/
Author: Фарбер З.
Tags: история народов иудаизм евреи история евреев еврейский вопрос еврейская культура
ISBN: 9785932732520
Year: 2007
Text
определение еврейства в прецедентах постановлений Верховного Суда Израиля
Еврей — П
КТО ОНГ
«Who is у
a Jew;
Compiler Advocate Zeev Farber
Национальное и религиозное определение еврейства в прецедентах постановлении Верховного Суда Израиля
Составитель: адвокат Зеэв Фарбер
МОСКВА МОСТЫ КУЛЬТУРЫ 2007
ИЕРУСАЛИМ ГЕШАРИМ 5767
Еврей - кто он? Национальное и религиозное определение еврейства прецедентах постановлении Верховною Суда Израиля Составитель адвокат Зеэв Фарбер
«Who is Jew?»
Compiler Advocate Zeev Farber Translator Sergey Goizman
Издатель M.I рипбсрг
Переводчик с иврита Сергей Гонзмаи
Редактор Мордехай Гринберг
Художественное оформление Г. Зла го го ров
Книга издана при поддержке фонда Михаила Черного
Мослы культуры, Москва Тел./факс: (495) 792-3856 e-mail: gesharim@e-slovo.ru
Gesliarim, Jerusalem
Tel. (972J-2-624-2527
Fax: (972F2-624-2505
e-mail house@gesharim.org
www.geshaiun.org
a 3 Фарбер, 2007 € Гейдарам. 2007
ISBN 9785932732520
Израильское конституционное право
Израильское конституционное право сегодня — это результат развития на протяжении почти шестидесяти лет. Точкой отсчета является пршытый немедленно после провозглашения Государства Израиль Ордонанс об устройстве власти и судопроизводства 5708 (1948), в котором говорится1: «Право, которое существовало в Эрец-Исраэль 5-го числа месяца ияр 5?08 года (.14 мая 1948 г.), остается в силе, насколько оно не противоречит настоящему Ордонансу или другим законам, которые будут? приняты Временным Государственным Советом или по его повелению, и это, учитывая изменения, вытекающие из факта создания Государства и его органов».
Право, которое существовало в Эрец-Исраэль перед созданием Государства Израиль. —это право колониальных английских аластей. В рамках международного права полномочия английского губернатора основывались на Мандате, полученном Всликобриташгей от Лиги Наций.
Мандат является важнейшим документом международного права. В Мандате говорится, что Мандат был дан Великобритании, поскольку «Высокие Союзные Державы... согласились, что получающая Мандат Держава будет ответственна за выполнение декларации, сделшпюй правительством Великобритании 2 ноября 1917 года2 и одобренной Державами в пользу строительства национального дома для еврейского народа в Палестине, подразумевая, что не будет сделано ничего, что могло бы утцемить гражданские и религиозные права существующих нееврейских общин в Палестине». В преамбуле Мандата также говорится, что «...признана историческая связь еврейского народа с Палестиной, которая служит фундаментом для строительства Национального дома в этой стране».
Фактически же губернатор и колониальная администрация руководствовались английским Законом о судопроизводстве на заморских территориях от 1890 г.
1 В п. 11.
2 ’Гак называемая Декларация Бальфура, в которой правительство Великобритании выразило свое благосклонное отношение по повод)' «строительства Национального Дома для еврейского народа б Палестине».
5
Зеэв ф а р ь е р
В соответствии с этим законом, английское правительство издавало основополагающие акты для колониальных территорий, называемые «Речь Его Величества Короля в Тайном Совете». Губернаторы на основании этих актов принимали ордонансы, имеющие силу законов. Ордонансы, принятые губернатором в подмандатной Палестине, сохранили силу закона и после образования Государства Израиль.
В отличие от законов, принятых избранным парламентом — Кнессетом, законодательные акты Временного Государственного Совета Государства Израиль, также как и акты мандатного губернатора Палестины — Эрец-Исраэль, и сегодня именуются ордонансами, несмотря на то что многие из них были многократно изменены и отредактированы Кнессетом.
В свое время и колониальные английские власти постановили, «принимая власть», что турецкое право, существующее в Палестине до английского вторжения, осталось в силе. Тем самым английские власти, как и израильский Временный Государственный Совет десятилетия позже, старались обеспечить преемственность права. Особо было оговорено, что в случае лакуны, т.е. в случае, когда существующее право не дает ответа на возникший вопрос, суду следует обратиться к английскому прецедентному7 праву как к источнику права3.
Мандатные суды видели в английский прецедентах источник права. Система права в подмандатной Эрец-Исраэль стала прецедентной по английскому образцу7. Она осталась такой и после создания Государства Израиль, но уже исходя из закона, принятого Кнессетом. Пункт 20(6) Основного Закона о судопроизводстве гласит: «Правило, установленное решением Верховного суда, обязывает все суды за исключением его самого».
Израильское прецедентное право дополнило, расширило и обогатило израильское право и израильскую общественную жизнь. При этом особое общественное значение имеет деятельность Верховного суда в административной сфере. Пункт 15 (в) Основного Закона о судопроизводстве гласит: «Верховный суд будет заседать, так же4 и как Высший суд справедливости (БЛГАЦ]. Заседал в таком качестве, он будет (.удить по делам, в которых он считает необходимым дать всломоществовалше во имя установления справедливости и на которые не распространяются полномочия других судов и трибуналов». Пункт 15 (г) этого закона поясняет, что кроме прочего Верховный суд, заседая в качестве Высшего Суда Справедливости, полномочен издавать указы государственным органам и чиновникам, предпринимать какие-либо действия или воздерживаться от ка-
3 11. 46 Речи Его Величества Короля в Тайном Совете, 1922 г.
4 Кроме того, Верховным суд заседает как апелляционный суд по гражданским и уго-
ловным делам.
6
Израильское конституционное праао
кого-либо действия. Заседая как Высший суд справедливости, Верховный суд имеет также право в некоторых случаях вмешиваться в решения религиозных судов.
Высший суд справедливости заседает как суд первой инстанции, и в него может обратиться с иском каждый. Данный факт, как и относительно небольшая сумма госпошлины, обуславливают доступность этой судебной инстанции. В Выс-Ш1Ш Суд Справедливости обращаются по самым разным вопросам: вопросы о законности того или иного государственного или муниципального конкурса, обжалование решения о получении квартиры из государственных фондов, обжалование решения президента о помиловании, требование <i предании гласности коалиционного соглаше1шя между партиями, вопросы предоставления гражданства — все эти вопросы и многие другие обсуждались в Высшем суде справедливости.
В настоящее время, после принятия Закона о судах по административным делам 5760 (2000) г., наметилась тенденция о передаче полномочий БАГАЦа окружным судам, с тем чтобы оставить БАГАЦу только решение принципиальных вопросов, имеющих особое общественное значение.
Сфера полномочий БАГАЦа постоянно расширяется. Если ранее от истца в Высшем суде справедливости требовалось, чтобы он был сам ущемлен решением государственного органа, против которого он подает иск. го теперь не требуется и этого. Если ранее Верховный суд ограничивал себя, не вмешиваясь и не рассма-тр!гвая дела, которые имели политические аспекты, то в последние 20-30 лет Верховный суд все чаще вмешивается и рассматривает дела, имеющие непосред-ствешгые политические последствия. Этот процесс, называемый судейским активизмом, связывают с именем выдающегося юриста, судьи Верховного суда, Аарона Барака5. По мнению судьи Барака, которое он выражает ь принимаемых им постановлешшх. все подсудно, т.е. .любой вопрос может (и. как правило, должен) иметь решение в стенах суда. Благодаря глубине его юридического анализа. отточенности аргументов, подход судьи Барака стал главенствующим в решениях Верховного суда.
Никто уже не удивляется решениям Верховного суда по искам арабских жителей удерживаемых территорий (Иудея, Самария и Сектор Газа) против военных властей, искам против министров, против служб безопасности, против решений правительства Израиля, искам по отмене законов Кнессета и мулш-ципалитетов и другим искам по самым разным, иногда весьма деликатным, вопросам.
5 С 1995-го президент Верховного суда.
7
Зеэв ф а р ь е р
Многие видят в возросшей силе и активности судейской власти угрозу демократическим основам государства. Судьи Верховного суда принимают решения по вопросам, решения которых общество ожидало от своих избранных представителей в Кнессете. Судьи Верховного суда в силу своего образования и профессионального пути, а также системы назначений судей в большинстве своем разделяют мировоззрение, которое в США принято называть либераль-ным, а в Израиле и Европе — левым. Поэтому решения Верховного суда по идеологическим вопросам зачастую имеют «левую» направленность.
Фактически Верховный суд Израиля стал вторым законодателем, и многие утверждают, что Верховны!! суд сосредоточил в своих руках власть, превышающую власть парламента (Кнессета) и власть правительства. По многим вопросам, по которым израильское общество расколото и по которым его представители в Кнессете не могут прийти к решешпо, такое решение принимается Верховным судом.
Кнессет пытался изменить ситуацию, и в 1980 год}’ был прштят Закон об Основах права 5740 (1980) г., который отменил привязку к прецедентному английскому праву и установил, что «если суд столкнулся с юридическим вопросом и не нашел на него ответа в законодательстве, в прецедентном (израильском] праве или по аналогии, то он разрешит его в свете принципов свободы, справедливости, правды и мира, еврейского наследия». Тем не менее, этот закон практически нс изменил ситуацию. Выражение «принципов свободы, справедливости, правды и мира, еврейского наследия» звучит слишком расплывчато и неопределенно. Так, судья Менахем Элон и ряд специалистов в области права полагали, что это выражение означает традиционное еврейское право, сложившееся в раввинской практике и литературе. П<-мнению же судьи Аарона Барака, понятие «еврейского наследия» включает в себя и те фундаментальные ценности, которые были признаны Декларацией независимости, включая принципы демократии. Закон об Основах судопроизводства вызвал многочисленные отклики юристов по широкой палитре мнений, но практический эффект этого закона практически нулевой. Сегодня судьи всех инстанций в своих решениях гораздо чаще обращаются к прецедентам американских и английских судов, чем к «еврейскому наследию».
Несмотря на то что израильский суд все чаще вмешивается в по литические вопросы, в процессе избрания судей, в отличие, например, от принятого е США. не учитываются их политические взгляды и мировоззрение. Кандидаты в судьи избираются комиссией, в которуто входят трое судей Верховного суда (в том числе президент суда), два министра (в том числе министр юстиции), два члена Кнессета и два представителя адвокатской коллегии. Формальное назначение производит Президент Израиля. Фактически трое судей на заседаниях
8
Израильское конституционное право
комиссии придерживаются одной позиции и, как правило, oini всегда могут заблокировать или, наоборот, провести угодного им кандидата.
В отличие от министров и депутатов Кнессета, судьи назначаются пожизненно. Этим обуславливается их независимость, благодаря чему судьи могут принимать решения нелицеприятные для правительства и для Кнессета.
Суд пользуется в израильском обществе значительным доверием и уважением, намного большими, чем Кнессет, правительство и полиция. Вместе с тем вмешательство Верховного суда в спорные конституционные вопросы приводит к неуклонному снижению доверия к суду.
В отсутствие письменной конституции решения Верховного суда зачастую заполняют конституционный вакуум". В связи с этим возникал вопрос: не является ли Декларация независимости временной заменой Конституции Государства Израиль? В Декларации независимости Израиля провозглашаются принцип еврейского характера государства, принципы 'свободы, справедливости и мира, в соответствш! с предначертаю ими еврейских пророков», приверженность «полному гражданском}7 и политическом}' равноправию всех своих граждан без различия религиозной принадлежности, расы или пола», «свободе вероисповедания. совести». Эта часть Декларации сформулирована в виде общих пожеланий, а не точных юридических формулировок, и поэтому Верховный суд видел в Декларации независимости документ, выражающий идеал народа, «его кредо, но не конституционный закон, устанавливающий практическое правило в отношении сохранения силы или отмены различных законов или ордонансов Институт, который временно уполномочен принимать законы, — это Временный Государственный Совет, который был образован при провозглашении государства»7.
Верховный суд хоть и не признал какой-либо конституционной силы за Декларацией независимости, все же признал за ней некую юридическую силу. Суды неоднократно обращались к Декларации, как к направляющему документу, призванному при необходимости разъяснить суть законов, включая мандатор-ные ордонансы. Пример такого обращения к Декларации независимости
6 Израиль входит в чисто немногих стран, в которых нет письменной конституции.
7 В деле ЬАГАЦ 10/48 Зив против Губернии СП 1 85, 89. В этом деле г-н Зив пыгаюя опротестовать решение Уполномоченного Тель-Авивским округом, г-на 1"уберника, о конфискации его квартиры, используя полномочия, предоставленные ему мандатными чрезвычайными законами. Зив основывал свой иск также и на утверждении, что Декларация независимости является законодательным актом и отменила более ранние противоречащие ей законы. 11оскольку Декларация независимости говорила о свободах личности, то с ее принятием отменились законы, позволяющие ущемит), эти свободы, и, в частности, закон, позволяющий конфисковывать собственность. Эта аргументация истца была отвергнута судом, как указано : ыше.
9
Зеэв ф а р ь е р
встречается и в одном из судебных постановлений, опубликованных в данном сборнике8.
Вместе с тем все чаще и чаще суд обращайся к Декларации как к юридическому исто’шику, в котором перечислены основные права граждан. Судья А.Барак, например, постановил: «Хотя сама Декларация и не предоставила гражданам права, которые можно было бы реализовать в судебном иске, быт граждан государства определен в ней и все органы власти должны руководствоваться определсшгыми в ней принципами как путеводной звездой»9.
Учредительное собрание, избранное после провозглашения государства, не смогло выработать текст конституцзш. который устраивал бы все слон общества. Разногласия были не только в том, какой должна быть пргшятая конституция. но и в том. следует ли вообще принимать конституцию. Многие полагали, что Тора является единственной конституцией еврейского народа и другая конституция не нужна.
В этих условиях 13 июня 1950 года была принята компромиссная резолюция, предложенная депутатом Харари, которая поручила «комиссии (.Кнессета) по вопросам констптущш, законодательства и права подготовить проект Конституции для государства. Конституция будет компоноваться из глав. Каждая из глав является самостоятельным основным законом. Эти главы будут представлены Кнессету по мере завершения комиссией работы, и все эти главы будут объединены в Конституцию государства»10.
С того времени был принят ряд основных законов: о Кнессете, о правительстве, об Иерусалиме — столице Израиля, и т.д. Далеко не все из основных законов заслуживают такое название. С другой стороны, многие законы, имеющие конституционное значение, были приняты как обычные законы11. Верховный суд постановил, рассматривая конкретные иски, что Кнессет может изменить основной закон и законом обычным12 и что у основного закона нет никакого особого статута13. Таким образом, пока основные законы не объединены в единую конституцию, они не имеют особого, конституционного, статуса и формально Государство Израиль остается одним из немногих государств, не имеющих письменной конституции14. Разумеется, конституция, как набор основополага
8 БАГАЦ 630/70 Тамарин против Государства Израиль.
9 БАГАЦ 262/62 Перец против Кфар Шмарияху СП 16, 2101.
w Анапы Кнессета 5 (5710) с. 1743.
и Например: Закон о Возвращении 5710 (1950) г., Закон о Гражданстве 5729(1968) г.
12 В деле БАГАЦ 148/73 Кониэль против Минист. юстиции СП 27 (1) 794.
13 В деле уголовная апелляция 107/73 «"Негев" станция обслуживания автомобилей Лтд» против Государства Израиль СП 31 (2) 556.
14 Отсутствием письменной конституции Израиль в какой-то мере следует английской традиции — в Великобритании также нет письменной конституции.
10
Израильское конституционное право
ющих принципов, изложение основ государственного строя, основных прав граждан, существует в Израиле. Эта фактическая конституция была создана прецедентными решениями Верховного суда и политической практикой.
В 1992 году Кнессет принял Основной Закон о свободе предпринимательства и Основной Закон о достоинстве и свободах человека. Эти два закона дают судам право отменять законы Кнессета, противоречащие им. За прошедшие тринадцать лет суды использовали это право считанное число раз, отменив три пункта в трех законах.
Тем не менее пршштис этих двух законов знаменовало собой «конституционную революцию», используя выражение судьи А. Барака. С их принятием в Израиле фактически появилась письменная конституция, хоть и не называемая так официально. То есть появилось ограничение законодателя внешними принципами, которые он нарушить не может, В случае нарушения законодателем этих принципов принятием законов, их нарушающих, эти законы могут быть объявлены судами (любой инстанции) недействительными и не имеющими силы.
Особенность израильского конституционного права проявляется и в том, что религия в Израиле не отделена от государства. При этом ни одна из религий нс имеет преимуществе! шого статуса. Неотделенность религии ол государства в Израиле также унаследована от мандатного права и следует английской тради-цлн, Пункт 9 Мандата Лиги Наций Великобритании гласит: «Должны полностью гарантироваться уважение персонального статута различных народов и общин и их религиозных интересов». В соответствии с п. 51 Речи короля в Тайном совете, право в вопросах персонального статуса (т.е. браков, разводов и связанных с ними вопросов) — это религиозное право тех религиозных общин, к которым пргшадлежат супруги. Судебные полномочия по этим вопросам переданы рели-гиозным судам этих общин.
Позднее Кнессет принял законы, в которых персональный статус определяется не принадлежностью к общине, а религиозной принадлежностью, Так. Закон о полномочиях раввинских судов (браки и разводы) 5713(1953) г. гласит: «Вопросы браков и разводов евреев в Израиле, граждан государства или его жителей, будут в исключительных судебных полномочиях раввинских судов». Этот же закон устанавливает, что «бракосочетания и разводы евреев в Израиле будут проводиться по законам Торы».
Это значит, что евреи женятся в Израиле у раввинов и разводятся в раввинском суде. Мусульмане женятся у кади и разводятся в шариатском суде. Христиане женятся в церкви, а разводятся в церковных судах. Таким образом, в Израиле не существует гражданской процедуры заключения браков, и в
11
Зеэв ф а р ь е р
принципе невозможно заключение брака между мужчиной и женщиной, не признаваемого какой-либо религиозной конфессией, или когда хотя бы один из них является атеистом. Вместе с тем признаются браки, совершенные за границей, даже если один или оба супруга на момент заключения брака являлись гражданами Израиля.
Нередко можно услышать, что такое положение вещей ущемляет права граждан-атеистов и граждан, желающих заключить браки, не признаваемые их религией. С тем чтобы исключить возможное ущемление прав граждан, Кнессет ввел поправки в законы, в которых говорится о правах супругов, распространив их и на живущих долгое время вместе и ведущих общее хозяйство. Этот статус называется «известные в обществе как муж и жена». Верховный суд в прецедентных решениях распространил юридические правила в отношении имуществшшых обязательств супругов и на «известных в обществе как муж и жена». «Известные в обществе...» обладают всеми правами супругов, включая право на наследование, права на пенсию после смерти супруга и т.д.
Таким образом, желающий создать семью вне религиозных рамок может сделать это и без какой-либо регистрации, и партнеры в таком семейном союзе будут обладать всеми правами супругов. Единственное отличие будет заключаться в отсутстшш регистрации в отделах записей актов гражданского состояния. Но такая регистрация сама по себе выходит за рамки гражданских прав. Она относится к «статусу», т.е. к тому, как окружающие видят эту пару. В Израиле большинство общества не считает пару, не зарегистрировавшую религиозный брак, супружеской, что выражается в отказе присвоения статуса «женаты» такой паре. Таким образом, регистрация брака, в отрыве от сопутствующих прав, не входит в набор личных прав и отказ в ней не влечет нарушения личностных прав.
Другая особенность израильского права заключается в том, что границы Государства Израиль не определены ни в одном законе. В п. 1 Ордонанса о территории судопроизводства и полномочий 5708 (1948) г., пршгятом еще Временным Государстве иным Советом, говорится, что законы Государства Израиль будут иметь силу и на той части Эрец-Исраэль, которую министр обороны провозгласил в указе, как удерживаемую армией обороны Израиля, Действуя в соответст-вии с этим законом, министр обороны в свое время распространил израильское законодательство на территории, захваченные в ходе Войны за независимость, не входящие в территорию Еврейского государства по решению Генеральной Ассамблеи ООН о разделе. Может ли теперь министр обороны отмешпъ свой указ или изменить его и передать тем самым часть территории Государства Израиль иностранному государству или организации? Формально, согласно Закону7 о комментариях, имеющий власть провозгласить указ имеет также власть изменить и отменить его. Однако смысл Закона о территории судопроизводства и
12
Израильское к - и с т и ту ц и о нн о е право
полномочий, а также установившаяся практика говорят об ином. Отказ государства от территории требует, по крайней мере, санкции законодательного органа. Так поступали израильские правительства, начиная с соглашений с Сирией и Египтом о прекращении огня после Войны Судного дня. Эти соглашения вошли в ситу только после их утверждения Кнессетом.
Это правило в определетшой мере основывается на решении английского суда в ХК веке, согласно которому передача территории в Индии из-под власти английской короны под власть иностранного государства была объявлена недействительной без утверждения законодательного органа1 Тем не менее, возникает вопрос, насколько решение английского суда в отношении Индии применимо к ситуации в Израиле. Английский суд постановил, что передача колониальной территории может производиться только по решению парламента. Отсюда не следует, что передача территории собственно Англии иност-ршпгому государству также может происходить по решению парламента.
Уникальность Ордонанса о территории судопроизводства и полномочий заключается и в том. что согласно ему распространение суверенитета производится не законодателем (Кнессетом), а административным актом министра обороны. П< (скольку здесь говорится только о суверенитете Государства 11зра-иль на территории Эрец-Исраэль в отличие от других территорий, то единственная возможность объяснить этот подход заключается в том, что израильский законодатель считал, что его суверенное пргшо распространяется на всю территорию Эрец-Исраэль. Осуществление этого права оказалось временно невозможным из-за арабской оккупации. Но эта невозможность виделась как чисто техническая помеха, и поэтому полномочия по формальному" распространению суверенитета были переданы министру ибороны.
В 19ь7 году, через несколько дней после окончания Шестидневной войны. Кнессет принял поправку к Ордонансу об устройстве власти и судопроизводства 5708 (1948) г., пункт 116 которого отныне звучал так: «Закон, судопроизводства и администрация государства будут в силе на той территории Эрец-Исраэль, которую правительство определило в указе». Ордонанс полностью нивелировал какое бы то ни было различие в подходах к территории Государства Израиль согласно решению ГА ООН от 1947 года и к территориям, которые были присоединены позже. Вместе с этим Кнессет оставил в силе принцип распространения суверенитета административным актом. Тем самым Кнессет фактически провозгласил суверенитет над территорией Эрец-Исраэль, оставив правительству формальное провозглашение его, как вопрос чисто технический.
is Damodhar Gordhan v. Deoram Kanji (1876) I App. Cas. 322.
13
Зеэв ф а р ь е р
Используя пункт 116, правительство приняло 28 июня 1967 года указ, определяющий границы Иерусалима и фактически провозглашающий аннексию Восточного Иерусалима. БАГАЦ видел в этом указе однозначный суверенный акт по распространению действия израильского законодательства (судья Агра-нат1ь, позже президент Верховного суда) и считал, что отныне ‘'Объединенный! Иерусалим является неотъемлемой частью Израиля» (судья Леви1"). Основной закон «Иерусалим — столица Израиля», принятый в 1980 году, по существу декларативный и не внес существенных изменений в юридический статус города.
Как писал профессор Блюм, бывший представитель Израиля в ООН, Кнессет не принял закон об аннекаш Восточного Иерусалима, исходя из концепции, которой придерживалось Государство Израиль со дня образования. Согласно этой концепции Израиль не аннексирует территории, которые были частью подмандатной Эрец-Исраэль. Государство Израиль не считало себя оккупирующей страной, поскольку шп<огда не признавало притязангш арабских стран на захваченные ими территории.
Международное сообщество также не признавало притязаний арабских стран на территории Эрец-Исраэль. Так, аннексию Иорданией Западного Берега реки Иордан в 1950 году признали только две страны — Пакистан и Велшсобрита-ния. Сектор Газа, начиная с 1948 идо его освобождения в 1967 году (с коротким перерывом в 1956 году во вреаш Синайской кампании), управлялся египетской военной администрацией и никогда не был аннексирован Египтом. Представитель Украины в Совете безопасности, Тарасенко, заявил в 1948 году: «...ни одно из государств, чьи вооруженные силы вошли в Палестину, не может утверждать. что Палеспша сосгааляет часть его территории».
Оккупация — это захват территории у законного владельца (суверена). Поэтому утверждающие, что статус Израиля в Иудее, Самарии и Секторе Газа — это статус оккупирующей державы, утверждают тем самым, что их захват Иорданией и Египтом был законным, а последующий их захват Израилем в результате осво-бодшельной войны 1967 года таковым не был При этом не принимается во вни мание не только международное признание в Мандате Лиги Наций право Израиля на подмантную Эрец-Исраэль, но и то, что войска Иордании и Египта вошли в Эрец-Исраэль в 1948 году в нарушение Устава ООН, запрещающего использование силы в международных отношениях (за исключением случаев коллективной безопасности и самообороны). Общепринятый принцип юриспруденции гласит, что противозаконное деяние не в состоянии породить законное право.
16 БАГАЦ 223/67 Бен Див против министра по делам религий СП 22(1) 440, 441 -442.
17 БАГАЦ 171/68 Ханзалис против Суда Патриархии греческой ортодоксальной церкви СП 23(1) 260, 269.
14
Израильское конституционное право
Поэтом)' практически все специалисты по международному' праву согласны с тем, что права Иордании и Египта на захваченных ими территориях — это, самое большее, 1трава оккупанта.
Соглашение о прекращении огня, подписанное пи окончании Войны за независимость, определило временные границы между Израилем и его арабскими соседями. В этих соглашениях нет какого бы то ни было признания права какой-либо из сторон на захваченную другой стороной территорию. Все эти соглашения содержат пункт, согласно которому «никакая договоренность из договоренностей настоящего договора... не определит ни при каких обстоятельствах права, требования и позиции ни одной из сторон в око!гчате льном урегулировании...» Более того, эти соглашения прекратили свое существование в результате существенного их нарушения арабскими странами в ходе арабской агрессии в 1967 году.
Соглашения, подписанные в Осло правительством Израиля с ООП, впервые предоставили палестинским представителям определенные права самоуправления. Орган палестинского самоуправления не получил статуса независимого государства и не получил такого признания от международного сообщества. Граница палестинской автономии контролируется Израилем. Вместе с тем отношение к Палестинской администрации было и остается как к правительству государства в процессе становлештя.
Но позднее своей поддержкой террора ООП и палестинские власти неоднократно и существенно нарушили соглашения, подписанные в Осло, и Израиль имеет по международному праву полное право их отменить. Израильское правительство пока не воспользовалось этим правом.
Вопрос о применении слова «аннексия» выходит за рамки семантики. Он непосредственно связан с вопросом о применении международных конвенций по военному праву в Иудее, Самарии и Секторе Газа. Этот вопрос имеет особую значимость в отношении Гаагской конвенции (1907 г.) о законах и обычаях сухопутной войны и в отношешпг Четвертой Женевской конвенции (1949 г.) с высылке гражданских лиц с оккупированных территорий, а также переселение на эти территории граждан оккупирующей державы. Эти конвенции применимы только в случае оккупации, т.е. только в случае захвата территории законного суверена. В случае израильского военного присутствия в Иудее, Самарии и Секторе Газа это не так. и поэтому израильское правительство считало, что эти конвенции не имеют здесь юридической силы. При этом правительство заявило. что фактически оно будет действовать в соответствгш с гуманитарными положениями упомянутых конвенций.
15
Зеэв ф а р ье р
БАГАЦ рассматривал иски арабских жителей Иудеи. Самарии и Газы исходя из этого заявления правительства и проверял соответствие решений военных властей положениям гуманитарных положений этих конвенций.
Голанские высоты не были частью территории Эрец-Исраэль, обозначенной в Мандате Лиги Наций, и поэтому они не могли бы быть присоединены к Израилю посредством Ордонанса об устройстве власти и закона 1948 года. Они были аннексированы специальным законом, который Кнессет принял в 1981 году. Согласно ему «закон, судопроизводство и администрация государства будут в силе на территории Голанских высот». БАГАЦ. рассматривая вопрос о аннексии Голанских высот, постановил, что отныне везде, где говорится «Израиль», или «Государство», или «Государство Израиль», «имеются в виду также Голанские высоты».
Арабские страны и международные организации, осуждая принятие Закона о Голанских высотах, однозначно видели в этом факт аннексии. Согласно принципам международного права, отвергается односторонняя аннексия захваченной территории. Вместе с тем. согласно классическому' правилу международного права, формальное провозглашение аннексии территории, следующее за ее захватим, является актом, передающим эту территорию под власть аннексирующего государства. Кроме того, по мнению ряда специалистов по международному праву (Лаутерпакт, Швебел и другие), запрет на односторонние территориальные изменения распространяется только на случаи, когда такие изменения следуют из незаконного использования силы. Израиль захватил Голанские высоты в результате оборонительной войны, разрешенной уставом ООН, и поэтому он имеет право их аннексировать.
Невозможно в настоящей статье охватить все аспекты израильского права. Целью настоящей статьи было обозначить основные его особенности и дать возможность читателям сборника .лучше разобраться в терминах и реалиях, которыми оперируют израильские суды. Истинное изучение израильского права, как и .любого другого прецедентного права, возможно только чтением прецедентов Издательство «Гешарим». предполагает издание нескольких сборников переводов прецедентных решений Верховного суда Израиля. Настоящий сборник является первым в серии и посвящен прецедентам, обсуждающим вопрос «кого считать евреем?».
Государство Израиль определено в Декларации независимости как «еврейское государство в Эрец-Исраэль». Вместе с тем вопрос, что понимать под определением «еврейский», оказался не очевидным. На этом вопросе сталкиваются ми-
16
Израильское конституционное право
рчвоззрения. С одной стороны, религиозное еврейское право определяет понятие «еврей» однозначно: еврей — это тит, кто родился от матери еврейки или принял иудаизм посредством гиюра.
С другой стороны, основатели государства, будучи нерелигиозными людьми, видели Государство Израиль как виплощегше предначертаний еврейских пророков. Поэтому они не считали себя привязанными к религиозному определению еврейства, а пытались найти иное рациональное определение. Однако формулирование конкретного определения сталкивалось с трудностями. Должно ли определение понятия «еврей» быть субъективным, т.е. исходить из самоопределения человека, или быть объективным? Должна ли в этом определении быть связь между определен!гем человека евреем и религией, которую он исповедует?
Эти и другие вопросы, касающиеся определеюгя «еврей», активно обсуждались израильской общественностью, возникали в ходе обсуждения этого вопроса в Верховном суде Израиля, в правительстве и в Кнессете.
Вначале в законах Израиля не было < >твета на вопрос «кого считать евреем?». Регистрация велась в соответствии с инструкциями Министерства внутренних дел.
В 1958 году министр внутренних дел издал инструкцию, согласно которой чистосердечное заявление нового эмигранта о том, что он еврей, считалось достаточным дтя записи его евреем. Эта инструкция изменила подход, согласии которому запись человека евреем происходила в соответствии с положениями еврейского религиозного права. Новая инструкция вызвала кризис в обществе и правительстве. Правительство образовало комиссию министров, которая должна была выработать подход правительства Израиля к вопросу «кто еврей?». Комиссия реши-ла обратиться к пятидесяти выдающимся мыслителям еврейского народа и получить их мнение по этому вопросу. Среди них были представители всех направлений в иудаизме: ортодоксального, консервативного и реформистского. Были среди них религиозные и секулярные евреи, как живущие в Израиле, так и пребывающие в галуте. Обращение правительства Израиля было сформулировано премьер-министром Давидом Бен-Гурионом, который считал недопустимым убрать рубрику «национальность» из удостоверений .личности. Как писал Бен-Гурион: «Еврейский народ в Израиле является сейчас (и еще очень долго, если не навсегда) частью еврейского народа, и убрать рубрику «национальность» из удостоверения личности евреев Эрец-Исраэль означает начало угпгчтожения их как части еврейского народа»1”.
ж Цитируется п к Анналы Кнессета 2-е число месяца адар алеф 5730 (9 февраля 1970;, с. 725.
17
Зеэв Ф а р ь е р
Было получено 45 ответов. Г1з них 37 (т.е. 82%) ответили однозначно, что невозможно разделить на религиозную и национальную составляющие термин «еврей», и однозначно высказались за традиционный, принятый в раввинском религиозном праве подход. Об ^стальных полученных ответах министр юстиции в Кнессете говорил так: «Из восьми остальных двое утверждали, что в нашем поколении такое разделение (на национальную и религиозную составляющие) невозможно. Трое отвечавших дали неясные ответы. Насколько была у меня возможность углубиться, вчитываться в их ответы и искать в них так называемое «заключение» — его я в нем не нашел. Трое высказались за разделение на религиозную и национальную состаатяющие термин «еврей»19.
Каковы же особенности определения «еврея» в иудаизме? Прежде всего, это определение еврейства по матери-еврейке.
Другая особенность традиционной еврейской идентификации заключается в неразрывной связи с религией. Как писал еврейский мыслитель Мартин Бубер, «Израиль... — это единственный народ в мире, который изначально является нацией и религиозной общностью как единое целое»20. Принимая иудаизм (проходя гиюр), человек становится евреем и по национальности. При этом еврей, перешедший в другую веру, остается евреем. Как пишет Талмуд: «Еврей -отступник остается евреем»21.
Опредслетше «еврей», принятое Кнессетом в 1970 году как поправка к Закону о Возвращении и Закону о Реестре регистрации актов гражданского состояния, соответствовало почти полностью опрсдсленшо. принятому в еврейской традиции. Согласно этому определению «еврей — это тот, кто родился у матери-еврейки или принял иудаизм и не исповедует другую религию». Единственное отличие этого определения от традиционного определения состоит в том, что пи этому определению еврей, перешедший в другую религию, не является евреем, в то время как по еврейскому религиозному праву такой человек продолжает сшпаться евреем.
Понятие «еврей» фигурирует в отдельных законодательных актах: в Законе о Воз-вращении 5710(1950) г., в Законе о часах работы и отдыха 5711(1951) г., в Законе о судопроизводстве раввинских судов (браки и разводы) 5713(1953) г., в Законе о Реестре регистрации актов гражданского состояния 5725(1965) г. и в Законе о судопроизводстве в расторжении браков (особые случаи) 5729(1969) г.
19 Анналы Кнессета 2-е число месяца адар алеф 5730 (9 февраля 1970), с. 724.
го М. Бубер, «Еврейский гуманизм»,Теуда ве-иуд (Иерусалим. 5724), с. 130 (иврит).
21 Сангедрин 44а.
18
Израильское конституционное право
Еврейский характер государства проявляется прежде всего в Закине о Возвращении 5710(1950) г., согласно которому «каждый еврей имеет право переехать в Израиль», автоматически получив при этом гражданство22. Следует отметить, что Закон о Возвращении, как и другие законы, нс дает преимущественных прав евреям-гражданам государства по сравнению с гражданами-неевреями. Закон о Возвращении выделяет евреев среди иностранцев при получении израильского гражданства.
До 1970 г. Закон и Возвращешт и другие законы не определяли, кого считать евреем. Такое определение было дано в 3970 году, и оно отражало в основном гапахический подход. Вместе с этим в Закон о Возвращении был добавлен пункт, который предоставлял членам семьи еврея, не являющимся евреями, право на репатриацию, получение гражданства и льгот нового репатрианта. При этом предполагалось, что число тех, кто воспользуется этим, будет невелико и что они в итоге присоединяться к еврейскому народу посредством npinm-тия иудаизма (прохождения ппора)23. В последние годы, благодаря экономическим успехам Государства Израиль, оно стало притягательным для эмигрантов и резко возросло число неевреев, приезжающих в Израиль по Закону о Возвращении. Большинство из mix и не думает о присоединении к еврейству. Между тем доля неевреев превысила 70 процентов от числа всех репатриантов и продолжает расти. Тем самым Закон о Возвращении в настоящей формулировке не только не способствует увеличению доли еврейского населения в Израиле, но и уменьшает ее. Поэтому все громче раздаются голоса с призывом к изменению Закона и Возвращении.
Закон о полномочиях раввинских судов (браки и разводы) 5713(1953) г. гласит: «Вопросы браков и разводов евреев в Израиле, граждан государства или ее жителей. буддт в исключительных судебных полномочиях раввинских судов». В этом законе нет определения еврея Тем не менее ясно, что еврей в этом законе — это еврей по законам Торы. Иначе создалась бы абсурдная ситуация, когда раввинский суд должен был судить тех, кто с его точки зрения являются неевреями, как евреев. Это противоречило бы и закону Торы, обязывающем}' раввинский суд и по его предназначеншо и по принципам международного частного права.
Определение еврея в Законе о Возвращении тождественно определению в Законе о Реестре регистрации актов гражданского состояния 5725(1965) г. Но в то время как в Законе о Возвращении такое определение является существенным, определяющим право па репатриацию, в Законе о Реестре запись евреем явля-
га В соответствии с п. 2 Закона и гражданстве 5712 (1952).
2з Из представления поправки закона Кнессету, председателем комиссии Кнессета И. Ш. Бен-Меиром, .Анналы Кнессета 3-е число месяца адар алеф 5730 (10 февраля 1970), с. 1119.
19
Зеэв ф а р ь е р
ется чисто формальной, никак не влияющей на правовой статус человека и даже не имеющей доказательной силы.
Это значит, что возможны ситуации, когда человек будет записан евреем в Реес-гре актов гражданского состояния, но не будет считаться таким в рамках Закона о Возвращении. Возможны и ситуации, когда человек будет считаться евреем по законам Торы, когда его дело будет рассматриваться в раввинском суде, но не будет считаться евреем по Закону о Возвращении.
Пункт об отсутствии какой-либо доказательной силы записей реестра в рубриках «семейное положение», «имя супруга/и», «национальность», «религия» был введен в закон, с тем чтобы обеспечить автономию религиозного права в вопросах браков, разводов и связанного с этим определения национальности и вероисповедания.
Рассмотрение в Верховном суде вопроса, является .ли человек евреем, происходит, как правило. в рамках одного из двух законов: Закона о Возвращении и Закона о Реестре.
Из прецедентов в настоящем сборнике представлены дела, рассматриваемые Верховным судом в рамках Закона о Возвращении (дела Руфайзена, Берсфорда и Ланского) и в рамках Закона о Реестре (остальные дела).
Первое дело в настоящем сборнике — это дело Руфайзена (брат Даниель). В нем рассматривается дело еврея, принявшего христианство, который требует прав репатрианта по Закону о Возвращении и требует быть записанным в Реестре «евреем». В момент рассмотрения дела в законе отсутствовало определение «кто считается евреем». Тем не менее большинство судей пришло к мнению, что на истца не распространяется Закон о Возвращении. При этом судьи считали, что сьрей — это тот, кого считают таковым еврейский народ. Таким образом, большинство судей приняло критерий объективный, хоть и отличный от еврейского религиозного критерия. Один из пяти судей полагал, чти следует принять субъективный критерий, согласно которому еврей — это тот, кто чистосердечно заявляет о том. что он еврей. Мнение суда по делу Руфайзена было учтено позже Кнессетом, который, внеся в 1970 г. определение «еврея» в Закон, постановил: «Еврей — это тот, кто родился от матери-еврейки или прошел ппор. и он не исповедует другую религию».
«Евреи за Иисуса», т.е. евреи, верующие в Иисуса как мессию и не отрицающие при этом иудаизм. Являются ли они евреями по Закону’ о Возвращении? Суд в деле Берсфорда ответил отрицательно на этот вопрос.
20
Израильское к - и с т и ту ц и о нн о е право
Истец в деле Шалита требовал, чтобы его дети, рожденные матерью-нееврей-кой и отцом-евреем, были бы записаны евреями, несмотря на то что согласно еврейскому религиозному праву его дети евреями не считаются. Мнения судей разделились. Четверо судей полагали, что критерий определения еврейства должен быть объективным — т.е. определяться тем, как воспринимает человека еврейское общество. Тем самым они следовали правилу, установленном}' в решении по делу Руфайзена. Еврейское общество, по мнению этих судей, следовало в этом вопросе еврейскому религиозному (галахичес-кому) подход}', согласно которому дети отца-еврея и матери-нееврейки не являются евреями.
Пятеро судей считали, что критерий должен быть субъективным и еврейство должно определяться самоощущением человека. Точка зрения, поддерживающая субъективный подход, оказалась в большинстве и поэтому дети истцов были записаны евреями. При этом говорилось о том, что в рамках этого подхода регистра торы должны принимать чистосердечное заявление гражданина в отно-шении его национальности и не проверять это заявление.
Дело Бен-Менаше яааяется в определенном смысле продолжением и развитием правил, установленных в деле Шалита В соответствии с прецедентом дела Шалита было решено, что, несмотря на то что мать ребенка еврейка, он не будет записан евреем, если таково желазше его родителей. Тем самым суд снова подтвердил субъективный критерий определения еврейства — на сей раз ь направлении его отрицания.
Решение по делу Шалита вызвало активные споры в израильском обществе, что привело к принятию законодательной поправки (1970 г.) к Закону о Возвращении. Эта поправка включала в себя принятие определения «еврея» на основании объективного подхода.
Позже у г-на Шалита родился еще один сын. Г-н Шалит потребовав, чтобы и он был записав евреем, так же как и его предыдущие дети. — несмотря на то что их мать — нееврейка. Этот иск был отклонен, потому что теперь существовало законодательное определение «еврея» и ему дети истца не соответствовали. В качестве альтернативного требования истец требовал записать сына «иври» по национальности. Однако суд отказал и в этом, постановив, что «иври» — это синоним слова «еврей».
В деле Штадермап истцы пытались использовать и развить прецедент по делу Бен-Менаше. Истцы в этом деле просили отменить существующую в их отношении регистрацию как евреев (в отличие от первичной регистрации ребенка). Суд отклонил иск, аргументируя это тем, что человек не вправе требовать отмены существующей регистрации лишь на основании его заявления, а не на
21
Зеэв ф а р ь е р
основании официального документа. Суд отклонил иск и потому, что к этому его обязывала поправка к закону, принимающая объективный подход.
Георг Тамарин пытался получить официальный документ, согласно которому он принадлежит к израильской, а не к еврейской нации. По его утверждению, в Израиле сложилась израильская нация, отличная от нации еврейской. Он обратится в суд за получением декларативного решения, согласно которому он принадлежит к израильской нации. Этот его иск был отклонен.
Законодательная поправка 1970 года определила, что «еврей» — это тот, кто ро дился от матери-еврейки, и тот, кто прошел гтпор. Определение ппору не было дано. До XIX века существовал только один вид гиюра — ортодоксальный. Главная составляющая ортодоксального гиюра — это принятие заповедей, обреза-шге для мужчин и погружение в микву. В XIX веке с развитием секуляризации среди евреев появляются реформистское и консервативное течения в иудаизме. В этих течениях сохранилась возможность ппора, но требования к проходящему* гиюр были значительно смягчены. Гиюр, пройденный в реформистском и консервативном течениях, не признается ортодоксальными направлениями. Соответственно и прошедший гтпор в рамках реформистских и консервативных общин не признается евреем в общинах ортодоксальных.
В деле Шас разбирается вопрос признания ппоров. пройденных в реформистских и консервативных общинах за границей. Дело в том, что подавляющее большинство евреев Израиля (включая евреев далеких от религии) причисляет себя к ортодоксальному иудаизму. Вне Израиля болышптство евреев принадлежат к реформистскому и консервативному течениям. Было принято решение, что прошедшие такие гиюры за границей будут записаны евреями.
Речь не шла об определении гиюра, дающего право на получение израильского гражданства по Закону о Возвращении, а только о записи евреем в Реестре. При этом фактически суд снова возвращался к субъективному критерию, хоть и в ограниченной степени.
В постановлении по делу Наамат было решено, что прошедшие реформистский и консервативный гиюр и в Израиле должны быть записаны евреями в Реестре. Эт<> решение, как и решение по делу Шас, не затрагивает вопроса применимости таких гиюров к Закону* о Возвращении.
В деле Ланского разбирается отказ министра внутренних дел предоставить визу нового репатрианта гражданину США Меиру Ланскому, поскольку он «имеет уголовное прошлое и может представлять опасность общественному спо койствию». Это дело шггересно с точки зрения правил принятия доказательств с административными органами и с точки зрения противопоставления права еврея, имеющего уголовное прошлое, на репатриацию, праву граждан на общественное спокойствие.
22
Израильское конституционное право
В полном смысле этого слова захватывающая аргументация судей по упомянутым делам приведена в судебных постановлениях.
В заключение следует отметить некоторые процедуральные подробности, которые помогут понять обсуждаемые вопросы. Почти все рассматриваемые дела рассматривались в рамках исков в БАГАЦ. Рассмотрение таких исков происходит по двухступенчатой процедуре. Иск носит форму просьбы условного судебного постановления. На первом этапе рассматривается вопрос, есть ли у истца какие-либо шансы на успех. Если ответ на этот вопрос положителен, л о прини-мается условное судебное постановление и в ходе дальнейших слушаний решается, сделать ли это постановление окончателыгым и абсолютным, что означает отмену решения ответчика. Если же принято решение отклонить иск. то это означает отмену’ условного судебного постановления.
Адвокат Зеэв Фарбер
Истец в настоящем постановлении требовал, чтобы его дети, рожденные матерыо-нееврейкой и отцом-евреем, были бы записаны евреями. Мнения судей разделилисъ. Четверо судей полагали, что критерий определения еврейства должен быть объективным, т.е. определяться тем, как воспринимает человека еврейское общество. Этот критерий был принят в прецеденте по делу Руфайзена. Еврейское общество, по мнению судей, следовало в этом вопросе еврейскому религиозному (гала-хическому) подходу, согласно которому дети отца-еврея и матери-не-еврейки нс являются евреями.
Пятеро судей считали, что критерий должен быть субъективным и еврейство должно определяться самоопределением человека. Точка зрения, поддеряашающая субъективный подход, оказалась в большинстве, и поэтому дети истцов были записаны евреями. При этом говорилось о том, что в рамках этого подхода регистраторы должны принимать чистосердечное заявление граждшпша в отношении его национальности и не проверять его.
Это решение вызвало активные споры в израильском обществе, что привело к принял по законодательной поправки к Закону о Возвращении. Эта поправка включала в себя принятие определения поняли *<еврей» и принимала объективный подход.
БАГАЦ 58/68
Биньямин Шалит от своего имени и от имени своих детей Орена и Гальи
против
Министра внутреннлгх дел и Главного регистратора актов гражданского состояния Хайфского округа1
1 С(борник) П( ©становлений) 23(2) 477.
27
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
в Верховном суде, заседающем в качестве Высшего суда справедливости (25.02.1968,14.07.1968,16.10.1968, 21.11.1968, 23.01.1970)
в составе: Президента суда Аграната, вице-президента Зпльберга и судей Ландой, Зусмана. Бернзона, Виткона. Коэна. Мени, Кистера.
Законодательные источники:
Закон о Реестре актов гражданского состояния от 5725(1965) г., параграфы 5, 2, 47 (в соответствии с новой редакцией) 47(a), а также 19(6), 19(г). 19д(а), 19д(б), 19а до 19е, 196(6), 19д, 196 и 196(a) в соответствии с дополнениями в редакции Закона от 5727(1967), 15, 16, 23, 47(6), 3. 40.35(G)(2), 2(a)(5), 2(a)(6), 6,19, 2(a)(5) до 2(a)(8), 19(2), 5 до 14, 25,1,7,11.
Ордонанс Реестра жителей от 5709(1949) г., параграфы 5. 4. 4(e). 3. 3(a), 6. 7, 5(г)(2), 8, 6(6).
Закон о Возвращении от 5710(1950) г., параграф 3(a).
Закон о Правоспособности и Опекунстве от 5722(1962) г., параграф 80.
Закон о судах от 5717(1957) г., параграф 7.
Проект Ордонанса о Реестре актов гражданского состояния от 5709 (1949) г. (Временный Государственный Совет, протоколы дебатов, том 2, заседание 39, приложения, с. 21).
Закон о юрисдикции раввинских судов (браки и разводы) от 5713 (1953) г., параграф 2.
Закон о часах работы и отдыха от 1951 (5711) г., параграфы 7(6) и 26(a).
Закон о свершении суда над нацистами и их пособниками от 5710 (1950) г., параграф 1(6).
Ордонанс о свидетельствовании.
Закон о гражданстве от 5712(1952) г., параграф 4.
Уложения о статусе личности (консульские полномочия) от 1922 г., уложение 4(6).
Упоминающиеся судебные постановления израильских судов:
[1J БАГАЦ 72/62 — Освальд Руфайзен против министра внутренних дел2.
2 Перевод опубликован в настоящем сборнике.
28
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
[2] БАГАЦ 143/62 — Генриетта Анна Катарина Функ Шлезингер против министра внутренних дел.
[3] БАГАЦ 80/63 — Шшща Гурфинкель и Иерахмиэль Хаклаи против министра внутренних дел.
L4] ДН 3/62 — Министр внутренних дат против Джамаля Наджиба Мусы.
[5J БАГАЦ 214/64 — Эва Басан, урожденная Эренфельд, против судей Большого раввинского апелляционного суда.
L6J ГР.АН. 461/62 — Ц11М — израильская мореходная компания и др. против Шошаны (Розы) Мазьяр.
Г7] У. АП. 131/67 — Хишмет Камьяр против Государства Израиль.
[8J БАГАЦ 210/52 — Мебельный центр «Ла-коль» и трое других против министра торговли и промышленности и директора отдела легкой промышленности.
[9] БАГАЦ 321/60 — Компания «Лехем хай Лтд.» против министра торговли и промышленности.
[10] БАГАЦ 186/65 — Гидон Райнер против премьер-министра, министра юстиции и юрисконсульта правительства.
[11] БАГАЦ 92/56 — Рихард Вайс против председателя и членов Юридического совета.
[12] БАГАЦ 121/68 — Компания «Электра (Израиль) Лтд.» против министра торговли и промышлешюсти.
[13] БА1АЦ 262/62 — Исраэль Перец и др. против местного совета Кфар-Шмарьяху.
[14] БАГАЦ 130/66 —132/66, 158/66 — Хаим Сегев. А. Райхерт против Раввинского суда и Главного раввината г. Цфат.
[15] БАГАЦ 237/61 — Компашвт «Пеэр Хадар Лтд.» против начальника отдела регистрации земельных угодий и землепользования и Элия ху Баши.
[16] БАГАЦ 293/61 — Амрам аль-Анкри против уполномоченного по сбору жалованья в Центральном и Тель-Авивском округе.
[17] БАГАЦ 351/67 — Компания «Мебель братьев Шемеш Лтд.» против председателя управления судебного исполнения.
Упоминающиеся судебные постановления английских судов:
[18] Crown Milling Company, Ltd. And ors. v. R.: (1927), AC. 394; 96 L.J.P.C. 68; 136 L.T. 738; 43 T.L.R. 233. P.C.
29
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Упоминающиеся судебные постановления американских судов:
[19] Henry R. Towne v. Mark Eisner: (1918), 62 L. Ed. 372,376; 245 U.S. 418: 38 S. Ct. Rep. 158.
[20] Brown et al. v. Board of Education of Topeka, Shawnee County, Kan., et al. : (1954), 347 U.S. 483; 74 S. Ct. Rep. 686.
Упоминающиеся источники еврейского права
(в порядке упоминания):
Трактат «Йевамот», лист 23а, 456. 466, 22а, 976.
Мишна «Киддушин», лист 666.
Трактат «Киддушин», лист 686, и комментарий Раши (рабби Шломо Ицхаки) к нему, лист 30.
Рамбам (Маймонид), «Законы левиратного брака и освобождения от него» («Хильхот йиббум ва-халица»), раздел 1, Галаха 4: «Законы, запрещающие вступление в половую близость» («Хильхот иссурей она»), раздел 12, Галаха 7; раздел 15, Галаха 4; раздел 13, Гатаха 7,1,4, 6: «Законы царей» («Хильхот мелахим»), раздел 10, Галаха 3.
«Шулхан Арух», «Эвен ха-Эзер», глава 8, параграф 5.
Эзра, глава 10, стих 3; глава 9, стихи 2 и 12; Перевод Ездры семидесяти толковников, глава 10, стих 14.
Эстер, глава 3, стих 8.
Иешаягу. глава 51, стих 4.
Тегилим, псалом 47, стих 4.
Мишлей, глава 24, стих 24; глава 1, стих 8.
Рут, глава 1, стих 16,17, 18.
Иерусалимский Талмуд, трактат «Берахот», раздел 1.
Мехильта, раздел «Кн-тиса», 31.
Трактат «Санхедрин», листы 98а, 966, 37а, 44 и комментарий Раши к ним.
Респонсы Рамбама (Маймонида), издание «Мекицей нирдамим» («Пробуждающие дремлющих»), знак 42.
Трактат «Кетуббот», лист 11а и комментарий Раши к нему.
«Шулхан Арух», «Йорэ-Дэа», глава 268, параграф 7.
Свод толкований трактата «Кетуббот», изд-во «Циони», Тель-Авив, с. 236, мнение Рашба (рабби Шломо бен Ддерет); с. 235, мнение Раши.
Трактат «Гиттии», .лист 576.
Респонсы Радбаза (рабби Давид бен Зимра), часть 2, глава 251.
Респонсы Махари Бей-Рава (уште.зя рабби Йосефа Каро), глава 39.
30
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Дварим, глава 7, стихи 3, 4,1; глава 5, стихи 1-3; глава 6, стихи 1-2.
Комментарий Магарита аль-Гази на трактат «Бехорот», лист 47а.
Комментарии «Хохмат Шломо» Махаршала на трактат «Йевамот», конец листа 16.
«Ве-ха-Тора йаасэ» рабби Шалома Кутны.
«1Ьшэв Мицраф» рабби Мордехая Лейба Винклера.
«Ка Тора ха-зот» рабби Йишаи Зильберпггейна.
Разъяснения к «Эвен ха-Эзер», глава 4. подпараграф 1.
Респонсы «Довев мейшарим» рабби Дова Бериша Вайденфельда, часть 3. глава 54.
Новые толкования Рамбана (Нахманида) к трактату «Киддушин», лисг 686.
Респонсы «Мишпэтэй Узиэль», раздел «Йорэ Деа», издание «Танина», знак 60.
Комментарий «Мэшэх Хохма» на недельный раздет «Бэ-хукотай» рабби Меира Симхи ха-Коэна.
«Орот» раввина Кука, 1920 (5680) (приводится в «Хазон ха-Геула», с. 139,145).
Иехезкель, главы 36, 37.
Брошюра раввшга Моше Шмуэля Глазиера 1920 г. (раввин Клойзен-берга), опубликовано в сборнике «Тора у-Метуха», изд-во Института раввина Кука, 1961 (5721).
«Нетив мицвотэха» адмора из Комарно Ицхака Айзика Сфарина. 1858 (5618), раздел «Швиль ха-Эмуна», 6.
«Хазон ха-Геула» раввина Кука, 1951 (5711), с. 171.
Шмот, глава 19, стихи 5, 6; глава 34, стих 16.
Берешит, глава 18, стихи 18,19.
«Толдот ха-Халаха» («История Галахи») Рава Цаира, том 1, с. 305, 233, 296, 301-303, 264, 266.
Трактат «Сота», лист 41а и комментарии Раши к нему.
Разбирается опротестование условного судебного постановления от 26 Швата 5728 г. (25.02.1968), вынесенного против ответчзгков и требовавшего от них предстать перед судом и обосновать, почему они не регистрируют в свидетельстве о рождении детей истца национальность в соответствии с з.аявлением и волей истца — «еврейской национальности и без вероисповедания». Условное судебное постановление признано окончательным большинством голосов судей вопреки мнению президента суда Аграната, вице-президента Зильберга и судей Ландоя и Кистера.
31
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ С1 В -
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Истец представлял себя сам;
Ответчиков представляли: М. Шамгар, юридический советник правительства; Ц. Тарло, старппш советник министра юстиции; Й Бреслау, заместитель государственного прокурора.
Судебное постановление
Судья Коэн
1. 11стцы — муж и жена, имеющие двух несовершеннолетних детей на своем попечении. И они, и их дети являются жителями Израиля в том смысле, какой придается этому термину в Законе о Реестре актов гражданского состояния от 5725(1965) г. и в Ордонансе о Реестре актов гражданского состояния от 5709 (1949) г. Согласно параграфу 5 упомянутого ордонанса истцы были обязаны представить регистратору населения регистрационные данные, в соответствии с пониманием таковых в ордонансе, в отношении своего сына-первенца, а согласно параграфу 5 упомянутого закона истцы были обязаны представить регистратору населения регистрационные данные, в соответствии с пониманием таковых в законе, в отношении своей младшей дочери. Эти регистрационные данные, согласно как параграфу 4 ордонанса, так и параграф)’ 2 закона, включают графу «национальность»; и истцы заявили регистратору населения, что их дети по национальности евреи. Следуя указаниям, полученным им от вышестоящего начальства и от министра внутренних дел — ответчиком номер один — во главе, регистратор актов гражданского состояния отказался зарегистрировать детей истцов евреями по национальности, поскольку они рождены нееврейкой.
2. Единственный вопрос, стоящий перед нами при слушании этого дела, заключается не в чем гигом, как в следующем: имел ли министр внутренних дет полномочия давать регистратору населения упомянутое указание. Ь1ам было сказано, что, если бы не указание министра внутренних дел, регистратор актов гражданского состояния заполнил бы данную графу регистрационных данных согласно заявлению истцов. И только после того, как ему было дано означенное указание, которому с административной то’гки зрения он был обязан подчиниться, он был вынужден отказать истцам в заполне-гпги этой графы в регистрационных данных, согласно их заявлению, а вместо этого настаивал на оставлении пробела в этой графе («на
32
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
циональность не зарегистрирована»), чего истцы не желали и чему даже противились, или на заполнешш этой графы иным образом, вопреки заявлению истцов и без их согласия (для нашего дела безразлично, что именно регистратор актов гражданского состояния указал или собирался указать в данной графе на основании означенных инструкций и против воли истцов). Действительно, министр внутренних дел отвечает за соблюдение ордонанса и закона, и именно он назначает регистраторов населения и их начальство; я даже готов исходить из той предпосылки, что министр вправе давать своим чиновникам любые административные инструкции, какие сочтет нужным, но лишь при том условии, что их действие не будет носить характер подзаконных актов (поскольку большинство уложений в сфере выполнения закона требуют утверждения их в Комиссии Кнессета по Конституции, Закону и Праву — параграф 47 данного закона) и что они не приведут к расширению полномочий регистраторов населения сверх того, что оговорено законом, и не приведут к урезанию обязанностей, которые закон на них возлагает.
3. Собственно вопрос, являются ли дети истцов евреями по национальности или нет, не требует нашего разрешения, а потому1 я и не выскажу своего суждения по этому поводу. От настоящего суда этого не требуется, да он и не имеет никаких иных полномочий, кроме как обязать регистратора населения выполнять то, что ему предписывается законодательством. Законодательство же, а именно: указанные ордонанс и закон — не обязывает и не уполномочивает регистратора населения выносить решающее суждение по вопросу о том, какова национальность детей истцов (или кого бы то ни было), а поэтому самонадеянное суждение регистратора по этому поводу не имеет никакого значения для данного дела, и настоящему суду не требуется его проверять или вносить в него исправления по сути. Но если регистратор актов гражданского состояния не уполномочен выносить решающее суждение по вопросу’ о том, какова национальность детей истцов, то, само собой разумеется, что и министр внутренних дел не уполномочен давать регистратору населения указания и инструкции в отношении того, как тому должно судить и как судить не должно. И указания министра внутренних дел — каковы бы они ни были — не имеют никакого значения для данного дела, нет у них и никакого юридического значения.
4. Это не первый раз, когда в настоящем суде ставится вопрос о полномочиях регистратора населения согласно названному ордонансу. У
33
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
меня уже была возможность сказать, что «регистратор населения не судья, а регистратор. И он должен регистрировать, причем именно то, что обязанный к регистрации гражданин говорит ему. Регистрация человека в Реестре населения в качестве еврея по национальности... говорит лишь о том, что этот человек подал регистратору населения заявление с просьбой зарегистрировать себя евреем по национальности... Другими словами, записи в Реестре свидетельствуют лишь о содержании декларации перед регистратором. Ясно, что такое заявление и сделанная на его основании регистрационная запись лишены обязательной силы для любой судебной или административной инстанции, перед которой возник вопрос, какова национальность и вероисповедание человека» (БАГАЦ 72/62 [1],с. 2444).
Положение, в котором настоящий суд оказался в данном случае, походит на ситуацию, которая сложилась при слушании дела БАГАЦ 143/62 [2J. Тогда, однако, «не оспаривалось право министра внутренних дел инструктировать регистраторов населения в отношении того, когда им следует регистрировать те или иные данные, а когда — не следует», а потому суд признал, что, вообще говоря, министр внутренних дел вправе давать предписания регистраторам населения (там, [2], с. 248). Эти предписания не указывали регистраторам населения, каким образом следует разрешать спорные вопросы и другие подобные ситуации, разрешение которых выходит за пределы их полномочий согласно ордонансу. Напротив, они указывали на то, что не регистраторам населения выносить решающее суждение по юридическим и религиозным вопросам (там, с. 245), что они обязаны регистрировать только те данные, которые обязанный к регистрации граждашш указывает им зарегистрировать (там, с. 246), что они должны предупредить обязанного к регистрации человека о том, что они регистрируют лишь те данные, которые он указывает в регистрационной анкете, и чти регистрационные данные не являются юридическим доказательством истинности их содержатпгя, но лишь формальным подтверждением того, что обязанность регистрации была выполнена и что любой гражданский или религиозный суд и даже любое административное ведомство вправе не принимать содержание регистрационных данных в качестве факта и не учитывать его в своих соображениях (там. [2]), и что:
«после того как это предупреждение было сделано, регистратор актов гражданского состояния обязан зарегистрировать переданные ему данные при условии, что:
34
Б.Шалит п р о i и в министра внутренних дел и других
а) ин не видит формальной причины подвергать эти данные сомнению;
б) если в его сердце зародилось сомнение в отношении того или иного факта и он потребовал представить доказательства, первичные доказательства были ему представлены. Регистратор актов гражданского состояния всегда должен иметь в виду, что он не судья и не арбитр, а только регистратор, и он не регистрирует ничего кроме того, что гражданин, обязанный к регистрации, указывает ему для регистрации...» (там |2J, с. 246).
И настоящий суд, в лице судьи Зусмана, добавил в отношении этих «предписаний»:
«...гражданин, обращающийся в административное ведомство, априори рассматривается как человек, говорящий правду, и регистратору населения не следует забывать о том, что если ему захочется взять на себя юридические полномочия выносить решение по вопросу, требующему, с его точки зрения, разрешения, то для этого у него нет никаких инструментов. И поскольку названный ордонанс обязывает гражданина подавать заявление с указанием требующих регистрации данных, а регистратора населения — регистрировать их и выдавать удостоверение личности, то вопрос не может быть решен половинчатым образом; и ты поневоле признаешь: регистратор обязан регистрировать то, что гражданин указывает ему» (там [2], с. 249).
5. Шло время, и сменялись министры, и вместо предписаний, ограничивающих ордонанс и ужазьпзающтгх регистраторам населения остерегаться превышения своих полномочии, появились теперь новые указания, в числе которых и «административные инструкции», предписывающие регистратору регистрировать данные «обязанных указывать свои данные граждан по своему усмотрешпо», как если бы эти граждане ничего и не указали и как если бы то, что они указали, не имело никакого значения. За регистратором населения остается последнее слово, и регистрирует он не те данные, которые указал гражданин в своем заявлении, ио то, что он, регистратор актов гражданского состояния, согласно имеющимся у него инструкциям, решил зарегистрировать (документ 9. представленный ответчиком). Регистрация осущестатяется теперь не в соответствии с данными, указанными грг1жданином, но, несмотря на возражение и протесты гражданина, — вопреки тому, что он указал.
Среди этих «административных инструкцгай» мы находим и такую:
35
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
«Национальность и вероисповедание детей, родившихся у отца-еврея и ма-тери-нееврейки, регистрируются в соответствии с таковыми матери».
В данном случае регистратор актов гражданского состояния не выполнил эту инструкцию буквально — но это ничего не значит. Регистрация в том виде, в каковом она была осуществлена, «была следствием простой чиновничьей ошибки» (пункт 5(a) декларации ответчиков) и подлежит исправлению в любое время в соответствии! с названными инструкциями. Главное же то, что общей стороной для регистрации произведенной и той, которая должна была быть произведена согласно данным инструкциям, является то, что истцы не просили ее, не сообщали зарегистрированных в ней данных и даже противились ей, и она была или будет произведена вопреки их воле.
6. Ордонанс был заменен законом, и оказалось, что законодатель учел проблему, занимавшую настоящий суд в связи с регистраторами актов гражданского состояния и характером их полномочий. Следует отметить, что указанные инструкции были даны регистраторам населения еще в 1960 г., и министр внутренних дел не нашел целесообразным изменить их с отменой ордонанса и вступлением в силу закона. Как уже было сказано, настоящий суд постановил, что регистратор актов гражданского состояния обязан регистрировать те данные, которые указывает гражданин в своем заявлении. Возможно, он вправе отказать в регистрации тех или иных данных, но, безусловно не уполномочен регистрировать данные, противоречащие указанному в регистрационном заявлении граждашша, поскольку такие полномочия не были явно предоставлены ему законодателем.
Так, в Законе о Реестре актов гражданского состояния от 5725(1965) г. (далее: «закон») мы находим, что даже если уполномоченное государственное ведомство обязано извещать регистратора населения об изменениях. произошедших в имени, или семейном положении, или вероисповедании жителя (параграфы 15 и 16 закона), то регистратор не был вправе вносить изменения в регистрационные данные на основании этого извещения, пока сам житель не заявил о происшедших изменениях и не подал просьбу об их регистращш. Так было, пока не была принята новая редакция закона в 5727 (1967) г., давшая регистратору такие полномочия (параграф 19в). Из этого мы заключаем, что без явного предоставления законодателем полномочий регистратору, последний не был вправе регистрировать даже такую информацию, абсолютная истин
36
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
ность которой доказывалась постановлением гражданского ити религиозного суда, но был обязан оставить без изменения существующие регистрационные данные, несмотря на их неверность.
Параграф 23 закона уполномочивает регистратора населения «дать указание об исправлении в Реестре описок», и из того, что это указание разрешает (нечто явно), вытекает (существование общего) запрета: описку регистратор вправе исправить по своему усмотрению — и даже это в соответствии с уложениями, которые принимает министр внутренних дел согласии параграфу 47(6) закона, а не в соответствии с неформальными предписаниями или «административными инструкциями» — ни никакую другую ошибку он не вправе исправлять по своему’ усмотрению или на основании инструкции своего начальства. А если он не вправе исправлять такие ошибки, то это значит, что законодателю нет дела до того, что данные Реестра останутся ошибочными, — лишь бы внесение изменении в записи не производилось вопреки воле жителя, которого эти записи касгпотся.
И действительно, в закон также был добавлен параграф 19г — обуславливающий исправление записи в Реестре прошением жителя, к которому относится данная запись, и представлением официального удосто-верения, свидетельствующего о том, что запись была неверна. А если нет прошения жителя, к которому относится запись, — то законодателя не интересует то, что запись останется ложной.
Согласно параграфу 19д(а) регистратор актов гражданского состояния вправе проявить инициативу и зарегистрировать требующие регистрации данные, если они не были зарегистрированы ранее или если их регистрация «не была полной или вступала в противоречие с другими записями в Реестре или с какими-либо официальными удостоверениями», — но при том условии, что сначала «каждому, кого касается запись, будет предоставлена возможность высказать свои претензии и представить свои доказательства». Однако этот параграф не распространяется на регистрацию национальности, вероисповедания и семейного положения. Согласно параграфу 19д(б) регистратор актов гражданского состояния не имеет права делать какие-либо записи в этих графах «без согласия человека. к которому относятся записи, или без декларативного судебного постановления. вынесенного окружным судом но просьбе регистратора актов гражданского состояния». Иначе говоря, если национальность человека (или его ребенка) не зарегистрирована в Реестре, то регистратор актов гражданского состояния вправе зарегистрировать ее только при условии
37
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
согласия этого человека на предлагаемую регистрационную запись или получения регистратором декларативного судебного постановления окружного суда — и не имеет значения, что регистратор актов гражданского состояния, будь то на основании предписаний или инструкций министра внутренних дел, или его собственных глубоких юридических познаний, или хорошего знания им респонсов и шести разделов Талмуда, — абсолютно точно знает (или полагает, что знает), к какой национальности принадлежит да нш ай человек или к какой не принадлежит.
7. Принимая закон вместо ордонанса, законодатель принял во внимание также и то, что в особенных обстоятельствах, существующих у нас в религиозной сфере вообще и в сфере семейного права в частности, бывает так, что регистрация данных в Реестре, сделанная на основании заявления обязанного к регистрации жителя, может привести — или создать впечатление, что оно приводит, — к появленшо фактов или свидетельств, вступающих в противоречие с религиозными законами, или таких фактов, которые были сообщены заявителем — и пусть даже чистосердечно — в противоречие с его юридическим статусом, существующим согласно закону7. Дабы лишить силы такую регистращпо, в отношении которой существует хотя бы легчайшее опасение того, что она ведет к указанному нарушению закона или создает названные противоречия, законодатель совершил великое деяние и постановил, что регистрация в Реестре национальности. вероисповедания, семейного положения и данных супруга не может служить даже формальным подтверждением истинности ре-гистрационнах данных (параграф 3 закона). Но кроме того, как будто сказанного было недостаточно, законодатель постановил далее, что никакие регистрационные данные Реестра не могут послужить к нарушению религиозных законов применительно к бракам и разводам (параграф 40 закона). И это не что иное, как выражение законодателем его мнения не только о характере регистрационных данных в этих графах, регистрация которых сама по себе свидетельствует лишь и выполнении обязанным к регистрации жителем обязанности подачи регистрационного заявления, по и — в основном — о пределах полномочий регистратора населения (и, само собой разумеется. о пределах полномочий его вышестоящего начальства): если бы законодатель хотел уполномочить регистратора населения действовать так, чтобы предотвратить возможность того, чтобы какие-либо регистрационные данные служили доказательством истинности их содержания или чтобы не допустить ситуацию, при которой регистрационные данные могли бы ввести в заблуждение суды или ве
38
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
домства, ведающие бракоразводными делами, то ие постановил бы то, что было закреплено в вышеназванных параграфах 3 и 40, но дач бы регистратору населения полномочия отказывать в регистрации каких-либо данных, способных служить доказательством или вводить в заблуждение, как сказано выше, или обязал бы заявителя заблаговременно доказывать истинность этих регистрационных данных, представляя официальные документы или постановления уполномоченных судов и ведомств, или, возможно, уполномочил бы министра внутренних дел дать регистраторам населения инструкции. регламентирующие их действия при регистращш таких данных. Законодатель же мудро не воспользовался ни одной из перечисленных возможностей — не потому, что не предвидел возможных ослож-нений, ине потому, что выпустил из поля зрения совокупность могущих возникнуть обескураживающих и сложных проблем, но потому, что выбрал для решения этих проблем свой путь, казавшийся ему, и совершенно справедливо, достаточным и вполне надежным: это простой путь — отказать регистрационным данным по этим 1рафам в какой-либо доказательной силе, пусть даже и только первичной.
8. Я сказал, что регистратор актов гражданского состояния не вправе, по своему усмотрению или пи усмотрению министра внутренних дел. регистрировать национальность человека вопреки его заявлению или национальность несовершеннолетнего вопреки заявлению его родителей; и не имеет значения, верит ли регистратор актов гражданского состояния в то (или же ему было так сказано.), что регистрируемые им данные истинны, а сказанное в заявлении человека — неверно. Пока он не заручился согласием заявителя или декларативным судебным постановлением окружного суда, он не вправе осуществить регистрацию по своей воле. Но что говорит закон в отношении случая, когда регистратор актов гражданского состояния вообще не осуществляет никакого действия, не регистрирует ничего, сидит себе сложа руки и лишь отказывается зарегистрировать то, что житель указал в своем заявлешт? Пусть ему запрещено регистрировать что-либо по своему усмотрению; но из чего вытекает его обязанность предпринять действие и зарегистрировать данные, даже если они ошибочны и вводят в заблуждение, по его мнению (или согласно полученным им указаниям)?
Прежде всего, я опасаюсь, что и запись ^национальность не зарегистрирована», сделанная в отношении сына истцов (документальное доказательство защиты 7), также является актом регистрации — и вычерки-
39
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ванне указанного истцами в анкете и замена его словами «национальность не зарегистрирована» доказывают это. Регистрационная анкета подается регистратору населения заполненной и подписанной жителем, обязанным ее подать, регистратор же должен принять ее в первозданном виде и не вправе вносить в нее изменения и исправления по своему усмотрению. Это — документ, принадлежащий жителю, и регистратор актов гражданского состояния не может обращаться с ним, как обращается человек со своей вещью.
Во-вторых, регистратор актов гражданского состояния вправе предостеречь жителя и попытаться убедить заполнить анкету как1 положено, не указывая в ней неверные регистрационные данные. Он также вправе впоследствии попытаться убедить жителя вычеркнуть из анкеты данные, которые не должны были в ней фигурировать. Если он преуспел в этом — хорошо. а нет — у него есть возможность подать в окружной суд прошение о вынесении декларативного судебного постановления согласно параграфу 19д(б); но пока он не заручился таким постановлением, он не должен ни на йоту1 отступать от указанного жителем в поданной им анкете.
В-третьих, уже в постановлении по делу БАГАЦ 143/62 [2J настоящий суд косвенно указывал, ’гго регистратор актов гражданского состояния не должен — а возможно, и не вправе — оказывать содействия мошенничеству. Данное «полномочие» — отказать в регистрации, имеющей элементы нарушения закона, — нет необходимости в его ясном и явном закреплении в законе: оно само собой разумеется и предоставляется любому ведомству при выполнении его административных функций. Из этого вытекает то требование (на котором я подробно остановился в постановлении по делу БАГАЦ 72/62, [1]), в соответствгш с которым заявление обязанного к регистрации гражданина должно делаться bona fide3 — иначе говоря, регистратору населения это заявление нужно только тогда, когда заявитель подал его, чтобы выполнить обязанность. возложенную на него законом, а не в каких-либо иных целях. У регистратора нет никакой необходимости в заведомо ложном заявлении (параграф 35(6)(2) закона).
Здесь никто не утверждал, что заявление истцов о еврейской нацио налыюсти их детей было заведомо ложным или что оно было подано регистратору не из чистосердечных побуждений при выполнении истцами возложенной на них законом обязанности. А если бы это утверждалось, то такое утверждение неминуемо следовало бы отвергнуть, поскольку ре-
з Чистосердечии (лат.).
40
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
гистрация еврейской национальности никого не может ввести в заблуждение, так как паршрафы 3 и 40 закона препятствуют любой подобной возможности; и заявление истцов о еврейской национальности их детей было сделано ими bona fide, поскольку они всем серцем верят в то, что их дети — евреи по национальности, и никакие противные этому указания министра внутренних дел не могут обязать их думать иначе., они же не имели в вид)' никакой посторонней цели, когда пожелали зарегистрировать своих детей евреями по национальности.
9. 1 )осле того как я написал вышеизложенное, я получил заключения
моих уважаемых коллег, прочтя которые, я считаю своим долгом добавить к своим словам следующее — дабы мое молчание не было воспринято как согласие.
И те из моих уважаемых коллег, которые видят абсолютную истину в установлешш регистратора населения (или министра внутренних дел), а именно: что по национальности дети истцов — не «евреи»’, не выражают ничего, кроме этого голого отрицания, и практически оставляют детей истцов в положении отсутствия всяко!I национальной принадлежности. Не то чтобы они возражали против того, чтобы дети истцов были, например, шотландцами (как следует из инструкций министра внутренних дел), поскольку их мать принадлежала когда-то к этой благородной нации, но просто они не видят необходимости в каком-либо положительном решении, лишь бы гарантировалась чистота еврейской национальности.
Но это отриц<1ние не отвечает требованиям закона: фигурирующая в законе «национальность»» не являет собой особое достоинство, присущее только еврейской нации, но она присутца каждому жителю страны, еврею и нееврею. Невозможно определить «национальность»» в том смысле, какой придается этому слову в законе, рассматривая только еврейскую нацию; особые достоинства этой нащш в данном случае не имеют никакого значения, ибо понятие «национальность», как оно употреблено в законе, равным образом приложимо и должно быть равноприложимо к любой нации. Утверждая, что у евреев национальность и вероисповедание суть одно и то же, вы не скажете ничего относительно толкования понятия «национальность» вообще, то есть в том смысле, какой ему придан в законе.
Более того: с чего разрешено нам распространять религиозные законы — любой религии — на толкование таких понятий, как «национальность» и даже «вероисповедание», фигурирующих в законе? Дела, выносить решения по которым суды обязаны — а потому' и вправе — согласно
41
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
законам Торы или согласно законам других религий, четко и ясно определены законодателем; и везде, где законодатель не дал указаний о применении религиозного права, суд не вправе его применять, в противном случае у нас и следа не останется от власти закона. Так, все судьи, рассматривавшие дело Руфайзена (БАГАЦ 72/62, [1J), были единодушны в отношении того, что вопрос о том, является ли Руфайзен «евреем» в том смысле, который вкладывает в это слово Закон о Возвращешш или какова его «национальность» согласно Ордонансу о Реестре актов гражданского состояния, не может быть разрешен на основании еврейского религиозного права; Закон о Возвращении есть секулярный закон и Ордонанс Реестра жителей есть секулярный закон, и не может быть ничего общего между их толкованием и религиозным правом.
Никто не оспаривает ценности Гал ахи, значение ее неоцештмо, и не только с исключительно религиозной точки зрения, но и с точки зрения истории, этнологии, социологии, психологии, сравнительного анализа, сионизма и нравственности. Но однако, приступая к толкованию любого секулярного закона, суд не может исходить из посгоронштх соображений, исторических или каких-либо других; ему не должно пахать чужие нивы, но должно обуздать себя и ограничиться узким пространством юридических и судебных соображений. Я могу себе представить чисто юридические соображения и в первую очередь принципиально конституционные соображения, а также соображения, связанные с основными свободами и, в том числе, с правами человека, которыми суд сможет руководствоваться, когда настанет день и разуму придется выносить решение по вопросу о том. что есть «национальность» того или иного человека; и все эти законные соображения подтолкнут и обяжут суд не выносить такое решение на основании религиозного права. И умный поймет с полуслова.
Как я уже сказал, вопрос о том, какова национальность детей истцов, вообще не стоит перед нами, поэтому я и воздержался от разбора этого вопроса по существу. Но вопрос этот не стоял и перед регистратором актов гражданского состояния населения, а поэтому7 справедливость требует, чтобы мы не дали ему посягать на свободу граждан и присваивать себе власть без всяких на то полномочий.
10. По моему мнению, условное судебное постановление следует сделать абсолютным4.
4 Т.е. принять иск.
42
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Вице-президент суда Зильберг:
1. Вопрос, стоящий теперь перед нами, по своей значимости и важности превосходит все обсуждавшееся когда-либо в настоящем суде с момента его образования в качестве израильского суда и по сей день. Несмотря на то что фактически это частный вопрос, узкий и малозначимый, его обсуждение и обсуждение его идеологических составляющих потребует от нас детального и бесконечно глубокого осознания самого нашего существа как народа, нашей сути как нации и нашей сионистско-государственной функции в возрождении этой страны.
2. Признаюсь, не стыдясь: если бы раньше, до подачи этого апелляционного иска, меня спросили, может .ли подобная проблема найти окончательное решение в нашем суде, то я бы ответил: «Нет и нет!» Это, прибегая к талмудическом}7 выражению, «башмак больше нога», башмак не только не по ноге каждого из нас, но и не по коллективной ноге всех жителей страны. Ибо по-настоящему тяжба у истцов не с правительством Израиля и не с Государством Израиль, а со всем Домом Израилевым, со всей израильской нацией, и только мировой общееврепский репрезентативный орган — если бы таковой нашелся — был бы способен справиться с такой проблемой. Но alea jacta est — жребий брошен, иск подан, — и более мы не вольны освободиться от него. Л потому наш долг — вшпснутъ в суть дела, погрузиться в него до самого основания, и выяснить, насколько мы в состояшш, какова позиция еврейства по вопросу, поставленному в данном деле. 3
3. Прежде чем погрузиться в суть разбираемого дела, я хочу заявить публично, что я не собираюсь «похорошеть» эту проблем)7 под грудами формальных процессуальных уложений Закона о Реестре актов гражданского состояшгя в редакциях от 5725 (1965) и 5727 (1967) гт. Вполне возможно, что. спрятавшись за тем или иным параграфом этого закона, мы без особого труда могли бы решить судьбу данного иска: удовлетворить или отклонить его. Но я не пойду по этом}1 пути, хоть он и легок, ибо не это, не решение проблемы семейства Шалит, в первую очередь волнует нас на этом процессе. Проблема, самая серьезная и грозная, заключается в том, каково содержание понятия «еврей» и может ли человек принадлежать к еврейскому народу, не исповедуя одновременно еврейской религии. Ведь это для нас вопрос жизненно важный, и он должен быть решен
43
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
самым полным образом. Наиболее кратко вопрос этот можно сформулировать так: существует ли иной критерий, помимо галахичес-кого, для определения национальной принадлежности еврея? В нашем случае Галаха утверждает, что дети истцов не являются евреями, ибо родились у матери-нееврейки (см. «Йевамот», лист 23а; Мишна «Киддупшн», лист 66б; «Кидцушин», лист 686; Рамбам, «Законы левиратного брака и освобождения от него» («Хильхот йиб-бум ва-халица»), раздел 1, Галаха 4; «Законы, запрещающие вступле-inie в половую близость» («Хильхот иссурей биа»), раздел 15, Галаха 4: «Шулхан Арух», «Эвен ха-Эзер», глава 8, параграф 5 и многие другие источники), — нам же следует решить, должен ли был первый ответчик зарегистрировать их евреями по национальности только потому, что их родители — как отец, так и мать — рассматривают себя в качестве евреев и предполагают воспитывать их в будущем в духе израильского еврейства в соответствии с содержанием и смыслом, которые они вкладывают в это абстрактное понятие.
4. Здесь я бы хотел ненадолго ( -становиться, чтобы в общем движении по дороге выхватить взглядом веху на главном пути — тот сложный вопрос, который мешает нам продвинуться вперед в разборе проблемы. Вопрос, который многие задают: неужели настоящий суд забыл свое собственное постановление, вынесенное по делу Руфайзена (БАГАЦ 72/62, [1]). Ведь в этом постановлении суд предпочел секулярный критерий галахическому. аргументируя свое решение тем. что обсуждавшийся в этом деле Закон о Возвращении есть секулярный закон. Так отчего бы нам не поступить так и в данном случае в отношении Закона о Реестре актов гражданского состояшся, который также является секулярным законом?
Ответ на это таков, это удивление-изумление меня совершегшо не беспокоит, поскольку не является аргументом, и чуть более глубокое изучение обоих дел поможет разрешить загадку. Там. в деле Руфайзена, или «брата Даниэля», мы имели дело с крайним, исключительным случаем чудаковатого еврея, принявшего христианство и сделавшегося священником, но при этом настоятельно требовавшего регистрации в качестве еврея. В отношении этого выкреста действительно существуют, к вящему удивлению, два противоречащих друг другу подхода: галахический подход, видящий в нем. несмотря ни на что, еврея, и подход «человека с улицы» — далее если он религиозный еврей, соблюдающий Галаху, — в повседневной жизни рассматривающего такого выкреста в качестве бесспорного нееврея, и так его и называющего. И поскольку закон, упомя-
44
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
нувшии слово «еврей», был секулярным законом и вышел из горнила Кнессета, говорящего на «языке народа», то мы и истолковали слова Кнессета в народном, секулярном (не галахическом) понимании данного слова и решили, что выкрест не является евреем, могущим пользоваться предоставляемыми Законом о возвращении преимуществами. В рассматриваемом нами теперь случае ситуация отлична. Здесь мы не занимаемся толкованием слова «еврей» в законе. В Законе о Реестре актов гражданского состояшш в обеих редакциях фигурирует не слово «еврей», а слово «национальность», и разбираемый нами вопрос заключается в следующем: вправе ли сын отца-еврея и матери-нееврейки в графе «национальность» записать «еврей». И если наше разбирательство выявит, что не существует общего эффективного определения понятия «еврей», кроме определения галахического, то мы будем обязаны пртшять галахичес-кий критерий, несмотря на то что разбираемый нами закон, требующий регистрашш национальности, также является законом секулярным.
5. Здесь мы возвращаемся к той точке, где находились в конце пункта 3 (выше). Нам было предложено, в качестве руководства к принятию решения, два различных критерия: один, отстаиваемый истцами, — критерий внутренней самоидентификации, далее: «субъективный критерий», другой же, отстаиваемый юридическим советником правительства. — галахический критерий, далее, «объективный критерий». Наша обязанность — взвесить в противопоставленш! друг другу оба критерия, последовательно, спокойно и без всяких предрассудков5. Сказав «без всяких предрассудков», я имел в виду, что нам нельзя держаться за те или иные «prejudices», ни отнюдь не хотел сказать, ’гго нам следует полностью исключить из соображения тот факт, что галахический критерий — это критерий очень древний и на его стороне долгая история, насчитывающая на сегодня несколько тысяч лет. Даже историк, не верящий в слова мудрецов Мишны и Талмуда и не готовый принять толкование, которое они давали библейским стихам (как, например, «Киддушин», лист 686 на Дварим 7:4 — «Ибо они отвратят сына твоего ..»), даже такой историк признает — а если нет, то будет полным невеждой. — что галахический закон, по которому национальность ребенка устанавливается по матери, существует у евреев, по крайней мере, со времен Эзры. т.е. нашшая с середины 5-го столетия до н.э. (см. Эзра 10:3, и перевод Эзра (10:44) у семидесяти толковников (Септутиан-та)), и столь почтенный возраст конечно же достоин того, чтобы
5 Понятие «предрассудок» дословно выражается на иврите как «древнее мнение», что
и обыгрывается судьей дальше. — Прим, переводчика.
45
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
быть занесенным в актив при подведешш баланса достоинств и недостатков галахического критерия.
6. Вопрос характера и сущности понятий национальности и национальной принадлежности является чрезвычайно сложным и запутанным. Много чернил было пролито и немало перьев сломано при обсуждении этого вопроса, но пока что мы так и не удостоились получить ясное и однозначное определение этого противоречивого понятия (см. отличную книгу' Экцина «Государства и нации», Нью-Йорк, 1966). Вопрос, который до сих пор не получил решения, заключается в следующем: что являет собой тот объединяющий стержень, который обращает миллионы людей в одну национальную едшшцу? Есть и такие, кто утверждает, что ощущение национальной принадлежности есть базисное нерасчленимое чувство, которое невозможно объяснить через другие понятия, подобно тому как невозможно «объяснить» зеленый цвет, упомянув длину волны и число ее колебатшй. Однако, к великом}7 счастью, эта проблема вообще не стоит перед нами в данном случае. Здесь обе стороны сходятся, ибо Израиль —это народ, а вопрос лишь в том, как распознать отдельных его представителей.
И однако, в свете исключительного положения еврейства в мире, в свете того факта, что мы всегда так сильно отличаемся от других, будь то в лучшую сторону', как утверждают немногочисленные наши друзья, или в худшую, по мнению наших многочисленных ненавистников во главе с Аманом— сыном Амдаты агагитянина6 («...и законы их отличны от законов всех народов», Эстер 3:8), будет трудно отрицать присущий еврейству характер народа или нации. Кстати, слова «народ» и «нация» в иврите выступают в качестве синонимов с одним и тем же значением. Свидетельство этому — синонимический параллелизм библейских стихов, например «Внемлите Мне, народ Мой, и нация Моя, слушайте!» (Иешаягу 51:4), «Покорит Он народы под нами и нации — под ногами нашими--(Тегелим 47:4), или «...того будут проклинать народы, того будут клясть нации» (Мп шлей 24:24) и многих других стихов.
7. Этим мы окончательно проторили путь к разбору и разрешению вопроса. стоящего теперь перед нами: какой критерий изберет для себя суд для установления еврейской национальной принадлежности
6 Аман, сын Амдаты агагитянина —в синодальном переводе Аман бен Амадафа Вугеянин.
7 В русской Псалтири — 46:4.
46
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
человека: объективный критерий, принятый Галахой, согласно которому мать-еврейка или гиюр — вот исключительные отличительные признаки еврея, или субъективный критерий, который истцы избрали для себя и согласно которому отличительный национальный признак еврея — это приверженность израильско-еврейской культуре и ее ценностям? Детям истцов на момент подачи апелляционного иска было: Орену четыре года, а Галии год, и они:
«хотя и не Моисеевой веры (или какой-либо веры вообще), но связаны с еврейско-израильской культурой и воспитываются в этом духе» (пункт 5 искового заявления).
А питому, по мнению истцов, они должны быть записаны евреями по национальности.
8. Сказать по правде, если бы я захотел легко и дешево отделаться от головной боли, причиненной нам этим иском, то мог бы отклонить его на месте, сказав, что нам не было доказано, что именно будут думать дети, Орен и Галия, когда придет их черед самим определять свою будущую культурную принадлежность. Истцы, конечно, родители детей!, и им позволительно верить в истинность их слов во всем, что касается программы воспитания для их детей, но — и это главное — никто не может поручиться в успехе воспиташгя и его последовательности. и кто поручится нам. что, когда дети вырастут, они будут верны заповеди Писания: «Слушай, сын, наставления отца твоего и не отвергай завета матери твоей» (Мншлей 1:8). Может, однажды им опротивеет исскуственная еврейская национальная принадлежность, с таким пылом навязываемая им родителями, и они предпочтут ей абсолютное нееврейство, или ханаанство*, или современный космополитизм новой израильской левой партии? Неужели на столь шаткой основе мы утвердим национальную принадлежность этих малышей?
Очевидно, истцы чувствовали, насколько шатки их утверждения в отношении их детей, потому и попытались исправить в разделе 2, пункте 14 тезисов искового заявления, где сказано;
«Тот же закон (имеется в виду параграф 80 Закона о правоспособности и опекунстве от 5722(1962) г.) разрешает проблему детей: «Местожителъст-
в Ханнанство — течение в израильском обществе в Ь0-70-х годах. Его члены считали, что израильтяне гтредстаатают собой новую нацию, оторванную от «галут-ных»корней.
47
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
вом несовершеннолетних, неправоспособных и недееспособных считается местожительство их опекунов, пока не будет доказано, что центр их жизнедеятельности в другом месте».
И далее:
«Наши дети родились здесь, они воспитываются здесь и здесь пускают корни, они и помыслить не могут, что центр их жизнедеятельности в другом месте и что они отличны по своей национальной принадлежности от своих v о
товарищей» .
Таковы аргументы истцов.
И о ком же говорится в приведенных словах? Кто это думает и чувствует? Двое малых детей, или, выражаясь библейским языком (младенцев), отлученных от молока, отнятых от груди»9 10, одному из которых четыре года, другой — год, и им-то и таким, как они. приписывают понимание и oujynjeinie того, где центр их жизнедеятельности и какова их национальная принадлежность? Делалось ли когда-нибудь столь странное утверждение?
Но не поэтому’ я отклоню этот иск. Потому что отклонение иска по такой причине не имеет смысла и проблему вообще не решит. 3<штра возникнут перед нами бородатые педанты — взрослые люди, — у которых отец был еврей, а мать — нееврейка, и от своего имени повторят все аргументы, которые истцы в дшшом деле привели от имеш1 своих детей. Наш долг исчерпать и испить до дна эту горькую чашу, эту проблему, не блуждая за индивидуальными соображениями, которые могли бы разрешить дело лишь в конкретном случае семьи Шалит. Нам, таким образом, следует разбирать этот иск, как если бы он был подан самими Ореном и Галией, которые и привели бы все аргументы, фигурирующие в данном исковом заявлении.
Но и этой фикции, или «подлогу», не спасти этого иска, поскольку критерии, предложенный истцами, — «внутренняя приверженность, рациональная и эмоциональная, еврейско-израильской культуре и ее ценностям» — критерий неудачный, неспособный расшифровать тайну национальной принадлежности как взрослых, так и детей, как профанов,
9 Спустя несколько лет после рассматриваемого решения иуда в их пользу семья Ша-
лит переселилась из Израиля за границу на постоянное место жительство.
io Иешаягу 28:9.
48
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
так и людей образованных. Л причины этого будут приведены мною в пунктах 9-22 настоящего судебного постановления.
9. В Государстве 11зраиль не сосредоточены большинство наших собратьев. большая часть еврейского народа. По меньшей мере четыре пятых из нас — приблизительно 10 миллионов из 13 — живут за границей, и имеется две страны, Соединенные Штаты и Россия, где численность еврейского населения превосходит численность евреев в Израиле. Если имеется какой-либо внешний признак, характерный для еврея, он должен быть общим и объединяющим признаком как доя американского еврея, так и для русского, как для скандинавского еврея, так и для йеменского. Ибо нация, признаки которой мы пытаемся обнаружить, ие есть некий маленький коллектив израильских сабр11, который не является нацией., — но большая еврейская нация, насчитывающая 13 миллионов человеки рассеяшшя по всем странам мира, в числе которых и Государство Израиль.
10. Я, конечно, не закрываю глаза на мощный эффект, оказанный фактом создания государства, или на солидарность с Израилем, которую оно (государство) пробудило среди евреев рассеяния. Мне известно и общеизвестно, что Шестидневная война и все последовавшее за ней сделали Израиль, народ и государство, предметом главной заботы и беспокойства любого еврея как такового. Даже «еврейство мол-чания», прозябающее в странах Восточного блока, в последнее время начало «молчать очень громко и пронзительно», и отчаянный и дерзкий поступок молодого человека из Риги доказывает это1 Спрашивается, в свете всего этого, не будет ли верным сказать, что отныне Израиль «задает тон» во всех пределах еврейского мира, а израильско-еврейская национальная принадлежность автоматически становится еврейской?
Мой ответ на это: нет и нет! И отрицание это двояко:
а) Не существует или, точнее, пика не существует еврейско-израильской национальности, а ежели она и существует — то вовсе не обязательно носит секулярный еврейсюпт характер.
б) Но если бы и была в наши дш1 такая секулярная национальность, она не была бы тождественна национальности, регистрируемой в Реестре актов гражданского состояния.
и Сабра (uup.)—уроженец Израиля.
49
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
11. В отношении первого отрицания: Государство Израиль призвано быть страной репатриации, сграной собирания диаспоры. В этом заключалось его основное предназначение согласно Декларации независимости, и без этого оно не сможет существовать на протяжении длительного времени в океане окружающей ее ненависти. Вначале, сразу после провозглашения государства, началась массовая, интенсивная репатриация, репатриация нужды, которая почти полностью уничтожила еврейскую диаспору в арабских и мусульманских странах, увеличив еврейское население Израиля почти на три четверти миллиона человек. Затем темпы репатриации снизились, она превратилась в селективную репатриацию, которая возрастала и снижалась попеременно в течение 16-17 лет и привела в Израиль еще около полумиллиона человек.
Затем разразилась Шестидневная война, результатом которой стала травматическая неожиданная встреча между’ страной и народом. С этого времени на горизонте наметилась возможность новой большой репатри-ации, на этот раз не из бедных, а из развитых стран.
Репатриация, которую мы ожидаем сегодня, также будет репатриацией нужды, но нужда эта не нужда экономическая, материальная, а «нужда богатая», нужда душевная, духовная, которую каждый еврей, если он не полностью ассимилировался, ощущает в чуждой ему среде. Таким образом, это будет репатриация людей, обладающих мощным духовным багажом, они привезут с собой образование, нравственность, культуру, опыт и знания, и, как следствие всего этого, окажут соответствующее влияние на характер и отличительные черты «народа, сидящего в Сионе», и сформируют духовный облик нового израильского еврея.
День этой будущей репатриации в нашуг страну наступит еще не сегодня и не в ближайшее время, но он настанет, и хоть медлит он, но мы будем ждать его. Потому что в этом самая суть, наиважнейшая и всеобъемлющая составляющая нашей сионистской и религиозной веры, без которой наши страдания в этой стране лишаются всякого смысла и содержания. Па данный момент и еще в течение долгого времени нам не дано знать, где находятся резервы этой будущей репатриации, откуда она придет, какие страны или крути будут ее питать. Поэтому сегодня мы даже и предположить не можем, каков будет характер и облик или каковы будут убеждения и склонности будущего еврейского типа в нашей стране.
12. Но и если мы переведем взгляд с этого желанного будущего на существующее ныне настоящее, то не увидим того образа и содержашзя
50
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
чувства еврейско-израильской национальной принадлежности, какие рисуют перед нами истцы.
11стцы допустили две ошибки:
а) Они полностью игнорируют, и без всякого оправдания, образованную религиозную молодежь, занимающую уважаемое положение в израильском обществе и оказывающую немалое влияние на верования и убеждения израильтян. Прошло то время, когда отрицание религии был< > явным отличительным признаком образования. началась эпоха, когда наука никоим образом не теснит чистую веру.
б) Истцы также не понимают взглядов «свободной» молодежи и не в состоянии воспринять должным образом ее мировоззрение. Особенно они не ощущают того «сдвига вправо» в этой среде, который произошел после Шестидневной войны. Оба молодых истца представляют — как они думают — секулярное мировоззрение израильской молодежи, отдаляясь на пушечный выстрел от любого мельчайшего проявления религии и традищш. Своего маленького сына они, конечно, обрезали, но не в рамках гиюра, упаси Господь, а из соображений удобства.
И в этом своем мировоззрении они, да простится мне это утверждение, ошибаются, не таков путь, избранный израильской молодежью! Наша молодежь не поддается уловкам «воинствующего атеизма», мелочного и действующего как бы «назло», а тот факт, что в своем большинстве она не соблюдает Торы и заповедей, еще не превращает ее в евреев-эли-нистов, «необрезанных», нарушающих брит.
Что-то произошло в июне 1967-го в Израиле! Под шуршание крыльев истории, в буре жестокой войны произошла нежданная встреча парода и страны. Столь важное событие не могло пройти, не оставив глубокого следа в сердце воюющей молодежи. При освобождешш Иерусалима они впервые почувствовали «не израильский, а еврейский характер народа» («Разговор бойцов», с. 163). и не их вина, что их командиры-наставники не позаботились о том, чтобы разжечь «этот уголек, тлевший где-то глубоко-глубоко в их сердцах» (там. с. 69). Здесь уместно привести и меткое высказывание одного из бойцов, сказавшего, что диктор радио, объявивший 28-го числа месяца ияра об освобождешш Стены плача, достоин всеобщей благодарности «за то, что сумел внезапно прояснить
51
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
для нас, насколько глуп был схоластический спор о том, кто есть еврей?» (там, с. 236).
Но уголек не погас, жар его не рассеялся. Уголек еще тлеет и жар его подпитывается не только шоком, испытанным при этой встрече, но и треском разбивающихся чужих идолов. Один из самых больших идолов — поверженных и разбитых — был несчастный роман, который некоторые односторонне вели с идеологией Восточного блока. С поверже-нием и разбитием этого огромного идола разлетелись, исчезли и улетучились и многие другие иллюзии. А в результате: народ, живущий обособленно12, и сам — будет сражаться! И когда наши юные бойцы стояли одни против враждебного и ненавидящего нас — а в лучшем случае безразличного и равнодушного — мира, они воочию увидели, что нет у Израиля друга, кроме Израиля, а дружба требует культивирования, друга нужно узнать, приблизить к себе и полюбить. Отсюда это желание возвращения к самим себе, назревающее у нашей «свободной» молодежи вот уже более двух лет, ибо она страдает, в части своей, от внезапной пустоты в сердце, она обязана заполнить вакуум, образовавшийся посте великого повержения идолов. Утверждение, что наша молодежь освободилась от всякой связи с наследием отцов, оказывается, таким образом, утверждением вздорным, поверхностным, клеветническим и обидным. Верно обратное, а вожделенное наследие по большей части являет собой религиозные ценности и символы. Истины ради следует сказать, что люди. ошибающиеся в оценке и понимании молодежи, найдутся и в религиозном лагере, и дай Бог, чтобы эта ошибка не обратилась у них в злой умысел.
13. Наследие отцов, с которым мы все или почти все — кто больше, кто меньше — ощущаем связь, — это один из краеугольных камней, на котором зиждется наше право селиться в этой стране и заселять ее. Мы были изгнаны из нее 1900 лет назад, но не отсутствовали здесь ни единого дня. Мы беспрестанно думали о ней, во сне и наяву, все наши помыслы были устремлены к ней «от начала года и до скончания года». Наше духовное присутствие в этой стране было значительно интенсивнее физического присутствия всех других племен и народов — римлян, греков, крестоносцев, персов, татар, мамелюков, турок и арабов, владычествовавших или обитавших в ней за 19 веков. прошедших с разрушегшя Храма. Мы молились — в изгнании —
и Цитата из видения Билама (Валаама): «С вершины скал вижу я его и с холмов смот-
рю на него: вот народ живущий обособленно и между народами не числится» (Бе-мидбар 23:9).
52
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
о «росе и дожде» не в дождливую пору в Польше и Украине, но в дождливую пору Страны Израиля. А нулевой меридиан величайшие из знатоков Галахи искали именно в окрестностях Иерусалима (ср. «Аган ха-Сахар» раввина Циммермана, издание второе, с. 3-25). Каждый, кто хочет отделить еврейскую национальность от ее религиозных истоков, подрывает самую основу наших политических претензий на Страну Израиля, и такое отделение равнозначно настоящему предательству.
14. Что касается второго отрицания, упомянутого в конце пункта 10 выше, то обосновать его очень просто. Каждый еврей, прибывающий в страну, особенно если он приезжает на основании Закона о Возвращении, спускаясь по сходням корабля или с трапа самолета, декларирует, что он еврей по национальности. В тот момент он конечно же еще не успел «ассимилироваться» в составе секулярной еврейско-израильской национальной общности, существование которой утверждается истцами. Мы находим, таким образом, что этноним «еврей» в графе «национальность» в Реестре населегшя непременно распространяется и на еврея, национальная принадлежность которого не совпадает с той, которую истцы выдумали для себя.
15. Разрушительные последствия применения критерия истцов серьезны и очевидны. Гот. кто говорит, что человек может быть евреем по национальности, не принадлежа при этом к еврейской религии, будет должен, хочет он этого или нет, добавить, что и христианин или мусульманин — если только он чувствует истинную связь с еврейско-израильской культурой и ее ценностями — может требовать регистрации в качестве еврея по национальности. Истины ради следует сказать, что сами истцы не стали распространять свою тезу на людей, исповедующих другие религии, это не было им нужно, а потому они и ограничили свой иск исключительно людьми-без-рели-гии пли детьми, у которых, по крайней мере, отец — еврей. Но эта «уступка» не стишком поможет нам: появятся другие истцы, совершенные гои, мусульмане или христиане и по отцу и по матери, и пожелают, чтобы «прецедент Шалита» распространялся и на них. И будут правы! Ибо нет никакого смысла и никакой логики в том, чтобы проводить различие между двумя этими случаями. Тот, кто скажет «а» в этом деле, должен будет сказать и «б». И если еврейская религиозная принадлежность не требуется для определения еврейской национальной принадлежности, то и христианская религиозная принадлежность никак этому не помешает.
53
Что ТАКОЕ Е ВРЕЙСТ В-
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
А теперь давайте посмотрим, каковы будут последствия применения такого правила для евреев диаспоры. Два недута, подобно раку, гложут тело нации в рассеяшш, а именно: переход в другую веру и смешанные браки. Принявший христианство или ислам еврей, естественно, не принимается в еврейскую общину, а если был принят до принятия им другой религии, то, как правило, оставляет еврейскую общину или исключается из нее. И это служит заслоном на пути к принятию другой веры, потому что каждый еврей за границей стремится быть активным и уважаемым членом своей общины.
14 вот если настоящий суд вынесет решение о том, что и христианин, или мусульманин, или буддист, при определенных условиях, может быть записан как еврей по национальности, то откроются широкие ворота, или, точнее, откроется миква (бассейн для ритуального омовения) для очищения этих вероотступников, а именно: они смогут приехать в Израиль, зарегистрироваться тут, без сокрытия факта отступничества, евреями по национальности и представлять документ о регистращш везде, где понадобится. Даже если не опасаться столь отдаленной практической угрозы, самая возможность, предоставляемая отступнику, зарегистриро ваться в качестве еврея, помешает еврейским общинам за границей отказывать отступникам в приеме в свои члены или исключать их; и так мы разрушим всю структуру еврейских общин, являющихся, быть может, последним спасательным крутом нашего народа в диаспоре.
16. И здесь самое место обратить внимание на тот известный нам всем или большей части из нас факт, что у еврейства Северной Америки нееврей не становится евреем, не пройдя процесс гиюра. Это так в ортодоксальных и в консервативных общинах. 'Гак это даже и в реформистских общинах, что следует из Rabbi's Manual, Cincinnati 1946, р. 30 ff13.
Один из вопросов, которые задаются проходящему ппор, звучит так:
«Do you promise to cast myour lot with the people of Israel amid aU circumstances and conditions?»14
А в свидетельстве, выдаваемом ему проведшим гиюр раввином, говорится. что такой-то сын такого-то
у «Руководство для раввина», Цинциннати, 194b.
ц «Обещаете ли вы разделить свою судьбу с народом Израиля при всех обстоятельствах и условиях?»
54
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
'•having come before me... with the expressed desire of joining the Jewish Religion and haling declared... acceptance of die principles, doctrines and institutes of Judaism, etc»15.
Здесь нам не важно. каковы, с нх точки зрения, доктрины и институты религии Израиля, важно же, что и «свободная» реформистская община признает, что присоединение к народу Израиля невозможно без принятия религии Израиля — а это тот союз между религией и нацией, что был заключен еще три тысячи лет назад, когда Рут-моавитянка сказала своей свекрови Наоми: «Народ твой будет моим народом, и Бог твой — моим Богом» (Рут 1:16); и это. применительно к Государству Израиль, и есть галах!гческий критерий.
17. Отиошетше к возможному влиянию постановления настоящего суда на евреев диаспоры играет некоторую роль и в аргументации истцов, только они имели в виду не евреев стран свободного мира, а евреев, живущих за «железным занавесом». Галахический критерий, если он будет принят, утверждают истцы, отдалит от нас евреев России, если им посчастливится, чего мы им желаем, когда-нибудь дожить до падения «железного занавеса», и им будет разрешено эмигрировать в Израиль или если они будут сюда изгнаны. Ибо эти евреи оторваны от своего народа вот уже более 50 лет, мужчины и женщины не от семени Израиля смешались с ними, и в соответствии с галахическим критерием немалая их часть окажется неевре-ями. Я внимаю этим словам, но не готов преувеличивать их содержание.
На это две причины:
1. Это разные вещи. Репатриация из стран свободного мира — это опыт, факт, реальность — это репатриация людей, свойства и помыслы которых нам хорошо известны. Репатриация из стран за «железным занавесом» остается пока что голой мечтой, надеждой, упованием, «законом времен прихода Мессии», и мы не можем и не вправе на такой основе определять свои действия в этой стране. Если произойдет чудо и евреи Советского Союза смогут и захотят репатриироваться в Государство Израиль в массе своей, то это само по себе покажет, насколько глубока их связь с еврейской тра-
15 «...представ предо мной... с выраженным желанием присоединиться к еврейской ре-
лигии и провозгласив... принятие принципов, доктрин и институтов иудаизма и т.д.».
55
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
дццией, почему я и не считаю, что их репатриация обязательно вступит в противоречие с применением галахическоги критерия. Волнующее и потрясающее по своему содержанию письмо грузинских евреев1", посланное Комиссии ООН по правам человека, показывает нам, что все еще возможно религиозно-национальное отношение к Государству Израиль со стороны евреев, десятки лет живущих под сапогом коммунистического режима в Советском Союзе.
2. Во-вторых, и это главное, я всем сердцем верю в то, что если действительно начнется широкая репатриация из стран коммунизма — репатриация, которая должна будет так или иначе решить судьбу народа в Израиле, — то найдутся мудрецы, которые воспользуются всеми своими полномочиями и облегчат в народе и в стране прием далекого этого русского племени. Узы Галахи испо-кон веков объединяли народ, но не душили его. Как известно, суббота является одной из наиболее священных ценностей иудаизма, соблюдение субботы приравнивается к выполнению всех прочих заповедей (Иерусалимский Талмуд, трактат «Берахот» раздел 1), но и о ней сказано «соблюдайте субботу, вам дана суббота, а не вы даны субботе» («Мехильта», «Тиса», 31). Значение этого замечательного высказывания в том, что Галаха служит народу, а не повелевает им. О, если бы ты восстал из мертвых, о раввин наш Кук, ибо только ты и идущие твоими путями могли и можете научить это поколение Торе, недостающей ему, — законам Торы о государстве.
Следует подчеркнуть: на одну проблему я не закрывал глаз, и это — проблема непризнания (раввинскими судами) смешанных браков, заключенных «коммунистическими репатриантами-» в своих странах. Но эта проблема вообще не стоит перед нами в данном деле, и она не будет решена, отклоним ли мы данный апелляционный иск или примем его. Подумайте сами, один из аргументов, к которым прибегают истцы, заключается в следующем: принятие их иска не влечет за собой нарушение закона, и если Орен и Галия, достигнув совершеннолетия, захотят вступить в брак с еврейским супругом в Израиле, они будут должны —
16 6 августа 1969 года 18 глав семейств грузинских евреев обратились в ООН с прось-
бой воздействовать на правительство Советского Союза, чтобы оно предоставило им возможность выехать в Израиль Их письмо было первым документом движения за алию в Советском Союзе, который стал известен мировой общественности. Все эти 18 семей были религиозными, и свою просьбу они аргументировали и религиозными причинами.
56
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
несмотря на то что записаны евреями — пройти религиозную процедуру гиюра. Короче говоря, непризнание раввинскими судами смешанных браков проистекает из существующего израильского закона, и нельзя прибегать к нему в качестве аргумента ни в ту, ни в другую сторону при решении проблемы, разбираемой нами сейчас.
18. Галахический критерий — это простой и легкий критерий для определения еврейской национальности. Это однозначный критерий, который можно применить по отношению к любому еврею, будь он с севера Исландии или с юга Йемена, будь он праведник, на котором зиждется мир. или будь он отпетым злодеем. На первый взгляд в этом заключен парадокс, но, присмотревшись, мы увидим, что великую милость и мудрость оказал иудаизм сынам своим, не требуя от них ни признашш в сердце, ни выполнения Торы и заповедей. Этим иудаизм предотврати! уход от себя и окончательный, вселенский разрыв всякой связи между личностью и обществом, ибо в противном случае нация могла бы искорениться, не дай Господь, в «поколеют-без-добродетелей» — одном из двух поколений, в которых должен прийти Сын Давида — мессия-освободитель («Санхедрин», лист 98а).
19. 11розвучал еще один довод, странный донельзя, против применения галахического критерия, а именно: этот критерий — о. трепещите, небеса! — вовлекает нас в «употребление понятий, заимствованных из нацистского словаря». На этот грубый довод я бы и вовсе не отвечал, если бы он не завоевывал так много душ среди испорченной новой еврейской левой в уштверситетах на западном побережье в США. Еврей, обвиняющий своих соплеменников в нацизме, —мож но ли представить большее наслаждение для мазохиста?
Ясно, что проводить аналогии и ставить знак равенства между матерью еврейкой, определяющей еврейство по Галахе, и еврейской бабушкой, отвергающей и пятнающей по нацистским теориям, — это беспримерный абсурд. Грязь нацистской теории не в том, что она обратила внимание на существование различных рас; низость нацистской теории в том. что она отказала в праве на существование и жизнь неарийским расам как низшим. Еврейская Галаха вообще не признает понятия «низшей расы», чему служит доказательством то. что, пройдя гшор, человек считается «сыном еврейской нации» (Респонсы Рамбама (Маймонида), издшше «Мекицей нирдамим» («Пробуждающие дремлющих»), знак42), даже веди он свое происхождение от негров или индейцев.
57
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В -
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Но есть сильная негативная связь между преступными деяниями нацистов и мировоззрением истцов в нашем деле — связь, о которой истцам не мешало бы задуматься. Нацисты уничтожили шесть миллионов евреев, в подавляющем большинстве евреев религиозных, и песнь «Верю я» была у них на устах по дороге к газовым камерам и печам крематориев. Эти жертвы — осмелимся сказать в великом нашем эгоцентризме — были не напрасны, ибо смертью своей они завещали нам жизнь, и на подносе их муж и страданий они принесли нам Государство Израиль. И если это действительно так. то где же хоть капелька уважения к священным ценностям этих идущих на смерть? Ужели радикально секулярное государство, которое описывают себе истцы, государство необрсзанных евреев, и было той родиной, которую в последний момент своей жизни эти смертники и имели в виду в своем «Morituri te salutant, Patria»?17
20. 14, наконец, ответ на еще ?дин крайне интересный довод, от которого просто дух захватывает. Довод следующий: возможно ли, чтобы сын матери-еврейки, присоединившийся к рядам террористов «Фатха» и всем сердцем и всем своим существом желающий уничтожения Государства Израиль, назывался евреем по национальности, тогда как сын матери-нееврейки, проливший кровь за страну’и готовый отдать за нее жизнь, считался бы гоем, иноземцем, неевреем? Ужели это возможно? Где же тут простая логика? Я поражен!
Мой ответ на этот «захватывающий» довод таков: сын матери-еврейки, один из террористов «Фатха», есть подлый еврей и отпетый злодей, каких много в кругах новой еврейской левой. Дети же истцов, напротив, симпатичные и несчастные малыши, которые из-за упорного противления религии со стороны своих родителей не удостоились «входного билета» в ряды еврейской нации. «Еврейство» не есть приз, которым человек награждается, как степень почетного доктора, за свои заслуги и свои действия во имя него. «Еврейство» есть религиозно-юридическое определение, распространяющееся или даваемое .людям только на определенных условиях. Дети истцов почему-то эти условия не выполнили. Фактически мы уже решили в сходном деле в БАГАЦ 72/6218 [1], с. 2432.
Если бы наши истцы были не такими фанатичными атеистами, то спокойно могли бы устроить своим детям гиюр, не поступившись ничем в своем нерелигиозном мировоззрении. Я полагаю, что трудность, кото-
17 «Идущие на смерть приветствуют тебя. Родина!» (лат.)
18 Освальд Руфайзен против министра внутренних дел. Перевод опубликован в насто
ящем сборнике.
58
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
рую истцы не могли преодолеть, ие заключалась в операции обрезания — ибо Орен таки был обрезан (конечно, не в рамках процедуры гиюра, а из соображений удобства). Они в основном опасались принять на себя соблюдение заповедей, в каковом видели нравственную ложь. Но от наших просвещенных истцов ускользнуло, что согласно религиозному закону:
«несовершеннолетнего гера19 погружают в микву по волеизъявлению рети-гиозного суда» (Трактат «Кетуббот», лист 11а; Рамбам (Маймонид), «Законы. запрещающие вступление в половую близость» («Хильхот иссурей биа»), раздел 13, Галаха 7; «Шулхан Арух», «Йорэ-Дэа», глава 268, параграф 7).
«По волеизъявлению религиозного суда» означает: только на основании волеизъявления суда, не испрашивая согласия соблюдать заповеди ни у ребенка, ни у его родителей. Суд сам устраивает погружение в микву, обрезание и все остальное (Рашба (рабби Шломо бен Адерет) в «Шита мекубецет» трактата «Кетуббот», изд-во «Циони», 'Гель-Авив. с. 236). Непринятие на себя обязанности соблюдения заповедей не задерживает гиюра, а когда оно невозможно —то нм поступаются («Шита мекубецет», там). Если родители ( или даже одна мать) приводят его (ребенка) в религиозный суд для ппора, то ему делают гиюр даже в том случае, когда сами родители не проходят гиюр вместе с ним («Шита мекубецет», основываясь на мнении Раши, там, с. 236)-°.
Но самое интересное в проведении гиюра малому ребенку по решению религиозного суда заключается в том, ’гто. когда ребенок вырастает, он имеет право «отменить» гиюр, «передумать». Таким образом, факт его принадлежности к евреям зависит, когда он вырастает, от его свободной воли: захочет — остается в еврействе, не захочет — скажет: «невозможно мне быть гером», и гиюр отменяется задним числом (см. комментарий Раши к трактату «Кетуббот», лист 11а; Рамбам (Маймонид), «Законы царей» («Хильхот мелахим»), раздел 10, Галаха 3; «Шулхан Арух», «Йорэ-Дэа», глава 268, параграф 7). А это значит, что если бы истцы сделали своим детям гиюр по решению суда, то не определили бы судьбу детей навечно, но оставили бы все на усмотрение детей после того, как те вырастут, и hi пето бы не смог обвинить их в причинении вреда детским душам.
19 Гер — прозелит, человек, перешедший п иудаизм, т.е. прошедший гиюр го Речь идет именно о гтпоре несовершеннолетнего, который, будучи недееспособным, не может принять заповеди. Поэтому по достижении совершеннолетия такой гер может заявить о несогласии с ппором и тогда его гиюр считается изначально недействительным. Подробнее см. в: М. Финкельштейн, «Гиюр халаха умаасе», 5763 (2003) (иврит) с. 15-4-157.
59
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
21. Как я уже сказал, если бы истцы были чуть менее фанатичны и чуть более гибки и образованны, то смогли бы оформить национальную и религиозную принадлежность своих детей, не потрясая основы мироздания и не возбуждая острого вопроса, способного расколоть еврейский народ в то время, когда он вынужден сражаться, на поле брани или в Совете Безопасности ООН, за свое физическое существование среди народов мира.
22. Поиски нового критерия для нашей национальной прш1адлежностп. по сути своей, означают полное отрицание дальнейшего существо-вания еврейского народа. Это значит: все кончено! Нет боле сионизма, нет наследия, нет истории, есть только стремление создать новое государство, без прошлого и без традиции, на восточном побережье Средиземного моря. Но не ради этого мы взяли на себя огромную и трудную задачу распространения сионизма среди всех евреев мира — не ради создания маленькой и бедной демократии, немой и серой, у которой нет ничего оригинального. В своем постановлении по делу БАГАЦ 72/62, [1] (с. 2438) я сказал:
•Лишь глупец может верить и думать. что мы созидаем здесь hobjto культуру, ибо — слишком поздно! Народ, чей возраст (.почти) сравнялся с возрастом человечества, не начтшает ab ото21, и новая его культура в этой стране, даже в самом крайнем случае, будет лишь новым списком с культуры прошлого».
Культура же прошлого в данном случае прежде всего выражается в том, что наша национальная принадлежность должна устанавливаться так, как она устанавливается вот уже, по крайней мере, 2400 лет.
23. Заключение постановления: следует отменить условное судебное постановление и отклошггь иск.
Судья Зусман
Факты
1. Истец, Беньямин Шалит, родился в Хайфе в 1935 г. В 1958 г., в бытность свою студентом в Эдинбурге, что в Шотландии, он женился на
21 От яйца (лат.), т.е. — сначала.
60
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Энн Геде. Супруг — еврей, жена же его — нееврейка. В письме истца ответчикам от 04.03.67 (документ 3) мы находим утверждение, что отец жены — шотландец из семьи, издавна поддерживавшей сионизм, мать же — «из французской семьи, известной своей непринадлежностью к какой-либо религии». Оба супруга декларируют отсутствие у себя религиозной принадлежности. По окончании обучения, в 1960 г., истец вернулся на родину, в Хайфу, вместе с женой, въехавшей в страну' на основании вида на постоянное жительство. выданного министерством внутренних дел. С тех пор супруги живут в Хайфе, истец служит в ВМФ израильской армии в офицерском чине. За время жизни в Хайфе у супругов родилось двое детей, сын Орен — 14.03.64 и дичь 1 ‘алия — 11.02.67. Истец утверждает — и с этим никто не спорит, — что он сын еврейского народа и собирается и впредь жить со своей семьей в Израиле и воспитывать детей «в том же еврейском духе, в каком быт воспитан сам». И еще он утверждает, что и его жена, как отпрыск «семьи, на протяжении нескольких поколений декларативно и определенно отрицавшей вся-кузо свою принадлежность к какой-либо религии», совершенно влилась в израильскую культуру. Сын был обрезан, но не в рамках религиозного обряда.
2. После рождения детей об этом должным образом были поданы регистрационные извещения, в отношении сына на основании Ордонанса о Реестре населения от 5709 (1949) г. (далее: «ордонанс»), в отношении дочери на основании Закона о Реестре актов гражданского состояния от 5725 (1965) г. (далее: «закон»). Закон вступил в силу с 1 августа 1965 г. и заменил собой ордонанс. Среди требующих декларации и регистрации данных значатся, согласно параграфу 4(e) ордонанса и параграфам 2(a)(5) и (6) закона, религия и национальность регистрируемых лиц. В зшгвлегаш о рождешш Орена (документальное доказательство защиты 7), подписанной чиновшщей роддома и отцом ребенка, не было сделано шжакой записи в графе (10J «веро исповедание», а вместо этого был сделан прочерк, в графе же (11) «национальность» было записано «еврей». Действовавшие от имени ответчиков чиновники внесли изменения в указанное заявление, записав в графе 10 «отец— еврей, мать — неевре1п<а», а в графе 11 вместо «еврей» — «национальность не зарегистрирована». В заявлении о рождении Галии, подписанном аналогичным образом (документальное доказательство защиты 11), не были указаны ни вероисповедание девочки, ни ее национальность, но и здесь кто-то из чиновников министерства внутренних дел внес изменения, записав в графе (7)
61
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
«вероисповедание» — «не зарегистрировано», а в графе (8) «национальность» — «отец — еврей, мать — нееврейка». 1 марта 1967 г. истец обратился в министерство внутренних дел с просьбой записать свою дочь «без вероисповедания» и «иврия», или «еврейка» по национальности В этой просьбе ему было отказано и после длительной переписки истца с министерством внутренних дел 25.02,68 настоящий суд вынес условное судебное постановление, которым ответчикам, министру внутренних дел и главному регистратору актов гражданского состояния Хайфского округа, предписывалось явиться в суд и представить основания, по которым детей истца нельзя зарегистрировать согласно его декларации и воле, а именно (приводим дословно): «евреями по национальности и без вероисповедания».
3. В ответной декларацш! ответчики утверждают, что они готовы внести изменения в регистрационные данные дочери так, чтобы они соответствовали таковым сына, а именно: вероисповедание — «отец — еврей, мать — нееврейка», национальность — «национальность не зарегистрирована», но упорствуют в своем отказе записать детей евреями по национальности, аргументируя это тем, что:
«Еврей, в принятом г среде еврейского народа смысле этого понятия, на протяжении поколений — это тот и только тот:
1) мать которого еврейка, и он не исповедует другую религию:
2J прошедший гиюр и не исповедующий другую религию».
Это толкование — так говорится в пункте 4(a) декларации ответчиков — «объемлет в себе нормы, принимаемые и еврейским народом, и еврейской религией, а поэтому невозможно считать сыном еврейского народа человека, в котором еврейская религия вообще не видит еврея».
Вопрос «кто есть еврей?» не рассматривается в данном случае.
4. Этот процесс привлек к себе широкое общественное внимание и даже удостоился газетных заголовков: «Кто есть еврей?» По окончании прений я получил много письменных обращений, на части которых красовался государственный герб, а часть из них была послана мне домой официальной почтой за государственный счет. В этих писаниях выражалось, между прочим, и то мнение, что настоящий суд не
62
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
уполномочен выносить решения по вопросам, которые возникли и были переданы на наше рассмотрение, и что «сам факт постановки данного вопроса в этот критический момент может привести к искажению образа народа Израиля». Я бы сдержался и не стал реагировать на столь бессмысленные обращешш к суду, если бы не мое изумление перед тем фактом, что государственное имущество и официальная почта правительственного министерства оказываются е распоряжении тех, которые столь порочным образом пытаются воздействовать на судебный процесс. По существу дела достаточно будет сказать, что полномочия настоящего суда, заседающего в качестве Высшего суда справедливости, определяются параграфом 7 Закона о судах от 5717 (1957} г., и нет над нами никакой власти, кроме суверенного законодателя — Кнессета. Излишне говорить, что и юридический советник правительства, предстаатявппш здесь ответчиков, не утверждал противного
5. Однако ошибкой было бы думать, что разбираемое дело обязывает нас установить, кто есть еврей, ошибка заложена уже в самой постановке вопроса в такой форме. Мы должны решить, обязаны .ли ответ-’шки зарегистрировать детей истца евреями по национальности и лицами без вероисповедания, как указывалось в условном судебном постановлении, или же им удалось убедительно обосновать свой отказ это сделать. Это и больше ничего. Если же мне будет сказано, что обязанность регистращп! этих детей в качестве евреев обусловлена признанием их евреями, будь то по религиозным еврейским критериям, как утверждают ответчики, или по любому7 другому критерию, то на это я отвечу, что и тут имеется ошибка, связанная с игнорированием функщш настоящего суда, как будет разъяснено ниже. Об этом уже говорил судья Лайдой в постановлении по делу БАГАЦ 80/63 [3J, (с. 2069. там) (дело Гурфтшкель), когда указывал на различие между юридической силой брака, факт которого истцы на том процессе требовали зарегистрировать, и вопросом, который встал перед судом, а именно: действовал ли ответчик по закону, отказывая в просьбе о регистращш, не подкреплявшейся ничем, кроме декларации имевших к этому касательство лиц и других свидетелей.
Каковы обязанности регистратора актов гражданского состояния?
6. Я сказал, что вопрос в том, должны ли ответчики зарегистрировать детей истца евреями по национальности. Теперь же нам предстоит
63
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
выяснить, в чем обязанности регистратора актов гражданского состояния согласно указанным ордонансу и закон}'. В отношении вероисповедания юридический советник правительства согласился после обсуждения вопроса удоачетворить желание истца и зарегистрировать его детей лицами без вероисповедания, так что эта часть вопроса сошла с повестки дня.
Какие обязанности возложены на регистратора актов гражданского состояния, уже было выяснено настоящим судом в процессе по делу Функ-Шлезингер (БАГАЦ 143/62 [2], с. 242). В параграфе 3 ордонанса, действовгшшего во время регистрации мальчика (Орена). были определены функции отдела регистрации актов гражданского состояния. Согласно подпараграфу 3(a), он обязан:
«вести книга регистрации жителей с указанием регистрационных данных, перечисленных в параграфе 4».
Регистрационные данные, перечисленные в параграфе 4, регпетра-т< »р берет из заявления регистрируемого жителя, что является его обязанностью согласно параграфу 5.
В указанном законе, определяющем для регистрации девочки (Галии), законодатель не озаботился перечислением функций отдела регистрации, однаки все согласны с тем, что это совершенно ничего не значит, поскольку тогда, как и сейчас, рождение ребенка в Израиле накладывало на родителей обязанность подачи извещения о нем, согласно параграфу 6 указанного закона, и кроме извещения о рождении ребенка (или любого другого извещештя в соответствии с тем же законом) у регистратора актов гражданского состояния нет никакого другого источника, из которого он мог бы и быт бы вправе почерпнуть сведения, могущие послужить основой для регистрации.
Как должен действовать регистратор актов гражданского состояния, если какие-либо из доведенных до его сведения подателем извещения регистрационных данных не кажутся ему верными или не укладываются в его сознании? Это также было разъяснено в постановлении по вышеупомянутому делу БАГАЦ 143/62 [2]. Согласно параграфу 6 постановления, регистратор актов гражданского состоятшя вправе проверить данные и потребовать представления доказательств; то же самое сказано и в параграфе 19 указанного закона, который, насколько это касается разбираемого нами дела, отличается от вышеназванного пара
64
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
графа 6 только стилем. Но регистратору актов гражданского состояния не были даны судебные полномочия, а задача, поставленная перед ним законодателем, и не обязывает его выносить решающие суждения по какому-либо вопросу. А посему нимало не удивительно, что ни ордонанс. ни закон не предоставили регистратору актов гражданского состояния тех инструментов, которыми пользуется суд для выявления истины.
7. В инструкциях, на которых мы основывались при вынесении постановления по делу БА1 'АЦ143/62 [2]. уже указывалось, что граждане, подающие регистрационные заявления, к чему обязывает их закон, априори считаются говорящими правду, а регистратору актов гражданского состояния не следует сомневаться в их порядочности. В соответствии с результатами проверки, которую регистратор актов гражданского состояния обязан провести согласно параграфу 6 ордонанса и параграфу 19 закона, регистрация не обуслоалена убежденностью регистратора в истинности поданных ему регистрационных данных: БАГАЦ 143/62 [2J, с. 248-249. Регистрация это не что иное, как регистрация тех данных, которые были поданы репгстра-тору в соответствии с вышесказанным.
И только одно огранггчение было установлено дтя порядка регистрации, при том. что об этом не говорилось в ордонансе. Ограничение это распространяется на те случаи, когда какие-либо данные безусловно ложны и это очевидно, как. например, если взрослый человек явится к регистратору актов гражданского состояния и потребует записать его пятилет-шгм — это тот самый пример, о котором мы говорили в постановлении по делу БАГАЦ 143/62 [2J (с. 243). В таком случае регистратор должен отказать ему в регистрации указанного возраста, ибо он не обязан содействовать занесению в регистрационные книги ложной информации. По и в этом случае регистратор не вправе зарегистрировать возраст просителя по своей оценке; не регистратору актов гражданского состояшля дано право решать, каков возраст человека.
Так мы приходим к тому выводу, что изменения, внесенные регистратором населения в оба извещения о рождении (документальные доказательства защиты 7 и 12), были внесены в нарушение закона. Должен ли был регистратор регистрировать данные, указанные в извещении подателем или нет, —это вопрос, на который мы ответим позднее. Но он безусловно был не вправе вносить изменения в написанный и подписанный подателем текст извещения без согласия подателя. Кстати говоря,
65
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
запись «отец — еврей, мать — нееврейка» вообще не отвечает па вопрос, каково вероисповедание регистрируемого, вероисповедание же родителей не входит в число данных, регистрируемых в Реестре населения. Что бы мы сказали, если бы регистратору не понравилось имя новорожденного и он бы записал ему другое имя вместо указанного в извещении, как если бы именно это имя было выбрано родителями? Только описка может быть исправлена в соответствии с параграфом 23 указанного закона.
Спустя несколько месяцев посте рождения девочки, в сентябре 1967 г., была принята новая редакция указанного закона — Закон о Реестре актов гражданского состояния от 5727(1967) г. В нем были добавлены параграфы с 19а по 19е. Об исправленном законе я еще скажу далее, здесь же мне бы хотелось сделать два замечания: во-первых, параграф 19б(б) в новой редакции закона дает регистратору актов гражданского состояния полномочия отказать «в регистрации какого-либо из регистрационных данных только на основании заявления, (если) по применении им своих полномочий, согласно параграфу 19. у него появилось разумное основание полагать, что заявление не соответствовало действительности». Этот параграф соответствует правилам. вытекающим из постановления настоящего суда по делу БАГАЦ 143/62 [2]. Сказано — «отказать в регистращш», не сказано — зарегистрировать что-либо по своему усмотрению или в соответствии со своим пониманием. Общеизвестно, что при принятии обоих законов в 1965 и 1967 гг. законодатель имел в виду постановление настоящего суда по делу Функ-Шлезингер (2J БАГАЦ 143/62, и, таким образом, судебное постановление получило законодательное оформление, как в отно-шении функций регистратора актов гражданского состояния в качестве представителя административного ведомства, так и в отношении его полномочий. Я же готов принять применительно к рассматриваемому нами делу формулировку вышеуказанного параграфа 196(6), хотя он и был принят позднее, и сказать, что регистратор актов гражданского состояния обязан регистрировать те данные, которые указываются в заяв лении регистрируемого, кроме тех случаев, когда у него появляются разумные основания полагать, что заявление не соответствовало действительности. Во-вторых, параграф 19д отныне дает начальнику отдела регистрации актов гражданского состояния при МВД полномочия инициировать внесение исправлений в регистрационные записи, однако эти полномочия не были применены в данном случае, а потому я и не стану на этом задерживаться.
66
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Было ли разумным основание полагать, что заявление не соответ* ствовало действительности?
8. Из сказанного следует. ’гго регистратор, казалось бы. должен был удовлетворить просьбу истца, если у него не было разумного основания полагать, что заявление истца не соответствует действительности. Было .ли у него такое основание?
Аргументируя свой отказ, как сказано в пункте 3 выше, регистратор актов гражданского состояния действовал на основании инструкций, полученных им от министра внутренних дел 1 января 1960 г. Эти инструкции были представлены нам в качестве документального доказательства защиты. Oini отменяли предыдущие инструкции, изданные министерством внутренних дел 10.03.58.1 Тнсзрукции эти являются ведомственными, а не законодательными. Если они не противоречат закону, регистраторы актов гражданского состояния, подштяющиеся министру внутренних дел, должны действовать в соответствии с ними, однако если они вступают в противоречие с законом, то не могут служить оправданием действиям чиновника или его отказу.
Вопрос о том, были ли у регистратора актов гражданского состояния разумные основания полагать, что заявление истца не соответствовало действительности, то есть что дети не являлись евреями по национальности, обязывает нас в первую очередь рассмотреть задачи, ставившиеся при принятии законодательного акта, который мы обсуждаем, ибо именно ради выполнения этих задач и действует административное ведомство, созданное на его основании. Итак, для чего ведется регистрация?
Как следует га самого названия Закона о Реестре актов гражданского состояния, закон регулирует Реестр, как и предшествовавший ему ордонанс. Задача, ставившаяся при принятии закона, была той же задачей, что стояла и при принятии ордонанса, а именно: сбор статистического материала (см. БАГАЦ 143/62 L2J, с. 249). Говоря так, я не закрываю глаза на слова судьи Ландоя в постановленгш по делу БАГАЦ 80/63 |3J (с. 2071), который указывал на практическую важность Реестра. Но и по этому поводу законодатель успел тем временем сказать свое слово и в параграфе 3 закона исключил национальность из перечислешы рубрик, запись в которых служит первичным доказательством истинности зарегистрированных данных.
Если мы рассмотрим теперь историю института Реестра, то увидим, сколь последователен был законодатель в своих действиях. Представляя
67
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
законопроект ордонанса Временному Государствешюму Совету 3 февраля 1949-го, министр внутренних дел сказал в своем вступительном слове (протокол заседашш Временного Государственного Совета, заседание 39, с. 6):
«У нас имеется сегодня картотека населения страны, и есть необходимость продолжать ее, обновлять и регистрировать изменения в данных уже зарегистрированного населения и добавлять данные новых репатриантов, Мы — страна репатриации, и с каждым годом, как мы надеемся, будет увеличиваться как еврейское население, так и население нашей страны в целом. Таким образом, будет необходимо вести точный учет в картотеке всех изменений в показателях населения, происходящих вследствие репатриации и естественного прироста. Это задача министерства внутренних дел».
В продолжение своих слов министр внутренних дел сказал, ’гго «нет у нас в стране учреждения, в котором можно было бы узнать адрес гражданина или жителя страны. С образованием отдела регистрации актов гражданского состояния мы восполним и этот пробел».
