 273, 276; 2 1 .1 9 7 -1 9 8 , 203;
22.249—251; 23.14—17; 24.41, 54—55;
28.567; 29.569; 35.502—503, 505, 512,
515; 36.501, 519, 526; 37.532, 539; 38.541,
5 4 4 -5 4 5 , 551; 39.453, 455, 458, 461,
4 6 3 -4 6 6 ; 41.471; 45.62, 6 4 - 6 7 , 7 1 - 7 2 ,
76, 81, 83—85, 88, 91, 95, 102; 46.603,
605—606, 608; 48.302; 49.282; 51.165;
53.383, 389;
55.357—359,
3 6 1 -3 6 3 ;
56.372—375, 377, 379; 57.36, 38; 58.60,
71, 84; 59.19—22, 24, 30—31; 61.146—
147; 6 2 .1 3 7 -1 3 9 , 141—143; 63.150—
152, 154; 64.163—164, 166; 65.171;
П 1.301, 304—306, 310, 313; П 2.477,
479, 482, 484; П 3.485—488, 490, 492;
П 4.117, 122; П 5.124, 1 2 6 -1 2 8 ; П 6.439,
442, 4 4 4 -4 4 7 ; П 7 .5 7 1 -5 7 4 , 577, 581,
5 8 5 -5 8 8 , 590, 592, 595, 600; П 8.39;
П 9.27; П 11.152; П 13.346, 351;
П 1 4 .3 2 3 -3 2 5 , 327, 329; П 15.336—339,
3 4 1 -3 4 2
стравка 56.368—369; 62.136; П 15.334
страдать 50.158; 51.168; П 10.139; П 11.155
страна 3.406; 8.134; 20.266; 26.559; 28.567;
51.166; 58.52; П 11.153
страсть 17.223
страх 7.321; 15.180; 24.59; 35.513; 45.95;
52.175; 56.369; 58.47; П 2.479; П 7.595;
П 12.149; П 15.335
страхованье 22.244; 24.38; 57.36; 62.136
страховито 36.517; П 3.494
страховитый 18.108; 49.262; П 9.14
страшиться 60.45
стрельба 11.27; 23.14; 39.455; 53.394;
62.143; П 6.440; П 13.355
стрельбище 56.370; П 15.335
стрелянье 45.65; П 7.573
стрелять, -ти 11.27; 17.240; 19.325, 328;
20.260; 21,196; 23.14; 36.519, 522;
3 9 .4 6 3 -4 6 4 ; 45.75, 77, 79, 84, 100;
46.604; 53.385; 55.358; 56.367, 371, 374,
382; 59.24, 31; 62.145; 63.150; 64.163,
165; П 1.307; П 3.491—492; П 6.445;
П 7 .5 8 0 -5 8 1 , 583, 587, 599; П 13.347;
П 14.324; П 15.333, 336, 338, 345
строенье 11.30; 17.232; 44.451; 60.42
строить 10.56; 24.57; 59.24; 60.45
строй 11.42; 24.57; 37.532; П 4.117
стройный 36.500; П 3.486
струя 25.554
стряпчий 22.257; 57.34 пр.; 58.67—68
студеный 49.267, 273; П 9.17, 19
стул 15.181
ступать 49.272
ступень П 2.483
ступень, мн. ступни (обувь) 49.283;
56.380; П 9.27; П 15.343
ступить П 9.19
стыдиться 45.96; П 7.596
стычка 51.165; П 11.152
суббота 17.217; 20.265; 26.561; 27.564;
43.449; 45.78; 56.379; П 7.583; П 15.342
субботный 56.367; П 15.333
(в) сугон 17.223
суд 13.192; 25.555, 557; 45.68; 57.40;
58.52, 62; П 7.575
судебник 8.151
судебный 20.262; 52.173; 58.53, 62, 70,
85; П 12.147
суденко 64.166
судить 9.195
судно «корабль» 8.132, 148, 174; 20.265;
35.511; 39.467; 44.451; 45.63; 63.153;
П 2.474; П 6.447; П 7.571
судный 8.152, 161, 189—192; 22.257;
23.14; 58.85
судовой 8.149; 11.30; 62.129
судья 8.124, 128, 189—193; 1 3 .1 9 1 -1 9 2 ;
52.171; 58.62—63, 68—70, 73, 76, 78—
79; П 12.145
сукно 10.73; 24.22; 25.553—554; 40.437
сулить 1.401
сумненье 36.525; 45.79; П 3.489; П 7.584
сумняться 10.78; 53.388; П 13.351
сундук 8.141; 10.60; 19.331; 20.270;
35.509; 53.389; П 1.311; П 2.475; П 13.351
325
супостат 58.93, 96
супротивити 61.147
супротивиться 51.168; 61.149; 63.153;
П 11.155
сулротивляться 62.139
супротивник 59.25
супротивно 20.267; 58.72, 96
супротивность 8.148; 24.56; 60.44; 64.165
супротивный 39.465; 45.78, 97; 55.357;
59.30; 60.43; 63.154; П 7.583, 596;
П 14.323
супротиво 20.271
супротивство 37.534; 53.386; П 3.486;
П 4.118; П 13.350
суседственный 32.110
сустав «состав» 18.103; 42.414
суставы 48.299; 49.265, 280, 282—283,
286; П 8.38; П 9.16, 20, 23, 26, 28—29
сустоять, -ти 15.180; 48.305—306; П 8.41
сутки 17.239; 18.104
сухарь 45.74; П 7.579
сухой 19.316; 26.559; П 1.301
сухотный 49.287; П 9.30
сушить 45.74; П 7.579
сход 62.136; 63.154
сходиться 17.217; 20.263, 265; 35.509—
510; 45.79; П 2.474, 476; П 7.584
сходство 11.22; 17.217; 35.513; 58.53,
92; 62.141; П 2.479
схожий 45.84; П 7.587
схорониться 62.138
счастие 56.382; П 15.344
счастливо 10.55; 24.58; 48.296; 51.164;
П 8.35; П 11.152
счастливый 19.331; 48.295; 51.168; 52.170—
171; П 1.311; П 8.35; П 11.155; П 12.144—
145
счастие, -ье 5.397; 10.55; 24.25, 49; 45.71;
53.391; 56.381; 57.39; 62.131; П 7.577;
П 13.353; II 15.345
счесть 30.570; 53.390; 60.44; П 13.352
счесться 1.400
счет 7.320; 24.21—22, 31, 38; 25.554, 557;
26.559; 27.562—563; 28.565—566, 568—
569; 47.7; 52.172; П 12.146—147
счетный 10.76; 25.553; 34.10—11
считать 27.563; 45.74; 58.65, 69—70;
П 7.579
считаться 26.561; 27.564; 52.173; П 12.148
сшкоцкий 17.221
съезд 5.399; 8.122, 1 2 7 -1 2 8 ; 11.21; 17.206;
19.333; 20.272; 24.32; 35.503; 55.360;
58.48, 50, 89; 60.45; 64.164; П 2.482;
П 14.325
съездный 17.226; 62.141
съезжаться 11.29; 22.247—248
съестное 8.144
съестной 56.367; 59.23; П 15.333
съехать 2.405 пр.; 6.403; 17.220; 19.331;
50.158; 58.80; П 1.311; П 10.139
съехаться
8.121—122, 127—128, 186;
11.20; 17.209, 239; 41.469; 55.361;
64.165; П 14.327
сызнова, -о 13.191; 37.536; 53.385; П 4.119;
П 13.347
сын 10.60; 19.316; 24.23, 47; 27.563;
49.267; 55.363; 56.382; 64.163—164, 166;
П 1.301; П 11.155; П 14.330; П 15.345
сырой 18.106; 24.24, 26, 30, 32, 36
сыск 56.380; 58.84; П 15.343
сыскать 8.183; 9.195; 56.380; 57.37; 58.63;
64.165; П 15.343
сыскаться 8.171; 9.195; 17.228; 27.562
сыскивать 58.71; 60.42—43
сэр 25.555; 26.559; 28.566
сюда, -ы и суды 5.397; 6.403; 7.319, 321;
10.69; 11.20, 32, 39, 41; 16.409; 17.210,
214—215, 235, 237—239, 241; 18.103,
106; 19.318, 320, 325—326, 334; 20.261,
272; 21.198, 202, 205; 22.245, 247—249,
251—252, 255; 23.13, 15, 17, 19; 24.23,
25, 30; 25.553; 26.558, 561; 27.564; 34.11;
35.503, 5 1 1 -5 1 2 , 514; 36.500—501, 520,
523; 42.414; 45.66, 78—79, 81, 84, 91,
95—96, 100; 46.604, 606; 48.296, 298,
305; 51.163, 169; 53.388; 55.361—362,
364; 56.372—373, 375, 380; 59.24, 26,
28—29, 31; 60.43; 61.146; 62.137, 144;
63.153; 64.163, 166; 65.170; П 1.302, 304,
307—309, 314; П 2.474, 478—479, 481 —
482; П 3.485—486, 490—491, 493;
П 7.573, 583, 585, 587, 592, 595, 599;
П 8.35, 38, 41; П 11.151, 156; П 13.350;
П 14.326, 328—330; П 1 5 .3 3 6 -3 3 7 ,
339, 343
сюдерманландский 8.191
сюринтендант П 3.488
сягнуть 8.171, 176
табор 11.25, 27, 29, 41; 17.212, 214—215,
224, 236, 241; 19.329; 20.268, 273; 21.200;
22.258; 36.499; 39.459—460, 462, 465;
45.64, 71, 77, 83, 95; 46.606, 608; 53.383,
390; 55.366; 56.370—371; 59.22; 62.129,
137; 63.150, 153; 64.163, 166; П 1.310;
П 3 .4 8 5 -4 8 6 ; П 6.442—444, 446;
П 7.572, 577, 581, 586, 595; П 13.346,
352; П 14.332; П 15.335
тайно 20.269; 60.45
тайный 22.254; 49.263, 284; 51.165; 58.49,
60, 94; 59.33; П 9.14, 28; П 11.153
так 1.400—401; 2.405; 5.396—398; 8.133,
135, 148, 151, 162, 164—165, 175; 10.56,
60; 11.24; 1 5 .1 8 0 -1 8 3 ; 1 6 .4 0 8 -4 0 9 ;
17.213, 227, 233, 238; 19.333; 20.273;
22.244, 2 5 1 -2 5 2 ; 24.52; 26.558; 27.562—
563; 28.568; 33.9; 35.504, 507—509, 514;
36.501; 37.540; 38.543—544; 39.458;
45.77, 91; 49.285; 5 0 .1 5 9 -1 6 0 ; 52.174;
56.368, 371, 376—377, 382; 57.34, 37,
40—41; 58.51, 55—56, 6 2 - 6 3 , 65, 75—
76, 84; 60.43, 45; 62.136,138; 64.163 пр.;
П 1.303, 305—307, 309, 313; П 2.478,
481; П 3.486, 490; П 4.122; П 5.126—
127; П 7.582, 592; П 9.29—31; П 10.141 —
142; П 11.152; П 12.148—149; П 15.333,
335, 340—342
тако 1.401; 8.119—120,122, 125—126,132—
135,137,140,144—145,150—151,159—160,
162—164, 166—168, 171, 173—177, 179,
1 8 1 -1 8 4 , 186, 1 8 8 -1 8 9 ; 9.195; 11.23—
24; 1 2 .4 9 -5 0 ;
13.190,
192; 14.43;
15.178—180, 183—184; 17.206, 208, 211—
212, 214, 222, 224—225, 229, 232, 234;
19.330; 20.270—271; 21.196—200, 202,
204; 22.255; 23.14—15, 16а—18; 33.8;
3 4 .1 0 -1 1 ; 3 6 .5 0 0 -5 0 1 , 520, 523, 527;
37.532—533,
536—538;
39.462—463,
465; 45.64, 66, 71, 91, 93—94; 46.604,
607; 48.290—291, 293—294, 297, 299;
53.384—387, 393, 395; 58.71—74, 76—
79, 81; 59.26—27, 29, 32; 61.149 пр.;
62.137; 64.163—165; 65.170; П 1.312;
П 3.485—491; П 4 .1 1 7 ,1 1 9 ,121;П 6 .4 4 4 —
326
446; П 7.572, 574, 577, 592—594;
П 8.32—34, 36, 38; П 1 3 .3 4 7 -3 5 0 , 354—
355
таково, парен. 63.150 пр.
там 3.406; 6.403; 8.174; 10.61, 63, 73; 11.35;
15.179; 16.409; 17.233; 18.105, 107;
19.323; 20.260, 262; 21.204; 24.47—48,
52; 25.555; 26.559, 561; 27.564; 28.566;
33.9; 34.11; 38.543; 39.456, 458; 45.71,
76, 89, 102; 48.296, 301; 50.159; 51.164,
169; 52.174; 55.360; 56.368, 376; 58.56;
59.20, 22, 24; 60.42—43; 61.147; 62.138,
141, 144; 63.153—154; П 5.125; П 6.441 —
442; П 7.577, 581, 591, 600; П 8.35, 39;
П 10.140; П 11.152, 156; П 12.148;
П 14.325; П 15.334, 340
тамга 22.246; 62.142
тамо 10.66, 75; 17.230; 19.331; 53.385;
59.27; П 1.311; П 13.347
таможенный 8.138—140, 143
таможня 8.143
тамошний, -ый 35.498; П 2.473
тартрум 48.305; П 8.41
таскати 37.538; П 4.121
татарский 31.385; 37.533, 536; 41.471;
59.23; 64.164; П 4.117
татары 17.234; 45.100; 64.166; 65.169;
П 7.599
тафта 24.28; 33.9
тая 18.105; 24.27—28, 46, 50—52
таять 20.262
творить 45.69; П 7.575
телега 11.31, 41; 17.221; 19.333; 35.507;
39.455, 463; 45.71, 84—85; 55.362;
59.21; 62.131, 136, 144—145; П 1.313;
П 2.481; П 6.440, 445; П 7.577, 587, 589;
П 14.328
телесный 48.296; П 8.35
тело 22.259; 49.264; 51.169; 58.61; 59.28;
62.136; 65.170; П 9.15; П 11.156
телятинный 24.26
темница 53.393; П 13.354
темность 17.211
теплый 20.261
терпение, -ье 2.405; 5.396; 49.287; 52.175;
57.37; П 9.30; П 12.149
терпеть, -ти 1.400; 17.238; 56.381; 57.41;
П 15.344
теснить 10.55; 19.333; 20.273; 58.47, 82;
П 1.313
теснота 48.301; 58.72—73; 60.43; П 8.39
тестев 10.60
тесть 10.60, 63
тетрадь 8.119; 10.78—79; 11.20; 48.290;
57.34; 62.129; П 8.32
течение 45.80; П 7.584
течь, гл. 36.517; П 3.494
тешиться 56.381; 60.45; П 15.344
теща 24.60
тилрейский 58.48, 94
тирольский 58.90
титла «титул» 15.178; 51.164; П 11.151
тихий 55.358; П 14.323
тихо 17.210; 20.268; 23.16а; 35.502;
46.602; 65.170; П 2.483
тишина 24.47; 53.388; 58.90; П 13.350
товар 7.321; 8.130—135, 137—143, 148;
1 0 .7 3 -7 4 ; 11.23; 12.50; 17.242; 18.108;
2 4 .2 7 -2 8 , 30, 34, 3 6 - 4 0 , 59; 25.555;
26.559; 30.570; 33.8—9; 34.11; 36.527;
47.7; 51.163; 53.384; 55.361; 58.57, 59,
61; 64.163; П 3.488; П 13.347; П 14.326
товарищ
8.191—192;
13.192;
15.181;
17.207; 19.316, 322; 23.18; 24.31—32;
36.521; 38.536; П 1.305; П 2.491; П 4.119
товарный 10.74; 24.60
товарыщство 26.559
тогда 6.403; 8.146, 164; 10.61, 72; 12.49;
21.200; 38.545; 45.95; 51.163; 52.171—
172; 58.84, 89; П 5.127; П 7.595; П 11.151;
П 12.145—146
токмо 8.125; 20.265; 56.367; 58.48; П 15.333
толедский 58.89
толкование 50.160; П 10.141
толковати 58.83.
толмач 24.32; 62.129
толстый 49.269—270, 279, 283; П 9.18, 23
только 3.406; 4.407; 5.396, 398—399;
7.322; 8.137, 1 4 3 -1 4 4 , 148, 160, 165—
166, 170, 180—181; 10.55, 58, 62, 64—
65, 67, 71, 76, 78; 12.48; 13.190—191;
15.178, 181, 183; 17.207, 212—214, 218,
222,
2 2 7 -2 2 9 ,
2 3 2 -2 3 3 ,
2 3 8 -2 3 9 ;
18.103—107; 19.317, 320, 326—327, 329—
330, 334; 2 0 .2 6 0 -2 6 1 , 263, 268, 274—
275; 21.196, 199, 204; 22.244, 249, 2 5 2 255, 257; 23.15—18; 24.22, 25, 28, 30,
32, 34, 43, 45—46, 4 9 - 5 0 , 56—58;
25.554—555; 26.558, 560, 562; 28.565;
29.569; 30.570; 32.111; 33.9; 34.11—12;
35.510, 514; 3 6 .5 1 7 -5 1 8 , 523—524; 526;
37.533,
5 3 9 -5 4 0 ;
38.541,544—545;
39.462, 466; 42.414; 45.64, 66—67, 72—
73, 75, 80, 88, 90, 98—99, 101; 46.602;
48.292, 296; 49.287; 50.160; 5 1 .1 6 5 -1 6 9 ;
52.170—171; 53.385; 55.360, 363; 56.367—
369, 382; 57.34—37, 40; 58.70—71, 73,
75, 79—80, 82, 86; 59.21—22, 25—26,
28, 3 0 - 3 2 ; 6 0 .4 2 -4 5 ; 61.146; 62.136—
138, 140, 142, 144; 63.153; 64.163—165;
65.171; П 1.302, 304, 308, 310, 313;
П 2.475, 478—479; П 3 .4 8 7 -4 9 0 , 492—
494; П 4.117, 1 2 2 -1 2 3 ; П 5.124, 127—
128; П 6.444, 446; П 7.572, 574, 578—
580, 584, 590—591, 597—598, 600;
П 8.33, 35; П 9.30; П 10.140; П 11.152—
156; П 12.144, 146; П 13.347—348;
П 14.325, 329; П 1 5 .3 3 3 -3 3 4 , 345
томный 45.77; П 7.582
торг 17.242; 24.32; 59.25
торговать, -ти 8.137, 148—150, 174, 182;
11.24; 18.105; 2 4 .4 5 -4 7 , 53; 58.53, 55—
56
торговля 1.400; 6.403; 8 .1 4 8 -1 4 9 , 182;
13.193; 18.103, 108; 24.34, 59; 36.527;
45.93; 50.160; 5 8 .5 3 -5 4 , 5 8 - 6 0 , 62;
П 3.488; П 7.594; П 10.141
торговый 5.396; 7.319, 321—322; 8.125, 132,
156, 174; 10.56, 74—78; 11.22, 24; 12.48—
49; 16.409; 17.234; 18.103—105, 107;
24.20—22, 28, 30—31, 3 3 - 4 0 , 4 3 - 4 4 ,
50—51, 53, 55, 58—61; 31.385; 33.9;
42.414; 47.7; 53.384, 393; 5 8 .6 0 -6 1 ;
62.133; П 13.347, 354
торопиться 21.199; 46.604
тоска 49.281, 284—285; П 9.26, 28
тотчас 24.29, 51; 48.302, 305; 53.386;
62.129—130; П 8.33, 35, 39—40; П 13.349
трава 22.251
травиться 45.77; 51.165; 56.377; П 7.582;
П 11.152; П 15.341
треть 18.108; 63.152
третье «в-третьих» 45.68; П 7.474
(в) третьих 11.21
327
трижды 10.59; П 7.580
тронуться 60.43
трубач 19.333; 20.272; 61.148; 62.134;
П 1.312
трубля 45.69; П 7.575
труд 5.396, 399; 24.33; 33.8; 35.504; П 2.484
тружанье 36.523; П 3.490
тружаться 1.401; 64.165
трясучий 49.286; П 9.29
туда, -ы 2.405; 10.66; 11.26; 17.208, 234,
238; 19.316, 319, 325; 20.265—266, 269;
21.204; 22.249; 24.22; 28.567; 34.11;
35.510; 37.535; 38.543, 545; 39.454—456;
42.414; 45.64, 96; 48.291, 293; 51.164;
53.383—384, 387, 392; 54.314; 55.360;
56.367, 373, 377, 379, 382; 58.55—56;
59.24; 63.151; 65.171—172; П 1.301, 303,
308; П 2.475; П 4 .1 1 7 -1 1 8 ; П 5.126,
128; П 6 .4 3 9 -4 4 1 ; П 7.572, 596; П 8 . 3 2 33; П 11.152; П 1 3 .3 4 6 -3 4 7 , 350, 353;
П 14.325; П 15.333, 337, 3 4 1 -3 4 2 , 345
тужить 22.254; 24.50; 57.37, 41
турлахский 38.548; П 5.130
турок 2 2 .2 5 3 -2 5 4 ; 23.16а; 40.437; 4 3 .4 4 9 450; 55.364; 59.20; П 14.330
турский 11.26; 1 7 .2 1 9 -2 2 0 , 231, 235;
19.316—317, 331; 20.260—261, 264—265,
269; 21.196, 198—199, 201; 22.244, 253—
255, 259; 23.14—15, 19; 24.29, 41—42;
35.503; 36.524; 37.531, 534, 538; 38.543,
551; 39.462; 41.469, 471; 43.450; 44.451;
45.65, 74, 76, 91, 97, 9 9 - 1 0 0 ; 46.603—
605, 607; 53.394;54.314; 55.364; 56.373,
376; 59.23, 28; 61.147; 65.169, 171;
П 1.301—302, 311; П 2.482; П 3.489;
Л 4.116, 118, 120; П 5.125; П 6.445;
П 7.573, 579, 581, 592, 597—599;
П 13.355; П 14.330; П 15.337, 340
турчане 20.260
тусканский 56.373; П 15.337
тут 8.122; 1 0 .5 8 -5 9 , 69, 74; 11.21, 29;
17.206—207, 209—211, 225, 240, 242;
19.320; 21.197; 22.258; 23.16а; 35.505,
513; 36.499, 501, 518; 3 7 .5 3 0 -5 3 1 , 537;
39.454, 463; 45.71, 80, 83, 95; 46.605;
48.301; 49.289; 51.165; 52.173; 53.386,
395; 55.359, 361; 56.370, 376, 380;
57.36—37; 58.53, 63; 59.21, 26—27, 32;
60.43; 61.149; 62.129, 131—132, 138—
140; 63.150, 152, 154; 64.163, 165;
65.170; П 1.303; П 2.479, 484; П 3.485,
493; П 4.116, 119; П 6.439, 445; П 7.584,
586, 595; П 9.31; П 11.152; П 12.147;
П 13.349, 355; П 14.325—326; П 15.335,
340, 343
туто 8.145, 147; 17.220, 223, 229, 242;
20.268;
23.16а;
24.41;
37.538—539;
45.70, 89, 95; 46.605; 48.292, 301; 59.31;
62.136; 65.170; П 4.121; П 7.576—577,
591, 595; П 8.33, 39
тутошний, -ый 8.133; 17.242; 19.328; 23.15;
33.8; 56.376; 58.59, 64; П 1.309; П 3.487;
П 15.340
тщание 58.90
тщательный П 10.140
тысяча 5.397, 399; 6.403; 10.62, 69; 11.26,
28, 32; 18.106; 19.317, 321; 20.262, 265,
269—270; 22.243, 245, 252—253; 24.26,
33, 35, 41; 26.560; 35.509—511, 515;
3 8 .5 4 2 -5 4 3 ; 45.78, 83, 98; 48.292, 296;
51.163; 52.173; 55.361, 363; 56.368, 373,
3 7 6 -3 7 7 , 380; 59.24, 28; 60.44; 6 2 .1 3 0 -
131, 142—143; 63.150,
152; 64.166
П 1.301; П 2 .4 7 4 -4 7 5 , 477, 4 8 0 -4 8 1 ;
П 5.125—126; П 6.439; П 7.582, 585—
586, 597; П 8.33, 35; П 11.151; П 12.147;
П 14.326, 329—330; П 15.334—335, 337,
340—341, 343
тюшак 20.260
тягость 6.404; 11.42; 37.539; 58.72—73;
60.44; П 4.122
тяжело 11.22; 64.165
тяжелый 5.396; 8.141; 19.323; 21.196;
45.98; 49.265, 2 7 3 -2 7 5 , 285; П 1.305;
П 7.598; П 9.16, 19—20, 29
тяжкий 5.396; 15.179; 58.48; 60.43
тяжко 17.217—218, 228; 38.542; 50.158,
160; 51.168; 52.174; П 5.125; П 10.139,
141; П 11.155; П 12.149
убавить 25.554; 35.513; 57.37; П 2.479
убавка 8.151; 24.50
убежище 23.14
уберечь 35.498; П 2.473
убивство 17.239
убитый 17.219; 38.543; 62.132, 144—145;
63.151; П 5.126
убить 10.69; 18.104; 24.26, 41; 36.526;
38.552; 45.73—75, 83, 99; 46.601, 607;
55.364; 59.33; 60.42; 61.147; 62.130,
136—138, 142; 63.151, 153; П 3.488;
П 7.578—580, 586, 598; П 14.330
убиться 62.138
убояться 59.22
убыль 58.83
убыток 5.396; 7.321; 8.125, 151, 168;
10.70; 24.30; 34.11; 45.74; 52.173; 57.38;
58.53,
56, 8 0 - 8 2 ; 63.153; П 7.579
убыть 7.322; 24.29
увезти 6.403
увечный 53.391; П 13.353
увидеть 18.105; 27.563; 46.604; 48.297;
П 8.36
увидеться 50.159
увязить 26.559; 58.65
увязнуть 5.399; 24.49
уговаривать 8.126
уговариваться 35.508; 58.92; П 2.480—481
уговор 11.27, 34, 42; 17.227; 19.317, 320;
20.264; 24.29; 39.466; 45.74; 55.363;
56.373; 62.138; П 1 .3 0 2 -3 0 3 ; П 6.446;
П 7.580; П 14.329; П 15.338
уговорить 8.127; 22.250
уговориться 8.169; 24.45; 65.169
угодить 57.39
угодно 22.252
угодье 8.163, 169, 180; 58.71
угожий 37.539; 38.541; 55.361; П 4.121;
П 5.124; П 14.327
угольный 20.264
угорский 20.260; 23.14; 39.465; 59.20
угри 49.261; П 9.13
угрозный 59.22
удаваться 24.58
удалеть 58.56
удар (болезнь) 49.265, 275; П 9.16, 20
ударить 65.172
удариться 62.130, 136; 63.153
удаться 11.39; 17.212; 20.263; 52.172;
55.357; 59.24; П 12.146; П 14.323
удел 24.39, 52; 45.84; 58.47, 49—50, 52—
53, 55, 59, 74, 85, 90—96; 62.141; 63.154;
П 7.577, 587
удельный 59.20
328
удушье 49.267, 276, 280—281, 285; П 9.17,
21, 23, 26, 28
уды 49.263, 284; П 9.14, 28
уезд 8.154, 156—157, 159, 166—167, 169,
192; 10.73; 11.34; 17.206, 208, 218—219;
35.512; 39.453; 45.95; 53.386; 58.52, 79,
85; 59.28, 30; П 2.480; П 5.439; П 7.595;
П 13.349
уездный 58.59
уехать 20.269
уже и уж, нареч., части. 3.406; 10.55, 57, 62,
67; 11.27; 16.409; 17.218; 19.330; 20.261,
265, 269; 21.197, 199; 22.248, 250; 24.23,
25, 34, 46, 51, 55; 27.563; 35.507, 509,
513; 36.525; 37.540; 38.541—542, 545;
45.70, 73, 102; 48.290; 49.260, 287, 289;
51.164,
166—167; 53.395; 54.314; 55.358,
364; 56.369, 373, 377, 382; 59.22, 25—
26; 60.44; П 1.311; П 2.476, 479, 481;
П 4.117, 122; П 5.124, 128; П 7.576, 579,
600; П 8.32; П 9.12, 30—31; П 11.152—
154; П 13.356; П 14.324, 331; П 15.334,
337, 341, 345
узенский 10.69
узнать 6.404; 17.235, 238; 24.55; 45.95;
52.170; 57.34; 62.130; П 7.595; П 12.144
уйм 59.23
уйти 36.520, 526; 38.544; 45.65; 53.394;
61.147; 62.131; 63.151; П 3.488, 492;
П 5.126; П 7.573; П 13.355
указ 10.67; 11.26; 17.207, 224, 230, 236—
237; 19.333—334; 20.262, 269, 273;
21.198; 22.244; 35.512; 45.89; 51.166—
167; 52.175; 58.61—63, 66—67, 70, 76,
82; 59.26; 63.154; П 1.313—314; П 2.480;
П 7.591; П 11.153, 155; П 12.149
указать 8.163; 11.24; 12.50; 13.192; 24.56;
25.557; 35.511; 39.460; 45.68; 57.39;
58.61,
90; П 2.474; П 6.443; П 7.575
указывать 5.398; 29.569; 52.173; П 12.147
укоротиться 49.283; П 9.27
украина 58.54; 62.144
украинный 14.43
украшенье 58.79
укрепить, -ти 8.163,175,178—179,181—182,
184, 193; 17.219; 21.198; 36.520; 39.460,
463; 53.383, 390, 393; 56.368, 372;
58.64; П 3.491; П 6.443, 445; П 13.346,
352, 354; П 15.334, 336
укрепиться 62.139
укрепление, -ье 8.158, 160, 163, 185—187,
189; 20.263—264; 39.460; 57.38, 40;
58.88; П 6.443
укрепленный 8.155, 157, 164, 174, 186—
187
укреплять, -ти 17.211; 19.334; 20.263,
275; 45.90, 95; 53.386; 55.362; 56.376;
58.87; 59.23; П 1.314; П 7.591, 595;
П 13.350; П 14.328; П 15.340
укрепляться 58.79; 62.139
уксермерский 58.95
укусить 49.265; П 9.16
улица 17.223; 45.84; 58.47; 65.172; П 7.587
уложенный 8.150; 17.242
уложенье 8.134, 141—142, 151, 161; 45.68,
93; 53.391; 58.63—64, 76, 80; 63.154;
65.170; П 7.574, 594; П 13.353
уложить «постановить» 8.166—167, 179;
17.226; 19.334; 22.244, 254; 38.545;
39.461; 56.380; 62.140; 63.154; П 1.314;
П 5.128; П 6.444; П 15.343
ульмерский 36.527; П 3.488
ум 10.63; 49.287; П 9.30
умаленье 15.179
умалить 60.44
умереть 5.396; 10.56; 17.234, 240; 25.557;
27.563; 55.359; 56.368, 382; 6 0 .4 4 -4 5 ;
61.146; 62.133, 136; 65.171; П 14.325;
П 15.334, 345
умертвив 46.604
умерший 53.391; П 13.353
уметь 8.170; 45.72; 48.304; 49.274, 282,
288; 61.149; П 7.577; П 8.40; П 9.20, 27,
31
умно 15.181
умножаться 45.100; П 7.599
умножить 22.255
умыслить 17.232; 36.518; 64.163 пр.;
П 3.487, 493
умышленье 11.39; 13.191; 15.180; 22.258;
28.566, 568; 39.459; 59.32; 64.163; П 6.443
умышлять 17.233; 57.34
унести 65.172
униферзитет 48.300; П 8.38
унывать 33.8; 48.297; П 8.36
унять, -ти 58.47, 51; 59.20; 61.147
упамятоваться 15.178
упасть 49.260; П 9.12
упланский 8.190
уплата 9.195
уплатить 5.398—399; 56.376
уповать 51.168; П 11.155
упокой 38.544; П 5.127
упокойный 52.174; 58.66; П 12.148
управа 13.193; 58.71
упрошенный 45.92; П 7.593
упрошенье 17.224
урон 35.509; 45.99; 51.165, 167; 56.369;
П 2.476; П 7.598; П 11.152, 154; П 15.334
уронить 17.212
урочище 8.153; 58.58
урочный 44.451
урядитися 20.276
урядник 8.145, 176; 17.212, 223; 20.266;
21.198, 203; 22.245—246; 23.19; 35.502;
36.499, 523; 37.531, 534; 39.463; 45.64,
73; 46.603, 605; 5 5 .3 5 7 -3 5 8 , 363, 365;
56.381;
58.54;
59.26;
61.146—148;
62.131—132, 136, 142; 64.164; 65.170;
П 2.483; П 3.485, 490; П 4.116, 118;
П 6.445; П 7.572, 578; П 14.323—324,
329, 332; П 15.344
у рядный 8.191
у рядок 23.18
урядство 36.499; П 3.486, 491
усборский 53.383; П 13.346
ускокский 17.220
условитися 8.175
ус ловить 8.186
услышать 38.544; 52.174; 55.358; 63.150;
П 5.126; П 12.149; П 14.323
усмирение 31.385
усоветовать 62.141
усови 49.272; П 9.19
успеть 8.167
усрочить 8.166
уста 49.263; П 9.14
устав 53.383; 58.88, 97; П 13.346
уставить 8.120; 22.246; 50.160; 51.165;
58.62,
64, 83; П 10.141; П 11.153
уставиться 57.41
уставление, -ье 50.160; 57.35—36; П 10.141
уставленный 8.190; 11.20; 15.182; 58.49—
50, 56, 70, 9 4 - 9 5
329
установить 8.126, 129—130, 188; 58.92
установленье 15.178
установлять 8.188
устеречь 62.136
устоять 35.511; П 2.473
устраивать 39.456; П 6.441
устрашиться 65.171
устроенный 4.407; 56.381; П 15.344
устроить 16.409; 19.322; 22.255; 35.514;
П 1.305; П 2.478
уступить 39.466; 63.150; П 6.446
устье 8.149; 11.23; 35.506; 58.59, 64; П 2.483
утаенный 58.71
утаить 58.71
утвердить 8.182, 184; 15.178; 45.91; 60.43;
П 7.592
утвердиться 20.271
утверженный 8.155, 174, 176, 184, 186
утверженье 8.178, 185—188
утеряться 25.553
утесненный 61.147
утесненье 36.520; 58.81; П 3.491
утешаться 6.403
утешение 57.35; 58.47, 93
утишить, -ти 13.194; 58.93; 65.169
утишиться 64.164
утолить 45.67; П 7.574
утро 11.27; 17.217; 55.366; 63.151; П 14.332
утроба 49.260, 263, 282, 286; П 9.12, 14,
26, 29
ухо 5.399; 49.268, 2 8 4 -2 8 5 ; П 9.18, 2 8 - 2 9
уходить 24.58
уходцы 17.223
ухорониться 60.43
уцелеть 20.263
учать 8.134, 139, 157, 179; 10.55; 17.209;
19.330; 24.28, 46; 33.9; 48.304; 56.374,
382; 58.75, 81; 59.27; 60.42; 62.139;
64.165; П 1.310; П 8.40; П 15.338, 345
учаться 12.49
ученик 49.268; П 9.18
ученый 48.294, 300; П 8.34, 38
учиненный 8.176; 15.183; 23.18; 24.23;
39.465; 50.160; 63.152; П 6.446; П 10.141
учиненье 15.183
учинить, -ти 1.401; 3.406; 4.407; 5.397—
398; 6 .4 0 3 -4 0 4 ; 8.123, 126—128, 130—
131, 137, 146, 150, 168, 171, 173, 175,
1 7 7 -1 7 8 , 183; 10.56, 68, 72, 76; 11.20,
23, 25—26, 39—40; 12.48, 50; 13.190,
1 9 3 -1 9 4 ; 15.178, 183; 16.409; 17.206—
207, 209, 213, 220, 2 2 2 -2 2 3 , 2 2 5 -2 2 8 ,
231, 2 3 3 -2 3 4 , 239, 2 4 1 -2 4 2 ; 18.103—
105; 19.322, 331—332; 20.261—262, 267—
268, 270—271, 273—274; 21.196, 198,
2 0 0 -2 0 2 , 204; 2 2 .2 5 8 -2 5 9 ; 2 3 .1 3 -1 4 ;
2 4 .3 3 -3 4 , 5 1 - 5 2 , 56; 25.555, 557; 28.567;
32.110; 35.512, 515; 36.499, 519—520;
37.531, 533—536; 38.552; 39.459, 465;
40.437; 41.471; 42.414; 45.65, 67—71,
75, 77, 85, 94; 46.605, 608; 48.302; 49.260,
280; 50.159—160; 52.172—173; 53.384,
394; 55.361; 56.367, 371, 373—374, 378;
57.34, 36—37, 40—41; 58.47, 50, 6 1 - 6 3 ,
66, 68—74, 76, 79, 81—82, 85, 89, 92,
97; 5 9 .2 0 -2 1 , 23, 25, 31; 6 0 .4 2 -4 3 , 45;
61.146, 149; 62.136, 1 3 8 -1 3 9 , 144;
63.150, 154; 65.170—172; П 1.305, 311 —
312; П 2.477; П 3.485, 491—492; П 4.116—
119; П 6.442, 446; П 7 .5 7 3 -5 7 7 , 580—
581, 588; П 8 .3 8 -3 9 ; П 9.12, 23; П 10.139,
330
141; П 1 2 .1 4 7 -1 4 8 ; П 13.347, 355;
П 14.327; П 15.333, 335, 338, 342
учиниться, -тися 1.400—401; 5.396; 8.119,
125, 151, 153, 164, 167, 175, 1 8 0 -1 8 1 ,
183, 185; 9.195; 10.64; 11.20, 38, 41;
13.194; 16.409; 17.209, 218, 226, 238;
19.323, 3 2 5 -3 2 6 , 329, 331, 334; 20.262,
2 6 8 -2 6 9 , 274; 22.244, 250; 23.15; 24.20,
25, 41, 47, 52; 25.557; 2 7 .5 6 2 -5 6 3 ;
32.111; 37.540; 38.543; 42.414; 45.67,
70, 72; 46.604; 48.300; 49.278; 50.159;
51.164; 53.387; 5 5 .3 5 9 -3 6 0 , 363—364;
56.375; 57.37, 40—41; 58.53, 56, 58, 63,
80, 82, 87; 59.20, 26, 28, 32; 60.43, 45—
46; 61.149; 62.133, 137, 141; 63.153;
64.166; 65.169; П 1.305, 307—308, 313;
П 4.122; П 5.126; П 7.574, 576—577;
П 9.22; П 10.140; П 11.152; П 13.350;
П 1 4 .3 2 5 -3 2 6 , 3 3 0 -3 3 1 ; П 15.339
учитель 8.162; 53.386; П 13.349
учительный 45.87; П 7.589
учтивость 50.158, 160; 52.174; П 10.139,
141; П 12.148
учтивый 7.319; 50.160; П 10.141
ущититься 8.177
фаленциенский 58.89
февраль 7.322; 8.121, 128; 16.409; 17.209,
211, 2 1 4 -2 1 5 , 217, 233, 2 3 5 -2 3 7 ;
18.104; 19.329—330, 332—334; 20.260,
268, 2 7 1 -2 7 4 ; 21.196, 2 0 2 -2 0 4 ; 22.243,
245, 247, 249—251, 253—257; 24.51;
33.8; 37.531, 537; 59.19, 26, 31, 33;
П 1 .3 1 0 -3 1 3 ; П 4.116, 119
фельдмаршалк 62.145
финляндский 8.133, 156
финский 8.142
фитиль 8.133
фицепрезидент 52.173; П 12.147
фицерой 45.73; 5 6 .3 6 7 -3 6 8 , 376; П 7.578;
П 1 5 .3 3 3 -3 3 4 , 340
фламский 17.232
фландренский 35.509; 38.542; 51.167;
58.59, 84, 90; П 2.476; П 5.125; П 11.154
Флоренский 20.263
флорентинский 11.26
флорянтине 53.386; П 13.349
фортеранский 58.48
франкенский 38.549; П 5.130
франкский П 7.571
франкфуртский 38.549; 45.95; 55.360;
П 5.130; П 7.595; П 14.326
францисканов 59.20
француженин
11.35,
41—42;
17.229;
20.265; 24.29, 48, 51, 57; 45.72, 75, 77,
81, 83, 85; 51.166—167; 59.24; 60.44;
П 7.578, 580, 582, 5 8 5 -5 8 6 , 588; П 11.153
францужский 8.121—122, 125, 127, 129,
1 5 3 -1 5 4 , 178, 185; 11.27, 34, 38; 13.190,
193; 17.207—208, 2 1 0 -2 1 1 , 213—214,
217, 220, 226, 229, 231, 234, 236; 19.319,
325, 328; 20.263, 269, 271—272; 21.196;
22.243, 251, 254; 23.17; 2 4 .4 1 -4 2 , 48—
49, 51—53, 5 5 - 5 6 ; 35.498, 502, 504,
515; 36.500, 516—517, 524, 527; 37.533,
538; 3 8 .5 4 2 -5 4 4 , 546—547; 39.453, 458—
460, 462, 466; 4 5 .6 4 -6 5 , 7 0 - 7 2 , 76—
78, 81, 83—84, 9 0 - 9 2 , 96, 99; 46.601,
604, 606, 608; 51.164; 5 3 .3 8 5 -3 8 6 , 392—
394; 54.315; 55.357, 359—361, 363;
56.367, 371, 376, 378, 380, 382; 59.22,
24, 27; 6 2 .1 2 9 -1 3 1 , 1 3 4 -1 3 5 , 137, 140,
142; 63.154; П 1.303, 307; П 2.473, 477,
483—484; П 3.487, 490, 493—494; П 4.117,
120; П 5 .1 2 5 -1 2 6 , 1 2 8 -1 2 9 ; П 6.439,
4 4 2 -4 4 4 , 447; П 7 .5 7 2 -5 7 3 , 5 7 6 -5 7 7 ,
5 8 1 -5 8 3 , 5 8 5 -5 8 7 , 5 9 1 -5 9 2 , 596, 598;
П 11.152; П 1 3 .3 4 8 -3 4 9 , 3 5 3 -3 5 5 ;
П 14.323, 325, 327, 3 2 9 -3 3 0 ; П 15.333,
336, 340, 342—343, 345
французский 19.330—332; 20.263—264,
266—267; П 1.311—312 •
фрегат 18.104
фредланский 58.49, 94
фриольский 20.264
франкский 45.62
фульдовский 56.382; П 15.345
фунт 1 8 .1 0 4 -1 0 5 ; 24.27—28, 32, 3 6 - 3 7 ;
25.554; 30.570; 45.89; 53.390; 59.22—
25; 60.45; П 7.591; П 13.352
харчевный 11.41
харчи 6.403
хвала 19.329; 32.111; 50.160; 53.385;
П 1.310; П 10.141; П 13.348
хвальный 8.176; 15.178
хиберский 28.567
хинейский 24.27
хлеб 5.396; 17.215; 20.265; 45.74, 82, 95;
58.79; 59.22—23, 31; 61.149; 62.138;
П 7.580, 585, 595
хлебник 61.149
YTTO^ULTUT
9 ^
хлопоты 24.47; 36.523; 58.71, 81; П 3.490
ход 8.130, 156; 10.57; 22.259; 24.39, 59;
53.391; 58.53—54, 59—60; П 13.352
ходить, -ти 8.146—148, 150; 11.26; 17.212,
239; 19.323; 22.254, 259; 45.101; 46.601—
602; 48.297; 49.266, 268, 274, 276, 281—
283, 286; 51.168; 52.175; 53.386, 391;
57.35; 58.55, 59; 62.143; 64.163, 165—
166; П 1.305; П 7.600; П 8.35; П 9.17—
18, 2 0 - 2 1 , 25, 27, 29; П 11.155; П 12.149;
П 13.349, 352
ходок 19.323; П 1.305
ходячий 34.10—11
хозяин, мн. -лева 24.33—34; 39.452;
58.65, 73
хорониться 56.369; П 15.335
хотение, -ье 8.127, 133; 11.22; 19.326;
26.558; 57.35, 40—41; 58.93; П 1.308
хотеть 2.405; 6.403; 7.321; 8 .1 3 6 -1 3 7 ,
139, 161; 10.55, 57, 60, 62, 64, 66, 71, 78;
11.25, 30, 32, 40; 14.44; 15.179, 1 8 3 -1 8 4 ;
17.208, 212—213, 220—221, 223—224,
226—227, 239; 19.317, 320—322, 329—
330; 20.261—262, 268; 21.196, 198—202;
22.245, 247, 2 4 9 -2 5 1 , 253; 2 3 .1 5 -1 6 а ,
18; 2 4 .2 3 -2 4 , 29, 41, 43, 46, 49, 52, 5 4 58; 26.559; 2 8 .5 6 5 -5 6 6 ; 32.111; 34.11;
35.498, 503, 5 0 8 -5 0 9 , 5 1 2 -5 1 4 ; 36.501,
518, 525, 527; 37.530—531, 538—539;
3 8 .5 4 1 -5 4 2 , 544—545, 5 5 1 -5 5 2 ; 39.453,
4 5 8 -4 6 1 ,
465—466; 40.437;
41.469,
471; 4 5 .6 3 -6 4 , 6 6 - 6 7 , 70, 83, 94, 9 6 98, 100; 46.602—603; 48.293; 50.158—
159; 51.165; 52.171, 1 7 3 -1 7 4 ; 53.384—
387; 54.314; 55.363; 56.373—374, 380—
382;
5 7 .3 4 -3 7 ,
3 9 -4 1 ;
5 9 .1 9 -2 1 ,
25, 31; 60.42—45; 62.129, 133, 136—137,
1 4 0 -1 4 1 , 144; 6 3 .1 5 2 -1 5 4 ; 6 4 .1 6 4 -1 6 5 ;
П
1 .3 0 1 -3 0 2 ,
3 0 4 -3 0 5 ,
3 1 0 -3 1 1 ;
П 2.473, 475—476, 478—480, 482; П 3.485,
487—489, 491, 493; П 4.116, 1 2 0 -1 2 2 ;
П 5 .1 2 4 -1 2 5 , 127; П 6.439, 4 4 2 -4 4 4 ,
446; П 7.571—574, 576, 586, 594, 596—
599; П 8.33; П 1 0 .1 3 9 -1 4 0 ; П 11.153;
П 12.145, 147—148; П 1 3 .3 4 7 -3 4 8 ,
350; П 14.329; П 1 5 .3 3 7 -3 3 8 , 3 4 3 -3 4 5
хотеться 24.46; 25.557; 57.34; 62.136
хотный 20.276
храм 17.223
хранимый 24.25
хранить 7.321; 32.111; 34.12
хребет 22.259; 49.266, 269, 278, 281, 288;
П 9.16 пр.—18, 22, 24, 31
