/
Author: Зализняк А.
Tags: языкознание и языки лингвистика филологические науки в целом история языкознания языкознание
ISBN: 978-5-89577-132-7
Year: 2010
Text
5
Предисловие
астоящаякнигапосвященаявлению,ши-
рокопредставленномувсовременнойпо-
пулярнойиполупопулярнойлитературеи
публицистике,--любительскойлингвис-
тике,т.е.непрофессиональномуразборусловидругих
языковыхединиц.
Впервойглаве(«Чтотакоелюбительскаялингвисти-
ка»)рассказываетсяобобщихособенностяхданногоро-
дазанятийиегоотличияхотнаукилингвистики.
Остальныетриглавыпосвященыразборуодногочаст-
ногослучаяиспользованиялюбительскойлингвистики,
получившеговРоссииконцаXX--началаXXIвека
довольнозначительнуюизвестность.Речьидетосочи-
ненияхА.Т.Фоменко,посвященныхпересмотрутради-
ционныхпредставленийомировойистории.
Втораяитретьяглавыпредставляютсобойопублико-
ванныеранеестатьи,вкоторыевнесенынебольшиедо-
полненияиредакционныеизменения.Это«Лингвисти-
капоА.Т.Фоменко»(впервыеопубликовановсборни-
кеИсторияиантиистория---1[2000])и«Принципыпо-
лемикипоА.Т.Фоменко»(репликанаответА.Т.Фо-
менконапредыдущуюстатью;впервыеопубликованов
сборникеИсторияиантиистория---2[2001]).
Четвертаяглава«Любительскаялингвистикавборьбе
снаукой»--этооценкаболеепозднегоэтапаучения
А.Т.Фоменко,представленногокнигой«Старыекарты
ВеликойРусскойИмперии»[2005].
Предисловие
Самойбольшойисамойважнойявляетсяцентраль-
наяглава--вторая.Посколькупервоначальноонабыла
единственной,внейтакилииначезатронутывсеос-
новныепроблемы,связанныеслюбительскойлингви-
стикой.Втрехостальныхглавахтежепроблемырас-
сматриваютсяболееполноиливболееобщемплане.
Поэтомувнихимеютсянекоторыетематическиепере-
сечениясосновнойглавой;специальноустранятьта-
киепересечениямысочлиизлишним.
7
Главапервая
ЧТОТАКОЕЛЮБИТЕЛЬСКАЯЛИНГВИСТИКА
Языккакпредметдляразмышлений
лябольшинствалюдейязык,накотором
ониговорят,представляетсобойнетоль-
конеобходимыйдляпрактическойжизни
инструмент,нопокрайнеймеревкакие-
томоментытакжеиобъектживогобескорыстногоин-
тереса.
Людисамыхразныхжизненныхзанятийиуровней
образованиявремяотвременизадаютсявопросами,
связаннымисязыком.Чащевсегоэтовопросыотом,
что правильнееизтехилииныхвстречающихсявречи
вариантов,например:какправильно--про
далилипро-
да
л?волнующийиливолнительный?везде,гдебыонни
былиливезде,гдебыоннебыл?Вэтихслучаяхответы
натакиевопросымогутиметьинекоторуюзначимость
дляпрактическойжизни.
Ночастовозникаютивопросы,таксказать,беско-
рыстные,порожденныечистойлюбознательностью.
Чтовточностизначит,например,словоаляповатый?
Откудаонопроизошло?Когдаонопоявилось?
Естьликакая-тосвязьмеждунекоторымипохожими
словами,например,мятыйимята?илисудисудно?или
калийикальций?илиукуситьипокуситься?
КакимбылопервоначальноезначениеимениЮрий?
илиназванияМосква?илиназванияУкраина?(Заме-
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
8
тим,чтовэтихслучаяхобычноспрашиваютпросто:
«ЧтозначитЮрий(Москва,Украина)?»,что
,конечно,
неточно,потомучтоникакогособственного«значе-
ния»такиенаименованиявсовременномязыкеужене
имеют;см.обэтомниже,вразделе«Фантазииозна-
ченияхслов».)
Школьнаятрадиция,ксожалению,такова,чтовсе
такиевопросыостаютсязарамкамиобучения.Вшко-
леобучаютграмматикеиорфографииродногоязыкаи
элементаминостранного,нонедаютдажесамыхпер-
воначальныхпредставленийотом,какязыкиизменя-
ютсявовремени.Ивзначительнойчастислучаевэтих
представленийнетиулюдейсвысшимобразованием,
вчастности,ушкольныхучителей.Междутемименно
кэтойсфереотноситсямножествовопросов,которые
вызываютинтересусамыхразныхлюдей.
Врезультатедляудовлетворенияживогоинтересак
вопросам,связаннымсязыком,большинствулюдейпри-
ходитсядовольствоватьсяслучайнымисведениями,ко-
торыеимдовелосьпрочестьилиуслышатьпорадиоили
телевидению.
Многиежепытаютсяполучитьответынаэтивопро-
сыпутемсобственногоразмышленияидогадок.При
этомзначительнаячастьтакихлюдейдажеинезнает,
чтоестьспециальнаянаука,занимающаясяэтимиво-
просами,иливовсякомслучаенадэтимнезадумыва-
ется.Свободноевладениероднымязыкомпорождаету
нихощущение,чтовсенеобходимоезнаниеопредме-
теимтемсамымужеданоиостаетсятольконемного
подумать,чтобыполучитьправильныйответ.
Такрождаетсято,чтоможноназватьлюбительской
лингвистикой.
Всегдалиестьсвязьмеждусловами,сходнымивнешне
9
Нельзянепризнать,чточастьвинызатакоеполо-
жениевещейлежитнасамихлингвистах,которыема-
лозаботятсяопопуляризациисвоейнауки.Вчастно-
сти,этимологическиесловари,которыепризваныслу-
житьосновнымсобраниемсведенийопроисхождении
слов,существуюттольковнаучномварианте,гдетер-
минологияиаппаратчастооказываютсятруднодо-
ступнымидлянепрофессиональногочитателя1.Напро-
тив,лингвисты-любителиподкупаютсвоихчитателей
внешнейпростотойсвоихрассуждений--читателю
импонируетто,что,судяпопростодушномухарактеру
этихрассуждений,никакойособойхитростивтаком
занятиинетионможетисамвнемуспешноучаство-
вать.
Всегдалиестьсвязьмеждусловами,
сходнымивнешне
Основноесодержаниелюбительскойлингвистики--
эторазмышленияопроисхождениислов.
Этозанятиечрезвычайнопопулярное.Многиезани-
маютсяимотслучаякслучаю,одникакбышутя,дру-
гиесбольшойсерьезностью.Журналисты--инетолько
они--оченьлюбятвставитьбеглоепопутноезамечание
опроисхождениикакого-нибудьважногодляихрасска-
заслова2.Есть,наконец,истольувлеченныелюбители,
1Ксожалению,русскиетолковыесловари,знакомыеширо-
кимкругамчитателейгораздолучше,чемэтимологические,вот-
личиеотпопулярныхтолковыхсловарейзападноевропейскихязы-
ков,сведенийопроисхождениислов(кроменекоторыхзаимство-
ванных)недают.
2Лингвистапостояннопоражаетто,скольчастоподобные
«замечаниявскобках»опроисхождениитогоилииногослова
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
10
чтоонизаполняютсвоимидогадкамиопроисхождении
словцелыекниги.
бываютсовершенноневерными(хотяответобычноможнонайти
вэтимологическомсловаре).Приэтомневсегдаавторвыдумы-
ваетобъяснениесам;частоонберетегоизсочинениякакого-ни-
будьлингвиста-любителя.
Тутследует,конечно,учитывать,чтосближениедвух
словмеждусобойможетпроизводитьсяссовершенно
различнымицелями.Сближенияпоэтическогоилииг-
ровогохарактерапретендуюттольконаэстетическую
ценностьилинаэффектостроумия.Отнихотлича-
ютсясближения,претендующиенаразгадкуистинного
происхожденияслова.Ксферелюбительскойлингви-
стикиотносятсятолькопоследние.
Типовойшаглюбительскихразмышлений--предпо-
ложениеосвязи(посмыслуипопроисхождению)двух
слов,частичносходныхвнешне,ипопыткаугадатькон-
кретныедеталиэтойсвязи,например,какоеизэтихслов
возниклонаосноведругого,какзначениеодногослова
перешловзначениедругогоит.п.Сопоставляемыесло-
вамогутприэтомпринадлежатьодномуитомужеязы-
куилиразным,причемкакродственным,такинерод-
ственным,какблизким,такиотдаленным.
Любитель,натолкнувшисьнаиностранноеслово,ко-
тороевнешнепохоженанекотороесловоегородного
языка,обычнореагируетнаэтокакнаинтересныйоб-
наруженныйимфакт,закоторымнепременнодолжно
стоятьчто-тосущественное.Например,заметив,чтоанг-
лийскоесловоrod жезл (врусскойтранскрипции--
род)сходносрусскимсловомрод,любительзадумыва-
ется:вчемтутдело?непопробоватьлиразгадать,ка-
каятутсвязь?
Всегдалиестьсвязьмеждусловами,сходнымивнешне
11
Оннеосознаеттого,чтослучаиблизкогосходства
(илидажесовпадения)внешнихоболочеккаких-тослов
изразныхязыковнесоставляютничегоисключитель-
ного,особенноеслисловокороткое;напротив,былобы
крайнеудивительно,еслибыихнебыло.
Всамомделе,числофонем3влюбомязыкесравни-
тельноневелико--несколькодесятков.Приэтомлю-
бительобычноневникаетвтонкостифонетикиино-
странногоязыка,аберетиноязычноесловопростов
русскойтранскрипции;тоестьдлянеговсеразнообра-
зиезвучанийиностранныхсловсводитсякразнымком-
бинациямиз33русскихбукв.
Рассмотрим,например,русскиебуквенныецепочки,
имеющиеструктуру«согласная+а,о,у,еилии(т.е.
однаизосновныхгласных)+согласная».Разныхбуквен-
ныхцепочектакойструктурыможетбыть21×5×21=
2205.Какпоказываетподсчет,околочетвертиэтихцепо-
чекврусскомязыкеслужатвнешнимвыражениемка-
кой-нибудьсловоформы4,например,кит,рук,дал,вот
(авслучаяхомонимии--даженесколькихсловоформ,
как,скажем,рой--существительноеиглагол).
Возьмемкакой-нибудьиностранныйязык,гдемного
словимеетструктуру«согласная+гласная+согласная»
(большинствоязыковименнотаково).Врусскойтран-
скрипцииэтисловабудутиметьвидописаннойвыше
3Длянашегоизложениядостаточносчитать,чтолингвисти-
ческийтермин«фонема»естьпростонекотороеуточнениепо-
нятия«звукязыка».
4Словоформа--слово,взятоевнекоторойграмматической
форме.Например,условаслонимеютсясловоформыслон,сло-
на,слоны,слонамиит.д.;условабрать--брать,беру,берёшь,
брал,бралаит.д.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
12
цепочки.Новусловиях,когдачетвертьтакихцепочек
уже«занята»русскимисловоформами,практическине-
вероятно,чтобынепроизошлоникакихсовпаденийза-
писанныхтакимобразоминостранныхсловсрусскими
словоформами.
Пустьимеетсякакая-нибудьпараязыков,напри-
мер,такиедвародственныхязыка,каканглийскийи
русский.Созвучиеанглийскогоирусскогословможет
иметьдвапринципиальноразличныхисточника:
1)наличиеисторическойсвязимеждуэтимидвумя
словами;
2)случайность.
Перваяизэтихвозможностейимеетдваварианта:
1а)историческоеродство,т.е.происхождениеиз
одногоитогожесловадревнегоязыка,являющегося
общимпредкомвзятыхязыков(дляанглийскогои
русскоготакимпредкомявляетсяпраиндоевропейский
язык);
1б)отношениезаимствования(т.е.внашемслучае
тотфакт,чтолиборусскоесловоестьрезультатзаим-
ствованияврусскийязыкименноданногоанглийского
слова,либонаоборот).
Например,впаре«англ.three--русск.три»имеет
местоотношение1а;впарах«англ.dog--русск.дог»и
«англ.tsar--русск.царь»--отношение1б(аименно,в
первомслучаерусскоесловозаимствованоизанглий-
ского,вовтором--наоборот);впаре«англ.beach--
русск.бич»--отношение2.
Понятно,чточемближеродстводвухязыков,тем
чащебудутвстречатьсяпарытипа1а.Например,созвуч-
ныесловарусскогоиукраинскогоязыковвподавляю-
щембольшинствеслучаевпринадлежатименнокэтой
Всегдалиестьсвязьмеждусловами,сходнымивнешне
13
категории.Напротив,приотносительнодальнемродст-
ве(как,например,междуанглийскимирусским)доля
такихпароказываетсянебольшой.Наконец,вслучае
неродственныхязыковвариант1авообщеотсутствует.
Длянашегоразборасущественното,чтопрактиче-
скивсегдаимеютсяпарытипа2--дажевслучаенерод-
ственныхязыков.
Приведемещенекоторыепримеры,гдемеждусо-
звучнымисловаминетникакойисторическойсвязи.
Вотнесколькоанглийскихслов,русскаятранскрипция
которыхсовпадаетснекоторымрусскимсловом:bob,
bog,beg,buck,book,bitch,beach,beech,bleak,bread;ср.
русскиебоб,бог,бег,бак,бук,бич,блик,бред.Ихзна-
чения,разумеется,совсемдругие,чемусозвучныхрус-
скихслов,носовпадениязначенийвданномслучаеи
нетребуется.Ясно,чтоэтолишьмаленькаячастьанг-
лийскихслов,обладающихданнымсвойством,--чита-
тельсамможетпродолжитьэтотряд,полиставанглий-
скийсловарь,ибезособоготрудаувеличитьего,ска-
жем,вдесятьраз.
Конечно,внешниесовпадениячащевсегоотмеча-
ютсявтехслучаях,когдасравниваемыеотрезкико-
роткие.Номогутсовпадатьиболеедлинныеединицы.
Например,неимеютникакойисторическойсвязис
созвучнымирусскимисловоформамиитальянскиеstra-
dali дорожные ,costi цены ,cervi(се=че) олени ,certi
некоторые ,gusto вкус ,piano тихо',porca свинья ,ta-
sca сумка ,perina маленькаягруша ,palata'полнаяло-
пата(чего-либо) ,французскиеcabane хижина ,morose
угрюмый ,corolle венчик ,испанскоеprimer-o первый ,
новогреческоеskotiná потемки,мрак ,шведскоеskotska
шотландка ,арабскиеnawāl дар,даяние ,zawāl закат,
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
14
гибель ,nah
h
āl пчеловод ,хиндиnagar город ,персид-
скоеbaran дождь ,турецкиеkulak ухо ,durak оста-
новка (последнеесловопривлекловниманиеИосифа
Бродского,которыйобыгралеговсвоемэссеоСтам-
буле).
Приведенныепримерыдемонстрируютвозможность
совпаденияцелыхслов(точнее,целыхсловоформ).Но
представляютинтерестакжеитеслучаи,когдасозвуч-
нынецелыесловоформы,атолькоихкорни.Корни
же,вотличиеотслов,небываютособеннодлинными.
Практическивлюбыхязыкахкореньсловаобычносо-
стоитизтрех-пятифонем;какболеекороткие,таки
болеедлинныекорнималочисленны.Числокорнеймо-
жетбытьвразныхязыкахразличным,ночащевсего
этовеличинапорядкадвух-трехтысяч.
Вэтойситуациидажеврамкаходногоитогоже
языкапрактическивсегдабываютслучаивнешнегосо-
впаденияразныхкорней.Например,врусскихслово-
формахпол настил ,пол-овина,пол-ый,про-пол-капред-
ставленочетыреразных(различающихсяпозначению)
корня,хотяисовпадающихвнешне.
Априсравненииразныхязыковслучайныесозвучия
корнейразныхязыков--этоужемассовоеявление,осо-
бенноесликореньсостоитизширокораспространен-
ныхвязыкахмирафонем.Возьмем,например,корень
русскихсловмен-а,мен-ятьипосмотрим,нетлив
другихязыкахсозвучныхкорней,т.е.таких,которыев
русскойтранскрипциивыгляделибыкакмен-илимэн-.
Оказывается,такихкорнейнепростомного,атрудно
найтиязык,гдетакогокорнянебылобы!Вотнекото-
рыепримеры(приводимизкаждогоязыкалишьпоод-
номутакомукорню,хотячастоихбываетнесколько):
Внешняяформасловаизменяетсявовремени
15
англ.man человек ,men люди ,франц.ilmène онве-
дет ,нем.Mähn-e грива ,итал.men-o меньше ,швед.
men-a думать,полагать ,литовск.m n-uo месяц ,древ-
негреч.me
n-w остаюсь ,санскритск.men-ā самка ,перс.
män я ,араб.män кто ,турецк.men запрет ,фин.men-
nä идти ,венг.me
n жеребец ,суахилиmen-a прези-
рай';ит.д.Иприэтомподаннымлингвистикиника-
каяпараизэтихкорнейнеимеетмеждусобойисто-
рическойсвязи5.
Приведенныепримерыдостаточнояснопоказыва-
ют,что,вопрекинеистребимойверелингвистов-люби-
телей,внешнеесходстводвухслов(илидвухкорней)
самопосебеещеникоимобразомнеявляетсясвиде-
тельствомкакойбытонибылоисторическойсвязи
междуними.Ответитьнавопросотом,естьлитакая
связьилинет,можнотолькоспомощьюквалифици-
рованноголингвистическогоанализа,которыйтребует
привлечениянесравненноболееширокихсведений,
чемпростовнешнийвиддвухсравниваемыхслов,а
именно,обширныхспециальныхзнанийобистории
обоихрассматриваемыхязыков.
Внешняяформасловаизменяетсявовремени
Главное,чегокатастрофическинехватаетлингвис-
там-любителям,--этопонимание,хотябывсамыхоб-
щихчертах,того,какязыкизменяетсявовремени.
5Этонезначит,разумеется,чтотакойсвязивподобныхслу-
чаяхнебываетвообще.Например,шведскоеmän люди родст-
венноанглийскомуmen,венгерскоеmenni идти родственнофин-
скомуmennä.Простовданныйсписокмытакиепримерыневклю-
чали--намбыловажнопоказать,чтоимеетсясколькоугодно
случаевчистослучайныхвнешнихсовпадений.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
16
Например,любительобычнопредставляетсебенаших
предковтысячелетнейилидвухтысячелетнейдавности
говорящимипростопо-русски,т.е.вобщемтакже,
какнынешниерусские.
Междутемисторическаялингвистикадавноустано-
вила,чтовходеисториилюбогоязыкапроисходятпо-
степенныеизменениянавсехегоуровнях--вфонети-
ке,грамматике,значенияхслов.Скоростьэтихизме-
ненийвразныхязыкахивразныеэпохиразлична,но
неизменнымнеостаетсяниодинязык.
Желаясвязатьпосмыслудвавнешнесходныхсло-
ва,лингвист-любительпрактическивсегдаберетихпро-
стовтомвиде,вкоторомонисуществуютвсовремен-
номязыке.
Вдействительностижевходеисториисловамогут
менятьсвойвнешнийобликчрезвычайносильно--
вплотьдополнойнеузнаваемости.Вотдлянаглядно-
стинесколькопримеров6.
Латинскоеcalidus горячий превратилосьвофран-
цузскомязыкевchaud[šo].
Латинскоеcapillus волос превратилосьвофранцуз-
скомязыкевcheveu[šэvø].
Древнеанглийскоеhlāfweard(букв. хранительхлеба )
превратилосьвсовременноманглийскомвlord[lґ:d]
лорд'.
6Поясним,чтодлярассматриваемыхслов(илиихчастей)мы
приводим,какэтопринятовлингвистике,ихписьменнуюфор-
мукурсивом,ихфонетическуютранскрипцию(т.е.записьзву-
чания)--вквадратныхскобках,ихзначение--водинарныхка-
вычках( ).Приблизительноезначениенекоторыхзнаковфоне-
тическойтранскрипции:[š]--ш;[č]--ч;[ґ]--открытоео;[ø]--
немецкоеö;[э]--нейтральнаягласная;двоеточиепослегласной
иличерточканадгласной--знакидолготы.
Внешняяформасловаизменяетсявовремени
17
Древнеиндийскоеbhavati онесть превратилосьв
хиндивhai.
Древнеперсидскоеariyānām арийцев (родит.падеж
множ.числаотariya ариец ;подразумевается:земля,
страна)превратилосьвсовременномперсидскомвiran
Иран .
Какможновидеть,древняяиноваяформыодного
итогожесловаиногдамогутдаженеиметьниедино-
гообщегозвука.
Приэтом,однако,важнейшееобстоятельствососто-
итвтом,чтововсехприведенныхпримерахимелимес-
тонекакие-тослучайныеиндивидуальныесменызву-
ков,асовершеннозакономерные(длясоответствующих
языковисоответствующихэпох)ипоследовательноре-
ализованныевязыкевцеломфонетическиеизменения.
Таковобщийпринципфонетическихизменений,име-
ющийосновополагающеезначениедлявсейисториче-
скойлингвистики.
Например,эволюция,превратившаялатинскоеcali-
dusвофранцузскоеchaud[šo],--этоследующаяцепоч-
касменяющихдругдругавовремениформданногосло-
ва(приводимихвфонетическойтранскрипции):
[ka
lidus]→[ka
ldus]→[kald]→[čald]→[čaud]→
[šaud]→[šod]→[šo].
Превращениедревнеперсидскогоariyānāmвперсид-
скоеiran--это[ariyānām]→[airānām]→[ērānām]→[ērān]
→[īrān]→[iran].
Существенноздесьпреждевсегото,чтокаждыйиз
шаговтакойэволюции--этофонетическоеизменение,
совершившеесяневодномлишьданномслове,аво
всехсловахданногоязыка,гдеподвергавшийсяизме-
нениюзвукнаходилсявтакойжепозиции.(Чтозна-
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
18
чит«такаяжепозиция»,вкаждомслучаеопределяется
вполнестрого,ноздесьэтитехническиедеталинетне-
обходимостиприводить.)Например,[ka
lidus]преврати-
лосьв[ka
ldus]всилутого,чтовданномязыкевсякое
безударноеiвположениимеждудвумяодиночными
согласнымивопределенныйисторическиймоментвы-
падало.Далее,[ka
ldus]превратилосьв[kald]всилуто-
го,чтовнекоторыйболеепоздниймоментвсякоеко-
нечное-usотпадало;ит.д.
Этотребованиевсеобщностилюбогофонетического
изменения(вданномязыкевданныйпериодегоисто-
рии)составляетглавноеотличиепрофессиональногоизу-
ченияисторииязыкаотлюбительского.
Длялюбителяпримерывродеприведенныхвыше--
этопростосвидетельствотого,чтофонетическийсо-
ставсловаможетсовременемоченьсильноизменять-
сяичточутьлинелюбойзвуквпринципеможетпе-
рейтивлюбойдругой.Этовдохновляетегонато,что-
быприразмышлениинадлюбымзаинтересовавшим
егословомсмелопредполагать,чтоэтословопроизо-
шлооткакого-тодругого,пустьдажесильноотличаю-
щегосяпофонетическомусоставу.Почемубынепред-
положить,например,чтофлот--этовидоизмененное
словоплот?иличтоТверь--этовидоизмененноесло-
вотабор?Ведьбываютжесамыеразныефонетические
переходы,такпочемубыинеэти?
Еслилингвист-любителькое-чтонаэтитемычитал
илислыхал,тоониногдаможетдажесослатьсянака-
кие-нибудьизвестныеемуконкретныепримеры,кото-
рые,какемукажется,говорятвпользуеговерсии.На-
пример,онможетвспомнить,чтопо-латыни отец --
патер,апо-немецки--фатер:вотипримерперехода
Внешняяформасловаизменяетсявовремени
19
пвф!Илионзаметит,чтопо-английскиalphabet,апо-
русскиалфавит:вотипримерпереходабвв!
Вотличиеотлюбителя,профессиональныйлингвист,
проверяяэтипредположения,немедленнозадастсяво-
просом:имеллиместовисториирусскогоязыкаоб-
щийпереходпвф(илиплвфл)?общийпереходбвв
(илиобщийпереходсочетаниятабвтв)?Исразуже
получитответ,чтониодногоизэтихобщихпереходов
врусскомязыкенебыло:например,никакихизмене-
нийнеиспыталисловаплавать,плоский,табак,табун
ит.д.(неговоряужеотом,чтосохранилисьбезизме-
ненийисамисловаплот,табор).Темсамымобеэти
вольныегипотезыбудутотвергнуты.
Чтожекасаетсялюбительскихаргументовспатер--
фатериalphabet--алфавит,толингвистнемедленноих
отведет,указав,чтопервыйвообщенеимеетотноше-
ниякрусскомуязыку,авторойнедействителенпото-
му,чтоврусскийязыксловоалфавитпришлонеиз
английскогоязыка,аизгреческого,вкоторомвсоот-
ветствующемсловеужебылов.
Изсказанноговышепонятно,чтопрофессиональ-
ныйлингвист,еслионхочетнайти,например,для
французскогословаchaudродственноеемуслововне-
которомдругомязыкеL(тожеразвившемсяизлаты-
ни),неподыскиваетсэтойцельювязыкеLслова,
звучащиесходнос[šo](илидаже[šod]или[šaud]).Он
ищетслово,котороедолжнобылополучитьсяпопра-
виламфонетическихизмененийязыкаLизпервона-
чального[ka
lidus].Вообще,исследуяпроисхождениене-
которогослова,лингвиствсегдарассматриваетсамую
раннююиззафиксированныхвписьменнойтрадиции
формэтогослова.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
20
Напротив,лингвист-любительэтогопринципасовер-
шеннонесоблюдает(даобычнопростоинеможетего
соблюсти,посколькунеимеетнеобходимыхзнаний).
Какмыужеотмечали,онберетдлясвоихсравнений
слованепосредственновтойформе,вкоторойонису-
ществуютсейчас,иужепооднойэтойпричиневзна-
чительнойчастислучаевприписываетодинаковоепро-
исхождениедвумсловамошибочно.
Вотяркийпример,которыйприводитзнаменитый
французскийлингвистАнтуанМейе:напервыйвзгляд
кажетсяочевиднымродствофранцузскогоfeu огонь и
немецкогоFeuer огонь .Однаковдействительности
онипроисходятизслов,неимеющихмеждусобойни-
чегообщего:французскоеслово--излатинскогоfocus
очаг (сначальнымfизболеераннегоbh),немецкое--
издревневерхненемецкогоfûir огонь (сначальнымf
изболеераннегоp).
Примеровподобногорода,когдаслучайноесовпаде-
ниевнешнихоболочекдвухсловсоединяетсясослу-
чайнымсовпадениемихзначений,мало,новсеже
онисуществуют7.Ивэтомнетничегонеожиданного,
поскольку,какизвестно,вероятностьтого,чтомалове-
роятноесобытиенепроизойдетникогда,тожевесьма
мала.Вотнекоторыепримерысходства,закоторымне
стоитниотношенияродства,ниотношениязаимство-
вания,тоестьничего,кромечистойслучайности.
Итальянскоеstran-o странный ирусскоестран-ный
одинаковыпозначениюиимеютодинаковыйкорень
7Заметим,чтостольжеслучайнойможетбытьситуация,ко-
гдаприсходномзвучаниипредставленывточностипротивопо-
ложныезначения;например,итальянскомуcaldo горячий про-
тивостоятанглийскоеcoldинемецкоеkalt холодный .
Внешняяформасловаизменяетсявовремени
21
(ноитальянскоесловопроизошлоизлатинскогоextra-
neus внешний,посторонний,иностранный ,отextra
вне ,аврусскомтотжекорень,чтовстрана,сторо-
на).Таджикскоеназорат надзор оченьпохоженарус-
скоенадзор(новдействительностионозаимствовано
изарабского).
Персидскоеbäd плохой какпозвучанию,такипо
значениюпрактическисовпадаетсанглийскимbad
плохой .
Основаарабскогоrädd-ä онотдал практическиоди-
наковасосновойлатинскогоredd-ō яотдаю .
Древнеяпонскоеwomina женщина оченьпохожена
английскоеwoman женщина (примерС.А.Старости-
на).Приведемтакжепримернесколькоиногорода,ког-
даречьидетоморфемах8одногоитогожеязыка.Род-
ствомеждурусскимисловамикусатьикушатькажет-
сяочевидным.Иногдаможнодажеуслышать,какв
шуткуупотребляютпервоевместовторого.Амеждутем
историческоеязыкознаниепоказывает,чтовдействи-
тельностиэтослованеоднокоренные.Гнездословку-
сать,укусить,откусить,прикусить,раскусить,выку-
сить,кус,кусок,укусит.д.содержиткорень,перво-
начальнозвучавшийкак[kos-]([o]--носовоео)--из
ещеболеераннего[konds-],ср.литовскоеka
ndu ку-
саю .Сдругойстороны,гнездоискусить,вкусить,по-
8Длячитателей,далекихотязыкознания,поясним,чтомор-
фема--этозначащаячастьслова(причемтакая,которуюнельзя
разделитьнаещеболеемелкиезначащиечасти).Частнымислу-
чаямиморфемыявляютсякорень,приставка,суффикс,оконча-
ние.Например,всловеза-пис-к-ачетыреморфемы.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
22
куситься,искушать,кушать,искус,искусный,искусст-
во,вкус,вкусныйит.д.содержиткорень,звучавшийи
преждекак[kus-](изболеераннего[kous-]).Прасла-
вянскийглаголсэтимкорнемпредставлялсобойза-
имствованиеизготскогоkausjan пробоватьнавкус ,
пробовать,испытывать (которомуродственнынемец-
коеer-kiesen выбирать ианглийскоеchoose).Соответ-
ственно,например,покуситьсяпервоначальноозначало
просто попробовать,попытаться ,искусный-- (много)
испытавший,опытный ,кушать-- пробовать .Искон-
наяфонетическаяразницамеждукорнями[kos-]и[kus-]
непосредственновиднавпольскомязыке,гдесохра-
нилисьдревниеносовыегласные:ср.,например,kasaс
кусать (a--польскаяформазаписиносовогоо)иku-
siс
искушать .
Разборданногокругавопросовбудетпродолженни-
жевглаве2,вразделе«Любительскиепоискипроис-
хожденияслов».Вчастности,читательнайдеттамсве-
денияотом,какрешаетсявлингвистикепроблемаза-
имствований,например,какустанавливается,вкаком
направлениипроисходилозаимствование.
Вольныеигрысозвуковымсоставомслова
Изсказанноговышепонятно,чтопрофессиональ-
ныйлингвистуважительно,сполнымвниманиемот-
носитсяккаждойфонеме(соответственно,вписьмен-
нойформе--ккаждойбукве)изучаемогоимслова.Его
гипотезаопроисхождениинекоторогословабудетпри-
знанаполноценнойтольковтомслучае,еслиполучи-
лаудовлетворительноеобъяснениекаждаяфонемав
егосоставе.Еслихотябыдляоднойфонемы(соответ-
ственно,буквы)такогообъяснениянайтинеудается,
Вольныеигрысозвуковымсоставомслова
23
всягипотезалибопростоотвергается,либопереходитв
категориюневполненадежных.
Напротив,лингвисту-любителюподобнаястрогость
воценкесвоихгипотезсовершенноневедома.Вчаст-
ности,говоряосходствевнешнейформыдвухслов,
любительникоимобразомнеограничиваетсебяслуча-
ямиихполногосовпадения.Еговполнеудовлетворяет
приблизительноесходство.Такоесходствонеимеетни-
какоготочногоопределенияиоцениваетсякаждыйраз
совершенносубъективно.Например,любительсчитает
вполнедопустимым,чтобывместотребуемогоприточ-
номсравнениибвовзятомимсловевыступалов,или
п,илиф;вместоконкретнойгласной--практически
любаядругаягласная.Присравнениикакие-тобуквыон
считаетвозможнымотбрасывать,т.е.неприниматьво
внимание,какие-тодругие,напротив,домысливать.До-
пускаетсятакжепеременапорядкабуквит.п.Много-
численныепримерывсехэтихприемовчитательвстре-
титниже.
Вцеломотношениелингвиста-любителякрассма-
триваемомуимсловуможнооценитьлишькаккрайне
неуважительное:«неоднабуква,такдругая--великали
разница!».
Вышемывидели,чтодажепристрогомподходек
одинаковостивнешнейформысравниваемыхсловмы
времяотвременисталкиваемсясослучайнымисовпа-
дениями,т.е.стакимиситуациями,когдамеждудву-
мясходнымисловаминетникакойисторическойсвязи.
Приэтомчистовнешниесовпадениянетакужредки;
редкилишьтеслучаи,когдаодновременносовпадают
(илиблизкосходны)изначения.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
24
Ясно,чтоеслиприсопоставленияхсловвнешнее
сходствопонимаетсястольширокоинеопределенно,
какэтопринятоулингвистов-любителей,точислослу-
чаев,когдамеждусопоставляемымисловамивдейст-
вительностинетникакойисторическойсвязи,возрас-
тетвдесяткиисотнираз.Этозначит,что«сходствов
любительскомсмысле»никоимобразомнеможетслу-
житьсвидетельствомисторическойсвязидвухслов.
Всамомделе,почемубылюбителюнесопоставить,
исходяизналичияширокопонимаемогофонетическо-
госходства,например,словапилотиполёт,гроби
короб,саванизипун,сатиризадира,катерикатать,
кричатьирычать,гребетискребет,шалашизалазь,и
т.д.добесконечности.Вдействительностиниводной
изэтихпармеждусловаминетникакойисторической
связи.Иначеговоря,любительскийподходксравне-
ниямслов,можетбыть,иногдаипоможетнайтипару
оригинальныхрифм,нонеимеетникакогоотношения
кпроникновениювподлиннуюисториюслов.
Следуеттакжеспециальноотметитьневниманиелю-
бителейкморфемномусоставуслова,тоестькегочлене-
ниюнаприставку,корень,суффикс,окончание.Линг-
вист-любитель,загипнотизированныйвнешнимсход-
ствомкаких-тодвухпривлекшихеговниманиеслов,
можетсовершеннонезамечать,чтосходствовозникло
совершеннослучайнозасчетконтактакорняснеко-
торымокончанием(илисуффиксом)имгновенноис-
чезнет,есливзятьтожеслововдругойграмматиче-
скойформе.Например,еговполнеможетзаинтриго-
ватьсходствомеждурусскимхитришьифранцузским
tutriches тыжульничаешь ,хотядостаточновзятьфор-
мухитрю,чтобыотсходстваничегонеосталось.
Вольныеигрысозвуковымсоставомслова
25
Особоеместовоперациях,которыелингвисты-лю-
бителисчитаютвозможнымпроизводитьнадсловом,
занимаетприем,именуемый«обратнымпрочтением».
«Обратноепрочтение»--этопопроступрочтениесло-
вазадомнаперед,например,римвместомир,налимвме-
стоМилан,закваквместоКавказ,алутвместоТулаи
т.п.Какзаверяютнаслюбители,этото,чтолегкомо-
жетслучиться,например,сарабомилиэтруском,по-
сколькувихписьменностисловачитаютсясправана-
лево.Например,арабякобывидитзаписьТулаичита-
етеепривычнымдлясебяспособомкакалут.Итаким
образомякобыможетвозникнутьновоесловоАлут,ко-
тороеистанетупотреблятьсякакназваниегорода.
Подобныйрассказотражаетстольмладенческоепо-
ниманиетого,чтотакоеписьмоичтение,чтовпервый
моментпростоневозможноповеритьвсерьезностьтех,
ктоегонампреподносит.
Какимобразомвообщеарабможетувидетьнаписан-
ноесловоТула?Еслиегозаписалдругойараб,тоон
сделалэто,естественно,арабскимибуквамиивараб-
скомпорядке,тоестьсправаналево.Никакому«об-
ратномупрочтению»вэтомслучаенеоткудавзяться.
Еслиэтословонаписалрусский,тоонзаписалего
кириллицей,если,скажем,англичанин,толатиницей
(вобоихслучаях,разумеется,слеванаправо).Новедь
простойарабнезнаеткириллицыилатиницы.Если
жеоннепростойараб,атакой,которыйобучилсяки-
риллицеи/илилатинице,тоего,естественно,должны
былиобучитьтакжеитому,вкакомнаправлениичи-
таютсякириллическиеилатинскиебуквы.
Единственныйперсонаж,которыйможетудовлетво-
ритьнашеголингвиста-любителя,--этотакойараб,ко-
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
26
торыйвыучилкириллическиеилилатинскиебуквы,но
неподозреваетотом,чтооничитаютсяслеванаправо.
Реаленлитакойперсонаж?Вкачествередчайшегоот-
клоненияотнормыможетвстретитьсявсякое,такчто,
возможно,одинтакойчеловекнамиллионарабови
найдется.Ивотименноэтотнедоучкаоднаждыувидел
где-тонаписанноепо-русскисловоТулаипрочелего
какАлут(нопривсейсвоейнедоученностионвсе-та-
кикаким-тообразомпонял,чтоэтонечто-нибудь,а
названиегорода!).Ивотэто-тоегопрочтениеибыло
принятоиусвоеномиллионамиарабов,ближнихи
дальних,грамотныхинеграмотных,простыхиобразо-
ванных!
Ктоможетповеритьвтакуюсказочку?Здравомысля-
щийчеловекнеможет.Авотлингвист-любитель,как
выясняется,может,ибезтруда.
Врассужденияхлингвистов-любителей«обратное
прочтение»--этособытие,котороетоиделопроисхо-
дитвисториисловипорождаетвязыке«слова-пере-
вертыши».Ивесьмапримечательно,чтолюбителидо-
вольнобыстроперестаютприкрывать«обратноепро-
чтение»апелляциейкнекимвосточнымязыкам,где
читаютсправаналево,аначинаютиспользоватьэту
операциюпростокакудобныйрабочийинструментве-
зде,гдеимхотелосьбыполучитьдругойвнешнийвид
длятогоилииногослова.Например,точнотакоеже
«обратноепрочтение»унихможетслучитьсяипросто
врамкахрусскогоилианглийскогоязыка.
«Норазвеобратногопрочтениявообщенебывает?--
спроситчитатель.--Ведьбываютже,например,палин-
дромы--фразы,которыеодинаковочитаютсяслевана-
правоисправаналево,вродеАрозаупаланалапуАзо-
Вольныеигрысозвуковымсоставомслова
27
ра!».Да,обратноепрочтениебывает--нотольковсло-
весныхиграх,вродесочиненияпалиндромовит.п.
Естьлюди,которыеразвлекаютсятем,чточитаютза-
домнапередвывескинаулице(ср.обэтомизвестное
Номис,выходит,рефауквстихотворенииМаяковского).
Иногдарезультатшуточногообратногопрочтениямо-
жетпревратитьсявнекоесемейное(илиузкокомпаней-
ское)словечко,непонятноеокружающимивыступаю-
щеекакзнакпричастностикданномумикроколлекти-
ву.Нонигдеиникогдатакимпутемневозникалоно-
выхслов,вошедшихвобщенародныйязык.
Ивсежеабсурдностьверсииопроисхождениика-
кихбытонибылословиз«обратногопрочтения»чего-
тодругогосостоитнетолькоидаженестольковтом,
чтолюдинечитаютсловазадомнаперед.Главноеза-
блуждениездесь--этонаивнаяпрезумпция,чтослова
вообщелегкомогутрождатьсяиз«прочтений».
Здесьпроявляетсяещеоднахарактернаяособен-
ностьлюбительскойлингвистики--преувеличениеро-
липисьменнойформысловаинепониманиетого,что
любойживойязык--этосредствоустногообщения,
тогдакакписьменнаяформанапротяжениипослед-
них,скажем,четырехтысячлет(завычетомпоследних
двухвеков)существоваланикакнеболее,чемдляод-
нойсотойчастиязыков,адоляграмотныхлюдейвсо-
ставечеловечествабыла,вероятно,ещевтысячураз
меньше.
Какимобразомвэтихусловияхвживойречимил-
лионовчто-либомоглозависетьотчьего-топравиль-
ногоилинеправильногопрочтениякакогобытони
былописьменноготекста?
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
28
Норазвевсе-такинеправильноепрочтениесовсем
ужникогдаиниприкакихусловияхнеможетзакре-
питься?
Какивпрочихподобныхслучаях,события,веро-
ятностькоторыхничтожна,всежеиногдапроисходят.
Мнеизвестенровноодинслучайтакогорода.Араб-
скийастрономическийтерминsämturra's зенит (бук-
вально: направлениеголовы )былзаимствовансред-
невековойевропейскойастрономиейвсокращенной
формеsemt.Новевропейскихпочеркахтоговремени
букваmоченьслабоотличаласьотсочетанияni,и
иноязычноесловоsemtдовольночастокопировалив
видеошибочногоsenit.Апозднееиздвухконкурирую-
щихвариантов--semtиsenit--постепеннопобедил
второй(возможно,какболеепохожийнаобычныеев-
ропейскиеслова).Отсюдаинашезенит.
«Ну,вотвидите!--воскликнетздесьудовлетворен-
нолюбитель.--Значит,все-такибывает!»
Здесьпроявляетсяещеоднаважнаяособенность,рез-
коотличающаялингвиста-любителяотпрофессионала.
Профессиональныйлингвистлюбуюгипотезу,напри-
мер,гипотезуотомилииномпроисхожденииконкрет-
ногослова,преждевсегопроверяетнато,соответствует
лионаимеющимсянадежнымданнымотом,чтопро-
исходитвдругихслучаяхтогожеряда.Ивсегдастремит-
сяктому,чтобыегогипотезавовсехсвоихзвеньях
опираласьтольконарегулярные,многократноподтвер-
жденныедругимифактамизвуковыеисмысловыеотно-
шения,анивкоемслучаененаисключенияизних.
Вотличиеотпрофессионала,лингвист-любительли-
бовообщенеинтересуетсятем,бываетливреальных
языкахто,чтоонпредположил,либосовершенноудо-
Фантазииозначенияхслов
29
влетворяетсятем,чтоодинподобныйслучайемуиз-
вестен,--дажееслиэтотслучайпредставляетсобой
редчайшееисключениеизпостояннодействующего
правила.Иначеговоря,любителяневолнуетвопросо
том,великаилималавероятностьтогорешения,кото-
роеонпредлагает.
Допустим,онпредположил,чтословоSвозникло
путемтрехпоследовательныхпреобразованийизслова
R.Есливыяснится,чтовероятностькаждогоизэтих
трехпредполагаемыхсобытийвдействительностиочень
мала(допустим,1%),топрофессиональныйлингвист
немедленнозабракуетвсюгипотезу,посколькувероят-
ностьтого,чтоонаверна,составляетоднумиллионную
(1%вкубе).Ноналюбителяэтотрасчетвпечатления
непроизведет.«Новедькаждоеизэтихтрехсобытий
все-такииногдабывает,--скажетон(если,конечно,
онвообщесогласитсяучаствоватьвтакомобсужде-
нии).--Почемужемненепредположить,чтотуткак
разпроизошлоипервое,ивторое,итретье!»
Фантазииозначенияхслов
Входеэволюцииязыкамогутизменятьсянетолько
внешниеоболочкислов,ноиихзначения.Семантиче-
скиепереходы,т.е.изменениязначенийслов,подчи-
няютсяопределеннымзакономерностям.Правда,этиза-
кономерностипокаещенестольполноизученылинг-
вистами,какзакономерностифонетическихизмене-
ний.Нонеограниченнойсвободывэтойсферебезус-
ловнонет.
Междутемвлюбительскихпостроенияхгипотезыо
переходеоднихзначенийвдругиенезнаютпрактиче-
скиникакихограничений.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
30
Здесьследуетпринятьвовниманието,чтолюдям
вообщесвойственнобыстроибеззатрудненияприду-
мыватьнекуювозможнуюсвязь(иливозможнуюситу-
ациювзаимодействия)междупочтилюбымидвумяслу-
чайнооказавшимисявсоседствепонятиями.Например,
людибезтрудасправляютсясзаданиямитипа«При-
думайтесловосочетаниеилифразу,гдеучаствуютдва
слова,которыевамсейчасбудутуказаны».Этислова
могутбытьизчрезвычайнодалекихдруготдругасе-
мантическихсфер,например:дуракиостановка,брать
исолёный.Бездолгихразмышленийлюдидаютответы
вроде:Дуракговоритбезостановки;Берусольизсолё-
ногоморя.Читательлегкоможетустроитьсебесамому
подобныйтестиубедитьсявтом,чтопрактическине-
возможнонайтитакиедваслова,длякоторыхсочи-
нитьтребуемуюфразунеудалосьбы.
Всилуэтойспособностичеловекнередкопереосмы-
сляетнепонятноеслово(например,иностранное),«под-
правляя»еготак,чтовнемначинаютзвучатьпонятные
емуморфемыитемсамымсловоприобретаетдлянего
(хотябычастично)некоторуювнутреннююмотивиро-
ванность.Асмысловаясвязьсобщимзначениемслова
примысливаетсятемжеспособом,каквуказанном
вышетесте.Этотакназываемаянароднаяэтимология.
Внекоторыхслучаяхнароднаяэтимологияпрони-
каетивобщенародныйязык.Например,древнеесло-
воблизозоро
кий(буквально: обладающийблизкимзре-
нием ,отзо
рокъ зрение ,ср.зракъ,про-зрач-ный)со
временемфонетическиупростилосьвблизоро
кий(вси-
луутратыодногоиздвуходинаковыхслоговзо).В
этойновойформеэлементрок-былуженепонятным,
иговорящиечастозаменялиегонапонятноерук-отру-
Фантазииозначенияхслов
31
ка;врезультатесловополучиловидблизору
кий.Ясно,
однако,что обладающийблизкойрукой --этобессмы-
слица,причемникакнесвязаннаясобщимзначением
зрениялишьнаблизкомрасстоянии(котороеуслова,
конечно,сохранялось).Поэтомуздесьвозниклодругое
осмысление,приблизительно: видящийблизко,лишьна
расстояниисвоейруки .Ипонынерусскийчеловек,
еслипопроситьегообъяснить,почемуданноесвойст-
воназываетсяблизорукостью,обычнопредлагаетпри-
мернотакоеосмысление.
См.такжениже(вглаве2,вразделе«Любительские
поискипроисхожденияслов»)примерынаивно-поэти-
ческогоосмыслениясловвБиблии.
Описанноеобстоятельствопомогаетпонять,почему
проблемызначенияпрактическиникогданезатрудня-
ютлингвистов-любителей.Сталкиваясьснеобходимо-
стьюперейтиотодногозначениякдругому,любитель,
неотягощенныйзнаниемникакихзакономерностейсе-
мантическихпереходовитемсамымничемнеограни-
ченный,действуетровнотакимжеспособом,какв
описанномвышетесте,истакойжелегкостьюполу-
чаетнекотороерешение.
Читательмогзаметить,чтопара«дуракиостановка»,
взятаякакпримердвухслучайносоединенныхслов,--
этонечтоиное,какформаизначениетурецкогослова
durak остановка ,упомянутоговыше.Любителюничего
нестоитсочинитькакую-нибудьсказкуотом,каквоз-
никлоэтотурецкоеслово,например:«Этотуркивзяли
русскоесловодурак,апосколькудурак--этоостанов-
каума,тоунихоносталозначить остановка ».Ниже
мыувидимнемалопримеровтого,каклюбителиизо-
бретаютподобныедетскинаивныеобъяснения.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
32
Легкость,скоторойлюбительпридумываетсмысло-
вуюсвязьмеждупочтилюбымидвумязначениями,
чрезвычайнорасширяетегоибезтогобогатейшиевоз-
можностивделеобъявленияпроизвольныхдвухслов
«соответствующими»другдругу.Так,ивприведенной
вышегруппепримеровсполнымсовпадениемзвучаний
(stradali дорожные ,costi цены ит.д.),ивгруппес
отдаленнымвнешнимсходством(пилотиполёт,гроб
икоробит.д.)любительвовсехслучаяхсумелбыизо-
брестикакую-нибудьверсиюсвязидвухзначений,ко-
тораяегосамоговполнеудовлетворилабы.Безгранич-
ностьэтихеговозможностей,естественно,означает,
чтостепеньдоказательностипровозглашаемыхим«со-
ответствий»равнанулю.
Особоотметимследующийважныйфакт.Чрезвы-
чайнораспространенонаивноепредставление,чтоес-
лидревнеезначениенекоторогословаотличаетсяот
нынешнего,тоэтодревнеезначениеесть«истинное»
значениенашегослова.Поэтомуэнтузиазм,скоторым
любительищетдревнеезначениеслова,частооснован
наиллюзии,чтоэтодастему«правильное»понимание
слова,котороевсевокругпонимаютиупотребляютне-
правильно.
Междутемвдействительностипостепенноеизмене-
ниезначенийчастислов--этосовершеннонормаль-
ныйпроцессвисториивсехбезисключенияязыков.
Возникшеевязыкеновоезначениенекоторогослова
действительновтечениенекотороговременивоспри-
нимаетсялюдьмистаршегопоколениякакстранноеи
неправильное.Ноеслиэтозначениеудержитсявязы-
ке,товпоследующихпоколенияхоноуженебудет
никемвосприниматьсякакнеправильноеи,следова-
Фантазииозначенияхслов
33
тельно,станетзаконнымэлементомязыкасоответст-
вующейэпохи,частьюегонормы.
Например,никомунепридетсейчасвголовуобъ-
явитьнеправильнымзначение восхитительный,прелест-
ный условаочаровательный.Амеждутемменеетрех
вековтомуназадэтоещебылословосотрицательным,
пугающимзначением: околдовывающий,напускающий
начеловеказлыечары .Легкопредставитьсебе,какой
получилсябыэффект,еслибылингвист-любительвзду-
малсейчасупотреблятьэтослововего«истинном»,по
егомнению,значении.
Совсемсвежийпример:буквальнонанашихглазах
изменилосвоезначениесловогуманитарный.Ещесо-
всемнедавносочетаниегуманитарнаяпомощьвоспри-
нималоськакбессмыслицаиликакгрубаялексическая
ошибка:гуманитарноймоглабытьнаукаит.п.,нони-
какнепомощьпродовольствиемилимедикаментами.
Прошлонемноголет,ивотужеощущениенемысли-
мостисочетаниягуманитарнаяпомощьпочтиутрати-
лось.Ановыепоколенияужеинепоймут,вчемздесь
проблема.Примернотакуюжеэволюциюпрошлисло-
ваформат,проектиряддругих.
Отдельногозамечаниятребуетвопросозначении
собственныхимен.Какужеотмеченовыше,людичас-
тозадаюттакиевопросы,как«ЧтозначитимяЮрий?»
или«ЧтозначитназваниеМосква?».Вэтомпункте
представленияпростогоносителяязыкаособенноза-
метнорасходятсясданнымилингвистики.Носитель
языкаобычнонаходитсяздесьвпленуотмеченнойвы-
шеидеи,чтодревнее(первоначальное)значениеслова
иестьего«истинное»значение.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
34
ВдействительностиимяЮрийилиназваниеМосква
толькоуказываетнаопределенноелицоилинаопре-
деленныйгород,нонепередаетникакогопонятия:ни
Юриям,ниМосквенаименованиенеприписываетни-
какихкачеств.Можно,например,назватьсобакупро-
извольнымвыдуманнымсочетаниемфонем,допустим,
Тримс,иэтобудетеесовершеннополноценноеимя,
выполняющеесвоифункцииточнотакже,каклюбое
другое.Дажеимя,полностьюсовпадающеесобычным
словом,скажем,Надежда,неприписываетсвоимно-
сительницамникакогообщегосвойстваивоспринима-
етсявречи,кромеслучаевнарочитогообыгрывания,
каквсякоедругоеимя,безассоциацийспонятием«на-
дежда».Иужтемболееникакоговлияниянафункцио-
нированиеивосприятиеимениЮрийнеоказываетзна-
ние(илинезнание)тогоисторико-лингвистического
факта,чтогреческийисточникданногоимени(gewr-
go
\)имелзначение земледелец .
Здесьследует,правда,оговориться,чтосказанноене
распространяетсянапоэтическиетексты.Впоэтиче-
скихтекстахдляслов,втомчислеименсобственных,
могутбытьактуальнымитакжеи«скрытыесмыслы»,в
частности,теассоциации,которыевозникаютвсилу
сходствазвучанияименисдругимисловамииливси-
лузнанияегопервоначальногозначения.Нодляязы-
кавегоосновнойфункцииидляегоисторическойэво-
люцииэтифактызначениянеимеют.
Примерылюбительскихлингвистическихпостроений
Приведунекоторыепримерыизчислалюбительских
объяснений,визобилиивстречающихсявразличных
публикацияхивИнтернете.
Примерылюбительскихлингвистическихпостроений
35
Так,можновстретитьутверждение,чтоцелаясерия
русскихсловсвязанапопроисхождениюсглаголом
мазать.Так,маска--этоякобы«нечтонамазанноена
лицо».ХотядостаточнозаглянутьвсловарьМ.Фасме-
ра,чтобыузнать,чтословомаскапришловрусский
языкизнемецкогоMaskeилифранцузскогоmasque.В
этужегруппувключенословопомада,поскольку,по
утверждениюавтора,«имелсяипереходзвд»,--хотя
изтогожесловаряФасмеранетрудноузнать,чтосло-
возаимствовано(черезнемецкоепосредство)изфран-
цузскогоpommade.Далеесообщается,чтооднимизви-
довтакойпомадыявляетсямёд.Асловомедь--это
просто«прилагательное(!)отсловамёд,т.е.медовая»,
поскольку«металлсвоимцветомиконсистенцией(!)