Было подано только одно возражение против законопроекта, со стороны noKoiпюго члена Временного Государственного Совета Нира, требовавшего отменить графу «вероисповедание» в Реестре, каковая предусматривалась параграфом 4 (е) ордонанса. Отвечая на это возражение, министр внутренних дет сказал (там, с. 6):
«Я думаю, что дня статистики, особенно в такой стране, где граждане исповедуют разные религии, необходимо знать, кто к какому вероисповеданию принадлежит, так же как необходимо знать национальную принадлежность человека, каким языком он владеет и другие вопросы такого рода. Указание религии не связано с предоставлением каких-либо прав. Это исключительно статистическое дело».
Возражение было отклонено, и ордонанс приняли 19 голосами против одного.
Мы также отмечали (см. БАГАЦ 143/6222 [2J, с. 249), что ордонанс не придавай регистрации в Реестре населешш никакой доказательной силы в отношении чего-либо, и только после замены ордонанса вышеуказанным законом от 1965 г. параграф 3 закона установил, что регистрация
22 Шлезингер против министра внутренних дел.
68
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
данных в Реестре станет служить первичным доказательством истинное-ти зарегистрированных данных, за исключением данных в рубриках, перечисленных в подпараграфах с (5) по (8) параграфа 2(a). В отношении этих последних правила остались теми же, что действовали с 1949 г.
9. Правильное понимание вещей мы находим в брошюре, выпущенной религиозной редакцией молодежного отдела Всемирной сионистской конфедерацш! в 1964 г. и распространявшейся Еврейским агентством. Брошюра называлась «Religions Issues in Israel's Political Life»23 и была написана Элиэзером Гольдманом по-англшйски, по-видимому, из-за того, что она предназначалась для распространения за рубежом. На с. 66 этой брошюры автор описывает дебаты, проходившие в Кнессете в 1958 г. по вопросу об инструкциях министерства внутренних дел в отношении регистрации национальности согласно ордонансу. Это были инструкции, действовавшие до издания новых инструкций 01.01.60, как сказано выше в пункте 8 моего постановления.
Автор пишет, что предписания, или инструкции, были «попыткой внести немного упорядоченности в непоследовательные действия штнов-ников, ответственных за регистрацию населения» и сначала устанавливали. что
«человек, чистосердечно декларирующий, что он еврей, будет зарегистрирован евреем, и от него не потребуется дополнительных доказательств».
Но затем они были изменены следующим образом:
«Человек, чистосердечно декларирующий, что он еврей, и не исповедующий другую религию, будет зарегистрирован евреем».
И еще:
«Если оба супруга декларируют, что их ребенок — еврей, эта декларация рассматривается, как если бы была сделана самим ребенком. Для регистратора актов гражданского состояния не имеет значения тот факт, что по законам Тиры (когда один из родителей — нееврей) статут ребенка устанавливается в соответствии си статусом матери... Декларации родителей о том. что их ребенок — еврей, достаточно для его регистрации в качестве еврея».
23 «Вопросы религии в политической жизни Израиля-.
69
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Автор замечает (там, с. 67), что подобная регистрация ребенка противоречит Галахе, и после того, как он уже сказал ранее (с. 66), что «у этого нет почти никаких практических последствий», повторяет снова:
«Однако практическое значение такой регистрации почти нулевое».
Ибо регистрация не свидетельствует ни о чем, кроме как о факте выполнения своего долга обязанным к регистрации человеком.
Мне непонятно, почему господин Гольдман закончил этот раздел брошюры так: «правительство запустило этот вопрос, получив заключение мудрецов Израиля» и не дополняет своего обзора, увидевшего свет еще в 1964 г., констатацией того факта, что инструкции 58-го года были отменены, а новые инструкции 60-го года основываются как раз на Галахе. К сожалению, он также оказался плохим пророком, когда сказал, что «намечается одно следствие дебатов (в Кнессете): по всей видимости, в будущем не будет серьезных разногласий по данному вопросу».
Разбираемое нами дело свидетельствует о том, как сильно он ошибался.
10. Желательно, ’ггобы статистика была как можно более верной, но никто не может испытывать к ней абсолютного доверия, поскольку невозможно обеспечить абсолютную точность. Среди обязательных для регистрации данных есть такие, которые можно проверить и в истинности которых можно убедиться с известной степенью достоверности, как, например, пол, имя, адрес. Это данные «объективные». Но есть и «субъективные» данные — о том, что глубоко сокрыто в сердце человека, как, например, вероисповедание, и только в исключительных случаях посторонний может их проверить и опровергнуть. Это различие нашло свое выражение в прениях во Временном Государственном Совете и в возражении noKoinioro Нира, подчеркивалось оно и другим членом совета, министром сельского хозяйства (там, с. 10), на возражения которого министр внутренних дел ответил (там, с. 8, 9,11):
«Что касается религии, то я весьма сожалею, но член Государственного Совета господтш Нир нс убедил меня. Нам это нужно, чтобы прежде всего знать, кем является человек, принадлежит ли он к православию или католичеству, протестантизму или исламу... А если кто-нибудь скажет, что ни принадлежит к какой-либо религии, — это должно быть зарегистриро
70
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
вано. Человек может быть записан евреем по национальности, «иври» по языку и лицом без вероисповедания... Статистика должна регистрировать все это...
Государство должно знать, сколько адептов каждой религии проживает на его территории, и это не для того, чтобы как то урезать их права, но ради обеспечения их религиозных потребностей. У нас есть министерство по делам религий, и оно должно знать число адептов разных религий, ибо на него возложено удовлетворять их потребности, также оно должно знать и число тех, кто не принадлежит ни к одной религии, дабы не удовлетворять потребности несуществующие».
До этого места министр внутренних дел говорил о регистрации вероисповедания, но дальше (с. 11) из зала раздался возглас: «А национальность?» И на это министр внутренних дел ответил:
«Если он думает, что у него нет национальности, — так и записать: без национальности. если он думает, что по национальности он не араб, не француз. не армянин, не еврей, то так и записать: без национальности. И никакой опасностью это нс грозит ни народу, ни религии, ни государству».
Как мы видим, установлеьше принадлежности человека к той или иной религии и национальности проистекает в основном из субъективного ощущения зашпересованного лица. Я сказал «в основном», потому' как в исключительных случаях и другой человек может проверить степень истинности данной информации. Возьмем случаи человека, декларирующего, что он еврей, и требующего регистрации в качестве такового, Однако регистратор актов гражданского состояния выявил в рамках проверки согласно параграфу 19 указанного закона, что человек был крещен. посещает христианскую церковь и молится в ней. В этом случае у регистратора актов гражданского состояния будет разумное основание полагать, что заявление регистрируемого не соответствует действительности, и он будет прав в своем отказе в регистрации указанного в заявле-нии; но и тогда он будет не вправе определить вероисповедание этого человека и зарегистрировать его католиком, поскольку человек не указывал этого в своем заявлении.
Эти объяснения министра внутренних дел не встретили возраже-ний, из чего можно сделать вывод о том, что oini отражали мнение членов Временного Государственного Совета, принявшего этот ордонанс почти единогласно. Мы находим, что регистрационное заявление граж
71
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
данина в графах «вероисповедание» и «национальность» отнюдь не обязательно должно подвергаться объективной проверке.
11. Следующий принцип принимался регистратором населения за истину в последней инстанции: «невозможно считать сыном еврейского народа человека, в котором еврейская религия вообще не видит еврея». Замечу, кстати, что трудно понять, почему не записывается евреем сын евретпси, даже если он принадлежит к другой религии, ведь еврейская религия видит в нем еврея (см. дело Руфайзена. БАГАЦ 73/62 [1]). Как бы то ни было, если податель заявления не обязан обосновывать его содержание согласно религиозным критериям, то мы находим, что регистратор актов 1ражданского состояния действовал на основании ошибочного принципа и что для отказа у него не было разумной причины. Итак, я прихожу к выводу, что отказ ответчиков зарегистрировать детей согласно просьбе родителей не был оправдан. Говоря это, я исхожу из исторического фона этого законодательного акта, ясно показывающего, что его инициаторы и законодатели не имели в виду ограничить право «людей на самоопределение, ни в отношении национальности, ни в отношении вероисповедания.
12. Пакш принимается на основании постановления по делу БАГАЦ 73/62 [1], что у понятия «еврей» нет одного постоянного и неизменного значения. Если бы Руфайзену. истцу на том процессе, пришлось судиться в раввинском суде по делу, находящемуся в пределах полномочий этого суда, то он не смог бы воспротивиться распростране-нию юрисдикции этого суда на него па том основании, что он не еврей, ибо применительно к Закону о юрисдикции раввинских судов (браки и разводы) от 5713 (1953) г. Галаха определяет, кто является евреем, а по Галахе он — еврей. Но свидетельства нового репатрианта, т.е. «еврея, прибывающего в Израиль», выдаваемого в силу параграфа 3(a) Закона о Возвращении от 5710 (1950) г., он не удостоился, поскольку значение слова «еврей» в Законе о Возвращении отлично от такового в Законе о юрисдикции раввинских судов.
I фактически из духа постановления настоящего суда по делу Руфайзена [1] вытекает отрицание принципа, которым руководствуются ответчики, действуя на основании Закона о Реестре актов гражданского состояния, поскольку Руфайзен просил выдать ему не только удостоверение нового репатрианта в силу Закона о Возвращении, по и удостоверение личности, в силу параграфа 7 ордонанса, и в этом удостоверении указать
72
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
национальность «евреи» (см. заголовок судебного постановления, БАГАЦ 72/42 [1], с. 2431). Еврейская религия, несомненно, видит в нем еврея, несмотря на то что он крестился, согласно правилу «еврей, хоть и согрешивший, — еврей», что было подтверждено судом в упомянутом судебном постановлении. Но если это так, то почему не зарегистрировать его в Реестре населения в качестве еврея, пусть даже он и не въехал в страну на основании Закона о Возвращении? Судья Зильберг тогда вынес решение (там, с. 2440) о том, что Руфайзен — лицо без национальности и что графа «национальность» у него останется пустой и незаполненной.
Ответчики разрешают это затруднение таким образом: они не регистрируют в качестве еврея того, кто родился евреем, если он исповедует другую религию, но таким образом они сами опровергают принцип, на оспованш! которого предполагают действовать.
Правила толкования
13. Хотя и не обязательно, чтобы термин «еврей», или любой другой тер-лнш, имел одно и то же значение в разных законах, но логично, чтобы значение понятия «еврей» в Законе о Реестре населения было таким же, как и в Законе о Возвращении. Ибо в противном случае крестившийся еврей по приезде в Израиль, конечно, не будет признан евреем применительно к параграфу 3(a) Закона и Возвращении, но сразу же по прибытии (на основании обычной въездной визы), уже находясь в Израиле, будет считаться евреем по национальности и в качестве такового и будет зарегистрирован, а это невозможно.
Помимо указанных законов — Закона о юрисдикции раввинских судов и Закона о Реестре актов гражданского состояния — имеются и другие законы, в которых говорится об «еврее». Например, параграф 7 Закона о часах работы и отдыха от 5711(1951) г. проводит различие между евреем и неевреем применительно к установлению еженедельного вы ходного дня. Человек, который родился у матери-еврейки, но сам себя не считает евреем, потом)7 ли что перешел в христианство или по другой причине, просит определить ему выходной день в пятницу или воскресенье, а в субботу он желает работать. Будет ли его законодатель обвинен в нарушении закона, согласно параграфу 26(a) вышеуказанного закона? Возьмите другой пример: некто убивал детей, родившихся у отца-еврея и матери-нееврейки. Является ли это преступлением против еврейского
73
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
народа, как определяется в параграфе 1(6) Закона о предании суду нацистов и их пособников от 5710(1950) г.?
Из вышесказанного видно, почему ошибочна сама постановка вопроса «кто есть еврей?» Множество значений, придаваемых данному понятию, не позволяет ответить на такой вопрос. Можно спросить, кто есть еврей применительно к тому7 или иному закону, как это сделал суд в процессе по делу БАГАЦ 72/62 [1] (с. 2432, начало пункта 2), задав вопрос, каково значение понятия «еврей» в Законе о Возвращении от 5710(1950) г. В рассматриваемом нами случае вопрос должен быть следующим: должны ли ответчики зарегистрировать детей евреями по нацио налыюсти, согласно ордонансу и закону?
14. Выражеьшя. применяемые в законодательстве, являются самостоятельными сущностями, живущими в своей нормативной среде. Они получают свое специфическое значение из контекста, а потому толкование закона должно соответствовать цели, стоявшей при приня-тии этого закона, цели, которой этот закон — а не другой —должен служить (см. ДМ 3/62 [4], с. 2474; БАГАЦ 72/62 [1], с. 2438). Задаваясь вопросом, кто есть еврей применительно к Закону о юрисдикции раввинских судов, ты понимаешь, что смысл данного закона в опре-делении полномочий религиозных судов, судящих по Галахе и помимо своей воли признающих, ’гго еврей — это тот, кого раввинский суд считает евреем согласно той самой Галахе, по законам которой он судит. Не только нееврей, но даже и человек, в еврействе которого имеются сомнения, не подпадает под юрисдикцию раввинского суда: БАГАЦ 214/64 15]. Но, задавшись вопросом, является ли человек евреем применительно к Закону’ о Возвращении, принятому для определения статуса «сынов, возвращающихся в пределы свои», следует учитывать, что цель этого законодательства неизбежно приводит пас к тому выводу, что человек, порвавший все связи с еврейским народом, уже не может считаться евреем. Но если предмет обоих законов тождественен или, по крайней мере, сходен, in pari materia24, как в Законе о Возвращении и Законе о Реестре, то следует считать, что < принимая эти законы>, законодатель не говорил на двух разных языках.
Необходимость в придании термину значения в соответствии с контекстом и задачей, ставившейся при принятии закона, вытекает из бед-
2д В отношении того же предмета (лат ).
74
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
поста языка, не именно языка иврит, а вообще любого языка, который не способен отлить новую форму для каждого понятия, когда принятие нового законодательного акта оказывается на повестке дня. О чем-то подобном говорил судья Холмс (Holmes) в процессе Towne v. Eisner: (1918), 62 L. Ed. 372, 376 [19J:
«А word is not a crystal, transparent and unchanged, it is the skin of a living thought and may vary greatly in color and content according to the circumstances and a time in which it is used*25.
Чти такое нация?
15. Пока мы не спросили, кто есть еврей применительно к вышеупомя нутому закону, желательно будет задаться вопросом, что есть нация применительно к тому же закону, ибо закон относится ведь не только к сынам еврейской нации. Профессор Экцин посвящает один раздел своей книги «States and Nations»26 (изд-во Anchor, 1966) проблеме феномена нации (the phenomenon of the nation), приводя там немало вещей, касающихся разбираемого нами дела. Во-первых, невозможно точно указать на характерные отличительные признаки этнической общности, превратившейся в нацию вследствие господствующей внутри нее преобладающей тенденции. Во-вторых, отнюдь не обязательно эта отличительные признаки проявятся в каждом представителе данной нации. В-третьих, значимость этих отличительных признаков не является постоянной, она меняется в разные периоды. В-четвертых, по большей части в качестве таких признаков нации делается упор па общий язык и общую культурную традицию. В пятых, общая религия в прошлом была чрезвычайно важна, но в наше время потеряла свое значение, хотя в известной мере оно придается ей и в наши дни. В-шестых, национальная принадлежность человека может меняться, как и, в-седьмых, имеет место субъективное ощущение сопричастности человека своей нации. Всякий, кто следил за политическими процессами после Первой ми ровой войны, признает, что национальная принадлежность человека в известной степени может быть предметом самоопределения и не зависит исключительно от объективных факторов. Конечно.
25 «Слов» не есть нечто кристальное, прозрачное и неизменное, они — оболочка живой мысли и может значительно меняться в оттенках и содержании в зависимости от обстоятельств и времени, когда оно было употреблено».
26 «Государства и нации».
75
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
субъективное желание человека само по себе не делает его человеком той или иной национальности, если оно не зиждится на объективных данных или не вступает в противоречие с объективными данными, лишающими силы сделанный этим человеком выбор. Об этом уже говорилось в процессе по делу БАГАЦ 72/62 [1J. В поступке, совершенном истцом по этому делу, проявилось его намерение оставить еврейство. Профессор Георг Йеллинек (Georg Jellinek) в своей книге «AUgemeine Staatslehre»27 (издание 3-е, с. 119) вообще приходит к далеко идущему выводу о том, «что национальность в основе своей является субъективной вещью, а именно: признаком, свидетельствующим об определенном содержании сознания». Обоснован ли этот вывод или нет, но ясно, что совокупность объективных и субъективных факторов обращает некую группу людей в нацию.
16. Возьмем пример двух людей, назовем их А и В: оба происходят от еврейских родителей и оба прибыли в Израиль, возможно, даже не обязательно в качестве новых репатриантов, но в качестве «жителей» в том значении, которое придает этому понятию параграф 1 названного закона. Они обязаны пройти регистрацию. Оба декларируют себя евреями по религиозной принадлежности, но А декларирует также, что он еврей по национальности, а В просит записать его, в соответствии с его самосознанием, представителем национальности той страны — скажем. Англии. — откуда он приехал и куда собирается вернуться. Разница в содержании регистрационных заявлений этих двух человек объясняется не различием в объективных данных, ибо они одинаковы у обоих, но различием в их субъективном мироощущении. Один по-прежнему видит себя представителем нации своих праотцев, другой же по собственной вале «растворился» в народе страны своего проживания. В названном законе мы не нашли никаких основашш для того, чтобы регистратор актов гражданского состояния отнесся с пониманием только ко взглядам А, а в отношении В имел бы право навязать ему нежелательную для него национальную принадлежность. Каждый из них имеет право быть зарегистрированным в соответствии с поданным им заявлением, и каждое из этих двух заявлений — несмотря на противоречие между ними — приемлемо.
17. Неудивительно, что в отсутствии ясных и надежных отличительных признаков нации между учеными не утихают споры по этому пред-
27 «Общая теория государства» (нем ).
76
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
мету. Например, в своей книге «Staarsrecht»28 авторы (Anschutz, Thoma, Laun) приводят характерные черты нации, по которым на-ции, по их мнению. отличаются друг от друга, и называют в их числе, наряду со «свободным личным самосознанием» человека, также и языковую пршшдлежность: на этом основании они утверждают, что население Швейцарии складывается из четырех наций, вместе населяющих эту страну7, ибо за отсутствием общего языка oini не могут считаться одной нацией. В противовес этому мнению, швейцарские гористы утверждают, что множество языков в Швейцарии не умаляет того факта, что швейцарский народ представляет собой единую нацию (см. Giacometti-Fleiner, «Schweizerisches Bundes-staatsrechc»29, 1949: Ruck, «Schweizerisches Staatsrecht»30, издание 3-e, c. 32-33).
У нас нет необходимости вникать в столь высокие материи, ибо и вопрос «что есть национальность?» не требует ответа <для разбираемого нами дела>. На первый взгляд регистратор актов гражданского состояния обязан следовать регистрационной декларации человека. Религиозный же критерий, послуживший предлогом для отказа в регистрации, не может быть тем критерием, согласно которому ведется Реестр населения. В этой связи для нас было бы неяишшш обратиться к словам доктора Артура Руппина в его книге «Борьба евреев за существование», послужившим основанием для постановления настоящего суда по делу Руфайзена [1] (см. слова постановления судьи Ландоя (там, с. 2447) и судьи Веризона (там. с, 2452)). Доктор Руппип также не видел в религии один из объединяющих народ элементов, а в числе прочего указал и на субъективный элемент (там, с. 11):
«Человек относится к той нации, т.е. к национальной группе людей, с которой по его внутреннему ощутцешпо он связан общей историей, языком, культурой и обычаями. Нация же — это группа людей с общей культурой и судьбой».
Данные, приводимые истцом — и никем не оспариваемые, —достаточны для обоснования его регистрационного заявления, сделанного чистосердечно, что до остального, то данные Реестра в любом случае не имеют обязательной силы, как сказано в параграфе 40 вышеуказанного закона. Лнструкщш, данные регистраторам населения 01.01.1960 г., на-
28 «Государственное право» (нем.).
29 Джакометти-Фляйнер, «Швейцарское федеральное гражданское право» (нем.).
зо Рук, «Швейцарское гражданское право» (нем.).
77
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ходится в противоречии с данным законом, и по этой причине следовать им нельзя.
Изменение министерских инструкций
18. Более того: выше, в пункте 9 я привел предыдущие инструкции, изданные 10.03.1958 и отмененные 01.01.1960 г. Этими инструкциями руководствовалось правительство, когда 20.07.1958 г. постановило, что:
«Человек, чистосердечно декларирующий, что он еврей и не исповедует другую религию, регистрируется евреем» (см. БАГАЦ 72/62 [1J, стр. 2450).
Инструкщш были изменены в 1960 г., по видимому, вследствие смены руководства в министерстве внутренних дел (см. постановление судьи Бернзона по вышеупомянутому делу, с. 2451). Вывод: если бы дети родились до 1960 года, то министерство внутренних дет не отказало бы в их регистрации в качестве евреев по национальности, и другие лица, со сходными анкетными данными, наверняка регистрировались таким образом с 1958 по 1960 год, а возможно, и ранее. Не закон изменился в 1960 году, но сменится состав правительства. Но смысл закона установлен и неизменен и не может измениться вследствие изменений в составе правительства. Не утверждается, что изменение инструкций ставило себе целью исправление допущенной правительством ошибки. Когда гражданин основывает содержание данных для регистрации, которое он, а не регистратор актов гражданского состояния должен определить, на мировоззре-нии предыдущего правительства и не следует инструкциям действующего правительства, то нельзя сказать, чтобы его поступки не выдерживали проверки критерием разумности. Ибо в противном случае воцарится не власть закона, но ее противоположность — власть администрации. Изме-нения в составе правительства суть изменегшя политические, но они не оправдывают заключения о том, что все, что было сделано предыдущим правительством, отныне и навсегда теряет свою разумность.
Детали в отношении дочери
19. Мне осталось только коснуться одной детали, касающейся дочери истца Галии. Как мы помшгм. посте рождения Галии 11.02.67 г. в извещении о рождении национальность не была указана, а регистра
78
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
ционное заявление было подало после этого, 01.03.67 г. (документальное доказательство защиты 12). Регистратор актов гражданского состояния не удовлетворил просьбу истцов о регистрации, что обязан был сделать, а тем временем, 16 августа 1967, вступил в силу параграф 19в закона, согласно которому' внесение изменений в существующие регистрационные данные требует представления официального документа, свидетельствующего об этих изменениях.
Пар<1граф 19в не определяет ничего, кроме порядка действий при внесении изменении в существующие регистрационные записи, в отношении же «первичной регистрации» он не действует. Добавление данных, отсутствовавших в изначальном заявлении, не носит характера вне-сешш изменений в существующие регистрационные данные, поскольку7 в предыдущем заявлении данная графа не была заполнена. Истец лишь восполнил то, что было им упучцено при подаче изначального заявления в целях первичной регистрации, и сделал это в течение нескольких дней после рождения дочери.
Заключение
20. В заключение:
а) Регистратор актов гражданского состояния обязан регистрировать те данные, которые фигурировали в заявлении регистрируемого, за исключением тех случаев, когда у него возникают разумные основания полагать, что данные заявления не соответствуют действ! ггетьп ости.
б) Религиозный критерий, на котором регистратор актов гражданского состояния основывал свое предположение о том, что данные заявления не соответствуют действительности, не может служить решающим критерием при регистрации национальности.
в) Данные, послужившие основаниями для просьбы истца, оправдывают ее, тем более что истец действует в соответствии с теми самыми инструкциям, которые само правительство и установило и согласно которым оно действовало до 1960 г.
Если мое мнение будет услышано, то условное судебное постановление будет признано окончательным.
79
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Судья Ландой
Стоящий перед нами в данном деле вопрос: что следует записать в графе «национальность» при регистрации несовершеннолетних детей истца (сына и дочери) в Реестре населения. Сын родился 14.03.1964 г., а дочь — 11.02.1967 г. Сам истец, без всяких сомнений, еврей по национальности. Иначе обстоит дело с его женой, матерью детей; она дочь родителей-не-евреев и не проходила гиюр. В извещениях о рождении детей, поданных истцом — в отношении сына согласно параграфу 5 (г) (2) Ордонанса о Реестре населения от 5709 (1949) г., а в отношении дочери согласно параграфу 6 Закона о Реестре актов гражданского состояния от 5725 (1965) г. (далее: «закон»), заменившего собой ордонанс, истец указал для детей национальность «еврей» и выразил желание записать обоих детей лицами без вероисповедания. Однако регистратор актов гражданского состояния действовал на основании инструкций, данных министром внутренних дел в 1960 г. Эти инструкции устанавливают (документальные доказательства защиты 8, 9, 10):
«Дети, родившиеся в смешанных браках, регистрируются согласно следующим указаниям:
а) родившихся от матери-еврейки и отца-нееврея регистрируют в графах «вероисповедание» и «национальность- как евреев;
б) родившихся от отца-еврея и матери-нееврейки регистрируют в графах «вероисповедание» и «национальность» согласно записанному в соответствующих графах матери. Если родители возражают против регистрации детей в графах «вероисповедание» и «национальность» согласно запи санному в соответствующих графах матери, то детей регистрируют в указанных графах принадлежащими к другим нееврейским религии и национальности, которые укажут родители. Если родители возражают, как было сказано выше, и не указывают какой-либо нееврейской национальной и религиозной принадлежности детей, то:
1) в графе «вероисповедание» отмечается «отец — еврей, мать — нееврейка»;
2) графа «национальность» в анкете и в удостоверении личности остается незаполненной.
Если доказано, что дети прошли гиюр в уполномоченном религиозном суде, то в графах «вероисповедание» и «национальность» они регистрируются как евреи».
80
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Поскольку истец возражал против какой-либо регистрации детей в графе «национальность», кроме как «еврей» (или «иври», или «израильтянин»), то регистратор актов гражданского состояния поступил согласно инструкциям министра, которому подчинен, и в 1рафе «национальность» мальчика указал «национальность не зарегистрирована», а в графе «вероисповедание» отметил «отец — еврей, мать — нееврейка». В отношении девочки регистратор ошибся и написал в графе «национальность» «отец — еврей, мать — нееврейка», а в графе «вероисповедание» — «не зарегистрировано». В декларации от имени ответшков (министра внутренних дел и главного регистратора актов гражданского состояния Хайфского округа) исполняющая обязанности начальника отдела ведения Реестра актов тражданского состояния при МВД, как они определяются в законе, указывала, что она была готова и сегодня готова зарегистрировать данные девочки согласно инструкциям, так чтобы они стали идентичны данным мальчика.
В пункте 5 искового заявления истец утверждал, что министерство внутренних дел обязано зарегистрировать детей «по заяалетшю и совести (истца)», поскольку':
«понятие нации зиждется на ощущении социальной и культурной сопричастности. А его дети, хотя и не Моисеевой веры (или какой-либо веры вообще). но связаны с еврейско-израильской культурой и воспитываются в этом духе, а потому регистрация национальности должна соответствовать заявлению просителя, отражающему положение вещей по существу, а не определяться по каким-либо соображениям чиновника, не имеющего соответствующих полномочий».
В сказанном можно увидеть два тезиса;
а) регистрация должна производиться на основании заявления истца, а регистратор актов гражданского состояния не уполномочен вносить изменения в сказанное в заявлении. Назову это субъективным подходом к акту регистрации;
б) и с объективно] ! точки зрешы в соответствии с их личными обстоятельствами дети достойны регистрации в качестве евреев по национальности .
Ясно, что такой взгляд на вещи полностью противоречит еврейской Галахе, определяющей еврейство ребенка по еврейству его матери. Так
81
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
же ясно, что процитированные мною инструкции министра внутренних дел были даны в духе Галахи, поскольку предотвращали регистрацию такого ребенка в качестве еврея по национальности и вероисповеданию, ибо с точки зрения Галахи еврейская национальность и еврейское вероисповедание по сути одно и то же. Из этого следует, что данный иск обнажает всю остроту проблемы: возможно ли, что в государстве евреев — Государстве Израиль, человек будет считаться евреем по национальности, хотя еврейская Галаха и не признает в нем еврея. Таким образом, мы, против нашей воли, оказываемся перед лицом общего вопроса, связанного с местом Галахи в Государстве Израиль в наши дни. Это тот вопрос, который будоражил умы и волновал людей с момента провозглашения государства, разногласия по этому поводу вылились в продолжительные дебаты в Кнессете, но проблема не потеряла остроты и по сей день. Теперь она предстала перед настоящим судом.
Мы привыкли говорить о наличии двух лагерей в нашей стране, противостоящих друг другу по вопросу отношений между государством и религией, между законом и Галахой: лагерь свободных и религиозный лагерь. Но ситуация не так проста, ибо палитра мнений и верований более многоцветна. Да, есть две крайности: на одной стороне — евреи, ревностно приверженные религии; я не говорю о секте ненавистников государства, не признающих его де-юре, так как с ними у нас не может быть никакого диалога по вопросам государства и религии. Я имею в виду истово верующих евреев, преданных государству. Для inix стоящая перед нами проблема проблемой не является, ибо их религиозная вера обязывает их принять галахический критерий для установления еврейства человека. Эта позиция отражена в заключении по данному делу моего уважаемого коллеги судьи Кистера. На другом полюсе стоят ярые секуляристы. Для них Галаха есть удел прошлого, а полное отделение религии от государства, которое oini отстаивают, обязательно предполагает и полный разрыв между религией и еврейской национальной общностью, постепеш-ю образующейся в Государстве Израиль. Это мнение было разъяснено моим уважаемым коллегой судьей Коэном в его заключении по делу Руфайзена (БАГАЦ 72/62 [1], с. 2441-2442). Но между двумя этими крайностями есть и приверженцы более умеренных воззрений. Числа их я не укажу, ибо сделать это можно только посредством референдума, но не ошибусь, если скажу, что это также весьма многочисленный лагерь в нашем обществе. Среди них есть и атеисты, которые в своих взглядах далеки от воинствующего безбожия, но с тревогой смотрят на религиозный фанатизм, желающий навязать свою волю целой стране. Этих людей возмущают явления, подобные неприглядным попыткам главного равви
82
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
ната оказать давление на судей настоящего суда, в то время как данный иск ожидает его решения; возмущают до такой степени, что они видят необходимость в принятии жестких антирелигиозных мер, пусть даже только для того, чтобы потеснить теократические тенденции. И есть большой лагерь нерелигиозных людей, не соблюдающих религиозные заповеди, но признающих уникальность народа Израиля, признающих традиционную неразрывную связь между народом Израиля и его религией и Галахой как национальным достоянием, испытывающих тревогу за единство народа в стране и в диаспоре, и вследствие этого не считающих, что наше поколение способно и вправе порвать со всем этим и полностью отречься от тоги богатейшего духовного багажа, которому народ был привержен на протяжении тысячелетий своего существования. Это мировоззрение нашло свое полное выражение в идейной части заключения по данному делу моего уважаемого коллеги вице-президента суда, ту же точку зрения защищал и юридический советник правительства в своем ответном заявлении по этому иску.
В деле Руфайзена [1] мы задались вопросом, ’гго ощущает большинство народа в отношении того, может ли выкрест по-прежнему расцениваться как еврей, и мы не испытали затруднений, давая ответ на этот вопрос. А какой ответ мы можем ожидать от «обычного еврея» на вопрос, занимающий нас на этот раз? Ведь у такого типичного еврея сразу произойдет раздвоение личности, и ответы будут различаться в зависимости от мировоззрения опрашиваемого. У нас нет идейной монолитности в отношении таких основополагающих вопросов, и сила нашего демократического строя в том, ’гго он позволяет приверженцам с;1мых разных взглядов совместно жить и бороться за то, что объединяет всех, и прежде всего за продолжение физического и духовного существования нашего народа. Эта борьба за существование требует от нас не обострять идейные разногласия из духа фанатизма и противоречия, которыми исстари отличался наш народ, но последовательно искать приемлемый «модус вивенди», достигаемый путем неизбежных взаимных уступок. Это стремление в классической форме выразил Давид Бен-Гурион в 5724 (1964) г. («Нецах Исраэль» («Вечность Израиля»), изд-во «Эйнот», с. 157):
«Способность к компромиссу есть жизненно важное условие существования любого общества, организащш и государства. Развитое и стабильное государство нуждается в этой способности к компромиссу в делах, нс требующих срочного и окончательного решения. Нужда Государства Израиль в этой способности многократна, и оно не должно спешить с решениями, наносящими урон потенциалу интеграции выходцев из разных стран и разви
83
ЧТО ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
тию качеств, необходимых для сотрудничества всех на благо государства. Не от каждого спора и не от любого решения можно и желательно воздерживаться, и никакие абстрактные правила не в состоянии определить сферу жестких решений и сферу компромиссов, однако ясно, что в наше время нет никакой необходимости раз и навсегда решать проблемы, связанные со взглядами и верованиями, по которым еще долгое время v нас будут разногласия; в истории есть преемственность, и следует различать между главным и второстепенным, между вечным и преходящим, между существующим и эфемерным. Бескомпромиссный спор и статусе религии в государстве и попытки принуждения в вопросах веры могут стать взрывным веществом в национальном масштабе, и, как минимум, задержит процессы внутренней интеграции — составляющие жизненную потребность и предварительное условие для существования государства».
В духе такого компромисса из-за той тревоги мы пошли на нестандартный шаг в этом необычном деле и предложили правительству уничтожить камень преткновения единственным возможным путем — убрать самый предлог для спора, а именно: отменить 1рафу «национальность» в Реестре населения \ Мы не закрывали глаза на возможные возражения против этого предложения — возражения как теоретические и принципиальные, так и практические, — но тем не менее нам казалось, что лучше будет примириться с этим, дабы предотвратить худшие последствия. Правительство с ходу отвергло наше предложение, и мы получили то, чего боялись: дискуссия и раскол переместились в стены настоящего суда. 1Гикакой пользы это никому не принесет, а вот связанный с этим огромный общественный вред очевиден.
Какие возможности есть у суда внести свою лепту в разрешение такого раскалывающего общество идеологического спора? Ответ один: никаких, и всякий, кто ожидает услышать из уст судей спасительное слово, по наивности своей только тешит себя иллюзиями.
В своде законов Государства Израиль мы не находим никакой зацепки для толкования понятия «еврей», за исключегшем Закона о юрисдикции раввинских судов (.браки и разводы) от 5713(1953) г., из которого ясно, что раввинский суд должен толковать слово «еврей» в соответствии со значением, которое придает ему Галаха. Но никто не утверждал, что это определение распространяется и на регистрацию национальности согласно Закону о Реестре актов гражданского состояния. В отсутствии ука-
31 Графа ««национальность» была з'брана из внутреннего удостоверения личности (но не из Реестра) в 2002 г.
84
Б.Шалит п р о i и в министра внутренних дел и других
заний закона, чем еще должен руководствоваться судья при рассмотрении дела, связанного с личными суждениями и верованиями? Да будет мне позволено привести мои собственные слова, сказанные в постановлении по делу Цим против Мазъяр (БАГАЦ 461/62 L6J, с. 1335). Там они были произнесены в другой связи — по поводу понятий относительно «исправления мира»32, необходимых при толковании договоров, а также по поводу идей, восходящих в своих истоках не только к позитивному праву, но и к краеугольным понятиям справедливости и морали, к постоянно меняющимся нуждам социального и экономического права. Я сказал тогда, что это не значит, что судья может выносить постановления согласно своему личному миропониманию и в соответствии с тем, что хорошо и полезно в его глазах с этих пршщшшальных позиций, — нет, «он должен быть верным выразителем и толкователем суждений, принятых в просвещенном обществе, в котором он живет». Л теперь я дам слово другим, ибо они изложили это ясно: Фридман, в своей книге «Legcil Theory»33, на странице 403 в четвертом издании, приводит известное высказывание судьи Холмса, а именно: что «четырнадцатая поправка (к американской конституции) не придает силы закона социальной статике г-на Герберта Спенсера», и продолжает:
•Holmes J. himself chooses a solution characteristic of a judge in a non-totalitar-ian country, who is aware of his social responsibility, conscious of the political problem before him in the form of a legal dispute, but convinced of his duty of impartiality in the balancing of social forces and equally convinced of ihe duty of the judge to leave the shaping of the political principles of society essentially to the proper legislative authority»34.
В другой книге Фридмана, «Law in a Changing Society»35, я нахожу следующую цитату' из статьи американского судьи Learned Hand:
«No doubt it is inevitable, however circumscribed his duty may he, that the personal proclivities of an interpreter will to some extent interject themselves into
32 Исправление мира — термин в иудаизме, исходящий из того, что поступки каждого человека влияют на все мироздание. Каждый человек должен осознавать это ачияние его поступков в своих самых повседневных делах и стремиться к более высокому стандарту норм поведения, зная, что тем самым он улучшает (исправляет) мир.
33 «Теория права».
34 «Холмс сам выбирает решение, характерное дтя судьи в нетотатитарной стране, от
дающего себе отчет в своей социальной ответственности, осознающего, что перед ним политическая проблема, принявшая форму судебной тяжбы, но убежденного в своем долге оставаться беспристрастным, уравновешивая социальные силы, и равно убежденного в долге судьи предоставить формирование политических принципов общества, в основном соответствующим законодательным органам».
35 «Право в меняющемся обществе».
85
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
the meaning he imputes to a text, but ui very much the greater part of a judge’s duties he is charged with freeing himself as far as he can from all personal preferences, and that becomes difficult in proportion as these are strong The degree to which he will secure compliance with his commands depends in large measure upon how far the community believes him to be the mouthpiece of a public will, conceived as the resultant of many conflicting strains that have come, at least provisionally, to a consensus»36.
Но поскольку общее согласие по этим трудным вопросам пока что не достигнуто даже среди подавляющего большинства нашего общества, то голос «выразителя» может прозвучать лишь диссонансом. А прискорбным следствием этого явится факт того, что суд оставит место, которое он должен занимать, — над спорами, раскалывающими общество. Судьи сами выйдут на арену и. как сказал на другом процессе мой уважаемый коллега вице-президент, суд превратится в сборище судей, оказавшихся одной из конфликтующих сторон в общественном споре. Мое мнение таково: нам надо любыми силами избежать опасности пойти по этому пути Конечно, каждый из нас имеет свое личное мнение по вопросам, играющим ключевую роль в нашей жизни, но да не будет судья, «наступающий на горло своему пророчеству» на судебной кафедре, расценен как человек, уходящий от принятия решений. Насколько я понимаю это. наш долг вести себя со всей сдержашюстыо в такого рода вопросах. Неужели кто-нибудь серьезно думает, что девять судей — знатоков права — смогут большинством голосов или даже единогласно разрешить такую государственно-идеологическую проблему после того, как известное обращение правительства в 1958 г. к десяткам еврейским мыслителям закончилось ничем7
Мой уважаемый коллега, судья Виткун, приводит такие постановления Федерального Верховного суда США, как, например, решения об отмене дискриминации негров и об исправлении перегибов в делении разных штатов на избирательные округа — как пример похвальной активности суда в решении проблем, носящих ярко выраженный политический характер. Но прежде чем перенимать американский опыт, вспом-36 «Несомненно, что, как бы ни был обозначен круг его обязанностей, личные пристрастия истолкователя до известной степени отразятся на значении, которое он придает тексту, но в гораздо большей части своих обязанностей судья должен освободиться. насколько он может, от всех своих личных предпочтений, а это тем тяжелее, чем они сильнее. Степень, в которой он сможет обеспечить подчинение своим предписаниям, во многом зависит от того, насколько глубоко общественное доверие к нему в качестве выразителя воли общества, воспринимающейся как следствие действия множества противоборствующих сил, пришедших, хотя бы на время, к общему согласию-».
86
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
шгм, что Верховный суд там сыграл эту положительную роль только тогда, когда взял на вооружение единое мнение просвещенной части общества и стал его выразителем, чтобы преодолеть устаревшие тенденщш, все еще властвовавшие над законодательными органами. Такое положение вещей возможно в Соединенных Штатах, где вследствие конституционных правил формирования законодательных органов и из-за искажений в делении штатов на избирательные округа законодательные органы не всегда представляют господствующее у большей части американского населения мнение. И напротив, когда Верховный суд предпринял попытку навязать не разделявшиеся всем обществом воззрения (например, своими постановлениями против ныо-дилского законодательства Рузвельта), он потерпел сокрушительное поражение, что ввергло Верховный суд, как государственный институт, в глубокий кризис. У нас иная ситуация, поскольку благодаря нашей представительной системе выборов Кнессет верно отражает господствующие в обществе воззрения.
Законодательного решения этой политической проблемы не существует. Л судебное решение ее — это иллюзия. Однако временное политическое решение к настоящему времени было для нее найдено в прениях Кнессета и в явном изъявлении воли больпшнства депутатов во всем, что Кнессет сделал и от чего он воздержался, и в инструкциях, время от времени издаваемых министерством внутренних дел в отношении разбираемой нами проблемы. В этих продолжительных прениях менялся настрой, и, быть может, появятся еще другие, новые веяния, ибо так и должна выражаться воля народа — через избранных им представителей. До тех пор пока в конце концов, по прошествии многих дней, ответы на все вопросы не обретут окончательной формулировки, которая наложит свою печать на облик страны и народа, ее населяющего. Пока что мы этого не удостоились.
Обсуждение законопроекта старого ордонанса от 5709 (1949) г., которое упомянул мой уважаемый коллега судья Зусман, было крайне поверхностным. В основном стороны тогда занимал вопрос регистрации вероисповедания. Министр внутренних дел в тот период, господин Гринбойм, объяснял, что человек, свободный в своих воззрениях, будет вправе требовать регистрации в качестве лица без вероисповедания. О регистрации же национальности он ответил в преддверии промежуточного ’ггешгя словами, которые привел мой коллега:
«'Если он думает, что у него нет национальности, — так и записать: без национальности, если он думает, что по национальности он не араб, не фран
87
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
цуз, не армянин, не еврей, то так и записать: без национальности. I I никакой опасностью это пе грозит ни народу, ни религии, пи государству».
Другими словами, тот кто объявляет себя лицом без национальности, может быть так зарегистрирован, через отрицание, но выражается ли тем самым то мнение, что человек может потребовать для себя или для своих детей позитивной регистрации в качестве евреев согласно собст-венному его определетно, в то время как по объективному критершо они не евреи? Те, кто придерживаются того мнения, что решение вопроса о национальности человека возможно в соответствии с его субъективным волеизъявлением, дадут очевидный ответ на этот вопрос. Но по-моему, нельзя истолковать слова тогдашнего мшшстра внутренних дел как занятие какой-либо позиции по данному’ вопросу.
Министр внутренних дел, господин Бар-Иехуда, 10 марта 1958 года издал инструкцшо по выполнеишо Ордонанса о Реестре населения, в которой говорилось, что «регистратор актов гражданского состояния не должен регистрировать nin.ai.irx данных, кроме указанных ему гражданином. на которого распространяется обязанность регистрации». Иначе говоря, это субъективный подход в сжатом виде. По-видимому, этим инструкциям предшествовали прежние указания в том же духе, еще со времен министра Рокаха. А именно. что в случае смешанного брака национальность и вероисповедание детей следует регистрировать на основании подписанной обоими родителями письменной декларации, в которой они выразят свою волю в отношении того, какая национальная и религиозная принадлежность должна быть зарегистрирована у детей (см. высказыва ния министра Бар-Йехуды, «Анналы Кнессета», том 24, с. 2238).
Инструкции от 10.03.58 г. очень скоро привели к выходу из состава правительства министров М.-Х. Шапиро и И. Бурга, что случилось 1 июля 1958 года («Анналы Кнессета», том 24, с. 2201). В ходе продолжительной дискуссии, последовавшей за этой отставкой, было упомянуто, что существовали предыдущие инструкции, от 22.05.56 г. и от 14.05.57 г., из которых следовало. что вероисповедание ребенка, родившегося в смешанном браке, следует регистрировать в соответствии с таковым матери, а в случае, когда родители декларируют другое вероисповедание для ребенка, дело следует перевести на рассмотрение в Канцелярию по ведению Реестра жителей или в центральное отделение министерства в Иерусалиме (слова министра М.-Х. Шапиро, там, с. 2231). Эти прения закончгишсь 15 июля 1958 года принятием решения правительства следующего содержания (там, с. 2314):
88
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
«Создать комиссию в составе трех человек, премьер-министра, министра внутренних дел и министра юстиции, для разработки инструкций по регистрации родившихся в смешанных браках детей, родители которых выражают желание зарегистрировать их в качестве евреев по национальности. Эта тройственная комиссия заслушает мнения по этому вопросу еврейских мыслителей в Израиле и за границей и сформулирует инструкции по регистрации таким образом, чтобы они соответствовали еврейской традиции, принимаемой всеми течениями в еврейском народе, как ревностными приверженцами религии, так и людьми нерелигиозными, а также особым условиям Израиля, как суверенного еврейского государства, в котором гарантируется свобода совести и вероисповедания, и как центра собирания диаспоры».
Это решение было примято Кнессетом большинством голосов, и на его основании 27 октября 1958 года премьер-министр обратился к еврейским мыслителям. Ни уже в декабре 1958 года дискуссия в Кнессете разгорелась снова во время продолжительных дебатов по поводу введения в правительство раввина Толедано. 11з этой дискуссии мы узнаем, что еще 21 июля 1958 года тройственная комиссия постановила, что:
«Регистраторы населения на местах не должны регистрировать детей, родившихся в смешанных браках, по своему усмотрению, решение о регистра-щш будет приниматься тройственной комиссией... Настоящим отменяются все инструкции по данному вопросу (.вопросу регистрации детей от смешанных браков!, действовавшие с момента провозглашения государства».
Таким образом, выходит, что инструкции министра Бар-Йехуды действовали немногим более четырех месяцев, пока не были отменены вместе со всеми прочими предыдущими инструкциями. Следует отметить, что это произошло все еще в бытность самого Бар-Йехуды министром внутренних дел, он и сам доложил об этом Кнессету на заседании U2.12.58 г. («Анналы Кнессета», том 25, с. 425). На следующий день премьер-министр Бен-Гурион разъяснил:
«1. Тройственная комиссия существует, и она продолжит свою работу, пока не будет получены ответы израильских и зарубежных еврейских мыслителей, после чего комиссия разработает свои рекомендации правительству. Правительство обсудит проблему и примет решение.
2. Все инструкции по регистрации детей от смешанных браков, действовавшие с момента провозглашения государства, отменяются, и мы оказыва
89
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
емся в данном вопросе перед чистым листом. Только после выяснения обстоятельств и повторного обсуждения проблемы правительство примет свое решение» (там, с. 432).
Ответы еврейских мыслителей поступали в течение 1959 года. Можно сказать, что «квадратура круга», заданная в вышеупомянутом решении правительства («такие инструкции по регистрации, которые бы соответствовали еврейской традиции, принимаемой всеми течениями в еврейском народе, как ревностными приверженцами религии, так и людьми нерелигиозными, а также особым условиям Израиля, как суверенного еврейского государства, в котором гарантируется свобода совести и вероисповедания, и как центра собираыгя диаспоры») получилась не слишком хорошо. История с инструкциями на этот момент закончилась с изданием инструкций от 01.01.60 г. Юридический советник правительства сообщил нам, что инструкции были даны министром внутренних дел, получившим соответствующие полномочия от правительства.
Закон о Реестре актов гражданского состояния, принятый 22 июля 1965 года на закате дней Кнессета пятого созыва, не содержал «деликатных» параграфов о полномочиях регистраторов актов гражданского состояния. Эти параграфы перешли на обсуждеш1е Кнессета следующего созыва («Анналы Кнессета», том 43, с. 2727). Эти параграфы обсуждались Кнессетом в 1967 году и были приняты в качестве параграфов с 19а по 19д в новой редакции закона оттого же года («Анналы Кнессета», том 49, с. 2960 и далее). В обоих случаях, в 1965 и 1967 гг., Кнессет не возвращался к вопросу об инструкциях министра внутренних дел, и инструкции от 1960 г. не претерпели изменены"! до сего дня.
Я задержался на описании парламентских дебатов, потому что мне кажется, что именно в данном случае в отношении инструкций министра внутренних дел. которые столь долго были предметом обсуждения в Кнессете, нам позволительно в большей степени, нежели в других случаях. следовать тому принципу, что порой и молчание Кнессета служит знаком согласия (ср. мои слова в постановлении по делу УА 131/67 17]. с. 113. с которыми согласился президент суда на с. 130).
11о я не ограничусь этим доводом, а займусь теперь проверкой юридической силы инструкции мгншстра внутренних дел от 1960 г., ибо именно эти инструкции стали камнем преткновения на пути истца. Так же как в деле Функ-Шлезингер (БАГАЦ 143/62 [2]) никто не оспаривал в
90
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
суде полномочий министра внутренних дел дать регистраторам актов гражданского состояния указания в виде инструкций от 1958 года и определить, когда им производить регистрацию и когда отказывать в ней (см. слова судьи Зусмана, там, с. 245, начало пункта 8). Мы и на этот раз не станем утверждать, что министр не был уполномочен издать инструкции от 1960 года. Мне представляется, что такие полномочия были и есть у него в силу его ответственности за соблюдение ордонанса, согласно параграфу 8 в нем, и за соблюдение закона, согласно параграфу 47(a) в нем. Исполнение закона требует, между про’шм. едш-юобразия в регистрации. а подобное единообразие достигается лишь путем установления министром. как вышестоящей административной инстанцией для регистраторов актов гражданского состояния, общей административной нормы (как я назвал другую инструкцию в постановлении по делу Гур-финкель-Хаклаи, БАГАЦ 8U/63 [3J, с. 2069). Министр Бар-Йехуда точно описал эту необходимость, выступая в Кнессете:
«Что есть инструкции? Я исходил из того, что во всем, с чем жители этой страны обращаются к представителям власти, дела должны вестись в известном порядке, невозможно допускать, чтобы чиновники министерства внутренних дел давати различные ответы, производили регистрацию различным образом, в зависимости от своей принадлежности к той или иной партии или от знания или незнания ими законов. Когда я обнаружил, как много имеется фактов неразберихи, я счел, что нужно заново сформулировать четкие и простые шгетрукции. обязательные для всех сотрудников, так чтобы мы перестали зависеть от «творческого зуда» всех чиновников министерства внутренних дел в сфере законодательства и юрисдикции» («Ainia-лы Кнессета», том 24, с. 2236).
Что было верно в отношении инструкций от 1958 года, не перестало быть верным и в отношении инструкций от года 1960-го. 11 если завлра парламе1ггское большинство пожелает вернуться к инструкциям 1958 года, и министр внутренних дел станет действовать в соответствии с ними, то для этого у него по-прежнему будут все полномочия. Сказанное относилось к полномочиям. Однако, само собой разумеется, что инструкции не могут вступать в противоречие с ордонансом, а сегодня — с законом. Мои уважаемые коллега, судьи Коэн и Зусман, полагают, каждый по своим причинам, что эти инструкции вступают в противоречие с ордонансом и законом. Позволю себе в этом с ними не согласиться.
В своей основе версии моих уважаемых коллег совпадают, хотя заметна и некоторая разница между ними в расстановке акцентов и ударе-
91
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
штй. Версия строится на двух элементах: а) преуменьшение значения Реестра актов гражданского состояния. Если мне будет позволено перевести этот довод на простой язык, то он прозвучит так: «Из-за чего весь сыр-бор? Ведь значение Реестра так мало, что не случится никакой беды, если каждый по собственном}’ желанию запишет в нем свою национальность и национальность своих детей»»; б) использование галахического критерия нарушает право подателя чистосердечно заполненного регистрационного заявления на самоидентификацию, и нарушение этого права вступает в противоречие с указаниями ордонанса и закона, а также ведет и к нарушению права гражданина зарегистрировать национальность свою и своих детей согласно его субъективным воззрениям. Мой уважаемый коллега судья Коэн много говорил о первой причине, ссылаясь на постановление по делу Функ-Шлезингер [2], согласно которому назначение регистрации исключительно статистическое, а ценность регистращш национальности и вероисповедашш вообще стремится к нулю, так как в соответствии с параграфом 3 закона эти регистрационные данные не могуч служить даже первичным подтверждением своей истинности.
Мой уважаемый коллега судья Зусман приводит доказательства, черпая их из брошюры г-на Элиэзера Гольдмана, члена кибуца Сдэ-Эли-яху. После приведенных моим уважаемым коллегой выдержек г-н Гольдман продолжает в этой брошюре (с. 68):
«However, behind this seemingly technical matter lurked the burning question of what was to be considered constitutive of Jewish nationality»» .
Таким представляется положение вещей и мне. И действительно, как можно отрицать значение регистрации с политической и социальной точек зрения, значение, важное не в меньшей степени, чем в узком смысле с чисто технической точки зрения, после того как Кнессет посвятит этой самой теме много часов долгих и бурных прений? А можно задать и более трудный вопрос: если все это — пустячное дело, почему тогда истец с таким упорством отстаивает свой иск и отчего слушание этого дела вызывает такой общий интерес во всех слоях общества — в Израиле и среди евреев диаспоры? Действительно ли «весь народ заблуждается», придавая Реестру столь большое значение, что тот почти превратился как бы в центр урагана между противоборствующими сторонами?
37 «Однако за этим вопросом (регистрации], на первый взгляд техническим, скрывается жгучий вопрос о том. чти должно считаться решающим дтя (определения) еврейской национальной принадлежности^.
92
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Мой уважаемый коллега судья Зусман объявляет в заголовке своего постановления, что «вопрос «кто есть еврей?» не рассматривается в данном случае». Хотел бы я, чтобы это было так. В продолжение своих слов (в пункте 13) мой коллега разъясняет, что проблема состоит в том, кто есть еврей применительно к Закону о Реестре актов гражданского состояния. С этим я согласен, со всем моим уважением, но, по-моему, подобное сужение проблемы никак не способствует решению рассматриваемого нами вопроса.
Но я не согласен и с формальной юридической точки зрения. Еще в постановлении по делу Гурфинкель-Хаклаи [3] (там, в конце с. 2071), с приданием Реестру исключительно статистического значения. Что касается ограничения в параграфе 3 закона, ясно, что оно было внесено из излишней осторожности, дабы не связывать руки религиозным судам, когда они рассматривают дела, относящиеся к личному статусу. Регистрационные записи в Реестре, в том числе и записи в графах «вероисповедание» и «национальность», представляют собой «официальный документ», в том смысле, какой придается этому понятию Ордонансом о свидетельствах38, и мне представляется, лгго хотя они и не являются первичным подтверждением < истинности заключенной в них информации >, но некую доказательную силу они тем не менее несут.
А главное, рядом с параграфом 3 стоят параграфы 19(2) и 196 закона, а в прошлом стоял параграф 6(6) ордонанса. Параграф 19(2) закона повторяет формулировку параграфа 6(6) ордонанса, обязывая подателя регистрационного заявления «письменно или устно декларировать истинность данных в поданном им заявлешш или документе», а параграф 196(6) в редакции закона от 5727 (1967) г. добавляет к этому:
38 Термин «официальное удостоверение» определен в Ордонансе о свидетельствах (новая редакция] 5731(1971) г. следующим образом, «официальное удостоверение» — это удостоверение одних из нижеперечисленных органов, которое является результатом деятельности законодательной, судебной или исполнительной, или запись о такой деятельности, или же оно (удостоверение) часть из записей органов одного из нгоксперечисленных органов, включая удостоверение, рассматриваемое как запись, независимо оттого, сделано они официально или нет;
список органов:
Государство Израиль ши суверенное образование территории вне Израиля: министерства, муниципальные органы, суд гражданский и религиозный, другой орган, имеющий полномочия судебные или квазисудебные, нотариус или .любой другой официальный орган Израиля или территории вне Израиля (далее: М'чрежде-ния»);
государственный служащий, служащий суверенного образования территории вне Израиля или работник учреждения (далее: «чиновник»).
93
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
«если от регистратора актов гражданского состояния требуется зарегистрировать что-либо исключительно на основании заявления, и у него, после применения им своих полномочий согласно параграфу 19, возникла разумная причина полагать, что заявление не соответствует действительности, то он должен отказать в регистрации на основании заявления...»
Из этих указании следует, что законодателю есть дело и до истинности данных в подаваемом заявлении.
На этом я перехожу ко второй причине, связанной с применением субъективного подхода к проблемам регистрации. Этот подход мой уважаемый коллега судья Коэн отстаивал еще в деле Руфайзена [1J, в котором, как мы помним, проблема еврейства истца рассматривалась применительно не только к Закону о возвращении, но и к Ордонансу о Реестре населения (там, с. 2443-2444). Однако большинством мнений этот подход был отвергнут в постановлении по тому делу, и было решено следовать объективному отличительному признаку, то есть факту принятия истцом христианства. Moil уважаемый ко ллега судья Зусман говорит в пункте 11 своего постановления, что «его (Закона о Реестре актов гражданского состояния) инициаторы и сами законодатели не имели в виду урезать право людей на самоопределение, ни в отношении национальности, ни в отношении вероисповедания». Ниже (в пункте 15), объясняя дело Руфайзена L1J, он занимает промежуточную позицию, шворя, что «национальная пргшадлежность человека в известной степени может быть предметом самоопределения и не зависит исклю'пггельно от объективных факторов. Конечно, субъективное желание человека само по себе не делает его чет >ве-ком той или иной национальности, если оно не зиждиться на объективных данных или не вступает в противоречие с объективными данными, лишающими силы сделанный этим человеком выбор». Далее он говорит, что «совокупность объективных и субъективных факторов обращает некую группу людей в нацию». И, приведя выдержки из немецкой и швейцарской юшг о конституционном праве, он заканчивает (в пункте 17): «Как кажется, регистратор актов гражданского состояния обязан следовать ре-гистрационной декларации человека, религиозный же критерий, послуживший ему предлогом для отказа в регистрации, не может быть тем критерием, согласно которому' ведется Реестр населения», а поэтому «данные, приводимые истцом — и никем не оспариваемые, —достаточны для обос-нования его регистрационного заявления, сделанного чистосердечно».
Я привел достаточно объемные выдержки из постановления моего коллеги, чтобы с большей четкостью объяснить, где наши дорога расхо
94
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
дятся. Что касается истолкования параграфов 5 (г) (2) закона и параграфа 6 ордонанса, обязывающих родителей подать извещение о рождении ребенка с указанием его регистрационных данных, то возложение подобной обязанности на родителей само по себе еще не указывает на то, что регистратор актов гражданского состояния обязан принять данные, изложенные в поданном ему извещении. Я уже упоминал выше параграфы закона, уполномочивающие его проводить проверку истинности этих данных.
Здесь мы сталкиваемся с оговоркой, что-де «истинность» данных относится только к их объективной истинности, но не к личным взглядам человека. В постановлении по делу Функ-Шлезингер [2] мой уважаемый коллега судья Зусман говорил об «очевидной неверности регистрационных данных, не вызывающей никаких разумных сомнений», и привел пример человека, вне всякого сомнения взрослого, согласно его внешнему виду, но требующего зарегистрировать его в качестве пяти.летнего ребенка (там [2J, с. 243). И вот тут-то мы и подходим, по моему скромному мнению, к самой сердцевине проблемы: мы должны признать факт, что для той части общества в этой стране, которая считает галахические критерии обязательными для того, чтобы человек признавался евреем только на основании объективных отличительных признаков, а именно: на основании факта его рождения от матери-еврейки, для этой части общества указание еврейской национальности ребенка, родившегося у мате-ри-нееврейки, неверно фактически в той же мере, что и требование взрослого человека зарегистрироваться в качестве ребенка в примере моего коллепл. И не только религаозная часть населения бескомпромиссно придерживается таких взглядов, но и другая часть населения, состоящая из евреев, которые не соблюдают религаозные заповеди, но, каждый по своим причинам, принимают данный объективный критерий в качестве национально-традиционного. О них я вскользь упомянул вначале своих слов. И здесь следует напомнить, что хотя это и галахический критерий, но у него отсутствует собсгвешю религиозное наполнение, ибо он по сути своей представляет собой простое правило — найдутся, возможно, люди, которые назовут его «грубым», — биологического про-исхождештя по объективным данным, ибо mater semper certa est39. Есть в нашей среде один лагерь, к котором)' принадлежит истец и который отвергает этот критерий обеими руками. Однако — и тут я возвращаюсь к основополагающей идее нейтралитета суда в спорных мировоззренческих вопросах — кто дал нам право навязывать обществу подобные частные воззрения — или, точнее, кто дал право каждом)' из нас навязывать
39 Мать всегда точно известна (лат.).
95
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
свои личные взгляды — без всякого на то юридического основания? Ведь исходная точка моего коллеги—утверждение, что еврейская национальная принадлежность есть вопрос самоидентиф11кации человека — спорна и несет в себе, таким образом, явную petiiio principii40, иначе говоря, так создается порочный круг на основе предпосылки, которая сама далека от того, чтобы разделяться всеми. В деле Руфайзена [11 положение вещей было иным, поскольку там судейское большинство могло обосновать свое постановление взглядами, принятыми в просвещенном обществе, в среде которого эти судьи живут, другими словами, ощущениями подавляющего больвлшства евреев в наше время —или, по выражению моего уважаемого коллеги судьи Бернзона (там [1], с. 2455), «смыслом, какой вкладывает в наше время в это понятие народ», но, конечно, этого нельзя сказать о воззрениях истца и иже с ним.
Теперь вернемся к обязанностям регистратора актов гражданского состояния и инструкциям министра внутренних дел I960 года. В данном деле я не усматриваю существенного различия между ситуациями при ордонансе и при законе, а потому и не вижу необходимости в решении вопроса — который основательно не обсуждался здесь, — ордонанс или закон распространяется на регистрацию детей истца. Мальчик родился во время, когда в силе был ордонанс; на момент рождения девочки в силу уже вступил закон, однако это было до принятия его новой редакции в 1967 г. Исковое заявление было подано только в 1968 г., когда уже была принята новая редакция закона. По этом}1 поводу я могу только сказать, что все, кто считают репгстрацию лишенной практического значения, прибегнут, no-видимому, к процедуральному правилу, согласно которому7 изменения в законах имеют обратную силу; те же, кто видит в регистрации практическое начало, будут вынуждены прийти к тому выводу, что на каждого из детей право на регистрацию распространялось в соответствии с состоянием закона на момент рождения ребенка41. Так или иначе, инструкции министра внутренних дел существовали с 1960 года, еще до того, как родился мальчик, и если они были в силе, то и обязывали регистраторов населения действовать соответственно, в силу обязанности чиновников подчиняться указаниям вышестоящих инстанций. Самого факта существования инструкций было достаточно для регистра-ziu Довод, принимающий в качестве доказанного то, по поводу чего имеет место спор (лат.).
41 Согласно обшпм принципам права изменение закона не имеет обратной силы, за исключением изменений в законах процедуральных. 1 (вменение в процедуральных законах вступает в сил}- немедленно и распространяется и на рассмотрение дел, связанных с событиями, произошедшими до принятия изменения в законе. В этом смысле изменение процедуральных законов имеет обратную силу.
96
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
тора актов гражданского состояния, чтобы прийти к выводу, что графа «национальность» в заявлении истца была заполнена «неверно», согласно параграфу 6(6) ордонанса, а посему регистратор актов гражданского состояния должен был воздержаться от регистрации в соответствии с заявлением истца. То же самое можно сказать и в отношении параграфа 19(2) закона в первой редакции. Если же на дело распространяется закон в новой редакции от 5727 (1967) года, то нам потребуется обратиться к параграфу 196 и признать, что регистрация новорожденного есть «первичная регистрация», в терминах этого параграфа. Выше я уже приводи’! текст параграфа 19б(б). Теперь настало время привести и первую его часть (подпараграф (а)):
«Репктрщщонные данные жителя, регистрирующегося впервые, заносятся в Реестр на основании официального документа, и при отсутствии такового — на основании заявления, поданного согласно параграфам с 5 го по 14-й».
Как мы помним, извещение о рождешш ребенка подается согласно параграфу 6 закона. Но следует обратить внимание на то, что регистрация осуществляется на основании извещения только «при отсутствии официального документа». Регистрационные данные родителей новорождеш-го-го могут рассматриваться в качестве официального документа, из чего следует — снова в допущении, что инструкции министра внутренних дел были в силе, — что регистратор актов гражданского состояния должен был почерпнуть информацию о национальности новорожденного в первую очередь из регистрационных данных о национальности родителей, и если таковые существуют, то он обязан проигнорировать сказанное в извещении родителей. Вследствие этого и в соответствии с инструкциями министра внутренних дел регистратор должен был оставить эту графу незаполненной («национальность не зарегистрирована»), что он и сделал в отношении мальчика и готов сделать и в отношении девочки, как мы уже видели. Но даже если регистратор рассмотрит извещение родителей и в рамках исполнения своих административных обязанностей подчинится инструкциям, полученным им от министра внутренних дел, он найдет, что у него есть достаточно веское основание полагать, что в данной графе заявление родителей не соответствовало действительности, согласно параграфу 19б(б). Так или иначе, в результате он должен, на основании инструкции, отказать в регистрации национальности новорожденного в соответствии с заявлением родителей.
Для регистратора актов гражданского состояния сами эти инструкции представляют собой «достаточно веское основание», если только они
97
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
в силе, а потому вернемся в нашем обсуждешш к вопросу о юридической силе этих инструкций, а в данном деле противной стороной для истца выступает не регистратор актов гражданского состояния, а сам министр внутренних дел, который издал эти инструкции. Что касается этой стороны вопроса, то выше я уже высказал главное из того, что имел сказать, — о полномочиях министра внутренних дел издавать инструкции и о нейтралитете суда, который мы обязаны соблюдать в данном деле. Юридический вопрос, стоящий перед нами, заключается в следующем: есть ли у нас. в силу наших полномочии по надзору за действиями министра внутренних дел, достаточное законное основание для того, чтобы объявить эти инструкции лишенными юридической силы. Поскольку дело это можно решить и в ту и в другую сторону, в зависимости от идеологических воззрений того, кто решает, то само собой разумеется, что в сил}1 наших судебных полномочий у нас нет достаточного основания для того, чтобы отменить данные министром ршструтсщш.
Я еще напомню, что именно так со всей последовательностью поступает настоящий суд в делах, связанных с политикой. Нам памятны несколько прецедентов в области экономической политики, как, например, дело Мебельного центра «Ла-коль», БАГАЦ 210/52 [8] и дело компании «Лехем хай Лтд.», БАГАЦ 321/60 [9]. То, что там говорилось в отношешш прозаических экономических матер! ш о невмешательстве настоящего суда в вопросы формирования политики Св отличие от вопросов, связашгых с упущениями при проведении принятой политической линии), верно, по крайней мере, в той же степени и в отношении политики в сфере социальной идеологии. Так было сказано настоящим судом в постановлении по делу БАГАЦ 186/65 [10] (с. 486) о вопросе, раскалывающем общество42:
«Одним из самых известных фактов является то, что общественное мнение разделилось по вопросу о том, следует ли откликнуться на просьбу правительства Германии и установить с ней дипломатические отношения или нет. Правительство принято известное решение и передало его па рассмотрение Кнессета, и Кнессет поддержал решение правительства. Проблема была не юридической, но чисто политической, и она не может рассматриваться по юридическим критериям».
Как я уже сказал, было бы лучше вообще воздержаться от принятия решения по волнующей нас проблеме, но если кто и должен разрешить ее, то такое решение должно быть принято Кнессетом, представляющим народ, — а до тех пор пока Кнессет не решил иначе — правительством,
42 Райнер против главы правительства.
98
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
облеченным доверием Кнессета и призванным решать политические во просы. О сути судебного надзора, осуществляемого настоящим судом в связи с административными соображениями, влияющими на решение той или иной проблемы, мы уже сказали, что:
«...в отсутствие указаний в тексте закона, согласно которому можно было бы ограничить сферу имеющих отношение к делу соображений, влияющих на принимаемое решение, суд не станет спешить с возражениями против решения, принятого общественной организацией, когда имеются основания для решения вопроса как в ту, так и в другую сторону и это решение вполне может оказаться спорным для людей, обладающих обычным здравым смыслом» (БАГ/ХЦ 92/56 [11], с. 1595).
Эти слова о спорных вопросах для обладающих обычным здравым смыслом людей тем более верны в отношешш вопросов, спорных для людей с различными воззрениями и верованиями.
Мне хотелось бы объяснить, почему я не высказался по вопросу о «подсудности» рассматриваемой нами проблемы. По моему мнению, в большой мере это исключительно вопрос семантического определения. По точности ради следует сказать, что проблема сущности еврейской на-ции не может считаться по природе своей неподсудной, и постановление настоящего суда по делу Руфайзена [1] доказывает это. Воздержаться от принятия однозначного судебного решения, ’гго является нашим долгом при рассмотрении данного иска, — такой выбор не вытекает из неподсудности данной проблемы, но из отсутствия возможности найти юридическое разрешение проблемы в одном из источников права, в которых мы обычно черпаем свое вдохновение. Как я уже объяснял, воззрения, принятые в просвещенном обществе, также являются источником для наших судебных постановлений, когда у нас нет других источников. Суд не раз черпал из этого источника, принимая решения, ставшие путевод-ными вехами в его развитии, и конечно же ему еще представятся возможности для этого в будущем. Но на этот раз иссяк и этот источник, из-за искренних разногласшт, царящих в обществе по этому вопросу. Вместе с этим возможны ситуации, в которых судья вынужден будет дать свой личный ответ на мировоззренческий вопрос, даже если этот ответ будет спорным. Но не таково разбираемое нами дело, ибо здесь от нас требуется выразить свое мнение об инструкциях министра внутренних дел как о законном административном акте. На всяком же, кто выступает против этих тшетрукций, лежит обязанность убедить суд в наличии в них недостатков. С этой обязанностью истец не справился.
99
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В -
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Инструкции определяют, что в случае, подобном разбираемому нами, регистратор актов гражданского состояния должен указать в графе «национальность» — «национальность не зарегистрирована», а согласно формулировке параграфа 19б(б) — он обязан отказать в регистрации в соответствии с заявлением родителе]!. Инструкции не навязывают родителям нежелательной для них регистрации, но оставляют регистрацию национальности детей в состоянии «ничья». С формальной точки зрения я не вижу ничего, что препятствовало бы такому отсутствию регистрации, подобно тому’, как при регистрации человека, не имеющего гражданства, графа «гражданство» остается незаполненной. По существу же дела мне представляется, что такое решение на настоящий момент соответствует воле большинства в Кнессете. Да, согласно параграфу 19е(б} начальник отдела ваде-1П1Я Реестра актов гражданского состояния при МВД может попросить окружной суд вынести декларативное судебное постановление в отношении оставшейся незаполненной графы, может, но не обязан. И я полагаю, что он не совершит столь бессмысленный поступок и не разожжет заново спор, который уже был исчерпан полностью настоящим судом. Ведь в любом случае окружной суд вправе по своему усмотрению отказать в вынесении декларативного постановления, когда у истца нет законного права заполнения графы, оставшейся не заполненной в Реестре.
Условное судебное постановление, вынесенное по вопросу регистрации детей, относилось также и к регистрации в графе «вероисповедание», однако в тексте искового заявления, как равно и в ответной декларации, я не нашел аргументации по данному вопросу, также и ответчики в суде никак не упомянули эту сторону дела. По этому поводу я только замечу. что в постановлении по делу Руфайзена [1] (.там, с. 2447} я уже выразил свое мнение, сказав, ’гго «еврей, считающий себя нерелигиозным, выполнит долг регистрации своей религиозной принадлежности согласно Ордонансу о Реестре населения от 5709 (1949) г., заявив об этом факте регистратору актов гражданского состояния». Сейчас же добавлю, что не вижу причины, по которой отец не мог бы заявить об этом также в отношении своих детей. В то время как запись согласно инструкциям «отец — еврей, мать — нееврейка» призвана, по-видимом}’, быть своего рода предостережением для всякого человека, имеющего отношение к делу, однако она не содержит никакой информации о вероисповедании (или отсутствии вероисповедания) детей. По не это обсуждалось в разбираемом нами деле.
В своих письмах в министерство внутренних дел истец в качестве альтернативы просил записать его детей в качестве «иври», или «изра-
100
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
ильтлн», по национальности. В исковом заявлении, поданном им в настоящий суд, । >н не упомянул об этих альтернативных вариантах, но настаивал именно на записи «еврей», в соответствшг с этим и было вынесено условное судебное постановление. Поэтому и я не стану разбирать эти альтернативные варианты.
И в заключение мое «частное» замечание в адрес истца и его супруги: крайне антиклерикальное мировоззрение препятствовало гиюру супруги и препятствует гиюру детей, и кто осмелится указывать им, как поступать в вопросах совести и личного мировоззрения? По у данного иска есть и важная общественная сторона — и. возможно, сам истец имел ее в виду не в меньшей степени, чем личную сторону иска. Истцу следует помнить, что в этой «.трапе имеется много людей — и тоже хороших людей, — которые придерживаются мнения, противоположного мнению истца, и их чувства не менее сильны, чем его. При демократическом строе, подобном нашему, такие серьезные общественные проблемы должны решаться путем взаимных уступок или парламентским большинством. Что касается детей, то было бы лучше, если бы истец воздержался от столь резкого выражения своих взглядов за их счет и оставил бы им право на их собственную самоидентификацию в будущем, когда они вырастут и сформируют свое собственное мнение, ибо кто знает, станут ли они слушать именно «наставления отца своего». В любом случае им придется самим решать по достижении совершеннолетия, хотят ли они пройти гиюр или нет, если только закон о личном статусе, принятый сегодня в стране, не изменится до тех пор. А до того времени, пока они несовершеннолетние, вопросы регистрации нимало не помешают полной их интеграции в обществе.
Я бы отменил условное судебное постановление.
Судья Витку и
В соответствии с подходом, взятым на вооружение моим уважаемым коллегой судьей Зусманом, вопрос «кто есть еврей?» не требует решения. Я также готов воспользоваться этим подходом, и не потому, что не имею своего мнения в этом идеологическом споре. Излишне говорить, это никакого влияния не оказали на меня и предосудительные попытки главного равшшата вмешаться в судебные процессы в Израиле. Аксиомой для меня также является то, это суд порой обязан занимать позицию в идеологических вопросах, и ему нечего опасаться того, что он не способен на это или это это ударит по его престижу. В другом месте я показал («11оли-
101
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В -
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
тика и право», лекция в память о докторе Моше Зморе, 1965), что с точки зрения как желаемого, так и действительного уже почти ничего не осталось по существу в том известном утверждешш, что эти вопросы выхо дят за пределы юрисдикции суда. Мнение моих уважаемых коллег, президента суда и судьи Ландоя. представляет, таким образом, лишь одно из многих мнений, бытующих в современном юридическом мире, одно из многих, но не единственное.
Но я сразу же должен сделать важную оговорку. Решая идеологические вопросы, судья не должен претендовать на то, чтобы его мнение принималось всеми как верное. Ни приговор его принимать должны все. К этому обязывает юридическая норма, определяющая статут судьи, ибо такова, по самой своей природе, его судебная функция, без которой тяжбам не было бы конца. Но за пределами того, насколько судье удастся убедить и оказать воспптующее влияние — а я действительно полагаю, что судья также является одним из социальных факторов, оказывающих влияние на общественное мнение и формирующих облик общества, — его личное мнение, в отличие от выносимых им судебных решений, не является последним словом. Если бы, например, мы большинством голосов решили, что дети истца неевреи, я подозреваю, что их отец ушел бы от нас, твердя сам себе, подобно Галилею: «А все-таки они евреи!» С другой стороны, если мнение суда по противоречивому идеологическому вопросу и не будет принято всем обществом, но лишь частью его. то кто усомнится в том. 'гго и в этом случае суд выполняет законную и важную юридическую функцию? Решение Верховного суда США по вопросу расовой сегрегации в системе образования (дело Brown v. Board of Education [20J) встретило ожесточенное сопротивление со стороны большой части общества, по крайней мере в штатах, практиковавших расовую сегрегацию, а борьба за выполнение этого решения по-прежнему далека от завершения, но разве мы скажем, что суд вторгся не в свою область и что было бы лучше, если бы он «сдержал свое высказывание» и ушел бы от необходимости пршштия решения?
Л тгго же? Хотя бывают случаи, когда суд вынужден прийти к определенному мнению по идеологическому вопросу, что служит основой для вынесения судебного постановления, ясно, что такие случаи не всегда желательны. Таков и разбираемый нами случай, этим и объяснялось наше обращение к правительству, по окончании нашего первого заседания, с просьбой инициировать законодательный акт, отменявший бы эту ненужную графу регистрации, и жаль, что правительство не откликнулось на наш призыв. Ибо это следует знать. Вопрос о том, кто есть еврей, не
102
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
только суду пристало отложить в сторон}7, ио и любому другому форуму, включая законодательное собрание. Суд лишь устанавливает юридические нормы, но он не в силах навязать кому-либо свое господство в области идеологии, суд в силах установить, кто будет записан евреем, но не в силах — кто есть еврей. И неудачей окончилась в свое время даже несчастная попытка передать эту проблем}1 на рассмотрение пятидесяти «еврейским мыслителям», которые в любом случае не могли отражать мнение всех слоев и течений в еврейском обществе. Догматизм чужд духу иудаизма.
Таким образом, правы были мои уважаемые коллега, судьи Зусман и Коэн, полагая, что первый вопрос, который должен быть задан, — есть ли действительная необходимость в обсуждении в суде проблемы, кто есть еврей. Как уже было сказано, если бы такая необходимость была, я, не задумываясь, высказал бы свое мнение, но коль скоро выяснилось, что закон не требует дать ответ на этот вопрос, я счастлив, ’гго нам не нужно копаться в этом и усугублять раскол в обществе. Да, изучение закона и истории его принятия воочшо показывает, что у законодателя пе было никакого намерения возбуждать при регастращш жителей идеологические споры между гражданами и власть предержащими, приводя при этом различие между истинными и цельными евреями и теми, кто, по мнению ответчиков, лишь претендует на то. чтобы быть евреем. Става Богу, мы убедились в том. что такого рода фанатизм был далек от помыслов людей, готовивших проект этого закона, и от помыслов самих законодателей. Ош! рассматривали этот закон, что следует из его названия, как закон, весь смысл которого в Реестре населения и нуждах статистики. Что еще могут занести в Реестр регистраторы населения, кроме данных, ука-занных подателем регистрационного заявления? Идеологическая проблема, такая как, например, каково место Галахи в нашей повседневной жизни, не возникает в связи со столь простым законом технического назначения. Проблема слишком серьезна для того, чтобы водрузить ее на столь шаткое основание. Мне представляется поэтому, что, когда министр внутренних дел издал свои инструкции — что само по себе в рамках его полномочий, — он предоставил регистраторам населения полномочия, противоречащие намерениям законодателя. Вопрос о том, каков правильный критерий для определения еврейства человека, вообще в данном случае не встает.
Есть ли другой способ пршгги к решению стоящей перед нами проблемы, не разрешая вопрос «кто есть еврей?» Мой уважаемый коллега судья Ландой полагает, что он тоже идет по этому пути. К моему сожале
103
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
нию, я не могу присоединиться к нему. Он ссылается на ряд прецедентов, в которых настоящий суд отказался вмешиваться в административные действия, вызвавшие недовольство граждан, направленное на «полити ку», послужившую основанием для этих действий, в отличие от способа проведения в жизнь этой политики. Но даже е экономической сфере, в которой этот вопрос возник, нет недостатка в прецедентах, указывающих на то, что «проблема политики» не является волшебным словом, замыкающим двери суда перед гражданином и дающим неприкосновенность перед лицом судебного надзора любому административному действию. Одним из многих примеров этому может послужить судебное постановление, вынесенное в последнее время: дело БАГАЦ 121/68, [12J. компания «Электра (Израиль) Лтд» против министра торговли и промышленности. В этом случае министр финансов прибегнул к фискальным средствам, для того чтобы обеспечить режим предпочтения некоторому7 числу предприятий. свои же действия он защищал, утверждая, что если тут и имеет место дискриминация, то это — вопрос политики. Мы не колебались, отклоняя это утверждение, поскольку7 сочли, что, если и были экономические основания для названного предпочтения, подобные цели не должны достигаться путем предоставления дискриминационных налоговых послаблений. Цель и средства не соответствовали друг другу1.
Более того, пример не соответствует нашему’ случаю. Одно дело — экономическая полип пса и совсем другое — пр1П1адлежиость или непринадлежность человека к еврейскому народу7. Экономическая политика, по самой своей природе, подвержена изменениям с течением времени и, при всей ее важности для отдельного человека, она остается в сфере материальной жизни, в то время как политическое решение, не признающее за человеком права рассматривать себя в качестве сына еврейской нации, может нанести ущерб ему7 и членам его семьи в духовном, конституционном и экономическом аспектах и даже вынудить их покинуть страну. Оставить графу «национальность» незаполненной в данном случае означает жесткую дискриминацию. И к какому же абсурду мы придем, если после каждой смены руководства в министерстве внутренних дел будут меняться инструкции, а дети, рождающиеся на протяжении времени в одной и той же семье, будут регистрироваться одни как евреи, другие как неевреи? И конечно же невозможно спрашивать, от1 [его отказ в желательной для человека регистрации вызывает такое возмущение, если вопрос регистрации—дело маловажное. В Законе о Реестре населе-ния, занимающемся проблемами регистрации и статистики, можно видеть чисто технический, административный закон; превращение его в
104
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
лакмусовую бумажку для определения того, кто принадлежит к еврейскому народу, а кто в нем чужеродное семя, — дело отнюдь не маловажное, но опасное и серьезное. Поэтому мне представляется, что на политику, значение которой состоит в решительном предпочтении одного из существующих подходов к данной проблеме: религиозного или секулярного, нельзя распространять применяющегося при penienini политических проблем правила, согласно которому можно в тех случаях, когда имею-щие отношение к делу соображения влияют на принимаемое властями решение, суд не должен спешить с вмешательством в административные действия. Если мы правы, полагая, что закон не имел в виду всю проблематичность понятия «еврей» в наше время, то ясно, что инструкции министра внутренних дел выходят за пределы его полномочий.
Второй пункт, по которому я не согласен со словами моего уважаемого коллеги судьи Ландоя, состоит в том, что, по моему скромному мнению, выражая свое мнение, он занял позицию по идеологическому вопросу, чего хотел избежать. Мой коллега делит народ Израиля на три группы: религиозные по одну сторону, либеральные — по другую, а между’ ними — «большой лагерь нерелигиозных людей, не соблюдающих религиозные заповеди, ио признающих уникальность народа Израиля, признающих традиционную неразрывную связь между народом Израиля и его религией и Галахой как национальным достоянием, испытывающих тревогу за единство народа в стране и в диаспоре и вследствие этого не с’штающих, что наше поколение способно и вправе порвать со всем этим и полностью отречься от того богатейшего духовного багажа, которому народ был привержен на протяжении тысячелетий». Тут я бы прежде всего заметил, что если имеются в виду’ евреи, готовые принять любое галахическое установлешш, как оно есть, то почему бы им не действовать в соответствии с их декларированным мировоззрением и не присоединиться к религиозному лагерю; если же имеются в виду евреи, которые действительно видят в еврейской традиции подлинное национальное достояние и именно поэтому полагают, что было бы уместно и необходимо привести эту традицию в соответствие с духом нашей жизни в период национального возрождения, то мне было бы трудно согласиться с моим уважаемым коллегой судьей Ландоем в том, что эти евреи (образ мыслей которых мне достаточно ясен) увидели бы в вице-президенте суда, судье Зильберге, выразителя их воззрений. Даже по своему общему идейному содержанию высказывания моего уважаемого коллеги, судьи Зильберга, не отражают чувства таких евреев, хотя и для них беспокойство за единство народа представляет предмет первоочередного беспокойства.
105
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙС1В--
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Итак, по мнению моего коллеги судьи Зусмана, регистратор актов гражданского состояния обязан решстрировать данные, чистосердечно указанные подателем регистрационного заявления, кроме тех случаев, когда всем очевидно, что эти данные в основе своей ложны. Таким образом, в первую очередь следует уважать субъективную волю подателя заявления, и особенно когда речь идет о такой графе, как «национальность», которая, в соответствии с секулярным мировоззрением, во многом есть плод субъективной воли человека. С этим не соглашается мой уважаемый коллега судья Ландой, утверждая, что в этом заключена «самая сердцевина проблемы: мы должны признать тот факт, что для той части общества в этой стране, которая считает галахические критерии обязательными для того, чтобы человек признавался евреем только па основашш объективных отличительных признаков, а именно: на основании факта его рождения от матери-еврейки, для этой части общества указание еврейской национальности ребенка, родившегося у матери-нееврейки неверно фактически в той же мере, что и требование взрослого человека зарегистрироваться в качестве ребенка в примере моего коллеги (судьи Зусмана). И не только религиозная часть населения бескомпромиссно придерживается таких взглядов, — так продолжает мой коллега, судья Ландой, — но и другая часть населения, состоящая из евреев, которые не соблюдают религиозные заповеди, но, каждый по своим причинам, принимают данный объективный Kpirrepirii в качестве национально-традиционного. О них я вскользь упомянул в начале своей речи. И коллега заканчивает разящими словами: «Есть в нашей среде один лагерь, к которому принадлежит истец и который отвергает этот критерий обеими руками. Однако — и тут я возвращаюсь к основополагающей идее нейтралитета суда в спорных мировоззренческих вопросах — кто дал нам право навязывать обществу подобные частные воззрения — или, точнее, кто дал право каждому- из нас навязывать свои личные взгляды — без всякого на то юридического основания?»
До сих пор это были слова моего коллеги, я же полагаю, что, если мы хотим соблюдать нейтралитет суда в отношении религиозного и либерального подходов, нам нельзя ставить первый из них в положение общепринятого и обязательного, в то время как второй — в положение исключения из правил. Нейтралитет предполагает предоставление одинакового статуса обоши противоборствующим подходам. Сказанное напомнило мне известный в истории права случай. Были в Англии судьи, постановившие, что «суд не может разрешить спора между двумя сталкивающимися подходами в экономике» (см., например, дело Crown Milling Company, Ltd. v. the King.; (1927), [18J). Но, по сути дела, такое самоогра
106
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
ничение суда было своего рода занятием ясной экономической позиции, временами приводившей к срыву новейших законодательных инициатив в социальной сфере. Об этом предупреждал известный ученый, профессор Фридман, называя это явление «распространенным самообольщением суда» (см. «Legal Theory», с. 366. а также его высказывания в четвертом издании 1966 г., на с. 402).
Действительно, отказ суда разрешить вопрос в пользу одного из подходов, религиозного или секулярного. при сохранении их одинакового статуса, к чему мы придем в том и только в том случае, если сочтем этот идеологический вопрос выходящим за пределы сферы применшшя Закона о Реестре актов гражданского состояния. Ибо следует подчеркнуть следующее: мой коллега судья Зусман в своем постановлении не отдал решительного предпочтения ни либеральному подходу, отстаивающему субъективный критерий в качестве одного из критериев определения национальной принадлежности человека, ни религиозному, отстаивающему объективньш критерий. Он лишь констатировал, что субъективный критерий валяется серьезным и легитимным, для чего существует множество оснований в литературе: см., например, Hans Cohn, «The Idea of Nationalism», 1944, p. 10: «Nationalism is first and foremost a state of mind and act of consciousness...»43, а в литературе по сионизму Adolf Boehm, «Die Zionisiische Bewegung»44, 1920, c 77, 107, 134 и 179, высказывания о Герцле. Следовательно, человек, следующий этому критерию, не потребует регистрации данных, вздорных по самой своей сути, как запись взрослого человека пятилетним ребенком. Если законодатель применил столь аморфный и неопределенный термин, как «национальность», то спрашивается, кто дал право регистратору актов гражданского состояния (или министру) навязывать обществу свои личные воззрения, в дашюм случае религиозные? Ведь принимая заявление жителя, регистратор не принимает его пдегшую основу, и поэтому регистрационные записи не служат даже формальным подтверждением истинности сказанного в них. В функции регистратора актов гражданского состояния не входит, таким образом, размышлять о содержант! чистосердечно сделанного заявления.
Но самое главное, я полагаю, что здесь нельзя говорить о столкновении между религиозными и либеральными, квазирелигиозными и ква-зилиберальными людьми разного рода. Всем им найдется место и раздо-
43 Ганс Кон, «Национальная идея», 1444. с. 10: «Национализм есть в первую очередь и главным образом состояние ума, акт сознания».
44 Адольф Бем, «Сионистское движение».
107
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
лье в этой стране, различия же между ними не должны приводить к расколу в народе. Настоящее столкновение, могущее привести к раскол}', происходит между теми, кто желает навязать другим свое миропонимание, и теми (религиозными и либеральными), кто отстаивает свободу личности и восстает против любых уступок в этой области. Я числю себя вместе с этими последними. В этом вопросе суд не может соблюдать «нейтралитет». С момента провозглашения государства мы вели себя в духе терпимости к чужому мнению, и не раз исправляли недочеты в административных действиях, направленных на ущемление « идущих не в ногу» и возвращение их в стройные ряды (см. дело БАГАЦ 262/62. [13], Перец против местного совета Кфар-Шмарьяху. по поводу «реформы»). Мы следовали духу Декларации независимости, Декларации прав человека (упоминаемая на всех международных форумах) и .либеральной традиции, являющей часть нашей неписаной конституции. Если идти этим путем, то разве можем мы укорять истца, или даже просто дать ему добрый совет, «не становиться в позу» (если нам будет позволено выразиться народным языком) и поставить его перед выбором: или отказаться от принадлежности его детей к народу, среди которого и в духе традиций которого они растут, или же npoiini религиозный обряд вопреки собственной совести?
Из всего этого следует, на мой взгляд, лишь одно. Пока закон не будет исправлен, пока графа «национальность» не будет отменена (на что я все еще надеюсь), у нас есть лишь один способ оставить вопрос «кто есть еврей?» без ответа, и способ этот — истолковать закон в соответствии с его изначальном сутью и, вынеся окончательное судебное постановление, дать регистратору актов гражданского состояния предписание произвести регистрацию согласно чистосердечно сделанному7 регистрационному заявлению истца. Это и есть единственный для нас способ избежать беспричинной ненависти < между людьми >45.
Судья Кистер
1. Истец, родившийся в Израиле в 1935 году, сообщил в регистрационном бланке, заполненном им 08.11.48 г., что он не имеет вероисповедания, а в графе, предназначенной для указания национальности, сделал прочерк, что означает, что истец не причислял себя или не принадлежал к какой-либо нации. Этот бланк был заполнен соглас-
45 Согласно еврейской традиции именно из-за беспричинной ненависти между евреями был разрушен Второй Храм и народ }шел в изгнание. — Прим, переводчика.
108
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
но Ордонансу о Реестре населения от 5709 (1949) г. и собственноручно подписан истцом после достижения им 13 лет.
В 1951 году истцу было выдано удостоверение личности, в котором в графе «национальность» было записано «еврей»; по-видимому, истец не возражал против этого, и в течение многих лет в связи с этим не возникало никаких проблем.
В 1958 году, пребывая за границей, в Англии, истец женился на Энн Мегали Геде, которая прибыла в Израиль в I960 году на основании въездной визы на постоянное место жительства. В ее регистрационном бланке, заполненном по прибытии в страну, в графе «вероисповедание» было указано «нерелигиозна», в графе же «национгшьность» не указано ничего.
В октябре 1960 года жена истца подала просьбу об исправлении в Реестре населения в ее отношеншг записей в двух графах: а) в графе «национальность» заменить запись «национальность не зарегистрировгша» на «британку»; б) в графе «имя» вместо «Ainia» указать «Энн».
2. Впоследствии истец утверждал, что практически его жена хотела только исправить запись имени — «Энн» вместо «Анна», ибо по-английски ее имя произносится «Энн». Что до исправления записи в графе «национальность», отмечу, что жена истца въехала в страну i качестве гражданки Великобритании, и на заседании суда 14.07.68 г. было сказано, что она по сей день не натурализовалась. С тех пор и до сего дня ни истец, ни его жена не сообщили о подаче просьбы о натурализации, так что она до сих пор не является гражданкой Израиля.
В связи с вьппеназвашюй просьбой об исправлении записи в графе «национальность», истец сообщает в дополнительной декларации, что, когда его жена подала просьбу об исправлении записи ее имени, чиновник, увидев ее английский паспорт, сказал ей, что она обязана зарегистрировать свою принадлежность к британской нащш. Сейчас нет необходимости выяснять, было ли это так, как описывает истец в своей декларации, потому что это не имеет значения; мне достаточно будет напомнить. что истец и его жена — люди образованные, как следует из при-ложенных ими документов: истец психолог по профессии, а его жена биолог, читающий лекции, и, конечно же, они понимают, что пипцт и что следует писать. Также следует отметить, что в 1962 г. жена истца подала просьбу о выдаче ей удостоверения личности и в этой просьбе указала
109
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
«британка» в графе «национальность», и такое удостоверение действительно было ей выдано.
Да, в Британии термин «национальность» означает страну, а национальная принадлежность означает гражданство. British national переводится как «британский гражданин».
Что касается этнической принадлежности жены истца, то мы находим письмо от 04.03.67 г., написанное истцом министру внутренних дел. В нем истец пишет в отношении своей жены:
«Моя жена (Энн. номер удостоверения личности 6/589816) — уроженка Британии, дочь шотландца (сэр Патрик Геде) из семьи, издавна поддерживавшей сионизм, мать же ее — из французской семьи, известной своей непринадлежностью к какой-либо религии».
Таким образом, истец определяет национальную принадлежность своей жены, если пользоваться термином «национальность» в этническом значешш этого слова, как дочь отца-шотландца и матери-француженки.
Что пошшается под «семьей, издавна поддерживавшей сионизм»? Выясняется, что истец подразумевал, что члены семьи были друзьями еврейского народа, дед же, г-н Патрик Геде, которого он упоминает в своем письме, был известен как высокообразованный человек, приглашенный правительством Британского мандата приехать в Палестину в качестве консультанта по вопросам планирования. Он оказывал помощь профессору Хаиму Вейцману в подготовке открытия Еврейского университета и вообще был большим другом народа Израиля.
Вернемся к фактическому развитию событий. В 1965 году истец подал просьбу о замене удостоверения личности, указав в графе «национальность», что он «иври». Тем не менее чиновник, отвечавший за выдачу’ удостоверегпш личности, записал его евреем по национальности, как было записано и в предыдущем удостоверении (или в предыдущих удостоверениях). И в этом случае истец не возражал. Споры начались только в связи с записью его детей.
14.03.64 г. родился сын Орен, а 11.02.67 г. —дочь Галия. Когда родился сын, был заполнен соответствующий бланк (извещение о рождении) и истец подписался под ним; в графе «вероисповедание» был сделан
110
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
прочерк, в графе «национальность» истец указав «еврей». Но когда извещение о рождении было переведено в канцелярию по ведению Реестра жителей, в графе «вероисповедание» записали «отец — еврей, мать — не-еврейка», а в графе «национальность» — «национальность не зарегистрирована», и, согласно декларации ответчика, это было сделано в присутствии истца. Как бы то ни было, истец никак не отреагировал на это вплоть до 1967 года. 11.02.67 г. родилась дочь Галия, и в извещении о рождении в графе «национальность» в отношении истца было указано «израильтянин». в отношении его жены—«израильтянка», а в графе «вероисповедание» был сделан прочерк в отношении их обоих. Истец подписал это извещение. По-видимому, он не заполнил графы «вероисповедание» и «национальность» в отношении новорожденной дочери. Дата, фигурирующая на извещении — 15.02.67 г., а 01.03.67 г. было послано письмо, подписанное истцом и его женой, в котором дословно было сказано:
«•Мы, шькеподписавшиеся, настоящим просим зарегистрировать нашу дочь Галию как лицо без вероисповедания. Также мы просим зарегистрировать ее национальную принадлежность «иври», или «еврейка», и сообщаем, что любая иная регистрация противоречит нашей воле и явится нарушением свободы совести в отношении нас».
3. Здесь я замечу, что сообщешге истца и его жены о том, что любая иная регистрация будет сделана вопреки их воле, понятно и логично. Но недоступно для моего понимания, каким образом она явится нарушением их свободы совести. 11ная регистрация может быть только верной и hi неверной. В диаспоре были евреи, которые «•чистосер-дечно» или не «чистосердечно» указывали в отделах регистрации населения или при различных переписях, что по национальности они немцы, поляки или кто-нибудь еще, поскольку ассимилированные евреи, в основном в Германии, изобрели подход, согласно которому евреи — не народ, а религиозная группа. Мог ли кто-либо даже помыслить о том, чтобы сказать, что это было бы нарушением свободы совести еврея, если бы регистратор не принял подхода сторонников ассимиляции, веря, что народ Израиля жив и существует, и вопреки поданному ему заявлению записал бы данного еврея евреем и по национальности? В луплем случае такой еврей мог бы подать жалобу, написав в ней, что чиновник-нееврей ошибается в отношении существования народа Израиля.
4. По изложенным фактам можно составить мнение о развитии отношения истца к регистрации национальности. В юности он не хотел
111
ЧТО ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
признавать, что он еврей по национальности, затем определил себя в качестве «иври», потом — евреем, потом — израильтянином, когда же у него родилась дочь, он подал просьбу о регистрации ее национальности — «иври», или «еврейка».
Ответ регистратора населения на обращение истца от 01.03.67 г. имеется в материалах иска в виде записки следующего содержания:
«Господин Халеви, согласно инструкциям в таком случае в графе «вероисповедание» следует записать «не зарегистрировано», а в графе «национальность» — «отец — еврей, мать — нееврейка».
Эта записка датирована 02.03.67 г.
Следующий документ в этом деле представляет собой письмо, копию которого истец приложил к исковому заявлен!по, обозначив ее как «приложение 3». Выдержку из этого документа относительно национальной пр!шадлежности жены истца я привел выше. В том же документе истец утверждает, что сам ин уроженец Израиля, офицер АОИ, еврей по полученному воспитанию и ощущению национальной прштадлежности. В конце письма он пишет:
«Я намереваюсь воспитывать своих детей как израильтян и евреев пи культуре и по духу. Указанная регистрация может помешать их интегращш на моей родине и является ложной по своему духу. Прошу Вас дать указания о соответствующей регистрации, а в случае Вашего отказа — аргументировать, почему Вы не можете этого сделать».
Затем последовал обмен письмами. В другом письме истца от 23.05.67 г. говорится по поводу регистрации детей:
«Произвольная регистрация (и различная в отношении каждого из детей) национальности моих детей представляет собой осознанное искажение и подлог моей декларации, поданной регистратору населения».
В ответном письме г-жи Хибнер. заместителя генерального директора МВД по вопросам репатриации и ведения Реестра актов гражданского состояния при МВД. сказано, что извещение о рождении было подписано законным образом; из чего вытекает, что любое изменение или исправ-леиие должно производиться на основании официального документа, как г-жа Хибнер уже сообщала истцу ранее.
112
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
5. Потому был подан апелляционный иск в Высппш суд справедливости, и судебные прения по нему выходят далеко за рамки частного дела истца. По их ходу встают вопросы, связанные с регистрацией национальности и вероисповедания, особенно когда речь идет о еврейской национальности, а также вопросы, связанные с детьми, родившимися в смешанных браках, когда отец — еврей, а мать — нееврейка, а также самый обпцш вопрос — «кто есть еврей?».
Относительно регистрации < граждан в Реестре населения> мне бы хотелось заметить, что согласно Закону о Реестре актов гражданского со-стоязшя от 5725(1965) г. (далее: «закон») и предшествовавшем)' ему Ордонансу о Реестре населения, регистр.щии подлежат многочисленные данные, перечисленные в указанных законодательных актах. Действующие сегодня тктрукцш! включаются в параграф 2 Закона о Реестре актов гражданского состояния от 5725(1965) г., однако не все регистрационные данные Реестра должны фигурировать в удостоверении личности шли других официальных удостоверениях. Следует отметить, что графа «вероисповедание» не фигурирует в удостоверениях личности, как тех, что выдавались в период действия ордонанса, так и тех, что выдаются с момента вступления в силу закона от 1965 г., в то время как графа «национальность» имеется в удостоверениях личности с 1948 г. и по сей день, причина же сего мне не известна. Следует отметить, что согласно параграфу 25 закона регистрационные данные, включаемые в удостоверение личности, определяются министром внутренних дел и утверждается Комиссией Кнессета по конституцтш, закону и праву. Владельцу удостоверения личности может мешать указание в удостоверении тех или иных данных, ибо бывает, что он не заинтересован в том, чтобы каждый, кому он вынужден предъявлять удостоверение, узнавал бы обо всех его лишпяхдаштых: что касается наци ональности или вероисповедания, известно, что во многих случаях .люди, принадлежащие к меньшинствам, имеют естественную склошюсть к мимикрии, не желая, чтобы посторонние знали, что они принадлежат к мень-ппшству, даже если это меньшинство не преследуется и права его не страдают; поэтому бывает, что такие люди стремятся к регистращш, как у большинства, в отношении тех регистрационных данных, которые выносятся в удостоверение личности. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в современных государствах в удостоверениях личности фигурируют то.лько самые важные данные, необходимые для идентификации граждан.
Что касается регистрации, правило таково, что государство, стремящееся к тому, чтобы выдаваемые им удостоверения содержали вернуло информацию и чтобы регистрационные данные в реестровых книгах со
113
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ответствовали истине, предпринимает все меры для предотвращения попадания в реестр ложных данных. Конечно, гражданин, со своей точки зрения, может настаивать на том, чтобы в его доме не производились обыски и не копались в его бумагах, ибо это ограничено рамками признанных свобод. Но права гражданина не нарушаются, если власти отказываются зарегистрировать какие-либо данные согласно заявлению гражданина, если по данным, имеющимся в распоряжении властей, те или иные данные, указанные гражданином, неверны, шли даже только неточны, или не соответствмот установленным властями критериям, определениям и нормам, по которым посторонний человек или государственное учреждение могут понять смысл регистрационной записи в реестровой книге или официальном удостоверении.
В 1958 году были изданы инструкции, говорившие о декларациях, сделанных чистосердечно Действительно, если человек подает заявление, содержащее ложные да иные, он может получить наказание за сознательное введение в заблуждение, однако если заявление сделано чисто-сердечно, он освобождается от ответственности. Но я не вижу никакого логического или правового основания для предположения, что если заявление подано «чистосердечно», то следует действовать в соответствии с ним и регистрировать любые данные, фигурирующие в регистрационной декларации, несмотря на то что эти данные опровергаются другими документами. Я бы также согласился с тем, что возможны и другие ситу-ации, когда регистратор запишет иначе, вопреки указаниям гражданина, особенно в тех случаях, когда заявление вводит в заблуждение с точки зрения принятых властями критериев и определений. Претензии могут быть у гражданина, только если сделанная регистрационная запись неверна пли вводит в заблуждение. Однако в отношении национальности следует помнить, что согласно параграфу 3 закона регистрационная запись не может служить формальным подтверждением истинности ее содержания, но это указание закона не оправдывает заведомо неточной регистрации и, безусловно, не оправдывает выдачу удостоверении, содержащих, насколько это известно властям, неверную информацию. Смысл этого параграфа закона в том, что для суда регистрационная запись не может служить формальным доказательством. Однако предполагается, что содержание официального документа прошло проверки и является верным: хотя многие, и особенно за границей, и не знают, что оно не может служить даже формальным доказательством.
В отношении регистрации национальности следует добавить, что тут возникают различные трудности:
114
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
1. Понятие «национальность» не однозначно; есть страны, где оно означает гражданство, принадлежность к государству, в других же странах оно означает принадлежность к этнической группе, к народу В данном случае законодатель, бесспорно, подразумевал этническую группу.
2. В Израиле проживают .люди разных национальностей, и если вопрос «кто есть еврей?» вызывает споры, то и принадлежность к другой национальности может оказаться спорной.
3. Согласно параграфу 1 закона обязанность подачи регистрационного заявления распространяется не только на граждан, но и на любого человека, находящегося в Израиле, за исключением тех, кто въехал по транзитной или туристской визе.
4. В удостоверении личности указывается национальная принадлежность. Конечно, как правило, люди указывают в регистрационном заявлении свою настоящую национальность, но бывает, что человек заинтересован в получении документа, подтверждающего его принадлежность к чужой национальности, и не обязательно в достойных це.лях.
5. Не следует забывать, что регистрация национальности отличается от других регистрационных данных тем, что ее трудно подтвердить официальными документами, ибо, как правило, в других странах не выдают свидетельств о национальной принадлежности в значении принадлежности к этнической группе.
Поэтому хотелось бы надеяться, что министр внутренних дел взвесит еще. раз, насколько желательно оставить эту графу в удостоверении личности. Возможно, было бы предпочтительнее заменить ее графой «вероисповедание», ведь критерии в отношении последнего более точные.
6. Здесь я перейду к следующему вопросу: что есть национальность. Множество книг было написано на эту тему, существуют самые разные подходы к проблеме. Прежде всего повторю то. ’гго уже было сказано выше: в некоторых странах понятие национальности совпадает с понятием государства, а национальная принадлежность — с гражданством государства; так принято, в числе прочих стран, во Франции, Англии и США. Конечно, в этих странах имеются различ-ные этнические группы и представители разных рас, однако когда в
115
Что ТАКОЕ Е ВРЕЙС1 В-
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
официальных документах в этих странах используют термин «nation», имеется в виду «государство», a «nationality» означает гражданство.
7. В аргументации сторон, и в особенности в аргументации истца, говорится о субъективном подходе. И действительно, в странах, в которых национальная принадлежность толкуется как гражданство, в качестве идейной основы всегда или как правило выступает субъек-тивный подход, восходящий в своих истоках к теории «contrat social»40 Руссо. Согласно этом}’ подходу’ государство возникает вследствие заключения жителями соглашения о его образовании, и граж дане имеют право расторгнуть договорные отношения, лежащие в основе государства, и заключить новое соглашение о создании другого государства. Эта теория сопряжена с известными трудностями в объяснешш различных явлений, как, например, насильственное распространение предписаний закона на незаинтересованных в этом граждан и т.п. Доя обоснования таких явлений были разработаны различные концепции и понятия, например «общая воля», «воля общества», «желание жить вместе» или «желание жить в коллективе»; с помощью этих понятий объясняют, что гражданство, то есть принадлежность человека к некоему государству, есть результат свободного выбора, и человек может разорвать свою связь с государством, но все то время, что он остается его гражданином, он обязан подчиняться его законам. Здесь нет необходимости останавливаться на частностях этой концепции, на критике, которой она подвергалась, и на идейных расхождениях в ее рамках, достаточно будет сказать, что следует говорить не об одном, а о многих субъективных подходах.
Если бы Государство Израиль пршыло понятие национальности как синоним государства и национальную принадлежность в качестве понятия, идентичного понятию гражданства, то не возникло бы никакой проблемы с регистрацией национальности, ибо тогда все евреи, арабы и представители других национальностей, являющиеся гражданами государства, с национальной точки зрения определялись бы в качестве израильтян, так что истец и его дети были бы израильтянами, а жена истца — британкой, так как она не натурализовалась. Однако в нашей стране понятие «национальность» служит для определения принадлежности к этнической группе, а не к государству, следовательно, нам нельзя прибегнуть к системе Руссо и иже с ним.
46 «Общественный договор».
116
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
8. Однако следует отметить, что имеются и другие подходы, также относящиеся к субъективным, поскольку они тоже несут в себе понятия «согласия», «воли» и «самоощущения». Эти теории, строящиеся в основном на историческом развитии и социологической ситуации, применимы в определенной степени и к этническим группам, не совпадающим с государством. Одна из них — это подход Ренана, жившего и творившего во Франции в конце XIX века. Этот подход в определенной мере был принят и Г. Йеллинеком, ученым, жившим в Австрии, а затем в Германии. По Ренану, народы возникали вследствие смешанного воздействия таких факторов, как язык, религия, общность территории, расовая принадлежность и правящая династия; и в соответствии с цитатой, приводимой в книге Иеллинека «Allgemeine Staarslehre» (.издание 3-е, посмертное, вышедшее в свет в 1921 году). Ренан дал следующее определение:
«Une grande aggregauon dhonunes, saine d'esprn et shaude de Coeur crce une conscience morale qui s’apelle une nation»4 .
Возможно, это определение может оказаться подходящим для еврейского народа, но мы сможем выяснить это, только обсудив сущность народа Израиля.
Что касается Иеллинека, то, показав в своей вышеназванной книге, что объединяет разные народы (следует помнить, что в XIX веке у многих народов пробудилось национальное чувство или национальное сознание), этот автор приходит к тому выводу, что имеется различие между понятием «Volk» (которое я бы перевел как «народ») и понятием «Nation» (которое я бы перевел как «нацию»), и пытается дать определение понятию «Nation». Мой коллега судья Зусман приводит в своем постановле-Н1Ш одно предложение из этого определения:
«Национальность, в основе своей, является субъективной вещью, а именно: признаком, свидетельствующим об определенном содержании сознания».
Но чтобы понять слова Йеллинека, следовало бы посмотреть, как он сам их объясняет в продолжение этой фразы (на той же странице 119). Вот его слова:
«Большое сообщество людей — осознающих, что их объединяет множество специфических культурных элементов, общих для них. и общее историчес-
47 «Большое сообщество здоровых духом людей с горячим сердцем творит нравственное сознание, имя которому — нация-.
117
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
кос прслплое и что вследствие этого их сообщество отлично от остальных— являет собой нацию (.Nation)»,
Таким образом, ре’гь здесь идет не о субъективном чувстве отдельного человека, но о совместном или общем чувстве целого сообщества людей: подобно «общей воле» в таких субъективистских системах, как у Руссо, По Йеллинеку, это чувство зиждется на упомянутых элементах, указывающих на то. что отдельные люди вместе составляют нацию. Отсюда можно задать разные вопросы: как встречаются эти индивидуумы, составляющие нацию, как изменяются их взгляды и чувства? На это в книге нет ответа. Здесь я добавлю, что общее чувство единства в любом сообществе людей обязательно предполагает известную степень взаимной любви и взаимоуважения, как те, что мы находим между членами одной семьи. Общее происхождение и общие культурные элементы могут служит]» основой чувства единства, когда все единицы, складывающие нацшо, уважают свое прошлое и испытывают симпатию к тем культурным элементам, из-за которых они ощущают свое единство. Все это не нуждается в доказательствах, ибо понятие национального чувства нераз рывно связано с национальной гордостью и патриотизмом, ведь без них само это понятие теряет всякий смысл, так что ощущение единства, являющееся основой нации, включает в себя все эти чувства.
Следует заметить, что Йеллинек не предпринял попытки понялъ. в какой мере его определение распространяется на народ Израиля в настоящем. хотя и упомянул евреев в качестве народа в рассуждении о народах древности. Представляется, что он не упускал из виду этот вопрос, будучи сам евреем-выкрестом и сыном известного еврейского ученого Адольфа (Аарона) Йеллинека, который был реформистским проповедником умерешюго направления в реформистском течении в иудаизме (см. статью о нем в Ивритской энциклопедии, а также в «Jud. Lexikon»). И действительно, на странице 118 своей книга он обсуждает вопрос связи между нацией и религией, то есть вопрос о том, может ли религия быть общим или разделяющим для разных народов признаком, и приходит к выводу о том. что вероисповедание может быть таким элементом. В качестве примера он приводит хорватов и сербов, у которых общин язык, но первые принадлежат к римско-католической церкви, а вторые — к греческой, вследствие чего они осознают себя в качестве двух народов (или наций), отличных друг от друга.
В этой книге я не нашел обсуждения вопроса о том. каким образом представитель одного народа превращается в представителя другого, но
118
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
нашел, каковы были взгляды автора на то, как еврей присоедшшется к немецкому народу, что можно видеть по его поступку — сменой вероисповедания, как поступали многие, дабы стать шггегральной частью народа, в среде которого они жили.
9. В чем суть объективных подходов к определению нации?
Основа классификации теорий объективистских в отличие от субъективистских заключается в том, что в таких теориях понятие нации, ее зарождение и существование обосновывают не соглашением, волей или чувствами сообщества людей, но исключительно объективными признаками или факторами, которые определяют в качестве объективных. Здесь не место загшматься подробным описанием различных систем, факторов и признаков, поскольку'они многочисленны. Будет достаточно, если я только упомяну некотс >рые из них: территория, государство, язык, общность происхождения, культурные ценности, передающиеся из поколения в поколение, наследственность, будь то физическая или психическая, обусчовлетшая биологически или заложенная воспитанием и семейными традициями, наследственные психические и физические свойства, а также раса. Есть и те, кто причисляет к факторам и признакам нации следутощие: отношение человека к образующему'нацию обществу, чувства любви, братства и дружелюбия, связывающие представителей одной нации, уважительное отношение к национальным обычаям, традициям и культуре, к прошлому' своего народа и желание и в будущем обеспечить его существование в качестве народа: и не важно, как классифицировать все эти факторы.
Среди разных подходов я бы хотел остановиться на вопросе языка. Часто цитируют Блунтшли (Blunlschli), юриста, жившего в Германии и Швейцарии в XIX веке. Он считал, что язык является единственным признаком нации. Человек, говорящий по-немецки, — немец, а когда немецкий язык перестанет быть его языком, то и он уже более не будет немцем. Возможно, такой подход подходил немецкому народу и соответствовал желаншо ассимилированных евреев в Германии рассматривать себя как немцев, а не евреев по национальности, поскольку их языком был немецкий. Но этот подход безусловно не подходит еврейскому народу, который остался народом, или нацией, и не имея единого общего языка.
10. Я остановлюсь также на расизме, о котором говорит истец и от которого мир столь много страдал в наше время.
119
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Действительно, антропология признавала и признает делегате человечества на расы; следовательно, не было ничего предосудительного в том, чтобы рассматривать, как было сказано, расовую принадлежность в качестве фактора или отличительного признака нации. Порочны расистские теории, приведшие в своем развитии к нацизму.
Расистские теоргат были созданы во второй половине XIX века в попытке обосновать, якобы с научной точки зрения, возникшее тогда вея-ние или течение, главной тенденцией которого было предотвратить проникновение евреев в общественную, экономическую и культурную жизнь Германии и других народов Европы. Квинтэссенцией расистских теорий явилось мнение, согласно которому раса накладывает неизгладимую печать на человека, на его тело и душу, так что никакое воспитание уже не в состоянии изменить качеств человека. Германская раса есть высшая раса, есть и др^тие народы, относящиеся к арийской, высшей, расе, тогда как евреи принадлежат к низшей расе, отличающейся самыми порочными свойствами. Из этого следует, что нельзя позволить им доступ в арийское общество, нельзя допускать браков с евреями, и никакая смена вероисповедания не может изменить еврея, и он ни в коем случае не растворяется в арийских народах.
Антисемитская лига, основывающаяся на этих теориях, была основана в Германии в 1879 году. Краткий обзор, посвященный ее основателям и взятой ею на вооружение системе мы находим в книге Хаузнера «Justice in Jerusalem»44 (с. 15-18). Среди ее приверженцев были не только (якобы) ученые из Германии, но и писатели и образованные люди из других стран.
11. В отношении научной ценности тех методов достаточно будет упомянуть слова Хаузнера в упомянутой книге (см. там), что сам Гитлер не верил в истинность этой Teopini, но нуждался в наукообразной концепции для претворения в жизнь своих сатанинских замыслов и нашел ее у ученых, разработавших расовую теорию. Следует отметить, что мадьяры, уж конечно не относящиеся к арийской расе, не были неполноценными. с точки зрения Гитлера. Что касается самой основы расовых теорий и их подхода к детям от смешанных браков, сопоставления их с другими теориями и действительностью, следует отметить, что ни тогда, ни сейчас нельзя говорить о чистой немецкой или какой-либо еще расе. На протяжешш своей долгой истории
«Правосудие в Иерусалиме».
120
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
народы не жшш б затворничестве; не только отдельные люди ассимилировались и растворялись в других народах, но и целые народы ассимилировались и смешивались между собой, будь то в результате смешанных браков или растворения сразу большого числа представителей одного народа в другом народе, так что доходило до того, что ассимилирующий, доминирующий народ превращался в ассимилируемый. утрачивал свой культурный облик и прекращал свое сутцествование в качестве данного народа. Бывало и так, что народы смешивались друг с другом. Поэтому' мы знаем нации, исчезнувшие с лица земли, и нации, пришедшие первым на смену, при отсутствии всякой связи и преемственности между тем народом, что был прежде, и новым народом. И те народы, которые не ассимилировались, восприняли немалую толику’ чужеродной крови, в их числе и Германия, в народе которой на протяжении многих поколений растворялось множество представителей других народов.
Ассимиляция индивидуумов происходила во все времена. Конечно, даже ассимиляция одного человека — процесс не скорый, она не достигается вовлеченностью в экономическую жизнь, овладением языком и его употреблением и, конечно же, не изменением записей в регистрационных книгах, и еврейский народ— свидетельство тому. Евреи рассеялись по всему свету', и в любом месте, в какое прибывали, и особенно там. где не было гетто, говорили на языке страны и жили жизнью страны и, когда не было преследований, проявляли огромнуто верность и преданность стране проживания, и тем не менее в большинстве своем сумели не раствориться и сохранить свою национальную принадлежность в качестве евреев. Национальное чувство, или национальное сознание, не есть нечто присущее лишь евреям, а потому процесс ассимиляции даже одного человека может продлиться много лет и даже целое поколение, пока и сам человек, и его окружение не станут видеть в нем неотъемлемую часть, плоть от плоти народа, в среде которого он живет и пока не порвутся все его связи с породившей его нацией. Еврея, перешедшего в христианство, и сами евреи, и неевреи рассматривают, как правило, как «выкреста», а не как немца или поляка и т.п. Также и нации мира, как правило, видят в ассимилированном в среде чужого ему народа человеке представителя нации, из которой он вышел. А вот второе поколение рассматривают, как правило, как принадлежащее к той нации, в которой растворились родители. Согласно нацистской теории ассимиляция вообще невозможна и люди ди сконча-Ш1я всех поколений остаются принадлежащими к одному и тому же народу, к одной и той же расе.
121
Что ТАКОЕ Е ВРЕЙСТ В-
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
12. Каковы последствия смешения представителей разных народов в браке — согласно различным подходам? Когда спрашивают о человеке, родившемся от смешанного брака, кто он с национальной точки зрения, то во всем мире отвечают так, как истец написал о своей жене в приложении 3 к исковому заявлению, а именно: сын отца такой-то национальности и матери такой-то национальности, и такие только пока этот человек не вырастет и не срастется с одной из национальностей своих родителей, но, быть может, и на протяжении всей его жизни. Например, о Шопене в одном из немецких лексиконов говорится так: родился в Польше, сын польки и французского эмигранта; следует помнить, что поляки всегда видели в нем поляка, хотя Польшу он покинул еще в юности и постоянно жил во Франции. 11о уже в следующем поколении конечно же никто не стал бы искать связи семьи с Польшей.
Отличен от этого подход к детям от смешанных браков — Mischlinge — по системе, взятой на вооружение расовой теорией, о которой писал Ха-узнер в вышеназванной книге на с. 95,101,102 и др. Вкратце этот подход таков: общее правил-? гласит, что при смешении рас образуется новая раса, раса-гибрид, или андрогин, в которой можно найти недостатки каждой из двух исходных рас. В связи с этим среди сподвижников Гитлера было много споров о том, как поступать с такими людьми. В отношении части из них было принято благоприятное для них решение, ибо подумали и нашли, что доля еврейской крови в их жилах столь незнашггельна, что можно считать ее пренебрежимо малой по сравнению с долей крови арийской, что касается другой части детей от смешанных браков, то выдвигались различные предложения. Не стану’ перечислять всех, однако отмечу, ’гго согласно одному из них таких людей следовало стерилизовать, дабы они не размножались и не плодили себе подобных, и в этом направлении даже предпринимались конкретные шаги. Бывало, что у таких людей находили положительные черты и решали оставить их в живых в качестве германских граждан, хотя и второго сорта.
На этом я закончил разбор различных подходов, существующих у народов мира в отношении смешанных браков и ассимиляции. О подходе к этому’ вопросу еврейского закона я скажу нпже в продолжение своей речи.
13. Говоря о национальной принадлежности, я должен также остановиться на космополитизме и на людях без определешюй национальности.
122
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Время от времени раздаются голоса против национальной ориентированности или национализма и за космополитизм, особенно когда коммуникация между народами и странами облегчена, есть и те, кто полагает, что национализм создает миру трудности. Развитие коммуникации и усиление миграционных движений населения приводит также к возник-новеншо явления, сходного с существовюшем людей без гражданства: появлению людей без национальности. Есть люда, которым неприятно, когда у них нет принадлежности к определенному народу. Писатель Ша-миссо написал книгу .«Петер Шлемиль» (человек без тени), в которой вывел человека без родины, психически страдающего от этого. Но однако, есть и те, кто отлично чувствует себя в качестве космополитов, для которых любое место —дом родной. Известна и древняя латинская пословица: ubi bene ibi patria49. А потому эти люди и не считают недостатком то. что они не принадлежат к определенной этнической группе.
14. Еще я должен заметить, что согласно принятому в демократическом мире подходу национальная пргшадлежность и даже гражданство не имеют большого значения. Как правило, государство предоставляет права всем жителям и даже всем находящимся в его пределах, без различия вероисповедания, расы, национальности и т.п., а с другой стороны, в равной степени требует от всех жителей подчинения своим законам. Поэтом)7 неудивительно, что сегодня не принято указывать в удостоверениях личности и других личных документах, к какой национальности (как этнической группе) пр1шадлежит житель, хотя п статистических целях, надо полагать, и регистрируются данные об эпшческой принадлежности населения, в реестрах, ведущихся для внутреннего употребления, регистрируются как непосредственно, так и косвенно — путем указания родного языка, языка повседневной речи, вероисповедания, племенного происхождения и т.п. Тем не менее, по тому, как проходит этот процесс, и по другим судебным процессам в нашей стране, представляется, что есть люди, придающие значение характеру регистрации своей национальной принадлежности. Один гражданин приходит с претензиями, почему его записали евреем, другой — отчего его или его детей не записывают как принадлежащих к еврейской национальности. Таким образом, возникает вопрос, «кто есть еврей?». Каковы признаки или кри-терии, по которым можно отличить еврея от представителей других народов, какова та психологическая связь, те узы, которые связывают его с сынами его народа, рассеянного по всему свету7, и со страной, в которой жили его предки две тысячи лет назад, как человек
а? Где хорошо, там и родина,
123
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
присоединяется к народу Израиля и как еврей отторгается от своего народа и как становиться частью другого народа.
15. Несомненно, народ Израиля — особый народ, хотя бы с той точки зрения, что ему удалось просуществовать в течение тысячелетий и не исчезнуть с карты мира, тогда как другие народы, культурные и многочисленные, распались и исчезли, и это несмотря на то что большую часть периода существования народа Израиля у него не было своего государства и даже единой территории и общего разговорного языка. 11ет никого, кто бы стал утверждать, что народ Израиля — чистая раса. Коне’шо. народ Израиля происходит от Авраама, Исаака и Иакова (Израиля}, на протяжении многих поколений к нему присоединялись прозелиты, становившиеся евреями в полном смысле слова, так что в конце концов сегодня народ Израиля пред ставляет собой объединение (которое можно назвать и юридическим объединением} потомков Авраама, Исаака и Иакова и прозелитов. присоединявшихся к нему во всех поколениях, их потомков и потомков их потомков. Нет сомнения в том, что на протяжении всех поколений то, что объединяло и выделяли всю нацию, — это Тора Израиля. По меткому определению Саадии Гаона, «народ наш — не народ, кроме как по Торе своей».
Я делаю упор на выражении «Тора Израиля» — понятии более широком. нежели вероисповедание. Сторонники ассимиляции часто и много употребляли понятие «вероисповедание» как перевод слова Religion в значении религиозного культа, в стремлении представить народ Израиля лишь религиозной общиной. 11онятие Торы Израиля включает в себя не только вопросы верований, убеждений и заповедей, определяющих отношения между человеком и Богом, но и заповеди, определяющие от-ношения между людьми, суд и порядок судопроизводства, обряды и обычаи, принятые в жизни, а также отношение человека из Израиля к своему1 народу, своей стране, своему языку.
16. Правда, истец утверждает, что сегодня не нужно следовать этому- определению; я отвечу на это после того, как разберу вопрос, как по законам Торы человек присоединяется к народу Израиля и как отделяется от него. Я также разберу вопрос о смешанных браках и рожденных в них детях.
Как следует из самого определешш израильской нации, термин «еврей» по современным представлениям есть понятие национальное и ре
124
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
лигиозное одновременно, и его невозможно разделить. Отсюда вытекает, что также нельзя разделить вхождение в еврейский народ на присоединение к народу и присоединение к «религии» Израиля по отдельности.
Присоединение к народу осуществляется посредством гиюра; мы не станем здесь обсуждать частные правила проведения гиюра, но зададимся вопросом, что ожидается от человека, пожелавшего связать себя с еврейским народом, чтобы стать его неотъемлемой частью, и каковы характер и содержание этой связи. В этом месте лучше всего будет не искать определения, но привести сказанное в первой главе свитка Рут5" о желании моавитянки Рут присоедшпггься к семье и народу' ее покойного мужа. Ее свекровь Нооми не уговаривала Рут присоединиться к себе, не обещала ей никаких земных благ, но таково было страстное желание Рут. крик ее души — так там сказано:
«Куда ты поедешь — пойд у и я, и где ты заночуешь — там заночую и я. Твои народ — (это) мой народ, и твой Бог — мой Бог, где ты умрешь — там и я умру, и там похоронена буду'. Пусть воздаст мне Господь и еще усугубит, если не разлучит меня с тобой (лишь) смерть» (стихи 16-17).
Далее о Нооми сказано:
«Увидела та. что она настаивает на том, чтоб идти с ней, и перестала уговаривать ее» (стих 18).
Если подытожить сказанное выше и облечь его в современную форму, то кпд получим ясно выраженное сильное желание приобщиться к народу' Израиля и к вере Израиля, принять образ его жизни и в жизни, и в смерти (погребение), хранить чувства верности и дружбы в течение всей жизни: мы увидим здесь и внешние признаки искренности этого желания («настаивает на том, чтоб идти с ней»). Можно сказать, что это — главное, а все остальное — совершенно несущественно.
17. Здравый смысл подсказывает, что принятие прозелитов на такой основе позволило народу Израиля просуществовать столь долгий период, несмотря на его рассеяние по всему миру в течение тысячелетий, без государства, и даже без общей территории, и даже когда иврит перестал быть разговорным языком в повседневной жизни. Прозелиты. присоединявшиеся к народу Израиля, в культурном аспекте не
so Свиток Руф в русской транскрипции.
125
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
представляли собой чуждый фактор, способный поколебать един ство народа, как это случалось с другими народами, когда в них вливались чужаки — носители иной культуры — и меняли обличье народа, в котором, казалось бы, растворялись сами, пока это не приводило к известному явлению полного исчезновения петых народов.
Верно, что пракпгтески невозможно всегда полностью соблюдать такие требования. Даже когда человек желает присоединиться полностью, он, естественно, не забывает свой народ и свою родину и не всегда оказывается способным за короткое время впитать в себя всю Тору Израиля, ее дух, частности и тонкости. Это явление не игнорировалось, но даже принималось с пониманием и не останавливало приема прозелитов. Бывали периоды, когда предъявлялись более жесткие требовашдя, а бывало, что требования были облегченными, и возможно, причиной этому были обстоятельства самой эпохи. Я не вижу необходимости ссылаться на источники, ибо все это известно любому человеку, хоть немного сведующему в еврейской религиозной литературе. Кроме того, бывали случаи прозелитизма не по искреннему желанию, а в силу посторонних причин и соображензш, когда у людей был свой особый интерес, например женитьба, и тогда евреи опасались нежелательных последствий гиюра. Однако хотя и бывало, что прозелит, принявший гиюр не от чистого сердца, затем предавал народ, это были считанные случаи. Было также время (на исходе периода царствования Хасмонеев), когда власть была заинтересована в обращении идумеев, полагая, что это послужит к увеличению численности и распространению народа Израиля и укреплению государства. Но государственные соображения обманули, и оказалось, тгго это не послужило ни благу народа, ни благополучие государства. Здесь излишне вдаваться в подробности этого обращения идумеев и выяснять, какие отрицательные последсгвия имел гиюр. который люди проходили вопреки собственной воле, неискренне и не всем сердцем.
18. Нет никакой «расы», изначально негодной для гиюра. Более того, традиция повествует о ненавистниках Израиля, которые сами или дети которых становились прозелитами, занимая наиважнейшие позиции в жизни народа. Я упомянул Рут-моавитянку, стоит вспомнить. что царь Давид был ее потомком, а поскольку согласно традиции царь-мессия будет из рода Давида, то оказывается, что и моавит-ское происхождение человека не является препятствием к занятию самых высоких постов.
126
Б.Шалит п р о i и в министра внутренних дел и других
В Талмуде мы находим различные предания в этом духе. Так, в Талмуде сказано, что Навузардан51 на склоне дней стал праведным прозелитом, что некоторые потомки Амана52 и Сиеры ’3 учили Торе в Стране Израиля, а от семени Сеннахерива54 произошли Шмая и Авталион. Также и рабби Меир и рабби Акива55 были из семей прозелитов, а Онкелос50 и сам был прозелитом (см. трактаты «I ’иттин», лист 576, «Санхедрин», лист 966). По этим преданиям можно составить мнение о подходе к приему прозелитов, который, как мне кажется, вполне можно назвать либеральным в отношении их религиозного, национального и расового происхождения.
19. Прежде чем перейти к занимающему нас вопросу, то есть вопросу о смешанных браках и детях от таких браков, я должен остановиться вкратце на вопросе о том. может ли человек выйти из общности 11з-раиля. Па первый взгляд, еврей, сменивший свою веру, по-прежнему считается евреем. Еврей, хотя и согрешил. — еврей, даже если он совершил самые тяжкие преступления. Однако в большинстве аспектов закона отступник считается, как правило, неевреем, а его потомки, растворившиеся в других народах, евреями вообще никогда не сштгаются. Приведу выдержку из респонсов Радбаза (рабби Давид бен Зимра), чаегь 2, знак 251:
«Обряд бракосочетания («киддуппш») вероотступника не <имеет силы по> Торе, но <считаются с ним из-за запрета на связь> с замужней женщиной: Вероотступник, вступивший в брак <по еврейскому обряду >, сомневаются <в действительности> брака, ибо по закону’Торы он, подобен язычнику во всех отношениях, но тут есть и то опасение, что. возможно, он вступал <с женой> в близость во имя <совершенного обряда> бракосочетания...»
В этом респонсе говорится о самом вероотстушшке, тогда как его потомков, уже растворившихся среди неевреев, безусловно рассматривают как абсолютных неевреев. Я отмечу здесь респонс (знак 38) МаХаРи Бейрава (бывшего ушггелем рабби Йосефа Каро), в котором он говорит о потомках евреев, насильственно обращенных в другую веру. Ясно, таким образом, что еврей, вышедший из общности Израиля, признается евреем
51 Старший палач Навуходоносора, сжегший Храм и Иерусалим — см., Мелахим 2 (4-я
Царств!, 25:8-9.
52 См. Эстер (Эсфирь} 3:1 и далее.
53 11редводитель войска царя Киана — см. Судей 4.
54 Царь Ассирии см. Мелахим 2 (4-я Царств) 18-19.
55 Шмая, Авталион, рабби Меир и рабби Акива — известные законоучители и главы народа.
5б Онкелос перевел Лору на арамейский язык. Этот перевод считается одним из важнейших комментариев к Пятикнижию.
127
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
только применительно к особым аспектам, потомки же его, растворив шиеся в среде неевреев, вообще не признаются евреями с точки зрения Галахи. В галахической литературе этому посвящен обширный материал, но здесь не место разбираться в тонкостях, различиях и разных мнениях по этому вопросу.
20. Отсюда мы перейдем к вопросу о смешанных браках.
Излишне останавливаться на самом факте запрета смешанных браков Галахой. Отмечу лишь объяснение этого запрета, сформулированное в Дварим (7:4): «Ибо отвратят сына твоего от Меня, и они будут служить иным божествам...»; следует отметить, что Тора не разъясняет причины каждой заповеди или запрета, здесь же причина приводится.
Из этого библейского стиха Талмуд выводит несколько правил, из которых важно отметить следующие:
а) стих толкуется так, чтобы «представить «отвращающих» многочисленнее»;
б) запрет существует до тех пор, пока один из супругов остается не-евреем, и перестает действовать после того, как этот супруг проходит ппор, причина чего понятна: когда нееврейка или нееврей прошли гиюр, опасности «отврапхения» больше не существует;
в) onaceinie «ибо отвратит...» распространяется только на ребенка, родившегося от нееврея и еврейки, что касается ребенка, родившегося от матери-нееврейки и отца-еврея, то этого не опасаются, ибо ребенок и так57 «следует за матерью» и не считается евреем.
21. Истец выступает с различными претензиями по поводу ситуации с детьми от смешанных браков. Во-первых, в связи с ребенком, родившимся у еврейки от нееврея, приводит известный факт: один из главарей «Фатха», Камаль Намри, приговоренный к пожизненному заключению, был сыном матери-еврейки и отца-араба. Это верно, но лишь показывает, какую опасность для еврейского народа таит в себе такой брак: отец-араб «отвратил» ребенка от еврейского пути, и тот в конце концов вырос врагом еврейского народа, и все это еще и в Стране Израиля. Есть люди, думающие, что в Стране Израиля смешанных браков опасаться нечего, но случай Камаля Намри доказывает. что это не так. 11о видимому, и в предыдутцих поколениях имел место оптимизм или склонность к оптимизму в этом направлении,
57 В контексте смешанных браков
128
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
но Тора предостерегла от подобного образа мысли, ведь отрывок, обсуждающий запрещение вступления в смешанные браки открывается словами «Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь ...» (Дварим 7:1). Добавлю, что случай Намри — не единственный в своем роде, по крайней мере в аспекте ассимиляции Насколько это известно, есть очень много таких смешанных пар, их число оценивается в две тысячи и более, в этих парах еврейка замужем за арабом (и по большей части мусульманином) или живет с ним в свободном союзе. Дети же в болышшстве своем воспитываются как мусульмане, да и сама мать ассимилируется в мусульманской семье.
22. Случаи, когда мать постоянно сожительствует с неевреем. обладающим реальной силой растить ребенка как нееврея, поставили Галаху перед вопросом о том. следует ли рассматривать ребенка в качестве вероотступника только после того, как он вырастет как нееврей, или же сразу, поскольку «отвращен» с самого рождения. Следуя этому последнему подходу (когда ребенок рассматривается как нееврей сразу по рождении), если впоследствии он захочет присоединиться к еврейскому народу7, то ему необходимо будет пройти гиюр. Я не должен здесь заниматься разбором этого вопроса, отсылаю к комментарию «Магарита аль-гази» на трактат «Бехорот», лист 47а, комментарию «Хохмат Шломо» Махаршала на трактат «Йевамот», конец листа 16 и к изданным в Венгрии перед Первой мировой войной книгам и брошюрам, разбирающим проблему смешанных браков и детей, родившихся в таких браках: «У-ха-Тора йаасэ» рабби Шалома Кутны, «Йэшэв Мицраф» рабби Мордехая Лейба Винклера и «Ка-То-ра ха-зот» рабби Йишаи Зильберштейна; будет достаточно, если я скажу, что когда существующие в данный период обстоятельства указывают на то. что ребенок не вырастет евреем, как. например, когда отец-нееврей не разрешает обрезать ребенка в положенный срок, названные авторы склоняются к тому, чтобы рассматривать ребенка как нееврея, которому будет необходимо пройти гиюр в случае, если он захочет считаться евреем. (По поводу вопроса о ребенке, родившемся от матери-еврейки и отца-нееврея, см. также высказывания, приводимые в начале разъяснений к «Эвен ха-Эзер», глава 4, подпараграф 1.) Что касается обрезания ребенка, родившегося у еврейки, постоянно сожительствующей с отцом-неевреем, способным «-отвратить» ребенка от еврейского пути, то у законоуч и-
«Ах аронии» (пер. «поздние») — термин, используемый для определения раввинских авторитетов, живших после XV века.
