Author: Гринина Е.А. Микаэлян Ю.И.
Tags: языкознание и языки лингвистика испанский язык учебник изучение языков испанская литература начальный курс издательство мгимо
ISBN: 978-5-9228-1773-8
Year: 2017
Е.А. Гринина
Ю.И, Микаэлян
СОВРЕМЕННЫЙ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
НАЧАЛЬНЫЙ КУРС
УЧЕБНИК
USBOA
Oonoatia /
.'•"San Sabatino
Leon
Ouranf*
PA»S VASCO. РДМД5^А
IRUNA
COAD FORAL
D£
NAVARRA
„ 'gAl|cia
-*Atxj ni ASTURIAS — **4rANOb*
OVTtDd
CASTILLA^ Y rg> L E 0 N Soria
VAUAOQUO' /
CAcerat
nueaca »»»«*
Girona
CATALUNA
T.vraqonn
Salamanca
»
Cuenca
VAII4CIA
’'-iiaqa
ГЛ1МА lit’
MAUOFfA
ISLAS
BAI fcAflFS
СляЧ’Иоп de In PUna /
x Castello do Ui PUn.i
ARAGON Ue<da? . fHAftC|in4A
Zamora )
cadi»
CANfAUHIA
Rica
Ecus
Fixta •/«
Granada
' Almena
SejjQvi*
СОЛО Qt
Avila \ MADRID Guadalajara
MADRID '
~ Tarvel
ЩЦ 00
CASTILLA
EXTREMADURA
Mf MtM JXV* Ciudad Raal
Barfap» LA MANCHA
sum
REGION
MURCIA Л 1-4
MURCIA
’ Ahcantcr
Alacant
Huaiwa
I I I I
Cordoba
stviUA ANDALUCIA
11(0
Panama
0(1 ( \ о
CANARIAS
MAUHIU
HABC1UJN*
M.ilaf)
Venezuela
flood a
Colombia
Guyana
Sunname
Guyana Fr.
G*'*P*JV*
1 50 000.000
a looc K.iQ-rwt •
I----1—। J * i 1-----1-------1
о l<nr Mum
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«Московский государственный институт международных отношений (университет)
Министерства иностранных дел Российской Федерации»
Кафедра испанского языка
Е.А. Гринина, Ю.И. Микаэлян
СОВРЕМЕННЫЙ
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
ESPANOL ACTUAL
НАЧАЛЬНЫЙ КУРС
УЧЕБНИК
Уровни Al—А2
Допущено Учебно-методическим объединением вузов Российской Федерации
но образованию в области международных отношений в качестве учебника
для студентов вузов, обучающихся по направлениям подготовки (специальностям)
«Международные отношения», «Зарубежноерегионоведение»
и «Реклама и связи с общественностью»
Москва
Издательство «М ГИ МО-Университет»
2017
УДК 81 1.134.2
ББК81.2Исп
Г85
Редакционный сонет серии:
А.В Горкунов (председатель), В.Б. Кириллов (зам. председателя),
Г.И. Гладкое, В.П. Трибунская, Л. С. Пичкова, И.Г. Федотова,
С.В. Евтеев, В.А. Иовенко, Г.Г. Тянко, А.В. Штанов,
А.П. Алексахин, Н.Д. Афанасьева, Г.Р Ручкин
Рецензенiы:
д-р филол. наук, проф. МГУ им. М.В. Ломоносова М.М. Раевская,
канд. филол. наук, проф. МГПУ Е.Б. Передерии
В оформлении обложки использованы фотографии, предоставленные
Е.А. Грининой и Ю.И. Микаэлян
Гринина, Елена Анатольевна.
Г85 Современный испанский язык = Espaiiol Actual : начальный курс :
учебник : уровни А1-А2 / Е.А. Гринина, Ю.И. Микаэлян ; Моск. гос.
ин-т междунар. отношений (ун-т) М-ва иностр, дел Рос. Федерации,
каф. испанского языка. — Москва : МП1 МО-Университет, 2017. —
237, [1] с. — (Иностранные языки в МГИМО / [ред. совет серии:
А.В. Торкунов /пред./ и др.]).