напоминаетмёд».Оставляябезкомментариевграмма-
тическуюисемантическуюсторонуэтихрассуждений,
заметимлишь,чтомедь--этодревнеемъдь(сятем),а
мёд--этодревнеемедъ(се),ичтоодногоэтогоуже
достаточно,чтобынельзябылонепосредственноотож-
дествлятьихкорни.
Скептическийчитательтутможет,правда,возразить:
«Нуичтоизтого,чтовсловареФасмера,например,
прословопомадасказаноименнотак?УФасмераод-
нагипотеза,аздесьпередвамидругая.Чемонахуже?»
Разберуэтотпримервкачествеобразцасповышен-
нойподробностью.
Вофранцузскомязыкесловоpommadeпрозрачным
образомчленитсянакореньpomm-(pommе яблоко )и
суффикс-ade,т.е.ясенпервоначальныйсмысл паста,
полученнаяизяблок (известно,чтовначаледанный
видмазейизготавливалсяименноизяблок).Приза-
имствованиифранцузскогословатакогофонетическо-
госостававрусский,судяподругимсловамсанало-
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
36
гичнойисторией(балла
да,блока
да,брига
да,рула
даи
т.п.,мармела
д,маскара
дит.п.),должнобылополу-
читьсяпома
даилипома
д.Одинизэтихдвухвариантов
мыреальноивидим.Такимобразом,объяснениеФас-
меранаходитсявсогласиисситуациейкаквофран-
цузском,такиврусскомязыке.
Сравнимсэтимгипотезулюбителяотом,чтослово
помада--русскогопроисхождения,скорнеммаз-.
Преждевсего,заявление«имелсяипереходзвд»
голословно.Вдействительноститакогопереходаврус-
скомязыкенебыло;заменувоображаемогопомазана
помадаможнооцениватьтолькокакуникальноеиска-
жение,неимеющееникакиханалогийиникакогообъ-
яснения.
Далее,припринятииданнойверсиифранцузское
pommadeпридетсяобъяснятьлибокакслучайность(ве-
роятностькоторойпритакомполномтождествекак
формы,такизначенияблизкакнулю),либокакзаим-
ствованиеизрусского.
Еслижеэтозаимствованиеизрусского,то,во-пер-
вых,придетсяпризнать,чтовданномслучаезаимство-
ваниесловашлоневтомхорошоизвестномнаправле-
нии,вкоторомраспространялисьвЕвропеновшества
косметики,авпротивоположном;во-вторых,ничем,
кроменекоейфантасмагорическойслучайности,невоз-
можнобудетобъяснитьтотфакт,чтовзятоеизрусско-
гоязыкаслововдругоказалосьлегкочленимымна
французскийкореньифранцузскийсуффикс,даеще
приэтомкорень(pomm-)совпалсназваниемтогопло-
да,изкоторогопомадареальноизготавливалась.
Какмывидим,версиялюбителявкаждомизсвоих
звеньевосновананапредположенииотом,чтопроизо-
Примерылюбительскихлингвистическихпостроений
37
шлонечтослучайное,причемимеющеевероятность,
близкуюкнулю.
Полагаю,чтовэтойситуациичитательужедоста-
точноясновидит,какоеиздвухрешенийпрактически
надежноикакоеполностьюфантастично.
Вотещенесколькопримеровлюбительскихэтимо-
логий:
солнце--этосол-неси,т.е. несущеесилу (конечно,
сол-исил-а--этоотнюдьнеодноитожепозвуча-
нию,равнокак-нцеинеси,нолюбителейтакиемел-
киезатруднениянеостанавливают);
солнце--этосо-лън-ц-е,т.е.нечтомаленькое(ввиду
уменьшительногосуффикса-ц-е),совместное(со-)с
луной(лън-);
Бразилия--этобрез-или,т.е.брег+ил берегили-
стый ;
молоко--это«то,чтомелют,доводятдосостояния,
когдаономелко(тоестьразмолото),акогдаэтомелко
кладутвводу,получаютмлеко,т.е.молоко(взвесьраз-
молотоговводе)»;
поутверждениюодногоизавторов,«вкорнелон
инициальныйслоглъимелсмысл жидкость,вода »;на
этомоснованиионпредлагает,вчастности,следующие
этимологии:Лена--«река»,лень--«состояниеприятной
расслабленностиотпогружениявводу»,лён--«расте-
ние,погруженноевводу»(приотбеливании),волъна--
«прибыльводы».
Полагаю,чтонепредвзятыйчитательиспытываетне-
котороеизумлениеотстепенипроизвольноститехсмы-
словыхпереходов,которыебестрепетнопредлагаютав-
торыподобныхэтимологическихпостроений.Унего
возникаетощущение,вполнесоответствующеетому,о
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
38
чеммыговориливыше,--чтонеттакихдвухслов,что-
быприподобномподходекделунельзябылоприду-
мать,какизсмыслапервоговывестисмыслвторого.
Заниматьсяпопунктнымопровержениемвсехэтих
вольныхдомысловянебуду.Достаточносказать,что
практическикаждыйизнихоснованнанарушении
тогоилииногоэлементарногоправилаизобластиис-
торическойлингвистики.
Любительскийподходкименамсобственным
Существуетспецифическаясфера,гдеситуациятако-
ва,чтовсопоставлениимогутучаствоватьлишьвнеш-
ниеоболочкислов,нонеихзначения.Таковополо-
жениесбольшинствомименсобственных.Например,
английскиеимена,транскрибируемыекакБоб,Дик,
Пол,Том,илифранцузскоеимяЛюк,илинорвежское
имяКнутвнешнесовпадаютсопределеннымирусски-
мисловами;носравнениепозначениюздесьневоз-
можно,поскольку,какужеуказано,уименсобствен-
ныхзначениякактаковогонет.
Особенномногослучаевсовпаденийсрусскими
словамисредииностранныхгеографическихназваний.
Приводимдляиллюстрациидовольномногопримеров9
(но,разумеется,списокникоимобразомнеполон):
9Местоударенияврасчетнепринимаем.
городаВена,Рига,Киль;города(идругиенаселен-
ныепункты)Бар,Кон,Кран,Лак,Лев,Лик,Мель,Мор
(воФранции),Лик,Рай,Род(вАнглии),Кит(вШот-
ландии),Лист,Род,Хам,Хан(вГермании),Бар,Хам
(вШвейцарии),Серна(вШвеции),Лом(вНорвегии),
Сало(вИталии),Сон(вИспании),Мор(вВенгрии),
Любительскийподходкименамсобственным
39
Бар(вЧерногории),Сало(вФинляндии),Кум(вИра-
не),ГоревЭфиопии;
рекаМордаподЛиверпулем,рекаКолподБирмин-
гемом,рекаМореподПарижем,такжерекиВар,Сор
(воФранции),Вид,Пар(вГермании),Мера,Сор(вИта-
лии),Раб(вАвстрии,онажеРабавВенгрии);
островигородХитра(вНорвегии),горыДева(в
Японии),островМоча(Чили),мысГорн(Аргентина).
Лингвист-любительвесьмасклоненктому,чтобы
рассматриватьтакиесовпадениякакглубокознамена-
тельныеипытатьсяразгадатьпути,покоторымрус-
скиеназванияпришлинаиностранныеземли.
Емунеприходитвголову,чтонеменьшийуспех
ожидалбыииностранноголингвиста-любителя,кото-
рыйзахотелбыотыскатьсвоиродныеслованакарте
России.Например,испанскийлюбительбыстросооб-
разилбы,чтоКамаиОка--этопростоиспанскиесло-
ваcama кровать'иoca гусь,гусыня ;итальянецдога-
далсябы,чторекаПьяна--этоитальянскоеpiana ти-
хая ,атурок--чтоДониНева--этотурецкиеdon мо-
роз иneva богатство .
Какмывидим,отыскатьнакартелюбойстраныгео-
графическиеназвания,похожиенасловародногоязы-
калюбителя,--делодовольнонесложное.Понятно,
темсамым,чтотакиенаходкисамипосебе,безлинг-
вистическогоиисторико-географическогоанализа,не
имеютровноникакойценывизучениидействитель-
ногопроисхождениясоответствующихгеографических
названий.
Мыприводилиздесьтолькоточныесоответствия--
намбыловажнопоказать,чтодажеипритакомжест-
комусловиисоответствийобнаруживаетсяоченьмного.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
40
Но,какужебылоотмеченовыше,любителивдейст-
вительностиникогданеограничиваютсяоднимилишь
точнымисоответствиями--онисчитаютпозволитель-
нымисамыеразнообразныезаменыоднихбуквнадру-
гие,равнокакперестановку,отбрасываниеидобавле-
ниебукв.Иначеговоря,вместоточногофонетичес-
когосоответствиялюбительудовлетворяетсятем,что
онсамсубъективнооцениваеткакнекотороесходство.
Понятно,чтопритакихслабыхинеопределенных
требованияхкпонятиюсоответствиячислослучаевсо-
ответствиявозрастаетпочтинеограниченно.Например,
вполнемогутбытьпризнанысоответствующимидруг
другусловаВеронаиворона,Бернибарин,Цюрихица-
рёк,Кёльниклён,Бристольипрестол,Лондониладонь,
Миланимилёнок,Равеннаиравнина,Перуипервый,
Бразилияипоросль,МексикаиМосква,ит.п.Можно
продолжатьэтотрядскольугоднодолго.
Разумеется,вподобныхсопоставленияхвместолюбо-
говыбранногорусскогословасравнымуспехомможно
взятьидругиерусскиеслова.Например,вместобарин
можновзятьбаран,илибревно,илиперина,илиПерун;
вместоклён--клин,иликолено,иликалина,илиглина,
илихолёный...Нолюбительтемиотличаетсяотнауч-
ногоисследователя,чтоегосовершеннонесмущает
произвольностьисубъективностьсделанногоимвыбо-
ра.Емукажетсяпросто,чтоонугадал,--ивотонуже
сэнтузиазмомрассказываетилипишет,чтоназвание
Кёльнпроизошлоотрусскогословаклён.
Итакже,какивыше,всесказанное,разумеется,
приложимонетолькокрусскомулингвисту-любителю,
ноиклюбомуиностранному.Вообразимфранцузско-
голюбителя,одержимоготакимжеэнтузиазмом.Он
Любительскоепрочтениедревнихтекстов
41
оченьбыстрообъяснилбынам,что,например,город
Клин--этофранцузскоеcolline холм ,Курск--это
course ска
чки ,Москва--этоmoussecoite тихиймох .
Наэтоегонемецкийсобратмогбывозразить:«Онет,
совсемнетак!Клин--этонемецкоеklein маленький ,
Курск--этоkurz короткий ,Москва--этоMoos-kuh мо-
ховаякорова ».
Читательздесь,возможно,скажет:чтозанелепые
выдуманныепримеры!Ксожалению,придальнейшем
чтениионобнаружитмногопримеровровнотакогоже
свойства,ноуженевыдуманных,авзятыхнепосред-
ственноизсочиненийлингвистов-любителей.
Любительскоепрочтениедревнихтекстов
Лингвист-любительохотнопогружаетсявобсужде-
ниеписьменныхпамятниковпрошлого,совершенно
забываяотом,чтовпрошломзнакомыйемуязыкбыл
совсемнетаким,какимонегознает.
Так,немалоотечественныхлюбителейделаютпо-
пыткипрочестьпо-русски(т.е.насовременномрус-
скомязыке)теилииныенадписи(илидругиетексты),
относящиесякразличнымвекамдонашейэрыилик
раннимвекамнашейэры,причемсовершеннонеобя-
зательнонатерриторииРоссии,--например,надписи
наэтрусскихиликритскихмонументахилисосудах.
Ниодноизтакихпрочтенийнеимеетникакихшан-
совоказатьсявернымужепотойпростойпричине,
чтодвадцатьпять,илидвадцать,илипятнадцатьвеков
томуназадязыкнашихпредковбылдонеузнаваемо-
стинепохожнасовременныйрусский.
Например,любитель,увлеченный«чтением»этрус-
скихнадписейпо-русски,вполнеможет«прочесть»
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
42
некоторыйотрезоккакой-нибудьэтрусскойнадписи
Vвекадон.э.какрусскуюсловоформуцелый,адру-
гойотрезок--скажем,каксловосочетаниевначале.
Междутемсравнительно-историческоеязыкознание
позволяетсдостаточнойнадежностьюутверждать,что
25вековтомуназадвязыке,накоторомговорили
предкисовременныхрусских,нынешнеецелыйвыгля-
делокак[koilosjos],анынешнеевначале--как[unnō-
kindloi].
Ужеодногоэтогодостаточно,чтобысталапонятна
пропасть,отделяющаялюбительские«прочтения»тако-
городаотвсеготого,чтопозволительновсерьезрас-
сматриватькаквариантырасшифровки.
Конечно,попыткиэтогородаделаютсянетольков
России,ноивдругихстранах.Тужедревнююнадпись,
которуюроссийскийлюбительпытаетсяпрочестьпо-
русски,немецкийлюбительпопытаетсяпрочестьпо-
немецки,армянский--по-армянски.Вездесодинако-
вымшансомнауспех.Кажется,впрочем,всовремен-
нойРоссиитакиепопыткивочтобытонисталопри-
писатьсвоемуязыкунекоевсемирноераспространение
вдревностипроизводятсяинтенсивнее,чемвбольшин-
стведругихстран,что,увы,несвидетельствуетобла-
гополучииееморальногоклимата.
Всределингвистовсдавнеговременибытуетсмеш-
наяшутка«Этруски--эторусские».Ееможнопроиз-
носить,почти«проглатывая»конечнуюгласнуювсло-
веэто,итогдаполучаетсяособеннозабавно.
Авотулингвистов-любителейэтосовсемнешутка,
аважнейший«научный»постулат.Наприравнивании
этрусковкрусскимпостроенацелаясериялюбитель-
скихсочиненийразныхавторов.
Фантазииобистории
43
Длялюдей,далекихотлингвистики,нелишнепояс-
нить,почемуприравниваниесловаэтрускикфразеэто
русскиеможетбытьтолькошуткой.Опроизвольности
тогодопущения,чтопредкирусскихвдревностика-
ким-тообразомоказалисьвИталии,мыздесьговорить
небудем;ограничимсячистолингвистическимисооб-
ражениями.
Во-первых,словорусскийвпервомтысячелетиидо
нашейэрывславянскоммирескореевсегоещевооб-
щенесуществовало;автоммаловероятномслучае,ес-
лионовсежесуществовало,онодолжнобылоиметь
вид[rous-isk-os].Во-вторых,основнымназваниемэт-
русковулатинянбылоtuscī(ср.современноеToscana,
первоначально странаэтрусков )--изболеераннего
turscī,ср.оскскоеназваниеэтрусковturskumигрече-
скоеtyrsēnoi(свариантомtyrrēnoi,откуданазваниеТир-
ренскогоморя).Латинскийвариантetruscīбылявно
вторичным.(Неговоримужеотом,чтосамоназвание
этрусковбыловообщесовершенноиным--rasna.)В-тре-
тьих,эторусские--этоцелоепредложение;анесуще-
ствуетникакихпримеровтого,чтобынаименованиена-
родастроилоськакпредложение(вчастности,какпред-
ложениесословами,обозначающими это , вот , these
are ).
Фантазииобистории
Нужнообратитьвниманиетакженаещеодинаспект
применениялюбительскойлингвистики.
Увлечениелюбительскойлингвистикойвпринципе
можетбытьпроявлениемчистойлюбознательности.В
этомслучаеавторискреннепытаетсяугадатьистину,
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
44
неимеязаранееустановкинато,какаяименноистина
емужелательна.
Но,ксожалению,нередкоприходитсясталкиваться
истакойлюбительскойлингвистикой,котораяявно
порожденастремлениемобосноватьнекуюболееобщую
идею--чащевсегонекоторуюверсиюпроисхождения
иисториицелогонарода.Практическивсегдаэтовер-
сия,приукрашивающая(вчастности,героизирующая
илиобеляющая)историюсобственногонарода.
Надозаметить,чтопотребностьвтакихверсиях
обычновозникаетупредставителейтехнародов,кото-
рымвходеисторииприходилосьстрадатьотпритес-
ненийсостороныболеемогущественныхсоседейи
которымнужныкакие-тодополнительныеморальные
опорыдлясамоутверждения.Ивесьмаприскорбнови-
детьподобныйэффектуроссийскихавторов,укото-
рых,казалосьбы,нетоснованийдлякомплексане-
полноценности,кольскороРоссияужемногостоле-
тийпредставляетсобойсильноеинезависимоегосу-
дарство.
Так,например,лингвисты-любители,вдохновившие-
сяидеейрусско-этрусскоготождества,нетолькосмело
читаютэтрусскиенадписипо-русски,ноиоченьохот-
ноиспользуютэтисвоипрочтениявкачествеобосно-
ваниятезисаоширокойэкспансиирусскихвдрев-
ности.
Вчастности,водномизтакихсочинениймычи-
таем10:
«Изэтихнадписейследует,чтоМосквасуществовалане
толькодоРима,ноименнопоееприказуэтрускивоздвигли
10http://chudinov.ru/kanun-nauchnoy-revolyutsii-v-oblasti-
istoriografii/7/.
Фантазииобистории
45
этотгород,назвавеговдухерусскихтрадиций(например,
Владимир--«владеймиром»)Миром.Другоедело,чтослово
Мир,написанноеврусскойтрадиции,согласноэтрусским
правиламследовалочитатьвобратномнаправлении,ион
сталвычитываться,какРим11.ВРиме,созданномэтрусками,
длякоторыхроднымбылрусскийязык,анекимсолдатским
жаргоном--языкэтрусский,следовательно,довольнодолго
звучаларусскаяречь.Илишьмногопозже,когдавРим
сталипереселятьсялатины,они,говоряпо-русски,искази-
лиего,приспособивподсвоюфонетикуиграмматику».
Комментироватьчто-либопосуществуздесь,по-
видимому,излишне.Этотпассажслужитпростохоро-
шейиллюстрациейтого,скольдалекомогутзаходить
лингвисты-любителивсвоихпостроениях.Мыеще
встретимсявдальнейшемсдругимиподобнымипри-
мерамичрезвычайносильныхвыводовосудьбеязыков
ицелыхнародов,построенныхнапесчаномфундаменте
вздорныхутвержденийлюбительскойлингвистики.
Особаяветвьлюбительскойлингвистики,доводя-
щая«идейную»нагрузкуэтогозанятиядологического
предела,--этосоставлениенавоображаемомдревнем
языке,созданномсредствамилюбительскойлингвисти-
ки,текстов,прямоизображающихвеличиенашихпред-
ков,ипопыткавыдатьэтитекстызадревние.
ВРоссииглавным,самымизвестнымсочинением
этогородаявляетсятакназываемая«Велесовакнига»,
якобынаписаннаяновгородскимиволхвамивIXвеке
иякобыслучайнонайденнаяв1919году.
Поддельностьэтогосочиненияневызываетупро-
фессиональныхлингвистовникакогосомнения.Мы
11Вотипример«обратногопрочтения»,окоторомшларечь
выше,вразделе«Вольныеигрысозвуковымсоставомслова».
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика
46
небудемздесьзаниматьсяобоснованиемэтого.Гру-
бостьподделкитаквелика,чтоеемогутнезамечать
тольколюди,совершеннонепричастныекфилологии
илиослепленныенекоейидеей.Сочинительбылсовер-
шенноневежественвтом,чтокасаетсядревнихязыков,
неимелникакогопонятияотом,какязыкиизменяют-
сявовремени.Онпредставлялсебеязыкдревнихсла-
вян(которыхонвсоответствиисосвоимоткровен-
нымрусоцентризмомименует«русичами»--словом,
несомненновзятымиз«СловаополкуИгореве»)как
некуюбеспорядочнуюсмесьцерковнославянскогоисо-
временныхрусского,украинского,польского,чешско-
гоисербскогоязыков.Отдельноесловоможетвстре-
титьсяунеговлюбойизэтихязыковыхформ(по-
мимослучаев,когдаонопредставленовнарочитоиска-
женнойформе,котораяказаласьавторупроизводящей
впечатлениедревности).
Еголюбительскийподходкделупроявился,вчаст-
ности,втом,чтооннеобращалсяниккакимработам
поисторическойлингвистике(которыевеговремяуже
несомненносуществовали),анаивнозанималсясмеше-
ниемданныхтехславянскихязыков,скоторымион
былвкакой-тостепенизнаком.Онабсолютнонепо-
нималтого,чтонетольковIXвеке,ноивпоздней-
шиевеканемоглосуществоватьязыка,вкоторомбы-
либыодновременнопредставленытечертыпятиили
шестисовременныхславянскихязыков,которымиони
какразразличаютсямеждусобой.
Какиудругихлингвистов-любителей,унегоне
былоникакогопредставленияотойвысокойстепени
систематичности,которойобладаетграмматикалюбо-
гоживогоязыка.Вместограмматикивегосочинении
Фантазииобистории
представленачудовищнаякаша,гденетниодногочет-
когоморфологическогоилисинтаксическогоправила;
окончаниясловоформвыбираютсяпрактическинаугад,
безсоблюденияпадежей,чисел,времен,правилсогла-
сованияит.п.
Емуказалось,чтоивсеостальные,какион,незна-
ютодревнемязыкеничегоопределенногоипоэтому
примутнелепыеискажения,которымионобильно
уснастилсвойтекст,зачертыдревности.Емупросто
неприходиловголову,чтолингвисты-профессиона-
лы,изучившиеподлинныедревниетексты,выявилив
нихбольшоечислозакономерностейразныхуровнейи
вкаждойточкееготекста,гдеонтакнебрежноставил
первоепришедшееемувголовуокончаниеит.п.,лег-
космогутотличитьподлиннуюдревностьотвыдумки.
Ксожалению,какивслучаесдругимисочинения-
милингвистов-любителей,фальшьздесьхорошовидна
толькопрофессиональнымлингвистам.Неподготов-
ленныйчитательинынеможетоказатьсявпленупри-
митивныхвыдумокотом,какдревниерусичиуспеш-
носражалисьсврагамиуженесколькотысячелетий
томуназад.Внынешнеевремя,характеризующеесяак-
тивнымрасшатываниемобщественногодоверияквы-
водамнауки,низкопробнаяподделка,именуемая«Ве-
лесовойкнигой»,увы,продолжаетвкакой-тостепени
использоватьсяраспространителяминелепыхисториче-
скихфантазийрусоцентрическойнаправленности.
48
Глававторая
ЛИНГВИСТИКАПОА.Т.ФОМЕНКО
Можнолиизучатьисторию,
неиспользуягуманитарныхметодов
овоеучение»А.Т.Фоменко(далее:
АТФ)овсемирнойистории(изло-
женноевегоединоличныхтрудахили
всоавторствесГ.В.Носовским)12
ошеломляет.Одних--невероятнойсмелостьюмысли,не
побоявшейсяотвергнутьпрактическивсё,чтополагало
освоейдревнейисториичеловечестводосихпор,и
открытьмирудоселеневедомую--совершенноиную--
историюЕгипта,Греции,Рима,Англии,Европывце-
лом,Россииипосутиделавсехвообщестран,других--
невообразимымнагромождениемнелепостей.
Нескрывая,чтояпринадлежукчислувторых,ане
первых,ятемнеменеесчитаюцелесообразнымтрак-
12ОсновоположникомэтогоученияявляетсяН.А.Морозов.
Многое,очемпойдетречьдалее,фактическиидетотнего.Нов
своемкритическомразборемыкакправилонебудемспециаль-
новыделятьвкладН.А.Морозова,исходяизтого,чтонанынеш-
немэтапеАТФравноответственкакзавыдвинутыеимсамим
положения,такизате,гдеонсолидаризировалсясН.А.Моро-
зовым.Сдругойстороны,мыбудемнижевомногихслучаяхго-
воритьименнообАТФ,дажееслицитируетсясовместнаярабо-
та,посколькуосновнаяответственностьзаконцепциювцелом
(выраженнуювомногихкнигах)изаиспользуемыеметодыле-
житименнонанем.
Можнолиизучатьисторию,неиспользуягуманитарныхметодов
49
товать(покрайнеймеревначале)сочиненияАТФпо
историитак,каконподаетихсам,--некакпроизве-
дениенаучно-фантастическогожанра,илиинтеллекту-
альнуюигру,илипародию,илиновоевероучение,акак
научнуюконцепцию.Вэтомслучаекнейестественно
применятьпринятыевнаукекритериидоказательной
силытогоилииногоутверждения.
НижеярассматриваювосновномкнигуГ.В.Но-
совскогоиА.Т.Фоменко«Новаяхронологияикон-
цепциядревнейисторииРуси,АнглиииРима»(далее
этакнигаобозначаетсяНХ,ееотдельныетома--
НХ-1иНХ-2);номоикритическиесуждениявболь-
шинствеслучаевприменимыикдругимработамАТФ.
Янеставлюсвоейцельюрассмотреть«новоеучение»
АТФвовсехегоаспектах,заслуживающихкритики.
Моязадачаограниченавосновномвопросамилингви-
стикиифилологии13,т.е.того,чтонепосредственно
относитсякмоейспециальности;вконценастоящей
главыярассматриваютакжеодинвопросболееобщего
характера--отакназываемых«династическихпарал-
лелизмах».
Нопрежде,чемразбиратьработыАТФ,следуетяс-
неепредставитьсебе,ккомуадресоваться.Можновы-
делитьнесколькоразличныхконтингентовчитателей
АТФ.
Профессиональныхисториков,филологовилинг-
вистовненужноубеждатьвнеприемлемостипострое-
13Разграничениетерминов«лингвистика»(=«языкознание»)
и«филология»неувсехавтороводинаково.Нижедлянаших
целейдостаточносчитать,чтопервоеестьизучениеязыкакак
такового,авторое--изучениетекстов(каклитературных,таки
прочих),какправилописьменных.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
50
нийАТФ.Мненедоводилосьвстречатьвихсредеего
поклонников.
ПостроенияАТФвстречаютсочувствиеусовсемдру-
гогокругалюдей.Многимэтипостроениянравятся
именносвоейэкстравагантностьюиреволюционно-
стью.Обычноособенноимпонируетто,чтониспро-
вергается«официальнаянаука»,темболеетакаязама-
раннаявсоветскоевремяприслужничествомидеоло-
гии,какистория(приэтомлегкоупускаетсяизвиду,
чтоАТФниспровергаетнесоветскихисториков,апо
сутиделавсехисториковвсехстраниэпох).
Естькакое-токоличестворьяныхсторонниковАТФ,
вглазахкоторыхонпредстаетновымКоперникоми
неприятиееговсей«официальнойнаукой»является
лучшимподтверждениемегоправоты.Длялюдейпо-
добногосектантскогодухааргументыобычносилыне
имеют.
Естьтакженемалочитателей,которымпростонра-
витсязахватывающаяновизнасюжета,бойкостьираз-
машистостьизложения,элементыновогожанра,смы-
кающегосякоевчемсдетективомиснаучно-фанта-
стическимроманом.Вопросотом,правдаливсёэто,
длянихоткровеннымобразомвторостепенен.Длямно-
гихпритягательнаскандальнаяслава,которуюприоб-
ретаетучениеАТФ,раздуваемаятеперьужеителеви-
дением.Картинакрушениявсего,чтоещенедавнобы-
лошкольнойпрописнойистиной,каквсякоеапока-
липтическоезрелище,возбуждает.
Кэтимкатегориямчитателейянеобращаюсь.
Нашразборпредназначаетсялишьдлятех,ктови-
дитвработахАТФименнонаучнуюконцепциюи,сле-
довательно,готовопределятьсвоюпозицию,взвеши-
Можнолиизучатьисторию,неиспользуягуманитарныхметодов
51
ваяаргументызаипротив,аненаосновеобщихощу-
щенийтипа«нравится---ненравится».Мыхотелибы
такжепомочьтем,ктовстречаетсестественнымсо-
мнениемкаскадневероятныхновшеств,низвергающих-
сяначитателяизсочиненийАТФ,нонеберетсясам
определить,достовернылифакты,накоторыессыла-
етсяАТФ,ивытекаютлиизнихвдействительностите
выводы,которыеонделает.
Заметим,чтомногихизтакихчитателейозадачивает
противоречиемеждусказочнымнеправдоподобиемто-
го,что,скажем,ЛондонраньшестоялнаберегуБосфо-
раиличтоБатый--этоИванКалита,иихпредстав-
лениемотом,чтоеслиавтор--математик,даещевы-
сокогоранга,тоунеговседолжнобыть«математиче-
скидоказано».Этихчитателейяприглашаюпрежде
всегоосознать,чтоисамАТФнепретендуетнато,что
всеегоутвержденияобисторииматематическидока-
заны.Вообще,математическидоказатьможнотолько
математическоеутверждение.Влюбойдругойнауке,
дажевфизике,преждечемвстанетвопросокакомбы
тонибыломатематическомдоказательстве,содержа-
тельноеутверждениеданнойнаукидолжнобытьпред-
ставленовматематическойформе.Асамоэтоматема-
тическоепредставлениевпринципеможетбытьболее
адекватноилименееадекватносвоемуобъекту--это
ужеотноситсякведениюнематематики,асоответст-
вующейконкретнойнауки.
Занимаясьисторией,АТФволей-неволейвынужден
действоватькакисторик.Дажееслионхочетпроизве-
стикакие-томатематическиеоперациинадисториче-
скимматериалом,емуприходится,придаваяэтомума-
териалуматематическуюформу,решатьсодержатель-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
52
ныепроблемы.Допустим,еслионстатистическиобра-
батываетданныеподлительностямцарствований,тоон
долженвникатьвсуществоделавсякийраз,когда,на-
пример,междуисторикамиведетсядискуссияодли-
тельностиправлениятакого-томонарха.
ВкнигеНХвсущностивообщеникакойматемати-
кинет.Строяновые,нетрадиционныепредставления
отом,когдаикакчтовисториипроисходило,АТФ
действуеткаксамыйобыкновенныйгуманитарий:вы-
двигаетгипотезыиуказываетфакты,которыесогласу-
ютсясэтимигипотезами.
Угуманитарияжевообщенетвозможностичто-либо
доказатьвабсолютномсмыслеэтогослова.Еслислово
«доказать»иприменяетсяиногдавгуманитарныхна-
уках,толишьвнесколькоином,болееслабом,смы-
сле,чемвматематике.Строгогоопределениядляэтого
«доказательствавслабомсмысле»,по-видимому,дать
невозможно.Практическиимеетсяввиду,чтопредло-
женнаягипотеза,во-первых,полностьюсогласуетсясо
всейсовокупностьюужеизвестныхфактов,имеющих
отношениекрассматриваемойпроблеме,во-вторых,
являетсяпочему-либобезусловнопредпочтительнойиз
всехпрочихмыслимыхгипотез,удовлетворяющихпер-
вомутребованию.Вотличиеотматематическогодока-
зательства,«доказательствовслабомсмысле»можети
рухнуть,еслиоткроютсяновыефактыилибудетвыяс-
нено,чтоавторнеучелкаких-топринципиальномыс-
лимыхвозможностей.Всёэтонезначит,однако,что
утверждениягуманитарныхнауквообщенемогутпре-
тендоватьнинакакуюточностьинадежностьичтов
этойобластилюбаягипотезанехужеинелучше,чем
любаядругая.Вгуманитарныхнауках,также,как,на-
Можнолиизучатьисторию,неиспользуягуманитарныхметодов
53
пример,вестествознании,долгимопытомвыработаны
критерии,позволяющиеоцениватьстепеньобоснован-
ноститогоилииногоутверждениядажеприусловии
невозможностидоказательствавабсолютномсмысле.
Взявшисьзапостроениегипотезвобластиистории
илингвистики,АТФдолженбытьсудимровнотемже
судом,чтоиобыкновенныеисторикиилингвисты.Для
негоневозникаетрешительноникакихпривилегийиз
того,чтоонматематик(идажематематическийакаде-
мик).Вчастности,онневправеожидатьоткритиков
каких-либоскидокнаегонепрофессионализмвданной
науке,кольскороонпредпринимаетревизиюименно
этойнауки.
Всвязисэтимнемогунеосудитьаннотациюккни-
геНХивынесенныенаобложкусведенияобавторах.
Ваннотацииговорится:
«Предназначенадлясамыхширокихкруговчитателей,
интересующихсяприменениеместественно-научныхмето-
доввгуманитарныхнауках».
Этодезинформация:вкнигеиспользуютсяобычные
гуманитарныеметоды.
Крометого,ещенераскрывкнигу,читательуже
узнаётизаннотацииомногочисленныхзаслугахиран-
гахАТФвобластиматематики.Этопрямоедавлениена
читателястем,чтобыонперенессвойзапасдоверияк
математикенакнигу,котораякматематикеужеотно-
шениянеимеетикотораяоднимлишьсвоимсодер-
жаниемунегодоверияневызвалабы.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
54
Любительскаялингвистика
какорудиеперекройкиистории
МожнолиопиратьсянаФукидида
безфилологическогоанализа
ВраннихработахАТФлингвистическиеифилоло-
гическиевопросызанималискромноеместо.Вдаль-
нейшемихрольвозросла.ВкнигеНХихрольужена-
стольковелика,чтоэтукнигувполнеможнорассмат-
риватькаксочинениенетолькопоистории,ноипо
лингвистикеифилологии.Таилиинаяапелляцияк
языкувозникаетуавторовпочтипокаждомуобсужда-
емомувопросу.
Следуетразличатьдвавидасоприкосновениясфи-
лологическойилингвистическойпроблематикойвра-
ботахАТФ:открытое(когданепосредственнообсужда-
ютсякакие-тословаилитексты)искрытое.Второе
имеетместовомногихслучаях,когдачитателюкажет-
ся,чторечьидетпростоотехилииныхвычислениях.
Например,когдаАТФ,вследзаН.А.Морозовым,
изучаетдатызатменийипоказываетнам,чтоданные
астрономииврядеслучаевнесходятсяссообщениями
древнихисториковилетописцев,читательчастонеосо-
знает,чтосравниваемыеколонкиданных(астрономи-
ческихилетописных)имеютсовершенноразнуюпри-
роду.Астрономическиеданныеобъективны(или,если
угодно,стоятблизкоксамомуверхупризнаваемойны-
нечеловечествомшкалыобъективности),тогдакаквто-
раяколонка--эторезультатфилологического
анализаопределенныхдревнихтекстов,иеенадеж-
ностьполностьюзависитоттого,насколькоуспешно
проведенэтотанализ.
МожнолиопиратьсянаФукидидабезфилологическогоанализа
55
Установлениеточногосмысланекоторогодревнего
сообщения--операциядалеконепростая.Преждевсе-
го,филологдолженнепременноиметьпередсобой
текстэтогосообщениявподлиннике:любойперевод--
нетольколитературный,нодажебуквальный--всилу
разницывструктуреязыковнеизбежновноситвсмысл
текстанекоторыемалозаметныемодификации,какая-
нибудьизкоторыхможетвпоследствииоказатьсяпри-
чинойложногоистолкования.
ЯркийпримерошибкитакогородауАТФразбира-
ютЕ.С.ГолубцоваиВ.М.Смирин[Голубцова,Сми-
рин1982]ивследзанимиА.Л.Пономарев[Понома-
рев1996].Рассказываяозатмении431г.дон.э.,Фу-
кидидсообщаетотом,чтосолнцесталомесяцевид-
ным,атакжеотом,чтопоявилиськое-какиезвезды.
АТФ,исходяизлитературногорусскогопереводаФу-
кидида,понимаетэтотак,чтоспервасолнцесталоме-
сяцевидным,апозднее(когдазатмениедостиглопол-
нойфазы)появилисьзвезды.ТемсамымАТФвидит
здесьсообщениеополномсолнечномзатмении.Одна-
ко,какпоказалиназванныеавторы,такоетолкование
возможнотолькодляиспользованногоАТФперевода.
ПодлинныйтекстФукидидатакойвозможностинеда-
ет:онможетбытьпоняттолькотак,чтоуказанныесо-
бытияодновременны:солнцесталомесяцевидным(т.е.
затмилосьнеполностью)иприэтомпоявилиськое-
какиезвезды.
АТФисходитизпрезумпции,чтониприкакомчаст-
номсолнечномзатменииникакиезвездывидныбыть
немогут.А.Л.Пономаревуказывает,чтотакиеяркие
звезды,какВега,ДенебиАльтаир,могутбытьивидны
(замечу,чтопризатмениинанебепочтивсегдадолж-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
56
набытьиВенера,котораяещемногоярче,авчасти
случаевтакжеиЮпитер).Такимобразом,дажеесли
рассказФукидидаопоявлениикое-какихзвездсовер-
шенноточен,выводАТФотом,чтозатмениебыло
полным,оказываетсянеобоснованным.
Ноивтомслучае,еслибыпрезумпцияАТФбыла
верна,еговыводвсёравнонебылбыединственновоз-
можным.Чтобыпонятьэто,здесьследуетвновьобра-
титьсякфилологическойсторонепроблемы.Анализ
древнегосообщениянеограничиваетсясобственнолин-
гвистическимивопросами;должныбытьрассмотреныи
вопросылитературоведческогохарактера.Каковалите-
ратурнаяманераданногоавтора?Неимеетлионобык-
новениясмещатьилипереставлятьсвоирассказыоб
отдельныхсобытияхдлябольшейэффектностикомпо-
зиции?Склоненлионописыватьповторяющиесясо-
бытияспомощьюоднотипныхформул?Итакдалее.
Фукидид--писатель,анепротоколист.Егосочине-
нияобладаютмногимихудожественнымидостоинства-
ми,невозможнымипричистопротокольнойфиксации
фактов.Описываязатмение,темболееуженесколько
отдаленноевовремени,писатель,конечно,можетдля
усиленияхудожественногоэффектадобавитьотсебя
какие-тодетали(типапоявлениязвезд),известныепо
другимзатмениям.
Вотбесспорноесвидетельство(упоминаемоеврабо-
теКрасильников2001:297)того,чтовписьменныхпа-
мятниках,включаятакие,казалосьбы,чистофактогра-
фические,каклетописи,добавленияподобногорода
действительновозможны.ВНовгородскойПервойле-
тописирассказосолнечномзатмении1124годавы-
глядиттак:
МожнолиопиратьсянаФукидидабезфилологическогоанализа
57
«мъсяцяавгустав11деньпередъвечернеюпочяубыва-
тисолнця,ипогыбевсъ( солнцаначалостановитьсявсе
меньше,ионоисчезлоцеликом );о,великъстрахъитьма
бысть,извъздыбышаимъсяць;ипакыначяприбывати,и
въбързъ( вскоре )напълнися;ирадибышавсипограду».
Понятно,чтововремясолнечногозатмениямесяца
нанебебытьнеможет,тоестьлетописец(или,может
быть,позднейшийредактор)здесьпростодобавилкра-
соккстрашнойкартиненочи,наступившейвнезапно
средидня.
ВотчтописалЮ.М.Лотман(вредакционномприме-
чаниикоднойизстатейМ.М.ПостниковаиА.Т.Фо-
менко)отом,насколькоошибочнойможетбытьпрямо-
линейнаяинтерпретациядревнегоисточника,неучиты-
вающаяспецификипостроениятекстовсоответствую-
щейэпохи:
«Неследуетзабывать,чтоводномрядустатистических
подсчетовкаксопоставимыеберутсяданныеиздокументов
весьмаразличнойсемиотическойприроды.Междутемимен-
ноотэтогозависит"коэффициентискажения".Известно,
чтостекстамиссильнойстепеньюмифологизациисвязано
стремлениекгиперболизациисобытий.Приэтомсостави-
тельдокументаставитпередсобойцельпредельноидеали-
зироватьизображаемоесобытие,ане"точно"егоописывать.
Стремлениеусиливатьстепеньстихийныхбедствий,увеличи-
ватьчислопогибшихприсражениивходитвритуалсостав-
лениятекста.Вэтихусловияхрасхождениедокументального
иастрономическогоописанияможетсвидетельствоватьне
офальсификацииилипозднемпроисхождении,аименноо
раннемсоздании,опринадлежностиковремени,когдапо-
этизацияцениласьвыше,чемфактичность.Статистическо-
муподсчетузатменийдолженпредшествоватьсемиотиче-
скийанализкаждогоисточника.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
58
Известно,что"ПесньоРоланде"начинаетсястихами:
ДержавныйКарл,нашславныйимператор,
СемьдолгихлетвИспаниисражался,
Идоморявсягорнаястрана
Вегоруках;сдалисяКарлузамки...
...ЛишьневзялКарлВеликийСарагосы,
Чтонагорестояла...(пер.Ф.деляБарта).
НоКарлВеликийвовремяиспанскогопохода778г.еще
небылимператором,сражалсянесемьлет,аменьшегода,
доморянедошел,иСарагосастоитненагоре,аподгорой.
Означаетлиэто,что"Песнь"сфальсифицирована,илижето,
что"правдиво"отражаетсявхроникекакгод,"правдиво"же
отражаетсявэпосекаксемьлет?Семиотическаядешифров-
катекстадолжнапредшествоватьлюбомуегоанализу»[Се-
миотика---XV:44---45].
Израсхождениймеждуспискомзатменийподан-
нымастрономиииподаннымдревнихисточниковес-
тественносделатьвывод,чтонекоторыедревниесооб-
щенияозатменияхлибонеточны(илидошлидонасс
искажениями),либонеправильнонамиистолкованы.
АТФделаетсовершеннодругойвывод:простомыв
корнезаблуждаемсяотносительнотого,вкакуюэпоху
произошлоописанноевисточникезатмение.Так,со-
гласноАТФ,описанноеФукидидомзатмениепроизо-
шлонев431г.дон.э.,ав1039г.нашейэры(посколь-
купоастрономическимданнымзатмение431г.дон.э.
вАфинахбылонеполным,ачастным);соответствен-
но,надо«передвинуть»весьдревниймирнамногове-
ковближекнам.Болеетого,онпредставляетчитате-
люэтотвыводпочтикакматематическуюочевидность.
МеждутемвдействительностивыводАТФцеликом
покоитсянаследующихскрытыхотчитателяпрезумп-
МожнолиопиратьсянаФукидидабезфилологическогоанализа
59
циях:1)Фукидидописалзатмениепротокольноточно;
2)авторвывода(т.е.АТФ)правильнорешилстояв-
шуюпереднимфилологическуюзадачу,аимен-
но,истолковалтекстсообщенияФукидидабезошибоч-
но.Какмывидели,первоенеобязательноверно,авто-
роеопределенноневерно.
Этотпримерможетслужитьтакжехорошейиллю-
страциейтогоболееобщегоположения,что,вопреки
расхожемупредставлению,активноэксплуатируемому
авторамиНХ,использованиематематическихметодов
внекоторойнаукесамопосебеещевовсенега-
рантируеткакого-либореальногопрогрессавэтойна-
уке.Какмыужеговорили,математикможетприме-
нитьсвоиметоды,скажемкистории,нераньше,чем
онрешитдлясебяцелыйрядчастныхвопросовсодер-
жательногохарактера,возникающихунегоуженаэта-
пеотбораматериаладляпоследующейматематической
обработки.Еслиэтотпредварительныйэтапсвоейра-
боты(нематематический!)онпровелнеквалифициро-
ванно(неговоримужеотомкатастрофическомслу-
чае,еслипредвзято),тополученныйимвдальнейшем
математическийрезультат,пустьдажесовершеннобе-
зупречный,останетсянеболее,чемматематическим
упражнением,изкоторого,ввидунедоброкачественно-
стиисходныхданных,дляреальнойнаукиисториине
следуетровноничего.
Вответнакритикуеголингвистическихифилоло-
гическихпостроенийАТФзаверяетчитателей,чтоэти
построениянеимеютпринципиальногозначениядля
еготеории,никогданеиспользуютсядлядоказательст-
вачего-либоважногоипредназначенылишьдлявы-
ясненияотдельныхдеталейврамкахтеории,принци-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
60
пиальныеположениякоторойякобыуженезависимым
образомдоказаныматематически.
Судитесами,насколькоэтизаверениясоответству-
ютдействительности,если,например,дажеодналишь
тафилологическаяошибкаАТФ(винтерпретациитек-
стаФукидида),котораяописанавыше,означаетразвал
«астрономическогодоказательства»новойхронологии,
посколькуноваядатировкауказанногозатмения--это
одинизглавныхстолповтакогодоказательства.Пове-
рить,чтоценностьматематическихрезультатов,достиг-
нутыхАТФприанализесообщенийдревнихписьмен-
ныхпамятников,независитотправильностиинтер-
претациитекстаэтихпамятников,могуттолькоте,кто
полагает,чтоматематика--этотакаяволшебнаянаука,
котораяумеетполучатьверныевыводыизневерныхис-
ходныхданных.
Чудесасязыкомигеографией
Далееяужебудурассматриватьоткрытыеобраще-
нияАТФквопросамлингвистикиифилологии.Ксо-
жалению,здесьявынужденсразужепрямоибезого-
ворочнозаявить:лингвистическиеифилологические
построенияАТФнаходятсянауровнесамогопримитив-
ногоиневежественногодилетантизма.Лингвистические
ошибки,которыедопускаетАТФ,стольгрубы,чтовма-
тематикеимсоответствовалибы,например,ошибкив
таблицеумножения.
ПолупопулярныйхарактеркнигиНХнеможетздесь
служитьникакимоправданием:впопулярномизложе-
ниипозволительныопределенныеупрощения,нони-
какнегрубыеошибки.
Язык--обманчиваяматерия.«Человекусулицы»,
владеющемусдетстванекоторымязыком,вбольшин-
Чудесасязыкомигеографией
61
ствеслучаевнеприходитвголову,чтоонещеневсё
знаетобэтомязыке.Онрешительнонепонимает,за-
чемсуществуетещетакаянаукалингвистика.Какэто
нипоразительно,АТФнаходитсявэтомотношении
именнонауровнерядового«человекасулицы».
Рассматриватьвесьлегионлингвистическихабсурдов
АТФ,разумеется,бессмысленно.Ограничимсялишь
немногими.
Вотрассуждение,которымавторыНХподкрепляют
свойтезисотом,чтоЛондонпреждестоялнаБосфоре:
«Мысчитаем,чтопервоначально"рекойТемзой"назы-
валсяпроливБосфор.<...>ПоповодуТемзыдобавимсле-
дующее.ЭтоназваниепишетсякакThames.Событияпро-
исходятнавостоке,где,вчастности,арабычитаюттекстне
слеванаправо,каквЕвропе,асправаналево.Слово"про-
лив"звучиттак:sound.Приобратномпрочтенииполучает-
сяDNS(безогласовок),чтоможетбытьвоспринималось
иногдакакTMS--Темза»[НХ-2:108].
Человек,знакомыйхотябысначаткаминаукио
языке,конечно,простонеповерит,чтоэтагалиматья
можетбытьнаписанавсерьез.«Этопародия?Дляка-
пустника?»--спроситон14.
Длянедостаточнознакомыхследуетдатьпояснения.
Кстати,уженаодномэтомпримеремыпознакомимся
сразуснесколькимифундаментальнымилингвистиче-
скимипринципами,которымипользуютсяавторыНХ,
14Призна
юсь,ясамнемогудоконцаотделатьсяотмысли,
чтодляАТФегосочинениянагуманитарныетемы--этозабав-
ный,хотяиизряднозатянутый,фарс,мефистофелевскаяна-
смешкаматематиканадпростофилямигуманитариями,наукако-
торыхтакбеспомощна,чтоониневсостоянииотличитьпародию
отнаучнойтеории.Еслиэтотак,тоглавныекроликиэтогоизы-
сканногоэксперимента--его(АТФ)последователи.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
62
както:«существеннытолькосогласные»;«навостоке
словачитаютзадомнаперед»;«письменнаяформасло-
ваисходна,устная--вторична»идр.
Чтокасаетсяпринципа«существеннытолькосоглас-
ные»,тосамиавторыдаютпоэтомуповодуследующее
разъяснение:
«Вдревнихтекстахназванияиименасплошьирядом
употреблялись"безогласовок",т.е.безгласных--лишьв
виде"костяка"изсогласных.Втовремя,впрошлом,глас-
ныепричтениитекстадобавлялисьпопамяти.Естествен-
но,стечениемвременигласныепутались,забывались,заме-
нялисьнадругиеит.п.Согласные,записанныенабумаге,
былиустойчивее»[НХ-1:19].
Изэтогопассажаясно,чтоавторыкое-чтознаюто
письменностяхсемитскихнародов--таких,какфини-
кийская,древнееврейская,арабская.Вэтихписьмен-
ностяхдействительновнаиболееупотребительномва-
риантеписьмазаписываютсяименносогласные(что
на-
ходитсявопределеннойсвязисособенностямиструк-
турысемитскихязыков,ср.нижесноску18),хотявсё
женарядуснекоторойчастьюгласных.Уточним,что
этокасаетсявсехвообщеслов,анетольконазванийи
имен,ипроисходитотнюдьнетольковдревнихтек-
стах,ноитеперь.Однакоглавноето,чтокдругим
письменностям,например,греческой,латинской,рус-
ской,английскойит.д.,этотпринципнеимеетника-
когоотношения(условныесокращения,типакг=ки-
лограмм,разумеется,невсчет).Безэтойсущественней-
шейоговоркиформулировка«вдревнихтекстах»вво-
дитвжестокоезаблуждение.Междутемавторысовер-
шенносвободноприменяютэтотпринципклюбым
языкам,например,какмывидели,канглийскому.Мы
находимунихдажеследующеепрямоезаявление:
Чудесасязыкомигеографией
63
«Например,древнеславянскийтекст,этотожецепочкасо-
гласных,иногдадажебез"огласовочныхзнаков"...»[НХ-2:84].
Этозаявление,мягкоговоря,неимеетничегообще-
госдействительностью15:вовсехдревнихславянских
памятникахгласныерегулярнопишутся(условныесо-
кращенияневсчет),а«огласовочныезнаки»славян-
скомуписьмувообщенеизвестны.Заметим,чтоодно-
готакогозаявлениявкнигелингвистабылобыдоста-
точно,чтобыикнигаиавторсразужепопаливкате-
гориюнезаслуживающихдоверия.НоавторыНХ,к
счастью,нелингвисты.
Сведе
ниесловак«костякуизсогласных»--одиниз
постоянныхлингвистическихприемовАТФ.Вот,на-
пример,чтосказанооЛитве:«Скореевсего,термин
Литвапроисходитот"латиняне"=ЛТН(Литуаниа)»
[НХ-1:269].Авототурках:«...слово"турки"очень
близкокслову"троянцы"и"франки"(одинитотже
кореньТРК,ТРН)»[НХ-2:207].Нилитовцы,нилати-
няне,нитурки,нитроянцы,нифранкиксемитским
языкамнеимеютотношения.То,чтоАТФпозволяет
себездесьназывать«корнем»,никоимобразомнесо-
ответствуетдействительнымкорнямупомянутыхслов
всоответствующихязыках.
Наигнорированиигласныхоснованотакжеприво-
димоевНХдесяткиразсопоставление,накоторомдер-
житсяодноизцентральныхположений«новогоучения»:
монголы--греч. великие (поАТФ--МЕГАЛИОН;в
действительностиmega
loi).Всредневековомгреческом
15ВообщевНХмногофактическихошибокразнойстепени
серьезности.Номынесчитаемнужнымкаждыйразнанихоста-
навливаться,посколькунафоневсегоостальногоониужене
имеютбольшогозначения.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
64
языке монголы --mougou
lioi(ou=[у])16.Новгрече-
скомязыкеневозможнородстводвухслов,различаю-
щихсятем,чтоодносодержитгласныеe---a,адругое
ou---ou.Одногоэтогодостаточно,чтобыданноесопо-
ставлениесталоневозможным(отвлекаемсяоттого,что
ононевозможнотакжеипорядудругихлингвистиче-
скихпричин).
Рассуждениеотом,какчитают«навостоке»,осо-
бенносильнозаставляетподозревать,чтоавторынад
намипростосмеются.ПоАТФ,еслиимеетсяпоследо-
вательностьбуквSND,тоарабчитаетеекакDNS.
Еслитак,то,наверное,Москвауарабов--Авксом,
Новгород--Дорогвон.Видимо,арабыпишутводном
направлении,ачитаютвпротивоположном.Нет,по-
жалуй,нетак:они,наверное,все-такиипишутичи-
таютсправаналево.Ноделовтом,чтонекоторыеара-
бызнаютрусскиеилианглийскиебуквы.Ато,чтоих
надочитатьслеванаправо,имвголовунеприходит.
ВидятнадписьНОВГОРОД,нуичитают,какпривык-
ли:ДОРОГВОН.Ипошлогулятьновоеслово.Дойдет
идоРоссии,итамтоже,глядишь,многиеначнутна-
зыватьНовгородДорогвоном.
Читательошибется,однако,еслисочтетвесьэтот
эпизодзаслучайныйляпсус.Своеоткрытие,чтона
востокевыворачиваютслованаизнанку,АТФисполь-
зуетмногократно(причемприменяетегоклюбымсло-
вамлюбыхязыков,аотнюдьнетольковосточных).Вот,
например,оСамаре:
16Вцитатахмывездесохраняемавторскоеоформлениеслов
(весьманепоследовательное,например,тострочными,топропис-
нымибуквамиит.п.).
Чудесасязыкомигеографией
65
«Самоназвание"Самара",вобратном(арабском)прочте-
нии--"А-Рамас"означает"Рим","столица"»[НХ-1:361].17
Кстати,выведьужепонимаете,чтоА-РамасиРим--
этоодноитоже,потомучто«костяксогласных»здесь
РМ(конечно,пришлосьещеотброситьСвА-Рамас;но
посколькутождествоСамарыиРимавсёравноужеоче-
видно,тонеужелинельзяпренебречьоднойбуквой?).
