/
Similar
Text
еиелиотш
..<v| отцов и о^нтелен
церквиТворения1995
СОЧИНЕНІЯСВЯТАГ.О ІУСТИНАФИЛОСОФА и МУЧЕНИКА.ИЗДАНЫ ВЪ РУССКОМЪ БЕРЕВОДѢ, СО ВВЕДЕШЯМИ И ПРИМѢЧАШЯМИ КЪ НИМЪ,
Прот. П. ПРЕОБРАЖЕНСКИМЪ.О Т Д ѣ Л Ъ I.I. Первая Апологія.И. Вторая Апологія
III. Разговоръ съ Трифономъ іудеемъ.МОСКВА.Университетская типограф , Страстной бульваръ.1892.
БИБЛИОТЕКА ОТЦОВ
И УЧИТЕЛЕЙ ЦЕРКВИИздание серии Библиотека отцов и учителей Церкви
имеет целью раскрыть перед православным читателем бо¬
гатейшую сокровищницу святоотеческой письменности.Церковь зиждется на двух столпах: на Священном
Писании и Священном Предании. Творения святых отцов
и учителей Церкви и представляют, наряду с богослужеб¬
ными текстами и законоположительными постановления¬
ми церковных соборов, Священное Предание. Это неис¬
черпаемая сокровищница христианского опыта Богопо-
знания и благочестия. Поэтому творения святых отцов
всегда были на Руси, вместе со Священным Писанием, жи¬
вым источником духовного бытия русского народа и его
культуры.Вместе с Крещением Русь получила от Византии
громадное святоотеческое наследие и начала энергично
усваивать его, переводя с греческого языка множество
книг. Переводческая деятельность не прерывалась целое
тысячелетие; временами, в годины тяжких испытаний, она
угасала, тлея горячими углями под пеплом народных
страданий и бедствий, и при первой же возможности раз¬
горалась с новой силой.Переводы творений святых отцов составляли наи¬
важнейшую и неотъемлемую часть древнерусской пись¬
менности. Переводились как цельные творения святых от¬
цов (например, Слова св. Григория Богослова, Беседы св.
Иоанна Златоуста), так и отдельные фрагменты их, кото¬
рые объединялись в различные сборники (один из наибо¬
лее древних таких сборников - известный Изборник Свя¬
тослава 1073 г.). Ранние переводы не всегда были хороши -
часто они страдали излишним буквализмом, порой в них
оказывались пропуски, ошибки и т.п., но каждый перевод,
в конечном итоге, выполнял свою задачу - протягивал жи¬
вую нить связи между Богомыслием святых отцов и рус¬
ским читателем, приобщая последнего к многовековому
духовному опыту Церкви.
Целенаправленный характер эта переводческая дея¬
тельность приобрела в России в XIX веке. Преобразова¬
ние прежних духовных школ в Духовные Академии
(Санкт-Петербургская Духовная Академия была образо¬
вана в 1809 г., Московская - в 1814 г., Киевская - в 1818г.,
Казанская - в 1842 г.) имело следствием появление пере-
водчиков-“профессионалов”, а также слоя образованного
духовенства, православной интеллигенции и простых
“боголюбцев”, для которых постоянное общение с творе¬
ниями святых отцов стало внутренней потребностью.
Именно появление такой достаточно широкой читатель¬
ской аудитории и обусловило в первую очередь возникно¬
вение известной серии: Творения святых отцов в русском
переводе. У истоков этого издания стояли архимандрит
(впоследствии архиепископ) Филарет Гумилевский, быи-
ший ректором Московской Духовной Академии в 1835 -
1841 гг., и митрополит Филарет Дроздов. Инициативу по
подготовке указанного издания вскоре целиком взял и
свои руки митрополит Филарет. Под его мудрым руко
водством дело быстро продвинулось, и в 1843 г. увидели
свет первые выпуски серии - творения св. Григория Бого ¬
слова. С этого времени постоянная переводческая дои
тельность, в которой приняли участие преподаватели и
выпускники четырех Духовных Академий, не прерывалась
до 1917 года. Благодаря ей русскому православному чита¬
телю стала доступна значительная часть литературною
наследия святых отцов и учителей Церкви. Переводы по
стоянно совершенствовались, и некоторые творения сн>ь
тых отцов переиздавались по три и четыре раза. Не нее
выходившие в свет переводы включались формально в на¬
званную серию (в ней было издано ок. 80 томов), но она
являлась тем центральным стержнем, вокруг которого
сплачивались усилия десятков православных переводчи¬
ков, труждающихся по многим городам и весям земли
Русской.В настоящее время возникла настоятельная потреб¬
ность восстановления в нашем Отечестве прерванной тра¬
диции издания переводов святоотеческих творений. Соб¬
ственно говоря, она уже начала сама по себе восстанавли¬
ваться, но это возрождение носит характер спорадиче¬
ский, хаотичный и сопровождается порой досадными
просчетами и ошибками: ряд издательств и отдельных лиц
репринтом тиражируют старые издания, не принимая во
внимание того факта, что это не просто старые, но уже
совсем устаревшие переводы. Не учитывается то суще¬
ственное обстоятельство, что патрологическая наука (в
частности, изучение рукописной традиции творений отцов
и учителей Церкви) за последние сто лет сделала мощный
рывок вперед. Это позволило данной науке, среди проче¬
го, отделить многие “плевелы” от “пшеницы”, т.е. отде¬
лить подлинные произведения святых отцов от псевдэпи-
графов - сочинений, ложно приписываемых им. Например,
уже точно установлено, что большинство сочинений, зна¬
чившихся под именем преп. Антония Великого, которые
вошли в первый том русского “Добротолюбия” в переводе
свят. Феофана, явно не принадлежат ему. Также являются
псевдэпиграфами и ряд произведений, вошедших в собра¬
ние творений св. Афанасия Великого (Четвертое слово на
ариан, две книги Против Аполлинария и пр.). Безоговороч¬
но переиздавать ныне подобные псевдэпиграфы среди
подлинных произведений известных отцов Церкви - дело
негожее и опасное, поскольку оно может ввести русского
читателя в невольный соблазн принять мнения анонимов
(далеко не всегда безупречные с православной точки зре¬
ния) за воззрения почитаемых отцов. Далее, старые рус¬
ские переводы ориентировались, преимущественно, на две
Патрологии (греческую и латинскую) аббата Ж.-П. Миня
(который в ней часто просто перепечатывал издания XVII-
XVIII вв.) - издание монументальное и в свое время
(середина XIX в.) непревзойденное, но по нынешним кри¬
териям часто неудовлетворительное, ибо оно основыва¬
лось порой на далеко не лучших рукописях, а поэтому
грешит множеством ошибочных чтений, пропусков и пр.
дефектов.Поэтому можно констатировать, что к переизда¬
нию старых русских переводов святоотеческих творений
надо подходить осмотрительно. В основном здесь следует
ориентироваться на переводы конца XIX - начала XX вв.,
как более точные по сути и понятные для современного
читателя по языку. Далее, по возможности, следует ели-
чать и редактировать старые переводы по новым критиче¬
ским изданиям текстов, снабжать достаточно подробными
примечаниями и комментариями, а также вступительной
статьей, которые позволяли бы читателю глубже и объем¬
нее воспринимать мысли святых отцов. Наконец, продол¬
жая и развивая традицию русских переводов святоотече¬
ских творений, целесообразно осуществлять новые пере¬
воды, ибо безбрежное море Богомыслия святых отцов да¬
леко не исчерпано работой предыдущих поколений.Все эти цели и предполагается достичь в начи¬
нающейся серии Библиотека святых отцов и учителей
Церкви. Они и определяют как бы “три уровня” данной
серии. Первый: репринтное переиздание прежних добро¬
качественных переводов (после предварительной
“экспертизы” их); выпуск в свет отредактированных ста¬
рых переводов и издание переводов новых.Осознавая многочисленные трудности, стоящие пе¬
ред нами, просим молитв наших читателей, чтобы это
доброе начинание продвинулось и принесло духовную
пользу чадам Русской Православной Церкви.16.VI.1995 г.А.И.Сидоров
IIР Е Д И С JI О ВI E.За мужами апостольскими въ исторіи древней христіанской
литературы непосредственно слѣдуютъ писатели, извѣстные подъ
именемъ апологетовъ.Христіанство съ самаго начала распространена своего въ
мірѣ встрѣтило вражду и гоненіе, сперва среди народа іудей-
скаго, потомъ во всѣхъ концахъ римской имперіи. Не только
невѣріе и суевѣріе, нечестіе и безнравственность, невѣжество
и лжемудріе въ отдѣльныхъ людяхъ и въ дѣлыхъ слояхъ обще-
ственныхъ вооружились противъ истинной Вѣры всею своею
злобою, клеветою, презрѣніемъ и грубою силою, — само госу¬
дарство римское, отличавшееся терпимостію къ религіямъ на-
родовъ побѣжденныхъ, возстало противъ новой религіи, объя¬
вило ее запрещенною и послѣдователей ея подвергало всѣмъ
ужасамъ пытокъ и казней. Началась великая трехвѣковая борьба,
въ которой язычество истощило всѣ свои силы вещественныя
и духовныя противъ божественной Вѣры,—борьба, кончившаяся
побѣдой Христіанства. По примѣру Божественной своей Главы
и Спасителя, христіане отражали не внѣшнею силою удары
и нападенія враждебнаго міра; защитою и оправданіемъ имъ
служила ихъ невинная высоконравственная жизнь, самоотвер-
женныя страданія и безтрепетная, радостная готовность уме¬
реть за вѣру—оружія, которыя нерѣдко проникали глубоко въ
сердца безпристрастныхъ людей и обращали ихъ къ Евангелію
Хриета. Но мало-по-малу къ христианской церкви стали пере-
ходить изъ язычниковъ люди, получивтіе философское и лите¬
ратурное образованіе. Ближайшныъ слЬдствіемъ этого были
апологіи, т.-е. защищенія христіанской Вѣры противъ клеветъ
и гоненій язычниковъ. Къ христіанскому подвигу жизни и тер-
пѣнія присоединилось свободное слово, крѣпкое силою убѣж-
денія, вооруженное доводами знанія.Апологеты явились провозвѣстниками истины, голосъ кото-
рыхъ какъ бы съ нѣкотораго возвышенія раздавался въ слѵхъ
всего языческаго міра (Tat. Orat. ad. Graec. с. 17).Первоначально они, защищая христианскую вѣру, руковод¬
ствовались отнюдь не видами учеными. Одушевленные любовію
къ святой вѣрѣ и собратьямъ своимъ, проникнутые скорбію о
бѣдственномъ положеніи ихъ, апологеты являлись по преиму¬
ществу ходатаями (адвокатами) за невинно гонимое христіан-
ское общество. Обращаясь съ своимъ словомъ къ императорамъ
или областнымъ правителямъ и вообще людямъ, имѣвшимъ
влгяніе на общественное мнѣніе, они имѣли въ виду то, чтобы
облегчить печальную участь христіанскаго общества, освободить
его отъ несправедливыхъ клеветъ и обвиненій, доставить ему
безопасность и расположеніе, или по крайней мѣрѣ терпимость
въ языческомъ государствѣ. Оттого въ большей части христіан-
скихъ апологій первыхъ трехъ вѣковъ мы видимъ не учено¬
богословское раскрытіе Божественности христіанства, какъ ре-
лигіи и ученія, но такъ-сказать судебное открытое оправданіе
христіанъ, состоящее въ живомъ изображеніи неукоризненной
жизни ихъ, высокихъ правилъ и нравовъ. Но вмѣстѣ съ тѣмъ
и чѣмъ далѣе, тѣмъ болѣе являлись попытки ученымъ обра-
зомъ раскрыть истину христіанской Вѣры и ея несравненнаго
превосходства предъ всѣми другими вѣроученіими; апологіи не-
рѣдко принимали полемическій характеръ, обличая ложь и не-
честіе язычества, выставляя нелѣпость нехристіанскихъ понятій,
опровергая нападенія языческихъ писателей на христіанство.
Правда, что апологіи перваго рода, имѣвшія судебный харак¬
теръ, мало имѣли внѣшняго успѣха; но вообще писанія апо-
логетовъ имѣли важное значеніе въ исторіи христіанства, его
борьбы съ ыіромъ враждебнымъ; обращаясь въ средѣ языче-
скаго общества, онѣ разрушали несправедливый предубѣжденія
противъ христіанства и, представляя его ученіе во всемъ Бо-
жественномъ величіи, вразумляли и просвѣщали людей, искав-
шихь истины и религіознаго удовлетворенія, и медленно, но
успѣшно пролагали пути къ распространен^ и торжеству хри¬
стианской Вѣры.Кромѣ того, писанія древнихъ апологетовъ замечательны и
въ отношеніи къ той богословской наукѣ, которая занимается
защащеніемъ и раскрытіемъ Божественнаго достоинства хри-
стіанской Вѣры. Извѣстно, что апологетика, понимаемая въ
смыслѣ науки, образовалась въ новѣйшее время вмѣстѣ съ точ-
нѣйшимъ разграниченіемъ и основательнѣйшею обработкою
прочихъ наукъ богословскихъ: тѣмъ не менѣе она, какъ по
происхожденію своему, такъ и но содержанію и внутреннему
достоинству, находится въ тѣсной связи съ письменностію пер-
выхъ вѣковъ христіанства, когда сочиненіями апологетовъ были
положены ея главныя основанія, намѣчены ея существенный
черты.Между христианскими апологетами должно прежде всего на¬
звать Кодрата и Аристида, которые представили свои апологіи *
императору Адріану въ бытность его въ Аѳинахъ (127 г.).
Но ихъ сочиненія, а также апологіи—Аристона, Мильтіада и
Клавдія Аполлинарія извѣстны только по свидѣтельствамъ и
цитатамъ другихъ церковныхъ писателей. Св. Іустинъ—первый
изъ отдевъ церкви-апологетовъ, коего сочинееія дошли до насъ
въ значительномъ количествѣ и въ цѣлости. Къ нему примы-* О нихъ см. Евсевія Ц. Ист. IV, 3.—Іеронима Catat. Scr. Eccl. гл. 19
и 20. Евсевій сохранилъ отрывокъ изъ апологіи Кодрата, въ которомъ
подтверждается историческая достовѣрность чудесъ Христа Спаси¬
теля тѣмъ, что „некоторые изъ псцѣлеаныхъ Имъ дожили до нашего
времени
каютъ апологетическія творенія изъ ІІ-го вѣка Татіана, Аѳи-
нагора, Мелитона, Ѳеофила и Ермія*.* Объ изданілхъ и нереводахь ихь сочиненій бѵдетъ сказано въ
своемъ мѣстѣ, такъ какъ онѣ большею частію печатались отдѣльно
Здѣсь можно указать на изданіе ихъ, сдѣланное бенедиктинцемъ Пруд.
Мораномъ (Paris. 1742) н перепечатанное въ ΥΙ томѣ греческой иа-
трологіи МгтЯу и на изданіе твореній Іустина іенскігмъ профессоромъ
Отто, которое преврапі,ено имъ вь ,,Corpus apologetчпіт Christ. Sec. Пи.
СОЧИНЕНІЯ
СВЯТАГО ИСТИНА ФИЛОСОФАиМУЧЕНИКА.
О СВЯТОМЪ ІУСТЙНѢ ФИЛОСОФѢ Е МУЧЕНЖѢИ ЕГО АПОЛОГІЯХЪ.I.Іустинъ родился въ Флавіи Неаполѣ, древнемъ городѣ Са-
маріи Сихемѣ (нынѣ Наплузъ), вѣроятно въ началѣ втораго
вѣка P. X. Сихемъ, опустошенный во время іудейской войны,
былъ возстановленъ императоромъ Флавіемъ Веспасіаномъ, по¬
чему и названъ «новымъ городоыъ Флавіевымъ (Flavia Nea¬
polis)», и подобно другимъ палестинскимъ городамъ былъ за-
селенъ греческими и римскими колонистами. Отъ одного изъ
семействъ, принадлежавшихъ къ греческой колоніи, происхо-
дилъ и св. Іустинъ. Отецъ его назывался Прискомъ, дѣдъ—
Вакхіемъ. О такомъ происхожденіи своемъ самъ Іустинъ го¬
ворить въ началѣ 1-й апологіи (гл. 1), и въ другомъ сочиненіи
указываетъ на свое языческое происхождение и определенно
называетъ себя необрѣзаннымъ (Dial. с. Tryph. с. 28. 41).
Его родители были настолько богаты, что могли доставить ему
полное по тогдашнему образованіе.Съ раннихъ лѣтъ въ Іустинѣ возбудилось горячее стремленіе
къ истинѣ, искавшее преимущественно рѣшенія высшихъ во-
просовъ о Богѣ и послѣдней судьбѣ чсловѣка. Язычество въ
тогдашнемъ состояніи своего распаденія - съ своими, потеряв¬
шими смыслъ миѳами, съ безнравственными обрядами богопо-
чтенія и мало открывавшими человѣческому духу мистеріями—
не могло удовлетворить жажды познанія Божественнаго. Іустинъ
обратился къ философіи, и здѣсь онъ переходилъ отъ одной
системы къ другой, доколѣ не нашелъ въ христіанствѣ тога,
чего искала его душа, томившаяся жаждою истины и внутрен¬
него мира. Объ этихъ тщетныхъ поискахъ своихъ, о путяхъ,
пройденныхъ имъ для достижения познанія о Богѣ, онъ самъ
разсказываетъ въ началѣ «Разговора съ Трифономъ Іудеемъ».
Сначала Іустинъ обратился къ одному стоику; пробывши у него
довольно времени, онъ убѣдился, что у него нисколько не пре¬
умножилось познаніе о Богѣ. Учитель стоикъ, по замѣчанію
Іустина, не только самъ не имѣлъ познанія о Богѣ, но и не
почиталъ его за необходимый предметъ философскаго изслѣ-
дованія. Іустинъ перешелъ къ перипатетику; но этотъ обра-
тилъ философію въ орудіе своихъ корыстныхъ интересовъ: чрезъ
нѣсколько дней потребовалъ условія о платѣ за свои уроки.
Съ прежнимъ довѣріемъ, съ неустающею надеждою Іустинъ
обратился къ пиѳагорейцу, который былъ въ большой славѣ
и самъ имѣлъ высокое мнѣніе о своей мудрости. Этотъ фило-
еофъ тотчасъ спросилъ Іустина, знаетъ ли онъ музыку, астро-
номію и геометрію, которыя въ школахъ Пиѳагора почитались
необходимыми приготовительными къ философіи науками, — и
распространился въ похвалахъ имъ, такъ какъ онѣ отвлекаютъ
душу отъ чувственнаго и дѣлаютъ ее способною къ воспріятію
духовнаго, къ созерцанію красоты и добра въ самомъ суще-
ствѣ ихъ. Іустинъ открылся въ своемъ незнаніи тѣхъ наукъ
и не былъ принять въ число учениковъ. Среди отчаянія въ воз¬
можности удовлетворить своей жаждѣ знанія, Іустинъ вспом-
нилъ о платоникахъ, которые также были въ великомъ почтеніи.
Одинъ изъ самыхъ извѣстныхъ между ними только что при¬
быль въ мѣсто пребыванія Іустина. Бесѣды съ нимъ повиди-
мому удовлетворили Іустина: успѣхи его въ философіи возра¬
стали съ каждымъ днемъ. «Разсужденіе о_ вышечувственномъ,
говорить Іустинъ, возвышало меня боіѣе и бодѣе, и ученіе
объ идеяхъ окрыляло мой умъ; въ короткое время я мечталъ
сдѣлаться мудрецомъ и въ своемъ безразсудствѣ надѣялся до¬
стигнуть созерцанія Бога — этой конечной цѣли Платоновой
философіи». Но неожиданное обстоятельство разбило самодо¬
вольное мечтаніе филоеофствующаго разума и дало другое на-
правленіе мыслямъ Іустина. Платонова философія, которая одна
изъ всѣхъ системъ языческой древности еще удовлетворяла
идеальный умъ, была только послѣднею приготовительной сту¬
пенью къ высшей мудрости—въ христианской Вѣрѣ.Въ спокойномъ расположеніи духа Іустинъ, желая безпре-
пятственно предаться размышленію въ глубокомъ уединеніи,
вдали отъ встрѣчи съ людьми, отправился однажды въ пустын¬
ное мѣсто недалеко отъ моря. Приближаясь къ мѣсту, кото¬
рое избралъ для своего самоуглубленія, онъ увидѣлъ въ не-
болыпомъ разстояніи позади себя старца кроткой, почтенной на¬
ружности. Неожиданная встрѣча поразила Іустина и завлекла
его въ разговоръ, который отъ первыхъ обыкновенныхъ во-
просовъ и отвѣтовъ перешелъ въ глубокомысленную философ¬
скую бесѣду, имѣвшую рѣшительное значеніе въ жизни Іу-
стина. Старецъ сообщилъ, что пришелъ на морской берегъ
ради отсутствующихъ родственниковъ, возвращенія которыхъ
онъ ожидалъ съ нетерпѣніемъ. Когда Іустинъ въ свою очередь
объяснилх, чт5 его привело сюда, въ уединенное мѣсто, такъ
удобное для умственныхъ занятій, незнакомецъ возразилъ ему:
<такъ ты — любитель умствованій, а не дѣла и истины? и не
заботишься болѣе быть дѣятельнымъ мѵдрецомъ, а не софи-
стомъ>? На такое замѣчаніе относительно его философскихъ
занятій Іустинъ съ энтузіазмомъ воскликнулъ: «Какое занятіе
можетъ быть важнѣе, какъ доказать, что разумъ владычеству-
етъ надъ всѣмъ, и при помощи его понимать ложность стре-
мленій другихъ людей, не дѣлающихъ ничего здраваго и угод-
наго Богу? Безъ философіи не можетъ быть благоразумія. Каж¬
дый поэтому долженъ философствовать и почитать это дѣломъ
важнѣйшимъ, а все прочее—вторымъ я третьимъ».—«Ведетъ
ли философія—спросилъ еще старецъ—къ счастливой жизни?
II что такое философія и какое она доставляетъ счастіе>? —
«Философія, отвѣчалъ Іустинъ, есть наука о сущемъ и нозна-
ніе истины, счастіе же есть награда за такое знаніе и му¬
дрость». Такъ отвѣчалъ Іустинъ по началамъ Платоновой фи-
— 10 —лософіи. Тогда старецъ сталъ доказывать философу недоста¬
точность этой системы въ рѣшеніи важнѣйшихъ вопросовъ и
необходимость иеаго, совершевнѣйшаго руководства. Онъ сперва *
обратилъ вниманіе на то, что знаніе о Богѣ различно отъ
знанія музыки, ариѳметики, астрономіи, медицины; послѣднее
пріобрѣтается чрезъ опытное изученіе иди логическое мышле-
ыіе, а первое чрезъ непосредственное созерцаніе или посред¬
ственно чрезъ свидѣтельство другихъ, достигшихъ такого со-
зерцанія. <Какимъ же образомъ философы могутъ правильно
мыслить или говорить истину о Богѣ. когда они не имѣютъ
познанія, ве видѣли Его, не слышали о Немъ>? Іустинъ ссы¬
лался на присущій человѣку умъ (ѵоОс), который, по ученію
Платона, имѣетъ силу возвышаться до созерцанія Бога: но
старецъ возразилъ, что это положеніе не имѣетъ никакого
основанія, что оно опровергается другимъ мнѣніемъ Платона,
что не каждый человѣкъ самъ по себѣ, по присущей ему силѣ
ума, способенъ созерцать существо Божіе, но только очищен¬
ный добродѣтелію, и что, послѣдовательно идя изъ положеній
Платона, надо бы и животнымъ приписать эту способность,
такъ какъ души ихъ не имѣютъ существеннаго отличія отъ
душъ человѣческихъ. Здѣсь старецъ коснулся Платонова ученія
о переселеніи душъ. Несостоятельность этого ученія обличается
тѣмъ, что души человѣческія, посылаемыя въ тѣла животныхъ
въ наказаніе за свои грѣхи, не имѣютъ сознанія о своихъ
прежнихъ прегрѣшеніяхъ, ни чувства своего временнаго уни-
женія, и такимъ образомъ заключеніе ихъ въ тѣла животныхъ
не достигаетъ цѣли — нравственнаго возмездія. Самое ѵченіе
Платона о безсмертіи человѣческаго духа неосновательно въ
томь отношеніи, что онъ почитаетъ это безсмертіе безуслов-
нымъ, имѣющимъ основаніе въ самомъ существѣ души. Это
песогласно съ временнымъ происхожденіемъ, какое она имѣетъ
вмѣстѣ съ міромъ, и ставило бы ее наравнѣ съ единымъ без-
начальнымъ, самобытнымъ Существомъ. Душа человѣческая не
умираетъ, для осуществленія нравственнаго закона правды, не
сама по себѣ, но по волѣ и силѣ Давшаго ей бытіе.
— 11 —Такія разсужденія старца сильно потрясли опоры, на кото-
рыхъ утверждалась самодовольная увѣренность Іустина въ со-
вершенствѣ Платоновой философіи и человѣческой мудрости
вообще. «Какому же учителю можно довѣриться, откуда ожи¬
дать помощи, если и у тѣхъ философовъ нѣтъ истины»? съ скорб-
нымъ чувствомъ разочарованія воскликнулъ Іустинъ. То была
рѣшительная минута, въ которой—вмѣстѣ съ чувствомъ тщет¬
ности и невѣрноети чисто философскихъ изслѣдованій — еще
сильнѣе сказалась неутоленная жажда новаго, удовлетворяю¬
щего вѣдѣнія. Старецъ воспользовался этой минутой, чтобъ
указать искателю мудрости на единственный источникъ несо-
мнѣнной истины. <Во времена отдаленныя отъ насъ—сказалъ
онъ—древнѣе всѣхъ, почитающихся философами, жили люди,
называемые пророками, блаженные, праведные и угодные Богу:
они говорили Духомъ Святымъ и предсказали будущее, чтЬ
нынѣ и сбывается. И они одни видѣлп и возвѣстили людямъ
истину; не зная страха ни предъ кѣмъ, не ища себѣ славы,
они говорили только то, чтб слышали и видѣли, когда были
исполнены Святаго Духа. Писанія ихъ существуютъ понынѣ, и
кто читаетъ ихъ, поіучаетъ много пользы для познанія начала
и конца вещей и всего, что должно знать философу, если
только вѣруетъ имъ. Они въ своихъ рѣчахъ не пускались въ
доказательства, будучи выше всякаго доказательства, какъ
достовѣрные свидѣтели истины, потому что прошедшія и на¬
стоящая событія вынуждаютъ вѣрить словамъ ихъ. Также по
чудесамъ, которыя совершили, они были достойны вѣры, осо¬
бенно когда они прославляли Творца всего, Бога и Отца, и
возвѣщали о посланномъ отъ Него Христѣ Сынѣ Его... Но
ты прежде всего—заключилъ старецъ—молись, чтобы отверз¬
лись для тебя двери свѣта: ибо этого никто не можетъ видѣть
или постигнуть, если ему не дадутъ разумѣнія Богъ и Его
Христосъ». Сказавши это и многое другое, старецъ удалился
съ наставленіемъ подумать о томъ. Іустинъ болѣе никогда не
видалъ его; но бесѣда его произвела въ душѣ философа не¬
изгладимое впечатлѣніе. «Внезапно—говорить Іустинъ—возго-
рѣлся во мнѣ огонь и объяла меня любовь къ пророкамъ и
къ тѣмъ людямъ, которые суть други Христовы; и размышляя
еамъ въ себѣ о слоЕахъ старца, я нашелъ только здѣсь истин
ную и полезную философію».Такъ разсказываетъ Іустинъ о своемъ обращеніи въ хри-
стіанство. Уже внутренняя истина дѣла показываетъ, что раз-
сказъ Іустина не есть только литературная оболочка для апо-
логіи христіанскаго ученія въ форыѣ разговора, но дѣйстви-
тельное событіе жизни. Притомъ самъ Іустинъ въ другомъ мѣстѣ
ясно говоритъ, что онъ нѣкогда восхищался ученіемъ Платона
(Apol. II. с. 12). ІІо свидѣтельству сказанія о мученичествѣ
Іустина, онъ на допросѣ предъ префектомъ отвѣчалъ, что онъ
нѣкогда старался изучить всѣ системы философіи. Это совер¬
шенно согласно съ аналогическими явленіями исторіи того вре¬
мени. Вспомнимъ изложенную въ Клементинахъ исторію рим-
скаго патриція Климента, который, тревожимый вопросами о
началѣ и концѣ всѣхъ вещей, прошелъ всѣ философскія школы
и въ борьбѣ противоположныхъ другъ другу мнѣній и діалектиче-
скихъ словопреній потерявши всякую опору, думалъ уже о за-
клинаніяхъ египетской магіи, когда неожиданно слово христіан-
скаго Откровенія просвѣтило и умирило его смятенную душу*
Риторъ Татіанъ, съ юности исполненный стремления къ религіоз-
ному познанію, исходилъ значительную часть обширной имперіи
римской, испыталъ всѣ виды языческаго богопочтенія, мистеріи,
системы, и ничѣмъ не удовлетворился, доколѣ случайно попав-
шіяся ему въ руки книги Ветхаго Завѣта не бросили перваго
луча свѣта во мракъ его безнадежнаго сердца. Тѣмъ же пу-
темъ обратилась къ христіаяству и другіе напр. Ѳеофилъ антіо-
хійскій, Григорій Чудотворецъ.Кто былъ незнакомый старецъ, бесѣдовавшій съ Іустиыомъ—
это неизвѣстно: древніе (Евсевій и Фотій) думали, что онъ былъ
одинъ изъ мужей апостолъскихъ, a нѣкоторые изъ новѣйшихъ
(Фабрицій) видѣли въ немъ св. Поликарпа, епископа Смирн-
скаго; но несомнѣнпо, что онъ принадлежалъ къ числу высоко
образованныхъ и созрѣвшихъ въ духовной жизни христіанъ·
— 13 —Гдѣ происходила эта бесѣда—также прямо не видно изъ со-
чиненія Іустина. Нельзя думать объ его отечественномъ го-
родѣ Неаполѣ: онъ отстоялъ на пять миль отъ Средиземнаго
моря и едва ли былъ такъ значителенъ, чтобы въ немъ были
замѣчательные преподаватели философскихъ системъ. Нритомъ
Іустинъ, говоря, что «въ нашъ городъ» прибыль учитель пла¬
тонической школы, включаетъ здѣсь и Трифона; а разговоръ
съ нимъ происходилъ въ Ефесѣ. Подобно другимъ современ-
никамъ (напр. Татіану), Іустинъ, вѣроятно, внѣ своей родины
старался познакомиться съ философскими школами.Кромѣ бесѣды съ старцемъ, расположившей Іустина въ
пользу Евангелія, какъ совершеннѣйшаго ученія истины, хри¬
стианство еще прежде произвело благотворное вліяніе на него
своею нравственною силою, разрушивъ предубѣжденія про-
тивь послѣдователей Христа, столь распространенныя въ то
время. «Я самъ — говорить онъ во второй апологіи (гл. 12)—
когда еще услаждался ученіемъ Платона, слышалъ, какъ на
христіанъ клеветали, но видя, съ какимъ безстрашіемъ они
встрѣчаютъ смерть и все, почитаемое страшнымъ, — пришелъ
къ той мысли: невозможно, чтобы они были безнравственны и
преданы чувственности. Ибо какой сластолюбецъ, или разврат¬
ный и почитающій за удовольствие ѣсть человѣческую плоть,
можетъ охотно принять смерть, чтобъ лишиться своихъ благъ?
Не будетъ ли такой человѣкъ всячески стараться продолжить
свою настоящую жизнь и скрыться отъ властей, а не объявлять
о себѣ, чтобы быть предану на смерть»? Эта твердость и му¬
жество христіанъ въ исповѣданіи своей вѣры, эта безбоязнен¬
ность и радость ихъ среди мученій и смерти убѣдили Іустина
въ несправедливости разнообразныхъ обвиненій христіанъ въ
безнравственности. Къ этому нужно присовокупить нарочитое
ѵглубленіе Іустина въ пророческія Писанія, повсюду проник-
нутыя возвышенностію духа и простотою, единствомъ и предвѣ-
дѣніемъ будущаго, — обращеніе съ «другами» Христа, которые
уяснили и подтвердили высокія чаянія души Іустина и преиму¬
щественно величіе и сладость слова Христова: и для насъ дѣ-
— ]4 —лается понятною и достовѣрною псторія обращенія Іустина въ
христіанство.Крещеніе Іустина относятъ къ 133 (Мелеръ) или 137 году
(Чирнеръ) иди вообще къ 4-му дееятилѣтію втораго вѣка(Отто).Съ принятіемъ христіанства для Іустина открылось обшир¬
ное поприще деятельности. ІІослѣ долгихъ и мучительныхъ
исканій, нашедши въ христіанствѣ свѣтъ божественной истины
и источникъ мира душевнаго, Іустинъ, по внушенію святой
Вѣры и естественному сочувствию къ братьямъ-человѣкамъ,
посвятилъ всѣ силы и познавія свои на то, чтобы и другимъ
сдѣлать извѣстнымъ и доступнымъ ученію Христа. <Мнѣ хо¬
телось, — говорить онъ,— чтобъ и всѣ мыслили со мною оди¬
наково и не отвращались ученія Спасителя, ибо... оно достав¬
ляем сладостнѣйшее успокоеніе для тѣхъ, кто занимается
имъ>. (Разгов. съ Триф. гл. 8). <По сердечному состраданію
къ вамъ, я употребляю всѣ усилія, чтобы вы познали наше
ученіе, которое вамъ такъ чуждо; если же яѣтъ, по крайней
мѣрѣ я буду неповиненъ въ день суда» (тамъ же, гл. 38).
<Всякій, говорить онъ въ другомъ мѣстѣ, — кто можетъ воз-
вѣщать истину и не возвѣщаетъ, будетъ осужденъ Богомъ.
Страшась этого я я считаю долгомъ искать собесѣдованій съ
вами, и это не изъ корыстолюбія или тщеславія>... (тамъ же,
гл. 82). Подобнымъ образомъ Іустинъ во многихъ мѣстахъ въ
своихъ апологіяхъ высказываетъ, что онъ былъ бы виновенъ
въ невѣдѣніи язычниковъ и въ ихъ преступленіяхъ, которыя
они дѣлаютъ по умственной слѣпотѣ, еслибы онъ не старался
всѣми средствами разсѣять ихъ невѣжество и предубѣжденія.
Но, предавшись всѣми силами своей души Евангелію, Іустинъ
однако не пересталъ уважать философію, не измѣнилъ и внѣш-
няго образа жизни. Подобно другимъ христіанамъ того вре¬
мени *, онъ и послѣ крещенія своего не сбросилъ философской* Таковы напр, аѳинскій апологетъ Арнслідъ, позднѣе,—Тертулліанъ
(de pall. с. 20), алевсандрійскій пресвитеръ Гераклъ (Евс. VI, 19) н
Григорій чудотворецъ (Григор. Нисскаго въ его біографіи).
мантів,~~не потому, конечно, чтобы хотѣлъ чрезъ это укрыться
отъ поношенія, которому подвергались ученики Евангелія. «Я
презрѣлъ, говоритъ онъ, предубѣжденія толпы, и, признаюсь,
поставляю себѣ въ славу быть христіаниномъ и всѣми силами
стараюсь явиться такимъ иредъ всѣми» (2 апол. 13). Но фи¬
лософская мантія, какъ азвѣстная одежда мудрецовъ, возбуж¬
дала ввиманіе и облегчала другимъ доступъ къ Іустину для
религіозныхъ собесѣдованій *; въ то же время она показывала,
что онъ, сдѣлавпшсь христіаниномъ, не отказался отъ любви
къ мудрости, но напротивъ нашелъ въ христіанствѣ новую
высшую мудрость.Такимъ образомъ, по внѣшнему виду эллинъ, по убѣжденію
и деятельности пламенный христіанинъ, Іустинъ странствовалъ
съ Востока на Западъ по всему римскому государству, чтобы
всюду распространять и утверждать христианскую Вѣру. Безъ
церковной должности **, безъ постояннаго мѣстопребыванія,
въ свободномъ служеніи Слову, онъ проповѣдывалъ ученіе Его,
какъ странствующій благовѣстникъ. Такъ мы видимъ его въ
Ефесѣ, гдѣ онъ имѣлъ богословскій разговоръ съ іудеемъ Три-
фономъ и его единовѣрцами. Въ Римѣ онъ былъ два раза и
на значительное время: здѣсь онъ основалъ христианское учи¬
лище, можетъ-быть для образованія служителей Церкви. Одинъ
изъ учениковъ его былъ Татіанъ, и восторженное уваженіе, съ
какимъ онъ относился къ Іустину послѣ его смерти (contra
graec. с. 18), свидѣтельствуетъ о привлекательности и силѣ
личнаго вліянія учителя.Но главное призваніе и историческое значеніе Іустина со¬
стояло, по нуждамъ того времени, въ апологетикѣ или защитѣ* Такъ философская мантія подала поводъ Трнфону-іудею вступить
въ разговоръ съ Іустиномъ, какъ это видно изъ 1 гл. Газговора.** Мнѣніе Тильемопа, Мараиа к др. о томъ, что Іустинъ былъ пре-
свитеромъ, основывается на ошибочпомъ нонішанін рѣчн Іустина, когда
оиъ говоритъ uairp. въ 1-ft апологіи (гл. 61 и 65) о крещеніи, — гово¬
ритъ отъ лица христіанъ, какъ повѣствователь о дерковішхъ свяідеп-
нодѣйствіяхъ.
— 16 —христіанства, которую онъ велъ устно и письменно противъ
враговъ Церкви — іудеевъ, язычниковъ и еретиковъ. Іудеи,
исконные враги христіанъ, ревностно распространяли клеветы
объ ихъ безнравственности и нечестіи, поджигали языческую
чернь, и при возможности поднимали открытое гоненіе противъ
нихъ. (Разг. съ Триф. гл. 16. 95. 1 апол. 31). Іустинъ ста¬
рался показать имъ безразсудство ихъ поведенія въ отноше-
піи къ христіанамъ и изъ пророческихъ книгъ раскрыть отмѣ-
неніе Ветхаго Завѣта и божественность Христа и Его Новаго
Завѣта. Такова была его бесѣда съ Трифономъ іудеемъ, изло¬
женная потомъ письменно. Болѣе сильными врагами христіан-
ства были язычники, между которыми надобно было бороться
съ несправедливою политикою правительства, ложными преду-
бѣжденіями народа, гордостію и умственнымъ растлѣніемъ людей
образованныхъ. Іустинъ въ самомъ Римѣ безбоязненно вступалъ
въ публичныя состязанія о Вѣрѣ и опровергалъ клеветы и на-
смѣшки противъ христіанства людей невѣрующихъ: изъ нихъ
особенно извѣстенъ философъ цинической школы Кресдентъ,
котораго невѣжество и безнравственность Іустинъ не разъ
обличалъ предъ народомъ. Слово защиты онъ простеръ даже
къ престолу кесарей и подалъ имъ двѣ апологіи въ пользу
христіанъ. Наконецъ въ средѣ христіанскаго общества Іустинъ
дѣйствовалъ противъ' еретическаго гносиса, который не только
вносилъ раздѣленіе въ церковь, но внушалъ и язычникамъ пре-
дубѣжденіе къ христіанамъ безнравственностію его послѣдова-
телей. Онъ написацъ сочиненіе противъ всѣхъ ересей, до него
бывшихъ, и противъ Маркіона, съ которымъ имѣлъ случай
встрѣчаться въ Римѣ (1 апол. гл. 26. 58).Такая ревностная дѣятельность Іустина въ борьбѣ съ вра¬
гами христіанства етоила ему жизни. Онъ самъ это предви-
дѣлъ и писалъ въ своей 2-й апологіи: «я ожидаю, что буду
пойманъ въ сѣти кѣмъ-нибудь изъ тѣхъ, о которыхъ я упо-
мянулъ (т.-е. ложныхъ философовъ) и повѣшенъ на деревѣ,
даже можетъ-быть Кресцентомъ» (2 ап. гл. 3). Что Іустпнъ
засвидѣтельствовалъ свою вѣрѵ во Христа мученическою смер-
— 17 —тію,—въ этомъ удостовѣряютъ показавія древнѣйшихъ учителей
(напр, почти современнаго апологету св. Иринея) и церков-
ныхъ историковъ, и самое имя мученика, данное ему христіан-
скою древностію *. Подробный разсказъ о кончинѣ Іустина
содержать акты мученичества его, сохраненные Симеономъ
Метафрастомъ **. Эти акты ничего не упоминаютъ о Крес-
центѣ, какъ виновникѣ смерти Іустина***, ни вообще о бли-
жайшемъ или отдаленномъ поводѣ къ заключению Іустина въ
темницу: они прямо вводятъ насъ въ Римъ, куда Іустинъ при¬
быль во второй разъ и гдѣ ревностно подвизался въ ироповѣ-
даніи истины, и представляютъ намъ подвигъ мученичества его
и предшествовавшій тому допросъ. Здѣсь мы видимъ Іустина
и съ нимъ еще пять исповѣдниковъ Вѣры (Харитона, Эвел-
писта, Теракса, Пеона и Либеріана) предъ городскимъ пре-
фектомъ Рустикомъ. Когда послѣдній спросилъ Іустииа объ
его убѣжденіяхъ, то онъ отвѣчалъ: <я пытался познакомиться
со всѣми системами философіи, но наконецъ склонился къ ис¬
тинному ученію христіанъ, хотя оно не пользуется одобреніемъ
людей, зараженныхъ ложными мнѣніями>. На вопросъ о сущ¬
ности христіанскаго ученія, Іустинъ въ простыхъ, но сильныхъ
словахъ выразилъ его. «Вѣруемъ во единаго Бога, который* Ирин. adv. haer. I, 31. Тертулл. adv. Valent., с. δ Iustinus philo
sophtis et martyr. Евсев. Церк. Ист. IV, 16. Іероним. catal. с. 9. 23.
Еииф. adv. haer. 46.** Они находятся въ издаиіяхъ Іустиновыхъ сочиненій — Марана и
Миня, и въ „Acta Martyrum“ Руиварта. Несмотря на сомнѣвія нѣкото-
рыхъ ученыхъ, подлинность ихъ признавали не только Тнльемоиъ, но
и въ новѣншія времена Отто и Зеыишъ (въ своихъ монографіяхъ объ
Іустинѣ) и Неандеръ (въ церк. исторЬ): именно простота этихъ актокъ
и отсутствие въ нихъ чудеснаго, равно какь сообразность ихъ съ ис¬
торическими свѣдѣніяын объ Іустинѣ показываетъ, что Метафрастъ въ
этомъ разѣ былъ только собирателемъ древнѣйшихъ маіеріаловъ.*** Евсевій называетъ именно Кресцепта виновникомъ смерти Іустияа,
основываясь на словахъ Іустина и Татіаиа; ііо первый выражаеі i.
только предчувствіе, а второй говорить о проискахъ Кресдента, --
не болѣе.
— 18 —есть изъ начала Творецъ и Зиждитель всего творенія видимаго
и невидимаго,—и въ Господа Іисуса Христа Сына Вожія, υ
Которомъ пророки предвозвѣстили, что Онъ придетъ къ лю-
дямъ, какъ вѣстникъ снасенія и учитель истины. Я, какъ че-
ловѣкъ, не могу говорить удовлетворительно о Его безконеч-
номъ божествѣ: для этого, признаюсь, нужна сила пророчес-
і,аіі...> На вопросъ префекта о томъ, ,гдѣ собираются христи¬
ане для богослѵженія, Іустинъ отвѣчалъ: Гдѣ кто хочетъ и
можетъ; развѣ ты думаешь, что всѣ мы собираемся только въ
одно мѣсто? Нѣтъ. Богъ христіанъ не ограничивается какимъ-
либо мѣстомъ, но невидимый, Онъ наполняетъ небо и землю и
повсюду принимаетъ отъ вѣрующихъ поклоненіе и славу.—А я,
продолжали. Іустинъ,—живу въ домѣ нѣкоего Мартина, близь
Тимотинской бани; кто хотѣлъ приходить ко мнѣ, тому я со
общалъ ученіе истины.»—Такъ ты христіаыинъ? спросилъ пре¬
фекта. <Да, христіанинъ», былъ рѣшительный отвѣтъ Іѵстина·
Послѣ того, какъ » дрѵгіе товарищи его мужественно исповѣ-
дали себя христианами, префекта опять обратился къ Іустину
съ насмѣшлпвыми словами. <Послушай ты. который назы¬
ваешься ученымъ и думаешь, что знаешь истинное ученіе: еслп
тебѣ послѣ бичеванія отсѣкутъ голову, ѵвѣренъ ты, что взой¬
дешь на небо?»— <Я надѣюсь, отвѣчадъ Іѵстинъ — получить
этотъ даръ если претерплю все эго». <Такъ ты думаешь, что
взойдешь на небо и получишь гамъ награду? спросилъ Рустикъ
снова. — <Не думаю только, но знаю и вполнѣ увѣренъ въ
томъ,» съ твердостію отвѣчалъ Іустинъ. Эго было довольно для
Рустика. Не желая терять время, онъ приказалъ подсудимым'!,
принести вмѣстѣ жертву богамъ. На отказъ ихъ онъ отвѣчалм.
угрозою нещадно наказать ихъ. «Наше пламенное желаніе, ска -
залъ Іѵстинъ,—пострадать за Господа нашего Іисуса Христа,
ибо это даруетъ намъ спасеніе и дерзновеніе на страшномъ и
всемірномъ судѣ нашего Владыки и Спасителя.»—«Дѣлай, что
хочешь, прибавили прочіе исповѣдники, — мы христіане и
жертвъ идоламъ не приносимъ.» Тогда послѣдовалъ приговоръ:
за отказъ ихъ принести жертву богамъ и неповиновеніе при¬
— 19 —казу самодержца бить ихъ и отсѣчь головы. Такъ Іустинъ
«ѵвѣнчалъ святую жизнь святымъ мученичествомъ> (Евс. IV,
16). Евсевій въ своей хроникѣ кончину св. мученика пола-
гаетъ въ 150 году, но въ позднѣйшемъ сочинеяіи своемъ, въ
церковной исторіи, онъ относитъ ее ко времени общаго прав-
ленія Марка Аврелія и Люція Вера (161—169), и притомъ го¬
воритъ, что Іустинъ умеръ около того же времеви, какъ п
Поликарпъ Смирнскій — въ гоненіе на христіанъ въ Малой
Азіи при Маркѣ Авреліѣ. Юній Рустикъ, стоическій философъ
одинъ изъ учителей Марка Аврелія, былъ имъ возведенъ въ
префекта города Рима *. Наконецъ александрійская хроника
свидѣтельствуетъ, что Іустинъ скончался въ 166 г. по Р. Хр. **.Славный въ жизни и смерти, философъ и мученикъ, <оста-
вилъ намъ очень много нолезнѣйшихъ памятниковъ ума об¬
разованная и ревностно занимавшагося предметами божест¬
венными» (Евс. ІУ, 18). Какъ высоко были цѣнимы его сочн-
ненія, это показываютъ отзывы о немъ и буквальныя нерѣдко
заимствованія изъ него послѣдующихъ церковныхъ писателей.
Евсевій приглашаетъ любознательныхъ къ внимательному изу-
ченію его писаній. Но самое уваженіе, которымъ пользовался
Іустинъ въ церкви, ве спасло многихъ его произведений отъ
погибели. Такъ изъ перечисляемыхъ Евсевіемъ сочиненій нѣ-
которыя извѣстны теперь только по имеви иди немного болѣе.
Сюда принадлежать: фмософскій трактатъ о душѣ,—два со-
чиненія полемико-апологетическаго содержанія, именно книга
противъ эллиновъ, въ которой Іустинъ (по словамъ Евсевія)
обширно разсуждаетъ о многихъ спорныхъ между нами и гре¬
ческими философами предметахъ и говоритъ о природѣ демо-
новъ,—и противъ всѣхъ ересей и Маркіона въ особенности;
и наконецъ сочиненіе Іустина подъ заглавіемъ <1Іѣвецъ», ко-* Digest, lib. 49., tit. 1.—Themist. orat. 34. См. у оемиша: Justin der
Märtyrer, ч. 1, стр. 54.** Память его въ нашей церкви празднуется 1 іюня; а въ римской—
13 аирѣлгя.
— 20 —торое вѣроятно имѣло предметомъ своимъ христіанскія пѣсно-
пѣнія. Съ другой стороны знаменитость имени Іустина была
причиною того, что въ позднѣйшее время произведенія неиз-
вѣстныхъ авторовъ наыѣренно или ненамѣренно, во всякомъ
случаѣ безъ строгой критики, приписывались Іустинѵ и рас¬
пространялись или издавалось подъ его имепемъ. Нѣкоторыя
изъ нихъ носять явные признаки подложности другія, при¬
надлежа глубокой дневности и восходя ко времени Іустина или
еще древнѣе, по своему слогу, содержанію или другимъ приз-
накамъ нредставляютъ однако основанія сомнѣваться въ ихъ
происхождении отъ Іустина, и подлинность ихъ подвергается
спору и пререканіямъ **. Тѣмъ важнѣе для насъ тѣ сочине-
нія его, которыя дошли до насъ съ несомиѣнішми признаками
своей подлинности и вообще принадлежать къ главнѣйшимъ
произведеиіямъ Іустина. Таковы: двѣ Апологіи и разговоръ съ
Трифономъ іудеемъ.IIЛитературными памятниками апологетической дѣятельности
Іустина противъ язычества слѵжатъ пзвѣстныя нынѣ двѣ апо-
логіи его, большая и мачая ***. Обѣ онѣ всѣми учеными еди-* Таковы: 1) Письмо къ Зенѣ и Серену; 2) Вопросы съ отвѣтами эл¬
линам·!.; 3) ОтвЬты нравославнымъ; 4) Опровержение Аристотелевыхъ
мнѣній, и 5) Изложеніе Вѣры. Всѣ онѣ произошли не ранѣе ІѴ-го
вѣка. См. Истор. ученіе отъ Отц. Церкви, Филарета. Арх. Черн иг.
ч. 1, стр. 73.** Сюда прпнадлежатъ: 1) Носланіе къ Діогнету; 2) Слово къ элли¬
на мъ; 3) Увѣщаніе кт. эллинамъ; 4") О единовластительствѣ Божіемъ, и
ô) Отрывокъ о воскресеніи. Ояѣ помѣщеаы въ нагаемъ изданіи нпже.*** Первая апологія помѣщена на русскомъ языкѣ въ Хрпст. Чтеніп
за 1825 годъ; по въ этомъ переводѣ она весьма искажена: многія мѣста
совершенно непоняты, или переведены съ пропусками, главы раздѣлены
— 21 —иогласно признаются подлинными сочинсніями Іуствна. Такое
нризнаніе основывается какъ на содержант самыхъ аиологій,
такъ и на свидѣтельствѣ Евсевія и проводимыхъ имъ отрыв-
кахъ. которые находятся и въ дошедшихъ до насъ апологіяхъ
(Ц. Ист. IV, 8 — 17!.Первая или большая апологія * относится къ царствованію
императора Антонина Благочестиваго (138—1G1 г.). Повоцомъ
къ ея написанію были казни, которымъ подвергались христи¬
ане въ разныхъ областяхъ римской импёріи безъ всякой вины,
за одно имя хрястіанъ. При всей кротости и человѣколюбіи,
о которыхъ свидѣтельствуютъ историки ** и самое имя благо¬
честиваго (Pius), Антонинъ не могъ воспрепятствовать тому,
чтобы по мѣстамъ со стороны правителей или фанатически
настроенной черни не были воздвигаемы жестокія гоненія про¬
тивъ христіанъ. Такія гоненія не разъ случались во время
Іустина; онъ самъ, еще до обращенія въ христіанство, бывалъ
свидѣтелемъ истязаній и казней надъ исповѣдниками Христа,
и тогда зрѣлище новинныхъ, но мужественныхъ страдальцевъ
тронуло душу Іустина и склонило въ пользу христіанства. Сдѣ-
лавшись послѣдователемъ его, онъ со всѣмъ безстрашіемъ и
ревностію къ истинѣ сталъ за невинно-гонимое общество хри-
стіанъ. Въ бытность свою въ Римѣ онъ написалъ свою апо-
логію съ цѣлію показать несправедливость суда и преслѣдова-
нія хрпстіанъ за одно имя и раскрыть, что обвиненія противъ
нихъ неосновательны и ложны, что образъ жизни ихъ неуко
ризненъ, ученіе, равно какъ и богопочтеніе весьма чисто, ра¬
зумнонесогласно съ принятымъ изданіемх, такъ что вмѣсто 68 явилось 60 гл.
Бторая аиологія переведена удовлетворительнѣе, хотя языкомъ тяже-
лымъ: она напечатана въ означенпомъ журналѣ за 4840-п годъ.* У Евсевія ошибочно называется пространная апологія второю, а
изъ краткой приводятся слова, какъ изъ первой (ІУ, 8-17).** Слова объ пемъ историка Капитолина moribus elemens, placidus
ingenio.
— 22 —Эта апологія состоите изъ 68 главъ. Какъ видно изъ над-
писанія (гл. 1), она обращена «къ императору Титу Элію Ад-
ріану, Антонину Благочестивому, Августу кесарю, къ сыну его
Верессиму философу (т. е. Марку Аврелію Веру, котораго еще
Адріанъ очень любилъ и назвалъ Верессимомъ) и къ Люцію,
природному сыну кееаря-философа и усыновленному сыну Бла-
гочестиваго, любителю учености, и къ достопочтенному сенату
и всему римскому народу.» Здѣсь Іустинъ безбоязненно назы¬
ваете себя самого и исповѣдавши свое христіанство, прямо
обращаете рѣчь свою къ правителямъ имперіи, поставляете
имъ на видъ ихъ прозванія—благочестивый и философъ, и то,
чего они требуютъ. <Вы называетесь благочестивыми и фило¬
софами и слывете вездѣ блюстителями правды и любителями
наукъ: теперь окажется, таковы ли вы на самомъ дѣлѣ. Мы
обратились къ вамъ не съ тѣмъ, чтобы льстить вамъ или го¬
ворить въ удовольствіе ваше, но требовать, чтобы вы судили
насъ по строгомъ и тщательвомъ изслѣдованіи, а не руко¬
водствовались предубѣжденіемъ или угодливостью людямъ суе-
вѣрнымъ, не увлекались неразумнымъ порывомъ или давнею
утвердившеюся въ васъ худою молвою;—чрезъ это вы произ¬
несли бы только приговоръ противъ самихъ себя. Что ка¬
сается насъ, —мы убѣждены, что ни отъ кого не можемъ по-
терпѣть вреда, если не обличать насъ въ худомъ дѣлѣ... вы
можете умерщвлять насъ, но вреда сдѣлать не можете. Но
чтобъ эти слова не показались кому безразсудными и дерзкими,
мы просимъ изслѣдовать, въ чемъ обвиняютъ христіанъ; и если
обвиненія окажутся действительными,—пусть наказываютъ ихъ,
какъ слѣдуетъ. Если же никто ни въ чемъ обличить не мо¬
жете, то здравый разумъ не велите по одной худой молвѣ ос¬
корблять людей невинны хъ, или лучше самихъ себя когда
думаете вести дѣла не по разсужденію, а по страсти. Всякій
здоровомыслящій скажете, что наилучшее и единственное ус-
ловіе справедливости состоите въ томъ, чтобы подчиненные
представляли неукоризненный отчета въ свой жизни и ученіи,
а начальствующее, съ другой стороны, давали приговоръ не
— '23 —по насилію и самовластію, но руководствуясь благочестіемъ и
мудростію. Такимъ образомъ и правители и подданные на¬
слаждались бы счасгіемъ... И такъ наша обязанность—предста¬
вить на разсмотрѣніе всѣхъ нашу жизнь и ѵченіе, чтобы
вмѣсто тѣхъ, которые ничего нашего не знаютъ, самимъ намъ
не подвергнуться наказанію за тѣ престушгенія. которыя дѣ-
лаютъ иные по слѣпотѣ своей. А ваше* дѣло, какъ требуетъ
разумъ, выслушать насъ и явиться добрыми судьями; ибо послѣ
того вамъ непростительно будетъ предъ Богомъ, если вы, уз¬
навши истину, не будете дѣлать того, что справедливо.»
(гл. 2, 3).Послѣ такого смѣлаго и сильнаго сознаніемъ правоты вступ-
ленія Іустинъ обращается къ изложенію и раскрытію своего
предмета. Содержаніе первой апологіи, при всемъ обиліи въ
ней отступлений и повтореній, можно раздѣлить на три глав-
ныя части. Въ первой апологетъ показываетъ несправедливость
суда надъ христіанами и неосновательность обвиненій, взво-
димыхъ на нихъ. Христіанъ осуждали и казнили за одно имя,
«христіанинъ» безъ всякаго дальнѣйшаго изслѣдованія. ΕΓρο-
тивъ этого Іустинъ говорить, что одно имя, помимо дѣйствій,
не представляетъ разумнаго основанія ни къ одобренію ни къ
осужденію, и что справедливость требуетъ изслѣдовать по¬
ступки обвиняемаго и по вимъ судить, не смотря на то, испо-
вѣдуетъ ли кто себя христіаяиномъ или отречется. Три глав-
ныя обвиненія были взносимы на христіанъ во мнѣніи языч-
никовъ. Ихъ представляли безбожниками, возмутителями госу¬
дарственная спокойствія и порядка, людями, преданными вся¬
каго рода непотребствамъ. Христіанъ обвиняли въ безбожіи,
потому что они не поклонялись ни одному изъ боговъ языче-
скихъ, не приносили жертвъ, неимѣли кумировъ. «Признаемся,
говорить Іустинъ, что мы безбожники въ отиошеніи къ этимъ
мнимымъ богамъ, но не въ отношеніи къ Богу истинному, Отцу
цѣломудрія и всякой добродѣтели, Который не требуетъ ве-
щественныхъ жертвъ, и Котораго почитаемъ словомъ молитвы
и благодаренія; мы почитаемъ также и научившаго насъ ис-
— 24 —тинному богопознанію Іисуса Христа Сына Божія, явившагося
во плоти, и Духа пророческаго. И за это злые демоны вяуша ·
ютъ преслѣдовать насъ, потому что мы отстали отъ почитанія
ихъ; подобно тому, они преслѣдовали Сократа, учившаго ис-
тиыѣ по дѣйствію того же Слова, которое приняло видимый
образъ и нареклось Іисусомъ Христомъ.» На второе обвиненіе
Іустинъ .говорить: <Вы слышите, что мы ожидаемъ царства, но
напрасно полагаете, что мы говоримъ о царствѣ человѣчес-
комъ; между тѣмъ какъ мы говоримъ о духовномъ, о царство-
ваніи съ Богомъ, иначе мы отрекались бы, чтобы не лишить¬
ся жизни и получить ожидаемое. Мы даже болѣе всѣхъ со-
дѣйствуемъ общественному спокойствію, ибо по нашему уче-
нію, ни добродѣтельный человѣкъ, ни злодѣй не могутъ
укрыться отъ Всевѣдущаго Бога и каждый по дѣламъ сво¬
имъ получитъ вѣчное мученіе или спасеніе. А законы чело-
вѣческіе безсильны обуздать преступниковъ, потому что все¬
гда можно укрыться отъ очей людскихъ.» Обвиненіямъ въ
безнравственности Іустинъ протовопоставляетъ картину уди¬
вительной перемѣны, которую ученіе Христово производитъ
въ нравахъ людей, ему увѣровавшихъ (4—15). Во второй ча¬
сти (15—53) Іустинъ доказываете божественность христіанекой
Вѣры во первыхъ достоинствомъ ученія ея. Для этого онъ при¬
водить изреченія Христа Спасителя о любви ко врагамъ, о
милосердіи, цѣломудріи и незлобіи, и сравниваетъ ученіе хри-
стіанское съ философскими ученіями и вѣрованіями язычниковъ,
съ которыми оно представляетъ сходство въ нѣкоторыхъ пунк-
тахъ. <Впрочемъ, присовокѵпляетъ онъ, да будетъ вамъ из-
иѣстно, что истинно только то, что говоримъ мы, узнавши отъ
Христа и отъ предшествовгаихъ Ему пророковъ, которые древ-
нѣе всѣхъ бывшихъ писателей вашихъ. И надобно вѣрить сло-
вамъ нашимъ не потому, что мы говоримъ сходное съ нимъ,
по потому, что говоримъ истину, такъ какъ научилъ насъ этому
Іисусъ Христосъ, единый собственно Сынъ Божій, первенец·!,
и сила, по волѣ Бога сдѣлавшійся человѣкомъ». Далѣе боже¬
ственность Христа и основанной Имъ религіи онъ подтверждаетъ
— 25 —•гочнымъ исполненіемъ ветхозавѣтныхъ ііророчествъ. Наконецъ
въ третьей части (гл. 54 — 68), для опроверженія нелѣпыхъ
слуховъ о христіанскихъ собраніяхъ, Іустинъ довольно подробно
излагаетъ обряды христіанскаго богослуженія и преимуществен¬
но образъ совершенія таинствъ крещенія и причащенія. Окан-
чиваетъ Іустинъ апологію свою повтореніемъ просьбы своей
къ правителямъ о правосудіи. «Если все сказанное мною ка¬
жется вамъ согласнымъ съ разумомъ и истиною, то уважьте;
если же кажется вамъ пустословіемъ, то оставьте это, какъ
пустословіе, но не подвергайте смертной казни невинныхъ ни
въ чемъ людей, какъ враговъ. Мы напередъ говоримъ вамъ,
что не избѣжите будущаго суда Божія, если не отстанете отъ
неправды, а мы воскликнемъ: чті> Богу угодно, то пусть и бу¬
дете» . Въ подкрѣпленіе своего прошенія онъ прилагаетъ (гл. 69)
указъ императора Адріана о христіанахъ къ Минуцію Фундану,
запрещающей осуждать ихъ по однимъ доносамъ. Позднѣйшіе
переписчики присоединили къ нему еще два указа: императора
Антонина къ обществу азійскому, и императора Марка Авре-
лія къ сенату, въ коемъ побѣда надъ Маркоманнами приписы
вается молитвѣ христіанъ (гл. 70 и 71).Когда была написана и представлена эта апологія—на этотъ
вопросъ ученые отвѣчаютъ весьма несогласно между собою.
Изъ надписанія ея, въ которомъ Маркъ Аврелій (Вериссимъ)
еще не называется соправителемъ, ни кесаремъ, заключали *.
что она явилась вскорѣ послѣ восшествія на престолъ импе¬
ратора Антонина Благочестиваго, но до объявленія Марка Авре-
лія кесаремъ, послѣцовавшаго въ Д39 году: такимъ образомъ
время происхожденія первой апологіи относили къ концу 138
или началу 139 г. Но такое заключеніе несогласно съ слѣ
дующими обстоятельствами: 1) Маркъ Аврелій, упоминаемый* Таковы въ прежнее время: ПетавШ, Пажи, Кіерпвъ и Галландн,
въ иовѣГішее времи: Мслеръ, Неандоръ, Огто и особенно обстоятельво
пзложилъ это мнѣніе Земишъ, которому слѣдовалъ и овторъ статьи о
св. Іустинѣ, помѣщенноіі въ Прпбавл. кг Твор. Св. Отд. въ р. пер.
за 1849 юдъ.
— 26 —Іустиномъ въ числѣ царственныхъ лицъ, къ коимъ обращается
апологія, въ означенное время былъ молодымъ человѣкомъ 18-ти
лѣтъ, еще не пользовавшимся извѣстностію и правительствен¬
ною властію; между тѣмъ въ апологіи дѣло представлязтся такъ,
что не только благочестіе въ лицѣ императора Антонина, но
и мудрость въ лицѣ Марка Аврелія, прозваннаго философомъ,
возсѣдали на престолѣ правителей римской имперіи. Такъ,
обращаясь къ нимъ въ самомъ началѣ апологіи, Іустинъ гово¬
рить: вы называетесь благочестивыми и философами (гл. 2,
снес. 3), — и переносить насъ въ то время, когда оба они сла¬
вились повсюду, какъ благочестивые и философы. А Маркъ
Аврелій былъ сдѣланъ соправителемъ Антонину въ 147 году.
Опущеніе же въ титулѣ Марка Аврелія ваименованія кесаремъ
могло произойдти или отъ ошибки переписчиковъ или отъ са¬
мого Іустина, не заботившагося о дипломатическихъ тонко-
стяхъ. 2) Въ этой апологіи встрѣчается замѣчаніе о томъ, что
по сказанію христіанъ Христосъ родился за 150 лѣтъ предъ
симъ при Киринеѣ, а училъ при Понтіѣ Пилатѣ(1 апол. гл. 46):
это показаніе ослаблять предположеніемъ, что Іустинъ здѣсь
хотѣлъ только приблизительнымъ и круглымъ числомъ обозна¬
чить время, протекшее отъ появленія Основателя христіанства,
и особенно сокращать это число, нѣтъ достаточная основанія.
3) Іустинъ говорить о Маркіонѣ, какъ о своемъ современникѣ,
представляя его лжеучителемъ, который уже обольстилъ мно-
гихъ повсюду (1 ап. гл. 26 и 58). Хотя показанія о времени
дѣятельности Маркіона у древнихъ писателей довольно нео*
предѣленны; но въ этомъ случаѣ заслуживаетъ предпочтенія
свидетельство Иринея (adv. haer. 3, 4): онъ говорить, что
Маркіонъ, ученикъ Кердона, усилился при римскомъ епископѣ
Аникитѣ, который, по Евсевію (Церк. Ист. IY, 19), правилъ
дерковію отъ 158 до 169 г.—4). Наконецъ Евсевій, говоря о
славной деятельности Іустина въ защиту Вѣры противъ ере-
тиковъ и язычниковъ, когда овъ находился въ Римѣ, относить
ее ко времени епископа Аникиты (Церк. Ист. IV, 11). Все
это говорить противъ мнѣнія писателей, относящихъ 1-ю апо-
— 27 —логію Іустина къ 139 году, и указываете на гораздо позднѣй-
шее время ея происхожденія. Посему вѣроятнѣе мнѣніе дру-
гихъ ученыхъ, которые относятъ ее къ 150-му *.Поводомъ къ напнсанію второй или малой апологіи дослу¬
жила беззаконная казнь трехъ христіанъ, совершившаяся въ
самой столидѣ римскихъ императоровъ. Одна римлянка отъ
нечистой жизни въ язычествѣ обратилась въ христіанство, и
старалась склонить къ тому же своего развратнаго мужа. Ея
усилія были напрасны: мужъ все болѣе вдавался въ распутства
и своими поступками довелъ ее да того, что она, не желая
быть участницею его непотребствъ и несчастія, совершила за¬
конный разводъ съ нимъ. Въ отмщеніе ей онъ сдѣлалъ доносъ,
что она христіанка; но она подала прошеніе < самодержцу» и
получила дозволеніе привести въ порядокъ свои домашнія дѣла,
прежде чѣмъ отвѣчать на обвиненіе. Тогда мужъ язычникъ
обратилъ свое мщеніе на Бтоломея, бывшаго наставникомъ ея
въ христіанскомъ ученіи. ТІтоломей, призванный къ городскому
префекту Урбику, псповѣдалъ себя христіаниномъ и тотчасъ
былъ приговоренъ къ смерти. Въ это время другой христіа-
нинъ, пораженный осужденіемъ невиннаго человѣка, обратился
къ Урбику съвопросомъ. «Почему ты осудидъ на казнь этого че-
ловѣка, который не виновенъ ни въ блудѣ, ни въ прелюбодѣя-
ніи, не убійца, не грабитель или воръ, и не обличенъ въ ка-
комъ-либо преступленіи, a нсповѣдалъ только, что онъ хри-
стіанинъ? Ты, Урбикъ, судишь какъ не прилично ни самодержцу
благочестивому, ни философу, сыну кесаря, ни священному
сенату»! Урбикъ на это возразилъ только: «й ты, кажется мнѣ,
такой же христіанпнъ»?—«Да, сказалъ Люцій>, и также былъ
отведенъ на казнь. Та же участь постигла и третьяго христіа-
нина, который нодошелъ на это дѣло.Подобный образъ дѣйствія въ отношеніи къ христіанамъ,
повторявщійся еще болѣе въ другихъ мѣстахъ римской импе-* Таковы Галлуа, Тильемонъ, Нурри, Грабе, Пруд. Маранъ и Рпттеръ.
— 28 —ріи, вызвалъ Іустина снова взяться за перо, тѣмъ болѣе, что
къ этимъ оффиціально законнымъ, но противнымъ совѣсти же-
стоьостямъ язычники присоединяли насмѣшки. Видя, что хри-
стіане въ виду самой смерти тверды въ своемъ иеповѣданіи,
они наемѣшливо спрашивали: почему же христіане сами себя
не убиваютъ, чтобы отойдти къ своему Богу? и почему Богъ
ихъ попускаетъ мучигь Его чтителей? Отвѣтъ на эти возра-
женія составляетъ главное содержаніе второй апологіи, состоя¬
щей изъ 15-ти главъ; причемъ Іустинъ раскрываете превосход¬
ство христіанскаго ученія предъ ученіями языческихъ мудре-
довъ, впрочемъ по большей части ссылаясь на то, чт0 было
сказано въ 1-й апологіи. На первое возраженіе Іѵстинъ гово¬
рите, что самоубийство есть преступная смерть п возстаніе
противъ закона Божія. А что мы на допросахъ не отрицаемся
это потому, что не сознаемъ за собою ничего худаго, но почи-
таемъ нечестіемъ не быть во всемъ вѣрпымъ истинѣ, которая —
мы знаемъ—угодна Богу; притомъ мы хотимъ и васъ избавить
отъ несправедливыхъ убѣжденій на нашъ счете (гл. 4). На
другое возраженіе апологете отвѣчаетъ, что если міръ еще
сохраняется, то ради христіанъ, которые суть сѣмя его: иначе
судный огонь сошелъ бы и истребилъ все безт- различія; по
настанете время, когда злымъ духамъ и ихъ послѣдователямъ
воздано будетъ наказаніе въ вѣчномъ огнѣ, a христіане за
невинныя страданія будутъ увѣнчаны славою и блаженствомъ.
Настоящія гоненія на христіанъ суть дѣйствіе злыхъ демоновъ,
по внушенію которыхъ и всегда люди, отличавшіеся добрымъ
нравомъ, были ненавидимы и убиваемы: напримѣръ Сократе и
Гераклите; тѣмъ болѣе они преслѣдуютъ христіанъ. Сократу
никто не повѣрилъ до того, чтобы готовъ былъ умереть за его
ученіе; но за Христа, котораго Сократе отчасти только по-
зналъ, умираютъ всакій день, не смотря на людскія мнѣнія и
страхъ, и мудрецы, и ремесленники, и люди вовсе неученые.—
Іустинъ заключаете апологію просьбою сдѣлать обычную над¬
пись на ней и обнародовать, «чтобы и другіе знали о нашемъ
дѣлѣ и могли освободиться отъ заблужденія и невѣдѣнія объ
— 29 —истинно-дорогомъ. Мы съ своей стороны сдѣлали все, что могли
и желаемъ только, чтобы всѣ люди повсюду сподобились по¬
знать истину. О, если бы ивы ради самихъ себя судили пра¬
вильно. какъ требуетъ того благочестіе и философія».Евсевій говорить, что около времени гоненія на христіанъ
въ Малой Азіи, когда скончался св. ІІоликарпъ, Іустинъ пред-
ставилъ пмператорамъ (Марку Аврслію п Дюцію Веру) вторую
апологію въ защиту христианской вѣры и принялъ мучениче-
скій вѣнецъ по проискамъ Кресцента (Церк. Ист. ІУ, 16. 18).
На этомъ основаніи время происхожденія этой апологіи пола¬
гается послѣ 161 года, когда по смерти Антонина Благочести¬
вая началось общее правленіе двухъ помянутыхъ императоровъ;
а такимъ образомъ между первою и второю апологіей допу¬
скается разстояніе 10 рли 20 лѣтъ, (смотря потому, какой годъ
139 или 150 назначается для 1-й апологіи). Но такому мнѣнію
о времени наппсанія второй апологіи противорѣчатъ указанія,
содержащіяся въ ней самой. 1) Слова Людія: «ты судишь,
Урбикъ, какъ не прилично судить ни императору Благочести¬
вому, ни Философу, сыну Кесаря» (гл. 2) указываютъ на об-
щеизвѣстность лицъ, которымъ принадлежать прозванія «бла-
гочестиваго» и «философа», и всего естествевнѣе прилагаются
къ императору Антонину Благочестивому и соправителю Марку
Аврелію Философу. Заключительное воззваніе Іустина: «о еслибы
и вы ради себя самихъ судили справедливо, какъ того требуетъ
благочестіе и философія» есть буквальное повтореніе намековъ
на прозванія Антонина и Марка Аврелія, которые не однажды
встрѣчались въ первой апологіи. 2) Іустанъ упоминаетъ о по-
дачѣ прошенія отъ обвиненной мужемъ христіанки къ само¬
держцу («тебѣ, императоръ»): это имѣетъ смыслъ только въ
такое царствование, когда собственно одинъ быль самодержав-
нымъ императоромъ, a наслѣдникъ престола (въ этомъ разѣ
Маркъ Аврелій) былъ только соправителемъ, и не идетъ ко
времени общаго правленія двухъ императоровъ, какъ это было
по смерти Антонина. 3) Еще болѣе указываютъ на одновре¬
менность происхожденія обѣихъ апологій частыя ссылки на
— 30 —1-ю апологію, встрѣчающіяся во второй: онѣ состоять въ крат-
комъ выраженіи: «какъ мы прежде сказали» *, и совершенно
необъяснимы, если не допустить что 2-я апологія слѣдовала
непосредственно за первой. 4) Въ послѣдней главѣ 2-й аполо-
гіи Іустинъ говорить: <я отнесся съ презрѣніемъ о нечести-
вомъ и ложномъ ученіи Симона; но если вы предпишете, то я
разоблачу его для всѣхъ, чтобы если можпо перемѣиили свое
мнѣніе». Прежде въ той же апологіи ничего не было сказано
ни о Симонѣ, ни объ его ученіи: почему же авторъ вздумалъ
сказать эти слова? Это можно объяснить опять только вътомъ
случаѣ, когда 2-я апологія написана вскорѣ послѣ 1-й, въ
которой именно Іустинъ не разъ говорить о Симонѣ волхвѣ и
очень нелестно для Римлянъ (гл. 26 и 56). Поэтому если нельзя
согласиться съ мнѣніемъ, признающимъ обѣ апологіи за одну,
въ послѣдствіи случайно разорванныя на двѣ части **, — такъ
какъ каждая пмѣетъ свою дѣлость и законченность; то спра¬
ведливо полагать, что вторая апологія написана къ тѣмъ же
лицамъ и въ непосредственной связи съ первой, которая была
уже готова къ поданію или только что подана, и составляетъ
дополненіе и поясненіе къ ней, вызванное упомянутыми собы-
тіями въ Рпмѣ. Что касается до Евсевія, то онъ былъ введенъ
въ заблужденіе тѣмъ, что послѣ указа Адріанова, помѣщеннаго
въ концѣ 1-й апологіи самимъ Іустиномъ, послѣдующіе пере¬
писчики и собиратели письменныхъ актовъ вставили еще два
указа Антонина Благочестиваго и Марка Аврелія*.* См. 2-ю aiioj. rj. 4, 6 в 8. Си. 1-ю au. 10, 23, 33 іг 46.** Это мнѣніе было выпказаво н развито Фоліемъ въ IUgen’s Zeit¬
schrift 1842.
СВЯТАГО ІУСТИНАΛ II О Л Ο Γ I я 1.представленная въ пользу христіанъ Антонину Благоче¬
стивому.1. Къ императору Титу Элію Адріану Антонину Благо¬
честивому Августу Косарю,—сыну его Вериссиму фи¬
лософу, и Люцію философу *), родному сыну Кесаря
и усыновленному сын) Благочестиваго, любителю наукъ
и къ священному сенат\ и всему народу римскому, об¬
ращаясь съ моимъ словом'ь и прошеніемъ за людей иа ь
всѣхъ народовъ, несправедливо ненавидимыхъ и гони-
мыхъ,—я изъ числа ихъ, Іустинъ, сынъ Ириска, внук'ь
Вакхія. уроженцевъ Флавіи Неаполя въ Оиріи Палес¬
тинской.х) Евсевій, приводя въ Церк. Ист. кн. IV, 12 начало этой алологіи
ев. Іустина, читаетъ φιλοσόφου вмѣсто φιλοσόςχυ и даетъ такой смысль*
Люцію, родному сыну кесаря-философа,—относя вьтраженіе къ Люцію
Эдію Веру, кесарю и отцу упоааинаемаго въ апологіи Люція. Люці»-
отедъ былъ любимцемъ имнер. Андріана, назначенный имъ въ наслѣд.
вики престола я имѣвіпій титло кесаря, но онъ умеръ еще прежде
Адріаиа. Люцій-сынъ былъ \сыновленъ Антониномь благочестивым!», и
въ правленіе его оставался просто частнымъ чедовѣкомъ, яо по смерти
былъ правителем?* обще съ мин. Марком ь Авреліемъ.
— 32 —2. Люди истинно благочестивые и любомудрые должны
уважать и любить только истину и отказываться отъ
послѣдованія мнѣніямъ предковъ, когда они худы: та¬
кова обязанность, внушаемая разумомъ. И не только
требуетъ здравый разумъ не слѣдовать тѣмъ, которые
несправедливо поступали или учили: любитель истины
долженъ всячески и больше своей собственной жизни
стараться соблюдать правду въ словахъ и поступкахъ
своихъ, хотя бы смерть угрожала ему. Вы называетесь
благочестивыми и философами, и слывете вездѣ блю¬
стителями наукъ: теперь окажется, таковы ли вы на
самомъ дѣлѣ. Мы обратились къ вамъ не съ тѣмъ, чтобы
льстить вамъ этою запискою, или говорить въ удоволь-
ствіе ваше, но требовать, чтобы вы судили насъ по
строгомъ и тщательномъ изслѣдованіи, а не руковод¬
ствовались предубѣжденіемъ или угодливостью людямъ
суевѣрнымъ, не увлекались неразумнымъ порывомъ или
давнею, утвердившеюся въ васъ, худою молвою; чрезъ
это вы произнесли бы только приговоръ противъ себя
самихъ. Что касается до насъ,—мы убѣждены, что ни
отъ кого не можемъ потерпѣть вреда, если не обличать
насъ въ худомъ дѣлѣ, и не докажутъ, что мы негодные
люди: вы можете умерщвлять насъ, но вреда сдѣлать
не можете.3. Но чтобъ эти слова не показались кому безраз-
судными и дерзкими, мы просимъ изслѣдовать, въ чемъ
ихъ *) обвиняютъ; и если обвиненія окажутся дѣйстви-
тельными, пусть наказываютъ ихъ, какъ слѣдуетъ 3).2) Т. е. хрлстіанъ.Въ текстѣ находятся еще слова: μάλλον bè κολάΖειν, которыя Ma-
равъ хотѣлъ замѣішть чтеніемъ: άλλον Ье κολά^ιν, т. е. пусть христіанъ
наказываютъ, какъ слѣдуетъ (наказышѵгь) дрѵгаго кого-либо, не хри-
— 33 —Вели же никто ни въ чемъ обличить не можетъ, то
здравый разумъ не велитъ, по одной худой молвѣ, ос¬
корблять людей невинныхъ, или лучше—самихъ себя,
когда думаете вести дѣла не по разсужденію, а по
страсти. Всякій здравомыслящій скажеть, что наилучшее
и единственное условіе справедливости состоитъ въ
томъ, чтобы подчиненные представляли неукоризненный
отчетъ въ своей жизни и ученіи, a начальствующіе, съ
другой стороны, давали приговоръ не по насилію и
самовластно, но руководствуясь благочестіемъ и мудро-
стію. Такимъ образомъ и правители и подданные на¬
слаждались бы счастіемъ. Ибо одинъ изъ древнихъ гдѣ-
то оказалъ: „если правители и народы не будутъ фи¬
лософствовать, то гражданскія общества не могутъ
благоденствовать“ *). И такъ наша обязанность—пред¬
ставить на разсмотрѣніе всѣхъ нашу жизнь и ученіе,
чтобы вмѣсто тѣхъ, которые ничего нашего не знаютъ,
самимъ намъ не подвергнуться наказанію за тѣ пре-
ступленія, которыя дѣлаютъ иные по слѣпотѣ своей.
А ваше дѣло, какъ требуетъ разумъ, выслушать насъ
и явиться добрыми судьями, ибо послѣ того вамъ не
простительно будетъ предъ Богомъ, если вы, узнавши
истину, не будете дѣлать того, что справедливо.4. По одному имени, помимо дѣйствій, которыя сое¬
динены съ именемъ, нельзя судить, хорошо ли что,
или худо. Хотя впрочемъ, что касается до нашего
имени, которое ставится намъ въ вину, мы самые добрыестіаяина; но здѣсь не кстати частица bè.—Отто и другіѳ думаютъ, ч,то
тѣ слова были внесены въ текстъ съ полей, гдѣ какой-нибудь читатель
хотѣлъ исправить выражепіе Іустина, замѣнивъ страдат. форну глагола
дѣйствитсльнохо. Поэтому мы опустили ихъ въ переводѣ.*) Платона de Republ., lib. У.
— 34 —люди s). Но какъ мы не почитаемъ справедливыми въ
томъ случаѣ, когда бы мы были обличены въ престу-
пленіи, просить себѣ прощенія ради одного имени, такъ
съ другой стороны, если мы не по имени, ни по об¬
разу жизни, не оказываемся виновны, то ваше дѣло
позаботиться, чтобы не наказывать несправедливо людей
невинныхъ, и за то самимъ вамъ по справедливости не
подвергнуться наказанію. Одно имя не можетъ пред-
представлять разумнаго основанія ни для похвалы, ни
для наказанія, если изъ самихъ дѣлъ не откроется что-
либо похвальное или дурное. И вы у себя никого изъ
обвиняемыхъ не наказываете, доколѣ не будутъ изобли¬
чены; а у насъ одно имя принимаете за доказательство
вины, хотя впрочемъ, если судить по имени, вы должны
наказывать скорѣе нашихъ обвинителей. Насъ обви-
няютъ въ томъ, что мы христіане; но несправедливо не-
навидѣть доброе 6). Также, если кто изъ обвиняемыхъ
отречется, и скажетъ только, что онъ не христіанинъ,
то вы его отпускаете, какъ бы ужё не имѣя ника¬
кого доказательства его виновности; если же кто объ¬
явить себя христіаниномъ, то наказываете его за одно
это признаніе, тогда какъ надлежало бы изслѣдовать
жизнь и того, кто объявилъ себя христіаниномъ, и того,
который отрекся, чтобы изъ самыхъ дѣлъ оказалось,
каковъ тотъ и другой. Ибо какъ нѣкоторые, принявъ5) Іустинъ разумѣетъ имя христіанинъ, котораго было достаточно
язычникамъ для осуждееія вѣрующихъ. но которое, по его мнѣнію,
даетъ видѣть въ нихъ добрыхъ людей (κρηστότατοι): здѣсь Іустинъ поль¬
зуется сходствомъ звуковъ въ словахъ χριστός и κρηστός, которыя по¬
тому были нерѣдко смѣшиваемы у язычниковъ. См. Тертулд. 1 ad
Nat., с. 3.β) См. иримѣч. 5. Замѣтимъ, что самъ Іустинъ зналъ настоящее про*
исхожденіе слова: христіанинъ, какъ видно изъ 1-й апологіи, гл, 12 и
2-οδ ап., гл. 6.
— 35 —отъ учителя Христа заповѣдь не отрекаться, своею
твердостію при истязаніяхъ служатъ ободрительнымъ
примѣромъ для другихъ, такимъ же образомъ иные,
худо живущіе, можетъ быть доставляютъ поводъ людямъ
предъубѣжденнымъ обвинять всѣхъ христіанъ въ не-
честіи и беззаконии. Но это несправедливо. И между
тѣми, которые носятъ имя и одежду философовъ, есть
также люди, не дѣлающіе ничего боотвѣтственнаго ихъ
званію. и вы знаете, что древніе учители, при всей
противоположности ихъ мыслей и ученій, называются
однимъ и тѣмъ же именеыъ философовъ 7); а изъ нихъ
нѣкоторые учили безбожію. й поэты разсказываютъ о
распутствѣ Зевса и дѣтей его, и тѣмъ, которые зани¬
маются ихъ баснями, вы не налагаете молчанія; на-
противъ, еще даете награды и почести тѣмъ, которые
искусно осмѣиваютъ вашихъ боговъ.5. Что же это значить? Мы объявляемъ, что не дѣ-
лаемъ ничего преступнаго и не держимся такихъ без-
божныхъ ученій, и вы не дѣлаете судебнаго изслѣдо-
ванія, но по влеченію безразсудной страсти и по нау-
щенію злыхъ демоновъ казните насъ,—безъ разсужденія
и заботы. Но должно сказать истину. Еще въ древ¬
ности злые демоны, открыто являясь, оскверняли жен-
щинъ и отроковъ и наводили людямъ поразительные
ужасы, такъ что тѣ, которые не разсуждали разумомъ
объ ихъ дѣйствіяхъ, будучи объяты страхомъ, и не
зная, что это были злые демоны, называли ихъ богами
и давали имъ такое имя, какое кто изъ демоновъ самъ
себѣ избралъ. Но когда Сократъ рѣшился обнаружить
это, руководствуясь истиннымъ разумомъ и изелѣдова-
ніемъ, и отвести людей отъ демоновъ, тогда сами де¬7) См. ниже гл. 7; Аѳияаг., гл. 2; Тертул. ad nat., с. 5.
— 36 —моны воспользовались людьми, живущими во злѣ, и
чрезъ нихъ Сократъ былъ осужденъ на смерть, какъ
безбожникъ и нечестивецъ, подъ тѣмъ предлогомъ, будто
бы онъ вводитъ новыя божества. Подобнымъ образомъ
они тоже самое дѣлаютъ и противъ насъ. Ибо не только
среди эллиновъ обличено это Словомъ чрезъ Сократа, но
и среди варварскихъ народовъ—самимъ Словомъ, Кото¬
рое приняло видимый образъ, сдѣлалось человѣкомъ и
нареклось Іиеусомъ Христомъ. Вѣруя этому Слову, мы
говоримъ, что духи, дѣлавшія такія дѣла, не только не
суть добрые, но злые и нечестивые демоны, которые
по дѣламъ своимъ не могутъ сравняться даже съ людьми,
любящими добродѣтель.6. Потому-то насъ называютъ безбожниками, й со-
зваемся, что мы безбожники въ отношеніи къ такимъ
мнимымъ богамъ, но не въ отношеніи къ Богу истин-
нѣйщему, Отцу правды и цѣломудрія и прочихъ добро-
дѣтелей, и чистому отъ всякаго зла. Но какъ Его,
такъ и пришедшаго отъ Него Сына и предавшаго намъ-
это ученіе, вмѣстѣ съ воинствомъ прочихъ, послѣдую-
щихъ и уподобляющихся Ему благихъ ангеловъ *),
равно и Духа пророческаго чтимъ и покланяемся, воз¬
давай честь словомъ и истиною, и открыто преподавая
это всякому желающему научиться такъ, какъ сами мы
научены.7. Но скажутъ: нѣкоторые изъ взятыхъ къ допросу
дѣйствительно оказались преступниками. Правда, мно¬
гихъ и часто вы осуждаете, какъ скоро изслѣдуете8) Іусоддз», сказавши о Сынѣ Божіемъ, кстати упомянулъ и о другихъ
ангелахъ, потому что онъ дредставлялъ и называлъ Сына Божія ан-
геломъ (разг. съ Триф. гл. 93. 127) не по существу, но по служенію Его
въ родѣ человѣческомъ, какъ это видно изъ рангов, съ Триф. гл. 57.
— 37 —жизнь обвиняемыхъ; но осуждаете не потому, что другіѳ
прежде ихъ были изобличены. Вообще мы сознаемся,
что какъ между еллинами учившіе, каждый по своему,
называются однимъ именемъ философъ, хотя бы ученія
ихъ были и не согласны: такъ и между варварами одно
общее имя прилагается и къ тѣмъ, которые по истинѣ
суть *- мудрецы, и къ тѣмъ, которые только выдаютъ
себя за такихъ: всѣ называются христианами. Поэтому
мы просимъ. чтобы тѣ, на кого доносятъ вамъ, были
судимы по дѣламъ ихъ, дабы оказавшійся виновнымъ
подвергался наказанію, какъ преступникъ, а не какъ
христіанинъ; если же кто окажется невиннымъ, пусть
освобождается, какъ христіанинъ, не сдѣлавшій ничего
худаго. Мы уже не просимъ васъ наказывать обвини¬
телей, ибо для нихъ достаточно наказанія въ ихъ соб¬
ственной неправдѣ и невѣдѣніи истины.8. Вникните, мы говоримъ это для вашего блаЕа,
ибо въ нашей волѣ отречься при допросахъ; только
мы не хотимъ жить обманомъ. Мы желаемъ вѣчной и
чистой жизни, мы стремимся къ пребыванію съ Богомъ,
Отцемъ и создателемъ всего міра, и спѣшимъ исповѣ-
дать нашу вѣру, будучи убѣждены и вѣруя, что такой
награды могутъ достигнуть тѣ, которые дѣлами своими
засвидетельствовали предъ Богомъ вѣрность въ слу¬
жены Ему и любовь къ жизни у Него, недоступной
для зла. Вотъ въ краткихъ словахъ то, чего мы ожи-
даемъ, чему научились отъ Христа и чтб преподаемъ.
Платонъ также говорилъ, что грѣшники придутъ на
судъ къ Радаманту и Миносу и будутъ ими наказаны;
и мы утверждаемъ то же самое, но по нашему, судіею
будетъ Христосъ и души ихъ будутъ соединены съ
тѣми же тѣлами и будутъ преданы вѣчному мученію,
а не въ продолженіи только тысячи лѣтъ, какъ гово-
— 38 —ритъ Платонъ. Еслй же кто скажетъ намъ, что это не-
вѣроятно и невозможно, то, по крайней мѣрѣ, это за-
блужденіе безъ особенныхъ посдѣдствій 9), пока мы не
изобличены ни въ какомъ преступленіи.9. Мы не приносимъ множества жертвъ, не дѣлаемъ
вѣнковъ изъ цвѣтовъ въ честь тѣхъ, которыхъ сдѣлали
люди, и поставивши въ храмахъ, назвали богами: ибо
знаемъ, что они бездушны и мертвы, и образа Божія
не имѣютъ (мы не думаемъ, чтобы Богъ походилъ натакія
изображенія, въ которыхъ—говорятъ нѣкоторые—они
представили Его для почитанія); но они имѣютъ имена
и виды злыхъ демоновъ, которые являлись людямъ. Да
и нужно ли сказывать вамъ, когца вы сами знаете, какъ
художники обдѣлываютъ вещество, обтесываютъ и вы-
рѣзаютъ, плавятъ и куютъ, и нерѣдко изъ негодныхъ
сосудовъ, посредствомъ искусства перемѣнивши только
видъ и давши имъ образъ, дѣлаютъ то, чт0 называютъ
богами? Вотъ что мы считаемъ не только противнымъ
разуму, но и оскорбительнымъ для Бога, Который
имѣетъ неизреченную славу и образъ, между тѣмъ какъ
имя Его усвояется вещамъ тлѣннымъ и требующимъ
постояннаго попеченія. Вы очень хорошо знаете также,
что художники ихъ люди не потребные и—чтобъ не
перечислять подробно—преданы всѣмъ пророкамъ; они
даже растлѣваютъ собственныхъ служанокъ, которыя
помогаютъ имъ въ ихъ работахъ. И какое безуміе!
Люди распутные дѣлаютъ и передѣлываютъ боговъ для9) И πλάνη εστιν άλλου προς етсроѵ, по объяснению нѣкоторыхъ, зна¬
чить тоже, чт5 πλάνη άλλοπρόσαλλος—ошибка обыкновенная, обыденная,
которую всякій легко можетъ найти и въ другомъ, кто вздумалъ бы
упрекнуть въ ней. Англійскіи ученый Тирльби читаетъ: προς ημάς цЬе
ή πλάνη Ιστιν, άλλ' ού προς Ітероѵ: та ошибка касается насъ, но не кого*
либо другаго.
— 39 —поклоненія; и такіе же люди поставляются стражами
къ храмамъ, гдѣ помѣщаются боги,—не смотря на то,
что нечестиво помыслить и сказать, чтобы люди были
стражами боговъ і0).10. А намъ предано, что Богъ не имѣетъ нужды въ
вещественныхъ приношеніяхъ отъ людей, Онъ, Который
какъ мы видимъ, Самъ все подаетъ намъ. Мы научены
и убѣждены и вѣруемъ, что Ему пріятны только тѣ,
которые подражаютъ Ему въ Его совершенствахъ,—
въ цѣломудріи, правдѣ и человѣколюбіи, и во всемъ,
что достойно Бога, Который не именуется никакимъ
опредѣленнымъ именемъ. Мы научены также, что Онъ по
благости Своей въ началѣ все устроилъ изъ безобраз-
наго вещества для человѣковъ, и что они, если по
своимъ дѣламъ окажутся достойными Его назначенія,
удостоятся жить съ Нимъ и царствовать Ьъ Нимъ,
сдѣлавшись свободными отъ тлѣнія и страданія. Ибо
какъ создалъ Онъ насъ въ началѣ, когда мы не суще¬
ствовали,—такимъ же, думаемъ, образомъ тѣхъ, кото¬
рые избрали благоугодное Ему, удостоить за это из-
браніе нетлѣнія и сожитія съ собою. Что мы сотворены
въ началѣ, это было не наше дѣло; но чтобы мы из¬
бирали слѣаовать тому, чтб Ему пріятно, Онъ посред¬
ство мъ дарованныхъ намъ разумныхъ способностей
убѣждаетъ насъ, и ведетъ къ вѣрѣ. И мнѣ кажется,
для всѣхъ людей важно то, чтобы имъ не препятство¬
вали познать это ученіе, но еще обращали на него ихъ
вниманіе. Ибо чего не могли сдѣлать законы человѣ-
ческіе, то произвело бы Слово Божіе, если бы злые
демоны, при содѣйствіи находящейся въ каждомъ че-
ловѣкѣ многообразной наклонности къ злу, не разсѣяли,0) Варух. VI, 17, см. Becognit 1, VI.
— 40 —такъ много ложныхъ и безбожныхъ обвиненій, изъ ко-
торыхъ ни одно не идетъ къ намъ.11. Когда вы слышите, что мы ожидаемъ царства,
то напрасно полагаете, что мы говоримъ о какомъ-либо
царствѣ человѣческомъ, между тѣмъ какъ мы говоримъ
о царствованіи съ Богомъ: это ясно изъ того, что когда
вы допрашиваете насъ, то сами признаемся, что мы
христіане, хотя знаемъ, что всяком)7, кто признается
въ этомъ, предлежитъ смертная казнь. Если бы мы ожи¬
дали человѣческаго царства, то отрекались бы, чтобы
избѣжать погибели, или старались бы скрываться, чтобы
достигнуть ожидаемаго. Но такъ какъ наши надежды
устремлены не къ настоящему, то не безпокоимся, когда
насъ умеріцвляютъ,—зная, что всѣ негіремѣнно должны
умереть.12. Что же касается до общественнаго спокойствія,
мы вамъ содѣйствуемъ и способствуемъ въ томъ болѣе
всѣхъ людей, ибо мы держимся того ученія, что ни
злодѣю, равно какъ ни корыстолюбцу, ни злоумышлен¬
нику, ни добродѣтельному невозможно скрыться отъ
Бога, и что каждый по качеству дѣлъ своихъ получить
вѣчное мученіе или спасеніе. Если бы всѣ люди знали
это, то никто не избиралъ бы зла на краткое время
жизни, зная, что онъ идетъ на вѣчное осужденіе огнен¬
ное, но всемѣрно сдерживалъ бы себя и украшался бы
добродѣтелію, чтобы получить блага Божія и избѣгнуть
наказаній. Ибо не изъ страха установленныхъ вами за-
коновъ и наказаній люди стараются скрыть свои пре¬
ступления; но они дѣлаютъ преступленія, зная, что отъ
васъ, какъ отъ людей, можно укрыться. А если бы
знали и увѣрены были, что отъ Бога ничего нельзя
скрыть, не только никакого дѣла, но и намѣренія, то,
по крайней мѣрѣ, изъ страха наказаній всячески ста¬
— 41 —рались бы вести себя хорошо,—въ этомъ и вы согла¬
ситесь. А между тѣмъ, кажется, какъ будто вы боитесь,
чтобы всѣ не стали жить добродѣтельно, и вамъ уже
некого будетъна называть: но это было бы прилично па-
лачамъ, а не добрымъ правителямъ. Я впрочемъ увѣренъ,
что и это, какъ прежде сказалъ я,—есть дѣло злыхъ
демоновъ, которые требуютъ жертвъ и служенія отъ
тѣхъ, которые живутъ противно разуму. Но вы я думаю,
которые любите благочестіе и философію, не станете
дѣлать что-либо противное разуму. Вели же и вы, по¬
добно безсмысленнымъ, обычаи предпочитаете истинѣ,
то дѣлайте, что можете. Правители, предпочитающіе
мнѣніе истинѣ, не болѣе могущественны, какъ и раз¬
бойники въ пустомъ мѣстѣ. И вы не успѣете въ вашихъ
дѣлахъ—это объявляетъ само Слово, то Слово, которое
послѣ Бога-Отца есть державнѣйшій и правосуднѣйшій
изъ' всѣхъ правитель. Ибо какъ всѣ отказываются по¬
лучить въ наслѣдство бѣдность или страданія, или без-
славіе отцовское, такъ разумный человѣкъ не станетъ
избирать то, чт0 избрать запреіцаетъ Слово. Что все
это будетъ, предсказалъ—говорю—Учитель Напгь, Сынъ
и вмѣстѣ посланникъ Отца всѣхъ и Владыки Бога, Іи-
сусъ Христосъ, отъ Коего получили мы и имя христіанъ.
Оттого мы и тверды во всемъ, чему научены отъ Него,
ибо на дѣлѣ сбывается то, чему быть предварительно
онъ предрекъ: а это есть дѣло Божіе, чтобы пред¬
сказать, какъ Онъ, какое-либо событіе и чтобъ оно
произошло точно такъ, какъ предсказано. Итакъ мнѣ
можно бы и остановиться на этомъ и не прибавлять
ничего болѣе, въ той мысли, что мы просимъ справед¬
ливая и истиннаго. Но такъ какъ знаю, что не легко
сдѣлать внезапную перемѣну въ душѣ, одержимой не-
вѣдѣніемъ, то, для убѣжденія любящихъ истину, я рѣ-
— 42 —шился присовокупить еще нѣсколько словъ, зная, что
не невозможно разогнать невѣдѣніе, когда будетъ пред¬
ложена истина.18. Кто же изъ здравомыслящихъ не сознается, что
мы не безбожники, когда почитаемъ Создателя всего
міра, и согласно съ тѣмъ, какъ мы научены, говоримъ,
что Онъ не требуетъ крови, возліяній и куреній, а сла-
вимъ Его, по мѣрѣ силъ, словомъ молитвы и благода-
ренія во всѣхъ приношеніяхъ нашихъ? Мы научены,
что одинъ только образъ почтенія, достойный Его—
тотъ, чтобы данное имъ для нашего питанія не истреб¬
лять огнемъ, но приносить для нашего собственнаго
употребленія и для нуждающихся, а Ему въ чувствѣ
благодарности возносить посредствомъ слова торжест-
венныя дѣйствія служенія и пѣсни “) за то, что мы
сотворены, за всѣ средства къ благосостоянію нашему,
за различные роды произведеній, за перемѣны временъ;
и возсылать прошенія о томъ, чтобы намъ воскреснуть
для нетлѣнія, по нашей вѣрѣ въ Него. Нашъ учитель
въ этомъ естъ іисусъ Христосъ. который для этого
родился и былъ распятъ при ІІонтіѣ ІІилатѣ, бывшемъ
правителѣ Іудеи, во время Тиверія кесаря; и мы знаемъ,
что Онъ Сынъ Самого истиннаго Бога, и поставляемъ
Его на второмъ мѣстѣ, а Духа пророческаго на тре-
тьемъ. Что мы справедливо почитаемъ Его,—я докажу
вамъ. Насъ обвиняютъ въ безуміи за то, что мы послѣ
неизмѣннаго и вѣчнаго Бога и Огца всего даемъ второе
мѣсто распятому человѣку, а не знаютъ заключающейся15) ΤΤσμττάς και ύμνους. Подъ гимнами йдѣсь-разумѣются ііакъ 'псалмы
Давидовы, іакъ и пѣснп, сосгавленеыя христіанами п употреблявшіяся
при церковномъ богослуженіи. Словомъ πομπαί (процеесін, церемоніи)
здѣсь вѣроятно означаются веѣшнія дѣйствія молитвы и богослуженія.
— 43 —въ этомъ тайны. Я изложу ее вамъ, а васъ прошу тща¬
тельно вникнуть въ нее.14. Но я предваряю васъ—остерегитесь, чтобы де¬
моны, на которыхъ я уже указывалъ, не обольстили
васъ и не отклонили даже принять и понять слова наши.
(Ибо они стараются держать вась въ рабствѣ и слу¬
жены, и то чрезъ сновидѣнія, то чрезъ магическія ча-
рованія плѣняютъ всѣхъ, кто ни мало не старается о
спасеніи своемъ). Мы также отстали отъ нихъ, какъ
скоро увѣровали Слову, и теперь посредствомъ “Сына
слѣдуемъ Единому Богу нерожденному; мы прежде на¬
ходили удовольствіе въ любодѣяніи, нынѣ любимъ одно
дѣломудріе; прежде пользовались хитростями магіи, а
нынѣ предали себя благому и нерожденному Богу;
прежде мы болѣе всего заботились о снисканіи богат¬
ства и имѣнія, нынѣ и то, чтб имѣемъ, вносимъ въ об¬
щество и дѣлимся со всякимъ нуждающимся: прежде
другъ друга ненавидѣли и убивали, и не хотѣли поль¬
зоваться однимъ очагомъ съ иноплеменниками, по раз¬
ности обычаевъ,—нынѣ, по явленіи Христовомъ, живемъ
вмѣстѣ: и молимся за враговъ нашихъ, и несправедливо
ненавидящихъ насъ стараемся убѣждать, чтобы они,
живя по славнымъ Христовымъ правиламъ, вѣрно на-
дѣялись получить съ вами одни и тѣ же блага отъ
владычествующаго надъ всѣмъ Бога. Но чтобы не по¬
думали о мнѣ, что обольщаю васъ своими мудрованіями,
я заблагоразсудилъ, прежде изложенія своихъ доказа¬
тельству привести нисколько извлеченій изъ ученія
самого Христа: а вамъ, какъ сильнымъ государямъ,
надлежитъ. изслѣдовать, истинно ли'мы этому научены
и учимъ. Поученія Его были кратки и не обширны;
ибо Онъ былъ не софистъ, но слово Его было сила
Божія.
— и —15. О цѣломудріи Онъ говорилъ такъ: „кто взглянетъ
на женщину съ похотствованіемъ, тотъ уже любодѣй-
ствовалъ съ нею въ сердцѣ своемъ нредъ Богомъ“. И:
„если правое око соблазняетъ тебя, выколи его: ибо
лучше тебѣ одноокому войдти въ царство небесное,
нежели съ двумя глазами быть ввержену въ огонь
вѣчный“. И: „кто женится на отпущенной отъдругаго
мужа, тотъ прелюбодѣйствуетъ“ lä). й еще: „есть нѣ-
которые, которые сдѣлались скопцами отъ человѣковъ,
и есть такіе, которые сами себя сдѣлали скопцами,
ради царствія небеснаго, но не всѣ могутъ снести
это“ 1з). Какъ вступающіе по закону человѣческому во
второй бракъ и), у нашего Учителя считаются грѣшни-
ками, такъ и взирающіе на женщину съ похотствова-
віемъ. Ибо не тотъ только отвергается Имъ, кто дѣ-
ломъ любодѣйствуетъ: но и тотъ, кто хочетъ любо-
дѣйствовать, такъ такъ Богу извѣстны не только дѣла,
но и пожеланія. И есть много мущинъ и женщинъ, лѣтъ
шестидесяти и семидесяти, которые, изъ дѣтства сдѣ-
лавшись учениками Христовыми, живутъ ьъ дѣвствѣ;
и я готовъ указать такихъ изъ всякаго народа. Нужно
ли мнѣ говорить о безчисленномъ множествѣ тѣхъ, ко¬
торые обратились отъ распутства и научились цѣло-
мудрію? Не праведниковъ и не цѣломудрыхъ призывалъ
Христосъ къ покаянію, но нечестивыхъ, невоздержныхъ
и неправедныхъ. Такъ Самъ Онъ говорилъ: „Я при-**) Ш. V, 28-32. ·*) Мѳ. XIX, 12.,4) Διγαμίας. Здѣсь этішъ словомъ Іустинъ, по мнѣнію Марана, озна¬
чаешь не второй бракъ, такъ какъ не о немъ говорится въ ириводи-
мыхъ ішъ свидѣтельствахъ, но сожительство съ двумя супругами, а
отсюда—прелюбодѣяніе вообще. Но Тирльби, Риттеръ и Отто относятъ
это ко второму браку послѣ развода, допущенная по рпмскимъ за-
конамъ.
— 45 —шелъ призвать не праведниковъ. но грѣшниковъ къ
покаянію '*)“· Ибо Отецъ небесный хочетъ покаянія
грѣпшика, а не мученія Его. О любви ко всѣмъ Онъ
такъ ѵчилъ: „Если любите любящихъ васъ, что новаго
дѣлаете1? Ибо и блудники это дѣлаютъ. А я говорю
вамъ: молитесь за враговъ вашихъ, и любите ненави¬
дящихъ васъ “) и благословляйте проклинающихъ васъ
и молитесь за обижающихъ васъ“ Ιη). А о томъ, чтобы
дѣлиться съ нуждающимися, и ничего не дѣлать для
хвастовства, Онъ такъ говорилъ: „всякому просящему
дайте, и хотящаго взять взаймы не отвращайтесь ,8).
Ибо если даете взаймы тѣмъ, отъ кого надѣетесь по¬
лучить, то что новаго дѣлаете? И мытари это дѣлаютъ19).
Вы же не собирайте себѣ сокровищъ на землѣ, гдѣ
моль и ржа истребляетъ и воры подкапываюсь: а со¬
бирайте себѣ сокровища на небесахъ, гдѣ ни моль, ни
ржа не истребляютъ s0). Ибо какая польза человѣку,
если онъ и цѣлый міръ пріобрѣтетъ, душу же свою по¬
губить? И какой дастъ за нее выкупъ 21)? Итакъ соби¬
райте сокровище на небесахъ, гдѣ ни моль, ни ржа не
истребляетъ“ 2*). И: „будьте благи и милосерды, какъ
и Отецъ вашъ благъ и милосердъ S3). И велитъ солнцу
своему восходить надъ грѣшными и праведными и
злыми и). Не заботьтесь, чт0 вамъ ѣсть, или во чтб
одѣться: не лучше ли вы птицъ и звѣрей? а Вогъ пи-
таетъ и ихъ. И такъ не заботьтесь, чтб вамъ ѣсть или
во чтб одѣться. Потому что Отецъ вашъ небесный
знаетъ, что вы имѣете въ этомъ нужду. А ищите цар-15) Мѳ. IX, 13. *·) Мѳ. У, 46.17) Лук. VI, 28. ,8) Мѳ. V, 42.«) Лук. VI, 30. 34. 20) Мѳ. VI, 19-20. 2|) Me. XVI, 26.**) Me. VI, 20. 2S) Лук. VI, 36. 84) Мѳ. V, 45.
— 46 —ства небеснаго, и все это приложится вамъ *5). Ибо
гдѣ сокровище, тамъ и умъ человѣка 2S). И не дѣлайте
этого для того, чтобѣ видѣли человѣки; иначе не бу-
детъ вамъ награды отъ Отца вашего небеснаго“ 27).16. А о томъ, чтобы быть незлопамятными, услужли¬
выми для всѣхъ и негнѣвливыми, вотъ Его слова: „уда¬
рившему тебя въ щеку подставь и другую, и кто бе-
ретъ у тебя рубашку или одежду, не препятствуй. Кто
разсердится, тотъ повиненъ огню. Кто понудитъ тебя
пройдти версту, пройди съ нимъ двѣ. Пусть сіяютъ
добрыя дѣла ваши предъ человѣками, чтобы они, видя
ихъ, прославляли Отца вашего, который на небесахъ“'28).
Мы не должны производить ссоры, и Онъ не хочетъ,
чтобы мы были послѣдователями худыхъ людей; но Онъ
увѣщевалъ насъ терпѣніемъ и кротостію отводить всѣхъ
отъ постыдныхъ дѣлъ и пристрастія къ злу. Это я
могу показать на многихъ изъ нашихъ, которые изъ -
наглыхъ и свирѣпыхъ перемѣнились, будучи побѣждены
или тѣмъ, что насмотрѣлись строгости жизни своихъ
сосѣдей, или тѣмъ, что видѣли въ спутникахъ чудное
терпѣніе въ перенесеніи обидъ, или изъ опыта узнали
нравы тѣхъ людей, съ которыми соприкасались по дѣ-
ламъ. О томъ, чтобы совсѣмъ не клясться, а говорить
истину, Онъ такъ заповѣдалъ: „Вовсе не клянитесь.
Но да будетъ слово ваше: да, да; и нѣтъ, нѣтъ. А что
сверхъ этого, то отъ лукаваго“ 2"). А что поклоняться
должно одному Богу, такъ убѣждаетъ Онъ: „наиболь¬
шая заповѣдь есть слѣдующая: Господу Богу твоему
поклоняйся, и Ему одному служи отъ всего сердца
твоего и отъ всей крѣпости твоей, Господу Богу, со-25) Мѳ. VI, 25. 26. 31—33. 2β) Мѳ. VI, 21. г:) Мѳ. VI, 1.г8) Мѳ. V, 39. 40. 22. 16. 2S) Mo. У, 34. 37. 30) Марк. XII, 30.
— 47 —творившему тебя“ 30). Когда нѣкто подошелъ къ Нему
и сказалъ: „Учитель благій! Онъ сказалъ въ отвѣтъ:
„никто не благъ, какъ только одинъ Богъ, сотворившій
все“ ЗІ). Если же найдутся такіе, которые не такъ жи-
вутъ. какъ училъ Христосъ, тѣ—да будетъ извѣстно—
не христіане, хотя и произносятъ языкомъ ученіе Хри¬
стово: ибо Онъ училъ, что не тѣ спасутся, которые
только говорятъ, но тѣ, которые и дѣла дѣлаютъ. Онъ
сказалъ такъ: „не всякій, говорящій мнѣ: Господи, Го¬
споди, войдетъ въ царствіе небесное, но исполняющій
волю Огца Моего, который на небесахъ. Ибо кто слу-
таетъ Меня и исполняетъ, чт0 я говорю, тотъ хзлу-
гааетъ пославшаго Меня. Многіе скажутъ мнѣ: Господи,
Господи, не Твоимъ ли именемъ мы ѣли и пили и чу¬
деса творили? И тогда скажу имъ: отойдите отъ Меня
дѣлающіе беззаконіе 32). Тогда будетъ плачъ и скре-
жетъ зубовъ, когда праведники возсіяютъ, какъ солнце33),
а неправедные посланы будутъ въ огонь вѣчный. Мно-
гіе придутъ во имя Мое снаружи одѣтые въ овечьи
кожи, а внутри волки хищные. Но вы узнаете ихъ по
дѣламъ ихъ. Всякое дерево, не приносящее хорошаго
плода, срубаютъ и бросаютъ въ огонь“ и). И мы про-
симъ, чтобы тѣ, которые не живутъ согласно съ уче-
ніемъ Его, а только называются христіанами, были на¬
казываемы и вами.17. Мы вездѣ стараемся прежде всего платить по¬
дати и повинности поставленнымъ отъ ваеъ чиновни-
камъ, ибо такова Его заповѣдь. Въ одно время подошли
нѣкоторые и спросили Его: должно ли платить кесарю31) Мѳ. XIX, 16. 17.sa) Мѳ. VII, 21 и слѣд.'*) Мѳ. XIII, 42. 43.Мѳ. VII, 15. 16. 19. 20.
— 48 —подать? Онъ отвѣчалъ: „Скажите мнѣ: чей образъ на
этой монетѣ1? Они сказали: Кесаревъ. Онъ на это отвѣ-
чалъ имъ: итакъ отдавайте кесарево кесарю и Божіе
Богу“35). Поэтому хотя покланяемся единому Богу, но
въ другихъ отношеніяхъ и вамъ охотно слѵжимъ, при¬
знавая васъ царями и правителями людей, и молясь о
томъ, чтобы вы, при царской власти, были одарены и
здравымъ сужденіемъ. Если же вы не обратите вни-
манія на наши молитвы и открытая объясневія, то мы
не потерпимъ никакого вреда, потому что мы вѣруемъ,
или, лучше, вполнѣ убѣждены, что каждый по дѣламъ
своимъ будетъ наказанъ огнемъ вѣчнымъ, и по мѣрѣ
силъ, какія получилъ кто отъ Бога, потребуется отъ
него отчета, какъ Христосъ сказалъ: „кому далъ Богъ
болѣе, отъ того и потребуется болѣе“ зе). Посмотрите
на кончину каждаго изъ бывшихъ государей: они умерли
общею всѣмъ смертію. Если бы смерть вела въ со-
стояніе безчувствія. то это было бы выгодно для всѣхъ
злодѣевъ. Но такъ какъ у всѣхъ жившихъ остается
чувство, и всѣмъ предлежитъ вѣчное мученіе, то не
колеблитесь убѣдиться и вѣрить, что истинно то, чтб
я говорю. Въ самомъ дѣлѣ, пусть даже некромантія и
предсказанія посредствомъ неоскверненныхъ мальчи-
ковъ 37), и вызыванія душъ человѣческихъ, и такъ-на-**) Мѳ. XXII, 17-21.s·) Лук. XII, 48.37) Нѣкоторые разумѣютъ здѣсь разсматрнваніе внутренностей только
что умершихъ мальчыковъ, такъ какъ указаніе на обычай убивать ихъ
для узнанія будущаго встрѣчается у Евсевія (ц. ист. VII, 10), Сократа
(III, 13), и въ лже-Клішентовыхъ Recognitiones (II, 13). Но можно от¬
носить это къ обычаю маговъ склонять мальчиковъ къ произнесенію
какихъ-либо словъ пророчественныхъ, какъ объ этомъ говорить Тер-
тулліанъ: pueros in eloquium oraculi eliciunt (Apologet, c. 23).
— 49 —зываемые у маговъ наводители сновъ и геніи-хранители,
со всѣми дѣйствіями людей, занимающихся этимъ—
пусть убѣдятъ васъ, что души и по смерти сохраняютъ
чувство. Пусть увѣрятъ васъ въ этомъ люди, одержимые
душами умершихъ J8) и бросающіеся внизъ, которыхъ
всѣ называютъ бѣсноватыми и безумными,—и такъ-на-
зываемые у васъ оракулы Амфилоха, Додоны и Пиѳіи
и другіе имъ подобные,—и ученіе писателей Эмпедокла
и Пиѳагора, Платона и Сократа, и Гомеровъ ровъ ”),
и сошествіе Улисса, чтобъ видѣть умершихъ, и мнѣнія
другихъ, говорившихъ то же. Послушайте насъ, по
крайней мѣрѣ, наравнѣ съ ними, мы не менѣе ихъ вѣ-
руемъ Богу, а даже болѣе, потому что мы надѣемся
опять получить умершія и въ землю обратившіяся тѣла
наши, утверждая, что нѣтъ ничего невозможнаго для
Бога.18. Если бы мы не существовали въ тѣлѣ и кто-
нибудь сталъ говорить намъ, что изъ малой капли че-
ловѣческаго сѣмени могутъ образоваться кости и жилы
и плоть, какъ мы это видимъ: то что могло бы по¬
казаться болѣе этого невѣроятнымъ для размышляю-
щаго человѣка? Вудемъ говорить предположительно.
Положимъ, что вы не существовали бы въ настоящемъ
видѣ своемъ и не родились отъ такихъ родителей, какъ
ваши: если бы кто показалъ вамъ сѣмя человѣческое
и изображеніе вида человѣческаго^ и сталъ утверждать,
что изъ того самаго произошло такое существо, то
повѣрили ли бы вы этому, не увидѣвъ на самомъ дѣлѣ?
Никто, думаю, не рѣшился бы отрицать (что онъ не
повѣрилъ бы). Такимъ же образомъ и ваше невѣріеЭ8) Такъ говоритъ Іустинъ съ точки зрѣнія ЯЗЫЧПИКОВЪ.
3#) См. Одиссею XI, 25.
— 50 —происходить отъ того, что вы еще не видали воскрее-
шаго мертвеца. Но какъ прежде не повѣрили бы вы,
что изъ малой капли можно сдѣлаться вамъ такими,
какъ вы, и однакожъ видите, что это дѣлается: такимъ
же образомъ судите, что и человѣческія тѣла, разру¬
шившаяся и обратившіяся въ землю на подобіе сѣмянъ.
могутъ, по Божію повелѣнію, въ свое время воскрес¬
нуть и облечься въ нетлѣніе. Я не могу сказать, какое
же достойное Бога могущество приписываютъ Ему тѣ,
которые говорятъ, что всякая вещь обращается въ то,
изъ чего произошла, и что сверхъ этого самъ Богъ не
можетъ ничего болѣе сдѣлать: но то вижу, что они не по-
вѣрили бы, чтобы возможно было когда-нибудь имъ сдѣ-
латься такими, какими видятъ и самихъ себя и весь
міръ, и изъ такихъ вещеетвъ. Посему мы за лучшее·
почитаемъ вѣрить и тому, чт0 невозможно для нашей
природы и для людей, нежели подобно другимъ быть
невѣрующими: ибо знаемъ, что и учитель нашъ Іисусъ
Христосъ сказалъ: „невозможное человѣкамъ возможно
Богу“ <0) и также сказалъ: „не бойтеся убивающихъ
васъ и послѣ не могущихъ ничего болѣе сдѣлать; а
бойтесь того, кто по убіеніи и душу и тѣло можетъ
ввергнуть въ геенну“ 41). Геенна есть мѣсто, гдѣ бу-
дутъ мучиться неправедно жившіе и не хотѣвшіе вѣ-
рить, что сбудется то, чему научилъ Богъ чрезъ Христа.20. И Сивилла и Истаспъ говорили, что тлѣнныя
вещи будугь истреблены огнемъ. А такъ-называемые
стоическіе философы утверждаютъ, что и самъ Богъ
разрѣшится въ огонь, и послѣ такой перемѣны, гово¬
рятъ, снова произойдетъ міръ. Мы же думаемъ, что
Богъ, Творецъ всего, превосходнѣе вещей измѣняе-*°) Мѳ. XIX, 26. *') Мѳ. X, 28.
— 51 —мыхъ. Итакъ, если мы иное утверждаемъ согласно съ
уважаемыми у васъ поэтами и философами, а другое—
полнѣе и достойнѣе Бога, нежели они, и притомъ мы
одни имѣемъ доказательство: то почему такъ неспра¬
ведливо ненавидятъ насъ болѣе всѣхъ? Когда говоримъ,
что все устроено и сотворено Богомъ, то окажется,
что мы высказываемъ ученіе Платоново; когда утверж¬
даемъ, что міръ сгоритъ, то говоримъ согласно съ мнѣ-
ніемъ стоиковъ; и когда учимъ, что души злодѣевъ, и
по смерти имѣя чувствованіе, будутъ наказаны, а души
добрыхъ людей, свободныя отъ наказаній, будутъ жить
въ блаженствѣ, то мы говоримъ тоже, чт0 и философы.
Утверждая, что не должно поклоняться дѣлу рукъ че-
ловѣческихъ, мы говоримъ тоже, что Менандръ комикъ
и другіе подобныхъ же мыслей: они говорили, что ху-
дожникъ выше произведенія.21. И если мы говоримъ, что Слово, которое есть
первородный Сынъ Вожій, Іисусъ Христосъ, Учитель
нашъ, родился безъ смѣшенія, и что онъ распятъ, умеръ
и воскресши вознесся на небо, то мы не вводимъ ни¬
чего отличнаго отъ того, чт0 вы говорите о такъ-на-
зываемыхъ у васъ сыновьяхъ Зевса. Извѣстно вамъ,
сколько было сыновъ Зевсовыхъ, по сказанію уважае-
мыхъ у васъ писателей: Гермесъ, истолковательное
слово и учитель всѣхъ; Эскулапій, бывшій также вра-
чемъ, который былъ пораженъ молніею и возшелъ на
небо; также Діонисъ растерзанный; Геркулесъ, во из-
бѣжаніе трудовъ бросившійся въ огонь; Діоскуры ро¬
дившиеся отъ Леды, и Персей отъ Данаи, и родившійся
отъ людей Беллерофонтъ, вознесшійея на конѣ Пегасѣ.
Что уже говорить объ Аріаднѣ и другихъ, которые по¬
добно ей поставлены между звѣздами1? Да и почему сами
вы всегда хотите умирающихъ у васъ императоровъ
— 52 —обезсмертить и выставляете какого-нибудь человѣка,
который бы съ клятвою увѣрялъ, что онъ видѣлъ, какъ
сожженный кесарь съ костра восходилъ на небо <2)?
A какія разсказываются дѣянія такъ-называемыхъ сы-
новъ Зевсовыхъ, мнѣ нѣтъ нужды говорить знающимъ:
развѣ только то сказать, что они написаны для раз-
вращенія нравовъ и во вредъ вашего юношества, по¬
тому что всѣ думаютъ, что хорошее дѣло подражать
богамъ. Да удалится отъ цѣломудренной души такая
мысль о богахъ,—вѣрить, будто бы и самый главныйи, по словамъ ихъ, родитель всѣхъ Зевсъ былъ отце-
убійца и сынъ такого же отцеубійды, и будучи увлеченъ
пристрастіемъ къ порочнымъ и гнуснымъ удоволь-
ствіямъ, сходилъ къ Ганимеду и ко многимъ женщи-
намъ, съ которыми блудодѣйствовалъ, и будто сыновья
его совершали такія же дѣла. Это, какъ сказалъ я
прежде, дѣлали злые демоны. А мы научены, что тѣ
только достигнуть безсмертія, которые приближаются
къ Богу святостію жизни и добродѣтелью, о тѣхъ же,
которые живутъ неправедно и не раскаиваются, мы вѣ-
руемъ, что они будутъ мучиться въ вѣчномъ огнѣ.22. Но Сынъ Божій, называемый Іисѵсъ, хотя бы и
просто былъ только человѣкъ, по своей премудрости
достоинъ называться Сыномъ Божіимъ: ибо всѣ ваши
писатели называютъ Бога Отцемъ и человѣковъ и бо-
говъ. Если же мы говоримъ, что Онъ, Слово Божіе,
родился отъ Бога особеннымъ образомъ и выше обы-
кновеннаго рожденія, то, какъ прежде мы сказали, пусть
это будетъ у насъ обще съ вами, которые Гермеса%2) Объ этомъ обычаѣ говорится у Светонія въ жизнеописании Авгу¬
ста; особенно сильно онъ осмѣивается Сенекою (въ Colocyntosis). Сн.
Тат. Orat. adv, graec. 10. Тертулд. ad nation, с. 10; 11, с. 7.
— 53 —называете Словомъ—вѣетникомъ отъ Бога. А если кто
возразить, что Христосъ былъ раепятъ, то и это обще
съ выше перечисленными, по вашему, сынами Зевса,
которые подверглись страданіямъ. Конечно, страданія
ихъ, доведшія до смерти, какъ разсказывается, были
не одинаковы, но различны, такъ что Онъ, и по осо¬
бенности Своего страданія, кажется, ничѣмъ не ниже
ихъ, но даже докажу, какъ предпринялъ я сдѣлать въ
предварительной части своей апологіи, или уже доказалъ,
что Онъ выше ихъ въ этомъ отношеніи: ибо изъ дѣлъ
оказывается, кто лучше.—Если мы говоримъ, что Онъ
родился отъ Дѣвы, то почитайте и это общимъ съ Пер-
сеемъ. Когда объявляемъ, что онъ исцѣлялъ хромыхъ,
разслабленныхъ и слѣпыхъ <3) отъ рожденія, и воскре-
шалъ мертвыхъ, то и въ этомъ случаѣ должно пред¬
ставить, что мы говоримъ подобное тому, чтб говорятъ
о дѣяніяхъ Эскулапія.28. Впрочемъ, да будетъ вамъ извѣстно 44), что только
то истинно, чтб утверждаешь мы, наученные отъ Христа
и отъ предшествовавшихъ Ему пророковъ; и это древ-
нѣе всѣхъ бывшихъ писателей вашихъ. И надобно вѣ-
рить словамъ нашимъ, не потому, что мы говоримъ
схожее съ ними, но потому, что говоримъ' истину. ЭтоВъ текстѣ стоитѵ πονηρούς. Но ученые издатели (Маранъ и др.)