ISBN 978-5-9228-1773-8
Учебник специально разработан с учетом специфики преподавания
испанского языка в МГИМО и является базовым для обучения испанскому
языку как второму иностранному языку. Он состоит из шести тематических
блоков, освещающих основные бытовые и некоторые профессионально орисн-
гированныс темы. Каждый урок содержит комплекс фонетических, лексиче-
ских, грамматических и речевых упражнений, обеспечивающих усвоение
лексики и грамматики урока и их закрепление. В конце учебника даются
таблицы спряжения отклоняющихся и неправильных глаголов, глагольного
управления, поурочный лексический минимум.
Для студентов, начинающих изучать испанский язык в качестве иностран-
ного языка, а также для широкого круга лиц, изучающих испанский язык на язы-
ковых курсах и самостоятельно.
УДК 81 1.134.2
ББК 81.2Исп
ISBN 978-5-9228-1773-8
© МГИМО МИД России, 2017
© Гринина Е.А., Микаэлян Ю И , 2017
ПРЕДИСЛОВИЕ
Учебник vEspanol actual. Сокре-
мепнып испанский язык. Начальный
курс» (Marco conum de referenda — АI/
Л2) предназначен для шудешов выс-
ших учебных заведении, изучающих
испанский язык в качестве иностран-
ною языка. Учебник рассчшан на
6 часов аудиюрпых и 6 часов
самое пепельных заняти в неделю.
Учебник специально ра зраз'хнап с
ученом специфики преподавания
испанского языка в МГИМО и
являемся базовым для обучения
испанскому языку как в юром у на
всех факулышах Ml ИМО.
Основная цель учебника -сформи-
ровал, и ра зви i ь способноеi ь и ююв-
носп» к межкулыурному общению,
ч io подра зумеваш овладение алемеп-
lapnoit коммх ника 1 ивнон комишен-
циеп в cooiвеювин с общеевропей-
ской сишемоп уровней владения ипо-
ci ранным я зыком.
Задача начальною лапа (А1/А2)
своди 1ся к Юму, чюбы сформирован,
и ра зыиь у учащихся следующие' на-
выки п умения:
• навык правильной ар inкулянии
звхков испанскою я ямка;
• умение правильно 4inaib буквы
и их сочетания в словах, словосочша-
ниях и предложениях, воспроизводя
cooi ве1 ci вующпи пн юнацноннып
рисх нок испанскою я зыка;
• умение правильно записывал,
на елхх испанские' слова и ш связный
i ексi;
• умение понимал, обиходные
фразы и выражения, встречающиеся
в повседневной жизни учащеюся, и
использован» их в своей собственной
речи;
• умение предс|ави i вся и обме-
нян,ся необходимой информацией!;
• ра зви 1 не навыка поддерживал,
кра!кпи ра зювор па быювыеюмыс
соблюдением основных формул рече-
вого -н п кеча;
• умение понимать несложные
тексты на испанском языке зршельно
и на слух;
• умение описан, сшуацию в на-
стоящем, будущем и прошедшем
времени;
• умение перевес! и с русскою язы-
ка па испанский язык предложения
на пройденный лексический и iрам-
маIическпп ма 1ерпал;
• овладение определенным обк-
омом ciрановедческих фоновых зна-
нии.
11рак 1 ическая направленное!ь учеб-
ника определила ею cipyKiypy и oi-
бор маюриала.
Учебник cocioiti и з 6 блоков (uni-
dades), изучение каждою из коюрых
cooiноси!ся с делением учебною
юда на семесчры. Первые ipn блока
(первый семешр) и мем и по 6 уроков,
ос1авпшеся ipn блока (вюрои се-
местр) - по 5 уроков. В конце каждою
семеш ра предусмотрено повюренпе
маюриала (repaso). На изучение од-
ного урока оI води 1ся 1 неделя, ioecn.,
6 академических часов. Весь учебник
рассчшан на 204-210 часов аудиюр-
нои рабо । ы.