хрестьяне П 3.488
христианский 5.396; 8.121, 125; 61.147
християнство 58.90—91, 93
хромой 48.290, 292, 297, 303; П 8.32—33,
35, 40
худо 18.106; 21.203; 24.42, 49
худоба 8.176; 19.331; П 1.311
худой 17.216; 24.20, 32; 36.500; 37.531;
49.261; 52.175; 53.394; 57.34; П 3.486;
П 4.116; П 9.12; П 12.149; П 13.355
худосильный 24.29
хуже 18.106
хульный 58.61
царь 17.231; 19.331; 2 1 .1 9 8 -1 9 9 ; 22.255;
37.536, 538; 41.469, 471; 45.96; П 4.119—
120; П 7.596
царягородский 45.65; П 7.573
цвет 24.27
целованье 14.44
целовать 45.71, 75; П 7.577, 580
целый 24.48; 49.262, 267; П 9.17
цель 58.48
цена 1.400; 7 .3 2 1 -3 2 2 ; 10.74; 18.106—
107; 22.243; 2 4 .2 9 -3 0 , 34, 3 6 - 3 7 , 39,
45, 47, 4 9 - 5 0 , 52; 40.437; 5 8 .6 9 -7 0 ,
73* 59.23
церковный 53.390; 58.73; П 13.352
церковь 21.205; 59.26, 29
цесарев 10.58; 11.32; 13.190, 192; 17.206,
2 0 8 -2 0 9 , 2 1 4 -2 1 6 , 219, 224, 2 2 6 -2 2 7 ,
230, 234, 239; 1 9 .3 1 7 -3 1 8 , 320, 323,
326, 329, 333—335; 20.263, 268, 271,
2 7 3 -2 7 6 ; 21.200; 22.247, 250, 256, 258;
23.15—16; 35.498, 503; 36.526; 38.541—
542, 546, 5 5 1 -5 5 2 ; 39.455, 4 5 7 -4 5 9 ,
4 6 4 -4 6 5 ; 45.62—65, 74, 7 8 - 8 0 , 82,
9 1 - 9 3 , 95, 98, 100; 46.601, 606; 51.165;
53.383; 55.357, 3 6 1 -3 6 3 ; 56.377, 380,
382; 58.63; 59.20—22, 24, 2 6 - 2 7 ;
6 2 .1 3 0 -1 3 1 , 134, 1 3 6 -1 3 7 , 141—142;
6 3 .1 5 1 -1 5 3 ; 64.164, 166; 65.170, 172;
П 1.302, 304—305, 308, 310, 3 1 2 -3 1 4 ;
П 2.473, 482; П 3 .4 8 7 -4 8 8 ; П 5.124—
125, 128; П 6.441—442, 4 4 5 -4 4 6 ;
П 7.571—572, 579, 5 8 3 -5 8 5 , 592, 594—
595, 597, 599; П 11.152; П 13.346;
П 14.323, 327, 329; П 15.341, 343, 345
цесарева 45.80; 46.604; П 7.584
цесарский 11.30; 13.190; 15.178; 17.242;
22.257; 35.502; 36.527; 39.455, 465;
41.469; 45.62, 64, 87; 47.7; 56.376; 58.48,
79; 59.19; 61.149; 62.129, 132, 141, 144—
145; 63.153; 65.172; П 2.484; П 3.488;
П 6.440; П 7 .5 7 1 -5 7 2 , 589; П 15.340
цесарственный
19.329;
38.549;
45.92;
П 5.130—131; П 7.592
цесарство 11.30; 13.192; 18.103; 42.414;
45.91; 58.79; П 7.592
331
честь, гл. 8.136; 11.29; 15.179; 17.233;
21.200; 22.255; 24.25, 27, 32, 43; 45.66;
48.300; 57.37, 40; П 7.573; П 8.38
четверг 19.322, 328;
36.499; 43.449;
46.605; 48.304; П 1.305, 309; П 3.486;
П 8.40
четвертое «в-четвертых» 45.68; П 7.575
(в) четвертые 65.171
четверть 1.401; 49.264; 58.53; П 9.15
час 8.164; 10.73; 12.49; 24.51; 35.514;
45.66, 91; 55.358; 58.67, 89; 61.146; четырежды П 6.447
62.131,
1 4 4 -1 4 5 ; П 2.478; П 7.592; четь 24.26, 28, 44; 49.265; П 9.16
чешский 13.191; 62.142
П 8.34; П 9.30; П 14.324, 331
чин 6 .4 0 3 -4 0 4 ; 8.157, 161, 172; 11.27;
часто 10.62; 20.263; 45.100; П 7.599
13.191—192; 15.178, 183; 19.330; 21.196;
частый 8.148; 16.410; 22.259; 37.531;
22.259; 23.16—17; 35.510, 515; 36.499—
57.38; П 4.116
500; 37.531; 45.66, 68; 48.292; 49.289;
часть 22.244; 57.36
51.166; 55.365; 57.34; 58.48—49, 52, 54,
чауш 19.317; П 1.302
73, 95; 59.20; 60.45; 62.142; 63.154;
чаяние, -ье 45.76; 48.296; П 7.581; П 8.35
П 1.310; П 2.475, 477; П 3.485—486;
чаянный 61.147
П 4.116; П 7 .5 7 4 -5 7 5 ; П 8.33; П 9.31;
чаять, -ти 1.400—402; 2.405; 3.406; 5.396,
398; 6.403; 7.322; 10.57, 70; 11.27, 39;
П 11.153; П 14.332
чинить, -ти 4.407; 8.147, 152, 164, 171,
12.48; 16.409; 17.207, 2 0 9 -2 1 0 , 215,
175, 184; 9.195; 10.56; 15.184; 17.215,
217—219, 226, 228—229, 233, 237, 241;
238—239; 19.329, 332; 20.263, 270;
18.106—108; 19.320, 324, 326, 329, 334—
21.203; 22.253; 24.57;
33.8; 34.10;
335; 20.260, 268, 2 7 4 -2 7 6 ; 21.196, 199,
202, 204; 22.248, 250, 254; 23.13—17;
35.513; 36.525; 39.465—466; 41.471;
45.74, 79, 83, 95; 48.291, 298, 300; 49.287;
24.20—22, 26, 29—30, 36, 38, 42, 44, 47,
51.168;
52.171—172; 55.364; 56.369,
54, 56; 25.555, 557; 30.570; 33.9; 34.11;
381; 58.50, 58, 6 1 - 6 3 , 71—72, 81, 87,
35.503, 507—508, 510, 514; 36.499, 519,
90, 92; 60.45; 62.136, 145; 64.164;
5 2 3 - 5 2 4 ; 37.533, 537, 5 3 9 -5 4 0 ; 38.541—
П 1.312; П 2.479—480; П 3.489; П 6.446;
543, 551; 39.461, 465; 41.469; 4 5 .7 0 -7 1 ,
П 7.579, 584, 586, 595; П 8.32, 37—38;
73, 75—76, 82, 95, 9 7 - 9 8 ; 46.603, 608;
П 9.23, 30; П 1 1 .1 5 5 -1 5 6 ; П 12.145—
48.305; 50.161; 51.163—164; 52.170;
53.386, 388; 55.362, 3 6 4 -3 6 6 ; 56.367,
146; П 1 4 .3 3 0 -3 3 1 ; П 15.334, 344
чиниться 8.162; 10.55, 70; 15.180; 17.217;
380; 57.36; 59. >1, 2 3 - 2 4 ; 6 0 .4 3 -4 5 ;
19.321; 21.196; 37.538; 49.280, 288;
62.131—133, 137, 140; 63.152; 64.164,
51.163; 57.40; 58.48, 84; 59.25; 60.45;
166; 6 5 .1 6 9 -1 7 2 ; П 1.304, 306, 308, 313—
61.147; П 1.304; П 4.121; П 9.23, 31;
314; П 2.481—482; П 3.485, 489—490,
П 11.150
492; П 4.117, 119, 122; П 5.124—126;
П 6.444, 446; П 7.576, 5 7 9 -5 8 1 , 585,
чинный 16.409
чиновный 11.30; 35.508; 58.85; П 2.480, 483
5 9 5 -5 9 7 ; П 8.41; П 10.142; П 11.151;
число 5.397, 399; 7 .3 1 9 -3 2 2 ; 8.122, 128,
П 12.145; П 13.349, 351; П 14.329, 331—
1 3 8 -1 3 9 , 141, 1 6 4 -1 6 5 , 186; 10.55, 60,
332; П 15. 333, 343
69, 72; 11.25; 12.48; 13.193; 16.408—409;
челн 43.449
17.207—209, 211—213, 218, 2 2 0 -2 2 1 ,
чело 11.27
224, 228, 230—232, 237, 239, 2 4 1 -2 4 2 ;
челобитная 24.30
18.104, 106; 19.328—335; 20.260, 266;
челобитчик 58.63, 68
21.196, 204; 22.245, 250; 23.13—15, 16а,
челобитье 10.58, 67—68, 70, 75; 12.50;
18; 24.23, 26, 28, 30, 32, 37, 44—45, 51,
24.25, 54; 26.561; 28.568; 33.9; 34.12;
55; 25.553; 26.558, 561; 27.562; 28.568;
46.608; 58.63, 70, 73—74, 76
30.570; 33.8; 34.11—12; 35.502—503,
человек 16.409; 24.38—39; 49.260; 55.365;
507—508, 511—512, 515; 36.499—501,
63.151; П 3.488; П 9.12; П 14.330;
517—518, 520, 524, 526; 37.530, 532,
П 15.345
4
534, 537; 38.551—552; 39.453, 459—
челом бить см. бить, -ти челом
j
462, 464; 45.64—65, 68, 71—76, 78—
челом отбить см. отбить челом
80, 84, 90, 95—96, 100—102; 46.603,
челом побить см. побить, -ти челом
605—606, 608; 47.7; 48.296; 49.289;
чепота П 9.17
52.170; 5 3 .3 8 3 -3 8 9 , 3 9 2 -3 9 4 ; 54.314—
чепь 22.243; 24.32; 62.138
315; 5 5 .3 5 7 -3 5 8 , 362, 365; 56.367, 377—
червеси 25.554
379, 381; 58.56, 58, 62—65, 67—68, 70—
череда 58.62
72, 75—76, 78, 84, 87; 59.21—22, 26—33;
чернец 59.20
60.42, 4 4 - 4 5 ; 61.146; 6 2 .1 3 0 -1 4 0 , 142,
черный 45.63; П 6.439 пр.; П 7.571
145; 63.150, 1 5 3 -1 5 4 ; 64.164; 65.169—
честно 11.35; 16.409; 37.536; 45.79, 101;
170; П 1.309—314; П 2.474, 477, 480—
50.160; 51.169; 52.175; 58.91; 59.22, 28;
482; П 3.485—491, 493; П 4 .1 1 6 -1 1 9 ;
П 4.119; П 7.583, 600; П 10.141; П 12.149
П 6.439, 442—445; П 7.572—573, 575,
честный 7.319; 15.178, 182; 24.28; 50.162;
577—581, 583—585, 587, 592, 595—
52.174; 58.61; П 10.143; П 11.156;
596, 599—600; П 8.35; П 9.31; П 12.144;
П 12.148
честь, сущ. 31.385; 37.533; 41.469; 43.449;
П 13.346—351, 3 5 3 -3 5 5 ; П 14.323, 328,
45.67;
50.158,
160—161;
5 7 .3 5 -3 7 ;
332; П 15.333, 3 4 1 -3 4 2 , 344
чисто 20.266 пр.; 26.560
62.139; П 4.117; П 7.574; П 10.139, 141—
чистый 62.137
142
цесарь 1.400; 10.55; 13.190, 193; 17.214,
227, 234; 19.334; 20.275; 22.248; 23.16—
17; 3 5 .5 0 3 -5 0 4 ; 36.524; 39.456, 461,
466; 40.437; 41.469, 471; 45.93, 100;
56.368; 58.78; 59.23; 60.43; П 1.314;
П 2.482, 484; П 3.489; П 6.440, 444, 446;
П 7.593, 599; П 15.333—334
332
чтивый 34.10
чтительный 50.159
чтить 19.322; П 1.305
чудно 48.303, 306; 57.41; П 8.40—41
чудный 48.297; П 8.36
чудо 48.296; 49.288; П 8.35; П 9.31
чудотворный 31.385—386
чужеземец 14.43; 56.381; П 15.344
чужо 1.401
чужой 5.403; 8.135, 1 4 0 -1 4 4 ; 17.231; 24.47
чулки 56.380; П 15.343
чуть «очень мало» 49.269; П 9.18
шалаш 11.41
шанца 8.158; 10.69; 19.332; 20.271; 21.198;
37.534, 538; 39.455; 45.81; 58.84; 60.44;
62.145; 65.172; П 1.312; П 4.118, 120;
П 6.440; П 7.585
шапка 10.64; 24.34
шаткий 1.401
шафор 11.26
швабланский 13.192
швабский 45.62; П 7.571
шварценфельдский П 3.487
шведский 24.57
шведы 24.57
швейнмейстер 49.267; П 9.17
шейма 56.367; П 15.333
шелк 1 8 .1 0 4 -1 0 6 ; 24.24, 2 6 - 3 0 , 32, 36,
44, 46—47, 49—52; 39.455; 58.97; П 6.440
шелуди 48.303; П 8.40
шелудивый 49.278; П 9.22
шестое «в-шестых» 45.68; П 7.575
шетвацкий 8.191
шея 6 .4 0 3 -4 0 4 ; 17.239; 4 9 .2 6 8 -2 7 1 , 277,
279, 283; П 9 .1 8 -1 9 , 21, 23
шиланский 58.94
шиллинг 24.44, 50
шишак 59.28
шквадрон 62.145
шкода 5.396; 8.146, 168, 175—176; 9.195;
10.70; 17.234, 239; 22.259; 23.15; 32.111;
36.519; 37.538; 38.543; 45.75, 93; 46.605;
58.47, 56, 70, 80; 5 9 .2 0 -2 1 , 29; 61.146;
62.131; 63.150; П 3.492; П 4.121; П 5.126;
П 7.580, 593
школьный 58.73
шконский 8.165
шкотский 21.198; 23.18; 33.9; 35.513;
36.521; 45.90, 99; 46.603; 53.390—391;
57.40; 59.25; 60.45; 62.138—139; П 2.479;
П 3.491; П 7.598; П 13.352
шкотчане 36.519; 45.68; 59.25; П 3.492;
П 7.575
шкоты 35.508; 45.98; 59.25; П 2.480;
П 7.598
шлезвитский 8.120—121, 124
шляхетный 6.404; 8.122, 126, 128, 157,
161—162; 22.245; 38.549; 49.286; 56.381;
5 8 .4 9 -5 0 , 83, 9 4 - 9 5 ; 59.24; П 3.486;
П 5.130; П 9.30; П 15.344
шляхетский 8.159; 19.332; 20.270; 48.305;
П 1.312; П 8.41
шляхетство 8.164; 37.539; 46.604; 58.95;
П 4.122
шляхта 14.43; 58.49
шляхтич 21.203; 22.243; 38.546; 39.460;
58.90; 59.28; П 3.486; П 5.128; П 6.443
шогла 8.136, 146
шо гдынный 8.141
шпага 8.133
шпанский 11.25—26; 13.190; 17.208, 211,
226; 18.104; 19.319, 331—332; 20.263—
264, 267, 2 7 0 -2 7 2 ; 22.248; 23.17; 24.32,
39, 41, 49, 5 1 - 5 2 , 55—56; 27.564;
35.497—498, 504, 515; 38.542; 39.453—
454, 466; 45.72, 7 9 - 8 0 , 8 3 - 8 4 , 94;
46.601, 604; 51.166; 53.384, 386, 392;
54.315; 55.359, 363; 56.368—369, 371—
372, 375, 382; 58.47—48, 53—56, 59,
67—68, 84, 8 8 - 8 9 , 95, 97; 59.19, 24,
3 0 - 3 2 ; 60.44, 46; 62.137, 142; 63.154;
64.163; П 1.303, 311—312; П 2.472—
473, 478, 484; П 5.125; П 6 .4 3 9 -4 4 0 ;
П 7.578, 5 8 3 -5 8 4 ,
5 8 6 -5 8 7 ,
594;
П 11.153; П 13.347, 349, 353; П 14.325,
3 2 9 -3 3 0 ; П 1 5 .3 3 3 -3 3 4 , 336, 339, 345
шум 49.266; П 9.17
щадить 22.249; 45.77; П 7.582
щека 49.283; П9.27
щемота 49.261—262, 265, 282, 286; П 9.13,
16, 26, 29
щепота 4 9 .2 6 6 -2 6 7 , 2 7 4 -2 7 5 , 277—278,
281; П 9.17, 20—22, 24
эгерский 17.212; 20.268
экескутский 8.128
эрцарцуг 60.44
эспелундский 8.191
эстландский 8.119—120, 123, 131, 133, 142,
156
эуропский П 3.494
юнош 49.261; П 9.13
юфть 24.26, 38; 25.554; 26.559; 28.568
явиться 50.158; П 10.139
являться 21.201; 35.510; П 2.475
явно 23.17; 57.36; 58.89, 97; 60.46
явный 8.125; 21.199; 36.518; 45.80; 58.61;
П 3.493; П 7.584
ядро 1.402; 8.133; 23.14; 45.77; 64.163;
П 7.582
язание, -ье 16.410; 51.163; П 11.150
язанный 8.184
язаться, -тися 8.143, 148, 160; 28.567;
58.86—87, 92
язва 4 9 .2 6 1 -2 6 2 , 264—265, 267, 269, 271—
272, 277, 281, 283—284; 58.48; П 9.12—
19, 21, 26, 28
язвенный 49.286; П 9.29
язниться 58.54, 67
язность 57.37—39
язнуться 8.131; 20.262; 57.40
язык «речь» 15.178; 38.552; 45.87; 48.292;
62.137; П 7.589; П 8.33
яйцо 46.605
якорный 8.143
якорь 8.136; 56.368, 374; П 15.333, 338
яма 23.14
ямер 49.278
янгальтский 38.547
янский 58.89
янычане 17.235
ясак 8.136, 146
ясневельможный 31.385
ясырь 59.20
ятман 37.535
ять, гл. 19.330; П 1.311
яхонт 33.9
ящик 24.27
УКАЗАТЕЛИ ЛИЧНЫХ ИМЕН
И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИИ
1. Личные имена
Абрам Кейзер, доктор 38.548; П 5.130
Авакс (д’Аво), граф 53.384; П 13.347; ди
Афаукс 22.247
Аврам Флигер 24.49
Авриян Паув (Адриан Паув), господин
58.94; Андреян Ваувв 58.49; Андриян
Паув 58.98
Агвибойн, господин 36.501; П 3.485
Агустин, господин 59.33
Агустус ' Карпцовиус, доктор 38.548;
П 5.129
Адам Гемпель 48.299; П 8.38
Адам Олиариус (Адам Олеарий) 10.62,
70; Адам Алиариус 10.55; Адам Алияриус 10.57; Адам Олиарус 10.75; Адам
Олияриус 10.62; Адам Улиариус 10.69
Адамс, см. Рычар Адамс
Аднатцкий 17.212
Адольф Эдвертсон, зять шведского пере
водчика А. Кери, свейский немчин
41.469; Адольф Эбере 42.414; Адольф
Эберсен 42.414; Адольф Эвертов 10.77;
Адольф Эдверсон 10.60; Адольф Эдвертов 12.48; Адольф 41.469
Адриян Клант, господин 58.50; Андриян
Клант 58.98; Ондриян Клант 58.95
Азборн, см. Джан Азборн
Акворд, господин 25.554; Акворт 25.557
Аке Аксенсон, см. Оке Аксенсон
Аксель Оксенстерн (Аксель Оксеншерна),
шведский посол, граф 8.123, 194; Ак
сель Оксенстер 8.190
Аксенсон, см. Оке Аксенсон
Александр, полковник 24.45
Алексей Михайлович, царь, великий князь
14.43; 43.450
Алефельд, см. Клаус фан Алефельд
Алмаз Иванов, думный дьяк 19.316; 22.243;
54.314; 55.357; 61.146; 62.129; 65.169;
П 1.301; П 14.323; Алмаз Иван [!] 64.163
Альбрехт, см. Яган Альбрехт
Альбрехт фан дер Блок, приказчик Петра
Марселиса 7.319—321
Альтирт, кардинал 20.263
Амерстейн, генеральный майор 62.143
Амос, см. Яган Амос
Анакс, господин 29.569
Ананья Дикенс, голландец, торговый че
ловек 24.58; Онанья Диккенс 18.104;
Ананья 18.104
Ананья Родионов 24.61; Онанья Родио
нов 24 j60
Ангвинский (Ангьенский), герцог, князь
11.27; 39.459; 45.83; П 6.443; П 7.586;
Агвинский 17.232; Эгвинский 45.71;
П 7.577
Ангвир, английский резидент 56.374;
П 15.338
Ангольтский (Ангальтский), князь 48.305;
П 8.41
Анна, французская владетельная королева
8.121, 125
Анна 45.79; П 7.584
Анна Маргрета фан Стрален, боярыня
58.87
Анна Ниверская, княгиня 45.71; П 7.577
Анна Фонна 10.66
Аннеберхский, граф 62.144; Анненбурхский 62.136
Анофрей Кери, шведский переводчик
41.469; Анофрей Кере 12.48; Анофрей
Кири 12.50; [Ануфрий] Кири 10.72;
Анофрей 41.469
Анс Кеникган Гердрупин, воевода варгавский 32.110; Анса Кенигган 32.111;
Анса Кеникган 32.110
Ансальд
Полавицынов
(Палавичини)
59.33
Ансен, см. Иван Георго Ансен
Антон Брюн, рыцарь и высокий думный
58.48; Антониюс Брун 58.91; Онтоний
Брун 58.98
Антони фон Гензберьер 33.9; Онтон фон
Гензберьер 34.10; Онтон фан Генсбярген 33.8; Онтоний фон Гельзбергер 34.12
Антониев, кардинал 45.71; П 7.577; Он
тон 20.262
Антоний Гюнтер (Антон Гюнтер), граф
8.181
Анц Бой 5.399; Анца Бойзин 1.401
Анц Линдстедс 48.299; П 8.38
Анц Плюс, гамбуржец, торговый человек
24.38; Анца Плюс 24.38
Анц Стопсак, оконничный мастер 24.54
Анц Тонисен 10.60
Анц Фопне 10.64—65
Анца Арпенбек 10.60; Арпенбек 10.62, 64
Анца Симон 48.299; П 8.38
Аполпнскин (Опалинскпй), познаньский
генерал 17.240
Апольфус, см. Густав Апольфус
А ранений, князь 58.77, 81
А ранений, см. Маврицыюс Аранский, Виль
гельм Оранский
Аргил (Аргайль), маркиз 60.45; де Агирла
59.25
Аринтонь, см. Гавринтонн
Аркурт, см. Гаракурт
Арлионский, см. Орлианский
Арман Изерберх, см. Гарман Изерберх
Арман фан Троен, племянник Петра Фербека 24.45; Арман фар Троен 24.60
334
Арн Бельхенс, торговый человек, италья
нец 24.44—45
Арнгейм (Арним), начальный сторожеставец 17.224; Аргейм 22.258
Арнт фан Гюлст 24.31
Арпенбек, см. Анца Арпенбек, Индрик
Арпенбек
Артман Граман, доктор 10.55; Артман
10.60, 68; Гартман 10.57; Граман 10.64,
66, 68
Артман Свелингревел 24.38; Артман Свеллингребель 24.61; Арман 24.38; Артман
24.38
Артойский (Артуа), герцог 59.31
Архский, полковник, граф 63.151
Аустрею, см. Гио де Аустрею
Афонасий Лаврентьевич, см. Офонасей
Нащокин
Ашерлеб, см. Якуб Ашерлеб
Байберхский
(Бамбергский),
епископ
59.22
Байгерский (Баварский), курфюрст, князь
39.462; П 6.444; Байярский 59.23; Бегейрский 59.26; Бейгерский 17.214;
59.26—27; Бейерский 11.25; 63.153;
Бейярский 11.34; 19.324; 55.357, 365;
56.380; П 1.306; П 14.323, 332; П 15.342—
343; Беярский 56.378
Бака, см. Михаил Бака
Бальтазар, испанский король 55.359;
П 14.325
Бальтасар, французский полковник 17.226
Баптиста Бернарди 17.219; Баптист Бер
нарди 21.199
Барбарино (Барберини), кардинал 20.262
Баренбулер, вюртембергский посол 38.547;
П 5.129
Баренсле, см. Сузана Баренсле
Бартель фан Гент, господин 58.98; Бартел фан Гент 58.48, 93
Басомпир (Бассомпьер), маршал 45.71;
П 7.576
Баттен, товарищ адмиралов 23.18; Бат
тон 36.521; П 3.491
Б аур, ратный воевода, начальный майор,
генерал 21.202; 22.245, 257; 23.14;
Боур 17.239; Бур 10.71
Бахрах, см. Давыд Бахрах
Бевервярт (Бевервеэрт), господин 45.85;
П 7.588
Бейтен, полковник, полуполковник 63.151;
Бентин 60.42
Бек, генерал, начальный воевода 39.461,
466; 46.608; П 6.444, 447
Бек, см. Ефим Бек
Бекере, см. Вилим Бекере
Бекман, полковник 23.19; 36.520; П 3.491
Белав, см. Яган Белав
Белигейр, французский посол 45.90; де
Белигейр П 7.591
Беллази, воевода 23.18; Билаский П 3.491;
[Биласк]ий 36.520
Бельке, см. Туре Бельке
Бельхенс, см. Арн Бельхенс
Бемго, см. Финценцо Бемго
Бенет, начальный шафер 11.26
Бенинкгузен, гессенский начальный поле
вой маршал 17.210; Бонинггаузен 17.229
Бентефоглиский, игумен 35.511; П 2.474
Беокман, см. Мельхер Беокман
Бергайн, см. Иосиф Бергайн
Бернарди, см. Баптиста Бернарди
Бернаре, см. Исак Бернаре
Бернонс, см. Данил Данилов Бернонс,
Иван Данилов Бернонс
Берх, генерал 45.85; П 7.588
Бест, см. Павел Бест
Биливирский, господин 45.71; П 7.576
Б индрик Арпенбек, см. Индрик Арпен
бек
Бинэрц, см. Томас Бинэрц
Бить, см. Эдвод Бить
Блакман, капитан английского корабля
24.41
Блок, см. Альбрехт фан дер Блок, Вилим
фан да Блок
Бломмард 28.568
Богдан Минич 40.437
Бодене, см. Ундрик Бодене
Бой, см. Анц Бой
Бойко, генерал-майор 55.361; П 14.326
Бонде, см. Карл Бонде
Боргеа, см. Мельхиор Боргеа
Борда, барон,
французский резидент
38.547; де ла Борда П 5.129
Бормонс, см. Елисей Бормонс
Бороуг, см. Рамис Бороуг
Бот, см. Свиет Бот
Боувдевиц, генерал 45.76; П 7.581
Браг, см. Пер Браг
Бракомонта, см. Каспар де Бракомонта
Бран, см. Яган Бран
Бранденбурский (Бранденбургский), кур
фюрст 17.238; 23.16а; 36.525; 45.79;
53.387; П 3.489; П 7.583, 595; Ц 13.350;
Браденбурский 45.94; Брандебурский
17.213, 240; 23.14;
Брандербурский
21.202
Брандес, см. Данило Брандес
Брант, генерал-комиссар 60.44
Браун, см. Яган Браун
Б регентский (Брегенцский), князь 13.193
Бременский, архиепископ, епископ 8.178;
22.244, 247; П 3.489
Б реретон, см. Вилим Б реретон
Брец (Брезе), герцог 35.510; П 2.474;
Брее 45.99; П 7.598
Бромзер, см. Индрих Бромзер
Брувер, см. Самоил Брувер
Б рун, см. Индрик де Б рун
Брюн, см. Антон Брюн
Бугейм (Бухгейм), граф 59.21; Бухгеймский 39.466; П 6.446
Будкок, см. Томес Вудкок
Бул, см. Тунне Бул
Бурсдорф (Боргсдорф), полковник 17.238
Бусельберг, см. Гергард Бусельберг
Б утер, полуполковник 60.42
Бухвальт, полковник 10.71
Б гокл инк. см. Мартин Бюклинк
Бюренский, граф 58.78
Ваг, полковник 53.389; П 13.351; Ванке
60.44; де Ваки 17.222; 39.466; [д]е В аки
П 6.446
Вагнер, см. Георг Вагнер
Валетт, рыцарь, генерал, венецианский
ратный воевода 46.604; Фалета 20.260,.
265; 22.253; Фалетт 46.607
Валиский (Уэльсский), князь 36.523;
П 3.492; Валлейский 21.201; Валлиский 21.203; 23.18
Валь, см. Тобиас ду Валь
335
Василий Петрович Львов, князь, воевода
Володимер Янсен, торговый немчин 18.107
14.43; Василей Петрович Львов 14.44;
Волосатый, см. Иван Волосатый
Василий Львов 14.43
Волошенинов, см. Михаил Волошенинов
Вебхен, госпожа 37.539; П 4.122
Вольдемар (Вальдемар), граф 1.400—401;
Везенбек, доктор 38.547; П 5.129
2.405; 5 .3 9 6 -3 9 7 ; 16.409; 1 7 .2 3 3 -2 3 4 ,
Вейгер, полковник 60.42
238, 242; 23.16а; 24.54—55; 36.524;
Вейрес, см. Матвей Вейрес
П 3.489; Вольдемер 1.400
Веккер, см. Вилим Веккер
Вольфельт, см. Вилим Вольфельт
Врангель (Карл Густав Врангель), ру
Венделин, доктор 10.70; Венделенус 24.25
Венецейский
(Венецианский
князь)
жейный воевода, генерал, шведский вое
40.437
вода, полевой маршал, генеральный
Верт, см. Франц фан Верт, Ян де Верт
майор, начальный майор 10.69—70;
Вилим (Уильям Уаллер), воевода 53.395;
17.224; 19.319; 20.273; 22.258; 55.365;
59.22, 27; 62.130; 63.151; П 1.313;
П 13.355
Вилим Бекере, рижанин, торговый чело
П 14.332; Врангел 17.240; 1 9 .3 1 9 -3 2 0 ,
век 24.31; Вилим Бекер 24.34; Вилим
333; 38.541; 46.608; 55.361; 59.22; 64.165;
Бякирь 24.21
П 1.303; П 5.124; П 14.326; Врангелев
Вилим Бреретон, господин 23.18; 36.522;
55.364; П 14.330; Врангл[!] П 1.304
Вудкок, см. Томес Будкок
П 3.491
Вилим Веккер, англичанин, торговый че
Вульф, полковник 17.212
Вульф Лорант фан Тюнгейм, господин
ловек 24.43
Вилим Вольфельт 24.23
38.548; Вульф Лорант фан Тюсгейм
Вилим Вульфендент, гамбуржец, торго
П 5.129
вый человек 24.20; Вилим Гольфендент
Вульф Яковлев, переводчик 50.158, 162;
52.175; П 10.138, 143; П 11.154; П 12.149;
24.20
Ульф Яковлев 2.405; 51.167
Вилим Кем 24.23
Вилим
Кист,
корабельщик
53.393;
Вульфганг
фан
Геминген,
господин
П 13.354
П 5.131; Вульфганг фан Геменген 38.549
Вилим Луисон 63.154
Вульфендент, см. Вилим Вульфендент
Вилим Насоувский (Вильгельм НассауВурцбургер, шведский полковник 11.37
ский), князь 45.85; П 7.588
Габриель Окстенстерн (Габриель ОксенВилим Рейлей 25.553; Вилим Рейли 25.553;
Вилим Рейлин 47.7—8; Вилим Ройли
шерна) 8.194; Габриель Оксенстерн Бейт
сон 8.190
24.43, 43 пр.; Рейли 26.559
Гаврил, брат Петра Марселиса 1.400; Тав
Вилим фан да Блок 39.452
рило 5.397, 399; 6.403
Вилим Экенбак, золотого дела мастер 24.54;
Гавринтонн, господин 27.562; Аринтонь
Вилим 24.54
30.570
Вилимс, см. Рычар Вилимс
Газельгорст, см. Яган Газельгорст
Вилле, см. Роман Вилле
Гак, см. Джон Гак
Виллинг, полковник 53.389; П 13.351
Гаке, см. Индрик Гаке
Виллиунби, см. Францис Виллиунби
Галанскпй (Голландский), князь 24.39
Вильгельм Оранский, князь 58.65—66;
Аранский 24.49, 5 2 - 5 3 ; 45.102; 58.74,
Галас (Галлае) 11.31
Галнканский (Аликанте), князь 65.171
76, 78, 94; П 7.577, 600; Оранский 11.41 —
Гальсбурский, граф 53.395; П 13.355
42; 17.208; 19.328; 24.29; 45.72; 53.384;
58.49, 67; П 1.309; П 13.346; Вилим 45.84; Гаракурт (Гаркур), граф, вице-король
45.73; П 7.578; Аркурт 56.369, 376;
П 7.587
П 15.335, 340; Аркуртский 39.454;
Вильгельм Рипперд, господин 58.49, 95;
П 6.439; де Гаркорта 56.368; П 15.334
Вильгельм Риперда 58.98
Гарман Изерберх 2.405; Арман Изерберх
Винсенс, см. Ян Винсенс
Виртейберхский (Вюртембергский), вла
3.406
Гарнер, майнцский подполковник 56.382;
детельный государь 17.218
Гарнир П 15.345
Виртепбурский, см. Ульрих ВиртенбурГарпаув, виконт 62.140
ский
Вптгенстенский, см. Яган Витгенстенскпй
Гас, см. Мартын Гас
Гасеиппй, см. Петр Гасенннй
Виттенберх (Виттенберг), майор, полков
ник, начальный майор, генерал, гене
Гасиоп (Гассион), генерал, маршал 35.510—
ральный майор, генерал-майор 17.207;
511, 515; П 2.474—475, 478; П 7.586;
Гаснон 45.83
39.458, 465; 65.171; П 6.446; Витембярх
Гауврено. ем. Турен
53.388; Витенберх 38.544; П 5.126;
П 7.584; Витенберхский П 6.441; ВиГацфельд, генерал, граф 45.95: П 7.595;
тенборх 45.79; Витенборхский 39.457;
Гатцфельт 45.78, 80; П 7.582, 585
Витенбярх П 13.351; Виттенборх 59.21;
Гпизский (Гиз), барон, герцог 59.19; Гвизкий 20.266; Гвиский 59.32
Виттенбяг 46.606; Виттенбярг 38.552;
Гвнхт, маршал 11.29
46.605; Виттенбяргер 46.605; ВнттенГебден, см. Томос Гебден
бярх П 6.442
Геб дон, см. Иван Геб дон
Виттенбярх, генеральный приказный
Гейдвельт, см. Гобст Индрих Гейдвельт
у наряду П 13.346; Виттенбярху 53.383
Вишневецкий, см. Еремей Михайлович
Гейде, см. Герард Фалентин Гейде
Гейль, см. Мартын Гейль
Корибут Вишневецкий
Гейсель, см. Яган Гейсель
Владислав Четвертый, польский король,
великий князь литовский 14.43
Гейст, генерал 56.382; П 15.345
336
Гельмес, господин 27.563; Гельмесь 27.562
Геминген, см. Вульфганг фан Геминген
Темнель, см. Адам Темнель
Гемстеда, посол Голландских Штатов
22.252; Гемсте 22.248
Гензберьер, см. Антони фон Гензберьер
Генрита Ловиза (Луиза Генриетта) 45.86;
П 7.589
Гент, см. Бартель фан Гент
Георг, см. Яган Георг
Георг Вагнер, господин 38.550; П 5.131
Георг Кумбстов, секретарь 38.550; П 5.131
Георге, ландграф 45.62; П 7.571
Георгиус Ахатиус Эзер, доктор 38.548;
П 5.129
Георский, маркграф 45.73; П 7.578
Герард Кон, доктор П. 5.131; Кон 38.550
Герард Фалентин Гейде, доктор 38.550;
Фалентин Гейде П 5.131
Герарт Ловтергофт,
господин 53.395;
П 13.356
Гергард Бусельберг 10.77
Гердрупин, см. Анс Кеникган Гердрупин
Герман фан Свиндерен, торговый немчин
18.104
Герре, см. Ян Герре
Гесенская и Касельская (Амалия Ели
завета Гессен-Кассельская), ландгра
финя П 3.489; Гесеская и Касельская
23.16а; Гесенская П 3.487; Касельская
45.94; П 7.594
Гесенский Касель (Гессен-Кассельский),
ландграф, князь 58.86; Гасенский 35.509;
51.167; Гесенский П 2.475; П 11.154
Геский, см. Фридерик Геский
Гесский (Гёц), генеральный майор 53.383;
П 13.346
Гпз, генеральный майор 55.359; П 14.324;
Гиза П 14.324; Гизе 55.358
Гилле, маркиз 36.501; П 3.485
Гио де Аустрею 59.19
Гио Теодор 59.19
Гловер, господин 25.553
Глодцин, см. Давыд Глодцин
Глоцин Любеценес, доктор 38.549; П 5.130
Гнабаттиста Ломелина, господин 59.33
Гнаметтпна [!] Дория, генерал у неапольских каторг 59.32
Гнездинскнй (Гнезенский), архиепископ
64.164
Гобст Индрпх Гейдвельт, господин П 5.130;
Еопст Индрпх Гейдвельт 38.549
Годерт фан Ре, господин 58.49; Годерт фан
Рева 58.94
Гок, см. Юрий Гок
Гольденстейп, см. Ягап Арент фон Хольдстейн
Гольстенскнй, см. Фредрик Шлсзвитцкий и Гольстенский
Гольцапел, см. Мелапдер Гольцапел
Гонквпне Норт, воевода 22.251
Гоптон, лорд, королевский воевода 17.223;
21.197—198, 205; Обтынь 28.566; Хоптон 26.559
Горацийон 24.22
Гордан (Гордон), полковник 17.230
Горинг, начальный ратный воевода 17.230
Горн, см. Густав Горн, Клас Кристерсон
Горн
Горцын, см. Захарий Горцын
Госен, см. Иван Госен
Гравьи, см. Логин Гравьи
22
Вести-Куранты
337
Грай 60.45
Граман, см. Артман Граман
Гранд, шведский генеральный комиссар
55.365; П 14.332
Гратцкий (Грацский),
князь
45.100;
П 7.599
Грибе, см. Томас Грибе
Григорей Раке 24.55; Григорей 24.56
Григорий Львов (Григорий Васильевич
Львов), думный дьяк 19.316; 22.243;
Григорий] Львов П 1.301
Григорий Микитников, торговый человек
18.106; Григорий 18.106; Никитников
18.105
Григорий Федорович, Кольский воевода
32.110
Гримальди, кардинал
35.497;
45.71;
П 2.472; П 7.577; Грыммальт 20.263
Грифенклав, цесарев резидент 65.172
Гронсфельд, граф, генерал 60.43—44;
Гронсфельт 63.153
Гуверт, см. Петр Гуверт
Гуса, полковник 45.100; П 7.599
Гусман Пенерандский (Пеньяранда), граф,
комнатный думный 58.48; Гутцман Пе
нерандский 58.90; Пенерандский 58.98
Густав Адольф Второй (Густав Адольф),
король 15.179
Густав Апольфус, граф, генерал-майор
55.359; П 14.324
Густав Горн, ратный маршал 8.191, 194;
51.169; П 11.156; Горн 17.236
Густав Оксенстерн, господин, бывший колыванский
губернатор
8.193—194;
51.164; П 11.151
Гутен, канцлер, голыптейнский господин
38.549; фан Гутен П 5.130
Гюлст, см. Арнт фан Гюлст, Яков фан дер
Гюлст
Гюльденгельм, см. Карл Карлсон Гюльденгельм
Гюльденклав, секретарь 17.236
Гюльденстерн, см. Эрик Гюльденстерн %
Гюнтер, см. Антоний Гюнтер
Давид Фермен 10.74
Давис, см. Томос Давис
Давит, см. Павлус Давит
Давыд Бахрах 24.54
Давыд Глодцин 38.550; П 5.131
Давыд Миколаев, голландец 10.72, 74;
18.108; 24.33, 46—47, 49—50, 5 9 - 6 0 ;
33.8; 59.19; Давыд [Мик]ола[ев] 10.75;
Давыд Микулаев 12.50; 24.21; Давыд
24.33—36, 46—47, 50, 59—60
Давыд Рутц (Давид Руц) 10.62; 33.8; Да
выд Рютц 42.414
Данил Данилов Бернонс, голландец 24.30
Данил Марков, голландец 24.32
Данило Брандес, торговый человек 16.409;
Данил Бранд 24.25
Делегарди, см. Якоб Делегарди
Делегардпй, см. Магнус Делегардий
Дельменгорский, см. Кристиян Ольденбурский и Дельменгорский
Джаквис, см. Томас Джаквис
Джан Азборн, англичанин 25.555; Иван
Азбарн 27.562; Иван Азборн 24.43;
27.562; Иван Ожборн 24.22—23; Азбарн
25.557; Азборн 24.26; 25.557; 64.164;
Ожборн 24.22; Иван 24.22
Джо л ив, см. Джон Джо лив
Джон Гак 24.22
Джон Джолив, англичанин 24.43
Дигби, лорд 28.567; 53.394; П 13.355;
Дигбе 26.560; Дикби 36.518; П 3.493
Дикенс, см. Ананья Дикенс
Дикенсен, см. Нанн инк Дикенсен
Дикенсон, господин 29.569
Дилон, господин 53.395; П 13.355
Доденварт, см. Яган Вольф фан Доденварт
Долгорукий, см. Юрий Долгорукий
Дона, барон 35.515; П 2.477
Дония, см. Францыскус фан Дония
Дория, см. Гнаметтина Дория
Дрезденский, князь 17.213
Дуглас, генеральный майор, генеральный
поручик 38.541; 55.365; 59.22; П 5.124;
П 14.332; Даглас 59.22
Дураченков 47.7
Дюльбир, генеральный майор 36.518;
П 3.493
Еган Белав, см. Яган Белав
Бган Гасельгорст, см. Яган Газельгорст
Еганко Федоров фан Стаде, см. Яган фан
Стаден
Едварт, см. Эдварт
Елисафета Фонне 10.66; Елисофета 10.64
Елисей Бормонс, гамбуржец 24.26
Еневский (Генуэзский), герцог 20.263
Еонас Мейстерлиг, доктор 38.547; П 5.129
Еопст Индрих Гейдвельт, см. Гобст Индрих Гейдвельт
Еохим Камерариус 38.547; П 5.129
Еремей Михайлович Корибут Вишневец
кий (Иеремия Михаил Вишневецкий),
князь 14.43; Еремей Вишневецкий 14.43
Еремей Фенцель, голландец 18.104; 24.59;
Еремей Фенцулов 24.20; Фенцель 18.106
Ефим Бек, торговый человек 18.103, 106
Еци, полуполковник 60.42
Ешен, см. Эшен
Зальцбурский (Зальцбургский), епископ,
курфюрст 63.153; Сальцзбурский 63.153
Занхойский, см. Мануель Занхойский
Засский, см. Саксонский
Захарий Горцын, голландец 24.28, 36,
60; Захарий 24.37
Захарий Шутьи 24.39
Зенович, полковник 43.449
Зигисмундус Казимир, молодой короле
вич П 4.117; Зигисмундус Казимер
37.532; Казимир 17.237; 37.530; П 4.116;
Коэемирус 64.163
Зоутерборски, граф 17.234
Иван, вестовой 24.59
Иван, сын Ивана Ожборна 24.22—23
Иван 40.437
Иван Азбарн, см. Джан Азборн
Иван Волосатый, голландец 24.29—30
Иван Геб дон, англичанин, стряпчий 60.42;
Иван Гебден 57.34
Иван Георго Ансен 24.59
Иван Госен, голландец 18.107; 24.35, 44;
Иван Госенс 24.59; Госен 24.35
Иван Данилов Бернонс, голландец 24.30
Иван Еремеев Марсов, голландец 18.106;
Иван Марков 24.32; Иван Марсов
18.106; Иван Мерс 24.59
Иван Кярков, племянник Томоса Швана
24.47
Иван Линкеберх, гамбуржец 24.20—21
Иван Никитич, князь 24.45; Иван Микитин
24.59
Иван Рыбенс 24.59
Иван Стоянов, новгородский гость 54.314;
55.357; 65.169; Иван Стоян П 14.323,
323 пр.