цолагаютъ, что вмѣсто того должно читать πηρούς, которое слово упо^
требляется у Іуетпна ниже въ гл. 60 и въ разг. съ Триф. гл. 69.4%) По замѣчанію Марана, Іустинъ предпринимаетъ здѣсь раскрыть
три положенія*. 1) что ученіе христіапское есть единое истинное· это
естественно слѣдуетъ за тѣмъ, чт0 Іустинъ говорилъ выше о сходствѣ
христіанскаго ученія съ нѣкоторыми мнѣніями языческихъ Философовъ
и поэтовъ; 2) предполагаем доказать, что Сынъ БожШ воплотился, и3) что демоны, прежде Его вонлощенія, посредствомъ вымысловъ поэ-
товъ старались отвратить людей отъ вѣры въ это таинство.
— 54 —ученіе преподалъ намъ Іисусъ Христосъ, единый соб¬
ственно Сынъ, родившійея отъ Бога, Слово Его и пер-
венецъ и сила, Который по волѣ Его содѣлался чело-
вѣкомъ,—для измѣненія и возстановленія рода человѣ-
ческаго. И наконецъ, прежде нежели Онъ сдѣлался че-
ловѣкомъ между человѣками, нѣкоторые—я разумѣю упо-
мянутыхъ выше злыхъ демоновъ 4 5)—чрезъ посредство
поэтовъ предварительно разсказывали за дѣйствитель-
ное то, что послѣдніѳ описывали въ вымышленныхъ
ими сказаніяхъ; такимъ же образомъ, какъ они выду¬
мали и тѣ порочныя и нечестивыя дѣла, которыя взво¬
дятся на насъ, но для которыхъ нѣтъ никакого свидѣ-
теля, ни доказательства. Представимъ на эти положенія
слѣдующіе доводы.24. Во первыхъ і(), несмотря на то, что мы говоримъ
сходно съ эллинами, однихъ только насъ ненавидятъ
за имя Христово, и безъ всякой вины, какъ преступ-
никовъ, предаютъ смерти. Между тѣмъ другіе, въ дру-
гихъ мѣстахъ, покланяются деревамъ и рѣкамъ, мышамъ,
кошкамъ и крокодиламъ и многимъ другимъ безсловес-
нымъ животнымъ; и притомъ не одни и тѣ же пред¬
меты находятся у всѣхъ въ почтеніи, но у разныхъ
народовъ различные предметы почитанія, такъ что всѣ
безбожны одни въ глазахъ другихъ; потому что не одно
и то же почитаютъ. А только это и есть вина, которую
можете приписывать намъ, именно—что мы не почи¬
таемъ вашихъ боговъ, не приносимъ умершимъ воз-45) По мнѣнію Марана, вмѣсто: διά τούς προβιρημένους κακούς δαίμονας,
для ясности и правильности рѣчи, должно читать: λέγω 6е τούς upoetp...**) Чтобы доказать, что истина только у христіаеъ (первый пунктъ
предпринятаго трехчастнаго изслѣдованія), Іустинъ иредставляетъ то,
что одни христіане преслѣдуются за свою религію, между тѣмъ какъ
другіе пользуются полною свободою богопочтенія. Маранъ.
— 55 —ліяній и куреній, ни вѣнковъ на ихъ статуи ‘7), ни
жертвъ. Вы же сами хорошо знаете, что одни и тѣ же
предметы у однихъ почитаются, какъ боги, у другихъ
считаются простыми звѣрями, а у иныхъ служатъ для
законныхъ жертвоприношеній.25. Во вторыхъ 4<), мы, люди изъ всякаго народа,
прежде также поклонялись Діонису, сыну Семелы, и
Аполлону, сыну Латоны, о любовныхъ дѣйствіяхъ кото¬
рыхъ и говорить стыдно,—также Прозерпинѣ и Афро-
дитѣ, пришедшимъ въ неистовство изъ-за Адониса,
коихъ и таинства вы отправляете, или Эскулапію
или кому-либо изъ другихъ такъ - называемыхъ бо-
говъ. A нынѣ, хотябъ и смерть угрожала за это, мы
чрезъ Іисуса Христа ирезрѣли всѣхъ ихъ и посвятили
себя нерожденному и безстрастному Богу, Который—
мы убѣждены—не сходилъ по нечистой страсти къ
Антіопѣ и другимъ женщинамъ, или къ Ганимеду, не
имѣлъ нужды въ освобожденіи своемъ при помощи, по¬
лученной чрезъ Ѳемиду отъ сторукаго гиганта, и не
старался за это, чтобъ ея сынъ Ахиллесъ въ отмщеніе
за свою любовницу Бризеиду погубилъ множество эл-
линовъ <!>). Жаль намъ тѣхъ, которые вѣрятъ этимъ бас-
нямъ; мы признаемъ ихъ дѣломъ демоновъ.26. Въ третьихъ 5І)), по вознесеніи Христа на небо,*7) Έν γραφαίς. Маранъ не считаетъ нѵжнымъ измѣнять это чтеніе,
такъ какъ слово γραφαι означаетъ не только живописныд изображенія,
uo и статуи.48) Другое доказательство того, что однимъ христіанамъ извѣстна
истина, Іустинъ заимствуетъ изъ того, что они отъ почитанія разврат-
яыхъ боговъ обратились къ чистому служенію единому Богу, несмотря
на угрозы смерти. Марапъ.*·) Иліад. II, 3 и далѣе.50) Третье доказательство состоитъ въ томъ, что христіане преслѣ-
— 56 —демоны выставляли нѣкоторыхъ людей, которые назы¬
вали себя богами: и они не только не были гонимы
вами, но и ■удостоились почестей. Таковъ былъ нѣкто
Симонъ Самарянинъ, изъ села, называемаго Гиттонъ:
онъ силою демоновъ, дѣйствовавшихъ чрезъ его по¬
средство, во время Клавдія кесаря дѣлалъ волшебныя
чудеса въ дарственномъ городѣ вашемъ Римѣ, и зато
признанъ богомъ, и, какъ Богъ, почтенъ у васъ ста¬
туею. Эта статуя воздвигнута на рѣкѣ Тибрѣ между
двумя мостами, съ такою надписью на римскомъ языкѣ:
Симону, богу святому 5‘). И почти всѣ Самаряне, анѣ-
которые и изъ другихъ народовъ признаютъ его за
перваго бога и поклоняются ему; и какую-то Елену,
которая вездѣ съ нимъ въ то время ходила, а прежде
жила въ блудномъ домѣ 52), называютъ первою про¬
исшедшею отъ него мыслію. Знаю еще, что нѣкто Me-
нандръ, другой Самарянинъ изъ села Каппаретеи и уче-
никъ Симона, былъ подъ вліяніемъ демоновъ и въ быт¬
ность свою въ Антіохіи многихъ обольстилъ волшеб-
нымъ искусствомъ, даже увѣрялъ послѣдователей сво-
ихъ, что они не умрутъ: и нынѣ есть нѣкоторые изъ
его учениковъ, держащіеся такого мнѣнія. Еще нѣкто
Маркіонъ изъ Понта 53), который и нынѣ еще учитьдуютсл за истину, тогда какъ гоневіе не постигаеть того, кто по вну¬
шению демоновъ извращаетъ ученіе христіанъ. Map·δ1) Объ этой статуѣ Іустинъ упомпнаеіъ еще въ 56 гл. своей аполо-
гіи и вслѣдъ за нимъ говорятъ Ириней (adv. haer. Т, 23), Тертулліанъ
(Apol. 13), Евсевій (Ц. й. П, 13), Кириллъ Іерусал. (Оглас. YI) и друг.м) Евсевій, приводя эти слова изъ Іустина (Ц. Ист. II, 13), приба¬
вляете „въ Тирѣ финикійскомъ“, съ чѣмъ согласны показания Иринея
(adv. haer. I, 20) и Епифанія (haer. 20, 2).53) Маркіонъ, одинъ изъ гностиковъ докетическаго направления, училъ
о двухъ богахъ, изъ коихъ одного—творца міра, почиталъ еиновникомъ
зла, а другаго богомъ высшимъ, началомъ добра.
— 57 —вѣрующихъ ему, признаетъ другаго какого-то бога, ко¬
торый выше Творца. Онъ, при содѣйствіи демоновъ,
многихъ изъ всякаго народа заставилъ говорить бого¬
хульство и отвергать Бога, Творца всего міра, а ие-
повѣдывать какого-то другаго бога, который выше Его
и еотворилъ большее, нежели Онъ. Всѣ вышедшіе отъ
такихъ людей, какъ я сказалъ, называются христіанами,
точно такъ же, какъ и между философами тѣ, которые
несогласны въ своихъ ученіяхъ, носятъ на себѣ общее
наименованіе, взятое отъ философіи. Дѣлаются ли у
нихъ тѣ гнусныя дѣла, котордя носятся въ народѣ,
какъ-το: загашеніе свѣтильниковъ, взаимное совокупле-
ніе и яденіе человѣческаго мяса, не знаю; но знаю,
что вы ихъ не гоните и не убиваете, по крайней мѣрѣ
за ихъ ученіе. Впрочемъ у меня есть еочиненіе, напи¬
санное противъ всѣхъ бывшихъ ересей; если угодно
вамъ имѣть его, я доставлю вамъ.27. Мы, чтобы никого не безпокоить и самимъ не
грѣшить. держимся такихъ мыслей, что подкидывать
новорожденныхъ младенцевъ есть дѣло худыхъ людей;
во-первыхъ потому, что почти всѣ такіе—мы видимъ—
не только дѣвочки, но и мальчики употребляются на
любодѣйство, и какъ древніе, говорятъ, держали стада
быковъ или козъ или овецъ или пасущихся коней, такъ
нынѣ и дѣти употребляются только для этого постыд-
наго дѣла; и есть также во всякомъ народѣ множество
женщинъ гермафродитовъ и развратниковъ, которые
служатъ для этой мерзости. Съ нихъ вы берете жало¬
ванье, подарки и подати, тогда какъ должно бы иско¬
ренить ихъ съ вашей земли; и кто-нибудь изъ пользую¬
щихся ими, сверхъ безбожнаго, нечестиваго и безстыд-
наго смѣшенія, совокупляется, если случится, съ сво-
имъ сыномъ, или родственникомъ или братомъ; есть и
— 58 —такіе, которые отдаюгь на это дѣло своихъ дѣтей и
женъ; даже нѣкоторые явно искажаютъ себя для про-
тивоестественнаго распутства, и такія таинства они
относятъ къ матери боговъ. Сверхъ того у каждаго
изъ цочитаемыхъ вами боговъ изображается змѣй, какъ
великій и таинственный символъ. И эти-то непотребства,
которыя вы открыто совершаете и чтите, приписываете
намъ, будто мы дѣлаемъ ихъ, когда угаснетъ и исчез-
неть божественный свѣтъ. Но такія клеветы не вредятъ
намъ, совершенно невиннымъ въ тѣхъ преступленіяхъ,
скорѣе онѣ вредятъ тѣмъ, кто ихъ дѣлаетъ и ложно
насъ обвиняете въ нихъ.28. У насъ начальникъ злыхъ духовъ называется змѣ-
емъ и сатаною и діаволомъ, какъ вы можете узнать это
и изъ изслѣдованія нашихъ книгъ. Онъ будетъ посланъ
въ огонь со всѣмъ своимъ воинствомъ и съ послѣдую-
щими ему человѣками, чтобы мучиться безконечный вѣкъ,
какъ предсказалъ Христосъ. А что Богъ медлитъ при¬
вести это въ исполненіе, то это дѣлается для рода
человѣческаго; ибо Онъ предвидитъ, что нѣкоторые
спасутся чрезъ покаяніе, нѣкоторые даже, можетъ
быть, еще и не родившіеся. И въ началѣ Онъ сотво-
рилъ родъ человѣческій разумнымъ и способнымъ из¬
бирать истинное и дѣлать доброе, для того, чтобы ни¬
какому человѣку не оставалось предъ Богомъ извиненія;
ибо всѣ сотворены разумными и способными къ созер-
данію. Если же кто не вѣруетъ, что Богъ печется объ
этомъ, тотъ, хотя не прямо, отвергаетъ бытіе Его, или
долженъ будетъ сказать, что хотя Онъ есть, но услаж¬
дается зломъ и существуем подобно камню, и что :ни
добродѣтель, ни порокъ не существуютъ, а по мнѣнію
только людей одно почитается добромъ, а другое зломъ:
это и есть величайшее нечестіе и беззаконіе.
— 59 —29. Есть и другое основаніе, почему мы отвращаемся
подкидывать дѣтей,—то, чтобы изъ подкинутыхъ не
ѵмеръ кто, если не будетъ скоро взятъ, и чтобы намъ
не сдѣлаться человѣкоубійцами. Но мы или вступаемъ
въ бракъ, неиначе, какъ съ тѣмъ, чтобы воспитывать
дѣтей, или отказываясь отъ брака, постоянно живемъ
въ воздержаніи. И чтобы доказать вамъ, что срамное
совокупленіе у насъ не составляете какого-либо таин¬
ства,—одинъ изъ нашихъ подалъ александрійскому пре¬
фекту Феликсу прошеніе, чтобъ онъ доэволилъ врачу ос¬
копить его,, ибо тамошніе врачи говорили, что безъ поз-
воленія префекта имъ нельзя это дѣлать. Когда же Фе-
ликсъ никакъ не хотѣлъ подписать прошеніе, то молодой
человѣкъ остался дѣвственникомъ и довольствовался
своимъ собственнымъ сознаніемъ и сознаніемъ едино-
мысленныхъ съ нимъ. Здѣсь, думаю, кстати упомянуть
также о недавно умершемъ Антиноѣ, котораго всѣ
принялись со страхомъ 54) чтить, какъ Бога, хотя знали,
кто онъ былъ и откуда происходилъ.30. Чтобы кто не возразилъ намъ: чт5 препятствуетъ
и называемому у насъ Христу быть человѣкомъ изъ
человѣковъ, который творилъ, чт0 мыназываемъ чуде¬
сами, посредствомъ магіи, и потому показался Сыномъ
Божіимъ,—я теперь представлю доказательство, не по¬
лагаясь на словесныя увѣренія, но по необходимости
убѣждаясь тѣми, которые предсказывали будущее прежде,
нежели оно сбылось, такъ какъ мы собственными гла¬
зами видимъ, что событія совершились и совершаются,5*) Со страхомъ (διά φόβου). Это чтеніе Маранъ предпочитаетъ Евсе-
віеву: διά φόβον, утверждая, что люди стали боготворить Антиаоя вс
изъ боязни импер. Адріана, но по страху предъ мнимымъ велиаимъ
богомъ.
— 60 —какъ было предсказано: такое доказательство, думаю,
и вамъ покажется величайшимъ и истиннѣйшимъ.31. Были нѣкоторые люди среди іудеевъ—пророки
Божіи, посредствомъ которыхъ пророчественный Духъ
предвозвѣщалъ будущія событія, прежде нежели они
ебылись. Пророчества ихъ бывшіе по временамъ въ
Іудеѣ цари собирали и тщательно хранили такъ, какъ
онѣ были сказаны, когда были изречены пророками и
ими же самими написаны въ книгахъ на собственномъ
ихъ еврейскомъ языкѣ. Но когда Птоломей, египетскій
царь, устроялъ библіотеку и старался собрать сочиненія
всѣхъ людей, то, услышавъ о тѣхъ пророчествахъ. по-
слалъ къ царствовавшему тогда у іудеевъ Ироду 55) и
просилъ переслать къ нему книги пророчествъ. Царь
Иродъ послалъ эти книги, написанныя на еврейскомъ
языкѣ, какъ выше сказано. Но поелику египтяне не
знали, что въ нихъ написано, то Птоломей снова по¬
слалъ и просилъ прислать людей, для перевода ихъ на
греческій языкъ. Это исполнено; и такимъ образомъ тѣ
книги сдѣлались достояніемъ и египтянъ до сего вре¬
мени, а также онѣ находятся повсюду у всѣхъ іудеевъ.
Впрочемъ послѣдніе читаютъ ихъ, но не понимаютъ
еказаннаго въ нихъ; насъ же почитаютъ врагами и
противниками и, подобно вамъ, убиваютъ насъ и мучатъ,
когда только могутъ; въ этомъ сами можете удосто-55) Это—явный анахронизмъ, такъ какъ Птоломей Филадельфъ жилъ
задолго прежде Ирода. Одни изъ ученыхъ (Фабридій и Уссерій) припи¬
сываюсь это недосмотру самого Іустпна, смѣшавшаго псторію библіо-
теки при Филадельфѣ и при Клеопатрѣ; другіе (Маравъ и Грабе) счи-
таютъ ошибкою переписчика и предлагаютъ вмѣсто Ηρώδη читать fepeî,
ибо, по словамъ Филона (de vit. Mos. II, 6), первосвященникъ, къ кото-
ройу посылалъ Птоломей, вмѣстѣ съ свяіденствомъ пользовался и
властію царскою.
— 61 —вѣриться. Да и въ бывшей послѣдней іудейской войнѣ,
Вархохева, предводитель іудейскаго возмѵщенія, велѣлъ
однихъ только христіанъ предавать ужаенымъ мученіямъ,
если они не отрекутея отъ Іиеуса Христа и не будутъ
хулить Его.—Въ этихъ-то книгахъ пророковъ нахо-
димъ мы предеказанія о томъ, что Іисусъ, нашъ Хри¬
стосъ, придетъ, родится отъ Дѣвы и возрастетъ, будетъ
исцѣлять всякую болѣзнь и всякую немощь и воскре¬
шать мертвыхъ, подвергнется зависти, и будетъ не
узнанъ, и распять, умретъ и воскреснетъ, и на небеса
взойдетъ, и будетъ и наречется Сыномъ Божіимъ;
также, что нѣкоторые будутъ Имъ посланы проповѣдать
это во весь родъ человѣческій, и болѣе изъ язычни-
ковъ увѣруютъ въ Него. Это было предсказано до
явленія Его сперва за пять тысячъ лѣтъ 56), то за три
тысячи, то за двѣ, то за тысячу, а то за восемьсотъ;
потому что сообразно съ преемствомъ родовъ суще¬
ствовали то тѣ, то другіе пророки.82. Моисей, первый изъ пророковъ, еказалъ слово
въ слово такъ: „не оскудѣетъ князь изъ Іуды, и вождь
отъ чреслъ его, доколѣ не придетъ Тотъ, которому
отложено 57): и онъ будетъ чаяніе народовъ; онъ при-
вяжетъ къ виноградной лозѣ своего осленка и омоетъ5в) По мнѣнію ученыхъ, первый пророкъ, о которомъ Іуетинъ гово¬
рить, что онъ пророчествовалъ за 5000 л. до Христа, былъ Адамъ.δ?) ф άπόκβιται. Что Іустинъ держался такого чтенія, а не другаго,
это видно изъ того, что немного далѣе онъ послѣ слова άπόκειται по-
ставилъ το βασίλειον (царство), а въ разгов. съ Триф., гл. 120, прямо
утверждаетъ, что такъ именно перевели 70 толковниковъ, и что іудеи
выдумали другое чтеніе: τα άποκβίμενα άυτυ>. О препмущественномъ упо¬
требления чтенія Іуетинова у древнихъ христіанъ говоритъ упрекъ,
который дѣлаетъ хрпстіанамъ Юліанъ (у Кирил. Алекс, с. Jul., lib. VIII),
будто они исказили писанія, введши такое чтеніе: ф άιτόκειται. Мар.
— 62 —одежду въ крови грозда“ 5*). Вамъ теперь предоста¬
вляется тщательно изслѣдовать и узнать, до котораго
времени былъ у іудеевъ собственный ихъ князь и царь?
До явленія Іисуса Христа, учителя нашего и истолко¬
вателя не узнанныхъ пророчествъ, какъ предсказано
чрезъ Моисея божественнымъ Святымъ пророчествен-
нымъ Духомъ: не оскудѣетъ князь изъ Іуды, доколѣ не
дридетъ Тотъ, которому отложено царство. Іуда есть
праотецъ іудеевъ, отъ коего они получили и названіе
іудеевъ. Послѣ явленія Христова вы воцарились надъ
іудеями и овладѣли всею землею ихъ. А словами: „онъ
будетъ чаяніе народовъ“ указывается, что люди изъ
всѣхъ народовъ будутъ ожидать втораго пришествія
Его, какъ сами вы можете видѣть и удостовѣриться
самымъ дѣломъ. Ибо изъ всѣхъ племенъ человѣческихъ
ожидаютъ Того, кто распять во Іудеи, по смерти ко¬
тораго тотчасъ іудейская земля предана вамъ, какъ до¬
быча войны. Слова: „привяжетъ къ лозѣ своего осленка
и омоетъ одежду свою въ крови грозда“ были симво-
ломъ, указывающимъ на событія, которыя имѣли слу¬
читься со Христомъ, и на дѣла, которыя должны были
совершиться Имъ. Ослиный жеребенокъ стоялъ тогда
при входѣ въ одно село привязанный къ лозѣ; Христосъ
велЬлъ ученикамъ своимъ привести его къ Себѣ, и когда
онъ приведенъ былъ, Онъ сѣлъ на него и вошелъ во
Іерусалимъ, гдѣ былъ главный храмъ іудеевь, который
въ послѣдствіи вами разрушенъ. Потомъ Онъ былъ
распять, чтобъ и остальныя слова пророчества испол¬
нились. Ибо слова: „омоетъ одежду свою въ крови
грозда“ предвозвѣщали страданіе, которое имѣлъ Онъ
претерпѣть, очищая своею кровію вѣрующихъ Ему;и) Быт. XLIX, 10.
— 63 —такъ какъ то, что Духъ Божій чрезъ пророка назвалъ
одѣяніемъ, суть вѣруюіціе Ему человѣки, въ которыхъ
живетъ сѣмя отъ Бога, Слово. Въ словахъ: кровь
грозда, намекается на то, что имѣющій явиться хотя
будетъ имѣть кровь, но не отъ человѣческаго сѣмени,
а отъ Божіей силы. Первая же по Отцѣ всего и Вла-
дыкѣ Богѣ Сила и Сынъ есть Слово, Которое приняло
плоть и сдѣлалось человѣкомъ, — какимъ образомъ, о
томъ скажемъ послѣ. Какъ кровь виноградной лозы
не человѣкъ сотворилъ, но Богъ; такъ намекается, что
и эта кровь произойдетъ не отъ человѣческаго сѣмени,
но отъ силы Божіей, какъ сказали мы выше. И Исаія,
другой пророкъ, о томъ же пророчествуя другими сло¬
вами, такъ сказалъ: „возсіяетъ звѣзда отъ Іакова и
двѣтъ взойдетъ отъ корня Іессеева и на руку Того
будутъ уповать народы“ 59). Свѣтлая звѣзда, которая
возсіяла, и цвѣтъ, который взошелъ отъ корня Іессеева,
есть Христосъ. Ибо Онъ силою Божіею родился отъ
Дѣвы, происходящей отъ сѣмени Іакова. отца Іуды,
который былъ, какъ сказали мы выше, праотцемъ іу-
деевъ, и Іессей, по слову пророческому, былъ Его пра¬
родитель, и сынъ Іакова и Іуды, согласно съ преем-
ствомъ родовъ.38. И еще послушайте, какъ Исаія ясными словами
предрекъ, что Христосъ родится отъ Дѣвы. Сказано
такъ: „вотъ, дѣва зачнетъ во чревѣ и родитъ Сына; и
нарекутъ имя Ему съ нами Богъ“ 60). Что по понятію
людей неимовѣрно и невозможно, то предрекъ Богъ
пророчественнымъ Духомъ, дабы, когда оно сбудется,6Э) Здѣсь Іѵстинъ, приводя слова писанія на память, изъ двухъ про-
рочествъ Валаама (Числ. ХХІУ, 17) и Исаііг (XI, 1), сосгавилъ одно.
в0) Исаіи VII, 14.
— 64 —не оставались въ невѣріи, но вѣрили, потому что оно
было предсказано. Но чтобы нѣкоторые, не понимая
приведеннаго пророчества, не стали укорять насъ въ
томъ же, въ чемъ мы укоряемъ поэтовъ, которые го-
ворятъ, что Зевсъ сходилъ для чувственныхъ наслаж-
деній къ женщинамъ, я постараюсь изъяснить тѣ вы-
раженія. Слова: „вотъ, дѣва зачнетъ во чревѣ“ зна-
чатъ, что дѣва зачнетъ безъ совокупленія. Ибо если
бы совокупилась она съ кѣмъ-нибудь. то не была бы
уже дѣва,—но Сила Божія, нашедши на дѣву, осѣнила
ее и сдѣлала то, что она зачала, будучи дѣвою. И по¬
сланный въ то время къ Дѣвѣ Ангелъ Божій благовѣ-
стилъ ей такими словами: „вотъ зачнешь во чревѣ отъ
Духа Святаго и родишь Сына, и Онъ наречется Сы-
номъ Всевышняго. И наречешь Ему имя Іисусъ, ибо
Онъ спасетъ людей своихъ отъ грѣховъ ихъ“ G‘). Такъ
повѣствуютъ тѣ, которые описали все, касающееся до
Спасителя нашего Іисуса Христа, и мы вѣримъ имъ,
потому что и чрезъ вышеупомянутаго Исаію пророче-
ственный Духъ предсказалъ, что Христосъ родится,
какъ я выше изложилъ. Подъ именемъ Духа и Силы
отъ Бога должно не иное что разумѣть, какъ Слово,
которое есть и перворожденный у Бога, какъ ѵказалъ
вышесказанный пророкъ Моисей6S); и этотъ Духъ, со-
шедшій на Дѣву и осѣнившій ее, не совокупленіемъ,
но силою сдѣлалъ ее имѣющею во чревѣ. Имя же Іисусъ,
если перевести съ еврейскаго на греческій языкъ, зна-вІ) Лук. I, 30. Матѳ. I, 21.*2) Здѣсь Іустинъ имѣетъ въ виду находящееся у Моисея, котораго
онъ (гл. 32) назвалъ первымъ изъ пророковъ, предсказаніе о прише-
етвіи Христа-Царя (Быт. XLIX, 10): этимъ пророчествомъ Моисей по-
казадъ, что Слово есть перворожденный Сынъ, такъ какъ царство
обыкновенно предоставляется первородному. Отто.
— 65 —читъ Σωτηρ (Спаситель); почему и Ангелъ сказалъ Дѣвѣ:
„и наречешь Ему имя Іисусъ: ибо Онъ спасетъ людей
своихъ отъ грѣхъ ихъ“. А что пророчествующіе бы-
ваютъ вдохновенны не инымъ чѣмъ, какъ Словомъ Бо-
жіимъ, съ зтимъ и вы, думаю, согласитесь.34. Послушайте, какъ другой пророкъ, Михей, пред-
рекъ и о мѣстѣ. гдѣ надлежало родиться Ему. Онъ
сказалъ такъ: „и ты, Виѳлеемъ, земля Іудина, ничѣмъ
не меньше между владыками іудиными; ибо изъ тебя
произойдешь вождь, который упаеетъ народъ Мой“ *8).
Въ землѣ іудейской есть одно село 6<), отстоящее о'гъ
Іерусалима на тридцать пять стадій, въ которомъ ро¬
дился Іисусъ Христосъ, какъ узнать можете и изъ таб-
лицъ переписи, которая была при Квиринѣ, первомъ
вашемъ правителѣ въ Іудеи.35. И что Христосъ по рожденіи будетъ не знаемъ
для другихъ людей, до самаго мужескаго возраста сво¬
его 65),—какъ то и было, — послушайте о томъ пред-
сказанія. Таковы: „Отрокъ родился у насъ и юноша
данъ намъ, коего начальство на раменахъ Его“ **). Слова
эти предозначали силу креста, къ которому распятый
приложилъ рамена свои, какъ это будетъ яснѣе пока¬
зано въ дальнѣйшей рѣчи моей, й опять тотъ же про¬
рокъ йсаія, по вдохновенію Духа пророчественнаго,
сказалъ: „Я простеръ руки мои къ народу непослушному6S) Мих. V, 2. Са- Мѳ. И, 6.
в%) Се. разгов. съ Триф. гл. 78.*5) Здѣсь идетъ рѣчь не о безвѣстной жизни Христа до времени
Его крещенія, но о ненависти къ Нему іудеевъ, не признавшихъ Его
своимъ даремъ и Богомъ; поэтому выраженіе „до мужескаго возраста*
не исключаетъ послѣдняго періода Его жизни, въ который Христосъ
ітретерпѣлъ гоненіе и смерть. Мар.Исаіи IX, 6.
— 66 —и прекословящему, къ людямъ, которые ходили путемъ не
добрымъ; требуютъ нынѣ у Меня суда и осмѣливаются
приближаться къ Господу“67). И опять въ иныхъ сло-
вахъ чрезъ другаго пророка говорится: „пронзили ноги
Мои и руки, и бросили жребій объ одеждѣ Моей“ 68).
Съ Давидомъ, царемъ и пророкомъ, сказавшимъ это,
ничего такого не случилось: но Іисусъ Христосъ былъ
распростерта руками и распятъ Іудеями, которые про-
тиворѣчили Ему и говорили, что Онъ не Христосъ. И
притомъ, какъ сказалъ пророкъ, „ругаясь надъ нимъ,
посадили Его на судилищѣ и говорили: суди насъ“'5).
А слова: „пронзили руки Мои и ноги“, были указаніемъ
на гвозди, которые на крестѣ были вбиты въ руки и
ноги Его. И по распятіи Его тѣ, которые распяли,
бросили жребій объ одеждѣ Его и раздѣлили между
собою. А что действительно это было, можете узнать
изъ актовъ, составленныхъ при Понтіѣ Пилатѣ ,0). Еще
приведу пророческія слова другаго пророка, Софоніи,<),
въ которыхъ онъ ясно предсказалъ, что Христосъ воз-
сядетъ на жеребенкѣ ослиномъ и войдетъ въ Іеруса-
лимъ. Слова эти слѣдующія: „весьма радуйся, дочь Сіон-
ская, проповѣдуй, дочь Іерусалимская! вотъ Царь твой
идетъ къ тебѣ кроткій, сидя на ослѣ и притомъ на мо-
лодомъ, рожденномъ отъ подъяремной“.86. Когда слышите слова пророковъ, изрекаемыя
какъ бы отъ чьего лица, то не думайте, что они гов7) Исаіи LXY, 2; LVIII, 2.•8) Псал. 21, 16. 18.··) Здѣсь, вѣроятно, намекается на слова Исаіп, приведенный выше:
„требуютъ нынѣ у меня суда“; сн. Мѳ. XXVII, 26—30.70) См. ниже гл. 48. Сн. Тертул. Apolog. 21.71) Ошибка Іустина или перепищпковъ, ибо эти слова не Софоніи,
a Захаріи, которому приписываются они и въ разг. съ Триф. ^л. 53.
— 67 —рятся отъ самихъ тѣхъ вдохновенныхъ мужей, но отъ
движущаго ихъ Слова Божія. Оно иногда предвѣща-
тельно говорить о томъ, чтб будетъ, иногда говорить
какъ отъ лица Владыки всего и Отца Бога, иногда
какъ отъ лица Христова, иногда какъ отъ лица людей,
отвѣтствующихъ Господу или Отцу Его: это самое
можно видѣть и у вашихъ писателей, гдѣ хотя одинъ
пишетъ все, но вводить говорящія лица. Не понимая
этого, іудеи, у которыхъ находятся книги пророковъ,
не узнали Христа, когда Онъ пришелъ, да и насъ не-
навидятъ, когда говоримъ, что Онъ пришелъ, и дока¬
зываема что Онъ распять ими, какъ было предречено.87. Дабы и это было ясно для васъ, вотъ какія слова
отъ лица Отца сказаны вышеупомянутымъ пророкомъ
Исаіею: „волъ знаетъ владѣльца своего и оселъ ясли
господина своего: Израиль же не знаетъ Меня, народъ
Мой не уразумѣлъ. Увы народъ грѣшный, народъ испол¬
ненный грѣховъ, сѣмя лукавое, сыны беззаконные, вы
оставили Господа“ 72). И еще въ другомъ мѣстѣ тотъ
же пророкъ говорить также отъ лица Отца: „какой
домъ построите Мнѣ, говорить Господь. Небо — пре-
столъ мой, и земля—подножіе ногъ моихъ“ 73). И еще
въ другомъ мѣстѣ: „новомѣсячій вашихъ и субботъ не-
навидить душа Моя. и великаго дня поста и праздности
не терплю. И когда придете явиться Мнѣ, не услышу
васъ,—руки ваши исполнены крови. И если принесете
Мнѣ пшеничную муку, или куреніе, это—мерзость для
Меня; тука овновъ и крови воловъ не хочу. Ибо кто
требовалъ этого отъ рукъ вашихъ 7<)? Но разрушь7г) йсаіи I, 7. 4,7ί) Исаіи LXVI, 1.
n) Исаіи I, 11—15.
_ 68 —всякій союзъ неправды, разорви сѣти наеильственныхъ
договоровъ; прикрой безкровнаго и нагаго, раздробляй
алчущему хлѣбъ твой“ 75). Теперь можете судить и о
томъ, каково ученіе, которое предлагается пророками
отъ липа Бога.88. Когда же говорить пророчественный Духъ отъ
лица Христова, такъ онъ вѣщаетъ: „Я простеръ руки
Мои къ народу непослушному и прекословящему, къ
людямъ, которые ходятъ путемъ не добрымъ* 7*). И
еще: „Я отдалъ спину Мою на бичеваніе и ланиты Мои
на заушеніе; лица Моего не отвратилъ отъ стыда за-
плеваній. й Господь былъ помощникъ Мой; посему Я
не смутился, но положилъ лицо Свое, какъ твердый
камень; Я зналъ, что не буду посрамленъ, ибо близокъ
оправдавшій Меня“ ,7). И опять говорить: „Они бро¬
сили жребій объ одеждѣ Моей и пронзили Мои ноги
и руки. Я же почилъ и уснулъ, и потомъ возсталъ, ибо
Господь поддержалъ Меня“ 7*). И опять говорить: „го¬
ворили устами, кивали головою, говоря: пусть спасетъ
самого себя“ 79). Все это сдѣлано іудеями надъ Хри-
стомъ, какъ вы сами узнать можете. Ибо, когда Онъ
былъ распять, они, шевеля губами и кивая головою,
говорили: „воскресившій мертвыхъ, пусть спасетъ са¬
мого себя“ ®в).89. А когда пророчественный Духъ говорить какъ
предрекающій будущее, тогда говорить такъ: „отъ Ci-
она выйдетъ законъ и слово Господне изь Іерѵсалима,«) Исаіи LVIII, 6.,β) Исаіи XLV, 2.”) Исаіи L, 6.и) Псал. 21, 16. 18, и 3, 5.’*) Пс. 21, 8. 9.*°) Мѳ. XXVII, 39.
— 69 —и Онъ будетъ судить посреди народовъ и изобличитъ
много людей, и раскуютъ мечи свои на орала, и копья
свои на серпы, и не подъиметъ народъ на народъ меча,
и не будутъ умѣть уже воевать“ 8І). Что это такъ было,
можете сами удостовѣриться. Изъ Іерусалима люди,
числомъ двѣнадцать, вышли въ міръ, и притомъ люди
неученые, неумѣющіе говорить, но силою Божіею воз-
вѣстили всему роду человѣческому, что посланы Хри-
стомъ научить всѣхъ слову Божію. И мы, которые
прежде одинъ другаго убивали, не только не вражду-
емъ съ врагами, но, чтобы не солгать и не обмануть
дѣлающихъ допросы, съ радостію исповѣдуемъ Христа
и умираемъ. Конечно, можно было бы пользоваться
намъ въ этомъ случаѣ словами: клялся языкъ, а умъ
не клялся 8S). Но смѣшно было бы,—тогда какъ прися-
гающіе вамъ и вписываемые на службу воины держатся
даннаго слова, и предпочитаютъ это и собственной
жизни, и родителямъ, и отчизнѣ, и всѣмъ домашнимъ,
несмотря на то, что вы не можете доставить имъ не-
тлѣнной награды,—если бы мы, желая нетлѣнія, не пе¬
реносили всего для полученія желаемаго отъ Того, ко¬
торый можетъ дать.40. Послушайте, какъ предречено и о тѣхъ, которые
проповѣдали ученіе Его и возвѣстили явленіе Его.
Вышеупомянутый пророкъ и царь пророчественнымъ
Духомъ такъ сказалъ: „день дню отрыгаетъ слово, и
ночь ночи возвѣщаетъ разумъ. Нѣтъ рѣчи или языка,
на которыхъ не слышались бы ихъ голоса. Ихъ вѣ-
щаніе пошло на всю землю и слова ихъ—до концовъ
вселенной. Въ солнцѣ Онъ назначилъ жилище свое, и81) йсаіи 11, 3. 4.sz) Еврипид. Hippol. 607. Цицер. do offic. Ш, 29.
— 70 —Онъ, какъ женихъ, выходящій изъ чертога своего, бу¬
детъ радоваться, подобно исполину, идя въ путь“ s?).
Сверхъ этого, я почитаю полезнымъ и приличнымъ упо¬
мянуть и о другихъ предсказаніяхъ того же Давида.
Изъ нихъ можно вамъ узнать, какъ повелѣваетъ лю¬
дямъ жить пророчественный Духъ, и какъ возвѣщаетъ,
что на Христа возстанетъ Иродъ, царь іудейскій, и
сами іудеи, и Пилатъ, бывшій у нихъ правитель, съ
воинами своими, что увѣруютъ въ Него люди изъвся-
каго народа, что Богъ называетъ Его Сыномъ Овоимъ,
и обѣщалъ покорить Ему всѣхъ враговъ,—также, что
демоны стараются избѣжать, сколько можно имъ, вла¬
сти Отца всего и Владыки Бога, и власти Христовой,
и какъ Богъ призываетъ всѣхъ къ покаянію, прежде
наступленія дня суднаго. Оказано такъ: „блаженъ че-
ловѣкъ, который не пошелъ на совѣтъ нечестивыхъ,
и не сталъ на пути грѣшныхъ, и не сѣлъ на сѣда-
лищѣ губителей, но котораго воля въ законѣ Господ-
немъ, и который въ законѣ Его будетъ поучаться день
и ночь. Онъ будетъ, какъ дерево, насажденное при по-
токахъ водъ, которое плодъ свой даетъ во время свое,
листъ его не отпадетъ; и все, что ни сдѣлаетъ онъ,
будетъ благоуспѣшно. Не такъ нечестивые, не такъ,
во они подобны пыли, которую прогоняетъ вѣтеръ съ
лица земли. Поэтому нечестивые не устоятъ на судѣ
и грѣшники въ собраніи праведныхъ, ибо Господь зна¬
етъ путь праведныхъ, а путь нечестивыхъ погибнетъ s<).
Зачѣмъ возмутились народы, и люди задумали тщет¬
ное? 85)· Предстали цари земные, и правители собра-8J) Псал. 18, 3—5 84 ) Псал. 1.85) Отто удерживаетъ чтеніе καινά (новое), на оеноваиіи восьми ру-
кописныхъ кодекеовъ александрійскаго перевода.
— 71 —лись вмѣстѣ противъ Господа и противъ Христа Его,
говоря: „расторгнемъ узы ихъ, и свергнемъ съ себя
иго ихъ“, Живущій на небесахъ посмѣется имъ, и Го¬
сподь поругается надъ ними. Тогда Онъ будетъ гово¬
рить къ нимъ въ гнѣвѣ своемъ и потрясетъ ихъ въ
ярости своей. А Я поставленъ отъ Него царемъ надъ
Сіономъ, горою святою Его; Я буду возвѣщать пове-
лѣніе Господне. Господь сказалъ ко мнѣ: „Сынъ Мой
Ты, Я нынѣ родилъ Тебя. Проси отъ Меня, и дамъ
Тебѣ народы въ достояніе Твое, и предѣлы земли во
владѣніе Твое: Ты будешь управлять ими жезломъ же-
лѣзнымъ, сокрушишь ихъ, какъ сосуды глиняные “. Итакъ
будьте мудры цари, вразумитесь всѣ судіи земли. Слу¬
жите Господу со страхомъ, и радуйтесь Ему съ тре-
петомъ. Примите наставленіе, дабы Господь не про-
гнѣвался когда-нибудь, и вы погибнете отъ пути пра-
веднаго, когда внезапно возгорится ярость Его; бла¬
женны всѣ, надѣющіеся на Него“ 86).41. И опять въ другомъ пророчествѣ пророчествен¬
ный Духъ, чрезъ того же Давида возвѣщая, что Хри¬
стосъ послѣ распятія своего будетъ царствовать, такъ
сказалъ: „воспой Господу вся земля, и возвѣщай день
отъ дня спасеніе Его; ибо Господь великъ и весьма
достохваленъ. Онъ страшенъ надъ всѣми богами, ибо
боги народовъ суть идолы демоновъ, а Богъ сотворилъ
небеса. Слава и хвала предъ лицомъ Его, крѣпость и
прославленіе въ мѣстѣ святыни Его. Дайте славу Го¬
споду, Отцу вѣковъ. Примите благодать, войдите предъ
лицемъ Его, и поклонитесь во святыхъ дворахъ Его.
Да боится предъ лицомъ Его вся земля, и да испра-86) Пеал. 2.
— 72 —вится и да не подвижится. Да будетъ веселіе среди
народовъ: Господь воцарился съ древа“ 87).42. Но когда пророчествееный Духъ о будущемъ
говоритъ, какъ о бывшемъ уже, какъ это можно за-
мѣтить и въ вышеприведенныхъ словахъ,-^-то чтобы это
обстоятельство не служило оправданіемъ читателямъ
въ ихъ недоразумѣніи, я объясню и его. Такъ какъ
будущее вполнѣ извѣстно Ему, то Онъ напередъ гово¬
ритъ, какъ уже о бывшеыъ. А что дѣйствительно такъ
должно принимать, вникните умомъ въ слѣдующее. Да-
видъ изрекъ вышеприведенный слова за тысячу пять-
сотъ лѣтъ 8S) прежде того, какъ Христосъ, сдѣлавшись
человѣкомъ, былъ распятъ, и никто изъ бывшихъ пре¬
жде Его распятіемъ своимъ не доставилъ радости на-
родамъ, да и послѣ Его никто. Но нашъ Іисусъ Хри¬
стосъ, будучи распятъ и умерши, воскресъ и воцарился,
восшедши на небо; и то, чт0 Имъ возвѣщено чрезъ
апостоловъ во всѣхъ народахъ, служить радостію для
ожидающихъ обѣщаннаго отъ Него нетлѣнія.43. Но чтобы кто изъ того, что выше сказано мною,
не заключить, будто мы говоримъ, что событія про¬
исходить по необходимости судьбы, такъ какъ они
предсказаны по предвѣдѣнію, то разрѣшу и это. Мы
научены пророками, что каждому по достоинству дѣлъ
воздаются или наказанія и мученія, или награды, и
объявляемъ это за истину. Ибо если не такъ, но все
бываетъ отъ судьбы, то совершенно нѣтъ въ насъ сво¬87) Псал. 95, 1—10. 1 Паралип. ХУІ, 23—31. Въ разгов. съ Триф.
гл. 73 Іустинъ обвиняетъ іудеевъ въ уничтоженіи иослѣднихъ словъ,
которыхъ нѣтъ въ настоящемъ библейскомъ текстѣ.88) Грабе почитаетъ это число ошибкою не Іустияа, а перепиечи-
ховъ, которые изъ ар (=1100) могли сдѣлать а.
— 73 —боды. Если судьбою опредѣдено одному быть добрымъ,
а другому порочнымъ, то одинъ не былъ бы достоинъ
одобренія, а другой лориданія. Опять же, еслибы че-
ловѣческій родъ не имѣлъ способности съ свободнымъ
произволеніемъ убѣгать порочваго и избирать доброе:
то онъ не былъ бы виноватъ ни въ чемъ, чтб бы ни
дѣлалъ. Но что онъ съ свободнымъ произволеніемъ или
поступаетъ хорошо или грѣшитъ, это мы такимъ об¬
разомъ доказываема мы видимъ, что одинъ и тотъ же
человѣкъ переходить къ противоположные вещамъ; а
еслибы определено было ему судьбою или быть пороч¬
нымъ или честнымъ, то онъ не былъ бы споеобенъкъ
такимъ противоположностямъ и не могъ бы многократно
неремѣняться. Да и не были бы одни хороши, а дру-
гіе худы. Ибо тогда мы утверждали бы, что судьба
причина пороковъ, и между тѣмъ дѣлаетъ противное
самой себѣ; или надлежало бы признать за истину вы¬
шесказанное положеніе, что нѣтъ ни ,добродѣтели, ни
порока, но только въ мнѣніи различается доброе или
худое; а это, какъ показываетъ истинный разумъ, есть
величайшее нечестіе и беззакѳніе. Судьбу женеизбѣж-
ную мы допускаемъ въ томъ, что избирающимъ доброе
предлежитъ достойная награда, равно какъ избираю¬
щимъ противоположное сообразныя наказанія! Ибо че¬
ловека создалъ Богъ не такимъ, какъ другія твари, на
примѣръ дерева и четвероногія, которыя не могутъ
дѣйствовать съ свободою. Иначе онъ не былъ бы до¬
стоинъ награды или похвалы, еслибы не свободно из-
биралъ доброе, но былъ сотворенъ такимъ; и не могъ
бы, еслибы худъ былъ, по справедливости быть нака-
занъ, когда бы былъ таковъ не самъ по себѣ, но по¬
тому что не могъ бы быть инымъ, нежели чѣмъ онъ
родился.
— 74 —44. Этому научилъ насъ Святый Духъ пророчествен-
ный, который свидѣтельствуетъ чрезъ Моисея, что пер-
восозданному человѣку Богъ сказалъ такимъ образомъ:
„вотъ предъ лицемъ твоимъ благо и зло, избери бла¬
гое“ ,9). И еще чрезъ Исаію, другаго пророка, какъ
бы отъ лица Отца всего и Владыки Бога объ этомъ
сказано такъ: „Омойтесь, сдѣлайтесь чисты, отнимите
лукавства отъ душъ вашихъ, научитесь творить добро,
окажите справедливость сирому и оправдайте вдовицу;
и придите и разсудимся, говорить Господь: и если
грѣхи ваши будутъ какъ багряное, убѣлю ихъ, какъ
волну, и если будутъ какъ червленое, убѣлю, какъ снѣгь.
И если хотите и послушаете Меня, будете вкушать
блага земли, если же не послушаете Меня, то мечъ
пожретъ васъ, ибо уста Господни сказали это“90).
Слова: „мечъ пожретъ васъ“ не значатъ, что мечами
будутъ убиты непослушные; но мечъ Божій есть огонь,
коего пищею бываютъ рѣшающіеся дѣлать зло. Поэтому
и сказано: „мечъ пожретъ васъ, ибо уста Господни
сказали это“. Если бы говорилъ пророкъ о мечѣ, ко¬
торый сѣчетъ и тотчасъ перестаетъ, то не сказалъ бы
„пожретъ“. й ІІлатонъ, говоря, что „вина въ человѣкѣ
избирающему а Богъ не виновенъ“ 9‘), заимствовалъ ,
это отъ пророка Моисея. Ибо Моисей древнѣе всѣхъ
греческихъ писателей. Да и во всемъ, чтб философы
и поэты говорили о безсмертіи души, о наказаніяхъ
по смерти, о созерцаніи небеснаго и о подобныхъ пред-
метахъ, пользовались они отъ пророковь,—чрезъ нихъ
могли они понять и излагать это. Поэтому у всѣхъ,»») Второз XXX, 15. 19.
•°) Исаііі 1. 16—20.9‘) Плат, de Republ. X.
— 75 —кажется, есть сѣмена истины: но они не точно выра-
зумѣли ихъ,—въ чемъ обличаются тѣмъ, что они сами
себѣ противорѣчатъ. Такимъ образомъ, когда говоримъ,
что будущія событія были предсказаны, — не то гово¬
римъ, будто они совершаются по необходимости судьбы,
но то, что Богъ, зная напередъ будущія дѣла всѣхъ
человѣковъ, и опредѣляя въ себѣ, что каждый человѣкъ
долженъ получить воздаяніе по достоинству дѣлъ сво-
ихъ, предсказываетъ чрезъ пророчественнаго Духа, что
они получатъ отъ Него сообразно съ достоинствомъ ево-
ихъ дѣлъ: чрезъ это Онъ всегда призываетъ челсівѣческій
родъ къ новому вниманію и напряженію и показываетъ
свое попеченіе и промышленіе о нихъ. Но по дѣйствію
злыхъ демоновъ опредѣлена смертная казнь тѣмъ, кто
станетъ читать книги92) Истаспа или Сивиллы или про-
роковъ, чтобы страхомъ отвратить читающихъ людей
отъ наученія доброму, и удержать ихъ въ рабствѣ своемъ;
чего впрочемъ не могли они сдѣлать навсегда; потому
что не только мы сами безбоязненно читаемъ тѣ книги,
но и вамъ, какъ видите, представляемъ на усмотрѣніе,
будучи увѣрены, что они понравятся всѣмъ. И хотя бы
убѣдили мы въ томъ немногихъ, но весьма много прі-
обрѣтемъ пользы; ибо, какъ добрые дѣлатели, полу-
чимъ отъ Господа награду.45. Что отецъ всего Богъ возведете Христа, по вос-
кресеніи Его изъ мертвыхъ, на небо и удержите Его
до тѣхъ поръ, пока поразите враждующихъ на него
демоновъ, и пока не исполнится число праведныхъ и
добродѣтельныхъ, которыхъ онъ предувѣдалъ, и дляѴ2) По маѣнію Марана, здѣсь говорится о запрещеніи гадать и узна¬
вать будущее касательно Кесаря или государства и вообще читать
книги, еодержащія пророчества.
— 76 —которыхъ не привелъ еще въ исполненіе своего опре-
дѣленія "·*), — послушайте слова пророка Давида. Они
слѣдующія: „Господь сказалъ Господу моему: сѣди
одесную Меня, доколѣ положу враговъ твоихъ въ под-
ножіе ногъ твоихъ. Господь пошлетъ тебѣ жезлъ силы
отъ Іерусалима; и господствуй посреди враговъ Твоихъ.
У тебя власть въ день силы Твоей и въ свѣтлостяхъ
Твоихъ святыхъ. Я родилъ Тебя изъ чрева прежде
утренней звѣзды“ ч<). Словами „пошлетъ тебѣ жезлъ
силы отъ Іерусалима“, предъуказывается то могуще¬
ственное ученіе, которое апостолы Его, вышедши изъ
Іерусалима, проповѣдали повсюду, и хотя смерть опре-
дѣлена тѣмъ, которые учатъ или вообще исповѣдуютъ
имя Христово, но мы повсюду и сами пріемлемъ его
и другихъ учимъ. Если же и вы будете читать эти слова
съ враждебнымъ расположеніемъ, то, какъ я выше ска¬
залъ, не можете дѣлать ничего болѣе, какъ убивать:
это намъ ни мало не приносить вреда, а вамъ и всѣмъ,
несправедливо преслѣдующимъ насъ и нераскаяваю-
щимся, готовить вѣчное мученіе въ огнѣ.46. Но чтобы кто, для отвращенія людей отъ нашего
ученія, не сдѣлалъ неразумнаго возраженія, что. по на-
шимъ словамъ, Христосъ родился за 150 лѣтъ при
Квиринѣ, а преподавалъ поѵченіе.. которое мы припи-
сываемъ Ему, не много послѣ при Понтіѣ Пилатѣ, и
не заключилъ отсюда, что нисколько невинны всѣ люди,
до Него родавшіеся,—я предварительно разрѣшу это
затрудненіе. Мы научены, что Христосъ есть перво¬
рожденный Бога, и мы выше объявили, что Онъ есть
Слово, коему причастенъ весь родъ человѣческій. Тѣ,**) Т.-е. о второмъ пришествіи Христа.
»*) Псал. 109, 1—3.
— 77 —которые жили согласно съ Словомъ, суть христіанег
хотя бы"5) считались за безбожниковъ: таковы между
эллинами — Сократъ и Гераклитъ и имъ подобные, а
изъ варваровъ — Авраамъ. Ананія, Азарія и Мисаилъ,
и Илія и многіе другіе; пересказывать ихъ дѣйствія
или имена было бы, я знаю, утомительно, и въ настоя-
щій разъ я удержусь отъ этого. Такимъ образомъ тѣ
прежде бывшіе. которые жили противно Слову, были
безчестными, враждебными Христу и убійцами людей,
жившихъ согласно съ Словомъ. a тѣ, которые жили и
нынѣ живутъ согласно съ нимъ, суть христіане, без-
страшны и спокойны. По какой же причинѣ силою
Слова 96). по волѣ Отца всего и Господа Бога, Онъ
родился какъ человѣкъ чрезъ дѣву и былъ названъ 1и-
сусомъ, былъ распятъ, умеръ и воскресъ и восшелъ
на небо,—это человѣкъ размышляющій можетъ понять
изъ того, чт0 я прежде говорилъ такъ подробно; и
такъ какъ теперь нѣтъ нужды въ раскрытіи этого пред¬
мета, то я перейду въ настоящемъ слѵчаѣ къ доказа-
тельствамъ болѣе необходимымъ.47. Послушайте, чтб сказано пророчественнымъ Ду-
хомъ и объ опустошеніи земли іудейской. Его слова
произнесены, какъ бы отъ лица народа удивляющегося
тому, что совершилось. Они суть слѣдѵющія: „Сіонъ
сталъ пусть, какъ пустыня сдѣлался Іеруеалимъ; про¬
клята домъ. святилище наше, и слава, которую благо¬
словили отцы наши, позжена огнемъ и все славное
Его пало. И Ты терпѣлъ все это и молчалъ, и смирилъ
насъ жестоко“ "’). А что Іерусалимъ опустошенъ, какъ*5) Т.-е. со стороны язычниковъ.
9в) Снес, выше гл. 33.
ѵ?) Исаіи LXIV, 10—12.
— 78 —предсказано, вамъ это извѣстно. Объ опустѣніи его и
о томъ, что никому изъ іудеевъ не позволено будетъ
тамъ жить, сказано пророкомъ Исаіею такъ: „земля
ихъ пуста, враги ихъ пожираютъ ее въ глазахъ ихъ,
и никто изъ нихъ не будетъ жить въ ней“ 98). И вы
хорошо знаете, что наблюдается вами, чтобы никто не
былъ въ немъ, и что смертная казнь определена тому
іудею, который будетъ захваченъ при входѣ въ него.48. Послушайте, въ какихъ словахъ было предска¬
зано о Христѣ нашемъ, что Онъ будетъ исцѣлять всякія
болѣзни и воскрешать мертвыхъ. Они суть слѣдующія:
„съ пришествіемъ Его хромой будетъ скакать, какъ
олень, языкъ нѣмыхъ будетъ ясенъ, слѣпые прозрятъ,
прокаженные очистятся и мертвые воскреснуть и бу-
дутъ ходить“93). А что онъ это сдѣлалъ, вы можете
узнать изъ актовъ, составленныхъ при Понтіѣ Пилатѣ.
Какимъ образомъ предвозвѣщено пророчественнымъ
Духомъ и то, что онъ умерщвленъ будетъ вмѣстѣ съ
уповающими на Него, послушайте, что сказано Исаіею.
Сказано такъ: ,.вотъ какъ праведный погибъ, и никто
не принимаетъ этого сердцемъ; и люди праведные истре¬
бляются, и никто не подумаетъ о томъ. Праведный
взятъ отъ лица неправды и его гробъ будетъ въ мирѣ:
онъ взятъ изъ среды насъ“ 10°).49. И опять послушайте, какъ сказано чрезъ того
же Исаію, что неожидавшіе Его народы языческіе по¬
клонятся Ему. a іудеи, всегда ожидающіе, не узнаютъ
Его, когда Онъ придетъ. Слова эти сказаны какъ бы
отъ лица самого Христа, и суть слѣдующія: „Я былъ•8) Исаіи I, 7.»*) Исаіи XXXY, -1—6. Сн. Мѳ. XI, 5.
40°) Исаіи LYII, 1—2.
— 79 —явленъ тѣмъ, которые не спрашивали обо Мнѣ, и най-
денъ тѣми, которые не искали Меня. Я сказалъ: вотъ
Я у народовъ, которые не призывали имени Моего. Я
простеръ руки Мои къ народу непослушному и пре¬
кословящему, къ людямъ, которые ходили путемъ не
добрымъ, но вслѣдъ грѣховъ своихъ. Народъ этотъ
разгнѣвляетъ Меня предъ лицомъ Моимъ“ ,0‘). И дѣй-
ствительно, іудеи, имѣюіціе въ рукахъ пророчества и
всегда ожидавшіе пришествія Христа, не узнали Его,
и не только не узнали, но и отвергли, а язычники, ни¬
когда не слыхавшіе о Христѣ дотолѣ, пока апостолы
Его не пришли изъ Іерусалима, не возвѣстили о Немъ,
и не сообщили пророчествъ, — съ радостію и вѣрою
отстали отъ идоловъ и предались чрезъ Христа не¬
рожденному Богу. Что напередъ извѣстны были тѣ зло-
словія, которыя будутъ разглашать на исиовѣдающихъ
Христа, и какъ жалки тѣ, которые хул ять Его, и по-
читаютъ прекраснымъ соблюдать древніе обряды, по¬
слушайте, какъ въ краткихъ словахъ сказано о томъ
Исаіею. Сказано такъ: »горе тѣмъ, которые называютъ
сладкое горькимъ, и горькое сладкимъ“Іоі).50. Послушайте пророчествъ и о томъ, что Онъ, сдѣ-
лавшись для насъ человѣкомъ, претерпѣлъ страданіе
и безчестіе, и что Онъ опять придетъ со славою. Вотъ
они: „за то, что они предали на смерть душу Его и
Онъ сочтенъ былъ вмѣстѣ съ беззаконниками, — Онъ
взялъ грѣхи многихъ и помилуетъ беззаконныхъ. Вотъ
уразумѣетъ Отрокъ Мой, и вознесется и весьма про¬
славится. Какъ многіе ужаснутся на Тебя,—такъ видъ
Твой будетъ безчестенъ отъ людей и слава Твоя отъ10‘) йеаіи LXV, 1—3.*02) Исаіи V, 2
— 80 —людей,—такъ многіе народы удивятся, и цари заградятъ
уста свои, потому что тѣ, которымъ не было возвѣ-
щено о Немъ и которые не слышали, уразумѣютъ.
Господи, кто вѣровалъ слуху нашему, и кому откры¬
лась рука Господня? Мы возвѣстили предъ Нимъ, какъ
малый отрокъ, какъ корень въ землѣ жаждущей: Онъ
не имѣетъ ни вида, ни славы; и мы видѣли Его, и нѳ
имѣлъ Онъ вида, ни красоты, но видъ Его безчестенъ,
униженъ болѣе вида человѣковъ. Онъ человѣкъ въ язвѣ,
умѣющій переносить болѣзнь, потому что отвратилось
лицо Его. — было поругано и презрѣно. Онъ грѣхи
наши носитъ, и за насъ страдаетъ, а мы Ему вмѣнили
то, что Онъ въ болѣзни, въ язвѣ и въ мученіи. Но Онъ
уязвленъ былъ за беззаконія наши, и мученъ былъ за
грѣхи наши, наказаніе мира на Немъ, чрезъ рану Его
мы исцѣлились. Всѣ мы, какъ овцы, заблудились, всякій
человѣкъ блуждалъ на пути своемъ, и Господь предалъ
Его за грѣхи наши. И Онъ отъ мученій не отверзаетъ
устъ своихъ: какъ овца, былъ веденъ на закланіе, и
какъ агнецъ предъ стригущимъ Его безгласенъ, такъ
Онъ не отверзаетъ устъ своихъ. За смиреніе Его съ
Него снятъ былъ судъ“<03). По распятіи Его, и искренніе
Его всѣ оставили, и отреклись Его; но послѣ, когда
возсталъ Онъ изъ мертвыхъ, явился имъ и научилъ чи¬
тать пророчества, въ которыхъ все это предсказано,
и когда увидѣли они Его восходящаго на небо и увѣ-
ровали, и приняли силу, оттуда имъ посланную отъ
Него, то пошли по всему роду человѣческому, стали
учить этому, и получили имя апостоловъ.l0S) Исаіи LIK, 12 и LU, 13 — LIH, 8. Снес. XVI гл. 1 поел. Кли¬
мента римскаго.
— 81 —51. Далѣе, чтобы показать намъ, что страждущій та¬
кимъ образомъ имѣетъ неизъяснимый родъ, ц будетъ
царствовать надъ своими врагами, пророчественный
Духъ такъ сказалъ: „Кто разскажетъ Его родъ? Ибо
лшзнь Его берется отъ земли, за беззаконія ихъ Онъ
кеденъ былъ на смерть. И дамъ лукавыхъ за гро0ъ
Его, и богатыхъ за смерть Его, ибо Онъ не сдѣлалъ
беззаконія, и обмана не нашлось въ устахъ Его. И
Господу угодно очистить Его отъ язвы. Если дадите
Кго въ жертву о грѣхѣ, то душа ваша узритъ сѣмя
долговѣчное. И Господь хочетъ спасти отъ страданія
душу Его, показать Ему свѣтъ, и образовать разумомъ,
оправдать праведнаго, благодѣтельно послужившаго
многимъ. И грѣхи наши Онъ понесетъ. Поэтому Онъ
будетъ обладать многими и раздѣлитъ добычи сильныхъ,
ita то, что предана была на смерть душа Его, и былъ
иричтенъ къ беззаконнымъ, и Онъ пояесъ грѣхи мно¬
гихъ. и за беззаконія ихъ былъ предашь“ ,0<). Что и
на небо вознесется Онъ, какъ было предречено, по¬
слушайте. Сказано такъ: „Поднимите врата небесныя,
откройтесь, чтобы войдти Дарю славы. Кто этотъ Царь
славы? Господь крѣпкій и Господь могущественный·4,05).
А какъ и съ небесъ придетъ Онъ со славою, послу¬
шайте, чт0 сказано объ этомъ пророкомъ Іереміею 106).
Слова его слѣдующія: „Вотъ, какъ сынъ человѣческій,
Онъ грядетъ на облакахъ небесныхъ, и Ангелы Его
с/ь Нимъ“.52. Итакъ, когда мы доказываемъ, что все уже сбыв¬
шееся было предвозвѣщено пророками прежде, нежели,0») Иеаія LUI, 8—12.,ot) Псал. 23, 7, 8.,0ft) Эги слова ne Ісреміи, по Даніпаа, YII, 13. Сн. Me. XXY, 31.
— 82 —оно совершилось, то необходимо надобно вѣрить, что
непремѣріо сбудется и то, что подобнымъ образомъ
предсказано, но еще имѣетъ нѣкогда совершиться. Ибо
какимъ образомъ исполнились собьггія, предсказанныя
прежде и невѣдомыя, такимъ же образомъ сбудется и
остальное, хотя не знаютъ того и не вѣрятъ. Пророки
предсказали два пришествія Христова *07): одно, уже
бывшее, въ видѣ человѣка неславнаго и страждуща го,
другое, когда Онъ, какъ возвѣщено, со славою придетъ
съ небесъ, окруженный ангельскимъ Своимъ воинствомъ,
и когда воскресить тѣла всѣхъ бывшихъ людей, и тѣла
достойныхъ облечетъ въ нетлѣніе, a тѣла нечестивыхъ.
способныя вѣчно чувствовать, пошлетъ вмѣстѣ съ злыми
демонами въ вѣчный огонь. Что и это предсказано,
я докажу. Пророкъ Іезекіиль говорилъ такъ: „Совоку¬
пится составъ къ составу, и кость къ кости, и снова
выростутъ плоти“ 108), и: „всякое колѣно поклонится
Господу, и всякій языкъ прославить Его 1и). Что бу¬
дутъ чувствовать, и какъ будутъ мучиться нечестивые,
послушайте, чт0 также сказано и объ этомъ. Сказано
такъ: Ä Червь ихъ не скончается, и огонь ихъ не уга-
снетъ. И они раскаются тогда, когда не будетъ ника¬
кой отъ того пользы“ 110). Что будутъ говорить и дѣ-
лать люди Іудейскіе, когда увидятъ Его пришедшаго
въ славѣ, объ, объ этомъ пророкомъ Захаріею *“) про¬107) О двоякомъ пришествіи Христа Іѵстішъ говорить также вт разг
съ Триф. гл. 14. 31.32.40. 49. 52 и 110.10») Іезек. XXXYII, 7.•°*) йсаіи XLV, 23.*'°) Исаіи LXYI, 24.“') Приводимыя ниже слова всѣ дриипсываются пророку Захаріи,
но онѣ принадлежать частію йсаіи, частію Захаріи, частію же самому
Іустпну.
— 83 —рочески сказано такъ: „Повелю четыремъ вѣтрамъ со¬
брать расточенныхъ чадъ; повелю сѣверу принести и
югу не возбранять “*). И тогда будетъ во Іерусалимѣ
великое сѣтованіе, не сѣтованіе устъ и губъ, но сѣто-
ваніе сердца, и будутъ раздирать не одежды свои, но
мысли. Восплачутся они колѣно за колѣномъ, и тогда
воззрятъ на Того, Котораго пронзили “*), и скажутъ:
„почему Ты, Господи, попустилъ намъ уклониться отъ
пути Твоего? Слава, которую благословили отцы наши,
стала намъ въ поруганіе“ ,м).5В. Я могь бы привести много и другихъ проро¬
чествъ, но удерживаюсь, почитая и эти достаточными
къ убѣжденію тѣхъ, которые имѣютъ уши, способный
къ слушанію и разумѣнію: такіе, думаю, сами могутъ
понять, что мы не такъ какъ въ басняхъ о мнимыхъ
сынахъ Юпитера,—сказываемъ только, а доказатьсво-
ихъ словъ не можемъ. Какимъ бы образомъ повѣрили
мы человѣку Распятому, что Онъ Первенецъ нерожден-
наго Бога, и произведетъ судъ надъ всѣмъ родомъ че-
ловѣческимъ, если бы не находили мы свидѣтельствъ,
предсказанныхъ о Немъ прежде, нежели Онъ пришелъ
и сдѣлался человѣкомъ, и если бы не видѣли, что точно
такъ и сбылось, то-есть, что земля Іудейская опусто¬
шена, что люди изъ всякаго народа увѣровали въ Него
посредствомъ ученія апостоловъ Его, и бросили древ-
ніе обычаи, въ коихъ жили они по заблужденію,—такъ
какъ мы на самихъ себѣ это видимъ, и знаемъ, что
христіане изъ язычниковъ многочисленнѣе и ревностнѣе
христіанъ изъ іудеевъ и самарянъ1? Язычниками проро-“*) Зах. II, 6. Си. Исаіи XL1H, 5 и д.
"*) Зах. XII, 10 — 12. Сн. Іоііля. 11, 13.
»*) Исаіи LXID, 17. LXIY, II.
— 84 —ческій Духъ называетъ всѣ другіе народы, a іудейское
и еамарявское племя называется Израилемъ и домомъ
Іакова. И я приведу пророчество, въ которомъ пред¬
сказано, что вѣрующихъ будетъ болѣе изъ язычниковъ,
нежели изъ іудеевъ и самарянъ. Сказано объ этомъ
такъ: „Возвеселись неплодная, которая не рождала,
разверзись и воскликни ты, которая не чревоболѣла,
потому что гораздо болѣе чадъ у одинокой, нежели у
имущей мужа“ И5). Ибо всѣ народы были далеко отъ
истиннаго Бога, и служили дѣламъ рукъ, a іудеи и са-
маряне, имѣя преданное имъ чрезъ пророковъ Слово
Божіе и всегда ожидавшіе Христа, не узнали Его,
когда Онъ пришелъ, исключая немногихъ, о коихъ про-
роческій святый Духъ предсказалъ чрезъ Исаію, что
они спасутся. Онъ какъ бы отъ лица ихъ самихъ ска¬
залъ: „Если бы Господь не оставилъ намъ сѣмени, мы
стали бы какъ Содомъ и Гоморра“ И6). Содомъ и Го¬
морра, по сказанію Моисея, были города нечестивыхъ
людей, которые истребилъ Богъ, сожегши огнемъ и
сѣрою, такъ что никто изъ жителей ихъ не спасся,
кромѣ одного чужестранца, родомъ халдеянина, по имени
Лота, съ которымъ спаслись и дочери его. Желающіе
могутъ видѣть и нынѣ всю страну ихъ, пустую, сож¬
женную и остающуюся безплодною. А что вѣрующіе
изъ язычниковъ были предузнаны, какъ ревностнѣйшіе
и твердѣйшіе въ вѣрѣ, я приведу то, чт0 сказано про-
рокомъ Исаіею ,п). Онъ сказалъ такъ: „Израиль не
обрѣзанъ сердцемъ, народы же не обрѣзаны плотію“.
Столь многія ясныя свидетельства могутъ справедливо"5) Исаііі LIT, 1.“*) Исаіи 1, 9.*'7) Приводимый слова не Исаіи, но Іереміи IX 36.
— 85 —произвести убѣжденіе и вѣру у тѣхъ, которые любятъ
истину, а не слѣдуютъ пустымъ мнѣніямъ и не управ¬
ляются страстями.54. Тѣ, которые преподаютъ басвословныя сказанія
поэтовъ, не представляютъ учащимся юношамъ ника¬
кого доказательства; и я сказываю, что все то было
говорено для обмана и развращенія рода человѣческаго,
по дѣйствію злыхъ демоновъ. Они, услышавши пред-
сказанія пророковъ о томъ, что придетъ Христосъ и
люди нечестивые наказаны будутъ огнемъ, сдѣлали то,
что многіе назывались сынами, происшедшими отъ Зе-
веса, думая тѣмъ произвести такое дѣйствіе, чтобы
люди сказанія о Христѣ почитали за чудесныя сказки,
подобныя тѣмъ, которыя были разсказаны поэтами. Это
было распространено у Грековъ и у всѣхъ другихъ
народовъ, гдѣ, какъ они “*) слышали изъ предсказаній
пророковъ, имѣло болѣе быть вѣрующихъ во Христа.
И я докажу, что они, услышавъ слова пророковъ, не-
вѣрно поняли ихъ, а какъ заблуждающіе поддѣлывались
только къ тому, чтб сказано о Христѣ нашемъ. ГІро-
рокъ Моисей, какъ я сказалъ, былъ древнѣе всѣхъ пи¬
сателей, и чрезъ него, какъ прежде я упомянулъ, из¬
речено такое пророчество: „Не оекудѣетъ князь отъ
Іуды и вождь отъ чреслъ его, доколѣ не придетъ Тотъ,
Которому отложено, и Онъ будетъ чаяніе народовъ;
Онъ привяжетъ къ виноградной лозѣ своего осленка и
омоетъ одежду свою въ крови грозда“. Демоны, услы¬
шавши эти пророческія слова, сказали, что Діонисъ
родился отъ Зевеса, и передали, что онъ былъ изобрѣ-
тателемъ винограда, и осла 119) помѣщаютъ въ таин-*‘8) Т.-е. злые демоны.“*) Выѣсто: оіѵоѵ (вино), какъ находится въ рукописях*, лучшіе уче-
— 86 —ствахъ его, и учили, что онъ былъ растерзанъ и взо-
іпелъ на небо. И такъ какъ вт> пророчсствѣ Моисря
не означено ясно. Божій ли Сынъ тотъ, кто шіѣегь
придти, и ѣздя на жеребенкѣ останется ли онъ на землѣ,
или взойдетъ на немъ на небо; и такъ какъ имя жере¬
бенка (Πώλο;) могло означать жеребенка отъ осла и
отъ коня; то не зная, молодаго ли осла, или коня пред¬
ставить символомъ своего иришествія тотъ, о которомъ
предсказывается, и Вожій ли онъ Сынъ, какъ я уже
сказалъ, или человѣческій, объявили они о Беллеро-
фонтѣ, что и онъ, будучи человѣкъ отъ человѣковъ, на
конѣ Дегасѣ возшелъ на небо. А когда услышали отъ
другаго пророка, Исаіи, что Христосъ родится отъ Дѣвы
и Самъ собою взойдетъ на небо, тоже самое сказали
о Персеѣ. И когда узнали, что Онъ, какъ предсказано
въ вышеприведенныхъ пророчествахъ, „силенъ, какъ ис¬
полнив, готовый идти въ путь“, то сказали, что Гер-
кулесъ былъ силенъ и обошелъ всю землю. Когда же
опять услышали пророчества о Немъ, что Онъ будетъ
исцѣлять всякую болѣзнь и воскрешать мертвыхъ, —
представили отъ себя Эскулапія.55. Но нигдѣ ни на одномъ изъ такъ-называемыхъ
сыновъ Зевеса они не представили распятія, ибо это
имъ и на мысль не пришло, потому что все, что ска¬
зано касательно этого, было сказано символически,
какъ выше замѣчено. Крестъ, какъ предсказалъ про¬
рокъ, есть величайшій символъ силы и власти Христо¬
вой, какъ это видно и изъ предметовъ подлежащихъ
нашему наблюденію. Ибо разсмотрите всѣ вещи въ мірѣ,
устрояется ли чт0 безъ этой формы, и можетъ ли бытьвые предпочптаютъ чтеніе: övov, ссылаясь на послѣдующія слово· и на
подобное ыѣсто въ Разг. съ Триф. гл. 69.
— 87 —безъ нея взаимная связь? По морю нельзя плавать,
если на кораблѣ не дѣлъ тотъ трофей, который назы¬
вается парусомъ; земли нельзя орать безъ формы кре¬
стообразной; копаюіціе землю, равно какъ и ремеслен¬
ники, не иначе проазводятъ свою работу, какъ посред-
ствомъ орудій, имѣющихъ эту форму ,so). И наружный
видъ человѣка отличается отъ вида животныхъ нераз-
умныхъ только тѣмъ, что онъ прямъ и имѣетъ возмож¬
ность протягивать свои руки,—и на своемъ лицѣ илѣетъ
простиравшейся ото лба такъ-называемый носъ, по-
средствомъ котораго совершается у животнаго дыханіе,
и который не другое что представляетъ, какъ фигуру
креста,2<)· Объ этомъ сказано пророкомъ такъ: „дыха-
ніе предъ лидемъ нашимъ Христосъ Господь“ 12ä). И
ваши символы представляютъ салу крестообразной фор¬
мы. Я разумѣю знамена и трофеи, съ которыми пов¬
сюду вы совершаете свои торжественныя шествія, яв¬
ляя въ нихъ знаки вашей власти и силы, хотя вы дѣ-
лаете это, сами не помышляя о томъ. И вы полагаете
изображенія умирающихъ у васъ императоровъ на той
же фигурѣ ,33), и въ надписяхъ называете ихъ богами.
Мтакъ убѣдивши васъ по возможности словомъ и ви-
димымъ образомъ, мы знаемъ, что уже не будемъ ви¬12°) Подобное встрѣчается у Минуція Феликса. Octav. с. 29.—Ма-
ранъ справедливо замѣчаетъ: „хотя- такого рода доказательства не
важны сами по еебѣ, но они не должны казаться неумѣстнымн въ
разсужденіи съ язычникамг, для которыхъ не было ничего постыднѣе
креста“.121) См. подобн. у Тертулліана ad nation', с. 12.122) Плач. ΙΥ, 20.|23) Т.-е. на воинскихъ знаменахъ, изіѣющихъ крестообразную фи¬
гуру. Такъ объяспяетъ эго ЛипсШ (de cruce üb. 1. с. 9. not.), ссылаясь
на Евсевія „Жизнеопис. Констант.а гл. 16, гдѣ онъ онисываетъ воиновъ
Лнкивія, выходяощхъ на сраженіе по обычаю язычниковъ.
— 88 —новны, хотя вы и не повѣрите, ибо съ нашей стороны
все должное сдѣлано и исполнено.56. Не довольно было злымъ демонамъ прежде явле-
нія Христова сказать, что были у Зевеса такъ-назы-
ваемые сыны: но и послѣ того, какъ явился Онъ и
жилъ среди людей, когда они узнали, какимъ образомъ
предсказано о Немъ пророками, и увидѣли, что во вся-
комъ народѣ вѣруютъ въ Него и ожидаютъ Его, то
снова, какъ выше я сказалъ, выставили они другихъ,
Симона и Менандра изъ Самаріи, которые своими вол¬
шебными чудесами многихъ обольстили и теперь дер-
жатъ еще въ оболыценіи. Симонъ, какъ я уже сказалъ,
былъ у васъ въ столицѣ Римѣ, при Клавдіѣ Кесарѣ, и
такъ удивилъ священный сенатъ и народъ Римскій, что
его признали за Бога и въ честь ему воздвигли статую,
подобно какъ и другимъ богамъ, у васъ почитаемымъ. По
этому я прошу, чтобы священный сенатъ и народъ
вашъ вмѣстѣ съ вами принялъ къ свѣдѣнію это защи¬
щена мое, дабы, если кто держится ученія Симонова,
могъ узнать истину, и избѣжать заблужденія; а вы,
если угодно будетъ вамъ, разрушьте статую его.57. Не 'могутъ злые демоны увѣрить въ томъ, что
нѣтъ огненнаго мученія въ наказаніе нечестивыхъ, —
такъ же, какъ не могли они сдѣлать и того, чтобы
Христосъ, когда Онъ пришелъ, остался незнаемымъ.
То только могутъ они сдѣлать, чтобы тѣ, которые жи-
вутъ неразумно, воспитаны въ страстяхъ и худыхъ
обычаяхъ и привержены къ пустымъ мнѣніямъ, истреб¬
ляли насъ и ненавидѣли; между тѣмъ какъ мы не толь¬
ко не ненавидимъ ихъ, но, какъ выше сказано, жалѣемъ
ихъ и желаемъ убѣдить ихъ перемѣниться. Мы не боимся
смерти, такъ какъ извѣстно, что должно непремѣнно
умереть и нѣтъ ничего новаго, а все одно и тоже бы-
— 89 —ваетъ въ настоящемъ положеніи вещей; если наслаж-
деніе имъ и можетъ занимать наслаждающихся хоть
годъ, то они должны обратиться къ нашему ученію,
чтобы избавиться навсегда отъ страданій и нуждъ. Но
если не вѣрятъ, чтобы было что-нибудь по смерти, а
полагаютъ, что умирающіе переходятъ въ состояніе
безчувствія, то оказываютъ намъ услугу, освобождая
насъ отъ здѣшнихъ страданій и нуждъ, а самихъ себя
являютъ злыми, человѣко-ненавистниками и послѣдова-
телями пустыхъ мнѣній, потому что умерщвляютъ не съ
тѣмъ, чтобы доставить намъ свободу, но убиваютъ, чтобы
лишить насъ жизни и удовольствія.58. И Маркіона изъ Понта, какъ я выше сказалъ, вы¬
ставили злые демоны: онъ и нынѣ учитъ не признавать
Бога Творца всего небеснаго и земнаго, ни предвозвѣ-
щеннаго пророками Христа, Сына Его; но проповѣдуетъ
другаго какого-то Бога, сверхъ Создателя всего, равно
какъ и другаго Сына. И многіе вѣрятъ этому человѣку,
какъ единственному, который знаетъ истину, и смѣются
надъ нами; между тѣмъ не имѣютъ никакого доказа¬
тельства своимъ мнѣніямъ, но безразсудно, увлеченные
какъ агнцы волкомъ, дѣлаются пищею безбожнаго уче-
нія и демоновъ. Ибо такъ-называемые демоны о томъ
только и стараются, чтобы отвести людей отъ Бога
Творца и Его Перворожденнаго Христа Бога, и тѣхъ,
которые не могутъ возвыситься отъ земли, они при¬
гвоздили и пригвождаютъ къ йсмньтмъ и рукотворен-
нымъ вещамъ, a тѣхъ, которые стремятся къ созерцанію
Божественнаго, незамѣтно совращаютъ, и если они не
имѣютъ здраваго разсудка и не ведутъ чистой и без-
страстной жизни,—ввергаютъ ихъ въ нечестіе.59. А чтобы вы знали, что Платонъ заимствовалъ
отъ нашихъ учителей, то-есть изъ сказанія, преподан-
— 90 —наго пророками, когда онъ говорилъ, что Богъ измѣ-
нилъ безобразное вещество и сотворилъ міръ,—послу¬
шайте, какъ то же самое буквально сказано Моисеемъ,
о которомъ было прежде упомянуто, какъ о первомъ
пророкѣ и древнѣйшемъ, нежели эллинскіе писатели;
чрезъ него пророчественный Духъ, возвѣщая, какъ и
изъ чего въ началѣ Богъ образовалъ міръ, сказалъ такъ:
„въ началѣ сотворилъ Богъ небо и землю, земля была
невидима, и тьма была надъ бездною, и духъ Божій но-
оился надъ водами. И сказалъ Богъ: да будетъ свѣтъ!
И стало такъ“12*). Такимъобразомъ и Платонъ и другіе,
то же говорящіе, й мы сами научились, да и вы мо¬
жете убѣдиться, что словомъ Божіимъ весь міръ соз-
данъ изъ вещества, изображеннаго выше Моисеемъ.
Даже то, чтб называется у вашихъ поэтовъ Эревомъ,—
мы знаемъ — прежде было упомянуто Моисеемъ *25).60. И то, что у Платона въ Тимеѣ говорится въ фи-
зіологическомъ отношепіи о Сынѣ Божіемъ, когда го¬
ворится, что Онъ (Богъ) помѣстилъ Его во вселенной
на подобіе буквы X *'2<і), онъ также заимствовалъ у
Моисея. Ибо въ Моисеевыхъ писаніяхъ разсказано, что
въ то время, какъ израильтяне вышли изъ Египта и
были въ пустынѣ, напали на нихъ ядовитыя животныя,
ехидны и аспиды и всякій родъ змѣй и истребляли
народъ; и Моисей по вдохновенію и дѣйствію Божію
взялъ мѣдь и сдѣлалъ образъ креста и поставилъ его12*) Быт. 1, 1-3.І25) Си. Второзак. XXXII, 22. По мнѣиію же Тирльбп, Іустннъ пмѣ-
етъ въ виду Быт. 1, 5, полагая, что ϊρ€βος произошло отъ Моисеева
слова — еврейскаго эревъ.***) Платонъ въ Тимеѣ для объяснения того, какъ душа міра, назы¬
ваемая у пего также сыномъ Творца, всюду разлита и равно дѣй-
ствуетъ во всѣхъ частяхъ, воспользовался буквою греч. алфавита X.
— 91 —во святой екиніи и сказалъ народу: если вы посмот¬
рите на этотъ образъ и увѣруете, вы спасетесь чрезъ
него **7). Вслѣдствіе того змѣи, какъ нанисалъ Моисей,
стали умирать, а народъ чрезъ такое средство избѣ-
жалъ смерти. Платонъ прочиталъ эго, и не зная точно
и не сообразивши, что то было образъ креста, а видя
только фигуру буквы X, сказалъ, что сила, ближайшая
къ первому Богу, была во вселенной на подобіе буквы
X. И его упоминаніе о третьемъ произошло, какъ я
уже сказалъ, отъ чтенія словъ Моисея, что духъ Вожій
носился надъ водами; ибо онъ второе мѣсто даетъ
Слову Божію, которое, по его словамъ, помѣщено во
вселенной на подобіе буквы X, а третье мѣсто—Духу,
о которомъ сказано, что онъ носился надъ водами, —
говоря: третье около третьяго 1і8). Послушайте, какъ
пророчественный Духъ возвѣстилъ чрезъ Моисея о бу-
дущемъ сгорЁніи; онъ сказалъ такъ: „вѣчный огонь ни-
зойдетъ и пожретъ до глубочайшей бездны“ ,29). И такъ,
не мы держимся мнѣній такихъ же, какъ другіе, но всѣ
подражаютъ и пов горяютъ наше ученіе. У насъ можно
слушать и узнать это отъ тѣхъ, которые и буквъ не
знаютъ, отъ людей не ученыхъ и говорящихъ варвар-
скимъ языкомъ, но мудрыхъ и исполненныхъ вѣры по
духу, при всемъ томъ, что нѣкоторые даже слѣпы и
лишены зрѣнія. Изъ этого можно понять, что это уче¬
те произошло не отъ человѣческой мудрости, но из¬
речено силою Божіею.ш) См. Числъ XXI, 8 и дал. Си. loan. III, 14.*28) Это неудобопонятное выраженіе находится въ прииисываемомъ
Платону письмѣ (Epist. 2), и приводится Клпментоиъ А.текс. (Strom. У).
Оригеномъ и др.,2#) Второз. XXXII. 22.
— 92 —61. Теперь изложу, какимъ образомъ мы посвятили
еамихъ себя Богу, обновившись чрезъ Христа,—чтобы,
если опущу это, не подумали о мнѣ, что я лукавлю въ
своемъ объясненіи. Кто убѣдится и повѣритъ, что это
ученіе и слова наши истинны, и обѣщается, что можетъ
жить сообразно съ нимъ, тѣхъ учатъ, чтобы они съ
молитвою и постомъ просили у Бога отпущенія преж-
нихъ грѣховъ, и мы молимся и постимся съ ними. По-
томъ мы приводимъ ихъ туда, гдѣ есть вода, и они
возраждаются такимъ же образомъ, какъ сами мы воз¬
родились, то-есть омываются тогда водою во имя Бога
Отца и владыки всего, и Спасителя нашего Іисуса Хри¬
ста, и Духа Святаго. Ибо Христосъ сказалъ: „если не
родитесь снова, то не войдете въ царство небесное“ ,3°).
А всякому извѣстно, что родившимся однажды невоз¬
можно уже войти въ утробу родившихъ. И пророкомъ
Исаіею, какъ прежде упоминалъ я, возвѣщено, какимъ
образомъ согрѣшившіе и кающіеся могутъ освобож¬
даться отъ грѣховъ. Сказано же такъ: „Омойтесь, сде¬
лайтесь чисты, отнимите лукавства отъ душъ вашихъ,
научитесь творить добро, окажите справедливость си¬
рому, оправдайте вдовицу; придите и станемъ судиться,
говорить Господь, й если грѣхи ваши будутъ, какъ
багряное, убѣлю, какъ волну, и если будутъ, какъ чер-
вленное, убѣлю, какъ снѣгъ; если же не послушаете
Меня—мечъ пожретъ васъ, ибо уста Господни сказали
это“. И мы получили отъ апостоловъ слѣдующее осно-
ваніе для такого дѣйствія. Такъ какъ мы не знаемъ
перваго своего рожденія и по необходимости родились
изъ влажнаго сѣмени чрезъ взаимное совокупленіе ро¬
дителей и выросли въ худыхъ нравахъ и дурномъ об-«°) Іоан. III, 3—5.
— 93 —разѣ жизни: то, чтобы не оставаться намъ чадами не¬
обходимости и невѣдѣнія, но чадами свободы и знанія
и чтобы получить намъ отпущеніе прежнихъ грѣховъ,—
въ водѣ именуется на хотящемъ возродиться и рас¬
каявшемся во грѣхахъ имя Отца всего и Владыки
Вога. Это одно имя произноситъ тотъ, кто ведетъ прі-
емлющаго омовеніе къ купели, потому что никто не
можетъ сказать имя неизреченнаго Вога; если же кто
и осмѣлился бы сказать, что оно есть, тотъ показалъ
бы ужасное безуміе. A омовеніе это называется про-
свѣщеніемъ, потому что просвѣщаются умомъ тѣ, ко¬
торые познаютъ это. И при имени Іисуса Христа,
распятаго при Понтіѣ Пилатѣ, и при имени Духа Свя-
таго, который чрезъ пророковъ предвозвѣстилъ все
относящееся къ Іисусу, омывается просвѣщаемый.62. И демоны, услышавъ объ этомъ омовеніи, кото¬
рое было возвѣщено пророкомъ, сдѣлали то, что вхо¬
дящие въ храмы ихъ и желающіе приближаться къ нимъ
для совершенія возліяній и куреній окропляютъ себя,
и даже дѣлаютъ то, что люди идутъ и совершенно
омываются передъ тѣмъ, какъ войти въ храмы, имъ
посвященные. Да и то, что жрецы тѣмъ, которые вхо-
дятъ въ храмы и желаютъ совершать имъ IS1) свои ма-
ленія, повелѣваютъ скидать обувь, демоны сдѣлали изъ
подражанія, перенявъ изъ происшествій, случившихся
съ помянутымъ выше пророкомъ Моисеемъ. Въ то время,
какъ Моисею повелѣно было идти въ Египетъ и вы¬
вести находившійся тамъ народъ израильскій, однажды,
когда въ Аравійской землѣ 132) пасъ онъ овецъ дяди,!“) Т.-е. демонамъ или богамъ язычниковъ.***) Іустинъ, вѣроятво, по ошибкЬ памяти нринялъ дядю по матери
«ііѢсто тестя.
— 94 —своего по матери, съ нимъ Христосъ нашъ бесѣдовалъ
въ видѣ огня изъ терноваго куста и сказалъ: „Сними
сапоги твои, и приближься и слушай“ т). Онъ разув¬
шись приблизился и услышалъ повелѣніе идти въ Еги-
петъ и вывести находившійся тамъ народъ израильскій,
и получилъ могущественную силу отъ Христа, который
говорить съ нимъ въ видѣ огня; и онъ пошелъ и вы-
велъ народъ, сдѣлавши великія и чудныя дѣла, о кото¬
рыхъ, если вы желаете знать, можете узнать подробно
изъ писаній его.6В. Іудеи всѣ и нынѣ учатъ, что говорилъ съ Мо-
исеемъ Богъ безъименный. Почему пророчественный
Духъ обличалъ ихъ чрезъ вышесказаннаго пророка
Исаію, и сказалъ, какъ прежде упоминалъ я: „волъ
знаетъ владѣльца своего и оселъ ясли господина своего;
Израиль же не знаетъ Меня, и народъ не уразумѣлъ
Меня“ 13<). Равнымъ образомъ Іисѵсъ Христосъ, обли¬
чая іудеевъ за то, что они не знали, чтб Отецъ и чтб
Сынъ, сказалъ такъ: „Никто не знаетъ Отца, только
Сынъ, ни Сына, только Отецъ и тѣ, которымъ откроешь
Сынъ“ >35). Слово же Божіе есть Сынъ Божій, какъ я
выше сказалъ. Называется Онъ и ангеломъ и апосто-
ломъ, ибо Онъ возвѣщаетъ все, чтб должно знать, и
посылается для открытія того, чт0 возвѣщается, такъ
какъ и самъ Господь намъ сказалъ: Слушающій меня
слушаешь Пославшаго меня“ )3δ). И это будетъ ясно
изъ Моисеевыхъ писаній. Въ нихъ сказано такъ: „И
говорилъ Моисею Ангелъ Божій въ пламени огня изът) Исх. III, 5.*а) Исаіи I, 3.,3і) Мѳ. Y, 27.,se) Мѳ. X. 40. Лув. X. 16.
— 95 —терноваго куста и сказалъ: Я—Сый, Богъ Авраама,
Богъ Исаака, Богъ Іакова, Богъ отцевъ твоихъ. Поди
въ Египетъ и выведи народъ мой“ і37). 4tö за тѣмъ
послѣдовало, можете, если хотите, узнать изъ нихъ:
здѣсь переписать все невозможно. А слова эти сказаны
въ доказательство, что Іисусъ Христосъ есть Сынъ
Божій и апостолъ, который прежде былъ Слово и яв¬
лялся иногда въ видѣ огня, иногда въ образѣ безплот-
ныхъ, нынѣ же по волѣ Божіей, сдѣлавшись для рода
человѣческаго человѣкомъ, претерпѣлъ и страданія,
какишъ онъ по дѣйствію демоновъ былъ подвергнуть
безумными іудеями. Іудеи, несмотря на то, что прямо
сказано въ писаніяхъ Моисея: „И говорилъ ангелъ
Божій Моисею въ огнѣ, пылающемъ въ терновомъ кустѣ,
и сказалъ: Я Сый, Богъ Авраама, и Богъ Исаака и
Богъ Іакова“, утверждаютъ, что Отецъ всего и Соз¬
датель говорилъ такъ. Посему и пророчественный
Духъ въ обличеніе ихъ сказалъ: „Израиль же не знаете
Меня, народъ не уразумѣлъ Меня“. И также Іисусъ,
какъ я выше замѣтилъ, находясь между ними, сказалъ:
„Никто не знаетъ Отца, только Сынъ; ни Сына, только
Отецъ и тѣ, которымъ откроете Сынъ“. И такъ Іудеи,
которые всегда думали, что всегда Отецъ всего гово¬
рилъ съ Моисемъ, тогда какъ говорившій съ нимъ есть
Сынъ Божій, Который назывался и ангеломъ и апосто-
ломъ, справедливо обличаются пророчественнымъ Дѵ-
хомъ и Самимъ Христомъ, что они не знаютъ ни Отца,
ни Сына. Ибо тѣ, которые Сына называютъ Отцемъ,
ясно показываютъ, что они и Отца не знаютъ, и не
знаютъ также, что у Отца всего есть Сынъ, Который,
будучи первородное Слово Божіе, есть также Богъ. йИсх. III, 2. 14. 15.
— 96 —Онъ прежде въ видѣ огня и въ безтѣлесномъ образѣ
являлся Моисею и другимъ пророкамъ, a нынѣ, во
времена владычества вашего, какъ я выше сказалъ,
сдѣлался человѣкомъ отъ Дѣвы, по волѣ Отца, для
спасенія вѣруюіцихъ Ему, и претерпѣлъ уничиженіе и
страданіе, чтобы смертію и воскресевіемъ своимъ по¬
бедить смерть. Сказанное же изъ купины Моисею: „Я
Сый, Богъ Авраама, и Богъ Исаака, и Богъ Іакова, и
Богъ отцевъ твоихъ“, значитъ то, что они и по смерти
пребываютъ и суть люди того же Христа. Ибо они
первые изъ всѣхъ человѣковъ занимались исканіемъ
Бога. Авраамъ былъ отецъ Исаака, Исаакъ Іакова, какъ
написалъ также Моисей.64. Что демоны также побудили поставить изобра-
женіе такъ-называемой Прозерпины при источникахъ
водъ, выдавая ее за дочь Зевеса, въ подражаніе сло-
вамъ Моисея, это вы можете усмотрѣть изъ того, чтб
выше сказано. Ибо Моисей сказалъ, какъ я прежде
написалъ: „въ началѣ Богъ сотворилъ небо и землю;
земля была невидима и неустроена, и Духъ Божій но¬
сился надъ водами“. Итакъ въ подражаніе Духу Божію,
о которомъ сказано, что носился надъ водою, они объ¬
явили, что Прозерпина была дочь Зевеса. Минерву
также съ подобнымъ умысломъ они назвали дочерью
Зевеса, не отъ совокупленія, но потому, что они уз¬
нали, что Богъ Словомъ своимъ 138) помыслилъ и. со¬
творилъ міръ, и представили Минерву, какъ первую
мысль: а мы почитаемъ весьма смѣшнымъ употреблять
женскій видъ, какъ образъ мысли. Подобнымъ образомъ
и другихъ такъ-называемыхъ сыновей Зевеса облича¬
юсь ихъ собственныя дѣйствія.138) Иди—разумомъ.
— 97 —65. Послѣ того, какъ омоется такимъ образомъ i3S)
увѣровавшій и давшій свое согласіе, мы ведемъ его къ
такъ-называемымъ братьямъ въ общее собраніе для
того, чтобы со всѣмъ усердіемъ совершить общія
молитвы какъ о себѣ, такъ и о просвѣщенномъ и о
всѣхъ другихъ повсюду находящихся, дабы удостоиться
намъ, познавши истину, явиться и по дѣламъ добрыми
гражданами и исполнителями заповѣдей, для полученія
вѣчнаго спаеенія. По окончаніи молитвъ мы привѣт-
ствуемъ другъ друга лобзаніемъ. Потомъ къ предсто¬
ятелю братій приносятся хлѣбъ и чаша воды и вина:
онъ, взявши это, возсылаегь именемъ Сына и Духа
Овятаго хвалу и славу Отцу всего и подробно совер-
шаетъ благодареніе за то, что Онъ удостоилъ насъ
этого. Послѣ того, какъ онъ совершить молитвы и
благодареніе, весь присутствующій народъ отвѣчаетъ:
аминь. Аминь—еврейское слово—значить: да будетъ.
Послѣ благодаренія предстоятеля и возглашенія всего
народа, такъ-называемые у насъ діаконы даютъ каждому
изъ приеутствующихъ пріобщаться хлѣба, надъ кото-
рымъ совершено благодареніе, и вина и воды, и отно-
сятъ къ тѣмъ, которые отсутствуютъ.66. Пища эта у насъ называется евхаристіею (бла-
годареніемъ), и никому другому не позволяется уча¬
ствовать въ ней, какъ только тому, кто вѣруетъ въ
истину ученія нашего и омылся омовеніемъ въ остав-
леніе грѣховъ и въ возрожденіе, и живетъ такъ, какъ
предалъ Христосъ. Ибо мы принимаемъ это, не такъ
какъ обыкновенный хлѣбъ или обыкновенное питье: но
какъ Христосъ, Спаситель нашъ, Словомъ Вожіимъ
ііоплотился и имѣлъ плоть и кровь для епасенія на-*39) Какъ описано выше въ гл. 61.
— 98 —шѳго, такимъ же образомъ пища эта, надъ которой
совершено благодареніе чрезъ молитву слова Его ио),
и отъ которой чрезъ уподобленіе полѵчаетъ питаніе
наша кровь и плоть, есть—какъ мы научены—плоть и
кровь того воплотившагося Іисуса. Ибо апостолы въ
написанныхъ ими сказаніяхъ, которыя называются Еван-
геліями, предали, что имъ было такъ заповѣдано: Іисусъ
взялъ хлѣбъ и благодарилъ и сказалъ: это дѣлайте въ
Мое воспоминаніе, это есть тѣло Мое; подобнымъ об¬
разомъ Онъ взялъ чашу и благодарилъ и сказалъ: это
есть кровь Моя, и подалъ имъ однимъ То же са¬
мое злые демоны изъ подражанія научили дѣлать и въ
таинствахъ Миѳры; ибо, какъ вы знаете или можете
узнать, — при посвященіи вступающаго въ таинства,
предлагается тамъ хлѣбъ и чаша съ водою.67. Съ того времени мы между собою всегда дѣлаемъ
воспоминаніе объ этомъ. И достаточные изъ насъ по-
могаютъ всѣмъ бѣднымъ, и мы всегда живемъ за одно
другъ съ другомъ. За всѣ получаемыя нами благодѣянія
мы прославляемъ Создателя всего, чрезъ Сына Его
Іисуса Христа и чрезъ Духа Святаго ,42). Въ такъ-
называемый день солнца ,43) бываетъ у насъ собраніе
въ одно мѣсто всѣхъ живущихъ по городамъ или се-
ламъ; и читаются, сколько позволяетъ время, сказанія14°) Т.-е. чрезъ молитву, содержащую слово Христа.,%і) Т.-е. то, о чемъ сказалъ Христосъ. Лук. XXII, 19 и слѣд. Me.
XXYI, 28.1%2) Выше (гл. 65) Іустинъ, ио объясненію Земиша и Отто, изложилъ
образъ совершенія первой евхаристіи, слѣдующей за крещеніемъ ново-
поступившаго въ церковь. Дальнѣйшее вторичное изложеніе касается
обрядовъ богослуженія и евхаристіи, которые совершаются въ обыч-
ныхъ собраніяхъ христіанъ по воскресвымъ днямъ.14s) Т.-е. воскресный день.
— 99 —апостоловъ или писанія пророковъ. Потомъ, когда чтецъ
перестанетъ. предстоятель посредствомъ слова дѣлаетъ
наставленіе и увѣщаніе подражать 'гѣмъ прекраснымъ
вещамъ м<). Затѣмъ всѣ вообще встаемъ и возсылаемъ
молитвы. Когда же окончим, молитву, тогда, какъ я
выше сказалъ, приносится хлѣбъ, и вино, и вода; и
предстоятель также возсылаетъ молитвы и благодаре-
нія, сколько онъ можетъ. Народъ выражаетъ свое ео-
гласіе словомъ—аминь, и бываетъ раздаяніе каждому
и пріобщеніе даровъ, надъ коими совершено благода-
реніе, а къ небывшимъ они посылаются чрезъ діако-
новъ. Достаточные же и желающіе, каждый по своему
произволенію, даютъ, чтб хотятъ, и собранное хра¬
нится у предстоятеля: а онъ имѣетъ попеченіе о си-
ротахъ и вдовахъ, о всѣхъ нуждающихся по болѣзни
или по другой причинѣ, о находящихся въ узахъ, о
странникахъ изъ-далека, вообще печется о всѣхъ на¬
ходящихся въ нуждѣ. Въ день же солнца мы всѣ во¬
обще дѣлаемъ собраніе потому, что это есть первый
день, въ который Вогъ, измѣнивши мракъ и вещество,
сотворилъ міръ, и Іисусъ Христосъ, Спаситель нашъ,
въ тотъ же день воскресъ изъ мертвыхъ. Распяли Его
наканунѣ Сатурнова дня )45), а въ день послѣ Сатур-
нова дня, т.-е. въ день солнца, Онъ явился апостоламъ
Своимъ и ученикамъ и преподалъ имъ то, чтб пред¬
ставили мы и на ваше усмотрѣніе.68. И если это кажется вамъ согласнымъ съ разу-
момъ и истиною, то уважьте; если кажется вамъ пус¬
тяками, то оставьте въ презрѣніи, какъ пустяки, и ни
въ чемъ невинныхъ людей не осуждайте на смерть, какът) Т.-е которыя прочитаны изъ Свящ Пиеанія.*5) Т.-е. субботы.
— 100 —враговъ. Мы напередъ говоримъ вамъ, что не ивбѣжите
будущаго суда Божія, если пребудете въ вашей не-
правдѣ, а мы воскликнемъ: пусть будетъ, что Богу
угодно. И хотя мы могли бы на основаніи письма Его
Величества свѣтлѣйшаго кесаря Адріана, отца вашего,
просить васъ приказать, чтобы судили насъ согласно
съ нашимъ прошеніемъ, но рѣшили лучше просить не
потому, что такъ было постановлено Адріаномъ, но на¬
писали мы просьбу и изложеніе нашего дѣла потому,
что увѣрены въ томъ, что просимъ справедливаго.
Прилагаю впрочемъ и списокъ съ письма Адріанова,
чтобы видѣли вы, что мы и въ этомъ случаѣ говоримъ
истину. Вотъ этотъ списокъ.69. Адріанъ Минуцію Фундану 1<6). Получилъ я пись¬
мо, писанное ко мнѣ предмѣстникомъ твоимъ, знаме-
нитѣйшимъ Сереніемъ Граніаномъ; и не желаю оста¬
влять безъ изслѣдованія дѣло, о которомъ мнѣ доне¬
сено,—-чтобы и невинные не были въ безпокойствѣ, и
клеветникамъ не было повода заниматься гнѵснымъ
ремесломъ. Итакъ, если наши подданные въ провин-
ціяхъ твердо могутъ поддержать свое требование про¬
тивъ христіанъ, такъ что и предъ судомъ могутъ
доказать, то не запрещаю имъ дѣлать эго; только не
дозволяю имъ прибѣгать къ громкимъ требованіямъ и
крикамъ И7) Гораздо справедливѣе. чтобы если кто*6) Въ переводѣ этого письма мы, согласно съ изданіемъ Отто, сле¬
довали латинскому оригинальному тексту, который по свидѣтельству
Евсевія (IT, 5) былъ приложенъ Іустиномъ къ его апологіи; Евсевій
перевелъ его на греческій языкъ, и дальнѣйшіе переписчики, вмѣсто
Іустинова, приводили греческій текстъ Евсевія. Впрочемъ Руфинъ со-
кратилъ и латинскій текстъ.**7) Этимъ указывается на обычные въ то время крики народа въ
театрахъ: львамъ хрпстіанъ.
— 101 —захочеть донести, ты сдѣлалъ дознаніе о дѣлѣ. й тогда
если кто донесетъ и докажетъ, что вышеупомянутые
люди дѣлаютъ что-нибудь противъ законовъ, то ты
опредѣляй наказанія сообразно съ ихъ преступленіями.
Особенно постарайся, ради Геркулеса, о томъ, чтобы
если кто по клеветѣ потребуетъ къ обвиненію кого-
либо изъ христіанъ, тебѣ поступать съ такимъ человѣ-
комъ наистрожайшимъ образомъ, соразмѣрно съ гнус-
нымъ злодѣяніемъ его.70. Письмо Антонина къ обществу азШскому '**). Само-
держецъ Кесарь, Тита Елій Адріанъ Антонинъ, Ав¬
густа, благочестивый, великій первосвященникъ, на
15-мъ году трибунской власти, въ третій разъ консулъ,
отецъ отечества, обществу азійскому радости желаетъ.—
Я думалъ, что и боги позаботятся о томъ, чтобы та¬
те люди (христіане) не могли укрыться; тѣмъ болѣе
они, еслибы могли, наказали бы ихъ за то что не хо-
чятъ поклоняться имъ: а вы преслѣдуете такихъ людей,
и образъ мыслей, какой они имѣютъ, осуждаете, какъ
безбожный, и взносите на нихъ другія вещи, которыхъ
впрочемъ доказать мы не можемъ. Но для нихъ полезно,
чтобы думали, что они идутъ на смерть за то, въ чемъ
обвиняютъ ихъ, и они одерживають надъ вами побѣду,
предавая скорѣе жизнь свою на смерть, нежели согла¬
шаясь на то, что требуете отъ нихъ. 0 землетрясені-
яхъ же прежде бывшихъ и нынѣшнихъ не слѣдуетъ и
упоминать, такъ какъ вы въ случаѣ ихъ бываете мало¬
душны, если сравните себя съ ними, потому что онк
приверженнѣе васъ къ Богу. Вы, кажется, и не знаетеі48) Этотъ указъ вмѣстѣ съ слѣдуюіцимъ ішсьмомъ Марка Авредід
былъ присоединенъ къ апологш, безъ сомнѣнія, не Іустиномъ, а яозд-
нѣйоіими переписчиками. Смотр, предисл. къ соч. Іустина стр. 25.
— 102 —въ то время боговъ, небрежете о храмахъ, и не при-
зваете служенія Богу. Поэтому и ненавидите тѣхъ, ко¬
торые служатъ Богу, и гоните ихъ даже до смерти.
Другіе изъ областныхъ правителей также писали объ
этихъ людяхъ къ божественнѣйшему отцу моему; и онъ
отвѣчалъ имъ, чтобы не тревожили такихъ людей, если
ве окажется, что они предпринимаютъ что-нибудь про-
тиву правительства римскаго. И мнѣ многіе доносили
о нихъ и я также отвѣчалъ имъ, согласно съ мнѣніемъ
отца моего. Если же кто станетъ доносить въ судъ на
какого-либо изъ такихъ потому только, что онъ такой '4 "),
то тотъ, на кого доносится, да будетъ свободенъ отъ
обвиненія, хотя бы и оказалось, что онъ изъ такихъ,
а доноситель будетъ подвергнуть наказанію.71. Письмо императора Марка въ Оенатъ, въ кото-
ромъ свидетельствуешь онъ. что христіат были при¬
чиною побѣды. Самодержецъ Кесарь, Маркъ Аврелій
Антонинъ, Германскій, Парѳянскій, Сарматскій народу
Римскому и священному Сенату желаетъ радости.—Я
сообщалъ вамъ о важности моей цѣли и о томъ, ка-
кихъ послѣдствій достигъ я на границахъ Германш,
послѣ того какъ утружденный и утомленный я былъ
окруженъ въ Карнуіѣ семидесятыо четырьмя батальо¬
нами на разстояніи девяти миль. Когда они стали близки
къ намъ. соглядатаи дали намъ знать, и Помпеіанъ,
нашъ военачальникъ, подтвердилъ то, что мы знали
(ибо я былъ окруженъ безчисленнымъ множествомъ, а
при себѣ вмѣлъ ограниченный отрядъ изъ перваго, де-
сятаго и двойнаго легіона нашихъ войскъ), т.-е. что
предъ нами находится смѣшанное войско, числомъ
977,000 человѣкъ. И такъ сравнивъ себя и свое войскоі4·) Т.-е. христіанинъ.
— 103 —съ множеетвомъ варваровъ и непріятелей, прибѣгъ я
съ молитвою къ отечественнымъ богамъ. Оставленный
ими безъ вниманія, а между тѣмъ видя затруднитель¬
ное положеніе моего войска, я вызвалъ такъ-называе-
мыхъ у насъ христіанъ, и по розыскѣ нашелъ ихъ ве¬
ликое множество: и я выразилъ свой гнѣвъ на нихъ,
чего впрочемъ не слѣдовало дѣлать, такъ какъ узналъ
я въ послѣдствіи силу ихъ. Они приступили къ дѣлу
не приготовленіемъ стрѣлъ, оружія и трубъ: это имъ
противно по уваженію къ Богу, котораго носятъ въ
совѣсти; ибо надо признаться, тѣ, коихъ почитаемъ мы
безбожниками, имѣютъ въ совѣсти своей живущаго
Бога. Повергнувшись на землю, они начали молиться
не только за меня, но и за все бывшее войско, чтобы
Вогъ утѣшилъ насъ въ настоящей жаждѣ и голодѣ;
ибо мы уже пятый день не пили воды, за неимѣніемъ
ея; потому что находились мы на срединѣ Германіи и
въ предѣлахъ враговъ. Лишь только христіане повергли
себя на землю и начали молиться Богу, котораго я не
зналъ, тотчасъ явился съ неба дождь, для насъ про-
хладнѣйшій, а для враговъ Римскихъ онъ былъ градомъ
огненнымъ. И мы тотчасъ признали въ самой молитвѣ
близкое присутствіе Бога, какъ непреодолимаго и не-
побѣдимаго. По этому обстоятельству отнынѣ дозво-
лимъ таковымъ людямъ быть христіанами, чтобы они
не получали по своей молитвѣ и противъ насъ какого-
либо оружія. Въ отношеніи къ такому я постановляю,
чтобы онъ не былъ обвиняемъ за то, что онъхристіа-
нинъ. Если же окажется кто обвиняющій христіанина
въ томъ, что онъ христіанинъ, то я хочу, чтобы въ отно-
шеніи къ христианину, который обвиняется и самъ при¬
знается въ томъ, было ясно дознано, что его ни въ
чемъ другомъ не обвиняютъ, кромѣ того только, что
— 104 —онъ христіанинъ; а тотъ, кто представить его, долженъ
быть сожженъ живой. Если христіанинъ объявить о
себѣ, и это будетъ подтверждено, то управляющій об-
ластію пусть не принуждаетъ его къ отступленію и не
лишаете его свободы. Я хочу, чтобы это подтверждено
было и сенатскимъ опредѣленіемъ, и повелѣваю вы¬
ставить это мое распоряженіе на Траяновой площади,
для того, чтобы можно было всякому читать. Префектъ
Витрасій Полліонъ озаботится послать его во всѣ об¬
ласти; и кто бы ни пожелалъ воспользоваться и имѣть
это повелѣніе, не возбранять ему списать съ обнаро-
дованнаго нами.
СВЯТАГО ІУСТИНААпологія II.представленная въ пользу христійнъ рижскому сенату Ο¬
Ι. Событія, совершившіяся вчера и третьяго дня въ
вашемъ городѣ при Урбикѣ, Римляне, и то, что подоб-
нымъ образомъ безразсудно иѣлается вашими правите¬
лями повсюду, вынудили меня написать эту рѣчі въ
защиту насъ, которые одной природы съ вами и ваши
братья, хотя вы и не признаете этого и не хотите
признавать изъ-за славы вашихъ мнимыхъ достоинствъ.
Ибо повсюду, исключая тѣхъ, которые вѣруютъ* что
беззаконные и невоздержные будутъ наказаны вѣчнымъ
огнемъ, a добродѣтельные и жившіе подобно Христу
будутъ жить вмѣстѣ съ Богомъ въ состояніи, чуждомъ
страданія,—я разумѣю сдѣлавшихся христіанами,—всѣ,
кого станутъ исправлять отъ какого-нибудь порока
отецъ или ближній, или сынъ, или другъ, или братъ,
или мужъ, или жена, всѣ такіе по упорству воли, при¬
вязанности къ удовольствію и непреклонности къ добру,
и злые демоны, всегда враждующіе противъ насъ и
имѣющіе такихъ судей, (какъ Урбикъ), своими рабами
и почитателями, настроиваюгъ такихъ правителей, какъ!) О второй аиодогіи св. Іустина см. выше предисловіе стр. 27—30.
— 106 —бы бѣснующихся, подвергать насъ смерти. Но чтобъ
объяснить вамъ все дѣло, бывшее при Урбикѣ, я раз-
екажу вами, чтб случилось.2. Одна женщина имѣла у себя распутнаго мужа, и
сама была прежде распутною. Когда же она познала
ученіе Христово, то и сама обратилась къ доброй жизни
и старалась убѣдить къ тому же мужа своего, излагая
ему ученіе 2) и внушая, что для тѣхъ, которые живутъ
не цѣломудренно и не согласно съ здравымъ разумомъ,
будетъ мученіе въ вѣчномъ огнѣ. Но мужъ продолжалъ
тѣ же распутства и своими поступками отчуждилъ отъ
себя жену, й она, почитая нечестіемъ долѣе раздѣлять
ложе съ такимъ мужемъ, который противъ закона при¬
роды и справедливости всячески изыскивалъ средства
къ удовлетворенію похоти, захотѣла развестись съ
нимъ: но, уваживъ совѣты своихъ, которые убѣждали
ее потерпѣть еще, въ надеждѣ, что мужъ когда-нибудь
перемѣнится, принудила себя остаться. Когда же мужъ
ея отправился въ Александріто, и сдѣлалось извѣстнымъ,
что тамъ онъ вдался въ дѣла еще худшія; тогда она,
чтобы оставаясь въ супружествѣ и раздѣляя съ нимъ
столъ и ложе, не сдѣлаться участницею его непотребствъ
и нечестія, дала ему такъ-называемый разводъ и уда¬
лилась отъ него. Но хорошій и добрый мужъ ея, ко¬
торому бы слѣдовало радоваться тому, что она и сама
бросила такія дѣла, которымъ необузданно предавалась
прежде съ слугами и наемниками, находя удовольствіе
въ пьянствѣ и всякомъ непотребствѣ, и хотѣла его удер¬
жать отъ нихъ,—когда она оставила его противъ его
воли, представилъ противъ нея обвиненіе, объявляя,
что она христіанка. Она подала тебѣ, самодержцу, про-*) Т.-е. Христово.
— 107 —шеріе, чтобъ ей было дозволено сперва распорядиться
своими домашними дѣлами, и по приведены въ поря-
докъ дѣлъ своихъ защищаться по предмету обвиненія;
и ты дозволилъ это. A бывшій мужъ ея, не могшій
теперь вести дѣло противъ нея, обратился на нѣко-
тораго Птоломея, который подвергся наказанію отъ
Урбика, и который былъ наставникомъ ея въ христіан-
скомъ ученіи. Онъ поступилъ такимъ оброзомъ: сотника,
своего пріятеля, который заключилъ Птоломея въ тем¬
ницу, онъ убѣдилъ взять Птоломея и спросить только
о томъ, христіанинъ ли онъ. Птоломей, будучи нрава
правдолюбиваго, чуждаго лжи и обмана, исповѣдалъ
себя христіаниномъ, и за то сотникъ оставилъ его въ
узахъ и долго мучилъ въ темницѣ. Наконецъ, когда
этотъ человѣкъ былъ приведешь къ Урбику: то также
былъ спрошенъ только о томъ, христіанинъ ли онъ.
Онъ опять, зная за собой доброе, которымъ обязанъ
Христову ученію. исповѣдалъ училище Божественной
добродѣтели. Ибо, кто отрицается отъ чего-нибудь,
отрицается или потому, что осуждаетъ это дѣло, или
потому, что сознаетъ себя недостойнымъ и чуждымъ
того, а посему избѣгаетъ признанія; но ни то, ни дру¬
гое условіе не идетъ къ истинному христіанину. Урбикъ
приказалъ отвесть его на казнь. Въ это время нѣкто
Лукій, также христіанинъ, видя такъ незаконно со¬
стоявшееся осуждеиіе, сказалъ Урбику: „почему ты
осудилъ на казнь этого человѣка, который не вино-
венъ ни въ блудѣ, ни въ прелюбодѣяніи, не убійца, не
грабитель или воръ, и вообще не обличенъ въ какомъ-
либо преступлены, a исповѣдалъ только себя христіа-
ниномъ? Ты, Урбикъ, судишь, какъ неприлично судить
ни самодержцу благочестивому, ни философу сыну ке¬
саря, ни священному сенату“. А Урбикъ, ничего не
— 108 —отвѣчая, сказалъ только Лукію: „и ты, мнѣ кажется,
такой же“; и когда Лукій отвѣчалъ „точно“, то и его
велѣлъ отвесть на казнь. Л)кій даже благодарилъ его
за это, зная, что избавляется отъ такихъ злыхъ вла¬
стителей, и отходитъ къ Отцу и Дарю небесному. По-
дошелъ еще и третій нѣкто, и также приговоренъ былъ
къ казни.8. Поэтому и я ожидаю, что буду пойманъ въ сѣти
кѣмъ-нибудь изъ тѣхъ, о которыхъ я упомянулъ, ипо-
вѣшенъ на деревѣ, по крайней мѣрѣ, Кресцентомъ, лю-
бителемъ шума и суетнаго блеска. Ибо этотъ человѣкъ
не стоить того, чтобы называть его философомъ (люби-
телемъ мудрости), такъ-какъ онъ всенародно обвиняетъ
насъ въ томъ, чего не знаетъ, — будто христіане без¬
божники и нечестивцы; и это дѣлаетъ онъ въ угоду и
ѵдовольствіе обольщенной толпы. Если онъ нападаетъ
на насъ. не изучавши ученія Христова; то онъ чело-
вѣкъ крайне злой и гораздо хуже простолюдиновъ, ко¬
торые часто остерегаются говорить о томъ, чего не
знаютъ, и приносить ложное свидѣтельство; а если онъ
изучалъ его и не понялъ его величія, или понялъ, но
дѣлаетъ такъ, чтобы не заподозрили его, что онъ хри-
стіанинъ, то оказывается еще болѣе низкимъ и злымъ,
потому что онъ рабъ народнаго и несмысленнаго мнѣ-
нія и страха И я хочу, чтобъ вы знали, что я, пред-
ложивъ ему нѣсколько вопросовъ, удостовѣрился и до-
казалъ, что онъ вовсе ничего не знаетъ. И если эти
состязанія съ нимъ не дошли до васъ, то, въ доказа¬
тельство истинности моихъ словъ, я готовъ и при васъ
повторить состязаніе съ нимъ; и это было бы царское
дѣло. А если извѣстны вамъ и мои вопросы и его от-
вѣты, то для васъ ясно, что онъ ничего нашего не
знаетъ, или если и знаетъ, то, боясь слушателей, не
— 109 —смѣетъ говорить, подобно Сократу, и чрезъ то обли¬
чается, что онъ, какъ я сказалъ, не философъ, а сла-
волюбецъ, который не уважаетъ того достойнаго всей
любви правила Сократова: „никого не должно предпо¬
читать истинѣ“ 3). И невозможно, чтобъ циникъ, из¬
бравши послѣднею цѣлію безразличіе (между добромъ
и зломъ) признавалъ какое-нибудь добро, кромѣ без-
различія.4. Но чтобы кто-нибудь не сказалъ намъ: „такъ уби¬
вайте же всѣ сами себя и отходите къ Богу, и насъ
избавьте отъ хлопотъ“: то скажу, по какой причинѣ
мы этого не дѣлаемъ, и почему при допросахъ безбо¬
язненно признаемся. Мы научены, что не напрасно
Богь сотворилъ міръ, но для человѣческаго рода, и,
какъ я прежде сказалъ *), Онъ услаждается тѣми, ко¬
торые подражаютъ въ свойственныхъ Ему добродѣте-
ляхъ, и ненавидитъ тѣхъ, которые словомъ или дѣломъ
предпочитаютъ зло. Итакъ если всѣ мы станемъ сами
себя убивать, то будемъ виновны въ томъ, что, сколько
отъ· насъ зависитъ, никто не родится, не научится Бо¬
жественному ученію, и перестанетъ существовать че-
ловѣческій родъ, и если будемъ дѣлать такъ, то сами
постунимъ противно волѣ Божіей. Когда же насъ до-
прашиваютъ,—мы не отрицаемся, потому что не со-
знаемъ за собою ничего худаго, но почитаемъ нечесті-
емъ не быть во всемъ вѣрными истинѣ, которая, мы
знаемъ, угодна Богу; притомъ мы хотимъ нынѣ и васъ
избавить отъ несправедливаго предубѣжденія объ насъ.5. Но если кому придетъ такая мысль, что если мы
признаемъ Бога нашимъ покровителемъ, то беззакон-3) Плат, де Republ. X.4) Ся. 1 апол. гл. 10.
— 110 —ные, какъ мы говоримъ, не владычествовали бы надъ
нами и не мучили бы насъ: разрѣшу и это. Богъ, со-
творившій весь міръ, покоривъ земное человѣку. и
устроивъ небесныя свѣтила для произращенія плодовъ
и для произведенія перемѣнъ времени, ностановивъ имъ
Божественный законъ (чт5, очевидно, Онъ сдѣлалъ для
людей), ввѣрилъ попеченіе о людяхъ и о поднебесномъ
поставленнымъ на это авгеламъ. Но ангелы преступили
это назначеніе: они впали въ совокупленіе съ женами5),
и родили сыновъ, такъ-называемыхъ демоновъ; а за-
тѣмъ, наконецъ, поработили себѣ человѣческій родъ,
частію посредствомъ волшебныхъ писаній, частію по-
средствомъ страховъ и мученій, которыя они наносили,
a частію чрезъ наученіе жертвоприношеніямъ, курені-
ямъ и возліяніямъ, въ ко ихъ сами возъимѣли нужду,
поработившись страстямъ и похотямъ; и они посѣяли
между людьми убійства, войны, любодѣянія, распутства
и всякое зло. Поэтому и поэты и миѳологи. не зная,
что все ими описываемое дѣлали съ мущинами и жен¬
щинами, городами и народами, ангелы и рожденные
отъ нихъ демоны, приписали это самому Богу и сынамъ
родившимся, какъ отъ сѣмени Его, такъ и отъ назы-
ваемыхъ Его братьевъ, Посидона и Плутона, а равно
и отъ дѣтей ихъ. Потому они каждаго называли та¬
кимъ именемъ, какое кто изъ ангеловъ давалъ себѣ и
своимъ сынамъ.6. Напротивъ Отцу всего, нерожденному, нѣтъ опре-
дѣленнаго имени. Ибо если бы Онъ назывался какимъ-5) Сп. 1 ап. гл. 5. Таже мысль высказывается у Аѳинагора (Suppi,pro Christ, с. 24), въ Климентнахъ (VI, с. 13), у Елимеата алекс.
(Strom. VI, с. 1. § 10); у Тертулл. (Ароі. с. 22), у Лактанція (Instit
div. II, с 15); а также у Іосифа Флавія Antiqu. lud. 1, с. 4.
— Ill —нибудь именемъ, то имѣлъ бы кого-либо старше себя,
который далъ Ему имя. Что же касается до словъ:
Отецъ, Богъ, Творецъ, Господь и Владыка, — это не
суть имена, но названія, взятыя отъ благодѣяній и дѣлъ
Его. И Сынъ Его, Который одинъ только называется
собственно Сыномъ, Слово, прежде тварей сущее съ
Нимъ и рождаемое отъ Него, когда въ началѣ Онъ все
создалъ и устроилъ, — хотя и называется Христомъ,
потому что помазанъ, и потому что чрезъ Него Богъ
устроилъ все, но и это самое имя содержитъ неизвѣ-
стное значеніе, такъ же какъ и наименованіе: Богъ не
есть имя, но мысль, всажденная въ человѣческую при¬
роду, о чемъ-то неизъяснимомъ. Но Іисусъ имѣетъ имя
и значеніе и человѣка, Спасителя; ибо Онъ и сдѣлался
человѣкомъ, какъ я уже сказалъ *), и родился по волѣ
Бога и Отца ради вѣрующихъ въ Него людей и для
сокрушенія демоновъ. Это и теперь вы можете узнать
изъ того, что происходить предъ вашими глазами. Ибо
многіе изъ нашихъ, изъ христіанъ, исцѣляли и нынѣ
еще исцѣляютъ множество одержимыхъ демонами во
всемъ мірѣ и въ вашемъ городѣ, заклиная именемъ
Іисуса Христа, распятаго при Понтіѣ Пилатѣ, между
тѣмъ какъ они не были исцѣлены всѣми другими за¬
клинателями, заговорщиками и чародѣями,—и тѣмъпо-
бѣждаютъ и изгоняютъ демоновъ, овладѣвшихъ чело-
вѣками.7. Поэтому Богъ, ради сѣмени христіанъ, которое
Онъ признаетъ причиною сохраненія міра 7), и медлитъ
произвести смѣшеніе и разрушеніе вселенной, такъ
чтобы не было уже болѣе злыхъ ангеловъ, демоновъ и®) Сн. 1 апол. гл. 23 и 63.7) Сл. въ письмѣ къ Діогнету гл. 6.
— 112 —людей. А еслибы не это, то уже было бы невозможно
вамъ болѣе поступать такъ съ нами и возбуждаться къ
къ тому злыми демонами; но судный огонь сошелъ бы
и истребилъ все безъ разбора, какъ прежде воды по¬
топа не оставили никого, кромѣ одного съ его семей-
ствомъ, который называется у насъ Ноемъ, а у васъ
Девкаліономъ, и отъ котораго снова произошло такое
множество людей—злыхъ и добрыхъ. Такъ — утверж-
даемъ мы — будетъ сгорѣніе міра, а не какъ думаютъ
стоики, на основаніи своего ученія о превращеніи всѣхъ
вещей одной въ другую; чтб, очевидно, весьма нелѣпо.