Диалои! и 1екС1ы учебника oipa-
жаю1 следующие бы юные, а 1акже
профессионально ориен i ированные
гемы:
- знакомство, информация о себе
(родсч вен пиках, знакомых, колле! ах);
- календарь, время схчок, часы;
- месю учебы и и зхчаемые иредме-
। ы, п зх чеппе пнош ранною я зыка;
- \iecio жн1ельс1ва (комнат, квар-
тира, номер В1ос1ипице);
- усчроисизо на paooix, составле-
ние резюме;
- мест рабоня (офис, обя зап пост и,
офисная lexinika);
- распорядок рабочего дня;
- мир увлечении;
-каникулы, праздники и традиции
в России и 11спанип;
- юрод, ipaiiciiopi, поездки;
- hoi ода;
- ни iaiiiie, деловой обед;
-покупки, приобретение ювара.
CipyKiypiio \ роки включаю! сле-
дующие разделы: Fonetica (первый
блок), Gramatica, «Рага сон осе г mas»,
I'exlo coniplementario (начиная со вю-
рою блока), Vocabulario.
Каждый урок содержи I комплекс
фонетических, i рамма i пческпх, лек-
сических и речевых упражнении,
обеспечивающих усвоение лексики
и I рамма! ики урока и их закрепле-
ние. В учебнике представлены как
1 радиционные упраж! 1еиия (перевод
с русского языка на испанский и об-
ратно, упражнения на заполнение
пробелов, упражнения на раскр!.нне
скобок), 1ак и коммчпика i ивно-на-
нравленпые упражнения (работ в
парах для реализации конкретной
ком муника I ивнои задачи, пересказ
или расска з в монологической фор-
ме, игровые задания и цд.). В конец
каждою урока вынесен поурочный
словарь.
В приложение вынесены ыб.пщы
спряжения о! клоняющихся и непра-
вильных ыаголон, । .iai ОЛ1.НОЮ уирав-
зения, а также поурочный лексиче-
ский минимум.
При написании учебника авюры
псиоль зовали современные словари
п грамматики испанскою языка.
Основным источником языковою
Maiepiia.ia явились ста н.п из
пснаноя зычною inilepneia.
Авюры 1.1убоко при зна 1слы1ы ре-
цен зешам, а именно, профессору
кафедры романских языков имени
B.I. Гака МИГУ, к.ф.н., доцсшу
Е.Б. Передерии, зав. кафедрой
испанскою языка факультета иност-
ранных я зыков п рсч ноноведения
МГУ имени М.В. Ломоносова, д.ф.н.,
профессору М.М. Раевской, а также
доценту кафедры иное! ранных
языков фн.юно! ическо! о факелы е i а
РУДН Е. Гонсалес-Фернандес, советы
и рекомендации коюрых были
учтены при подготовке учебника к
и зданию.
Настоящий учебник прошел апро-
бацию на кафедре испанскою языка
МГИМО-Унпверстша МИД России
(на факулыеiах прикладной эконо-
мики и коммерции п международных
экономических oiношении). Авюры
блаюдарны 1ем преподана гелям ка-
федры, которые поделились ош.пом
работы с насiоящим учебником и вы-
сказали свои пожелания. Особую бла-
годарность авюры принося! колле-
гам: зав. кафедрои испанскою языка
МГ ИМО-Уииверсп icra МИД России,
д.ф.н., профессору В.А. Иовенко;
доцсчиу М.11. Киеия; к.ф.н, доценту
A.A. ApieMciiKo; к.ф.н., доцсчиу
Н.А. Михеевой; к.ф.н., доценту
10.11. Мурзину; ci. прей. М. Арсуага
Герра; преподана 1едям Марге Падин
и Н.С. Авиловой за их помощь в
нод[толке учебника.
Mb IO, 1114LCKI IE ГЕКОМЕНДА1Ц II1
Основным содержанием первою
блока является фопсшка, освоение
ко юрой начинается но принципу «си
звука к букве»: скача ia о i раба i ывает-
ся apt ик\ линия зв\ ков, а затем чтение
с юн. Лтфавп! вводи 1ся лишь в 4 уро-
ке, после знакомства с apiикуляпнеп
всех звуков испанскою я зыка. Iблько
ioi да объясняются правила *нения
iv\ б\ кв, которые MOiyi вы зва i ь опре-
деленные трудности.