Иван Чаплин, англичанин 24.43
Иванов, см. Алмаз Иванов, Олешка Ива
нов, Офсенко Иванов, Яган Иванов
Ивентворт (Томас Вэнтворт), лорд 21.197
Игубрианта (Гебриан), маршал 35.506;
П 2.483
Иене Курк 8.192
Изерберх, см. Гарман Изерберх
Индрик Арпенбек, торговый немчин
10.74; Биндрик Арпенбек 10.66
Индрик де Брун, торговый человек 24.58
Индрик Гаке, голландец, торговый чело
век 24.35
Индрик Кейсарь, шведский королевский
переплетчик 8.120
Индрик Недергоф 7.319
Индрик Смитт 24.47
Индрих Бромзер, майнцский соборный
господин 38.546; П 5.128
Инхегуйн, господин 53.394; П 13.355
Иоанн, святой П 7.586; Иванн 45.83
Иосиф Бергайн, архиепископ камеритцкий
58.91
Ирик Рини, см. Эрик Рининг
Исак Бернаре, голландец, торговый че
ловек 7.321; Бернарц 24.53; Исак 7.322
Иферт, см. Мартын Иферт
Каброгнес, господин 56.371; Камброгнес
П 15.336
Каген, см. Ларе Каген
Казимир, см. Зигисмундус Казимир
Казимир, княжеское пресветлейшество
П 4.117; Казимер 37.532
Календар, господин 60.45
Камбой, см. Лурги Камбой
Камерариус, см. Еохим Камерариус
Камербярг, полуполковник 17.212
Канис, подполковник 63.151
Капаун, полковник 17.222
Капелле 21.197; Капельн 21.197
Капелло, генерал 17.220; Капелл 21.199
Каравая, см. Севасьян Каравая
Каракена (Карасена), маркиз, губернатор
59.30
Карей П 3.492
Карл, герцог 65.170
Карл Бонде, земский голова 8.191; Карл
Бунде 8.194
Карл Густав (Карл X Густав), пфальцграф
17.241; Карл Густавсон 23.13
Карл Карлсон Гюльденгельм (Карл Карл
сон Гюлленгиельм) 8.190; Карл Гюльденгерн 8.194
Карл Померенинк, шведский резидент
62.129
Карла, князь, сын пфальцграфа Карла
21.201
Карла Рут, полковник 17.230
Карлус, королевич 26.560; 28.567; Королус
62.139
Карлус, королевич 22.245; Королус 64.164
Карлус (Карл I Стюарт), король 57.41;
Каролус 62.138; Королус 62.138
Карлус, принц 24.20
338
Карол Лудовик (Карл Людвиг), пфальц
граф П 7.594; Карол Ладовик 45.93;
Лудевикус 45.63; П 7.571
Карпцовиус, см. Агустус Карпцовпус
Касель, см. Фридрих фан Касель
Касельская, см. Гесенская и Касельская
Каспар де Бракомонта (дон Гаспар Брака
монте), господин 58.90; Кашпир Бракомонтовский 58.48
Каспер Койнец де ля Тулериц (Гаспар
Куанье де ла Тюильри), французский
посол, думный секретарь 8.122, 126;
де Тулерие П 1.307; де Тулерне 19.325;
де ла Туллерие 22.243; Теллейрес
П 2.475; Теллирес 35.510
Кастель де Родрига (Кастель Родриго)
20.267; Родриго 39.461; П 6.444
Кастиглеа, адмирал, посол испанского ко
роля 39.455; де Кастиглеа П 6.440;
Кастилиянский 35.497;
Каст[и]лиянский П 2.472
Кашпер 24.22 пр.
Кашпер Рутц, брат Давыда Мпколаева
24.46, 49; Кашпир 24.46
Кейзер, см. Абрам Кейзер
Кейсарь, см. Индрик Кейсарь
Келен, см. Якоб фан Келен
Кельдерман, см. Ондрей Кельдерман
Кем, см. Билим Кем
Кениксмарк (Кенигсмарк), шведский рат
ный воевода, генеральный поручик, ге
нерал, начальный майор 59.27; Кенивсмарк 17.210; Кенингсмарк 62.136—137;
64.165; Кенинксмарк 36.524; 38.551;
62.130; П 3.489; Кенинсмарк 19.333;
22.247; 23.14; 39.459, 461; 62.137, 144;
65.170; П 1.313; П 6.442, 444; Кенисмарк
17.225; 19.334; П 1.314; Кенихсмарк
17.230; 20.275; Конинкмарк 19.319;
Конинксмар 19.322; П 1.305; Конинксмарк 17.235, 239; 22.247; 23.16а; П 1.303;
Конинсмарк 11.33—34; 19.322; 22.250;
35.502; 59.22; П 1.305; П 2.483
Кентер, см. Петр Кентер
Кери, см. Анофрей Кери
Кетлер, полковник 63.151
Кинигам, генерал 63.154
Кисон, капитан 17.211
Кист, см. Билим Кист
Кишка, господин 37.537; Кика П 4.119
Клант, см. Адриян. Клант
Клас Кристерсон Горн 8.192; Клаус Хрпстерсон Горн 8.194
Клаус фан Алефельд, начальный майор,
генеральный майор 17.238; Алефельд
17.239; 55.360; П 14.326
Клинкин, см. Юрий Клинкин
Клуг, французский генеральный ма йор 59.22
Кнут Поссе, начальный державец 8.192;
Кнут Посе 8.194
Кнют, см. Яган Кнют
Колома, см. Петр Колома
Колон, господин 25.556; Каллонп 27.562;
Колень 30.570
Кон, см. Герард Кон
Кондейский (Кондэ), князь 20.266; 59.24
Кондердал, господин 60.45
Кондрат Слютер, доктор П 5.130; Кондрат
Слютев 38.549
Кондратей Юскенс, голландец, торговый
человек 18.107;
Кондратей Юзненс
18.108; Юскенс 18.104
Конецпольский, см. Станислав Конецпольский
Корвиц Уфельт (Корфиц Ульфельдт), ры
царь, королевственный дворецкий 8.128
Корнарский (Корнаро?), граф, генерал
46.604; Корнаро 23.19; Карнаро 11.26
Корнелис Люс 58.97
Корнил Леттер, торговый человек 24.37;
Корнил 24.37
Королус Пятый, цесарь 58.78
Корфенсанский, граф 65.171
Костянтинов, см. Пилигрим Костянтинов
Крафорт, полковник П 4.118; Краферт
37.534
Кребс, доктор 38.546, 550; П 5.128, 131
Крестина, госпожа 37.540; П 4.122; Хри
стина 37.539
Крестина, дочь Анца Фонне 10.65
Кримель, см. Яган Кримель
Криспе П 3.492
Кристиян Ольденбурский и Дельменгорский, граф 8.181
Кристофр Шорер, доктор П 5.131; Христофр Шорер 38.550
Кристьян Шиммеляр, писарь, секретарь
3.406;
52.175;
Кристьян
Шимлер
10.78; Християн Шемеляр 51.169; Християн Шеммеляр 50.158; Християн Шимеллер 51.163; Християн Шимляр 10.76;
Християн Шиммеляр 50.162; Христьян
Шимелер П 11.150; Христьян Шимеляр
52.170; П 11.157; П 12.144; Христьян
Шиммелар 4.407; Христьян Шиммеляр
П 10.138, 143; П 12.149
Крой (Круа), герцог 38.549; П 5.131
Кромель
(Кромвель),
генерал-поручик
60.45
Кросне, см. Яган Кросне
Крузбиорн, см. Петр Крузбиорн
Крузиус, господин 51.168; 52.170, 173;
П 11.155; П 12.144, 147
Крюзеский, епископ 45.80; П 7.584
Кульпепер (Колпепер) П 3.492
Кумбстов, см. Георг Кумбстов
Кункол, см. Ленерт Кункол
Курк, см. Иене Курк
Курлянский (Курляндский), князь 17.241;
23.13
Кярков, см. Иван Кярков
Лагнескпй, барон 19.317; П 1.301
Ладал, см. Ондрей де Ладал, Петр де Ладал
Ладал, господин 27.562—563
Ламберский, см. Яган Максимильян Ламберский
Ламбой (Ламбуа), граф, генерал 39.462;
45.72, 83; 59.24; 60.42; 62.137; 6 3 .1 5 0 151; П 7.577, 587
Лампадиус,
доктор, канцлер 38.548;
П 5.130
Лангвала, см. Марка де Лангвала
Лангерман, господин 5.398—399
Ланпер, господин, думный 36.499; П 3.485
Ларе Каген (Ларе Кагге) 46.606; Лас
Кар 8.193
Ларе Мурсов 62.133
Левенстен, генеральный майор 53.383;
П 13.346
Леганес, маркиз, маркграф, испанский
генерал 39.454; 55.362; П 6.440; П 14.329;
де Леганес 56.368, 370; П 15.334—335
339
22*
Ленарт Марселис, торговый человек 5.396
Ленерт Кункол 24.54
Леновская, герцогиня 36.518; П 3.493
Лент, господин 25.554—555, 557
Леопольд (Леопольд Вильгельм), эрцгер
цог, герцог, князь 11.30; 19.318, 321;
56.382; П 1.302, 304; П 7.593; П 15.345;
Леопальд 45.92; Леопольдус 45.80;
46.601; 60.44; П 7.584
Леттер, см. Корнил Леттер
Л илав дер, см. Меландер Гольцапел
Лилли, генерал 22.258
Линга де Эсте, князь 19.317; П 1.301
Линдорм Торстенсон (Леннарт Торстенсон), ратный полевой маршал, началь
ный воевода, шведский генерал 8.193;
Торстенсон
19.319,
322;
20.272;
22.256; 45.79, 98; 46.606; 48.291, 295;
П 1.303, 305; П 7.583, 597; П 8.32, 35;
Торстен[сон] П 1.305; Тортенсон 19.333;
П 1.313
Линдстедс, см. Анц Линдстедс
Линкеберх, см. Иван Линкеберх
Лобен, см. Яган Фридрик фан Лобен
Ловелаце, господин 23.17; Ловелак 36.523;
П 3.490
Ловтергофт, см. Герарт Ловтергофт
Логин Гравьи, голландец 24.39
Ломелина, см. Гнабаттиста Ломелина
Лонгланд, господин 25.555
Лондердальский, граф 59.25
Лоренский (Лотарингский?), герцог 59.28
Лотринский
(Лотарингский),
герцог
19.331—332; 20.267, 270, 272; 39.461;
П 1.311—312; П 6.444
Лоял, княгиня 45.85; П 7.589
Лудвик, святой 11.38
Лудевикус, см. Карол Лудовик
Лудовисий, князь 53.394; П 13.355
Луисон, см. Вилим Луисон
Лука, извозчик 42.414
Лукас, господин 62.139
Лулин, маркиз, большой конюший
П 3.485; ТЛул]ин 36.501
Лурги Камбой 59.19
Луцан, господин 35.503; П 2.482
Луцын, см. Петр фан Луцын
Львов, см. Василий Петрович Львов, Гри
горий Львов
Любеценес, см. Глоцин Любеценес
Люд[ови]к Четвертый на десять (Людо
вик X IV ), французский король 8.121;
Лудвик Четвертый на десять 8.125
Люс, см. Корнелис Люс
Маврицыюс Аранский (Мориц Оранский),
князь 58.77; Аранский 58.77
Магнус Делегардий (Магнус Делагарди),
граф 51.164; Мангиус Делагвард 46.606;
Мангнус Делегарди П 11.151; Магнус
45.64; 65.170; П 7.572
Майнц (Майнцский), курфюрст 19.329;
П 1.310; Менский 11.35
Максимильян фон Троувтмансдорфа (Мак
симилиан Траутмансдорф), граф, цесарев посол П 5.128; Максимильян Треувтмансдорфа
38.546;
Тантмандорфский 38.551; Траувтмант 17.219; Траутманздорф 35.504; 59.23—24; П 2.484;
фан Траутманздорф 45.78; П 7.583;
Траутмансдорф 17.209, 227; 46.601;
Троутмансдорф 21.198; Трутманздорф
22.248; Трутмансдорф 17.218
Маникамп, господин 56.373; де Маникамп
П 15.338
Мансфельтский, см. Филипус Мансфельтскпй
Мануель Занхойский, князь 59.31
Марк Марков, голландский гость 19.316;
24.32; П 1.301
Марк Отто, доктор 38.550; П 5.131
Марк фан Эйхстад, господин 38.549; Маркс
фан Эйхстад П 5.131
Марка де Лангвала, герцог 62.139
Марков, см. Данил Марков, Марк Марков
Маркус де Фогелар (Марк Фогеляр), гос
подин 24.52; Фоглер 33.8
Марселис, см. Ленарт Марселис, Петр
Марселис
Марсов, см. Иван Еремеев Марсов
Мартин Бюклинк, торговый иноземец
12.48; Мартин Быхлинк 24.55; Мартын
Быхлинк 24.59—61; Мартын Бюклин
10.75—76, 78; Мартын Бюхлин 47.7;
Мартын Бюхлинк 12.48; 34.10; 42.414;
Ьюхлин 47.7; Бюхлинк 34.10; Мартын
10.78; 24.61; Мар[ты]н 10.76
Мартин Риге, капитан 34.12
Мартиниц, граф 65.171
Мартинус Милагиус, канцлер 38.549;
П 5.130; Милагиус 38.547; П 5.129
Мартын Гас 18.105—106; 24.59—60; Мар
тын Газ 33.8; 34.10; Мартын 34.10
Мартын Гейль 24.59
Мартын Иферт, племянник Мартина Бюхлинка 34.12; Мартын 34.12
Матвей Вейрес, переводчик 11.20
Матвей Свелингревел, голландец, торго
вый человек 24.38; Матвей Свелингер
24.37; Матвей24.38
Мателонский, герцог, граф 65.171; Метелонский 59.32
Матенес, см. Яган фан Матенес
Матис фан Мейнинг, вестовщик П 3.494;
[Матис ф]ан Менинг 36.516
Матьяс Суп, судья Ижорской земли 8.124;
Матвей Соп П 11.151; Матвей Юсоп [!]
51.164; Матпя Суп 8.194; Матияс Сон
8.191
Мацарина (Мазарини), кардинал 45.71;
56.375; П 15.339; Максарине 17.231;
Матцарина 35.511; Матц[а]рина П 2.474;
Мацарин 56.375; П 7.577; П 15.339
Мейнинг, см. Матис фан Мейнинг
Мейстерлиг, см. Еонас Мейстерлиг
Мекельбарх, см. Яган Георг Мекельбарх
Меландер Гольцапель (Петер Меландер
фон Хольцапфель), генерал, граф, цесарев тенерал, фельдмаршал 36.526;
Гольтцапел 59.23; Гольцапел 62.136,
142; Гольцапелл 62.137; Гольцапель
60.43; 62.136; П 3.488; Гольцапфел
62.144—145; Гольцапфель 61.146—147;
Гофтаппель 39.465; П 6.446; Лилавдер
19.332; Меландер 17.211, 229, 231;
20.270; 38.551; 39.463—464; 45.65, 80;
5 3 .3 8 3 -3 8 5 , 387; 55.359; П 1.312;
П 6.445; П 7.573, 585; П 13.346—347,
350; П 14.324; Меландр 62.130; Миланд
62.131
Меллер, генерал-майор 62.132
Мельхер Беокман 51.164; П 11.152
340
Мельхиор Боргеа, генерал над испанскими
каторгами 59.31
Меслерай (ла Мейере), маршал 53.394;
П 13.355; ла Меслерай 53.385; П 13.348
Месло (дон Франсиско де Мелло), господин
56.373; де Месло П 15.338
Мидельмор, см. Станфор Мидельмор
Мидлетон, см. Томас Мидлетон
Микитников, см. Григорий Микитников
Миколаев, см. Давыд Миколаев
Милагиус, см. Мартинус Милагиус
Минин, см. Богдан Минин
Миттон,
генерал,
полковник
53.391;
П 13.353; Митон 35.507; П 2.481
Михаил Бака, киевлянин 43.450
Михаил
Волошенинов,
думный дьяк
61.146; 62.129; 65.169; Михаил Волошенов [!] 64.163
Могила, см. Петр Могила
Моденский, герцог 20.263; Маденский
20.266; 59.30
Молино, генерал 11.27
Монтекукули 61.147; Монтекокуле П 6.441;
Монтекуле 39.456; Монткукули 46.606;
Мостакукули [!] 46.605
Монтир, полковник 59.25
Монтрель, французский посол 53.392;
П 13.353
Монтрос (Монтроз) 35.508; П 2.480;
(М]онтрос 36.519; Мантрос 36.519
Мор, господин 29.569
Морграв, граф П 13.353; Марграф 53.391
Морезини (Морозини?), генерал 45.91;
П 7.592; Моресани 45.65; П 7.573
Морлей, господин 23.17; 36.523; П 3.490
Мортайгне (Мортэнь), генеральный по
ручик, генерал, шведский полковник
20.268; 22.254; Мартагн 22.256; Мартайгн[е] 19.329; Мартайгне П 1.310;
Мартанге 55.365; Мортагне П 14.332
Моувриц, князь 45.89; П 7.590
Моувриц Насоувский (Мориц Нассауский), граф, генеральный поручик
22.252; Моуриц Носовский 22.248;
Моувриц 45.84; П 7.587
Мулерт, печатник 58.47
Мунк (Монк) П 3.492
Мурсов, см. Ларе Мурсов
Мюльденар, лиценциат 38.548; П 5.130
Мюнтер, см. Ондрей Мюнтер
Мюрер, см. Яган Кристов Мюрер
Назарий Чистого, думный дьяк 54.314;
55.357; П 14.323
Нанн инк Дикенсен 24.49
Насов, см. Ян фан Насов
Насоувский, см. Видим Насоувский, Мо
увриц Насоувский
Нащокин, см. Офонасей Нащокин
Неврат, приказный 53.389; П 13.351
Недергоф, см. Индрик Недергоф
Нейпортский (Ньюпортский), граф 21.203
Ниверская, см. Анна Ниверская
Никитников, см. Григорий Микитников
Никлас Шомакер 47.7
Норт, см. Гонквине Норт
Нортамптон (Нортгемптон), граф П 3.490;
Нортаптон 36.523; Нортгамтонский 23.17
Обтынь, см. Гоптон
Оврам Рулент 24.61
Огнатцкий (де Оньяте), граф 59.31
Одоард Пармский, герцог 55.363; П 14.330
Ожборн, см. Джан Азборн
Оке Аксенсон, государственный маршал
и судья 8.194; Аке Аксенсон 8.191
Оксенстерн, см. Аксель Оксенстерн, Гу
став Оксенстерн, Яган Оксенстерн
Окстенстерн, см. Габриель Окстенстерн
Олешка Иванов, псковский извозчик 24.21,
33; Олешка 24.35
Олиариус, см. Адам Олиариус
Ольденбурский, см. Кристиян Ольденбурский и Дельменгорский
Онанья Диккенс, см. Ананья Дикенс
Онанья Родионов, см. Ананья Родионов
Ондрей де Ладал 24.20; Ондрей де Ледал 24.24, 26, 61
Ондрей Кельдерман 7.320; 12.50; 24.59—
61; 47.7
Ондрей Мюнтер, свояк Давыда Миколаева
24.60
Ондрей Смолена, голландец 24.39
Ондрей фан Рынген 24.20; Ондрей фан
Дрыгин 24.53; Ондрей фан Рынгин 24.21
Ондриян К л ант, см. Адриян Клант
Онтон, см. Антониев
Онтон фон Гензберьер, см. Антони фон
Гензберьер
Онтоний Б рун, см. Антон Брюн
Онтоний Терий 24.23
Оппелен, доктор 22.258
Оранский, см. Вильгельм Оранский
Орлианский (Орлеанский), герцог 35.510;
П 2.475; Арлионский 35.510; П 2.475;
Ориянский 17.232; Орлиаус 45.84;
П 7.588; Орлинский 17.208; 39:460;
П 6.443; Орлионский 45.83; П 7.586;
Орлиянский 24.52
Ормондский (Ормонд), маркиз 53.394—
395; П 13.355; Ормонтцкий 53.391;
П 13.353
Ортемий Свелингерь, голландец 24.39;
Ортемий 24.37, 39
Остерицкий, см. Ян де Остерицкий
Остфризланский (Остфрисландский), граф
58.86
Отто, см. Марк Отто, Себастьян Отто
Офонасей Нащокин (Афанасий Лаврен
тьевич Ордин-Нащокин) 40.437; Оф[а]насий Нащокин 40.437 об. пр.; Афонасий Лаврентьевич 39.452; Офонасей
Лаврентьевич 40.437
Офсенко Иванов 7.320
Павел Бест, мастер П 3.492
Павел Сштерлин, господин 28.568
Павел Фаполий 59.19
Павлус Давит, мастер, секретарь 53.395;
П 13.356
Пайгерс, полковник 62.138
Палфи, полковник 20.268
Панфил (Памфили?), кардинал 20.263
Папе ль, цесарев посол 22.258
Пармская, княжна 59.30
Пармский, см. Одоард Пармский
Паув, см. Авриян Паув
Пауло Сахредо, полковник 21.199; Павло
Сахаредо 17.219
Пенерандский, см. Гусман Пенерандский
Пенц, граф, маршал 55.360; П 14.326;
Пенс 1.400—401; 17.238
Пер Браг (Пер Браге), граф, дрост 8.194;
Петр Браге 8.189
341
Петр, поляк 10.64
Петр Гасенний 24.60
Петр Гуверт 24.31
Петр де Ладал, голландский гость П 1.301;
Петр де Ледал 19.316; 24.31; Петр 24.31
Петр Кентер, торговый немчин 10.76
Петр Колома, король 58.92
Петр Крузбиорн (Петер Крусебьбрн),
шведский резидент 45.62; 51.163, 169;
П 7.571; П 11.150, 157; Крузбиорн
22.243
Петр Марселис, господин 1.400; 2.405;
3.406; 4.407; 5.396; 6.403; 7.319; 10.69—
70, 76; 12.50; 1 6 .4 0 8 -4 1 0 ; 24.55, 61;
50.158,
161—162;
51.163;
52.170;
П 10.138, 143; П 11.150; П 12.144; Мар
селис 3.406; 52.170; П 12.144; Петр 24.56;
Петр Марселись П 10.142
Петр Могила,
киевский
митрополит
3 1 .3 8 5 -3 8 6
Петр Спарре, приказный думный и судья
8.192; Пер Спарне 8.194
Петр фан Луцын, голландец, торговый
человек из Амстердама 24.28; Петр фан
Ауцын 24.36
Петр Фербек 24.45
Петр Фриц, доктор П 5.129
Петрки, см. Соломон Петрки
Пиколомпни (Пикколомини) П 3.487;
П 5.127; Пиколомин 45.83, 85; П 7.587—
588; Пиколоминн 38.544
Пилигрим Костянтинов 24.24
Платтенберх, полковник 63.151
Плесис Пралин (Плесси-Праслен), граф,
маршал 39.453; П 6.439; Плессисский
36.501; П 3.485; Плесский 36.501;
П 3.485; Преслин 53.385; П 13.348
Плюс, см. Анц Плюс
Полавицынов, см. Ансальд Полавицынов
Полит Фастин (Ипполито да Пастина) 59.19
Померенинк, см. Карл Померенинк
Поема, паша 20.264
Поссе, см. Кнут Поссе
Потоцкий, польский воевода 37.536;
64.166; П 4.119; Пототский 64.164
Притон, см. Спенсарь Притон
Пунти, воевода 45.77; П 7.582
Рабенговт, генеральный майор 59.24
Радивил, см. Янушь Радивил
Рай, полковник 55.362; П 14.329
Ракоцкий (Ракоци) 64.163 пр.; Раготский
11.30; 56.376; П 15.340; Рагоцкий
64.163; Семиграцкий 64.163 пр.
Раке, см. Григорей Раке
Рамис Бороуг, полковник 21.197
Рануциус Фарнезиус (Рануччо II Фарнезе),
князь, сын герцога Эдоарда Пармского
55.363; П 14.330
Ранцов (Ранцау), полевой маршал 45.83;
53.392; П 7.586; П 13.354
Раушенбярх, генерал 45.62; П 7.571
Ре, см. Годерт фан Ре
Реде, см. Яган фан Рёде
Рейлей, см. В илим Рейлей
Рейнгард Шафер, генеральный комиссар
38.548; П 5.130
Рейхвальд, шведский полковник 17.222;
23.16; Рейхвальт 17.236;
Рейхвант
17.217; Рихвальд 39.459, 465; П 6.442,
446; Рихвальт 17.216
342
Рейценстейн, майор 62.142
Риге, см. Мартин Риге
Ринген 2.405 об. пр.
