/
Text
LATVIJAS PSR VIETEJAS RLPNIcClBAS MINlSTRIJA q министерство местной ПРОМЫШЛЕННОСТИ ЛАТВ. ССР
ULTRAVIOLET©
ST A R и
I. А М Р А
АППАРАТ
УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ОБЛУЧЕНИЯ
APKALPES
РАМАСТВ А
Р У К О В О Д СТВО
П О
ЭКСПЛУАТАЦИИ
RAZOSANAS APVIENlBA
«DARBA SPARS»
ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ
LAMPAS LfETOSANU SADZIVES apstakvos AT^AVUSI PSRS VESELIBAS AIZSARDZIBAS MINISTRIJA
ПРИМЕНЕНИЕ АППАРАТА В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ РАЗРЕШЕНО МИНИСТЕРСТВОМ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СССР
Ultraviolet© staru lampa «Saule» izstradata Latvijas PSR Vietejas rupniecibas ministrijas speciSlajS makslinieciskas konstrugsanas un projektu tehnologijas biroja.
MedicTniskie lidzautori.
1. Vissavienibas arstnieciskas kurortologijas un fizioterapijas zinatniskas pgtniecibas instituts.
2. Rigas medicinas instituts (kliniskas biofizikas noda|a).
Lampas ekspluatacijas medicTniskie noradijumi izstradati RTgas medicinas institute kliniskas biofizikas noda|a.
Vaditajs — profesors F. G. PORTNOVS.
Аппарат ультрафиолетового облучения «Saule» разработан Специальным Художественно-конструкторским и проектно-технологическим бюро ММП Латвийской ССР.
Медицинские соисполнители:
1 Всесоюзный научно-исследовательнский институт лечебной курортологии и физиотерапии.
2 . Рижский медицинский институт (отдел клинической биофизики).
Медицинская часть руководства по эксплуатации разработана в отделе клинической биофизики Рижского медицинского института.
Руководитель — профессор ПОРТНОВ Ф. Г.
I
1. VISPARIGS RAKSTUROJUMS.
Ultraviolets apstarojuma aparats «Saule» paredzets ultravioletas nepietiekamTbas kompensesanai, seviski ziemeju platuma grades. Aparatu var izmanfot profilaktiskai un individualai bernu un pieauguso apsta-rosanai majas apstaklos, arstnieciskas iesta des un profilaktorijos, fizioterapeitiskos un kosmetiskos kabinetos, bernu darzos, sillies, skolas, sanatorijas.
Jus esief .egadajusies ultraviolets apstarojuma aparatu «Saule».
Lai ar sa aparata palTdzTbu panaktu labve-ligu lespaidu uz veselTbu, nepieciesams parelzs apstarojuma dozejums.
intensive apsfarosana (pardozesana) var :zra sit komp'ikacijas (apdegumus, ;limTbas procesa paasinasanos u tmi.).
U Z M A N IB U!
— .zmanfojiet aparatu arstnieciskos nolukos un t.kai pec arsia noradTjuma.
— Stingri ievSrojiet arsta parakstito apsta-rosanas rezimu, la: izvairTtos no pardo-zesanas.
— Rjpig' kontrotejiet apstarosanas doze-jumu, neparsn edziet to.
—- P;e apstarosanas noteikti lietojiet aiz-sd'gor.iles, kas ietilpst aparata kom-p ektj
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ.
Аппарат ультрафиолетового облучения «Saule» предназначен для компенсации ультрафиолетовой недостаточности, особенно в северных широтах. Аппарат может с успехом использоваться для лечебных и профилактических облучений взрослых и детей в домашних условиях, а также в лечебных и профилактических учреждениях, в физиотерапевтических и косметических кабинетах, детских садах, яслях, школах, санаториях.
Вы приобрели аппарат ультрафиолетового облучения «Saule».
Для того, чтобы он оказал эффективное влияние на здоровье, нужна правильная дозировка ультрафиолетового облучения.
Интенсивное облучение (передозировка) может вызвать осложнения (ожоги, обострение болезненного процесса и т. п.). ВНИМАНИЕ!