Грамматический Maiepua.i разбпг
ио параграфам и предспзвлен, в основ-
ном, в таблицах, за коюрыми следует
небольшой ком мен I арии. В 1абли-
цах, с помощью которых объясняется
спряжение глаго юн, в правой колонке
приводятся сущеснипельные, кото-
рые соченною! с 1ем или иным ша-
тлом. I Три paooie с нткои шблицеи
рекомендуйся upocnpnia i ь шатл с
зависимыми словами, задан» вопросы,
используя данные словосочетания, а
также опзенпъ на вопросы преподава-
ния и ли других С1уденюв. Граммати-
ческий Maiepna.i вводи1ся с I урока и
закрепляйся упражнениями. Новый
1 рамма!пческии xiaiepnai закрепля-
ется па ранее изученной лексике.
Задание «ответнн. на вопросы» ре-
комендуется все!да делан» на слух, 1ак
как это pa sb и ваш навыки аудирования.
Раздел «Рага conocer mas» нацелен
на расширение и закрепление лек-
сики урока. Помимо пред)екстовых
лексических упражнении он содер-
жит дна ini или 1екст, который сле-
дует сначала прочит !Ь и перевес! и.
Упражнение на спряжение словосоче-
тании из leKcia ио.може! освоить по-
вую лексику и довепи до авюмашз-
ма глагольную парадш му. К каждому
диалогу пли ickcim дашея целый ряд
коммуникативных мданпи (ответы на
вопросы, восирои з веден не диалога ио
ролям, иереска з содержания).
Упражнение на перевод с русскою
языка на испанский я зык ориен i иро-
на но на отработку выученною лекси-
ческою и I рам магическою машриала
каждою урока. Все переводы с русско-
го я зыка на испанский я зык жела 1ель-
но В1,ц|()лия । ь письменно с последх ю-
щен проверкой на заняпш.
Дополни 1ельные тексы»! нс явля-
ются обя зшельнымн для актинон
iipopaooiкп, они иовюряки и расши-
ряю! пройденный материал и moivi
бы । ь исподь зованы для самоеюя iеяв-
ной paooibi. Также не являю!ся обя за-
гельными х нражненпя, oi меченные
знаком «звездочка».
В поурочном словаре новые слова
дакися в алфавитом порядке. В слу-
чае, если слово обладае! несколькими
значениями, в слова pi. выностся го
значение, в котором оно уширеблено
в тексте урока.
UN1DAD1
PRESENTAC1ON
Leccion 1
Introduction
1 la испанском языке говоряi в Испании и 19 странах Латинской Америки, а так-
же в Африке (Экваториальная Гвинея, Западная Сахара) и Азии (Филиппины). В
общей сложности количество постелей испанскою языка досыпает почт
500 миллионов человек.
Испанский язык является государственным языком Испании, па территории
ко юрой официальное признание получили также каталанский, галисиискпи и
баскскии языки. Несмотря на ю, чю каждое иснаиоязычное государство Ялтин-
ской Америки имеем свои национальный вариант п, следовательно, свои фонем и-
ческие, лексические и даже грамма i нческие особенное! и, это обстоя тельст во не
мешает жителям ра зиых частей Ибсро-Амерпки понимать дрхт друга.
Испанский язык- это один из романских языков, наряде с французским, итальян-
ским, португальским, каталанским, т ал псп иски н, румынским и др. В основе этих
языков лежи) тот разговорный лагиискип язык, на ко юром говорили римские леги-
онеры, основавшие1 поселения на завоеванных ieppnюриях Западной Европы.
Основные вехи истории 11спании можно представит ь в виде следующей таблицы:
Дата Событие
210 до и.э. Рома и и за пня 1 Iciiamni.
476 Падение Западной Римской империи.
711 Вторжение мавров па территорию Испании.
1492 Завершение Реконкисты и открытие Америки Xpnciофором Колум- бом.
1898 11ораженпе в воине с США и потеря последней колонии (Куба).
1936 Начало тражданскон воины с последующим установлением димаrvpbi генерала Франко.
1975 Провозглашение Хуана Карлоса де Бурбона королем Испании посте с\iepi и Франко.
1978 Принятие Конституции и вступление Испании на путь демократиче- ских реформ.
1986 Вступление I Iciianiin в Европейское Сообщество, в 1993 год\’ переиме- нованное в Европейский Союз.