Рпнинг, см. Эрик Рининг
Рипперд, см. Вильгельм Рипперд
Рихтенбергер, доктор 38.547; П 5.129
Ричер Фовель 28.565; Рицер Фовель 28.565;
Фовель 25.557
Роборт Терий, англичанин 24.23
Робярт (Руперт), князь 45.89; П 7.590
Родионов, см. Ананья Родионов
Родрига, см. Кастель де Родрига
Розенгаен, см. Шеринг Розенгаен
Розенкранц, полковник 49.286; П 9.30
Ройер, полковник 63.153
Роман Вилле, начальный ратный воевода
17.230
Роман Спац 24.59
Рулент, см. Оврам Рулент
Рунге, см. Фредрих Рунге
Рут, см. Карла Рут
Рутц, см. Давыд Рутц, Кашпер Рутц,
Юлис Рутц
Рыбенс, см. Иван Рыбенс
Рынген, см. Ондрей фан Рынген
Рычар Адамс 26.558; Рыцарь Адамс 24.43;
Рычер Адамс 26.558
Рычар Вилимс 26.561; Ричард 27.564
Рюберский, герцог 55.359; П 14.324
Рюгер Югенс 58.87
Рюспер 51.168; П 1 1 .1 5 5 -1 5 6
Саксонский, курфюрст 11.32—33; 17.217;
19.319, 322; 22.249; 39.456; П 1.303, 305;
П 6.441; Засский 40.437; Саксенский
11.20; 17.219; 20.268; 48.294; П 8.34;
Саский 17.206—207, 209, 224, 228;
20.272; Сасский 19.329; 21.200, 202;
22.258; П 1.312; Сасски[й] П 1.310;
Сатский 19.333; Сатцкий 20.274
Сальвиус, см. Яган Адлер Сальвиус
Сальцзбурский, см. Зальцбурский
Самоил Брувер 10.78
Сайт Ромейн, господин 45.79; П 7.583
Сантир, майор 48.299; П 8.34, 38; Салтыр
48.294
Сарадитцкп, генерал 45.64; П 7.572
Сахариас Стенгелин, доктор, франкфурт
ский посол 38.550; П 5.131; Стенгелин
38.549; П 5.130
Сах редо, см. Паул о Сахредо
Сван, см. Томас Сван
Сварц, доктор 38.550; П 5.131
Свелингерь, см. Ортемий Свелингерь
Свелингревел, см. Артман Свелингревел,
Матвей Свелингревел
Свенсельдагнеский, граф 59.28
Свпет Бот, комнатный думный 8.194;
Севет Бот 8.193
Свиндерен, см. Герман фан Свиндерен
Себастьян Отто, доктор 38.550; П 5.131
Севасьян Каравая 11.39
Северин, господин 59.32
Семен, гонец 32.111
Семиграцкий, см. Ракоцкий
Сервиент (Сервьен), господин 62.141; Сербинт 63.152; Сервиант 23.17; Сервигент
П 3.490; Сервин 45.78; П 7.583; Сердигент 36.523
Серниский, граф 46.604
Сивельский, герцог 45.80; П 7.584
Сиглнанский, князь 59.32
Сильберстерн, см. Ягану [!] Мансен Сильберстерн
Симон, см. Анца Симон
Слютер, см. Кондрат Слютер
Смитт, см. Индрик Смитт
Смолена, см. Ондрей Смолена
Соломан 56.382; дон Саломан П 15.345
Соломон Петрки, поп 10.68
Сольмский, см. Ян Альбарт Сольмский
Сонес, господин 28.565
Софорс (Сфорца?), кардинал 20.262
Спарр (Шпарр),
цесарев генеральный
майор, генерал, полковник П 3.488;
Спар 45.96; 51.164; 55.359; 63.151;
П 7.595; П 11.151; П 14.325; Спарре
37.534; П 4.118; Спор 36.526
Спарре, см. Петр Спарре, Туре Спарре
Спац, см. Роман Спац
Спенсарь Притон,
английский
агент
24.40; Спиридон Бритон 25.557; Спен
сарь 24.40
Спревиц, полковник 63.151
Стаден, см. Яган фан Стаден
Станислав Конецпольский, польский вое
вода 17.240
Станфор Мидельмор, англичанин 24.40
Стенбук, см. Фредерик Стенбук
Стенгелин, см. Сахариас Стенгелин
Стенис Яковлев, см. Тенис Яковлев
Стопсак, см. Анц Стопсак
Стоянов, см. Иван Стоянов
Стрален, см. Анна Маргрета фан Стрален
Стублине, ландграф 63.153
Суза,
воевода брюннский, полковник
39.455; П 6.440; Сиза 45.73; П 7.578
Сузана Баренсле 50.162; П 10.143; Сузанна 4.407
Суп, см. Матьяс Суп
Сштерлин, см. Павел Сштерлин
Табак, полковник 45.101; П 7.599
Тадей (Таддео Барберини) 20.262; Тадея
20.262
Тан, см. Ян Тан
Твен Тиман 28.565
Текленборский, граф 58.78
Темат, майор 63.151
Тенис Яковлев П 7.589; Стенис Яковлев
45.87
Тент П 3.492
Теодор, см. Гио Теодор
Тери, господин 29.569; Терин 28.565
Терий, см. Онтоний Терий, Роборт Терий
Теросс, господин 59.33
Тиман, см. Твен Тиман
Тобиас ду Валь (Валь), полковник 48.295;
П 8.34; Тобияс ду Вальт 48.291; Тобиас
ду Вальт П 8.32
Томаз Хленгам, воевода 45.88; П 7.590;
Томаз 45.88; П 7.590
Томас, князь 36.501; П 3.485; Томаз
39.453; 45.71; П 6.439; П 7.577; Томос
19.331; Томус П 1.311
Томас, толмач 62.129
Томас Бинэрц, англичанин 24.42; Томос
Венгерц 24.22; Томос Вергенц 24.22
Томас Грибе 12.48
Томас Джаквис 25.553; 27.564; Томас
Джяквис 27.562; Томас Яквис 28.565,
568; 29.569; Томес Яквис 29.569; 30.570;
Томос Джакъес 26.558; Томос Джакус
24.43
Томас Мидлетон,
генеральный майор
П 2.480; Томос Мивлетон 35.508; Мидельтон 45.89; П 7.591
Томас Сван, голландец 24.26, 33; Томос
Сван 24.33, 35; Томос 24.52, 60; Томос
Шван 24.45, 47, 51, 59—60; Томас Шван
24.45
Томас Фейрфакс (Томас Ферфакс), гене
рал 28.566; Томас Фяйрфакс 25.555;
26.559; Томос Фаерфакс 24.58; Фаемфакс 35.503; Фаерфакс 35.507; 36.519;
П 2.481—482; Фаерфак[с] П 3.492;
Файрфакс 17.222—223; 21.205; 37.540;
38.543; П 4.123; П 5.126; Фейрфакс
53.391; 60.45; П 13.353, 355; Фейрфаркс
53.395
Томес Будкок, господин 30.570; Томос
Будкок 30.570; Вудкок 25.556
Томос, писарь 22.243
Томос Гебден, англичанин, торговый че
ловек 24.22
Томос Давис, господин 29.569; Давне
25.554; Дявис 26.558
Томосон, см. Християн Томосон
Тонисен, см. Анц Тонисен
Торедела, командор 56.368; Торедел
П 15.334
Торстенсон, см. Линдорм Торстенсон
Трандорф, шведский полковник 38.552
Трен, капитан 53.389; П 13.351
Трирский, курфюрст 11.35; Триерский
45.93; П 7.593
Троен, см. Арман фан Троен
Тромп, адмирал 45.86; П 7.589
Троувтмансдорфа, см. Максимильян фон
Троувтмансдорфа
Тулериц, см. Каспер Койнец де ля Тулериц
Тунне Бул, капитан на корабле 18.104
Туранис, шведский генерал 62.130
Туре Бельке (Туре Бьелке), вольный гос
подин 8.124, 192, 194
Туре Спарре, королевский дворовый
судья 8.193—194; Туре Спаре 8.124
Турен (Тюренн), граф, виконт, генерал,
маршал 35.503; 59.22, 24; П 2.482;
Гауврено [1] 59.22; де Таруне 19.331;
П 1.311; Таувренне 17.220; Тауврину
20.269; Таурине 17.232; Туренне 45.95;
П 7.595; де Турено 39.458; П 6.442; Ту
рин 39.465; П 6.446; де Турино 39.464;
П 6.445; Туринский 36.527; 53.387;
П 13.350; Тур[и]нский П 3.488
Тюнгейм, см. Вульф Лорант фан Тюнгейм
Ульрих Виртенбурский, герцог 11.28;
Ульрих Виттенбярхский 62.137
Ульф Яковлев, см. Вульф Яковлев
Унгар, полковник 17.227; Унгарс 17.221
Ундрик Бодене 24.61
Урне, см. Христофор Урне
Уфельт, см. Корвиц Уфельт
Файрфакс 24.40
Фалентин Фалентинов, доктор 24.60
Фалентин Шарфстат, нортузенский голова
49.282; П 9.27
Фалентинов, см. Фалентин Фалентинов
Фаленци, кардинал 35.497; П 2.472
Фалетт, см. Валетт
Фаполий, см. Павел Фаполий
Фаренбулер, см. Яган Лонрат Фаренбулер
Фарнезиус, см. Рануциус Фарнезиус
343
Фаскола, генерал 59.20
Фастин, см. Полит Фастин
Фаубекурт, господин 59.24
Федор, англичанин 24.40
Фейрфакс, см. Томас Фейрфакс
Фейрфакс (Ферфакс), генералов отец 60.45
Фельбер, см. Яков Фельбер
Фенцель, см. Еремей Фенцель
Фералора, граф 11.26
Фербек, см. Петр Фербек
Фердинанд Карл, эрцгерцог 45.80; П 7.584
Фермен, см. Давид Фермен
Фернамонт, генерал 19.317; П 1.302
Ферсон, ротмистр 62.132; Ферзин 62.142
Филимон Филимонов сын Люс Акем (Тильман Люс Акема), голландец, торговый
человек 7.319; Филимон Филимонов
сын Акем 7.321; Филимон Люс Акема
7.319; Филимон Филимонов 24.59, 61;
Филимон 7.321—322
Филимонов, см. Филимон Филимонов сын
Люс Акем
Филип, пфальцграф 55.360; П 14.326
Филип Фингаген, торговый немчин 10.78;
Филип 10.78
Филип Четвертый, испанский король
58.48, 95; Филипус 58.89
Филип Шединг, судья 8.191
Филипус Мансфельтский (Филипп фон
Мансфельд) 59.20
Финал, миланский воевода 35.511; П 2.474
Фингаген, см. Филип Фингаген
Финценцо Бемго 21.199; Фиценцо да Бемо
17.219
Флеминг, полковник 62.138
Флетворт, полковник 21.197; Фельдвод
П 3.492; Фольдвод 36.519
Флечер 30.570
Флигер, см. Аврам Флигер
Флодорпский (Влодропскпй), граф 58.86
Флорентинский (Флорентийский),
гер
цог 59.30
Фовель, см. Ричер Фовель
Фогелар, см. Маркус де Фогелар
Фоглер, см. Ян Фоглер
Фоглер, господин 33.8
Фонна, см. Анна Фонна
Фонне, см. Анц Фонне, Елисафета Фонне
Форбурх, вюрцбургский господин 38.547;
фон Форбурх П 5.129
Форгиский (Боргезе?), князь 20.263
Франц фан Берт, инженер 11.26
Францис Виллиунби, начальный майор
П 13.356; Францыс Виллиунби 53.395
Францыскус фан Дония 58.98; Францоз
фан Дония 58.95; Францос фан Дония
58.49
Фредерик Стенбук, вольный господин,
королевский дворовый судья 8.194;
Фр[идри]к Стенбок 8.193J
Фредрик Шлезвитцкий и Гольстенскпй
(Фридрих
III
Шлезвиг-Голыптейнский), герцог 16.408; Гольстенскпй 5.398;
8.181; 10.56,58,75; 22.257; 45.65; 53.385;
55.359; П 7.573; П 13.348; П 14.325;
Голыптельский
10.70;
Фрпдерикус
Гольстенский 53.385; П 13.348; Фридрик Гольстенский 51.167; П 11.154
Фредрих Рунге, доктор 38.549; П 5.131
Фридерик Геский, ландграф 60.42
Фридрих фан Касель, ландграф 17.239
Фриз, полковник 45.65; П 7.573
Фриц, см. Петр Фриц
Фрицлевен, шведский полковник 45.62;
П 7.571
Хленгам, см. Томаз Хленгам
Хольдакер, полковник 60.42
Хольдстейн, см. Яган Арент фон Хольдстейн
Хоптон, см. Гоптон
Христина, шведская королева 8.119—120,
123, 152, 184, 193; 21.201
Христина, см. Крестина
Христпян Томосон, рыцарь, королевственный канцлер 8.128
Хрпстиян Четвертый (Христиан IV), дат
ский король 8.121; Християнус 8.119;
Християнус Четвертый 8.119, 124, 155,
157;
32.110; Христуянус Четвертый
8.184
Хрпстиян Шиммеляр, см. Крпстьян Шпммеляр
Христофор Урне, рыцарь и приказный
8.128
Христофр Шорер, см. Кристофр Шорер
Целенский (Кёльнский), епископ 36.526;
П 3.488
Церинский, граф 11.32
Цефельт, см. Юрьи Цефельт
Чаплин, см. Иван Чаплин
Чапман, господин 28.565, 568; Чапмон
28.565
Чесной, господин 56.371; Чеснай П 15.336
Чистого, см. Назарий Чистого
Шарфстат, см. Фалентин Шарфстат
Шафер, см. Рейнгард Шафер
Шваб, см. Яков Шваб
Швейтер, доктор 38.549; П 5.130
Шединг, см. Филип Шединг
Шерпнг Розенгаен, шведский посол 62.137
Шиммеляр, см. Кристьян Шиммеляр
Шлавотский, граф 19.317; П 1.302
Шлаге, см. Яган Адам Шлаге
Шлезвитцкий и Гольстенский, см. Фредрик
Шлезвитцкий и Гольстенский
Шомакер, см. Никлас Шомакер
Шорер, см. Кристофр Шорер
Шредер, см. Якоб Шредер
Шутьн, см. Захарий Шутьн
Шутце, см. Юстус Сннольт Шутце
Эвертсен, см. Ян Эвертсен
Эгвннскпй, см. Ангвннский
Эдварт, пфальцграф П 7.577; Едварт 45.71
Эдвертсон, см. Адольф Эдвертсон
Эдвод Бить, англичанин 24.40, 42
Эзер, см. Георгиус Ахатиус Эзер
Эйхстад, см. Марк фан Эйхстад
Экенбак, см. Билим Экенбак
Эренст, доктор, баварский господни 38.547;
П 5.129
Эрик, граф 52.173; П 12.147; Эрикк 51.168;
П 11.155
Эрик Гюльдепстерн (Эрик Гюлленшерна),
комнатный думный 8.193
Эрик Рининг, адмирал и судья сёдерманландский 8.191; Ирик Рини 8.194
Эрлах, начальный майор, генеральный
344
Барнбюлер),
вюртембергский
посол
38.548; П 5.130
Яган Максимильян Ламберский, граф, це
сарев посол 38.546; П 5.128
Яган Оксенстерн (Йохан Оксенширна),
граф Сёдермере, шведский генеральный
посол 8.192; 38.546; 51.169; 63.152;
П 5.128; П 11.156; Оксенстерн 19.326;
45.78; П 1.308; П 7.583
Яган фан Матенес, господин 58.49; Яган
фан Манетеса 58.98; Ян фан Матенес
58.94
Югенс, см. Рюгер Югенс
Яган фан Реде 58.97
Юлис Рутц, брат Давыда Миколаева 24.50;
Яган фан Стаден,
торговый немчин
Юлис 24.50
18.103; 24.33; Еганко Федоров фан Стаде
Юное, полковник 59.25
39.452; Ян фан Стаден 24.21, 31, 35;
Яган 39.452
Юрий Гок, англичанин 24.22
Юрий Долгорукий, стольник в Путивле и Яган Фридрик фан Лобен, господин 38.547;
Яган Фридрих фан Лобен П 5.129
воевода 31.385
Юрий Клинкин (Георг Кленк), гость Гол
Ягану [1] Мансен Сильберстерн, господин
ландской земли 19.316; [Ю]рий Клин
51.164; Ягану [I] Мансен Зильберстерн
П 11.151
кин П 1.301
Юрьп Цефельт, судья 8.128
Якоб Делегарди (Якоб Делагарди), граф,
расправитель упландский,
шведский
Юскенс, см. Кондратей Юскенс
Юстус Синольт Шутце, господин 38.548—
посол 8.189; Якоб Делегарде 8.194;
549; Юстус Синольт Шютце П 5.130
Делегарди 56.374; П 15.338
Якоб фан Келен 10.74—76; Якоб ф[а]н
Келен 10.76; Яков фан Колен 52.170;
Яган Адам Шлаге, господин 38.549;
П 5.130
П 12.144; Якуб фан Колен 42.414
Яган Адлер Сальвпус, шведский посол
Якоб Шредер 48.298;
Якоб
Шредерь
П 8.37
П 5.128; Яган Адлер Сальвкус 38.546
Яган Альбрехт, комнатный дворянин
Яков, вестовой 24.59
10.78
Яков, огородник 24.54
Яган Амос (Яп Амос Коменский?) 45.87;
Яков фан дер Гюлст, голландец 24.59;
Яков фен Гелюст 24.61
П 7.589
Яган Арент фон Хольдстейн, генеральный
Яков Фельбер, голландец 24.37
майор 48.298; П 8.37; Гольденстейн
Яков Шваб 24.25
49.286; П 9.30; Хольдсейн 48.295;
Яковлев, см. Вульф Яковлев, Тенис Яков
лев
П 8.35; Хольдстейнн 48.295; Хольд
Якуб Ашерлеб, господин 35.507; П 2.481;
стейн П 8.35
Яков Ашлей 21.197; *Ашлеп 35.513;
Яган Белав, доктор 10.67; 24.25
Яган Брап 5.396
П 2.479
Ян Альбарт Сольмский, граф, воевода ма
Яган Браун 38.550; П 5.131
астрихтский 58.81
Яган
Витгенстенский,
граф
38.547;
Ян Винсенс 18.104
П 5.129
Ян Герре, господин 62.138
Яган Вольф фан Доденварт, гессен-дармштадтский господин 38.548; П 5.130
Ян де Верт (Иоганн фон Верт), генерал,
полковник, ратный воевода 45.95;
Яган Газельгорст, торговый немчин 47.8;
Еган Гасельгорст 10.77; Яган Азле46.601; 59.24; П 7.595; Ян де Вярт 45.78;
56.377; П 7.582; П 15.341; де Вярт 45.65;
горст 24.55; Яган Газильгорст 47.7;
П 7.573
Газельгорст 34.12
Ян де Остерицкий (Жан д'Эстре), господин
Яган Гейсель, доктор 38.549; П 5.130
59.31; дон Ян Аустриум 60.46; Ян Осте
Яган Георг 51.169; П 11.156
Яган Георг Мекельбарх, баден-дурлахрицкий 59.31
Ян Тан 10.74
ский господин П 5.130; Яган Георг МеЯн фан Насов (Иоганн Мориц фон Нассау),
кельбал 38.548
граф 58.66
Яган Иванов 40.437
Ян Фоглер (Фогеляр) 24.31
Яган Кнют, посол Голландских Штатов
58.49, 94; Ян де Кнют 58.98; Кнют 22.248; Ян Эвертсен 11.41
Янсен 19.328
Кню 22.252
Янсен, см. Володимер Янсен
Яган Кримель, доктор 38.547; П 5.129
Янушь Ра дивил (Януш Радзивилл), князь,
Яган Кристов Мюрер, доктор 38.550;
литовский архикамерарий П 4.117;'
П 5.131
Януш Родивил 37.532; Яныш Радивил
Яган Кросне, цесарев посол 38.546; П 5.128
37.536; П 4.119; Радивил 17.240
Яган Лонрат Фаренбулер (Иоганн Конрад
майор 17.220; 22.250; 45.78; 62.137;
П 7.582’
Эрнст, ландграф 60.42
Эскен 17.207; 22.258; Эсген 59.27
Эсте, см. Линга де Эсте
Эсте, кардинал 17.220; де Эста 35.497—
498; П 2.472; де Эсто 35.498, 511;
П 2.473; де Эст[о] П 2.473
Эстрад, французский посол 45.71; П 7.576;
де Эстрада 17.208; Эстрада 22.252
Эшен 19.322; П 1.305; Ешен 19.322
2. Географические названия
Абов (Або) 8.192
Агистад (Эйхштетт) 59.27
Аглинская земля (Англия)19.327;24.21—
23 пр., 43, 48, 58; 35.514;36.500,
523;
345
37.540; 38.544; 40.437; 45.62, 66, 71
87, 90, 98, 102; 46.601, 603; 51.167
59.24—25; 60.45; 62.137; 64.164, 166
П 1.308; П 2.478; П 3.486, 490; П 4.123
П 5.127; П 7.571, 573, 576, 589, 591, 598,
600; П 11.154; Норт Аглинская земля
36.519; П 3.492
Адвенес (Авен?) 58.85
Адей (Адда) р. 59.30
Аденис (Авен) 60.44
Адерслебен, см. Гадерслебен
Адрианополь (Адрианополь) 46.607
Аквил 59.19
Акданцкий город, см. Гданск
Акон (Анкона?) 20.263
Аксельское староство 58.52
Алант, см. Галланд
Алгир (Алжир) 24.41
Алглов 53.395; П 13.355
Александрия г. 22.253; Олександрия 20.265
Ален 21.197
Аликант (Аликанте) 56.373; П 15.337
Алин 53.383; Ашлин П 13.346
Аллердорф 49.263; П 9.14
Алслинген (Айслинген) 55.362; П 14.328
Альберстат, см. Гальберстад
Альбона 59.20
Альборх (Ольборг) г. 22.246
Алькарас (Алькаррас) 56.368; К 15.334
Альрод 49.284; П 9.28
Альтеенгадерслебен (Альтхальденслебен?)
49.268;
Альтенгальберслебен 49.280;
Альтенгадерслебен И 9.18; Альтенгальберсылебен П 9.23
Альх (Галле?) 21.204
Амакерская земля (Амагер) 11.36
Аманда (Сен Аман?) П 7.577; Амасда 45.72
Амберг 62.137
Амбурх (Гамбург) г. 1.400; 5.396; 10.56,
59; 11.37; 16.409; 17.207, 230, 234, 238,
240, 242; 18.103; 19.325; 20.268; 21.200,
2 0 2 -2 0 3 ; 22.245, 257; 23.14, 16а; 24.20,
24, 38, 43—45, 57; 3 8 .5 5 0 -5 5 2 ; 39.466;
45.101; 53.387; 58.86; 59.22—23, 28;
60.44; 62.141—142; 63.150, 154; П 1.307;
П 2.483; П 5.131; П 7.580, 600; П 13.350;
Амборх 17.233; 22.246; 24.22; 45.75;
Амборха 8.150;
Амбур [I]
24.38;
Амб[у]р[г] 20.273; Амбурк 19.330;
53.384; П 1.311, 313; П 13.347; Амбурк
[!] 19.333; А[м]бурх П 3.488; Амбур[х]
П 6.447; Анбарха 8.147; Анбурх 24.37
Аменебурх (Амбнебург) 45.95; П 7.595
Америский край (Америка) 58.54
Амерслебен 49.263; П 9.14
Амине (Амьен) 45.70; П 7.576; Амейнц
36.500; П 3.486; Амиюс 35.515; П 2.478;
Амниз 45.71; П 7.576; Амнис 39.462;
П 6.444
Аммин 8.192
Амстердам г. 7.321; 11.42; 18.107; 19.328;
24.20, 26, 2 8 - 2 9 , 3 1 - 3 2 , 3 8 - 3 9 , 4 5 47, 49—52, 54, 58; 28.568; 34.10; 35.505;
39.467; 45.102; 53.384; 59.25; П 1.309;
П 2.484; П 3.493; П 6.447; П 7.589, 600;
П 13.347; [Амстердам 36.517; Амстардам 36.516; 46.603; П 3.494; Амстрадам
24.36—37; 25.553, 556; 26.558, 561;
27.562, 564; 29.569; 30.570; 33.8; Амстредам 24.20, 31; Анстрадам 28.565;
30.570; Астердам 45.87; Астрадам 17.207
Анав, см. Ганов
Ангвинское (Ангьенское), графство 20.266
Андернах 45.96; П 7.595
Анклевен 39.466; П 6.446
Анненберх 45.77; П 7.582
Анненборх (Аннаберг-Буххольц) 22.258
Анойла 8.192
Анспраг (Ансбах?) 63.153
Антверпен г. 24.39, 54; 60.44; Андверп
11.42; 22.251; 35.510, 514; 4 5 .8 3 -8 4 ;
58.58; П 2.475, 478; П 7 .5 8 6 -5 8 7 ; Антварп 39.461; П 6.444; Антварпен 59.28;
Антверп 39.462; 45.72; 46.608; П 3.487;
П 6.444; П 7.577; Антверьп 17.233; Анторф 38.544; 53.393; П 5.126; П 7.571;
П 13.354; Анфорт 45.62
Арагон (Таррагона?) г. 35.511; П 2.474
Арас (Арра) г. 60.44
Арбителло, см. Орбетела
Ардвик 19.328
Аре[нс]борх (Аренсбург) 8.167; Арнзборг
11.24; Арнзборх 8.154; Арнсбурх 8.166
Арлон (Аркло?) 59.25
Арментирс (Армантьер) 35.515; П 2.478;
П 7.582; Арметирс 45.77
Армслебен 49.281; П 9.24
Арнсбярх (Арнсберг в Верхнем Гессене?)
45.65; П 7.573
Арнстат (Арнштадт) П 9.14; Орнстат 49.262
Арона г. П 2.474
Арфурт, см. Эрфурт
Архал 35.508
Архангельский город (Архангельск) 18.108;
24.22, 24, 37—39, 4 5 - 4 6 ; 34.11; 46.601;
Архангильскпй город 2.405: 7.321;
24.59
Архипелаго (Архипелаг) 44.451
Аршав, см. Варшава
Атти 59.25
Аузбурх (Аугсбург) г. 55.362; 56.377;
62.131,
142, 144; П 14.328; П 15.341;
Авсборх 62.136; Авсбурх 62.136—137;
Азбурх 59.23; Айузбурх 60.44; Аузборх
62.129—130; Аусборх 61.147; Аусбурх
61.149; Ауспурх 61.146
Ауй 61.146
Аусшус, земля 62.144
Афен, см. Офен
Ахистадцкое (Эйхштеттское), епископство
59.26
Ашерслебен 49.275, 279; П 9.19—20, 23;
Ашерлебен 49.264—266, 282; П 9.15—
16, 26; Ашерслебев 49.272
Ашьбу де ла Заут (Ашби-де-ла-Зоуч)
17.222
346
Баба 49.276; П 9.21
Бавенузен (Бабенхаузен) 55.364; П 14.331;
Баденузен 56.377; П 15.341
Бадегаст 49.277; П 9.21
Базел (Базель) г. 17.220; 19.318; 22.250;
П 1.302; Базаль 20.266; Базоль 11.25
Базельское епископство 38.547; П 5.129
Базельфельд, см. Гасельфельд
Байя (Байя) г. 59.19
Байя (Байя) 11.39; Бапя де Тодес 19.331;
П 1.311; Бая ди Тодос лос Санктос
20.269; Май [!] ди Тодес 17.232
Балагнир (Балагер) 56.371; П 15.336
Балленстет (Балленштедт) 49.278; П 9.22
Баллинг (Балинген) 11.28
Бамберский (Бамбергский) округ 17.206
Банбюри (Банбери) г. 35.508; П 2.480
Барби 49.272—274; П 9.19—20; Барбю
49.264; П 9.15
Барвик, см. Варвик
Бардюкс (Бордо) 36.518; П 3.493
Барнстабель (Барнстапл) г. 17.223; 38.543;
Баренстабель‘36.520; Барнстабел 17.223;
Барнстабен П 5.126; Барскабель П 2.480;
Барснабель 35.508
Барцелона (Барселона) 17.226
Бастол (Бостон) г. 45.99; П 7.598
Батавия П 7.589; Ботавия 45.86
Баус (Бохус) 8.149
Бахарах г. 45.64; П 7.572; Бахрах 45.95;
46.606; П 7.595
Бевергнард г. 58.78
Бейгер (Бавария) 36.527; П 3.488; Байерская земля 62.145; Байрская земля
60.43; Бегерская земля 17.214; 59.26;
Бейгерская земля 62.130, 136—137;
Бейирская земля 60.43—44; Бейярская
земля 19.320; 35.510; 55.365; П 1.304;
П 2.475; П 14.332; Курбайер 62.144;
Ниская Байера 62.144
Белысганы (Боллинэсло?) 59.25
Беловицы 37.530; П 4.116
Белое море 24.52
Бельт, пролив 8.130—132, 134, 136, 138—
140, 142—146, 148—149, 156; 11.22—23;
Бельта 8.133
Беннебярх, см. Пиннеберх
Бенфельд 45.93; П 7.593; Бенефельт 13.192
Берген г. 17.211, 229; 38.551
Берген (Берг) 35.515; П 2.478
Бергензомское (Берген-оп-Зом) маркграф
ство 58.52
Беренсторф (Бернсдорф) 49.262; П 9.14
Берквара (Бергквара) 8.190
Берлин 21.202; 45.79; П 7.583
Берстат, см. Гальберстад
Берхслат (Бергслаген) 8.189
Бесфельд 49.271; П 9.19
Беттинг 49.267; П 9.17
Бпбр (Бибер) 62.144
Бильзин, см. Пильзен
Бинг (Бинген) 46.606
Бингенгейм 45.82; П 7.585
Бинц (Гюнц) 55.364; П 14.331
Бирверк 53.390; П 13.352
Блекинг (Блекинге) 8.164; Блекин 8.152;
Блекинская землица 8.164; Блекинская
(земля) 8.159; 11.24
Бобинг (Бёбинг) 56.377; П 15.341
Бодензе (Боденское озеро) 55.363; П 14.329
Боммелерверд 58.48; Бумелерверд 58.94
Бонна (Бонн) П 3.488; Болна 36.526
Боргес Бланкен (Боржас-Бланкас) 56.371;
П 15.336
Борнгольм (Борнхольм), о-в 8.160, 167—
168; Борногольм 8.152; Борнгольмская
земля 8.169; Борного л ьмская (земля)
8.159; Борногольмский остров 11.24
Босния 45.100; Босин П 7.599
Ботберген (Бургбернгейм) г. 59.24
Бояка г. 11.39
Брабанская земля (Брабант) 17.211; Барабанская земля 24.39; П 2.475; П 3.487;
Барабарская [!] земля 24.52; Баронская
[!| земля 58.52; Брабанское баронство
58.77
Бразилия 24.48; 58.54; П 3.493; Бразилег
П 1.311 пр.: Бразилия] П 1.311; Бра
зилией 24.36; Брааиль 17.231; Бразильянская земля 58.55; Брезилея 17.232;
Брезилия 36.517; П 3.493; Бризик 19.331;
Бризилие 20.269
Бранденбурская (Бранденбургская) земля
45.79; П 7.583; Бранденбурское курфюр
шество 38.547; П 5.129
Браубнав (Браунау) г. 63.151; Брайнов
63.153
Браунзвик (Брауншвейг) 38.548; П 5.130;
Бруншвик 21.200
Бреда г. 45.85; П 7.588; Бредав 45.84, 86,
102; П 7.587, 589, 600; Бредаский го
род 58.52
Бредаское баронство 58.52
Бреденбенд г. 62.137; Бредельбент 63.150
Брезницерская (Пресницская) земля 22.249
Брейх
(Брюкс?), вышгородок
45.74;
П 7.580; Брях 46.605
Брекгейм 59.26
Бреме 55.363; П 14.330
Бремен г. 17.230; 23.14; 35.502; 38.550;
39.461; 45.97; 58.86; 62.142; П 2.483;
П 5.131; П 6.444; П 7.597
Бремен, епископство,
архиепископство
11.33; Бр[е]менс[к]ий уезд 10.73; Бре
менское епископство 8.176, 178; 10.69;
17.210, 2 3 4 -2 3 5 ; 18.103; 19.325; 22.244;
38.542, 5 5 1 -5 5 2 ; 39.459; 42.414; П 1.307;
П 5.125; П 6.442; Бр[емен]ское епископ
ство 11.24
Бремерфорде (Бремерфёрде) г. 35.502;
Бременфюрда 22.247; Бремер 19.335;
П 1.314; Бремербюрд 20.275; Бремерверда 11.37; Бремерферд 17.285; 23.14;
П 2.483; Бремерфорд П 2.483
Бремсебру (Брёмсебру) 8.187; Бренсебру
8.121, 127; Мерсебру 8.120
Бреслав (Бреслау) г.
17.216; 20.260;
59.19; 61.146
Бризах (Брейзах)
22.250;
45.92—93;
П 7 .5 9 3 -5 9 4
Брике (Брюкс) 45.101; П 7.599
Брин (Брюнн) г. 11.30, 32
Бристол (Бристоль) 62.138
Брисхав, см. Верхнее Брисхав, Нижнее
Брисхав
Брохт 39.461; П 6.444
Брунрод 49.265; П 9.16
Брюг (Брюгге) 39.460; 45.81; П 7.585;
[Б]рюг П 6.443
Брюденор (Бриджнорт), местечко 36.518;
П 3.492
Брюсель (Брюссель) г. 22.251; 24.52;
45.83; 55.359; 59.28; П 7.586; П 14.325;
Брюсел 39.461; 45.71; 60.44; П 6.444;
П 7.577
Б уда, см. Офен
Будвейс 17.222; Бувис 46.605; Будвиз
19.321, 323—324; П 1.304—306; Будвис
11.31; 19.324; Будви[с] П 1.306; Будвись
23.15
Бузен 49.263
Буксдегуден (Букстехуде) П 1.314; Буксдегуд[е]н 19.334; Бу[к]сдегуден 20.275
Бунцлярский (Бунцлауский) округ 23.16
Бургуния (Бургундия) 58.48; Бургунская земля 19.318; П 1.302; Бургунское
графство 58.65; Бургуское графство
58.65
Бабская земля, см. Швабская земля
Вавилон г. 54.314; 55.364; 56.373; П 14.330;
П 15.337
Вайт (Баварский лес?) 59.21
347
Вал (Ваал) р. 19.327; П 1.308
Валвик (Валвейк) 45.85; П 7.588
Валис (Уэльс) 36.519; П 3.492; Валлий
ская земля 62.138—139; Нортвалеская
земля 35.508; П 2.480; Нортвалис 53.391;
П 13.353
Валлерстен (Валлерштейн), замок 59.23
Вальдек, графство 17.229; Вольдек 17.210
Варберг г., крепость 11.24; Варб[ерг]
8.156; Варберх 8.164, 169; Вернберх
8.165
Варбурх (Варбург) 59.24
Варвик г. 35.513; П 2.479; Барвик 62.139
Варгав 32.111
Варшава 16.409; 17.234; 24.55; 37.531—
532; 62.133, 140; 65.169; П 4.116—117;
Аршав П 4.118; Варшав 17.234, 237;
21.196; 35.506; 37.530, 5 3 3 -5 3 5 , 537;
43.449; 45.76; П 2.483; П 4.116—119;
Варшау П 4.116; Вваршав [!] П 7.581;
Вваршава [!] 64.164
Варяжское (Балтийское) море 8.130, 144;
24.57; Воряжское море 36.517; П 3.494;
Вяряжское море 8.145
Васлинкфорт (Валлингфорд?) 36.518
Васская земля (Земля Вас) 45.72; Вазская
земля 58.53; Ваская земля 58.52; П 7.577
Ватербурх (Вассербург) 64.163
Вегелебен 49.267, 274; П 9.18, 20
Ведлонь (Тулон?) 20.266
Везел (Безель) г. 45.98; 46.608; П 7.597
Везер р. 19.333; 20.273; 23.16а; 36.524;
П 1.313; П 3.489; Верхний Везел [!]
45.95; П 7.595
Вейден 17.214; 22.250, 256
Веймар 39.459; П 6.442
Вейнер 35.515; П 2.478
Вейнфурт 17.212
Вейсенбурх (Вейсенбург в Баварии) г.
60.42
Вейсенгорн (Вейсенхорн), графство 56.377;
П 15.341
Вейтинг (Вертннген?) 55.366; П 14.332
Вексфорт (Уэксфорт) г. 62.138
Великая Британия (Великобритания)
58.60
Великий Новгород, см. Новгород
Вена г. 64.163; Бедна 10.55, 70; 11.30, 32;
19.317—318; 20.260;
23.15;
35.506;
39.457, 466; 45.73, 100; 56.376, 382;
59.20, 24; 65.172; П 1 .3 0 1 -3 0 2 ; П 2.483;
П 6.441, 446; П 7.578, 599; П 15.340,
345; Виен 65.172
Веницея (Венеция) 17.219; 19.316—317;
20.261, 263, 265; 21.196, 199, 201; 22.253,
255; 23.19; 45.65, 99; 46.604, 607; 55.363;
П 1.301—302; П 7.573, 579, 592, 596,
598; П 14.330; П 15.337; Виницея 22.255;
24.29; 39.462; 44.451; 45.74, 90, 96;
53.393; 54.314; 56.373; 59.20; П 6.445;
П 13.354; [Вене]цея 11.26; Веницейская
земля 41.471; Веницейское государство
20.263
Верден, см. Ферден
Верисельский [I] удел, см. Оверисельский
удел
Вернстед 49.281; П 9.24
Верньрод (Вернигероде?) 49.284; Вернрод
П9.28
Верперспурх 17.229
Верхнее Брисхав (Верхнее Брейсгау, гер
цогство) 45.92; П 7.593
348
Верьхней Пальц (Верхний Пфальц) 22.256;
Верхняя Пальса
22.249;
Верхняя
Пальца 19.322, 329, 332; 22.250; 59.23;
П 1.305, 310, 312; Верхняя Пальцская
земля 20.271; Пальсеская земля 19.320;
Пальсе[ск]ая земля П 1.304; Пальц
13.191; 17.206; Пальца 59.21
Весбю (Висбю) г. 8.167; Визба 11.24; Визби
8.154
Весманланд (Вестманланд) 8.189
Вестервальд 45.64; П 7.572
Вестергатланд (Вестербтланд) 8.192
Вестергузен 49.266; П 9.17
Вестерне г. 24.22
Вестфальская земля (Вестфалия) 19.335;
20.275; 38.551; 53.387; П 1.314; П 13.350;
Вастфалезская земля 58.97; Вестфаленская земля 39.458; 58.50, 90, 93; П 1.307;
П 6.442; Вестьфаленская земля 19.325;
Востфальская земля 38.551
Вестфрпзлант
(Западная
Фрисландия)
58.49; Вествризланское графство 58.49;
Вестфризланское графство 58.94
Вестьфрландрен, см. Фландерская земля
Веттеров (Веттерау) 45.64, 95; П 7.572,
595
Вецлар 45.64; П 7.572
Вильздорп (Вильсдруфф) 11.33
Вильна (Вильнюс) 62.133; Вильня 43.449
Винбурский (Вейнбергский) уезд 17.218
Вингюс 8.192
Виндек (Виндеккен) 36.526; П 3.488
Винзгейм (Виндсгейм), замок 59.22—23;
Винтцгейм 59.27
Виртенбярская земля (Вюртемберг) 22.248;
Витемберская земля 62.129; Впртенберх 62.144
Висел, см. Гисен
Висенбурх (Вейсенбург на р. Рейн) 38.550;
П 5.131
Висла р. 17.234; Висель 35.506; П 2.483
Висмар г. 8.173—174; 18.103; 38.552;
42.414; 45.98; П 7.597; Висмер 8.174;
17.240
Вительянская земля (Вальтеллина) 41.469,
471; Витильянская земля 41.471
Вихт (Уайт), о-в 60.44; 64.164, 166
Вландерская земля,
см. Фландерская
земля
Война (Варна?) 46.604
Вологда 24.45
Волоская земля, см. Италия
Вольмерслебен 49.282; П 9.26
Вормс г. 45.78; П 7.582
Ворчестер (Вустер) 35.507; П 2.481; Воргестер 23.18; Ворхчестер 36.522; П 3.491;
Ворчестр 36.519; П 3.492; Ворэстер
35.513; П 2.479; Дорчестер [!] 35.507
Восточная Индея (Ост-Индия) 17.231;
24.27, 53; 45.86; 51.166; 58.53—55, 89;
П 7.589; П 11.153; Индея 58.56
Воускирхин (Вейскирхен) 20.270
Врпул, см. Фриульская земля
Вунфедель 17.214
Вурстен, земля 11.37
Вфигенове, см. Рокве Вфигенове
Выборх (Виборг) г. 22.246
Вышний Эльзас, см. Эльзас
Вюрцбурх (Вюрцбург) 11.34; 59.27; Вуртзбурх 59.22; Вурцбурх 59.27
Вютенборх, см. Готенборх
Вяремланд (Вермланд) 8.190
Гейдельбярг (Гейдельберг) П 3.488; ГеГабаль (Габель) 17.236
дельбюрг 36.527
Габердосерсгал г. 45.69; П 7.575
Гейзмар 59.24
Гавенстейнское (Хауэнштейнское) графство
Гейльберх 11.34
45.92* П 7.593
Гейльбрун
(Хейльбронн)
11.30,
34;
Гага' (Гаага)' 17.207—208; 22.248, 252;
38.550; П 3.488; П 5.131; Гей[ль]брун
24.30, 49, 56; 53.384; 59.29; П 13.347;
11.35; Гейльбру[н] 11.35; Гейльбрунн
Граф фан Гаген 17.232; Графова Гага
59.27; Гельбрун 36.527; Здоровый Коло
22.252; 58.97
дезь 51.164; П 11.151—152
Гадемар (Хадамар), графство 17.225
Геймод 49.280; П 9.24
Гадерслебен 49.276; П 9.21; Адерслебен
Гейнцбярх 53.384; П 13.346
49.262; П 9.14
Гейсгольм 8.191
Гайн 17.231
Гелдерлат (Гелдерланд) 20.267; ГелдерГаланская земля (Голландия) 7.319, 321;
ланская земля 58.79; Гелдерланский
11.42; 17.231; 18.105; 19.316, 331; 20.269;
удел 45.84; П 7.587; Гелдерляский удел
24.20, 2 6 - 2 9 , 33, 35—39, 48, 5 6 - 5 7 ;
58.49,
94; Ердерлянский удел 24.52
3 5 .5 0 9 -5 1 0 ; 36.516;
39.467;
45.84;
46.603,
6 0 7 -6 0 8 ; 53.384; 58.59; П 1.301; Геликенстей, замок 59.22
Гелкисс (Хеллекис) 8.192
П 2 .4 7 4 -4 7 5 ; П 3.490, 494; П 6.447;
Гельмстат (Хельмштадт) 49.286; П 8.38,
П 7.587; П 13.347; Гланская [!] сторона
41; П 9.30; Гельмьстат 48.300, 306
17.231; Голландская] земля П 1.311
Гельмстет (Гельмштедт) 48.294; Q 8.34
Галанское графство (Голландия) 58.49, 94
Гельцинборх (Хельсингборг) г. 8.164;
Галинг (Харлинген) г. 39.467; П 6.447
Эльсенборх 8.153; Эльсингбпрг 8.159
Галла (Галле) г. 10.56; 19.334; 2 0 .2 7 3 Гемптланд, см. Емтерлант
274; П 1.313; Гал 38.550; П 5.131
Генва (Генуя) г. 59.33; Генев 56.372;
Галланд (Халланд), землица 8.158, 160,
П 15.336
162, 184; 45.101; П 7.600; Алант 8.152;
Геневский (Генуэзский) уезд 39.453;
Талант 10.72; 11.24, 37; 12.49; Галлад
П 6.439
8.186; Галлада 8.164; Галланда 8.163;
Генике 10.76
Галланская землица 8.160—162, 170;
Гент, испанский г. 39.460; 45.84; 59.24;
Галлянская земля 8.156, 158; Галд
П 6.443; П 7.588, 597 пр.
[!] 8.183; Гатланская земля 8.169
Герберстейн
(Хербштейн) г.
55.358;
Галь (Гулль) 37.540; П 4.123
56.382; П 14.324; П 15.345
Гальберслебен 49.280; П 9.23
Гередален (Херьедален) 8.166, 169; ГерГальберстад (Хальберштадт) г. и епископ
дален 8.154; Гередальский уезд 8.166;
ство 48.290; 49.279; П 8.32; П 9.22;
Герендаль 8.183—184
Альберстад П 9.28; Альберстат 19.319;
Гернингсгольм 8.192
49.267, 273; П 1.303; П 9.17, 20; АльверГернрод (Гернроде) 49.273; П 9.19; Герен-.
стат 19.322; 49.277—278; П 1.305;
род 49.266; П 9.17
Гальберстат П 9.21—22; Берстат [!]
Герра 46.606
49.267
Гертрюденберх (Гертрёйденберг) 45.84;
Гальмстад (Хальмстад) г., крепость 8.169;
П 7.587, 589; Гертрюденборх 45.85
Гальмстат 8.156, 164—165
Гесен (Гессен) 17.231; Есенская земля
Гам (Хамм) 39.463—464; П 6.445; Гама
45.64; П 7.572; Есеская земля 17.211;
П 3.488; П 6.445
38.551; Нижная Гесенская зем ляП 7.582;
Гамергузен (Хаммерсхус) 8.153; Гамергус
Нижняя Гесенская земля 45.77; Нижняя
8.159; Гаммарсгус 8.167
Есенская земля 45.65; П 7.573
Гамерстейн (Гаммерштейн) г. 19.332;
Гесен Дармстат (Гессен-Дармштадт) 55.361;
20.270, 272; 45.65; П 1.312; П 7.573;
П 14.327
Гамерстат 19.332; П 1.312
Гесен Касель (Гессен-Кассель) 55.361;
Гамтонкурт (Гемптонкурт) 57.40; ГамП 14.327; Нижнее княжество Геское
текорт 60.45
Казель 17.229
Ганов (Ханау) 45.64, 95; 46.606; П 7.572,
Геслинг (Хеслинген) 38.550; П 5.131
595; Анав 19.324; П 1.306; Гановское
Гестед г. 49.279; Гейстед П 9.22
графство П 3.487
Гирсфельское (Херсфельдское) епископ
Гарлебек (Харелбеке) г. 45.81; П 7.585
ство 60.43
Гарлепал (Хартлпул) 53.390; Гарлепол
Гисен 45.62; П 7.571; Висел 36.517; ГвиП 13.352
сел П 3.494; Гисель 20.274; Гисенг
Гармаског 8.192
19.334; Гисинг П 1.314
Гасельфельд
(Хассельфельде)
49.267;
Гихстат (Хёхштедт) г. 62.144
П 9.17; Газельфельд 49.267, 276; П 9.21;
Гишберх (Гиршберг) 59.21
Базельфельд [!] П 9.17
Глатово 17.215
Гданск (Гданьск) г. 5.397; 16.409; 17.234,
Глогов (Глогау) г. 38.544; П 5.126; Глок237, 240; 18.104,106—107; 21.196; 22.245;
гов 39.458; П 6.442; Грозгловен П 13.351;
24.31, 47; 33.8; 34.10; 35.506; 36.524;
Грузгловен 53.388
37.534; 45.97; 47.7; 62.133, 140; 65.169;
Глюкстат (Глюкштадт) г. 5.399; 11.23;
П 2.483; П 3.489; П 4.118; П 7.597; Ак17.233,238,240,242; 19.325;21.202; 22.247;
данцкий город 1.400; Гданеск 8.182;
24.45; 53.384; 54.314; 55.360; П 1.307;
24.25; Данеск 23.16а
П 4.121; П 13.347; П 14.325—326; Глюкстатт 5.397; Люкстат 8.147; 17.209;
Геглинг (Эльхинген?) 55.365; П 14.332
Гегурх 21.197
37 538
Гобурх (Хоэнбург) 59.26
Гезеке г. 60.42; Гезек 60.42
349
Гогенвейль (Хоэнтвиль) 45.93; П 7.593;
Огенвил 55.363; П 14.329
Гокстер (Хбкстер) г. 39.463; П 6.445; Те
стер 17.211; Окстер 38.541; П 5.124;
Экстер 38.551
Гольстейн Шавенбурх (Голыптейн-Шауэнбург) П 5.130; Гольстень Шавенбурх
38.549
Голыптенская вемля (Гольштейн) 8.169;
Гольстенская земля 5.398; 8.152, 165;
10.56, 58, 63, 69; 37.540; 53.384; 65.170;
П 4.122; П 13.346; Гольстенская (земля)
8.165, 176; Гольстен[ская з]емля 10.55;
Гольстен[ская] (земля) 11.24; Гольстенское княжество 8.159, 168, 180; Гостенская земля 11.33
Гонтсрух 39.464; П 6.445
Гопсала (Упсала) 8.189
Горенвест 45.86; П 7.589
Горлиц (Гбрлиц) 17.219
Горн (Хорн) 56.377; П 15.341
Горньговзен (Хорнхаузен) 48.300; Горнговзен 48.292; П 8.33, 39; Горнузен 49.260;
П 9.12, 29; Горнгаувзень 48.290; П 8.32;
Горньгузен 49.288; Горньузен 49.285;
Горнгузен П 9.31
Гослар 38.550; П 5.131; Госслер 49.281;
Гослер П 9.26
Гот (Гота) 38.548; П 5.129
Готенборх (Гётеборг), шведский г. 45.64;
П 7.572; Вютенборх 8.149; Готенбурх
51.164; 64.163; П 11.151; Готтенборх
11.23
Готланд, о-в 8.166—169, 184; Готлан[д]
12.49; Готлан8.186; Готлант 10.72; 11.24;
Готланская землица 8.170; Готланский
остров 8.154, 166; Тотланд [!] 8.183
Готторн г. 10.55; Готорн 10.57, 62; 16.408;
Готторф 8.180—181
Гоф (Хоф) 22.258
Гохгюзен 46.602
Гравенбурх 63.151; Гревенбурх 63.150
Графе (Граве) г . 58.77; Граф 58.77; Греве
58.52
Грац 23.15
Гревенстейн 59.24
Грифенгаген
(Грефенхайнхен) 49.279;
П 9.23
Гродно 43.449; Гроднов 37.531; П 4.116
Грониен (Гронинген) 58.95; Грониский
удел 58.50
Гросенбармерцлебен 49.266;
П 9.17,
18 об. пр.; Гроссенбермернлебен 49.271;
Гроссенбермерслебен П 9.19
Гротенгейм 39.456; П 6.441
Грубенгаген (Грубенхаген) 38.548; П 5.130
Грюнинген (Грёнинген) 49.276; П 9.21
Грюннен 49.262; Грюнпен П 9.13
Гукса (Гюиз?) 39.459; П 6.443
Гумерслебен 49.275; П 9.20
Гундобурх (Гюнцбург?) 62.129
Гунценберх (Гюнцбург) 62.143; Гейнцбярх 53.384; П 13.346
Гурия, морской пролив 64.166
Гюзе (Гюиз) 60.44
Гюлст (Хюлст) г. 24.39, 49; 58.52
Гюлстер (Хюлст), старощенье 58.74; Гюстское староство 58.52
Д а гд е н 8 .1 9 0
Д а л е н 5 8 .5 3
Д а л е р н а (Д а л а р н а ) 8 .1 8 9 , 1 9 2
Далмация 59.20; Далматиен 17.220; Далматие 21.199; Долматия 46.604; Долмацея 45.74; П 7.579; Долмация П 13.355;
Долмацкая земля 46.607; Долмацыя
53.394; 65.171
Данеск, см. Гданск
Даниловское властелинство 58.48
Дарданели (Дарданеллы) 61.147; Дарда
нелл 54.314; 56.373; П 15.337; Дартонелл 45.91; П 7.592; Дартонил 45.65;
П 7.573; Дорданил 65.171
Дасен 56.371; П 15.336
Дасов 24.54
Датская земля 16.409; Датцкая земля
3.406; 5.397; 8.149—150, 152, 161, 164;
10.63; 17.241; 22.257; 24.25; 37.538—
539; 55.360; П 4.121—122; П 14.325;
Датцкая (земля) 9.195; Дацкая земля
1.401; 8.173; 10.69; 17.240; 23.13; 32.111;
37.538—539; Дацкая (земля) 8.176;
Датцская земля 8.148; Дацкое королев
ство 8.175; Дат[ско]е государство 8.176;
Датцкое королевство 5.398; 8.185; Датцкое (королевство) 4.407
Дви (Дне?) р. 39.465; П 6.446
Декендорп (Деггендорф — г. на р. Дунай)
59.21
Делинген (Диллинген) г. 62.144
Денинтон (Демингтон) г.35.512; П 2.479
Денинтон
Кастел
(Касл-Донингтон?)