— Применяйте аппарат в лечебных целях только по предписанию врача.
— Строго соблюдайте назначенный врачом режим облучения в целях исключения передозировки.
Тщательно контролируйте дозу облучения, не превышайте ее.
При облучении обязательно пользуйтесь защитными очками, входящими в комплект аппарата.
2. APSTAROJUMA DOZEJUMA NOTEIKSANA.
Ultraviolet© apstarojumu nosaka biologis-kas devas — biodevas.
Biodeva — minimals apstarojums, kas iz-raisa visvajako adas apsartuma reakciju _
eritemo reakciju. To noteic pec apstarosa-nas ilguma minutes ar specialu aparatu — biodozimetru.
Aparatu novieto 50 cm attaluma no biodo-zimetra.
Parviefojot biodozimetra aizbTdni, pec kartas ik pec 1 minutes atveras caurumi un tiek apstarotas atsegtas miesas dales. Tade-jadi pirmais atsegtais miesas laukumins tiks apstarots 6 minutes, bet pedejais — 1 mi-nuti.
Biodevu nosaka pec 24 stundam. Adas apsartumu sados apstarosanas apstaklos pienem par individual© biodevu. Piemeram, ja adas (eritemas) apsartums verojams 4. cauruma, tad individuals biodeva bus 3 minutes.
Biodevas noteiksana apstarosanai ar aparatu «Saule» jaizdara poliklTnikas apstaklos katram cilvekam individual!.
3. APSTAROSANAS KARTIBA.
Visparejo apstarosanu jasak ar mazam devam (1 4, 1/3, 1/2 biodevas), kas neiz-
2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДОЗЫ ОБЛУЧЕНИЯ.
Дозировку ультрафиолетового облучения производят в биологических дозах — биодозах.
Биодоза — минимальное время облучения, при котором получается самая слабая реакция покраснения кожи — эритемная реакция. Ее определяют по продолжительности облучения в минутах специальным прибором — биодозиметром. Аппарат располагают над Оиодози/летром на расстоянии 50 см.
Перемещая задвижку биодозиметра, поочередно открывают отверстия и облучают каждый участок в течение одной минуты, оставляя предыдущие отверстия открытыми.
Таким образом, первый участок будет облучен в течение 6 минут, а последний — шестой — в течение 1 минуты.
Биодозу определяют спустя 24 часа. Покраснение кожи при данных условиях облучения принимают за индивидуальную биодозу. Например, если покраснение кожи (эритема) наблюдается в 4-м отверстии, то индивидуальная биодоза будет равна 3 минутам.
Определение биодозы облучения аппаратом «Saule» необходимо проводить в условиях поликлиники для каждого человека индивидуально.
raise adas reakciju. Ar kafru nSkoso dienu (vai ik pec dienas) doz£jumu palielina par 1 4—1 2 biodevas cfieni l~dz 2—4 biooe-vam, ja kopejais apstarojumu skaifs kursa neoSrsniedz 20.
Vieiejo* apstarosanu, piemgram, Furunkulu, rad kuioneirTfa u. tml. gadTjuma sfingri jfipilda irsfejosi 5r$fa rekomendacijas. NepSrsr edz.e* parakst7to apstarosanas do-zSjumu!
4. APARATA UZBOVE.
L rra. c e‘a apsfarojurra aparats «Saule» r universe:as pie etosanas ierice, kuras ^ekfriska shfcma ir emontefa plastmasas 'C'p.a kura priekUja dais izvietots aiu-' e r«-,ek4ors ar u:travio!et«s apsfaroia-
3. ПОРЯДОК ОБЛУЧЕНИЯ.
Общие облучения следует начинать с малых доз (1/4, 1/3, 1/2 биодозы), не вызывающих кожной реакции. В последующие дни дозировку увеличивают по 1 4—1/2 биодозы в день (либо через день) до 2—4 биодоз, при общем числе облучений до 20 на курс.
При местном облучении по поводу фурункулов, радикулоневрита и др. заболеваний следует строго руководствоваться рекомендациями лечащего врача. Не превышайте рекомендованных дозировок при облучении!