Далее.ПриведенныенамивыдержкиизНХдемон-
стрируюттакжеполноенепониманиетого,каксоот-
носятсяписьмоизвуковаяречь.Этонепониманиеха-
рактерноедвалинедлявсехлингвистов-любителейи
составляетихзаметнейшуюотличительнуючерту.Про-
писнаяистинаязыкознаниясостоитвтом,чтоязык
существуетнезависимооттого,естьдлянегописьмен-
ностьилинет.Ипоныневмиремножествобеспись-
менныхязыков,аужодревнейэпохенечегоигово-
рить.Языкпередаетсяотпоколениякпоколениюче-
резустноеобщение.ПринципАТФ(«элементызвуко-
вогосоставаслова,нефиксируемыенаписьме,пута-
ются,забываются»)применимтолькокмертвомупись-
менномуязыку,т.е.такому,накоторомсохраняются
(и,возможно,дажесоздаются)письменныетексты,но
нетобщенародногоустногообщения.НеслучайноАТФ
ссылаетсявэтойсвязиименнонамертвый(доего
«воскрешения»вXIXв.)язык--иврит[НХ-2:83---85].
17Привсейоригинальноститакогоспособаобъясненияраз-
личныхназваний,АТФвсеженеявляетсяегоуникальнымсто-
ронником:вглаве1мыужевиделиточнотакоежеобъяснение
дляназванияРим.Очевидно,лингвистам-любителямсвойственно
приходитькоднимитемженелепостям,дажееслиониприэтом
являютсяакадемикамидругихнаук.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
66
Кживымязыкамэтотпринципнеимеетникакогоот-
ношения.Еслибыонбылверендляживогоязыка,то
бесписьменныйязыквообщенеимелбыникакихшан-
совсохранитьсходствососвоимдревнимсостоянием.
Вдействительностиже,например,лужицкиеязыки,не
менеепятивековпрожившиевбесписьменномсосто-
яниивнемецкомокружении,сохранилитесноесход-
ствосдругимиславянскимиязыками;цыганскийязык
досихпорвсущественныхчертахсходенсиндоевро-
пейскимиязыкамиИндии,изкоторойнекогдавышли
егоносители.Ивообщеродственныебесписьменные
языкисохраняютсходствомеждусобойничутьнеху-
же,чемписьменные.
УАТФ,впротивоположностьвсемунакопленному
лингвистикойопытунаблюдениянадфункционирова-
ниемиизменениемязыков,приоритетвсегдапринад-
лежитписьменнойформеслова,анеустной.Напри-
мер,поегопредставлениям,людивсегдазнакомятсяс
новымсловомвегописьменномвиде;кто-тонепра-
вильноегопрочел--ипожалуйста:словоизменилось.
Надтем,какфункционируетбесписьменныйязык,
ему,по-видимому,вообщенедоводилосьзадумывать-
ся.Принципприоритетаписьменного(ивособенно-
стипечатного)слова,междупрочим,позволяетАТФ
выдвинутьследующийзамечательныйтезис,револю-
ционизирующийвсюисторическуюгеографию:
«Ещеразповторяемоднуизглавныхнашихмыслей:в
средниевека(доначалакнигопечатания)географическиена-
званияиименанародовперемещалисьпокарте,следуяпри
этомзаперемещающимисядокументами(народыже,вос-
новном,оставалисьнатехжеместах,гдеониижили,игде
живутсегодня).Сместанаместоперемещалисьлишьвоин-
скиеотряды,владетельныекнязья,ихдворит.д.Онине
Чудесасязыкомигеографией
67
моглисущественноизменитьэтническийсоставтехмест,
кудаониприходили...Но(иэтоважно!)онивезлиссобой
архивы,книги,документы,аименноонидавалипотомна-
званиянароду,месту,городу,рекеит.п.Древниеназвания
забывались.Те,которыемыпомнимсейчас,возниклив
15---17векахиздокументов(втойихлокализации,вкакой
ихзасталакнигопечатнаяэпоха).Сраспространениемпечат-
ныхкартназванияболееилименеезастыли»([НХ-1:183---
184];ср.также[НХ-2:28,195---197]).
Надеюсь,читательтеперьужепонимает,чтоТемза
переехалакМраморномуморюнепобезумию,апо
новойнауке.Всамомделе,представьтесебе,например:
живетнеграмотныйрыбакуреки,называетее,допу-
стим,Дон.Нуоткудажеегосынбудетзнать,какеена-
зывать,еслионникогданевиделееназваниявзапи-
санномвиде(даонещевдобавоктоженеграмотный)?
Новотвихкраяхпоявилсяновый,пришлыйправи-
тель.Местныхжителейон,правда,несогнал,своими
людьминезаменил,ноприслалчиновникасдокумен-
тамиискартой,которыйимразъяснил:эторекаМос-
ква.Трудность,конечно,втом,чторыбакнеграмотный,
асослухакакзапомнишь?Наверно,приходилосьмно-
голетподрядпосылатьчиновникасноваиснова.
«Нухватитужепридумыватьнелепости»,--скажете
вы.Тогдапослушайтесамихавторов,которыерасска-
зываютнамисториюназванияМонголия.Этоназвание
«покинулосвоепервоначальноеместовРусско-Ордын-
скойимперииидвинулось,--лишьнабумаге,--тоестьна
романовскихкартах,--надалекийвосток.Приэтомсуще-
ственноуменьшаясьвразмерах.Наконец,оноостановилось
надтерриториейсовременнойМонголии.Исконныежите-
лиэтойобластиибыли(набумаге!)назначены,темсамым,
"бытьмонголами"»[НХ-1:401---402].
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
68
Эх,кабыкитайцамвсвоевремяпознакомитьсяс
учениемАТФ!НенадобылобыстроитьВеликуюКи-
тайскуюстену--сотнимиллионовчеловеко-леттруда
бысэкономили:ведьникакихстрашныхмонголоввбли-
зиотних,оказывается,небыло!
Любительскиепоискипроисхожденияслов
ОгромнуюрольвпостроенияхАТФиграютсближе-
нияслов(т.е.сопоставлениясцельюпоказатьихрод-
ствоиликакую-тоинуюисторическуюсвязь).Этот
родлингвистическойдеятельностимывстречаемчуть
линенакаждойстранице.Имеетсяввиду,чтокаждое
такоесближениеподтверждаеткакую-нибудьизидей
ревизииистории(многиеизэтихидейничем,кроме
такихсближений,инеподкреплены).Ксожалению,в
подавляющембольшинствеслучаевэтисближенияэле-
ментарноневерны.
Начнемстого,что,говоряословах,авторыНХ
обычнонеуточняют,ословахкакогоязыка(и
темболеекакойэпохи)идетречь.Делоневтом,что
онинесообщаютэтогочитателю.Ониисамиобэтом
незадумываютсяи,какэтонидикодлялингвиста,
явнонесчитаютэтоособосущественным.Языквыгля-
дитвихпостроенияхкакнекаяболееилименееодно-
роднаясубстанция,разлитаяповсемстранамиэпохам.
Такомувпечатлениюсильноспособствуетито,чтосло-
валюбыхязыков,кромеанглийского,обычнозаписы-
ваютсявНХбезособыхцеремонийрусскимибуквами
ивнешневыглядятпустькакдиковинные,норусские.
Разумеется,врусскойтранскрипциикактаковой
никакойбедынет,особенновкнигеспопулярным
уклоном.Нозаширмойупрощеннойтранскрипцииав-
Любительскиепоискипроисхожденияслов
69
торысаминевидяттого,чтовдействительнойфонети-
кесоответствующегоязыкаделоинойразобстоитине
так,какврусском.Вотяркийпример.Врассуждении
обиблейскомтерминеРошавторыпишут:
«Средневековыевизантийцыбылиуверены,чтовэтом
местекнигиИезекииляречьидетоРУССКИХиписалине
"князьРош",апрямо--"князьРос"»[НХ-1:149].
Какмывидим,заменашнасявляетсявглазахавто-
ровсильнымаргументомвпользуихидеи.Увы,перед
намиэлементарнаялингвистическаябезграмотность.
Вгреческомязыке,накоторомнаписаныупоминае-
мыесочинения,вообщенетзвука[ш]!Никакогоиного
способапередатьзвук[ш]другихязыков,скажемдрев-
нееврейского,каквданномслучае,кромекакчерезs
(врусскойтранскрипции--с),угрековнет.Например,
древнееврейскоеимяSэlo
mo
n(s=[ш]) Соломон за-
имствуетсягрекамиввидеSolomw
n,древнееврейское
Ye
su
a Иисус --ввиде Ihsou
\,аккадское(ассиро-ва-
вилонское)название Assur Ассирия --ввиде Assurίa.
Надопризнать,чтоприанглийскомсловеАТФино-
гдадаетпомету«английское»,ноэтонемешаеттому,
чтоанглийскиеслова--разумеется,всовременномпро-
изношении,отнюдьневсредневековом--унегонеким
недоступнымбанальномуумуобразомоказываютсяак-
туальнымидляжизнилюбыхстраниэпох,скажем,для
средневековойРоссии,Византии,Аравии.Так,напри-
мер,когдаавторызаявляютосвязибиблейскогослова
РошсословомРусь,тоонисчитаютотносящимсякде-
луито,что
«словоРоссияпишется,например,по-английскикак
RussiaичитаетсякакРаша,т.е.этовсетотжеРош»
[НХ-1:149].
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
70
Авотчтоговоритсяпромусульманскуюэру--хи-
джру,илигеджру(авторыназываютее«геждра»):
«По-арабскиназваниезвучиттак:hijra,по-английски:
hegiraилиhejira»[НХ-1:208].
Далееавторыобсуждаютпроисхождениеэтогосло-
ваи,вчастности,пишут:
«Крометого,слово"hegira"можетбытьслияниемдвух:
Гогиэра(напомним:эра=era),т.е.моглопростоозначать
"эраГога",или"эраГотов",эра"Монголов"»[тамже].
Каквидите,безанглийскогоязыкаарабамнеуда-
лосьбыдажекак-тоназватьсвоелетосчисление.По-
ясним,чтосточкизрениятехарабов,которыеещене
знаютученияАТФ,hig
ra(g
=[дж]) переселениепро-
рокаМухаммеда(Магомета)изМеккивМедину --
этообычноеарабскоесловоhig
ra переселение,эми-
грация (откорняHG
R расставаться , переселяться 18)
вспециализированномзначенииитакже,какпересе-
лениепророка,обозначаетсяисамамусульманская
эра,началомкоторойявляетсяэтопереселение.
Нужнолиговорить,чтовездесущностьанглийского
языкавсёжебледнеетпосравнениюсвездесущностью
русского.Русскиеслова--иногдавоткрытой,иногдав
замаскированнойформе--простопронизываютвесь
СтарыйСвет.
Например,АТФоткрыл,чтобиблейскоеЧермное
море(т.е.Красноеморе:вдревнерусскомицерковно-
славянскомчермныйзначит красный )--этоЧерное
море[НХ-2:161].Навсехдругихязыкахназванияэтих
18Варабскомязыке(идругихсемитских)кореньсостоитиз
согласных(обычноизтрех),агласныевыражаютразличные
грамматическиезначения.
Любительскиепоискипроисхожденияслов
71
двухморейзвучатсовершеннопо-разному;новедьпо-
русски-топочтиодинаково!
СогласноАТФ,скот(т)ы(жителиШотландии)--то
же,чтоскифы;каконнамобъясняет,свидетельством
впользуэтогоявляетсято,чтоскифыразводилискот
[НХ-2:110].
АТФсообщаетнам,чтовэпохупапыГригорияVII
«вРимепоявляетсянекийпатрицийпоимениИоанн
Кресцентий--явноевидоизменениеевангельскогоиме-
ниИоаннКреститель»[НХ-2:252].Конечно,по-латы-
нимеждуJoannesCrescentiusиJoannesBaptista Иоанн
Креститель общегомало,ноктожемешалимвРиме
читатьевангелиепо-русски?
Все-такиестькое-чтоиприятноевпостоянствеза-
коновистории:вот,например,сейчаснормальномуче-
ловекуизязыков,еслиговоритьчестно,ничего,кроме
русскогоианглийского,нетребуется--ивпрежние
временавобщем-тотакжебыло.
ЗначениесловауАТФтоженепривязанотакуж
жесткоккакому-нибудьопределенномуязыку.Если,на-
пример,по-греческиbasileu
\значит царь ,токакое
можетбытьсомнение,чтоипо-русскисловоВасилий
значиттожесамое:
«Самослово"Василий"означаетпопросту"царь"(=ба-
зилевс)»[НХ-1:294].
ЭтодаетАТФвозможностьразгадатьто,чтофальси-
фикаторынадеялисьскрытьнавеки:ВасилийБлажен-
ный--этоБлаженныйЦарь;этобылвовсенемосков-
скийюродивый,атакименовалсявконцежизнине
ктоиной,какИванГрозный(точнее,первыйизтехче-
тырехцарей,которые,какоткрылАТФ,всуммесостав-
ляютИванаГрозного).
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
72
А,например,туркмены--это,конечно,просто ту-
рецкиемужчины , турецкиелюди :турк-мен-ы[НХ-1:
407].
Корочеговоря,несмущайтесь,есливынепоняли,
вкакомименноязыкепроисходиливсетезамечатель-
ныеявления,которыепривеликпревращениюпроли-
ва(sound)вТемзу,--ванглийскомилив«восточном».
Авторынепридаютэтомупустякурешительноника-
когозначения.
Обратимсятеперьктехническойсторонесближений.
Созвучиясловобладаютмогучейсилойэмоционального
иэстетическоговоздействия.Этоодинизстроевыхэле-
ментовпоэзии.Еслидвасловапозвучаниюпохожи,
значит,междунимидолжнабытькакая-тосвязь--это
наивно-поэтическоеощущениебываетукаждогоре-
бенка,амногиесохраняютегоивовзросломвозрасте.
Древниетекстысодержатмножествопримеровнаивно-
поэтическогоосмысленияслов,вособенностисобст-
венныхимен.Ср.,например,вБиблии:
«ИнарекАдамимяженесвоей:Ева(по-древнееврейски
H
awwa
),ибоонасталаматерьювсехживущих(h
a
y)»(Бы-
тие,3.20);
«ИпалАвраамналицесвоеирассмеялся(yis
h
a
q)»(ко-
гдауслышалсловаБогаотом,чтоунегородитсясын);
«Сарра,женатвоя,родиттебесына,итынаречешьемуимя:
Исаак(Yis
h
a
q)»(Бытие,17.17и17.19);
«Непотомулиданоемуимя:Иаков(Ya aqo
v),чтоон
запнулменя(ya qэve
nī)ужедвараза?»(словаИсава,которо-
гоИаковдваждыперехитрил,--Бытие,27.36);
«Инареклаимяему:Иосиф(Yo
se f),сказав:Господьпри-
бавит(yo
se f)мнедругогосына»(Бытие,30.24);
имногодругогоподобного.
Любительскиепоискипроисхожденияслов
73
Занятиянаивнойэтимологизацией,т.е.поисками
происхожденияслова,прикоторыхчеловекдажене
задумываетсяонеобходимостикаких-тоспециальных
знаний,апросто«вслушивается»взвучаниеслова,--
вещьдовольнораспространенная.Длябольшинстватех,
ктоэтимувлекается,этопростоигра,ноестьинемало
лингвистов-любителей,которыепринимаютэтосвое
занятиевсерьез;некоторыеизнихдажепишутпухлые
сочинениянаэтутему.Контактовспрофессиональны-
милингвистамиэтилюдикакправилонелюбят.
Какэтониприскорбно,авторыкнигиНХнеотли-
чимыотэтойкатегориилюбителей.Онисдетскойна-
ивностьюубеждены,чтоеслидваслова(неважно,того
жеязыкаилиразных)сходныпозвучанию,томожно
безвсякихпредварительныхпровероксмелоутвер-
ждать,чтоодноизнихпроизошлоиздругогоиличто
покрайнеймереонисвязаныродствомиликакой-то
инойнеслучайнойсвязью.АвторыНХнезнаютили
нехотятзнать,чтоужедвестилетсуществуетнаучная
дисциплина,разрабатывающаяметодыотличениярод-
ственныхсловотслучайносозвучных,--сравнитель-
но-историческоеязыкознание.
Здесьнеместопересказыватьучебники.Новсёже
укажем,хотябыупрощенно,то,чтопринципиально
важно.Фонетическийобликсловизменяетсянехао-
тическииневиндивидуальномпорядкедлякаждого
слова,апутемрегулярныхфонетическихизменений.
Регулярностьизменения,скажем,звука[б]взвук[в]
состоитвтом,чтоеслионовообщепроисходит,тооно
охватываетвсе[б]вовсехсловахданногоязыка.Каж-
доеконкретноефонетическоеизменениеограничено
определеннымязыкомиопределеннымпериодомего
истории.Родственныеязыки,вследствиетого,чтоони
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
74
испыталиразныенаборырегулярныхфонетическихиз-
менений,оказываютсясвязанымеждусобойрегуляр-
нымифонетическимисоответствиями,например:англ.
th--нем.d(this--dies,then--denn,feather--Feder,
bathe--badenит.д.).Родстводвухсловизродствен-
ныхязыковпроявляетсяневтом,чтоонизвучатоди-
наково,автом,чторазличиявихзвучанииподчинены
правиламфонетическихсоответствий.
Ототношенияродствадвухсловлингвистыотлича-
ютотношениезаимствования.Заимствованиевозмож-
нокакизродственногоязыка(скажем,словоксёндз
заимствованоизпольского),такиизнеродственного
(скажем,словохаракиризаимствованоизяпонского).
Фонетическиесоотношениямеждусловомязыка-ис-
точникаисловомязыка-восприемникаподчиняются
инымправилам,чемприродстве,ноиздесьэтоне
простосовпадениезвучаний.
Проверяявозможностьсближениясловаа(языка
А)исловаb(языкаB),лингвистпреждевсегообязан
сделатьвыбормеждугипотезойородствеаиbигипо-
тезойозаимствовании.Еслипринятагипотезаород-
стве,топроверяется,соблюденылиправилафонети-
ческихсоответствий,связывающихАиB.Еслипри-
нятагипотезаозаимствовании,тоспервадолжнобыть
определенонаправлениезаимствования.Допустим,это
направлениеизАвB.Тогдадлякаждойизфонем
словаапроверяется,должналионаприналожениина
системуфонемязыкаBбытьзамененаименнотойфо-
немойязыкаB,которуюмывидимвсловеb(излагать
техническуюсторонуэтойпроверкиздесьнеуместно);
исследуетсятакжевопросотом,неподверглосьлисло-
воbвходеисторииязыкаBспецифическимдополни-
тельнымпреобразованиям,характернымдлязаимство-
Любительскиепоискипроисхожденияслов
75
ванныхслов.Вовсехслучаях,когдаизисториисоот-
ветствующихязыковдлясловааи/илиbизвестныих
болееранниеформы,объектомпроверокслужатимен-
ноэтиранниеформы,анесовременные.Вслучае,ес-
лизначениясловаиbразличны,необходимо,кроме
того,произвестидополнительнуюсемантическуюпро-
веркусцельюустановить,моглолиоднозначениераз-
витьсяиздругого(илиоба--изнекотороготретьего).
Еслигипотезаосвязиасbпрошлавсеэтипроверки
успешно,необходимосравнитьеесовсемитемикон-
курирующимигипотезами,которыетожеуспешновы-
держиваюттакиепроверки,стемчтобыустановить,
имеютсялиуданнойгипотезыпреимуществаперед
остальнымиинасколькоонивесомы.
ВкнигеНХнеобнаруживаетсяникакихследовзна-
комствасэтимиосновнымипринципамиисториче-
скойлингвистики.
«Этимологическимсловаремрусскогоязыка»М.Фа-
смеранынеуженаучилисьпользоватьсятысячирус-
скихлюдейсамыхразныхпрофессий,интересующиеся
происхождениемрусскихслов.Ноненашиавторы.
Предлагаясвоидикиеэтимологии,они,заисключени-
емодного-двухслучаев,простоигнорируютМ.Фасме-
ра:чем,всамомделе,М.Фасмерсовсемиегорутин-
нымипараллелямииздругихязыков,ссылкаминапа-
мятники,словари,специальныеисследованияит.п.
такужнадежнееихсамих?
Иногдаподсвоенежеланиесчитатьсяссуществую-
щейлингвистикойавторыдажепытаютсяподвестине-
куютеоретическуюбазу.Так,всвязисвопросомоза-
имствованияхонипишут:
«Вообще,вопросотом--"ктоукогозаимствовалслова",
всовременнойлингвистикеопределяетсяисключительнона
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
76
базепринятойсегоднятрадиционнойхронологии.Ееизме-
нениесразуменяетиточкузрениянапроисхождениеина-
правлениезаимствованиятехилииныхслов»[НХ-1:387].
Понятно,чтосуществующуюисторическуюлингви-
стикуможнонеприниматьвовнимание,кольскоро
еевыводыопираютсянанечтоиллюзорное.Ксожале-
нию,переднаминеболее,чемочередноестольжене-
вежественное,скольивысокомерноезаявление.
Вдействительностивлингвистикенаправлениеза-
имствованиявообщенеопределяетсянабазекакойбы
тонибылоабсолютнойхронологии.Оноопределяется
наосноветого,вкакомиздвухязыковсловоявляет-
ся,образноговоря,инороднымтеломивкаком--ес-
тественным.Ср.латинскоеoctoberидревнерусскоеок-
тьбрь:влатыниэтопрозрачноепроизводноеотocto
восемь -- восьмоймесяц(посчетуотмарта,которым
начиналсягод) ;вдревнерусскомжевэтомсловенель-
зявыделитьникакогопонятногокорня,ивдобавоксо-
четаниектнатомэтапеисторииязыкавсобственно
славянскихсловахещеневстречается.Вывод:направ-
лениезаимствованиябылоизлатыни.Точнотакимже
путемустанавливаетсянаправлениезаимствования,на-
пример,впаре«русск.кашне--франц.cache-nez(бук-
вально: спрячьнос )»иливпаре«русск.закуска(где
легковыделяютсяпонятныеприставка,кореньисуф-
фикс)--франц.zakouski».
Какмыужеговорили,используемыйвпрофессио-
нальнойлингвистикеспособсближениясловкнигеНХ
чужд.Вместоэтогоиспользуетсябесхитростныйкрите-
рий«внешнегосходства».Посмотримже,вкакихслу-
чаяхавторыготовысчитатьдвасловавнешнесходны-
ми.Чтобынекритиковатькаждоеизприводимыхни-
Любительскиепоискипроисхожденияслов
77
жесближенийпоотдельности,сразужепредупредим,
чтолингвистическиправильногосрединихнетниод-
ного.
ВнекоторыхпримерахизНХвнешнеесходстводей-
ствительновелико,скажем,Батый--батя,Мамай--
мамин.Ноеслибыавторыограничивалисьтолькота-
кимипримерами,ихлингвистическаядеятельностьбы-
строостановиласьбы.Вподавляющембольшинстве
случаевониудовлетворяютсявесьмаприблизительным
сходством.Немешаютсходству,вчастности,любые
различиявнутриследующих«группсходства»:с---з---
ш---ж;б---в;в---ф;ф---т;т---д;к---х---г;к---
ц---с;г---з---ж;ч---ш---щ;р---л;н---м(списокв
действительностиещенеполон).Например:гуз(тюрк-
скоеплемя)--гусь;Сибирь--север;враг(ворог)--ва-
ряг--фряг;Щек--чех;кир--сир--царь;улус--Русь.
Гласныевообщебольшогозначениянеимеют.Прият-
но,конечно,когдаигласныепохожи,ноеслинет,то
дляАТФникакойпроблемытоженет:вэтомслучае
надопросторассматриватьтолько«костяксогласных»,
окоторомужешларечьвыше.
Дляавторовнеимеетникакогозначения,относится
лисравниваемаячастьсловаккорнюиликсуффиксу.
Например,Irish ирландский (кореньIr-+суффикс
-ish)иRussia,Russian--согласноНХ,одноитоже:у
ниходинаковый«костяк»RSH[НХ-2:114].Иэтогоза-
мечательногосравнениядляАТФдостаточно,чтобы
РоссияиИрландия(вназванияхкоторых,еслинесчи-
тать-ия,совпадаетоднотолькор)оказалисьоднойи
тойжестраной(впрошлом).
Ещеодинпример(доказывающийнасейразтожде-
ствоЕгиптаиРима):есливеритьАТФ[НХ-2:218],в
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
78
БиблииЕгипетназываетсяпо-древнееврейскиМиц-Рим,
что вследзаН.А.МорозовымАТФпереводиткак вы-
сокомерныйРим (насуже,конечно,большенедолж-
ноудивлять,чтосравнениездесьопираетсянарусское
названиеРим,аненалатинскоеRoma19).Вдействи-
тельностибиблейскоеназваниеимеетвидMis
rayim,где
Mis
r-
-- Египет ,а-ayim--окончаниедвойственного
числа:первоначальныйсмыслназвания-- дваЕгипта
(НижнийиВерхний).
Всё-такитрудноневспомнитьизГоголя:«Яоткрыл,
чтоКитайиИспаниясовершеннооднаитажеземля,
итолькопоневежествусчитаютихзаразныегосудар-
ства.ЯсоветуювсемнарочнонаписатьнабумагеИс-
пания,тоивыйдетКитай».Здесьведьужеестьвсё:и
самаграндиознаяидеяотождествленияразныхстран,
и,главное,метод,которымонодостигается.
Еслидажевсеуказанныестепенисвободы,вместе
взятые,всё-такинедаютжелаемогорезультата,тоав-
торыНХмогутещепрочестьсловозадомнаперед.Это
будетназываться«варабскомпрочтении»:см.выше
Самара=А-Рамас.Можно,вообщеговоря,икомби-
нировать:частьбуквпереставить,ачастьнет;напри-
мер,Хорезм--это,согласноАТФ,нечтоиное,как
Кострома.Отдельнымисогласнымиможнопринужде
ипренебречь.Возможныидругиевольностисверх
всехуказанных.
Длянаглядностиприведемещенесколькоиллюст-
раций,гдеможновидетьразнообразныесочетанияопи-
санныхвышемеханизмовсопоставления:
19Читательмогвидетьужевглаве1примерточнотакогоже
подходакназваниюэтогогорода;тутотечественныелингвисты-
любителитрогательноединодушны.
Любительскиепоискипроисхожденияслов
79
«Рюрик--этопростодругаяформастарогорусского
имениГюргий,т.е.Георгий--Юрий»[НХ-1:196].
ХанХулагу--«этосноваимяГеоргий--Гургу,видимо,
весьмараспространенноесредипотомковЧингиз-ХанаГе-
оргия»[НХ-1:224].
«Носамослово"еврей"--этоцерковно-славянскоесло-
воиозначалооно,какпоказываетанализегоупотребления
всредневековыхтекстах,--"жрец","священник".Этопро-
стооднаизформслова"иерей"»[НХ-2:204---205].
«Кстати,имяАхиллможетозначатьпротивникфранцу-
зов:А-ГАЛЛ»[НХ-2:293].
«Английскоесловоостровсегодняпишетсятак:island.
Ночтоозначалооновдревности?ЧтоеслиэтоAsia-Land,
т.е.азиатскаястрана,т.е.страна,расположеннаявАзии?
Безогласовокмыимеем:asialand=SLND,island=SLND,
т.е.это--одноитожеслово!»[НХ-2:95].
«Anglo-Sax--AngelIsaac»[НХ-2:126](имеетсяввидуви-
зантийскийимператорИсаакАнгел).
«"герцог"="Ксеркс"»[НХ-2:208].
«Имеютсяяркиезвуковыесоответствия:КРИШНА--
ХРИСТОС,КРИШНАХАРЕРАМА(молитвакришнаитов)--
ХРИСТОСКИР(ЦАРЬ)РИМСКИЙ...»[НХ-2:239].
Иногда(оченьредко)авторысчитаютуместнымпо-
яснить,почемуониприравниваютодинзвуккдруго-
му.Например,онипишут:
«Неестьли"городТеребовль"попростуискажение"го-
родаТверь"?Звук"Б"частопереходитв"В"итогдабез
огласовок,имеем:ТРБ---ТВР»[НХ-1:102].
(Отом,чтоперестановкасогласных--законнаяопе-
рация,мыужезнаем;часть-овльвданномслучаеав-
торамнепонадобилась.)Нетдаженуждыуточнять,в
какомязыке.Просто:«частопереходит».
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
80
Заметимотсебя:врусскомязыке[б]вообщени-
когдане«переходит»в[в].Фонетическоеизменение[б]
в[в]имеломесто,вчастности,висториигреческого
языка;соответственно,букваbчиталасьвдревнегре-
ческуюэпохукак[б],аввизантийскую--как[в].В
определенныхпозицияхтакоежеизменениепроизо-
шловистории,например,французскогоиитальян-
скогоязыков.Авторыскореевсегоопираютсявсвоем
утверждениинасоотношениетипарусск.Варвара---
англ.Barbara,русск.алфавит---англ.alphabet,которое
определяетсятем,чтовзападноевропейскихязыкахв
словах,заимствованныхизгреческого(вданномслу-
чаечерезлатинскоепосредство),отразилосьдревнегре-
ческоепроизношениебуквыb,аврусском--еевизан-
тийскоепроизношение.Еслизападноевропейскоесло-
возаимствовановрусский,тоужеврамкахрусского
языкаможетвозникнутьсоотношениетипаСевастьян---
Себастьян(этослучаетсяпреимущественновсфере
именсобственных).Другиепримерытакогорода:Ав-
раам(Аврам)---Абрам;Венедикт---Бенедикт;Варвара---
Барби;Аравия(слово,пришедшеевдревнерусскийязык
изгреческогоисохранившеесядоныне)---араб(более
позднееслово,воспроизводящееподлиннуюарабскую
формуисходныеснейзападноевропейскиеформыи
вытеснившеепрежнееназваниеаравитянинъ).Подчерк-
нем,чтониводномизэтихслучаевнебылоперехода
[б]в[в]илинаоборот,т.е.небылопревращения,на-
пример,АбрамвАврамилинаоборот,акаждыйиздвух
вариантовприходилврусскийязыксвоимпутем,не-
зависимоотдругоговарианта.
Приведенныйпример(как,впрочем,иряддругих,
ужерассмотренныхвыше)можетслужитьнаглядным
Любительскиепоискипроисхожденияслов
81
образцомвсейфоменковскойнаучнойлогикивсфере
лингвистикииистории.«ЯвлениеPвпримернотаких,
какунас,случаяхиногдабывает,неправдали?Поче-
мубынепредположить,чтооноимеетместоивнашем
случае?»Соответствующаянаучнаядисциплинадавно
выяснила,прикакихименноусловияхимеетместоP.
НоАТФнежелаетобэтомзнать:этобылишилоего
свободымысли.
Варифметикеэтовыгляделобы,например,так:
«Квадратчислачастооканчиваетсянатужецифру,что
исамочисло,неправдали?Вот,1×1=1,5×5=25,
6×6=36.Почемубынепредположить,что7×7=
47?»
Читателям,чувствительнымкматематическойсторо-
нелюбойпроблемы,предлагаюсамимпосчитать,хотя
быприблизительно,сколькопроизвольныхпоследова-
тельностейрусскихбуквдолжнобытьпризнанопофо-
менковскойметодикесходными,допустим,сословом
Русь.Напомню,чтоприустановлениисходстваразре-
шается:
1)отбрасыватьвсегласные;
2)переставлятьсогласные;
3)отбрасыватьоднусогласную;
4)приравниватьоднусогласнуюкдругойврамках
перечисленныхвыше«группсходства».
(Читательлегкоможетубедитьсявтом,чтовышев
материалеизНХвстречалисьпримерывсехназванных
преобразований.)
Числополучитсявнушительное,неправдали?Ко-
нечно,вреальномязыкедалеконевсякаяпоследова-
тельностьбуквобразуетслово.Новсё-такисловвлю-
бомязыкеоченьнемало--еслисчитатьиименасоб-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
82
ственные,тосотнитысяч.Аведьможнобратьслова
длясопоставлениянеизодногоязыка,аизсамыхраз-
ных.Вотиоценитетеперь,сколькопримернослов
(разныхязыков)АТФимеетправоприсвоейметодике
связатьсословомРусь.
Онвоспользовалсяэтимправомоченьскромно,а
именно,связалсословамиРусь,русскийслова:
улус[НХ-1:163](согласноАТФ,изэтогословаслово
Русьипроизошло);
Рош(названиестранывБиблии)[НХ-1:138];
Irish(англ.) ирландский [НХ-2:114];
Roß(нем.) конь :«Мгновенновозникаетассоциация
словаRossсрусскими:руссы=людинаконях,всадники,
казаки!»[НХ-1:135];
Пруссия,пруссы(поАТФПруссия=П-Руссия[НХ-1:
402]);
Сар-(всоставеназванийСарай,Саранск,Саратов,Че-
боксарыидр.)ицарь:«СкоплениеназванийтипаСАР,или
РАС,РОСвобратномпрочтении,мывидимсегодня
ИМЕННОВРОССИИ,ИИМЕННОВОКРУГВОЛГИ:
Саранск,Саратовит.п.По-видимому,имяСАР,т.е.РОС,
зародилосьименноздесь,азатемпревратилосьвЦАРЬи
распространилосьв14векеназападинаюг...Апотомпо-
палоинастраницыБиблии»[НХ-1:404].
Каквсё-такижаль,чтотакоебольшоеколичествоне
менеедостойныхкандидатовнародствосРусьюостав-
лено(покрайнеймеревНХ)безвнимания!Например,
rus(лат.) деревня .Правда,этосближениеужепроизвел
А.С.Пушкин(«ЕвгенийОнегин»,эпиграфкглавевто-
рой),нооношибочнополагал,чтоэтошутка,поэтому
какнаучныйконкурентонневсчетиплагиататутне
былобы.Аеще:русый,Руса,Руза,русалка,рысь,russus
(лат.) красный ,rosse(франц.) кляча ,ours(франц.)
Любительскиепоискипроисхожденияслов
83
медведь ,Ruß(нем.) сажа,копоть ,rosvo(финск.) раз-
бойник ,Руслан,Руссо,Руссильон,суровый,сор,сэр,Сура,
Саар,Сирия,Ассирия,Уссури,эт-руск,зу-лус,Г-Рузия,
Пе-Рсия,Ие-Русалим,Та-Руса,ту-русы...
Асколькодругихотождествлений,которыетаки
просятсяв«новоеучение»,АТФвсё-такиупустил!По-
чемубынепредположить,например,чтоВенеция--
этоВинница,Парма--этоПермь,Лукка--этоВели-
киеЛуки,Кёльн--этоКлин,Глазго--этоГлазов,Вер-
ден--этоБородино...
Сближенияслов,переполняющиестраницыНХ,слу-
жатавторамдлятого,чтобыпо-новомуобъяснитьпро-
исхождениетогоилииногослова,т.е.,говорятехни-
ческимязыкомлингвистики,предложитьдлянегоно-
вуюэтимологию.Ксожалению,всеэтиэтимологиино-
сятярковыраженныйлюбительскийхарактер;вчаст-
ности,всеприведенныевышеизНХпримерысбли-
жений,какмыужепредупреждали,попростуневерны.
«Нопочемувыберетесьтаккатегорическисудить?--
можетспроситьчитатель.--Развенеявляетсялюбоесу-
ждениеопроисхождениисловавсеголишьгипотезой?
Чемжеоднагипотезатакужхужедругой?»
Едвалинесамоесущественноеотличиелюбителяот
профессиональноголингвистасостоитвтом,чтодля
любителякаждыйфактязыкасуществуетпоотдельно-
сти,безсвязейсостальными;например,скаждымсло-
вомможетпроисходитьчто-тосвое.Напротив,длялин-
гвистакаждоеслово--эточленмногихклассовслов;
например,русскоесловозаводвходитвкласссловсна-
чальным[з],вкласссловспостояннымударениемна
корне,вкласссуществительныхмужскогорода,вкласс
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
84
слов,образованныхпотакой-томорфологическоймо-
дели,вопределенныйсемантическийкласситакда-
лее.Строягипотезуопроисхожденииконкретногосло-
ва,лингвистставитеевзависимостьоттого,какими
свойствамиобладаютцелыеклассыслов,кудаданное
слововходит,ичтоснимипроисходиловходеистории.
Поэтомувсвоихпредположенияхоннеизмеримоболее
ограничен,чемлюбитель.Любительжесовершенно
свободен:вегосчастливомневеденииничтонемешает
емупредложитьдлясловапервоепришедшееемув
головуобъяснение(ср.вышеочаровательноепопро-
стодушию«Мгновенновозникаетассоциация...»).
Попытаюсьнапримерахпоказатьтем,ктодалекот
лингвистики,чемотличаетсялингвистическиобосно-
ваннаяэтимологияотлюбительскогоугадыванияпо
принципу«апочемубынепредположитьитакое?».Ра-
зумеется,ябудувынужденупрощать:полноелингвисти-
ческоеобоснованиерассматриваемыхэтимологийвклю-
чалобыещеанализпоказанийдревнихпамятникови
родственныхязыковимногоедругое.
ВНХ[1:226]читаем:
«ВототкудапошлиМУСУЛьмане--отназваниягорода
МосулвМалойАзии».
Тем,чтоМосулнаходитсявМесопотамии,аневМа-
лойАзии,пренебрежем.ВНХнеобъясняется,чтозна-
читчасть-мане,носудяпоуказанию,чтотуркмены--
это турецкиемужчины ,занейстоитвсётотжеМЭН,
т.е.это мосульскиемужчины .
Сравнимэтусмелуюновуюэтимологиюстрадици-
онной.По-арабски мусульманин --muslim(un)(окон-
чание-unможетвопределенныхусловияхотпадать).В
арабскомязыкеэтословонесомненноисконно,посколь-
Любительскиепоискипроисхожденияслов
85
кудляарабаоносовершеннопрозрачно:mu-
--при-
ставка,SLM--корень,iмеждуLиM--носительопре-
деленного(довольносложного)грамматическогозначе-
ния.Буквальноезначение-- покорный(подразумева-
ется:Богу) , вручающий(Богу)своюцелостьиневре-
димость .КореньSLM бытьцелыминевредимым ,
бытьвбезопасности --тотже,что,например,вsala
-
m(un) мир , безопасность , isla
m(un) ислам (буквально:
покорность ).Добавимкэтому,чтоарабскоеназвание
Мосула-- al-Maws
il(u)(буквально: узел,точкасвязи ,от
корняWS
L связывать )--содержитдругое«С»,чемmu-
slim(un),аименно,фонемуs
,анеs,такчтофонетиче-
скоесовпадениездесьпроисходиттольковрусскойпе-
редаче,ноневсамомарабском.
Арабскоеmuslim(un)былозаимствовано,вчастности,
персидским,гдеонополучило(сприсоединениемпер-
сидскогосуффикса-a
n)видmusilma
n,musulma
n;отсю-
дататарскоеиказахскоеmusulmanидалеерусскоему-
сульмане.Врусскомязыке-ан-былоосмысленокактот
жесуффикс,чтовгорожане,молдаване,христианеи
т.п.;отсюдаокончание-евомнож.числеиформаму-
сульманинвединств.числе.
Ещеодинпример:
«СамоназваниеЯро-славль,вероятноозначалокогда-то
"СлавныйЯр".Яр--этоназваниеместасопределенным
рельефом.Этобыло"СлавноеМесто",гдеторговали.Есте-
ственно,здесьвозниккрупныйгород,наследовавшийимя
"Яро-Славль"»[НХ-1:158].
Сравнимиздесьстрадиционнойэтимологией.Яро-
славль--первоначальнопритяжательноеприлагатель-
ноемужскогородаотимениЯрослав,т.е.это Яросла-
вов (подразумевается:город).Поэтоймоделиобразо-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
86
ваныназваниямногихдревнерусскихгородов,напри-
мер,Переяславль,Мстиславль,Ростиславль(нынеРо-
славль).Предположение,чтословоЯрославльмоглопер-
воначальнообозначать славныйяр ,лингвистически
безграмотно:словообразовательнаямодель«основасу-
ществительного+основаприлагательного,откоторой
отсеченсуффикс-н-,+суффикс-ль»непредставлена
врусскомязыкениединымпримером.Болеетого,она
противоречитобщимпринципамобразованиясложных
словврусскомязыке--какдревнем,такисовремен-
ном(ночтобыточносформулироватьэтипринципы,
необходимнекоторыйлингвистическийаппарат,кото-
рыйнетсмыслаздесьприводить).
Напротив,сложноесловоЯрослав(имя)построенов
полномсоответствииспринципамидревнерусскогосло-
вообразования(нояр-здесьнеотяр крутойберег,кру-
ча,обрыв ,аотприлагательногоярый).Первоначальное
значениеэтогоимени-- обладающийяркой(мощной)
славой .Поэтоймоделипостроенозначительноечис-
лодругихстаринныхрусскихслов,втомчислеимен,
например:Ярополк(первоначально: обладающийярым
(яростным)войском ),пустодом тот,укогодомпус-
той , плохой,незапасливыйхозяин ,златоуст красно-
речивыйчеловек (буквально: обладающийзолотыми
устами )ит.п.ТакаяэтимологияимениЯрославак-
тивноподдерживаетсятакжетем,чтообечастиэтого
именихорошопредставленыивдругихдревнихсла-
вянскихименах,ср.Ярополк,Яромир,Ярогневидр.,
Святослав,Доброслав,Вячеслав,Мстиславидр.
Разбиратьдалеепоштучноэтимологическуюпродук-
циюАТФнезачем.Скажукоротко:сточкизрениясерь-
езнойлингвистикиееценностьравнанулю.
«Отмена»целыхязыков
87
Тужецену,естественно,имеютивсетепостроения
историческогохарактера(например,отождествлениене-
которыхдвухстран,народов,городовит.п.),которые
целикомопираютсяналингвистическийаргумент--
сходствосоответствующихназваний.Лишаясьлингви-
стическогоприкрытия,этипостроенияпредстаютвсво-
емподлинномвиде--какчистоегадание.Кнаучному
исследованиюониимеютпримернотакоежеотноше-
ние,каксообщенияотом,что
авторвиделвосне.
«Отмена»целыхязыков
Неследуетдумать,впрочем,чтолингвистическиеот-
крытияАТФкасаютсятолькотакихчастныхвопросов,
какпроисхождениетогоилииногослова.Какипри
ревизииистории,ввопросахлингвистикионпредпочи-
таетдействоватьсподлиннымреволюционнымразма-
хом,немелочась.Вмясорубкуфоменковскойнаучной
революцииидутцелыеязыкиицелыеписьменности.
Мыузнаём,например,чтоеврейским(=древнеев-
рейским)языкомназывалосьпрежденечтоиное,как
греческийязык,записанныйегипетскимииероглифа-
ми.Цитируем:
«Итак,нашагипотезасостоитвследующем:
1)"Еврейскийязык",упоминаемыйвцерковныхтек-
стах--этопростоиероглифическаясистемазаписигрече-
скогоязыка.Это--письменность,анеустныйязык.При
переходесеврейскогоязыканагреческийизмениласьлишь
системаписьменности.Устныйязыкостался,естественно,
прежним.
2)Множествотекстовнаисходномеврейскомязыке
быловысеченонакамнеисохранилосьдосихпор.Это--
египетскиеиероглифы,которымипокрытыогромныепло-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
88
щадистендревнеегипетскиххрамов(т.е.,понашейгипо-
тезе,иудо-христианскихихристианскиххрамов10---15ве-
ков)»[НХ-2:199].
Шампольон,расшифровавший--какмыдумалидо
АТФ--египетскиеиероглифы,незаметил,чтозаэти-
мииероглифамистоитпростогреческийязык.Неза-
метилиэтогозадвестилетивсепоследующиеегипто-
логи:составлялитолстыесловарииграмматики,кор-
пелинадпереводомтекстов--авсего-тонадобыло
взятьсполкигреческийсловарь!
АТФ,конечно,неизучалсколько-нибудьсерьезно
ниегипетскихиероглифов,нидревнеегипетскогоязы-
ка,нидревнееврейского,нидревнегреческого(вовся-
комслучаевНХнетникакихследовтакогоизучения).
Нозатоведьоноткрыл,какмыужевидели,чтослово
еврей--этотоже,чтоиерей(разумеется,врусскомязы-
ке,сферадействиякоторого,какизвестно,суспехом
покрываетиЕгипет,иПалестину,иГрецию);аотсю-
даужрукойподатьдословаиероглиф.Какоежепосле
этогоиероглифическоеписьмо,какнееврейское?!Раз-
веодинэтотаргументнеперевешиваетвсейтрадицион-
нойрутины?Ивообще,развеодинабзацАТФнепе-
ревешиваетпудытрудоввсехэтихкопошащихсявме-
лочахфилологическихмуравьев?
Позволимсебеневходитьвобсуждениеэтоговели-
когопереворотаодновременновегиптологии,гебраи-
стикеиэллинистике.Выразимлишьвосхищениескром-
ностьюавторовНХ,которые,имеятакиебеспредельные
возможности,ограничилисьотменой(илисклеивани-
емвоедино)всегонесколькихязыков,амножестводру-
гихнарадостьтрадиционалистамоставиликакесть.
Какподделатьлетописи
89
Тезисовселенскойфальсификации
письменныхпамятников
Какподделатьлетописи
Рассмотримтеперьнекоторыепроблемы(лингви-
стическиеииные),связанныесфоменковскойконцеп-
циейпроисхождениядревнихписьменныхпамятников.
СогласноАТФ,наРусинетниодногоспискани
однойлетописи,которыйбылбынаписанраньшезна-
менитойРадзивилловскойлетописи,--потойпростой
причине,чтовсепрочиеспискипрямоилиопосредо-
ванносписаныснее;самажеРадзивилловскаялето-
письизготовленакенигсбергскиминемцамикмомен-
тупроездаПетраIчерезКенигсберг.
Правда,Радзивилловскаялетописьнаписананабу-
магесводянымизнаками(филигранями)80---90-хго-
довXVв.НоАТФэтонесмущает.Поегомнению,
немцымоглипростовзятьзапасыстаройбумаги,что-
быподделкабылаправдоподобнее[НХ-1:48].Аглав-
ное,объясняетоннам,датировкифилигранейпривяза-
ныктрадиционной(«скалигеровской»20)хронологии,
следовательно,филигранивообщенельзяиспользовать
длядатированиявситуации,когдавсятрадиционная
хронологияпоставленаподсомнение.
Мынебудемздесьраспутыватьвесьэтотклубокне-
лепостейвсерьез.Отметимлишьнемногое.
«Наскольконамизвестно,--пишутавторыНХ,--лето-
писей,написанныхнапергаменте,вообщенесуществует(во
20ПоименифилософаиисторикаИосифаЮста(Жозефа
Жюста)Скалигера(1540---1609),разработавшегоприемыпересчета
различныхдревнихлетосчисленийнаюлианскийкалендарь.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
90
всякомслучае,намнеудалосьнайтиупоминанияотаких
летописяхвлитературе)»[НХ-1:45].
Дляаргументацииавторовэтообстоятельствосуще-
ственно,посколькунапергаментеписалисьрусские
книгиXI---XIVвв.,автечениеXVв.онпостепеннопо-
чтиполностьювыходитизупотребления,уступаяме-
стобумаге.Отсутствиепергаментныхлетописейдолжно
подтверждатьихверсиюопозднемпроисхождениивсех
русскихлетописей.
Действительно,авторамизвестноневсё:Синодаль-
ныйсписокНовгородскойПервойлетописииЛавренть-
евскаялетописьнаписаны-такинапергаменте.Носа-
моевпечатляющеесвидетельствостепенинаучнойдо-
бросовестностиавторовиихуважениякчитателюмы
находимнастр.391тогожетомаихсобственнойкни-
ги,гдевцитируемыхавторамивыдержкахизН.А.Мо-
розова,посвященныхЛаврентьевскойлетописи,значит-
ся:«Эторукописьнапергаменте».Даведьитосказать:
откудажевсамомделеавторымоглизнать,когдаони
писали45-юстраницу,что
онинапишутна391-й?21
Авторынесообщаютчитателюотом,чтофилиграни
XVвекастоятнетольконаРадзивилловскойлетописи,
ноинарядедругихлетописныхсписков,афилиграни
XVIиXVIIвеков--уженадесяткахтакихсписков.Вы-
21ВообщекнигаНХнаписанаоченьнебрежно:изложениевсе
времяперескакиваетсоднойтемынадругую,массаповторений,
полныйбеспорядоквформеподачиразбираемыхслов,приводи-
мыеназваниянередкоперевраны(например,вместоХольмгард
даетсяХольмград,пишетсятоКенигсберг,тоКенингсберг,вместо
геджрарегулярнопишетсягеждра,вместотамга--обычнотаг-
маидр.).Носмешноговоритьотакихмелочах,когдаречьидет
ореволюциивнауке.
Какподделатьлетописи
91
ходит,чтомногочисленныеписцы,переписывавшиеРа-
дзивилловскуюлетопись(вXVIIIв.,какговоритнам
АТФ),тожебылинетакпросты:преждечемначатьпи-
сать,ониобзаводилисьнесколькимисотнямилистов
бумаги200-летнейдавности(аужгдееевзять,этобы-
лоихдело).Ассылкана«скалигеровскую»хронологию,
из-закоторойфилиграниякобывообщенепригодны
длядатирования,--это,увы,элементарнаяподтасовка:
ведьречьздесьидетнеодревнеммире,аоXV---XVIII
веках,адажепособственнымсловамАТФпослеXIVв.
датировкисобытийвЕвропе«сталидостоверными».
Чтокасаетсятезисаотом,чтовсепрочиелетописи
списанысРадзивилловской,тоонмогродитьсятоль-
коучеловека,никогданеимевшегоделассерьезной
текстологией.АТФвочереднойразвысокомерноиг-
норируетсуществованиецелойнаучнойдисциплины--
вданномслучаетекстологии.Междутемэтадисцип-
линарасполагаетчрезвычайноскрупулёзнойметодикой
установленияфилиациирукописныхсписков(т.е.по-
следовательности,вкоторойодниспискисписывались
сдругих).Серьезнаятекстологиясполнойнадежно-
стьюпоказывает,чтоРадзивилловскаялетописьявля-
етсялишьоднойизветвейболеераннейлетописной
традиции.Абсолютнаянепрофессиональностьутверж-
денийАТФнаэтутемупроявляется,вчастности,в
том,чтоонпутает«Повестьвременныхлет»(доходящую
лишьдо1110-хгодов)сполнымсодержаниемРадзи-
вилловскойлетописи(доходящейдо1206г.).Осписы-
вании,скажем,ИпатьевскойлетописисРадзивиллов-
скойвообщенеможетбытьиречи(дажееслизабыть
отом,чтовИпатьевскойлетописифилигранипри-
мернона70летстарше,чемвРадзивилловской),по-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
92
сколькунапротяженииXIIв.ихсообщениясовершен-
норазличны--повыборуупоминаемыхсобытий,объ-
ему(Ипатьевскаялетописьподробнее)истилю.
Понятно,чтосотменой«первородства»Радзивил-
ловскойлетописирушитсяивсяфоменковскаякарти-
нарусскоголетописания.Имеетсмысл,однако,отдель-
норазобратьследующийобщийтезис,провозглашае-
мыйАТФикардинальнонеобходимыйдлявсехего
построений:висториикакРоссии,такимногихдру-
гихстранимеламестомассоваяфальсификацияпа-
мятниковписьменности.
ПоконцепцииАТФ,сколько-нибудьдостовернаяис-
торияРоссииначинаетсятолькосXIVв.Всё,чтобы-
лодоэтого,практическинеизвестно:это«темные»ве-
ка.Люди,которые,согласнолетописям,жиливэти
века,вдействительностиникогданесуществовали.Пра-
вители--это«дубликаты»,т.е.фантомы,литературные
тени,реальныхправителей,жившихначетыревекапо-
зже,прочиелица--чистаявыдумка.Изсобытий,ко-
торыемыпривыклиотноситькэтойэпохе,малаягор-
сточка--этотоже«дубликаты»позднейшихсобытий
русскойистории,всямассапрочих--плодлибоабер-
рации,либосознательнойфальсификациисостороны
тех,ктовXVII---XVIIIвекахсочинялрусскиелетописи.
Нокакбытьсдревнимиактамиикнигами,гдевы-
ставленадата,анередкоещеиимяправящегокнязя?
Например,вОстромировомевангелииуказанадата
6565(«отсотворениямира»;это1057г.нынешнеголе-
тосчисления)иимякнязя:Изяслав.ВСвятославовых
изборникахуказаныдаты6581(1073г.)и6584(1076г.)
иимякнязя:Святослав.Ведьэтизаписисогласуются
Какподделатьлетописи
93
слетописью,гдесказано,чтов1054---73гг.правилИзя-
слав,ав1073---76гг.--Святослав.ДляXI---XIIIвв.таких
записейнеоченьмного,нонекотороеколичествовсё
жеесть.«Чтозапроблема?--слегкостьюответитнам
АТФ.--Откудамызнаем,чтовсеэтидатыистинны?
Всёможноподделать,аужвыставитьложнуюдату--
прощевсего».
Идеяфальсификации(прямойподделкиилитенден-
циознойпеределкиужесуществующеготекста)являет-
ся,нарядусидеейвсеобщегобеспамятстванародов,од-
нимиздвухглавныхрычаговфоменковскогообъясне-
ниятого,какчеловечествовпаловсовершенноложные
представленияосвоемпрошлом.Фоменковскиймир
населенфальсификаторами,какбосховскиймирчудо-
вищами.Аужпрофессияисторикаипрофессиямошен-
ника--вглазахАТФпочтиодноитоже.Есливерить
АТФ,вXVII---XVIIIвв.вРоссиидействовалаедвали
нецелаягосударственнаяслужбафальсификаторовис-
тории,которыеуничтожалиилиискажалидонеузнава-
емостисотниитысячистарыхписьменныхсвидетельств
исочинялификтивнуюисторию,заказаннуювластью.