35.508; П 2.480
Депен 56.374; П 15.338
Дермоида (Дендермонде) 39.461; П 6.444
Дпнкелыпербин (Динкелыпербен) 62.144
Дистер, крепость 46.604
Дисфурт (Дитфурт) 49.268, 275; П 9.18,20
Диткастел 46.602
Дитмарт (Дитмаршен) 8.153; Детмарская
земля 37.540; П 4.122; Детмарское кня
жество 8.160, 168; Детмар[ское] княже
ство 8.159; Дитмарская (земля) 8.165;
Дитмарский уезд 59.28
Довер (Дувр) г. 45.90; П 7.591
Домик 45.74; П 7.580
Донаверт
(Донаувёрт),
крепость, г.
55.360; 56.377; 59.21; 6 0 .42,44; П 14.326;
П 15.341; Доноварт 61.149
Дордрехт г. 58.47; Дердрехт 46.603; Дорт
[!] 45.102; П 7.600
Дорняк (Дорник) 45.72; П 7.577
Дортмин (Дартмут) 36.522; П 3.491
Дортмунд 17.231; 38.550; П 5.131
Дортмюген (Дартмут?) г. 21.203
Дорчестер, см. Ворчестер
Дотфольт (Дитфурт?) 59.22
Дракенбярг 46.605
Дракер (Драгёр) 11.36
Драксгольм 8.128
Дрезден г. 11.32, 34; 17.207, 216, 224, 230;
19.334; 21.202, 204; 22.249, 258; 23.16;
39.456; П 1.313; П 6.441; Резден [!]
20.274
Дрездерф 49.266; Дрездорв 49.281; Дрездорф П 9.25; Дресдорф П 9.17
Дриялово 14.43—44
Друнденстейн 49.276; П 9.21
Дублин г. 53.394—395; 59.25; 62.138;
П 13.355
Дуков 49.277; Цуков П 9.21
Думель (Димель — р.?) 59.24
Дунай р. 19.332; 20.261, 271; 55.361, 364;
56.377, 380; 59.21; 62.130; 65.172;
350
П 1.312; П 14.327, 331; П 15.341, 343;
Донав 11.29; 53.383; 6 0 .4 2 -4 3 ; 64.164;
П 13.346; Донов 59.23; Тонав 61.146—
147, 149; 62.144
Дункельспиль (Динкельсбюль) г. 11.30,
34; 60.42; Дукельспель 11.27
Дюнель 35.515; П 2.478
Дюнкерк г. 17.211, 232; 18.104; 38.546;
53.392; 63.154; П 2.478; П 5.128; П 13.353;
Дункеркен 24.29; Дгоккерк 35.515;
Дюнкерки 54.315
|
Дюрен г. 55.359; П 14.324; Дюринг 53.384;
П 13.346
Дюринская земля, см. Тюрингская земля
Бгердорф (Йегерндорф) г. 62.132
Едингбоург, см. Эденбурх
Ездов 37.534; П 4.118
Ейскирх, см. Эйскирх
Екгольм (Экхольм) 8.189
Ельва, см. Эльба
Ельзас, см. Эльзас
Емтерлант (Емтланд) 8.165; Гемгетланд
8.186; Гемптлант 8.183; Гентлант 10.72;
Емпталянская земля 11.24; Емптланская земля 8.168; Емтерская земля
8.154; Эмтерланская земля 12.49
Ена (Йена) 17.206
Енгельстат, см. Ингольстат
Енгесю (Энгесё) 8.192
Еника (Еникёй) 20.260
Ердер л янский удел, см. Гелдерлат
Еренгрейм 59.26
Ерфин 59.24
Ерфурт, см. Эрфурт
Есенская земля, см. Гесен
Еуропа (Европа) 58.54, 63, 90
Задняя Померская земля, см. Поморская
земля
Закроцье (Закрочим) 37.530; П 4.116
Зала (Заале) р. 17.216; Сала 17.212; Зальстром 20.273; Сальстром 19.333; П 1.313
Зальц 49.263; П 9.14
Зальдкортен (Зальцкоттен) 59.24
Зандберх 62.145
Занта (Занте), о-в 22.253; Тцанта 22.255
Западная Индея
(Вест-Индия)
24.36;
58.53—56, 89; Заподная Индея 17.232;
24.49; Задная [1] Индея 58.54; Индея
58.56
Зас, см. Тсас фан Гент
Затц (Заац) 19.320
Зацерский (Заац) округ 19.324; П 1.306
Звездная шанца 58.84
Здоровый Колодезь, см. Гейльбрун
Зегра, см. Сегри
Зезия (Сезия) р. 56.372; П 15.336
Зекуст 21.198
Зеланская земля (Зеландия) 11.42; 45.86;
П 7.589; Зеланский удел 62.141; Зеланское графство 58.49, 94
Зенг (Зенгг) 21.199
Зеузен (Зеехаузен) П 9.14; Збузен [!]
49.263
Зигбурх (Зигбург) г. 55.359; П 14.324
Зовта р. 58.85
Зульд 38.550; П 5.131
Зунд, морской пролив 45.101; П 4.122;
П 7.600; Зунт 8.125, 130—140, 142—146,
148—150, 156, 174; 10.62, 64, 7 2 - 7 3 ;
351
1 2 .4 9 -5 0 ; 37.539; Сунт 11.22—23
Зюндгов (Зундгау) 45.92; П 7.593
Ижерская (Ижорская) земля 8.119—121,
1 2 3 -1 2 4 , 131, 134, 148, 191; 64.163;
Ижерская (земля) 8.137
Изабела, крепость 58.84
Изер (Изар) р. 60.44; 62.144; 63.151
Ианах (Эйзенах) 38.548; П 5.129
Илигенборх, замок 59.21
Именинг 56.377; П 15.341
Ин (Инн) р. 63.151; 64.165; Индь 63.153;
Инда 63.153
Ингольстат (Инголыптадт) г. 60.43; Ен
гельстат 59.22; Ингельстат 59.26; Инголь город 60.42; Ингол город 60.42;
Инхольст [!] 61.147; Энгельстад 59.27
Индея (Индия) 24.20, 26, 28, 41, 41 пр.,
51; Индейская земля 24.28
Индея, см. Восточная Индея, Западная
Индея
Инечеувс г. 35.508; Инечоувс П 2.480
Инзбурх (Инсбрук) 4 5 .7 9 -8 0 ; П 7.584
Иперен (Ипр) г. 11.41—42; 39.459; П 6.443;
Ипен 62.137
Ирвих 49.279; П 9.23
Ирлант (Ирландия) 60.45; Ирлянская земля
19.327; 21.198; 45.69; 53.391, 395; 62.133;
П 1.308; П 2.481; П 7.575; П 13.352—
353, 355; [И]рл[андск]ая земля 35.508
Ирские (Йерские) о-ва П 3.485; Иренские
о-ва 35.510; П 2.474
Иселенбурх 49.277; П 9.21
Исен г. 46.606
Искирхен 56.380; П 15.343
Ислебен (Эйслебен) 49.273; П 9.20
Италия 21.201; 24.29, 42; Волоская земля
46.605; Итальская земля 59.31; Итальян
ская земля 18.105; 19.330, 332; 20.268,
271; 21.199; 23.16а; 24.40; 35.506, 509—
510; 36.524; 38.542; 45.72; 51.166; 55.360,
363;
56.373;
59.19; П 1 .3 1 1 -3 1 2 ;
П 2 .4 7 4 -4 7 5 ; П 3.489; П 5.125; П 11.154;
П 14.325, 330; П 15.337; Итальяская
земля П 2.476, 483; П 7.578
Итцегов (Итцехо) г. 17.209; Ицего 53.385;
П 13.347
Кавелес 8 193
Каден (Кааден) 19.333, 335; 20.273, 276;
П 1 .3 1 3 -3 1 4
Кадиц (Кадис) 59.32
Каленберх (Каленберг) 38.548; П 5.130
Калис (Кале) 27.564
Калмачия 24.41
Кальба (Кальбе) 49.278; П 9.22; Кальб
49.278; П 9.22
Кальмар г. 11.21
[Каль]мар[ский] уезд 8.192
Кальмутц (Кальмюнц) 59.26
Каменец Подольский 45.76; П 7.581
Камериц 45.76; П 7.581
Каметов (Комотау) 19.335; 20.273, 276;
П 1.314; Кематов 19.333; П 1.313
Кампагния (Шампань) 39.459; П 6.443
Кандия (Крит), венецианский о-в 11.26;
2 0 .2 6 4 -2 6 5 ; 21.199; 24.29, 4 1 - 4 2 ;
45.74; П 7.579; Кандея 22.255; Кандиа
17.220; Кандейская земля 11.26; Кондейская земля 20.264; Кандейский остров
22.255; Кандиский остров 22.253
Канея г. 11.26; 19.317; 20.261; 22.254
41.471; 45.74; П 1.301; П 7.579; Кандия
65.171; Канега 20.260, 265; Каней 17.219;
19.316; 20.260; 21.196,
199; 46.604;
П 1.301; Канена 11.26; Кания 24.42
Каншпа (Грос-Каниша) 23.15
Кантелия (Канталь?) 39.459; П 6.443
Каресброк (Карисбрук) г. 60.45; Каррисброк 57.34)
Карлил (Карлайл) 53.391; 60.45; П 13.352
Карлос 58.65
Карлстат (Карлштадт) 20.261
Карнтен (Каринтия) 23.15
Картаген (Картахена) 56.373; П 15.337
Касал (Касале-Монферрато) 20.264; 55.363;
П 14.330; Касел 56.372; П 15.336
Касантская земля 58.84
Касбю 8.190
Касель
(Кассель) г.
17.229;
55.361;
П 14.327; Касел 36.517; 55.358; 59.22;
П 3.494; П 14.324
Кастелбелин 58.66
Кастел Гарветон 21.197
Кастор г. 53.386; П 13.349
Касторский уезд 53.386; П 13.349
Кастро 45.90; Кастра 45.65; П 7.573;
Кастроа П 7.592
Каталония 39.454; 55.363; 56.375; П 1.301;
П 6.439; П 14.329; П 15.340; Католония
19.316; Каталонское королевство 17.208
Кведлинбурх (Кведлинбург) 49.267—270,
285; П 9.17—18, 22, 28; Кведингабурх
49.264; Кведингзбурх П 9.15; Кведлинбарх 49.278;
Кведлинборх
49.262;
П 9.14; Кведлпнбух[!] 49.278; П 9.22;
Квендлинбурх 49.266; П 9.17; Квпдлинбурх 49.264; П 9.15
Кведлинг 49.269—270; П 9.18, 26; Квендлинг 49.282; Квидлинг 49.264; П 9.15
Кейтерньг 49.281; П 9.24
Келен (Кёльн) г. 17.211, 230, 232; 45.95;
П 7.595; Кейлен 36.526; П 3.488; Келин
60.44; Кеулен 39.464; П 6.445; Колен
11.35; 45.80, 97; 56.382; 59.24; П 7.584,
596; П 15.345; Колин 22.248
Келенское (Кёльнское) епископство 38.551
Кемденг (Кемптен?) 55.365;
Кемдинг
П 14.332
Кемниц 11.33
Кенерод 49.284; П 9.28
Кенингграц (Кениггрец) П 13.351; Кенинггарц П 13.351; Кенингагарц 53.389;
Кенинград 53.389
Кенстет 49.267; П 9.17
Кесельдорп (Кессельсдорф) 11.33
Кестер, см. Честер
Кетен (Кётен) 48.305; 49.280—284, 286;
П 8.41; П 9.23—24, 26, 28, 30; Кетин
49.275; П 9.20; Кютен 49.272; П 9.19
Кпда 8.189
Килдар (Килдэр) 59.25
Килдрехт 58.84
Кимито 8.190, 192—193
Кинарейские (Канарские) о-ва 58.89
Кпрхгейм 45.62; П 7.571
Кирхом (Кирхгейм?) г. П 13.347; Кирфов
53.385
Кирхум (Кирхгейм в Швабии) 56.377;
П 15.341
Китайское государство, царство 24.26
Китцинген 59.22; Китцынген 59.22
Клавусборх 17.240
Клакеборг 8.192
Клебер (Клееберг) 45.82; П 7.585
Клев (Клеве) 36.525; П 3.489; Клева 23.16а;
Клевские землицы 53.388; П 13.350
Клим (Клин) 59.20
Клиса (Клисса) 59.20
Клопенборх г. 58.78
Коберх (Саксен-Кобург) 38.548; П 5.129
Ковлон (Тулон?) 35.510; П 2.474
Колмогоры (Холмогоры) 18.107; 24.37
Колореда, крепость 45.73; П 7.579
Колывань 4.407; 10.60, 64—66, 74, 78;
24.59; 51.163, 168; 52.171, 173; П 11.150,
156; П 12.145, 147
Кольдинг 5.398; Кондинг 11.37
Кольки 8.189
Компагерский дол 55.366; П 14.332
Конинксзберг (Кёнигсберг) г. 23.14
Копенгаген г. 17.241; 24.25; 36.525; Капнагав 55.360; Коленгаген 17.210; Компнагаив 22.246; Копенгав 53.384—385;
54.314; П
13.346—348;
Копенгавен
23.16а; 45.102; П 7.600; Ко[пе]нгаген
П 3.489; Копен[га]ген П 3.489; Копнагав 2.405; 5.397, 399; 11.36; 23.13;
24.25; 62.133; 65.169; П 14.325; Копнагаев 3.406; Копногав 24.55; Копногаев
3.406 пр.
Корбах 17.229; Курбах 17.210
Корннубурх (Корннёйбург) 46.605; Карнабурх 20.261—262; Корнбурх 45.100;
П 7.599; Корнюборх 45.73; П 7.579
Корнуал (Корнуолл) П 3.492
Кортрик (Кортрейк) г. 45.76, 81; 46.604;
П 7.581, 585; Кортвик 45.83; 59.24;
П 7.586; Кортик 45.74; П 7.580; Кортрих
46.608; 62.137
Корфу, о-в 22.255; Корфю 11.26; 22.253;
54.314; 56.373; П 15.337
Костянтинополь, см. Царьгород
Кохстер 49.261; П 9.13
Краков г. 22.245; 37.530, 532, 537; 45.76;
51.165—166; П 4.117, 119, 119 пр.;
П 7.581; П 11.153; Кракав П 4.116;
Краково 64.166
Кревера (Сервера?) 56.371; П 15.336
Кредитон 35.503; П 2.482
Кремп (Кремпе) 23.15
Креме г. 23.15; 39.455, 457, 466; П 6.440,
446; Крем[с] П 6.441; Кр|емс] П 6.441;
Крембс 56.377; П 15.341; Кремса 39.465;
П 6.446
Кристьянприс г. 8.159; Крестьянприс
8.153; Кристи[анприс] 8.168
Кронборх (Кронборг) г. 8.146; Кроненборх 8.136—137
Кронебек 8.193
Кронеман 11.31
Крым 37.536; П 4.119
Крюдинер (Хрудимский округ?) 19.321
Кулумбахмское (Кульмбахское) маркграф
ство 17.217; Кульбахский уезд 17.206
Кумерлант (Камберленд), графство 63.154
Куннель 62.133
Курбайер, см. Бейгер
Куцбах 48.299; П 8.38
Кюкская (Кёйкская) земля 58.52, 77
Кюхенстедлин 20.273
Кюхерн г. 49.272, П 9.19
Лабасса (Ла-Бассе?) 39.460; П 6.443
Лавгинген (Лауинген) П 15.341; Лавгин-
352
зен 56.377; Лавинг 53.383; 55.357;
П 13.346; П 14.323; Лавинген 55.358;
60.42; 61.147; 62.130; П 14.323; Лангин
(!] 56.378; Лангинген 56.378; П 15.342;
Лаувгинг 55.366; П 14.332; Лауффинг
56.378; П 15.342; Ловинг55.362; П 14.328
Лагольм (Лахольм) г., крепость 8.156, 169;
Лягольм 11.24
Ладег (Лангедок?) 59.31
Лазарета 59.19
Лангенвединг (Лангенведдинген) 49.263;
П 9.14
Лангона, см. Порто Лонгоно
Лангфедок 59.30
Ландзберх (Ландсберг) г. 56.377; П 15.341;
Ланберх 55.362; П 14.329; Лангбярх
53.383; П 13.346; Ланзберг 17.230; Лансберх 60.42
Ландов (Ландау) 38.550; П 5.131
Ландрези (Ландреси) г. 60.44
Ландскрон (Ландскруна) г. 8.159; Ланскрон 8.153; Ланцкрон 8.164
Ланмансюй 8.191
Лансаг 8.193
Лансгут (Ландсхут) 60.44; 63.153; Лансгат
63.153
Ланткрон (Ландскрон в Чехии) 46.605
Лапмарская земля (Лапмарк) 8.190
Лаувтерен (Лаутереккен?) 38.547; П 5.129
Левант 20.260
Леверполь (Ливерпуль) П 13.356; Лидерпол ь 53. 395
Ледихбогольм 8.192
Лейпгейм 62.144
Лейпциг г. 60.44; Лейпспх 22.249; Лейпцих 10.56; 11.34; 17.207, 209, 212, 216,
224, 227; 19.319, 322, 329, 333; 20.272;
21.202; 38.551; 45.79; 55.357; П 1.303,
305, 310, 312; П 7.583; П 13.323; П 14.323;
Лей[п]цих 20.275; Лейпцык 46.606; Лейпцых 20.268; Лейцих П 6.442; Лейцых
39.459; Лепцих 11.34; 19.319
Лекка (Лека) 8.189
Лембярга 37.532; П 4.117
Лен 8.193
Ленте, замок 58.86
Леополь (Львов) 45.76; П 7.581
Лерида г. 19.319; 45.73; 55.363; 56.375;
П 1.303; П 7.578; П 14.329; П 15.340
Леуверден (Леуварден) 39.467; П 6.447
Лех р. 60.42, 44; 62.145; Лейх 62.136;
Лехтц 56.377; П 15.341
Леюткирхен 38.550; П 5.131
Лея (Лейе) р. 45.84; П 7.587; Лая 45.75;
П 7.580
Ливорно г. 38.543; П 5.125; Леверна
36.517; П 3.494; Леворно 25.555; Ливорн
36.517;
Ливорна
22.253; [Ли]ворна
П 3.494; Лиорно 24.40, 42
Лиенкурт 35.511; П 2.474; Линкорт 35.515;
П 2.478; Линкурт 35.510; П 2.475
Лизбон (Лиссабон) 59.31
Лилло, крепость 58.84
Лимбург г. 19.332; П 1.312; Линбурх 20.272
Лингенское господинство 58.77
Линдгольм (Линдхольм) 8.189—190
Линдов (Линдау — г. на Боденском озере)
38.550; 45.93; 59.21; П 5.131; П 7.593—
594
Линц г. 11.30; 19.318; 23.15; 39.455;
45.100; 65.172; П 1.302; П 7.599; [Линц]
П 6.440
1/2 23
Вести-Куранты
Лион г. 20.266, 266 пр.; 45.73; 55.362;
56.368; П 7.578; П 14.329; П 15.334;
Лионе 19.318; П 1.302—303
Линниц г. П 7.579; Лиинец 45.74
Литва 37.530; П 4.116
Лифлянская земля (Лифляндия) 8.148,
190; 10.73; 50.160; 51.169; П 10.141;
П 11.156; Ливонская земля 17.241-;
Лифлянская (земля) 8.131, 134, 137
Лихтенфельз (Лихтенфельс) 17.224
Лихфелд (Личфилд) 23.18; Лейфилд 36.522;
П 3.491
Лобер (Лаабер) 59.26
Логенстейн 45.78, 81; П 7.582, 585
Лоллер (Лоллар) 46.607
Лонден (Лондон) г. 23.17; 24.22—23;
40.437; 45.71, 8 8 - 8 9 , 98; П 7.576, 590,
598; Луден П 13.352; Лунд 36.523;
П 3.490; Лунда 17.233; 53.390; П 3.491;
П 13.352; Лундев 53.390; Лунден 17.222,
233; 21.197, 205; 23.18; 24.43, 58; 35.508,
512, 514; 38.543, 545; 4 5 .6 6 -6 7 , 69, 87,
99; 46.601; 53.389, 394; 59.24; 62.137—
139; 64.165; П 2.478, 480; П 3.491;
П 5.126—127; П 7 .5 7 3 -5 7 5 , 589, 598;
П 13.351, 355; Лундин 60.44; 63.154;
Лундон 25.554; 64.165; Люндена 29.569
Лоона Санкте (Лон-оп-Занд) 45.85; П 7.588
Лорх 45.64; 46.606; П 7.572
Лотринская земля (Лотарингия) 19.318;
39.458; 59.24; П 6.442
Лотрист (Лохристи) 39.461; П 6.444
Лука 8.192
Лутмариц (Лейтмериц) г. 19.320, 323;
Лутмаритц 19.323; П 1.306; Лутмориц
19.321; П 1.304
Луцера г. 59.19
Любек г. 10.62; 18.103; 38.550; 42.414;
59.29; 64.163; П 5.131; Любок 58.86
Люблин 56.382; П 15.345
Люкстат, см. Глюкстат
Люненбурх (Люнебург) г. 38.548; П 5.130;
Луненбурх 59.26
Люценбургерская земля (Люксембург)
19.332; П 1.312; Лютценбурская земля
17.232; 20.272; Люценбурская земля
19.332; П 1.312; Люценбярхская земля
46.604
Мавтрия (Маутерн) 23.15
Магденбурское (Магденбургское) архи
епископство 38.547; П 5.129
Магденбурх (Магдебург) г. 11.33; 19.322;
49.288; П 1.305; П 9.30; Магдаборх
17.224; Магдабурх 17.216; Магдебурк
17.227; Магдебурх 20.273; 23.16; 38.552;
Магденборх 22.249; Мандебурк 21.200;
Мандебурх 21.204
Маза 10.69
Маза (Маас) р. 18.104; 19.327; 58.53, 58;
П 1.308
Май ди Тодес, см. Байя
Майвоф, крепость 53.395; П 13.355
Майн р. 19.324; 45.82, 95; 59.22; П 1.306;
П 7.585, 595; Майнстром 59.27
Майнское (Майнцское)
курфюршество
П 5.128; Майское курфюршество 38.546;
Менское курфюршество 11.28
Майнц г. 17.229; П 15.345; Майнцы 56.382;
Мейнц 36.527; П 3.488; Мене 35.503;
П 2.482; Менц 11.35; П 3.488
Мальбурк (Мальборк) 62.140
353
Мальмей (Мальмё) г. 10.73; Мальма 32.111;
Мальмис 32.110
Мальта 22.254
Мансфельд 49.274; П 9.20; Мансфельдь
49.276; П 9.21; Мансфельт 49.260;
П 9.12
Марбона 59.30
Марбурх (Марбург) г. 19.324, П 1.306;
Марпург 19.334; МарГпург] П 1.314;
Марпурк 17.211; 20.274
Мардик
(Мурдейк),
крепость 38.546;
П 5.128
Мариенборх 21.196
Маркрюд (Маркарюд) 8.186
Марселий (Марсель) г. 59.30; П 3.485;
Марсильен 39.453; П 6.439
Маслипшая Гора 45.77; П 7.582
Мастрихт (Маастрихт) 17.211; 58.52
Меделиса 39.459; П 6.443
Мейдоль г. 20.263
Мейнерзвик 58.48
Мейсен г. 1 1 .3 3 -3 4
Мекеленбурская (Мекленбургская) земля
10.73; [Мекленбу]р[гс]кая земля 8.173;
Мекленб[ургск]ая земля 8.174; Мекельборская (земля) 8.176; Мекленборская
земля 8.174
Мекеленская (Мехеленская) земля 59.28
Меккерен (Мбкерн) 49.281; П 9.26
Мельдорн (Мельдорф) 59.28
Мельс г. 11.25
Мельсаккер 8.191
Мемель г. 64.163
Мемминген 38.550; 55.365; П 5.131;
П 14.332; Меминг 55.357; П 14.323; Меминген 59.21
Мен (Мбн) 8.128
Менен г. 45.77, 85; П 7.582, 588
Мергентгейм (Бад-Мергентгейм) 59.27
Мерец г. 62.133
Меринг 55.362; П 14.329; Морнинг 56.377;
П 15.341
Меркерн 49.269; П 9.18
Мерсебру, см. Бремсебру
Мехелен 58.85; Мекелен 59.28
Мец 39.458; П 6.442
Меюрская земля (Бавария?) 59.26
Мидделборх (Мидделбург) г. 46.607; Миделборх П 3.493; [Мид]елборх 36.518
Мидденборх (Магдебург?) 23.16
Миланское герцогство 39.453, 462; П 6.439;
Майланд
17.214;
Майлант 20.264;
55.363;
П 14.330; Мейлант 56.372;
П 15.336;
Миланская земля 59.30;
[Ми]ланское герцогство П 6.444
Милузен (Мюльхаузен) 55.362; П 14.328
Мильден 46.607
Мительланское (Средиземное) море 56.368;
П 15 333
Мозель р. 39.458, 464; П 6.442, 445
Молдава р. 59.21; Мулдав 19.323; П 1.305;
Мулдава 19.321; П 1.304
Монимед (Монмеди) г. 19.332; П 1.312;
Монимет 20.272
Моравская земля (Моравия) 45.73; П 7.578;
Меренская земля 23.16; Мяренская
земля 56.376; П 15.340; Мярен 17.222
Морган (Марагу?) 11.39
Морей (Морея) 54.314; 56.373; П 15.337
Мортара 39.453; П 15.336; Мортар[а]
П 6.439; Мортар 56.372
Мортела 59.19
Москва 7.321; 10.55, 66—67, 72, 74, 78;
12.48, 50; 16.408, 410; 17.238, 241;
18.105;
20.260; 24.22, 25, 33—34, 38;
25.553;
28.565; 29.569; 30.570; 31.385;
33.9; 42.414; 47.7; 51.169; 62.140;
П 11.157; Мос[к]ва 10.75; Моск[ва}
11.20
Мульдорф (Мюльдорф) г. 64.164; Мелендорп 64.165
Мутерсом 58.50
Мюндельгейм
(Миндельгейм)
55.358;
П 1 4 .3 2 3 -3 2 4
Мюндельталь (долина р. Миндель?) 56.377;
П 15.341
Мюнстер г. и епископство 11.38; 16.409;
17.208, 215, 217, 226;
19.326, 330;
20.268;
22.252; 23.16а; 35.501; 36.524;
38.541;
39.461; 45.78, 96—97; 46.601;
53.384, 387; 55.361; 58.47, 50, 90, 97;
59.23, 27, 29; 62.141; П 1.308, 310;
П 2.482, 484; П 3.489; П 5.124; П 6 .4 4 4 445; П 7.583, 5 9 5 -5 9 6 ; П 13.347, 350;
П 14.327; стифт Мюнстер 19.326;
М[ю]нстер 35.502; Менстюр 58.89; Мон
стер 17.226; Мунстер 24.49; 58.95; 60.44;
Мунстор 24.32, 51, 55; Мюнстар 22.247;
Мюнстор 39.462; Мюнстр 24.56; Мюнстур 58.93; Мюстер 35.503; П 7.586;
Мюстерь 45.83; Мюнстерское епископ
ство 45.94; П 7.594
Мюнстер Эйфель (Мюнстерейфель) 53.384;
П 13.346
Мюнхен г. 11.29; Минхен 63.153; Мунгпн
60.44; Мюнхин 60.44
Наренбурх (Харбург?) 59.21
Нарент (Нарента) 17.220; Нарянт 21.199
Нарестад 8.191
Насов Зарбурское (Нассау-Саарбрюккен?,
графство) 38.549; П 5.130
Неаплес (Неаполь) 39.462; 65.171; П 6.445;
Нааплес 22.259; Наопалис 59.31; На
пел ьс 39.454; П 6.440; Напельский го
род 59.19; Неполис 60.45
Невенсгаленслебен
(Н бйгальденслебен)
49.267; Невенсгалленслебен
П 9.17;
Невенслебен [I] П 9.17
Невкастел (Ньюкасл) 53.392; П 13.353;
Ниекастел П 2.484; Ние[кас]тел 35.501;
Нювкастел 45.98; П 7.598
Негенсел (Нейгейзель) 23.14
Недергост (Недерхорст) 58.94; Недергомст
58.49
Нейбурх (Нбйбург) 60.43
Нейварк (Ньюарк) г., крепость 23.18;
Неварк П 3.491; Невярк 46.602; Нейверк
21.197—198; 23.18; Неуварк 17.222;
Ниварк 35.508; П 2.480; Ниверк 35.513;
3 6 .5 1 9 -5 2 0 ; П 2.479; П 3.491—492
Нейстат (Нёйштадт) 53.389; П 13.351
Немецкая земля, см. Римское государство
Непр (Днепр) р. 64.164
Нерике (Нерке) 8.191
Нехт (Фехта?) 17.234
Ниборх (Нюборг) г. 8.137, 1 3 9 -1 4 0 , 143;
Н[ю]борх 8.138
Нивстат 19.321; П 1.304
Нивстатский (Нбйштадтский) уезд 17.218
Нивузен (Нбйхаус в Чехии?) г. 19.318;
П 1.302; Невузен 19.318
Нигард (Нюгор) 8.191
Нидек (Нидегген) 53.384; П 13.346
354
Нпдерлянская земля (Нидерланды) 21.200;
62.137; Недерлянская земля 38.542;
53.387; 55.359; 56.382; 58.48, 81; 62.142;
П 5.125; П 13.350; П 15.345; Недерляньская земля П 14.325; Недерлянские
земли 19.328; 24.55—56; 58.58, 62, 83,
9 0 —91, 93; П 1.309;
Недерлянские
уделы 58.93;
Соединенные
вольные
уделы 58.92; Соединенные Недерланские земли 58.49; Соединенные Недер
лянские земли 58.47—48, 50, 53, 60,
68 , 77, 88—92, 96—97; Соединеные Не
дерлянские земли 58.55; Соединенные
Недерлянские уделы 58.47, 96; Соеди
нен! !j Недерлянские земли 58.89; Со
единенные уделы 58.59, 85, 92
Нижнее Брисхав (Нижнее Брейсгау, гер
цогство) 45.92; П 7.593
Нижнее княжество Геское Казель, см.
Гесен Касель
Нижний Пальц (Пфальц) 45.93; П 7.594;
Пальса 38.547; П 5.129; Нальсеское
курфюршество 38.547; П 5.129
Ннжный Эльзас, см. Эльзас
Нижняя Бсенская земля, см. Гесен
Нижняя Сакса (Нижняя Саксония) 38.541;
П 5.124
Нпистат (Нбйштадт в Ольденбурге) 8.159;
Нистат 8.168
Нпкласдорп 17.217
Нппорт (Ньивпорт) 17.232
Нпская Байера, см. Бейгер
Ннца (Ницца) 56.368; П 15.333
Новара г. 35.511; П 2.474
Новгород 10.62; 11.20 пр.; 42.414; Великий
Новгород 20.260
Новый Ротердам 45.86; П 7.589
Новый Фосмер (Ньив-Воссемёр) 58.49, 94
Новый Энкюзен 45.86; П 7.589
Норбю 8.190
Норветцкая земля (Норвегия) 8.124, 148,
150; 17.210, 241; 65.169; Норвецкая
земля 8.149, 173; 17.209; 23.13; Нориская земля 8.169; Норветцкое государ
ство 8.125
Нордерслебен 49.280; П 9.23
Нордкопинь (Норчбпинг) 45.101; П 7.600
Нордлинг (Нбрдлинген) 56.378; П 14.332;
П 15.342; Нордглинг 55.365; Нортлинг
56.379—380; П 15.342—343; Нортлингень 38.550; Нортлинген 56.379; П 5.131;
П 15.342
Норланская земля (Норланд) 8.190
Норт Аглинская земля, см. Аглинская
земля
Нортвалеская земля, см. Валис
Нортгов (Нордгау) 59.26
Нортузен (Нордхаузен) 38.550; П 5.131
Нортумерская
земля
(Нортумберленд)
59.24—25
Норфинская земля, см. Финская земля
Нумарквит (Ньюмаркет) 62.140; Нюмакт
57.38
Нюнес 8.193
Нюренберг (Нюрнберг) г. 19.332; 21.198;
П 1.312; Неремберх 55.364; Неренберх
11.29; 38.550; 39.457; 55.358, 365—366;
56.378; 59.23; П 5.131; П 6.441; П 14.324,
330—332; П 15.342; Неренборх 22.250;
Неренбурх 19.323; П 1.305; Нюренберх
55.360; 64.165; П 14.326
Нюстетель (Нёйштедтель) 22.250
Оберланд (Бернер Оберланд?) 65.171
Оборлант (Бернер Оберланд) 20.267
Оверисельский удел (Оверэйссел) 58.95;
Верисельский [I] удел 58.49
Оверлинген (Юберлинген?) 59.23
Огенвил, см. Гогенвейль
Одер р. 39.465; 46.606; П 6.446
Озель, см. Эзель
Окстер, см. Гокстер
Оксфорт (Оксфорд) г. 23.17—19; 25.555;
26.560; 35.503, 5 0 7 -5 0 8 ; 3 6 .5 1 9 -5 2 1 ,
523; 37.540; 45.62, 66, 88—89, 99;
П 2 .4 8 1 -4 8 2 ; П 3 .4 9 0 -4 9 3 ; П 4.123;
П 7.571, 574, 590—591, 598; Оксенфурт
21.197; 38.543; П 5.126; Окснард 28.567;
Оксферт 46.602; Оксфурт 38.543; 45.87;
П 5.126; П 7.589; Окфорт 36.518
Оланд (Эланд) 8.192
Олденслов (Олдесло) 17.240
Олександрия, см. Александрия
Омеланден (Оммеланден) 58.95; Умеланский удел 58.50
Опелен (Оппельн) 45.79; П 7.584
Оптон (Гемптонкурт?) г. 25.555
Оранье, шанца 58.84
Орбетела (Орбетелло) г. 45.72; П 7.578;
Арбителло 53.386; П 13.349; Обертел
45.99; Орбетел П 7.598; Орбетель
П 7.578; Орпетель 45.72
Орнстат, см. Арнстат
Орос 8.193
Орстен 8.193
Ортенбурское (Ортенбургское, графство)
38.549; П 5.130
Оснабрюг (Оснабрюк) г. 13.194; 17.209,
213, 215, 2 1 8 -2 1 9 , 226; 18.103; 19.326,
329; 21.198; 23.17; 35.504; 36.523; 38.541,
546, 551; 45.78, 91, 97; 53.387; 55.361;
59.27; 62.141, 143; 63.151; П 1.310;
П 2.484; П 3.490; П 5.124, 128; П 7.583,
592, 596; П 13.350; П 14.327; [0]снабрюг
П 1.308; Осна[брюк] П 1.308; Оснабрюх
60.43; Оснебрух 60.43; Оснебрюг 60.44;
Оснобрюг 22.247; 59.23; Снабрюг [!]
17.217
Оснабрюгское (Оснабрюкское) епископ
ство 45.94; П 7.594
Остенд (Остенде) г. 62.133; Остен 17.232
Остеритцкая земля, см. Устрейская земля
Остфризлантская земля
(Остфрисланд)
17.239; Остфризлаская 58.86
Остэкело
(Остекло) 39.466; Остэйкело
П 6.447
Отинг (Эттинг?) 38.549; П 5.130
Отинген (Эттинг на р. Инн) 63.153
Оттинген (Эттинген) 60.42
Оутмолен (Альтмюль р.?) 59.26
Офен г. П 1.302; Афен 19.317; Буда 23.15;
45.100; П 7.599
Офенгейм (Уффенгейм) 59.22
Офриканский край (Африка) 58.54
Ошерслебен 48.290, 292, 301; П 8.32—33,
37, 39; Ошарслебен 49.268; П 9.18; Сошерслебен 48.298
Падерборн г. 38.541; П 5.124; Падборн
38.551; Падеборн 60.42; Патербон 39.464;
Патерборн 39.463; П 6.445
Пальса, см. Нижний Пальц
Пальц, см. Верьхней Пальц
Пальца Фельденское (герцогство) 38.547;
П 5.129
355
23*
Пальцгофен 60.43
Париба (Параиба) 18.107
Парис (Париж) 17.220, 231; 19.330—331;
20.268—269; 22.252; 35.509—511, 515;
36.499; 38.543, 545; 39.460; 45.70; 56.373;
62.137; П 1.311; П 2.474, 474 пр., 475,
477; П 3 .4 8 5 -4 8 6 ; П 5.128; П 6.443;
П 7.576; П 15.337; Парись П 5.126
Пасоувв (Пассау) 63.151
Цеденскастел 46.601
Пендимис г. 28.567
Пендин (Пендайн) г. 35.507; П 2.481
Пенс (Бенсен) 23.16
Переса 59.26
Цероп (Перонн) П 3.486
Персида (Персия) 10.57, 79; Перьсида 2.405
Пест (Пешт) 23.15
Петерсбурх 13.192
Печхов (Петшау) 64.165
Пиза г. 38.543; П 5.126; Писа 36.517;
П 3.494
Пикардия 39.459—460; П 6.443
Пильзен 19.324; 59.21; П 1.306; Бнльзин
20.276; Пильзень 19.324; Пильзе|нь]
11.31; Пильзин 19.335; П 1.314
Пильзнер (Пильзенский округ?) 19.321
Пильнельский (Пильзенский?) удел 63.154
Пимонт (Пирмонт) 39.463—464; П 6.445
Пимонт (Пьемонт) 39.454; П 6.439
Пиненбярское (Пиннебергское) графство
17.242
Пиннеберх (Пиннеберг) г. 8.153; Беннебярх 8.168; Пинберг 8.165; Пиненбярг
8.159
Пиомбина (Пьомбино) г. и замок 53.394;
55.360, 363; 56.373; П 13.355; П 14.325,
329; П 15.338; Помбина 53.386; П 13.350
Плеймунт (Плимут) 59.24; Плеймин 36.522;
П 3.491
Цлетцков (Плоцк?) 56.381; П 15.344
Подлясье 37.530; П 4.116
Польтен (Санкт-Пёльтен) 11.30
Польша 11.32; 17.234; 23.16а; 36.525;
37.531, 5 3 7 -5 3 8 ; 46.603; 5 1 .1 6 5 -1 6 6 ;
59.23; 64.163—164, 166; П 3.489; П 4.116,
119; П 11.152—153; Польское королев
ство 64.163
Поморская
земля
(Померания) 8.174;
53.388; Помарланд 17.213; Померская
земля 8.193;
10.73; 18.103; 38.542;
42.414; 45.79,
98;
46.606; 55.357;
П 5.124; П 7.583, 597; П 1 3 .3 5 0 -3 5 1 ;
П 14.323; Померское княжество 38.547,
552; П 5.129; Задняя Померская земля
17.213; Прежпомерская земля 17.213
Попельздорф д. 36.526; П 3.488
Порта Геркула (Порто Эрколе) 53.386;
Порта Геркуло П. 13.350
Портлант (Портленд) городок 35.508;
36.521; П 2.480; П 3.491
Порто Лонгоно (Порто Лонгоне), крепость
Д 14.325; Лангове 53.386; Лангона
53.386; П 13.349; Лонгвина 53.394;
П 13.355; Порт Лангон 56.374; П 15.338;
Порт Лонгон П 15.333; Порта Лангана
55.363; Порта Лангона 53.386; 55.363;
П 13.349; П 14.329—330; Порто Лонгено
55.360; Порто Лунгон 56.367
Португальская земля (Португалия) 19.319;
21.204; П 1.303; П 3.485; [Португаль
ская земля 36.499; Пуртугальская земля
24.57
Потцула (Поццуоли) 59.19
Прага г. 11.31; 17.221, 236; 1 9 .3 2 0 -3 2 1 г
323, 334; 20.274; 22.254, 256; 23.16;
39.459, 465; 45.74, 101; 59.20—21;
65.170; П 1 .3 0 3 -3 0 4 , 306, 314; П 6.442,
446; П 7.579, 599; Праг 46.605; 60.43;
61.146
Працицер (Прахатицкий округ) 19.321
Прежпомерская земля, см. Поморская земля
Пресбурх (Пресбург) г. 56.376; П 15.340;
Презбурх 21.198; 56.376; П 15.340
Прессинга (Призен?) 19.333; П 1.313;
Пресинга 20.273
Провинц (Прованс) 22.254; Провинцеский
край 35.509; П 2.476
Прусская земля (Пруссия) 62.140; Прузкая земля П 4.117; Прузская земля:
37.538; Пруская земля 15.179; 17.234;
21.202; 23.16а; 36.524;
37.532, 537;
45.76; 56.382; П 3.489; П 4 .1 1 9 -1 2 0 ;
П 7.581; П 15.345; Пруское герцогство*
17.240
Псков 2.405 пр.; 7.319—320; 10.77; 17.206;
18.103; 24.21, 31, 3 3 - 3 5 ; 37.530; 38.541;;
3 9 .4 5 2 -4 5 3 ; 44.451; П 4.116; П 5.124;
[Г1]сков 11.20; ввосков [!] 2.405; Пского
[!] П 6.439
Пунцлаутеркрейс (Бунцлауский округ)
17.221
Путивль г.
14.43;
Пут[и]вль
14.43;
Пут|ивль] 31.385
Раап (Рааб) 59.20; Рангов 23.14
Равензбурх (Равенсбург в Вюртемберге?)