И не по судьбѣ люди дѣйствуютъ или терпятъ слу¬
чающееся съ ними, но — думаемъ — каждый дѣлаетъ
добро или грѣшитъ по своему выбору; а что добрые,
каковъ Сократа и подобные ему, бываютъ гонимы л
заключаемы въ узы, а Сарданапалъ, Епикуръ и подоб¬
ные имъ, повидимому, благоденствуютъ въ изобиліи и
славѣ, то это происходить по дѣйствію злыхъ демо¬
новъ: но стоики, не понимая этого, учили, что все бы-
ваетъ по необходимости судьбы. Но такъ-какъ Богъ
въ началѣ сотворилъ родъ и ангеловъ и человѣковъ
съ свободною волею, то по справедливости они будутъ
нести наказаніе въ вѣчномъ огнѣ за грѣхи свои. Ибо
такова природа всякой твари—быть способною къ по¬
року и добродѣтели, и ни одна изъ нихъ не была бы
достойною похвалы, еслибы не имѣла возможности
склоняться въ ту или другую сторону. Это же подтверж-
даютъ всѣ гдѣ-либо бывшіе здравомыслящіе законода¬
тели и философы тѣмъ, что предписывали иное дѣлать,
а иного удаляться. И стоичеекіе философы въ своемъ
ученіи о нравственности весьма одобряютъ это же
самое, такъ что изъ этого открывается несостоятель¬
ность ихъ ученія о началахъ и о безтѣлесныхъ вещахъ.
— lis —Ибо если они скажутъ, что дѣйствія людей происхо¬
дят вслѣдствіе судьбы, то должны будутъ сказать,—
или что Богъ есть не что иное, какъ то, что вращается,
измѣняется и всегда разрѣшается въ то же самое, и
такимъ образомъ окажется, что они имѣютъ понятіе
' только о тлѣняомъ, и что самъ Богъ какъ въ частяхъ,
такъ и въ цѣломъ участвуешь во всякомъ злѣ; или что
и порокъ и добродѣтели — ничто: но это противно
всякому здравому понятію, разуму и уму.8. И послѣдователи стоическихъ ученій за то. что они
были прекрасны въ своей нравственной системѣ. также
какъ и поэты въ нѣкоторыхъ отношеніяхъ, по причинѣ
оѣмени Слова 8), насажденнаго во всемъ родѣ человѣче-
скомъ,—были, мы знаемъ, ненавидимы и убиваемы: та-
ковъ, извѣстно, былъ Гераклита, какъ я прежде ска¬
залъ ®), и изъ современныхъ намъ Мусоній 1β) и другіе.
Ибо демоны, какъ я показалъ, всегда производили то,
что всѣ старавшіеея сколько-нибудь жить согласно съ
разумомъ и удаляться зла, были ненавидимы. Поэтому
ни мало не удивительно, если, по дѣйствію обличаемыхъ
демоновъ, подвергаются еще большей ненависти тѣ,
которые стараются жить согласно не съ какою-либо
частію посѣяннаго въ нихъ Слова, но руководствуясь
знаніемъ и созерцаніемъ всего Слова, Которое есть
Христосъ. Демоны, впрочемъ, понесутъ достойное на-
казаніе и мученіе: они будутъ заключены въ вѣчномъ
огнѣ. Ибо если они и нынѣ побѣждаются отъ людей*) Или Разума.·) Сн. 1 апол. гл. 46.10) йзъ немногих!» Мусоніевъ ученые здѣсь разумѣютъ Мусонія Тир-
ренскаго, стоическаго философа, который, по евидѣтельству Свиды, за
смѣлость и независимость духа былъ^ убитъ Нерономъ.
— 114 —именемъ Іисуса Христа, то это служить свидѣтель-
ствомъ о наказаніи, которое готовится для нихъ и для
служащихъ имъ въ огнѣ вѣчномъ. Такъ и всѣ про¬
роки предвозвѣстшш, и Іисусъ, нашъ Учитель, нау-
чилъ насъ.9. Но чтобы не сказалъ кто того же. что говорятъ
тѣ, которые почитаются за философовъ, т.-е. что все.
что мы говоримъ о наказаніи неправедныхъ людей въ
вѣчномъ огнѣ, есть только пустыя слова и пугала, и
что мы внушаемъ людямъ жить добродѣтельно только
по страху, а не потому, что это хорошо и прекрасно,—
на это отвѣчу коротко, что если это не такъ, то нѣтъ
Бога, или если есть, то Онъ не печется о людяхъ, что
и добродѣтель и порокъ—ничто, и что, какъ я прежде
сказалъ, законодатели несправедливо наказываютъ тѣхъ,
которые преступаютъ ихъ хорошія предписанія. Но такъ
какъ они не несправедливы, и Отецъ ихъ чрезъ Слово
научаетъ ихъ дѣлать тоже, что дѣлаетъ Самъ: то не
несправедливо поступаютъ и тѣ, которые сообразуются
съ ними. Если же кто противопоставить намъ различ¬
ные законы между людьми и скажетъ, что у однихъ это
почитается хорошимъ, а то худымъ, но у другихъ по¬
читается хорошимъ то, что признается у тѣхъ худымъ,
и наоборотъ, хорошее у тѣхъ признается здѣсь за худое:
тотъ пусть выслушаетъ, что скажу на это. Мы знаемъ,
что и злые ангелы установили законы, соотвѣтетвующіе
ихъ порочности, и въ такихъ законахъ находятъ удо-
вольствіе люди, которые сдѣлались подобными имъ.
Но истинное Слово, когда Оно пришло, показало, что
не всѣ мнѣнія и не всѣ ученія хороши, но одни
худы, a другія хороши. Это же и подобное тому я
отвѣчу и такимъ людямъ, и если будетъ нужно, рас¬
— 115 —крою иодробеѣе, но теперь возвращаюсь къ своему
предмету.10. Итакъ наше ѵченіе, очевидно, возвышеннѣе вся-
каго человѣческаго ѵченія, потому что явившійся ради
насъ Христосъ по всему былъ Олово, т.-е. и по тѣлу,
и по Олову, и по душѣ “). И все, что когда-либо ска¬
зано и открыто хорошаго философами и законодате¬
лями, все это ими сдѣлано соотвѣтственно мѣрѣ на-
хожденія ими и созерцанія Олова, а такъ какъ они не
знали всѣхъ свойствъ Слова, Которое есть Христосъ,
то часто говорили даже противное самимъ себѣ. Но
кто изъ жившихъ до Христа, по Его человѣчеству,
покушался изслѣдовать и опровергать что-либо Сло¬
вомъ, тѣ были предаваемы, какъ нечестивые и дерзкіе,
суду. Самый твердый изъ всѣхъ нихъ въ этомъ дѣлѣ
Сократъ былъ обвиненъ въ тѣхъ же преступленіяхъ,
какъ и мы; ибо говорили, что онъ вводилъ новыя бо¬
жества и не признавалъ тѣхъ, которыхъ граждане по¬
читали богами. А онъ, изгоняя изъ государства и Го¬
мера 12), и другихъ поэтовъ, училъ людей отвращаться
злыхъ демоновъ — злыхъ и дѣлавшихъ то, что опи¬
сывали поэты, и увѣщевалъ ихъ пріобрѣтать позна-
ніе невѣдомаго имъ Бога посредствомъ изелѣдованія
разума, говоря такъ: „Отца и Зиждителя всего и найдти
не легко, и. нашедпш, возвѣетить Его всѣмъ не безо-4І) Въ этихъ словахъ выражается представлеиіе Іустина о соеди¬
нена человѣческаго и Божескаго естествъ во Христѣ въ единое лицо
Богочеловѣка, въ которомъ жила вся полнота Слова безъ ѵничтоженія
человѣческой природы, ймъ Самимъ образованной и воспринятой отъ
Дѣвы Маріи.*г) У ГГлатона Republ. II. 14Ѣ онъ дѣлаетъ Сократа лицоиъ гово¬
рящими.
— 116 —лаено“ із). Однако нашъ Христосъ сдѣлалъ это своею
силою. Ибо Сократу никто не повѣрилъ такъ, чтобы
рѣшился умереть за это ученіе; нанротивъ, Христу,
Котораго отчасти позналъ и Сократ ъ,—ибо Онъ былъ
и есть Слово, Которое находится во всемъ и пред-
возвѣщало будущее, то чрезъ пророковъ. то и Само
чрезъ Себя, когда содѣлалось подобострастнымъ намъ
и учило этому,—повѣрили не только философы и ученые,
но и ремесленники и вовсе необразованные, презирая
и славу, и страхъ, и смерть, потому что все это про¬
изводить сила неизреченнаго Отца, а не средства че-
ловѣческаго разума.11. Но мы не были бы убиваемы, и неправедные
люди и демоны не были бы сильнѣе насъ, еслибы вся¬
кому рожденному человѣку не надлежало умереть; по-
этому-то мы и отдаемъ этотъдолгъ съ благодареніемъ.
И здѣсь — я думаю — хорошо и прилично привести раз-
сказъ изъ Ксенофонта, для пользы Кресцента и тѣхъ,
которые несмысленны такъ же, какъ онъ. Ксенофонта
говорить '*), что Геркулесъ, пришедши къ мѣсту, гдѣ
встречались три дороги, нашелъ добродѣтель и порокъ,
которые явились ему въ образѣ женщинъ; и что по¬
рокъ въ роскошномъ нарядѣ, съ очаровательнымъ и
цвѣтущимъ лицемъ и съ мгновенно плѣняющимъ взгля-
домъ, сказалъ Геркулесу: „если ты послѣдуешь за мною,
то я сдѣлаю, что ты всегда будешь жить весело и
украшаться еамьшъ блистательнымъ убранствомъ, по-
добнымъ тому, какое на мнѣ“; a добродѣтель съ гру-18) Сн. Плат, въ Тимеѣ. Климентъ александр., Оригенъ, Минуцій Фе-
ликсъ, Лактанцій и другіе вмѣсто Іустинова: ουκ άσφαλβς, првнимаютъ
согласно съ Платономъ: άδύνατον.J4) Есеноф, Memor. Socr., II. с. ].
— 117 —бымъ лицемъ и одеждою говорила: „во если послѣдуешь
за мною, то украсишься не скоропреходящимъ и тлѣн-
нымъ убранствомъ и красотою, но украшеніями вѣч-
ными и прекрасными“. Итакъ мы совершенно увѣрены,
что всякій удаляющійся того, что кажется красивывгь,
и стремящійся къ тому, что почитается труднымъ и
страннымъ, получаетъ блаженство. Ибо порокъ, дли
прикрытія своихъ собственныхъ дѣйствій, принимаетъ
на себя свойства, которыя принадлежать добродѣтели
и которыя действительно прекрасны, чрезъ подражаніе
нетлѣнному (ибо онъ ничего нетлѣннаго не имѣетъ и
сдѣлать не можетъ), и тѣмъ порабощаетъ себѣ долу
преклонныхъ людей, a принадлежащія ему худыя свой¬
ства переносить на добродѣтель. Но тѣ, кто понимаетъ
истинно хорошее, бываютъ нетлѣнны въ добродѣтели:
чт0 всякій разсудительный человѣкъ долженъ предпо¬
ложить и о христіанахъ и объ атлетахъ и о тѣхъ, ко¬
торые дѣлали подобное тому, что поэты говорили о
мнимыхъ богахъ,—выводя такое заключеніе изъ того,
что мы презираемъ смерть, которой бы надлежало
убѣгать.12. И самъ я, когда еще услаждался ученіемъ Пла¬
тона, слышалъ, какъ обносятъ христіанъ, но видя, какъ
они безстрашно встрѣчаютъ смерть и все, что почи¬
тается страшнымъ, почелъ невозможнымъ, чтобъ они
были преданы пороку и распутству. Ибо какой рас¬
путный и невоздержный, почитающій за удовольсгвіе
ѣсть плоть человѣческую, можетъ охотно принять
смерть, чтобъ лишиться своихъ удовольствій? Не бу¬
детъ ли онъ напротивъ стараться всячески продолжить
свою настоящую жизнь и скрываться отъ властей, а
не объявлять о себѣ для осужденія на смерть? Между
— 118 —тѣмъ злые демоны возбудили нѣкоторыхъ худыхъ людей
и иа такое дѣло: умертвивши нѣкоторыхъ изъ насъ по
ложнымъ обвиненіямъ, на насъ взнесеннымъ. они влекли
на пытку слугъ нашихъ, или дѣтей, или женщинъ. и
ужасными мученіями принуждали ихъ говорить про насъ
тѣ баснословный дѣйствія, которыя сами дѣлаютъ явно.
А такъ какъ за нами нѣтъ ничего такого, то мы и не
безпокоимся. имѣя Бога, нерожденнаго и неизреченнаго,
свидѣтелемъ мыслей и дѣйствій. Ибо почему бы намъ
и всенародно не признавать такихъ дѣлъ хорошими,
и не доказывать, что они суть божественное любомудріе,
говоря, что, умерщвляя людей, мы совершаемъ таин¬
ства Кроноса; упиваясь, какъ говорятъ, кровію, под-
ражаемъ тому, что вы дѣлаете почитаемому вами идолу15),
котораго вы окропляете кровію не только безсловес-
ныхъ животныхъ. но и людей, совершая это возліяніе
крови ѵмерщвленныхъ жертвъ чрезъ знаменитѣйшаго
и благороднѣйшаго изъ васъ; а мужеложствуя и без¬
законно совокупляясь съ женщинами, мы подражаемъ
Юпитеру и другимъ богамъ, находя для себя въ этомъ
защиту въ сочиненіяхъ Эпикура и поэтовъ? Но такъ
какъ мы убѣждаемъ васъ удаляться и отъ такихъ по-
становленій и отъ тѣхъ, которые ихъ исполняютъ и
подражаютъ такимъ, — какъ это я дѣлаю и теперь на
этихъ самыхъ етраницахъ, то на насъ всячески напа-
даютъ: впрочемъ мы о томъ не заботимся, ибо знаемъ
что Правосудный Богъ все видитъ. И что, еслибы и те¬
перь кто взошелъ на какое-нибудь возвышенное мѣсто,
и воскликнулъ трагическимъ голосомъ: „стыдитесь, сты-,5) О томъ же сн. Татіана (Orat. с. graec. с. 26), Ѳеофила аятіох.
(ad Autol. III, с. 7), Минуція Феликса (Octav. с. 21 и 30) и Лактанція
(Inst. div. 1. с. 21).
— 119 —дитесь приписывать невинвымъ то, что сами дѣлаете
явно, и то, что свойственно вамъ самимъ и вашимъ
богамъ, взводить на гѣхъ, которые нисколько тому не
причастны: перестаньте, образумьтесь!“18. И вотъ я, когда открылъ то нечестивое покры¬
вало, которое злые демоны набросили на божественное
ученіе христіанъ для отвращенія отъ него прочихъ
людей, посмѣялся и надъ виновниками этихъ ложныхъ
выдумокъ, и надъ ихъ покрываломъ, и надъ народнымъ
мнѣніемъ, и, признаюсь, поставляю себѣ въ славу быть
и всѣми силами стараюсь явиться на самомъ дѣлѣ хри-
стіаниномъ: и это не потому, что ученіе Платоново
совершенно различно отъ Христова, но потому, что не
во всемъ съ нимъ сходно, равно какъ и ученіе другихъ,
какъ-το: стоиковъ, поэтовъ и историковъ. Ибо всякій
изъ нихъ говорилъ прекрасно потому именно, что по-
знавалъ отчасти сродное съ посѣяннымъ Словомъ Бо-
жіимъ. A тѣ, которые противорѣчили сами себѣ въ
главнѣйшихъ предметахъ, очевидно не имѣли твердаго
вѣдѣнія и неопровержимаго познанія. Итакъ все, чтб
сказано кѣмъ нибудь хорошаго, принадлежитъ намъ хри-
стіанамъ. Ибо мы, послѣ Вога, почитаемъ и любимъ
Слово нерожденнаго и неизреченнаго Бога, потому что
Оно также ради насъ сдѣлалось человѣкомъ. чтобы сде¬
латься причастнымъ нашимъ страданіямъ и доставить
намъ исцѣленіе. Всѣ тѣ писатели посредствомъ врож-
деннаго еѣмени Слова могли видѣть истину, но темно.
Ибо иное дѣло сѣмя и нѣкоторое подобіе чего либо,
данное по мѣрѣ пріемлемости; а иное то самое, чего
причастіе и подобіе даровано по Его благодати.14. Итакъ, я прошу васъ, благоволите надписать на
этомъ сочиненіи, чтб вамъ угодно, и обнародовать его,
чтобы и другіе узнали о нашихъ дѣлахъ и могли осво-
— 120 —бодаться отъ ложнаго мнѣнія и невѣдѣнія о добромъ*6);
они по своей собственной винѣ подлежать наказаніямъ:
потому что въ природѣ человѣческой есть способность
различать доброе отъ худаго, и потому что, обвиняя
насъ, которыхъ не знаютъ, въ такихъ дѣйствіяхъ, какія
называютъ постыдными, сами находятъ удовольствіе въ
богахъ, которые совершали такія дѣла и нынѣ еще
требуютъ отъ людей того же; такимъ образомъ, осуждая
насъ, какъ будто бы мы дѣлали это, на смерть или узы
или другое какое наказаніе, они произносятъ приго¬
воръ на самихъ себя, поэтому для осужденія ихъ не
нужно другихъ судей.15. Что же касается до нечестиваго и ложнаго Си¬
монова ученія между соотечественниками моими *7); то я
оставилъ его безъ вниманія. Если вы сдѣлаете надпись
на этомъ сочиненіи моемъ, то я сдѣлаю его извѣстнымъ
всѣмъ, чтобы, если можно, перемѣнили свои мысли: съ
этою единственною цѣлію я написалъ это сочиненіе.
А наше ученіе, по здравому суду, не постыдно, но выше
всякой человѣческой философіи. По крайней мѣрѣ оно
не походитъ на сотадскія 18), филенидскія,а), орхисти-1в) Здѣсь слѣдуютъ въ рукописяхъ и нѣкоторыхъ печатныхъ изда-
піяхъ слова: Εις το γνυυσθήναι τοίς άνθρωποις ταυτα (чтобы ЭТО было из*
вѣстно людямъ), но Отто опускаетъ ихъ, почитая ихъ здѣсь излишними
и нарушающими складъ рѣчи, и полагаетъ, что они внесены въ текстъ
съ полей, гдѣ кто нибудь хотѣлъ означить содержаніе иослѣднихъ
главъ—просьба объ обнародованіи сочиненія Іустинова.17) Т.-е. Самарянами. Сн. 1 апол. гл. 1 и 26.18) Сотадъ, по свидѣтельству Страбона, первый стихотворецъ, на-
чавшій говорить о безнравственныхъ п нецѣломудренныхъ предметахъ
(κιναιδολογ€ΐν); отсюда и родъ такихъ стихотворений сталъ называться
сотадскимъ. Онъ жилъ при Птоломеѣ Филадельфѣ. См. Любкера Real¬
lexikon.1#) Филенидъ также стихотворецъ о любовныхъ дѣлахъ, Орхисти-
— 121 —честя, эпикурейсши и друпя такого же рода наста-
вдеш'я поэтовъ, которыя всЬмъ позволено и видеть
въ представлетяхъ и читать въ писатяхъ. Я наконецъ
заключу, сделавши съ своей стороны все, что могу, и
желая, чтобы вей люди повсюду сподобились истины.О, еслибы вы ради себя самихъ судили правильно, какъ
того требуетъ благочестае и любомудр1е!ческхе, или плясовые стихи соединялись съ пЗшхемъ и пляскою, кото¬
рыя въ носл4дн1я времена язычества были исполнены сладостраст!я.
РАЗГОВОРЪ
СВЯТАГО Пі СЪ ТРИФОНОМЪ ІУДЕІМЪ.
О РАЗГОВОР®СВЯТАГО 1УСТИНА СЪ ТРИФОНОМЪ 1УДЕЕМЪ.Разговоръ съ Трифономъ 1удеемъ представляетъ плодъ апо¬
логетической деятельности св. 1устина противъ другаго врага
хрисйанской в^ры,—худейства. Вражда, въ которую съ самаго
начала стало аудейство въ отношенш къ христианству, сдела¬
лась во время 1устина сильнее и ожесточеннее. Ежедневно
возраставшее распространение новой веры и политически гнетъ,
подъ которымъ находились 1удеи после разрушешя 1ерусалима,
въ высшей степени раздражали исконную ненависть 1удеевъ къ
последователямъ Христовымъ, особенно изъ обрезанныхъ. Они
произносили въ синагогахъ после молитвы торжественный про¬
клятая противъ христнъ (Разг. съ Триф. гл. 16, 47, 96,108,
117 и 187), и принимали самое ревностное участае въ распро-
страненш нелепыхъ слуховъ объ ихъ безнравственности. По
словамъ 1устина, они послали избранныхъ людей во все страны
разглашать, что новое учете христаанъ есть безбожное, и раз¬
носить друпя клеветы между язычниками. Смотря на христнъ,
какъ на богоотступниковъ и изменниковъ закону Моисееву,
они при всякой возможности готовы были подвергать ихъ смерт¬
ной казни: такъ и было, напртгЁръ, во время возстатя аудеевъ
при Вар-кохеве противъ римлянъ; и только римское правитель¬
ство препятствовало имъ въ исполненш желашя (Раз. съ Триф.
гл. 16). Такое враждебное отношете 1уДеевъ къ христианству
— 126 —яе могло не обратить на себя внимашя 1устина. Не смотря на
запрещеше учителей вступать гудеямъ въ сношенк и релипоз-
ныя собес4довашя съ христианами, 1устинъ въ мантш философа
неоднократно во время своихъ путешествШ встречался съ iy-
деями, и съ бол4е разсудительными изъ нихъ, каковъ нанр.
Трифонъ, входилъ въ разсуждетя о христаанстве и его отно-
шеши къ гудейству. Письменный памятникъ апологетической
ревности 1устина въ отношенш къ иудейству сохранился въ его
«Разговор^ съ Трифономъ 1удеемъ>.Подлинность этого сочинешя не подлежитъ никакому comhü-
шю. ЕвсевШ въ числе сочинешй Густина приписываетъ ему
разговоръ противъ 1удеевъ, показываетъ содержат? его и при¬
водить изъ него слова въ томъ виде, какъ они находятся въ
дошедшемъ до насъ разговоре съ Трифономъ (Ц. Ист. IV, 18).
Вотъ свидетельство дерковнаго историка: «1устинъ также на-
писалъ разговоръ противъ худеевъ, который былъ у него въ
городе Ефесе съ Трифономъ, знаменигЁйшимъ между тогдаш¬
ними евреями. Въ этомъ разговоре онъ разсказываетъ, какимъ
образомъ Божественная благодать обратила его къ ученш веры,
съ какою ревностно онъ прежде занимался философскими пред¬
метами и съ какимъ горячимъ усердоемъ искалъ истины. По-
вествуетъ также объ 1удеяхъ, что они строили козни противъ
учешя Христова, и доказываете это Трифону въ следующихъ
словахъ: <Вы не только не раскаялись въ своихъ злыхъ д$-
лахъ, но еще тогда избравши некоторыхъ людей изъ Iepyca-
лима, послали ихъ во всю землю разглашать, что появилась
безбожная ересь хриепанъ, и распространять тЬ клеветы про¬
тивъ насъ, которыя обыкновенно повторяютъ все незнаюпце
насъ. Такимъ образомъ вы виновны не только въ собственной
несправедливости, но и въ несправедливости вообще всехъ
людей» *. Пишетъ 1устинъ и о томъ. что дары пророчеств
сшли въ церкви и въ его время **; упоминаетъ и объ откро-* Разг. съ 'Гриф. гл. 17.** Тамъ же гл. 39. 81. 88.
— 127 —пенш 1оанна и ясно говоритъ, что оно принадлежать этому
апостолу *. Приводить также некоторый пророчесюя изрече¬
ния и обличаешь Трифона въ томъ, что 1удеи изгладили ихъ
изъ Писашя» ** Свидетельство Евсев1я подтверждается ука-
:;аншми, содержащимися въ самомъ разговоре, и его TÈCHÈt-
шимъ внутреннимъ родствомъ съ аполоиями, принадлежащими
I устину. Писатель разговора называетъ себя самаряниномъ,
говоритъ, что до обращены, къ христианской вере онъ былъ
последователем^ Платоновой философш, и указываетъ на апо¬
логетическое сочинеше, прежде написанное и представленное
римскому императору (Разг. гл. 2, 120. снес. 1 апол. 26 и 2
ал. 12): черты, которыя идутъ къ лицу 1устина мученика. Къ
»тому присоединяется сходство между разговоромъ и аподопями
1устина не только въ слоге и апологетическихъ пр1емахъ и
доказательствахъ, но и въ некоторыхъ особенныхъ чертахъ,
свидйтельствующихъ о тождестве ихъ писателя; таковы напр,
а) Евангелш и въ разговоре и въ аполопяхъ называются
απομνημονεύματα .των αποστόλων (памятными записками апо-
столовъ), чего н&гъ у другихъ дерковныхъ писателей; Ь) цита¬
ты ветхозаветныхъ и новозав$тныхъ изреченШ, нередко укло¬
няющаяся отъ текста 70 толковниковъ и канонических·* Еван-
гелй, сходны въ аполопяхъ и въ разговоре ***. Возражеше
противъ подлинности разговора 1устина съ Трифономъ, осно¬
ванное на томъ, что въ немъ некоторый цитаты изъ Ветхаго
Завета уклоняются отъ текста 70 толковниковъ и приводятся
согласно съ переводами веодотюна и Симмаха, жившихъ позже
1устина, устраняется объяснешями ученыхъ (Креднера и Зе-
миша), что 1устинъ им^лъ въ рукахъ текстъ 70-ти, несколько
переработанный христианскою рукою, и что экземплярами та¬* Гаиъ же гл. 81.** Тамъ же гл. 71 и сл*д.*** Такъ напр. Hcais 1, 9 сн. 1 ап. 53 и Разг. 140; Исаш LXVI, 1 сн.
1 au. 37 и Разг. 22; Исая. 18, 6 сн. 1 ап. 54 и Разг. 69; Me. VII, 15
сн. 1 ап. 16 и Разг. 35; Лук. VI, сн. 1 ап. 15 к Разг. 96.
— 128 —кого текста пользовались въ своихъ трудахъ и веодотюнъ и
Симмахъ *.Спрашивается: въ дошедшемъ до насъ разговор·! св. 1устина
должно ли видеть изложеше действительно происходившей бе¬
седы его съ Трифономъ 1удеемъ, или разговорная форма была
произвольно избранною формою изложешя мыслей о христн-
стве и отношенш его къ 1удейству? Мноие ученые (напр.
Люмперъ, Люке, Мелеръ) утверждали первое; друпе (Клерикъ,
Дюпень) находили вЬроятнФйшимъ последнее. Но Евсевй (Ц.
Ист. IV, 18) свидетельствует^ о действительности беседы 1у-
стина съ Трифономъ. Въ самомъ разговоре авторъ даеть знать
о своемъ намеренШ изложить беседу, которую велъ онъ съ
1удеемъ (гл. 80)- Принимая во внимаше ревность св. 1устина
къ обращению заблудтихъ на путь истины, о которой онъ самъ
свидетельствуетъ (2 апол. 3), нельзя допустить, чтобы онъ не
искалъ и не находилъ случаевъ ддя собеседоватя съ 1удеями
въ интересахъ христианской веры. Одинъ изъ такихъ случаевъ
побудилъ 1устина письменно изложить разговоръ. Само собою
разумеется, что настоящее сочинение не есть точная кошя,
буквальное воспроизведете происходившей беседы. — Что ка¬
сается до Трифона 1удея, объ немъ нетъ определенныхъ све-
денШ. Евсевй называетъ его знаменитЬйшимъ между тогдашними
худеями; но основанное на этомъ предположете, что Трифонъ
одно и тоже лицо съ известнымъ раввиномъ Тарфо, учителемъ
или товарищемъ раввина Акибы, опровергается самымъ разго-
воромъ, где Трифонъ неоднократно противополагается 1удей-
скимъ учителямъ (гл. 9, 38, 62). Въ начале разговора самъ
Трифонъ сообщаетъ некоторыя подробности о своемъ лице и
обстоятельствахъ жизни. Въ последнюю войну, возгоревшуюся
между 1удеями и римлянами, онъ оставилъ свое отечество и
поселился въ Грецш; жилъ много въ Кориное, где предался
изученш философт (гл. 1). Можетъ быть, для той же цели* См. Зенита, lustin der Martyr. 1. 75—100.
— 129 —Трифонъ прибыль и въ Ефесъ, гдѣ, по свидѣтельству Евсевія,
произошла встрѣча я бесѣда между нимъ и Іустиномъ.Во время прогулки философская мания Іустина обратила на
себя вниманіе Трифона, который послѣ первыхъ словъ взаим-
наго нривѣтствія показалъ, что онъ также интересуется фило¬
софией. Іустинъ не скрылъ своего удивленія тому, что Трифонъ
ищетъ у мудрецовъ языческихъ того, что гораздо полнѣе и,
оовершеннѣе находится въ священныхъ книгахъ Моисея и нро-
роковъ, и разсказываетъ, какъ онъ, нрошедош философскія
системы, съ любовію остановился на философіи Платона, но
чрезъ бесѣду съ однимъ старцемъ узналъ ея неудовлетвори¬
тельность, и нашелъ успокоеніе во Христѣ и Его ученіи. Когда
нослѣднее объявленіе Іустина вызвало сожалѣяіе Трифона и
даже легкомысленный смѣхъ его спутниковъ, Іустинъ предпри-
иялъ доказать истину и Божественность христианства (гл. 1—9).
Такъ начинается разговоръ, который послѣ перерыва по слу¬
чаю ночи, продолжался на другой день до самаго вечера.Сочиненіе посвящено какому-то Марку Помпею (гл. 8, 141).
Оно состоитъ изъ 142 главъ. Несмотря на мноііе перерывы,
отстунленія, побочные вопросы и повторенія, въ немъ, кромѣ
вступленія, содержатся три части. 1. Св. Іустинъ на упрекъ
Трифона, что христіане не исполняюсь закона Моисеева, до-
казываетъ ему, что ветхозавѣтный обрядовый законъ, по при-
шествіи Іисуса Христа, лишился своей обязательной силы и
значенія и замѣненъ закономъ новымъ (гл. 10—47). Пророки
(Иеаія и Іеремія) предсказали объ установленіи Новаго Завѣта
для всѣхъ людей и на всѣ времена, которымъ отмѣняется Вет-
хій, данный только іудеямъ по ихъ жестоковыйности. Отпуще-
ніе грѣховъ даруется не чрезъ іудейскія омовенія, п правед¬
ность состоитъ не во внѣшнихъ обрядовыхъ дѣлахъ, но во
внутреннемъ очищеніи сердца. Обрѣзаніе іудейское не безу¬
словно необходимо, иначе не могли бы угодить Богу патріархи
необрѣзанные. Тоже должно быть сказано о субботахъ, жерт-
вахъ и приношеніяхъ. Ветхій законъ былъ образомъ Новаго,
и праведники, жившіе до закона и подъ закономъ, спасаются
— 130 —чрезъ Христа. Въ Немъ исполнилась все предсказашя нроро-
ковъ. Двоякое пришествие Христа предречено ими: одно—уни¬
чиженное, когда Онъ пострадалъ за людей, а другое, — когда
придетъ Онъ во всей славе Своей. Потому нисколько не должно
соблазнять то, что 1исусъ Христосъ претерп'Ьлъ сградаше и
смерть на кресте. 2. ЗатЬмъ 1устинъ на основаши Священ-
наго' Писанш излагаетъ и доказываете учете о Божестве
1исуса Христа, Его воплощенш, страдаши, воскресенш и воз-
несенш на небо (гл. 48—108). Здесь 1устинъ указываетъ на
богоявленк патр1архамъ, где Ангелъ БожШ отличается отъ Бога
Творца и вместе является съ свойствами Божества, объясняетъ
тайну рождешя Бога-Слова отъ Отца нодоб1емъ огня, возжи-
гаемаго-отъ огня, подробно излагаетъ пророчество Исаш (VII,
14) о рожденш Христа отъ Девы, раскрываетъ прообразована
креста въ воздетыхъ рукахъ Моисея, благословенш 1осифа, въ
side вознесенномъ на древо, и доказываетъ воскресеше Христа
изъ словъ псалма 21 и изъ исторш прор. 1оны. В. Въ третьей
части 1устинъ приводить и объясняетъ пророчества о призы-
ванш язычниковъ въ церковь Христову, показываетъ, что ве-
руюпце во Христа соделались духовнымъ Израилемъ, и къ нимъ
относятся все обетованк Божш, и излагаетъ прообразы Цер¬
кви въ женитьбе 1акова, коему обещано другое семя, въ
ковчег! Ноя и благословеншхъ, имъ данныхъ сыновьямъ его
(гл. 109—141).По окончанш этого разсуждешя, Трифонъ благодарить 1у-
стина за беседу, и они разстаются со взаимными благожела-
шями (гл. 142).Время написашя разговора невозможно определить съ точ¬
ности», хотя изъ него самого видно, что онъ написанъ 1усти-
номъ после аполопй. Такъ какъ сочинешя того же почти
времени, написанныя Апполинархемъ, епископомъ херапольскимъ,
и риторомъ Мильтхадомъ (Евс. Ц. Ист. IV, 27. У, 17) противъ
1удеевъ, не дошли до насъ, то разговоръ св. 1устина съ Три¬
фономъ составляетъ весьма значительный памятникъ христиан¬
ской апологетики. Въ немъ 1устинъ первый изъ церковныхъ
— 131 —учителей с.обралъ и объяснить пророчества и прообразовала о
Христѣ и Его благодатномъ царствѣ; ими онъ довольно зани¬
мается и въ апологіяхъ, но здѣсв излагаетъ ихъ со всею под-
робностію, потому что разсуждаетъ съ іудеемъ. Впрочемъ въ
немъ, какъ первомъ опытѣ, естественно встрѣтить объясненіе
пѣкоторыхъ мѣстъ изъ Ветхаго Завѣта въ пророчественномъ
смыслѣ, тогда какъ онѣ собственно не имѣютъ его; понятно
также, что апологетъ въ борьбѣ съ іудействомъ не вездѣ вы-
держалъ взглядъ ап. Павла на ветхозавѣтныя постановлена,
какъ служившія пѣстуномъ во Христа *.* Разговоръ св. Іустина съ Трифономъ іудеемъ не былъ переведенъ
на русскіВ лзыкъ. Въ прошлоиъ столѣтіи онъ былъ изданъ въ переводѣ
на нарѣчіи, близкомь еъ церковно-славянскому, преосвящ. Иринеемъ
тверскимъ и кашинскимъ.
РАЗГОВОРЪСВЯТАГО ІУСТИНА СЪ ТРИФОНОМЪ ІУДЕЕМЪ.1. Однажды утромъ во время прогулки моей по алле-
ямъ Кеиста ‘)> с0 мною встрѣтился нѣкто въ сопровож-
деніи другихъ и сказалъ мнѣ: „здравствуй, философъ! ". И
послѣ этихъ словъ онъ тотчасъ поворотился ко мнѣ и
сталъ прогуливаться рядомъ со мною: то же сдѣлали и
его друзья. Я въ свою очередь привѣтствовалъ его и
спросилъ, что ему угодно отъ меня?— Я узналъ, сказалъ онъ, отъ Коринѳа, послѣдова-
теля Сократова, въ Аргосѣ, что не должно пренебре¬
гать или презирать людей, которые носятъ такую, какъ
у тебя, одежду 2), но должно оказывать юіъ всевозмож¬
ное уваженіе и вступать въ бесѣду съ ними; можетъ-
быть, изъ такого обращенія будетъ какая-либо польза
для того человѣка, или для меня, а для обоихъ хоро¬
шо, если тотъ или другой получитъ пользу. Вотъ по-j) Этотъ Ксиетъ (сн. гл. 9) былъ, по свидѣтельству Евсегля (Ц. Ист.
IV, 18), въ Ефесѣ. Такъ называлась у грековъ крытая галлерея въ гим-
назіяхъ, которая служила для тѣлесныхъ упражыеній зимою, а также
для прогулки. См. Pape, Handwört. d. Griech. Sprache.2) Разумѣется философская маотія, которую Іустинъ продолжалъ но¬
сить и по принятіи христіанства. См. Евсев. Ц. Ист. IV, 11.
— 133 —чему, когда увижу кого въ такой одежд'Ь, съ радостно
подхожу къ нему; по той же причин^ и теперь охотно
обратился къ теб^ съ своею беседою, и эти люди сл^-
дуютъ за мною также въ надежд^ услышать отъ тебя
что-нибудь полезное.— Кто же ты. превосходнМппй изъ смертныхъ1? ска-
залъ я смеясь.Онъ откровенно сказалъ μηΊ свое имя и рождете.
Меня зовутъ Трифономъ, сказалъ онъ; я еврей обре¬
занный, въ последнюю войну 3) оставилъ свое отече¬
ство. поселился въ Грецш и живу по большей части
пъ Кориной.— Какъ же ты можешь, спросилъ я, получить столь¬
ко пользы отъ философш, сколько отъ твоего законо¬
дателя и пророковъ?— Почему же н^тъ1? отвЪчалъ онъ. Не о БогЬ ли
всегда говорятъ философы, и всё ихъ разсуждетя не
им^готъ ли своимъ предметомъ Его единство и про-
мышлете? Не есть ли настоящая задача философш—
изсл^довать природу Божества1?— Конечно, сказалъ я, таково и наше мпЬте. Но
MHorie изъ философовъ *) совершенно равнодушны къ
тому, одинъ или много боговъ, и ихъ провидите про¬
стирается ли на каждаго изъ насъ или н$тъ, какъ
будто бы это познате нимало не ведетъ къ счастш.
Они даже стараются доказать намъ, что Богъ промыш-
ляетъ о Mip^, но только вообще, о родахъ и видахъ3) Война была поднята Варкохевомъ противъ римскаго владычества
(132—135 г. по Р. Хр.)4) 1устинъ им^етъ въ виду какъ современныхъ ему философовъ, такъ
и стоиковъ, которые пренебрегали познанхемъ о Во г4, и хотя призна¬
вали промыслъ, но такъ, что будто боги заботились только о «ажномъ
и презирали малыя веще. См. Cic. de nat. deor. П. с. 66.
— 134 —существъ, а обо ынѣ и о тебѣ и о каждомъ порознь
не печется, хотя бы мы молились ему цѣлую ночь и
день. Легко понять, къ чему клонится у нихъ такое
умствованіе: оно доставляетъ безстрашіе и свободу и
учителямъ и послѣдователямъ ихъ дѣлать и говорить,
что имъ угодно, не боясь наказанія и не ожидая какой-
либо награды отъ Бога. Да и чего могутъ надѣяться
или бояться люди, которые утверждаютъ, что всегда бу-
детъ то же, что я и ты опять будемъ жить также, какъ
теперь, не сдѣлавшись ни лучше, ни хуже. Но дру-
гіе *), отправляясь отъ мысли, что душа безсмертна и
безтѣлесна, думаютъ, что не могутъ подвергнуться нака-
занію, если сдѣлали что-либо злое, такъ какъ безтѣ-
лесное не доступно страданію; если же душа безсмерт¬
на, то она не нуждается въ чемъ-либо отъ Бога.Тогда Трифонъ сказалъ съ пріятною улыбкою: — а
ты какъ думаешь объ этомъ, какое мнѣніе твое о Вогѣ
и какая твоя философія, скажи намъ.2. — Я скажу тебѣ, что думаю, отвѣчалъ я. Фило-
софія по истинѣ есть величайшее и драгоцѣннѣйшее
въ очахъ Божіихъ стяжаніе: она одна приводить насъ
къ Богу и дѣлаетъ насъ угодными Ему, и подлинно
святы тѣ, которые устремили свой умъ къ философіи;
но многіе не угадали, что такое философія и для ка¬
кой цѣли она ниспослана людямъ, иначе бы не было
ни платониковъ, ни стоиковъ, ни перепатетиковъ. ни
теоретиковъ '), ни пиѳагорейцевъ, потому что это зна-5) Іустинъ разумѣегь платониковъ, о которыхъ говорится ниже въ
гл. 5.6) По мнѣнію Марана, такъ называются здѣст> тѣ, которые уклони¬
лись отъ учителей практической философіи. Отто находиіъ л}чшимъ
разумѣть скептиковъ, или последователей Пиррона, которые, все из-
слѣдывая, ничего не рѣшаютъ н не утверждаютъ.
— 135 —nie только одно. Отчего же она разделилась на мнопя
секты, я намеренъ теперь сказать. Случилось, что пер¬
ине, занимавшиеся философ1ей и сделавппеся чрезъ то
знаменитыми, имели такихъ последователей, которые
не изследовали самостоятельно истину, но пораженные
только мужествомъ и воздержатемъ учителей, вместе
съ новостно ихъ ученш, приняли за истину то, что
каждый изъ нихъ узналъ отъ своего учителя; а потомъ
и они въ свою очередь передавали своимъ последова-
телямъ татя же и друг!я имъ подобныя понятхя и сде¬
лались известными каждый подъ темъ именемъ, кото-
рымъ назывался родоначальникъ ихъ учешя. Такимъ
образомъ и я самъ, когда впервые пожелалъ познако¬
миться съ однимъ изъ нихъ, отдалъ себя въ руковод¬
ство стоика; но когда я прожилъ съ нимъ довольно
времени и познате мое о Боге нисколько не возрасло
(ибо онъ самъ не имелъ, да и не считалъ такого поз-
натя необходимымъ), то я отсталъ отъ него, и обра¬
тился къ другому, называвшемуся перипатетикомъ, че¬
ловеку остроумному, какъ онъ самъ о себе думалъ. Онъ
потерпелъ мое присутств1е несколько дней, а потомъ
потребовалъ отъ меня назначить плату, чтобы нате
собеседовате не было безполезно намъ. По этой при¬
чине я оставилъ и его, почитая его недостойнымъ
имени философа. Но такъ - какъ моя душа жаждала
узнать то, что составляетъ сущность и главнейшей
предметъ философш, то я пришелъ къ знаменитому пи-
оагорейцу, человеку, очень гордившемуся своею мудро¬
стью. Когда я объявилъ ему о своемъ желанш сде¬
латься его слушателемъ и ученикомъ, онъ спросилъ
меня: „а учился ли ты музыке, астрономш и геометрий
или думаешь, можно понять что нибудь изъ науки, ве¬
дущей къ счастда, если ты прежде не занимался осно¬
— 136 —вательно тЬмъ, что отвлекаетъ душу отъ чувственнаго
и приготовляетъ ее къ умственному, такъ-чтобы она
была способна созерцать красоту и добро въ ихъ сущ¬
ности?“ За тЪмъ онъ много говорилъ въ пользу этихъ
познанш и о необходимости ихъ изучешя и отослалъ
меня, какъ-скоро я признался въ невйдйти ихъ. Есте¬
ственно, я опечалился о томъ, что разрушилась моя на¬
дежда, и т£мъ бол'Ье, что я считалъ его челов'Ькомъ
съ нйкоторымъ знашемъ; но съ другой стороны сооб¬
ражая, какъ много времени мпЬ надо было употребить
на гЬ науки, я не решился на дальнюю отсрочку.
Среди такого затруднетя mhè пришло на мысль попы¬
тать также платониковъ, потому-что и они пользовались
великою славою. Одинъ изъ знаменитыхъ платониковъ,
челов'Ькъ разумный, недавно лишь прибылъ въ нашъ
городъ 7); съ нимъ я занимался много времени, усо-
вершался и дЬлалъ быстрые успехи съ каждымъ днемъ.
Сильно восхищало меня Платоново учете о безгЬлес-
номъ, и теор1я идей придавала крылья моей мысли; въ
скоромъ времени, казалось, я сделался мудрецомъ, и
въ своемъ безразсудств'Ь надеялся скоро созерцать са¬
мого Бога, ибо такова ц'Ьль Платоновой философш.8. Въ такомъ расположены духа, однажды, когда
разсудилось мнЪ предаться глубокому покою и удалить¬
ся отъ всякаго сл^да челов^ческаго, я отправился въ
одно место- неподалеку отъ моря. Когда я приближался
къ тому м^сту, гд1з я хогёлъ остаться наедин^ съ са¬
мимъ собою, представился древнш старецъ, почтенный
видомъ, съ пр1ятной и важной осанкою, который сл,1-
довалъ за мною въ недальнемъ разстоянш. Обратившись7) По мнйнш некоторыхъ, разумеется или Флав1я Неаполь, родина
1устина, но вероятнее Ефесъ.
— 137 —къ нему, я остановился и пристально погляд^лъ на
него.— Ты знаешь меня1? спросилъ онъ.— Нетъ, сказалъ я.— Что же такъ смотришь на меня? сказалъ мне.— Удивляюсь, отвечалъ я, что ты встретился въ
томъ же месте со мною; я не ожидалъ увидеть здесь
кого-либо изъ людей.— Я безпокоюсь, отвечалъ онъ, о некоторыхъ изъ
моихъ домашнихъ: они отлучились, и я прихожу сюда
смотреть ихъ, не покажутся ли они откуда. А ты за-
чемъ здесь?— Я люблю, сказалъ я, такгя прогулки, где ничто
не развлекаетъ моего ума и я могу беседовать съ са-
мимъ собою, не опасаясь перерыва: эти места весьма
удобны для умственныхъ занятш 8).— Такъ ты любитель умствованш, сказалъ онъ, а
не делъ и истины, и не стараешься быть более дея-
тельнымъ мудрецомъ, а не софистомъ.— Что же можетъ-быть лучше, отвечалъ я, того
заня'ия, какъ доказать, что разумъ владычествуетъ
надъ всемъ, и что человекъ, который сделалъ его
своею опорою и поддерживается имъ, можетъ смотреть
на блуждатя и стремлетя другихъ и видеть, что они
не делаютъ ничего здраваго, ничего угоднаго Богу.
Безъ философш и здраваго разума никто не можетъ
обладать мудростью. Поэтому всякш человекъ долженъ8) По гречески: φιλολογία. Это слово, а также и другое, употребляе¬
мое стардемъ—учителемъ φιλολόγος, принимаются 1устиномъ и старцемъ
въ различныхъ смыслахъ: первый разумйетъ подъ нимъ серьезиыя фи-
лософсюя запят1я (λόγος разумъ), а второй въ вопросе своемъ 1устину
понялъ его, какъ будто р$чь идетъ о занят1яхъ чисто словесныхъ (λόγος
слово) и умствовашяхъ, чуждыхъ действительности.
— 138 —философствовать и почитать это д’Ьломъ важеМшимъ
и превосходн-Мшимъ, а прочее- -вторымъ и третьимъ.
и если что делается съ философ1ею, то бываетъ въ
sitpy и достойно уважетя, а безъ нея вредно и уни¬
зительно для тЬхъ, которые берутся за это.— Итакъ философ1я доставляете счаст1е? спросилъ
онъ.— Действительно, сказалъ я, и она только.— Но чтб такое философ1я, сказалъ онъ. и что за
счаст1е доставляете она, скажи мнЪ. если ничто не
мешаете?— Философхя, отвечалъ я, есть знате о сущемъ и
в^деше истины, а счас'пе есть награда этого знатя и
мудрости.— А чт0 ты называешь Богомъ? спросилъ онъ.— То, что всегда пребываете одно и тоже и есть
причина быия прочихъ существъ, подлинно есть Богъ.
Таковъ былъ мой ответе старцу, и онъ слушалъ его
съ удовольствгемъ. Потомъ опять спросилъ меня.— Знаш’е не есть ли общее назвате для вещей
различныхъ? Ибо и во всЬхъ искусствахъ св'Ьдущш въ
какомъ-либо изъ нихъ называется знающимъ: такъ въ
искусств!; управления войскомъ, мореплаватя и меди¬
цины. Не то въ отношенш вещей божескихъ и чело-
в’Ьческихъ. Есть ли какое знате, которое давало бы
намъ ведете о вещахъ божескихъ и челов'Ьческихъ. а
также о томъ, что въ нихъ божественнаго и справед¬
лива™?— Конечно есть, отв’Ьчалъ я.— Что же? Можно ли знать Бога и человека такъ
же. какъ мы можемъ знать музыку, ариеметику, астр о *
homîio и тому подобное?.— Никакъ, сказалъ я.
— 139 —— Итакъ ты несправедливо отвЪчалъ на мой воп-
росъ,—возразилъ онъ.—Ибо иныя познатя прюбр^та-
ются нами посредствомъ опытности или размышлев1я,
а иныя получаются чрезъ видите. Если кто - нибудь
сказалъ бы тебе, что въ Индш есть животное, по сво¬
ей природе непохожее на все друия, но такое-то или
такое, многобразное и разноцветное.—ты не имйлъ бы
о немъ познатя, доколё не увиделъ его, и но могъ бы
ничего сказать о немъ, если бы не услышалъ отъ оче¬
видца.— Конечно такъ, отозвался я.— Какъ же, спросилъ онъ,—философы могутъ мыс¬
лить или говорить правильно о Bort, когда они не
им£ютъ познатя о Немъ, ни видели Его, ни слышали
о Немъ?— Конечно, отецъ, отвечалъ я. Божество не можетъ
быть видимо глазами какъ проч1я живыя существа: оно
можетъ быть постигнуто только умомъ, какъ говоритъ
Платонъ, и я въ томъ верю ему.4. — Есть ли въ нашемъ уме, спросилъ онъ, сила
такой природы и объема, чтобы могла постигать то,
чт0 не было прежде сообщено ему посредствомъ чув-
ствъ? Или умъ человека увидитъ ли когда Бога, если
не будетъ онъ наставленъ Святымъ Духомъ?— Платонъ говоритъ, отвечалъ я, что таково око
ума и для того дано намъ, чтобы мы могли посред¬
ствомъ него, когда оно чисто, созерцать то истинно
сущее, которое есть источникъ всего того, что пости¬
гается умомъ, которое не имеетъ ни цвета, ни формы,
ни величины, ни другаго чего-нибудь видимаго глазомъ,
но есть существо тожественное себе, высшее всякой
сущности, неизреченное, неизъяснимое, единое прекрас¬
ное и благое, внезапно проявляющееся въ благород-
— 140 —ныхъ душахъ по причине ихъ сродства и желашя ви¬
деть Его.— К.акое же сродство, спросилъ онъ,—имеемъ мы съ
Богомъ? Разве и душа божественна и безсмертна и
есть часть того верховнаго Ума? Какъ онъ видитъ Бога,
такимъ же образомъ и мы можемъ умомъ нашимъ по¬
стигать божество и чрезъ то уже блаженствовать?— Совершенно такъ, сказалъ я.— Ужели души всехъ животныхъ, спросилъ онъ, по-
стигаютъ Его? Или душа человека одного рода, а душа
лошади или осла инаго?— Нетъ, отвечалъ я,—но души во всехъ одинаковы.— Увидятъ ли Бога и лошади и ослы, сказалъ онъ,
или видели ли они Его когда-нибудь?— Нетъ, отвечалъ я,—и немнопе изъ людей видятъ
Его, но только те, которые жили праведно и сдела¬
лись чисты чрезъ справедливость и всякую добродетель.— Значить, человекъ видитъ Бога, возразилъ онъ,
не по сродству своему съ Нимъ и не потому, что име-
етъ умъ, но потому, что воздерженъ и справедливъ.— Да, сказалъ я, и потому еще, что онъ одаренъ
способностью мыслить о Немъ,— Чтожъ? А козы или овцы обожаютъ ли кого?— Никого, сказалъ я.— Увидятъ ли Бога, по твоему разсужденда, и эти
животныя? спросилъ онъ.— Нетъ, потому-что тело ихъ таково, что препят-
ствуетъ имъ.— А если бы эти животныя могли говорить, сказалъ
онъ,—будь уверенъ, что они съ бблыпею справедливо-
стш порицали бы наше тело. Но теперь допустимъ
это, и пусть будетъ такъ, какъ ты говоришь. Скажи
— 141 —мне вотъ что: душа видитъ Бога тогда ли, когда она
находится въ теле, или когда освободится отъ него?— И въ то время, пока существуете въ челов'Ьче-
скомъ виде, сказалъ я,-^-она можетъ созерцать Бога
умомъ, но особенно тогда, когда отрешится отъ тела
и будетъ существовать самостоятельно, она достигнете
того, чтб любила всецело и всегда.— Помните ли она объ этомъ 9), когда опять сое¬
диняется съ человеческимъ т$ломъ.?— Не думаю, сказалъ я.— Какая же польза для душъ, вид-бвшихъ Бога, или
какое преимущество имеете человекъ, видевппй Его,
предъ невидёвшимъ, если онъ не помнитъ даже того,
что она видела Его?— Не могу сказать, отвечалъ я.— А что терпяте те, которые признаны недостой¬
ными этого виденш?— Они заключаются, какъ бы въ узы, въ тела пЬ-
которыхъ животныхъ, и это ихъ наказаше.— Знаютъ ли они, что по этой именно причине они
заключены въ татя тела и что они согрешили?— Не думаю.— Кажется, что и для этихъ душъ нетъ никакой
пользы отъ наказатя; да и нельзя сказать, что оне на¬
казываются, если не сознаютъ наказатя.— Конечно, нете.— Итакъ души не видятъ Бога, не переходяте въ
друпя тела, иначе оне знали бы, что оне наказываются
такимъ образомъ, и боялись бы совершить потомъ и
самый легкш грехъ. Но я согласенъ, продолжалъ онъ—
что души способны понимать, что есть Богъ, и что
справедливость и благочестге—добро.*) Т.-е. что она видела Бога.
— 142 —— Справедливо говоришь, сказалъ я.5.— И. эти философы ничего не знаютъ о такихъ
вещахъ, ибо не могутъ сказать даже, что такое душа.— Это кажется несправедливо.— Иначе не следует-ь называть ее беземертною, ибо
если она безсмертна, то и безначальна.— По Mfffemio некоторыхъ платониковъ, она безна¬
чальна и безсмертна.— И самый М1ръ ты называешь безначальнымъ?— Некоторые утверждаютъ это, но я несогласенъ
съ ними.— Справедливо делаешь. Ибо какое основате ду¬
мать, чтобы тело, имеющее такую твердость и силу
сопротивлетя, сложное и изменяемое, ежедневно раз¬
рушающееся и обновляющееся, не произошло отъ ка¬
кой-либо причины? Если же имеетъ начало, то и души
необходимо получили начало и могутъ перестать суще¬
ствовать: ибо они произведены для людей и прочихъ
животныхъ, даже если, по твоему мнешю, оне произо¬
шли отдельно, а не вместе съ своими телами.— Кажется, это справедливо.— Итакъ оне не безсмертны.— Нетъ, потому что и самый м1ръ, какъ мы видели,
нолучилъ начало 1(‘).— Но въ то же время я не утверждаю, чтобы души
уничтожились, ибо это было бы весьма выгодно для10) Учете св. 1устина о безсмертш души сходно съ учен^емъ Тарана.
„Душа но собственной своей природе не безсмертна, однако она не
умираетъ“. (Contr. graec. с. 13). й св. 1устинъ отрицаетъ, что она без¬
смертна, въ смысле безусловной неспособности къ разрушению: это мо¬
жетъ быть утверждаемое только о томъ Существе, которое не можетъ
не быть, всегда было и будетъ, и потому называется у ап. Павла
Единымъ Безсмертнымъ. I Тим. VI. 16.
— 148 —злыхъ. Что же бываетъ съ ними? Души благочестивыхъ
находятся въ лучшемъ месте, а злыя и беззаконныя—
въ худшемъ, ожидая здесь времени суда. Такимъ обра¬
зомъ τΐ, который оказались достойными видеть Бога,
уже не умираютъ, а друпя подвергаются наказанш, до¬
коле Богу угодно, чтобъ они существовали и были на¬
казываемы а1).— Что ты говоришь, не то же ли, чтб и Платонъ
въ Тимее а) преподаетъ относительно MÎpa: онъ, по
словамъ его, подверженъ разрушенш, поколику полу-
чилъ начало; однако не разрушится и не подвергнется
року смерти, потому что Богъ такъ хочетъ? Не дума¬
ешь ли, что это самое относится и къ душе и вообще
ко всемъ вещамъ? Ибо все, что после Бога еуществу-
етъ или будетъ существовать, имеетъ тленную природу
и можетъ разрушиться и уничтожиться; Богъ одинъ
безначаленъ и неразрушимъ и потому-то Онъ есть Богъ,
все же прочее после Него имеетъ начало и подлежитъ
разрушенш. Поэтому души и смертны и подвергаются
наказанш, ибо если бы оне были безначальны, то не
грешили бы и не были заражены глупостш, не были
бы то робки, то опять дерзки, ни добровольно не пе¬
реселялись бы въ свиней, змей и собакъ, ни могли быи) Послйдтя слова не даютъ основашя предполагать, чтобы 1устинъ,
или старецъ—учитель, которому онъ влагаетъ въ уста эти слова, сом¬
невался или отвергал?, вечность мучешй. оне сказаны въ томъ смысле,
что души существуютъ не сами по себе, но но вол4 Божгей, отъ коей
зависитъ и уничтожить ихъ, когда ей будетъ угодно. Подобнымъ обра
зомъ говоритъ св. Яриией (adv. haer 11, 34); „все сотворенное имеетъ
начало бьгпя я продолжаетъ свое существование, доколе Богу угодно
будетъ, чтобъ оно существовало“. О вечности же мучешй 1устинъ ясно
говоритъ въ других!» местахъ своихъ сочинешй: I ап. гл. δ, 28. Разг.
съ Триф. гл. 130.1а) Сн. Cohort, ad gentil, с. 23.
— 144 —быть къ тому принуждены, потому именно, что оне
безначальны. Ибо одно безначальное сходно съ дру¬
гимъ безначальнымъ, равно и тожественно ему; и одно¬
го нельзя ставить выше другаго по силе или по чести.
Отсюда невозможно, чтобы были мнопя безначальныя
существа, ибо еслибы было какое различ1е между
ними, то сколько бы ты ни искалъ, не нашелъ бы при¬
чины различ1я, но все простираясь мыслш въ безко-
нечность, наконецъ после всехъ трудовъ ты остано¬
вишься на одномъ безначальномъ, и это назовешь при¬
чиною всехъ вещей и). Разве этого не знали, говорю,
Платонъ и Пиеагоръ, мудрецы, которые сделались для
насъ какъ бы стеною и оплотомъ философш и)?6. — Мне ветъ дела, отвечалъ старецъ, до Платона
и Пиоагора, и вообще ни до кого, разделявшаго ихъ
мысли. Но истина вотъ въ чемъ: ты узнаешь это изъ
следующаго. Душа или сама есть жизнь, или только
получаетъ жизнь. Если она есть жизнь, то оживотво-
ряетъ иное что-либо, а не самоё себя, такъ же какъ
движете движетъ скорее иное что - либо, чемъ само
себя. А что душа живетъ, никто не будете отрицать.
Если же живетъ, то живетъ не потому, что есть жизнь,
а потому, что причастна жизни: причастное чего-либо
различно отъ того, чего причастно. Душа причастна
жизни, потому что Богъ хочетъ, чтобъ она жила, и
поэтому можетъ перестать некогда жить, если Богъ
захочетъ, чтобъ она не жила более. Ибо душе не свой¬
ственно жить такъ, какъ Богу; но какъ человекъ су¬
ществуете не всегда, и 1ело его не всегда соединено13) Подобное см. у св. Мринея (adv. haer. II, 16).14) Въ перевод^ этого места мы следуемъ издант Отто, который
всю тираду ириписываетъ самому 1устину, говорящему со старцемъ.
— 145 —съ душеш, но когда нужно разрушиться этому союзу,
душа оставляетъ тело и человекъ уже не существует^
такъ и отъ души, когда нужно, чтобы ея более не бы¬
ло, отнимается жизненный духъ, и душа уже не суще¬
ствуетъ, а идетъ опять туда же, откуда она взята.7.— Какому же учителю, спросилъ я,—человекъ мо¬
жетъ довериться или откуда ожидать помощи, если н-Ьтъ
истины и у этихъ философовъ?— Были некогда люди, которые гораздо древнье
кого-либо изъ этихъ почитаемыхъ за философовъ, —
люди блаженные, праведные и угодные Богу., которые
говорили Духомъ Святымъ и предсказали будущее, ко¬
торое и сбывается ныне: ихъ называютъ пророками.
Они одни и знали и возвестили людямъ истину, не
смотря ни на кого, не боясь, не увлекаясь славою,
но говорили только то, что слышали и видели, когда
были исполнены Овятаго Духа. Писашя ихъ суще-
ствуютъ еше и ныне, и кто читаетъ ихъ съ верою,—
получитъ много вразумлетя относительно начала и
конца вещей, равно какъ и того, что долженъ знать
философъ. Они въ своихъ речахъ не пускались въ до¬
казательства, ибо они выше всякаго доказательства, бу¬
дучи достоверными свидетелями истины; самыя собьтя,
которыя уже совершились и которыя теперь еще со¬
вершаются, вынуждаютъ принимать ихъ свидетельство.
Также ради чудесъ, которыя совершили, они заслужи¬
вают веры, потому-что прославляли Творца всего,
Бога и Отца, и возвещали о посланномъ отъ Него Христе
Сыне Его; чего не делали и не делаютъ лжепророки,
исполненные духа лжи и нечистоты: последше напротивъ
осмеливаются совершать некоторыя чудеса для изум-
лешя людей и распространяют славу духовъ лжи и
демоновъ. Но ты прежде всего молись, чтобы откры-
— 146 —лиеь тебе двери света, ибо этихъ вещей никому нельзя
видеть или понять, если Богъ и Христосъ Его не да-
дутъ разумея.8. Сказавши это и многое другое, что повторять те¬
перь не время, старецъ удалился, внушая мне размы¬
слить объ его словахъ, и я более не видалъ его. Но
въ сердце моемъ тотчасъ возгорелся огонь, и меня
объяла любовь къ пророкамъ и тёмъ мужамъ, которые
суть други Христовы; и, размышляя съ самимъ собою
о словахъ его, я увиделъ, что эта философ1я есть единая,
твердая и полезная 13). Такимъ-то образомъ сделался
я философомъ. Желалъ бы я, чтобы и все были однехъ
мыслей со мною и не отвращались отъ учешя Спасителя;
ибо оно внушаетъ какой-то страхъ и владеетъ силою
поражать техъ, которые совратились отъ исгиннаго
пути, и вместе служитъ сладчайшимъ успокоешемт для
техъ, которые живутъ по нему. Поэтому, если сколько
нибудь заботишься о самомъ себе и желаешь своего
спасетя и уповаешь на Бога, ты теперь удобно можешь,
если не чуждаешься труда, познать Христа Божля и,
сделавшись оовершеннымъ ученикомъ ,6), достигнуть
блаженства. При этихъ словахъ. любезнейшш мой <7),
спутники Трифона засмеялись, а самъ онъ улыбну¬
вшись сказалъ:— Я одобряю иное изъ того, что ты говорилъ, и
удивляюсь твоей ревности о божественномъ, но лучше
было бы тебе следовать философш Платона или кого,5) Это—отвйтъ св. 1устина на вопросъ Трифона въ I гл.: какая твоя
философ1Я?1в) ЗдЗ>сь 1устипъ разумйлъ крещете, или вообще совершенство
жизни, полное послйдоваше Христову учешю.,7) Т. е. Маркъ Помпей, которому посвященъ разговоръ съ Трифо¬
номъ.
— 147 —другаго и жить въ подвигЬ терп-Мя, воздержатя и
цЪломудр1я, нежели обольщаться ложными словами и
следовать людямъ ничего не стоющимъ. Ибо когда бы
ты оставался вйренъ т'Ьмъ философскимъ началамъ
и жилъ неукоризненно, то оставалась бы еще надежда
лучшей участи; но теперь, когда ты оставилъ Бога
и возложилъ свою надежду на человека, катя средства
спасетя остаются для тебя? Поэтому, если хочешь
послушаться меня (ибо я смотрю уже на тебя, какъ
на друга), то сперва прими обр^заше, потомъ, какъ
узаконено, соблюдай субботу и праздники и ново№Ьсяч1я
Бож1й и вообще исполняй все, написанное въ закона,
и тогда, можетъ быть, теб'Ь будетъ милость отъ Бога.
Что же касается Христа, если Онъ родился и нахо¬
дится гд'Ь-нибудь, то Онъ неизв'Ьстенъ другимъ и ни
самъ себя не знаетъ и не имеетъ никакой силы, докол’Ь
не придетъ Ил1я, не помажетъ и не объявить Его
всЬмъ. А вы, хриспане, приняли ложный слухъ и воо¬
бразили себ$ какого-то Христа и ради Его такъ без-
разсудно губите вашу жизнь.— Извинительно теб1>, человекъ, возразилъ я, и да
простится теб£ это: ты говоришь чего не знаешь;
следуешь учителямъ, которые не разум'Ьютъ писанш,
и на угадъ говоришь, что ни придетъ теб^ на умъ.
Если же тебй угодно принять доказательства того, что
мы не увлечены въ заблуждете и не перестанемъ испо-
в1?дывать Христа, хотя бы за это падали на насъ всяюя
оскорблетя отъ людей и самый жестокш тиранъ при-
нуждалъ насъ къ отречешю: то докажу теб^. если ты
здЪсь останешься, что мы поварили не пустымъ баснямъ
и не бездоказательнымъ словамъ, но ученш, которое
исполнено Святаго Духа и изобилуетъ силою и благо¬
дарю.
— 148 —На это опять засмеялись спутники Трифона и под¬
няли неприличный крикъ. Тогда я всталъ и былъ го-
товъ уйти отъ нихъ; но Трифонъ взялъ меня за оде¬
жду и сказалъ, что не отпустить меня, доколе я не
исполню своего обещатя.— Такъ не позволяй твоимъ товарищамъ, отвечалъ
я, такъ шуметь и вести себя неприлично; но если хо-
тятъ, пусть слушаютъ молчаливо, или оставятъ насъ,
если у нихъ есть дело более важное; а мы ходя и
отдыхая будемъ продолжать беседу.Трифонъ согласился на это предложете; и мы ре¬
шились съ нимъ идти въ сторону и пришли на среднюю
стадно Ксиста, а двое изъ его спутниковъ ушли отъ
насъ, смеясь надъ нашею ревностно. Когда мы достигли
того места, где по обеимъ сторонамъ находятся ка-
менныя скамейки, то спутники Трифона, севпие по
другой стороне, стали разговаривать о бывшей ]удей-
ской войне, о которой одинъ изъ нихъ упомянулъ.10. Когда они кончили, я снова началъ свою речь
къ нимъ.— Друзья мои. въ чемъ вы упрекаете насъ? Въ томъ
ли, что мы живемъ не по закону, не обрезываемъ плоти,
подобно вашимъ предкамъ, не соблюдаемъ субботы,
какъ вы? Или вы осуждаете насъ за нашу жизнь и
нравы? То'есть, не поверили ли и вы клеветамъ, будто
мы едимъ плоть человеческую и после пированья га-
симъ свечи и предаемся безаконнымъ совокуплешямъ '*)?
Или обвиняете насъ въ томъ только, что следуемъ та-*8) Объ этихъ. клеветахъ на древнихъ христнъ со еторовн врагов*
ихъ упоминаетъ св. 1уетинъ еще въ 1*о& адод. гл. 26, и во 2-ой ап.
гл. 15L а восл§ иего Тертулд1аяь (apolog. 1, 7), Оригенъ (confcr. Cels.
У1, 27} я другие. Поводомъ обвинешя къ нимъ послужили ночныя со·
браная христнъ для богослужения и вечери любви, еепояятыя вырз-
— 149 —кому учешю и держимся мыслей, которыя, по вашему
Mfffemro, ложны?— Это последнее удивляете меня, сказалъ Три-
фонъ,—а что касается до клевета, которыя мнопе взно-
сятъ на васъ, оне не достойны веры, такъ-какъ противо¬
реча™ человеческой црироде. Но ваши правила въ такъ
называемомъ Евангелш я нахожу столь великими и удиви¬
тельными, что, по моему мненш, никто не можете ис¬
полнить ихъ: я постарался прочитать ихъ. Особенно
же вотъ что смущаетъ насъ: вы выставляете благо¬
честие свое и почитаете себя лучшими другихъ, но ни-
чемъ не отличаетесь отъ нихъ и не превосходите язы¬
чниковъ своею жизнш,—вы не соблюдаете ни праз-
дниковъ, ни субботъ, не имеете обрезатя, а полагаете
свое уповаше на человека распятаго и однако на¬
деетесь получить благо отъ Бога, не исполняя Его
заповедей. Не читалъ ли ты: „душа, которая не будетъ
обрезана въ осьмой день, истребится отъ рода своего“.
Эта заповедь простирается и на иноплеменниковъ и
на купленныхъ за деньги **). А вы презрели этотъ за¬
вете вместе съ последующими заповедями, и однако
стараетесь убедить насъ, что знаете Бога, хотя не
соблюдаете ни одной изъ техъ обязанностей, которыя
исполняютъ бояпцеся Бога. Если можешь защититься
въ этомъ и показать намъ, какимъ образомъ вы чего-
нибудь надеетесь, когда не соблюдаете закона, то съ
болыпимъ удовольств1емъ мы выслушали бы это отъ
тебя, и тогда можемъ подобнымъ образомъ изследовать
и прочее.жсихд о вкушенш плоти и крови Спасителя въ таинств^ евхаристш, и
лакоиецъ яазвашя: брашн и сестры, которыя христиане употребляли
къ отношении другъ къ другу.1в) Быт. ΧΥΙΙ, 12 — 14.
_ ΙδΟ —11. — Не будетъ никогда и отъ вйка не было другаго
Вога, Трифонъ, такъ я началъ говорить ему,—кром£
Того, который сотворилъ и устроилъ все нами видимое;
и не иного Бога почитаемъ нашимъ, а другаго вашимъ,
но признаемь одного и того же, который вывелъ отцевъ
вашихъ изъ земли египетской рукою крепкою и мыщцею
высокою, не на другого кого уповаемъ (ибо н^тъ дру¬
гаго), кром^ того, на котораго и вы,—Бога Авраама,
Исаака и 1акова. Наша надежда впрочемъ не чрезъ
Моисея и не чрезъ законъ; иначе не было бы различ!я
между вами и нами. Но я читалъ. Трифонъ, что дол-
женъ быть некогда посл'Ёдтй законъ и зав'Ьтъ кр$п-
чайшш всЬхъ другихъ, который надлежитъ соблюдать
всёмъ людямъ, желающимъ получить насл^е Бож1е.
Законъ, данный на Хорив^, есть уже ветхш законъ и
только для васъ, 1удеевъ, а тотъ, о которомъ я го¬
ворю,—для всЬхъ людей вообще; новый законъ, поло¬
женный надъ закономъ, отмйняетъ древнМшш, и за¬
вить посл'Ьдующш подобнымъ образомъ уничтожаегь
прежшй. Намъ дарованъ законъ вечный и совершенный
и зав-Ьтъ верный, это—Христосъ, посл’Ь котораго н4тъ
бол'Ье ни закона, ни постановлетя или заповеди. Не
читалъ ли того, что говорить Иса1я: „послушайте Меня,
послушайте, люди Мои, и внемлите Мн4, цари: отъ Меня
выйдетъ законъ и судъ Мой во св-Ьть народовъ; прибли¬
жается скоро правда Моя, и явится спасете Мое, и на
мышцу Мою будутъ уповать народы»20). О томъ же новомъ
зав^тФ Богъ говорит ъчрезъ 1еремш: „вотъ придутъ дни,
говорить Господь, и Я сделаю новый завить съ домомъ
Израилевымъ и съ домомъ 1удинымъ,—не такой, какой
положилъ Я съ отцами ихъ въ тотъ день, когда взялъ ихъ20) Hcain LI, 4. 3.
— 151 —за руку, чтобы вывести ихъ изъ земли Египетской» 2‘).
Итакъ если Богъ предвозвестил^ что Онъ установить
новый заветъ и притомъ такой, который будетъ све-
томъ для народовъ, а мы видимъ и уверены, что име-
немъ этого самаго распятаго Iacyca Христа люди об¬
ратились къ Богу отъ идолослужетя и другаго безза-
котя, и до смерти пребываютъ въ своемъ исповедаюи
и сохраняютъ благочесие; то все могутъ понять и изъ
самыхъ этихъ действ1й и изъ сопровождающие ихъ
чудесъ, что Онъ есть новый законъ и новый заветъ и
уповате техъ, которые изъ всехъ народовъ ожидали
благодеяний отъ Бога. И мы, которые приведены къ
Богу чрезъ этого распятаго Христа, мы—истинный ду¬
ховный Израиль и родъ 1уды, 1акова, Исаака и Авраама,
который въ обрезаши получилъ свидетельство и бла-
гословете отъ Бога за свою веру и былъ названъ от-
демъ многихъ народовъ;—какъ это будетъ доказано въ
дальнейшемъ разсужденш моемъ.12. Я сверхъ того присоединилъ и друия слова Исаш,
где онъ восклицаетъ: „послушайте слова Мои, и бу¬
детъ жива ваша душа, и сделаю съ вами вечный за¬
ветъ,—самое верное воздаяше Давиду: вотъ его я далъ
въ свидетельство народаадъ. Народы, которые не знаютъ
Тебя, призовутъ Тебя, и люди, неведаюпце Тебя, при¬
бегнуть къ Тебе, ради Бога Твоего, Святаго Израи¬
лева, потому что Онъ прославилъ Тебя„ 2S). Этотъ са¬
мый законъ вы презрели и новый святой заветъ Его
отвергли, и даже теперь не принимаете его и не рас¬
каиваетесь въ своемъ злодеянш, ибо „уши ваши зак¬
лючены, очи ваши ослеплены и ваше сердце огру-2|) Iep4 XXI, 31—32.
гг) Hcaiu LY, 3—5.
— 152 —б^ло“ *3). И 1ерем1я громко возвещалъ 5<), и вы не
слышите. Пришелъ Законодатель, и вы не видите Его;
бедные проповедуютъ евангел1е, слепые видятъ, а вы
не разумеете. Уже нужно второе обрезаше, а вы много
думаете о своемъ обрезаши по плоти. Новый законъ
повелеваетъ вамъ соблюдать всегдашнюю субботу, а вы
остаетесь при одномъ дне и думаете, что вы благо¬
честивы, не соображая того, почему дана вамъ эта за¬
поведь. Опять, если едите пресный хлебъ, то говорите,
что вы исполнили волю Божш, но не этимъ благоу-
гождается Господь Богъ нашъ. Если кто изъ васъ ви-
новенъ въ клятвопреступленш или воровстве, пусть не
грешитъ более; если кто блудникъ, пусть покается, и
тогда онъ совершить истинную и пргятную субботу
Божш. Если кто имеетъ нечистыя руки, пусть омоетъ,
и будетъ чистъ 25).18. Конечно не въ баню посылалъ васъ Иса1я *·).
чтобъ очистить васъ отъ убийства и другихъ греховъ,—
ихъ все воды морстя не могутъ омыть; но, какъ при¬
лично, онъ возвещалъ еще тогда то спасительное омо-
вете 2’), которое принадлежитъ раскаявающимся, темъ,
которые очищаются не кровда козловъ и овецъ или
пепломъ юницы или приношетями пшеничной муки, но
верою чрезъ кровь и смерть Христа, для того именно
умершаго. Такъ говоритъ объ этомъ Иса1я: „Господь23) Исаш YI, 10.2%) Св. IycïiiH'b намек&етъ здесь на слова 1еремнг, приведенная выше
въ гл. II.25) Тирльби полагаетъ, что здесь разумеются человекоубийцы, ибо не¬
посредственно за симъ въ гл. 13 говорится объ убийстве и другихъ гр+>-
хахъ.2в) Исаш 1, 16.27) T. е. xpiicTiaHCKoe крещеи1е.
_ 153 —откроетъ Свою святую мышцу въ виду всехъ народовъ,
и Bei народы и концы земли увидятъ епасеше отъ Бога.
Удалитесь, удалитесь, удалитесь, выдьте отсюда и не
касайтесь нечистоты. Выдьте изъ среды ея, отделитесь
несупце сосуды Господни, потому-что вы идете не въ
безпорядке; ибо Господь пойдетъ предъ вами, и Го¬
сподь Богъ израилевъ соберетъ васъ вместе. Вотъ Мой
рабъ исполнится разума, и весьма возвысится и прос¬
лавится. Какъ MHorie изумятся отъ Тебя—видъ и слава
Твоя будутъ такъ презренны у людей: такъ μηογϊθ на¬
роды удивятся о Тебе и цари сомкнутъ уста свои; по-
тому-что Ti, которымъ не было возвещено о Немъ,
увидятъ, и Ti которые не слыхали, будутъ разуметь.—
Господи, кто пов'Ьрилъ слуху нашему? и кому от¬
крылась мышца Господня? Мы возвестили предъ Нимъ,
какъ отрокъ, какъ корень въ жаждущей земле. Онъ не
имеетъ вида, ни красоты, но видъ Его безчестн^е и
презреннее вида сынивъ человеческихъ. Онъ человекъ
въ язве и знаетъ, какъ переносить болезнь, потому-что
отвратилось лице Его, было поругано и презрено. Онъ
носить грехи наши и мучится изъ-за насъ, а мы Ему
вменили ' то, что Онъ въ болезни, въ язве и въ мучеши.
Но Онъ былъ язвленъ за грехи наши и мученъ за без-
законш наши; наказаше мира нашего на Немъ, чрезъ
рану Его мы исцелились. Bei мы, какъ овцы, заблу¬
дились, всатй человекъ блуждалъ на пути своемъ. й
Господь предалъ Его за грехи наши, и Онъ отъ му-
четй не открываетъ устъ своихъ. Какъ овца, Онъ былъ
веденъ на заклаше, и какъ агнецъ безгласенъ предъ
стригущимъ, такъ Онъ не открываетъ устъ своихъ. За
смиреше Его снять съ Него судъ. Но кто разскажетъ
родъ Его? Потому-что берется отъ земли жизнь Его,
и отъ беззаконш народа его Онъ идетъ на смерть. И
— 154 —дамь лукавыхъ за гробъ Его и богатыхъ за смерть
Его, потому-что Онъ не сдЪлалъ беззакон1я и обмана
не нашлось въ устахъ Его. И Господу угодно очистить
Его отъ язвы. Если дадите Его въ жертву о грехе,
то ваша душа увидитъ семя долговечное. И Господь
хочетъ спасти отъ страдашя душу Его, показать ему
свйтъ и образовать разумомъ, оправдать праведника,
благодетельно послужившаго многимъ. И грехи наши
Онъ понесетъ. Поэтому Онъ будетъ обладать многими
и разделить добычи сильныхъ, за то, что предана была
на смерть душа Его, и Онъ былъ причтенъ къ безза-
коннымъ, понесъ грехи мяогихъ и за беззакошя ихъ
былъ преданъ. Возвеселись неплодная, которая не рож¬
дала; разверзись и воскликни ты, которая не чрево-
болела, потому гораздо более чадъ у одинокой, не¬
жели у имеющей мужа. Ибо Господь сказалъ: расшири
место твоего шатра и завесъ твоихъ, раскинь, не жалей,
удлинни веревки твои и укрепи колья твои, распространи
на право и на лево; и сёмя твое получитъ въ наслед1е
народы и ты населишь опустошенные города. Не бойся
того, что ты пристыжена, не смущайся, что ты под¬
верглась порицатю, ибо забудешь твой вечный стыдъ -
и не вспомнишь объ укоризне твоего вдовства; по¬
тому-что Госцодь прюбрёлъ Себе имя, и избавитель
твой, самъ Богъ израилевъ будетъ называться по всей
земле. Господь призвалъ тебя, какъ женщину, остав¬
ленную и упавшую духомъ, какъ женщину, ненавидимую
съ юности» ·*).14. йтакъ чрезъ баню покаятя и поанатя Бога,
которая была установлена, какъ говоритъ Hcaifl, ради
беззакотй людей Божшхъ, мы уверовали, и объявляемъ,*») Исади LII, 10-ЫУ, 6.
— 155 —что это крещеше, имъ предвозвещенное, одно только
можетъ очистить покаявшихся, и оно-то есть вода
жизни; а водоемы, которые вырыли вы сами для себя,
разрушены и ни къ чему негодны вамъ. Ибо что пользы
въ томъ омовенш, которое очищаетъ только плоть и
т^ло? Омойтесь душею отъ гнева и любостяжашя, отъ
зависти, отъ ненависти, и тогда все тело будетъ чисто
Таково значевге и безквасныхъ хлебовъ, именно, чтобы
вы не делали древнихъ делъ худой закваски; а вы по¬
нимаете все въ плотскомъ смысле и почитаете за бла-
гочес'Ие, если делаете тамя дела, между темъ какъ
души ваши исполнены коварства и всякаго рода зла.
Поэтому-то, после семи дней ядешя опресноковъ, Богъ
заповедалъ вамъ приготовлять новую закваску, то
есть делате другихъ делъ, а не подражате древ-
нимъ и худымъ 2°). И чтобы доказать, что этого тре¬
буетъ отъ васъ новый вашъ Законодатель, приведу
опять слова, прежде представленныя мною, вместе съ
несколькими другими, которыя тогда я опустилъ. Исагя
говоритъ такъ: „послушайте Меня, и будетъ жива душа
ваша, и Я сделаю съ вами вечный заветъ, верное воз-
даяше Давиду; вотъ его я далъ во свидетельство на-
родамъ, въ начальство и руководство народамъ. Народы,
которые не знали Тебя, призовутъ Тебя, и люди, не-
ведавппе Тебя, прибегнуть къ Тебе, ради Бога твоего,
Овятаго израилева, потому-что Онъ прославилъ Тебя.
Ищите Бога и когда найдете, призовите Его, пока Онъ
близокъ къ вамъ. Пусть нечестивый оставить пути, иLg) Прямой заповеди о приготовлены новой закваски после семи
дней нетъ въ Писанги, по она подразумевается въ иовелеиш Бовдемъ,
чтобы закваска изъ всехь концевъ 1удейскнхъ была удаляема чрезъ
семь дней. Марат.
— 156 —человЗжь беззаконный—свои нам^ретя, и пусть обра¬
тится къ Господу, и Онъ помилуетъ его, потому что
Онъ щедро отпустить грйхи ваши. Ибо Мои вам$-
рен1я не то, что ваши намЬретя, и пути Мои не то,
что пути ваши; но сколько отстоитъ небо отъ земли,
столько же далекъ путь Мой отъ пути вашего, и по-
мышлешя ваши отъ Моей мысли. Какъ нисходитъ сн^гъ
или дождь съ неба и не возвратится туда, докол'Ь не
напоитъ землю и оплодотворить ее, чтобъ она произ¬
растила и дала сбмя сеятелю и хл'Ьбъ для питанья,
такъ будетъ слово Мое, которое выйдетъ изъ устъ
Моихъ: оно не возвратится, докол'Ь не исполнить всего,
что угодно Mfffe, и благопоспешатся пове.тЬшя Мои.
Ибо вы выйдете съ охотою и будете выведены съ ра¬
достно. Горы и холмы будутъ скакать отъ радости,
ожидая васъ, и всё деревья полевыя восплещатъ сво¬
ими ветвями, и вместо колючей травы взойдетъ кипа-
рисъ и вместо крапивы взойдетъ миртъ. И будетъ Гос¬
подь во имя и въ вечное знамете, и не оскудЬетъ,, *").
Эти и друия подобныя слова пророковъ, Трифонъ, при-
бавилъ я, относятся частш къ первому пришествио
Христа, въ которое предвозвещено Ему явиться без-
славнымъ, безобразнымъ 31) и смертнымъ, а частно ко
второму Его пришеств1я, когда Онъ придетъ въ славй
и на облакахъ небесныхъ; тогда народъ вашъ увидитъ и
узнаетъ Того, Кого пронзили, какъ предсказалъ Ocia -,2),
одинъ изъ 12-ти пророковъ, и Даншлъ 33).Hcain LV, 3—13.Sl) Meioie свое о некрасивости Аа 1исуса Христа 1устинъ выска-
сываетъ и въ г л. 49. 85. 88. 100. 110. 121. О двсякомъ пришествии
Христа см. 1 апол. гл. 52.*2) Зд^сь 1устинъ ошибочно назвадъ Ociro вместо Захарм (см. XII, 10).
м) См. Дапшл. VII, 13.
— 157 —15. Итакъ научитесь соблюдать истинный постъ
Божш, какъ говоритъ Ucaia, чтобы вы благоугодили
Богу. Hcaia такъ возвестилъ: „Воскликни громко, не
пожалей, возвысь голосъ твой, подобно трубе, и возве¬
сти народу моему прегрешетя его и дому 1аковлеву
беззакошя его. Они ищутъ Меня со дня на день и же-
лаютъ узнать пути Мои, какъ будто народъ, сотворив-
шш правду и не оставивпйй устава Бож1я. Они про-
сятъ ныне отъ Меня суда праведнаго и желаютъ при¬
близиться къ Богу, говоря: зачемъ мы постились и Ты
не виделъ, зачемъ мы смиряли души свои и Ты не
зналъ? Во дни постовъ вашихъ вы находите все удо-
вольств1я свои и отягощаете своихъ работниковъ; вотъ
вы поститесь для споровъ и распрей и бьете смирен-
наго кулаками своими. Зачемъ вы поститесь Мне, какъ
ныне, чтобы слышенъ былъ голосъ вашъ съ воплемъ?
Не такой постъ Я избралъ, чтобы человекъ на день
смирилъ свою душу. Если даже изогнешь шею свою,
какъ кругъ, и постелешь подъ собою вретище и пе-
иелъ, и тогда не называйте того постомъ и днемъ угод-
нымъ Господу. Не такой постъ избралъ Я, говоритъ
Господь, но разрушь всякш союзъ неправды, разорви
сети насильственныхъ договоровъ, отпусти угнетенныхъ
на свободу, и уничтожь всякую неправедную запись.
Раздробляй алчущимъ хлебъ твой и бедныхъ безкров-
ныхъ введи въ домъ твой; если увидишь нагаго, при¬
крой его, и не презирай домашнихъ отъ семени тво¬
его. Тогда откроется светъ твой утренвш и одежды
твои 3<) скоро возс1яютъ, и твоя правда пойдетъ предъ34) Зд/Ьсь вместо: ιάματα (исцеления) стоить ίματία (одежды), 1п6 у
лревнихъ латинскихъ писателей церкви объясняется о воскресении тЬла
иапр. у Терту.т. de resurr. с. 27. См. послаше Варнавы гл. 3.
— 158 —тобою, и слава Божія будетъ окружать тебя. Тогда
воззовешь, и Богъ услыпштъ тебя, и когда ты еще
говоришь, Онъ скажетъ: вотъ Я. Если удалишь отъ
себя союзъ, простираніе рукъ и слова роптанія, и дашь
отъ души голодному хлѣбъ твой и ободришь душу
удрученную, тогда ваойдетъ во мракѣ свѣтъ твой, и
тьма твоя будетъ какъ полдень. И Богъ твой будетъ
всегда съ тобою, и насытишься, какъ желаетъ твоя
душа, и кости твои утучвѣютъ и будутъ подобны саду
политому, или источнику воды или землѣ обильной во¬
дою Поэтому обрѣжьте крайнюю плоть сердца ва¬
шего, какъ требуетъ во всѣхъ этихъ изреченіяхъ слово
Божіе.16. И самъ Богъ возгласилъ чрезъ Моисея слѣдую-
щія слова: „обрѣжьте грубость сердедъ вапшхъ и не
будьте болѣе жестоковыйны; ибо Господь. Богъ вашъ
и Господь господствующихъ, Богъ великій, могуще¬
ственный и страшный,—Онъ не смотритъ на лица и не
принимаетъ подарка“ 36). 14 въ книгѣ Левитъ: „за то,
что они преступили противъ Меня и ітрезрѣли Меня,
и за то, что они ходили предо мною криво, — и Я
пошелъ съ ними криво, и погублю ихъ въ землѣ вра-
говъ ихъ. Тогда пристыдится необрѣзанное сердце
ихъи 3‘). Плотское обрѣзаніе, принятое отъ Авраама,
было дано вамъ, какъ знакъ, которымъ вы были бы
отдѣлены отъ другихъ народовъ и отъ насъ, и чтобы
вы одни терпѣли тѣ бѣдствія, которыя ньтнѣ постигли
васъ но справедливости, и чтобы страна ваша была
опустошена и города пожжены огнемъ, плоды ваши*5) Исаія LVin. 1—11.*β) Второз. X, 16. 17.37) Левит. XXΥΙ, 40. 41.
— 159 —были истреблены въ вашихъ глазахъ врагами, и никто
изъ васъ не смелъ входить въ 1ерусалимъ 38). Ибо вы
нйчгЬмъ инымъ не отличаетесь отъ другихъ людей, какъ
только обрйзашемъ; и никто изъ васъ, я думаю, не ос¬
мелится отрицать, что Богъ предвиделъ и предвадитъ
будущее и что Онъ приготовляетъ всякому участь со¬
образную съ его заслугами. Поэтому достойно и спра¬
ведливо постигли васъ те бедствгя, ибо вы убили Пра¬
ве днаго и прежде Него пророковъ Его, да и ныне вы
презираете и, сколько можно вамъ, безславите техъ,
которые уповаютъ на Него и на пославшаго Его
Вседержителя и Творца всего Бога; и проклинаете въ
своихъ синогогахъ верующихъ во Христа !>9). Вы въ
настоящее время не имеете власти сами убивать насъ,—
этому препятствуютъ владычествующее ныне <0); а когда
могли, вы и это делали. Потому и Богъ взываете къ
вамъ чрезъ пророка Исаш: „смотрите, какъ праведникъ
погибъ, и никто не принимаетъ къ сердцу: и люда пра¬
ведные убиваются, и никто не думаетъ о томъ. Правед¬
никъ взятъ отъ лица неправды. Гробъ его будетъ въ
мире, онъ взятъ изъ среды васъ. Вы привели сюда,
сыны беззаконные, семя прелюбодеевъ и чада блудницы.
Надъ кемъ вы потешались, на кого отверзли свои
уста и развязали языкъ“ “)?38) Св. Ijcthht* видитъ пути Провиден1я въ гош, что тогда как г»
мпопя постановления закона не могли соблюдаться где либо, кроме
Герусалинз,—самое обрезате, которое могло бьпь совершаемо въ иномъ
месте, служило въ наказание зудеовъ, возбрапял имъ входъ вт. Iepyea-
л имъ. Подобное см. у Тертулл1ана (adv. ind. с 3).39) Въ атомъ 1уетинъ упрекаетъ 1удеевъ и въ гл. 47, 93. 96. 108.
! 17. 137. По словамъ Отто, 1удеи до сего дня имеютъ обыкновение про -
кчинать хрис'ланъ. См, Буаеторфа, Synag. iud. p. 46.40) Римское правительство, подъ властю котораго находились i уде к
ί потому не могли казнить смер'пю христганъ.%‘) Исаи ΙΛΊΙ, 1—4.
— 160 —17. Друие народы не столько, какъ вы, виноваты въ
этой несправедливости, которая оказывается въ отно¬
шенш къ намъ и ко Христу; ибо вы виновники ихъ ху-
даго предубеждетя противъ Праведника и противъ
насъ, Его последователей. Когда вы распяли Его, еди-
наго непорочнаго и праведнаго человека, язвами кото¬
раго исцеляются все приходяпце чрезъ Него къ Отцу,
и когда вы узнали, что Онъ воскресъ изъ мертвыхъ и
восшелъ на небо, какъ предвозвещено въ пророче-
ствахъ, то вы не только не раскаялись въ своихъ зло-
деяшяхъ, но еще послали избранныхъ людей изъ Iepy-
салима во всю землю возглашать, будто явилась без¬
божная ересь христианская, и распространять клеветы
противъ насъ, которыя все незнаюшде насъ обыкновен¬
но повторяютъ. Такимъ образомъ вы—причина неспра¬
ведливости не только вашей собственной, но и всехъ
другихъ людей. И справедливо восклицаетъ Исахя:
„чрезъ васъ имя Мое хулится среди народовъ“ <2). И:
„горе душе ихъ, потому что они предприняли злой
умыселъ противъ себя самихъ, говоря: свяжемъ пра¬
веднаго, потому что онъ безполезенъ намъ. За это они
вкушаютъ плоды делъ своихъ. Горе беззаконному: зло
постигнетъ его по деламъ рукъ его“ <3). И опять въ
другомъ месте: „горе темъ, которые влекутъ грехи
свои, какъ будто длинной веревкою, и неправды, какъ
будто ремнемъ ига юницы, которые говорятъ: пусть
приближится скорость Его и придетъ совётъ Святаго
израилева, чтобы мы знали его. Горе темъ, которые
называютъ зло добромъ и добро зломъ, которые пола-
гаютъ светъ за тьму и тьму за светъ, которые пола-м) Hcain LTI, 5.*3) Hcain IIT, 9 — 11.
— 161 —гаютъ горькое за сладкое и сладкое за горькое“ **).
Вы постарались по всей земле распустить те горьт,
мрачныя и ложныя обвинетя противъ единаго непо-
рочнаго и правильнаго Света, отъ Бога посланнаго лю-
дямъ. Онъ показался вамъ безполезнымъ, когда вос-
кликнулъ предъ вами: „Въ писанш есть: домъ Мой домъ
молитвы, а вы сделали его вертепомъ разбойниковъ“ <5).
И онъ ниспровергъ столы менялъ въ храме, и ска-
;!алъ: „Горе вамъ, книжники и фарисеи, лицемеры,
потому что вы даете десятину съ мяты и руты, а не
помышляете о любви къ Богу и о суде: гробы обелен¬
ные, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри
полны костей мертвыхъ“ **). И къ книжникамъ: „го¬
ре вамъ, книжники, потому что имеете ключи, и сами
не входите, и препятствуете желающимъ войти,—сле¬
пые вожди®18. Такъ какъ ты объявилъ, Трифонъ, что читалъ
учеше, преподанное Спасителемъ нашимъ, то не счи¬
таю неуместнымъ того, что я присоединилъ нисколько
краткихъ изреченш Его къ словамъ пророческимъ. И
такъ „омойтесь и будьте ныне чисты и отымите лукав¬
ства отъ душъ вашихъ“ <8): такъ Богъ повел'Ьваетъ
вамъ омыться этимъ омоветемъ и обрезаться истин-
нымъ обрезашемъ. Мы также соблюдали бы ваше об-
резаше по плоти и субботы и вообще все праздники,
еслибы не знали, по какой причине оне заповеданы и
вамъ, именно по вашимъ грехамъ и грубости сердца.**) Hcain V, 18—20.«) Лук. XIX, 46, Μθ. XXI, 13.») Me. XXIII, 23. 27. Лук. XI, 42.
") Лук. XI, 52. Me. XXIII, 14.**) Сн. ücaiii 1, 16.
— 162 —Ибо если мы терпеливо переносимъ всЬ нападешя на
насъ злыхъ людей и демоновъ, и даже среди несказан-
ныхъ образовъ смерти и мучешй молимся о помилова-
нш нашихъ мучителей и по заповеди новаго Законо¬
дателя никому не желаемъ и малМшаго отмщешя; то
почему бы, Трифонъ, не соблюдать намъ того, что ни¬
сколько не вредитъ намъ, т. е. плотскаго обрйзатя,
субботъ и праздниковъ.19. — Это подлинно достойно удивлетя, что вы пе¬
реносите татя бедств1я, а не соблюдаете всего того,
о чемъ у насъ теперь речь i9Jî— Это потому, что обрйзате необходимо не для
всехъ, а, только для васъ 1удеевъ, чтобы, какъ я прежде
сказалъ 5°), вамъ подвергнуться б1здств1ямъ, которыя
вы справедливо терпите ныне. Мы не принимаемъ и
вашего безполезнаго омовешя изъ водоемовъ, ибо оно
ничто въ отношенш къ тому крещешю жизни. Поэтому
и объявляетъ Богъ, что „вы оставили Его, источникъ
живой, и вырыли себе водоемы сокрушенные, которые
не могутъ держать воду“ 51). И вы, будучи обрезаны
по плоти, имеете нужду въ нашемъ обрезанш, а мы,
имея это, не нуждаемся въ вашемъ. Еслибы плотское
обрезав1е было необходимо, какъ вы думаете, то Богъ
не сотворилъ бы Адама необрезаннымъ 52), не приз-
р*лъ бы на дары Авеля, приносившаго жертвы въ не-
обрезанш плоти, не угодилъ бы Ему Енохъ необрезан-
ный, такъ что онъ не былъ найденъ, потому что Богъ4#) Маранъ, Тирльби у Отто, вместо φυλασσομβν. находятъ правиль-
нМшиыъ чтете φυλάσσετε, и эти слова ириписываютъ ТряФОЕу, а не
Хустину.*°) См. гл. 16.53) 1ерем. 11, 13,52) Такое же доказательство употребляется у Тертулл1ана (adv. imi
с. 2) Кппргана (adv. lud. 11. 8). Лактанц1я (Instit. div. IY, 18;.
— 163 —взялъ его 5 ). Лотъ необрѣзанный спасся изъ Содома,
потому что ангелы и самъ Господь выведи его. Ной,
начало новаго рода, будучи необрѣзанъ, вошелъ съ
своими дѣтьми въ ковчегъ. Не обрѣзанъ былъ Мель-
хиседекъ, священникъ Вышняго, которому Авраамъ,
первый принявшій обрѣзаніе по плоти, далъ десятину,
и благословилъ его Мельхиседекъ, по чину когораго
Вогъ возвѣстилъ чрезъ Давида 54) поставить вѣчнаго
священника. Итакъ вамъ однимъ нужно было это обрѣ-
заніе, чтобы, какъ говорить Осія, одинъ изъ двѣнад-
цати пророковъ, „люди были не люди и народъ не на¬
родъ“ 55). Всѣ прежде названные праведники угодили
Богу, не соблюдая субботы, и послѣ нихъ Авраамъ и
всѣ потомки его до времени Моисея, при которомъ
народъ вашъ явился неправеднымъ и неблагодарнымъ
предъ Вогомъ, сдѣлавши въ пустынѣ тельца. Посему
Вогъ, снисходя къ слабости народа, повелѣлъ прино¬
сить и жертвы только во имя Его, чтобы вы не идо-
лопоклонствовали 5S), а вы этого не соблюли, но даже
закал ал и дѣтей своихъ въ жертву демонамъ 57). Онъ
повелѣлъ вамъ также соблюдать субботу для того, что¬
бы вы помнили Бога, какъ на это указываетъ изрече¬
те Божіе: чтобы вы знали, что Я Богь избавитель
.вапгъ* :8).53) Сн. Бш. V. 24.гл) Псал. 109, 4.Зі) Осіи î, 9.5ß) Такой же взглядъ за учрежденіе жертвопрнношевііі высказывает¬
ся въ Постановлениях ь Апостольскихъ (1, 6, VI, 20), въ „Свиданіяхъ“
Климента (1, 85), у йрннея (adv. kaer. IV, 14 и 15) и у Златоуст
(противъ іудеевъ II).57) To-есть Молоху, которому Израильтяне приносила въ жертву сво¬
их ъ χΐ те’й. Отто ,58 ) Іезек. XX. :2 20.
— 164 —20. Богъ также повелѣлъ вамъ воздерживаться отъ
нѣкоторыхъ яствъ, чтобы вы и во время принятія пи¬
щи и питія имѣли предъ глазами Бога 59), такъ какъ
вы непостоянны и склонны оставить познаніе 0 Немъ,
какъ говорите Моисей: „ѣлъ и пиль народъ и всталъ
играть“ 60). И въ другомъ мѣстѣ: „ѣлъ Іаковъ и на¬
сытился и утучнѣлъ 5І), и возлюбленный обратился за-
домъ; утучнѣлъ, растолстѣлъ, расширѣлъ и оставилъ
Бога, сотворившаго Его“ ег). Но что Богъ позволилъ
Ною, мужу праведному, ѣсть всякое животное, кромѣ
мяса въ крови, которое умерло само собою, это раз-
казано вамъ Моисеемъ въ книгѣ Бытія 63). Трифонъ
хотѣлъ возразить мнѣ словами: „какъ злаки травные“ 5<),
но я предупредилъ его и спросилъ: почему вы слова
„какъ злаки травные“ принимаете не въ томъ смыслѣ,
въ какомъ они сказаны Богомъ, то-есть какъ злаки
Богъ сотворилъ для пищи человѣку, такъ и животныхъ
далъ для того, чтобы онъ ѣлъ мясо? Но какъ мы нѣ-
которыхъ растеній не ѣдимъ, такъ будто бы—вы го¬
ворите,—еще въ то время Ною повелѣно дѣлать раз-
личіе животныхъ. Такое объясненіе ваше не можетъ
быть принято. Прежде всего я могъ бы легко доказать.Подобное учатъ Варнава (гл. 10). Климентъ Александрійскій (Paed.
II, с. 1 § 14—17). Тертулліанъ (с. Marc. II, 18), Поетановл. Апост. \ΥΙ 20)♦") Исх. XXXII, 6.βι) Слова: έλιτάνθη (утучнѣлъ) нѣтъ въ текстѣ 70-ти, но Златоустъ
проводить это кѣсто также, какъ Іустинъ, въ своей 1-й бесѣдѣ къ іуде-
ямъ. Марат.·*) Второз. XXXII, 15.·*) Быт. IX, 4.в%) Быт· IX, 3. Не только іудеи возражали христіаеамъ этими сло¬
вами Писааія, но и еретики, отвергавшее уиотребленіе мяса, пользо¬
вались ими въ защиту своего лжеучеиія, какъ вилно у Василія Вели-
каго въ 236 нисьмѣ. Марат.
— 165 —что всякій злакъ есть, трава и употребляется въ пищу,
но не буду останавливаться на этомъ. ІІоложимъ, что
мы дѣлаемъ разлячіе между злаками травными, а не всѣ
растенія ѣдимъ, но это не потому, что они нечисты и
скверны, а потому, что они или горьки, или ядовиты,
или колючи; но всѣ растенія сладкія, питательныя и
прекрасныя, раетутъ ли они на морѣ или на землѣ, мы
вкушаемъ съ удовольствіемъ. Отсюда слѣдуетъ. что Богъ
чрезъ Моисея повелѣлъ вамъ воздерживаться отъ жи-
вотныхъ нечистыхъ, хищныхъ и свирѣпыхъ потому, что
вы, ѣвшіе манну въ пустынѣ и видѣвшіе всѣ чудеса,
сотвореняыя для васъ Богомъ, слили золотаго тельца
и поклонялись ему. Справедливо Богъ всегда говорить
о васъ: „сыны безумные! нѣтъ вѣры въ нихъ“ cs).*21. А что за грѣхи ваши и отцевъ вапшхъ Богъ,
для напоминанія о нихъ, какъ я прежде сказалъ, по-
велѣлъ вамъ и хранить субботу и возложилъ на васъ
другія заповѣди, и что онъ оставилъ нѣкоторыхъ изъ
васъ живыми для язычниковъ, дабы имя Его не осквер¬
нялось у нихъ: это могутъ доказать вамъ самыя слова
Его. Такъ сказано чрезъ Іезекіиля: „Я Господь Боге-
вашъ: ходите въ заповѣдяхъ Моихъ. соблюдайте поста-
новленія Мои, и не прилѣпляйтесь къ обычаямъ егіь
петокимъ, и освящайте субботы Мои; онѣ будутъ ада-
мееіемъ между Мною и вами, чтобы вы знали, что Я
Господь Богъ вашъ·'4. А вы прогнѣвади Меня, и дѢтр
ваши не ходили въ заповѣдяхъ Моихъ, и не тщились
исполнять постаеовленій Моихъ, а кто исполнить ихъ,
тотъ живъ будетъ чрезъ нихъ,—и субботы Мои они
осквернили. И сказалъ Я: изолью ярость Мою на нихъ
въ пустынѣ, чтобы совершить гнѣвъ Мой на нихъ, ноδ5) Второз, XXXII, 20; сн. Іерем. IV, 22.
— 166 —не сдѣлалъ, чтобы имя Мое не осквернилосъ совершенно
предъ народами, предъ глазами которыхъ Я вывелъ ихъ.
И Я поднялъ руку Мою на нихъ въ пустынѣ, чтобы
разсыпать ихъ между язычниками и разсѣять въ стра-
нахъ за то, что не исполняли постановленій Моихъ,
отвергли заповѣди Мои и осквернили субботы Мои,
и глаза ихъ были устремлены въ слѣдъ помышленій
отцевъ ихъ. И Я далъ имъ заповѣди не добрыя и пос-
тановленія такія, чрезъ ісоторыя они не будутъ жить;
и оскверню ихъ въ домахъ 66) ихъ, когда приду унич¬
тожить всякое существо, разверзающее утробу“ 67).22. Далѣе, что за грѣхи народа вашего и за идоло¬
поклонство Вогъ повелѣлъ также приносить жертвы,
а не потому, чтобы онѣ были нужны Ему, послушайте,
какъ объ этомъ говоритъ Онъ чрезъ Амоса, одного изъ
двѣнадцати пророковъ: „горе желающимъ дня Господня!
Для чего вамъ этотъ день Господень? Онъ есть тьма*
а не свѣтъ, это то же, какъ если бы человѣкъ убѣжалъ
отъ льва и встрѣтила бы его медвѣдица, или шелъ бы въ
домъ свой и руками оперся на стѣну и укусилъ бы его
змѣй. Точно, день Господень не есть ли тьма, а не
свѣтъ,—мракъ, отъ котораго не будетъ свѣтло имъ?
Я возненаьидѣлъ, отвергъ праздники ваши и не буду
находить пріятности въ собраніяхъ вашихъ. Посему,
если принесете Мнѣ всесожжевія и жертвы ваши, Я но
приму ихъ. и не призрю на спасительныя явленія ваши.
Возьми отъ Меня множество пѣсень твоихъ и псалмовъ:
не буду слушать органовъ твоихъ. Да струится судъ,·*) Въ домахъ (έν δωμασιν): такъ читается въ двухъ рукопиеяхъ сочи-
неній Іустина и двухъ кодѳксахъ 70-ти, что сообразно и съ после¬
дующею рѣчью о перворождеаномъ малъчикѣ. Но СтеФанъ и другіе из*
датели приняли чтеніе Εν δόμασιν (въ дарахъ). Отто.67) Іезек. XX, 19—26.
— 167 —какъ вода, и правда, какъ источвикъ непроходимый.
Приносили ли вы Met въ пустыне жертвы и прино-
шешя, домъ израилевъ? говоритъ Господь. Но вы взяли
скишю Молоха и звезду бога вашего Рафана,— изоб-
ражетя, которыя вы сделали себе. И переселю Я васт
за Дамаскъ, говоритъ Господь, которому имя Богъ все¬
могущ^. Горе живугцимъ роскошно въ CioHe и надею¬
щимся на гору Самаршскую. HocnBraie имя вождей соб¬
рали первые плоды у язычниковъ; домъ израилевъ взо-
шелъ къ себе. Подите все въ Халанъ и посмотрите,
оттуда пройдите въ Амаеъ великш, а отсюда сойдите
въ Гееъ иноплеменниковъ, въ прекраснейпня изъ всехъ
этихъ царствъ; больше ли пределы ихъ предЬловъ ва¬
шихъ? Горе тгьмъ, которые приходятъ въ злосчастный
день, приближаются и празднуютъ субботы лжявыя, спятъ
на одрахъ изъ слоновой кости, роскошествуютъ на по-
стеляхъ своихъ, едятъ ягнятъ изъ стада и молодыхъ те-
лятъ изъ крупнаго скота, рукоплещутъ подъ звукъ ор-
гановъ,—они думали, что это будетъ продолжаться, а
не убежитъ,—которые пьютъ вино изъ болыпихъ чашъ
и мажутся отличными мастями, а нисколько не горевали
о сокрушенш 1осифа. За это теперь пойдутъ они въ
шгбнъ, и во главе ихъ князья, идуице въ изгнате; жи¬
лище злодеевъ сдвинется и отнимется ржаше коней
отъ Ефрема“ б8). И еще чрезъ 1еремно: „соберите мяса
ваши и жертвы и ешьте, потому что Я не далъ запо¬
веди отцамъ вашимъ о жертвахъ и возл1’яшяхъ въ тотъ
день, когда Я взялъ за руку ихъ, чтобы извести изъ
земли египетской“ 69). И еще чрезъ Давида въ псалме
49-мъ Онъ такъ сказалъ: „Богъ боговъ, Господь ска-**) Амос. V, 18—YI, 7.*·) 1ерем. YII, 21. 22.
— 168 —залъ и призвалъ землю отъ востока солнечнаго до за¬
пада. Отъ Сіона благолѣпіе красоты Его. Богъ явно
придетъ, Богъ нашъ, и не смолчитъ: огонь предъ Нимъ
возгорится и вокругь Него буря сильная. Онъ при-
зоветъ небо сверху и землю, чтобы судить народъ свой.
Соберите Ему святыхъ Его, вступившихъ въ завѣтъ съ
Нимъ при жертвѣ. И небеса возвѣстятъ правду Его,
ибо Богъ есть Оѵдія. Послушай, народъ мой, и Я скажу
тебѣ, Израиль, и засвидѣтельствую тебѣ: Я Богъ, Богъ
твой. Не за жертвы Я буду укорять тебя: веесожженія
Ίвой всегда предо Мною. Не приму телятъ отъ дому
твоего и козловъ отъ стадъ твоихъ, потому что Мои
всѣ звѣри полевые, скоты на горахъ и быки; знаю
ьсѣхъ птицъ небесныхъ, и красота поля со Мною. Если
взалкаю, не скажу тебѣ, ибо Моя вселенная и все, что
наполняетъ ее. Неужели Я б^ду ѣсть мясо быковъ или
пить кровь козловъ? Приноси Богу жертву хвалы и
воздавай Всевышнему оШгы твои; призови Меня въ день
скорбя-'«^избавлю те6яѵ®й':ггрославишь Меня. Λ грѣш-
нику Богъ сказалъ: зачѣмъ изъясняешь постановленія
Мои и принимаешь завѣтъ Мой устами своими1? ты воз-
ненавидѣлъ ученіе и отбросилъ слова Мои назадъ. Если
ты видѣлъ вора, бѣжалъ съ нимъ, и съ прелюбодѣемъ
клалъ свою долю. Уста твои полны злобы и языкъ твой
сплеталъ ковы, ты сидѣлъ и клеветалъ на брата своего,
и дѣлалъ соблазнъ сыну матери своей. Ты это сдѣлалъ
и Я молчалъ; ты воображалъ такое нечестіе, что Я
буду тебѣ подобенъ. Обличу тебя и представлю предъ
лице твое всѣ грѣхи твои. Поймите это вы, забываюгціе
Бога, чтобы когда-нибудь Онъ не похитилъ васъ и не¬
кому будетъ избавить. Жертва хвалы прославитъ Меня,
и тамъ путь, гдѣ Я покажу ему спасеніе Мое“. И такъ
Богъ и жертвъ отъ васъ не принимаетъ, и первона-
— 169 —чально установилъ приносить ихъ не по нуждЪ въ нихъ,
но за ваши гр^хи. Даже и храмъ, называемый iepyca-
лимскимъ, Богъ призналъ Своимъ домомъ или двор-
цомъ, не потому, чтобы им'Ьлъ въ немъ нужду, а для
того, чтобы вы, по крайней м^рй тамъ почитая Его,
не идолопоклонствовали. Это подтвержается словами
Исаш: „какой домъ вы состроили ΜβΊ? говоритъ Гос¬
подь. Небо Мнё престолъ, а земля поднож1е ногъ
Моихъ“ ,0).23. Если мы не признаемъ этого, то должны бу-
демъ впасть въ нелЪпыя мысли: или будто бы не одинъ
и тотъ же Богъ былъ во дни Еноха и всЪхъ другихъ,
не знавшихъ ни обр'Ьзашя плотскаго, ни соблюдавшихъ
субботы и другихъ установлен^, предписанныхъ Мои-
сеемъ, или будто Богу угодно было, чтобы родъ чело-
в'Ьчесий не всегда совершалъ одни и rfe же праведныя
дЬла; думать такъ явно смутно и глупо. Но мы должны
испов’бдывать, что Богъ, будучи всегда одинъ и тотъ
же, предписалъ эти и имъ подобныя дМств1я по при-
чинЬ людей гр’Ьшниковъ, и такимъ образомъ можемъ
признавать Его челов'Ьколюбцемъ, провидящимъ бу¬
дущее, вседовольнымъ, правосуднымъ и благимъ. Если
э го не такъ, то отвечайте мнЬ, государи мои, какъ вы
думаете объ этомъ предмет^Никто не отвЪчалъ. Тогда я началъ: Вотъ, Трифонъ,
теб^ и желающимъ быть прозелитами 7‘) & разскажу то
божественное учете, которое я слышалъ отъ того
мужа 7S). Вы видиге, что стихш 7а) не бываютъ праздны,0) Исаш LXVI, 1.7‘) Маранъ думаетъ, что здЪсь разумеются прозелиты христхаяскхе.72) Т.-е. старца, который обратилъ 1устина въ христ1анскую в$ру (см.
выше гл. 3—8).7S) Тирльби п Отто слово: στοιχ€ΐα переводятъ „звезды“.
— 170 —и не соблюдаютъ субботы. Пребывайте такъ, какъ вы
родились. Если до Авраама не было нужды въ обреза-
нш, а до Моисея въ субботе, въ праздникахъ и при-
ношетяхъ, то и ныне, когда, по воле Отца, Сынъ
Божш 1исусъ Христосъ родился безъ греха отъ Девы
изъ рода Авраамова, также нетъ въ нихъ нужды. Да
и самъ Авраамъ, будучи еще въ необрезанш, былъ оп-
равданъ и получилъ благословете за веру, которую
имелъ къ Богу, какъ показываете Писате 7<); обре-
зате же онъ получилъ, только какъ знамете, а не для
оправдашя, что вынуждаютъ насъ признать и Писате
и самое существо дела. Поэтому справедливо сказано
о тоыъ народе: „истребится изъ рода своего всякая
душа, которая не обрежется въ осьмый день“ 75). И
неспособность женскаго пола къ плотскому обрезашю
доказываете, что это обрезаше дано, какъ знамете, а не
какъ дело праведности; Богъ такъ сотворилъ женщинъ,
что и оне также могутъ исполнять все святое и добро¬
детельное. Мы видимъ, что телесное устройство му-
щины и женщины различно, но знаемъ, что и тотъ и
другая праведны или неправедны не на этомъ основанш,
но по отношенш къ благочестда и добродетели.21. Можно было бы, друзья мои, продолжалъ я, до¬
казать, вамъ что осьмой день более, нежели седьмой,
заключалъ въ себе таинство, которое возвещалось та-
кимъ образомъ Богомъ. Но чтобы не казалось, что я
уклоняюсь къ другимъ предметамъ,—поймите, прошу
васъ, что кровь обрезав1я уничтожена и мы уверовали
въ спасительную кровь: другой теперь заветъ, другой
законъ вышелъ отъ Сюна. 1исусъ Христосъ всехъ же-'*) Сн. Быт. ХУ, 6.75) Быт. XYII, 14.
— 171 —лающихъ обрезываете, какъ некогда было предсказано.
,, каменными ножами“ 7б), да будетъ „народъ святый, на¬
родъ, хранящш в^ру, держашдйся истины и соблю¬
дающий миръ“ 7Т). „Идите со мною все бояшдеся Бога,
желаюшде видеть блага 1ерусалимсюя. Идите, будемъ
ходить во свете Господнемъ; Онъ отпуетилъ народъ
свой, домъ 1акова. Идите все народы, соберемся въ
Терусалимъ, уже не осаждаемый войною за грехи лю¬
дей“ 7S). „Я открылся темъ, которые Меня не шцутъ,
найденъ теми, которые Меня не спрашиваютъ“, гово¬
рите Господь чрезъ Исано. ГЯ сказалъ: вотъ Я,—на-
родамъ, которые не призывали имени Моего. Я про-
стиралъ руки Мои целый день къ народу неверному и
непокорному, къ людямъ, которые ходятъ путемъ не-
добрымъ, но вследъ греховъ своихъ. Это народъ, ко¬
торый оскорбляете Меня предъ лицемъ Моимъ“ 79).25. Вместе съ нами 80) пожелаютъ иметь хоть ма¬
лую часть въ наследстве те, которые оправдываютъ
самихъ себя и называются детьми Авраама, какъ Духъ
Святый чрезъ Исаш взываете, говоря какъ бы отъ
лица ихъ: „призри съ неба и посмотри изъ жилища свя¬
тости Твоей и славы. Где ревность Твоя и сила? Где
множество милосерд1я Твоего, ибо Ты терпелъ насъ.
Господь! Ты Отецъ напть, ибо Авраамъ не зналъ насъ
и Израиль не призналъ насъ. Но Ты, Господь Отецъ
нашъ, освободи васъ; отъ начала имя Твое на насъ.
Зачемъ Ты, Господь, допустилъ насъ блуждать далеко7в) Ociiï V, 2.*7) Исахи XXYI, 2, Яёп) Исаш И, 5, б, 1ерем. IIJ, 17.7W) Hcain LXY, 1—3.80) Т. е. съ язычниками, обратившимися къ Btpiï во Христа.
— 172 —отъ пути Твоего, ожесточилъ наше сердце такъ, что
мы не боялись Тебя? Преклонись ради рабовъ Твоихъ,
ради племенъ достояшя Твоего, чтобы намъ получить
немного наследства отъ святой горы Твоей. Мы сде¬
лались такими, какъ были сначала, когда Ты ее обла-
лалъ нами и имя Твое не именовалось надъ нами. Когда
Ты откроешь небо, то страхъ отъ Тебя обниметъ горы,
и оне растаютъ, какъ таетъ воскъ отъ огня; и сож-
жетъ огонь противниковъ и Твое имя будетъ известно
противникамъ Твоимъ; народы содрогнутся отъ лица
Твоего. Когда Ты сделаешь славное, страхъ отъ Тебя
обниметъ горы. Отъ века мы не слышали и глаза наши
не видали Бога, кроме Тебя, и дЬлъ Твоихъ, которыя
Ты сделаешь ожидающимъ милости. Онъ встретится съ
делающими правду, и пути Твои они вспомнятъ. Вотъ
Ты разгневался, и мы согрешили. Отъ того мы заблу¬
дились и стали все нечисты, и вся праведность наша
была, какъ рубище сидящей, и мы отпали, какъ листья,
по причине неправдъ нашихъ: такъ ветеръ унесетъ насъ.
И никто не призываетъ имени Твоего, никто не вспом¬
нить взяться за Тебя, потому что Ты отвратилъ лице
Твое отъ насъ и предалъ насъ за грехи наши. Но
ныне обратись. Господь, ибо все мы народъ Твой. Го-
родъ святости Твоей сделался пустъ, Сюнъ сталъ, какъ
пустыня, 1ерусалимъ проклятъ; домъ, святилище наше,
и слава, которую благословили отцы наши, сожжены
огнемъ и все славные обычаи пали. Все это допустилъ
Ты, Господь, и молчалъ, и весьма смирилъ насъ“ 8‘).Что значатъ, сказалъ Трифонъ,—слова твои, будто
никто изъ насъ не получить никакого наследгя на горе
святой Вожхей?“) Иса1и LXIII, 15--LXIY, 12.
— 173 —26.—Не то говорю,—отв'Ьчалъ я, но что те, которые
гнали Христа и гоеятъ еще, и не раскаиваются, не по¬
лучать никакого наследства на святой горе. Напротивъ
народы, ув^ровавпле во Христа и раскаявпиеся. въ
чемъ согрешили, получать наследство вместе съ пат-
piapxaMH, пророками и праведниками, рожденными отъ
1акова; хотя не субботствуютъ, не обрезываются и не
соблюдаютъ праздниковъ, однако несомненно получать
святое наследство Boade. Богъ говоритъ чрезъ Исаго
такъ: „Я Господь Богъ призвалъ тебя въ правде и
возьму тебя за руку и укреплю тебя, и поставилъ тебя
въ заветъ роду, во светъ народовъ, чтобы ты открылъ
глаза слепымъ, вывелъ узниковъ изъ оковъ и сидящихъ
во тьме изъ дома темничнаго“ 82). И еще: „поднимите
знамя для народовъ. Вотъ Господь объявилъ до края
земли: скажите дочерямъ Сюна: вотъ Спаситель при-
шелъ къ тебе, имеюшдй награду и дело свое предъ ли-
цемъ Своимъ; и назоветъ его народомъ святымъ, искуп-
леннымъ отъ Господа, а ты назовешься городомъ взы-
сканнымъ и неоставленнымъ. Кто это приходящга изъ
Едома, краснота одеждъ Его изъ Восора? Онъ, кра¬
сивый въ одежде, восходяшдй въ величш Своей силы1?
Я разсуждаю о праведности и суде спасетя. Отчего
красны одежды Твои, и облачетя Твои, какъ изъ ви-
ноградныхь тисковъ? Полный раздавленнаго винограда,
я одинъ топталъ точило, и изъ народовъ мужа нетъ
со Мною; и Я попиралъ ихъ во гневе и сокрушалъ
ихъ какъ землю, и излилъ кровь ихъ на землю. День
мщешя пришелъ для нихъ, и годъ избавлешя настаетъ.
Я воззрелъ и не было помощника, посмотрелъ и ни¬
кто не подалъ помощи; мышца спасла Меня, и гневъ8г) Исаш XLIT, 6. 7.
— 174 —Мой пришелъ; и Я попиралъ ихъ въ гневе Моемъ, и
излилъ кровь ихъ на землю“ 8з).27.—Но зачемъ ты, возразилъ Трифонъ,—приводишь
изъ пророчествъ только таия места, которыя благо-
пр1'яствуютъ тебе, а не упомяеулъ о тбхъ, где ясно
повелевается хранить субботу? Вотъ слова Исаш:
„когда ногу свою удержишь отъ субботъ, чтобы не
исполнять прихотей своихъ вь день святый, будешь
называть субботы днями прхятнейшими, посвященными
Богу твоему, не двинешь ноги своей на дело и не
скажешь слова изъ устъ своихъ, и будешь уповать на
Господа; тогда Онъ приведетъ тебя къ благамъ зем-
нымъ и снабдить тебя наслед1емъ 1акова, отца твоего:
уста Господни сказали это“ *4).Друзья, отвечалъ я,—я опустилъ и друия пророче-
сюя изречешя не потому, что они противоречагъ мне.
а потому, что вы знаете и должны знать, что если Богъ
чрезъ всехъ пророковъ новелеваетъ исполнять тоже,
что повелелъ чрезъ Моисея, то за ваше жестокосерд1е
и неблагодарность къ Нему Оеъ новторяетъ одно и
тоже, чтобы хоть такимъ образомъ некогда раскаялись
и угодили Ему, чтобы не закалали своихъ детей въ
жертву демонамъ и не были „сообщниками воровъ, лю¬
бящими дары и гоняющимися за воздаяшями, отказы¬
вающими въ защите сирымъ и невнимательными къ су¬
ду вдовы, и наконецъ, чтобы руки ваши не были на¬
полнены кровно“ 85). „Ибо дочери Сюна ходили съ вы¬
сокою шеей, играя мигашемъ глазъ и вместе таща хи¬
тоны свои“ 86). „Все уклонились, вошетъ Богъ, все8S) LXII, 10—LXIII, 6.**) Hcain LVIIJ, 13, 1485) Псал. 105, 37; снес. Исаш LYIÎ 5, 6; I. 15, 23.so) Исаш III, 1ь
— 175 —стали негодными: нЬть мудраго, нетъ даже одного. Язы¬
ками своими они обманывали, горло ихъ гробъ откры¬
тый, ядъ аспидовъ за губами ихъ, разрушеше и несча¬
стье на путяхъ ихъ, и пути мира они не знали“ 8’).
йтакъ, какъ вначале Богъ возложилъ на васъ эти за¬
поведи за грехи ваши, такъ за ваше упорство въ нихъ
или лучше заумножете ихъ Онъ повторетемъ одного
и того же возбуждаетъ васъ къ воспоминанно и позна-
шк> Его. Но вы народъ жестокосердый, неразумный,
слепой и хромой, и „сыны, у которыхъ нетъ веры*,
какъ Самъ говоритъ, „почитакнще Его только устами,
а сердцемъ далеие отъ Него, учаиде своему ученш,
не Его“ 88). Еще, скажите мне: неужели Богъ хотелъ,
чтобы первосвященники грешили, принося жертвы въ
субботы или грешили обрезывавппеся и обрезываюпце
другихъ въ день субботшй, когда Богъ велитъ непре¬
менно обрезывать рожденныхъ въ осьмый день, хотя
бы онъ былъ день субботы? Если Онъ зналъ, что не¬
честиво обрезате въ субботу, разве не могъ повелеть
совершать его надъ рожденными днемъ прежде или
после субботы*? или почему Богъ не научилъ исполнять
теже постановления людей праведныхъ, жившихъ до
Моисея, которые назывались праведными и были iipi-
ятны Ему, хотя не обрезывались и не соблюдали суб¬
боты?28.—И прежде мы слышал» это отъ тебя, сказалъ
Трифонъ, и обратили внимате; это, сказать по правде,
стоить вниматя. И я не скажу, какъ друпе, что такъ
было угодно Богу: это всегда уловка тёхъ. кто не въ
состоянш отвечать на вопросъ.8:) Бсал. 13, 2—9; 139, 4; Hcaiu LIX, 7. 8; сн. Рим. Ill, II—17.88) Второз. XXXII, 20; Ilcaiii XXIX, 13.