129
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
телей «ахароним»5’ я нашел правило, согласно которому, в отличие от ребенка-еврея, такого ребенка не следует обрезать в субботу, если срок обрезания приходится на этот день. Аргументируется это тем, что в отношении такого ребенка есть опасение, что при его обреза-нии не исполняется заповедь, «отодвигающая» субботу, ведь, возможно, его следует рассматривать как нееврея (например, см. рес-понс раввина Дова Бериша Вайденфельда, скончавшегося в Иерусалиме около четырех лет назад: «Довев мейшарим», часть 3, глава 54). В подобных случаях, как мне кажется, было бы можно записать такого ребенка <в графе «национальность» в Реестре населения > в качестве сына матери-еврейки и отца-нееврея.
23. Что касается детей, родившихся от матери-нееврейки, следует отметить, что Талмуд не приводит обоснования тому, почему oini «следуют за матерью», но мне кажется, что такое мнение можно себе составить по еврейской религиозной литературе. Рамбан пишет о таком ребенке («Новые толкования Рамбана (Нахманида) к трактату ‘Кид-душин”», лист 686), что он «увлекается действиями матери вслед за нею и привержен ее путям, поскольку' она растит его с малолетства...». Когда, по природе вещей, ребенок увлекается вслед за матерью и привержен ее культуре, то как с точки зрения логики можно говорить о том. что она «отвращает» его от еврейства? Какие претензии могут быть у народа Израиля к матери-нееврейке? Как можно ожидать от нее, что она вырастит и воспитает своего сына евреем? В галахической литературе, в комментариях и каббале можно натгги и другие доводы и объяснения тому, что ребенок следует за матерью, но достаточно и простейшего естественного объяснения: я пр!гведу еще объяснение этого галахического правила, данное раввином Узи-элем (респонсы «Мшппэтэй Узиэль», раздел «Йорэ Деа», издштие «Танина», глава 60). Вот оно:
«Ибо это заповедь Торы, поскольку ребенок, как и любая живая тварь, зарождается в матке матери своей. В особенности верно это в отношении млекопитающих животных, которые растут по своему телосложению на материнском молоке, влекутся за матерью, с образованием их между стенок матки, когда материнское молоко питает их. И в наибольшей степени это очевидно для человека, которому присуща речь, являющаяся образным отражением мысли. Он получает разговор матери, нежную заботу, которой она может и портить его, и исправлять его качества, согласно своему' образованию и воспитанию, полученному ею в отчем доме и в ее окружении. Потому-то ребенок и увлекается вслед за матерью, и уважает ее, наставля
130
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
ющую его в разных вещах, более, чем он уважает отца своего («Кидцушин», 30), и поэтому если бы мы считали б < происхождение > ребенка в смешанном браке по отцу, то такой ребенок с самого начала своей жизни восставал бы на родителей, и с той, и с другой стороны проигрывал бы. И не только не мог бы стать религиозным человеком, но и не был бы ни гуманным, ни нравственным. Из-за этого Господь повелел оставлять в таком случае сына за матерью, дабы снять порч}' противоречивых влияний, ведь они развращают детские души, да так, что извращенное непоправимо, а недостающее сочтено нс будет...»
Приведенные слова достаточным образом объясняют взгляд религиозной литературы на данный предмет.
Добавлю кое-что из научной литературы в мире по поводу влияния близости матери. Надо полагать, что людям, занимающимся психологией, эти вещи известны.
После Второй мировой воины под эгидой ООН в мире приводились исследования, посвященные влиянию матери на ребенка. Тогда доктор Боулби (Bowlby) из Англии опубликовал работу под названием «Maternal Care and Mental Health»59, много раз переиздававшуюся ООН. В этой работе автор исследует влияние близости матери на психическое развитие детей в младенческом возрасте и значение этого фактора развития для всей последующей жизни человека.
Выясняется, что имеется и влияние наследственности родителей на какие-то свойства детей. Возможно также, что есть и другие факторы, пока не изученные, и кто знает, не имеют ли и надприродные факторы влияния в этой области. Но достатош-го и того, что я привел: надо полагать, что все это известно и понятно и истцу.
В отношении чувства справедливости я могу добавить, что, когда израильтянин слышит, что какой-нибудь суд за границей решает передать ребенка отцу-нееврею, который будет воспитывать его за границей и станет препятствовать его встречам с матерью-еврейкой, воспитанию его евреем или его приезду в Израиль, такой израильтянин склонен опасаться, что была допущена несправедливость и ущемлены права матери и ребенка. С другой стороны, были передо мной и дела, в которых мать-нееврейка пыталась опереться именно на еврейскую Га-лаху. требуя, чтобы ее ребенок остался с ней и чтобы ей даже было поз-
59 «Материнская забота и психическое здоровье».
131
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
волено вывезти его на ее родину, в тех случаях, когда ее замужество в Израиле оказывалось неудачным или когда она тосковала по своей семье, окружению, по стране, из которой она приехала. Как уже было ска зано, национальное чувство и национальное сознание существуют не только у евреев. Конечно, во многих случаях женщина готова проявить известную покладистость, чтобы сделать мужу приятно. Однако не всегда и не безгранично. 11 дети матерей-неевреек, даже если воспитывались в обществе еврейских детей, как правило, или во многих случаях, привязаны к своим матерям и к их культуре. И это естественно. Ведь то, что ребенок получает от матери с первых дней жизни, получается не на учебных уроках, а как следствие различных спонтанных поступков и движений, а есть еще много непознанного в отношениях и связи между матерью и ребенком.
24. В любом случае истец не склонен понимать вещи так. как я их объяснил выше. За это я не был бы на него в претензии и никак не стал бы его корить, однако истец пишет такие вещи, которые, по моему мнению, судья не вправе обойти молчанием. Перед судом предстают конфликтующие стороны, имеющие право аргументировать по существу дела свои взаимные претензии, но вместе с тем они обязаны по мере возможности относиться с уважением друг к другу, не унижать соперника, не проклинать и не срамил, его и, уж конечно, не унижать достоинство других людей, а суд должен следить за тем, чтобы стороны соблюдали это правило и не отступай и бы от достойного и уважительного спьля. Вот что пишет истец в пункте 21 искового заявления:
«Ответчики, увязывающие наш тональность детей с национальностью матери, фактически пытаются прибегнуть к биологическому механизму. Такой подход приводит к отождествлетшю понятия национальности с понятием расы, поскольку его единственно можно определить биологически и генетически. — таким образом, ответчики призывают нас принять образ мыслей нацистской Германии или Южной Африки в наши дни.
Сравнение какого-либо подхода, прштятого в Государстве Израиль, с методами нацистской Германии чудовищно, но таков подход ответчиков, игнорирующий любой человеческий фактор, любые социальные связи и греброщгш определения национальной принадлежности чел< >века на бесчеловечной и не имеющей ничего общего с реальностью основе, на случайной биологической связи, без всякого внимания к жизненным фактам!»
132
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Нет необходимости говорить об этом обвинении 'Горы Израиля в том, что ее подход сходен с таковым в нацистской Германии, ибо истец сам написал, что такое сравнение чудовищно.
И это при том. что оба подхода диаметрально отличаются друг от друга — подход нацистской Германии, который я описал, и еврейский подход, в соответствии с которым любая иееврейка без различия национальности и расы может превратиться в еврейку, так же как ребенок любой нееврей-ки может присоединиться к еврейскому народу. Трудно представить, что истец не понимает, что он пишет, и не осознает, что его слова далеки от правды. Не стану долго говорить на эту тему, ибо крайняя иедостойность поведения человека, пишущего такое, очевидна; мне достаточно и того, что я высказал ему это. Добавлю, что суд обязан был бы отреагировать, даже если бы истец прибегнул к такому сравнению по отношению к любой другой нации и любой другой религии, а не именно к Торе Израиля, народу Израиля и официальным представителям Государства Израиль.
Но истец не ограничился этими беспочвенными нападками и в том же пункте стал утверждать о наличии дискриминации в столь унизительных выражениях, прибегать к которым в суде неуместно:
«Это подход, копающийся в пришлом человека исключительно н аспекте его биологических связей и готовый в повседневной жизни в Государстве Израиль дискриминировать людей, основываясь лишь на вероисповедании их бабушек».
В материалах дела я не нашел никакого фактического подтвержде-1шя или жалобы, указывавшей бы на то, что истец или его жена действительно подвергались дискриминации. Из документов и аргументации следует, что оба они пользуются полным равноправием. Истец сам утверждает, что его жена влилась в жизнь страны; по документам дела видно, что она работает в Технионе — еврейском учебном заведении. Сам истец, психолог по профессии, в настоящее время служит в Армии Обороны Израиля (неизвестно, служит ли он в качестве психолога или на какой-либо другой должности), и трудно понять, в чем именно он был ущемлен в связи с тем. что еще в юности декларативно объявил о себе, что он нерелигиозен и не принадлежит ни к какой нации, или в связи с тем, что его жена не гражданка Израиля и нееврейка. Разве это помешало их профессиональному росту, получению ими работы или чему-либо еще? Недостойно разбрасывать в зале суда обвинения, не подкрепленные ни единым фактом.
133
Что ТАКОЕ Е ВРЕЙСТ В--
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
25. По моему мнению, истцу следовало указать на крайнюю недостой-ность его поступков и с других точек зрения:
1. В истории народа Израиля вплоть до наших дней найдется множество случаев, когда голословные обвинения Торы Израиля или видных еврейских деятелей становились фактором или инструментом разжигания ненависти к Израилю и сигналом к началу преследований, и нет необходимости дольше задерживаться на этом предмете.
2. Подобные обвинения не прививают детям любовь и уважение к народу’ Израиля, его культуре и традициям.
Поэтому истец, собравшись бросаться обвинениями в адрес Торы Израиля и официальных представителей Государства Израиль, должен был быть стократ осторожен в своих словах.
26. После того как я остановился на понятии нации и на понятии еврейской нации, мне следует разобраться с утверждением истца, что в нашем поколении невозможно определять еврейский народ в соответствии с подходом Торы Израиля и что поэтому и присоединение к еврейскому1 народу ныне происходит на иной основе. Вопрос, таким образом, заключается в том, действительно ли народ Израиля так изменился за последние поколения, что определение Саадии Гаона ему уже не подходит. И если это так, то каким сегодня должно быть верное определение еврейского национального самосознания и что сегодня объединяет народ Израиля, рассеянный по всем странах! мира? Или же он уже распался и невозможно говорить о едином народе и вообще о еврейской нации?
Прежде чем перейти к разбору этого вопроса, я должен сделать несколько замечаний:
1. Народ Израиля и Государство Израиль не могут быть связанными критериями или определениями, которые устанавливали для еврейского народа нацисты или любые другие народы. Если бы нацисты постановили, что всякий, у кого черные глаза, кривой нос и темные волосы, — еврей, то разве кто-нибудь мог бы быть связан таким определением’.;’ Конечно же нет; если нацисты преследовали людей, бывших евреями согласно их. нацистскому, определению. хотя, по сути дела, они и не были евреями согласно понятиям народа Израиля, мы не были бы свободны от обязанности
134
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
спасать и защищать их, ибо на нас лежит долг спасать любого преследуемого человека как такового, а не потому именно, что он — еврей.
2. Есой мы решили разобраться, изменился ли народ Израиля по существу, мы должны обратить внимание на то, что народ Израиля существует уже тысячи лет и что никакой период в несколько десятилетий или даже в сто лет и более не может считаться определяющей и решающей. Опыт показывает, что во многие периоды вдруг возюпсали разные новые мнения, и даже когда казалось, что народ Израиля вот-вот исчезнет, просыпалась сила единства и воля к существованию народа как народа Израиля. Лазейки (казавшиеся естественными переменами) заделывались, и народ оставался все тем же народом, что и прежде. Таившиеся в народе духовные силы преодолевали чуждые влияния, силы распада и попытки свести народ как народ. Тот факт, что часть народа в течение некоторого времени отстаивает мировоззрение, не соответствующее рамкам традиции, еще не может служить доказательством того, что это мировоззрение уже стало общим для всего народа и что самая сущность народа Израиля претерпела изменения. В последние поколения мы становимся свидетелями появле-Ш1Я не одного отличного мировоззрения, но многих: возникающих, изменяющихся и исчезающих. Мы видим, что настроения, существовавшие в народе до принятия Декларации Бальфура, изменились с основанием еврейского поселенчества в Стране Израиля. Также и настроения, появившиеся после образования государства, были отличны от тех, что существовали до того; Катастрофа европейского еврейства также оказала влияние, имеются и значительные отличия в настроении народа до и после Шестидневной войны. Воззрения и взгляды могут меняться и у одного и того же человека, и подход истца доказывает это. Выше я описывал подход истца к еврейской национальности в 1948 году и последовавшие затем изменения в этом подходе. Стоит заметить, что 13 лет — это в сегодняппшх условиях уже не детство, когда человек ничего не знает. I (одросток в таком возрасте обычно уже участвует в молодежном движешги и имеет собственное мировоззрение.
Особенно в нашем поколении, поколении великих событий, происходящих в Стране Израиля и во всем мире, налицо постоятпюе брожение и смена мировоззрений, изменяющихся и обновляющихся, и совершен
135
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
но нет возможности утверждать, что мировоззрение, разделяемое сего дня большим количеством людей, всего год спустя будет считаться соответствующим духу современности.
Поэтому нельзя судить по сегодняшним настроениям и даже по настроениям, существующим на протяжении одного поколения или даже дольше, о народе столь почтенного возраста, как народ Израиля. Нельзя также утверждать, что определенное мировоззрение, устоявшееся у части народа, навсегда останется неизменным: ведь, возможно, это преходящее мировоззрение, которому суждено исчезнуть или утерять свою силу со сменой времен. И в пришлом мы видели, что разные части народа тянулись в течение какого-то времени к определенному мировоззрению или устремлялись за какимчшбудь вождем, которому удавалось завоевать сердце народа. Да, какая-нибудь идея могла увлечь за собой часть народа, которая затем рассеивалась или присоединялась к другим народам, но стержень оставался по сути своей неизменным. Может ли, таким образом, гражданский суд, используя имеющиеся в его распоряжении инструменты, постановить, что самая сущность народа и принятых им правил жизни претерпела изменения, так что существующие определения более непригодны? Или вернее будет сказать, что лишь история установит это по прошествии поколений?
3. Ставя вопрос о том. «кто есть еврей?», истец приглашает нас про-
видеть будущее и утверждать, что определенные изменения слу-
жат благу народа. По это, конечно же, не входит в круг обязанно-
стей гражданского суда, даже если все судьи — евреи, а этот суд — государственный суд Израиля. Возможно, духовные руководители
народа Израиля, проникнутые любовью к народу3 * * * 7 и его Торе, знающие сокрытую в ней мудрость, знакомые с разными общинами народа в диаспоре, понимающие историю народа, умекицие извлекать уроки из событий прошлого, понимающие народную душу’ и знающие пути народа и его проблемы, беспокоящиеся за единство и целостность народа, возможно, такие руководители, когда они в дополнение к этому еще и обладают даром провидения и предвидения, — смогут указать, как возглавить и повести за собой этот разрозненный и рассеян ный народ, и будут в состоянии составить суждение о последствиях предлагаемых изменений. Ведь речь идет об изменениях в существующих сегодня облике и сущности народа Израиля, являющегося вечным народом. Граждансюш суд не может вмешиваться в политику одного из министров и, конечно, не может определять политику7 целого наро-
136
Б.Шалит п р о i и в министра внутренних дел и других
да, тем более что суд не был назначен всем народом Израиля и таковая обязанность не была на него возложена.
4. И еще одно замечание: несмотря на то что согласно традиции определение народа Израиля таково, как я его описал, не раз бывало так. что не все сыны Израиля разделяли чистую веру в соответствии с Торой Израиля, не все сыти Израиля соблюдали заповеди Торы, но тем не менее народ Израиля в целом чувствовал, что то, что его объединяет, — это Тора Израиля.
27. Здесь не место излагать историю народа Израиля или летописать взгляды народа на обсуждаемый вопрос, и я ограничусь тем, что выражу мнение, которое, как мне кажется, в сжатой форме описывает происходящие изменения, с точки зрения верующего еврея.
Один из величайших раввинов в последних поколениях, рабби Меир Симха Хакоэн, скончавшийся в Двинскеь0 (Латвия) в 5686 (1926) году, следующим образом пытается изложить всю историю народа Израиля в основном с точки зрения оценки тенденции к ассимиляции (отхода от Торы) и ее последствий и возвращения к Торе (в его книге «Мешех Тора» («Приобретение премудрости»), в главе, посвященной недельному разделу Торы «Бе-хуккотай»61:
«II вот. с тех пор как Израиль рассеян среди народов в течение многих лет. когда никто из жителей Вселенной не верил, что <евреи> выживут чудесным образом, чего и предположить не мог в помыслах своих просвещенный человек, знающий летописание дней и пучин, тысячи лет топивших в себе народ малый, и слабосильный, и беспомощный... Вот. таковы пути Провидения: чтобы <евреи> жили в покое в течение примерно ста или двухсот лет, а потом поднималась бы буря, и мощными валами своими гнала бы и изничтожала их, разрушала бы и топи ла без жалости, пока рассеянные одиночки не спасались бы бегством, устремляясь в отдаленное место, где снова бы объединялись, становились народом. II Тора их возвеличивалась, мудрость их преумножалась, до тех пор пока они не начинали забывать, что пришельцы они в чужой земле, и не стали думать, что это — земля, их породившая, и не ожидали предназначенного на определенное время духовного спасения. Тогда поднимется буря сильнее прежней, и громом и грохотом своим напомнит <каждому> из них: «Ты — еврей» и напомнит.
ьо Ныне — Даугавпилс. — Прим. переводчика.
61 «По уставам Моим- — Левит 26.3 — 27:34.
137
Что ТАКОЕ Е В » ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
кто сделал его человеком, говоря: «иди своим путем»*2 в страну незнаемую. Так меняется положение еврея в существовании его среди народов — и это то, что просвещенный глаз усмотрит в книгах истории. П это по двум причинам. Чтоб существовала истинная вера в чистоте ее и чтоб существовала нация.... Таков он. путь нации: когда <евреи> попадают в чужую страну, есть такие, которые не идут путями Торы. Когда же умаляются и нищают из-за бедствий, и преследованш!, и изгнаний, тогда просыпается в них Бо-жествегшый дух, стремящийся вернуть их к истокам, к горнилу их святости, и они начинают учиться, изучают Тору и творят чудеса, покуда луч Торы не возносится высоко и возвышенно. Ведь поколение нс может ничего прибавить от себя, отгородиться от предков своих: что сделает человек, желая отгородиться <от прошлого > и вводить новшества? В ложных мыслях станет порицать то, что завещали еет предки, полагать правильным новое, забывая все, что постигло народ его в мире несчастий, и, быть может, еще будет говорить, «наследие праотцев — ложь». Еврей же вообще позабудет истоки свои и почитаться будет безмятежным обывателем, оставит изучение религии своей ради изучешш языков, что нс ему даны. учиться станет испорченности, а не совершенствованию, станет думать, что Берлин — это Иерусалим, и в пороке своем сделает то, чего в добродетели не делал. Но не радуйся, Израиль, когда радуются народы. Ибо тогда налетит вихрь, поднимется буря, оторвет его от ссмешг его и выюшет в пределы далекого народа, языка которого он не учил, и узнает он <снова>, что он пришелец, что язык его — язык нашей святости и что чужие языки меняют как одежду, а его горнило—семя Израиля и утешение обретает он в утешениях пророков Господних, которые пророчествовали о древе Ишая63 во дни конца света... Таков путь Израиля с начала скиташш его».
Конечно, не существует научного доказательства того, что бури, преследования и притеснения, язвившие народ Израиля, имели причиной попытки народа ассимилироваться, и это —вопрос веры. Но ясно, что таковы были пертурбации, посланные народу Израиля, и мы видели это и до последней Катастрофы.
Также и до того, как евреи ушли в изгнание, были периоды, когда было стремление ассимилироваться и оставить заветы Торы, и даже в значительной степени. Достаточно будет упомянуть времена 11зраиль-6z Цитата слов, сказанных Аврааму, — Бытие 12:1 «Сказал Б-г Авраму: “Иди своим путем из своей земли, со своей родины, из дома своего отца — в землю, которую Я укажу тебе”».
63 И ш а и (Исай}—отец царя Давида. Т.е. пророчествовали о приходе Мессии, который в соответствии с традицией будет из рода Давида, сына 11шая. —Прим, переводчика.
138
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
ского и Иудейского царств, период возвращения евреев в Страну Израиля из Вавилонского пленения во дни Эзры и Нехемии, а в основном — следует упомянуть период эллинистов и Хасмонеев, когда путь ассимиляции, проникновение эллинистической культуры и стремление уподобиться чужим народам в образованных еврейских кругах достигали такого же размаха, как в последних поколениях. Кто знает, не привела бы эллинизация к гибели еврейского народа и государства, если бы не усилия «праведников» и Хасмонеев.
Как уже было сказано выше, во многие периоды часть большая или маленькая часть народа стремилась к ассимиляции или к уподоблению окружающим народам. Бывало и так, что практически большинство народа забывало Тору, поклонялось идолам, а от Торы Израиля у народа оставались лишь жалкие остатки. А потому’ и возникает вопрос: каков был подход еврейской традиции и Торы к сторонникам ассимиляции и забвения Торы? И каким образом можно было рассматривать евреев как единый народ и во времена, когда ассимилировались части нации?
В отношении этого вопроса имеется несколько положений, которые я разъясню вкратце.
1. Вера в то. что народ является вечным, в то, что 11редвечный Израилев не обманет64, и в то, что весь народ не ассимилируется, не растворится в других народах и не оставит свою Тору.
В этой связи уместно будет вспомнить мидраши65, согласно которым наказывались даже величайшие из пророков, как, например. Элия-ху (Илья) и Ишаяху (Исаия). Пророк Элияху был наказан за то, что сказал о еврейском народе «ибо сыны Израилевы оставили завет Твой»66, а пророк Ишаяху — за то, что сказал «среди народа с нечистыми устами я живу»6". Фактически народ и не оставлял Тору совершенно. Так, во времена пророка Элияху сохранялось (возможно часпгпю). по меньшей мере, право собственности, основанное на законах Торы, как видно из истории с виноградником Навота08, ибо царь не мог забрать этот виноградник себе даже за плату, не мог и самолично осудить Навота, дело ко-6а 1-я книга Шмуэля (1-я книга Царств}, 15:29.
65 Мидрвш (иврит) — букв.. изучение, толкование, сборники рассказов и комментариев на стихи Танаха (Библии).
66 Мелахим 1 (3-я книга Царств), 19:10.14.
67 Ишаяху (Исаия) 6:5.
68 См. Мелахим 1 (3-я книга Царств), 21.
139
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
торого должно было разбираться по законам Торы, перед судом и со свидетелями.
2. Вера в то, что определенные качества присущи самой душе народа Израиля, а на каждом отдельном его представителе лежит долг воспитывать в себе эти качества. Из <этихкачеств> я бы подчеркнул три, связанные друг с другом, а именно: единство Израиля, любовь к Израилю (помимо любви к человеку вообще) и взаимная ответственность внутри Израиля. Смысл единства Израиля и любви к 11зраилю выражается в том. что если Израиль представляет собой как бы единый организм, то сыны Израилевы — отдельные его органы, и если один из них страдает или испытывает боль, это чувствует весь оргатшзм. Любовь к Израилю также влечет за собой долг искать в людях положительное. В отношении преступников мы находим в Талмуде высказывания о том, что пустые люди из народа Израиля и даже настоящие предатели полны заповедей, как гранат <полон зернышек> (см. трактат «Санхедрин», лист 37а). Поэтому нет ничего удивительного в том, что не только раввин Кук высоко ценил «души преступников Израиля, по следам которых придет мессия, т.е. души тех из них, кто с любовью связывает себя с делами всего Израиля, со Страной Израиля и с возрождением нации» (см. «Орот» раввина Кука, 1920 (5680), приводится в «Хазон ха-Геула», с. 139,145), но даже и раввин Зонненфельд. раввин ультраортодоксальной общины, положительно относился к участникам движения по возвращению народа в Сион, хотя и боролся с ними (см. книгу раввина Мойше Блоя «Аль хомотаих Йе-рушалаим» («На стенах твоих, Иерусалим», глава 10). Вместе с этим существует и правило взаимной ответствешюсти евреев, устанавливающее, что все в Израиле отвечают друг за друга, из чего следует, что, если кто-нибудь один оступился и совершил прегрешение, товарищ его должен испытывать сожаление в связи с этим, и еслп он в состояшш исправить это или укорять его, то если в укоре есть прок, то он обязан сделать это
Таким образом, евреями считаются и те, кто не соблюдают заповедей Торы, и «еврей, хотя и согрешил, — еврей он», и к таким людям нужно относиться по-братски и нельзя отчаиваться от связи их с Израилем, пусть даже они занимались идолопоклонством, если только они не полностью оторвались от общности Израиля и не растворились в других народах.
140
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
3. Еврейская традиция осознавала то, что опасность ассимнлящш наиболее серьезна, когда народ Израиля рассеян между народами и страдает от преследованш! и несчаспш. В диаспоре еврей может изучить пути других народов и воспринять их воззрения, но пророки (в основном поздние) предвидели, что с вызволением из изгнания и возвращением Израиля на свою землю евреи вернутся к своей вере и заново обретут свою свободу (см. Иехезкель, 36 и 37).
Слова пророков толковались и применительно к будущему избавлению. так что нельзя отказываться ни от одного еврея, и даже стоит надеяться на возвращение тех, кто ассимилировался. Но помимо абстрактной надежды мы должны укреплять народ в Торе и вере и учить его исполнению заповедей.
28. Приведя выше указанные выдержки из «Мешех хохма», скажу лишь об эпохе, в которую родилась идея разделения понятия «еврей» на две отдельные составляющие: национальную и религиозную, — идею, которой придерживается истец.
Плодородной почвой для произрастания этой идеи послужили эмансипация и просвещение. Постепенно рушились стены гетто, евреи получали равные (или почти равные) с другими гражданами права, могли вливаться в общественную, экономическую и культурную жизнь тех народов, среди которых они жили. А после того как евреям было дано право обучаться в общественных школах и достигнуть высокого положения, благодаря своему образованию и способностям у многих из них возникло желание во всем уподобиться народам, среди которых они жили. Известен лозунг: «Будь евреем дома и человеком на улице». Было много ев реев, которые верили, что уподобление другим народам и сближение с ними породят дружеские и братские отношения между евреями и неев-реями, и тогда ненависть к Израилю исчезнет. Такой подход был особенно распространен в Западной Европе. Было также много слунаев, когда «сближение и уподобление» приводили евреев к переходу7 в друтую веру. Однако многие, несмотря на свою вовлеченность <в общую жизнь стра-пы>, сохраняли подлинную связь с народом Израиля и его прошлым и хотели оставаться евреями, связанными со всей общностью Израиля, хотя вместе с тем и стремились уподобиться неевреям и сблизиться с ними, ради чего и желали изыскать подходящую теорию, которая бы в числе прочего включала в себя и правило, согласно которому евреи являются преданными гражданами страны своего проживания и у них нет никако
141
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В -
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
го стремления вернуться в Стран}7 Израиля и вообще никаких национал ь ных устремлений.
И действительно, по принятым тогда в Европе критериям затруднительно было бы видеть в евреях нацию, ибо у них не было ни государства, ни общей территории, ни даже общего разговорного языка. Напротив, все это они разделяли с народами, в среде которых жили. Ассимилированные евреи не были заинтересованы в возвращении в Сион и не верили в то, что это возможно, они стремились обосноваться и укрепить свое положение в странах своего проживания.
Однако этот подход сторонников ассимиляции противоречил Торе Израиля. С этой трудностью им удалось справиться с помощью только начавшейся тогда религиозной реформы, призванной внести в Тору Израиля такие изменения, которые бы превратили иудаизм в подобие остальных религий. Реформа признавала обязательным соблюдение лишь ограниченного числа заповедей, полагая остальные не соответствующими духу времени.
В числе заповедей, которые реформисты считали изжившими себя, были все молитвы и заповеди, связанные со Страной Израиля и вообще со взглядом на евреев как на нацию69. Надо думать, инициаторы реформы верили в то. что таким путем они сохранят еврейское самосознание тех, кто стремился к ассимиляции: они также заботились об улучшении внешнего вида синагог и о благозвучии молитв. Но вместе с тем стремились к том}1, чтобы культ был похож на таковой у христиан.
С помощью подобных шагов ассимиляторы, с одной стороны, надеялись остановить волну крещений, но нельзя сказать, чтобы они слишком в этом преуспели, а с другой — завоевать расположение государств.
29. Сначала государства обычно поддерживали идею еврейской ассимиляции, считая, что это послужит на благо власти, государства и нации, были среди них и полагавшие, что это пойдет на пользу и еврейским гражданам. Поощряя процесс ассимиляции, государства, бывало, прибегали и к давлению (например, запрет на ношение еврейской одежды в Польше). Можно сказать, что такое поощрительное отношение стало продолжением поощрения перехода евреев в
69 Реформисты рассматривали евреев исключительно как религиозную группу. Например. евреев, живущих в Германии, они называли «немцами Моисева вероисповедания’.
142
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
другую веру. Прошли времена, когда на евреев оказывалось давление, чтобы они меняли веру, и теперь их только поощряли к этому, например предоставлением < выкрестам > особых прав (в Польше выкрестам предоставлялось дворянство, пока крещений не стало слишком много в эпоху франкистского движения).
11о все стремление евреев к ассимиляции и даже поддержка, оказывавшаяся им в этом властями, не сумели искоренить юдофобию, которая даже усилилась с течением времени, когда многие неевреи недоброжелательно принимали интеграцию евреев в общественную жизнь. Стали возникать антисемитские течения, а затем и движения, замешанные на расизме, как мы уже говорили.
Соблюдавпше заповеди евреи (именовавшиеся тогда ортодоксами) отчаянно сопротивлялись подходу реформистов. Конечно, в западных странах они тоже вовлекались в жизнь государства и становились его преданными гражданами, но не требовали исправления религии и, как следствие этого, не могли признать идею разделегатя понятия «еврей» на национальную и религиозную составляющие, как и теорию, гласящую, что евреи не являются народом.
30. Это разница в подходе между сторонниками ассимиляции и ортодоксами, а также отношение властей к еврейской ассимиляции обязательно должны были отразиться на порядке регистрации евреев, как представителей отдельной национальности, в метрических книгах и вообще во всех документах, в которых указывается национальная принадлежность человека.
Конечно, ассимилянты повсюду объявляли себя немцами, венграми, поляками и т.п., чья вера — Моисеева. От соблюдающих заповеди, казалось бы, можно были ожидать заявления о себе как о евреях по национальности, но представляется, что oral не всегда настаивали на этом, главным образом из-за отношения властей, которые в разные периоды ради своих политических целей были заинтересованы в регистрации евреев в качестве немцев, венгров, поляков. Следует заметить, что массы евреев, граждан Германии или Венгрии, и так были преданными гражданами своих стран, а в отношении немецких евреев можно сказать, что и языком их был немецкий, и образование они получали немецкое, что же касается их службы в армии, то достаточно упомянуть тот факт, что во время Первой мировой! войны погибло 12 000 немецких солдат-евреев (цифра приводится в «Истории» Дубнова).
143
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Не знаю, как было принято вести себя у евреев Германии, однако я отыскал интересный случай из жизни венгерских евреев, также бывших преданными гражданами своей страны Случай описывается в брошюре, изданной в 1920 году на немецком языке еврейскими буквами. Автором брошюры был ортодоксальный раввин Моше Шмуэль Глазиер, раввин общины в Клойзенберге. Брошюра была переведена и опубликована в сборнике «Тора у-Мелуха» («Тора и государственная власть»), изд-во Института раввина Кука, в 5721 году, В этой брошюре описывается, как в октябре 1918 года, с распадом Австро-Венгерской империи, в Венгрии стали раздаваться призывы к приведению народных собраний, призванных выразить требование народа сохранить территориальную целостность Вешрии. И вот лидеры реформистов (неологов) стали проводить такие собрания и в своих общинах, объявляя на них, что венгерские евреи являются венграми Моисеевой веры. Ортодоксы, однако, прямо не заявляли об этом, ио выразили свое мнение в такой форме, чтобы можно было понять, что и они согласны с этим. Спустя несколько месяцев от Венгрии отложилась Верхняя Венгрия, населенная словаками, и евреи там оказались в растерянности: часть колебалась, как записаться при регистрации, венграми или словаками, ортодоксы также выказали равнодушие и не противились регистрации ни в качестве венгров, ни в качестве словаков по национальности.
Раввин Глазнер издал вышеназванную брошюру, выражая протест как раз лидерам ортодоксов. Конечно, есть в этом деле и усмешка, но Глазнер подошел к проблеме с другой точки зрения. Он предъявил к ортодоксам претензии, утверждая, что верующему еврею запрещено объявлять, что он не еврей по национальности, и регистрировать свою нееврейскую национальную принадлежность; в этом он видел не просто позор, но настоящее впадение в ересь. Реформистам он не мог предъявить претензий, основанных на законах Торы, поскольку в основе реформистского подхода лежала та идея, что они не являются евреями по национальности, законы же Торы были ими исправлены. Ясно, что подход тех ортодоксов, которые записались венграми или словаками по национальности, вытекал из полного пренебрежения к самому акту сообщения властям <о своей национальной принадлежности > и регистрации в Реестре населения. Они не думали, что обязаны указывать правд)' или заботиться о том, чтобы в Реестре значились истинные данные, но хотели снискать расположение властей, выполняя их волю. Здесь я еще добавлю, что такой подход сторонников ассимиляции и всех тех, кто на словах объявлял себя немцем, или венгром, или поляком Моисеевой веры, вызывал возмущение других народов, таких как, например, поляков, i -идевших в
144
Б.Шалит прснив министра внутренних дел и других
евреях пособников немцев в германизации Познаньском области, также и украинцы видели в евреях фактор, способствующий наложению польского отпечатка на украинские земли, и нетрудно понять, каково было отношение словаков к поведению евреев. Конечно, никто, ни евреи, ни неевреи, не верили, что евреи перестает быть евреем в результате регистрации. Это было что-то вроде лжи по всеобщему согласию, однако евреи поступали так из стремления к миру. Еще скажу, что с ростом числа случаев перехода в другую религию и с общим ослаблением веры неевреи перестали верить не только в искренние намерения при указании данных для регистрации, но и в искренность евреев при переходе в христианство, вследствие чего не раз относились к выкрестам как к евреям, как, например, в случаях Дизраэли, Гейне, Маркса. Явление это, будучи по-боштым следствием ассимиляции, мне представляется важным в отношении вопроса регистрации.
31. А сейчас я вернусь к обсуждение сущности ассимиляции и отношения соблюдающих заповеди евреев к ассимиляторам и реформистам. Ясно, что мира между ними не было, но, как уже было сказано, вместе с тем они представляли собой единый народ, единую национальную общность. Выше я приводил основания и причины, по которым, по моему мнению, народ оставался единым. Согласно подходу еврейской традицш! и ассимилированные евреи являются евреями во всех отношениях. Было бы уместно привести в дополнение к этому слова, написанные о таких ассимилированных евреях более ста лет назад раввином Ицхаком Айзиком Сфарином, адмором из Комарно, в его книге «Нетив мицвотэха» («Путь заповедей Твоих»), напечатанной в 5618(1858) г. (раздел «Швиль ха-Эмуна» («Тропа веры»), 6):
«А все злодеи в этой стране и. г- частности, в странах Ашкеназа °, я клянусь вечной жизнью, что все они отступники поневоле, как младенец, попавший в плен к иноверцам, и не ведают, что говорят, и все они готовы пролить кровь свою, как воду, ради освящешш велшеого Имени71, с любовью, и с весельем, и с радостью на сердце».
Слова эти он написал после того, как выразил сожаление в связи с результатами деятельности «мудрецов Берлина, Праги и Гамбурга», име-
70 Ашкеназ — Германия. В широком смысле все европейские страны, в которых проживали евреи, говорящие на идише.
71 «Освящение Имени (.Б-га) — одно из основных требований иудаизма, обязанность утверждать величие Бога самоотверженным исполнением Его наставлений и служением пере вплоть до самопожертвования, включая гибель во имя веры».
145
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ются б виду лидеры ассимилированных евреев в этих городах. Конечно, понятие «плененного младенца» не специфично дня одного этого автора, его применение было принято в прошлом и пршшто доныне в галахиче-ской литературе для оправдания тех многочисленных евреев, которые не соблюдают заповеди или придерживаются воззрений, противоречащих Торе. Что выделяет данное высказывание этого раввина, бывшего также адмором72 и ревнителем соблюдения заповедей, так это огромная уверенность — вплоть до принесения клятвы — в том, что у всех тех людей, которые, как казалось бы. ассимилировались и оставили путь Горы, осталась в душе хотя бы одна нетленная еврейская искра, из которой может разгореться такое пламя, что эти евреи окажутся способны на деяние освящения Имени с любовью и радостью.
32 . 14 действительно, не раз выяснялось, что эта посылка оказывалась истинной. Не раз мы имели перед собой случаи самоотверженности <в служении еврейскому народу > тех евреев, в отношении которых трудно было поверить в то, что у них еще оставалась какая-либо связь с еврейством и с народом Израиля, это в основном имело место в годину опасности для народа и во время, когда возникло движе-inie за возвращеюте в Сион. Интересно в этом смысле отметить высказывания профессора Франца Оппенгеймера, еврейского ученого из Германии, который, как все его поколение, получил немецкое образование, а затем присоединился к сионистскому движению и даже обдумывал идею сельскохозяйственного коммунального поселенче-ства в Стране Израиля и разрабатывал конкретные планы на сей счет. В своих мемуарах (вышедших в свет в Дюссельдорфе, Германия, в 1964 г.) под названием «Erlebtes, Erstrebtes, Erreichtes» он пишет (с. 211) о том, что захватило его в идеях Герцля. Оппенгеймер выражает свое мнение, говоря, что сионистское движение будет способствовать борьбе с явлением, которое самому Оппенгеймеру было особенно ненавистно, а именно с тем явлением, присущим ассимилированным еврейским кругам, когда евреи стесняются своего еврейского происхождения и, во многих случаях, стараются его скрыть и соглашаются с любыми обвинениями, выдвигаемыми против евреев ненавистниками Израиля, стремясь по мере возможности делать это с особой страстью, в надежде, что их признают добрым исключением из общей еврейской среды. Далее он продолжает о себе самом:
72 А д м о р — глава xaciщского течет ш.
73 «Пережитое. выстраданное, диспптп’тое». (нем.).
146
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
<'Я никогда, даже в сионистских кругах, не закрывал глаза на тот факт, что я совершенно «ассимилированный» (assimiliert) еврей. Если бы я провел анализ своей души, то нашел бы, чти она на 99% состоит из Гете и Канта и лишь на 1% из Ветхого Завета, да и то в переложении Спинозы и немецкой Библии Лютера. Я себя ощущал совершенным немцем, но не мог понять, почему признание своего еврейского происхождения не может сочетаться у меня с ощущением принадлежности к немецкому народу и культуре, а посему я никогда не был ассимилированным».
В своей книге он выразил положительное отношение к русскому еврейству, которое в то время, безусловно, не было ассимилированным. Мне кажется, что OnnenreiiMep был одним из весьма многих людей такого рода в Германии, так что его даже можно рассматривать как типичную фигуру образованного еврея. Он происходил из еврейской семьи, много поколений жившей в Германии. Следует отметить, что его отец был реформистским раввином, мать также происходила из весьма почтенной семьи; автор приводит свою родословную в вышеназванных мемуарах. Как уже было сказано, он вырос на немецкой .литературе и был связан с немецкой культурой, но все-таки сохранил национальное еврейское чувство и впоследствии стал чрезвычайно активным сионистом.
Откуда это национальное чувство? В мои функщш не входит проведение исследования в этой области, нет у меня и такой возможности. Но если не искать мистических или каких-либо сверхъестественных объяснений, то мне кажется, что сказанное выше в отношении детей от смешанных браков объясняет это явление. Еврейский ребенок, пусть даже его родители принадлежат к сторонникам культурной ассимиляции, получает из дома и особенно от матери, определяющей характер дома, такой заряд уважения и любви к традициям своих предков, членов своей семьи и своего народа, что даже если он годами воспитывался на немецкой культуре, рос в немецком обществе и был вовлечен в университетскую жизнь сначала как студент, а затем и как профессор, тем не менее все это воспитшше и эта вовлеченность оказываются не в состоянии погасить тлеющий еврейский огонек в его душе, и когда он встречается с национальной еврейской идеей, национальное чувство вспыхивает у него с огромной силой.
Добавлю еще, что и у совершенно ассимилированных, как кажется, и даже стыдящихся своего еврейского происхождения людей можно найти какое-то еврейское чувство или искру (по вышеприведенном}7 выражению адмора из Комарно), которая обычно вспьшпзала, когда случалось что-либо, пробуждавшее у них скрытое от глаз чувство, пока они
147
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
еще не совершенно растворились среди неевреев. Не подлежит сомнению, что евреи, даже если они рассматривали себя в качестве представителей нации или только как религиозную общину и пусть даже заявляли властям о том, что не принадлежат к народу Израиля, по сути оставались евреями, как по национальности, так и по вероисповеданию. Связь между ними и народом Израиля, а также между ними самими, была основана на их общем происхождении от народа, отличавшегося от других наций своим законом (Торой), и этот закон или, по меньшей мере, часть входящих в него заповедей и традиций не давали погаснуть еврейской искре в их сердцах. Однако эта традиция и те немногие заповеди, которые еще соблюдались частью этих людей, особенно в странах Западной Европы, были недостаточно сильны, чтобы предотвратить процесс ассимиляции и растворения. Тем не менее те. кто не переходил в другую веру, оставались евреями; народ Израиля остался единым.
33. И вот пробудилось стремление к возвращению в Сион, и сионизм и стремление к национальному возрождению вдохнули жизнь в значительные крути народа. Однако культурная и даже политическая ассимиляция практически продолжалась, и возможность возрожде-Ш1я народа Израиля и его культуры в своей стране мешало спокойно спать многим евреям, опасавшимся, что это нарушит спокойный ход их жизни в странах рассеяния. Стояло перед ними и много затруднительных вопросов: не «кто есть еврей?», но «в чем я еврей» и «почему' я еврей по национальности» при отсутствии общепринятых для других национальностей внешних признаков. Во время принятия Декларации Бальфура в Англии нашлись крути, которые противились ее принятию, ссылаясь на теорию разделения национальности и вероисповедания. Раввш! Кук вышел на борьбу с ними и опубликовал воззвание (его перевод помещен в книге «Хазон ха-Геула» («Провидение избавления», 5711(1951) г., с. 171), в котором писал:
«С нашей стироны мы можем воспринять древнее счастье только. .. в единстве изначальной нашей души, которая никоим образом не может быть поделена на дольки, как, например, на национальность и религию...»;
«Косность тех, кто желает расчленить на части нашу цельную сияющую жизненную силу. — предательство это не только евреев, но и всего человечества».
И действительно, сторонники ассимиляции не преуспели в своем протесте. Не только Декларация Бальфура была принята, но после нее был
148
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
мандат <на правление Палестиной >, затем образовалось Государство Израиль, в которое стекались и стекаются сыны народа Израиля, возвращаясь на свою землю.
Многие из евреев, прибывших в Страну, приехали не из желания возвратиться сюда, но в силу различных сложившихся причин и обстоятельств, в то время как их приверженность таким ценностям, как народ Израиля, Страна Израиля, Тора Израиля и язык иврит, была слаба. Ослаблению этой приверженности способствовали расшатывание религиозной веры и различные теории, возникавшие в мире на Западе и на Востоке.
На фоне разных теорий относительно сущности народа Израиля и еврейской национальности и на фоне разделения, которое было раньше между национальностью и вероисповеданием, возникла идея противоположного расщепления понятия «еврей», а именно: идея еврейской нации без Торы Израиля или без религии. При разделешш этих понятий по системе реформистов вопрос о том, кто есть еврей, не мог возникнуть, поскольку между евреями, верившими в то, что евреи — народ, и евреями, полагавшими, что это не так, не было расхождения, по крайней мере, не было принципиального расхождения по вопросу о том, кто есть еврей. Евреями были те, кто был евреем по вероисповеданию; спор же шел о том, в чем содержание еврейства, какие заповеди, регламентирующие отношения между человеком и Богом и между людьми, обязательны, какая связь существует между народом и Страной, не важно, видели ли в народе лишь религиозную общину или национальную общность, или о том. требует ли иудаизм соблюдения множества заповедей, среди которых есть и такие, которые можно назвать национальными.
Напротив, пи теоршз о народе без религии возможно считать человека евреем по национальности, при том что он не родился у родителей-евреев и не прошел процедуру ппора, но зарегистрировался в качестве еврея или оказался соответствующим этому определению по какому-либо придуманному критерию, в то время как сын родителей-евреев нс будет считаться евреем, если приверженцы этой теории не сочтут его таковым по тем или иным установленным ими критериям. Действительно, если регистрационное заявление имеет решающее значение, то логика указывает нам. что еврей, заявивший о себе как о немце и т.п., не должен считаться евреем. На основе все той же теории разделения национальности и вероисповедания появились и другие теории и воззрения. Создатели идеи, по которой народ Израиля должен порвать со своей То-
149
Что ТАКОЕ Е ВРЕЙСТ В-
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
рои, могли бы примириться и с признанием выкрестов евреями, и с возможностью радикального изменения самого народа Израиля, будь то вследствие смешанных браков или усвоения им других культур; хотя фактически и нельзя сказать, что приверженцы этих идей желали таких изменений, которые могли бы привести к утшчтожешпо народа как такового. В глубине души они желали, чтобы народ Израшля оставался каким-то образом связан со своим законом, своей традицией и вообще со своим прошлым.
Из числа идей относительно будущего народа, появившихся на основе теории народа без религии, упомяну одну, а именно ту. что евреи, арабы и представители других народов в Стране Израиля в будущем смешаются между собой в результате смешанных браков и возникнет новый народ, который уже не будет связан с народом Израиля, с его прошлым и с его Торой. Были и такие, кто полагал, что евреи, живущие в Стране Израиля, уже сегодня отличаются от существовавшего извечно народа Израиля и от евреев диаспоры, в будущем же они полностью порвут с прошлым еврейского народа, его традициями и с евреяхш рассеяния. Те, кто верил в это, не определяли себя в качестве евреев, они были готовы называть себя «иври» или как угодно еще, но только не евреями. Так вел себя в юности и истец.
Известны также претензии и жалобы евреев диаспоры на то. что приезжающая из Израиля еврейская молодежь не считает себя евреями, не заинтересована в поддержании социальных связей с евреями, а заинтересована в установлении связей с другими народами. Однако с течением времени это отношение изменилось, в основном вследствие войн против Израиля, и многие из тех, кто думал, что евреи Страны Израиля составляют новый народ, отличный от еврейского народа, почувствовали. что все мы сыны одного народа и что только евреи беспокоятся за судьбу евреев в Израиле, за судьбу Государства Израиль и за самое его существование в будущем. С другой стороны, создание и существование Государства Израиль стало тем источником, из которого евреи диаспоры черпают воодушевление и желание продолжать оставаться евреями. Однако почти во все времена из народа Израиля выходили предатели и отступники. и сегодня находятся в народе отдельные лица и группы, возражающие против существования Государства Израиль или желающие полной ассимиляции, во omi не в состоянии измешггь общую картину. Разные возникавшие идеи вели к различным прогнозам на будущее. Были .люди, предрекавшие, что народ Израиля в рассеянии ассимилируется в течение короткого срока, а народ Израиля, живущий в Стране Израиля, из
150
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
менится целиком и полностью и переродится в другой народ, и так придет конец прежнему народу Израиля. Можно сказать, что все эти мрачные пророчества рассыпались в прах.
Соблюдающие заповеди евреи с беспокойством следили за культурной ассимиляцией за границей, а в Стране Израиля за тенденцией культурной ассимиляции и отторжения от культуры народа Израиля, истоки которой в Торе. Конечно, есть оптимисты и пессимисты, и каждый по-своему смотрит в будущее. В качестве примера приведу два мнения. Одно — социал-революционера (эсера) доктора Ицхака-Нахмана Штейнберга, министра юстиции в первом советском правительстве (впоследствии был арестован), который был соблюдающим заповеди евреем и симпатизировал сионизм}'. Вот что писал Штейнберг в апреле 1929 года в газете «Фрайе шрифта» (во время зарубежной поездки):
«Нам грозит опасность не только национальной ассимиляции, но и кое-чего похуже — человеческого вырождения. Еврей не только потеряется в человеке вообще, он стоит перед лицом грозной духовной опасности. Национальная ассимиляция ведет к тому, чти еврей становится как бы американцем, немцем или членом другой нации, человеческое же вырождение ведет к тому, что еврей превратится в человека низменного, подобного ослу».
Для предотвращения такого вырождения у него были различные предложения (приведенная выдержка заимствована из книги Моше Эйнава о докторе Штейнберге «Традиция жизни», вышедшей в 5727(1967) г., с. 37-38).
Раввин Кук жил в Стране Израиля, наслаждался ее атмосферой, видел, как она развивается. Конечно, и он выражал тревогу, но вместе с ней и уверенность в будущем успехе и в том. что народ Израиля сохранит свою сущность. Вот его слова:
«Известно нам из традиции, что в Израиле и в Стране Израиля будет духовный мятеж, когда нация начнет пробуждаться в преддверии своего возрож-дения. Физические довольство, обретенное частью нации, которая посчитает, что все цели уже достигнуты, и настанут дни, когда гы скажешь: нет мне в шгх проку74. Стремление к высшим и святым идеалам истощится, и сам собой утихнет и уляжется ветер, пока не грянет буря, переворачивая все, и тогда воочию станет видно, что могущество Израиля в Святом Предвечном.
74 Цитата из Коэлет (Эклезиаст) 12:1.
151
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
в свете Господа и в Торе его, в страстной воле к духовному свету, которая есть та совершешгая доблесть, что побеждает все миры и силы их».
(Опубликовано в «Орот» раввина Кука. 5680(1920) г., приводится в «Хазон ха-Геула», с. 142.)
Раввин Кук знал еврейское население страны и рассматривал новые идеи, возникавшие в его дни, как времешюе брожение, о котором он много писал. Он пишет, что, как известно из традиции, источники которой он не указал, что грядет еще большее в< юстание, но есть уверенность в его исключительно преходящем характере.
34. Конечно, пока мы еще не достигли того идеального состояния, которое предвидел раввин Кук. Но можно сказать, что, несмотря на различные споры и склоки и попытки дискредитировать Тору, силы сплочения и единства возобладали и, по положению на сегодня, безусловно. невозможно сказать, что весь народ Израиля сменил свою 'Гору и веру на другую культуру. Более того, идея создания нового народа, отличного от народа Израиля и никак не связанного с ним. будь то путем перерождения народа в «хаананеян» или «иврим», или вследствие смешанных браков с представителями других народов, или каким-либо иным способом, идея эта пусть и не окончательно сошла с повестки дня, в любом случае ее уже рассматривают как не очень реальную или актуальную. Даже в отношении тех, кто призывает отдалиться от Торы Израиля и его культуры, оказывается, что когда дело доходит до сути, то у них сохраняется еврейская искра, они не желают полностью отрываться от народа и Торы Израиля, и их не влечет возможность ассимилироваться и полностью раствориться в других народах и чужих культурах. Да и по поводу самого истца можно заметить, что. после того как когда-то он сам полностью отрицал свою принадлежность к еврейской национальности в Реестре населения, сегодня, при всех его нападках на еврейство, он желает-таки, чтобы его дети были записаны евреями.
Мне кажется, что и сегодня найдутся евреи, с которыми происходят те же явления, которые Оппенгеймер наблюдал у ассимилированных евреев в последш1х поколешых; проявление желания отдалиться от еврейства, сопровождаемое изъявлением ненависти и презрения к народу (или его частям) и его Торе. Тем не менее можно предположить в соответствии с традицией, что и у многих из них душа изнутри выстлана любовью к народу' и его Торе, и это проявляется и в их действиях в разнообразных об
152
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
стоятельствах. Невозможно установить, каково число евреев, придерживающихся того или иного подхода. В Стране Израиля и в мире имеются, с одной стороны, евреи, всем сердцем приверженные Торе, а с другой — евреи, заявляющие, что желали бы порвать с прошлым народа и его Торой, есть и множество тех. кто. не соблюдая всех заповедей, чувствует свою связь с народом, с его прошлым, Торой и традициями.
35. При таком положении взглядов и воззрений в 1958 году были изданы инструкции. в соответствш! с которыми нееврей или ребенок ма-тери-нееврейки могут быть зарегистрированными в качестве евреев на основании одного заявления и без необходимости в прохождении гиюра. Впоследствии эти инструкции были отменены по причинам, которые я разберу ниже, однако истец утверждает, что эти тпзструк-ции правильны и что в соответствии с ними или. вернее, в духе принципов, содержавшихся в них, следует поступать в отношении его детей.
Итак, для нас важны здесь инструкции 1958 года о регистращш детей, родившихся в смешанных браках от матери-нееврейки, согласно которым таких детей следует регистрировать в качестве евреев без необходимости в гиюре, если оба родителя выразили такое желание и их согласие на это чистосердечно.
36. Какой смысл у такого изъявления желания? Становится ли ребенок сразу евреем вследствие такого желания родителей и какое юридическое построение оправдывает это? Из слов инструкции вытекает предположение автора, что в изъявлении желания родителей следует усматривать желание самого ребенка, поскольку они являются его естественными опекунами. И следовательно, юридическое построение таково: младенец, даже непосредственно после своего рождения, посредством своих родителей изъявляет желание быть евреем и вследствие этого регистрируется в качестве еврея. Такая регистрация означает, что в ребенке видят еврея сразу после того, как родители подали заявление об этом, ибо невозможно предположить, что правительство желало ввести не соответствующую истине регистращпо.
По сути такого заявления я скажу свое слово далее, а здесь отмечу, что ясно, что правительство (или действовавшие по его поручению лица) хотело установить новый вид евреев, а именно: евреев, не являющихся евреями по Торе Израиля. Что толкало тогдашнее правительство к созда
153
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
нию такого вида евреев? Это можно вывести из обращения премьер-министра к выдающимся еврейским мыслителям. Инструкции вызвали бурю в еврейском обществе, и правительство решило обратиться к выдаю щимся еврейским мыслителям в Израиле и за границей («мудрецам Израиля»), Ьыло получено 45 ответов.
И вот в обращении правительства к выдающимся еврейским мыслителям мы находим следующее обоснование, которое нам представляется основным соображением:
«rj Еврейское сообществ^ <здесь> не похоже на еврейские общины в диаспоре. Мы не представляем здесь меньшинство, подверженное давле-1П1ю чужой культуры, нет здесь и опасности ассимиляции евреев в нееврейской среде, подобно той, что существует в свободных развитых странах, но напротив: здесь имеется возможность легкой ассимилящш неевреев еврейским народом, особенно членов смешанных семей, репатриирующихся в Израиль.
В то время как смешанные браки за границей являются одним из факторов, приводящих к полной ассимиляции и отходу от еврейства, смешанные семьи, попадающие сюда в основном из стран Восточной Европы, приводят к полному слиянию <неевреев> с еврейским народом».
Эта предпосылка, а именно, что здесь не существует опасности ассимиляции евреев неевреями, была опровергнута, по меньшей мере, в отношении одной разновидности смешанных браков, а именно: свободного сожительства или брака между еврейками и арабами. Мы не только находим, что такие еврезгки и их дети, как правило, полностью растворяются в арабских семьях, но и видели среди этих детей людей, вливаю-щихся в ряды врагов еврейского народа и Государства Израиль.
Что касается смешанных браков в других странах, пока что трудно установить что-либо однозначно. Однако, учитывая связь еврейского су-прута с народом Израиля, с его Торой и культурой, и в противопоставление ей связь нееврейского супруга с его родиной и культурой, я не знаю, кто станет ассимилирующей, а кто — ассимилируемой стороной.
Если речь идет о национальном чутзстве выходцев из славянских стран, то я напомню только, что великий польский поэт Мицкевич в своей большой поэме «Паи Тадеуш» пишет, что именно на чужбине острее всего ощущается утрата родины и тоска по ней. Я понимаю, что
154
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
тем не менее есть женщины-нееврейки, которые по-настоящему и от чи стого сердца хотят прилепиться к еврейскому народу. Они проходят ги-юр и соглашаются провести ппор своим детям, но трудно было бы ожидать, что регистрация национальности в Реестре населения будет в состоянии привести к подлинному растворению человека в еврейском народе и культуре. Ожидать можно только одного — вне зависимости от того, будут ли иеевреи записаны евреями или нет, — они выучат здесь иврит и будут разговаривать на нем в дополнение к любому другому языку, если, конечно, дети не будут учиться в миссионерских школах или иностранных учебных заведениях или не покинут страну, по поводу или без повода.
37. 11е стан)’ распространяться о «легкой ассимиляции». Мы уже видели, каковы были последствия такой ассимиляции евреев в Германии и других странах, видели и последствия упомянутого мной обращения в иудаизм идумеев. Не стану разбирать и различные аспекты такой ассимиляции, ибо в этом нет необходимости.
Довольно того, что выдающиеся еврейские мыслители в подавляющем своем большинстве выразили отрицательное отношение к такому способу регистрации, и правительство отменило инструкции 1958 года и ввело вместо них новые, на которые и жалуется истец, то есть жалуется на то, что ответчики действуют согласно этим инструкциям, соответствующим Галахе и законам Торы.
Мне представляется, что в функции суда не входит проверять или направлять путь народа Израиля, решая, должен ли он оставаться приверженным своей Торе или полностью с ней порвать и пойти на уступки «легкой ассимиляции» неевреев, посредством присовокупления к наро ду детей из смешанных семей, в которых мать — нееврейка, тогда как до сих пор их не рассматривали как евреев без прохождения гиюра. Если сегодня имеются бреши в объединяющей еврейскшТ народ структуре, то не дело суда — расширять их. I Застоящий суд является частью судебной системы Государства Израиль, в которой судейские функции выполняют и неевреи. Функции различных судов определены законом, и подобное дело, связанное с определением пути и политики еврейского народа, выходит за рамки полномочий суда, который не может присоединить к еврейскому народу людей, до сих пор не бывших евреями в глазах всего Дома Израиля. 11 так будет до тех пор, пока весь еврейский народ или, по крайней мере, большая часть его учителей и руководителей не решит присоединить их к народу, при условии, что народ решил оставить суще
155
Что ТАКОЕ Е ВРЕЙС1 В-
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ствующие рамки, в которых евреи — это те, кто являются евреями по за конам Торы.
Поэтому мнение большинства выдающихся еврейских мыслителей достаточно для того, чтобы оправдать новые инструкции, и у меня нет необходимости входить в детали или давать объяснения Галахе или сущности народа Израиля, помимо тех, которые я уже дал; в этом вопросе я присоединяюсь к мнению вице-президента суда, судьи Зильберга.
38. В функции суда входит проверка того, не противоречат ли инструкции какому-либо принципу действующего в стране права или. возможно, какому-либо обязательству, взятому на себя государством на международных форумах. Не подлежит сомнению, что в новых инструкциях нет шгчего, что могло бы противоречить международному праву или обязательствам, подписанным Государством Израиль на международных форумах. Как раз об инструкциях 1958 года можно сказать, что они противоречили декларащш покойного г-на Шаре-та" в 1947 году в Специальной комиссии ООН по Эрэц-Исраэль, которая приводится в пункте 35-м заключения юридического советника правительства. Члены комиссии задали господин}’ Шарету вопрос, кто будет считаться евреем применительно к репатриации в Страну Израиля, и особенно был выделен вопрос относительно смешанных браков. На это он ответил, что присоединение к народу Израиля возможно только посредством гиюра согласно законам 'Горы. И хотя там не разъясняется, почему комиссия интересовалась этим, можно догадываться, что она была по-настоящему и всерьез обеспокоена тем, кто именно сможет репатриироваться в Страну Израиля в качестве еврея, возвращающегося на свою родину после отсутствия на ней на протяжении многих поколешш. И вот инструкции 1958 года отменены, а нынешние инструкции соответствуют декларации господина Шарета.
39. Действительно, у неевреев и неграждан Израиля нет гарантированного права на переезд в Израиль, государство вправе впускать в страну людей, не валяющихся евреями. Это вопрос политики, и конечно же правительство будет считаться главным образом с возможностью абсорбции (переселенцев) так. чтобы не нарушались бы права жителей и не наносился бы вред потенциальной репатриации евреев. Ио
75 .Моше Ш а р е т (Чертик) — родился в России в1 894 г. В 1906 г. переехал с родитетя-
ми в Страну Израиля. В 1933-1948 годах глава политического отдела Еврейского агентства. В 1953-1955 годах глава правительства Израиля.
156
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
когда человек въезжает в страну на постоянное жительство, с этого момента он получает равные права с гражданами страны, как евреями, так н неевреямн.
Инструкции не призваны нарушить права жителя или гражданские права кого-либо и не предполагают оказывать предпочтение евреям за счет лиц других национальностей, а потому в них нет ничего предосудительного.
40. Даже если бы имелись какие-либо основания для того, чтобы оставить эти инструкции и галахические правила, принятые до сих пор в еврейском народе, и даже если бы я сказал, что нееврей может считаться евреем на основании какого-либо иного принципа, то и тогда было бы неоправданным удовлетворить данный иск.
Если бы весь народ Израиля пожелал бы порвать всякую связь с Торой Израиля, то он был бы должен установить другие критерии для такого еврейского народа, то есть определить, в чем его особенности, что превращает его в народ, по каким признакам можно отличить и выделить его из других народов, согласно принятым в мире критериям. Мне же пока что не известен никакой новый критерий, который был бы в состоянии удовлетворить весь еврейский народ. Нет и 1шкакой новой внутренней структуры, объединяющей весь народ. Декларация, пусть даже сделанная чистосердечно, ничего не определяет, даже если добавить к ней какой-либо факт, указывающий на связь декларирующего с тем или иным народом.
Над многими книгами я размышлял и о многих народах и странах слышал, но не знаю такого, чтобы человек, происходили rii от некоего народа, изменил свою национальность и сделался сыном другой нации посредством заявления, поданного в отдел регистрации жителей.
Разве венгерский еврей, указавший в регистрационном заявлении, что он венгр по национальности или ощущает себя венгром, обрел венгерскую национальную пршладлежность и перестал быть евреем? А после того как место его проживания перешло под власть Чехословакшт. разве изменилась его национальная принадлежность (в этническом смысле), если он подал заявление о том, что принадлежит к чехословацкой национальности? Ясно, что еврей остается евреем, несмотря на все свои заявления, и если государство загпггересовано в истинности регистрационных записей, то оно не станет регистрировать подобные изменения в националь
157
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ной принадлежности. Декларирование желания присоединиться к какой-либо национальности имеет смысл, только когда речь идет о национальности в значении принадлежности к государству и когда национальная принадлежность означает гражданство. Но и в этом случае одной декларации человека иедостатошю и требуется согласие государства на предоставление ему гражданства, которое он хочет получить. Такое согласие дается государством через посредство уполномоченного на то государст венного органа и согласно законам, принятым в том государстве, которое выдает этому человеку свидетельство о натурализации.
41. Ситуация, похожая на таковую с гражданством, существует у евреев: присоединение к завету в религиозном смысле означает также и присоединение к народу. Но и такое присоединение не осуществляется посредством подачи заявления. Соответствующее решение, после необходимых проверок и выяснений, существуют ли условия для приема <в еврейство человека, выносит религиозный суд. После чего сам прием осуществляется посредством процедуры гиюра, вводящей этого человека в завет братства между7 ним в народом. Пройдя гиюр в соответствии с законом, человек получает тот результат, что весь народ признает его своей частью, органом общего организма, составляющего народ Израиля. Следует отметить, что согласно Галахе несовершеннолетшш. прошедший гиюр, шиеет право, когда вырастет, воспротивиться гиюру7ь.
42. Если речь идет о национальности как этнической общности, то при отсутствии общественного института, от имени народа осуществлявшего бы прием человека в ряды этого народа, едшктвешплм путем для изменения национальной принадлежности человека является полное его раствореште в чужом народе, в результате которого он становится действительной частью этого народа. Практически нет большой разницы между субъективным и объективным подходами. Если речь идет о субъективном подходе, то только когда и вливающийся в народ человек, и остальные представители этого народа ощутят, что он стал одним из них в том объединении людей, которое составляет народ, в нем станут видеть человека, растворившегося в этом народе. Однако следует помнить, что, по словам Йеллинека, речь здесь идет не о голом ощущении, но о чувстве, основанном на общности происхождения, культурных элементов и т.п. Я не могу себе представить, чтобы китаец, приехавший в Германию, проживший там несколько лет и вы-
7Ь И тогда гиюр несовершеннолетнего считается не имеющим ситу.
158
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
учивший немецкий язык, запросил бы свидетельство о том, что он сын германской нации, утверждая, что ощущает себя немцем и чтобы такое свидетельство было ему выдано только на основании его собственного утверждения, что таковы его ощущения.
43. Что касается детей от смешанных браков, то ситуация с hi ши такая же. Как уже говорилось выше, в пункте 15, такой ребенок родился у отца одной национальности и матери другой национальности. Я не могу усмотреть какого-либо логического основания для установления в момент рождения, что ребенок принадлежит к какой-то одной из этих двух национальностей, будь то в соответствии с заявлением родителей или па какой-либо иной основе. Декларация родителей о том, что ребенок принадлежит к еврейской национальности, может означать: а) что ребенок желает быть евреем; б) что ребенок ощущает себя евреем, а родители декларируют это от его имени; или в) что родители свидетельствуют о том, что он еврей. Все эти концепции странны. Разве у новорожденного в момент рождения уже есть какое-либо национальное чувство? Или желание принадлежать к какому-либо народу? Относительно договоров закон устанавливает, что родители как опекуны могут заключать договоры и сделки и действовать от имени своего ребенка, но я не слышал о законе, который бы уполномочил родителей делать от имени ребенка декларации об испытываемых им чувствах любви или ненависти или о его желании быть сыном какого-либо народа. В нашем праве не возникло такой конструкции или фикции. Более того, когда родители или один из них подают извещение о рождении ребенка, они подают его от своего имени о ребенке, а не от имени ребенка, как и в отношении смерти подают извещение об умершем, а не от имени умершего (параграфы 6, 7, 11 Закона о Реестре актов гражданского состояния). В инструкциях от 1958 года добавлялось о чистосердечных намерениях, но что может дать или прибавить вопрос чистосердечности? И уже недоумевали по этому поводу некоторые из мудрецов Израиля. Вопрос чистосердечности полезен при передаче фактов. Если бы родители были в состоянии усмотреть у ребенка какие-либо национальные признаки, они могли бы чистосердечно подтвердить это, но ведь ясно, что невозможно определить по внешнему виду младенца, к какой национальности он принадлежит, так что родители не могут засвидетельствовать или подтвердить, что ребенок — еврей.
Правильным путем согласно всем подходам и всем взглядам, отстаивающим регистрацию соответствующих истине данных, является тот,
159
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
при котором регистратор населения, располагающий официальными документами родителей новорожденного, зарегистрирует национальную принадлежность ребенка в соответствии с этими документами. А если родители разных национальностей, то здравый смысл обязывает его записать, что отец такой-то национальности, а мать — такой-то. Конечно, в отношении евреев Галаха позволяет отнести ребенка к национальности матери, и регистратор может поступить так в отношении детей, на которых распространяется Галаха. Ибо в силу существования столь давней традицш! народа Израиля такой ребенок, безусловно, с самого рождешш признается частью еврейского народа.
Истец понимает, что его заявление о том. чти дети уже евреи, звучит нелогично, пока дети не вырастут' и не получат определешюго еврейского воспитания. Следует ли па основании такой декларации записать детей евреями по национальности? На момент рождения такой ребенок — нееврей, речь идет лишь о будущем. Но существует ли уверенность в от-ношении этого будущего?
Мы уже видели, что школьное воспитание не может уничтожить национальное чувство, которое ребенок получает в юности способом, характер которого, как правило, трудно выяснить. Так я указал в отношении евреев, получивших чисто немецкое образование и которые все же остались евреями. Так и сегодня еврейский ребенок получает воспитание в соответствии с культурой того места, где он растет и все-таки остается евреем. И в нашем случае невозможн* > предсказать, каковы будут национальные чувства этих детей в будущем.
44. Кроме того, по поводу сути декларащш о будущем следует заметить, что мне неясен ее характер с юридической точки зрения. В обсуждаемом нами случае нет никаких обязательств в отношении будущего воспитания детей. Имеется лишь декларация того, что дети уже на момент своего рождения были евреями, а в отношении будущего истец рассказывает, какое воспитание они получат. Но как уже было сказано, о любых прогнозах на будущее — и будь они даже связаны с планами истца — нелегко сказать с достоверностью, насколько они оправдаются.
Итак, прояснившееся положение вещей таково: подлинная правда заключается в том, что у детей отец — еврей и мать — нееврейка. Так были готовы зарегистрировать детей и ответчики. давшие подобные указания и в отношении дочери истца (см. пункт 4 выше). Я не думаю, что
160
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
имеются какие-либо юридические основания для оспаривания регистрации, когда уполномоченный чиновник регистрирует правдивые данные. Мне представляется, что все это настолько элементарно и просто, что не требует никаких юридических оснований, однако если все-таки есть необходимость в объяснении невмешательства, то я сошлюсь на аргументацию моего коллеги, судьи Ландоя.
45. Не думаю, что, прибегая к субъективному подходу, истец хоть чем-нибудь помогает себе добиться регистрации в соответствии с его волей. Выше я разобрал субъективный подход и теорию Иеллинека. и ввиду’ того, что я отмечал при этом, нет оснований считать детей истца евреями. Также в отношении воззрений истца, согласно которым факт односторонней любви может быть определяющим, чего я не могу принять, ибо нельзя декларировать такое от имени младенца в колыбели, как я уже разъяснил, не говоря уже о том, что у такого младенца еще нет никакого национального чувства.
46. В качестве альтернативы истец просит зарегистрировать своих детей как «израильтян», или «иври».
Если эти понятия тождественны понятию «еврей», то их невозможно указать в регистрационных записях согласно просьбе истца. Если понятие «иври» относится к народу или этнической группе, отличных от евреев (согласно воззрениям «хаананеян»77 и т.п.), то пока что еще не существует такой этнической группы в качестве отдельного народа. Что касается «израильтян», то если речь идет о принадлежности к Государству Израиль в значении гражданства, то дети — израильские граждане согласно параграфу 4 Закона о гражданстве от 5712(1952) г., несмотря на то что их мать не имеет гражданства. Однако здесь понятие «национальность» употребляется в значении прштадлежпости к этнической группе, а не для определения гражданства. Однако возникает вопрос, быть может, в данном случае мы имеем дело с такой же ситуацией, как в Швейцарии, как ее описал мой уважаемый коллега, судья Зусман, в пункте 17 своего постановления. Авторы спорят: одни утверждают, что нет единой швейцарской нащш, а есть четыре, поскольку в Швейцарии нет единого общего языка, другие же полагают, что все швейцарцы составляют одну нацию. Я же считаю, что власти, по необходимости, прибегают к желательному критерию в соответствии с характером рассматриваемого вопроса, то есть все зависит 77 Хаананеяне — самоназвание группы израильтян в 60-70-х годах XX века, которые утверждали, что в Израиле образовалась новая нация, оторванная от еврейского прошлого.
161
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
от того, стремятся ли они в каждом конкретном случае установить принадлежность человека к этнической группе или нет.
Если бы у всех граждан Израиля было такое, как у швейцарцев, общее национальное ’гувство, основанное на общих традициях, культуре и т.п., у нас бы тоже могли быть разногласия в отношении того, составляют ли все народы в Израиле единую нацию или каждый народ представляет собой отдельную нацию. Но здесь у нас нет таких разногласии. Ясно, что не сущеЕТвует единого израильского народа в том смысле, что арабы, евреи, друзы, армяне составляли бы единый народ, подразделяющийся на этнические группы, в которых не следовало бы видеть отдельные нации. Объясню, что этническая группа не всегда достигает уровня нации. В Германии никто не станет рассматривать пруссаков, саксонцев и т.д. в качестве отдельных нации. Ситуация у нас отлична от таковой в Германии и даже в Швейцарии, поэтому и не существует объективных разногласий на этот счет, как в Швейцарии. А посему не следует регистрировать детей истца в качестве евреев, также не следует регистрировать как иври или как израильтян в графе «гражданство».
47. Следует отметить, что ответчики не возражают против того, чтобы у детей вовсе не будет зарегистрирована национальность. Не думаю, что истец может жаловаться на это. Только когда дети вырастут, выяснится. к какой нации они «прилепились», а быть может, они не «прилепятся» ни к одной. Сам истец в юности не обнаруживал у себя какой-либо национальной принадлежности.
Все сказанное мною выше достаточно для того, чтобы прийти к выводу о том, что иск должен быть отклонен.
48. Я обязан ответить на некоторые дополнительные утверждения истца. Истец говорит, что его жена влилась в жизнь страны и что его дети будут учиться в еврейской школе и получат еврейское воспитание, какое получают дети из нерелигиозных семей. Но всего этого недостаточно, чтобы превратить человека в еврея. Я упоминал тот факт, что многие евреи влились в жизнь других народов за границей и восприняли культуру этих народов. Также и еврейские дети получают за границей воспитание в духе культуры того народа, в среде которого живут, и учатся ценить этот народ и даже преклоняться перед ним и его культурой. Тем не менее они не перестают быть евреями и не обращаются в сынов других наций. Разве растутций в Израиле ребенок другой национальности только посредством своей
162
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
вовлеченности в жизнь страны непременно вольется в народ Израиля и превратится во всем в еврея? По повод)7 истца следует сказать согласно сказанному в его собственном исковом заявлении, что я сильно сомневаюсь в том, что его дети (даже если они будут считать себя евреями) станут испытывать к каждому еврею в мире, к каждому, кто говорит «Шма, Исраэль»*, чувства любви и братства, как к представителям своего народа. Мне не нужно перечислять все те круги внутри еврейского народа, с которыми у детей истца не только не будет никакой связи, но и которые попросту будут им чужды. Как уже говорилось выше, в глазах значительной части народа Израиля дети истца не будут считаться евреями, пока они не прошли ги-юр, и, конечно же, мнение одного круга в населении страны не может убедить значительные части народа в Израиле и за рубежом и заставить их думать иначе. Кроме того, в той мере, в какой можно предвидеть, какими будут воззрения детей истца, мне представляется, что, когда они вырастут, так и не пройдя гиюр, у них не будет психологической связи со всем еврейским народом, с его прошлым, его культурой и, главное, — с его Горой, то есть той психологической связи и того ощущения единения с народом, каких обычно ожидают от отношения человека к своем}’ народ}’, к далеком}1 и близкому прошлому этого народа и его культуры, то есть чувства близости, любви и уважения. Национальное чувство не возникает от того, что человек поразмыслит и воскликнет: «Я чувствую, что я еврей или поляк!». Если говорить о ’гувстве как основе причастности, то ведь недостаточно того, что родители ребенка скажут, что их сын принадлежит к такой-то национальности, и попросят так его записать, но потребна та связь, которую я описал. Такая связь предполагает: национальное самосознание, уважение к своему народу, наци ональную гордость и преданность всему’ своему' народу; а, как было сказано, еврейский народ все еще составляет единый организм, который можно определить и как юридическое единство, ибо Тора или, по крайней мере, остатки ее традиций объедшипот его.
Как бы то ни было, в отношешш малых детей нечего и говорить о каком-либо национальном чувстве и нет оснований для того, чтобы записывать их евреями даже согласно субъективному подходу’. Здесь я добавлю. чти субъективный критерий, как его предстантяет мой уважаемый коллега, судья Зусмаи, не подходит дтя еврейского народа. Логическим следствием применения такого критерия, как он был представлен, будет то. что нельзя признавать евреями тех евреев, которые полагают, что отш принадлежат к другому народу (или указали это при регистрации в реес
163
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВ--
ГРАЖДАНСТВО. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
тре населения какой-либо страны]. Я сомневаюсь в том, что, применяя этот критерий, можно рассматривать как еврея и самого истца, отрицавшего в свое время свою принадлежность к еврейском}7 народу при регистрации в Реестре населения.
49. С точки зрения блага детей мне представляется, что для них было бы лучше не быть пока что зарегистрированными в качестве евреев. Впоследствии они могли бы позаботиться об изменении (что само по себе не стишком просто), если существующая ситуация окажется для них неудобной.
Ведь кто знает, какие национальные чувства они будут испытывать, когда вырастут? Будут ли oini особенно горды своим еврейским проис-хождением со стороны отца или своим английским происхождением со стороны матери? К какому7 народу будут чувствовать особую близость, любовь и уважение: к английскому народу с его культурой, традициями и обычаями или к еврейскому народу с его Торой и традицией? В ком в первую очередь будут видеть братьев по происхождению и культуре: в евреях (а я имею в виду7 и тех евреев, которые не восприняли английскую или европейскую культуру) пли в англичанах?
А возможно, будут ощущать себя «бинациоаналами», в принятом нерелигиозном смысле олова, как согласились зарегистрировать их ответ-41 пси?
В любом случае и с этой точки зрешш на данный момент их регистрация в качестве евреев неоправданна.
50. Не подлежит сомнению тот факт, что отказ в регистрации этих детей в качестве евреев не нарутшгг их прав как граждан государства. Не только сегодня Государство Израиль, как демократическое государство, обеспечивает полное равноправие всем своим гражданам, ио и в древности неевреи могли жить среди народа Израиля. От неевреев ожидалось соблюдение семи «заповедей сыновей Ноя», то есть основных нравственных императивов, принятых во всем культурном мире. Неевреи в соответствии со своим поведением могуч расцениваться и как праведники народов мира.
Оценка этих детей, когда они вырастут, будет производиться только по их делам и поведению, а не по национальности, в которой они были зарегистрированы. Дела их приблизят их, дела их — их отдалят.
164
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Если они вырастут и всем сердцем захотят в полной мере присоединиться к еврейском)1 народу, согласно принципам, приведенным мною из свитка Рут (Р\ фJ, они будут вправе npoirni гиюр, но это будет зависеть только от их желания. Ясно, что отношение их родителей к религии не имеет значения, поскольку неприятие религии не есть качество, передающееся по наследству. Я подчеркиваю, что у меня нет никаких пожеланий в этом отношении, я не высказываюсь ни за их гиюр, ни против него, ибо не дело суда или государственных институтов влиять на кого-либо в том или ином направлении в этой сфере.
51. В итоге я остаюсь при том мнении, что не следует вмешиваться в действия ответчиков, когда при регистрации они заносят в Реестр истинные со всех точек зрения данные, а посему следует отменить условное судебное постановление и отклонить иск.
Судья Мени
Я полагаю, что вопрос о том, принадлежат ли дети истца к еврейской национальности или нет, вообще не требует решения при слушании данного дела, а потому и не претендую на то. чтобы высказать какое-либо мнение по этому вопросу. Все, что я постановил, это:
1.11и Ордонанс о Реестре населения от 5709(1949) г., ни Закон о Реестре актов гражданского состояния от 5725(1965) г. не уполномочивают регистратора населения и даже министра внутрешшх дел устанавливать критершл, по которым можно было бы однозначно решить вопрос о принадлежности кого-либо к какой-либо национальности i.
2. В обстоятельствах обсуждаемого дела и по причинам, указанным моими уважаемыми коллегами, судьями Зусманом и Коэном, у регистратора населения не было ш-юго выбора, кроме как зарегистрировать национальность детей истца в соответствии с поданными ему7 заявлениями.
По этим причинам я также придерживаюсь того мнения, что следует признать условное судебное постановление окончательным.
165
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Президент суда Агранат
Я присоединяюсь к выводу и основным положениям аргументации моего уважаемого коллеги, судьи Ландоя Вместе с тем я бы хотел добавить несколько замечаний, призванных подчеркнуть тот довод, что стоящая перед нами проблема — должен ли регистратор населения записать детей истцов в качестве евреев в графе «национальность», несмотря на то что мать детей не является еврейкой, — не подлежит судебному’ решению, но требует решения, целиком и полностью лежащего в сфере идеологии. Поскольку в этой области, по моему мнению, существуют глубокие разногласия в израильском обществе, я полагаю, что мы не должны вмешиваться d решеште второго ответчика, а именно: что обсуждаемая графа должна оставаться незаполненной.
А. Юридическое решение, пришедшееся по сердцу моему уважаемому коллеге, судье Коэну, и определяющее, что решающее значение для регистрации национальности жителя-заявителя имеет исключительно его регистрационное заявление, сделанное чистосердечно, по моему мнению, не годится для случая, подобного разбираемому нами. То же самое можно сказать и о решении, которое поддерживает мой уважаемый коллега судья Зусман, решении, устанавливающем, что чистосердечно сделанное заявление жителя-заявителя может играть решающую роль применительно к регистрации в указанной графе, при условии, чго заявил ель обладает определенными данными, подтверждающими его заявление. Достаточно отметить по этому поводу, что постановление по делу Руфайзена (БА-ГАЦ72/62, [1]), в котором судьи большинством голосов сочли оправданным отказ в предоставлешш истцу удостоверения личности, в котором бы в графе «национальность» указывалось, что он еврей, показывает, что не следует учитывать желание заявителя быть записанным таким образом, если выясняется, что в его отношении имеется объективный отлишггельный признак, препятствующий видеть в нем человека, принадлежащего к еврейскому народу. Как мы помним, в постановлении по этому делу большинство судей решило, что, поскольку Руфайзен перешел в христианство, он таким образом исключил себя, по общему признанию представителей еврейского народа, из общности Израиля (см. слова судьи Веризона на с. 2454, там). Мы находим, что в этом случае суд не принял во внимание ни искреннее заявление Руфайзена о его принадтежности к еврейскому народу с национальной точки зрения, ни даже его личные национальные данные, но прибегнул к глубоко укоренившемуся в созна-
166
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
i-uni еврейского народа объективному критерию, который свет на нет содержание заявления истца. Я еще вернусь к вопрос)’ о том, носит ли этот критерий чисто национальный характер или же, возможно, характер национально-религиозный. Здесь же я хотел лишь подчеркнуть, что вся аргументация юридического советника правительства в данном деле сводится к тому, что согласно нормам еврейского права национальность человека, родившегося у матери-неев-рейки и отца-еврея (и не прошедшего гиюр) определяется по матери, а потому такого человека нельзя считать евреем по национальности и что такой подход скрывает в себе объективный критерий, которого еврейский народ придерживался испокон веков и от которого не отступает ни на йоту до сего дня. И если это так, то заявление истца о том, что его дети — евреи в национальном отношении, ничего не меняет, даже если принять во внимание их .личные данные, подтверждающие это утверждение.
Б. Контраргумент, на котором истец основывает свой иск, базируется на следующих элементах:
1) Галахическое еврейское право, на котором основывается юридический советник правительства, есть религиозное право, а посему’ недопустимо, чтобы настоящий суд прибегал к заключенному в этом праве критерию. Напротив, он должен обратиться к общесекулярному критерию или критериям, по которым можно разрешить вопрос о национальной принадлежности человека. А это зависит от содержания понятия «национальность», или «нация», каковое определение следует искать в нерелигиозных источниках. Далее истец приводит ряд определений, имеющихся в словарях, энциклопедиях и светской сионистской литературе, и в качестве основного аргумента цитирует слова Руппина, приводившиеся в постановлении по делу Руфайзена (БАГАЦ 72/62, [1J, с. 2452):
«Чел» -век относится к той нации, т.е. к национальной группе .людей, с которой пи его внутреннему ощущешпо он связан общей историей, языком, культурой и обычаями. Нация же — это группа людей с общей культурой и судьбой».
Из приведенных слов (и прочих определешш) следует, говорит истец, 'гго понятие «национальность», или «нация», должно включать «элементы культурной и ценностной самоидентификации» и не должно включать «какого-либо религиозного элемента» (пункт 7в искового заяв-
167
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
лешш). Другими словами, в определениях нет «никакого указания на то, что религия представляет собой неотъемлемую часть понятия нации», а порой «подчеркивается, что национальная принадлежность не предполагает религиозную принадлежность» (пункт 13 письменного заключения иска). 11з этого следует, что религиозный критерий Галахи не имеет отношения к данному делу. Также и в деле Руфайзена ([1]) суду потребовался секулярный критерий, а не религиозный критерий по Галахе.
2) Нельзя отождествлять понятия национальности и расы, ибо если национальная принадлежность человека обусловлена принятием им культурных и социальных ценностей, то применительно к этому' вопросу недопустимо обращение к «определениям, коренящимся в сфере биологии и наследственности».
3) Еще истец подчеркивает фактор «общего врага», в особенности в качестве отличительного признака еврейского народа. В подкрепление своих слов он приводит определение Герцля:
«Мы общность, историческая общность людей, между которыми существует сходство и которые имеют общего врага...» («Политическая библиотека», том «Сионизм», с. 51).
4) Если принять во внимание указанные секулярные критерии, то тогда, говорит истец, неизбежен тот вывод, что данные его детей вынуждают считать их евреями по национальности. Данные эти следующие: Государство Израиль, в котором они родились, являет собой средоточие их жизненных интересов и жизненных интересов их родителей. Здесь они будут расти и — хотя их родители и неверующие и «не принадлежат к Моисеевой вере» — воспитываться в духе «причастности к еврейско-израильской культуре», а посему' у них будут общие с остальными их сверстниками язык, обычаи и ценности. Мать детей не только влилась в жизнь страны и отождествляет себя с еврейской нацией, но и имеет по своему отцу-шотландцу сионистскую семейную историю, поскольку он в свое время оказывал содействие доктору Вейцману при основа-шш Еврейского университета на горе Скопус. Также и враги евреев являются и остатгутся их врагами.
В. В связи с лриведешюй аргументацией я бы на данный момент хотел ограничиться следующим:
168
Б.Шалит пио!ив министра внутренних дел и других
Понятие «национальность», или «нация», — в своем «естественном», а не политическом (нация-государство) смысле — есть историко-динамическое понятие, не подлежащее точному определению. Как отмечалось в книге профессора Экцина «States and Nations» (с. 36), относительная значимость отдельных свойств, определяющих сущность нации, «изменяется от периода к периоду, от случая к случаю и от школы к школе». Вследствие этого наличествующие в литературе определения не совпадают и отнюдь не просто свести их воедино. Поэтом)' одно и то же оп-ределение может быть слишком узким для одной нации и слишком широким для другой. Пример широкого определения можно найти в книге Йехезкеля Койфмана «Гола вэ-нехар» («Изгнание и чужбина»), том 1-2, раздел «Нация и язык», с. 108:
«Нация есть группа людей, объединенная общностью крови (происхождения. расы), языка, страны, духа или характера, приличий, права, религии, исторического прошлого, сознанием единства <в настоящем> и желанием сохраггить это единство в будущем».
Другое определение — также носящее весьма комплексный характер — можно найти в книге Эрнеста Баркера (Ernest Barker) «Principles of Social and Political Theory»’4 (1951. c. 53):
«The nation may be said to be a body of persons, inhabiting a definite territory and thus united by the primary fact of contiguity; who physiologically, and in respect of the blood in their veins, are generally drawn from a number of different races or breeds brought by time and their own wanderings into the territory, but who psychologically, and in respect of the content of the minds, had been led by a lite of contiguity to develop two forms of mental sympathy. The first is a common capital of thoughts and feelings acquired and transmitted in the course of the common past history: a common capital, or tradiuon, which includes as a rule a common language, a common religion (which may, however, assume a number of different forms), and a common culture variously expressed in anand architecture, in literature, in social habits, and otherwise. The second is a common will to live together tor rhe future, freely and uidependendy increasing the common capital of thoughts and feelings, and thus exercising aright at the very least of social, but possibly also of political self-deternunaiion»79.
78 «Принципы социальной и политической теории».
79 «Нацией можно назвать общность людей, населяющих определенную территорию и, таким образом, изначально объединенных самым фактом совместного проживания людей, которые физиологически — принимая во внимание кровь, текущую в их жилах. — происходят от разных рас и племен и были сведены на этой территории временем и своими собственными скитаниями, но которые психологически — при-
169
Что ТАКОЕ Е В»ЕЙСТ В-
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
И этот ученый подчеркивает (там, с. 54) степень единства — а это субъективно-групповой фактор, — характеризующую представителей нации в целом:
«The feet of the unity of the national communin' is the primary fact»80.
Профессором Гербертом Келмэном (I lerben Kelnian) из Гарвардского университета недавно было выдвинуто утверждение, согласно которому понятие «нация- в значении этнокультурной единицы предшествовало появлению современных «наций-государств» и что нацию можно определить так:
«А community of individuals who — in absence of personal acquaintance — have little difficulty in finding a common basis for communication. Thus, rhe boundaries of a nanon represent the line at which a qualitative change in the ease of communication takes place; that is, communication is always easier among individuals within these boundaries than it is across boundaries. Such a community cannot arise unless its members share certain important aspects of culture — a common language, a common history, a common tradition, a common way of life, a common religion, or a common sense of destiny — although the specific aspects of culture held m common way vary from nation to nation. No one aspect is crucial to the definition of a nation; thus, for example, a group may constitute a nation even if its members do not share the same language, as long as they share other important values and experiences that provide a readymade basis for communication among them»41.
нимая во внимание содержание их умов — под влиянием совместного проживания были вынуждены развить в себе две формы взаимного согласия. Одна выражается в общем багаже мыслей и чувств, приобретенном и выработанном в ходе общей истории в прошлом: этот общий духовный багаж, или традиция, как правило, включает в себя общий язык, общую релипп > (которая может, однако, принимать различные формы) и общую культуру, разнообразно выражающуюся в искусстве и зодчестве, в литературе, в социальных привычках и многом другом. Вторая выражается в обшей воле к совместной жизни в будущем при свободном и независимом на-ращивании обшего багажа мыслей и чувств, что означает реализацию права на социальное, по меньшей мере, а возможно, и политическое самоопределение».
»• «Факт единства национальной общности имеет первостепенное значение».
81 «Сообщество индивидов. которые при отсутствии личного знакомства между собой не испытывают особых трудностей в нахождении общей основы для общения. Так, границы нации представляют собой ту черту, внутри которой взаимное общение осуществляется на качественно ином уровне, то есть общение всегда легче внутри этих границ, нежели за их пределами. Такое сообщество не может возникнуть до тех пор, пика его члены не станут разделять определенные важные культурные аспекты — общий язык, общую историю, общие традиции, общий образ жизни, общую религию или чувство общей судьбы, — хотя состав культурных аспектов, разделяемых всеми членами сообщества, варьирует от нации к нации. Ни один из аспектов не играет решающей роли при определении нации. Так, например, даже
170
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
И разъясняет дополнительно:
«Nationhood implies a consciousness among members of a collectivity of the special bonds that de them to one another... An ethnic group becomes a nation when it begins to ideologize its customs and way of lite. That is, it goes beyond the conception of‘this is a way we do things’ to a conception of‘this is something unique, special and valuable about our way to do tilings’»32.
(Из статьи «Patterns of Personal Involvement in the National System»83, опубликованной в книге «International Politics and Foreign Policy, etc.»84 (1969) под редакцией Розенау (Rosenau), с. 276, 284.)
Все эти определения я привел лишь для того, чтобы показать, что понятие национальности, или нации, является сложным и запутанным. ибо не все упоминаемые в них качества, опредетякяцие сущность нации, обязательны для каждой нации или дтя одной и той же нации в разные периоды, и что основополагающим фактом, который следует принимать во внимание в данном вопросе, является чувство единства, распространенное среди всех членов национальной группы и обусловленное их совместным участием в разных аспектах национальной культуры (в широком смысле этого слова), начиная с их положительного отношения к большей части данных аспектов и к другим качествам, характеризующим эту' группу, с желанием оставаться товарищами по судьбе и с общими устремлениями в отношении будущего. Итак, относительно рассматриваемого нами дела я бы хотел подчеркнуть, на основании приведенных определений, два следующих принципа. Первое. Как правило, следует рассматривать «хнацию» в качестве «высшей и наиболее благородной ступени развития этнической общности» (Койфман, с. 110). Это значит, что в первоначальный период образования национальной общности общее этническое происхождение призвано играть роль объединяющего фактора. Суть его в расово-языковой (или расово-культурной) обособленности. По поводу этого происхождения здесь важно отметить с точки зре-
не имея общего языка, группа может составлять нацию, пока ее члены разделяют другие важные ценности и опыт, обеспечивающие им изначальную основу для взаимной коммуникации».
82 «Принадлежность к нащш предполагает осознание членами национального коллектива особых связей, привязывающих их друг к другу... Этническая группа становится нацией, когда она начинает возводить в принцип свои обычаи и образ ЖН31Ш. То есть когда имеет место переход от концепции «это наш образ жизни» к концепции «есть нечто единственное в своем роде, особое, ценное в нашем образе жизни».
83 «Модели индивидуальной вовлеченности в национальную структуру».
84 «Международные отношения и внешняя политика и т.д.».
171
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
пня его возможного влияния на национальное бытие расовый, фактор, представляющий собой один из составляющих элементов этнической общности. Если также верно то, что степень «общности крови» не причисляется сегодня к качествам, отличающим в наше время различные нации, и потому не все видят в нем, применительно к определению нации, обязательный или постоянный отличительный признак, тем не менее не следует закрывать глаза на его влияние на процесс образования древних наций. Так, Экцин утверждает в своей книге (с. 36), что, хотя называемые по большей части признаки наций — это общий язык и общая традиция обычаев (mores) и культуры, вместе с тем:
«А degree of common descent, without being vital, facilitates the development of these features and is often found to exist, especially in the case of older ethnic groups formed in relative isolation»8?.
Следует разъяснить, что под расовым признаком (происхождением или общностью крови, когда она играет объедшляющую роль), не подразумевается обособленный антропологический тип, также как этническую общность нельзя рассматривать в качестве особой расовой группы, кровь которой «чиста» и не имеет чужеродных примесей, ибо «чистокровных» племен и пародов в природе нет и в помине, а народы возникают в результате смешения разнородного этнического материала (Койфман, с. 113-114). 11 конечно, излишне было бы здесь опровергать извращенную нацистскую теорию, учившую, что кровь сынов «арийской» расы таит в себе качественно высшие свойства, в отличие от представителей других «рас», кровь которых обуславливает их низменные свойства, а потому первые должны остерегаться того, чтобы смешиваться со вторыми. Эта теория и ее разрушительные последствия были именно тем. что при нашем поколении заставило смердеть понятие расы, как национального признака, так что многие сегодня категорически отказываются применять его. Однако это обстоятельство не должно отвлекать наше внимание от исллш-ного значения этого признака как объединяющего фактора, оказывающего влияние на формирование нации и заключающегося в ощущении близости и братства, царящих среди людей, усматривающих свое общее по крови происхождение, подобное чувствам близости и братства, царящих среди членов одной семьи. По выражению Койфмана (с. 115-116):
«Семья сама по себе держится не на определенных наследственных свойствах крови (антропологических или социальных), но па близости, на взаим-
ен «Не будучи жизненно важным, общее происхождение в известной степени ускоряет развитие этих свойств и зачастую обнаруживает свое присутствие, особенно в случае старых наций, сформировавшихся в относительной изоляции».
172
Б.Шалит п р о i и в министра внутренних дел и других
пости отношений, то же можно сказать и об этнической общности. Этническая общность есть удел особого братства... Сама близость составляет ее сущность, так же как и сущность семьи. Сыны нации видят друг в друге «братьев», плоть от собственной плоти... даже у тех народов, которым незнакомо это мировоззрение и которые не считают себя потомками одного «отца»., мы находим тот взгляд, при котором народ воспринимается как союз «братьев», объединенный кровным родством. Братство и едашетвенная в своем роде близость составляют суть отношений, связывающих представителей одного народа, согласно народному пониманию и ощущению, которое единственно и является решающим. Такая братская связь, пример семейного братства в узком смысле этого слова, объединяет всех людей, родившихся в лоне одного народа. И ее одной достаточно для того, чтобы все относили человека к данному племени и народу и устанавливали между представителями одного народа естественную связь. Поэтому такая связь является важным признаком этнического существования».
Этот ученый согласен с тем, что с научной точки зрения невозможно обосновать народное сознание происхождением от общих предков, как и предположение об изначальном разделении человечества на расы, поскольку исторический опыт учит, что племена и народы смешивались друг с другом. Однако это не в состоянии лишить силы выражение «национального кровного родства» в качестве самостоятельного понятия, так как «братская» связь должна создаваться между людьми и посредством их приобщения к особой общности в результате вступления в брак, хотя они и не ведут свое происхождение от общего предка» (там, с. 117). Так он говорит (там):
«Когда группы .людей живут обособленно друг от друга, так что члены одной группы женятся исключительно (или по большей части) между собой, эти группы превращаются в отдельные общности, связанные родственными отношениями. Каждое поколение рассматривает предыдущие поколения как своих отцов, каждое поколение порождает следующее поколение. Более того, вследствие продолжающихся из поколения в поколение виутри-общинных браков отношения родства между’ членами этнической группы становятся все более тесными и прочными Внутриобщинные браки все больше перемешивают кровь разных семей, и это смешение порождает «общую» для этнической группы кровь. Благодаря внутриибщинным бракам между разными семьями возникают отношения близости и родства, а вся группа ограничивается особыми границами «братства», выходящими за рамки малой семьи и обнимающими всю группу с поколениями общих предков. Кровное ридство в этом смысле (как плод тесных родственных отношений) не может быть разрушено вливанием чужеродной крови. Чужак,
173
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
приобщившийся к группе и вступивший в ней в брак, смешивает свою кровь с кровью группы и лишает се выделяющих се качеств. Хотя сам по себе он и стоит вне тесных отношений родства, присущих данной группе, вследствие того что семя его присовокупилось к группе и должно прорасти в этих особых отношениях, он обретает свое место в числе общих предков Две смешавшиеся между собой группы становятся одной: одна система особых отношений родства прививается другой и сливается с ней воедино. Возникла новая общность крови и родственных отношений, отличная от остальных: два народа превратились в один...»
И автор подытоживает (там. с. 118):
«Это родство, возникающее благодаря непрерывной эндогамии на протяжении поколений, само по себе не имеет ничего общего ни с антропологическим типом, ни с происхождением от общего предка, ни с «чистотой» крови без чужеродных примесей, оно представляет собой лишь генетическое родство и объективную основу народного самосознания, воспринима-ющего национальную группу в качестве общности, замешанной на кровном родстве и объединенной узами братства».
Чтобы не быть превратно понятым, я обязан пояснить следующие две вещи 1) Даже в самом начале формирования нации расовое начало не в состоянии послужить объединяющим фактором без того, чтобы к нему не присовокупилось культурное начало, а именно: общий язык, оли-цетворяющий и выражающий кровное родство членов группы (там, с. 122 и далее). 2) 11 после того как эт1шческая общность достигает уровня национальной жизни в полном смысле этого слова, расовая обособленность в сочетании с национальными культурными интересами может выступать в качестве животворящей и сохраняющей силы.
Второй принцип, вытекающий из трех вышеупомянутых широких определешш, заключается в том, что признак общности религии — как части национальной культуры — может определять ту или иную нацию. Хотя Экцин и заметил, что в новейшее время значение этого признака все больше уменьшается, тем не менее он добавил, что он до сих пор остается в силе в отношении некоторых наций:
«Still, bi a number of cases it continues to be influential as basis for ‘peoplehood’ and its concomitant claims. Thus Catholicism in relation to Ireland, Islam in relation to Pakistan and Judaism in relation to Israel. .Another example is that of the Polish national movement in the nineteenth and early twentieth centuries, where the Catholic religion of most Poles, contrasting with the predominance of
174
Б.Шалит npoina министра внутренних дел и других
Protestantism among Prussians and of Greek Orthodoxy among Russians, helped to cement the Polish ethnic community»86.
А вот другой пример подобного явления: в поправке под знаком III к английскому закону, называемому Church of Scotland Act, 1921 7, английский законодатель формально постановил, что шотландская пресвитери-анская церковь рассматривается «as a national Church representative of the Christian Faith of the Scottish people»88.
Я счел необходимым сделать упор на двух вышеупомянутых признаках, должных характеризовать ту или иную нацию, поскольку в истории еврейского народа — а ведь это также весьма древний народ — встретились и соединились друг с другом расоьо-национальная и религиозная обособленность, и, действительно, между двумя этими элементами установилась тесная связь, которую невозможно нарушить, другими словами, расово-национальный и религиозный мотивы оказывали обоюдное влияние и питали друг друга. Иначе говоря, за тысячи лет своего существования и, по меньшей мере, вплоть до новейшего времени расово-религиозное самовосприятие занимало большое место в сознании еврейского народа, что выразилось, например, в словах «Тора и Израиль — нераздельны». При всех случаях смешивания с чужеродной кровью, имевших место в их среде, евреи не переставали сохранять сознания своей национально-расовой общности (называя себя «потомками Авраама, Исаака и Иакова»), так же как сохраняли в прошлом и так же как многие из них сохраняют и поныне, — своего религиозного еврейского самосознания. Никогда oim не считали себя только религиозной сектой, но национальной общиной, которую характеризует главное ее свойство — приверженность монотеистической религии Пятикнижия и пророков. Еврейский ученый Исраэль Фридлендер писал в своей книге «Past and Present»89 (1-е издание, раздел «Race and Religion»90, с. 413,432, 436, 437):
86 «В ряде случаев она (религия) все еще оказывает влияние, оставаясь в основе сознания принадлежности к народу и сопутствующих ем) чаяний. Таков католицизм в отношении Ирландии, ислам в отношен] ni Пакистана, иудаизм в отношении Израиля. Другим примером этого может служить польское национальное движение в девятнадцатом и начале двадцатого века, когда католическая вера большинства поляков в противопоставлении преобладанию протестантизма среди пруссаков и православия греческого толка среди русских, способствовала консолидации польской этнической общности >.
8? Акт о Церкви Шот ландии от 1921 г.
88 Как национальная Церковь, отражающая христианскую веру шотландского народа.
89 «Прошлое и настоящее».
9о «Раса и религия ».
175
Чтй ТАКОЕ Е В»ЕЙСТ В--
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
«As far as our past is concerned, die Jews have never regarded diemselves otherwise than as a sharply distinguished racial group, as a community which is knn together not merely by the bonds of faith but also by the des of blood. Whether the Jews are a so-called pure race or whether they have experienced, as has every race in history, an influx of foreign blood, is a quest ion which properly belongs into the domain of anthropology... Be that as it may the Jews have always felt themselves as a separate race, sharply marked off from the rest of mankind... Durmg the entire course of Jewish history — always leaving aside its modem phase the Jewish people has jealously maintained its racial distinctiveness. And yet, did the Jews look upon themselves solely and purely as a racial community? Far from it. Those who emphasize the racial complexion of the Jewish people in the past, to the exclusion of its religious character, make diemselves guilty of the same perversion of facts as their antipodes who persist in denying die racial make-up of the Jews altogether... Viewing our problem in the light of Jewish history, we must unhesitatingly admit that, whatever oui present position may be. in the past — in the course of 3800 years out of the 3900 years of rhe existence of our people — race and religion in Judaism were inseparable... A religious race, i.e., a race, or a nation, whose distinguishing feature and whose reason tor existence is religious, is the only correct definition of the character of the Jewish community as it presents itself to us from the very beginning of its existence down to modern times»91.
Из этого следует, что на протяжении долгой истории еврейского народа. по крайней мере вплоть до новейшего времени, народ этот отличал характер нации-религии.
91 «Насколько это касается нашего пришлого, евреи никогда не рассматривали себя иначе чем как резко выделяющуюся расовую группу, как общину, объединенную не просто путами веры, но также и узами кровного родства. Являются ли евреи так называемой чистой расой или, как любая другая раса в истории, испытали вливание чужеродной крови — это вопрос, относящийся, собственно, к сфере антропологии... Так или иначе, евреи всегда ощущали себя в качестве отдельной расы, резко отлтпающейся от остального человечества... В течение всей еврейской истории — оставляя в стороне ее последнюю стадию — евреи всегда ревностно поддерживали свою расовую обособленность. Но, однако, рассматривали ли евреи себя как только и чисто расовую группу? Отнюдь нет. Те, кто делает упор на расовом аспекте сущности еврейского народа в прошлом, исключая его религиозный характер, виновен в таком же извращении фактов, как и его оппонент, упорствующий в отрицании расовой природы еврейского народа ь целом... Рассматривая нашу проблему в свете еврейской истории, мы должны будем без всяких колебаний признать — какой бы ни была наша настоящая позиция. — что в прошлом — в ходе 3800 или 3900 лет существования нашего народа — расовая и религиозная составляющие в иудаизме были нераздельны... Религиозная раса, то есть раса ши нация, отличите тьным признаком и оправданием самого существования которой является религия, вот единственно правильное определение характера еврейского общества в том виде, в каком оно представляет нам себя с начала своего существования идо новейших времен».
176
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Г. Если мы обратимся теперь к нормам еврейского права, касающимся нашего дела, то обнаружим, что эти нормы отражают признание все того же факта — существования еврейского народа в качестве национальной (расовой) религиозной общности, на что указывает вышеприведенный исторический разбор. Чтобы раскрыть этот вопрос, желательно было бы обсудить эти нормы, рассматривая их через призму следующих трех аспектов:
1) к еврейскому пароду принадлежит каждый человек, родившийся у родителей-евреев;
2) смешанные браки запрещены; что касается статуса ребенка, родившегося в таком браке, закон гласит, что такой ребенок «следует за матерью», другими словам, сын матери-еврейки — еврей, тогда как сын матери-нееврейки — нееврей;
3) нееврей может присоединиться к еврейскому народу посредством акта гиюра.
Первый аспект: в его основе лежит традиция иудаизма, приводимая в Пятикнижии. Согласно этой традиции, сыны Израилевы превратились в i-iapi >д во время сипайского откровешш, когда стали святым и избранным Богом народом в силу завета, который Бог заключил с ними, дабы они соблюдали и выполняли его заповеди, законы и заветы и обучали им будущие поколения (Шмот, 19:5-6. Дварим, 5 1-3. 6:1-2); смотри также обещание Бога праотцу Аврааму, что от него произойдет «народ вели-кий», дабы «он заповедал сынам своим и дому своему7 после себя ходить путем Господним, творя правду’ и суд» (Берешит, 18:18-19). Да, названный завет, конечно, с одной стороны, является религиозным заветом, но, однако, с другой стороны, он также и потомственный завет, из чего следует, что приверженность ему является долгом каждого человека, происходящего от израильтяшша, то есть родившегося у родителей-евреев. По замечанию Й. Койфмана (в его ответе от 27 Кислева 5719 года) на вопросник, предложенный тогдашним премьер-министром Давидом Бен-Гурионом мудрецам Израиля), эта приверженность не зависит от верований и поступков ребенка в будущем, когда тот вырастет. И действительно, как указывается в постановлении вице-президента суда по делу Руфайзена ([1J, с. 2432-2433), преобладающим в законах еврейского права является то мнение, что «статус еврея-выкреста или еврея-ренегата не отлггчается от статуса еврея во всех отношениях, за исключени-ем (возможно) некоторых «второстепенных» законов», а по известному’
177
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
талмудическому выражению, служившему основой правовой нормы во всех поколениях, «еврей, хотя и совершил прегрешение, — еврей он» (трактат «Санхедр1ш», лист 44). Однако я полагаю, что и данный вопрос можно было бы объяснить приверженностью иудаизма все той же традиции превращения народа в народ святой и избранный Богом, так’ что религия не могла отказаться от своего права даже на отступника, ведь тот может и раскаяться и вернуться к соблюдению заповедей Торы, никогда не отменявшихся дтя него; как толковал это высказывание Раши: «Пока ие сказал “согрешит народ”, святость Свою возлагает на них» (там). То же отмечал и Рав Цаир02 (Хаим Черновиц, «Истории Галахи», том 1. с. 305), говоря, что та точка зрешш, что ренегат считается евреем, восходит «к истокам исторического иудаизма, включавшего правило “...хотя и совершил прегрешение — еврей он”, ибо в основе концепции иудаизма, в конце концов, лежит святость народа Израиля, а принцип «народ твой — мой народ, и Бог твой — мой Бог» (Рут, 1:16) никогда не выпадал из еврейской традиции».
Из этого следует, что первый аспект галахической нормы, которой мы занимаемся, а именно то, что принадпежность к еврейскому народу даруется человеку в силу самого факта его рождения у родителей-евреев, — не основывается исключительно на признании расового начала, но питается также и еврейской традицией.
Мне следует еще добавить, что, если последнее заключение и основано на историческом анализе, тем не менее не следует считать, что оно вступает в противоречие, по своим принципам, с решением большинства судей по делу Руфайзена ([1]) в отношен! ni национального статуса выкреста. Как мы помним, судьи постановили тогда — вопреки Галахе в том виде, в каком она была изложена вице-президентом суда, — что перешедший в другую веру еврей исторг себя из общности Израиля. Насколько я понимаю аргументацию, данную ими в обоснование своего решения, для определения понятия «еврей» в Законе о Возвращении и применительно к регистрации в графе «национальность» в Реестре насе-лешш ученым судьям потребовалось прибегнуть к критерию, заключенному в народном еврейском сознании, которое не смогло примириться с идеей, что еврей, сменивший веру и тем самым перерезавший связывавшую его с еврейством пуповину, по-прежнему может числиться в общине Израиля и называться евреем в устах других евреев. Так, в своем постановлении ([1], с. 2454) судья Бернзон приводит следующие аргументы:
92 Дословно: молодой раввин. Прозвище (своего рода псевдоним) раввина Хаима Чер-новица.
178
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
««Однако народ, как известно, с присущим ему развитым чувством самосохранения, рассудил иначе и поступал иначе во всех поколениях. Для него перешедший в другую веру еврей отторг себя не только от еврейской религии. но и от еврейского народа, так что для него не остается места в общности Израиля. Не случайно еврей, перешедший в другую веру, называется «мешуммад» (дословно: изничтоженный), ибо с национальной точки зрения в нем видели человека, который извел и отсек себя от народа, себя и свое потомство, и его родственники надрывали на себе одежду, как при трауре по покойному, и прерывали с ним все отношения. В сознании еврейского народа еврей и христианин не могут сиедюпггься в обличье одного человека, еврей же и католический священник — тем более, ведь они диаметрально противостоят друг другу».
(См. в этом духе высказывания вице президента суда (там, с. 2439) и приводимые там далее цитаты; высказывания судьи Ландоя на с. 2447).
Если немного углубиться в смысл сказанного в вышеприведенной выдержке. то нельзя ли будет сказать, что народное еврейское сознание, о котором там говорится, основывается — и не только путем отрицания — на религиозном мотиве. Ибо смысл его заключается в том, что в крайнем случае, когда человек поменял свою еврейскую религию на христианскую, становится невозможным принимать во внимание фактор его происхождения, поскольку в этом случае чувство кровного родства выхолащивается и этот фактор уже не в состоянии оправдать выделение и причисление выкреста к прочим представителям еврейской нации, что и имелось в виду, когда было сказано, что «в сознании еврейского народа еврей и христианин не могут соединиться в обличье одного человека». Мы находим, что, даже отдав предпочтение критерию народного сознания, а не Галахе, суд прибегнул к религиозно-национальному критерию.
Второй аспект: как мы помним, здесь речь идет о том. что человек, родившийся в смешанной семье, в отношении своего национального статуса «следует за матерью». Это правило не может быть понято должным образом вне контекста запрета смешанных браков в иудаизме. Как известно, Эзра и Нехемия рассматривали упоминаемый в Пятикнижии (Дварим, 7:3) запрет «и не вступай с ними в родство» в качестве абсолютного. начиная со всех «жителей земли» в их время (а не только «семи народностей») и вплоть до скончания времен — «на века» (Эзра, 9:2,12). Таким образом, они постановили удалить и изгнать из общины, без возможности гиюра, всех иноплеменных женщин и родившихся от них детей. В последующие поколения иудаизм не повторял более столь суро
179
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
вого и жестокого опыта, мудрецы же Талмуда удовлетворились, применительно к данному запрету, галахической нормой, устанавливавшей, во-первых, что смешанные браки не имеют законной силы, а во-вторых, что ребенок, родившийся в таком браке, «следует за матерью» (трактат «Киддушин», лист 666, Мишиа: «и у всякой <жешцины>, брак с которой не 1гмел бы силы, ребенок <с,пггается> как она. Про кого это? Про ребенка рабыни и про ребенка нееврейки»; также там, лист 686: «если брак ее не имеет силы, ребенок ее <считается> как она»; см. также у Рамба-ма, «Законы, запрещающие вступление в половую близость» («Хилхот ис-сурей биа», раздел 15, Галаха 4). Причина запрета смешанных браков упоминается в Торе: «Ибо отвратят сына твоего от Меня, чтобы служить другим богам» (Дварим, 7:4, Шмот, 34:16). Речь идет, таким образом, о религиозной причине: опасении увлечения чуждыми верованиями. На указанный стих ссылались и мудрецы Талмуда, однако они установили галахическую норму «ее ребенок <с'пггается> как она» на основании толкования: «ибо отвратят сына твоего от Меня — твой сын, родившийся от еврейки, называется твоим сыном, твой же сын, родившийся от неев-рейки, не называется твоим сыном, но ее сыном» (трактат «Киддушин», .лист 686 и см. там комментарий Раши).
Может возникнуть вопрос: какова практическая причина, по которой сочли нужным провести различие между ребенком, родившимся у отца-еврея и матери-нееврейки — и не считающимся евреем, — и ребенком. родившимся у отца-нееврея и матери-еврейки — и евреем считающимся. Возможно, что ответ на это заключается в том, что за указанным толкованием, данным мудрецами стиху «ибо они отвратят сына твоего от Меня», стояла следующая идея: пока ребенок в младенческом возрасте, он воспитывается главным образом своей матерью и тем самым в духе ее религиозной веры. Это объяснение приводится в ответе профессора А.А. Халеви-Финкельштейна, от 15.12.1968, на упоминавшийся вопросник господина Бен-Гуриона:
«Наши мудрецы, да будет благословенна их память, признали, что определяющим воспитанием для ребенка является то, которое он получает еще в колыбели, пока не научится говорить. Это воспитание он получает по большей части и главным образом от своей матери, которая должна .либо быть от семени нашего народа, либо принявшей иудаизм».
И см. аналогичные высказывания этого ученого в его статье «Еврейская религия», опубликованной в книге «The Jews, etc.» под его редакцией (том II, с. 1741):
180
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
«In the case of a mixed marriage, the status of the children is determmed by the faith of die mother, as (he greatest influence in their lives.»93 94.
Другое обоснование указанного различия — не вступающее в противоречие с первым объяснением — было приведено моим уважаемым коллегой, судьей Ландоем. в его постановлении по данному делу: родство с матерью является несомненным и очевидным, что не всегда справедливо в отношешш отца (это обоснование галахической нормы упоминается также в статье профессора И.-Л. Тальмона «Кто есть еврей?», опубликованной в майском номере журнала «Encounter» за 1965 г., с. 30).
С моей стороны, не будет излиппшм уделить внимание словам Рава Цаира по обсуждаемому вопросу (там, с. 233): если в случае отца-еврея и матери-нееврейки «ни у одного из мудрецов не было никакого сомнения в том, что ребенок “следует за матерью”, более того, мудрецы яро отстаивали это галахическое постановление», то по поводу ситуации отца-не-еврея и матери-еврейки между мудрецами разгорелась дискуссия по вопросу' о том. «следует» ли ребенок за матерью или, напротив, за отцом, и тогда он лишается права считаться евреем, и эта дискуссия продолжалась во всех поколениях таннаев44 и амораев95. И Рав Цаир добавляет:
«С формальной точки зрения представляется, что эта дискуссия вращается вокруг Галахи. как если бы все зависело от сути определения понятия «мам-зер»96. Однако из того факта, что дискуссия велась особенно яростно по вопросу о случае матери-еврейки и отца-нееврея... следует заключить, что за галахичсским предположением скрывалась какая-то историческая или социальная система взглядов... И после некоторых колебаний в конце концов возобладала галахическая норма, в соответствии с которой ребенок, родившийся от соития раба или нееврея с дщерью Израилевой, является полноправным евреем (трактат«Йевамот». лист 45). Амораи даже считали его достойным быть предводителем общества: «Поскольку мать его из Израиля <происходящим> из среды братьев наших называем мы его» (там). Также и мудрецы обращались к царю Агриппе «брат ты наш» (трактат «Сота», лист 41), а Раши комментирует: «И называли его «брат наш», потому как его мать была из Израиля...»
93 «В случае смешанного брака статус детей определяется верой матери, как оказывающей наибольшее влияние на их жизнь».
94 Т а и н а и — мудрецы п< жоления Mi инны (часть Талмуда).
95 Амораи — мудрецы поколения Гемары (часть Талмуда).
96 М а м з е р — рожденный от запрещенной связи, «за которую полагается наказание
карет» (отсечение души), как. например, рожденный замужней женщиной не от мужа.
181
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Каким бы ни было объяснение упомянутого различия, в любом слу чае ясно, что в галахической норме «ее ребенок <считается> как она», применительно к вытекающему из нее выводу о нееврейском статусе че-ливека, родившегося от отца-еврея и матери-нееврейки, следует видеть не что иное, как неизбежный результат лишения законной силы смешанных браков, лишения, обусловленного запретом, исторически наложенным на такие браки иудаизмом. Истоки этого запрета лежали не просто в желании отделить Израиль от других народов. Запрет зиждился на стремлении предотвратить религиозную ассимиляцию сынов еврейского народа и гарантировать, в силу этого стремления, его национальную обособленность и отделение от других народов, исповедующих чужие рели-гаи и верования. В моем сердце нет сомнения в том, что сам факт этого глубоко укорененного в иудаизме запрета внес немалый вклад в то, что еврейский народ в прошлом в значительной мере сумел сохранит!, верность «закону' эндогамии», чем обеспечил свое самостоятельное существование, несмотря на то что был рассеян среди других народов.
Из сказанного следует, что и биологический критерий, заключенный во влором аспекте данной галахической нормы («ее ребенок <считается > как она»), имеет, как было сказано, религиозное обоснование.
Третий аспект: этот аспект — а я пе собираюсь много о нем говорить — заключается в том, что нееврей может присоединиться к еврейскому народу посредством акта гиюра (трактат «Йевамот», лист 42б; Рам-бам, «Законы, запрещающие вступление в половую близость» («Хилхот иссурей биа»), раздел 13, Галаха 1, 4. 6). По словам Рава Цаира (там. с. 296) в прежшш времена институт гиюра включал себя в равной мере как религиозную, так и гражданскую составляющую, и только галахиче-ские нормы в отношении гиюра, развитые Талмудом после того, как Израиль утратил политическую независимость, полностью ограштчили гиюр религиозными рамками, так что он сделался абсолютно религиозным понятием. Также и Койфман отмечает (в указанной книге, том I, с. 226 и далее), что «древний гиюр носил государственно-культурный характер, поздний же гиюр — это гиюр завета». Как уже было вскользь упомянуто выше, Эзра и Нехемия пошли на далеко идущий шаг, удалив из общины всех иноплеменных женщин и рожденных от них детей и лишив их возможности пройти гиюр, в то время как поздний иудаизм не возвращался к подобной практике. Объяснение этому, во-первых, заключается в том. что первые поколения, за отсутствием всякого упоминания об этом в Торе, не знали обычая женского гиюра (обычай погружения в микву явился плодом мысли поздних поколений — по словам Рава Цаира, там, с.
182
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
301-303) или в том, что еврейство того времени не знало «определенного и устоявшегося обычая обращения прозелитов» (по выражению Койфмана, там, с. 226). Во-вторых, и это главное, в эпоху Талмуда укоренилось воззрение (которое проповедовали поздние пророки), согласно которому, если Тора Израиля и дана еврейскому народу в первую очередь и без него о ней «невозможно и помыслить» (Рав Цаир, с. 264), тем не менее она носит всеобщий, универсальный характер и предназначена каждому человеку как таковому. «Иудаизм был универсальным, — говорит Койфман (с. 214) , — не только в том смысле, что считал своего Бога общемировым, единственным Богом, только поклонение которому есть истинная религия, но и в том смысле, что рассматривал себя в качестве вероисповедания, которого должны придерживаться все люди и которое достойно всех народов». Следствием этого стало то. ’гго поздний иудаизм разработал процедуру гиюра и распахнул свои врата перед всеми .людьми. Тут снова важно подчеркнуть: представление об универсальности Торы Израиля было призвано не опровергнуть, а дополшггь представление об избранности народа Израиля как носителя Торы, предназначение которого ее сохранять. «Общей стороной этих двух стремлешш (к универсальности и обособленности), — говорит Рав Цаир (с. 266), — было то, что ни одно из них не предполагало такой взгляд на иудаизм, при котором он рассматривается лишь как религиозное начало, которое в состоянш! полностью выйти за рамки еврейского семени нации, что составляло основу основ и самую квинтэссенцию израильского пророчества и законов иудаизма» . Об этом говорит и Экцин («Stales and Nations»48, с. 55):
«Judaism, despite its universalisiic theology, has hardly ever departed from the path of a mono-ethnic religion, and this strengthened both the fact of and the desire for ethnic coherence among Jews...»99
И вот еще: по (религиозному) закону нееврей, прошедший гиюр, становится евреем во всех или почти во всех отношениях (включая и право вступать в брак с евреем), по принципу «прозелит, прошедппш ппор. подобен новорожденному младенцу» (трактат «Йевамот». лист 22а, 976), то есть его статус такой же, как.у урожденного еврея. Мы находим, что, с одной стороны, институт гиюра внутренне связан с еврейской религией,
97 Приведенные здесь мнения о институте гиюра — это мнение определенного секулярного направления, ио не мнение самого иудаизма.
98 «Государства и нации».
99 «Иудаизм, несмотря на всеобъемлющий характер своей теологии, едва ли когда-либо отходит оттого, чтобы был, моноэтнической религией, и это усиливало как этническую спаянность евреев, так и их стремление к ней...»
183
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
а сама процедура гшора являет собой религиозный акт, однако, с другой стороны, в результате этот акт позволяет человеку «прилепиться» к еврейскому народу и влиться в него. Более того, этот последний результат свидетельствует о том. что при условии выполнения всех правил гиюра иудаизм не опасался смешеш1я чужеродной крови с еврейской.
Таким образом, и третий аспект данной галахической нирмы подчеркивает, что согласно историческому миропониманию иудаизма национальное и религиозное начала связаны, и невозможно отделить их одно от другого.
Д. Приведенный разбор данной галахической нормы со всеми тремя ее составляющими достаточен для того, чтобы показать, что она — как и еврейское право в целом — носит национально-религиозный характер. Как уже было сказано, к нашему делу непосредственное отношение имеет второй аспект этой нормы, смысл которого в том, что ребенок, родившийся от смешанного брака, «следует за матерью», что значит, что если мать была нееврейка, то и ребенок не считается евреем. Как мы видели, этот закон обусловлен запретом, исторически наложенным иудаизмом на браки с адептами других религий. Таким образом, проблема, стоящая перед нами, оказывается следующей: принимая во внимание важную роль, которую играл этот запрет (в числе прочих факторов) в обеспечении обособленного существования еврейского народа в прошлом, должны ли мы сделать из этоп ) тот вывод, что вышеупомянутый критерий настолько укоренен в истории еврейского народа, что представляет собой вечную ценность, имеющую обязательную силу7 и в настоящем, а посему невозможно и на волосок отступить от него, даже применительно к узкой статистической задаче регистрации национальности в Реестре населения? Пли, быть может, следует сказать, что в основе своей еврейское общество в Израиле является обществом секулярнодинамическим. в котором институт религии ие играет всеобъемлю щей или решающей роли и что в наше время невозможно проводить различие междутем, кто родился от матери-еврейки и отца-нееврея, и тем, кто родился от отца-еврея и матери-нееврейки, ибо и этот последний ие вовсе лишен еврейского происхождения, а посему, если он родился в Израиле или приехал сюда, чтобы обосноваться в этой стране, априори следует считать, что с течением времени он вольется в народ, живущий в Сионе, даже и не проходя процедуру гиюра, и что поэтому не следует принимать во внимание, по меньшей мере применительно к технической задаче регистрации ншщональ-
184
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
поста, вышеупомянутую историческую аргументацию, а следует дать ход принципу, гласящему: «У каждого поколения свои задачи, у каждого поколения свои истины»? По моему мнению, ясно, что ответ на вопрос, какой из этих двух подходов должен возобладать, лежит в сфере идеолопш. поскольку он обусловлен, во-первых, тем местом, которое еврейская история занимает в современном сознании еврейского народа, и тем влиянием, какое она оказывает на жизнь народа в настоящем, и, во-вторых, конкретным вопросом: означает ли тот факт, что еврейская религия представляла собой очевидную ценность в ходе еврейской истории и что народ видит в этом достоянии фактор, в той или иной степени имеющий обязательную силу и сегодня. Поясню свои слова.
]) Как известно, национально-сионистское движение, призывая к возобновлен!по государственности еврейского народа, исходило из предпосылки, что историческая непрерывность существования народа есть следствие его национального единства. Из чего вытекает, что имеется реальная связь между ценностями прошлого и настоящим, а посему следует приложить усилия к тому, чтобы возвратить народ на путь праотцов. Конечно, как это показывает профессор Натан Ротенштрайх (в его книге «Еврейская мысль в новое время», с. 282-283), между идеологами национального движения не было согласия по вопросу: «Каков объем этой связи и в чем она выражается: какие ценности прошлого имеют обязательную силу в отношении настоящего, все ли прошлое остается в силе или же настоящее вправе само решать, что из прошлого оно хочет выбрать для себя как наиболее близкое и желанное?» Так, например, он указывает на тот факт, что по двум вопросам, страны и языка, историческая аргументация решила дело в пользу прошлого, то есть постановила, что государство евреев должно возродиться на земле предков и что разговорным языком там должен стать язык еврейского созидания в прошлом. Однако, добавляет этот ученьш, в то время как связь народа с этими двумя фак-торакпт укреплялась и пракпгчески претворялась в жизнь, «принципиальный вопрос об отношении к прошлому за рамками этих ценностей, вопрос о месте истории в жизни народа и в том числе вопрос об отношении к религии Израиля как ярко выраженной духовной ценности еврейской истории —эта вопросы отнюдь не были решены столь однозначным и решительным образом. Вопросы эти, пусть и не в такой теоретической формулировке, продолжают занимать наше поколение» (с. 285).
185
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦиОНАЛьНО СТЬ , ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
2) Исташы ради следует сказать, что в сионистском движении были представлены разные и многоаспектные направления, и хотя большинство их приверженцев и не солидаризировалось с рели* гиозно-ортодоксальным сионизмом, тем не менее и не отметало одним мановением руки еврейскую религиозную традицшо и ее основные символы. Как правило, они стремились сочетать «еврейскость» с современностью, не зная точно, как именно достичь такого сочетания, и вследствие этого надо понимать так, что сионистское движение оставило разрешение названной проблемы естественному развитию жизни в государстве евреев после того, как таковое будет создано.
В своей книге «Израильское общество» (с. 2) профессор Ш. Лйзен-штадт пишет;
«В сионистской литературе можно найти много разнообразных ответов, лежащих в чисто интеллектуальной и идеологической плоскости — ответы традиционные, революционные, религиозные, секулярные и социалистические. II возможно, что более чем положительное содержание различных идеологий, очевидны их общие начала отрицания, а именно: какого рода общество было нежелательно. Подавляющее большинство не желало построения традиционного средневекового еврейского общества, все еще существовавшего во многих местах Восточной и Центральной Европы, не желало и воссоздания различных типов ассимилированных еврейских обгщш. каких особенно много было в Западной и Центральной Европе. В той или иной форме требовалось слияние еврейского и современного, слияние, которое бы отвергло оба предыдущих «тезиса». Но при этом не отвергались ни еврейская традиция, ни современные веяния сами пи себе. Да, тайге экстремисты, как Бреннер, Бердичевский и другие, пытались отказаться от большей части традиции, но и они в общем и целом склонялись к поиску в еврейской истории новых начал, которые стоило бы возродить к жизни. Лишь немногие полностью отвергали современное общество, а критики его отстаивали общество социалистической утопии...»
А также:
«Множество решений предлагалось в рамках попыток отыскать путь для слияния еврейского и современного. Нс- весьма немногие точно знали, что выбрать и что отвергнуть в этих традициях или как именно следует интегрировать старое и новое — еврея par excellence и человека вообще».
186
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
3) Анализ вышесказанного показывает, что в то время как различные приверженцы сионистской ориентации были согласны в от-ношении тенденции «возвращения к истокам» и необходимости обеспечить в настоящем и будущем непрерывность связи народа с ценностями прошлого, они не могли сойтись по вопросу о том, каков должен быть объем этой связи и какое выражение она должна найти для себя в возрождающемся еврейском государстве. С этой точки зрения, приверженцев разных ориентаций можно разделить на три больших категории: а) религиозный сионизм, придерживавшийся того мнения, что характер еврейского народа как религии-нации сохраняется в настоящее время и недопустимо его изменение в будущем и что это обязывает народ к образу жизни, регламентируемому религиозными заповедями и нормами еврейского права, в соответствии с тем, как они истолковывались (и истолковываются) признанными религиозными авторитетами. Ясно, что согласно такому мировоззрению галахи-ческое право является решающим в определении того, кто есть еврей, и, таким образом, сын матери-нееврейки и отца еврея не считается евреем; б) ко второму типу относятся приверженцы чисто национальной ориентации, полагающие, что в современную эпоху, когда ослабела или исчезла полностью связь многих евреев с религией, в еврейской религии, несмотря на ценность ее в качестве выделяющего и связующего фактора в прошлом, не следует больше видеть ярко выраженного отличительного признака еврейской нащш. Истоки этого мировоззрения кроются в либеральной теории и индивидуализме, учащих, что религиозная вера есть частное дело совести отдельного человека, из чего следует, что религиозное начало следует вывести из определештя нации, каковое должно базироваться на сознании единства, вытекающем из ((сознания общности происхождения и судьбы. «Еврейская проблема» разрешится с возрождением политической жизни нации на земле предков, однако там расцветет секулярная культура, которая будет питаться, с одной стороны, универсальными культурными ценностями, а с другой — теми культурными и нравственными ценностями еврейского народа, которые, несмотря на их религиозное происхождения, сегодня существуют сами по себе или которые следует возродить к жизни благодаря их национально-историческому7 наполнению. В соответствии с этим мировоззрением получается, что можно расширить определение «кто есть еврей?», выйдя за рамки галахического права и сказав, что человек, не вовсе лишенный еврейского происхождения и влившийся
187
Что ТАКОЕ Е В > ЕЙ СТ В -
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
в жизнь евреев в их возрожденном государстве на социально-политической основе, является евреем.
4) К третьей категории относятся те люди, которые по своей ориентации находились где-то между двумя названными полярными точками зрения. Согласно их мировоззрению, еврейство, конечно, является национальной структурой, основа которой в ощущении общности биологического происхоящения, но эта структура была бы недостаточна, даже в сочетании с фактором «ненависти к евреям» (общность судьбы), для обеспечения непрерывности существования еврейского народа и его единства, если бы еврейское культурное наследие не наполняли бы ее содержанием. Из чего следует, что связь с этим наследием является жизненно важным требованием для существования еврейского народа и в будущем, что в обязательном порядке предполагает и известную связь с еврейской религией как достоянием еврейской культуры. Сказанное отнюдь не означает требования вести образ жизни, отличающийся приверженностью к практическому соблюдению религиозных заповедей и точным выполнением уложений еврейского права, но обязывает изушггь и осознать духовное наполнение еврейской религии, понять его и выбрать из него то, что окажется наиболее близким и желательным. Я хочу сказать: необходимо изучать, знать и ценить изучение иудаизма (Библию, Талмуд и т.п.) и даже принимать некоторые основы и символы, заключенные в еврейской религиозной традиции, и таким образом прийти к интеграции образа жизни, на который оказала влияние всеобщая культура, и связи с еврейским культурным наследием. Несомненно, что в свое время такой подход обязывал тех, кто поднял его на знамя, рассматривать запрет, исторически наложенный иудаизмом на смешанные браки, как остающийся в силе и в новейшее время. Как писал Ахад Гаам:
«Предположим... что е самом духе еврейской морали как таковой нет ничего, чти противилось бы таким бракам, но ведь по-прежнему остается в силе суровый вопрос: в положении разрозненности и рассеяния, в котором мы пребываем ныне, не подвергнут ли такие браки опасности существование народа? И если подвергнут, то не лежит ли на национально настроенном человеке долг защитить свой народ и принести ради этого в жертву даже свое .личное счастье?» (см. статью «Национальная мораль» в книге «На распутье» («Аль парашат-драхим»), часть вторая, издательство «Двир», Тель-Авив, и издательство «Иврит», Иерусалим, 5707 (3947) г., с. 163J.
188
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Поэтому можно предположить, что в отношении человека, родившегося от матери-нееврейки и отца-еврея, приверженцы такого подхода сказали бы, что не следует отклоняться от галахического права, определяющего, что этот человек не является евреем. Однако если бы их спросили, следует ли следовать этой норме в возрождешюм государстве евреев применительно к случаю, подобному разбираемому нами, то я не сказал бы с полной уверенностью, что все бы они дали столь однозначный ответ.
Все вышесказанное призвано показать идеологический характер занимающей нас проблемы, и из него можно заключить, что эта проблема и в прошлом не могла бы удостоиться единого решения со стороны сионистов разных толков.
5) По моему мнению, описанное выше явление, отличавшее последних, а именно то, что, с одной стороны, они были едины в тенденции «возвращения к истокам’», а с другой — между ними были расхождения в подходе к вопросу об их отношен ни к религии, — имело и имеет место среди еврейского населения Государства Израиль. Да, действительно, государство были основано на .либерально-секулярных началах, как, например, обещание «свободы вероисповедания, совести, языка, образования и культуры» (из Декларации независимости Государства Израиль), и. таким образом. жизнь страны определялась и определяется законами, носящими по большей части секулярный характер. Ио как уже вскользь указывалось выше, за двадцать один год существования государства в отношении вопроса о месте еврейской религии в государстве не последовало сколько-нибудь однозначного и бесспорного решения. Тенденция, наметившаяся с первых дней существования государства и проявляющаяся у властей вплоть до последнего времени, заключается в том, чтобы воздерживаться от однозначного решения данного вопроса, удовлетворяясь разрешением той или иной частной проблемы, при стремлении к до-стижешпо, насколько это возможно, компромиссов между противоборствующими лагерями. Такой подход не изменил, в основе вещей, секулярного характера государства, но привел к тому, что время от времени в жизнь общества и судебной системы привносились некоторые принципы еврейской религии и традиции. Возможно, это не может быть объяснено только желанием обеспечить «внутреннее спокойствие» и предотвратить «войну культур» и что следует отнести это и на счет ощущения у народа внутрен-
189
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
пей связи с наследием отцов. Вместе с тем несомненным фактом является то, что в еврейском обществе налицо глубокие разногласия по вопросу о месте еврейской религии в жизни страны, и то, что эти разногласия лишь усугубляются с течением времени. Ко-нечно, когда предпринимается попытка разделить по этому признаку еврейское население Израиля на категории, основной упор делается сегодня на практической, а не на теоретической стороне вопроса, и таким образом достигается разделение на «религиозных» (тех. кто скрупулезно соблюдает практические заповеди и подчиняется нормам галахического права), «нерелигиозных» (тех. кто отдаляется от всего связанного с религией и культом) и «традиционалистов» (прибегающих к религиозным традициям и символам селективным образом). Следует добавить, что приведенная идеологическая классификация с течением времени становится все менее и менее упрощенной, а потому и менее ясной, что объясняется новыми веяниями, появившимися в последнее время в среде нерелигиозных евреев, число которых пока что не определено, а именно тем, что эти евреи обнаруживают потребность в некоторых религиозных традициях и символах без того, чтобы это обязывало их к возвращению в лоно традиционной религии (см. по этому поводу данные, приводимые в книге профессора Айзенштадта на с. 323).