59.23; Равензберх 59.21
Равенсбурк П 13.350; Раденсбурк 53.387
Рагуна 36.501; П 3.485
Раденбах (Нидер-Роденбах) 45.64; П 7.572;
Роденборх 46.606
Радошковичи 43.449
Райн 56.377; П 15.341, 341 пр.; Рин 55.362;
П 14.328
Рансегольм 8.193
Расих (Разик) 8.193
Ратебор (Ратибор) 45.79; П 7.584
Регенсбурх (Регенсбург) г. 59.26; Регенбурх 59.21—22; Регензборх 59.22; Регензбурх 59.22—23; 60.43
Резден, см. Дрезден
Рейн р. 19.332; 60.43; П 1.312; Рейна
17.221; Рин 11.35; 17.210;
19.327;
20.272; 45.64, 81, 93; 46.606, 608;
56.382; 58.58; П 1.308; П 7.572, 585,
594; П 15.345
Рейнгав (Рейнгау) 17.225; Рингав П 15.345;
Рингов 56.382; Ринкав 17.210
Ремт 8.193
Рензбурх (Рендсбург) г. 11.37; Регенсбурх
53.385; 54.314; П 13.347; Рейнбурх
23.14; Ренборх 54.314; Ренсборх 19.325;
53.385; П 1.307; П 13.347; Ренсбурх
17.209; 53.385; П 13.348; Ренспорг 10.70
Реотлинген (Рёйтлинген) 38.550; П 5.131
Реиельмунда (Рюпелмонде) 39.461; П 6.444
Ресиф, см. Фернамбук
Реттрино (Ретимо?), крепость 46.604
Рибогольм 8.189 •
Рига г. 10.74, 76—77; 18.103, 106; 24.21 —
23, 31, 34—35, 5 4 - 5 5 , 60; 47.7; 62.140
Риго де Неро (Рио де Жанейро) 11.39
Рим г. 17.220; 19.316; 20.262, 267; 22.253;
3 5 .4 9 7 -4 9 8 , 515; 39.454; 45.71 — 72;
356
53.385—386; 55.363; 56.367; 59.19—20;
П 1.301; П 2.472—473, 477; П 6.440;
П 7.577—578; П 13.348—349; П 14.329;
П 15.333
Римское государство (Германская империя,
Священная Римская империя) 13.190;
61.146; Немецкая земля 10.70; 23.16а;
П 3.493; Неметцкая (земля) 17.210;
Немецкие земли 24.34; Римское цесарство 18.103; 42.414; Цесарева земля
17.241; 58.95; 59.21; Цесарева область
17.216, 219; 20.260; 24.20, 23, 44; 35.497;
36.525; 45.72, 98; 51.164, 169; 55.357;
58.91; 59.19; 63.150—151; П 2.472;
П 3.489; П 7.578, 597; П 11.152, 156;
П 14.323; Цесаревая область 20.260;
24.20. 44; Цесарская земля 8.192; 15.179,
181; 23.13; 24.21; 34.11; 45.63, 101;
46.601; 58.50; П 7.571, 600; Цесарская
область 11.20, 22
Ринкстад 8.191
Рисел (Ронсе?) г. 45.72, 76, 84; П 7.581,
588; Ризел 24.29; Рысель П 7.577; Рюсел 39.461—462; П 6.444
Роан (Руан) 19.325; П 1.307
Робен 49.277; П 9.21
Ровера, застава 59.19
Ровиллес (Роули Реджпс?) городок 21.205;
Ронвиллес 17.222
Роден 49.281; П 9.24
Рокве Вфигенове [!] (Виджевано?) 19.331
Роса 49.274; П 9.20
Ротердам (Роттердам) 11.41; 25.553; 26.558;
45.86; П 7.589; Ротардам П 3.493
Роткирхен 63.151
Ротц (Рец) 56.377; П 15.341
Ругодив (Нарва) 10.74—75; 24.35; 42.414;
4 7 .7 - 8
Руден, о-в 8.147
Руская земля 4.407; Рукая [!] земля
4.407; Росия 14.43; 31.386; Русня 28.566;
32.110; Русь 24.39; 33.9
Рутон г. 35.507; П 2.481
Рушелль (Ла-Рошель) П 3.493
Рюгенская (земля) (Рюген, о-в) 8.176; Руген 17.213
Рюс 55.359; П 14.324—325
Савона 39.453; П 6.439
Саксен Альтенбурх (Саксен-Альтенбург)
38.548; П 5.129
Саксен Веймарское (Саксен-Веймар, гер
цогство) 38.548; П 5.129
Саксен Лоуввенбург (Саксен-Лауэпбург)
38.549; П 5.130
Сала, см. Зала
Сальстад 8.192; Сальстат 8.124
Сальстром, см. Зала
Сальцбурх (Зальцбург) г. 63.153
Саягерсьговзен (Зангерхаузен) 48.298—
299; Сангерсговзен П 8.37—38
Санди г. П 3.492; Сандо 36.519
Сайт Малес (Сен-Мало) 35.509; П 2.476
Сара, см. Цара
Сарагоза (Сарагоса) 45.83; 58.92; П 7.586
Сардминга (Сардиния, о-в?) 59.32
Сархсес г. 59.31
Сас, см. Тсас фан Гент
Саская земля (Саксония) 13.191
Свабен (Швабен) г. 11.27
Свабиш Гал (Швебишь-Халль) 59.22
Сведдорф 45.80; П 7.585
Свея (Швеция) 4.407; 8.148—152, 164,
173, 179, 183; 10.62, 69, 73; 11.21—22;
16.409; 17.210, 236; 19.325; 23.16а; 36.525;
45.79, 98; 46.606; 50.158; 51Л63; 63.152;
П 1.307; П 3.489; П 7.583, 597; П 10.138;
П 11.150; Свия 62.140; Свейская земля
8.149; 21.201; Свейская (земля) 9.195;
Свейское государство 8.176; Свейское
королевство 8.175, 185; 10.65; 17.226;
в Севе |!] 21.203
Свиков (Цвиккау) 22.249; Свик 11.33
Свинт Альбунс (Сент Эльбенс) 57.38
Свинь 58.59
Свица (Швейцария) 20.267; Свицерская
(земля) 22.250
Сволл (Зволле) г. 19.328: П 1.309
Святого Антона Баленвир фан Элефанта,
крепость 19.319; П 1.303
Святой Данос, крепость 58.84; Сайт Данае
58.85
Святой Дол 49.283
Святой Иев, крепость 58.84
Святой Павел (Синт-Паувелс), крепость
58.84
Святой Стефан (Санто Стефано) 53.386;
П 13.349
Святой Тересре [!| 58.84
Святой Фредрик, шанца 58.84
Себеника (Себенико) 53.394; П 13.355;
Себеннца 55.364; П 14.330
Северное море 36.517; П 3.494
Сегниское (Сеньиское) герцогство 20.262
Сегри (Сегре) р. 56.368; П 15.334; Зегер
39.454; П 6.439; Зегра 55.363; П 14.329
Сельфсборх (Сельвесборг)8. 153; Сильсборг 8.159
Селянская земля (Зееландия, о-в) 8.128
Сенс (Санс) 19.318; П 1.302
Сент Елис (Сент Хелене?) 30.570
Сертогербуш (Хертогенбос) г. 58.52
Серцогенрад (Херцогенрат) 58.53
Сибирь 24.45
Сильск[ий] остров (Силли) П 3.492; Сцилиский остров 23.18; 36.523; П 3.490
Симерен (Зиммерн) 38.547; П 5.129
Сицилей обеих [королевство] 58.89
Скал (Скалиц?) г. 17.221
Скалыюр 8.192
Скерсгольм 8.193
Скони (Сконе) 8.152; Шконе 8.160; Шконская земля 8.169; Шконская землица
8.164; Шконская (земля) 8.159, 164;
11.24; Шонская земля 37.540; П 4.122,
122 пр.
Слезейская земля, см. Шлезия
Словонская земля (Словения) 20.264
Слюз (Слёйс) 11.42; 58.84
Смаланская земля (Смоланд) 8.190
Снабрюг, см. Оснабрюг
Содрим 59.20
Соединенные Недерлянскне земли, см. Нидерлянская земля
Сошерслебен, см. Ошерслебен
Спалатро (Спалато) 45.90; П 7.592; Сиолатра 45.65; П 7.573
Спингнола, крепость 58.84
Спир, см. Шпейгер
Стада (Штаде) г. 17.214, 239; 20.275; 38.551
Стаде (Штаден) 17.211
Стадкемп 17.214
Старый Нарден 62.142
Старый Фосмер (Олд-Воссемёр) 58.49, 94
357
Статбярген (Штадтберге?) П. 6.445; Стамбярген 39.464
Статиллен (Штадтильм?) 22.258
Стедом (Стедюм) 58.50; Стедам 58.95
Стейндорф 55.362; 56.377; П 14.329;
П 15.341
Стекольна
(Стокгольм) 3.406;
4.407;
8.120, 124, 150, 1 8 9 -1 9 3 ; 10.72, 74;
12.50; 17.210, 236, 241; 19.325; 21.199;
23.13, 16а; 45.64, 75, 101; 47.7; 50.158,
162; 51.163; 52.170, 175; 65.170; П 1.307;
П 3.489; П 7.572, 580, 600; П 10.138,
143; П 11.150; П 12.144, 149; Стекольно
41.469; Стекольня П 3.489; Стюнн [!|
8.192; иСтекольни [!] 22.243; 36.525
Стенсбурх 61.147
Стермарк (Штейермарк) 38.551
Стетин (Штеттин) стольный г. 11.20—21;
17.213, 230; 19.332; 20.271; 21.198;
53.388; 56.381; 63.150; 64.164; П 1.312;
П 13.350—351; П 15.344; Старый Сте
тин 17.206, 224; 20.268; 38.541; 53.383;
55.357; 60.42; 62.136, 142; П 5.124;
П 13.346; П 14.323; Стезн [!] 53.388; иСтетина [!] 17.230
Стетлин г. 53.385; П 13.347
Стефенстейн (Штаффелыптейн) 17.224
Стоктон (Стоктон-он-Тис) 53.390; П 13.352
Стольберг (Штольберг) 49.263, 279; П 9.14,
23
Стольценбярг
(Штольценберг)
49.278;
П 9.22
Стормат (Штормарн) 8.153; Стормарское
княжество 8.159, 168; [Шторм]арская
(земля) 8.165
Стральзунд
(Штральзунд)
г.
48.291;
П 5.131; П 8.32; Стральзунт 18.103;
Странзунд 38.550
Страсбург г. П 4.117; Страсборг 37.532;
Страсбурх 38.550; 49.268, 271, 277;
П 5.131; П 9 .1 7 -1 9 , 21; иСтрасбурха [!] 49.266
Страсфурт (Штраусфурт?) 49.271—272;
П 9.15, 19; изТрасфурта [!] 49.264
Строменица 59.20
С[т]юнберг (Штенберген в Голландии?)
г. 10.68
Стюхарт (Штутгарт) г. 62.144
Суда (Зуда) г., порт 46.604, 607; 53.394;
54.314; 55.364; 56.373; П 13.354; П 14.
330; П 15. 337
Сульцбах (Зульцбах) 17.214
Сунт, см. Зунд
Сурпландская земля (Суррей) П 13.352;
Суриндская земля 53.390
Сюпбюгольм 8.190
Сюс 8.191
Сютарий 59.20
Теплый Колодезь (Вармбрун) 23.13
Терингтон (Торрингтон) 17.223
Тесел р. (пролив Тексел) 29.569
Тесина (Тичино) р. 59.30
Тетен 49.277; П 9.21
Тетц (Теплиц?) г. 19.321; П 1.304
Техсел (Тексел), о-в 35.501, 505; П 2.484;
Теселов 64.166
Тештен (Тешен) 39*466; П 6.446
Тидон 8.190
Тинен г. 17.211; Тюнен 17.232
Тир г. 21.205
Тиронис г. 19.317; П 1.302
Тиртомент (Тирлемонт?) 17.225
Тиршенрейт (Тиршенрёйт) 17.229
Товин 49.261; П 9.13
Тодера (Хагиос Теодорос?), крепость22.254
Тонав, см. Дунай
Торгов (Торгау) 19.322; П 1.305; Тургов
19.319; П 1.303
Торн 21.196
Торп 8.193
Тотланд, см. Готланд
Тоулон (Тулон) 45.72; Тоувлон П 7.578
Трабасунда (Трапезунт) г. 46.607; Трибизонда 44.451
Трарбах 39.458; П 6.442
Трир г. 11.35
Тропендорф 17.217
Тропол |!| (Троппау) 62.132
Трубческ (Трубчевск) 43.450
Тсас фан Гейт (Сас-ван-Гент) 24.29; Зас
11.41; Сас 11.42; 58.59
Тульгарн (Тулльгарн) 8.192
Тунул 59.25
Турин 59.30; П 3.485; Турина 55.363;
П 14.330; Тюрин 36.501
Турская земля 11.31; 20.261; 22.255;
41.471; Турская область 64.163
Тускан (Тоскана) 45.73; П 7.578; Тасхина
53.386; П 13.349—350
Тцанта, см. Занта
Тюбес 18.104
Тюресю 8.193
Тюрингская земля (Тюрингия) 17.212;
Дюринская земля 17.216; Тюринская
земля 17.206; Дюринг 22.258
Убен 62.137
Угорская земля (Венгрия) 19.317; 20.261,
264; 21.198; 39.456; 59.20; П 1.302;
П 6.440; Угерская земля 64.163
Узен 59.26
Уксбрюг (Уксбридж) 45.69; П 7.575; Урбригдег 35.513; П 2.479
Уксетер, см. Эксетер
Ульм г. 38.550; 53.383; 55.365—366; 61.146;
6 2 .1 2 9 -1 3 0 ; П 5.131; П 13.346; П 14.332
Ульмиц (Оломоуц) П 13.346; Ульмик 53.383
Умеланский удел, см. Омеланден
Упсала 65.170
Урия (Ури) 20.266
Устрейская земля (Австрия) 10.55, 70;
55.361; П 14.327; Остеритцкая земля
59.26; Остерейх 17.222
Усть Энда, крепость 63.154
Утрехтская земля (Утрехт) 58.95; Юстрехская земля 58.49
Уф г. П 3.485
Табор 53.388; П 13.351
Тайнузен (Танхаузен) 56.377; П 15.341;
Тейнузен 55.364; П 14.331
Такстин 49.262; П 9.13
Тарагона (Таррагона) 39.454; П 6.439;
Терагона 56.371; П 15.336; Терегона
17.226
Тарлемонт (Талламор?) 59.25
Тармес, крепость 39.454; П 6.439
Тартария (Татария) 64.164
Тассинг г. 1.400
Таубер (Таубер р.) 59.22; Тоубер 59.27
Твесс, см. Шесс
Фаленц (Валенца) 56.372; П 15.336
Фалкенбурх (Валкенбург) 58.53
358
Фалькенов (Фалькенау — г. в Чехии)
64.165
Фалькенстейн (Фалькешптейн в Моравии)
г. 45.73; П 7.578—579
Фалькешптейн (Фалькешптейн в Фогтланде?) 49.284; Фалькенстейн П 9.28
Фальнес 8.193
Фелия [!] (Верчелли) П 2.474
Фельскефт 8.193
Фендель (Венло?) 20.266
Фенла (Венло) 53.384; П 13.346
Ферад г. 17.227
Ферден, епископство 38.552; Ферденское
епископство 8.178; Форденское епи
скопство 38.542; П 5.125; Верден 8.178
Ферен 39.466; Фейрен П 6.447
Фернамбук (Пернамбуку) 19.331; П 1.311;
Ресиф 36.517; П 3.493; Рециф 18.107;
Фарнабуко 11.42; 20.269; Фернабуко
11.39; Фернамбок 17.231
Фехта (Фехте) р. П 6.444; Фет 38.551;
Фефхта 39.461
Фигольм (Фигехольм) 8.190, 192
Фиеран г. 20.264
Филанувета (Вильянуэва) 56.368; П 15.334
Филипсбурх (Филиппсоург в Бадене)
13.192; 45.93; П 7.593, 593 пр., 594
Фильцговен (Фильсхофен) г. 64.164
Финская земля (Финляндия) 8.119—120,
123, 131, 134, 137, 148; 19.325; 45.101;
П 1.308; П 7.600; Норфинская земля
g 192_193
Фишератц 19.321; П 1.304
Фландерская земля (Фландрия) 20.268;
24.29; 39.460; 45.102; 59.30; П 3.486;
П 6.443; П 7.600; Вландерская земля
19.330; Вландр[ен]ская земля П 1.311;
Фландорская земля 24.54; Фландренская земля 35.511; 58.91; П 2.474; Фланренская земля 59.24; Фляндрен 58.52;
Вестьфрландрен 22.251
Фленсбурх (Фленсбург) 17.238; 65.170;
Фленэборх 5.399; Фленсборг 22.257;
Фленсборх
1.400;
19.325;
22.247;
П 1.307; Фленсьборх 22.245—246
Флоренц (Флоренция) г. 20.267; 45.80;
П 7.584
Фойтская земля (Фогтланд) 22.250; Фойгетланв 17.212; Фойцкая земля 22.249
Фолмюден 35.507; П 2.481
Форингтон (Торрингтон?) 21.197
Форстен 8.193
Форхгейм 59.22
Фосглат (Фогтланд?) 22.256
Фрагнес (Фрага) 56.368; П 15.334
Франкен (Франкония) 39.458; 45.82; 59.22;
П 6.442; П 7.585; Франкальская земля
22.249; Франкан 13.191; Франкенская
земля 22.249—250; П 15.345; Франненская земля 56.382
Франкендаль (Франкенталь) 39.465; 45.78;
П 6.446; П 7.583
Франкендальская
(Франкентальская)
земля 62.142
Франкер (Франекер) г. 39.467; П 6.447
Франкфорт (Франкфурт-на-Одере) г. 21.202
Франкфурт Майнский
(Франкфурт-наМайне) г. 11.34; 55.361; П 14.326; Франк
форт 17.210; 45.64; 46.606; 53.385;
П 7.572; П 13.347; Франкфурт 17.229;
19.324, 334; 20.274; 35.503; 38.550;
39.458; 45.62, 64, 77, 80; 55.365; 56.382;
П 1.306; П 2.482; П 3.487; П 5.131;
П 6.442; П 7 .5 7 1 -5 7 2 , 582, 585; П 14.331;
П 15.345; Ф[ран]кфурт П 1.313; Франфорт 11.25
Францужская земля (Франция) 8.125, 153,
185, 187; 17.208, 230, 236; 18.104; 19.316,
326, 332; 20.268; 21.201; 22.251; 23.14;
24.20, 54; 35.506, 5 0 9 -5 1 0 , 513; 36.501;
38.545; 45.64, 102; 51.164;
53.384;
5 6 .3 7 3 -3 7 4 ; П 1.301, 308, 312; П 2.475—
476, 479, 483; П 3.485, 490; П 5.128;
П 7.572, 600; П 11.151; П 13.347;
П 15.337—338; Франц[уз]ская земля
П 1.311; Францужская (земля) 35.511;
Францужское
королевство
35.498;
П 2.473; Францужское (королевство)
П 2.473; Француская земля 19.330—331;
Францусская земля П 1.311; Фрянцовская земля 26.560; Фрянцужская земля
28.568
Францужский округ 11.27
Фредрик (Фредерик), шанца 58.84
Фредрикстат (Фридрихштадт) 10.69
Фредрихсбурх 17.214
Фрейсинге (Фрейзинг) г. 63.153; Фрейзинхен 60.44; Фрейсинген 63.153
Фридбярх (Фридберг) 45.62, 95; П 7.571,
595
Фридланд (Фридланд в Чехии) г. 17.222;
П 1.303; [Ф]ридлант 19.320
Фриз л ант (Фрисландия) 45.86; П 7.589;
Фризланский удел 58.49, 95; Фризский
удел 45.84; П 7.587; Физланская земля
39.467; П 6.447
Фриульская
земля
(Фриули)
19.317;
20.261; П 1.302; Вриул 23.15; Фриаул
23.19
Фрихланд 17.227
Фронговское графство 58.52
Фроса 49.280; П 9.23
Фросвик (Фресвик) 8.192
Фюльда (Фульда) 45.82; П 7.585; Фольда
17.211
Фюнские земли (Фюн) 37.540; П 4.122
Фюрст 49.277; П 9.21
Харлебен 48.295, 300; П 8.34, 38
Хиберская земля (Ирландия) 26.560;
28.567
Хина (Китай) 18.105
Хорг 62.144
Хрюнрод 49.278; П 9.22
Хундельфингерн (Гундельфинген) г. 62.144
Цаберн 45.93; П 7.593
Цайм [!] (Цнайм) 56.376; П 15.340
Цара 45.65, 90; 46.607; П 7.573, 592; Сара
45.100; П 7.599
Царьгород
(Константинополь)
11.31;
17.231, 235; 19.316, 331; 20.269; 44.451;
45.66,
74, 91, 96; 54.314; 56.373; 61.147;
П 1.301, 311; П 7.579, 592, 596; П 15.337;
Царьград 20.264; Црарьгород [!] П 7.573;
Костянтинополь 65.172
Цвейбрун (Цвейбрюккен?) 38.547; П 5.129
Целл (Целле) 38.548; П 5.130
Целса 36.518; П 3.493
Цербст 49.282; П 8.38; П 9.26; Цербьст
48.299
Цесарева земля, см.- Римское государство
Циппенцербс 49.274; П 9.20
Цуков, см. Дуков
Цюрх (Цюрих) 20.266
359
Черное море 17.235; 44.451; 46.604; Чорное
море 46.607
Честер г. 21.204; Кестер 21.197
Честьково (Ченстохово) 37.537; П 4.119;
Частково 37.530; П 4.116
Чешская земля (Чехия) 20.274; Чейская
земля 19.334; Ческая земля 22.257;
53.388; 59.26; 60.43; П 13.351; Ческое
королевство 60.43; Чехская земля 18.104;
19.318, 323, 329; 20.260; 59.21, 27;
П 1.305, 310, 313; Чехи 17.236
Читборх (Гётеборг в Швеции?) 62.133
Шарземер (Чёрное море?) 23.19
Шаумбурх (Шаумбург), графство 60.43
Швабенгайуз (Швабхаузен) 60.43
Швабская земля (Швабия) 45.65; П 7.572;
Бабская земля 59.26; Швабин 61.149;
Швабы 13.191
Шванбек (Шванебек) 49.283; Шванкбек
49.274; П 9.20
Шварцензе 65.170
Шевелинг (Схевенинген) 45.86; П 7.589
Шеленберх (Шелленберг — гора?) 55.360;
60.44; П 14.326
Шельда р. 58.59, 84
Шенкенов 55.365; П 14.332
Шесс 53.389; Твесс П 13.351
Шилант (Шиланд) 58.49
Шконская земля, см. Скони
Шкотская земля (Шотландия) 45.90; 63.154;
■Г, П 1.308; Шкотцкая земля 19.327; 45.69;
, 57,40; 59.25; 60.45; 62.139; П 7.575,
591; Шкотцкое королевство 21.201
Шлавстат 49.272; П 9.19
Шдавстет 49.275; П 9.20
Шлезвитцкое княжество (Шлезвиг) 8.159,
180; Шлезвицкая (земля) 8.165, 176;
Шлязвицкое княжество 8.168
Шлезия (Силезия) 39.459; П 6.442; Шлезня
[!] 39.458; Слезейская земля 46.605;
Шлежская земля 59.22; Шлезитцкая
земля 39.466; 45.101; П 6.446; П 7.599—
600; Шлезицкая земля 59.26—27; Шлезская земля 10.71; 17.218; 38.544; 39.456;
45.79; 49.261; 59.21; 62.132; П 5.126;
П 6.441; П 7.584; П 9.13; Шлейская
земля 17.217; Шлесвитская земля 60.43;
Шлеская земля 17.216
Шмарцгайзин (Цусмарсхаузен?) 62.144
Шоноек (Шёнебек) 49.265; П 9.16
Шпанская земля (Испания) 24.47, 52;
26.561; 36.524; 45.83; 53.384; 55.360;
56.368; 58.59, 61; 62.133; 64.163; П 3.490;
П 7.586; П 13.347; П 14.325; П 15.333;
Шанская [!] земля 58.60; Шпанское ко
ролевство 35.498; 58.59; П 2.473
Шпейгер (Шпейер) г. и епископство 13.192;
Спеерское епископство 45.93; П 7.593;
Спир 11.35; 38.550; 39.465; П 5.131;
П
6.446;
Спейерско
епископство
П 7.593 пр.
[Шторм]арская (земля), см. Стормат
Эберсдорф 56.376; П 15.340
Эгельн 49.283—284; П 9.28; Эгелен 49.263,
283; П 9.14—15, 27; Энгелен 49.260—262;
д 9 1 2 _13
Эгер 17.206; 19.329; 22.254, 258; П 1.310
Эденбурх (Эдинбург), головной город
53.390; 59.25; 62.138; П 13. 352; Едингбоург 45.90; П 7.591; Эденборх 63.154
Эзель, о-в 8.154, 166; 10.65; 36.525;
360
П 3.489; Озель 8.166—167, 169, 183,
186; Озе[ль] 10.72; Отзель [!] 8.184;
Эзюль 12.49; Озельская землица 8.170
Эйленборг (Эйленбург) г. 17.228; Эйленборх 17.224; Эленборх 17.207; Эленбярг
17.209; Эуленборх 22.258; Юленборх
П 2.482; Юленбурх 17.217; Юленьбурх
35.503
Эйли, о-ва (Силли?) 28.567; Эйлские
острова 26.560
Эйскирх (Эйскирхен) П 3.488; Ейскирх
36.526; П 3.488
Экерзберх 55.358; П 14.324
Эксетер г. П 2.480; Уксетер 35.508; Эксетер
21.204; Экстер 23.17; 36.520, 523; 38.543;
П 3.490—491; П 5.126; Экстерне 24.22
Эксмут г. 35.512; П 2.479
Экстер, см. Гокстер
Экстера (Экс) р. 35.512; П 2.479
Элеген 49.263
Эленбоген (Эльбоген) г. 19.332; 64.165;
П 1.312; Эленбуген 20.270
Эленбоский (Эльбогенский?) удел 63.154
Элефельд 45.65; П 7.573
Элорд 49.273; П 9.19
Эльба, о-в 53.386, 394; П 13.349, 355;
Эльбский остров 56.367; П 15.333
Эльба р. 8.147—148; 11.23; 19.333; 20.273;
П 1.313; Ельва 11.33; Эльва 11.34, 37;
19.319, 323, 325; 23.14; 39.456; П 1.303,
305—307; П 6.441; Эльвя 64.164
Эльберстад (Хальберштадт?) 49.284—285
Эльбинг 37.534, 538; П 4.118, 120
Эльгинген (Эльхинген) 62.144
Эльзас 17.214, 218; 19.318; 22.251; 39.458;
45.78; П 1.302; П 6.442; П 7.583; Ельзас
45.93; П 7.593; Энзеская земля 17.218;
Вышний Эльзас 45.92; Вышный Эльзас
П 7.592—593; Нижный Эльзас 45.92;
П 7.593
Эльзенер (Хельсингёр) 8.125, 139—140,
143, 150; Эльзенор 8.138; Эльсинер
10.73; Элыпинер 62.133
Эльотфельд 17.210
Эльсингборг, см. Гельцинборх
Эмден г. 58.86
Эмтерланская земля, см. Емтерлант
Энгельгольм (Энгельхольм) г. 8.153
Энгельстад, см. Ингольстат
Энкюзен (Энкхёйзен) 45.86; П 7.589
Эрикстад 8.193
Эрфурт г. 19.319; 48.300; 55.364; П 1.303;
П 8.38; П 14.331; Арфирт 17.212; Арфурт 17.206, 213, 225; 65.170; Ерфурт
55.366; П 14.332
Эскорнальба, крепкий испанский г. 56.371;
П 15.336
Эслинг (Эслинген) г. 62.144
Эстергетланд (Эстерьбтланд) 8.193
Эстланская земля (Эстландия) 8.148;
Эстланская (земля) 8.131, 134, 137
Этша (Тетшен) 23.16
Юбер 49.263; П 9.15
Юленбурх, см. Эйленборг
Юленстет 49.262; П 9.13
Юнеда (Джунеда) 56.371; П 15.335
Юрьев Ливонский (Тарту) 8.191
Юстрехская земля, см. Утрехтская земля
Ютланская земля (Ютландия) 8.152, 159,
165, 169; Ютлянская (земля) 11.24
Янков (Янкау) 45.63; П 7.571
ФРАГМЕНТ ТЕКСТА МИРНОГО ДОГОВОРА 13 АВГУСТА 1645
МЕЖДУ ДАНИЕЙ И ШВЕЦИЕЙ
(см. 8, л. 1 1 9 -1 2 0 , 1 3 0 -1 3 2 )
0
-
М Th
w
Л ;
ЯКМ*
м
Ч А .«
Ч
А
„уч. ГЪ ?
Ч
ШрПХОДННф■"
) ' • * \-f
елн
УЬ>'
J ^ * * * ’»/-4
*"■ уч .
^ ^
mxo(Hw.o Цсм?
iw * ®
♦mh£L**'
4X ^
{ЩкШЩ <М|)Г*Д*
f t ^ v n . <^F
’
*
Л. 119
24 Вести-Куранты
♦
361
SI
\£}*J
** po <fVv\^,kV
k'«
ГК**ЛЦА*^С^
^ I L ^ ii л
/ \ P ^ $ \ ^i t - f ^)\<к^ * ик r^?X v4
^Х%ы«х
JftU*
,«WW
^
Д ^ ^ ^ *** $ * I
-Я£*г
i- ff» i ......
v^xp©A*4^** A,
Л
Ь«д ■ I
Ч $ Р ‘4'' U ^ « S * * * ’
T * '«*'*'
r„ c J o < ^ ^ “ K < 0 « ^
"£««»
• p
i P
r - ^
’f
“^
^d_.j&V* o < " « ^
j 1i
1 Мч
T
°
*■
" * '« * " *
#
' <T ' '
&A•*“ 'Л« J,^
f V £7
л
£
“ !
w
tte s^ e ^ i
г
Л /*Q / Q-? cv. > = d h P
G
■и*ци«Л*
^
1
J .
^ . /Ъ г
-v
П,
ДО«ч9
< £ Г**** '
ы£зЯ
:т ^
^
0 \ " (f
■
, *■ («V N ~Дт*+. 1\ «| ^ A # ^ »
У' * ) л
л
'^ . ^ y-A-cV Г**
С~*>
**>
TTj^T^?v ^ 0
|
1
# с £ iКНС(U»j6 0й* % 3
Г| о CL Ачк>вслчнй^1
хЧ ^
**
• 1
пе
ifv у
< *&
СсЦ^и^%р
М
р
'
тк *8^ ° 1 ^ * 0 ^ 'ч*'***
(Т^
~ р°
/
с\
уо< <JX* TWO *Ч*.>Ц
м «,« ^
HV
->«'Kwvl \v Хяу*
Л . 130
363
24*
Л\, 13.1
364
Л . 132
365
ВЕСТИ 1646 г.
Беловик (см. 36.499— 501, 517— 527)
АКЖ1ЯХС ти>
M*VЛ*К»йС,Л11
/1.й*,п^
да£
**ЙйН 5
(<** H«ja ^
L0tUtoA
J l . 501
366
«A
iAH/i Rk.т77в оАпь x
tv<~ ТспоПСуА^ X<tu*lf
dHKft
jo К*
IK.K^ltWflCOttoi
>чину.
1ST
Л. 499
367
чти. нлтюОЧ(2 Й ‘*йл''1и“ а
0СШ>О<лКО w ТГчд^НО
«*
х© ^ fV
1
ш}
н ^ Д о н н ю ^ ^ ;
>1 J ^ T 1 Г4
^Нж1 <(V ut**
s ic>* А у у ^ щ^к°'й-°'г<лку*^ >'ш' ,л>' ^
,
щ
^
]
; '^ т о ^ л '^ д и й ^ '^ " f
^сДГк и о ад н ^
ЙР
J
A
л w ad.
*
^
A
kI o J
j f *
U
*
г
Я* ’
u *
^ 4
ЬдМКо7о «л
-т о &
**•4
u o x t c p t « W ? o С л и л с IS "
Ir - ^
О
»4J ~ ** " ^
л. 500
368
п
Л. 527
369
С И
Г
^2-
J
tCdUX^.
»ЛК^ flO fU
лЯвьиГЗД
к
халм
ИД.ОГПО
frrv*HJ
n o Ima*^ кш л
,щ<*
nVai^UiK<5Q0K0<K
«ц ^
mo««
C X ^ Htf e<
лла'
<.huc<*
Л . 526
370
f««Ai
Л . 525
371
Л . 524
372
||^Й«оты
^
лн^ '
^
j
тонок Л Т Т ^ *
П
4
,
''
*^»£йп\^«
пл *
Г^нК Q ^ u j l c n A ^ ^
4^ (TIJx^
mV
-, £ l f e < ?
^w
- ;r ’ i
.VKAX^O|i^H^ И<? ^
О
?
Н«*хад&* Ц^Д<v]о^ r^ u o n n о ^ ^ гп^
f
^ ^ a o j^ jM
JjL
ip
Q(HKVX^i к д ^ О ^ о
^O,|Jk*IV4 0C
„
у
!'
л
ЧЖ 1Д^Х|ййТ\<- . ,
//
сУж
q
’°ншо ofhvWe "
шг к л^ <
r i l 11
i ‘^—
^ a .u L
[б ^ н У т л Д п
( т^ ^г . у\) аЛ~Й*
J ;
%
$ * *
fk T o -n
/^"Ч
n
(^ J
n
m I oA ho
/1^
*
Л ^~~ ^
»*4fc/tA
Ш дки и »л ~
0*°^
•-*> ф / / % 0 % ^
О п Х 0^ | ^ 0
( % l КАП W./iu(t<As < щ Л н ы /^ х ^ а Л
J I . 523
37,3
i
Л. 521
Л . 522
374
Л & «Г HlUtikiar Н*(0
»«^-0Г
H^XtXLO
Ш€к,«&0$Ф(&*ам<г*{{Ьа№ Ы а*
ob it* тгЬ ^ ^ с
0<{*<тк
б&о'ЪЫШ^ 1
т«КО;
a iM ic S j/l* М * * ^ i ^ * j p * {& jU
1
(Л к с
<%лф o(^H*v ТС*
т *цм
Л . 520
375
Л. 519
370
Л. 518
25 Вести-Кураиты
377
|к*
'«Л. <1и п ае
a<*4t
>jkUII^
tt^H
ftatn
, Г
л
_Д1 t t O ^ j* .4Rjt
n & fi^ u O ie ' w J jfx
Л . 517
378
. с , *
V
ВЕСТИ 1646 г.
Черновик (см. П 3. 485—494)
Л . 485
379
25*"
Л . 486
380
Л . 487
381
/
л4 «*■•'
L 1 r t S * t i C « jA
'*M :*,Чм«#»|и> 7<^.
Ц<«А /#
fi*V
С
Иf*
цН%#Д0.
Л . 488
882
ij
v/у?h.
j.V£ H'li?
\
* 4 :
л%**°
^<y4‘
,0 1 ^
f
' ^c* ,14 ^4 «cH
v ^ -^ .
4 9 i ^c £ -
;*м
^|Т чм ^;?
-
JI. 489
383
дИ"
-аш т
1мМ
f7 \ 4Уц*\Т!Ъ> $ф *<
^
h ** ^ А *
^
/
J/* *
£j^f' Т^
1С#»лл7 * ^ £|dwt*aL& 4Wv*
'
i-n«ylt*
■ ip f ^ fm ^ ju A » i л*ь ^ ^ ш , ‘ :
%
i^ C v J
*>
^*2&M
A * iJu ' л К <$*. :<***..#V4 * ^ * ^ 4 ^ 1
JI. 490
384
Л. 491
385
Л . 492
386
лД У г
;fK ® &
л
w
%т\-ф&Ъ^ч y % ^ ^ i p f ^ ( c k j * **.,<
Ц К ^ч#
&<*ф>лУрц<^*$#Vi i7t«~*
( * СЩ \ Й ‘^ Й
\<.(h
Д ,
л . 493
387
\<Z\S±-
Л . 494
388
РУССКИЙ ПЕРЕВОД ФРАГМЕНТОВ ГОЛЛАНДСКИХ ГАЗЕТ
(см. 23, л. 13—19)
Л . 13
389
0И(*\к
Л . 14
390
/лнс'(^"^р^ТлПа-уе
j J k m i t f Ъ п *(< и
C K l^ M
Л
n j HIM.
K ^ ji^ n ь. m ojc^ ^ m w «m
Cu|Sno A»h
^Л ^т^Ч пД
cJ kлЛ
Й ^ o is f^ ^ o /o ( j * Y
И o no i^^XHоJ^° /
^ л о I» '
H
n«^(
й ^ « щ * o (fjC ^ :AD ^ ' 5
иДн
A
^ f^ L .
Л тЬЛ ^ 2
ч- ^
.о Г т ^ « Л ^ и ( т .^
х£Гкч
‘^ “' ^ f
K ^ S m .# > rnlS ^
Л . 15
391
^ ^
Л . 16
392
С\а Ч
ji
Jv
fiiu
f " l“ 4
й к р « л Л ^ А
■
« = -£ *$ -r o
Qk<«fc
-Ц
g
b b
'( ^ * "
-s i-e
1;
i j s y t t x "
e f a {fV\trt
e ^
1'гпИ
____ <kX » J
Л п ^ Щ е ^ к H « fo ?
■6W*
/
j £ l <
^\V
Л<с\г1Лт1<"1■
(v^?> И У
r/<r^
<\
- I« h* fo ^ * U I< 0 1 woJj
J
a V o Ao l ^
Д ^ т Й 1 » .Д у 4 > X ‘ H m k « ^
p*Jfyb. -<Й^"“' ^
A
J l Л
/ Л
"
r i^
i3
rv
^u(tj{9}\j)$ limb
.x y ^ jp Z *
Л.
16
a
26 Вести-Куранты
393
,
С
Г
Д^,щи.е у ъ г * * «***&
\
^
л £
P J lL . к ( ? 4 » ^ ^ ^ м г
( o c X * * 1*
, Q ( n f^ * " * m
ГТр
р « а ...•iH-0 ^ "tKv““'"c’
,4
К А\1ът
га 1 т ^
1/Л , ьЛ-ЕГГь.»^!
v f% ;^
П^^иН
n r t y A .j f W
^ Wf
dp р
c x ^ e V x b /ум о * ,*и* ^
g ^ ^ ^ p w ttv L
ГхХ л,к* (
VA* ^сЧ^ ^ •
л £ v b
</л! <QC*
0ПЛйШ^4^ О) * % * ’М
^ (т л !
ф ф ^О гф
Q ^ f ^<<v х^^^^Дк^'кйЧчдо о
-е ^ Ж
J\m».&*
и
ny<
ки/1*~'
T f f b f r ~ * f c y
1vftSx*" ^тони» А
г!уфно ml р * mb*«** l<
f) ф Ф ’А" Л(л<>л7
Д А »Л м 06**х>
т, (\/ (br ^ и ? /о
I «** £ерв^цшщ Jt*i^ иаш* ( Н^Ч *
Л . 17
394
дЩ*и
Л . 18
395
26*
*.Uk
Пк© о
[Жб$13^ Н\До
- /Л
'a
c P
\ ? л
0\И * л < ' « 6 и * » 4 v/^ ■
Hj^Kft)It ^ «у м & ч Г
r &
r e h
Ot^f
q
J}% ?« rto^fA ^ J -'б0^ ^ ’
л
c
/£
^
• ( to
b b ^ J b П - р ^ с ^ fc« «<A?' ," " r' t'
ф ь.
i<l
l
)^j^*fм^
l
<A^v^
j-^4fuiHM
'/
0
^ '4
^
^ °r°
^j}0wk ‘X <^ cu°
»«t
^ 0l“* f{p№bjl~C <fJ ^AH^v Q
y\
< e
. IV
\<<H
Л . 19
396
ГОЛЛАНДСКИЕ ГАЗЕТЫ 1646 г ., С КОТОРЫХ БЫ Л СДЕЛАН ПЕРЕВОД
Tydinge uyt verscheyden Quartieren, 1646, № 13
(Русский перевод л. 1 об. см. 17.242)
m
Q
, 1646. N*. tj.
cJ j d m g e u y t verfchejdm
We Veneuen,den
9 Marti)
*в 4Ь.
fife € rtraoibtnaritf 3 M 4Ha&itf oangrtv tear bn bebupbt t.ooBobr bebexvu
Wt Leipfigh, den 16 dito,
to чш fafconm m ban bier »w tftomro ф
toei be ticur-3i02ftelijtDe refoltitie to t
m ghefonbenen ben 26 paiYafco atbate
aengdtonmv enbe bolgeno ben cer
ften Defeb bn ЬепШио aubtetmr ge
Dabt / enbe $ebm toegtten be berfodjte Dulpe tt*
faroto be €urdtety fee tele.gcobtmmt/bar befe
&etO*mrn>e be Jb aufljto <$allcpen opt befte
mmmtmt/beimfi m i/ m m lire berfdediban
Ш артеп enbe 4&eit / met otirfctmlbmge bat be
Ilrntfectodte <&ractmbe ЬоодашЬе#оЛоде«
baer bait gantteD spn ttptseputtct/ ofgefiagto*
<£nfte betoptc ftdi be №mtm\ ortbet anberett
am be Bongerfdtc enbe Ceoaufdref romteren
(bereft berfamdm om m f nut m re ballm / foo
Dceft befe JSetgneurte ben <Cabal!ter Connate
bertoaerto gttefonben / befdbe frotmeren enbe
anbere trtaetfen meet tt beftdjttgto / cnbealle
noobigne berftemngbe re ш п / oodt bebolm be
<0ranen enbe befte goeberett m be tlercfte piaet
fen te boeren / enbe foo tjaejl be jCttrefcen m am
todjt 5t|tt/ atte tilodien unite itercHen cube €0
ccno tocglj te ttcmnV om Den met alleenc atic te
ben$ mtbbeien re bettemen maeroodue to to
ten bat fp gem € k ft but gteteu hotmett
фосЬ toert regtjentooojtogb mbeuo anbere
piaetfm / iBaiomocco enbe tjet lit boom befe
j&abi/batotducfto met btipfetu M an gefomft'
emtenbe toert ban Confrantmopelm bermelt/
bat bert 40e?terad Baffa nmfgatoo 2 aniwrm
cmfreeNcr ooafaedten otttftaw цщ / tott met*
Canea banbe €urriten m eem giootc furte met
botdr / ШЪ&$ cube iBumtte foube gefecurrcert
4ttn baer Pan be fdiedtm metten nae(ictt#ocit
Jjeeft be Boolfdtr Идет aibter / berleben Л м *
bagD jlkam&tgrb enbe tDmgbfbaab toegpen be
eenffaenbr B;uploft met Daren lionmdt cube
itomngt mie/ Bpertorrdten enbe anbere tendtt
tlpdtene met fttiriien grooten tod00» Pan botch
giidtouben / bar baer ober em Bnigge gdnoot
firm * / iboobtgDebiebenetibetelegtKg^m
?ptt.
Wt Lints, den 16 Marty.