— 176 —— Такъ какъ я предлагаю свои доказательства и
ув,Ьщан1я изъ Писашя и изъ сущности самаго дела,
сказалъ я, -то не медлите и не колеблитесь поварить
мне, хотя я необрезанный. Короткое время остается
вамъ для вашего обращетя, и если Христосъ предва¬
рить васъ Своимъ пришеств1емъ, то напрасно будете
каяться, напрасно плакать, ибо Онъ не услышитъ васъ.
„Распашите себе новыя нивы“, 1ерем1я говоритъ на¬
роду, „и не сейте на терши. Обрежьтесь Господу и
отнимите необрезате сердца вашего“ 89). И такъ не
сейте на терши и на земле не вспаханной; онъ нея
вамъ не будетъ плода. Познайте Христа,—вотъ новая
земля, прекрасная и тучная для сердецъ вашихъ. „Вотъ
приходятъ дни, говоритъ Господь, и Я посещу всехъ,
обрезавшихъ крайнюю плоть свою, Египетъ и 1уду.
Едомъ и сыновъ Моава, потому что все эти народы
не обрезаны, и весь домъ Израилевъ не обрезанъ серд¬
цами своими“ 90). Видите ли, Богъ не хочетъ того об-
резашя, которое дано, какъ знамеше: оно безполезно
и египтянамъ и сыновьямъ Моава и Едома 91). Но
скиеъ ли кто или персъ, однако если имеетъ познаше*·) 1ерем. IV, 3, 4.90) 1ерем. IX, 25, 26.9ί) Объ обр^заши Египтянъ и другихъ народовъ см. въ посланш
Варнавы гл. 9' По зам^чашю Котельера (Patres Apostol.), обр^заше,
данное Богомъ Аврааму, перешло чрезъ его сыновей къ остальному
человечеству, чрезъ Исаака къ 1удеямъ и Самарянамъ, чрезъ Измаи¬
ла—къ Измаильтяиамъ, чрезъ дйтей Хеттуры къ народамъ Востока и
чрезъ Исава или Едома къ Идумеямъ, и отъ нихъ принято сосйдствен-
ными народами. Мысль 1устина о безполезности обрйзашя для Егип¬
тянъ и пр. Котельеръ объясняетъ тЪмъ, что эти народы совершали
его по своему произволу, а не такъ, какъ Израильтяне—не соблюдали
осьмаго дня и не вс-Ьмъ дозволяли, но только своимъ жрецамъ и уче-
нымъ.
— 177 —о Богѣ и Христѣ Его и соблюдаетъ Его вѣчныя за-
повѣди,—тотъ обрѣзанъ прекраснымъ и полезнымъ об-
рѣзаніемъ и есть ^ другъ Богу, Который съ радостію
принимаетъ его дары и приношенія. Теперь скажу вамъ,
друзья, слова Самаго Бога, сказанныя къ народу чрезъ
Малахію, одного изъ двѣнадцати пророковъ. Вотъ они:
„нѣтъ расположенія Моего къ вамъ, говорите Господь,
и не буду принимать вашихъ жертвъ изъ рукъ вашихъ;
потому что отъ востока солнечнаго до запада имя Мое
прославлено между народами и на всякомъ мѣстѣ име¬
ни Моему приносится жертва и жертва чистая; потому
что имя Мое прославляется народами, говорить Гос¬
подь, а вы его оскверняете“ 92). И чрезъ Давида ска¬
залъ: „народъ, котораго Я не зналъ, началъ служить
Мнѣ, слухомъ уха повиновался Мнѣ“ 93).29. Соединимся всѣ народы и вмѣстѣ прославимъ
Бога за то, что Онъ и на насъ призрѣлъ; прославимъ
Его чрезъ царя славы, чрезъ Господа силъ. Ибо Онъ
явилъ благоволеніе свое и къ язычникамъ, и жертвы
наши для Него пріятнѣе вашихъ. И такъ, какая нужда
мнѣ въ обрѣзаніи, когда я имѣю въ свою пользу сви-
дѣтельство отъ Бога? Какая польза въ такомъ креще¬
ны мнѣ, крещенному Духомъ Святымъ? Въ этомъ, ду¬
маю, мнѣ можно убѣдить даже тѣхъ, которые имѣютъ
малое разумѣніе. Не мною сочинено такое ученіе и не
человѣческимъ искусствомъ оно разукрашено, но Да-
видъ его воспѣлъ, Исаія благойѣстилъ, Захарія нро-
повѣдалъ, Моисей написалъ. Знаешь ли его, Трифонъ?
Оно находится въ вашихъ писаніяхъ, или лучше, не
въ вашихъ, а въ нашихъ, потому что мы вѣруемъ имъ,·*) Малах. I, 10—12.**) Псал. 17, 44, 45.
— 178 —а вы читаете и не понимаете смысла ихъ. Не доса¬
дуйте, не укоряйте насъ за необрезате телесное, ко¬
торое Самъ Богъ установилъ, и не ужасайтесь, что мы
и въ субботу пьемъ горячую воду 9‘), потому что Богъ
и въ этотъ день управляетъ м1ромъ также, какъ и во
все npo4Îe, и первосвященникамъ поведено приносить
жертвы и въ тотъ день, какъ въ проч1е; и столько было
праведныхъ, засвидетельствованныхъ Самимъ Богомъ.
которые не соблюдали ни одного изъ этихъ постанов-
ленш закона.80. Но приписывайте своему собственному нечестию
то, что Богъ можетъ быть ложно обвиняемъ неразум¬
ными людьми, что будто Онъ не всегда училъ всехъ
одинаковой праведности. И многимъ постановлетя за-
конныя показались неразумными и недостойными Бога,—
это люди, не получивппе благодати, чтобы уразуметь,
что чрезъ нихъ народъ вашъ нечестивый и больной ду-
шею былъ призываемъ Богомъ къ обращенда и покая-
шю духовному, и что вечно пророчество, произнесен¬
ное после смерти Моисея. Объ этомъ и въ псалме
сказано, друзья 95). Но что мы, умудренные заповедями
Божшми, признаемъ ихъ „слаще меда и сота“ 9в), это
открывается изъ того, что и смерть не заставляете
насъ отказаться отъ имени Господня. Бсемъ известно,
что мы. веруютще въ Бога, молимъ Его сохранить насъ*4) Евреямъ но закону о невозжиганш огня въ субботу (Исх. XVI,
23) можно было употреблять въ этотъ день воду, вскипяченную только
накануне его.•5) Этотъ псаломъ (18), для краткости, опущенъ зд^сь или самимъ
1устиномъ или переписчиками, между т'Бмъ 1устинт1 объясняетъ нйко-
торыя мйста изъ этого псалма, какъ будто бы онъ нривелъ его пре¬
жде. Марат.,f) Псал. 18, 10.
— 179 —„отъ чуждыхъ“, то-есть влыхъ и лживыхъ духовъ, какъ
образно говоритъ пророческое слово одного изъ въ-
рующихъ въ Него. И мы всегда молимъ Бога чрезъ
Тисуса Христа, чтобы сохраниться намъ отъ демоновъ,
которые чужды богопочтетя и которымъ мы некогда
покланялись,—дабы мы после обращешя къ Богу чрезъ
Христа были непорочны 97). Ибо мы называемъ Его
Помощникомъ и Опасителемъ, отъ силы имени кото-
раго трепещутъ демоны, и теперь заклинаемые именемъ
1исуса Христа, распятаго при Понтш Пилате, бывшемъ
правителе 1удеи, они повинуются намъ; отсюда для
всехъ очевидно, что Отецъ Его далъ Ему столь ве¬
ликую силу, что и бесы покоряются имени и домо¬
строительству бывшаго страдатя Его81. Если же столь велико могущество Его, кото¬
рымъ сопровождалось и сопровождается домострои¬
тельство Его страдатя, то каково оно будетъ во время
славнаго пришествхя Его? Придетъ Онъ, какъ Сынъ
человеческш на, облакахъ въ сопровождены ангеловъ,
какъ возвестилъ Даншлъ въ следующихъ словахъ:
„Омотрелъ я, пока были поставлены престолы, и воз-
селъ Древнш днями: одежда на Немъ белая, какъ
снегъ, волосы на голове Его, какъ чистая волна, пре-
столъ Его, какъ пламень огненный? колеса подъ Нимъ,—
горящш огонь. Отъ Него протекала река огненная,
тысячи тысячъ служили Ему и тьма темъ стояли предъ*7 Формула такой молитвы находится въ литурни, вь Постановлр-
шяхъ апостольскихъ, кн. VIII, гл. II. Еннскопъ молится о вЗфньзхъ:
„соблюди ихъ неизменными, непорочными, неукоризненными, да будутъ
святы т^ломъ и душою. Сохрани ихъ отъ страха врага, отъ стрелы,
летающей днемъ, отъ* язвы, ходящей во тьм^“.*8) Οικονομία. Некоторые разумею™ зд^сь именно знамен1е креста
Христова.
— 180 —Нимъ. Раскрылись книги, и с6лъ судъ. Видблъ я тогда,
голосъ великихъ словъ, которыя говорилъ рогъ; и
зверь былъ убитъ, тело его погибло и отдано на сож¬
жете огню; а прочее звери лишились власти своей,
только жизнь этихъ зверей продолжена на определен¬
ный срокъ и на время. Потомъ виделъ я въ видЬти
ночномъ, и вотъ съ облаками небесными шелъ подоб¬
ный Сыну человеческому, и дошелъ до Древняго днями,
сталъ предъ Нимъ, и предстоявпие привели Его. И
дана была Ему власть и честь царская, и все народы
по племенамъ и вся слава служили Ему; власть Его—
власть вечная, которая не отымется, и царство Его
не погибнетъ. Устрашился духъ мой въ теле моемъ и
видетя головы моей возмутили меня. Я подошелъ къ
одному изъ стоявшихъ и просилъ у него объяснешя
на все это. Онъ отвечалъ мне и показалъ значете
техъ словъ: эти болыше звери означаюгь четыре цар¬
ства, которыя изчезнутъ съ земли и не получать цар¬
ства до века и даже до века вековъ. Тогда мне за¬
хотелось точно узнать о четвертомъ звЬре, который
сокруталъ все и былъ очень страшенъ; зубы у него
железные и когти медные; онъ ёлъ, терзалъ, а остатки
топталъ своими ногами; — также о десяти рогахъ на
голове его и объ одномъ выроставшемъ, отъ котораго
пади три первыхъ: рогъ этотъ имелъ глаза и уста, го¬
ворящая великое, и видъ его былъ мужественнее про-
чихъ. Еще я заметилъ, что этотъ рогъ велъ брань со
святыми и одерживалъ надъ ними верхъ, пока не при¬
шелъ Древнш днями и далъ судъ святымъ Всевышняго,
и настало то время, когда приняли царство святые
Всевышняго. О четвертомъ звере мне сказано было
такъ: будетъ на земле четвертое царство, которое пре-
взойдетъ все эти царства, пожретъ всю землю, опу-
— 181 —стоптать ее и истребить. Десять роговъ означаютъ де¬
сять царей, которые возстанутъ, и послѣ нихъ другой,
который превзойдетъ первыхъ злобою, покорить трехъ
царей и будетъ произносить слова противъ Всевыш-
няго, низложить прочихъ святыхъ Всевышняго и взду¬
мает!. перемѣнить дни и времена; и они отданы будутъ
въ руки его на время и на времена и полвремя. Но
судъ сѣлъ, и они отнимутъ у него власть, чтобы ис¬
требить и погубить ее въ конецъ. Царство же и власть
и величіе царствъ всей поднебесной были отданы свя¬
тому народу Всевышняго, чтобы ему царствовать вѣчно;
всѣ власти покорятся и будутъ служить Ему. Здѣсь
конецъ слова. Я, Даніилъ, былъ очень изумленъ видѣ-
ніемъ, видъ перемѣнился у меня, впрочемъ сказанное
я сохранилъ въ сердцѣ своемъ“ *9).32. Когда я замолчалъ на минуту, Трифонъ сказалъ:— Эти и подобный мѣста Нисанія, государь мой,
заставляюсь насъ ожидать то славное и великое лицо,
которое отъ Древняго днями получить, какъ Сынъче-
іовѣческій, вѣчное царство; а этотъ у васъ называемый
Христосъ былъ безславенъ и обезчещенъ, такъ что
подвергся самому крайнему проклятію, которое пола¬
гается въ законѣ Вожіемъ,—былъ распятъ на крестѣ.— Еслибы я не доказалъ изъ писаній, мною прежде
приведенныхъ, сказалъ я въ отвѣтъ Трифону, — что
видъ Его безславенъ, а родъ Его неизъяснимъ, что за
смерть Его богатые будутъ умерщвлены, и что язвою
Его мы исцѣлились, что Онъ будетъ веденъ, какъ овца;
еслибы я не раскрылъ, что Его пришествіе будетъ
двоякое, одно, когда Онъ былъ распятъ вами, другое,
„когда узнаете, кого вы пронзили, и восплачутся пле-”») Дан. VII, 9 -28.
— 182 —-мена ваши, племя ко племени, женщины особо и му-
іцины особо“ і0°), тогда могло бы показаться, что я
говорю темное и неизвѣстное; а теперь я въ продол-
женіи всего разговора представляю всѣ доказательства
изъ вашихъ святыхъ и пророческихъ Писаній, въ на-
деждѣ, что въ числѣ васъ можетъ-быть найдется кто-
нибудь изъ того сѣмени, которое по благодати Господа
Саваоѳа сохранено для вѣчнаго спасенія. Впрочемъ,
чтобы яснѣе раскрыть вамъ настоящій вопросъ, пред¬
ставлю и дрѵгія слова, сказанныя пророкомъ Давидомъ:
изъ нихъ вы узнаете, что Христосъ отъ Святаго Духа
пророчественнаго называется даже Господомъ, что Го¬
сподь всего Отецъ возводить Его отъ земли и поса-
ждаетъ Его одесную Себя, доколѣ наконецъ положить
враговъ въ подножіе ногъ Его 10‘); это исполняется
съ того времени, когда Господь нашъ Іисусъ Христосъ
по воскресеніи изъ мертвыхъ вознесся на небо, а ме¬
жду тѣмъ времена приближаются къ концу и уже сто¬
ить при дверяхъ тотъ, кто на Всевышияго будетъ
произносить хульныя и дерзкія слова, и кто, по сло-
вамъ Даніила, будетъ держаться „время, времена и пол¬
времени“. А вы, не зная, сколько времени овъ про¬
держится, думаете иначе; ибо „время“ вы полагаете
въ сто лѣтъ. Если это такъ, то человѣку беззаконія
надлежитъ царствовать по крайней мѣрѣ триста пять-
десятъ лѣтъ. если сказанное Даніиломъ „и времена“
принять только за два времени. Говоря это, я отсту-
пилъ отъ настоящаго предмета, чтобы вы, убѣдившись
тѣмъ, что сказано о васъ Вогомъ: „сыны вы безум¬
ные“ ,02), и еще: „за это вотъ Я еще хочу переселить10°) Захаріи XII, 10—14.
JCI) Псал. 109, 1.І0г) Іерем. IV, 22.
— 183 —этотъ народъ, и переселю ихъ и отниму мудрость у
мудрыхъ и скрою разумъ отъ разумныхъ“ ‘03), — пере¬
стали обольщать себя и другихъ, слушающихъ васъ,
а учились у насъ, ѵмудренныхъ благодатію Христа. Вотъ
эти слова, сказанный Давидомъ: „Господь сказалъ Го¬
споду моему: сиди по правую сторону Мою, доколѣ
положу враговъ Твоихъ въ подножіе ногъ Твоихъ. Го¬
сподь пошлетъ Тебѣ жезлъ силы отъ Сіона, и царствуй
среди враговъ Твоихъ. Съ Тобою владычество въ день
силы Твоей при сіяніяхъ святыхъ Твоихъ: изъ чрева
прежде утренней зари Я родилъ Тебя. Поклялся Го¬
сподь и не раскается: Ты священникъ во вѣкъ по чину
Мельхиседека. Господь по правую сторону Тебя: въ
день гнѣва Своего Онъ сокрушилъ царей. Будетъ су¬
дить среди народовъ, наполнить трупы. Онъ будетъ
пить изъ источника на пути: поэтому Онъ возвысить
голову“ ,04).38. Знаю, продолжалъ я, что этотъ псаломъ вы ду¬
маете толковать такъ, что будто онъ относится къ ца¬
рю Езекіи; но изъ словъ самаго псалма я сейчасъ до¬
кажу вамъ, что заблуждаетесь. Сказано: „Поклялся Го¬
сподь и не раскается,“ „Ты священникъ во вѣкъ по
чину Мельхиседека“ и прочее. Бы не осмѣлитесь про-
тиворѣчить намъ, что Езекія не былъ священникомъ и
не есть вѣчный священникъ Бога, а что сказано это о
нашемъ Іисусѣ, показываютъ и самыя слова. „Но уши
ваши закрыты и сердца ослѣплены“ los). Что касается
словъ: „поклялся Господь и не раскается“, „Ты свя¬
щенникъ во вѣкъ по чину Мельхиседекову “: то ими,os) Исаіи XXIX, 14.
1М) Псал. 109.)05) Исаіи YI, 10.
— 184 —Богъ—съ клятвою, по причинѣ невѣрія вашего, объ-
явилъ Его евященеикомъ по чину Мельхиседекову: то-
есть, какъ Мельхиседекъ, по словамъ Моисея, былъ
свяшенникъ Бога Всевышняго и притомъ священникъ
необрѣзанныхъ, и благословалъ обрѣзаннаго Авраама106),
принесшаго къ нему десятину, такъ Богъ объявилъ, что
вѣчный священникъ Его, называемый отъ Духа Святаго
Господомъ, будетъ священникомъ необрѣзанныхъ, и тѣхъ
изъ обрѣзанныхъ» которые придутъ къ Нему, то-есть
увѣруютъ въ Него и будутъ просить благословенья, Онъ
приметъ и благословить ихъ. А что Онъ сначала бу¬
детъ смиреннымъ человѣкомъ, а потомъ возвысится, ви¬
дно изъ заключательныхъ словъ того же псалма: „Онъ
будетъ пить изъ источника на пути“, и далѣе: „поэтому
Онъ возвысить голову.“84. Чтобы еще доказать вамъ непониманіе ваше Пи-
саній, напомню другой псаломъ, внушенный Давиду Духомъ
Святымъ, который, по вашему, относится къ Соломону
бывшему царемъ у васъ; но онъ сказанъ также о Хри-
стѣ нашемъ. Вы обманываетесь однозвучными словами.
Гдѣ законъ Господа названъ „непорочнымъ“ 101), тамъ
вы разумѣете не тотъ законъ, который имѣетъ быть
послѣ Моисея, а законъ, данный самимъ Моисеемъ, хотя
Богъ обѣщалъ дать „новый законъ и новый завѣтъ“ 108).
И псаломъ, въ которомъ сказано: „Боже, судъ Твой
дай царю“ 10!І), вы относите къ Соломону, такъ какъ
онъ былъ царемъ, хотя слова псалма ясно проповѣ-108) Авраамъ еще не былъ обрѣзанъ, когда Мельхиседекъ встрѣтилъ
и благословилъ его (Быт. XIY. XVII). Подобная ошибка повторяется у
Тертулліана (adv. iad. с. 3; adv. Marc. V, с. 9.)107) Исал. 18, 7.108) Іерем. XXXI, 31. Сн. Евр. VIII, 7, 8.10*) Псал. 73, I.
— 185 —дуютъ о вйчномъ царе, то-есть о Христе; ибо Хрис¬
тосъ названъ царемъ, священникомъ, Богомъ, Госпо-
домъ, Ангеломъ и человекомъ, начальникомъ воинствъ,
камнемъ, отрокомъ рождаемымъ, сперва подъемлющимъ
страдате, а потомъ восходящимъ на небо и опять име-
ющимъ придти со славою и наконецъ имеющимъ царство
вечное, какъ я вамъ и доказываю изъ всехъ писашй.
А чтобы вы поняли, что я сказалъ, приведу слова псалма.
Вотъ они: „Боже, судъ Твой дай царю, и правду Твою
сыну царскому, чтобы Онъ судилъ народъ Твой съ
правдою и бедныхъ Твоихъ съ разсуждешемъ. Пусть
горы примутъ миръ для народа и холмы правду. Онъ
будетъ судить бедныхъ народа и спасетъ сыновъ людей
неимущихъ и смиритъ клеветника, и пребудетъ вместе
съ солнцемъ и прежде луны въ роды родовъ. Онъ вой-
детъ, какъ дождь на руно и какъ капля, капающая на
землю. Во время дней Его возтяетъ правда и обшпе
мира, пока не отъимется луна. И будетъ Онъ господ¬
ствовать отъ моря до моря и отъ рекъ до коецовъ
вселенной. Предъ Нимъ припадутъ Еоюпы и враги Его
будутъ лизать землю. Дари Оарсшсше и острова при-
несутъ дары, цари Аравшсше и Савсте принесутъ дары
и все цари земные поклонятся Ему, и все народы бу¬
дутъ служить Ему, ибо Онъ освободилъ беднаго отъ
сильнаго, и неимущаго, у котораго не было помощника.
Онъ пощадилъ беднаго и неимущаго, и спасетъ души
бедныхъ; Онъ избавить души ихъ отъ лихоимства и не¬
правды, и имя Его будетъ драгоценно предъ ними. И
будетъ жить и дастся Ему отъ золота Аравш; и будутъ
постояно молиться за Него, весь день будутъ благо¬
словлять Его. Будетъ опора на земле, превознесется
на высотахъ горъ; на Ливане (возрастутъ) плоды Его
и процветутъ среди города, какъ трава земная. Имя
— 186 —Его будетъ благословенно во веки, прежде солнца су¬
ществуешь имя Его. И все племена земныя благосло¬
вятся чрезъ Него; все народы возвеличатъ Его. Бла-
гословенъ Господь, Богъ Израилевъ, Который одинъ
творитъ дивное., и благословенно имя славы Его въ
векъ и въ векъ века; и вся земля, наполнится славою
Его. Да будетъ, да будетъ“ по). Въ конце этого псал¬
ма, который привелъ я, написано: „кончились песни
Давида, сына 1ессеева“. Знаю, Соломонъ былъ славный
и велишй царь, и при немъ построенъ такъ-называемый
храмъ 1ерусалимскш, но ясно, что ничего изъ сказан-
наго въ псалме не исполнилось на немъ. Ибо все цари
не поклонялись ему, царство его не простиралось до
краевъ земли, и враги не падали предъ нимъ и не ли¬
зали земли. Но я осмеливаюсь привести то, что напи¬
сано въ книге царствъ объ его деяшяхъ, а именно: онъ
въ угождеше своей жене идолопоклонствовалъ въ Си-
доне *“), чего не делаютъ те изъ язычниковъ, которые
чрезъ 1исуеа распятаго познали Творца всего Бога, но
скорее готовы претерпеть всякое мучеше и наказаше
до последняго издыхав1я, нежели поклониться идоламъ
или есть идоложертвенное.и0) Псал. 71, 1—19.ш) Нигде въ Писанш не говорится, чтобы Соломонъ совершадъ идо«
лопоклонство въ Сидоне. Поэтому ученые издатели представили разныя
догадки относительно этого места. Маранъ предполагаешь чтеше: τοίς
èv Iiôiîm έιδυϋλοις έλατρ<?uet, т. e. покланялся сидонскимъ идоламъ; напр.*
Астарте, си донской богине (3 Царст. XI, 15). Тирльбя думаетъ, что
надо читать: έν Σιώνι. Если не допускать здесь ошибки 1устина, при¬
меры чего встречаются въ 1-й апол. гл. 31, 42, 62; то вероятнее мне-
nie Отто, что слово: ev Iibtîm вошло въ текстъ съ полей, потому что
у Тертулл1ана (adv. Marc. Y, 9) въ словахъ, близко подходящихъ къ
мысли 1устипа, нетъ такого выражев1я.
— 187 —35. Однако—возразилъ Трифонъ, — я слышу, что
MHorie, которые говорятъ, что они исповедуюсь 1исуса
и называются хри станами, едятъ идоложертвенное и
утверждаюсь,. что нетъ никакого вреда отъ этого.— Правда, есть тате люди, которые объявляюсь
себя хрисианами и признаютъ 1исуса распятаго Гос-
нодомъ и Христомъ, и вместе съ гЬмъ проповедуюсь
не Его учете, а духовъ лжи, но отъ этого мы, ученики
истиннаго и чистаго учетя 1исуса Христа, делаемся
крепче въ вере и тверже въ надежде, Имъ возвещенной.
Ибо предсказатя Его о томъ, что будетъ совершаться
во имя Его, мы сами видимъ исполняющимися на деле.
Онъ сказалъ: „мноие придутъ во имя Мое, снаружи
одетые въ овечьи кожи, а внутри хищные волки“ 115).
„Будутъ разд^летя и ереси ”3)“. „Берегитесь лжепро-
роковъ, которые придутъ къ вамъ, снаружи одетые въ
овечьи кожи, а внутри волки хищные“ ,14). „Востанутъ
мноие лжехриста, которые обольстятъ многихъ изъ
верныхъ* “5). Итакъ, друзья, есть и было много та¬
кихъ, которые, приходя во имя 1исуса, учили говорить
и делать безбожное и богохульное: они известны между
нами по именамъ сЬхъ, отъ кого первоначально прои¬
зошло то или другое учете и мнете. Ибо каждый изъ
нихъ по-своему учитъ хулить Отца всего и Христа,
Котораго иришеств1е Онъ предвозвестилъ, и Бога Ав¬
раама, Исаака и Такова 116); ни съ кемъ изъ нихъ мыm) Me. XXIV, 5, VII, 15.
т) Сн. I. Корине. XI, 18, 19."*) Me. VII, 15.1,s) Me. XXIV. 11. 24.“·) Очевидно, что 1устипъ говорить о т4хъ еретикахъ (гностикахъ),
которые признавали 1исуса Христомъ и Господомъ, но отрицали, что
Онъ былъ предсказанъ пророками Творца и Бога 1удейскаго, коего они
— 188 —не сообщаемся, зная что они безбожны, нечестивы,
неправедны и беззаконны, и не почитаютъ Іисуса, а
исповѣдуютъ Его только на словахъ. Они и христиа¬
нами себя называютъ подобно тому, какъ язычники
надписываютъ имя Божіе на идолахъ, и участвуютъ въ
беззаконныхъ и безбожныхъ обрядахъ 117). Нѣкоторые
изъ нихъ называются Маркіанами “8), иные Валентиніа-
нами, другіе Василидіанами, а иные Сатурниліанами, или
другимъ именемъ, каждый получая названіе отъ осно¬
вателя своего ученія, подобно тому какъ каждый изъ
тѣхъ, кто считаетъ себя философомъ, какъ я сказалъ
въ началѣ “9), находитъ нужнымъ носить имя того фи-отвергали вмѣстѣ съ пророчествами Бго и со всѣмъ Ветхимъ Завѣтомъ.
Марат.ш) Здѣсь разумѣется то, что еретики ѣли идоложертвенное и уча¬
ствовали въ ііраздникахъ язычниковъ. Си. Ирки. с. haei\ L с. 6. § 3.
Марат.,І8) Μαρκίανοι. Ученые разногласятъ о томъ, кого разумѣетъ здѣсь
Іустинъ—послѣдователей ли Марка, одного изъ школы Валентина,
обыкновенно называемыхъ Μαρχωσίοι, или Маркіонистовъ, послѣдова-
телей Маркіона. Отто, обращая вниманіе на форму слова, склоняется
къ первому мнѣнію. Маранъ высказалъ второе, въ пользу котораго
служить: а) то, что св. ЕпиФаній, говоря о послѣдователяхъ MapKioHaj
употребдяетъ о нихъ безразлично названія: Μαρκίωνες и Μαρκιωνίσται»
подобно—какъ послѣдователей Валентина онъ называетъ иногда Ούαλεντι-
ѵоі; б) имя Марка не было такъ извѣстно, какъ имя Маркіона, послѣдо-
ватели котораго были почти вездѣ и о которыхъ Іустинъ говорить не
разъ въ другомъ своемь сочиненіи (1 апол. гл. 26 и 58); в) Евсевій
сохранилъ (Ц. ист. ІУ, 22) отрывокъ изъ Егезиппа, почти буквально
сходный съ словами Іустина, гдѣ перечисляются происшедщіе отъ Си¬
мона Мага и его учениковъ еретики—Менандріане, Маркіонисты, Кар-
пократіане, Ваіентиніане, Василидіане и Сатурниліане. -Іустинъ въ
атомъ мѣстѣ удоминаетъ о главахъ гностическихъ сектъ, которые жили
во 2-мъ вѣкѣ и учили—Василидъ въ Александрии, Сатурнинъ въ Ан-
тіохіи, Валентинъ въ Александріи и Римѣ, и Маркіонъ—въ иослѣд-
немъ городѣ.**·) См. выше гл. 2.
— 189 —лософскаго учешя, которому онъ сл^дуетъ, отъ отца
школы. Итакъ не только изъ этого, какъ я сказалъ, мы
убеждаемся, что 1исусъ зналъ то, что будетъ после
Него, но и изъ многаго другаго, что Онъ предсказалъ
относительно верующихъ и исповедаюпщхъ Его Хрис-
томъ. Самыя страдатя, которыя мы терпимъ, будучи
убиваемы нашими ближними, Онъ предсказалъ намъ, такъ
что никакимъ образомъ нельзя укорить Его за какое-
либо слово или действ1е. Поэтому мы и за васъ и за
всехъ другихъ гонителей нашихъ молимъ, чтобы вы
раскаялись вместе съ нами и не хулили Христа 1исуса,
Который делами, чудесами, и ныне совершаемыми име-
немъ Его, словами учетя и предсказанными о Немъ
пророчествами засвидетельствованъ по всему непороч-
нымъ и невиннымъ; мы молимъ, чтобы вы уверовали въ
Него, и спаслись въ будущее славное пришеств1е Его
и не были осуждены Имъ на огонь.86.—Пусть будетъ и такъ, какъ ты говоришь, воз-
разилъ Трифонъ; положимъ, что о Христе предсказано,
что Онъ имеетъ пострадать, что Онъ названъ камнемъ,
и после перваго пршпеств1я, въ которое по предска-
зашямъ долженъ явиться страждующимъ, придетъ со
славою и потомъ будетъ Судгей всехъ, вечнымъ Царемъ
и Священникомъ; но докажи, тотъ ли онъ самый, о ко-
торомъ это предсказано.— По твоему желанно, Трифонъ, отвечалъ я,— до¬
казательства, катя ты требуешь, я представлю въ своемъ
месте; а теперь позволь мне прежде привести проро¬
чества, каия хочу, для доказательства, что Христосъ
отъ Духа Святаго называется Богомъ и Господомь силъ
и иносказательно 1аковомъ; ваши же толкователи „не¬
разумны0, по слову Бога ,2°), утверждая, что это ска-12°) Сн. Iep. IT, 22.
— 190 —зано не о Христе, но о Соломоне, когда онъ вносилъ
скишю свидетельства въ храмъ, построенный имъ. Вогъ
псаломъ Давида: „Господня земля и все, что наполняетъ
ее, вселенная и все живупце на ней. Онъ основалъ ее
на моряхъ и расположилъ ее на водахъ. Кто взойдетъ
на гору Господню, или кто станетъ на святомъ месте
Его? Невинный руками и чистый сердцемъ, тотъ, кто
не употреблялъ души своей попусту и не клялся лживо
ближнему своему; онъ получить благословеше отъ Го¬
спода и милость отъ Бога Спасителя своего. Это родъ
ищущихъ Господа, ищущихъ лица Бога-1акова. Подни¬
мите ворота ваши, князья, и поднимитесь вы, ворота
вечныя, и взойдетъ Царь славы. Кто этотъ Царь славы?
Господь сильный и могущественный въ войне. Подни¬
мите ворота ваши, князья, и поднимитесь вы, ворота
вечныя, и взойдетъ Царь славы. Кто этотъ Царь славы?
Господь силъ—Онъ есть Царь славы“ **'). Доказано
уже ,ää), что не Ооломонъ есть Господь силъ, но нашъ
Христосъ. Когда Онъ воскресъ изъ мертвыхъ и восхо-
дилъ на небо, то поставленнымъ отъ Бога на небесахъ
князьямъ повелевается отворить врата небесныя, чтобы
взошелъ Тотъ, Который есть Царь славы и возшедши
„селъ по правую руку Отца до тЬхъ поръ, пока Онъ
положите враговъ къ подножш ногъ Его“, какъ ска¬
зано въ другомъ псалме |2·*). Такъ какъ князи небесные
видели, что Онъ имеетъ видъ, лишенный красоты, чести
и славы, то, не зная Его, спрашивали: „кто этотъ Царь
славы?“ И имъ отвечалъ Духъ Святый отъ лица Отца
или Себя самого: „Господь силъ, Онъ есть Царь славы“.. «·) Псал. 23.***) Си. выше гл. 34.
*’*) Псал. 10У, 1.
— 191 —Всякш согласится, что ни о Соломоне, какъ ни былъ
славенъ этотъ царь, ни о скинш свидетельства никто
изъ предстоявшихъ при вратахъ храма 1ерусалимскаго
ее смелъ сказать: кто этотъ Царь славы'?87. И въ псалме 46-мъ, продолжалъ я, такъ сказано
о Христе: „взошелъ Богъ при восклицании, Господь
при звуке трубномъ. Пойте хвалу Богу нашему, пойте;
пойте Царю нашему, пойте. Ибо Богъ есть Царь всей
земли, пойте разумно. Богъ воцарился надъ народами,
Богъ сидитъ на престоле святомъ Своемъ. Князи на¬
родовъ собрались съ Богомъ Авраама, потому что силь¬
ные земли Божш очень возвысились“. А въ псалме
98-мъ Духъ Святый укоряете васъ и показываетъ, что
Тотъ, кого вы не признаете Царемъ, есть Царь и Го¬
сподь Самуила, Аарона, Могсея и всехъ прочихъ. Олова
псалма следующая: „Господь воцарился, пусть гневаются
народы; сидитъ Онъ на херувимахъ, пусть колеблется
земля. Господь въ Сюне великъ и превознесенъ выше
всехъ народовъ. Пусть они признаютъ имя Твое ве¬
ликое, потому что оно страшно и свято, и честь цар¬
ская любитъ судъ. Ты приготовилъ справедливость, Ты
совершилъ судъ и правду въ 1акове. Возвышайте Гос¬
пода Бога нашего и покланяйтесь подножш ногъ Его,
потому что Онъ святъ. Могсей и Ааронъ въ числе свя-
щенниковъ Его; и Самуилъ въ числе призывающихъ имя
Его, они призывали“, говоритъ Писате, „Господа, и
Онъ елушалъ ихъ. Онъ говорилъ къ нимъ въ столпе
облачномъ: они сохранили свидетельства Его и запо¬
ведь, которую далъ имъ. Господь Богъ нашъ, Ты слу-
шалъ ихъ; Боже, Ты милостивъ былъ къ нимъ и мстилъ
за все вымыслы ихъ. Возвышайте Господа Бога на¬
шего и покланяйтесь на горе Святой Его, потому что
Святъ Господь Богъ нашъ“.
— 192 —88.—Хорошо намъ было, господинъ, — возразилъ тогда
Трифонъ,—когда мы слушались учителей, которые из¬
дали повелите, чтобы мы ни съ к1шъ изъ васъ не раз¬
говаривали, и съ тобою не вступали въ разсуждете о
такихъ предметахъ, потому что ты говоришь много не-
честиваго: ты стараешься убедить насъ, что этотъ рас¬
пятый былъ съ Моусеемъ и Аарономъ и говорилъ имъ
въ столпе облачномъ, потомъ сделался человекомъ и
былъ распятъ, восшелъ на небо, и опять придетъ на
землю, и что должно покланяться Ему.— Знаю, отвечалъ я,—что, по свидетельству слова
Вож1я, отъ васъ сокрыта эта великая мудрость Творца
всего и Всемогущаго Бога. Поэтому изъ сострадатя
къ вамъ я употребляю все усшпя, чтобы вы познали
эго учете наше, которое такъ странно для васъ; если
же нетъ, по крайней мере я буду неповиненъ въ день
суда. Вы услышите еще друия учешя, которыя вамъ
покажутся более странными; не смущайтесь, но съ боль¬
шею готовностью слушайте иизслЬдуйте, пренебрегая
предаше вашихъ наставниковъ, которыхъ обличаетъ
Духъ пророчественный въ томъ, что они не могутъ по¬
нимать слова Божгя, а более стараются учить своимъ
учешямъ. Въ псалме 44-мъ подобнымъ образомъ гово¬
рится о Христе: „сердце мое излило слово доброе: я
говорю дела свои царю. Языкъ мой трость писца, скоро
пищущаго. Ты прекраснее видомъ, нежели сыновья чс-
ловечесте; благодать разлилась въ устахъ Твоихъ, по¬
этому Богъ благословилъ Тебя во векъ. Опояшься ме-
чемъ Твоимъ на бедре Твоемъ, Сильный; украшешемъ
Твоимъ и красотою Твоею усиливайся и успевай, и
царствуй для истины, кротости и правды: и десница
Твоя чудно проведетъ Тебя. Стрелы Твои остры, Силь¬
ный,—народы предъ Тобою падутъ,- -въ сердце враговъ
— 193 —даря. Престолъ Твой, Боже, въ вѣкъ вѣка; жезлъ спра¬
ведливости—жезлъ царства Твоего. Ты возлюбилъ пра¬
вду и возненавидѣлъ неправду: за это помазалъ тебя
Вогъ, Вогъ Твой, елеемъ радости болѣе причастниковъ
Твоихъ. Одежды Твои благоухаютъ миррою, алое и
кассіей, отъ домовъ изъ слоновой кости, которыми они
Тебя увеселяли. Дочери царей въ чести Твоей; по пра¬
вую руку Твою предстала царица въ позолоченной
одеждѣ, разноцвѣтная. Послушай, дочь, и разсмотри и
наклони ухо твое и забудь народъ твой и домъ отца
твоего, й царь будетъ желать красоты твоей, потому
что Онъ Самъ Господь твой, и будутъ покланяться Ему.
Дочь Тира будетъ съ дарами; богатые изъ народа бу¬
дутъ умолять лице Твое. Вся слава дочери царской
внутри, она украшена золотыми бахромами и разными
цвѣтами. Дѣвы, подруги ея, приведутся къ Дарю, бли-
жніе ея приведутся къ Тебѣ. Приведутся онѣ съ ра¬
достно и веселіемъ, приведутся въ храмъ царскій. Вмѣ-
сто отцевъ Твоихъ, родились у Тебя сыновья; Ты по¬
ставишь ихъ князьми по всей землѣ. Я буду вспоми¬
нать имя Твое отъ одного поколѣнія до другаго: потому
люди будутъ прославлять Тебя во вѣкъ и въ вѣкъ вѣка“.89. Неудивительно, продолжалъ я, если ввг ненави¬
дите насъ, которые понимаемъ эти изреченія и укоряг
емъ васъ за ваше всегда упорное предубѣжденіе. Даже
Илія, бесѣдуя съ Вогомъ, такъ о васъ говорить: »Гос¬
подь! они убили пророковъ Твоихъ и разрушили Твои
алтари; и я остался одинъ, и они ищутъ души моей“.
Богъ отвѣчаетъ ему: „еще остаются у Меня семь ты-
сячъ человѣкъ, которые не преклонили колѣна Ваалу“124).
Поэтому, какъ тогда Богъ удержалъ Свой гнѣвъ ради,г1) 3 Царст. XIX, 10. 18.
— 194 —тЬхъ семи тысячъ, такъ и теперь Онъ не нанесъ и не
наносить суда Своего, ибо знаетъ, что некоторые еже¬
дневно делаются учениками во имя Христа Его и оста-
вдяютъ путь заблуждешя, и каждый изъ нихъ получаетъ
дары по достоинству, просвещаясь чрезъ имя этого
Христа. Одинъ получаетъ духа разума, другой—сов-Ьта,
третш—силы, иной врачеватя, иной предведетя, иной
учетя, а иной—страха Бож1я 125).— Знай,—сказалъ мне на· это Трифонъ,—что, говоря
такимъ образомъ, ты находишься не въ своемъ уме.— Послушай, другъ,—сказалъ я, я не сумасшедшш
и не вегЬ себя. Было предсказано, что Христосъ поел·!
вознесешя на небо освободить насъ, какъ шгЬнниковъ,
отъ заблуждешя и дастъ намъ дары. Вотъ эти слова:
„Онъ взошелъ на высоту, плЪнилъ шгЬнъ, далъ дары
челов'Ькамъ“ *26). Итакь мы, полупивши дары отъ Христа,
возшедшаго на высоту, доказываемъ изъ словъ проро-
ческихь, что вы, мудрые въ самихъ себе и знаюпце
въ своихъ собственныхъ глазахъ, безумны и устами
только почитаете Бога и Христа Его; а мы, настав¬
ленные во всей истина, почитаемъ Его нашими делами,
познатемъ и сердцемъ, даже до смерти. Впрочемъ вы,
можетъ-быть, и потому не решаетесь признать Его
Христомъ, какъ показываютъ писашя, видимыя добытая
и д^ла, совершаемыя именемъ Его, что боитесь пре-
следовашя со стороны правителей, которые по дМствпо
лукаваго и лживаго духа, этого зм1я, не перестанутъ
преследовать и убивать исповедающихъ имя Христово,
до т*хъ поръ, пока Онъ придетъ опять, сокрушить ихъ
всехъ и воздастъ каждому по достоинству.125) Седьмеричное число даровъ св, Духа имЬетъ основание въ сло¬
вахъ Исаш XI, 2. Си. 1 Кор. XII, 7—10. См. Cohortat, ad gent. с. 32.
иб) Псал. 67, 18.
— 195 —— Теперь докажи намъ,—сказалъ Трифонъ,—что
тотъ, Который, по словамъ твоимъ, былъ раепятъ и
вознесся на небо, есть Христосъ Вожш. Ты уже до¬
статочно местами, изъ писашй, которыя привелъ прежде,
доказалъ, что Христосъ долженъ также пострадать и
что Онъ опять придетъ со славою и получитъ вечное
царство надъ всеми народами, и Ему покорится всякая
власть; но докажи намъ: точно ли вашъ 1исусъ есть
тотъ самый.— Это, государи мои, для им'Ьющихъ уши уже до¬
казано даже изъ того, что вы сами признаете. Но что¬
бы вы не думали, что я затрудняюсь и . не въ состоянш
представить требуемыхъ доказательствъ, я исполню это
въ своемъ месте, какъ и обегцалъ, а теперь обращусь
къ продолженш начатой мною. речи.40. Итакъ таинство агнца, котораго Богъ повел'Ьлъ
закалать, какъ пасху, было прообразомъ Христа, кровно
Коего веруюпце, по irfepi своей веры въ Него, пома-
зываютъ дома свои, то есть самихъ себя 18’); ибо тотъ
образъ, который Богъ сотворилъ, именно Адамъ, былъ
обиталищемъ дыхатя Бож1я, какъ все вы можете по¬
нять. А что и эта заповедь объ агнце была дана на
время, я докажу такъ. Богъ нигде не позволяетъ за¬
калать пасхальнаго агнца, какъ только на томъ месте,
на которомъ „призвано имя Его* 188): потому что Онъ
зналъ, что послё страдатя Христа придутъ дни, когдат) Сн. Иринея adv. haer. IV, 23, Лактанцгя Instit. biv. IV, 26, Ки-128) Второз. ΧΥΣ, 5* б— гмъ доказательствомъ не в'Ьчнаго, но
преходящаго значешя обрядоваго закона 1удейскаго пользовались мноие
другхе христ!анск1в писатели, какъ то: Тертуллханъ (adv. iud. 5). Евсе-
Bit (demonstr. Evang. I, 6), 1оаннъ Златоустъ въ р4чи: противъ 1удеевъ,
Кириллъ алекс. (adv. Julian. IX)«рилла алекс. adv. Julian. 1.
— 196 —мѣсто Іерусалима будетъ предано врагамъ вашимъ, и
всѣ вообще приношенія прекратятся. Агнецъ, котораго
велѣно было изжарить всего, былъ символомъ страданія
крестнаго, которымъ имѣлъ пострадать Христосъ. Ибо,
когда жарятъ ягненка, то его располагаюсь на подо-
біе фигуры креста: одинъ вертелъ проходить чрезъ не¬
го прямо отъ нижнихъ оконечностей къ головѣ, а другой
поперекъ плечныхъ лопатокъ, на которомъ держатся
переднія ноги ягненка. Подобнымъ образомъ тѣ два
козла во время поста, по повелѣнію одинаковые, изъ
которыхъ одного отпускали, а другаго приносили въ
жертву119), возвѣщали двоякое пришествіе Христа:
первое,—когда старцы вашего народа и священники
вывели Его, какъ козла отпущеннаго, наложили на Него
руки и умертвили, и другое пршпествіе Его, такъ какъ
вы на томъ же мѣстѣ Іерусалима узнаете Того, Кого
вы обезчестили и Который былъ приношеніемъ за всѣхъ
грѣшниковъ, желающихъ покаяться и соблюдающихъ
постъ, предписанный Исаіемъ, то есть тѣхъ, которые
разрываютъ узы насильственныхъ договоровъ и соблю-
даютъ повелѣнія, исчисленныя пророкомъ и мною упо-
мянутыя; что исполняютъ вѣрующіе во Іисуса. Вы также
знаете, что и это приношеніе двухъ козловъ, которыхъ
велѣно было приносить во время поста, не позволено
нигдѣ совершать, кромѣ Іерусалима.41. И приношеніе пшеничной муки, государи мои,
продолжалъ я,—-которую велѣно было приносить за
очистившихся отъ проказы, было прообразомъ хлѣба129) Такое же объясненіе первоначально встречается въ посданіи
Варнавы, гл. 7. Объ одинаковости козловъ не упоминается вч. Свящ.
Писаніи. Вѣроятно Варнава, Іустинъ и другіе товорятъ объ этомъ на
основаніи неписанвыхъ обычаевт, іудеГіскихъ.
— 197 —Евхаристш, который заповедалъ приносить Господь
нашъ 1исусъ Христосъ въ воспоминаше страдашя, подъ-
ятаго Имъ за людей, очищающихъ свои души отъ вся-
хаго греха, а вместе для того, чтобы мы благодарили
Бога, какъ за то, что Онъ сотворилъ для человека М1ръ
и все, чтб въ немъ находится, такъ и за то, что Онъ
освободилъ насъ отъ греха, въ которомъ мы были, и
совершенно разрушилъ начальства и власти чрезъ Того,
Который сделался страждущимъ по воле Его. Посему-то
Богъ о жертвахъ, которыя вы тогда приносили, говоритъ,
какъ я прежде сказалъ, чрезъ Малахш, одного изъ
двенадцати пророковъ: „нетъ расположения Моего къ
вамъ, говоритъ Господь, и не приму вашихъ жертвъ
изъ рукъ вашихъ: потому что отъ восхода солнечнаго
до запада имя Мое прославлено между народами, и на
всякомъ месте еим1амъ и жертва чистая приносится
имени Моему, ибо имя Мое велико между народами, го¬
воритъ Господь, а вы его оскверняете“ 13°). О жертвахъ
же, которыя мы—язычники приносимъ на всякомъ месте,
то есть о хлебе Евхаристш и также о чаше Евхаристш,
еще тогда Онъ предсказываетъ, присоединяя, что Его
имя мы прославляемъ, а вы оскверняете. И заповедь объ
обрезанш, повелевающая, чтобы младенцы обрезывались
непременно въ осьмый день, была прообразомъ истин-
наго обрезатя, которымъ мы обрезались отъ заблуж-
дешя и греха чрезъ Господа нашего 1исуса Христа,
воскресшаго изъ мертвыхъ въ первый день недели; ибо
первый день недели, будучи первымъ изъ всехъ дней,
однако въ счисленш всехъ дней по ихъ кругообороту
называется осьмымъ, хотя и остается первымъ.13°) Малах. 1, 10—12.
— 198 —42. Двенадцать звонцевъlsl), висевшихъ, согласно съ
повелЫемъ, на длинной одежде первосвященника, были
символомъ двенадцати апостоловъ, которые были укре¬
плены силою вечнаго Священника Христа, и голосъ ко¬
торыхъ наполнилъ всю землю славою и благодатго Вога
и Христа Его. Поэтому Давидъ говоритъ: „голосъ ихъ
прошелъ по всей земле, и слова ихъ до пределовъ
вселенной“13*). Такъ же Hcaifl, какъ бы отъ лица апос¬
толовъ, которые говорятъ Христу, что люди веруютъ
не проповеди ихъ, а могуществу Его, пославшаго ихъ,
такъ взываетъ: „Господи! кто поверилъ слуху нашему1?
й кому открылась мышца Господня? Мы проповедывали
предъ Нимъ, какъ отрокъ, какъ корень въ земле жаж¬
дущей“ ,33), и проч1я слова пророчества, которыя при¬
ведены мною прежде. Слова, сказанныя какъ бы отъ
лица многихъ: „мы проповедывали предъ Нимъ“, съ
прибавкою: „какъ отрокъ,“ показываютъ, что злые сде¬
лаются слугами Его и будутъ повиноваться повелетямъ
Его, и все станутъ какъ одинъ отрокъ. Это можно ви¬
деть и на теле: хотя считается въ немъ много членовъ,
однако они все вместе называются и суть единое тело;
такъ и народъ и церковь, состояпце изъ многихъ по
числу людей, но образуя одно целое, обозначаются и
называются однимъ именемъ. Такъ, государи мои, про-
должалъ я,—перечисляя и все проч1я постановленаш) О двенадцати звонцахъ на одеждъ первосвященника не упоми-
наетъ ни Писаше (Исх. XXVII, 33), ни 1осифъ Флавхй (Antiquit. III,
7). Тертудл1анъ (adv. Marc. IV. 13) говоритъ, что двенадцать апосто¬
ловъ предъизображались двенадцатью камнями на священнической
одежде Аарона (ex. XXVIII, 9 и дал.). Можетъ-быть 1устинъ смешалъ
звонцы съ этими камнями Отто.183) Псал. 18, 4.
ш) Hcain LI1I, 1. 2.
— 199 —Моисеевы, я могъ бы доказать, что они были прооб¬
разами, символами и возвещениями того, что имело слу¬
читься со Христомъ, -техъ людей, которыхъ вера въ
Него была предъузнака, равно какъ и действШ, которыя
надлежало совершить Самому Христу. Но такъ какъ,
по моему, достаточно и того, что я перечислилъ, то
буду продолжать речь по порядку.48. Итакъ, если обрезате началось съ Авраама, а
суббота, жертвы, приношешя и праздники со временъ
Моисея, и доказано, что оне установлены по жесто¬
косердию вашего народа, то все это должно было пре¬
кратиться съ пришеств1емъ Сына Вож1я, Христа, Ко¬
торый по воле Отца родился отъ Девы изъ рода Авра¬
амова, отъ племени 1уды и Давида, и о Которомъ было
предсказано, что Онъ придетъ, какъ вечный законъ и
новый заветъ для всего MÎpa, какъ это видно изъ прежде
приведенныхъ пророчествъ. Мы же, пришедшге чрезъ
Него къ Богу, приняли не плотское обрезате, но ду¬
ховное, которое соблюдали Бнохъ и друпе; его мы при¬
няли по милосердно Вож1Ю чрезъ крещеше, такъ какъ
были грешны, равно и всемъ можно принять его по¬
добнымъ образомъ. Теперь обращаюсь въ тайне рож-
детя Христа, которое вызываетъ наше внимаше. Иса1я
о происхождеши Самого Христа, что оно неизъяснимо
для людей, говорилъ, какъ уже и приведено было мною,
такъ: „кто разскажетъ родъ Его1? жизнь Его берется
съ земли, Онъ былъ веденъ на смерть за грехи народа
Моего“ *3<). Этими словами пророческш Духъ сказалъ,
что неизъяснимо происхождете Того, Кому надлежало
умереть для того, чтобы мы люди—грешники исцелились
Его язвою. Кроме того, чтобы верующ]'е въ Него люди,S4) EcaiH ТЛИ, 8.
— 200 —могли узнать, какимъ образомъ Онъ родится и придетъ
въ М1ръ, пророчественный Духъ чрезъ того же Исаш
предсказалъ о Его рожденш такъ: „и Господь опять
говорилъ Ахазу, говоря: проси ce6ï> знамешя отъ Гос¬
пода Бога твоего въ глубине или въ высоте. И ска¬
залъ Ахазъ: не буду просить и искушать Господа, Иса1я
сказалъ: слушайте теперь, домъ Давидовъ! Неужели мало
вамъ того, что вы отягощаете людей? Зачемъ вы еще
отягощаете Господа1? Посему Самъ Господь дастъ вамъ
знамете. Вотъ Дева зачнетъ во чреве и родить Сына
и наречется имя Ему: Эмлануилъ. Масло и медъ Онъ
будетъ есть, прежде нежели будетъ уметь отвергать
злое и избирать доброе: потому что прежде нежели мла-
денецъ будетъ различать доброе огъ злаго, Онъ отвер-
гнетъ злое, чтобы избрать доброе. Прежде нежели дитя
будетъ уметь назвать отца или мать, Онъ возьметъ силу
Дамаска и добычи Самаршст въвиду царя Ассиршс-
каго. И будетъ оставлена земля, которую ты едва тер¬
пишь по причине двухъ царей. Впрочемъ Богъ наве-
детъ на тебя и на народъ твой и на домъ отца твоего
дни, которые еще не приходили на тебя, съ того вре¬
мени, когда отделилъ Ефрема отъ 1уды,—(наведетъ)
царя Ассиршскаго“ ,35). Что никто въ роде Авраама по
плоти никогда не рождался и не говорили, чтобы ро¬
дился отъ девы, это всемъ известно. Но такъ какъ вы
и наставники ваши осмеливаетесь говорить, что въ про¬
рочестве йсаш не сказано: „вотъ Дева зачнетъ во
чреве“, но: „вотъ молодая женщина зачнетъ во чреве
и родить Сына“, и притомъ вы относите это пророче»
ство къ Езекш, бывшему царю вашему, то я для обли-
четя васъ постараюсь въ короткихъ словахъ объяснитьш) Исаш VII, 10—17.
— 201 —его, и доказать, что оно сказано о Томъ, Котораго мы
признаетъ Христомъ.44. Поступая такимъ образомъ, я буду совершенно
правъ въ отношеніи къ вамъ, потому-что стараюсь васъ
убѣдить доказательствами; а если вы остаетесь жесто¬
косердыми или колеблетесь въ вашемъ рѣшеніи изъ
страха смерти, которая опредѣлена христіанамъ, и не
хотите признать истину, то окажетесь сами виновными
въ своей гибели. И вы обманываете самихъ себя, когда
на томъ основаніи, что вы сѣмя Авраамово по плоти,
думаете наслѣдовать блага, которыя Богъ обѣщалъ
даровать чрезъ Христа. Никто не получить ни одного
изъ этихъ благъ, кромѣ только тѣхъ, которые духомъ
уподобились вѣрѣ Авраама и познали всѣ таинства: я
разумѣю, что нѣкоторыя заповѣди даны для благочестія
и правой жизни, другія заповѣди и обряды предписаны
или по отношеніе къ таинству Христа или по вниманію
къ жестокосердно народа вашего, Что это такъ, Самъ
Вогъ показываетъ у Іезекіиля, говора; „если Ной и
Іаковъ *36) и Даніилъ будутъ просить за сыновей или
дочерей, не дастся имъ“ 137). Но эту же мысль Онъ и
у Исаіи говорить такъ: „Господь Вогъ сказалъ: и вы¬
дуть и увидятъ остовы людей, преступившихъ противъ
Меня; ибо червь ихъ не умретъ и огонь не погаснетъ,
и будутъ они зрѣлищемъ для всякой плоти® l3s). Итакъ
вы, отсѣкши такую надежду въ душахъ вашихъ, должны
постараться узнать, какимъ путемъ можете получить15в) Такъ, вмѣсто: Ιώβ, находящаяся у 70-ти, стоить въ рукопи*
сныхъ кодексахъ Іустина и въ дрѵгихъ мѣстахъ Разговора, именно:—въ
гл. 45 и 140. По замѣчанію Марана, имя Іакова въ этомъ мѣстѣ было
весьма кстати для низлбженія надменности потомвовъ Іакова.137) Іезек. ХІУ, 20.IW) Исаіи LXYI, 23. 24,
— 202 —отпущеше вашихъ греховъ и надежду на наследство
обещанныхъ благъ; а нетъ другаго пути, кроме того*
чтобы вы, познавши нашего Христа и омывшись темъ
крещетемъ во оставление греховъ, о которомъ возве-
щалъ Hcain, жили потомъ безъ греха.45.—Хотя я, какъ кажется,—сказалъ Трифонъ—пре¬
рываю слова, нужныя, по твоему, для разъяснешя дела,
однако позволь мне прежде предложить тебе вопросъ,
который теснится въ душе моей и на который желаю
разрёшешя.— Сколько хочешь,—сказалъ я,—спрашивай, что
тебе придетъ на мысль; а я и после твоихъ вопросовъ
и ответовъ постараюсь возобновить и докончить мои
доказательства.— Скажи мне, спросилъ Трифонъ: те, которые жили
по закону, данному Моисеемъ, будутъ ли жить въ во-
скресете мертвыхъ, подобно 1акову, Еноху и Ною, или
нетъ?— Государь мой, отвечала я: когда я приводилъ слова
1езекшля: „хотя Ной и Дашилъ и 1аковъ будутъ про¬
сить за сыновъ и дочерей, не дастся имъ“, но каждый
очевидно спасется собственною своею правдою, то го¬
ворилъ, что и живпие по закону Моисееву также спа¬
сутся. Ибо въ законе Моисеевомъ заповедано пови¬
нующимся ему исполнять то, что по природе хорошо,
свято и справедливо, и сверхъ того предписано делать
и то, что узаконено по жестокосердию народа; это и
исполнили люди подзаконные. Поелику те, которые де¬
лали всеобщее, естественное и вечное добро, пр1ятны
Богу, то и они, подобно прежде ихъ жившимъ пра-
ведникамъ Ною, Еноху, 1акову и другимъ, во время вос-
кресешя спасутся чрезъ Христа нашего вместе съ теми,
которые этого Христа признали Сыномъ Вожшмъ, Ко¬
— 203 —торый былъ прежде утренней звезды и луны и иотомъ
благоволилъ воплотиться и родиться отъ Девы изъ рода
Давидова для того, чтобы чрезъ такое домостроитель¬
ство победить коварствовавшаго изъ начала ЗМ1Я и упо¬
добившихся ему ангеловъ, чтобы смерть была попрана
и во время втораго пришеств1я Самого Христа совер¬
шенно потеряла всякую силу надъ верующими въ Него
и благоугодно живущими и потомъ уже не существо¬
вала, когда одни будутъ посланы непрестанно мучиться
на судъ и осуждете огненное, а друпе будутъ жить
вместе, свободные отъ страдашя и тлешя, безъ печали
и въ беземертаи.46.— Но если кто и ныне,—спросилъ меня Трифонъ,—
захочетъ жить по закону Моисееву и вместе уверуетъ
въ этого 1ксуса распятаго и будетъ признавать, что
Онъ Христосъ ВожШ, что Ему дана власть судить всехъ
безъ изъятая и царство Его вечно, то могутъ ли спа¬
стись и таше?— Обсудимъ вместе, сказалъ я, нужно ли и теперь
соблюдать все предписанное Моисеемъ?— Нетъ, отвечалъ онъ: мы знаемъ, что, какъ ты ска¬
залъ, ни агнца пасхальнаго нельзя закалать где-либо
въ другомъ месте*39), ни козловъ во время поста, какъ
велено, нельзя приносить, ни всехъ другихъ жертвъ.— Итакъ, скажи самъ, прошу тебя, сказалъ я: каюя
постановлена можно соблюдать? тогда ты убедишься,
что вполне можно спастить, не соблюдая и не исполняя
этихъ вечныхъ постановлены 1<0).1М) Кроме 1ерусалима, а 1удеямъ тогда было запоещено входить въ
этотъ городъ.140) Здесь 1устинъ даетъ понять, какъ несправедливо 1уден почитали
вгьчными обрядоЕЫя ностановлетя закона.
— 204 —— Мы можемъ соблюдать субботы, отвѣчалъ онъ,—
обрѣзываться, соблюдать мѣсяцы, омываться, если при¬
коснемся къ чему-нибудь запрещенному Моисеемъ, или
послѣ половаго совокупленія.— Тогда, возразилъ я: могутъ ли по вашему мнѣнію
спастись Авраамъ, Исаакъ, Іаковъ, Ной,Іовъ идругіе
подобно имъ праведные люди, жившіе до нихъ и послѣ
нихъ,—я разумѣю также: Сарра, жена Авраама, Ревекка,
жена Исаака, Рахиль, жена Іакова. и Лія и прочія по¬
добный женщины, даже до матери Моисея, вѣрнаго ра¬
ба Божія? Ничего такого они не соблюдали.— Развѣ Авраамъ и его потомки не были обрѣзаны?
отвѣчалъ Трифонъ.— Знаю, сказалъ я: Авраамъ и его потомки были
обрѣзаны; а почему дано было имъ обрѣзаніе, я по¬
дробно изъяснилъ прежде, и если сказанное доселѣ не
убѣждаетъ васъ, то еще изслѣдуемъ этотъ предметъ.
Бы знаете, что ни одинъ праведникъ до Моисея не со-
блюдалъ и не получалъ заповѣди соблюдать ни одного
изъ этихъ постановленій, о которыхъ у насъ теперь
идетъ рѣчь, кромѣ обрѣзанія, получившаго свое начало
отъ Авраама.— Знаемъ, сказалъ онъ, — и признаемъ, что они спа¬
сутся.— Поймите, — опять я сказалъ, — что всѣ подобныя
заповѣди даны вамъ Богомъ чрезъ Моисея по жестоко¬
серда» вашего народа для того, чтобы вы, чрезъ эти
многочисленная постановленія, во всякомъ дѣлѣ имѣли
всегда предъ глазами своими Бога и не рѣшались на
беззаконный и нечестивыя дѣла. Такъ Богъ велѣлъ вамъ
носить на себѣ красный лоскутъ *“), чтобы чрезъ негоІ41) Числъ XV, 38—40.
— 205 —вы не забывали Бога; Онъ повелелъ вамъ еще носить
ладонку иг) изъ неболыпихъ полосъ пергамена съ изо-
бражетемъ буквъ, которыя конечно, думаемъ мы, были
священны; и это со стороны Бога было возбуждешемъ
васъ къ непрестанному памятоватю о Немъ и вместе
служило обличешемъ въ душахъ вашихъ. А вы нимало
не сохранили памяти о Богопочтенш, и даже посред-
ствомъ этого не убедились не служить идоламъ; но во
времена Илш, перечисляя не преклонившихъ кол'Ьнъ
Ваалу, Богъ назвалъ только семь тысячъ, и въ книге
Исаш обличаетъ васъ за то, что приносили д^тей сво¬
ихъ въ жертву идоламъ. Напротивъ мы за то, что не
приносимъ жертвъ тЬмъ, которымъ некогда приносили,
терпимъ ужаснейпйя мучетя, и радуемся, когда насъ
убиваютъ, веруя, что Богъ воскресить насъ чрезъ Сво¬
его Христа и сделаетъ нетленными, свободными отъ
страдашя и безсмертными. Но мы знаемъ, что устано-
влешя, данныя вамъ по жестокосердно народа .вашего,
нисколько не способствуютъ къ праведности и святости.47. — Но спасется ли, — спросилъ опять Трифонъ, —
тотъ, кто, сознавая, что это верно, призналъ этого Хри¬
ста, веруетъ и повинуется Ему, сверхъ-того захочетъ
соблюдать и эти постановлешя?— По моему мнению, Трифонъ, — сказалъ я, — та¬
кой спасется, если только не будетъ стараться всяче¬
ски склонять къ соблюдешю того же и другихъ людей,
то есть язычниковъ, чрезъ Христа обрезавшихся отъ
заблуждетя, и не будетъ утверждать, что они не мо¬
гутъ спастись, если не будутъ соблюдать техъ иостДно-
влетй, какъ и ты сделалъ въ начале нашей беседы,
высказывая, что я не спасусь безъ соблюдешя ихъ.ш) Второз. VI, 6—8.
— 206 —— Зачемъ ты сказаль: „по моему млЬтю, такой спа¬
сется“, разве есть люди, отвергаюпце возможность спа-
сетя для такихъ?— Есть, Трифонъ, — отвечалъ я, — они боятся даже
иметь общете въ беседе или въ пище съ такими людь¬
ми; до я несогласенъ съ ними. Если кто по слабости
духа захочетъ соблюдать и некоторыя, кашя можно ны¬
не, изъ постановлены Моисея, данныхъ по нашему мне¬
нию ради жестокосерд1я вашего, и при этомъ будетъ
уповать на Христа и исполнять вечныя и естественныя
правила справедливости и святости, жить съ христаа-
нами и верующими, но какъ я уже сказалъ, не будетъ
склонять ихъ обрезываться, какъ онъ самъ, соблюдать
субботы и другое подобное, то, я думаю, такихъ долж¬
но принимать и иметь общете во всемъ съ ними, какъ
съ родственниками и братьями. Если же, Трифонъ, —
говорилъ я, — кто изъ рода вашего говоритъ, что онъ
веруетъ въ этого Христа, но всячески принуждаетъ
уверовавшихъ во Христа язычниковъ жить по закону
Моисееву или не хочетъ иметь общенхя съ ними въ
жизни, то такихъ и я не принимаю. Впрочемъ думаю,
что могутъ спастись те, которые убеждены ими соеди¬
нять съ исповедатемъ Христа Вожгя и соблюдете за¬
кона. Но никакимъ образомъ, по моему мнетю, не спа¬
сутся те, которые, уверовавши и признавши Его Хри-
стомъ, по какой-нибудь причине обратились къ ]’удей-
скому за^ну, отвергли Христа и не покаялись прежде
смерти. Не спасутся также и те, которые, происходя
отъ семени Авраама, живутъ по закону и прежде кон¬
чины своей не уверовали въ этого Христа, особенно же
те, которые проклинали и проклинаютъ верующихъ въ
этого Самаго Христа, чтобы достигнуть спасетя и осво¬
бодиться отъ наказатя огнемъ. Милосердге, человеко-
— 207 —люб1е и неизмеримое богатство милости Божш, по сло-
вамъ 1езекшля, кающагося во гр^хахъ принимаетъ какъ
ираведнаго и безгрешнаго; а того, кто отъ благочестя
или праведности впадаеть въ нечестие и беззакоте,
признаетъ грешникомъ, неправеднымъ и нечестивымъ.
11оэтому-то нашъ Господь 1исусъ Христосъ сказалъ. въ
чемъ Я найду васъ, въ томъ и буду судить 1<3).48. — Теперь мы знаемъ, — сказалъ Трифонъ, — твое
мнете касательно этого. Возобнови свою речь съ того,
на чемъ ты остановился, и оканчивай ее: она представ¬
ляется мне странною, и кажется совершенно невоз¬
можно доказать ее. Ты говоришь, что этотъ Христосъ
есть Богъ, супцй прежде векъ, потомъ благоволилъ ро¬
диться и сделаться человекомъ, и что Онъ не просто
человекъ изъ человековъ: это кажется мне не только
страннымъ, но и нелепымъ.— Знаю, отвечалъ я, — что это кажется страннымъ
и особенно темъ изъ вашего народа, которые никогда
ко хотели понимать и исполнять Божественнаго, но
следуютъ только предатямъ вашихъ учителей, какъ Самъ
Богъ возвещаетъ это т). Впрочемъ, Трифонъ, продол-
жалъ я, не напрасны мои доказательства, что Онъ Хри-143) >çv 0^ς $ν ύμβς καταλάβω (захвачу, поймаю), èv τούτοις καί κρινΦ.
По словамъ Грабе (Speciîeg.), подобное изречете находится у Климента
александр. (Quis dives salvetur, § 40), который приписываетъ его не
Христу, но Богу Отцу, говорящему чрезъ нйкотораго пророка, а 1оаннъ
Л'Ьствичникъ (Scala paradisi, степень YII) приписываетъ его прор. 1езе-
кшлю (снес. VII, 8; XYIII, 30; XXIY, 14; XXXIIL 20). Впрочемъ самъ
Грабе и за нимъ Маранъ думаютъ, что приведенныя слова заимство¬
ваны лзъ какого либо апокриФическаго евангел1я и в$роятн$е— изъ
евангел1я отъ евреевъ. По мнйнш Отто, въ нихъ можно видеть не
довольно точную передачу словъ Спасителя: яко же слышу, сужду
(1оан. Y, 30; сн. УIII, 16).***) Сн. Исаш XXIX, 13.
— 208 —стосъ Вожш, хотя бы я не могъ доказать, что Онъ,
будучи Богъ, отъ начала существовал^ какъ Сынъ
Творца всего и родился человеком» отъ девы. Но какъ
скоро вполне доказано, что Онъ Христосъ Бояай, кто
бы ни былъ этотъ Христосъ 145), то хотя я не докажу,
что Онъ существ овалъ прежде и по воле Отца благо-
волилъ родиться какъ человекъ, подобострастный намъ,
имеюпцй плоть, — въ этомъ последнемъ только пункте
справедливо сказать, что я заблуждаюсь, но несправед¬
ливо отрицать, что Онъ Христосъ, если Онъ предста¬
вится вамъ человекомъ, рожденнымъ отъ человековъ, и
если доказано будетъ, что Онъ по избратю сделался
Христомъ. Есть некоторые изъ нашего рода 1U), друзья!
говорилъ я, которые признаютъ Его Христомъ, но на¬
зываюсь Его простымъ человекомъ, рожденнымъ отъ
человековъ: съ ними я не соглашаюсь и не соглашуЬь,
хотя бы большинство единомысленныхъ со мною стало
говорить эго; потому что Самъ Христосъ повелелъ намъ
верить не человеческимъ учешямъ, но тому, что было
возвещено блаженными пророками и что преподано Имъ
Самимъ.49. — Мне кажется, — сказалъ Трифонъ, — те, кото¬
рые утверждаютъ, что Онъ былъ человекъ и по избра¬
тю помазанъ и сделался Христомъ, — говорятъ спра¬
ведливее васъ, думающихъ такъ, какъ ты учишь; ибо
мы все ожидаемъ, что Христосъ будетъ человекомъ отъ
человековъ и что, когда придетъ, будетъ помазанъ Ил1ею.
Посему, если откроется, что Тотъ, о Которомъ вы го¬
ворите, есть Христосъ, то должно вполне признать Его,%5) Т.-е. Богъ или человекъ.ш) Т.-е. изъ хрис'панъ, которые зд4сь противополагаются роду iy-
дейскому. Еретики, о которыхъ говоритъ 1устинъ, суть эвкшиты.
— 209 —человѣкомъ, рожденнымъ отъ человѣковъ; а такъ какъ
Илія еще не приходилъ, я и Христомъ Его не признаю.— Не говорить ли, — спросилъ я опять, — слово
Вожіе чрезъ Захарію 14 7), что йлія придетъ предъ тѣмъ
великимъ и страшнымъ днемъ Господнимъ?— Конечно такъ, — отвѣчалъ онъ.— Нтакъ, если слово Божіе побуждаетъ насъ при¬
знать, что по пророчествамъ имѣютъ быть двапршпе-
ствія Христа, одно, когда Онъ явится страждущимъ,
безславнымъ и не имѣюшимъ вида, другое, когда придетъ
во славѣ, какъ Оудія всѣхъ, — какъ доказано это изъ
прежде приведенныхъ мѣстъ Писанія: то не должны ли
мы признать, что слово Божіе предвозвѣстидо Илію
предтечею страшнаго и великаго дня, то-есть втораго
Его пришествія?— Да, отвѣчалъ Трифонъ.— й нашъ Господь, — сказалъ я, — въ Своемъ уче-
ніи преподалъ, что будете то же самое, когда сказалъ,
что и йлія придетъ 14 8); и мы знаемъ, что это испол¬
нится, когда Господь нашъ Іисусъ Христосъ со славою
придетъ съ небесъ. Первому явленію Его также пред-
шествовалъ вѣстникъ, т. е. бывшій въ Иліи Духъ Бо-
жій, который дѣйствовалъ потомъ чрезъ Іоанна Пророка
изъ вашего народа, послѣ коего у васъ не являлось
никакого другаго пророка. Онъ, сидя при рѣкѣ Іорда-
нѣ, восклицалъ: „я крещу васъ водою для покаянія, но
придетъ Сильнѣйшій меня, у Котораго я недостоинъ
носить сапоги: Онъ будетъ крестить васъ Духомъ Свя-
тымъ и огнемъ. У Него лопата въ рукѣ Его, и Онъ
очистить гумно своо и соберетъ пшеницу въ житницу,14;) Здѣеь ошибочно имя Захарін стоить вмѣсто Мамаш (IV, 5).
>«) Мѳ. XVII, 11.
— 210 —а солому сожжетъ огнемъ неугасимымъ“ ,<9). Этого са-
маго пророка парь вашъ йродъ заключилъ въ темницу,
и когда во время праздновашя дня его рождетя дочь
брата его угодила ему пляскою, то дозволилъ ей про¬
сить, чего только хочетъ. Мать внушила девице про¬
сить голову 1оанна, находившагося въ темнице; и вслед-
CTßie ея просьбы царь послалъ и велеть принести на
блюде голову 1оанна. Посему и нашъ Христосъ, когда
еще жилъ на земле, такъ говорилъ темъ, которые ут¬
верждали, что прежде Христа надлежитъ придти йлш:
„Ил1я придетъ и устроитъ все; но Я вамъ сказываю,
что ЙЛ1Я уже пришелъ и не узнали его, а поступили
съ нимъ, какъ хотели“. А далее написано: „тогда уче¬
ники поняли, что Онъ говорилъ имъ объ 1оанне Кре¬
стителе“ lse).— Страннымъ мне кажется то, что ты говоришь —
сказалъ Трифонъ, — именно, что пророчественный Духъ
Божш, бывшш въ ИлгЬ, былъ также и въ 1оанне?— Но разве ты не думаешь. — отвечалъ я, — что то
же самое было съ 1исусомъ, сыномъ Навина, приняв-
шимъ начальство надъ народомъ после Моисея, когда
самъ Богъ повелелъ Моисею возложить руки на 1исуса
и сказалъ: „И Я возьму отъ Духа, который въ тебе,
и перенесу на него“ 131).— Конечно думаю, — сказалъ онъ.— Итакъ. — продолжалъ я, — если Богъ еще при
жизни Моисея взялъ отъ Духа, который былъ въ Мои¬
сее, и перенесъ на 1исуеа, то также могъ перенести***) Me. III, 11. 12.15°) Μθ XVII, 11—13.151) Зд*Ьеь 1устннъ сзгЬталъ слова Божш о 70 старЗшшинахъ (Числ.
XI, 17) съ т$мъ, что говорится (Числ. XXVII. 18 и Второз. XXXIV.
9) объ избраиш ü посвящен in Iiicyca Навпна.
— 211 —его и съ Иліи на іоанна, для того, чтобы какъ Хри-
стосъ во время перваго Своего пришеетвія явился без-
славнымъ, такъ и первое явленіе Духа, который въ
Иліѣ всегда нребывалъ въ чистотѣ 1,г), представлялось,
подобно пришеетвію Христову, безславнымъ. Ибо ска¬
зано, что „Господь тайною рукою ратуетъ на Ама-
лика* l5J), и вы не отрицаете, что Амаликъ палъ. Если
же сказать, что Амаликъ будетъ поражаемъ только во
время славнаго пришествія Христа* то какой будетъ
плодъ Иисанія, которое говорить: „Господь тайною
рукою ратуетъ на Амалика?* Вы поэтому можете по¬
нять, что тайная сила Божія была во Христѣ Распя-
томъ, Котораго трепещутъ и демоны, всѣ вообще на¬
чальства и власти земныя.50. — Мнѣ кажется, — сказалъ Трифонъ, — что ты
часто бывалъ въ соетязаніи со многими обо всѣхъ епор-
ныхъ предметахъ, и потому теперь можешь отвѣчать на
все, о чемъ тебя ни спроеятъ. Отвѣчай же мнѣ сперва
о томъ, какъ доказываешь, что есть другой Богъ, кромѣ
Творца всего, а потомъ докажи, что Онъ родился отъ
Дѣвы.— Прежде позволь мнѣ, — отвѣчалъ я, — привести
изъ пророчества Исаіи нѣкоторыя мѣста, относящіяся
къ служенію Предтечи, которое совершилъ для Госпо¬
да нашего Іисуса Христа Іоаннъ Креститель и Пророкъ.— Согласенъ, — сказалъ онъ.— Исаія, — сказалъ я, — такъ говорить о предше-
ствіи Іоанна: „Езекія сказалъ Исаіи: хорошо слово
Господа, которое Онъ сказалъ: пусть будеть миръ и,52) Т. е. не нарушался п не оскорблялся чрезъ такое сообщеніе
Тоанну Предтечѣ. Мартѣ*l5S) Исх. ХѴП, 16.
— 212 —правда въ дни мои“ и<). И „утешайте народъ; священ¬
ники, говорите къ сердцу 1ерусалима и утешайте его,
потому что уничижеше его исполнилось; гр'Ьхь его
прощенъ, потому что онъ принялъ отъ руки Господа
двойные грехи свои. Голосъ взывающаго въ пустыне:
приготовьте пути Господни, прямыми сделайте стези
Бога нашего! Всякш долъ наполнится и всякая гора и
холмъ унизится: и все кривизны будутъ прямы и ше¬
роховатости сделаются путями гладкими; и откроется
слава Господня и всякая плоть увидитъ спасете Бо-
Ж1е; потому что Господь это сказалъ. Голосъ говоря¬
щего: провозглашай! Я сказалъ: что мне провозгласить?
Всякая плоть трава и всякая слава человеческая, какъ
цветъ травный. Трава засохла и цветъ ея упалъ, а
слово Господне пребываетъ вечно. Взойди на высокую
гору ты, благовеетитель Сгона, возвысь съ силою го¬
лосъ свой, благовеститель 1ерусалима. Возвысьте, не
бойтесь. Скажи городамъ 1уды: вотъ Богъ вашъ, вотъ
Господь идетъ съ силою и мышца Его проходить со
властно. Вотъ награда Его съ Нимъ и дело Его предъ
Нимъ. Какъ пастухъ Онъ будетъ пасти стадо Свое и
мышцею соберетъ агнцевъ и будетъ утешать имеющую
въ чреве. Кто измерилъ воду рукою, небо — пядш и
всю землю горстдо? Кто извесилъ горы на весахъ и
холмы на безмене? Кто узналъ умъ Господень и кто
былъ советникомъ Его и училъ Его? Или съ кемъ Ояъ
советывался и кто вразумлялъ Его? Или кто показалъ
Ему судъ? Или кто открылъ Ему путь разумешя? Вс-е
народы, какъ капля изъ ведра, они считались какъ на-
клонете безмена и будутъ считаться какъ слюна. Ли¬
вана не достанетъ па сожжешя, и чствероногихъ не“») Исаш XXXIX, В.
— 213 —достанетъ для всесожжетя; все народы ничто, и въ
ничто вменились“ 155).51. — Когда я пересталъ говорить, Трифонъ сказалъ:— Слова пророчества, приведеннаго тобою, государь
мой, обоюдны и не шгЬютъ ничего решительна™ для
доказательства того, что хочешь доказать.— Еслибы, Трифонъ — отвечалъ я, — после 1оанна
не прекратились, а доселе были пророки въ вашемъ
роде, то эти слова могли бы показаться обоюдными.
Но если 1оаннъ пришелъ прежде Христа, чтобы про-
поведывать людямъ покаяте, если Христосъ пришелъ
къ 1оанну, когда онъ сиделъ при реке 1ордане, и яо-
ложилъ конецъ его пророчествованно и крещенш и
Самъ сталъ проповедывать евангел1е, говоря, что цар¬
ство небесное приблизилось и что Ему надлежитъ много
пострадать отъ книжниковъ и фарисеевъ, быть распяту
и въ третш день воскреснуть, опять явиться въ Iepy-
салиме и снова есть и пить съ Своими учениками, а что
въ промежутокъ времени до пришествш Его, какъ уже
говорилъ, явятся ереси 156) и лжепророки подъ именемъ
Его, что уже явно исполнилось; если это такъ, то какъ
можно еще сомневаться, когда можете убедиться са¬
мыми деломъ? Сверхъ того Онъ говорилъ, что въ ва¬
шемъ роде уже не будетъ ни одного пророка, и люди
у знаютъ, что пришелъ уже тотъ новый заветъ, Который
некогда Богъ обещалъ установить, то-есть Онъ Хри¬
стосъ; вотъ слова Его: „законъ и пророки до 1оанна
Крестителя; съ этого времени царств1е небесное силою,5S) Исаш XL, 1—17.15β) Вмйста iepeîc, какъ стонтъ въ текста, Тирльби и Марат» по лага-
ютъ, что должно читать: uipéseic, ибо выше въ гл. 35 1устивъ приво¬
дить слова Христовы такъ: „будутъ расколы и ересиа.
— 214 —берется и усильные искатели достаютъ его. И если
хотите знать, онъ есть Илія, которому должно придти.
Имѣющій уши слышать, да слышитъ“ ,57).52. — Еще патріархъ Іаковъ предсказалъ, — такъ про-
должалъ я говорить, — что двоякое будетъ пришествіе
Христа и что Онъ во время перваго будетъ страдаль-
цемъ и послѣ Его пришествія не будетъ у вашего на¬
рода ни пророка, ни царя, и что народы, вѣрующіе во
Христа пострадавшаго, будутъ ожидать втораго Его
пришествія. Потому-то Духъ Святый, говорилъ я, из-
рекалъ это въ притчѣ и прикровенно. Онъ такъ ска-
задъ: „Іуда, тебя восхвалили братья твои; руки твои
на хребтѣ враговъ твоихъ; сыновья отца твоего покло¬
нятся тебѣ. Іуда дѣтенышъ льва: отъ молодой вѣтви,
сынъ мой, ты произошелъ. Возлегши онъ уснулъ, какъ
левъ и какъ дѣтенышъ льва: кто разбудитъ его1? Не
оскудѣетъ князь изъ Іуды и вождь отъ чреслъ его, пока
не придетъ то, что отложено ему т); и Онъ будетъ чая-
ніе народовъ: онъ привяжетъ къ виноградной лозѣ сво¬
его жеребенка и къ плющу жеребенка ослицы своей·
Онъ вымоетъ въ винѣ одежду свою и въ крови грозда
одѣявіе свое. Веселы глаза его отъ вина и бѣлы зубы
его, какъ молоко“ 159). А что въ вашемъ родѣ съ самаго
начала его до времени рожденія и страданія Христа
когда-нибудь не было пророка или правителя, этого не
осмѣлитесь вы такъ безстыдно утверждать, да и не мо¬
жете доказать. Ибо хотя вы говорите, что Иродъ, отъ■”) Мѳ. XI, 12—14. Лук. XVI, 16.<58) Ся. 1-ю апологію гл. 32 и 54, а также 120 гл. этого разговора»
гдѣ Іустинъ, приспособляясь къ толкованіямъ іудейскимъ}^штаетъ: τα
αποκείμενα αύτψ, по присовокуплястъ, что подлинное «ггеніе 70-ти есть:
ф άποκείταί. [Быт. XLIX, 8—12. '
_ 215 —котораго Онъ пострадалъ *6°), былъ изъ Аскалоти, од¬
нако не отвергаете, что въ вашемъ роде тогда былъ
apxiepeü такъ, что и тогда у васъ былъ, кто приносилъ
жертвы по закону Моисееву и соблюдалъ прочт поста-
новлетя; а также преемственно были пророки до 1оан-
на. Подобнымъ образомъ и въ то время, какъ народъ
вашъ былъ отведенъ въ Вавилонъ, земля завоевана и
священные сосуды отняты, — не переставалъ быть сре¬
ди васъ пророкъ, который былъ владыкою, вождемъ и
правителемъ народа вашего. Ибо Духъ, действовавший
въ пророкахъ, помазывалъ и постановлялъ вамъ царей.
Но после явлетя среди васъ и смерти 1исуса нашего
Христа не было и теперь нетъ пророка; вы перестали
иметь своего собственнаго царя и земля ваша опусто-
шева и оставлена, какъ „сторожка въ огороде“ 16‘).
Изречете 1акова: „и Онъ будетъ чаяте народовъ“
символически показывало, что пришеств1е Христа бу¬
детъ двоякое и народы уверуютъ въ Него: это нако-
нецъ ныне вы можете видеть; потому что мы, изъ всехъ
народовъ сделавшиеся чтителями Бога и праведными
чрезъ веру во Христа, ожидаемъ втораго Его прише-СТВ1Я.53. — Изречете: „онъ привяжетъ къ виноградной ло¬
зе жеребенка своего и къ плющу жеребенка ослицы
своей“, предъуказывало какъ на дела, совершенныя
Имъ во время перваго пришествш, такъ равно на на¬
роды, которые уверуютъ въ Него. Они были, какъ же-ifi0) *Аф* οδ έπαθεν. Эти слова или ошибка 1устина, подобная анахро¬
низму въ Ι-ü ап. гл. 31, или глосса переписчика, вошедшая после и
въ текстъ. Впрочемъ переводчики (Отто и друпе) находятъ возмож-
пымъ перевесть эти слова: послгь котораго пострадалъ, ссылая&ь на
подобное уиотреблен1е предлога απο ннже въ гл. 88 и 113.161) Hcaiii 1, 8.
— 216 —ребенокъ, не им'Ьвшш ни седла, ни ярма на met своей,
до техъ поръ, пока этотъ Христосъ пришелъ и чрезъ
посланныхъ Имъ учениковъ обратилъ ихъ къ ученш
Своему, и они принявши то учете Его покорили выю
свою къ перенесетю всего въ ожидати обещанныхъ
отъ Него благъ И действительно Господь нашъ 1исусъ
Христосъ, когда намеревался войдти въ 1ерусалимъ,
приказалъ ученикамъ привести къ Себе ослицу, которая
съ жеребенкомъ своимъ была привязана при входе въ
селете, называемое Виофаия, и седши на ней вступилъ
въ 1ерусалимъ. Такъ какъ ясно было предсказано, что
это будетъ исполнено Христомъ, то общеизвестное ис-
полнеше этого очевидно доказываетъ, что Онъ Христосъ·
И не смотря на то, что все это исполнилось и показано
писашями, вы доселе остаетесь жестокосердыми. За-
xapifl, одинъ изъ двенадцати пророковъ, предсказалъ,
что это будетъ, въ следующихъ словахъ: „весьма ра¬
дуйся, дочь Сюна, ликуй, проповедуй, дочь 1ерусалима:. вотъ Царь твой придетъ къ тебе — правосудный и спа-
саюшдй, кроткш и бедный, возседающш на подъярем-
нике и жеребенке ослиномъ“ uî). А что пророческш
Духъ вместе съ патргархомъ 1аковомъ говоритъ, что
Онъ будетъ иметь во вдадеши именно ослицу подъярем¬
ную съ жеребенкомъ ея, иотомъ и Самъ Онъ велелъ
ученикамъ, какъ я уже сказалъ, привести то и другое
животное, — это было предъуказатемъ имеющихъ уверо¬
вать въ Него людей, какъ изъ синагоги вашей, такъ и
изъ язычниковъ. Ибо какъ осленокъ не носившш ярма
былъ символомъ язычниковъ, такъ подъяремная ослица
указывала на людей изъ вашего народа, потому что вы
имеете законъ, который наложенъ былъ на васъ чрезъ1в2) Захар. IX, 9.
— 217 —пророковъ. Пророкомъ 3axapieio предсказано было даже
и то, что этотъ Самый Христосъ будетъ пораженъ и
ученики Его разбегутся, что и случилось. По распятш
Его на кресте, ученики Его, бывпйе съ Нимъ, разоря¬
лись, пока Онъ не воскресъ изъ мертвыхъ и не убедилъ
ихъ, что такъ было предсказано о Его страданш; они,
вразумленные такимъ образомъ, отправились во весь
шръ и проповедывали это учеше. Посему и мы тверды
въ вере и ученш Его, ибо насъ убеждаютъ въ томъ и
пророки и те, которые, какъ мы видимъ, сделались по
всей вселенной чтителями Бога во имя этого Распята-
го. Такъ сказано было Saxapiero: „мечъ, поднимись на
Пастыря Моего и на мужа изъ народа Моего, гово¬
ритъ Господь силъ; порази Пастыря и разсеются овцы
его“ 1вз).54. — Слова, переданныя Моисеемъ и сказанныя па-
тр1архомъ 1аковомъ: „Онъ омоетъ въ вине одежду свою
и въ крови грозда одеяше свое“, означали то, что Онъ
верующихъ въ Него омоетъ кровдо своею. Одеждою
Его Духъ Святый назвалъ принявшихъ чрезъ Него отпу-
щеше своихъ греховъ: въ нихъ Онъ всегда присутст¬
вуете силою Своею, но вполне будетъ присутствовать
во второе Свое пришесше. Изречете „кровь грозда“,
таинственно показываетъ, что Христосъ имеетъ кровь,
но не отъ семени человеческаго, а отъ силы Бож1ей.
Какъ кровь винограда не человекъ произвелъ, но Богъ,
такъ предсказано, что и кровь Христа будетъ не отъ
человеческаго рода, но отъ Бож1ей силы. И это при¬
веденное мною пророчество, государи мои, показыва¬
етъ, что Христосъ не есть простой человекъ, рожден¬
ный, подобно обыкновеннымъ людямъ.,и) Захар. XIII, 7.
— 218 —55. — Мы будемъ помнить это объясненіе твое, —
отвѣчалъ Трифонъ, — если и другими доказательствами
подкрѣпишь это мнѣніе. А теперь начни снова твою
рѣчь и , докажи намъ, что Духъ пророчеетвенный при¬
знаете другаго Бога, кромѣ Творца всего, не говоря
о солнцѣ и лунѣ, которымъ, по свидѣтельству Писа-
нія *64), Богъ попустилъ язычникамъ покланяться, какъ
богамъ. Это слово пророки часто употребляютъ и го-
ворятъ: „Богъ твой есть Богъ боговъ и Господь го¬
сподь“, прибавляя неоднократно, что Онъ „великій,
сильный и страшный“ ,65). Такъ говорится не въ томъ
смыслѣ, чтобы они были дѣйствительно .боги, но Пи-
саніе даетъ разумѣть, что одинъ только истинный Богъ,
все сотворившій, есть Господь мвимыхъ боговъ и вла-
дыкъ; и чтобы показать это, Духъ Святый сказалъ чрезъ
святаго Давида: „боги народовъ“,. т. е. которые по¬
читаются за боговъ, — »суть идолы демоновъ, а не
боги“ 166). И Онъ присовокупляете проклятіе тѣмъ, ко¬
торые дѣлаютъ ихъ и поклоняются имъ 1,п).— Я не намѣренъ, Трифонъ, — сказалъ я, — приво¬
дить доказательства изъ тѣхъ мѣстъ Писанія, которы¬
ми, мнѣ извѣстно, осуждаются покланяющіеся мнимымъ
богамъ, но представлю такія, противъ которыхъ никто
не можетъ возражать, они покажутся тебѣ новыми, хотя
читаются вами каждый день. И изъ этого можете по¬
нять, что Богъ за вашу злобу скрылъ отъ васъ способ¬
ность разумѣть премудрость, заключающуюся въ словахъ
Его, кромѣ тѣхъ, которымъ по благодати великаго мило-,м) Второз. IV, 19.,ю) Второз. X, 17.1ββ) Псал. 95, 5; 1 Парад. XVI, 26.
1П) Псал. 113, 4, 8.
— 219 —сердія Своего Онъ оставилъ, какъ говорить Исаія 16S),
сѣмя во спасеніе, чтобы народъ вашъ не погибъ со¬
вершенно, подобно жителямъ Содома и Гоморры. Итакъ
обратите вниманіе на тѣ мѣста, которыя представляю
изъ святыхъ писаній: онѣ не требуютъ объясненія, а
нужно только ихъ выслушать.56. — Моисей, блаженный и вѣрный служитель Во-
жій, возвѣщаетъ, что явившійся Аврааму при дубѣ Мам-
врійскомъ былъ Богъ вмѣстѣ съ двумя ангелами, кото¬
рые были посланы для осужденія Содома Другимъ,
всегда пребывающимъ выше небесъ, никому не являв¬
шимся и никогда прямо не бесѣдовавшимъ, Котораго
мы называемъ Творцемъ всего и Отцемъ. Вотъ слова
Моисея: „явился ему Богъ при дубѣ Маврійскомъ, когда
онъ въ полдень сидѣлъ у двери шатра. Поднявши свои
глаза, онъ увидѣлъ, и вотъ три мужа стояли предъ нимъ;
и увидѣвши ихъ онъ побѣжалъ отъ двери шатра сво¬
его на встрѣчу имъ и поклонился имъ до земли и ска¬
залъ“ и прочее до словъ: „и поспѣшилъ Авраамъ рано
утромъ на то мѣсто, гдѣ стоялъ онъ предъ Господомъ, и
посмотрѣлъ на видъ Содома и Гоморры и на видъ окрест¬
ной страны, и увидѣлъ, и вотъ пламя поднималось отъ зем¬
ли, какъ дымъ печный“ lfi9). Окончивши это, я епросилъ,
поняли ль они приведенныя слова. Они отвѣчали, что
поняли, но что они нисколько не служатъ къ доказа¬
тельству сказаннаго мною, будто есть или упоминается
Духомъ Святымъ другой Вогъ и Господь, кромѣ Творца
всего.— Постараюсь, — сказалъ я, — что утверждаю, до¬
казать вамъ, разумѣющимъ Писанія, т. е. что есть и|в8) Иеаіи 1, 9. Ся. X, 22. Риыл. IX, 27—29.
1β9) Бы г. ХУНТ, Î —3; XIX, 27, 28.
— 220 —упоминается, кромѣ Творца всего, другой Богъ и Го¬
сподь, Который называется и ангеломъ, потому что онъ
возвѣщаетъ людямъ то, что угодно Творцу всего, выше
Ііотораго нѣтъ другаго Бога. И снова повторяя при-
веденныя мною слова, я спросилъ Трифона, думаешь ли,
что Богъ явился Аврааму при дубѣ маврійскомъ, какъ
говорить Писаніе?— Конечно, отвѣчалъ онъ.— И Онъ былъ одинъ изъ тѣхъ трехъ, которыхъ
Святый Духъ пророчественный называетъ мужами и ко¬
торыхъ видѣлъ Авраамъ? спросилъ я.— Бѣтъ, — сказалъ Трифонъ, — но Боіъ явился ему
прежде явленія тѣхъ трехъ, a тѣ три, которыхъ Писа-
ніе пазываетъ мужами, были ангелы, — двое были по¬
сланы для разругаенія Содома, a третій возвѣстилъ Cap-
рѣ о рожденіи ею сына, для чего и былъ посланъ, и
затѣмъ удалился своимъ цутемъ.— Какимъ же образомъ. — спросилъ я, — одинъ изъ
трехъ, бывшій въ шатрѣ, который сказалъ: „Я возвра¬
щусь къ тебѣ въ то время, и у Слрры родится сынъ“ по),
опять явился по рожденіи сына у Сарры, и Его слово
пророчественное называете Богомъ1? Чтобы вамъ по¬
нятно было то, что я говорю, вы послушайте ясныя
адова Моисея: „Когда Сарра увидѣла сына Агари, ра¬
быни египетской, который родился у Авраама, играю-
іцимъ съ Исаакомъ, ея сыномъ, то сказала Аврааму:
выгони эту рабыню и ея сына, потому что сынъ этой
рабыни не будетъ наслѣдникомъ вмѣстѣ съ сыномъ мо-
имъ Исаакомъ. И Аврааму показалось весьма жесто-
кимъ это слово объ его сынѣ. Тогда Богъ сказалъ
Аврааму: да не будетъ это жестоко предъ тобою въ170) Быт. XVIII, 14.
— 221 —отношенш къ сыну и къ рабыне: во всемъ, что скажетъ
тебе Сарра, послушайся ея голоса, ибо въ Исааке на¬
речется твое семя“ 171). Поняли ль вы, — спросилъ я,—
что тотъ. который об’Ьщалъ тогда подъ дубомъ возвра¬
титься, напередъ зная, что будетъ нужно дать Аврааму
советъ о томъ, къ чему склоняла его Сарра, пришелъ
согласно съ Писатемъ, и что Онъ есть Богъ, какъ по-
казываютъ следукнщя слова: „Богъ сказалъ Аврааму:
да не будетъ это жестоко предъ тобою въ отношенш
къ сыну и къ рабыне“?— Поняли, отвечалъ Трифонъ; но этимъ ты не до-
казалъ, что есть другой Богъ кроме Того, Который яв¬
лялся Аврааму и также другимъ патр1архамъ и проро-
камъ; > ты только показалъ намъ, что мы несправедливо
думали, будто трое, бывппе въ шатре у Авраама, все
были ангелы.,— Хотя бы я и не могъ — возразилъ я, — доказать
вамъ изъ писанш, что одинъ изъ техъ трехъ есть Богъ
и впрочемъ называется ангеломъ, потому что, какъ я
прежде сказалъ, Онъ возвещаетъ волю Бога Творца
всего темъ, кому угодно Ему открыть ее; однако и
тогда вамъ следовало бы признать, что Этотъ, въ об¬
разе мужа, подобно двумъ съ нимъ бывшимъ ангеламъ,
явившшся на земле Аврааму, былъ также Богъ прежде
сотворета мгра, — такъ какъ весь народъ вашъ при¬
знаете это.— Конечно, отвечалъ онъ: такъ мы и думали до се¬
го дня.— Обращаясь къ писашямъ — сказалъ я, — постара¬
юсь убедить васъ, что Тотъ, Который въ Писанш пред¬
ставляется являвшимся Аврааму, 1акову и Моисею ит) Быт. XXT, 9-12.
— 222 —называется Вогомъ, есть иной, нежели Богъ Творецъ
всего, — иной, разумѣю, по числу, а не по волѣ 172),
ибо я утверждаю, что Онъ дѣлалъ только то, чтб со¬
творившему все Богу, выше Котораго нѣтъ другаго
Бога, угодно было, чтобъ Онъ дѣлалъ и говорилъ.— Итакъ докажи, — возразилъ Трифонъ, — что это
такъ, для того, чтобы мы могли согласиться съ тобою
и въ этомъ, ибо мы не предполагаемъ, чтобы ты утвер-
ждалъ, будто Онъ дѣлалъ или говорилъ что-либо про¬
тивно волѣ Творца всего.— ІІисаніе мною уже приведенное, — отвѣчалъ я, —
уяснитъ это для васъ. Вотъ слова его: „солнце взо¬
шло надъ землею, когда Лотъ вошелъ въ Сигоръ; и
Господь излилъ на Содомъ сѣру и огонь отъ Госцода
съ неба и разрушилъ эти города и всю окрестную стра¬
ну“ т).Тогда четвертый изъ оставшихся съ Трифономъ
сказалъ:— Итакъ должно признать, что кромѣ Самого Бога,
явившагося Аврааму, Писаніе Моисеево называетъ так¬
же Господомъ одного изъ двухъ ангеловъ, отправив¬
шихся въ Содомъ.— Не на этомъ только основаніи, — сказалъ я, —
должно вполнѣ признать то, что есть, именно, что кромѣ
Творца всего другой еще отъ Духа Святаго называется
Господомъ: такъ Онъ называется не только у Моисея,
но и у Давида. У послѣдняго сказано: „Господь гово-172) Αριθμώ λέγω аК\ ού γνώμη. Подобнымъ образомь Орнгенъ говорить
(с. Cels. VIII, 12): „мы чтимъ Отца истины п Сыца Истину, Которыесуть два въ отношеніи къ ипостаси, но одно по единомыслію и согла¬сую и тожеству воли“. Ся. Терт. adv. Ргах. с. 22.17S) Бит. XIX, 23—25.
— 223 —ритъ Господу: сиди одесную Меня, доколе положу вра¬
говъ Твоихъ въ подножие ногъ Твоихъ“, какъ я прежде
приводилъ 17<): и еще въ другомъ месте: „престолъ Твой,
Ноже, во в£къ века; жезлъ правоты — жезлъ царства
Твоего. Ты возлюбилъ правду и возненавид'Ьлъ безза-
коте; поэтому Бох^ъ, Богъ Твой, помазалъ Тебя елеемъ
радости больше причастниковъ Твоихъ“ ,75). Итакъ отве¬
чайте мне, думаете ли вы, что Духъ Святый называетъ
кого либо другаго Богомъ и Господомъ, кроме Отца
всего и Его Христа; ибо я обещалъ вамъ доказать изъ
самыхъ Писанш, что не одинъ изъ двухъ ангеловъ, от¬
правившихся въ Содомъ, названъ въ Писанш Господомъ,
но Тотъ, Который былъ съ ними и называется также
Богомъ, явившимся Аврааму.— Докажи, сказалъ Трифонъ: потому что день, какъ
видишь, проходитъ, и мы не готовы делать такге опас¬
ные ответы, такъ какъ никогда не слыхали такого, кто
бы это разсматривалъ, изследовалъ или доказывалъ. И
мы не терпели бы твоихъ замечатй, если бы ты не
возводилъ всего къ Писатямъ: а ты изъ нихъ стара¬
ешься приводить доказательства и объявляешь, что нетъ
высшаго Бога кроме Творца вселенной.— Вы знаете, сказалъ я, — что Писате говоритъ:
„и сказалъ Господь Аврааму: почему смеялась Сарра,
говоря: ужели я действительно рожу, ведь я состаре-
лась? Или у Бога безсильно слово? Въ это время Я
возвращусь къ тебе въ часы, и у Сарры будет ь сынъ“.
И немного ниже: ..мужи встали оттуда и посмотрели
на видъ Содома и Гоморры, Авраамъ же шелъ вместе
съ ними, провожая ихъ. И Господь сказалъ: не утают) Псал. 109 1. См. выше гл. 32.175) Псал. 44, 6. 7.
— 224 —отъ Авраама раба моего, что Я делаю“. И еще не¬
много дал^е: „Господь сказалъ: вопль Содома и Го¬
морры умножился, и грехи ихъ весьма велики. Сойду
и посмотрю, точно ли такъ севершается по воплю ихъ,
ко Мне доходящему, а если нетъ, то узнаю. И мужи
отправились оттуда и пришли въ Содомъ. Авраамъ же
стоялъ предъ Господомъ; и приблизившись Авраамъ
сказалъ: „уже ли Ты погубишь праведнаго вместе съ не¬
честивыми* 176) и прочее. Я не считаю нужнымъ повто¬
рять то, что прежде было написано мною, необходимо
привести только те места, на которыхъ я основалъ
свои доказательства для Трифона и его спустниковъ;
поэтому я перешелъ къ дальнейшимъ словамъ: „И Го¬
сподь удалился, какъ скоро окончилъ Свою беседу съ
Авраамомъ, и Авраамъ возвратился въ свое место. И
два ангела пришли въ Содомъ вечеромъ; Лотъ же си-
делъ у ворота Содома“ и прочее до следующихъ словъ:
„Мужи протянули свои руки и привлекли Лота къ себе
въ домъ и заперли двери дома“. И далее следуюпця
слова: ,,и ангелы взяли руку его и руку жены его и
руки дочерей его, потому что Господь пощадилъ его.
И. было, когда они вывели ихъ вонъ, и сказали: спасай,
спасай свою жизнь. Не смотри назадъ и не останавли¬
вайся во всей окрестной стране; спасайся на гору, что¬
бы тебе не быть захваченнымъ. Но Лотъ сказалъ имъ:
молю Тебя, Господь, такъ какъ рабъ Твой нашелъ ми¬
лость въ очахъ Твоихъ, и Ты возвеличилъ правду Твою,
которую творишь на мне, спасая мою жизнь; я не могу
бежать на гору, чтобы не постигли меня бедств1я и я
не умеръ: вотъ этотъ городъ близко, чтобы мне найдти
тамъ убежище, и онъ малъ; я спасусь тамъ, такъ какъ17в) Быт. XVIII, 13. 14. 16. 17. 20-23.
— 225 —онъ малъ, и будетъ жить душа моя. И Онъ сказалъ ему:
вотъ Я посмотрелъ на твое лицо и по слову твоему не
разрушу города, о которомъ ты говорилъ. Спеши спа¬
саться тамъ, ибо Я не могу совершить дела, пока ты
не войдешь туда. Поэтому Онъ назвалъ этотъ городъ
именемъ Сигоръ. Солнце взошло надъ землею, и Шогъ
вошелъ въ Сигоръ. И Господь излилъ на Содомъ и Го¬
морру cfepy и огонь отъ Господа съ неба и разрушилъ
эти города и всю окрестную страну“. Окончивши эти
слова, я спросилъ: ужели вы теперь, друзья, не пони¬
маете, что одинъ изъ этихъ трехъ, Который есть Богъ
и Господь и служить Сущему на небесахъ, есть Господь
гЬхъ двухъ ангеловъ? Ибо въ то время, какъ они от¬
правились въ Содомъ, Онъ остался и бесЗздовалъ съ
Авраамомъ, какъ разсказано это у Моисея; когда Онъ
после беседы удалился, Авраамъ возвратился въ свое
место. А когда Онъ пришелъ (въ Содомъ), то уже не
два ангела беседуютъ съ Лотомъ, но Онъ Самъ, какъ
показываетъ слово (Бож1е), Который есть также Го¬
сподь, принявпий отъ Господа на небе, т. е. отъ Твор¬
ца всего, поручете совершить судъ надъ Содомомъ и
Гоморрою, изображенный въ Лисанш такъ: „Господь
излилъ на Содомъ и Гоморру серу и огонь отъ Господа
съ неба“ |7;).57. — Писате очевидно вынуждаетъ насъ признать
эго, — сказалъ Трифонъ, когда я замолчалъ: но и ты
самъ согласишься, что можно усомниться насчегъ того,
что сказано, именно, что Онъ ель приготовленное Ему
Авраамомъ.— Конечно, написано, что они ели, — отвечалъ я:
но еслибы сказано было, что ели трое, а не двое толь-'”) Быт. XVIII, 33; XIX, 1. ]0. 16. 25.
226 —ко, которые были действительно ангелы и, какъ изве¬
стно намъ, * питаются на небесахъ, хотя не такою же
пищею, какую употребляемъ мы люди, — ибо о манне,
которою питались, отцы ваши въ пустыне, Писате го¬
воритъ, что: „они ели хлебъ ангельсмй“ 17’). — то я
сказалъ бы, что Писате говорить-, что они ели, въ та-
комъ же смысле, какъ и мы сами говоримъ объ огне,
что онъ пожралъ все; но отнюдь не должно понимать,
будто они ели жуя зубами и челюстями. Такимъ обра¬
зомъ и здесь мы не яайдемъ никакого затруднешя, если
хоть сколько-нибудь, знакомы съ тропическимъ образомъ
выражешя.— Можно, сказалъ Трифонъ, — устранить и это за-
трудеете, разумея особенный образъ ядетя, которымъ
они употребили приготовленное Авраамомъ, въ каковомъ
смысле и написано, что они „ели“. Но теперь покажи
намъ, какъ этотъ Богъ, явившшся Аврааму, и служи¬
тель Бога Творца всего, родился отъ девы и сделался
человекомъ, какъ ты сказалъ, подобострастнымъ всемъ
намъ.— Позволь мне прежде, Трифонъ, — сказалъ я, —
изложить обширно и некоторыя друия доказательства
на этотъ пунктъ, чтобы вы были убеждены въ его исти¬
не, и после того дамъ объяснете, которое требуешь.— Делай, какъ угодно тебе, сказалъ Трифонъ: чрезъ
это сделаешь и для меня вполне пр1ятное дело.58. — Я хочу привести вамъ Писатя, сказалъ я, —
не заботясь о какомъ либо чисто искусственномъ раз-
вит1и доказательству ибо у меня и нетъ такой способ-П8) Псал. 77, 25. — Что манна есть пища ангельская, учили также
Кличентъ алекс. (Paedag. 1, G, 41) и Тертулл1анъ(<1е carne Chr. с. 6, и
adv. iud. с. Б).
— 227 —пости, но мне дана отъ Бога только благодать разу¬
меть Его писашя: этой благодати я убеждаю всЬхъ
сделаться причастниками туне и беззавистно, чтобы мне
не подвергнуться за это осужденно на томъ суде, ко¬
торый имеетъ произвесть Творецъ всего Богъ чрезъ
Господа моего 1исуса Христа.— Въ этомъ отношенш ты поступаешь достойно слу-
жешя Богу, — сказалъ Трифонъ, — но, мне кажется,
ты говоришь иронически, будто не владеешь искус-
ствомъ доказывашя.— Если это тебе такъ кажется, — возразилъ я, —
пусть будетъ такъ; но я убежденъ въ истине сказан-
наго мною. Впрочемъ я лучше займусь остальными мо¬
ими доказательствами, — будьте внимательны.— Говори, сказалъ онъ.— Моисеемъ еще написано, братья, — продолжалъ
я, — что Тотъ, Который являлся патр1архамъ и названъ
Богомъ, называется также ангеломъ и Господомъ что¬
бы изъ этого вы поняли, что Онъ служить Отцу всего,
съ чемъ вы уже согласились и въ чемъ совершенно
утвердитесь, убежденные еще большими доказательст¬
вами. Слово Божхе, чрезъ Моисея повествуя объ 1акове,
внуке Авраама, такъ говоритъ: „и было въ то время,
когда овцы зачинали во чреве, — я виделъ ихъ своими-
глазами во сне; и вотъ козлы и бараны, восходивгте
на овецъ и козъ, были беловатые, пестрые и серые.
И ангелъ Божш сказалъ мне во сне.· 1аковъ, 1аковъ.
Я же сказалъ: что, Господи? И Онъ сказалъ: подними
глаза твои и, посмотри — козы и бараны, восходяице
на овецъ и козъ, беловатые, пестрые и серые; ибо Я
виделъ, что делаетъ тебе Лаванъ. Я Богъ, явившшся
тебе на месте Бож1емъ, где ты помазалъ Мне столпъ
и посвятилъ обетъ. Теперь возстань и выди изъ этой
— 228 —земли и отправься въ землю рождешя твоего, и Я буду
съ тобою“ 179). И опять въ другомъ MtCTÈ говорится о,
томъ же 1аков£ такъ: „Вставши въ ту ночь, онъ взялъ
двухъ женъ своихъ и двухъ служанокъ и одинадцать
сыновей своихъ и перешелъ бродъ 1авокъ. И онъ взялъ
ихъ и перешелъ потокъ и перенесъ все свое. 1аковъ
же остался одинъ; и съ нимъ боролся челов^къ |>;{|) до
самаго утра. Но Онъ увидгЬлъ, что не побеждаешь его,
и коснулся широкой части бедра его, и широкая часть
бедра 1акова онемела въ то время, какъ онъ боролся
въ Нимъ. И Онъ сказалъ ему: отпусти Меня, ибо взо¬
шла зоря. Онъ же сказалъ: не отпущу Тебя, если не
благословишь меня. И Онъ сказалъ ему: какъ имя твое1?
онъ сказалъ 1аковъ. И Онъ сказалъ ему: имя твое не
будетъ уже называться 1аковъ, но Израиль будетъ твое
имя, ибо ты боролся съ Богомъ и будешь силенъ съ
людьми. 1аковъ спросилъ Его и сказалъ: поведай мне
имя Твое. И Онъ сказалъ: зачемъ спрашиваешь имя
Мое? И Онъ благословилъ его тамъ. 1аковъ назвалъ имя
месту тому: видете Бога; ибо я виделъ Бога ли немъ
къ лицу, и душа моя возрадовалась“ “*). И еще въ
другомъ месте о томъ же 1акове повествуется следу¬
ющее: „1аковъ пришелъ въ Лузу, находящуюся въ земле
Ханаанской, т. е. Веоиль, — самъ онъ. и весь народъ,
съ нимъ бывппй. И онъ построилъ тамъ жертвенникъ,
и назвалъ имя месту тому Вееиль, потому что тамъ
явился ему Богъ во время его бегства отъ лица бра¬
та его Исава. Деворра же, кормилица Ревекки, умерлат) Быт. XXXI, 10-13.,80) Въ рукописныхъ кодексахъ и иечатныхъ издашяхъ стоить: <*τί€λος.
Но Отто предпочитаетъ чтение, согласное съ Библпею (δνθρωττος), на
основанш словъ самого 1устива въ гл. 126 и др.«*) Быт. XXXII, 22—30.
_ 229 —и была погребена близъ Вееиля подъ дубомъ и 1аковъ
яазвалъ ему имя — дубъ плача. И Богъ явился еще
разъ 1акову въ Лузе, когда онъ пришелъ изъ Месопо-
тамш Сиршской, и благословилъ его. И Богъ сказалъ
ему: имя твое не будетъ уже называться 1аковъ, но
Израиль будетъ твое имя“ 182). — Онъ называется Бо¬
гомъ и есть и будетъ Богъ.Когда bcî они изъявили свое cor.iacie въ томъ, то
сказалъ я:— Я нахожу нужнымъ привести вамъ места Писа-
шя, которыя разсказываютъ, какъ 1акову во время
бегства его оть брата Исава явился этотъ Ангелъ и
Богъ и Господь, который явился также Аврааму въ
виде человЬческомъ и после въ томъ же виде боролся
съ 1аковомъ. Вотъ эти слова: „и вышелъ 1аковъ отъ
колодца клятвеннаго и отправился въ Харанъ и нашелъ
на некоторое место и уснул ь тамъ, ибо солнце зашло.
И взялъ изъ каменьевъ того места и положилъ ихъ подъ
свою голову, и уснулъ на томъ месте, и увиделъ сонъ.
И вотъ была утверждена за земле лестница, вершина
которой досягала до неба; и ангелы Божш восходили
и нисходили по ней, Господь же возседалъ на ней. И
Онъ сказалъ: Я Господь, Богъ Авраама, отца твоего,
и Исаака. Не бойся, Землю, на которой ты спишь, Я
дамъ тебе и семени твоему. И семя твое будетъ, какъ
лесокъ земной, и распространится до моря, юга, севе¬
ра и востока, и въ тебе и въ семени твоемъ благосло¬
вятся все племена земныя. И вотъ· Я съ тобою, буду
сохранять тебя во всякомъ пути, которымъ пойдешь,
и возвращу тебя въ землю эту, ибо не оставлю тебя;
пока не исполню всего, чт0 Я сказалъ тебе. И про-1SS) Быт. XXXV, 6—10.
— 230 —будился 1аковъ отъ сна своего, и сказалъ: Господь на
этомъ месте, а я не зналъ. И устрашился и сказалъ:
Какъ страшно это место! Это не другое что, а домъ
Божш, и это — врата небесныя. И 1аковъ всталъ рано
утромъ, и взялъ камень, который положилъ онъ подъ
свою голову, и поставилъ его столпомъ и возлилъ елей
на верхъ его. И 1аковъ назвалъ имя этому месту: домъ
Божш; а прежде того имя города было Уламмаусъ“ 1,J).59. — Позвольте мне теперь, после того продолжалъ
я, — доказать вамъ и изъ книги Исхода, какъ тотъ же
Ангелъ, и Богъ, и Господь, и мужъ, и человекъ, явив¬
шийся Аврааму и 1акову, явился въ пылаюицемъ огне
изъ куста и беседовалъ съ Моисеемъ. И после изъяв-
лешя ихъ, что они будутъ слушать меня съ удоволь-
сгв1емъ и охотно, я привелъ следуюшдя слова изъ книги,
надписываемой — Исходъ: „Спустя долгое время умеръ
царь египетскш, и сыны Израиля возстенали отъ тру-
довъ“ и проч. „Поди и собери старейшинъ Израиля и
скажи имъ: Господь, Богъ отцевъ вашихъ, явился мне,—
Богъ Авраама и Богъ Исаака и Богъ 1акова, говоря:
посещешемъ посещаю васъ и вижу, что случилось съ
вами въ Египте“ ,8<). ЗатЬмъ я сказалъ: замечаете ли
вы, государи мои, что Тотъ, о Которомъ Моисей гово¬
ритъ, какъ объ ангеле, беседовавшемъ съ нимъ въ пы-
лающемъ огне, есть Богъ и возвещаетъ ему, что Онъ
Богъ Авраама, Исаака и 1акова?60. — Мы не это видимъ изъ приведенныхъ тобою
словъ, сказалъ Трифонъ, — а то, что явивппйся въ пла¬
мени огненномъ былъ ангелъ, а беседовавши! съ Мои¬
сеемъ — Богъ, такъ что и ангелъ и Богъ, двое вместе,
явились въ томъ видеш и.ш) Быт. XXVIII, 10—19.
*·*) Исх. П, 23; III, 16.
— 231 —— Еслибы и такъ было, друзья мои, отвечалъ я, —
т. е. что и ангелъ и Богъ вместе явились въ томъ ви-
Д'Ьнш Моисею, однако, какъ доказано вамъ прежде при-
иоденными словами, Тотъ Богъ, который говорилъ Мои-
оою, что Онъ Богъ Авраама и Богъ Исаака и Богъ
1акова, будетъ не Творецъ вселенной, но Тотъ, Кото¬
рый, какъ было показано, явился Аврааму и 1акову,
Который служить воле Творца всего и въ суде надъ
Содомомъ служилъ также Его совету. Поэтому, хотя
бы было тамъ двое, какъ вы говорите, и ангелъ и
Г>огъ, однако никто, и даже и малосмысленный, не ос¬
мелится утверждать, что Творецъ всего и Отецъ оста¬
вить все, сущее выше неба, и явился на малой части¬
це земли.— Такъ какъ уже доказано, сказалъ Трифонъ, — что
явивпййся Аврааму вазванъ Богомъ и Господомъ и по
норученш отъ Господа небеснаго извелъ разрушеше
на Содомскую землю, то хотя и былъ ангелъ с,ъ Бо¬
гомъ, явившимся Моисею, мы согласимся, что Богъ,
говорившш съ Моисеемъ изъ куста, былъ не Богъ Тво¬
рецъ всего, но Тотъ, Который, какъ показано, являлся
Аврааму, Исааку и 1акову: Онъ называется также анге-
ломъ Бога Творца всего потому что возвещаетъ лю¬
дямъ волю Отца и Творца всего.— Но теперь я покажу, Трифонъ, вачалъ я гово¬
рить, — что въ Моисеевомъ видеши Онъ Одинъ, Кото¬
рый вместе и называется ангеломъ и есть Богъ, явился
и говорилъ къ Моисею. Ибо такъ говоритъ Писате:
„явился ему ангелъ Господа въ пламени огненномъ изъ
куста; и онъ видитъ, что кустъ горитъ огнемъ, но са¬
мый кустъ не сгаралъ. И Моисей сказалъ: пойду и по¬
смотрю это великое видете, потому что кустъ не сга-
раетъ. Когда же Господь увиделъ, что онъ вдеть смот¬
— 232 —реть, то, назвалъ его Господь изъ куста“ 185). Посему,
какъ Писате называете ангеломъ Того, Который явился
во сне 1акову, и затемъ говоритъ, что этотъ самый
ангелъ явившшся ему во сне сказалъ: „Я Богъ, явив¬
шийся тебе во время бегства твоего отъ лица Исава,
брата твоего“; и мы читаемъ во время Авраама о раз¬
рушены Содома, что Господь навелъ этотъ судъ „отъ
Господа на небесахъ“: такъ и здесь, когда Писате го¬
воритъ, что ангелъ Господа явился Моисею и потомъ
объявляете Его Господомъ и Богомъ, оно разумеете
одного и Того же, Который, какъ видно изъ многихъ
уже приведенныхъ свидетельству служите Богу, сущему
выше Mipa и не имеющему надъ Собою другаго Вога.61. — Но, друзья мои, — продолжалъ я, — представлю
вамъ другое свидетельство отъ писанш въ доказатель¬
ство, что какъ начало ,86), прежде всехъ тварей, Богъ
родилъ изъ Себя Самого некоторую разумную силу,'ко¬
торая отъ Духа Святаго называется также славою Го¬
спода, то Сыномъ, то премудростпо, то ангеломъ, то
Богомъ, то Господомъ и Словомъ; Самъ Онъ называ¬
ете Себя также „вождемъ воинства“, когда Онъ явился
въ образе человеческомъ 1исусу Навину 187). Ибо Онъ
имеете все эти назватя и отъ служетя Своего воле
Отеческой и отъ рождетя по воле Отца. Не видимъ
ли подобное этому и въ насъ самихъ? Произнося какое
либо слово, мы раждаемъ его, но не чрезъ отделеше,
такъ чтобы уменьшалось слово въ насъ, когда мы его
произносимъ. Подобнымъ образомъ, мы видимъ, отъ185) Исход. III, 2—418в) Под. см. у Татхаяа (orat. с. graec. с. 5), Аеинагора (Apol. с. 10)^
Тертулл1ана (adv. Hermog. с. 18; adv. Ргах. с. 7).18Т) Inc. Нав. V, 13. 14.
— 233 —огня происходить другой огонь, но такъ, что не умень¬
шается тотъ, отъ котораго онъ возженъ, а остается
тЬмъ же, тогда какъ и возженный отъ него действи¬
тельно существуеттъ и светить, безъ уменыпешя того, отъ
котораго возженъ 1Sï). Свидетелемъ мне будетъ Слово
премудрости, то Самое, Которое есть Богъ, рожденный
отъ Отца всего, Слово и Премудрость и Сила и Слава
Родившаго; Оно чрезъ Соломона говоритъ такъ: „если
Л возвещу вамъ то, что бываетъ ежедневно, — пере¬
числю то, что есть отъ века. Господь создалъ Меня,
какъ начало путей Своихъ въ дела Свои. Онъ основалъ
Меня прежде века, въ начале, прежде нежели Онъ со¬
творилъ землю и прежде нежели сотворилъ бездны,
прежде нежели произошли источники водь, прежде не¬
жели горы утвердились; прежде всехъ холмовъ Онъ
рождаетъ Меня. Богъ сотворилъ страну и пустыню и
возвышенности, обитаемыя подъ небомъ. Когда Онъ
приготовлялъ небо, Я .была съ Нимъ, и когда Онъ
оиределялъ престолъ Свой на ветрахъ, когда укреплялъ
верхшя облака и когда установлялъ источники бездны,
когда утверждалъ основаше земли, Я была съ Нимъ,
устрояя все. Мною Онъ радовался и Я ежедневно ве¬
селилась 11 предъ Нимъ во всякое время, потому что Онъ
веселился совершивъ вселенную и веселился о сынахъ
человеческихъ. Итакъ, Мой сынъ, послушай Меня. Вла-
жень мужъ, который послушается Меня и человекъ,
который будетъ следовать путямъ Моимъ, бодрствуя
ежедневно при дверяхъ Моихъ, наблюдая пороги Mo-t8S) Так1я сравнешя встречаются у Татхана (ibid.), Тертулл1ана (Аро-
log. с. 21; adv. Ргах. с. 8) и у Лактанщя (Instit. div. IV, с. 29). Бол4с
сгроий и недоверчивый къ человеческому разуму въ познанхя таинъ
Божества, св. Ирпней не одобряетъ иодобяыхъ аналогШ (adv. haer.II, с. 13).
— 234 —ихъ входовъ: ибо пути Мои суть пути жизни, и xorfe-
Hie П9) уготовано отъ Господа. Но согр-Ьшаюиде про-
тйвъ Меня нечестивы въ отношенш къ своимъ собствен-
нымъ душамъ, и ненавидяпце Меня любятъ смерть“ ,3°).62. И это самое, друзья, объявляетъ Слово Бож^е и
чрезъ Моисея, показывая намъ, что Богъ въ томъ же
смысле при сотвореши человека говорилъ къ Тому,
Который указанъ, так имъ образомъ: „сотворимъ чело¬
века по образу Нашему и по подобпо; и да обладаютъ
они рыбами морскими и птицами небесными и скотами
и всею землею и всеми гадами, пресмыкающимися по
земле. И Богъ сотворилъ человека, по образу Божш
сотворилъ его, мужа и жену сотворилъ ихъ. И Богъ
благословилъ ихъ говоря: распространяйтесь и умножай¬
тесь и наполняйте землю и господствуйте надънею 19‘).
Но чтобы вы не извратили мысли приведенныхъ мною
словъ, выставляя то, чт0 говорятъ ваши учители, —
будто Богъ Самому Себе говорилъ „сотворимъ“, какъ
и мы, намереваясь что-нибудь делать, часто говоримъ
самимъ себе: сделаемъ, или Богъ сказалъ „сотворимъ“,
обращаясь къ стих1ямъ, т. е. къ земле и другимъ веще-
ствамъ, изъ которыхъ представляемъ человека создан-
нымъ: то опять приведу слова самого Моисея, изъ ко¬
торыхъ можемъ несомненно узнать, что Богъ говорилъ
къ Какому-то отъ Него различному по числу и разум¬
ному Существу. Вотъ эти слова: „И сказалъ Богъ:
вотъ Адамъ сталъ, какъ одинъ изъ Насъ, чтобы знать
доброе и злое“ 192). Говоря „какъ одинъ изъ Насъ“,
Онъ указалъ на число Лицъ, соприсущихъ другъ другу,,8®) Т. е. предметы вашихъ желан1Й получены отъ Господа.