И,конечно,поконцепцииАТФ,подобноепроисходило
нетольковраннеромановскойРоссии,но(тогдажеили
несколькораньше)такжеивомногихдругихстранах.
Янеберусьздесьобсуждатьделикатныйвопросо
том,везделиивсегдалиотношениякнижниковсвла-
стьюбылитаковы,чтопоуказкевластионисготовно-
стьюсадилисьзасочинениефиктивнойлетописи.Ме-
няинтересуетсовершеннодругой,вполнетехнический
вопрос:моглитакойкнижниквыполнитьэтузадачу
успешно,т.е.так,чтобыегопродукциянеоказалась
потомшитабелыминитками.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
94
Нетникакогосомнения,чтопрактикафальсифика-
цииписьменныхдокументовсуществовалаисуществу-
ет.Средиисторическихдокументовееобъектомпочти
всегдаявляютсяакты,дающиеправонасобственность
илинатитулы.Какизвестно,средистарыхрусскихактов
выявлено--поразнымпризнакам--некотороечисло
«подложных»(т.е.поддельных).Вотношениинекоторых
актовведетсядискуссия--подлинныеониилиподлож-
ные.Нокольскороэтотвопросрешаетсябезполной
очевидности,топочемунепредположить,чтоакт,ко-
торыймысчитаемподлинным,--этопростоболееис-
кусная,чемостальные,подделка?Возможнолиэто?Да,
впринципевозможно--особенноеслифальсифициро-
ванотолькосодержаниеакта(скажем,комуименнода-
руетсянечто),адатаистиннаяилинеоченьсильноот-
личаетсяотистинной(скажем,впределахполувека).
Еслижемыимеемделонесрядовым,асгениальным
фальсификатором,тоонможетобманутьнасигораздо
сильнее.
Норазтакоевсёжевозможно,топочемунедопу-
ститьиверсиюАТФ,которыйпредполагаетмассовую
фальсификацию?Почемунедопустить,вчастности,
чтоимеющиесянынепамятникиXI---XIIIвв.,т.е.,по
АТФ,«темного»доисторическоговремени,какрази
сфальсифицированы?Попробуемпредставитьсебеэту
ситуациюнесколькояснее.
Преждевсего,фальсификаторыдолжныбылиизо-
брестидревнерусскийязыкXI---XIIIвв.Какмызнаем
сегодня,этотязыкотличалсянетолькоотрусского
языкаXVIIв.,нодажеиотязыкаXIVв.«Даровнони-
чеговы,лингвисты,насамомделенезнаете,--ска-
Какподделатьлетописи
95
жутфоменковцы,--выпростопринимаетезадревне-
русскийязыкXI---XIIIвв.именното,чтоэтифальси-
фикаторыXVIIв.выдумали».
Такаяверсияможетудовлетворитьтольколюдей,ни-
когданезадумывавшихсянадтем,какойколоссально
сложныйиделикатныймеханизмпредставляетсобой
язык.Этовернодлялюбогоязыка,взятоговопределен-
ныймоментегосуществования.Иэтасложностьеще
многократновозрастает,еслиречьидетожизниязыка
напротяжениимногихвеков.Заэтовремяязыкиспы-
тываетнепрерывноепостепенноеизменение:каждыйего
элементпроходитопределеннуюэволюцию,сложным
образомсопряженнуюсэволюциейвсехпрочихэлемен-
тов.Картинаосложняетсяещеитем,чтовнутриязыка
существуютмногочисленныедиалектныеразличия.
Вотединичныйпример--историясловоформы шлю
вновгородскомдиалектедревнерусскогоязыка(для
упрощениядаемписьменныеформы,анефонетиче-
скуютранскрипцию;датыогрублены).Вразныеэпохи
этасловоформавыглядиттак:
вXIи1-йчетвертиXIIв.--каксълю(букваъпе-
редаетздесьособыйредуцированный,т.е.ослаблен-
ный,гласныйзвук);
во2---4-йчетвертяхXIIи1-йполовинеXIIIв.--как
сълюилислю;
во2-йполовинеXIIIи1-йполовинеXIVв.
--как
слюилишлю;
во2-йполовинеXIVв.ипозднее--какшлю.
Итаких«микроисторий»впринципеможнососта-
витьпочислусловоформ(которыхсотнитысяч),умно-
женномуначислодиалектов(разумеется,наделеис-
торикиязыкапользуютсянетакими«атомарными»за-
писями,аопределеннымиобобщающимиформулами).
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
96
Приведенныйпримериллюстрируетфонетическуюэво-
люцию.Ноэволюционируеттакжеиморфология,син-
таксис,словарныйсостав.
Помногимдесяткампараметровпамятникидревне-
русскогоязыкаXI---XIIIвв.обнаруживаютнапротяже-
нииэтогопериодаплавнуюкривуюэволюции(которая
продолжаетсязатемвпоследующиевека).Вчастности,
именновэтотпериодпроисходитсамоеважноефоне-
тическоеизменениевисториирусскогоязыка--исчез-
новениередуцированныхгласных(однимизпроявле-
нийкоторогоявляется,например,приведенныйвыше
переходсълювслю).Некоторыеслова,грамматические
формы,окончанияит.д.напротяженииэтогопериода
бесследноисчезают,такчточеловекунетолькоXVII,
ноиXIVвекаониуженеизвестны.Простойпример:
древниеименаИзяслав,Брячислав,Всеслав,Ярополк,До-
манег,Ратибор,Рожнетимножествоподобныхвле-
тописяхвстречаютсятольковсообщенияхX---XIIIвв.,
нонепозднее.(Изэтогоещенеследует,однако,что
фальсификаторыXVIIв.моглибытакиесловаифор-
мыитакиеименапростовыдуматьизголовы:ихре-
альностьподтверждаетсясовременнымсравнительным
языкознанием,учитывающимданныевсехдревнихи
новыхславянскихязыковидиалектов.)
Ещеодиннепреодолимыйбарьердляверсииомас-
совойфальсификациисоставляютначертаниябукв--
предметпалеографии.Формыбукв,подобноязыку,с
течениемвременимедленноизменяются.Знаниеэтих
измененийпозволяетдатироватьдокумент--обычнос
точностьюдо50---100лет.Так,например,палеографи-
ческийанализберестяныхграмотXI---XVвв.выявилв
начертанияхразличныхбуквболее300элементов,ко-
торыепроходятзаэтипятьвековтуилиинуюэволю-
Какподделатьлетописи
97
циюитемсамымзаключаютвсебеопределеннуюхро-
нологическуюинформацию.ФальсификаторXVIIв.,
подделывающийрукопись,допустим,XIVв.,непре-
меннодолжендержатьпередглазамиобразецподлин-
ногописьмаXIVв.исрисовыватькаждуюбукву,при-
чемдажеивэтомслучаетолькоисключительноталант-
ливыевоспроизведутвсеначертаниябезискажений.
Адля«темных»вековондолженсамизобрестиболее
ранниеформывсехбукв,нотак,чтобыэволюция
каждойизнихприихпоследующеманализевXXв.
оказаласьплавной.Прикаждойподделкеондолжен
твердопомнить,какойвекикакуюегополовинуон
подделывает,ипускатьвходстрогоопределенныена-
чертанияизтех,которыеонизобрел.
Помимопалеографии,хронологическуюинформа-
циюнесутещеграфика(т.е.саминвентарьиспользу-
емыхбукв)иорфография.Например,фальсификатор
долженбылбыизобрести(идалееуженеуклонносо-
блюдатьвсвоейпрактике)правилоотом,чтобуквау
(одинизспособовзаписизвука[у])употребляетсявру-
кописяхтолькодоначалаXIIв.ивновьпослеконца
XIVв.,авпромежуточноевремянеупотребляется,
илиотом,чтоотвекаквекуопределеннымобразом
изменяетсяхарактерраспределениянаписьмеоу(еще
одинспособзаписидля[у])иу,буквоиw,буквииi,
имного-многодругоговэтомроде.
Допустить,чтовсюэтукартинураннегодревнерус-
скогоязыкаиегопостепеннойэволюцииотпамятника
кпамятнику,вместеспараллельнойэволюциейпалео-
графии,графикииорфографии,моглиискусственно
создатьфальсификаторыXVIIв.,можнолишьровнов
тойжемере,както,чтодетивдетскомсаду,играяде-
талькамиипроволочками,могутсобратькомпьютер.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
98
Нуатеперьнапомню,какпроисходитизготовление
РадзивилловскойлетописивизложенииавторовНХ:
«ЕеизготовиливКенингсбергевначале18в.,по-види-
мому,всвязисприездомтудаПетраIинепосредственно
передэтимприездом»[НХ-1:74].
Кое-чтобралиизкакой-то«действительностаройле-
тописи15---16веков»,авсё,чтотребовалосьпоихза-
мыслу,сочинялисами.Делалиэто,естественно,нем-
цы22.Ачто?Почемубывсамомделенемцамнеовла-
детьдлятакогослучаядревнерусскимязыкомипалео-
графией?Времениуних,правда,быломаловато.Ав-
торыНХкрасочноописываютобстановкуихтруда:
«Кенигсбергскиемастераспешноготовилирукописьк
приездуПетравКенигсберг.Каквсегда,втакихслучаяхобъ-
являетсяаврал.Петружевъезжаетвгород,аониещенеза-
кончилиминиатюры!Вбегаетразгневанныйчиновник,тре-
буетпрекратитьработусминиатюрами...»ит.д.[НХ-1:73].
22ВспомнимвсёизтогожеГоголя:«Лунаведьобыкновенно
делаетсявГамбурге;ипрескверноделается».
Корочеговоря,действоваливтипичнойнемецкой
манере.Асмотрите-ка,нетакплохополучилось:за
двестислишнимлетниодинлингвистнезаметилни-
какойнипалеографической,ниорфографической,ни
грамматической,нистилистическойфальши--недо-
гадалисьдажеотом,чтоэтовышлоиз-подрукиино-
странца!
Какизобрестилатынь
Представимсебетеперь,чтовопросоподделкепись-
менныхпамятниковстоитнедлядревнерусскогоязы-
ка,адлялатыни,инедлятрехвековогоинтервала,а
Какизобрестилатынь
99
дляпериодавдветысячилет--отсерединыIтысяче-
летиядон.э.,когдапоявляютсяпервыепамятникина
латыни,примернодосерединыIIтысячелетиян.э.За
этовремяживая(народная)латыньразвиласьвцелую
группуродственныхязыков(романских),смножест-
вомдиалектоввнутрикаждогоизних.Крометого,ли-
тературнаялатыньвпочтизастывшейформепродолжа-
лаиспользоватьсявЗападнойЕвропевкачествеязыка
официальныхдокументов,религии,летописания,на-
уки.Этаееформатоженеоставаласьнеизменной,но
здесьизменениявовременибылинестольрадикаль-
ны(онивосновномкасалисьлишьсловарногосостава
языка).
Налатынидонасдошлогромаднейшееколичество
рукописейинадписей,причемзначительнаяихчасть
относится(разумеется,потрадиционнымпредставле-
ниям)ковремениранееIIтысячелетиян.э.Сюдавхо-
диткакобширнаяхудожественная,религиознаяина-
учнаялитература,например,сочиненияПлавта,Цеза-
ря,Горация,Вергилия,Тацита,отцовцерквиибесчи-
сленногоколичествадругихавторов,такиофициаль-
ныеиделовыедокументывсехтиповивсевозможные
надписи.Нынеусилиямиоченьбольшогочислафило-
логовилингвистовэтотгромадныйматериалвнаибо-
леесущественныхчертахизучен(хотяработыостается
ещечрезвычайномного).Открыласькартинаплавного
измененияязыкаотвекаквекупосотнямпараметров.
Приэтомоднацепочкаизменений,прослеживаемыхпо
письменнымпамятникам,приводитотнароднойлаты-
ни,скажем,кгасконскомудиалектуфранцузскогоязы-
ка,другаяккастильскомудиалектуиспанскогоязыка,
третьяквенецианскомудиалектуитальянскогоязыка
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
100
ит.д.повсемязыкамидиалектам.Особаяцепочка
измененийотражаетдвижениелитературнойлатыниот
классическойформыксредневековой.
Бросимвзглядещеиналатинскиестихи.Вкласси-
ческойлатынистихосложениеоснованонаиномприн-
ципе,чемвлюбыхсовременныхевропейскихязыках:
длянегосущественноразличениекраткихидолгихглас-
ных,например,a--a
,i--ī,u--u (написьмеэтораз-
личениевнормальномслучаенеотражается).Незная,
какаягласнаявовзятомсловедолгаяикакаякраткая,
нельзяправильнопостроитьдажеиоднойстихотвор-
нойстроки(адонасдошлитысячистраницантичных
стихов).Междутемвходеэволюциилатыниразличия
гласныхподолготеутратились.Вроманскихязыкахот
нихосталисьлишькосвенныеследы(вкаждомязыке
свои);например,витальянскомязыкелатинскоедолгое
īпревратилосьвi,алатинскоекраткоеi--ве.(Здесь
взятсамыйпростойпример;вдействительностиболь-
шинствоправилтакогородаимеетгораздоболееслож-
нуюструктуру.)
Чтобыдостичьтойкартины,которуюмысейчасре-
альнонаблюдаем,средневековыйфальсификатордол-
женбылбы:
1)изобрестидлялатыниособыйпринципстихосло-
жения,отличныйотстихосложениявсехизвестныхему
живыхязыков;
2)составитьреестрвсехлатинскихсловсуказанием
долготыиликраткостикаждойгласнойкаждогослова
иприсочинениистиховуженикогданеотступатьот
того,чтозаписановэтомреестре;
3)вовсехслучаях,когдадолготаиликраткостьглас-
нойоставилакакой-тоследвроманскихязыках,при-
нятьдляреестраименноторешение,котороесогла-
Какизобрестилатынь
101
суетсяспоказаниямироманскихязыков(последнее,
конечно,требуетнимногонималознаниясравнитель-
нойграмматикироманскихязыков,разработаннойв
XIX---XXвв.,неговоряужеосамихпринципахсравни-
тельно-историческогоязыкознания,открытыхвXIXв.).
Небудемповторятьсказанноевышеопалеографии,
графикеиорфографии.
Таковыконтурытогоастрономическогообъемаин-
формацииитехспособовеепереработки,которыми
долженбылбывладетьпредполагаемыйфальсифика-
тор,чтобыпредложитьмирувыдуманнуюизголовыла-
тынь(вместестекстаминаней),непротиворечащую
показаниямреальныхроманскихязыков.
Нодажеиэтоещеневсё.Еслилатынь--этоизо-
бретениесредневековогофальсификатора,тооннесо-
мненнодолженбылзнатьсравнительнуюграмматику
нетолькороманскихязыков,ноивсейиндоевропей-
скойсемьиязыковвцелом.Деловтом,что,придумы-
ваялатынь,онввелвнеемножествословиграммати-
ческихформ,которыенеоставилиникакихследовв
романскихязыках,затонаходятправильныесоответст-
виявтомилииномязыкеиздругихветвейиндоевро-
пейскойсемьи.
Например,онпридумалдлялатынивесьманепро-
стуюсистемусклонениясуществительных,включаю-
щуюшестьпадежейипятьтиповсклонения(сподти-
пами),смногочисленнымичередованиямивосновахи
сцелымрядоминдивидуальныхотклоненийразлично-
города.Вроманскихязыкахничегоэтогонет:сущест-
вительныездесьвообщенесклоняются(еслинесчи-
татьнебольшихостатковпрежнейсистемысклонения
врумынском).Междутемвсанскрите(древнеиндий-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
102
ском),древнегреческом,готском,старославянскоми
другихдревнихиндоевропейскихязыкахсистемаскло-
ненияорганизованапримернотакже,каквлатыни,и
оченьчастосходитсяслатинскойивконкретныхде-
талях.Приэтомсовершенноневозможнообъяснить
такоесходствотем,чтоизобретательлатынископиро-
валэтусистемускакого-тоодногоязыка,скажем,с
древнегреческого:влатыниобнаруживаютсямногочи-
сленныеэлементы,отсутствующиевдревнегреческом,
ноимеющиеточныесоответствиявкаких-тодругихин-
доевропейскихязыках.
Измножествавозможныхпримеровограничимся
двумя.Влатыниповолеееизобретателяввинительном
падежеединств.числасуществительныемужскогои
женскогородовоканчиваютсяна-m(например,terram
землю ,manum руку ,leo
nem льва ).Нивкакихдругих
древнихилиновыхязыкахЕвропыконечногоэлемен-
та-mвэтойформенет.Затоименно-mимеютвэтой
формесанскрит(например,vidhava
m вдову ,gurum
учителя ,ra
ja
nam царя )идревниеязыкиИрана.Итот
идругиесталиизвестнывЕвропелишьсовторойпо-
ловиныXVIIIв.
Другойпример.Изобретательлатыни,считаязачем-
тонужнымвремяотвремениприправлятьсочинен-
нуюимграмматикунеобъяснимымиисключениями,в
качествеодногоизтакихисключенийзаписал,чтосло-
воfemur бедро образуеткосвенныепадежиотосновы
несr,асn:femin-23.Ивотоказывается,чтоестьиндо-
европейскийязык,гдечередование«rвисходнойфор-
ме--nвкосвенныхпадежах»совершеннообычно.Это
23Менагласныхu/i,вотличиеотменыr/n,здесьнеано-
мальна:онаопределяетсянекоторымиобщимиправиламилатыни.
Какподделатьберестяныеграмоты
103
хеттский--одинизязыковМалойАзииIIтысячелетия
дон.э.;например,хеттскоеeshar кровь образуеткос-
венныепадежиотосновыeshan-.Этотязыкбылрас-
шифрованлишьвначалеXXв.Намничегонеостает-
ся,какпризнатьзапредполагаемымизобретателемла-
тынипоистинесверхчеловеческоевсезнание.
АтеперьпослушаемнаэтутемуавторовНХ:
«...в12---13векахбыло,по-видимомуспециально,со-
зданодвановыхписьменныхязыка...
--церковно-славян-
скийилатинский.Онипредназначалисьсоответственнодля
странВосточнойиЗападнойЕвропы»[НХ-2:265];лишьв
13---15векахвбогослужениигреческийязык«былзаменен
наЗападелатинскимязыком--тоестьитальянским,сме-
шаннымсгреческим»[НХ-2:183].
Воттак,небольшеинеменьше.Авотиолатин-
скихавторах:
«...любойдревнийпервоисточник,которыйнесосредо-
тачиваетосновноговниманиянацерковномосвещениивсех
описываемыхвнемсобытий,--это,скореевсего,поздняя
историческаябеллетристика15---18веков...Яркиепримеры--
ИсторииТитаЛивияиКорнелияТацита»[НХ-2:231].
Чтосказатьнаэто?Поистине,каксказановКниге
пророкаДаниила:взвешенинайденоченьлегким.
Какподделатьберестяныеграмоты
Далее.Согласнофоменковскойсхеме,датыиупоми-
наниякнязейвдревнерусскихрукописяхиактах,тра-
диционноотносимыхкXI---XIIIвв.,--сплошьподдель-
ные,выдуманные.Выдуманыимногиеболеепоздние
записи,например,многочисленнейшиезаписивактах
икнигах(втомчислепечатных!)XVIв.,гласящие,что
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
104
текстписан(печатан)прицареивеликомкнязеИва-
неВасильевиче(т.е.томсамомИванеГрозном,кото-
рыйсоздан,какмызнаемотАТФ,фантазиейрома-
новскихисториков).
Допустимнаминуту,чтоАТФправ:всеэтидаты
придумалфальсификаторконцаXVIIв.Взглянемже
наэтогоанонимногогенияипреклонимсяпередним:
онсумелсогласоватьвсеэтизаписивразныхкнигах
междусобойисвыдуманнойлетописью,сумелчетко
держатьвпамятигенеалогиивсехсвоихвыдуманных
героев,совсемиихбратьями,детьмиипрочимироди-
чами,приписанныеимдатыжизни,ихразмещениепо
городамиволостям,ихвыдуманныевойныимиры,
ложныедатыоснованияцерквей,именаникогдане
существовавшихепископовит.д.
Ноонодинвсё-такифизическинемогизготовить
всюнеобходимуюмассуподдельныхдокументов.Ко-
нечно,работаломноголюдей.Былирядовыеисполни-
телиибылштаб,которыйразрабатывалфальшивую
историюиследилзатем,чтобыисполнителинеоткло-
нялисьотГенеральногопланафальсификации.Инфор-
мация,стекавшаясявштаб,быланеобъятной.Россией,
конечно,делонемоглоограничиваться.Например,в
штабпоступалисведенияотом,чтовисландскихсагах
врассказахособытияхXIв.фигурируетрусскийко-
нунгЯрицлейв,инадобылопридуматьфигуруЯросла-
ваМудрого.АвофранцузскиххроникахвXIв.зна-
читсякоролеваАннаизРуси,инадобылонезабыть
сочинитьдляЯрославадочьАнну.Аещеведьбылии
венгерские,польские,немецкие,византийскиеипро-
чиехроники.Нельзяжебыло,например,вставлятьв
сочиняемыерусскиелетописиупоминаниявенгерских
Какподделатьберестяныеграмоты
105
илипольскихкоролейнаобум--приходилосьузнавать
ихименаигодыцарствованияизэтиххроник.Трудная
быларабота,ноштабработалнасовесть.Тут,правда,
надоучесть,чтововсехэтихстранах,какучитнасАТФ,
конечно,действовалиисвоифальсификаторы.Такпо-
чемубынепредположить,чтороссийскийштабпро-
стосогласовывалсвоидействиясними?Посылалигон-
цовспросьбойтогоизлетописиубрать,тогонастолет
подвинуть.Нучтотуттакоговконцеконцов?
Новсё-такисамоетрудноебылонесрукописями.
Рукописьподделалиставьнаполку.Сложнеебыло
изготавливатьнадписинапредметах.Надобыло,на-
пример,рассылатьагентовписатьнадписисфальши-
вымиименамиидатаминастенахцерквей--вКиев,
вНовгород,вСмоленскимногокудаеще.Хорошо,
еслипростоприехалинацарапал.Аесливцерквиста-
рыйполужеперекрытновым,наметрилидвавыше?
Штабпонимал:еслинаписатьнастене,котораявидна
сейчас,потомкиживоразоблачат--этоведьбудетна
высотевдвачеловеческихростаотдревнегопола.При-
ходилосьразбиратьновыйпол,залезатьподнего,лежа,
задыхаясь,писатьнастенето,чтоприказаноштабом
(незабывая,конечно,соблюдатьипалеографиюиор-
фографиюзаказанноговекаидиалектныеособеннос-
ти),апотомвосстанавливатьразобранныйновыйпол--
данекакпопало,атак,чтобыбудущиеархеологини-
чегонезаметили.Аскольковознибылосоштукатур-
кой!Ведьнапишипоновойштукатурке--иподлог
ясен.Надобылоеесбить,написатьнаголойстенеи
аккуратненькозаштукатуритьзаново.Заточерезтри-
сталетреставраторыснимутштукатуркуинаивнооб-
радуются:«Надпись!Этаужнесомненнодревняя!»
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
106
Иужсовсембедаснадписями,зарываемымивзем-
лю,--скажем,набересте.Возьмемновгородскиебере-
стяныеграмоты.Внихведьпостояннообнаруживаются
совпаденияслетописью.Например,вслоях,которые
археологиоцениваюткак2-юполовинуXIV--начало
XVв.,близдревнейулицы,именуемойнастарыхпла-
нахКосмодемьяньей,найденонесколькограмот,адре-
сованныхЮриюОнцифоровичу,--икэтомужевре-
мениотносится,согласноновгородскойлетописи,дея-
тельностьпосадникаЮрияОнцифоровича;авзаписи
кновгородскомупро
логу(сборникужитий)сдатой6908
(т.е.1400г.)ЮрийОнцифоровичназванвчислебояр
Космодемьяньейулицы.Натомжеучасткераскопокв
слоях1-йпол.XVв.найденыписьмакМихаилуЮрь-
евичу,сынупосадничьему.АвслояхсерединыXIVв.
найденрядписемкпосадникуОнцифору--иполе-
тописипосадничествоОнцифораЛукинича(отцаЮрия
Онцифоровича)приходитсяименнонаэтотпериод.А
ещенесколькоглубженайденописьмоЛуки--иполе-
тописиотцомОнцифорабылЛукаВарфоломеевич.А
ещенесколькоглубженайденописьмоВарфоломея--и
полетописиотцомЛукибылпосадникВарфоломей
Юрьевич.Есливсеэтисовпаденияобеспечилштаб
фальсификаторов,значит,онработалблистательно:под-
делатьберестяныеграмотыизакопатьихнаправильных
глубинахбыло,конечно,кудакакнелегко!ВXVIIв.
ужеведьидругиедомастоялинаэтихместах,надобы-
лоинойразпрямоподдомподкапываться(ахозяев,
есливорчали,пристращивать).
Нотутвозникаетсомнение:авдругэтонеподдель-
ныеграмоты,аподлинные?Вдругихниктоспециально
незакапывал?ВедьпофоменковскойсхемеXIVвекна
Какподделатьберестяныеграмоты
107
Руси--этоужеисторическоевремя,ане«темное»до-
историческое.Нонет,этоневозможно:ведьмызнаем
отАТФ,чтоистинныйВеликийНовгородбылвЯро-
славле,азатрапезныйгородишконаВолховеникакой
древнейисториипопростунеимел,онникогданис
кемнеторговаливообщележалвдалекеотвсехмыс-
лимыхторговыхпутей(см.[НХ-1:152---153]).ИмяНов-
город,какговоритнамАТФ,этотгородишкополучил
потом--примернотакимжепутем,какнынешниемон-
голыназвание«монголы».
Авсе-такиточноли,чтоВеликийНовгород--это
Ярославль?Ода!Вчем-тодругомещеможносомне-
ваться,ноневэтом.ВедьавторыНХпрямоговорят:
«...мыненастаиваембуквальнонавсехперечисленных
вышеидеях,посколькунашеисследованиеноситпокапред-
варительныйхарактер.Темнеменееестьнесколькооснов-
ныхопорныхточек,всправедливостикоторых,какнамка-
жется,трудносомневаться»[НХ-1:382].
Вчислоэтихопорныхточек,нарядустем,чтоБа-
тый=ИванКалита,ГеоргийДанилович(братИвана
Калиты)=Чингиз-хан,«ИванГрозный»--это«сум-
ма»несколькихотдельныхцарей,идругимипунктами,
входит:ВеликийНовгород=Ярославль.
Разумеется,агентыподкладывалисвоифальшивки
нетольковслоиXIVв.,ноиглубже.Например,фаль-
сификаторывключиливлетописныйсписокновгород-
скихпосадниковконцаXI--началаXIIв.Гюряту--и
былоприказанозакопатьвсоответствующихслояхпись-
мокГюряте;онобылонайденов1999г.(акакимвели-
колепнымдревнерусскимязыкомнаписано!--еслине
знать,тоникогдаинедогадаешься,чтоподдельное).
Онинаписаливлетописи,чтов1142---48гг.вНовго-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
108
родекняжилСвятополк--идляправдоподобиявслои
серединыXIIв.былаподложенаграмотасименемСвя-
тополка.Ониизобрелифигурыкнязей-мучениковБо-
рисаиГлеба,которыеякобыбылиубитыв1015г.,ав
1071г.якобыпровозглашенысвятыми,--ипозаботи-
лисьотом,чтобывслоях2-йполовиныXIв.лежала
грамотасупоминаниемсвятыхБорисаиГлеба.Аген-
тызанималисьещеитем,чтовизобилиизакапывали
вновгородскойземлепечатисименаминазванныхв
летописи(разумеется,никогданесуществовавших)епи-
скопов,князейипосадников.
Мыговорим:слоиXIVвека,слоиXIвека.Ноэто
простонынешниеархеологитакдумают.Они,правда,
ссылаютсянатипынаходимыхпредметовинадендро-
хронологию(датированиепогодовымкольцамдеревь-
ев);нообэтихпустякахАТФдажеислышатьничего
нехочет.Чтонакакиеглубинызакапывать--этовсвое
времярешилштабфальсификаторов.Археологисчита-
ют,чтовНовгородекультурныйслойнарасталвсред-
немна1смвгод.Аведьэтопростоштабпринял
именнотакуюцифрувинструкциидлясвоихагентов:
исходяизэтогорасчетаониидолжныбылизакапы-
ватьсвоифальшивки.Икакзамечательнорассчитано:
ведьпримиштабцифру2смвгод--иагентызакапы-
валибыфальшивыеграмотыXIвекауженевкультур-
ныйслой,авматериковыйгрунт;тогдаархеологиXXв.
сразудогадалисьбы,чтопереднимифальшивки.Но
ненадоудивляться:мыужевидели,чтоштабфаль-
сификатороврасполагалобъемоминформации,нена-
многоуступающимИнтернету.
Конечно,ипослевсегоэтогоинойраззашевелится
какое-нибудьсомнение,например:аоткудавообщев
затрапезномгородишкенаВолховевосьмиметровый
Всемирныйзаговорфальсификаторов
109
культурныйслой?Новсегонеугадаешь.Вштабепо-
умнеенынешнихлюдибыли.Наверно,откуда-нибудь
привозили--изЯрославля,можетбыть.
Всемирныйзаговорфальсификаторов
Какнитяжелобылоштабуроссийскихфальсифи-
каторов,всёженадочестнопризнать,чтоихзападно-
европейскимколлегамбылоещетяжелее.Имведьна-
добылозаполнитьподдельнымирукописямиилож-
нымиуказаниямидатцелоетысячелетие,выдуманное,
какмызнаемтеперьотАТФ,Скалигером.Однихтоль-
колетописей,напичканныхдатами,скольконадобыло
сочинитьпо-латыни,асколькоразныхтрактатов,по-
сланий,актов,частосдатами!Ведьнынешниезападно-
европейскиекнигохранилищаиархивы,даимногие
старыемонастырипростоломятсяотних.Адляими-
тациипоследнихвековэтогофальшивоготысячелетия
волей-неволейпотребовалосьужесочинятьипо-древ-
неанглийскиипо-древневерхненемецкииещенаде-
сяткедревнихязыков.Приходилосьцелыетайные
лингвистическиеакадемиидержать.Даисподделкой
литературныхсочиненийтожебылипроблемы.Оно
конечно,сочинитьстихиКатулла,речиЦицеронаили
там,допустим,«Энеиду»Вергилия--делонехитрое:
ведьнасамом-тоделеникакогоКатулланебыло,по-
этомучто фальсификаторнисочинит,тоибудетсчи-
татьсяКатуллом.Помнится,правда,состихосложени-
ембыликакие-толингвистическиезацепки.Нуалин-
гвистическаяакадемияначто?
Выскажете:«Аталант?»Такведьинашитружени-
китоженелыкомшитыбыли;аглавное,оченьстара-
лись.Бедатольковтом,чтобылоещезаданиевсех
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
110
этихЦицероновдлявящегоправдоподобиянадежно
другсдругомпереплести--взаимнымиссылками,ци-
татами,подражаниями,эпистоламиотодногокдруго-
муит.п.Инужнобылотвердопомнить,что,напри-
мер,вМарциаламожновставлятьссылкинаКатулла,а
наоборотнельзя,посколькувГенеральномпланефаль-
сификациивыдуманныйКатуллбылприписанкIв.
дон.э.,авыдуманныйМарциал--кIв.н.э.
Даразвесоднимитольковеликимиприходилосьтак
возиться?Атысячивторостепенныхитретьестепенных!
Ведьсколькихизнихупоминаетнеодинантичныйав-
тор,адва,три,атоидесять.Всемтакимперсонажам
Генштабфальсификацииобязанбылпридуматьдаты
жизниибиографию.Поэтомудажестишкикакого-ни-
будьГорация(гдепостоянноупоминаютсяразличные
второстепенныелица)кропать,несверяясьсбазой
данныхГенштаба,былокатегорическизапрещено!
Асколькосилуходилонато,чтобынебылоразно-
боявописаниидеталейвсейэтойвымышленнойдрев-
неримскойжизни.Нельзяжебылодопустить,чтобы
каждыйвключаемыйвделоспецлитсотрудникначинал
по-своемупридумывать,скажем,весьдревнеримский
пантеонсособымиритуаламивчестькаждогобожества,
илисистемудревнеримскихгосударственныхдолжно-
стей,илиформулыобращения,илиправилагладиатор-
скихбоев,илиназваниязнаменитыхвин,илиустрой-
створимскихбань--даэтомуперечнюиконцаневид-
но!Нужнобылоследить,чтобыспецлитсотрудникивсё
этобралитолькоизбазыданныхГенштаба.Вообщесо-
гласованиевсехфальсификационныхработвЗападной
Европебылоделомтитаническим.Одинтолькооргот-
делштаба,наверно,сотнилюдейнасчитывал.Ведьодни
католики,другиепротестанты,одникальвинисты,дру-
Всемирныйзаговорфальсификаторов
111
гиеангликане;одничтутпапу,другиеегопроклинают;
монархикапризные,одинтребуетодного,другойсо-
всемдругого,всёвремятотам,тотутмеждунимивой-
ны.Адело-тоделатьнадо!
Нуи,конечно,чудовищныебылипроблемыснад-
писями--хуже,чемурусских.Ныне«Корпуслатин-
скихнадписей»составляетцелуюполкутомов.Внем
болеестатысячнадписей.Этосколькожекамнейнадо
былоизготовить,многиесименамивыдуманныхкон-
суловисаккуратнорасчисленнымидатами,даразвезти
ихвовсеконцыякобысуществовавшейзаполторыты-
сячилетдотогоРимскойимперии,давкопать,гдена-
до.Авполовинетехместужетурки,ихведьпотруднее
уломать,чемдомохозяеввНовгороде.Апокрытьнадпи-
сямитриумфальныеарки,пустьдажеивсамомРиме!
НуаПомпеи!--тутужуманеприложу,каким
удалосьподслойвулканическогопеплазабраться,что-
быпокрытьстенынадписями.Авэтихнадписяхчего
тольконет--тутистрочкиизВергилия,тутинепри-
стойности.Ужнесамилипомпеянеписали?Новедь,
какучитнасАТФ,сочиненияВергилия,какипрочих
античныхавторов,созданывсредниевека,--откудаже
тогдаегострочки?Впрочем,нет,этонепроблема:на-
верное,иПомпеизасыпалонев79г.н.э.,авсредние
века.Да,нонепристойности!Ихведьпишутнаулич-
номязыке,аненадревнемпоэтическом.Неможет
быть,чтобыводноитожевремявПомпеяхуличным
языкомбылалатынь,ауДантевоФлоренции--италь-
янский.Выходит,надписивсё-такиподдельные:иначе
ведьпришлосьбыучениеАТФподсомнениеставить!
Видимо,унассейчаспростонедостаетвоображения,
чтобыпонять,накакиеподвигибылиготовыгероиВе-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
112
ликойфальсификациирадитого,чтобынадежнееоб-
манутьпотомков.
Незабудемещеитого,чтовкаких-нибудьотдален-
ныхмонастырях,иливгорах,иливкакой-нибудьИс-
ландии,дамалолигдееще,сиделиведьинеохвачен-
ныезаговоромграмотеи,которыемоглипопростоте
писатьправду.Моглипрямонаписать,что-де,скажем,
втысячадвеститаком-тогоду(точнуюдатузнаетодин
АТФ)Помпеизасыпалопеплом,--неподозреваяотом,
чтоштабфальсификациизаписалэтособытиеза79
годомн.э.Штабобязанбылпровсетакиесообщения
проведать,всеразыскатьивсеэкземплярыуничтожить.
Нудачтожемывсёпрорусскихдапрозападноев-
ропейцев!Амусульманам,например,развелегчебы-
ло?Однихтолькогенеалогийпотомковпророкасколь-
конужнобылосочинитьнате600или700лет,которые
отделяюттрадиционнуюдатуначаламусульманскойэры
(622г.н.э.)оттой,которуювычислилиН.А.Морозов
иАТФ.
Ивообщенадояснопонимать:какоткрылАТФ,все
безисключениялюдиисобытия(влюбыхстранах),от-
носимыепотрадицииковремениранееXвеканашей
эры,сутьфантомы.Такчтоработыпосочинениюна-
ивнопринимаемойнынеисторииЕгипта,Месопота-
мии,Палестины,Индии,Китаяит.д.былопоистине
невпроворот.
Нет,все-такиславноенекогдажилоплемя!Мыго-
ворим:фальсификаторы.Аведьможнобылобысказать
ииначе:святые.Интеллектбезмерный,талантовцелые
плеяды,трудневообразимый--ипривсемэтомполное
смирениестем,чтоотвоейгениальностиниктонико-
гданеузнает!Ведьничегонепросочилось!Кудатам
Всемирныйзаговорфальсификаторов
113
каким-нибудьмасонам--обэтихужечерезнесколько
десятилетийпослевозникновениявначалеXVIIIвека
первыхмасонскихложвсёсталоизвестно,вплотьдо
деталейтайныхритуалов.Онынешнихсекретныхслуж-
бахиговоритьнечего--чутьчтоперебежитвовраже-
скоегосударствоиподробнейшевсетайнывыложит.
Нашигероинетак--онииумиралисоднойлишьмы-
сльюонерушимоститайны,нешепнувдажесынуи
внукуосвоемподвиге.
Однихтольколингвистическихоткрытийсколько
сделаливходесвоейработы--итщательнейшеунич-
тожиливсякуюпамятьобэтом,чтобынеоставитьулик;
пришлосьвXIXв.всёэтооткрыватьзаново.
Акаксвятожилимеждусобой!Никтодругдругуне
завидовал,никакихнебылоконкурирующихфракций,
которыемоглибы,обличаядругдруга,проговориться.
Ненашлосьниодногочестолюбца,которыйдалбы
понятьхотябыпотомкам,насколькоонпревосходилв
своемделевсехсобратьевпоремеслу...
Акакаябыламеждународнаяимежконфессиональ-
наясолидарность!Онабылавышевойниполитики,
вышерелигиозныхбарьеров.Например,послеВарфо-
ломеевскойночифальсификаторы-католикииуцелев-
шиефальсификаторы-гугенотывпрежнейгармонии
другсдругомпродолжалисвойтайныйтруд.
Влюбойрелигиибылисвоиренегаты--ноневсо-
обществефальсификаторов.Срединихнеоказалосьни
одного,которыйразочаровалсябывсвоемделе,поки-
нулегоихотьчто-тораскрылизегосекретов.
ИнапрасноАТФунижаетнашихгероев,полагая,что
онидействовалиизугодничествапередвластью.Напри-
мер,АТФобъясняетнам,чтожульническоеудлинение
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
114
историинацелуютысячулетбылопроизведеновугоду
папам--чтобыпапскаявластьвыгляделаболеедревней.
Как,наверное,больнобылобыобэтомузнатьИосифу
ЮстуСкалигеру,главномуорганизаторуэтогожульни-
чества,которыйдоблестносражалсяврядахгугенотов
противвойскпапистов.Иливот,скажем,ГригорийКо-
тошихинперебегаетвШвецию,всёоРоссииподроб-
нейшерассказывает,аоподменедокументов,отом,
чтонебылоникакогоИванаГрозного,--молчит.Вла-
стименяются:вНидерландахреволюция,вАнглиире-
волюция,воФранцииреволюция--агерои-фальсифи-
каторыповсеместномолчат.Нет,тутнето!Тутсвятость
самогодела--Великойфальсификации,грандиозная
целькоторойзаключенавнейсамой:обманутьвсех!
ВообщеАТФосновательнопомогнамвпонимании
истинныхстимуловинтеллектуальнойихудожествен-
нойдеятельностичеловека.Внушенныенамнаивные
представленияотом,чтолюдинаукивсегдастреми-
лисьпознатьистину,алюдиискусства--реализовать
свойэстетическийидеалвпоэмах,картинахидворцах,
оказалисьчистойманиловщиной.Каквыяснилосьиз
трудовАТФ,практическивовсехстранахвтечение
несколькихвековнеодининедва,асотниитысячи
лучшихумовиталантовстремилисьсовсемкдругому.
Филологивыдумывалиизголовыискусственныеязы-
ки,чтобывыдатьихзадревние.Поэтыписалинаэтих
языкахподчужимиименамипрекрасныестихи.Мате-
матикивычислялидляфилологовточноевремязатме-
нийдвухтысячелетнейдавности,чтобытемогливста-
витьправдоподобныерассказыозатменияхвсвоипод-
делкиподдревниесочинения.Монетныемастераде-
сяткамитысяччеканилиподдельныегреческие,рим-
ские,древнерусские,арабскиеипрочиемонеты,вир-
Всемирныйзаговорфальсификаторов
115
туозноизобретаядлянихякобыдревниеизображения
инадписи(нонезабываятакжеихнаполовинустереть,
чтобыбылопохоженаестественныйизнос).Архитек-
торыповзаимномусогласиюразбивалисьнабригады,
однаизкоторыхпроектировалаистроилапирамиды,
другаяразвалиныКносскогодворца,третьяПарфено-
ныиКолизеи,четвертаяготическиесоборыит.д.(и
толькооднойизнихдоставаласьприятнаязадачастро-
итьбарочныедворцы,которыебылиповкусусовре-
менникамэтихтружеников).И,конечно,мастерагло-
бальноймистификациинеостанавливалисьнаэтомпу-
тинипередкакимизатратамитрудаисредств.Воб-
щем,мытеперьузналиотАТФ,какуюбезмерную
властьнадчеловеческимидушамиимеетстрастькми-
стификации.Чтож,пожалуй,емудействительновиднее.
«Новоеучение»АТФзаставляетнасещеразвспом-
нитьвеликогоГоголя,которыйсумелувидетьразвер-
тывающийсянынепереднамиспектакльдажеивча-
стностях,развечтовмягковатыхдлянынешнегослу-
чаякрасках:«Сперваученый...начинаетробко,уме-
ренно,начинаетсамымсмиреннымзапросом:неотту-
дали?неизтоголиуглаполучилаимятакая-тостра-
на?или:непринадлежитлиэтотдокументкдругому,
позднейшемувремени?или:ненужнолиподэтим
народомразуметьвоткакойнарод?Цитуетнемедлен-
нотехидругихдревнихписателейичутьтольковидит
какой-нибудьнамекилипростопоказалосьемунаме-
ком,ужонполучаетрысьибодрится,разговариваетс
древнимиписателямизапросто,задаетимвопросыи
самдажеотвечаетнаних,позабываявовсеотом,что
началробкимпредположением;емуужекажется,что
онэтовидит,чтоэтоясно,--ирассуждениезаключе-
нословами:"такэтовоткакбыло,таквоткакойна-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
116
роднужноразуметь,таквотскакойточкинужносмот-
ретьнапредмет!"Потомвовсеуслышаниескафедры,--
иновооткрытаяистинапошлагулятьпосвету,наби-
раясебепоследователейипоклонников».
«Династическиепараллелизмы»
Коснемсятакжеоднойважнойтемы,котораяуже
выходитзарамкифилологии.
Главнымоснованиемдлярадикальногопересмотра
историиразныхстранАТФобъявляетоткрытыйим
«параллелизмдинастическихпотоков»(или«династиче-
скийпараллелизм»).СогласноАТФ,онсостоитвтом,
чтонапротяжениикакого-тохронологическогоотрезка
зафиксированнаялетописьюпоследовательностьпра-
вителейопределеннойстраныфактическикопирует
последовательностьправителейтойже(аиногдаидру-
гой)страны,зафиксированнуюлетописьювсовсемдру-
гой,болеепоздний,хронологическийпериод.Изэтого
АТФделаетвывод,чтолетописнаяисторияфиктивна,
таккаконадваждыизлагает--поддругимиименамии
свыдуманнымивариациями--одниитежесобытия.
Всамомделе,еслилетописьдействительносодер-
життакоеповторение,т.е.длительностиправлениясо-
ответствующихдругдругуправителейиздвухразных
«династическихпотоков»совпадаютимеждусоответ-
ственнымицарствованиямиимеетсякакое-тохотябы
примерноесходство(вхарактеристикеправителя,его
судьбе,происходившихпринемкрупнейшихсобыти-
ях),топередисториками,конечно,возникаетсерьез-
наяпроблема:какэтообъяснить.
АТФпостоянновнушаетсвоемучитателю,что,вот-
личиеотрядадругихегоположений,которыесутьги-
«Династическиепараллелизмы»
117
потезы,самдинастическийпараллелизм,открытыйим,
естьобъективныйфакт.Так,вНХ-1глава2,гдерас-
сматриваютсядинастическиепараллелизмы,называет-
ся«Двахронологическихсдвигаврусскойистории»,а
глава3--«Нашагипотеза».Династическийпараллелизм
выведен,такимобразом,изсферыгипотетического.Да-
жетех,ктонисекундыневеритвфантасмагориче-
скую«ревизованнуюисторию»поАТФ,проблемади-
настическогопараллелизманередковсёжеинтригует
иозадачивает.
Дело,однакоже,преждевсеговтом,чтомалокто
даетсебетрудрассмотреть«династическиепараллели-
змы»,провозглашенныеАТФ,чутьболеепристально.
Следуетучитывать,чтоАТФнетребуетотпровоз-
глашаемыхимпараллелизмовглубокогоимногосторон-
негосходствамеждуправителем-«оригиналом»иего
«дубликатом».Например,унихиногда(крайнередко)
совпадаетимя(АТФтакиеслучаиподчеркнутоотмеча-
ет);новподавляющембольшинствеслучаевсовпадения
нет(нетдажесходства),идляпризнанияпараллелизма
этогосовершеннонетребуется.Точновтакойжемере
принимаютсявовниманиевсепрочиевозможныепара-
метрысходства(кромеодного)--например,совершен-
нонеобязательно,чтобысовпадалиместодействия,об-
стоятельствавосхожденияправителянапрестолиего
смерти,количествоимеющихсяунегобратьев,жен,де-
тейит.п.,наборглавныхдействующихлицегоправле-
ния,историяеговойнимировилюбыедругиеважные
события,происходившиепринем.Единственноеис-
ключениесоставляетпараметрдлительностиправления:
здесьтребуется(покрайнеймеревидеале)достаточно
точноесовпадение.ТемсамымобъявляемыйАТФпа-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
118
раллелизмфактическиоснованименнонаэтомпара-
метре.Всеостальныепараметры,будучифакультативны-
ми,могутлишьизредкадобавитькакой-тофакт,согла-
сующийсясосхемойпараллелизма,тогдакаклюбыене
согласующиесяснейфактыпризнаютсянесуществен-
ными.
Конечно,крайнетрудно,еслиненевозможно,по-
нять,почемусобственнолюди,сочинявшие«дубликат»
некоторойхроники,которыебезвсякогостесненияме-
нялиперечисленныевышегораздоболеесущественные
характеристикицарствованияисвободнопридумыва-
лимассудополнительныхподробностейсамогоразного
рода,несмелипосягнутьровнонаэтотединственный
параметр.Ноответздесьзаключаетсяневпсихологии
«дубликаторов»,автом,чтоеслибыАТФдопустил,
чтоидлительностицарствованийтожеуказывались
«дубликаторами»пособственномупроизволу,тоего
конструкцияпотерялабывсякуюжесткую(допускаю-
щуючисловоевыражение)опоруипревратиласьбыв
уженичемнеприкрытоегадание.Соответственно,ему
пришлосьоставитьсочинителям-«дубликаторам»вмо-
реихвраньяостровокнерушимойчестности--дли-
тельностицарствований24.Примемжеэтуигруи
24Всущности,этолишьчастноепроявлениеболееобщего
принципа,ясновыступающегоизработАТФ:любоесообщение
олюбомсобытиивпрошломвобщемслучаенезаслуживаетдо-
верия(из-зазабывания,ошибок,намереннойлжи).Соответствен-
но,никакоеколичествосообщенийотом,что именнопроисхо-
диловтакой-тостраневтаком-товеке,немешаетемурассмат-
риватьэтотпериодданнойстраныкакtabularasa,которуюон
можетсвободнозаполнятьсвоимидогадками.Безусловноеис-
ключениесоставляют,однако,тесообщения,которыеудобныдля
концепцииАТФ:вних,напротив,заслуживаютполногодоверия
дажемелкиедетали.
«Династическиепараллелизмы»
119
посмотрим,какобходитсяАТФсэтимединственным
жесткимэлементомегоконструкции.
Рассмотримглавный«династическийпараллелизм»,
определяющий,согласноАТФ,необходимостьпере-
смотраисторииРуси.Утверждается,чтоисторияКи-
евскойРусис945по1174г.(229лет)являетсяпросто
«дубликатом»историиМосковскойРусис1363по
1598г.(235лет).ПоАТФ,переднами«хронологиче-
скийсдвигпримернона410лет»;соответственно,ле-
тописныеперсонажиX---XIIвв.--этопросто«дублика-
ты»реальныхперсонажейXIV---XVIвв.Приводимзве-
ньяэтогопараллелизма[НХ-1:97---107](цитируемые
изНХсоответствияпомечаемзнаком«»).
«Святослав945---972(27лет)--ДмитрийДонской1363---
89(26лет)».
«Владимир980---1015(35лет)--ВасилийI1389---1425
(36лет)».
Соответствиявыглядятвпечатляюще.Нотолькоме-
ждуСвятославомиВладимиромправилещеЯрополк
(972---980),которыйизэтойсхемысоответствийпро-
стовыкинут,посколькусправаемунесоответствуетво-
общеникакогоправителя.Мыузнаём,такимобразом,
чтоприметодикеАТФнекоторыхправителейразреша-
етсяипропускать.
«Святополк1015---19(4года)--ЮрийДмитриевич1425---
31(сперерывами6лет)».
«ЯрославМудрый1019---54(35лет)--ВасилийIIТём-
ный1425---62(37лет)».
Заметим,чтоСвятополквдействительностиправил
окологода,азатем,черездвагода,ещеокологода;но
это,конечно,мелочь.Небезынтересентакжеспособ
подсчеталет,примененныйздесьАТФ:годыправле-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
120
нияЮрияДмитриевичапосчитаныдважды:одинраз
длянегосамого,другой--всоставелетправленияВа-
силияТемного.Такоеизрядавонвыходящеесобытие,
какослеплениеВасилияII,неимеющееужрешитель-
ноникакогосходствасблистательнойсудьбойЯросла-
ваМудрого,всёженемногосмущаетАТФ.Ионнахо-
дитемусоответствие--правда,сосдвигомуженев
410лет,ав350инесредиправителейгосударства,а
средиихвторостепенныхродственников:оносостоит
вослеплениикнязяВасилькаТеребовльскогов1097г.
Мывидим,чтометодикаАТФпринеобходимостимо-
жетпроявлятьзавиднуюгибкость:оказывается,важ-
нейшиесобытияизжизниправителямогутбытьско-
пированыврассказевовсенеоего«дубликате»,ао
третьемлице.
«Всеволод1054---93(39лет)--ИванIII1462---1505(43
года)».
Здесьметодикаподнимаетсядоновойстепенисво-
боды,котораяпроизводитпоистинесильноевпечатле-
ние.«Всеволодом»названасовокупностьследующих
княженийчетырехразныхкнязей:Изяслав1054---68,
Всеслав1068---69,Изяслав1069---73,Святослав1073---76,
Всеволод1076---77,Изяслав1077---78,Всеволод1078---93.
НупростонидатьнивзятькопияправленияИва-
наIII.
«ВладимирМономах1093---1125(32года)--ВасилийIII
1505---33(28лет)».
Послеэтойстрокиидетнечто,гдереализованауже
совершенноневиданнаястепеньсвободы.Согласно
летописи,справаздесьследующимдолженидтиИван
Грозный1533---84(51год).Ктожеемусоответствует
слева?ВотсписокизНХ(опускаемдаты):
«Династическиепараллелизмы»
121
«БратьяМстиславиЯрополк(14лет),Всеволод(7лет),
Изяслав(9лет),ЮрийДолгорукий(9лет),ИзяславДавы-
довичиМстиславИзяславич(всумме12лет)».
НовНХсправастоитнеИванГрозный:праваячасть
здесьразбита,какилевая,напятьпериодов.Первый
изних--«семибоярщина»,ачетыредругих--эточе-
тыреразныхлица,которые,какдогадалсяАТФ,были
впоследствииисторикамиромановскогопериодаизпо-
литическихсоображенийзамененывовсехлетописях
выдуманнымобразомединогоцаря--ИванаГрозного.
Послеэтогоидетпоследнеесоответствие:
«АндрейБоголюбский(17лет)--ФедорИоаннович(14
лет)».
Итак,методикадошладосвоегологическогозавер-
шения:еслиданныелетописейнеобнаруживаютров-
ноникакогопараллелизма,тотемхужедлялетописей!
Значит,простоневернылетописиинадодогадаться,
что
внихстоялодотого,какихисказили.Ведьпарал-
лелизм-тоужеоткрыт,неотменятьжееготеперь!На-
долишьеговосстановить,заменив,например,неудоб-
ногоИванаГрозногонужнымчисломизобретенныхса-
мимАТФцарей--естественно,удобных.Намостается
лишьпорадоватьсязаИванаIII:ведьметодикавполне
моглабырасчетверитьтакжеиего,ноАТФегопомило-
вал,заменивчетвертованиеИванаIIIнамногоболеегу-
маннойакцией--склеиваниемчетырехкнязейводного.
Чтоужпослеэтоговспоминатьотакихпустяках,
каквесьмаприблизительноеравенстводлительностей
соответственныхцарствованийдажевотносительно
удачныхслучаях.
Полезнозаметитьтакжеследующее.Вцепочкечи-
сел,выражающихдлиныцарствований,невсечисла
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
122
одинаковоинформативны(вматематическомсмысле).