Заключение, вытекающее из всего сказанного в этой части постановления, следующее: а) ответ на стоящий перед нами вопрос — можно ли в графе «национальность» в Реестре населения записать в качестве еврея человека, родившегося от отца-еврея и матери-нееврейки — зависит । >т выбора между двумя подходами: историческим подходом, о котором говорилось выше, и подходом, который обязывает не отклоняться, даже применительно к данному7 случаю, от норм галахического нрава, определяющих, что такой человек — нееврей, и «современным» подходом, гласящим, что прнмешггельно к узким статистическим целям, стоящим за регистрацией национальности в упомянутом Реестре, достаточно сочетания следующих обстоятельств: данный человек не вовсе лишен еврейского происхождения, и Государство Израиль, в котором он родился или обосновался, является средоточием его жизненных интересов — для оправдания положительного ответа на указанный вопрос; б) выбор между двумя указанными подходами зависит сам по себе от отношения к религии, а в подходе к этому последнему’ вопросу в еврейском обществе в Израиле сучцествутот глубокие разногласия; в) мы оказываемся, таким образом, в сфере идеологии, в которой по данному поводу
190
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
не существует сформировавшегося народного сознания, из чего следует, что данный критерий не в состоянии внести вклад в решение проблемы регистрации.
Е. В верности вывода, заключенного в последнем абзаце, можно убедиться, если сопоставить доводы в пользу обоих из подходов: исторического и современного.
Доводы В ПОЛЬЗУ ИСТОРИЧЕСКОГО ПОДХОДА
]. Один довод основывается на параграфе 2 Закона о юрисдикции раввинских судов (браки и разводы) от 5713 (1953) г., устанавливающем, что «браки и разводы евреев производятся в Израиле согласно законам Торы». Как известно, настоящий суд постановил, что выражение «законы Торы» подразумевает «заключенную в еврейском праве всю совокупность галахических норм, определяющих семейные отношения» (вице президент суда в постановлении по делу Гур-финкель-Хаклаи, БАГАЦ 80/63, [3], с. 2058, 2061; дело Сегева и Райхерта, БАГАЦ 130/66 — 132/66, 158/66, 114]). Из чего следует, что под понятием «евреи» в названном параграфе понимаются супруги, из которых обя являются евреями согласно Галахе; ясно, что невозможно по законам Торы оформить брак между евреем и нееврейкой. А следовательно, из этого неизбежным образом вытекает, что указанное определение распространяется только на тех, кто родился у матери-еврейки. Действительно, в своей книге «Личный статус в Израиле» (3-е издание, с. 365-366) профессор Зильберг отмечал, что из утвердительной формулировки вышеупомянутого параграфа 2 («производятся в Израиле согласно законам Торы» в противовес возможному отрицанию «не производятся в Израиле иначе как согласно законам Торы») следует, что хотя законодатель и ограничил область применения указаний параграфа 2 случаями, когда оба супруга евреи (по законам Торы), вместе с тем он не включил в корпус закона никаких указаний в отношении смешанных браков между евреями и неевреями. А это показывает, разъясняет он в продолжение своих слов, что в том случае, когда оба супрута, из которых один еврей, а другой нееврей, являются оба иностранными гражданами, они могут, если это допускается национальным правом их страны, оформить брак между' собой в рамках гражданской церемонии у консула своей страны — это в силу' пункта 4(6) Уложений о лишюм статуте (консульские полномочия) от 1922 г., которое не огменялось.
191
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Итак, даже приняв во внимание сказашюе выше, мы по-прежнему можем сказать, что тот факт, что законодатель установил порядок, позволяющий заключать браки между супругами, оба из которых евреи по законам Торы, вместе с тем (учитывая ограниченные возможности заключения браков между иностранцами, как было упомянуто) не установив порядка, позволявшего бы заключать браки между евреями и неевреями (а следовательно, и теми, кто родился от матери-нееврейки), приводит, как следствие, к тому, что браки, заключающиеся между евреями в Израиле, являются, как правило, внутренними, эндогамными браками, то есть браками между двумя супругами, из которых оба — евреи в смысле галах]пеского права. Л если мы вспомним, что в прошлом, в силу упоминавшегося запрета, исторически наложенного иудаизмом на смешанные браки, евреи строго придерживались заключения эндогамных браков, как было сказано, и что это (в числе прочих факторов) внесло свой вклад в обеспечение обособленности и отдельного существования еврейского народа, несмотря на его рассеяние среди других народов, не следует ли сделать из этого тот вывод, что реальное следование этому подходу в Израиле указывает на то, что галахггческое право является решающим в вопросе, кто есть еврей, и не только применительно к браку, но и во всех отношениях. Иначе говоря, там, где представители этнической группы на протяжении многих поколений имеют обыкновение жениться только на членах своей группы, это может, как мы видели, выпестовать в mix чувство генетического родства, усилить у mix ощущение преемственности между ними и прошедшими поколешгями и. таким образом, сообщить им этническую обособленность и национальное единство. Поскольку обычай эндогамных браков, характеризовавший еврейский народ в прошлом и принятый у евреев Израиля по сей день, зиждится, примешггель-но к определению понятия «еврей»’, на галахическом праве, то определение, заключенное в этом праве, не только служит установлением семейного статуса, но и накладывает свой отпечаток на свойства обособленности и единства еврейского народа. А посему в нем следует видеть его как определение общее и не следует отклоняться от него ради чего бы то ни было, в том числе и при регистрации национальности в Реестре населения.
Истины ради следует сказать, что в деле Руфайзена ([1]) настоящий суд. решая вопрос о национальном статусе выкреста, не стал обосновывать свое решение нормами еврейского права и прибегнул к критерию народного еврейского сознания, согласно которому постановил, что истец перестал прштадлежать к еврейском}' народу и что вследствие этого не следует регистрировать его в качестве еврея в Реестре населения. Однако
192
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
это не обязательно ослабляет упомянутый выше довод. Следует помнить, что народное сознание, о котором шла речь на упомянутом процессе, питалось религиозными (или нащюнально-релгггиозными) побуждениями, а именно: убежденностью в том, что еврей, перешедший в христианство, перерезал nynoBiniy, связывавшую его с еврейством, и исторг себя из общности Израиля. Более того, такой результат оказывается даже более суровым, нежели тот, который формально диктует нам галахическое еврейское право. Если мы примем во внимание совокупный вес двух последних соображений, то не сможем сделать из постановления по делу Руфайзена ([1 ]) тот вывод, что оно обязывает нас не принимать во внимание галахическое право и в таком вопросе, как тот, что мы разбираем.
2. В пользу исторического подхода говорит и упоминавшийся выше довод, согласно котором}1 следует учитывать мировоззрение и положение евреев диаспоры. Прежде всего, имеются в виду еврейские общины тех стран, в которых евреи пользуются преимуществами религиозной терпимости и равными гражданскими и политическими правами. Так, если мы возьмем в качестве примера самую большую еврейскую общину мира, общину США, насчитывающую около пяти миллионов человек, то увидим, что их обособленность и этническая отделенность от нееврейского населения подчеркивается прежде всего тем, что у зна’пггелыюй части еврейского населения в этой стране имеется, в той или иной мере, осязаемая связь с традициями еврейской религии, что находит свое выражение в том факте, что многие их этих евреев организованы в религиозные еврейские общины разных толков и направлений, что многие другие евреи посещают синагоги, по крайней мере по основным религиозным пра-здникам, что в своей частной и общественной жизни многие евреи сохраняют известные релип юзные традиции и испытывают потребность в некоторых религиозных символах. Конечно, несомненно то, что среди евреев США есть немало таких, у которых отсутствует всякая связь с религией, слабо выражено у них и еврейское самосознание. Вместе с тем ясно, что когда речь идет о культурной обособленности еврейского американского общества в целом, то мы вынуждены будем признать, что именно те евреи, которые в какой-либо степени придают своей жизни религиозно-традиционный характер, и выражают самую суть этой обособленности и олицетворяют ее.
Если и было важно подчеркнуть, для понимания обсуждаемого довода, факт связи с религией значительной части евреев США, из этого не
193
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
следует заключать, ’гго в своем большинстве они рассматривают себя только в качестве представителей религиозной секты, ибо память о Катастрофе, постигшей европейское еврейство, и впечатление от провозглашения Государства Израиль и той борьбы, которую оно ведет для обеспечения своего существовшшя, — оба эти фактора сообщали и сообщают самосознанию американских евреев понимание того, что они принадлежат к национально-религиозной общности, обладающей исторической преемственностью. Как писал Макс Лернер (Max Lerner) в своей книге «America as a Civilization»100 (1957, с. 510):
«In the quarter centurv after the rise of Hitler to power during which the profile of Jewish life abroad included ihe experience of martyrdom, the needs of the refugees, and the crises of the new Jewish state, ihe emphasis within the American Jewish group shifted away from assimilationism toward., assenion of their uniqueness and separateness as a historical community»101.
He лпшпш будет, если я приведу’ слова, написанные в 1942 году7 исследователем Раймондом Кеннеди (Raymond Kennedy), в которых он так определил еврейскую этническую общность в США:
«We see then that the Jews manifest traits characteristic of a nationality in their common traditions, common patterns of ideas and behavior, and common ethnocentrism of consciousness ol kind, and that these transcend whatever other nationality affiliations they may assume. Most of these trans are closely intermeshed with their religion, so much so that some readers may insist that it is enough to call them a religious group rather than stress the point of nationality..... The issue can be resolved by designating the Jews as a ‘religio-national’ group»1112. (Заимствовано из статьи M. Дж. Гершковица (М. J. Hershkovitz) в сборнике «The. Jews, etc.» под редакцией Финкельштейна, издание 3-е, том П. с. 1493).
юо « Америка как цивилизация».
ini «За четверть века, прошедшую после прихода Гитлера к власти, в течение которой еврейская жизнь за границей была отмечена опытом мученичества, удовлетворением нсжд беженцев, кризисами, переживаемыми молодым еврейским государством, основной упор в сознании американских евреев сместился с тенденций к ассимиляции... на утверждение своей уникальности и обособленности в качестве исторически сложившейся общины».
юz «Затем мы видим, что евреи обнаруживают отличительные черты нации в своих общих традициях, общих идеях и стиле поведения, общем этноцентризме осознания рода, и что все это выходит за пределы каких-либо национальных объединений, в которые они могут входить. Большая часть зтих черт тесно переплетается с их религией, настолько, что некоторые читатели могут настаивать на том, что этого достаточно, чтобы в большей мере считать их религиозной группой, нежели подчерки-
194
Б.Шалит про1ив министра внутренних дел и других
Другой факт, характеризующий этническую обособленность евреев США, это явление их стремления к заключению браков в большой степени исключительно с членами еврейской общины, в противовес смешанным бракам. См. высказывание Макса Лернера (там, с. 5109:
Юле result has been a continuing tendency toward ethnic endogamy among...
Jews where it is also a willed community act»103.
Также см. статью «Social Characteristics of American Jews» Натана Глазера (Nathan Glazer) (в вышеупомянутой книге «The Jews, etc.», там. c. 1694,1728), в которой автор отмечает, что в настоящий период —
«...Jews are again very much like their neighbors, but intermarriage, even though low, is considered a great threat and carefully guarded against»11*4.
Вышесказанное описывает положение вещей, существовавшее до 1956-1957 годов, тогда как в последнее время беспокойство возросло, поскольку число смешанных браков сегодня больше, нежели было прежде. Однако трудно предполагать, что в описанном выше положенгш наметился серьезный перелом. Мы находим, что евреи США в большой степени следуют историческому запрету, наложенному на смешанные браки. В этой связи следует указать и на тот факт, что духовные лидеры всех религиозных еврейских течений — то есть не только вожди ортодоксального и консервативного направлений в иудаизме, но и предводители реформистского и реконструкционистского иудаизма — не только скрупулезно следуют указанному запрету, но и применяют галэхическое право, отрицающее принадлежность к еврейскому народу людей, родившихся от отца-еврея и матерп-неевреГгки, если в отношении этих людей не был произведен религиозный акт, приобщающш! их к еврейству (см. материалы, приводимые в этой связи в пунктах 29-31 заключительной аргументации юридического советника правительства).
Указанное явление свидетельствует о мощном стремлении евреев данной страны в целом обеспечить обособленное существование еврейской этнической общности и предотвратить растворение евреев в неев-
вать националы паи момент... Проблема может быть решена, если обозначить евре ев как религиозно-национальную группу».
юз «Одним из результатов является продолжающаяся тенденция к эндогамии среди евреев, у которых она также являет собой желательный общественный поступок».
юг, «Евреи снова весьма походят на своих соседей, но смешанные браки, пусть даже малораспространенные. воспринимают как большую угрозу и относятся к ним с полным неприятием».
195
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
рейском населении. Здесь не место для рассмотрения всех причин этого явления, однако одну из них следует видеть в факте сопричастности значительной части евреев еврейской религиозной традиции (см. Глазер, там, с. 1727).
В свете вышеуказанных двух основополагающих фактов, характеризующих еврейскую общину в Соединенных Штатах, можно понять второй довод в пользу исторического подхода, а именно: всякое отклонение от галахического определения понятия «еврей» способно привести к глубокому идеологическому расколу между народом в Израиле и евреями диаспоры или посеять растерянность в сердцах последних в такой степени. что в будущем может ослабнуть их настоящее стремление воздерживаться от вступления в смешгппгые браки, со всеми связанными с этим последствиями в сфере ассимиляции. А ведь нам в Израиле нельзя закрывать глаза на эти возможные опасности, если мы разделяем веру в слова, написанные господином Бен-Гурионом в его обращении к религиозным авторитетам от 27.10.1957, а именно, что «народ в Израиле не рассматривает себя в качестве отдельной от еврейства диаспоры нации, но, напротив: нет в мире общины, жившей бы со столь глубоким чувством единства и солидарности со всеми евреями мира, как еврейское общество в Израиле». В своем заключении от 20.01.1959 сэр Леон Саймон остановился на первом аспекте рассматриваемого соображешш, сказав:
«And ot course the views of the diaspora communities are very unponant in this mailer. Mr. Ben-Gurion’s letter rightly stresses the Israel community’s deep sense of unity and identity with the Jewish people as a collective whole; and it is clearly impossible for the Government of Israel, as matters now stand, to give a person the official stamp of a Jew without thereby admitting him not only to Israel citizenship, but also to membership of the Jewish people — a status which is less easily capable of clear definition, but unquestionably carries with it, outside Israel, certain rights and dunes which flow from the emphasis inevitably thrown in the diaspora on the religious component of that complex of nationality and religion winch is the inheritance of modem Jewry»105.
105 «И конечно же. взгляды еврейских общин диаспоры чрезвычайно важны в этом отношении. Письмо мистера Бен-Гуриона справедливо подчеркивает испытываемое общиной в Израиле глубокое чувство единства и причастности к еврейскому народу как коллективному целому; и для правительства Израиля очевидным образом невозможно. в соответствии с тем. как обстоят дела в настоящее время, официально признать евреем человека без того, чтобы не только предоставить ему израильское гражданство, но и ввести его в ряды еврейского народа, — статус, которому не столь просто дать ясное определение, но который, бесспорно, влечет за собой, за пределами Израиля, известные права и обязанности, вытекающие из того акцента, который неизбежным образом летается в диаспоре на религиозной компоненте той совокуп-
196
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Точно так же в вышеупомянутой статье профессора Тальмона автор подчеркивает второй аспект данного соображения, не занимая определенной позиции в этом отношении (.там, с. 31):
«But the most telling argument, by which even determined secularists among the nationalists cannot help being shaken, is the one pointing to the Jews in the Diaspora... In surviving atomized Jewry tn the West, the only focus of Jewish selfidentification is in the synagogue. Any lowering of barriers by way of secularization of life m Israel would remove those checks and inhibitions W’hich keep Westernized Jews from intermarriage and total assimilation»106*.
Противные доводы
Как мы помним, исходной точкой для этой аргументации служил подход, в соответствии с которым нынешнее поколение обладает равными правами с прошедшими поколениями, а посему оно не обязано разделять с последними их заповеди, ибо у настоящего своя динамика, и поколение настоящего свободно поступать согласно своим собственным воззрениям и с учетом возникших новых потребностей. Другая предпосылка для этой аргументацтш заключается в том, что речь здесь идет о расширительном толковании галахического определения понятия «еврей», применительно к регистрации национальности в Реестре населения, таким образом, чтобы оно распространялось на родившегося от отца-еврея и матери-нееврейки человека, который не прошел и не согласен проходить процедуру гиюра, несмотря на то что он не считает себя исповедующим другую религию.
1. Один из доводов в пользу такого расширения галахического определения заключается в следующем: Закон о Реестре актов гражданского состояния от 5725 (1965) г. является секулярным законом, за которым стоит секулярная статистическая задача. С учетом этой задачи, нет никаких причин для того, чтобы в целях регистрации такого человека в качестве еврея в графе «национальность» не прибегнуть к нисти национального и религиозного начал, которая и составляет наследие современного еврейства».
1об «Но наиболее часто приводимый аргумент, который не может не волновать даже наиболее убежденных противников религиозного направления среди националистов. это тот. который указывает на евреев диаспоры... В выживании разрозненного западного еврейства средоточием еврейской самоидентификации оказывается синагога. Снижение планки вследствие секуляризации жизни в Израиле уберет те препоны и препятствия, которые удерживают европеизированных евреев от смешанных браков и всеобщей ассимиляции».
197
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
подходу, основанному на фактах и учитывающему как искре! шее субъективное ощхщение человека (которое он декларировал), чувствующего себя евреем, так и следующие его объективные данные: то, что он не вовсе лишен еврейского происхождения и что его жизнь сосредоточена в Израиле, а следовательно, надо полагать, что он влился (или вольется) в жизнь еврейского общества. Такой подход оправдан по двум соображениям. Во-первых, каковы бы ни были причины, по-родивпше различие, которое проводит еврейское право между сыном матери-еврейки (считающимся в его глазах евреем) и сыном отца-еврея (таковым не считающимся), в .любом случае сегодня здравый смысл отвергает такое разделение не в пользу второго, по меньшей мере в том случае, когда к его частичному еврейскому происхождению присовокупляются другие вышеупомянутые факторы. Как пример такого уравнительного отношения, приведем высказывание профессора Г. Тадески в его заметке «Кто есть еврей?,», опубликованной в журнале «Праклит» (номер 19, с. 101-102):
«...нам представляется, что принадлежность к еврейству сына отца-еврея не уступает a priori такивой у сына матери-еврейки. Если подобный человек ощущает себя евреем до такой степени, что выражает желание репатршщо-ваться в Израиль в качестве еврея, разве он не достоин быть признанным таковым по Закону о Возвращении? Будучи секулярным законом, он не обязан учитывать. выполнил ли этот человек или нет — в соответствии с его отношением к религии — требования Галахи...»
Следовательно, если мы возьмем в качестве примера человека такого происхождения, который родился в Израиле, учился в тех же учебных заведениях, в которых учились его товарищи-евреи, рос вместе с ними в одной и той же еврейской среде, принадлежал к тем же молодежным дви-жениям, к которым принадлежали они, служил в Армшт Обороны Израиля и после этого ведет секулярный социальный образ жизни, не отличающийся от такового его друзей, больпппгство из которых — евреи, и от такового множества других евреев, то мы признаем, что невозможно отказать ему в его желанзш быть записанным евреем по национальности при том, что в отношении человека, имеющего еврейское происхождение только со стороны матери, достаточно одного этого последнего факта для обязательного производства такой регистрации, при условии, что он не исповедует другую религшо.
Во-вторых, действительно, регистрация национальности жителя в Реестре не предоставляет ему никаких юридических прав, за исключени
198
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
ем права получить удостоверение личности, в котором будет отражена его зарегистрированная национальная принадлежность. Однако отказ рассматривать в качестве еврея — применительно к данной процедуре — сына отца-еврея может вызвать у него чувство неоправданной дискрими-нации, которой он подвергся по сравнению с сыном матери еврейки, и даже посеять в его сердце чувство неполноценности в том, что касается его статуса в жизни израильского еврейского общества, в которое он влился с секулярно-социально-политической точки зрения.
2. Другое соображение следующее: задачи репатриации и собирания диаспоры — задачи, которые всегда отстаивались сионизмом, которые были провозглсппены в Декларации независимости и которые претворялись и претворяются в жизнь на практике, — требуют видеть в понятии «еврей» своего рода секулярно-либерально-динамичное понятие, что означает, что не стоит скрупулезно копаться в еврейском происхождении людей, выражающих желание репатриироваться в Израиль, лишь бы таковое происхождение имело место у них хоть отчасти (см. Тадески, там, с. 104-105). Сказанное остается верным и после того, как эти последние прибыли в страну, чтобы обосноваться в ней, и потребовали зарегистрировать их национальную принадлежность в Реестре населения. Как следствие репатриации и собирания диаспоры>, вместе со своими нееврейскими жепами в Израиль репатриировались евреи из Германии (и других европейских стран). Эти женщины оставались им преданными женами во время Катастрофы, и невозможно и помыслить, чтобы дети, которые родились в этих семьях в Израиле или за границей, которые влились в израильское еврейское общество и ощущают себя евреями, в Реестре населения не были зарегистрированы евреями по национальности (говорят, в Израиле живут две тысячи таких семей). Мало того, мы все сохраняем надежду на то, что недалек тот день, когда начнется массовая репатриация в Израиль евреев из России, и вполне вероятно, что среди них будет немало выходцев из смешанных семей, поскольку вследствие ярко выраженного антирелигиозного характера советского режима и энергичных мер, которые он принимал, дабы отдалить лиц еврейской национальности от ценностей еврейской религии и традиции, явлеюте смешанных браков широко распространилось среди евреев этой страны. Следовательно, когда люди, родившиеся там от отца-еврея и матери-нееврейки, изъявят желание репатриироваться в Израиль, ясно, что мы предоставим им такую возможность в силу их частично еврейского происхождения, и совершенно исключено, что после их прибытия сюда мы откажем им в просьбе записаться в Реес
199
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
тре евреями по национальности. Pemeinie, предлагаемое для них, а именно: что ради этого они обязаны прежде пройти гиюр, — никак не может представлять собой решение для тех id них, кто не желает этого; ибо мало того что Государство Израиль отстаивает принцип свободы вероисповедашш и свободы совести, делающий невозможным религиозное принуждение его граждан и жителей, так ведь и согласно воззрениям иудаизма гиюр подпадает под категорию права, а не обязанности. И этой стороны проблемы коснулся профессор Тальмон в вышеупомянутой статье (там, с. 31-32):
«If as is so ardently desired by Zionists — Soviet Russia bits the ban on immigration of her Jews to Israel The Jewish’ State would then be flooded by lens of thousands of Jews whose marriages and birrhs have no legitimacy in the eyes of the rabbinic law. Whether the rabbis will devise some religious solution (and it is at present difficult to see what they can do in the matter), »r whether the sheer numbers will force a secular solution, no one can predict»1" .
3. Согласно упоминавшемуся ограшгчению в параграфе 3 Закона о Реестре актов гражданского состояния от 5725 (1965) г. регистрация «национальности» в Реестре не может служить первишшгм подтверждением истинности регистрационных данных в данной графе. Из этого следует, что регистрация человека, имеющего еврейское происхождение только со стороны отца, не может превратить его в еврея, что необходимо для заключешгя им брака с евреем согласно еврейскому праву. В вопросах заключения браков между евреями в Израшзе решающим является галахическое определешге того, кто есть еврей, а в соответствии с ним такой человек не является евреем. Мы находим, что расширение < галахического определения применительно к указанной регистрации не ослабляет — в вопросе заключения браков между евреями в Израиле — запрет, наложенный на смешанные браки (см. также параграф 40 закона).
4. Это определение имеет практическое значение, с точки зрения евреев диаспоры, исключительно и только в той степени, в которой они вынуждены прибегать к нему с целью соблюдения запрета на сме-
107 «Если, как этого столь пылко желают сионисты. Советская Россия снимет запрет на иммиграцию своих евреев в Израиль... еврейское государство будет затоплено десятками тысяч евреев, чьи браки и рождения не имели законной силы в глазах рав винского права. Изыщут ли равнины какое-либо религиозное решение проблемы (а в настоящее время сложно сказать, чт-j они могут сделать в данном вопросе] или же из-за большого числа таких людей неизбежным окажется принятие секулярного решения, никто не может предсказать-.
200
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
шаниые браки. По этой причине сегодня в Израиле относительно заключения браков между' евреями не существует другого подхода. Л посему невозможно утверждать, что расширение галахического определения, допускаемое с единственной целью дать возможность человеку, родившемуся от отца-еврея, зарегистрироваться в качестве еврея в графе «национальность» в Реестре населения, может привести к идеологическому расколу между евреями Израиля и евреями диаспоры или снизить в глазах последних ценность Галахи как фактора, препятствующего заключению смешанных браков.
До сих пор мы привели часть доводов в пользу' исторического подхода, не позволяющего отклоняться — в каких бы то ни было целях — от галахического определегшя понятия «еврей». С другой стороны, мы npime-ли и часть доводов в пользу современного подхода, позволяющего расширить это определение таким образом, чтобы его можно было распространить исключительно на факт регистрации в Реестре населения человека, имеющего еврейское происхождение только со стороны отца. По моему' мнению, факт «столкновения» одних доводов с другими показывает, что до сих пор в народе не сложилось общественного сознания, которое бы продиктовало нам выбор того или иного подхода, причина чего заключается в том, что выбор между этими доводами, а следовательно, и выбор между подходами, зависит в основном от (иношения к религии, по каковому вопросу, как мы видели, в еврейском обществе в Израиле имеются глубокие разногласия. И это то. с чего я начал: мы находимся в области идеологии, где не существует сложившегося общественного сознания, из чего следует, что у нас нет возможности прибепгуть к данному критерию для разрешегшя занимающей нас проблемы регистращш.
Ж. Следствием из всего вышесказаиного является то, что даже с учетом узкой статистической цели, скрывающейся за регистрацией национальности в Реестре населения, конкретный вопрос, стоящий перед нами в данном деле, — следует ли с целью регистрации в данной графе расширить галахическое определение таким образом, чтобы человек, родившийся от отца-еврея и матери-нееврейкн, регистрировался в Реестре населения в качестве еврея по национальности. Этот вопрос приводит к возникновению противоречивой идеологической проблемы, о которой говорилось выше. Здесь я обязан подчеркнуть, что я согласен с моим коллегой, судьей Ландоем, сказавшим. что такая регистрация, полу'чив законную силу, не будет носить исключительно технического характера, но приобретет зна-чение с социально-политической точки зрения, что доказывается
201
Что ТАКОЕ Е ВАЕЙСТ В-
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
как широкомасштабном дискуссией, развернувшейся между депутатами Кнессета по этому вопросу свыше десяти лет назад, так и тем огромным интересом, который настоящий процесс вызвал в широких кругах общества. Более того, можно представить, что придание законной силы подобной регистрации может быть истолковано с течением времени как поворот, сказывающийся в том. что касается наполнения понятия «еврей» и на других жизненных сфер;гх, так что мало-помалу галахическое правило, устанавливающее, что ребенок матери-нееврейки и отца-еврея не рассматривается в качестве еврея, окажется оттесненным в сторону. О чем-то подобном писал когда-то Ахад Гаам («Две власти», «На распутье», с. 83, 84):
«Бывает... вдруг подует новый ветер в воздухе общества с какой-нибудь стороны и привнесет в него идеи и стремления, о которых праотцы и не помышляли. Эти чуждые гости подступают и стучатся в сердца людей, требуя войт, и толчас же из всех уголков сердца выходят им навстречу граждане, «приверженцы прошлого», судят и проверяют, с миром или войной они пришли, и, не найдя в них ничего предосудительного, кроме только их чужеродности, позволяют им, хотя и не всегда с добрым чувством, войти и усесться в покое в одном из углов, так чтобы не отвлекать их, граждан, от работы и руководства Поначалу гости выполняют это условие, сидят себе одиноко е уголке и не принимают участия в управлении жизнью внутри. Но тихо-тихо они все больше и больше раздвигают свой предел, корш1 их разрастаются, крылья простираются шире и шире, и смотришь, по проше-ствгш многих дней они обретают силу и обращаются в правителей, отдающих приказы, в граждан настоящего. Тогда они выходят из своего укрытия и, не скрывая своего обличья, в полный рост становятся на поле жизни и в этой новой своей ипостаси снова встречают граждан прошлого.. Подобных явлений немало в жизни просвещенных наций, именно их особенно приня то у писателей называть «веяниями времени», во имя которых они требуют и на счет которых относят различные перемены в жизни общества. Эти веяния всегда порождаются привносимыми настоящим малыми новшествами, которые, как кажется, в основе своей не затрагивают удела прошлого, а потому легко прокладывают себе путь, но, войдя в сердца людей и обретя там права подданства, уже не отступают более назад, даже при встрече с кем-то из людей прошлого, мешающего им, но, напротив, мало-помалу они высасывают все соки из этих людей, пока те не превращаются в «иссохшие кости»108, и тогда довольно дуновения любого ветерка, чтобы единым духом смести их с дороги жизни».
io8 Цитата из пророка Иехезкеля 37 (1): «Была на мне рука Г-сподня. и увлек меня духом (Своим) Г-сподь и опустил меня среди долины, и она — полна костей. (2) И Он провел меня над ними, вокруг-вокруг, и вот— многочисленны весьма на поверхно-
202
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Отметим и другое. Инструкции министра внутренних дел, в соответствии с которыми ответчики действовали в отношении сына истца и готовы действовать в отношении его дочери, по сути своей означают решение оставить графу «национальность» без регистрации. Конечно, из этого следует, что дети истца не удостоятся регистрации в качестве евреев по национальности. Но в указанном факте отсутствия регистрации не содержится никакого утверждения того, что они не принадлежат к еврейскому’ народу. С этой точки зрения можно сказать, как отметил судья Ландой, что вопрос регистрации национальности этих детей быт оставлен в состоянии «ничья», ’гго аналоппшо отсутствию какой-либо позиции в отношении вышеназванной идеологической проблемы. Следует отметить, что такое решеште оказывается в духе решешы. предложенно-го сэром Леоном Саймоном в его упоминавшемся выше заключении, а именно временного решения проблемы детей от смешанных браков, евреев по отцу. Согласно этому' решению, при регистрации национальности в таких случаях лучше прибегнуть к «неокончательной формулировке» (non-coniminal formula), как, например, «его (или ее) отец — еврей». Тем не менее ясно, что решение, предполг1гающее отсутствие регистрации, нельзя рассматривать как удовлетворительный выход из положения: оно не только оставляет графу «национальность» в подвешенном состоянии, что само собой разумеется, но и не пртпшмает во внимание следующее соображение: как только дети от смешанных браков, евреи по отцу1, вырастают и получают удостоверение личности, в которых недостает графы «национальность», у них могут развиться вышеописанные ’гув-ства дискриминации и неполноценности в том, что касается их статуса в обществе. Конечно, в противовес этой оговорке, в пользу инструкций министра внутренних дел свидетельствует то их преимущество, что oini не требуют того или иного разрешения вышеуказанной идеологической проблемы. Это, по моему' мнению, важное преимущество, ибо только развитие жизни в будущем может привести эту проблему к решению, которое приш пиал ось бы всем обществом и не становилось бы предметом дальнейших колебаний. Однако я должен добавить, что имеется возможность в одно и то же время и сохранить это преимущество, и преодолеть проблемы, связашше с вышеупомянутой оговоркой, а именно в том случае, если бы в закон были внесены изменения, в соответствшл с которыми графа «национальность» исключалась бы из Ш1сла обязательных для
ста долины, и вот— иссохшие весьма. (3) И сказал Он мне: '‘Человек! Оживут ли кости эти?” И сказат я: “Г-сподь Б-г, Ты знаешь". (4) И сказал Он мне: "Пророчествуй о костях этих и скажешь им. ‘’кости иссохшие, слушайте слово Г-сподне! (5)” Так сказат Г-сподь Б-г костям этим: "Вот Я ввожу в вас дыхание (жизни) — и оживете. (6) И дам вам жилы, и взращу на вас плоть, и покрою вас кожей, и введу в вас дыхание (жизни), и оживете и узнаете, что Я — Г-сподь’’».
203
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВ--
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
регистрации в Реестре населения данных. Как мы помним, эта точка зрения уже выражалась нами в конце прении, сегодня же я лишь укрепился в том мнении, что она имеет право на существование.
Спрашивается: с учетом того, что стоящая перед нами проблема является мировоззренческой, а ее различные последствия, которые я рассмотрел выше, придают ей исключительный в своем роде характер, и что в ее отношении в обществе существуют глубокие разногласия, должны ли мы признать, что наши судебные полномочия обязывают нас в данном случае к ее разрешению? При этом мы будем вынуждены обратиться к решению, продиктованному нашим личным мировоззрением в данном идеологическом вопросе? Мое мнение таково, что ответ на данный вопрос должен быть отрицательным. Я разъясню имеющиеся к этому2 * * * * 7 причины.
1) Я исхожу из предпосылки, основанной на судебных решениях в ряде дел. а именно: когда от Высшего суда справедливости требуется протянуть обратившемуся в него гражданину руку помощи в его борьбе против действий или решений общественного учреждения, то такое дело передается на его, суда, усмотрение. Но суд не станет вмешиваться в конфликт, если его вмешательство не требуется для торжества справедливости (см., в числе прочего, постановления по делам БАГАЦ 237/61, [15J, с. 1426. 1428; БАГАЦ 293/61, L16J, с. 2393; БАГАЦ 361/67. [17], с. 794, 795; БАГАЦ 186/65, [10], с. 487).
2) В рассматриваемом нами деле я полагаю, что торжество справедливости не требует от пас занять определенную позицию по упомяну-
той идеологической проблеме, так как нам ясно, что в просвещенной части общества не существует консенсуса в отношении данной проблемы и что наша позиция будет основываться исключительно и
только на нашем личном мнении и наших собственных предубеждениях. Разве принцип судебной власти не означает, что судья должен по мере возможности избегать предпочтения своих .личных взглядов
тому, чего требует справедливость для разрешения переданного на его, судьи, рассмотрение конфликта? В противном случае может воз-шпенуть подозретше по поводу того, что вместо толкования закона он судил так, как ему заблагорассудится. Конечно, я согласен, ’гго мировоззрение судьи отчасти проявляется в его решениях, пусть да-
же на подсознательном уровне. Я также не стану отрицать, что существуют случаи, в которых в отсутствие конкретных указаний действующего права в отношении того, что касается ответов на
требующий решения судьи вопрос, ему не поможет техническое знание закона. Действительно, в таких случаях у судьи, возможно, не ос-
204
Б.Шалит пиогив министра внутренних дел и других
танется иного выбора, кроме как положиться на свое собственное видение справедливости, но и в этом случае он обязательно должен чувствовать, что такое видение справедливости укоренилось в со-знании просвещенной части общества. Даже если судья не располагает объективными данными, свидетельствующими об этом, тем не менее он обязан, стоя перед означенной дилеммой, по меньшей мере рассудить, что то видение справедливости, которое он собирается претворить в жизнь, удостоилось бы согласия людей, составляющих указанную часть общества, если бы от них потребовалось выразить по этому поводу свое мнение. Однако если перед судьей стоит мировоззренческая проблема, относительно которой мнения просвещенной части общества не совпадают и глубочайшая пропасть разверзлась между ними, более того, если эти разногласия приводят общество в неистовство, — то будет лучше, если судья займет сдержанную позицию и не станет выражать своего частного мнения по данной проблеме, при условии, что существует юридичесгаш выход, не обязывающий его к этому. Такой выход существует в рассматриваемом нами деле, благодаря требованиям проявлять благоразумие и умеренность, которые закон предъявляет к Высшему' суду справедливости, облекая его полномочиями.
В поддержку своим словам и приведу' высказывания двух столпов права, наложивших свою печать на облик американской юриспруденции. Говоря о подходе к истолкованию законов, содержащемся в общих, самых широких указаниях Коиститущш Соединенных Штатов, судья Франкфуртер сказал:
<Юп1у for those who have not die responsibility' of decision can it be easy* to decide the grave and complex problems they raise, especially in controversies that excite public interest. This is so because they too often present legal issues inextricably and deeply bound up in emotional reactions to sharply conflicting economic, social and political views. It is not the duty of judges to express their personal attitudes on such issues, deep as their individual convictions may be. The opposite is the truth: it is their duty' not to act on merely personal views...» «Of course, individual judgment and feeling cannot be wholly shut out of the judicial process. Bur if they dominate, the judicial process becomes a dangerous sham. The conception by a fudge of the scope and limits of his functions may exert an intellectual and moral force as much as responsiveness to a particular audience or congenial environment»100.
юз «Только для тех. кто лишен чувства ответственности при принятии решений, может быть легко решать поднимаемые ими серьезные и сложные проблемы, особенно в
205
Что ТАКОЕ Е ВОЕЙСТ В-
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
(Из статьи «John Marshall and the Judicial Functions111' в книге «Government under Law»111 (1956 г.) под редакцией Сатерленда (AT. Sutherland), c. 6, 20-21.)
Также в своем знаменательном очерке «Порождения юридической науки» судья Кардозо писал:
«The jural norm is identified with so much of rhe moral norm as exerts upon the social mind a pressure too strong to be satisfied with the sanction of mere opinion A response or reaction is evoked in the form of social sentiment and conviction from which emerges a demand that the sanction of rhe opinion of society shall be fortified by the sanction of its power. When this pressure has gone so far that it may no longer be resisted, the judges are to say. For that they are the interpreters of the social mind, its will, its expectauon, its desires. They tell us when the norms and standards of behavior and opinion have become so organized through the forces of custom or of morals as to have become translated into law. Claims... are made every day in all possible direcuons. and out of claims there arise sometimes what may be called natural claims, or moral rights.In order
that such a moral claim should become juridical, it must pass through a second stage, the stage of declaration of right. A declaration of right is the admission by organized society that the claim is justified from the public point of view Organized .society may speak in such matters by the voice of its representatives in legislative assemblies. It may speak, at least in om Anglo-American .system, by the voice of its judges. The gradual consolidation of opinions and habits will then have done its work, and to rhe sanciion of their pressure will be added the sanc-uon of die law»112.
случае полемики, вызывающей общественный интерес. Так происходит, потому что онп стишком часто представляют правовые вопросы, связанные с эмоциональными реакциями на остро конфликтующие между собой экономические, социальные и политические воззрения. В обязанности судей не входит выражать свое личное отношение к таким вопросам, как бы ни были глубоки их собственные убеждения Истина в противном: их долг — не действовать только на основании своих собственных воззрений...»
«Конечно, личные суждения и чувства не могут быть полностью исключены из юридического процесса. Но если они преобладают, юридический процесс становится опасным фарсом. Понимание судьей объема и пределов своих функции. возможно, требует от него напряжения всех интеллектуальных и нрав<твенных сил так же, как и чуткости к конкретной аудитории и близкому ему по духу окружению».
но «Джон Маршалл и назначение суда».
ш «Правительство под властью закона».
иг «Правовая норма отождествляется с нравственной в той мере, в какой она оказыва ет на общественное мнение давление, достаточно сильное, чтобы оно могло удовлетвориться одобрением чистого рационального суждения. Ответ или ответная реакция вызывается в форме общественного настроения и убеждения, из которого вырастает требование того, чтобы одобрение общественного мнения было под-
206
Б.Шалит прогив министра внутренних дел и других
А также:
«I have spoken of judges as the interpreters of the ’social mind... Wc can be indifferent foi present purposes whether the social mind is to be reckoned as unitary or multiple. Let it stand tor nothing more than the organ or organs... out of which public opinion emerges as a product... There is an ambiguity in the very word ’public' for die thought to be appraised and heeded is not the hasty or unconsidered impressions of die crowd; it is the diought of those sections of the crowd whose impressions have ripened into genuine opinion..Raiher are
we to identify it with that 'strong and preponderant opinion which has capacity at times to turn desire into law. The common will must have made itself known for so long a time as well asm so distinct a manner as to have gamed stability and authority»113.
И наконец:
«Many are die times...when there are no legislative pronouncements to give
direction to a judge’s reading of the book of life and manners. At those times, he must put himself as best he can within the heart and mind of others, and
креплено властью общества. Когда это давление заходит так далеко, что ему более невозможно сопротивляться приходит черед судей сказать свое слово. Именно поэтому они являются толкователями мнения общества, его воли, ожиданий и стремлений. Они говорил нам. когда нормы и стандарты поведения и общественного мнения становятся настолько упорядоченными благодаря силе обычаев и нравон. что неминуемо должны быть претворены в закон. Права... заявляются ежедневно, во всевозможных сферах, и из таких притязаний порой вырастает то, что можно назвать естественным притязанием или моральным правом... Дабы такое моральное право стало юридическим, оно должно пройти второй этап, этап декларирования права. Декларирование права есть признание упорядоченным обществом того, что заявление этого права оправдано с общественной точки зрения. Упорядоченное общество может выражать свое мнение по таким вопросам, используя в качестве рупора своих представителей в законодательных собраниях. Оно может выражать свое мнение, по крайней мере, в нашей англо-американской системе < права > посредством своих судей. Постепенное формирование суждений и традиции делает свое дело, и к одобрению их влияния прибавляется и санкция правое. ш».
из «Я говорил о судьях как толкователях -«общественного мнения»... 1Трименительно к стоящим перед нами целям, мы можем не обращать внимания на то, разделяется ли это мнение единицами или массами. Пусть это будет не чем иным, как органом ши органами... производящими общественное мнение в качестве продукта... В самом слове «общество» наличествует некая неоднозначность, ибо образ мыслей, который должно оценить и принять во внимание, не есть поспешные и неосознанные представления толпы, таким будет образ мысли, присущий тем слоям общества, чьи представления созрели и превратились в подлинные суждешы .. Скорее нам следует определить это как «твердое преобладающее мнение», способное порой претворить пожелания общества в закон. Общая воля должна быть известна в течение достаточно долгого времени, равно как и в достаточно выраженной форме, дабы обрести непоколебимость и влияние».
207
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
frame his estimate of values by the truth as thus revealed. Objective tests may fail him, or may be so confused as to bewilder. He must than look within himself»11'’.
(См. приведенные выдержки в книге Кардозо «Избранные сочинения» (Cardozo, «Selected Writings»), с. 280. 281, 284.)
3) Я бы хотел дополпгтельно пояснить это. Если мы вынуждены исходить из предпосылки, что категория справедливости (Justice) (в числе прочего) дает организующему государству право упорядочить достойным образом взаимоотношения между людьми и отношения между’ человеком и обществом, то должны будем сказать, что изначальное горнило истин справедливости (truths of justice) лежит не в государственной, но в общественной сфере. Иначе говоря, зарождение и появление этих истин — по сути плод социальной мысли, их формирование и развитие — продукт углубленного изучения явлений, осуществляющихся посредством различных социальных институтов (партий, прессы, разных профессиональных и других объединений и т.п.). Только после того, как эти истины проходят процесс первичного формирования, наступает черед государства, то есть законов, принимаемых законодательной властью, уложешлй и постановлении, издаваемых адмшшстративной властью, и приговоров и постановлений, выносимых судами, — дабы заново сформировать их облик, перевести их на язык закона и наложить на них печать обязательного позитивного права. Объяснение этому следующее: функция государства — как ушгг демократическая теория — состоит в том, лггобы исполнять волю народа и придавать силу’ нормам и стандартам, в которых народ видит ценность. 11з этого следует, что сначала должен произойти процесс обретения просвещенными членами общества совместной убежденности (common conviction) в истинности и справедливости этих норм и стандартов, прежде чем мы сможем сказать, что среди этих членов общества возникла общая воля (general will) к тому, чтобы эти нормы и стандарты обрели обязательную силу-, неся на себе печать и вобрав в себя действенность позитивного права. Обратим внимание на то. лгго по самой сути
ла «Не раз случалось... что не имелось никаких законодательных оснований, подсказывавших бы судье, как ему следует читать книгу- жизни и нравов В таких случаях он должен наилучшим возможным образом понять души и умы других людей и выверить свою ценностную шкалу истиной, открывающейся ему таким образом. Объективные критерии могут подвести его или окажутся настолько запутанными, что поставят его в тупик. Тогда он должен будет руководствоваться собственными воззрениями».
208
Б.Шалит прснив министра внутренних дел и других
указанного процесса обретения этой убежденности эти нормы и стандарты не могут быть такими, которые только должны сформироваться в будущем, но лишь теми, что уже существуют в настоящем и заключают в себе истину, хотя еще и не имеют силы закона. Мы находим, что общественное согласие в отношении истинности и справедливости той или иной нормы предшествует юридическому ее признанию государством, также ясно, что подобный процесс формирования общественного согласия не может начаться и завершиться в один день; это процесс постепенного развития, продолжающийся долгое время и беспрестанно возобновляющийся.
Так. например, в своей вышеупомянутой книге Баркер (Barker) пишет (с. 198-201):
«Justice is made by the general thought of all the members of a community engaged in relations with one another; or, more exactly, it is always in process of being made by that general thought, and it is therefore always in a state of ‘becoming’ or development... We may say that, as the result of a long-time... process of social thought, there emerges a common conviction which is also a general will about a right order of human relations and the obligatory nature of that order»115.
А также:
«The area in which the general thought of the community acts is essentially and primarily the area of Society, and not the area of the State. This is nor to say that such thought is not operative in the area of the Slate: it is only to say that it operates there, as it were, at a remove, and by a translation or transference from its original area. The State, as such, is the area of electoral votes, parliamentary" statutes, executive orders and regulations, judicial decisions, and all the forma) declarations which constitute, in one way or another, the scheme of positive law. All these declarations register social thought. But that thought is prior to the registration.. It acts in and through the social organs which precipitate social thought and conduct with one another the discussion of what they precipitate.
Proceeding thus by way of discussion, social thought produces a mental output
115 «Справедливость создается общим образом мыслей всех членов сообщества, вовлеченных в отношения друг с другом, или. точнее, она всегда находится в процессе создания этим общим образом мыслей и, таким образом, всегда пребывает в состоянии становления и развития.. Мы можем сказать, что в результате длительного... процесса общественного мышления вырабатывается совместная убежденность в необходимости правильного порядка отношений между людьми и обязательной природы этого порядка, убежденность, являющаяся также и обшей волей».
209
Что ТАКОЕ Е В»ЕЙСТ В-
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
which is partly a conviction of the value, and partly a will for die establishment, of a general order of social relations and the general rules of that order»116.
И еще:
«The will is conviction as well as will, and conviction before it is will: and the primary area of its residence is Society, even if its effects are transferred and translated into the State and the State’s legal system»'.
«...The essential and primary thing about it... is a conviction that something already is, and that a standard exists and is there, rather than a will that something shall be... The second qualification... is a matter of die factor of time. So far as the general will is will, it is not an act of willing at a given moment of time: it is a permanent trend of will, which is growing as well as permanent, and wluch... shows its permanence most clearly in its capacity'of growth»1* .
Если приведенный разбор переи, то для судьи будет лучше ие занимать какую-либо позицию по идеологическому вопросу, вызывающему острую полемику в обществе. В противном случае неизбежно его личное мировоззрение подменит собой то, что общество в целом рассматривает в качестве истины. Еще и по этой причине я полагаю, что противоречи-пь «Сфера, в которой по сути своей и в первую очередь действует общее мышление сообщества. есть сфера Общества, а не сфера Государства. Это не означает, что такое мышление не действует в сфере Государства, но означает только. что здесь они действует на удалении, посредством перевода или переноса его из исконной области его действия. Государство, в качестве такового, является сферой выборного голосования. парламентских актов, исполнительных инструкций и уложений, судебных решений и всех формальных деклараций, которые и составляют, тем или Ш1ым образом, структуру действующего права. Все эти декларации выражают общественное мышление Но это мышление первично по отношению к своему выражению.. Он»» действует в общественных институтах и посредством их, и эти институты ускоряют развитие общественной мысли и ведут друг с другом полемику относительно того, тгго именно тш ускоряют... Беря начало в полемике, общественное мышление производит умственный продукт, являющийся отчасти убежденностью в ценности общего порядка общественных отношений и общих правил этого порядка, отчасти же общей волей к установлению этого порядка».
и? «Во ля является убежденностью так же, как и волей, убежденность же является убежден ностыо прежде, чем становится волей; изначально она пребывает в Обществе, даже если затем она преломляется и переносится в Государство и в правовую систему Государства».
«Основным и первичным в этом отношении... является убежденность в том. что что-то уже есть, что стандарт существует, в большей степени, нежели воля к тому, чтобы что-то возникло в будущем... Вторым ограничением является фактор времени. До тех пор пока общая воля является волей, она не есть акт изъявления пожелания в данный момент времени, но постоянно действующий вектор, усиливающийся я той степени, в какой он постоянен, и наиболее явно показывающий свое постоянст во в своей способности к усилению».
210
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
вый идеологический характер рассматриваемого нами конфликта оправ дывает решение не вмешиваться <в решение ответчиков >.
Па основании всего вышесказанного, вкупе с аргументацией моего уважаемого коллеги, судьи Ландоя. я нахожу, что следует отменить условное судебное постановление.
Судья Бернзон
Я согласен с постановлением моего досточтимого коллеги, судьи Зусма-на, со всей его аргументацией и выводами.
Поначалу я думал ограничиться эпш и ничего не добавлять. Но вви ду письменных постановлений, полученных мною от нескольких моих уважаемых коллег, и слов, сказанных мною в постановлении по делу Ру-файзена (БАГАЦ 72/62, [1]), которые были приведены, с тем чтобы отрицать их применимость к рассматриваемому нами делу и подкрепить мнение, отличное от т<>го, которого я придерживаюсь, вижу я необходимость в кратком разъяснении двух вещей.
Во-первых, воззрения, выражавшиеся мною в постановлении по делу Руфайзена. и аргументы для обоснования этого постановления не претерпели у меня никаких изменений.
Во-вторых, распространение этих воззрений на рассматриваемое нами дело относительно регистрации национальности детей истца приводит меня к тому выводу, с которым я был согласен, следуя логике судьи Зусмана.
В деле Руфайзена 11J на рассмотрение был вынесен вопрос о том, расценивается ли, применительно к Закону о Возвращении и регистрации национальности в Реестре населения, по-прежнему в качестве еврея по национальности этот человек — еврей по рождешпо, перешедший в другую веру и ставший христианским священником. Согласно еврейской Галахе ответ на этот вопрос должен быть положительный. Однако все судьи были единодушны в том, что не еврейской Галахой мы должны руководствоваться в решении данного вопроса. Большинством голосов мы постановили, что этот человек не может считаться евреем по национальности, имеющим право на получение удостоверь шя нового репатрианта согласно Закону о Возвращении и записаться таковым в Реестре населе
211
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ния. Ныне перед нами стоит тот же самый вопрос в обратной форме: следует лн, в соответствии с требованием живущих в Израиле родителей, записать в Реестре населения евреем по национальности родившегося в Израиле от отца-еврея и матери-нееврейки ребенка, который согласно еврейской Галахе евреем не является ни с религиозной, ни с национальной точки зрения? И быть может, стоит сразу же подчеркнуть, что мать, женщина шотландского происхождения из сочувствующей сионизму нерелигиозной семьи, вышла замуж за истца в Лондоне и решила уехать вместе с ним в Израиль, чтобы здесь свить семейное гнездо на основе национальной еврейской жизни.
В моем посгановленш! по делу Руфашена [1 ] я основывал свое мнение на укоренившемся в сознании народа ответе на вопрос «кто есть еврей?»» в национальном смысле и поэтому’ пришел к выводу о том, что под словом «еврей» в Законе о Возвращении Кнессет подразумевал еврея в народном, а не вышеуказанном галахическом понимании. Думаю, что и в рассматриваемом нами теперь деле галахическое понимание не соответствует реалиям нашей! настоящей жизш1 в Государстве Израиль. В древние времена существовало, по-видимому, обоснованное опасение того, что в смешанной семье еврея и нееврейки- идолопоклонницы дети научатся у матери ее мерзостям и пойдут ее путями — путями идолопоклонства. Поэтому' было принято галахическое правило, согласно которому такие дети не войдут в общность Израиля иначе как посредством гиюра. а во дни Эзры и Нехемии даже постановили об удаленш! из народа иноплеменных женщин вместе с детьми, без возможности гиюра. Может ли и должно ли это соображение руководить нами в любом случае и в наше время в Государстве Израиль? По моему мнению, нет.
Смешанные браки в Израиле между евреями и мусульманами или христианами хотя и не являются распространетшым явлением, тем не менее встречаются в достаточном количестве. Случаи брака еврея с неев-рейкой крайне редки, тогда как браки евреек с иеевреями довольно многочисленны. В этом последнем случае женщина почти всегда отсекается от народа, оставляет свою семью и следует за своим нееврейским мужем, чтобы жить в лоне его семьи и его народа. По еврейской Галахе дети, родившиеся у такой пары, являются евреями, тогда как, насколько мне известно, согласно законам мусульманской религии они — мусульмане, а общество, в котором ошг живут, безусловно видит в них арабов по национальности. Каким образом регистратор населения запишет в Реестре национальность таких детей, если не согласно заявлешно их родителей? Предпочтет ли он по своему7 усмотрению установления еврейской рели-
212
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
гни законам религии ислама и арабского общества и на каком основа-нии? Нам не следует забывать, что закон носит общий характер и относится ко всем вероисповеданиям и национальностям в стране, не отдавая предпочтения одним перед другими.
С другой стороны, дочь еврея и нееврейки, пусть она и родилась, росла и воспитывалась в Израиле во всех отношениях так же, как и все остальные евреи, согласно еврейской Галахе будет рассматршзатъся как нееврейка, и даже если выйдет в Израиле замуж за еврея и родит ему детей — и они будут считаться неевреями. И когда эти дети (внуки того первого еврея) возьмут себе в Израиле супругов-евреев, каков же будет результат? Такой внук, женившись на еврейке, останется неевреем, жена же его и родившиеся у inix дети будут считаться евреями; и все наоборот будет у внучки, если она выедет замуж за еврея — она и ее дети будут считаться неевреями. Мы можем только представить себе, какая путаница воцарится в этой семье, в которой дети брата и сестры, у которых в Израиле жили поколения предков и которые во всех отношениях живут еврейской жизнью. будут относиться к разным вероисповеданиям и национальностям только лишь из-за «первородного греха» одного из своих предков, который взял себе в жены иееврейку. Падет ли «грех отцов» на дочерей, на их внучек и правнучек вплоть до дочерей их дочерей, хотя они и неповинны в деяниях предков?
В соответствии с этой теорией главарь террористов в Восточном Иерусалиме, родившийся у матери-еврейки и отца-мусульманина и всей душой стремящийся уничтожить, искоренить и разрушить Государство Израиль, будет почитаться союзшжом и евреем по национальности; тогда как сын и дочь майора израильской армии, воевавшего во всех израильских войнах, будут считаться .лишенными еврейской национальной принадлежности. Душа попросту содрогается при мысли о таких последствиях в Государстве Израиль.
Что бы ни утверждала Галаха, Реестр жителей не является галахиче-ским реестром, но предназначен для всех жителей государства разных национальностей и вероисповеданий, термин же «национальность» следует толковать согласно понятиям людей в наших местах и в наше время. В постановлении по делу Руфайзена я уже коснулся этого, когда сказал:
«В Реестре графы гражданства, национальности и религии существуют отдельно друг от друга, что указывает на первый взгляд на разделение национальности и вероисповедания».
213
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Также я добавил, что, по моем}' мнению, суждения и высказывашы различных людей по вопросу «кто есть еврей?» не в состоянии оказать нам большую помощь. Предпринимавшиеся многочисленные попытки ввести в языковые рамки понятия нации и национальности не могут помочь в ре-шении стоящего перед нами кош<ретного вопроса. Бывает, что определение широко, как море, а бывает, оно уже акведука. Понятию «национальность» следует придавать тот смысл, который соответствует духу времени, отражающему мнение, принятое просвещенной частью жителей страны.
В нашем случае жена мужа-еврея, преданного стране, даже если она нееврейка по вероисповедашпо (или не имеет вероисповедания, как в нашем случае), репатриируется в Израиль, солидаризуясь с еврейским народом и связывая свою судьбу с судьбой народа в Государстве Израиль. И они воспитывают своих детей так же, как воспитываются израильские дети. Неужели мы не признаем таких детей евреями по национальности для их регистрации в Реестре населения и оставим их в Государстве Израиль людьми без роду и племени?
В наше время большой репатриащш в страну проблема смешанных пар является нелегкой, ибо в подавляющем большинстве случаев именно жена в таких парах — нееврейка. Так неужели же мы, не дай Бог. не допустим репатриации таких семей или даже дойдем до их высылки к горькому разочарованию тех, кто уже успел репатриироваться з нашу' страну, и только потому, что еврейская Галаха, а следуя за ней, и государство, не признают их евреями по национальности? Я полон опасений того, что может произойти, когда настанет благоприятное время, и распахнутся врата исхода перед массами русских евреев, и они смогут репатриироваться в свою страну и соединиться со своим народом — ведь немалая их часть окажется перед этой непростой дилеммой из-за своих нееврейских жен. А когда произойдет великое пробуждение среди евреев США. пробуждение, которое мы ожидаем, и они начнут репатриироваться в Израиль, что тогда станется со смешанными парами, составляющими в этом еврействе заметнучо часть? Неужели мы отдалим их от себя и отторгнем от нашего народа?
Один из участников (Яаков Коэн) симпозиума на тему7 «Кто есть еврей? Что есть еврей?», проведенного крутом независимо мыслящих прогрессивных евреев, сказал:
«Сегодня наша проблема заключается в том, что впервые в истории еврейства большинство народа, как в Израиле, так и за его пределами, не отно
214
Б.Шалит пиогив министра внутренних дел и других
сится к определению еврейства в соответствии с галахическим его пониманием. Эта перемена является не количественной, поддающейся оценке.., но качественной».
(Конспективное изложение выступлений участников симпозиума было опубликовано в журнале «Птахим», посвященном еврейской мысли, номер 4 (9), Сиван 5729 (1969) г., Иерусалим.)
Или, как сказал другой участник симпозиума, Йосеф Бентватщ:
«Вот такой человек (то есть человек, сознательно декларирующий свою принадлежность к еврейскому народу) по собственной воле солидаризуется с еврейским народом, не самым популярным народом в наше время, и связывает с ним свою судьбу, по принципу «народ твой — мой народ, и Бог твой — мой Бог». Следует ли преградить ему путь только потому, что его мать — нееврейка? «Еврей» не есть биологическое понятие, не есть раса. Если так, то пусть пройдет ппор? Но вся беда в том. что наш раввинат проявляет крайнюю строгость при обращении прозелитов: он считает себя связанным Галахой и не уполномоченным вносить изменения в существующий порядок вещей».
Сказанное не отрицает, упаси Господь, ценностей иудаизма и не далеко отстоит от них. В лекции на тему «Современное еврейское общество» (опубликована в «Птахим», номер 2 (7), Тевет 5721 (1961) г., Иерусалим) Бентвайц говорил:
«Прежде всего следует признать тот факт, что каждый человек — по крайней мере, каждый образованных! человек — стремится к некоей внутренней, духовной цельности... А человек не может достигнуть такой цельности без солидаризации, пусть даже частичной, со своим прошлым, со своими родителями, предками, историей своего народа... Всякий народ старается сохранить свои ценности, свои традиции и обычаи — более того, гордится ими. Отождествление себя с народом Израиля, с его историей, с еврейской культурой, с Танахом и традицией — мы не можем отбросить все это и сказать. что более в этом не нуждаемся».
Я опасаюсь, что не раз в пылу внутренней нашей дискуссии пи чисто еврейским вопросам мы упускали из виду, что в Государстве Израиль существует мозаика людей, принадлежащих к другим народам, этническим группам и вероисповеданиям, и что общее законодательство государства распространяется и на них, тогда как с Галахой их ничего не
215
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В -
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
связывает. Разве допустимо, чтобы на понятие «национальность»», которое в сознании большинства людей отделено от религии — и Закон о Реестре актов гражданского состояния также следует этому, обязывая отдельно регистрировать национальность и вероисповедание, — разве допустимо, чтобы на него распространялись еврейские галахические критерии? В постановлении по делу Руфайзена [1] мы постановили, что и в отношении понятия «еврей», непосредственно упомянутого в Законе о Возвращении, это недопустимо, даже применительно к регистрации национальности в Реестре населения При таком положении дел разве может регистратор населения — или министр внутренних дел, издавший свои инструкции для регистраторов населения, — навязывать подателю регистрационного згшвления. вопреки его воле и глубокому внутреннему самосознанию, национальность, отличную от той, к которой тот, по своему чистосердечному мнению, принадлежит, или отсутствие национальной принадлежности? Например, при регистрации национальности гражданина Соединенного Королевства должен ли регистратор населения быть тем. кто по своим собственным критериям решит за него, анг-личанин ли тот, шотландец или валлиец? И должен ли он, например, указать бельгийцу, кто тот по национальности: валлон или фламандец? Обязан ли регистратор населения, исполняющий, по сути дела, чисто технические функции по регистрации отдельных данных относительно жителей государства, принадлежащих к различным национальностям и вероисповеданиям, обязан ли он исследовать и истолковывать такие сложнейшие вопросы, по которым крупнейшие философы и мыслители не смогли прийти к единому мнению? Может ли он ведать начала и истоки, хитросплетения судеб исторического развития всех наций и народов мира с их слияниями и расхождениями, так что именно он будет указывать каждому человеку его место в графе «национальность»»? По моему мнению, ответ очевиден.
Кстати говоря, по-видимому, и законодатель в Законе о Реестре населения предвидел возможность того, что возможно возникнет различие в отношении к человеку с национальной и религиозной точек зрения, и позаботился о вероятных последствиях этого, сохранив параграф 40 закона, трактующий о запрещенных и разрешенных случаях браков и разводов, решения о которых принимаются различными религиозными судами согласно законам разных конфессий.
Подытоживая сказанное: концепция религиозных законов относительно национальной пргшадлежности жителя страны не может служить основанием для судебных постановлений гражданских судов Государства
216
Б.Шалит против министра внутренних дел и других
Израиль. Это не имел в виду и законодатель ни в Законе о Возвращении, ни в Законе о Реестре населения, которые оба являются секулярными законами, а последний распространяется на всех жителей страны без различия вероисповедания и национальности. В любом случае не регистраторам населения, исполняющим чисто технические функции, или министру, поставленному над ними для обеспечения выполнения этих функций, выносить решение по этим вопросам. Регистратор населения обязан произвести регистрацию в соответствии с поданным ему и сделанным чистосердечно заявлением, когда оно не является очевидно неверным.
Следовательно, условное судебное постановление следует признать окончательным.
Таким образом, большинством голосов решено признать условное судебное постановление окончательным. Ответчики оплатят истцу издержки в сумме 200 лир.
Дано сегодня, 16 швата 5730 года (23.01.1970).
Дело Бен-Менаше является в определенном смысле продолжением и развитием правил, установиешгых в деле Шалита. В соответствии с прецедентом дела Шалита, и в этом деле было решено, что. несмотря на то что мать ребенка еврейка, он не будет записан евреем, если таково желание его родителей. Тем самым суд снова подтвердил субъективный критерий определения еврейства — на сей раз и в направле-нии его отрицания.
БАГАЦ 4/69
Анат, Дамир и Хагар Бен-Менаше, несовершеннолетние, представляемые ИХ ОТЦОМ — ЕСТЕСТВЕННЫМ ОПЕКУНОМ ЙОСЕФОМ БЕН-МЕНАШЕ
иротиг
Министра внутренних дел1
в Верховном суде, заседающем в качестве Высшего суда справедливости (о2.01.69, 20.04.69, 28.01.70)
в составе судей: Зусмана, Коэна, Мени.
Судебное постановление
Судья Зусман
20 апреля 1969 г. мы выслушали ответную аргументацию ответчика на условное судебное постановление, вынесенное по просьбе истцов, в кото-
1 СП 23(2) 471.
218
БАГАЦ 4/69
ром ответчик был призван аргументировать, почему в Реестре населения не может быть аннулирована регистрационная запись национальности истцов, произведенная не на основании заявления их отца, и почем)' им не могут быть выданы свидетельства о рождении без указания национальности.
1. Трое истцов — несовершеннолетние, возраст которых на сегодня составляет от 2.5 до 6 лет. Не оспаривается, что родители истцов зарегистрированы в Реестре населения в качестве евреев по национальности. но при регистрации своих детей их отец и опекун не указал для них ни национальности, ни вероисповедания (см. вещественное доказательство 3). Подчиненные ответчика согласились не регистрировать вероисповедание детей, однако они руководствуются правилом, согласно которому’ «нет никакой возможности для того, чтобы заявление еврея о его национальности было принято и послужило основанием для производства регистрационной записи. Дети родителей-евреев автоматически регистрируются в графе «национальность» в качестве «евреев» (см. веществешюе доказательство 3). После того как ответчик произвел регистрацию национальности истцов, которую их отец не декларировал, последний обратился в настоящий суд, и по его просьбе было вынесено условное судебное постановление.
2. Настоящее дело является противоположностью разбиравшемуся нами делу БАГАЦ 58/68 (дело Шалита). В том деле Министерство вну-треш<их дел отказалось регистрировать детей евреями, несмотря на требование их отца, в этом же деле дети были зарегистрированы евреями. в то время как их отец не декларировал их национальной принадлежности и возражает против регистрации национальности (детей).
Ввиду досконального юридического обсуждения, предпр1шятого при слушании дела БАГАЦ 58/68 (дело Шалита), на сей раз нет необходимости в долгом разбирательстве. Согласно правилу', установленному в постановлении по указанному делу, регистратор населения не вправе регистрировать какие-либо данные, которые регистрируемый в своем заявлении не просил регистрировать. Как мы показали в деле БАГАЦ 58/68. история законодательства по вопросу регистрации населения свидетельствует о том, что за тем. кто не желает принадлежать к какой-либо национальности, признается право не декларировать своей национальной принадлежности в регистрационном заявлении. Также признано, что ре
219
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
гистрация национальности жителя в Реестре населения необязательна, если он не принадлежит ни к одной национальности: БАГАЦ 72/62 (дело Руфайзена).
Если отец детей не декларирует их национальности, откуда регистратор населения может знать, чти они евреи? Заместитель государственного прокурора говорит на это. что мать детей зарегистрирована еврейкой, и это явное свидетельство национальности, к которой принадлежат дети. Это утверждение несостоятельно, поскольку в параграфе 3 Закона о Реестре населения от 5725(1965) г. мы находим ясное указание, говорящее о том, что национальность не относится к тем данным, запись о которых является первичным доказательством истинности ее содержания.
3. Адвокатом ответчиков было выдвинуто еще одно утверждение, а именно: что требование истцов есть не что иное, как просьба о внесении изменений в существующую регистрационную запись, т.е. просьба, которая, согласно параграфу 19г указанного закона, не может быть удовлетворена, если она не опирается на какой-либо официальный документ. Параграф 19г регламентирует внесение изменений в записи, сделанных на законном основашш, когда человек просит об изменении, будь то в силу произошедших изменений или из-за ошибки, допущенной в регистрационном заявлении. Но нельзя обязать человека обратиться к этой процедуре, когда регистратор населения действовал, нарушая закон, навязан человеку регистрацию данных, в которой тот не был заинтересован, и сделал регистрационную запись без всякого доказательства истинности ее содержания.
Национальность истцов, в силут отказа их отца декларировать ее, остается незаполненной графой, что регламентируется параграфом 19д указанного закона. Начальник отдела ведения Реестра населения при МВД — он, а не любой регистратор населения — вправе восполнить недостающее. как сказано в указанном параграфе, а именно: ему дано право зарегистрировать истцов евреями, или с согласия их отца, или при по-лучении декларативного судебного постановления окружного суда, как определено в подпараграфе 19д(б).
Условное судебное постановление становится абсолютным. Ответчик оплатит истцам судебные издержки, включая адвокатсюпй гонорар, в сумме 500 израильских лир.
Дано сегодня, 21 швата 5730 года (28.01.1970J.
У известного по прецедент}', вызвавшему изменение в законодательстве, г-на Шалита родился еще один сын. Он потребовал, чтоб и этот сын был записан евреем, так же как и его предыдущие дети — несмотря на то чти их мать нееврейка. Этот иск был отклонен, потому что теперь существовало законодательное определение -<еврея» и ему дети истца не соответствовали. В качестве альтернативного требовашш истец требовал записать сына «иври» по национальности. Однако суд отказал и в этом, постановив, что «иври» — это синоним слову еврей.
БАГАЦ 18/72
Беньямин Шалит от своего имени н от имени своего сына Томера Шалита
против
I. Министра внутренних дел;
2. Главного регистратора .актов гражданского состояния населения;
3. Главного регистратора Тель-Авивского округа1
в Верховном суде, заседающем в качестве Высшего суда справедливости (26.01.1972)
в составе судей: Бернзона. Кистера и Й. Коэна
Упоминающиеся постановления израильских судов:
L1J БАГАЦ 58/68 — Биньямин Шалит от своего имени и от имени своих несовершеннолетних детей Орена и Галии против министра внутренних дел: ПС 23(2), с. 477.
1 СП 26 (1) 334.
221
ЧТО ТАКОЕ Е В и ЕЙ СТ В
ГРАЖДАНСТВО. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ. ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Постановление
Судья Бернзом
Истец — отец ребенка Томера, родившегося у него 06.09.1971. Томер — третий ребенок в семье. Двое старших детей, Орен и Галия, были зарегистрированы родителями в Реестре населения, как не имеющие вероисповедания, в соответствии же с постановлением этого суда по делу БАГАЦ 58/68 (1), с. 507, они были записаны евреями по национальности, несмотря на то что их мать — нееврейка.
Родители обратились к регистратору населешш при МВД с просьбой зарегисзрировать Томера таким же образом, как двоих старших детей, аргументируя это тем, что нет никакого различия между личными данными детей. Как альтернативный вариант, родители просили записать их сына «иври» по национальности.
Регистратор населения известил их о том, что не может удовлетворить их просьбу. Подобный ответ они получили и от заместителя генерального директора МВД, отвечающего за ведение Реестра населения. Она аргументировала свое решение тем, что в свете указаний параграфа За Закона о Реестре населения от 1965 (5725) г. невозможно записать ребенка Томера евреем в графе «национальность». Также невозможно записать его «иври», поскольку7 по своему' значешпо термины «еврей» («нуди») и «иври» идентичны.
Истец опротестовал это решение перед мгашстром внутренних дел и даже имел с ним личную встречу, однако министр также отклонил его просьбу' из тех же соображений.
Теперь истец обращается в настоящий суд, требуя дать указание ответчикам удовлетворить его просьбу и записать ребенка «иври» по национальной принадлежности и не имеющим вероисповедания.
В отношении графы «вероисповедание» не возникает никаких трудностей, поскольку МВД признает за ответчиком право записать ребенка ие имеющим вероисповедания. Трудность связана с графой «националы ность». Настоящим истец выражает желание определить принадлежность своего сына к национальности, именуемой им «ивритской», по видимому, чтобы отличать ее от еврейской национальности, поскольку поправка от 1970 г. к Закону’ о Реестре населения ие допускает регистрации его евреем. Параграф За Закона о Реестре населения, в той форме, в какой он был пршпгг в Законе о Возвращении (поправка № 2), от 1970 (5730) г., определяет, что запрещено записывать человека евреем по национальности или вероисповеданию, если из сведений, полученных согласно этому закону, следует, что человек не является евреем в том смыс
222
БАГАЦ 18/72
ле, какой придается этому понятию в терминах данного закона, а также применительно к любым записям и удостоверениям, выдаваемым на его основании, то есть не является «тем, кто родился от матери-еврейки, или прошел гиюр и не исповедует иную религию».
Истец не утверждает, что мать ребенка — еврейка, и по материалам дела БАГАЦ 58/68 (1) нам известно, что она нееврейка, он также не утверждает, что ребенок прошел гиюр. Это значит, что отказ в записи ребенка евреем по национальности дан на законных основаниях. И, с нашей точки зрения, сказанное справедливо и в отношении записи ребенка «иври» по национальности. Подобная запись в определенном смысле была бы попыткой обойти закон, ибо ни в теоретическом, ни в практическом аспектах нет никакой разницы между национальностью «еврей» («егуди». — Примечание составителя) и «иври» и оба эти названия, так же как и «народ Израиля», суть не что иное, как синонимы, в употребле-нш! которых нет никакой существенной разницы, ни в источниках, ни в разговорной речи.
Отец нации, праотец Авраам, именуется в Пятикнижии «Авраам Иври» (Берешит 14:13), и, как объясняет Бен-Йехуда в «Словаре языка иврит», это название используется в Писании в основном для того, чтобы различать израильтян и иноземцев, вообще же говоря, термин «иври» означает «человека, происходящего из сынов Израилевых». В одном из стихов 1Гисания находятся даже оба этих термина, «иври» и «еврей», употребляемые один вслед за другим в одном и том же значении, как сказано в книге пророка Иермиягу (34:9): «Чтобы каждый отпустил на волю раба своего и каждый — рабыню свою, еврея («иври») и еврейку («иврия»), чтобы никто не делал рабом брата своего, еврея («иудея»)». И новый словарь Эвен-Шошана указывает, что «иври» и «еврей» суть одно и то же. «Еврей» (иуди) объясняется как «иври, сын Израилев, принадлежащий к народу Израиля--. А «иври» — как «израильтянин, еврей (иуди), человек, происходящий из семени Авраама. Ицхака и Яакова».
Когда истцу был задан вопрос, кто входит в ту групп}' .людей, составляющую «ивритскую» национальность, к которой он желает приписать своего сына, у него не нашлось, что ответить. Он только и мог сказать, что тех людей, которые из-за определений закона не могут быть записаны евреями, следует по крайней мере записать в качестве «иври», как людей, солидаризирующихся национально с «ивритской» нацией, хоть и не верящих в иудейскую религию и не удовлетворяющих критериям «еврея», определенным в законе, критериям, которые исходят из еврейской религии. Как уже было сказано, такое решение есть не что иное, как способ обойти закон в отношении записи человека евреем по национальности, и ясно, что суд не может согласиться с таким решением.
223
ЧТО ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО — ГРАЖДАНСТВО, НАЦИ ОНАЛьНО СТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
С другои стороны, должно быть ясно, чти обсуждаемый вопрос касается только записи национальности в Реестре населения, и ничего не определяет в отношении личного внутреннего ощущештя человеком своей национальной принадлежности. Ведь как бы то ни было, запись в графе «национальность» в Реестре населения не может служить даже формальным подтверждением истинности сказанного в ней.
В свете вышеизложенного мы отклоняем иск.
Дапо сегодня. 10 швата 5732 года С26.01.1972).
В настоящем деле истцы пытаются использовать и развить прецедент по делу Бен-Менаше. В деле Беи Менаше было решено, что, если родители ребенка не желают, чтоб он был записан евреем, ребенок не будет записал евреев, вне зависимости от национальности родителей. Истцы в настоящем деле просят отменить существующую в их отношении регистрацию как евреев. Все трое судей высказались за то, чтоб отклонить иск, но аргументация судей была различна.
БАГАЦ 147/70
ЗИГИ ШТАДЕРМАН И ДР.
против
Министра внутренних дел1
в Верховном суде, заседающем в качестве Высшего ода справедливости
в составе судей: 3усманл. X. Коэна. Кистера.
Упоминающиеся постановления израильских судов:
[1] БАГАЦ 4/69 — Анат Замир и Хагар Бен Менаше, несовершеннолетние, против министра внутренних дел; СП 24(1), с. 105.
[2] БАГАЦ 58/68 — Биньямин Шалит от своего имени и от имени cboilk несовершетшолеттшх детей Орена и Галии против министра внутренних дел; ПС 23(2), с. 477.
И. Бен-Менаше от имени истцов.
1 СП 24(1) 766.
225
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Судебное постановление
Судья Зусмап
1. Ниже приводятся аргументы принятого налог 4 июня 1970 г. решения отклонить иск.
Четверо истцов зарегистрированы в Реестре населения лицами евреями по национальности, в соответствии с заявлением, сделанным в соответствии с Законом о Реестре населения от 5725 (1965) г. и Ордонансу о Реестре жителей от 5709 (1949) г.
После того как были внесены изменения в Закон о Реестре населения посредством Закона о Возвращении (поправка 2) от 5730 (1970) г., истцы обратились к ответчику с просьбой вычеркнуть графу «национальность — еврей» из их регистрационных записей в Реестре населения и, получив отрицательный ответ, обратились в настоящий суд с просьбой об условном судебном постановлешш.
Адвокат истцов утверждает, что они имеют право не принадлежать ни к какой национальности, как было постановлено недавно в деле БАГАЦ 4/69 [1]. Данное дело не походит на обстоятельства дела БАГАЦ 4/69 [1], в котором родители несовершеннолеттптх истцов не заявляли регистратору населения, что их дети принадлежат к еврейской национальности. а потребовали зарегистрировать их в качестве лиц без национальности. Однако регистратор населения, несмотря на их гнев и возмущение, навязал им регистрацию в качестве евреев по национальности, при том что у него не было никаких законных доказательств, подтверждающих их еврейство. Однако в рассматриваемом деле регистрационная запись была произведена на законных основаниях и соответствует заяв-лению, податп-тому регистратору при регистрации. В деле БАГАЦ 4/69 [ 1 ] истцы справедливо жаловались на незаконное произведение регистрационной записи регистратором населетптя. В то время как в данном деле истцы требуют изменения законно произведенной регистрационной записи.
2. В отношентпт изменения записей в той или иной графе регистрационной записи параграф 19в Закона о Реестре населения от 5725 (1965) г. устанавливает следующее:
«Изменение регистрационных данных жителя вносится на основании документа. представленного согласно параграфам 15 или 16 или на основаншт
226
БАГАЦ 147/70
заявления согласии параграфу 17, при представлении вместе с ним официального удостоверешгя, свидетельствующего об изменении; но изменение адреса регистрируется на основании одного только заявления».
В данном случае имеет место заявление согласно параграфу 17, однако отсутствует официальное удостоверение, подтверждающее изменение в соответствии с параграфом 19в. А за отсутствием официального удостоверения, подтверждающего факт изменения, имевшего место в национальности истцов, ответчик не был обязан удовлетворить их просьбу. Не шиеет никакого значения тот факт, что истцы просили всего лишь вычеркнуть запись «национальность — еврей», не записывая вместо этого какую-либо другую национальность. Аннулировашю регистрации национальности при оставлении графы «национальность» незаполненной, также является внесением изменений в регистрационные записи, в соответствии с вышеупомянутым параграфом 19в.
3. Истцы и не утверждают, что в их национальной принадлежности действительно произошли какие-либо изменения. Побудительным фактором для апелляции истцов послужило то, что в 1970 г. полномочия ш) регистрации населетшя были заново определены в параграфе За указанного закона; новым было то, что отныне евреем регистрировался тот, «кто родился у матери-евретпат пли прошел гиюр и не исповедует иной религии». Истцы справедливо утверждают, что данный законодательный акт приведет к изменению правил, установленных судебным постановлением по делу БАГАЦ 58/68 [2] (дело Шалита), и выражают желание ие отрываться от «прочих лиц общей с ними национальности, к которым они относятся согласно регистрации на основании закона в его изначальной редакции».
Истцы не обратили внимания на указание параграфа За(в) Закона, гласящего:
«Настоящий параграф не отменяет регистрационные записи, сделанные до вступления его в силу».
То есть в той степени, в которой регистрация национальности выражает самоидентификацию и национальную принадлежность человека, следует различать: в отношении того, кто был зарегистрирован до вступления в силу Закона от 1970 г., — его регистрационные записи останутся без изменений, даже если они не соответствуют определению, данному в параграфе За нового закона; в отношении того, кто родится или поселит
227
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ся в Израиле после того, как этот закон вступил в силу, регистрация будет проводиться в соответствии с указаниями параграфа За. Регистрация истцов, произведенная до 1970 г., никоим образом не отрывает их от того собрания людей, которые в прошлом были зарегистрированы таким же, как и истцы, образом. Претензия истцов иная: они сетуют на то. что те, кто в прошлом были бы зарегистрированы евреями — но еще не зарегистрированы, — в будущем смогут зарегистрироваться только на основании указании нового параграфа За, и именно с этой группой людей истцы желают солидаризоваться. Но как? Посредством добровольного отказа от регистрации собственной национальности, т.е. таким образом, чтобы и они не были записаны лицами еврейской национальности.
4. Свое мнение о задачах Реестра населения я высказывал уже неоднократно. Оно известно. Истцы в данном деле стремятся выразить свое неудовольствие изменением законодательства, но Реестр населения не предназначен для этого. Изменение в регистрируемых данных должно быть зарегистрировано в соответствш! с вышеупомянутым параграфом 19в, но такое изменение не имело места. Изменилась не национальность истцов, а правила регистрации, и их изменение не имеет к истцам ни малейшего отношения. Сегодня, как и раньше, истцы по-прежнему, согласно параграфу За, относятся к той национальности, к которой присоединились oidi по собственной воле и в которой были зарегистрированы до внесения изменений в законодательство Какой смысл в выражении солидарности с теми, кто не будет записан < евреем > в будущем, отторгаясь при этом от тех, кто уже записан < евреем > и кого истцы продолжают рассматривать как людей своей национальности?
Таким образом, вынесение условного судебного постановления неоправданно.
Судья X. Коэн: Я согласен.
Истцы утверждают, если я правильно понял, что их право на самоидентификацию, одно из основных прав человека, пострадало из-за поправки к Закону о Возвращении, недавно принятой Кнессетом. Эта поправка определяет «еврея» (также применительно к Закону о Реестре населения от 5725 (1965) г.) как человека, рожденного матерью-еврейкой или прошедшего гиюр и не исповедующего другой релиппт. Они, истцы, в силу своего права на самоидентификацию, не так бы определили ншщональ-
228
БАГАЦ 147/70
ность, к которой принадлежат или хотели бы принадлежать. И в силу этого права они требуют освободить их как бы от оков национальности, определенной таким образом, так чтобы их регистрационная запись в качестве лиц еврейской национальности была вычеркнута из Реестра населения. Я спросил адвоката истцов, когда истцы записали себя евреями по национальности, сделали ли oim так по ошибке или исходя из своей «самоидентификации'-, и он ответил, что такова была их самоидентификации по трезвом и зрелом размышлении. Тогда я спросил его. изменили ли они тем временем ту свою самоидентификацию и. быть может. решили теперь присоедишггься к иной национальной общности — и он ответил мне отрицательно: по своей самоидентификации они по-прежнему остаются евреями, сегодня, как и тогда; но евреями они видят помимо самих себя, еще и тех мужчин и женщин, которые, как им представляется или как они опасаются, не подпадают под определение, устанавливаемое новым законом.
Но между новым законом и правом истцов на самоидентификацию нет ничего общего. Они не утверждают, ’гго принадлежат к еврейской национальности в силу7 права на самоидентификацию, хотя и родились от матери-нееврейки или несмотря на то что исповедуют другую религию. А если бы утверждали это. им должно бы было ответить, что их право на самоидентификацию аннулируется и отменяется однозначным указанием закона. Hi истцы — евреи, кошерные по самым стропьм меркам: родились от матерей-евреек и не исповедуют других религий — и их самоидентификация в качестве лиц еврейской идентификации находит нормативное выражение и после принятия нового закона. Их «самоидентификация» не может растягиваться и распространяться в область идентификации других; однако им предоставляется полное право рассматривать любого человека, которого «хотели бы они отличить почестью»2, как такого же еврея, как они сами, вне зависимости оттого, подпадает ли он в качестве такового под определение закона или нет: законодательство определяет, кто есть «еврей», исключительно применительно к Закону о Возвращении и Закону о Реестре населения, и ему не дано — да оно и не претендует на это — внести изменения в понятия и убеждения каждого человека по вопросу, кто есть еврей и что есть еврейская национальность. По этому вопросу существовало изобилие разнообразных и различных мнений до принятия закона, и оно по-прежнему будет существовать и после его принятия. Уважение же к мнению и убеждениям истцов в отношении состава еврейской нации, отличных от определения закона,
2 Парафраза Эстер 6:6. — Прим. переводчика.
229
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
не затронуто ничуть, никто не лишит их права иметь свое мнение и придерживаться своих убеждений.
11ри этом, по природе вещей, нация — всякая нация — изо дня в день изменяется в своем составе: люди умирают и люди рождаются, в нее вступают путем гиюра или присоединяются к ней другим способом. Тем не менее сама по себе нация не меняется вследствие изменений в ее составе: нация остается все той же и в новом и iso дня в день преображающемся составе. Даже если скажем — хотя я и далек от того, чтоб заявить это. — что. хотя новое определение закона и привело к изменениям в составе нации, этого недостаточно для изменения собственно нации. И после принятия нового определения закона еврейская нация осталась той же самой, о принадлежности к каковой истцы заявили в свое время, какие бы изменения новый закон ни привнес — если привнес — в «личный состав» нашей нации. Разум не приемлет подхода, при котором только из-за принадлежности одного к нации и непринадлежности другого, может человек отречься от своей национальности, говоря: не дтя того, чтобы быть одной национальности с этим и не быть — с другим, декларировал я свою принадлежность к этой нации.
Этот иск бессмысленен, и его следует отклонить.
Судья Кистер
Я не думаю, что изменение, привнесенное в Закон о Реестре населения поправкой 2 к Закону о Возвращении от 5730 (1965) г., носит тот характер, который усматривает в нем адвокат истцов.
Трудно утверждать, что Закон о Реестре населения от 5725 (1965) г. после поправок 5727 (1967) г., как он трактовался большинством судейского состава в делах БАГАЦ 58/68 [2J и БАГАЦ 4/69 [1], предоставил гражданину право на «самоидентификацию» в отношении национальной принадлежности и вероисповедания. Мне представляется, что в результате вынесения указанных судебных постановлений можно сказать, ’гго суд установил, что полномочия регистратора населения по проверке сведений, содержащихся в заявлении граждан при перв]гчной регистрации в Реестре для записи в этих двух графах, ограниченны. Если бы гражданин не пожелал записать своих детей евреями, пусть даже регистратору было бы совершенно ясно, что oini евреи, он, регистратор, не имел бы возможности записать их в качестве евреев, однако отсутствие соответст-
230
БАГАЦ 1 z, 7 / 7 и
вучощей записи не доказывает, что эти дети — лица без национальности. С другой стороны, если бы гражданин пожелал записать ребенка евреем, пусть даже регистратор был бы убежден, что ребенок — неевреи, он бы не мог отказать гражданину в его просьбе, если было бы уместным утверждение. что гражданин чистосердечен, заявляя, что его дети — евреи. Доб;1влю, что, согласно закону, запись евреем не является доказательством того, что ребенок — еврей. Что касается внесения изменений в существующую запись, положение с этим было отлично благодаря поправке к закону от 5727 (1967) г., согласно которой для этого недостаточно чистосердечно сделанного заявления.
Поэтому я не усматриваю оснований для утверждения адвоката истцов по поводу изменения сущности еврейской национальности вследствие поправки к закону от 5730 (1970) г. Адвокат истцов не отрицает, что регистрационная запись соответствует действительности, и потому следует отклонить апелляцию. По поводу внесения изменений в любую регистрационную запись существуют указание параграфа 19в закона с поправками от Ъ7Т1 (1967) г., которое привел мой уважаемый коллега судья Зусман, и человек, желаклщш внести какое-либо изменение в регистрационную запись, должен действовать указанным там образом.
Постановление выносится в соответствии с решением судьи Зусмана.
Дано сегодня. 28 сивана 5730 года (02.07.1970).
Георг Тамарин пытался утверждать, что в Израиле сложилась израильская нация, отличная от нащш еврейской, и просил быть записанным израильтянином по национапьности. Этот его иск был отклонен.
ГР. АН. 630/70
Георг Рафаэль Тамарин
против
Государства Израиль1
в Верховном суде, заседающем в качестве Суда по рассмотрению гражданских апелляций (20.01.1972)
в составе: президента Аграната и судей Бернзона и Й. Коэна.
Упоминающиеся постановления израильских судов:
[1] БАГАЦ 147/70 — Зиги Штадерман и др. против министра внутренних дел; СП, том 24 (1), с. 766, 768, 769, 770, 767.
[2] БАГАЦ 58/68 — Биньямин Шалит и его дети против министра внутренних дел и регистратора населения Хайфского округа; СП, том 23 (2). с. 477, 514, 577, 495. 576.
[3J БАГАЦ 73/53, 87/53 — Компания «Коль а-Ам», газета «Аль Иттихад’» против министра внутренних дел; СП, том 7, с. 871,884; П11М, том 13, с. 422,423.
От имени подателя апелляции — сам податель апелляции и А. Зихрони.
От имени ответчика — Г. Бах, государственны]! прокурор.
1 СП 26(1)127.
232
ГР. АП. 630/70
Судебное постановление
Президент Агранат
Данная апелляция должна быть отклонена. Предметом апелляции является просьба, поданная подателем апелляции в окружной суд Тель-Авива-Яфо, в которой он просил о судебном постановлении, в котором декларировалось бы о его «принадлежности к израильской нации». В своем аргументированном постановлении досточтимый судья отверг эту просьбу. Податель апелляцш! подач 11.06.1970, вместе с указанной просьбой, декларацшо. в отношении которой он не подвергался перекрестному допросу. Из этой декларации вырисовываются следующие факты:
а) Податель аппедящш является жителем и гражданином Государства Израиль, куда репатриировался в 1949 г. из Югославии. Спустя несколько месяцев после приезда он был зарегистрирован в Реестре населения, указав в графе «национальность» «еврей», а в графе «религия»— «вероисповедания не имеет». Эти данные были зарегистрированы на основании заявления подателя апелляции, сделанного им регистратору населения. Данное заявление было сделано в соответствии с пониманием истцом понятия «национальность». Дтя определения ее решающим является «ощущение солидарности и принадлежности к этнической группе», тогда как для определе-Ш1я «религии» минимальным условием является «вера в духовное существо или существа», в то время как податель апелляции «не верит в божественность, божественности и другие духовные сущности» (путгкты 2 и 3 декларации). Как бы то ini было, юткто не оспаривает то, что регистрация данных в указанных графах быта верной.
б) В 1970 г. была принята поправка к Закону о Возвращении (поправка 2) от 5730( 1970) г., в рамках которой был изменен и Закон о Реестре населения от 5725(1965) г., к которому был добавлен параграф За. Сутью данной поправки явилось то, что в будущем никто не будет зарегистрирован евреем в графах «национальность» и «религия», кроме «лиц, родившихся от матери-еврейки или прошедших гиюр и не исповедующих иную религию» Во время принятия этой поправки податель апелляции находился за границей. вернувшись же и узнав о ней, податель апелляции нашел, что законодатель установил, применительно к определению принадлежности к еврейской национальности, «расово-религиоз
233
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ный» критерий, чти изменило самоощущение подателя апелтя ции в отношении принадлежности к этой национальности. Как писал податель апелляции (пункт 12 декларации), «возникла новая национально-религиозная категория, к которой я уже не принадлежал более».
Поэтому 18,04.1970 г. податель апелляции в письменном виде обратился к начальнику отдела ведения Реестра населения при МВД с просьбой об изменении в его деле в Реестре и в удостоверении личности записи в графе «национальность» с «еврея» на «израильтянин», при том что запись «исповедания не имеет» в графе «религия» осталась бы без изменений. Согласно параграфу 19(в) Закона о Реестре населения от 1965 (5725) г. (с поправками 1967 г.) «изменение в регистрационных записях жителя регистрируется... на основании его заявления в соответствии с параграфом 17, к каковому7 должен быть приложен официальный документ, свидетельствующий об изменении»; в решении по делу БАГАЦ 147/70 (Штадерман пр. министра внутренних дел [1], с. 768) было постановлено, что «при отсутствии официального документа, свидетельствующего об изменении национальности», властным инстанциям не следует удовлетворять просьбы об изменении записи в данной графе. Согласуясь с этим, заместитель начальника отдела репатриации и регистрации населения при МВД (Тель-Авивского окрута) известил подателя апелляции о том. что не имеет возможности удовлетворить его просьбу и изменить в деле подателя апелляции запись «еврей» на «израильтянин» в графе «национальность», пока тот не представит официальное удостоверение, подтверждающее таковое изменение, как это установлено законом (см. извещения от 23.04.1970 и 19.05.1970).
в) Цель просьбы подателя апелляции о принятии судебного поста-новления, которое бы декларировало его принадлежность к израильской нации, заключается в том, чтобы это судебное постановле-ние явилось официальным удостоверением, свидетельствующим об изменении национальности подателя апелляции. Конкретная аргументация, на которой основывается прошение, изложена в пункте 5 декларации:
«При первоначальной регистрации я размышлял над тем, как именно мне следует определить свою национальность — еврей или израильтянин, однако окончательный вывод, к которому я пришел в то время, заключался в том, что на тот момент возникло лишь ядро формирующейся израильской нации, я же еще недостаточно врос в это ядро, и, таким образом, я решил
234
ГР. АП 630/70
записать национальность «еврей", хотя при стремлении к большей точности следовало бы указать «еврей и хорват»... Сегодня, насколько я понимаю, уже существует консолидировавшаяся израильская нация, к которой я принадлежу’ по всем субъективным критериям (самоидентификация, ощущение принадлежности, лояльность и личная декларация, подтверждающая все это), и в моей личности почти не осталось элементов, связывающих меня с хорватской нацией».
А в пункте 16 декларащш подателя апелляции говорится:
«В свете упомянутых изменений в определении «еврея»... и факта ощущения мною своей принадлежности к израильской нации, как сказано в пункте 5, я обратился в МВД с просьбой об изменении в моем деле записи в графе «национальность» на “израильтянин”».
Сказанное в начале этого пункта указывает на другой побудительный мотив, подвигнувший подателя апелляции обратиться с просьбой о внесении изменении в графе «национальность», мотив, коренящийся в законодательных нововведениях, обязывающих в будущем регистрировать евреями по национальности только тех лиц, которые отвечают критериям параграфа 3(a) Закона. Пока что я отвлекусь от этого мотива и вернусь к нему в дальнейшем в другой связи. По поводу’ просьбы подателя апелляции о вынесении судебного постановления, декларирующего его принадлежность к «израильской нации/’, важен довод, разъясняемый в пункте 5 декларацют подателя апелляции и повторно приводимый в заключении пункта 16, а именно: что за время, прошедшее после 1949 г., когда податель апелляции согласно его заявлению был зарегистрирован евреем по национальности, в стране консолидировалась «израильская нация», с которой податель апелляции отождествляет себя и к которой, по самоощущению, принадлежит. Следует заметить, что в своем постановлен ии досточтимый судья указал, что он исходит из предпосылки об «искренности подателя апелляции, когда тот заявляет, что рассматривает себя в качестве принадлежащего к израильской нации». Я также буду исходить из этой предпосылки, а это значит, что упомянутый довод, послуживший мотивом для подачи обсуждаемой просьбы, следует рассматривать как утверждение, сделанное чистосердечно.
Вкратце аргументация судьи, приведшая к отклонешпо просьбы подателя апелляции, сводится к следующему.
1) Субъективное ощущение подателя апелляции в отношении его принадлежности к «израильской нации» достойно всяческого ува
235
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В -
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
жения; «однако человек не может просто изречением создать новую нация и заявить о своей к ней принадлежности». Обоснование этому таково: «это ощущение в состоянии лишь указать не более как на отношение индивидуума к определенному объекту. Существование этого объекта — в данном случае отдельной израильской нации — это вопрос объективных обстоятельств, и, когда таковые отсутствуют, как в рассматриваемом нами случае, субъективное ощущение принадлежности повисает в пустоте».
2) Здесь нет необходимости заниматься определением понятия «нация», ибо, по моим ощущениям судьи, живущего в народе своем, и. возможно, в сил}1 судейского знания1, я готов однозначно заявить, что не существует израильской нации в отрыве от нации еврейской... В настоящий момент незаметны даже первые признаки разделения нации на две — еврейскую и израильскую, и тем более не видно никаких сложившихся отличительных признаков существования двух нации».
3) Этот вывод остается в силе, даже если нам приходится признать, что «численность не главное в строительстве нации, и могут быть нации малочисленные и даже чрезвычайно малочисленные».
4) Декларация дамы, которую податель апелляции присоединил к своему иску (см. ниже), в которой та свидетельствует о себе как о единомышленнице подате.ля апелляции в отношении существования израильской нации, отдельной от еврейской, — и даже тот факт, что можно отыскать еще несколько человек, думающих так же, — все это несущественно, поскольку эти люди «представляют собой исключения, и у шгх отсутствуют свойства, которые отделяли бы их из еврейской нации или другой нации, к каковой они принадлежат, и объединяли бы их в отдельную национальную общность».
5) Мнение, выраженное в процитированном истцом отрывке из книги еврейско-французского социолога профессора Ж. Фридмана (см. ниже), не может рассматриваться — по причине, изложенной в пункте 27 судебного постановления, — в качестве свидетельства, подкреп.1яющего утверждение подателя апелляции о существовании израильской нации.
Как можно попять, я придерживаюсь того мнения, что заключение досточтимого судьи по обсуждаемому вопросу было вполне обоснованно по следующим причинам:
1 Судейское, знание — термин израильского права, означающий общеизвестные сведения, не требующие доказательства в суде, как, например, календарь, гео-графические сведения и т.д.
236
ГР АП 630/70
А. По всем аргументам подателя апелляции — a oini простираются на многие страницы — красной нитью проходит утверждение, что решающим для определения его национальной принадлежности является субъективное ощущение данной принадлежности; и что он имеет право «определить себя израильтянином по национальной принадлежности и выразить свое субъективное ощущение, потребовав изменить существующую в его отношении запись в Реестре населения». Поэтому если в данном вопросе решающим является «право на самоидентификацию и на субъективное ощущение», то неизбежно удовлетворение прошения истца, поскольку никто не оспаривает, 'гго декларация подателя апелляции в отношении его национальной принадлежности, была сделана чистосердечно (пункт 26г заключения адвоката подателя апелляции, поданного в ответ на аргументацию ответчика). Обоснование для такой аргументации податель апелляции находит в решешш, принятом большинством судей по делу БАГАЦ 58/68 (Шалит против министра внутренних дел) [2].
Я не могу согласиться с этими аргументами. Элементарно — и это утверждал и судья, — что не имеет значения критерий субъективного ощущения 1гринадлежности некого лица к той или иной нации, если невозможно определить на основашш каким-либо критериям, что данная нация существует; точно так же, как нет смысла у критерия «самоидентификации», если невозможно указать, согласно каких-либо критериев, на существование национальной общности, частью которой данное лицо себя определяет. Из этого следует, что решение большинства судей по делу Шалита [2J, когда суд принял критерии субъективного ощущения человеком своей национальной принадлежности как критерий регистрации в Реестре населения, если только она была декларирована чистосердечно, или, если хотите, критерий «самоидентификации», — это решение не имеет отношения к рассматриваемому делу, ибо в деле Шалита — и излишне даже говорить об этом — не было никакого сомнения в существовании еврейского народа. Таким образом, когда в суд подан иск вынести декларативное судебное постановление в отношении национальной принадлежности просителя, чтобы таковое постановление послужило официальным документом, необходимым для внесения изменений в регистрацию в графе «национальность» в Реестре населения, то следует исходить из предположения, что в большинстве случаев факт существования данной нации будет очевиден и не потребует доказательств, и для его констатации судья сможет прибегнуть просто к судейскому знанию. Однако если положение отлично от описанного, ясно, что указанный факт должен
237
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
быть доказан подателем прошения. Я вовсе ие хочу сказать, что в последних случаях речь идет о приведении абсолютно достоверного доказательства, возможно, что хватило бы и первичного доказательства существования данной нации, например, заключения экспертов, на котором суд счел возможным основываться.
11менно такой случай мы имеем перед собой: следует вспомнить слова подателя апелляции в пункте 5 его декларации, а именно: что если на момент его репатриации в Израиле существовало лишь «ядре? формирующейся израильской нации», то. насколько податель апелляции понимает, '«сегодня консолидировалась и существует израильская нация», а это значит, что за прошедшие годы в Израиле произошло расщепление еврейской нации, так что от нее образовалась в добавление ей отдельная израильская нация. Ясно, что такое утверждение требует доказательств со стороны подателя апелляции. Недаром же мы видели, что в противовес его мнению, судья постановил на основании своего судейского знания, что «не существует израильской нации отдельно от нации еврейской». Податель апелляции утверждает, что судья был не вправе полагаться в этом деле на судейское знание. Однако и «понимания» подателя апелляции недостаточно для констатации факта возникновения отдельной израильской нации, поскольку* такая констатация требовала, как уже было сказано, доказательств со стороны подателя апелляции.
Б. Прежде чем показать, что податель апелляции не исполнил этой обязанности, я хочу сказать несколько слов об отличительных признаках нации, определяющих ее сущность и служащих для доказательства факта ее независимого существования. Этим вопросом некоторые из нас уже занимались в деле Шалита [2J, и мы не намерены снова в него утлублялься. Для рассмотрения нашего вопроса я ограничусь приведением двух непротиворечивых высказываний, имевших тогда место. Одно из них пртшадлежит судье Зусману (с. 514):
«...лишь совокупность объективных и субъективных факторов возводят группу людей на уровень нащш».
Второе высказывашю было произнесено много (с. 577):
«.. основополагающим фактом, который следует иметь в виду при рассмотрении данного вопроса, является чувство единства, царящее среди всех членов национальной группы, единства, вытекающего из совместного участия в различных аспектах культуры (в широком смысле этого слова), из
238
ГР. АП 630/70
симпатизирующего отношения практически всех членов группы к этим аспектам и к другим свойствам, характеризующим данную группу, а также из желания разделить общую судьбу и из общих стремлений в отношении будущего».
Но поводу этого высказывшшя предстанляется важным разъяснить следующее:
1) Отличительный признак, упомянутый в начале отрывка, — чувство единства, царящее среди всех членов национальной группы, — есть не что иное, как порождение прочих отличительных признаков, перечисленных вслед за ним. Этот признак скрывает в себе субъективно-групповой фактор — то есть речь идет об ощущении общем для подавляющего большинства индивидуумов, составляющих данную этническую совокупность.
2) Этнические свойства и культурные ценности, выделяющие национальное общество и отличающие ее от прочих групп, суть объективные факторы, точно так же, как положительное отношение членов группы к этим свойствам и ценностям есть фактор субъективный.
3) По поводу рассматриваемого нами дела я бы подчеркнул фактор,
упоминаемый в конце приведенного высказывания: желание разделить общую судьбу и общие стремления в отношении будущего. Это также субъективно-групповой фактор, значение которого заключается в том, что члены национальной группы проникнуты ощущешгем взаимозависимости (interdependence). Что означает также и коллективную ответственность (common responsibility); из этого следует. что данный фактор представляет собой важный элемент ощущения национального единства. Этот вывод неизбежно вытекает из социологического анализа, согласно которому3 * * * 7 принадлежность человека к той или иной общности основывается па чувстве взаимозависимости, как отметил проф. Ш. Харман в своей книге (1970) «Israelis and Jews» (с. 17):
«.. interdependence is recognized as the basis of (group) belongingness...»2
Мне хотелось бы, чтобы было ясно, что, подчеркивая важность указанного фактора, я не собирался приуменьшить значение указыва-
2 «...взаимозависимость признается иеновой (групповой) принадлежности...»
239
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ющих на этнокультурное сходство или различие признаков, которые, с одной стороны, объединяют членив одной национальной группы, а с другой — отличают их от представителей других национальных групп.
4) Следует отметить различие между понятиями «самоидентификация» (identification) и «идентичность» (identity) в их этнонацио* нальном значении. Если порой и просматривается теснейшая связь между ними, так что и в их употреблении возможна путаница, тем не менее важно видеть различие между ними. См. высказывание проф. Хермана (с. 14, там):
«.. .it is useful to hear in mind the distinction between ‘identification' and ‘identity’...»3
Второе понятие («этническая идентификация»), как он разъясняет (там), подразумевает — с точки зрения членов этнической группы в целом — ту систему этнокультурных качеств, которая наполняет в их глазах содержанием и значимостью факт их существования в качестве отдельной этнической общности («the pattern of attributes of the ethnic group as seen by its members»). Например, понятие «еврейской этнической идентичности» подразумевает тот ответ, который следует дать на вопрос: какое значение с этнокультурной точки зрения евреи в целом придают тому факту, что они составляют отдельный и отличный от остальные народов народ: в чем они видят «еврейское содержание», обособляющее их как нацию («what ‘being Jewish’ is seen by them to mean»)? С точки зрения отдельного человека, обсуждаемое понятие («этническая принадлежность») подразумевает те этнокультурные качества, которые в его глазах отражают смысл его членства в данной этнической группе («the reflection in rhe individual of these attributes, i.e. how the individual sees himself by virtue of his membership of this ethnic group»).
До сих пор мы занимались понятием этнической идентификации. Первое же понятие («самоидентификация» в ее этнонациональном значении) относится только к тому факту, что человек рассматривает и определяет себя как принадлежащего к определенному народу, так что всегда будет декларировать это. См. высказывание Хермана (с. 10), в котором он отмечает, что еврейская самоидентификация (Jewish identification) означает
з «...полезно иметь в виду различие между самоидентификацией и идентичностью...»
240
ГР АП 630/70
«the extent to which Jews in a particular conununity are prepared to stand up and be counted as such»4.
По поводу различия между двумя вышеуказанными понятиями я считаю не лишним привести здесь замечание, написанное ученым Леонардом Д. Файном (Leonard D. Fein), членом Массачусетского технологического института, высказанные в докладе на тему «Еврейская идентификация», подготовленном им для Американского Еврейского конгресса (там, с. 12):
«There is, after all, a very real difference between identification and identity. The one is a matter of sociology, the other of psychic perspective, the one of joining, the other of belonging»5.
Как уже говорилось, между двумя понятиями существует тесная связь, ибо вопрос этнической идентификации человека переплетен с фактом его принадлежности к национальной общности и, следователь-но, с фактом его самоидентификации. Можно понять, что порой имеет место взаимовлияние между явлениями, к которым эти факты имеют отношение. Другими словами, мера этнической принадлежности, внутренне ощущаемой человеком, может усилить или ослабить степень его национальной самоидентификации, точно так же, как насколько человек самоидентифицируется со своей нацией, настолько усиливается или ослабевает его ощущение этнической принадлежности. Вместе с тем ясно, что слабое ощущение этнической принадлежности не обязательно сводит на нет чувство национальной самоидентификации. Херман отмечает (там, с. 7), что проблема многих <1мериканских евреев, проживающих в США в третьем поколении, «не в осознании своей сопричастности к еврейской национальной общности, но в придании особого смысла (distinctiveness) их самоидентификации в качестве евреев». Известно также, что евреи, видящие себя отличными от других евреев в вопросе их отношения к тем или иным национальным ценностям, солидаризируются с еврейской нацией в целом; как, например, это в равной мере присуще как религиозным, так и нерелигиозным евреям. Отсюда следует, что нам важно сравнить эти явлешш по вышеуказанному критерию, как будет разъяснено ниже.
4 «...степень, в которой евреи в определенной общине готовы встать и объявить о себе в качестве такового».
5 «В конце концов существует вполне реальное различие между самоидентификацией и идентификацией. Одна есть предает социологии, другая — духовной перспективы. первая — вопрос объединения, вторая — принадлежности».
241
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
5) С вопросом этнической принадлежности связано также явление, заключающееся в том, что человек может ощущать свою принадлежность сразу к двум этническим общностям, как, например, американский еврей, английский еврей, французский еврей и т.д. —и в известном смысле: израильский еврей (см. Херман, с. 26 и далее). Вспомним, что и податель апелляции заметил о себе, что, несмотря на то что в 1949 г., сразу по его прибытии в Израиль, он был зарегистрирован, по его заявлению, евреем по национальности, однако «при стремлении к большей точности следовало бы указать «еврей и хорват>>. В мои намерения не входит входить во все тонкости этого запутанного вопроса, хочу лишь отметить, что вовсе не обязательно, чтобы человек, обладающий сознанием своей двойной этнической принадлежности, в определенных ситуациях чувствовал внутреннее противоречие в связи с этим, напротив, вполне возможно, что влияние обеих этнических принадлежностей будет согласным или что они будут воздействовать параллельно или взаимозависимо, так что он сможет определять »<браз своего поведешш без ощущения внутреннего конфликта (там). 11апример, в своей книге Херман указывает, ’гго из ответов, которые он получил от подавляющего боль шинсгва опрошенных им молодых людей (см. ниже), следует, что их самоощущение в качестве евреев, с одной стороны, и израильтян, с другой — отличается внутренним согласием и не вызывает конфликта (там, с. 43-44). В этом контексте уместно будет вспомнить известное высказывание выдающегося судьи и известного сиониста Луиса Ьрандейса: «Практический опыт и изучение жизни убедили меня в том, что, чтобы быть лучшими американцами, нам следует быть лучшими евреями, а чтобы стать лучшими евреями, мы должны быть сионистами» (см. А. Г. Mason, «Brandeis: A Free Man’s Life.» (1946), с. 446). Таким образом, даже если допустить, что евреи в Израиле ощущают, помимо еврейской, израильскую национальную принадлежность (в этническом смысле), сам этот факт не должен влиять на их чувство сопричастности к еврейской нации.
В. 11риведя это последнее разъяснение, я ие имел в виду поставить точки над 1 во всех вопросах, которые оно подняло, тем более что я не считаю себя специалистом в социально-психологических областях знания. Также ясно, что необходимо действовать с особой осторожностью при определешш правил, распространяющихся на ту или иную человеческую общность, вплоть до нации, и тем более еврей
242
ГР АП 630/70
ской нации. Но с учетом этих ограничений я полагаю, что данное разъяснение несет в себе определенную пользу применительно к нашему делу, ибо в свете этого разъяснения — и особенно в силу различия, которое оно проводит между этнической принадлежностью и национальной самоидентификацией, — становится возможным упростить и сократить стоящую пред нами проблему, что позволит прийти к выводу, что не было оснований — даже с формальной точки зрения — для утверждения податетя апелляции, что в Израиле произошел раскол еврейской нации и образовалась отдельная израильская нация. Каким образом?
Как известно, еврейскую нацию составляют не только евреи, живущие в Израиле, но и евреи стран рассеяния, как указал и.о. президента суда Знльберг в деле Шалита ([2], с. 495):
«•В Государстве Израиль не сосредоточено большинство наших сынов и большая часть еврейского народа. По меньшей мере четыре пятых из нас — приблизительно 10 миллионов из 13 — живут за границей, и имеется две страны, Соединенные Штаты и Россия, где численность еврейского населе-гшя превосходит таковую в Израиле».
И далее:
«Если имеется какой-либо внсппптй признак, характерный для еврейского человека, то он должен быть объсдшшющим и присущим как дтя американского еврея, так и для русского еврея, так и для скандинавского еврея, так и для йеменского еврея. Ибо нация, признаки которой мы изучаем... — это большая еврейская нация, насчитывающая 13 миллионов человек, которые рассеяны по всем странам мира, ьключая Государство Израиль-».
Итак, не может быть сомнения в том, что указанный внешний признак — то есть признак, охватывающий и обнимающий всех евреев, где бы они ни находились, и служащий важным элементом их национального единства, — заключается в чувстве взаимозависимости и в чувстве, идущим с ним рука об руку — чувстве коллективной ответственности. Нет нужды приводить много примеров этого в длинной истории еврейского народа в изгнании и в современной еврейской истории. Достаточно будет указать: во-первых, на глубокое беспокойство, испытанное евреями диаспоры накануне Шестидневной войны, беспокойство за безопасность Государства Израиль и за жизнь населяющих его евреев, и па беспримерную помощь, моральную и материальную, которую они предоставили нам в те
243
Что ТАКОЕ Е ВРЕЙСТ В-
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
дни, во время войны и после нее; и во-вторых, на постоянную тревогу, которую испытывают евреи Израиля и других стран за судьбу евреев в арабских странах и Советском Союзе, тревогу, сопровождаемую сильным желанием способствовать репатриации этих евреев в Израиль и действиями, направленными на достижение этой цели.
Если мы удовлетворимся указанным внешним признаком, как признаком, присущим и объединяющим евреев в Израиле и во всех странах мира, то станет ясно, что вопрос, стоящий перед нами, таков: поскольку, по утверждению подателя апелляции, произошло отделение от еврейской нации в Израиле и образовалась отдельная израильская нация, то его долгом было показать, что в Израиле имеется много людей еврейского происхождения — я ие стану заниматься сейчас вопросом их количества, — которые не солидаризируются или более не солидаризируются с еврейской нацией, признаком чего выступает — и это важно — отсутствие у них чувства взаимозависимости и коллективной ответственности, общего для них и для сынов еврейского народа в местах их рассеяния. А это значит, что истцу следовало показать, что чувство сопричастности этих людей судьбам евреев, где бы те ни жили, отныне и в дальнейшем более им несвойственно; что, например, преследования, обрушивающиеся время от времени на евреев в той или иной стране, не затрагивают их «еврейских» чувств, в отличие от их гуманистических чувств, а потому они не считают себя обязанными, из еврейских побуждений, нести общую ответственность за спасение и вызволение этих евреев, жертв преследований, из их прискорбного и стеснительного положения. Отсюда следует, что вопрос, на который нам следует дать ответ, следующий: сумел ли податель апеллящш — пусть даже приведя косвенное доказательство — поднять это бремя? Доказал ли он, с учетом критерия, служащего нам внешним признаком национального единства евреев в Израиле и странах рассеяния, что в Израиле действительно существует значительное число людей, которые не испытывают или более не испытывают чувства еврейской взаимозависимости и чувства еврейской коллективной ответственности? Я докажу, что ответ на этот вопрос безусловно отрицательный.
Здесь следует подчеркнуть, что указанный вопрос затрагивает — это следует на основании названного критерия — только еврейскую национальную самоидентификацию, не касаясь понятия еврейской этнической принадлежности. Например, когда податель апелляции утверждает (пункты 11-14 апелляции, пункты 10-11 его резюме, полученной 19.03.1971), что нам не следует скатываться к обсуждению «идеологиче
244
ГР. АП. 630/70
ского» вопроса, как следует воспршшмать сущность еврейской нащш — представляет ли она нацоналъно-религиозную общность пли только национальную, — тогда я готов, в рамках обсуждения апеллящш, согласиться с ним. Однако причина этого заключается в том, что этот вопрос касается проблемы еврейской этнической идентификации, однако не критерия еврейской национальной самоидентификации, как было разъяснено выше. Действительно, подавляющее большинство «доказательств», приведенных истцом в подтверждение существования отдельной израильской нации, являют собой не что иное, как цитаты из разных источников, общим для которых является то, что они касаются первой проблемы, вовсе не свидетельствуя о недостатке еврейской национальной самоидентицикации. Например: одна из цитат— это слова уважаемой женщины, сказавшей: «Когда меня спросили, ощущаю .ли я себя прежде всего израильтянкой и лишь потом еврейкой или наоборот, я ответила: прежде всего я израильтянка! Сожалею, если религиозные огорчатся — но так я чувствую» (там, с. 10). Ясно, что эти слова свидетельствуют о силе чувства израильской этнической принадлежности, по сравнению с таковой еврейской, однако они не могут служить доказательством того факта, что эта женщина не считает себя частью еврейской нации.
То же можно сказать и о результатах, вытекающих (по словам подателя апелляции) из «экспериментальных исследований», предпринятых в среде учащихся средних школ. Результаты были опубликованы в журнале «Просвещение» (март 1970) и, как утверждает податель апеллящга (там), свидетельствуют «о предпочтительности своего «израилизма» по сравнению с их «еврейством» в глазах большей части учащихся». Каким образом? «В категории «крайне высокая важность», в то время как 44% учащихся отметили «быть израильтянином», лишь 8% указали «быть евреем»; а в то время как только 5% отметили, что «быть израильтянином» составляет для них «малую важность», в отношении того, чтобы «быть евреем» это утверждали 37% опрошегшых». Ясно и здесь, что речь шла об исследованиях, целью которых была оценка важности еврейской этнической принадлежности у данных учащихся по сравнению с важностью израильской этнической принадлежности, что ничего общего не имеет с утверждением о недостатке у них еврейской национальной самоидентификации.
Г. Далее я сосредоточусь на трех основополагающих книгах, на которых основывался податель апеллятцга для доказательства своих утверждений, не предоставив, впрочем, самих книг (мне посчастли
245
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
вилось. что две из этих книг оказались в моей личной библиотеке, третья была выдана мне в Национальной библиотеке, так что я мог ознакомиться с ними). Одна из книг — уже упоминавшееся сочинение проф. Хермана («Israelis and Jews»). Содержание этой книги показывает, что основной задачей автора, профессора социальной психологии Еврейского университета, было проведение исследования силы (или слабости) чувства еврейской этнической принадлежности среди евреев Израиля по сравнению с чувством их израильской этнической принадлежности, с особым упором на факторы, усиливающие или ослабляющие преобладающее чувство этнической принадлежности (с. 18, 20). Это исследование, насколько мне известно — первое в своем роде исследование такого масштаба и такой научной значимости — питалось желанием автора — или. п<> его собственным словам, его «предрассудком» — способствовать тенденции сохранения еврейской идентичности (с. 21). И действительно, при проведении исследования автор занялся проверкой вопроса, сохраняется ли среди опрошенных им (см. ниже) молодых евреев фактор ощущения еврейской взаимозависимости и еврейской коллективной ответственности, то есть тот фактор, который служит основным элементом и внешним признаком национального единства евреев в любой точке земли (с. 16-38). Ниже я приведу главное заключение автора по этому вопросу', интересующее нас в данном деле в свете его связи с вопросом еврейской национальной самоидентификации. Однако основной момент исследования — определение степени ощущения еврейской этнической принадлежности у опрошенных — то есть значение их «еврейского наполнения» по сравнению с выраженностью их израильской этшлческой принадлежности («израильское наполнение»), и это в свете изначального мнения автора, согласно которому’ еврейская национальная самоидентификация национального большинства в Израиле подразумевается — если только в том или ином случае не проявляются явные признаки противного — заведомой данностью. См. слова автора на с. 11:
«1л Israel, where Jews constitute the majority society and their Jewish identification is taken for granted, interest naturally shilts from the study’ of identification to the problems of the emerging Israeli-Jewish identification»6.
6 «В Израиле, где евреи составляют большинство в обществе и их еврейская идентификация рассматривается как заведомая данность, интерес естественным образом смещается от изучения самоидентификации к проблемам станонтгния израильско-еврейской самоидентификации-'.
246
ГР АП. 630/70
Вместе с этим, поскольку существует тесная связь между проблемами этнической принадлежности и национальной самоидентификации, автор не оставил без внимания и эту7 тему (там, с. 14).
В целях проведештя эмпирических исследований, необходимых для осуществления исследования, автор использовал выборку из 3679 учащихся 117 средних школ, действующих под надзором Министерства просвещения и культуры. Все учащиеся родились в год провозглашения государства и на момент проведения исследования учились в 11-х классах и принадлежали к возрастному срезу 16-17 лет (с. 31; см. там остальные данные, имеющие отношение к выборке). Результаты исследования и выводы автора основываются на анализе данных, содержавшихся в ответах учащихся, данных на вопросы различных опросных листов, распространенных среди учащихся и некоторых родителей. Основой сравнения служили то, как определили себя учащиеся и родители: «религиозные», «соблюдающие традиции» и «нерелигиозные» (с. 32). Из этих данных следует, что речь идет об исследовании, предпринятом в 1965 году, в то время как автор утверждает, что в 1968 году он провел еще два исследования меньшего масштаба, в рамках которых были опрошены 255 учащихся 11-х классов семи школ и студентов на первую степень Еврейского университета.
Прежде чем привести отрывок из этой книги, послуживший истцу7 доказательством его утверждения, я должен заметить, что хотя большая научная ценность исследования, отраженная в названной книге, не подлежит сомнению, вместе с тем важно упомянуть тот факт, что оно было ограничено выборкой юных учащихся и части их родителей. Об этой ог-раниченности свидетельствовал и сам автор (с. 31):
«The present study seeks to fill a void in the knowledge about the crucial area in the life of Lsraeli community. While it coo suffers from a limitation, in that it does not encompass die whole Israel’s Jewish populauon. it is based on a representative country-wide sample of defined sectors of that population. The composiuon of the selected sectors is such that it reflects die generational, religious, communal, and other variables necessary for an understanding of the Lsraeli-Jewish identity»’.
7 «Настоящее исследование призвано заполнить пробел в знаниях о жизненно важном аспекте жизни израильского общества. Хотя оно и страдает ограниченностью, выражающейся в том. что не был достигнут охват всего еврейского населения Израиля, тем не менее они основано на репрезентативной выборке определенных секторов населения всего Израиля. Состав этой выборки таков, что она отражает различные возрастные, ретнгиозные и социальные факторы, необходимые для понимания израильско-еврейской идентичности».
247
Что ТАКОЕ Е В«ЕЙСТ В--
гражданство, национальность, вероисповедание?
Слова, на которых основывал податель апелляции свое утверждение, написаны на странице 202:
«In (he analysis of the strength and the weakness in the Jewish identity of Israeli youth special attention has to be given to the find mg that for so many of the non-religious students — and the non-religious are the preponderant category numerically — the valence, or attractiveness, of being Jewish is low. Only a bare majority of these students would wash to be reborn Jews, and they are reduced to a minority when the question relates to the wish to be reborn Jews if they had to live abroad. There are thus serious limits to the value these students attach to their being Jewish. While some of them have no wish at all to be reborn Jews, for others the readmess to be Jewish is predicated on life in Israel»8.
Думается, стоит привести и продолжение этого отрывка:
«Differing widely from them arc the great majority of religious students, a fair majority of traditionalists and a minority of non-religious students, for whom the valence of their Jewishness is such that they declare their readiness to opt again for a Jewish birthright even under the condmuns of Diaspora nunority existence»9.
Отсюда:
«It follows that the relative potency or strength of the two subidentities varies markedly among segments if Israel’s population. There are Israeli Jews for whom the Jewish element, is primary, and Jewish Israelis with whom the Israeli component is dominant In the case of the former it is in the Jewish context that Lheu
8 «При анатазе сильной или слабой выраженности чувства еврейской принадлежности среди израильского юношества особое внимание должно быть уделено тому факту', что для столь многих нерелигиозных учащихся — а нерелигиозные составляют численно преобладающую категорию — ценность, или привлекательность, их еврейства достаточно низка. Лишь незначительное большинство хотело бы заново родиться евреями, и это большинство сокращается до меньшинства, если вопрос ставится таким образом, хотели бы они заново родиться евреями при необходимости жить за границей. Таковы пределы той ценности, которые эти учащиеся придают факту’ своего еврейства. В то время как некоторые из них вообще не желали бы заново родиться евреями, дтя других готовность занов>) родиться евреями обусловлена фактом проживания в Израиле».
9 «Радикально отличается от них подавляющее большинство религиозных учащихся, значительное большинство соблюдающих традиции и меньшинство нерелигиозных. для которых ценность их еврейства такова, что они объявляют о своей готовности снова приобрести еврейство по праву рождения даже в условиях существования в диаспоре в качестве меньшинства-».
248
ГР АП. 630/70
Israeliness finds its meaning; in the case of the latter their Jewishness is mainly a differentiating feature within the Israeli context»10.
Нет необходимости в анализе трех приведенных отрывков, для того чтобы убедиться в том. что и результаты исследований, и сделанные выводы затрагивают исключительно вопрос относительной силы (или слабости) еврейской составляющей этнической принадлежности нерелигиозных, религиозных и соблюдающих традиции опрашиваемых по сравнению с их израильской составляющей.
Обратим внимание на выражения в первом отрывке:
«ап analysis of the strength and weakness in the Jewish identity of Israeli youth-»11;
«the valence, or attractiveness, of being Jewish is low»12.
Во втором отрывке:
«for whom the valence of their Jewishness is such, etc.»13
И в третьем отрывке:
«the relative potency or strength of the two subidentities varies markedly among segments of Israel’s population»»14.
Неизбежным образом мы обязаны видеть в результатах исследования и сделанных выводах своего рода доказательство недостаточности национальной еврейской самоидентификации у некоторой части опрошенных, включая и нерелигиозных. Действительно, замечает в продолжение автор, возможно, различие в растравлении акцептов у опрошен-
ю «Как следствие, можно сказать, что относительная выраженность, или сила ощуще-
ния, этих двух вторичных идентификаций значительно разнится у различных сегментов израильского населения. Есть израильские евреи, для которых еврейская составляющая первична, и еврейские израильтяне, у которых доминирует израильская составляющая. В случае первых лишь в еврейском контексте обретает значение факт их «израилизма», в случае вторых «еврейство» — это лишь отличительная черта в рамках израильского контекста»-.
и «...анализ сильной или слабой выраженности чувства еврейской этнической принадлежности среди израильского юношества».
12 «...ценность, или привлекательность, их еврейства достаточно низка».
13 «...для которых ценность их еврейства такова и т.д.».
ь, «...относительная выраженность, или сила ощущения, этих вторичных этнических принадлежностей значительно разнится у различных сегментов израильского насе-ления»-.
249
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ных, принадлежащих ко всем трем типам, в отношении еврейской и израильской составляющих в ощущении ими своей этнической принадлежности, определенным образом влияет на их отношение к евреям рассеяния; что в то время как одни, для которых еврейская составляющая превалирует, делают упор на еврейский народ, неотъемлемой частью которого являются евреи в Государстве Израиль, другие, у которых превалирует израильская составляющая, видят исходную точку в израильской еврейской общине в Израиле, в той или иной мере связанной с еврея ми и еврейскими общинами за рубежом:
«These emphasizes rend го have implications m regard to the attitude to Jews abioad With the Israeli Jews the stress is on the Jewish people of which Jews in Israel are seen as an integral part. On the part of Jewish Israelis the point of departure is an Israeli community which may have Links of varying strength with Jews and Jewish communities abroad’»15.
Однако даже если согласиться с этой оценкой, в любом случае она не может поколебать факт национальной солидаризации еврейских израильтян с евреями в странах рассеянии.
Из сказанного следует, что доказательство, которое податель апелля ции желал увидеть в указанной книге в подтверждение своего утверждения о наличии отдельной израильской нации, вовсе не является доказательством. Кроме того, дополнительные заключительные высказывания автора в книге служат доказательством противного, поскольку в них утверждается, что большинство студентов явно проникнуты сегодня ощущением еврейской взаимозависимости и солидарностью с евреями рассеяния:, и к этому следует присовокупить широкое согласие в обществе в отношении коллективной ответственности, общей для еврейских общин в Израиле и за его пределами. Студенты проявляют заинтересованность, продолжает он, в том, чтобы евреи повсюду сохраняли чувство еврейской идентификацшц они сами не стали бы отрицать свою еврейскую идентификацию, в том числе даже те студенты, для которых еврейская составляющая их этнической принадлежности не слишком притягательна. Вот его слова (с. 208):
«The sense of interdependence rather than similarity is the basis of Jewish cohesiveness in die world of today. Despite the growing dissimilarities between
15 «Это выражает силу теиденщш быть вовлеченным в отношении к евреям за грани-
цей. Для израильских евреев ударение ставится на еврейский народ, когда евреи в Израиле представляются его интегральной частью. С точки зрения еврейских израильтян. отправной точкой является израильская община, которая может быть соединена различными связями с евреями и еврейскими общинами за грангщей.
250
ГР АП 630/70
Israelis and Jews of the Diaspora, there is strikingly present in the majority of students a sense of Jewish interdependence and this is invoked in particular when Jews anywhere are under attack qua Jews. (In recent years they have been deeply slirred by the plight of Jews in Soviet Russia and in the Arab countries.) Hand in hand with the feeling of solidarity goes a wide acceptance of the mutual responsibility which exists between Israel and the Jewish communities of the Diaspora.
The students are interested in the maintenance of the Jewish identity by Jews everywhere. They would also not deny their own Jewish identity; such denial is seen as a shameful act even by those lor whom their Jewishness has little attraction»16 17.
Оценивая силу или слабость ощущения еврейской идептификащш израильтянина — так завершает автор заключение книги, — мы приходим к выводу, что факт признания общей еврейской судьбы и стремление сохранить еврейскую идентификацию являются источником ее же усиления:
«In any assessment of the strengths and weaknesses of the Jewish identity of the Israeli, the recognition of the common destiny of Jews and the interest in the preservauon of a Jewish identity represent a source of strength»1".
В заключение следует, таким образом, признать, что содержание указанной книги доказывает противоположное утверждениям подателя апелляции.
Книга профессора Жоржа Фридмана. Эта книга вышла в свет в 1965 г. под заглавием «Fin Du Peuple JuiP». Цитаты, которые будут пригодиться ни
16 «Ощущение еврейской взаимозависимости, больше, нежели сходство, яв ляется основой еврейской солидарности б современном мире. Несмотря на растущие различия между израильтянами и евреями диаспоры, поразительным образом у большинства учащихся присутствует ч\ъство еврейской взаимозависимости, которое особенно усиливается, когда евреи ь любой точке земли подвергаются преследованиям как евреи. (В последние годы они испытывали глубокую тревогу в связи с тяжелым положением евреев в Советской России и арабских странах.) Рука об руку с чувством солидарности следует глубоко укоренившееся понимание коллективной ответственности Израиля и еврейских общин в диаспоре.
Студенты проявляют заинтересованность в том, чтобы евреи где бы то ни было сохраняли чувство еврейской этнической принадлежности. Они сами не стали бы отрицать своей еврейской принадлежности; таковое отрицание воспринимается как постыдный поступок даже теми из них, для кого их еврейство не слишком притягательно».
17 В любой оценке силы и слабости еврейской идентификации израильтянина, признание общей судьбы евреев и стремление сохранить еврейскую идентификацию являются источником ее же усиления.
251
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
же, взяты из английского перевода, лежащего передо мной и вышедшего в 1968 г. (в издательстве Doubleday) под заглавием «End of the Jewish People?». В выдержках, приводимых истцом из этой книги, он находит основное доказательство своего утверждения о существовании отдельной израильской нации.
Предыстория написания книги
Автор — французский еврей, всемирно известен в области социологии. Во вступлении к книге (с. 5-9) он представляет самого себя как человека, до последнего времени бывшего «маргинальным» евреем, сторон-шпсом агностицизма; он родился в Париже в семье, давно отошедшей от еврейской традиции и обычаев, в семье, доя членов которой вступление в смешанные браки не составляли проблемы. Он рос. развивался и жил, полностью отождествляя себя с Францией и французской культурой. Лозунг, служивший ему путеводной звездой во всех его начинаниях. был: «Я французский гражданин» («Civis gallicus sum»). С начатом нацистской оккупации этой страны в 1940 г. он начал размышлять о своей еврейской принадлежности, однако это прошло, когда он был во французском Сопротивлении, где не сталкивался с проявлениями антисемитизма.
В 1963 г. он впервые посетил Израиль, и встреча со страной стала первой его встречей с еврейством. Эта поездка пробудила в нем чувство еврейской сопричастности; он ощутил, что находится среди родных, и пусть даже Израиль не представляет средоточие его жизненных помыслов и он не планирует репатриироваться сюда, тем не менее он не свободен от чувства взаимозависимости, характерного для евреев. Вместе с тем это посещение страны заставило его задаться рядом различных основополагающих вопросов, ответы на которые ему хотелось найти; например, что есть «еврейское содержание» человека и каков смысл этого понятия в его глазах? Свидетельствует ли факт создания Государ ства Израиль о вечности еврейского народа и о наличии у него предназначения. то есть о том, что составляет краеугольный камень веры религиозных евреев? Или же «два миллиона евреев», собранных в стране образуют здесь новую нацию, обладающую качествами, которые вынуждают их быть отличными от евреев, выросших в общинах и гетто диаспоры? В какой мере молодые «сабры» в Израиле самоидентифицируются в качестве евреев и в какой мере другие рассматривают их в качестве таковых?
252
ГР АП. 630/70
В 1964 г. автор вторично посетил Израиль. Большинство интересую щих нас вещей, содержащихся в книге, основываются на его впечатлениях от этих двух посещений Израиля и на беседах, которые он вел в течение нескольких месяцев с людьми, представляющими разные слои общества, в том числе с жителями кибуцев и мошавов, представит елями научного мира, политическими .лидерами, членами профсоюзов трудящихся, работодателями и работниками, ашкеназами и выходцами из восточных об-пцтн, представителями израильско-еврейской молодежи и т.п.
Я довольно подробно описал предысторию написания книги, поскольку хотя и верно, ’гго в книге отразился взыскательный взгляд известного социолога и что написана она с большой искренностью в том. что касается симпатии автора к Государству Израиль и его тревоги за судьбу и существование еврейской нации, ясно также, что отразившаяся в юш-ге оценка, согласно которой в Израиле постепенно складывается израильская нация, которая со временем полностью заместит живущую здесь часть еврейского народа, в конце концов, являет собой оценку стороннего наблюдателя, не вовлеченного в жизнь изра ил ьско-еврейского общества, наблюдателя, чьи впечатления относятся к 1963-1964 годам, — что заставляет относиться к этой оценке с известной осторожностью. К этому я еще вернусь.
Слова, на которые ссылался податель апелляции, заключены в следующем отрывке (с. 242):
«The state of Israel is becoming a nation in the full sense of the term, with all a nation’s characteristics, including, in the case of many sabras, nationalism. But it is not reasonable to conclude from this that the citizens of Israel are Jews ‘because they recognize themselves as a separate people which is creating ils own history1. In fact the majority of them reject the principal cult ural trait that for a long time held together the communities of the Diaspora, that is to say, religious observance, which was considered the whole basis of Jewish life. There is no Jewish nation. There is an Israeli nation. The state that came into existence as a result of Herzl’s prophecies is not a ‘Jewish state'. The Israeli state is creating an imperious national community that is conscious of itself, but does not include in that consciousness belonging to a Jewish people’. There seems to be a widening gap.. between the part of the population that sees itself as essentiaUy Israeli and the part, consisting of the orthodox, that regards itself as essentially Jewish»19.