‘»°) Притч. YIII, 21—36.”') Быт. 3, 26-28.<·*) Быт. III, 22.
— 235 —и по крайней мѣрѣ двухъ. Ибо я не могу признать
справедливымъ того, что проповѣдуетъ ученіе, призна¬
ваемое вами самими за еретическое, или что способны
доказывать его распространители, — будто Богъ гово-
рилъ ангеламъ и будто человѣческое тѣло есть созда-
ніе ангеловъ. Но это есть то по истинѣ происшедшее
отъ Отца порожденіе, которое прежде всѣхъ тварей
было съ Отцемъ и къ которому Отецъ говорить, — какъ
Писаніе чрезъ Соломона показываетъ, что это самое
порожденіе, называемое у Соломона премудростью, рож¬
дено Вогомъ и какъ начало прежде всѣхъ тварей. И
Онъ Самъ въ откровеніи Іиеусу Навину возвѣщаетъ эту
истину. А чтобы сказанное мною было вполнѣ доказано
вамъ, выслушайте слѣдуюіція слова изъ книги Іисуса:
„и было, когда Іисусъ былъ въ Іерихонѣ, — онъ под-
нялъ глаза свои и видитъ человѣка, стояіцаго напро-
тивъ него. И Іисусъ подошолъ къ Нему и сказалъ:
нашъ ли ты или изъ нашихъ непріятелей? И Онъ ска¬
залъ ему: Я, вождь воинства Госйода, теперь приіпелъ.
Іисусъ палъ лицемъ на землю и сказалъ Ему: Господь,
что повелѣваешь рабу твоему? И вождь Господеій го¬
ворить Іисусу: сними обувь съ ногъ твоихъ, ибо мѣсто,
на которомъ стоишь, — земля святая. И Іерихонъ былъ
запертъ и укрѣпленъ, и никто не выходилъ изъ него.
И Господь сказалъ Іисусу: вотъ Я предаю въ твои руки
Іерихонъ и царя его и мужей крѣпкихъ силою“ ,9’).63.—Ты доказываешь сильно и подробно, другъмой,—
сказалъ Трифонъ: теперь покажи, что Онъ по волѣ Сво¬
его Отца снизошелъ родиться человѣкомъ отъ дѣвы,
быть распятымъ и умереть; и докажи, что послѣ того
Онъ воскресъ и вознесся на небо.1И) Іис. Нав. V, 13-VI, 2.
— 236 —— Это уже доказано, государи мои,—отвечалъ я,—
прежде приведенными словами пророчествъ, но я опять
повторю ихъ и объясню вамъ, и постараюсь убедить
васъ къ согласш со мною. Слова Исаш: „кто разска-
жетъ родъ Его? Ибо жизнь Его берется отъ земли“,
не представляются ли тебе сказанными въ томъ смысле,
что Тотъ не отъ человековъ им^етъ родъ, кто, сказано,
за грехи народа преданъ Богомъ на смерть? О крови
Его и Моисей, какъ я прежде упоминалъ 194), приточно
говорилъ: „Онъ омоетъ въ крови грозда одежду Свою“,
такъ-какъ кровь Его произошла не отъ семени чело-
веческаго, но отъ воли Вож1ей. И слова Давида: „въ
сгяшяхъ святыхъ Твоихъ, изъ чрева Я родилъ Тебя
прежде утренней звезды; Господь поклялся и не рас¬
кается; Ты iepeft во векъ по чину Мельхиседекову“ 195).
не показываютъ ли вамъ, что Богъ и Отецъ всего ис¬
кони хотелъ, чтобы Онъ родился и отъ чрева чело-
веческаго? И въ другомъ месте, мною уже приведен¬
ному Богъ говоритъ: „престолъ Твой, Боже, въ векъ
века; жезлъ правоты жезлъ царства Твоего. Ты возлю-
билъ правду и возненавиделъ беззакоте; поэтому Богъ,
Богъ Твой, помазалъ Тебя елеемъ радости больше
причастниковъ Твоихъ. Смирна, драгоценная камедь и
Kaccifl отъ одеждъ Твоихъ, отъ палагъ изъ слоновой
кости, которыми увеселяли Тебя. Дочери царей въ
чести Твоей; по правую сторону Твою предстала царица,
облеченная въ золотую одежду, испещренная. Слушай,
дочь, смотри и приклони ухо твое, и забудь народъ
твой и домъ отца твоего. И Царь пожелаетъ красоты
твоей, ибо Онъ Господь твой, и ты будешь поклонятьсят) Си. гл. 54.***) Псал. 109, 3, 4.
— 237 —Ему“ ш). Эти слова ясно означаютъ, что Онъ есть
поклоняемый и Богъ и Христосъ, свидетельствуемый
Темъ, Который сделалъ это т). Они также ясно дока¬
зывают:*, что Олово Бояйе обращается къ верующимъ
въ Него, которые суть одна душа, одинъ сонмъ и одна
церковь, какъ къ дочери, т. е. къ церкви, образовав¬
шейся отъ Его имени и носящей Его имя (ибо все мы
называемся христианами), и научаютъ насъ забыть древ-
ше отечеств обычаи; они такъ говорятъ: „слушай,
дочь, и смотри и приклони ухо твое, и забудь народъ
твой и домъ отца твоего; и Царь пожелаетъ красоты
твоей; ибо Онъ Господь твой, и ты будешь поклоняться
Ему“-64.—Пусть Онъ будетъ—возразилъ Трифонъ,—какъ
показываютъ писатя, Господь, Христосъ и Богъ для
васъ язычниковъ, которые отъ Его имени и называе¬
тесь все христианами; но намъ; служителямъ Бога,
Который создалъ и Его Самого, нетъ нужды испо-
ведывать Его и поклоняться Ему.— Еслибы я былъ такъ-же пристрастенъ къ спорамъ
и суетенъ, какъ вы, Трифонъ,—отвечалъ я,—то не про-
должалъ бы доселе беседовать съ вами, такъ какъ вы
не стараетесь понимать того, что говорю, а напрягаете
свои силы только, чтобы сделать какое-нибудь возра-
жете. Но теперь, такъ какъ я боюсь суда Божгя,—я
не спешу решительнымъ приговоромъ ни объ комъ изъ
вашего рода, думая, не есть ли онъ изъ числа техъ,
которые могутъ спастись по благодати Господа Сава-
оеа. Поэтому, хотя вы поступаете лукаво, я все-такиш) Псал. 44, 6—12. 41*7) Т. е. Богомъ Отдомт, Который есть Виновншсъ воплощения Сына
Бояпя и призванхя язычниковъ. Марат.
— 238 —буду отвѣчать на ваши сужденія и возраженія; это са¬
мое я дѣлаю въ отношеніи и ко всѣмъ вообще изъ
вашего народа, которые желаютъ знать моэ мнѣніе и
спросить меня объ этихъ предметахъ. Вы могли бы
понять изъ приседенныхъ мною мѣсгь Дисанія, если
только обращали бы на нихъ свое вниманіе, что спа¬
саемые изъ вашего народа спасаются чрезъ Него и
суть въ Его части, й потому не спрашивали бы меня
объ этомъ. Я опять приведу сказанныя уже мною слова
Давида, и прошу васъ обратить свои силы къ тому,
чтобы понять ихъ, а не къ тому, чтобы какъ-нибудь
увертываться или возражать противъ нихъ. Вотъ слова
Давида: „Господь воцарился, да гнѣваются народь:,
Онъ сидитъ выше херувимов ь, да колеблется земля.
Господь великъ въ Сіонѣ и возвышенъ надъ всѣми
людьми. Да исповѣдаютъ они Твое великое имя, потому
что оно страшно и свято, и честь Даря любигъ судъ.
Ты приготовилъ правоту, Ты сотворилъ сѵдъ и правду
въ Іаковѣ. Возносите Господа Бога нашего и поклоняй¬
тесь подножію ногъ Его, потому что Онъ святъ. Мои¬
сей и Ааронъ между священниками Его; и Самуилъ
между призывающими имя Его: они призывали Господа,
и Онъ услышалъ ихъ. Онъ говорилъ имь въ столпѣ
облачномъ, потому что они соблюдали свидѣтельства
Его и заповізди Его, которыяОнъ дадъ имъ“ т). Есть
другія слова Давида, мною уже приведенныя 1 "а), ко-
торыя вы безразсудно почитаете сказанными о Соло-
монѣ на томъ основаніи, что они надписаны „о Ооло-
монѣ“: изъ самыхъ словъ видно, что они сказаны не1в8) Псал. 98, 1 —7. Эготъ псаломъ Іѵстинъ объясняетъ о Христѣ на
основанін прежде доказанная имъ иоложеоія, что Моисею являлся не
Богъ Отецъ, но Сынъ Божій. Марат.
т) См. гл. 34.
— 230 —о Соломон^, что представляемый въ нихъ былъ прежде
солнца и что спасаемые изъ вашего народа спасутся
чрезъ Него. Вотъ эти слова: „Боже, судъ Твой дай
царю, и правду Твою сыну царскому: пусть Онъ судитъ
народъ Твой съ правдою и бедныхъ Твоихъ съ разсуж-
деюемъ. Пусть горы примутъ миръ для народа и хол¬
мы правду. Онъ будетъ судить бедныхъ народа и спа-
сетъ сыновъ людей неимущихъ и смирить клеветника,
и Онъ пребудетъ вместе съ солнцемъ и прежде луны
въ роды родовъ“ и проч. „Прежде солнца пребываетъ
имя Его, и все племена земныя благословятся чрезъ
Него, все народы возвеличатъ Его. Благословенъ
Господь, Богъ Израилевъ, Который одинъ творить див¬
ное; и благословенно имя славы Его въ векъ и въ
векъ века; и вся земля наполнится славою Его. Да
будетъ, да будетъ“ 200). Вспомните и друпя слова, ска-
занныя, какъ я уже упомянулъ so'), также Давидомь,
въ которыхъ показано, что Онъ имеетъ придти съ выш-
нихь небесъ и опять возвратится въ тоже место, дабы
вы признали Его и Богомъ свыше пришедшимъ и чело-
векомъ, бывшимъ среди человековъ и имеющимъ опять
придти, когда воззрятъ на Него и восплачутъ прон-
зивпйе Его. Вотъ эти слова: „небеса ловедаютъ славу
Бождо, и твердь показываетъ дела рукъ Его. День дню
отрыгаетъ слово, и ночь ночи возвещаетъ звате. НЬтъ
речи или языка, на которыхъ не слышались бы ихъ
голоса. Ихъ вещаше пошло на всю землю, и слова
ихъ—до концовъ вселенной. Въ солнце Онъ назначилъ
жилище Свое, и Онъ, какъ женихъ, выходянцй изъ чер¬
тога своего, будетъ радоваться, подобно исполину, идяг0°) Псал. 71. 1—5,—17, 19.
so') См. гл. 42
— 240 —въ путь. Исходъ Его отъ края неба и шеств1е Его до
края неба, и никто не скроется отъ теплоты Его“ 2"2).65.—Я такъ пораженъ столь многими местами изъ
Писашя, что не знаю, чтб сказать относительно места
изъ Hcain, гд'Ь Богь объявляетъ, что Богъ никому
другому не дастъ славы Своей, говоря: Я Господь
Богь.—это имя Мое. и Моей славы, ни добродетелей
Моихъ не дамъ другому“ ;°3).— Если ты, Трифонъ, — сказалъ я, — приводя эти
слова, просто и безъ лукавства остановился, не пред¬
ставляя предшествуюшихъ имъ и не присоединяя по-
следующихъ словъ, то можно извинить тебя; но если
ты пос гупилъ такъ въ той мысли, что можешь привести
мою речь въ затруднете. и вынудить меня сказать,
что писашя противоречат между собою, то заблуж¬
даешься, ибо я никогда не осмелюсь этого подумать
или сказать. Если же встретится место Писашя,
кажущееся такимъ, и представится какъ бы противо-
речащимъ другому: то вполне убежденный, что никакое
место Писашя не противоречить другому, я скорее
признаю, что самъ не понимаю смысла его, и постара¬
юсь убедить то же самое думать и гбхъ, которые до-
пускаютъ противоречия въ Писанш. Съ какимъ наме-
решемъ ты предложилъ этотъ вопросъ, Богъ знаетъ.
Но я приведу вамъ на память то место Писашя, какъ
оно сказано, чтобы вы изъ него самого убедились, что
Богъ даетъ славу только Христу Своему, и присоединю,
государи мои, несколько словъ, находящихся въ связи
съ тЬми, которыя приведены Трифономъ, и следую-
щихъ за ними: я приведу ихъ не изъ разныхъ отделовъ,*°г) Псал. 18, 1—6.
г08) Исаш XLII, 8.
— 241 —но такъ, какъ они соединены въ одно; а вы внимательно
слушайте меня. Вотъ эти слова: „такъ говоритъ Гос¬
подь Богъ, сотворивший небо и утвердившш его, осно-
вавпий землю и все, чтб на ней, и давпий дыхате
людямъ на ней и духъ ходящимъ по ней: Я, Господь
Богъ, призвалъ Тебя въ правде, и удержу за руку
Твою и укреплю Тебя. И Я далъ Тебя въ зав-Ьтъ рода,
въ свйтъ язычниковъ, чтобы открыть очи сл'Ьпыхъ,
вывести связанныхъ изъ узъ и сидящихъ во тьме изъ
темницы. Я Господь Богъ—это имя Мое; славы Моей
не дамъ другому, и добродетелей Моихъ—йотуканамъ.
То, что (было) отъ начала, вотъ пришло: это новое,
чт0 Я возвещаю; и прежде нежели оно возвещено,
было открыто вамъ. Пойте Богу новую песнь; власть
Его отъ края земли. Вы, сходяхще въ море и плаваю-
пце по немъ, острова и живупце на нихъ. Радуйся
пустыня и города ея и деревни, жители Кидара воз¬
радуются, и живупре на камне возопштъ отъ края
горъ; они дадутъ славу Богу, возвестятъ Его силу на
островахъ. Господь Богъ воинствъ выдетъ: Онъ со¬
крушить рать, возбудить ревность и возотегь на вра-
говъ сильно“ 5о<). Окончивши это, я спросилъ: поняли
ли вы, друзья, что Богъ обещаетъ дать славу Свою
Тому, Еотораго Онъ поставилъ во светъ язычниковъ,
и не другому кому; а не то, что, какъ говоритъ Три¬
фонъ, будто Богъ удержитъ славу для Самого Себя?— Мы поняли это, отвечалъ Трифонъ: поэтому про¬
должай твою речь дальше. .66. Тогда я началъ беседу съ того, на чемъ прежде
остановился 2<г5). доказывая, что Онъ долженъ родиться*«*) Исши XL1P, 5—Î3.
*°5) См. гл. \?j.
— 242 —отъ Дѣвыя что эго рожденіе его предсказано Исаіей,—
и опять привелъ его пророчество. Вотъ оно: „И Гос¬
подь обратился съ словомъ къ Ахазу, говоря: проси
себѣ знаменія отъ Господа Бога твоего въ глубинѣ
или въ высотѣ. И Ахазъ сказалъ: не буду просить и
искушать Господа. И Исаія сказалъ: слушайте же,
домъ Давидовъ: неужели мало для васъ отягощать лю¬
дей, и зачѣмъ вы еще отягощаете Господа? Посему
Самъ Господь даетъ вамъ знаменіе. Вотъ Дѣва зачнетъ
во чревѣ и родитъ Сына и наречется имя Ему: Эм-
мануилъ. Масло и медъ Онъ будетъ ѣсть, прежде нежели
будетъ умѣть отвергать злое или избирать доброе; по¬
тому что прежде нежели младенецъ будетъ знать злое
или доброе, Онъ отвергнетъ злое и изберетъ доброе.
Прежде, нежели дитя будетъ умѣть назвать отца или
мать, Онъ возьметъ силу Дамаска и добычи самарійскія
въ виду царя ассирійскаго. И будетъ оставлена земля,
которую ты едва терпишь по причинѣ двухъ царей.
Впрочемъ Богъ наведетъ на тебя и на народъ твой, и
на домъ отца твоего дни, которые еще не приходили
на тебя, съ того времени, кагда Онъ отдѣлилъ Ефрема
отъ Іуды,—именно царя ассирійскаго® 206). Къ э^ому
я присовокупилъ, что никто въ родѣ Авраама по плоти
никогда не рождался и не говорили, чтобы родился
отъ дѣвы, кромѣ только нашего Христа, какъ это
всѣмъ извѣстно.67.—Писаніе — отвѣчалъ Трифонъ, — не говорить:
„вотъ Дѣва зачнетъ во чревѣ и родитъ сына“, но: „вотъ
молодая женщина зачнетъ во чревѣ и родитъ сына,“ и
далѣе, какъ ты привелъ. Все пророчество относится
къ Езекіи, на которомъ и совершились послѣдуюіція20β) Исаів VII, 1П—17,
— 243 —событія согласно съ этимъ пророчествомъ. Въ миѳахъ
Эллиновъ разсказывается, что Персей рожденъ отъ Да-
наи-дѣвы послѣ того, какъ называемый у нихъ Зеве-
еомъ взошслъ въ нее въ видѣ золота; а вамъ надлежало
бы стыдиться говорить подобное имъ, и скорѣе должно
признавать, что этотъ Іисусъ, какъ человѣкъ, рожденъ
отъ человѣковъ, и если можете доказать изъ писаній,
что Онъ Христосъ,—утверждать, что Онъ удостоился
избранія во Христа за жизнь законную и совершенную;
но не осмѣливайтесь разсказывать такія неестественныя
происшествія,, иначе вы, подобно Грекамъ, будете обли¬
чены въ безумствѣ.— Трифонъ! сказалъ я,—я хочу убѣдить тебя и всѣхъ
вообще людей, въ томъ, что хотя бы вы въ шутку и
насмѣшку стали говорить еще худшія слова, не отстану
отъ своего намѣренія; напротивъ изъ тѣхъ самыхъ словъ
и событій, которыми вы думаете опровергнуть меня,
всегда буду выводить, при помощи свидѣтельствъ изъ
ІІисаній, доказательства того, чтб я утверждалъ. Впро-
чемъ ты несправедливо и недостойно любителя истины
поступаешь, когда стараешься отвергать и то, въ чемъ
ты уже согласился съ нами, именно то, что нѣкоторыя
заповѣди даны были чрезъ Моисея по жестокосердію
народа вашего. Ибо ты сказалъ, что Онъ былъ избранъ
и сдѣлался Христомъ за жизнь, сообразную съ закономъ,
если только можетъ быть доказано, что Онъ Христосъ.— Ты призналъ, сказалъ Трифонъ,—что Онъ былъ
обрѣзанъ и исполнилъ и другія постановленія Моисея.— Призналъ и признаю это, отвѣчалъ я,—но я не
утверждалъ, что Онъ исполнилъ всѣ эти постановленія
для того, чтобы Ему оправдаться чрезъ нихъ, но—чтобы
исполнить домостроительство по волѣ Отца Своего,
Творца всего, Господа и Бога. Я также признаю, что
— 244 —Онъ принялъ на Себя сдѣлаться человѣкомъ и умереть
на крестѣ и претерпѣть все, чт0 сдѣлали Ему люди изъ
вашего народа. Но такъ какъ, Трифонъ, ты опять не
соглашается съ тѣмъ, чтб прежде призналъ, то отвѣчай
мнѣ: жившіе до Моисея праведные мужи и патріархи,
не соблюдавтіе ни одного изъ постановленій, по сви-
дѣтельству Писанія. получившихъ начало чрезъ Моисея,
получать ли спасеніе въ наслѣдіи блаженныхъ или нѣтъЗ— Писанія заставляютъ меня отвѣчать на это утвер¬
дительно, сказалъ Трифонъ.— Еще также спрошу тебя: Вогъ повелѣлъ отцамъ
вашимъ совершать приношенія и жертвы потому ли,
что Онъ нуждается въ нихъ, или по жестокосердію ихъ
и склонности къ идолослуженію?— Писанія заставляютъ также признать послѣднее,—
сказалъ Трифонъ.— Предсказано ли въ писаніяхъ, спросилъ я,—что
Богъ обѣщалъ установить новый завѣтъ, кромѣ даннаго
на горѣ Хоривѣ?— И это предсказано, отвѣчалъ Трифонъ.— Ветхій Завѣтъ, спросилъ я опять,—не былъ ли
постановленъ отцамъ вашимъ съ такимъ страхомъ и
трепетомъ, что они не могли бесѣдовать съ Вогомъ1?— Да, сказалъ онъ.— Итакъ почему же,—спросилъ я,—Богъ обѣщалъ,
что будетъ другой завѣтъ и сказалъ, что онъ будетъ
установленъ не такъ, какъ прежній,—безъ страха, тре¬
пета и молній'? Не показываетъ ли это. что Богъ иное
повелѣніе и дѣло почитаетъ вѣчными и приспособлен¬
ными къ нуждамъ всего рода человѣческаго, а иное Онъ
заповѣдалъ приспособительно къ жестокосердию народа
вашего, какъ Онъ Самъ возвѣщаетъ чрезъ пророковъ?
— 245 —— И съ этимъ долженъ согласиться тотъ,—отвечалъ
Трифонъ,—его любитъ истину, а не споры.— Не знаю, сказалъ я,—какъ ты другихъ называешь
любителями споровъ, а самъ часто оказывался такимъ
въ этой беседе, потому что нередко противоречишь
тому, съ ч^мъ прежде согласился.68. — Да ты стараешься,—сказалъ Трифонъ,—до¬
казать невероятное и почти невозможное дело, именно,
что Богъ изволилъ родиться: и сделаться человекомъ.— Еслибы я старался доказать это,—отвечалъ я,—
посредствомъ человеческихъ учешй или доводовъ, то
вамъ не следовало бы терпеть меня: если же я для той
цели постоянно приводилъ такъ много месть изъ пи-
санш и просилъ васъ вникнуть въ ихъ смыслъ, то вы
оказываетесь жестокосердыми къ познашю разума и
воли Бож1ей. Впрочемъ для меня нетъ вреда, если вы
и останетесь въ прежнихъ мысляхъ; я сохраню теже мы¬
сли, катя имелъ до беседы съ вами, и удалюсь отъ васъ.— Другъ!—сказалъ Трифонъ,- обрати внимаше на
то, что съ болыпимъ трудомъ и усшпемъ ты дошелъ
до этихъ мненш; поэтому и намъ следуетъ сперва ис¬
пытать все, чт0 намъ предлагаютъ, и потомъ согла¬
шаться съ темъ, къ чему вынуждаютъ писашя.— Я прошу васъ не о томъ, чтобы вы не трудились
нисколько изследывать предметы нашей беседы, но что¬
бы вы, когда нечего сказать, снова не противоречили
тому, на что уж*) изъявили свое coi\nacie.— Постараемся исполнить это,—отвечалъ Трифонъ.— Къ вопросамъ, мною уже предложенным^—на-
чалъ я говорить,—я присовокуплю вамъ несколько дру¬
гихъ, такими вопросами я постараюсь въ короткое вре¬
мя кончить это разсуждеше.— Спрашивай,—сказалъ Трифонъ.
— 246 —— Думаете ли вы,—спросилъ я,—что есть Другой,
которому должно покланяться, называемый въ писатяхъ
Господомъ и Богомъ, кроме Творца вселенной и Хри¬
ста, Который, какъ вамъ доказано столькими местами
изъ писанш, сделался человекомъ?— Какъ мы можемъ признать это, отвечалъ Трифонъ,
когда мы подняли такое изследовате именно о томъ,
есть ли другой Богъ, кроме одного Отца?— Необходимо спросить васъ и объ этомъ, сказалъ
я, — чтобы знать, не различно ли ваше мнете отъ того,
чт0 сейчасъ высказывали вы.— Нетъ, другъ! — отвечалъ Трифонъ.— Итакъ, если вы вполне согласились съ этимъ и
если Писате говоритъ: „кто разскажетъ родъ Его“? то
не должны ли вы понять, что Онъ не человеческаго
происхождетя?— Какъ же Писате, — возразить Трифонъ, — гово¬
рить Давиду, что отъ чреслъ его Богъ возметъ Себе
сына, дастъ ему царство и посадить его на престоле
славы Своей?— Еслибы, Трифонъ, — отвечалъ я, — пророчество
Исаш: „вотъ Дева зачнетъ во чреве“, было сказано не
къ дому Давида, но къ какому-либо другому дому две¬
надцати коленъ, то, можетъ-быть, это дело было бы
сомнительно; но такъ какъ самое пророчество было
сказано къ дому Давида, то слова, сказавныя Богомъ
самому Давиду прикровенно, Исагя изъясняетъ, какъ они
должны были исполниться. Разве вы не знаете, друзья, —
говорилъ я, — что мнопя изречетя, сказанныя прикро¬
венно, въ притчахъ, или таинствахъ, или въ символи-
чесвихъ действ1яхъ, были изъяснены пророками, живши¬
ми после техъ, которые говорили что-либо или делали?— Правда, отвечалъ Трифонъ.
_ 247 —— Итакъ, если я докажу, что это пророчество от¬
носится къ нашему Христу, а не къ Езекш, какъ вы
говорите, то ужели я не въ праве требовать отъ васъ,
чтобы вы не верили своимъ наставникамъ, которые
осмеливаются утверждать, что переводъ, сделанный ва-
щими семидесятыо старцами при Птоломее, царе еги-
петскомъ, кое въ чемъ невЪренъ? О томъ, чтб въ пи¬
сатяхъ ясно обличаете ихъ неразумное и своевольное
мнете, они говорятъ: не такъ написано 20Т); а чт0 по
ихъ MfffemEO можно отнести и приспособить къ челов'Ь-
ческимъ деламъ, то, говорятъ они, сказано не о нашемъ
Христе, но о томъ, къ кому вздумается имъ приложить.
Такимъ образомъ, то место Писашя, о которомъ теперь
речь, они научили васъ относить къ Езекш: что они
лгутъ, я докажу, какъ об'Ьщалъ. Но когда мы противу-
поставляемъ имъ места изъ писатй, приведенныя мною
выше, которыя ясно представляютъ Христа стражду¬
щими, достопокланяемымъ и Богомъ, то они принуждены
согласиться, что это сказано о Христе, однако осмели¬
ваются говорить, что нашъ Христосъ не Христосъ, и
утверждаютъ, что Онъ придетъ, пострадаете, будетъ
царствовать и будетъ почитаемъ, какъ Богъ: чт0 такъ
же смешно и глупо, какъ я докажу. Но такъ какъ мне
нужно прежде ответить на то, чтб тобою теперь сказа¬
но смешнымъ образомъ, то сперва дамъ ответь на это,
а потомъ докажу остальное.69. — Знай, Трифонъ, такъ началъ я говорить, что
то самое, чт5 такъ называемый дгаволъ исказилъ и рас-
иространилъ въ сказатяхъ у Грековъ, — подобно тому,
какъ онъ дМствовалъ въ Египте чрезъ волхвовъ и
чрезъ лжепророковъ во время Илш, — все это укре-207) Т.-е. въ еврейскомъ тексте.
— 248 —пило во мнѣ знаніе писаній и вѣру въ нихъ. Ибо когда
у нихъ говорится, что Бахусъ сынъ Юпитера, родился
отъ совокупленія его съ Семелою, что онъ былъ изо-
брѣтателемъ винограда, что послѣ того какъ былъ рас-
терзанъ и умеръ, онъ воскресъ и взошелъ на небо, и
когда въ таинства его вводятъ осла ги), то не вижу ли
я, что діаволъ подражалъ приведенному выше пророче¬
ству патріарха Іакова, написанному у Моисея? Когда
также говорится, что Геркулесъ былъ силенъ и прошелъ
всю землю, что онъ родился у Юпитера отъ Алкмены
и послѣ смерти взошелъ не небо, то не вижу ли здѣсь
также подражаніе мѣсту Писанія, относящемуся ко Хри¬
сту: „Сильный, какъ исполинъ, для прохожденія пути
Своего“? Когда приводится Вскулапъ, воскрешавшій
мертвыхъ и врачевавшій другія болѣзни, то ужели не
скажу, что и здѣсь также подражаніе пророчествамъ о
Христѣ? Такъ какъ я не приводилъ ни одного мѣста
изъ Писанія, которое показываетъ, что Христосъ бу¬
детъ это дѣлать, то по необходимости я напомню вамъ
одно изреченіе; изъ него вы поймете, какъ Писаніе
предсказало даже о лишенныхъ вѣдѣнія Бога, т.-е. объ
язычникахъ, которые, имѣя глаза, не видали и, имѣя
сердце, не разумѣли, но покланялись вещественнымъ
изображеніямъ, — что они оставятъ идоловъ и будутъ
уповать на этого Христа. Вотъдакъ оно читается: „воз¬
веселись, пустыня жаждущая, да радуется пустыня и да
цвѣтетъ, какъ лилія. И пустыня Іордана зацвѣтетъ и
возрадуется, и дана ей слава Ливана и честь Кармила.
И народъ мой увидитъ высоту Господа и славу Божію.
Укрѣпитесь, руки ослабленныя и колѣна разелабленныя!
Утѣшьтесь, малодушные сердцемъ, укрѣпитесь, не бой-208) Сн. 1 апол. гл. 54, црпмѣч. 119.
— 249 —тесь! Вотъ Богъ нашъ воздаетъ судъ и воздастъ, —
Самъ придетъ и спасетъ насъ. Тогда глаза слѣпыхъ
откроются и уши глухихъ будутъ слышать; тогда хро¬
мой вскочить, какъ олень, и языкъ нѣмыхъ будетъ го¬
ворить ясно; потому что прорвалась вода въ пустынѣ
и струя въ землѣ жаждущей и безводное мѣсто обра¬
тится въ пруды, и будетъ источникъ воды на землѣ
жаждущей“ 209). Источникъ живой воды отъ Бога от-
крылъ въ землѣ, лишенной вѣдѣнія Бога, то есть у
лзычниковъ, нашъ Христоеъ: Онъ явился въ вашемъ
народѣ и исцѣлялъ людей, отъ самаго рожденія и по
плоти слѣпыхъ, глухихъ и хромыхъ, и словомъ Своимъ
производилъ то, что одинъ скакалъ, другой слышалъ,
иной видѣлъ; Онъ и мертвыхъ воскрешалъ и возвращалъ
къ жизни, и дѣлами возбуждалъ людей того времени къ
познанію Его. Они же, видя такія дѣла, считали ихъ
волшебнымъ оболыценіемъ, и осмѣлились назвать Его
волхвомъ и обманщикомъ народа. Но Онъ дѣлалъ это
съ цѣлію убѣдить тѣхъ, которые послѣ имѣли увѣровать
въ Него, что если кто, имѣя какой-нибудь тѣлесный
недостатокъ, будетъ исполнять преданный Имъ заповѣ-
ди, то Онъ во время втораго Своего пришествія вос¬
кресить его всецѣлымъ и сдѣлаетъ безсмертнымъ, не-
тлѣннымъ и безпечальнымъ.70. — Когда совершители мистерій Миѳры говорятъ,
что онъ родился отъ камня, и мѣсто, гдѣ они посвя-
щаютъ вѣрующихъ въ него, называютъ пещерою, то не
вижу ли, что они это заимствовали изъ словъ Даніила:
„камень безъ рукъ оторвался отъ большой горы“ *‘°),
и такъ же изъ пророка Исаіи, которому постарались-0#) Исаіи XXXV, 1—7.2,°) Дан. П, 34.
— 250 —они подражать во всехъ словйхъ? Ибо они устроили,
чтобы и у посвящевныхъ въ таинства были беседы о
соблюдены правды. Впрочемъ мне необходимо привесть
намъ слова Исаш, чтобы вы видели, что это правда.
Вотъ они: „послушайте, дальн1е, чтб Я сделалъ; и близ-
Kie узнаютъ силу Мою. Беззаконники въ Сюне отсту¬
пили; страхъ обниметъ нечестивыхъ. Кто возвестить
вамъ о вечномъ месте? Тотъ, кто ходить въ правде,
кто говоритъ прямо, кто ненавидитъ нечете и неправду
а удаляетъ руки отъ д’аровъ, кто затыкаетъ уши. чтобы
не слышать неправильнаго суда крови и закрывает!
глаза, чтобы не видеть нечестгя: онъ будетъ жить въ
высокой пещере крепкой скалы. Ему дастся хлебъ и
вода его будетъ вёрна. Вы увидите царя во славе и
глаза ваши будутъ видеть далеко. Душа ваша будетъ
помышлять о страхе Божгемъ. Где книжникъ? Где со¬
ветники? Где тотъ, кто исчисляетъ питаемыхъ, — ма¬
лый и великш народъ? Съ нимъ они не посоветовались
и не узнали глубины звуковъ такъ, что не слыхали: на¬
родъ презренный и нетъ разу метя у слушающаго“
Ясно, что въ этомъ пророчестве говорится о хлебе,
который намъ повелелъ нашъ Христосъ творить въ во-
епоминате воплогцетя Его ради верующихъ въ Него,
за которыхъ и пострадалъ; и о чаше, которую Онъ ве-
лелъ творить съ благодарешемъ въ память крови Его.
То же пророчество показываетъ и то, что мыувидимъ
этого самаго Царя во славе, и вместе слова его ут¬
верждаюсь, что народъ, котораго вера въ Него преду¬
знана, будетъ помышлять о страхе Господнемъ, и что
считаюпце себя опытными въ словахъ Писанш и слы-
шашде пророчества не разумеютъ ихъ. А когда я слы~2") Исаш XXXIII, 13—19.
— 251 —шу, Трифонъ, говорилъ я, что Персей родился отъ
девы, то понимаю, что и это есть подделка того лжи-
ваго змея.71.—Но я не согласенъ съ вашими учителями, кото¬
рые не признаютъ, что те семьдесятъ старцевъ во время
Атоломея, царя египетскаго, правильно сделали пере¬
вода и сами стараются перевести. И я хочу, чтобы вы
.шали, что они изъ перевода, сделаннаго старцами при
Птоломее, совершенно уничтожили мнопя места Писа¬
нш, ясно свидетельствующая о томъ, что было предска¬
зано о божестве, человечестве и крестной смерти этого
Распятаго, я не привожу этихъ мёстъ въ такихъ спо-
рахъ, такъ какъ знаю, что все изъ вашего народа от¬
вергаюсь ихъ; но я поведу свое изследовате на осно¬
вами техъ местъ Писашя, которыя вы еще признаете.
Впрочемъ, кашя места я ни приводилъ вамъ, вы призна¬
вали ихъ, исключая того, что вы возстали противъ из-
речешя: „вотъ дева зачнетъ во чреве“, утверждая, что
сказано: вотъ молодая женщина зачнетъ во чреве. Но
я обещалъ доказать, что это пророчество относится
не къ Езекш, какъ васъ научили, но къ этому моему
Христу; и теперь приступлю къ этому.— Просимъ тебя, сказалъ Трифонъ,—сперва пред¬
ставить по крайней мере некоторый изъ тёхъ мёстъ
Писатй, которыя, ты говоришь, совершенно уничто¬
жены у насъ.72.—Исполню ваше желате, отвечалъ я. Такъ изъ
объясненш, которыя сказалъ Ездра относительно закона
о Пасхе, они выпустили следующее: „И сказалъ Ездра
народу: эта Пасха—нашъ Спаситель и наше прибежи¬
ще. И если вы размыслите и войдетъ въ наше сердце
то, что мы имеемъ унизить Его на знаменш 2,s), а по-2,2) Т.-е. на кресгЬ. См. 1 апол. гл. 69.
_ 252 —еле будемъ надеяться на Него, то место это не будетъ
опустошено навсегда, сказалъ Богъ воинствъ; если же
не уверуете въ Него, и не послушаетесь проповеди
Его, то будете посмешищемъ для народовъ 513)“. И изъ
словъ 1еремш выпустили следующее: „Я какъ незло¬
бивый агнедъ, несомый на заклате. Они имели на Меня
помыслъ, говоря: придите, бросимъ дерево въ его хлебъ
и уничтожимъ его съ земли живыхъ и пусть имя его
более не вспомнится 214)“. Такъ какъ эти слова изъ
1еремш доселе сохраняются въ некоторыхъ спискахь
въ 1удейскихъ синагогахъ — ибо они недавно выпуще¬
ны,—а они показываютъ, какъ 1удеи совещались объ
этомъ Христе и положили умертвить Его распятхемъ
на кресте, и Самъ Онъ представляется здесь, какъ аг-
нецъ незлобивый, подобно тому, какъ у Hcain проро¬
чески названъ овцею, ведомою на заклаше, то они при-
ходятъ отъ этихъ словъ въ такое затруднеше, что обра¬
щаются къ хулешю Его. Изъ словъ того же 1еремш
они выпустили также следующее: „Господь Богъ вспом-
нилъ мертвыхъ своихъ изъ Израиля, уснувшихъ въ
земле могилы и сошелъ къ нимъ бдаговёствовать имъ
cnaceHie Свое2'5)“.г13) Этихъ словъ н£тъ и въ нашихъ кодексахъ Библш. Впрочемъ они,
съ неболыпимъ изм^ненхемъ, приводятся также у Лактанщя (Instit. divin.
IV* 18). Вероятно, эти слова были вставлены въ текехъ Библш кймъ либо
изъ хрпстнъ; и св. 1устинъ по нев4д4нш обвиняетъ въ ихъ упичтоженш
1удеевъ.214) 1ерем. XI, 19. Это м^сто находится нынЗ; во вс&хъ экземялярахъ
Библш — рукописныхъ и печатныхъ. Впрочемъ 1устинъ говоритъ, что оно
осталось неповрежденнымъ и въ некоторыхъ спискахъ худеевъ.215) Этихъ словъ н$тъ въ нашихъ кодексахъ Библш. Св. Ириней при¬
водить тЬже самыя слова (adv. haer. III, с. 20) нодъ именемъ пр. Hcain,
а въ другомъ м$ст£ (IV, с. 22) повторяетъ ихъ, приписывая пр. le-
реши.
— 253 —73. — И изъ девяносто нятаго псалма Давида они
уничтожили сл'Ьдуюшдя немнопя слова: „съ дерева“.
Ибо сказано было: „говорите средина родовъ: Господь
воцарился съ дерева 316)“, а они оставили такъ: „го¬
ворите въ народахъ: Господь воцарился“. Но никогда
не говорилось ни о кош» изъ вашего рода, что онъ,
какъ Богъ и Господь, воцарился надъ народами, кроме
этого одного Гаспятаго: о Немъ въ этомъ же псалме
Духъ Святый говорить, что Онъ спасся Овоимъ вос-
кресетемъ, и показываете, что Онъ не имеетъ сход¬
ства съ богами народовъ; ибо они изображешя демо¬
новъ. Но, чтобы вы поняли мои слова, я приведу вамъ
весь псаломъ. Вотъ онъ: „пойте Господу песнь новую,
пойте Господу вся земля. Пойте Господу и благослов¬
ляйте имя Его; изо дня въ день благовестите спасете
Его. Возвещаете славу Его среди народовъ, чудеса Его
среди всехъ людей: ибо Господь великъ и весьма досто-
хваленъ; Онъ страшенъ более всехъ боговъ; ибо все
боги народовъ судь демоны, Господь же сотворилъ не¬
беса. Слава и красота предъ Нимъ, святость и вели¬
ко лете въ святилище Его i Воздавайте Господу, отече¬
ства народовъ, воздавайте Господу славу и честь, воз¬
давайте Господу славу должную имени Его. Возьмите
жертвы и входите во дворы Его, покланяйтесь Госпо¬
ду во святомъ дворе Его. Пусть подвинется вся земля
отъ лица Его. Говорите между народами: Господь во-21в) Словъ „съ дерева“ (сн. 1 апол. гл. 41) нйтъ въ настоящемъ биб-
лейскомъ тексте, и, кроме 1устина, оне не приводятся ни у одного изъ
греческихъ церковныхъ писателей; но ихъ употребляютъ мнопе латинсюе
иисатели — Тертулл1анъ, Амвроай, Августинъ, Левъ, ГригорШ и др. Тер-
туллханъ (adv. iud. с. 10) говоритъ: age nunc, si legisti penes prophetam in
psalmis: Dominus regnavit a ligno. — Сравн. поел. Варнавы гл. VIII: „цар¬
ство 1исуса на древе“.
— 254 —дарился съ дерева. Ибо Онъ исправилъ вселенную такъ,
что она не подвинется; Онъ будетъ судить народы пра¬
ведно. Да радуются небеса и да торжествуешь земля, да
подвинется море и все, что наполняетъ его. Поля и
все, что въ нихъ, будутъ радоваться, в ci дерева л^с-
ныя будутъ торжествовать предъ Господомъ; потому что
Онъ идете, идетъ судить землю. Онъ будетъ судить все¬
ленную по правд-Ь и народы по истине Своей“.— Богъ знаетъ, отвечалъ Трифонъ, уничтожили ли
что нибудь изъ Писатй наши начальники; а мне кажет¬
ся это невероятнымъ.— Конечно, — сказалъ я, это кажется невероятнымъ:
ибо это ужаснее, нежели слитсе тельца, которое они
совершили насыщенные манною на земле, приношете
детей въ жертву демонамъ, или y6ieme самихъ проро¬
ковъ. Но вы, мне кажется, совсемъ не слыхали тёхъ
местъ изъ Писанш, которыя, какъ я сказалъ, тайно бы¬
ли уничтожены ими; между темъ приведенныя выше не-
которыя места Писатй вместе съ другими, которыя
сохранились у васъ и которыя мною будутъ представ¬
лены вамъ, весьма достаточны для доказательства из-
следуемыхъ предметовъ.74. — Мы знаемъ, что ты привелъ ихъ для насъ и
по нашей просьбе, сказаль Трифонъ. Ни касательно
псалма Давида, который сейчасъ приведенъ тобою, я
думаю, что ни къ кому другому нельзя отнести его, какъ
къ Отцу, сотворившему небо и землю; а ты утвержда¬
ешь что онъ относится къ тому Страдальцу, Который,
какъ ты стараешься доказать, есть Христосъ.— Обратите внимате, прошу васъ, отвечалъ я; —
когда я приведу вамъ изречете, сказанное Духомъ Свя-
тымъ въ этомъ псалме; вы тогда увидите, что и я го¬
ворю неошибочно и вы не совсемъ еще обольщены:
— 255 —такимъ образомъ вы можете сами собою понять и мно¬
гое другое изъ изречетй Святаго Духа. „Пойте Госпо¬
ду песнь новую, пойте Господу вся земля. Пойте Го¬
споду и благословляйте имя Его; изо дня въ день
благовестите спасете Его, между всеми людьми чудеса
Его“. Здесь Духъ Святый повелеваете, чтобы не пе¬
реставали петь Богу и Отцу всего люди со всей зем¬
ли, познавпйе это спасительное таинство, т.-е. страда-
Hie Христа, которымъ Онъ спасъ ихъ; потому что они
знаютъ, что славенъ. страшенъ и есть Творецъ неба и
земли Соделавшш это спасете рода человеческаго,
именно того, Который после распзтя и страдашя удо-
стоенъ Богомъ царствовать надъ всею землею 817)...
земли, въ которую онъ входитъ, и оставятъ Меня и раз¬
рушать заветъ М ой, который Я установилъ съ ними въ
тотъ день. И Я оставлю ихъ и отвращу лице Мое отъ
нихъ; и будетъ раззорете и найдетъ на него много не-
счасачй и скорбей. Онъ скажете въ тотъ день: оттого,
что нетъ Господа моего съ нами, нашли на меня эти
несчаст1я. А Я непременно отвращу лице Мое отъ нихъ
въ тотъ день за все беззакотя, какгя они сделали, ибо
удилились къ чужимъ богамъ“ 21ί).75. — И въ книгЬ Исхода Моисей таинственно воз-
вестилъ, какъ мы также знаемъ, что имя Самого Бога.2П) Здйсъ очевидный пропускъ въ рукописяхъ 1устпнова разговора. Бе¬
седа, какъ видно изъ гл. 78. 85. 92. 94. 18, продолжалась два дня, и св.
1устпнъ въ гл. 78 упоминаешь о томъ, что онъ говорилъ въ 1-й день бе¬
седы. Поэтрму пропускъ, какъ думаютъ большая часть ученыхъ. (Грабе.
Тирльби, Галландъ), состоптъ изъ окончания беседы 1-го дня и возобновле-
Н1Я ея во второй день съ нисколькими словами, связывающими следующее
мйсто изъ Второзакошя съ предшествовавшею рЬчью. Маранъ полагаетъ,
чго пропущено только нисколько словъ.2'») Второз. XXXI, 17—18.
— 256 —которое, по его словамъ, не было открыто ни Аврааму,
ни 1акову, было 1исусъ. Сказано такъ: „и сказалъ Го¬
сподь Моисею: скажи этому народу: вотъ Я посылаю
ангела Моего предъ лицомъ твоимъ, чтобы онъ охра-
нялъ тебя въ пути, чтобы ввелъ тебя въ землю, Мною
приготовленную для тебя. Внимай Ему и слушайся Его,
не возставай противъ Него, ибо Онъ не проститъ те¬
бя; потому что имя Мое на Немъ“ 2|9). Итакъ кто ввелъ
отцевъ вашихъ въ землю? Вникните наконецъ, что это
былъ мужъ, названный именемъ 1исуеъ 220), а прежде
именовавшийся Авшемъ. Если вы обратите на это вни-
маше, то поймете, что имя того, который говорилъ Мои¬
сею: „имя Мое на Немъ“. было 1исусъ. Онъ и Израи-
лемъ назывался, и также перенесъ это прозвате на
1акова. А что ангелами и посланниками Божшми назы¬
ваются пророки, посылаемые для возвещетя повел'Ьтй
Его, это видно изъ словъ Hcain, потому что Иеа1Я го¬
воритъ: „пошли меня“ 22‘); и что получившш назвате
1исуса былъ ведший и сильный пророкъ, это вс'Ьмъ яс¬
но. Итакъ. если мы знаемъ, что Богъ являлся въ столь
различныхъ образахъ Аврааму, Гакову и Моисею, то за¬
чемъ сомневаемся и не хотимъ верить, что Онъ, по воле
Отца всего, могъ родиться отъ Девы человекомъ, особен¬
но когда имеемъ столько местъ изъ Писашя, изъ ко¬
торыхъ ясно можно понять, что и это произошло по
воле Отца?*··) Исх. XX, 22 и XXIII, 20. 21.аго) Тоже товоритъ 1устинъ ниже въ гл. 106. 113. 132. О прообразовав
тельномъ значенш имени 1исуса Навина см. у Варнавы (гл. 12), Тертул-
Л1ана (adv. Marc. III, 16; adv. iud. 9)„ Климента алекс. (Paed. 1, 7, § 60),
Лактанщя (Inst. divin. IV, 17), Евсев1Я (Церк. ист. 1, 3) и Кирилла алекс.
(contra Ini. VIII).*îf) Исаш VI, 8.
— 257 —76. — И когда Давшлъ говоритъ, что принимаюпцй
вечное царство „подобенъ сыну человеческому*, то не
на это ли самое онъ намекаетъ? Ибо слова: „какъ сывъ
человечесюй“, показываютъ, что Онъ явился и сделал¬
ся человекомъ, но не отъ семени человеческаго. И
когда называетъ Его ».камнемъ оторвавшимся безъ рукъ“,
онъ таинственно изображаете то же самое, потому что
слова: „оторвавпн’йся безъ рукъ“, показываютъ, что Онъ
произведете не человеческое, но воли Отца всего Бога,
который произвелъ Его. Изречете Исаш: „кто разсва-
жетъ родъ Его“? показываете, что Онъ имеетъ неизъ¬
яснимое происхождете; потому что нетъ ни одного че¬
ловека рожденнаго отъ человековъ, который имелъ бы
неизъяснимое происхождете. И слова Моисея: „Онъ
омоете-одежду Свою въ крови винограда“, не показц-
ваютъ ли, какъ я часто говорилъ вамъ, что онъ при-
кровенно предсказалъ о Немъ; именно, что Онъ имеетъ
кровь, но не отъ людей, подобно тому, какъ кровь вино¬
града произвелъ не человекъ, но Богъ? Также когда
Исагя называетъ Его „Ангеломъ великаго совета“ ***),
то не предсказывать ли. что Онъ имелъ быть Учите-
лемъ того, чему научилъ по притеетвш Овоемъ? Онъ
одинъ открыто возвестилъ велишя намерения Отца от¬
носительно всехъ Ихъ, которые были или будутъ угод¬
ны Ему, такъ равно относительно отпавшихъ отъ Его
воли ч<»лорековъ и ангел овъ. Онъ такъ говорилъ: „при-
дутъ отъ востока и запада, и возлягутъ съ Авраамомъ
й Исаакомъ и 1аковомъ въ царстве небесномъ: а сыны
царства будутъ изгнаны во тьму внешнюю“ 2'3). И еще:
rMHorie екажутъ Мне въ тотъ лень: Господи! Господи!’*»*) Исаш IX, 6.*·*«) Μθ. ПП, 11. 12.
— 258 —не въ Твое ли имя мы ели и пили и пророчествовали
и изгоняли бесовъ? И Я скажу имъ: идите отъ Ме¬
ня“ 2г<). И въ другихъ словахъ> которыми осудить не-
доетойныхъ спаеешя, Онъ объявилъ: „идите во тьму
внешнюю, которую Отоцъ приготовилъ сатане и агге-
ламъ его“ 525). И еще въ другихъ словахъ Онъ сказалъ:
„Я даю вамъ власть наступать на змей и на скоршо-
новъ и на сколопендръ и на всю силу врага“ 25*). И
теперь мы, веруюпре въ распятаго при Понтш Пилате
1исуса Господа нашего, заклинаемъ всехъ демоновъ и
злыхъ духовъ и держимъ ихъ въ нашей власти. Хотя
чрезъ пророковъ прикровенно предсказано, что Хри¬
стосъ пострадаетъ и воцарится надъ всемъ, однако ни¬
кто этого не могъ понять, пока Самъ Онъ не убедилъ
апостоловъ, что объ этомъ ясно было предсказано въ
Писатяхъ. Ибо прежде распятоя на кресте Онъ гово¬
рилъ: „Сыну человеческому должно много пострадать,
и быть отвержену книжниками я фарисеями, быть ра-
спяту и въ τρβτΐή день воскреснуть“ 227). И Давидъ
пред сказалъ, что „Онъ родится изъ чрева прежде солн¬
ца и луны“ 2ä*) и покйзалъ, что Онъ, будучи Христосъ,
есть Богъ сильный и достопокланяемый.77. — Хотя я, — сказалъ Трифонъ, — согласенъ съ
тобою, что ташя многочисленныя свидетельства доста¬гн) Лук. XIII, 2!J и Мй. VII, 22. 23.225) Me. XXV, 41.32β) Лук. X, 19. -- Сколопендра — тысяченогос насекомое, вероятно
ядовитое.227) Марк. VIII, 31 и Жуй. IX, 22.22в) Псал. 109, 3 и 71, 5. 17. См. выше гл. 63. Это изречете 1устинъ
относить къ определенно Бождо о челов'Ьчеекомъ рождеши Сына Бож1я отъ
Д'Ьвы. Замечательны слова Тертуллгана (adv. Marc. Y, 9): сказано, что
Христосъ родился изъ чрева Марш прежде у гре иней звЪяд ы, по'гому что
Онъ родился ночью.
— 259 —точны для нашего убеждетя; но я хочу тебе заметить,
что требую отъ тебя изъяснетя. которое ты неодно¬
кратно обещалъ: его ты намъ и предложи, чтобы намъ
видно было, какъ ты будешь доказывать, что то изре¬
чете относится къ вашему Христу, тогда какъ мы го¬
воримъ, что оно предсказано объ Езекш.— Исполню ваше желате, — отвечалъ я. Только на-
передъ докажите мне, что къ Езекш относятся слова:
прежде, нежели сталъ уметь называть отца или мать,
онъ получилъ силу Дамаска и добычи Самаршст въ виду
царя Ассиршскаго“. Ибо вамъ не будетъ позволено объ¬
яснить ихъ, какъ вы желаете, — что Езешя воевалъ въ
Дамаск* или Самарш въ виду царя Ассиршскаго. Про¬
роческое слово говоритъ: „прежде, нежели отрокъ бу¬
детъ уметь называть отца или мать, онъ возметъ силу
Дамаска и добыча 0амар1Йсмя въ виду царя Ассирш¬
скаго“. Еслибы Пророчественный Духъ не сказалъ это¬
го съ прибавлешемъ: „прежде, нежели отрокъ будетъ
уметь называть отца или мать, онъ возметъ силу Да¬
маска и добычи Самаршст“: но сказалъ бы только: и
родить сына и онъ возметъ силу Дамаска и добычи
Самаршсюя, — тогда вы могли бы сказать: такъ какъ
Богъ зналх·, что Езеюя получить это, то Онъ и пред-
сказалъ. А теперь пророчество говоритъ съ прибавле-
шемъ: „прежде, нежели отрокъ будетъ уметь называть
отца или мать, получить силу Дамаска и добычи Сама¬
ршсюя“. И вы не можете доказать, что это случилось
когда-либо съ кемъ-нибудь изъ Гудеевъ, а мы въ со-
стоянш доказать, что это исполнилось на нашемъ Хри¬
сте. Ибо тотчасъ после рождетя Его, волхвы изъ Ара-
вш пришли и поклонились Ему, зашедши прежде къ
Ироду, царствовавшему тогда въ вашей земле; его-то
пророчество и называетъ царемъ Ассщнйскимъ за его
— 260 —безбожный а нечестивый духъ ***). Вамъ извѣстно, ска¬
залъ я, — что Святый Духъ чабто говорить въ прит-
чахъ ч подобіяхъ, какъ это Онъ дѣлалъ въ отноюеніи
ко всему народу Іерусалимскому, неоднократно взывая
къ нимъ: „отецъ твой Амморей и мать твоя Хеттеян¬
ка“ *”).78. — Этотъ царь йродъ, когда къ нему пришли волх¬
вы изъ Аравіи и сказали, что они по звѣздѣ, явившейся
на небѣ, „узнали, что. родился царь въ вашей землѣ и
мы пришли поклониться ему“, — узналъ отъ старѣйшинъ
народа вашего, что Онъ родился въ Биѳлеемѣ, потоку
что у пророка, говорили они, написано такъ: „и ты
Виѳлеемъ, земля Іудина, ничѣмъ не меньше въ воевод-
ствахъ Іудиныхъ; ибо изъ тебя произойдетъ вождь, ко¬
торый упасетъ народъ Мой“ 23'). Итакъ, эти волхвы
изъ Аравіи пришедши въ Виѳлеемъ, поклонились отро¬
ку и принесли ему дары — золото, ливанъ и смирну;
потомъ, послѣ поклоненія отроку въ Виѳлеемѣ, они
чрезъ откровеніе получили повелѣніе не возвращаться
къ Ироду. И Іосифу также, обрученному Маріи, кото¬
рый сперва хотѣлъ было изгнать обрученницу свою, въ
томъ предположеніи, что она беременна отъ соединенш
съ какимъ-либо мужчиною, т. е. отъ любодѣяеія, было
велѣно чрезъ видѣніе не изгонять жены своей, потому
что, какъ говорилъ явившійся ему Ангелъ, отъ Духа
Святаго есть то, чтб Она имѣетъ во чревѣ. Тогда, убо¬
явшись онъ не изгналъ ея; но такъ какъ въ Іудеѣ тогда
была перепись, первая при Квириніѣ, то онъ изъ На-гм) Такое же толкование ішагаетъ Тертулліанъ (adv. Маге. Ш. 13; adv.
iud. с. 9).**) Іезек. XVI, 3.03,) Me. 11. 2. 5. 6. Mme. Y, 2.
— 261 —зарета, где жиль, отправился записаться въ Виолеемъ,
откуда произошелъ, ибо онъ родомъ былъ изъ колена
Худина, жившаго въ этой стране. А потомъ ему было
велено вместе съ MapieK) идти въ Египетъ и тамъ вме¬
сте съ младенцемъ пробыть до техъ поръ, пока имъ
будетъ опять сказано возвратиться въ 1удею. Когда же
младенцу пришло время родиться въ Виолееме, то 1о-
сифъ, по недостатку въ томъ селеши места, где оста¬
новиться, пришелъ въ одну пещеру недалеко отъ селе-
шя *зг). И когда они были тамъ, Mapia родила Христа
и положила Его въ ясляхъ, где и нашли Его волхвы,
пришедпие изъ Аравш. Вамъ я уже напоминалъ *’*) —
сказалъ я, — что еще Иса1я предвозвестилъ о значенш
этой пещеры, и опять приведу это место для техъ, ко¬
торые сегодня пришли съ вами. И я прочелъ слова изъ
Исаш, приведенныя уже выше, присовокупивъ, что жре¬
цы таинствъ Миеры вследствхе этихъ словъ были воз¬
буждены д1аволомъ говорить, что они посвящають въ
таинства въ месте, называемомъ у нихъ пещерою.Когда же волхвы изъ Аравш не возвратились къ
Ироду, какъ онъ просилъ, но, согласно съ повелешемъ,
возвратились въ свою страну другимъ путемъ, и когда
1осифъ съ Mapiero и младенцемъ, также по откровешю,
отправились въ Египетъ, тогда Иродъ, не зная младен¬
ца, которому поклоняться приходили волхвы, велелъ-а2) Си. Лук. II, 1 — 7. — Св. Лука не упоминаетъ о пещере, какъ мгЬ-
crfe рождешя Христа Спасителя. Но это принято неизвестными авторами
апокрнфическпхъ сказашй: Дервоевангелхя 1акова, исторш 1оснфа древо-
д^ля я др. (см. Тишендорфа Evangelia apocrypha). Изъ древнМпгахъ учите
лей церкви, кроме 1устина, о пещере говоритъ Оригенъ: „и ныне показы-
внютъ въ стране Виелеемской пещеру, где родился (Христосъ) и въ пеще¬
ре ясли, где Онъ былъ повить (Orig. с. Cels. I, 51).*■) См. гл. 70. — Hcain XXXIII, 13—19.
— 262 —убивать всехъ вообще младенцевъ Виелеемокихъ. И
это собьте предсказалъ 1ерем1я, потому что Духъ Свя-
тый такъ говоритъ чрезъ него: „слышенъ былъ въ Ра¬
ме голосъ, — плачъ и многое рыдаше: Рахиль плачетъ
о детяхъ своихъ и не хотела утешиться, потому что
ихъ нетъ“ S3<). И такъ вследств1в голоса, который
имелъ быть слышанъ изъ Рамы, т. е. изъ Аравш, (ибо
и доселЬ въ Аравш есть место, называемое Рамою)
плачъ долженъ былъ наполнить место, где погребена
Рахиль, жена 1акова, святаго naTpiapxa, названнаго Из-
раилемъ, т. е. Виелеемъ, и это отъ того, что женщины
плакали о детяхъ своихъ убитыхъивъ такомъ несча-
ст1И не имели утешешя. — Слова Исаш: „возметъ силу
Дамаска и добычи СамарШст“, указываютъ на то, что
Христосъ, по рождеши, победить силу лукаваго духа,
обитавшаго въ Дамаске; это, очевидно, и исполнилось.
Ибо волхвы, которые, какъ добычи, были увлечены ко
воемъ худымъ действ1ямъ, которыя совершались демо-
номъ, своимъ пришеств1емъ и поклонешемъ Христу яс¬
но показываютъ, что они возстали противъ силы, сде¬
лавшей ихъ своею добычею: а сила эта, какъ пророче¬
ство таинственно показало намъ, обитала въ Дамаске.
Весьма прилично эта сила, какъ исполненная греха и
нечестивая, приточно называется Саиаргею. А что Да-
маскъ принадлежалъ и принадлежите къ Аравгаской зем¬
ле, хотя теперь онъ присоединенъ къ стране, называе¬
мой Сирофишшею, — этого никто изъ васъ не можетъ
отвергать. Итакъ, государи мои, хорошо бы вамъ уз¬
нать то, чего вы не понимаете, у техъ, которые полу¬
чили отъ Бога благодать, т. е. у насъ христнъ, а не
стараться всячески утвердить свое собственное учете,***) Iep. XXXI. 15. Me. П, 18.
— 263 —оетавляя Божественное. Посему эта благодать пере¬
несена на насъ, какъ говоритъ Hcaia въ следующихъ
словахъ: „народъ этотъ приближается ко Мне; чтутъ
Меня устами своими, а сердце ихъ далеко отъ Меня;
но напрасно чтутъ Меня, уча запов'Ьдямъ и повел’Ьшямъ
челов'Ьческимъ. Поэтому вотъ Я нам'Ьренъ переселить
этотъ народъ, и переселю ихъ, и отниму мудрость мудре-
цовъ ихъ и уничтожу разумъ разумныхъ“ *35).79. — Тогда Трифонъ нисколько разсердился, но ува¬
жая Писаны, какъ видно было по лицу его, сказалъ мне:— Слова Божш святы; но ваши толковатя, какъ
видно изъ твоихъ изъясненш, натянуты или лучше ска¬
зать, нечестивы: ибо ты говоришь, что ангелы согре¬
шили и отпали отъ Бога.— Государь мой, — отвечалъ я более мягкимъ голо-
сомъ, чтобы расположить его къ слушанию: дивлюсь
твоему благоговею и желаю, чтобы ты былъ такого
же духа въ отношены къ Тому, Которому, какъ напи¬
сано, служатъ ангелы; ибо Даншлъ говоритъ, что „Онъ,
какъ Сынъ человечески!, приводится къ Древнему днями
и Ему дается все владычество во векъ века“ 23в). А
чтобы ты зналъ, государь мой, говорилъ я, что не мы
вследствге своей дерзости сделали то толковаше, за ко¬
торое насъ укоряешь, приведу тебе доказательство изъ
самаго Исаш, который говоритъ, что злые ангелы жили
и живутъ въ Тане, стране Египетской. Вотъ его сло¬
ва: „горе вамъ, сыны отступники! такъ говоритъ Го¬
сподь: вы сделали советъ, но не чрезъ Меня, и всту¬
пили въ союзъ, но не чрезъ Моего Духа, чтобы при-235) Исаш XXIX, 18. 14.sît) Дан. VII, 13. 14. — Приводится, то-еегь ангелами, предстоящим!
Богу.
— 264 —соединять гр'Ьхи къ гр^хамъ: отправляясь сходить въ
Егидегь (а Меня не спрашивали), чтобы получить по¬
мощь отъ Фараона и защититься подъ покровомъ Егип-
тянъ. Иокровъ Фараона будетъ вамъ въ стыдъ и над1ао-
ющимея на Египтянъ будетъ безчестхе, потому что въ
ТанЪ начальники злые ангелы. Напрасно они будутъ
утруждать народъ; онъ послужить не въ пользу и по¬
мощь, но въ стыдъ и безчестсе“ *з;). Также 3axapia го¬
воритъ, какъ и ты самъ упоминалъ, что д1аволъ сталь
по правую руку 1исуса священника, чтобы противиться
ему. Господь же сказалъ: да запретить тебё Господь,
избравшш Херусалимъ“ аз*). И еще, какъ и ты говорилъ,
въ квигЬ 1ова написано, что „ангелы пришли предстать
предъ Господомъ и д1аволъ пришелъ вмЪстЪ съ ними“
Также въ началЪ книги Бьтя Моисеемъ написано, что
змМ прельстилъ Еву и проклятъ. й мы знаемъ, что вь
Египта волхвы старались подражать чудесамъ произ-
веденнымъ Богомъ чрезъ в-fepaaro слугу Моисея. И Да¬
ви дъ, какъ вы знаете, говоритъ: „боги народовъ — де¬
моны“.80. — Я говорилъ теб%, государь мой, отвйчалъ на
это Трифонъ, — что всячески стараешься обезопасить
себя, строго сл'Ьдуя Писашямъ. Окажи же, истинно ли
вы признаете, что это м^сто 1ерусалима будетъ возоб¬
новлено, и надеетесь ли, что народъ вашъ соберется
и будетъ блаженствовать со Христомъ, BMtcrfe съ пат-
р1архами, пророками и уверовавшими изъ нашего рода,
равно какъ и сь тЬми, которые сделались нашими про¬
зелитами прежде пришеств1я вашего Христа? Или ты"’) Исаш XXX, 1—5.
-»*) Захар. Ш. 1. 2.
***) 1ов. I, 6. И, 1.
— 265 —ирибегъ къ такому признанш для того, чтобы оказать¬
ся победителемъ въ этомъ споре?— Я ее такъ несчастенъ, Трифонъ, — отвечалъ я, —
что иное говорить, нежели, что думаю. Я тебе и прежде
объяснялъ, что я и MHorie друпе признаютъ это, какъ
и вы совершенно уверены, что это будетъ. Впрочемъ.
какъ я тебе говорилъ, есть мнопе изъ хрис'панъ съ
чистымъ и благочестивымъ настроетемъ, которые не
иризнаютъ этого. А что касается техъ, которые только
носятъ назваше хрис'панъ, а въ самомъ деле суть без¬
божные и нечестивые еретики, то я показалъ тебе, что
они учатъ совершенно богохульному, безбожному и без¬
умному. Но чтобы вы знали, что это не при васъ только
говорю, — я изложу, сколько дозволятъ силы мои, въ
книге всю нашу беседу; въ ней я помещу те же самыя
мысли мои, которыя высказываю и предъ вами. Ибо я
желаю следовать не человекамъ или человеческимъ уче-
шямъ, но Богу и Его ученш. Если вы встретитесь съ
такими людьми, которые называются христнамь, а это¬
го не признаютъ, и даже осмеливаются хулить Бога
Авраамова, Бога Исаакова и Бога 1аковлева, не при-
знаютъ воскресетя мертвыхъ и думаютъ, что души ихъ
тотчасъ по смерти берутся на небо, то не считайте ихъ
христианами, подобно тому, какъ всякш здравомыслящ^
не признаетъ 1удеями — Саддукеевъ или тому подобныя
секты — *<в) Генистовъ, Меристовъ, Галилеянъ, Эллинь2%°) Егезшшъ у Евсевш (Ц. Hei. IV, 22) н ЕиифанШ перечисляюсь семь
<ттъ 1удейскихъ, изъ коихъ тремъ они даютъ почти тйже назвашя, как i я
упоминаются зд£сь 1устиномъ: Саддукеи, фарисеи и шгероваптисты или про¬
сто ваптисты (иослйдше составляли отдйлъ фарисеевъ, отличавшШся отъ нихъ
только въ цункт£ о ежедневныхъ омовенхяхъ и жертвахъ), Что касается до
останьныхъ сектъ худейскихъ, упоминаемыхъ 1устином ь, то Галилеяне, какъ
известно, происходили отъ 1уды Галилеянина, возбуждавшаго своихъ со-
_ 266 —анъ, Фарисеевъ и Ваптисговъ (не оскорбитесь если я
говорю, чтб думаю), — 1удеевъ и детей Авраама только
но имени и устами только почитающихъ Бога, а серд-
цемъ, какъ Самъ Богъ говоритъ, далеко отсгающихъ
отъ Него. А я и друие здравомыслящее во всемъ хри-
спане, зваемъ, что будетъ воскресете тела и тысяче¬
летие въ 1ерусалимгЬ, который устроится, украсится и
возвеличится, какъ объявляютъ то 1езекшль. йсагя и
друие цророки.81. — Hcaia такъ говоритъ объ этомъ тысячелЗти:
, будетъ новое небо и новая земля, и прежшя не бу¬
дутъ вспоминаемы и не придутъ на сердце, но они най-
дутъ на ней радость и веселте о томъ, чтб Я творю;
ибо вотъ Я делаю 1ерусалимъ весел1емъ и народъ Мой
радостно и буду веселиться объ 1ерусалиме и радовать¬
ся о народа Моемъ. И более не услышится на ней го¬
лоса плача, ни голоса вопля, и не будетъ более тамъ
какого-нибудь младенца и старика, который бы не ис-
полнидъ своего времени; ибо юноша будетъ ста летъ,
а грешникъ умиракищй — ста летъ и будетъ проклятъ.
И они построятъ дома и сами будутъ жить, и насадятъ
виноградъ и сами будутъ есть плоды его и пить вино.
Не будутъ строить такъ, чтобы друие жили, и не бу¬
дутъ садить, чтобы друие ели; ибо какъ дни древа жиз-отечественниковъ къ удержа и ш прежней ихъ политической свободы; кто же
были тенисты и меристы, не довольно известно. Исидоръ (Origg. VIII, 4)
говоритъ, что „хетьсты названы такъ потому, что хвалились своимъ чис-
тымъ ироисхошдешемъ (genere) отъ Авраама, такъ-какъ по иереселенш в;.
Бавилонъ мнопе вступили въ бракъ съ тамошними женщинами, а друпе
с трого держались племени худейскаго и по возвращении въ отечество отде¬
ляли себя отъ прочаго парода“. Меристы разделяли Писангя и не всйхъ
пророковъ принимали (огь μέρος, часть). Эллитат Скалигеръ производить
отъ epeciapxa Эллишя; а Тирльбн предполагаешь чтете: Эллюпанъ. по име¬
ни знаменитаго худейскаго учителя Гелл ела. Отто.
— 267 —ни, будутъ дни народа Моего, als л а трудовъ ихъ умно-
жатся 24*). Избранные Мои не будутъ трудиться напрасно,
ни рождать д-Ьтей на проклятие: ибо они будутъ сЬмя
праведное и благословенное Господомъ, и внуки ихъ
будутъ съ ними. И будетъ то, что Я, прежде нежели
они воззовутъ, услышу ихъ; когда они еще будутъ го¬
ворить, Я имъ скажу: что это? Тогда волки и ягнята
будутъ пастись вм'Ьст'Ь, и левъ какъ быкъ будетъ 1зсть
солому, а змМ — землю, какъ хл'Ьбъ. Не будутъ они
делать зла, ни истреблешя на гор-Ь святой, говоритъ
Господь* 2<2). Изъ того, чтб сказано въ этихъ словахъ
„какъ дни древа жизни будутъ дни народа Моего, дЪла
трудовъ ихъ“, — продолжалъ я, — мы разум'Ьемъ, что
здгЬсь таинственно указывается тысящел'Ьтхе. Ибо когда
было сказано Адаму: „въ какой день онъ вкусить отъ
древа, въ тотъ умретъ“ г<3), то мы знаемъ, что онъ не
пережилъ тысячи л^тъ. Зваемъ также, что къ тому же
ведеть изречете: „день Господа какъ тысяча л'Ьтъ“ 2<4).
Кром$ того у насъ ηϊκτο, именемъ 1оаннъ, одинъ изъ
апостоловъ Христа, въ Откровенш бывшемъ ему пред-
сказалъ, что вЗфуюгще въ нашего Христа будутъ жить
въ Херусалим'Ь тысячу л^тъ, а посл^ того будетъ все¬
общее, словомъ сказать, вечное воскресев!е всЬхъ вм^с-
rfc и потомъ судъ; какъ и Господь нашъ сказалъ: „не24*) Вместо πλ€ονάσουαιν у 70-ти читается: παλανΧ-σουσιν, обветшаютъ.Исаш LXV, 17—25.
ш) Быт. II* 17. — Мысль 1устпна повидимому такова: Адамъ, которому
< казано Богомъ, что онъ умретъ въ тотъ день, въ который вкусить отъ
Арева, не пережилъ за тысячу лътъ; значить день Господень соотвЗпствуеть
тысяча л^тъ. — Ириней (adv haer. У, 23, § 2) говоритъ: „некоторые по-
лагаютъ смерть Адама въ тысячелйттй годъ, потому что день Господень какъ
тысяча л&тъ, п Адамъ не перешелъ за тысячу л4тъ“.
г%|) Псал. 89, 4. 2. Петр. III, 8.
_ 268 —будутъ жениться, ни выходить за мужъ, но будутъ рав¬
ны ангеламъ, какъ дети воскресетя Божш“ **°).82. — У насъ и доселе есть пророчешя даровашя,
изъ чего вы должны понять, что къ намъ перешло то,
что прежде существовало въ вашемъ народе. Какъ у
васъ среди святыхъ пророковъ были лжепророки, тачъ
и у насъ теперь много ложныхъ учителей, которыхъ
остерегаться повелелъ нашъ Господь, такъ что мы ко
всему приготовлены, зная, что Онъ напередъ зналъ то,
чт0 должно съ нами случиться после Его воскресетя
изъ мертвыхъ и вознесешя на небо. Онъ говорилъ, что
насъ будутъ убивать и ненавидеть за имя Его, и что
мнопе лжепророки и лжехристы придутъ подъ Его име¬
немъ и обольстять многихъ us); это и исполняется; по¬
тому что мноНе. подъ Его именемъ, распространяли
безбожное, богохульное и нечестивое учете; они учили
и доселе учагъ тому. чт0 влагаетъ въ умы ихъ нечи¬
стый духъ д1аволъ. Такихъ людей, также какъ и васъ,
мы стараемся убедить, чтобы они отстали отъ заблуж-
дешя, будучи убеждены, что всякш, кто можетъ гово¬
рить истину и не говоритъ, будетъ осужденъ Богомъ,
какъ Самъ Богъ засвидетельствовать чрезъ 1езекшля:
„Я поставилъ тебя стражемъ дома 1удина. Если греш-
никъ согрешить, и ты не остережешь его, то самъ онъ
погибнетъ отъ греха своего, а съ тебя взыщу кровь
его: а если остерегъ его, то будешь невиненъ“ г47). По¬
этому и мы стараемся беседовать съ вами согласно съ
Писан1ями по страху, а не по страсти къ деньгамъ, или
къ славе или къ удовольсшямъ: никто не можетъ насъ'*5) Лук. XX, 35. 36.*,с) Са. Me. X, 21, 22; ΧΧΙΥ, S. 9. 11. 24.
2*7) 1езек. III, 17—19.
— 269 —обличить въ чемъ либо такомъ; и мы не желаемъ жить
нодобно начальникамъ варола вашего, которыхъ Богь
обличаетъ, говоря: „правители ваши — сообщники во-
ровъ, любятъ подарки, гоняются за наградами“ä“). Но
если и знаете таковыхъ людей и между нами, однако
вы изъ-за нихъ не хулите Христа и Писанш и не изъ¬
ясняйте ихъ превратно.83. — Такъ слова: „Господь говоритъ Господу мое¬
му: сиди по правую сторону Меня, пока Я положу вра¬
говъ Твоихъ въ подноаие ногъ Твоихъ“ ваши учители
дерзнули объяснить такъ, будто бы онЪ относятся къ
Езекш; будто бы ему велено было с/Ьсть на правой
сторон1!} храма въ то время, какъ царь Ассиршсшй по-
слалъ ему угрозы, и чрезъ Исаш ему было возвещено
не бояться врага. Мы знаемъ, что сказанное Hcaieic ***)
такъ е исполнилось, и что царь Ассиршскш отступилъ
отъ осады 1ерусалима во дни Езекш и ангелъ Госпо¬
день убилъ въ стан-Ь Ассир1йскомъ до ста восьмидеся¬
ти пяти тысячъ челов1:къ, — это мы также знаемъ и
признаемъ. Но ясно, что псаломъ относится не къ Езе¬
кш: онъ такъ читается: „Господь говоритъ Господу мо¬
ему: сиди по правую сторону Меня до гЬхъ поръ, пока
положу враговъ Твоихъ въ подножте ногъ Твоихъ. Онъ
пошлетъ на 1ерусалимъ жезлъ силы и будетъ господ¬
ствовать среди враговъ Твоихъ. Въ С1янш святыхъ, Я
родилъ Тебя прежде утренней звезды. Господь поклял¬
ся и не раскается: Ты священникъ во в-Ькъ по чину
Мелхиседека“ S5°). Кто не согласится, что Езеюя не
5ылъ священникъ во в$къ по чину Мелхиседека? кто»*) Hcain 1. 23.*») Hcain XXXVII, 33 - 38 и IV цар. XIX, 32- 37.25°) Псал. 109, 1-4.
— 270 —не знаетъ, что онъ не былъ освободитель Херусалима?
Кто не знаетъ, что онъ не посылалъ жезла силы въ
1ерусалимъ и не дарствовалъ среди враговъ своихъ, но
Богъ удалилъ отъ него враговъ въ то время, какъ онъ
плакалъ и рыдалъ? А нашъ 1исусъ хотя еще не при¬
шелъ въ славе, послалъ въ 1ерусалимъ жезлъ силы, —
слово призватя и пока ятя ко всемъ народамъ, надъ
которыми демоны господствовали, по слову Давида:
„боги народовъ демоны“. И это сильное слово Его
убедило многихъ оставить демоновъ, которымъ они слу¬
жили, и чрезъ Него веровать во Всемогущаго Бога,
потому что боги народовъ демоны. И слова: при етянга
святыхъ Твоихъ, Я родилъ Тебя изъ чрева прежде ут¬
ренней звезды, относятся, какъ прежде мы сказали ***),
ко Христу.84. — Объ Немъ также было сказано: «вотъ Дева
зачнетъ во чреве и родить Сына“. Ибо еслибы Тотъ,
о которомъ Исагя говорилъ. не имелъ родиться отъ
Девы, то о комъ же эго Святый Духъ восклицалъ:
„вотъ Оамъ Господь дастъ знамеше: вотъ Дева зач¬
нетъ во чреве и родить Сына“? Еслибы Ему надлежало
родиться отъ совокуплетя, подобно всемъ прочимъ пер-
вороднымъ. то зачемъ Самъ Богъ сказалъ, что Онъ дастъ
знамеше, которое не обще всемъ первороднымъ? Но
то, что по истине есть знамеше и должно быть пред-
метомъ веры всего рода человеческаго, именно, что
отъ девической утробы возьметъ Перворожденный изъ
всехъ тварей плоть Свою, истинно сделается Отро-
комъ, — объ этомъ Иса1я чрезъ пророчественный Духъ
разнымъ образомъ, какъ я изложилъ вамъ, предвозве-
стилъ, для того, чтобы когда это исполнится, знали,Ä3’) Гад. гд 68 к 70.
— 271 —что это произошло по сил^ и вол^ Творца всего, по¬
добно тому какъ Ева была произведена изъ одного реб¬
ра Адама и вей друпя животныя были созданы въ на¬
чале Словомъ Божшмъ. А вы и здесь осмеливаетесь
искажать переводъ, сделанный вашими старцами при
Итоломее, царе Египетскомъ, и утверждаете, что въ
Писанш не такъ, какъ они перевели, но „вотъ молодая
женщина будетъ иметь во чреве“; какъ будто бы ве¬
ликое дело было показано, еслибы женщива родила отъ
совокупления съ мужемъ? Это и все молодыя женщины
делаютъ, кроме неплодныхъ, а впрочемъ Богъ можетъ
если захочетъ. сделать то, чтобы и эти рождали. Такъ
мать Самуила, прежде не рождавшая, по воле Божгей
родила; то же можно сказать о жене святаго патргарха
Авраама и о Елизавете, родившей Хоанна Крестителя,
и о некоторыхъ другихъ. Поэтому вы не должны ду¬
мать, что Богъ не можетъ сделать все, что хочетъ.
Особенно, если было предсказано что либо, не осмели¬
вайтесь искажать или превратно толковать пророчества;
этимъ вы сделаете зло только самимъ себе, а Богу не
повредите.85. — Слова пророчества: „поднимите ворота ваши,
князи, и поднимитесь, вечныя ворота, чтобы взошелъ
царь славы“ S5î), некоторые изъ васъ осмеливаются от¬
носить также къ Езекш, а друпе къ Соломону; между
темъ возможно доказать, что въ пророчестве говорится
ни о томъ, ни о другомъ и ни объ комъ-нибудь иномъ
изъ царей вашихъ, но только о нашемъ томъ Христе,
Который, по словамъ Исаш, Давида и всехъ писатй,
явился безъ красоты и славы, Который есть „Господь
воинствъ“ по воле давшаго Ему это. Который и изъ*5®) Псал. 23, 7.
— 272 —мер-гвыхъ восвресъ и вознесся на небо, какъ показыва¬
юсь псаломъ и проч1я м-Ьста изъ писашй, провозгласив¬
ши Его „Господомъ воинствъ“, такъ что вы и теперь,
если захотите, легко можете убедиться изъ того, что
совершается предъ глазами вашими SS3). Ибо всякш де¬
монъ побеждается и покоряется чрезъ заклинаше име¬
немъ этого Самаго Сына Бож1я, „перворожденнаго всей
твари“ 85<), Который родился отъ Дёвы и сделался стра-
ждущимъ человекомъ, былъ распять народомъ вашимъ
при Понтш ПилатЪ и умеръ, и воскресъ изъ мертвыхъ,
и вознесся на небо 2 55). Но если вы будете заклинать
какимъ-нибудь именемъ людей, бывшихъ ν васъ, царей
или святыхъ, иророковъ или narpiapxoBb, то никакой
демонъ вамъ не покорится; а если кто изъ васъ будетъ
заклинать Богомъ Авраама и Богомъ Исаака и Богомъ
1акова, то онъ, можетъ быть, покорится. Некоторые
же изъ вашихъ заклинателей, сказалъ я, — заклинаютъ
посредствомъ искусства, подобно язычникамъ, и упот-
реоляютъ куретя и перевязки 256). Псаломъ Давида до¬
казываете также существован1е Ангеловъ и Силъ, ко-
торымъ пророческое слово велитъ поднять ворота, для2™) Сн IL апол. гл. 6.2Г*) Сн. Колосс. I, 15.255) Это краткое изложете игторш Христа-Спаоителя, можетъ-быть, ука¬
зываешь на древтя формулы заклинательной молитвы. Оригенъ с. Cels.1, 6) говоритъ: „христиане имеютъ силу не посредствомъ чарованШ, но
именемъ Incyca съ возвещетечъ собыпй изъ Его жизни τιυν ττ^ρί αντον
ίστορίΟυν*14.r‘e) Καταδέσμοις. Относительно значешя этого слова ученые разногласятъ
между собою. Тирльбп разумйетъ подъ нимъ стихи, силою которыхъ демонъ,
изгнанный курешями изъ одержпмаго имъ человека, связывался такъ, что
онъ не могъ снова возвратиться въ него. Маранъ на основании II аиол.
гл. б. разумйетъ зйсь некоторый родъ снадобья или питья (αρμά*™*)· По
мнгЬтю Отто, 1устпнъ говоритъ о какихъ-либо магическихъ неровязкахъ
иш цйпяхъ. которыми связывался злой духъ и покорялся воле заклинателя
— 273 —того, чтобы взошелъ воскресшій изъ мертвыхъ по вдлѣ
Отца, Господь воинствъ Іисусъ Христосъ; этотъ пса-
ломъ я повторю еще для тѣхъ, которые вчера не были
съ нами. Для нихъ я привожу теперь вкратцѣ большую
часть изъ того, чтб было сказано мною вчера, й если
теперь говорю вамъ объ этомъ, хотя я неоднократно
говорилъ тоже самое, то знаю, что это не неумѣстно.
Ибо мы видииъ, что солнце, луна и прочія звѣзды всег¬
да совершаютъ одинъ и тотъ же путь и производятъ
перемѣны временъ: такъ же занимающійся счисленіемъ
на вопросъ: сколько составить дважды два, не смотря
на то, что неоднократно говорилъ: четыре, не переста-
нетъ однако повторять, что четыре; подобнымъ обра-
зомъ и о другихъ общепризнанныхъ вещахъ всегда го-
ворятъ и утверждаютъ одинаково. Послѣ этого смѣшно
было бы, еслибы человѣкъ, основывающій свою бесѣду
на пророческихъ писаніяхъ, опускалъ ихъ и не повто-
рялъ однихъ и тѣхъ же мѣстъ, но думалъ, что онъ вы-
думаетъ и скажетъ что-нибудь лучше Писанія. йтакъ из¬
речете, которое доказываете, какъ я сказалъ, бытіе
Ангеловъ и (Зилъ на небѣ, читается такъ: „хвалите Го¬
спода съ небесъ, хвалите Его на высотѣ; хвалите Его
всѣ Ангелы Его, хвалите Его всѣ Силы Его“ *57).Тогда одинъ изъ пришедшихъ во второй день, по
имени Мнаеей, сказалъ: и намъ пріятно, что ты стара¬
ешься для насъ повторить тоже самое.— Послушайте, друзья мои,—сказалъ я,—повинуясь
какому повелѣнію Писанія я дѣлаю это. Іисусъ велѣлъ
намъ любить даже враговъ: чему пространно училъ и
йсаія, въ словахъ котораго говорится и о таинствѣ
возрождения насъ и всѣхъ ожидаюпщхъ явленія Хри-*”) Не,ал. 148, 1. 2.
— 274 —ста въ Іерусалимѣ и старающихся дѣлами угодить Ему.
Вотъ слова Исаіи: „слушайте слово Господа вы, тре-
пещущіе слова Его. Говорите—братья наши, ненави-
дящимъ васъ и преслѣдующимъ, чтобы имя Господне
прославлялось. Онъ явился во время радости ихъ, и
они устыдятся. Голосъ шума изъ города, голосъ наро¬
да 258), голосъ Господа, Который воздаетъ возмездіе
гордымъ. Прежде нежели чревоболѣющей (пришло) ро¬
дить и прежде нежели пришелъ трудъ болей, она раз-
рѣшилась сыномъ. Кто слыхалъ что-нибудь такое, кто
видалъ подобное этому? рождала ль земля въ одинъ день,
рождала ль она народъ заразъ? Потому что Сіонъ бо-
лѣлъ и родилъ дѣтей своихъ. Я же далъ это ожиданіе
даже той, которая не рождала, сказалъ Господь; вотъ
Я сдѣлалъ рождающую и неплодную, говорить Господь.
Возвеселись, Іерусалимъ, и торжествуйте всѣ любящіе
его; радуйтесь всѣ плачущіе объ немъ, чтобы вамъ
напитаться и насытиться отъ сосцевъ ѵтѣшенія его,
дабы насытившись могли наслаждаться отъ входа сла¬
вы Его“ 2Я9)·86.— D ослушайте,—присовокупилъ я,— какъ древо
жизни, насажденное въ раю. и событія, надлежавшія
произойти со всѣми святыми, были символомъ Того,
кто, по свидѣтельству Писаній, послѣ Своего распятія
опять придетъ во славѣ. Моисей былъ посланъ съ жез-
ломъ для освобожденія народа и, держа его въ рукахъ,
впереди народа разсѣкъ море; посредствомъ жезла онъ
источилъ воду изъ камня; бросивши дерево въ горькую258} Такое чтеніе принято Отто на основаніи рукопиеиыхъ кодексовъ
Іустина; но въ другихъ печатных?, изданіяхъ Іустина согласно съ 70-ю
читается: φωνή Ικ ναου (голосъ изъ храма).Исаіи, LXVI, 5—11.
— 275 —воду Мерры, онъ сделалъ ее сладкою 1аковъ. поло¬
живши жезлы въ сосуды съ водою, получилъ то, что
овцы дяди его зачинали во чреве, и онъ бралъ себе
приплодъ. Тотъ же 1аковъ хвалится, что онъ съ жез-
ломъ перешелъ реку. Онъ же говорилъ, что виделъ
лестницу, и на ней, по свидетельству Писашй, утвер¬
ждался Богъ, но то не былъ Отецъ, какъ мы доказали
изъ Писатя *60). И когда 1аковъ на этомъ же месте
излилъ елей на камень, то отъ Самого явившагося ему
Бога получилъ свидетельство, что онь помазалъ столпъ
Богу явившемуся ему. А мы доказали, что Христосъ
во многихъ местахъ Писатя таинственно названъ кам-
немъ; доказали также 2(И), что всякое помазате елеежь
или стакпею или другими благовонными мазями было
образомъ Его, но слову Писатя: „поэтому Богъ, Богъ
Твой, помазалъ Тебя елеемъ радости более причастни-
ковъ Твоихъ“ *м). Все цари и помазанники получили
отъ него назвате царей и помазанвиковъ; тогда какъ
Самъ Онъ получилъ отъ Отца назватя: Царя. Христа,
Священника, Ангела и друпя подобныя тому имена,
кат Онъ имеетъ или имелъ. Прозябшш жезлъ Аарона
показалъ быть ему первосвященникомъ. Иса1я предска¬
залъ, что отъ корня 1ессеева родится жезлъ — Хри¬
стосъ *6*). И Давидъ говоритъ, что праведный, „какъ
дерево, посаженное при проходахъ рекъ которое во
время свое даетъ плодъ свой и котораго листъ не от-
падетъ“ Еще сказано, что праведникъ „процве-2,°) Сн. гл. 60.2в|) См. гл. 70. 76 и 60.
ав2) Псал. 44, 7.
ш) Исаш XI, 1.SM) Псал. 1, В.
— 276 —теть, какъ финикъ“ 565). У дерева Богъ явился Авраа¬
му, какъ ваписано, »у дуба Мамвр^йскаго“ ***). По пе¬
реходе чрезъ 1ордавъ S67) народъ нашелъ семьдесятъ.
ивъ и двенадцать источниковъ. Давидъ говоритъ, что
чрезъ жезлъ и палку онъ получилъ отъ Бога утешете.
Елисей, бросивъ дерево въ реку 1орданъ, вызвалъ со
дна железный топоръ, съ которымъ сыновья пророче¬
ств пришли рубить деревья на постройку дома, чтобы
въ немъ читать и размышлять о законе и повелешяхъ
Вожшхъ, какъ и Христосъ нашъ искупилъ насъ, по-
груженныхъ въ тягчайппе грехи, сделанные нами,—
чрезъ Свое распя’пе на дереве и чрезъ освящеше насъ
водою, и сдёлалъ насъ домомъ молитвы и поклонешя.
Жезлъ показалъ, что 1уда—отецъ рожденныхъ не безъ
великаго таинства отъ Оамари ***).87. — Не думай впередъ, сказалъ Трифонъ по окон-
чаши моихъ словъ,—что стараюсь опровергнуть, чт0
ты говоришь, когда спрашиваю: но я желаю научешя
о томъ, о чемъ спрашиваю. И такъ скажи мне: если
Писате чрезъ ïïcairo говоритъ: „жезлъ выдетъ отъ
корня 1ессея и цветъ выйдетъ изъ корня 1ессеева и
поч1етъ на немъ Духъ Бож1й, Духъ мудрости и разума,
Духъ совета и силы, Духъ ведешя и благочестия и на¬
полнить Его Духъ страха Бож1я“ ***), и эти слова,
продолжалъ онъ,—по твоему признанно, относятся ко
Христу, и ты говоришь, что Онъ, какъ Богъ, суще--*5) Псал. 93, 13.MS) Быт. XVIII, 1.2ß7) Такъ сказано ио ошибка вместо: Чермнаго моря. Сб. Ис*х. XV. 27
н Числъ XXXIIL 9.2в8) Св. Ириней (adv. liaer. IV? 25) объясняетъ это въ отношен)и къ
лризванда язычниковъ и отвержен 1Ю зудеевъ.2вй) Исази XI. 1--3.
— 277 —етвовалъ прежде, но по воле Бож1ей воплотился и ро¬
дился отъ Д4вы, какъ человекъ: то какъ можно дока¬
зать, что прежде существовалъ тотъ, который испол¬
няется силами Духа Овятаго, исчисленными Исахею,
какъ будто онъ имелъ нужду въ нихъ?— Ты предложилъ весьма замысловатый и умный во-
просъ, отвечалъ я. Въ самомъ деле здесь представ¬
ляется некоторое затруднете; но чтобы ты понялъ ре-
шенш его, выслушай, чтб намеренъ я сказать. Писате
говоритъ, что эти изчисленные дары Духа Святаго со¬
шли на Него не потому, что Онъ нуждался въ нихъ,
но потому что они должны были почить на немъ, т. е.
придти къ концу въ Немъ ä7°) такъ, что впоследствш
въ вашемъ народе не должны были, какъ прежде, являть¬
ся пророки: это вы сами можете видеть, потому что
после Него совершенно ни одного пророка не было у
васъ. Обратите внимате на то, чтб я скажу: именно,
кажный изъ вашихъ пророковъ получалъ отъ Богака-
кую-либо одну или и другую силу, и делалъ или гово¬
рилъ то, что мы знаемъ изъ Писанш. Соломонъ имелъ
Духъ премудрости, Датилъ—Духъ совета и разума, Мои¬
сей—силы и благочестия, Имя— Духъ страха, Иса1я—
ведетя; также и друие имели каждый одну силу или
въ соединены съ другою какой-либо силою, каковы
1ерем1я, двенадцать пророковъ, Давидъ и все вообще
бывппе у васъ пророки. Итакъ силы Святаго Духа по-27°) Отдельный силы Св Духа не тоже, что самый Духъ, какъ гпоетась.
1усгинъ здЪсь говоритъ не о иоглощети личности Св Духа чрезъ 1исуса
Христа но о томъ, что Христосъ, тЬ силы Духа, которыя до Его воило-
шешя были сообщаемы прорбкамъ Ветхозав^нымъ, посл'Ь того воспринялъ
ш> самого Себя и содйладся источникомъ д :я сообщеп1Я ихъ вс4мъ в’Ьрую-
щимъ a BM^crk съ тЬмъ иоложилъ конедъ ветхозаветному домостроитель¬
ству, исполнением*!» его иророчествг и прообразовать.
— 278 —чили, то есть перестали действовать 2,г) съ пришест-
В1емъ Того, после Котораго, во время этого домострои¬
тельства, совершеннаго имъ между людьми, оне должны
были удалиться отъ васъ, и опочивши на Немъ, снова,
согласно съ предсказашемъ, сделаться дарованиями, ко¬
торыя Онъ отъ благодати силы того Духа даетъ ве-
рующимъ въ Него, смотря по достоинству каждаго. Что
было предсказано, что это будетъ исполнено Имъ по¬
сле Его вознесешя на небо, я уже говорилъ 272) и те¬
перь повторяю. Писате такъ говоритъ: „восшелъ на
высоту, пленилъ шгбнъ, далъ дары сынамъ человечес-
кимъ“ 273). И еще въ другомъ пророчестве сказано:
„и будетъ после этого то, что я изолью Духъ Мой на
всякую плоть и на рабовъ Моихъ и на рабынь Моихъ,
и они будутъ пророчествовать,, 27<).88. И можно видеть среди насъ и женщинъ и муж-
чинъ, имеющихъ дары отъ Духа Бож1я. Итакъ не по¬
тому, чтобы Онъ имелъ нужду въ силе, было предска¬
зано. что придутъ на Него исчисленныя Hcaiero силы,
но потому, что оне более не будутъ существоватьS7S).
Свидетельствомъ этого да будетъ вамъ то, чтб было
сделано, какъ уже сказалъ, волхвами изъ Аравш: они
непосредственно по рожденш Младенца пришли и по¬
клонились Ему. Ибо какъ только Онъ родился, уже
имелъ Свою силу: и возрастая общимъ для всехъ дру-
гихъ людей образомъ, пользуясь пригодными вещами,27') Тертушанъ говорить (adv. hid. 8): полнота ветхозав'Ьтныхъ даро¬
ваний Духа престала во ХрисгЬ, съ лрпшестмемъ котораго пополнились
все дЬяшя и вс4 пророчества“.»*) Сн. я. 39.87»> Псал. 67, 18. Ся. Ефес, IV, 8.*7*) 1оиля П, 28. 29.*75) Т. е. въ народ! ^удейекомъ.
— 279 —Онъ отдавалъ свойственное каждому возрасту, питался
нсякаго рода пищею, и пребывалъ тридцать jrfeii, боль¬
ше или меньше, пока не пришелъ напередъ 1оаннъ в4ст-
никомъ Его пришеств1я и былъ Его предтечею на
лути крещешя, какъ я уже показалъ 2ϊβ). И когда 1и-
сусъ пришелъ къ ре$е 1ордану, где 1оаннъ крестилъ.
и сотелъ въ воду, то огонь возгорелся въ 1ордане *”);
а когда Онъ вышелъ изъ воды, то Духъ Святый, какъ
голубь, слетелъ на Него,—какъ написали апостолы этого
самаго Христа нашего, й мы знаемъ, что Онъ пришелъ
къ реке не потому, чтобы нуждался въ крещенш или
tit Духе, сошедшемъ на Него въ виде голубя; также
Онъ енизошелъ быть рожденнымъ и распятымъ не по¬
тому, чтобы имелъ въ этомъ нужду, но Онъ совершилъ
это за родъ человеческш, который отъ Адама подпалъ
смерти и оболыцешю зм1я, потому что каждый по своей
собственной вине творилъ зло. Ибо Богъ, желая чтобы
и ангелы и человеки, одаренные свободою выбора и
самовласиемъ, делали то, къ чему Онъ сделалъ ихъ
способными, такъ сотворилъ ихъ, что если они изберутъ
благоугодное Ему, то онъ сохранить ихъ нетленными
и свободными отъ наказатя; если же сделаютъ зло,—
накажетъ каждаго, какъ Ему угодно,—И то, что Онъ
седши на осла, вступилъ въ Герусалимъ.—о чемъ, какъ~Т6) См. гл. 51.~77) Хустинъ, мысль о восиламеиеши аня въ Хордаве при крешеши Гос¬
пода, очевидно принялъ изъ нфкоторыхъ аиокрифическихъ сочпнешй его
иременя. Въ евангелш, употреблявшемся у Эвюнитовъ, по свидетельству
Кияфашя (Haer. 30, 13) сказано, что но крещенш 1исуса ^тотчасъ велшай
<и'1иь осветилъ то место“. Ниса.тель сочинешя „de baptismo haereticorum,
тшещеннаго въ творен хяхъ IùmpiaHa, говоритъ, что въ апокрифической
киигЬ „Проноведь Павла“ находится: „когда крестился Христосъ, то былъ
ни нимъ огонь надъ водою“. Отто
— 280 —я показалъ *’*), было предсказано,—не дало Ему силы
быть Христомъ, но доставило людямъ указаше, что Онъ
Христосъ, подобно тому, какъ и при loamrfc нужно было
дать людямъ указаше, чтобъ они узнали, кто Христосъ.
Ибо когда 1оаннъ сид'блъ при Хордан^ и пропов4дывалъ
крещеше покаяшя, нося только поясъ кожаный и оде¬
жду изъ верблюжьихъ волосъ и ничего не вкушая, кроме
акридъ и дикаго меда, то люди думали, что Онъ Хрис¬
тосъ, но онъ самъ объявилъ имъ: „Я не Христосъ, но
голосъ вошющаго; ибо придете ОильнМшш, нежели я,
Котораго сапоговъ я не достоинъ понести“ *79). Но ко¬
гда 1исусъ пришелъ къ 1ордану, а Его почитали сыномъ
1осифа плотника и Онъ казался, какъ предвозвестили
ÏÏHcaeia, безвиднымъ и былъ принимаемъ за плотника—
ибо Онъ живя среди людей занимался плотничными ра¬
ботами, д^ладъ орала и ярма ä8e), и т4мъ поучаль и
праведности и деятельной жизни,—то Духъ Святый для
людей, какъ я выше сказалъ, сошелъ на Него въ вид’Ь
голубя и въ то же время пришелъ съ небесъ голосъ,
пров^щанный и чрезъ Давида, который какъ бы отъ
своего лица говорилъ то, что имело быть сказаннымъ
Ему отъ Отца: „Ты Сынъ Мой, Я днесь родилъ Тебя“ ***).*'■*) Ом. гл. 53.loa« 1. 20. 23: .Jyi:. Ili. Ki » Mo III, 11.~80) См. Марк VI, H. Подробности о плотничпыхъ заштяхъ Спасителяi (»общаются въ анокрифпчеокихъ сказашяхъ: Evangelium infantiae Salvat,
arab. и Evanpr, Thoinae См. > Тишеидорфа въ его изданш аиокрифовъ.*гм) Псал. 2, 7. См. ниже гл, 103 Сп. Лук. III, 22, О томъ, что такимъ
же образомъ, какъ у 1устина, излагались въ пйкоторыхъ экземнлярахъ Н.
Завета слова голоса съ неба, бывшаго при крещеши Христа, свидетель¬
ству етъ Августин», говоря впрочемъ, что древнййшзе гречесте кодексы со¬
гласны съ св. Лукою (De consensu evang. II, 14). ЕпифанШ (haer. XXX, 13.
нряводитъ изъ отрывка Евангел1я Эвюнитовъ следующее мйето: „и былъ
голосъ съ неба говорящей: Ты Сынъ Мой возлюбленный, vu Теб$ Мое
— 281 —Этотъ голосъ изъявлялъ, что Его рождеше последуете
для людей съ того времени, какъ Онъ сделается изве-
стнымъ имъ.89. — Ты хорошо знаешь — сказалъ Трифонъ,—что
весь народъ нашъ ожидаете Христа, и мы пркзнаемъ,
что вс* приведенныя тобою места изъ Писатй ска¬
заны объ Немъ; я признаюсь также, что имя 1исусъ,
данное сыну Навину, расположило меня согласиться и
на это ***). Но мы сомневаемся, надлежало ли Христу
быть такъ безславно распятымъ, ибо въ законе сказано:
„проклята всяый распятый“ *8*), такъ что я весьма за¬
трудняюсь поверить этому. Что Писатя говорятъ о томъ,
что Христосъ имеетъ пострадать, это ясно; но мы же-
лаемъ знать, можно ли доказать и то, что Онъ претер-
питъ родъ страдатя проклятый въ законе?— Еслибы—отвечалъ я.—Христосъ не имелъ постра¬
дать, и пророки не предсказали, что чрезъ беззакошя
народа Онъ будетъ веденъ на смерть, обезчещенъ, бить
и сочтенъ между беззаконными, и будетъ веденъ какъ
овца на заклаше Тотъ, Коего родъ, по слову пророка,
никто не можетъ изъяснить, — то справедливо можно
было бы удивляться. Но если это характеризуете и ука¬
зываете Его всемъ, то какъ можемъ и мы не веровать
въ Него смело? И все, кто поняли слова пророковъ,
скажутъ, что это—Онъ, а не другой, если только они
услышатъ, что Онъ былъ распята.благоволете, и еще: Я днесь родилъ Тебя.“ Подобно 1устину передают·»»
слова голоса съ неба Климента алекс. (Paed 1, 6, § 26), МеоодШ (Coitv.
virgg.) ЛактанцШ (Inst, divin, с, 15) и Августинъ Enchirid. ad Laurent 49).
Отто.s82) T. e что 1исусъ Навинъ былъ прообразомъ Христа
лез) Второ». XXI, 23 Сн. Гал. ΙΠ, 13.
— 282 —90.—Научи же насъ—сказалъ Трифонъ—изъ Писатй,
чтобы и мы поварили теб^. Что Христосъ имеетъ по¬
страдать и быть веденъ какъ овца, мы это знаемъ; но
надлежало ли Ему быть распятымъ, и такъ постыдно и
безславно умереть смертно, проклятою въ закоетЬ,—до¬
кажи намъ, потому что мы не можемъ даже понять это.— Ты знаешь—отв'Ьчалъ я,—что пророки свои слова
и д1>йств]’я, какъ и вы согласились, открывали въ прит-
чахъ и прообразах*, прикрывая содержащуются въ нихъ
истину, такъ что многое не могло быть легко поня-
тымъ вс1ши, дабы потрудились желаюпце найти ее и
узнать.— Мы признали это, — сказали они.— Слушай же — сказалъ я, — что да л ■fee сл'Ьдуетъ.
Моисей первый показалъ это кажущееся прокляие Его
посредствомъ знаменш, которыя онъ едЬлалъ.— О какихъ это говоришь ты? — спросилъ Трифонъ.— Когда народъ — отв'Ьчалъ я — воевалъ съ Амали-
комъ и сынъ Навина, названный 1исусомъ, управлялъ
сражешемъ, то самъ Моисей молился Богу, распростер¬
ши руки свои на об$ стороны; Оръ же и Ааронъ под¬
держивали ихъ весь день, чтобы онЬ не опустились отъ
его утомлетя. Ибо если онъ что-нибудь опускалъ изъ
этого знаметя, представлявшаго крестъ, то какъ на¬
писано въ книгахъ Моисея, народъ былъ поб’Ьждаемъ;
если же онъ оставался въ этомъ положенш, то Амаликъ
былъ поб'Ьждаемъ въ той же степени, и сильный имйлъ
силу отъ креста. Не потому народъ одерживалъ победу,
что Моисей такъ молился, но потому, что въ то время,
какъ имя 1исуса было во глав'Ь битвы, самъ онъ д’Ьлалъ
знамеше креста28<). Ибо кто изъ васъ не знаетъ, что2F4) Такпмъ же образомъ обьясняетъ молпгву Мопсея съ простертыми
283 —та молитва вееьтаа умилостивляете Вога, которая совер¬
шается съ плачемъ и слезами, съ повержешемъ на землю
и кол'Ьнопреклонетемъ? Такимъ именно образомъ ни онъ
самъ, ни другой кто сидя на камне не приносилъ мо-
литвъ. И даже камень былъ символомъ Христа, какъ я
уже показалъ 585).91. — Богъ и другимъ образомъ показываетъ силу та¬
инства креста, говоря чрезъ Моисея въ благоеловенш,
которымъ Онъ благоеловлялъ 1осифа: „отъ благослове-
Н1Я Господня земля его, отъ переменъ неба и отъ росы,
отъ глубины источниковъ внизу, отъ плодовъ, прино-
симыхъ солнечными обращетями въ свое время, и отъ
схождешй месячныхъ, отъ вершинъ горъ древнихъ и отъ
вершинъ холмовъ и постоянныхъ источниковъ и отъ пол¬
ноты плодовъ земныхъ: и то, что угодно Явившемуся
въ купине, да придетъ на голову 1осифа и на верхъ
головы, того, который прославился между братьями.
Красота его какъ первородный быка, и рога его — ро¬
га единорога, ими онъ избодетъ народы заразъ отъ края
земли“ *86). Но никто не скажете и не докажете, чтобы
рога единорога находились въ какой-нибудь другой ве¬
щи или фигуре, кроме образа, выражающаго кресте.
Ибо здесь оно дерево прямое, котораго самая верхняя
часть возвышается на подоб1е рога, когда къ нему попе-
рекъ прилагается другое дерево, и концы последняго
по обеимъ сторонамъ кажутся, какъ рога, присоединен¬
ные къ одному рогу; въ средине утвержденное щерево,
на которое возводятся распинаемые, также выдается наруками во время сражешя Incyca съ Амаликомъ Тертуллшнъ (adv. iud.
10; adv. Маге. Ш, 18). Çh. Варнавы поел. гл. 12 и Квпр^ана Exhortatio
martyr. 8.-85) См. гл. 70. 76. 86.-*в) Второз. ХХХИГ, 13—17.
— 284 —подоб!в рога и представляетъ видъ рога, когда оно сла¬
жено и утверждено съ другими рогами г‘7). И слова:
„ими онъ избодетъ народы заразъ отъ края земли6 ясно
изображаютъ то, чтб ныв£ совершается между всбми
народами. Ибо люди изъ всЬхъ народовъ избодены ро¬
гами, т.-е. уязвлены чрезъ это таинство, и отъ суетныхъ
идоловъ и демоновъ обратились къ почитанио Бога; не-
в’Ьрующимъ же тоже знамете является въ погибель и
осуждеше, подобно тому, какъ по исшествш народа изъ
Египта, чрезъ образъ протяжешя рукь Моисея и ня-
зваше сына Навина именемъ 1исуса Амаликъ былъ по-
б’Ьждаемъ, а Израиль поб’Ьждалъ. Также образъ и зна¬
мете, употребленное противъ угрызешя Израиля отъ
зм’Ёевъ, очевидно, было воздвигнуто для безопасности
в’Ьрующихъ; потому что еще тогда была предвозвещена
смерть змш чрезъ им£ющаго распяться и спасете тЬмъ,
которые, будучи укушены имъ, прибЗ$гають къ Послав¬
шему въ М1ръ Сына Своего, Который былъ распять. Ибо
не въ зм1я веровать научал ь насъ Пророчественный Духъ
чрезъ Моисея, когда объявляетъ, что змш былъ въ на-
чал'Ь проклятъ отъ Бога, и чрезъ Исаю показываетъ,
что онъ будетъ убитъ, какъ врагъ, великимъ мечемъ ***),
который есть Христосъ.92. — Поэтому, если кто не получилъ отъ Бога ве
ликой благодати для разум^шя того, чт0 говорили и
делали пророки, тому ни мало не будетъ пользы въ томъ.
что онъ невидимому пересказываетъ ихъ слова или дФ>-->7j Сн. Тертулл. adv. iud. с. 10; adv. Marc. Ill, 18. ИринеЗ говорить
(adv. haei. II, 24, § 4): „видь креста им£етъ пять концовъ: два въ дхияу
и два вь ширину и одинъ въ средня^, на которомъ опирается пригвож¬
даемыйа.-**) иtaîH χχνπ, I.
— 285 —яню, тогда какъ не можетъ дать въ нихъ отчета. Да¬
же не покажутся ли оне для многихъ достойными пре-
зр$шя, если пересказываются людьми, ихъ неразум^ю-
щими? Ибо если кто захочетъ спросить васъ: такъ-какъ
Енохъ и Ной съ ихъ детьми и друпе имъ подобные,
которые не обрезывались и не соблюдали субботъ, уго¬
дили Богу, то почему чрезъ другихъ вождей и другое
законоположете Богу угодно было спустя столько по¬
колений, чтобы оправдывались отъ Авраама до Моисея
чрезъ обрезате, а после Моисея — чрезъ обрезате и
друпя постановлетя, τ.-e. субботы, жертвы, пепелы
и приношешя? Чтб на это скажете, кроме того, что,
какъ я прежде говорилъ *®9), Богъ, какъ предведящш,
зналъ, что вашъ народъ будетъ достойно изверженъ изъ
1ерусалима и никому изъ васъ не будетъ позволено туда
войдти? Ни по другому чему васъ распознаютъ, какъ
только по плотскому обрезанио. Авраамъ получилъ отъ
Бога свидетельство своей праведности не чрезъ обре¬
зате, но чрезъ веру; ибо прежде нежели онъ обрезался,
сказано о немъ такъ: „Авраамъ веровалъ Богу, и это
было вменено ему въ праведность“ *9в). И мы, которые,
будучи необрезаны по плоти, в-Ьруемъ въ Бога чрезъ
Христа и имеемъ обрезате полезное для насъ, его
стяжавшихъ, т.-е. обрезате сердца, надеемся явиться
праведными и благоугодными Богу, потому-что мы уже
получили это свидетельство отъ Него чрезъ пророче-
сия слова. А что вамъ велено соблюдать субботы и
приносить ваши жертвы и что Господь дозволилъ мес¬
ту называться именемъ Божшмъ, то это, какъ сказано*8*) См. гл. 16 и 4Л.2“°) Быт. XV, 6.
— 286 —мною 29'), для того, чтобы вы не идолопоклонетвовали
и не забывали Вога и не сделались нечестивыми и без¬
божными, какими вы всегда оказывались. И что по
этой причин^ Богъ далъ вамъ заповеди о субботахъ и
приношев1яхъ, мною было уже показано въ предшест¬
вующей речи; но ради пришедшихъ сегодня я наме-
ренъ повторить почти все мои положешя. Если это не
такъ, то Богъ будетъ оклеветанъ, будто Онъ не имеегъ
предведетя и не научалъ всехъ людей знать и испол¬
нять одну я туже правду—ибо много поколетй людей
было до Моисея,—и не справедливо Писате, которое
говорить, что „Богь истиненъ и праведенъ и все пути
Его суть суды и нетъ неправды въ Немъ“ 1эз). Но такъ
какъ Писате истинно, то Богъ не хочетъ, чтобы вы
оставались всегда неразумными и самолюбивыми, дабы
вы спаслись со Христомъ, Который благоугоденъ Богу
и Имъ засвидетельствовать, какъ я уже сказалъ и до¬
казали» изъ словъ святыхъ пророковъ.98. Ибо Онъ предлагаетъ всему роду человеческому
то, чт0 всегда и везде благо и справедливо, и всякш
народъ знаетъ, что прелюбодеяше, блудъ, человекоу-
бшство и все проч!я тому подобныя дела—зло. й хотя
все это делаютъ, однако они не чужды сознашя, что
они иогрешаютъ, когда такъ поступаютъ, исключая толь¬
ко техъ, которые отъ вл1ятя нечистаго духа или вслед-
CTBie испорченности отъ воспиташя, худыхъ обычаевъ
и нечестивыхъ законовъ потеряли естественный понятш
или лучше погасили и подавили ихъ. Впрочемъ можно
видеть, что и тате люди не желаютъ терпеть то, чти
они делаютъ другимъ, и во враждебной совести поп-=") См. гл. If*—22.2,ϊ) Второе. XXXII, 4; сн. Псал. 24, 10; 9!, 15
— 287 —дрекаютъ другъ друга тЬмъ, что сами они делаютъ. По¬
этому хорошо, мне кажется, сказано нашимъ Госпо¬
домъ и Спасителемъ Ьсусомъ Христомъ, что вся пра¬
ведность и благочестте заключается въ двухъ заповедяхъ:
,.люби Господа Бога твоего всемъ серддемъ твоимъи
всею силою твоею, и люби ближняго твоего, какъ са¬
мого себя“ *93). Ибо кто любить Бога всемъ сердцемъ
и всею силою, тотъ, будучи исполненъ благочестивымъ
расположетемъ, не будетъ почитать никакого другаго
бога, и согласно съ волею Божхей будетъ почитать того
Ангела, котораго любитъ Самъ Господь Богъ. Также,
кто любитъ ближняго, какъ самого себя, тотъ будетъ
желать ему такого же добра, какого себе желаетъ; а
никто самому себе не пожелаетъ зла. Поэтому любящш
ближняго будетъ молиться и стараться для него о томъ
же, чего желаетъ для себя; ближнш же у человека ни¬
кто другой, какъ человекъ—подобострастное съ нимъ
и разумное животное. Итакъ, если вся праведность раз¬
деляется на два вида: въ отношении къ Богу и людямъ,
то кто, какъ говоритъ Писате, „любитъ Господа Бога
всемъ сердцемъ и всею силою и ближняго, какъ самого
себя“, тотъ по истине праведенъ. А вы никогда не по¬
казывали добраго расположев1я и любви ни къ Богу,
ни къ пророкамъ, ни къ себе самимъ, но, какъ известно,
вы всегда оказывались идолослужителями и убшцами
праведниковъ, такъ что возложили руки на Самого Хри¬
ста, и доныне остаетесь въ своей злобе, проклиная
техъ, которые доказываютъ, что Распятый вами есть
Христосъ; сверхъ того стараетесь доказать, что Онъ
распятъ, какъ врагъ Божш и проклятий; это—следствхе
вашего неразумнаго предубеждешя. Не смотря на то,SM>) Лук. X. 27. См. Марк ΧΙΓ, 30. 31.
— 288 —что вы изъ знаменш, сд’Ьланяыхъ Моисеемъ ***), можете
понять, что Онъ Христосъ, вы не хотите, и кром-fc того,
надеясь поставить насъ въ затруднеше, предлагаете
намъ каше вздумаются вамъ вопросы, а сами не знаете,
чтб сказать, когда вступите въ разговоръ съ какимъ-
нибудь твердымъ хританиномъ.94. Скажите мий: не Богъ ли повел-блъ чрезъ Моисея
не дЬлать образа или подоб1я ни того, чтб вверху, ни
того, что на земле, и не Онъ ли въ пустыне чрезъ Мои¬
сея сд'Ьлалъ мфднаго зм^я и поставилъ его на знаменш895),
которымъ спасались укушенные змеями, и однако Онъ
неповиненъ въ неправде? Ибо чрезъ это Богъ возвЪ-
щалъ о таинстве, показывая, что Онъ разрушить силу
змтя, возбудившаго Адама къ престунлешю, а верующимъ
въ Того, Кто им'Ьлъ умереть чрезъ это знамете, т. е.
креста, даруетъ. спасете огъ укушенш змгя — худыхъ
д’Ьлъ, идолопоклонства и другихъ неправдъ. Если же
это не такъ должно понимать, то объясните мне, по¬
чему Моисей утвердилъ меднаго змгя на знаменш и ве-
л'блъ укушеннымъ смотреть на него и укушенные исце¬
лялись, и это тогда, когда онъ самъ повелелъ совсемъ
не делать подобхя какой-нибудь вещи.Тогда другой изъ пришедшихъ во вторый день ска¬
залъ:— Правду ты сказалъ: мы не можемъ объяснить это;
я неоднократно спрашивалъ объ этомъ нашихъ учителей
и никто мне не далъ ответа. Поэтому продолжай, чтд
началъ говоритъ; мы со внимашемъ слушаемъ твое изъ-
яснсше таинства, изъ-за котораго и писашя пророковъ
подвергаются ложнымъ обвинешямъ.Разумеются здесь медный змш и paciipocrepiie р\къ Моисеемъ, въ
виде креста, противъ Амалика.8W) Т. е. на кресте. См. ) аиол. гл. <0. Раз. съ Тр. гл. 72. 91- ПК
— 289 —— Итакъ,—говорилъ я,— какъ Богъ повелелъ дать
знамете чрезъ змея и однако Онъ чуждъ вины, такъ и въ
законе положено прокляаче на людей распятыхъ, но не
положено оно на Христа Божш, чрезъ Котораго Богъ
спасаетъ всехъ, сделавшихъ достойное проклятая.95. По закону Моисееву весь родъ человЪческш обре¬
тется подверженнымъ проклятш. Ибо говорится: „про¬
мять всяий, кто не пребываетъ во всемъ написанномъ
въ книгЬ закона, чтобы исполнять это“ *S6). Никто впол¬
не не исполнилъ всего—и вы не осмелились противо¬
речить,— но одни более, а друпе менее соблюли за¬
поведи. Посему, если люди, супце подъ этимъ закономъ,
оказываются подверженными проклятш, потому что не
исполнили всего, то не более ли подлежать проклятш
все народы, виновные въ идолопоклонстве, детораст-
денш и другихъ порокахъ? Итакъ, если Отцу всего
угодно было, чтобы Его Христосъ принялъ на Себя
проклятия всехъ, за весь человеческш родъ, зная, что
Онъ воскресить Его распятаго и умершаго, то для чего
вы говорите, какъ о проклятомъ, о Томъ, Который по
воле Отца захотелъ претерпеть это, а не оплакиваете
скорее самихъ себя? Хотя Самъ Отецъ Его сделалъ
то, чтобы Онъ претерпелъ это за родъ человеческш,
но вы сделали это не для того, чтобы послужить на¬
меренно Божш; ибо и убивая пророковъ, вы совер¬
шали не дело благочест1я. И пусть никто изъ васъ не
говоритъ: если Отецъ восхотелъ, чтобы Онъ терпелъ
это для того, чтобы язвою Его изцелился родъ чело¬
веческш, /го мы никакого не сделали зла. Если будете
говорить такъ, раскаяваясь въ грехахъ, признавая Его
Христомъ и соблюдая заповеди Его, то, какъ я ска-*») Второз. XXVII, 26. Сн. Газ. Ili, 10.
— 290 —залъ 257), вамъ будетъ отпущете греховъ, Но если про¬
клинаете Его и верующихъ въ Него и когда есть воз¬
можность, убиваете ихъ, то какъ же то, что вы возло¬
жили на Него свои руки, не взыщется съ васъ какъ
людей нечестивыхъ, гр^шныхъ. совершенно жестокосер-
дыхъ и безумныхъ.96. И сказанное въ законе „проклятъ всяк1й висящш
на дереве“ 298); укрепляетъ надежду нашу, зависящую
отъ распятаго Христа, не потому, что Богъ проклинаетъ
этого распятаго, но потому, что Богъ предсказалъ, чтб
вы и подобные вамъ имели сделать, не зная того, что
Онъ есть Сущш прежде всего, вечный Священникъ Бога,
Царь и Христосъ. Это, какъ вы можете видеть, и испол¬
няется. Ибо вы въ своихъ синагогахъ проклинаете техъ,
которые сделались чрезъ Него христнами; также и
npo4ie народы ириводятъ въ действие самое проклятие,
убивая техъ, которые только объявятъ себя христга-
нами; а мы всемъ имъ говоримъ: вы — братья наши,
познайте лучше истину Божш. И когда ни они. ни вы
не внимаете намъ, но усильно требуете отъ насъ от¬
речься отъ имени Христова, то мы скорее предпочи-
таемъ и претерпеваемъ смерть, уверенные, что Богъ
воздастъ намъ все блага, обещанныя чрезъ Христа. И
сверхъ того мы молимся за васъ, чтобы вы получили
помиловаше отъ Христа. Ибо Онъ научилъ насъ мо¬
литься даже за враговъ, говоря: „будьте добры и ми¬
лосерды, какъ и Отецъ вашъ небесный“ 2"). Мывидимъ,
что Всемогущш Богъ благъ и милосердъ. Онъ велитъ
восходить солнцу Своему на неблагодарныхъ и на пра-См. гл. 44 и 47.
ass) вТ0р03 χχι^ *23; сн. Гал. III, 13.
Лук. У], 36.
— 291 —ведныхъ и посылаетъ дождь на святыхъ и на злыхъ,
которыхъ, какъ Онъ научилъ, всехъ будетъ судить.97. Не напрасно было и то, что пророкъ Моисей,
когда Оръ и Ааронъ поддерживали руки его, до вечера
оставался въ этомъ виде. Ибо и Господь почти до ве¬
чера пробылъ на дереве, и къ вечеру погребли Его; а
потомъ Онъ воскресъ въ треий день. Объ этомъ Да-
видъ возвести. такъ: „я воззвалъ голосомъ моимъ къ
Господу и Онъ услышалъ меня съ горы святой Своей.
Я уснулъ и спалъ; и опять всталъ, потому что Господь
поддержалъ меня“ 300). Исагя также предсказалъ, ка¬
кимъ образомъ Онъ умретъ: „Я простиралъ руки Мои
къ народу непокорному и прекословящему, къ темъ,
которые ходятъ путемъ не добрымъ“ зи). А о томъ, что
Онъ воскреснетъ, тотъ же Иса1я сказалъ такъ: „гробъ
Его былъ взятъ изъ среды;“ и: „дамъ богатыхъ за смерть
Его“ 302). И въ другомъ месте опять Давидъ о стра-
данш и кресте въ таинственномъ иносказанш такъ ска¬
залъ въ 21-мъ псалме: „пронзили руки Мои и ноги Мои,
пересчитали все кости Мои; а сами они разсуждали и
смотрели на Меня. Они делили себе одежды Мои и
объ одежде Моей бросили жребй“ 303). Ибо когда они
распяли Его, прикрепивши Его гвоздями, то „прон¬
зили руки и ноги Его“, и распявппе Его разделили
себе одежды Его и бросивши жребш, каждый- предо-
ставилъ решенш жреб1Я, что кому взять. А вы отри¬
цаете, что этотъ псаломъ относится ко Христу, будучи
слепы во всемъ и не разумея того, что никто въ ва-*00) Псал. 3, 5. 6.*01) Hcain LXV, 2.soa) Hcain LVII, 2, LIII. 9.sos) Псал. 21, 16—18.
— 292 —шемъ народе называвшийся царемъ—помазанникомъ не
былъ при жизни пронзенъ по рукамъ и ногамъ и не умеръ
посредетвомъ этого таинства, т. е. распят, кроме толь¬
ко этого 1исуса.98. Но я приведу весь псаломъ, чтобы вы послушали
и о благочестш Его къ Отцу, и какъ Онъ все къ Нему
относить, просить у Него даже спасевпя отъ этой сме¬
рти; вместе съ темъ изъ этого псалма видно, кто были
возставпйе на Него, и ясно, что Онъ сделался по ис¬
тине человекомъ, чувствующимъ страдатя. Вотъ этотъ
псаломъ: „Боже, Боже мой, воззри на Меня? зачемъ
ты оставидъ Меня? Слова о прегрешешяхъ Моихъ да¬
леки отъ спасевпя Моего. Божа мой! я буду взывать
къ Тебе днемъ и Ты не услышишь Меня, и ночью—и
не въ незнаше Мне. Но Ты живешь во святомъ месте,
похвала Израиля. Отцы наши надеялись на Тебя, они
надеялись и Ты освободилъ ихъ; къ Тебе они взывали
и спаслись, на Тебя надеялись и не посрамились. А Я
червь, а не человекъ, поношете людей и отверженный
народомъ. Все видягще Меня смеялись надо Мной и
говорили устами, кивая головою: Онъ надеялся на Гос¬
пода, пусть освободить Его, пусть спасетъ Его, потому
что Онъ желаетъ Его. Но Ты извлекъ Меня изъ чрева,
Ты надежда Моя отъ сосцевъ матери Моей; Я привер-
женъ къ Тебе отъ утробы, Ты Богъ Мой, отъ чрева
матери Моей. Не отступи отъ Меня, потому что скорбь
близка, потому что нетъ помощника Мне. Множество
тельцевъ окружило Меня, тучные быки обступили Меня,
они открыли на Меня ротъ свой, какъ левъ хищный
и рыкаюпцй. Все кости Мои, какъ вода, выступили и
разделились. Сердце Мое сделалось, какъ воскъ тающш,
въ средине внутренности Моей; изсохла сила Моя, какъ
черепокъ, и языкъ Мой присталъ къ гортани Моей, и
— 293 —Ты низвелъ Меня въ нрахъ смертный; ибо множество
псовъ окружило Меня, сборище лукавыхъ обступило
Меня. Они провзили руки и ноги Мои, пересчитали все
кости Мои; а сами они разсуждали и смотрели на Меня.
Они делили себе одежды Мои, и объ одежде Моей бро¬
сили жребш. Ты же, Господь, не удали Твоей помощи
отъ Меня: обратись на защиту Мою. Освободи душу
Мою отъ оруж1я, и единородную Мою отъ лапы пса.