Наименееинформативнычисла,близкиексредней
длинепоколения--около25---30лет.Этопростонаи-
болеевероятныйсрокправленияотдельноголица(по
крайнеймеревотносительноспокойныеэпохивжиз-
нигосударства).Самымиинформативнымиявляются
самыедлинныесроки--такие,как,скажем,72года
царствованияЛюдовикаXIVили64годацарствования
королевыВиктории.(Менееинформативнымалыесро-
ки--вчастности,потому,чтовпериодысмутимеж-
доусобицонипоявляютсясрезкоповышеннойчасто-
той.)
Посмотримсэтойточкизрениянаприведенный
выше«династическийпараллелизм».Вбольшинстве
благополучныхсравнениймывидимименночисла,
близкиек25---30.Кактолькопоявляетсяотносительно
большоечисло(43уИванаIII,51уИванаГрозного),
конструкцияАТФтерпиткрах:чтобыееспасти,ему
приходитсяобъявлятьлетописьфальсифицированной
(каквслучаесИваномГрозным)илисамомуеефаль-
сифицировать(каквслучаесоВсеволодом).Ненадо
бытьматематиком,чтобыпонять,чтоозначаетэтот
фактдляоценкидостоверностивсейконструкции.
Длянаглядностисведемвоединореальные,т.е.со-
ответствующиелетописям,длительностирассмотрен-
ныхвышедревнерусскихправлений(радиупрощения
закроемужглазанато,чтоуАТФвпервойизцепо-
чекиногдауказаноподвакнязянаоднозвено,ина
некоторыедругиедетали).
X---XIIвв.:27---8---35---4---35---14---1---4---3---1---
1---15---32---14---7---9---9---12---17.
XIV---XVIвв.:26---36---6---37---43---28---51---14.
«Династическиепараллелизмы»
123
Соотношениеэтихдвухцепочекчиселмалонапо-
минаетравенство,дажеприблизительное,неправдали?
Сравнитехотябыколичествозвеньеввэтихцепочках.
Выможететеперьоднимвзглядомоценитьвесьмас-
штабсовокупногоискаженияреальныхлетописных
данных,котороепотребовалосьавторамНХ,чтобыпре-
поднестинамвсвоейкнигеэтидвецепочкиввиде
почтиодинаковых.Иименноэтадостигнутаяловко-
стьюихрукодинаковостьнынеслужитвученииАТФ
главным«объективнымоснованием»всейновойхро-
нологииРуси.
Издругих«династическихпараллелизмов»,провоз-
глашенныхАТФ,видно,чтоприихпостроениивоз-
можныинекоторыевольностисверхужеотмеченных.
Вчастности,встречаетсяещеиперестановкаправите-
лей.Так,согласноАТФ,влетописномперечнеанг-
лийскихкоролей,--который,какоткрылАТФ,естьне
чтоиное,какдубликатперечнявизантийскихимпера-
торов,--должныбытьпереставленыAethelwulfиAethel-
berht[НХ-2:56].Чрезвычайносущественнатакжесле-
дующаявольность,объявленнаясамимАТФ:
«Втомслучае,когдадляправлениякакого-либоцаря
имеетсянескольковариантов,мыуказываемтолькоодин
изних,наиболеехорошоукладывающийсявпараллелизм»
[НХ-1:95].
Этотпринципотличнопомогаетнайтиименното,
чтоудобно:например,еслинектовтаком-тогодуфак-
тическипришелквласти,через7летсталофициаль-
нымсоправителем,ещечерез6лет--официальным
единовластнымправителемиправил5лет,послечего
былотстраненотреальнойвластиичерез2годаумер,
товыимеетеполнуювозможностьвыбиратьдляего
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
124
правлениясрокот5до20лет(см.разборпримеров
этогородавпостроенияхАТФвстатье[Голубцова,
Смирин1982:190---191]).Наконец,дополнительныевоз-
можностидляманеврированияоткрываютсяблагодаря
тому,что,согласноАТФ,дваилиболее«династиче-
скихпараллелизма»могутнакладыватьсядругнадру-
га:некоторыйправительR1оказываетсявэтомслучае,
соднойстороны,«оригиналом»правителяR2,сдругой--
«оригиналом»правителяR3.Недостатоксходстваме-
ждуR1иR2можеткакбыкомпенсироватьсясходством
междуR1иR3(взародышевойформеэтумеханику
можнобылонаблюдатьвышенапримересходстваме-
ждуВасилиемТемнымиВасилькомТеребовльским).
Дляжелающихмогупредложитьразвлечение.Возь-
митеизкнигпоисториикакие-нибудьдваспискапра-
вителей(желательноподлинне
е)--допустим,египет-
скихфараоновифранцузскихкоролей.Выпишитедли-
тельностицарствований.Разбросчиселбудетнеслиш-
комвелик;вбольшинствеслучаевэтобудутчислапри-
мерноот10до40,особенночасто--от25до30.Ко-
нечно,выбезвсякоготрудасможетенайтикакую-ни-
будьпару«фараон--король»спохожимчислом.Раз-
ницейв3---4года(еслиоченьзахочется,тоибольше)
смелопренебрегайте.«Поползав»немногопоспискам
вверхивниз,вынепременнонайдетеичетверкуФ1---
Ф2,К1---К2(отец--сынсредифараонов,отец--сын
средикоролей),котораяудовлетворитэтимнеслиш-
комобременительнымтребованиям.Если«поползать»
болееосновательно,тонакаком-нибудьрасстоянииот
четверкивампопадетсяещеоднаудовлетворительная
параФ3К3,атоицелаячетверка.Хорошобы,конечно,
чтобывобоихспискахэторасстояниебылопримерно
одинаково,нозачрезмернойточностьюужнегони-
«Династическиепараллелизмы»
125
тесь.ПослеэтогодистанциюмеждуФ1К1Ф2К2иФ3К3
смелообрабатывайтепоужеизвестнымвампринци-
пам:неудобныхвыбрасывайте,коготребуется--со-
единяйте,коготребуется--расщепляйте,коготребует-
ся--переставляйте.Вашазадачанетруднее,чемта,ко-
торуютолькочтонавашихглазахрешилАТФ.Резуль-
татможетепубликовать:«династическийпараллелизм»,
пустьдляначалаиплохонький,ноготов.Адальшеуж,
конечно,объявляйтевсехегипетскихфараоноввыду-
маннымикопиямифранцузскихкоролей.
Сухорезюмируем:вопрекитому,чтовнушаетсячи-
тателю,фоменковский«династическийпараллелизм»--
этововсенеобъективнаяконстатацияизоморфизмаме-
ждуреальнымилетописнымиданнымиподвумразным
историческимпериодам.Параллелизм(итовесьмане-
строгий)возникаетлишьпослетого,какАТФпроизве-
детнадлетописнымиданнымирядспециальныхпред-
варительныхопераций.Иначеговоря,этопараллелизм
междулетописнымиданными,исправленнымисоглас-
ногипотезеоналичиипараллелизма.Приэтом,как
видноизнашегоразбора,вчислодопустимыхпредва-
рительныхоперацийвходятистольсильные,какпро-
пуск,перестановка,объединениеи«расщепление»пра-
вителей.Ясно,чтометодика,допускающаятакоеко-
личествостепенейсвободы,неимеетничегообщегос
объективностью:сеепомощьюможнополучитьпочти
любойрезультатприпочтилюбыхисходныхданных.
Совсемкоротко:вподлинныхлетописныхданныхоб
историиРусиникакого«династическогопараллелизма»
попростунет.
Обсчет«династическихпараллелизмов»составляет
однуизтехопераций,которыедаютАТФвозможность
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
126
заверятьпублику,чтоегорезультатыдостигнутымате-
матическимиметодами.АТФподсчитываетвероятность
случайногосовпадениятехдвухцепочекчисел,кото-
рымиунегопредставленыдваразных«династических
потока»,исовершенносправедливопоказываетнам,
чтоонаисчезающемала,иначеговоря,случайноесов-
падениепрактическиисключено.Этотфактпроизво-
дитнеотразимоевпечатлениенатех,ктолегковерно
воспринимаетвсюоперациюкакпрямоесравнение
двухрядовисторическихданных.Вдействительности
жемеждуисторическимиданнымииякобыотражаю-
щимиихцепочкамичисел,какмывидели,лежитэтап
интенсивногоцеленаправленногопрепарированияэтих
данных.ТакчтоматематическибезупречноАТФдока-
залтолькоодно:чтовышедшаяизеготворческоймас-
терскойцепочкачиселАнеслучайносовпадаетсвы-
шедшейизтойжемастерскойцепочкойчиселB.
Судяпотому,чтоАТФвполнеудовлетворенрас-
смотреннымвыше«династическимпараллелизмом»(он
нигденеговорит,чтоэтотпараллелизмчем-нибудьне-
совершеннееостальных),прочие«династическиепарал-
лелизмы»отражаюттужесамуюстепеньтребователь-
ностиавтораксебе.Мыпозволимсебеограничиться
этимодним.Есличитательзахочетсамзанятьсяпро-
веркойпрочих«династическихпараллелизмов»АТФ,
онвовсякомслучаедолженпомнить,чтовсеисход-
ныеданныеследуетбратьтолькоизсамихтрадицион-
ныхисточников,нонеизихизложенияуАТФ.
Нетруднозаметить,чтоуАТФотношениекфактам
приустановлении«династическихпараллелизмов»и
присближенияхсловпосуществуодинаково.Вобоих
случаяхфактыоченьчастонеукладываютсявпредла-
Заключение
127
гаемуюАТФсхему.Тогдаондействуетпопринципу
«темхужедляфактов»,аименно,вобеихоперациях
позволяетсебевсёбольшееибольшееколичествосте-
пенейсвободы,покаегопроцедуранестановитсяпрак-
тическибезотказной.МетодикаАТФ--бесценнаяна-
ходкадлявсехжелающихпроизвестиреволюциювка-
кой-нибудь,которуюнежалко,науке.
Заключение
Фоменковское«новоеучение»обисторииникогда
бынепривлеклоксебестольковнимания,еслибыего
авторнебылименитымматематиком.Ономалочем
выделялосьбысредипубликуемыхныневомножестве
вольныхсочиненийпороссийскойилиинойистории,
авторыкоторыхперекраивают«традиционнуюисто-
рию»--каждыйвсвоюсторону,сообразносвдохнов-
ляющейегоидеей--нередкоснеменьшимразмахом,
чемуАТФ,и,кстати,непременноиспользуютрассуж-
денияопроисхождениислов--совершеннотакогоже
уровня,какуАТФ.
Нокогдаавтор--академик-математик,этовоспри-
нимаетсячитателямикакгарантиятого,чтовданном
случаепроблемабудетразобранаирешенаеслиине
математически,тововсякомслучаевсоответствиис
темивысшимикритериямилогичности,обоснованно-
стиидоказательности,которыепривычноассоцииру-
ютсявобщественномсознаниисматематикой.
Реальность,какмывидели,вточностипротивопо-
ложна.Всвоихисторическихилингвистическихпо-
строенияхАТФнетольконепроявляетэтихдосто-
инствматематическогомышления,но,наоборот,про-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
128
изводитвпечатлениечеловека,вырвавшегосяизстес-
нительныхуздоказательности,вкоторыхегодержала
егоосновнаяпрофессия.Какпрямоеиздевательство
надчитателемзвучатслова:
«...мынадеемся,чтонепредвзятыйчитательужеубе-
дился,чтонамируководитнеумолимаялогиканаучного
исследования.Мывынужденыдвигатьсядалеепоэтому
пути,еслихотимоставатьсянапочвездравогосмыслаи
строгойнаучности»[НХ-2:102].
СтепеньбездоказательностиутвержденийАТФпре-
восходитвсё,счемможновстретитьсядажевочень
плохихфилологическихилиисторическихсочинениях.
Утверждения«АвытекаетизВ»,«AследуетизB»,ко-
торыеужеоднимсвоимзвучаниемдолжныгипнотизи-
роватьдоверившегосяавторучитателя,употребляются
всмысле,откоторогологиквпалбывшок.
Так,например,позаявлениюАТФ,ито,чтоБатый--
этоИванКалита,ито,чтоВеликийНовгород--это
Ярославль,ито,чтоврусскойисторииимеетсядина-
стическийпараллелизмсосдвигомв410лет,
«непосредственноинедвусмысленновытекаетизсред-
невековыхрусскихдокументов»[НХ-1:382].
Другойпримертакогожеиспользованиятерминов
логики:
«...отождествлениеИрландиивопределенныйистори-
ческийпериодсРоссией...однозначноследуетиздревних
английскиххроник»[НХ-2:114].
Самогокрохотногоиненадежнозасвидетельствован-
ногофакта,которыйвпринципедопускаетдесятьраз-
ныхобъяснений,новтомчислеисогласующеесясиде-
ейАТФ,емудостаточно,чтобыэтуидеюпровозгла-
сить,ачерезнесколькостраницужетрактоватьеекак
Заключение
129
нечтоустановленноеинанееопираться(неговорим
ужеобесчисленныхслучаях,когдааргументАТФпро-
стовздорный,типаIrish=Russianилиеврей=иерей).
НочастодажеистольничтожногоаргументаАТФне
считаетнужнымподыскивать:онпростосообщает,ка-
ковоегомнение.
Послушайте,например,исполненноевеличиязаяв-
лениеобисламе:
«ВообщеисторияМусульманскойцерквисовсемнепро-
ста,номынеможемпокасказатьничегоопределенногопо
этомуповоду,таккакобстоятельногоисследованияарабских
источниковмыпоканепроводили»[НХ-1:373].
Сотникнигнаэтутемунадесяткахвосточныхиза-
падныхязыковнезначатничего,покаАТФсамне
займетсяпервоисточниками.Приведенноезаявление
вовсенеозначает,однако,чтоАТФнеможетужесей-
чассказать,чтовсепредставлениямусульманосвоей
историивкорненеверны,сколькобыкнигонипроэто
нинаписали,тогдакакнасамомделе
«расколмеждумусульманствомиправославием...про-
изошел...лишьв15веке...Илишьпотом(когдавсеэто
былозабыто),отделениемусульманстваотхристианства
отнесливдалекоепрошлоепримернона600летназад»
[НХ-1:226].
ВсёэтоАТФпонялибез«обстоятельногоисследо-
вания»источников;носовременемониегоколлеги
подучатарабскийязык,возьмутсязавсеэтиисточ-
никииизвлекутизних,есликому-тоэтотакужнеоб-
ходимо,ещеиподтверждениясвоегознания.
ЧитаяАТФ,испытываешьнепроходящеечувствоизу-
мления:«Нухорошо,представимсебе,чтоАТФдейст-
вительноустановил,чтотрадиционноепредставлениеоб
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
130
историипротиворечиттаким-тоитаким-тонепрелож-
нымфактами,следовательно,неверно.Нооткудаже
он,крометого,ещесмогузнать--втысячеподробно-
стей!--что
вместоэтогобыловдействительности?!»В
самомделе,учениеАТФвключаетдвеотчетливораз-
личныечасти:критическуюи,таксказать,конструк-
тивную.Есливкритическойчастионещесчитаетне-
обходимымвыдвигатькакие-тоаргументы,которыехо-
тябымогутбытьсформулированынаязыкенауки,то
врассказахотом,что
жевсё-таки,сеготочкизрения,
реальнопроисходиловразныхстранахвпрошлыеве-
ка,онужечувствуетсебясвободнымотнеобходимо-
стисколько-нибудьсерьезночто-либоаргументировать.
Здесьонфактическидействуетнекакисследователь,а
какясновидец.«Намкажется,что»,«понашемумне-
нию»,«чтоесли»,«нашагипотеза»--этиформулыпо-
вторяютсякакрефренпонесколькуразнастраницу.
«Гипотезы»бьютфонтаном;ихнесосчитать.Любаяиз
нихстольфундаментальнопереворачиваетпрежние
представленияопредмете,чтодляееобоснованияв
обычнойнаучнойпрактикепотребоваласьбыкакми-
нимумобстоятельнаястатья.АТФвэтомненуждается;
унеготексттого,чтоподаетсякакобоснование«гипо-
тезы»(еслитаковойвообщеесть),обычнозанимаетне
большеместа,чемееизложение.Последовательучения
долженпростоувероватьвмощьинтуицииАТФ,по-
зволяющуюемувсёугадать;аргументыпослеэтогоиз-
лишни.Этопозицияпророка,гуру,главырелигиозной
секты,нотольконеученого.
Заметим,чтоошибочностьутвержденийАТФсама
посебе,конечно,ещенеозначает,чтострадиционной
хронологиейуисториковнетникакихпроблем.Част-
ныепроблемыэтогородабезусловноестьи,вероятно,
Заключение
131
будутвозникатьивдальнейшем,ноонибудутрешать-
сявходенормальногоисследовательскогопроцесса.В
своемнынешнемвидеучениеАТФнеможетиспол-
нитьдажерольполезногостимулятора,которыйпод-
толкнулбысерьезныхисториковкнаведениюпорядка
втемныхуглахтрадиционнойхронологии.Этоучение
давнопроскочилотустадию,когдаономоглопретен-
доватьнатакуюроль.Нагромоздивнасобственнохро-
нологическуюпроблематикугорыдилетантскойчепухи
ифантасмагорическихвымыслов,игнорируяпрофес-
сиональнуюнаукуиапеллируявместоэтогокнепод-
готовленнойширокойпублике,АТФстольпрочнопо-
ставилсебявненауки,даипростовнездравогосмы-
сла,чтобудущийисследовательхронологииуженеста-
нетраскапыватьвсюэтугоруабсурдов,чтобыпрове-
рить,нескрываетсяливеенедрахкакое-нибудьраци-
ональноезерно.
ЧтоАТФпредлагаетошибочнуюконцепциюисто-
рии--неглавное.Этомалыйгрех.Деловдругом:вны-
нешнююэпоху,когдаклассическийнаучныйидеали
безтогонаходитсяподнеслыханнымнатискомирра-
ционализмавсехвидов,включаяясновидение,гадание,
суеверия,магиюит.п.,АТФ,беззастенчивоиспользуя
всюмощьтрадиционногоавторитетаматематики,вне-
дряетвмолодыедушипредставлениеотом,чтовгума-
нитарныхнаукахнетвсущностиникакогопозитивного
знания,затоестьмассасознательныхподлогов,имож-
но,свысокаотносяськпыльнымитенденциознымтра-
диционнымсочинениям,смелопротивопоставлятьлю-
бомуутверждениюэтихнауксвоюинтуитивнуюдогад-
ку.«Яуверен,чтословоМосквапроисходитизМОСС
(англ. мох )+КВА,т.е. лягушкавомху »;«Помоему
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
мнению,первоначальноенаселениеЮжнойАмерики
составлялирусские»;«Намкажется,чтоПетрПервый
былженщиной»;«Моягипотеза:НиколайВторойиЛев
Троцкий--одноитожелицо».Ниодноизэтихутвер-
жденийнехужеинелучшетех,которыесотнямипре-
подноситнамАТФ.Любоеизподобныхутверждений
ныне,вдохновляясьпримеромАТФ,молодойчестолю-
бецможетсмеловыдвигатьвкачестве«научнойгипо-
тезы»,объявляявозражающихрутинерами.
Какчеловек,глубокопочитающийматематику,я
долженсказать,чтоедваликто-либокогда-либонано-
силстольтяжкийуронпрестижуматематикииматема-
тиковвобщественномсознании,какА.Т.Фоменко.
Ещенедавнопредставителигуманитарныхнауксудилио
возможностяхплодотворногоучастияматематиковвре-
шенииихпроблемпозамечательнымработамА.Н.Кол-
могорова.НынеимпридетсясудитьпоА.Т.Фоменко.
133
Главатретья
ПРИНЦИПЫПОЛЕМИКИ
ПОА.Т.ФОМЕНКО
Какотвечать,ниначтонеответив
амоюстатью«ЛингвистикапоА.Т.Фо-
менко»(вчислепрочихстатейизсборни-
ка«Историяиантиистория»)нынеимеет-
сяопубликованныйвИнтернетеответ
А.Т.Фоменко(далее:АТФ)иГ.В.Носовского25.Он
выдержанвобычномдляАТФстилеответов.Проком-
ментируюегопреждевсеговкачествеобразцаполеми-
кипоА.Т.Фоменко.
Вначалеяполагал,чтоэтотмойкомментарийбудет
опубликован26рядомссамимответомАТФитемса-
мымвцитированиинебудетособойнеобходимости.
Но,ксожалению,АТФзапретилпубликоватьегоот-
ветвтомжесборнике,гдепереиздаютсясамикрити-
ческиестатьи,накоторыеонотвечает.Поэтомуради
техчитателей,длякоторыхпоискифоменковскогоот-
ветамогутбытьзатруднительны,мнепришлосьпри-
вестиизнегодовольнодлинныецитаты.
ВсякийответАТФнакритикуфактическипредна-
значендляужеуверовавшихв«новоеучение».Только
онивсостояниинезаметить,скольтопорносработа-
нытакиеответы.Иих,конечно,следуетлюбойценой
25http://newchrono.interun.ru/frame1/Ref/antifomenko.htm.
26Имеетсяввиду:всборникеИсторияиантиистория---2.
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко
134
поддерживатьвощущении,чтовождьсумеетдатьот-
поркакойугоднокритике.Непожелаввидетьсвойот-
ветрядомстем,начтоонотвечает,АТФдовольнояс-
нопоказал,чтопредпочитаетчитателя,которыйогра-
ничитсятекстомсамогоАТФ,инеслишкомнадеется
наубедительностьсвоихответовдлятех,ктобудетчи-
татьихвнепосредственномсопоставлениисисходны-
микритическимистатьями.
АТФвыработалустойчивыенавыки,почтиавтома-
тизмвизготовленииподобныхквазиответов.Имеется
наборстандартныхформул,которыеобеспечиваютав-
торустольважнуюдляпоклонниковобщуютональ-
ностьпревосходстваипозволяютуйтиотответанане-
приятныевопросы,«сохраняялицо».
1.Главнаяизэтихформул:оппонентлибонедобро-
совестен,либонепонимает.(Аикак,собственно,мо-
жетбытьиначе,разтеорияАТФизначальноверна?)
2.Оппонентдопускаетгрубости,поэтомуможноему
неотвечать.
ВмоемслучаегрубостейАТФнайтинесумел,поэ-
томувкачествемотивадлятого,чтобынеотвечатьпо
существу,названмой«юмор»(АТФ,ксожалению,не
оченьточноразличаетзначениясловюмориирония).
Онпишеттак:
«...бо
льшаячастьстатьиА.А.Зализняканаписанакак
бывюмористическомключе.Онпредлагаетразнообразные
остроумныезамечания,долженствующиепоказать--как
нелепымогутбытьзвуковыеаналогии,сближающиераз-
личныепосвоейсутипонятия.Никакогоотношениякна-
шимисследованиямэтотюморнеимеет.Комментировать
здесьчто-либонампредставляетсяизлишним».
Оноконечно,тутявиноват.Сновымихронологами
шутитьнеследует.Онинепаяцыкакие-нибудь.Они
Какотвечать,ниначтонеответив
135
нешутят,когдаговорят,например,чтоИрландияи
Россия--этовпрошломодноитоже.Онисообщают
обэтомнастальномязыкелогики:«Отождествление
ИрландиивопределенныйисторическийпериодсРос-
сией...однозначноследуетиздревниханглийскиххро-
ник».Иесливсе-такивздумаешьвозражать,тонеер-
ничай,акакминимумразыщитакуюанглийскуюхро-
нику,изкоторойэтоследуетнеоднозначно.
3.То,чтоговоритоппонент,неимеетотношенияк
сущноститеорииАТФ,поэтомунезачемэтообсуждать.
Так,промоюстатьюсказано:
«ОбширнаястатьяА.А.Зализняка--самаябольшаяиз
критическихстатейвнашадрес--совершеннонекасается
вопросовобоснованияилипостроенияосновхронологии.
Внейобсуждаетсялишьнашареконструкциявсеобщей
истории,предложеннаянамивкачествепокаещегипоте-
тическойкартины,основаннойнаинтерпретацииистори-
ческойинформациисточкизренияпредложеннойнами
новойхронологии».
Отом,насколькоэтосоответствуетдействительно-
сти,можноузнать,междупрочим,иизсамогоответа
АТФ.Деловтом,чтопритойскорости,скоторойав-
торы«новойхронологии»нынепроизводятписьмен-
нуюпродукцию,уних,по-видимому,нетвременипе-
речитыватьнаписанное.Поэтомуонипростонезаме-
тили,чтоуженаследующейстраницеунихнаписано
обоппонентенечтопротивоположное:
«онвысказываетсядалее,посутидела,овсехнаших
книгах,повсемуспектрунашихисследований,начинаяс
осуждениянашегоастрономическогоанализа,статистикии
т.д.».
4.Оппонентявноилинеявноисходитизтрадици-
оннойхронологии,поэтомуто,чтоонговорит,сразу
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко
136
жепотеряетсмысл,кактолькомывстанемнапозицию
новойхронологии.
ВотчтомычитаемуАТФ:
«НашареконструкциякритикуетсяА.А.Зализнякомс
точкизренияскалигеровскойхронологии,накоторуюон
постоянно,явноилиподсознательно,опираетсявсвоей
критике.А.А.Зализнякпрямопишет:"Взявшисьзапостро-
ениегипотезвобластиисторииилингвистики,АТФдол-
женбытьсудимровнотемжесудом,чтоиобыкновенные
историкиилингвисты".Вответнаэтозаметим,что"обык-
новенные"историкиилингвистыработаютврамкахска-
лигеровскойхронологии,частодаженеотдаваясебеотчета
втом,насколькосильноихвыводызависятотэтойхроно-
логии.Исудятониоработахдругдруга,естественно,тоже
сточкизренияскалигеровскойхронологии.Нетрудносо-
образить--чтополучится,если"темжесудом"начатьсу-
дитьнашуработу,выполненнуюврамкахновойхронологии,
принципиальноотличающейсяотскалигеровской.<...>Сто-
итлиговорить,чтоприизбранномимподходе,А.А.За-
лизнякнакаждомшагуобнаруживаетвопиющие,возмути-
тельныепротиворечияспривычнымиемувещами.Всеэто
можнократкообобщитьвнесколькихсловах:нашарекон-
струкцияисториирезкопротиворечитскалигеровскойхро-
нологииимногимвыводам,которыеизэтойхронологии
сделаны,вчастности,ивлингвистике.Иэтодействитель-
нотак.Посколькунашареконструкцияпостроенанаосно-
весовершеннодругойхронологииистории».
Небудемужостанавливатьсянатом,какловкопод
выражение«судитьтемжесудом»(т.е. требоватьтой
жестепенидоказательности )подставленонужноеАТФ
значение судитьврамкахнепременногосоответствия
традиционнойхронологии .Попытаемсяосознатьве-
личиеглавноймысливсегоэтогопассажа.
Какотвечать,ниначтонеответив
137
Надополагать,еслимысогласимся,чтодревнегоми-
ранебылоиисторияначаласьлишьвXIвеке,топод-
тасовкипривыписывании«династическихпараллели-
змов»перестанутбытьподтасовками,фальсификаторы
XVIIвекаокажутсявсостоянииизготавливатьтакие
подделки,длякоторыхнужнознатьоткрытияXIXвека,
кенигсбергскиенемцысмогутбезошибокписатьпо-
древнерусски,словоеврейдействительноокажетсятем
жесамымсловом,чтоиерей,ит.д.Ивообще,кактоль-
коснашихглазспадетпеленафальсифицированной
скалигеровскойхронологии,изменятсяфундаменталь-
ныепринципымножестванаук:станутпосвободнее
правилалогики,изменятсязаконысравнительногоязы-
кознания,будетпересмотреноучениеотом,чтоараб-
скийязык--этонетоже,чтоанглийский,историче-
скаягеографиястанетнаукойомассовыхпутешествиях
городовистранполикуземли--корочеговоря,раз-
ныечастныенаукиперестанутставитьпалкивколеса
«новогоучения».
Изчистотехническихприемовпостроенияполеми-
ческогоответакоронныйприемАТФтаков.Нужно
найтиуоппонентаутверждение,котороепредставляется
достаточноуязвимым,пустьдажесовершенночастное,
изанятьсяегопространнымопровержением,послечего
обойтиполныммолчаниемвозраженияпервостепен-
нойважности(внекоторыхответахАТФпоясняетэто
примернотак:«Выжетеперьужепоняли,каковуро-
веньоппонента,такчтоможноболеенепродолжать»).
Вкачествеопровергающегоаргументавэтихслучаях
ничтонеработаеттакхорошо,какссылканасвоюже
собственнуюкнигу,аещелучше--сразунавсюсово-
купностьсвоихкниг.Другойвариантсостоитвтом,
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко
138
чтобыпростотутжепереписать(бытьможет,слегка
изменив)десятокстраницнарассматриваемуютемуиз
своейкниги,дословноповторяя,какурокотсталымде-
тям,всетеутверждения,которыеоспариваетоппонент.
Внашемслучаеиз14страницответа10--этооче-
реднойпересказтого,какотыскиваетсянахронологи-
ческойшкалетриадазатмений,описанныхФукидидом.
Утверждаетсятоже,чтомыужемногоразчиталиу
АТФ:сообщениеФукидидаопоявлениизвездвовре-
мязатмениябезусловносоответствуетдействительно-
сти;отсюдаследует,чтозатмениебылополным;отсюда
следует,чтоописываемыесобытияпроисходиливХI
(илиXII)векен.э.,т.е.вернановаяхронология,ане
традиционная.МысльастрономаГофманаотом,что
пресловутыеФукидидовызвездымоглибытьпросто
литературнымукрашением,АТФвысмеивает,аимен-
но,пародируетеетак:«Дескать,вовсемостальноммы
ему(Фукидиду)безусловнодоверяем,авэтомместе
доверятьнебудем».Ачтобырастоптатьэтунеприят-
нуюмысльокончательно,АТФещеидаетпонять,что
внейестьиэлементжульничества,--онвыражается
так:«демагогическоепредложениеГофмана».(Ноне
спешитеобижатьсяименнозаГофмана:деловтом,что
«демагогия»--этоужтакоеобщеесвойствовсех,кто
пытаетсяперечить«новомуучению»идажектовпро-
шломутверждалнечтомешающееему.Вообще,как
мыузнаёмотАТФ,всредеученых,нималонеисклю-
чаяегособратьев--математиковиастрономов,нечис-
таясовесть--вещьобыкновенная.Онобъясняетнам,
например,чтосамвеликийКеплер,возможно,былжу-
ликоватималостьподтасовывалхарактеристикиза-
тменийвугодуСкалигеру:«ведьКеплербылвпостоян-
номконтактесоСкалигером,переписывалсясним».)
Какотвечать,ниначтонеответив
139
Занятновсе-таки,чтомысльовозможностинепол-
ногодовериякписьменномуисточнику(аименно,тек-
стуФукидида)кажетсястольнелепойнекому-нибудь,
аавторуконцепциивсемирнойфальсификациипись-
менныхпамятников.Нудаведьпамятникпамятнику
рознь:чтожевсамомделеобщегомеждуписьменны-
мисвидетельствами,неудобнымидля«новогоучения»,
итем,котороедлянегоудобно?
Нафонеэтогониединымсловомнеупоминаются,
вчастности,следующиеважнейшиекритическиеутвер-
жденияоппонента:
1)Теорияновойхронологиинедоказанаинеможет
бытьдоказанаматематически,посколькуееисходными
даннымиявляютсяпоказанияписьменныхпамятников,
которыемогутбытьиспользованытолькопослеихне-
математического(аименно,филологическогоиисто-
рического)анализа,атакойанализвпринципенемо-
жетдостичьстепениматематическойдостоверности.
2)Изпринятияновойхронологииснеизбежностью
следует(идействительнопринимаетсяАТФ)тезисо
массовойфальсификацииписьменныхпамятниковпрак-
тическивовсехстранах.Ноэтоттезисоказываетсяв
непримиримомпротиворечиисреальнымивозможно-
стямилюдейXVI---XVIIIвв.(эпохи,ккоторойАТФ
относитосновнуюмассуфальсификатов):онинеобла-
далинеобходимымидлятакойфальсификациилинг-
вистическимизнаниями;политические,религиозныеи
экономическиеусловиянепозволялиобеспечитьнеоб-
ходимоесогласованиевсехсоответствующихработ.Кро-
метого,этоттезиспредполагаеттакойспособчеловече-
скогоповеденияитакиеегостимулы,которыевмассо-
воммасштабенигдеиникогдареальноненаблюдались.
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко
140
3)Основной«династическийпараллелизм»висто-
рииРуси,являющийся,согласноАТФ,базойновой
хронологииРуси,представляетсобойчистуювыдумку,
основаннуюнадлиннойсериигрубейшихподтасовок
реальныхлетописныхданных.
Толькосамыефанатичныеприверженцы«нового
учения»могутповерить,чтополноемолчаниеАТФпо
поводуэтихвозраженийобъясняетсяпростоихнезна-
чительностью.
Теперьоцентральномтезисенашейстатьи,состоя-
щемвтом,чтопрактическивселингвистическиеутвер-
жденияАТФнаходятсянауровненевежественноголю-
бительства.Оспариватьегоавторынерешились.Они
простовочереднойразприкрылисьсвоейотработанной
формулой,согласнокоторойлингвистикадляних--
этопустячок,откоторогонезависитничегосуществен-
ногодляихтеории.
«Вовсехнашихкнигах,--пишутавторы,--мыспеци-
альномногократноподчеркиваем,чтоиногдапривлекаемые
намилингвистическиесоображениянеявляютсясамостоя-
тельнымдоказательствомчегобытонибыло.Доказательст-
вомявляютсярезультатыестественнонаучныхметодов.Лишь
затем,припопыткезановопрочестьстаринныедокументы,
мывынужденыдемонстрироватьнеоднозначностьихпро-
чтения,возникающую,впервуюочередь,потойпричине,
чтостарыетекстычастобылинаписаныбезогласовок.Тут
ивозникаютразнообразныелингвистическиесоображения».
Немногонеловко,конечно,заакадемическихавто-
ров,настойчивоутверждающих,чтоихпродукция--
этонебульварноечтиво,анаучныйтруд,когда,буду-
чипойманынатом,чтоподвидом«лингвистических
соображений»онизаполняютсотнистраницсвоихто-
Какотвечать,ниначтонеответив
141
мовчудовищнойгалиматьей,ониотвечаюттак,как
будторечьидетопустяковойшалости,небросающей
никакойтенинанаучностьцелого.Ихсамоуверенный
дилетантизмстольнеисправим,чтоонидажеисейчас
всвоемответе,нималонесмущаясь,повторяютпреж-
нююневежественнуючушь:«старыетекстычастобы-
линаписаныбезогласовок».(Небезынтересносравнить
такоеотношениекделустем,скольрешительноАТФ
предлагаетмногимизсвоихкритиковнекасатьсяма-
тематики,разонивнейничегонесмыслят.По-види-
мому,многимпоклонникамновойхронологииочень
льститэтаисходящаяотихлидерапрезумпция,чтов
математикупостороннимлучшенесоваться,тогдакак
математик,напротив,разберетсявлюбойнаукелучше
всякогоспециалиста.Боюсь,чтотеперьАТФслегка
подмочилэтулестнуюрепутациюматематиков.)
«Лингвистическиесоображениянеявляютсясамо-
стоятельнымдоказательствомчегобытонибыло»--
это,конечно,лукаваяиграсловами.АТФловкополь-
зуетсяздесьтем,чтоэтисоображениянеслужатдока-
зательствомвабсолютном,математическомсмысле.Но
ведьпоэтомупризнакуот«лингвистическихсоображе-
ний»ничемнеотличаютсяивсеостальныеутвержде-
ния,содержащиесяврассказахАТФобисториираз-
ныхстран.Акакдоказательствовслабомсмысле(или
простокакаргументвпользунекоторойгипотезы)АТФ
используетсвои«лингвистическиесоображения»на
каждомшагу.Еслибывдругочиститьпухлыефомен-
ковскиетомаотвсех«лингвистическихсоображений»
(чегоэтисоображениявполнезаслуживают)ивсегото-
го,чтонанихпостроено,тоонипохуделибы,навер-
ное,внесколькораз,аглавное--пропалбытотза-
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко
142
хватывающийдухэффект,которыйпроизводятнасоот-
ветствующуюпубликуволшебныепревращенияИрлан-
диивРоссию,ТемзывБосфор,СамарывРим,Рима
вЕгипетивсепрочиечудеса,когданапишешьИспа-
ния,авыйдетКитай.
Вцеломпринципыполемики,принятыеуАТФ,про-
изводяттягостноевпечатление.Истинныевеликиеот-
крытиянезащищаютспомощьюуловок,мелкихпод-
тасовокиуходаотответанавозражения.
Математическаянепреложность«новогоучения»
естьфикция
Рассмотримтеперьнемногоподробнееужезатрону-
тыйвопрос,весьмасущественныйдляпопулярности
«новогоучения»уширокойпублики:правдали,что
результатыАТФполученыестественнонаучнымиима-
тематическими,анегуманитарнымиметодами?
Преждевсегонеобходиморазличатьдвечасти«но-
вогоучения»:
а)рассуждения,призванныепоказатьошибочность
традиционнойдатировкиопределенныхастрономиче-
ских(инекоторыхиных)событийиобосноватьихно-
вуюдатировку,продемонстрировавтемсамымнеобхо-
димостьревизиивсейдревнейисредневековойистории;
б)заполнениеобразовавшегосятемсамым«вакуума
историческойинформации»,т.е.построениегипотезо
том,чтожевсе-такипроисходиловисторииконкрет-
ныхстранвместотого,чтопредполагалосьврамках
традиционнойхронологии.
ЕслиболееранниеработыАТФотносилисьвоснов-
номкчасти«а»,тонанынешнемкнижномприлавке
безусловногосподствуютсочиненияизчасти«б».
Математическаянепреложность«новогоучения»естьфикция
143
Именноэтисочиненияимеютширокоераспростране-
ние,именноихтолькоизнаетподавляющеебольшин-
ствопоклонников«новогоучения».Дляихчтенияне
требуетсяникакогоспециальногообразования,широ-
каяпубликаслабоотличаетихотисторическихина-
учно-фантастическихроманов.Кэтойкатегориине-
сомненноотноситсяиобсуждаемаянамикнига«Но-
ваяхронологияиконцепциядревнейисторииРуси,
АнглиииРима»(НХ).
Вчасти«б»безвсякогосомненияавторыдействуют
чистогуманитарнымиметодами,какобыкновенныеис-
торикиилингвисты,вчастности,безвсякогообраще-
ниякматематике(другоедело,чтоэтиметодыпри-
меняютсяздесьсовершеннонепрофессионально,так
чтополученныйрезультатможетбытьквалифициро-
ванлишькакбезудержныелюбительскиефантазии,а
некакнаучныйтруд).Темсамымполностьюобосно-
ванмойпротестпротиваннотацииккнигеНХ(когда
яписал:«Ваннотацииговорится:"Предназначенадля
самыхширокихкруговчитателей,интересующихсяпри-
менениеместественно-научныхметодоввгуманитар-
ныхнауках".Этодезинформация:вкнигеиспользуют-
сяобычныегуманитарныеметоды»).
АТФэтомоеутверждениечрезвычайнонепонрави-
лось.
«А.А.Зализнякговоритнеправду,--пишетон.--Всена-
шиисследованияоснованынаприменениистатистических,
естественнонаучных,математическихметодовкразнообраз-
номуисторическомуматериалу.Обэтомподробнейшимоб-
разомрассказановнесколькихнашихкнигах.Востальных
нашихпубликацияхпостоянно,практическинакаждомша-
гу,идутссылкинарезультатынашихэмпирико-статисти-
ческихисследований.Спрашивается,читаллиА.А.Зализ-
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко
144
някнашикниги,посвященныеестественнонаучныммето-
дамвистории?Виделлинашипостоянныессылкинаих
результаты?Либода,либонет.Есличиталивидел,тоон
преднамереннообманываетчитателейфразами,подобны-
мицитированнойвыше.Еслинечитал,то,наверное,не
стоилобывысказыватьсяопредмете,сутькоторогоА.А.За-
лизняк,какмывидим,фактическинепонял».
Этотпассажкакбудтонарочносоздандлятого,что-
бычитательмогнапримеревсегоодногоабзацауви-
детьвдействиисразуцелыйбукеттиповыхприемов
полемикипоФоменко:
уходотпрямогоответанаконкретноевозражение
путемподменыпредметаобсуждения--скнигиНХ,
аннотациюккоторойкритикуетоппонент,речьпере-
веденанадругиекниги(«обэтомподробнейшимоб-
разомрассказановнесколькихнашихкнигах»);
риторическийпафосвозмущения;
тезис«оппонентлибопреднамереннообманывает,
либонепонял»;
тезис«некомпетентнымнестоилобывысказывать-
сяонашейтеории».
Еслижеочиститьвсеэтоотриторическойпены,то
получитсяследующее:попонятиюАТФ,имеющихсяв
книгеНХссылокнато,чтовнекихдругихегоработах
примененыестественнонаучныеметоды,вполнедоста-
точно,чтобыиэтоегосочинение,целикомсостоящее
извольныхпредположенийнаисторическиеилингви-
стическиетемы,рекомендовалосьчитателюкакобра-
зецестественнонаучныхметодов.
Чтокасаетсячасти«а»,тоздесьделообстоитиначе,
чемв«б»:здесьдействительноавторыприменяютопре-
деленныематематическиеметоды.Главнымисферами
Математическаянепреложность«новогоучения»естьфикция
145
ихприложенияявляютсядревниесвидетельстваоза-
тменияхидругихастрономическихявленияхисведения
одревнихдинастиях.
Кардинальныйвопроссостоитздесьвтом,облада-
ютлиполученныеэтимиметодамивыводысилойма-
тематическихдоказательств.Ответможетбытьтолько
отрицательным--посколькустепеньдостоверностиэтих
выводовнеможетбытьвыше,чемстепеньдостоверно-
стииспользованныхисходныхданных.
АТФпостоянностремитсяпредставитьделотак,что
наегостороне--математическаяистина,аегопротив-
никипытаютсяборотьсяснейспомощьюкаких-тогу-
манитарныхаргументов.Дажепоприведеннымвыше
цитатамможнопочувствовать,скакимнапоромонна-
стаиваетнатом,чтоегоучениеявляетсяестественно-
научнымиматематическим,анегуманитарным.Он
стараетсявнушитьсвоимчитателям(хотяиостерегает-
сяформулироватьэтосполнойоднозначностью),что
егоучениеимеетследующуюлогическуюструктуру:
1)то,чтоФукидидовызатменияпроисходилинев
Vв.дон.э.,авсредниевека(равнокакнекоторыедру-
гиеподобныеутверждения),математическидоказано;
2)ввидуэтогопересмотристорииестьбезусловная
необходимость,дажееслиприэтомпридетсяпредпо-
лагатьситуации,которыелюдям,привыкшиммыслить
врамкахтрадиционнойхронологии,кажутсяневозмож-
нымиилинеправдоподобными.
Поэтойсхеме,например,признатьмассовуюсо-
гласованнуюдеятельностьфальсификаторов,пустьда-
жеонапредставляетсянеправдоподобной,мывсерав-
новынуждены,посколькуэтоготребуетнепреложный
пункт1.Ивообще,какиебыпоразительныеследствия
нивытекалиизпункта1,изистинностиэтогопункта
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко
146
вытекаетистинностьтакжеиэтихследствий,инам
остаетсятолькопорадоваться,отскольглубокихимно-
гочисленныхзаблуждениймытеперьизбавимся.
Дело,однакоже,втом,чтовдействительности
пункт1недоказанматематическиитемсамымнеяв-
ляетсянепреложным.Егоистинностьполностьюзави-
сит,средипрочего,оттого,какотнестиськобсуждав-
шейсявышегипотезеГофманаоФукидидовыхзвездах
каклитературномукрашении,--снасмешкой(какАТФ)
илисдоверием.Достаточнопринятьэтугипотезу(вко-
торойвпринципенетничегоневозможного)--иболь-
шенебудетнисредневековойдатировкиФукидидовых
затмений,нифатальнойнеобходимостипризнаватьсу-
ществованиебесчисленныхфальсификаторов.
Истинностьпункта1зависитиотрядадругихобсто-
ятельств,вчастности:вернолиАТФистолковалточный
смыслфразыФукидида;правдали,чтониприкаком
неполномсолнечномзатменииникакиезвездыипла-
нетыневидны;каковыименнобыликонкретныеаст-
рономическиеусловияобсуждаемогозатмения.Самое
мягкое,чтоможносказатьпропозициюАТФпокаж-
домуизэтихвопросов,--чтоонастолкнуласьсреши-
тельнымивозражениямисосторонытех,ктосоответ-
ствующимипроблемамизанимаетсяпрофессионально.
Однакоздесьнамдаженетнуждыобращатьсявновь
кэтимвозражениям.Мыможемпозволитьсебеширо-
кийжестинаминутудопустить,чтоповсемэтим
пунктампозицияАТФверна,итемсамымвернаса-
маяжеланнаядляАТФверсия,аименно:текстФуки-
дидаестьрассказополномсолнечномзатмении.То-
гданаоднойчашевесовокажетсядовериеилинедо-
вериекоднойфразеуФукидида,надругой--доверие
илинедовериектысячамписьменныхдокументовраз-
Математическаянепреложность«новогоучения»естьфикция
147
ныхстран,отнадписейдолетописей.Либоодно,либо
другое--придетсявыбирать.АТФ,какмыужезнаем,
выбираетдовериекФукидидуинедовериековсей
массенеудобныхдляновойхронологиисвидетельств.
Приятновсе-таки,чтовфоменковскоммире,гдекри-
водушныпочтивсе,нашелсяодинкристальночестный
дажевмелочах.Новданныймоментглавноедлянас
всеженевтом,какойименновыборсделалАТФ.
Главноевтом,чтовсамойэтойпроцедуревыбора
нетрешительноничегоматематического!Этожестопро-
центногуманитарнаязадача:оценитьчестность,осве-
домленность,намерения,привычки,литературнуюма-
неруразныхавторов,атакжеусловиябытованияса-
михписьменныхдокументов,вероятностьискажений
прикопированииит.п.инаоснованиивсегоэтого
сделатьвыбор.
Воткаковонасамомделесоотношениегуманитар-
ногоиматематическоговтом,чтоАТФпытаетсявы-
датьзаматематическоедоказательствосвоейтеории.
Остается,правда,ещематематическаяобработка«ди-
настическихпараллелизмов».Нопослеразобранныхв
моейстатьевопиющихподлогов,которыеобнаружи-
лисьвглавном«династическомпараллелизме»Руси(и
поповодукоторыхАТФнерешилсясказатьнислова
всвоеоправдание),ясчитаюизлишнимвозвращаться
кэтойпроблеме.
Такимобразом,наличиенезыблемогоматематиче-
скогофундаментаподглавнымтезисом«новогоуче-
ния»--сокращениемизвестнойнамисториичеловече-
ствадоодноготысячелетия--этопростолегенда,ин-
тенсивнопропагандируемаясамимАТФ.Вдействи-
тельностивосновеэтогоглавноготезисалежитнебо-
леечемгипотеза,никакойобязательностьюнеоблада-
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко
ющая.Ееошибочностьустанавливаетсяхорошоизвест-
нымвнаукеметодом,именуемымreductioadabsurdum
(«приведениекнелепости»):рассматриваютсяследст-
вия,снеизбежностьювытекающиеизэтойгипотезы,и
констатируетсяихложность.
Вданномслучаеважнейшимизтакихследствийяв-
ляетсяутверждениеофальсифицированностибесчис-
ленныхписьменныхпамятниковразныхстран,которые
прямоиликосвенноуказываютнатрадиционную,ане
нановуюхронологию.Ноэтоутверждениеложно,по-
сколькуононесовместимосреальнымивозможностями
людейXVI---XVIIIвв.(см.выше)(апредполагать,что
всяэтафальсификацияпроизводиласьвXIX---XXвв.,
нерешаетсядажеАТФ).
Отсюдаследует,чтоноваяхронологияневерна.(И
ужекакчастностьследуетито,чтоневернаинтерпре-
тациясвидетельствФукидидауАТФ--либопопричи-
не,предполагаемойГофманом,либопокакой-тодру-
гойизнесколькихпринципиальновозможныхвподоб-
номслучаепричин.)
Итак,математическаянепреложность«новогоучения»
естьфикция.Чтожекасаетсягуманитарнойсоставляю-
щейэтогоучения,тоееуровеньнаходитсянижевсех
принятыхвгуманитарныхнаукахнорм.
149
Главачетвертая
ЛЮБИТЕЛЬСКАЯЛИНГВИСТИКА
ВБОРЬБЕСНАУКОЙ
Очередноепроизведениелюбительскойлингвистики
нигиА.Т.ФоменкоиГ.В.Носовскогопо
«новойхронологии»продолжаютвыходить
безостановочно.
Переднамиочереднаяноваякнига:
Г.В.Носовский,А.Т.Фоменко.«СтарыекартыВеликой
РусскойИмперии».СПб.,2005(далее:СК).
Этосочинениеужесовершеннооткрытонесодержит
никакойматематикииникакойастрономии.Вовведе-
ниикраткоизлагаетсяобщаяконцепциямировойис-
тории,исповедуемая«новымихронологами».Дветрети
книгизанимаетвоспроизведение(небольшимифраг-
ментами)старыхкартмира.Остальное--этокоммента-
риикэтимкартам,представляющиесобойнечтоиное,
какпредположенияопроисхождениитехилииныхгео-
графическихнаименований,встречающихсянаэтихкар-
тах.Понятно,чтоэтозанятиеизсферылингвистики.
Мыужеотмечали,чторольлингвистическойтема-
тикивтрудахАТФотсочиненияксочинениюнепре-
рывнорастет.Ивотужепереднамисочинение,прак-
тическиполностьюпосвященноелингвистическимво-
просам.
Наобложкекнигисказано:«Авторыкнигиобнару-
жилинапредставленныхкартахоколо630сюжетов,
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
150
подтверждающихтеориюновойхронологии».Изэтого
ясновиднацель,скоторойавторызанимаютсялинг-
вистическимивопросами:ихлингвистическиевыводы
должныподтвердитьположения«новойхронологии»,
т.е.новуюкартинумировойистории.
Приэтом,однако,пытаясьпротивостоятькритикесо
сторонылингвистов,ужевсамомначалекнигиавторы
повторяютзнакомыйнамтезисотом,чтолингвисти-
ческиесоображенияякобынеиграютникакойсущест-
веннойроливконцепции«новойхронологии»вцелом:
«Предлагаемыенамигеографическиеотождествления
основанывовсененалингвистическихсоображениях(как
иногдастараютсяпредставитьделонекоторыеоппоненты),
авытекаютизновойматематико-статистическойхроноло-
гии,изложеннойвпредыдущихкнигах.<...>Отмечаемые
намилингвистическиенаблюдениявовсенеиграютроли
самостоятельныхдоказательныхаргументов.Мыуказываем
нанихдлятого,чтобыуказатьпринципиальнуювозмож-
ностьНОВОГОПРОЧТЕНИЯстаринныхгеографических
названийсточкизренияновойхронологии.УСТАНОВ-
ЛЕННОЙРАНЕЕнезависимымиестественнонаучнымиме-
тодами»[СК:7].
Тожеидалее:«Нашареконструкцияопираетсянано-
вуюхронологию,созданнуюприпомощиестественнонауч-
ныхметодов(впервуюочередьматематическихиастроно-
мических)»[СК:9].
Если,однакоже,лингвистическиевопросытакне-
существенны--зачемжетолькоимпосвящаетсявся
книга?
ПростоАТФхорошопонимает,чтоименнонаэто
(асовсемненаматематическиевыкладки)«ловится»
простодушныйчитатель.
Очередноепроизведениелюбительскойлингвистики
151
Главная,капитальнаянеправдапроцитированного
утверждениясостоитвтом,что«новаяхронология»
кактаковаяякобыужеустановлена,аименно,установ-
лена«припомощиестественнонаучныхметодов(впер-
вуюочередьматематическихиастрономических)».Как
ужебылопоказановыше,всяматематическаяконст-
рукцияАТФ,будьонадажесовершеннобезупречнас
собственноматематическойточкизрения,ничегоне
можетдатьдляпознанияистории,еслионаисходитиз
неверныхилиошибочноинтерпретированныхданных
письменныхисточников.АвслучаесАТФситуация
именнотакова:этиданныеАТФ,будучисовершенно
невежественнымфилологоминеквалифицированным
историком,интерпретируетошибочно(аиногдаипро-
стоискажает).Обэтомподробнорассказановыше,в
разделе«Можнолиизучатьисторию,неиспользуягу-
манитарныхметодов»главы2ивразделе«Математи-
ческаянепреложность"новогоучения"естьфикция»
главы3.
Второе,неменееважноедляоценкидеятельности
АТФобстоятельствосостоитвтом,чтодажееслибы
«новаяхронология»действительноснеобходимостью
вытекалаизматематико-статистическихиастрономи-
ческихрасчетов,изэтогоследовалбытолькототчис-
тонегативныйвывод,чтотрадиционнаякартинаисто-
рииневерна.Никакихпозитивныхсведенийотом,как
жеконкретноскладываласьта«новохронологическая»
история,которая,согласноАТФ,происходилавдейст-
вительностивместотрадиционной,егоматематико-ста-
тистическиеиастрономическиерасчетыдатьнемогут.
ВсеутвержденияАТФотносительноэтойистории
(аоникасаютсятакогоколичестваконкретныхсобы-
тийифактов,чтозанимаютдвадесяткатомов)полу-
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
152
ченыАТФбезвсякойсвязискакойбытонибыло
математикой,исключительнонаоснованиисоображе-
нийгуманитарногохарактера--историческихилинг-
вистических.