19 «Государство Израиль становится нацией в полном смысле этого слова, со всеми характеристиками нации, включая, в случае многих сабр. и наци нализм. Однако безосновательно было бы делать на этой почве тот вывод, что гравдане Государства
253
Что ТАКОЕ Е В»ЕЙСТ В-
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
В отношении двух высказывают, подчеркнутых мной в приведенном отрывке, податель апелляции как в окружном суде, так и перед нами отказался от первого из них («Не существует еврейской нации» (в Израиле)), сделав основной упор на втором («Существует израильская нация»). Со своей стороны досточтимый судья постановил, что у него нет оснований полагаться и на второе высказывание как доказательство утвержде-нлй подателя апелляции не только из-за его отказа видеть в профессоре Фридмане «последнюю инстанцию для констатации факта существования израильской нации», но и потому, что оба высказывания идут вместе и тесно связаны друг с другом, а следовательно, как нельзя принял. его мнения об отсутствии еврейского народа в Израиле, так не следует принимать и «второго мнения. дополняющего первое, а именно, что существует израильская нация» (паргшраф 27 судебного постановления).
По моему мнению, судья был прав в своем выводе, что невозможно относиться к указанным словам автора книги как к компетентному заключению, которое могло бы служить доказательством утверждений подателя апелляции. Однако, аргументируя этот вывод, я пойду путем отличным от того, по которому пошел судья. Хочу7 разъяснить: я полагаю, что если не вырывать два приведенных высказывания автора из контекста, то неверно, несмотря на обобщающую и категоричную формулировку' этих высказываний, приписывать автору мнение, что в Израиле образовалась израильская нация вместо еврейской, которая уже совершенно исчезла с горизонта. Вполне вероятно, что все. что автор желал выразить. — это то, что имеются явные признаки наличия процесса образования израильской нации, которая в ближайшем будущем придет на смену еврейской; и больше ничего. Смотри его формулировку в начале приведенного отрывка:
«The state of Israel is becoming a nation in the full sense of the term, etc.»20.
Израиль являются евреями, «потом)’ что они признают себя отдельным народим, творящим свою собственную историю». Фактически большинство израильтян отвергает ту основную культурн)то особенность, которая в течение долгого времени объединяла еврейские общины в диаспоре, то есть соблюдение религиозных заповедей, рассматриваемое как основа еврейской жизни. Не существует еврейской нации. Существует израильская нация. Государство, образовавшееся в результате воплощения в жизнь пророчеств Герцля, не является «еврейским государством». Израильское государство создает суверенную национальную общность, осознающую себя в качестве таковой, однаю> в это сознание не включается принадлежность к «еврейскому народу^. Представляется, что налицо растущее расхождение... между частью населения, рассматривающей себя в качестве израильтян, и состоящей из ортодоксов другой части, рассматривающей себя в качестве евреев».
ао «Государство Израиль становится нацией в полном смысле этого слова., и тд.».
254
ГР АП 630/70
См. также слова автора на с. 240:
«А new people is being created every’ day in Israel; a young people that is neither an appendage nor the center of the now-legendary Jewish people’»21.
А также слова автора на с. 272-273:
«In the land of Palestine, in a sum-total of geographic, climatic, social, cultural, political conditions profoundly different from those dial formed it, the Jewish personality is disintegrating. The ‘Jewish people' is disappearing and giving place to the Israeli nation»22.
Если верно такое толкование мнения автора — а это толкование возможно, — то тогда следует сказать, что оно вполне согласуется с утверждением подателя апелляции, что в еврейском народе произошел раскол и рядом с ним образовалась израильская нация. По этой причине я и не захотел пойти путем судьи, отвергнувшего заключение автора книги, как не имеющее доказательную силу в отношешш последнего вопроса. Причины, по которым я также счел, что не следует полагаться на это заключение, следующие:
1) Словам приведенного отрывка автор предпослал вопрос, являются ли все еще евреями еврейские жители Израиля и существует ли еврейский народ, частью которого является население Израиля? Прежде чем дать ответ на эти вопросы, автор замечает (с. 237-238):
«There are questions on which everyone can contribute his own piece of valid testimony and claim the last word, and they can be discussed ad infinitum. Frequently they set emotion rather reason to work. The thoughts that follow also arise out of personal experience and do not claim dogmatic truth»23.
Другими словами, «мысли» об этих вопросах, которые он хотел высказать далее — то есть в обсуждаемом отрывке, — являют собой не бо-
21 «В Израиле изо дня в день идет создание нового народа, юного народа, который не явтяется ни придатком, ни сердцевиной ныне уже мифического еврейского народа».
22 «На земле Палестины, ь совокупности географических, климатических, социальных, культурных, политических условий, разительно отличающихся от тех, в которых сформировалась еврейская личность, эта личность распадается. Еврейский народ исчезает, уступая место израильской нации».
23 «Есть вопросы, на которые каждый может дать ответ, могущий быть ценным свиде-
тельством, и претендовать на то, чтобы за ним осталось последнее слово: эти вопросы могут обсуждаться до бесконечности. Зачастую такие вопросы разрешаются на основании эмоций более, нежели на основании здравого смысла. Следующие мысли также вызваны к жизни личным опытом и не претендуют на то. чтобы быть догматической истиной».
255
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
лее чем оценку частного человека, плод его личного опыта, в котором не следует видеть истину в последней инстанции. Если принять во внимание эту оговорку самого автора и если вспомнить проведенные профессором Херманом точные эмпирические исследования, которые послужили основой его результатов и выводов, то мы с неизбежностью придем к выводу о том, что ценность заключения профессора Фридмана в значительной степени снижается, если не исчезает вовсе.
2) В продолжение своих слов (с. 247) автор констатирует, ’гго ещш-ство евреев стран рассеяния, которое он рассматривает как факт, в основе своей зиждется на чувстве взаимозависимости, испытываемой еврея ми в своей среде — в ощущении общей судьбы. Это явление, говорит он, обусловлено антисемитизмом, и, пока антисемитизм будет сохраняться, евреи будут чувствовать себя связанными друг с другом. Более того, феномен взаимозависимости способствует сохранен то существующей связи между' евреями диаспоры и евреями Израиля. Вот его слова:
«But what remains to-day of the 'unity' of the Jewish people? The Jews of the gola and those of Israel preserve a link to the extent that anti-Semitism survives, in other words to the extent that their destinies are interdependent, or may be interdependent. The interdependence between a shoemaker m Kiev, an Iraqui worker in the Timna mines, an Argentinean kibbutznik in Galelee, a banker in Paris and a doctor in Brooklyn may seem very slender. Nevertheless it exists, actually or potentially, and it was strongly felt at the time of the European catastrophe. Nazi anti-Semitism revived the hazards and the tragedy of Jewish life*»24.
Из-за чувства взаимозависимости автор рассматривает себя в качестве еврея и продолжит делать это до гробовой доски, несмотря на то что он гражданин Франции и эта страна является средоточием и смыслом его жизни. Поэтому также он и ощущает свою близость к евреям Израиля:
«In the twentieth-century Diaspora Jewishness is buttressed mainly by die sense of interdependence. It is because ot that sense and the name I bear that I, a citi
24 «Но чти остается сегодня от «единства» еврейского народа? Евреи диаспоры и евреи Израиля связаны друг с другом в той мере, в какой сохраняется антисемитизм, другими словами, в той мере, в какой их судьбы взаимозависимы или могут быть взаимозависимы, Взаимозависимость между сапожником в Киеве, рабочим иракского происхождения на шахтах в Тимне, аргентинским кибуцником в Галилее, банкиром в Париже и врачом в Бруклине может показаться весьма слабой. Тем не менее она существует, фактически или в потенциале, и ощущалась весьма сильно во время Катастрофы европейского еврейства. Нацистский антисемитизм вдохнул новую жизнь в опасности и трагедии еврейского существования».
256
ГР АП 630/70
zen of France, who recognize no homeland but France, accept and will to the end of my days continue to accept my Jewishness as a fact of my life... It is also because of that sense that in Israel 1 du not feel a total stranger to a Kurdish patriarch who entertains me at his moshav at Nes Harim or a Moroccan barber whose complaints 1 listen to in a shikun at Kara mon»25.
Итак, мы видим все тот же отличительный признак взаимозависимости, тот самый «общий и объединяющий» признак, о котором говорилось выше, и он служит доказательством, по мнению автора книги, национального единства евреев Израиля и стран рассеяния. Тем не менее в приведенном отрывке, в котором автор выразил свое мнение о формиро-вашш израильской нации, он ие счел нужным принять во внимание этот отличительный признак, но обосновал свое мнение на впечатлении, что болышшетво «сабр» в Израиле «отвергает тот основной фактор, который в течение долгого времени скреплял еврейские общины в диаспоре, — соблюдение заповедей религиозных традиций, что было основой жизни еврейства». Другое свидетельство, укрепляющее его слова об образова-нии указанной нации, автор нашел в отсутствии у «сабр» положительного отношения к долгой истории еврейского народа, в особенности к истории народа после его изгнания из своей страны, или в недостатке интереса к ней (с. 121-122). Мы находим, что в этом своем мнении ученый опирался на факт слабости еврейского самосознания, обнаруженной им у большинства представителей молодого поколения, что может в будущем понизить степень их солидарности с еврейским народом, ио отнюдь не । )бязательно свидетельствует о недостатке такой солидарности сегодня. Напротив, как мы видели, из результатов исследований и выводов профессора Хермана следует, что большинство еврейских студентов в Израиле проникнуто в наше время чувством еврейской взаимозависимости, сопряженным с осознанием коллективной ответственности, общей для еврейской общины в Израиле и для еврейских общин за его пределами. и даже те из них. для которых еврейская составляющая их этнического самосознашгя не слишком привлекательна, заинтересованы в том, чтобы евреи, где бы они ни жили, сохраняли свое еврейское самосознание.
25 '-В диаспоре еврейства двадцатого века ощущение «еврейства»- поддерживается в ос-
новном чувством взаимозависимости. Это из-за этого чувства и из-за имени, которое ношу, я, гражданин Франции, не видящий свою родину нигде, кроме как во Франции, принимаю и до скончания своих дней буду принимать свое еврейство как факт моей жизни... И также из-за этого чувства в Израиле я не чувствовал себя полным чужаком, общаясь с патриархом курдского семейства, принимавшего меня у себя в мошаве Нес-Харим, или внимая сетованиям марокканского парикмахера в квартале Катамоны».
257
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
3) Слабое место в обсуждаемом заключении в том, что оно основывается па впечатлениях автора от двух поездок в Израиль, предпринятых им в 1963 и 1964 годах, когда он не мог — естественным образом — видеть проявления солидарности между евреями Израиля и других стран, которая стала усиливаться начиная с периода перед Шестидневной войной и продолжает усиливаться по сей день. Вне всякого сомнения, в степени прояапенияэтой солидарности отражается отношение израильских евреев к евреям других стран, и поскольку эта солидарность разделяется и представителями молодого поколения, то это позволяет сделать вывод о том, ’гго заключение автора о существовании израильской нации лишено каких бы то ни было оснований. Более того, опыт, выпавший на долю многих молодых солдат во время Шестидневной войны, доказывает, что даже в своих словах о слабости еврейского самосознания у молодых израильтян автор упустил главное. Так, на с. 122 его книги читаем:
«In spite of their willingness to come to an understanding with the Arabs, the sabras are prepared to fight to re-establish die integrity of Palestine under die star of David and to recover the ancient city of Jerusalem. But if there is a holy place to which they are indifferent, it is the Wailing Wall, the symbol of a past all trace of which, in their view, should be obliterated»2*3.
Надо .ли напоминать, как свидетельство надуманности сказанного в конце последнего отрывка, факт, известный сегодня всеми каждому: что, когда израильские десантники захвапьти район, прилегающий к Западной стене, и стояли около нее, oini были настольк) глубоко взволнованы, что многие плакали; они испытали чувство — по словам одного из них — «что вот, мы стоим в виду самых дорогих для пас исстари мест, мы стоим и на нас смотрит сама история еврейского народа» (из книги «Беседы ботщов», с. 275). Нелишне будет указать и на пробуждение еврейского самосознания у молодых кибуцников, что проявляется в поисках путей к возвращению к еврейской традиции и религиозной вере, хотя и невозможно сказать, говорит ли это о наметившемся общем повороте (см. дискуссию на тему «Кибуц и традиция» на съезде членов кибуцев, состояв шемся в Гиват-Хавиве 4 Тевета 5729 г., опубликовано в 5(10) номере журнала «Петахим», месяц Ав 5729 г., с. 3; см. также обзор «Семинары для членов кибуцев», там. с. 39). И это явление доказывает, что было бы, по меньшей мере, опасным полагаться на заключение автора.
гб «Несмотря на свое стремление прийти к взаимопониманию с арабами, «сабры» готовятся воевать за восстановление территориальной целостности Палестины под Звездой Давида и за освобождение Старого города в Иерусалиме. Ни если есть святое место, к которому они безразличны, то это — Стена плача, символ прошлого, все следы которого, с их точки зрения, должны быть вытравлены».
258
ГР АП 630/70
Все указанные причины доказывают, таким образом, что содержание книги профессора Фридмана не в состоянии подтвердить тезис подателя апелляции о существовании отдельной израильской нации.
Книга «American Jews in Israel»- Х.Р.Айзшсса (Isaacs), профессора общественных наук Массачусетского технологического института. Трудно понять, какая связь имеется между содержанием этой книги (за исключением нескольких обобщений, слишком полезных для разбираемого вопроса) и утверждением подателя апелляции. Тема, которой посвящена данная книга, касается проблемы американских евреев, репатриировавшихся в Израиль и столкнувшихся с необходимостью как-то примирить их американскую идентификацию с их «превращением в израильтян» (см. главу 8, на которую ссылался податель апелляции в своей аргумента-ции при слушании дела в окружном суде). По словам автора, проблема заключается в кризисе, который переживают эти люди (пли некоторые из них), оказавшись перед вопросом, должны ли они принимать израильское гражданство вместо американского. Выводы автора, которые он назвал «промежуточным заключением» (с. 34), основываются на беседах с 50 американскими евреями в Израиле, имевших место в 1963 г. Так вот, из слов автора следует, что в глазах этих людей их еврейская национальная принадлежность не вызывает никаких сомнений, что находится в явном противоречии с утверждениями подателя апелляции. Так написано на с. 164:
«Religion or Jewishness was not the crux of their problem of identity as American Jews in Israel; it was nationality. Being Jews was not the most painful of their problems; it was becoming Israelis»-8.
Осталось заявление госпожи Тамар Шрик, присовокупленное истцом к материалам иска в качестве дополш-гтельного доказательства его утверждения о существовании израильской нации. В этом документе заявительница, преподаватель психолопш, рассказывает, что она родилась в городе Пинске, отец ее был еврей, а мать — русская, прошедшая гиюр; что в возрасте 16 лет она репатриировалась в Израиль, где вступила в организацию Хагана, в рядах которой, а затем в рядах АОИ приняла участие в Войне за независимость; что она не исповедует никакой религии и не «верит г какое-либо божество»; что ее еврейское воспитание, восприня-
27 -Американские евреи в Израиле».
28 «Религия или еврейство не были сутью проблемы их идентификации как американских евреев в Израиле, но 1раждаиство. Не быть евреями составляло наиболее болезненную часть их проблемы —стать израильтянами».
259
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
тое ею от отца, сосредотачивалось на ощущении своей связи со Страной Израиля и на бескомпромиссном неприятии любых проявлений антисемитизма; но мало этого, она была свидетельницей унижений, которым евреи подвергали ее мать «из-за того, что та была русской прозелиткой», что научило ее «с отвращением относиться к любым проявлениям ксенофобии как таковым». Далее заявительница говорит:
«Я далека от того, чтобы отрицать существование еврейской нации, я даже ощущаю сродство с еврейской ментальностью и культурой, я не безразлична к судьбе евреев. Вместе с тем я считаю себя дочерью израильской нации.
Я лично знаю людей, и среди них много молодежи, которые считают себя представителями израильской нации».
Я согласен с мнением досточтимого судьи, согласно котором}’ не следует относиться к свидетельству одного человека, считающего себя сыном израильской нации, и к тому факту, что есть еще несколько человек, думающих так же. как доказательству существования такой нации. Кроме того, у меня есть большое сомнение, не перепутались ли у заявительницы вопрос ее идентификации с еврейским народом со слабостью ее ощущения еврейской принадлежности по сравнению с ощущением израильской национальной принадлежности, если обратить внимание на ее снова о том. что она «ощущает сродство с еврейской ментальностью и культурой», с одной стороны, «и не безразл!гша к судьбе евреев»—с другой. Как бы там ни было, как уже было сказано, невозможно опираться на это заявление как на удовлетворительное доказательство утверждений подателя апелляции.
Д. Тут я мог бы подвести черту под всем вышесказанным; на указанных основаниях я считаю оправданным решение досточтимого судьи, отвергшего утверждение подателя апелляции о существовании отдельной израильской нащш; однако мне представляется правильным усилить этот вывод, приведя еще один довод, носящий более об-щий характер. Я разъясню этот довод в общих чертах, не пытаясь полностью исчерпать данный вопрос.
В наши дни многие разделяютто мнение, что факт превращения этнической общности в нацию определяется достижением ею такой ступени развития, при которой она начинает оказывать влияние в политической сфере или, по крайней мере, практически стремится к этому. Это означает, что этническая общность становится общностью нацнональ-
260
ГР АП 630/70
ной, если ее члены оказываются в таком положении, когда их влияние воздействует—или они стремятся к таковому воздействию — на политическую структуру общества с целью обеспечить максимальную реализацию отстаиваемых ими «национальных» ценностей. В этой связи следует дополнить слова судьи о том, что «могут быть нации малочисленные и даже чрезвычайно малочисленные» и что «численность не главное в строительстве нации». Слова эти следует дополнить в том смысле, что фактор численности этнической общности имеет значение в той степени, в какой он способствовал ее политическому развитшо, благодаря которому она превратилась в общность национальную. Сказанное хорошо объясняется в книге профессора Экцина («State and Nation», с. 31):
«The point at which the ethnic group enters our special field of interest is that at which it has both exceeded purely local dimensions and become of significance in the political sphere. It is at that point that the appellation of nauon or nationality can be applied to it. Size is an important aspect of the phenomenon. As a matter of principle, any group of people characterized by the smnlarity-dissimilarity pattern noted above might have been regarded as a nation, whatever its numbers and geographical distribution... Bui in current language we tend to confine the use of the term to a group that extends in numbers tar beyond a single kinship community and in expanse far beyond a single locality.. .»29
Il на c. 33-34:
«Using the term in the widest pracncable meaning, we shall speak of a national group when an ethnic group exercises in fact or effectually strives to exercise major influence on the political structure of society. Such influence can be the function, as it were, of the mere numerical and cultural weight of the given gr> >up, and without any deliberate organized effort to that effect; it can also result from a conscious effort to maintain or to shape a political structure in which the values of the ethnic group would find the utmost satisfaction possible under the circumstances. In the first place we deal with a nauon w'hich histon
29 «Этническая группа попадает в поле нашего особого интереса в тот момент, когда она выходит за пределы чисто локальных масштабов и приобретает значение в политический сфере. Именно в этот момент название «нация» или «национальность» уже может быть приложено к этой группе. Численность является важным аспектом данного явления. В принципе любая группа людей, выделяющаяся по указанным выше параметрам сходства-различия, уже может расцениваться как нация, какова бы ни была ее численность и зона географического расселения... Однако в своем языке мы стремимся ограничить применение данного термина для обозначения только той группы людей, которая значительно превосходит по численности одну отдельную расширенную семью и расселена на территории значительно большей, нежели один отдельный населенный пункт...»
261
ЧТО ТАКОЕ Е В > ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
cally, before the advent of the era of nationalism, has become organized as a State or has at least achieved recognition for political purposes in pan of it. In the second place ive deal with a nation which has achieved the position or is striving towards it under the impulse of nationalism»'1'.
Как указанно, косвенным образом в последнем отрывке, в новейшее время происходил или происходит политический процесс, в рамках которого этнические грхппы трансформируются в нации под влиянием принципа «национализма», в XX веке превратившегося в принцип «права на национальное самоопределение» (national self determination). Этот принцип восходит к либерально демократической теории, учившей, что каждый отдельный человек имеет право участвовать в формировании режима, при котором ему яппъ, и рассчитывать на то. что этот режим предоставит ему возможность, сообразно с другими основополагающими задачами общества, реализации и развития тех ценностей, которым он привержен. А следовательно, в той же мере, в какой личность — ив этом основной смысл этих теорий — имеет право на самоопределение, подобное право, в той или иной степени, принадлежит и всем членам этнической общности — иначе говоря: в своей совокупности отдельные люди, образующие данную общность, имеют право требовать и рассчитывать на то, что сложившийся демократический режим позволит им коллективно реализовывать и развивать те этнокультурные ценности, в которых они сообща заинтересованы и которые и выступают в качестве ценностей «национальных». См. высказывание Экцина (с. 51-52):
«Modem nationalism appears therefore at first as an extension of liberal and democratic ideas and their application, beyond the individual, to the entire ethnic group with which tire individual regards himself as linked Where liberal democracy demands a political structure in which the individual, together with his peers, determines the regime under which he is to live and expects such
30 «Употребляя данный термин в наиболее широком, насколько это возможно, значении. мы станем говорить о национальной общности только ь отношении той этнической группы, которая действительно оказывает или реально стремится оказывать значительное влияние на политическую структуру общества. Такое влияние может быть следствием, как это бывало, простого численного или культурного веса данной группы, при отсутствии какого-либо осознанного стремления к достижению подобного эффекта; оно может быть также следствием осознанных попыток поддерживать или формировать такую политическую структуру, при которой ценностные запросы этнической группы будут удоалетворяться в наибольшей возможной при данных обстоятельствах степени. В первом случае мы имеем дело с нацией, которая еще до наступления эры национализма исторически сложилась и обрела государство или, по крайней мере, получила признание как политический субъект на части территории того или иного государства. Во втором случае мы имеем дело с нацией, которая достигло этого положения или стремится к этому в порыве национализма».
262
ГР АП 630/70
regime to grant him the utmost opportunities for self-expression consistent with other established community goals, nationalism adds the demand that the sum total of individuals constituting an ethnic group be given collectively a similar right, again until the expectation that the resulting regime will offer maximum opportunities for self-expression and growth to those values which the members of the group hold in common, i.e., to national values. Democratic self-government becomes in this context 'national self-determination' and liberty becomes ‘national freedom’»31.
11з этого следует, что б настоящее время принцип права на национальное самоопределение наложил свой отпечаток на процесс, благодаря которому этническая общность превратилась в нацию, будь то потому, что под его влиянием члены этой общности сумели добиться для себя политической независимости или, по меньшей мере, политической или социальной автономии, или потому, что в силу данного процесса они стремятся сообща и прилагают совместные усилия к тому, чтобы достичь указанной политической независимости или автономии, — все это с тем, чтобы oini смогли сохранить свои особенные коллективные ценности (языка, культуры и т.д.) и, таким образом, обеспечить продолжение существования своей национальной общности в будущем. Обратим внимание на то, что в конце определения понятия «нации», приведенного мной в моем заключении по делу Шалита ([2J, с. 576), говорит ученый Баркер (Barker), что одним из характерных для национальной общности качеств является то. что они обладают
«а common will to live together for the future, freely and independently increasing die common capital of thoughts and feelings, and thus exercising the right at the very least of social, but possibly also of political self-determination»32.
31 «Современный национализм изначально выступает, таким образом, как расширенное понимание либеральных и демократических идей и их приложения не только к личности, но и к целой этнической группе. с которой эта личность связана в своем восприятии. Там, где либеральная демократия требует такого политического устройства, при котором личность на равных с другими членами общества участвует в формировании режима, при котором ей жить, и рассчитывает, что этот режим предоставит ей максимальные возможности для самовыражешш с учетом других установленных общественных задач, национализм выдвигает дополнительное требование, чтобы совокупности отдельных людей, составляющих этническую группу, было дано такое же право, и снова с ожиданием того, что образовавшийся в результате этого режим предоставит им максимум возможностей для самовыражения и развития тех ценностей, которым члены этой группы привержены сообща, т.е. национальных ценностей. Демократическое самоуправление становится в этом контексте «национальным самоопределением», а свобода — «национальной» свободой».
32 «...общей волей к тому, чтобы жить вместе для будутцего. свободного и независимого увеличения общего богатства мыслей и чувств и тем самым осуществляя
263
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
Как пример (один из многих) этому см. слова профессора Натана Файнберга (в его книге «Еврейские организации в поддержку Лиги Наций», Иерусалим, 1955, с. 23) об усилиях, прилагавшихся национальными меньшинствами (и в том числе евреями) по окончании Первой мировой войны к тому, чтобы добиться удовлетворения своих требовании, дтя чего они:
«требовали предоставить им также и национальные пр;1ва, или, иначе говоря, национатьную автономию, то есть признания права национального меньшинства образовать в рамках государства автонимную юридическую единицу, обладающую определенными действенными полномочиями в сфере внутренней жизни меньшинства, благодаря чему станет возможно сохранение его языка, культуры и национальной сущности».
Однако, по моему мнению — и тут я подхожу к аргументу, о котором вскользь упомянул выше, — если неюш народ живет в своей стране и в его среде возникает прослойка, до сих пор принадлежавшая к этому народу. а теперь пожелавшая полностью от него отделиться и потребовать для себя статуса новой нации, то следует сказать, что недавний исторический опыт показал, что, как правило, в случаях, подобных описанному, нет места праву на национальное самоопределении, ибо оно по своему предназначению распространяется на нации, а не на «осколки- наций. Так как если не согласиться с этим, то возможным результатом явится национальный и социальный распад всей нации. Так, в своей книге «Nationality in History and Politics»33 (1944, c. 243) ученый Фредерик Хертц (Frederick Henz) писал:
«In general, moreover, it must be emphasized that national self-determination is intended for nations and not for fragments of nations. It would certainly be abstud to allow every province or town of a State to claim the right of secession. This would lead to a paralyzmg instability in everything and to political and social disintegration. This limitation of the right of self-determination, however, presupposes die clear and undisputed determination of nationality»34.
право тоги самого наименьшего социального, а возможно, и политического самоопределения».
33 «Национальная принадлежность в истории и политике».
34 «Более того, вообще следует подчеркнуть, что национальное самоопределение предназначено для наций, а не для осколков наций. Было бы безусловно абсурдно позволять любой провинции или городу' в государстве требовать праве! на отделение. Это привело бы к парализующей всё нестабильности и к политической и социальной дезинтеграции. Это ограничение права на самоопределение тем не менее требует ясного и бесспорного определения понятия национальности».
264
ГР. АП. 630/70
Нет лучшего примера указанному ограничению, нежели предпрппя тая жителями южных штатов Соединенных Штатов в середине прошлого века неудачная попытка отделиться от союза, объединявшего их с северными штатами и наложившего свою печать на весь процесс формирова-1П1Я и консолидации американского народа, частью которого они были. О желанном исходе этой попытки — ее провале, а, как известно, это произошло только после поражения южных штатов в кровопролитной Гражданской войне, длившейся четыре года, вышеназванный ученый писал (с. 187):
«'Everybody today will regard the preservation of the Union as a blessing for America and the world. If the right of self-determination had been granted to the South, this might have led to further secessions and to the total dismemberment of the Umon.
The Civil War too had a considerable influence in strengthening the idea of unity in wide parts of the Union. The antagonibm between the North and the South smouldered on 101 at least twenty years, but at last died down. The unity of the American nation was never seriously menaced again»15.
Приведенное разъяснение относится к разбираемому делу следующим образом: Государство Израиль было создано — как говорится в Декларации независимости— как «еврейское государство в Стране Израиля», в силу «естественного права еврейского народа жить, как любой другой народ, — самостоятельно в своем суверенном государстве», «ради воплощения в жизнь чаяний поколений об избавлении Израиля»; оно было создано в Стране Израиля, ибо в ней «образовался еврейский народ, в ней сформировался его духовный, религиозный и политический облик...». Также там было провозглашено, тгго Катастрофа ««снова воочию подтвердила необходимость решения проблемы лишенного родины и независимости еврейского народа в воссоздашш еврейского государства в Стране Израиля, государства, которое широко распахнет врата отчизны перед каждым евреем и дарует еврейскому народу статус равноправной нации в семье наций». В оперативной части названного исторического документа снова провозглашается, что «Государство Израиль будет открыто для репатриации евреев и собирания диаспоры», что скрывает под собой, в
35 «Сегодня каждый расценит сохранение Союза как благословение для Америки и для
мира. Если бы право на самоопределение было даровано Югу. это могло бы повлечь за собой дальнейшие отделения и полный распад Союза.
Также и Гражданская в-,йна оказала значительное влияние на усиление идеи единства в широких кругах Союза. Антагонизм между Севером и Югом тлел еще, по кратен мере, двадцать лет, пока наконец не угас. Единство американской нации никогда больше не подвергалось серьезной угрозе--.
265
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
сочетании с приведенными выше целями, задачу слияния «рассеяний» в «единый народ». Следует добавить, что в упо треблении названия «народ Израиля» в этом документе в качестве синонима к «еврейскому народу» не следует видеть случайное явление; эти названия связаны неразрывной связью с еврейской историей и наследием праотцев.
Все эти вещи, известные каждому ребенку, я привел только для того, чтобы подчеркнуть, что великое это событие — создание Государства Израиль, те. возобновление политической жизни еврейского народа на родной земле—выпало на наш}1 долю не для того, чтобы вызвать раскол в народе, сидящем в Сионе, так что он расщепится и распадется на две нации — еврейскую и «израильскую». Такой раскол, если бы он, не дай Бог, произошел, вошел бы в противоречие с упомянутыми выше национальными задачами, ради которых и было создано государство; последствия, к которым он мог бы привести, означают срыв выполнения этих задач и подрыв единства всего еврейского народа. А потому— если в стране существует сегодня — спустя всего 23 года после образования Государства — горстка людей — и пусть даже больше того,—желающих выделиться га еврейского народа и добиться для себя статуса отдельной израильской нации, то нельзя рассматривать эту сепаратисткую тенденцию как легитимную и нельзя ее признавать, поскольку принцип права на национальное самоопределение не может служить ей оправданием. Ибо, как мы видели, этот принцип распространяется по своему предназначению на народы, а не на «осколки» народов, так как его распространение на последние подвергло бы весь народ опасности политического и социального распада.
Если сказанное верно, как полагаю я. то неизбежно следует предположить, что, когда законодатель издавал Ордонанс о Реестре жителей от 5709(1949) г., а затем снова издавал вместо него Закон о Реестре населения от 5725(1965) г., он и представил, себе не мог возможности образования израильской нации, частью которой сможет рассматривать себя еврей, требуя вследствие этого регистрации себя «израильтянином» в графе «национальность»; и само собой разумеется, что мы должны полагать, что намерения законодателя были таковы, чтобы не придавать значения такой возможности, и что если в один прекрасный день будет подано подобное прошение со стороны какого-либо еврея, то ему в том будет отказано. Такое предположение, па мой взгляд, должно возникнуть обязательно, поскольку, как отмечалось в деле БАГАЦ 73/53,87/53 (Яоль пания «Коль а-Ам>' и др. против министра внутренних дел [3J, с. 884), в той мере, в которой Декларация независимости «выражает чаяния наро
266
ГР. АП 630/70
да и его кредо... и наш долг руководствоваться декларированными в ней принципами, когда мы толкуем и пытаемся понять смысл законов государства...». Здесь мы видим еще один аргумент, который я имел в виду и который должен подкрепить тот вывод, что у подателя апелляции не было никаких основании декларировать свою принадлежность к «израильской нации», ибо такая декларация была ему нужна лишь для того, чтобы использовать ее в качестве официального документа для изменения ре-гистрацинной записи «евреи» на «израильтянин» в его деле в Реестре населения.
И последнее: из слов подателя апелляции видно, что он и люди, принадлежащие к его лагерю, рассматривают тот факт, чти они придержи-вгпотся антирелигиозного мировоззрения как своего главного отличительного признака, по которому они выделяются из еврейской нации и примыкают к отдельной нации — «израильской». Однако признак этот лишен всякого смысла, и не только потому, что имеется множество евреев, придерживающихся такого мировоззрения, но и не помышляющих при этом отрицать свою принадлежность к еврейской нации, но и потому, что Государство Израиль — государство еврейского народа — было основано на светских либеральных принципах, а именно — и это также провозглашается в Декларации независимости — на «свободе вероисповедания, совести, образования и культуры». Один тот факт, что податель апелляции и его сторонники отрицательно относятся к некоторым явлениям в жизни государства, противоречащим упомянутому их мировоззрению, не может дать им право образовать отдельную израильскую нацию, ибо у них есть все возможности бороться за искоренение названных явлений посредством демократических государственных институтов.
Из всего сказанного следует: досточтимый судья законно отказал истцу' в выдаче просимого судебного декларативного решения.
Е. В пункте 20 своего заключительного слова податель апелляции, в качестве альтернативы, утверждал, лгго если израильской нащш не существует, то в любом случае он имеет право на признание судом его декларации о непринадлежности к еврейской нащш. что позволило бы аннулировать запись «еврей» в графе «национальность» в его деле в Реестре населения. Однако апелляция по этому пункту не включалась в прошение, поданное истцом в окружной суд, она также не упоминалась в исковом заявлении. Уже по этим соображениям следует отклонить иск и по этому пункту, потому что одно дело, когда
267
Что ТАКОЕ ЕВРЕЙСТВО
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
человек утверждает, что перешел из еврейской нации в израильскую, исходя из ошибочной предпосылки о существовании израильской нации, и совсем другое, когда он утверждает, что перестал принадлежать к еврейскому народу, не перейдя ни в какую другую национальность; и это не одно и то же.
Кроме того, и по сути дела апелляция по этому пункту должна быть неминуемо отклонена. Бросается в глаза, что для того, чтобы оправдать декларированное в данной апелляции, податель апелляции должен был указать какую-либо приемлемую причину, заставившую его с течением времени перестать отождествлять себя с еврейским народим, а значит, и принадлежать к нему. Единственная причина, которую можно обнаружить в декларации подателя апелляции, вытекает из второго мотива, подвипгувшего его просить об изменении записи в графе «национальность», мотива, заключающегося в неудовлетворении подателя апелляции нововведениями в законодательстве, согласно которым в будущем евреем будет записан лишь тот, кто удовлетворяет определению, упоминающемуся в параграфе За Закона о Реестре населения. Однако в отношении этого мотива обсуждаемое дело не отличается в своей основе от сути слушаний по делу БАГАЦ 147/70 (Штадерман и др. против ^министра внутренних дел [ 1J). В том деле истцы подали апелляцию в Высший суд справедливости, требуя постановления об аннулировании в своем отношении записи «еврей» в графе «национальность», без того чтоб вместо этого быта указана какая-либо иная национальность. Истцы утверждали. что после указанных нововведений в законодательстве они не желают отрываться «от остальных сынов общей для них нации, к которой те принадлежат согласно регистрации в соответствии с первоначальной редакцией закона» и которые в будущем не будут зарегистрированными евреями в графе «национальность». Их апелляция была безоговорочно отклонена уже на том основании, что их просьба о внесении изменений в регистрационные записи не была подкреплена официальным документом, как требуется по закону ([1], с. 768). Однако судне остановился на этом и привел еще один аргумент — наиболее важный для нашего дела, — а именно: что предназначение Реестра населения заключается в сборе статистических данных и что он не является инструментом для выражения недовольства истцов изменениями в законодательстве, каковое и было целью их апелляции и требования аннулировать указанные регистрационные записи (из постановления судьи Зусмана, там. [1], с. 769). Это дело показывает, что сходная цель, стоящая за этим альтернативным требованием апелляции подателя апелляции, сама по себе не может служить причиной удовлетворения апелляционного иска.
268
ГР АП. 630/70
Адвокат подателя апелляции утверждает, что существует различие между этими двумя случаями: если в первом из них истцы признали, что по-прежнему принадлежат к еврейскому народу и это их признание суд взял за основание, выдвигая названный аргумент. то в нашем случае его клиент утверждает, что в указанном смысле изменилось его самоопреде-ление, и именно это оправдывает его альтернативную просьбу. Как видите, вот доказательство — сказанное в продолжение своих слов судьей Зу-сманом:
«Изменилась не национальность истцов, а правила регистрации, и их изменение нс имеет к подателю апелляции ни малейшего отношения. Сегодня, как и раньше, истцы по-прежнему, согласно параграфу За, пршгадлежат к той национальности, в которой они были зарегистрированы по собственной воле до внесения измснетппг в законодательства. Какой смысл в выражении солидарности с теми, кто не будет записан <евреем> в будущем, при отторжении от тех, кто уже записан <евресм> и кого истцы продолжают рассматривать как людей своей национальности?»
Указашгое различие, говорит адвокат подателя апелляции, выступает еще более явно в заключении судьи X. Коэна, в котором он отмечает, что, задав адвокату истцов вопрос, изменилось ли их самосознание, он получил отрицательный ответ:
«...по своей самоидентификации они по-прежнему остаются евреями, сегодня, как и тогда; но евреями они видят, помимо самих себя, еще и тех муж-чин и женщин, которые, как им представляется или как ошт опасаются, не подпадают под определение, устанавливаемое новым законом». (Там, [1], с. 769.)
И действительно, на первый взгляд различие, проведенное адвокатом истцов между двумя случаями. имеет под собой ocnoBainie. Разлишге заключается в том, что в первом случае истцы утверждали, что в результате нововведений в законодательстве изменилось определение еврейской нации, в отличие от их самоидентфикации, тогда как в нашем случае податель апелляции утверждал, что в результате указанного нововведения изменилась его самоидентификация в качестве еврея. Однако если поразмыслить над этим, то окажется, что в данных обстоятельствах эти не имеет значения. Отвечая на утверждение истцов в предыдущем случае, судья X. Коэн сказал:
«При этом, по природе вещей, нация — всякая нация — изо дня в день изменяется в своем составе: люди умирают и люди рождаются, в нее вступа
269
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В
ГРАЖДАНСТВО. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ют путем гиюра или присоединяются к ней другим способом. Тем не менее сама по себе нация не меняется вследствие изменений в ее составе: нация остается все той же и I новом и изо дня в день преображающемся составе. Даже если скажем — хотя я и далек от того, чтобы заявить это, — что хотя новое определите закона и привело к изменениям в составе нации, этого недостаточно для изменения собственно нации. И после принятия нового определения закона еврейская нация осталась той же самой, о принадлежности к каковой истцы заявили в свое время, какие бы изменения новый закон ни привнес — если привнес — в -личный состав» нашей нащш. Разум не приемлет подхода, при котором только из-за принадлежности одного и непринадлежности другого к нации человек может отречься от своей национальности, говоря: не для того, чтобы быть одной национальности с этим и не быть — с другим, декларировал я свою принадлежность к этой нации» (с. 770).
Эти слива можно применить и к утверждению подателя апелляции, согласно которому в его самоидентификации в качестве еврея произошли изменения; ибо если мы допустим, что едтшетвенная причина для этого. указанная истцом, заключается в упомянутых нововведениях в законодательстве, то так же, как эти нововведения были недостаточны для того, чтобы изменить определение еврейской нации, они недостаточны и для того, чтобы привести к изменению самоидентифшсащп!, поскольку последняя зависит от первого. Да, могут быть разные причины, по которым человек перестает принадлежать к своему народу, не войдя еще в состав другого народа, как, например, те «маргинальные» случаи, когда люди были «вырваны» из своего национального окружения, однако не успели полностью идентифицировать себя с новым национальным обществом, в которое они переехали (см. Экцин, с. 36). Однако случай подателя апелляции не относится к таким случаям, как указал достотгп1мый судья: «Он остался сыном еврейского народа, даже и противясь линии властей, проводимой в поправке к Закону и в аналогичных случаях... он остался евреем в свете своей причастности к обществу, в среде которого он живет».
Из этого следует, что и у альтернативного требования иска нет никаких оснований.
На основании всего вышесказанного следует отклонить иск и обязать подателя апелляции оплатить судебные издержки ответчика в сумме 300 лир.
270
ГР. АП 630/70
Судья Бернзон
Я согласен с тем, что следует отклонить иск, по двум причинам, приведенным президентом: податель апелляции был весьма далек от того, чтобы доказать существование израильской нации, к которой ин пожелал принадлежать в отрыве о г еврейского народа. Аргументы же, приведенные истцом в подтверждение его нежелания принадлежать к еврейскому' народу, неприемлемы в свете судебного постановления, принятого в по добном случае по делу Штадерман (БАГАЦ 147/70, [1], с. 767).
Судья И. Коэн
Податель апелляции желает, чтобы суд декларировал, что он не принадлежит к еврейской нации, а принадлежит к нации израильской. Таковая декларация нужна ему7 для того, ’ггобы внести изменетшя в регистрационную запись в графе «национальность* согласно Закону о Реестре населения от 1965 (5725) г.
В параграфе За указанного закона говорится:
«За.
а) Человек не будет зарегистрирован евреем пи национальности или вероисповеданию, если из его заявления, поданного согласно настоящему закону, или другой регистрационной записи в Реестре, или из какого-либо официального документа следует, что он не еврей, пока содержание этого заявления, записи или официального документа не было обоснованно опровергнуто с точки зрения регистратора отдела ведения Реестра населения при МВД.
б) Применительно к настоящему закону', а также любой регистрационной записи и официальному документу, оформленным в соответствии с ним, «еврей» определяется в соответствшг с параграфом 46 Закона о Возвращении от 1950 (5710) г.
в) На основании данного параграфа не будут вноситься изменения в регистрационные записи, сделанные до его вступления в силу».
Согласно параграфу 4б Закона о Возвращении: «еврей» — это тот, кто родился у матери-еврейки или прошел гиюр и не исповедует другую религию».
Параграф За был внесен в Закон о Реестре населения согласно Зако
271
Что ТАКОЕ Е В Р ЕЙ СТ В О
ГРАЖДАНСТВО, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ?
ну о Возвращении (поправка 2) от 1970 (5730) г. Эта поправка к закону была принята, как известно, в результате вынесения Верховным судом постановления по делу БАГАЦ 58/68, |_2] (дело Шалита), в котором боль шинством судейских голосов было принято, что в отношении регистрации в графе «национальность» регистратор населения должен руководствоваться заявлением регистрируемого, сделанным чистосердечно. Для определения понятия «еврей» применительно к данному закону законодатель избрал объективный критерий и тем самым разрешил разногласия между судьями настоящего суда, нашедшие свое выражение в постановлении по делу Шалита.
Подпараграф (а) параграфа За содержит указания, сформулированные от обратного, дабы предотвратить запись «евреями», будь то по национальности или вероисповеданию, людей, в отношении которых не выполняются условия, указанные в определении понятия «еврей». Однако законодатель не удовлетворился этим и, определив в подпараграфе (б), кто есть «еврей», добавил, что данное определение имеет силу «применительно к настоящему’ закону и любой регистрационной записи и официальному документу, оформленными в соответствии с ним». Законодатель нс сказал, что определение понятия «еврей», данное в Законе о возвращении, распространяется только на указания подпараграфа (а) параграфа За. напротив, он распространил его на весь Закон о Реестре населения. а также на любую регистрационную запись или официальный документ, оформленные в соответствии с ним. Чтобы предотвратить аннулирование предшествовавших регистрационных записей, выполненных в то время, когда все еще действовало правило в отношении обязанности следовать при регистращш заявлению регистрируемого, возникла необходимость во внесении в параграф За подпараграфа (в). Однако в отношении любых регистрационных записей и официальных документов, оформляемых в соответствии с указанным законом начиная со времени вступления в силу упомянутой поправки, действует определение понятия «еврей», данное в Законе о Возвращении, и это определение является решающим в отношении как выполнения новых регистрационных записей, так и внесения изменений в существующие.
Следствием указанной поправки к закону является то, что принадлежность подателя апелляции к еврейскому народу следует устанавливать на основании одного-еддшетвенного критерия, а именно, выполняются ли в его отношении условия определения понятия «еврей» в Законе о Возвращении С момента вступления в силу указанной поправки нет никакой разницы, желает или не желает податель апелляции или другой
272
ГР АП 630/70
«еврей» быть зарегистрированным ^евреем», и применительно к содержат по регистрационной записи их чувства и взгляды не играют никакой роли. Податель апеллянт! не оспаривает того факта, что он родился у матери-еврейки и не исповедует другой! религии, но, однако, желает, чтобы запись «еврей» в его отношении была аннулирована, несмотря на то что закон определяет, что он «еврей». Он требует от суда сделать деклара-цтпо, противоречащую закону, и ясно, что в этом он не сможет добиться успеха.
Следует отметить, что и в поправке к Закону о Реестре населения от 1967 (5727) г. бросается в глаза стремление законодателя предотвратить внесение в Реестр записей, не соответствующих действительности. По закону от 1965 г. у регистратора населения не было однозначных полномочий отказаться регистрировать неверную информацию, содержащуюся в заявлении регистрируемого. В 1967 г законодатель дополнил закон параграфами 196-19д, которые предоставили начальнику отдела ведения Реестра населения при МВД различные полномочия в этом вопросе. Согласно параграфу 19б(б), начальшп< отдела ведения Реестра населения имеет право отказать в регистрацшт того или иного факта только на основании заявлешш регистрируемого, если у него имеются разумные основания полагать, что информация, содержащаяся в заявлении, неверна. Согласно параграфу 19д(б), в определенных случаях он имеет право прибегнуть к юридической процедуре для установления национальности, вероисповедания и семейного положения граждан. Если бы настоящий суд удовлетворил требование подателя апелляции, то тем самым он бы дал легитимацию регистрацш! человека, являющегося евреем в соответствии с определением законодателя, как принадлежащего к другой национальности (если допустить, что нация, к которой податель апелляции желал бы примкнуть, существует), или аннулированию соответствующей действительности регистрационной записи. Это противоречило бы намерениям законодателя, согласно которым Реестр населения должен базироваться на подлинных данных.
Поскольку, по моему мнению, следует отклонить данный иск на основании указаний закона, я не вижу необходимости останавливаться на серьезных вопросах, которые разбирал президент суда в своем приговоре. Добавлю лишь, что я согласен с выводом президента о том. что существование израильской нации не было доказано и что не следует поддерживать существование «осколков» наций.
Я согласен с тем, что иск должен быть отклонен.
273
Что TAkOi ЕВ»£ЙСТВО — ГРАЖДАНСТВО. НАЦИ ОнАЛЬНО СТЬ , ВLРО И СПо ВЕДаНИЕ?
Итак, выносится решение об отклонении иска, податель апелляции обязуется оплатить ответчику издержки общей суммой в 300 израильских лир.
Дапо сегодня. 4 швата 5732 года [20.01.1972).
стать евреем?
Законодательная поправка 1970 года определила, что «еврей»—это тот, кто родился от матери-еврейки. и тот. кто прошел гиюр. Определение гиюру не было дано. До XIX века существовал то лько один вид гиюра — ортодоксальный. Главная составляющая ортодоксального гиюра — это принятие заповедей, обрезание для мужчин и погружсгше в микву. В XIX веке с развитием секуляризации среди евреев появляются реформистское и консервативное течения в иудаизме. В этих течениях сохранилась возможность гиюра, но требования к проходящему гиюр были значительно смягчены. Гиюр, пройденный в реформистском и консервативном течениях, не признается ортодоксальными направлетшми. Соответственно и прошедший гиюр в рамках реформистских и консервативных общин нс признается евреем в общинах ортодоксальных.
В настоящем деле разбирается вопрос признания гиюров. пройденных в реформистских и консервативных общинах за границей. Дело в том, что подавляющее большинство евреев Израиля (включая евреев, далеких от религии) причисляет себя к ортодоксальному иудаизму. Вне Израиля большинство евреев принадлежат к реформистскому и консервативному течениям.
Было принято решение, что прошедшие такие гиюры за границей будут записаны евреями.
БАГАЦ 264/87
Объединение сефардов хранителей Торы —движение ШАС;
Раввин Ицхак Перец, депутат Кнессета;
Раввин Шимон бен Шломо, депутат Кнессета;
Раввин СимхаХ. Мерой, адвокат
против
I. Йехошуа Кахаиа — начальника отдела ведения Реестра населения
277
Так может ли неьврей стать евреем?
при МВД (Главный регистратор населения согласно Закону о Реестре населения от 1965 (5725) г.);
2. Мохело Клаудио Пинто Варана;
3. Джулия Энн Бигельсазар Варана;
4. Всемирного союза прогрессивного иудаизма1
в Верховном суде, заседающем в качестве Высшего суда справедливости
в составе: президента Верховного судаМ. Шамгара.
вице-президента М. Элона, судей: А. Барака. М. Венского и Г. Баха,
Упоминаемые судебные постановления Верховного суда:
1. БАГАЦ 230/86 «Миллер против министра внутренних дел и др.», СП 40(4), с. 436.
2. БАГАЦ 467/75 «Й. Хатчинс и др. против министра внутрентшх дел и др.». СП 30(3) с. 148.
3. БАГАЦ 563/77 «Дорфлингер против министра внутренних дел», СП 33(2), с. 97.
4. БАГАЦ 143/62 «Шлезингер против министра внутренних дел», СП 17, с. 225.
5. БАГАЦ 58/68 «Шалит от своего имени и от имени своих детей против министра внутренних дел и др.», СП 23(2), с. 477.
Упоминаемые источники по еврейскому праву:
А. Талмуд, Трактат «Иевамот», лист 46а, 47б.
Б. Талмуд, Трактат «Герим», раздел 1-2.
В. Рамбам, «Исурей биа», раздел 13-14.
Г. Тур, «Порей Деа», главы 268-269.
Д. Шулхан Арух, «Порей Деа», главы 268-269.
СП 43(2) 727.
278
БАГАЦ 264'87
Судебное постановление
Президент М. Шам г ар
1. А] В следующих случаях поданные иски были связаны с записью национальности и вероисповедания истцов в Реестре населения: БАГАЦ 63/87, 112/87. 95/88, 136/88. 200/88, 224/88, 723/88 и 272/89.
Б) В этой связи мы рассматриваем две группы исков: ряд исков, связанных, как было сказано, с записью истцов в Реестре населения в делах БАГАЦ 95/88. 136/88, 200/88. 224/88, 723/88 и 272/89 и в то же время другие иски, в которых выражался протест против:
1) записи национальности и вероисповедания в соответствии с просьбой, выраженной в указанных исках (БАГАЦ 382/88, 383/88, 384/88 и 385/88), а также
2) сохранения произведенной записи вероисповедания и национальности истцов по делам БАГАЦ 63/87 и 112/87 В делах БАГАЦ 264/87,78/88 и 238/88 в исках требовалось постановить об отмене записи в Реестре, уже произведенной на основании судебных постановлений Верховного суда по упомянутым выше делам БАГАЦ 69/87 и 112/87. вынесенных 31.01.1988.
Все иски рассматривались совместно. С общего согласия было решено, что все перечисленные выше в подпараграфе (А) иски, а также иски по делам БАГАЦ 78/88 и 238/88 будут рассматриваться одновременно, как если бы было вынесено условное судебное постановление. В деле БА ГАЦ 264/87 в процессе прений было вынесено решение о принятии условного судебного постановления.
2. Уяснив исчерпывающую аргументацию судящихся сторон, широко осветивших свою точку зрения, я пршпеп к общему выводу, что спорные вопросы, вынесенные на наше рассмотрение, должны быть разрешены в рамках руководящих принципов Закона о Реестре населения 5725 (1965) г. и согласно его положениям.
В данном случае я разделяю подход ученого поверенного государства, явным образом нашедший свое выражение и в декларации начальника отдела ведения Реестра населения при МВД, поданной этому' суду при рассмотрении дела БАГАЦ 230/86 [1] и частично приводимой там (там, с. 440).
279
lAk МиЖЁТ ЛИ НЕЕВРЕЙ стать евреем?
Как было сказано в этой декларации (там), выразившей подход начальника отдела ведения Реестра населения (цитируется по отчету о прениях по упомянутому делу БАГАЦ 230/80 [1 ]):
«Тут я подхожу к главному своему утверждешпо: после нелегких колебаний я —как начальник отдела ведения Реестра населения—пришел к выводу, что данная юридическая ситуация вынуждает меня записать истицу (в деле БАГАЦ 230/86 [1] • —M.IIL) «еврейкой» в пунктах «национальность» и «вероисповедание» в Реестре населения, поскольку она располагает документом, удостоверяющим факт прохождения ею процедуры гиюра «в какой-либо еврейской общине» — я же не имею полномо-чий устанавливать правомочность или отсутствие правомочности этой процедуры...
...Как регистратор населения, я, как было сказано, не имею полномочий разбираться в характере процедуры <гиюра> и юридической силе перехода в другую религию...»
По этому вопросу я отмечал в упомянутом деле БАГАЦ 230/86 [1] (с. 443, подпункт 5), что:
«Если человек делает заявление о том, что он еврей, согласно определению этого понятия в законе, и не имеется противоположной информации. согласно этому закону, противоречащей записи в Реестре населения или официального удостоверения, указывающего на то. что он не является евреем, этот человек должен быть записан в Реестре, как это указано в параграфе 196 <3акоиа о Реестре>».
Кроме этого, я сказал (там, с. 444-445):
«Сфера деятельности регистратора населения и даже начальника отдела ведения Реестра, насколько это связано с первичной регистрацией и внесением изменений в существующие записи Реестра, не является безграничной, поскольку законодатель указал пункты, подлежащие регист-ращш, ограничил степень свободы регистратора населения в принятии им решений, постановил об обязанности извещения об изменениях и дал указашш по этому вопросу. Ни регистратор населения, ни начальник отдела ведения Реестра, ни министр внутренних дел не обладают полномо-чиями, выходящими за рамки классификации населения и способов регистрации, установленных законом или подзаконными актами, принятыми на основании полномочий, ясно устанавливаемых законом, что утверждено учрежденной для этой цели комиссией Кнессета».
280
БАГАЦ 264'87
3. В применении к рассматриваемом}’ нами делу вышесказанное означает, что гиюр репатрианта регистрируется в Реестре населения на основашп! заявления репатрианта (параграфы 5 и 196(a) Закона о Реестре населения), вместе с заявлением будет представлен — если потребуется — документ, удостоверяющий факт гиюра (параграф 19(1) указанного закона), или будет представлено официальное удостоверение. Закон не обязывает присовокуплять к заявлению исключительно и только официальное удостоверение, но, как было сказано, достаточно документа, свидетельствующего о гиюре (см. параграф 196(a) указанного закона). 11з этого следует, что заявления просителя в сопровождении документа, свидетельствующего о прохождении им гиюра в какой-либо еврейской общине за границей, достаточно для обязательной регистрации его в качестве еврея в Реестре. В этом контексте не имеет значения, была ли эта община ортодоксальной, консервативной или реформистской.
Если регистратору населения была подана просьба о регистрации гиюра на основании заявления просителя согласно одному только параграфу 5, регистратор имеет право применить свои полномочия согласно параграфу 19, то есть обратиться к просителю с просьбой:
1) представить регистратору любые сведения или документы, имеющиеся в распоряжении просителя, касающиеся пунктов регистра-ции, в отношении которых было сделано заявлеште, за исключением случаев, когда такие сведения или документы могут привести к обвинению просителя в уголовном преступлении;
2) письменно или устно декларировать истинность представленных сведений или документов.
Если после получешм указанных дашшгх у регистратора населешит окажутся разумные основания полагать, что сделанное заявление не соответствовало действительности, он должен отказать просителю в регистрации на основании этого заявления (параграф 196 указанного закона). Заявление, не соответствующее действительности, означает заявление, содержащее ложные данные (как в случае, если речь идет о мошенничестве или когда имеются свидетельства принадлежности жителя к иному вероисповеданию, см. БА1 АЦ 467/75 (2) и 563/77 (3)).
Из положений указанного закона следует, что регистратор населения не должен производить проверку наличия или отсутствия юридической силы у процедуры гиюра, проведенной в еврейской общине за границей и подтверждешюй представленным документом. С его точки зрения, свидетельство, удостоверяющее факт проведения гиюра в еврейской об-щине за границей, отражает тот факт, что действительно был проведен гиюр, требующий регистрации в Реестре.
281
Так может ли нееврей стать евреем?
Данное воззрение на объем полномочий и обязшшостей регистратора населения в том, что касается регистрации вероисповедания и национальности, отражено и в подходе настоящего суда в прошлом, как, на пример, в постановлении по делу БАГАЦ 143/62 |4J, и в позиции, занятой в отношении просьб о регистрации гиюров. проводимых за границей, юрисконсультом правительства и начааьником отдела ведения Реестра населения со времени принятия поправки 2 к Закону о Возвращении в 1970 (5730) г., в рамках которой в Закон о Реестре населения быт внесен параграф За. Посте вынесения постановления по делу БА1 ’ЛЦ 230/86 [1] позиция отдела ведения Реестра претерпела изменения, как следует из представленного нам материала и аргументации.
4. В свете вышеизложенного, я склонен постановить:
А) Отклонить иски по делам БАГАЦ 264/87, 78/88, 238/88, 382/88, 383/88, 384/88 и 385/88 и отменить условные судебные постановления, вынесенные вследствие их подачи;
Б) Придать абсолютную силу условному судебному постановлению, вынесенному настоящим судом по делу БАГАЦ 95/88;
В) 11ридать абсолютную силу условному судебном}7 постановлению, вынесенному настоящим судом по делу БАГАЦ 136/88;
Г) Придать абсолютную силу условному судебному постановлению, вынесенному настоящим судом по делу БА1 'АЦ 200/88;
Д) Придать абсолютную силу условному судебному постановлению, вынесенному настоящим судом по делу БАГАЦ 224/88;
Е) Придать абсолютную силу условному судебному постановлению, вынесенному настоящим судом по делу БАГАЦ 723/88;
Ж) Придать абсолютную силу условному судебному постановлению, вынесенному настоящим судом по дел}7 БАГАЦ 272/89.
В свете вышесказанного ясно, чти записи, внесенные в Реестр на основании нашего постановления по делам БАГАЦ 63/87 и БАГАЦ 112/87, остаются в силе.
Судья А. Барак: Я согласен. Свою аргументацшо приведу отдельно.
Судья М. Бейский: Я согласен. Аргументация будет приведена в дальнейшем.
Судья Г. Бах: Я согласен. Свою аргументацию приведу отдельно.
282
БАГАЦ 264'87
Вице-президент М. Элон
1. Я внимательно прочитал постановление уважаемого коллеги, президента Шамгара. При всем уважении, мое мнение отлично от его. С моей точки зрения, в делах, перечисленных в пункте 4 (А) в тексте постановления моего коллеги, следует придать абсолютную силу условным судебным постановлениям, вынесенным вследствие подачи исков; в делах, перечисленных в пунктах 4 (Б) — (3), следует отменить условные судебные постановления, которые были вынесены, также я склонен аннулировать записи в Реестре, сделанные на основании постановлений по делам БАГАЦ 63/87 и 112/87. Когда будет представлена подробная аргументация судебного постановления, я также представлю самую подробную аргументацию моей точки зрения, Пока же коснусь лишь основных тезисов, на основаншт которых и пришел к своему решению.
2. Параграф За (б) Закона о Реестре населения определяет, что:
«В применении к данном}’ закону или всякой записи или свидетельству на его основании, значение термина «еврей» следует понимать согласно параграфу 46 Закона о Возвращении от 5710(1950). Значение тер-мина «еврей» определяется в этом параграфе следующим образом: «В применен ini к данному’ закону «еврей» — тот, кто родился у матери-еврейки пли прошел гиюр и не исповедует иной религии»,
С этого момента, запись национальности «еврей» согласно Закону' о Реестре населения (параграф 2(a) (5)) должна производиться в соответствии с определением, данным законодателем в параграфе 46 Закона о Возвращении, то есть относительно людей, родившихся у матери-еврейки или прошедших гиюр и не исповедующих иную религию.
3. Это определение было внесено в контекст названных законов вследствие судебного постановления по делу Шалита (БАГАЦ 58/68 [5]); его целью было внести изменение в мнение большинства при выне-сетпти этого постановления (оно было вынесено Верховным судом, заседавшим в полном составе, согласно мнению пяти судей из девяти). Большинство судей, рассматривавших дело Шалита (БАГАЦ 58/68 (5 ], полагало, что запись национальности «еврей» в Реестре населения должна производиться по субъективному критерию, то есть на основании самоидентификации просителя, чистосердечно декларирующего, что он еврей, поскольку принадлежит к еврейскому народу. Законодатель постановил, что определение «еврей»
283
lAk МиЖЁТ ли нееврей стать евреем?
должно устанавливаться по объективному критерию — нормативным образом, и только по такому критерию должна производиться запись национальности «еврей» в Реестре населения.
4. 11оняп ie «который п рошел ги юр» не был о изобрети тем закон одате ля. Это юридический нормативный термин, взятый га системы еврейского права и не существующий ни в какой иной нормативной системе. Оказавшись перед необходимостью выяснения значения этого термина, суд вынужден, таким образом, обратиться к системе права, в которой этот термин быч зачат и выношен, а именно: к миру талмудической Галахи со всеми ее комментаторами, законоучителями и толкователями (см. трактат «Йевамот», лист 46а, 476 (Л.), трактат «Герим», раздел 1-2 (Б.), Рамбам (Моше бен Маймон), «Ису-рей биа», раздел 13-14 (В.), Тур, «Иорей-Дэа», главы 268-269 (Г.), Шулхан Арух, «Иорей-Дэа», главы 268-269 (Д.).
5. По мнению моего коллеги президента суда, «заявления просителя в сопровождении документа, свидетельствующего о прохождешш им гиюра в какой-либо еврейской общине за границей, достаточно для обязательной регистрации его в качестве еврея в Реестре. В этом контексте не имеет значения, была ли эта община ортодоксальной, консервативной или реформистской».
Заявление, подаваемое просителем регистратору населения должно быть «заявлением о том. что он еврей согласно определению, данному за-коном...» (Президент Шамгар в деле БАГАЦ 230/86 [1], с. 443, подпункт 4 (выделено мною. — М. Э.)), то есть согласно определению, данному в параграфе 4б Закона о Возвращении. Таким образом, мой коллега установил, по сути дета, значение понятия «который прошел ппор» во всем, что касается Закона о Возвращеншт и Закона о Реестре населения (а также Закона о гражданстве от 5712(1952) г., положение параграфа 2 которого также основано на указанном определении в Законе о Возвраще-нии).
Это его установление неприемлемо для меня. Оно игнорирует значе-1ше понятия «ппор», принятое в той нормативной системе, которая его создала, и противоречит объективному характеру этого термина. Например, процедура гшора в обпцшах, относящихся к реформистскому иудаизму, не производится по единой системе обязательных правил: она отлична в разных общинах, где производится согласно воззрениям и убеждениям проводявцлх ее лиц. Так, например, в ряде рассматриваемых нами случаев, нам было ясно сказано поверенным истиц, что в их случае процедура гиюра была проведена без обряда погружения в микву, явля
284
БАГАЦ 264'87
ющегося одним из основных и обязательных элементов гиюра в соответствии с положениями Галахи.
6. В обсуждаемом установлении в отношении «гиюра, проведенного в какой-либо еврейской общине за границей», отрицательные черты преобладают над положительными и нет в нем минимально объективного нормативного определения. Что означает понятие «какая-либо еврейская община»? Включает ли это понятие также общину, не принадлежащую ни к одном)' из вышеупомянутых течений? Требуется ли некое минимальное число членов такой общины, чтоб ее можно было рассматривать как «какую-либо еврейскую общину». И что должен делать регистратор населения, когда ему представляют документ, свидетельствующий! о прохождении гиюра в такого рода общине? Это устаноачение, таким образом, приписывает законодателю определение, лишенное нормативно-объективных критериев. Но есть великое правило, по которому не следует приписывать законодателю столь расплывчатых определений, особенно когда речь идет о таком вопросе, как рассматриваемый нами вопрос, который в центре внимания конституционного права в нашей правовой системе.
7. По этому определению <судьи Шамгара>, понятию «еврей» придается два значения в законах еврейского государства: одно — согласно Закону' о юрисдикции религиозных судов (браки и разводы) 5713 (1953), в котором значение этого понятия — и это никем не оспаривается — значение, согласно религиозным законам (Галахи): второе — в применении к Закону' о Возвращении, Закону о Реестре населения и Закону о гражданстве (если только в применении к этому последнему данному термину' не будет придано третье значение).
Действительно, такое положение вещей явилось следствием постановления по делу Шалита, БАГАЦ 58/68 (1), но после того как было определено понятие «еврей» в параграфе 46 Закона о Возвращении, отменившего выводы большинства судей в указанном постановлении, единство значения понятия «еврей» было возвращено во все законы Государства Израиль. Такое единство является жизненно важным, это положение вещей желательно и правильно, особенно в отношении столь важного и принципиального понятия, используемого как часть определения самого государства в качестве еврейского.
8. К этому выводу в отношении толковашш понятия «который прошел гиюр» согласно его значению в Галахе мы приходим и при рассмот-
285
lAk МиЖЁТ ЛИ нЕЕВРЕЙ СТАТЬ евреем?
ренин иной компоненты, а именно: первой части указашюго определения понятия «еврей» в параграфе 46 Закона о Возвращении, гласящего: «тот, кто родился у матери-еврейки». Вне всякого сомнения, в основе этого принципиального элемента извека и издревле лежит система положений Галахи, и по аналогии и на основе любого разумного толкования закона следует полагать и следует заключить, что и следующую часть этого определения, а именно: «тот, кто прошел гиюр», надо толковать в том смысле, какой извека и издревле придавался этом}7 понятию положениями Галахи. В прошлом настаивал на этом и такое толкование дал исполняющий обязанности президента Верховного суда судья Зильберг, который пояснял, что «...мы вынуждены толковать понятие «который прошел гиюр» согласно еврейской Галахе... Параграф 4б Закона о Возвращении указывает на два признака при о пределе! п га еврейства человека: «родился от матери-еврейки» и «прошел гиюр». Нет ни тени сомнения, что первый из признаков яаляется галахическим...
Таким образом, я прихожу к выводу, что, поскольку выражегале «который прошел гиюр» валяется формальным, юридическим, галахическим, нет никакой возможности дать ему иное толкование, нежели то, которое давалось во всех поколениях в соответствии с определением Талмуда и его комментаторов, а по этому определению не может стать евреем человек, который не был обрезан и не прошел обряд погружения в микву» (М. Зильберг, «Два признака еврейства» в книге «Как единое целое, собрание философских и галахических размышлешш». изд-во Й.-Л. Магнес. 5742, с. 281, 284-285).
Эти слова, написанные в 1972 г., приобрели особое значение в свете решения, принятого спустя десятилетие на съезде раввинов реформистского направления, в соответствии с которым тот, кто родился ог отца-еврея при матери-нееврейке, является таким же евреем по закону, как и тот, кто родился от матери-еврейки при отце-нееврее. Это драматическое отступлетше от принятых на протяжешш поколений позищга Галахи — от которого предостерегали многие из самих членов движения реформистского иудаизма — радикальным образом противоречит параграфу 46 Закона о Возвращении, принимающему галахический принцип, по котором}’ еврейство человека устанавливается по матери, во не по отцу.
9. Действительно, Кнессет — как во время прений по поводу’ принятия параграфа 46 Закона о Возвращении, так и после того — отклонил предложение добавить к выражению «который прошел гиюр» слова «согласно Галахе», так же, как он отклонил предложение добавить
286
БАГАЦ 264/87
слова «как принято в одном из направлений еврейской религии» (это последнее предложение близко к толкованию моего коллеги президента). Этот вопрос остается предметом общественной дискуссии. Кнессет отказался разрешить его посредством употребления излишне конкретных терминов и оставил решение суду7, отвечающему за истолкование и выполнение закона. По даже если было бы ясно, что большинство депутатов Кнессета противятся истолкованию понятия «который прошел гиюр» в соответствии с Галахой, мы были бы обязаны толковать это понятие согласно слову законодателя, а не его желаниям, поскольку понятие «который прошел ппор» означает ппор в понимании этого термина в системе положений Галахи. и, как сказал покойный судья Зильберг в вышеуказанной статье (с. 284): «Как первый признак толкуется на основшши Галахи, так же мы вынуждены толковать и второй. Это и есть практическое толкование парламентского акта и обязывает то, что Кнессет делает, а не то, что он желает сделать или то, что, как ему кажется, он сделал».
Тем более так обстоит дело, когда вопрос составляет предмет дискуссии во всех слоях общества, а Кнессет не хотел разрешить его однозначно, ибо если бы он желал разрешить его, что могло быть проще того, чтобы принять дополнение, предложенное одним из депутатов, и написать в законе «как принято в одном из напраатений еврейской религии». Эта задача, таким образом, ложится на плечи суда, когда ему предлагается, как и предусмотрено его обязанностями, дать толкование смысла закона, и эти толкование должно основываться на содержании и внутреннем смысле закона.
10. Действительно, запись национальности «еврей» в Реестре населения не является формальным подтверждением той или иной характеристики личного статуса человека (параграф 3 Закона о Реестре населения, а также параграф 40 этого закона), и, поскольку это так, как это прозвучало здесь в аргумептащпк нет никакой разницы, что будет записано <в Реестре>. Но если законодатель установил категорию национальности, как обязательную для регистращш в Реестре (были и есть по сию пору люди, полагающие, что в этом нет необходимости. и. возможно, этот вопрос заслуживает дополнительного рассмотрения и проверки), не подобает нам пренебрегать национальной и общественной важностью этого пункта в Реестре, но следует относиться к нему с должным уважением. II немало исков еще будет вынесено на наше рассмотрение, и все oini, как и многословные прения и аргументация сторон, потребные для вынесения реше
287
Тан может ли нееврей стать евреем?
ния по ним, докажут, насколько важным и принципиальным выступает решение этого вопроса в глазах судящихся сторон, представших перед нами.
11. Мгпшстр внутренних дел ответственен за исполнение обсуждаемых законов, и тогда «полномочия предпринимать какие-либо действия... подразумевают также получение вспомогательных полномочий в разумной степени» (параграф 17(6) Закона о толковании 5741 — 1981). Полномочия регистратора населения вытекают главным образом из параграфов За(а), 19 и 196(6) Закона о Реестре населения. Регистратор населения обязан регистрировать данные, представляемые ему в заявлении просителя, за исключением случаев, когда у него есть разумные основания полагать, что заявление не соответствует действительности (вышеупомянутое дело БАГАЦ 58/68 [5J, с. 507, на основании дела БАГАЦ 143/62 [4]). В соответствии с решением, принятым большинством голосов по делу БАГАЦ 58/68 L5J, у регистратора населения не было основания полагать, что заявление не соответствовало действительности, поскольку, по мнению большинства судейской коллегии, «религиозный критерий, на основанш! которого регистратор населения счел, что заявление не соответствует действительности, не может служить критерием в регистрации национальности» (там, с. 516, а также с. 511). С тех пор как законодатель постанови! (в параграфе 46 Закона о Возвращении), что национальность регистрируется в Реестре населения на основании нормативных критериев Галахи (вопреки мнению большинства судей в деле 58/68 [5 ]), регистратор населения имеет право отказать в регистрации просителя евреем по национальности, если у него имеются разумные основания полагать, что заявление ие отвечает требованиям вышеуказанного определения, — а в соответствии с параграфом За (а) он также должен отказать в таковой регистрации — пока не будет проверена юридическая сила гиюра (замечу в скобках, что свидетельства о ппоре, представленные нам в рамках рассматриваемого дела, не отвечают критериям официального удостоверения, и даже в этом положение дел здесь отлично от того, которое сложилось в деле БА1 АЦ 143/62 [4J). Например, в упомянутых делах БАГАЦ 95/88, 383/88. 272/88 и БАГАЦ 216/89 у регистратора населения были разумные основания полагать, на основании рассмотрения свидетельства о ппоре. что ппор не был проведен как положено согласно определению закона, а поверенные истиц даже ясно и открыто признали, что процедура гиюра истиц не включала погружения в микву; свидетельство о ппоре, фигурировавшее в деле БАГАЦ
288
БАГАЦ 264/87
272/88, подписано тремя лицами, одним из которых был муж про шедшей гиюр (истицы); также и свидетельство о гиюре, фигурировавшее в деле БАГАЦ 216/89, подписано тремя лицами, из которых двое были отцом и матерью прошедшей гиюр (истицы). Имея дело с таким столь славным своими «достоинствами» гиюром, как можно требовать от регистратора населения, чтобы он на его основании зарегистрировал просителя евреем по национальности? В деле БАГАЦ 63/87 у регистратора населения, по изучении им вопроса, появились серьезные сомнения в том. что гиюр был проведен религиозным судом, ’гго при его проведении соблюдались правила Галахи и т. п. В этих и им подобных случаях регистратор потребовал, чтобы ему было представлено декларативное судебное постановление, свидетельствующее о том, что действительно были соблюдены все правила проведешы гиюра согласно требованиям и определе1тям закона, и потребовать этого было его долгом.
12. Прежде чем закончить, я позволю себя добавить несколько слов, в том числе и в отношении самой сердцевшпл обсуждаемого вопроса. Государство Израиль является государством всего еврейского народа, во всем многообразгш составляющих его людей, общин и течений, как тех, что в нем пребывают, так и тех, кто остается в рассеянии и изгнании: ради них всех было создано государство, и благодаря им оно существует. В этом заключается неоспоримое основополагающее убеждение провозвестников и основателей государства, выходцев из всех слоев народа, как это было отражено в их размышлениях и речах, а в последнее время в параграфе 7а (1) Основного Закона — Кнессет. Государство Израиль возникло, дабы открыть свои врата пред братьями, далекими и близкими, желающими вернуться в него, строить его и обстроиться в нем. И каждый из возвращающихся в Израиль будет жить в нем согласно своей вере и своим обычаям. Это один из высших принципов нашей правовой системы. Но суверенный израильский парламент — Кнессет — постановил в своих законах — после нелегких колебаний и глубоких разногласий и вопреки мнению большинства судей Верховного суда Израиля, — что определение «еврей» применительно к законам Государства Израиль будет основываться на объективных нормативных критериях, принятых и освященных тысячелетиями существования этой нащш. И мы должны принять решение парламента Государства Израиль, в котором воплощена воля исторической общности Израиля, основывающаяся на еврейских законах, нашедших свое выражение в системе гала-хических правил, которые испокон веков создавались еврейским народом из поколения в поколение. Мне кажется, что я не ошибусь, если
289
Iah может ли нееврей стать евреем?
скажу, что дня нас жизненно важно, и это заложено в самом корне нашего национального духа, чтобы вхождение в еврейский народ осуществлялось на основе общего знаменателя, общего дтя всех оттенков и течений, существующих в народе Израиля, чтобы в этом судьбоносном вопросе мы вели себя согласно критериям, приемлемым дтя всех слоев народа. Только исторически сложившаяся процедура гиюра, определенная Галахой, она и только она может послужить таким общим знаменателем и критерием для всех слоев народа, и принятие этой процедуры не посягает на право и возможность каждого человека жить по своей вере и своим обычаям. Давайте же посоветуемся и найдем путь добровольно принять на себя бремя этих правил, ибо такова воля Кнессета и, как я уверен, такова воля нации.
Решено большинством голосов, вопреки мнению вице-президента Верховного суда, принять постановление, предложенное президентом суда.
Дан-> сегодня, 21 таммуза 5749 года (24.07.1989).
В настоящем постановлении было решено, что прошедшие реформистский и консервативный ппор в Израиле должны быть записаны евреями в Реестре. Это решение, как и решение по делу Шас, не затра-швает вопроса применимости таких гиюров к Закону о Возвращении.
В Верховном суде, заседающем в качестве Высшего суда СПРАВЕДЛИВОСТИ И СУДА ПО ГРАЖДАНСКИМ АПЕЛЛЯЦИЯМ
БАГАЦ 5070/95
БАГАЦ 2901/97
ГР. АП. 392/99
В составе:
Президент Верховного суда А. Барак
Вице-президент LLL Левин
Судья Т. Орр
Судья Э. Маца
Судья М. Хешин
Судья Т. Штрасберг-Коэн
Судья Д. Дорнер
Судья Й. Тиркель
Судья Д. Бейниш
Судья Й. Энгельрад
Судья Э. Ривлин
Истцы в деле БАГАЦ 5070/95:
«Наамат» — движение трудящихся женщин и волонтерок;
Движение консервативного иудаизма;
11мярек;
11мярек.
291
Тан может ли неёврей стать евреем?
Истцы в деле БА] ’АЦ 290J /97:
1Змярек;
Всемирный союз прогрессивного иудаизма.
Податели апелляции в деле ГР. АП. 392/99;
Министр внутренних дел;
Главный регистратор актов гражданского состояния населения при МВД.
против
Ответчиков в деле БАГАЦ 5070/95:
Министр внутренних дел;
Министр по делам религий;
Главный раввинат Израиля.
Ответчиков в деле БАГАЦ 2901/97:
Министр внутренних дел;
Директор Управления Реестра населения при МВД.
Ответчиков в деле ГР. All. 392/991;
Жюслин Гиги и 22 других.
Исковые заявления по вынесению условного постановления
Апелляция на постановление окружного суда в Иерусалиме от 27.12.3998 в деле 621/96, которое вынесено президентом суда В. Зайлером.
Далы заседаний:
7-е адара 5759 (23.02.1999)
6-е нисана 5760 (11.04.2000)
2-е тамуз 5760 (05.07.2000)
Истцов представляли
в деле БАГАЦ 5070/95; адвокат Хила Керен, адвокат Дан Эврон;
в деле БАГАЦ 2901/97: адвокат раввин Ури Регев, адвокат Г. Бар-Эль;
в деле ГР. АП. 392/99: адвокат Николь Маор (Cairrepj, адвокат ЭЗшат Хоровиц, адвокат Шарон Таль.
1 СП 56(2] 721.
292
БАГАЦ 5070/95, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 3 9 2 ! 9 9
Ответчиков представляли
в деле БАГАЦ 5070/95: адвокат Нурит Исраэлн, адвокат Иеуда Шефер;
в дете БАГАЦ 2901/97: адвокат Йохи Гнесин;
в деле ГР, АП. 392/99: адвокат Шарон Таль, адвокат Николь Маор (Сангер).
Судебное постановление
Президент Верховного суда А. Барак
Несовершеннолетние и совершеннолетние прошли, будучи постоянными жителями Израиля, процедуру реформистского и консервативного гиюра. Некоторые из них прошли процедуру гиюра в Израиле. Другие — в рамках еврейской общшлы за пределами Израиля. Они подали просьбу о записи их как евреев в рубриках национальности и вероиспо-ведания — несовершеннолетние в первый раз. совершеннолетние в рамках изменения ранее зарегистрированных данных. Должен ли регистратор актов гражданского состояния зарегистрировать их как евреев в рубриках национальности и вероисповедания? Таков стоящий перед нами вопрос.
Аргументация сторон
1. Государство (в качестве подателя гражданской апеллящпг и ответчика по искам) утверждало, что наше постановление по делу «Движение ШАС» определило правовой статус реформистского и консервативного гиюра, приводимого в рамках еврейской общины за пределами Государства Израиль, для тех, кто пожелал присоединиться к данной общине. С точки зрения государства эти правила не могут распространяться на жителя Израиля, отправляющегося за границу, с тем чтобы пройти там процедуру гиюра, не имея намерения стать членом еврейской общины за рубежом. Также эти правила не могут распространяться на жителя Израиля, прошедшего процедуру реформистского или консервативного гиюра в Израиле, если этот ппор не был утвержден Главным раввинатом. Довод в пользу такого мнения заключается в том, что в результате гиюра человек становится членом еврейской общины, а поскольку во главе общины
293
lAk МиЖЁТ ЛИ НЕЕВРЕЙ стать евреем?
стоит Главный раввинат, для признания членом еврейской общины человека, прошедшего гиюр, требуется утверждение гиюра Главным раввинатом. Помимо этого, государство утверждает, что было бы нецелесообразно допускать возможность разделения статуса членов еврейской общины в результате судебного толкования3. Что касается статуса Реестра населения и полномочий регистраторов, позиция государства заключается в том, что постановление Верховного суда умаляет значимость Реестра актов гражданского состояния. По мнению государства, этот подход игнорирует реальное положение вещей в отношении значения Реестра в повседневной жизни, как в отношении того факта, что государственные ведомства основываются на данных Реестра, так и в отношении общественной значимости Реестра. Наконец, государство утверждает перед нами, что запись человека «евреем» в Реестре населения (в рубриках национальности и вероисповедания) должна производиться в соответствии с определением еврея, данным Законом о Возвращении, и, согласно этому определению, не признается гиюр, который не признается Главным раввинатом.
2. Истцы в обоих исках и ответшпси по гражданской апелляции утверждают, что юридические правила, определенные постановлением по делу «Движение ШАС», распространяются и на их случай. Поэтому следует признать реформистский или консервативный гиюр, проведенный за пределами Израиля, даже если проходящшй гиюр не был заинтересован во вхождении в общину, в рамках которой он проходил гиюр. Кроме того, следует признать законность реформистского или консервативного гиюра, произведенного в Израиле, без необходимости его утверждения Главным раввинатом. По этому поводу нам было высказано мнение, что еврейская община прекратила свое существование с окончанием периода < Британского мандата и в полномочия Главного раввината ие входит признание гиюров, проводимых в Израиле. Требование необходимости утверждения ыпоров Главным раввинатом противоречит принщшам равенства и свободы совести и вероисповедания. Наконец, по их мнению, по определеншо слова «еврей», в Законе о Реестре актов гражданского населения 5725(1965), не обязательно, чтоб проводимый гиюр был исключительно ортодоксальным.
2 Имеется ь виду, что раввинские суды в Израиле, как и Главный раввинат, руководствуясь еврейским религиозным правом (галахой), не признают реформистские и консервативные гиюры и в случае удовлетворения судом исков и апеллящга продолжат считать прошедших такие гиюры неевреями, несмотря на то что в реестре актов гражданского состояния МВД они будут записаны евреями.
294
БАГАЦ 5070/95, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 3 9 2 ! 9 9
Законодательные рамки:
3. Закон о Реестре актов гражданского населения 5725(1965) (далее «Закон о Реестре») определяет порядок ведения Реестра населения. В нем определены данные «жителя» (определяемого как «тот, кто находится в Израиле, в качестве гражданина Израиля, или пи визе нового иммигранта или удостоверения нового иммигранта, или по разрешению о постоянном проживании» (параграф 1(a) Закона о Реестре)), которые записываются в Реестре. И так говорит положение закона (параграф 2 Закона о Реестре):
Регистрация и регистрируемые данные
2. (а) В Реестре гражданского состояния будут записаны следующие
данные в отношении жителя и все изменения в inix:
1) Фамилия, имя и предыдущие фамилии и имена;
2) Имена родителей;
3) Дата и место рождения:
4) Пол;
5) Национальность;
6) Вероисповедание;
7) Семейное положение (холостяк, женатый, ризведенный или вдовец);
8) Имя супруга:
9) Имена детей, даты их рождения и пол;
10) Гражданство или гражданства, настоящие или имевшиеся в прошлом;
11) Адрес;
12) Дата въезда в Израиль;
13) Дата, в которую стал жителем, по определению, данному в параграфе 1(a).
(б) При первичной регистрации жителя присваивается его идентификационный номер.
Устанавливается также обязанность заявления о регистрируемых данных (параграфы 5-18). В рамках данной обязанности принято особое указание, обязывающее жителя, усыновившего ребенка за 1раницей, передать регистратору населения регистрационные данные ребенка (параграф 13 Закона о Реестре).
295
Тан может ли нееврей стать евреем?
В отношении применимости Реестра установлено специальное положение (параграф 3), которое гласит:
«Запись в Реестре, всякая копия или выдержка из нее, а также любое удостоверение, выданное на основании данного закона, являются начальным свидетельством верности (т.е. считающимся верным, пока не доказано обратное. —Примечание составителя.) данных регистрационной записи, указанных в подпараграфах 1-4 и 9-13 параграфа 2».
Правило «начального свидетельства верности» не распространяется на данные регистрации, указанные в подпараграфах 5-8. По этим подпараграфам записываются национальность (подпараграф 5), вероисповедание (подпараграф 6), семейное положение (холостой, женатый, разведенный, вдовец) (подпараграф 7). имя супруга (подпараграф 8). Рассматриваемое нами дело относится к подпараграфам 5 (национальность) и 6 (вероисповедание), на которые правило «начального свидетельства верности» не распространяется.
8. Закон о Реестре был исправлен в 1970 г. Исправление, внесенное в Закон о Возвращении — (поправка 2) 5730(1970) г., добавило в Закон о Возвращении положения в отношении прав членов семьи (параграф 4а) и определило выражение «еврей» в применении к Закону о Возвращении следующим образом (параграф 4б):
«тот, кто родился от матери-еврейки или принял иудаизм, и не исповедует иную религию».
Эти изменения были внесены вследствие постановлешш Верховного суда по делу БАГАЦ 58/68 «Шалит против министра внутренних дел», СП 23(2), 477 (далее «дело Шалита»). В Закон о Реестре было добавлено новое положение (параграф За):
«а. Человек не будет записан евреем по национальности или вероисповеданию. если сообщение, переданное в соответствш! с настоящим законом, или иная регистрационная запись в Реестре населения, или какое-либо официальное удостоверение3 указывают на то. что он нс является евреем.
Термин «официальное удостоверение» опредетен в Ордонансе о свидетельствах (новая редакция) 5731(1971) следующим образом: «официальное удостоверение'»— это удостоверение одних из нижеперечисленных органов, которое является результатом деятельности законодательной, судебной или исполнительной, или запись о такой деятельности; или же оно (удостоверение) часть из записей одного из
296
БАГАЦ 5070/9$, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 3 9 2 ! 9 9
пока эти информация, запись или свидетельство не будут опровергнуты, по мнению Главного регистратора гражданского состоя! шя населения, или пока декларативным постановлением полномочного суда не будет установлено обратное.
б. В отношении настоящего закона и любой регистрационной записи или удостоверения, сделанных и выданных на его основании, «еврей» как определено в параграфе 46 Закона о Возвращении 5710(1950)»,
9. В заключение нормативного описания следует упомянуть несколько положений Закона о Реестре, в отношении полномочий регистратора. Установлено, что регистратор вправе потребовать от лица, подающего просьбу о регистрации данных, предоставить ему любую информацию или документ, имеющиеся в его распоряжении и касающиеся регистрируемых данных, а также сделать заявление (письменное или устное) в отношении достоверности представленной информации или документов (параграф 19 Закона о Реестре). В дополнение к этому Закон о Реестре проводит различие между первичной регистрацией и внесением изменений в существующие записи Реестра. Определяется, что первичная регистрация производится на основании «официального удостоверения» (по определению такого, данному в Ордонансе о свидетельствовании — ныне Ордонанс о доказательствах (новая редакция) 5731(1971), в случае же отсутствия такового — на основании информации, предоставленной просителем (пара1раф 196(a) Закона о Реестре, который был добавлен Законом о реестре населения (поправка) 5727(1967). Таким образом, установлено:
«б. В случае, если регистратору подана просьба о записи регистрационных данных только на основании заявления и после задействования им своих полномочий, 'пределяемых параграфом 19, у него были разумные основания полагать, что заявление неверно, он обязан отказать в регистращш данных на основании этого заявления; однако в отношении регистрации семейного положения регистратор не откажется произвести регистрацию, нижеперечисленных органов, включая удостоверение, рассматриваемое как запись, независимо оттого, сделано оно официально или нет;
список органов:
Государство Израиль или суверенное образование территорш! вне Израиля, министерства, муниципальные органы, суд гражданский и религиозный, другой орган. имеющий полномочия судебные или квазисудебные, нотариус или .любой другой официальный орган Израиля или территории вне Израиля (далее: (Ц'чрежде-ния»);
государственный служащий, служащий суверенного образования территории вне Израиля или работник учреждения (далее: «чиновник»).
297
Тан может ли нееврей стать евреем?
как указанно выше, за исключением случая противоречия сообщения другой записи в Реестре или официальному удостоверению, свидетельствующему о семейном положении».
В отношении записи изменений установлено (в параграфе 19в Закона о Реестре):
«Изменение регистрационных данных жителя записывается на основании документа, предоставленного согласно параграфам 15 или 16 или согласно заявлению в соответствии с параграфом 17, которое представлено вместе с официальным удостоверением, свидетельствующим об изменении; однако изменение адреса регистрируется на основании одного только заявлешш».
Существуют и другие формы внесения изменений в записи Реестра: регистратор имеет право инициировать изменение в регистрационную запись при определенных обстоятельствах (параграф 19д), различные ведомства обязаны доводить до сведения регистратора определенные данные о некоторых изменениях в отношении регистрируемой информации (параграф 15).
Нормативный статус Реестра и соображения регистратора
10. Нормативный статус Реестра и область соображений регистратора обсуждались в ряде судебных постановлений Верховного суща. Первое и центральное судебное постановление, в котором этот вопрос был поднят во всей своей остроте, было вынесено по делу7 БАГАЦ 143/62 «'Функ-Шлезингер против министра внутренних дел», СП 17, с. 225 (далее «дело Функ-Шлезингер»). В этом случае госпожа Функ Шлезингер, христианка, жительница Израиля (на основании посто-ятпюго вида на жительство), сочеталась на Кипре гражданским браком с господином Шлезингером, евреем, гражданином Израиля. Предоставив свидетельство о браке, выданное служащим окружного управления Кипра, госпожа Шлезингер пожелала зарегистрировать в Реестре свое семейное положение, как «замужней». Министр внутренних дел отказал ей в этой просьбе, поскольку7 в соответствии с правовыми положениями их персонального статута4 истцы не являлись семейной парой. Против этого решения был подан иск. Верхов-
4 Персональный статус, т.е. вопросы, связанные с заключением браков, разводами, алиментами и т.д., определяются в Израиле юридическими положениями той религии. к которой принадлежит человек. По еврейскому религиозному закону (галахе) брак между евреем и нееврейкой не имеет никакой силы. Поэтому, несмот-
298
БАГАЦ 5070/95, БАГДЦ 2901/97, ГР. АП 392/?9
ный суд (решением судьи Зусмаиа, с которым согласились судьи Бернзон, Виткон и Мени, и вопреки мнению судьи Зильберга) вынес постановление, отменяющее решение министра внутренних дел. Судья Зусман проанализировал Положения Ордонанса о Реестре населения 5709(3949). В отношении функций регистратора согласно данному ордонансу он постановил:
«Функция регистратора, согласно упомянутому ордонансу, заключается исключительно в сборе статистической информации в целях ведения реестров населения, и регистратору не предоставлены какие-либо судебные полномочия» (с. 244).
В отношении сущности Реестра согласно данном)' ордонансу судья Зусман писал, что «данный ордонанс не придал регистрационным записям в Реестре населения какой-либо доказательной силы в отношении каких-либо данных. Цель регистрации... сбор статистической штформа-ции. Данная информация может быть верной, но может и не быть верной, и никто не гарантирует ее истинность» (с. 249). Судья Зусман добавляет:
«Регистрируя семейное положение жителя. регистратор не вправе обращать внимание на законность брака. Можно быть уверенным в том. что законодатель не возложил на общественное ведомство обязанность, которую тот не в состояшш исполнить. Для исполнения своих обязанностей и регистрации семейного положения жителя регистратору должно быть достаточно представления доказательства того, что житель участвовал в церемонии заключения брака. У вопроса юридической силы церемонии бракосочета-Ш1Я есть различные аспекты, и выяснение законности брака выходит за рамки регистрации актов гражданского состояния» (с. 252).
Таким образом, установлено, что регистратор должен удовольствоваться верным на первый взгляд свидетельством. «Указанная просительница представила в отдел регистраций свидетельство о браке... Что еще она могла сделать, чтобы выполнить свою обязанность по представлешпо доказательств? 11ока брак не был признан недействительным в ходе судебной процедуры, просительница считается замужней женщиной с точки зрения требований Реестра населения» (с. 252). Конечно, возможны случаи, в которых неверность данных, которые житель просит занести в Ре-
ря на то что г-н Шлезингер и г-жа Функ представили свидетельство о заключении гражданского брака, еврейское религиозное право продолжит рассматривать г-на Шлезингера как холостого.
299
lAk Может ли НЕЕВРЕЙ стать евреем?
естр, очевидна и не вызывает разумных сомнений. В такой ситуации реги стратор не обязан регистрировать эти данные. «Если к регистратору обратится человек, который по внешним своим данным, вне всякого сомнения, является совершеннолетним и пожелает зарегистрироваться в качестве пятилетнего ребенка, какие могут быть сомнения в том. что таковая регистрация будет ложной, а действия просителя — мошенничеством? В таком случае регистратор будет только прав, когда откажется регистрировать представленные данные, и этот суд, безусловно, не воспользуется своими полномочиями... дабы обязать регистратора «фальсифицировать» Реестр» (с. 243). Иная ситуация складывается, когда в сердце регистратора гнездится сомнение, поскольку данные могут быть истолкованы по-разному. В подобном случае регистратору нельзя решать, что верно; он должен совершить акт регистрации.
11. После того как было вынесено постановление по делу Функ-Шлезингер, был отменен Ордонанс о Реестре населения от 1949 г. и вместо него принят Закон о Реестре (с поправками от 1967 г.). В свете этих изменений в законодательстве встает вопрос, остаются ли в силе правила, определенные судебным постановлением, вынесенным по делу Функ-Шлезингер. На этот вопрос Верховный суд ответил устами судьи Зусмана в решении, вынесенном по делу Шалита:
«Общеизвестно, что, когда были приняты оба закона, от 1965 г. и от 1967 г., судебное постановление, вынесенное по делу Функ-Шлезингер, было перед глазами законодателя и, таким образом, правила, определенные этим постановлением в отношении функции Реестра населения, как административного органа, так и в отношении полномочий регистратора, получило санкщпо законодателя» (с. 507).
Судья Зусман принял во внимание то, что согласно Закону о Реестре (параграф 3) записи в Реестре служат начальным свидетельством верности заключенной в них информации, за исключением данных о национальности, вероисповедании, семейного положения и имени супруга. «В отношении этих последних юридическая ситуация осталась без изменения с 1949 г.» (с. 509) По поводу же функции регистратора гражданского состояния населения судья Зусман отметил:
«Регистратору не были предоставлены судебные полномочия, и цели закона, на выполнение которого он уполномочен, не обязывали его становиться арбитром в разрешении какого-либо спорного вопроса. Неудивительно поэтому', что ни ордонанс, ни закон, упомянутые выше, не снабдили регис
300
БАГАЦ 5070/9$, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 3 9 2 ! 9 9
тратора необходимым инструментарием, к какому прибегает суд для выявления истины... Гражданин, пришедший сделать заявление, к чему Закон обязывает его, рассматривается как свидетель, говорящий правду, пока не доказано обратное, и регистратору не следует подозревать истинность... регистрация не обусловлена убежденностью регистратора в истинности представляемых ему данных... Регистрация является не чем иным, как записью данных, в том виде, в каком они были представлены регистратору... Единственное исключение было сделано из данного порядка регистращш... а именно: когда какие-либо из регистрируемых данных по сути являются ложными, и это очевидно, как, например, в случае, когда взрослый человек подает просьбу о регистрации в качестве пятилетнего ребенка... в таком случае регистратор должен отказать в регистрации возраста, ибо он не обязан содействовать регистрации ложных данных» (с. 506, 507).
В деле Шалита, Шалит — еврей, житель Израиля, женившийся на не-еврейке во время своего пребывания за границей в качестве студента — заявил регистратору гражданского состояния населения, что двое его детей являются евреями по национальности. Регистратор отказался зарегистрировать их в качестве таковых, и Шалит обратился в Верховный суд. Большинством голосов (судьи Зусман, Веризон, Виткина, Коэна и Мени вопреки мнению президента суда Аграната, В1ще-президента Зильберга и судей Ландоя и Кистера) было решено удовлетворить иск. Судья Зусман отметил, что вопрос не заключался в том, являются ли дети Шалита евреями. Вопрос состоял в том, были ли у регистратора разумные основания полагать, что заявление Шалита в отношении национальности его детей не соответствовало действительности. Судья Зусман ответил на этот вопрос отрицательно, ибо согласно его подходу:
«Установление принадлежности человека к той или иной национальности или релшлш производится — в основном — на основании субъективных ощущений самого человека. Я сказал «в основном», ибо в исключительных случаях можно допустить участие другого человека в проверке истинности заявления человека по данному пункту. Возьмите случай человека, декларирующего свою принадлежность к еврейской религии и желающего быть зарегистрированным в качестве такого, однако регистратор в результате проверки, проведенной согласно параграфу 19 упомянутого закона, выявил, что данный человек был обращен в христианство, посещает христианскую церковь и молится в ней. В подобном случае у регистратора будут разумные основания полагать, что заявление просителя не соответствует действительности, и он будет прав в своем отказе в требуемой регистрации; но и в этом случае у регистратора нет полномочий установить рели
301
lAk МиЖЁТ ли нееврей СТАТЬ евреем?
гию человека и зарегистрировать «вероисповедание — католическое», ибо проситель не заявлял об этом» (с. 511).
Подобный подход разделили и четверо оставшихся судей, составивших большинство голосов.
12. После вынесения решения по делу Шалита были изменены Закон о Возвращении и Закон о Реестре. Как мы уже видели (см. пункт 8 выше), в Закон о Возвращении было внесено определение понятия «еврей». Было установлено, что данное определение распространяется и на Закон о Реестре (параграф За(б) Закона о Реестре). Было установлено. ’гто лицо не будет зарегистрировано евреем по национальности или вероисповеданию, если заявление, сделанное им в соот-ветствш! с Законом о Реестре, или иная регистрационная запись в Реестре населения, или какое-либо официальное удостоверение указывают на то, что оно не является евреем, пока это заявление, запись или удостоверение не будут опровергнуты, по мнению Главного регистратора гражданского состояния населения, или пока судебным постановлением не будет установлено обратное (параграф За (а) Закона о Реестре). Привели ли эти поправки к изменению правил, определенных постановлением по делу Функ-Шлезингер?
13. Ответ на этот вопрос следует разделить на три подпункта? во-первых, общий принцип, установленный решением по делу Функ-Шлезингер, в отношении «статистической» функции Реестра населения и степени свободы действии регистратора, не был изменен ini на йоту. Действительно, в деле, разбиравшемся спустя недолгое время после принятия упомянутых поправок, судья Зусман указал, что «о задачах Реестра населения я уже давал заключение несколько раз, и мое мнение известно» (БАГАЦ 147/70 Штадерман против министра внутренних дел, СП 24(1), с. 766. 769). Данный подход был принят и президентом Верховного суда Агранатом, который неоднократно отмечал, что:
«задачей Реестра населения является исключительно сбор статистического материала, и он нс призван и не предназначен служить трибуной дтя выражения мнения истцов об изменении закона» (ГР. АП. 630/70 Тамарин про тив Государства Израиль, СП 26(1), с. 197, 223).
В деле движения ШАС президент Верховного суда Шамгар, основываясь на решении по делуг Функ-Шлезшггер, постановил, что из положений Закона о Реестре вытекает:
302
БАГАЦ 5070/95, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 3 9 2 ! 9 9
«что регистратор гражданского состояния населения не проверяет наличие или отсутствие юридической пиы процедуры гиюра, проведенной в еврейской общине за рубежом, о чем свидетельствует представленный регистратору документ. В его глазах документ, удостоверяющий факт проведения процедуры гиюра в рамках вышеуказанной еврейской общины, свидетельствует о том. что была проведена процедура гиюра, обязательная для регистрации в Реестре. Этот взгляд на объем полномочий и обязанностей регистратора гражданского состояния населения в отношении регистрации национальности и вероисповедания вытекает также из подхода этого суда в прошлом, как он был выражен, например, в постановлении по делу* БАГАЦ 143/62 «Шлезингер против министра внутренних дел...» (дело движения ШАС, с. 732)».
Также и вице-президент судья М. Элон, чье мнение осталось в меньшинстве, исходил из той предпосылки, что правила, определенные постановлением по делу Функ-Шлезингер, остаются в силе, и строил свой юридический анализ дела на их основании (там, с. 737).
14. Проблема вновь оказалась предметом судебного разбирательства в деле БАГАЦ 2888/92 «Гольдштейн против министра внутренних дел», СП 50(5), с. 89 (далее «дело Гольдштейна»). В данном случае между супругами был заключен «консульский брак». Оба супруга имели гражданстве? иностранного государства. Жена не являлась еврейкой. Муж был евреем и обладал израильским гражданством (в дополнение к иностранному 1ражданству). Супруги представили регистратору7 выдагшое им свидетельство о браке. Регистратор отказался зарегистрировать их в качестве семейной пары. Против этого решения был подан иск. Верховный суд (в составе вице-президента А. Барака и судей Э. Гольдберга и А. Мацы) постановил, что согласно правилам, определенным постановлением по делу7 Функ-Шлезингер. регистратор обязан зарегистрировать истцов в качестве супругов. Было указано, что полномочия иностранных консулов в озношении регистрации заключения браков в Израиле вызывают серьезные проблемы толкования законодательства. Юридическая сила подзаконных актов, на основании которых действует консул, вызывает сомнение. В подобных обстоятельствах регистратор должен провести регистрацию на основании представленного ему свидетельства о браке. Было подчеркнуто, что юридическая сила брака и его регистрация в Реестре населешгя являются двумя несвязанными вопросами. Было отмечено, что вопрос не состоит в том, является ли брак действительным. Вопрос заключается в том, должен ли регист
303
Тан может ли нееврей стать евреем?
ратор записать супругов семейной парой на основании полученного у консула свидетельства о браке. В отношении полномочий регистратора я писал:
«За время, прошедшее после рассмотрения в суде дела Функ-Шлезингер, Верховный суд неоднократно постановлял, что «обязанности регистратора, согласно вышеуказанному ордонансу, заключаются исключительно и только в сборе статистического материала, необходимого для ведения реестровых книг населения, и ему нс делегированы никакие судебные полномочия» (.там, с. 244 (судья Зусман)). На основании этого -регистратор обязан регистрировать то. что ему говорится» (там. с. 249). за исключенпсм тех случаев, «когда сообщаемая информация очевидным образом и вне всякого разумного сомнения не соответствует действительности» (там. с. 243). Отсюда вытекает, что, если супруги представили регистратору свидетельство, удостоверяющее заключение брака в консульстве иностранного государства в Израиле, регистратор обязан зарегистрировать супругов как семейную пару, кроме тех случаев, когда неверность представленной Ш1формашп1 действ! стельности явна и очевидна или когда не возникает никакого сомнения в том, что консул не обладает полномочиями проводить бракосочетание...»
Поэтому, если, например, к регистратору обращается женщина-не-еврейка (гражданка некоего государства) и мужчина-еврей (с каким бы то ни было гражданством) и представляют ему свидетельство о браке между ними, выданное консулом этого государства, регистратор обязан зарегистрировать обоих в качестве семейной пары. Действительно, существует неопределенность в отношении полномочий консула регистрировать заключение брака в данных обстоятельствах, но данную неопределенность не регистратор вправе разрешать. Эта неопределенность присуща израильской системе судопроизводства, и, пока она не будет разрешена уполномоченным на это судом, она останется неотъемлемой частью системы судопроизводства... Действительно, пока эта неопределенность существует, регистратор обязан зарегистрировать супругов как семейную пару, ибо «возможны разные ответы на вопрос, какова юридическая сила церемонии брака, по разрешетше этого вопроса выходит за рамки ведения функции Реестра населения» (дело Функ-Шлезингер, с. 252; дело Гольдштейна, с. 93-94)».
15. Супрути Гольдштейн продолжили и в дальнейшем обогащать израильское прецедентное право. Параллельно с заключением брака гос
304
Ь А Г А Ц 5070/9$, БАГДЦ 2901/97, ГР. АП 39*/99
пожа Пасаро-Гольдштейн прошла в Израиле процедуру реформистского гиюра. После чего снова обратилась в Министерство внутренних дел с двойной просьбой: во-первых, записать ее как «еврейку», во-вторых, предоставить ей израильское гражданство в силу ее еврейства на основании Закона о Возвращении. Столкиу'вшись с отказом со стороны МВД, она обратилась в настоящий суд (БАГАЦ 1031/91 «Пасаро (Гольдштейн) против министра внутренних дел», СП 49(4), с. 661 (далее «дело Пасаро»)). Во всем, что касается Реестра. Верховный суд остался на позициях решетгя по делу Функ-Шлезингер, добавив при этом, что:
«как известно, после дела Шалита были внесены изменения в Закон о Возвращении и Закон о Реестре; однако направляющие правила в отношенш! полномочий регистратора гражданского состояния населения остались без изменений» (с. 674).
Затем суд рассмотрел основной вопрос, стоявший перед ним, а именно: следует ли воспрепятствовать регистрации в свете положешш Ордонанса о религиозной общине (переход в другую религию). Па этот вопрос суд ответил отрицательно (вопреки мнению судьи Таля). Было подчеркнуто, что данное решение ни в коей мере не определяет юридическую силу реформистского гиюра.
16. Прогрессивный подход в отношении полномочий регистратора гражданского состояния населения, определенный в судебном постановлении по делу Функ-Шлезингер, и в дальнейшем продолжал применяться в израильской судебной практике. Так, например, мой коллега судья М. Хешин постановил, что:
«регистратор обязан регистрировать в Реестре населения информацию, доведенную до его сведения и подтвержденную документально (например, информацию о браке), при этом регистратор не обладает полномочиями рассматривать юридическую силу представленной ему информации (например, решать, имеет ли тот или иной брак юридическую силу. Для сравнения см. БАГАЦ 14/62 «Шлезингер против министра внутренних дел», БАГАЦ 58/68 «Шалит против министра внутренних дел»)» (БАГАЦ 164/97 «Контрам ЛТД» против Министерства финансов. Управления таможенных пошлин и НДС», СП 52(1), с. 289, 388).
Данное решение основывается на более широком воззрении, вытекающем из принципа разделения власти, в соответствии с которым кон-
305
Так может ли нееврей стать евреем?
фтикт, возникший вследствие обращения в органы исполнительной власти, должен разрешаться исключительно органами судебной власти, но не самой исполнительной властью. В свете этого суд постановил также, что запись в Реестре не оказывает влияния на юридическую силу регистрируемой процедуры. Судья Тиркель пишет в этой связи:
«Запись ответчиков в удостоверениях личности завещателей в качестве детей последних на момент их репатриации в Израиль не имеет значешгя для признания ответчиков приемными детьми завещателей (о значении данных, записанных в удостоверениях личности и других официальных документах согласно Закону’ л Реестре от 1965 г., см.: слова его чести судьи (.в соответствии с его званием в то время) Зусмана, дело БАГАЦ 143/62 «Функ-Шлезингер против министра внутренних дел»)» (.ГР. АП. 8030/96 «Иехуд против Иехуда». СП 52(5), с. 865, 872).
Судья Тиркель ссылается на дело Функ-Шлезингер, дело Шалита и дело Гольдштейна. В том же духе пишет и судья Дорнер:
«В рамках последовательной линии при вынесении судебных постановлений, восходящей к делу Функ-Шлезшггер, было определено, что регистратор не уполномочен устанавливать юридическую силу информации, которую он обязан регистрировать, но должен регистрировать ее в соответствии с декларируемым гражданами, за исключением тех случаев, когда... несоответствие декларируемой ин форм ации действительности очевидно и не подлежит сомнению» (.БАГАЦ 1779/99, «Бреннер-Кадиш против министра внутренних дел», СП 54(.2), с. 368, 375).
17. Второй подпункт в ответе на вопрос, изменились ли правила, определенные постановлением по делу Функ-Шлезингер, вследствие поправок к Закону о Возвращении, внесенных в результате постановления по делу Шалита, заключается в том, что, хотя критерии, по которым регистратор рассматривает регистрируемые данные в отношении национальности и вероисповедания, изменились, полномочия регистратора не претерпели изменений. Действительно, вместо критериев, которые применялись при рассмотрении дела Шалита, были приняты критерии, определешше поправкой к Закону’ о Возвращении. Вместе с изменением критериев изменились и ситуации, в которых регистратор обязан производить регистращпо национальности и вероисповедания на основании заявления просителя. и ситуации, в которых ему следует воздержаться от регистрации декларируемой информации вследствие ее очевидного несоот
306
БАГАЦ 5070/9$, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 392/?9
ветствия действительности. Однако полномочия регистратора в рамках новых критериев не изменились, и он по-прежнему должен задействовать свои полномочия по правилам, определенными постановлением по дел}' Функ-Шлезингер. Естественно, изменение содержания закона в отношении определения понятия «еврей» привело к изменению в определении тех ситуаций, в которых ответ на вопрос о еврействе просителя очевиден, и неверность заявления просителя о его еврействе очевидна, и тех ситуаций, в которых ответ на вопрос «кто есть еврей?» не очевиден и может быть истолкован различным образом. Возьмем человека, желающего быть записанным евреем по национальности и вероисповеданию, хотя он указывает, что его мазь не была еврейкой и что он не прошел процедуру гиюра, по утверждает, что по своим субъективным ощущениям он воспринимает себя в качестве еврея. По старым критериям регистратор был обязан записать такого человека евреем (за исключением случаев, когда выяснялось, что он продолжает ходить в церковь и молиться в ней: пример приведен судьей Зусманом в деле Шалита, с. 510). По новым критериям совершенно очевидно, что человек не является евреем и что регистратор не должен записывать его в качестве такового. Поэтому сегодня отказ регистратора записать детей Шалита евреями по национатьности и вероисповеданию был бы оправдан. Но возьмите человека, заявляющего, что его мать была еврейкой, но он принадлежит к некоей секте, причем существует сомнение, распространяется ли требование «и не исповедует иной рел игии» на его принадлежность к данной секте. Если ответ на этот вопрос может быть истолкован двояко, регистратор обязан записать человека евреем, и нельзя ему превращать себя в суд, решающий данный вопрос, который порой оказывается исключительно сложным и запутанным.
18. Третий подпункт в ответе на указанный вопрос состоит в формах доказательства декларируемой информации и путях ее проверки регистратором. Действительно, они претерпели определенные изменения со времени рассмотрения дела Функ-Шлезингер, однако это не привело к изменению правил, определенных постановлением по этому делу. Отметим два изменения.
А. Ордонанс о Реестре населения, в отношении способов подтверждения информации, не делал различия между первичной регистрацией и внесением изменений в существующую запись. Также не проводил такого различия и первоначальный Закон о Реестре, пришедший на смен}7 ордонансу. Это различие внесла лишь
307
Так может ли нееврей стать евреем?
поправка от 1967 года к Закону о Реестре. Было определено (параграф 196), что первичная регистрация производится на основании заявления или официального удостоверения. Если регистрация проводится на основании заявления, регистратор имеет право — после применения им своих полномочий в отношешш требования данных и деклараций (согласно параграфу 19 Закона о Реестре) — отказать в регистрации, «если у него были разумные основания полагать, что декларируемая информация не соответствуют действительности; однако в отношении семейного положения регистратор не откажет в регистрации, как указанно выше, за исключением случая противо-ре’шя между декларируемой информацией и другой записью в Реестре или иным официальным удостоверением, свидетельствующим о рассматриваемом пункте Реестра» (заключение параграфа 19 б(б)). В данном контексте постановлением суда было определено, что при первичной регистрации регистратор имеет право руководствоваться собственными соображениями при оценке представленных ему данных (БАГАЦ 4535/97 «Тесма против министра внутренних дел», СП 54(3), с. 378,382). Так, например, он имеет право не регистрировать данные человека согласно декларируемой этим человеком информации, если «заявление последнего содержал- > ложные сведения (например, когда речь идет о мошенничестве или когда имеются свидетельства принадлежности человека к иной религии») (президент суда М. Шамгар по делу7 движения ШАС, с. 732). Также он имеет право подвергать проверке истинность декларируемой информации (см. БА1АЦ 467/75 «Хатчинс против министра внутренних дел», СП 36(3), с. 148. 151; БАГАЦ 563/77 «Дорфлиигер против министра виутреишх дел», СП 33(2), с. 97, 98). «Если у регистратора нет разумных основании сомневаться в достоверности декларируемой информации, он не имеет права отказать в произведении записи в соответствии с этой информацией (президент суда Шамгар по делу Пасаро, с. 676-677). В отношении внесения изменений в сутцествую-щпе записи Реестра, касающиеся личных данных граждан (см. БАГАЦ 230/86 «Миллер проттш министра внутренних дел», СП 40(4), с. 436, 442 (далее «дело Миллера»)), — было определено (параграф 19(b)), что изменения «вносятся на основании представленных документов согласно параграфам 15 или 16 или на основании заявления просителя согласно параграфу 17 при обязательном представлении официального удостоверения, подтверждающего заявление». Таким образом, при обращении с просьбой о внесении изменений в регистрационные данные недостаточно одного заявления просителя, не подтвержденного официальным удостоверением. «Не следует
308
БАГАЦ 5070/95, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 392/?9
вносить изменения в регистрационные данные лишь на основании заявления жителя, житель должен сопроводить свое заявление представлением официального удостоверения, подтверждающего факт изменений. Внесение изменений не производится на основа-нии не подтвержденных официальными удостоверениями заявлений жителей» (президент суда Шамгар в дате Пасаро, с. 677: см. также ГР. All. 630/70 «Тамарин против Государства Израиль», СП 26(1), с. 197: БАГАЦ 147/70 «Штадман против министра внутренних дел», СП 24(1), с. 766). Также было указано, что «официальное удостоверение определяется согласно Ордонансу о свидетельствовании (параграф 19а), а сегодня согласно Ордонансу о доказательствах (новая редакция) от 1971 г. (параграф 29} как:
«Свидетельство, выданное одним из нижеперечисленных органов, которое является актом законодательным, судебным, актом исполнительной власти,
или же регистрация о акте, как указано выше,
или часть официальных записей одного из нижеперечисленных органов, в том числе удостоверение, имеющее характер ифициальниго, вне зависимости от того, выдано ли оно официально или нет; под уполномочен-ными органами понимаются:
1) Государство Израиль или суверенное государственное образование на территории, находящейся за пределами Израиля;
2) Министерства, муниципальные органы, гражданские и религиозные суды, другие органы, обладающие судебными и квазисудебны-ми полномочиями, нотариусы или любые другие официальные органы Израиля или территории, находящейся за пределами Израиля (далее «учреждения»);
3) Государственный служащий, служащий суверенного образования территории, находящейся за пределами Израиля, или служащий учреждений (далее «служащий»)».
Из вышесказанного следует, что свидетельство о гиюре, выданное реформистским или консервативным религиозным судом, в Израиле или за его пределами, не является «официальным удостоверением». Таким образом, само по себе свидетельство о гиюре в качестве доказательного подтверждения смены религии может быть достаточным для первичной регистрации (см. постановление по делу ШАС, с. 731). Если же необходимо внести изменения в существующую запись — согласно которой проситель не является евреем, — требуется официальное удостоверение, например судебное постановление уполномоченной судебной инстанции.
309
lAk МиЖЁТ ЛИ НЕЕВРЕЙ стать евреем?
19. (Б) Косвенная поправка Закона о Реестре была включена в Закон о Возвращении (поправка 2) от 1970 г. Как мы уже видели, в нее входит определение понятия «еврей», фигурирующее в Законе о Возврате* Hint и Законе о Реестре. Кроме того, посредством этой поправки бы* ли внесены положения параграфа За Закона о Возвращении (формулировку см. выше, пункт 8). В ней было определено, что «человек не будет зарегистрирован евреем пи национальности и вероисповеданию, если информация, представленная просителем, или 1гная регис* трационная запись в Реестре населения, или официальное удостоверение указывают на то, что он не является евреем, пока эта информация, запись или удостоверение не будут опровергнуты по мнению регистратора гражданского состояния населения, или пока не будет установлено обратное декларативным постановлением полномочного суда». Было решено, что «если проситель заявляет, что он еврей согласно определению, установленному законом, и не имеется противоречащих заявлений в соответствии с указанным законом, или свидетельствующей о противном записи в Реестре, или официального удостоверения, указывающего на то. что проситель не явля ется евреем, он должен быть зарегистрирован в соответствии с параграфом 196» (президент суда Шамгар, дело Миллера, с. 443).
Предварительные выводы
20. Итак, правила, определенные постановлением по дел)7 Функ-Шлезингер, вынесенным более сорока лет назад, остаются в силе. Во всем, что касается регистращш национальности и вероисповедашы, она определяет, что обязанности регистратора гражданского состояния населения «в сборе статистического материала, необходимого для ведения Реестра». Регистратор не обладает судебными полномочиями и не имеет права выносить суждение по «открытым» юридическим вопросам. Когда регистратор стоит перед необходимостью произвести первичную регистрацию на основании заявления просителя, он обязан удовлетворить поданную просьбу о регистрации, даже если юридическая сила заявления вызывает известные сомнения, и в ее отношении возможны различные истолкования, при условии, что несоответствие заявления действительности не бросается в глаза. Когда же регистратор должен внести изменения в существующую решстрационную запись на основании заявления просителя, к заяв-лению должно быть присовокуплено официальное удостоверетше. подтверждающее факт изменения. На первый взгляд нам не остает
310
БАГАЦ 5070/9$, БАГДЦ 2901/97, ГР. АП 392/?9
ся ничего более, кроме как рассмотреть влияние правил, определенных постановлением по делу Функ-Шлезингер, на обсуждаемое нами дело. Но в том и заключается проблема, что прежде чем мы сможем сделать это, нам предстоит разобраться с утверждением государства, полагающим, что в данном случае было бы целесообразно отойти от указанных пр;шил. На рассмотрение данного вопроса мы и направимся сейчас.
Следует ли отход от правил, определенных постановлением по делу Функ-Шлезингер?
21. Государство просит отойти от правил, определенных постановлением по делу Функ-Шлезингер. По его мнению, эти правила игнорируют значение Реестра населения в повседневной жизни, как в отношении фактического использования данных реестра государственными ведомствами, так и в отношении общественной значимости и влияния Реестра. Так, например, признание реформистско го или консервативного гиюра в целях внесения соответствующих изменений в данные Реестра может повлечь за собой признание такого гиюра и в применении других законов и привести, например, к возможности предоставления гражданства на основании Закона о Возвращении. Кроме того, таковое признание может привести к расколу и к дроблению еврейского общества в Израиле.
22. Я не могу пршыть эту аргументацию. Правила, определенные постановлением по делу Фувк-Шлезгпггер, пустили глубокие Kopini в израильских прецедентах, и для отхода от них требуются веские соображения. Такие соображения не были нам представлены. Довод о том. что государственные ведомства основываются на данных Реестра, крайне неубедителен. Исходное предположешге, что государственные ведомства действуют в соответствии с законом В этих рамках они должны осознавать ограниченный характер содержания записей Реестра. Разумеется, сказанное верно в отношении записей, регистрирующих национальность, вероисповедание и семейное положение. Dtot суд неоднократно указывал, что эти записи ни в коей мере не свидетельствуют о юридической силе гиюра или брака. Регистрация ограничена сферой регистрации в Реестре, а записи Реестра не обладают даже презумпцией доказательства. Естественно, запись человека в Реестре «евреем» по национальности или вероис-
311
Так может ли нееврей стать евреем?
поведашпо не означает, что он в статуте еврея с точки зрения Закона о Возвращении. Регистрация человека в соответствии с Законом о Реестре это одно, а его статус согласно Закону о возвращении это другое. Действительно, определение понятия «еврей» в обоих законах идентично, однако различны полномочия государственных служащих при проверке элементов, составляющих это понятие. В отношении Закона о Реестре — ив свете «статистической» цели и роли Реестра — регистратор действует (при первичной регистрации) на основании заявления просителя, в котором нет очевидного несоответствия действительности. — при этом он не выносит суждений по спорным юридическим вопросам, допускающим различное толкование. Напротив, в отношении Закона о Возвращении — ив свете его целей, а также прав и обязанностей, которые этот закон устанавливает, — необходима проверка соответствия содержания заявления просителя требованиям Закона о Возвращении. Таким образом, государственные ведомства должны учитывать особый характер Реестра и порядок принятия решений при ведении книг Реестра. Вслед за государственными ведомствами — ив свете понимания ограниченного характера функций Реестра — обществу в целом следует понимать, что регистрация национальности, вероисповедашш и семейного положения в Реестре «служит исключительно статистическим и тому подобным целям и не обеспечивает зарегистрирован]тому никаких особых прав» (судья Ш.-З. Хешин, БАГАЦ 145/51 «Сабри Абу Рас против военного коменданта Галилеи», СП 5. с. 1476. 1478). Таким образом, записи в Реестре «нейтрачьны» в отношении противоречий и борьбы, идущей со дня образования государства, в отноше-нии национальности, религии и вопросов брака, и целесообразно, чтоб ошт такими и оставались. Споры по существу этих вопросов следует разрешать, рассматривая существенные права, а они находятся вне Реестра.
Запись «евреем» вследствие реформистского или консервативного гиюра
23. Случаи, вынесенные на паше рассмотрение, следует разбирать на основании роли Реестра и полномочий регистратора. Истцы просят произвести первичную регистрацию. В случае первого иска (БАГАЦ 5070/95) регистратору было представлено свидетельство, удостоверяющее процедуру п пора несовершеннолетней, проведешпю тремя раввинами консервативного движения в Израиле и США. Во втором
312
БАГАЦ 5070/9$, БАГДЦ 2901/97, ГР. АП 392/?9
иске (БАГАЦ 2901/97) регистратору было представлено свидетельство о гиюре несовершеннолетней, выданное религиозным судом Объединения реформистских обпцш Великобритании. В разбираемой гражданской апелляции предметом является, напротив, изменение регистрационной записи. Ответчики желают внести изменение в запись в Реестре на основании неортодоксального гиюра, который они прошли уже после того, как стали жителями Израиля. Некоторые прошли процедуру ппора в Израиле, другие — за пределами страны. Они просят, чтобы в Реестре было записано, что oini евреи по национальности и вероисповеданию. Окружной суд — в который ответчики обратились с просьбой о вынесении декларативного судебного постановления — определил, что они являются евреями в отношении регистрации в Реестре согласно Закону о Реестре. Должен .ли регистратор произвести первичную регистрацию согласно просьбе истцов? Законно ли было вынесено декларативное судебное постановление в окружном суде? К рассмотрению этих вопросов — на основании правил, определенных постановлением по делу Функ-Шлезингер, — мы и обратимся теперь.
24 Анализ слов «который перешел в иудаизм» в определении понятия «еврей» в Законе о Возвращении — распространяющемся и на Закон о Реестре — указывает на то, что это понятие вызывает непростую проблему с его истолкованием. Эта проблема была поднята в связи с судебными решениями, принимавшимися в настоящем суде, однако до сих пор не была разрешена. В деле движения ШАС вопрос подвергся широкому обсуждению, но только судья, чье мнение осталось в меньшинстве (вице-президента суда М. Элон), высказал по данному вопросу однозначное суждение. Судьи, чье мнеш<е было в большинстве, оставили проблему нерешенной. Президент суда Шамгар подчеркнул в судебном постановлении, что «обсуждаемые спорные вопросы должны быть разрешены в рамках напрааляющих принципов Закона о Реестре населения 5725(1965) г. и по его указаниям» (с. 730). Проблема снова стала предметом обсуждения при рассмот-ренгш дела I lacapo. Суд выразил свое мнение в отношении применимости Ордонанса о религиозной общине (переход в другую религию), но не рассматривал вопрос ппора. Президент суда Шамгар отметил в своем постановлении, что государство само вообще не рассматривало вопрос, допустимо ли записать истицу еврейкой, и эти вопросы не выносились на наше рассмотрение. По поводу судебного постановления, вынесенного по делу движения ШАС, президент суда Шамгар отметил:
313
lAk МиЖЁТ ли НЕЕВРЕЙ стать евреем?
«Затрагиваемый в данном постановлении вопрос касается лишь полномочии регистратора актов гражданского состояния населения при первичной регистрации на основании зэявлетшя жителя. Этот вопрос как таковой не обязывает рассмотрение вопроса юридической силы гиюра» (с. 673-674).
В судебном постановлении, вынесенном мною по делу Пасаро, я отметил, что «толкование понятия “который перешел в иудаизм" в Законе о Возвращении, возможно, сомнительно. Однако рассмотрение этого вопроса выходит за рамки данного иска» (с. 746). Я также подчеркнул, что -«решение, вынесенное нами сегодня, ограничено. Мы лишь определили, что Ордонанс о переходе в другую религию не распространяется на при* знание ппора согласно Закону о Возвращении. Мы не утверждаем, что любой реформистский ппор является признанным с точки зрения Закона о Возвращении и Закона о Реестре. Поэтому мы не указываем ответчикам рассматривать истицу в качестве еврейки с точки зрения Закона о Возвра-щении и не даем указания записать ее еврейкой в Реестре населения. Наше решение сегодня лишено позитивной стороны. Мы всего лишь говорим «нет» (нет применению Ордонанса о переходе в другую релиппо). Мы не говорим «да» (не определяем точного содержания понятия гиюра в Израиле). Как мы уже отмечали, «да» должно быть определено ясным и подробным образом законодателем. Вместе с тем—и пока Кнессет не сказал своего слова — мы не находимся в юридическом вакууме. Решение проблемы «да» можно видеть в Законе о Возвращении, определяющем, кто есть еврей. Если законодатель ничего не прибавит к тому, что было им высказано в этом законе, не останется иного выхода, как прибегнуть к судебному разрешению данной проблемы в соответствии с существующим определением. Настоящее судебное постановление не разрешает во всем объеме проблему «“является" и его подробности» (с. 747-748).
Со времени рассмотрения дела Пасаро Кнессет так и не сказал своего слова. Но как при рассмотрении дела Пасаро, так и в разбираемых сегодня случаях мы не стоим перед необходимостью дать позитивное определение. Мы не занимаемся здесь рассмотрением Закона о Возвращении, наш предмет — Закон о Реестре. В рамках последнего — и для разрешения вынесенных на наше рассмотрение вопросов — нам не нужно входить в разбирательство вопроса «кто есть еврей?». Все, что от нас требуется, — снова разрешить вопрос, выполняет ли определение «который перешел в иудаизм» реформистский или консервативный ппор — вне зависимости от того, был ли он проведен в Израиле или за его пределами. Это непростой вопрос, который вызывает сомнения. Есть доводы в пользу предложения, согласно которому «который перешел в иудаизм» подра
314
БАГАЦ 5070/9$, БАГДЦ 2901/97, ГР. АП 392/?9
зумевают «гиюр по Галахе» согласно ортодоксальному подходу. В той же мере существуют и доводы в пользу предложения, согласно которому7 «который перешел в иудаизм» предполагает любой гиюр, признаваемый какой-либо еврейской общиной (различные аргументы приводятся в исследовании А. Рубинштейна «Конституционное право Государства Израиль», 5-е издание, том 1, 1996, с. 131). В вынесенных на наше рассмотрение случаях — ив рамках правил, определенных постановлением по делу Функ-Шлезингер, — мы не стоим перед необходимостью разрешения указанных вопросов. Таким образом, мы не занимаем какой-либо позиции в отношении сущности и юридической силы реформистского и консервативного гиюров с точки зрения применения Закона о Возвращетпш и Закона о Реестре. Вместе с тем мы утверждаем, что данный вопрос до сих пор не был разрешен в судебных постановлениях настоящего суда и что возможны разлшшые способы его разрешения. Каким образом изложенное связано с предметом исков и гражданской апелляции, вынесенными на наше рассмотрение? К изучению этого вопроса мы и обратимся теперь, учитывая разницу между7 исками (предметом которых является первичная регистрация) и гражданской апелляцией (предметом которой выступает изменение существующей записи Реестра).
Первичная регистрация
25. При первичной регистращш регистратору вменяется в обязанность произвести, на основании заявления просителя, представляющего свидетельство о том, что он или его дети прошли процедуру реформистского или консервативного гиюра, запись, согласно которой он или его дети являются евреями по национальности и вероисповеданию, за исключением тех случаев, когда у регистратора есть разумные основания полагать, что заявление просителя не соответствует действительности. Подобные основания могут появиться у регистратора, если он полагает, например, основываясь на доказательствах, что представленное свидетельство подделано или что проситель «исповедует иную религию». В отсутствии доказательств о подобных подозрениях регистратор не имеет права присваивать себе судебные полномочия и решать вопрос, который Верховный суд оставил открытым. Этот подход был взят на вооружение настоящим судом при рассмотрении! дела движения ШАС. В том деле Верховный суд рассматривал просьбы о первичной регистрации, подкрепленные документами, свидетельствующими о прохождении ппора в рамках еврейской общины за пределами Израиля. Верховный суд постановил,
315
Так может ли нееврей стать евреем?
что этих данных было достаточно для того, ’ггобы обязать регистратора записать просителей евреями по национальности и вероиспо-веданию. Президент суда Шамгар пишет:
«Гиюр нового репатрианта должен регистрироваться в Реестре на основании его заявления... к заявлению будет подан — если потребуется — документ, свидетельствующий о прохождении гиюра... или будет представлено официальное удостоверение. Проситель не обязан представить именно официальное удостоверение, и, как уже было сказано, достатошю документа, свидетельствующего о ппоре... Отсюда следует, что заявления просителя в сопровождении документа, свидетельствующего о прохождении ппора в какой-либо еврейской общине за рубежом, достаточно для того, чтобы обязать регистратора записать просителя в качестве еврея. В этой связи не имеет значения, была ли данная религиозная община ортодоксальной, консервативной или реформистской» («Дело движешш ШЛО, с. 731).
Далее он добавил, что во всем, что касается Закона о Реестре, «из по-ложений указанного закона вытекает, что регистратор не проверяет наличие или отсутствие юридической силы процедуры ппора, проведенной в рамках еврейской общины за границей, засвидетельствованной представленным ему документом. Для него документ, свидетельствующий о проведении процедуры еврейского гиюра в еврейской общине за рубежом, означает, что действительно была проведена такая церемония, что требует соответствующей записи в Реестре» (там, с. 732).
26. В чем значение данного подхода для исков, вынесенных на наше рассмотрение? Просители, вчинившие иск, в обоих случаях сделали заявление, необходимое, в соответствии с требованиями, для первичной регистрации (см. параграфы 5 и 13 Закона о Реестре). Они приложили к своим заявлениям свидетельства о гиюре, проведенном в рамках еврейской общины. В одном из исков (БАГАЦ 5070/95) ппор был проведен в Израиле религиозным судом в составе трех раввинов движения консервативного иудаизма в Израиле. Также процедура ппора была проведена и за пределами Израиля ре-липюзным судом движения консервативного иудаизма в Нью-Йорке, США. Во втором иске (БАГАЦ 2901 /97) было представлено свидетельство о ппоре, выданное религиозным судом Объединеьшя реформистских общин Великобритании. На первый взгляд следует заключить, что репктратор должен был осуществить регистрационную запись в соответствии с поданной просьбой, если у него не бы
316
БАГАЦ 5070/9$, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 392/99
ло разумных оснований полагать, что заявление не соответствовало действительности. Он не имел права отказать в произведенгш записи только потому, что, по его мнению, реформистский или консервативный гиюр, проведенный за границей, не отвечает определению понятия «еврей» в Законе о Возвращены! и Законе о Реестре. Президент суда Шамгар со всей ясностью указал, что «свидетельство о ги-юре, выданное неортодоксальной общшюй, само по себе не является заявлением, не соответствующим действительности» («Дело Пасаро», с. 678). В данных обстоятельствах — ив свете заявления, сделанного просителями, — на первый взгляд представляется, что регистратор должен быт осуществить требуемую (первичную) регистрацию.
Внесение изменений в Реестр
27. При внесении изменения в существующую запись регистратор не вправе удовлетвориться заявлением просителя о прохождении им процедуры гиюра (реформистского, консервативного или ортодоксального). Проситель должен присовокупить к своем}7 заявлению официальное удостоверение. Документ, свидетельствующий о гию-ре, не является официальным удостоверением. С другой стороны, судебное постановление окружного суда, декларирующее, что проситель прошел процедуру гиюра в еврейской общине, является официальным удостоверением в отношении подобной просьбы. На первый взгляд, с вынесением судебного постановления в окружном суде регистратор должен был внести изменение в записи Реестра.
Доводы государства против распространения на данный случай правил, определенных судебным постановлением по делу движения ШАС
Нами было сказано, что «на первый взгляд» представляется, что регистратор должен был произвести первичную регистрацию (в случае исков) и внесение изменений в существующие записи Реестра (в случае гражданской апелляции) — согласно духу постановлений! по делу Функ-Шлезингер и по делу движения ШАС. Однако государство утверждает, что в данных случаях недопустимо произведение первичной регистра-ции и внесешгя изменений в существующие записи и что правила, определенные постановлением по дел}7 движения ШАС, не распространяются
317
Iah может ли нееврей стать евреем?
на наш случаи. Государство приводит два аргумента: во-первых, свидетельство о гиюре, проведенном за границей, отвечает требованиям Закона о Реестре только в том случае, если ппор был проведен с целью вхождения в религиозную еврейскую общину за границей. Ситуация в корне отлична, если житель Израиля обращается в еврейскую общину за границей только ради проведения там процедуры гиюра. Во-вторых, гиюр имеет юридическую силу в Израиле только после его утверждения Главным раввинатом Израиля. Основыв:1ясь на этих двух доводах, государство приходит к выводу, что правила, определенные постановлением по делу движения ШАС. не распространяются на рассматриваемые случаи, и регистратор в своих действиях не до.лжен опираться на данные правила. Рассмотрим каждый из аргументов государства в отдельности.
Арп мент первый: правила, определенные постановлением по делу движения ШАС, не распространяются на жителя Израиля, прошедшего гиюр за границей.
29. Первый аргумент государства — тот, что правила, определенные постановлением по делу движения ШАС, распространяются только на тех, кто проходит гиюр в рамках еврейской общины за границей (реформистской, консервативной или ортодоксальной), с тем чтобы присоединиться к этой общине. Но они не распространяются на жителей Израиля, прибывающих в данную общину исключительно с целью прохождения гиюра в ее рамках. По утверждению государства, постановление по делу движения ШАС было вынесено под влиянием основополагающих принципов частного международного права, согласно которым государство обязано уважать изменение личного статуса, произведенное законным образом в друтом государстве. Этот аргумент должен быть отвергнут. Постановление по делу ШАС не рассматривало частное международное право непо-средственно и не было вынесено под его влияшгем. В постановлении по делу движения ШАС также не утверждается, что имело место изменение личного статуса прошедшего ппор лица. Данное постановление основывается лишь на таком подходе, при котором вопрос о том, отвечает ли реформистский или консервативный ппор требованиям, содержащимся в определении понятия «еврей» в Законе о Возвращении и Законе о Реестре, является непростым вопросом, разрешение которого ни в коей мере не входит в круг полномочий регистратора актов гражданского состояния. Поэтому' при первичной регистрации регистратор должен удовлетвориться заявлением
318
БАГАЦ 5070/9$, БАГДЦ 2901/97, ГР. АП 392/?9
просителя, сопровожденным свидетельством о прохождешпт гиюра; при внесении изменений в существующие записи Реестра регистратор должен удовольствоваться заявлением просителя, подкрепленного официальным удостоверением, — в обсуждаемом деле это постановление окружного суда. Подобное решение не означает, что проситель выполнит требования, предъявляемые к гиюру Законом о Возвращении и Законом о Реестре; судебное решение не должно разрешать тот юридический вопрос, который мы оставили открытым, соответствует ли реформистский или консервативный гиюр требованиям положений Закона о Возвращении; постановление не декларирует изменения статуса. Все, что это постановление призвано установить, — это тот факт, что проситель прошел процедуру ппора (реформистского, консервативного или ортодоксального) в рамках какой-либо еврейской общины за границей. Это — и ничего более. В обоих случаях при первичной регистрации и при внесении изменений в существующие записи просители основываются на гиюре, проведенном в рамках еврейской общины за границей, а тот факт, входило ли в намерения просителя войти в данную общину', не играет никакой роли; так же как и вопрос, является ли проситель гражда-нином другого государства, в котором функционирует данная еврейская община, или не является; приехал ли он в данную общину только с целью прохождения гиюра или нет. Единственным определяющим фактором — как вытекает из постановления по делу движения ШЛС — является факт проведения ппора в соответствии с нормами, принятыми в тон или иной еврейской общине. И это требование представляется отнюдь не пустяковым. Ведь недостаточно, чтобы трое людей провозгласило кого-то гером, прошедшим гиюр Требуется, чтобы ппор был проведен релипюзным органом, признанным в качестве такового еврейской общиной (см. «дело Пасаро», с. 747). Не имеет никакого значения связь прошедшего ппор человека с общиной, в рамках которой он прошел процедуру гиюра. Определяющим является лишь тот факт, что еврейская обппша за пределами Израиля осуществила в отношении просителя принятую в ней процедуру ппора. Действительно, в основе постановления по делу движения ШАС лежит представление, согласно которому народ Израиля есть единый парод. Часть его в Израиле, часть в одной диаспоре, часть в другой. Для записи гера евреем в книгах Реестра — пока не разрешена проблема юридической силы подобных гиюров — достаточно, чтобы одна из еврейских <)бщин — в Израиле или за его пределами — провела в его отношении принятую в данной обпцше процедуру гиюра.