4. УСТРОЙСТВО АППАРАТА.
Аппарат ультрафиолетового облучения «Saule» представляет собой прибор универсального исполнения, электрическая схема которого вмонтирована в пластмассовый корпус, закрытый спереди алюминиевым отражателем с расположенными на нем лампой ультрафиолетового излучения, элементами инфракрасного излу.
nas lampu, termoelementiem, infrasarkanS apstarojuma elementiem un apstarojuma devas nostadisanas rokturi. Uz aizmuqure-jas siemnas izvietots darba rezimu sledzis
«ик» — infrasarkana apstarojuma re-zTms.
«Ик-}-уф” — vienlaicTga ultraviolets un infrasarkana apstarojuma re-z7ms.
Aparata korpuss no reflektora puses tiek noslegts ar vaku, kas atverta stavokll kalpo par pamatni. Korpusu ar vaku savieno gro-zams kronsteins, kas nodrosina iespeju grozTt korpusu gan horizontali, gan verti-kala plakne un nostadTt to jebkura lenkT,
чения и ручкой установки дозы. На задней стенке прибора расположен переключатель режимов работы:
«ик» — режим инфракрасного излучения.
«ик-гуф» — режим ультрафиолетового и инфракрасного излучения совместно.
Корпус аппарата со стороны отражателя закрывается крышкой, которая в открытом состоянии служит основанием. Корпус соединен с крышкой поворотным кронштейном, который обеспечивает возможность поворота корпуса в вертикальной и горизонтальной плоскостях на любой угол.
ultravioleUi apstarosanas lampa лампа ультрафиолетового излучения
infrasarkani apstarojuma dementi элементы инфракрасного излучение
apstarojuma devas nostadBanas skala шкала установки биодозы
apstarojuma devas nostidBa^as 'okturis ручка установки биодозы
5 APARATA DARBlBA.
Aparahj ies'eaz ar apsfarojuma devas no-s'adTsa^as rokturi. Sim nolukam rokturi japagriez pulkstenraditaja virziena lidz at-zTmei «вкл » (I'dz ga'am) un lauj apararam es15 mm. lai ulfravioleta apsfarojuma iarrpu sagafavofu nofeiktajam aaroa re-zTmam Darba rezima sledzim jaatrodas sfavcklT • ии — уф».
Tuft pec es egsanas ultravioleta aps*aroju-ma anpa sak izstarot intensTvi violetu gaismu, bet <nfrasarkana apsfarojuma element — vai sartu ga-smc un siltumu.
Apa'a*am esilstot. devas nosfadTsanas rok-tjris er. afgnezas tzejas sfavoklT. PilnTgas es.ijanas momenta rokturim jaatrodas preti a’z7me "15» pec fam kad tas ir parslidejis par bezc.paru skalas dalai.
Pec fam nostSda vajadzTga apsfarojuma devu pSrgriezot rokturi pref pulkstenradi-*ija virnenu un nosfSdot to pref afzimi, kas a‘o s' vajadzigajam apsfarojuma ilgumam " r L'es z emeram, ja jums nepieoesama 3 m n. • ge oeva. *ao rokturi nosfada pret *reio .eda*u, skaitot no nu es. Pec uzsta-d a <ra zbe!gianas roktuns atgriezTsies ze.es sti/ok T (pref nulli), un aparats eutomi* $k a‘v ecosies no tTkla.
5. РАБОТА АППАРАТА.
Включение аппарата производится ручкой установки дозы облучения. Для этого ручку необходимо повернуть по часовой стрелке до отметки «вкл.» (до упора) и дать аппарату прогреться в течение 15 минут для введения лампы ультрафиолетового излучения в установившийся режим работы. При этом переключатель режима работы должен находиться в положении «ик +уф».
В момент включения лампа ультрафиоле-того излучения начинает светиться интенсивным фиолетовым светом, а элементы инфракрасного излучения — слабым красным светом с выделением теплового потока.
По мере прогрева лампы ручка установки дозы медленно возвращается к исходному положению. К моменту полного прогревания прибора она должна быть на отметке «15»,пройдя неоцифрованную часть шкалы.