Акаковокачествоэтихихгуманитарныхсоображе-
ний,будетвиднониже.
Отметим,чтонакнигуСКужеимеетсярезкокри-
тическаяреакцияввидекниги-памфлетаВ.Г.Чувар-
динского«Историясгеографией.Какприостановить
победноешествиематематическихисториков»(Чувар-
динский2007),гдечитательможетнайтибольшоеко-
личествоконкретныхфактов,свидетельствующихобес-
почвенностиутверждений«новыххронологов».
КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко
ОсновномусодержаниюкнигиСКпредпосланократ-
коеизложениеобщейконцепции«новойхронологии».
Здесьмычитаемобужеизвестныхнамчудесахспере-
ездомгородовизоднойстранывдругую,отождестве
множествазнаменитыхисторическихлицразныхвре-
менистранмеждусобой,овсемирномзаговореисто-
риковипроч.Обовсемэтомсм.вышеглаву2.Ноны-
неоченьусилилсямотиввсемирно-историческойроли
якобынекогдасуществовавшейвеликой«русско-ордын-
скойимперии».
Приводимрядвыдержекизвводнойчастикниги
СК,чтобычитательсоставилсебепримерноепредстав-
лениеотом,врамкахкакогоизображенияистории
осуществляютсявсетелингвистическиечудеса,око-
торыхречьпойдетниже.
«ВсерединеXIIвека,в1152году,рождаетсяИисус
Христос.Всветскойвизантийскойисториионизвестенкак
КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко
153
императорАндроникиапостолАндрейПервозванный.В
русскойисториионописанкаквеликийкнязьАндрейБого-
любский.ДетствоАндроника-Христапрошлочастичнона
Руси(гдеон,по-видимому,иродился),потомжилвЦарь-
Граде.Кстати,Царь-Градизвестеннамтакжеподименами
«античной»ТроииевангельскогоИерусалима.Затеммного
времениАндроник-ХристосиегоматьМарияБогородица
вновьпровелинаРуси.В1185годуимператорАндроник-
ХристосбылраспятвЦарь-Граде,нагореБейкос=еван-
гельскойГолгофе»[СК:9---10].
«Одинизпредставителейпрежнейцарскойромейской
династии--«античный»царьЭней-Иоанн,ученикисорат-
никАндроника-Христа,--покидаетразгромленныйЦарь-
Град=Трою=Иерусалиминаправляетсясосвоимиспут-
никаминаРусь.Деловтом,чтоегоцарственныепредки
былиродомизРуси»[СК:10].
«ЦарьЭней-Иоаннберетвластьвсвоирукииосновы-
ваетнаРусиновуюправящуюдинастию».
«Этоважнейшеесобытиеотразилосьврусскихлетописях
какзнаменитое"призваниеварягов",правление"варягаРю-
рика"икакоснованиеВеликогоНовгорода.Согласнона-
шейреконструкции,речьшлаопревращениивстолицуго-
родаЯрославля=ВеликогоНовгороданаВолге.Всеэто
происходиловXIIIвеке».
«КконцуXIIIвеканаРусивозникаетсильнаяцентра-
лизованнаявласть,опирающаясянаогромныеприродные
богатстваиресурсыстраны,атакженаеесильнуюпро-
фессиональнуюармию--Орду,костяккоторойсоставляли
казаки.(СловоОРДАявляется,попросту,вариантомпро-
изношениясловаРАТЬ,тоестьвойско;а«античное»и
средневековоесловоРУТЕНИЯ,которымназывалиРусь,
означалоРАТНЫЙ,РАТНАЯстрана)».
«ТакнатерриторииРусивозникламетрополияновой
Империи,наследницыпрежней--Ромейской.Мыназы-
ваемееРусью-ОрдойилиВеликой=«Монгольской»Им-
перией».
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
154
«Первымиеецарями-ханамивначалеXIVвекабыли
двабрата--ИваниГеоргийДаниловичи.Ониизвестны
такжекакханБатыйиЧингиз-Хан(онжеГеоргийПобе-
доносец).Создание«Монгольской»Империиотразилосьво
множестведокументов«античности».Вчастности--какос-
нованиезнаменитого«античного»Рима(якобывVIIIвеке
дон.э.)братьямиРомуломиРемом,потомкамицаряЭнея-
Иоанна».
«ВначалеXIVвекаизРуси-Ордыначинаетсявеликое=
«монгольское»завоеваниемира»[СК:11].
«Этобыла,по-видимому,довольномирнаяколонизация,
втомчислеипустовавшихземельЗападнойЕвропы.Часть
ордынскихколонистов-казаковбыланаправленатакжев
АфрикуиАзию,втомчислевИндиюиКитай.Ордынское
освоение,например,Индиитойэпохиизвестнонамизис-
точниковкакпоявлениездесь"ариев"».
«Такимобразом,вXIVвекевозникаетогромнаяВели-
кая=«Монгольская»ИмпериясметрополиейнаРуси».
«ВXVвекеэкспансия«Монгольской»Империииколо-
низациямира,начатаяРусь-ОрдойвXIVвеке,былаус-
пешнопродолжена»[СК:12].
«ЧерезнекотороевремявойскаРуси-Ордыиеесоюз-
ника--Османии---Атаманиинанесколькихморскихфло-
тахпересекаютАтлантическийокеанипоявляютсявАме-
рике.Этаграндиознаяэкспедицияотразиласьнастраницах
старинныхлетописейкакплаваниеКолумба...»[СК:12---13].
«Другаячастьрусско-ордынскихвойсквошлавСевер-
нуюАмерикуизСибирииДальнегоВостокачерезАляску,
перейдяБеринговпролив.Врезультате«монгольской»ко-
лонизацииземельАмериканскогоконтинентавXVвеке
возникаютцивилизацииМайя,Ацтеков,Инков».
«Такимобразом,вXVвекетерриторияВеликой=
«Монгольской»Империиохватилапрактическивесьна-
селенныймиртойпоры».
КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко
155
«(Кстати,название«Монгольская»моглопроизойтиот
славянскогословаМНОГО,МОЩЬ)»[СК:13].
«ВЗападнойЕвропе,атакжевнекоторыхжаркихобла-
стяхСредиземноморьяначалисьмассовыеэпидемии.Ввиду
недостаточногоразвитиямедицинытойпорыцентральнаяор-
дынскаявластьненашлаэффективныхмедицинскихсредств
борьбысзаразой.Втовремяпрививки,вакциныиподоб-
ныесредстваещенебылиизобретены.Чтобыостановитька-
тастрофическоераспространениеболезней,Русь-ОрдаиОс-
мания=АтаманиянаправиливЗападнуюЕвропувойскас
беспрекословнымприказомистребитьпоголовнонаселение
зараженныхтерриторий»[СК:14].
«ВитогевЗападнойЕвропевозниклозаметноесоциальное
напряжение--естественнаяобиданасвоисобственные
центральныеордынскиевластизабеспощаднуюмедицин-
скуюкарательнуюоперацию».
«Местныенаместникисталипроявлятьпризнакисамосто-
ятельности».
«ВконцеXVIвекаВеликаяИмпериявступаетвпериод
ВеликойСмуты.Западноевропейскиенаместникиотделя-
ютсяотцентра».
«ВначалеXVIIвекаИмперияраскалывается.Ееметро-
полия--Русь-Орда--погружаетсявВеликуюСмуту.Вой-
скаЗападнойЕвропывступаютнатерриториюРуси.Преж-
няярусско-ордынскаядинастиятерпитпоражениеибес-
пощадновырезаетсянакорню.Квластиприходятпроза-
падныеРомановы.НаРусивоцаряетсяжесткийоккупаци-
онныйпорядок,вводитсякрепостничество<...>.Радикаль-
номуреформированию(вчастности,подчинениюзападно-
европейским«стандартам»)подвергаютсяпрактическивсе
сферыжизнинаРуси»[СК:15].
«Именновэтуэпохувместопрежнейточкизрения:"Все
вединойинеделимойИмперииявляетсяобщимдостояни-
еми,втожевремя,принадлежитединственномуордын-
скомухану-императоруираспределяетсяим"--приходит
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
156
новаяидеологияраскола,выражающаясявлозунгах:"Это--
нашатерритория,мыздесь--полныехозяеваиникомуне
подчиняемся","Мылучшедругих","Мытутжилираньше
вас,поэтомуотдайтенамэтиземли","Нашидостижения
лучшеваших(нашикораблилучшеваших,нашанаукалуч-
шевашей)","Мыобразованные,выневежественные"и
т.п.»[СК:15---16].
«Сцельюобосноватьправаназахваченнуюиподелен-
нуюимивласть,узурпаторы-наместники,каквЗападной
Европе,такиРомановынаРуси,быливынужденыпере-
писатьисторию.Великая="Монгольская"Империявыти-
раетсясостраницлетописей,амногиесобытияспециально
отодвигаютсявдалекоепрошлое.Именнодляэтойцели
создаетсяфальшиваяскалигеровскаяхронология,намерен-
но"удревляющая"датымногихсобытийXIV---XVIвеков.
Темсамымновыевласти(узурпаторы)декларируютсвою
"древность",аследовательно,иякобынаследственныеправа
намногочисленные,толькочтовозникшиепровинциальные
престолы.ВотделившихсяпровинцияхИмпериинабазе
прежнегогосударственногославянскогоязыкаИмпериии
набаземестныхдиалектовизобретаютсяиактивновне-
дряютсяновыеязыки(например,французский,немецкий,
испанский,английский,"древняя"латынь).Этопозволило
мятежникам-реформаторамвозвестиязыковыебарьерыме-
ждунаселениемновообразовавшихсягосударств».
«Изобретениеновыхязыковпозволилоускоритьпро-
цесспогружениявнебытиепамятиоВеликойИмпериив
отделившихсяпровинцияхипредотвратитьреставрацию
Империи.Однако,посколькуновоизобретенныевXVI--
XVIIвекахязыкинеизбежновозникалинабазеславянско-
гоязыкаИмперии,вних,оказывается,дажесегодняоста-
лисьзаметныеславянскиеследы»[СК:16].
«ДоконцаXVIIIвеканатерриторииРусипродолжала
существоватьогромнаяМосковскаяТартария(ееназывали
такжеВеликойТартарией)--гигантскийосколокпрежней
КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко
157
Империи.ЕетерриторииначиналисьсразузаВолгойи
охватывалиУрал,Сибирь,СреднююАзию,АляскуиСе-
вернуюАмерику.ПротивостояниеМосковскойТартариис
романовскойРоссией(первоначально,кстати,довольно
небольшойпоразмерам)завершилосьизвестной"войнойс
Пугачевым"вовторойполовинеXVIIIвека.Западнымок-
купационнымвойскам,находившимсявРоссии,совместно
сромановскимичастями,удалосьразгромитьВеликую
Тартарию.Одновременнобылоорганизованонападениена
североамериканскиеземлиМосковскойТартариисвосточ-
ногопобережья.ВрезультатевозниклиСоединенныеШта-
тыАмерики»[СК:16---17].
«НачинаясXVIIIвекапамятьоВеликой="Монголь-
ской"Империипостепенноуходитвпрошлое.Активную
рольвэтомсыгралаисторическаянаукаXVII---XIXвеков,
фактическивыполнявшаяприказновыхвластей,кровно
заинтересованныхвтом,чтобыизбежатьвозможнойреста-
врацииИмперии.Требовалосьпобыстрееистребитьпамять
оней.Идеяреформаторовпонятна:дабыпредотвратить
восстановлениеИмперии,надо,чтобынародыЗАБЫЛИ
САМФАКТЕЕНЕДАВНЕГОСУЩЕСТВОВАНИЯ.Та-
кимобразом,приказопереписываниивнужномключевсей
историипреследовалисключительнополитическиецели,
жизненноважныекакдлязападноевропейскихреформа-
торов,такиихставленниковнаРуси--Романовых.Этим
объясняетсясогласованностьисторическойфальсификации,
развернувшейсяфактическипоединойгосударственнойпро-
граммевразныхстранах.Посколькуцельбылаедина»[СК:
17].
Вкачествеконспектанаучно-фантастическогоро-
манаэтотрассказвыгляделбыдовольнообыкновенно.
Стилистика,правда,слишкомужвыдаетто,чтоэто
рассказдлядетей.Чегостоитодинлишьэпизод,где
западноевропейцыобиделисьнасвоегоордынскогопо-
велителя!Белыеичерныегерои(русско-ордынскиеха-
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
158
ныизападноевропейскиемятежники)выглядятвпол-
нетак,какположеновкомпьютерныхиграх.
Каковожеизумлениечитателя,когдаемуговорят,
чтоэтонероман,анаучнаяконцепция!Ичтоэтакон-
цепциясоздана«припомощиестественнонаучныхме-
тодов(впервуюочередьматематическихиастрономи-
ческих)»!
Ондолженповеритьвто,чтоматематикаспособна
установить,например,чтоИисусХристоспровелдет-
ствонаРуси;чтоНовгород--этоЯрославль;чтовXV
векевойскаРуси-ОрдыпересеклиАтлантическийоке-
аниовладелиАмериканскимконтинентом;чтоонине-
когдапроводиливЗападнойЕвропе«беспощаднуюме-
дицинскуюкарательнуюоперацию»;чтолатынь,фран-
цузский,немецкий,испанскийианглийскийязыки
былиизобретенымятежниками,исотнидругихкон-
кретныхфактов.
Стемжеуспехомможноповерить,чтоматематика
знаетспособывоскрешениямертвыхилипревращения
свинцавзолото.
Авторысочлиуместнымдатьнадесятистраницах
[СК:9---18]рассказ,озаглавленный«Краткоенапоми-
наниенашейреконструкции»(откудаивзятыприве-
денныевышецитаты),анепростосослатьсянасвои
предшествующиекниги.Наэтомфонеособенноза-
метно,чтоонивтожевремяненашливозможными
нужнымуделитьхотябыоднустраницу«краткомуна-
поминанию»,пустьдажевсамыхобщихчертах,отом,
каковатацепьзаключений,вначалекоторойстоитне-
чтоустановленноеестественнонаучнымиметодами,ав
конце--хотябыосновытого,чтоавторыназывают
«нашареконструкция».Вместоэтогоавторыкакбы
говорятчитателям:«Хватитсвастого,чтомывамре-
КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко
159
шительнозаявляем:такаяцепьзаключенийесть;толь-
коонанаходитсязарамкаминастоящейкниги,вдру-
гихкнигах».
Ясно,чтозаверенияавторов«новойхронологии»,
будтоихконцепциясозданаестественнонаучнымиме-
тодами,--этопростопусканиепыливглазапроста-
кам,которыеотобщегопочтениякматематикамгото-
выповеритьимнаслововчемугодно.
Вчастности,впроцитированнойвышефразе:«Пред-
лагаемыенамигеографическиеотождествленияосно-
ванывовсененалингвистическихсоображениях<...>,а
вытекаютизновойматематико-статистическойхроно-
логии»--использованосовершенноновоедляматема-
тикиилогикипониманиеслов«АвытекаетизB»,а
именно:«еслиВ,томненачинаетказаться,чтоА».
Всамомделе,какоеотношениеможетиметькакая
бытонибыламатематика,например,кустановлению
того,чтовXIV---XVIвекахвесьмирбылподчиненрус-
ско-ордынскимправителямиговорилпо-славянски?
Единственное,чтоможетпоказатьсянепосредствен-
ноубедительнымпростомучитателю,--этодемонст-
рацияназванийизразныхместземногошара,сколь-
ко-топохожихнарусские.Ировноэтимавторыиза-
полняютсвойтом.Такчтолингвистическиевыкладки
служатунихотнюдьнеподтверждениемчего-тоуже
установленного,афактическиединственнымосновани-
емдляихбаснословныхгеополитическихутверждений.
Изаверенияавторов:«Отмечаемыенамилингвистиче-
скиенаблюдениявовсенеиграютролисамостоятель-
ныхдоказательныхаргументов»--эточистословесная
уловка.Вдействительностиименноэти«наблюдения»,
анечто-либоиное,призваныоказатьпсихологическое
воздействиеначитателя.
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
160
Прекрасноизвестно,чтораспавшиесяимперииоста-
вляютмногочисленныеследывязыках,культуре,лите-
ратуре,образежизнивходившихвимпериюнародов.
ВЮжнойАмерике,захваченнойиспанцамиипорту-
гальцами,осталисьиспанскийипортугальскийязыки.
ВстранахбывшегоАрабскогохалифатаосталсяараб-
скийязык.ПослераспадаРимскойимпериивчасти
странпростоосталасьлатынь,вдругойчастиместные
языкивпиталивсебямножестволатинизмов.Вязы-
кахбалканскихстран,бывшихподвластьюОттоман-
скойимперии,множествотюркизмов.Вязыкахнатер-
риториибывшегоСССРмножестворусизмов.Вязы-
кахбывшиханглийскихколониймножествоанглициз-
мов;ит.д.Неговоримужеобаналогичныхследахв
культуре,офиксациипрежнихсобытийвнациональ-
ныхлетописяхифольклореит.п.
Ивот«новыехронологи»утверждают,чтосущест-
воваларусско-ордынскаяимперия,охватывавшаяпрак-
тическивесьмир.Особоподчеркивается,чтоподрус-
ско-ордынскимвладычествомнаходилисьЗападнаяЕв-
ропаиАмерика.
Ногдежетогдаследытакогопрошлого,которыене-
избежнодолжныбылибыостаться?
Окаких-либоследахвкультуре,искусстве,литера-
туре,фольклоре,влетописныхтрадицияхит.п.авторы
дажеинеговорят.Единственное,чтоонивсвязис
этимобсуждают,--этослова.
Приэтом,однако,практическиникакихрусизмовв
языкахЗападнойЕвропыилиАмерикионинеуказы-
вают.Деловтом,чтовкнигевообщепочтиотсутству-
юткакие-либоупоминанияконкретныхязыков,ска-
жем,немецкого,испанского,какого-нибудьизиндей-
Отрицаниенаукилингвистики
161
ских,--авторыкакбудтонезамечаютсуществования
вмиреразныхязыков.
Всесводитсякпроблемегеографическихнаименова-
ний.КнигаСКпостроенакаксобраниесвидетельство
том,чтовесьмирполонгеографическихнаименований
русского(илирусско-ордынского)происхождения.Ка-
ковокачествоэтихсвидетельствсточкизрениясерьез-
нойлингвистики,мыпокажемниже.
Отрицаниенаукилингвистики
Естьмногосходствавтом,какАТФтрактуетсуще-
ствующуюисторическуюисуществующуюлингвисти-
ческуюнауку,--оннепризнаетзаниминикакогообъ-
ективногознания,попростуговоря,даетпонять,что
какнаукионивообщенесуществуют.
Нотутестьразницамеждуисториейилингвисти-
кой.ПоутверждениюАТФ,ошибочностьтрадицион-
нойисториивытекаетизпроизведенныхимматемати-
ческихиастрономическихрасчетов.Акольскороэто
так,товзгляднаисториюдолженбытьпересмотрен,
что АТФиделает:онстроитновоепредставлениеоб
истории,вкорнеотличающеесяоттрадиционного.
Чтожекасаетсясуществующейлингвистики,тоздесь
АТФдажеиневыставляетникакихматематических
илиастрономическихсоображений,которыедалибы
основаниеееотрицать.Он,правда,преждепытался
объявитьсуществующуюлингвистикунесостоятельной
натомосновании,чтоонаякобыпостроенанатради-
ционнойхронологииивсилуэтогоневерна.Ноэто
былосовершенноголословноезаявление:выводылинг-
вистикивдействительностинезависимыотхроноло-
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
162
гии(см.обэтомглаву2,раздел«Любительскиепоис-
кипроисхожденияслов»).
Норазнетматематическихоснованийотрицатьлинг-
вистикукакнауку,тоАТФ,недолгодумая,отрицаетее
ужебезвсякихоснований--если,конечно,несчитать
основаниеммнениесамогоАТФ,чтоемукакматема-
тикувлюбойобластизнаниявиднее,чемсоответствую-
щимспециалистам,что
верно,ачто
неверно.
Заметим,чтосудьбулингвистикиразделяютидругие
дисциплины,данныекоторыхсвидетельствуютобаб-
сурдностифоменковскойперекройкимировойистории.
Так,дендрохронология,какмыузнаёмотАТФ,ни-
чегонестоит.
Радиоуглеродныйанализ,какмыузнаёмизтогоже
источника,тоженичегонестоит.
Какоезначениеможетиметьто,чтовтойидругой
областиработаетмножествоисследователейвдесятках
стран!АТФ,возвышаясьвсвоемстатусематематика
сразунадвсеминауками,сообщаетнам:никакиевыво-
дыэтихдисциплиннеследуетприниматьвовнимание.
Современнаялингвистикапредставляетсобойразви-
туюобластьзнания,вкоторойработаютдесяткитысяч
специалистов.Прошловремя,когдаэтанаукапредстав-
ляласьчистоумозрительнымзанятием,неимеющим
отношениякпрактическойжизни.Специалисты-линг-
вистынынеактивновостребованы,помимогуманитар-
нойсферы,всамыхпередовыхиактивноразвивающих-
сясферахтехники,преждевсеговмиреинформатики
икомпьютерныхтехнологий.
Влингвистикесформированразвитыйпонятийный
аппарат,успешнообслуживающийописаниеипракти-
Отрицаниенаукилингвистики
163
ческоеприменениеязыков,равнокаквсевидыобра-
боткитекстов.
Лингвистиканакопилаогромныйфондзнанийо
конкретныхязыкахиобихистории.Темсамымона
обладаетобширнейшимисведениямиотом,чтобыва-
етичегонебываетвестественныхязыках.Наоснове
этихсведенийвыявленрядважнейшихзакономерно-
стей,которымподчиненофункционированиеязыков
иихисторическоеразвитие.
ВкнигеНХавторы«новойхронологии»проявили
полноенезнакомствососновнымиположениямилинг-
вистики,хотяониактивнозанималисьвопросами,свя-
заннымисязыком.Можнобылопредположить,что
онинаивнонеподозревалиосуществованиилингви-
стикикакнауки.
Нонынекритикасосторонылингвистов,вчастно-
сти,та,котораясодержитсявмоейстатье,составив-
шейвышеглаву2,авторамизвестна(АТФведьдаже
отвечалнаэтумоюстатью).Тоестьониужезнают,
чтопрофессиональныелингвистыоцениваютихлинг-
вистическиевыкладкикакбезграмотные.
Каковажеихреакция?Исправилилионихотьчто-
нибудьизсвоихлингвистическихошибок?Оспорили
липункты,вкоторыхонисчитаюткритикуневерной?
Ониреагируютнекакученые,акаклидерыдвиже-
ния,длякоторогодавносущественнанеистина,аза-
ботаосохранениииукреплениисвоихрядов.Всвоих
лингвистическихабсурдахонинеизменилиничего;кое
вчемдажепошлидальшепрежнего.Иначеговоря,
ониоткрытоигнорируютобщепризнанныеположения
лингвистики.
Вместоэтихположенийонипродолжаютпользовать-
сясамымипримитивнымииневежественнымиприема-
милюбительскойлингвистики.
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
164
Темсамымонияснопоказываютсвоимпоследова-
телям,чтосихточкизренияникакойнаукилингви-
стики,котораязналабыпроязыкбольше,чемпроиз-
вольныйчеловеклюбогородазанятий,несуществует.
Представимсебехимика-любителя,которыйзаявля-
етпрофессиональнымхимикам:«Янехочуничегослы-
шатьпровашутаблицуМенделеева,провашиатом-
ныевеса,молекулы,формулыреакцийивсётомупо-
добное.Ничегоэтогоясвоимиглазаминевижу.Ия
действуюпопросту--вижуцветраствораипонимаю:
разцветодинаковый,значит,ивеществоодноито
же.Ибольшемненичегоненадо».
АТФ--лингвистсовершеннотакогожеуровня.Ему
объясняют,чтоестьфонемыиморфемы,естьзаконы
фонетическихизменений,существуетродствоязыков,
существуютпамятники,запечатлевшиедревнеесосто-
яниеконкретногоязыка,ит.д.Всеэтоонполностью
игнорирует,принимаявовниманиеровноодно:внеш-
нийвидсловалюбогоязыкаврусскойтранскрипции,
тоестьто,чтоонможетвидеть,неизучаяниязыков,
ниихистории,нилингвистическихзаконов.Иесли
дваслова(любыхязыковиэпох)имеютодинаковый
илипохожийвнешнийвид,тоонсмелоделаетвывод,
чтоодноизнихпроизошлоиздругого.Тоестьдейст-
вуетвоистинупопросту--совершеннотакже,кактот
химик-любитель.
Кнесчастьюдлялингвистики,внашемобществе
элементарнаяграмотностьвсферелингвистикивстре-
чаетсянесравненнореже,чемграмотностьвсферехи-
мии.Ипоэтомуподобныйхимик-любительневызовет
уокружающихничегокроменасмешки,алингвист-
любитель,увы,можетпользоватьсяблагосклонностью
немалогочисласлушателейиличитателей.
Любительскаялингвистикавдействии
165
ВкнигеСКимеетсяновшество,возникшее,воз-
можно,всвязискритикойсосторонылингвистов.А
именно,приняторешениемеханическидобавлятьпоч-
тиккаждомуутверждению,касающемусяпроисхожде-
нияслов,некое«смягчениекатегоричности»:«может
быть»,«по-видимому»,«неисключено»,«вероятно»,
«скореевсего»,«моглопроизойти».Темсамымавторы
какбыограждаютсебяоткритикисосторонылингви-
стов:ониведь,сформальнойточкизрения,ничегоне
утверждаютсопределенностью.
Нельзянепризнатьэтотновыйприемдовольнолов-
ким.Конечно,книга,состоящаяиз630утверждений,
которыевседанысословами«можетбыть»,снаучной
точкизрениянепредставляетпосутиделаникакой
ценности:ведьвкаждомиз630случаеврешениемо-
жетбытьинетаким.НокнигаСКрассчитанавовсе
ненанаучнуюоценку.Онарассчитананалегковер-
ногоинекритическогочитателя,которыйнепридаст
большого(илидажевообщеникакого)значениявсем
этим«можетбыть»и«по-видимому»,темболеечто,по-
вторяясьприкаждойфразе,ониуженачинаютвос-
приниматьсяпростокакпустаяречеваяформальность.
Междутемсамнатиск630утверждений,упорнобью-
щихводнуточку:«смотрите,русскиенекогдавладели
всеммиром»--долженпленитьчитателяизаставить
егоповеритьвосновнойтезисавторов.
Любительскаялингвистикавдействии
Нижеприводитсяещенекотороечислопримеровиз
книгиСК.Читательлегкозаметит,чтоонивполнепо-
хожинапримерыизНХ,которыемыприводили
вышевглаве2.Соответственно,иприихрассмотре-
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
166
ниимыпоневолесновазатрагиваемтежепроблемы,
которыеужеобсуждалисьприанализеНХ.Нодетально
комментироватькаждыйизприводимыхпримеровя
небуду(такиекомментариичитательприжеланиимо-
жетнайтивкнигеЧувардинский2007).
Скажукороткосполнойответственностью:сравне-
ниясловвСК,вчастности,всебезисключенияпри-
меры,приводимыениже,сточкизрениялингвистики
чудовищны.Этоуровеньсамойневежественнойгра-
фомании.
Неспасаюти«смягчения»вроде«можетбыть»,«воз-
можно»,«неисключено»ит.п.Насамомжеделе:не
можетбыть,невозможно,исключено.Автехредчай-
шихслучаях,гдетеоретическивсе-такиможетбыть,то
толькосвероятностью,близкойкнулю.
Лингвистыужедавноуказалиавторам,чтоглавной
дляязыкаявляетсяегоустнаяформа,аписьменнаяфа-
культативнаиубольшинстваязыковмирадонедавне-
говременипростоотсутствовала.Ичтоновыеслова
всегдавозникаютвустнойречиилишьпослеэтого
фиксируютсянаписьме,аненаоборот.
Ноуавторов«новойхронологии»по-прежнемувсе
объясненияисходятизтогоилииного«прочтения».
Имничегонестоитпредположить,например,чтокар-
тографслучайноилинамеренноисказилназваниего-
роданакартеивотужевсамомэтомгороде(который
можетбытьскольугоднодревним)жителиначинают
называтьегонетак,каконипривыкли,авсоответст-
виисэтойкартой.
Особеннымуспехомпользуется«обратноепрочте-
ние»,т.е.прочтениесловазадомнаперед(окотором
подробнорассказановглаве1,вразделе«Вольныеиг-
Любительскаялингвистикавдействии
167
рысозвуковымсоставомслова»).Авторам,конечно,
известноразъяснениелингвистов,чтоникакого«обрат-
ногопрочтения»нивзападных,ниввосточныхязы-
ках,нивзонахихконтакта,кромекаквсловесных
играх,небываетичтоникакихновыхслов,возник-
шихиз«обратногопрочтения»какогобытонибыло
слова,вязыкахмиранет.
Ноавторывоинствующимобразомигнорируютэтот
факт.Всамомделе,импростонемыслимоотказаться
оттакогоценнейшегоинструментадляперелицовки
слов(вкоторойонипостоянноиспытываютпотреб-
ность).Вихмиренебывалоесобытие,именуемое«об-
ратноепрочтение»,происходитнакаждомшагу.При-
мер:«НазваниеALBIONмоглопроизойтиотслова
БЕЛЫЙприобратномегопрочтении:БЕЛ→АЛЬБ»
[СК:270].27
ИзтогожеБЕЛЫЙтемжеобратнымпрочтением
получаютсяАльпы[276].28ИзОрдыобратнымпрочте-
ниемполучаютсярекаОдер[335]ирекаDoris(испан-
скоеDuero)[274].ИзРусиобратнымпрочтениемпо-
лучаютсяСирияиАссирия[326],атакжеиСербия[334].
Ит.д.
Вдополнениек«обратномупрочтению»авторыны-
неизобрелиещеодинсовершеннофантастическийспо-
27Мыуженеобращаемздесьвниманиянато,сколькодо-
полнительныхопераций,помимо«обратногопрочтения»,требу-
етсядляпревращенияБЕЛвАЛЬБ.Иронияситуациисостоитв
том,чтоназваниеAlbionивсамомделепроизведеноотсловасо
значением'белый',нотолькоэтолатинскоеalbus,никакисто-
рическинесвязанноесрусскимсловомбелый.
28ЗдесьинижемыопускаемобозначениеСКвгруппахтес-
носледующихдругзадругомпримеров.
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
168
собобработкислов,дающийнужноеимзвучание.В
сообществелингвистов-любителейавторымогутбрать
патентнаэтотприем.Беретсясочетание,скажем,Бе-
лаяРусьиперваячастьсокращаетсядооднойсвоей
начальнойбуквы:Б-Русь.Полученныйрезультатуже
годитсядляобъяснениялюбыхслов,содержащихпо-
следовательностьбрус-,например:
«Кстати,можетбыть,названиеBRUSSEL(БРЮССЕЛЬ)
являетсялегкимискажениемсловаБ-РУССЫ,тоестьБе-
лыеРУССЫ»[СК:600].
«НаюгеИталииотмеченаобластьABRUZZO,название
которой,по-видимому,произошлоотсловРУССЫили
Б-РУССЫ,тоестьБелыеРуссыилиБелорусы»[606].
Разницамеждубип--дляавторов«новойхроно-
логии»,конечно,пустяк,поэтомуничтонемешаетвы-
двинутьитакиеутверждения:
«ОбластьПРУССИЯ(PRUSSIA),<...>означалоранее,
вероятно,П-РУССИЯ,тоестьБелаяРУСЬ,БелоРУССИЯ»
[СК:342].
«ВцентреФранцииПтолемейуказываетобластьина-
родPARISIJ,тоестьПАРИЖАНЕ,всовременномпроизно-
шении.ОтсюдаисловоПАРИЖ.<...>РанеесловоPARISIJ
указывало,скореевсего,наП-Русов,тоестьнаБелыхРус-
сов,белорусов,пришедшихсюдаизБелойОрдывовремя
завоеванийXIVвека»[278---279].
Можнодвигатьсяпоэтомупутиидальше:
«ОтсловаП-РУСЫпроизошло,скореевсего,и«антич-
ное»названиеПЕРСЫ,ПЕРСИЯ»[299].
Чтоавторамизтого,чтозаписитипаБ.Русьнесу-
ществуютнигде,кромеписьменныхканцелярскихобо-
значений,никогданепроизносятсякакбрусьинигде
иникогданепревращаютсявназваниягеографиче-
Любительскаялингвистикавдействии
169
скихпунктоввживомязыке?Ведьониужедавнобез
всякогосмущенияпользуются«обратнымпрочтением»,
котороеточнотакженесоздаетновыхназванийни-
когда.
Историческаялингвистикадавноустановила,что
каждыйфонетическийпереход,во-первых,строгоогра-
ниченопределеннымязыкомиопределеннымперио-
домегоистории,во-вторых,завесьмаредкимиисклю-
ченияминоситхарактернеиндивидуальный,авсеоб-
щий,т.е.совершаетсявовсехсловахданногоязыка,
гдеимеетсясоответствующаясовокупностьусловий.
Авторывновьполностьюигнорируютэтоположе-
ние,какеслибыониникогдаонемнеслышали.
Произволвзаменеоднихбуквнадругие,ихвыбра-
сывании,добавлениииперестановке--совершеннота-
койже,каквработеНХ.
Например,словоОрда,есливеритьавторам,дало
десятки,еслинесотнигеографическихназванийвса-
мыхразныхуголкахземногошара.Вотнекоторыеиз
наиболееизвестных(приводим,гдеэтонемешаетиз-
ложению,современныеназвания):
горыАрденны(якобы29«Ордынскаяобласть»),озеро
Гарда,Адриатическоеморе,Хорватия,Кордова,Грац,
Гродно,Herteford(вАнглии)(изHorda+Horda,т.е.
Орда+Орда30),Эрфурт(тожеизHorda+Horda),Кар-
фаген(изHorda+Жена),Пикардия(изПикаОрды),
рекиОдериДуэро(ср.выше),Лабрадор,Порто(иПор-
тугалия;изП-Орда,помоделиП-Руссия).
29Далееслово«якобы»опускаем,иначемыусталибыегопо-
вторять.
30Оноиверно:назватьгородпростоОрдавсе-такикак-то
недостаточновыразительно;толиделоОрда-Орда!
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
170
Немногимменьшеназванийвозникло,какмыузна-
ём,изсловРусь,Руссы,Русины,например:Аризона,
Ареццо,Ла-Рошель,Рошфор,MarRosso(т.е.Красноемо-
ре),такжеАбруццы,Брюссель,Пруссия,Париж,Персия
(ср.выше).И,конечно,вэтомспискефигурируети
«фирменноеблюдо»,своегородамасонскийзнак,сим-
волизирующийпринадлежностьксообществулингви-
стов-любителей,--этруски(«эторусские»).Оназвании
Брешиасм.отдельнониже.
Изтартары(татары)получились,вчастности,Тар-
ту,Трир,Феррараиоченьмногодругого.
Приведеминекоторыедругиепримерысдостопри-
мечательнымифонетическимиотношениямимежду
сравниваемымисловами(нашипоясненияданывугло-
выхскобках):
«СловоКЕЛЬНявляется,ясноедело,легкимискажени-
емсловаКОЛОНИЯ,тоестьрусскогословаСЕЛЕНИЕ»
[СК:347].
«Кстати,словоLacusтожеславянское,происходитотЛА-
КАТЬ,ЛУЖА,ЛАКАЮ,ВЛАГА[596]».<Латинскоеlaсus--
озеро .>
«НазваниеизвестногоперуанскогогородаКуско(CUS-
CO),<...>можетбыть,происходитотсловаКАЗАКИ»[466].
«Неисключено,чтоназваниеМексикапроизошлоот
словаМосква,Мосох,Мешех.Вчастности,названиеМек-
сиканскогозалива--GolfoMexiсаnо(какононаписанона
даннойстариннойкарте),моглопроизойтиотсловосочета-
нияМосковскийХанилиМосоххан(Mexiсаnо)»[462].
Какужеуказывалосьвглаве1,длялингвиста-люби-
телясвязатьпосмыслулюбыедвапонятия--непроб-
лема.ВкнигеСКнаивностьинелепостьпредполагае-
мыхсмысловыхпереходовнередкопобиваетвсерекор-
ды.Вотнекоторыепримеры:
Любительскаялингвистикавдействии
171
«АназваниеРОНАдлямногихрекЕвропы<...>--это
славянскоеслово,означающее"ронять"капли,слезыи
т.п.»;«Повторим,чтоРОНОЙназывалирекувообще»[СК:
345,346].<Чтоиговорить,самоезаметноесвойствореки,
конечно,то,чтоонароняеткапли.>
«ЛатинскоесловоINSVLA(insula),вероятно,произошло
отславянскогоНАСЕЛЯЮ,НАСЕЛИТЬ»[270].<Insula--
остров ;населенность--это,конечно,определяющаячер-
таострова.>
«Любопытно,чтоВСЯАмерикацеликомименовалась
ИНДИЕЙНОВОЙ.Тоесть"далекойновой"страной,по-
сколькусловоИндияпроизошлоотстарогорусскогослова
ИНДЕ=далеко,где-то»[462].<Комментарииздесьида-
лее,по-видимому,ужеизлишни.>
«Можетбыть,названиеБразилии(Bresilia)произошло
отславянскогоПОРОСЛЬ,тоестьстрана,заросшая,по-
росшаялесами»[462].
«ИзвестныйприбрежныйгородСалоники(Salonica)<...>
получилсвоеназвание,можетбыть,отсловаСОЛЕНЫЙ,
посколькувморе--соленаявода»[334].
«НазваниеприбрежногогородаBARSALONA(совре-
меннаяБарселона)моглопроизойтиотсочетанияБЕРУ+
СОЛЕНЫЙ,БратьСоль,посколькуводавморе--соленая.
Можетбыть,тутспециальнособиралисоль.Возможени
другойвариант:БЕРегСОЛЕНЫЙ,БРегСОЛЕНЫЙ,то
естьберегсоленогоморя»[338].
«Неисключено,чтоназваниеСарматияАзиатская--
SARMATIAASIAtica--произошлоотсочетания«ЦаряМать
Иисуса»[316].
КакивкнигеНХ,авторыкакбынезнают,чтона
светесуществуютразныеязыки.Исовершеннонепо-
дозреваютотом,что,говоряопереходеодногозвука
(уавторов--буквы)вдругой,нужноуказать,вкаком
языке.Например,мынаходимследующеерассуждение:
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
172
«Можетбыть,вназваниеизвестногоиспанскогогорода
КОРДОВА(CORDUBAнакартеПтолемея)<...>тожевошло
словоHORDA=Орда,припереходеГ-К,т.е.HORDA→
CORDU-ba.Отсюда,кстати,видно,чтоБиВпереходили
другвдруга»[СК:338].
Последняяфразавыглядиткакскрытаярепликана
нашезамечаниеотом,чтоврусскомязыкебивни-
когдане«переходят»другвдруга(см.главу2,раздел
«Любительскиепоискипроисхожденияслов»).Авто-
рамнеприходитвголову,чтоихпримерможетчто-то
говоритьтолькообиспанскомязыке,нонеолюбом
языкевообще.
Авотещеоднозамечательноеутверждение:
«Кстати,названиеизвестногогородаБРЕШИАмогло
произойтиотБ-РАША,тоестьБелаяРусьилиП-Руссия,
Б-Руссия»[СК:286].
Отсюдавидно,чтоавторамвсеравно,какназвать
Русь,--РУСЬилиРАША(таконипередаютанглий-
скоеRussia).Отом,что этобылозаобщество,гдеРусь
моглиназыватьтоРУСЬ,тоРАША,авторынезаду-
мываются.
Исовершенноневообразимоепобеспардонности
отношениекдругимязыкампроявляетсяуавторовв
том,чтоонибезвсякогосмущенияберутсяобъяснять
изславянского(илипросторусского)языкадажете
названия,которыевместномязыкеимеютясный
смысл.Вотпример:
«НазваниеVENESVELA(современнаяВенесуэла),по-
видимому,произошлоотславянскогоВЕНЕЦВЕЛикий.
Этамысльподтверждаетсятакжетем,чтоздесьже,рядом,
накартемывидимназваниеВенесуэлавформеVENE-
ZUELA<...>.ЗдесьславянскоесловоВЕНЕЦприсутствуетв
своейточнойформе:VENEZ»[СК:470].
Любительскаялингвистикавдействии
173
Иэтопритом,чтохорошоизвестно,каксложилось
этоназвание:онопошлоотиндейскогосвайногопо-
селениянаберегуморя,котороепоказалосьиспанцам
похожимнаВенецию,иониназвалиегоVenezuela,то
есть маленькаяВенеция (-uel-a--широкоупотреби-
тельныйиспанскийуменьшительныйсуффикс).
ВкнигеЧувардинский2007разбираетсяцелыйряд
другихпримеровтакогожеродаизСК:например,на-
звания,включающиефранцузскоеfort форт,крепость
«новыехронологи»трактуюткаксодержащеевсетоже
пресловутоеОрда;втужеОрдуунихпревращается
английскоеford брод ;французскоеroche скала пре-
вращаетсявРусь;Ferrara(прозрачноепроизводноеот
итальянскогоferro железо )толкуетсякактартары
(татары)ит.д.
Чтобыпочувствовать,какоенадругательствонадязы-
компредставляютсобойподобные«истолкования»,во-
образите,чтоанглийскийлюбитель,стольженевеже-
ственныйитенденциозный,какАТФ,взялсяистолко-
ватьназваниеКраснаяплощадьи«разгадал»еготак:это
название--«слегкаискаженное»английскоеcrustyplot
покрытыйкоркойземельныйучасток .Унемцаразгад-
кабывышладругая:krasserPlotz резкийудар .Уфран-
цуза--третья:crassedepelote грязныйком .«Ноэто
жевсёбессмыслица!»--скажетевы.Норазве«венец
великий»или«берусоленый»намногоосмысленнее?
Смеюзаверитьчитателя,чтосэтойзадачей(истол-
коватьКраснуюплощадьнасвоемязыке)справилсябы
иарабскийлюбитель,итурецкий,икитайский.Для
этогодостаточновооружитьсяфоменковскойметоди-
койсравненияслов.
Нетруднопредставитьсебе,какоечувствовызвала
быподобнаяизобретательностьиностранныхлингви-
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
174
стов-любителейурусскойпублики,особенноеслибы
каждыйизнихзаявил,чтоэтоименноегонациональ-
ныевойскастоялинаКраснойплощади,когдаейда-
валитакоеназвание.НоАТФинерассчитываетна
одобрениевВенесуэле.Емудостаточнотого,чтобывы-
зватьэнтузиазмупростаковвРоссии.
Встатье«ЛингвистикапоА.Т.Фоменко»явпо-
дробностяхпоказал,какимнемыслимым,нечеловече-
скимвсеведениемдолженбылбыобладатьизобрета-
тельлатыни,еслибылатыньбыла«изобретена».
ИвотАТФнетолькоповторяетсвойабсурдпро
изобретениелатыни(насейразэтособытиепроисхо-
дитажвXVIIвеке31),ноиспоистинемолодецким
размахомотноситкчислуизобретенныхтогдажееще
ифранцузский,немецкий,испанскийианглийский
языки(см.цитатувыше,вразделе«Конспектмировой
историипоА.Т.Фоменко»).
Всамомделе,какжебылоприхвостнямвластейне
изобрестичетыре-пятьязыков,еслибылатакаясиль-
наяпотребность«возвестиязыковыебарьерымежду
населениемновообразовавшихсягосударств».Ну,ауж
народы,конечно,послушнооставилисвойпрежний
язык(славянский,какобъясняетнамАТФ)иперешли
вполномсоставекаждыйнатотновоизобретенный
язык,которыйбылимпредписан.Апотом,чтобыза-
31ВНХмычитали,чтолатыньбыла«создана»вXII---XIII
веках.Ноподобныхнесхожденийв4---5вековилюбыхдругих
внутреннихпротиворечийвсочинениях«новыххронологов»та-
коевеликоемножество,чтонанихсмешнообращатьвнимание.
«Новыехронологи»неуспеваютинесчитаютнужнымследить
затакимимелочами:наихпоследователейтакиевещинепро-
изводятникакоговпечатления.
Борьбаснаукой
175
местиследы,быстренькопонаписалитысячитомовна
свежевыученныхискусственныхязыках,которыемы
теперьнаивноназываемвеликойфранцузской,немец-
кой,испанскойианглийскойлитературой,придумавв
каждойвереницуникогданесуществовавшихавторов
предшествующеготысячелетия.
Отметим,чтокругфальсификаторовисторииныне
уАТФсильнорасширилсяпосравнению,скажем,ссо-
чинением12-летнейдавностиНХ,котороемыразби-
раливыше.Тамвинузафальсификациюнеслиистори-
ки.Их,конечно,быломного,новсежеэтобылавесь-
манебольшаячастьнаселения.Атеперьмыузнаёмот
АТФ,чтовэтомделеучаствоваловеликоемножество
людейвсехродовзанятий.Вселюди,сохранявшиепа-
мятьочетырех-пятипоколенияхсвоихпредков,него-
воряужеотехуважающихсебяродах,которыесохра-
нялипамятьодесяткеиболеепоколений,вугодувла-
стямрассказывалисвоимдетямуженепрежнююсе-
мейнуюисторию,гденесколькопоколенийтомуназад
фигурировали,какпонятноизобъясненийАТФ,люди
сославянскимиименами,аспециальнопридуманную,
вподражаниефальсификаторам-профессионалам,фаль-
шивуюсемейнуюисторию,гдепредкамбылиприпи-
санывыдуманныефранцузские,немецкие,испанские,
английскиеимена.
Борьбаснаукой
ВсесопоставленияизкнигиСК,приведенныевы-
шевкачествепримеров,непростоошибочны.Они
вопиющимобразомнарушаютвсесамыеэлементар-
ныетребованияксравнениюязыковыхединиц.Уро-
вень«новыххронологов»вэтомзанятиировнотакой
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
176
же,какушестилетнегомальчика,которомупредло-
жилибыпоползатьпокартемираиотыскатьнаней
какможнобольшеназваний,хотьсколько-нибудьпо-
хожихнакакие-нибудьизизвестныхемуслов.Можно
толькоужасатьсятому,чтоэтиммноголетподрядза-
нимаютсявзрослыедядисакадемическимизваниями.
Следуетполагать,однако,чтоэтидядивдействи-
тельностизнают,чтоделают,--ониоткрытоборютсяс
профессиональнойлингвистикой,котораястоитнаих
пути,рассчитываяпобедитьеененаполенаучнойдис-
куссии,авсражениизасимпатиимассовогочитателя.
Вотнесколькоболееконкретныхсоображений,при-
водящихксильнейшемусомнениювтом,что«новые
хронологи»простонаивны,какшестилетниймальчик.
ЧитаяосопоставленияхвродеКордова---Орда,не-
возможнопредставитьсебе,чтобыматематикнепони-
мал,какогородазадачуонрешаетприотысканиита-
кихсоответствий.
Возьмемкартукакой-нибудьстраны,скажем,карту
любойиспаноязычнойстраныЮжнойАмерики.Если
картаподробная,тонанейбудуттысячигеографиче-
скихназваний.Всеонизаписанысредствамииспан-
скогоязыкаимогутбытьзатранскрибированыпо-рус-
ски.Виспанскомязыке(атакжеипрактическивовсех
индейских)естьфонемы,которыеврусскойзаписи
будутпереданыкакр,д,т,г,к,ф,о,а,у.
Какмывиделивышеприперечислениислов,кото-
рые,помнениюавторов«новойхронологии»,произо-
шлиотсловаОрда,длясопоставлениясословомОрда
авторамдостаточновстретитьлюбуюбуквеннуюцепоч-
куиздовольнобольшогосписка(включающего,вчаст-
ности,орд,ард,гард,корд,карф,грод,форд,фурт,одер,
дориряддругих).Назовемтакиецепочки«совмести-
Борьбаснаукой
177
мымисословомОрда».Всоставесловацепочкане-
обязательнодолжнабытьначальнойиликонечной:то,
чтостоитпереднейилипосленее,разрешаетсяистол-
ковыватькакчастьсложногословаилиаффикс.По-
нятно,что«новыехронологи»призналибысовмести-
мымисословомОрданетолькоуказанныевыше,нои
многиедругиецепочки.
Мынебудемздесьстроитьточныхправилтого,ка-
киеименноцепочкипризнаютсясовместимымисосло-
вомОрда(итемболееспроизвольнымсловомW).Но
математикубылобыкакразестественноэтосделать.
Дальшеонмогбыпосчитать(учитывая,чторусских
букввсего33,иисходя,например,дляпростотыиз
гипотезыослучайномраспределениифонемвсловах
рассматриваемогоязыка),каковавероятностьтого,что,
скажем,втысяченазванийвстретитсяхотябыодно,
содержащеецепочку,совместимуюсОрда.
Думаю,безвсякихподсчетовлюбойсогласится,что
этавероятностьблизкакединице.Болеетого,велика
вероятностьтого,чтоназванийстакимицепочками
найдетсясущественнобольшечемодно.
Новедь«новымхронологам»достаточнодажеодно-
готакогоназвания,чтобызаявить:вотследпребыва-
нияздесьОрды(русско-ордынскоговойска).Отсюда
следует,чтосвероятностью,близкойкединице,влю-
бойстранемиранайдетсяхотябыодин«след»пребы-
ваниятамОрды.
Однакостольжеочевидно,чтовсётожесамоевер-
нонетолькодлясловаОрда,нои,например,дляне-
мецкогословаOrt место ,идлялатинскогословаordo
порядок ,идляарабскогослова ard земля ,идля
таджикскогословаорд мука
,ит.д.
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
178
Ноиэто,конечно,лишьничтожнаячастьвсехтех
словсамыхразныхязыков,длякоторыхвсесказанное
ословеОрдатожеверно:ведьдляэтогогодитсялюбое
словолюбогоязыка,состоящееизнебольшогочисла
достаточнораспространенныхфонем.
Ноотсюдаследует,чтоналичиеусловаОрда«сле-
дов»вовсеммире,которое«новыехронологи»подают
какважныйнаучныйфакт,подтверждающийновую
концепциюистории,вдействительностирешительно
ничегонеподтверждает.Ведьеслиследоватьфомен-
ковскойметодике,томожновзятьпочтилюбоекорот-
коесловолюбогоязыка,иего«следы»непременнонай-
дутсявовсехстранахмира!
Какможетматематикнепроизвестиэтогопростого
расчета?
Дело,такимобразом,невневедении.
«Новыехронологи»поступаютнекакученые,акак
мастерапиараирекламы,мастерапсихологического
воздействияналегковерныхинекритичных.
Всвоейстатьео«лингвистикепоАТФ»явыдумал,
вкачествепародиинаутвержденияАТФ,рядочевид-
ныхабсурдов,добросовестностараясь,чтобыонибыли
какможноглупее.Средиэтихпародийбыли,напри-
мер,такие:«НазванияСирия,АссирияиПерсия--
этопростопереиначенноеназваниеРуси,России»;«На
русскомязыкеговориликогда-тововсеммире»;«Пер-
воначальноенаселениеЮжнойАмерикисоставляли
русские».
Ичтоже?Оказывается,многиеизпридуманных
мноюпародий,например,всете,которыездесьпри-
ведены,всамомделесодержатсявтехилииныхсочи-
ненияхтехжеавторов--вкачествеподанныхвсерьез
Борьбаснаукой
179
утверждений«новойхронологии»!Вчастности,все
онифигурируютивкнигеСК.
Чтоиговорить,втакойбеспардонностиопознается
рукабольшогомастерапиара.Этоведьсильныйход,
обезоруживающийкритика,--наобвинениевабсурде
сполнойрешительностьюотвечатьещебо
льшимаб-
сурдом.
Например,читательизумляется:«Какжевыгово-
рите,чтоАмерикузахватилрусско-ордынскийфлот?
ВедьАмерикуоткрылКолумб!».АтутАТФспокойно
отвечает:«ТакфлотКолумбаибылрусско-ордынским»
(см.цитатувыше,вразделе«Конспектмировойисто-
риипоА.Т.Фоменко»).32
Иличитательнеможетповерить,чтоназваниеСа-
лоникипроисходитизрусскогословасолёный:«Ведь
полноеназваниегорода--Фессалоники,вгреческом
словареуказано,чтоонозначит фессалийский , при-
надлежащийФессалии ивстречаетсяужеуПолибияи
Плутарха!»Начто«новыехронологи»емуответят:«А
небылоникакогоПолибияиникакогоПлутарха».
Иличитательнедоумевает:«Развеэтомыслимо,что-
былатыньбылакем-тоизобретена?»Ответ:«Дачто
тамлатынь!Точнотакжебылиизобретеныещеи
французский,немецкий,испанскийианглийский!»
Попробуйте-капотягатьсястакимполемистом.
Игнорируяпрофессиональнуюлингвистику,«новые
хронологи»недвусмысленноприглашаютсвоихпосле-
дователейвстатьнатуточкузрения,чтоникакойнауки
32ТакчтоКолумб--этоскореевсегопросторусскийчело-
векКоля.Надеюсь,чтовследующемтомесочиненийАТФэтот
случайнонезамеченныйимфактужезайметсвоезаконноена-
учноеместо.
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
180
лингвистики,котораязналабыпроязыкбольше,чем
человексулицы,несуществует.
ЕслираньшезанятиеАТФпроисхождениемслов
можнобылоквалифицироватьпростокакневежест-
венноелюбительство,нынеоноотчетливопреврати-
лосьвагрессивнуюдеятельность,открытуювойнупро-
тивнаукилингвистики,противпризнаниявыявлен-
ныхэтойнаукойзакономерностейвстроенииязыков.