Ща Wolfit ’ttoelcft to n# tot Ш ести ober be
Bm ggc te gegaervm na Crm tbe gemarcDeert/
bar bm 4Bmerad
atmbe aengijcbam
«itiDeeft re Шосдмегеп»
m m ет\ц<Ы Ы ф т Ш em Снш ее m
Щтщахт to r be aurdren 4 mulct* ban Diet
aeitgelmmettAtiar 5tpt аепЬдпдш rgn fai / 1ш
men nod) met toeten ; Hnbetfmp fommueert
beet Cutdm t fterdte rocriifimgc mt 0 d t tegeno
be ^enettanennodi gcbupncD.
<0odt Iteeftmen bat bflacpferluftte repfe nocD
geen reebre д ш п beeft at Doc tod men fcggDctt
tori bat Defdbe ben 6 Hpnlto oftoamo m ^on>
oarengaetifai / etrbenae tocpnbtngljebanbm
ItanbmagD/be repfe пае ftegenfburgb ncmen.
W t #o«garen toett aen bepfedpcDc
ftent tonben €ertO*^MTcbou gltefctocben / bat
jtd)tu Щ т т п z totrte Ш Ш й й т iarett/
bit ecu gprnore mentcDre Wepneonbeuimbe
goto berbolgbav bar foo toanneentrt? be W t'
tacronebcrfetttit befdbeWeprtc ШодеЮ гоп
^meerbjcb baer op aen fertetvenbe be HbdaerO
teefonv gdudmien tor ccrfie gDefepr Ijccfr/rot
euienbngD toeoer*om mgJjetoodp to fo tot! bet
botli rot nodi roc tor gDcen feecberbto Ът т /
actrgDcftm barret nodi beeie ftoartgDepm geeft/
matter 000: em epubenemm tot! f fai figli m
Dtoto obmbarm/ alfoo be tolfranbf tor opten 24
befes ^iolongcernsL #orbDeefr fijitcfttemlitoifidpdte DoontirDngDepr шец gDcen 0M t
gcbm totocn tot ofrrerDnrgDc ban't ф а ш Г о т
ttpt liaegDbmburgf)/ п ш г tot! cerfl bttfcbr**
ton/bar befetoc met bltegenbe ШепЬН# paety
be ffitommeieti / enbe ittogDd^jnbe monbt iwv
trcctotvettbe bat beonfe te gDrtodr met tje n /» r
gamfctK
gnttcmt ftiiietu
Wt Bohemen. den 18 dito.
Ban IBeencn toert toermdt/bat ftd) ben Ш ;
tttrad 25ad?etm tn perfoonalbaer feebmbt/oodt
in onbcr-BoDtnnjdtober ^000 и^ф т Ы еШ
te bm aemguamm/ enbe nod) meet bertoadl>'
tmbe здп / om be ^toeebiftpe befemngl)ctot
Crenrbo mbe Co^meutobnrgfj m te pottben^
i&e €nrdtcnDabben ftgDntet $ooaM m bm t
Cavtoabr gbepufemeiTt/ oodt mbc aoooftcrrfe
tot am йааь gDeteupt. Haberfm^ $№ met
aiieene be Meur^Bepeffdtc on bam macr oodt
be IteuferfcDe grftcren ttpite >3falt^ opgetoooc*
Utw fo bat ЬЧ’еп (foo men fept) Det ^Qoft-qtmr*
iter rot <t3iaffdfbmvc!ibe b anber mBambergf)
nemcn fat / om op bco Bpanbm naent tc fettm*
Wt franckcn,den iS dito.
m ttenfcrfdje Urmabe to ben 17 Dan €«r*
fdKnrut ettbe bc^meifcDebeit 18 Dcfetoan
Crtnfteto opgbctooodten/ gam redit m franco
Dm op t & t?f: Bamberg!?/ of fp ftel? albatr nebee fetten fitllm to t te bertoacDtcn: r t o t to
befo:gen bat bit Santo/ mbe toe acn be jia p m
fltoom /cenen дгш еп ffoot fatten moeten D>
ben*
Van dm Rhijnftroom, den 19 Marti).
Boo: eernge bagrn Ы ban bk tot iBarbttrgD
tocfmbe ^dfenfdie CaDTdftDe <0ebeprtorbc/
ben f jofeffohlnio Scabemra / albaer aenghf
mdt/ bat be fdbe lyct Jurameatum toDraiis p:c*
UMvt* V»
vw»
gemetett ’ofte foo пт/bat fp mtt tanglier ato tot
feaefT t o a ib m fouben geboogDr/ Daren btcnfl
ontfmet / mbe baer rnrbr gdtrmttccrr Ш Ш /
toner op fp toegen befe pioretotre/een B^fefTeur
uptmt Daren пае Steffen totben l antograeff
<fpeo:gti ban «BanuDabt gefottoen DcubetV Dare
BoifUlwtie <6eiube 4 fdbc tc nottftccmv bod?
Dfbben gDcen eonfent baer tot bm hnrgto bm ;
nen / toaer ober be l^dtenfcDe CalTelfdtc met
^dtanffen en fo:tiftcermgDe ban t ^ lo t iB a r
bumb gDcbtirtgD boott baren/ enbe’t fdbe met
allerimc uoootouft boo^ften. 43nbertulTcDm to
ben ftemmeefan* aibaer gDcarrefleevt tor bat tip
fane Heectomge/foo bde Dtr S anbro rnftomm
Hetxefti aen toe baer toe bero^onneevto Com^
mtffartffdtobcrlebere*
Л. 1
397
фс
bm efocfcfjafr/cnbc becftbefelbe & Ш battben
Wt WurtibeP»h,d*B и diw,
f.je aeui-T&cpetfthe H.
matitrt m ownieWJrtKn/ «amпаеftanrtvn
aifie Цй ©urmgsr-Bwt&i /toaev ft» едепйи* fc
tjct luwft-qudrnn ivrmm fullsn/ftaetK »«•
toatftten.
Vande Маушгоот* den i t d»to,
Banhefe quar tiered preftmm/ atCl at bn
ftanbtgraef tn fori la m
mift/toftoat imtbt lent Ш mbt* щи w
jastin8 *
tWYtftftfK ШЛ/ гШШ t* Caff« go*!?gi?m
beeft щ giftetentof J&rm* gcmquamm/tDm
aifoo Ы feme & 1йЫ totaUter gerntmm* Ш
INtwr-w^rfcO» Ш mtmxebetenmfxmi^
bm ;Ы^torben ieggm nod) fttl Ш (Cmiatm
tmt ш и х ^ т е т ы т т цът ы хф т
****** янННагг/m m be ftiiftanbt 10 т ы Ш
*4 0 ш щ #nfcm ftijl gcpaolongmt.
Vande W^fcr ftroom, den tt duo.
Wt Jtoebtfrbe ja i Cm sM tift Ж сгДО
|jmi^rifigi)«ofOaamfff]iftd / abemforth*bm
«BbrrftenШ ци / ьтпШ
j|Mte$ш Boerbetiдетдшгтегг f$ / bant e
mi boo?fa#ш ш ф т т 11ш ш ш m
iiommHmenioc |^nbilegicnberHri?ot)m / bar
ootb attract ctfdotttc maicn irtt iaer; opfmttere
oagen iiffpt-bagt) gtyt^onbm/mbcbe patlmert
upnct^aeffdiap #mitenbcrg!)0tbaer ranipa
m m fttlint/tmcpiwt be Ъ ш $ф е Pep и beret
meringe lyebbtn m m n*
#
Wc Mernen, den 2p dim.
Щ т 5onbict bupfem j^amtenuptqfjetvof^
ben/i)cbbmb002 фоотгсН getvCeft/enOeamaec
еетдг lourmg1)frt)c troupen acngetrofteiv' ge-'
ftagmrv mbe bier bonbtrt paerbm titer bmnen
g№ act)t, 0 an te g b ш t)m gtjdmmmbof
a 6000 rfluptfve/mct outrun bne a 4000 bpetreerd / neffeti0 bar ifiiacrto ttb <0affmn f bu
atfi rcgbcncbmabonb mh Ш fcmrn<0aftm«
тш m i €aprtfpn ban biff .^rabr./biel boaafim
ban Httnmtrtf enbe bim tade/ marctjrrrben in
atberbaeft/ enbe natrmi barm inegti na be la u /
mm metm fp be lepe friUcn pafTccren / ommt
alfoo ten w arm гост im 1 anbr te bem / alfm
fp frrrcbbatt botch fnn / oft b’ern oft b’anbtt
plaetfeaente taftem
Wctet Suft MnaPer, deit Д3 dito.
f€ct jBtmftn' brmnrmm nu monbdmgb re
trartrrm''mbefaf п ф bmnen 1 of t Dbrectmt
brtmoebt) openbaren Inner pet been
ШтмЩхЫ тщ*$т ът ШттжЪт (too men
anberfmc to tot поф т с ъжЫ М Щ Ш т
bim t <©indft!abt а м ^ Ь ш т ip т ы ban Ы
ban bepbe be €m n m Вш сЬгосЬ cube
banгпае W emm mkmgm/ (Ш е \ж $*Ш т ben nietafgepanbeit: ccn pdrer bertangpr feet
bm fim ш / fo tn ЩШщ® aip in w>enemarc* tm be Uebc B;ebe.
fern toeberom berfdKpbm grootr eoftoab#Wt Amwcrpen, den 2$ dito.
^tftcpen ttmmeren te latm/ettbf totbien tpnbt
j^onfrenr 45aftion met cert beef ban t
fn Фт пЬощ пЖ ж Ы о т I pm opt firm/ m&c dpranfcm lieger Цей ftercb rc to t cn re paerbe
neber t o t a l iarm bebben / 1Ш bm ЫШЫ
10/ bcmemttrmn 1несЬадсЩ
гКО/ bocf?Ьшс
Я ф т п rot jlteutoftabr 4 mglen on gem д а op
op bet aenoefieiii0 / Ъспшгht men metteneer
bmt % tttob/meet! fallen ttptgmifl hierben.
ni, bier m op anberc pfaetfen toert bed botritC
Cottcrcftmntcban’t M ft le n te n laet her U
aengfienomcn / borb bnygben nodi fleclircn me^
fi^noebftcclitaenften*
loop* # c b^eefe t0 oocb grout in 4 lan b t boot
bten ftjn hoogpepot ben pnnee batt #rangm t
met brt lieger ber Цооп-IB o g. fnceren A rarat
4Betirracl oorb Xml eerftbaegtp* te Bribe Uomctt
WtPaf^s»dcn 17 dito
W tftbm tM zfo&n gbdmmenuptgtahoi mogbre*
b n tomtmiem bat be ^eeufrbc Crtmfterc
Ш Щ&& B a ile e / ^tbltotbenuari# ban ben
СагШ пшЙЙазагт/bitDdthc m 3f $ r l irffiedeti ccnflMPt mrt 14 ^rufNc/Hommbe щп M m *
bertoaem berrenft toavt/Ш OoeDc Odoetben tot gim met 450 ^pangiacrben о т tot Щищь
jk p i 1^?осферг0
op rc topen/enlc berrhen te btengben/gbenomen bebbm/ en boo:
He^t m bt 14000 ftiкЯ0 gpdiocftt/ Г00 Da men Capitepn 3an€bft(Ten tot MfTmgen m gpc^
teftoopt Ш Ь е ^ Ш Ш т Ь Ш Ipieft boihoml b/acbr.
Cot eotterbam en XC^elff лрп be f ranfdpe
mMb
ой» fttfciutc geftofftirr
Compagnirn gemonfmt / enbe inert a ili bageti
щ Ш bemaept ontOe B !mtm tot bett €гер«
_____ _ batibr
UrttHem ^ n te петел»
iBonfleur be ia M *& €oHond m ^mbaf
Wr Hamburghjden 10 Manj},
toeur 4 rtrao/bma m n&w e iBaiefterr ban
Ш1Ьс!Шс to tmo? cteeipr^ agken Ш:аасНс prb/tnm reeftbaego toeber иргВдапс^
1ШШж&1шт#пbrrrepf! / оГПпдИшг d}th m "C^abenfjage bertparpt*
^Weliotvofre met ШттЫтНе .jfHareftepr mi
We €oopbaerb«e*ffbepen op Soften enbe
lltmcmardicn oevtrocPmш/ toevtmen met* Hoowegm geiww bebbenbe/ mogen/bolgmct
Фр bm nmitageftoubenlan&t&agt) tor fit*
aeBefototU fer igoogb tBog* l?eerm & m m
biargftfircfr feornttrftinctieiPaitflept mbev an^ ® т е ш 1 /т е г err tgnicopen alpha 15 Щ ц \
berm bm рейсг flocgo ю йиаЬзсШего^ naeftfccm&i&e / to r ban bet Conbop in t Bite
/'tlwfdt bpPc8 {€oimor<0<mt0bcb;aerf)t toe germ Ш ш/щ> репе/ borte/ en anberp in be
ЫяытШЬт (€olmt ^hfffiftabtabc gemelte 1tto r ftbournu>gcbrrtjadt* ^
mMifnmth/Ш rmb ь г &tabc r bm Ж ит
banbe gbm p to r? m ficti и Ыпщж*
Ш
f
X L -Щ4Х;
€ W )|u fk tt’Jfm (lerD am /b p B ro e rJan (z ( € » iio ( f 4 tira m ip n n 1 11 rg e rp a n 5 »ijn
jpp'ttfeCt d^rceifetirte) mcortenbe op be f a n iftbrer fmgbbml/1nbt ^tlberc lia iv
*
bi'beBmuU^ryebaabe^opPcrgtj. феп л
Л . 1 об.
398
Anno 404^. > js Cyt
Courante uyt Italien ende Duytschlandt, 1646, № 15
(Русский перевод л. 2 см. 23.19)
О платеuyciulieoeqde Duytfchlandt,
О ^вС Ч
\omcnat a.Т Mt
WtRomenaen
■
jcgcn JftnaiMf&e &vl)epeti 313ц am be
&оГф<щГс1зс Ь кф аЬ п и чР т Ши*
шор Ban jDupett? amtx jrtonumx n
befetoeCufltebetoawn/beeft aiitC >
tufoenm XwftttcM /m bt 500000 Cro>
ran Шп зшлпеп детпшет.феп gtooten jftr*
tag ftv an ftoim em lm ttercKtueroeii. Факсе?
lie §tjn 20 вашэепсп/шйс 7
fl|epen n*\
Ш т а т ry pi gegam/amЫ & т (ф & Ф < Ф $
%nmbt m Сашошт Шаег ie mimu. Щт i /i0
DrnSlbi uan&r. .Dirolaep itocicHcBanmtgfri&e
Croon ©janciu'gck/mft tx ‘3ra!tamfff)£ Dojfittt/
Шт tmrgtjge fanen fal fpjehai) aiftter gpekomen;
Ьоф ftteu bp am pan» т ф grow anbieime gfje
%mu Ши%п&А№Ът m x n d tim m m t groo^
it txh$mwfi&t be bifttxmtm ban tuegen tx 35ai>
1шотшгтфипЬр~де!ерг tarrben,
Wt Lyons den г £ dito,
Ж>т Bice-Sop t^areroun beef* 1at Perpignan/
b&nbt €ontptmr«ur#mbc 30 tettn erecmmtn/
cube in be 60 gebatum Cot 53апе1ошш $$д Ц
Jhepepcn met ДМ2ЗДОД up1D;anrhrrjrh gijrho;
tmn/iof BerfirrcHinge can t *eger,<£K &< рада
% nm tor Cunttm/ Depart ш /o^epiot j f *
onber з a 4№epen moe *4 SBjai n-<&ajvpm / г
feme ip 8b№i&ertiutrrt gtoore quauuiept лая
N
j 4000
/4° ° 0
Jbtltolcu t riideaUeanberetuapenen m aDoenam*
tnnfoniKt» 6ooQ&$matm: Шхд$фс\т&фШр$
Ш пш'шттп пт /bat mlangem ^ашнгрга
ш uptaenift.
WtWtoenen den %%due.
fcepfettt |Ы а н 1и й 1 bm *7 nan $ # ;t lпа | )}Ф
tmrgij (op betitogttfw Ж т м*ш Ш п т Ш ш у
cube m Шеп epube 31311be JHamcrji / bictbsoj
bertaem*.
70000 С«гс1Ш! jgn от Са*
mfcba/fcnttmmetШ ф па#шшй tcg&aiftbe
j^tniaanm |од$££Ш, ttroopen mebema geocte
f m ftv m op tk fm m m n ja m щпттп m и v
t t m m 1 2ш ш ш е ФПфш ban be Ш
fcpnherlxinoeten lob ь^шош x j^ebbenoodt
m m ttm ьр OAfftMuАсосс^ргшшузе дуешпоеи
|m>nftetioerf /cube ban ben
j ao
ЙШШ1 socbigciUgeiu # c iMaren baimpbnt
1 646. N 0. 1 y.
.
___ _ ..
ingatomien/т ы от сш1 e f c b e t e g e r r . Ш
^шг^шгшдет п Ъ п п } w ttt gecamtmicerr^
Vyt Leypligh den г April.
«Bittercn ip Ш ( iщ Opel ^шп \negljen brrt
Cjiear-Do^jr n. n^armjoan € u m b irguattjier
geUamrn /cnbe mcr loofbianben oan get ©efrgut
ornfangert/npeg mite flfgefanten ban benCijeurBoift Ooeitae на <i>ttnb?ng ftiiiengaen) jgn befm
naottbx aitjEcr gttcHomai. Ш п ecu goebr upraon *
ttc nafeben ы Croon & \ щ ы п /гп ы ш п от ъ
tmrr met gettugfelf.: оейер|ег)фе
fukhb bfmerrfcfnbt / trrrHen rt fa men / am or
^ytoeebffrbe / eer be 5Bqperfrb« bait gun maetm
ffgepbca/aao remfien. ^ ijn e €rreH em ieCo|
|1епзап(гшаке пшр aigtee m) laetbiepineaen f9«
Crbupen Ш 1 т ыс bp ten uameix 3£eieoenj*~
miDDden bw t ЬеЖсдефзшгЬепГйЬес/епЬеГШ'
tenanbeittuepbe mae en foemen*
Uyt Regcnfburgh den 3dito.
Ш п вепегаеГitoptenam jm^rangieiir ggr
гапиоешегг. Ш &tuerbtf фе onba Den #uerfltn
Ша^татг m tx 3000 flerm/
tot <&atidf \ytt
gegetie ^meies Crept* moer gemgelt berfrgaf*
fea. IBt Piaage cube anberepiaecfenmerbenfc«
bolrheren паЧ 1 ;pferL Heger geboert.
®en Щ аЫ nan -Виферт gftft^giautolr*
ge;t. Ш CarcHen зрп feer fterrn bp «Вздг^/епОе
lau&caireDmn^taot injfriaul met аехзоотат*
ntnbelegerturbben.
Wt Bruynfwi)ck den уdirb.
Фш ttdttanr tufirgen bm
ban
Jbaxea i& tot op ben utejmt defer gep^alongeert/
enbe CNhuoj #pei geronoopcert Wui benBeu*^r?
uilerp-itieeitfr lUiaiigei/enbe ^n^ranfdjen Ш\*
baitttbeur mon\xm о Лшшрпг/ mbt ш к апйе*
re grootec йших#п$ m&ihmn nm%$pp(m m
dlnjfemfoergg opbe oergabemige gm pfy гШешт
Ш&Ш\ m tnebc ьашеггэ Шп Фепегае1Шфг^
matter Urngeam; men Ш m torpmgg bagpen mi
п т т ж пф к beganoamge fal afpioapen ш *Ш
etibe’t^eurcbifi n Jieger enbmtitttginielmwe
upnattem
Wft Londonden 5 dito.
ДцшШа|£(и (kilt Vocorroiii mt Cmmpetfgt
met 55|ietie«/ op № $ т \ Ы 1 \ т Щ № Щ т
ylaetioil^bbateen Irercbe mbai(op be i^nnutcmi д^Ш хгут иы пш mgotit mpta^ baiftu
ban beCure lira) шОе groote itgabe geten*
C at о им* R *x:
Uyt Veneoea den 30 dito.
Ш ш ош tfe^icraei €ojlwo « i m w
Dat Я|поMaietteyt van herten wenfeht oen vate
met 3000 фоШотшеше ьс й ^ а о р # № umbcsu№i ende wol gdondeerdo Vrode»endegorefblveert ism
itontgnxptt Феп grooixn Ntem ftoeft 74
beydedeHuyfen van lijn Patiemeotte compareeren*
крепыше beel Шемае ifefйШ»ьJtcgenb be tfator* middverleaenng van ttjn Paddon,ende dac it petш т а ш m ^f^atfeam tn&mmmi щп) fite? fonen met Itemrdideerenie.ongemclefteen na tiare
Ш х ш т ^ ш п Ш 1 b m в и т » t er f се oer^ w^oningenfttUenmdgenvertrecken, ende aMaerJov«ni ttmter cersge obHgatie van een Madonaka
30 ditd,
Eede otte vetbom»ende fulcksdaende^at hy alsdan
Шт Ф т т аМ ш ш * v* m J^anrp § tto m w it Guarnifoenen wil kaJleeren, ende alk gekafetde
tttocfaSbcm m rm (m ig n a fltflcm t № Ш * avion vanholttliteyt ioude vergheeen en vergbeven
т Ш Ь ш roritfam rvfncrfimtu sC o t
йь werdon.
ie
/^ojbt beИпшегре prat gtmaerht.
Btt ig ttta bat b'fmfebp^toto m te t emit'
Uyt Praagdon ;i duo.
щшШошт Ран Colonel ДШшдпо^ jflretmoob/
ШцШаш t№fi htW ootft t Colondatl^ik eitbe
ттпшс*
m n & totg/cm сет ф Ш грт т ы Ш пт ит tone tierltregeft bebben/mbt ы ф п т ф и шф
&rrj&kfien gefpohem /т ы soo f&arrbrnШ ф - berboigfjpe r anber be §|еьишд|зтеп ш *Ц ш ь
fheuoert ?ban *&me prefm.eiuemgltc Сапен*
тш ш op be
/спйеОошееа tmtoftl
&1ш1ф||^Ш8ПШ1ЩЙгЬзафг1 Ш п #*ж#с» гбЖщштхям t ЛЭшзеГфйШепегай/5 €ор
" "<*П№ igjpfkt№ &№ ЩсЬ* rntmu ii9№$&&§n$t i
Л. 2
399
»оо„ тп>тгн/йЦс HAfrSntnmmmenSt ®.ie*
ШС; te flfleterlage
t
;
^
a
!|£tft Ь onfc gOlbeeeuragtC/OIW ^Ск1»^дпплшм«8^аигн
Щп<
f
'
Arnett # 4lte$ toaeber*
Jfr*«fф i ^ » ffaprg^
А Д О сО Д Р йп t&amtmrpre т т т ш т ГепЫ irofo Bu*«t)(sasi> и Л т в anocrc
вс Hengftotm ttn t#r«и
fefktgm r$epttit JM nerrh: be Щ щ $т ъъщ be
Uyt Humden 9 duo.
feipe A rate д а Polmaedti/ 't ® m \m j 1Ш П ^ SSN & р ш 1 ( Ъ ( cmonsHvarmfoiHat t* \ 1т Ь т Щ т п f m
т ут ы 1 2ocomaiinrn baer рад gchomttu
fHrrfc tot l^ t b n m 1 & # № Jtmrtare/ <*tfkm f»&t ttwck* atftt p4ttDi>eto3u«i mattnfnism»0«r uorgfgkm/uxm
BatePaojMT Шего?ге i$ C alf mi jBo|g»m m
grbatigtH/ mar quammgrUrrrnmr&framaUmt. 7 dr?
№ w a$tt gmiarffjeeru
»uptmjp«*mt bearer foyam ©^ikunglusf&r jftal&eefea*
M m feggt bat <0 ?emPt(/ Culpeper/etrae jJifo- fpunrtm/ о т lirt fribe mint ban conmbutte te btmpen, Ш п
for* C rijp /m Djandm id* fouoe д а : hapten i prefftnen b \tt Atn fergwnm t^arbfnarrt,
m iartitmban H^eert euor n t n b n b i n b t f n Jjfrfrmrtt ret
t title 3®шШа}Г/(о«йс m ix bertnaertp gam,4£e? >tfrn-brrg«a
n u fb rn gmsuilrerr.^ru ? tor Sergiu
w&Wm\txtoe Ш \Ш -€ щ гт т т na penbem op Z o o m /met 1oyK a4Uc
Ы Jwbautfrn/ r prggtifbokй t| bact
im . i&enrp Julie gate peefr mlucunocfc afgfjc m artryarrst. <2m 4®fBfe unt ait^Duartuf^miwietikf Ot
^
y
,\
rtrfearo
m
rm
am
cyertiangm
)ШtraftmofroДрден*
Planter j ош "t Cafteel te beter te Ptrfdm m A ir
oitra*»; ban so.*
<fairfae w meefler Pan CoiuPrai /allcett tePalr 4taptrry«(mt^a*geb4<;gf»tjiioagfiauu
getweftmenафгесmfBr с виагштен grinouaert,
Kerf11 op Ы Cafteeien $m bm r Щ & Ш 4 tube ben
о tea» rrtt yarttf|»f ban »v пыг, ban ШаегГуяо m c
23crgb / д а gtofolPeert tot bat lactficn bloebr* Х л ш grgam /rnbr ftreft am ' ten patUiyr Sum <*.>metmittr
^mtr ^uotaegupt een €mbtefaae grupagiit/b onl>plf«
tpoppei/ Ы piaetfm и mmttm em i mibm u Iftijct \ ay
oy time 5U3* suotr |щнm l r»te« b}*d»ttn ас Д дотОД *
(m iben gheimlbe #atrfar m i goettedPaiiftpi lea
uaemgftb# ftbrcmutfei mreutr g^rbangm ьгВешгиае 1 r
Bterh<&o?hpaertp / m IBamftabeimte €xtm f Д|ОШ4Ш1/4 birbfu ey 0* ylartfe BooBf/etterbcdgartlueta t
grttangeum wiecatn giOctru met ae tea yeurn /b m n m t
cube fal met tie gctjeelc nmftt Pol gen* ’t lagtjcr bosnCt
geatAdu i
anfe tiaBBen 1 aeeom /ense >
Dune jjeeft na&telmberaemtPan *0000 ф оту aurifte.jfoit
Юаиptrr is obet але oagm tnebc rm Seerke parujPMt
рад beЩ пш Pan ben Ф т хай jHaffep/cnot m i uptgegaeн/ШаИ'е т т ф г е п fal falmeti ftaofl aao^rn.
W t Bm lfelden 10 dico.
a u to gmotc femmepoo: An' dfairfar*
A p n IB ajrfle p t Pan Ddpamen Iptfrt^noPo
Щег
heeftaanjet tager~l?upP
Derfor&t / bat men ben jt o r e Pan W nllig foubc
Pooiftcilen/bat ftp geliePe pern bp’t JMrlemsm
ofre fern ge Pan beffeifp plan fr re oerPoegim
$©oopante Comngljfme m to m im i j д а mm
fibbed tooopen/jcom be mbemge paitTjopton
enbe 3 arab 3kfr&l#*
A 1
UytGulitkdcn 6 duo. ^ <&* *
m i n um t gagte Pcoj be Aolbatcib enbe bouen
bten 280000 € romicn oPer-gcmactPf. Щхп4bi*
to c I S&cth met fp n le g e r ?ai tor 5B>trmonbe ho?
1 : enofben Dcrtogli nan Ikaitenng ai pebbm#
be effatiPe Pad i 6ooc- iiurm en bp m i / fipt Megft
perfteedtm rot 24000 marine u n be^onufaencm
Uyt Gent den 10 duo.
Stem $te ften l a Hope in teenft fctnte Croon Ш Itrtjglp-pjerPm m rm befe Umben gam fterfe
B ;am hri)fk/ ijrcfr fgneCroujpen outran |Ш с РоаддиЬс be fCrommelen Purben bapper gcroert/
firtfjp opgfjritdjt / Pcdcbe incite gjjemonfitm tot met lonbcr grooten toeloop Pan Paid*:be pjp*
4fopoppem
Uyt Brugghe den 7 dim ,
StePnjkbc jpranfeprn aircte &щп1кеггЬсп be?
grnnru te itateren/ fat t o jD argm y pan le t o /
(XmleHc tor Ctouumteitr PanDcfciPeAtabtPn?
ila e rr m ) met 4 He gnnenmt bcxPtaerrp gaen*
C o t SBupuliercHemp от 6 befer perhocyt cm
$6oot Pari 90 la fte u / met 200 55 o|Taur*j)am i;
iS X afetigcfo iut D a n n g ly /j В р р ш ЗВрш п/
2 ® aien tytpsxf г о H alim C o ttu K h /1 path la ^
Sen 11 pppen дегоше lam oem n cube armcre да»г
rein g ra in m i^ o o t P an40 lafien gpemommt
nm 2 tluritenf 4 lU ft« i Dormgtn 12 Paten
t o if r lje Jl^prieu/ben mcertai&ier ордеЬ^афг*
Оус Hamburgh den 7 duo.
W m 10 paffarom be Conm gtm vrPattpoifn
tot З В ап ф ш feer p^aip ug |im ^)rreto т т ы
pan ben CoJtm gpbupteiibf fbttibij mugxoou
m i &Шra«gtiV7.2 frurhen #efrpur(« lop geb^am/
pan ben В о п и т fo rm f i t w ’tDouUmprti be
Peluglfenbe baa* m Te deum Laadamtss gefougm,
Ш C ttre to m be 70000 jp ti bp <eamfa / mbe
, tot # ife n maHen fp groat c iirrm pe-piepaeam ;
f
Uyt Muntter den 8 dita
gtfren tot Peralmge Pan be Aolbuten / ;p u Poire*»
m attlp cto b craan t; bt A rabt ‘tetPserpeu moee
alfcm p o o Aoibateu onberijoubai enbe baee-cnboPm fal lKt ^ooft-gdtm gdiim eU PJerbcn/roe
berainigeuan notp 12000 и ы и тгп ф е н J^mogft
pan lotterm ge fal ten eapitael le g lje t m t B eit
Ьд ад ет pooj tnnlpfgtiarbe Poemt 1000 Арап*
Then, enbe 2ooopt>aien/be МтпЬорГфе Crou*
fuilm onbtr t lugger met» Perbeeii tuerben.
^doogbe ^ u g g fte P a n Ш г Р ш р т / tufffjjm be
CroonenbnrgpKbe B o oue/ enbe tCafhel/peeff^
men op be Biaem fr|je ЩЫ memrljie Ы п р й к п ge*
(lag tn : beAoibatenopTCafteei betaeir/metre
nurv be gcmelbc gt'ootcmeparaum Pan ф щ lose/
fpi&eeHtrnen Pceie pan Bjebe.
Uyt Ceulendcn 10 diro.
Ш b^ffifc pe Panj^up^ bebben em aenffagft op
Dnnnfberg ftpaer m 2 Comp«igmen Paubar f$tx;
xo g j Pan J 5«bargp fagen) gepabtyenbe Piaren a l
mceftec Pan bt ЛШгешпшаее berp brenbe ©ooiten
fopaeftig met honbtn gcopentPJttbm/ d f t ф аг*
tnfoen in Piapencn gijeraeeHt^iuoedenfe be pinery
Potter qmtmtiVenDc be UflTifrbefPudhem’t A tt*
beten Pmrm) Pnerbe medtmbed boebt gheflagen^
& Ш fitrWtrt* ImbafTaature !)*&&«« fffgtfttrrnoji м »??« Ф т <SPcrfleir Ap^r/tegenPaooAtgb w ntrad/pEf
Ttenfttn teanft«4t«ooirn
fct*D«at»r»e
hefpjrfmicmaalf «tlfa»/arn ^uxft&ftlKbalf^ет.гем/ bp na Pan te % rfifebe gptPnngen g t o e rk / enbe
PnerbfT B e rn onter fpn ig f boobr-geffbotm»
»e1*1.*c«fг Згстш/«пйг Ш
ссгрсн. 3be
pimiefouiw о т ftfJt-rnsSimcurauafaaif 0Г1#В4еии>«аеи*
#b«tmojgfи fal «^osh t Br ^ebr&?a torarг и4 ^bpmifiirurr»t
€ot lleyambpaeШеамШеОапЯкщтцп aemrlma fal
ftn «нВгmojgr»<r«t«rffandl B4i«i}«*t
«»ИUteil ten latteba«feijeuf fcofmngUffcouOfriteer*
ж
щ
<
я
Ь
м
bt roort ^youiw iiiw rf
n/шtteOnfbt /«nerke?#мпр/^уаго»/^roiwefi»/
&Ш~шиШ€иafteggm* фп partlt^cjpaifttgnfeite Stuprf; H*e&
ieau|»tj5/ett^o0fJte«yfyft.
^
A M STERD A M
<5||{bjwbt bp Ian van Hilten I3cfch Unkoopfr in fie 35шгй-йга« / «Пai
eWwjftMBftt *N)W-ft&«n, taoi ц «Pill Hmw 164c,
JI. 2 06.
400
Europische Saterdaegs Courant, № 1 6
(Русский перевод л. 4 см. 17.241—242; 23.13—16)
E V R 0 P 1SC H E S A T E R D A E G S
Wt Stockholm den t, April. 1646*
--------— j €
~
i C ard
[ Ctoftau/ig ojjpafliKH Panbf ЙерI Hliter etjtcoomm m foofjaeft be
& ф г т о у * п д а / Ш Git tw tm
•Hrrgfyrr cPer in Ш \Ш ?ianbr
}в(К*ют*ио;&сп ; ^ ffo jftD a n
ICtH anbt Hfift f)«rr tin Courier
gbefonbmm p;«fmtcerr mibbrfaer re д а oni inf
frtjtnbefrCroon rnbe Woolen em m itoigr naffer fe
flopen f tottodrr m rnifirооги ear, д а сон&шсп
al met befen Conner tper gbefonben.
J
Wt Coppenhighcn den 7* diro*
Ctofm C oimtrh itf mi (tier lit rev op £ & lot / tmer
morbt finer cpnbiGQfi nan ben t>eemi bagi|/bte ben
amgaer/ tod пае jBaojtoecgben m n m
hem men mrpnt ш Ы flrnbcu 10000. * l\tn tot be
fcttflm n r’ rrjfb ftiirm raffiant bar fijn* Ш ф
fitpt tm ш r Uirroen •3 pe irnigbe f ^ ib t n f r oodt
m dj m V meh m mod)t be 0 epf« jtaer t' babt tue!
mrtjrer bit) pen.
№
meefl / boeb fonber groate fdiabt / гш терш пш
€ tm b$ of €щ ш 1Ъ щ $ аш и
I
W<Lmu aen0, a«c>»
<0tflerrn paftm&m
muge^otbatm Ш |
bp па Ш ш т п / foa Щп filer ban ^ubmepjO 2*
iM m nrram i mnge ftuetmi рЬвшпш / ещгОоо;
€ remfeai re gmb;upcHen,
С и ггЬ тЬ гЦ те П
о т CamfrDa irggtim / tmicn met alldw lrbaof
bieerhru m friu lp / baer сгдГрле tnoeint be ЖаиЬfaffttt m Carmmmbe Cram op / fu iri te jbdiuat
feabeel Ы mogpeUKO
X
wt Prаа|П 4cn H dsto,
Ш $ Ш № 1 ф 0 № flt Bcirb^albt beeff hi
l3 *fMpmiemwbtTf €»eeniprhcmt Ctffbemeg|tgptooerren boo;ber£ m Jdrnfen gljemarebterc/
Ocituaetp beCrouppen bie ы щ iMargt>benburgp
leggijm / о т met «11 Bhrgnmr Ceipuo m m пае
la e ijm i re длеп. Ш 28mrftjler - Cretin h^ft pp
m Comnbauc gbdUlr rn be ianbtbagij buirr |pee
nacp*
*
w Drefden den 9, diro.
Wr Hamburgh den tj,dito*
Шеркгр gt)?fanr m norf) bter / rtm r boo;
Ь ФОС5 .1 B rie ffW Crmtppen boo? BjancK JHi!«nrolrj«/Uiar опраО ргН ^сСгаеш ш йШ т
«М И еддт noth ambr Ш mb? ambtm «Smrwt mi t>mft met &ШеЬт шг ecu goer epnbe tipr 1ш«
botf$mbe bmtrrtf. Ctytnrratl Ф лиг taftwerrucr pew bar pan ж ш едьеьт-дь ive al ciaer*
iSmfburgf) oerrenfl ert €b?ur 1&jan&mburgl}
wt Lcvb^fgn den и , mto<
toQberttmbeoube &ШЫ Cm m fr-bfrgp «сюоо* f C^benerar! J&ortaignt m
boo; rot V Штт
^uratm fpnb? otwren faure bisfpmbcCrecimc gbepafTrert eu ш be faernefi met
egi)bebwgijf
fKbbmbegaen>faommtml feggtjm,
ooeh hiaer i Шаеt)ien op Яьфгрж о т 1 gbefrtjw
^
Wt Bremen den i 4. ddo*
mbe l&aggagTi merb и noerrn. #ofe gpebepa^
<&en «ftymeratf Himtcrtanf СоптгйгтлггН / rrnbe ifcepfen baro tocer пае Culerbmat)/Oaermm
дЬеЬршгйг'пагй a! groat gljetodt boo: f М ы ItoGpt be ftilkanbr д1)еггоЯш fat Шо;Ош rot bat
$&;emeffrnrbe / tact pert фгапагеп ban* m
men fin gljenerale »|rebf perfr.
fort/be Jkalbateu legmen ban birmran in gaeren oie
wt EHfunozi 1 5. difo*
fp mbe aerbm tool gtimtaerbt pebbm / о т nan be
Ь W nw lept not!) fl^l maer 1000. peerbert tpti
©ranabrn met gbrgmig re too/ben / boftj mepnr Щ giieromnuinbeerr о т re tiefognoiTet rm op be
mm / bar Her д а т 14* Ъй$ут faibomien Ш ф Bepfrrfh
fleerm,
wt Marburgh den 1^. duo.
Wt Mimft r dm 16 dtto.
^ e tla n b i 4Draef am b^amtflabf Ш поф
' Ш ел fegtit be Щ Ш mffVHen ШерГегГргИг al tberben en baer regpmp berttcrduir be i^rfTm bit
IBofidept / О Д т Н ф А e«be ^tneeben Гао goer Mat д1)сшеШ!дЬ‘
3 $ Hiaer foube )W / bfПотел be BjanrhrttcH 't
wt Cealcnden 17 ,diio*
gfynte Clfaici enbe jbtm bm grljeel pomeren /
dJm fraeljiBrlanber-^oUttippe! t«r noet; mbm
Oaet regep? < lfm ?ft^anbenbwger emigt
ibam/т ш т е р т tipbe l>armftarrer fai afftflrr^
flenboetim nit in ^telffmt / » ш г btetmi pomeren ren: ^abebja/ ^paenfe gtjefanrrr / ШФ ф т ш т
mctgeemt aftreben j alroog ш 14 bagen falmen \ymop ФнмТеШшр ф т Ш t bp fegfir fan Commit
met C^obr-gidTiUp? groote neranbfrmge bfbbnt j oodt ujtebe Ш bebbtn / V reft xamtt xml
btenenbe tot Ibjebnbaf h m i mt MercIt getnifcj?
wt Roomco den 1, April,
mten tn baertrgen ecnlanr Wrfpedt: Ш;апгbriji И
5Шеп € ormgtj пап & щ т т т ы bm tHxtwm
toil n\\t0 §mbt mat ba^pargm i berfr gttnonnen/ Pan jNormbm / аш fp perfeefhert ftOienUiefeiv bat
ofr^pangtm ial alien gommbgb afrreben mar bemarmigtit ipranfrtje И mice bit op l?aec met
Фг.шНгоей boo; berk jaeren Inefr afgwomen/ gtjennuit tj«eft / fuum both bt gueinomdpdie hnlpg
baer onbet г’ Шц<к Й лbare, bat 1Э ;л т п к и co:ro fdibeii aenbe «trpublndic; Ш т fy*etchr tjier fterrh
о т tail tarn Wbew / fco fn pere ember0 Ш т аГ ban eenoertwnb mfTdtm bm Щ и$ / bm Cortmgi)
treben: ф г aef <€ rautmanfbojfiff \mn m t
ban^panrni / bm l^erioogl} xnn fm t m r n mm
b?i>g(l о т be faerUen met ^m ttb.noa g ba$ t Ot Ktrputydrftt mm dm ua/ror befepenmng^r ban
ciaerremaetHm.
S n iim ; bcbbmbe placrp ggdaten boo; anbere/ oie
«
Wr Raabden j * April.
wi#r mebe In Hamm tmtleru
Сттйея flromicu notil mien fterd rot bao:
wr Milstntn den4. dim*
brfe pepmijfieal^mrebf not» j^m lp rcl / a\kwt
Ш х З о п д т Ш й rattier be Фгат Шunt
t e l m nh t)tn merl)tyt oergabrm b;> prft/Ofen m m m im ьо0; gijrpatlcert пап ^ тр тр сН onum
bf ^ubacm m arbtffl) ^ffgtjer/ barmp met gbe- Q oim ifliicii и flnpmi tu|Tdtm O im felm n ш»щог
loonm tegjjmff be Beomanen at
uprHr fat mec be ^imcep nan ^pangmi*
fcKgbm*
wt Ve entn den 6 diro«
^
Wt Wfenen den 4. dno*
№m mept iw r flrrcH / alg of b* onfe typ b a t in
€m rhm flroopm norb ghfflabtgii rot bom b e l enamr nptrdjifen in't rnernen ban \yaC u re r<$rat£ i Darrmfn br 000j &tabt г botji Inegl) Baermpgl; ш na C anra toil maer ю at if &btmrrn
rupmen / toeeten mrr boe met ben (Currh twer aen fonbaimiir / bertiaioeu met gbelooft toai(*
Ш 1 Ш ш о?ш:Ьг m k ft epferJpcht
gije ^ т ш еШ Ы ф т т Ы €>m* ^bpnom son ia m
Л. 4
401
benamre g riip m / hebbm ooih neefe ^тщ агсп
for jfetabn? ghemaertu rnbp CerrH tabr honben
fpljaer Connmmeom metgtjrtoeir ^raftm arn
te taffit* % tn Oeneraet € appetlo ш in tJbahna?