После этого нужную дозу облучения необходимо установить поворотом ручки против часовой стрелки до установки ее против отметки, соответствующей времени облучения в минутах. Например, если вам необходимо доза, равная 3 минутам, то ручку необходимо установить
U Z M A N I В U! AfkSrtoti aparSfu drfksf iesldgt tikai pec tam, kad fas pilnTgi atdzisis.
Ja radusies nepieciesamTba izslegt aparatu pirms noteikta laika, rokturi pagriez pret pulkstenradtfaja virzienu lTdz galam.
Kad apstarojuma laiks beidzies, aparatam jalauj atdzist, ieprieks atvienojot to no tTkla. Pec tam aparafs jaaiztaisa, jasatin vads un janoviefo starp korpusu un vaku no groza-m3 kronsteina puses.
против третьего деления, считая от нуля. По истечении установленного на шкале времени ручка вернется в исходное состояние (на нуль),и аппарат автоматически ОТКЛЮЧИТСЯ ОТ сети. Повторное включение
ВНИМАНИЕ! аппарата можно произ-
водить только после полного его остывания.
В случае необходимости выключения аппарата до истечения установленного времени поверните ручку против часоврй стрелки до упора.
По окончании сеанса облучения дайте прибору остыть, предварительно отсоединив его от сети. После этого закройте прибор, . уложите шнур питания в кольцо и поместите его между корпусом и крышкой со стороны поворотного кронштейна. „
Недопустимое положена
аппарата Правильное положение аппарата.
Недопустимое положено
аппарата.
6. DRO5TBAS TEHNIKAS NOTEIKUMI:
— nelaujiet rikoties ar aparatu bernieml
— sargajiet aparatu no triecieniem un mit-ruma!
Velreiz atgadinam:
— lietojiet aparatu arstnieciskos nolukos tikai pec arsta noradTjuma,
— stingri ieverojiet arsta parakstito ap-starojuma rezTmu, lai izvairTtos no par-dozesanas,
— rupTgi kontrolejiet apstarojuma devu,
— neparsniedziet to,
— apstarosanas laika lietojiet aizsargbrilles, kas ietilpst aparata komplekta.
A i c e r i e t i e s:
tikai pareiza aparata jietosana saskana ar arsta noradTjumiem dos labus rezultatus ka no profilakses viedokla, ta arstejot dazadas slimlbas.
Apstarosana nevieta, nepamatota devu pa-lielinasana, aparata lietosana biezak par arsta noradTjumiem var nodant nopietnu launumu jusu veselTbai.
7. Ja garantijas perioda laika rodas kadi bojajumi, lOdzam griezties rOpnTcas TKN (sk. garantijas talonu).
6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
— Не доверяйте пользование прибором детям!
— Оберегайте прибор от ударов и влаги! Еще раз напоминаем:
— применяйте аппарат в лечебных целях только по предписанию врача,
— строго соблюдайте назначенный врачом режим облучения в целях исключения передозировки,
— тщательно контролируйте дозу облучения, не превышайте ее,
— при облучении обязательно пользуйтесь защитными очками, входящими в комплект аппарата.
Помните:
только правильное использование аппарата в точном соответствии с предписанием врача приносит большую пользу как с точки зрения профилактической, так и при лечении различных заболеваний.
Злоупотребление облучением, необоснованные увеличения доз, применение аппарата чаще, чем это предписано врачом, может нанести значительный вред Вашему здоровью.
7. При возникновении неисправностей в период гарантийного срока, обращайтесь в ОТК завода изготовителя (см. гарантийный талон).
7. GARANTIJAS SAIST1BAS.
Rupnicas pienakums ir gada laika pec par-dosanas nomainTt vai izlabot bojatos apa-ratus. ja paterefajs r «everojis betosanas un uzgiabasanas noteikumus.
Pardeveiam japarbauda un parezi jaizpilda garantijas taions prceja kiatbutne.
9ez garantijas *alona va fa nepareizas aiz-pildTsanas gadTjuma. ka an aizskartu plom-bu gadTjuma aparata nomaina vai labosana nefiks izdania.
TEHNISKIE DATI.