Вотхарактернейшийпассаж:
Однакомыотнюдьненастаиваемнанашейреконст-
рукцииикаждыйраз,когдапредлагаемтоилииноепрочте-
ниестаринныхназваний,сопровождаемегословами«вероят-
но»,«можетбыть»,«по-видимому»,«моглопроизойти».Чи-
тателямпредоставляетсявозможностьсоставитьсобственное
мнениеопроисхождениитехилииныхстаринныхнаимено-
ванийнакартахПтолемея[СК:7].
Этиприглашениясодержатсяивдругихместах
книги:
«Мыпредоставляемчитателямдальнейшийанализна-
званийнакартеПтолемея»[274].
«Предоставляемчитателямпродолжитьнашеисследова-
ние»[624].
ПозицияАТФсовершенноясна:происхождениена-
именований--этоделоличногомнения,небольшого
индивидуальногоразмышления;никакиесправочники,
никакоезнаниеязыков,никакиеспециалисты-лингви-
стыздесьненужны.
Наибольшийвредздесьзаключаетсявтом,чтоэта
позицияактивновнушаетсямассовомучитателю.Это--
тяжкийгрехразвращениянеподготовленногочитателя,
апелляцияксамымпримитивнымреакциям.Читателя
учатнеуважатьидажепростонепризнаватьникакие
Борьбаснаукой
181
гуманитарныенауки,авследзанимиипринципнауч-
ногопрофессионализмавообще.
Замечание.Неисчезаетнеразужевозникавшеепо-
дозрение,чтоАТФпростонасмехаетсянадлегковерным
человечеством.Многиестраницыновойкнигивыглядяткак
откровеннаянасмешканадготовностьюловителясенсаций
«проглотить»совершенноочевидныеабсурды.Такоевпе-
чатление,чтоАТФспозициисуперменаставитшироко-
масштабныйчеловековедческийэксперимент--проверяет
границыбездумноголегковерия,желая,каккажется,убе-
диться,чтотакихграницнесуществует.
ВитогетеорияАТФ,котораяприсвоемзарожде-
нииимелавсежеобликнаучногопоискаобъективной
историческойистины,веенынешнемвидетакойоцен-
киуженикоимобразомнезаслуживает.
Ужемноголетподряд«новыехронологи»произво-
дяттолькосочинения,состоящиеизнеимоверныхди-
летантскихдомысловоходемировойистории.Этидо-
мыслымножатсяиветвятся.Авторамоткуда-тоудает-
сяузнатьвсебольшеибольшеподробностейиз«ново-
хронологическойистории»самыхразныхстранмирас
тем,чтобызаполнитьиминовыетомасвоихсочинений.
Особоеприскорбиевызываетотчетливыйдрейфэтих
сочиненийвсторонувсеболееявнойигрубойтенден-
циозности.Тенденциябанальнаипримитивна:пока-
затьякобынаучнымспособом,чторусские(всоюзес
ордынцами)былинекогдавластителямимира.
Так,вкнигеНХещенебылосказано,чтопо-рус-
скиговориливовсеммире;лишьотдельныеэпизоды
моглинаводитьчитателянамысль,чтоавторыпред-
полагаютнечтоблизкоекэтому.ВкнигеСКэтотаб-
сурдужеформулируетсябезвсякогосмущения.ВНХ
ещенебылоречиотом,чторусско-ордынскийфлот
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
овладелАмерикой.ВСКэтосказаночернымпобело-
му.Ит.д.И,конечно,предельновызывающийхарак-
терноситсамоназваниекниги:«СтарыекартыВели-
койРусскойИмперии»--ведьчитательсразужеви-
дит,чторечьидетокартахмира(однаизтакихкарт
дляполнойнаглядностидажевоспроизведенанаоб-
ложке).
Фантастическаяидеянекогдасуществовавшеймогу-
щественнойрусско-ордынскойимперии,котораяяко-
быподчиниласебевесьмир,новпоследствиибыла
разваленаподрывнымидействиямиЗапада,увы,оче-
виднымобразомсмыкаетсяссодержаниеммногочис-
ленныхпубликаций(впечатииливИнтернете),не
имеющихникакогоотношениякнаукеиоткрытопро-
поведующихидеиякобыизвечноговеличияРуси(Рос-
сии)иякобыизвечнойвраждебностиЗапада.Чегосто-
итоднотолько«открытие»,чтоИисусХристосродил-
сяипровелдетствоизначительнуючастьжизнина
Руси.
А.Т.Фоменкопопадаеттемсамымвкомпаниюневе-
жественныхигруботенденциозныхграфоманов,осчаст-
ливливаяихтем,чтовихсообществеимеетсятеперьи
академикРоссийскойАкадемиинаук.
183
ЛИТЕРАТУРА
Голубцова,Смирин1982--Е.С.Голубцова,В.М.Смирин.Опо-
пыткеприменения«новыхметодикстатистическогоанализа»
кматериалудревнейистории//«Вестникдревнейистории».
1982,No1;перепечатанов:Историяиантиистория---1(с.82---
130)иИсторияиантиистория---2(с.82---130).
Историяиантиистория---1--Историяиантиистория.Критика
«новойхронологии»академикаА.Т.Фоменко.М.,2000.
Историяиантиистория---2--Историяиантиистория.Критика
«новойхронологии»академикаА.Т.Фоменко.Анализответа
А.Т.Фоменко.М.,2001.
Красильников2001--Ю.Д.Красильников.ЗатменияФукидида//
«Таконоиоказалось».Критика«новойхронологии»А.Т.Фо-
менко(ответпосуществу).М.,2001.С.294---314.
НХ--Г.В.Носовский,А.Т.Фоменко.Новаяхронологияикон-
цепциядревнейисторииРуси,АнглиииРима.Изд.2-е.
Т.1---2.М.:ИздательскийотделУчебно-научногоцентрадо-
вузовскогообразованияМГУ,1996.Тома1и2обозначаются
соответственнокакНХ---1иНХ---2.
Пономарев1996--А.Л.Пономарев.КогдаЛитвалетаетилипо-
чемуисториянеприрастаеттрудамиА.Т.Фоменко//Ин-
формационныйбюллетеньАссоциации«Историяикомпью-
тер».No18(1996);перепечатанов:Историяиантиистория---1
(с.191---217)иИсторияиантиистория---2(с.191---217).
Семиотика---XV--УченыезапискиТартускогогос.ун-та.Вып.
576.Типологиякультуры.Взаимноевоздействиекультур.
--
Трудыпознаковымсистемам,XV.Тарту,1982.
СК--Г.В.Носовский,А.Т.Фоменко.СтарыекартыВеликойРус-
скойИмперии(ПтолемейиОртелийвсветеновойхроноло-
гии).СПб.:ИздательскийДом«Нева»,2005.
Литература
Фасмер--М.Фасмер.Этимологическийсловарьрусскогоязыка.
Т.1---4.М.,1964---1973.
Чувардинский2007--В.Г.Чувардинский.Историясгеографией.
Какприостановитьпобедноешествиематематическихисто-
риков.Апатиты,2007.
Москва
16мая2007года
ЦеремонияврученияЛитературнойпремии
АлександраСолженицына2007года
иприемпоэтомуслучаюсостоялись
16маявмосковскомДомеРусскогоЗарубежья.
СловоотимениЖюри,
присудившегоданнуюПремию
АндреюЗализняку,
произнес
БорисНиколаевичЛюбимов.
ПопросьбеЖюри
словопроизнес
ВладимирАндреевичУспенский.
Сответнымсловомвыступил
АндрейАнатольевичЗализняк.
187
БорисЛюбимов
ПОЭЗИЯГРАММАТИКИ
чеговсёначалось?СвыходаликнигиБах-
тина«ПроблемыпоэтикиДостоевского»
(1963),или,годспустя,спервоготартуского
симпозиумаикнигиЛотмана«Лекциипо
структурнойпоэтике»,спосмертноизданныхтрудов
Томашевскогопотеориистихаиеговзаимоотношения
сязыком(1958),илиещёраньше,сколмогоровскихсе-
минаровпоизучениюстихаматематическимиметода-
ми,илискнигиЛихачева«ЧеловеквлитературеДрев-
нейРуси»(1958),--такилииначе,ноксередине60-х
годоввсферегуманитарныхдисциплин,ипреждевсего
филологии,вдруг«сталовидимововсеконцысвета»,
пословуГоголя.Именапрошедшихшколусталинских
репрессийЛосева,БахтинаиЛихачева,молодогоТо-
порова--будущеголауреатаСолженицынскойпремии
исовсеммолодыхАверинцеваилиПанченкоимногих
других(некоторыеизнихприсутствуютвэтомзале,
включаячествуемогосегодняСергеяГеоргиевичаБоча-
рова),сталиизвестныиважныотнюдьневузкойлите-
ратуроведческойсреде.Филологиявыходилаизсобст-
венныхпределов,встречаясьсдостижениямирусской
религиознойфилософииXIX---XXвековиотечествен-
ногобогословия.Делонетольковтом,чтоученыепро-
БорисЛюбимов
188
тивостоялигосподствующейидеологии,--вихтрудах
просматривалосьскладывающеесясобственноемиро-
воззрение,аумногихиотчетливаяконфессиональная
принадлежность,чтоничутьнепрепятствовало,а,на
мойвзгляд,испособствовалоихвыдающимсяфилоло-
гическимдостижениям.
Всёпроисходилоодновременно.Яотчетливопомню,
каквесной1967годаячиталтолькочтоопубликован-
ную«Поэтикудревнерусскойлитературы»Лихачева,с
пылусжарупопавшийврукитомТрудовпознако-
вымсистемамс«Обратнойперспективой»отцаПавла
Флоренскогоинапапироснойбумагеотпечатанное
ПисьмосъездуА.И.Солженицына,постечениюоб-
стоятельствнаписанноеровно40летназад--16мая
1967года,очемуместносказатьздесьисейчас.Иес-
ливэтомписьмеписательпризывалроссийскихписа-
телейктому,чтобыонивысказали«опережающиесу-
жденияовремени»--отличительнаячертасуждения
самогоСолженицына,то,бытьможет,всезначение
отечественныхгуманитарныхнаук60-хгодоввтом,что
онивысказывали«опережающиесуждения»всвоей
сфереипотомуэтисуждениястановилисьдостоянием
смежныхнаук.
Ивтомже1967годувышлаработаА.А.Зализняка
«Русскоеименноесловоизменение»,сделавшаямолодо-
голингвистаклассикомприжизни.
ОбезупречнуюнаучнуюрепутациюАндреяАнатоль-
евичаЗализнякаразбиваетсялюбоесальерианство,лю-
баязависть,гуманитариямприсущаяничутьнемень-
ше,аможетбытьибольше,чемкомпозиторам(ничто
гуманитарноенамнечуждо).Широкоизвестныегодо-
стижениявобластиобщегоисравнительногоязыко-
знания.Вотличиеотмногихученых,чьидостижения
Поэзияграмматики
189
иногдасосредотачиваютсяводнойраннейкнигеи
обрываютсянапервомдесятилетиинаучногопути,За-
лизнякивпоследниегодырадуетколлегилюбозна-
тельныхчитателейсвоимиразысканиямивобласти
древненовгородскогодиалектаилипроблемизучения
НовгородскогокодексаXIвека.Аегоработы,напи-
санныесовместносвыдающимсяархеологомЯниным,
вкоторыхемупринадлежитлингвистическаярасшиф-
ровкановгородскихберестяныхграмот,приносятно-
выеиошеломляющиерезультаты(кстатиговоря,уже
послерешенияжюриоприсужденииЗализнякуСолже-
ницынскойпремииопубликованасовместнаяработа
академиковЗализнякаиЯнина,посвященнаяочеред-
нымархеологическимнаходкам2006года).Делодаже
невтом,чтоэтиисследованияпроводятсяЗализняком
нафоненарастающеговалаантиисторизма.Изыскания
этиценнынетолькокакаргументвопровержение
псевдонаучнойфантазии,асамипосебе,открываяне-
предубежденномуизаинтересованномучитателювнут-
ренниймир,быт,повседневныепривычкинашихсо-
отечественниковтысячелетнейдавности.Болеесорока
летназадвпервомиедвалинепоследнемзадолгиего-
дыподцензурномвысказыванииА.И.Солженицынапо
вопросамрусскогоязыкавозникласущественнаяпро-
блема--вкакоймерелингвист,пишущийнарусском
языке,самдолженхорошоимвладеть.Обращаясьпо
преимуществукспециалистам,Зализнякпользуется
специальнойтерминологией,нонигденещеголяеттер-
миномрадитермина,акогдавыходитвсмежнуюсфе-
ру,там,гдеонможетбытьинтересенпредставителям
другихпрофессий,онпишетживо,легко,остроумно,
смолодымполемическимзадором.Вотличиеотмно-
гихлингвистовсвоегопоколения,егоинтересовалине
БорисЛюбимов
190
столькоманипуляции,связанныесоспособомописа-
нияязыка,сколькосущностныйвопрос--что есть
языкикаковаегоистория.Пользуясьрасхожейформу-
лой60-хгодов,егоинтересоваласкорее«поэзияграм-
матики»,нежели«грамматикапоэзии».Темважнеезна-
чениеегопоследнейработы«СловоополкуИгореве:
взглядлингвиста»источкизренияоценкидеятельно-
стикрупнейшеголингвистасовременности,источки
зренияоценкиеёместавобластигуманитарныхнаук
XXIвека.
Написаннаялегкоиживо,восновныхсвоихполо-
женияхдоступнаяинеспециалиступодревнерусско-
муязыкуидревнерусскойлитературе,книгаЗализня-
каубеждаетчитателявтом,чтовXVIIIвекенетине
моглобытьчеловека,способногонаписать«Словоо
полкуИгореве».Делоотнюдьневустановкеисследо-
вателя--Зализнякмногоразубеждаетчитателя,чтоон
непринадлежитктем,ктоподлинность«Слова»счи-
таетсвященнойкоровой,авскептикахвидит«врагов
народа».Скорей,можнобылобысказатьиначе:сточки
зренияложногопатриотизмавыгоднейбылобыпере-
нести«СловоополкуИгореве»вXVIIIвек.Согласи-
тесь,чтосточкизренияузкогопониманияпатриотиз-
мапрощепожертвоватьталантомXIIвекаиприобрести
генияXVIII,ноЗализнякаинтересуютнепобочные
выводы,которыеможносделатьвсвязистемиили
инымиаргументамиоподлинности«Словаополку
Игореве»историософовлюбоготолка,асутьвопроса.
Приведубольшуюцитатуизегокниги:
«Если"СловоополкуИгореве"созданонекимми-
стификаторомXVIIIвека,томыимеемделосавтором
гениальным.Этонивкоемслучаенеразвлечениешут-
никаинепроизведенноемеждупрочимстилистиче-
Поэзияграмматики
191
скоеупражнениелитератора.Мыимеемздесьввиду
неписательскуюгениальность,хотяименнонанеене-
редкоссылаютсязащитникиподлинности"Словао
полкуИгореве".Оценкаэтогородагениальностислиш-
комсубъективна,имыкнейнеапеллируем.Речьидет
онаучнойгениальности.
Анонимдолженбылвложитьвсоздание"Словао
полкуИгореве"громадныйфилологическийтруд,скон-
центрировавшийвсебеобширнейшиезнания.Они
охватываютисторическуюфонетику,морфологию,син-
таксисилексикологиюрусскогоязыка,историческую
диалектологию,особенностиорфографиирусскихру-
кописейразныхвеков,непосредственноезнаниемно-
гочисленныхпамятниковдревнерусскойлитературы,а
такжесовременныхрусских,украинскихибелорусских
говоровразныхзон.Анонимкаким-тообразомнако-
пил(ноникомупослесебянеоставил)всеэтиразно-
образнейшиезнания,гигантскиопередиввесьосталь-
нойученыймир,которыйпотратилнасобираниеих
зановопоследующиедвестилет.Иначеговоря,онуспел
сделатьвнаучномотношениистолькоже,скольков
суммесотнифилологовпоследующихвеков,многиеиз
которыхобладалипервокласснымнаучнымталантоми
большинствозанималосьэтойработойвсюжизнь.Это
иестьмераегогениальности:востолькоразонпре-
восходилдажесильнейшихизэтихлюдейсвоейин-
теллектуальноймощьюибыстродействием.
Ноеговеличиенетольковэтом.Мыневольносрав-
ниваемАнонимаснынешнимилингвистами;нонынеш-
нийлингвистрешаетсвоизадачиврамкахужесущест-
вующейнауки,самизадачичащевсегоужеизвестны.
Анонимжедействовалвэпоху,когданаучноеязыко-
знаниеещенеродилось,когдаогромнымдостижением
БорисЛюбимов
192
былаужесамадогадкаотом,чтособственноязыковая
стороналитературнойподделкитребуетособогонепро-
стоготруда.Ионпроявилпоистинегениальнуюпро-
зорливость:онпровиделрождениецелыхновыхдис-
циплинисумелпоставитьпередсобойтакиезадачи,
самувозможностькоторыхостальныелингвистыосо-
зна
ютлишьнавек-двапозже.<...>Самапостановка
всехэтихзадач--дажебольшийнаучныйподвиг,чем
ихрешение.
ТаковаоценкадостиженийсочинителяXVIIIвека;
еслижеэтобылчеловекXVIIилиXVIвека,тостепень
егогениальностидолжнабытьоцененаещевыше.
Аноним,конечно,долженбылпонимать,чтоникто
излюдейеговремениневсостояниидажеотдаленно
оценитьвсюювелирнуюточностьэтойегоработы.
Остаетсяпредположить,чтоонрешилвложитьсвою
гениальностьневлегкоеделообманасовременников,
авподлинноамбициознуюзадачуввестивзаблужде-
ниепрофессионаловдалекогобудущего.<...>
Таковасовокупностьдопущений,которыенеобходи-
мопринять,чтобыпродолжатьотстаиватьверсиюо
позднемсоздании"СловаополкуИгореве".
Желающиеверитьвто,чтогде-товглубочайшей
тайнесуществуютнаучныегении,внемыслимоечисло
разпревосходящиеизвестныхнамлюдей,опередив-
шиевсвоихнаучныхоткрытияхвсеостальноечелове-
чествонавекилидваиприэтомпожелавшиевечной
абсолютнойбезвестностидлясебяидлявсехсвоихот-
крытий,могутпродолжатьверитьвсвоюромантиче-
скуюидею.Опровергнутьэтуидеюсматематической
непреложностьюневозможно:вероятностьтого,чтоона
верна,неравнастрогомунулю,онавсеголишьисчеза-
Поэзияграмматики
ющемала.Нонесомненноследуетрасстатьсясвер-
сиейотом,что"СловоополкуИгореве"моглобыть
подделановXVIIIвекекем-тоизобыкновенныхлюдей,
необладавшихэтимисверхчеловеческимисвойствами».
Внашевремя,сегонетвердойпочвойиневнятными
перспективами,тревожнозавсё.Тревожноизаязык.
Гнусаваяинтонациядиджеев,монотонноеначитывание
телевизионноговедущего,смещающаясясистемаударе-
ний(мыдавноужепривыкликтому,чтомывклю
чены
иподклю
чены,нокакжемывсе,дамыигоспода,ста-
ливсевозбу
ждены),языкзоны,языкофисов,становя-
щийсячутьлинегосударственнымязыком,правила
правописания,нарушаемыедипломированнымиспеци-
алистамистойлегкостью,скакойнарушаютправила
дорожногодвиженияводителинаРублёвке,вызывают
опасениеизарусскуюлитературу,изаотечественное
языкознание.Историянемногоуспокаивает.Напетров-
скиереформыРоссияоткликнуласьявлениемрусской
литературыиформированиемнациональногоязыко-
знания,анаязыковыереволюции20-хгодовпрошлого
столетия--высшимидостижениямирусскойлитерату-
рыирусскогоязыкознания.Ивсежекак-тоспокой-
нее,когдазнаешь,чтоестьчеловек,владеющийвсеми
тайнамирусскогоязыка,писатель,чьеимяноситвру-
чаемаясегодняпремия,иестьтот,ктознаетпрорус-
скийязыквсё--тот,комусегодняэтапремиявруча-
ется,лауреатдесятойСолженицынскойпремии,акаде-
микАндрейАнатольевичЗализняк.Сегодняэтидва
именивстретились.Иэтопромыслительноиобнаде-
живающе.
194
ВладимирУспенский
ОРУССКОМЯЗЫКЕ,
ОДЕШИФРОВКЕДРЕВНИХТЕКСТОВ,
О«СЛОВЕ»
риобластиназваныврешениисолже-
ницынскогожюри,триобласти,задо-
стижениявкоихАндрейАнатольевич
ЗализнякудостоенСолженицынской
премии.Эторусскийязык.Этодешифровкадревних
текстов.Это«СловоополкуИгореве».Премияприсуж-
денапосовокупности.Однакодостижениявкаждойиз
этихобластейстользначительны,чтомоглибыпретен-
доватьнасамуювысокуюпремиюипоотдельности.
Вотобэтомпозвольтепоговорить.
Сперваорусскомязыке.ИсследованияЗализнякав
этойобластиначалисьсегорусско-французскогосло-
варя,вышедшегов1961г.Словарьпредназначалсядля
франкоязычногопользователя.Русскийязыкфлекти-
вен,иэтоставитпередсоставителемрассчитанногона
иностранцарусско-иностранногословарянепростую
задачу:надлежитлибовключитьврусскуючастьсло-
варявсеформыслова,чтоедваливозможнопрактиче-
ски,либосопроводитьсловарьправиламирусскогосло-
воизменения--чтоисделалЗализняк.Онприложилк
словарюсвойпервыйшедевр--краткийочеркрусско-
гословоизменения,тоестьсклоненияиспряжения.
Орусскомязыке,одешифровкедревнихтекстов,о"Слове"
195
Очеркпоражалотточеннойлогикойизложения.Зализ-
някустановилосновныесхемы,покоторымпроисхо-
дитрусскоесловоизменение,придумалудобнуюиндек-
сациюэтихсхемиснабдилкаждоесловарноесловосо-
ответствующиминдексом.Этоточеркзатемпомещался
вомногихрусско-иностранныхсловарях,аизнарабо-
ток,относящихсяксклонению,родиласьзнаменитая
монография1967г.«Русскоеименноесловоизменение»,
вошедшаявзолотойфондрусскойимировойлингви-
стики.Весной1965г.отодногоизруководящихязы-
коведовМГУмнедовелосьуслышатьтакойвопрос:«А
что,доЗализняканезнали,каксклонятьрусскиесло-
ва?»Знали,конечно,нонауровнеиспользованияязыка
егоносителями,аненауровнеисчерпывающеголинг-
вистическогоописания.Полностьюрусскоесклонение
былоописановпервыеименноЗализняком.Здесьсу-
щественнослово«полностью»:впервыебылоданоопи-
сание,неиспользующееслов«итакдалее»,многоточий
идругихподобныхапелляцийканалогии.Параллельно
шлатитаническаяработанадсозданием«Грамматиче-
скогословарярусскогоязыка»--словаря,дающегодля
каждого(изболеечемстотысячногосписка!)русского
словавсеегоформы.Работапродолжаласьтринадцать
летиувенчаласьвыходомв1977г.первогоизданиясло-
варя.Словарьсразусталсобытиемврусистикеисде-
лалсянеобходимымнетольколингвистам,ноивсем,
использующимрусскийязык.В2003г.вышлоегочет-
вёртоеиздание.Сегодняпейзажрусистикинемыслим
безэтогословаряипредшествующейемумонографии.
«ПосмотриуЗализняка»сталотакойжеформулой,как
«посмотриуДаля».
ВладимирУспенский
196
ТеперьовторомпоприщеЗализняка--одешифров-
кедревнихтекстов.Имеютсяввидуграмотынаберё-
сте,нонетолькоони.ЧтоздесьсделалЗализняк,если
ограничитьсяглавным?
Первое.
Длябольшогочислаграмот,ранеечитавшихсяне-
правильно,Зализнякустановилихправильныйсмысл,
чтоиногдаимеловажныепоследствия.Вотдвапримера
вупрощённомпересказе.Фраза«посылающукуикле-
щи»давалаоснованиедлядалекоидущихвыводово
развитиикузнечногоделанаНовгородчинеидажео
близостирыбнойикузнечнойслобод.Оказалось: щу-
куилещей .НаписаниеДВЬРИКЪЛЪнеправильнопо-
нималоськак дверикельи .Зализнякразгадалправиль-
ныйсмысл: дверицелы .Однакотакназываемаявторая
палатализациятребовала,чтобывэтойпозициизвукк
изменилсявзвукц,чего,какпоказалаграмота,непро-
изошло.ПредпринятоеЗализнякомтщательноеисследо-
ваниепроблемыпривелоегокпониманию,чтовдиа-
лектедревнихновгородцеввообщенебыловторойпа-
латализации,--аведьналичиееёвовсемславянском
миресчиталосьаксиомой!
Второе.
КогдапредшественникиЗализнякавстречализатруд-
нениевосмысленииграмоты,онинередкообъявляли
писцанеграмотнымилиописавшимсяизаменялиодну
буквудругой.Зализнякпервымдогадался,чтоте,кто
писалграмоты,писалиименното,чтохотели,нотоль-
копользовалисьприэтомособой,отличнойоткниж-
ной,бытовойграфическойсистемой,имеющейсвои
собственныеправила.Темсамымсистемаписьмабере-
стяныхграмотобреласвоёзаконноеместосредидругих
Орусскомязыке,одешифровкедревнихтекстов,о"Слове"
197
древнихписьменностей--аведьдоисследованийЗа-
лизнякасовокупностьзаписейнаграмотахтрактовалась
какхаотическаяинивкакуюсистемунеукладываю-
щаяся.Фондпамятников,использующихуказанную
системуписьма,позволил,далее,восстановитьтотдиа-
лект,накоторомобщалисьмеждусобойдревниенов-
городцы.
Третье.
Изучивживой,бытовойязык,накоторомписались
берестяныеграмоты,Зализнякустановил,чтовдрев-
нерусскомязыкесуществовалидваосновныхдиалекта:
северо-западный,накоторомиговорилиновгородцы,
июго-центро-восточный,накоторомговориливсеос-
тальныевосточныеславяне.
Четвёртое.
Согласноширокораспространённомумнению,раз-
личныеязыкиидиалекты--иужзаведомовосточно-
славянскиеязыкиидиалекты--образовалисьпутём
дивергенции,тоестьрасхождения,расщепления,изне-
коегоисходногоязыкаилидиалекта.Зализнякоткрыл,
чтовформированиитогосовременногорусскогоязы-
ка,накотороммыговорим,решающуюрольсыграл
процессконвергенции,тоестьсхождения,двухдревних
диалектовдревнерусскогоязыка--северо-западногои
юго-центро-восточного.
Пятое.
Зализнякявилсяоснователемновогоразделапалео-
графии,аименнопалеографииберестяныхграмот.Бо-
леетого,ондовёлэтотразделдобольшейразработан-
ности,чемтрадиционнаяпалеографиядревнерусских
рукописей.ПредпринятоеЗализнякомтщательноеис-
следованиевсехнайденныхграмотпозволилоемучёт-
ВладимирУспенский
198
ковыделитьосновныевизуальныепризнакиграмоты,
разделивэтипризнакинапятьгрупп:
1)алфавитные(Зализнякназываетихграфически-
ми),определяемыетемнаборомграфем(тоестьбукв
алфавитаидругихзнаков),которыйиспользуетсяв
грамоте;
2)палеографические,определяемыеконкретнымна-
чертаниемграфем;
3)орфографические;
4)лингвистические--связанныесфонетическими,
морфологическими,синтаксическимиилексическими
особенностямитекста;
5)формулярные--связанныесязыковымэтикетом.
ДлякаждогоизпризнаковЗализнякпровёланализ
встречаемостиданногопризнакавтехграмотах,даты
коихбылиустановленыархеологамиметодомтакна-
зываемогостратиграфическогодатирования,даваемого
глубинойзалеганияпластов,вкоторыхграмотыбыли
найдены.Приэтомимбыливыявленыдвекритичес-
киеточкинахронологическойшкале:точка,ранееко-
торойпризнакневстречается,иточка,позжекоторой
признакневстречается.Значимостьэтихточекнедо-
оцениваетсятрадиционнойпалеографией.Точкиэти
позволяютсразуотсечьнекоторыепризнакикакнере-
левантные--этотепризнаки,длякоторыхкритичес-
киеточкинаходятсявнеизучаемогоисторическогопе-
риода(дляберестяныхграмотэтоXI--XVвека).Адля
каждогоизрелевантныхпризнаковбылаопределена
частотаеговстречаемостивстратиграфическидатиро-
ванныхграмотах.Наосновекритическихточекичас-
тот,установленныхдляразличныхпризнаков,Зализ-
някомбылисоставленытаблицывнестратиграфического
Орусскомязыке,одешифровкедревнихтекстов,о"Слове"
199
датирования.Этитаблицыдаютвозможностьдатиро-
ватьграмотубезапелляциикеёархеологическойисто-
рии,наосновелишьеёвизуальныхпризнаков--пре-
ждевсегоалфавитныхипалеографических.
Самаидеядатироватьпредметпоеговнешнемуоб-
лику,опираясьназнаниевнешнегообликадругих,уже
датированных,предметов,конечно,ненова--такис-
кусствоведыдатируютдревнюювазупоеёорнаменту.
ОднакоЗализняквнёсздесьсущественныеновации.
Во-первых,имвыявленоиработаетнадатирование
около500признаков,чтовомногоразбольше,чемв
любомучебникепалеографии.Во-вторых,импредло-
женасхемадействийподатированию,основаннаяна
здравомсмысле:например,изтого,чтонекийпри-
знакбываетвдокументахXIIIвека,указаннаясхема
ещёнепозволяетделатьвывод,чтообладающийэтим
признакомисследуемыйдокументнепременноотно-
ситсяктомужевеку;вместоэтогосхемапредлагает
достаточнонадёжныйвременно
йинтервал.В-третьих,
имбылисоставленыудобныевпользованиитаблицы,
позволяющиекакбыавтоматическиизвлекатьизних
тотвременно
йинтервал,ккоторомуграмотасвысо-
койвероятностьюпринадлежит.
Шестое.
В2000г.вНовгородебылаоткопанадеревяннаякни-
гапервойчетвертиXIвека--такназываемый«Новго-
родскийкодекс».Книгасостоялаизтрёхдощечекс
восковымпокрытиемитекстом,процарапаннымповос-
ку.Текстнавоскечиталсясравнительнолегко.Нобыли
итексты,нацарапанныенадереве,причёмтекстыдвух
видов:непосредственнонацарапанныенаучастках,не
покрытыхвоском,ислабыеследы,оставшиесяподвос-
ВладимирУспенский
200
комотписанияповоску.Итеидругиечиталисьс
огромнымтрудом.Ктомужевтечениедесятилетий
текстынадеревенаслаивалисьдругнадруга.Требо-
валосьсверхчеловеческоеискусство,чтобывпаутине
царапинувидетьосмысленныйтекст,точнее--много
такихскрытыхтекстов,наложенныхдругнадруга.За-
лизнякувиделипрочёлэтискрытыетексты.Самадо-
гадка,чтовоскпронзалсяписаломнасквозь,чтоотто-
гонадеревяннойподложкедолжныбылиостатьсяца-
рапиныичтоэтиелезаметныецарапиныдопускают
прочтение,самаэтадогадкапредставляетсобоюотдель-
ноезамечательноедостижение.Однимданопопадатьв
цели,вкоторыенемогутпопастьостальные.Другим
дановидетьцели,которыеневидятостальные.
Наконец,о«СловеополкуИгореве».Зализнякдо-
казалегоподлинность--притомпониманиислова
«доказал»,какоевообщевозможновфилологии.Дока-
зательствоопираетсянаанализраскрытыхимтончай-
шихзакономерностейдревнерусскогоязыка.Гипотети-
ческийфальсификатордолженбылбыобладатьнемы-
слимымикачествами,аименнознатьэтизакономерно-
сти,иныеизкоихбылиобнаруженылишьнедавно,--
знатьискрыватьсвоёзнаниеотсовременников!Это
притом,что,какизвестно,незнаниеможноскрыть,
знаниескрытьневозможно.Летсорокназадяспросил
АндреяАнатольевича,чтоондумаетоподлинности
«Слова».ОнотослалменякслучившимсярядомЮрию
МихайловичуЛотмануимоемубратуБорисуАндрее-
вичуУспенскому.«Разумеется,подлинное»,--ответил
Лотман.«Разумеется,подделка»,--ответилбрат.Сам
жеЗализнякответатогданедал(сказал,чтонезнает).
Воттеперьответил.Скажуещё,чтоеслибыЗализняк
Орусскомязыке,одешифровкедревнихтекстов,о"Слове"
201
стакойжеубедительностьюдоказалподдельность«Сло-
ва»,этобылобынеменьшимдостижением.Главное,
чтовспорепоставленаточка.
ВтрудахЗализнякапроявляютсяследующиехарак-
терныечертыеготворчества:
Перваячерта.Абсолютноевладениефактическим
материалом.
Втораячерта.Безупречностьлогическогоанализа.
Третьячерта.Небывалаядлягуманитарныхсочине-
нийясностьизложения.
Четвёртаячерта.Небывалаядлягуманитарныхсо-
чиненийаргументированностьизложения.
Пятаячерта.Уникальныйсплавтеорииипрактики.
Практическаязадачапосозданиюудобноговпользо-
ваниирусско-французскогословарястимулировалатео-
ретическоеисследованиерусскогословоизменения.Это
исследованиепривелокуточнениюбазовыхлингви-
стическихпонятий,такихкакграмматическаякатего-
риявообще,какчастныекатегориипадежа,числа,ро-
да,одушевлённости;приэтомбылооткрыто,чтосло-
ватипасанииножницысутьсловаособого,четвёртого
рода,анеслова,употребляемыетольковомножествен-
номчисле,каквсегдасчиталось.Иуженаосновепо-
строеннойтеориивозник,всвоюочередь,«Граммати-
ческийсловарь».Этотвручнуюсоставленныйсловарь
служитсейчас,какутверждаютспециалисты,основой
компьютерныхпрограмманализаисинтезасловоформ
дляедвалиневсехсистеминформационногопоиска,
использующихрусскийязык.
Шестаячерта.Способностькобозрениюоченьболь-
шихсовокупностейтекстов--причёмсовокупностейв
известномсмыслеполных--сцельюобнаруженияза-
ВладимирУспенский
202
кономерностей.Этаспособностьбыланеобходимойи
присоздании«Грамматическогословаря»,иприсо-
зданииметодоввнутреннейдатировкиграмот.
Седьмаячерта.Живоеощущениеединствазнания,
отсутствиесектантскогоегоразделенияповедомствен-
нымполочкам.КакразъяснилмнеВалентинЛавренть-
евичЯнин,единствоисторииифилологии,характер-
ноедляэнциклопедизмаXVIIIвека,ужевXIXвеке
быловзначительноймереутрачено,оставшисьлишьв
названииисторико-филологическихфакультетов.Сво-
имисследованиемберестяныхграмотидругихдревних
текстовЗализняквозрождаетэтоединство.Нарядус
этим,вмонографии«Русскоеименноесловоизменение»
можновстретитьматематическуютеоремуобустройст-
веударенияврусскомязыке.
Зализняквнёсрешающийвкладивпроведениетра-
диционныхолимпиадпоязыковедениюиматематике,
явившись,вчастности,основателемнового,прибли
-
женногокматематике,жанралингвистическихзадач.
Восьмаячерта.Научнаячестностьибеспристраст-
ность.Единственнаяцель--установлениеистины.С
этимсвязаноитщательнейшеерассмотрениеаргумен-
тов,выдвигаемыхоппонентом.
Иещёкое-что,уженеотносящееся,пожалуй,кна-
учномутворчеству.Большойучёныйотнюдьневсегда
хорошийлектор.Зализняк--блестящийлектор.Неиз-
меннымуспехомпользуютсяегозанятияпоструктуре
санскрита,древнеперсидского,арабскогоидругихязы-
ков;слушателямраздаютсякраткиеконспектыснеоб-
ходимойграмматическойинформацией,азатемпред-
лагаютсядомашниезадания,состоящиевопирающих-
сянаэтуинформациючтенииианализеподлинных
Орусскомязыке,одешифровкедревнихтекстов,о"Слове"
текстов.(Некогдаодинчлен-корреспондентсказалмне:
«Зализнякнеимеетлингвистическоголица.Тоон
преподаётарабский,тостарославянский...».)Авам-
фитеатреМосковскогоуниверситета,рассчитанномна
сотнислушателей,наежегоднойтрадиционнойлекции
Зализнякаолингвистическихитогахочередногосезона
новгородскихраскопоккаждыйразнехватаетсидячих
мест.
Ипоследнее.Надоотметитьчрезвычайную,иногдада-
жечрезмернуюскромностьАндреяАнатольевича.70лет
назадПастернаквысказалтакойкомплиментсовремен-
номуемулитератору:«Вымоглибывгораздобольшей
степенинавязатьсебяэпохе».Зализнякненавязывает
себяэпохе.Скорейужэпоханавязываетемусебя.
204
АндрейЗализняк
ИСТИНАСУЩЕСТВУЕТ
благодарюАлександраИсаевичаСолже-
ницынаивсежюризавеликуючесть,ко-
торойяудостоен.
Втожевремянемогунепризнаться,
чтоэтанаградавызываетуменянеоднитолькоприят-
ныечувства,ноибольшоесмущение.
Вмоейжизниполучилосьтак,чтомоясамаяпроч-
наяидолговременнаядружескаякомпаниясложилась
вшколе,--истехпорте,ктоещежив,дружески
встречаютсянесколькоразвгодвотужебольшеполу-
века.Ивоттеперьмнеясно,насколькоединымыбы-
ливсвоемвнутреннемубеждении(настолькодлянас
очевидном,чтомысамиегонеформулировалиине
обсуждали),чтовысокиечиныипочести--этонечто
несовместимоеснашимиюношескимиидеалами,на-
шимсамоуважениемиуважениемдругкдругу.
Разумеется,эпохабылавиноватавтом,чтоунас
сложилосьясноесознание:вознесенныекофициаль-
нойславе--всеилипочти--получилиеекривымипу-
тямиинепозаслугам.Мыпонималитак:еслилауреат
Сталинскойпремии,топочтинаверноеугодливаябез-
дарность;еслиакадемик,тонужныкакие-тосовершен-
ноисключительныесвидетельства,чтобыповерить,что
недутаявеличинаинепроходимец.Внасэтосидело
Истинасуществует
205
крепкоивсущностисидитдосихпор.Поэтомуника-
киезванияипочестинемогутнамприноситьтогобес-
примесногосчастья,окоторомщебечутвтакихслу-
чаяхнынешниесредствамассовойинформации.Если
намихвсе-такипокаким-топричинамдают,намих
носитьнеловко.
«Устарело!--говорятнам.--Теперьужевсёпо-дру-
гому,теперьестьвозможностьнаграждатьдостойных».
Хотелосьбыверить.Иестьуже,конечно,немалослу-
чаев,когдаэтонесомненнотак.Ночтобыужеотжил
иисчезсамфундаментальныйпринцип,свидетельств
как-тоещемаловато...
Амеждутемнашевосприятиероссийскогомиране
былопессимистическим.Мыощущалитак:нарядус
насквозьфальшивойофициальнойиерархиейсущест-
вуетподпольныйгамбургскийсчет.Существуютгони-
мыехудожники,которые,конечно,лучшеофициаль-
ных.Существует--всамиздате--настоящаялитера-
тура,которая,конечно,вышепубликуемой.Существу-
ютнеполучающиеникакогоофициальногопризнания
замечательныеученые.Идлятого,чтобычто-тозаслу-
житьпогамбургскомусчету,нужентолькоистинный
талант,угодливостиипронырстванетребуется.
Разумеется,материальныеуспехиопределялисьофи-
циальнойиерархией,анеподпольной.Номыжев
соответствиисдухомэпохисмотрелисвысоканамате-
риальнуюсторонужизни.Западнаяформула:«Еслиты
умный,почемужетыбедный?»--быладлянасочевид-
нымсвидетельствомубогоститакоготипамышления.
Ныненамприходитсярасставатьсясэтимсоветским
идеализмом.Длямолодогопоколениябольшойпроб-
лемытутнет.Западнаяформулауженекажетсяим
АндрейЗализняк
206
убогой.Нонашемупоколениюполностьюуженепере-
строиться.
Мнехотелосьбысказатьтакженесколькослово
моейупоминавшейсяздеськнигепро«Словоополку
Игореве».Мнеиногдаговорятпронее,чтоэтопатри-
отическоесочинение.Вустаходнихэтопохвала,вус-
тахдругих--насмешка.Итеидругиенередкоменяна-
зываютсторонником(илидажезащитником)подлин-
ности«СловаополкуИгореве».
Яэторешительноотрицаю.
Полагаю,чтовомнеестьнекоторыйпатриотизм,но
скореевсеготакогорода,которыйтем,ктоособенно
многоговоритопатриотизме,неоченьпонравилсябы.
Мойопытпривелменякубеждению,чтоесликни-
гапотакому«горячему»вопросу,какпроисхождение
«СловаополкуИгореве»,пишетсяизпатриотических
побуждений,тоеевыводынанастоящихвесахужепо
однойэтойпричиневесятменьше,чемхотелосьбы.
Ведьунаснематематика--всеаргументынеабсо-
лютные.Такчтоеслиуисследователяимеетсясильный
глубинныйстимул«тянуть»вопределеннуюсторону,
тоспецификадела,увы,легкопозволяетэтутягуреа-
лизовать--аименно,позволяетнаходитьвсеновыеи
новыеаргументывнужнуюпользу,незаметнодлясебя
самогораздуватьзначимостьаргументовсвоейсторо-
ныиминимизироватьзначимостьпротивоположных
аргументов.
Вделео«СловеополкуИгореве»,ксожалению,
львинаядоляаргументациипронизанаименнотакими
стремлениями--тем,укогоназнаменипатриотизм,
нужно,чтобыпроизведениебылоподлинным;тем,кто
убежденвбезусловнойивсегдашнейроссийскойот-
Истинасуществует
207
сталости,нужно,чтобыбылоподдельным.Ито,что
получаетсяразговорглухих,взначительноймереопре-
деляетсяименноэтим.
Скажуто,чемумоиоппоненты(равнокакичасть
соглашающихся)скореевсегонеповерят.Ноэтовсе
женеоснованиедлятого,чтобыэтоговообщенего-
ворить.
Действительныммотивом,побудившимменяввя-
затьсявэтотрудноеизапутанноедело,былотнюдьне
патриотизм.Уменянетчувства,чтоябылбыкак-то
особеннодоволеноттого,что«СловоополкуИгоре-
ве»написановXIIвеке,илиогорченоттого,чтов
XVIII.Еслияибылчем-тонедоволениогорчен,то
совсемдругим--ощущениемслабостиивторосортно-
стинашейлингвистическойнауки,еслионазастоль-
ковременинеможетпоставитьобоснованныйдиагноз
лежащемупереднамитексту.
Улингвистов,казалосьмне,имеютсягораздоболь-
шиевозможности,чемудругихгуманитариев,опи-
ратьсянаобъективныефакты--настрогоизмеренные
ирасклассифицированныехарактеристикитекста.Не-
ужелитекстнеимеетсовсемникакихобъективных
свойств,которыепозволилибыотличитьдревностьот
ееимитации?
Попыткараскопатьистинуиз-подгрудыпротиворе-
чивыхсужденийввопросео«СловеополкуИгореве»
былатакжевзначительноймересвязанасболееоб-
щимиразмышлениямиосоотношенииистиныипред-
положенийвгуманитарныхнауках--размышлениями,
порожденнымимоимучастиемвкритическомобсуж-
дениитакназываемой«новойхронологии»Фоменко,
провозглашающейподдельностьедвалинебольшин-
АндрейЗализняк
208
стваисточников,накоторыеопираетсянашезнание
всемирнойистории.
Всемыпонимаем,чтовстранепроисходитвеликое
моральноеброжение.
БлизнаснаВолоколамскомшоссе,гдегодамина-
висалинадлюдьмигигантскиелозунги«СлаваКПСС»
и«Победакоммунизманеизбежна»,недавнонаре-
кламномщитеможнобыловидетьисполненноестоль
жегромаднымибуквами:«Всёможнокупить!».Столь
прицельногозалпапотрадиционнымдляРоссиимо-
ральнымценностямяневстречалдажевсамыхцинич-
ныхрекламах.
ВотСциллаиХарибда,междукоторымиприходит-
сяискатьсебеморальнуюдорогунынешнемуроссий-
скомучеловеку.
Моральных,этическихиинтеллектуальныхпроблем
здесьцелыйклубок.
Похарактерумоихзанятиймнеизнихближевсего
тотаспект--пустьнесамыйдраматичный,новсеже
весьмасущественный,--которыйкасаетсяотношения
кзнанию.
Вместесяростновнушаемойнынешнейрекламой
агрессивно-гедонистическойидеей«Возьмиотжизни
всё!»умножествалюдей,преждевсегомолодежи,про-
изошелтакжеизаметныйсдвигвотношениикзна-
ниюикистине.
Нехочу,однако,обобщатьпоспешноичрезмерно.
Всюжизнь,начинаяс25-летнеговозраста(соднимне
оченьбольшимперерывом),явтойилииноймере
имелделосостудентами.Иэтообщениевсегдабыло
окрашенобольшимудовлетворением.Наблюдаясей-
часзаработойтехдовольномногочисленныхлингви-
Истинасуществует
209
стов,которыхявразноевремявиделпередсобойна
студенческойскамье,ячувствую,чтоихотношениек
наукеиспособдействиявнаукемненравятся.Исту-
денты,скоторымияимеюделотеперь,помоемуощу-
щению,относятсяксвоемуделусничутьнеменьшей
отдачейиэнтузиазмом,чемпрежние.
Нозапределамиэтойблизкоймнесферыя,ксо-
жалению,ощущаюраспространениевзглядовиреак-
ций,которыеозначаютснижениевобщественномсо-
знанииценностинаукивообщеигуманитарныхнаукв
особенности.
Разумеется,вотношениигуманитарныхнаукгуби-
тельнуюрольигралаустановкасоветскойвластина
прямуюпостановкуэтихнаукнаслужбуполитической
пропаганде.Результат:невериеинасмешканадофи-
циальнымифилософами,официальнымиисториками,
официальнымилитературоведами.Теперьубедитьоб-
щество,чтовэтихнаукахбываютвыводы,непродик-
тованныевластямипредержащимиилинеподлажен-
ныеподихинтересы,действительнооченьтрудно.
Инапротив,всевремяпоявляющиесятотут,тотам
сенсационныезаявленияотом,чтополностьюнис-
провергнутотоилииноесчитавшеесяобщепризнан-
нымутверждениенекоторойгуманитарнойнауки,ча-
щевсегоистории,подхватываютсяоченьохотно,с
большойготовностью.Психологическойосновойздесь
служитмстительноеудовлетворениевотношениивсех
лжецовиконъюнктурщиков,которыетакдолгонавя-
зывалинамсвоизаказныетеории.
Инадолиговорить,скольмаловэтойситуациилю-
дисклонныпроверятьэтисенсациилогикойиздра-
вымсмыслом.
АндрейЗализняк
210
Мнехотелосьбывысказатьсявзащитудвухпро-
стейшихидей,которыепреждесчиталисьочевидными
идажепростобанальными,атеперьзвучаточеньне-
модно:
1)Истинасуществует,ицельюнаукиявляетсяее
поиск.
2)Влюбомобсуждаемомвопросепрофессионал
(еслиондействительнопрофессионал,анепростоно-
сительказенныхтитулов)внормальномслучаеболее
прав,чемдилетант.
Импротивостоятположения,нынегораздоболее
модные:
1)Истинынесуществует,существуетлишьмножест-
вомнений(или,говоряязыкомпостмодернизма,мно-
жествотекстов).
2)Полюбомувопросуничьемнениеневеситболь-
ше,чеммнениекого-тоиного.Девочка-пятиклассни-
цаимеетмнение,чтоДарвиннеправ,ихорошийтон
состоитвтом,чтобыподаватьэтотфакткаксерьез-
ныйвызовбиологическойнауке.
Этоповетрие--уженечистороссийское,оноощу-
щаетсяивовсемзападноммире.НовРоссиионоза-
метноусиленоситуациейпостсоветскогоидеологиче-
скоговакуума.
Источникиэтихнынемодныхположенийясны:
действительно,существуютаспектымироустройства,
гдеистинаскрытаи,бытьможет,недостижима;
действительно,бываютслучаи,когданепрофессионал
оказываетсяправ,авсепрофессионалызаблуждаются.
Капитальныйсдвигсостоитвтом,чтоэтиситуации
воспринимаютсянекакредкиеиисключительные,ка-
ковыонивдействительности,акаквсеобщиеиобыч-
ные.
Истинасуществует
211
Иогромнойсилыстимуломкихпринятиюиуверо-
ваниювнихслужитихпсихологическаявыгодность.
Есливсемненияравноправны,тоямогусестьине-
медленноотправитьимоемнениевИнтернет,неза-
трудняясебямноголетнимучениемитрудоемкимзна-
комствомстем,чтоужезнаютподанномуповодуте,
ктопосвятилэтомудолгиегодыисследования.
Психологическаявыгодностьздесьнетолькодля
пишущего,новнеменьшейстепенидлязначительной
частичитающих:сенсационноеопровержениетого,что
ещевчерасчиталосьобщепринятойистиной,освобож-
даетихотощущениясобственнойнедостаточнойобра-
зованности,водинходставитихвышетех,ктокорпел
надизучениемсоответствующейтрадиционнойпремуд-
рости,которая,каконитеперьузнали,ничегонестоит.
Отпризнаниятого,чтонесуществуетистинывне-
коемглубокомфилософскомвопросе,совершаетсяпе-
реходктому,чтонесуществуетистинынивчем,ска-
жем,втом,чтов1914годуначаласьПерваямировая
война.Ивотмыужечитаем,например,чтоникогдане
былоИванаГрозногоиличтоБатый--этоИванКа-
лита.Ичтомногострашнее,прискорбнобольшоеко-
личестволюдейпринимаетподобныеновостиохотно.
Анынешниесредствамассовойинформации,увы,
оказываютсяпервымисоюзникамивраспространении
подобнойдилетантскойчепухи,потомучтоонигово-
рятипишутвпервуюочередьто,чтодолжнопроиз-
водитьвпечатлениенамассовогозрителяислушателя
иимпонироватьему,--следовательно,самоеброскоеи
сенсационное,аотнюдьнесамоесерьезноеинадеж-
ное.
Янеиспытываюособогооптимизмаотносительно
того,чтовекторэтогодвижениякаким-тообразомпе-
АндрейЗализняк
ременитсяиположениесамособойисправится.По-
видимому,те,ктоосознаётценностьистиныиразла-
гающуюсилудилетантстваишарлатанстваипытается
этойсилесопротивляться,будутидальшеоказываться
втрудномположенииплывущихпротивтечения.Но
надежданато,чтовсегдабудутнаходитьсяите,кто
все-такибудетэтоделать.
213
ОБАВТОРЕ
ндрейАнатольевичЗализнякродилсяв
1935г.вМоскве.
Ужевшкольныегодыунегопроявил-
сяактивныйинтерескязыкам.В1952г.
поступилнаромано-германскоеотделениефилологиче-
скогофакультетаМосковскогоуниверситета.Наиболь-
шеезначениездесьдлянегоимелилекцииМ.Н.Пе-
терсона,А.И.Смирницкого,П.С.КузнецоваиВяч.Вс.
Иванова.Основнойкругинтересовсоставлялиобщее
языкознание,типология,индоевропеистикаигерма-
нистика.В1956---57учебномгодуобучалсявВысшей
НормальнойшколевПариже.Наиболееплодотворны-
миздесьбылизанятияобщимязыкознаниемуА.Мар-
тине,иранистикойуЭ.Бенвениста,чтениемВедуЛ.Ре-
нуикрито-микенскойфилологиейуМ.Лежёна.
В1960г.поступилнаработувИнститутславянове-
дения(тогдаАНСССР,нынеРАН),гдеработаетипо-
ныне.ДействительныйчленРАН,профессор.
ПараллельносработойвАкадемиинаукнапротя-
жениивсейсвоейдеятельности(соднимперерывом)
преподаетнафилологическомфакультетеМГУ.
В1990-егодыпреподавалтакжевуниверситетахЭкс-
ан-Прованса,ПарижаиЖеневы.Начинаяс1988г.вы-
ступалслекциямиврядеуниверситетовИталии,Фран-
ции,Швейцарии,Германии,Австрии,Швеции,Анг-
лиииИспании.
В60-еиначале70-хгодоввцентреегоинтересов
былипроблемыграмматикисовременногорусскогоязы-
Обавторе
214
ка.Основнымиитогамиэтогопериодасталикниги
«Русскоеименноесловоизменение»(1967,переиздано
в2002)и«Грамматическийсловарьрусскогоязыка»
(1977,переизданв1980,1987,2003).
Втожевремяинтересыпреподаванияпобудили
А.А.Зализнякасочинитьнесколькодидактическихупра-
жненийнетрадиционногохарактера,первыеизкото-
рыхбылиопубликованыв1963г.встатье,названной
«Лингвистическиезадачи».Этотвидлингвистического
творчествабылактивноподхваченстудентамисоздан-
ногов1960г.Отделенияструктурнойиприкладной
лингвистикифилологическогофакультетаМГУипо-
служилбазойдляпроведенияолимпиаддляшкольни-
ковпоязыковедениюиматематике.В60-еи70-его-
дыА.А.Зализнякпринималнепосредственноеучастие
вдеятельностипоподготовкеиорганизацииэтихолим-
пиад.Этаценнейшаятрадиция,открывшаядорогув
лингвистическуюнаукунесколькимпоколениямшколь-
ников,активноподдерживаетсяипоныне.