Спаси Меня отъ пасти льва и смирете Мое отъ рогъ
единороговъ. Я поведаю имя Твое братьямъ Моимъ,
посреди церкви буду воспевать Тебя. Вы, бояпцеся
Господа, хвалите Его: все семя 1акова! славьте Его;
да страшится Его все семя Израиля“ 30<).99. Я докажу вамъ—после того продолжалъ я.—что
весь псаломъ относится ко Христу, и для этого снова
изъясню его. Начальный слова Его „Боже, Боже мой!
воззри на Меня; за чемъ Ты оставилъ Меня?“ предъ-
указывали издревле то, чтб имело быть сказаннымъ во
время Христа. Будучи распятъ на кресте, Онъ сказалъ:
„Боже, Боже, за чемъ Ты оставилъ Меня?“ ïU5) Адаль-
нейппя слова: „слова о прегрешетяхъ Моихъ далеки
отъ спасетя Моего; Боже Мой, я буду взывать къ
Тебе днемъ и Ты не услышишь Меня, и ночью—и не
въ незнате Мне,“ предсказывали то, какъ и чтб имелъ
сделать Христосъ. Ибо въ тотъ день, когда Ему пред¬
стояло быть распятымъ, Онъ взялъ съ собою трехъ
учениковъ Своихъ на гору, называемую Елеонъ, нахо¬
дящуюся напротивъ храма 1ерусалимскаго, и молился
такъ: „Отецъ! если возможно, даминуетъ Меня эта чаша;“
и потомъ продолжалъ Свою молитву: „впрочемъ не какъ80t) Псал. 21, 1—23,JOi) Me. XXVII; 46; Марк. XV, 34.
— 294 —Я хочу, но какъ Ты хочешь“ J06), показывая этими сло¬
вами, что Онъ по истине сделался человекомъ способ-
нымъ къ страдатю. Но, чтобы кто не сказалъ: вотъ
Онъ не зналъ, что будетъ страдать,—тотчасъ въ псалме
присоединяется: „и не въ незнате Мне“. Какъ не по
незнанио Богъ спрашивалъ Адама, где онъ, или Каина,—
где Авель, но чтобы обличить каждаго, каковъ онъ, и
чтобы познате обо всемъ этомъ дошло до насъ чрезъ
Писаше: такъ и здесь Христосъ указываете не на Свое
собственное незнате 30î), но на незнате техъ, которые
думали, что Онъ не Христосъ, а полагали, что они умерт-
вятъ его, и Онъ останется въ аду какъ обыкновенный
человекъ.100. Следуюпця слова: „Ты живешь во святомъ месте,
похвала Израилева“, показывали, что Онъ совершить
дело, достойное похвалы и удивлешя, именно, на третш
день после распят1я воскреснетъ изъ мертвыхъ. Испол¬
нить это далъ Ему Отецъ. Я уже показалъ, что Хрис¬
тосъ называется 1аковомъ и Израилемъ и что не только
таинственно предуказано о Немъ въ благословенш 1оси-
фа и Зуды 308); даже и въ Евангелш написано, что Онъ
сказалъ такъ: „все предано Мне Отцемъ и никто не
знаетъ Отца, только Сынъ, ни Сына, только Отецъ и
те, кому Сынъ откроетъ“ J09). Итакъ Онъ открылъ намъ
все, что мы по благодати Его узнали и изъ Писанш;
мы признаемъ Его Дервороднымъ Бога, сущимъ прежде
всехъ тварей, и Сыномъ патр1арховъ, потому что Онъ
воплотился отъ Девы изъ ихъ рода, и благоволилъ сде-ш) Me. XXVI, 39.Z07) Т. е. Онъ знать, что послЪдуетъ съ Нимъ.308) См. гл. 36 и 75; 52 п 91.
so») Mo. XI, 27,
— 295 —латься человекомъ безъ вида и славы и страждущимъ.
Отъ того Онъ, разсуждая въ беседе о будущемъ Своемъ
страданш, такъ говорилъ: „Сыну человеческому должно
много пострадать, и быть отвержену Фарисеями и книж¬
никами, быть распяту и въ третш день воскреснуть“ ®10),
Зд^сь Онъ назвалъ Себя сыномъ человеческимъ, или
потому что родился отъ Девы, происходившей, какъ я
сказалъ, изъ рода Давида, 1акова, Исаака и Авраама,
или потому, что самъ Авраамъ былъ отцемъ Его и изчи-
сленныхъ мужей, отъ которыхъ Mapia ведетъ проис-
хождеше; ибо намъ известно, что родители женщинъ
суть отцы детей, которыхъ родили ихъ дочери. А когда
одинъ изъ учениковъ Его, называвшийся прежде Симо-
номъ по откровенш Отца Его, призналъ Его Сыномъ
Божшмъ Христомъ, то Онъ переименовалъ его Пет-
ромъ. И такъ какъ въ писатяхъ Его апостоловъ напи¬
сано, что Онъ Сынъ Бож1й, то и мы называемъ Его
Сыномъ, и знаемъ, что Онъ существуетъ прежде всехъ
тварей и произошелъ отъ Отца силою и волею Его:
Онъ-το разнообразно названъ въ пророческихъ книгахъ
и премудростио, и днемъ, и востокомъ, и мечемъ, и жез-
ломъ, и 1аковомъ, и Израилемъ. Признаемъ также, что
Онъ чрезъ Деву сделался человекомъ для того, чтобы
какимъ путемъ началось преслушате, происшедшее отъ
зм1я, такимъ же получило оно и свое разрушете311).
Ибо Ева когда была девою и невинною, принявши слово
зм1я, произвела неповиновете и смерть; а Мар1я Дева,
принимая веру и радость, когда ангелъ Гавршлъ при-
несъ Ей радостную весть, что „найдетъ на нее Духъ*10) Марк. YIII, 8 п Лук. IX, 22.3") Это сравнен1е между Д-Ьвою Mapiero и Евою довольно подробно
раскрывается у Иринея (adv. haer. Ill, 22, § 4, V, 19, § 1) и у Тертул-
лана (de came Chr. с. 17).
— 296 —Господень и сила Всевышняго осЬнитъ ее, посему и
рождаемое отъ нея святое есть Сынъ Бож1й“, отвечала:
„пусть будетъ мне по слову твоему“ 3‘2). И вотъ отъ
нея родился Тотъ, о Которомъ, какъ я доказалъ, ска¬
зано въ столь многихъ местахъ Писашя; чрезъ Него
Богъ поражаетъ зм1я и уподобившихся ему ангеловъ
и человековъ, и освобождаетъ отъ смерти техъ, ко·
торые раскаяваются въ своихъ грехахъ и веруютъвъ
Него.101. — Следуюпця слова псалма: „на Тебя надеялись
отцы наши, надеялись и Ты освободилъ ихъ, къ Тебе
взывали и спаслись, на Тебя надеялись и не посрами¬
лись; но я червь, а не человекъ, поношеше людей и
отверженный народомъ“ показываютъ, что Онъ призна-
етъ отцами техъ, которые надеялись йа Бога и были
избавлены Имъ, и которые были отцами той Девы, отъ
которой Онъ родился и сталъ человекомъ, сверхъ того
Онъ показываетъ, что и Самъ будетъ спасенъ темъ же
Богомъ, но не хвалится темъ, что Онъ сделаетъ что
нибудь Своею волею и силою. Такъ онъ поступалъ и
на земле. Когда некто «казалъ Ему: учитель благш! то
Онъ отвечалъ: „зачемъ ты называешь Меня благимъ?
Одинъ только благъ, это Отецъ мой небесный“ ***). Сло¬
вами: „я червь, а не человекъ, поношеше людей и от¬
верженный народомъ“, Онъ предуказывалъ на то, чтб
будетъ Онъ и чтб случится съ Нимъ Самимъ. Поноше-
Hie бываетъ отвсюду намъ верующимъ въ Него; Онъ
есть отверженный народомъ, потому что Онъ былъ отъ
вашего народа презренъ и обезчещенъ и претерпелъ
то, что вы замыслили на Него. Дальнейшими словами:3,г) Лук. I, 35. 38.s,s) Μθ. XIX, 16... Марк. X, 17... См. Лук. XVIII, 18 и сл*д.
— 297 —„и все видяпце Меня смеялись надо мной и говорили
устами, кивал головою: Онъ надеялся на Господа, пусть
избавить Его, потому что желаетъ Его“, Онъ также
предсказывалъ, чтб произойдетъ съ Нимъ. Ибо каждый
изъ вид’Ьвшихъ Его распятымъ кивалъ головою, искри-
влялъ ротъ и другъ передъ другомъ въ носъ говорили
съ насмешкою то, что написано и въ записяхъ Его
апостоловъ: „Онъ назвалъ себя Сыномъ Божшмъ, пусть
сойдетъ и ходить; пусть Богъ спасетъ Его“ зи).102. — На события же указывали и эти слова: „Ты
надежда Моя отъ сосцевъ матери Моей; къ Тебе при-
верженъ Я отъ утробы, Ты Богъ Мой отъ чрева матери
Моей. Множество тельцевъ окружило Меня, тучные бы¬
ки обступили Меня; открыли на меня ротъ свой, какъ
левъ хищный и рыкающш. Все кости Мои, какъ вода,
выступили и разделились. Сердце Мое сделалось, какъ
воскъ тающш, посреди внутренности Моей; сила Моя
изсохла, какъ черепокъ, и языкъ Мой присталъ къ гор¬
тани“. „Надежда Моя отъ сосцевъ Матери Моей“: (эти
слова указывали на то, что) тотчасъ после рождетя
Его въ Виолееме, царь Иродъ, какъ я уже сказалъ 515),
узнавши о Немъ отъ волхвовъ пришедшихъ изъ Ара¬
вш, злоумышлялъ убить Его, но 1осифъ, по повелетю
Божш, взявши Его вместе съ Mapieio, удалился въ
Египетъ; ибо Отцу угодно было, чтобы Родившшся отъ
Него былъ умерщвленъ уже после того, какъ Онъ воз-
мужаетъ и возвестить Его учете. Если же кто скажетъ
намъ: неужели Богь не могъ лучше умертвить Ирода1?
то я въ ответь на это спрашиваю, не могъ ли Богъ
еще въ начале уничтожить зм1я и не говорить: „положу*'*) Me. XXVII, 39. 40. 43. Лук. XXIII, 35.***) См. гл. 78.
— 298 -вражду между нимъ и женою и между сЬменемъ его и
сёменемъ ея“ 31 й)? Не могъ ли Онъ вдругъ сотворить
множество людей? Но, поелику Онъ зналъ, что прекрас¬
но быть тому такъ, то сотворилъ ангеловъ и челове-
ковъ съ свободною волею для делашя правды, и опре-
дЬлилъ перюды времени, въ продолжете которыхъ Онъ
призналъ за хорошее имъ пользоваться свободою воли;
и предоставя имъ свободу воли, Онъ назначилъ всеоб-
inie и частные суды, потому что зналъ, что это пре¬
красно. Поэтому Писате повествуете о построены баш¬
ни и о разделенш и изменены языковъ такъ: „И ска¬
залъ Господь: вотъ народъ одинъ и языкъ у всехъ
одинъ, и начали делать это; и теперь у нихъ не будетъ
недостатка во всемъ томъ. что они вознамерятся де¬
лать“ зп)._ Изречете: „изсохла сила Моя, какъ черепокъ,
и языкъ мой присталъ къ гортани“, также предвозве¬
щало то, чт0 Онъ по воде Отца намеренъ былъ сде¬
лать. Ибо сила Его могущественнаго слова, съ которою
Онъ всегда обличалъ фарисеевъ и книжниковъ и вооб¬
ще всехъ учителей вашего народа, когда они спорили
съ Нимъ, остановилась на подоб1е многоводнаго и силь-
наго источника, котораго вода отвращена въ сторону,—
когда Онъ молчалъ и никому при Пилате ничего не хо-
телъ отвечать, какъ сказано въ памятныхъ записяхъ
апостоловъ Его 31 *), для того, чтобы принесли действи¬
тельный плодъ и слова Исаш: „Господь даетъ мне языкъ,
чтобы я зналъ, когда мне должно говорить слово“ 31''),
Изречетемъ: „Ты Богъ Мой, не отступи отъ Меня“.
Онъ между прочимъ научаете насъ, что все мы должны3ίβ) Быт. ΙΙΓ, 15.3”) Быт. XI, 6.•?18) См. Me. XXVII, 13. 14. Марк. XV, 4. 5. Лук. XXIΓΙ, 9.
319) Исаш L, 4.
— 299 —надеяться на Бога сотворившаго все и у Него одного
искать спасетя и помощи, а не думать подобно другимъ
людямъ, что можемъ спастить происхождетемъ зли бо-
гатствомъ, или силою или мудростио, какъ вы всегда
делали, вы, которые некогда слили золотаго тельца и
всегда показывали себя неблагодарными, убйщами нра-
ведниковъ и гордыми своимъ происхождетемъ. Если и
Сынъ Божш ясно говоритъ, что Онъ не можетъ спа¬
стись ни темъ, что Онъ Сынъ, ни темъ, что Онъ силенъ
или мудръ, но показываетъ, что Онъ не можетъ спастись
безъ Бога, хотя Онъ безгрешенъ, какъ говоритъ Иса1я,
и не согрйшилъ даже словомъ — ибо „Онъ не сдЬлалъ
беззакошя и обмана устами“ 3S0), — то какъ вы и дру¬
ие, ожидаюпце спасетя безъ этой надежды, не поду¬
маете, что вы обманываете себя самихъ?108. — То, что дал^е читается въ псалме: „потому
что скорбь близка, потому что негъ помощника Мне.
Множество тельцевъ окружило Меня, тучные быки об¬
ступили Меня; открыли на Меня ротъ свой, какъ левъ
хищный и рыкающш: все кости Мои, какъ вода, вы¬
ступили и разделились“, такъ же предсказывали о томъ,
чтб случилось съ Нимъ. Ибо въ ту ночь, когда напали
на Него съ горы Масличной 32 ') посланные изъ вашего
народа по приказанш фарисеевъ и книжниковъ, окру¬
жили Его те, которыхъ писате назвало тельцами бод¬
ливыми и п|1егибельными. Слова: „тучные быки обсту¬
пили Меня“, — означаютъ техъ, которые поступали по¬
добно тельцамъ, когда Его привели къ вашимъ учите-■и0) Исаш Lin, 9■*-1) Вероятно, 1устинъ думалъ, что 1удеп наиали на Христа съ какой-
шбо части горы въ то время, какъ Хрисгосъ находился въ долине нодъ
горою. Марат. Сн, Mo. XXXVI, 30. Марк, XIV, 26, Лук. ΧΧΙΓ, 39.
— 300 —лямъ: ихъ Писате потому назвало быками- что быки' « iсуть виновники жизни телята. Какъ быки — отцы те¬
лята, такъ учители ваши виновники того, что дети ихъ
пошли на гору Масличную схватить Его и привести къ
нимъ. Изречете: „нЬта помощника“, указываете также
на событсе. Ибо никого, — ни одного человека не было
помочь Ему, какъ безгрешному. А слова: „открыли на
Меня ротъ свой, какъ левъ рыкающнИ указываютъ на
бывшаго тогда царя 1удейскаго, именемъ Ирода, пре¬
емника того Ирода, который, когда Христосъ родился,
умертвилъ вс^хъ младенцевъ, родившихся около того
времени въ Виолееме. думая, что въ числе ихъ непре¬
менно будетъ тотъ, о комъ узналъ отъ волхвовъ при-
шедшихъ изъ Аравш; но онъ не зналъ воли Всесиль-
наго, Который велелъ 1осифу и Марш съ Младенцемъ
идти въ Египетъ и тамъ оставаться до техъ поръ, пока
имъ опять въ откровенш будетъ сказано возвратиться
въ страну свою. Тамъ они оставались до смерти Ирода,
убившаго младенцевъ въ Виолееме и до воцарешя после
него Архелая, который также умеръ прежде, нежели
Христосъ исполнилъ на кресте домостроительство, при¬
нятое Имъ по воле Отца. А когда Иродъ, наследовав¬
ший Архелаю, получилъ предоставленную ему власть,
то Пилата изъ угождетя ему послалъ къ нему связан-
наго 1исуса; чт0 предвидя Богъ такъ сказалъ: „и от¬
вели Его въ домъ Ассир1янина, какъ дружескш даръ
царю“3äs). Или подъ львомъ, рыкающимъ на Него, Богъ
разумелъ д1авола, который Моисеемъ названъ зм1емъ, у
1ова и Захарш дгаволомъ, а 1исусъ назвалъ его сата¬
ною, показывая, что это имя составлено и дано ему322) Осш X, 6. Тоже у Тертуллгана (adv. Marc. IV, 42) и у Кирилла
iepyc. (огласит. ХШ, 7).
— 301 —отъ дела совершеннаго имъ, ибо „сата“ на языке 1у-
деевъ и Сир1янъ значить отступникъ, а „насъ“ есть
имя, которое въ переводе значить зм1й; изъ обоихъ
словъ составляется одно имя: сатанасъ 32s). Ибо этотъ
Д1аволъ, какъ только 1исусъ вышелъ изъ реки Хордана
и голосъ сказалъ къ Нему: „Ты Сынъ Мой, Я сегодня
родилъ Тебя“, то, какъ написано въ памятныхъ запис-
кахъ апостольскихъ, пришелъ къ Нему и искушалъ, и
даже сказалъ Ему: „поклонись мне“, но Христосъ от¬
вечалъ ему: „иди прочь отъ Меня, сатана; Господу Богу
твоему поклоняйся и Ему одному служи“ зи). Такъ какъ
онъ обольстилъ Адама, то думалъ, что можетъ сделать
что нибудь и противъ Христа. „Все кости Мои, какъ
вода, выступили и разделились, сердце Мое сделалось,
какъ тающш воскъ, посреди внутренности Моей“, —
эти слова суть пророчество о томъ, чтб было въ ту
ночь, когда вышли противъ Него на гору Елеонскую
схватить Его. Въ памятныхъ записяхъ, которыя, я го¬
ворю, составлены апостолами Его и ихъ последовате¬
лями, сказано, что съ Него текъ потъ, какъ капли кро¬
ви, въ то время, когда Онъ молился и говорилъ: „пусть
проидетъ мимо, если возможно, эта чаша“ 32 5): въ это
время сердце Его, а равно и кости, трепетали, сердце
уподоблялось воску, тающему въ Его внутренности,—
чтобы мы знали, что по воле Отца Сынъ Его действи¬
тельно терпелъ за васъ ташя страдашя, и чтобы мы
не говорили, что Онъ, какъ Сынъ Божш, не чувство-
валъ происходившаго съ Нимъ. Слова: „сила Моя из-S2S) Σατανάς. По мнйшю Отто, 1устинъ, судя по греческому окончанш
этого слова, производила» его отъ еврейскихъ словъ: (отклонять, от¬ступать) и (зм*й)·S24) Me. IV, 9, 10. Лук. ΙΥ, 7. 8.335) Μθ. XXVI, 39. сн. Лук. XXIГ, 42.
— 302 —сохла, какъ черепокъ, и языкъ Мой присталъ къ гор¬
тани Моей“, какъ я уже сказалъ, предвозвещали Его
молчате, потому Онъ, Который обыкновенно обличалъ
неразум1е всехъ вашихъ учителей, решительно не от¬
вечалъ ничего.104. — Слова: „Ты низвелъ меня въ прахъ смерти,
потому что множество псовъ окружило Меня, толпа лу-
кавыхъ обступила Меня; пронзили руки Мои и ноги
Мои, пересчитали все кости Мои; а сами разсуждали
и смотрели на Меня: разделили себе одежды Мои и
объ одежде Моей кинули жребш“, — какъ я уже ска¬
залъ, предвозвещали то, на какой родъ смерти Его
осудить собрате нечестивыхъ; ихъ Онъ называетъ псами
и псарями, показывая темъ, что и сами вожди собакъ
собрались и старались обвинить Его: это также опи¬
сано въ памятныхъ записяхъ апостоловъ Его. И я по-
казалъ, что после распятая Христа распявппе Его раз¬
делили между собою одежды Его.105. — Следуюпця слова въ псалме: „Ты же, Госпо¬
ди, не удали отъ Меня помощи Твоей, обратись на за¬
щиту Мою. Освободи душу Мою отъ меча и единород¬
ную Мою отъ лапы пса; сохрани Меня отъ пасти льва
и смиреше Мое отъ роговъ единороговъ“, — также
указывали и предвозвещали, какая природа Его и что
имело случиться съ Нимъ. Ибо, какъ я выше сказалъ,
Онъ былъ Единородный у Отца всего, собственно отъ
Него рожденный, какъ Слово и Сила, а потомъ сделался
человекомъ отъ Девы, какъ мы знаемъ изъ записей Его
апостоловъ. О томъ, что Онъ умерь на кресте, я так¬
же выше упомянулъ. „Освободи душу Мою отъ меча и
единородную Мою отъ лапы пса, сохрани Меня отъ
пасти льва и смиреше Мое отъ рогъ единороговъ“ так-
— 303 —же показывали, отъ какого страдашя Онъ умретъ, то
есть отъ распятая на кресте; ибо я вамъ уже изъяс-
нилъ, что слова „отъ рогъ единороговъ“ указываютъ
на образъ креста. Прошеше же Его, чтобы Его душа
была избавлена^ отъ меча, отъ пасти льва и отъ лапы
пса, было молитвою о томъ, чтобы никто не овлад'Ьлъ
душею Его; дабы и мы, при отходе изъ жизни, про¬
сили того же отъ Бога, Который еиленъ отвратить
всякого безстыднаго и злаго ангела, чтобы онъ не овла-
делъ нашею душею. А существоваше душъ я доказалъ
вамъ темъ, что чревовещательница по требованно Са¬
ула вызвала душу Самуила. Но кажется, что и все ду¬
ши подобныхъ праведниковъ и пророковъ подвергались
власти техъ силъ, какая обнаруживается изъ самаго
дела въ этой чревовещательнице. Посему Богъ чрезъ
Сына Своего научаетъ насъ постоянно стараться быть
праведными и при кончине молиться о томъ, чтобы ду¬
ши наши не подвергались подобной силе. Испуская на
кресте духъ, Онъ сказалъ: „Отецъ! въ Твои руки Я
предаю Духъ Мой“ 34% какъ узналъ я также изъ па-
мятныхъ записей. Увещевая учениковъ Своихъ прево¬
сходить жизнь фарисеевъ и внушая имъ, что они въ
противномъ случаё не спасутся, Онъ, какъ написано въ
этихъ записяхъ, такъ сказалъ: „если праведность ваша
не превзойдетъ праведности книжниковъ и фарисеевъ,
то не войдете въ царство небесное“ 3'27).106. — То, что Онъ зналъ, что Отецъ Его дастъ Ему
все по Его прошенш и воскресить Его изъ мертвыхъ,—
что Онъ увещевалъ всехъ боящихся Бога хвалить Бо¬
га за помиловаше всего рода верующихъ людей чрезъзг·) Лук. ХХШ, 46.
•,27) Μθ. V, 20.
— 304 —таинство этого Распятаго, и что Онъ еталъ среди брать-
евъ Своихъ апостоловъ — которые после воскресешя
Его изъ мертвыхъ, будучи уверены Имъ Самимъ, что и
прежде страдатя Онъ говорилъ о необходимости пре¬
терпеть это и что пророки предсказали объ этомъ, рас¬
каялись въ своемъ отступничестве отъ Него во время
Его распятая — и что Онъ, находясь вместе съ ними
восхвалилъ Бога, какъ это показано и въ памятныхъ
записяхъ апостольскихъ, — все это изобразили послед-
шя слова псалма. „Я поведаю имя Твое братьямъ мо-
имъ, посреди церкви буду воспевать Тебя. Вы, бояпц-
еся Господа, восхвалите Его! все семя 1акова, про¬
славьте Его; пусть боится Его все семя Израиля“. И
то, что Онъ, какъ разсказывается также въ памятныхъ
записяхъ, переименовалъ одного изъ апостоловъ Дет-
ромъ, а равно и другихъ двоихъ братьевъ, сыновъ За-
ведеевыхъ назвалъ именемъ Воанергесъ, т.-е. сынами
грома, это означало, что Онъ есть Тотъ самый, Кото¬
рый 1акову далъ назвате Израиля и Авс1я назвалъ
именемъ 1исусъ; чрезъ каковое имя и введенъ народъ
оставшийся отъ вышедшихъ изъ Египта въ обещанную
патр1архамъ землю. И что Онъ, какъ звезда, имеетъ
возс1ять отъ рода Авраама, то показалъ Моисей въ
словахъ: „взойдетъ звезда отъ 1акова и вождь отъ Из¬
раиля“ 328); и въ другомъ месте Писате говоритъ: „вотъ
мужъ, востокъ имя Ему“ 324). Итакъ когда при рожденш
Его и на небе явилась звезда, какъ написано въ па¬
мятныхъ записяхъ апостоловъ Его, то волхвы изъ Ара¬
вш узнали о томъ по этому знамешю, пришли и покло¬
нились Ему.328) Числъ XXIV', 17.S2»j Захар. VI, 12.
— 305 —107. — Касательно Его воскресее1я въ третш день
после распят1я ваписано въ памятныхъ записяхъ, что
люди изъ вашего рода состязаясь съ Нимъ сказали Ему:
„покажи намъ знамете“; и Онъ отвечалъ имъ: „родъ
лукавый и прелюбодейный ищетъ знаметя, и знаметя
не дастся ему, кроме зиамев1я 1оны пророка“ 330). Эти
слова Его тогда были прикровенны, такъ что слуша¬
тели не могли изъ нихъ понять, что Онъ после распя-
Т1Я въ третш день воскреснетъ. Онъ также представ-
лялъ вашъ родъ более нечестивымъ и прелюбодейнымъ,
нежели городъ Ниневитянъ, которые, когда 1она, вы¬
брошенный въ третш день изъ чрева огромной рыбы,
возвестилъ имъ, что они чрезъ три дня S3‘) все погиб¬
нуть, то наложили общественный постъ на все живу¬
щее, отъ человека до безсловеснаго, съ ношешемъ вре-
тищь, съ сильнымъ воплемъ, съ истиннымъ сердечнымъ
раскаяшемъ и съ удалетемъ отъ нечестся; веруя, что
Богъ милостивъ и человеколюбивъ ко всемъ отступаю-
щимъ отъ нечестся. Даже и самъ царь этого города и
вельможи носили на себе вретища и пребывали въ посте
и молитве, и молились, чтобы городъ ихъ не былъ раз-
рушенъ. Но когда 1она сокрушался о томъ, что на тре¬
тш день, какъ онъ проповедывалъ, городъ не былъ раз-
рушенъ, то по’устроенда Божш) выросла для него тык¬
ва 332), подъ тетю которой онъ сиделъ, и защищался**°) Μθ. XII, 38—41. Сн. XVI, 1. 4.33!) Въ рукописныхъ кодексахъ стоить: μετά èv άλλης τεσσαήάκοντα τρε'.ς
ρμέρας, то-есть чрезъ (по другимъ сорокъ) три дня Но 1устииъ обыкновен¬
но слйдуетъ тексту 70-ти, у которыхъ читается просто три, а въ еврей-
скомъ л въ переводахъ Акшгы, Симмаха и веодотюна стоить сорокъ. По¬
этому слова: „по другимъ сорокъ“, какъ внесенныя въ текстъ 1устпна,
вероятно, кЗшъ либо изъ переписчиковъ, опущены нами согласно съ изда-
шемъ Отто.332) Въ кодексахъ рукописныхъ п печатныхъ стоить: σιχυώνα, что Ma-
— 306 —отъ жара — это была неожиданная тыква, которой 1она
ни насаждалъ, ни поливалъ, но внезапно выросшая для
доставлетя ему тени, — и по другому распоряжению
Божш она засохла, о чемъ 1она сокрушался; тогда
Богъ обличилъ его въ несправедливой скорби о томъ
что городъ Ниневшсшй не былъ разрушенъ, говоря: ,/гы
пожал^лъ о тыкв*, надъ которой не трудился, которой
не возращалъ и которая въ ночь свою выросла и въ
ночь свою засохла; и Я ли не пощажу Ниневш, го¬
родъ велишй, въ которомъ живетъ более ста двадцати
тысячъ человекъ, не знающихъ различ1я между правой
своей рукой и левой, и множество скота“ 333)?108. — Эти происшеств1я знали все изъ вашего на¬
рода; и хотя Христосъ объявлялъ предъ вами, что Онъ
дастъ вамъ знамете 1оны, внушая этимъ, чтобы вы по
крайней мере после воскресешя Его изъ мертвыхъ
покаялись въ своихъ худыхъ делахъ и подобно Нине-
витянамъ со слезами умоляли Бога, чтобы городъ вашъ
не былъ взятъ и разрушенъ, какъ онъ теперь разру¬
шенъ: не смотря на это, вы не только не покаялись,
узнавши о воскресенш Его, но, какъ я уже сказалъ 31<).
разослали по всей вселенной избранныхъ мужей разгла¬
шать, что „появилась безбожная и беззаконная ересь
чрезъ 1исуса какого-то Галилеянина льстеца, Котораго
мы распяли, но ученики Его ночью похитили Его изъ
гроба, где Онъ былъ положенъ по снятш со креста, и
обманываютъ людей, говоря, что Онъ воскресъ изъранъ переводитъ словомъ: нлющъ (hedera). Но Отто иолагаетъ, что 1устин'ц
подобно Акил'Ь и Оеодотюну, употребилъ: κικυύυνα, и разуметь зд^сь клеще¬
винное дерево (ricinus^. У 70-ти читается: κολόκυνθα, тыква. См. 1еронима
Epist. ad August. 74.333) IoH. IT, 10. 11.334) См гл. 17.
— 307 —мертвыхъ и вознесся на небо“. Вы еще клевещете, что
Онъ научилъ темъ безбожнымъ, беззаконнымъ и нече-
стивымъ д-бламъ, въ которыхъ вы предъ всемъ родомъ
человеческимъ обвиняете исповедующихъ Его Хри-
стомъ, Учителемъ и Сыномъ Божшмъ. Кроме того, вы
и теперь, когда вашъ городъ взятъ и ваша земля опу¬
стошена, не раскаяваетесь, но еще осмеливаетесь про¬
клинать Его и верующихъ въ Него. Но мы ни васъ,
ни принявшихъ отъ васъ такое мнете не ненавидимъ,
но молимся, чтобы все вы хоть теперь раскаялись и
получили милость отъ Всеблагаго и многомилостиваго
Отца всего — Бога.109. — А о томъ, что народы имели покаяться въ
нечестш, въ которомъ они жили по своему заблужде-
нш, после того какъ услышатъ учете, проповеданное
Его апостолами, начиная отъ 1ерусалима, и узнаютъ
Его отъ нихъ, позвольте мне привести несколько словъ
изъ пророчества Михея, одного изъ двенадцати проро¬
ковъ. Вотъ они: „и въ последше дни откроется гора
Господня, приготовленная на верху горг£, вознесенная
выше холмовъ: и люди дотекутъ къ ней. И мнопе на¬
роды придутъ и скажутъ: придите, взойдемъ на гору
Господню и въ домъ Бога 1акова: и намъ покажутъ
пути Его и будемъ ходить по стезямъ Его Ибо отъ
OioHa выйдетъ законъ, и слово Господне изъ Iepyca-
лима. И Онъ будетъ судить среди людей многихъ, и
изобличитъ сильные народы въ отдаленности: и они ра-
скуютъ мечи свои на орала и копья свои на серпы; не
подниметъ народъ на народъ меча и не будутъ более
уметь воевать. И всякш мужъ будетъ сидеть подъ сво¬
ею лозою и подъ своею смоковницею, и никто не устра¬
шить его: потому что уста Господа воинствъ сказали
это; потому что все люди будутъ ходить во имя боговъ
— 308 —своихъ,. а мы будемъ ходить во имя Бога нашего во
векъ. И будетъ въ тотъ день, — Я соберу сокрушен¬
ную, и приму изгнанную и ту, которую Я поразилъ, и
положу сокрушенную въ остатокъ и угнетенную въ на¬
родъ сильный: и Господь будетъ царствовать надъ ними
на горе Сюнъ отныне и до века“ 335).110. — Знаю, гобудари мои, — после техъ словъ про¬
должалъ я, — что и ваши учители все слова этого ме¬
ста разумеютъ о Христе, знаю также, что они утверж-
даютъ, будто Онъ еще не пришелъ; а если и пришелт,
говорятъ, то неизвестно, кто Онъ; но когда Онъ явит¬
ся и прославится, тогда будетъ известно, кто Онъ.
Тогда исполнится сказанное въ этихъ словахъ, говорятъ
они; какъ будто еще не было никакого плода отъ словъ
пророчества! Неразумные! Они не понимаютъ того, чтб
видно изъ всехъ месть Писатя, — что возвещено два
пришеств1я Христа: одно, въ которомъ Онъ представ¬
ляется, какъ Страдалецъ, безславный, обезчещенный и
распятый, а другое, — въ которое Онъ со славою при-
детъ съ небесъ, когда человекъ отступлешя, говорящей
гордыя слова даже на Всевышняго, дерзнетъ на без¬
законный дела на земле противъ насъ — христханъ,
насъ, — которые, узнавши Богопочтете изъ закона и
учетя, вышедшаго изъ 1ерусалима чрезъ апостоловъ
1исуса, прибегли къ Богу 1акова и Богу Израиля, и
каждый изъ насъ, будучи прежде исполненъ войною,
взаимнымъ убшствомъ и нечестаемъ всякаго рода, по
всей земле переменилъ воинсшя оруд1я, — наши мечи
на орала и копья на земледельчесюя оруд1я—и мы воз-
делываемъ благочестае, праведность, человеколюб1в, ве¬
ру, надежду, данную Самимъ Отцемъ чрезъ Распятаго,SS5) Мпх. IV, 1-7.
— 309 —ή сидимъ каждый подъ своей виноградною лозою, то-
есть, каждый изъ насъ имеетъ одну законную жену;
ибо, вы знаете, пророческое слово говоритъ: „и жена
его, какъ лоза плодоносная“ ·*3β). Ясно, что никто не
ужасаетъ и не порабощаетъ насъ, по всей земле вЪ-
рующихъ во 1исуса. Хотя намъ отсЬкаютъ головы, рас-
пинаютъ насъ, бросаютъ зверямъ, въ темницы, въ огонь,
и подвергаютъ всякимъ другимъ мучешямъ, однако, какъ
известно, мы не отступаемъ отъ исповедашя: но чемъ
более насъ такъ мучатъ, темъ более увеличивается чис¬
ло другихъ верующихь и чтущихъ Бога чрезъ имя 1и-
суса Jj7). Какъ виноградная лоза, если кто отсечетъ у
ней плодоносныя части, снова производить друпя цве-
тущ1я и плодоносныя ветви; такъ точно бываетъ и съ
нами; ибо насажденная Богомъ и Спасителемъ Христомъ
виноградная лоза есть народъ Его. А остальныя слова
пророчества исполнятся во второе Его пришествге. Что
же касается до словъ: „сокрушенную и изгнанную“,
т-е. изъ Mipa, то они указываютъ на то, что каждый хри-
опанинъ, сколько зависитъ отъ васъ и отъ цругихъ лю¬
дей, изгоняется не только изъ своихъ владенШ, но и
изъ всего Mipa, такъ что вы ни одному христианину не
даете жить. Вы говорите, что это сбылось съ вашимъ
народомъ. Но если вы и были изгнаны вследств1е войны,
то по справедливости потерпели это по свидетельству
всехъ писанш; мы же, которые не совершили никакогоS3e) Псал. 127, 3.337) Тоже говорятъ — ипсатель послашя къ Дюгдету (гл 6 и 7), Тер-
т\\шанъ (Apol. с. 50): „ничего не успйваетъ ваша самая изысканная же¬
стокость, скорее она благопр1ятствуетъ нашему обществу, число наше уве¬
личивается въ той Μ$ρί, какъ вы сокращаете его, кровь христнъ есть
■сймя“... Лактанщй: релипя Божественная распространяется, чймъ болйе она
угнетается (Instit. div. У, 19,.
— 310 —подобнаго преступлешя после того, какъ познали истину
Божш, получаемъ свидетельство отъ Бога, что изго¬
няемся съ земли вместе съ праведнейшимъ и единымъ
несквернымъ и безгрешвымъ Христомъ. Ибо Иса1я вос-
клицаетъ: „вотъ какъ праведникъ погибъ и никто не
принимаетъ къ сердцу; и праведные люди уничтожают¬
ся и икаю не думаетъ“338).111. — Я уже сказалъ 5за), что о двухъ пришествгяхъ
Христа символически было предсказано еще во времена
Моисея — посредствомъ символа козловъ, приносимыхъ
во время поста. И опять тоже самое таинственно было
предвозвещено и представлено темъ, что сделали Мои¬
сей и 1исусъ. Ибо одинъ изъ нихъ съ распростертыми
руками, которыя были поддерживаемы, оставался на
холме до самаго вечера, — это не иное что изобража¬
ло, какъ креста; а другой, переименованный 1исусомъг
предводительствовала въ сражены, и Израиль побеж¬
дала Можно думать, что это сделано было обоими свя¬
тыми мужами и пророками Божшми, потому что одинъ
изъ нихъ не могъ представить вместе два таинства,—
я разумею, — образъ креста и образъ наименовашя; ибо
эта сила есть, была и будетъ свойственна только То¬
му Одному, Котораго даже имеди боится всякое началь¬
ство, чувствуя мучете, потому что будетъ разрушено
Имъ 3<0). Итакъ нашъ страдалецъ и распятый Христосъ
не былъ проклятъ закономъ, но показалъ, что Онъ Одинъ33f) Hcain LVII, I.33ί) См. гл. 40.34°) 1устинъ разумйетъ здЗ>сь не только власть злыхъ ангеловъ, но и
царей и владакъ земныхъ, которые, по мнЗшш его о тысячел'Ьтнемъ дар-
ств4 Христа, будутъ поражены Имъ вм$ст$ съ антихристомъ. Подроб¬
нее говорятъ объ этомъ Ириней (adv. haer. V) и Лактанщй (lust, diw
lib. ΥΠ).
— 311 —спасетъ тѣхъ, которые не отступаютъ отъ вѣры въ Не¬
го. И тѣхъ, которые спаслись въ Бгиптѣ, когда истре¬
бляемы были первенцы египетскіе, спасла кровь пас¬
хальная, которою помазаны были съ обѣихъ сторонъ
косяки дверей и перекладина. Ибо Пасха былъ Хрис-
тосъ, Который послѣ былъ принесенъ въ жертву, какъ
и Исаія говоритъ: „Онъ, какъ овца, былъ веденъ на
закланіе“ 341)· Даже написано и о томъ, что вы взяли
Его въ день пасхи и распяли также во время пасхи.
И какъ бывшихъ въ Вгиптѣ спасла кровь пасхальная:
такъ и кровь Христова избавитъ отъ ’смерти увѣровав-
шихъ въ Него. Ужели Вогъ обманулся бы, если бы не
было на дверяхъ этого знака? Нѣтъ, говорю я; но Онъ
чрезъ это предвозвѣстилъ имѣющее быть посредствомъ
крови Христовой спасеніе для рода человѣческаго. Ибо
и знакъ красной веревки 3<2), который дали въ Іерихо-
нѣ блудницѣ Раавъ посланные Іисусомъ Навиномъ со¬
глядатаи, приказавши ей привязать веревку къ окну,
чрезъ которое она спустила ихъ, чтобы скрыть отъ
враговъ, — также представлялъ символъ крови Христа,
посредствомъ которой у всѣхъ народовъ бывшіе преж¬
де блудниками и беззаконниками получаютъ спасеніе,
принявши оставленіе грѣховъ и уже не согрѣшая болѣе.112. — А вы, объясняя это унизительнымъ образомъ,
приписываете Богу большую слабость, если понимаете
это просто и не изслѣдуете силы сказаннаго. Ибо та-
кимъ образомъ и Моисей будетъ обвиненъ въ наруше-
ніи закона: онъ, постановивши, чтобы не дѣлали ника¬
кого подобія ни того, что на небѣ, ни того, что на
землѣ или въ морѣ, самъ потомъ сдѣлалъ мѣднаго змѣя34 ) Исаіи LIU, 7.***) Сн. Климента Рим. 1-е поел. гл. 12.
— 312 —и утвердивши на знаменіи, повелѣлъ смотрѣть на него
тѣмъ, которые были укушены, — и они взирая на него,
получали исцѣленіе. Неужели должно думать, что народъ
спасался тогда посредствомъ змѣя, котораго, какъ я
сказалъ, Богъ проклялъ въ началѣ и умертвилъ вели-
кимъ мечемъ, какъ говоритъ Исаія 3<3)? и неужели мы
будемъ понимать это такъ неразумно, какъ полагаютъ
ваши учители, а не принимать за символы? Неужели мы
не отнесемъ того къ изображенію распятаго Іисуса,
когда также Моисей посредствомъ распростертыхъ рукъ
вмѣстѣ съ тѣмъ, который былъ прозванъ именемъ Іи-
суса, доставлялъ побѣду народу вашему? Такимъ обра¬
зомъ по крайней мѣрѣ мы не будемъ сомнѣваться въ
томъ, что сдѣлалъ законодатель. Ибо онъ, не по заб-
венію Бога, убѣдилъ народъ возлагать надежду на звѣ-
ря, посредствомъ котораго получило начало преступле-
ніе и непослушаніе. Это блаженнымъ пророкомъ было
сдѣлано и сказано съ великою мыслію и таинствомъ:
да и нѣтъ ничего такого въ словахъ и дѣлахъ всѣхъ
вообще пророковъ, за что бы справедливо можно было
упрекнуть ихъ, если вы понимаете заключенный въ нихъ
смыслъ. Но если всѣ ваши учители объясняютъ вамъ
только то, почему въ томъ или другомъ мѣстѣ не упо¬
минаются верблюды женскаго рода, или чт0 значатъ
верблюды женскаго пола/ или почему въ приношеніяхъ
употребляется столько-то муки пшеничной и столько-
то масла, и это объясняютъ низко и мелочно, а о лред-
метахъ важныхъ и достойныхъ изслѣдованія не осмели¬
ваются говорить и толковать, и даже совѣтуютъ вамъ
вовсе не слушать нашихъ толкованій и не вступать въ
разговоръ съ нами: то несправедливо ли услышатъ ониБыт. Ill, 14, Исаін XX ГІІ, I, См гл 91.
— 313 —сказанное къ нимъ Господомъ нашимъ 1иеусомъ Хрис-
томъ1? „Гробы обеленные, которые снаружи кажутся
красивыми, а внутри полны костей мертвыхъ. Вы даете
десятину съ мяты, и поглощаете верблюда, вожди сле¬
пые“ 344)! Поэтому, если вы не презрите наставлешй
техъ, которые возвышаютъ сами себя и желаютъ, что¬
бы ихъ звали „учитель, учитель“, и не приступите къ
пророческимъ писатямъ съ такою твердостш и настрое-
шемъ духа, что перенесете отъ вашихъ людей тоже,
что претерпели и сами пророки: то не получите со¬
всемъ никакой пользы отъ пророческихъ писатй.118. — Вотъ что я думаю: Ъзсуса, какъ я несколь¬
ко разъ говорилъ прежде, того самаго, который назы¬
вался Авс1емъ и былъ посланъ съ Халевомъ для обо-
зретя въ землю Ханаанскую, Моисей назвалъ 1исусомъ.
Ты не ищешь причины, почему онъ это сделалъ, не
сомневаешься, не разспрашиваешь; поэтому отъ тебя
сокрытъ Христосъ; и читая ты не понимаешь, и даже
теперь, когда слышишь, что 1исусъ есть Христосъ нашъ,
ты не разсуждаешь, что это имя дано ему не напрасно
и не случайно. Но ты богословствуешь о томъ, почему
прибавлено одно а къ прежнему имени Авраама, и съ
важностда разсуждаешь, почему одно р прибавлено къ
имени Сарры; а почему у сына Навина отеческое имя
Авс1й изменено въ имя 1исусъ, ты не наследуешь по-
добнымъ образомъ. Не только переменено его имя, но
также онъ сделался преемникомъ Моисея; онъ одинъ
изъ своихъ сверстниковъ, вышедшихъ изъ Египта ввелъ
оставшшся въ живыхъ народъ во святую землю, и какъ
онъ ввелъ народъ во святую землю, а не Моисей, и
раздЬлилъ ее по жребно темъ, которые вошли съ нимъ:*“) Μθ. ХХШ, 27 я 24.
— 314 —такъ и 1исуеъ Христосъ возвратить разсЪяше людей и
разделить каждому благую землю, только другимъ об¬
разомъ. Ибо первый далъ имъ временное наслед1е, по¬
тому что онъ былъ не Христосъ Богъ, ни Сынъ Божш;
а 1исусъ Христосъ после святаго воскресетя дастъ
намъ вечное влад^те. Первый остановилъ солнце, бу¬
дучи напередъ переименованъ именемъ 1иеуса и полу¬
чивши силу отъ Духа Его. Ибо я доказалъ, что 1исусъ
являлся Моисею, Аврааму и вс4мъ вообще патр1архамъ
и бесЬдовалъ съ ними, исполняя волю Отца: Онъ же,
говорю, пришелъ родиться человекомъ отъ Девы Ма¬
рш, и всегда аребываетъ. Онъ есть Тотъ, отъ Котора¬
го 3<5) и чрезъ Котораго Отецъ имеетъ обновить небо
и землю; Онъ есть Тотъ, Который засветить въ Iepy-
салиме вечный светъ; Онъ есть по чину Мелхиседекову
Царь СалимскШ и вечный Священникъ Вышняго. Пер¬
вый, какъ известно, обрезалъ народъ вторымъ обреза¬
темъ посредствомъ каменныхъ ножей — это было ука-
затемъ на то обрезате, которымъ Самъ 1исусъ Хрис¬
тосъ обрезалъ насъ отъ служешя камнямъ и другимъ
идоламъ, — и собралъ множество техъ, которые отъ
необрезашя, т.-е. отъ оболыцетя Mipa, на всякомъ ме¬
сте были обрезаны каменными ножами — учетемъ Гос¬
пода нашего 1исуса. Что пророки приточно называли
Христа камнемъ и скалою, это уже показано мною 3<|).
Подъ каменными же ножами мы будемъ разуметь Его
учете, чрезъ которое такое множество заблуждавших¬
ся людей отъ необрезашя были обрезаны обрезатемъ
сердца. Этимъ-то обрезатемъ Богъ повелелъ тогда 1и-
сусу обрезать даже и техъ, которые имели плотское345) Т.-е. отъ (или со времени) Его воплощетя.
ш) См. гл. 34. 70. 76. 86. 100.
— 315 —обрѣзаніе, получившее начало отъ Авраама, когда Онъ
сказалъ, чтобы Іисусъ обрѣзалъ вошедшихъ во святую
землю вторымъ обрѣзаніемъ посредствомъ каменныхъ
ножей.114. — Ибо иногда по дѣйствію Святаго Духа явно
совершалось то, чтб было образомъ будущаго; а иногда
Онъ прорекалъ будущія событія такъ, какъ будто бы
говорилъ о настоящихъ или даже прошедшихъ. Если
читатели не знаютъ этого образа дѣйствія, то не въ
еостояніи будутъ правильно понимать пророческихъ
словъ. Чтобы вы поняли мою мысль, приведу для при-
мѣра нѣкоторыя слова пророческія. Когда Духъ Свя-
тый говорить чрезъ Исаію: »Онъ, какъ овца, веденъ
былъ на закланіе, и какъ агнецъ предъ стригу щимъ“ 3<7);
то говорить такъ, какъ будто страданіе уже соверши¬
лось. И когда еще говорить: „Я простеръ руки Мои
къ народу непокорному и прекословящему“ и когда го¬
ворить : „Господь! кто повѣрилъ слуху нашему“? 348);
то это сказано такъ, какъ будто указывается на собы¬
тия уже соверпгившіяся. Я уже показалъ, что Христосъ
часто приточно называется камнемъ, а иносказательно
Іаковомъ и Израилемъ. И опять, когда говорить: „Я
увижу небеса, дѣла перстъ Твоихъ“, — если я здѣсь
не буду разумѣть дѣйствія Слова Его, то буду пони¬
мать это мѣсто неразумно, подобно вашимъ учителямъ,
которые думаютъ, что Отецъ всего и нерожденный Богъ
имѣетъ, подобно сложному существу, руки и ноги и
персты и душу, и потому учатъ, что Аврааму и Іакову
являлся Самъ Отецъ. Итакъ блаженны мы, обрѣзанные
вторымъ обрѣзаніемъ посредствомъ каменныхъ ножей.3*7) Исаіи LIU. 7.М8) Исаіи LXV, 2; LIII, I.
— 316 —Ибо ваше первое совершалось и теперь совершается
посредствомъ желѣза, — потому что вы имѣете грубое
сердце; а наше обрѣзаніе, второе по счету, такъ какъ
явилось послѣ вашего, совершается острыми камнями,
т.-е· словами апостоловъ Того Краеугольнаго Камня, Ко¬
торый отсѣченъ безъ помощи рукъ и обрѣзываетъ насъ
отъ идолослуженія и всякаго вообще грѣха; и наши серд¬
ца такъ обрѣзаны отъ зла, что мы даже радуемся, уми¬
рая за имя того превосходнаго Камня, который исто-
чаетъ живую воду сердцамъ, возлюбившимъ чрезъ Него
Отца всего, и напояетъ желающихъ пить воду жизни.
Но вы не понимаете словъ моихъ: ибо вы не понима¬
ете того, чт0 по пророчествамъ надлежало совершить
Христу, и не вѣрите намъ, когда мы приводимъ вамъ
пиеанія. Іеремія такъ говоритъ: „горе вамъ, потому-что
вы оставили источникъ живой и выкопали себѣ колодцы
сокрушенные, которые не могутъ держать воды! Ужели
будетъ пустыня тамъ, гдѣ гора Сіонъ? Потому что
Я далъ письмо разводное Іерусалиму въ глазахъ ва-
шихъ”115. — Но вы должны вѣрить Захаріи, который при*
точно показываетъ таинство Христа и прикровенно воз-
вѣщаеть его. Вотъ слова его: „Радуйся и веселись, дочь
Сіона! Ибо вотъ Я иду и поселюсь среди тебя, гово¬
ритъ Господь. И многіе народы присоединятся къ Го¬
споду въ тотъ день, и будутъ Моимъ народомъ; и по¬
селюсь среди тебя, и узнаютъ, что Господь воинствъ
послалъ Меня къ тебѣ. И будетъ Господь владѣть Іу-
дою и удѣломъ Своимъ въ землѣ святой, и изберетъ
опять Іерусалимъ. Да устрашится всякая плоть предъ
Господомъ, ибо Онъ возсталъ изъ облаковъ Своихъ свн-84а) Іерем II, 12. 13, Исаіп XVI, 1: lep. III 8.
— 317 —тыхъ. И Онъ показалъ мнѣ Іисуса, великаго Священ¬
ника, стоящаго предъ Ангеломъ Гоеподнимъ; и діаволъ
стоялъ по правую сторону его, чтобы противиться ему.
И Господь сказалъ діаволу; да запретить тебѣ Господь,
избравшій Іерусалимъ. Вотъ не головня ли это, выхва¬
ченная изъ огня“ J5°)? Когда же Трифонъ намѣревался
возразить мнѣ, я сказалъ: подожди и выслушай преж¬
де, что говорю. Ибо я не намѣренъ, какъ ты предпола¬
гаешь, объяснить это такъ, что будто бы не было свя¬
щенника, именемъ Іисуса. въ землѣ Вавилонской, куда
народъ вашъ былъ отведенъ въ плѣнъ. Если бы я хо-
тѣлъ сдѣлать это, я доказалъ бы, что хотя въ народѣ
вашемъ былъ свяшенникъ Іисусъ; но не его самого про¬
рокъ видѣлъ въ своемъ откровеніи, также какъ и діа-
вола, и ангела Господня онъ видѣлъ не собственными
глазами, будучи въ естественномъ состояніи, но видѣлъ
ихъ въ изступленіи во время бывшаго ему откровенія.
Но теперь я говорю: какъ, по прежде сказанному мною,
сынъ Навина совершилъ посредствомъ имени Іисуса си¬
лы и дѣла, предвозвѣіцавшія то. чтб имѣлъ совершить
Господь нашъ: такъ и теперь докажу, что откровеніе,
бывшее въ Вавилонѣ при священникѣ Іисусѣ въ народѣ
вашемъ, было предсказаніемь того, чтб имѣло быть со¬
вершено нашимъ священникомъ, Богомъ и Христомъ,
Сыномъ Отца всего. Для меня удивительно было, про-
должалъ я, — почему вы незадолго предъ этимъ молчали,
и не прервали меня, когда я говорилъ, что сынъ На¬
вина одинъ изъ своихъ сверстниковъ, вышедшихъ изъ
Египта, вошелъ въ святую землю вмѣстѣ съ младшими
членами этого поколѣнія. Ибо вы подобно мухамъ, со¬
бираетесь и слетаетесь къ ранамъ. Если бы кто-нибудь85°) Захар. II, 10, III, 2.
— 318 —прекрасно говорилъ о тысячѣ вещей, а сказалъ бы ка¬
кую-нибудь малость, которая бы не понравилась вамъ
или была бы не понятна для васъ, или не точна: тогда
вы, оставляя безъ вниманія многое превосходно сказан¬
ное, схватываете незначительное словечко и стараетесь
представить его, какъ нечестіе и беззаконіе. Поэтому-
то вы, судимые отъ Господа тѣмъ же самымъ судомъ,
вы гораздо болѣе дадите отчета за свои великія дер¬
зости — за худыя ли дѣла, или за лживыя и преврат-
ныя толкованія ваши. Ибо справедливо судить васъ тѣмъ
же судомъ, какимъ вы судите.116. Но, чтобы дать вамъ отчетъ объ откровеніи Іи-
суса Святаго, я возобновляю рѣчь и говорю, что это
откровеніе относится къ намъ, вѣрующимъ въ Христа,
первосвященника распятаго,—къ намъ, которые, будучи
преданы блудодѣянію и всякому вообще гнусному дѣлу,
совлекли съ себя благодатію, дарованною нашимъ Іи-
сусомъ по волѣ Отца Его, все нечистое и злое, во что
мы были облечены. На насъ возстаетъ діаволъ, всегда
дѣйствующій противъ насъ и желающій всѣхъ привлечь
къ себѣ: но Ангелъ Божій, т.-е. сила Вожія. ниспос¬
ланная намъ чрезъ Іисуса Христа, запреіцаетъ ему, и
онъ удаляется отъ насъ. И мы какъ будто выхвачены
изъ огня, потому что избавлены и отъ прежнихъ грѣ-
ховъ, и отъ мученія и пламени, которыя готовить намъ
діаволъ и всѣ слуги его, и отъ которыхъ опять избак-
ляетъ насъ Іисусъ Сынъ Вожій; Онъ обѣщалъ одѣть
насъ въ приготовленныя для насъ одежды, если мы испол-
нимъ заповѣди Его, и даровать намъ вѣчное царство.
Ибо какъ тотъ Іисусъ, котораго пророкъ называетъ
Священникомъ, явился одѣтымъ въ нечистыя одежды,
потому что, какъ сказано, онъ взялъ жену блудницу, и
назвалъ головнею, выхваченною изъ огня, потому что
— 319 —получилъ прощеніе своихъ грѣховъ, между тѣмъ какъ
противникъ его діаволъ получилъ запрещеніе; такъ и
мы, которые чрезъ имя Іисуеа, какъ одинъ человѣкъ,
увѣровали въ Творца всего Бога, именемъ первород-
наго Сына Его совлечены отъ нечистыхъ одеждъ, т.-е.
грѣховъ, и будучи искушены словомъ призыванія Его,
составляешь истинный первосвященническій родъ Божій,
какъ и Самъ Богъ свидѣтельствуетъ, говоря, что на
всякомъ мѣстѣ среди народовъ приносятся Ему жертвы
пріятныя и чистыя. Но Богъ не принимаетъ жертвъ ни
отъ кого, кромѣ свяіпенниковъ Своихъ.117. Итакъ Богъ напередъ свидетельствовал^ что
Ему пріятвы всѣ жертвы во имя Его, которыя повелѣлъ
совершать Іисусъ Христосъ т.-е. которыя на всякомъ
мѣстѣ земли приносятся христіанами въ Евхаристіи
хлѣба и чаши. А жертвы, приносимыя вами и чрезъ
тѣхъ вашихъ священниковъ, Онъ отвергаете, говоря:
„и не буду принимать вашихъ жертвъ изъ рукъ вашихъ,
потому что отъ востока солвечнаго до запада имя Мое
прославлено (между народами, на всякомъ мѣстѣ имени
Моему приносится ѳиміамъ и жертва чистая, потому
что имя Мое прославляется) между народами, говорить
Господь, а вы его оскверняете“ 35‘) Но вы и теперь
по любви къ спору говорите, что здѣоь Богъ показалъ
то, что Онъ не принимаетъ жертвъ отъ жившихъ тогда
въ Іерусалимѣ такъ-называемыхъ Нзраильтянъ, а мо¬
литвы, приносимыя отъ находившихся тогда въ разсѣ-
яніи людей изъ вашего народа, пріятны Ему, и Онъ мо¬
литвы ихъ называете жертвами. Я согласенъ въ томъ,3’’) Малах. X, 10—12. Слова, поставленным въ скобках^, не находятся
въ ру’кописяхъ, потому вѣрояшо, что пропущены были иереішсчикомъ; но
онѣ требуются здѣсь по ходу рѣчіг.
— 320 —что только молитвы и благодаренія, приносимыя людьми
достойными, суть жертвы совершенныя и пріятныя Богу.
Такія именно и научены приносить христіане, и при¬
томъ съ воспоминаніемъ во время принятія сухой и
жидкой пищи, чрезъ которую они вспоминаютъ о стра-
даніи, понесенномъ за нихъ Сыномъ Божіимъ: Его-то
имя ваши архіереи и учители вашего народа старались
осквернить и расхулить по всей землѣ. Но Богъ эти
нечистыя одежды355), возложенныя вами навсѣхътѣхъ,
которые отъ имени Іисуса сдѣлались христіанами, от¬
крыто сниметъ съ насъ, когда всѣхъ воскресить, и од-
нихъ сдѣлаетъ нетлѣнными, безсмертными и безпечаль-
ными въ вѣчномъ и неразрушимомъ царствѣ, а другихъ
пошлеть въ вѣчное мученіе огнемъ. Вы же и ваши
учители обманываете самихъ себя, толкуя, что то мѣсто
Писанія говоритъ о людяхъ изъ вашего народа, нахо¬
дившихся въ разеѣяніи, будто молитвы и жертвы ихъ
на всякомъ мѣстѣ были чисты и пріятны Богу. Знайте,
что вы говорите ложно и стараетесь всячески обмануть
самихъ себя, особенно когда даже и нынѣ вашъ народъ
не разсѣянъ отъ востока до запада; но есть народы,
между которыми не жилъ никто изъ вашего народа.
Между тѣмъ совершенно нѣтъ. ни одного народа,—вар-
варовъ или эллиновъ, или другимъ какимъ-нибудь име-
немъ называемыхъ, кочующихъ, или бездомныхъ, или
ведущихъ пастушескую жизнь и живущихъ въ палат-
кахъ sss), между которыми не были бы приносимы мо¬352) Такъ Іустинъ называетъ и ложныя клеветы на христіанъ во 2-й
апол. гл. 18. Марат,353) Кочующими (άμα£όβιοι) называются Скиѳы (Горад. од. III. Плинііі
Hist. nat. IV. 12). Бездомными (άοικοι) называются номады, которые жили
въ йндіи, Эеіопіи и Нумидіи. Живущими въ палаткахъ преимущественно
назывались обитатели Аравіи, Отто.
— 321 —литвы и благодаренія Отцу и Творцу всего именемъ
распятаго Іисуеа. Кромѣ того вы знаете, что въ то
время, когда гіророкъ Малахія сказалъ это, вы не были
еще разсѣяны по всей землѣ, какъ нынѣ, чтб и изъ
Писаній видно.118. Поэтому, вы лучше оставьте любовь къ спорамъ,
и покайтесь прежде, нежели придетъ тотъ великій день
суда, когда по предсказанію Писанія, какъ я доказалъ,
будутъ рыдать всѣ изъ колѣнъ вашихъ, пронзившіе
этого Христа. Я изъяснилт. вамъ смыслъ пророчества:
„клялся Господь: ты священникъ: по чину Мелхиседе-
кову“ 35% Я уже сказалъ также, что пророчество Исаіи:
„гробъ Его взятъизъ среды“ 355) относится ко Христу,
Который имѣлъ быть погребеннымъ и воскреснуть. Мно¬
го я говорилъ и о томъ, что этотъ Христосъ есть Судія
всѣхъ живыхъ и мертвыхъ. Подобнымъ образомъ и На-
ѳанъ говорилъ о Немъ Давиду такъ: „я буду ему Отцемъ,
а Онъ будетъ Мнѣ сыномъ, и не удалю отъ Него ми¬
лости Своей, какъ Я поступилъ съ тѣми, которые были
до него; и поставлю Его въ дому Моемъ и въ царствѣ
его даже до вѣка“ 356). И Іезекіиль еазываетъ вождемъ
въ домѣ не кого-нибудь другаго, а только этого сама-
го Христа 357). Ибо Онъ есть избранный Священникъ,
вѣчный Царь, Христосъ, какъ Сынъ Вожій, и не ду¬
майте, что Исаія и другіе пророки говорятъ. что во
время втораго пришествія Его будутъ приносимы къ
алтарю жертвы кровавыя или возліянія, но истинныя и
духовныя—хвалы и благодаренія. Не напрасно мы въ354) Псал. 206, 4. См. гл. 33.зи) Исаіи LVIJ, 2. См. гл. 97.85в) 2 цар. VII, 14—16.*") Сн. Іезек. XLIV, 3.
— S22 —Него увѣровали и не обмануты научившими насъ такъ:
но это было также устроено чуднымъ промысломъ Бо-
жіимъ, что мы чрезъ призваніе новаго и вѣчнаго за-
вѣта, т. е. Христа, и разумнѣе и благочестивѣе васъ,
которые только мнимо разумны и богопочтительны а, не
на самомъ дѣлѣ. Удивляясь этому, Иеаія сказалъ: „и
сомкнуть цари уста свои, потому что тѣ, которымъ не
было возвѣщено о Вемъ, увидятъ, и которые не слы¬
хали, уразумѣютъ. Господь! кто повѣрилъ слуху нашему:
и мышца Господня кому открылась“ 35*)? Говоря это
Трифонъ,—присовокупилъ я, — сколько возможно ста¬
раюсь повторить сказанное мною прежде, хотя кратко
и сжато, ради тѣхъ, которые пришли съ тобою се¬
годня.— Хорошо дѣлаешь—сказалъ Трифонъ,—и хотя бы
ты еще пространнѣе повторялъ тоже самое, будь увѣ-
ренъ, что я и присутствующее очень рады слушать.119. — Думаете ли, государи мои, — опять я началъ
говорить—что мы могли бы когда-нибудь понять это
въ Писаніяхъ, еслибы не получили благодати къ ура-
зумѣнію ихъ по волѣ восхотѣвшаго устроить это, что¬
бы сбылось сказанное Моисеемъ: „они прогнѣвали меня
чужими, огорчали меня мерзостями своими, приносили
жертвы демонамъ, которыхъ не знали; явились новые
и недавніе (боги), которыхъ не знали отцы ихъ. Ты
оставилъ Бога, родившаго тебя, и забылъ Бога, пи-
тающаго тебя. И Богъ увидѣлъ и возревновалъ и огор¬
чился по причинѣ гнѣва сыновъ своихъ и дочерей, и
сказалъ: отвращу лице Мое отъ нихъ и покажу, чтб
будетъ съ ними въ послѣдніе дни, потому что они —35П Исаіи UL 15—LUI. 1.
— 323 —родъ развращенный, сыновья, въ которыхъ нѣтъ вѣры.
Они вызвали Меня на ревность тѣмъ, чтб не Богъ,
огорчили Меня идолами своими, и Я возбужу въ нихъ
ревность тѣмъ, что не есть народъ, и огорчу ихъ на-
родомъ глупымъ. Ибо огонь возгорѣлся отъ ярости
Моей; и разгорится даже до ада, онъ пожретъ землю
и ороизведенія ея, сожжетъ основанія горъ. Я соберу
на нихъ бѣдствія“ 3,<’) И послѣ того, какъ убитъ былъ
этотъ Праведникъ, мы, другой народъ, процвѣли и про-
израсли подобно новымъ цвѣтущимъ колосьямъ, какъ
сказали пророки: „и многіе народы прибѣгнутъ къ Гос¬
поду въ тотъ день въ числѣ народа и будутъ жить въ
срединѣ всей земли“ *60). А мы не только народъ, но
и святый народъ, какъ уже показали: „и назовутъ его
святымъ народомъ, избавленнымъ отъ Господа“ 36‘).
И-гакъ мы не презрѣнная чернь, не варварское племя
и не то, что народы Карійскіе и Фригійскіе, но насъ
Богъ избралъ и явился тѣмъ, которые не просили Его.
„Вотъ, говорить Онъ, Я—Богъ народу, который не
призывалъ имени моего“36*). Это тотъ народъ, о ко-
торомъ Богъ нѣкогда далъ обѣтованіе Аврааму и обѣ-
щалъ сдѣлать его отцемъ многихъ народовъ, разумѣя
не Аравитянъ, Египтянъ или Идумеевъ; ибо и Йзмашгь
сдѣлался отцемъ великаго народа, и Исавъ; Аммонитянъ
и теперь великое множество. Ной же былъ отецъ я
самого Авраама и вообще всего человѣческаго рода,
a другіе были родоначальники тѣхъ или иныхъ наро¬
довъ. Что же больше здѣсь даетъ Христосъ Аврааму?35а) Второз. XXXII, 16-23.
зв0) Зах. II. 11. Сн. Исаіи И, 2-3.36') Исаіи LXII, 12. См. гл. 110.
Зйг) Исаіи LXY, 1.
— 324 —То, что Онъ Своимъ голосомъ призвалъ его подобнымъ
названіемъ и повелѣлъ ему выдти изъ земли, въ кото¬
рой онъ жилъ. И насъ всѣхъ Онъ призвалъ тѣмъ же
голосомъ,—и мы теперь вышли изъ того образа жизни,
который вели мы, живя худо подобно другимъ обита-
телямъ земли. И вмѣстѣ съ Авраамомъ наслѣдуемъ свя тую
землю и получимъ наслѣдіе въ безконечную вѣчность,
такъ какъ мы дѣти Авраама по одинаковой съ нимъ
вѣрѣ. Ибо какъ онъ повѣрилъ голосу Божію и эго
вмѣнилось ему въ праведность, такъ и мы, увѣровавши
голосу Божію, провѣщанному снова апостолами и пред-
возвѣщенному намъ пророками, отреклись, даже до
смерти, отъ всего въ мірѣ. Поэтому Онъ обѣщалъ ему
народъ, подобный по вѣрѣ, благочестивый, праведный,
радующій Отца,—но не васъ, „въ которыхъ нѣтъвѣры“.120. Посмотрите, какъ Онъ обѣщалъ тоже самое Иса¬
аку и Іакову. Такъ Онъ говоритъ Исааку: „чрезъ сѣмя
твое благословятся всѣ народы земвые“ 3(!3), и Іакову:
„чрезъ тебя и чрезъ сѣмя твое благословятся всѣ пле¬
мена земныя“ 36<). Онъ не говоритъ этого ни Исаву, ни
Рувиму, ни кому либо другимъ, а только тѣмъ, отъ ко¬
торыхъ Христосъ имѣлъ произойти по домостроитель¬
ству чрезъ Дѣву Марію. А если ты поймешь благос-
ловеніе Іуды, то узнаешь то, чт0 я говорю. Ибо отде¬
ляется сѣмя отъ Іакова и проходить чрезъ Іуду, Фа-
реса, Іессея и Давида. Это было знакомъ того, что
нѣкоторые изъ вашего народа обрѣтутся дѣтьми Авра¬
ама и въ части Христовой, a другіе, хотя и дѣти Авра¬
ама, будутъ на подобіе песка на морскомъ берегу —
непроизводительнаго и безплоднаго, который весьма*“) Быт. ХХУІ, 4.
ш) Быт. ХХѴІІГ, 14.
— 325 —великъ количествомъ и неиечислимъ, но не приносить
никакого плода а только поглощаетъ морскую воду:
этимъ обличается великое множество такихъ въ ватемъ
народѣ, которые впиваютъ въ себя ученіе горечи и
нечестія, а слово Вожіе отвергаютъ. Объ Іудѣ Онъ го¬
воритъ: „не оекудѣетъ князь отъ Іуды и правитель отъ
чреслъ Его, пока не прицетъ то, что отложено для
Него; и Онъ будетъ чаяніе народовъ“ *65). Ясно, что
это сказано не объ Іудѣ, а о Христѣ, ибо всѣ мы изъ
всѣхъ народовъ ожидаемъ не Іуду, но Іиеуса, который
и отцевъ вашихъ вывелъ изъ Египта. Ибо пророчество
до пришествія Христова предвозвѣстило: „пока придетъ
Тотъ, которому отложено; и Онъ будетъ чаяніе наро¬
довъ·'1. Итакъ, Онъ пришелъ, какъ я пространно по-
казалъ, и опять на облакахъ придетъ тотъ Іисусъ, Ко¬
тораго имя вы оскверняете и стараетесь осквернить
по всей землѣ. Я могъ бы, государи мои,—продолжалъ
я.—съ вами спорить объ изреченіи, которое вы изъяс¬
няете говоря, что сказано: „пока не придетъ то, что
отложено Ему“; ибо семьдесятъ толковниковъ не такъ
перевели, но: „пока не придетъ Тотъ; кому отложено“.
Но такъ какъ слѣдующія слова—они такъ читаются: и
Онъ будетъ чаяніе народовъ—доказываютъ, что въ нихъ
говорится о Христѣ, то я, не вступаю съ вами въ споръ
о незначительномъ вьтраженіи, подобно тому, какъ я не
старался представлять доказательство о Христѣ изъ
мѣстъ Писаній, непризнаваемыхъ вами, которыя выше
привелъ я изъ пророка Іереміи, Ездры и Давида, но
доказывалъ тѣми, которыя и донынѣ признаются вами.
Если бы ваши учители поняли эти мѣста, то —будьте
ѵвѣрены, уничтожили бы ихъ, какъ они сдѣлали съ мѣс-3δ5) Быт. XL1X, 10, Cäl выше гл. 52.
— 326 —томъ, касающимся смерти йсаіи, котораго вы распилили
деревянною пилою. И это самое было таинственнымъ
указаніемъ на Христа, Который имѣетъ раздѣлить вашъ
народъ на двое, т. е. достойныхъ наградить вѣчнымъ
царствомъ вмѣстѣ съ святыми патріархами и пророками,
а прочихъ вмѣстѣ съ невѣрными и нераскаянными изъ
всѣхъ народовъ, какъ Онъ уже сказалъ, пошлетъ на
мученіе неугасимымъ огнѳиъ. „Придутъ“. сказалъ Онъ,—
„отъ востока и запада и возлягутъ съ Авраамомъ, йсаа-
комъ и Іаковомъ въ царствѣ небесномъ; а сыны пар-
ства будутъ изгнаны во тьму виѣшнюю“ 36“). й это я
сказалъ вамъ,—прибавилъ я,—потому-что ни о чемъ не
думаю, какъ только говорить истину, и сказалъ бы это.
никого не боясь, даже еслибы вы сейчасъ растерзали
меня на части. Я не смотрѣлъ ни на кого изъ моихъ
еоотечественниковъ, разумѣю — Оамарянъ, когда въ
письменномъ прошеніи говорилъ Кесарю 367), что они
обольщаются, вѣрѵя своему единоплеменнику Симону
волхву, котораго почитаютъ Богомъ выше всякаго на¬
чальства, власти и силы.121. Такъ какъ они молчали, я продолжалъ говорить,
Друзья мои! Богъ, говоря объ этомъ Христѣ чрезъ
Давида, не сказалъ: „чрезъ сѣмя Его благословятся
народы“, но: чрезъ Него Самого: имя Его во вѣкъ,
выше солнца взойдетъ, и всѣ народы благословятся
чрезъ Него“ 868). Если же чрезъ Христа благословля¬
ются всѣ народы, и мы, составившіеся изъ всѣхъ на-зи) Мѳ. ΥΠΙ, И. 12.367) Іустянъ указываетъ здѣсь на свои апологіи. въ которыхъ опъ яро-
странно говорить о Спмонѣ волхвѣ и о Самарянахъ. См. 1 аи. гл. 26 ж2 ап. гл. 15.S68) Псал. 71, 17.
— 327 —родовъ, вѣруемъ въ этого (Іисуеа): то Онъ есть Хри¬
стосъ, а мы—люди чрезъ Него благословенные. Богъ
прежде попустилъ поклоняться солнцу, какъ написано 369),
и однако нельзя найдти ни одного человѣка, который
бы рѣшился умереть за вѣру въ солнце; но можно ви-
дѣть людей изъ всякаго народа, которые за имя Іисуса
рѣшались и рѣшаются претерпѣть все, чтобы не от¬
речься отъ Него. Ибо слово Его истины и премудро¬
сти горитъ и свѣтится болѣе силъ солнца и проходить
въ глубины сердца и ума. Поэтому Писаніе говоритъ:
„выше солнца взойдетъ имя Его“ 37°), и еще Захарія
говоритъ: „Востокъ имя Ему“ 3,<). Онъ же сказалъ о
Немъ такъ: восплачутся племя ко племени“ 37î). Если
же Онъ въ первое Свое пришествіе безславное, без-
видное и уничиженное такъ возсіялъ и такую возымѣлъ
силу, что нѣтъ ни одного народа, въ которомъ былъ
бы неизвѣстенъ, и повсюду люди изъ всякаго народа
покаялись и обратились отъ своего прежняго пороч-
наго образа жизни, такъ что и демоны повинуются
имени Его и всѣ начальства и царства тренещутъ имени
Его болѣе всѣхъ умершихъ: то неужели во время слав-
наго Своего пришествія Онъ не поразить всѣхъ нена-
видящихъ Его и несправедливо отступившихъ отъ Него,
а Своихъ послѣдователей не успокоить и не дастъ имъ
всѣ ожидаемыя блага? Итакъ, намъ дано и слышать и
разумѣть, и спасаться чрезъ этого Христа и знать все.
что принадлежите Отцу. Посему Онъ сказалъ Христу:
»важно для Тебя называться рабомъ Моимъ, возставить3fia) Второз. IV, 19.
”°) Исая 71, 17.S7‘) Захар VI, 12.
г7г) Зах. XII, 12.
— 328 —колѣна Іакова и обратить разсѣянія Израиля. Я сдѣ-
лалъ Тебя свѣтомъ народовъ, чтобы Ты былъ спасе-
ніемъ ихъ до предѣловъ земли“ 57я).122. Вы думаете, что эта слова сказаны о пришель-
цѣ з7<) и прозелигахъ: но на самомъ дѣлѣ они сказаны
о насъ, просвѣщенныхъ чрезъ Іисуса. Ибо Христосъ
конечно далъ бы свидѣтельство и имъ; но нынѣ, какъ
Онъ самъ говоритъ,—„вы сугубѣе сыны геенны“ 375).
Впрочемъ не къ нимъ относятся приведенныя слова
пророковъ, но къ намъ, о которыхъ Писаніе говорите:
„Я поведу слѣпыхъ по пути, котораго они не знали,
и они будутъ ходить по дорогамъ, которыя были не-
извѣстны имъ. И Я свидѣтель, говоритъ Господь Богъ,
и слуга Мой, котораго Я избралъ“ 37в). Итакъ, о комъ
свидѣтельствуетъ Христосъ? Ясно, что объ увѣрова-
вшихъ. А прозелиты ваши не только не вѣруютъ, но
вдвое больше, нежели вы, хулятъ имя Его и стараются
предать смерти и мученіямъ насъ вѣрующихъ въ Него,
ибо стремятся во всемъ уподобиться вамъ. И еще въ
другомъ мѣстѣ Онъ восклицаетъ: „Я, Господь призвалъ
Тебя въ правдѣ и удержу за руку Твою и укрѣплю
Тебя. И Я дамъ Тебя въ завѣтъ рода, во свѣтъ наро-
дамъ, чтобы открыть глаза слѣпыхъ, вывести узниковъ
изъ заключенія“ 577). И это, государи мои, сказано о”*) Исаіи XLIX, 6.m) Γηόραν. Это слово, взатое изъ еврейскаго языка, встрѣчается у 70-ти
въ двухъ мѣстахъ (Исх. XII, 19 и Исаіи ΧΙΥ, 1), въ которыхъ А явила,
Симмахъ и Ѳедотіонъ употребляютъ προσήλυτος, и означаетъ тоже, что
послѣднее греч. слово, т.-е. пришельца, или иноплеменника, обращающаяся
къ іудейскому закону.375) Мѳ. XXIII, 15.37β) Исаіи XLII, 36 и XLII, 10.177) йсаіи XLII. 6. 7.
— 329 —Христѣ и о язычникахъ просвѣіценныхъ. Или вы опять
скажете, что о законѣ и о прозелитахъ Онъ такъ го¬
воритъ?Тогда, какъ будто въ театрѣ, закричали нѣкоторые
изъ приптедшихъ во второй день:— Что же? развѣ не о законѣ и о просвѣщенныхъ
имъ Онъ говоритъ? Это и суть прозелиты.— Неправда, сказалъ я, обратившись къ Трифону.
Еслибы законъ имѣлъ силу просвѣщать язычниковъ и
имѣющихъ его, то что за нужда была бы въ Новомъ За-
вѣтѣ? Такъ какъ Богъ предвозвѣстилъ, что пошлетъ Но¬
вый Завѣтъ и вѣчный законъ и повелѣніе, то мы должны
здѣсь разумѣть не Ветхій Завѣтъ и его прозелитовъ,
но Христа и Его прозелитовъ, то-есть, насъ, язычни¬
ковъ, которыхъ Онъ просвѣтилъ, какъ Онъ въ одномъ
мѣстѣ говоритъ: „такъ говоритъ Господь: Я услышалъ
Тебя во время пріятное, и въ день спасенія помогь
Тебѣ; и далъ Тебя въ завѣтъ народамъ, чтобы Ты ус-
троилъ землю и получилъ въ наслѣдство пустыни“ а7!!).
Какое же наслѣдство Христа? Не язычники ли? Какой
завѣтъ Бога? Не Христосъ ли?—какъ Онъ и въ дру-
гомъ мѣстѣ говорите: „Ты сынъ Мой, Я сегодня ро-
дилъ Тебя; проси у Меня и дамъ Тебѣ народы въ на7
слѣдіе Твое и предѣлы земли въ обладаніе Твое“ *79).123. Такимъ образомъ, какъ всѣ эти пророчества
сказаны о Христѣ и язычникахъ, такъ вы должны
то же думать и о первыхъ s80). Прозелиты не имѣ-
ютъ ни какой нужды въ завѣтѣ, если одинѣ и тотъ
же законъ лежите на всѣхъ обрѣзанныхъ, и объ378) Исаіи ХІЛХ, 8.S79J Псал. 2. 7. 8.з8°) Т.-е. о пророчествахъ, ириведенныхъ въ 121 гдавѣ.
— 330 —нихъ ГІисавіе такъ говорить: „и присоединится къ
нимъ и пришлецъ и присоединится къ дому Іакова“ ·'>**).
Притомъ пришлецъ, который обрѣзывается для присо-
единенія къ вашему народу, становится какъ одинъ изъ
родившихся между вами, а мы, удостоенные названія
народа, тѣмъ не менѣе—язычники, потому что необрѣ
заны. Смѣшно также думать, что глаза прозелитовъ
вашихъ отверсты, а ваши—нѣтъ, и что вы называетесь
слѣпыми и глухими, а они просвѣщенными. А еще
смѣшнѣе будетъ, если вы скажете, что законъ данъ
язычникамъ, а вы не узнали этого закона. Ибо иначе 38г)
вы убоялись бы гнѣва Божія и не были бы сынами
беззаконными и заблудшими и страшились бы слышать
постоянныя слова Его: „сыновья, въ которыхъ нѣтъ
вѣры“, и: „кто слѣпъ, какъ не слуги Мои, и глухъ, какъ
не владѣющіе ими? И ослѣпли слуги Божіи. Вы видѣли
часто и не замѣтила; уши ваши были открыты, а вы
не слышали“ 38,!). Хороша ли вамъ эта похвала отъ Бога,
и прилично ли слугамъ такое свидетельство отъ Него?
Вы не стыдитесь часто слышать подобное и вы не
боитесь угрозъ Божіихъ, но вы народъ безразсѵдный и
жестокосердый. „Поэтому вотъ Я намѣренъ переселить
этотъ народъ, говорить Господь, и переселю ихъ, и
отниму мудрость мудредовъ ихъ и скрою разумъ разум-
ныхъ“ J8<). И справедливо; ибо вы не мудры и не ра¬
зумны, но жестоки и лукавы: вы мудры только дѣлать
зло, но вы безсильны познать сокровенную волю Бо-
жію и вѣрный завѣть Господа, или найдти вѣчные пути.3*') Исаіи XIV, 1.ш) т.-е. еслибы знали законъ.3t3) Второз. XXXII, 20. Исаіи XLII, 19. 20.
зм) Исаіи XXIX, 14.
— 331 —Посему Онъ говоритъ: „Я воздвигну Израилю и Іудѣ
сѣмя человѣческое и сѣмя скотское*4 ^85). И чрезъ
Исаію Онъ такъ говоритъ о другомъ Израилѣ: „Въ
тотъ день будетъ третій Израиль среди Ассиріанъ и
Египтянъ, благословенный на землѣ, которую благо-
словилъ Господь Саваоѳъ, говоря: благословенъ будетъ
народъ Мой, который въ Египтѣ и среди Ассиріанъ,
и Израиль — насдѣдіе Мое“ 486). Если Богъ благосло-
вляетъ народъ этотъ и вазываегь его Израилемъ и
наслѣдіемъ Своимъ: то какъ вы не раскаеваетесь и въ
томъ, что обманываете самихъ себя, какъ будто вы
только были Израилемъ, и въ томъ, что проклинаете
народъ, благословенный Богомъ? Ибо, когда Богъ го¬
ворилъ Іерусалиму и окрестнымъ етранамъ, то еще
присовокѵнилъ слѣдующее: „И произведу надъ вами
людей, народъ Мой Израиля: и они получатъ васъ въ
наслѣдіе и вы будете ихъ владѣніемъ, и не будете уже
безчадствовать отъ нихъ“ 387).— Итакъ, что же, сказалъ Трифонъ,—неужели вы—
Израиль и Богъ говоритъ это объ васъ?— Еслибы мы,—отвѣчалъ я ему—не бесѣдовали объ
этомъ много, тогда я могъ бы подумать, не спраши¬
ваешь ли объ этомъ по невѣдѣнію; но такъ какъ мы
разсмотрѣли этотъ вопросъ и вы согласились на это,
то не думаю, чтобы ты не зналъ сказаннаго прежде,
или хотѣлъ опять спорить* но вызываешь меня повто¬
рить тоже доказательство для этихъ слушателей зя8).
Когда онъ взглядомъ своимъ выразилъ согласіе, я на-885) Іерем. XXXI, 27.38β) Исаіи XIX, 24. 2ö.
sw) Іезек. XXXVI, 12.388) Т.-е. для тѣхъ, которые пришли во второй день-см. гл. 122.
— 332 —чалъ говорить: у Исаіи, если вы, слушая ушами слы¬
шите, Богъ, говоря о Христѣ, приточно называете Его
Іаковомъ и Израилемъ. Онъ говоритъ такъ: „Іаковъ
рабъ Мой, Я поддержу Его. Израиль избранный Мой,
Я положу на Него Духъ Мой, и Онъ возвѣститъ на-
родамъ судъ, Онъ не будетъ спорить или кричать, и
никто не услышитъ голоса Его на улицахъ; не пере¬
ломить разбитой трости и льна дымящагося не пога¬
сить, но изнесетъ съ истиною, воспріиметъ судъ 389) и
не сокрушится до тѣхъ поръ, пока не утвердить на
землѣ суда; и на имя Его будутъ надѣяться народы“ ·!9°),
Поэтому, какъ отъ этого одного Іакова, названнаго
также и Израилемъ, весь родъ вашъ названъ Іаковомъ
и Израилемъ: такъ и мы соблюдающіе заповѣди Хри¬
стовы отъ родившаго насъ для Бога Христа называемся
не только Іаковомъ, Израилемъ, Іудою, Іосифомъ и
Давидомъ, но и истинными сынами Божіими, и на са-
момъ дѣлѣ таковы.124. Такъ какъ я замѣтилъ ихъ смущеніе отъ того,
что я назвалъ насъ даже и сынами Божіими, то пред¬
варивши ихъ вопросъ сказалъ: послушайте, государи
мои, какъ Святый Духъ говоритъ объ этихъ людяхъ,
что всѣ они сыны Всевышняго и въ собраніи ихъ бу¬
детъ присутствовать этотъ самый Христосъ, творя судъ
всему роду человѣческому. Эти слова сказаны Давидомъ,
какъ вы переводите ихъ, такъ: „Богъ сталъ въ собра-
ніи боговъ, и Онъ посрединѣ судить боговъ. Доколѣ
наконецъ вамъ судить неправедно и оказывать лице-
пріятіе грѣшникамъ? Дѣлайте судъ для сироты и бѣд-38#) Въ текстѣ 70-тп это читается такъ: изнесетъ судъ воистину, Ояъ
явится и не сокрушится.3#0) Исаіи XLII, 1--4.
— ззз —наго, оправдайте нищаго и неимущаго. Избавляйте бѣд-
наго, и нищаго освободите отъ руки грѣшника. Они
не познали и не уразумѣли, въ темнотѣ ходятъ: поко¬
леблются всѣ основанія земли. Я сказалъ: вы боги и
вы всѣ сыны Всевышняго, но вы умираете, какъ че-
ловѣки, и падаете, какъ одинъ изъ князей. Возетань,
Боже, суди землю, потому что Ты будешь наслѣдовать
среди всѣхъ народовъ“ 39‘). Въ переводѣ семидесяти
сказано: „вотъ вы умираете, какъ человѣки, и падаете,
какъ одинъ изъ князей,“ для того, чтобы показать нп-
послушаніе людей, т. е. Адама и Евы и паденіе одного
изъ князей, т. е. того, который названъ зміемъ, впад-
шимъ въ великое преступленіе отъ того, что обольстилъ
Еву. Но такъ какъ я не для этого привелъ теперь пса-
ломъ, но чтобы доказать вамъ, что Духъ Святый уко-
ряетъ людей за то, что, хотя они сотворены такъ, что
если сохранять повелѣнія Его, сдѣлаются, подобво Богу,
безстрастными и безсмертными, и удостоены названія
сыновъ Его, однако уподобляясь Адаму и Евѣ, они
сами себѣ причиняютъ смерть, то изъясняйте, какъ хо¬
тите, этотъ псаломъ; тѣмъ не менѣе останется вѣреымъ
то, что всѣ люди удостоены сдѣлаться богами и имѣть
силу быть сынами Всевышняго, и будутъ судимы и осуж¬
дены каждый самъ за себя, какъ Адамъ и Ева. А чтоδΜ') Псал. 81. Іустинъ ирнвелъ этотъ псаломъ такъ, какъ переводили
іудеи, и противополагаете пмъ переводъ одного выражеяія „какъ человѣки“
у 70-ти толковниковъ; между тѣмъ по сохранившемуся тексту Іустинова
разговора не вндпо здѣсь ппкакого различія. Маранъ разрѣшаетъ это за-
трудненіе тѣмъ, что, no его мнѣнію, въ первомъ случаѣ надо читать ώς
άνθρωπος (человѣкъ— въ единств, числѣ), какъ и стоить въ еврейскомъ, а
во второмъ—ώς άνθρωποι (челобѢіш), п послѣднимъ чтеніемъ Іустинъ поль¬
зуется, чтобы доказать неиослупіаніе человѣковъ, Ίθ-есть Адама и Евы.
— 334 —и Христосъ называется Богомъ, это уже было дока¬
зано пространно.125. Теперь желалъ бы я. государи мои,—продол¬
жать я—узнать отъ васъ, какая мысль въ имени Из¬
раиль. Они молчали. Тогда я присовокупилъ: я скажу
вамъ, что знаю, ибо считаю несправедливымъ умалчи¬
вать о томъ, что знаю, и не стѣсняюсь подозрѣнІемъ,
что вы, можетъ быть, знаете, да по ненависти или по
неумѣнью не хотите сказать, но высказываю все про¬
сто и безхитростно, какъ мой Господь сказалъ: „вы-
шелъ сѣятель сѣять сѣмя, и одно упало на дорогу,
другое въ терніе, иное на каменистыя мѣста, а иное—
на хорошую землю“ ш). Поэтому мы должны говорить
въ надеждѣ найти гдѣ-нибудь хорошую землю, потому
что этотъ мой Господь — сильный и могущественный,
въ Свое пришествіе потребуете Свое отъ всѣхъ, и не
осудить домостроителя своего, когда узнаетъ, что онъ,
вѣдая, что Господинъ его силенъ и въ пришествіе Свое
потребуете Своего, отдалъ все полученное въ ростъ,
а не скрылъ по чему-либо.—Итакъ имя Израиль зна¬
чить: человѣкъ, побѣждающій силу; ибо тра значить:
человѣкъ побѣждающій, а илъ—сила. Что Христосъ
сдѣлавшись человѣкомъ совершите это, было предска¬
зано таинствомъ борьбы, въ которой Іаковъ боролся
съ Тѣмъ, кто только явился, какъ служитель воли Отца,
а на самомъ дѣлѣ Богъ, Сынъ, рожденный прежде всѣхъ
твореній. Когда Онъ сдѣлался человѣкомъ, то, какъ я
уже сказалъ ·192), пришелъ къ Нему діаволъ, т. е. сила,
называемая зміемъ и сатаною, искусить Его и ниспро¬
вергнуть, требуя оть Него поклоненія себѣ. Но Хри-за2) Мѳ. χιπ. 3—8.
*»*) См. гл. 103.
— .435 —стоеъ поразилъ и низложилъ его, обличая его въ томъ,
что онъ лукавъ. требуя себѣ, вопреки Писанію, Боже*
скаго поклоненія, и сдѣлавпіись отступникомъ отъ воли
Вожіей. Овъ отвѣчалъ ему: „написано: Господу Богу
твоему покланяйся и Ему одному служи“ 394). Тогда
діаволъ, побѣжденный и обличенный, удалился. Но такъ
какъ нашему Христу надлежало быть въ немощи, то-
есть въ трудѣ и въ воспринятіи страданія. когда имѣлъ
быть распятымъ, то Онъ и на это сдѣлалъ предъука-
заніе чрезъ прикосновеніе къ стегну Іакова и чрезъ
причиненіе ему онѣмѣнія. Но Его имя изначала было
Израиль: въ это-то имя Онъ переименовалъ блаженнаго
Іакова, благословляя его Своимъ именемъ, и тѣмъ ука-
зывалъ на то, что всѣ, прибѣгающіе чрезъ Него къ
Отцу, суть благословенный Израиль. А вы, не разумѣя
ничего этого и не стараясь уразумѣть, надѣетесь вполнѣ
спастись только потому, что вы дѣти Іакова по плот¬
скому ппоисхожденію. Что и въ этомъ вы обольщаете
самихъ себя, я уже доказалъ подробво.126. Если бы вы, Трифонъ. знали, кто Тотъ, Кото¬
рый названъ Ангеломъ великаго совѣта, у Іезекіиля—
Мужемъ, у Даніила—подобнымъ Сыну человѣческому
у Исаіи—Отрокомъ, у Давида—Христомъ и достопо-
кланяемымъ Вогомъ, у многихъ Христомъ и Камнемъ,
у Соломона—Дремудростію, у Моисея—Іосифомъ, Іу-
дою и Звѣздою, у Захаріи—Востокомъ и еще у Исаіи—
Страдальцемъ, Іаковомъ, Израилемъ, Жезломъ, Цвѣтомъ,
Камнемъ краеугольнымъ и Сыномъ Вожіимъ, еслибы вы
знали это, то не хулили бы Того, Который уже при-
шелъ, родился, страдалъ и вознесся на небо, Который
и опять придетъ и тогда восплачутъ двѣнадцать колѣнъ894) Мѳ. IV, ίο.
— 336 —вашихъ. Еслибы вы поняли пророческія слова, то не
отвергали бы того, что Онъ есть Богъ, Сынъ Единаго
нерожденнаго и неизреченнаго Бога. Въ одномъ мѣсти
книги Исходъ сказано Моисеемъ такъ: „Господь гово¬
рилъ къ Моисею и сказалъ ему: Я Господь, и являлся
Аврааму и Исааку и Іакову, Богъ ихъ, и не объявилъ
имъ имени Моего и установилъ завѣтъ Мой съ ними“ 3<*5).
И еще тотъ же говоритъ: „съ Іаковомъ боролся чело-
вѣкъ“, и утверждаетъ, что это Богъ; ибо объявляете,
что Іаковъ сказалъ: „Я видѣлъ Бога лицемъ къ лицу
и сохранилась жизнь моя* 396). Также Моисей напи-
салъ, что и мѣсто, гдѣ Богъ боролся съ нимъ, явился
и благословилъ, было названо имъ „видъ Божій“. И
Аврааму также, по словамъ Моисея, Богъ явился при
дубѣ Мамврійскомъ, когда онъ въ полдень сидѣлъ при
дверяхъ палатки своей, Потомъ, сказавши это, Моисей
присоединяетъ: „взглянувши своими глазами онъ уви-
дѣлъ. и вотъ три мужа стояли предъ нимъ; и увидѣвши
ихъ, онъ побѣжалъ на встрѣчу имъ“. Спустя немного
одинъ изъ нихъ обѣщалъ Аврааму сына: „зачѣмъ за-
смѣялась Сара, говоря: неужели я рожу, вѣдь я со-
етарѣлась? Неужели безсильно слово у Бога? Къ тому
времени Я возвращусь въ часы и будетъ сынъ у Сар¬
ры“. Потомъ они отходятъ отъ Авраама и еще гово¬
рится объ нихъ: „вставши же оттуда мужи посмотрѣли
на лице Содома“. Потомъ Тотъ, Который есть и былъ,
еще говоритъ Аврааму: „Я не скрою отъ раба Моего
Авраама, чтб хочу сдѣлать“ 39 7). И я повторилъ даль-
нѣйшія слова Моисея, мною уже приведенныя и изъяс-5»5) Исх. VI, 2--4.*п) Быт. XXXII, 24. 30.*”) Быт. XVIII, 2. 13. 14. 16. 17.
— 337 —ненвыя, которыми, говорилъ я,—доказывается то, что
Тотъ, Который, называясь въ Писаніи Богомъ, являл¬
ся Аврааму, Исааку, Іакову и другимъ патріархамъ,
подчиненъ Отцу и Господу и служить волѣ Его. Еще
я присоединилъ то, чего прежде не говорилъ: такъ же,
въ то время, какъ люди ваши пожелали ѣсть мяса и
Моисей не повѣрилъ Тому, Который названъ здѣсь Ан-
геломъ, когда Онъ обѣщалъ имъ насыщеніе отъ Бога,—
тогда Онъ, будучи и Богъ и Ангелъ посланный отъ Отца,
какъ повѣствуется, сказалъ и сдѣлалъ это. Ибо Лиса-
Hie присовокупляетъ: „и сказалъ Господь Моисею: не¬
ужели не достаточно будетъ руки Господней? Ты те¬
перь узнаешь, исполнится ли на тебѣ слово Мое или
нѣтъ“ 398). И еще въ другомъ мѣстѣ (Моисей) гово¬
рить такъ: „Господь сказалъ мнѣ: не перейдешь этого
Іордана. Господь Богъ твой, предшествующій предъ
тобою, Самъ истребить народы“ 3*9).127. Есть и другія подобныя изреченія этого зако¬
нодателя и пророковъ. Я думаю, мною достаточно по¬
казано, что когда мой Богъ говорить: „отошелъБогъ
отъ Авраама“, или: „говорилъ Богъ къ Моисею“, или:
„сошелъ Господь видѣть башню, построенную сынами
человѣческими“, или: „Богъ затворилъ ковчегъ Ноя
извнѣ, „то вы не должны думать, что Самъ нерожден¬
ный Богъ сходилъ или восходилъ съ какого-нибудь
мѣста. Ибо неизреченный Отецъ и Господь всего не
приходить въ какое-либо мѣсто, не ходить, не спить
и не встаетъ, но пребываетъ въ Своей странѣ, какая
бы она ни была, ясно видитъ и слышать, не глазами
или ушами, но неизглаголанною силою, такъ что Онъ8М) Числъ XI, 23.*·*) Второз. XXXI, 2. 3.
— 338 —все видитъ и все знаетъ и никто изъ насъ не скрыть
отъ Него; Онъ недвижимъ и необъемлемъ какимъ-либо
мѣстомъ, ни даже цѣлымъ міромъ, потому что Онъ су-
ществовалъ прежде, нежели сотворенъ міръ. Какъ же
Онъ могъ бы говорить съ кѣмъ-нибудь или быть види-
мымъ кому-нибудь или явиться въ малѣйшей части земли,
когда народъ вашъ не могъ смотрѣть на Сиваѣ даже
на славу посланнаго отъ Него, и самъ Моисей не могъ
войдти въ Скинію, устроенную имъ, когда она была
исполнена Вожіей славою, и священникъ не имѣлъ силы
стоять предъ храмомъ, когда Соломонъ внесъ ковчегъ
въ домъ Іерусалимскій, построенный имъ самимъ1? Итакъ
ни Авраамъ, ни Исаакъ, ни Іаковъ, ни кто-нибудь дру¬
гой не видѣлъ Отца и неизречеанасо Господа всего
вообще и самого Христа, но она видѣли Того, Кото¬
рый по волѣ Его есть и Богъ Сынъ Его и вмѣстѣ
Ангелъ Его по служенію волѣ Его,—Который по опре-
дѣленію Его долженъ былъ сдѣлаться человѣкомъ отъ
Дѣвы, и Который нѣкогда сдѣлался даже огнемъ во
время бесѣды съ Моисеемъ изъ купины. Ибо если не
такъ будемъ понимать Писанія, то выдетъ, что Отецъ
и Господь всего не былъ на небесахъ, когда Моисе¬
емъ сказано: „И послалъ Господь на Содомъ огонь и
сѣру отъ Господа съ неба“ *00), и еще когда сказано
Давидомъ: „поднимите ворота ваши, князи, и подни¬
митесь вы, ворота вѣчеыя, и внидетъ Царь славы“ *0І)
и „Господь сказалъ Господу моему: сиди по правую
сторону Мою, доколѣ положу враговъ Твоихъ въ под-
ножіе ногъ Твоихъ“ <ог).*°п) Быт. XIX, 24.
*°‘) Псал. 23, 7.
^*) Псал. 100. 1.
— 339 —128. Выше подробно мною доказано, что Христосъ,
Который есть Господь и по естеству Богъ, Сынъ Во-
жій. силою Своею являвшійся прежде какъ человѣкь
и Ангелъ, и даже въ видѣ огня, какъ то было въ ку-
пинѣ, явился также и при судѣ надъ Содомомъ.—И я
повторилъ все выписанное прежде изъ книги Исходъ,
о видѣніи бывшемъ въ купинѣ и о яазваніи Іисуса, и
присоединилъ: вы не подумайте, что я часто повторяю
это изъ пустословія; но я знаю, что нѣкоторые хотятъ
предупредить мои объясненія и сказать, что та Сила,
которая явилась отъ Отца всего Моисею или Аврааму
или Іакову, названа Ангеломъ по ея приближенно къ
человѣкамъ, такъ какъ чрезъ нее возвѣщаются людямъ
повелѣнія отъ Отца,—славою, такъ какъ иногда она
является въ необъятномъ видѣніи,—то мужемъ и чело-
вѣкомъ, потому что по волѣ Отца принимаетъ на себя
такіе образы, и наконецъ словомъ. потому что прино¬
сить сообщенія отъ Отца къ людямъ; но эта Сила не¬
отлучна и неотдѣлима отъ Отца, какъ солнечный свѣтъ
на землѣ, говорить, нераздѣленъ и неотдѣлимъ отъ
солнца, которое на небѣ, и когда заходить, то и свѣтъ
вмѣстѣ съ нимъ пропадаетъ: такъ и Отецъ, когда хо-
четъ, допускаетъ силѣ Своей выступать, и когда хочетъ,
возводить ее въ Себя Самого. Такимъ же образомъ,
говорятъ они, Онъ и ангеловъ творить. Но доказано,
что ангелы существуютъ и всегда пребываютъ и не
разрѣшаются опять въ то, изъ чего произошли. И что
Сила, которую пророческое слово называетъ и Богомъ,
какъ доказано это также вполнѣ <|>3), и Ангеломъ, не
только по имени считается (другою), какъ свѣтъ со л-40S) См. гл. 61.
— 340 —нечвый, но и по числу есть нѣчто иное, объ этомъ я
уже кратко разсуждалъ, когда говорилъ* что эта Сила
рождена отъ Отца силою и волею Его, но не чрезъ
отсѣченіе, какъ будто раздѣлилась сущность Отца, по¬
добно всѣмъ прочамъ вещамъ, которыя дѣлятся и раз¬
дробляются, и не остаются тѣми же, какими были прежде
раздѣленія; и для примѣра я взялъ то, какъ мы видимъ,
что отъ огня зажигаются другіе огни, тогда какъ ни¬
сколько не уменьшился тотъ огонь, отъ котораго мо¬
гутъ загорѣться многіе огви, а остается такимъ же.129. Теперь повторю тѣ мѣста Писанія, которыя я
привелъ, чтобы доказать это. Когда говорить: „Господь
низвелъ огонь съ неба“<0<), то этимъ пророческое слово
ѵказываетъ на двоихъ по числу: одного, находящаяся
на землѣ, Который, говорить Писаніе, сошелъ видѣть
вопль Содомлянъ, а другаго, пребывающаго на небе-
сахъ, Который есть Господь Господа, находившагося
на землѣ, какъ Отецъ и Богъ, и Виновникъ того, что
Онъ могущественъ и есть Господь и Богъ. Опять, когда
Писаніе говорить, что въ началѣ Богъ сказалъ: „вотъ
Адамъ сдѣлался, какъ одинъ изъ Насъ“ <05), то слова
„какъ одинъ изъ Насъ“ также указываюсь на число,
но не допускаютъ иносказательнаго изъясненія, какъ
стараются истолковать софисты, неспособные ни ска-
сказать, ни понять истины. И въ книгѣ Премудрости
сказано: „если я возвѣщу вамъ то, что бываетъ еже-40*) Быт. ΧΊΧ, 24.*°5) Быт. Ш, 22.т) To-есть въ Притчахъ Соломона (VIII, 21—25) которыя въ древно¬
сти назывались Премудростію, какъ напр, въ постановленіяхъ апостоль-
скихъ, у Климента Александрійскаго и у многпхъ другихъ, какъ свиде¬
тельствуете Евсевій (Ц. Ист. IV, 22).
— 341 —дневво — перечислю то, что есть отъ вѣка. Господь
создалъ Меня началомъ путей своихъ на дѣла Свои.
Онъ основалъ Меня прежде вѣка, въ началѣ, прежде
нежели сотворилъ бездны, прежде нежели произошли
источники водъ, прежде нежели горы утвердились, пре¬
жде всѣхъ холмовъ Онъ рождаетъ Меня“. Оказавши
это, я присоединилъ: вы, слушатели, понимаете, если
только вы обращали вниманіе, что по свидетельству
Писанія, это ІІорожденіе рождено отъ Отца прежде
всѣхъ тварей; и что Рожденное есть по числу другое
отъ Раждающаго, съ этимъ всякій согласится.180. Когда всѣ они изъявили свое согласіе, то я ска¬
залъ: но мнѣ желательно теперь представить еще нѣ-
которыя мѣста, о которыхъ я не упоминалъ прежде.
Они прикровенно сказаны Моисеомъ, вѣрнымъ слугою:
„Небеса, возвеселитесь вмѣстѣ съ Нимъ, и пусть по¬
клонятся Ему всѣ ангелы Вожіи“; потомъ присоединилъ
дальнѣйшія слова: „возвеселитесь народы съ людьми
Его и да укрѣпятся въ Немъ всѣ ангелы Божіи, потому
что Онъ отомщаетъ и отомстить кровь сыновъ Своихъ
и воздастъ мщеніе врагамъ Своимъ и ненавидящимъ Его
воздастъ и Господь очистить землю людей Своихъ“ *°7).
Этими словами Онъ объявляетъ, что мы — народы ра¬
дуемся съ Его людьми, т.-е. съ Авраамомъ, Исаакомъ,
Іаковомъ, пророками и вообще со всѣми угодившими
Ему изъ вашего народа, какъ мы выше признали <08).
Но мы должны разумѣть это не о всѣхъ изъ вашего
народа, потому что чрезъ Исаію мы знаемъ, что члены
преступниковъ будутъ пожираемы червемъ и неугаси-
мымъ огнемъ, оставаясь безсмертными такъ, что будутъ40î) Второз. XXXII, 43.
408) См. и. 80.
— 342 —зрѣлиіцемъ для всякой плоти. Сверхъ того, государи
мои,—говорилъ я,—хочу я предложить вамъ нѣкоторыя
другія мѣста изъ тѣхъ же Писаній Моисея; изъ нихъ вы
также можете понять, что Богъ въ древности разсѣялъ
всѣхъ людей по вародамъ и языкамъ; и изъ всѣхъ на-
родовъ Онъ избралъ Себѣ вашъ народъ, безполезный,
непокорный и невѣрный, и показалъ, что люди изъ вся-
каго народа, повинующіеся Его волѣ чрезъ Христа, на¬
зываемая Имъ Іаковомъ и Израилемъ, они-то и должны
быть Іаковомъ и Израилемъ, какъ я подробно говорилъ
прежде. Ибо сказавши: „возвеселитесь, народы, съ
людьми Его“ Онъ отдѣляетъ имъ такое же наслѣдіе и
даетъ такое же названіе, а если Онъ называетъ ихъ
народами, и народами, веселящимися съ людьми Его,
то говоритъ это въ укоризну народа вашего. Какъ вы
прогнѣвали Его своимъ идолослуженіемъ, такъ Онъ са-
мыхъ идолослужителей удостоилъ того, чтобы они по¬
знали волю Его и получили наслѣдство у Него.131. Приведу вамъ слова, изъ которыхъ видно, что
Богъ раздѣлилъ всѣ народы. Вотъ они: „спроси отца
твоего и возвѣститъ тебѣ, старцевъ твоихъ и скажутъ
тебѣ. Когда Всевышній раздѣлилъ народы, когда раз-
сѣялъ сыновъ Адама, то установилъ предѣлы народовъ
по числу сыновъ Израиля и сдѣлался частію Господа
народъ Его Іаковъ, удѣломънаслѣдства Его Израиль“ 409).
Къ этому я присоединилъ: семьдееятъ толковниковъ пе¬
ревели: „установилъ предѣлы народовъ по числу Анге-
ловъ Вожіихъ“. Но такъ какъ опять чрезъ это ни¬
сколько не уменьшается доказательство мое, то я при»
велъ слова по вашему толкованію. Если же вы хотитеш) Второз. XXXII, 7-6.
— 343 —признать истину, то вы должны согласиться, что мы,
которые призваны чрезъ униженное и исполненное уко-
ризны таинство креста,—которые за исповѣданіе, по-
слушаніе и благочестіе подвергаемся мученіямъ, даже
до смерти, демонами и воинствомъ діавола вслѣдствіе
вашего служенія имъ,—которые все претерпѣваемъ изъ
за того, чтобы и словомъ не отречься отъ Христа при-
звавшаго насъ къ спасенію уготованному Отдемъ,—мы
вѣрнѣе васъ въ отношеніи къ Богу, нежели вы, кото¬
рые мышцею высокою п посѣщеніемъ великой славы
избавлены отъ Египта, когда для васъ разсѣчено было
море и сдѣлался сухой путь, на которомъ Богъ погу-
билъ преслѣдовавшихъ васъ съ великою силою и ве-
ликолѣпными колесницами, изливши на нихъ море изсу-
шенное для васъ. (Мы вѣрнѣе Богѵ нежели вы), ко-
торымъ свѣтилъ столпъ свѣта, чтобы вы, не какъ другой
какой либо народъ въ мірѣ, могли пользоваться соб-
ственнымъ неоскудѣвающимъ и незаходяіцимъ свѣтомъ.
Для васъ Богъ послалъ для питанія свойственный не-
беснымъ ангеламъ хлѣбъ, т.-е. манну, чтобы вы не нуж¬
дались въ печеніи хлѣба, и вода услаждена въ Меррѣ.
Вамъ дано было знаменіе имѣвшаго распяться и въ
змѣяхъ, угрызавшихъ васъ, какъ я выше сказалъ,—
потому что Богъ напередъ даровалъ вамъ таинства
прежде ихъ временъ, а вы всегда оказывались къ Нему
неблагодарными,—и чрезъ образъ распростертыхъ рукъ
Моисея и чрезъ того, который будучи переименованъ
Іисусомъ воевалъ съ Амаликомъ: это событіе Богъ по-
велѣлъ записать въ книгу и вложить въ уши ваши имя
Іисуса, сказавши, что Онъ имѣетъ истребить съ земли
память Амалика. Извѣстно впрочемъ, что память Ама-
лика пребываетъ и послѣ смерти сына Навинова, но
Богъ объявляешь, что чрезъ Іисуса распятаго, котораго
— 344 —всѣ дѣянія предъуказывались въ этихъ еимволахъ, бу-
дутъ погублены демоны, которые будутъ бояться Его
имени, и что всѣ начальства и царства также будутъ
страшиться Его, и изъ всякаго народа вѣрующіе въ
него покажутъ себя людьми благочестивыми и мирными,
какъ это доказывается, Трифонъ, тѣмъ, что прежде
сказано мною. Сверхъ того, когда вы захотѣли ѣсть
мясо, то вамъ дано было такое множество перепелокъ,
что нельзя было ихъ исчислить; вамъ Богъ источилъ
воду изъ скалы; за вами слѣдовалъ облакъ, осѣнявшій
отъ зноя и предохранявшій отъ холода и предвозвѣ-
щавшій образъ другаго новаго неба; у васъ и ремни
у сапоговъ не протерлись, самые сапоги не износились
и одежды не обветшали, но даже росли вмѣстѣ съ воз¬
раст омъ дѣтей <10).182. Не смотря на такія благодѣянія вы слили тельца,
охотно любодѣйствовали съ чужеземными дочерями и
покланялись идоламъ, и это послѣ того, какъ вамъ от¬
дана была земля съ такою силою, что вы видѣли, какъ
по повелѣнію этого мужа, названнаго именемъ Іисусъ,
остановилось солнце и не заходило почти тридцать
часовъ, и видѣли всѣ другія чудеса, бывшія для васъ
въ свое время; изъ нихъ объ одномъ я считаю нужнымъ
теперь упомянуть; ибо оно ведетъ къ тому, чтобы вы
изъ него познали Іисуса, Котораго мы признаемъ Хри-
стомъ, Сыномъ Божіимъ, Который былъ распять, вос-
кресъ, возшелъ на небеса и опять придетъ судить всѣхъ
вообще людей, начиная съ Адама. И такъ знайте, го-
ворилъ я. когда враги Азотяне похитили скинію сви-
дѣнія и были поражены страшною и неизлѣчимою язвою,мо) Это іудейское преданіе родилось изъ перетолкованія Второз. ΥΙΠ,
5 и XXIX, 5.
— 34') —то рѣшилиеь возложить ее на колесницу запряженную
коровами недавно отелившимися, пытаясь узнать, силою
ли Вожіею они были поражены за скинію, и угодно ли
Богу, чтобы она была возвращена туда, откуда взята.
И когда они сдѣлали это, то коровы никѣмъ не упра-
вляемыя пришли не на то мѣсто. откуда была похи¬
щена скинія, но на поле одного человѣка, называемаго
Авсіемъ, соименнаго тому мужу, который былъ пере¬
именовать именемъ Іисуса, какъ сказано прежде, и
который ввелъ людей въ землю и раздѣлшіъ ее между
ними. Когда коровы пришли на это поле, то остано¬
вились. Чрезъ это также вамъ показывается, что онѣ
руководимы были могущественнымъ именемъ. подобно
тому, какъ прежде народъ, оставшійся отъ вышедшихъ
изъ Египта, былъ введенъ въ землю тѣмъ, который по¬
лучилъ имя Іисуса, а прежде этого назывался Авсіемъ.133. Но несмотря на то, что эти и всѣ подобныя
необычайныя чудеса были совершаемы для васъ и были
видимы вами въ свое время, вы обличаетесь пророками
даже за то, что вы. дѣтей своихъ приносили въ жертву
демонамъ, и сверхъ всего этого осмѣлились возстать
на Христа и теперь возстаете,—во всемъ этомъ да бу¬
детъ спасеніе вамъ въ милости отъ Бога и Христа Его.
Богъ, предвидя такія дѣла ваши, такъ проклялъ васъ
чрезъ пророка Исаію: „горе душамъ ихъ: они пред¬
приняли злой умыселъ противъ самихъ себя, говоря:
свяжемъ Праведника, потому что онъ негоденъ для насъ;
за это они вкушаютъ плоды дѣлъ своихъ. Горе безза¬
конному: злое постигнетъ его по дѣламъ рукъ его. На¬
родъ мой, ваши приставники грабятъ васъ и взыщики
будутъ господствовать надъ вами. Народъ Мой! убла-
жающіе васъ обманываютъ васъ и возмущаютъ стезю
путей вашихъ. Но нынѣ Господь поставите на судъ
- 346 —народъ Свой, и Самъ Господь придеть на судъ со стар¬
цами народа и съ князьями его: зачѣмъ вы сожгли ви-
ноградъ Мой, и награбленное у бѣднаго въ домахъ ва¬
шихъ? Зачѣмъ вы обижаете народъ Мой и посрамляете
лице смиренныхъ?“ <и) И опять въ другомъ мѣстѣ тотъ
асе пророкъ для той же цѣли сказалъ: „горе тѣмъ, ко¬
торые влекутъ грѣхи свои, какъ будто длинною верев¬
кою, и беззаконія свои, какъ будто ремнемъ ига юни¬
цы,—которые говорятъ: пусть приблизится скорость
Его и придеть совѣтъ святаго Израилева, чтобы мы
знали его. Горе тѣмъ, которые называютъ зло добромъ
и добро зломъ, которые полагаютъ свѣтъ за тьму и
тьму за свѣтъ, которые полагаютъ горькое за сладкое
и сладкое за горькое. Горе тѣмъ, которые разумны въ
самихъ себѣ и мудры въ своихъ собственныхъ глазахъ.
Горе сильнымъ вашимъ, которые пьютъ вино, и вель-
можамъ и подмѣшивающимъ крѣпкое вино,— оправды-
ваюіцимъ нечестиваго за дары и отнимающимъ право
у праведника. За это, какъ солома сгоритъ отъ огнен-
наго угля и сожжется отъ пламени горящаго, корень
ихъ будетъ какъ персть, и цвѣтъ ихъ взойдетъ. какъ
пыль; ибо они не захотѣли закона Господа Саваоѳа,
но раздражили слово Господа, Святаго Израилева. И
Господь Саваоѳъ исполнился гнѣвомъ и наложилъ руки
на нихъ и поразилъ ихъ и раздражился на горы; и трупы
ихъ сдѣлались, какъ навозъ по срединѣ дороги: и во
всемъ этомъ они не отвратились, но еще рука ихъ вы¬
сока“ <и). Въ самомъ дѣлѣ рука ваша высока для дѣ-
ланія зла, потому что вы, убивши Христа, еще не рас-
каеваѳтесь, но ненавидите и насъ, увѣровавшихъ чрезъ4И) Исаіи ИГ, 9—15.
4 *) Исаіи V, 18-26.
— 347 —Него въ Бога и Отца всего, и убиваете, когда имѣете
власть. Вы непрестанно проклинаете какъ Его, такъ и
сущихъ отъ Него, хотя всѣ мы молимся за васъ и во¬
обще за всѣхъ людей, какъ мы научены дѣлать это
Христомъ нашимъ и Господомъ, который повелѣлъ намъ
молиться даже за враговъ нагаихъ и любить ненавидя-
іцихъ насъ и благословлять проклинающихъ насъ.134. Поэтому, если васъ посрамляетъ ученіе проро-
ковъ и самого Бога, то лучше было бы для васъ слѣ-
довать Богу, нежели неразумнымъ и слѣпымъ настав-
никамъ вашимъ, которые позволяюсь вамъ и теперь
имѣть каждому по четыре или по пяти женъ; и когда
кто-нибудь изъ васъ, увидавши красивую женщину, по¬
желаешь имѣть ее, то они расказываютъ о дѣйствіяхъ
Іакова и другихъ патріарховъ и утверждаютъ, что дѣ-
лающіе подобное имъ нисколько не грѣшатъ. Несча¬
стны они и неразумны въ зтомъ. Ибо, какъ я выше
сказалъ, въ каждомъ подобномъ дѣйствіи ихъ соверша¬
лись домостроительства великихъ таинствъ. Я вамъ
скажу, какое домостроительство и предсказаніе было
въ бракосочетаніяхъ Іакова, чтобы вы и отсюда узнали,
что ваши наставники всегда смотрѣли не на божест¬
венное намѣреніе, ради котораго каждое дѣйствіе со¬
вершалось, но болѣе на земныя и губительныя страсти.
Итакъ обратите вниманіе на то, что говорю. Бракосо-
четанія Іакова были образами того, что имѣло совер¬
шиться чрезъ Христа. Жениться на двухъ сестрахъ за-
разъ нельзя было Іакову; посему онъ служилъ Лавану
за дочерей его и будучи обманута въ младшей, служилъ
ему еще семь лѣтъ. Лія — вашъ народъ и синагога, а
Рахиль— наша церковь, Христосъ донынѣ служить за
нихъ и за рабовъ ихъ обѣихъ. Если Ной отдалъ въ
рабство двумъ сынамъ своимъ сѣмя третьяго сына, то
— 348 —теперь Христосъ пришелъ для возстановленія и сво-
бодныхъ дѣтей и рабовъ ихъ, почитая достойными тѣхъ
же правъ всѣхъ, соблюдающихъ заповѣди Его, точно
такъ, какъ родившіеся у Іакова отъ свободныхъ женъ
и родившіеся отъ рабынь всѣ были сынами равночест-
выми; и согласно съ ихъ порядкомъ и по предвѣдѣнію
было предсказано, каковъ будетъ каждый изъ нихъ.
Іаковъ служилъ Ливану за пестрый и многовидный скотъ,
и Христосъ потерпѣлъ рабство даже до креста за раз-
нобразныхъ людей изъ всякаго народа, пріобрѣтши ихъ
Своею кровію и таинствомъ крестнымъ. Глаза Ліи были
слабы, и ваши душевныя очи весьма немощны. Рахиль
похитила боговъ JJ авана и скрыла ихъ даже до сегодня:
и наши отеческіе и вещественные боги погибли для
насъ. Іаковъ во все время былъ ненавидимъ своимъ
братомъ; и мы нынѣ, и самъ Господь нашъ ненавидимы
вами и всѣми другими людьми, хотя мы всѣ do при-
родѣ братья. Іаковъ былъ названъ Израилемъ; и Хрис¬
тосъ, по имени и по существу дѣла Іисусъ, какъ дока¬
зано, есть также Израиль.185. И когда Писаніе говоритъ: „Я Господь Богъ,
Святой Израиля, который показалъ Израиля царемъ ва-
шимъ“ 4'3), то не слѣдуетъ ли вамъ по истинѣ разумѣть
Христа вѣчнаго Царя1? Ибо вы знаете, что Іаковъ, сынъ
Исаака, никогда не былъ царемъ; поэтому Писаніе, изъ¬
ясняя намъ, кого оно разумѣетъ подъ Іаковомъ и Изра¬
илемъ Царемъ, говоритъ такъ: „Іаковъ рабъ Мой, Я
поддержу Его; и Израиль избранный Мой, душа Моя
обниметъ Его. Я положилъ духъ Мой на Него, и Онъ
произнесетъ. судъ народамъ. Онъ не будетъ кричать и
не услышится голосъ Его внѣ. Трости разбитой Онъ4 ») Исаін XLÏÏI, 15.
— 349 —не переломить и льна дымящагося не погасить, пока
Онъ не изнесетъ побѣду, воспріиметъ судъ и не сокру¬
шится, пока не установить на землъ судъ; и на имя
Его будутъ уповать народы“ 414). Ужели на патріарха
Іакова, а не на Христа уповаютъ я.шчники, да и вы
сами? Какъ, поэтому, Писаніе называешь Христа Изра¬
илемъ и Іаковомъ. такъ и мы. изъ утробы Христа какъ
бы отеѣченные, составлаемъ истинный израильскій родъ.
Но послушаемъ лучше самыя слова Писанія: „и изведу,
говоритъ оно, сѣмя отъ Іакова и отъ Іуды, и оно нас-
лѣдуетъ святую гору Мою, и Мои избранные и Мои
рабы наслѣдуютъ ее, и будутъ тамъ жить; и будутъ въ
лѣсу ограды для стадъ. и долина Ахоркая (будетъ) мѣс-
томъ отдыха для скота людямъ, которые взыскали Меня.
Но вы, которые оставляете Меня и забываете святую
гору Мою и приготовляете для демоновъ трапезу и на¬
полняете раствореніе демону,—Я предамъ васъ мечу,
вы всѣ падете отъ убійства, потому что Я звалъ васъ,
и вы не послушали, Я говорилъ и вы не ВБимали. и
сдѣлали злое предо Мною и избрали, чего Я не хо-
тѣлъ“ 415). Таковы слова Писанія: и вы конечно сами
понимаете, что есть какое то другое сѣмя отъ Іакова,
о которомъ теперь сказано, и никто не подумаетъ чтобы
здѣсь говорилось о вашемъ народѣ. Ибо невозможно,
чтобы потомки Іакова оставили начало для сѣмени Іако-
ва, и чтобы Тотъ, кто укорялъ народъ, какъ недос¬
тойный наслѣдія, съ другой стороны обѣщалъ его тому
же народу, какъ будто одобрялъ его. Но какъ тамъ
пророкъ говоритъ: „и нынѣ ты, домъ Іакова, придите,
пойдемъ во свѣтѣ Господа; ибо Обь оставилъ народъ4'*) Исаіи XL1I. 1—4. См. выше гл. 123.*15) Исаіи LXV, 9—12.
— 350 —Овой, домъ Іакова, потому-что наполнилась земля ихъ,
какъ съ начала, гаданій и предсказаній“ 41,і). такъ и
здѣсь намъ должно разумѣть два сѣмени Іуды и два
рода, какъ два дома Іакова, — одинъ рожденный отъ
крови и плоти, другой—отъ вѣры и Духа.136. Вы видите, какъ Онъ теперь говорить къ народу;
послѣ того, какъ сказалъ: „какъ ягода найдется на ви¬
ноградной кисти, и скажутъ: не порть ее, ибо бла-
гословеніе на ней, такъ Я сдѣлаю ради служащаго Мнѣ:
ради его Я не погублю всѣхъ ихъ“, Онъ присовокуп¬
ляете: „И произведу сѣмя отъ Іакова и отъ Іуды“ 4'’),
Ясно, что если Онъ гнѣвается на нихъ и угрожаете
оставить самое малое число ихъ, то обѣшаетъ произ¬
вести нѣкоторыхъ другихъ, которые будутъ жить на
горѣ Его. Объ нихъ-το Онъ сказалъ, что посѣетъ и
породите ихъ; а вы не терпите Его, когда Онъ зоветъ
васъ, не слушаете Его, когда говорите, но даже дѣ-
лали злое предъ Господомъ. Самая же крайняя мѣра
вашей злобы въ томъ, что ненавидите даже того Пра¬
ведника, котораго вы убили, и тѣхъ, которые отъ Него
стали тѣмъ, что они суть,—благочестивыми, праведными
и человѣколюбивыми. Поэтому „горе душѣ ихъ — го¬
ворите Господь, — потому-что .они предприняли злой
умыселъ прогивъ самихъ себя, говоря: убьемъ Правед¬
ника, такъ-какъ онъ негоденъ для насъ“ *“). Вы не при¬
носили жертвъ Ваалу, какъ ваши отцы, не приносили
вареній въ рощахъ или на возвышенныхъ мѣстахъ во¬
инству небесному, но вы не приняли Христа Божія.
Ибо кто не знаетъ Его, тотъ не знаетъ и воли Божіей,*'«) Исаіи ][, 5—6.
*'7) Исаіи LXY, 8. 9.
»«») Исаін Ш, 9. 10.