Nominaia jauda nofe:ktaja rezTma <HK» W 650
Nominaia'S spriegums V 220
Darba rezTms atkaHoti islaicTgs
Izp id'jurns neaiutavefs
klase 0, VST 14087-75
Gabarrhzmeri mm 95X195X270
Masa kg 1,7
9 PIEGADES KOMPLEKTS
Aparats gab 1
A>zsargbrilles gab. I
Le‘osenas pamacTba gab. 1
lesa.-Ojums (karba) gab. 1
7. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА.
Завод-изготовитель обязан s течение одного года со дня продажи -заменить или отремонтировать вышедшие из строя аппараты при условии соблюдения потребителем правил эксплуатации и хранения. При покупке требуйте от продавца проверки аппарата «Sauie» в Вашем присутствии и правильного заполнения гарантийных Талонов.
Без гарантийного талона или при неправильном его заполнении, а также при нарушенных пломбах ремонт и обмен аппаратов не производится.
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.
Номинальная мощность в
установившемся режиме .ИК“ ВТ 650 Номинальное напряжение В 220
Режим оаботы пов)орно
-кратковременный Исполнение незащищенное класс 0 ГОСТ 14087-75
Габариты мм 95X195X270
Масса кг I 7
10. КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ.
Аппарат Шт. j
Очки защитные шт. i
Руководство по эксплуатации шт. 1
Упаковка (коробка) шт. 1
11. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ.
Аппарат «Saule», заводской
соответствует
техническим условиям ТУ 205
годным для эксплуатации.
июн
Дата выпуска
Латв. ССР 786- 85 и признан I
Подпись и штамп ОТК
Заводской №
Дата выпуска
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН № 2
НА АППАРАТ «SAULE»
Подпись и штамп ОТК
Дата продажи магазином
Штамп магазина
Гарантийный талон высылается заводу-изготовителю вмес тс с аппаратом при выполнении ремонта в период гарантийного
срока по адресу:
229220 ОТК филиала л/о «Дарба спарс»
г. ЛАапома '*п Й‘1 m X хз m X Ч) 1ЛЧ •« 70 <ъ
Переключатель движковый ПДМ-н / МРТУ11ОЮО. 360009 TY2 Лампа ртутная тип ДРТ- /25 Резистор ВС-1-10 к Я ±Ю % Ото. 467 074 ТУ Нагревательно элемент Реле времени 6РВ-30 ТУ 25-09-293-70 дпнпронэнпон
*-* U) кол
- 5*--S s- ~*=-S
•' id сё?
CCii-'i- “C"i ' ’ •? - zZZ' ZZ i'Zl
*-_i t се'ё'ё*;^ ’ е«ё'С 1 t z.i’ -ZZ iZiti~it 'Z 4
'Z.~z^di~ izi'Z-i-Zi Z^'it i Zfi' iZ 'i Z". С'-ёг '
Z4Z Z№' *3 iZt'i ' * 'feZs'^2?
Z Z'Zi’i'. ZbZ~ i d id i zsr^r-, C_ Z~Z~ -~i iZVi i 'Z~i~i «4 iZ z xo₽-<*
=—-.XT Zi-
‘►C--i i -zrer ii «Г
it 5C'«C^~Z i-ri'-c* *$
Гграитийнае мастерские
1 *S524e. - Загородская 5
'Мастерская 3 п'с * Сокол».
2 .29334 * Ar>zvi. 5
.’•Мастерская 50.
Завод Зое: с: :е ъ _е-' '.гл
у, 2 83040. г. Мурманск, ул. Чухбарова-
Л утия '.кого 46 2
т. ъ М;.; мгноблбмтте!! -икз».
4 226С2 2 - - Сузг;С'> 'А
.“ о «Электрой*
5. 22?>2'. г . '.глсгг у.- Иаас - > :9
- о «Л ар^а С перо.
- > я •
Л?467 074 ТУ
№
ЛР п
"у' др ’- <?-
у v-' <:: ъ:удrfZ
__ ___
С/Емл ^-z-_z-zA,'s-i л Э55-"^-ЕС-' .-