319
lAk МиЖЁТ ЛИ НЕЕВРЕЙ стать евреем?
Аргумент второй: правила, определенные постановлением по делу движения ШАС, не распространяются на гиюр, проведенный в Израиле.
30. Вторым утверждением государства было то. что гиюр, проведенный в Израиле, вступает в силу только после утверждения его Главным раввинатом. Такое утверждение требуется, поскольку в Израиле существует лишь одна еврейская религиозная община, во главе которой стоит Главный раввинат Израиля. Поэтому в отношении жителей государства, желающих быть записанными евреями по национальности и вероисповеданию, свидетельство о гиюре, не подтвержденное Главным раввинатом, не может служить основанием для внесения изменения в запись. В обосноваште своего утверждения государство приводит тот факт, что начиная с двадцатых годов прошедшего столетия британские мандатные власти признавали еврейскую общину- религиозной обвитой, во главе которой стоял Главный раввинат. С принятием в 1928 г. Акта об Еврейском собратий — согласно Ордонансу об общинах (их организация), Еврейское собрание стало официальной организацией еврейской общины. С образованием государства Еврейское собрание прекратило свое существование, а посему еврейская община вновь стала включать, как во время своего образования, всех евреев, живущих в Израиле. Но мнению государства, «с юридической точки зрения, в Израиле существует одна и только одна еврейская община, еврейская община Израиля, во главе которой в религиозном отношешш стоит Главный раввинат».
31. Я не могу принять это утверждение государства. Да. в законодатель^ стве Государства Израиль фигурирует понятие «религиозная община». Путает 2 Речи короля в Тайном совете о Эрец-Исраэль 1922-1947 тт. — в том виде, который он принял после внесения поправок от 1929 г., — определяет понятие «религиозной общины». Он устанавливает, что религиозная община «означает любую общину, упомянутую во втором п pi пожени и к настоящей Речи короля, а также любую общину, которую правительство объявит указом религиозной общиной». Во втором приложении к той Речи короля фигурирует список религиозных общин, который включает «еврейскую общину». Это определение уместно для тех законодательных актов, которые упоминают термин «религиозная община» (см. Ордонанс о религиозной общине (переход в другую религию); Ордонанс о религиозных общинах (их организация)), хоть и это не бесспорно (см.
320
БАГАЦ 5070/9$, БАГДЦ 2901/97, ГР. АП 392/?9
Шифман, «О негалахпческом гиюре», Мшппатпм, 6, с. 391, 393). Нет никакого другого значения у приведенного определения. Безусловно, из него не вытекает, что евреи в Израиле составляют одну религиозную общину, во главе которой, в религиозном отношении, стоит Главный раввинат Израиля. Помимо особых положений закона — которые следует толковать согласно их предназначению — общепринятой является концепция, согласно которой евреи в Израиле не воспринимаются в качестве единой религиозной общины (см. БАГАЦ 6168/92 «Светский гуманистический союз Израиля против Правительства Израиля», СИ 51(4). с. 289). Восприятие евреев в качестве «религиозной общины» в Речи короля в Тайном совете 1922-1947 гг. является мандатно-колониальным подходом. Ему нет места в Государстве Израиль. Израиль не является государством «еврейской общины». Израиль является государством еврейского народа, выражая собой «право еврейского народа на национальное возрождение в своей стране» (Декларация независимости!. В иудаизме существуют различные течения, представленные в Израиле и за его пределами. Каждое течение действует в соответствии со своим мировоззрением. Каждый еврей в Израиле — как равно и каждый человек, не являющийся евреем, — пользуется свободой вероисповедания, совести и объединений. Наши основополагающие воззрения предоставляют каждому индивидууму свободу решать вопрос о своей принадлежности к тому или иному течению. Таково было решение настоящего суда по делу Пасаро в отношении сферы действия Ордонанса о религиозной общине (переход в другую религию), так мы постановляем и в рассматриваемом случае. В позиции государства я вижу попытку провести через заднюю дверь решение о необходимости утверждения Главным раввинатом гиюров, осуществляемых в Израиле, после того, как такая необходимость была выведена через парадную дверь в постановлении по делу Пасаро. Актуальными в нашем случае представляются слива президента суда Шамгара:
«Свобода совести и вероисповедания относится к основополагающим принципам нашего строя. Эта свобода является одной из ценностей, составляющих нормативные основы нашего общества с момента образования государства. Свобода перехода в другую религию защищается в рамках свободы совести и вероисповедания. Посему приемлемое толкование существующей юридической ситуации показывает нам, что государственные ведомства не должны вмешиваться в данную область личной независимости индивидуума и что решение жителя или гражданина о переходе в
321
Тан может ли нееврей стать евреем?
другую религию, с одной стороны, и решение религиозной общины, к которой человек решил присоединиться, принять его в свое лоно, с другой стороны, должны бьпъ свободны от вмешательства и упорядочивания государства. Переход в другую религию является личным делом индивидуума. В свободном обществе каждый чеювек имеет право перейти в иное вероисповедание по своему усмотрению. Для этого ему не требуется формальное разрешение властных структур. Необходимость в таком разрешении возникает, с нашей точки зрения, только в сфере, касающейся полномочий при изменении семейного положения. Действительно, подобное положение характерно для большинства стран, режим которых сходен с нашим. В Государстве Израиль религиозная принадлежность имеет множество значений в праве, во всем, что касается области семейного права. Этим, однако, ее роль и ограничивается» (с. 686).
Уточню: я принимаю точку зрения, согласно которой гиюр являет собой ие только индивидуальны!! акт. У ппора есть общественные последствия. В силу ппора человек присоединяется к еврейскому народу. В результате ппора человек может получить израильское гражданство Таким образом, оправданно законодательное урегулирование общественных аспектов ппора, в дополнение к положениям Закона о Реестре, цели которого ограниченны и носят статистический характер. И тем не менее в постановлешш по делу Пасаро президент суда Шамгар отмечал:
«Чем дальше мы отходим от семейного положения человека, тем яснее становится, что религиозная принадлежность приобретает иное значение, а потому логично, что уровень надзора и контроля за этой сферой, так же, как и органы, отвечающие за них, должны быть гражданско-государственными. Не следует делать вывод, что вообще нет места для урегулирования сферы смены конфессиональной пр]П1адлежности в интересах гражданского законодательства, как то: Закона о Возвращении и Закона о Реестре, в отличие от законодательства о личном статусе граждан. Истица и сама не считает так. И в этих областях государство может указать на свой лепггим ный интерес в урегулировании вопросов смены конфессиональной принадлежности. оправдывающий официальный контроль и упорядочение сферы. Однако в то время, как в области релипюзных судебных полномочий представляется разумным передать, определение критериев и решение религиозной инстанции, это не имеет смысла, когда речь идет о секулярном законе» (с. 687).
Как в деле Пасаро, так и в нашем случае государственный контроль за общественным аспектом проблемы ппора — помимо надзора за веде-
322
БАГАЦ 5070/9$, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 392/?9
нием Реестра — должен быть определен Кнессетом. Но пока Кнессет не сказал своего слова, мы возвращаемся — во всем, что касается ведения Реестра, — к полномочиям регистратора в том виде, в каком они были установлены судебным постановлением по делу Функ-Шлезингер.
Заключение
32. Истцы пожелали записать (при первичной регистрации) своих приемных детей как евреев. Они приложили к своей просьбе свидетельства о реформистском или консервативном (в зависимости от обстоятельств дела) гиюре, проведенном за пределами Израиля, и свидетельство, выданное реформистской или консервативной общиной в Израиле, Согласно постановлению по делу Функ-Шлезингер, регистратор не имеет права решать, превращает ли человека реформистский или консервативный гиюр в «еврея» в соответствии с определением этого понятия в Законе о Возвращении и в Законе о Реестре. Регистратор обязан внести запись па основании полученного им заявления, за исключением тех случаев, когда у него имеются разумные основа! шя полагать, что заявление не соответствует действительности. Тот факт, что гиюр был реформистским или консервативным. сам по себе не может стать основанием для возникновения такого рода сомнений, как в том случае, когда гиюр проводится в Израиле, так и тогда, когда он осуществляется за границей (согласно судебному постановлению по делу движения ШАС). Итак, в результате следует дать указание о придании условным судебным постановлениям абсолютного характера, в том смысле, что следует записать детей евреями по национальности и вероисповеданию.
33. Ответчики по гражданской апелляции обратились с просьбой о внесении изменений в записи Реестра. Для этого от них требуется — в дополнение к собственному заявлению — представить официальное удостоверение. В рассматриваемом нами случае это требование было выполнено Судебное постановление по данному7 вопросу7 было вынесено окружным судом законно, и на его основании следует внести соответствующее изменение в записи Реестра. Отмечу7 вместе с тем, что в постановлении окружного суда декларируется, что ответ-чики, представите перед нами, «являются евреями в том, что касается их регистрации в Реестре населения». По моему мнению, следует удовлетвориться декларацией того, что ппор был проведен в еврейской общине (в Израиле или за рубежом). Еще напомню, что
323
Iah может ли нееврей стать евреем?
президент суда Зайлер со всей ясностью отметил б вынесенном им судебном постановлении, что государство не оспаривает того факта, что «проводящая процедуру гиюра община за пределами Израиля является общиной в том смысле, какой подразумевался в постанов-лении по дел}’ движения ШАС» (с. 12 постановления). Результат — апелляция государства должна быть отклонена.
В результате мы придаем условным постаномениям абсолютный характер и выносим распоряжение записать несовершеннолетних в Реестре населения евреями по национальности и вероисповеданию. Мы отклоняем апелляционный иск государства.
Президен г Верховного суда А. Барак
Вице-президент Ш. Левин:
Л согласен.
Судья Т. Орр:
Я согласен.
Судья Э. Маца:
Я согласен.
Судья Т. Штрасберг-Коэн:
Я согласна.
Судья Д. Дорнер:
Я согласна.
Судья Д. Бейниш:
Я согласна.
Судья Э. Ривлин:
Я согласен.
324
БАГАЦ 5070/95, БАГДЦ 2901/97, ГР. АП 392/99
Судья И. Энгельрад
1. Я сожалею о том, что мне приходится возражать моим коллегам-судьям, Еще более печалит меня тот факт, что настоящему суду приходится на протяжении многих лет заниматься вопросом «кто есть еврей?». Вопрос, который в самой своей основе не подлежит судебной юрисдикции, будучи чисто мировоззренческим вопросом, который невозможно разрешить судебными средствами. Спор в еврейском обществе в мире и в Израиле по этому вопросу глубок и остр: секулярное национально-культурное мировоззрение противостоит мировоззрению религиозному, кроме того, и внутри этих противостоящих мировоззрений сталкиваются и борются друг с другом в корне противоположные философские течения. Культурноуниверсальное мировоззрение отличается от национально-этнического; ортодоксально-релипюзное от реформистского либерально-религиозного. Но в том-то и проблема, что законодатель счел правильным использовать понятие «еврей» для нескольких практических целей, как-то: для ведения Реестра населения при предоставлении права на репатриацию и определе-иия судебных полномочий. При этом он не затруднил себя четким разъяснением сути того, что он подразумевал под этим термином, который, как было сказано, является предметом острой идеолоп теской дискуссии. Таким образом, законодатель вынудил суд вметаться в толкование понятия, лежащего в чисто законодательной сфере, и хотя таковое толкование находится в пределах юрисдикции судебной инстанции, за ним скрывается идеологический вопрос, который выходит за рамки полномочий суда и не имеет решения. В этих обстоятельствах неудивтггельно, что в судебном процессе границы между формально-объективной ицешюстно-субъекптв-ной составляющими оказались размыты.
2. Более того, в израильской действительности эти мировоззренческие дискуссии перекинулись и на политическую арену, где приобрели характер борьбы за влияние, силу и ресурсы. Но и до сих пор одним из характерных внешних признаков идеологической дискуссии остается борьба за символы, порой лишенные реальной составляющей. Вне всякого сомнения, символ сам по себе обладает огромным значением для носителя мировоззрения. Поэтому голосование по вопросу отсутствия у символа реального содержания оказывается неэффективным и не в состоянии снизить эмоциональный заряд, характерный для любой борьбы за символы как таковые.
3. И вот вопрос перед нами, касающийся записи человека евреем в Реестре населения, являет собой яркий пример борьбы за символы. Су
325
Iah может ли нееврей стать евреем?
дьи, составившие большинство в решении по делу БАГАЦ 58/68 «Шалит и др. против министра внутренних дел и др.» (СП 23(2), с. 477), без устали подчеркивали, что записи в Реестре населения носят исключительно статистический характер и не имеют никакого реального значения для разрешешш идеологического вопроса «кто есть еврей?». Но не только часть ’ьленов судейской коллегии отказалась принять эту идею, но и общество в целом не приняло ее; в результате судебного решения, вынесенного по данному делу, разразилась общественная буря, приведшая к быстрому изменению закона и отмене, таким образом, судебного правила, определенного вынесенным незадолго до этого незначительным большинством голосов.
4. И действительно, если речь идет лишь о статистике, лишенной реального смысла, отчего не стихают споры и борьба о регистрации в Реестре? К чему судебные постановления, простирающиеся на десятки страниц, в которых судьи спорят друг с другом? Истина заключается в том, что в данном случае именно символ является сутью и вне определенного мировоззрения невозможно разрешение вопроса о записях в Реестре населения.
5. Сказанное выше верно в отношении большинства судебных решений по делам, связанным с вызывающей идеологические споры регистрацией некоторых данных в Реестре населения. Это начиналось с дела БАГАЦ 143/62 «Функ-Шлезингер против министра внутренних дел», СП 17, с. 225, продолжилось в таких делах., как БАГАЦ 72/62 «Руфайзен против министра внутренних дел», СП 16, с. 2428. дело Шалита, дело БАГАЦ 147/70 «Штадман и др. против министра внутренних дел», СП 24(1), с. 766, дело БАГАЦ 630/70 «Тамарин против Государства Израиль», СП 26(1), с. 197, дело ГР. АП. 653/75 «Ше-лах против Государства Израиль», СП 31(2), с. 421, дело БАГАЦ 264/87 «Объединение сефардов храшггетей Торы —движение ШАС и др. против директора Управления регистрации населения при МВД и др.», СП 43(2), с. 723, дело БАГАЦ 1031/93 «Пасаро (Гольдштейн) и др. против Министра внутренних дел и др.», СП 47(4), с. 661, и теперь в настоящем деле.
6. И в дополнение к вышесказанному, фактически вопрос «кто есть еврей?» имеет важный практический аспект, помимо символического значения: ответ на этот вопрос определяет реальные права, в рамках Закона о Возвращении 5710(1950). Посему со всех точек зреши представляется неизбежным решить вопрос принципиально.
326
БАГАЦ 5°7о/95. БАГДЦ 2901/97, ГР. АП 3 9 2. ! 9 9
7. В мои намерения не входит обсуждение сложившейся практики регистрации в Реестре браков, заключенных за границей, ибо, как я полагаю, она оказалась приемлемой и с точки зрения законодателя. Иная ситуация, по моему мнению, сложилась в отношении регистрации людей евреями по национальности. Тут законодатель вмешался и явно отменил концепцию настоящего суда, выраженную в деле Шалита, обязав регистратора проводить существенную проверку. Вообще говоря, поправка, принятая к Закону о Возвращешш, явилась выражением важности символического аспекта, ибо было проведено в ней четкое различие между реальными правами — предоставляемыми согласно параграфу 4а Закона о Возвращении родственникам еврея, хотя фактически они не признаются евреями, — и символическим аспектом — признанием человека евреем. Так, человек, обладающий правами согласно параграфу 4а Закона о Возвращенш!, не имеет права быть записанным евреем в Реестре населения.
8. Как уже было сказано, по моем}' мнению, поправка к Закону о Реестре, принятая вследствие дела Шалита, отменила понимание проблемы, согласно которому записи Реестра суть вопрос статистики, а регистратор не должен по своему усмотрению принимать решение о применении критериев. В этом вопросе я присоединяюсь к мнению судьи Ц. 'Галя, который разобрал в своем решении по делу Пасаро (Гольдштейн) аргументацию его неприятия «статистического подхода» и решений, принятых на его основе. Фактически и мой коллега президент Верховного суда А. Барак согласен с тем, что человека, рожденного от отца-еврея и матери-нееврешси, не следует записывать евреем. Это означает, что запись человека евреем в Реестре населения свидетельствует, по сути, о том, что он не был рожден от матери-неевреГгки. Следует отметить в связи с этим, что по концепции реформистского течения в иудаизме сын еврея считается евреем.
9. Перед нами стоит вопрос о характере гиюра, который представляет собой альтернативный фактор, определяющий право человека быть записанным евреем в Реестре населения. Мой коллега, президент А. Барак, вернулся в этой связи к правилам, определенным постановлением по дел)' Функ-Шлезингер, к «статистическому подходу», поскольку, по его мнению, существует сомнение относительно юридической силы гиюра, подобно сомнению относительно действительности смешанных браков, заключаемых за границей. Другими словами, разрешение подобных сомненшл выходит за рамки пол
327
Тан может ли нееврей стать евреем?
номочий регистратора; он должен записать прошедшее ппор лицо евреем, не занимаясь вопросом юридической силы гиюра. Действительно, таким подходом руководствовался настоящий суд в деле движения ШАС, вопреки мнению вице-президента Верховного суда М. Элона. Я не могу принять этот подход и в данной связи присоединяюсь к мнению вице-президента, который писал:
«Полномочия регистратора гражданского состояния населения ьытекают в основном из параграфов ,3а(а), 19 и 196(6) Закона о Реестре населения. Регистратор обязан зарегистрировать данные, представленные ему в заявлении просителя, за исключением случаев, когда у него возникает разумное сомнение в достоверности этих данных... В <деле Шалита > большинством голосов было решено, что у регистратора нс было разумных оснований полагать, что заявление не соответствовали действительности, поскольку, по мнению большинства, «религиозный критерий, который лежал в основе заключения регистратора о несоответствии заявления действительности, не может служить определяющим критерием при регистращш национальности»... Однако после того, как законодатель постановит, в параграфе 46 Закона о Возвращении, что критерием определения национальности при регистрации является нормативная система Галахи5 (в отличие от мнения большинства в <деле Шалита>), регистратор вправе, если у него имеются разумные основания полагать, что заявление не отвечает требовашым упомянутого определения, отказать в требуемой регистрации национальности — а согласно параграфу За(а) закона даже обязан отказать в таковой регистрации — до тех пор, пока не будет подтверждена юридическая сила гиюра (дело Шас, с. 737).
10. Что до аргументов в пол ьзу того, что понятие «прошел гиюр» в законе следует понимать как определенное по законам Торы, то эти аргументы были ясно и четко разъяснены в заюлючешш вице-президента Верховного суда М. Элона и судьи Ц. Таля, чьи мнения оказались мнениями меньшинства при вынесении решений по делу движения ШАС и делу Пасаро (Гольдштейн). Я присоедшшюсь к их доводам. См. также Ц. Таль, «Реформистский ппор», Тхумин. 17, 1997, с. 189. Показано, ’гго сомнение в юридической силе ппора в большой степени является порождением судебных решений, вынесенных настоящим судом. В деле движения ШАС настоящий суд большинством голосов дал истолкование понятия «ппор». в смысле, используемом в законе в столь многозначной форме, что выхолос
5 Галаха — еврейское религиозное право.
328
БАГАЦ 5070/95, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 3 9 2 ! 9 9
тил из него всякий реальный смысл. Но и это не всё, судебное постановление по делу Пасаро (Гольдштейн), лишившее юридической силы Ордонанс о религиозной общине (переход в другую религию) во всем, что касается га юра, осуществляемого в Израиле, фактически означало, что Верховный суд вывел гиюры, проводимые в Израиле, за рамки существующих государственных структур. В результате этого гиюр превратился из понятия, имеющего однозначное нормативное значение, в нечто совершенно аморфное. Тем самым настоящий суд взял на себя задачу самостоятельно определять содержание и учрежденческие рамки чисто религиозных актов. По моему мнению, такая задача не только абсолютно невыполнима, но и изначально она не соответствует государственным судебным инстанциям. По этой причине я отмежевываюсь от положений судебного постановления, вынесенного по делу’ Пасаро (Гольдштейн) в том, что касается сферы применения Ордонанса о религиозной общине (переход в другую религию), основываясь на аргументации судьи Ц. Таля, приведенной в его мнении, которое осталось в меньшинстве.
11. Я отдаю себе отчет в том. что законодатель не может быть освобожден от ответственности за всю неразбериху, за все парадоксы и даже абсурды, порожденные существующим положением в определении того, кто есть еврей. Факт, что законодатель оказался не готов дать однозначное и ясное определение понятию «ппор». Явление преднамеренного использования многозначных терминов широко известно, одним из самых ярких тому примеров явилось упоминание «Твердыни Израиля»6 в Декларации независимости. Великая милость явлена к Верховному суду, если до сих пор перед нами не появились различные «твердыни» с требованием юридически определить их место и роль в торжественном документе.
12. Вместе с тем я полагаю, что настоящий суд внес весомый вклад в создание столь запутанной ситуации. Извилистый путь к расщеплению понятия «еврей» на «еврея» в терминах одного закона и «еврея» в терминах другого закона начался с дела Руфайзена, юридическое обоснование постановления по которому страдает явными недора
6 Декларация независимости Израиля завершается следующими словами: «Уповая на
Твердыню Израиля, мы скрепляем своими подписями эту Декларацию. на заседании Временного Государственного Совета, на Земле нашей Родины, в городе Тель-Авиве, сегодня, в канун Субботы, 5-го числа месяца ияр 5708 года, 14-го мая 1948 г.». Выражение «Твердыня Израиля» употребляется. например, в книге Иешаягу 30:29 и является одним из имен Бога.
329
Iah может ли нееврей стать евреем?
ботками, которые излишне будет перечислять здесь. Продолжение последовало в деле Шалита, приведшем к вмешательству законодателя, который дал однозначное юридическое определение понятия «еврей» на основах Галахи, приняв при этом и правило, определенное в постановлении по делу Руфайзена в отношении исповедующего иную религию. По моему мнению, в функции настоящего суда не входило дальнейшее расщепление понятия «гиюр» и, таким образом, лишение его всякого нормативного содержания, тем более при отсутствии ясных указаний со стороны законодателя. Если бы законодатель пожелал определить дополнительные способы присоединения к еврейскому народ}1 с точки зрения Закона о Реестре или Закона о Возвращении, он должен был бы недвусмысленно разъяснить это в законодательном акте. Поэтому я считаю, что настоящий суд совершил большую ошибку, взяв на себя роль, в отношении которой в еврейском обществе существуют серьезные идеологические разногласия. Тем более не следовало делать это, когда государство само возражает в своей аргументации против этих судебных постановлений.
13 Ив заключение: если бы мое мнение было услышано, я бы отклонил иски и принял гражданскую апелляцию государства на том основании, что закон однозначно определяет ппор, а именно: как гиюр в соответствии с законами Торы, в том виде, в котором они сложились в еврейском праве на протяжении поколений. Следовательно, не существует никаких сомнений в отношении сути ппора, и регистратор населения не должен испытывать никаких затруднений при применении религиозио-галахического критерия, устанавливаемого законом.
Судья М. Хеш ин
1. Прочитал я снова моего коллега президента Верховного суда Барака и согласился с его заключением. Затем прочитал строки, написанные моим коллегой судьей Энгельрадом. Читал их и сомневался в них, и да простит мне коллега, если скажу, что таким образом я смог глубже понять, почему мое мнение отлично от его. 2 *
2. В начале своих слов судья Энгельрад выражает сожаление о том, что
на нас, на судей, возложена обязанность сражаться с дилеммой, десятилетиями раскалывающей наше общество, — вопросом «кто есть
330
БАГАЦ 5070/9$, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 3 9 2 ! 9 9
еврей?». Вопрос этот, говорит он, «в самой своей основе не подлежит судебной юрисдикции», ибо это «чисто мировоззренческий вопрос в своей основе... не подлежапцш юрисдикции суда». И мой коллега громогласно вопрошает: «Как нам разрешить сей вопрос, когда инструментов суда нет у нас? Вот так, так говорит мой коллега, гнет сынов Израилевых в Египте гнетет нас: соломы не было дадено им, а кирпичи приказали — делайте!»4 * * 7 И еще говорит мой коллега, но теперь голос его еле слышен: «Ведь все мы знали, что разрешение сего вопроса не даст нам ничего хорошего. Ибо кто он, тот герой, что справится с этой трудностью, и не сустав бедра его не вывихнется?»8
Пусть спокоен будет мой коллега: я — как он. Я также не звал сей вопрос на свой стол. И сдается мне, что не ошибусь, если скажу, что многие судьи — возможно, даже все — придерживаются того же мнения, что и коллега мой и я. Но ведь не одно oim — учитель и судия. Ибо учитель — свободен учить или не учить, а судия — судить обязан. Принудили нас судить и не разрешили не судить и не выносить решения . Учили мудрецы: «Научи язык свой говорить ’*не знаю", дабы не вошел ты в заблуждение и не был влеком им» (Талмуд, Берахот 4а) — но не к нам обращено сие. Ибо даже если поддадимся заблуждештю и влекомы им будем; и если слова наши неприятны будут слушателям; все равно обязаны мы сказать свое слово. В этом повседневный труд наш.
3. Мой коллега, как я и как все мы, проходит по самой границе области судебных полномочий, по границе, отделяющей судебное поле от полей других: полей других государственных инстанций и полей, не относящихся ни к одной из государственных инстанций. И. проходя так. он обнажает, смело и честно, самый нерв судебного дела — нерв области распространения юрисдикции, один из главных двигательных нервов судебной системы —любой судебной системы — и прежде всего в сфере публичного пргша. До сих пор я могу согласиться с вехами, которыми мой коллега обозначил вопрос, переданный нам на рассмотрение. Но если с диагнозом, им поставленным, я согласен, то путей лечения, которые он предлагает, — принять не могу.
4. Конечно, это так: судья — поскольку' он судья — не получает специ-
альной подготовки для того, чтобы разрешать проблемы нации и го-
сударства, вероисповедания и национальной принадлежности, чтобы решать, «кто есть еврей?». 14 кто не есть еврей. Но в той же мере
7 См. Шмот 5:7-8.
8 См. Берепшт 32:26.
331
Iah может ли нееврей стать евреем?
судья не получает специальной подготовки для того, чтобы решать, что есть «автомобиль»», «ускоритель частиц» или «дорожно-транспортное происшествие». Так как же тогда может судья в одни и тот же день разбирать дела, связанные с ускорителем частиц, с выплатой государственных пособий, с вопросами инвалидов, договорными конфликтами, определением убытков и также с обвинительными приговорами по уголовным преступлениям? Ответ на этот вопрос заключается в том. что право снабдило суд набором инструментов, и весь этот инструментарий, развешанный на стенах мастерской, — к которому время от времени добавляются все новые и новые инструменты. — он-то и помогает судье справиться с его работой во всем ее многообразии. И подобно тому как хирург прибегает по мере надобности то к одному, то к другому зажиму или скальпелю, так же действует и судья. В этом и искусство, и ремесло судьи. Итак, подобно тому, как законодатель дает суду нормы, распространяющиеся на индивидуум — на его права и обязанности, иммунитет и привилегии и т.д. и т.п., — на все, что связано с правовыми отношениями между людьми в той или тпюй определенной области, тем же росчерком пера он, законодатель, в принципе может превратить в объект судебного разбирательств «дела», ранее бывшие неподсудными. Суд был уполномочен — более того, его обязали — декларировать существование этого «дела», и суд сделает все, что в его силах. Правовая норма не есть природное явление, она не существует «объективно», как было бы, будь она кроватью, столом, стулом или лампой. Правовая норма есть порождение нашего духа, так же как и решение вопроса о распространении на что-либо юрисдикции суда.
5. Три власти составляют управление и администрацию в нашем месте. У каждой из них свое поле деятельности, и между тремя ощущается постоянная напряженность в отношении области, предназначенной для каждой из них. Вопрос решаемости вопроса судебной инстанцией создает источник постоянного напряжения между судебной властью и двумя остальными властями. И однако, само существование этого иапряжешш не освобождает судью от необходимости решать вопрос о юрисдикции суда, когда этот вопрос возникает перед ним. Да, судья не должен вторгаться в чужие для него сферы, но в той же мере он не может сбросить со своих плеч возложенное на него бремя; обязан он разбираться в самой сути передаваемых на его суд разногласий и выносить свое решение по вопросам, оказавшимся в сфере судебной власти. Законодательная власть, конечно, может и имеет право вносить изменения в принятые ею законы; од
332
БАГАЦ 5070/9$, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 392/?9
нако пока она не сделала этого, истолкование законов есть прерогатива суда и только суда. Здесь средоточие всех разногласий между нами. Ибо, по моему мнению, толкование Закона о Реестре моим коллегой, судьей Энгельрадом, дает исполнительной власти функ-щпо, которую законодатель ей не давал: более того, оно делегирует исполнительной власти функции, предоставление ей которых было изначально нецелесообразным.
6. С точки зрения моего коллеги (пункт 13 его мнения), понятие «гиюр»' в Законе и Реестре «однозначно определяет ппор. а именно: как гиюр в соответствии с законами Торы, в том виде, в котором они сложились в еврейском праве на протяжении поколении». Дав такое толкование ппора, мой коллега не останавливается на этом. Продолжает он путь к самым пределам полномочий репктратора и добавляет — основываясь на критерии «законов Торы, в том виде, в котором они сложились в еврейском праве на протяжентпт поколений», —что регистратор обязан применить этот критерий применительно к процедуре ппора, вынесенной на его рассмотрение. Как же регистратор осуществит это? Па это мой коллега отвечает, что «регистратор населения не должен испытывать никаких затруднений при применении религиозно-галахического критерия, устанавливаемого законом».
7. Я затрудняюсь принять такое толкование закона, по которому репкл-ратор населешы приобретает полномочия определять, был ли или не был ппор. сделанный отдельному человеку, «ппором в соответствии с законами Торы, в том виде, в котором они сложились в еврейском праве на протяжении шжолений». Можем ли мы всерьез принимать толкование, согласно которому7 закон предполагал предоставить peni-стратору7 населения, чиновнику Министерства внутренних дел — каким бы высоким его статус не был—полномочия определять, что есть ппор согласно законам Торы? И не просто по законам Торы, а по «законам Торы, в том виде, в котором они сложились в еврейском праве на протяжении поколений»? Неужели правильно и целесообразно толковать закон таким образом, будто он действительно предлагал де-лептровать регистратору населения полномочия судейские: полномо-'шя определять, прошел ли человек ппор. отвечающий критериям еврейского права, «сложившегося на протяжении мношх поколений»? Ужели возможно сие?!
Более того, признание нами подобных полномочий у рептстратора населения нанесет сильнейший удар по универсальному принципу, со
333
lAk МиЖЁТ ЛИ нЕЕВРЕЙ СТАТЬ евреем?
гласно которому судебной и только судебной власти принадлежит прерогатива выносить окончательные решения по таким имеющим далеко идущие юридические последствия вопросам, как вопрос гиюра. См. для сравнения дело БАГАЦ 164/97 «Кунтерам против министерства финансов, Управления таможенных пошлин и НДС», СИ 52(1). с. 289. 386-389. И не говорите нам, что в соответствующих случаях регистратор может и полномочен направлять просителя в суд (или, возможно, в религиозный суд?) для получения декларативного постановления о признают гиюра. Даже такая возможность — направлять человека в суд — сама по себе представляет собой полномочия, далеко выходящие за нормативные рамки.
И еще: мой коллега утверждает явно (пункт 1 его мнения), что «законодатель счел правильным использовать понятие «еврей», не затруднив себя четким разъяснением сути того, что он подразумевал под этим термином, который, как было сказано, является предметом «острой идеологической дискуссии». На это скажу я: из этого и следует исходить. Если понятие «еврей» является понятием, которое законодатель ие стал «однозначно» «пределять, следует ли регистратору населения ввязываться в «острую идеологическую дискуссию» и разрешать сей непростой вопрос? Семижды воскликну: «Ужели?!»
8. И под конец вернусь к началу: я согласен с заключением моего коллеги президента Верховного суда и не согласен с заключением моего коллеги судьи Энгельрада.
Судья Й. Тиркель
1. Сожалею, что вынужден не согласиться с заключением моего уважаемого колеги, президента Верховного суда А. Барака — хотя согласен с оперативным выводом, к которому он пришел, — в основном потому, что, с моей точки зрения, нам более не следует придерживаться правил, определенных судебным постановлением по делу Функ-Шлезингер (БАГАЦ 143/62 «Функ-Шлезингер против министра внутренних дел», НС 17. с. 225) (далее «дело Функ-Шле-зингер») и его «последователей». К сожалению, не мигу согласиться и с оспаривающим его заключение, с заключением моего уважаемого коллеги судьи Й. Энгельрада, в основном потому, что, по моему мнению, сегодня назрела необходимость в однозначном определении понятия «который прошел гиюр» в параграфе 46 За
334
БАГАЦ 5070/9$, БАГДЦ 2901/97, ГР. АП 392/?9
кола о Возвращении 5710(1950) г. (далее «Закон о Возвращении»), включая четкое разъяснение того, кто обладает полномочиями проводить гиюр. Путь, которым иду я, отличен. Предваряя дальнейшее и стремясь сразу разъяснить свой подход, скажу, что, по моему мнению, истинная цель истцов и ответчиков в вынесенном на наше рассмотрение деле заключается не в регистрации их в качестве евреев в Реестре населения, но в приобретении ими статуса евреев, и в свете этой цели и следует рассматривать прения по да 1 гному делу.
2. По мнению президента Верховного суда, «правила, определенные постановлением по делу Функ-Шлезингер, пустили глубокие корни в израильских прецедентах, и для отхода от штх требуются веские соображения. Такие соображения не были нам представлены». Я не разделяю этой точки зрения — по кравшей мере в том, что касается регистращш национальности и вероисповедания, — и тому есть целый ряд причин: расщепление, возникающее в результате применения этих правил между техническим формальным -статистическим значением данных Реестра и его подлинной сутью, определяемой параграфом 46 Закона и Возвращении («который прошел гиюр»), параграфом, который, возможно, был вполне приемлемым в свое время, однако сегодня представляется спорным. Так, в частности, было сказано:
«Утверждение... согласно которому‘‘целью ордонанса (Ордонанса о Реестре населения)... было обеспечить сбор статистического материала”, безусловно, является верным само по себе, однако не исчерпывает практического значения Реестра... Суд признал практическое значение удостоверения личности в качестве “явного подтверждения факта постоянного проживания человека в государстве”. Точно так же удостоверение личности, в котором записано, что человек женат, служит "явным подтверждением” этого факта при переговорах с налоговым инспектором и перед швейцаром в отеле и т.д. и т.п., хотя сама по себе данная запись, конечно, нс обеспечивает владельцу удостоверения шпсаких прав согласно закону. Поэтому не следует полностью игнорировать значимость записи в Реестре, как если бы она являла собой лишь еще одну цифру в общем ряду статистических данных Реестра» (слова судьи М. Ландоя в деле БАГАЦ 80,'63 «Шница Гурфинкель и Ие.рахмиэль Хаклаи против мшшстра внутренних дел», СП 17, с. 2048. 2071) (далее «дело Гурфинкель-Хаклаи»).
В другом месте было сказано, правда, во мнении меньшинства, что:
335
lAk МиЖЁТ ЛИ НЕЕВРЕЙ стать евреем?
«Из всего вышесказанного мы можем заключить, что, хотя теоретически Законы о Реестре и о Возвращении находятся в разных плоскостях, практически регистрация жителя в Реестре предоставляет ему все те права, которыми бы он пользовался в результате признания его <евреем> согласно Закону о Возвращении. Посему я нс могу согласиться с легким выходом видеть в записи в Реестре регистрацшо во имя регистрации, потому что, по существу дела, регистрация предоставляет жителю все реальные права, включая право на возвращение» (слова судьи Ц.-А. Таля г деле БАГАЦ 1031/93 «Пасаро (Гольдштейн) против министра внутренних дел и др.», ПС 47(4), с. 661, 712).
Помимо судебного постановления по делу БАГАЦ 60/63 Гурфинкель-Хаклаи, в котором слова судьи М. Ландоя являлись частью аргументации мнения большинства, отмежевание от признания за Реестром исключительно «статиспгческого» значения, вытекающего из постановления по делу Функ-Шлезингер, неоднократно выражалось в особом мнении судей. Действительно, постановление по делу Функ-Шлезингер, позволяющее обходить существе] шые вопросы, требовавшие своего разрешения как в названном деле, так и в делах, разбиравшихся впоследствии, не поставило точку в общественной дискуссии по вопросу записи граждан в удостоверениях личности евреями по национальности и вероисповеданию. Создалось положение, при котором в глазах части общества соответствующая запись в удостоверении личности однозначно свидетельствует о еврействе носителя удостоверения, в то время как в глазах другой части общества данная запись лишена всякого смысла. Так, согласно параграфу 3 Закона о Реестре населения 5725(1965) г. (далее «Закон о Реестре») запись национальности и вероисповедания не является свидетельством истинности записанных данных, в отличие от прочих записей, однако это различие — несомненно, весомое с тошен зрения юристов — не имеет никакого значения в глазах общества. Так. было сказано, в данном случае во мнении меньшинства, что:
«И будут поданы перед нами иски — и обсуждения, и прения, и взволнованная и многословная аргументация сторон, — и докажут они, насколько важно и принципиально решение по этим искам для всех сторон в этих делах» (слова судьи М. Элона в деле БАГАЦ 264/87 «Объединение сефардов хранителей Торы — движение ШАС и др. против директора Управления регистрации населения при МВД и др.», ПС 43(2), с. 723. 736-737).
И еще:
336
БАГАЦ 5070/9$, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 3 9 2 ! 9 9
«‘Регистрация человека евреем в Реестре населения имеет важное общественное значение, выходящее далеко за рамки «статистического-> смысла. Люди не различают тонкостей между регистрацией во имя регистрации и регистрацией, отражающейся на праве на возвращение, и видит все сквозь призму вопроса «кто есть еврей?» (отсюда и все общественные бури, отголоски которых слышатся и в парламентских дебатах по поводу судебных постановлений, обязавших записать прошедших гиюр евреями в Реестре исключительно в целях регистрации как таковой.)...» (слова судьи Ц.-А Таля в вышеупомянутом деле БАГАЦ 1031/93, с. 712).
3. Значение постановления по делу Функ-Шлезингер, в глазах его создателей и последователей, для дела, которое перед нами, заключается в отделении «скорлупы» понятия «еврей» от en) «ядра». Для меня такое отделение неприемлемо, в частности, по той причине, что для определенных целей нередко рассматривают «скорлупу», как если бы она и являлась «ядром». Так, было сказано, что такой подход, согласно которому «регистрация осуществляется для нужд статистики и не имеет существенно важных последствгш. игнорирует действительное положение дел» (судья Ц.-А. Таль в вышеупомянутом деле БАГАЦ 1031/93). У меня есть опасения, что сегодня такой подход может восприниматься как известное свидетельство нарочитой наивности и желания закрыть глаза на определенные явления; он также может подвигнул» желающих быть записанными в Реестре в качестве евреев верить в то, что такая запись сообщает им статус еврея. По-видимому, не это имели в виду судьи, вынесшие постановление по делу Функ-Шлезингер и их последователи. Сомнения в отношении этого постановления появились уже при рассмотрении дела Гурфгшкель-Хаклаи и с тех пор лишь усугублялись. Эти сомнения только усиливались с течением лет, по мере того как росло число желающих быть записанными евреями в Реестре, и пришло время сойти с пути, проложенного решением по делу Функ-Шлезингер. Так, в другом случае было сказано, по поводу призыва в армию сту-дентов-ешиботников — вопроса, неоднократно разбиравшегося настоящим судом, что проблема призыва превратилась в «социальную проблему первостепенной важности» и что «количество переходит в качество» (БАГАЦ 715/98. 3267/98, «Рубинштейн и др. против министра обороны», СП 52(5), с. 481, 528; БАГАЦ 910/86 «Реслер против министра обороны», СП 42(2), с. 441, 505). Перефразируя процитированное высказывание, мы можем сказать в нашем случае, что ««формальность становится сутью», а «скорлупа» формирует «ядро».
337
Так может ли нееврей стать евреем?
4. Подход, согласно которому в записи национальности и вероисповедания в Реестре видели лишь «добавление еще одной цифры в общий счет статистических данных Реестра» (упомянутое высказывание судьи Ландоя в деле БАГАЦ 80/63, с. 2071), более не имеет права на существование. Как сказал мой уважаемый коллега судья Энгельрад в своем заключении, «законодатель счел правильным использовать понятие «еврей» для нескольких практических целей... при этом он не затруднил себя четким разъяснением сути того, что он подразумевал под этим термином, который, как было сказано, является предметом острой идеологической дискуссии». Президент Верховного суда в своем заключении, напротив, полагает, что «записи в Реестре» «нейтральны» в отношении противоречий и борьбы, идущей со дня образования государства, в отношении национальности, религии и вопросов брака, и целесообразно, чтоб они такими и оставались. Спиры по существу этих вопросов следует разрешать, рассматривая существенные права, а они находятся вне Реестра» (пункт 22 заключения президента). По моему мнению, такой подход был, возможно, оправдан в свое время и имел должное обоснование, но более к нему прибегать не следует. Вопрос о том, кто есть «тот, кто прошел гиюр» — с которым связан и вопрос «кто есть еврей?», — является важной проблемой, находящейся в центре острой общественной дискуссии и затрагивающей обнаженные нервы и базисные ценности значительных масс людей в Государстве Израиль и в еврейской диаспоре. С первых дней существования государства вопрос этот не сходил с общественной повестки дня (см., например, обзор, сделанный судьей Ландоем в заключении по делу БАГАЦ 58/68 «Беньямин Шалит против мзпшстра внутренних дел», СП 23(2), с. 477, 522-525). Полагаю, что больше невозможно уходить от необходимости дать определение, к каковому целесообразно было бы прийти не в рамках судебного решения, по как к результату глубокого анализа всех мнений и веровангш, распространенных в различных общественных течениях, и при попытке совместными усилиями добиться широкого общественного согласия. В результате попыток добиться такого согласия в свое время быта создана «Комиссия Неэмана», рекомендации которой были приняты правительством и послужили основой для создания «Объединенного шгститу-та пи изучению иудаизма» и специальных религиозных судов по ппорам. Согласно сообщению Государственной прокуратуры от 1 ] .2.02 все это «начало приносить явные и действительные плоды, и ожидается, что в самом ближайшем будущем эти плоды вырастут, как можно надеяться». Как писал судья Ландой:
338
БАГАЦ 5070/9$, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 3 9 2 / 9 9
«Какой вклад может внести суд в разрешение этой идеологической дискуссии, раскалывающей общество? Ответ на этот вопрос: никакого, и всякий, кто ожидает, чти спасительное слови будет произнесено судьями, лишь тешит себя наивными иллюзиями» (там, с. 520).
Представляется не лишним вернуться здесь к словам, сказанным Давидом Бен-Гурионом о пользе компромисса:
«Способность к компромиссу является жизненно важным условием существования любого общества, организации и государства. Даже устроенное и стабильное государство нуждается в способности к компромиссу в вопросах, которые не требуют срочного и окончательного решения. Государство Израиль нуждается в такой способности многократно сильнее, и не обязательно спешить в принятии решений, которые ударят по процессу слияния выходцев из разных стран в один народ и культивированию качеств государственной общности. Не от всех споров и не от всех решений возможно и целесообразно воздерживаться, и никакие абстрактные правила не в состоянии определить сферы, требующие однозначных решеюш, и сферы, в которых необходимы компромиссы, однако ясно, что в наше время нет никакой необходимости приходить к разрешению вопросов убеждений и верований, по которым мы еще долго будем придерживаться разных мнений; в истории счлцествуют понятия «раньше» и «позже», и нам следует провести различие между главным и второстепеш1ым, между постоянным и временным. между непреходящим и преходящим. Бескомпромиссная дискуссия по поводу статуса религии в государстве или попытки принуждения в вопросах религии могут оказаться взрывчатым материалом для нации и в .лучшем случае задержат процесс внутреннего ее формирования, представляющего жизненную необходимость и предварите льное условие существования государства» (высказывание Бен-Гуриона, как оно было процитировано там. с. 519).
В подобном духе я высказался и по другом}’ делу:
«Согласно моему мировоззрению, есть конфликты. в которые правоохранительной системе лучше не вмешиваться, дабы не нарушить «тонкое равновесие». предотвращающее взрыв или эскалацию конфликта. В подобных ситуациях... такое равновесие не всегда наименьшее зло. но может расцениваться как единственное лучшее (наилучшее оптимально) в данных обстоятельствах» (мои слова в деле БАГАЦ 4712/96 «Фракция МЕРЕЦ и др. против военного коменданта Иерусалимского округа и др.», СП 50(2), с. 822,833).
339
Тан может ли нееврей стать евреем?
И еще:
«Не каждый конфликт, даже если он подпадает под юрисдикцию суда, имеет судебное решение; и не каждое судебное решение, даже при наличии такового, является подлинным решением всякого конфликта. В стихе «Правды. правды ищи» (Дварим 16:20) мудрецы Талмуда видели «правду компромисса», идущую рука об руку с «правдой правосудия» и равную ей по значению («Правды, правды ищи. Одно <слово «правды» означает> в правосудии <ищи> и второе <слово «правды» означает> в компромиссе <ищи>» (Трактат «Санхедрнн», 326)). Решение длительного конфликта... нс в суде, но в компромиссе. Не в упорной борьбе за права, законные сами по себе, ио в готовности отказаться от их реализации. Не в игнорировании другого и отличного, но в понимании и терпимости. Если б стало так, дай Бог чтоб стало так» (там. с. 834-835).
Еще одного аспекта проблемы — также оправдывающего передачу решения от судебной власти законодателю — коснулся мой коллега президент Верховного суда в деле о призыве студентов-ешиботников:
«Решение проблем в общем и целом непросто. Оно поднимает принципиальные и сложные социальные и военные вопросы Наш подход заключается в том, что решение подобных вопросов должно осуществляться законодательной властью. Острые для нации вопросы должны разрешаться в Кнессете... Так действует судебная система, верная принципу разделения аласти и признающая власть закона, в которой соображения демократии являются частью генетического кода, содержащегося во всех обязательных нормах израильского права» (БАГАЦ 715/98. 3267/97. с. 528-529).
5. В чем значение отмены правил, определенных постановлением по делу Функ-Шлезингер, в нашем случае? В праве ли регистратор гражданского состояния населения — в отсутствие законодательных актов, в которых Кнессет определил бы границы понятия «который прошел ппор» — по-прежнему видеть в любом представленном ему документе свидетельство, достаточное для первичной репгетрации <национальности «еврей»> согласно параграфу 19 Закона о Реестре? Имеет ли право окружной суд — в отсутствии такого законодательства — объявить, что имярек «прошел гиюр»?
По моему мнению, следствием отмены правил, определенных постановлением по делу7 Функ-Шлезингер, стало образование «правового вакуума» в Законе о Реестре, который законодатель должен заполнить новым определением понятия «который прошел ппор» или четкими указания
340
БАГАЦ 5070/95, БАГАЦ 2901/97, ГР. АП 3 9 2 ! 9 9
ми регистратору. В отсутствие такого законодательства выражение «который прошел гиюр», фигурирующее в параграфе 46 Закона о Возвращении, как бы и не записано в законе. Все равно заявление и свидетельство, которые передаются регистратору с целью первичной регистрации или суду для вынесения декларативного судебного постановления для виесе-1шя изменения в существующую запись, не имеют никакого значения. Отсюда следует, что после отмены правил, <определенных постановле-нием по делу Функ-Шлезингер>, регистратор гражданского состояния населения не имеет права вносить какие-либо записи в пункты национальности и вероисповедания. Хочу подчеркнуть, что сказанное не выражает какого-либо мнения по сути понятия «который прошел ппор», или по вопросу «кто есть еврей?», или по вопросу7 о том, кто уполномочен проводить ппор. Все, что я хотел сказать, — это то, что следует прекратить возлагать на суд ответственность за разрешение этих вопросов в суде, решение должно быть найдено вне стен суда. Замечу, что я не могу принять вывода, который президент делает из дела БАГАЦ 6168/92 «Светский гуманистический союз Израиля против Правительства Израиля- (СП 51(4), с. 289), а именно, что «общепринятым является воззрение, согласно которому евреи в Израиле не воспринимаются в качестве единой религиозной общины» (пункт 31 заключения президента). Я испытываю сомнения в том, что это воззрение действительно принято еврейским обществом в Израиле или хотя бы большей его частью. Этот вопрос также требует ясного законодательного урегулирования.
6. Меня волновал вопрос о том, что будет с регистрацией представших перед нами несовершеннолетних и ответчиков, дело которых путешествует по инстанциям уже много лет. Я полагаю, что в свете изменения правил, которое я предлагаю — радикального, вне всякого сомнения, — его последствия не должны распространяться на них, а новые правила следует применять только в дальнейшем (см. для сравнения дело БАГАЦ 1715/97 «Израильская палата консультантов по инвестициям и др. против министра финансов и др.», СП 51(4), с. 367, 415). А посему, оговаривая изменение правил, определенных постановлением по делу7 Функ- Шлезингер, и с учетом последствий таковых изменений в будущем, как указано выше, я согласен с оперативным выводом. к которому пришел президент Верховного суда.
Итак, большинством голосов вопреки мнению судьи Энгельрада решение принимается согласно постаиовлешпо президента Верховного суда А Барака.
Дано сегодня, 5 адара 5762 года (20.02.2002).
быть христианином?
В настоящем постановлении рассматривается дело еврея, принявшего христианство, который требует прав репатрианта по Закону о Возвращении и требует быть записанным в Реестре «евреем». В момент рассмотрения дела в законе отсутствовало определение «кто считается евреем». Тем не менее большинство судей пришло к мнению, что на истца не распространяется Закон о Возвращении. При этом судьи считали, что еврей — это тот, кого считает таковым еврейский народ. Таким образом, большинство судей приняло критерий объективный, хоть и отличный от еврейского религиозного критерия. Один из пяти судей полагал, что следует принять субъективный критерий, согласно которому еврей — это тот. кто чистосердечно заявляет о том, что он еврей. Мнение суда по настоящему делу было принято позже Кнессетом. который, внеся ь 1970 г. определение «еврея» в закон, постановил: «Еврей — это тот, кто родился от матери-еврейки или прошел гиюр1, и он не исповедует другую религию».
БАГАЦ 72/62
Освальд Руфайзен
против
Министра внутренних дел2
в Верховном суде, заседающем в качестве Высшего суда справедливости
в составе судей: Зильберга, Ландоя, Бернзона, Коэна, Мени.
1 Гиюр — принятие иудаизма
г С(борник) П(осгановлений) 16, 2428.
345
Может ли еврей быть христианином?
Разбирается опротестование условного судебного постановления от 8 Адара бейт 5722 г. (14.03.62), вынесенного против ответчиков и требовавшего от них предстать перед судом и обосновать, почему они не выдадут истцу удостоверение нового репатрианта в соответствии с п. 3(a) Закона о Возвращении 5710 (1950) и удостоверение личности в соответствии с п. 7 Ордонанса о регистрации жителей 5709 (1949), в которой в рубрике «национальность» будет указано, что истец еврей.
Условное судебное постановление отменено большинством голосов, вопреки мнению судьи Коэна.
Ш. Ярон и И. Исерлес— от имени истца;
Ц. Бар-Нив, государственный прокурор, Ц. Тарло ид-р М. Хешшз, заместители государственного прокурора. — от имени ответчика.
Судебное постановление
Судья Зильберг
1. Огромная психологическая трудность, с которой мы столкнулись в начале этого необычного процесса, заключается — как это ни парадоксально — в той большой симпатии и глубокой благодарности, которые мы, как евреи, испытываем к Освальду Руфайзену. выкресту. «брату Даниэлю», истцу. Перед нами стоит человек, который в темные годы Катастрофы в Европе бессчетное число раз рисковал жизнью ради своих братьев-евреев, совершая самые дерзкие акции по спасению их прямо из львиного рва нацистского чудовища. Откажем ли мы этому человек}7 в заветном его желании: совершенно слиться с любимым им народом, получить гражданство в стране его мечтаний не как чужестранец-иммигрант, но как еврей-репатриант?
Однако эти признательность и благодарность не должны превращаться в «любовь, потакающую и портящую все стадо», нельзя допустить, чтобы они послужили поводом для осквернения имени и содержания понятия «еврей». Углубившись должным образом в эту проблем}7, рассмотрев и упомянув все ее аспекты, мы увидим, что брат Даниэль просит нас перечеркнуть все историческое, священное значение названия «еврей», отречься от всех духовных ценностей, за которые нас убивали изо дня в день в разные периоды нашего продолжительного изгнания. Величие и слава, которыми проникнута память наших мучеников,
346
БАГАЦ 72/62
погибших в средние века, померкнут и поблекнут до полной неузнаваемости, наша история утратит свою преемственность, заново начав отсчет со времени гражданской эмансипации, к которой привела Великая французская революция. Никто не вправе требовать от нас принести такую жертву, будь он даже обладателем столь великих достоинств, как представший пред нами истец.
2. Вопрос, стоящий перед нами, в своей юридической простоте заключается в следующем: каково значение термина «еврей»' в Законе о Возвращении 5710 (1950), подразумевает ли он также и еврея, перешедшего в другую религию и крестившегося, но видящего и ощущающего себя евреем, несмот ря на переход в другую веру?
3. Пока что я не разрешаю этот вопрос и не даю на него однозначный ответ. Мне бы хотелось сначала проанализировать скрытые в нем различные альтернативы. Но сразу скажу, что если бы я был согласен со вторым, альтернативным утверждением поверенного истца, а именно: с тем, что понимание термина «еврей» в Законе о Возвраще-нии совпадает с религиозным пониманием этого термина в Законе о юрисдикции раввинских судов (браки и разводы) от 5713 (1953) г., — то тогда я бы предложил придать абсолютную силу условному судебному' постаноалению, вынесенному' по данному иску, и указать министру внутренних дел выдать истцу «Удостоверение нового репатрианта» на основании параграфа За Закона о Возвращении от 5710 (1950) г. Я бы сделал это, несмотря на всю несообразность такого решения, заключающуюся в том. что человек, перешедший в другую веру, апеллирует к понятиям оставленной им религии, и несмотря на все отвращение, которое я питаю в душе к столь эклектичной аргументации.
Итак: господствующее в законах Израиля мнение — как мне кажется — заключается в том, что статус еврея-вероотступника гиги еврея-выкреста не отличается от статуса еврея во всех отношениях, за исключением (возможно) некоторых «второстепенных» законов, не имеющих кардинального значения для решения принципиального вопроса. Я не ссылаюсь здесь на известное изречение «еврей, хоть и согрешивший, — еврей» (трактат Санхедрин, лист 44а). ибо весьма возможно (как указывали многие авторы), что компонента Агады в этом речении превалирует над Галахой. Но каким бы ни был характер этого речения, фактически оно служило отправной точкой для установления Галахи во всех поколениях, и на него опирались — будь то в качестве ссылки или основания —
347
Может ли еврей быть христианином?
в выведении почти всех галахических постановлений в отношении принадлежности вероотступников к еврейству, или, в традиционных терминах, к «Израилю». Ибо законы Израиля представляют собой не только законы Израиля, но и законы об Израиле, и если Галаха, как выяснится в дальнейшем, распространяет их на вероотстушппса, из этого следует, что и вероотступник-еврей, сирень: еврей.
«О чем сия Галаха? <Если>... берет в жены дочь Израиля. <то> евреем-вероотступником назовем его, брак же с ним — брак»3 (трактат «Йевамот», лист 476.).
«...и ведь как еврей-вероотступник, и нет отличия — если он берет за себя жену <еврейку> — это брак» (трактат «Бехорот», лист 306).
«...еврей-вероотступник, который взял себе жену < еврейку> —несмотря на то. что он по своей воле занимается идолопоклонством, брак его имеет полную силу, и жена должна получить от него разводное письмо («гет»)»4 5. (Ромбам (Маймонид), «Законы супружеских отношений» («Хильхот ишут»), раздел 4, Галаха 15).
«...хотя и совершил прегрешение — еврей он» (Ibid., комментарий «Миг-дать Оз»).
«Еврей-вероотступник, который взят себе жену-<еврейку> — жена должна получить от пего разводное письмо («гет»)>> («Тур Эвен ха-Эзср», глава 44).
«Ибо, несмотря на то, что изменит свою веру, как бы то ни было, еврей он, как сказано: хотя и совершил прегрешение — еврей он» (комментарий «Приша» рабейну Иехошуа Фалька ха-Коэна на «Тур Эвен ха-Эзер», подпараграф 22).
«Сказано в респонсах гаоноввдова брата покойного бездетного мужа, который оказался вероотступником, освобождается от обязанности халицы и левиратного брака, если у мужа нет других братьев, кроме этого, но они
3 Союз нееврея и еврейки не признается иудаизмом браком. Поэтому из того, что брак вероотступника и еврейки признается еврейским правом — Галахой, судья выводит то, что вероотступник остается евреем.
4 Если бы брак не имел бы законной силы, то не было бы необходимости в разводе.
5 Гаоны — главы раввинских академии (ешивj в Вавилоне, а позже (в X-XI вв. н.э.) в Палестине. В ХП-ХШ вв.так назывались главы ешив в Багдаде. Дамаске и Египте.
348
БАГАЦ 72/62
<raoiibi> не привели никаких доказательств своим словам. Раши же пишет в одном респонсе, что не следует полагаться на него (<на вероотступника), и, даже совершив прегрешение, он остается евреем, и брак с ним — брак, а потому' пройдет процедуру хачица1’, но не женится на вдове своего брата» (Мордехаи, «Йевзмот», раздел 4. параграф 28-29: ср респонсы Ра-бейну Ицхака Бар-Шешета, параграф 6).
«Если брат покойного мужа оказался вероотступником, есть те, кто освобождает ее сот обязанности халицы или левиратного брака>, если он уже был вероотступником, когда она вышла замуж за его брата, <поскольку> нельзя полагаться на него» («Шулхан Арух», «Эвен ха-Эзер», глава 157, параграф 4).
Тот, «кто освобождает», — это рав Йехудай Гаон (живший в Вавилоне в середине VIII века). Он писал:
«Если, когда <женгцина> выходила замуж. <ее> деверь <уже> был вероотступником, не нужно процедуры халица» (приводится у Мордехай, «Йе-вамот». раздел 4, параграф 28, и в «Тур Эвен ха-Эзер», глава 157).
11а что «Тур Эвен ха-Эзер» замечает:
«II незнаем мы... какая разница, был ли он <уже> вероотступником, когда она выходила замуж, или <сше> ие был» (там, там).
Комментарий же «Бейт-Йосеф» на «Тур Эвен ха-Эзер», принадлежащий перу рабейну Йосефа Каро, подвергает это «освобождение» рава Йеху-дая Гаона острой критике:
«Следует только удивиться тому, кто мог помыслить дать такое освобождение. Тому, что написано от имени рава Йехудая Гаона, — я не удивляюсь, ибо ослеп он и порой ученики его писали от его имени вещи, о которых он и не помышлял... Но вот ученикам, которые писали это. таки следует удив-
6 По еврейским религиозным установлениям, если человек умирает бездетным, его вдова должна выйти замуж за брата умершего—т.н. левир.тгный брак. Если же брат покойного не желает вступить в брак с женой покойного, он должен провести обряд, называемый «халица» (дословно; разувание). До проведения этого обряда вдова не считается свободной и не может выйти замуж за другого. В приводимых здесь ссылках обсуждается, таким образом, не один, а два вопроса. 1) должна ли вдова выходить замуж за деверя-вероотступника? 2) и если нет, то свободна ли она без обряда «халицы» или таковой должен быть проведен, несмотря на вероотступничество деверя? — Прим переводчика.
349
Может ли еврей быть христианином?
ються и автору «Ха-Итура» (рабейну Ицхак бен Абба Меири, жил в XII веке) также следует удивляться: отчего повторил их слова, не преследуя и не искореняя их вплоть до полного уничтожения, ибо ясно как день, что у слов этих ни корня, ни ветвей и никакого основания, и горе тому, кто пойдет по пути облегчения закона <и примет написанное от имени Иехудам Гаона >» (комментарий «Бейт-Йосеф»на «Тур Эвен ха-Эзер», глава 157, подпараграф 3; см. также респонсы рабби Элияху Мизрахи, параграф 47, Иерусалим, 5697 (1937), с. 125-126).
Некоторое оправдание разрешению Йехудая Гаона, обусловленное применительно к месту и времени его жизни, мы находим в книге «Бейт ха-Бхира» рава Шломо Бар Менахема га дома Меир, называмого «Ха-Ме-ири»:
«Гаины же первых поколении писали, что вдова, деверь которой оказался вероотступником, зависит от него и не может выйти замуж, пока не пройдет процедуру хал и цы. А некоторые гаоны ввели нововведение, сказав, что если деверь уже был вероотступником. когда она выход? па замуж, то она не обязана проходить процедуру халицы... Некоторые же комментаторы недоумевают: ведь брак еврея-вероотстушшка имеет силу... Мне же кажется, что они ссылаются на сказанное в конце раздела 1 (трактата «Йевамот») о десяти коленах Израилевых, которых суды, существовавшие в те поколения. рассматривали как совершенных неевреев. из-за великого множества < иноверцев > растворившихся в их среде, и эти благословешюй памяти гаоны полагали, что < иноверцы> растворяются и по сей день...» (комментарии «Бейт ха-Бхира» (рава Шломо бар Менахема пз дома Меир, прозываемого «Ха-Меири») на трактат «Йевамот», лист 22а (издательство «Альбек», с. 99-100)).
Другой аргумент, важный для понимания Иехудая Гаона, аргумент, выходящий за рамки вопроса принадлежности вероотступника к Израилю. мы находим в сочинении «Ор заруа» («Посеянный свет»), раздел 1, параграф 605. По мнению этого законоучителя, рав Йехудай Гаон воспользовался в данном случае принципом «всякий, кто вступает в брак, делает это исходя из предположения, что суд признает действительным этот брак», лишив ретроактивно законной силы первый брак брата вероотступника (см. там).
Из сказанного вытекает, если быть точным, что и мнение рава Йехудая Гаона ни в малейшей степени не умаляет принадлежности к еврейству вероотступника, когда речь идет о еврее, который отказался от своей
350
БАГАЦ 72/62
религии и крестился, как поступил человек, чья принадлежность к еврейству рассматривается нами сегодня.
Приведу еще два последних довода в пользу принадлежности вероотступников к Израилю;
«Вдова, деверь которой оказался вероотступником, не получает свободы, пока не пройдет процедуру халицы- Как это объясняется? Поскольку ему предназначена...» (Комментарий *<Оцар ха-Геоним» в издании доктора Левина на «Йевамот», лист 22а ).
«Вероотступника — наперекор ему — следует назвать «братом своим», ибо хотя и совершил прегрешение — еврей он» (Респонсы ‘Беньямина” “Зеэва”, глава 406 (Иерусалим, 5718 (1958). по венецианском}1 изданию 1539 г.).
Представитель ответчика. государственный прокурор господин Бар-Нив. утверждал, чти, и по религиозным законам, вероотступник не является евреем, но евреем лишь отчасти: наполовину, назреть или на четверть; и вот его доказательство: вероотступник не считается евреем применительно к законам наследования, в отношении процентных денежных ссуд и при необходимости дополнить необходимый для молитвы кворум.
Я ие могу принять это утверждение.
Во-первых, с принципиальной точки зрения еврейство есть статут, состояние, а статус невозможно подвергнуть делению. Именно по этому поводу было сказано: еврей — слышали мы, <еврей> наполовину, на греть и на четверть — не слышали! Подобное арифметическое деление мы находим только (трактат «Гиттин», лист 41а) в применении к рабу, принадлежащему' сразу двум господам.
Религия Израиля, как и любая другая религия, в самой своей основе всеохватна и всеобъемлюща, она не может расценивать самое себя в качестве чьего-либо «партнера». Вторая заповедь, гласящая: «Да не будет у тебя других богов сверх Меня»7, с непреложной остротой выражает эту7 исключительность; все это известно давно.
Во-вторых, делая это утверждение, государственный прокурор был не прав и по сути дела. Что касается непршзятия вероотстутпшков в кво-
7 Шмот 20:3.
351
Может ли еврей быть христианином?
рум для молитвы — на это не стоит и слов тратить. Было бы очень странно и даже абсурдно, если бы вероотступник, верующий в другое божество, мог присоединяться к кворуму, в котором остальные молящиеся молятся Богу Израиля. Отметим, что в отношении других ритуальных обрядов, в которых отсутствует составляющая «дополнения кворума», существует мнение, что применительно к ним и вероотступник дееспособен: ср. «Тосафот», «Таанит», лист 27а. реплика, нашшающаяся со слова «если»8.
Что до процентных ссуд, то значительные сомнения существуют в отношении того, разрешается ли ссужать вероотступнику деньги под проценты9. Действительно, в «Тур Йорэ-Дэа» сказано:
«Идолопоклоннику, отрицающему главное10, разрешается ссужать деньги под проценты» («Тур Йорэ-Дэа», глава 159, параграф 2); «идолопоклонник, отрицающий главное», — это еврей, сменивший свою веру.
Так же говорится и i Респонсах Рашба, восходящих к Рамбану (На-хманиду):
«Нахманид, да будет благословенна его память, писал в респонсах. ’по еврею-вероотступнику разрешается ссужать деньги под проценты» (там. параграф 224,1.
Тем не менее это суждеште все еще подвергается сомнению, поскольку многие законоучители были не согласны с «Туром».
«Раши указал, что запрещено взимать проценты с еврея-вероотступника, ибо -братом своим назовем мы его», итак он будет поименован, несмотря на то. что он отступник и I решник, ибо. как сказано, еврей, хотя и согрешил. — еврей он» (Респонсы Раши (.рабейну Шломо Ицхаки), знак 175 (Нью-Йорк. 5703 (1943), с. 196-197).
«И Махарнл постановил так же, как Раши, Рэавия и Смаг, а именно, что запрещено ссужать вероотступнику деньги под проценты» (комментарий Однако ср. иную версию этого правила, приводимую в ’Тосафот” "Менахот”, лист 109а, реплика, начинающаяся со слов «да не будут они служить...», в которой действие этого правила ограничено вероотступниками, совершившими покаяние. — Прим, в оригинале.
9 Здесь обсуждается еврейство вероотступника в свете запрета Торы на судный процент в ссудах еврею, но не в ссудах иноплеменнику. — Прим, составителя.
1ь То есть отрицающему существование единого Бога. — Прим. переводчика.
352
БАГАЦ 72/62
«Даркей Моше» (рабейну Моше Иссерлеса) на «Тур Йорэ-Дэа», глава 159, подпараграф 2; а также «Сефер ха-Трумот» (рабейну Шмуэля ха-Сарди), глава 46, часть 1 (Иерусалим 5721 (1961), лист 212а).
Представляется, что вследствие расхождений во мнении между законоучителями на практике склонялись к запрету, <а не к разрешению>, как об этом пишет рабби хМоше Иссерлес, автор комментария «Даркей Моше», в толковании «Шулхан Аруха», глава «Иорей-Дэа», раздел 159, параграф 2, см. там. Как бы то ни было, мы не вправе делать далекоидущие выводы, как это предлагает государственный прокурор, изданного спорного разрешешгя.
Нам остается рассмотреть факт дискриминации вероотступника в правах наследования, на который указывает вышеназванный представитель ответчика. В подтверждение своих слов государственный прокурор процитировал разъяснение рава Ая Гаона, приводимое в Респонсах Раш-ба (рабби Шломо бен Адерет), часть 7, параграф 292, и сформулированное следующим образом:
«И спросили вы. наследует ли отступник своему отцу, как заповедано Торой. и было указанно с Небес, что отступник не наследует своему отцу-еврею. поскольку отступник исторг себя из Святости Израиля и Святости отцов своих, и находим, что наследство не переходит ни к кому, кроме как к еврею, ведущему' род свой от отца своего, как сказано в Писании «и дам те-беи потомкам твоим посте тебя...»11, то естьктем, чей род идет от отца их. Отступник же род свой нс ведет от своего отца-еврея вслед за ним; подобное мы находим и в истории праотца нашего Авраама и проч Итак, наследство не переходит ни к кому, кроме тех, кто ведет свой род от отца своего вслед за ним и прозывается именем, данным по имени семьи отца своего, однако отступник вышел из народа в народ, и к нсмуг это не относится».
Государственный прокурор делает упор на словах «перешел из народа в парод», видя в них подтверждеште фактического выхода вероотступника из общины Израиля. По моему мнению, он немного ошибается в толковании этих слов. Здесь имеется в виду осознанное отчуждение, испытываемое вероотступником к своему народу, и пото-м Перешит 17;8. Так этот стих переводится буквально. При этом упускается возможность перевода в переносном смысле: «вслед за тобой», «следующим твоим путем». Представляется, что в своем комментарии Рашба имел в виду именно такое понимание библейского стиха. —Прим. переводчика.
353
Может ли еврей быть христианином?
му «к нему это не относится» — вероотступник не желает носить родовое имя. Но по-прежнему требует разъяснения суть закона, согласно которому вероотступник не наследует своему отцу, как заповедано 'Горой.
Я дам этому двоякое толкование:
А. И в этом случае законоучители также значительно расходятся во мнении, и, в противовес суждению р;ша Ая Гаона, некоторые законоучители полагают, что по законам Торы вероотступник наследует своему отцу, по суд или мудрецы вправе наказать его, лишив права наследования: Рамбам (Маймонид), «Хильхот нехалот», раздел 6, Галаха 12; «Шулхан Арух», «Хошен мишпат», глава 283, параграф 2; комментарий «Турей Захав» на «Шулхан Арух», «Хошен мишпат», глава 283. параграф 3, и см. там («Ибо по закону имущество безусловно полностью отходит <наследнику-> вероотступнику»); Мордехай, «Киддушин», раздел 1, параграф 492 от имени Раавия. и см. там.
Б. Замечание одновременно по повод}’ прав наследования и дачи денег в рост. Спор ведется о том. наследует ли вероотступник своему отцу, однако все согласны, что отец-еврей наследует своему сыну-вероотступнвку (Моше Иссерлес, «Хошен мишпат», глава 283, параграф 2; комментарий «Беэр ха-Гола» (Моше Ривкеса) на «Хошен-мишпат», глава 283, подпараграф 8). Также и в отношении процентов на ссуды: и «Тур» и Каро, разрешающие давать деньги в рост вероотступнику, запрещают брать у вероотступника деньги под проценты («Тур» и «Шулхан Арух», «Йорей-Дэа», глава 159). Таким образом, даже следуя за законоучителями, разрешающими давать вероотступнику деньги в рост и отказывающими ему в праве наследовать своему отцу, мы видим, что эти постановления сами по себе еще не означают, что вероотступник становится неевреем применительно к правам наследования и процентным ссудам — ибо в противном случае «нееврейство» вероотступника работало бы в обоих направлениях. Монету статуса нельзя разменять на слишком уж мелкие медяки, не признавать статус примешггельно к одному’ специфическому вопросу, и при этом по тому же самому’ вопросу не признавать его только в отношении одного из «партнеров»: заимодавцу в отличие от ссудополучателя, наследнику в отличие от завещателя. Сам факт такого раздвоения воочию показывает нам, что в данном случае мы име
354
БАГАЦ уг! 62
ем дело не с отрицанием еврейства вероотступника, но с ужесточением и послаблением в законе, устанавливаемыми по причинам, коренящимся не в статусе как таковом, но в личности человека, обладающего данным статусом.
Все это я говорю в добавление к главной идеи, высказанной мною выше, а именно: еврейство вероотступника, столь очевидно находящее свое выражение в законах о браке, разводе и левиратном браке, есть статус, не терпящий ни ма^лейшей раздвоенности и относительности.
4. С учетом сказанного в начале предыдущего параграфа, а именно: если бы я полагал, что термин «еврей» в Законе о Возвращении и термин «еврей» в Законе о юрисдикции раввинских судов суть одно и то же, а именно: еврей согласно Галахе в соответствии с <религиозны-ми> законами Израиля, я склонялся бы к тому, чтобы принять иск истца и придать абсолютную силу условному постановлению, вынесенному ранее по данному иску.
11о в том-то и беда—если, конечно, это можно считать бедой, — что термины эти в обоих законах отнюдь не одно и то же: «еврей» в тексте Закона о Возвращении не то же самое, что «еврей» в тексте Закона о юрисдикции раввинских судов12. Во втором случае этот термш! носит религиозное значение, в соответствии со смыслом, который ему придается в <религиозных> законах Израиля, в первом же — секулярное значение, в соответствии с обычным смыслом, вкладываемым в это слово простыми людьми, повторю и подчеркну: простыми евреями.
Смысл сказанного ясен настолько, что отпадает надобность в повторении этой мысли. Закон о юрисдикции раввинских судов был призван расширить сферу раввинских полномочий. Подобно секрету Полишине-ля, всем известен тот факт, что данные полномочия потребовались и были предоставлены, дабы распространить — на евреев — сферу применения еврейского религиозного права. Отсюда следует, что и вопрос «кто есть еврей?» должен решаться согласно еврейскому праву. Ибо если решать этот вопрос в соответствии с какими-либо иными соображениями — внешними, секулярными, ие галахическими, —то еврейское религиозное право не будет здесь применяться.
и Согласно п. 1 Закона о юрисдикции раввинских судов (браки и разводы) 5713(1953) «вопросы браков и разводов евреев в Израиле... находятся в исключительной компетенции раввинских судов». Согласно п. 2 этого же закона «браки и разводы евре ев в Израиле будут заключаться по законам Лоры».
355
Может ли еврей быть христианином?
Дело обстоит иначе в отношении Закона о Возвращении. Этот закон, при всем своем огромном историческом значении, является секулярным законом, который — в отсутствие определений его терминов в самом законе и в прецедентных судебных постановлениях — нам следует толковать согласно обычному пониманию упомянутых в нем понятий, с учетом законодательных целей, породивших этот закон. А поскольку Закон о Возвращешпт является оригинальным израильским законом, а не переведен с какого-либо иного языка, здравый смысл подсказывает, что в понятие «еврей» в нем следует вкладывать тот смысл, который мы, евреи, в него вкладываем. Ибо мы наиболее близки к его сферам, и кому, как не нам, знать, в чем содержание и суть понятия «еврей».
И снова мы возврав^аемся к вопросу: каково обычное, еврейское, понимание слова «еврей» и включает ли оно также крещеных евреев?
5. Ответ на этот вопрос, по моему мнению, четок и ясен: крещеный ев рей не называется «евреем».
В мои задачи не входит проповедовать здесь религиозность, и я не представляю здесь никакого мировоззренческого течения во взглядах на дальнейшее желательное развитие еврейского народа. Мне известно, что суждения о желаемом и действительном чрезвычайно расходятся в Израиле, по всем оттенкам и нюансам широчайшей радуги мировоззрений — от крайних ортодоксов до законченных атеистов. Однако одна вещь присуща всему народу, сидящему в Сионе (кроме абсолютного меньшинства), и это — убежденность в том, что мы не оторваны от исторического прошлого, не отрицаем наследия предков, того, что продолжаем мы пить из первичных источников. Принимая разные формы, прибегая к разным средствам, приходя к различным выводам, мировоззрение наше не отказывается от своих истоков, ибо без них мы превратимся в духовных нищих. Лишь глупец может верить или думать, что мы созидаем здесь новую культуру, ибо — слишком поздно! Народ, чей возраст (почти) сравнялся с возрастом человечества, не начинает ab ovo13, и новая его культура в этой стране, даже в самом крайнем случае, будет лишь новым изданием культуры прошлого.
Каким бы ни был национальный заряд самосознания еврея в Израиле — будь он религиозным, нерелигиозным или антиклерикальным, хочет он того или нет. пуповиной связан он с историческим еврейством: из
>3 Ab ovo (.патп ) — с яйца, т.е. с начала.
356
БАГАЦ уг! 62
него он черпает своп язык и диалекты, по его установлениям отмечает свои праздники, и мыслители и герои духа его — и среди них взошедшие на костры аутодафе в Испании и жертвы 4856 (1096) года — питают его национальную гордость. Может ли в этих пределах обрести свое «геометрическое местоположешге» крещеный еврей? Что может привлекать его в этом национальном духе? И не увидит ли он. в другом аспекте, и не расценит ли иначе ту горькую чашу, которая до дна была испита нами в темные столетия средневековья? Конечно! Брат Даниэль останется другом Израиля, это он доказал, и в этом у меня пет сомнений. 11о любовь его будет любовью со стороны — любовью «дальнего родственника» — безучастно и без истинного чувства к миру еврейства. Его вхождение в израильское еврейское общество и искренняя симпатия к нему не заменят отсутствующего внутреннего самоотождествлешгя.
Дабы избежать превратного и ошибочного толкования, поясню.
Мы не ведем здесь спора с католической церковью и, не дай Господь, нисколько не отождествляем современную церковь папы Иоанна ХХШ со средневековыми папами. И, конечно, мы не возлагаем на выкреста Даниэля грехи выкреста Николя и Пабло Кристиани, живших в XIII веке. Мы уверены, ’гго брат Даниэль не станет ненавистником Израиля; он будет неукоснительно соблюдать корректные взаимоотношения по принципу «Ие троньте помазанников Моих; не причиняйте зла пророкам Моим!»14. Ио личная человеческая порядочность брата Даниэля к делу совершенно не относится. Вопрос в том. имеет ли брат Даниэль право называться евреем. и на это мы должны ответить отрицательно.
6. Поверенный истца утверждает, что отказ в признании еврейской национальности его доверителя равнозначен превращению Государства Израиль в теократическое государство.
Это утверждение не имеет под собой никакой реальной основы, и я отвергаю его со всей категоричностью. Израиль не есть теократическое государство, ибо не религия, а закон определяет в нем порядок жизни граждан. И рассматриваемый нами случай доказывает это! Если бы мы приметши к истцу категории еврейского религиозного права, то именно в этом случае он бы считался евреем, как это было показано выше.
7. Общепринятый взгляд заключается в том, что «еврей» и «христианин» не могут соединиться в одном субъекте. Этого мнения придер-
14 Тегилим 105:15 (104:15 в синодальном переводе) и Пара 1 16:22.
357
Может ли еврей быть христианином?
живаются как простые люди, так и ученые мужи, как вытекает из книг, цитировавшихся перед нами государственным прокурором. Фактически это настолько ясно, с точки зрения авторов этих книг, что нет необходимости в дополнительных разъяснениях. И вот несколько выдержек из них:
«И национальная идея, несмотря на то что она породила понятие секулярного еврейского национализма, не могла в мгновение ока разорвать вековую связь между Израилем и Торой, между Народом и его Учением. Более того, национальная идея по самой сути своей пыталась поставить эту связь (выделено мною — с. 3.) на новую основу — национальную. Мало того, именно тогда, когда она сделала упор на секулярный аспект сути понятия нации... она пыталась тем не менее установить еврейское национальное самосознание на «еврействе»- в смысле Торы, как общности приверженцев некоего мировоззрения или определенной «идеи» (проф. Йехезкель Койфман, «Изгнание и чужбина», том II, с. 361).
«С увеличением числа случаев крещения среди представителей их сословия все больше остававшихся <в лоне иудаизма> тянулось к купели., пусть даже только из зародившегося чувства единства, семейного и сословного единения с теми, кто уже находился вне пределов иудаизма (выделено мною. — с. 3.)» (проф Рафаэль Малер, «Летопись Израиля, последние времена», с. 160).
«Религия все еще остается четким внешним признаком, отделяющим еврейское население от нееврейского. И еврейскому, и нееврейскому населению хорошо известно, что еврейская религия означает принадлежность к еврейской нащш, когда человек, будучи сколь угодно вольномыслящим и атеистом, тем не менее считает себя евреем с точки зрения собственной принадлежности к его религии, и считается таковым в глазах нееврейского окружения» (Яаков Лещински, «Еврейская диаспора», с. 41).
Существуют различия нюансов и различий в подходах этих ученых, с некоторыми из их суждений можно соглашаться, с другими спорить, но общим для всех является, по крайней мере, то, что ни один из них в рамках своего мировоззрения не способен считать выкреста принадлежащим к еврейской нации.
Также и здоровое чувство народа, его инстинкт самосохранения «виновны» в этой всеобщей, аксиоматической установке, в том, что, в конце концов, как показывает наш опыт, отступникам уготовано судьбой пол
358
БАГАЦ 72/62
ное отторжение от ствола нации, по той простой причине, что их сыновья и дочери заключают браки с представителями иных национальностей. В этом кроется и суть ответа, данного в свое время поверенному истца, когда тот кричал «караул» в связи с дискриминацией истца по сравнению с атеистами. Его фривольное замечание, что, мол. в случае его доверителя нечего опасаться ассимиляции потомков, поскольку он католический монах, обязанный соблюдать обет безбрачия, было — как бы помягче выразиться — не к месту. Признание принадлежности к еврейском}' народу не является воздаянием или наказанием, полагающимся лишь людям бездетным.
По окончании заключительного выступления государственного прокурора неожиданно возник вопрос: какова же в таком случае национальность истца? Еврей — нет; поляк — тоже нет, ибо от последнего он отрекся, покидая Польшу. Если так, какая национальность должна быть указана в его удостоверении личности?
Ответ в том, что утвердительного ответа не существует! Брат Даниэль — человек без национальности, и графа национальности в удостоверении личности, согласно параграфу 4е Ордонанса о Реестре жителей от 5709 (1949) г., в его случае останется пустой и незаполненной. И нет в этом шпсакой аномалии, ибо не всякий, кто обращается за получением удостоверения личности, может заполнить все предусмотренные в нем графы. Например, лицо без вероисповедания.
Полагаю, таким образом, что следует отменить условное постановление суда, вынесенное в связи с рассматриваемым иском.
Судья Коэн
По трем положештям я согласен с уважаемым моим коллегой, судьей Зильбергом, а пи одному не могу с ним согласиться.
Я согласен, что, по законам Торы, выкрест является евреем, и не важно. что его не вводят в молитвенный кворум или что религиозный суд мог лишать его права наследования («Шулхан Арух», «Хошен мишпат», глава 283. параграф 2).
Я также согласен, что не следует истолковывать Закон о Возвраще-нии (и Ордонанс о Реестре жителей) согласно законам Торы. По следует
359
Может ли еврей быть христианином?
толковать его, как и все содержащиеся в нем термины, согласно правилам толкования, принятым в израильских судах в отношении всех законодательных актов Кнессета. От себя добавлю, что все традиционные религиозные критерии для определения того, кто есть еврей, не имеют никакого значения при толковании Закона о Возвращении — как критерия подтверждения еврейства, так и критерия его аннулирования. Израильский закон гласит, что религиозные установления имеют силу только и исключительно в вопросах браков и разводов. Границы и области, отделяющие обязывающие законы от необязывающих <законом> положений религии, — это те самые границы и пределы, на которых зиждется власть закона в Израиле и основные права его граждан.
Кроме того, я согласен со словами уважаемого председателя суда, что «мы не отрываемся от исторического пропетого и не отрицаем наследия праотцев». Со своей же стороны, я добавлю, что такой < >сновной закон, как Закон о Возвращении, переводящий в практическую плоскость кредо государства, нуждается в толковании и имеет право быть истолкованным таким образом, чтобы ие только не отрицались подоплека и идея образования государства, но чтоб осуществились его идеал и исторические задачи.
Но я не могу согласиться с тем. что подобное истолкование Закона о Возвращении делает неизбежным или возможным лишение истца прав еврея.
Да, верно, что история народа в рассеянии пропитана кровью тысяч и десятков тысяч невинных, которые были замучены и затравлены, умерщвлены и сожжены католической церковью и исполнителями ее воли, кровью невинных, погибших во освящение Имени Бога Израиля. Л даже последние беды, принесенные нацистской Катастрофой, ие вытравили из нашей памяти прежние несчастья: казненных неправедной властью, жертв крестовых походов, инквизиции и погромов. И война Церкви против еврейства носила тотальный характер: если она оказывалась не в состоянии уничтожить народ духовно, то лишь набиралась решимости покончить с ним физически. И, с точки зрения евреев во всех поколениях, то, что намерения Церкви были как бы во имя Небес, ничего не меняет и не может служить утешением.
Если мне удалось понять мнение уважаемого моего коллеги, судьи Зильберга. по его мнению, «преемственность» израильской истории обязывает, начиная с тех тяжелых времен и до настоящего период, а потому
360
БАГАЦ 72/62
никогда мы не сможем счесть евреем того, кто заключил завет с католической церковью и вступил в один из ее орденов. Хотя церковь и перестала, в теорш! и на практике, быть нашим врагом, физическим и духовным, она не может отказаться от своего прошлого, так же как и мы не можем отказаться от своего: еврей и католик навечно останутся взаимоисключающими понятиями.
Я не могу склониться в пользу такой «исторической преемственности». Если история имеет «преемственность» и нельзя оторвать историю от ее начала, это не означает, что она не меняется, не развивается и не прогрессирует. Напротив: в самой природе и сути исторических процессов заложена смена времен и понятий, развитие образа мышления и культурных ценностей и непрестанное совершенствование образа жизни и правосудия. Мне представляется, что историческая преемственность велит нам, добавляя ряд за рядом в кладку, строить новое на основе прошлого, обновлять и совершенствовать — но не застывать на месте.
В истории народа Израиля, рассеянного между' народами мира, не было революционного события, подобного образованию государства. Если в странах нашего рассеяютя мы были терпимым или преследуемым меньшинством, то в своей стране мы стали народом, как все народы, народом, распоряжающимся своей судьбой: и каким бы пи был наш статус тогда как меньшинства, будь то религиозного, или этнического, или национального, или расового—у себя в стране мы обеспечили себе «статус равноправной нации в семье народов» (цитирую Декларацию независимости). Эта революция носит не только политический характер: она требует изменения ценностей, на которых мы воспитывались в изгнании; она требует ревизии галутного мышления, к которому7 нас приучали сотни лет. Всё это известно и ясно, и я не имел в виду добавить к этому что либо новое.
В ворота Родины, которые государство (как сказано в Декларации независимости) «растворит настежь перед каждым евреем», стучится сейчас истец и говорит «еврей я, откройте мне двери». Министр же внутренних дел. уполномоченный следить за соблюдением Закона о Возвра-щении, не отзывается на его призыв, ибо истец облечен в сутану1 католического священника, на груди его висит крест, сам же он свидетельствует о себе, что верует по обычаям неевреев. Если бы он сложил с себя сутану, спрятал бы крест и сокрыл свою веру, двери открылись бы перед ним. и никто ие сказал бы ни слова против: но он пршпел ие таясь, чистосердечно, и вот — двери заперты перед ним.
361
Может ли еврей быть христианином?
Невозможно не вспомнить тех евреев, которые сохраняли верность вере своих отцов, но ради того чтобы иметь возможность остаться в полюбившихся им странах и пожать всходы, посеянные ими в поте лица, формально приняли христианскую веру. Во весь голос кричали они «мы христиане, отворите нам двери!», но если бы открыли свое истинное лицо, все двери остались бы заперты перед ними.
Времена меняются, и колесо сделало полный оборот. В Государство Израиль прибывает человек, который в Израиле видит свое отечество и желает строить и обустраиваться в нем. да только вот вера его — христианская; неужели из-за этого мы запрем перед ним двери? Неужели сделавшее полный круг колесо истории действительно вынуждает нас платить ему мерой за меру? Неужели Государство Израиль, «зиждущееся на принципах свободы, справедливости и мира, в соответствии с предначертаниями еврейских пророков», поведет себя по отношешпо к своим жителям и тем, кто возвращается в его пределы, так, как вели себя злодейские власти католических государств?
И видение пророка Израиля: «Отворите ворота; да войдет народ праведный, хранящий верность» (Иешаягу 26:2). «Да войдут священники (козны), левиты, израильтяне — не сказано, но сказано: да войдет народ праведный: Всевышний не отвергает ни одно из своих творений, но принимает всех; ворота отворены в любое время, и каждый, кто желает войти. — да войдет» (Сифра. «Ахрей мот». Мидраш Шемот Рабба, глава 17).
Из извещения от 12.08.1959, посланного истцу окружным управлением по репатриации и регистрации жителей в Хайфе (приобщенным к делу за номером 6), следует, что министр внутренних дел отказал истцу в просьбе о регистрации его в качестве еврея применительно к Закону о Возвращении, основываясь на решении правительства от 20.07.1958, которое гласит:
«Человек, чистосердечно декларирующий, что он еврей, и не исповедующий другую религию, регистрируется <в Реестре населения > евреем».
Поскольку же проситель является христианином, не следует регистрировать его в качестве еврея по национальности, а посему «на него не распространяется Закон о Возвращении». Другими словами, если бы не христианское вероисповедание просителя, никто бы не подверг сомнению тот факт, что он еврей; и только из-за того, что он исповедует дру
362
БАГАЦ 72/62
гую религию, правительство постановило, чти ои не является евреем. Также вытекает из указанного извещения, что ни у кого не вызывает сомнений чистосердечность просителя при объявлении им себя евреем; единственным препятствием на его пути остается приверженность его другой религии.
Решение правительства я понимаю в том смысле, что человека, чистосердечно декларирующего, что ои еврей, следует считать евреем применительно к Закону о Возвращении: и я не могу принять никаких условии, могущих ограничить данное решение, согласно которым объявление себя евреем бесполезно, если человек исповедует другую религию. Уже было сказано, что критерии, устанавливаемые законами Торы, не могут распространяться на Закон о Возвращении; излишне говорить, что разработанные в английских судах критерии для определения, кто есть еврей, на которые обратил наше внимание государственный прокурор, также не могут распространяться на Закон о Возвращении. В отсутствие объективного критерия, определяемого самим Законом, у нас, по моему мнению, не остается иного выбора, кроме как приписать законодателю намерение ограничиться субъективным критерием — что означает, что право на Возвращение в Израиль предоставляется каждом)7 человеку, объявляющему себя евреем, возвращающемуся на Родину и желающему обосноваться в ней. Дополнительное требование «’шстосердечности» в названном решении справедливо: ясно, что законодатель не имел в виду предоставлять право на Возвращение тем людям, которые хотят использовать это право в иных целях, кроме тех, которые предусмотрены самим законом. Однако другое дополнительное условие, согласно которому право на Возвращетше предоставляется еврею, только если он не исповедует другую религию, на мой взгляд, выходит за рамки компетенции правительства, уполномоченного лишь следить за выполнением законов. Поэтому7 это условие лишено юридической силы и ни к чему не обязывает. Если бы законодатель хотел ограничить распространение Закона о Возвращении только теми евреями, которые не исповедуют другой религии, или веруют только в Бога Израиля, или иным подобным религиозным ограничением, то он, законодатель, мог бы и должен был бы сказать это явно; а поскольку он не сделал этого, то следует толковать и выполнять закон таким, какой он есть, согласно его букве, без того, ’ггобы понятию «еврей» приписывалось бы какое-либо религиозное наполнение или религиозные ограничения.
Я не закрываю глаза на тот факт, что указшшое поста нонление правительства было принято в ходе обсуждения порядка исполнения Ордо
363
Может ли еврей быть христианином!
нанса о Реестре жителей от 5709 (1949) г., а ие в применении к Закону о Возвращении. Данный ордонанс перечисляет, в параграфе 4(e), в числе личных данных, обязательных для регистрации в Реестре жителей, и «гражданство, национальность, вероисповедание»; и сопряженность этих понятии на первый взгляд указывает на то, что человек может быть евреем по национальности и исповедовать нееврейскую религию. Рассматриваемая нами апелляция призвана не только обеспечить права истца как еврея применительно к Закону о Возвращении, но так же и оформление его удостоверения личности согласно параграфу 7 Ордонанса о Реестре жителей, так чтобы «в нем было указано в графе «национальность», что проситель является евреем». В соответствии с этим и было издано условное судебное постановление. Также и ответчик, по всей видимости, рассматривал выполнение в отношении истца Закона о Возвращешти и Ордонанса о Реестре жителей как вещи взаимосвязанные друг с другом и переплетенные между собой. Как бы то ни было, он распространил решение правительства по поводу Реестра также и на просьбу истца, связанную с Законом о Возвращешш. И действительно, мне представляется, что не следует отделять их друг от друга в связи с рассматриваемым нами вопросом и что постановление правительства не может быть использовано и в отношении Ордонанса о Реестре жителей.
То, что и применительно к Ордонансу о Реестре жителей критерий во всем, что касается национальности и вероисповедания человека, должен быть субъективным, а не объективным, доказывается тем, что обязанность регистрации, согласно Ордонансу, возлагается на жителя, а не на регистратора населения. Обязашюсть жителя считается выполненной, если он заявил регистратору о своей национальности и вероисповедании, так же как и в том случае, когда он заявляет о своем адресе. Ордонанс обязывает зарегистрировать национальность и вероисповедание человека, но не обязывает и не уполномочивает регистратора проводить расследование и дознание для определения того, к какой национальности и веро-исповеданию принадлежит пожелавший зарегистрироваться житель с религиозной или другой точки зрения. Хотя регистратор населения имеет право, согласно параграфу 6 ордонанса, потребовать от жителя представления документов или иных свидетельств; но он может прибегнуть к этому праву только в тех случаях, когда в его сердце поселилось подозрение в том, что проситель объявляет о своих данных не «чистосердечно», а с какими-то целями. Регистратор населения не судья, а регистратор. 11 он должен регистрировать, причем именно то, что обязанный к регистрации граждан!пг говорит ему. Регистрация человека в Реестре населения в качестве еврея по национальности и христианина по вероисповеданию го
364
БАГАЦ 72/62
ворит лишь о том, ’гго этот человек подал регистратору населения заявление с просьбой зарегистрировать себя евреем по национальности и хрис-тианшюм по вероисповеданшо. Другими словами, записи в Реестре свидетельствуют лишь о содержании декларации перед регистратором. Ясно, что такое заявление и сделанная на его основашш регистрационная запись лишены обязательной силы для любой судебной или административной инстанции, перед которой возник вопрос, какова национальность и вероисповедание человека.
Таким образом, найдено, что решение правительства, претендующее на ограничение свободы человека объявлять по своему усмотрению и по велению своей совести о собственной национальности и вероисповедании, при выполнешп! обязанности регистрации согласно Ордонансу противоречит как букве, так и духу* ордонанса, и данное ограштчение лишено какой бы то ни было юридической силы также и в том, что касается Реестра населения.
Поскольку заявление истца о том, что он еврей, было принято в качестве чистосердечной декларации — ив свете данных, представленных министру внутренних дел и нам, оно не могло быть принято иначе, — истец имеет право на получение удостоверения нового репатрианта согласно Закону о Возвращении и на регистрацию в качестве еврея по национальности в Реестре населения.
Условное постановление суда, вынесенное в связи с рассматриваемой апелляцией, я бы обратил в окончательное и безусловное.
Судья Ландой
Я ознакомился с мнением моих уважаемых коллег, судей Зильберга и Коэна, и без колебаний присоединяюсь к мнению судьи Зильберга. Не преуменьшая значения сказанного им, хотел бы добавить к его словам несколько замечаний.
На первый взгляд кажется парадоксальным, что мы лишим истца звания «еврей» в соответствии с определением, данным в Законе о Воз-вращении, на основании того, что он перешел в другую веру, в то время как еврейский религиозный закон продолжает рассматривать его в качестве еврея, несмотря на то что он выкрест. Однако недоумение оказывается не столь уж и великим, если принять во внимание, что еврейская ре-
365
Может ли еврей быть христианином’
лития приходит к такому7 выводу, исходя из своего обобщенного мировоззрения, в соответствии с которым еврей не может исключить себя из еврейской общности, даже если стремится к этому всем сердцем. Здесь не имеет место всепрощающее и терпимое отношение к еврею, по собственной воле перешедшему в христианство — напротив, мы имеем дело с совершенным презрением и отторжением, — однако при игнорировании сделанного им шага, при определении его личного статуса, как еврея, который остается евреем всегда. Истец, обладая четким самосознанием и чувством собственного достоинства, не должен был бы искать для себя спасительный якорь в еврейском религиозном праве, которое именно так смотрит на еврея, переходящего в иную религию.
В этой связи я приведу еще две выдержки из статьи профессора Й. Каца «Еврей, хотя и совершил прегрешение — еврей он», котор;1я была опубликована в юбилейном издании, посвященном пятидесятилетию профессора Г. Шолема (Иерусалим, 5718 г.) и на которую обратил наше внимание государственный прокурор. Во-первых, автор изречения «...хотя и совершил прегрешение — еврей он» (трактат «Санхедрин», лист 44а), конечно, не имел в виду еврея, перешедшего в другую веру. Сомнительно, что мудрецы Талмуда, говоря об «отступнике», вообще говоря, имели в виду тот крайний случай, когда еврей не только согрешил, впав в идолопоклонство, но оторвался от своего народа и перешел в другую религию. Во-вторых, расширительное толкование этого изречения, сделанное Раши и другими средневековыми законоучителями, вытекало, пи всей видимости, из стремления облегчить судьбу марранив и не закрывать перед ними врата покаяния.
И однако, как объясняет судья Зильберг, судьба данной апелляции должна быть решена не на основании религиозного права, но только и исключительно на основании Закона о Возвращении, яатяющегося светским законом Государства Израиль. В этом отношении я целиком и полностью согласен с его меткими замечаниями. Вопрос же, стоящий перед нами, заключается в том, кого имел в виду законодатель, говоря о «еврее» в Законе о Возвращенгш.
Государство Израиль было создало сионистами на основе сионистской идеи, и Закон о Возвращении воплощает в себе один из принципов сионизма. Для его истолкования мы должны не только задать этот вопрос «еврею, остающемуся евреем круглый год», но и выяснить, что думали по данному вопросу отцы сионизма. И правильно сделал наш ученым коллега, государственный прокурор, обративший наше внимание на слова
366
БАГАЦ 72/62
Герцля в письме доктору Боденхаймеру от 12.09.1897 (опубликовано в «Письмах Герцля», том 3). Там говорится о крещеном еврее по имени де Юнг, который пожелал вступить в члены Сионистской федерации. По этому поводу Герцль пишет просто:
«Как христианин г-н де Юнг не может быть принят в Федерацию. Мы будем ему чрезвычайно обязаны, если он станет оказывать нам помощь, оставаясь вне организации».
Господин Ярон процитировал нам отрывок из «Еврейского государства», в котором Герцль провозглашает, что будущее государство не будет теократическим. Но этот довод лишь выбивает почву из-под апелляции истца. Указанные слова появляются там рядом с замечанием о языке будущего государства, замечанием, в котором пророческий дар отказал провозвестнику государства и которое сегодня — к нашему’ счастью — вызывает у нас лишь улыбку: «Не будем же мы говорить друг с другом на иврите. Кто из нас настолько знает иврит, что сможет попросить на этом языке железнодорожный билет?» И далее он продолжает:
«Главным языком будет признан язык, наиболее удобный в общении между людьми. Ведь наша национальная общность особенная и единственная в своем роде. Собственно говоря, мы все еще ггрпзнаем свою принадлежность к одному и тому же обществу только на основашш веры наших праотцев».
И после этого он переходит к обсуждению вопроса теократии: означает ли это. что в конце концов мы придем к теократии? Ни в коем случае! Наших священнослужителей мы будем держать в их синагогах, так же как постоя шито армию — в казармах.
Теперь же обратимся к писаниям Ахад-Гаама, чьи идеи, вместе с видением Герцля, составили основу современного сионизма. Его мнение о еврейской религии, как о нашем национальном культурным достоятпш, было четким и даже весьма радикальным. И этот агностик так говорил о релипп! («На распутье», издательство «Двир», 5719 (1959), с. 291):
«Еврейскш! национализм, на котором не отпечаталось ничего от всего того, что составляло душу нации на протяжении тысячелетий, того, благодаря чему он сумел занять свое особенное место в культурном развитии человечества. — столь странное порождение, что ни один человек не сможет даже представить себе, если только он не удален на тысячи верст от самого духа нашего народа».
367
Может ли еврей быть христианином?
А спустя двенадцать лет он цитирует эти свои слова в статье «Тора ми-Цион» («Тора из Сиона») (Ibid., с. 406), которую каждому стоит прочесть целиком. Это острая критика статьи, опубликованной в свое время в газете «А-Поэль а-Цаир», в которой, в частности, говорилось, что «можно быть хорошим евреем и в то же время с душевным трепетом относиться к христианской легенде о сыне Божьем, посланном к людям и кровью своей искупившем грех поколений».
«...национальное самосознание, «исвибожденнос.» от национального прошлого, — это абсурд, неслыханный ни для одной нации и народа. Сущее не может освободиться от естественных условий своего существования, если не « освободится» при этом и от самого сущестиоЕшшя. Разве дерево может освободиться от своих корней, уходящих в глубь земли и лишающих его свободы движения?»
И далее:
«...любители громких фраз о «свободе» не могут находиться под сенью этого прошлого, ибо при всей своей «свободе» пни суть рабы пылающей в их сердцах ненависти к религии, остающейся живой и в настоящем: в своем воображении они всегда видят свору фанатиков, преследующих их с молитвенным покрывалом и филактериями, оттого они жертвует богатейшим прошлым народа, чтобы только не показаться имеющими хоть какое-то отношение к вопросам веры и религии в настоящем...
...национально настроенный еврей, будь он даже абсолютным атеистом, не может сказать, нет у меня доли у Бога Израиля — той исторической силы, которая поддерживала наш народ и влияла на его духовный склад и образ жизни на протяжении тысячелетий. Тот, у кого действительно нет доли у Бога Израиля, тот. кто не чувствует в душе никакой близости к тому «горнему миру», в который наши 1граотцы вкладывали весь свой разум и сердце из поколения в поколение и в котором они черпали нравственную силу, — может быть достойным человеком, но национально настроенным евреем он нс яв ляется, даже если и проживает в Земле Израиля и говорит на святом языке».
И в заключение он объясняет, что путь такого «освобожденного национального самосознания», таящего в себе полное отрицание еврейской религии, может привести к «отрицанию отрицания» в отношении христианства, со стироны
«национально настроенных» евреев, которые заткнут себе уши, дабы не слышать голоса крови своих отцов, взывающего к ним из прошлого».
368
БАГАЦ 72/62
Говорят, что с тех пор как Ахад-Гаам написал эти слова, стали значительно серьезнее опасения перед «группой фанатиков», пытающихся нетерпимо навязать всей стране религиозный образ жизни. Но это ни сколько не меняет основополагающего факта влияния религии на нашу национальную традицию.
Стоит ли напоминать Декларацию Независимости Государства Израиль, начинающуюся описанием «исторической и традиционной связи» еврейского народа с Землей Израиля, в которой «сложился духовный, религиозный и политический облик» народа, не перестававшего «молиться и уповать на Возвращение в свою страну и на возобновление в ней своей свободы и государственности». Именно в этом духе был пршшт Закон о Возвращении — закон о сынах, возвращающихся к своим пределам. Разве можно оторвать самый смысл этого закона от исторических истоков прошлого, в котором почерпнуто самое содержание закона, тех истоков, в которых нераздельно переплелись национальное и религиозное?
Еврей, путем перехода в иную религию отторгнувший себя от национального исторического достояния своего народа, перестает быть евреем в том смысле, который нашел свое выражение в Законе о Возвращении. И нет никакой разницы, перешел ли он в другую религию по приспособленческим соображениям или на основании искреннего внутреннего убеждегпш. как представший перед нами истец. Он не только отрицает свое национальное прошлое, но и в настоящем не сможет органически влиться в еврейское общество как таковое, ибо, перейдя в другую религию, он возвел стену между' собой и своими братьями-евреями, не говоря уже о том, что в данном случае переход в другую религию пршшл крайнюю форму пострига в монахи.
По определеншо Руптпша («Борьба евреев за существование», с. 11):
«Человек относится к той нации, т.е. к национальной группе людей, с кото рой по его внутреннему ощущению он связан общей историей, языком, культурой и обычаями. “Нация" — означает группу людей с общей судьбой и культурой».
Истец исторг себя из общности судьбы еврейской нации, связав свою судьбу с другими идеалами, которым практически подчинена его жизнь. Таковы реальные факты, и так они воспринимаются подавляющим боль-плптством живупшх ныне евреев, в стране и за ее пределами, — что обусловлено здоровым национальным чувством, а вовсе не стремлением от-
369
Может ли еврей быть христианином’
плаппъ церкви «мера за меру» за ее отношение к евреям в прошлом. Что касается будущих поколений, то мой коллега уже заметил вскользь, что никому не дано знать, что готовит нам будущее и каким образом пойдет дальнейшее развитие национального облика народа, сидящего в Сионе.
Ответчик справедливо провел различие между евреем и неевреем в терминах Закона о Возвращении, поставив его в зависимость от перехода в другую религию. Наше государство зиждется на принципе свободы совести, и поэтому нельзя заставлять ни одного неверующего еврея заявлять о себе как о человеке, разделяющем религиозные догматы. Но моему мнению, из этого следует, что еврей, считающий себя нерелигиозным, выполнит долг регистрации своей религиозной принадлежности согласно Ордонансу о Реестре жителей 5709 (1949), заявив об этом факте регистратору населения. Но человек, для которого вопросы веры важны настолько, что (-н по своей воле переходит в другую религию, — и особенно истец, совершивший этот шаг в зрелом возрасте, — в отношении такого человека возникает это непреодолимое противоречие, препятствующее признанию его евреем согласно Закот{у о Возвращении, хотя с точки зрения происхождения он и остается евреем.
Мой коллега судья Коэн предлагает поставить разрешение данного вопроса в зависимость от субъективного ощущения истца и его заявления регистратору населения, сделанного чистосердечно. В этом он далеко выходит за рамки аргументации истца и его поверенного. Истец утверждает, что он «родился евреем, рос евреем, страдал как еврей и чувствует себя евреем с национальной точки зрения» (параграф 39 иска). Другими словами, его субъективные ощущения служат ему лишь одним из оснований требования признания его в качестве еврея. Как бы то ни было, я абсолютно не принимаю единственный критерий, предлагаемый судьей Коэном. Безусловно, в намерения законодателя отнюдь не входило, чтобы каждый мог провозгласить себя евреем применительно к Закону о Возвращении, захочет — будет евреем, не захочет — перестанет им быть, и все только на основании своих умонастроений, подверженных .любым переменам с течением времени. Искренность заявления истца и его желания принять участие в строительстве Государства Израиль — вызывают уважение, и огромную благодарность мы питаем к нему за его героические поступки в прошлом, но, однако, по-прежнему действует очевидный объективный фактор, препятствующий удовлетворению иска.
Излишне повторять и подчеркивать то, на что уже сделал упор мой коллега судья Зильберг, а именно: что между вопросом, переданным нам
370
БАГАЦ уг! 62
на рассмотрение, и вопросом об отделении религии от государства с точки зрения конституционного его устройства нет ничего общего; и приведенные слова Герцля лишь доказывают это.
И еще одно замечание мне бы хотелось сделать: сионизм подчеркивал и подчеркивает национальный аспект еврействг! в противовес своим оппонентам, видящим в еврействе только религиозную веру. Факт, однако, заключается в том, что религиозная принадлежность остается в силе и в ваши дни, и. пусть даже в форме лишь самого поверхностного соблюдения нескольких религиозных обрядов, она остается основным связующим звеном для евреев диаспоры. Смена веры для еврея диаспоры — это первый шаг на пути к национальной ассимиляции, и именно с этой целью он и переходит в другую религию. Закон о Возвращении был принят ради евреев, репатриирующихся из диаспоры в Государство Израиль. И с тем большей остротой открывается принципиальная слабость толкования понятия «еврей» в Законе о Возвращении, предложенная истцом.
Я согласен с тем, что следует отменить условное постановление суда, вынесенное в связи с рассматриваемым иском.
Судья Мени
Я также придерживаюсь того мнения, что следует отменить условное постановление суда, вынесенное в связи с рассматриваемым иском, по тем же соображениям, которые были подробно изложены судьей Зильбергом и судьей Ландоем. Я полностью солидарен с ними во всем, что было сказано, и не думаю, что смогу прибавить что либо полезное к их словам.
Судья Бернзон
Случай истца не является распространенным случаем, когда еврея подталкивали к отказу от веры праотцев обычные соображения, к которым мы привыкли. Как правило, причиной для перехода в другую религию служат социальные и материальные факторы: ассимиляция в нееврейской среде, смешанные браки, улучшение социального и материального положения, общественная карьера и т.п., что приводит к отрыву выкреста от еврейского народа и отчуждению его от еврейских ценностей. Однако в случае истца все совсем не так. Он замечательный человек, и погоня за материальным достатком и утехами земного мира, как нечто, далека от него. Он
371
Может ли еврей е> ы т ь христианином?
родился евреем, рос евреем, страдал как еврей и действовал как еврей и, даже оказавшись в объятиях христианства, не отвернулся от своего народа. Он свидетельствует о себе — и его поступки подтверждают это, — что в своем сознании он остался евреем с национальной точки зрения, и утверждает. что его христианская вера не умаляет его еврейства в национальном шане, а потому, по его мнению, не следует лишать его права на получение израильского гражданства в качестве нового репатрианта согласно Закон}7 о Возвращении.
Я не стану пересказывать историю жизни этого замечательного человека, тем более что она описана (как нам было сказано) в сборнике статей о восстаниях в гетто, изданном Шломо Херхесом. Но я считаю нужным напомнить вкратце несколько важных фактов из прошлого истца и привести несколько характерных его черт, нашедших выражение и в его иске, которые не оспаривал и государственный прокурор, утверждая лишь, что они не влияют на решение по апелляции.
Истец родился в Польше в 1922 г. у родителей-евреев и воспитывался в лоне иудаизма. В юности он принимал активное участие в молодежном сионистском движении "Лкива» и по окончании средней школы в 1939 г. провел около двух лет в лагере халуцианской подготовки в Вильно, готовясь к репатриации в Израиль. Когда разразилась война между Германией и Россией в июне 1941 г., он был схвачен гестапо и брошен в тюрьму, откуда сумел убежать. Затем ему удалось достать для себя удостоверение. по которому он был немцем-христианином, и в качестве такового с течением времени он занял должность секретаря и переводчика отделения немецкой полиции в городе Мир. Во время пребывания в Мире наладил связь с евреями города и окрестностей и сообщал им о всех немецких шанах и готовящихся против евреев акциях. Когда ему стало известно о том, что немцы шаштруют уничтожить мирское гетто, он заблаговременно сообщил об этом евреям и снабдил их оружием. Благодаря этим сведениям многие евреи бежали из гетто, около 150 из них спаслось и присоединилось к партизанам, и большинство этих спасшихся сегодня живет в Израиле. Однако из-за доноса одного еврея, сообщившего немцам, что истец выдает их шаны евреям, против истца было начато следствие, в ходе которого он показал свое истинное лицо, с еврейской гордостью поведав немцам, что помогал евреям, потому что он сам еврей. Истец был заключен в тюрьму7, но снова сумел совершить побег и нашел пристанище в монастыре, где провел длительное время, однако, как только это стало возможно, покинул стены монастыря и присоединился к русским партизанам. Русские заподозрили его в шпионаже в пользу
372
БАГАЦ уг! 62
немцев и приговорили к смерти. Он спасся чудом благодаря появлению одного еврея из тех, что спаслись из мирского гетто, который засвидетельствовал настоящую личность истца. В конце концов, истец был награжден русской медалью за участие в партизанских действиях.
Во время пребывания в монастыре в 1942 г. истец принял христианство и в 1945 г., по окончании войны, надел сутану священника, постригшись в кармелитский монастырь. Этот орден, по его словам, был им выбран не случайно, ибо он знал, что у кармелитов есть монастыри в Израиле, куда с течением времени он сможет перебраться. Во время нашей Войны за независимость и несколько раз после того истец подавал просьбу о разрешении переехать в Израиль, и в конце концов, в 1958 г., такая возможность была ему предоставлена. Когда наш посланник в Варшаве сообщил ему о предоставлении въездной визы, он обратился к польским властям с просьбой о выдаче ему заграшшного паспорта и предоставлении права выехать в Израиль на постоянное жительство. Я привожу здесь полньш текст этого ходатайства истца, ибо оно воочию свидетельствует о том, что и после перехода в христианство и по самосознанию, и по внешним проявлениям он по-прежнему рассматривал себя в качестве национально настроенного еврея, душой и сердцем преданного еврейскому народу:
«Я, нижеподписавшийся, священник Освальд Руфайзен, а в постриге отец Даниэль, настоящим обращаюсь с покорнейшей просьбой предоставить мне право на переезд в Израиль на постоянное жительство и выдать заграшгч-ный паспорт.
Свою просьбу я основываю на моей еврейской нациинатьной принадлежности, которую я сохранил, несмотря на принятие мною христианства в 1942 г. и монашеский постриг в 1945 г.
Я декларировал ее при любой возможности, когда меня об этом спрашивали в официальном порядке, в том числе при получении военного билета и удостоверения личности.
Я выбрал орден, имеющий монастырь в Израиле, с тем чтобы, заручившись согласием уполномоченных лиц, переехать в страну, к которой меня влечет с детства, с тех пор когда я был воспитанником сионистской молодежной организации. Моя национальная принадлежность известна церковным властям.
Я верю, что в результате моей эмиграции сумею послужить Польше, которую .люблю всем сердцем, и быть полезным как ее сынам, рассеянным по всему миру, так и тем, кто находится в стране, куда я еду- К сему прилагаю разрешение на въезд, выданное израильским представительством в Польше».
373
Может ли еврей быть христианином?
Польские власти удовлетворили просьбу истца только после того, как он отказался от польского подданства, и выдали ему лессе-пассе того типа, который выдается лишь польским евреям, репатриирующимся в Израиль и навсегда покидающим Польшу. Это значит, что с точки зрения страны исхода истец репатриировался в Израиль как еврей, разорвав все отношения с прежней страной и отрезав себе путь назад. С приездом в Израиль истец подал просьбу о выдаче ему свидетельства нового репатрианта и регисграции его евреем в удостоверении личности, однако его просьба была отклонена на основании постановления правительства от 20.07.1958, устанавливающего в отношении принадлежности к еврейской национальности следующее:
«Человек, чистосердечно декларирующий, что он еврей, и не исповедующий другую религию, регистрируется <в Реестре населения> евреем».
Личное обращение истца к министру внутренних дел также не принесло плодов. Господин Бар-Йехуда, бывший в то время министром вну-тренних дел, написал истцу письмо, в котором разъяснил свою позицию по данному' вопросу, согласно которой:
«Факт чистосердечного заявления о принадлежности к еврейскому народу (сточки зрения министра) должен быть достаточен в Государстве Израиль для регистрации заявителя в качестве сына еврейского народа вне всякой связи с вопросом о его вероисповедании, вопросом, который не может решаться светскими властями.. Все, что я читал и слышал о Вас, в моих глазах было достаточным для того, чтобы признать Ваше право на требование регистрации в качестве сына еврейского народа, даже если я и не был уверен, что в Вашем особенном положении это означало бы для Вас возможность органического слияния с нацией.
Ни правительство решило по-другому».
Поэтому в первых строках своего письма министр говорит, что как министр в Государстве Израиль
«он не волен в своих действиях следовать исключительно собственному' по-шгманию и влечениям. Он до.тжсн действовать в рамках существующих законов, даже если он борется за внесение в них изменений или поправок».
Я не думаю, что можно оправдать подход к вопросу министра Бар-Иехуды в его юридическом аспекте, по, по сути дела, я солидарен с позицией министра. Если бы и я мог следовать своим влечениям, то я бы удов
374
БАГАЦ 72/62
летворил апелляцию истца, по, к сожалению, я не волен действовать таким образом, ибо я должен толковать понятие «еврей» в Законе и Возвра-щешш не по собственному разумению, но в соответствии с тем, что, как я полагаю, имели в виду авторы закона или, вернее, в том смысле, какой вкладывает в наше время в это понятие народ.
Представляется, что министр Бар-Йехуда считал в то время, что он связан решением правительства по вопросу «кто есть еврей?», и, таким образом, он отказался от собственного мнения в пользу мнения правительства. Это. вне всякого сомнения, было ошибочным решением. Полномочиями по предоставлению удостоверения нового репатрианта согласно Закону о Возвращении обладает министр внутренних дел, а не правительство. Министр внутренних дел устанавливает, кто есть еврей, и Н1ГГГО не обязывает его следовать решениям правительства. Как всякое лицо, облеченное законными полномочиями, он, естественно, может изменить свое мнение, следуя мнению других лиц, но в своих решениях он не зависит от каких-либо полученных им советов, и, в конце концов, он должен принимать решения и действовать в соответствии с тем, ’гго подсказывают ему его разум и совесть.
Кнессет не счел нужным ясно и однозначно обозначить свою позицию по вопросу о том, кто есть еврей применительно к Закону о Возвращении, оставив это министру внутренних дел, а в качестве последней инстанции — суду. Мнение правительства может быть важным только в том смысле, что оно указывает на господствующие в умах руководителей государства настроения и мнения по данному вопросу, суд же обязан истолковать закон согласно его букве и в соответствии с целью, которую, по всей видимости, ставил перед собой законодатель, принимая данный закон.
Упомянутая история с министром Бар-Йехудой утратила практическое значение для настоящего процесса, поскольку за истекший период сменился глава Министерства внутренних дел, и у нынешнего министра внутренних дел нет угрызений совести за решение правительства, отражающего, по-видимому, и его личное мнение.
Ученые адвокаты, представляющие обе стороны, были согласны в отношении того, ’гго Закон о Возвращении является национальным <не-религиозным > законом, призванным воплотить в жизнь основное назначение Государства Израиль — задачу собирания еврейской диаспоры, и что понятие «еврей», фигурирующее в тексте закона, следует толковать
375
Может ли еврей быть христианином’
в национально светском, а не в религиозном смысле, однако они разошлись во мнении относительно сути этого смысла. В то время как поверенный истца утверждает, что поскольку закон не дал определения еврея в качестве человека, исповедующего еврейскую религию, то истец — сын еврейского народа по своему происхождению и самосознанию — должен считаться евреем; религия же и вероисповедание не имеют никакого касательства к данному вопросу. Государственный прокурор утверждает, что, переходя в другую веру, еврей исключает себя из общности Израиля именно со светской точки зрения, принятой п народе, и в этом смысле — в отличие от религиозного подхода — перестает рассматриваться в качестве еврея. Для обоснования своей концепции каждая из сторон приводит мнения и изречения национальных и духовных лидеров, историков, исследователей и известных религиозных авторитетов.
Что до меня, то не думаю, чтобы все эти авторитеты могли нам сильно помочь, ибо любое мнение и изречение хорошо и уместно в свое время и на своем месте, однако с течением времени и изменением обстоятельств могут меняться и взгляды и концепции, А ведь с тех пор как все эти фразы были произнесены, грандиозные события произошли в жизни нации: над ней пронесся вихрь Катастрофы, когда нацисты поставили себе цель уничтожить, истребить и извести весь еврейский народ, не делая различия между верующими и атеистами, религиозными еврея ми и отступниками: было создано Государство Израиль, превратившее нас в суверенный народ на своей земле, обладающий международным статусом, как все нации мира. Если бы истец попался в руки нацистов, будучи христианином, христианство не спасло бы его от их хищных когтей, и он был бы обречен у них на смерть как еврей. Теперь, когда возникло Государство Израиль и истец стоит у него на пороге, ужели оно не признает его ев реем?
Я уже сказал, что, если бы мне было позволено разрешить этот вопрос по моему разумешпо, я ни минуты бы не колебался и признал бы этого истца, представшего перед нами, сыном еврейского народа.
Словарь Бен-Йехуды определяет понятие «нация» как «общность людей одного происхождения, с одним языком и общей историей, живущих по большой части в одной стране». Религия, в качестве отличительного признака представителей одной и той же нации, даже не упоминается, и не следует полагать, что составитель словаря не имел в виду, давая приве-денное определение, в числе прочих и еврейскую нащпо. Доктор Артур Руппин в своей книге «Борьба евреев за существование» пишет на с. 11:
376
БАГАЦ 72/62
«Человек относится к той нащш, т.е. к национальной группе людей, с которой по его внутреннему ощущению он связан общей историей, языком, культурой и обычаями. Нация же — это группа людей с общей культурой и судьбой».
Снова религия, как объединяющий представителей одной нащш элемент, не упоминается, и понятие «национальность» в указанном выше смысле приводится там, как понятие отдельное и обособленное от понятия «религия».
В другом месте, говоря об отходе евреев от еврейства, доктор Руппин пишет (с. 240):
«Вхождение евреев в языковую и культурную общность с окружающей христианской средой приводит их к интенсивному соприкосновению с последней, к смешанным бракам... переходу в другую веру и выходу из еврейской общности».
Переход в иную веру — лишь последний этап перед отходом от еврейства, но еще не сам отход, представляющий собой еще одни и окончательный этап в исходе из еврейской общности.
Принадлежность истца к еврейскому* народу, с его точки зрения, является искренней и подлинной. Он еврейского происхождения, воспитывался как еврей и сионист, действовал и страдал как еврей и, даже перейдя в христианство, не порвал своих семейных связей и не стремился исключить себя из общности Израиля. Эта позиция истца — не притворство, не каприз, не преходящее умонастроение. Он последователен в своем мировоззрении и еврейском самосознании на протяжении всех двадцати лет. прошедших с того дня. когда он вошел в христианский завет. Он горд своей принадлежностью к еврейскому* народу и искренне и с еврейской гордостью объявляет об этом при каждой возможности. Он не из тех, о ком говорил здесь государственный прокурор, не из тех, кто видит свою принадлежность к еврейскому народу как членство в неком клумбе по интересам, в который ты вступил сегодня, а завтра сможешь из него выйти. Его принадлежность к еврейскому народу, закаленная страданиями и мужеством, подобных которым немного даже в нашем поколении, взращенном на страдании и мужестве, — это истинная приверженность, проявившаяся в самосознании и вере, в слове и деле, а напоследок — ив репатриации в Государство Израиль и в стремлении жить в нем и работать на его благо.
377
Может ли еврей быть христианином?
Всего этого, насколько это видится мне. должно было с лихвой хватить, чтобы открыть ворота страны перед истцом в качестве нового репатрианта и зарегистрировать его в Реестре жителей евреем по национальности. Кстати, в самом Реестре графы гражданства, национальности и религии существуют отдельно друг от друга, что указывает на первый взгляд на разделение национальности и вероисповедания. Истец, как указывалось, отказался от своего польского гражданства, сыном же польского народа не считал себя отроду, теперь же, посте того, как его не зарегистрировали сыном еврейского народа, он оказался в положении человека без национальности. Отчего же так? I Тотому что перешел в другую веру. Еврей, отрицающий религию, любую религию, вставший на борьбу с ней и со всем, что для нее свято, все равно остается евреем, а истец, принявший другую веру, но сохранивший связь со своим народом, — нееврей? Если бы он объявил, что уверовал в Будду, что не требует перехода в другую религию, и стал бы буддийским монахом, то, по-видимому, был бы признан евреем. Итак, буддийский монах — да, христианский монах—нет?
И Ахад-Гаам, отец совремешюго духовного сионизма, связавший свое сионистское мировоззрение с еврейским национальным духом и видевший в еврейской религии неотъемлемую часть нашего национального прошлого, не считал, что следует выдворять евреев из еврейского «стана», даже если они чураются всего духовного достояния нации, когда «поистине глубокая пропасть отделяет их от всех остальных, верующих и неверующих». В своей статье «Возрождение и созидание» (Ахад-Гаам. Полное собрание сочинений, издательство «Двнр», с. 291) Ахад-Гаам приводит вопрос, чистосердечно заданный ему одним евреем:
«Как следует назвать еврея, любящего свой народ с его литературой и всем духовным достоянием, желающего его возрождения на земле отцов и стремящегося к его свободе, но вместе с тем свободного в своих взглядах в самом широком и общем смысле этого слова, признающего природу и примат ее законов в любом месте и в любое время и не признающего Создателя, руки провидения и тем более дарования Торы, со всеми вытекающими отсюда последствиями, — “наш" ли он пли “наших врагов"? Можем ли мы отделить его от всего народа, приказав ему: ‘ Выйди из стана”?»
11а этот вопрос он отвечает следующим образом:
«Этот еврей, по всем признакам, приданным ему вопрошавшим, «наш» он, то есть верный сын своего народа, преданный его духу — и не так только, как вся масса верующих, но, в известном смысле, даже более, чем они».
378
БАГАЦ 72/62
И далее он подробно объясняет, почему с национальной точки зрения такой неверующий еврей превосходит верующего еврея. Но в конце статьи он разбирает «евреев третьего вида», тех. кого глубокая пропасть отделяет от всех остальных, верующих и неверующих, тех. которые
«...одним росчерком пера перечеркивают прошлое, рассматривают его, как будто оно и не существовало, начинают с сегодня отсчет жизни нации, с того момента, когда были созданы oini сами и послышался их голос. Историческое чушство чуждо их сердцу, и они не испытывают к нему никакого интереса. Не к возрождению древнего народа они стремятся, но к созданию нового, чужого народа из древних черепков и осколков. Они любят свой народ, любят своих братьев в беде, во не любят самих себя, не любят историческую душу народа, все его духовное достояние».
Но и этих, по его мнению, не следует выводить из еврейского «стана», следует лишь препятствовать им в попытках увести народ по милому для них пути. Вот ’гго он пишет:
«Противостоя таким евреям, нам следует собрать все свои силы. Не для того, ’ггобы отделить их от народа, сказав им: ‘Уходите из стана!” — упаси Господь! Всякий пришедший в “стан" — брат нам, и да не скажем ему: “Уходи!” — Но не всякому пришедшему в “стан" мы дадим повести ее, <нациюл>, по милой его сердцу дороге...»
Таково мнение Ахад-Гаама, совпадающее с еврейской Галахой, постановившей, что «еврей, хотя и совершил прегрешение — еврей он», пусть и перешел в другую веру, не исключается из общности Израиля.
Однако народ, как известно, с присущим ему’ развитым чувством самосохранения, рассудил иначе и поступал шлаче во всех поколениях. Для него перешедший в другую веру еврей отторг себя не только от еврейской религии, но и от еврейского народа, так что для него не остается места в общности Израиля. Не случайно еврей, перешедший в другую веру, называется «мешуммад»15, ибо с национальной точки зрения в нем видели человека, который извел и отсек себя от народа, себя и свое потомство, и его родственники надрывали на себе одежду, как при трауре по покойному', и прерывали с ним все отношения. В сознании еврейского народа еврей и христианин не могут соединиться в обличье одного чело-
15 Одно из нескольких наименований отступника, выкреста. Дословно: «истребленный».
379
Может ли еврей быть христианином?
пека, еврей же и католический священник — тем более, ведь они диаметрально противостоят друг другу.
Думается мне, что эта концепция вдохновляет Закон о Возвращении, и в слове «еврей» Кнессет подразумевал это народное понимание слова. В своем заявлении о единогласном принятии Закона о Возвращении председатель Кнессета сказал, что этот закон «олицетворяет чаяния нашего народа на протяжении двух тысяч лет». Главным упованием народа во всех поколениях было возвратить былое величие независимости еврейского народа собиранием евреев диаспоры и возобновлением нашего самостоятельного национального существования на земле праотцев, колыбели еврейской национальности и религии. Когда представлявший Еврейское агентство господин Моше Чертой (Шарет) выступал перед членами специальной комиссии ООН по Палестине, одним из членов комиссии ему был задан вопрос, кто сшггается евреем с точки зрения Еврейского агентства, на что господин Чертой ответил следующее:
«Говоря формально и в терминах существующего в Стране Израиля законодательства, я бы сказал, что еврейское вероисповедание является необходимым фактором. Необходимо, чтобы человек не переходит в др\тую религию. Он пе обязан активно практиковать иудаизм и соблюдать заповеди. Он все равно считается евреем, но, если он принимает другую веру, с этого момента он не может требовать признания в качестве еврея. Религиозный критерий является решающим».
Эти слова, произнесенные официальным представителем еврейского народа перед комиссией ООН, вне всякого сомнения, отражали господствовавшее в народе мнение, и нет никаких признаков того, что за какие-то пятнадцать лет, прошедших с того времени, произошли какие-либо изменения в еврейском общественном сознании в данном вопросе. Это подтверждается и решением правительства от 20.07.1958, возвращающимся к этой идее; и не следует забывать, что правительство является порождением парламентского большинства, представляющего мнение народа в стране.
Окончательный мой вывод, таким образом, заключается в том, что перешедший в другую веру еврей не может считаться евреем в том смысле, который Кнессет вкладывал в это слово в Законе о Возвращении и который используется в наше время народим. Я не думаю, что мы, судьи, вправе забегать вперед, принимая сегодня решения, которые, как нам кажется, обгоняют свое время. Суд следует за велениями жизни, а не
380
БАГАЦ 72/62
жизнь за постановлениями суда. Блажен тот суд, котором)7 удается идти в ногу с жизнью, не отставая от нее. Да, новые веяния возникают и в мире религиозных веровашш. Место ненависти и соперничества занимают отношения взаимопонимания и сотрудничества, неизвестные вплоть до недавнего времени. Кто бы только мог подумать, что священники разных конфессий станут собираться вместе, дабы молиться о мире во всем мире и предупреждать о глубоком социальном неравенстве? Кто мог предположить, что настанет день и еврейские религиозные деятели появятся на пороге христианской церкви, чтобы вместе со своими нееврейскими коллегами вырабатывать способ решения общих общественных проблем? Но эта новая реальность пока еще пребывает в пеленках, не получив сколько-нибудь четкого признания в сознании народа. Проедет, по-видимому, еще немало времени, прежде чем общественное мнение изменится и сойдет на нет укоренившееся сегодня в народе отношение к христианству, которое принесло столько горя еврейском)7 народу, залив его исторический путь кровью мучеников, павших в освящение Имени Всевышнего. Адо тех пор не следует признавать истца евреем по Закону о Возвращении. Итак, я согласен с тем, что следует отменить условное постановление суда, вынесенное в связи с рассматриваемым иском.
Таким образом, решено большинством голосов отменить условное постановление суда, вынесенное в связи с рассматриваемым иском, и отклонить иск.
Постановление об оплате судебных издержек не выносится.
Дано сегодня, 9 кислева 5723 года (6.12.1962).
«Евреи за Иисуса», т.е. евреи, верующие в Иисуса как мессию и не отрицающие при этом иудаизм. Являются ли они евреями по Закону о Возвращении? Суд ответил отрицательно на этот вопрос.
БАГАЦ 265/87
Гэри Ли Берсфорд
Ширли Берсфорд
против
Министерства внутренних дел1
в Верховном суде, заседающем в качестве Высшего суда справедливости (31.05.1987, 04.02.1988, 19.05.1988, 25.12.1989)
в составе: вице-президента М. Элона и судей А. Барака и А. Халимы.
От имени истца — Й. Бен-Менаше;
От имени ответчика — А. Фогельман, старший помощник государственного прокурора.
СП 43(4) 793.
382
БАГАЦ 265/87
Судебное постановление
Вице-президент М. Элон
Апелляционный иск
1. Перед нами иск против министра внутренних дел, вчиненный пи поводу того, что он отказался предоставить истцам въездную визу нового репатрианта согласно Закону о Возвр.ццении от 5710 (1950) г.
Требования истцов опираются на два аргумента: первое — указания параграфа 1 указанного закона, согласно которым «каждый еврей имеет право репатриироваться в Израиль», и параграфа 4б закона, в котором говорится: «применительно к настоящему закону, еврей — это человек, родившийся у матери-еврейки или пришедший гиюр и не исповедующий другую религию».
Альтернативный аргумент — согласно параграфу 4а (а) закона, который гласит: «права еврея согласно настоящему закону и права репатрианта согласно Закону- о гражданстве от 5712 (1952)г., а также права репатрианта согласно любому другому законодательному акту, предоставляются также ребенку еврея и внуку еврея, супругу еврея и супругу ребенка и внука еврея, за исключением .лиц, которые были евреями и добровольно перешли в другую веру».
Все обсуждение во всех его подробностях сосредоточено на том бесспорном для сторон факте, что истцы верят в то, что Иисус — он Машиах (мессия), и принадлежат к течению, называемиму «мессианские евреи». По утверждению истцов, они имеют право на получение въездной визы нового репатрианта согласно Закону- о Возвращении, поскольку они евреи и не исповедуют другой религии или. в качестве альтернативы, поскольку- они дети евреев и не переходили по своей воле в другую веру; по утверждению ответчика, истцы не имеют права на получение въездной визы нового репатрианта согласно Закону о Возвращении, поскольку хотя и родились евреями, но теперь исповедуют другую веру и по собственной воле перешли в другую веру.
3. История жизни истцов до их прибытия в Израиль.
383
Может ли еврей быть христианином?
Истцы являются евреями по рождению, они поженились в Йоханнесбурге в Южной Африке 12.09.1982. После свадьбы они проживали в Зимбабве. В августе 1985 г. истцы обратились к господину ’Грайсману, посланнику Еврейского агентства в Йоханнесбурге, и подали просьбу о репатриации в Израиль. Прошло некоторое время, и господин 'Грайсман известил их о том, что поскольку они принадлежат к группе <'Евреи за Иисуса», то не имеют npiisa на получение въездной визы нового репатрианта согласно Закону о Возвращешш. В ответном письме господину Трайсману от 16.09.1986 истцы отрицали какую-либо свою связь с группой «Евреи за Иисуса», утверждая, что «oini евреи, преданные делу Государства Израиль, однако верящие в то, что Мессия уже приходил и придет снова» («Yes, we believe that the Messiah did come and will come again»). По просьбе господина Трайсмана 29.09.1986 истцы послали в отделение Еврейского агентства в Йоханнесбурге письмо, в котором изложили основы своей веры; это письмо не было нам представлено, и, по утверждению истцов, они не располагают его копией. Господин Лам, один из на-чальников отдела репатриации Сионистской конфедерацгш, ответил истцам письмом от 28.10.1986, в котором сообщал, что, к сожалению, им не было разрешено получение въездной визы нового репатрианта.