— 351 —и кто оскорбляете и ненавядитъ Его, тотъ ненавидитъ
и оекорбляетъ и Пославшаго Его; и кто не вѣруетъ
въ Него, тотъ не вѣруетъ проповѣдямъ пророковъ, ко¬
торые благовѣствовали и проповѣдали о Немъ всѣмъ.187. Не говорите, братья, ничего худаго на Того
распятаго и не ругайтесь надъ Его язвами, которыми
могутъ всѣ исцѣлиться, какъ и мы исцѣлились. Пре¬
красно было бы, еслибы вы повѣрили Писаніямъ и при¬
няли обрѣзаніе жестокосердія вашего, а не то, которое
имѣете по утвердившемуся въ васъ мнѣнію, потому что
ваше обрѣзаніе было дано, какъ знакъ, а не какъ дѣло
праведности, въ чемъ убѣждаютъ насъ Писанія. Согла¬
ситесь съ нами, не издѣвайтесь надъ Сыномъ Божіимъ
и не ругайтесь, послѣдуя наставникамъ вашимъ фари-
сеямъ, надъ Царемъ Израилевымъ, какъ начальники ва¬
шихъ синагогъ учатъ васъ дѣлать послѣ молитвы.Ибо
если касающійся людей, неугодныхъ Богу, какъ бы
касается зеницы Божіей, тѣмъ болѣе тотъ, кто касае¬
тся Возлюбленнаго Его. А что этотъ есть Христосъ
нашъ, достаточно доказано.Такъ какъ они молчали, то я продолжалъ говорить.—
Теперь, друзья мои. я привожу нѣкоторыя мѣста изъ
Писаній такъ, какъ перевели ихъ 70 толковниковъ; ко¬
гда я приводилъ ихъ прежде <19), какъ вы читаете ихъ,
я хотѣлъ испытать вашъ образъ мыслей. Приводя мѣсто
Писанія, которое говоритъ: „горе имъ, потому что они
предприняли злой умыселъ противъ самихъ себя, го¬
воря“... я присоединилъ по переводу 70-ти „уничтожимъ
Праведнаго, потому что онъ негоденъ намъ“, тогда
какъ въ началѣ разговора я привелъ это, какъ вы хо¬
тите читать: „свяжемъ Праведнаго, потому онъ него-*··) См. гл. 17 и 133.
— 352 —денъ для насъ <2°). Но вы были заняты чѣмъ то и ка¬
жется не внимательно слушали мои слова. Такъ какъ
теперь день скоро кончится, солнце уже на западѣ, то
къ сказанному я прибавлю одно замѣчаніе и заключу;
хоть оно было уже сказано мною, но я нахожу спра-
ведливымъ опять обратиться къ нему.138. Вы знаете, государи мои. — сказалъ я,—что у
Йсаіи Богъ сказалъ Іерусалиму: „во время потопа Ноева
Я спасъ тебя“ ‘). Эти слова Бога означаютъ то, что
въ потопѣ было та инство людей спасаемыхъ. Ибо пра¬
ведный Ной при потопѣ съ прочими людьми, т. е. съ
женою своей, тремя сыновьями своими и женами ихъ.
составляя числомъ 8 человѣкъ, были символомъ того
дня, въ который нашъ Христосъ явился, возставши изъ
мертвыхъ, и который есть по числу восьмой, но по силѣ
всегда первый. Христосъ, перворожденный всей твари,
сдѣлался также началомъ новаго рода, возрожденнаго
Имъ посредствомъ воды и вѣры и дерева, содержа¬
щая таинство креста, подобно какъ Ной спасся на
древѣ, плавая по водамъ съ семействомъ своимъ. Поэ¬
тому, когда пророкъ говоритъ: „во время Ноя Я спасъ
тебя“, то, какъ я замѣтилъ, Богъ здѣсь говоритъ къ
народу, который подобнымъ образомъ вѣренъ Ему и
имѣетъ эти символы. Ибо и Моисей съ жезломъ въ
своей рукѣ провелъ чрезъ море вашъ народъ. Вы же42°) Приписываемое Іустиномъ 70-тй чтеніе „уничтожимъ“ встрѣчается
у Егезиппа (Евс. Ц. Ист. П, 28); Климента алекс. (Strom. V, 14, 109) и
Тертулліана (adv Marc. Ill, 22). Но въ настоящее время во всѣхъ кодек-
сахъ текста 70-ти читается „свяжемъ“, что употребляется и въ поел. Вар¬
навы гл. 6. Отто.*а|) Этихъ словъ нѣтъ буквально ни у Исаіи, ни во всемъ Свящ. Пи¬
сании. Вѣроятно Іустинъ свободно нередаетъ здѣсь мысль словъ Исаіи LXV,
8 и дал.
— 353 —думаете, что это было сказано только о вашемъ народѣ
или землѣ. Но Писаніе говорить, что вся земля была
потоплена и вода поднялась выше горъ на 15 локтей,
такъ что, очевидно, Богъ говорилъ это не вашей зе-
млѣ, но народу, повинующемуся Ему, для котораго Онъ
и приготовилъ успокоеніе въ Іерусалимѣ, какъ было
прежде показано всѣми символами при потопѣ. Я ра-
зумѣю, что посредствомъ воды и вѣры и дерева тѣ.
которые приготовились и раскаеваются въ своихъ грѣ-
хахъ, избѣгнутъ грядущаго суда Божія.189. И другое таинство, котораго вы не знаете, бы¬
ло предвозвѣщено событіемъ во время Ноя. Оно заклю¬
чается въ слѣдующемъ, Въ благословеніяхъ, которыми
Ной благословилъ двухъ своихъ сыновей, онъ изрекъ
и проклятіе на своего внука; ибо пророческій Духъ не
хотѣлъ проклясть того сына, котораго благословилъ
Богъ вмѣстѣ съ другими сынами, но такъ какъ нака-
заніе за грѣхъ должно было перейти на все поколѣніе
сына, осмѣявшаго наготу (отца), то онъ соверпшлъ
проклятіе, начиная съ его сына т). Но въ томъ, что
сказалъ Ной, онъ предсказалъ, что потомство Сима бу¬
детъ обладать стяжаніями и жилищами Ханаана, a послѣ
потомство Іафета возьметъ себѣ стяжанія и жилища
Семитовъ,—которыми послѣдніе овладѣли отъ Ханаа-
нитянъ,— лишивши ихъ потомство Сима, какъ сами Се¬
миты овладѣли ими, отнявши ихъ у племени Ханаана.
И послушайте, какъ точно исполнилось это. Вы, про-
исходящіе отъ племени Сима, по опредѣленію Бога,
пошли на землю сыновъ Ханаана, и овладѣли ею; и
извѣстно, что потомки Іафета въ свою очередь, по суду4г2) Т. е. Ханаана, Сына Хамова? внука Ноя.
— 354 —Божію, напали на васъ, взали вашу землю, и обладаютъ
ею. Объ этомъ было сказано такъ: „И Ной отрезвился
отъ вина, и узналъ, что младшій сынъ его сдѣлалъ надъ
нимъ, и сказалъ: проклятъ Ханаанъ рабъ, будетъ онъ
рабомъ братьямъ своимъ. И сказалъ онъ: благословенъ
Господь Богъ Сима, и Ханаанъ будетъ рабъ его. Да
распространитъ Господь Іафета, и да поселится онъ
въ жилищахъ Симовыхъ, и да будетъ Ханаанъ ра¬
бомъ его“ <із). Такимъ образомъ, какъ были благосло¬
влены два народа, сыны Сима и Іафета, и сперва сы-
намъ Сима было опредѣлено обладать жилищами Ха¬
наана, а отъ нихъ тѣ же владѣнія должны были, по
предсказанію, получить въ свою очередь сыны Іафета:
и какъ одинъ народъ, народъ ханаанскій, былъ преданъ
въ рабство тѣмъ двумъ народамъ; то Христосъ пришелъ
по данной Ему отъ Всемогущаго Отца власти и, при¬
зывая людей къ дружеству и благоеловенію и покаянію
и совокупной жизни, обѣщалъ имъ, какъ было пока¬
зано, обладаніе, имѣющее быть въ той же землѣ свя-
тыхъ. Потому люди всѣхъ странъ, рабы ли или сво¬
бодные. если они вѣруютъ въ Христа и признаютъ
истину въ Его словахъ и въ словахъ Его пророковъ,
знаютъ, что они будутъ вмѣстѣ съ Нимъ въ той землѣ.
и получатъ вѣчное и нетлѣнное наслѣдіе.140. Поэтому Іаковъ, который самъ былъ, какъ я
сказалъ т), образомъ Христа, вступилъ въ сожитіе съ
съ двумя рабынями двухъ своихъ свободныхъ женъ, и
прижилъ отъ нихъ сыновей, чтобы предуказать, что
Христосъ приметь и всѣхъ потомковъ Ханаана, кото¬
рые находятся среди племени Іафета, наравнѣ съ сво-«*) Быт. IX, 24-27.***) См. га. 134.
— 355 —бодрыми сынами, и будетъ имѣть ихъ всѣхъ дѣгьми и
сонаслѣдниками; таковы именно мы: но вы не можете
понять этого, потому что вы не можете пить отъ живой
7 «воды Божіей, но изъ „сокрушенныхъ колодцевъ, ко¬
торые не могутъ сохранять воды“ какъ говорить Пи-
саше 4-5). Такіе сокрушенные колодцы, не сохраняющіе
воды, ископали для васъ ваши учители, которые, какъ
ясно говорить Писаніе, „учатъ ученіямъ, заповѣдямъ
человѣческимъ“ 4І6). И кромѣ того, они оболыяаготъ и
самихъ себя и васъ, думая, что тѣмъ, которые по плоти
происходятъ отъ сѣмени Авраамова, хотя бы они были
даже грѣшники и невѣрующіе и непокорные Богу, не-
сомнѣнно будетъ дано Его вѣчное царство, — неспра¬
ведливость чего доказывается самыми Писаніями. Иначе
Исаія не сказалъ бы такъ: „и еслибы Господь Саваофъ
не оставилъ намъ сѣмени, мы были бы какъ Содомъ и
Гоморра“ 42т). И Іезекіиль: „если Ной, и Іаковъ, и Да-
ніилъ будутъ просить за своихъ сыновъ или дочерей,
не дастся имъ. Но ни отецъ не погибнетъ за сына, ни
сынъ за отца; но всякій погибнетъ за свой собствен¬
ный грѣхъ, и всякій спасется своими собственными
правыми дѣйствіями“ m). И Исаія опять: „они посмот¬
рясь на члены тѣхъ, которые согрѣшили противъ Меня:
червь ихъ не успокоится, и огонь ихъ не угаснетъ, и
они будутъ зрѣлищемъ для веякой плоти“ 44 9). И нашъ
Господь, по волѣ пославшаго Его Отца и Господа
всего, не сказалъ бы: „придутъ съ востока и запада,
и возлягутъ съ Авраамомъ, и Исаакомъ и Іаковомъ. въ%г5) Іерем. II, 13.,г6) Исаіи XXIX, 13: сн. Μ». XV, 9.4ат) Исаіи 1, 9.**8) Іезек. XIV, 20 и пр; ХѴШ, 4-20 Итороз. XXIV, Iti.
«·) Исаіи XVI. 24.
_ 356 —царствѣ небееномъ; но сыны царства будутъ извержены
вътьму внѣганюю“ <3°). Впрочемъ, какъ я уже дока¬
зали» 43‘), тѣ, которые предузнаны, какъ злые, и будутъ
таковыми, — и ангелы и люди бываютъ нечестивы не
по винѣ Вожіей, но по своей собственной винѣ каждый
есть таковъ, какимъ онъ окажется.141. Но чтобы вы не могли имѣть предлога сказать,,
что Христу непремѣнно надлежало быть распятымъ, или
въ вашемъ народѣ быть преступникамъ, и что иначе
не могло быть, то я сказалъ вкратцѣ, что Богу, хотя¬
щему, чтобы ангелы и люди слѣдовали Его волѣ, уго¬
дно было сотворить ихъ съ свободною силою для дѣ-
ланія правды и съ разумомъ для познанія Того, Кѣмъ
они были сотворены и чрезъ Кого существуютъ они,
прежде не существовавшіе, и съ такимъ закономъ, что¬
бы они были судимы Нмъ. когда будутъ поступать про¬
тивно правому разуму. И по нашей собственной винѣ
мы, и люди и ангелы, будемъ обличены за грѣхи, если
не поспѣшимъ раскаяться. Если же слово Божіе пред¬
сказываешь, что нѣкоторые, люди и ангелы, будутъ на¬
казаны, то это потому, что Богъ предузналъ, что они
непремѣнно сдѣлаются нечестивыми, а не потому, что
Онъ сдѣлалъ ихъ такими. Поэтому всѣ желающіе, если
они покаются, могутъ получить милость отъ Бога,—и
Писаніе называетъ ихъ блаженными, говоря: „блаженъ
человѣкъ, которому Господь не вмѣнитъ грѣха“ <3î); то
есть, покаявшись въ своихъ грѣхахъ, онъ получить отъ
Бога прощеніе ихъ; но не такъ, какъ вы обольщаете
себя самихъ и нѣкоторые другіе подобные вамъ въмо) Me. VIII, 11. 12.
М1) См. гл. 88 и 102;
«*) Псал. 31, 2.
— 357 —этомъ, которые говорятъ, что хотя они грѣшники, но
знаютъ Бога, и Господь не вмѣнитъ имъ грѣха. Какъ
доказательство этого мы имѣемъ одно преступленіе Да¬
вида, случившееся отъ его гордости, которое было по¬
томъ прощено, когда онъ плакалъ и скорбѣлъ такъ,
какъ написано. Если же такому человѣку прощеніе не
было дано прежде покаянія, но только тогда, когда онъ,
великій царь, помазанникъ и пророкъ, такъ плакалъ и
велъ себя; то какъ нечистые и крайне преступные, если
они не будутъ скорбѣть и плакать и не покаются, мо¬
гутъ надѣяться, что Господь не вмѣнитъ имъ грѣха?
И это одно преступленіе Давида съ женою Уріи до¬
казываешь, государи мои—говорилъ я, —что патріархи
имѣли многихъ женъ не ради блуда, но что чрезъ нихъ
совершались нѣкоторое домостроительство и таинства;
потому что еслибы было позволено брать жену, какую
кто хочетъ, какъ хочетъ и сколько онъ хочетъ имѣть
женъ, какъ дѣлаютъ ваши единоплеменники по всему
свѣту, куда бы они ни прибыли или ни отправились,
беря женщинъ подъ именемъ супружества, но тѣмъ болѣе
Давиду было бы позволено дѣлать такъ.“Сказавши это, дорогой Маркъ Помпей, я пересталъ
говорить.142. Помолчавъ нѣсколько времени, Трифонъ ска¬
залъ: ты видишь, что мы не намѣренно вступили въ раз-
говоръ объ этихъ предметахъ; и признаюсь, что я
чрезвычайно доволенъ нашею встрѣчею, и думаю, что
и эти друзья мои чувствуютъ тоже самое; потому что
мы нашли болѣе, чѣмъ ожидали и могли когда-либо
ожидать. Но еслибъ мы могли дѣлать это чаще, то по¬
лучили бы еще болѣе пользы, изслѣдуя эти самыя сло¬
ва (Писанія): но такъ какъ,—сказалъ онъ,—ты готовь
оставить насъ и ежедневно ожидаешь корабля, то не
— 358 —дочитай за трудъ вспоминать насъ какъ друзей твоихъ-
когда отправишься отсюда.— Съ моей стороны, отвѣчалъ я, — еслибъ я здѣсь
остался, го желалъ бы ежедневно дѣлать то же самое,
но теперь имѣя въ виду, по волѣ и при помощи Божіей,
оѣсть на корабль, я убѣждаю васъ, обратитесь къ это¬
му великому дѣлу для вашего собственнаго спасенія,
и позаботьтесь предпочесть Христа Бсемогущаго Бога
вашимъ учителямъ.Послѣ этого они оставили меня, молясь о моемъ спа-
сеніи отъ опасностей путешествія и отъ всякаго бѣд-
ствія. И я молился за нихъ, и говорилъ: я не могу
желать вамъ болыпаго блага, чѣмъ то, чтобы познавши,
что этимъ путемъ дается мудрость всякому человѣку,
и вы могли несомнѣнно вѣровать вмѣстѣ съ вами, что
нашъ Іисусъ есть Христосъ Божій.
СОЧИНЕНІЯСВЯТАГОІУСТИНАФИЛОСОФА I МУЧЕНИКА.О Т Д ѣ 1 ъ и.I. Посланіе къ Діогнету.II. Рѣчь къ Эллинамъ.III. Увѣщаніе къ Эллинамъ.IY. О единовластителъетвѣ.Y. Отрывокъ о воскреееніи.МОСКВА.Университетская типограф., Страстной булъваръ.1891.
ПООЛАШЕ КЪ ДЮГНЕТУ.
О ПОСЛАНІИ КЪ ДЮГНЕТУ.За твореніями, несомнѣнно принадлежащими св. Іустину, ка¬
ковы: двѣ апологіи и разговоръ съ Трифономъ іудеемъ, въ ру-
кописныхъ кодексахъ и печатныхъ изданіяхъ слѣдуютъ сочи-
ненія также апологетическаго содержанія, которая приписы¬
ваются Іустину, но подлинность которыхъ подлежитъ сомнѣнію
и пререканіямъ. Въ числѣ ихъ первое мѣсто по своей древно¬
сти, а также по своему высокому литературному достоинству
занимаете посланіе къ Діогнету.Это сочиненіе есть отвѣтное письмо къ Діогнетѵ, который,
какъ видно изъ самаго письма, былъ язычникъ и притомъ че-
ловѣкъ образованный и занимавшій высокое общественное по¬
ложение *. Безстрашіе, съ какпмъ христіане подвергались за
свою вѣру мученіямъ и смерти, и ихъ взаимная братская лю¬
бовь возбудили въ вемъ желаніе узнать объ источникѣ этого
загадочнаго для него нравственнаго явленія. Онъ обратился къ
христіанскому другу своему—писателю посланія—съ вопросами
о сущности христианства, его различіи отъ язычества и іудей-
ства, о причинѣ его столь поздняго явленія въ мірѣ. Отвѣчая* Orro предполагает!, что Діогнеіъ, къ которому писано эго лосланіе,
одно и тоже лицо съ Діогнетомъ стонческпмъ филосифомъ, учптелемъ импер.
Марка Аврелія. Но это предположение— безъ основаній.
— 364 —на эти вопросы писатель посланія одобряетъ желаніе Діогнета
узнать истину (гл. 1), и приглашая къ безпристрастному и не-
предѵбѣжденному обсужденію дѣла, прежде всегс показываетъ,
почему христіане не почитаютъ языческвхъ боговъ: эти боги—
говорить онъ—суть произведенія самихъ людей, сдѣланныя изъ
такого же тлѣннаго вещества, какъ и употребляемые въ обык¬
новенной жизни сосуды; они глухи, слѣпы, безъ души, безъ
чувства, безъ движенія (гл. 2). Богопочтеніе іудеевъ разумнѣе
язычества, поколику признаютъ единаго Бога, Творца и Вла¬
дыку вселенной, но по своему чувственному и суетному служе-
нію Ему кровію и жертвами, какъ будто Всеводовольный нуж¬
дается въ этомъ, они подобны язычникамъ (гл. 3. 4). Затѣмъ,
переходя къ христианству, тайны котораго никакой человѣкъ
не можетъ изъяснить, по заыѣчанію автора,—онъ изображаетъ
чудную картину жизни христіанъ и сравниваетъ идъ положеніе
и значеніе въ мірѣ съ душею человѣческою въ отношеніи къ
тѣлу (гл. 5. 6). Чтобы объяснить необыкновенную силу хри-
стіанства, писатель (гл. 7. 8) говорить, что оно учреждено не
людьми, какъ прочія религіи, но открыто самимъ Богомъ, и
притомъ не чрезъ какую-либо высшую духовную тварь, но чрезъ
собственнаго Его Сына, которому Отецъ .изначала сообщилъ
вѣчный совѣтъ Своей любви о спасеніи рода человѣческаго.
До Христа не было истиннаго Богопознанія, даже у филосо¬
фовъ: чрезъ Христа Богъ Самъ Себя явилъ и даровалъ людямъ
вѣрою созерцать Бога и быть участниками Его благодѣяній.
Почему же христианство такъ поздно явилось въ міръ? Богъ
оставилъ людей, жившихъ до христіанства, собственнымъ похо-
тямъ и страстямъ, не потому, чтобы Онъ услаждался ихъ за-
блужденіями, но чтобы тѣмъ обличило«· безсиліе человѣчества
къ своему собственному спасенію. Когда исполнилась мѣра грѣ-
ховъ человѣческихъ Богъ явилъ Свою безконечвую любовь,
предавши вочеловѣчившагося Сына Своего на искупленіе наше,
Невиннаго за виновныхъ, Святаго за беззаконныхъ (гл. 9). От-
вѣтивши на йопросы Діогнета, писатель посланія убѣждаетъ его
принять христианскую вѣру, представляя ему тѣ блага, кото-
— 365 —рыя отъ того произойдутъ: онъ познаетъ Бога, чрезъ любовь
сдѣлаетса Его подражателемъ и возвысившись надъ міроиъ и
страхомъ смерти, будетъ ва землѣ вѣдать тайны и предвкушать
блаженство неба (гл. 10).Такимъ образомъ раскрыть главный предметъ посланія, и
здѣсь оно весьма естественно оканчивается: невидимому не до-
стаетъ только заключительной формулы. Но въ рукописяхъ слѣ-
дуютъ затѣмъ еще двѣ главы (11 и 12). Въ нихъ авторъ го¬
воритъ о себѣ, что онъ «ученикъ апостольскій» и учитель языч¬
никовъ, преподаетъ ученіе не чуждое, но апостольское, кото¬
рое было открыто Богомъ чрезъ Его Слово ученикамъ: чрезъ
это Слово истина и благодать изливается на гѣхъ вѣрующихъ,
которые не преступаютъ нредѣловъ вѣры и преданій отцевъ
(гл. 11). Далѣе писатель приглашаешь къ истинному вѣдѣнію
и защищаете права его, указывая на то, что въ раю были на¬
саждены и древо жизни и древо познанія, и что не познаніе,
a непослушаніе ввело осуждение въ міръ (гл. 12). Съ перваго
взгляда видно, что эти главы не идутъ къ содержанію предше-
ствующихъ десяти главъ и не находятся ни въ какой внутрен¬
ней связи съ ними. Авторъ нечаянно перемѣняетъ тонъ рѣчп
η самый образъ выраженія: вмѣсто ясной, стройной, логически-
связной рѣчи, обращенной къ одному лицу—Діогнету и заня¬
той рѣшеніемъ его вопросовъ, какую видимъ въ первыхъ 10
гдавахъ,—здѣсь встрѣчается общая, довольно неопределенная,
иногда аллегорическая рѣчь, имѣющая характеръ бесѣды, об¬
ращенной къ христіанамъ, а не къ язычнику. Къ этому раз¬
лично въ слогѣ и содержаніи послѣднихъ двухъ главъ присое¬
диняется то, что въ древнѣйшемъ манускриптѣ посланія къ
Діогнету переписчикъ сдѣлалъ передъ ними отмѣтку, изъ ко¬
торой видно сомнѣніе о подлинности этихъ главъ, донесшееся
можетъ быть, изъ глубокой христіанской древности *. Поэтому
ученые Бёль, Земишъ, Отто и Гефеле (послѣдніе двое прежде
признавали подлинными эти главы), Голленбергъ и другіе при-* Отмѣхка эта читается: καί ilibe Ιγκοπήν éikc τό αντιγραθον.
_ see —знаютъ ихъ отдѣльною прибавкою посторонняго писателя, про-
исхожденіе которой относится къ позднѣйшему времени, имен¬
но, не ранѣе В-го вѣка *Посланіе къ Діогнету было въ первый разъ издано въ 1592
г. французскамъ учеиымъ Генрихомъ Стефаномъ, который поль¬
зовался рукописнымъ греческимъ кодексомъ, находящимся нынѣ
въ Лейденѣ, и въ своемъ изданіи присоединилъ къ нему свои
примѣчанія и латинскій переводъ. Въ немъ, а также въ страс¬
бургской рукописи; тщательно разсмотрѣнной ученымъ изда-
телемъ апологетовъ Отто, это посланіе носить на себѣ имя
св. Іустина мученика. Эгому писателю оно и приписывалось
учеными въ слѣдъ за Стефаномъ въ продолженіе дѣлаго сто-
лѣтія. Въ концѣ ХУІІ вѣка возсталъ противъ утвердившагося
мнѣнія Тильемонъ, авторъ записокъ по церковной исторіи, и
къ его взгляду примкнула большая часть изслѣдователей оте¬
ческой литературы, каковы: Нурри, Голланди, Лумперъ и др.
Въ новѣйшее время, противъ ученыхъ усилій Отто защитить
мнѣніе о происхожденіи посланія отъ св. Іустина, Бёль, осо¬
бенно Земишъ и Голленбергъ представили новыя основанія, и
нынѣ почти всѣми патрологами признано, что пооланіе къ Діо-
гнету не принадлежите св. Іустину.Главнѣйшія доказательства этого мнѣнія суть слѣдующія: 1)
языкъ и изложеніе посланія Ш> Діогнету представляете такое
различіе отъ подлинныхъ сочиненій Іустина, котораго нельзя
удовлетворительно объяснить ни болѣе раннимъ возрастомъ Іу-
стина, ни характеромъ содержанія. Изложеніе св. Іустина но¬
сить на себѣ тотъ смѣшанный характеръ, который полумиль
греческій языкъ при посіепенномъ распространеніи всюду съ
эпохи Александра Великаго; оно не отличается тщательностію* На это указываюгь выраженія о гранпцахъ вѣрн (орш πίστεαις), объ
оцредѣленіяхъ отцевъ (т.-е. церкви) и пр. (Земишъ, lust. d. Mart. ч. 1 erp.
175 примѣч.). Ito мнѣнію Бунзена (Hippolytus und. seine Zeit. 1) эти главы
суть заключеніе недавно открыгаго сочиненія св. Ипполита противъ ересей,
но это совершенно неосновательное предположеніе.
— 367 —и строгою правильностію, приближается къ обыденному, про¬
стонародному образу рѣчи и изобилуетъ отступленіями отъ рас-
крываемаго авторомъ предмета Совершенно другое видно въ
посланіи къ Діогнету: слогъ его обработанный и приближает¬
ся къ чистотѣ выраженія классическихъ образцевъ; ясность и
сжатость рѣчи, живость антитезовъ, стройность въ сочетаніи
предложеній и логическая послѣдовательность вмѣстѣ съ искрен¬
нею одушевленностію чувства составляютъ отличительная свой¬
ства изложенія посланія. Кромѣ того, въ немъ не встрѣчаются
любимыя выраженія Іустиыа, и напротивъ употребляются слова
и обороты, которыхъ нѣтъ у Іустина *. 2) Къ тому же при¬
водить насъ различіе между св. Іустиномъ и авторомъ посла-
нія къ Діогнету въ сужденіи относительно главнѣйшихъ пунк-
товъ излагаемаго ими дѣла. a) Іустинъ признаетъ языческихъ
боговъ злыми духовными существами—демонами, которыя оби-
таютъ въ своихъ идолахъ для принятія отъ людей жертвъ ихъ;
въ посланіи, напротивъ, боги язычества отожествляются съ ихъ
идолами, которые суть бездушныя произведенія человѣческихъ
рукъ, ничѣмъ не отличающіяся отъ простаго камня, золота и
т. п. Ь) Іустинъ признаетъ іудейство съ его обрѣзаніемъ, жерт¬
вами, законами о субботѣ и другими обрядовыми постановле-
ніями за Божественное учреждение, данное ради немощи іудеевъ,
но все-таки находившееся въ связи съ новымъ завѣтомъ Хри¬
ста. Напротивъ, въ посланіи отрицается всякое высшее значе-
ніе іудейскаго богопочтенія, исключая догмата его о Единомъ
Богѣ, и оно низводится почти на одинаковую степень съ язы-
чествомъ. с) Въ посланіи нѣтъ и слѣда той основной мысли
Св. Іустина о дѣйствованіи Верховнаго Разума или Слова (λογος)
въ до-христіанскомъ мірѣ, по которой время до Христа чрезъ
Ветхозавѣтный законъ и пророчества у іудеевъ и чрезъ дѣя-
тельность лучшихъ людей въ язычествѣ служило приготовле-
ніемъ къ полному и всеобщему откровенію Слова во Христѣ
Спасителѣ. По воззрѣнію писателя посланія къ Діогнету, хри-* Земигаа lust. d. Mart. 1. стр. 177. 178.
— 368 —стіанство какъ бы внезапно является въ мірѣ, и не нужда по¬
степенна«) раскрытія Божественнаго домостроительства о спа-
сети человѣчества была причиною его недавняго явленія, но
Божественное налѣреніе чрезъ глубину нравственнаго паденія
людей привести ихъ къ сознанію необходимости спасающей
благодати. Такимъ образомъ, несправедливо приписывать Св. Іу-
стину такое сочиненіе, которое при немногихъ сходныхъ мы-
сляхъ, общихъ всей древней христіанской апологетикѣ, нахо¬
дится въ ясномъ противорѣчіи съ его характеристическими воз·
зрѣніями. При молчаніи древнихъ церковныхъ историковъ объ
этомъ посланіи писатель его остается для насъ неизвѣстнымъ,
и разныя предположенія о немъ не имѣютъ твердаго истори-
ческаго основанія *Нѣтъ также данныхъ для точнаго опредѣленія времени, къ
которому относится происхожденіе посланія. Попытки возвести
его къ вѣку апостольскому не основательны. Слова въ 11 гл.,
гдѣ неизвѣстный авторъ называетъ себя <ученикомъ апосто-
ловъ>, не относятся къ писателю посланія, и притомъ могутъ
быть приняты въ болѣе обширномъ, несобственномъ смыслѣ.
Іудейскіе обряды и жертвоприношенія, о которыхъ говоритъ
авторъ (гл. В. 4), не предполагаютъ непремѣнно существова-
нія Іерусалима и храма. Выраженіе о христіанствѣ, какъ явле-
ніи недавнемъ, нынѣ (νυν) возникшемъ, также не препятству¬
ете относить это посланіе ко времени позднѣйшему вѣка апо-
стольскаго. Съ большею основательностію ученые (Мёлеръ,
Земишъ, Чирнеръ) полагаютъ время происхожденія его въ пер¬
вой половинѣ 2-го вѣка, когда христіане уже отдѣлившіеся отъ
іудеевъ составляли значительное и всюду распространенное об¬
щество и подвергались неоднократнымъ кровавымъ преслѣдова-
ніямъ за то именно, что не хотѣли отречься отъ Бога (гл. 10).* Такъ Голланди приписывалъ это посланіе Аполлосу, Дорнеръ и у насъ
иреосвяіденнѣйшій Филаретъ (въ псторич. ученіи объ Отцахъ церкви)—
Квадрату.
— 369 —Послѣ перваго изданія, сдѣланнаго Г. Стефаномъ въ 1592
г„ посланіе къ Діогнеху бшо напечатано въ изданіяхъ сочи-
неній Св. Іустина Сильбургомъ, Пруденціемъ Мараномъ и въ
исправледномъ по рукописямъ видѣ у Отто въ его изданіи апо-
логетовъ. Гефеле помѣстилъ его въ своемъ изданіи твореній
мужей апостольскихъ, а издатель «Cursus Completus Patrolo-
giae въ II томѣ. Еромѣ прежнихъ критическихъ трудовъ Бёла
(opuscula patrr. select. 1) заслуживаютъ вниманія статьи Мё-
лера (Patrol. I.), Земиша (въ его сочиненіи о Св. Іустинѣ) и
монографіи Отто: Epistola ad Diognetum, 1852, и Голленберга
(der Brief an Diognet. 1853), который усилилъ доказательства
противъ принадлежности посланія Св. Іустину *.* На русскомх яаыкѣ посланіе къ Діогнету иомѣщеыо въ переводѣ, не
довольно исправномъ, въ Христ. чтевіи за 1825 г. т. 4.
ПОСЛАНІЕ КЪ ДІОГНЕТУ.1. Я вижу, превосходнѣйшій Діогнетъ, твое сильное
желаніе узнать Богопочтеніе христіанское. Ты внима¬
тельно и съ живымъ участіемъ спрашиваешь о христіа-
нахъ, на какого Бога они уповаютъ и какое служеніе
воздаютъ Ему? что воодушевляетъ всѣхъ ихъ презирать
самый міръ и не страшиться смерти? почему они не
признаютъ боговъ, чтимыхъ эллинами *), ни соблюдаютъ
іудейскаго богопочтенія? откуда любовь, которую имѣютъ
они другъ къ другу, и почему наконецъ этотъ новый
родъ богопочтенія, это учрежденіе явилось въ настоя¬
щее время, а не раньше? Одобряю такое желаніе твое
и прошу у Бога, дающаго намъ способность и говорить
и слышать, чтобы даровано было— мнѣ сказать такъ,
чтобы особенно слышавшій сдѣлался лучшимъ, a тебѣ
выслушать такъ, чтобы говорившій не опечалился2. Когда очистишь себя отъ всѣхъ предъубѣжденій,
владычествующихъ надъ твоимъ умомъ, и отвергнешь
оболыцающія тебя привычныя мнѣнія, когда сдѣлаешься1) To-есть язычниками вообще, коихъ образованнейшими представите¬
лям! были эллины.
— 372 —новымъ, какъ-будто только-что родившимся человѣкомъ,
такъ-какъ и ученіе, которое будешь слушать, даже и
по твоему признанію, новое: то разсмотри не глазами
только, но и разумомъ, изъ какого вещества и какой
формы тѣ, кого вы называете и почитаете богами. Не
есть ли одинъ изъ нихъ—камень, подобный тѣмъ, ко¬
торые вы попираете ногами, другой — мѣдь, которая
не лучше сосудовъ, сдѣланныхъ изъ нея для вашего
употребленія; одинъ—дерево, и притомъ уже сгнившее,
другой—серебро, которое требуетъ сторожа, чтобы его
не украли, иной — желѣзо изъѣденное ржавчиною, а
другой — глина, которая нисколько не превосходить
глины, употребляемой на издѣлія для самыхъ низкихъ
нуждъ. Все это сдѣлано не изъ вещества ли, подвер-
женнаго тлѣнію? Не посредствомъ ли желѣзныхъ орудій
и огня? Не сдѣлано ли одно — каменосѣкомъ, другое
мѣдникомъ, то—серебренникомъ, иное —горшечникомъ?
Каждое изъ этихъ веществъ не было ли передѣлываемо
тѣмъ или другимъ художникомъ, какъ это и теперь бы-
ваетъ, прежде чѣмъ оно посредствомъ ихъ искусства
получило образъ боговъ? Теперешніе сосуды изъ того
же вещества не могутъ ли быть передѣланы въ изоб-
раженія боговъ, если попадутъ въ руки тѣхъ художни-
ковъ? И на оборотъ, боги, которымъ покланяетесь нынѣ,
не могутъ ли быть аередѣланы людьми въ сосуды, по¬
добные прочимъ? Не всѣ ли они глухи, слѣпы, безъ
души, безъ чувства, безъ движенія? Не всѣ ли они гніютъ,
не всѣ ли повреждаются? Вотъ что вы называете бо¬
гами, чему служите, чему покланяетесь; и сами вы ко¬
нечно дѣлается подобными имъ. За то и ненавидите
христіанъ, что они не признаютъ этихъ боговъ, Но вы,
которые нынѣ почитаете ихъ за боговъ, но больше ли
оказываете къ нимъ пренебреженія, чѣмъ христіане?
— 373 —Не больше ли вы смѣетесь надъ ними и оскорбляете
ихъ, когда чтя боговъ изъ камня и глины оставляете
ихъ безъ стражи, а боговъ изъ серебра или золота за¬
пираете на ночь и приставляете къ нимъ днемъ сто¬
рожей, чтобы ихъ не похитили? Самыя почести, которыя
воздаете имъ, служатъ больше наказаніемъ для нихъ,
если они только чувствуютъ; если же они лишены
чувствъ, то вы обличаете ихъ въ этомъ, служа имъ
кровью и запахомъ приносимыхъ жертвъ. Пусть кто ни¬
будь изъ васъ испытаетъ это! Пусть кто нибудь позво¬
лить на себѣ этому быть! Но ни одинъ человѣкъ не
потерпитъ добровольно такого наказанія, потому что
имѣетъ чувство и смыслъ; камень это терпитъ, ибо ли-
шенъ чувства. И вы конечно не доказываете чувстви¬
тельности его *). Что христіане не отдались въ рабство
такимъ богамъ, объ этомъ я могъ бы сказать много и
другаго; но хотя бы кому и показалось недостаточ-
нымь сказанное мною,—я считаю излишнимъ говорить
больше.3. Теперь, я думаю, тебѣ весьма хочется слышать,
почему христіане неодинаковое имѣютъ богопочтеніе съ
іудеями. Іудеи, правда, чужды служенія богамъ, о кото-
ромъ мы только-что сказали; они почитаютъ одного
Бога и признаютъ Его владыкою вселенной: но если
они подобно язычникамъ совершаютъ Ему такое же
служеніе, то заблуждаютъ. Ибо эллины, принося жертвы
безчувственнымъ и глухимъ существамъ, показываютъ
знакъ неразумія, a іудеи думая почтить Бога тѣми же
жертвами, какъ будто Онъ имѣетъ въ томъ нужду, яв-
ляютъ можеть-быть болѣе глупость, нежели благочестіе.2) Т.-е. своими дѣйствіями — кропленіемъ кровію и пр. вы не доказы¬ваете, чтобы камень, или едѣланный изъ него идолъ, имѣлъ чувство.
— 374 —Тотъ, Кто сотворилъ небо и землю и все, что въ нихъ,
и всѣмъ намъ подаетъ все нужное, не можетъ, конечно,
имѣть нужды ни въ чемъ томъ, что Самъ даруетъ тѣмъ,
которые думаютъ что-либо Ему дать ·*). И если они,
принося Богу жертвы посредствомъ крови, куренія и
всесожженій, думаютъ такими почестями прославить Его
и что-либо доставить Тому, Который ни въ чемъ не
имѣетъ нужды, то, мнѣ кажется, они ни чѣмъ не раз¬
личаются отъ тѣхъ, которые оказываютъ такое же по¬
чтете богамъ безчувственнымъ, не могущимъ принимать
той чести.4. Что же касается до чрезмѣрной разборчивости іу-
деевъ въ пищѣ, ихъ суевѣрія въ соблюденіи субботы,
тщеславія своимъ обрѣзаніемъ, лицемѣрія въ постахъ
и новомѣсячіяхъ, — все это такъ смѣшно и не стоитъ
слова, что, думаю я, нѣтъ нужды тебѣ узнавать объ
этомъ отъ меня. Ибо изъ всего того, что Богъ сотво-
рилъ для пользы человѣка, прилично ли одно принимать
какъ сотворенное хорошо, а другое отвергать, какъ
безполезное и излишнее? Не нечестиво ли клеветать
на Бога, будто онъ запрещаетъ въ день субботный дѣ-
лать что-либо доброе? Также не достойно ли осмѣянія
тщеславиться уменыпеніемъ плоти 4), какъ свидѣтель-
ствомъ особеянаго избранія, какъ будто за это они
преимущественно возлюблены Богомъ? Равнымъ обра-
зомъ и то, что они наблюдаютъ теченіе звѣздъ 5) и луны,s) Сн. Дѣян. XVII, 24. 24.*) Т.-е. обрѣзаніемъ.5) Это указываешь на то, что іудеи, начинал день въ обпшркомъ смыслѣ
понимаемый съ вечера, опредѣляютъ начало субботы и другихъ празднич-
ныхъ дней появленіемъ звѣздъ; такимъ образомъ, когда появится три звѣзды
средней величины, то они говорятъ, что наступила ночь; когда — двѣ, то
называютъ это временемь между солнцами, а когда только одна звѣзда,
— 375 —замѣчаютъ мѣсяцы и дни, и распоряженія Божія, смѣны
временъ распредѣляютъ по своимъ собственнымъ же-
ланіямъ, иное обращая въ праздники, другое въ дни
плача, кто почтетъ это признакомъ Вогопочтенія, а не
гораздо болѣе—безумія? Итакъ думаю, ты довольно по¬
нимаешь теперь, что христіане справедливо поступаютъ
удаляясь какъ отъ всеобщаго ·) суевѣрія и оболыценія,
такъ и отъ іудейской суетной заботливости и тщеславія.
А что касается до таинства собственнаго ихъ Бого-
почтенія, то не надѣйся научиться ему отъ человѣка.5. Христіане не различаются отъ прочихъ людей ни
страною, ни языкомъ, ни житейскими обычаями. Они не
населяютъ гдѣ либо особенныхъ городовъ, не употреб-
ляютъ какого либо необыкновеннаго нарѣчія, и ведутъ
жизнь ни чѣмъ не отличную отъ другихъ. Только ихъ
ученіе не есть плодъ мысли или изобрѣтеніе людей ищу-
щихъ новизны; они не привержены къ какому либо
ученію человѣческому какъ другіе. Но обитая въ эллин-
скихъ и варварскихъ городахъ, гдѣ кому досталось,
и слѣдуя обычаямъ тѣхъ жителей въ одеждѣ, въ пищѣ
и во всемъ прочемъ, они представляютъ удивительный
и поиетинѣ невѣроятный образъ жизни. Живутъ они въ
своемъ отечествѣ, но какъ пришельцы; имѣютъ участіе
во всемъ, какъ граждане, и все терпятъ какъ чуже¬
странцы. Для нихъ всякая чужая страна есть отечество,
и всякое отечество—чужая страна. Они вступаютъ въ
бракъ какъ и всѣ, рождаютъ дѣтей, только не бро-то день въ собственномъ смыслѣ еще не кончился. Поэтому у іудеевъ былъ
такой законъ: кто въ пятокъ вечеромъ работалъ, когда еще не появились
три среднія звѣзды, тотъ согрѣшилъ и долженъ принести очистительную
жертву; кто при одной звѣздѣ, тотъ былъ свободенъ отъ жертвы- Вэль.
δ) Т-е. между язычниками.
— 376 —саютъ ихъ. Они имѣютъ трапезу общую, но не про¬
стую 7). Они во плоти, но живутъ не по плоти ’). На¬
ходятся на землѣ, но суть граждане небесные ’). По¬
винуются постановленнымъ законамъ, но своею жизнію
превосходятъ самые законы 10). Они любятъ всѣхъ и
всѣми бываютъ преслѣдуемы. Ихъ не знаютъ, но осуж¬
даюсь, умерщвляютъ ихъ, но они животворятся; они
бѣдны, но многихъ обогащаютъ. Всего лишены, и во
всемъ изобилуютъи). Везчестятъ ихъ, но они тѣмъ
прославляются iä); клевещутъ на нихъ, и они оказы¬
ваются праведны; злословятъ, и они благословляютъ 13);
ихъ оскорбляютъ, а они воздаютъ почтеніемъ; они дѣ-
лаютъ добро, но ихъ наказываютъ, какъ злодѣевъ; бу¬
дучи наказываемы, радуются и), какъ будто имъ дава¬
ли жизнь. Іѵдеи вооружаются противъ нихъ какъ про¬
тивъ иноплеменниковъ, и эллины преслѣдуютъ ихъ, но
враги ихъ не могутъ сказать, за что ихъ ненавидятъ.6. Словомъ сказать: что въ тѣлѣ душа, то въ мірѣ
христіане. Душа распространена по всѣмъ членамъ тѣла,
и христіане по всѣмъ городамъ міра. Душа, хотя оби-
таетъ въ тѣлѣ, но не тѣлесна, и христіане живутъ въ7) Т.-е. такую, которая освящается молитвами и благодареніемъ Богу.
Отто. — Маранъ и Гефеле вмѣсто: où χοινήν (не простую читаютъ: ου
χόιτην—а не ложе общее. *8) Сн. 2 Кор. X, З. Римл. ѴШ, 12.·). Сн. Филип. Ш, 18—20.J0) Здѣсь разумѣется высота христіанской нравственности и въ особен¬
ности любовь, о которой авторъ говорить въ дальнѣйшихъ словахъ: жизнію,
полною любви, христіане превосходятъ самые законы, которые не запо-
зѣдаютъ совершенной любви ко всѣмъ, даже врагамъ.и) Сн. 2 Кор. VI, 9. 10.*2) Сн. 1 Кор. IV, 10.и) Сн. 1 Кор. IV, 12. ,
м) Сн. 2 Кор. VI, 10.
— 377 —мірѣ, но не суть отъ міра 15). Душа, будучи невидима,
помѣщается въ видимомъ тѣлѣ; такъ и христіане, на¬
ходясь въ мірѣ, видимы, но Богопочтеніе ихъ остается
невидимо. Плоть ненавидитъ душу и воюетъ противъ
нея, ничѣмъ не будучи обижена, потому, что душа за-
прещаетъ ей предаваться удовольствіямъ: такъ и міръ
ненавидитъ христіанъ, отъ которыхъ онъ не терпитъ
никакой обиды,—за то, что они вооружаются противъ
его удовольствій. Душа, любитъ плоть свою и члены,
не смотря на то, что они ненавидятъ ее, и христіане
любятъ тѣхъ, которые ихъ ненавидятъ. Душа заключена
въ тѣлѣ, но сама содержитъ тѣло; такъ и христіане,
заключенные въ мірѣ, какъ бы въ темницѣ, сами со-
храняютъ міръ. Безсмертная душа обитаетъ въ смерт-
номъ жилищѣ; такъ и христіане обитаютъ, какъ при¬
шельцы, въ тлѣнномъ мірѣ, ожидая нетлѣнія на небе¬
сахъ. Душа аретерпѣвая голодъ и жажду становится
лучшею, и христіане, будучи наказываемы, каждый день
болѣе умножаются ,s). Такъ славно ихъ положеніе, въ
которое Богъ опредѣлилъ ихъ и отъ котораго имъ отка¬
заться нельзя.7. Ибо не земное, какъ я сказалъ, изобрѣтеніе пре¬
дано имъ, не вымыслъ кого-либо изъ смертныхъ они
такъ тщательно стараются сохранить, и не распоря-
женіе человѣческими тайнами имъ ввѣрено«. Но самъ по
истинѣ Вседержитель и Творецъ всего, невидимый Богъ,
самъ вселилъ въ людей и напечатлѣлъ въ сердцахъ ихъ
небесную истину и святое и непостижимое Слово свое.1S) Сн. Іоан. XVII, 11. 14. 16.1β) Т.-е. въ числѣ. Впрочемъ Отто, основываясь на предшествующей мысли,
думаетъ. что слово „πλεοναςουσί“ должно понимать о внутреннемъ возрас¬
тание духовномъ укрѣпленіи христіанъ.
— 378 —Онъ не послалъ къ людямъ, какъ могъ бы кто предпо¬
ложить, кого-либо изъ слугъ своихъ, или ангела или
князя — правящаго земнымъ или того, кому ввѣрено
управленіе небесвымъ,—нѣтъ; но самого Художника и
Создателя всего, Которымъ Онъ сотворилъ небеса, Ко-
торымъ заключилъ море въ своихъ предѣлахъ, Котораго
тайны ”) вѣрно сохраняютъ всѣ небесныя тѣла *8), отъ
Котораго солнце получило опредѣленныя мѣры дневныхъ
теченій своихъ, повелѣнію Котораго повинуется луна,
освѣщая ночью, Которому повинуются звѣзды, слѣдуя
теченію луны, Которымъ все устроено, распределено,
и Которому все покорено: небеса и все что на небе-
сахъ, земля и все, что на землѣ, море и все что въ
морѣ, огонь, воздѵхъ, бездна, все, что въ высотѣ и въ
глубинѣ и въ срединѣ. Вотъ кого послалъ Онъ къ лю¬
дямъ. Ужели для того,—подумаетъ кто-нибудь,—чтобъ
показать имъ Свою власть, привесть ихъ въ страхъ и
ужасъ? Никакъ, но Онъ послалъ Его съ благостію и
кротостію. Онъ послалъ какъ царь, посылающій царя
сына, послалъ какъ Бога, послалъ къ человѣкамъ, по¬
слалъ какъ спасающій, какъ убѣждающій а не принуж-
дающій, ибо Богу несвойственно принужденіе; послалъ,
какъ призывающій, а не преслѣдующій, послалъ, какъ
любящій, а не судяшій ,ч), Пошлеть нѣкогда Его какъ17 ) Т.-е. законы и планы, по которымъ Творецъ управляешь вселенной:
они называются тайнами (μυστήμα), потому что сокрыты отъ разума лю¬
дей и познаются имп только язъ дѣйствій ихъ. Бель.і8) Τα στοιχέια Здѣсь разумѣются не стихіи или элементы, но небесныя
тѣла или тѣ. которыя и перечисляются потомъ—солнце, луна и прочія
звѣзды, или двѣнадцтть знаковъ зодіака, какъ нерѣдко употребляется это
слово въ такомъ смыслѣ у александрійскихъ и другихъ церковныхъ писа¬
телей. Сн. Ѳеофила антіох. ad Autol. I; 4. Гефеле и Отто.»») Сн. Іоан. ÏJL 17.
— 379 —судію, и кто стерпитъ Его пришествіе?....5β) Не видишь
ли, что христіане бросаются на снѣденіе звѣрямъ для
того, чтобъ они отверглясь Господа, и они остаются
непобѣдимы. Не видишь ли, что чѣмъ большее число
ихъ подвергается казнямъ, тѣмъ болѣе увеличивается
число другихъ 2‘). Это не дѣло человѣческое, это есть
сила Божія, это—доказательство Его пришествія.8. Кто изъ людей зналъ что такое Богъ, прежде
пришествія Его Самого? Или ты одобришь пустыя и
вздорныя изреченія тѣхъ мнимо достовѣрныхъ фило-
софовъ, изъ которыхъ одни называли Богомъ огонь,—
что захотятъ они, то и называютъ Богомъ—другіе воду,
иные другое что-нибудь изъ стихій, сотворенныхъ Бо¬
гомъ? Но если какое-либо изъ этихъ мнѣній достойно
одобренія, то и всякая другая изъ сотворенныхъ вещей
подобнымъ образомъ могла бы назваться Богомъ. Но
все это есть ложь и оболыценіе обманщиковъ; изъ
людей никто и не видѣлъ и не показалъ Бога; Онъ
Самъ Себя явилъ. Онъ явилъ Себя чрезъ вѣру, которой
одной даровано видѣть Бога. Ибо Господь и Создатель
всего Бог*, Который все сотворилъ и устроилъ въ по¬
ряди, показалъ людямъ не только любовь Свою, но
и долготерпѣніе. Онъ таковъ всегда былъ, есть и бу-20) Здѣсь очевидный пропускъ. замѣченный еще древнѣйшимъ переиис-
чикомъ посланія къ Діогнету.—Ученые (Сильбургъ, Бель, Маранъ и Отто)
догадываются о содержаніи пропущенныхъ словъ, главный смыслъ кото¬
рыхъ можно представить такимъ образомъ: этого будущаго пришествія Спа¬
сителя (о которомъ авторъ только что упомянулъ), столь страшнаго для
злыхъ и невѣрующихъ, съ несомнѣнною надеждою ожидаютъ вѣрующіево
Христа, такъ что никакія бѣдствія, никакія казни не могутъ ихъ заставить
отречься отъ Христа. Не видишь ли... и проч.гі) Отто, какъ и выше въ гл. 6., разумѣетъ здѣсь укрѣпленіе и ободре¬
ние другихъ христіанъ, которые берутъ прпмѣромъ для поцражанія мужество
казнимыхъ собратій своихъ.
— 380 —детъ. милостивъ, благъ, незлобивъ и истиненъ, и Онъ
одинъ только благъ **). Онъ принялъ великое и неизре¬
ченное намѣреніе, которое сообщилъ одному Сыну Сво¬
ему. Доколѣ Онъ держалъ и сохранялъ въ тайнѣ пре¬
мудрый совѣтъ Свой, казалось, что Онъ оставилъ насъ
и не имѣлъ о насъ попеченія. Но послѣ того, какъ
Онъ открылъ чрезъ возлюбленнаго Сына Своего и объ-
явилъ то, что было отъ вѣка уготовано, — даровалъ
намъ вмѣстѣ все: и быть участниками Его благодѣяній,
и видѣть Его и дѣйствовать. Кто когда либо изъ насъ
ожидалъ этого?—Итакъ, все это Онъ Самъ вѣдалъ вмѣ-
стѣ съ Сыномъ, по Своему домостроительству.9. Впрочемъ, если Онъ попустилъ намъ въ прежнее
время слѣдовать по собственному нашему произволу
безпорядочнымъ страстямъ, увлекаться удовольствіями
и похотями, то не потому, чтобы Онъ увеселялся на¬
шими грѣхами; Онъ только терпѣлъ это; и неблаго-
волилъ о томъ неправедномъ времени, но приготовлялъ
настоящее время праведности, дабы убѣдившись въ
прежнее время изъ собственныхъ нашихъ дѣлъ, что
мы не достойны жизни, нынѣ удостоились ея по бла¬
гости Бѳжіей, и показавши, что сами собою не можемъ
войти въ царствіе Божіе **), получили эту возможность
отъ силы Вожіей Когда же исполнилась мѣра нашей
неправды и совершенно обнаружилось, что въ воздаяніе
за нее слѣдуетъ ожидать наказанія и смерти, когда
пришло время, въ которое Богъ по безпредѣльному
человѣколюбію и по единой любви Своей предположилъ
явить наконецъ Свою благость и силу: тогда Объ не
возненавидѣлъ насъ, не отвергъ, не вспомнилъ нашего**) Сн. Maw. XIX, 17.
ÏS) Сн. Іоан. Ill, 5.
— 381 —зла, но съ долготѳрпѣніемъ енесъ его и Самъ принялъ
на Себя грѣхи наши. Онъ предалъ Сына Своего въ
искупленіе за насъ ä<), Святаго за беззаконныхъ, Невин-
наго за виновныхъ, Праведнаго за неправедныхъ, Не-
тлѣннаго за тлѣнныхъ, Безсмертнаго за смертныхъ. Ибо
что другое могло прикрыть грѣхи наши 25), какъ не
Его праведность? Чрезъ кого мы беззаконные и нечес¬
тивые могли оправдаться, кромѣ Сына Божія'? О сла¬
достное измѣненіе! О непостижимое строительство! о
неожиданное благодѣяніе! Беззаконіе многихъ покры¬
вается однимъ Праведникомъ, и праведность одного
оправдываетъ многихъ беззаконниковъ. Итакъ, обиару-
живъ прежде безсиліе нашего естества къ полученію
жизни, a нынѣ явивъ намъ Спасителя, могущаго спасти
и то, что не могло спастись, — тѣмъ и другимъ Богъ
хотѣлъ расположить насъ къ тому, чтобы мы вѣровали
въ его благость, почитали Его Питателемъ, Отцемъ,
Учителемъ, Наставникомъ, Врачемъ, Мудростію, Свѣ-
томъ, Честію, Славою, Жизнію, не заботясь объ оде-
ждѣ и пищѣ 26).10. Если и ты пожелаешь этой вѣры, то получишь
тотчасъ познаніе объ Отцѣ. Богъ возлюбилъ человѣ-
ковъ, для которыхъ Онъ сотворилъ міръ, которымъ по-
корилъ все на землѣ, далъ имъ умъ и разумѣніе; имъ
только однимъ позволилъ обращать взоръ къ Себѣ, ихъ
создалъ по собственному Своему образу, къ нимъ по¬
слалъ единороднаго Сына Своего S1), имъ обѣщалъ цар¬
ство небесное и дастъ возлюбившимъ Его. О, какой24 Сн. Рим. ΥΙΠ, 32.25) Сн. Зак. V, 20.2в) Сн. Матѳ. VI, 25-31.27) Сн. Іоан. III, 16 и 1. Іоан. IV, 9.
_ 382 —радости ты исполнишься, когда познаешь Отца? Какъ
ты возлюбишь Того, Кто столько напередъ возлюбилъ
тебя? когда же возлюбишь, то сдѣлаешься подражате-
лемъ Его благости. Не удивляйся, что человѣкъ можетъ
быть подражателемъ Божіимъ. Можетъ, если Онъ за-
хочетъ. Ибо не въ томъ состоитъ блаженство, чтобъ
имѣть власть надъ другими, или быть сильнѣе слабѣй-
шихъ, или быть богатымъ и притѣснять низшихъ, та-
кимъ образомъ никто не можетъ подражать Богу; это
не достойно Его величія. Но тотъ, кто принимаетъ на
себя бремя ближняго, кто имѣя въ чемъ-либо превос¬
ходство благодѣтельствуетъ другому низшему себя, кто
полученныя имъ отъ Бога дары раздаетъ нуждающимся
и дѣлается такъ-сказать Богомъ для получающихъ отъ
руки его; тотъ есть подражатель Богу. Тогда ты, на¬
ходясь на землѣ, увидишь, что есть Богъ живущій на
небесахъ, тогда начнешь повѣдать тайны Божіи; тогда
возлюбишь ты и подивишься тѣмъ, которые терпятъ
мученія за то, что не хотятъ отречься отъ Бога; тогда
ты познаешь оболыценіс и заблуждеяіе міра, когда на
самомъ дѣлѣ научишься жить на небѣ, когда будешь
презирать здѣшнюю мнимую смерть, а бояться смерти
действительной, уготовляемой для имѣющихъ быть осу¬
жденными на вѣчный огонь, который будетъ навсегда
мучить вверженныхъ въ него. Тогда ты удивишься тѣмъ,
которые за правду терпятъ огонь временный, и поч¬
тешь ихъ блаженными, когда узнаешь тотъ огонь и).11. Я не новость сказываю, и не напрасно ищу убѣ-
дить другихъ, но бывши ученикомъ апостольскимъ, и я
сдѣлался учителемъ язычниковъ. То, что мнѣ предано,
стараюсь сообщить учеаикамъ, достойнымъ истины. Ибоа8) Т.-е. вѣчный, котораго избѣгли вѣрные христіане.
— 383 —кто, будучи правильно наученъ и рожденъ отъ возлюб-
леннаго Слова ä9), не постарается тщательно изучить
то, что Слово ясно преподало ученикамъ Своимъ? Им
само Слово явившееся открывало и свободно говорило
то, что было непонятно невѣрующимъ и что оно объ¬
ясняло ученикамъ, и тѣ, которыхъ Оно нашло вѣрными»
познали таинства Отца. Для сего самого Онъ и пос-
лалъ Слово, чтобъ явилось Оно міру, и отвергнутое на-
родомъ іудейскимъ, оно было проповѣдано апостолами
и въ Него увѣровали язычники. Оно было искони, но
явилось въ послѣднее время; оказалось древнимъ и всег¬
да снова раждается въ сердцахъ Святыхъ. Вѣчно сущій
нынѣ признанъ Сыномъ; чрезъ Него обогащается цер¬
ковь, и благодать распространяясь множится во Свя¬
тыхъ, даруетъ разумъ, открываетъ тайны, возвѣщаетъ
времена, радуется о вѣрныхъ, даруется ищущимъ тѣмъ,
которые не нарушаютъ предѣловъ вѣры и не престу-
паютъ преданій отцевъ. Такимъ образомъ и страхъза-
пона восхваляется, и благодать, данная пророкамъ, по¬
знается и вѣра евангелій утверждается и преданіе апос¬
тольское соблюдается, и благодать церкви торжествѵетъ.
Не оскорбляя этой благодати, ты познаешь то, о чемъ
говоритъ Слово, чрезъ кого и когда Ему угодно. Ибо
все то, къ чему возбуждаетъ насъ Божественное Слово,
мы сообщаемъ вамъ изъ любви къ ястинамъ, намъ от¬
крытыми12. Внимая этому и слушая съ прилежаніемъ, вы ура-
зумѣете все, что Богъ даруетъ истинно любящимъ Его,
сдѣлаетесь раемъ утѣшеній, плодовитымъ зеленѣющимъ
древомъ, возрастая внутрь себя самихъ и украшаясь8У) Маранъ вмѣсто λόγυυ ιτροσφιλέι γεννηδεις читаетъ: λόγω ιτροσφιλησ γε-
νηδέις (сдружившібся съ Сювомъ).
— 384 —различными плодами. Ибо здѣсь въ раю было насаж¬
дено древо познанія и древо жизни. Но fie древо по-
знанія губить, a преслушаніе. Ибо ясно то, что напи¬
сано, то-есть, что Богъ изъ начала насадилъ посреди
рая древо жизни, указывая на познаніе, какъ путь къ
жизни; но первые люди не чисто воспользовались имъ,
и обнажились его коварствомъ змія. Ибо ни жизнь безъ
познанія, ни познаніе безъ истинной жизни не прочно.
Поэтому-то то и другое дерево было насаждено другъ
подлѣ друга. Ааостолъ усмотрѣлъ силу этого соединенія
и потому укоряетъ вѣдѣніе, обращаемое въ жизнь безъ
истинной заповѣди, говоря: „разумъ кичитъ, любовь со-
зидаетъ 30). Кто думаетъ знать что либо безъ истиннаго
вѣдѣнія, не засвидѣтельствованнаго жизнію, тотъ ничего
не знаетъ, тотъ обольщается зміемъ, потому-что не воз-
любилъ жизни. Но кто получилъ вѣдѣніе со страхомъ,
и ищетъ жизни, тотъ съ надеждою насаждаетъ, ожидая
плода. Да будетъ вѣдѣніе сердцемъ твоимъ; жизнію же
истинное слово, тобою пріемлемое. Насадивъ это дре¬
во и принося плодъ, ты всегда будешь получать отъ
Вога то, чего желаешь, къ чему ни змѣй не касается,
ни ободыценіе не проникаетъ; тогда и Евва не раст-
лѣвается, но остается дѣвою, и спасеніе является, и
апостолы исполняются разумѣнія, Пасха Господня со¬
вершается и лики *') сходятся и установляются въ
етройномъ чинѣ, Слово поучаетъ Святыхъ, и торжест-
вуетъ, и Отедъ чрезъ Него прославляется. Слава Ему
во вѣки. Аминь.*°) 1 Кор. ΥΙΠ, 1.
5І) Тамъ же.
РѢЧЬ КЪ ЭІІИНАМЪ.
О РѢЧИ КЪ ЭЛЛИНАМъ.По словамъ Евсевія (Ц. Ист. IV, 18) Іустинъ написалъ,
кромѣ такъ-называемыхъ двухъ апологій *, еще книгу противъ
эллиновъ, въ которой онъ обширно разсуждаетъ о весьма мно-
гихъ вопросахъ, составляющихъ предиетъ изслѣдованія какъ у
христіанъ, такъ и у эллинскихъ философовъ и говорить о при-
родѣ демоновъ. Подобнымъ образомъ свидѣтельствуетъ Іеронимъ
(Cat. Scr. eccl. с. 23): <есть и другое сотаненіе его противъ
язычниковъ, въ которомъ онъ разсуждаетъ и о природѣ демо¬
новъ». Эго именно сотаненіе издатели и изслѣдователи творе-
ній св. Іустина (Нурри, Маранъ, изъ новѣйшихъ Отто) думали
видѣть въ дошедшемъ до насъ неболыпомъ апологетическомъ
произведеніи подъ названіемъ «рѣчь къ эллинамъ» (λόγος προς
Ελληνας). Она состоитъ изъ 5 главъ и содеряштъ изложеніе
основаній, по которымъ авторъ оставилъ язычество и сдѣлался
христіаниномъ. Въ язычествѣ онъ не нашелъ ничего святаго:
боги, какъ изображаюсь ихъ Гомеръ (гл. 1) и Гезіодъ (гл. 2),
причастны всѣмъ грубымъ поровамъ и злодѣяніямъ; герои во¬
все не мужественны (гл. 3); религіозныя собранія и торжества
представляютъ множество приманокъ для чувственности и по-
бужденій къ распутству (гл. 4). Поэтому авторъ убѣждаетъ
язычниковъ, подобно ему, сдѣлаться христіанами (гл. 5). Изъ
этого содержанія рѣчи къ эллинамъ ясно открывается, что къ* См. Прав. Обозр. за 1862 г. въ Приложеніи: объ апологіяхъ св. Іустина.
— 388 —ней не могутъ относиться вышеприведенная слова Евсевія о
сочиненіи Іустина противъ эллиновъ: въ ней нѣтъ, по крайней
мѣрѣ, пространного, разсужденія о спорныхъ предметахъ у хря-
стіанъ и философовъ, ни въ частности о природѣ демоновъ.На этомъ основаніи, а также по различію слога <рѣчи къ
Элинамъ» отъ подлинныхъ сочиненій Іустина, въ настоящее
время ученые католические (Мёлеръ, Гефеле) и протестантекіе
(Земишъ, Неандеръ) не признаютъ рѣчи къ эллинамъ сочине-
ніемъ Іустина, хотя происхожденіе ея относятъ ко временамъ
этого апологета или немного позже его.Въ изданномъ Еюртономъ въ 1855 году собраніи намятни-
ковъ сирской литературы (Specilegiam Syriacam) находится
переводъ рѣчи къ эллинамъ, въ которомъ сирскій переводчикъ
позволилъ себѣ кое-гдѣ сокращенія или распространены про-
тивъ оригинальнаго текста. Въ сирскомъ переводѣ ѵказанъ пи-
сателемъ этого сочиненія Амвросій, сенаторъ, который напи-
салъ его для своихъ товарищей сенаторовъ, поднявшихъ крикъ
негодованія по случаю перехода его въ христіанство: въ этомъ
Амвросіѣ Еюртонъ и Нольте (Theol Quartalschr. Töb. 1860)
ввдятъ Амвросія друга и покровителя Оригенова.
РѢЧЬ КЪ ЭЛ/ІИНАМЪ.1. Не думайте, Эллины, что мое отступленіе отъ ва¬
шихъ обычаевъ неразумно и неосновательно. Я не на-
шелъ въ нихъ ничего святаго или угоднаго Богу. Ибо
и самый творенія вашихъ поэтовъ ничто иное, какъ
памятники необузданности и разврата. И кто обра¬
тится къ мудрѣйшему изъ нихъ. тотъ несчастнѣйшій
изъ всѣхъ людей. Вопервыхъ, напримѣръ, говорятъ,
что Агамемнонъ, содѣйствуя бѣшеной страсти и неу-
мѣренной похоти своего брата ’), охотно принесъ свою
дочь въ жертву *) и привелъ въ волненіе цѣлую Грецію
изъ-за того, чтобы возвратить Елену, похищенную
презрѣннымъ пастухомъ. Когда же, по начатіи войны,
добыли они плѣнныхъ, самъ Агамемнонъ плѣненъ былъ
Хризеидою и еще поднялъ ссору съ сыномъ Ѳетиды
за Бризеиду 3). Самъ же сынъ Пелея *), перескочившійх) Т -е. Менелая, коего жена Елена была похищена Парисомъ: это и
было тюводомъ войны грековъ съ троянцами.2) Агамемнонъ принесъ Ифигенію въ жертву богинѣ Діанѣ чтобы испро¬
сить у нея свободный выходъ для своего войска, задержаннаго ея гнѣвомъ
въ беотійской Авлидѣ.8) Бризеида и Хризеида — плѣнныя цѣвуіпки, изъ-за которыхъ произошла
распря между Агамемнономъ и Ахиллесомъ. Гом. Иліада 1. 7 и дал.*) Т.-е. Ахиллесъ.
— 390 —чрезъ рѣку, разрушившій Трою и побѣдившій Гектора,
этотъ герой вашъ сдѣлался рабомъ Поликсены, и былъ
побѣжденъ мертвою амазонкою 5); когда онъ снялъ при¬
готовленное богомъ оружіе и надѣлъ брачную одежду,
то сдѣлался жертвою любви *) въ храмѣ Аполлона. И
сынъ Лаерта ’), царь Итаки пріобрѣлъ славу добродѣ-
тели только своимъ лукавствомъ. Ибо онъ не имѣлъ
истиннаго благоразумія, и это показало его плаваніе
въ мѣстахъ. гдѣ находились сирены, потому что не
могъ закрыть своего слуха силою благоразумія. Также
и Аяксъ, сынъ Теламона, носившій семикожный щитъ, бу¬
дучи принужденъ уступить Одиссею въ спорѣ за оружіе
Ахиллеса, сдѣлался бѣшенымъ. Я не хочу такого рода
уроковъ. Ибо я не домогаюсь такой добродѣтели—вѣ-
рить баснямъ Гомера, такъ какъ предметъ его пѣсно-
•пѣній, начало и конецъ Иліады и Одиссеи,—женщина.2. Послѣ Гомера Гезіодъ написалъ „труды и дни“.
Кто можетъ повѣрить его забавной Ѳеогоніи? Онъ го¬
ворить, что Кронъ, сынъ Урана, о гнялъ у отца власть
и завладѣлъ скипетромъ; потомъ же, опасаясь подвер¬
гнуться подобной участи отъ своихъ дѣтей, рѣшился
пожрать ихъ; что Зевсъ, скрывшись при помощи Ку-
ретовъ, заключилъ отца въ оковы, и раздѣлилъ его
власть съ своими братьями: Зевсу, какъ говорятъ. дос¬
тался эѳиръ, Посидону море, Плутону же адъ. Плутонъ
похитилъ Кору 8), и Деметра 9), скитаясь по пустынѣ,
искала свою дочь. И эту басню прославилъ ёлевзинскій5) Умертвивши амазонскую царицу, онъ лрелыценъ былъ ея красотою.·) Т.-е. жертвою мщенія, которымъ управляла ревнивая любовь: Ахиллесъ
былъ убитъ Парисомъ.’) Улиссъ.8) Иначе—Прозерпину.*) Или—Церера.
— 391 —огонь *°). Далѣе, Посидонъ обезчестилъ Меланиппу въ
то время, какъ она купалась, и также многихъ Нереидъ,
такъ что если будемъ перечислять ихъ имена, то по-
тратимъ множество словъ. Точно также и Зевсъ со¬
вершали» многообразныя любодѣянія— съ Антіоною въ
видѣ сатира, съ. Данаею въ видѣ золота, для Европы
измѣнился въ быка, а для Лиды сдѣлался крылатымъ
существомъ. Его любовь къ Семелѣ изобличила и его
похотливость и ревность Геры **). Онъ также похитилъ,
какъ разсказываютъ, фригійца Ганимеда, чтобъ онъ
исправлялъ должность виночерпія. Такимъ-το образомъ
вели себя дѣти Крона. И вашъ знаменитый сынъ Ла-
тоны,2), славившійся искусствомъ прориданія, самъ
себя изобличилъ во лжи. Онъ преслѣдовалъ Дафну, и
не могъ ее настигнуть; онъ не предсказалъ близкой
смерти сыну Аякса, который спрашивалъ его во время
жертвоприношенія, Я уже умалчиваю о дѣлахъАѳины,
болѣе свойственныхъ мужчинѣ, о женоподобной жизни
Діониса и о блудодѣяніяхъ Афродиты 13) Прочтите эл¬
лины, Зевсу, о законахъ, поставленныхъ противъ тѣхъ,
которые оскорбляютъ родителей, о наказаніяхъ, поло-
женныхъ за прелюбодѣйство, и о гнусности дѣтораст-
лѣнія. Научите Аѳину и Артемиду, какія дѣла приличны
женщинѣ, a Діониса тому, что свойственно мужчинѣ.
Что достойнаго уваженія представляетъ женщина, но¬
сящая оружіе? что хорошаго въ мужчинѣ, который ук¬
рашается вѣнками, носитъ кимвалы и женскую одежду
и проводить время въ пьяныхъ пирахъ съ толпою жен-
щинъ?10) €н. Минуц. Фел. Octav. 21.и) Или—Юноны, его жены.|2) Аполло нъ.t8) Иначе—Венеры.
— 392 —3. Таковъ же и тревечерній Алкидъ *4), знаменитый
храбростію предводитель битвъ, сынъ Зевса: онъ убилъ
сильнаго льва и поразилъ многоглавую гидру, умертвилъ
не укротимаго вепря, разсѣялъ летающихъ птицъ, ко¬
торыя пожирали людей, и вывелъ изъ ада треглаваго
пса <5), очистилъ отъ нечистотъ стойла Авгія **), убилъ
быковъ и оленя, извергавшихъ огонь изъ ноздрей сво¬
ихъ, и съ самаго дерева досталъ золотой плодъ его,
умертвйлъ также ядовитаго змія, (за что онъ убилъ
Ахелоя *’) и убійцу гостей своихъ, Бузириса, не при¬
лично говорить) перескочилъ горы, чтобы достать воды,
издававшей, какъ говорятъ, членораздѣльные звуки. И
онъ, который могъ совершить столько великихъ дѣлъ,
какъ дитя, забавлялся кимвалами сатировъ, и побѣж-
денный любовью къ женщинѣ, находилъ себѣ удоволь-
ствіе въ томъ, что улыбающаяся Лидянка 18) сѣкла его.
И наконецъ, не могши снять Нессова хитона 19), самъ
устроилъ себѣ костеръ и окончилъ жизнь. Пусть не
ревнуетъ и не завидуетъ Гефестъ 2ΰ), если его, старика
и хромаго, возненавидѣли и ему предпочли Арея мо-
лодаго и красиваго **). йтакъ, боги ваши, эллины, изо¬н) Т.-е. Геркулесъ: онъ называется тревечернимъ потому, что Зевесъ
его отецъ, прищедши въ отсутствіе Амфитріона къ женѣ его Алкменѣ, три
ночи еоединшъ въ одну.l5) Т.-е. Цербера.1β) Авгій, парь Эпейскій въ Элидѣ. имѣлъ необ ыкновенное множество стадъ.ІТ) Геркулесъ убилъ Ахелоя изъ-за Діаниры, дочери даря Этолійскаго.18 \ Омфала царица лидянъ.19) Центавръ Нессъ, убитый Геркулесомъ, нодарнлъ Діанирѣ свою вели-
колѣпную одежду, которую она послала Геркулесу, почитая ее пропитанною
составомъ, привораживающимъ любовь; но туника Несса была отравлена
ядомъ, отъ котораго страшно страдало тѣю надѣвшаго ее Геркулеса, и
чтобы прекратить свои мученія онъ сдѣлалъ для себя костеръ, на кото-
ромъ и сгорѣлъ.Вулканъ.2І) Т.-е. Марса, котораго полюбила Венера, жена Гефеста.
— 393 —бличены въ развратѣ, герои ваши немужественны, какъ
показываютъ ихъ дѣйствія, доставившія предметы для
вашихъ драмъ,—преступленія Атрея, прелюбодѣйство
Тіеста, злодѣянія Пелопидовъ, зависть Даная, поведшая
къ убійствамъ, и его опьяненіе, въ которомъ онъ ист-
ребляетъ своихъ дѣтей, пиры Тіеста ”) учрежденные
Эринніями *а). Окриленная Проша доселѣ стѳнаетъ и
ея сестра **) Аѳинянка лишенная языка издаетъ жа¬
лобный крикъ. Нужно ли упоминать о пронзенныхъ иг¬
лами ногахъ Эдипа, объ убіеніи имъ Лая **), о женитьбѣ
его на матери и о взаимномъ убійствѣ его братьевъ.
которые въ то же время и его дѣти?4. Я возненавидѣлъ и торжественные собранія ваши,
Тамъ чрезмѣрныя наслажденія для чувственности, тамъ
сладко-звучныя трубы возбуждающія къ безчиннымъ дви-
женіямъ, тамъ обильныя намащенія благовоніями и укра-
шенія вѣнками. И у васъ совершается такое множество
порочныхъ дѣлъ, уничтожающихъ стыдъ и помрачаю-
щихъ умъ, когда движимые силою новоздержанія при¬
ходите въ неистовство: вы привыкли дѣлать нечестивыя
и развратныя соитія. Поэтому я такъ сказалъ бы вамъ:
зачѣмъ же ты, будучи эллиномъ, негодуешь на своего
сына, когда' онъ, подражая Зевсу, злоумышляете про¬
тивъ тебя и подобно ему осквернилъ твое ложе? За-
чѣмъ почитаешь его врагомъ, а подобнаго ему обо¬
жаешь? Зачѣмъ гнѣваешься и на жену твою, если она
живетъ развратно, a Афродитѣ воздвигаешь храмы?22) Пиры Тіеста,—на которыхъ быди предложены ему въ угощеніе его
собственныя жѣти, убитые братомъ его Атреемъ.23) Или — фуріями, богиняни гяѣва и мщенія, особенно за нарущеніе
родственныхъ обязанное гей.24) Филомела.25) Лай—отецъ Эдипа, a Іокаста— его мать.
— 394 —Если бы обо веемъ этомъ говорили люди посторонніе,
то это могло бы казаться пуетымъ обвиненіемъ, а не
истиною ; но это воспѣваютъ ваши же поэты, объ этомъ
гласятъ ваши же исторіи.5. Итакъ придите, эллины, и пріобщитесь несравни¬
мой мудрости, примите наученіе отъ Слова Божія и по¬
знайте Даря нетлѣннаго и Его героевъ, которые не
дѣлаютъ убійства людямъ. Самый вождь нашъ—Слово
Божіе, которое постоянно предводительствуетъ нами,
ищетъ не тѣлесной крѣпости, не красоты вида, не знат¬
ности происхожденія, но чистой души, огражденной
святостію жизни; знаки нашего Царя — божественныя
дѣла, такъ какъ чрезъ Слово вселяется въ душу не¬
которая сила: (миротворящая труба для души волнуе¬
мой бранію, оружіе прогоняющее сильныя страсти, уче¬
те погашающее огонь душевный): эта сила не про¬
изводить поэтовъ, не дѣлаетъ философами, ни знаме¬
нитыми ораторами; но своимъ вліяніемъ подлежащихъ
смерти дѣлаетъ безсмертными, людей — богами, и съ
земли переносить превыше Олимпа. Придите же, на¬
учитесь; будьте такими, какъ я, ибо и я былъ таковъ,
какъ вы. Меня увлекла Божественная сила ученія и мо¬
гущество Слова. Ибо какъ искусный заклинатель, выз¬
вавши ужаснаго змія изъ его убѣжища, обращаетъ его
въ бѣгство отъ себя, такъ и Олово изгоняетъ изъ внут¬
ренностей души всѣ пагубныя страсти, и прежде всего
похоть, отъ которой рождается всякое зло — вражды,
ссоры, зависть, злоумышленія, гнѣвъ и тому подобное.
Когда же изгонится изъ души похоть, то въ ней вод¬
воряется тишина и спокойствіе. И освободившись отъ
тяготѣвшихъ на ней золъ, она отходить къ Создавшему
ее. Ибо ей должно возвратиться туда, откуда вышла,
откуда получила начало или существуете.
УВѢІЦАНІЕ КЪ ЭЛЛИНАМЪ.
ОБЪ УВЪІЦАНІИ КЪ ЭЛЛИНАМЪ.Съ болыпимъ правомъ, нежели <рѣчь къ эллинамъ», припи¬
сывается св. Іустину философу довольно обширное (состоящее
изъ 38 главъ) сочиненіе апологетическаго содержания, извѣст-
ное нынѣ подъ именемъ «увѣщанія (λόγος -αραινέτ'κος) къ
эллинамъ».Писатель его, имѣя въ виду побѣдить упорство язычниковъ
въ суевѣріи отдевъ своихъ и расположить ихъ къ принятію
христианства, старается показать неудовлетворительность язы¬
чества въ дѣлѣ богопознанія. Въ первой части сочиненія гл.
1—13) онъ доказываете, чтоистиннаго познанія о Богѣ нельзя
найти у языческихъ учителей: поэты, и во главѣ ихъ знаме¬
нитый Гомеръ, представляютъ боговъ со всѣми постыдными сла¬
бостями и страстями людскими (гл. 2). Мнѣнія философовъ о
Богѣ также неосновательны и несогласны между собою; даже
Платонъ и Аристотель — эти столпы эллинской мудрости — не
только разногласятъ одинъ съ другимъ, но и сами себѣ про-
тиворѣчатъ (гл. 3—7). «Всѣхъ философовъ — говоритъ онъ —
можно похвалить только за одно, — за то, что они старались
обличить другъ друга въ заблужденіи и незнаніи истины». Та¬
кимъ учителяыъ язычества авторъ противополагаетъ ветхозавѣт-
ныхъ пророковъ — учителей христіанскихъ, которые гораздо
древнѣе языческихъ и говорили не сами отъ себя, но по вдохно-
— 398 —венію св. Духа: они всѣ не смотря на то, что являлись въ
различныя времена, согласно, какъ бы одними устами и однимъ
языкомъ возвѣщали открытая имъ свыше истины о Богѣ и
происхождения міра, о созданіи человѣка, безмертін души, о
будущемъ судѣ и о прочемъ, что необходимо знать (гл. 8).
Далѣе авторъ доказываетъ древность пророческаго ученія и
приводить многочисленныя свидетельства языческихъ писателей
о глубочайшей древности перваго пророка и законодателя
евреевъ — Моисея; его писанія явились задолго ранѣе начала
греческой литературы, и въ позднѣйшее уже время вмѣстѣ съ
книгами другихъ пророковъ были переведены на греческій
языкъ по желанію египетскаго царя Птоломея (9 — 13). Во
второй части увѣщанія (14 — 38) доказывается, что и тѣ не-
многія религіозныя истины, которыя встрѣчаются у языческихъ
поэтовъ и философовъ,—о единомъ Богѣ, о судѣ и воскресеніи
и т. п., заимствованы ими изъ ветхозавѣтныхъ писаній, съ ко¬
торыми, какъ извѣстно, они ознакомились во время путеше-
ствій своихъ по Востоку. Для этой цѣли авторъ представляетъ
изъ твореній Орфея, Гомера, Софокла, Пиѳагора и Платона
мѣста, сходння по мыслямъ и даже выраженіямъ съ писаніями
пророковъ. Ссылаясь на изреченія Сивиллины въ пользу истин-
наго ученія, онънаконецъ обращается къ язычнйкамъ съ увѣ-
щаніемъ — заняться чтеніемъ пророческихъ писаній и у нихъ
научиться истинному боговѣдѣнію: «Пора уже намъ, эллины,
убѣдившись на основаніи внѣшнихъ историческихъ свиде¬
тельству, что Моисей и прочіе пророки жили гораздо ранѣе
всѣхъ вашихъ мнимыхъ мудрецовъ,—оставить старое заблуж-
деніе предковъ вашихъ; пора намъ обратиться къ священнымъ
сказаніямъ пророковъ и научиться у нихъ истинной религіи:
они не представляютъ словеснаго искусства, не употребляютъ
пріемовъ краснорѣчія для убѣжденія, — это свойственно тѣмъ,
которые хотятъ затемнить истину,—но въ простыхъ безыскус-
ственныхъ словахъ они возвѣщаютъ то, чтб сошедшій на нихъ
Святый Духъ хотѣлъ открыть чрезъ нихъ людямъ, желающимъ
познать истинное благочестіе. Итакъ, нисколько не стыдясь от¬
— 399 —кажитесь отъ стараго заблужденія людскаго, отъ пустаго шума
тщеславія, въ которомъ вы полагаете все удовольствіе ваше,
и послѣдуйте тому, что полезно вамъ. Вы нисколько не по-
грѣшите противъ вашихъ предковъ, если теперь захотите обра¬
титься отъ ихъ заблужденія къ противоположному ученію: мо-
жетъ-быть, они сами теперь въ аду мучатся позднимъ раская-
ніемъ, и еслибъ имъ можно было оттуда повѣдать вамъ о томъ,
что постигло ихъ послѣ смерти, то узнали г»ы вы, отъ какихъ
бѣдствій они желала бы избавить васъ.Таково содержаніе увѣщанія къ эллинамъ, помѣщаемаго въ
рукописныхъ кодексахъ и печатныхъ изданіяхъ съ именемъ Св.
Іустина мученика. Въ перечнѣ твореній сего послѣдняго у Ев¬
севия, Іеронима и Фотія, не находится сочиненія подъ назва-
ніемъ «увѣщанія (λόγος παραινέτικος)»;' но они упоминаютъ о
сочиненіи его противъ язычниковъ подъ заглавіемъ «Обличеніе»
(ελεγχος), подъ которымъ справедливо можно разумѣть извѣст-
ное нынѣ «увѣщаніе къ эллинамъ», такъ какъ господствующій
въ немъ характеръ и направленіе его составляетъ обличеніе *,
раскрытіе заблужденій и нелѣпостей языческаго вѣроученія у
поэтовъ и философовъ. Это соображеніе подтверждается тѣмъ,
что Фотій въ своей «библіотекѣ» (сод. 232) приводя одно мѣсто
изъ Стефана Гобара (ΥΙ в.), говоритъ, что оно заимствовано
у Іустина мученика, и дѣлаетъ на него замѣчаніе ссылаясь на
Іустина и его собственными словами; приводимыя у Гобара и
Фотія мѣста нынѣ находятся въ «увѣщаніи» къ эллинамъ
(гл. 23). Названіе же «ѵвѣщаніе» вмѣсто «обличенія» это со-
чиненіе получило, вѣроятно, отъ начальныхъ словъ: «обращаясь
съ увѣщаніемъ къ вамъ, эллины, я прошу» и пр, говоритъ
писатель въ первой строкѣ сочиненія.Противъ подлинности Увѣщанія, какъ произведенія св. Іусти-
на указываютъ на различіе въ слогѣ, который въ Увѣщаніи
яснѣе и стройнѣе, нежели въ апологіяхъ его, на рѣзкость от-
зывовъ въ Увѣщаніи о греческой фшгософіи, и на то, что въ* На это указываетъ частое употребление въ увѣщаніи слова Штхеіѵ·
— 400 —немъ все лучшее у философовъ объясняется изъ внѣшняго
знакомства ихъ съ откровеніемъ, а не изъ внутренняго дѣй-
ствія въ нихъ Слова. Но эти и подобныя различія значительно
уменьшатся, если будутъ приняты въ разсмотрѣніе не однѣ
только апологіи Іустина, но и разговоръ съ Трифономъ, и при¬
томъ они могутъ быть объяснены обличительнымъ направлені-
емъ увѣщанія, зависѣвшимъ отъ личныхъ побужденій автора и
внѣшнихъ поводовъ къ сочиненію *.* Поднинность увѣщанія опровергали Арендтъ (Theol. Quartalsehr. Tiibing·
1834.) и Мелеръ (Patrol. 1) и притивъ ихъ возраженій защищали ее Отто
(de lust. scr. et doctrina) п Земишъ (lust. d. Martyr), впрочемъ послѣдвій
вь богосл. словарѣ Герцога относить увѣщаніе къ сомпгтельиымъ со’шне-
ніямъ Іустина.
УВЩАНІЕ КЪ ШИНАМЪ1. Обращаясь съ увѣщаніемъ къ вамъ, эллины, я
прошу Бога, чтобы Онъ даровалъ мнѣ способность ска¬
зать, что нужно для васъ, а вамъ рѣшимость оставить
прежнее упорство и освободившись отъ заблужденія
предковъ принять то, что вамъ полезно, не думая, что
погрѣшите противъ предковъ вашихъ, если признаете
нынѣ полезнымъ ученіе противоположное тому, кото-
раго прежде они ошибочно держались. Ибо вниматель¬
ное изслѣдованіе дѣла показываетъ въ иномъ видѣ то,
что нерѣдко казалось прекраснымъ, раскрывая чрезъ
тщательное испытаніе истину. Намъ предстоитъ изслѣ-
дованіе объ истинной религіи,—о такомъ предметѣ, ко-
тораго важнѣе, думаю, ничего не можетъ быть для тѣхъ,
которые желаютъ жить безопасно, потому что послѣ
этой жизни будетъ судъ, предвозвѣщаемый не только
нашими предшественниками въ богопочтеніи—пророками
и законодателями, но и мужами, славящимися у васъ
мудростію—поэтами и философами, которые выставля-
ютъ себя знающими божественное и истинное ученіе;
поэтому я заблагоразеудилъ прежде всего разсмотрѣть
учителей вашей и вашей религіи, кто и каковы они были
и въ какое жили время, чтобы такимъ образомъ тѣ,
— 402 —которые прежде приняли отъ предковъ своихъ ложную
религію, познали теперь истину и оставили то древнее
заблужденіе, а мы ясно доказали, что именно мы слѣ-
дуемъ религіи предковъ въ богопочтеніи.2. Кого же вы, эллины, называете учителями вашей
религіи? Поэтовъ? Но этого вы не можете сказать тѣмъ,
которые знакомы съ ихъ твореніями. Этимъ людямъ из-
вѣстны нелѣпыя мнѣнія ихъ о происхожденіи боговъ,
которыя можно видѣть и у знаменитѣйшаго и перваго
изъ поэтовъ вашихъ—Гомера. Ибо во первыхъ, онъ
говоритъ, что боги имѣютъ происхожденіе изъ воды,
въ слѣдующихъ словахъ:... .Безсмертныхъ отецъ Океанъ п матерь Теѳиса *)·Далѣе надо упомянуть и о томъ, что онъ говоритъ о
первомъ между богами, котораго часто называетъ отцомъ
боговъ и людей: онъ сказалъ:Зевсъ межъ людьми браней рѣшптель 2).Онъ говоритъ. что Зевсъ не только былъ рѣшителемъ
брани для сражающихся, но и виновникомъ клятвопре-
ступничества Троянъ, происшедшаго изъ-за его дочери,
Кромѣ того, Гомеръ изображаете Зевса и влюбленнымъ
и огорченнымъ и преслѣдуемымъ злоумышленіями дру¬
гихъ боговъ. Онъ заставляете его такъ говорить о
своемъ сынѣ:Горе! Я зрю, Сарпедону, дражайшему мнѣ между смертныхъ,Днесь суждено подъ рукою Патрокловой пасть 3),И далѣе о Гекторѣ:1) Иліад. XIV. 302. Мы ириводимъ эти и слѣдующіе стихи Гомеровой
йліады но переводу Гнѣдича.2) Иліад. XIX. 224.3) Иліад. XIV. 433 ид.
— 403 —Горе! .дабезнаго мужа, гонимаго около града
Видятъ мои очи, и болѣзнь проходить мнѣ сердце *).Также изъ слѣдующихъ стиховъ видно, чт0 онъ гово¬
ритъ о злоумышленіяхъ и другихъ боговъ противъ Зевса:Въ день, какъ огца оковать олимпійскіе боги дерзнули,Гера и царь Посидаонъ п съ ними Аѳпна Паллада 5).И еслибы страхъ того, кого зовутъ Бріареемъ 6), не
удержалъ блаженныхъ боговъ, непремѣнно они связали
бы Зевеса. Необходимо упомянуть и о томъ, что Го-
меръ говоритъ о неумѣренномъ любострастіи Зевеса.
Ибо такъ говоритъ у него Зевсъ Герѣ:Такая любовь никогда ни къ богинѣ ни къ смертной
Въ грудь не вливалася мнѣ и дуніею моей не владѣла!Такъ не любилъ я, плѣняся младой Иксіона супругой,Ни Данаей прельстясь, бѣлоногой Акризія дщерью,Ни владѣя младой знаменитаго Феникса дщерью,Ни прекраснѣйшей смертной плѣняся Алкменою въ Ѳпвахъ,Даже Семелой, родившею радость людей—Діониса;Такъ не любилъ я, нлѣнясь лѣпокудрой царицей Деметрой,Самою Летою славной, ни даже тобою, о Гера 7)!Я почитаю не излншнимъ здѣсь же привести, что мож¬
но узнать изъ Гомеровой поэмы и о другихъ богахъ и
о томъ, что терпѣли они отъ людей. Ибо онъ говоритъ,
что Арей и Афродита были ранены Діомедомъ, и раз-
сказываетъ, о страданіяхъ и многихъ другихъ боговъ.
Для примѣра приведемъ здѣсь слова Діоны утѣшающей
свою дочь:*) Ил. XXII. 16S и д.5) Ил. I. 399 и д.в) Бріарей—одинъ изь трехъ сторукихъ исполицовъ съ 50 головами, по-
мошію которыхъ олимпійскіе боги воспользовались для одолѣнія титановъ:
они представители могущественной силы воды·т) Иліад. XIY. 315 —327.
— 404 —Милая дочь, ободрись, претерпи, какъ ни горестно сердцу.Мното уже отъ людей на Олимпѣ живущіе боги
Мы пострадали, взаимно другъ другу бѣды устрояя.Такъ пострадалъ и Арей, какъ его Эфіалтесъ и Отосъ,Два Алоида огромные, страшною цѣпью сковали:Скованъ тринадцать онъ мѣсяцевъ въ мѣдной темницѣ томился.Гера подобно страдала, какъ сынъ Амфитріона мощный
Въ перси ее поразилъ треконечною горькой стрѣлою:Лютая боль безотрадная Геру богиню терзала.Самт Айдесъ, межъ богами ужасный, страдалъ отъ пернатой.Тотъ же погибельный мужъ, Громовержцева отрасль, Айдеса
Ранивъ у врать подлѣ мертвыхъ, въ страданія горкія ввергнулъ.Онъ въ Эгіоховъ домъ на Олимпъ высокій вознесся
Сердцемъ печаленъ, болѣзнью терзаемъ; стрѣла роковая
Въ мощномъ Айдесовомъ рамѣ стояла и мучила душу 8).Если еще нужно напомнить вамъ и о междоусобной
войнѣ прочихъ боговъ, то пусть самъ поэтъ вашъ раз-
скажетъ вамъ:Такъ взволновалося все, какъ безсмертные къ брани сошлпся.
Противъ царя Посидаона, мощнаго Энносигея,Сталъ Аполлонъ длиннокудрый носящій крылатыя стрѣлы;Противъ Арея—съ очами лазурными дѣва" Паллада;Противу Геры пошла златолукая ловли богиня
Гордая мѣткостью стрѣлѣ Артемида, сестра Аполлона,Противу Леты стоялъ благодѣтельный Гермесъ крылатый 9).Такими и тому подобными чертами изображаете Гомеръ
вашихъ боговъ и не только Гомеръ, но и Гезіодъ. По¬
сему, если вы вѣрите знаменитѣйшимъ поэтамъ вашимъ,
которые передали также и генеалогію боговъ вашихъ,
то необходимо вамъ или почитать боговъ такими, ка¬
кими они изображаютъ ихъ, или же совсѣмъ не при¬
знавать ихъ богами 10).*) Иліад. У. 382—3S7 и 392—400.*) Иліад. XX. 66—72.,0) Снес. Тахіана (orat. adv. gent. с. 21), Аѳинагора (Supplie, pro Christ,
с. 22;.
— 405 —3. Но если вы отвергнете свидѣтельство поэтовъ ва¬
шихъ, говоря, что они могли создать миѳы и насказать
о богахъ много баснословнаго и далекаго отъ истины,
то кого же еще вы почитаете учителями религіи вашей
и отъ кого, скажите, они научились ей? Не можетъ же
быть, чтобы они знали столь великіе и божественные
предметы, не научившись прежде у людей свѣдущихъ.
Конечно, вы укажете на вашихъ мудрецовъ и филосо¬
фовъ: къ нимъ какъ къ твердой стѣнѣ вы обыкновен¬
но прибѣгаете, когда кто-нибудь выставитъ противъ
васъ мнѣнія вашихъ поэтовъ о богахъ. Такъ какъ при¬
лично начать съ древнѣйшихъ и первыхъ, то я, начавши
съ нихъ, изложу мнѣнія каждаго изъ нихъ, которыя
еще смѣшнѣе богословія вашихъ поэтовъ. Ѳалесъ ми-
летскій “), который былъ основателемъ философіи при¬
роды, признавалъ воду началомъ всѣхъ вещей; ибо по
его словамъ, изъ воды все происходить и все разрѣ-
шается въ воду. Послѣ него Анаксимандръ, тоже уро-
женецъ Милета, говорилъ, что начало всего—безпре-
дѣльное, такъ какъ изъ него все раждается и въ него
все возвращается. Далѣе Анаксименъ, также изъ Ми¬
лета, утверждаетъ, что воздухъ есть начало всего су-
ществующаго, ибо изъ него происходить и въ него все
разрѣшается. Гераклитъ (и Гиппасъ) метапонтинецъ
признаетъ началомъ вещей огонь, такъ какъ изъ огня
все происходить и огнемъ все кончается. Анаксагоръ
клазоменскій признаетъ началомъ всего оміомеріи **);и) Писатель увѣщанія заямствовадъ почти буквально слѣдующее изло-
женіе мнѣній философовъ о началѣ вещей изъ сочиненія лже-Плутарха de
placitis philosoph. I с. 3. Дальнѣйшее же съ б гл. много разнится отъ
Плутарха. Отто.12) Оміомеріи ( όμοιομερεία), т.-е. первоначальные элементы однокаче¬
ственные, въ которыхъ самыя части однородны другъ другу.
— 406 —Архелай аѳинянинъ, сынъ Аполлодора,—безпредѣльный
воз духъ, его разрѣженное и сгущенное состояніе. Всѣ
они, по преемству отъ Ѳалеса, занимались такъ назы¬
ваемой ими философіею природы.4. Затѣмъ отправляясь отъ другаго начала, Пиѳагоръ
самосскій, сынъ Мнесарха, признаетъ началами всего
числа, ихъ отношенія и сочетанія, также составленныя
изъ тѣхъ и другихъ элементы, сверхъ того единицу и
неопределенную двоицу. Епикуръ аѳинянинъ, сынъ Нео-
кла, началомъ всего существующаго называетъ тѣла,
созерцаемыя разумомъ, чуждыя пустоты, безначальныя
и неразрушимыя, которыя не могутъ ни раздѣляться,
ни составляться изъ частей и ни измѣняться; и пото¬
му-то они созерцаются только разумомъ. Эмпедоклъ
агригентскій, сынъ Жетона, признаетъ четыре стихіи,—
огонь, воздухъ, воду, землю и двѣ основныя силы—дру¬
жбу и вражду, изъ которыхъ одна соединяетъ а другая
раздѣляетъ. Изъ этого вы видите запутанность мнѣній
у людей, признаваемыхъ у васъ за мудрецовъ. которыхъ
вы почитаете учителями вашей религіи. Одни изъ нихъ
признаютъ началомъ всѣхъ вещей— воду, другіе—воз¬
духъ, иные — огонь, а иные еше что-либо изъ выше-
упомянутыхъ стихій. И всѣ они при этомъ пользуются
краснорѣчіемъ въ подкрѣпленіе своихъ неоснователь-
ныхъ мнѣній и стараются доказать, что собственное
ученіе того или другаго изъ нихъ превосходнѣе про¬
чихъ. Таковы ихъ понятія. Какимъ же образомъ, эллины,
тѣмъ, которые желаютъ получить спасеніе, можно быть
увѣреннымъ, что они могутъ научиться истинной религіи
отъ тѣхъ людей, которые не могли даже другъ друга
убѣдить не спорить между собою и не противорѣчить
въ своихь мнѣніяхъ.
— 407 —5. Но можетъ-быть тѣ, которые не хотятъ оставить
древняго и закоренѣдаго заблужденія, скажутъ, что они
приняли ученіе религіи не отъ вышеупомянутыхъ фило-
софовъ, но у знаменитѣйшихъ и славящихся добродѣ
телію—Платона и Аристотеля: они, какъ говорятъ, на¬
учили совершенной и истинной религіи. Но я прежде
спросилъ бы тѣхъ, которые такъ говорятъ, отъ кого
приняли эти ихъ учители свое ученіе, такъ какъ не мо¬
жетъ же быть, чтобы они могла столь высокое и бо¬
жественное ученіе и сами узнать и правильно препо¬
давать другимъ, не научившись ему отъ людей свѣ-
дущихъ. Потомъ я считаю необходимымъ также изслѣ-
довать и ихъ мнѣнія: тогда мы увидимъ, не разногла-
еятъ ли и они въ своихъ мнѣніяхъ другъ съ другомъ.
Если же найдемъ, что и они не согласны другъ съ дру¬
гомъ, то думаю, не трудно будетъ изъ этого заключить,
что и они равно не знали истины 18). ІІлатонъ, кото¬
рый какъ бы сошелъ съ неба и хорошо видѣлъ все,
тамъ находящееся, говоритъ, что Всевышній Богъ зак¬
лючается въ огненной стихіи 14). Аристотель же, излагая
въ своемъ сочиненіи Александру македонскому сущность
своей философіи, открыто опровергаетъ мнѣніе Пла¬
тона, говоря, что Богъ обитаетъ не въ огненной сти-
хіи, но, выдумывая какое-то пятое эфирное и неизмѣ-
няемое тѣло, говоритъ, что въ немъ заключается Богъ.
Онъ пишетъ такъ: „я думаю не такъ, какъ другіе, ко¬
торые, заблуждаясь въ своимъ мнѣніяхъ о божествѣ,!S) Сн. гл.—Іустина. ап. 1. гл. 44. ап. 2. гл. 10.13. Татіана (or. с. gent
с. 25), Ѳеофила (ad. Autol. П. с. 8. Ш. с. 3).!%) Сн. гл. 31 и 36. Писатель увѣщанія приписываетъ Платону мнѣніе
объ огненной сущности Божества, вѣроятно введенный заблуаденіе тѣмъ
что Платонъ въ образѣ солнца находилъ символическое представленіе бла¬
готворной природы Божества (de Republ. XI).
— 408 —говорятъ, что Богъ заключается въ огненной субстан¬
ций *5). И далѣе какъ бы не довольствуясь этимъ по-
рицаніемъ Платона, приводить въ доказательство сво¬
ихъ словъ объ эѳирномъ тѣлѣ Гомера, котораго ІІла-
тонъ исключилъ изъ своей республики и назвалъ лже-
цомъ и третьимъ подражателемъ истины 16). Аристотель
пишетъ: „и Гомеръ также сказалъ:Зевсу досталось межъ тучъ и эфира пространное небо 17)Посредствомъ Гомерова свидѣтельства онъ хотѣлъ сдѣ-
лать болѣе достовѣрнымъ свое мнѣніе, не видя, что если
приводить въ доказательство истины своихъ словъ сви¬
детельство Гомера, то на томъ же самомъ основаніи
многія мнѣнія Аристотеля окажутся несправедливыми.
Ибо Ѳалесъ милетскій, основатель философіи, словами
того же Гомера опровергнетъ ученіе его о началахъ.
Аристотель утверждалъ, что начало всего Богъ и ве¬
щество, a древнѣйшій изъ философовъ Ѳалесъ назы¬
ваете началомъ существующего воду, потому что, го¬
воритъ онъ, все происходить изъ воды и все разрѣ-
шается въ воду. А въ этомъ мнѣніи своемъ онъ осно¬
вывается вопервыхъ на томъ, что сѣмя всѣхъ живот-
ныхъ, служащее имъ началомъ, влажно; вовторыхъ на
томъ, что всѣ расгенія влагою питаются и приносятъ
плодъ, при недостаткѣ же ея засыхаютъ. ІІотомъ, какъ
бы не довольствуясь этими заключеніями, ссылается на
Гомера, на свидѣтеля достойнаго вѣры, который такъ
говоритъ:15) Писатель довольно свободно приводи гь мѣсто, находящееся въ сочи-
непіи Аристотеля о мірѣ (de mundo с. 2).1β) De Bepubl. X.17) Иліад. XV. 192. См. Аристот. de mundo с. 6.
— 409 — древней рѣки Океана, отъ коего все родилось |в)Не имѣетъ ли права Ѳалесъ сказать Аристотелю: „по¬
чему же ты, Аристотель, желая опровергнуть мнѣнія
Платона, обращаешься къ Гомеру, какъ говорящему ис¬
тину, когда же утверждаешь мнѣніе, противоположное
моему, не признаешь его словъ справедливыми?“6. Что знаменитые философы ваши не согласны меж¬
ду собою и въ другихъ предметахъ, это легко видѣть
изъ слѣдующаго. Ибо Платонъ признаетъ три начала
всего: Бога, вещество и идею, — Бога, какъ творца
всего; вещество, какъ основу для первоначальнаго про-
исхожденія вещей и поводъ къ Его художнической
дѣятельности; идею же, какъ образецъ каждой изъ со-
творенныхъ вещей. Аристотель, напротивъ не признаетъ
идеи началомъ, говоря, что два только начала,—Богъ
и матерія 19). Еромѣ того, Платонъ говорить, что въ
первой неподвижной сферѣ самаго высшаго неба на¬
ходятся первый Богъ и идеи, Аристотель же послѣ
перваго Бога поставляетъ не идеи, но какія то мыс¬
ленный божества. Такъ разногласятъ они между собою
въ ученіи о небесномъ: легко понять, что тѣ, которые
не могли познать и того, что у насъ на землѣ и объ
этомъ несогласны между собою, не могутъ быть досто-
вѣрными сказателями о небесномъ. Равнымъ образомъ
они не согласны между собою и въ ученіи о душѣ че-
ловѣческой, какъ это видно изъ собственныхъ словъ
каждаго изъ нихъ. Платонъ говорить, что она состоитъ
изъ трехъ частей—разумной, раздражительной и поже-*») Ил. XIV. 246.1Э) Эти слова о Платонѣ и Арпстотелѣ почти буквально находятся у
Кирилла Александрійскаго (adv. Julian. П), который въ этомъ сочиненіи
своемъ часто пользуется словами „увѣщанія“.
— 410 —лательной. Аристотель понимаетъ душу не такъ обширно,
чтобы въ ней заключались и части подлежащія разру-
шенію, но признаетъ въ ней только разумную часть.
Платонъ прямо сказалъ: „душа вся безсмертна“ 20); Ари¬
стотель же, называя ее энтелехіею **), утверждаетъ, что
она не безсмертна, но смертна. Первый признаетъ ее
движущеюся, а второй неподвижною, хотя и управ¬
ляющею всякимъ движеніемъ.7. Въ этомъ обличается ихъ взаимное несогласіе. Но
если кто захочетъ внимательнѣе разсмотрѣть творенія
каждаго изъ нихъ, то найдетъ, что они непостоянны
и въ своихъ собственныхъ мнѣніяхъ. Платонъ, напри-
мѣръ. то принимаетъ три начала: Бога, вещество и
идею, то четыре, прибавляя къ нимъ еще всеобщую
душу. И еще: сказавши сначала, что вещество не со¬
творено, потомъ называетъ его сотвореннымъ; сперва
приписалъ формѣ самостоятельное начало и самобытное
существованіе, а потомъ говоритъ, что она существуетъ
въ понятіяхъ ума. И еще признавши сперва, что все
сотворенное тлѣнно, потомъ утверждаетъ, что нѣкото-
рыя изъ сотворенныхъ существъ могутъ быть не раз¬
рушимы и нетлѣнны. Отъ чего же такъ почитаемые у
васъ мудрецами расходятся не только другъ съ другомъ,
но часто и сами съ собою? Очевидно отъ того, что не
захотѣли учиться у людей свѣдущихъ, вообразивъ себѣ,
что посредствомъ человѣческаго ума своего могутъ до¬
стигнуть яснаго познанія о небесномъ, тогда какъ сами
не могли узвать и земваго. Такъ одни изъ вашихъ фи-
лософовъ утверждаготь, что душа человѣчеекая нахо¬2W) Плат. Phaedr.2|) Энтелехія, т.-е. существо законченное, представляющее единство ма-
теріи, какъ возможности, и формы.
— 411 —дится въ насъ, а иные, что около насъ. И въ этомъ
даже они не захотѣли согласиться, но какъ бы раздѣ-
ливши между собою въ разной мѣрѣ невѣдѣніе, спо-
рятъ и разногласятъ другъ съ другомъ и о душѣ. Ибо
одни изъ нихъ почитаютъ душу огнемъ, другіе воздухомъ,
иные умомъ, другіе движеніемъ, иные дыханіемъ; еще
нѣкоторые — силою, истекающею изъ звѣздъ, иные же
числомъ, одареннымъ силою движенія, наконецъ дру-
гіе—водою, имѣющею родотворную силу **). Такимъ
образомъ у нихъ господствуете путаница и разногласіе
въ мнѣніяхъ: и только за одно по справедливости мо¬
жно похвалить ихъ, — за то, что они старались обли¬
чать одинъ другаго въ заблужденіи и незнаніи истины.8. Итакъ, если отъ вашихъ учителей не возможно уз¬
нать ничего истиннаго о богопочтеніи, ибо они вза¬
имными несогласіями достаточно доказали вамъ свое
незнаніе, то слѣдуетъ—я думаю—обратиться къ цред-
камъ нашимъ, которые и по времени гораздо древнѣе
вашихъ учителей и ничему не учили насъ по своему
собственному вымыслу, притомъ не разногласили между
собою, и не старались опровергать мнѣнія другъ друга,
но безъ всякихъ споровъ и разногласій приняли отъ
Бога вѣдѣніе и передали его намъ. Ибо невозможно
людямъ знать столь высокія и божественный истины ни
по естеству, ни чрезъ дѣятельность человѣческаго ума,
но только посредствомъ дара, который свыше сходилъ
тогда на святыхъ мужей. Имъ не нужно было ни сло¬
весное искусство, ни умѣнье спорить и состязаться, но
нужно было имъ только представить себя чистыми для
дѣйствія Вожественнаго Духа, чтобы Онъ, какъ бы спу-**) Подобное см. у Эрмія (irrsio gentil, philos, с. 1).
— 412 —стившійся съ неба смычокъ, пользуясь праведными му¬
жами какъ цитрою или лирою, открывалъ намъ посред¬
ствомъ нихъ вѣдѣніе о небесномъ и божественномъ.
Поэтому-то они съ такою вѣрностію самимъ себѣ, съ
такимъ согласіемъ другъ съ другомъ, какъ бы одними
устами и однимъ языкомъ учатъ насъ о Богѣ, о сотво-
реніи міра, о созданіи человѣка и о безсмертіи души
человѣческой, о будущемъ послѣ сей жизни судѣ и обо
всемъ, что необходимо намъ знать, и ученіе ихъ неиз-
мѣнно и взаимно согласно; и притомъ это божествен¬
ное ученіе они передавали намъ, живя въ различныхъ
мѣстахъ и въ различныя времена.9. Теперь я начну съ перваго нашего пророка и за¬
конодателя Моисея, и изложу прежде всего о томъ, въ
какое время онъ жилъ, на основаніи самыхъ достовѣр-
ныхъ у васъ свидѣтельствъ. Я постараюсь подтвердить
мои слова не изъ нашихъ только священныхъ сказаній,
которымъ вы не хотите вѣрить, ослѣпленные закоре-
нѣлымъ предразсудкомъ вашихъ предковъ, но изъ ва-
шихъ исторій, которыя не имѣютъ никакого отношенія
къ нашей религіи. Вы увидите, что первый учитель
нашей религіи Моисей былъ гораздо древнѣе всѣхъ
вашихъ мудрецовъ, поэтовъ, историковъ, философовъ
и законодателей, какъ это показываютъ намъ сказанія
эллиновъ. Еще во времена Огига и Инаха, которыхъ
нѣкоторые изъ вашихъ почитаютъ сынами земли, упо¬
минается о Моисеѣ, какъ о вождѣ и начальникѣ наро¬
да іудейскаго. Такъ Полемонъ въ первой книгѣ своей
греческой исторіи и Аппіонъ, сынъ ІІосидонія, въ со-
чйненіи противъ іудеевъ и въ четвертой книгѣ своей
исторіи упоминаютъ, что въ царствованіе Инаха, царя
аргосскаго, іудеи отложились отъ Амазиса, царя еги-
петскаго, и вождемъ ихъ былъ Моисей. Также Пто¬
— 413 —лемей Мендисій, разсказывая исторію египтянъ, во всемъ
этомъ сходится съ ними. И аѳинскіе историки: Элла-
никъ, авторъ „ Аттикъ“ Филохоръ, Касторъ и Ѳаллосъ,
Александръ Полигисторъ, равно какъ и ученѣйшіе ис¬
торики іудейскіе Филонъ и Іосифъ, говорятъ о Моисеѣ,
какъ о древнѣйшѳмъ вождѣ іудеевъ. Такъ Іосифъ, желая
въ самомъ надписаніи своихъ книгъ показать древность
иеторіи, такъ озаглавилъ исторію: „Флавія Іосифа іу-
дейская археологія“, обозначая словомъ: „археологія“
древность исторіи. Наконецъ нужно присовокупить зна-
менитаго изъ вашихъ историковъ Діодора, который сдѣ-
лалъ извлечете изъ библіотекъ и въ цѣлыя тридцать
лѣтъ, какъ онъ самъ пишетъіз), ради великой любоз¬
нательности прошелъ Азію и Европу, и весьма многое
видѣлъ своими глазами и написалъ сорокъ книгь своей
исторіи *4). Онъ въ первой своей книгѣ, сказавши, что
узналъ отъ египетскихъ жрецовъ о Моисеѣ, какъ о
первомъ и древнѣйшемъ законодателѣ, такъ написалъ
о немъ: „послѣ древняго порядка жизни въ Египтѣ,
который въ миѳологіи представляется періодомъ боговъ
и героевъ, разсказываютъ, что первый научилъ народы
употребленію писанныхъ законовъ Моисей, мужъ слав¬
ный и величіемъ духа и пользою принесенною имъ роду
человѣческому“ ^5). Потомъ, немного послѣ, упоминая
о древнйхъ законодателях^, во главѣ ихъ ставить Мои¬
сея. Вотъ его слова: „говорятъ, что у Іудеевъ Моисей
законы свои приписалъ Богу, называемому Іао 5б), по¬2S) Діодора Сицил. Biblioth. hist. 1. с. 4.2%) Это мѣсто, начиная выше съ словъ: „во времена Огита и Инаха...“имѣлъ предъ своими глазами Юлій Африканскій. См. у Евсевія praepar,evangel. X. с. 10.--Отто.2Ь) Діодор. въ вышеприв. кн. с. 94. Сн. Кирил. алекс. adv. Jul. 1.2β) Въ текстѣ „увѣщанія“ это мѣсто изъ Діодора написано неисправно
— 414 —тому ли, что почитали дивною и божественною мысль,
которая имѣла принести пользу множеству людей, или
же потому, что думали, что народъ, обращая вниманіе
на совершенства и могущество учредителей законовъ,
будетъ больше повиноваться имъ. Вторымъ законода¬
телемъ египетскимъ называютъ Оаухниса, славнаго своею
мудростію. Третьимъ египетскимъ законодателемъ по-
читаютъ Сезонхозиса царя, который не только про¬
славился между Египтянами воинскими подвигами, но и
тѣмъ, что обуздалъ законами воинственный народъ. Чет-
вертымъ законодателемъ былъ царь Вохорисъ, мудрый
и вмѣстѣ съ тѣмъ хитрый. Послѣ него занимался за-
конодательствомъ царь Амазисъ, который говорятъ при-
велъ въ порядокъ все, что касается начальникоЕъ про-
ванцій и управленія всего Египта. Наконецъ шестымъ
законодателемъ Египтянъ называютъ Дарія, отца Есер-
ксова“.10. Такъ, эллины, о древности Моисея евидѣтель-
ствуготъ писатели, чуждые нашей религіи, говоря, что
все это узнали они отъ египетскихъ жрецовъ, между
которыми Моисей не только родился, но и удостоенъ
былъ научиться всей премудрости египетской, такъ какъ
онъ былъ взятъ царскою дочерью вмѣсто сына и по¬
этому о немъ имѣли великое попеченіе; это повѣствуютъ
ученѣйшіе историки, которые описывали его жизнь и
дѣянія и великую судьбу народа іудейскаго — Филонъ
и Іосифъ. Они, разсказывая исторію іудеевъ, говорятъ,
что Моисей происходилъ изъ племени халдеевъ; когда
же его предки, по причинѣ голода, переселились изъпо оишбкѣ ли автора или писца, и потому оно здѣсь переведено собразно
съ мысломъ подлинника. Также ошибочно оно приводится и у Кирилла
алекс.; давая тотъ смыслъ, будто МопсеГг названъ Богом?».
— 415 —Финикіи въ Египетъ, то тамъ родился человѣкъ, ко¬
тораго Богъ захотѣлъ почтить за высокую его добро-
дѣтель и поставилъ началышкомъ, вождемъ и закоио-
дателемъ своего народа, когда Онъ благоволилъ выве¬
сти еврейскій народъ изъ Египта въ его собственную
землю. Ему первому Богъ сообщилъ тотъ божественный
и пророческій даръ, который свыше сходилъ на свя-
тыхъ людей; его перваго Богъ поставилъ учителемъ
нашей религіи, a послѣ него и другихъ пророковъ, ко¬
торые получили тотъ же даръ и тому же учили насъ.
чему и онъ. Воть какихъ людей мы называемъ учите¬
лями нашей религіи,—которые учили насъ не по соб¬
ственному человѣческому домышленію, но по дару, свы¬
ше полученному ими отъ Бога.11. Но такъ какъ вы, слѣдуя закоренѣлому заблуж-
денію вашихъ предковъ, не хотите вѣрить этимъ учи-
телямъ, то кого же наконецъ почитаете вы учителями
вашей религіи, которые были бы достойны вѣры? Ибо
какъ я уже не разъ сказалъ, не можетъ быть, чтобы
они, не научившись прежде у людей свѣдущихъ, могли
и сами знать и другимъ правильно преподать столь
высокія и божественныя истины. Изъ сказаннаго до¬
статочно обличается все невѣдѣніе и вся ложь, кото¬
рыми исполнены ученія вашихъ философовъ; и потому
вы, остаиввши философовъ точно такъ же, какъ прежде
и поэтовъ, можетъ-быть обратитесь къ прорицаніямъ
оракуловъ; такое признаніе я слышалъ отъ нѣкоторыхъ.
Поэтому почитаю нужнымъ сказать вамъ теперь то, что
прежде о нихъ слышалъ отъ васъ. Ибо какъ вы сами
говорите, когда нѣкто спрашивалъ вашего оракула,
какіе люди были когда-либо благочестивые, то оракулъ
далъ такой отвѣтъ:
— 416 —Одни лишь Халдеи постигли премудрость, а также Евреи,Что Бога даря самобытнаго чтили.А такъ какъ вы полагаете, что отъ оракуловъ можно
узнать истину; то, читая повѣствованія о жизни Моисея,
писанныя людьми, совершенно чуждыми нашей религіи,
и зная, что Моисей и прочіе пророки происходили изъ
халдейскаго и еврейскаго племени, не почитайте стран-
нымъ, если Богъ восхотѣлъ почтить такимъ даромъ че-
ловѣка происшедшаго изъ благочестиваго рода и жив-
шаго сообразно съ благочестіемъ своихъ предковъ и
если Онъ благоволилъ явить его первымъ изъ всѣхъ
пророковъ.12. При всемъ томъ я признаю необходимымъ принять
въ разсчетъ и время, когда жили ваши философы, для
того, чтобы вы знали, что промежутокъ времени, отдѣ-
ляющій ихъ отъ васъ, очень коротокъ. Притомъ отсюда
же вы легко можете видѣть древность Моисея. Но
чтобы, пустившись въ хронологію, не уклониться далеко
чрезъ обиліе доказательствъ, то удовольствуюсь слѣ-
дующимъ. Сократъ былъ учителемъ Платона, Платонъ
учителемъ Аристотеля. Періодомъ ихъ славы были вре¬
мена Филиппа и Александра македонскаго, времена про-
цвѣтанія также и аѳинскихъ ораторовъ, что ясно до¬
казываюсь намъ рѣчи Демосѳена, написанныя противъ
Филиппа. А что Аристотель былъ современнцкъ царст-
вованію Александра, это доказываютъ повѣствователи
о дѣяніяхъ Александра. Изъ всего этого уже легко
видѣть, что исторія Моисея гораздо древнѣе всѣхъ
свѣтскихъ исторій. Еромѣ того вамъ должно быть не
безъизвѣстно и то, что у эллиновъ до Олимпіадъ нѣтъ
никакой достовѣрной исторіи 27), и нѣтъ ни одногоzr) Сн. Юлія Африк. у Евсевія praep. evang. X.
— 417 —памятника, свидѣтельствующаго о дѣяніяхъ эллиновъ
или варваровъ. До этого времени существовала одна
исторія пророка Моисея, которую онъ написалъ, по
внушенію Вожію, на еврейскомъ языкѣ. А эллинской
письменности тогда еще не было, какъ показываютъ
сами учители литературы, которые говорятъ, что Еадмъ
первый принесъ письмена изъ Финикіи и научилъ имъ
эллиновъ. И первый изъ вашихъ философовъ. Платонъ
свидѣтельствуетъ о томъ, что уже въ позднее время
изобрѣтены эллинскія письмена. Онъ пишетъ въ Тимеѣ,
что мудрѣйшійизъмудрыхъ Солонъ, возвратившись изъ
Египта, разсказывалъ Критію слышанное имъ отъ одного
не очень стараго египетскаго жреца. Жрецъ этотъ такъ
говорилъ: „о Солонъ, Солонъ, вы эллины, все еще
дѣти, нѣтъ между эллинами старца“. И далѣе еще: „вы
все еще юноши душами, нѣтъ у васъ никакихъ древнихъ
учрежденій, ни древнихъ преданій. До того вы погрязли
въ невѣжествѣ, что тѣ, которые жили за много поко-
лѣній прежде, умерли безгласно по отсутствію пись¬
менности“. Должно же знать, что всѣ иеторичеекія со-
чиненія написаны эллинскими буквами, которыя изобрѣ-
тены уже въ довольно позднее время. И потому, если
кто захочетъ обратиться къ кому-либо изъ древнихъ
поэтовъ, или законодателей или историковъ или фило¬
софовъ, или ораторовъ, то найдетъ, что всѣ они писали
свои творенія на эллинскомъ языкѣ.13. Если же кто скажетъ, что книги Моисея и дру¬
гихъ пророковъ написаны также на эллинскомъ языкѣ,
то пусть узнаетъ изъсвѣтскихъ исторій, что Птоломей,
царь египетскій, всюду собирая книги для наполненія
построенной имъ въ Александрии библіотеки, какъ
скоро узналъ, что еще сохранились древнія историче-
скія сказанія написанныя на еврейскомъ языкѣ, то
— 418 —желая узнать ихъ содержаніе призвалъ изъ Іерусалима
70 ученыхъ мужей, знающихъ еврейскій и эллинскій
языки и приказалъ имъ перевести книги. Для того же,
чтобы, безъ всякой помѣхи, они могли скорѣе сдѣлать
переводъ, онъ приказалъ построить, не въ самомъ го-
родѣ, но въ семи отъ него етадіяхъ, гдѣ воздвигнуть
маякъ, столько маленькихъ домовъ, сколько было пере-
водчиковъ, чтобы каждый изъ нихъ отдѣльно занимался
переводом/ь. При этомъ онъ приказалъ приставленнымъ
служителямъ доставлять имъ все нужное и прислуживать
имъ, но не допускать ихъ до взаимнаго сношенія для
того, чтобы послѣ о точности перевода можно было
судить по ихъ согласію. Когда онъ узналъ, что 70 мужей
въ своемъ переводѣ не только удержали тѣ же мысли,
но употребили одни и тѣже слова, ни въ одномъ вы-
раженіи не разошлись между собою, но написали одно
и тоже; то удивившись, и вѣруя, что переводъ этотъ
написанъ съ помощію божественной силы, призналъ ихъ
достойными всякой почести, какъ людей богоугодныхъ,
и приказалъ съ великими наградами отпустить ихъ въ
отечество, а книги почйтая божественными, какъ слѣ-
довало, положить въ библіотекѣ 2S). Это мы разсказы-
ваемъ вамъ, эллины, не басни и не вымышленную ис¬
торию. Мы сами были въ Александры, видѣли доселѣ
уцѣлѣвшіе остатки домиковъ въ Фаросѣ, и что слышали
отъ туземцевъ, знающихъ это по преданію отъ отцевъ,
то теперь разсказываемъ вамъ, тоже вы можете узнать
и отъ другихъ, особенно отъ ученыхъ и уважаемыхъ
историковъ, излагавшихъ объ этомъ предметѣ,—Фи¬
лона и Іосифа и многихъ другихъ. Если же кто изъ
охотниковъ противорѣчить скажетъ, что книги этиі8) Исторія перевода 70-ги излагается св. Іустяномь, только короче, въ
1 ап. гл. 31.
— 419 —принадлежать не намъ, a іудеямъ, у которыхъ поэтому
доселѣ онѣ хранятся въ синагогахъ, и что напрасно
мы думаемъ находить въ нихъ ученіе нашей религіи; тотъ
пусть узнаетъ изъ того, что написано въ этихъ самыхъ
внигахъ, что ученіе это принадлежитъ не имъ, а намъ.
То, что книги эти, относящіяся къ нашей религіи, до-
селѣ еще хранятся у Іудеевъ, это есть дѣло божест-
веннаго промышленія о насъ. Ибо, если бы мы пред¬
ставляли книги находящіяся въ нашей церкви, то по¬
дали бы поводъ подозрѣвать въ обманѣ людямъ, ко¬
торые ищутъ случая оклеветать насъ; но мы предла-
гаемъ достать книги изъ іудейскихъ синагогъ, чтобы
изъ самыхъ этихъ книгъ, доселѣ хранящихся у нихъ,
можно было ясно видѣть, что намъ принадлежать пра¬
вила ученія, написанныя святыми мужами.14. Итакъ, должно вамъ, эллины, предусматривая
будущее и взирая на судъ, возвѣщаемый не только
нашими святыми мужами, но и чуждыми намъ, не дер¬
жаться слѣпо заблужденія вашихъ предковъ и не счи¬
тать за истину того, что они, по оболыценію своему,
предали вамъ; но понимая, какъ опасно погрѣшить въ
столь важномъ дѣлѣ, вы должны тщательно изслѣдо-
вать и испытывать то, что сказано вашими, какъ вы
называете ихъ, учителями. Ибо и они, по дѣйствію бо-
жественнаго промышленія о людяхъ, были принуждены
невольно сказать многое въ нашу пользу, особенно тѣ,
которые были въ Египтѣ и воспользовались религіоз-
нымъ ученіемъ Моисея и его предковъ. Думаю, не без-
извѣстно нѣкоторымъ изъ васъ, если читали вы сочи-
ненія Діодора и другихъ историковъ, что Орфей, Го-
меръ и Солонъ, написавшій законы аѳинянамъ, также
Пиѳагоръ и Платонъ и другіе нѣкоторые, бывши въ
Египтѣ и воспользовавшись писаніями Моисея, послѣ
— 420 —того высказывали мысли противоположным прежними
ихъ ложнымъ мнѣніямъ о богахъ.15. Я считаю нужнымъ напомнить вамъ, что наконецъ
возвѣщалъ о единомъ Богѣ Орфей своему сыну Музею
и прочимъ приближеннымъ слушателямъ. Орфей, который
первый былъ учителемъ вашего многобожія. какъ ска¬
залъ бы кто-нибудь. Вотъ его слова:яЯ буду говорить тѣмъ, кому прилично, а вы, профаны, затворите двери.