Вкругузанятийтипологиейииндоевропеистикой
А.А.Зализнякзначительноевниманиеуделялсанскри-
ту.Имбылнаписан«Грамматическийочерксанскри-
та»(опубликованныйвсоставе«Санскритско-русского
словаря»В.А.Кочергинойв1978г.;вдальнейшемсло-
варьнеоднократнопереиздавался).
Совторойполовины70-хгодовА.А.Зализнякна-
чинаетактивнозаниматьсяисторическойакцентологи-
ейрусскогоязыкаиработаетсэтойцельюнадмного-
численнымисредневековымирукописями.Итогами
этихзанятийявляютсякниги«Отпраславянскойак-
центуациикрусской»(1985)и«"МерилоПраведное"
XIVвекакакакцентологическийисточник»(1990).
Обавторе
215
В1980г.интересА.А.Зализнякапривлекаютпуб-
ликацииновгородскихберестяныхграмот,ионпри-
ходитквыводу,чточтениерядаграмотдолжнобыть
пересмотрено.Сэтоговремениначинаютсяегопосто-
янныезанятияновгородистикой.В1982г.онвпервые
принимаетучастиевработеНовгородскойархеологи-
ческойэкспедицииистехпорездитвНовгородна
раскопкикаждоелето.Детальноеизучениетекстовбе-
рестяныхграмотпозволяетемувыявитьопределяющие
языковыечертыдревненовгородскогодиалекта,дотех
порпочтинеизвестного.Это,всвоюочередь,ведетк
пересмотрурядатрадиционныхпредставленийобисто-
риирусскогоязыкаидажеславянскойгруппыязыков
вцелом.Результатыэтихисследованийопубликованы,
во-первых,втомах«Новгородскиеграмотынабересте»,
подготовленныхвтесномсодружествесруководителем
НовгородскойархеологическойэкспедицииВалентином
ЛаврентьевичемЯниным,--томVIII(1986),IX(1993),
Х(2000),XI(2004;участникомпоследнеготомаявля-
етсятакжеА.А.Гиппиус);во-вторых,витоговойкни-
ге«Древненовгородскийдиалект»(1995,расширенное
переиздание--2004).
С2000г.А.А.Зализнякпринимаетактивноеучастие
вдискуссиипоповодутакназываемой«новойхроно-
логии»А.Т.Фоменко,провозглашающейошибочность
всехтрадиционныхвзглядовнамировуюисториюи
необходимостьихрадикальногопересмотра.Приэтом
рассказыА.Т.Фоменкоотом,каковажеякобыбыла
историяразныхстран,отличнаяоттрадиционныхпред-
ставлений,почтицеликомоснованыналюбительских
рассужденияхопроисхождениислов--географических
названийиименлюдей.Появилсятакжеряддругих
публикаций,авторыкоторыхпретендуютнаполный
Обавторе
пересмотристории,тожеисходяизлюбительскихрас-
сужденийословах--стольженеквалифицированных.
Темсамымпроблемаустановленияистинывданном
вопросеприобреланемалуюобщественнуюзначимость.
ИменноэтомукругувопросовпосвященаработаА.А.За-
лизняка,публикуемаявнастоящемиздании.
С2003г.А.А.Зализнякзанимаетсявопросомопо-
длинностиилиподдельности«СловаополкуИгореве».
Вкниге«"СловоополкуИгореве":взглядлингвиста»
(2004,расширенноепереиздание--2007,ещеоднорас-
ширенноепереиздание--2008)онподробноанализирует
каждуюизязыковыхособенностейэтогопроизведения,
беспристрастновзвешиваявероятностьтого,чтоданная
особенностьнепосредственноотражаетязыкдревнерус-
скогоавтора,ивероятностьтого,чтоонадостигнутаис-
куснойимитациейдревностивновоевремя.Результа-
томэтогоанализаоказываетсягигантскийперевесар-
гументоввпользуподлинностиданногопроизведения:
выясняется,чтопредполагаемыйфальсификаторXVIII
векадолженбылбыобладатьлингвистическимизна-
ниями,которыхостальноечеловечестводостиглолишь
напротяжениипоследующихдвухвеков.
В2006г.А.А.Зализнякпродолжилначатоеимеще
в1990-егодыизучениеисторииэнклитик(т.е.безудар-
ныхслов,примыкающихвофразекпредшествующему
слову)врусскомязыке.Итогомэтойработыявиласькни-
га«Древнерусскиеэнклитики»(2008).Внейнаматери-
алебольшогочисладревнихпамятников,впервуюоче-
редьберестяныхграмотилетописей,выявленызаконо-
мерностирасположенияэнклитиквдревнерусскойфразе
иисследованаисторическаяэволюциясистемыдревне-
русскихэнклитик,приведшаякихсовременномусосто-
янию,радикальноотличающемусяотдревнерусского.
217
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка1
1958
[Рец.:]Me
langeslinguistiquespublie
sаl'occasionduVmeCongre
s
Internationaldeslinguistesа Oslo,du5au9aou
t1957.Bucarest,
1957//Вопросыязыкознания.---1958.---No2.---С.150---153.
Тоже[рец.налексикографическийразделкниги]//Лексико-
графическийсборник.Вып.III/Подред.С.И.Ожеговаи
О.С.Ахмановой.---М.:ГИС,1958.---С.54---156.
1960
Опытобученияангло-русскомупереводуспомощьюалгоритма
//Питанняприкладноїлінгвістики.Тезидоповідейміжвуз.
науковоїконференції22---28вересня1960р.---Чернівці,1960.
---С.63---65.
[Пер.сфранц.:]А.Мартине.Принципэкономиивфонетических
изменениях(Проблемыдиахроническойфонологии)/Ред.и
вступит.статьяВ.А.Звегинцева.
---М.:Изд-воиностранной
литературы,1960.---261с.
1961
Краткийрусско-французскийучебныйсловарь.Около10000слов.
Сприложением«Очеркарусскогословоизмененияисведений
порусскойфонетике».---М.:Госуд.изд-вословарей,1961.---
632с.[Парал.тит.л.нафранц.яз.:]Petitdictionnairepratique
russe-français.
1Книгивыделеныжирнымшрифтом.Дляработдо1995г.
использованабиблиография,составленнаяА.А.Гиппиусом,из
кн.:Русистика.Славистика.Индоевропеистика.Сборникк60-ле-
тиюАндреяАнатольевичаЗализняка.---М.,1996.---С.749---766.
Сведенияопереизданияхморфологическихтаблицвсоставесло-
варейиоперепечаткахданывыборочноипоупрощеннойсхе-
ме.Сведенияоредактуре,перепечаткахирецензияхнепретен-
дуютнаполноту.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
218
Pre
cisdede
clinaisonetdeconjugaisonrussespre
ce
de dequelques
e
le
mentsdephone
tique//Приложениек:А.А.Зализняк.Крат-
кийрусско-французскийучебныйсловарь.---М.,1961.
---С.
479---632.
Тоже,перераб.подназванием:Tableauxmorphologiquesdurusse
//Краткийфранцузско-русскийучебныйсловарь/Сост.
Н.Б.Кобрина,Ф.Е.Ройтенберг,Э.А.Халифман,В.Г.Гак.
4000слов.---М.,1963.(Переизд.1978).
Работамногократнопубликоваласьвпереводесфранц.языка
надругиеязыки:
Наиспан.яз.:Nocionesbrevesdelamorfologi
aytablasmorfolo
-
gicasdelruso,вкн.:Испанско-русскийучебныйсловарь/
Сост.М.ХисбертиВ.А.Низский.6000слов.
---М.,1962.
(Переизд.1963);Русско-испанскийучебныйсловарь/Сост.
X.НогейраиГ.Я.Туровер.Около9000слов.
---М.,1962.
(Переизд.1963,1976,1977,1979);[перераб.:]Tablasmorfo-
lo
gicasdelruso//Русско-испанскийсловарь/Сост.X.Но-
гейраиГ.Я.Туровер.57000слов.
---М.,1967.(Переизд.
1974,1979,1984,1995).
Напортуг.яз.:Quadrosmorfolo
gicosdagrama
ticarussa,вкн.:
Португальско-русскийучебныйсловарь/Сост.С.М.Ста-
рециН.Я.Воинова.Подред.А.Торреса.5600слов.---М.,
1963.(Переизд.1972,1986,1989);Русско-португальскийучеб-
ныйсловарь/Сост.Н.Я.ВоиноваиС.М.Старец.10000
слов.---М.,1964.(Переизд.1971,1977,1986);Русско-порту-
гальскийсловарь/Сост.Н.Я.Воиноваидр.Около47000
слов.---М.,1975.(Переизд.1989).
Навьетнамск.яз.//Русско-вьетнамскийучебныйсловарь/Сост.
И.В.Толстой,Р.А.Толстая,ДаоЧонгТхыонг.Подред.
НгуенВанХаня.Около11200слов.---М.,1965.
Наитал.яз.:Tavolemorfologichedellalinguarussa,вкн.:Рус-
ско-итальянскийучебныйсловарь/Сост.Д.Э.Розенталь.
13500слов.---М.,1966.(Переизд.1977,1990);Итальянско-
русскийучебныйсловарь/Сост.Т.З.Черданцева.8500слов.
---М.,1967.(Переизд.1976);Русско-итальянскийсловарь/
Сост.Б.Н.Майзель,Б.Н.Скворцова.55000слов.---Изд.2-е.
---М.,1972.(Переизд.1977,1985,1995).
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
219
Нарумын.яз.:Tabelemorfologicealelimbiiruse//Русско-ру-
мынскийсловарь/Сост.Н.Г.КорлэтянуиE.M.Руссев.
Около60000слов.---Изд.2-е.---М.,1967.
Нашвед.яз.:Morfologiskatabellerоverryskaspra
ket//Русско-
шведскийсловарь/Подред.КаринДавидсон.---М.:Рус-
скийязык,1976.(Переизд.1985).
Нанорвеж.яз.//Русско-норвежскийсловарь.Подред.С.Свер-
друпЛюнден,Т.Матиассена.51000слов.---М.,1987.
Алгоритмангло-русскогоперевода,предназначенныйдлячело-
века//Тезисыдокладовнаконференциипообработкеин-
формации,машинномупереводуиавтоматическомучтению
текста.---М.:Изд-воВИНИТИ,1961.---С.42---43.
1962
Обиспользованиипонятий«автоматическойвыводимости»и
«зависимогопризнака»приописаниизнаковыхсистем//
Симпозиумпоструктурномуизучениюзнаковыхсистем:Те-
зисыдокладов.---М.:Изд-воАНСССР,1962.---С.55.
Овозможнойсвязимеждуоперационнымипонятиямисинхрон-
ногоописанияидиахронией//Тамже.---С.56.
Овозможностиструктурно-типологическогоизучениянекото-
рыхмоделирующихсемиотическихсистем//Структурно-ти-
пологическиеисследования:Сборникстатей/Ред.Т.Н.Мо-
лошная.---М.:Изд-воАНСССР,1962.---С.134---143.[Соавт.:
Вяч.Вс.Иванов,В.Н.Топоров.]
Перепечатанов:Centrifuga:Russianreprintingsandprintings.
---München,1971.---T.5.---P.68---77;ReadingsinSovietsemio-
tics.---AnnArbor,1977.---P.344---354.
Опытанализаоднойотносительнопростойзнаковойсистемы//
Структурно-типологическиеисследования:Сборникстатей/
Ред.Т.Н.Молошная.---М.:Изд-воАНСССР,1962.---С.172---
187.Перепечатанов:ИзработМосковскогосемиотического
круга.---М.,1997.---С.18---35.
Проблемыславяно-иранскихязыковыхотношенийдревнейшего
периода//Вопросыславянскогоязыкознания.
---Вып.6.
---
М.:Изд-воАНСССР,1962.---С.28---45.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
220
Регулированиеуличногодвижениякакзнаковаясистема//Сим-
позиумпоструктурномуизучениюзнаковыхсистем:Тезисы
докладов.---М.:Изд-воАНСССР,1962.---С.78---79.
[Пер.сфранц.:]Е.Курилович.Видивремявисторииперсидско-
гоязыка//Е.Курилович.Очеркиполингвистике:Сборник
статей/Подобщ.ред.В.А.Звегинцева.---М.:Изд-воино-
страннойлитературы,1962.---С.141---155.
[Пер.сфранц.:]Е.Курилович.Заметкиобимперфектеивидахв
старославянском//Тамже.---С.156---166.
[Пер.сфранц.:]Е.Курилович.ДревнеиндийскийаористVII//
Тамже.---С.167---174.
[Пер.сфранц.:]Е.Курилович.Множественноечисломужскогоро-
дадревнеиндийск.devāsah
---aвeст.daēvā
nhō//Тамже.
---
С.218---224.
[Пер.сфранц.:]Е.Курилович.Заметкиосравнительнойстепени
(вгерманском,славянском,древнеиндийском,греческом)//
Тамже.---С.225---236.
[Пер.сфранц.:]Е.Курилович.Квопросуодревнеперсидскойкли-
нописи//Тамже.---С.383---391.
[Пер.сангл.:]Р.Якобсон,Г.И.ФантиМ.Халле.Введениевана-
лизречи.Различительныепризнакииихкорреляты.Гл.II.
Опытописанияразличительныхпризнаков//Новоевлингви-
стике.Вып.II/Сост.В.А.Звегинцев.
---М:Изд-воино-
страннойлитературы,1962.---С.173---230.[Соавт.:Е.В.Паду-
чева.]
1963
Ударениевсовременномрусскомсклонении//Русскийязыкв
национальнойшколе.---1963.---No2.---С.7---23,табл.
Беглыегласныевсовременномрусскомсловоизменении//Рус-
скийязыквнациональнойшколе.---1963.---No5.---С.3--16.
Лингвистическиезадачи//Исследованияпоструктурнойтипо-
логии/Отв.ред.Т.Н.Молошная.---М.:Изд-воАНСССР,
1963.---С.137---159.
Материалыдляизученияморфологическойструктурыдревне-
германскихсуществительных.I//Этимология:Исследования
порусскомуидругимязыкам.---М.:Наука,1963.---С.124---160.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
221
Охарактереязыковогоконтактамеждуславянскимиискифо-
сарматскимиплеменами//КраткиесообщенияИн-тасла-
вяноведенияАНСССР.---Вып.38.---М.,1963.---С.3---22.
Квопросуобиспользованииоперационныхпонятийприописа-
ниипросодическихэлементов//Конференцияпоструктур-
нойлингвистике,посвященнаябазиснымпроблемамфоноло-
гии.Москва,1963:Тезисыдокладов.---М.:Изд-воАНСССР,
1963.---С.99---101.
1964
«Условноеударение»врусскомсловоизменении//Вопросыязы-
кознания.---1964.---No1.---С.14---29.
Квопросуограмматическихкатегорияхродаиодушевленности
всовременномрусскомязыке//Вопросыязыкознания.
---
1964.---No4.---С.25---40.
Квопросуоправописаниибезударныхгласныхвглагольных
окончаниях//Осовременнойрусскойорфографии:Сборник
статей/Отв.ред.В.В.Виноградов.---М.:Наука,1964.---С.132---
139.
Материалыдляизученияморфологическойструктурыдревне-
германскихсуществительных.II//Этимология:Принципы
реконструкциииметодикаисследования.---М.:Наука,1964.
---С.160---235.
Освязиязыкалингвистическихописанийсроднымязыком
лингвиста//Программаитезисыдокладоввлетнейшколе
повторичныммоделирующимсистемам.19---29авг.1964,
г.Тарту.---Тарту,1964.---С.7---9.[Соавт.:Е.В.Падучева.]
Синхронноеописаниеивнутренняяреконструкция//Проблемы
сравнительнойграмматикииндоевропейскихязыков:Науч.
сессия.Тезисыдокладов.---М.:МГУ,1964.---С.51---54.
Краткийрусско-французскийучебныйсловарь.---Изд.2-е,испр.и
доп.Около12500слов.---М.:Советскаяэнциклопедия,1964.
---675с.
1965
Классификацияисинтезименныхпарадигмсовременногорус-
скогоязыка.Автореф.дисс.насоиск.учен.степениканд.фи-
лол.наук.---М.,1965.---22с.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
222
1966
Опытфонологическогоанализасовременногофранцузскогово-
кализма//Лингвистическиеисследованияпообщейисла-
вянскойтипологии/Ред.Т.М.Николаева.---М.:Наука,1966.
---С.214---230.
1967
Русскоеименноесловоизменение.---M.:Наука.,1967.---370с.
Рец.:KřižkováH.//Československárusistika.---XIII(1968).---No2.
---S.111---114.
Опоказателяхмножественногочиславрусскомсклонении//То
honorRomanJakobson:Essaysontheoccasionofhis70-thbirth-
day.---TheHague---Paris,Mouton,1967.---P.2328---2332.
Формальныйаналогпонятияпадежа//Межвузовскаяконфе-
ренцияпопорождающимграмматикам.Кяэрику,15---22сент.
1967г.:Тезисыдокладов.---Тарту,1967.---С.33---34.
Unmode
ledelanotiondecas//Deuxièmeconfe
renceinternatio-
nalesurletraitementautomatiquedeslangues.Grenoble,23--25
août,1967.---P.2.
1969
Международнаяконференцияпоматематическойлингвистике.
Гренобль,1967//Машинныйпереводиприкладнаялингви-
стика.Вып.II/Ред.В.Ю.Розенцвейг.---М.,1969.---С.193---
203.[Совм.сдр.]
Lamorfologienominaleenrusse//Langages:Lalinguistiqueen
URSS.
---Paris,Sept.1969.
---No15.
---P.43---56.(Переводна
франц.язык1-йглавыкниги«Русскоеименноесловоизме-
нение».)
Possibilita diunostudiotipologico-strutturaledialcunisistemisemio-
ticimodellizzanti//Isistemidisegnielostrutturalismosovietico.
SemioticadellaletteraturainURSS/Ed.R.Faccani,U.Eco.---
Milano,1969.---P.319---332.[Соавт.:Вяч.Вс.Иванов,В.Н.То-
поров.](Переводнаитал.языкстатьи1962г.)
Краткийрусско-французскийучебныйсловарь.---Изд.3-е,испр.и
доп.Около13500слов.---М.:Госуд.изд-вословарей,1969.---
688с.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
223
1970
Оконтекстнойсинонимииединственногоимножественногочис-
ласуществительных//VВсесоюзныйсимпозиумпосемиоти-
ке:Тезисы.---Тбилиси,1970.---C.350---352.[Соавт.:Е.В.Па-
дучева.]
Аproposdeladivisiondesde
sinencesnominalesrussesenpartiessigni-
ficatives//Sign.Language.Culture/EditorialBoard:A.I.Grei-
mas(e.a.).
---TheHague---Paris,Mouton,1970.
---P.153---155.
(JanuaLinguarum.StudiamemoriaeNicolaiVanWijkdedicata.
EdendacuraС.Н.VanSchooneveld.IndianaUniversity.Series
maior.1).
1972
Составлениечастизадачиредакциявсехзадачвкниге:200за-
дачпоязыкознаниюиматематике:СборникзадачI---VIIтра-
диционныхолимпиадпоязыкознаниюиматематике.
---М.:
МГУ,1972.
---252с.(ПубликацииОСиПЛ.Подобщ.ред.
В.А.Звегинцева.Вып.8.)
Издревнеиндийскойморфонологии//Конференцияпосравни-
тельно-историческойграмматикеиндоевропейскихязыков:
Предварительныематериалы.---М.:Наука,1972.---С.50---52.
1973
Опониманиитермина«падеж»влингвистическихописаниях.I
//Проблемыграмматическогомоделирования.
---М.:Наука,
1973.---С.53---87.
Винительныйпадежвстарославянскомязыкеиобщаяпроблема
вариантностипадежныхформ//Кузнецовскиечтения.1973:
Историяславянскихязыковиписьменности.
---М.,1973.
---
С.12---14.
ВкладВ.М.Иллич-Свитычавсравнительно-историческуюграм-
матикуиндоевропейскихиностратическихязыков//Совет-
скоеславяноведение.---1973.---No5.---С.82---91.[Совм.сдр.]
[Отв.ред.:]Проблемыграмматическогомоделирования:Сборник
статей.---М.:Наука,1973.---262с.
[Отв.ред.:]Структурно-типологическиеисследованиявобла-
стиграмматикиславянскихязыков:Сборникстатей.
---М.:
Наука,1973.---262с.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
224
1974
Оконтекстнойсинонимииединственногоимножественного
числасуществительных//Информационныевопросысемио-
тики,лингвистикииавтоматическогоперевода.Вып.4/Ред.
Ю.А.Шрейдер.
---М.:Изд-воВИНИТИ,1974.
---С.30---35.
[Соавт.:Е.В.Падучева.]
Перепечатанов:Семиотикаиинформатика.Вып.35:Ope-
raselecta.
---М.:Языкирусскойкультуры;Русскиесловари,
1997.---С.7---14.
Предисловиеккн.:Обратныйсловарьрусскогоязыка.Около
125000слов.---М.:Советскаяэнциклопедия,1974.---С.4--9.
1975
Ктипологииотносительногопредложения//Семиотикаиин-
форматика.Вып.6:Грамматическиеисемиотическиепро-
блемы.
---М.:Изд-воВИНИТИ,1975.
---с.51---101.[Соавт.:
Е.В.Падучева.]
Перепечатанов:Семиотикаиинформатика.Вып.35:Ope-
raselecta.
---М.:Языкирусскойкультуры;Русскиесловари,
1997.---С.59---107.
Морфонологическаяклассификациядревнеиндийскихглагольных
корней//Очеркипофонологиивосточныхязыков/Отв.
ред.Т.Я.Елизаренкова.---М.:Наука,1975.---С.59---85.
Размышленияпоповоду«язв»А.А.Реформатского//Предвари-
тельныепубликацииПроблемнойгруппыпоэксперимен-
тальнойиприкладнойлингвистике.Вып.71.
---М.,1975.
---
С.13---23.
Квопросуотом,чтотакоеотдельныйпадеж//Proceedingsofthe
EleventhInternationalCongressofLinguists.Bologna---Florence,
Aug.28---Sept.2,1972.---T.II.---Bologna,1975.
---P.427---431.
Оmoz
liwościachstructuralno-typologicznychbadańsemiotycznych//
Semiotykakultury/Wybo
riopracowanieE.Janus,M.R.Maye-
nowa.---Warszawa,1975.---S.67---83.[Соавт.:Вяч.Bс.Иванов,
В.Н.Топоров.](Переводнапольск.языкстатьи1962г.)
Прилагательное//БСЭ.---Изд.3-е.---Т.20.---М.,1975.---C.578,
579,стлб.1722---1723.
Родграмматический//БСЭ.
---Изд.3-е.
---Т.22.
---М.,1975.
---
С.157,стлб.458---459.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
225
1976
Акцентологическаяинтерпретацияданныхдревнерусского«Ме-
рилаПраведного»XIVвека//Тезисыконференциипоиндо-
европейскомуиностратическомуязыкознанию.---М.,1976.---
С.18---20.
Словоизменение//БСЭ.---Изд.3-е.---Т.23.---М.,1976.---С.582.
Словоформа//Тамже.---С.582.
Согласование//БСЭ.---Изд.3-е.---Т.24(I).---М.,1976.---С.67.
Согласовательныйкласс//Тамже.---С.68.
1977
Грамматическийсловарьрусскогоязыка.Словоизменение.---М.:
Русскийязык,1977.---880с.
Рец.:СкопинаМ.А.//Русскийязыквнациональнойшколе.
1977,No6.С.75;НиколаеваТ.М.//Изв.АНСССР.ОЛЯ.---
1978.---Т.37.---No3.---С.281---285;РаррF.//Studiaslavica.---
Budapest,1978.---Т.24.---Fasc.3---4.---S.401---407;SzegiО.V.
//ActauniversitatisSzegediensisdeAttilaJo
zsefnominatae.Sect.
ling.Diss.slavicae.---1978.---L.26.---St.1.---S.55-62;Horalek
L.//Rossica.---16.---Olomouc,1978.---S.35---38;SchweigerP.//
RevueRoumainedeLinguistique.
---Bucarest,1978.
---T.23,
suppl.---S.99---100;Ira
čekJ.//Československa
rusistika.---Praha,
1978.---Roč.23.---Č.4.---S.187;ViksJu.//Keeljakirjandus.
Tallinn,1978.---No7.---P.441---443;ГергановЕ.,НиколовВ.//
Съпоставителноезикознание.---София,1978.---Т.3.---Кн.3.
---С.93---94;ДумитрескуМ.//Problemedefilologierusa.
UniversitateadinBucureşti.
---Bucureşti,1978.
---P.207---209;
SaloniZ.//InternationalReviewofSlavicLinguistics.---Vol.4.---
No1---2.---1979.---P.241---250;KozłowskaZ.//Przeglądrusycy-
styczny.---Lódź,1979.---R.2.---Z.1.---S.82---84;L'HermitteR.//
BulletindelaSociétédeLinguistiquedeParis.---1979.---Vol.74.
---No2.
---P.216---217;ТатарБ.//Вопросыязыкознания.
---
1979.---No2.---С.135---138;СухановаМ.С.//Русскаяречь.---
1979.
---No6.
---С.60---62;ДюровичЛ.//RussianLinguistics,
1980.---No4.---P.405---411;JовановићГ.,Гортан-ПремкД.//
Jужнословенскифилолог.---Књ.37.---Београд,1981.---С.287---
291;см.также:IlolaE.,MustajokiA.ReportonRussianmor-
phologyasitappearsinZaliznyak'sgrammaticaldictionary.
---
Helsinki,1989.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
226
Закономерностиакцентуациирусскиходносложныхсуществитель-
ныхмужскогорода//Проблемытеоретическойиэксперимен-
тальнойлингвистики.---Вып.8.---М.:МГУ,1977.---С.71---119.
Рец.:LehfeldtW.//RussianLinguistics.---5.---1980.---P.94---98.
О«Мемуаре»Ф.деСоссюра//Ф.деСоссюр.Трудыпоязыко-
знанию.---М.:Прогресс,1977.---С.289---301.
Superpositionofcontradictorylinguisticrules//XIIInternationaler
Linguistenkongress:Kurzfassungen.---Wien,1977.
Structuraltypologicalstudyofsemioticmodellingsystems//Soviet
semiotics:Ananthology.---Baltimore;London,1977.---P.47---58.
[Соавт.:Вяч.Вс.Иванов,В.Н.Топоров.](Переводнаангл.
языкстатьи1962г.)
1978
НовыеданныеорусскихпамятникахXIV---XVIIвековсразличе-
ниемдвухфонем«типао»//Советскоеславяноведение.
---
1978.---No3.---С.74---96.
ПротивопоставлениебуквоиwвдревнерусскойрукописиXIVве-
ка«МерилоПраведное»//Советскоеславяноведение.---1978.
---No5.---С.41---68.
Грамматическийочерксанскрита//Приложениек:В.А.Кочер-
гина.Санскритско-русскийсловарь.---М.,1978.---С.785---895.
Словарьпереиздавалсявместесприложениемв1987,2005гг.
Краткийрусско-французскийучебныйсловарь.---Изд.4-е,испр.и
доп.---М.:Русскийязык,1978.
1979
АкцентологическаясистемадревнерусскойрукописиXIVвека
«МерилоПраведное»//Славянскоеибалканскоеязыкозна-
ние:Историялитературныхязыковиписьменность.
---М.:
Наука,1979.---С.47---128.
Рец.:LehfeldtW.//RussianLinguistics.---5.---1981.P.327---328.
Опонятииграфемы//Balcanica:Лингвистическиеисследова-
ния.---М.:Наука,1979.---С.134---152.
СинтаксическиесвойстваместоименияКОТОРЫЙ//Категория
определенности---неопределенностивславянскихибалканских
языках.---М.:Наука,1979.---С.289--329.[Соавт.:Е.В.Паду-
чева.]
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
227
Словоформа//Русскийязык:Энциклопедия.
---М.:Русский
язык,1979.---С.310.
Sobreaposibilidadedeumestudotipológico-estruturaldealgunssis-
temassemio
ticosmodelizantes//Debates.Semiologia.Organiza-
dorB.Schnaiderman.Semio
ticarussa.
---Sa
oPaulo,1979.---P.
81---96.[Соавт.:Вяч.Вс.Иванов,В.Н.Топоров.](Переводна
португ.языкстатьи1962г.)
1980
Грамматическийсловарьрусскогоязыка.Словоизменение.---2-еизд.,
испр.идоп.---М.:Русскийязык,1980.---880с.
1981
Противопоставлениеотносительныхивопросительныхместоиме-
нийвдревнерусском//Балто-славянскиеисследования1980.
---М.:Наука,1981.---С.89---107.
ГлагольнаяакцентуациявюжновеликорусскойрукописиXVIв.
//Славянскоеибалканскоеязыкознание:Проблемыморфо-
нологии.---М.:Наука,1981.---С.89---174.
Рец.:LehfeldtW.//RussianLinguistics.---6.---1982.---P.377---380.
Независимостьэволюцииредуцированныхотударенияввосточ-
нославянском//Структуратекста---81:Тезисысимпозиума.
---М.,1981.---С.28---31.
1982
Противопоставлениекнижныхи«бытовых»графическихсистем
вдревнемНовгороде//Finitisduodecimlustris:Сборникста-
тейк60-летиюпроф.Ю.М.Лотмана.---Таллин:Ээстираа-
мат,1982.---С.82---85.
Кисторическойфонетикедревненовгородскогодиалекта//Балто-
славянскиеисследования1981.---М.:Наука,1982.---С.61---80.
1983
Редактированиеисоставлениезадачвкниге:Лингвистические
задачи:Книгадляучащихсястаршихклассов.---М.:Просве-
щение,1983.---222с.
Теоретическиеосновыпраславянскогоакцентологическогосло-
варя//Славянскоеязыкознание.IXМеждународныйсъезд
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
228
славистов.
---М.,1983.
---С.47---60.[Соавт.:Р.В.Булатова,
В.А.Дыбо.]
1984
Наблюдениянадберестянымиграмотами//Историярусского
языкавдревнейшийпериод.(Вопросыисторическогоязы-
кознания.Вып.5).---М.:МГУ,1984.---С.36---153.
Древнерусскоерути«подвергатьконфискацииимущества»//Балто-
славянскиеисследования1983.---М.:Наука,1984.---С.107---114.
1985
Отпраславянскойакцентуациикрусской.---М.:Наука,1985.---428с.
Рец.:FeldsteinR.F.//SlavicandEastEuropeanJournal.---Vol.
30.---No4(Winter1986).---P.594---596.
Дополнительныезамечанияобомегев«МерилеПраведном»//
Советскоеславяноведение.---1985.---No4.---С.97---107.
1986
Новгородскиеграмотынабересте(Израскопок1977---1983гг.).
Комментарииисловоуказателькберестянымграмотам(Из
раскопок1951---1983гг.).---М.:Наука,1986.---310с.[Соавт.:
В.Л.Янин.]
Рец.:FranklinS.//SlavonicandEastEuropeanReview.---Vol.
65.---No3(July1987).---P.411---421;ЖивовВ.М.//Вопросы
языкознания.---1988.---No4.---С.145---156.
1987
Грамматическийсловарьрусскогоязыка.Словоизменение.---Изд.
3-е.---М.:Русскийязык,1987.---880с.
Текстоваяструктурадревнерусскихписемнабересте//Исследо-
ванияпоструктуретекста.---М.:Наука,1987.---С.147---182.
ОязыковойситуациивдревнемНовгороде//RussianLinguistics.
---V.11.---1987.---No2---3.---P.115---132.
Языкберестяныхграмот:Новыепроблемыисториирусского
Северо-Запада//Будущеенауки.
---Вып.20.
---М.:Знание,
1987.---С.256---271.[Соавт.:В.Л.Янин.]
[Ред.:]Словарьдревнерусскогоязыка(XI--XIVвв.).---М.:Рус-
скийязык,1987.---Т.1.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
229
1988
Древненовгородскийдиалектипроблемыдиалектногочленения
позднегопраславянскогоязыка//Славянскоеязыкознание.
XМеждународныйсъездславистов.София,сент.1988:До-
кладысоветскойделегации.---М.:Наука,1988.---С.164---177.
Древненовгородскоекойне//Балто-славянскиеисследования
1986.---М.:Наука,1988.---С.60---78.
Значениеновгородскихберестяныхграмотдляисториирусского
идругихславянскихязыков//ВестникАНСССР.---1988.---
No8.---С.92---100.
Отекстовойструктуреберестяныхграмот//Этнолингвистика
текста.Семиотикамалыхформфольклора:Тезисыипредва-
рительныематериалыксимпозиуму.---М.:Наука,1988.---С.
14---16.
1989
Переносударениянапроклитикивстаровеликорусском//Ис-
торическаяакцентологияисравнительно-историческийме-
тод.---М.:Наука,1989.---С.116---134.
Новгородскиеберестяныеграмотыипроблемыдревнихвосточ-
нославянскихдиалектов//Историяикультурадревнерусско-
гогорода.---М.:МГУ,1989.---С.18---30.
Славянскаячастицати//Синхронно-сопоставительноеизучение
грамматическогострояславянскихязыков:Тезисыдокладов
исообщенийсоветско-польскойконференции3---5окт.1989.
---М.,1989.---С.15---17.
Онекоторыхсвязяхмеждузначениемиударениемурусских
прилагательных//Славянскоеибалканскоеязыкознание:
Просодия.---М.:Наука,1989.---С.148---164.
[Отв.ред.:]Славянскоеибалканскоеязыкознание:Просодия.---
М.:Наука,1989.[Совм.сдр.]
[Ред.:]Словарьдревнерусскогоязыка(XI---XIVвв.).
---M.:Рус-
скийязык,1989.---Т.2.
1990
«МерилоПраведное»XIVвекакакакцентологическийисточник.---
München:OttoSagner,1990.(=SlavistischeBeiträge,Bd.266).---
183c.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
230
Огосподинъ//Вопросыкибернетики:Языклогикиилогикаязы-
ка.---М.,1990.---С.6---25.
Ободномупотреблениипрезенсасовершенноговида(«презенс
напрасногоожидания»)//Metodyformalnewopisiej\zyko
w
slowian
skich/Red.Z.Saloni.---Bialystok,1990.---С.109---114.
Словоизменение//Лингвистическийэнциклопедическийсловарь.
---М.:Советскаяэнциклопедия,1990.---С.467.
Словоформа//Тамже.---С.470.
[Ред.:]Словарьдревнерусскогоязыка(XI---XIVвв.).---М.:Рус-
скийязык,1990.---Т.3.
1991
Берестяныеграмотыпередлицомтрадиционныхпостулатовсла-
вистикииviceversa//RussianLinguistics.---15.---1991.---No3.
---P.217---245.
МорфонологическиемоделиЛуцъ---ЛучинъиЛукъ---Лукинъв
славянскихязыках//StudiaSlavica:К80-летиюСамуилаБо-
рисовичаБернштейна.---М,1991.---С.153---160.
ОбоднойберестянойграмотеXIIвека//Wordsarephysiciansfor
anailingmind/Ed.M.Grochowski,D.Weiss.---Mиnchen:Otto
Sagner,1991.(=SagnersSlavistischeSammlung,Bd.17).
---S.
503---508.
1992
Падениередуцированныхподаннымберестяныхграмот//Ру-
систикасегодня:Функционированиеязыка:лексикаиграм-
матика.---М.,1992.---С.82---105.
Правилоотпаденияконечныхгласныхврусскомязыке//Le
mot,lesmots,lesbonsmots.Word,words,wittywords:Homma-
geаIgorMel'cukal'occasiondesonsoixantiиmeanniversaire.---
Lespressesdel'Universite deMontre
al,1992.---P.295---303.
Участиеженщинвдревнерусскойперепискенабересте//Рус-
скаядуховнаякультура/Подред.ЛуиджиМагароттоиДа-
ниелыРицци.ДепартаментИсторииЕвропейскойцивилиза-
ции.УниверситетТренто(Laculturaspiritualerussa.Acuradi
LuigiMagarottoeDanielaRizzi.Departimentodistoriadella
civilta Europea.Testiericerche.No11).---E.127--146.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
231
ВкладнаяграмотаВарлаамаХутынского//Памятникикультуры.
Новыеоткрытия:Ежегодник.1990.---М.:Кругъ,1992.---С.7---
17.[Соавт.:В.Л.Янин.]
Перепечатанов:RussianLinguistics.
---16.1992/1993.
---
No2---3.---P.185---202.
1993
Новгородскиеграмотынабересте(Израскопок1984---1989гг.).---
М.:Наука,1993.---352с.[Соавт.:В.Л.Янин.]
Псковскиеберестяныеграмоты6и7//Советскаяархеология.---
1993.---No1.---С.496---210.[Соавт.:И.О.КолосоваиИ.К.Ла-
бутина.]
ОвероятнойсвязигруппыберестяныхграмотXII---началаXIIIв.
спосадникамиИванкомЗахарьиничемиГюргиемИванко-
вичем//Новгородскийисторическийсборник.
---4[14].
---
СПб.;Новгород,1993.---С.46---51.
Древнейшийвосточнославянскийзаговорныйтекст//Исследо-
ваниявобластибалто-славянскойдуховнойкультуры:Заго-
вор.---М.:Наука,1993.---С.104---107.
1994
Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1990---1993гг.//
Вопросыязыкознания.
---1994.
---No3.
---С.3---22.[Соавт.:
В.Л.Янин.]
1995
Древненовгородскийдиалект.---М.:Школа«Языкирусскойкуль-
туры»,1995.---720с.
Рец.:VermeerW.//RussianLinguistics.---21.---1997.---P.89---
94;BirnbaumH.//InternationalJournalofSlavicLinguisticsand
Poetics.---41.---1997.---Р.207---216;ŠrámekR.//Actaonomasti-
ca.---Praha,ÚstavprojazykčeskýAVČR.1999,vol.39,No1.Р.
175---178.
БерестянойдокументXIIвекаосбореюгорскойдани//The
LanguageandVerseofRussia.InHonorofD.S.Worthonhis
65-thbirthday.Ed.byH.BirnbaumandM.Flier.
---Moskva,
1995.---P.283---290.(UCLASlavicStudies.V.2).
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
232
Unelettred'amourvieuxrusseduXIesiècle//Universite deGenève.
CahiersdelaFaculte desLettres,1995.P.6---10.
1996
Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1995г.//Вопросы
языкознания.---1996.---No3.---C.13---16.[Соавт.:В.Л.Янин.]
Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1990---1995г.//
СредневековаяРусь.---М.,1996.---No1.---С.120---153.[Соавт.:
В.Л.Янин.]
1997
Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1996г.//Вопросы
языкознания.---1997.---No2.---С.24---33.[Соавт.:В.Л.Янин.]
Ободномранеенеизвестномрефлексесочетанийтипа*TъrTв
древненовгородскомдиалекте//Балто-славянскиеисследова-
ния1988---1996.---М.,1997.---С.250---258.
1998
Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1997г.//Вопросы
языкознания.---1998.---No3.---С.26---42.[Соавт.:В.Л.Янин.]
Изнаблюденийнад«Разговорником»Фенне//POLUTROPON:
К70-летиюВладимираНиколаевичаТопорова.
---М.:Инд-
рик,1998.---С.235---275.
Послесловиелингвиста//Вкн.:В.Л.Янин.Япослалтебебере-
сту.---Изд.3-е,испр.идоп.---М.,1998.---С.425---449.
БерестяныеграмотыизраскопоквЗаднепровьег.Смоленска//
Историческаяархеология.---М.,1998.---С.336---341.[Соавт.:
Н.И.Асташова.]
ОнадписяхнаСуздальскомзмеевике//Балто-славянскиеис-
следования1997.---М.,1998.---С.540---562.[Соавт.:А.А.Гип-
пиус.]
1999
Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1998г.//Вопросы
языкознания.---1999.---No4.---С.3---27.[Соавт.:В.Л.Янин.]
Одревнейшихкириллическихабецедариях//Поэтика.История
литературы.Лингвистика:Сборникк70-летиюВячеславаВсе-
володовичаИванова.---М.,1999.---С.543---576.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
233
Проблематождестваисходствапочерковвберестяныхграмотах
//ВеликийНовгородвисториисредневековойЕвропы:Сб.
статейк70-летиюВ.Л.Янина.---М.:Русскиесловари,1999.
---С.293---328.
2000
Новгородскиеграмотынабересте(израскопок1990--1996гг.).
Палеографияберестяныхграмотиихвнестратиграфическоеда-
тирование.---ТомХ.---М.,2000.---430с.[Соавт.:В.Л.Янин.]
Рец.:FaccaniR.//RussianLinguistics.---2004.---Vol.28.---No1.
---С.125---130.
Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1999г.//Вопросы
языкознания.---2000.---No2.---С.3---14.[Соавт.:В.Л.Янин.]
ЛингвистикапоА.Т.Фоменко//Историяиантиистория.Крити-
ка«новойхронологии»академикаА.Т.Фоменко.---М.,2000.
---С.18---75.
Перепечатанов:Историяиантиистория.Критика«новой
хронологии»академикаА.Т.Фоменко.АнализответаА.Т.Фо-
менко.---М.,2001.---С.18---75;Вопросыязыкознания.---2000.
---No6.
---С.33---68;Успехиматематическихнаук.
---2000.
---
Т.55,вып.2(232).---С.162---188;СборникРусскогоисториче-
скогообщества.---М.,2000.---No3(151).---С.74---105;Мифы
«новойхронологии»:Материалыконф.наист.факультетеМГУ
им.М.В.Ломоносова,21дек.1999г.---М.,2001.---C.127---176.
2001
НовгородскаяпсалтырьначалаXIвека--древнейшаякнигаРу-
си//ВестникРАН.---М.,2001.---Т.71.---No3.---С.202---209.
[Соавт.:В.Л.Янин.]
Перепечатанов:Вестн.Рос.гуманит.науч.фонда.---М.,
2001.---No1.---С.153---164;«Благойфонд,благоедело»:К10-
летиюРос.гуманит.науч.фонда.---М.,2004.---С.335---346.
НовгородскийкодекспервойчетвертиXIв.--древнейшаякнига
Руси//Вопросыязыкознания.
---2001.
---No5.
---С.3---25.
[Соавт.:В.Л.Янин.]
ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко//Историяиантиисто-
рия.Критика«новойхронологии»академикаА.Т.Фоменко.
АнализответаА.Т.Фоменко.---М.,2001.---С.546---556.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
234
2002
«Русскоеименноесловоизменение»сприложениемизбранныхра-
ботпосовременномурусскомуязыкуиобщемуязыкознанию.---
М.:Языкиславянскойкультуры.---2002.---749с.
Древнерусскаяграфикасосмешениемъ---оиь---е.Вкн.:А.А.За-
лизняк.«Русскоеименноесловоизменение»сприложением
избранныхработпосовременномурусскомуязыкуиобщему
языкознанию.---М.,2002.---С.577---612.(Новаястатья,вклю-
ченнаявэтотсборник.)
Перепечатанов:ОтцыидетиМосковскойлингвистичес-
койшколы:ПамятиВ.Н.Сидорова.---М.,2004.---С.165---192.
Берестяныеграмотыизновгородскихиновоторжскихраскопок
2001г.//Вопросыязыкознания.
---2002.---No6.---C.3---11.
[Соавт.:П.Д.Малыгин,В.Л.Янин.]
Литературныетекстынаберестяныхграмотах//ВестникРАН.---
М.,2002.
---No6.
---С.510---514.[Соавт.:П.Д.Малыгин,
В.Л.Янин.]
Тетралогия«ОтязычествакХристу»изНовгородскогокодекса
XIвека//Русскийязыквнаучномосвещении.---2002.---No4.
---С.35---56.
Новгородскоенаречие//Родина.---М.,2002.---No11/12.---С.84---86.
2003
Грамматическийсловарьрусскогоязыка.Словоизменение.---Изд.
4-е,испр.идоп.---М.:Русскиесловари,2003.---795с.
ПроблемыизученияНовгородскогокодексаXIвека,найденного
в2000г.//Славянскоеязыкознание.XIIIМеждународный
съездславистов.Любляна,2003г.:Докладыроссийскойделе-
гации.---М.,2003.---С.190---212.
Перепечатанов:Вестн.Рос.гуманит.науч.фонда.---М.,
2004.---No3.---С.60---178.
Древнейшаякириллическаяазбука//Вопросыязыкознания.
---
2003.---No2.---С.3---31.
Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок2002г.//Вопросы
языкознания.---2003.---No4.---С.3---11.[Соавт.:В.Л.Янин.]
Значениеберестяныхграмотдляисториирусскогоязыка//Бе-
рестяныеграмоты:50летоткрытияиизучения:Материалы
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
235
международнойконференции(ВеликийНовгород,24---27сен-
тября2001г.).---М.,2003.---С.218---223.
АзъархангœлъГавриилъпиш/молитвй//Русистика.Славистика.
Лингвистика:FestschriftfürWernerLehfeldtzum60.Geburts-
tag.(=DieWeltderSlaven.Sammelbände,Bd.19).---München,
2003.---S.296---309.
2004
«СловоополкуИгореве»:взглядлингвиста.---М.:Языкиславян-
скойкультуры,2004.---351с.
Рец.:ЖивовВ.М.//Отечественныезаписки.
---No4(19).
---
2004.---С.345---349;TurowskajaM.//NeueZürcherZeitung.---9
August2005;SaronneE.T.//StudislaviciII.---2005.---P.291---
295;ВiлкулT.//Ruthenica.---Том4.---Київ,2005.---С.262---
279;ДашевскийГ.//http://www.svobodanews.ru/articlete.aspx?
exactdate=20060601000218307;см.также:M.Moser.Sindder
«Relativisator»mounddieSyntaxandererEnklitikaalsklareBeweise
fürdieAuthentizitätdesIgorliedszuwerten?//StudiaSlavica.---
50.---2005.---No3.---S.267---282.
Новгородскиеграмотынабересте(Израскопок1997---2000гг.).---
ТомXI.
---М.:«Русскиесловари»,2004.
---287с.[Соавт.:
В.Л.Янин,А.А.Гиппиус.]
Древненовгородскийдиалект.---Изд.2-е,переработанноесучетом
материаланаходок1995---2003гг.
---М.:Языкиславянской
культуры,2004.---872с.
Рец.:VermeerW.//Вопросыязыкознания.---2005.---No6.---С.
125---129.
Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок2003г.//Вопросы
языкознания.---2004.---No3.---С.15---23.[Соавт.:В.Л.Янин,
Е.Н.Носов.]
Лексика«Тетралогии»изНовгородскогокодекса//RussianLin-
guistics.---V.28.---2004.---No1.---Р.1---28.
ЗаписьдружинникаДмитра//Сокровенныесмыслы:Слово.
Текст.Культура:Сб.статейвчестьН.Д.Арутюновой.---М.,
2004.---С.755---763.
Азбуканальвовскомколоколе//Живаястарина.---М.,2004.---
No1.---С.25---26.
Надписи-граффитивсобореРождестваБогородицыАнтониева
монастыря//Л.И.Лифшиц,В.Д.Сарабьянов,Т.Ю.Царевская.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
236
МонументальнаяживописьвеликогоНовгородаконца11---
первойчетверти12века.---М.,2004.---С.774---777.[Соавт.:
А.А.Гиппиус.]
2005
Берестяныеграмотыизраскопок2004г.вНовгородеивСтарой
Руссе//Вопросыязыкознания.
---2005.
---No3.
---С.24---31.
[Соавт.:Е.В.Торопова,В.Л.Янин.]
ПодписьАнныЯрославныивопросонекнижномписьмевдрев-
нейРуси//Антропологиякультуры:К75-летиюВячеслава
ВсеволодовичаИванова.---М.,2005.---С.139---147.
Дведревнерусскиенадписинестандартногосодержания//Inter-
nationalJournalofSlavicLinguisticsandPoetics.---XLIV---XLV,
2002---2003:HenrikBirnbaumInMemoriam.---P.433---440.
ЗаклинаниепротивбесанастененовгородскойСофии//Язык.
Личность.Текст:Сборникстатейк70-летиюТ.М.Николае-
вой.---М.,2005.---С.711---719.
Древненовгородскийдиалект//Языкимира:Славянскиеязыки.
---М.,2005.---С.438---444.[Соавт.:М.Н.Шевелева].
2006
Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок2005г.//Вопросы
языкознания.---2006.---No3.---С.3---13.[Соавт.:В.Л.Янин.]
Можнолисоздать«СловоополкуИгореве»путемимитации//
Вопросыязыкознания.---2006.---No5.---С.3---21.
ЕщеразонадписиNo199изНовгородскойСофии//Вереница
литер:К60-летиюВ.М.Живова.---М.,2006.---С.20---42.
КюбилеюВладимираАнтоновичаДыбо//Славяноведение.
---
2006.---No5.---С.125---126.[Соавт.:С.Л.Николаев,Г.С.Ста-
ростин.]
Берестяныеграмоты---бесценныйисточниксведенийодревней
Русииееязыке//ЛекциилауреатовДемидовскойпремии
(1993---2004).
---Екатеринбург:издательствоУральскогоуни-
верситета,2006.
[Пер.сфранц.:]А.Мартине.Механизмыфонетическихизмене-
ний:Проблемыдиахроническойфонологии.---Изд.2-е[сно-
вымназванием].---М.:URSS,2006.---260c.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка
2007
«СловоополкуИгореве:взглядлингвиста».---Изд.2-е,доп.---М.:
РукописныепамятникиДревнейРуси,2007.---412с.
Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок2006г.//Вопросы
языкознания.---2007.---No3.---С.3---10.[Соавт.:В.Л.Янин.]
Ещеразобэнклитикахв«СловеополкуИгореве»//Вопросы
языкознания.---2007.---No6.---С.3---13.
Связьотглагольныхсуществительныхна-ние,-тиесглаголь-
нымвидом//TerraBalcanica.TerraSlavica:КюбилеюТатьяны
ВладимировныЦивьян.(Балканскиечтения;9).---М.,2007.---
С.43---51.
Словолауреата//Похвалафилологии.
---М.,«Русскийпуть»,
2007.---С.73---81.
Lingvistůvdoslov//V.L.Janin.StředověkýNovgorodvnápisechna
březovékůřesdoslovemAndrejeAnatoljevičeZalizňaka.---[Pra-
ha]:PavelMervart,2007.---S.351---370.(Переводначеш.язык
статьи1998г.)
2008
Древнерусскиеэнклитики.---М.:Языкиславянскихкультур,2008.---
278с.
«СловоополкуИгореве:взглядлингвиста».---Изд.3-е,доп.---М.:
РукописныепамятникиДревнейРуси,2008.---480с.
Грамматическийсловарьрусскогоязыка.Словоизменение.---Изд.
5-е,испр.---М.:Аст-пресс,2008.---795с.
ИзнаблюденийнадязыкомАфанасияНикитина//Miscellania
Slavica.Сборникстатейк70-летиюБ.А.Успенского..
---М.:
Индрик,2008.---С.150---163.
Эволюцияэнклитиквисториирусскогоязыка//Славянское
языкознание.XIVМеждународныйсъездславистов.Охрид,
10--16сентября2008г.:Докладыроссийскойделегации.---М.:
Индрик,2008.---С.183---198.
Берестяныеграмоты//Новгородскаяэнциклопедия.
---Новго-
род,2008.
238
СОДЕРЖАНИЕ
Иззаметоколюбительскойлингвистике
Предисловие....................................................................................5
Главапервая
Чтотакоелюбительскаялингвистика
Языккакпредметдляразмышлений...........................................7
Всегдалиестьсвязьмеждусловами,сходнымивнешне...........9
Внешняяформасловаизменяетсявовремени.........................15
Вольныеигрысозвуковымсоставомслова..............................22
Фантазииозначенияхслов........................................................29
Примерылюбительскихлингвистическихпостроений............34
Любительскийподходкименамсобственным.........................38
Любительскоепрочтениедревнихтекстов................................41
Фантазииобистории..................................................................43
Глававторая
ЛингвистикапоА.Т.Фоменко
Можнолиизучатьисторию,неиспользуягуманитарных
методов...................................................................................48
Любительскаялингвистикакакорудиеперекройкиистории
МожнолиопиратьсянаФукидидабезфилологического
анализа...................................................................................54
Чудесасязыкомигеографией...................................................60
Любительскиепоискипроисхожденияслов.............................68
«Отмена»целыхязыков..............................................................87
Тезисовселенскойфальсификацииписьменныхпамятников
Какподделатьлетописи.............................................................89
Какизобрестилатынь.................................................................98
Какподделатьберестяныеграмоты.........................................103
Всемирныйзаговорфальсификаторов.....................................109
«Династическиепараллелизмы»...............................................116
Заключение..............................................................................127
Главатретья
ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко
Какотвечать,ниначтонеответив.........................................133
Математическаянепреложность«новогоучения»
естьфикция.........................................................................142
Главачетвертая
Любительскаялингвистикавборьбеснаукой
Очередноепроизведениелюбительскойлингвистики............149
КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко.......................152
Отрицаниенаукилингвистики................................................161
Любительскаялингвистикавдействии...................................165
Борьбаснаукой........................................................................175
Литература................................................................................183
Москва,16мая2007года
БорисЛюбимов.Поэзияграмматики........................................187
ВладимирУспенский.Орусскомязыке,одешифровке
древнихтекстов,о«Слове».................................................194
АндрейЗализняк.Истинасуществует........................................204
Обавторе....................................................................................213
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка......................................217