28.12.1986 истцы прибыли в Израиль, получили туристскую визу, выданную ответчиком, и подали ответчику прошение о предоставлении им въездной визы нового репатрианта согласно Закону о Возвращении. После неоднократных повторных обращений адвоката истцов директор отдела учета населения при МВД, господин Кахана, сообщил адвокату истцов, что в его ведомство поступила информация о том, что истцы исповедуют другую веру, а потому Закон о Возвращении на них не распространяется.
17. Критерий «исповедующий другую веру»
Подойдя к этому моменту, сначала рассмотрим юридическую аргументацию адвокатов сторон. Как было сказано, истцы утверждают, что имеют право на получение въездной визы нового репатрианта, поскольку являются евреями по рождению и не исповедуют другой религии, так как не переходили в другую веру.
Часть аргументации истцов в апелляционном иске мы уже упоминали выше; в продолжешш иска утверждается:
384
БАГАЦ 265/87
«Истцы — евреи, и их мессианская вера не исключает их принадлежности к еврейской религии и еврейскому народу.
Истцы утверждают, что мессианский иудаизм есть древнее религиозное течение внутри иудаизма, которое следует рассматривать так же, как и другие течения, как, например, «реформистов», «консервативный» и «ортодоксальный» иудаизм, «Агудат-Исраэль» и «Наторей-Карта»; расследование же, учиненное властями в отношении истцов, и требование разъяснении основ религиозного течения, к которому они принадлежат, когда нет ншсаких сомнений в его религиозных истоках, плохо сочетаются со священным принципом свободы совести, принятым и Декларацией независимости государства — как его кредо и как символ вековых чаяний нации.
Во всех этих течениях еврейская религия человека устанавливается по религии его матери или по факту сделанного ппора, что значит, что с того момента, как человек стал евреем, он не перестает им быть, даже если переходит в другую веру, и уж тем более если переход в другую веру не имел места, как в случае истцов.
Вопрос прихода мессии, отношение к которому столь характерно для мессианских евреев, часто поднимался в истории еврейского народа; ради краткости достаточно будет, если мы упомянем такие известные случаи провозглашения прихода мессии, как: 1) Ьар-Кохба, которого считал мессией рабби Акива, считавший, что о нем стих: «восходит звезда от Иакова и восстает жезл от I Тзраиля »2; 2 ) рабби Иуда ха-Наси; 3) Моше Де-рьи: 4) Саббатай Цви. Можно ли помыслить, что все те, кто верил, что эти люди были мессиями, стали неевреями?
Иисус был евреем с головы до пят. во всех аспектах своего мировоззрения. Ему и в голову не приходило начать проповедовать новую веру, как не помышлял он и о проведении релипюзной реформы в среде еврейского народа, и так остался он верующим и соблюдающим заповеди евреем до последнего своего вздоха на кресте...
Истцы утверждают, что ответчик, желающий доказать, что истцы исповедуют другую религию, должен доказать, что другая релипы видит в релипюзных воззрешых истцов, в их поведении и в связи с Израилем... мировосприятие и поведение, характерное для ее адептов».
2 Бемидбар 24:17.
385
Может ли еврей быть христианином?
В чем же заключается критерии «исповедует другую религию»? Об этом в изложении аргументов истцов говорится следующее:
«Истцы утверждают, что исповедующим другую религию может быт?, только тот. кто признан по законам другой религии одним из ее адептов. В отношении христианской религии во всех ее течениях, еврей не может считаться исповедующим эту' религию, пока он не принят одной из христианских церквей в свое лоно. А потому нельзя обсуждать этот вопрос согласно принципам еврейской религии или согласно понятиям светского или религиозного еврейства и/или по суобъективным критериям евреев, которые не приемлют веры истцов.
3. Истцы утверждают, что понятие «другой религии», фигурирующее в параграфе 46 Закона о Возвращении, означает регламентированную религию или, точнее, регламентированное религиозное течение (как. например, определенная католическая церковь), а не друтую религию вообще (как. например, христианство или ислам).
4. Истцы утверждают, что христианство, почти все, во всех его течениях, не готово причислить к адептам какой-либо из его церквей ни единого человека, не прошедшего официальный обряд крещения, вводяпцш человека в лоно одного из христианских течений, и что ответчику не удалось указать на какое-либо христианское течение, которое было бы готово видеть в истцах христиан — обладающих правами и обязанностями в своей церкви — без прохождения ими обряда крещения по всем религиозным законам».
В обсуждаемом случае не было доказано, что истцы пришли официальный обряд крещения, необходимый для перехода в другую веру, и приняли какую-либо регламентированную другу-то религию.
18. Дело БАГАЦ 563/773 — теологический, критерий согласно законам другой религии.
Критерии понятия «исповедующий другую религию» обсуждались при вынесении настоящим судом решения по делу, сходному с рассматриваемым нами сегодня, а именно: по делу’ БАГАЦ 563/77. Адвокат ист-з БАГАЦ 563/77 Д<ффтингер против министра внутренних дел CI I 33(2) 97.
386
БАГАЦ 265/87
цоб решил опереться на постановление, вынесенное судом по этому делу, однако вычитал в нем то, что не было сказано, а потому и пришел к тем выводам, к которым пришел. Рассматривая это постановление, мы приходим к выводу, что по фактам, имеющимся в данном деле, истцы «исповедуют другую религию». Следует сейчас же сказать, что к этому же выводу мы придем, если истолкуем понятие «исповедания другой религии» в Законе о Возвращешш на основании дополнительного критерия, который с практической юридической точки зрения предпочтительнее в нашем деле, как это будет показано далее. Рассмотрим же сначала критерии. установленный в деле БА] 'ЛЦ 563/77.
Госпожа Дорфлингер, истица в названном деле, подала просьбу о получении израильского гражданства согласно Закону о Возвращении. Министр внутренних дел отклонил эту просьбу, поскольку счел, что истица исповедует другую религию; на основании имевшейся у него пнформа-ции он постановил, что истица перешла в христианство. После того как суд обсудил фактическую аргументацию сторон, покойный судья Виткон сказал следующее (там, с. 99-100):
«Вопрос о том, на основании чего проверяется щлшадлежность чел- ‘века к другой религии — в данном случае к христианству, — может оказаться весьма сложным, и я согласен с адвокатом истицы, что этот вопрос должен обсуждаться согласно принципам другой религии, а не по законом еврейской веры (М. Шаава. «Замечания о Законе о Возвращешш». Исследования Тель-Авивского университета, 3,149). Вопрос здесь не в том. соответствуют ли воззрения истицы еврейской религии, ибо с точки зрения еврейской религии достаточно и того, что истица родилась у матери-еврейки. Нам, таким образом, нужно найти ответ на этот вопросв понятиях другой религии, к которой, по мнению министра, принадлежит истица. В данном случае — как мне кажется — найти этот ответ будет нетрудно. На основе информации, которой располагает министр и которая, как было сказано, не была опровергнута истицей, ясно, что она прошла обряд крещения, являющийся, по всем мнениям, актом присоединения к христианской религии. Но, по моему мнению, что еще более важно, это то, что на вопрос, верит ли ина в божественность Иисуса, истица дала уклончивый ответ».
Этот уклончивый ответ приводится в судебном постановлении на с. 98:
«На конкретный вопрос о ее вере, видит ли истица в Иисусе сына Бога и отчасти самого Бога, она поначалу ответила, что «понимает, что критерии ев
387
Может ли еврей быть христианином?
рейского мессии определены в Танахе4 и что, насколько она понимает, Иисус отвечает этим критериям». Когда же ее попросили дать более точный ответ, она ответила, что не является теологом, а потому не составила себе ясного представления о предмете. Истица подчеркивает, что она безраздельно верит в единство Бога (см. также далее, в заключительной части приводимой речи судьи Виткона).
Для тоги чтобы ответить на вопрос о принадлежности человека к другой релипш, следует, таким образом, обратиться к «мировоззрению» этой религии, т.е. к «понятиям другой релипш». Мы не спрашиваем другую религию. приняла ли она имярека в свое лоно, дала ли она ему «входной билет» в свои ряды. Вопрос такого рода был бы уместен и правилен, если бы нам предстояло решить, каков личный статус имярека в смысле его под-чиненносги другой релипш, как, например, распространяется ли на него система семейного права другой релипш и подшшяется ли он ее юрисдикции. Ведь нельзя же обязывать какую-либо религию рассматривать дела человека, если она не приняла его под свое крыло. Но когда мы хотим узнать и решить, является ли человек, разделяющий определенные взгляды и понятия, евреем применительно к Закону о Возвращении Государства Израиль, то все, что мы хотим узнать у другой релипш, — это то, относятся ли эти определенные взгляды и понятия к тем основам, которые выражают самую суть и характер этой религии. Обращение к другой религии делается в целях определения теологического критерия этой релипш, иначе говоря, в целях выяснения того, каковы центральные теолога-ческие принципы, в которых эта релипш находит свое выражение, а не того, каковы критерии присоединения к этой релипш, т.е. что представляет собой обряд, посредством которого человек обращается в этуг религию и становится одним из ее адептов. Поэтому, как следует из слов судьи Виткона, самым важным — и даже важнее крещения, — для другой релипш — христианства, является вера истицы в божественность Иисуса.
Эту точку зрения судья Витков объясняет в продолжение своих слов (там, с. 100 -101):
«Сегодня принято мнение — в мире, а также в широких кругах иудаизма, — согласно которому Иисус и его приверженцы не порвали с иудаизмом, а евреи, верившие в свое время в него и в то. что i >н мессия, нс переставали быть евреями. Поворот произошел, как известно, с появлением и проповедью Павла. Говоря о развитии христианства от его истоков и о христиан-
4 Танах — аббревиатура: Тора, Пр* >роки, Писания. В христианской традиции Танах
обычно называется Ветхим Заветом.
388
БАГАЦ 265/87
ской доктрине нам лучше предоставить слово признанному авторитету в этой области, профессору Давиду Флосеру, из статьи которого в Ивритской энциклопедии (том 25, с. 334 и дачее) я приведу небольшую выдержку.
«Христианская доктрина. Христианство является монотеистической религией, исповедующей веру в Бога Израиля и рассматривающей себя как наследницу иудаизма. В качестве таковой в ее глазах обладает святостью, помимо Нового Завета, также и Танах. Христианство определяется верой в Иисуса из Назарета. Истоки этой религии восходят к мессианской еврейской секте, одной из многих. Большинство учеников Иисуса видело в нем мессию. чт( характерно и для христианства, несмотря на то что национальный и политический смысл этого понятия не принимается большинством христиан. Однако вследствие деятельности апостола Павла в нееврейской среде возобладал процесс отхода христианства от иудаизма и учение Павла было принято как выражение церковной доктрины. Итак. Иисус считается сыном Бога, рожденным матерью Марией без отца-человека, посредством святого духа, который, согласно этой вере, облекся плотью и воскрес в его теле. Святой дух является одной из ипостасей (personae) или прсдставлешш «святой гроицы» (Triniras) — Отца. Сына и Святого духа, представляющих единое воплощение единого Бога».
Раввин Абба Гиллель Сильвер в своей книге «Where Judaism Differed» (часть которой была опубликована в антологии «Jewish Expressions on Jesus») хорошо объяснил путь христианства от Иисуса через Павла к четвертому Евангелию — от Иоанна, то, как формировалась христианская догма и перекресток, на котором отделилось христианство от иудаизма. Он пишет (с. 106):
«It was not che rejection of the Rabbinic law which made of Christiamry a gentile faith: the Sadducees had also rejected it, and centuries later, the Karaites, who remained, however violently opposed, a minority within the borders of Judaism. Though some rabbinic authorities would have nothmg co do with die Karaites, others like Maimomdes urged that they be treated as erring brothers and ministered to as members of the Household of Israel. It was the rejecUon of all authority to the Law and the idea of God incarnate which placed Christianity outside the bounds of Judaism. Here was the fork of the road»5.
5 «Не неприятие раввинского закона превратило христианство в нееврейскуто веру; его отвергали и саддукеи, а столетиями позже и караимы, которые, несмотря на жесткий отпор, оставались меньшинством в рамках иудаизма. Хотя некоторые раввинские авторитеты не желатп иметь ничего общего с караимами. другие, подобно Маимониду, призывали относиться к ним как к заблудшим братьям и рассматривать их как часть Дома 11зраиля. Только полный отказ принять власть Закона и идея воплощения Бога в человеке поставили христианство вне рамок иудаизма. Здесь их дороги разошлись-).
389
Может ли еврей быть христианином?
Мы видим, что даже ие будь у нас никаких иных критериев для определения христианской веры и отделения ее от веры еврея, нам все равно ясно, что человек, верящий в божественность Иисуса, как части божественной троицы, принимается христианством — почти без различия между разными его течениями — как один из его адептов.
В ходе устных прений я делал упор на этом пункте и снова и снова спрашивал адвоката истицы, каким образом он увязывает утверждение своей клиентки, что она не христианка, с ее отказом дать четюш отрицательный ответ на вопрос, верит .ли она в божественную ипостась Иисуса. Ответа я от него не получил ни устно, ни письменно».
На основании всего этого иск был отклонен, и госпоже Дорфлингер не было предоставлено израильское гражданство на основании Закона о Возвращен! ш.
19. В рассматриваемом нами случае мы имеем ясный и однозначный ответ — вытекающий из изученного нами материала, фактическая сторона которого не оспаривается, — на тот центральный вопрос, задававшийся судьей Витконом в деле БАГАЦ 563/77 в отношении божественности Иисуса, и даже сверх этого. Истцы декларируют свою веру в Иисуса-мессию и свою принадлежность к общине мессианских евреев. Они верят, что мессия уже приходил и что он вернется и явится снова. В основе их учения лежит вера в то. что Иисус был послан Богом, чтобы стать искупительной жертвой за грехи Израиля и народов, а также убеждение в том, что мессианские евреи обязаны предостерегать Израиль, с тем чтобы он вернулся к Богу праотцев, и путь к этому покаянию пролегает через кровяную жертву Иисуса-мессии. Иисус— сын Бога, царь евреев, мессия Израиля и всякого человека, взывающего к Имени Господа: «Есть один Бог и один мессия, тело одно у мессии и все мы члены его». Все то, что является ясным выражением обожествления Иисуса составляет основы веры истцов и общины, во главе которой стоит господин Сурко-Рам и к которой принадлежат истцы.
Вера и мировоззрение истцов, как oini вырисовываются из совокупности разбираемого нами дела и как мы показали выше, суть вера и миро-воззрение одной из христианских сект. Основы их веры основываются на Новом Завете, который для них так же свят и обязателен, как и Ветхий Завет. Их взгляды основаны на Новом Завете, согласно которому они толкуют и Ветхий Завет. Они отмечают еврейские праздники «в свете мессии»,
390
БАГАЦ 265/87
«их плоть в мессии», согласно их мировоззрению, они — евреи, родивши еся заново, цельные евреи, в отличие от просто евреев, не мессианских и не цельных (это, кстати, высказывалось и госпожей Дорфлингер). Они ходят учиться в церкви и время от времени молятся там. Кстати, мы обнаружили, что они занимаются энергичной и интенсивной проповедью своей веры среди евреев. И в этом так же много сходства с обстоятельствами дела БАГАЦ 563/77 (см. там также вещдок 12, представлешгый ответчиком, а именно письмо от Мессианской еврейской конгрегации городов-близнецов (Messianic Jewish Congregation of the 1\vin Cities) по делу госпожи Дорфлингер).
Вопрос о крещении истцов покрыт дымкой неопределенности. С одной стороны, руководители еврейской общины Южной Африки утверждают, что нм известно, что истцы крестились и даже заявляли им об этом, а истица именует себя «погружавшейся в воду как ученица Иисуса». Косвенно об этом говорится и в брошюре Маоза, о которой мы упоминали выше. С другой стороны, сами истцы отрицают, что прошли крещение с целью обращения в христианскую религию; по их утверждению, окунание в воду, о котором говорится в просьбе о вступлении в товарищество «Яхад», не преследует никакой иной цели, кроме ритуального очищения (подобное утверждала и госпожа Дорфлингер) и подразумевает омовение в миквеь или в море.
Я не буду разрешать этот спор и готов предположить, как это сказано истцами, что они не проходили крещения как официального акта об-ращения в ту или ничто христианскую церковь, а лишь в качестве акта очистительного омовения, что соответствует также утверждению истцов, согласно которому oini хотят продолжить идти путем евреев-христиан 1 века н.э., как мы уже видели выше и как еще увидим в дальнейшем. Но, как мы уже видели, не крещение является решающим понятием и воззрением в качестве теологического критерия христианской религии для понятия «исповедагше другой релипш» применительно к определению еврея в Законе о Возвращении. Решающим понятием и воззрением является вера в Иисуса как мессию, в мессию как части божественного — сына Бога. Одного этого факта уже достаточно, по словам судьи Виткона в деле БАГА1 (563/77 (с. 101), чтобы человек был сочтен тем. кто «принимается христианством — почти без различия между разными его течениями — как один из его адептов». В мире христианства, в качестве ре.ти-
6 М и кв а — в иудаизме бассейн дня ритуального омовения. Окунание в микву—это
одни из составных частей процесса перехода в иудаизм— ппора. Крещение, посредством окунания в воду, родилось из ритуальных окунаний в микву.
391
Может ли еврей быть христианином?
гии и теологического мировоззрения, состоящего из множества сект, секта мессианских евреев является, таким образом, одной из них. Мы не должны заниматься изучением того, какое место эта секта занимает в христианстве с институционной точки зрения, как требует досточтимый адвокат истцов: у подобного требования нет основания, и оно даже косвенно не упоминалось е постановлениях настоящего суда, также нельзя его обосновать логически. Единственное, что мы должны сделать, это исследовать центральные основополагающие фундаментальные понятия христианской теологии. Вера в Иисуса как мессию, в мессию как часть божественного является таким понятием в этой теологии, и каждый человек, разделяющий эту веру и приверженный ей. включается в широкий и многообразный мир христианства. Адвокат истцов сравнивает веру секты мессианских евреев с различными течениями в вере еврейского народа — ортодоксами, консерваторами, реформистами, «Лгу-дат-Исраэль» и «Наторей-Карта». Это странная и вызывающая изумление попытка наивничения. А сравнение Иисуса-мессии с Бар Кохбой и рабби Иудой ха-Наси, кроме всего прочего, также лишено смысла; подобные «сравнения» не застуживают аргументированного возражения. Нет в иудаизме и в еврейском мире, при всех разнообразных течениях и группах, какой-либо общины, верящей в божественность человека, в воплощение божества в нем и в мессию, который уже пришел. Краеугольный камень еврейской веры — ожидание прихода мессии: «и хотя он медлит, настанет день — и придет», и Бог — «не есть физическое тело или физическая сила, и физические явления не затрагивают Его... ибо — как мы говорили — он не есть физическое тело или физическая сила» (Рамбам (Маймонид), «Комментарий к Мишне», трактат Санхедрин, введение, 3-е и 12-е (а) основы).
Эти основополагающие принципы в мире иудаизма излагаются в деле БАГАЦ 467/75 (с. 152) в решении судьи Веризона:
«.. принципы еврейской религии, как они были определены Рамбамим, основаны на вере в единство Бога, который не есть физическое тало, не затрагивается физическими явлениями и не может быть ничему уподоблен, и также на вере в будущий приход мессии, что противоречит христианской вере, (согласно которой) мессия уже пришел и воплотился в Иисусе как земной ипостаси Бога и части божественной троицы».
20. В этом контексте следует обратиться к заключению доктора Коэна-Стюарта (Greeth Cohen Smart), представленному ответчиком. Заключение начинается так:
392
БАГАЦ 265/87
«Since the Second World War the Christian world is changing, many of the prescribed and traditional observations not apply anymore. This is even more valid as far as the attitude of the church toward the Jewish Commonwealth is concerned»7.
И дачее:
«If a lay-member of the Netherlands Reformed Church would be asked for a definition of a Cliristian he might limit himself 111 saving 'anyone who believes in Jesus as Messiah’. Due to the rules of membership, baptism will not automatically be refereed to. In more orthodox and or fundamentalist circles one might ask whether someone was baptized. For sure, in Baptist churches a ’believing' adult has to undergo baptism to require membership...
All of this is a background to the question, how rhe layman of the Netherlands Reformed Church views ’Jesus as a Messiah confessing' Jews. Most likely he will call him a Jewish cliristian. Thus he would mdicate that this person is sharing two commonwealths, the Christian and die Jewish. In the Christian commonwealth he reminds the non-Jewish Christian of the fact that the Christian faith originated m Judaism. As Jewish Christian he most likely ls to be seen as an example of what ‘real Christian faith and life’ should be. His very existence remembers of the fact that in origin the Christian commonwealth consists of these two elements, a Jewish and gentile part.
Especially the orthodox members in the Netherlands Reformed Church nught expect the Jewish Christian to live a halachic Jewish life. They regard (ultra)-orthodox Jews as fellows in the struggle against the modern world. Tire Jewish Christian would not be expected to gendlize according to the decrees of early medieval Synods and Councils. He would be expected to celebrate in the Jewish feasts, 10 stick to his Jewish customs»8.
7 «В период после Второй мировой войны христианский мир меняется, многие из предписанных и традиционных установлений более не соблюдаются. И это тем более верно, когда речь идет об отношении церкви к еврейской общине».
8 «Если попросить мирянина Нидерландской реформистской церкви дать определение христианина, он. возможно, ограничится тем, что скажет, '"каждый, кто верит в Иисуса как мессию”. Благодаря правилам членства крещение необязательно принимается во внимание. В более ортодоксальных и/или фундаменталистских кругах могут спросить, быт ли тот или иной человек крещен. Безусловно, в баптистских церквах взрослый «верующий» обязан пройти обряд крещения для того, чтобы быть членим общины.
Такс «вы исходные данные для того, чтобы перейти к вопросу о том. как мирянин Нидерландской реформистской церкви рассматривает евреев, «верящих в Иисуса как мессию». Скорее всего, он назовет такого еврея «еврейским христианином». Так он покажет, что такой человек одновременно принадлежит к двум общинам, христианской и еврейской. В христианской общине ин напоминает нееврейским христиа-
393
Может ли еврей быть христианином!
21. Господин Бен-Менаше засыпал нас ссылками на разные источники, в которых, однако, я не нашел ничего полезного для разбирательства слушаемого нами дела, в том виде, в каком мы его представили и описали. Для нашего дела важно заключение профессора Флосера, одного из ведущих авторитетов во всем, что касается понимания христианского мира. Для выяснения разбираемого нами дела ответчик попросил профессора Флосера представить свое заключение, которое мы приводим полностью:
«Мне был задан вопрос, что означает, если кто-либо объяв ляет себя мессианским евреем Ясно, что под этим не может подразумеваться просто вера в приход мессии, ибо у большинства народа Израиля нет необходимости именовать себя мессианскими евреями, поскольку вера в приход мессии распространена в Израиле...
Определеште «мессианский» в рассматриваемом нами контексте является переводом слова Christian, и этот перевод, по моему мнению, появился не ранее ста лет назад. Как известно, еврейское слово «машиах» (.мессия) в переводе семидесяти толковников на греческий переводиться как Christos, каковое слово в христианстве превратилось в прозвище Иисуса Назарянина. От имени Christos еще во времена создания Нового Завета произошло название адептов этой религии — христиан Chiistianoi (.Christians). Если так. то еврейское слово «мессианские» является не чем иным, как переводом иностранного слова Christians (христиане), и действительно, все мессианские евреи, по их словам, верят в Иисуса.
Здесь речь идет о мессианских евреях, что требует разъяснения. Иудаизм и вера в Иисуса выступают у них единым целым. В мире не найдется человека, который именовал бы себя «мессианистом», не будучи евреем, и там, где мессианские евреи объединяются в общины, в этих общинах практически нет членов — выходцев из других народов. Можно сказать, что мессианский ев-нам о том факте, что христианская вера выросла из иудаизма. Как «еврейский христианин» он, скорее всего, выглядит примером того, какой должна быть «настоящая христианская вера и жизнь*». Самый факт его существования нал» >минает о том. что по своему происхождению христианская ибшина состоит из дв^ос элементов: еврейского и нееврейского.
В особенности ортодоксальные члены Нидерландской реформистской церкви могут ожидать от «еврейских христиан» галахического еврейского образа жизни. Они рассматривают (ультра) ортодоксальных евреев как своих союзников в борьбе с веяниями современного мира. От еврейского христианина не станут ожидать обращения в нееврея, в соответствии с декретами христианских синодов и соборов раннего средневековья От него будут ожидать празднования еврейских праздников и следования еврейским традициям >.
394
БАГАЦ 265/87
рей рассматривает себя в качестве еврея, иудаизму которого присуща вера в Иисуса-мессию, чего недостает, по его мнению, вере всех прочих евреев. По сути, самоназвание «мессианские евреи» является переводом выраже-ния Jewish Christians, как назывались иудео-христианские секты на заре христианства. 11 действительно, сегодняшние мессианские евреи рассматривают себя в качестве наследи] псов и воссоздателей иудео-христианских сект раннего христианства. Хотя мессианские евреи удостаиваются, в значительной степени, симпатий всех христианских церквей, однако сами они считают, что в течение поколений христианство выродилось, в то время как они, братья первых евреев-христиан, возвращают, по их мнению, былое величие христианства, и потом}7 они и именуют себя «мессианскими», а не «христианскими» (Christians). Рассматривая свое христианство в качестве возвращения к древнему христианскому иудаизм}', они стараются — конечно, не всегда с особым успехом — соблюдать заповеди иудаизма (как они их понимают). С другой стороны, они обязательным образом должны пройти обряд крещения, то есть тот акт. который те, кто определяет себя в качестве мессианских евреев, должны пройти, чтобы действительно стать евреями- мессианами».
Мессианские евреи представляют собой не что иное, как евреев-христиан. Приверженцы этой веры составляли секту, или секты, существовавшие и действовавшие в I веке н.э., теперь же, спустя две тысячи лет, они хотят «возвратить былое величие христианству» в образе секты, которая бы была и еврейской, и христианской. Это, таким образом, секта в лоне христианства, в котором она зародилась и к которому сегодня истцы и иже с ними желают ее возвратить. Как писал Флосер: «хотя мессианские евреи удостаиваются, в значительной степени, симпатий всех христианских церквей, однако сами они считают, что в течение поколений христианство выродилось, в то время как они. братья первых евреев-христиан, возвращают, по их мнению, былое величие христианства» (курсив мой. — Судья Менахем Элон). Этот дух. это мировоззрение и эти реальные свойства следуют из всего представленного нам материала, в отношении мессианских евреев вообще и истцов в частности. С точки зрения теологического критерия мессианские евреи принадлежат христианскому миру. И действительно, добавляет профессор Флосер, по самой сути своей веры члены секты мессианских евреев неизбежно должны пройти обряд крещения; и он полагает, что, в конце концов, каждый, кто причисляет себя к мессианским евреям, осуществляет этот акт, будь то в общепринятом смысле или в смысле «очистительного омовения», как уже говорилось выше. Однако если крещение не было осуществлено, этого недостаточно, чтобы отделить их от христианского мира, в кото
395
Может ли еврей быть христианином’
ром oini представляют собой одну из многих сект, да еще и наиболее древнюю.
22. Евреи-христиане в 1 веке н.э.
Это мировоззрение возвращения кжизни и вере секты времен Второго Храма описано в словах самих истцов, приведенных нами в начале этого постановления. Ученый адвокат истцов желал бы провести аналоппо между двумя историческими эпохами: точно так же. как в свое время, две тысячи лет назад, была еврейская секта, верящая в Иисуса, и «она была неотъемлемой частью бесспорно еврейского религиозного течения», так и в наши дни приверженцы подобной веры могут составлять признанное направление в иудаизме. Однако проведение подобной аналогии крайне затруднительно и ни на чем не основано. Да, историческая ссылка на I век н.э. верна, однако утверждение, что речь идет о признанном направлении в иудаизме, лишено всякой почвы под собой, и нет в нем шгчего, кроме потаенных чаяний истцов. Ту же самую аналоппо мы уже находили выше в словах мессианского еврея доктора Давида Штерна в ответ на критику, которой подверглись мессианские евреи за свою миссионерскую деятельность. Доктор Штерн уже указывал на то, что «за прошедшее время» «кое-что» произошло — «two thousand years of history have produced a separating of communities»9, но он не остановился в его попытке этого «исторического» противостояния. Он видит «Божественное предначертание» в том. чтобы евреи и иудаизм и вера в 11исуса как мессию обязательно шли рука об руку, «and history cannot make God wrong»10. Таково мировоззрение г-на Штерна, называющего себя мессианским евреем, и его право так думать и так верить. Но он не может навязать свое мнение всему еврейскому миру с его историей, миру, который отстаивал и отстаивает — решительно противопоставляя себя этому мировоззрению и этим взглядам — ту точку зреютя, согласно которой евреи и иудаизм, с одной стороны, и вера в Иисуса как мессию и сына Бога — с другой, представляют собой две противоположности, которые невозможно примирить и свести вместе. Мы уже видели это в словах покойного судьи Виткона и ссылках, на которые он ссылался в своем судебном постановлегши, а также и в друптх высказьша-ниях, приводившихся нами выше, однако еще более четко и ясно мы скажем об этом в продолжении наших слов.
23. Выясняется, что исторический, насчитывающий Аэке две тысячи лет, раскол между еврейским народом и мессианскими евреями (христи-
9 «..две тысячи лет истории повлекли за собой разделение общин»,
io «...и история не может считать Бога неправым».
396
БАГАЦ 265/87
анамн) произошел не сам по себе, как бы вследствие постепенного вызванного временем выхода одних из поля зрения других, но был осуществлением преднамеренного решения, инициативы лидеров поколения и его мудрецов.
Вопросу особенностей и образа мыслей мессианских евреев, они же евреи-христиане, с появлением их на исторической арене и уходом с нее спустя короткое время, посвящает Г. Алон, один из самых вдумчивых еврейских историков нашего времени, подробный разбор в своей книге «История евреев в Стране 11зраиля в период Мишны и Талмуда» («Ха-киб-буц ха-мэухад», 5727 год, том I, с. 179-192). Эту главу в книге, которую автор назвал «Отторжение еретиков — евреев-христиан от нации», он начинает обсуждением благословения «против отступников», двенадцатого благословения молитвы «Шмонэ-эсрэ»11, благословения, которое было введено в молитву после разрушения Второго Храма, во второй половине 1 века н.э., в Явнэ, когда академию в Явнэ возглавлял Раббан Гамлиэль из Явнэ. Алон сравнивает расхождения в различных редакциях этого благословения, которое претерпело много изменений вследствие цензурных правок (нееврейских властей), и приходит к выводу, что жесткие выражения в этом благословении были направлены изначально против еврейского христианства, адепты которого именовались еретиками (миним) или христианами (ноцрим) (см. об этом также: Й.-М. Эльбоген, «Еврейская молитва в ее историческом развитии», 1913: перевод на иврит и дополнения Й. Хайлмана, изд-во «Двир», 1972, с. 27-29, 40). Исходя из всего этого Алон заключил по поводу отношения еврейской нации к евреям-христианам в Стране Израиля, что «среди них были люди, приписывавшие Иисусу свойства высшего божества и даже самого Бога», мудрецы же видели в них опасность для нации и ее веры. Так завершает Алон свой многосторонний анализ (там, с. 192):
«Благословение («против отступников». —М Э.) было призвано укрепить в нации осознание того факта, что еретики подобны перешедшим в другую веру и не входят в общность Израиля, а потому их следует отдалить. Как бы то ни было, суд раббана Гамлиэля в Явнэ принял решение, имевшее и Молитва « Шмона-эс ре» — или восемнадцати благословений— одна из двух основных молитв в ежедневной еврейской литургии, 'иггаемая три раза в день Двенадцатое благословение в современной редакции гласит: «II да не будет надежды клеветникам; и все еретики пусть немедленно сгинут; и все враги народа Твоего будут истреблены и злоумышленников искорени, и сокруши, и низвергни — в скором времени, в наши дни. Благословен Ты, Господь, сокрушающий недругов и покоряющий врагов!» (Приводится по молитвеннику (сиддуру) «Врата надежды», «Нусах сфарад». под ред. II. Полонского, Иерусалим. «Маханаим», 5754 (1993 г.)).
397
Может ли еврей быть христианином?
далеко идущие исторические последствия: аннулирование еврейского христианства'».
После принятия этого решения еврейское христианство было оттор-жено на протяжении двух тысяч лет от мировоззрения и от тела еврейской нации. Поучительны слова, сказанные в этой связи в постановлении по делу БАГАЦ 563/7712, с. 101-102, президентом суда Шамгаром:
«Истице было известно, что «возвращение» не является единственным и исключительным способом приехать в эту стран)’ и что и тот, кто не явля ется евреем, может получить израильское гражданство или статус постоянного жителя страны. Однако она решила убедить ответчика, а затем и настоящий суд в том, что ее следует рассматривать как еврейку, несмотря на то что она возжелала для себя и выбрала по собственной воле и по праву иную религиозную структуру вне иудаизма и присоединилась к ней. С этой целью она пустилась в долгие и путаные рассуждения о возможной причастности еврея к вере в мессианство Иисуса, как будто мы по-прежнему живем в первом веке н.э. и как будто с тех пор ничего не произошло в том, что касается формирования религиозных структур и отпадения от иудаизма всех тех, кто выбрал для себя иной пуль. В Государстве 11зраиль — в отличие от большинства пограничных с ним стран — нет религии, определяемой законом в качестве государственной, и всякий человек имеет право жить по своей вере и служить Богу своему как ему' хочется, по своему разумению, а судебные власти следят за тем, чтобы никто нс подвергался преследованиям из-за своих религиозных веровании или их отсутствия. Однако религиозная свобода не означает, что истица может навязать ответчику, действующему в соответствии с определениями закона, свои новые толкования и определения, противоречащие закону, и заставить его признать ее именно еврейкой, несмотря на то что она исповедует другую религию. Скажем так: элементарная честность предполагает, что человек, выбравший для себя определенный пуль, не будет пытаться искажать простые вещи и не будет пытаться навязать властям, ответственным за исполнение закона, образ действий, противоречащий определешшм закона, противный определениям этого закона».
В деле БАГАЦ 467/7513 (с. 156) судья Бернзон сказал:
«О иезуитах, которые бы считались евреями и принимались бы как евреи, мы пока что не слышали. Это просто немыслимо По любым критериям.
12 Дорфлинг против министра внутренних дел СП 33(2) 97.
13 Хатшинс против министра внутренних дел СП 30(3) 148.
398
БАГАЦ 265/87
будь то религиозно-галахический или светский юридический, такого не бывает Спросите первого встречного еврея, возможно .ли это, и он безусловно ответит: «Нет». Известно, что существует секта, состоящая из евреев по рождению, которые стали верующими в Иисуса Христа, называющими себя мессианскими евреями. Они как будто бы хотят сохранить свое еврейское происхождение, но еврейство исторгло их из среды своей и в общность Израиля они не входят» (курсив мой. — Судья Менахем Элон).
24. «Исповедующий другую веру» — критерий согласно еврейскому ап фовоззрен ию.
Таким образом, мы подходим к завершению дополнительного рассмотрения толкования критерия слов «исповедующий другую веру», фигурирующих в Законе о Возвращении. Судья Виткон уже сказал ранее в решении по делу БАГАЦ 563/7714 (с. 99) в цитировавшемся выше отрывке, что критерий принадлежности к другой религии может оказаться весьма сложным и что этот вопрос должен рассматриваться с точки зре-Ш1Я этой религии, а не с позиций иудаизма — «так как с точки зрения еврейской религии достаточно и того, что истица родилась у матери-еврейки». На этом основании он определил, что нам следует изучить понятия и мировоззрения этой религии, чтобы принять решение, является ли адептом этой религии человек, разделяющий то или иное основополагающее и особое для данной религии убеждение, и принадлежит ли он все еще к еврейскому’ народу7 и еврейской вере. Уместно взвесить снова использование этого теологического критерия с позиций другой религии применительно к Закону о Возвращении в свете некоторых из связанных с его применением трудностей, некоторые из которых отметил в представленной нам аргументации уважаемый адвокат ответчика, господин Фогельман. Кстати, следует отметить, что этот критерий не фигурировал в аргументации президента суда Шамгара в его постановлении по делу БАГАЦ 563/77, и его выводы строились на другом критерии, который мы рассмотрим ниже.
25. В качестве основы своего суждения судья Виткон указывает на статью М. Шаавы «Закон о Возвращении (поправка 2-я) 5730(1970) г.»15. По мнению профессора Шаавы:
«Вопрос о принадлежности человека к той или иной религии решается государственным правом — в отсутствие гражданских законов — только и ис-12, БАГАЦ 563/77 Дорфлингер против министра внутренних дел СП 33(2J 97.
15 Праклит т. 26 (5730) 445, 445-446.
399
Может ли еврей быть христианином?
ключительно на основании положений этой релипш. Тогда и только тогда, когда законы этой релипш (или религиозной общины] устанавливают, что он принадлежит к этой религии (или релипюзной общине), можно также и с точки зрения гражданского права пршипъ это установление и действовать в соответствии с ним».
Это высказывание, относящееся к определению понятия «исповедующий другую религию» Закона о Возвращении, было подвергнуто критике (см. ниже), и справедливо. Да, действительно, в вопросах личного статуса, когда мы должны установить — в числе прочего — полномочия религиозного суда и право какой религии применимо, ясно, что именно позиция другой религии, юрисдикции которой мы собираемся подчинить человека, как принадлежащего этому вероисповеданшо, должна играть решающую роль в установлении принадлежности данного человека к этому вероисповедашпо. и нельзя насильно подчшпггь кого-либо юрисдикции той или иной религии вразрез с ее законами и правилами. Этому и только этому вопросу были посвящены существующие судебные решения. то есть вопросу определения вероисповедания в контексте проблем, связанных с личным статусом, каковые решения и приводились М. Шаавой. Это отнюдь не так при определении понятия «исповедания другой религии» применительно к Закону о Возвращении. Этот закон не занимается этой «другой религией», не подчиняет себе другую религию. Все, чем он занимается, — это определение права на «возвращение» для еврея, как таковой определяется законом, и само собой разумеется, что обращение к критериям, вытекающим из мира иудаизма и еврейской истории, было бы лишь естественным при толковании понятия «исповедания другой религии», фигурирующем в определении понятия «еврей», то есть к критериям, в которых, как справедливо заметил господин Фогель-мая, «находит свое выражение дух закона и его законотворческие цели» (см. и сравштте с БАГАЦ 72/621ь, и тем более после принятия поправки к Закону о Возвращении после принятия этого решения). Толкование понятия «исповедания другой религии» в Законе о Возвращении согласно принципам и взглядам этой религии не только ставит нас перед необходимостью изучения основополагающих теологических принципов этой религии, что само по себе весьма проблематично, как мы уже видели и как становится ясно при теологическом анализе догматов различных релипш, по и грозит ввергнуть нас в непреодолимый с точки зрения здравого смысла лабиринт изучаемых проблем и результатов. Некоторые из этих проблем описывает профессор Шаава в уже упомшьэвшейся статье
1б Руфаизен против министра внутренних дел СИ 16, 2428.
400
БАГАЦ 265/87
(например, сын матери-еврейки и отца-мусульманина, который по законам ислама является мусульманином, что означает, что он не имеет права на «возвращение» согласно Закону о Возвращении, несмотря на то что родился у матери-еврейки, — вывод, который невозможно принять сточки зрения здравого смысла). И действительно, этот критерии понятия «исповедания другой религии» в Законе о Возвращении подвергался критике со стороны разных ученых, приводивших различные доводы (см. Шаава, там: А-Х. Шаки. «Кто есть еврей согласно законам Государства Израиль», Институт изучения семьи в Израиле им. рава Овадьи Шаки и Институт раввина Кука, 5737, часть I,) с. 184-189; II. Шифман, «О негала-хическом гиюре», «Мишпатим», № 6, (5735-6), с. 391-392).
26. На отступника не распространяются права, устанавливаемые Законом о Возвращении, так же и согласно Галахе.
Как мне кажется, главная причина, приведшая судью Виткона к выводу о том, что применительно к пара!рафу 46 Закона о Возвращении следует рассматривать вопрос о принадлежности человека к другой религии с точки зрения принципов этой религии, кроется в цитировавшемся выше высказывании судьи в продолжение его речи (БАГАЦ 563/77, с. 99), а именно: «Вопрос здесь не в том, соответствуют ли воззрения истицы еврейской религии, ибо с точки зрения еврейской религии достаточно и того, что истица родилась у матери-еврейки» (курсив мой. — Судья Менахем Элон). Это утверждение восходит к словам noKoiiHoro судьи Зильберга в решении по делу БАГАЦ 72/621", с. 2432-2437, над которыми стоит заново поразмышлять
И с точки зрения законов Галахи и еврейского мировосприятия еврей-вероотступник лишается прав социально-правового характера, в которых отражается принадлежность к семье, общине и еврейской нации — как, например, в законах о правах наследования, в общественной молитве, погребенш! и т.п. Вероотступник не наследует своему отцу и о лише-нии его этого права мы учим из законов наследования Страны Изратыя сынами еврейского народа:
«Гачаха. вероотступник не наследует своему отцу-израильтянину. Почему? Поскольку отступник исторг себя из святости 11зраиля и святости отцов своих, и наследство не переходит ни к кому, кроме как к израильтянину, от отца его, как сказано (.Бере шит 17:8): “и дам тебе и потомкам твоим после те-
17 Руфайзен против министр внутренних дел СП 16,2428.
401
Может ли еврей быть христианином?
бя...", то есть к тем, чье семя, чей род идет от отца их, отступник же род свой не ведет от свиего отца-израильтянина вслед за ним .. отступник же перешел из народа в народ, и < потому по отношению к нему> так не поступают». (Рав Натронай Гаон, IX век н.э., и в других источниках — см. «Оцар га-Гао-ним» издания д-ра Беньямина-Менаше Левина («Киддушин», часть респон-сов, с. 30 и далее)).
Раввин Шломо беп рав Шимон Дуран (Алжир. XV век) посте долгого разбора обсуждаемых разногласий заключает: «И поскольку распространился в Израиле обычай, по которому отступник не наследует израильтянину’, стал он постоянным законом, и израильтянин-отступник не наследует своим родственникам» (Респонсы р. Шломо бен рав Шимон, 325(3)). См. также статью «Вероотступник», «Индекс респонсов мудрецов Испании и Северной Африки», под ред. М. Элона, Институт по изучению еврейского права и изд-во «Магнес», 5746 (1986), том I, с. 247). Только применительно к обязательствам в законах, связанных с личным статутом — как. например, в отношешш заключения и расторжешш брака, левиратного брака и обряда «халицы» — отступник считается евреем. По Галахе вероотступник даже и не называется евреем...
«История про одного парня, который дал обет не играть ни с каким евреем. И был в Нойпггате выкрест. И спросил он можно ли ему’ играть с ним и разрешили ему, (потому что) выкрест не называется евреем. Несмотря на то что еврей согрешивший остается евреем (Талмуд, Сангед-рин 44а), в любом случае он не называется евреем, и на него не распространяется обет» (Респонсы Хари Бронээ 135(4). XV век, Германия).
Четкое и меткое определение дал раввин Менахем ха-Меири, автор сочинения «Бейт ха-бехира», один из выдающихся комментаторов Талмуда ХШ века (Перпиньян, Южная Франция): «Всякий <еврей — судья Менахем Элон >, вышедший из общности иудаизма и вошедший в общность другой религии, считается у нас во всем адептом той религии, в общность которой вошел, кроме как в отношешш развода и брака и всего, что связано с супружескими отношениями, как будет разъяснено в своем месте; сын же его нееврей во всем, даже и в отношешш развода и брака» («Бейт ха-бехира», трактат «Авода Зара», 26:2, с. 61(5); трактат «Хорайот», 11:1. с. 275(6)). Словно эти слова ха-Меири были произнесены прямо в связи с определением понятия «исповедующий другую религию» в Законе о Возвращении, т.е. с обсуждаемым нами предметом! Вероотступник рассматривается как человек, отделившийся от еврейского общества, и общество это более им не занимается. Рабейну’ .Ашер бен
402
БАГАЦ 265/87
Иехиэлъ (Германия — Испания, ХШ век) на вопрос, следует ли оплакивать смерть отступника, ответил: «Так учили в трактате «Смахот» (часть II): «С сошедшим с дороги общины (так называли отступника. — Судья Менахем Элон) вообще не ведут никаких дел, не оплакивают его и не скорбят о нем» (Респонсы Р. Ашера бен Иехтгэля. правило 17, знак 9[7]). И тем более естественно, что отступнику не предоставляется и никогда не предоставлялось никаких социальных юридических прав, предоставляемых евреям как таковым. А таков смысл и содержание Закона о Воз-вращении, предоставляющего человеку7 права, основа которых в принадлежности его к еврейскому народу, предоставляющему права тому, кто является частью еврейского народа и общества, а не тому, кто отделился от них, ибо отступник так и именуется, как тот, кто сошел с дороги еврейского общества, и тебе уже он больше не «брат» (см. «Сокровищница Га-онов» р. Б.-М. Левина, трактат «Йевамот», часть респонсов, глава 78, с. 35, и глава 87, с. 37; «Хидушей ха-Рамбан», трактат «Бава мециа», 71:2; «Шильтей ха гибборим», раздел «Авода Зара», 8:1, параграф 1(10] и многие другие источники), и уж тем более не он включается в пророчество Иеремии «И вернутся сыны в пределы свои»18 — краеугольный камень и основа Закона о Возвращении Государства Израиль (см. АБ 2/8819). Весь Закон о Возвращении предназначен для еврея как такового, куда бы ни занесли его дороги изгнания, для того, кто принадлежит к еврейскому7 народу с точки зрения мировосприятия иудаизма и еврейской истории; но не предназначен для еврея-отступника, сошедшего с дороги еврейского общества и исторгнутого им. Так же и еврейский религиозный суд. случись ему принимать решение по данному вопросу, не распространил бы предоставление прав согласно Закону о Возвращении на еврея-веро-отступника (см. М. Элон, «Религиозное законодательство», изд-во «Ха-киббуц ха-дати», 5728 (1968), с. 52-53); а также A Lichtenstein, «Brother Daniel and Jewish Fraternity»20, Judaism, vol. 12, 1963).
27. Господин Фогельман, представляющий государство, разобран оба указанных критерия толкования понятия «исповедания другой религии» в Законе о Возвращении и утверждал в представленной нам аргументации, тгго в соответствии с каждым из них истцы оказываются «исповедующими другую религию», а потому Закон о Возвращении на них не распространяется. При этом, добавляет он, если бы его попросили выбрать критершй, в котором «находит свое выражение дух закона и цели, ставившиеся законодателем при его принял ш», он бы выбрал последний
18 Иермиягу 31:17.
19 Бен Шалом и др. против Комиссии по выборам в Кнессет 12-го созыва СП 43 (4) 221.
го А. Лихтенштейн, «Брат Даниэль и еврейское братство».
403
Может ли еврей быть христианином!
из обсуждавшихся критериев, а именно тот, согласно которому принадлежность к другой религии применительно к Закону о Возвращении должна устанавливаться с точки зрения мировосприятия иудаизма во всех его духовных и исторических аспектах.
Я принимаю эту позицию уважаемого представителя государства в обоих ее аспектах. Как мы видели, и согласно теологическому критерию другой религии, т.е. основополагающим воззрениям и понятиям христианства, истцы оказываются ревностными приверженцами этих воззрений и понятий, а потому должны рассматриваться как адепты другой религии— христианства. Я же предпочитаю второй критерий, а именно: с точки зрения мировосприятия иудаизма и еврейской истории, и ирини-маю его как самый правильный критерий, согласно которому' должно толковаться понятие «исповедание другой религии» в определении «еврея» в Законе о Возвращении. На то несколько причин, которые были рассмотрены мною выше (пункты 24-26). Согласно этому критерию ясно и понятно, что истцы причисляются к «исповедующим другую религию» и не могут пользоваться правами, предоставляемыми по Закону о Возвращен!ш еврею, репатриирующемуся в Израиль. Как становится понятно из вышесказанного, секта евреев христиан, они же мессианские евреи, появилась, как утверждает профессор Флоссер, на сцене еврейской истории в I веке н.э., и мудрецы и вожди Израиля, во главе которых стоял Раббан Гамлиэль. распознали сущностное противоречие между верой этой секты, приверженцы которой были евреями по рождению, и верни Израиля, что привело к отторжению ее от еврейского народа и поглощению христианским миром в качестве одной из христианских сект. В наши дни, спустя две тысячи лет после противостояния и разрыва между этой сектой и еврейской нацией, мессианские евреи желают повернуть колеса истории вспять и вернуться на две тысячи лет назад. Мы уже отметили выше, исходя из мнения иссчедователей и постановлений настоящего суда, что народ Израиля на протяжении двух тысяч лет еврейской и мировой истории утверждал, что ошт не могут причисляться к еврейской нации, они сами исторгли себя из нее, и вновь им в нее не войти.
28. Много поучительного в отношении критерия «исповедания другой религии», с тошен зрения иудаизма и евреев, мы находим в заключении профессора Цви Вербловского, заведующего кафедрой теологических наук им. Мартина Бубера в Еврейском университете, которое дано по просьбе государства дчя выяснения обсуждаемого нами вопроса. Процитируем основные положения его подробного заключения:
404
БАГАЦ 265/87
«По моему скромному мнению, переход в другое исповедание не обязательно означает прохождение формальной процедуры приема (административной или посредством особого религиозного обряда, как. например, крещения) в определенную общину или религиозную организацию (например, церковь). Это может также проявляться в публичном выражении определенного религиозного убеждения, что равнозначно — в глазах большей части общества — разрыву с той исторической общностью, имя которой — народ Израиля. Что есть разрыв? I I на зтот вопрос нельзя дать упрощенный ответ. Ответ кроется в исторической реальности... В первые века н.э. были еврейские секты (известные под разными названиями J, которые верили в Иисуса как пророка или спасителя (однако не в его божественность, поскольку они отвергали веру в троиц}' и во все связанное с его божественностью). И действительно, в свое время они были евреями в полном смысле слова, хотя и евреями с несколько отличными взглядами. Однако с течением времени эти секты сошли с исторической арены, ибо были отвергнуты как большинством сынов 11зраиля (и благословение «против изменников» лишь одно из многих свидетельств этому), так и основными христианскими церквами.
Рассмотрение различных тонкостей и пустопорожней казуистики, с тем чтобы провести различие между «евреями за Иисуса», «мессианскими евреями» и «евреями, верующими в 11исуса», нс должны нас занимать, ибо с нашей точки зрения, все они суть одно и то же.
Как уже говорилось выше, толковать понятие «другой религии» следует не с точки зрешгя канонического права той или иной церкви, но с позиций ев рейского исторического самоощущения. А это значит, что определение за-висит от евреев, а не от гшоверцев. II тут уместно дать ответ на вопрос, может ли еврей или группа евреев прыгнуть на две тысячи лет назад (или «повернуть колесо вспять- на языке более простонародном) и вернуться в прошлое, как будто мы живем не в XX, а в I или П веке по их летосчислению. Другими словами, в этом заключешш я не вижу необходимости заниматься вопросом, кто есть христианин. Проблема, стоящая передо мной, заключается только в том, кто есть «исповедующий другую религию» с еврейской точки зрения.
Ответ же таков, что за две тысячи лет история сделала свое, и имя Иисуса Назарянина превратилось в символ отрицания иудаизма и разрыва с его исторической сущностью — а должно ли это быть так с точки зрения реального человека, прозывавшегося Иешу из Назарета — не имеет никакого значения. Я специально сказал в предыдущем предложении «Иешу из Назарета-,
405
Может ли еврей быть христианином?
а не Ииисус Назарянин, ибо о самом этом человеке нам известно крайне немного, разные же церкви и различные христиане пусть верят в то, во что верят... И потому нет у него, у христианина, ничего, кроме веры в весть Нового Завета, и да живет он в вере своей.
Когда обычный человек в XX веке (и в числе прочих израильский законодатель) произносит слово «еврей», семантически оно означает совсем не то, что значило во 11 веке. Проблема, таким образом, не в том, перешел ли тот или иной еврей в другую религиозную организацию посредством формального акта (культового или адмгпшетративного), и не в том также, верит .ли он в божественность Иисуса или только в его «мессианство». История уже вынесла свой приговор... Применительно к нашем}1 делу все определяется той исторической реальностью, в которой приверженность вере в Иисуса как пророка, освободителя, спасителя или мессию (и не важно, в каком из многих имеющихся значений) означает разрыв с исторической сущностью народа Израиля. В этом, например, я вижу основное различие между евреем, верящим в Иисуса, и евреем, который завтра или послезавтра провозгласит. быть может, о своей вере в «Праведного Учителя» секты Иудейской пустыни. Тот безымянный Праведный Учитель был начисто забыт и удостоился воскресения из мертвых только благодаря археологам. Однако с его именем не связана непрерывная двухтысячелетняя история отрицания иудаизма и его права на существование.
Я не имею в виду порочить или даже просто подвергать сомнению субъективную искренность верующих, видящих в своей вере не удаление от иудаизма и тем более не разрыв с ним, но. напротив, сближение, а во многих случаях и «возврат к корням», и, в любом случае, — полную самореализацию. По субъективная вера — одно, а социально-историческая реальность — другое... Судьба имени Иисус оказалась иной. У истории нет логики. но есть сила реальности».
Слова эти, произнесенные и написанные авторитетным ученым, исчерпывают сущность и характер этой секты, состоящей из евреев по рож-дению, видящих в «мессианстве» Иисуса один из столпов своей веры, каким бы ни было название, которым они себя именуют, — «евреи за Христа», «мессианские евреи» или другое подобное имя. И не имеет значения, хотят ли члены этих сект сочетать свой особый путь с празднованием еврейских праздников и соблюдением заповедей «в меру своего разумения» и «в сиянии Иисуса-мессии» и провозглашают .ли они свою принадлежность к еврейскому народу, беспокоятся ли о нем и заботятся ли о его благе. Эти субъективные ощущения не способны изменить двух
406
БАГАЦ 265/87
тысячелетний ход истории, в результате которого члены этих сект были выведены за рамки мировосприятия еврейского народа, и этого самоощущения недостаточно, чтобы навязать их убеждения и взгляды мировоззрению иудаизма и еврейского общества везде, в Государстве Израиль и странах рассеяния, во всех его течениях и направлениях.
29. История, как было сказано, если у нее и нет логики, в любом случае определяет реальность, мне же кажется, что она обладает и логикой. Эту реальность и эту логику мы находим в том. что с’П'чилоеь с истцами по месту их жительства в диаспоре. Как уже говорилось, истцы никогда не состояли в еврейской обпцше с ее институтами. И даже были исключены из еврейской организации, ложи «Натания», руководители и члены которой сочли их людьми, отказавшимися от своего народа. Нам ничего не остается, кроме как привести искренние и чистосердечные слова господина Леона, секретаря ложи «Ната-ния» в Южной Африке, как заключение и объяснение требования ложи об исключении истцов из ее рядов:
«We advise that to the best of our knowledge and belief Mr. Beresford is a man of upright character and the sole reason for our requesting his resignation was, that in abandoning the Jewish Faith, he could no longer be a Brother in our order»-21.
32. Права согласно параграфу 4a Закона о Возвращении.
Как уже было сказано нами вначале, свой иск истцы, в качестве альтернативы, основывают на параграфе 4а (а) Закона о Возвращегпги, то есть на том, что они имеют право на получение визы нового репатрианта в качестве потомков евреев. В соответствии с нашим вышеприведенным выводом в отношении части апелляционного иска, основанной на параграфе 46 Закона о Возвращении, и это альтернативное утверждение в иске, разумеется, должно быть отклонено, поскольку в конце параграфа 4а(а) сказано, что указанное право не предоставляется «человеку, который был евреем и по собственной воле сменил веру» (курсив мой. — Судья Менахем Элон), и поскольку мы уже пришли к выводу, что истцы не имеют права на получение визы нового репатрианта на основании пара-
21 «Мы подтверждаем, что, насколько нам известно, мистер Берсфорд обладает репутацией честного человека, и единственной причиной нашего требования его исключения было то. что, оставив еврейскую веру, он не мог более быть братом нашего ордена».
407
Может ли еврей быть христианином?
графа 46, так как исповедуют другую религию, то само собой разумеется, они не имеют на это право и на основании параграфа 4а(а), ибо по собственной воле сменили веру. 11а определенном этапе слушания дела поверенный истцов утверждал, что такой вывод не обязателен, так как эти выражения имеют различное значение. По его мнению, выражение «по собственной воле сменил веру» означает официальный переход в другую религию, то есть несет более категорический смысл, нежели выражение «исповедание другой религии» в определении еврея в параграфе 46 закона. Поэтому, утверждает поверенный истцов, даже если будет вынесено решение о том. что они не подпадают под определение еврея в соответствии с параграфом 46. поскольку' исповедуют другую религию согласно двум вышеуказанным критериям, они тем не менее подпадают под действие параграфа 4а(а), как дети евреев, официально не переходившие в другую веру. Это утверждение адвокат истцов основывает, как было сказано, на разнице формулировок в выражениях «исповедующий другую религию» и «добровольная смена веры», указывающей на различия в характере перехода в другую религию. Дополнительное основание для такого подхода они находят в несущественном замечают судьи Бернзона в постановлении по делу БАГАЦ Ц67/7522, с. 153.
Это утверждение не может быть нами принято, проведение подобного различия между двумя типами перехода в другую религию, на основании разницы в формулировках, совершенно беспочвенно, и невозможно, основываясь на этом, делать какие-либо выводы. Разница в формулировках должна была появиться с точки зрения стилистики в соответствии с местом и контекстом каждого из этих двух выражений. Параграф 46 определяет понятое «еврей» и в продолжение определения указывает, что он — еврей — «не исповедует другой религии». В отличие от этого, параграф 4а(а) говорит о предоставлении права на возвращение человеку, не являющемуся евреем — то есть тому, кто исповедует другую религию, являясь, однако, потомком еврея, — а потому в продолжение его не могло появиться выражение «и не исповедует другую религию», вместо же этого вынуждены были прибегнуть к выражению «и пи собственной воле не менял веру». Слова же судьи Бернзона в постановлении по делу БАГАЦ 467/75 не имеют отношения к нашему делу. Они были сказаны мимоходом, вне связи с аргументацией судебного постановления, когда он разбирал случай христиан по рождению, которые прошли гиюр обманным путем, и использовал, по ходу дела, тот же оборот речи и в отношении еврея, перешедшего в другую веру.
22 Хатшинс против министра внутренних дел. СП 30 (3). с. 148.
408
БАГАЦ 265/87
И еще. По самой своей сути параграф 4а Закона о Возвращетш был введен совершенно для другой цели, а именно: он призван решить проблему репатриацш! смешанных семей, в которых супруги и дети еврея не удовлетворяют определению еврея в законе. Предоставление права на возвращение согласно параграфу 4а призвано облегчить репатриацию таких смешанных семей целиком, в надежде, что все члены семьи войдут в еврейский народ. Председатель комиссии Кнессета по конституции, закону и праву сказал при голосовании во втором и третьем чтениях [голосования по принятии поправки к этому закону] («Отчеты Кнессета», 57 (5730), с. 1118-1119):
«Третьей проблемой, которую закон был призван разрешить, было предоставление прав, на выборочной основе, тем, кто, не являясь евреями, связан с еврейским народом, как люди, чьи супруги, родители, деды или бабки — евреи, — в надежде на то, ’гго таким образом будет выполнено пророчество «и вернутся сыны в пределы свои», и те, кто был оторван и выведен из еврейского народа, — прибыв в Израиль найдут путь к возвращению в лоно своих отцов, присоединятся к еврейскому народу по определению, пройдут ппор, станут частью народа и увеличат нашу силу в этой стране.
Поэтому правительство предложило расширить закон, и это предложение было пршвгго комиссией. Изменение закона было призвано расширить контингент .лиц, подпадающих под его действие, и рассматривать в качестве таковых не только евреев по определеншо и согласно еврейской тради-щш. но и тех, кто евреями не являются, однако есть надежда, что они вернутся к нам, пройдя гиюр, — благодаря их отношению и близости к еврейскому народу. Им так же будут предоставляться права, которые предоставляются евреям, чтобы дать им возможность приехать в Израиль. Они могут приехать к нам, даже не являясь евреями, и получить тот же статус, который предоставляется евреям».
Адвокат истцов нашел подкрепление своим доводам в словах «по собственной воле», которые будто бы косвенно указывают на официальный акт перехода в другую релиппо. Ничего подобного — он ошибся и в этом. Ведь это выражение — «по собственной воле» — хорошо объясняется на фоне указанной задачи, которую был призван решить параграф 4а. Так об этом высказался председатель комиссии Кнессета по конституции, закону и праву (там. с. 1119):
«Вторая поправка — в конце первого абзаца... сказано: «за исключением человека, бывшего евреем и по собственной ноле сменившего веру». Слова
409
Может ли еврей быть христианином?
«по собственной воле» призваны подчеркнуть, что есть люди, которые сменили веру, не зная, что они евреи, и это стало им известно только постфактум. Не стоит забывать, что наш народ не только прошел через колоссальную с духовной точки зрения Катастрофу, но и что она не окончилась для него и по сей день. Речь идет о значительной части нашего народа, оказавшейся в определенных странах, где насильственный переход в другую веру происходит и сегодня. Однако в отношении прошлого этот параграф прямо говорит, что недостаточно просто перехода в другую веру, < чтобы закон не распространялся на человека>, нужно, чтобы это было сделано им по собственной воле».
В свете всей совокупности разобранных нами факторов становится ясно, почему законодатель, согласно параграфу 4а, лишил права на возвращение человека, родившегося в смешанной семье, бывшего евреем и по собственной воле перешедшего в другую веру: ибо тем самым этот человек признается в том. что ие желает входить в еврейский народ, и не просто не желает, но и выводит себя из национальной еврейской общности. И этот выход из общих рядов несет тот же смысл и то же значение, что и «исповедание другой религии», оговоренное параграфом 46 закона, как уже было сказани и подробно разобрано нами выше. Следовательно, поскольку мы признали, что истцы исповедуют другую религию, а потому не являются евреями согласно определению параграфа 46 закона, то тем самым мы признали и то. что они по собственной воле сменили веру, а потому на них не распространяются и права, предоставляемые согласно параграфу 4а.
33. Демократия и свобода совести.
Адвокат истцов господин Бен-Менаше выдвинул множество различных утверждений, касавшихся необходимого уровня доказательств, степени вмешательства настоящего суда в соображения министра внутренних дел и т.д. и т.п. В свете вывода, к которому я пришел, не вижу необходимости в подробных обсуждениях этих утверждений. Но в заклю-чение выскажусь в отношении утверждения господина Бен Менаше, «что сама суть демократического строя настоятельно требует признания права истцов получить визу нового репатрианта... что толкование закона ответчиком, согласно которому истцам навязывают принадлежность к некой религии вопреки их желанию, а самой этой религии павязывгпот адептов, обращение которых к ней «по мановению руки» она ие может принять без крещения и согласия обращаемых... подобно нарушеншо свободы совести и как таковое не согласуется с краеугольными принци
410
БАГАЦ 265/87
пами Декларации независимости» (с. 23-24 письменных дополнений аргументации истцов).
При всем уважении, в словах этих проявилась известная доля, мягко выражаясь, деланной простоты. Никто не навязывает истцам принадлежность к «некой» религии; истцы по собственной воле выражают веру и убежденность в верности принципов этой «некой» религии, и они вправе верить в это и быть убежденными в этом. Но они не вправе навязывать себя еврейскому народу, рассматривать себя в качестве его сынов, в то время как вот уже две тысячи лет этот народ видит в каждом из них и в каждом подобном им того, кто вывел себя из общности еврейской нации. Точно так же никто не вынуждает эту «некую религию» рассматривать их в качестве своих адептов; эта религия и впредь в вопросах теологии будет действовать по своему усмотрению, и не нам устанавливать для нее, кто является ее адептом. Однако еврейская религия и еврейская история устанавливают, кто с точки зрения миропонимания иудаизма по прежнему остается в числе его приверженцев, а кто вывел себя из общности евреев и причисляется ныне с этой же точки зрения к исповедующим другую религию. Все это было определено и истолковано в Законе о Воз-вращении, основном законе еврейского государства, претворяющем в жизнь мечту поколений — «и вернутся сыны в пределы свои»23, и было бы неуместно, чтобы истцы вынудили признать себя подпадающими под определения этого закона, извратив его содержание, дабы — вопреки воле инициаторов закона и принявших его законодателей — быть причисленными к тем, кто вправе воспользоваться предоставляемыми этим законом правами. По поводу этого утверждения адвоката истцов уместно привести слова президента суда Шамгара, сказанные в речи по делу'БАГАЦ 563/77 (с. 102) и уже цитировавшиеся выше:
«В государстве... всякий человек имеет право жить по своей вере и служить Богу своему как ему хочется, по своем}' разуменшо, а судебные власти следят за тем, чтобы никто не подвергайся преследованиям из-за своих религиозных веровании или их отсутствия. Однако религиозная свобода ие означает, что истица может навязать ответчику, действующему в соответствии с определегшями закона, свои новые толкования и определения, противоречащие закону, и заставить его признать ее именно еврейкой, несмотря на то что она исповедует другую религию. Скажем так: элементарная честность предполагает, что человек, выбравший дтя себя определенный путь, не будет пытаться искажать простые вещи и навязывать властям, ответст-
23 Иермиягу 31:16 (16): «И есть надежда будущности твоей, — сказал Г-сподь, — и возвратятся сыны в пределы свои».
411
Может ли еврей быть христианином?
венным за исполнение закона, противный определениям этого закона образ действий».
34. Я просмотрел заключение моего уважаемого коллеги, судьи Барака, и хотел бы добавить несколько замечаний.
А. Мой коллега расширяет рамки нашего обсуждения, включая в него вопросы, здесь не поднимавшиеся, а именно: определение и истолкование всех трех компонентов определения понятия «еврей» в Законе о Возвращении. Вопрос, который возникает в данном случае, связан с толкованием понятия «исповедующий другую ре-лигию» применительно к Закону о Возвращении. В отношении толкования понятия «прошел гиюр» в Законе о Возвращении я уже вкратце выразил свое мнение в решениях по делам БАГАЦ 264/87, 78/88, 95, 136, 200, 224, 238, 385-382, 723, 272/8924, и интересующиеся могут обратиться к этим решениям. Что касается толкования понятия «родился у матери-еврейки», его время придет, когда этот вопрос возникнет, если возникнет. Но поскольку мой коллега дал свое толкование этим трем компонентам, то и я сделаю свои замечания, самым кратким образом.
Б. Мой коллега говорит вначале, что определение «кто есть еврей?» в Законе о Возвращении «создает широкое поле неопределенности и туманности». Я опасаюсь, что определения уважаемого коллеги, данные этим трем компонентам, по меньшей мере, оставляют эту неопределенность и туманность. По мнению моего коллеги, критерии должны быть основаны на «секулярном подходе», «секулярном истолковании», «секулярно-либерально-динамичном мировоззрении», каковое мировоззрение, по его мнению, состоит из разлишгых компонентов, а именно: «обыдешюго еврейского взгляда на мир», «образа мыслей отцов сионизма», «субъективных ощущений нового репатрианта» и религиозных элементов: «хотя критерий и не является религиозным, на сегодня в нем, несомненно, присутствуют религиозные начала», «так как эти начала составляют сегодня часть в самоидентификации еврейского народа». А следствием этих правил является то. что «суд должен применять критерий, в отношении которого имеется национальное согласие». Но как же мы узнаем, в чем заключа
24 Объединение сефардов соблюдающих Тору—движение Шас против начальник От-
дела ведения Реестра населения при МВД СП 43 (2) 723 (перевод опубликован в настоящем сборнике].
412
БАГАЦ 265/87
ется это национальное согласие? «В соответствии с моим, как судьи, его пониманием». Услышав это, я недоумеваю: после всего сказанного и в свете всего сказанного — кто есть еврей? И как же понимает судья национальное согласие? Да, действительно, в свое время, до того как понятие «еврей» было определено в Законе о Возвращении, не было выхода и приходилось прибегать ко всем указанным компонентам, но теперь, когда закон был принят и понятие «еврей» получило в нем определение. неужели нам следует оставить на своем месте эти неопределенные и туманные компоненты?
В. Но еще удивительнее, что большинство названных моим коллегой составляющих взято им из постановлений судей, вынесенных по делам, рассматривавшимся до принятия второй редакции Закона о Возвращешш и до того, как законодатель определил понятие «еврей» в этом законе. История законотворчества, связанная с принятием этой редакции, широко известна: эта редакция явилась реакцией на вынесение указанных судебных постановлений и ставила задачу установления нормативно-объективного определения, в своей основе и истолковании восходящего к миру Галахи, вместо субъективных и ненормативных критериев, действовавших до принятия указанной редакции Закона о Возвращешш. Эта трудность не ускользнула от моего коллеги, но. по его мнению, «сегодня, после того, как Закон о Возвращешш определил понятие «еврей», этот подход (то есть подход на основе секуляр-но-либерально-динамичного мировоззрения, со всеми своими компонентами. — Судья Менахем Элон) продолжает действовать во всем, что связано с истолковшшем всех составляющих стату-тирниго определения, то есть с истолкованием понятий «мать-еврейка», «пройти ппор», «исповедовать другую религию». И тут возникает вопрос: разве напрасно законодатель сказал свое слово? Как можно игнорировать историю этого законодательства, цели законодателя и букву этого параграфа? Законодатель хотел изменить субъективное определение понятия «еврей», установившееся на основании принимавшихся ранее судебных постановлений, и дать ему нормативно-объективное определение. Как можно игнорировать волю законодателя, повернуть «колесо» вспять, словно ничего не произошло и то. что было, то и будет”'’ При всем уважении к судье, мне странно подобное толкование, которое, как кажется, игнорирует пршигтые поправки к. закону, а не толкует их.
413
Может ли еврей быть христианином’
Г. Но коллега мои ие ограничился этим. По его словам, в секулярно-либерально-динамичном мировоззрении время от времени будут происходить изменения, затрагивающие те или иные его составляющие, и в соответствии с этими изменениями будет изменять ся и значение понятия «еврей». «Удельный вес этих составляющих критерия понятия «еврей» с течением времени изменялся, безусловно, он будет меняться и в будущем», так что это критерий, «развивающийся и претерпевающий изменения в ходе истории еврейского народа», поскольку, «будучи динамичными, секулярные критерии не остаются неизменными». Так это, например, в отношении субъективных ощущений нового репатрианта, сегодня не составляющих эксклюзивного критерия, однако — «возможно, с течением лет секулярное национальное динамичное мировоззрение будет развиваться таким образом, что удельный вес субъективных ощущений человека будет расти в рамках объективного критерия. Не думаю, что таково положение, сложившееся сегодня». Закон о Возвращении, основа основ правовой системы Государства Израиль, и понятие «еврей», занимающее ключевое место в Законе о Возвращении, время от времени будут заново проверяться и толковаться в соответствии с изменениями в секулярно-либерально-динамичном мировоззрении, касающи-емся понимания этого закона и этого понятия применительно к каждому конкретному периоду времени. Мне представляется, что это отнюдь не радужная перспекпша. Эта временность и подверженность изменениям вряд ли уместны, когда речь идет о Законе о Возвращении и понятии «еврей» в нем, являющихся краеугольным камнем законодательной системы Государства Израиль.
35. Вернемся, наконец, к разбираемому нами апелляционному иску. В его отношении у нас не возникло разногласий: иск должен быть отклонен.
Судья Л. Барак
Как и мой коллега, вице-президент суда судья Элон, полагаю, что настоящий иск должен быть отклонен. Вместе с тем направление моих мыслей отлично от такового у моего коллеги. В свете важности обсуждаемых вопросов, я хочу аргументировать свой подход.
414
БАГАЦ 265/87
1. Отправной точкой здесь является определение понятия «еврей», внесенное в Закон о Возвращении с принятием его второй редакции в 5730 (1970) г. Согласно этому определению:
«Применительно к настоящему закону «еврей» — это человек, родившийся у матери-еврейки или прошедппш гиюр и не исповедующий другую религию».
Толкование этого опредетения занимает центральное место в рассматриваемом нами иске. На первый взгляд перед нами простое и ясное определение. Однако при близком рассмотрении оказывается, что законодатель принял определение сложное, которое разрешает простые случаи, подпадающие под его действие, однако создает широкое поле неопредел енности и туманности. В рамках разбирательства настоящего иска у нас нет необходимости подробно останавливаться на всех составляющих указанного определения. Нам не нужно точно выяснять, кто есть «мать-еврейка», упомянутая в первой части определения. Всеми принимается, что матери истцов были еврейками. Также нам не нужно выяснять, что означает понятие «прошел ппор». Этот вопрос поднимался при рассмотрении дел БАГАЦ 264/87, 78/88, 95,136, 200, 224, 238, 382-385, 723, 272 /89, и разногласия, возншшше при слушании этих дел, свидетельствуют о скрытых в этом вопросе трудностях. Итак, стоящий перед нами вопрос сосредоточен на словах «и не исповедующий другую религию». Вопрос в том. какое значение несут эти слова. Согласно какому критерию устанавливается, что сын матери-еврейки исповедует или не исповедует другую религию, и являются ли истцы исповедующими другую религию, согласно критерию, который будет выбран?
2. В упомянутой книге профессора Шаки автор замечает (с. 184), что выражение «и не исповедует другую религию» —
«...совершенно не ясно в этой формулировке, ибо невозможно понять, на основании какого критерия устанавливается принадлежность к другой ре-липш человека, родившегося у матери-еврейки или прошедшего гиюр».
На первый взгляд возможны три разумных ответа:
1) на основании критериев секулярного израильского закона;
2) на основании критериев «другой религии», исповедуемой затронутой законом стороной, по ее утверждению или по утверждениям против нее;
415
Может ли еврей быть христианином?
3) на основании критериев еврейской религии — галахических критериев.
Профессор Шаки отвергает первые две возможности, поддерживая третью. Можн») ли принять такой подход? И каков, если так, результат такого толкования Закона о Возвращении?
3. В деле БАГАЦ 563/7725 (с. 99-100) судья Виткон постановил, что принадлежность к другой религии устанавливается на основании критериев этой религии. Он сказал:
«Вопрос о том. на основании чего проверяется принадлежность человека к другой религии — здесь к христианству, — может оказаться весьма сложным, и я согласен с поверенным истицы, что этот вопрос должен обсуждаться согласно принципам другой религии, а не по законом еврейской веры (М. Шаана, «Замечания о Законе о Возвращении». Исследования Тель-Авивского университета, 3,149). Вопрос здесь не в том, соответствуют ли воззрения истицы еврейской религии, ибо сточки зрения еврейской религии достаточно и того, что истица родилась у матери-еврейки. Нам. таким образом, нужно naiirn ответ па этот вопрос в понятиях другой религии, к которой, по мнению министра, принадлежит истица».
Такой подход проблематичен. Проблематичность здесь двойная: во-первых, он не соответствует целям, лежавшим в основе принятия опреде-лешш понятия «еврей» в Законе о Возвращении. Цели эти заключались в определении личности тех, кто имеет право на репатриацию в Израиль (параграф 1). Невозможно допустить, чтобы это право было обусловлено «субъективным» миропониманием иной религии, которое может быть полностью оторвано от еврейского национального бытия, лежащего в основе Закина о Возвращении. Как можно даже представить, что женщина, рожденная за границей матерью-еврейкой от отца-мусульманина, — что значит, что она еврейка в соответствии с первой частью определения «еврей», — не будет считаться еврейкой применительно к Закону о Возвращении, несмотря на то что она связывает свою судьбу с судьбой еврейского народа и государства и желает репатриироваться в Израиль? Или возьмем адепта другой религии, который прошел гиюр за пределами 11з-раиля и также связал свое бытие с жизнью еврейского народа. Можно ли представить, что мы не причислим его к евреям только потому, что та, другая, религия, в соответствии со своим «субъективным» миропониманием, продолжает видеть в нем своего адепта? Этот результат также не-
25 Дорфлинг против министра внутренних дел СП 33(2) 97.
416
БАГАЦ 265/87
приемлем. Так, профессор Шаава отметил абсурдность результатов тако го подхода, результатов, к которым нас толкает попытка применить критерий «другой религии» при проверке того, исповедует ли ее тот или иной человек. В своей упомянутой статье профессор Шаава пишет (с. 449):
«Мы верим полной верой, что законодатель имел в виду распространение определения «еврей» в указанной поправке к Закону о Возвращении на людей, репатриирующихся в Израиль и подпадающих под первые два пункта, упомянутые выше, — людей с двойной религиозной принадлежностью от рождения, когда одна из религий — еврейская, и неевреев, прошедших гиюр за границей».
В другой статье профессор Шаава указыв;ит. что крайне маловероятно, что законодатель практически имел в виду прийти к столь несуразным результатам в отношении людей с двойной религиозной принадлежностью от рождения. Что касается прошедших ппор, то профессор писал, что невозможно и помыслить всерьез, что законодатель осознанно стремился к столь абсурдному результату (см. М. Shava, «Comments on the Law of Return (Amendment 2), 5730-1970 (Who is a Jew)» 3, Tel Aviv University Studies in Law, (1977) 141, 151,152). Я согласен с этими критическими замечаниями. Результат, вытекающий из этого, не в том. что нам остается лишь поднять руки и обратиться к законодателю с просьбой изменить закон. По моему мнению, результат, вытекающий из этого, в первую очередь тот, что нам следует задаться вопросом, было ли предпринятое толкование закона правильным и не следует ли прибегнуть к иному толкованию, которое сняло бы абсурд и выразило бы цель законодательства. Только в том случае, когда нет никакой возможности избежать абсурдных выводов при толковании закона, судья должен адресовать проблему законодателю и попросить его о помощи. Так, столкнувшись при толковании закона с выводом, не согласующимся с целью закона или с результатом, влекущим за собой абсурд, комментатор первым делом должен вернуться по своим следам и проверить, не было ли ошибки в его подходе к толковашпо закона. Мы исходим из того, что законодатель стремится воплотить в законе цель, которая лежит в основе закона, а не какую-либо иную цель. Мы исходим из того, что законодатель не желал прийти к абсурдному’ результату, но к результату’ разумному и логичному (см. дела ГР .АП. 73/5026, с. 604. УА330/7327, с. 214). И вот, как мы увидим в дальнейшем, сутцествует другое толкование закона, 26 Дауэлъ против Петразилка СП 6 59q.
27 Элиасаф против Государства Израиль СП 28(1) 212.
417
Может лй еврей быть христианином?
воплощающее его законодательную цель и предотвращающее абсурдные результаты. И к этому другому толкованию нам и следует прибегнуть.
4. Второй довод, призванный выбить почву из-под утверждения о том. что факт «исповедания другой религии» должен устанавливаться согласно «субъективному» миропониманию этой релипш — это довод, лежащий в основе «субъективистского» подхода:
«Вопрос о принадлежности человека к той или иной религии решается согласно праву государства — при отсутствии норм, установленные законодательством страны, — исключительно на основании законов этой релипш. Тогда и только тогда, когда религиозный закон этой религии (пли религиозной общины) устанавливает принадлежность человека к этой религии (или релипюзной общине), это положение должно быть принято и с точки зрения гражданского права и следует действовать в соотвстствш! с ним... Когда же по религиозным законам «др^той религии» человек не является ее адептом, то «и никакие цари Востока и Запада» не смогут вопреки ее воле ввести его в ее лоио, и человек этот не сможет называться тем именем, которое носят адепты этой религии: мусульманин, друз, христианин-католик и т.п.» (Шаава, вышеуказанная статья, с. 445—446).
Этот подход основан на той точке зрения, что нельзя навязать некой конфессии человека, который по ее правилам и согласно ее миропониманию к ней не принадлежит. Действительно, такой подход оправдан и хорош. когда смысл выражения «религия» призван распространять или не распространять законы и юрисдикцию религиозных судов этой религии на того или иного человека. Однако в нашем деле не так. Применение термина «принадлежащий к другой религии» не призвано установить факт распространения или не распространения законов «другой религии» на человека, но — только определить смысл и содержание понятия «еврей» применительно к Закону’ о Возвращении. Так, если бы закон устанавливал, что религиозные суды некой религии уполномочены судить адептов этой религии и не уполномочены судить тех, кто к ней не принадлежит, я бы постановил, как само собой разумеющееся, что значение понятия «релипш» должно быть таким, каким оно определяется самой этой религией (для сравнения: БАГАЦ 214/6428, БАГАЦ 359/6629, БАГАЦ 58/6830, с. 511,513, ГР .АП. 450/70п; см. также П. Шифман, «Столкнове-
28 Басан прошв судьи Главного раввинского апелляционного суда СП 18(4) 309.
29 Гития против Главного раввината СП 22 (1)290.
зо Шалит против министра внутренних дел СП 23(2) 477 (перевод опубликован в настоящем сборнике).
31 Рогозинский против Государства Израиль СП 26(1) 129.
418
БАГАЦ 265/87
ime правовых систем при определешш религиозной принадлежности», «Мишпатим», 5735-6(1976), № 6, с. 91-92). В нашем же случае понятие «религия» фигурирует в контексте Закона о Возвращешш, и цель его применения — установить, кто имеет право на возвращение. Применение этого понятия не призвано навязать кому-либо некую религию или распространить на неги ее юрисдикцию, и, естественно, нет никакой необходимости обращаться к законам этой религии для определения смысла выражения «не исповедует другую религию».
5. Могут спросить: «Возможно ли, что применительно к вопросу полномочий или применения права значение выражения «другая религия» устанавливается в соответствии с миропониманием этой религии, тогда как применительно к Закону о Возвращении этом)7 выражешпо придается иное значение? Возможно ли, что наше законодательство придает разные значения понятию «религия >?» Это простой вопрос. Правило следующее:
«Выражения, применяемые в законодательстве, — это существа, живущие в свией среде. Они получают свое специфическое значение из контекста, а потому толкование закона должно соответствовать цели, стоявшей при принятии этого закона, цели, которой этот закон — а не другой — должен служить... Задаваясь вопросом, «кто есть еврей?» применительно к Закону о юрисдикции раввинских судов, ты понимаешь, что смысл данного закона в определении полномочий религиозных судов, судящих по Галахе, и помимо своей воли признаешь, что еврей — это тот, кого раввинский суд считает евреем согласно гой самой Галахе, по законам которой он судит. Не толь ко нееврей, но даже и человек, в еврействе которого имеются сомнения, не подпадает под юрисдикцию раввинского суда. По когда спрашивают, является .ли имярек евреем применительно к Закону о Возвращении, принятому для определения статуса сынов, возвращающихся в пределы свои, следует учитывать, что законодательная задача неминуемо приводит нас к тому выводу, что человек, порвавший все связи с еврейским народом, уже не может считаться евреем» (судья Зусман, БАГАЦ 58/68. с. 513).
Сказанное верно и в отношении смысла слов «другая религия» при определении понятия «еврей» в Законе о Возвращешш. Действительно, понятие «религия» не определено, оно имеет различные значения в разных контекстах. Когда речь идет о придании полномочий и определении области юрисдикции той или иной религии, будет только естественно придавать понятию «религия» то значение, какое устанавливается для него самой этой религией. В другом же контексте понятию «религия» бу
419
Может ли еврей быть христианином?
дет придано иное значение. Таким образом, я прихожу к тому вывод}7, что проверка принадлежности человека к «другой религии» не может осуществляться согласно критериям этой «другой» религии. Подход су* дьи Виткона в деле БАГАЦ 563/77 не кажется мне приемлемым, и я бы хотел отойти от него. Следует отметить, что судья Шамгар, хотя и сказал, что разделяет мнение судьи Виткона, привел собственную аргументацию, в которой не возвращался к вопросу о критериях «другой религии». Я отдаю себе отчет, что отход от линии судебного постановления, вынесенного настоящим судом ранее, — дето нешуточное и что, оказавшись между двумя правдами, предпочтительнее выбрать преемственность (БАГАЦ 547/84., с. 145). Вместе с тем. в нашем случае мне кажется, что, оказавшись «перед выбором между правдой и преемственностью, правда предпочтительнее» (президент суда Змора, ГР .АП. 376/46, с. 254).
6. Отказавшись от критериев «другой релипш», мы оказались перед вопросом, не следует ли прибегнуть к критериям релипш еврейской. Как мы видели, таков был подход профессора Шаки. По его мнению, так же, как первая часть определения понятия «еврей» — «тот, кто родился у матери-еврейки или прошел ппор» — устанавливает еврейский религиозный критерий, так и конец определения — «и не исповедует другую религию» — устанавливает галахический еврейский критерий. Более того, выражение «и ие исповедует другую религию» указывает на то. что его применение призвано обеспечить исключительность и целостность «первой», или «одной», рели-пт — еврейской. И этот подход, и его аргументация для меня неприемлемы. Так же как критерии «другой релипш» не годятся для установления принадлежности к ней, так не подходят для этого и критерии еврейской релипш. Конечно, если бы распространение на человека законов Галахи или юрисдикции раввинских судов было обусловлено тем, что человек этот — еврей и не исповедует другой религии, то я бы, само собой разумеется, обратился к еврейскому ре-лигиозному праву с вопросом о том, каковы критершт для установления еврейства человека и того, что он не исповедует другой релипш. Но не таков разбираемый нами случай. Как мы видели, применение выражения «и не исповедует другой религии» не было призвано подчшшть человека еврейскому религиозному праву и юрисдикции раввинских судов. Цель его состояла в выявлении тех людей, которым Закон о Возвращении предоставляет величайшее из прав — право на репатриацию в Израиль. — а если так, то нет никаких оснований для толкования понятия «другая религия» согласно критериям именно еврейской религии.
420
БАГАЦ 265/87
7. Нельзя ли сказать, что поскольку законодатель принял критерии еврейской релипш при формулировке первой части определения понятия «еврей» («тот, кто родился у матери-еврейки»), то естественно будет предположить, что критерии еврейской религии были им приняты и при формулировке заключительной части определения («и не исповедует другой религии»). По моему мнению, довод этот неубедителен. Принимая Закон о Возвращении (вторая поправка32), законодатель не задавался целью установить еврейский религиозный критерий для определения понятия «еврей». Законотворческая история учит, что целью принятия поправки к Закону о Возвраще-нии было законодательно закрепить принципы судебного постановления по делу БАГАЦ 72/62,3. Эти принципы и судьями, и Кнессетом воспринимались как не соответствующие еврейской Галахе. Правда, мой коллега, судья Элон, и некоторые другие доказывают, что в этом отношении суд допустил ошибку в решешш по делу БАГАЦ 72/62. Я готов допустить — не вынося решительного суждения по данному вопросу, — что в основе решения по делу БАГАЦ 72/62 действительно лежали ошибочные посылки. Но именно эти ошибочные посылки лежали и в основе законодательства, и именно ими, по сути, нам и следует руководствоваться при толковании закона. Действительно, добавив к определению еврея слова «и не исповедует другую религию», законодатель не стремился придать этому определению религиозное еврейское значение, поскольку он исходил из того, что согласно религиозному еврейскому мировоззрению и «исповедующий другую религию» является евреем, если только он родился у матери -еврейки. Внося третий компонент в определение еврея, Кнессет стремился установить — пусть он и ошибался в этом — критерий, неприемлемый в еврейской релипш. Как можно говорить, что именно еврейская религия должна устанавливать критерии принадлежности к «другой религии»? Как можно предполагать, что законодатель желал придать выражению «другая религия» значение, определяемое по религиозно -галахическим критериям, если эти критерии воспринимаются как неуместные в данном случае с точки зрения религиозно-галахического подхода? Действительно, так же как весь Закон о Возвращении является секулярным национальным законом, так и определение понятия «еврей» в нем в основе своей является секулярным национальным определением, и так же как Закон о Возвращешш призван служить национальным зада-
32 От 1970 года.
зз Руфайзен против министра внутренних дел (перевод опубликован в настоящем сборнике}.
421
Может ли еврей быть христианином?
чам возвращешш сынов в пределы свои, так и данное им определение еврея призвано служить тем же задачам, и так его следует толковать. Вместе с тем нельзя отрицать, что в определении понятия «еврей» применительно к Закону о Возвращении законодатель воспользовался религиозной еврейской концепцией («тот, кто родился у матери-еврейки»), сделав ее частью своего определения, (см. А. Маоз, «Забытый сын: о параграфе 4а (а) Закона о Возвращении и об опущешш <слов> по рассеяшюсти», «Ха-праклит», N- 38 (5749), с. 637, 638). Так. например, в принципе было бы можно — но только при условии наличия национального и общественного согласия по данному вопросу— рассматривать человека, родившегося у отца-еврея и матери-нееврейки, как еврея применительно к Закону о Возвращении (см. Г. Тедески, «Кто есть еврей?», «Ха-праклит», 5723(1963), № 19, с. 101). Теперь, в свете данного законом определешш понятия «еврей», эта возможность опять более не существует (ср. BAJ All, 18/7234). Вместе с тем, из того факта, что в первой части определения законодателю понадобилось прибегнуть к религиозной еврейской концепции, отнюдь не вытекает, что следует толковать суть, содержание и законы, этой концепции согласно еврейскому религиозному мировоззрению, лежащему в ее основе. И действительно, выражение «мать еврейка» не следует толковать согласно галахическому мировоззрению. Поэтому, если мать прошла гиюр, признаюицшся согласно секулярному подходу и не признающийся согласно подходу галахическому, ее следует рассматривать как «мать-еврейку», и потому в отношении ее сына выполняется требование первой части определешш понятия «еврей». Более того: из самого факта, что законодателю потребован ось прибегнуть к религиозной еврейской концепции, не следует, что эта концепция распространяется на другие части обсуждаемого определения. Так, например. я не думаю, что смысл выражения «прошел гшор», фигурирующего в обсуждаемом определешш, следует толковать согласно религиозному еврейскому мировоззрению, хотя в своей основе институт гиюра и восходит к Галахе (см. БАГАЦ 264/87, 78/88, 95, 136. 200, 224, 238, 723, 272/8935). Сказанное верно и в отношении выражения «и не исповедует другую религию» в определении понятия «еврей». Это выражение также не должно толковаться в со-
34 Шалит против министра внутренних дел (перевод опубликован в настоящем сборнике).
35 Объединение сефардов, соблюдающих Тору, —движение Шас против начальника отдепа ведения Реестра населения при МВД СП 43 (2) 723 (перевод опубликован в настоящем сборнике).
422
БАГАЦ 265/87
ответствии с еврейской религиозной Галахой. Это отметил и доктор Маоз, написав, что законодатель, формулируя определение понятия «еврей», добавил к нему «квазигалахичсскии» компонент. Далее он пишет, что определение является галахическим настолько, насколько, галахическшй критерий был принят законодательно, поскольку еврей — это тот, кто родился у матери-ев рейки или прошел ппор. Определение является «квазигалахическим», поскольку не объяснено, что ппор должен быть «согласно Галахе»... И поскольку было добавлено условие «и не исповедует другую религию» (там. с. 638, примечайте 8). Действительно, тот факт, что законодатель прибегает при пртптятии закона к какому-либо институт}' или уложению, основа которого в религиозном праве (или в каком-либо ином праве), не означает, что это религиозное право (или какое-либо иное право) определяет законы этого института или уложения, и, безусловно. не означает, что этот институт или уложение распространяют миропонимание этого релипюзного (или какого-либо иного) права на законодательную среду, в которой появилось это уложение. Так, например, при принятии Закона о наследовании от 5725 (1965) г. законодатель воспользовался правовым понятием «опасно больного». в основе своей восходящего к еврейскому' праву. Из этого не следует, что критерии «недужностн» в Законе о наследовании являются нормами еврейского права, или что их следует толковать на основе еврейского права, или что на основе еврейского права следует рассматривать другие формы завещаний (письменные, при свидетелях, сделанные перед судом) (см. ГР.ИСК 40/8036, с. 725; Доп. Рас. 13/8037, с. 787). Следует различать между историческим источником правового института или правовой нормы и их нормативным содержанием. Нормативное содержание правового института или нормы устанавливается в соответствии с закрепляющей их формулировкой, согласно ее толкованию в свете лежащих в их основе задач. Нормативное содержание правового штститута или нормы не может устанавливаться исключительно на основе их истории (хотя эта история и может составлять часть их сути), ибо иначе право оставалось бы вечным пленником своего прошлого. Сказанное верно и в нашем случае. Даже если законодатель и позаимствовал из еврейского религиозного права тот факт, что евреи — это человек, родившийся у матери-еврейки, из этого не следует, что именно еврейское религиозное мировоззрение определяет реальное наполнение данного фак-
36 Кениг против Кохен СР 36 (3) 7(Л.
37 Хандельс против Банк купат ам баам СР 35 (2) 785.
423
Может ли еврей быть христианином?
та или других составляющих данного определения, призванных дополнить или сократить его. Уточню: я признаю, что, если бы выражение «и не исповедует другую религию» было употреблено в контексте определения юрисдикции раввинского суда или распространения законов еврейского права на евреев, понятию «религия» следовало бы придать тот смысл, который закреплен за ним в еврейском праве (см. пункт 4 выше). Однако в нашем случае понятие «религия» употребляется применительно к Закону о Возвращении, и в данном контексте ему* следует придавать то значение, которое вытекает из самого контекста. Да. как мы уже отмечали, понятие «религия» — туманное по самой своей природе и сути — имеет разные значения в различных контекстах, и его значение должно устанавливаться в соответствии с задачами, которые его применение призвано решить (см. пункт 5 выше).
8. До сих пор я говорил о тех критериях, которые не следует принимать в расчет при определении сути понятия «другая религия». Я отметил, что, по моему мнению, не следует понимать его, исходя из принципов самой этой религии или из принципов религии еврейской. Каков же. если так, критерий, который должно учитывать, дабы понять суть выражения «исповедующий другую религию»? С моей точки зрения, это третий критерий, который отметил — и отверг — профессор Шаки, то есть «критерий, основанный на секулярном израильском законодательстве». По-моему, определение того, когда человек, рожденный матерью-еврейкой, «не исповедует другой религии», должно производиться по секулярным критериям, вытекающим из толкования Закона о Возвращении в свете задач, ставившихся при его принятии. Итак, выражение «и не исповедует другую религию», как и все прочие выражения в Законе о Возвращении, должно истолковываться на секулярной основе. Такой была основная позиция, занятая судьями в постановлении по делу БАГАЦ 72/62 ’ Они неоднократно отмечали, что выражению «еврей» в Законе о Возвращении следует придавать секулярный смысл. Это отметил судья Зильберг (там, с. 2438), сказав:
«Этот закон, при всем своем огромном историческом значении, является секулярным законом, который в отсутствие определений его терминов в самом законе и в прецедентных судебных постановлениях нам следует толковать согласно обычному пониманию упомянутых в нем понятий. При этом
з8 Шалит против министра внутренних дел (перевод опубликован в настоящем сбор-
нике).
424
БАГАЦ 265/87
следует учитывать цели законодателя отклониться от устоявшихся, привычных понятий».
Ту же идею высказал и судья X. Коэн (с. 2440):
«Я также согласен, что не следует истолковывать Закон о Возвращешш (и Ордонанс о Реестре жителей) согласно законам Торы. Но следует толковать его, как и все содержащиеся в нем термины, согласно правилам толкования. принятым в израильских судах в отношении всех законодательных актов Кнессета. От себя добавлю, что все традиционные религиозные критерии для определения того, кто есть еврей, не имеют никакого значения при толковании Закона о Возвращешш — как критерии положительные, так и отрицательные. Израильский Зсгкон гласит, что религиозные установления имеют силу только и исключительно в вопросах браков и разводов. И границы и пределы, отделяющие обязательные для исполнения законы от необязательных положений религии, — это те самые границы и пределы, на которых зиждится власть закона в Израиле и основные права его граждан».
Таков же был и подход судьи Ландоя (с. 2445):
«И однако, как объясняет судья Зильберг, судьба данной просьбы должна быть решена нс на основании религиозного права, но только и исключительно на основании Закона о Возвращении, являющегося светским законом Государства Израиль. В этом отношении я целиком и полностью согласен с его меткими замечаниями. Вопрос же, стоящий перед нами, заключается в том. кого имел в виду законодатель, говоря о «еврее» в Зако не о Возвращении».
Сходные мысли высказывал и судья Бернзон (с. 2451):
«...я должен толковать понятие «еврей» в Законе о Возвращении не по собственному разумешпо. но в соответствии с тем. что, как я полагаю, имели в виду авторы закона, или. вернее, в том смысле, какой вкладывает в наше время в это понятие народ».
Конечно, с тех пор как были принято постановление по делу БАГАЦ 72/62, в Закон о Возвращении были внесены изменения. Во время слушания дела БАГАЦ 72/62 закон не давал определения поняппо <еврей», сегодня же, когда мы разбираем настоящее дело, это понятие определено. Но это абсолютно ничего ие значит, поскольку в основе разбираемого нами апелляционного иска лежит понимание значения выражения «и
425
Может ли еврей быть христианином?
не исповедует другую религию». Это выражение не определяется в Законе о Возвращении, и все, что было сказано в постановлении по делу БАГАЦ 72/62 в отношешш не определенного законом выражения «еврей», в той же степени распространяется и на понимание не определенного законом выражения «и ие исповедует другую религию». Действительно, национальная задача, которую был призван решать Закон о Возвращении <в первой редакции > — и на которую указывали судьи настоящего суда в постановлении по делу БАГАЦ 72/62, — не претерпела изменений и после принятия второй поправки к Закону о Возвращении. Принятие этой редакции не преследовало никакой противоположной цели. Поэтому поправку следует толковать в общем контексте исправленного закона и рассматривать ее как инструмент для проведения идей Закона о Воз-вращении в жизнь. А следовательно, секулярно-либерально-динамичное мировоззрение, в свете которого обычно толкуется Закон о Возвращении, неизбежно должно распространяться и на толкование определешш, данных во второй поправке к Закону о Возвращении, и, как следствие, на толкование выражения «и не исповедует другую религию».
9. Таким образом, выражение «и не исп оведует другую религию» должно толковаться на основе секулярного критерия. Это отмечал и профессор Шифман:
«Отрицательное условие спризнания человека евреем>, согласно которому он «не исповедует другую религию», означает определение его религиозной принадлежности на основе секулярного критерия, ограничивающего применение религиозных критериев, подразумевающихся в первой части определения. Имеется в виду человек, принадлежащий к другой религии с точки зрения светского законодателя, а не все те, кто принадлежат к этой религии согласно ее внутренним критериям» (И. Шифман, «О нега-лахическом гиюре», «Мишпатим», 5735-6. № 6, с. 391-392;.
Если это так, то возникают три вопроса: первый — что означает «секулярный критерий» в разбираемом нами контексте; второй — каково секулярное значение выражения «другая религия»; третий — являются ли истцы «исповедующими другую религию» в соответствии с секулярным критерием. Разберем эти три вопроса по отдельности.
10. Первый вопрос был: что означает «секулярный критерий» в разбираемом нами контексте? Ответ на него следующий: «секулярный критерий» есть критерий, призванный воплотить в жизнь основные задачи, лежащие в основе Закона о Возвращении. Задачи эти заклю-
426
БАГАЦ 265/87
чалпсь в «возвращешш сынов в пределы свои» и превращении Государства Израиль в государство еврейского народа. В этом смысл слов: «тот, кто не отрекается от предыстории и идеи создания Государства Израиль, но и способствует свершению чаяний и задач, стоявших за ним» (судья X Коэн. БАГАЦ 72/62, с. 2441). В этом суть критерия «еврея, который остается евреем все дни года» (судья Лайдой, там, с. 2445), т.е. «в смысле, принятом в наше время в народе» (судья Бернзон, там, с. 2451). Это так же критерий, вытекающий из «хода мыслей отцов сионизма» (судья Ландой, там. с. 2445). Этот критерий определяется в соответствии с «народным еврейским самосознанием» (президент суда Агранат. БАГАЦ 58/68, с. 583) и отражает «чувства большинства народа» (судья Ландой, там, с. 519). По сути своей это национальный критерий. «Закон о Возвращении является национальным законом, призванным воплотить в жизнь основное назначение Государства Израиль — задач)’ собирагшя разбросанных сынов Израиля» (судья Бернзон, БАГАЦ 72/62, с. 2451). Этот критерий наполнен «национально-секулярным, а не религиозным смыслом» (там). Критерий этот составляют различные начала, среди которых можно выделить начала, связанные с еврейской религией, языком иврит, историей нашего народа и построением его восстановленной независимости в его государстве. Хотя критерий и не является религиозным, в настоящий момент в нем, несомненно, присутствуют религиозные основы, так как эти основы на сегодня являются компонентом в самоопределении еврейского народа. Удельный вес этих элементов в рамках данного критерия менялся в прошлом с течением времени и, конечно, будет меняться и в будущем. Да, мы имеем дело с критерием, в истоках своих восходящим к истории еврейского народа, и он развивается и меняется вместе с еврейской историей. Невозможно рассматривать этот критерий в отрыве от истории народа. Справедливо отметил судья Ландой в постановлении по делу БАГАЦ 72/62 (с. 2447), что «нельзя отрывать смысл этого закона от истоков прошлого, в котором почерпнуто содержание закона», но нельзя и ограничивать его одним прошлым. Жизнь народа, как и жизнь отдельного человека, есть переплетение прошлого, настоящего и будущего. Отсюда вытекает вывод о динамическом характере этого критерия. Это отметил президент суда Агранат в постановлении по делу БАГАЦ 58/68 (с. 596):
«Задачи репатриации и собирания диаспоры — задачи, которые всегда отстаивались сионизмом, которые были провозглашены в Декларации независимости и которые претворялись и претворяются в жизнь на практике —
427
Может ли еврей быть христианином?
требуют видеть в понятии «еврей» в Законе о Возвращении понятие, имеющее в себе своего рода секулярно-либеральни-динакшчнуло компоненту, что означает, что не стоит особо придирчиво уточнять еврейское происхождение людей, выражающих желание репатриироваться в Израиль, лишь бы таковое происхождение у них было».
В силу динамичного характера этого критерия его содержание меняется по ходут изменений, происходящих в самоидентификации еврейского народа. Такой подход был закреплен в судебном постановлении по делу БАГАЦ 72/62, а также в мнении меньшинства в постановлении по делу БАГАЦ 58/68. Сегодня, после того как в Законе о Возвращении было дано определение понятию «еврей», этот подход остается в силе во всем, что касается наполнения содержанием всех компонентов статутор-ного определения, то есть понятий «мать-еврейка», «пройти гиюр» и «исповедовать другую религию». Действительно, только таким путем можно выполнить задачи, лежащие в основе Закона о Возвращении.
11. Второй вопрос заключался в том. каково секулярное значение выражения «не исповедует другую религию». Мне представляется, 'гго это значение, придающее выражению «не исповедует другую религию» тот смысл, который не вступает в противоречие с общей задачей превращетптя Государства Израиль в государство еврейского народа. а не в государство тех .людей, которые, в силу своей принадлежности к другой религии, не рассматриваются — с секулярной точки зрения, о которой мы говорили. — в качестве части еврейского народа. А для этого важно, чтобы их другая религия была действенной религией, с которой бы они считали себя связанными ь повседневной жизни (см. Шифман, упомянутая статья «О негалахи-ческом гиюре», с. 392). И еще важно, чтобы эта действенная связь не сочеталась с секулярным пониманием принадлежности к еврейству. 11римером чего может служить брат Даниэль, чей иск рассматривался в деле БАГАЦ 72/62. Тот. кто родился у матери-еврейки, но стал христианским священником, «исповедует другую религию», так как, с нашей секулярной точки зрения, став священником, он перестал быть евреем. Иная ситуация у человека, рожденного за пределами Израиля матерью-еврейкой от отца-мусульманина, но продолжающего связывать себя с еврейством и оказывать ему предпочтение в своей повседневной жизни. Такой человек будет «исповедующим другую религию» с точки зрения этой другой релипш, но он «не исповедует другую релиппо > с секулярной точки зрештя, призванной обеспечить претворение в жизнь основной задачи Закона о Возвра
428
БАГАЦ 265/87
щении. С этой точки зрения, если он принадлежит к еврейской общине за пределами Израиля, если он связывает свою судьбу с судьбой еврейского народа и его сынов, если центр тяжести в его жизни остается еврейским, то его не следует рассматривать — применительно к Закону о Возвращении — в качестве «исповедующего другую религию». Сказанное верно и в отношении того, кто, будучи рожден за пределами Израиля в другой вере, прошел ппор и связал свою судьбу с судьбой еврейского народа, приблизившись к еврейской общине и влившись в нее. Как было сказано, такого прозелита мы не станем рассматривать в качестве «исповедующего другую религию», невзирая на то. что та «другая релипш», возможно, по-прежнему видит в нем своего адепта. Как я уже отмечал выше (см. пункт 5), выражение «исповедующий другую религию» имеет разные значения в различных контекстах. В контексте определения понятия «еврей» в Законе о Возвращении оно означает действенную принадлежность к другой релипш, достаточную для того, чтобы поставить человека вне рамок секулярного понимания того, что есть еврей, иудаизм и еврейский народ.
12. Я указал на то, что секулярно либеральное мировоззрение является динамичным, оно изменяется с ходом еврейской истории. Прибегая к критериям этого мировоззрения, нам не следует обращаться к тем из них. которые были приняты в прошлом, невзирая на то. что они претерпели изменения, и не следует обращаться к тем из них, которые еще не оформились и остаются уделом будущего. Нам следует обращаться к тем критериям, которые удостоились признания еврейского народа в настоящем. В природе вещей заложено, что суд должен прибегать к тем критериям, в отношении которых существует национальное согласие и которые отражают консенсус в вопросе о том, кто есть еврей в Государстве Израиль. Следующие слова президента суда Аграната (БАГАЦ 58/68, с. 602) как нельзя более уместны и при рассмотрении нашего дела:
«Зарождение и появление этих истин суть плод социальной мысли. 11х формирование и развитие — порождение выяснений и прояснений, осуществляемых посредством различных социальных институтов (партий, прессы, разных профессиональных и других объединений и т.п.). Только после того. как эти истины проходят процесс первичного формггроваштя. наступает черед государства, то есть законов, принимаемых законодательной властью, уложений и постановлений, издаваемых административной властью, и приговоров и решений, выносимых судами, — которое переформирует
429
Может ли еврей быть христианином’
их облик, переводит их на язык закона и накладывает на них печать позитивного, обязывающего права. Объяснение этому следующее: функция государства — как )”чит демократическая теория — состоит в том. чтобы исполнять волю народа и придавать силу нормам и стандартам, желаемым народом. Из этого следует, что сначала должен произойти процесс обретения просвещенными членами общества совместной убежденности (common conviction) в истинности и справедливости этих норм и стандартов, прежде чем мы сможем сказать, что среди этих членов общества возникла общая воля (general will) к тому, чтобы эти нормы и стандарты обрели обязательную силу, неся печать и санкцию позитивного права. Обратим внимание на то, что по самой сути указанного процесса обретения этой убежденности эти нормы и стандарты не могут быть такими, которые только должны сформироваться в будущем, но лишь теми, что уже существуют в настоящем и заключают в себе истину, хотя еще и не имеют силы закона. Мы находим, что общественное согласие в отношении истинности и справедливости той или иной нормы предшествует юридическому ее признанию государством. Также ясно, что подобный процесс формирования общественного согласия не может начаться и завершиться в один день: это процесс постепенного развития, продолжающийся долгое время и беспрестанно возобновляющийся».
В формировании секулярного понимшшя сущности человека, рожденного матерью-еврейкой. «исповедующего другую религию», судья должен выражать национальное признание и общее согласие в отношении этого яатення, а не частную волю. Хорошо выразил это судья Ландой в его речи по делу БАГАЦ 58/68 (с. 520):
«В отсутствие указаний закона чем еще должен руководствоваться судья, когда предстает перед ним дело, связанное с суждениями и верованиями? Да будет мне позволено привести мои собственные слова, сказанные в постановлении по делу Цим против Мазьяр... Там они были произнесены в друтой связи, по поводу' понятий «исправления мира»39, относительно толкования договоров, по повода' идей, восходящих в своих истоках не только к позитивному праву, но и к краеугольным понятиям справедливости и морали и к постоянно меняющимся нуждам социального и экономического права. Я сказал тогда, что это не значит, что суд может выносить постановления согласно личному миропониманию судьи и в соответствш! с тем, что
39 Исправление м и р а (на иврите — тиккун олам) — доктрина в иудаизме, предполагающая. что действия каждого индивидуума влияют на судьбу мира. Таким образом. человек должен направлять спои самые повседневные поступки так, чтоб они вели бы к совершенствованию (исправлению) мира.
430
БАГАЦ 265/87
хороши и полезно в его глазах с этих принципиальных позиций, но он должен быть верным толкователем мировоззрений, принятых в просвещенном обществе, в котором он живет».
Об этом национальном согласии судья сможет составить себе мне-inie, изучив всю совокупность имеющихся в его распоряжении данных: еврейскую историю, историю национального освобождения и возрождение народа на своей земле. Ему следует черпать из «источников общественного сознания народа», в среде которого он живет (М. Ландой, «Право и его применение при вершении суда», «Мишпатим», 5728, № 1, с. 292, 306) и считаться с «совокупностью явлений национальной жизни» народа (судья Агранат в постановлении пи делу БАГАЦ 73/53‘ю, с. 884). Судья — часть своего народа. Порой он заперт в башне из слоновой кости, но эта башня возвышается над Иерусалимскими горами, а не над склонами греческого Олимпа. Судье известно то, что творится и происходит в народе. Ему знакома история этого народа, его взгляды на вопросы религии и государства, его чаяния избавления, его надежда на прием новых репатриантов. самое биение его сердца. Судья просматривает литературу и по-эзшо народа — старую и новую, знаком он и с различными научными исследованиями. Мне представляется, что в такой ситуации не было бы штчего зазорного в оргшшзацтш опроса общественного мнения, который бы отразил существующие сегодня взгляды на то, что представляет из себя «обыкновенный еврей». Проводимый на научной основе опрос может служить — и ведь служит практически в общественных науках — инструментом получения информации о социальных воззрениях, распространенных в определенной обществе!moil среде в конкретный период времени. Действительно, если мы ищем ответ в существующем сегодня у еврея «с улицы» подходе к дашюй проблеме, то я не нахожу ничего зазорного в произведенном по всем правилам опросе общественного мнения. Конечно, он не должен иметь решающего значения, но восприниматься в должной пропорщш вкупе с прочими данными, свидетельствующими о сложившемся на сегодня секулярном воззрегпш на этот счет. Все это должно учитываться судом, когда ему7 предстоит дать выражение секулярно-либеральному пониманию того, что означает понятие «исповедующий другую религию» применительно к Закону о Возвращения!.
13. В рамках такого секулярного подхода к тому, что человек «исповедует другую религию», применительно к Закону и Возвращении, остается ли место для субъективного самоощущения репатрианта, рас-
40 Компания «Коль ха-ам Лтд.», газета «Аль Атихад» против министра внутренних дел, СП 7 871.
431
Может ли еврей быть христианином?
сматривающего или ие рассматривающего себя в качестве «исповедующего другую религию», и если да, то какой вес следует придавать этому субъективному самоощущению? По моему мнению, секуляр ное мировоззрение может, в принципе, давать выражение субъективному самоощущешпо нового репатрианта. Я также полагаю, что сегодня секулярное мировоззрение еврейского народа опреде.ляет, что этот фактор должен пршшматься в расчет как одна из составляющих народного бытия. Но он не может быть сегодня исключительным критерием того, что человек является или не является «исповедующим другую религию». Ибо критерий того, ’гго имярек «исповедует другую религию», — это объективный критерий. Он не может быть сегодня критерием, вытекающим из принципов этой другой релипш или из пршпцшов релипш еврейской. Он не может быть сегодня и личным критерием самого нового репатрианта. Это — секулярно либерально-динамичный критерий еврейского народа. Так, этот самый вопрос — вопрос места субъективного самоощущения нового репатрианта — поднимался при слушании дела БАГАЦ 72/62. Судья X. Коэн выразил тогда мнение (с. 2443), согласно которому7 секулярный критерий принадлежности человека к еврейскому7 народу' должен быть субъективным критерием самого репатрианта. Вот его слова:
«В отсутствие объективного критерия, закрепленного в законе, на мой взгляд, неизбежным образом следует приписать законодателю намерение ограничиться критерием субъективным, другими словами, право на возвращение в Израиль принадлежит любому человеку, декларирующему, что он еврей, возвращающийся на свою родину и желающий укорениться на ее земле».
Этот подход не был принят большинством судей, рассматривавших дело БАГАЦ 72/62, что и отметил тогда судья Ландой (там, с. 2448):
«Безусловно, не такими были намерения законодателя: чтобы любой человек мог объявить себя евреем применительно к Закону7 о Возвращении и, когда ему вздумается, быть евреем, а передумает — и не быть им больше, все по настроению, переменчивому и меняющемуся ото дня ко дню».
Эти слова, сказанные о Законе о Возвращении до того, как понятие «еврей» было в нем определено, верны и сегодня, когда определение этого понятия было внесено в текст закона. Вторя судье Лайдою, можно сказать, что, безусловно, не такими были намерения законодателя: чтобы
432
БАГАЦ 265/87
вне всякой связи с каким-либо объективным критерием любой человек мог объявить себя евреем применительно к Закону о Возвращении и, когда ему вздумается, не исповедовать другую религию (и быть евреем), а передумает — и снова ее исповедовать (и не быть евреем). Не стоит забывать. что Закон о Возвращении является одним из важнейших законов государства. Если хотите, это первый его основополагающим закон. На его основании предоставляются права репатрианту и возлагаются на него обязанности. Закон оказывает значительное прямое и косвенное влияние. Согласно ему устанавливается гражданство человека и его право занимать определенные общественные должности. Неуместно полагать, что все это зависит от субъективного самоощущения репатрианта, лишь бы тот только родился у матери-еврейки. Конечно, возможно, что с тече-нием времеш! секулярно-либерально-динамичный подход получит дальнейшее развитие таким образом, что в рамках объективных критериев все больший вес будет придаваться субъективному самоощущению человека. Однако мне не кажется, что такова ситуация сегодня. И уточним: рассматриваемое нами дело не касается полномочий регистратора населения регистрировать по своему усмотрению те или иные данные отдельного человека. В этом деле рассматривается статус репатрианта, прибывшего в Израиль.
14. Трет11 й и послед!<ий вопрос заключался в том, я вл яется ли кажды й из истцов «исповедующим другую религию» согласно секулярному критерию по нашему определению. Мой коллега, судья Элон, подробно остановился на вопросе веры истцов. В основе этой веры лежит убеждение в том, что Иешуа был сыном Божьим, и мессией, и царем иудейским. Есть только о,дин Бог, и один Мессия, и в сущности этого мессии воплощены вся и все. 11стцы не верят в учение святой троицы и не прошли обряд крещения. У них есть глубокая связь с еврейским народом, с Государством Израиль, с сионизмом и воинской службой. В силу этой своей веры они собираются в общины мессианских евреев и публично проповедуют основы этой веры. Они не были членами еврейской общины по месту своего жительства в Южной Африке и даже были исключены из союза, объединявшего евреев в Йоханнесбурге. I lai i роти в, они были членами группы, собиравшейся в церкви. С точки зрения своего субъективного самоощущения они не видят противоречия между еврейской верой и верой в Иешуа-мессию и рассматривают себя как неотъемлемую часть одного из течений в иудаизме. Вопрос же, стоящий перед нами, заключается в следующем; является ли человек, исповедующий указанные принципы и действующий в согласии с ними, «исповедую
433
Может ли еврей быть христианином’
щим другую религию» в том значении, которое придается этому выражению в Законе о Возвращении. По моему мнению, ответ на этот вопрос таков: согласно критерию, вытекающему из секулярного понимания Закона о Возвращении, человек, основы веры и деятельности которого таковы, «исповедует другую религию». Я готов предположить, что если бы две тысячи лет назад, когда Иешуа жил и действовал в Израиле, мы задали обычному еврею вопрос, «исповедует ли Иешуа другую религию?», то получили бы, возможно, ответ отрицательный. Вполне возможно, что этот еврей «с улицы» ответил бы нам. что Иешуа придерживается Моисеевой веры, хотя и понимает ее несколько отлично от общепринятого. Но не таков вопрос, сто-ящий сегодня перед нами. Вопрос, который нам следует разобрать, следующий: какой ответ сегодня будет дан еврейским народом на вопрос, является ли сегодня «исповедующим другую религию» человек, вера которого подобна вере Иешуа две тысячи лет назад. Мне видится, что ответ еврейского народа будет— насколько я как судья понимаю его, — что тот, кто придерживается описанных принципов веры и образа действий, «исповедует другую религию». В своем ответе у современного еврея «с улицы» нет никакой возможности перескочить через две тысячи лет истории, как будто <за это время > ничего не произошло. В сегодняшнем понятии «другой религии» нет никакой возможности, словно глядя в телескоп, приблизить события двухтысячелетней давности и перескочить через многие сотни лет окровавленной истории еврейского народа, народа, с которым боролись ученики и ученики учеников Иешуа. Уместно будет привести здесь слова профессора Вербловского:
«В первые века и.э. были еврейские секты (известные под разными названиями), которые верили в Иисуса как пророка или спасителя (однако не б его божественность, поскольку они отвергали веру в троицу и bi, все связанное с его божественной ипостасью). PI действительно, в свое время они оставались евреями в полном смысле слова, хотя и евреями с несколько отличными зглядами. Однако с течением времени они сошли с исторической арены, ибо были отвергнуты как большинством еврейского народа (и благословение «против изменников» — лишь одно из многих свидетельств этому), так и основными христианскими церквями... Может .ли еврей или группа евреев прыгнуть на две тысячи лет назад (или «обратить колесо вспять, используя более народный язык) и вернуть дни прошлые, как будто мы живем не в XX, а в I или П веке по их летосчислению?.. За две тысячи лет история сделала свое, и имя Иисуса Назарянина превратилось в символ отрицания иудаизма и стерлось из его исторической сущности — а
434
БАГАЦ 265/87
было ли это справедливо или нет в глазах реального человека, прозывавшегося Иешуа из Назарета, — не имеет никакого значения.. Применительно к нашему делу все определяется той исторической реальностью, в которой приверженность вере в Иепгу как пророка, искупителя, спасителя или мессию (и не важно, в каком из многих имеющихся значений) означает разрыв с исторической сущностью народа 11зраиля...»
Об искусственности такого внеисторического подхода, когда перескакивают через две тысячи лет истории, говорил и судья Шамгар в постановлении по делу БАГАЦ 563/7741 (с. 101-102), рассматривая позицию истицы в этом процессе:
«С этой целью она (истица) пустилась в долгие и извилистые рассуждения о возможной причастности еврея к вере в мессианство Иисуса. как будто мы по-прежнему живем в начале первой тысячи, как будто с тех пор ничего не произошло в отношении формирования религиозных рамок и отпаде-ния от иудаизма всех тех, кто выбрал для себя путь иной».
Конечно, секулярные критерии претерпевают изменения. Это динамичные критерии. 11о в свете того, как выглядит положение вещей сегодня, мне кажется, что в соответствии с секулярным критерием, существующим ныне для «другой религии», в истцах следует видеть людей, пршзадлежащих к другой религии. Причина этого заключается в комплексном характере секулярного критерия, в принципе учитывающего национальные, религиозные, языковые, исторические и другие факторы. Все эти факторы приводят нас к тому выводу, что тот, кто верит в мессианство Иешуа и видит в этой вере то из своих верований, которое более всех других призывает его к действию, и ради этой веры выходит в общины на «ловлю душ», — человек этот «исповедует другую религию». Ясно и четко сформулировал это судья Бернзон в постановлении по делу БАГА! 1.467/7542 (там. с. 156):
«О незуггах, которые бы считались евреями и пршпгматись бы как евреи, мы пока что не слышали. Эти просто немыслимо. По любым критериям, будь то религиозно-галахический или светский юридический, такого не бывает. Спросите первого встречного еврея, возможно ли это, и он безусловно ответит: «Нет». Известно, что существует секта, состоящая из евреев по рождению, которые стали верующими в Иисуса Христа, называющими себя мессианскими евреями. Они как будто бы хотят сохранить свое еврей-
41 Дорфлингер против министра внутренних дел СП 33 (2) 97.
42 Хаатшинс против министра внутренних дел СП 30 (3) 97.
435
Может ли еврей быть христианином?
ские происхождение, но еврейство исторгло их из среды своей, и в общность Израиля они не входят»*.
Правда, что со своей субъективной точки зрения, истцы не рассматривают себя в качестве адептов другой религии, но, как мы видели, согласно нашему секулярному пониманию субъективный критерий не является сегодня единственным. Уместив™ критерием будет здесь секулярно-национальный критерий, отражающий наше нынешнее национальное самосознание. Мне представляется, что в отношении этого национального самосознания в еврейском народе существует широкий консенсус и имеется также национальное согласие в отношении того, что вера в Иешуа как мессию, царя иудейского и сына Божьего и активная проповедь этой веры среди евреев вкупе с созданием отдельной общины ради этой цели — все это превращает человека в адепта другой религии и аннулирует его принадлежность к еврейству. В соответствии с этим пред ста влештем мы рассматриваем истцов как адептов другой релипш. Выражая это национальное самосознание и согласие, я не приписываю израильскому обществу свое личное мировоззрение. Я также не выношу решающего суждения по вопросам, в отношении которых в обществе существуют разногласия и нет консенсуса. Возможно, что та религия, к которой принадлежат истцы, — согласно секулярному критерию — это христианство. Возможно, христиане и не видят в истцах своих единоверцев, но критерии «другой религии» не являются определяющими. Решающим критерием является секулярный, а в соответствии с ним вполне возможно, что человек, не являющийся адептом «другой релипш» по критериям этой релипш, тем не менее принадлежит к ней по критершо секулярному.
15. Таким образом, я пришел к выводу о том, что истцы «исповедуют другую религию» в том значении, какое придается этом)7 выражению в Законе о Возвращешш. Это также и вывод моего коллеги, судьи Элона. В чем же различие между моей и его аргументацией? Мне представляется, что различие это следующее: мой коллега рассматривает и противопоставляет две возможности. Первая из них заключается в том. что выражение «и не исповедует другую религию» определяется по критериям «другой релипш». Вторая — предпочтительная для него — заключается в том, что смысл выражения «и не исповедует другую религию» определяется «согласно миропониманию иудаизма и еврейской истории». В вердикте моего коллега мне осталось неясным, является ли этот последний и предпочтительный в его глазах критерий галахическим или секулярным. Я опасаюсь.
436
БАГАЦ 265/87
что мой коллега имеет в виду галахический, а не секулярный критерий. Это я заключаю по его (частичной) аргументации мнения меньшинства судей в постановлении по делу БАГАЦ 264/87, 78/88, 95, 136, 200. 224. 238. 382-385, 723, 272/8943 (с. 735). В этой своей аргументации мой коллега отмечал:
«По принятии определения в шраграфе 4б Закона о Возвращешш, определения, аннулировавшего вывод большинства судей в постановлении по указагшому делу (БАГАЦ 58/68 — А.Б.), одинаковое понимание термина «еврей» вернулось во все законы Государства Израиль. Единообразие это является жизненно важным, это желательное и правильное положение вещей, особенно когда речь идет о столь значимом и краеугольном понятии, служащем частью обозначения самого Государства Израиль как государства еврейского».
Это совпадающее понимание термина «еврей», по мнению моего коллеги, является тем самым, которое придается ему в Законе о юрисдик-цип раввинских судов ( браки и разводы) от 5713 (1953) г., то есть в соответствии с ретют-юзно-галахическим взглядом на предмет. Если действительно этот взгляд на вещи моего коллеги обуславливает тот вывод, что «миропонимание иудаизма» и «еврейская история» указывают на <необ-ходимость выбора> галахического критерия, то я не могу присоединиться к его мнению, ибо оно противоречит постановлению настоящего суда по делу БАГАЦ 264/87, 78/88. 95, 136. 200. 224. 238, 382-385, 723. 272/89. Как я уже отметил, мой подход заключается в том, что решающим критерием не может служить галггхическая точка зрения, коренящаяся в «миропонимании иудаизма» и «еврейской истории». Решающей является секулярная точка зрения, обусловленная миропониманием евреев. В рамках этого критерия, возможно, следует учитывать миропонимание иудаизма и еврейскую историю, что я и делал. В его рамках есть место миропониманию иудаизме! и еврейской истории, что я и принят во внимание. На сегодня они остаются жизненно важной, но не исключительной составляющей секулярно-либерально-динамичного понимания выражения «и не исповедует другую религию».
16. Приходя к выводу о том. ’гго истцы не подпадают под определение параграфа 46 Закона о Возвращении, мы встаем перед альтернативным вопросом, нельзя ли внести истцов в категорию тех лиц, кото-аз Объединение сефардов соблюдающих Тору — движение Шас против начальника отдела ведения Реестра населения при МВД СП 43 (2) 723 (перевод опубликован ь настоящем сборнике).
437
Может ли еврей быть христианином?
рым право <па возвращение> предоставляется как 'тепам семьи евреев, согласно параграфу 4а Закина о Возвращении. Я отвечаю на этот вопрос отрицательно по тем причинам, которые привел мой коллега, судья Элон. Так же как выражение «и не. исповедует другую религию» наполняется содержанием в соответствшг с национально-секулярным критерием, согласно тому же самому критерию наполняется содержанием и выражение «по собственной воле перешел в другую веру». Согласно этому критерию, истцов следует рассматривать как лиц. по собственной воле перешедших в другую веру. Как я уже отметил. согласно секулярным критериям подобный переход в другую веруне обязательно требует формальной церемонии. Факты поверяются с секулярной точки зрения, вопрос же в том, не обратился ли человек, с секулярной точки зрения рожденный матерью-еврейкой или прошедший ппор, в другую религию. Все. что было мною сказано в отношении выражения «и не исповедует другую ре-лигию», фигурирующего в параграфе 46 Закона о Возвращении, верно также и в отношении выражения «и не перешел в другую веру по собственной воле» в параграфе 4а этого закона.
В итоге: и по моему мнению, следует отклонить иск и аннулировать < вынесенное ранее > условное судебное постановление.
Судья Л. Халима
Изучив заключения моих уважаемых коллег, я присоединяюсь к их выводу о том, что следует отклонить иск.
Таким образом, мы отклоняем иск.
Истцы оплатят судебные издержки ответчиков в сумме 6000 новых шекелей с привязкой <к тшдексу цен>, и на нее будет начислен процент с сегодняшнего дня и до дня фактического ее платежа.
Дано сегодня. 27 кислева 5750 года (25.12.1989).
Имеет ли право на репатриацию
еврей, имеющий уголовное прошлое?
В деле Ланского разбирается отказ министра внутренних дел предоставить визу нового репатрианта граждан! шу США Меиру Ланскому, поскольку он «имеет уголовное прошлое и может представлять опасность общественному спокойствию». Это дело интересно с точки зрения правил принятия доказательств административными органами и с точки зрения противопоставления права еврея, имеющего уголовное прошлое, на репатриацию, праву граждан на общественное спокойствие.
БАГАЦ 442/71
Меир Ланский
против
Министра внутренних дел1
в Верховном суде, заседающем в качестве Высшего суда справедливости
в составе: президента суда Аграната, вице-президента Зусмана, судей Лдндоя, Веризона, X. Коэна.
Упоминающиеся пост/Хновлення израильских судов:
L1] БАГАЦ 94/62 — Марвин Ли Гольд против министра внутренштх дел: СП 16, с. 3846, ]855, 1856, 1857,1859, 1854, 1849-1851.
L2J БАГАЦ 48/58 — Иосеф Иоаиовичи против министра внутренних дел: СП 12, с. 646, 649, СП 33, с. 415.
СП 26(2)337.
441
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
[3 ] БАГАЦ 245/66 — Бустаиаи Саха, прозываемый «Буси», против генерального инспектора полиции Израиля; СП 20(4), с. 441, 444, 445, 446.
[4] БАГАЦ 66/65 — Белла Зальцберг против генерального инспектора полиции Израиля; СП 19 (4), с. 310, 312-313.
[5] БАГАЦ 22/66 — Гита Каменман против муниципалитета Тель-Ави-ва-Яффы и генерального инспектора полиции Израиля; СП 20 (2), с. 37, 39.
[6] БАГАЦ 188/71 — Вильям и Эдгар Зумор против инспектора Яркон-ского округа — полиция Израиля, район Тель-Авив-Яффо; СП 25 (2), с. 520. 521.
[7J БАГАЦ 24/56 — Авраам Роиптейн против муниципального совета Герцлии; СП 1, с. 1205, 1209-1210, СП 24, с. 349.
L8 ] БАГАЦ 126/58 — Давид Эшед против министра иностранных дел и комиссара государственной службы; СП 13, с. 144, 156.
[9] АМ1111/66 — Кароль Паскаль против юридического советника правительства; СП 20 (3), с. 71, 78, 79.
L10J ГР.АП 292/66 — Роза Аксельрод-Галили против Сары (Фарбуны) Иц-хакян; встречный иск; СП 20 (4), с. 387, 392.
[11J УГ. АП 145/71 — Исер Гсндельман против Государства Израиль; СП 25 (2), с. 645, 648. 650.
[12] БАГАЦ 195/58 — Йосеф Ивановичи против министра внутренних дел; СП 12. с. 1959,1960; СИ 37. с. 44.
Упоминающиеся постановления английских судов:
[13J Russell v. Duke of Norfolk: (1949), 1 All E.R 109, 118; 65 N.L.R. 225; 93 Sol. Jo. 132.
[14J R v. Deputy Industrial Injuries Commissioner. Ex parte Moore: (1965), 1Q.B. 456.488; (1965), 1 All E.R. 81; (1965), 2 W.L.R 89; 108 Sol. Jo. 1030, C.A.
[15] Re K. (Infants) v. Deputy' Industrial Injuries Comissioner. Ex parte Moore: (1965). Щ.В. 456, 488; (1965), 1 All E.R. 81; (1965), 2 W.L.R. 89; 108 Sol. Jo. 1030, CA.
[16J T. A. Miller. Ltd. v. Minister of Housing and Local Government and an.: (1968), 2 All E. R 633. 634: (1968), 1 W.L.R 992; 112 Sol. Jo. 522.
[17] Reg. v. Gaming Board for Great Britain. Ex parte Benaim and Knaida: (1970), 2 Q.B. 417, 431, 426; (1970), 2 W.L.R 1009; (1970). 2 All E.R. 528; 114 Sol. Jo. 266. C.A.
М2
БАГАЦ 442/71
Упоминающиеся постановления американских судов:
[18] Consolidated Adison Со. v. National Labor Relations Board: (1938), 59 S.Ct. 206, 216, 217; 305 U.S. 197.
[19] Peters v. Hobby: (1955), 75 S. Cl. 790, 800; 349 U.S. 331.
[20] Woodby v. Immigration & Naturalization Service : (1966), 87 S.Ct. 483, 487-488; 385 U.S. 276.
[21] Emspak v. United States: (1955), 75 S.Ct. 687, 694. 701; 349 U.S. 190.
[22] Slochowerv. Board of Higher Education of the City of New York: (1956), 76
S.Ct. 637, 641; 350 U.S. 551.
[23] Grunewald v. United States: (1957), 77 S.Ct. 963. 983; 353 U.S. 391.
[24] Rogers v. United States: (1951), 71 S.Ct 438, 442; 340 U.S. 367
Возражение против условного судебного постановления, требующее от ответчика явиться в суд и представить обоснование следующему: а) почему он отказывается предоставить истцу въездную визу нового репатрианта согласно Закону о Возвращении от 5710 (1950) г.; б) почем)' не может быть отменено его решение от 23.09.71 отказать в предоставлении истцу’ въездной визы нового репатрианта согласно указанному’ закону’ и почему суд не может указать ответчику воздержаться от оформления в отношешш истца постановления о депортации согласно Закону о въезде в Израиль от 5712 (1952) г. или прибегнуть к любым другим мерам для выдворешш истца из страны, пока его дело не будет разрешено настоящим судом. Условное судебное постановление отменяется.
Й. Альрои и А. Горный представляют истца; государственный прокурор Г. Бах представляет ответчика.
Судебное постановление2
Президент Агранат
Предметом настоящего процесса является жалоба истца на решение министра внутренних дел не предоставлять ему въездную визу репатрианта в соответствии с Законом о Возвращении от 5710 (1950) г.
Истец является евреем и гражданином Соединенных Штатов; он родился в России в 1902 г., оттуда эмигрировал в США в возрасте 7-8 лет и с тех пор проживал там, пока 27.07.70 не приехал в Израиль по туристи-
z Постановление публикуется с сокращениями.
443
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
ческой визе. Эта виза продлевалась несколько раз, а тем временем истец обратился с просьбой предоставить ему въездную вшу нового репатрианта. Однако из-за сведений, дошедших до ответчика в отношешп! уголовного прошлого истца и его связей с преступным миром, он отказался вынести решение по просьбе истца — до выяснения того, обоснованы ли эти сведения. С этой целью государственный прокурор выехал в США, где ему были переданы материалы, собранные в отношении истца различными следственными инстанциями, и государственный прокурор передал ответчику содержание этих материалов (а также поступивших оттуда тем временем других документов).
Посте того как ответчик изучил материалы и взвесил содержащуюся в них информацию, он известил истца письмом от 23.09.71, в котором извещал о том, что пришел к выводу, что на истца распространяется параграф 2(6) (3) Закона о Возвращешш, вследствие чего виза нового репатрианта не может быть предоставлена ему; также он принял решение не продлевать срок действия туристической визы, выданной истцу.
Здесь уместно будет напомнить о следующих фактах: 16 сентября 1950 г. истец был осужден за правонарушение, выразившееся в «незаконном и преступном» (unlawfully and feloniously) букмекерстве, которым он занимался в штате Флорида в США. в частности в клубе Green Acres Club в графстве Броуард (Broward County'), за что он был приговорен к штрафу в сумме 1 тыс. долларов (документ 18, том 2). Кроме того, 2 мая 1953 г. истец был осужден в округе Саратога штата Нью-Йорк по обвинению в преступном сговоре и пяти нарушениях законов об азартных играх, за что он был приговорен к трем месяцам заключения, штрафу в 500 долларов за каждое из пяти правонарушений, в общей сложности 2500 долларов, к одному году заключения условно за каждое из указанных пяти право нарушешш и к назначению испытательного срока максимальной разрешенной законом продолжительности (том 2, приложение 19). Для полноты картины следует также напомнить, что в 1918 и 1920 годах, когда истец был еще очень молод, он дважды осуждался за нарушение общественного порядка, в связи с чем оба раза приговаривался к штрафам в размере 2 долларов (том 2, документ 241). Правонарушения эти незначительны. и мы вполне можем не заострять на них внимания. Кроме того. в 1931 г. истец был осужден за нарушение закона о запрете торговли
444
БАГАЦ 442/71
горячительными напитками, и на этот раз на него было наложено легкое наказание, т.е. штраф в размере 100 долларов (там). В параграфе 186 встречной декларацш! ответчика отмечается, что данному правонарушению, несмотря на легкое наказание, придается большое значение, ибо преступления, связанные с контрабандой алкогольных напитков в период сухого закона, придали широкий размах организованной преступности, впоследствии распространившей свое влияние и на другие сферы. Однако в представленной нам аргументации государственный прокурор декларировал, что не станет обосновывать свою позицию на последнем правонарушении, а потому' мы можем отстраниться и от него.