Послушай же, Музей, сынъ свѣтоносной луны! Скажу истину, чтобы прежнія
внушенія мои не лишили тебя блаженной жизни. Взирай на божественное
Слово, къ нему стремись, направляя свое сердце и умъ; иди пѵтемъ правымъ
п знай одного Царя міра. Онъ единъ самобытный; единымъ все сотворено;
во всемъ Онъ живетъ и никто изъ смертныхъ не вітдитъ Его, а самъ Онъ
всѣхъ видитъ. Онъ послѣ добра посылаетъ смертнымъ зло—и войну, при¬
водящую въ ужасъ, и скорби, причиняющія слезы. Нѣтъ другаго кромѣ
великаго Царя. Но Его не вижу я: ибо облако скрываетъ Его отъ взора
смертныхъ. У всѣхъ нихъ очи слабы, чтобы впдѣть правителя всего Зевса.
Онъ утвердился на верпшнѣ желѣзнаго неба, на золотомъ престолѣ и по-
пираеть землю ногами; десницу Свою Онъ простираетъ до предѣловъ океана;
вокругъ его трясутся огромныя горы, рѣкп и глубина яснаго лазуреваго
моря“ 2В).И еще въ другомъ мѣстѣ онъ такъ говоритъ:„Одинъ Зевсъ, одинъ Аидъ, одинъ Геліосъ, одинъ Діонисъ, одинъ Богъ
во всѣхъ. Что сказать тебѣ больше этого?И въ своихъ Заклаеаніяхъ онъ такъ говоритъ:„Заклинало тебя небомъ, премудрымъ дѣломъ великаго Бога; заклинаю
тебя первымъ Словомъ Отца, которое произнесъ Онъ, когда ѵтвердплъ все¬
ленную своими законами4' 30).Что значатъ слова:~ч) Эти стихи, съ небольшими измѣпеніями, приводятся въ сочиненіп о
единовластительствѣ гл. 2, у Климента алекс. (Protrept. с. 7. § 74; сн.
Str. V. с. 12). Евсевія (Praepar. evang. XIII. с. 12), Кирилла алекс. (adv.
Jul. 1) и друг. О лжеорфическихъ стпхотвореніяхъ см. изслѣдованіе Лобека:
Aglaophamus sive de theologiae mysticae graecorum causis (Kegiom. 1829),
а также изданіе Гермона: Orphica.so) Этотъ отрывокъ находится также у Кирилла (adv. Jul 1).
— 421 —„Заклинаю тебя первымъ словомъ Отца, которое произнесъ Онъ.Додъ словомъ здѣсь разумѣется Слово Вожіе, чрезъ
которое получили бытіе небо и земля и всякая тварь,
какъ научаютъ божественныя пророчества святыхъ му¬
жей: съ ними то отчасти познакомился Орфей во время
путешествія въ Египетъ и позналъ, что все сотворено
Словомъ Вожіимъ. Поэтому послѣ словъ:„Заклинаю тебя первымъ Словомъ Отца, которое пропзнесъ Онъ,тотчасъ прибавляетъ:„Когда Онъ утвердилъ вселенную своими законамиЗдѣсь Орфей употребилъ собственно выраженіе: голосъ
(*£γή) вмѣсто слова (λογος) ради мѣры стиха. Что это
такъ, видно изъ того, что немного прежде, когда поз¬
волила ему стихотворная мѣра, называетъ Его Словомъ.„Взирай на божественное Слово и къ нему стремись.16. Еще приведу вамъ изреченія весьма древней Си¬
виллы, въ которыхъ она учитъ васъ о единомъ Вогѣ:
объ этой Сивиллѣ Платонъ, Аристофанъ и другіемно-
гіе упоминаютъ, какъ о вдохновенной пророчицѣ. Она
такъ говоритъ:„Единъ есть Богъ превеликій, Безначальный, всемогущій, невидимый,
„всевидяіцій, самъ же незримый ни для какой смертной плоти 81).Потомъ въ другомъ мѣстѣ:„Мы заблудились отъ путей Безсмертнаго, мы неразумнымъ сердцемъ
„чтимъ рукотворенныя издѣлія, идолы боговъ и преходящихъ людей 32).И еще въ другомъ мѣстѣ:51) Эти стихи находятся у Ѳеофила (ad. Autol. II. с. 36), во вступленіи
къ Sibyll. oracc. v. 7—9 (Galland. Bibi. vett. pp. t. 1) и у Дактанщя Di¬
vin. Just. 1. с. 6).52) Oracc. Sibyll. III. v. 659—661.
— 422 —„Блаженны будутъ на землѣ тѣ люди, которые будутъ чтить великаго
,Бога, благословляя Его прежде вкушенія пищи и питія и благочестиво
„уповая на него: они отвергнуть храмы и алтари—суетныя возвышенія
„ безчувственныхъ камней, которыя осквернены кровію животныхъ ижерт-
„вами четвероногихъ, но будутъ взирать на великую красоту единагоБога 33).Вотъ что говорила Сивилла.17. Поэтъ Гомеръ, злоупотребляя свободою поэзіи
и слѣдуя мнѣнію Орфея о множествѣ боговъ, выражен¬
ному имъ сначала 34), упоминаетъ правда о многихъ
богахъ, для того, чтобы не отступать отъ Орфеевой
поэзіи; онъ взялъ ее себѣ за образецъ и свое распо-
ложеніе къ нему показалъ въ самомъ первомъ ствхѣ
поэмы: Орфей въ началѣ своей поэмы сказалъ:Гнѣвъ, богиня, воспой плодородной Деметры 35).А Гомеръ написалъ:Гнѣвъ, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына,рѣшившись, какъ мнѣ кажется, даже на нарушеніе за¬
конной мѣры стиха въ началѣ поэмы *6), только чтобы
не показалось, что онъ тотчасъ пренебрегъ имя боговъ.
А немного послѣ онъ ясно и открыто излагаетъ свою
мысль о единомъ Богѣ, говоря,—то устами Феникса
къ Ахиллессу:Хотя бы самъ Богъ обѣщалъ всемогущій,Старость совлекши вновь возвратить мнѣ двѣтущую младость 36),33) Oracc. Sib. IV. v. 24—30. Послѣдніе 4 стиха приводятся и у Кли¬
мента алекс. (Protr. с. 4. § 62).3*) Сначала, т.-е. или въ началѣ Орфеева стихотворенія, или вообще—
первоначально, до знакомства съ истинами откровенія.Я5) Авторъ намека§тъ на погрѣшности перваго стиха Иліады, замѣчен-
выя и Евстаѳіемъ толкователемъ. Ihm.3ß) Жліад. IX. 445 и слѣд.
— 4:23 —гдѣ чрезъ мѣстоименіе „самъ“ обозначаете Того, кто
поистинѣ есть Богъ: то влагая Одиссею такія слова
къ эллинскому народу:Нѣтъ въ многовластіи блага; да будетъ единый властитель 8Т).А онъ хотѣлъ показать на дѣлѣ, что многовластіе не
добро, а напротивъ зло, и для того разсказалъ войны
многихъ начальниковъ, битвы, возмущенія и взаимныя
злоумышленія ихъ, между тѣмъ какъ единовластитель-
ство непреоборимо. Вотъ что находимъ у поэта Гомера.18. Если же нужно присовокупить въ подтвержденіе
единства Вожія свидѣтельства и поэтовъ драматиче-
скихъ, то послушайте Софокла, который такъ говоритъ:„Единъ ио истипѣ, едшіъ есть Богъ, который создалъ небо и великую
„землю, лазуревыя волны моря и иорывистые вѣтры Но лшогіе смертные,
„заблуждаясь сердцемъ, въ свое утѣшеніе среди несчастій сдѣлалп идоловъ
„боговъ пзъ камня или дерева, изъ слоновой кости или золота. Такимъ-то
„богамъ мы приносимъ жертвы, посвящаемъ торжественныя собранія, квъ
„этомъ поставляемъ свое благочестіб 38). -Такъ говоритъ Оофоклъ.19. И Пиѳагоръ, сынъ Мнесарха. изложившій ѵченіе
своей философіи прикровенно посредствомъ символовъ,
какъ говорятъ его жизнеописатели, имѣлъ, кажется,
мысли о единомъ Богѣ, свидѣтельствующія объ его пу-
тешествш въ Египетъ. Ибо почивая единицу началомъ
всего и источникомъ всякаго блага, онъ иносказательно
учить, что единъ Вогъ. Это именно видно изъ того,
что по его словамъ единица и одно весьма различают¬87 ) Иліад. II. 204.*8) Эти лже-Софокловы стихи приводятся въ сочнненіи „о еднновласти-
тельстаѣ“ (гл. 2), у Климента Алекс. (Protr. с. § 74; Strom. У. с. 14); у
Евсевія (praep. Evang. XIII. с. 13); Кирилла алекс, (adv. jul. 1): сн. Аѳин.
supp], р. ehr. с. 5.
— 424 —ся между собою: единица имѣетъ мѣсто въ томъ, что
постигается умомъ, а одно—въ числахъ. Если же хо¬
тите имѣть яснѣйшее доказательство ІІиѳагорова уче-
нія о единомъ Богѣ, то выслушайте его собственное
мнѣніе. „Единъ Богъ, говоритъ онъ,—не внѣ міра, какъ
нѣкоторые думаютъ. но цѣлый въ самомъ себѣ. Онъ
всецѣло обнимаетъ своимъ взоромъ всѣ твари, содер-
житель всѣхъ вѣковъ, зиждитель своихъ силъ и дѣлъ,
начало всего, свѣтильникъ неба и всеобщій отецъ, умъ
и душа вселенной, движущая сила всѣхъ сферъ“ 39).
Таковы слова Пиѳагора.20. Платонъ, вѣроятно, раздѣлялъ ученіе Моисея и
другихъ пророковъ о единомъ Богѣ, съ которымъ по¬
знакомился бывши въ Египтѣ, но наученный несчаст¬
ною судьбою Сократа боялся вооружить противъ себя
какого-нибудь Анита или Мелита, которые обвинили
бы его предъ Аѳинянами и сказали: „Платонъ ведетъ
себя нечестиво и безпокойно, не почитая боговъ, ко¬
торыхъ чтутъ граждане“ <0). Изъ страха цикуты онъ
употреблялъ о богахъ неодинаковый и прикровенный
образъ рѣчи и искусно представлялъ, что есть боги—
для тѣхъ, которые допускали это, и что нѣтъ ихъ—
для тѣхъ, которые думали иначе: это легко видѣть -изъ
его собственныхъ словъ. Сказавши прежде, что все со¬
творенное подвержено смерти, онъ потомъ говоритъ,
что боги сотворены. Если же онъ признаетъ началами
всего—Бога и вещество, то очевидно по необходимо¬,î9) Тоже мѣсто нршюдятъ Климента александр. (protr. с. 6· § 72). Кп-
риллъ алекс. (adv. Iui. 1), сн. Минуція Фел. (Octav. с. 19); Лактанція (Di¬
vin. institt. 1. с. 5).40) Такъ обвиняли Сократа враги его: Ксеноф. Mein. Suer. 1. с. 1. и
Плагон. Apol-Socr.
— 425 —сти слѣдуетъ заключить, что боги произошли изъ ве¬
щества. Если они произошли изъ вещества, изъ кото¬
раго, по словамъ Платона, произошло и зло, то лю¬
дямъ здравомыслящимъ предоставляется судить, какое
мнѣніе должно имѣть о богахъ, происшедшихъ изъ ве¬
щества1? Потому-то и матерію онъ призналъ несотво-
ренною, чтобы не подумали, что онъ почитаетъ Бога
творцомъ зла. Вотъ что говоритъ онъ о богахъ, еоздан-
ныхъ Богомъ: „боги боговъ, которыхъ Я создатель“ 4І).
О Богѣ же истинномъ онъ имѣетъ правильное мвѣніе.
Ибо онъ узналъ въ Египтѣ, что Богъ, посылая Моисея
къ евреямг, сказалъ ему: „Я есмь Сый“ <ä), изъ чего
Платонъ понялъ, что Богъ сказалъ пророку не соб¬
ственное имя Свое.21. Дѣйствительно, Бога нельзя назвать никакимъ
собственнымъ именемъ. Ибо имена существуютъ для
обозначенія и различенія предметовъ при ихъ множе-
ствѣ и разнообразіи, но никого прежде яе было, кто
далъ бы Богу имя, и Онъ не имѣлъ нужды давать са¬
мому Себѣ имя, будучи только одинъ <3), какъ Онъ самъ
свидетельствуетъ чрезъ пророковъ Своихъ, говоря: ЧЯ
Богъ первый и послѣдеій и кромѣ Меня нѣтъ другаго
Бога“ <4). Поэтому, какъ я выше сказалъ, Богъ, по¬
сылая Моисея къ евреямъ, не упоминаетъ ни о какомъ
имени Своемъ, но таинственно обозначаете. Себя по-
средствомъ причастія (Сый) и тѣмъ даетъ знать, что
Онъ есть единъ. „Я—Сый“ говоритъ Онъ, противопо¬
ставляя Себя, какъ сущій. тѣмъ, которые не существу-41) Плат, въ Тпмеѣ.hz) Исход. Ill, 14.43) Сн. Іуст, 2 апол. гл. 6.м) Исаіп XLIV, 6.
— 426 —ютъ, дабы прежде заблуждавшіеся познали, что они
были привязаны не къ еущимъ, а къ тѣмъ, которые не
существуютъ. Ибо Онъ зналъ, что между людьми еще
не исчезло то древнее заблужденіе прародителей, въ
которое захотѣлъ вовлечь ихъ человѣконенавистникъ
демонъ, говоря: „если вы послушаетесь меня престу¬
пить заповѣдь Божію, будете какъ боги“ 45), называя
ботами несуществующихъ. чтобы люди думая, что есть,
и другіе боги, повѣрили, что и имъ мОжно сдѣлаться
богами; поэтому-то Богъ сказалъ: „Я есмь Сый“, что¬
бы посредствомъ причастія „Сый“ показать различіе
сущаго Бога отъ несуществующихъ. Когда же люди*
повѣривши оболыценію демона, осмѣлились преслушать-
ся Бога и вышли изъ рая, то они запомнили, что имъ
было говорено о богахъ, а Богъ еще не открылъ имъ,
что нѣтъ другихъ боговъ, (кромѣ Его); ибо несправед¬
ливо было несоблюдшихъ первой заповѣди, которую
сохранить было такъ легко, еще учить, но слѣдовало
подвергнуть ихъ праведному наказанію. Итакъ изгнан¬
ные изъ рая, они, думая, что изгнаны только за непо-
слушаніе Богу, а не за то также, что повѣрили, будто
есть боги, которые не существуютъ, — передали эту
мысль о богахъ и своимъ потомкамъ. Таково проис-
хожденіе ложной мысдя о богахъ, которая получила
начало отъ отца лжи. Богъ, видя, что ложная мысль о
многобожіи, подобно какой-нибудь болѣзни, обременила
душу людей, восхотѣлъ уничтожить ее; поэтому Онъ,
явившись сперва Моисею, сказалъ Ему: „Я есмь Сый“.
Ибо, я думаю, надлежало, чтобы будуіцій начальникъ и
вождь еврейскаго народа первый изъ всѣхъ позналъ
сущаго Бога. Посему явившись ему первому, сколько**) Сн. Быт. ІП, 5.
— 427 —возможно Богу явиться человѣку, сказалъ ему: „Я есмь
Сый“. Потомъ, посылая его къ евреямъ, повелѣлъ ему
сказать тоже и имъ: „Сый послалъ меня къ вамъ“ ч).22. Все это Платонъ узналъ въ Египтѣ и конечно
ему понравилось ученіе о единомъ Богѣ, но боясь арео¬
пага, онъ почиталъ не безопаснымъ упоминать предъ
аоинянами объ имени Моисея, учившаго о единствѣ
Вожіемъ, и его ученіе о Богѣ изложилъ въ тщательно
обдѣланномъ разговорѣ „Тимей“, въ которомъ онъ раз-
суждалъ о божественныхъ вещахъ,—не какъ ученіе,
преподанное Моисеемъ, но какъ свое собственное мнѣ-
ніе; впрочемъ онъ сказалъ то же самое, чтб и Моисей
написалъ о Вогѣ. Онъ сказалъ: „надобно по моему мнѣ-
нію прежде всего различать, чтб есть всегда-сущее и
неимѣющее начала, и чтб—бывающее, но никогда не
сущее“ <7). Опрашиваю, эллины, тѣхъ, кто можетъ ра-
зумѣть: не одно ли то же въ словахъ Моисея и Пла¬
тона, съ разницею только въ члевѣ'? Моисей сказалъ:
Сый (ô ών), а Платонъ: сущее (το ôv). То и другое вы-
раженіе, очевидно, приличествуете Богу всегда-сущему;
ибо только Онъ одинъ всегда есть и не имѣетъ начала.
Что же другое противополагается всегда-сущему“, о
чемъ Платонъ сказалъ: „всегда бывающее, но никогда
не сущее“? Разсмотримъ это внимательно и увидимъ,
что онъ ясно и прямо безначальнаго называете вѣч-
нымъ, а получившихъ начало или созданныхъ,—какъ у
него говорится о нихъ: „боги боговъ, которыхъ Я соз¬
датель“, —называете происходящими и погибающими.**) Исход. III, 14.%7) Плат. Tim. Такое же сходство въ словахъ Платона съ словами у
Моисея находятъ Евсевій (praepar. evang. XI, с. 9) и Кириллъ алекеандр.
(adr. Iui. 1).
— 428 —Вотъ его собственеыя слова: „надобно по моему мнѣ-
ніго прежде всего различать, чтб есть всегда-суіцее, но
неимѣющее начала, и чтб бывающее, но никогда не
сущее. Одно понимается разумнымъ мышленіемъ, будучи
всегда тожественно, другое же подлежитъ мнѣнію по¬
средствомъ неразумнаго ощущенія, такъ какъ оно про¬
исходить и погибаетъ, но никогда не есть “. Эти слова
тѣмъ. которые могутъ правильно мыслить, даютъ разу-
мѣть погибель и уничтожевіе созданныхъ боговъ. Счи¬
таю необходимымъ обратить вниманіе и на то, что Пла-
тонъ называетъ Бога не творцомъ. но создателемъ бо¬
говъ, ибо по мнѣнію того же Платона есть большая
разница между тѣмъ и другимъ: творецъ не нуждается
ни въ чемъ постороннемъ и собственною силою и мо-
гуществомъ производить творимое, создатель же или
художникъ получаетъ возможность для своего созида-
нія отъ вещества и изъ него образуетъ свое произве¬
дете.28. Но можетъ быть нѣкоторые, не желая отстать '
отъ мнѣнія о множествѣ боговъ, возразятъ намъ, что
самъ Художникъ сказалъ вотъ что созданнымъ богамъ: -
„поелику вы получили начало, то вы не безсмертны и
не совершенно неразрушимы, впрочемъ вы не разру¬
шитесь и не подвергнетесь року смерти, получивши въ
удѣлъ мою волю—эту сильнѣшую и крѣпчайшѵюсвязь“ <8).
Здѣсь Платонъ, опасаясь чтителей многобожія, влага-
етъ въ уста Создателя слова, ставящія его въ проти-
ворѣчіе съ самимъ собою. Ибо по его изложенію, тотъ,
который прежде сказалъ, что все получившее начало
подлежать смерти, теперь утверждаетъ противное: Пла-48) Плат. Tim. Это мѣсто изъ увѣщанія приводить Фотій въ Biblioth.
стр. 232.
— 429 —тонъ не замѣчаетъ, что такимъ образомъ никакъ нельзя
избѣжать обвиненія во лжи; потому что или несправед¬
ливо 'первое утвержденіе, что все получившее начало
смертно, или ложно другое, когда говорится противное
сказанному прежде о богахъ. Если совершенно необ¬
ходимо, чтобы получившее начало подлежало смерти
по его первому положенію, то какимъ образомъ то,
что безусловно невозможно, могло стать возможным^
йтакъ Платонъ напрасно думаетъ своему Художнику
даровать невозможное, когда объявляетъ, что тѣ, ко¬
торые, произшедши изъ вещества, по тому самому уже
подлежатъ смерти, будутъ благодаря ему свободны отъ
смерти и разрушенія. Ибо сила вещества, которая по
мнѣнію Платона безначальна и совѣчна Создателю, мо¬
жетъ противиться Его волѣ; у того, кто не творилъ,
нѣтъ никакой власти надъ несотвореннымъ, такъ что
не можетъ быть сдѣлано насиліе надъ веществомъ, ко¬
торое свободно отъ всякой внѣшней необходимости.
Поэтому и самъ Платонъ, имѣя это въ виду, написалъ:
„необходимо признать, что Б<}гу ничто не можетъ сдѣ-
лать насилія <э).24. Какимъ же образомъ Платонъ изгоняетъ Гомера
изъ своей республики, когда онъ вложилъ въ уста Фе¬
никса въ посольствѣ къ Ахиллесу слѣдующія слова:Удобопреклонны и самые боги50)." м ' 'Въ нихъ Гомеръ говоритъ не о царѣ и Платоновскомъ
создателѣ боговъ, но о тѣхъ богахъ, которыхъ эллины
допускали великое число, какъ мы видимъ и изъ выра-
женія Платона: „боги боговъ“. Единому же и первому*·) Платонъ de Legg. V.50) Иліад. IX, 497.
_ 430 —Богу Гомеръ приписываеть власть и могущество надъ
всѣмъ посредствомъ золотой цѣпи, о которой онъ го¬
воритъ 51); и полагаетъ такое различіе между Его бо-
жествомъ и прочими богами, что не сомнѣвается име¬
новать ихъ вмѣстѣ съ людьми. Такъ Одиссей представ¬
ляется говорящимъ Ахиллесу о Гекторѣ:Буйно свирѣпствуетъ крѣпкій на Зевса; въ ничто онъ вмѣняетъ.Смертныхъ и самихъ боговъ, обладаемый бѣшенствомъ страшнымъ 53 ).Здѣсь, мнѣ кажется, и Гомеръ, подобно Платону, уз¬
навши въ Египтѣ о единомъ Богѣ, ясно выражаетъ это,
говоря, что надѣющійся на сущаго Бога не обращаетъ
вниманія на тѣхъ боговъ, которые не существуютъ. Такъ
поэть и въ другомъ мѣстѣ употребляетъ другое равно¬
значительное выраженіе—мѣстоименіе, которое значить
тоже, чтб у Платона причастіе, и которое указываетъ
на сущаго Бога, о коемъ Платонъ сказалъ: „всегда
сущее, и неимѣющее начала“. Ибо не просто мнѣ ка¬
жется, сказаны Фениксомъ слова:Хотя бы самъ Богъ 'обѣщалъ всемогущійСтарость совлекши вновь яозвратить мнѣ цвѣтущую младость.Мѣстоименіе „самъ“ означаетъ Бога по истинѣ сущаго.
То же самое выражаетъ извѣстное вамъ изреченіе ора¬
кула о халдеяхъ и евреяхъ; ибо когда нѣкто спросилъ,
кто были- когда либо благочестивые люди, то онъ по
вашимъ словамъ такъ отвѣчалъ:Одни лишь Халдеи постигли премудрость, а также Евреи.Что самого безначальнаго Бога царя почитали 58).51) Иліад. VIII, 18 и дал.52) Иліад. IX. 338.5S) См. выше гл. П. Здѣсь этотъ стихъ приводится нѣсколько иначе вмѣ-сто αγνως стоить αυτόν.
— 431 —25. Почему же Платонъ порицаетъ Гомера за то,
что онъ назвалъ боговъ удобопреклонными, тогда-какъ
Гомеръ сказалъ такъ ради пользы, какъ это видно изъ
его собственныхъ словъ1? Ибо тѣмъ, которые думаютъ
посредствомъ молитвы и жертвъ получить милость, свой¬
ственно оставлять свои грѣхи и каяться въ нихъ; но
если они почитаютъ божество непреклоннымъ, то не
думаютъ отстать отъ своихъ грѣховъ, считая безпо-
лезнымъ всякое раскаяніе. Какимъ же образомъ фи-
лософъ Платонъ осудилъ поэта Гомера за его слова:Удобопреклон ны п самые боги,а самъ представляетъ своего Создателя боговъ такъ
легко измѣняющимся, что называешь боговъ то смерт¬
ными, то безсмертными? Также говоря не только о бо¬
гахъ, но и о веществѣ, изъ котораго необходимо про¬
изошли боги, называемые имъ созданными, онъ то при¬
знаетъ его безначальнымъ, то сотвореннымъ, не замѣчая,
что самъ онъ явно впадаетъ въ ту же ошибку, въ ко¬
торой упрекаетъ Гомера. Платонъ называетъ Созда¬
теля боговъ удобопреклоннымъ, между тѣмъ какъ Го¬
меръ говоритъ о немъ совсѣмъ не то; ибо онъ пред¬
ставляетъ Бога говорящимъ о самомъ себѣ.... невозвратно то слово, непреложноИ не свершиться не можетъ когда Я главой помаваю 54)! 'Впрочемъ Платонъ вѣроятно, нарочно, опасаясь чти-
телей многобожія, сказалъ такую нелѣпость о богахъ.
То, что узналъ отъ Моисея и пророковъ о единомъ
Богѣ, когда почитаетъ нужнымъ, онъ высказываетъ
прикровенно, давая понимать свое мнѣніе для тѣхъ, ко¬54) Иліад. 1. 526 и слѣд.
— 432 —торые желаютъ чтить Бога. Ибо когда ему понрави¬
лись слова Бога къ Моисею: „Я есмь Сый“ и онъ дол¬
го размышлялъ о краткомъ изреченіи, выраженномъ
посредствомъ причастія, то понялъ, что въ словахъ:
„Я есмь Сый“, Богъ желалъ показать Моисею вѣч-
ность Свою, такъ-какъ слово „Сый“ означаеть не одно
какое-либо время, но три времени — прошедшее,, на¬
стоящее и будущее. Такъ и Платонъ употребляетъ слово
„Сый“ для означенія безконечнаго времени въ своемъ
выраженіи: „никогда не существующее“: слово „никог¬
да“ относится не къ прошедшему только, какъ нѣко-
торые думаютъ, но и къ будущему времени: такъ опре¬
делили и свѣтскіе писатели. Поэтому и Платонъ, вы¬
разивши прикровенно посредствомъ причастія мысль о
вѣчности Божіей, какъ бы для того, чтобы сдѣлать ее
понятною и для неразумѣющихъ, написалъ слѣдующія
слова: „Богъ, какъ говоритъ древнее преданіе, состав-
ляетъ начало, конедъ и средину всего“ 55). Здѣсь Пла¬
тонъ ясно называетъ древнимъ преданіемъ законъ Мои-
сеевъ, опасаясь только упоминать имя Моисея по стра¬
ху цикуты, ибо зналъ, что ученіе этого мужа противно
эллинской религіи, но ясно намекаетъ на Моисея въ
своемъ выраженіи о древнемъ преданіи. А что законъ
Моисея весьмый древній и первый, это достаточно до¬
казали'мы’"выше изъ Діодора и прочихъ историковъ;
ибо Діодоръ говорить, что онъ былъ первымъ изъ всѣхъ
законодателемъ, когда еще не были изобрѣтены эллин-
скія письмена, посредствомъ которыхъ они написали
свои исторіи.26. Пусть никто не удивляется, что Платонъ повѣ-
рилъ Моисею и такъ написалъ о вѣчности Божіей, Mo-55) Плат, de legib. IV.
— 433 —жно найдти, что онъ прикровенно приписываетъ, послѣ
истиннаго Бога, и пророкамъ истинное вѣдѣніе вещей.
Такъ въ „Тимеѣ“, разсуждая о нѣкоторыхъ началахъ
онъ написалъ: „мы предполагаемъ начало огня и дру¬
гихъ тѣлъ, слѣдуя вѣроятнымъ заключеніямъ разума, но
начала этихъ вещей знаетъ только Богъ и тотъ изъ
людей, кто угоденъ Ему“. Кого же онъ разумѣетъ подъ
людьми угодными Богу, какъ не Моисея и прочихъ
пророковъ? Съ ихъ пророчествами онъ познакомился,
отъ нихъ узналъ ученіе о судѣ, и потому говоритъ въ
первой книгѣ своей о республикѣ: „когда приближается
кто къ тому времени, когда думаетъ скоро умереть, то
нападаетъ на него страхъ и безпокойство о томъ, что
прежде не всходило на мысль. Йзвѣстныя сказанія объ
адѣ и мученіяхъ, которымъ долженъ тамъ подвергнуться
Ж0вущій здѣсь неправедно, прежде вызывавшія смѣхъ,
начинаютъ тогда безпокоить его душу, не будетъ ли
это на самомъ дѣлѣ; и онъ по немощи ли старческой
или по причинѣ приближенія своего къ той судьбѣ боль¬
ше занимается ею. Онъ терзается сомнѣніемъ и стра-
хомъ, размышляетъ и разсматриваетъ, не сдѣлалъ ли
кому зла. И тотъ, кто находитъ, что въ жизни своей
сдѣлалъ много зла, подобно дѣтямъ, часто пробуждается
отъ сна, страшится и живетъ съ мрачной надеждою; а
съ тѣмъ, кто сознаетъ, что не сдѣлалъ зла, всегда при¬
сутствуете сладкая надежда, питательница старости,
какъ сказалъ Пиндаръ. Прекрасно, Сократъ, сказалъ
поэтъ, что кто провелъ жизнь свято и праведно,„Тотъ имѣетъ сердце исполненное радости (и ему сопутствуешь надежда,
„питательница старости, надежда, которая по большей части управляете
„измѣнчивою мыслію смертныхъ 56).Это находится въ первой книгѣ Платона о республикѣ.56 ) Плат, de Republ. 1.
— 434 —27. Въ десятой книгѣ того же сочиненія Платонъ
ясно излагаетъ ученіе о судѣ послѣ смерти, которое
узналъ онъ изъ пророковъ; впрочемъ онъ по боязни
эллиновъ не осмѣливается сказать, что заимствовалъ у
пророковъ, но представляетъ, будто слышалъ отъ од¬
ного человѣка, убитаго на войнѣ, который долженъ былъ
быть погребенъ и былъ положенъ на костеръ, но ожилъ
и разсказалъ видѣнное имъ тамъ. Вотъ слова Платона:
„онъ говорилъ, что былъ въ то время, какъ одинъ спра-
шивалъ другаго, гдѣ Аридей великій. Этотъ Аридей
былъ тиранномъ въ одномъ городѣ Панфиліи: говорили,
что онъ убилъ старика-отца своего и старшаго брата
и совершилъ много другихъ злодѣйствъ. Опрошенный
отвѣчалъ: онъ не пришелъ и не придетъ сюда. Видѣли
мы и вотъ какое страшное зрѣлище. Когда мы при¬
близились къ отверстію, желая возвратиться оттуда и
потерпѣвши всѣ прочія испытанія,—мы внезапно уви-
дѣли Аридея и другихъ, которые по большей части
были также тиранны, частію же и простые люди, со¬
вершившие великія преступленія: всѣ они надѣялись
выйти, но отверстіе не принимало ихъ и издавало ры-
каніе всякій разъ, какъ кто-либо изъ закоренѣло-злыхъ
пытался выйти, не исполнивши надлежащаго наказанія.
Здѣсь стояли страшные люди, огненные на видъ, ко¬
торые. услышавши рыканіе, иныхъ схватывали и уво¬
дили, Аридея же и другихъ, связавши ноги, руки и го¬
лову, повергали на землю, мучили, тащили вонь и бро¬
сали на терновые кусты; и разсказывали присутствую-
щимъ, за чтб они ввергаются въ тартаръ. Но изъ мно-
гихъ ужасовъ всякаго рода, постигавшихъ тамъ, ужаснѣе
всего для того, кто всходитъ, слышать рыканіе отвер¬
ст и каждый чѵвствуетъ величайшую отраду, когда
не слышитъ его при своемъ выходѣ. Таковы-то му-
— 435 —чѳнія и казни ада; но противоложно имъ соетояше доб-
родѣтельныхъ людей“ ”). Здѣсь Платонъ, мнѣ кажется,
заимствовалъ у пророковъ не только учѳніе о судѣ, но
и о воскресеніи, въ которое не вѣрятъ эллины. Говоря,
что душа судится вмѣстѣ съ тѣломъ, онъ яено пока¬
зываете, что онъ повѣрилъ ученію о воскрѳсеніи. Ибо
какимъ образомъ Аридей и прочіе могли бы нести та¬
кое мученіе во адѣ, еслибы оставили на землѣ тѣло съ
головой, руками, ногами и кожей? Не скажутъ же, что
душа имѣетъ голову, руки, ноги и кожу. Но Платонъ
узналъ въ Египтѣ свидѣтельства пророковъ и принялъ
ихъ ученіе о воскресеніи тѣла, и потому учитъ, что
душа подвергается суду вмѣстѣ съ тѣломъ.28. И не Платонъ только, но и Гомеръ, также узнав-
шій это въ Египтѣ, разсвазалъ подобное о мученіяхъ
Титія. Вотъ какъ Одиссей говоритъ Алкиною о видѣ-
ніи тѣней умершихъ:Титія также увидѣлъ я, сына прославленной Геи,Девять занявъ десятинъ подъ огромное тѣло, недвижимъ
Тамъ онъ лежалъ; по бокамъ же сидѣли два коршуна, рвали
Печень его и терзали когтями утробу 58)Очевидно печень принадлежишь не душѣ, a тѣлу. Та¬
кимъ же образомъ Гомеръ написалъ о тѣлесныхъ му-
ченіяхъ Сизифа и Тантала. А что Гомеръ былъ въ
Египтѣ и многое изъ того, чтб узналъ тамъ, онъ пе-
ренесъ въ свою поэзію, объ этомъ ясно свидетельст¬
вуете намъ славнѣйшій изъ историковъ Діодоръ. Такъ,
по его словамъ, Гомеръ въ Египтѣ узналъ, что Елена
принесла въ Спарту „непентесъ, сокъ сладкій и сердцу57) Плаг. de Republ. X. Здѣсь Сократъ передаетъ разеказъ нѣкоего Эра,
который былъ убить па сраженіи и когда былъ иоложенъ на костеръ, ожилъ.58) Одисс. XI. 575—577.
— 436 —забвенье бѣдствій дающій“ 59), который она получила
отъ Полидамны, жены Ѳона, и этимъ лекарствомъ, какъ
говорить Гомеръ, Едена воспользовалась, чтобы уто¬
лить скорбь Менелая, возбужденную присутствіемъ Те¬
лемаха. Венеру Гомеръ назвалъ золотою на основаніи
того, чтЬ видѣлъ въ Египтѣ: онъ зналъ тамъ и храмъ,
посвященный золотой Венерѣ, и поле, названное этимъ
именемъ. Но для чего мы приводимъ все это? Для того,
чтобы доказать, что Гомеръ также внесъ въ свои поэмы
многое изъ священныхъ сказаній пророковъ, и вопер-
выхъ то, что говорится Моисеемъ о началѣ міротво-
ренія. Моисей написалъ такъ: „въ началѣ сотворилъ
Богъ небо и землю, потомъ солнце, луну и звѣзды“ е0).
Гомеръ, который въ Египтѣ съ удовольствіемъ прочи-
талъ то, что написано Моисеемъ въ книгѣ Бытія, вос-
произвелъ ту же картину творенія міра на щитѣ Ахил¬
леса, сдѣланномъ Гефестомъ. Вотъ Гомерово описаніе.Тамъ представилъ онъ землю, нредставилъ и небо и море,Солнце въ пути неистомное, полный серебряный мѣсядъ,Всѣ прекраеныя звѣзды, какими вѣнчается небо 61).И описаніе у Гомера сада Алкиноева весьма походить
на изображеніе рая; онъ представляетъ его всегда цвѣ-
тущимъ и наполненнымъ плодами. Вотъ стихи Гомера: росло тамъМного деревъ плодоносныхъ, вѣтвистыхъ, ідироковершинныхъ.
Яблонь, и грушъ, и гранатъ, золотыми плодами обильныхъ,Также и сладкихъ смоковницъ и маслинъ, роекошно цвѣтущихъ;
Круглый тамъ годъ и въ холодную зиму и въ знойное лѣто
Видимы были на вѣтвяхъ плодаГ; постоянно тамъ вѣялъ
Теплый зефиръ, зараждая одйи, наливая другіе;*») Одисс. VI. 221.60) Быт. 1, 1, 16.·*) Иліад. ХУШ. 483—485.
— 437 —Груша за грушей, за яблокомъ яблоко, смоква за смоквой,Гроздъ пурпуровый за гроздомъ смѣнялися тамъ созрѣвая.Тамъ разведенъ былъ и садъ виноградный богатый; и грозди
Частью на солнечномъ мѣстѣ лежали сушимые зноемъ,Частію ждали, чтобъ срѣзалъ ихъ съ лозъ виноградарь; иные
Были давимы въ чанахъ; a другіе цвѣли, иль осыпавъ
Цвѣтъ созрѣвали и сокомъ янтарногустымъ наливались68Эти слова не представляютъ ли ясваго подражанія опи-
санію рая у перваго пророка Моисея? Если кто также
обратить вниманіе на столпотвореніе, посредствомъ ко¬
тораго люди того времени мечтали устроить себѣ вос-
ходъ на небо, то найдетъ у того же поэта аллегори¬
ческое подражаніе сему. Говоря объ Отѣ и Эфіалтѣ,
Гомеръ такъ изображаетъ ихъ:Дерзкіе стали безсмертнымъ богамъ угрожать, что Олимпъ ихъ
Шумной войной потрясутъ и губительнымъ боемъ взволнуютъ;Оссу на древній Олимпъ взгромоздить, Пеліонъ многолѣсный
Взбросить на Оссу они покушались, чтобы приступомъ небо
Взять.... es),Подобнымъ образомъ, кто будетъ внимательно смотрѣть,
найдетъ у Гомера и о паденіи съ неба врага человѣ-
чества, котораго священныя Писанія называютъ діаво-
ломъ и который получилъ такое имя отъ первой кле¬
веты, употребленной для оболыценія человѣка. Поэтъ
не упоминаетъ имени діавола, но даетъ ему названіе
отъ самаго низкаго его дѣйствія; онъ называетъ его
Атою (Обидою) и говоритъ о низверженіи ея съ неба,
какъ бы вспоминая слова о немъ пророка Исаіи. Такъ
онъ написалъ въ своей поэмѣ: Схватиль онъ Обиду за пышноблестящія кудри,Стратнымъ пылающій гнѣвомъ, и клялся великою клятвой,·*) Одисс. УП. 114—126*·) Одисс. XI. 313—316.
— 438 —Что на холмистый Олимиъ и звѣздами вѣнчаиное небо
Ввѣкъ не взыдетъ Обида, которая всѣхъ ослѣпляетъ.Такъ произнесъ онъ; и махомъ десницы отъ звѣзднаго н*-.ба,Ринулъ ее, и усгада она на дѣла человѣка 6%).29. Платонъ, говоря о третьемъ началѣ послѣ Бога
и матеріи, которое онъ называетъ идеею, очевидно
воспользовался указаніемъ Моисея и самое имя идеи
заимствовалъ изъ словъ этого пророка; впрочемъ его
не научили тогда свѣдуіціе люди, что нельзя ясно по¬
знать ничего изъ сказаннаго Моисеемъ безъ таинствен-
наго созерцанія. Моисей написалъ, что Богъ такъ за-
повѣдалъ ему относительно скиніи: „и ты сдѣлаешь Мнѣ
образецъ скиніи по подобію той, что покажу тебѣ на
горѣ“ 65), И еще: „ты воздвигнешь Ькинію по образцу
всѣхъ принадлежностей ея, и такъ сдѣлаешь“ И
еще немного далѣе: „посмотри, и сдѣлай по образцу,
показанному тебѣ на горѣ“ *’). Платонъ прочигалъ это
и не съ надлежащимъ созерцаніемъ усвоилъ написан-
ныя слова: оттого думалъ, что идея существовала от¬
дельно и прежде чувственныхъ вещей; идею онъ часто
называетъ также образцомъ сотворенныхъ вещей, по¬
тому что у Моисея такъ написано о скиніи: „по образ¬
цу показанному тебѣ на горѣ, такъ сдѣлаешь это“ 68).80. Въ подобную же ошибку впалъ Платонъ и отно¬
сительно неба, земли и человѣка: онъ думаетъ. что есть64) Иліад. XIX. 126 — 131.—Сн. Исаіи XIV, 12. Писатель ѵвѣщанія
предполагаете, что Гомеръ позднѣе Исаіи.65) Исход. XXY, 9.бв) Исход. XXVI, 30. Этотъ стихъ ниже повторяется нѣсколько иначе.ß7) Исход. ХХУ, 40.68) См. примѣчаніе 66. — Мысль, что скинія есть образъ міра, и идеи
той скиніи были идеями міра, встрѣчается ранѣе Іустпна и послѣдующихъ
отцевъ,—у Филона (de Yita Mosis ПІ. с. 3; Quaest, in Exod. II. с. 82) у
Іосифа Флавія (antiqu. iud. III. с. 7).
— 439 —и ихъ идеи. Моисей написалъ: „въ началѣ сотворилъ
Богъ небо и землю“, и затѣмъ присовокушшетъ: „земля
же была невидима и неустроева“ 69); поэтому Платонъ
думалъ, что словами: „земля была“ означается прежде-
существующая земля, такъ какъ Моисей сказалъ: „земля
же была невидима и неустроена“; словами же: „сотво¬
рилъ Богъ небе и землю*, онъ думалъ, означается чув¬
ственная земля, созданная Богомъ по предсуществую-
щей идеѣ 70). Также Платонъ ошибся и о небѣ: сотво¬
ренное небо, которое названо (у Моисея) твердію, но
его мнѣнію есть небо видимое, а другое есть мысли¬
мое, о которомъ пророкъ сказалъ: „небо небесное (при¬
надлежите) Господу, а землю онъ далъ сынамъ чело-
вѣческимъ“ 71). Подобная ошибка и относительно че-
ловѣка, Моисей сперва упоминаетъ имя человѣка, а
потомъ послѣ всѣхъ тварей говоритъ о созданіи чело-
вѣка въ слѣдующихъ словахъ: „и сотворилъ Богъ че-
ловѣка, (взявъ) персть отъ земли“ 72). Платонъ по ду¬
малъ, что прежде упомянутый человѣкъ предсущество-
валъ человѣку созданному, а созданный потомъ изъ земли
сотворенъ по предсуществовавшей идеѣ. О созданіи че-
ловѣка изъ земли и Гомеръ зналъ изъ древней священ¬
ной исторіи, въ которой говорится: „ты—-земля и воз¬
вратишься въ землю“ ,3); поэтому онъ бездыханное тѣло
Гектора называетъ нѣмою землею. Онъ такъ говоритъ
объ Ахиллесѣ, влачившемъ тѣло мертваго Гектора: Землю нѣмую неистовый мужъ оскорбляеть 74).ва) Быт. 1, 1. 2.т0) Еще Филонъ, слова коего повторяются Евсевіемъ (prep. Evaug XI.
с. 23), подъ землею невидимою разумѣлъ идеи.7|) Псал. 113. 16.'■*) См. Быт. 1, 26; И, 7.,3) Быт. ПІ, 19.Иліад. XXIV, 54.
— 440 —И еще въ другомъ мѣстѣ онъ излагаетъ слова Менелая,
обращенная къ тѣмъ, которые не приняли съ готов¬
ности) вызова Гектора на единоборство:Но потбнете всѣ вы, разсыпьтесь водою и прахомъ!Здѣсь въ крайнемъ гнѣвѣ своемъ онъ превращаетъ ихъ
въ прахъ земной, ихъ первобытное начало. Вотъ что
Гомеръ и Платонъ изложили въ своихъ твореніяхъ,
научившись въ Египтѣ отъ древнихъ сказаній.81. Откуда, какъ не изъ чтенія пророческихъ книгъ,
Платонъ заимствовалъ изображеніе Зевса, ѣздящаго по
небу на быстрой колесницѣ? Онъ зналъ слова пророка
о херувимахъ: „и вышла слава изъ дома и взошла на
херувимовъ, и херувимы подняли крылья свои и колес¬
ницы (поднялись) съ ними и слава Господа Бога Из¬
раилева была надъ херувимами“ 76). Этимъ возбужден¬
ный краснорѣчивый Платонъ съ величайшей свободою
восклицаетъ: „великъ на небѣ Зевсъ, летающій на бы¬
строй колесницѣ“ ”). Изъ какого другаго источника
узналъ онъ это, какъ не изъ Моисея и пророковъ? Съ
чего онъ взялъ поводъ сказать, что Богъ заключается въ
огненной субстанціи? Не изъ третьей ли книги царствъ,
гдѣ написано: „не въ вѣтрѣ Господь, послѣ вѣтра—
трясеніе, не въ трясеніи Господь, и послѣ трясенія
огонь, не въ орнѢ Господь, и послѣ огня-^голосъ тон-
каго вѣяеія“ 78). Въ эти слова необходимо благочести-
вымъ вникнуть съ великимъ размышленіемъ; но Платонъ,
не обративъ на нихъ должнаго вниманія, сказалъ, что
Богъ заключается въ огненной субстанціи.«) Иліад. YII, 99.7β) Іезекіил. X. 18. 19
τ:) Плат. Phaedr.3 дар. XIX, 11. 12.
— 441 —82. Если же кто захочетъ внимательно разсмотрѣть
то, что касается дара, свыше сходящаго отъ Бога на
святыхъ мужей, который священные пророки называ-
ютъ Духомъ Святымъ,—то найдетъ, что Платонъ и о
немъ говоритъ въ разговорѣ съ Менономъ, только онъ
называетъ его другимъ именемъ. Ибо, опасаясь назвать
даръ Вожій Духомъ Святымъ, дабы, слѣдуя ученію про¬
роковъ, не показаться врагомъ эллиновъ, онъ признаетъ,
что даръ этотъ сходить свыше отъ Бога, ш> разсудилъ
назвать его не Духомъ Святымъ, a добродѣтелію. Такъ
въ разговорѣ съ Менономъ о воспоминаніи, сначала
онъ говоритъ много о добродѣтели, изслѣдуя, можно
ли научиться добродѣтели или нѣтъ, а она пріобрѣта-
ется упражненіемъ, или же нельзя ни научиться ей, ни
пріобрѣсти навыкомъ, но она дается людямъ отъ при¬
роды, или какимъ-нибудь другимъ образомъ; наконецъ
выражается въ слѣдующихъ словахъ: „если въ этой
бесѣдѣ нашей мы разсуждали правильно, то должны за¬
ключить, что добродѣтель достается не отъ природы,
ни отъ ученія, но дается божественнымъ Промысломъ,
безъ вѣдома тѣхъ, кому дается“. Здѣсь, я полагаю,
Платонъ, узнавши отъ пророковъ о Духѣ Святомъ, за-
мѣняетъ его именемъ добродѣтели. Ибо, точно также,
какъ святые пророки говорятъ, что одинъ и тотъ же
Духъ раздѣляетея на семь даровъ духовныхъ, и Пла¬
тонъ, признавая добродѣтель единою, раздѣляетъ ее на
четыре добродѣтели. Хотя онъ здѣсь и не говоритъ
ни слова о Духѣ Святомъ, но очень ясно посредствомъ
иносказанія излагаете ученіе пророковъ о св. Духѣ.
Въ концѣ разговора съ Менономъ онъ такъ говоритъ:
„изъ нашего разсужденія, Менонъ, можно видѣть, что
добродѣтель дается божественнымъ Промысломъ тѣмъ,
кому она достается; яснѣе же узнаемъ мы, какимъ об-
— 442 —разомъ людямъ дается добродѣтель, если внимательна
разсмотримъ сначала, что такое добродѣтель“. Видите,
какъ онъ свыше сходящій даръ называетъ только до-
бродѣтелію, но вмѣстѣ съ тѣмъ почитаетъ достойнымъ
изслѣдованія, должно ли даръ этотъ называть добро-
дѣтелью. или другимъ чѣмъ либо, опасаясь открыто на¬
звать его Духомъ Святымъ, чтобы не показаться по-
слѣдователемъ ученія пророковъ.33. Откуда также Платонъ узналъ, что время про¬
изошло вмѣстѣ съ небомъ, ибо онъ такъ пишетъ: »вре¬
мя сотворено вмѣстѣ съ небомъ, для того, чтобы вмѣ-
стѣ явившись, вмѣстѣ и уничтожиться, если только ко¬
гда нибудь будетъ ихъ уничтоженіе“? Не изъ священ¬
ной ли исторіи Моисеевой онъ узналъ это? Ибо онъ
узналъ, что бытіе времени получило начало свое изъ
опредѣленнаго раздѣленія на дни, мѣсяцы и годы. Итакъ
первый день, сотворенный вмѣстѣ съ небомъ, былъ на¬
чаломъ всего времени; ибо такъ пишетъ Моисей: „въ
началѣ Богъ сотворилъ небо и землю“, и къ этому
прибавляетъ: „и былъ день одинъ“, посредствомъ части
означая все время ”). Платонъ же день называетъ вре-
менемъ, чтобы, упомянувши о днѣ, онъ не былъ обви-
ненъ Аѳинянами, какъ последователь Моисея. Откуда
также онъ взялъ мнѣніе о разрушеніи неба? Не изъ
ученія ли священныхъ пророковъ онъ заимствуетъ это
мнѣніе'?34. Вели же обратить вниманіе на статуи, откуда
первые изобрѣтатели ихъ взяли ту мысль, что боги
имѣютъ человѣческій образъ, то окажется, что и это
они узнали изъ священной исторіи. Такъ какъ въ исто-”) Быт. 1, 1. 5.
— 44В —ріи Моисеевой отъ лица Бога говорится: „сотворимъ
человѣка по образу нашему и по подобію“ *°);то думая
по этимъ словамъ, будто люди подобны богамъ варуж-
нымъ видомъ своимъ, начали дѣлать изображенія бо¬
говъ, полагая, что подобное можетъ быть изображено
подобнымъ. Но для чего здѣсь упоминаю я объ этомъ,
эллины? Чтобы вы знали, что невозможно научиться
истинному богопочтенію у тѣхъ, которые дажеѵи о томъ,
чѣмъ заслужили себѣ удивленіе людей, чуждыхъ нашей
религіи, не могли написать ничего своего, но иноска¬
зательно изложили въ своихъ сочиненіяхъ то, что за¬
имствовали изъ Моисея и другихъ пророковъ.85. Н такъ пора уже вамъ, эллины, убѣдившись на
основаніи внѣшнихъ историческихъ свидѣтельствъ, что
Моисей и прочіе иророки жили гораздо ранѣе всѣхъ
вашихъ мнимыхъ мудрецовъ, оставить старое заблѵж-
деніе вашихъ предковъ; пора вамъ обратиться къ свя-
щеннымъ сказаніямъ пророковъ а научиться у нихъ
истинной религіи: они не представляютъ пріемовъ кра-
снорѣчія для убѣжденія—это свойственно тѣмъ, кото¬
рые хотятъ затемнить истину,—но въ простыхъ безъ-
искѵсственныхъ словахъ возвѣщаютъ то, чт0 сошедшій
на нихъ святый Духъ хотѣлъ открыть чрезъ нихъ лю¬
дямъ, желающимъ познать истинное благочестіе. И такъ,
нисколько не стыдясь, откажитесь отъ стараго заблуж-
денія людскаго, отъ пустаго шума тщеславія, въ кото¬
ромъ вы полагаете все ваше удовольствіе и послѣдуйте
тому, что вамъ полезно. Ибо вы нисколько не погрѣ-
шите противъ вашихъ предковъ, если теперь захотите
обратиться оіъ ихъ заблужденія къ противоположному•°) Быт. 1. 26.
— 444 —ученію: можетъ быть они сами теперь въ аду мучатся
позднимъ раскаяніемъ, и еслибъ имъ можно было от¬
туда повѣдать вамъ о томъ, чт0 постигло ихъ по смер¬
ти, то узнали бы вы, отъ какихъ бѣдствій они желали
бы васъ избавить. Но такъ какъ въ настоящее время
вамъ невозможно ничего узнать ни отъ нихъ, ни отъ
тѣхъ, которые преподаютъ ту лжеименную философію,
то ваиъ остается наконецъ отказаться отъ заблужденія
предковъ вашихъ и вникнуть въ ученіе святыхъ про¬
роковъ, не требуя отъ нихъ изящества рѣчи (ибо сущ¬
ность религіи нашей не въ словахъ, а въ дѣлахъ) и
отъ нихъ научиться истинамъ, которыя приведутъ васъ
къ вѣчной жизни. Ибо тѣ, которые напрасно только
унижаютъ имя философіи, обличаются въ томъ, что ни¬
чего не знаютъ, какъ и сами принуждены невольно со¬
знаться, — потому что не только спорятъ и разногла-
сятъ другъ съ другомъ, но и въ своихъ собственныхъ
мнѣніяхъ непостоянны.36. Если открытіе истины, по словамъ этихъ фило¬
софовъ, составляете цѣль философіи, то заслуживаютъ
ли названія философовъ тѣ, которые не достигли ея?
Ибо если и мудрѣйшій изъ мудрецовъ вашихъ Сократе,
о которомъ по вашимъ разсказамъ, оракулъ вашъ такъ
свидѣтельствуетъ словами:Сократъ изъ всѣхъ человѣковъ мудрѣйшій,если и онъ признается, что ничего не знаете, то какъ
же бывшіе послѣ него приписываюсь себѣ знаніе даже
небеснаго? Сократъ самъ говоритъ, что онъ названъ
мудрецомъ за то, что между тѣмъ, какъ другіе припи¬
сываюсь себѣ знаніе, котораго въ дѣйствительности не
имѣютъ, онъ не задумываясь признаетъ себя ничего не-
знающимъ. Вотъ его слоіза: „кажется мнѣ, что въ од-
— 445 —номъ только томъ я мудрѣйшій, что я не присвоиваю
себѣ знанія о томъ, чего не знаю 8‘). Здѣсь никто не
долженъ предполагать, что Сократъ иронически гово¬
ри! ъ о своемъ незнаніи,—на томъ основаніи, что онъ
часто дѣлаетъ такъ въ разговорахъ. Ибо послѣднія сло¬
ва его апологіи, которую онъ произнесъ, отправляясь
въ темницу, показываютъ, что онъ искренно признает¬
ся въ незнаніи истины. Онъ сказалъ: „время уже намъ
разойтись, мнѣ чтобы умереть, а вамъ—жить, но никто
кромѣ одного Бога не знаетъ, кому предстоите лучшая
доля“. Произнеся въ Ареопагѣ эти свои послѣднія сло¬
ва, Сократъ пошелъ въ темницу, приписывая одному
Богу знаніе невѣдомыхъ намъ вещей; a бывшіе послѣ
него не въ состояніи будучи узнать ничего земнаго,
приписывали себѣ знаніе небеснаго, какъ будто они ви-
дѣли это своими глазами. Аристотель, напримѣръ, какъ
будто лучше Платона видѣлъ небесное, помѣщаетъ Бога
не въ огненной субстанціи, какъ говорилъ Платонъ, но
утверждалъ, что онъ обитаете въ пятой эѳировидной
стихіи. И онъ, который требовалъ вѣры своимъ сло-
вамъ за краснорѣчіе ихъ, когда не могъ узнать приро¬
ды Халкидскаго Эврида, отъ огорченія своимъ безсла-
віемъ и отъ стыда лишилъ себя жизни *2). Посему ни¬
кто изъ людей благоразумныхъ не долженъ предпочи¬
тать своему спасенію краснорѣчіе тѣхъ философовъ,
но, какъ говорится въ древнихъ сказаніяхъ, пусть за-
лѣпитъ уши воскомъ и бѣжитъ далѣе отъ гибельнаго
сладкогласія этихъ сиренъ. Ибо вышеупомянутые нами81 ) Плат. apol. Socr.82) О такомъ образѣ смерти Аристотеля не говорить Діогень Лаертій;
посему думаютъ, что это—выдумка его завпстниковь. Кромѣ Тустина, она
повторяется у Григорія Назіанзпна въ словѣ иротпвъ Юліана.
— 446 —мужи, разсчитывая на изящество своей рѣчи, какъ на
обольстительную приманку, стараются многихъ отвра«
тать отъ истиннаго благочестія, подражая тому, кто
дерзнулъ научить первыхъ человѣковъ многобожію. И
я убѣждаю васъ не слѣдовать имъ, но внимать проро-
чествамъ святыхъ мужей. Если же нерадѣніе или зако-
ренѣлое суевѣріе вашихъ предковъ препятствуютъ вамъ
обратиться къ этимъ пророчествамъ, изъ которыхъ вы
можете почерпнуть познаніе единаго Бога, чтб соста-
вляетъ первый признакъ истинной религіи, то повѣрьте
хоть Орфею, который сперва училъ многобожію, но по¬
томъ, избравъ лучшее и полезнѣйшее направленіе для
своихъ пѣснопѣній, говорилъ то, что я привелъ немного
выше,—повѣрьте другимъ, тоже писавшимъ о единомъ
Богѣ S3). Ибо божественное промышленіе о васъ такъ
устроило, что всѣ они, хотя невольно, свидетельство¬
вали истину пророческаго ученія о единомъ Богѣ, что¬
бы изъ того, что они отвергли ученіе многобожія, вы
могли убѣдиться въ необходимости другаго истиннаго
познанія.37. Но еще легче вамъ будетъ познать истинную ре-
лигію отчасти изъ словъ древней Сивиллы, которой про-
риданія, происшедшія отъ сильнаго вдохновенія, такъ
сходны съ ученіемъ пророковъ. Говорятъ. что она ро¬
дилась въ Вавилонѣ и была дочь Бероза, написавшаго
Халдейскую исторію; потомъ, когда — не знаю какъ—
она пришла въ предѣлы Кампаніи, начала прорицать
въ городѣ, называемомъ Кумы, который, какъ извѣстно,
находится въ шести миляхъ отъ Ваій, гдѣ находятся
Кампанскія бани. Въ бытность свою въ этомъ городѣм) Т.-е. Сивиллѣ (гл. 16), Гомеру (м. 17 і. Софоклу (88). Пиѳагору (19),
Плагону (20 и д.).
— 447 —мы видѣди тамъ мѣсто, на которомъ находится огром¬
ная базилика высѣченная изъ цѣльной скалы, зданіе,
великолѣпное и достойное всякаго удивлеаія: здѣсь-то
она возвѣщала свои прорицанія, какъ разсказываютъ
тамошніе жители, слышавпгіе объ этомъ отъ своихъ
предковъ. Въ срединѣ базилики показывали намъ три
бассейна, высѣченные изъ того же камня; въ водѣ ихъ
она мылась, и одѣвшись удалялась въ внутреннюю часть
базилики и тамъ, сѣвши по срединѣ ея на высокомъ
сѣдалищѣ, прорицала. Объ этой Сивиллѣ, какъ о про¬
рицательниц^, кромѣ другихъ писателей, упоминаетъ и
Платонъ въ „Федрь“. И мнѣ кажется, что, судя по ея
прорицаніямъ, Платонъ призналъ пророковъ за людей
боговдохновенныхъ. Ибо онъ видѣлъ, что ея древнія
предсказанія исполнились на дѣлѣ. Удивляясь имъ, онъ
такъ пишетъ въ разговорѣ съ Менономъ, восхваляя про¬
роковъ: „по истинѣ должно назвать людьми боговдох¬
новенными тѣхъ, которыхъ мы называемъ пророками;
не ошибемся мы, если скажемъ, что они божественны
и боговдохновенны, такъ-какъ словами своими дѣлаютъ
многое и весьма важное, сами не зная того, что гово¬
рить“. Здѣсь онъ ясно намекаетъ на прорицаніе Сивиллы.
Ибо она не имѣла способности, какъ поэты по напи-
саніи стиховъ, исправлять и очищать, ихъ особенно
относительно правильности мѣры ихъ, но во время вдох-
новенія она прорицала, когда же вдохновенье прекра¬
щалось, она даже забывала сказанное ею. Это и было
причиною того, что не всѣ стихи Сивиллы сохранились
до нашего времени. Мы сами, бывши въ томъ городѣ,
узнали объ этомъ отъ проводниковъ, которые показы¬
вали намъ и мѣста, гдѣ она прорицала, и сосудъ, сдѣ-
ланный изъ мѣди, гдѣ по ихъ словамъ сохраняется ея
прахъ. Между прочимъ какъ слышанное ими отъ пред-
— 448 —ковъ, они разсказывади и то, что получавшіе прори-
цанія, по своей необразованности, часто искажали пра¬
вильность размѣра въ ея стихахъ: этой причинѣ при¬
писывали они нестройность нѣкоторыхъ ея стиховъ,
такъ какъ прорицательница, по прекращеніи вдохно-
венія, не помнила ничего сказаннаго, писцы же по сво¬
ему невѣжеству погрѣшали относительно правильности
мѣры стиховъ. На этомъ-то основаніи Платонъ, имѣя
въ виду прорицанія Сивиллы, сказалъ о прорицателяхъ
слѣдующія свои слова: „они прорицаніями своими дѣ-
лаютъ многое и весьма важное, сами не зная того, что
говорятъ“.88. Но такъ какъ сущность истинной религіи, эллины,
состоитъ не въ стихотворныхъ размѣрахъ и не въ уче¬
ности, которую вы такъ высоко цѣните; то, оставивши
въ сторонѣ стройность стиховъ и рѣчи, безъ всякихъ
споровъ обратитесь къ изреченіямъ Сивиллы и смотрите,
сколько благъ она доставить вамъ, ибо ясно и открыто
предсказываетъ пришествіе Спасителя нашего Іисуса
Христа, который, будучи Слово Божіе необъятное по
могуществу своему, воспринялъ человѣка, созданнаго
по образу и по подобію Божію и возвратилъ насъ къ
вѣрѣ прародителей, коихъ потомки оставили ее и на¬
чали почитать боговъ несуществующихъ, обольщенные
завистливымъ демономъ. Если же вы сомнѣваетесь въ
чемъ либо касательно сотворенія человѣка, то повѣрь-
те тѣмъ, на кого вы еще полагаетесь, повѣрьте ва¬
шему оракулу, который, когда его просили воспѣть
гимнъ всемогущему Богу, среди своего гимна такъ ска¬
залъ:Онъ и перваго смертнаго создалъ и назвалъ Адамомъ.Этотъ гимнъ тщательно хранятъ очень многіе знакомые
намъ люди, для убѣжденія тѣхъ, которые не хотятъ вѣ~
— 449 —рить истинѣ, свидѣтельствуемой всѣми. Итакъ если вы,
эллины, почитаете ваше спасеніе выше ложной выдумки
о богахъ несуществующихъ, то вѣрьте древнѣйшей Си-
виллѣ, которой книги хранятся по всему міру. Въ нихъ
она, движимая могущественнымъ вдохновеніемъ, ясно
учитъ, что тѣ, которыхъ вы называли богами, вовсе
не существуютъ, и очень ясно и открыто предсказы¬
ваете будущее пришествіе Спасителя нашего Іисуса
Христа и всѣ его дѣянія. Познаніе этого будетъ для
васъ необходимымъ приготовленіемъ къ пророчествамъ
святыхъ мужей. Если же кто думаете, что онъ принялъ
ученіе о Богѣ отъ древнѣйшихъ и знаменитыхъ фило¬
софовъ, тотъ пусть послушаете Аммона и Гермеса:
Аммонъ называетъ въ своихъ сочиненіяхъ Бога всесо-
кровеннымъ, Гермесъ же ясно говоритъ о Немъ такъ:
„Бога постигнуть весьма трудно, а если кто и постиг¬
нете Его, то невозможно выразить своего понятія“.
Итакъ очевидно, что ни откуда нельзя получить поз-
нанія о Богѣ и истинной религіи, кромѣ пророковъ,
которые учили насъ по божественному вдохновенію
О ЕДИНОВЛАСТИТЕЛЬСТВЪ.
О СОЧИНЕНШ „О ЩНОМШИТЕЛЬСТВГ.Въ неболыпомъ сочиненіи «о единовластительствѣ (περί μο¬
ναρχίας)» т.-е. о единствѣ Божіемъ, авторъ послѣ нѣсколькихъ
словъ о началѣ языческаго многобожія обличаетъ нелѣпость
его и подтверждаетъ христіанское ученіе о единомъ Богѣ,
праведномъ судіи всѣхъ людей, свидѣтельствами изъ уважае-
мыхъ язычниками поэтовъ и писателей, какъ-то; Эсхила, Орфея,
Софокла, Эврипида, Филемона и Менандра. Показавши ничто¬
жество языческихъ боговъ, писатель убѣждаетъ обратиться къ
почитанію еданаго истиннаго Бога (I—УІ гл.).Это сочиненіе многими учеными* было приписываемо св.
Іустину Философу на основаніи свидѣтельства Евсевія, кото¬
рый говорить: «сверхъ того (до насъ дошло) другое сочиненіе
Іустина «о единовластительствѣ Божіемъ», которое онъ дока¬
зываешь не только изъ нашихъ Писаній, но и изъ сочиненій
эллинскихъ» (церк. ист. ІУ. 18. Сн. Іерон. de viris ill. с. 23.
Фот. Biblioth cod. 125). Но слова Евсевія показываютъ, что
въ книгѣ Іустина были приведены мѣста и изъ св. Писанія;
извѣстное же нынѣ сочаненіе «о единовластительствѣ» есть* Каковы наприм. Дюпень, Нурри, Грабе, Маранъ, Тшіьемонъ -и Отто.
Мшіеръ колеблется между отрицаніемъ подлинности этого сочиненія и воз¬
можностью приписать его св. Іѵстину. Земишъ и у насъ преосв. Филаретъ
отвергают!, его подлинность.
— 454 —ничто иное, какъ сборникъ свидѣтельствъ толььо изъ языче¬
скихъ писателей, и ве содержись ии слова изъ Писанія. Пред¬
положение нѣкоторыхъ (Отто), будто первая часть сочиненія,
въ которой были собраны библейскія свидѣтельства, по ихъ
общеизвѣстности выпущена позднѣйпшмъ переписчикомъ, —
опровергается самымъ составомъ сочиненія, представляюпшмъ
полную и тѣсную связь между вступленіемъ и заключеніемъ.
Другіе (Маранъ) придаютъ словамъ Евсевія такой смыслъ, что
Іустинъ въ томъ сочиненіи доказывать единство Божіе «не изъ
писаній нашихъ, а взъ языческихъ сочиненій». Но такое толко-
ваніе дѣлаетъ насиліе тексту Евсевія. Кромѣ того ощутительное
различіе въ слогѣ, а также взглядъ на происхожденіе языче¬
скаго многобожія, uö которому оно объясняется изъ постепен-
наго забвенія между людьми истиннаго понятія о Богѣ и обо-
готворенія извѣстныхъ героевъ (между тѣмъ какъ Іустинъ кь
языческихъ богахъ признавалъ демоновъ, происшедшихъ изъ
смѣшенія ангеловъ съ человѣческими женами), препятствуютъ
признать сочиненіе «о единовластительствѣ» произведеніемъ
Іустина, хотя оно и по направлению и по содержанию своему
единогласно относится къ апологетической литературѣ Н-говѣка.
О ЕДИНОВЛАСТИШЬСТВѢ. 'Человѣчѳская природа изначала получила вмѣстѣ съ
блаженствомъ и разумъ для познанія истины и покло-
ненія, подобающаго единому Владыкѣ всего, но за¬
висть 2) къ возвышенному достоинству человѣковъ хитро
подкравшись къ нимъ обратила ихъ къ дѣланію идо-
ловъ, а съ теченіемъ времени господствующій обычай
передаетъ толпѣ заблужденіе, какъ что-то родное и
истинное. Долгъ человѣколюбиваго или лучше—бого-
любиваго просвѣщать тѣхъ, которые забыли самое важ¬
ное познаніе. Истина имѣла сама въ себѣ достаточную
силу доказать изъ существующаго подъ небомъ пре¬
мудрость Создателя; но забвеніе о Богѣ, по долготер-
пѣнію Его. такъ утвердилось въ умѣ людей, что имя,
приличествующее единому истинному Богу, было пере¬
несено на смертныхъ. Зараза зла перешла отъ малаго
числа людей ко многимъ, въ которыхъ предразсудокъ*) Т.-е. Божіемъ. Слово μοναρχία безъ прибавления Ѳеои встрѣчается у
Татіана (гл. 14), Ѳеофила (ad Autol. 8). Ириней ло словамъ Евсевія (Ист.
V, 20) наішсалъ письмо къ Флорину trçpi μοναρχίας.*) Т.-е. врага рода человѣческаго, діавола. Сн. увѣіц. къ эллин, гл. 25.
— 45b —толпы помрачилъ знаніе постояннаго и вѣчнаго; ибо
первые, учредившіе мистеріи и общественный служенія
въ честь извѣстныхъ героевъ, прервали преданіе все-
ленскаго вѣрованія 3), которое наконецъ было совсѣмъ
забыто ихъ потомками. Я. же, какъ сказалъ выше 4),
движимый боголюбивою мыслію употреблю человѣко-
любивый языкъ и постараюсь убѣдить людей, сколько-
нибудь смыслящихъ,—а такими должны быть всѣ поль-
зующіеся благами мудраго устройства вселенной,—что¬
бы они воздавали должное служеніе Тому, кто вѣдаетъ
все. Я не буду прибѣгать къ изукрашенной рѣчи; но
заимствую доказательства изъ поэтическихъ произведе¬
на, относящихся къ древнѣйшимъ временамъ эллинской
исторіи, изъ сочиненій, находящихся во всеобщемъ упо-
требленіи: пусть тѣ, которые предали толпѣ законъ идо-
лослуженія, будутъ обличены въ своемъ неразуміи са¬
мими признанными у нихъ поэтами и писателями.2. И вопервыхъ Эсхилъ, изложивъ господствующее
въ его время мнѣніе, такъ говорить о единомъ Богѣ:„Бога отличай отъ смертныхъ, и не думай, что Онъ, нодобно тебѣ, об-
^леченъ плотію. Ты не знаешь Его; то является Онъ, какъ неукратимая
„сила огня, то какъ вода, то какъ тьма. Иногда Онъ бываетъ подобенъ
„звѣрямъ, вѣтру, облакамъ, молніи, грому, дождю. Ему служатъ море и
„скалы, рѣки и всякіе потоки. Отъ страшнаго взора Господа трепещутъ
„горы и земля, безмѣрная глубина моря и недоступная высота горъ, ибо
„Онъ всемогущъ. Слава всевышнему Богуа 5).Не только Эсхилъ посвященъ былъ въ вѣдѣніе Бога;Т.-е. мысли о единомъ Богѣ, которая всюду господствовала прежде,
нежели явилось многобожіе и идолопоклонство.*) Это указываете на предшествующая слова: „долгъ человѣколюбиваго
или лучше боголюбиваго просвѣщать“·..5) Эти слова приводятся также у Климента алекс. (Strom, T. II. 132). и
у Евсевія fpraep. evang. XIII, 13), Они, по мнѣнію ученыхъ, не принад¬
лежать Эсхилу трагику.
— 457 —но и Оофоклъ такъ изображаете величіе единаго Тво¬
рца вселенной, единаго Бога:„Единъ по истинѣ, единъ есть Богъ, который создалъ небо и великую
„землю, лазуревыя волны моря и порывистые вѣтры. Но многіе смертные,
„заблуждаясь сердцемъ, въ свое утѣпгеніе среди несчастій сдѣлали идоловъ
„боговъ изъ камня или дерева, изъ слоновой кости или золота. Такимъ-то
„богамъ мы приносимъ жертвы, посвящаемъ торжественныя собранія, и въ
3,этомъ поставляемъ свое благочестіе“ в)!И Филемонъ, столь обильный въ изложеніи старины,
также не чуждъ познанія объ истинѣ, какъ видно изъ
его словъ:„Еакимъ, скажи мнѣ, должно почитать Бога? Онъ тотъ, который все
видитъ, а самъ невидимъ“ 7).Приведу также свидѣтельство Орфея, который ввелъ
триста шестьдесятъ боговъ, но въ книгѣ подъ загла-
віемъ „завѣщаніе“ раскаялся въ своемъ заблужденіи и
вотъ что написалъ:„Музей! Скажу истину, чтобы лрежнія внушенія мои не лишили тебя
„блаженной жизни. Взирай на божественное Слово, къ нему стремись, на- -
„правляя свое сердце и умъ; иди путемъ правымъ и знай одного Царя міра.
„Онъ единъ самобытный; Имъ однимъ все сотворено; во всемъ Онъ жи-
„ветъ и никто изъ смертныхъ не видитъ Его, а самъ Онъ всѣхъ видитъ.
гОнъ послѣ добра посылаетъ смертнымъ зло и войну, приводящую въ
„ужасъ, и скорби, причиняющія слезы. Нѣтъ другаго кромѣ великаго Царя.
„Но Его не вижу я: ибо облако скрываетъ Его отъ взора смертныхъ. У
„всѣхъ нихъ очи слабы, чтобы видѣть правителя всего Зевса. Онъ утвердил¬
ся на вершинѣ мѣднаго неба, на золотомъ престолѣ и попираетъ землю
„ногами; десницу Свою Онъ простираетъ до предѣловъ океана; вокругъ его
трясутся огромныя горы, рѣки и глубина яснаго лазуреваго моря 8).М См. увѣщ. къ Эллин, гл. 18.7) Эти стихи приводить и Климентъ алекс. (protrept с. 6. 64), приписы¬
вая ихъ Эврипиду. Они также подложны. См. Мейнекія. Menandri et Phi¬
lemonis reliquiae (Berol. 1823).8) См. ѵвѣщ. къ Эллин, гл. 15.
— 458 —Такъ говорить Орфей, будто своими очами видѣлъве-
личіе Бога. Согласно съ нимъ говорить и Пиѳагоръ:„Если кго скажетъ: „я Богъ кромѣ единого“, тотъ долженъ сотворить
„міръ, подобный этому, и сказать: „это—мой“, и не только создать и ска~
„зать „мой“, но и Самъ обитать въ созданномъ: тогда (можно сказать,
„что) онъ созданъ имъ“.8. Что Богъ единый будетъ также судить васъ за
дѣйствія, совершенныя вами въ жизни, и за ваше не¬
знание о божественномъ, это могу доказать посредствомъ
вашихъ же собственныхъ свидѣтелей. И сперва при¬
веду слова Софокла:„Придетъ, придетъ го время, когда золотоцвѣтный эѳпръ откроегь обиль-
„ныя сокровища огня: тогда пожирающее пламя съ яростію истребить все
„земное и небесное. Тогда все погибнетъ; во всякой глубинѣ изсякнетъ
„вода, на землѣ не будетъ твердаго мѣста и въ ея пламени не будутъ ви-
„тать пернатыя стаи. Мы знаемъ, что два пути ведутъ въ адъ,—одинъ
„путь праведныхъ, а другой—путь нечестивыхъ. Потомъ все будетъ воз-
„становлено, что прежде разрушено“ 9).Еще Филемонъ говорить:„Думаешь ли ты, Никостратъ, что умершіе, которые во время жизни своей
„наслаждались всякимъ удовольствіемъ, схоронятся въ землѣ, такъ-что на¬
всегда скроются отъ божества? Есть око правды, которое все видитъ.
„Если одна участь достанется и праведному п нечестивому, то ступай кради,
„воруй, обманывай, возмущай. Но не обманывайся: есть и въ адѣ судъ,
„который сотворить Богъ, владыка всего, коего имя страшное я не осмѣ-
„люсь и назвать“ 10).Эврипидъ говорить:·) Яти стихи приводятся безъ пмени автора у Климента алеке. (Strom.
V. 14. 122) и у Евсевія (Praep. evang. ХШ. 13). По мнѣнію Гроція (Ex¬
cerpt. ex tragoed. et. comoed graec), онп принадлежать не древнему, а
швднѣйшему Софоклу.10) Эти стихи приписываютъ Дифилу Клим, ааекс. (въ указ. мѣстѣ) и
Евсевій (тамъ-же).
— 459 —„Богъ даетъ долгій срокъ жизни съ тѣмъ, чтобы потребовать оічетъ:
„смертный, который дѣлая всякій день зло, думаетъ укрыться отъ Бога,
„питаете напрасную надежду,—среди его оболыценія внезапно иостигаетъ
„день правосудія. Смотрите вы, которые думаете, что нѣтъ Бога: вы без-
„разсудно впадаете въ двоякое заблужденіе. Есть, есть Богь. Если кто жи¬
вете счастливо среди своихъ неправдъ, пусть воспользуется вр^менемъ;
„ибо онъ нѣкогда получитъ праведное возмездіе“ tl).4. Богъ ее умилостивляется возліяніями и куреніями
злодѣевъ, но праведно опредѣляетъ каждому изъ аихъ
наказанія. Объ этомъ опять приведу свидѣтельство
Филемона:„Если кто, Памфилъ, приноситъ жертву—множество быковъ, козлов ь или
„другихъ подобныхъ животныхъ, или дары, посредствомъ искусства приго¬
товленные, хламиды золотыя и пурпуровыя или украшенія изъ слоновой
„кости и смарагда, и думаетъ такими приношеніями снискать благоволеніе
„Бога, тотъ заблуждается и думаетъ легкомысленно. Должно быть человѣ-
„комъ честнымъ, не растлѣвать дѣвъ и не прелюбодѣйствовать, не дѣлать
„ради корысти воровства и убійства, не смотрѣть съ завпстію на чужое,
„не желать жены другаго, ни его дома или богатства, ни его дочери или
„рабы, ни коней, быковъ или прочаго скота. Не пожелай, Памфилъ, даже
„иглы или пояса другаго. Ибо Богь, присутствуя близъ себя, видитъ гебя:
„Онъ услаждается.дѣлами праведными и ненавидитъ неправду; Онъустроя-
„ете, чтобы трудолюбивый, днемъ и ночью воздѣлываюхпій землю, возвы¬
шался въ своемъ благосостоянии. Приноси Богу жертвы въ праведности,
„блистая не хламидами, но сердцемъ. Услышавъ громъ, не бѣпт прочь,
„если чиста твоя совѣсть; ибо Богъ присутствуете б-шзь гебя и взираете
„на тебя“ 12).Еще 13) Платонъ говорить въ Тимеѣ: „кто попытался
бы изслѣдовать это на дѣлѣ, тотъ показалъ бы свое
незнаніе различія человѣческой и божеской природы,
потому что Богъ все соединяетъ въ одно и единоеи) Эти стихи приводятся, у Климента и Евсевія (въ указ. мѣстѣ).12) См. у Климента Алекс, и Евсевія (въ указ. мѣст.).13) Ученые предполагаютъ злѣсь пропускъ нѣскоіькихъ словъ, въ кото-
рыхъ повидимому должна быть выражена мысль о превосходствѣ Божеской
мудрости и силы предъ человѣческою.
_ 460 —можѳтъ разложить на многое, достаточно обладая и
знаніемъ и могуществомъ; а изъ людей никто не имѣ-
етъ нынѣ и никогда не будетъ имѣть на то силы“.
5. Что касается до тѣхъ, которымъ приписываютъ
нѣкоторые святое и совершенное имя и которые по
суетному преданію почитаются, какъ боги, то вотъ какъ
Менандръ говорить о нихъ въ своемъ „всадникѣ“:„Не нравится мнѣ богъ, странствующей по дорогамъ въ сопровожден^
«старухи или вторгающійея въ домы посредствомъ дощечки и). Истинный
„Богъ долженъ оставаться у себя и пещись о тѣхъ, которые чгутъ Его“ 15).Тотъ же Менандръ говорить въ „жрицѣ“:„Ни одинъ богъ не спасаетъ одного человѣка отъ ярости другаго; ибо
гесли человѣкъ посредствомъ кимваловъ можетъ какого нибудь бога увлечь,
„куда хочетъ, то значить онъ могущественнѣе бога. Это, Рода,—продѣлки
„дерзости и корыстолюбія, изобрѣтенныя для своихъ выгодъ безстыдными
„людьми на посмѣяніе наше“ lß).Въ комедіи „Ненавистный“ Менандръ опять излагаетъ
свое мнѣніе о тѣхъ, которые приняты въ число боговъ,
или лучше онъ разоблачаете ихъ ничтожество:„Еслибъ я увидѣл* это, ожилъ бы душею; а теперь... но гдѣ, Гетта,
„найти боговъ столь справедливыхъ“?Въ „закладѣ“ онъ я^е товоритъ:ТИ у боговъ, кажется, есть неправедный судъ“.Писатель трагическій Эврипидъ говорить въ „Орестѣ“.„Фебъ повелѣлъ мнѣ убить мать: онъ не знаетъ, что хорошо и справед¬
ливо. И мы служимъ богамъ, каковы бы ни были эти боги. Видишь лии) Т.-е. богъ рукотворенный, идолъ, который то носится внѣ, то вво¬
дится въ домы.15) Тоже мѣсто приводится у Климента алекс. (protr. с. 7. 75). См. Мей-
некія: Menandri et Philem. reliqq.,б) См. Клим, алекс. (Protr. с. 7. 75). Комикъ здѣсь обличаетъ жреца
Цѵбелы.
— 461 —„Аполлона, который съ своего трона посреди земли даетъ смертнымъ свои
„рѣшительныя изреченія и котораго слушаемся, что бы онъ ни сказалъ?
„По çro-το слову я убилъ родившую меня. Его почитайте нечестивымъ и
„умертвите: онъ сдѣлалъ преступленіе, а не я. Что же мнѣ было дѣлать?
„Не можетъ ли богъ разрѣшить мнѣ преступление, которое слагаю на него“#Онъ же въ трагедіи „Ипполитъ“:„Штъ, не справедливо судятъ такъ боги*и въ „Іонѣ“:„Что мнѣ заботиться о дочери Эрехтея? - Мнѣ нѣтъ никакого дЬла до
„нея. Я пойду въ храмъ, чтобы почерпнуть тамъ воды въ золотые оосуды
„и окропить ею... Но мнѣ надо обратиться съ упреками къ Фебу. Что онъ
„дѣдаетъ? Насилуетъ дѣвъ, предаетъ дѣтей, тайно рождаемыхъ отъ него, не-
„брежетъ объ умирающихъ. Не будь таковъ ты, если ты владычествуешь,—
„поступай добродѣтельно. Боги наказ ываютъ между смертными того, кто
„худъ. Какая же справедливость, когда вы пишете законы для смертныхъ,
„а сами виновны въ неправдѣ? Если бы тебѣ, Шсидону, и Зевсу, владыкѣ
„неба, пришлось дать отчетъ смертнымъ за ваши преступныя любодѣянія,
„то для заглажденія цеправдъ вашихъ вы были бы принуждены опустошить
„своя храмы. Вы безразсудно предаетесь удовольствіямъ и беззаконствуете,
„Не слѣдуетъ насъ людей называть худыми, если подражаемъ примѣрамъ
„боговъ,—a скорѣе тѣхъ, которые научили этому“.И въ „Архелаѣ“:„Часто, сынъ мой, боги обманываютъ людей“.И въ „Беллерофонтѣ“:„Если боги дѣлаютъ зло, они не суть болѣе богии.И еще тамъ же:„Кто-нибудь скажетъ, что есть боги на небѣ? Нѣтъ ихъ, нѣтъ; а кто
„думаетъ иначе, пусть не повторяетъ глупо стараго заблуаденія. Посмо¬
трите на самое дѣло, не полагаясь на мои только слова. Представьте ти-
„раннію, которая мяогихъ лишаетъ жизни, отнимаетъ имущества, вѣролом-
„но опустошаетъ города. И тѣ, которые совершаюсь такія преступления,
„гораздо счастливѣе людей, мирно проводящихъ дни свои въ благодестіи.
— 462 —,<Я знаю многіе малые города благочестивые къ богамъ, которые порабо-
„щены большимъ городамъ нечестивымъ, бывъ побѣждены многочисленно¬
стью войска. Я думаю, если кто изъ васъ будетъ молиться богамъ, оста-
„ваясь въ праздности и не будетъ трудомъ рукъ своихъ пріобрѣтать *чѣмъ
„бы жить, то бѣдствія и злосчастія обрушатся на него“.И Менандръ говорить въ „ ДифилѣгТого. кто всегда является владыкою всего и отцемъ, того только чти,
„какъ виновника и создателя столькихъ благъ“.Онъ же въ „Рыбакахъ“:„Мой богъ—тотъ, кто питаетъ меня“.А такой не требуетъ щедрыхъ даровъ отъ нуждающе¬
гося. Тотъ же Менандръ въ „Братьяхъ“:„Оъ добрыми людьми всегда есть Богъ, т.-е. умъ, какъ думаютъ мудрѣйшіе*.И въ ,.Игрокахъ на флейтѣ“:ÄBce—храмъ для добраго разума; ибо Богъ говорить ему чрезъ умъа.Поэтъ трагическій *7) говорить во „Фриксѣ“:„Если благочестивый имѣетъ одинаковую участь съ нечестивыми, то чтб
„хорошаго въ томъ, когда и прекраснѣйшій Зевсъ не печется о правдѣ“?Въ „Филоктетѣ“:„Смотрите, какъ и богамъ годится богатство: тотъ возбуждаетъ удивле-
„ніе, кто имѣетъ въ храмѣ больше золота; что же и тебѣ мѣшаетъ поль¬
зоваться прибыткомъ и уподобляться богамъ44?Наконецъ въ „Гекубѣ“:„Зевсъ, кто бы ты ни былъ, ибо я знаю тебя только до имени,—необ¬
ходимость ли природы или умъ смертныхъ,—я буду тебѣ молиться“.
— 463 —6. Итакъ вотъ въ чемъ выражается добродѣтель и
умъ, любящій мудрость: въ томъ, чтобы стремиться къ
соединенію и утвержденію въ себѣ самомъ разума я
блаженства и избирать по свойственной человѣку сво-
бодѣ лучшее и не почитать владыками міра подобо-
страстныхъ людямъ, такъ какъ они оказываются даже
ниже людей. У Гомера Демодокъ называетъ себя са¬
моучкою, и будучи смертнымъ, говорить: „Богъ вдох-
нулъ ему пѣсни 18). Эскулапъ и Аполлонъ учатся вра¬
чебному искусству у центавра Хирона: весьма новая
вещь—боги учатся у человѣка!! Что сказать о Діони-
сѣ. котораго поэтъ называетъ яростнымъ, или о Ге-
раклѣ, котораго онъ представляетъ несчастнымъ І9)?
Что сказать мнѣ о Марсѣ и Афродитѣ, представите-
ляхъ любодѣйства, и какой выводъ изъ всего этого сдѣ-
лать въ подкрѣпленіе моего разсужденія1? Если бы кто,
не зная дѣйствій боговъ, о которыхъ упомянуто, сталь
подражать имъ, то самые худые люди почли бы его
чуждымъ человѣческаго образа жизни, а если кто узна-
етъ ихъ, то найдетъ вполнѣ справедливым^ избѣгнуть
наказаній, указывая на то, что не преступленіе—подра¬
жать божескимъ дѣяніямъ. Будетъ ли кто порицать дѣла
боговъ,—тогда уничтожить онъ и имена ихъ, извѣстныя
по такимъ дѣламъ, и не прикроетъ ихъ никакими кра¬
сивыми и сладкими рѣчами î0). Надобно прилѣпиться
къ истинному и неизмѣнному имени (единаго Бога), ко¬
торое проповѣдуется не моимъ только голосомъ, но и1S) Одисс. XXII. 347. Но здѣсь говорить Фрмій, а не Демодокг».,в) Гомеръ въ Иліадѣ: VI. 132 и V*· 404.'V Указывается на попытки объяснить преступный дѣйствія боговъ, какъ
символы явленій природы, напр, разумѣя подъ соитіяаш Юпитера и Юноны
соединение земли и воздуха. Маранъ.
— 464 —тѣми, которые вводятъ васъ въ первоначальное обра-
зованіе 21), дабы праздно проведши время этой жизни
не отдать намъ Судіи отчета не только какъ невѣдаю-
щимъ небесной славы, но и какъ неблагодарнымъ.21) Т.-е. поэтами, пзученіе которыхъ входили въ составъ образованія
Грековъ и римлянъ.
ОТРЫВОКЪ О ВОСКРБСЕНІИ.
ОБЪ ОТРЫВКЪ „О ВОСИРЕСЕНІИ .Отрывокъ <0 воскресеніи» (ττερί άναοτάσεως) найденъ былъ
въ парижскомъ кодексѣ такъ-называемыхъ параллельныхъ мѣстъ
св. Іоанна Дамаскина, гдѣ онъ приводится съ именемъ св.
Іустина философа и мученика. Въ десяти главахъ, изъ кото-
рнхъ онъ состоитъ, содержится защита христіанскаго догмата
о будущемъ воскресеніи человѣческаго тѣла противъ возраже-
ній язычниковъ и гностиковъ. Вскорѣ по обнародованіи этого
отрывка *, вопросъ о томъ, можно ли признать его подлиннымъ
сочиненіемъ Іустина, породилъ разногласныя мнѣнія, которыя
остаются и донынѣ. Между тѣмъ, какъ одни ученые — Тилье-
юонъ, Маранъ, Мёлеръ и особенно Гербигъ ** отвергали под¬
линность его, дрѵгіе—Грабе, Земишъ и Отто старались защи¬
тить мнѣніе о происхожденіи его отъ св. Іустина.Въ пользу послѣдняго мнѣнія говорятъ кромѣ Іоанна Дамас¬
кина и другія довольно уважительныя свидетельства внѣшнія.
Правда, Евсевій и Іеронимъ въ перечнѣ писаній св. Іустина
не приводятъ его сочиненія о воскресеніи. Отто предполагаетъ,* Онъ былт» изданъ Галлѵа въ его „Vita et documenta Justini pliil. et
Martyris. 1622.** Гербига—Comment, erit, de scriptis quae sub nomine Justini circum¬
feruntur. 1833.
— 468 —что этотъ трактатъ Іустина есть отрывокъ изъ его сочиненія
противъ ересей; но сему противорѣчитъ заглавіе отрывка у
Дамаскина, и кромѣ того 1-я глава его носитъ характеръ
вступленія къ отдѣльному сочиненію *. За то св. Меѳодій
патарскій (f 311) въ своемъ утраченномъ нынѣ сочиненіи о
воскресеніи ссылался на изреченіе Іустина о томъ же пред-
метѣ, котораго нѣтъ въ извѣстныхъ твореніяхъ этого апологе¬
та**; a Прокопій газскій (t 527) въ толкованіи на 3-ю гл.
Бытія прямо приписываетъ Іустину трактатъ о воскресеніи ***.
Хотя приводимые ими мѣста не находятся въ сохранившемся до
насъ отрывкѣ, но они могли быть въ тѣхъ отдѣлахъ сочиненія,
Боторыя опущены Дамаскинымъ. Бромѣ того въ воззрѣніяхъ
автора отрывка не только нѣтъ ничего, что противорѣчило бы
подлиннымъ сочиненіямъ св. Іустина, но есть даже мысли,
обличающая блвзкое сродство съ ними: таковы напр, о томъ,
что чудеса Христовы имѣли цѣлію подтвердить воскресеніе
мертвыхъ (гд. 4; сн. Расг. гл. 69), также о яроисхожденіи че-
ловѣческаго тѣла изъ малой капли сѣмени, какъ доказатель-
ствѣ возможности воскресенія силою Божія всемогущества (гл. 5;
сн. I Апол. гл. 19)..* См. ниже переводъ гл. I и прпмѣч.** Фотія Biblioth. cod. 234.*** Грабе — Specileg. Patrr. t. II.
ОТРЫВОКЪ О ВОСКРЕСШИ.1)1. Слово истины свободно и самовластно; оно не хо-
четъ подлежать испытанію посредствомъ доводовъ, не
допускаетъ предъ слушателями изслѣдованія пѵтемъ до-
казательствъ. Ибо его благородство и достовѣрность
требуетъ, чтобы вѣрили тому, кто послалъ его. Слово
же истины посылается отъ Бога; посему и свобода его
не надменна. Возвѣщаемое свободно, оно справедливо
хочетъ, чтобы не требовали доказательствъ предлагае-
маго ученія, потому что и нѣтъ иныхъ доказательствъ
помимо самой истины, которая есть Богъ. Ибо всякое
доказательство сильнѣе и достовѣрнѣе доказываемаго,
такъ какъ то, что сперва не было признаваемо, прежде
нежели было представлено доказательство,—съ приве-
деніемъ его получаетъ достовѣрность и утверждается
въ своемъ значеиіи. Сильнѣе же и достовѣрнѣе истины
нѣтъ ничего, такъ что требующій на нее доказательства
походитъ на того, кто относительно являющагося чув-f) У Іоаняа Дамаскина (Sacr. Parali), этотъ отрывокъ приводится съ слѣ-
дующямъ надписаніемъ: изъ сочяненія св. Іустина философа и мученика
О воскресеніи ( Εχ του тгері άναςασβως.)
— 470 —ствамъ сталъ бы требовать доказательства того, что
очевидно. Критеріемъ того, чт0 понимается разсудкомъ,
служить ощущеніе, а для ощущенія нѣтъ инаго кри-
терія, кромѣ самого ощущенія. Какъ теперь то, что
постигаемъ разсудкомъ, мы возводимъ къ ощущенію и
имъ повѣряемъ, справедливо или ложно утверждаемое
нами, и не дѣлаемъ дальнѣйшей повѣрки, довѣряя са¬
мому ощущенію: такъ и ученія, касающіяея міра и че¬
ловека, мы подчиняемъ истинѣ и сообразно съ нею су-
димъ, худы ли они или нѣтъ, основныя же положенія
истины ничѣмъ другимъ не повѣряемъ, вѣря самой исти-
нѣ. Истина же есть Богъ, Отедъ всего, который есть
совершенный умъ. Сынъ Его Слово пришелъ къ намъ
во плоти, показуя Себя и Отца, и далъ намъ въ Оебѣ
самомъ воскресеніе изъ мертвыхъ и послѣ того жизнь
вѣчную. Это—Іисусъ Христосъ, Спаситель нашъ и Гос¬
подь; въ Немъ-то заключается доказательство и досто-
вѣрность Его самого и всего. Посему тѣ, которые Ему
слѣдуютъ, зная. Его, вѣруютъ въ Него, какъ въ дока¬
зательство, и въ Немъ успокоиваются. Но такъ-какъ
противникъ *) не перестаетъ нападать на многихъ и ра¬
зными способами злоумышляетъ—противъ вѣрующихъ,
чтобы отвести ихъ отъ вѣры, а противъ невѣрующихъ,
чтобы не стали они вѣровать: то, мнѣ кажется, необ¬
ходимо и намъ, вооруженнымъ неуязвимыми словами вѣ-
ры, воевать съ нимъ ради немощныхъ.2. Проповѣдники ложнаго ученія говорятъ, что нѣтъ
воскресенія плоти; ибо невозможно, чтобы она, подверг¬
шись тлѣнію и разрушенію, возстановилась въ томъ же
видѣ. Далѣе не только невозможно, говорятъ они,—но
и безполезно сохраненіе плоти, и порицаютъ ее, выс¬*) Т. е. Сатана.
— 471 —тавляя ея недостатки, ивъ ней одной полагаютъ при¬
чину грѣховъ, такъ-что, по оловамъ ихъ, если воскрес-
нетъ плоть, то вмѣстѣ съ тѣмъ возстановятся и ея не¬
достатки. й они сплетаютъ такіе софизмы: если плоть
возстанѳтъ, то возстанетъ она всецѣло и со всѣми чле¬
нами или несовершенно. Вели она имѣетъ возстать не
всецѣло, — это показываетъ безсиліе Бога, такъ-какъ
Онъ олнѣ части могь сохранить, a другія—нѣтъ. Если
же плоть будетъ имѣть всѣ части и члены, то не не-
лѣпо ли это приписывать ей послѣ воскрееѳнія изъ
мертвыхъ, когда Спаситель сказалъ: „не женятся, ни
выходятъ замужъ, но будутъ какъ ангелы на небѣ;‘ (3)?
Ангелы, говорить они—не имѣютъ плоти, яе ѣдятъ, не
совокупляются; поэтому не будетъ воскресенія плоти.
Говоря это и тому подобное, они стараются разбить
вѣрѵющихъ. А есть такіе, которые говорятъ, что и Іи-
сусъ явился только духовно, а не во плоти, и пред-
ставлялъвидъ только плоти,—стараясь такимъ образомъ
лишить плоть обѣтованія 3). Итакъ, сперва разрѣшимъ,
что кажется имъ неудобопонятнымъ; потомъ же приве-
демъ доказательства на то, что плоть сохранится.3. Они говорятъ: если тѣло воскреснетъ всецѣло и
будетъ впкѣть всѣ члены, то необходимо должны быть
и отправленія членовъ—зачатіе матки, изліяніе сѣжени
въ мужскомъ членѣ и прочее тому подобное. — Пусть
это одно будетъ основаніемъ разсужденія: какъ-скоро
докажется его ложность, то падетъ и все умозаключе-
ніе ихъ. Конечно вѣрно то, что члены дѣйствующіе
совершаютъ тѣ отправленія, которыя мы здѣсь видимъ;
но нельзя съ несомнѣнностію утверждать, чтобъ ониs) Me. ХХП, 30. Марк. ХП, 25.
— 472 —совершали ихъ необходимо по своему первоначальному
устройству. Для поясненія сказанваго разсмотримъ слѣ-
дующее. Отправленіе матки есть зачатіе, а мужескаго
члена изліяніе сѣмени. Хотя они и будутъ въ состояніи
совершать эти дѣйствія, но поэтому не необходимо,
чтобы они дѣйствовали по первоначальному своему
устройству, ибо видимъ, что многія женщины не зачи-
наштъ, какъ безплодныя, хотя и имѣютъ матки: такимъ
образомъ существованіе матки не связано необходимо
съ зачатіемъ. И не безплодныя, но расположенныя къ
дѣвству удерживаются отъ соитія однѣ съ самаго на¬
чала, a другія съ извѣстнаго времени. Равнымъ обра¬
зомъ и мужчины, мы видимъ, соблюдаютъ дѣвство одни
съ первой юности, другіе же—съ извѣстнаго времени,
такъ-что разрываютъ бракъ — незаконный по причинѣ
похоти, съ нимъ соединяющейся *). Находимѣ также
и животныхъ нерождающихъ, хотя имѣющихъ матки,
каковы—мулы, между которыми и самцы не рождаютъ.
Такимъ образомъ воздержаніе отъ соитія какъ между
людьми, такъ и между безсловесными встрѣчается намъ
даже прежде будущаго вѣка. И Господь нашъ Іисусъ
Христосъ не по другому чему родился отъ дѣвы, какъ
для того, чтобы упразднить рожденіе отъ незаконной
похоти и показать начальнику зла, что и безъ человѣ-
ческаго соитія возможно для Бога образованіе чело-
вѣка. Т/Т по рожденіи Онъ въ другихъ отношеніяхъ, т.-е.
въ пищѣ, питіи и одеждѣ, велъ жизнь плотскую, но не
дѣлалъ только того, чт5 относится къ соитію; одни по-
хотѣнія плоти — необходимыя Онъ воспринялъ, а дру¬
гихъ, не необходимыхъ, не допустилъ. Ибо плоть, когда
лишается пищи, питія и одежды, повреждается, будучи4) Т. е. воскресенія к новой жизнп.
— 473 —же лишена соитія не предписаннаго закономъР не тер-
иитъ никакого зла. Кромѣ того,—что уничтожится брач¬
ное соитіе въ будущемъ вѣкѣ, предсказалъ (Господь), ска-
завшій: „сыны вѣка сего женятся вгвыходятъ за-мужъ,
сыны же будущаго вѣка ни женятся, ни поеягаютъ, но
бѵдутъ какъ ангелы на небѣ*6). Итакъ да не удив¬
ляются чуждые вѣры, если плоть, и нынѣ уже остав¬
ляющая эти дѣла, будетъ свободна отъ нихъ въ буду¬
щемъ вѣкѣ.4. Такъ, говорятъ они. Значить, если возстанетъ
плоть, то возстанетъ такою же, какою умретъ: если
умретъ кто съ однимъ глазомъ, то и возстанетъ одно-
глазымъ, хромой—хромымъ, лишенный другаго какого-
либо члена и воскреснетъ такимъ же. — О, по истинѣ
ослѣпшія очами сердца! Развѣ не видѣли они, что на
землѣ слѣпые прозирали, хромые ходили по Его слову?
Все это дѣлалъ Спаситель, во первыхъ для того, что¬
бы исполнилось сказанное о Немъ чрезъ пророковъ:
„слѣпые прозираютъ. глухіе слышать“ и проч. ’). во
вторыхъ—для удостовѣренія, что въ воекреееніи плоть
возстанетъ всецѣлою. Ибо если Онъ на землѣ исцѣ-
лялъ немощи плоти и возстановлялъ цѣлость тѣла, —
тѣмъ болѣе сдѣлаетъ это въ воскресеніи, такъ-что плоть
возстанетъ полною и всецѣлою. Такимъ именно обра-
зомъ разрѣшается то, что казалось у нихъ необъясни¬
мыми5. Далѣе, изъ отвергающихъ воскресеніе плоти одни
цризнаютъ его невозможнымъ, другіе говорятъ, что не-5) Иные (Маранъ и Грабе) тоскѵюіъ эти слова іакх.: разрываютт. не за¬
конный бракъ, совершенный rot похоти.«; Лук. XX, 34 -· 36.7) Исаія ХХХУ, 5; сн. Me. XI, 5.
— 474 —достойно Бога воскресеніе плоти—ничтожной и през-
рѣнной, иные же утверждаютъ, что она вовсе не имѣетъ
обѣтованія. Прежде всего противъ тѣхъ, которые по-
читаютъ невозможнымъ для Бога воскресеніе плоти,
мнѣ кажется, вадо поставить на видъ то, что они сами
не видятъ, что на словахъ называютъ себя вѣрующими,
а на дѣлѣ оказываются невѣрующими и даже хуже не-
вѣрующихъ. Ибо всѣ народы, почитающіе идоловъ, убѣж-
дены, что для нихъ все возможно, какъ и поэтъ ихъ
Гомеръ говорить: боги все могутъЖ легко 8)прибавивъ слово легко, чтобы показать величіе силы
боговъ, а они являются болѣе невѣрующими (чѣмъ
язычники). Если язычники приписывали всемогущество
идоламъ, богамъ овоимъ, которые „имѣютъ уши и не
слышать, имѣютъ глаза и не видятъ“ 9), которые суть
демоны, по словамь Писанія: „боги народовъ — демо¬
ны“ |0); тѣмъ болѣе мы, содержание превосходную и
истинную вѣру, должны вѣровать нашему Богу, когда,
имѣемъ доказательства, — и вопервыхъ въ происхожде-
ніи первозданнаго, такъ-какъ онъ сотворенъ Богомъ
изъ земли, а это служить достаточнымъ доказательет-
вомь могущества Божія. Во вторыхъ размышляющіе
должны обратить вниманіе на преемственное другъ отъ
друга происхожденіе людей и тѣмъ болѣе удивляться
сежу, что изъ малѣйшей капли влаги образуется такое
живое существо. Конечно еслибы это (воскресеніе пло-^ Одисс. X- 306.*\ Псал. 113, 5. 6.
î0) Псал. 95. ■).
— 475 —ти) было обѣщано и не являлось на дѣлѣ, то оно болѣе
другаго не заслуживало бы вѣры, но достовѣрность его
свидѣтельствуется исполненіемъ. Примѣры воскресенія
представилъ намъ Спаситель; впрочемъ о нихъ ска-
жемъ немного послѣ. Теперь же мы цоказываезгь воз¬
можность воскресенія, и просимъ извиненія у чадъ цер¬
кви въ томъ, что пользуемся доводами по-видимому
внѣшними и заимствованными отъ міра: (это дѣлаемъ)
вопервыхъ потому, что ничто, и самый міръ. не внѣ
Бога, такъ какъ онъ есть твореніе Его, вовторыхъ по¬
тому, что обращаемъ свою рѣчь къ невѣрующимъ. Если
бы мы говорили къ вѣруюіцимъ, то довольно было бы
сказать, что мы вѣруемъ, а въ настоящемъ случаѣ не¬
обходимо вести дѣло посредствомъ доказательства Вы¬
шеприведенные доводы достаточно доказываютъ воз¬
можность воскресенія плоти, но такъ-какъ невѣрующіе
слишкомъ заражены невѣріемъ, то представимъ болѣе
понудительное доказательство, не отъ вѣры, которой
они чужды, но отъ невѣрія—матери ихъ, т.-е. отъ ос-
нованій, представляемыхъ міромъ. Ибо если такимъ об-
разомъ докажемъ имъ, что возможно воскресеніе плоти,
то они достойны будутъ великаго безчестія, когда не
могутъ послѣдовать ни указаніямъ вѣры, ни доводамъ
отъ міра.6. Изслѣдователи міра, называемые мудрецами, гово¬
рятъ, что вселенную составляютъ — одни, какъ Пла-
тонъ— матерія и Богъ, другіе, какъ Эпикуръ — атомы
и пустота, иные, какъ напр. Стоики — четыре стихіи:
огонь, вода, воздухъ и земля. Достаточно упомянуть о
наиболѣе господствующихъ мнѣніяхъ. Платонъ гово¬
рить, что все создано Богомъ изъ матеріи и по Его
промышленно, Эпикуръ съ своими послѣдователями ут¬
верждаешь, что все произошло изъ атома и пустоты по
— 476 —какому-то случайному порыву естественнаго движенія
тѣлъ, а стоики все производятъ изъ четырехъ стихій
при посредствѣ дѣятельности Божіей, При такомъ ра-
зногласіи ихъ, у нихъ есть нѣкоторыя общія положенія,
всѣми ими привнаваемыя: первое—то, что сущее не мо-
жетъ ни произойдти изъ ничего, ни разрѣшиться въ
ничто и изчезнуть, а другое,—что есть стихіи нераз-
рушимыя, изъ которыхъ происходитъ всякая вещь. Если
это такъ, — по началамъ всѣхъ ихъ окажется возмож-
нымъ возстановленіе плоти. Ибо если по Платону су-
ществуютъ матерія и Богъ,—та и другой неразрушимы:
Богъ занимаетъ мѣсто художника или образователя, а
матерія служитъ какъ бы глиною, воскомъ или чѣмъ-ни-
будь такимъ. Произведете, образованное изъ матеріи—
статуя или фигура, подлежитъ разрушенію, а самая ма-
терія—глина, воскъ или другой какой видъ вещества—
неразрушима. Такъ художникъ образуетъ изъ глины или
воска и живо выражаетъ образъ животнаго: если по-
томъ разрушится его произведете, то ему не невозмо¬
жно смѣшавъ и вновь поставивъ тоже вещество, сдѣ-
лать такое же изображеніе. Итакъ по Платону Богъ,
самъ неразрушимый, притомъ имѣющій матерію нераз¬
рушимую, можетъ по разрушеніи образованнаго изъ нея
произведенія опять возобновить тогь же составъ и сдѣ-
лать такую же вещь, какая была прежде. По мнѣнію
стоиковъ тѣло происходитъ изъ смѣшенія четырехъ
стихій и по разложеніи его на эти стихіи онѣ остаются
неразрушимы; посему возможно четыремъ стихіямъ, по-
лучивъ такое же смѣшеніе и сочетаніе по Божію рас-
поряженію, вновь составить тоже тѣло, какое онѣ со¬
ставляли прежде, подобно тому, какъ если кто сдѣлаетъ
смѣшеніе изъ золота, серебра и мѣди, потомъ захочегь
разрушить его, такъ-что каждый металлъ будетъ отдѣль-
— 477 —но, то можетъ, если захочетъ, опять сдѣлать изъ нихъ
тотъ же соетавъ, какой оеъ прежде сдѣлалъ. Также по
Эпикуру атомы и пустота неразрушимы, и изъ атомовъ,
въ извѣстномъ порядкѣ и положеніи соединившихся,
образуются прочія сочетанія и самое тѣло, которое по
времени разрушившись разлагается на тѣ же атомы,
изъ которыхъ оно произошло. Такъ какъ атомы нераз¬
рушимы, то нѣтъ ничего невозможнаго имъ сойдтиоь
и соединиться въ томъ же порядкѣ и положеніи и по-
томъ составить такое же тѣло, какое прежде было изъ
нихъ, подобно тому, какъ если мозаическій художникъ
сдѣлаетъ изъ камней образъ животнаго и когда потомъ
они распадутся отъ времени или по волѣ художника,
то онъ имѣя тѣ же кусочки, можетъ собрать и распо-
ложивъ въ подобномъ порядкѣ сдѣлать такое же изоб-
раженіе животнаго. Ужели же Богъ не можетъ отдѣ-
лившіеся другъ отъ друга члены плоти опять совоку¬
пить и сдѣлать тѣло тожественное прежде созданному
ймъ? Такимъ образомъ достаточно доказана мною воз¬
можность воскресевія плоти на основаніи понятій языч-
никовъ. Если же по понятіямъ невѣрующихъ не ока-
зываётся невозможнымъ воскресеніе плоти, то не еще
ли болѣе оно возможно по понятіямъ вѣрующихъ? “).7. Далѣе слѣдуетъ говорить противъ тѣхъ, которые
унижаютъ плоть и говорятъ, что она недостойна воск-
ресенія и небеснаго жительства, потому что, во-первыхъ,
сущность ея есть земля, во-вторыхъ, она полна вся-
каго грѣха, такъ-что принуждаешь и душу грѣшить
вмѣстѣ съ нею. Такіе люди кажется не знаютъ всего
дѣла Божія, не знаютъ ни первоначальнаго происхож-1 ') Какъ бы сокращение этой главы предлагает!, Аѳинагоръ (Suppi, p.
Chr. с. 35).
— 47s —денія и созданія человѣка, ни того, для чего создано
все существующее въ мірѣ. Развѣ Слово не говорить^
„сотворимъ человѣка по образу нашему и по подобію“?
О какомъ человѣкѣ Онъ говорить? Очевидно, — о пло-
тяномъ. Ибо Олово говорить: „и взялъ Богъ персть
отъ земли и создалъ человѣка“ Іі). Ясно, что человѣкъ,
созданный по образу Божію, былъ плотяный. Лотомъ
не нелѣпо ли говорить о плоти, созданной Вогомъ по
Его образу, что она безславна и ничего не стоить? ,3)
Что плоть есть вещь почтенная предъ Богомъ, это ви¬
дно во-первыхъ изъ того, что она создана Имъ, такъ
какъ изображеніе пріятно ваятелю и живописцу; это же
можно понять и изъ прочаго творенія міра, ибо то, для
чего создано остальное, пріятнѣе всего для Ооздав-
шаго.— Такъ, говорятъ они; но плоть грѣховна, такъ
что и душу принуждаетъ она грѣшить вмѣстѣ съ нею.
Напрасно же они обвиняютъ плоть и на нее одну воз-
лагаютъ грѣхи той и другой. Ибо какъ плоть можетъ
сама по себѣ грѣшить, если не будетъ начинанія и вы¬
зова къ тому со стороны души? Какъ въ парѣ воловъ,
если они выдуть изъ ярма и разлучатся между собою,
ни одинъ изъ нихъ отдѣльно не можетъ пахать, такъ
и душа и тѣло, по разрушеніи союза, ничего не могутъ
сами по себѣ дѣлать. Если же и одна только плоть
грѣховна, то ради ея одной пришелъ Спаситель, какъ
Онъ говорить: „Я не пришелъ призвать праведныхъ,
но грѣшниковъ“ “). Итакъ если плоть, какъ доказано,
почтенна предъ Богомъ и превосходнѣе всѣхъ тварей,
то она по справедливости должна быть Имъ сохранена.»*) Быт. I, 26; П, 7.18) Такія же мысли, кромѣ Аѳияагора, излагаетъ Тертулліанъ (de re-
siirr. earn. с. 5—7).u) Марк. Il, 17.
— 479 —8. Теперь должно опровергнуть тѣхъ, которые го-
ворятъ, что хотя плоть есть преимущественное дѣло
Божіе и пріятнѣе Ему предъ всѣми тварями, однако
не имѣетъ она обѣтованія воскресенія. Но не нелѣпо
ли то, чтобы созданное съ такимъ тщаніемъ и болѣе
всего ирочаго почтенное Создатель презрѣлъ до того,
что оно обратилось бы въ ничто*? Ваятель и живопи-
сецъ, если желаютъ, чтобы сдѣланныя ими изображенія
оставались для ихъ собственной славы, возобновляютъ
ихъ, когда они попортятся: а Богъ ужели такъ небре-
жетъ о Своемъ созданіи, что оно приходить въ ничто¬
жество,—не заботясь о возстановленіи его бытія1? Мы
называемъ напрасно трудившимся того, кто, построивъ
домъ, потомъ разрушилъ бы его или когда онъ разру¬
шился пренебрегалъ бы имъ, будучи въ состояніи воз-
становить его: Бога же развѣ не обвинили бы мы, что
Онъ понапрасну дѣлалъ? Но не таковъ Нетлѣнный, не
безуменъ Умъ вселенной. Пусть смолкнуть невѣрующіе,
если сами неспособны вѣровать. Богъ призвалъ плоть
къ воскресенію, ’и обѣщаетъ ей жизнь вѣчную. Ибо
благовѣствуя спасеніе человѣка, Онъ обѣщаетъ и плоть
спасти. Что такое человѣкъ, какъ не животное раз¬
умное, состоящее изъ души и тѣла? Развѣ душа сама
по себѣ есть человѣкъ? Нѣтъ—она душа человѣка. А
тѣло развѣ можетъ быть названо человѣкомъ? Нѣтъ,—
оно называется тѣломъ человѣка. Если же ни та, ни
другое въ отдѣльности не составляюсь человѣка, но
только существо, состоящее изъ соединеніа той и дру-
гаго, называется человѣкомъ 15), а Богъ человѣка при-15) Такая же мпсль почти буквально повторяется у св. Ирпнея (adv
liaer. У. с. b. § 1). См. еще Аѳинаг. (de resurr. с. 15) и Тертулл. (de
resurr. earn. с. 34; adv. Mavc. IV. с. 37).
— 480 —звалъ къ жизни и воскрееѳнію: то Онъ оризвалъ не
часть, но цѣлое. то-есть душу и тѣло. Ибо не нелѣпо
ли, тогданкакъ то и другое въ бытіи своемъ связаны
во* едино, сохранять одау, а другое — нѣтъ? Поелику ?
какъ доказано, нѣтъ невозможнаго, чтобы плоть была
возстановлена къ бытію, то что за различіе, — чтобы
душа сохранилась, а плоть нѣтъ? Или почитаютъ Бога
завистливымъ? Но онъ благъ и желаетъ всѣмъ спастись,
и не только душа и съ нею плоть слышали Его и про-
повѣдь Его и увѣровали во Христа Іисуса, но обѣ онѣ
были омыты, обѣ дѣлали правду н). Не значить ли это
представлять Бога неблагодарвымъ или несправедли-
вымъ, если Онъ хочетъ одну сохранить, а другую нѣтъ,
тогда-какъ обѣ онѣ вѣруютъ въ Него? — Такъ, гово¬
рятъ они. Но душа нетлѣнна, ибо она часть и дыханіе
Божіе, и посему Ему угодно сохранить Свое и сродное,
а плоть тлѣнна и не отъ Него, какъ душа. Итакъ ка¬
кая благодарность Ему? И какое обнаруженіе Его мо¬
гущества и благости, если Онъ сохранить то, что по
природѣ своей сохранимо и есть часть Его? Такое су¬
щество само по себѣ можетъ оставаться цѣлымъ, такъ-
что тотъ, кто сохраняешь душу, не великое дѣлаетъ;
ибо ей принадлѳжитъ неразрушимость, такъ-какъ она
есть часть Его, будучи дыханіемъ Его. Но не слѣдуетъ
благодарность тому, кто сохраняешь свое, ибо это зна¬
чить сохранять себя самого. Кто сохраняешь часть се¬
бя самого, тотъ самъ собою сохраняете себя, дабы не
остаться лишеннымъ той части. Такое дѣло не есть
дѣло благаго. Ибо никто не назоветъ благимъ чело-
вѣка, который дѣлаетъ что-либо доброе своимъ дѣтямъ
и внукамъ. Это дѣлаютъ и самыя дикія звѣри, которыя,β) Сп. Ирин. adv. haer. П. е. 29. § 1. Тертуи. de resurr. earn. с. 8.
— 481 —если бы имъ нужно было даже умереть за дѣтей сво-
ихъ, охотно этому подвергаются. Но если кто тоже
самое сдѣлаетъ для рабовъ, то по справедливости мо¬
жетъ назваться благимъ. Посему и Спаситель училъ
насъ „любить враговъ“, иначе „какая намъ благодар¬
ность1?“—сказалъ Онъ ”). Такимъ образомъ Онъ пояа-
залъ намъ, что доброе дѣло — любить не только рож-
денныхъ отъ насъ, но и постороннихъ. И что Онъ за-
повѣдалъ намъ, то Самъ гораздо прежде исполнилъ.Немпого спустя 18).9. Если Ему ни на что не нужна была плоть, то за-
чѣмъ и исцѣлялъ ее? И что всего важнѣе, Онъ воскре-
шалъ мертвыхъ 19). Для чего? Не для того ли, чтобы
показать, каково будетъ воскресеніе? Какъ же Онъ во-
скрешалъ мертвыхъ? Души ли ихъ или тѣла? Очевидно,
тѣ и другія вмѣстѣ. Если бы воскресеніе было только
духовное 20), то Самъ воскресши долженъ былъ отдѣль-
но показать тѣло лежащее, отдѣльно душу существу¬1Т) Лук. VI, 27, 32.18) Такъ Іоаннъ Дамаскинъ приводить отрывокъ изъ этого сочиненія. Въ
опущенномъ мѣетѣ, хсакь предполагают!», содержалось доказательство исти¬
ны вопжощепія Христова. Далѣе слѣдуютъ положительный основанія ученія
о воскресеніи плоти, заішочаіощіяся 1) въ томъ что Христосъ другихъ
воскрешалъ и Самъ воскресъ въ той плоти, которая страдала (гл. .9); 2)
въ самомъ понятіи о воскресеніи и 3) въ дѣли пришеетвія Христова
(гл. 10).19) Тоже раскрывается у Ирииея (adv. haer. Y. с. 12--13) и Тертулліана
(de resurr. earn. с. 38). См. раз. съ Трпф. гл. 69.20) Авторъ здѣсь пмѣетъ въ виду гностиковъ, которые допуская беземер-
тіе души и не будучи въ состояніи отвергнуть ясное ученіе Писанія о
воскресенш, на вопросъ: что же воскреснетъ? нрибѣгали къ иносказатель¬
ному изъясненію слова „воскреееніе“ и разумѣли подъ нимъ исходь души
изъ тѣла и переходъ изъ здѣшней жизни къ высшему вѣдѣнііо. См. у Тертул.
de resurr. с. 19,
— 482 —ющую. Но этого Онъ не сдѣлалъ, а воскрееилъ тѣло,
въ Себѣ самомъ подтверждая обѣтованіе жизни. Для
чего же Онъ возсталъ въ пострадавшей плоти, какъ но
для того, чтобы показать воскресеніе плоти? И желая
удостовѣрить въ этомъ, когда ученики Его не вѣровали,
что Онъ истинно возсталъ тѣломъ, когда они видѣли
и сомнѣвались,—Онъ сказалъ имъ: „Еще ли не вѣруе-
те? Видите, это — Я“ S1). И предоставилъ имъ осязать
Себя и показалъ знаки гвоздей на рукахъ. И когда
вполнѣ познали, что это Онъ и въ тѣлѣ находится предъ
ними, пригласили Его ѣсть съ нами, чтобы и чрезъ это
несомнѣнно убѣдиться, что Онъ истинно воскресъ тѣ-
лесно. Тогда Онъ вкусилъ меда и рыбы. Такимъ обра-
зомъ показавъ имъ, что истинно есть воскресеніе плоти,
Онъ желая показать—такъ-какъ по Его словамъ "·) „на
небѣ житіе наше“ — и то, что не невозможно плоти
взойдти на небо, вознесся предъ глазами ихъ на небо,
какъ былъ во плоти. Итакъ если кто послѣ всего ска-
заннаго потребуетъ еще доказательствъ воскресенія,
тотъ ничѣмъ не отличается отъ Саддукеевъ, потому что
воскресеніе плоти есть „сила Божія“ із) и выше вся-
каго разсужденія будучи подкрѣпляемо вѣрою, и видимо
въ дѣлахъ.Немного спустя.10. Воскресеніе относится къ плоти умершей, но духъ
не умираетъ. Душа находится въ тѣлѣ, а бездушное
не живетъ, тѣло, съ удаленіемъ души, не существуетъ.гі) Лук. XXIY, 38, 39.82) Сн. Іоанн. XIV, 2, 3. Филипп. Ш, 20.23) См. Мѳ. XXII, 29, гдѣ Христосъ говорить садцукеямъ. что они не
вѣдаютъ пиеаній, пи силы Божіеп.
— 483 —Ибо тѣло есть жилище души, а душа жилище духа. Эти
три сохранятся въ тѣхъ, которые имѣютъ искреннюю
надежду и твердую вѣру въ Бога. Итакъ разсматривая
основанія, заключающіяся въ мірѣ, мы не находимъ не-
возможнымъ возстановленіе плоти, съ другой стороны
Спаситель во всемъ Евангеліи показываетъ сохраненіе
нашей плоти: послѣ сего зачѣмъ намъ принимать про¬
тивное вѣрѣ и гибельное ученіе и безразсудно обра¬
щаться вспять, когда услышимъ, что душа беземертна,
a тѣло тлѣнно и неспособно къ тому, чтобы снова
ожить? Это и прежде познанія истины слышали мы отъ
Пиѳагора и Платона. Если бы тоже говорилъ Спаси¬
тель и возвѣщалъ спасеніе одной только души: то что
новаго Онъ принесъ бы намъ сверхъ Пиѳагора и Пла¬
тона, со всѣмъ хоромъ ихъ? А теперь Онъ пришелъ
благовѣствовать новую и неслыханную надежду. Под¬
линно новое и неслыханное дѣло то, что Богъ обѣ-
щаетъ не соблюсти нетлѣнному нетлѣніе, но даровать
нетлѣніе тлѣнному. Но начальникъ зла, не будучи въ
состояніи исказить иначе это ученіе, выслалъ своихъ
апостоловъ, вводящихъ злыя и пагубныя ученія, из-
бравъ ихъ изъ тѣхъ, которые распяли нашего Спаси¬
теля: они носили имя Спасителя, но творили дѣла пос-
лавшаго ихъ, и чрезъ нихъ самое имя Его подверг¬
лось хуленію. Если плоть не возстанетъ, то зачѣмъ ее
обуздываемъ и не позволяемъ ей предаваться похо-
тямъ, зачѣмъ не подражаемъ, какъ говорится, врачамъ,
которые имѣя отчаяннаго больнаго человѣка, который
не можетъ выздоровѣть, позволяютъ ему исполнять всѣ
его пожеланія1? Они знаютъ, что онъ умретъ. Это же
дѣлаютъ тѣ, которые ненавидятъ плоть и лишаютъ ее,
сколько отъ нихъ зависитъ, наслѣдія: посему-то они без-
честятъ ее, какъ имѣющую быть трупомъ. Если же
— 484 -врачъ вашъ Христосъ, отвлекая отъ вашихъ похотей,
предписываешь плоти нашей свойственный ей цѣломуд-
ренный и воздержвый образъ жизни, то ясно, что Онъ
соблюдаешь ее ошь грѣховъ, какъ имѣющѵю надежду
спасенія, подобно тому, какъ врачи людямъ больнымъ,
имѣющимъ надежду спасенія, не дозволяютъ удовлет¬
ворять ихъ прихотямъ.
ОГЛАВЛЕНИЕПредисловие 1О святом Иустине Философе и мученике и его апологиях 7Первая апология 31Вторая апология ? 105О разговоре святого Иустина с Трифоном иудеем 125Разговор с Трифоном иудеем 132О послании к Диогнету 363Послание к Диогнету 371О речи к эллинам 387Речь к эллинам 389Об увещании к эллинам 397Увещание к эллинам 401О сочинении “О единовластительсгве” 453О единовластительсгве 455Об отрывке “О воскресении” 467Отрывок о воскресении 469
Редакционный совет серии:
Карманов Е.А.
Лобашинский А.В.
Роговой П.Н.Сидоров А.И.
Тихомиров П.В.
ЛР 060430 - 91Отпечатано с готовых диапозитивов издательства "Паломник"
при участии издательства " Храм"
в типографии АО "Молодая гвардия". Зак. 57348
Формат 60x90 1/16. Печать офсетная. Объем 31 п.л.Адрес АО "Молодая гвардия": 103030, Москва, Сущевская, 21.
Адрес издательства : 117454, Москва, А/Я 21.Качество печати обусловлено недостатками оригинала.