Ben ghcambicrf cube bcefr bacr crmgtK ^Btfifieren
banbe ФйЩ т farm opbangpv опЬегШЦе^еп ш
Ijet feecherfk / bar Canon gbeferoiarrm m banbe
(Currhen m flaet re bebuctjtcn bar befc BcpubUiche
tort gmtOaiepen«fiutpt ban be fN up cube bt*$t&
ЫтгШ Щ ьж т пш Ш Ьиш т / aifooipboor
BianchriKh b?eefm, |Шеп Moopt 6ooo,JBar. upt
Bombarbrten tr beromen о т bie regbenp be i€ n w
bm in f r it # дЬФапргИси ; #oeh arbeprmm
noth am Hjoq enbe marchcn #6ite« langlia
bm ЩИ1гЬ ban mala того, Beef offmemi щп mcr/
bit Botch te Boer m ^cerbctnUim bnberbanbt
biengen / baer onber bar ^peerreurter te / bit Шеег
bimft bp ben Itmfer oaet loefhrn/ alfo liter t*toerch
ban Befomuc re firer Cm im err/fict ЬефаШпишП)
Ъ|есшг upr / Oobt toil oub ncipem
Wt Neurenb u?gh den i j« duo»
IN ftrpfetfe enbc^eperfe Itnrem ieggen in ftacr
CJuartmm nodiOih
VV(f гапскйгеdenif. ditty*
efergtfbtn Ш be gbetimigtim fjtalianer bun
Ilermenffcpn bierboo^ gpfterr naer IB m itn cube
bat tian 11s. Гштсга j ^bmerael € urttm toon
m ibagelrjrr tot 'm t m иегШафг / baer iBonfn
m i b' Ibaugour en be Oijem rafl Comunffanb
Cracp ooch шЬзаерг tootimn
Wf Maclinchf Oen 17* duo.
®nk ^npteren btbben bptbienen eerngbeCar*
xm mcr goebermitiffb gjimoomen tne ton x$ooo,
С^Ш Ьтвтеегг to&trm*
Wi Liens dm 2* Apr»!*
Wim#rC^mafo$$ bierЬошgepaQrtrt №щп
Ш met m fDremoof m
be *&iut naif Com
iemror щп ^fffeepjs-'lIrm aiN / шш gheiftchm
nt € otire b Barrourt met щ \ %xnm m t
Cerragona о т bat te belergrm/ ijp t>e£fe mtl) beef
gbebangiieum/foo geeft alpr tneirettb^hf/nae
an m Perpignan !aemt b.migtien j Ь & ш t Otrraet ban ^areeiam frt>uiOirtj Ьзаегеш
W? 8i#iefburgh den 8 duo*
CNncrae! t u r n ш met 6000. jBanm en jb *
rmiro tor €\Ш~$йЬт\ gbeeoomen cn be Beget
m m rm mr’ ClW B jnfeeratir / foobarftaeftben
M tm rht fuHm fifbbtn; ^Bie pogmmutlerffebbai
tom emigre dietiaitgiten enbe p * peerbm ap
’t^ lo tg lK b ^ fft.
Wf Spiers den io* dito,
IW t^eftettettorbe ^eipp Ъ т ф * mtomn
oiifcnCMfenerad Cumme bterbagpeibct mrt hit
Jbcnmr^ bcrtnaetK/tne be йед твдеп npt ftet € U
m$ toofgheu: bt Ofimeracl JiBafo? paffage ш linn
ш еш п Conbott ban 4oe« ^ecrbnt Щ Ш getroc'
itmibcfraricbcnbalersi ( Die ton ouaenginrafl m t
fuHm blitben befen joiner] bebbm «111400, f f im
m ши%пШ<Ы ятЦаф op#berO:«pn giwbabr,
W* Amweipeftdcn 17, duo*
Ш Benermcnfebe C^ffeneraei Conmre bebmt
ban mbe beflmgcBbem infm&v о т bat regent be
fCnrtfc и befenbeerm / too in & m\btt CMimcrael
Beer CapeHo / meebe binnen ^ a ra m Ш Втапеп
gtffhoomen ош foa toil baer аЩm ИШашеп goebe
nib# re ftdfen mbt ban met be Cteicpcn tqfom# fee
Currfcen hem re pnfmtmm : #nbermfTr ben per
tpnberr WhimUxpm met t in groot£ Шооге bar
Ш Conmch Pan §>pangitn / ы ) Ш 0 гаей Ъ' 3 ■
tatiemfttp ppmett gm i fermir# antic Benffiaeit
honnen been / tuammet ШепегШ* ш г harrparj
B?anehri)rh nafcinbf to.
4 $>
V iparlmicnt in 4 hfgj)rian&t perfifferntmeffal
bp four i^efaluue / *»Шеп bat bm Con inch fat
b ‘taiKtdmon&meuHmen cube Dan Ъ\ч' parte*
tniw tot Uonben Иошт.
<8>e25 etqfrl)e enbe М оггшдЬГф Icm r £aec out
gtyftyttprfe mm wet tier lanbt if plMuOtmvoofft bn
fort hen l)acr be Bpohben brchtmijtf.
Wt Amticrdani dan 21 duo.
Met Brieven uvt Ld Ы>«а>о*ег ВосНсУегпШш*
burgh van <iato ac-n 18 c«<32 Mat it ,
were ghc ft brevet?»
■ фаг alfoo be Caftihanm regim e fee Jhobinrte
ban fteira / met niter en urren m nbnteu^crtni»
g!)e pattern о т ы % щ ц т ф п т т &m t jre*
lice# enbe B tiiar «SNeorno / in po: tngad te trecHert
enbe op be iw $ f gtxtegtjm В lie hen rn 3&o?pHtnrf
mcrto r n n grootc frtuibc re been / feabferbenCq;
much ban w r u p e i in be jBaenr b m jfebjuarf*
aenbm Ccmbe sDrferem д е д Ь ттг bat bp eenighe
Croupen (cube Commaabeerrn orn be boojfelw&e
ttoeeT^uggOfii te rupnnmt infer oochern врасти
JFojc tc meojpemen bit tor bcpipfemartr *ш &m t
$ t Ilftg ШЛО gfcfmaei hr / turtrH €тршрг b m b t
jpa;tugiefcn m futrtvn norgen to щп ubtmty / bar
fp met Ailftne fee2&,mggb?n gb«S»ooeUai / per jfa p
open ouiptit / maer ooch m М ь ш П п ф н п m i
tlcbupr pebbm gtjcawtfht am O’ mifeer fpbf ban
be firmer* i ormem be pafTagtc bavbe Ъ щ Щ т *
Я№ЧЮЙ*п op feeBpanfct# bobtm i fonfeer bar bt
&{№№(*$c С п ш р т / ten tngie tKt fetor f on m
beftnfie tittrfee gfeebjai hr / bi fBoiiugeefifeeiiijcfe
ЬпЮщреп ouarfcerin oft tin tocttHhourmt her*
hrnbemt; &p Ipfebrn p a f ^ u abe fan »tf t qmbm
bwptajccberm pmute ^uarmfomm ghchart rmt
ountjeiiKii inmbrr ф Щ т & пск^фоош^ tubt ш
foften/ Ain tort be Jbpaeme JBaqup# be ‘legsines
berlebcn ^cfcmbtr op be
aooj CHumif a
tjftft gffernacthf,
L)fb«nv3ndcniciver?dito,
^ a tb a rr itrs Carm el met ^opetscmmi *В}&
fifim hour banbt Caep &\m% ugujl^n Й ^адеагт
toftrt/ beti^lrhe № \t ifBajefhpr beefr am ftrrm en*
bebenoojfftnepciabingbe ^nbcpofiio «areobnu
gbnv ош b im otoeftenwrenam bir gpe ? bic hare
It^oce: |lo g : &тШ vemgfymaenUuffen/bc ^pgenaeru baet Pan re fan. baer Ш & ooeИcm Cara beef
npt be% *Ш gtranurn raet tnb№(#nbar beДирс *
bermm ^ a ^ op m fcrr|oaghe РШоГгопЬт
cube bat foa albarr / alp mbe бш be З а т го / bpf
ффгерпир met rmtrem Btu« bupfeut ^tgaerm
' «m pffrr/ altnaerbe
tmfbtem tendon rep
iben gbmurrtht/ rube cmmcnbJ £> ш £т
hut begimten te bcubam,
€ m & t$ ttp i№ b m $ 0 n fm rft$ tot lie h fitib
am ’r^arfem m tolier tp enbe bar MHtMweb op
t uptrcrfte at mrebr to a# qtytrmm/ m m mmibm
in cojrtw meetfe arn ’t |>arlmtfnr foubc moetm bt r DaUnt/ bat top bdt m t bt ptbm romenbe 1 onbfe
bjteum/ Sullen berurmen .Ib f <8mpnh« .fterp hrb
ben Ш negbmfraghmopbe Шаггеп д!}епотт/
fpnbe mtefr Bjiffeu en Cm hfiupfer^
З&е С го т\п о ;г xmt) grroert omDelchre IS>et»
ter en gam cirfl bagtfpbe ^ t^rpm пае X>;a5ht*
Т *Ч **$ ?
VP&I***'
~C
U
5&p M A T Н У s f a n M Ё l N I n g a , € ouranrter/ bpbnt<&amathterbebuprige
Colam / into € w e p if r € ourant/Ьепа». з д й i
. 4
06.
402
Europische Dingsdaegs Courant, № 18
(Русский перевод л. 6 —6 об. см. 23.16а—19; 36.499—501, 516
527)
EVR.OPISCHE DINGSDAEGS C0VRANT №.
Wt Г uf two dert 7 April. 1646.
<$n kflrn yanbf yoojitbm maem
arriyrerbc ben Щ ы е Cftomafo
upr Bjaw hrfKh m Deft Jbtabt/ab
tnaer fjp шпЬе!1огпшк1угйе Beerogiime enbe an bfre <ФтШ/
irefferyeHey onrfangjjen tutrrtof*
Ф гп JlBarqiu# Ш\\е Ш mbe ak
[per gefcowen/enbe rm УегГфгрЬпг Crniimituifarien
met be iB rm fto yan J&rareAueder па S w a Wr>
trorHen. B tn Jf$atffdjat nan $teffi0 tyeefr onbertuijct)m pofteffte genome» turn fret Фшшегпегптг
yan tyet batted ban bttt &tadt / bat iytm be €<n
ntnd* rtpgfxtorn Цеф/т plaetfeyanben Ifeerc yan
Ifiqucbonnf/tnf Ooim rm ’urm n €afaj дОушЬгп
i&'ltnbe ffjne i о <£ampagiuen mebe qenomen t>refr/
omme baer т Ы nryen# oanDcrt ш и fjjn fie&
ment/#et VuekH ш w Compaqtncn beftaet / albaer
in <3 uarmfofii fe кддреп, ЗДие j®aie|lew tjerft
||rr ftrgmtent у ir,deit & и ш ban $te(fys / <&cone
banben IB arfrfp kk yootfetwen / ttrrmrerberr
met ii€om pagm fH J beludrHf mebe op’r yooz?
fd)j*yme Called feggjKn fulien. адни JBarqui#
ban ILuilin / Cgoor-^falm rektr yanbr Iferrogm
ne/ ib uand? felbe ^rtifrael удпЬеСауаИефеуап
Ibayopen gemaer fcf/in pfaerfe ш п Wm\ jfd ijr.
Lb MaiieiUe «sen i 3 di(o«
Ш шггУап onfe <Daiepmbn febrn *$ bagrn bp
fict I щ Ш b' <3 f($fl?gfn fttbben/ fpu gifteren mer
mirt toeber yan baer m tm b tn i omtur re gani/ge*
, dimen mrent / mer be Cpkm bni uan S i
daerfpyan i) a $0 <$ферел yertuaeljf toiyben,
Uyi P^J
ф/ п 7.1 (JtJO*
Ш п Beere tam er / Ш & ban £>rare/tjerfr yet-
Cedtn \mttt ftjn affrbept genomen nan pas t Ifln n
fltptm / omtmal^ Embaffabmr natr ponugad
tegaen.
%en >6 btteg/ te'ftitrmt #|bomianrt? g^fpu
ЬНсеоггАпаегmne alie a^erfren/€oIon?ilm Capj
tfprrcrunbe anberr
/ foatebuer аШ и
paerbe / beiafltuo?0r am ncljacrtme Ъщт narr
be pubfuatfe / re laren xrvben m* plaerfc ban ^are
теггзнГеп ofnrart tjare' ФашеГоезшт/ ommeptt
Ф т щ т in ilacr reb;engen / cube baft mebe in pm
footг re marr! ег?Пч
IDcrlcbm ъ&ап/ЫеЬаф 1# gwcfoltieert Ш п
grooren ftart/bat bare jAajeftepre op Oen 1 Ш ар/
m be frontmen ban JWcrarbijen gaen funm/am
nitffriooQrt op ben #o2tog^ aloaet rc !j?bben mOc
brn f ranfcfjert lib e l/ ЬсШсНе gmioon Ш bm €o
nineй rebolgen/meb? bervoaert^ re nreeHen.
b Brnhaffabeur pan ^taubftibwgt) uS nod)
flirrenbde^rabrje? 0fefkmckp?plH contribuem
mtmaelKme fomnia for Den£>o?ioab,batr щ е т
be Itomnginm ban €nge!ant feer bcbmU oofг
ttenflfftytnftanbiwi Cngpelanbt ; iimtndmen
iioopibat beberfeljillen l>aefi fulienbpgdep£
ben.
Wr A mien* den 1 1 «Ho,
^PiterHio/bl у tel TfimoniHf aiirtnarbt аЫ ooeh
Jbjobianbf / be fAtOfimen:m ban allf quamcren isf
mm bier ooeh baahel щ у enuadj 1пФе en 4 uira>
Vnr 'H.eqlKr Ql^ebftilntrri natr Blaenberen fa! bup
ten be if>ob!dfe oner be рхюо man frerrи 5pm
gpfljfde i^oPpouoingp? Harm ban garner bmnen
f^none ttefibtrcn /foa bat \un qoebe p/ogrefTfn U
grn j be Bpanb. n ^oopen Jebebeeljrai,
Wt An we pe den 27 n o.
Ш Щ bm щ t gum qm tn yaube f rank m
18 .
be i^ollayberii yernmien / om onsfaen re talTen/
b m men \щ natr aile ы и т дт itppcn t felbig^
befenfmr te rel ifleettt?/ maer tot Dam Tier men notlj
Vue$*»$) apparent ban rof/poe men 4 fal hmmen
Уош Иогпеп / \uam » qoj gelt (bat met beet ti тщ~
ftDpn homt) frtJtct дып Dolth t# te beHomm tube
mar top tiebben / bar berberfr Poop g mxk epgben
briber barren/ fief alfoafeer tlfttjt 0002 onsaf/mam
neer& e b t gmrB?ebePtrieen,,<8im rfmrPyanbe
•emcrairrrpmv jf|er оьЬег be & нш к тек дгош
aiieramvbarprefolcmuH boer кеЫШгт befc %mv
ben re quirerm ettbe mft rr gaen fort йен.
U>t Franck fort <зеп 2^ Apr y.
Ш яШ п&Ъе & 'т т Ш % т ж 4 poofr tyetnm
gemmt beefr/bai wmemcn mp morgen.
Шр
frrfrbt Uiaien Ы Contnburk mrt ишг eybe fUieert
fnfjaien i \tiacr abrr be Ireben al upr есгидре Stem
bnrgpfcbe Щщреп bau bmtt ЦеЫхп Ьщгтт ш
ttepferkpe ье д men ш кЫ €т т № ит т п№
& е\ )т т щ Ш ; Ъм Ы Ambi~€>wmi\z
ш п Iftffm
ijeeft / ЬиЦлШт m il be
la n t-^ a b rn rif be fonmbuue у anbe ЩаеЦйът
Цапай rnebe pebbm,
Ш ш г$ а д bm & nm ad be Curm m batQttycb# yermacfpi (BnbermfkUtn Daft ben tfm iftbni^m -3ncm dam еох .т и ц ы Д>с1кргпщ>г
Ш п bit плег ^epbnbergtj enCre рпЩ оп ШЬт/
ЬщтепЫ ш п be ЦерШаопшг^ %с-о» dntbakra/
bit't Ш т <£apirtelfor tl)m r$yanbaee pjeren^
beerrtube"t kirn am В?атИ гргй.Cranfpojrm t/
btier nmem ftstft br Conrrmnbanr ban ЩерЬФ
bngp Ы Ш т х goeberen aengepouben /alfoo Corn
rrtburif ат Ъ т геп fchulbujp щп / щ \т ш /
flertjte rpbeti cm tt
*
Uyt Cc ilcn Oeo 2? itto.
"Be IbefTen 150 man llerekupr СиГйагфш/jjeb*
ben btti ^ojpenupt gepmnberr / baer onber pop*
pelfborf/ bifftrorferrajongDeleg^cn / maerntfit
feglj t ba t be Conner met pulp ber v3oercn / m n befe parrppe 24 matt beobt fepoorertenbe mer ben
buprgebarrel 1 namen / yiutljtm bf bm rdl meet
birnten Cntmircpen / anbtrb ftae! be Itrpferfnehe
^enerael jpa|o^ ^paar mer frm Bolcb om iB m ЬЛЬ / maer ptefc gdfnt Itartcm bp hem tnbt 0 e n r
rael |Ш#1апое.г-Ца1Г5- 5(|рре| (bie be tRijTfljop ban
Ceuienp cup i %mm fttt v m et mben If am gfjeHomen.
\Jyt Hamburgh
April.
Ш €зе(ашеп tianbe Btyffeitjehe Щ mi 1 and! *
Ш т п т хж х Ifegm -Caiyel /jiju т & т Ш 1 т
gtteirribeerr ^baer tegpentj mitben be ВтДг|рсНе
€ егг^едТг №MKbe *$>хтк be в!)е fanrrn meet
mrfreeben/aljao fp ba эгшЬеп yolmadit (\ткЫ
^m ebinbegrm ) niet bonben Ьейатеп."
5®n? i-tonmdt иап^епетагг Hen brnmc fid) notlf
тгСоррепЬадЦш / altoan oe Ifecrembagy fgii
armsandt ц?ей genomeit,
s?bar in Нттеп een т Ь Ь паЫ Ш т т upturnben oyer m ^uptflartf giieyoerr fal Ш М п т ы ж
bn Ы iiroon Polen feeryerbactjnglt gebauben/al^
ofmim bietyeim BmPtTmfonbc tuiltm Hanben/
om bate boeg b‘ mtnint op ч <&p\anbt Ф Ш afre
mmben,
- Cpeuv-'B^yibfnburgH/ pecfi be repfe пае? debt
\mt glidlaechf enbeyn! emi be JNrppfclie Жатbax pbpmoonen/boer onberrujlf yen «ш опин b m
tt Hanbf tyeroen/уап gelJthen/fepmten bat^iaef
KBolbemar om ^am firH tarr botn о т Ше IDoicher
№ 3faimueg|5cn^ от Ж т к и Уоегеп,
I. 6
403
i
j
%\Ых ift (Ш / maevOert Э е?кгас11ир 1ш ат tm w jin’t npt Homen/ obrrlialfm / behomenbe foo
rtoimgftdtwcfc/ тлесКсgtirrceiutidp / о т и т baer tian дешпдеп t buptrn be boobtn / foo bat
ШертдИ Pofenn#tfojb guamen,
Ш (фпшрсп п т Ы tOeefer и т т perm,
Ifife eflcr paut tS&fft \4 pool 4 #nber-#op^ ge^
W с М unlk г den ?. 7 <iiго*
Э к Ш е Ь т £ -С ш г а т ? д а т ftapper Ьотг/ eranunet r / l)p gelooft be iCmme maer birtorjjnet
men p^cfitmrrrr HereК bar bn? Hepfer / met $*ше be r perfoonen
€ ufpeprr/jSkonft(Mmti € rifpe/ 4Гarrrp en meet
dm enbe iDiancftriph gamfrfttmngb Ы/ ar
mcH/D^nrhri)cU m «?oilan&t fcmit ooeft met gfte atiberen fm? ror & u ШаЮ aengehomen/ marr ben
tmtjfelt - Э?е -fetoeftcn gam uu mrbe fterdVbat be f a n s ban W ains nernm* €bnarb b>pbe en meet
&ОД1&П? bee a n rfojmerrbe enbe 11 utftfifrtie fallen anberen innoeb in 4 <*£plant ^ illp / bertnaerrs (jet
btfirten аф у6 Л< DaerbirCrnhomehe t&ranbrn Parlemmt upr Coim ial albertpmbe twotbjufe
m anual) regpen fmi/bareenigltefceti moeptm far ftlirrUr rot bdiorf п а п ь т longer? Щт0.
fJ3amburp-Hadrel Ш oocd nod) oanbe Parley
# fn ib iu aft ueroatfaerftr. Э ?с ijtmfe briber? ftrb
bmoocbrnmerfcmi m aetft т ы ШгеШпс&е ГД* rmntfebf belegerr,
r Ipariemew rer\)t een тенШе Hrrrtee op ban
Ш / bar!) т т ftoapf bar alles ftaed fill ftpgftdept
tuotften. f&anpfur ferment me Шоп majgen mr- ?oooo man tn 4 Sao?ben ban €ngl)flanbr о т re
fcrrom atHerbermadlt /ftoopmalf bantnar goerp о то IBomroSte gaen/men fegbt Эе?*шЙ $ak*
far bie fid fommanberem
tebernemm.
A ,
Э е j^emareber^ bebben boot m? nptbal Perl
Wt Londende* to April,
frliabe
gebaen / mart baer regens’ to pun be Hemere
ЩтШт arfctbagen fonberimgl? met gepaffrm
omiept
m be Дн1зогт? tirbben ^ a n b p -f on пега
ain bat Cretm t? rCtartaet dact/enbr nuapparen
tdncH olitr ШМт HoutnrH Ш € berleben Э т д ^ lierr beiehietenbe nn ’r Haded Э е Pariememfdie
ы ф пот rot т ш т ш т ^ ф т п ш / bequamm oorH ten ^eererarijS biefpmet bjieben
Ьт ЭзаЪе ban jbojtm im pton/Im b Ж т й т т aen lib outrode fonben/fo batrtien fioopt JkVuartH
Ы Ъ т ъ т ы Ш т п mmidjteban СалтсЩ ейе frdt oorh bard fa! rnoetrn ooergeucm
Colonel f leettooob itpt т\Щт # rfo jb enbe
Ш Ш # ЭФиегсп fip? luer ooergehamen/ (отть
пе tierfoerftт pa в' о т ober Ж&& gam. Э е |йниз Wotdieder op bat be Н ош т Иmet na IDallts’ fou>
ban W allis t# nod) op't C plant Ib rslliv1 traded be gaen lionnen.
^irbftcnwttjwt ooeU^arlemmts maer ' f lu
bar? pooidartt io'aen ben Ш?ге~ФЬя11гяе1 fatte n
obergdeurn :#m trrnf ФхНтЬ Ьт пЫ pan юооо fled bout ftglt ttoeb*
ecnerael iB a jo : ЭШ Ьтг gaet m?Hmg!;fo>bt
foo й тш ?зе ai * ^ o fm m w о т be feloe plaetfe re
Ыосm?eren> т Ы Ш HomncH net \mtl} treefm? r? belegeren / baer be Honrneb pfrmepn&e te gam.
ft Berratr rrgmPbefe ^ ta b u s eemgee marten
btlmm. Bernard» шоп bagetftffc* flerch amgfte
tad / enbe be &rbotfe Ф № й т ш х т Ы п $ fteftben OTirbedirgemoibet?.
Io>b Э?дЬр tierft am ben Hontmfc gefc^ebet?
am ’t^arlcm enr awrgtiroert |aer Ы Ьлхщшт
be даэропеегЬе arW dulw ban Bnbe / foo batter bar i oooo idjen gfjereet inarm am oberte hainei?/
*t*fb
n^wrtR.V't* ix*i% *4tiUuШШЬПТIf {fit maer (jabbrn gbttr? e&fpm*
Э е ^ertagbmne ban tenor ftompr op Y #arle^
eftmM roeptmm ben И опте ft Ш tot louben
metitif pas bait o^rfotb riaer Cl>eifp/ 4 rnr>i ban
homm/baer op goefte o te gelled t#*
Uvr Londen vandcn fclvrtnmto,
fnee/ am gerurrert te uioibet?.
Uyc Midddbur^h den 3.5 do о .
З И ’Г fcotrrecHcr? banbe lim e о т $m brums ~
l^iet fgn ermge ^rtjepen bar? Фарагше/ 15or
Cafld / banfte eeml£ ee-flrant tor b' an bet / gaoen
big bar? burner? gftetocmigii m?er op be ftarfrm m f braur enbe ftodtelle дЦейотт en шоп ooch noctj
ftfie, Шт f?ieimmna?mbf Э о п п ш п т fqnnorli fterch naer
gearmrerr,
Uyt Rouerdin) den 27 d*to;
toooman baer boo? glkfonbm о т Ы%nm tf tier
pert befenberm.
l>?er 51m ermge frm is-baerbrrs gefwmm / aiv
Iber IJSimder tot Itediftdb'bnoffi boo? $>ir ber,0 metp upг bee 2' ее,
Wt Arnlkrdam Jen t Mavu»«
UbiUtam tDjereton betegerf,
^nfbenbanbenrerden jM artiuSban 4 felenffc
IBoiftiejler Ш аоейшзсЬШедЬеп ?t fbademm?
in
memm/be дгаогеШ?еЬеПдЦфГ bv gu2
feeleaert,
Эей c^aitbemeur
Ш Jiebra reh nor!) fug it fen / poe bat boor b’ oncrloopers berftaen
met obergeben aenbe |Barlementffl)e,
tyojbr / fn turf 1400 Eieien met hoelen m oebe (am
#rfo^b is gemdbtgb betiaot / mannuierrf meto merlnrh bebben bermoon ntoiiber anbere?? oodi
af$i Pitn аИер.Эе Cotond ФссНшп/Ьап baerprer ernen br ^aen/jKbbeiibeftin^updtei^meukn bup
gljebomm / eonfm m n {№ M en bat be ftonmd) te?? Jpanlia *Die op paer pafpoon baer meet gun К
ban baer fal т а е т ? bertrerhm t jp licttuaerrpoft tuoonrti/foo brm qualiirb Ьедшип/Шапг npuneit
gbebangben en be Ш оп mer br Hmberen gebaanr
opmtanber,
lif t v& tratm UifTdim #rfoJbm bebcfe^tabt merrHr glidtjeh be Jkgros enbe boen boo; ^tatxm
Ш тЬш Vw! berbrarrt op bat memanbrb bre mad? Ьп1ш1?гмпЬст.з pabbm beft frtftlmet? n?et bo rers
pa (Tern? m bennaertb enbe ban ghrftftte&e&t / fat gratfdtrcerr.
t memo ip boo? ы IfertHbebinge dliter е !к ш ^
m eals m \& w m geftrafr Ш огЬт.
Э а г 17 befer / {gCrererm arrom t gfjetfebn?/ tieert en |Pifa ftp й mojnoloopt pettjrhd от ЬапЬе
bar ober/fbo boledif Bam fbble/ baet be tio iirngj jf ranfdte aengttad re mo?bm,
0 m fegljt be ^bierdeftr ‘Krmer am €a|Te! lent
If bebt Ы л Ы t?ebbe?i nedaten enbe fid? al op 4 Ha
en marftteii ^ ird n i U?el aentaften,
fieri gfremtar.
Ш1е paptdei? enbe Homnchp bebrenbe / bebbm
b'iSoflerfem ,0оа?гГе ©loot tp uptgeloopen ; qo
parr bupm? befe ^rabro peden bfge*nen n m tm * | tplen flerrlt; baer tegftmp turn D|ie befjfpm mu
Ш TNtlementfilic bebbe Sod Э гГо Э Г Ф йир- lb?aneitrtuftftinnct? grbomm.
U M S n p d M ,
5&p MATHYS V A N M b i n i n g a Courantier /bp ben Э дт adder be ftttprtp
€$tottt/ w be € tkaptfea* Cm iram / ben ? Ш.ЦЩ0* 1646,
JI. 6 06.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
..................................................................................................................................
3
Тексты
Список сокращений, употребляемых в т е к с т а х .......................................................
1. Письмо Г. Марселиса брату П. Марселису. 20 января [1645 г . ] ......................
2. Письмо Г. Изерберга, посланное из Копенгагена П. Марселису. 25 января
[1645 г.]
3. Письмо К. Шиммелара, посланное в Копенгаген Г. Изербергу. [1645 г.] . . .
4. Письмо К. Шиммелара, посланное из Стокгольма П. Марселису. 23 января
[1645 г.]
5. Письмо Л. Марселиса, посланное из Гамбурга брату П. Марселису, и вести
из Датской земли. 4 марта [1645 г . ] .................................................................................
6. Письмо матери П. Марселису. [1645 г.]
.................................................................
7. Перевод письма А. фан дер Блока, посланного из Пскова в Москву голландцу
Ф. Филимонову. Июнь1645 г.................................................................................................
8. Перевод со шведских печатных тетрадей мирного договора между Данией и
Швецией. 13 августа 1645 г....................................................................................................
9. Статьи мирного договора между Шведским и Датским королевствами.
[13 августа 1645 г.]
.............................................................................................................
10. Переводы-пересказы писем разных лиц с вестями о событиях в Европе.
26 апреля—29 августа 1645 г.
..................................................................................
11. Перевод печатных вестовых тетрадей о событиях в Немецких землях, Бельгии,
Венеции и других местах. Август—сентябрь 1645 г....................................................
12. Перевод письма А. Кери, посланного из Стокгольма М. Бюклинку. 6 октября
1645 г ...............................................................................................................................................
13. Перечень статей договора евангелистских князей и думных людей с цесаревыми людьми. 10 ноября 1645 г.........................................................................................
14. Перевод письма И. Вишневецкого, посланного в Путивль В. П. Львову.
16 ноября 1645 г.
............................................................................................................
15. Перевод речи шведской королевы. 27 ноября 1645 г.................................................
16. Перечневые письма с вестями о русско-датско-шведских отношениях. 8 де
кабря 1645 г .................................................................................................................................
17. Перевод печатных вестовых листков о событиях в Немецких землях, Венеции,
Базеле, Праге, Лондоне, Франции, Дании, Швеции и других местах. Октябрь
[1645 г.], январь—апрель 1646 г........................................................................................
18. Письма разных лиц с вестями о событиях в Европе, Бразилии, Московском госу
дарстве и других местах. Ноябрь [1645 г.], февраль, апрель [1646 г.] . . . .
19. Перевод печатных листков с вестями из Италии, Немецких земель, Франции,
Испании и других мест. Декабрь 1645 г .—февраль 1646 г........................................
20. Перевод вестовых печатных листов о событиях в Немецких землях, Италии и
других местах. Январь—февраль 1646 г........................................................................
21. Вести из Гданьска, Венеции, Лондона, Штеттина, Гамбурга и других мест.
Январь—апрель [1646 г.]
22. Перевод печатных листов с вестями из Стокгольма, Гданьска, Дрездена, Лейп
цига, Нюрнберга, Базеля, Антверпена, Рима, Венеции, Праги и других мест.
Январь—март 1646 г.................................................................................................................
23. Вести из Стокгольма, Гамбурга, Бремена, Вены, Лондона, Венеции и других
мест. Март—апрель [1646 г.]
..........................................................................................
24. Письма разных лиц с вестями о событиях в Европе и Азии. Сентябрь, ноябрь
[1645 г.I, январь, апрель [1646 г.]
.........................................................................
405
14
15
16
16
17
18
19
20
21
39
39
45
50
50
52
52
54
55
64
66
71
76
78
82
84
25. Перевод письма Т. Джаквиса, посланного из Амстердама в Москву В. Рейли.
1 апреля 1646 г.................................................................................................................... .
94
26. Перевод письма Т. Джаквиса, посланного из Амстердама Р. Адамсу. 1 апреля
1646 г...................................................................................................................................................
96
27. Перевод письма Т. Джаквиса, посланного из Амстердама И. Азборну. 1 апреля
1646 г...............................................................................................................................................
97
28. Перевод письма Т. Джаквиса, посланного из Амстердама в Москву Р. Фовелю.
1 апреля 1646 г ..............................................................................................................................
97
29. Перевод письма Т. Джаквиса, посланного из Амстердама в Москву Т. Давису.
1 апреля 1646 г ..............................................................................................................................
98
30. Перевод письма Т. Джаквиса, посланного из Амстердама в Москву Т. Вудкоку.
1 апреля 1646 г ..............................................................................................................................
99
31. Список с белорусского письма П. Могилы, посланного в Путивль Ю. Долго
рукому. 27 апреля 1646 г.
................................................................................................
99
32. Перевод письма А. Кеникгана, посланного Кольскому воеводе Григорию Фе
доровичу. 29 апреля 1646г .....................................................................................................
106
33. Перевод письма А. фон Генсбергера, посланного из Амстердама Д. Миколаеву.
31 апреля [1646 г.]
........................................................................................................
100
34. Перевод письма А. фон Генсбергера, посланного из Амстердама М. Бюклинку.
31 апреля 1646 г ............................................................................................................................
101
35. Перевод печатных листов с вестями из Рима, Парижа и других мест. Апрель
1646 г...................................................................................................................................................
102
36. Перевод голландского печатного листка с вестями из Бремена, Мюнстера,
Франкфурта, Амстердама, Лондона, Парижа и других мест. Апрель—май
[1646 г.]
37. Перевод вестей из Варшавы, Гданьска, Глюкштадта о событиях в Польше,
Дании, Англии и других местах. Апрель—май 1646 г .............................................
108
38. Перевод печатных листов с вестями из Штеттина, Лондона, Италии, Франции
и других мест. Апрель—май 1646 г .......................................................................................
111
39. Письмо И. фон Стадена А. Л. Нащокину. Перевод голландского печатного
листа с вестями из Франции, Италии, Испании и других мест. Апрель—июнь
1646 г ...................................................................................................................................................
115
40.
41.
42.
43.
44.
Список с письма Я. Иванова А. Л. Нащокину. 6 мая [1646 г . ] ...........................
118
Перевод письма А. Кери А. Эдвертсону. 19 мая [1646 г . ] ........................................
119
Перевод письма Я. фон Колена А. Эберсену. 23 мая 1646 г.......................................
119
Перевод письма М. Баки из Литвы. [Май 1646 г . ] ...................................................
120
Перевод печатного листа, присланного из Пскова, с вестями из Венеции. Май
[1646 г.]
................................................................................................................................
120
45. Перевод вестовых печатных листков о событиях в Немецких землях, Англии,
Франции, Испании, Голландии, Венеции и других местах, поданных в Посоль
ском приказе П. Крузбиорном. Июнь—июль 1646 г................................... ....
121
46. Перевод печатных листов с вестями из Цесарской земли, Англии, Голландии,
Венеции, Праги и других мест. Июнь—июль 1646 г .................................................
130
47. Перевод письма Я. Газельгорста, посланного из Ругодива в Москву торговому
иноземцу М. Бюклинку. 15 июля 1646 г.............................................................................
132
48. Перевод печатных тетрадей и писем о целительном колодезе. Июль 1646 г.
133
49. Переводы печатной росписи людей, излеченных от болезней в Хорнхаузене,
писаний из Хорнхаузена и Магдебурга о целительных колодезях. Июль
1646 г..................................................................................................................................................
136
50. Перевод письма К. Шиммелара, посланного из Стокгольма В. Яковлеву.
30 августа 1646 г.
................................................................................................................
143
51. Перевод письма К. Шиммелара, посланного из Стокгольма в Москву П. Крузбиорну, с вестями из Цесаревой области, Польши, Голландии, Италии и
Англии. [1646 г . ] ........................................................................................................................
144
52. Перевод письма К. Шиммелара, посланного из Стокгольма II. Марселису.
30 августа 1646 г.
................................................................................................................
146
53. Перевод печатного листка с вестями из Штеттина, Ульма, Гамбурга, Рима,
Лондона и других мест. Сентябрь—ноябрь 1646 г..................................................
148
54. Перевод немецких печатных листов с вестями из Венеции, Царьграда и других
мест. Октябрь 1646 г.................................................................................................................
152
55. Перевод вестовых печатных листов о событиях в Цесаревой области и других
местах. Октябрь—ноябрь 1646 г.............................................................................................
152
56. Европейские субботние вести. Октябрь—ноябрь 1646 г.............................................
155
406
57. Перевод английской печатной тетради с изветолГанглийского короля к под
данным. 18 января 1648 г..................................................................................................
58. Перевод договорных статей между испанским королем и Голландскими Шта
тами. 30 января 1648 г ...........................................................................................................
59. Перевод печатных листов с вестями из Италии, Бреславля, Вены, Праги,
Касселя, Гамбурга и других мест, подданных в Посольском приказе Д. Миколаевым. Февраль—март 1648 г .............................................................................................
60. Перевод печатного листа с вестями из Старого Штеттина, Оснабрюга, Регенс
бурга, Гамбурга, Лондона и других мест, поданного в Посольском приказе
И. Гебдоном. Март—апрель 1648 г ......................................................................................
61. Перевод вестового печатного листа о событиях в Немецких землях. Май 1648 г.
62. Перевод шведской печатной тетради с вестями о событиях в Немецких землях,
Англии и Польше. Май 1648 г ............................................................................................
63. Перевод вестового печатного листа о событиях в Цесаревой области.
Июнь 1648 г ..................................................................................................................................
64. Перевод голландского вестового листа о событиях в Венгрии, Немецких землях,
Польше, Англии и Голландии. Июнь—июль 1648 г....................................................
65. Перевод вестового письма о событиях в Немецких землях, Польше, Дании и
Швеции. Июль—август 1648 г.
..................................................................................
Поправки к вышедшим ранее томам «В естей -К ур ан тов»................... . . . .
159
161
179
184
187
199
196
198
209
292
Приложения
1. Перевод печатных листков с вестями из Немецких земель, Испании, Италии,
Франции и других мест. Декабрь 1645 г .—февраль 1646 г....................................
295
2. Перевод печатных листов с вестями из Рима, Парижа и других мест. Апрель
1646 г ...............................................................................................................................................
211
3. Перевод голландского печатного листка с вестями из Бремена, Мюнстера,
Франкфурта. Амстердама, Лондона, Парижа и других мест. Апрель—май
1646 г...............................................................................................................................................
216
4. Перевод вестей из Варшавы, Гданьска и Глюкштадта о событиях в Польше,
Дании, Англии и других местах. Апрель—май 1646 г.............................................
229
5. Перевод печатных листов с вестями из Штеттина, Лондона, Италии, Франции
и других мест. Апрель—май 1646 г...................................................................................
223
6. Перевод голландского печатного листа с вестями из Франции, Италии, Испании
и других мест. Апрель—июнь 1646 г ...............................................................................
226
7. Перевод вестовых печатных листков о событиях в Немецких землях, Англии,
Франции, Испании, Голландии, Венеции и других местах, поданных в Посоль
ском приказе П. Крузбиорном. Июнь—июль 1646 г .................................................
239
8. Перевод печатных тетрадей и писем о целительном колодезе. Июль 1646 г.
241
9. Переводы печатной росписи людей, излеченных от болезней в Хорнхаузене,
писаний из Хорнхаузена и Магдебурга о целительных колодезях. Июль
1646 г ...................................................................................................................................................
244
10. Перевод письма К. Шиммелара, посланного из Стокгольма В. Яковлеву.
30 августа 1646 г.
...............................................................................................................
251
11. Перевод письма К. Шиммелара, посланного из Стокгольма в Москву
П. Крузбиорну, с вестями из Цесаревой области, Польши, Голландии, Италии
и Англии. [1646 г.]
12. Перевод письма К. Шиммелара, посланного из Стокгольма П. Марселису.
30 августа 1646 г.
...............................................................................................................
255
13. Перевод печатного листка с вестями из Штеттина, Ульма, Гамбурга, Рима,
Лондона и других мест. Сентябрь—ноябрь 1646 г.
.......................................
257
14. Перевод вестовых печатных листов о событиях в Цесаревой области и других
местах. Октябрь—ноябрь 1646 г.
.................................................................................
261
15. Европейские субботние вести. Октябрь—ноябрь 1646 г...............................................
264
Указатель слов
........................................................................................................................
279
Указатели личных имен и географических н а зв а н и й ...................................................
334
1. Личные им ен а................................................................................................................................
334
2 . Географические названия.......................................................................................................
345
И ллю страции................................................................................................................................
361
При цитировании текстов и ссылках
на эту книгу рекомендуем пользоваться
таким ее сокращенным обозначением: В -К I I I .
ВЕСТИ-КУРАНТЫ
1645— 1646,
1648 гг.
Ут верж дено к печати
Институтом русского языка А Н СССР
Редактор издательства Н. Н.»Барская
Художник А. Г . Кобрин
Художественный редактор Т. П. Поленова
Технический редактор А. М. Сатарова
Корректор Е . Н. Белоусова
И Б № 18131
Сдано в набор 16.08.79
Подписано к печати 11.03.80
Формат 70xl0 8 V ie
Бумага типографская JSIa 1
Гарнитура обыкновенная
Печать высокая
Уел. печ. л. 35,7. Уч.-изд. л. 41,8
Тираж 4000 экз. Тип. зак. 634
Цена 4 р. 70 к.
Издательство «Наука»
117864 ГСП-7, Москва, В-485, Профсоюзная ул., 90
Ордена Трудового Красного Знамени
Первая типография издательства «Наука»
199034, Ленинград, В-34, 9-я лин., 12
ОПЕЧАТКИ И ИСПРАВЛЕНИЯ
Строка
5
85
Напечатано
Должно быть
ними
Первое я написано
30 св.
НИМ
8 сн., лев. стлб.
я написано
[биласк] ои
люд ем
ы написано
ill
31 св.
10 св.
5 сн., прав. стлб.
17 св.
мн
МНЪ
179
2 сн., лев. стлб.
Далее
2 Далее
234
18 св.
259
величества
Так в ркп.
величества8
5 Так в ркп .
Третье
оворят
Второе
262
8 сн., лев. стлб.
2 сн., лев. стлб.
11 сн.
297
25 св., нрав. стлб.
25.559
26.559
349
11 сн., лев. стлб.
Базельфельд [!] П 9.17
Газенфельд 49.276;
Базельфельд [!] П 9.1'
107
132
138
259
5СТИ-1
1648 гг.
[Билаок]ои
люд ел
Конечное ы написано
говорят