Также можно упомянуть обвинительные заключения, выдвинутые против истца в последнее время, судопроизводство по которым пока что не закончено. 24 марта 1971 г., т.е. спустя примерно восемь месяцев после прибытия истца в Израиль, он бы обвинен федеральным судом присяжных Южного округа штата Флорида в неуважении к суду, выразившемся в том, что истец не подчинился повестке явиться в суд на заседания, имевшие место 10 и 11 марта 1971 г. При этом был выдан ордер на его арест (том 2, документ 20). Федеральным судом присяжных штата Флорида 25.03.71 была признана вина истца в преступном сговоре (том 2, документ 21), а 22.10.71 против него и других лиц федеральным судом присяжных штата Невада было выдвинуто новое обвинительное заключение, схожее по содержанию, однако более развернутое (предмет МШ/4). Оба обвшштельных заключения относятся к периоду начиная с I960 г. вплоть до времени предъявления самих обвинительных заключений...
После выдвижения первого обвинительного заключения, 25.03.71 года был выдан второй ордер на арест истца (том 2, документ 21). Кроме того, вследствие выдвижения двух указанных обвинительных заключе-нпп МИД США аннулировал иностранный паспорт истца (приложение 18 апелляционного иска). Истец опротестовал это решение в консульстве США в Израиле, но его апелляция была отклонена (приложение 19), и он опротестовал это решение в апелляционной комиссии в США, которая, по всей видимости, все еще не приняла решения по данном)’ протесту.
Основные аргументы истца следующие:
(1) Вплоть до 1959 г. он занимался различным бизнесом, заключавшимся в долевом владении супермаркетами, торговле музыкальными ав
445
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
томатами, в доле на скачках, в долевом владении отелями, где про* водились азартные игры, а также он занимался недвижимостью. В 1959 г. он отошел от дел и с тех пор не возвращался к деловой деятельности, сегодня же его капиталы вложены в нефтяные скважины в США и в недвижимость. Вот уже как двенадцать лет у него нет никакого делового интереса в игорном бизнесе, ни прямого, ни косвенного.
(2) Обе судимости истца 1950 г. (Флорида) и 1953 г. (Саратога, Нью-Йорк) относятся к правонарушениям, связанным с игорным бизнесом. имевшим место в 1947-1950 гг., т.е. более двадцати лет назад. Кроме того, это были несерьезшие правонарушения, всего .тишь класса «нарушение», и наказания за них также была легкими. Более того, в то время занятие игорным бизнесом в тех штатах рассматривалось как незаконное, в то время как в других штатах оно являлось открытым и признанным родом деятельности. В данных обстоятель ствах не следует видеть в указанных двух судимостях свидетельство уголовного прошлого истца применительно к ограничению, устанавливаемому параграфом 2(6)(3) Закона о Возвращении; тем более что они не могут указывать на выполнение какого-либо из условий для признания истца представляющим опасность для общества.
(3) Что касается утверждений ответчика, согласно которым материал, который был перед ним. указывает на то. что означенные правонарушения и обстоятельства, при которых они совершались, были связаны с организованной преступностью в Соединенных Штатах, и что истец был связан с миром организованный преступности, и что и сегодня имеются опасения, что он станет заниматься подобного рода преступной деятельностью в Израиле и из Израиля, то данный материал основывается по большей части только на слухах, клевете и сплетнях и не стоит и выеденного яйца. В меньшей же своей части данный материал не имеет отношешш к применению указанного ограничения в законе. Из этого следует, что упомянутые выводы не имеют под собой никаких основаны!.
(4) В своем решении распространить указашюе ограничение на истца ответчик действовал как квазисудебная инстанция, а потому ему следовало поступать, как того требуют принципы естественной справедливости, что означает, что он должен был опираться в своих выводах на веские доказательства (substantial evidence). Сказанное не означает запрета прибегать к показаниям свидетелей, но лишь
446
БАГАЦ 442/71
при условии, что свидетель откроет источник своих сведений, дабы можно было сделать заключение и том, имеет ли его свидетельство хоть какой-либо вес. И однако, означенный материал указывает на то, что в его отношении это последнее условие не было соблюдено.
(5) Ответчик не придал должного значения тому, что обсуждаемый материал относится к давнему период}1 и не содержит ни малейших доказательств того, что после выхода истца из игорного бизнеса он был вовлечен в какую-либо преступную деятельность. Более того, версия истца находит подтверждение в одном из документов, заключенном в означенном материале. Этот документ датирован 26.07.61 и содержит в себе последний отчет (с хронологической точки зрения), который был составлен в отношении истца Федеральным бюро расследований (том 2, документ 10). В этом документе говорится, что после Второй мировой войны истец занимался исключительно и только игорным бизнесом, но с тех пор как Кастро выслал его с Кубы, его деятельность была заморожена (His gambling was quiescent) и что при расследовании не было выявлено фактов занятия истцом ( в 1961 г.) какой-либо противозаконной деятельностью или бизнесом (Investigation fails to disclose any present business or enterprise he is engaged in or any illegal activities he might be engaged in at this time).
(6) Когда истец приехал в Израиль в июле 1970 г., в его отношении не велось ни одного незаконченного уголовного дета, и он не скрывался от закона. Доказательство этому: за несколько дней до того, как истец выехал из США. он обратился при посредничестве своего адвоката к представителю ФБР с запросом, нет .ли у властей США возра-жений протип его выезда, и получил ответ, что таковых возражений не имеется. Тогда же вышеупомянутый представитель ФБР (вышедший тем временем в отставку) сообщил истцу, что следил за ним на протяжении последних пяти лет, однако не обнаружил никакой про-тивозаконной деятельности со стороны истца (декларация адвоката Розена, приложение 17 иска). Этот последний факт также подтверждает версию истца, согласно которой невозможно приписывать ему какую-либо противоправную деятельность в интересующий нас период времени.
(7) Обвинительные заключения, выдвинутые против истца уже во время его пребывания в Израиле, где он обвиняется в преступном сговоре для занятий игорным бизнесом, идущим вразрез с законами Невады и Соединенных Штатов — а оба этих иска касаются одного
447
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
предмета, — совершенно безосновательны, ибо контракт, о котором там говорится в части, касающейся истца, является совершенно законным соглашением (приложение 7 апелляционного иска), по которому фирма «Отель "Фламинго”» обязалась уплатить истцу комиссионные за предоставленные ей услуги и шгформацию в поиске покупателя для отеля.
(8) Означенные обвинительные заключения были выдвинуты неоправданно, в рамках преследований истца из-за возникшей в США враждебной атмосферы вокруг него. Так, например, в марте 1970 г. таможенными властями был проведен досмотр личной клади истца по возвращении его из отпуска в Мексике, в результате чего было найдено лекарство, выписанное ему его личным врачом против болезни, которой он страдает, но федеральные власти закрыли дело. Несмотря па это, местные инстанщш (в отшгше от федеральных) выдвинули против него обвинение в несанкционированном владении наркотиками, однако в июне 1970 г. он был оправдан, причем судья даже не стал переводить дело на рассмотрение коллегии присяжных.
(9) Выдвинутое ранее против истца обвшление в неуважении к суду в связи с неподчинением его повестке явиться в суд для дачи свидетельских показаний федеральному суду присяжных не имеет касательства к настоящему процессу, поскольку ответчик не рассматривал его в качестве основания для своего решения, что следует из разъяснений ответчика, содержащихся в письме госпожи Хибнер от 03.11.71 (приложеште 15 апелляционного иска).
(10) Наконец, право на репатриащпо в Израиль, предоставляемое каждому еврею Законом о Возвращении, является основополагающим правом первостепенного значения, а пол ому необходимо толковать ограничительное условие, содержащееся в параграфе 2(6)(3) в самом узком смысле.
В отношении этих утверждений и в отношении аргументов, дополнительно приведенных устно господином Альрои, адвокатом истца, — и пока я не перешел к обсуждешлю вопроса, был ли вправе ответчик, на основании означенного материала или его части, прийти к тем выводам, к которым он пришел. — мне бы хотелось сосредоточить внимание на двух юридических вопросах, а именно: какое значение следует придавать указанному ограничению в обеих его частях? И каким образом должен поступать министр внутренних дел, принимая во внимание качество имею
448
БАГАЦ 442/71
щегося в его распоряжении материала и с учетом принципов естественной справедливости, когда он стоит перед необходимостью обосновать свое решение в отношешш распространения указанного ограничения на конкретный случай, по котором}7 он должен принять решение?
А. Разъяснение ограничения: (1) В параграфе 1 Закона о Возвращении устанавливается принцип, согласно которому «каждый еврей имеет право репатриироваться в Израиль». Этот принцип нашел свое практическое выражение в параграфе 2(a), устанавливающем, что «репатриация осуществляется на основании въездной визы нового репатрианта». Сегодня нет никакой надобности в том, чтобы подчеркивать, что речь идет об основополагающем принципе, имеющем первостепенное значение и выражающемся — по словам судьи Зусмана (по определению, данному им в свое время по делу БАГАЦ 94/62, Гольд против министра внутренних дел [1] (с. 1855)) — в том, «что врата страны широко открыты перед каждым евреем, желающим приехать в Израиль и поселиться в нем» (см. также слова депутата Кнессета Верхаптига, произнесенные в ходе дискуссии, разгоревшейся вокруг законопроекта о внесении поправит в Закон о Возвращении (1954 г.) (Протоколы Кнессета, том 15, с. 823): «Закон о Воз-вращешш призван установить принцип, согласно котором}7 каждый из народа Израиля во всем мире имеет свой удел в Государстве Израиль, и когда человек из Дома Израиля желает вернуться на Родину, в Государство Израиль, то он не иммигрант, но репатриант»). Законодатель установил ограничение для этого принципа в параграфе 2(6): «Виза нового репатрианта выдается всякому еврею, выразившему желание обосноваться в Израиле, за исключением случаев, когда министр внутрентшх дел уверился в том. что податель просьбы... (3) имеет уголовное прошлое и может представлять опасность общественному спокойствию» (см. параграф 3(6)). Ясно, что в свете высшего смысла указанного основополагающего права не следует толковать данное исключение «расширительно» (судья Зусман, там, (1), рядом с пометой «б»), и, следовательно, нельзя придавать ему такое толкование, которое бы могло выхолостить самое право, лишив его в значительной степени его ценности и содержания. С другой стороны, важно также, чтобы министр внутренних дел, взвешивая, должен ли он применить данное ограничение в том или ином случае, делал бы это таким образом, ’ггобы не теряла смысла самая цель установления ограничения, о которой также отозвался судья Зусман следующими словами (там, (1). рядом с пометами «д»-«е»): «Государство 11зраиль было создано, как сказано в Декларации независимости, дабы распахнуть свои двери перед еврейской репатриацией и собиранием диаспоры. Оно не было создано, чтобы притягивать к себе и собирать в своих пределах лю
449
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
дей, преступивших закон в странах своего пребывания и стремящихся поэтому скрыться от закона».
(2) Анализ ограничения показывает, что он содержит два условия. А именно: то. что проситель (а) имеет уголовное прошлое; (б) может подвергнуть угрозе общественное спокойствие, — каждое из которых необходимо, но недостаточно. Проще говоря, у человека может быть уголовное прошлое, но, несмотря на это, нельзя сделать вывод о том, что он вследствие этого представляет угрозу для общественного спокойствия В деле БАГАЦ 48/58 «Йоановичи против министра внутренних дел» настоящий суд постановил:
«Если доказано, что человек имеет уголовное прошлое, потом}’ что совершал, например, карманные кражи, — министр внутренних дел имеет право заключить, что уголовное прошлое просителя действительно несомненно; что до вопроса, может ли это представлять угрозу для обществешюго спокойствия или нет, то одни могут счесть, что данное уголовное прошлое нс представляет опасности общественному спокойствию, другие же могут посчитать иначе. Но в данном деле окончательный вывод и оценка ситуации являются, согласно закону, прерогативой министра внутренних дел. Отсюда вытекает ответ, данный адвокатом истца в деле Шварцбарда. Если бы суд осудил его. министр внутренних дел мог бы счесть, чго его уголовное прошлое получило юридическое подтверждение. Но он не был бы обязан сделать вывод о том. что дашюе уголовное прошлое представляет угрозу общественному спокойствию. Ибо Шварцбард хотя и преступил закон, совершив уголовное деяние, ни при таких обстоятельствах, в свете которых невозможно было сделать вывод о том, что он “представляет угрозу общественном}' спокойствшо”».
Поверенный истца утверждал в своей аргументации, что существует связь между двумя этими условиями. Каким образом? Если было доказано, что проситель имел уголовное прошлое, то министр внутренних дел обязан прийти к выводу, что тот может, в силу этого уголовного прошлого, угрожать общественному' спокойствию. Отсюда вытекает, сказал в продолжение адвокат истца, что при констатации выполнения второго условия министр внутренних дел не может опираться на иные имеющие к просителю касательство соображения, доказательства и улики, никак не связанные с указанным уголовным прошлым просителя. В подтверждение своих слов господин Альрои указал на тот факт, что в то время как в предлагавшейся формулировке поправки 2(б)(3) было написано «и может представлять угрозу общественному спокойствию», в принятом
450
БАГАЦ 442/71
Кнессетом тексте закона слова «и может» заменены на слова «который может» Кроме того, он обратил наше внимание на слова депутата Кнессета 1 Лоханана Бадера, сказанные в рамках дискуссии, развернувшейся в Кнессете по данному закону (там, с. 820): «Написано «и может», а не «который может», и эта расплывчатая формулировка дана с хитростью... Хотят широко открыть (лазейку), в результате чего проверке должен будет подвергаться каждый человек, желающий репатриироваться в Израиль, вдруг-де он тоже представляет угрозу общественному спокойствию, даже если никогда не преследовался судом в любой другой стране».
Я не могу принять утверждение адвоката истца, во всяком случае в столь общем виде. Я полагаю, что в данном контексте нет разницы между выражениями «и может» и «который может», ибо оба они недвусмысленно указывают на то, что речь идет о двух необходимых, но недостаточных условиях, как уже было сказано. Можно лишь уяснить себе, что в формулировке параграфа, в том виде, как он был принят Кнессетом, слово «и» было заменено на слово «который» только для того, чтобы окончательно развеять сомнения, имевшиеся, по мнению депутата Бадера, в отношении смысла данных слов, а именно в том, что нельзя .лишить еврея визы нового репатрианта, за исключением тех случаев, когда министр внутренних дел уверился в том, что в отношении этого еврея выполняются оба условия. Недостаточно, если министр уверится в том, что проситель представляет угрозу общественному спокойствию, его долг — также убедиться в том. что проситель имеет уголовное прошлое; и наоб< >рот. Вместе с тем следует согласиться, что налицо определенная связь между двумя этими условиями. Я хочу сказать: законодатель ставил себе целью в< спрепятствовать евреям, представляют щм угрозу общественному спокойствию, обосноваться в стране. Однако вследствие того что второе условие обращено в будущее, а тайны будущего и все, что оно скрывает под своим пологом. никому ведано предвосхитить с полной уверенностью, и в связи с тем что вопрос касается лишения еврея основополагающего права на возвращение на родину, — законодатель не счел возможным удовлетвориться одним этим условием и обусловил его выполнением дополнительного условия, касающегося поведения просителя в прошлом, а именно условием того, что у подателя просьбы о получении визы нового репатрианта имеется уголовное прошлое, и счел так потому, что полагал, что только в отношении человека с уголовным npi >шлым можно с известной степенью уверенности предположить, что он. возможно, будет представлять угрозу общественному спокойствию. Верно также — и это тоже подтверждает наличие известной связи между двумя условиями, — что, возможно, достаточно факта, свидетельствующего об уголовном про
451
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
шлом просителя, чтоб оправдать тот вывод, что он может представлять угрозу общественному спокойствию. Например, в упомянутом деле Гольда [1] не возникало сомнений в том, что если бы были основания считать. что у просителя имеется уголовное прошлое, то в этом случае министр внутренних дел мог сделать вывод о том, что проситель может вследствие этого представлять угрозу общественному спокойствию. «Единственный вопрос, стоящий перед нами, — сказал тогда мой коллега судья X. Коэн. — заключается в том, действительно .ли на основании того обширного материала, который имелся в распоряжении ответчика, можно было сделать достоверный вывод о наличии «уголовного прошлого» у истца. Нет никакого сомнения в том, что де-факто ответчик уверился, bona fide3, в том, что истец имеет такое уголовное прошлое и вследствие этого может представлять опасность общественному спокойствию...» (разрядка моя. — З.Ф.).
11 однако, возвращаясь к вышесказанному по поводу степени связи между двумя данными условиями, следует постановить, вопреки мнению адвоката истца, что второе условие является самостоятельным, выступающим само по себе. Поэтому если министр внутренних дел уверился в том, что проситель имеет уголовное прошлое, то не существует препятствий к тому, чтобы для признания выполнения второго условия были приняты в расчет другие доказательства и факты, которых, даже если они не затрагивают напрямую уголовного прошлого просителя, тем не менее, достаточно, вкупе с этим прошлым, чт >бы показать, что проситель может представлять угрозу общественному спокойствию. Например, не существует никакой логической причины, которая бы препятствовала министру внутренних дел принять во внимание в данном вопросе материалы, способные возбудить обоснованное подозрение в том, что проситель, имеющий уголовное прошлое, виновен в других уголовных деяниях, или в ином предосудительном поведении, или в том. что на протяжении многих лет он поддерживал дружеские и деловые связи с преступниками, представляющими дно общества в стране его проживания. Следует подчеркнуть и отметить, что указания рассматриваемого нами параграфа не подразумевают, что уголовное прошлое как таковое может представлять угрозу общественному спокойствию (как утверждал на определенном этапе адвокат истца), но устанавливают, что проситель, имеющий уголовное прошлое, может представлять такую угрозу; и это ясно. Хотя подобное выражение и было употреблено в деле Йоановичи [2J («это уголовное прошлое может представлять опасность для общественного 3 Чистосердечно (лат.).
452
БАГАЦ 442/71
спокойствия»), тем не менее следует понимать, что оно было использовано только ради краткости речи.
(3) Как определяется человек, имеющий уголовное прошлое? Стремясь < -характеризовать содержание этого выражения, я не прибегну к другому закону, в котором оно упоминается (п. 46 Закона о государственной службе (назначения) 5714 (1955) г.), а также не стану ссылаться и на различие между ним и выражением «был признан виновным в преступлении, которое оставляет на нем позорное пятно» и прочими выражениями, упоминающимися в других законах (параграф 12 Закона об аудиторах от 5715 (1955) г.), ибо у каждого закона своя задача, в свете которой и следует толковать обсуждаемое выражение. В большинстве случаев мне кажется приемлемым подход судьи Зусмана, примененный им в упомянутом деле Гольда [1] (с. 1856). Тогда он сказал, что необязательно давать точное определение выражения «имеющий уголовное прошлое», а лучше будет устанавливать «в каждом отдельном случае, имел ли министр внутренних дел право делать вывод о том, что имярек имеет уголовное прошлое...» Ясно, однако, что человек, имеющий уголовное прошлое, по крайней мере тот, «который совершал уголовные преступления или хотя бы одно уголовное преступление» (с. 1857). Тот факт, что имярек быт признан судом за границей виновным в совершении уголовного преступления, необязательно означает, что он имеет уголовное прошлое применительно к Закону' о Возвращении. Если, с одной стороны, можно постановить, как правило, что человек, совершивший уголовное преступление, серьезно запятнавшее его репутацию, может рассматриваться, как имеющий уголовное прошлое, то. с другой стороны, мы неизбежно должны согласиться со словами судьи Зусмана (там), что даже без учета второго условия («который может представлять опасность общественному спокойствшо») не следует считать, что «всякое уголовное преступление, как легкое, так и тяжкое, совершенное евреем за границей, лишает его права на репатриацию. Если человек припарковался за границей в месте, запрещенном для парковки, и преступил тем самым закон, нечего и говорить, что такое прегрешение вовсе не является преступлением применительно к Закону о Возвращешш». То есть «значение проступка, могущего привести к лишению человека права на репатриацию, должно соизмеряться со значимостью права, которого человек лишается, и для этого недостаточно любого пустякового прегрешения» (там).
Согласно этому подходу, напрашивается вывод о том, что даже если правонарушение, совершенное человеком в другой стране, законами этой страны определялось как легкое нарушение и потому он был при-
453
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
сужден к легкой мере пресечения, это отнюдь не означает, что примешь тельно к Закону' о Возвращении следует рассматривать этого человека, как не имеющего уголовного прошлого, ибо вполне возможно, что мотивы и обстоятельства, отличавшие данное правонарушение, были достаточны для придания ему характера преступления, несущего позор репутации правонарушителя. Как мы помним, адвокат истца утверждал, что обе судимости истца относились к правонарушениям, связанным с ведением незаконного игорного бизнеса в клубах Флориды и округа Саратога, Нью-Йорк, и что по законам названных штатов эти правонарушения определяются как легкие (нарушения) и меры пресечения, установленные для истца за эти правонарушения, также были легкими (тюремное заключение сроком на три месяца, штрафы, условное заключение с испытательным сроком в пять лет и надзор); отсюда вытекает, что речь не идет о серьезных преступлениях, которые позволяли бы говорить об уголовном прошлом истца применительно к Закону о Возвращении. Даже если исходить из предпосылки, что названные законы определяли обсуждаемые правонарушения так, как это описывает адвокат истца, и упомянутые наказания были легкими — это не имеет значения, если на основании имеющихся материалов, как утверждает государственный прокурор, лшнистр внутренних дел имел основания заключить, что правонарушения истца были связаны с язвой организованной преступности, распространившейся в то время в США. и поэтому его следует рассматривать как человека с уголовным прошлым.
Аналогичным образом основания для подобной точки зрения обнаружатся и в аргументации моих коллег, судей Зусмана и Ландоя, в деле Гольда [1], которая привела их к выводу о том, что в данном случае у истца имело место уголовное прошлое. Фактические обстоятельства того дела были следующими: после того как в США было возбуждено утоловное преследование упомянутого истца по обвинению в торговле краденными государственными облигациями, тот сбежал из страны, пользуясь двумя паспортами, га которых одш! был получен законным путем, другой же — на основании ложного заявления о потере первого паспорта. Прибыв в Италию, истец по требованию американского консула передал ему свой паспорт, после чего, воспользовавшись вторым паспортом, бежал в Израиль. Судьи, чье мнение было в большинстве, постановили в своей аргументации. что министр внутренних дел имел основания для вывода о наличии причинно-следственной связи между правонарушением, выразившемся в получении паспорта в результате дачи заведомо ложной декларации властям США — а в этом правомарушеншт истец признался полиции по прибытии в аэропорт в Лоде, — и его бегством в Израиль после
454
БАГАЦ 442/71
того, как ему стало известно о возбуждении против него упомянутого уголовного преследования, и эта причинно-следственная связь была обусловлена намерением истца скрыться в Израиль от угрозы уголовного разбирательства. Выдержка из решения судьи Ландоя (с. 1859):
«Из показаний истца полиции по прибытии в аэропорт в Лоде, вне всякого сомнения, следует, что он совершил уголовное преступление, передав властям США ложную информацию о потере паспорта, дабы получить другой паспорт... Ясно также, что этот маневр истец предпринял с намерением облегчить себе отъезд из США из-за угрозы предстоявшего ему уголовного суда по делу об облигациях, и. тем самым, по сути дела, скрылся от властей своей страны... с помощью второго паспорта. Эти факты были известны министру внутренних дел... и. по моему мнению, они в достаточной мере заставляют поддержать его решение».
(См. подобное высказывание судьи Зусмана на с. 1854).
Следует заметить, что и судья X. Коэн, не согласившийся с этим заключением, не возражал принципиально против подхода своих коллег, но полагал, что «вопрос о том, может ли история с паспортами служить доказательством уголовного прошлого истца или не может, вообще не должен возникать; ведь и сам ответчик... обосновывал уголовное прошлое истца не манипуляцией с паспортами, но приговорами и обвинительными заключениями против истца...».
Это последнее дело пртзодит нас, таким образом, к тому выводу, что сами обстоятельства и предыстория совершенного человеком право-нарушения применительно к Закону о Возвращении могут свидетельствовать о наличии у него уголовного прошлого; и если положение дел складывается именно так, то тогда тот факт, что данное правонарушение считается в стране, где оно было совершено, легким и влечет за собой легкое наказание, ничего не меняет. Этот вывод может послужить ответом и на другое утверждение, высказанное адвокатом истца. Оно заключается в том, что правонарушение должно считаться тяжким и по законам Государства Израиль и согласно нашим нравственным понятиям (см. слова судьи X. Коэна по делу Гольда [1J, с. 1849). В то время как в пункте 5 Закона о поправке к Уголовному кодексу (запрещенные игры, лотереи и азартные игры) 5724 (1964) для человека, незаконно содержащего букмекерскую контору, устанавливает меру пресечения в виде лишения свободы сроком до одного года или штраф в размере до 5 тыс израильских лир (см. также пункт 192 Ордонанса об утоловном уложении
455
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
от 1936 г., в котором правонарушение, связанное с незаконным занято ем букмекерством, определяется как легкое (нарушение); данный параграф оставался в силе в то время, когда были совершены правонарушения истца, однако в Законе от 5724 (1964) г. (пункт 12) он был отменен и вместо него был принят упомянутый параграф 5). Итак, на указанное утверждение следует ответить так: если верно, что, как я постараюсь показать, материал, на котором основывался министр внутренних дел, указывает на то, что министр был вправе заключить, что преступления истца были связаны с организованной преступностью, тогда имело место и основание для дополнительного вывода, сделанного министром, а именно: что и по нормам нашей морали это были тяжкие преступления, серьезно пятнающие репутацию человека, и что истец, таким образом, имеет уголовное прошлое, в том числе и применительно к Закону о Возвращении.
(4) «Могущий представлять угрозу общественному’ спокойствшо» — как косвенно показывают сами эти слова, речь идет здесь об условии, имеющем отоошешю к будущему; это условие было указано законодателем с целью предотвратить возможную беду, в случае если в страну станут приезжать люди, которые будут опасны для общества. И поэтому ясно, что вопрос о том, выполняется ли данное условие, есть вопрос оценки, которую должен произвести министр внутренних дел. Отсюда вытекает, что критерий, которым в любом случае должен руководствоваться министр внутрешшх дел при использован! ш своего права на принятие решения, должен быть следующим: следует ли из факта уголовного прошлого просителя — или на основании этого факта вкупе с другими сведениями и доказательствами, касающимися его характера, надежности и поведения, — следует ли из этого, что имеется разумное onaceinie, что он может представлять угрозу для общественного спокойствия. Критерии для ответа на этот вопрос обнаружится, по аналогии, как и в ряде разбиравшихся настоящим судом дел, в которых суд постановил не вмешиваться в решение полиции об отказе в выдаче лицензии на открытие частного предприятия или дела. Так, например, в постановлении по делу БАГАЦ 245/66 — Бустанаи Саха против генерального инспектора полиции Израиля [3], с. 444. говорится:
«Правило таково, что полномочия, предоставленные генеральному инспектору полиции или его представителю, в пункте 7 (1) ирдонанса. в связи с предоставлением согласия на разрешение на занятие определенным ремеслом или отказа в таковом разрешении, являются полномочиями, применение которых оставляется на усмотрение генерального инспектора поли
456
БАГАЦ 442/71
ции, и настоящий суд не станет вмешиваться и менять его решение, если только оно было принято на основах ппт доводов разумных, отвечавших поставленным задачам: охране общественного порядка и предотвращению угрозы безопасности общества. Дополнительное правило заключается в том. что и разумное опасение — в отличие от опасения необоснованного — того, что одна из этих целей не будет достигнута, достаточно для обоснования решения об отказе, в том смысле, что нс потребуется вмешательство суда для изменения такого решения».
На с. 445 там говорится:
«Взвешивая, следует ли ему предоставить просимое разрешение или отказать в нем. ответчик (или его представитель) должен предвидеть дальнейшее развитие событий, из чего следует, что он был вправе принять во внимание уголовное прошлое истца, в качестве разумного основания для оценки, в соответствии с которой, если ему будет позволено открыть предприятие указанного свойства, то тем самым будут подвергнуты риску общественный покой и безопасность».
Что касается указанных критериев, то см. также:
БАГАЦ 66/65 — Зальцберг против генерального инспектора полиции Израиля[4J, с. 312-313.
БАГАЦ 22/66 — Каменман против мушщипалитета Тель-Авива-Яффо [5], с. 39.
БАГАЦ 188/71 — Зумор против инспектора Ярконского округа [6J, с. 521.
В последнем деле, по которому суд принял решение не вмешиваться и не менять решение полиции об отказе в предоставлении разрешения, судья X. Коэн сказал:
«И в рассматриваемом нами случае нельзя сказать, что сведения, полученные полицией от властей страны исхода <истцов>... были недостаточны для обоснования разумного опасения того, что содержание ресторана, имеющего лицензию на продажу горячительных напитков, будел представлять опасность для общественной) спокойствия».
Б. До сих пор я говорил о содержании обсуждаемого ограничительного условия в обеих его частях и о тех критериях, коими должен руководствоваться министр внутренних дел в решении применить это условие в рассматриваемом им случае. Теперь же я хочу ответить на второй из по
457
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
ставленных мною выше вопросов: как следует поступать министру внутренних дел, дабы обосновать свое решение согласно указанным критериям с точки зрения качественной стороны полученного им фактического материала и с учетом принципов естественной справедливости?
Сегодня уже нет необходимости говорить о том, что в том случае, когда административное ведомство, в рамках своих статуторных полномочии, должно разрешить тот или иной вопрос, по поводу которого интересы общества и личности находятся в противоре’ши, то это ведомство в отношении данного вопроса превращается в «судебную» инстанцию и обязано прибегать к «судебному» подходу: другими словами, действовать в соответствии с принципами естественной справедливости. А это значит, что на таком административном ведомстве лежит обязанность осуществить справедливое разбирательство, в рамках которого частному лицу должно быть дано право представить ведомству свою аргументацию, и по мере возможности дать ему возможность изучить фактический материал, на основашш которого ему предлагается обосновать свое решение, с тем чтобы он мог высказать свои соображения, возражения и доводы в отношешш содержания этого материала. В деле БАГАЦ, 24/56 — Ротштейн против муниципального совета Герцлии [7J, связанном с решением муниципального совета аннулировать лицензию истца на продажу молока, судья Ландой сказал (с. 1209-1210):
«...во всяком таком административном постановлении имеется некий судебный элемент и расплывчата граница между простым административным постановлением и постановлением административного ведомства, носящим судебный характер. II чем более выражена судебная составляю щая в том или ином постановлении административного ведомства, тем более административное ведомство обязано соблюдать то, что судьи порой именуют «принципами естественной справедливости» — то есть те самые правила справедливого разбирательства дела, кои мы то лько что упо мянули».
В продолжение своих слов судья Ландой сказал.
«...согласно одному из этих правил, можно судить человека, только если ему была предоставлена возможность изложить св*но аргументацию и представить судебной инстанции свою версию дела. Я полагаю, что решение аннулировать лицензию на основании подозрений носило судебный
458
БАГАЦ 4^2/71
характер в степени достаточной для того, чтобы потребовать предоставления этого права подозреваемому».
Также, в деле БАГАЦ 126/58 — Эшед против министра иностранных дел [8], связанном с решением министра иностранных дел уволить работника министерства на основании результатов расследоватшя, проведенного неформальной проверочной комиссией. — судья Бернзон сказал (с. 156):
«Были ли соблюдены эти принципы <естесгвеннои справедливости > проверочной комиссией, так что можно было бы сказать, что истцу была предоставлена полная возможность представить комиссии свою версию дела? Мне представляется, чти комиссия действовала должным образом Да, действительно, комиссия заручилась письменными показаниями и свидетельствами (в основном лиц. в то время пребывавших за границей) не в присутствии истца, но емул была предоставлена возможность изучить весь этот материал до того, как он сам быт вызван давать свидетельские показания... уже много раз было сказано, что квазисудебная комиссия, осуществляющая дознание или проводящая проверку поведения того или иного человека, не обязана действовать как настоящий суд, однако ей следует действовать непредвзято и обеспечить данному человеку «справедливое слушание» его дела. Что следует пошшать под справедливым слушанием, зависит от конкретных обстоятельств разбираемого дела, от характера проведенного дознания, от сути дела, вызвавшего необходимость в дознании, и от правил (если таковые имеются], в соответствии с которыми должно было проводиться дознание, и т.п.».
Я снова напоминаю, что адвокат истца не утверждал, что ответчик действовал в отношении его клиента в нарушение принц!шов естественной справедливости в том виде, как они были представлены выше. Возникает вопрос: каким должен быть доказательный критерий, необходимый административному ведомству для принятия решения «судебного» характера? Для ответа на этот вопрос мы можем прибегнуть к судебному' постановлению, вынесенному' моим коллегой судьей Бернзоном по делу АШМ 1/66 — Паскаль против юридического советника правительства L9J (с. 78), в котором обсуждались полномочия дисциплинарного суда государственных служащих. Проанализировав тогда статус административного трибунала, судья Бернзон отметил:
«В полномочия <административного> суда... входит п pi шять любое свидетельство. которое суд сочтст необходимым. А это значит, что суд вправе заручиться .любым свидетельством, исходящим из .любого источника, без ка
459
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
ких-либо условий и без того, чтобы суд был стеснен обычными правилами допустимых доказательств. Он может осуществить это самостоятельно и пи своей инициативе, и не обязательно, чтобы это делалось принятыми в суде способами, когда каждая сторона приводит те свидетельства, которые она выбирает, а всякое свидетельство дается в присутствии обеих сторон. Тем не менее, свидетельство, полученное самим трибунатом, суд обязан представить на рассмотрение сторон и дать им возможность опровергнуть его, привести опровергающие его свидетельства и высказать свои ар1умснты в его отношении. Еще одним полномочием административного суда является получение таких свидетельств, которые не п pi лишаются гражданскими или уголовныапт судами...»4
И далее, на с. 79:
«Суд общего права5 освобождает суд адмшшстративпый от обязанности придерживаться правит допустимых доказательств... и поскольку это так, то достаточно того, что представленные суду'доказательства содержат веское доказательство виновности подателя кассации в предъявленных ему обвинением преступлениях... доказательство, которое бы ответственные .поди сочли достаточным... на тех же основаниях, на которых oini считают серьезным любое другое депо, занимающее их обычным образом в их повседневной жизни».
Следует отметить, что данный подход был принят в принципе и в деле ГР.АГ1 292/66 — Аксельрод-Галили против Ицхакян [10]. см. там слова судьи Виткуна на с. 392. Более того, в упомянутом судебном постановлении судья Бернзон полагался на слова судьи Диплока (Diplock) в решении по делу’ Reg. v. Deputy Industrial Injuries Comissioner. (1965), 1Q.B. 456, 488 [14], которые я выбрал, чтобы привести их здесь в оригинале и более подробно:
«..the rules of natural justice which he (the Commissioner) must observe can.
tn my view, be reduced to two. First, he must base his decision on evidence, whether a hearing is requested or not. Secondly, if a hearing is requested, he must fairly listen to the contentions of all persons who are entitled to be represented at the hearing. In the context of the first rule, ‘evidence’ is not restricted to evidence which would be admissible in a court of law..... These technical rules of evidence..... form no part of the rules of natural justice. The requirement that a
4 Например, письменные показания человека, который по какой-то причине не подвергся перекрестному допросу по своим показаниям
5 Общее право (common law) — английское прецедентное право.
460
БАГАЦ 442/71
person exercising quasi-judicidl functions must base his decision on evidence means no more than it must be based upon material which tends logically to show the existence or non-existence of facts relevant to the issue to be determined, or to show the likelihood or unlikelihood of rhe occurrence of some future event the occurrence of which would be relevant. It means that he must not spin a coin or consult an astrologer, but he may take into account any muterial which, as a matter of reason, has some probative value tn the sense mentioned above. If it is capable of having any probative value, the weight to be attached to it is a matter tor the person to whom Parliament has entrusted the responsibility of deciding the issue. The supervisory jurisdiction of the High Court does not entitle it to usurp this responsibility and to substitute its own view for his»6.
Такой подход применим в еще большей степени для проверки свидетельств, по которым административная власть должна оценивать, насколько фактический материал, которым она располагает, позволяет ей прийти к определенному решению, и, в особенности, в отношении того, насколько собранный и/или поступивппти из-за границы материал свидетельствует о характере, прошлом, поведении и надежности человека, который жил там долгие годы. Совершенно очевидно, что действующее в уголовных и гражданских судах правило, запрещающее принимать основанное на слухах свидетельство при слушшши дела в суде, ие обязательно распространяется на проверку фактического материала, осуществляемую административным ведомством, что обусловлено тем, что данное правило не является одним из пршщипов естественной справедливости...
6 «Правила естественной справедливости. которые он (специальный уполномоченный) должен соблюдать, по моему мнению, могут быть сведены к двум. Во-первых, он должен обосновывать свое решение на доказательствах, вне зависимости от того, требуется ли слушание дела или нет. Во-вторых, если слушание необходимо, он должен беспристрастно выслушать показания всех лиц, получивших право присутствовать на слушании дела. В свете первого правила «доказательство-» не сводится в данном случае к такому’доказательству, которое пршшмачось быв суде... Принятые <там> в отношении доказательств формальные нормы... не имеют никакого касательства к нормам естественной справедливости. Предъявляемое к лицу, осуществляющему квазисудебные функции, требование основывать свое решение на доказательствах означает лишь то, что это лицо должно основываться на материале, который логически показывает наличие ичи отсутствие фактов, имеющих отношение к делу, по которому следует вынести решение, или большую или меньшую вероятность будущего события, которое будет иметь отношение к делу. Это не значит, что ему следует подкинуть монету или посоветоваться с астрологом, но он должен принять в расчет любые данные, которые, логически рассуждая, могут иметь доказательную ценность в вышеназванном смысле. Если эти данные могут иметь какую-либо доказательную ценность, то вес их оценит тот, которому' парламентом поручено расследовать данное дело. 11олномочия Высокого суда в качестве контролирующей инстанции не означают, что суд может узурпировать его ответственность или подменить его точку зрения своей».
461
ИМЕЕТ ЛИ ПРАВО На РЕПАТРИАЦИЮ ЕВРЕЙ, ИМЕЮЩИЙ УГОЛОВНОЕ ПРОШЛОЕ
Принято нами, что не всякое свидетельство, основанное на слухах, будет иметь вес в глазах административного ведомства, как, например, свидетельство, не содержащее ничего, кроме заведомых слухов. Вопрос весомости свидетельства должен быть предметом рассмотрения административного ведомства, и не должно заранее устанавливать правила, которым она (.естественная справедливость) должна следовать в данном вопросе, за исключением того правила, что свидетельство — с учетом предмета, содержания и дающего его лица—должно быть таким, что любой здравомыслящий человек увидел бы в нем доказательную ценность и мог бы положиться на него в той или иной степени. В деде Reg. v. Gaming Board for Great Britain. (Ex parte Benaim and Knaida) (1970), 2 Q.B. 417, 431. [17J), в котором было решено не вмешиваться в решение комиссии по азартным играм об отказе двум прибывшим из Франции лицам в разрешении руководить игорным клубом в Лондоне, судья лорд Деннинг сказал:
«Seeing the evils that have led to this legislation, the Board can and should investigate the credentials of those who make application to them. They can and should receive intormation from police in this country or abroad who know something of them. They can, and should, receive information from any other reliable source»
Возвращаясь теперь к вопросу, заданному в начале этой части моего решения, — каким образом должен относиться министр внутренних дел к качеству фактического материала, которым он располагает, дабы принять взвешенное решение в отношении распространения данного ограничения на рассматриваемый случай, —я предварю ответ на этот вопрос следующими словами:
В упомянутом выше деле Гольда [1] судья X. Коэн определил — и данное определение касается первого условия (уголовного прошлого), — что для доказательства факта совершения просителем уголовного преступления за границей следует доказать, что он подвергся за него уголовному преследованию по закону и был осужден (с. ] 849-1851). Г1 однако, добавил тогда мой коллега, быть может, можно удовлетво-
7 «Ввиду пороков, которые пршзели к принятию этого закона, комиссия может и должна внимательно изучать документы лиц, которые обращаются к ней с прось бой о получении лицензии. Члены комиссии могут и должны получать информацию от полицейских властей в нашей стране и за рубежом, если таковым известно что-либо об этих .лицах. Они также могут и должны получать информацию из любых других надежных источников».
462
БАГАЦ 442/71
риться «любым подтверждением самим просителем того, что у него действительно было уголовное прошлое» (с. 1849). Другой пример доказательства, «которое для рассматриваемого дела равносильно судебному' осуждению», заключается в том. что проситель подавал просьбу заменить ему наказание денежным штрафом (там). Это требование обусловлено тем, что нельзя лишать просителя основного права, выражающегося в презумпции невиновности, тем более что это приведет его, как еврея, к лишению прав, предоставляемых Законом о Возвращении (с. 1851).
К этому’ мнению присоединился и судья Ландой, сказав: «В этом вопросе нам не следует отходить от общепринятых аксиом» (с. 1859). Стоит упомянуть, что этот мой коллега в данном деле счел достаточным, в отношешш доказательства факта получения просителем паспорта в результате дачи ложной декларации, признание самого просителя, сделанное им в полиции сразу по прибытии в страну.
С другой стороны, судья Зусман в своем заключении пргшял во внимание цель ограничения — предотвращение собирания в стране лиц, пусть даже евреев, которые могут представлять угрозу общественной безопасности, и поскольку ограничение сформулировано таким образом, что в нем говорится об «уголовном прошлом», а не об «обвинительном приговоре», то такой приговор «не может являться непременным условием доказательства уголовного пришлого» (с. 1857). II он добавляет:
«И простая логика принуждает нас признать, что если решение в отношении прошлого того или иного человека должно быть принято административным ведомством, не имеющим полномочии приводить свидетелей к присяге и допрашивать свидетелей так, как это производится в суде, то достаточно. если административное ведомство основывает свое решение на свидетельствах, которые были бы убедительны для любого здравомыслящего человека, пусть даже эти доказательства неприемлемы для суда, а их весомость такова, что при судебном разбирательстве они были признаны недостаточными» ([1J, там).
Следует обратить внимание на то. что. выражая это мнение, мой коллега остался верен критериям, предъявляемым к доказательствам, о которых я говорил выше.
В силу всего этого ответ, который должно дать, по моему мнению, на упомянутый выше вопрос, будет следующим:
463
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
а) В той мере, в какой речь идет о доказательстве факта уголовного прошлого просителя в другой стране, неизбежно следует принять мнение судей Коэна и Ландоя, по соображениям, которые они приводили, а именно: уголовное прошлое человека доказывается фактом его осуждения судом или сделанным им самим в полиции добровольным признанием.
6) С другой стороны, если речь идет о доказательстве фона и обстоя-тельств, сопутствовавших преступлению, которые проливали бы свет на его тяжесть или на иные предосудительные деяния просителя. которые в совокупности с данным преступлением указывали бы на его «уголовное прошлое», следует определить по соображениям. приводимым судьей Зусманом, что в отношении таких фактов остаются в силе критерии доказательств административного ведомства. Министр внутренних дел вправе обосновать свое решение о наличии уголовного прошлого у просителя доказательствами, которые, вкупе с указанным доказательством совершения им преступлешш, могли бы убедить в этом любого здравомыслящего человека, пусть даже эти доказательства неприемлемы и недостаточны для суда. Это доказывается и тем, что в указанном деле Гольда [1] также и судья Ландой счел, что министр внутренних дел был прав в своем подходе, объединив факт преступного получения паспорта посредством дачи ложной декларации (в чем проситель признался) с фактом предъявления ему' обвЕпштельного заключенЕЕя по делу с облигацЕЕями. дабы убедЕПъся в нзлггеии у Hei’o уголовного нроЕЕЕЛого, как было показано выше.
г) То же самое можно сказать ее в отношенш! сведеЕшй, которые вкупе с уголовным проЕЕЕЛЬЕМ просителя могут укрешггь оценку, согласно которой в случае, еслЕЕ просЕЕтель посетЕггся в стране, будет существовать разумное опасешЕе того, что он составЕгг утрозу безопасности общества. Это значЕГГ, что ее на этот факттгческий материал должны распространяться «адмЕгнистративные» критерии, предъявляемые к доЕсазательствам...
В. В свете подхода, описанного мной в конце предыдущей части, можно сформулировать конкретную проблему', требующую решешЕЯ, в данном деле следуЕОЕЦим образом: поскольку, как мы видели, было доказано, что в 3950 и 1953 гг. истец был осужден за занятие букмекерством в Ептате ФлорЕЕда и окруте Саратога, штат Нью-Йорк, — правоЕтарушешш. совершавшиеся им в 1947-1950 гг., — то был ли вправе министр внутреншЕх
464
БАГАЦ 442/71
дел сделать на основании имевшегося в его распоряжешш совокупного материала и принимая во внимание «административные» критерии доказательств выводы о том, что:
(а) обстоятельства, в которых были совершены эти преступления, и другие данные указывают на связь истца с организованной преступностью в США:
(6) если ему будет разрешено пребывание в стране на постоянной основе, то имеется, с учетом его прошлого и на основании других доказательств, оправданное опасение того, что он прямо или ко-свенно составит угрозу общественной безопасности.
По моему мнению, рассмотрение представленного материала показывает, что, по крайней мере, большая его часть, если не весь, безусловно заставляет нас дать положительный ответ на данный вопрос. Дабы аргументировать это, я должен обратиться к описанию и анализу этого материала.
Общее описание материала:
(1) В 1950 г. американским сенатом была создана специальная комиссия. в которую вошли пять сенаторов и на которую было возложено расследование явления организованной преступности (Special Committee to investigate organized crime in Interstate Commerce, pursuant to Senate Resolution (81st Congress) — a resolution to investigate gambling and racketeering activities).
Во главе комиссии сгоял сенатор Эстес Кефаувер (Estes Kefauver), и она известна как комиссия Кефаувера. Кодшссия заседала в 1950 и 1951 гг. и представила гри промежуточных и один заключительный отчет. Расследование было исключительно разветвленным, достаточно сказать, что комиссия выезжала в 14 городов и выслушала свидетельские показания более чем 600 свидетелей, многие из которых давали показания под присягой (среди них были и подозреваемые в связях с организованной преступностью, которые были представлены адвокатами [в процессе дачи показаний)). Среди свидетелей-экспертов были высокопоставленные чиновники федеральной администрации и местных властей, главы полицейских ведомств различных штатов, полицейские п отставке, государственные обвинители и судьи, председатели общественных и независимых комиссий, действовавших в крупных городах с целью сбора информации об условиях и обстоятельствах распространения организованной преступности.
Результаты деятельности комиссии Кефаувера полупили высокую оценку американской общественности, что подтверждается многими хва
465
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
лебными отзывами. Расследования комиссии не были поколеблены с течением времени и в последующие годы продолжали служить исходным пунктом для обсуждения данного вопроса в общественных комиссиях по расследованию этого вопроса в Соединенных Штатах и за их пределами (см. ниже). Как следствие публикаций комиссии власти в разных местах стати принимать меры для борьбы с этим явлением, как, например, привлечение к уголовной ответственности лиц, незаконно занимавшихся букмекерством, включая истца, и закрытие игорных клубов, а также изменение законодательства в штате Невада — единственном штате в США, где азартные игры были разрешены почти без всяких ограничений, — таким образом, чтобы государственный контроль за этой сферой деятельности стал более жестким.
Следует добавить, что ответчик располагал и другими документами — к ним я еще вернусь, — связанными с указанным расследованием, речь идет о протоколах, содержащих стенограммы нескольких свидетельских показаний, данных комиссии Кефаувера. В этих протоколах имеются и показания истца (том 1, документ 6), а также показания шерифа Уолтера Кларка, возглавлявшего полит по округа Броуард во Флориде (том 1, документ 2), свидетелей Салливэна (том 1, док. 3 и 15) и Петерсона (том 1, док. 5), которые я уже упоминал выше, и показания бывшего нью-йоркского полицейского Барни Руднике го (том 1, док. 13). Если присовокупить эти приводимые комиссией показания к общему содержанию отчетов комиссии, то не остается никакого сомнения в том, что всякий здравомыслящий человек отнесся бы к этому материалу со всей серьезностью и мог бы на него положиться в своих выводах.
(2) Материалы комиссии Макклеллана (McClellan): в 1958 г. сенат назначил комиссию, в функции которой входило расследование проникновения организованной преступности в профсоюзы и последствий этого явления в управлении различных предприятий (Select Committee on Improper Activities in the Labor or Management Field, pursuant to Senate Resolution 44 and 249).
Во главе комиссии стоял сенатор Макклеллан. Среди ее членов числился сенатор Джон Кеннеди, ставший позже президентом США. Главным юрисконсультом комиссии был брат последнего, Роберт Кеннеди, который затем получил назначение в качестве юридического советника правительства США. Заседания комиссии происходили в 1958 и в 1959 гг. Опа также выслушала многочисленные свидетельские показания, значительная часть которых была включена в восемь поданных нам папок. В
466
БАГАЦ 442/71
1960 г. комиссия представила свой заключительный отчет, из которого поданы нам третья и четвертая части. В 1961 г. заседания комиссии возобновились, причем упор делался на связь организованной преступности с индустрией азартных игр. В 1963 г. комиссия (в измененном составе) предприняла дополнительное расследование, на этот раз уделив особое внимание влиянию указанного явления на контрабанду опасных наркотиков. Еще одно расследование имело место в 1971 г., когда изучалось влияние организованной преступности на сделки на рынке ценных бумаг. В 1963 г комиссии давал показания Джозеф Валачи (см. 1-ю часть отчета комиссии за тот год). В 1971 г. комиссии дал показания Винсент Чарлз Тереса. Оба этих свидетеля сами были вовлечены в деятельность оргаштзованной преступности и дали подробные и ясные показания по этому вопросу, а также и о других крупных преступниках, замешанных в этой деятельности, среди которых назвали и истца. Действительно, во время дачи показаний, которые я приведу позже, оба свидетеля отбывали сроки заключения (Валачи — пожизненное, Тереса — сроком в пять лет, после того как первоначальный срок заключения в 2U лет был сокра-щен для него вследствие его согласия сотрудничать с комиссией). Вместе с тем нельзя отказывать этим показаниям в ценности, по крайней мере в качестве фактического материала, бросающего серьезное подозрение на истца, как будет показано ниже.
Действительно, все, что было сказано выше в отношении весомости документов комиссии Кефаувера, в той же степени можно отнести и к документам комиссии Макклеллана.
(3) Другим документом является брошюра, включающая седьмую часть отчета (от февраля 1967 г.) комиссии, назначенной в свое время президентом Соединенных Штатов для изучения проблемы применения уголовного права в различных штатах (President's Commission он Law Enforcement and Administration of Justice). В упомянутой части отчета приводится заключение, исчерпывающе описывающее явлетпге оргатш-зованной преступности и основывающееся, в числе прочего, и на результатах работы комиссий Кефа^шера и Макклеллана (см. ниже).
(4) Еще один документ, имевшийся в распоряжешш ответчика, — это отчет (март 1967) английской королевской комиссии, занимавшейся вопросом, насколько существующее законодательство Багамских островов позволяет осуществлять эффективный контроль за организацией игорного бизнеса и каким образом можно бороться со злоупотреблениями, обнаруженными в этой сфере. В ходе своей работы эта комиссия при
467
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
нимала во внимание возможность внедрения на острова членов оргшпь зованной преступности из США, которые попытаются получить контроль над игорными домами, действующими в этой английской колонии. В отчете комиссии имеется краткое описание влияния организованной преступности на игорный бизнес в США, в котором истец упоминается как один из заправил этого преступного мира, как человек, бывппш «главной действующей силой» в управлении этим незаконным бизнесом, в особенности «во Флориде, наиболее близком к Багамам штате» (там, п. 48). Следует отметить, что сказанное основывалось на данных отчетов Президентской комиссии и комиссии Кефаувера (там). Комиссия часто упоминает имя истца в связи со свидетельством, сделанным человеком по имени сэр Стэффорд Сэндс (Sir Stafford Sands], который, будучи адвокатом и занимая в прошлом должность члена исполнительного совета данной колонии, имел хорошие связи с административными мастями и пользовался влиянием в сфере, связанной с выдачей лицензий на ведение игорного бизнеса. В своем свидетельстве (том 1, док. 31), на котором я еще остановлюсь подробно в дальнейшем, свидетель рассказывает о беседе, имевшей место между ним и истцом в 1960 или 1961 г., в которой истец просил свидетеля посодействовать ему’ в получешш такой лицензии.
(5) Другие документы, которые ответчик принял во внимание и содержание которых будет описано ниже:
а) Свидетельство адвоката Мозеса Полякоффа, сделанное в июне 1970 г. в законодательной комиссии по изучению преступности, назначенной законодательным советом штата Нью-Йорк. Согласно этому свидетельству истец в компании свидетеля посетил одного из главарей организованной преступности по имени Чарлз Лучиа-но — «Счастлив’гик» (Charles Luciano — «Lucky»), в то время как тит отбывал длительный срок заключения в тюрьме (том 1, док. 30).
б) Отчет двух агентов Федерального бюро по борьбе с наркотиками, датированный 26.06.1949, в котором говорится о разговоре, произошедшем за день до этого в доме истца между ним и агентами. Тогда истец отвечал на вопросы агентов касательно своих занятий и связей с преступника лги Франком Костелло (Frank Costello), Джо Адонисом (Joe Adonis) и Лучиано (том 2, док. 11).
в) I Ьамятная записка агента иммиграционного и натурализацию того ведомства (январь 1957) о его беседе с бывшим заключенным
468
БАГАЦ 442/71
по имени Джон Баррет (John Barret— «Barth»), в которой тот рассказал о попытке покушения на его жизнь, предпринятой истцом и Багси Сигелом («Bugsy» Siegel), в результате чего Баррет был ранен (том 2, док. 7).
г) Об этом же инциденте свидетельствовал преступник по имени Дэниел Эхерн (Daniel Ahearn), давая показания федеральному суду в Нью-Йорке, на процессе по лишегппо истца американского гражданства в марте 1957 г. (том 2, док. 17). Об этом же он рассказал и в сделанном им представителям ФБР заявлении, содержание которого приводится в отчете ФБР от 26.07.1961 (том 2. док. 10). Во время дачи показаний свидетель отбывал двадцатилетиий срок заключения, и ему была обещана рекомендация о досрочном освобождении, но между тем он умер в тюрьме.
д) Отчет агента Агентства по иммиграции и натурализации (от □5.06.1961) о расследовании прошлого человека по имени Сэмуел «Ред» Левин (Samuel «Red» Levine), подозревавшегося в том. что наряду с дву'мя остальными он был замешан в указанном покушении (том 2, док. 9).
е) Отчет от 29.01.1953 частного сыщика Агентства по эмиграции, который узнал от сотрудника полиции, что Варет подал жалобу в полицию против истца. Сигаля и Левина об упомянутом преступлении. но отказался свидетельствовать против них в суде, и мировой судья отменил уголовный иск (против истца] (том 2, док. 4).
ж) Письмо от 23.08.1971, посланное ФБР государствешгому прокурору. В письме говорится о том, как было расшифровано содержание сделанных при тайном прослушивании записей разговоров между* представителями преступного мира, имевших место в 1961-1963 гг. в одном клубе в штате Нью-Джерси. В этих разговорах речь шла о сильных позициях, которые истец занимает в этом мире, в особенности в сфере незаконного игорного бизнеса, и о методе, к которому истец прибегал для изымания вырученных от этого бизнеса денег из клубов таким образом, чтобы власти не могли узнать о подлинных суммах выручки (skimming — снятие сливок) (том 2, док. 14).
з) Памятная записка налогового ведомства США, в которой перечисляются занятия и доходы истца в течение большей части его жиз
469
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий угол ни ное прошлое
ни (до нюня 1959) и его связи с организованной преступностью (том 2, док. 13).
Таков общий перечень обсуждаемых документов. Следует отметить, что я не включил в него документы, полагаться на которые считаю невозможным.
Г....
Д--
1. Преступление, связанное с игорным бизнесом во Флориде. Как мы помним, истец был признан виновным в этом преступлении в 1950 г. Обвинительное заключение относилось к периоду 1948-1950 гг., в каковой период истец преступил закон в двух клубах— Green Acres и La Boheme, находившихся в округе Броуард. Картина, вырисовывающаяся из доказательного материала, представляется следующей:
а) Истец, вместе с другими лицами, занимался букмекерством в отеле, называвшемся Colonial Inn, в том же округе. С течением времени это дело в своем первоначальном виде было закрыто и переведено в два упомянутых клуба. Компаньонами истца в приобретении этих клубов и ведении в них игорного бизнеса быта следующие известные в преступном мире лица: Франк Эриксон (Frank Erickson), Джозеф Дото (Joseph Doto) (он же Джо Адошгс), Винсент Ало (Vincent А1о), известный под кличкой Джимми Голубые Глаза (Jimmy Blue Eyes), и Джейк Ланский (Jake Lansky), брат истца, бывший непосредственным распорядителем этого бизнеса на местах. В прошлом все omi были жителями Нью-Йорка. В1950 г. Франк Эриксон был осужден на длительный срок заключения за участие в организации незаконной игры на бегах — один из считанных примеров, когда суровое наказание было определено за преступление такого рода (третий промежуточный отчет комиссии Кефаувера, с. ПО). Джо Адонис описывался в этом отчете (с. 126). как один из главарей организованной преступности в этом месте (one of the six big men of the combination), в этом же духе высказался в своем, данном им комиссии Кефаувера, свидетельстве и Салливан, глава Большой комиссии по преступлениям г. Майами (Greater Miami Crime
670
БАГАЦ 442/71
Commission) (том 1, док. 3, с. 159). Также и Винсент Ало. осужденный вместе с истцом за указанное преступление (том 2, док. 18), описывался как «гангстер и рэкетир крупного масштаба» (показания Салливэна — там), и со временем он был депортирован в Италию (см. свидетельство Джеймса Келли (James Kelly), члена ко-миссии Макклеллана, основывавшегося в данном вопросе на информации, почерпнутой им из полицейских досье Нью-Йорка — часть 51 протоколов заседаний комиссии за 1959 г., с. 18288). Следует добавить, что в период, когда игорный бизнес еще осуществлялся в Colonial Inn. истец и его компаньоны прибегали к услугам Барни Бэйкера (Barney Baker), жестокого человека мощного телосложения, который был связан с ведущими гангстерами и впоследствии осужден за насильственные действия. В дальнейшем он выполнял важную роль в профсоюзном рэкете (labor racket). Его функция в указанном клубе сводилась к работе вышибалы, а также сопровождению домой клиентов, выигравших крупные суммы (см. свидетельство Уильяма Китинга (William Keating), плена комиссии по борьбе с преступкостью при муниципалитете Нью-Йорка, сделанное им комиссии Макклеллана, часть 37, с. 13971).
Я счел необходимым привести данные, связанные с личностью компаньонов и товарищей истца по незаконному игорному бизнесу во Флориде. ибо они. по крайней мере, косвенно свидетельствуют о связях истца с оргаш1зованной преступностью. И, однако, имеются и более яркие факты, недвусмысленно указывающие на эту связь, главные из которых приводятся в показаниях, данных комиссии Кефаувера шерифом Уолтером Кларком (Walter Clark), который в описываемое время возглавлял полицию в графстве Броуард (том 1, док. 2).
б) Фактом является то. ’гго игорный бизнес в двух названных клубах (как равно и в других клубах и местах в этом районе) осуществлялся открыто и с полного ведома начальника местной полиции (там, с. 133, 454).
в) Нельзя не прийти к тому выводу, что все это осуществлялось не только с ведома, но и с согласия начальника полиции, и в этом нет ничего удивительного, ибо он сам был партнером в компании, занимавшейся незаконным игорным бизнесом, что и составляло основу его доходов в описываемый период, когда он весьма и весьма разбогател (там, с. 459-460). См. также второ и промежуточный отчет комиссии Кефаувера (с. 28), где мы читаем:
471
ИМЕЕТ ЛИ ПРАВО На РЕПАТРИАЦИЮ ЕВРЕЙ, ИМЕЮЩИЙ УГОЛОВНОЕ ПРОШЛОЕ
«...Sheriff Waller Clark acquired a fortune in real estate and business holdings over a period when not only did he fad to enforce the laws he had swom to uphold, but he personally participated in their violation»8.
В третьем же промежуточном отчете комиссии (с. 36) говорится:
«Sheriff Clark, of Broward County, made a very large fortune by participating in the profits of gambling ventures, and as a partner in the Broward Novelty Co., which operated an illegal bohta and slot machine business»9.
Также нет ни малейшего сомнения в том. что за то, ’гго названный начальник полиции закрывал глаза на незаконный игорный бизнес, он получал от его владельцев мзду в той или иной форме. Одна из форм организации такого сотрудничества заключалась в том, что за помесячную оплату владельцам клубов выделялись полицейские, в функции которых входило сопровождение и охрана бронированных автомобилей, в которых в ночное время находились полученные в качестве прибыли от игорного бизнеса деньги, пока не приходило время их делить между владельцами бизнеса. Кроме того, брат начальника полиции был компаньоном в компании, предоставлявшей эти бронированные машины и получавшей деньги за перевозку и охрану (см. показания Кларка — там, с. 465-466, первый промежуточный отчет комиссии Кефаувера, с. 13. гретий промежуточный отчет, с. 35). Правда, в своих показшшях Кларк отрицал, что выделял специальных полицейских для двух клубов, бывших во владении истца (с. 465).
г) Другим способом выплаты мзды были пожертвования, которые владельцы игорных клубов делали в избирательный фонд шерифа Кларка. В этом отношении последний признал, что брат истца, который был связан с ним по самым разным делам и с которым Кларк познакомился, когда тот еще заправлял игорным бизнесом в Colonial Inn, обещал ему «сделать для него все, что только будет возможно», н еще он показал, что брат истца действительно жертвовал деньги в предвыборный фонд Кларка, но он, однако, не знает, сколько денег было пожертвовано (показания Кларка, с. 453-454).
8 «...шерифу Уолтеру Кларку удача улыбнулась в операциях с недвижимостью и в при-
обретении доли в различных бизнесах, все это в течение периода, когда ин не только не справился с обеспечением соблюдения закона, защищать который приносил присягу, но и лично принимал участие в его нарушении».
9 «Шериф Кларк, из графства Броуард, весьма преуспел, участвуя в прибылях от игорного бизнеса, и в качестве партнера компании «Броуард Новелти», эксплуатировав шей нелегальные игровые автоматы».
472
БАГАЦ 442/71
На этом основании комиссия Кефаувера указывала (первый промежуточный отчет, с. 14):
«Clark admitted that his election campaign managers received substantial help from gangsters engaged m the gambling busmess m this county. He specifically mentioned Jake and Meyer Lansky, notorious racketeers with large mteresl in the Colonial Inn, Green Acres and Club Boheme»10.
д) He лишним будет напомнить, что и в округе Дейд (Dade County), расположенном вблизи от округа Броуард, сложилась похожая ситуация, при которой местная полиция закрывала глаза на места, где осуществлялся незаконный игорный бизнес. За то, что атасти воздерживались от принятия каких-либо мер против владельцев игорных домов, закрытия самого бизнеса и наказания его хозяев, они получали мзду, оказавшуюся достаточной для того, чтобы многие из них разбогатели.
е) Что касается легкости наказания (штраф в размере 1000 долларов), к которому был присужден истец за указанное преступление, то мы уже видели, что это явление — в особештости когда речь шла о преступлениях, связанных с незаконным игорным бизнесом, — было одной из черт, присущих организованной преступности, и объяснить его в числе прочего можно тем. что власти, ответственные за соблюдение закона и наказание уголовных преступлений, испытывали опасения, полагая, что если они не смягчат наказаний за подобные правонарушения, то с приближением очередных выборов организованная преступность обратит все свои финансовые возможности против них, дабы препятствовать их переизбранию, и так они лишатся своих должностей.
2. Преступления, связанные с игорным бизнесом в Саратоге, Нью-Йорк. Что касается осуждения истца за эти преступления в 1953 г. (в результате обнародования отчетов комиссии Кефау-
ю «Кларк признал, что руководители его избирательной кампании получили существенную помощь от гангстеров, вовлеченных в игорный бизнес в этом графстве. Он особо упомянул Джейка и Меира Лански, пресловутых рэкетиров, крайне заинтересованных в клубах Colonial Inn, Green Acres и Club Boheme».
473
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
вера), то неминуемый вывод заключается в том. что и они были связаны с организованной преступностью...
3. Игорный бизнес истца в штате Луизиана. И в этом штате (как и повсюду в США. кроме штата Невада) на игорный бизнес наложен категорический запрет и занятие им преследуется по закону (третий промежуточный отчет комиссии Кефаувера, с. 90). Несмотря на это, в городе Новый Орлеан и его окрестностях имелись игорные клубы, действовавшие с ведома и согласия полицейских властей. Одним из них был большой роскошный клуб Beverly Country Club, находившийся в одном из предместий города (Jefferson Parish). Его директором и одним из совладельцев был Филип Кастел (Ph)lhp Kastel), одгпгиз представителей нью-йоркского уголовного мира. Он дал показания указанной комиссии и рассказал, что другими совладельцами были истец (20%), Франк Костелло и Карлос Марчелло (Carlos Marcello), один из ведущих преступников Нового Орлеана (том 1, док. 12, с. 140-141; см. данные об уголовной деятельности Марчелло в показаниях Ларона Коэна, стоявшего во главе Городской комиссии по борьбе с преступностью (Metropolitan Crime Commission) в Новом Орлеане — часть вторая протоколов заседаний комиссии Макклеллана 1963 г., с. 507-514; см. также вышеупомянутый отчет комиссии Кефаувера, с. 82, там рассказывается, что Марчелло отбыл срок заключения за торговлю наркотиками). Следует отметить, что в показаниях, данных истцом следователям Бюро по борьбе с наркотиками, он признал, что участвовал в ведении игорного бизнеса в названном клубе и что Костелло также был там компаньоном (том 2, док. 11).
5. Попытка приобретения лицензии на ведение игорного бизнеса на Багамских островах. И в этой английской колонии игорный бизнес запрещен по закону. Однако губернатор вправе выдавать лицензии, отменяющие этот запрет в отношении владельца лицензии В конце 1966 г. на островах распространились слухи о том, что гангстеры, представители американской организованной преступности, прибрали к рукам игорный бизнес в одном из самых больших клубов, и в 1967 г, была назначена королевская комиссия, которой вменялось в обязанность доскональное расследование положения с игорным бизнесом в островных клубах, составление заключения о необходимости усиления надзора за этой сферой и способах
474
БАГАЦ 442/71
выполнения такой задачи. Комиссия изучила вопрос о том, имелись ли в то время сотрудники игорных клубов или лица, нанятые владельцами клубов для ведения игорного бизнеса, которые были бы связаны с американским преступным миром. В отношении данного вопроса некоторым свидетелям комиссия задавала вопрос об их знакомстве с истцом, который, по имевшейся у комиссии информации, числился одним id глав организованной преступности в Соединен ных Штатах и принимал участие во многих операциях, связанных с незаконным игорным бизнесом. В то время как большинство свидетелей притворилось — так сказано и в отчете комиссии — и утверждало, что они не знакомы с истцом, некоторые свидетели смогли рассказать о нем. среди них и человек пи имени сэр Стэффорд Сэндс. Он был адвокатом по профессии и принимал участие в политической жизни колонии и в прошлом даже был членом исполнительного совета. После того как он завершил каденцшо, он вернулся к занят ню адвокатурой и, после того как занимался ею шестнадцать лет, снова был назначен членом совета. Вследствие своих связей с членами администрации Сэндс обладал большим влиянием в отношении получения разрешений на занятие азартными играми для своих клиентов. В 1963 г., когда он снова служил членом совета, он добился разрешения на занятие азартными играми за значительную сумму. Из-за этого он был подвершут серьезной крип псе в отчете комиссии (там. п. 305 и далее). Сэндс показал (том 1. док. 31), что в I960 или 1961 гг. к нему обратился один из его знакомых и попросил принять для беседы истца и он согласился. Сэндс далее показал:
«1 saw Mr. Lansky. Не came to die point very quickly. He said he washed a gambling license in the Bahamas. Could I be of assistance m obtaining it for him? He said he was prepared to deposit a certified cheque for two million dollars to be paid to me on the issuance of the gambling licence. He would ask no questions as to what I did witli the money. I told lum he was wasting his time and mine. There was no chance for me to gel him a gambling licence. At that point I did not know who Mr. Lansky was. I did not know his background or history...»11
и «Я в сгретипся с мистером Ланским. On перешел к сути очень быстро. Он сказал, что
он хочет получить букмекерскую лицензию на Багамах. Могу ли я помочь ему в получении лицензии для него? Он сказал, что он готов вложить заверенный чек на два миллиона долларов и зап.гатить мне за получение букмекерской лицензии. Он бы не задавал мне никаких вопросов в отношешш того, что я сделаю с деньгами. Я сказал ему, что он теряет мое и свое время. У меня нет возможности добиться для него букмекерской лицензии. Тогда я не знал, кто такой мистер Ланею ni. Я не знал его подоплеку и его предысторию...»
475
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
Когда Сэндс был спрошен о том, сколько времеш! занял этот разго вир, он ответил: «Десять, или двенадцать, или пятнадцать минут» В параграфе 4 своей декларации от 12.03.1972 (дело 179/72) истец заявил, что все эти показания — ложь от начала и до конца и что он никогда не встречался с Сэндсом, ни в коей мере не просил того оформить себе лицензию на ведение игорного бизнеса на Багамских островах и не предлагал ему никаких сумм денег. В нашем присутствии адвокат истца утверждал, что в любом случае нельзя полагаться на показания Сэндса, поскольку невозможно поверить в то, чтобы он помнил разговор с прежде незнакомым ему человеком, разговор, имевший место за семь лет до дачи показаний и длившийся самое большее четверть часа. Кроме того, он утверждал, что просмотр отчетов королевской комиссии показывает, что она не сочла возможным положиться на эти показания.
Я не могу согласиться с этими утверждениями. Да, действительно, содержание этих показаний не приводятся в отчете комиссии, однако в § 254 этого документа указано, что, только когда Сэндс и еще три свидетеля смогли рассказать об истце в своих показаниях, члены комиссии убедились, что речь идет о «живом человеке», из чего можно сделать вывод, что они не проигнорировали эти показания. Более того, можно понять и так, что эти показания сказались на рекомендациях комиссии, согласно которым лица, являющиеся гражданами или бывшими жителями США, в дальнейшем не должны допускаться к работе в игорных клубах Багамских островов (§ 262).
В свете всего вышесказанного ответчик, по моему мнению, был вправе принять эти показания во внимание и расценить их как доказательство того, что истец пытался получить лицензию на ведение и гор ного бизнеса с помощью дачи взятки, что подкрепляет вывод о наличии у него уголовного прошлого, связанного с организованной преступностью.
Е. На этом я закончил анализ фактического материала, состоящего из описаний различных дел, касающихся занятия истца незаконной деятельностью в сфере игорного бизнеса. Анализ этих дел показывает, ’по эта деятельность обладает рядом черт, характерных для организованной
476
БАГАЦ 442/71
преступности: 1) использование взяток, подкуп и плата за молчание; 2) получение сверхприбылей от игорного бизнеса, что позволяет все это; 3) использование метода «снятия сливок» (skimming), обеспечивающего возможность утаивания доходов от налогового ведомства и дополнительное получение прибылей: 4) расширение сферы игорного бизнеса для более полного использования полученных незаконных прибылей, охват разных районов США (Флорида, Саратога, Луизиана, Лас-Вегас) и других стран (Куба, попытка на Багамских островах, Лондон); 5) использование, когда необходима букмекерская лицензия, прикрытие легитимных владельцев (Лондон, Лас-Вегас); 6) сотрудничество с представителями организованной преступности во всех случаях, когда истец был замешан в занятии игорным бизнесом.
Подведем итог: во всех эпизодах, когда истец занимался игорным бизнесом, он действовал в рамках организованной преступности и был с нею связан, а потому и вкупе с тем фактом, что в двух случаях истец был осужден по закону за преступления, связанные с незаконным игорным бизнесом, факт наличия у истца уголовного прошлого не вызывает сомнений.
Ж. Перейду к другому делу, касающемуся занятий истца распространением музыкальных проигрывателей для пластинок (jukeboxes), которые устанавливаются в общественных увеселительных заведениях. Проигрыватели приводятся в действие посредством монеты, котирую следует опустить в специальную щель. Это дело имеет важное значение. Во-первых, потому что эта сфера деятельности также представляла собой важный источник доходов для организованной преступности, внедрившейся в иее в разных городах США. Во-вторых, и это главное, потому что ради обеспечения себе монополии в этой области и предотвращения конкуренции, представители преступного мира прибегали к угрозам и запугиванию, а порой доходили до по-настоящему серьезных насильственных действий. Дабы стало ясно, почему организованная преступность в разных городах США обратилась именно к этой сфере деятельности и каковы были знашггельные неблагоприятные последствия этого явления, стоит процитировать сказанное в отчете Президентской комиссии (с. 2):
«It is organized cnme’s accumulation of money, not the individual transactions by which the money is accumulated, that has a great and threatening impact on America. A quarter in a jukebox means nothing and results in nothing. But millions of quarters in thousands of jukeboxes can provide both a strong motive for
477
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
murder and tlie means co commit murder with impunity. Organized crime exists by virtue of the power n purchases with its money»В * * * 12.
Факты настоящего дела, касающиеся истца, в основном приводятся в показшшях, данных комиссии Макклеллана двумя свидетелями — Хам мергеном (Hammergen) и Денвером (Denver) (см. часть 46 протоколов заседания комиссии 1959 г., с. 1653 и дальше, с. 16750 и дальше). Факты эти таковы:
1 . В конце сороковых годов, свидетельствовал Хаммерген, он возглавлял отдел маркетинга в фирме «Вурлнтцер» (Wurlitzer), производившей музыкальные автоматы указанного типа и продававшей их в разные города Соединенных Штатов частным лицам и компаниям, где они перепродавались или сдавались в аренду хозяевам увеселительных заведений, где устанавливались и приводились в действие. Хаммерген быт заинтересован в приобретении его компанией монопольных прав на продажу своей продукщш, прежде всего в городе Чикаго. С этой целью он обратился к человеку по фамилии Голдберг, у которого были связи с преступным миром этого города, и с помощью последнего сумел добиться своего. Затем он задался целью обеспечить себе монополию в 1-1ыо-Йорке и при посредничестве Голдберга вступил в контакт с истцом (с. 16535). Тот согласился оказать Хаммергеиу требуемую услугу, с каковой целью основал компанию Emby Distributing Со., в которой у него было два партнера — Эд Смит (Ed Smith) и Билл Bail (Bill Bye) (название «Эмби» является аббревиатурой, соединяющей начальные буквы имен трех партнеров). Следует отметить, что в своих показашгях, данных комиссии Кефаувера, истец признал последний факт.
В продолжение своих показаний Хаммерген объяснил, что в 11ью-
Иорке существовал сильный профсоюз распростраш!телей (со свидетелем Денвером во главе), и, поскольку объем продаж его фирмы со
временем все более сокращался, возникла необходимость в неком уре-
гулировании, которое бы обеспечило применение «агрессивных» мер для искоренения конкуренции (с. 16535); для этого и была основана
12 «Именно сосредоточение денег в руках организованной преступности, а не финансовые сделки отдельных лиц, также приводящие к накоплению денег, — вотто. что имеет огромные и угрожающие последствия для Америки. Четверть доллара в музыкальном автомате — ничто и ни во что не выливается. Миллионы четвертаков в тысячах автоматов могут дать и мощный стимул для убийства и обеспечить средства для безнаказанного его совершения. Организованная преступность существует благодаря власти, которую она приобретает на свои деньги».
478
БАГАЦ 442/71
фирма истца, в которую и свидетель вложил средства при посредничестве одного из двух остальных партнеров Стам}. В результате этого урегулирования объем продаж компании «Вурлитцер» резко увеличился (с. 16536}. Затем свидетель рассказал, что и в других городах США его фирма пользовались услугами представителей преступного мира, которые время от времени прибегали к насильственным мерам. См. его показания па с. 16539:
«That was spotty. Yes, there was violence, such as blowing out the windows of the store or blowing up an automobile or something of that nature, or beat a fellow up»13.
На вопрос, почему его компания видела необходимость в услугах представителей преступного мира, свидетель ответил (с. 16547}:
«They have connections, they were able to do things that the ordinary individual wasn’t able to do in a big metropolitan area. They had unions and associations at their disposal»14.
2 . Сказанное подкрепляется показаниями Денвера, стоявшего во главе упомянутого профсоюза распространителей. Этот свидетель рассказал, что как-то в его офисе появился Смит, партнер истца по компании «Эмби», и потребовал от него подписать договор, по которому профсоюз обязуется, что его члены будут приобретать исключительно автоматы производства фирмы «Вурлитцер». Когда члены профсоюза отказались принять это соглашение, Смит снова пришел к свидетелю и потребовал, чтобы профсоюз обязался покупать 1500 музыкальных автоматов ежегодно, и пригрозил, что если и это требование не будет выполнено, то члены профсоюза останутся без тех «мест» (locations), в которые имели обыкновение поставлять автоматы, другими словами, что они потеряют свою клиентуру — владельцев соответствующих заведений. Однако профсоюз не покорился, результатом чего явилась потеря в течение короткого времени от 200 до 250 таких «мест». См. его показания на с. 16759:
13 «Грязное это было дело. Да, было там и насилие, как. например, повыбивать кому-нибудь стекла в магазине, или машину взорвать, или что-тшбудь в этом роде, или избить парня».
14 «У них связи, они могли делать такие вещи, какие обычный частный человек не в со-
стоянии сделать в условиях большого города. Профсоюзы и ассоциации были в их распоряжении».
479
ИМЕЕТ ЛИ ПРАВО На РЕПАТРИАЦИЮ ЕВРЕЙ, ИМЕЮЩИЙ УГОЛОВНОЕ ПРОШЛОЕ
«Не told us (hat die locations would be taken away from us. As a matter of fact within a very short time we lost close to 200 or 250 locations But we stood our ground...»15
Когда свидетель был спрошен о том, не думал ли Смит, что упоминание имени истца приведет к тому7, что профсоюз пойдет на попятную и выполнит указанное требование, он ответил: «Возможно» (там).
3. Здесь я хочу7 немного задержаться, чтобы привести отдельные примеры тесных связей — деловых и дружеских, — имевших место между7 истцом и тремя лидерами организованной преступности: Костелло. Адонисом и Лучиано
1. Выше мы уже видели, что Костелло был партнером истца в игорном бизнесе во Флориде и Неваде, кроме того, он был его партнером в основанной в 1949 г телекомпании (показания Ланского комиссии Кефаувера, том 1, док. 6, с. 605). Конечно, нет доказательств связи между деятельностью компании и целями организованной преступности. однако, как мы видели, одна из черт, присущгос данному явлению, — это то. что заправилы обращаются к занятию легальным бизнесом, дабы обратить его в прикрытие их преступной деятельности и чтобы создать впечатление людей благонамеренных и успешных бизнесменов. Более того, как уже отмечалось, многие видели в Костелло человека, который в течение многих лет — как сказал Петерсен (том 1, док. 5, с. 158) — был «самым влиятельным лидером преступного мира». И стоит упомянуть, что в пятидесятые годы последний дважды признавался виновным и присуждался к пятилетним срокам заключения за укрывание подоходного налога (том 2, док. 25).
2. Адотшс также был партнером истца в игорном бизнесе во Флориде и в упомяну Toil телекомпании (показания Ланского, том 1, док. 6, с. 605). Высокое положение, которое занимал Адонис в мире организованной преступности, находит отражение в фактах, приведенных Петерсеном в его показаниях, данных комиссии Кефаувера (том 1, док. 5, с. 159-160):
«Joe Adonis is one of the principal members of the Frank Costello organization. He has been closely associated widi this group for the past 20 years. With Meyer
15 «Он сказал нам, что у нас отнимут «места». 11 по правде говоря, в течение очень ко-
роткого времени мы потеряли от 200 до 250 «мест». Ио мы стояли на своем...»
480
БАГАЦ 442/71
and Jake Lansky... and others, he has been active in gambling operations m Broward County, Fla. With William Moretti and Abner ‘Longie' Zwilhnan. who are Frank Costello associates, Adonis has been active in the gambling racket in New Jersey. Adonis has also been a close friend Benjamin Bugsy’ Siegel... Adonis has also been close to members of the Capone gang m Chicago. He has been active in labor racketeering in New York and New Jersey. He is said to have connections with leading racketeers in virtually every large city in America... Joe Adonis, alias Joe Doto. . is unquestionably one of the top-ranking racketeers of America to-day»10.
3. Что касается Лучиано (Charles ‘Lucky’ Luciano), то когда в 1949 г. истца допрашивали следователи Бюро по борьбе с наркотиками, он признал, что вместе с Лучиано был замешан в контрабанде крепких горячителышгх напитков в период сухого закона (том 2, док. 11). В тридцатых годах Лучиано был осужден нью-йоркским судом на двадцатилетний срок заключения, а в 1942 г. по просьбе генерального прокурора Ланский в сопровождении своего адвоката посетил Лучиано в тюрьме, чтобы убедить его предоставить информацию, в которой была зашггересовна разведка ВМС США (показания адвоката Полякоффа, том 1, док.30: показания истца, том 1, док. 6, с. боб: третий промежуточный отчет комиссии Кефаувера, с. 119). В 1946 г. Лучиано был амнистирован и освобожден из заключения и сразу же депортирован в Италию. Накануне его отплытия истец приехал к нему на корабль, чтобы проститься, при чем присутствовал и Костелло (вышеупомянутый отчет, там). Спустя год или два Лучиано объявился на Кубе, где встречался с истцом несколько раз (показания Ланского. с. 609; вышеупомянутый отчет, там). В июле 1949 г. истец посещал Лучиано в Италии (показания Ланского, с. 608 -609; вышеупомянутый отчет, там) О положении Лучиано в мире организованной преступности в третьем промежуточном отчете комиссии Кефаувера (там) говорится следующее: 16
16 «Джо Aioibic является одной из ключевых фигур в организации Фрэнка Костелло Он был тесно связан с этой группой на протяжении последних 20 лет. С Меиром и Джейком Лански., и другими он принимал активное участие в торном бизнесе в графстве Ьроуард, Флорида. С Уильямом Моретти и Абнером «Лонджи» Цвилъма-ном, которые были партнерами Фрэнка Костелло, Адонис занимался игорным бизнесом в Ныо Джерси. Адонис также был близким другом Бенджамена «Багси» Сигела... Адонис также был тесть > связал с членами банды Капоне в Чикаго. Он активно занимался профсоюзным рэкетом в Нью-Йорке и Нью-Джерси. Говорят, что он связан с профсоюзным рэкетом практически во всех крупных городах Америки... Джо Адонис, иначе Джо Дото... безусловно является одним из наиболее влиятельных рэкетиров сегодняшней Америки».
481
ИМЕЕТ ЛИ ПРАВО На РЕПАТРИАЦИЮ ЕВРЕЙ, ИМЕЮЩИЙ УГОЛОВНОЕ ПРОШЛОЕ
«...Luciano... together with Costello succeeded to the leadership of the New York gang during the prohibition era. ...Luciano was visited by practically every’ top hoodlum while he was tn Cuba»1 .
В своих показаниях, данных указанной комиссии (том 1, док.5, с. 158) Петерсен включил Лучиано в число самых известных преступников США, приписывая ему такие преступления:
«panderer and narcotic tradesman-»14.
И на с. 164:
«...got into trouble as the head of New York City’s commercialized prostitution racket»19.
Упомянутые примеры деловых и дружеских отношений, на протяжении многих лет связывавших Ланского с главами американского преступного мира, — разве не являются они дополнительным признаком его преступного прошлого, теснейшим образом связанного с организованной преступностью, что и подчеркивалось комиссией Кефаувера (там, с. 119-120):
«These interrelatonships... give some idea of the close ties between the various members of the New York mob in the various rackets»20.
И. Дополнительный материал, на который мне хотелось бы указать, представляет ценность тем. что — в отличие от безусловных улик — бросает сильное подозрение на Ланского, заставляя думать, что тот был замешан в крайне тяжких насильственных действиях, осуществлявшихся по заказу организованной преступности. Первым делом я приведу свидетельство общего толка в отношении данного вопроса, потом укажу па улики, связанные с конкретными случаями.
1. В своих показаниях, данных комиссии Кефаувера. Рудники, в прошлом сотрудник уголовного розыска нью-йоркской полиции, ут-
V «Вместе с Костелло... Лучиано удались подняться к вершинам власти в нью-йоркской преступной группировке во времена сухого закона... За время его пребывания на Кубе Лучиано посетили практически все главари бандитского мира».
18 «...сутенер и торговец наркотиками».
19 «...нарвачся на неприятности, когда был главой поставленного на коммерческую
ногу рэкета проституции в Нью-Йорке».
го «Эти взаимоотношения... дают некоторое представление о тесных связях междураз-личными членами нью-йоркской группировки в их разнообразных преступных занятиях-.
482
БАГАЦ 442/71
верждал (см. пункт В(2) выше), что убийства по заказам преступной группировки не совершались иначе как с санкции «с самого верха»; сочный язык свидетеля в этом описании звучит так (том 1, док. 13. с. 191):
«There were ли killings, unless they were O.K.ed... Today, with the set-up of the mob. at least until the time 1 was in the department, if I wanted to kill a man and I am a part of a combination, T have to get the O.K., I kill nobody until I gel an O.K.»21.
(Речь от первого лица призвана продемонстрировать, как бы вел себя представитель организованной преступности в данной ситуации.)
11а вопрос, от кого исходили указанные санкции, свидетель ответил:
«The powers that be»22.
Когда же его спросили, кто они, ответ был:
«1п 1941 you had the New York crowd, the Lepkes and Dutch Schulzs and the Siegels and the Lanskys. Todayyou have a new crowd; that crowd has been eliminated»23.
Кроме того, в своих показаниях упомянутой комиссии Петерсен говорил (том 1, док. 5, с. 158):
«Meyer Lansky and Benjamin Bugsy’ Siegel... headed a mob known as Bug and
Meyer mob ot executioners»24.
Третье свидетельство в этом же духе мы находим в сообщениях осве-домгггетя Агентства по иммиграции и натурализации (см. сообщения в отчетах службы — том 2, док. 3 и 6). Этот осведомитель допрашивался дважды и оба раза пожелал остаться безымянным из страха перед местью истца и его товарищей. Однако он был назван в третьем отчете указанной
21 «Не было никаких убийств без того чтоб на них не получалось «добро»... Сегодня, когда ь мафии стожился свой уклад, по крайней мере все то время, что я работал в отделе, если бы я захотел убить человека, будучи частью синдиката, я обязан был получить «добро». Я бы никого не убил, не получив «добро».
22 «Были заправилы».
23 «В 1941 г. в Ныо Йорке было свое «общество», люди Лепкеса, люди Голландца Шуль-
ца, люди Сигела и Лански. Сегодня появились новые люди, а та команда уже исчезла».
24 «Меир Ланский и Бенджамен «Багси» Сигел... возглавляли банду, известную как банда палачей Ьага и Меира».
483
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
службы в качестве Бенджамена Барона (Benjamin Baron) (том 2, док. 8). В своих показаниях он рассказал, что в конце двадцатых годов сотрудничал с группой, промышлявшей контрабандой алкогольных напитков, во главе которой стоял человек по имени «Яша» Каценберг, и этот последний нанял Ланского и Сигела, дабы они прикрывали его банду и силовыми методами расстраивали планы контрабандистов-конкурентов (protection). В этой связи, как следует из продолжения показаний, было совершено несколько похищений людей и убийств, в отношении которых свидетель привел несколько специфических деталей. По соображениям, останавливаться на которых я не вижу необходимости, я не стану принимать во внимание эти детали и ограничусь кратким изложением общей части показаний в том виде, в котором они изложены в указанном документе 6:
(Lansky) «was а со-leader with ‘Bugs’ Siegel of a gang employed as ‘Protectionists’ of bootlegging combine and... was involved in murder and kidnapping»25.
Три эти описания, приведенные бывшим сотрудником полищш, специалистом-криминологом и представителем уголовного мира, указывают на то, ’гго в период с середины двадцатых и по начало сороковых годов в Ланском, Сигеле и членах их банды видели людей, специализирующихся на похищениях и убийствах, направленных на достижение той или иной неприглядной цели преступного мира. Я обращаю внимание на это только в качестве общего фона — и не более того — для конкретных доказательств, бросающих на истца подозрение в участии в тяжких преступлениях, связанных с насилием, к которым я и хочу перейти сейчас.
2 . Показания Валачи (Joseph Valachi — см. пункт В(2) выше). В своих показашгях комиссии Макклеллана в 1963 г. (см. первую часть протоколов заседаний комиссии за тот год) этот свидетель рассказал, что он в свое время принадлежал к банде нью-йоркских преступников, возглавлявшейся человеком по фамилии Маранцано (Maranzano), который был убит в 1931 г. Эта банда сопергшчала с бандой Лучиано. Этот последний решил убрать Маранцано, и убийство было совершено четырьмя евреями, переодетыми в полицейских, которые зашли в офис Маранцано и прикончили его. Свидетель разъяснил, что между еврейской бандой и бандой Лучиано сложились доверительные отношения, и от случая к случаю они помогали другу другу. Вот его слова (с. 229):
25 (Лански) «вместе с «Багсом» Сигелом заправлял бандой, -защищавшей» бутлегер-скип синдикат и... был замешай в убийствах и киднеппинге-.
484
БАГАЦ 442/71
«...they seem to work together at times... Charley (Luciano) helped them when they had trouble among themselves»2b.
И свидетель добавляет:
«You see I am talking about Meyer Umsky»27.
Сам Калачи не присутствовал при убийстве, но рассказал, что шесть лет спустя встречался с человеком по имени «Ред» Левин ( Red’ Levine) (см. пункт В(5)(д) выше), который признался ему. что был одним из участников вышеупомянутой операции и что у них был приказ убить только Маранцано (с. 230):
«...I said. ‘No other order for anybody else?’ and he said 'No. just him’...'Yes, I was up there’... We had to shoot him»28.
В продолжение своих показании свидетель подтвердил, что Левин сказал ему, что участвовал в убийстве Маранцано (с. 233), когда же его спросили, известно ли ему, к какой банде Левин принадлежит сегодня, он ответил: «Меира Лански» (там). Следует отметить, что с тем же Левином мы сталкиваемся и в следующей истории.
2 . Сообщение Джона Баррета (John Barret) (том 2, док. 7, см. пункт В(5) (в) выше). Как мы помним, это сообщение, сделанное Барретом в 1957 г. агенту Агентства по иммиграции и натурализации, относится к инцидент}’ покушения на жизнь Баррета, имевшего место в 1928 г., спустя недолгое время после того, как тот был освобожден из заключения. Свидетель показал, что одни раз он ехал в машине, за рулем которой сидел «Рыжий Левин», сам свидетель сидел рядом с ним, а на задних сиденьях ехали истец и «Багси» Сигел. Внезапно свидетель почувствовал угрозу, открыл дверь, выпрыгнул га машины и побежал прочь. Вдогонку ему стреляли, и он был ранен. Свидетель ие мог знать, истец или Сигел выпустили пули, ранивпше его.
После того как раненый Баррет был доставлен в больницу, он подал заявление в полицию с жалобой на Лански. Сигела и Левина, обвиняя их в описанном преступлении, однако в суде отказался свидетельствовать
26 «...кажется, они работали вместе иногда... Чарли (Лучиано) помогал им, когда у них случались внутренние разборки».
27 «Понимаете, я говорю о Меире Лански».
28 «...Я сказал: «Никаких приказов насчет кого-нибудь еще?» И он ответил. «Нет. толь-
ко его»... «Да, я был там»... Мы должны были его пристрелить».
485
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
против них, и мировой судья аннулировал обвшпггельное заключение (том 2, док. 4). Несмотря на это, я полагаю, что ответчик был вправе счесть, что эти показания вызывают серьезное подозрение в том, что истец был замешан в описанном инциденте. Следует обратить внимание на то, что в следственном отчете указывается, что Баррет неохотно рассказывав о деталях инцидента, и начал говорить только после того, как следователь заявил, что ему и так многое известно об этой истории. Действительно, как подчеркивал адвокат истца, в конце отчета приводятся слова следователя о том, что он не убежден, ’гго Баррет рассказал «всё. что ему известно и что говорил правду7 о деталях, которые он описывал». Однако в этом отношении можно заметить, что отнюдь не исключено, что впечатление следователя было вызвано тем, что он не поверил приведенной Барретом причине инцидента, а именно тому, что Сигел был тогда должен ему крупную сумму, ибо, когда в свое время Баррет заявил в полицию о покушении на его жизнь, он высказал предположение, будто Ланский и Сигел подозревали его в доносе в полицию о краже со вало-мом, совершенной ими незадолго до этого (см. полицейский отчет о следствии по заявлешпо Баррета — том 2, док. 7).
В 1961 г. также и Левин допрашивался агентом службы иммиграции и натурализации по поводу этого инцидента. В своих показаниях Левин признал, что был знаком с Ланским с юности и даже работал совместно с ним (том 2, док. 9). На вопрос агента, был ли он во время покушения на жизнь Баррета в одной машине с Ланским и Сигелом, он ответил: «Так они говорят». На следующий вопрос следователя, что говорит он сам, ответил: «Я не знаю, правда это или нет... Не помню».
Несомненно, в этих показаниях что-то кроется, ибо будь версия Баррета надуманной, свидетель однозначно отрицал бы ее, поскольку не представляется возможным, чтобы даже спустя много времени он не помнил бы о своем участи в столь серьезном инциденте, связанном с насилием. Но так как с его стороны отрицания не последовало, этот факт в известной мере подкрепляет показания Баррета.
Как уже отмечалось (пункт В(5) (г) выше! о факте описанного поку шения свидетельствовал и преступник по имени Дэниел Эхерн (Daniel Ahearn), как на процессе по лишению истца американского гражданства, который открылся в федеральном суде в марте 1967 г., так и в сообщении, переданном им агентам ФБР в 1961 г. (в 1957 г. он рассказал об этом инциденте в заявлешш нью-йоркской полиции — том 2, док. 17). Не стану вдаваться в подробности его показаний, но .лишь замечу, что в указанных случаях Эхерн, который, по его словам, много лет знал истца и
486
БАГАЦ 442/71
работал вместе с ним при совершении краж и взломов, показал, что слы шанное им о данном инциденте из уст истца, когда они встретились на улице спустя день-два после инцидента, сходится с показаниями Баррета (см. его показания в федеральном суде — том 2, док. 17, с. 62-67).
Адвокат истца утверждал в настоящем суде, что показания Эхерна недостоверны и нельзя полагаться на них. Во-первых, потому, что в то время, когда он дал свои показания в 1957г., он отбывал длительный срок заключения и надеялся получить досрошюе освобождение, и до того, как он дал показания на указанном процессе, ему была обещана соответствующая рекомендация. Он и не был освобожден досрочно, только потому, что тем временем умер в тюрьме. Во-вторых, упомянутый процесс по лишению истца американского гражданства был прекращен, а значит, показаниям Эхерна не было доверия. В-третьих, в декларации сестры Эхерна, поданной со стороны истца (в деле 961/71), говорилось, что Эхерн был патологическим лжецом, запойным пьяницей и страдал галлюцинациями. По-моему мнению, в этих утверждениях есть много разумного, и будь данные показания единственными, ответчик должен быт бы усомниться в их истинности и считать их ценность сомнительной. И однако, поскольку эти показания лишь дополняют свидетельство Баррета, нельзя не признать, что ответчик был вправе отчасти принять их во внимание, как подкрепление этого свидетельства.
Как уже было сказано, все эти доказательства недостаточны для того, чтобы прийти — даже если пользоваться административным критерием, предъявляемым к доказательствам. — к однозначному выводу о том. что истец принимал участие в указанных насильственных действиях. Все, что я хочу сказать, — это то, что ответчик был вправе видеть в них доказательную ценность в той степени, в которой они вызывают серьезные подозрения в указанном направлении. Ответчик был вправе рассматривать этот материал вместе с остальным фактическим материалом и принять его во внимание вместе с другим и соображениями для оценки того, насколько истец может представлять угрозу для обществе] того спокойствия.
К. Остается фактический материал, принятый в расчет ответчиком в противовес утверждениям истца в пункте 18(б)(в) его апелляции, а именно: что сегодня у него нет интересов, связанных с игорным бизнесом, ни прямо, ни косвенно, и что с 1959 г. он полностью отошел от всякой деловой активности, за исключением инвестиций в нефтяные скважины и недвижимость. Вот отдельные свидетельства, показывающие, что истинность приводимых фактов весьма сомнительна и имеют место серьезные опасения, что истина прямо противоположна:
487
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
1. Записи, сделанные при прослушивании разговоров представителей преступного мира (том 2, док. 14).
Как указывалось в пункте Д(4) выше, из расшифровки записи разговора от 29.10.62. цитирующейся там. следует, что в то время истец незаконным образом занимался игорным бизнесом, как равно и в 1963 г., что вытекает из расшифровки записи от 26.04.63.
2. Дополнительное доказательство мы находим в показаниях Тересы комиссии Макклеллана, которые цитировались нами в пункте Д(6) выше. Я имею в виду его слова во втором абзаце: «Меир Ланский — это самый большой человек (the biggest man) в игорном бизнесе в клубах. Челлини — человек номер два. Это так уже много лет». Не забудем, что этот свидетель дал свои показания в июле 1971 г. и должен был полу4 шт ь досрочное освобождение после пяти лет отбывания заключения в октябре 1971 г., а потому из его слов вытекает, что, по крайней мере, до конца 1966 г. истец занимался, нарушая закон. игорным бизнесом.
3. В 1963 и 1966 гг. истец давал показания суду7 присяжных в Нью-Йорке. До того как он поднялся на свидетельское место, его предупредили, что он вызван для допроса по поводу возможного правонарушения, заключающегося в преступном сговоре с целью нарушения законов США (улика МШ/2 со стороны защиты). Продолже1ше взятия показаний истца последовало на слушании 15 июня 1966 г., когда он, между прочим, отказался олъечать на следующие вопросы (там):
«Where do you work?»
«Do you have any connection, indirectly or directly, with the Lucayan Beach Hotel Casino at Lucayan Beach. Grand Bahama Island?»
«Do you know Michael Cappola?»
«1 lave you ever been to Grand Bahama Island?»
«1 lave you ever been at the Lucayan Beach Hotel Casino?»
«Do you know man by the name Dino Cellini?»
«Are you in any way connected, or do you have an account, at the Bank of Miami Beach?»
«Do you know Vincenzo Alo... otherwise known as ‘Jimmy Blue Eyes’?» «Do vou have any interest in any casino in Las Vegas?»"4
29 «Где вы работаете?»
«Связаны ли вы как-нибудь, прямо или косвенно, с казино «Лукайен Бич Хотел» в Лукайен-Бич, на острове Гранд-Багама?»
488
БАГАЦ 442/71
Истец отказался отвечать на каждый из этих вопросов, всякий раз посовещавшись со своим адвокатом Полякоффом и утверждая, что ответ может бьпь использован против него.
Адвокат истца утверждал по этому поводу, что нельзя делать из такого поведения его клиента какие-либо заключения против него, ибо следует рассматривать его сквозь призму правил, принятых постановлениями Верховного суда США, а именно: в отношении права человека не давать показании, которые могут быть использованы против него, — права, обеспечиваемого пятой поправкой к Конституции Соединенных Штатов. Один из принципов гласит, что это право обеспечено и тому, кто чувствует себя невиновным, потому что, если человек воспользовался этим правом в отношении вопросов, способных подвести его под уголовное преследование, в то время, когда давал показания любой следственной инстанции, будь то легислативная следственная комиссия или большое жюри присяжных, не следует делать из его отказа отвечать на такие вопросы выводов, навлекающих на него подозрение, ибо может статься, что отказ отвечать на вопросы был вызван опасением начала, несмотря на его невиновность, его уголовного преследования, что будет связано с необходимостью тратить время и силы на защит}'; или потому что его ответ на вопрос мог ввести его в затруднительное положение в сил}' двусмысленности обстоятельств рассматриваемого дела; или в силу того соображения, что у свидетеля, дающего показания указанной следственной инстанции, нет права перекрестного допроса остальных свидетелей, который был бы в состоянии раскрыть новые факты, могущие поколебать поверхностное впечатление о причастности дашюго свидетеля к уголовно преследуемому деянию, создавшееся в свете их показаний. В отношении этого принципа со всеми его предпосылками г-н Альрои упомянул следующие судебные постановления:
Emspakv. United States: (1955), 75S.Ct. 687, 694, 701 [21];
Slochower v. Board of Higher Education of the City of New York: (1956). 76 S.Ct. 637, 641 [22];
Grunewald v. United States: (1957), 77 S.Ct. 963, 983 [23].
«Знакомы ли вы с Майклом Капполой?»
«Бывали ли вы когда-нибудь на острове Гранд-Ьагама?»
«Бывали ли вы когда-нибудь в казино «Лукайен Бич Хотел»?»
«Знаете .ли вы человека по имени Дино Челлини?»
«Связаны ли вы каким-либо образом с банком «Бэнк оф Майами-Бич»? Или имеете счел в этом банке?»
«Знакомы ли вы с Винченцо Лло... иначе известным как Джимми Голубые Глаза?» «Имеете ли вы интересы в каком-либо га казин* • Лас-Вегаса?»
489
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
Другой указанный им принцип гласит, что если свидетель по собственной воле дач ответ, содержащий указание на уголовно наказуемые действия, то его долг рассказать обо всех обстоятельствах дела, которого он коснулся в ответе; иными словами, в отношении этого дела он отказался от права на сохранение молчания (Rogers и United States: (1951), 71 S.Ct. 438, 442 124]). В связи с этим принципом адвокат истца отослал нас к критике, которой он, принцип, подвергся со стороны исследователя Грисвальда в брошюре, упомянутой в пункте В(1) выше (там, с. 23). Там говорится, что практическим результатом применения этого принципа является то, что те свидетели, которые хоть и опасаются возбуждения против них уголовного преследования, однако гитовы сотрудничать со следствием в той мере, в каковой они считают это возможным без того, чтобы подвергнуть себя указанной опасности, фактически отказываются отвечать на любые вопросы, что вызвано опасением того, что, если они ответят пусть даже только на один вопрос, это может быть сочтено как полный отказ с их стороны от права на сохранение молчания.
Таким образом, г-н Альрои утверждает, что, поскольку на допросе, учиненном истца7 судом присяжных в Нью-Йорке, тот заявил, что отказывается отвечать на упомянутые выше вопросы на основанш! имеющегося у него права на молчание в соответствии с советом своего адвоката, невозможно делать из этого факта какие-либо выводы против истца, так как факт отказа отвечать на вопросы, безусловно, следует оценивать в свете того смысла, который вкладывается в эти два американских принципа, как было разъяснено выше.
Это сильный аргумент, однако, по моему мнению, его следует отвергнуть. По следующей причине: при всем уважении к указанным двум принципам, нет ничего общего между ними и принципами естественной справедливости, которые только и должен был принимать в расчет ответчик, как административная инстанция. Это доказывается и тем, что в Израиле по закону даже на уголовном процессе суд вправе, при определенных условиях, укрепиться в подозрении против обвиняемого на сновании того факта, что он отказался давать показания полиции по поводу приписываемого ему преступления или отказался говорить в суде и стать свидетелем защиты для самого себя (дело 145/71 — Гендельман против Государства Израиль; СП 25 (2), с. 648. 650 [11J). Более того, в качестве третьего следствия указанного принципа высокоученый Грис-вальд разъясняет (там, с. 57-58), что его критика направлена только на те случаи, когда свидетель отказывается отвечать на вопросы, призванные показать суть его политических взглядов (ибо в этом случае невоз
490
БАГАЦ 442/71
можно сделать из факта отказа какой-либо вывод не в его пользу), в отличие от таких случаев, как, например, отказ кассира в банке отвечать на вопрос, не он ли тот человек, который украл поступившие в банк и недостающие в кассе деньги (ибо в этом случае его молчание вызывает подо-зрение, что вор именно он и что есть основания для его отстранения от должности). Итак, как мы уже видели (пункт Б), все, что требуется от административной инстанции при расследовании дела в соответствии с принципами естественной справедливости, — это анализ поступившего в ее распоряжешле фактического материала согласно критериям его доказательной ценности, которую усмотрели бы в этом материале ответственные люди, если бы речь шла о «любом другом серьезном деле, которым бы они занимались обычным и принятым в повседневной жизни порядком» (по словам судьи Бернзона, [9] АШМ 1/66 Паскаль против юридического советника правительства). А потому, если мы вспомним вопросы, предлагавшиеся истцу на вышеупомянутом допросе, как-то: посещал ли он когда-либо Багамские острова; был ли у него штгерес — пусть даже косвенный — в расположенном там игорном клубе, название которого было прямо названо; связан ли он с определенным банком во Флориде или имеет в нем счет; есть ли у негг > интересы в игорных клубах в Лас-Вегасе; получает ли он деньги от какого-либо игорного бизнеса в США; знаком ли он с преступниками Винсентом Ало, Дино Челлини и другими, о которых он был спрошен, то станет ясно, что любой обыватель заподозрил бы истца, вследствие отказа последнего отвечать на указанные вопросы, в том. что в 1966 г. он занимался незаконным игорным бизнесом как на территории США. так и в других странах. Мало того, это подозрение лишь усиливается, если принять во внимание показания Тересы и содержание записей разговоров, ведшихся между представителями преступного мира в 1962-1963 гг.
Следует добавить, что поскольку весь этот фактический материал вызывает серьезнейшие подозрения в том, что истец занимался незаконным игорным бизнесом вплоть до 1966 г., то теряет всякую ценность отчет ФБР от 26.07.1961 (том 2, док. 10), на который ссылался адвокат истца: в этом отчете говорится, что после высылки истца с Кубы в его занятиях игорным бизнесом наступил перерыв (his gambling has been quiescent) и что следствие не выявило каких бы то ни было признаков того, что «в настоящее время» (1961) он связан «с каким-либо незаконным бизнесом или деятельностью».
Л. В своей аргументации г-н Альрои подчеркивает, что даже если часть улик однозначно доказывает, что занятие игорным бизнесом (или по
491
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
ставкой музыкальных автоматов в увеселительные заведения) достаточно для того, чтобы навесить на истца ярлык уголовного прошлого, в любом случае все это относится исключительно к периоду, отстоящему от нас на 20 лет. Ведь нельзя исключать возможности того, говорит он, что в течение многих лет, прошедших с того времени, истец встал на путь истинный, и эта возможность, вкупе с тем фактом, что истец прибыл в Израиль в возрасте примерно 70 лет с целью провести здесь остаток дней, указывает на то, что невозможно и представить себе, что на склоне лет он займется здесь уголовщиной и станет представлять угрозу общественному спокойствию. Это доказывается и тем. что по прибытии сюда истец не стал скрываться от закона, и накануне его отъезда агент ФБР, к которому он обратился по собственной инициативе, известил его, что нет причин, которые могли бы помешать ему покинуть США. Кроме того, этот агент (оставивший тем временем службу) счел нужным добавить, что следил за истцом на протяжении последних пяти лет, однако не заметил признаков какой-либо противозаконной деятельности последнего (приложение 17 к исковому заявлению).
Что касается двух последних фактов, то они теряют всякое значение в свете того, что после прибытия истца в Израиль в федеральном суде США ему было предъявлено обвинение в преступном сговоре с другими обвиняемыми, в каковой oini вступили с целью заключения связанной с игорным бизнесом сделки в нарушение законов штата Невада и США. Как мы помним, это обвинительное заключение, судебное решение по которому до сих пор не принято, относится к периоду с I960 г. и до дня его подачи в 1971 г., с предъявлением же его был выписан ордер на арест истца. Ясно, что в функции ответчика не входит выяснение того, были ли основания для предъявления обвинения или нет; напротив, сам факт того, что разбирательство этого дела в суде до сих пор не завершено, может служить обстоятельством, усиливающим подозрения в отношешш истца. Как бы то ни было, это обстоятельство показывает, что власти США не считают, что в настоящее время истец не занимается противоправной деятельностью, как полагал вышеупомянутый бывший агент ФБР.
В этой связи следует отвергнуть довод адвоката истца, согласно которому7 факт аннулирования американского паспорта истца после предъявления ему обвинения в федеральном суде США свидетельствует о применении властями мер. единственная цель которых — заставить истца вернуться в США. дабы там он предстал перед судом. 11 все, что за этим кроется, — это намерение продолжить неоправданное преследование истца, связанное с враждебной атмосферой, окружающей его в Соеди-
492
БАГАЦ 442/71
ценных Штатах, В отношении этого утверждения нет необходимости принимать во внимание заявление, сделанное государственным прокурором на заседашш от 24.03.1972. Тогда от имени правительства Израиля было сообщено юридическому советник}' Соединенных Штатов, что, даже если истец проиграет настоящий процесс и не получит визы нового репатрианта, в намерения правительства не входит его экстрадиция и что, если он изъявит такое желание, ему будет предоставлено лессе-пассе, с помощью которого он сможет выехать в любую страну. Причина нашего отказа принять указанный довод заключается в том, что исключено, чти ответчик расценил действия представителей американских властей, ответственных за предъявление истцу обвинительного заключения по решению федерального жюри присяжных, как предвзятое. И то, что при проигрыше истцом настоящего процесса и отказа в предоставле-Н1ш ему визы нового репатрианта он, возможно, будет вынужден вер нуться в Соеддшепные Штаты, где может предстать перед судом по обви-нешпо в уголовном преступлении, — это ничего не меняет (БАГАЦ 195/58 — Иоановичи против министра внутренних дел [12]; с. 1960).
Теперь мы вернемся к вышеупомянутому утверждению, основывающемуся на превышающем двадцать лет временном промежутке, отделяющем истца от его доказанного уголовного прошлого. Нам следует согласиться с тем, что в некоторых случаях указанный фактор времени вкупе с преклонным возрастом просителя окажется в глазах министра внутренних дел решающим и подвигнет его к удовлетворению прошения о предоставлении визы нового репатрианта просителю. Ведь возможность «чистосердечного раскаяния» по прошествии многих лет существует всегда — таковой должна быть наша посылка при отсутствии обстоятельств, работающих против нее, в отношении любого человека с уголовным прошлым. Однако, я полагаю, что е рассматриваемом нами деле ответчик был вправе не принимать во внимание указанную посылку», и не только потому, что совокупность улик навлекает на истца серьезные подозрения в том, что и в последние годы он не отказался от своей противоправной деятельности, осуществляемой вместе с другими представителями преступного мира в сфере игорного бизнеса в разных местах. Доказанное уголовное прошлое истца двадцатилетней давности на фоне тесных связей последнего с организованной преступностью —явлением единственным в своем роде по своим вредным и чреватым опасными для американского общества последствиям — носило столь серьезный характер, что нельзя поручиться, что человек с таким прошлым, если ему будет предоставлена возможность постоянного жительства здесь, не вернется к своим преступным занятиям и не нанесет урон общественному спокойствию.
493
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
В любом случае это было приемлемой оценкой ситуации со стороны ответчика, оценкой, которая не основывалась, как это утверждал адвокат истца, на слухах, клевете или сплетнях, но на обширном доказательном материале, который я привел и проанализировал выше. Даже если и верно, что в США вокруг истца, как это утверждал его адвокат, образовалась враждебная атмосфера, чему способствовали книги и статьи в журналах, которые искусственно раздували сильные позиции, занимаемые истцом в мире организованной преступности, — и стоит подчеркнуть, что в своих выводах я полностью игнорировал писания такого рода, предоставленные ответчиком, — это не имеет шгкакого значения. Нынешняя репутация истца в широких слоях американского общества, как человека, бывшего одним из тех, кто в прошлом возглавлял организованную преступность и по сей день поддерживает контакты с некоторыми из своих людей в сфере незаконного игорного бизнеса, — эта репутация есть следствие неоднократных расследований, основательным образом проводившихся разного рода общественными комиссиями, показании, заслушанных этими комиссиями из уст лично знавших истца свидетелей, заключений, дававшихся специалистами в области организованной преступности, отчетов агентов разных ведомств федеральной администрации и свидетельств полицейских и представителей местной власти в различных городах. Так, например, в своем отчете за 1967 г. (с. 1. прим. 4) Президентская комиссия полностью полагалась на заключение комиссии Кефаувера (третий промежуточный отчет, с. 150), согласно которому преступный «синдикат» в Нью-Йорке состоял в свое время из Костелло. Адониса и Лански. 1! в том. что касается последнего времени, нет никакого сомнения, что убежденность в факте преступной деятельности истца в сфере игорного бизнеса в США и за их пределами и его сотрудничества с другими известными преступниками разделяется как представителями преступного мира (показания Тересы; указанные записи разговоров), так и агентами и следователями различных государственных ведомств, чье единое мнение об образе жизни истца отражено в памятной записке налогового ведомства от июля 196) г., в которой приводится всеобъемлющий обзор преступной деятельности истца в течение большей части его жизни (том 2. док. 13. с. 47). Я имею в виду следующие заключительные слова этого документа:
»Lan.sky's history shows he has been a criminal all his adult life. During that entire ume, he was closely associated, both personal!) and in his business rackets, with many of the leading criminals in the Umted States...»30
30 «Прошлое Ланского говорит о том, что он был преступником всю свою сознательную жизнь, В течение всего этого времени он быт теснс связан, как лично, так и че-
494
БАГАЦ 442/71
Мне бы хотелось подчеркнуть, что реноме истца, как одного из крупнейших рэкетиров в мире организованной преступности, реноме, создавшееся, начиная с расследований комиссии Кефаувера, и сохранившееся по сей день, ослабляет довод истца о «сроке давности». Даже если согласиться с тем, что данный факт не имеет решающего значения, ответчик в любом случае был вправе принять его во внимание, так как данный случай соответствует словам исследователя Вигмора, заключившего, что репутация человека в широких кругах общества — и не важно, добрая или дурная — являет собой, в определенных случаях, надежный источ-1ппс для характеристики этого человека, ибо она плод общественного мнения, сложившегося в результате анализа поведения человека на про-тяженни долгого времени, и в этом смысле может рассматриваться как исключение из правила, запрещающего принимать во внимание свидетельства, основанные на слухах. Вот его слова (третье издание его книги о правилах принятия доказательств, том 5, параграф 1583, с. 447):
«...rhe prolonged and constant exposure of a condition of things to observation and discussion by a whole community will m certain cases sift the possible errors and will bring the resulting belief down to us in a residual form of fair trustworthiness.. This principle underlies the willingness of the Courts to give credit to such a reputation in all the branches of the present Exception ..» (against the hearsay rule)51.
11 в параграфе 1610 (с. 480):
«there is, in the community’s reputation, a circumstantial probability of trustworthiness, fulfilling another fundamental requisite for Hearsay exceptions...»32
Далее автор приводит слова знаменитого адвоката Томаса Эрскина (Thomas Erskine):
«Character is a show-spreading influence of opuuon, arising from the deportment of a man in society. As a man’s deportment, good or bad, necessarily pro-рез свои махинации в сфере бизнеса, с многими заправилами преступного мира в Соединенных Штатах...»
31 «...длительное и постоянное выставление положения вещей на обозрение и обсуждение всего общества в известных случаях поможет отсеять возможные ошибки и обратит вытекающую из этого веру в твердый остаток чистой достоверности. . Этот принцип лежит в основе готовности судов с доверием относиться к сложившейся, таким образом, репутации во всех сферах применения настояшего Исключения...» (против правила, запрещающего основываться на показаниях с чужих слов).
32 «В общественной репутации кроется дополнительная вероятность достоверности, отвечающая еще одному фундаментальному требованию для исключения из правила, запрещающего принятие показаний, основанных на слухах...»
495
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
duces one circle without another, and so extends itself till it unites in one general opinion, that general opinion is allowed to be given as evidence»33.
И Вигмор продолжает:
«No doubi reputation is often misleading: but so are all sources of evidence... No doubt actual character does not always merit the estimation which reputation puts upon it; but, nevertheless, there is a certain inevitableness m the revelation of character by conduct, and a certain sureness of apprehension even in the rough popular ludgmcnt»^.
II наконец (параграф 1611, с. 481):
«...reputation, bemg the community’s opinion, is distinguished from mere rumor...»35
Довод истца в отношении «давности» событий и «враждебной атмосферы», таким образом, лишается всякой полгвы под собой.
М. Заключение. Естественное следствие этого долгого разбирательства таково: по совокупности доказательного материала, который я подробно проанализировал выше, ответчик был вправе заключить, что истец — человек с уголовным прошлым, тесным образом связанный с организованной преступностью, и, таким образом, счесть, что вследствие этого уголовного прошлого вкупе с другими доказательствами, навлекающими на истца подозрение в противоправных действиях как в далеком прошлом, так и в последние годы, существует разумное опасение того, ’гго, если ему будет дозволено остаться в Израиле, он будет представлять угрозу общественному спокойствию. Данные, подтверждающие этот оценочный вывод, могут быть сведены к следующему:
1. Во всех случаях, когда истец в сороковые и пятидесятые годы занимался игорным бизнесом в разных местах (Флорида, Саратога, Луи-
33 «Репутация есть явное проявление влияния мнения о человека, обусловленного его поведением в обществе. Ибо человеческое поведение, хорошее или дурное, расходится концентрическими кругами, и так продолжается, пока они не соединяться в общем мнении, и это общее мнение может быть принято в качестве доказательства».
34 «Нет сомнения, репутация зачастую вводит в заблуждение: но точно так же и все прочие источники доказательств... Нет сомнения, подлинный характер не всегда соответствует оценке, которую он получает благодаря репутации: но тем не менее существует определенная неизбежность в выявлении характера на основании поведения и определенная степень надежности оценки даже в 1рубых суждениях толпы».
35 «...репутация, будучи общественным мнением, отличается от простых слухов. .»
496
БАГАЦ 442/71
зиана, Лас-Вегас), налицо признаки присутствия организованной преступности и применения всех присущих ей криминальных методов или некоторых из них. Так как в двух из этих случаев истец был осужден судом за преступления, связанные с игорным бизнесом, то этого достаточно, чтобы показать наличие у него уголовного прошлого (см. пункт Д и заключение пункта Е).
2. Также и история с бизнесом истца по распространению музыкальных автоматов (jukeboxes) указывает в направлении означенного вывода. То же можно сказать и о предпринятой в шестидесятые годы попытке истца получить лицензию на ведение игорного бизнеса на Багамских островах, предлагая взятку в сумме двух миллионов долларов (см. пункт Д(5)).
3. Сам факт поддерживавшихся истцом на протяжешш многих лет тесных связей — деловых и дружеских — с заправилами преступного мира являет собой дополнительное доказательство его уголовного прошлого, связанного с организованной преступностью (см. примеры в пункте Д).
4. Имеется ряд улик, навлекающих на истца серьезные подозрения в его причастности в конце двадцатых и в тридцатые годы к тяжким преступлениям, связанным с насилием и совершавшимся в рамках организованной преступности (пункт И).
5. И наконец, утверждение истца, что он с 1959 г. отошел от деловой
деятельности и, в числе прочего, от занятия игорным бизнесом, яв-
ляется крайне сомнительным. Эта версия лишается веса в свете приводимых выше в пункте Д доказательств, которые вызывают серьезное подозрение в том, что и в шестидесятые годы, по крайней мере вплоть до 1966 г., у истца был интерес, пусть и опосредованный, однако весьма значительный, в различных игорных клубах, находившихся во Флориде, Лас-Вегасе, Лондоне и на Багамских островах. Этот ш-ггерес реализовывался истцом в сотрудничестве с несколькими другими воротилами преступного мира, принимавшими активное участие в деятельности этого рода и прибегавшими к преступным методам, описанным в том же пункте. Более того, тот факт, что сегодня в США против истца возбуждено до сих пор не законченное уголовное дело, относящееся к периоду 1960-1971 гг., по которому5 * 7 истец обвиняется в преступном сговоре, в который он вступил с другими проходящими по делу лицами с целью занятия игорным бизне-
497
Имеет ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое
сом с нарушением законов штата Невада и законов США, — и этот факт не лишен важности, поскольку он навлекает на истца подозрение в том, что и в последнее время он занимался незаконной деятельностью в сфере игорного бизнеса.
Из сказанного следует, что настоящий суд не находит возможным вмешаться в решение ответчика отказать истцу в предоставлении визы нового репатрианта. По моему мнению, решение и не могло быть другим. Да, право каждого еврея на репатриацию, обеспешшаемое Законом о Возвращении, право, за которым стоит вековечное стремление народа, нашедшее выражение в словах «и возвратятся сыны в пределы свои»36, — это право первостепенной важности. Поэтому большая ответственность лежит на каждом, кто принимает решение лишить какого-либо еврея этого права. И, однако, такое решение с неизбежностью должно было быть принято, если министр внутрешшх дел уверился в том, что на данный случай распространяется ограничение, установленное законодателем в параграфе 2(6) (3) Закона о Возвращешш, ограничение, за которым стоит стремление —также весьма укорененное в сознании нации—избежать концентрации здесь людей, и пусть даже евреев, которые и в стране происхождения «превращали правосудие в полынь и низлагали справедливость на землю»37. Именно такой случай мы видим перед собой. И действительно, невозможно отрицать, что положение с преступностью в Израиле сегодня внушает тревогу, однако исключительное явление организованной преступности, в том виде, в котором оно развилось в США где нанесло огромный вред обществу и еще немного и расшатало бы самые устои общественного порядка, это явление пока что не пустило корни у нас, насколько это известно мне, и не дай нам Бог открыть ему лазеггку.
Итак, следует отменить условное судебное постановление и обязать оплатить ответчику судебные издержки общей суммой в 2000 лир. Прежде чем закончить, я хотел бы дать высокую оценку уровню аргументации адвокатов каждой из сторон. Несомненно, г-н Альрои выдвинул все возможные аргументы, выполняя ту сложнейшую задачу, которая была на него возложена, хотя и ясно было, что эта задача изначально была обречена на неудачу из-за обширного фактического материала, собранного государственным прокурором и послужившего ответчику основанием для принятия его решения.
Зб Иермиягу 31:16: «И сеть надежда будущности твоей, — сказал Г-сподь, — и возвратятся сыны в пределы свои».
37 Амос 5:7: «(Вы), превращающие правосудие в полынь и низлагающие справедливость на землю».
498
БАГАЦ 442/71
Судья Ландой: Я согласен.
Судья Бернзон: Я согласен.
Судья X. Коэн: Я согласен.
Вице-президент (Зусман): В деле Гольда (БАГАЦ 94/62 [1]) разошлись мнения судей по вопросу о том, должно ли решение министра о наличии уголовного прошлого у человека, испросившего визу нового репатрианта, обуславливаться фактом его осуждения в суде в прошлом или нет. В рассматриваемом дате этот вопрос не стоит перед нами, а потому мне нет необходимости добавить что-либо к сказанному мной тогда по данной теме.
Я согласен с решением президента суда.
Таким образом, решено аннулировать условное судебное постановление и обязать истца оплатить ответчику судебные издержки общей суммой в две тысячи (2000) лир.
Дань сегодня, 3 тишрея 5733 года (11.09.1972).
Закон о Возвращении1 5710 (1950)
1. У каждого еврея есть право репатриироваться в Израиль.
2. (а) Репатриация будет осуществляться по визе «'репатрианта».
(б) Виза репатрианта будет выдана каждому еврею, который изъявил желание поселиться в Израиле, за исключением случаев, когда министр внутрешшх дел удостоверился, что проситель:
(1) действует против еврейского народа; или
(2) может представлять опасность здоровью общества пли безопасности государства; или
(3) имеет уголовное прошлое и может представлять опасность общественному спокойствию.
3. (а) Еврей, который прибыл в Израиль и после прибытия выразил же-
лание поселиться в Израиле, имеет право, будучи в Израиле, получить удостоверение репатрианта.
(б) Ограничения, приведенные в пункте 2(6) (2), распространяются и на выдачу удостоверения репатрианта, однако человек не будет считаться представляющим опасность здоровью общества из-за болезни, которой он заболел после прибытия в Израиль.
4. 1 (равивой статус каждого еврея, который прибыл в Израиль до того, как настоящий закон вступил в силу, и каждого еврея, родившегося в Израиле, как до вступления настоящего закона в силу, так и после, такой же, как и статус репатрианта по настоящему закону.
5. Министр внутренних дел ответственен за исполнение этого закона и уполномочен издать подзаконные акты для его исполнения, а также в отношенлш выдачи виз «репатрианта» и удостоверений репатрианта несовершеннолетним, не достигшим 18 лет.
1 Приведенный текст включает изменения, внесенные первой поправкой к Закону о Возвращении от 5014 (1954) года.
Закон о Возвращении (2-я поправка) 5730 (1970)
1. В Закон о Возвращении 5710(1950) после пункта 4 добавится:
«4а. (а) Права еврея в соответствии с настоящим законом и права репатрианта по Закону о гражданстве 5712 (1952), а также права репатрианта по любому другому закону предоставляются также ребенку еврея, внуку еврея, супругу еврея и супругам ребенка и внука еврея, за исключением человека, который был евреем и добровольно смешш вероисповедание.
(б) Не имеет значения то, что еврей, благодаря которому востребу-ется право согласно подпункт}1 (а), жив или нет, репатриируется в Израиль или нет.
(в) Ограничения и условия, определенные в отношении еврея или репатрианта в настоящем законе или согласно ему или в законах, как сказано в подпункте (а), распространяются и на того, кто получает право по подпункту (а).
46. В отношении этого закона, «еврей» — это тот. кто родился от матери-еврейки или прошел ппор и не исповедует другую религию».
2. В п. 5 Закона о Возвращении 5710(1950) в конце добавится «подзаконные акты в отношении пунктов 4а и 4б <вступают в сил}’ посте> утверждения комиссией по конституции, закону и праву Кнессета».
3. В Законе Реестра актов гражданского состояния 5725 (1965) после пункта 3-го добавится:
«За (а) Человек не будет записан евреем по национатьности или по вероисповеданию, если сообщение согласно этому закону или другая запись в Реестре или официальное удостоверение показывают, что он не еврей, — пока не опроверпгуты сообщетше. запись или удостоверение по мнению главного регистратора или пока
504
Закон о Возвращений (а я поправка) $730 (i9 7 °)
не установлено иначе в декларационном решении гражданского или религиозного уполномоченного суда.
(б) В отношении этого закона, «еврей» — согласно смыслу7 в п. 46 Закона о Возвращении 5710(1950),
(в) настоящий пункт не влияет на регистрацию, которая была произведена до его вступлению в силу.
Окончательный текст Закона о Возвращении, ПОСЛЕ 2-Й ПОПРАВКИ ОТ 573° (1970) Г.
Закон о Возвращении 5710 (.1950)
1. У каждого еврея есть право репатриироваться в Израиль.
2. (а) Репатриация будет осуществляться по визе «репатрианта».
(б) Виза репатрианта будет дана каждому еврею, который изъявит желание поселиться в Израиле, за исключением случаев, когда министр внутренних дел удостоверился, что проситель:
(1) действует против еврейского народа; или
(2) может представлять опасность здоровью общества или безопасности государства, или
(3) имеет уголовное прошлое и может представлять опасность общественному спокойствию.
3. (а) Еврей, который прибыл в Израиль и после прибытия выразил же-
лание поселиться в Израиле, имеет право, будучи в Израиле, получить удостоверение репатрианта.
(б) Ограничения, приведенные в пункте 2(6), распространяются и на выдачу удостоверения репатрианта, однако человек не будет сшггатъся представляющим опасность здоровью общества из-за болезни, которой он заболел после прибытия в Израиль.
4. Правовой статус каждого еврея, который прибыл в Израиль до того, как настоящий закон вступил в силу, и каждого еврея, родившегося в Израиле, как до вступления настоящего закона в силу, так и после, такой же, как и статут репатрианта по настоящему закону.
4а. (а) Права еврея в соответствии с настоящим законом и права репатрианта по Закону о гражданстве 5712 (1952), а также права репатрианта по любому другому закону предоставляются также ребенку еврея, внуку еврея, супругу еврея и супругам ребенка и внука еврея, за исключением человека, который был евреем и добровольно сменил вероисповедание.
506
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ ЗАКОНА О ВОЗВРАЩЕНИИ, ПОСЛЕ 2 и ПОПРАВКИ
(б) Не имеет значения то, что еврей, благодаря которому востребу-ется право согласно подпункту (а), жив или нет, репатриируется в Израиль или нет.
(в) Ограничена и условия, определенные в отношении еврея или репатрианта в настоящем законе или согласно ему или в законах, как сказано в подпункте (а) , распространяются и на того, кто получает право по подпуплету (а).
46. В отношении этого закона, «еврей» — это тот. кто родился от матери-еврейки или прошел ппор и не исповедует другую религию.
5. Министр внутренних дел ответственен за исполнение этого закона, и он вправе издать подзаконные акты для его исполнения и по выдаче виз «репатрианта» и удостоверений репатрианта несовершеннолетним, не достигшим 18 лет.
Подзаконные акты в отношении пунктов 4 а и 46 < вступают в силу после> утверждения комиссией по конституции, закону и праву' Кнессета.
Кто ЯВЛЯЕТСЯ ЕВРЕЕМ
ПО ЕВРЕЙСКОМУ РЕЛИГИОЗНОМУ ПРАВУ
Еврейское религиозное право выводит определение еврейства по матери из сказанного в книге Дварим (Второзаконие) 7:3 -4: «И не роднись с ни ми: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего. Ибо отвратят сына твоего от Меня, и они будут служить иным божествам». Сказано, что сын. взявший нееврейку. отвратится от еврейства, но не сказано, что дочь, вышедшая за нееврея, отвратится от еврейства.
Поэтом)1 дети еврейки от нееврея будут евреями, а дети еврея от не-еврейки евреями ие будут. Это правило действовало со времени получения Торы (2448 г. от сотворения мира —1313 г. до н.э. по григорианскому календарю). В книге Эзры (гл. 10) описывается, как возвращавшиеся из Вавилонского пленения (539 г. до н.э.) отослали своих чужеземных жен вместе с рожденными от них детьми в соответствии с этим правилом Торы. Из того, что были отосланы и дети, вытекает, что эти дети, дети евреев и неевреек, считались неевреями.
Принятие иудаизма означает принятие заповедей и обязательство их исполнять, погружение в ритуальный водоем (микву), а для мужчины также обрезание.
Самым painпгм свидетельством о принятии иудаизма является библейская книга Рут (Руфь), в которой описывается переход в иудаизм прабабки царя Давида, Рут. Из этой книги видно, что процесс перехода в еврейство был таким же, как и в современном иудаизме.
Так, про сыновей Элимелеха сказано, что они «взяли женщин» (насу нашим), а не что они женились (насу ле-нашим), и это потому, что в иудаизме, тогда, как и сегодня, брак еврея с нееврейкой не имеет никакой силы и недействителен.
Так, принято отговаривать желающего принять иудаизм от этого шага. И в книге Рут упоминается, как Нооми, свекровь Рут, отговаривала
508
Кти Я El Л Я t Г С Я ЕВРЕЕМ ПО ЕВРЕЙСКОМУ РЕЛИГИОЗНОМУ ПРАВУ
своих невесток от перехода в иудаизм. Орпа, под воздействием отговоров Нооми. вернулась в Моав, а Рут, несмотря на все уговоры, осталась при своем решении перейти в еврейство, выразив это следующими словами: «Твой народ — мой народ, и твой Бог — мой Бог»1. В этой формуле, таким образом, выражается неразрывность религиозной и национальной идентификащш в еврействе, и потому' прозелитизм в еврействе означает не только принятие иудаизма, но и изменение национальной принадлежности. присоединение к еврейскому народу.
Книга Рут описывает три попытки Нооми отговорить Рут от принятия заповедей. Нам не говорится, когда именно Рут приняла гиюр и какой суд принят ее гиюр. По видимому, это произошло тогда, когда Рут и Нооми пришли в Бейт-Лехем. Это объясняет, почему весь город взволновался «из-за них»2, а не только «из-за нее», из-за Нооми. Среди скопления народа, встретившего их, был, по-видимому, и суд, который принят гиюр Рут. Это не обязательно должен был быть Сангедрин. Рут могла пройти гиюр перед тремя взрослыми мужчинами, в соответствшг с сегодняшней Галахой3. Во всяком случае, встретив Рут в поле, Боаз говорит о принятии Рут еврейства, присоединении ее к еврейскому1 народу и принятии ею иудаизма4.
Несмотря на внешнее сходство процедуры, описанной в Книге Рут. с процедурой левиратного брака, брак Рут с Боазом не быт левиратным. Заповедь левиратного брака гласит: «Если братья жить будут вместе, и умрет один из них, а сына нет у него, то да не выходит жена утиершего за человека чужого, вне семьи: деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жены, и исполнит заповедь, возложенную на деверя. И первенец, которого она родит, будет считаться сыпом брата его умершего, ’ггобы не изгладилось имя его в Израиле» (Дварим 25:5-6).
Заповедь левиратного брака относится только к брату покойного, а Боаз, как известно, был дальним родственником покойного мужа Рут. Кроме того, как отмечено выше, брак Рут с сыном Элимелеха был браком между евреем и нееврейкой и потому не вмел силы, и. строго говоря, браком не являлся. Можно видеть это и из того, что Нооми говорит о своих еще не род ив ши ся детях, как о потенциальных мужьях Рут и Орпы. Если бы брак Рут и брак Орпы имели бы закогшую силу, то еще не родив-
1 Руг 1:16.
а Рут 1:19: «И шли они обе, пока не пришли в Бейт-Лехем. Л когда пришли в Бейт-Ле-хем. то взволновался из-за них весь город».
3 Татмуд, 11евомот 466.
4 Рут 2:11-12.
509
Приложения
шиеся сыновья Нооми были бы запрещены Рут и Орпе, вследствие запрета на брак с женой брата (Ваикра 18:16; 20:21). На них бы и не распространялась заповедь левиратного брака, потому что эта заповедь распространяется только на брата, жившего при жизни5 брата, оставившего бездетную вдову. С другой стороны, посте гиюра Рут могла бы выйти замуж за еще не родившегося сына Нооми6.
Желание Рут восстановить имя умершего было проявлением милосердия, а не выполнением обязанности. Как пишет мидраш о книге Рут: «Сказал раби Зеира: в этой книге нет (галахот) ни о чистоте, ни о нечистоте, ни о запрещенном и ни о разрешенном. Зачем же написана (эта книга)7 Надшить о вознаграждении проявляющим милосердие»7.
Боаз и другой, не названный по имени, родствегшик Элимелеха, мужа Нооми. призваны были исполнить другую важную заповедь — заповедь выкупа надела обедневшего родственника. Эта заповедь описана в Ваикра 25:25: «Если обеднеет брат твой и продаст (часть) владения своего, то пусть придет близкий его родственник (гоэль) и выкупит проданное братом его». Нооми и Рут проявили милосердие к умершему, обусловив продажу согласием покупателя (гоэля) восстановить 1гмя умершего, женившись на Рут. Боаз согласился на эти условия, проявив милосердие к Рут и к покойному.
Адвокат Зеэв Фарбер
5 Это вытекает из сказанного в Дварим 25:5: "Если братья будут жить вместе». См. Талмуд, Иевомот 176.
6 См. комментарий Раши на Рут 1:9-
7 Рут Раба 2:15.
Содержание
Что такое еврейство - гражданство, национальность,
вероисповедание? ................................... 25
Так может ли нееврей стать евреем?..................275
Может ли еврей быть христианином?...................343
11мест ли право на репатриацию еврей, имеющий уголовное прошлое...........................439
Приложения..........................................501