FRANCIA
OCEANO
ATLANTiCO
OCEANO
atlAntico
О
H ASTURIAS P^ls VASCO
cantabr'
GALICIA
о
a.
о
NAVARRA
LA RIOJA
CASTILLA Y LEON aragCjN
ЭЛ CASTILLA с VALENCIANA
I. BALEARES
LA MANCHA
EXTREMADURA
R. MURCIA
ANDALUClA
С. MELILLA
MARRUECOS
CANARIAS
MAR
mediterrAneo
ARGELIA
Mapa de America I atina
7
L J
Fonetica
Сравните, как upon вносятся слова в
русском п испанском языках:
<|>oiiei ика fonetica
1 рамма 1 ика gramatica
ма 1ема i ика ma tenia ticas
экономика econо mi a
ли iepa 1 ура lite rat ura
история historia
гема tema
дик1ан । dictado
докумен। documento
§ 1. Гласные и согласные звуки
В испанском я зыке ня i ь гласных звуков:
|i|, 1с1/ 1а1/ 1°]/ [и]. Все они ирон зносякя
четко и ни koi ла не редуцируются.
а
Обрати ie внимание, как произнося 1-
ся следующие сшласные зв\ ки:
[in]: mi-me-ma-mo-mii
(pj: pi-pe-pa-po-pu
[IT fi-fe-fa-fo-fu
|IJ: li-le-la-lo-lu
|n]: ni-ue-na-no-nu
|t]: ti-tc-ta-to-tii
| (J): di-de-da-do-du
[d |: idi-ede-ada-odo-udu
|dj: id-ed-ad-od-ud
|s]: si-se-sa-so-su
|kJ: qui-que-ca-co-cu / ki-ke-ka-ko-ku
Буква/1 не обозначает никакою звука.
I. Прочитайте, следя ia правильной арти-
куляцией шуков:
alumno, materia, id ioma, musica, mun-
do, pa so, pi so, ped id, formal, fenomenal,
fatal, lima, limon, latino, italiano, nada,
danes, incluso, casa, empresa, mesa, insti-
tute, asi, academia, uso, ultimo, menudo,
te, lelcfono, estudios, aleman, donde, dos,
ad ids, cafe, casado, сото, queso, salida,
8
helado, facultad, listed, simple, que, equi-
po, hotel, hostal, hola, historia, hasta.
Gramatica
§ 2. Артикль
2.1. Определенный артикль
муж. род жен. род
ед. число el 1а
множ, число los las
Определенный аршкль хчкнребля-
е1ся, koi да мы говорим о чем-ю уже
нам и звесиюм.
<7 тиudo In casa
I os eshidiantes las alumnas
Определенный аршкль мужского
рода в единственном числе сливае1ся
с кредитами а и de:
а + el = al saludar al profesur
de + el = del la mesa del alumno
2.2. Неопределенный аршкль
муж. род жен. род
ед. число ип ипа
Неопределенный аршкль употребля-
ется, koi да мы упоминаем о чем-ю
впервые.
ин alumno ина mesa
jNB! Как правило, перед существи-
тельными во множео венном числе
неопределенный артикль не ставится.
Формы unos / nnas коррекшее перево-
дить на русский язык неопределен-
ным местоимением:
unos esfndiantes = несколько студентов
иnas alumnas = несколько учении
§ 3. Род имени существительного
МУЖ. род жен. род муж. или жен. род
-о alumno -а alumna -е el cafe / la clase
-согласный el hotel / la crisis
К мужскому роду oi нося 1Ся:
• с\'щесi ви iел ы!ые, оканчивающие-
ся на -а, обо значающие лицо муж-
ского пола: г/ dcmdcnita, cl artista
• на звания рек, озер, морен, океанов:
el Volga, el Titicaca, el Mediterrdnco, cl
Atldntico
• cvmeciBii leai.Hi.ie 1реческого про-
исхождения с суффиксом -ta: cl
planeta, el atlcta; и с суффиксом -ma :
(7 probleina, el idioma, el progrania, el
sistcma
• сущее пинольные, оканчивающие-
ся на -aje, -an, -or, -ambre, -etc el
montaje, el plan, el color, el alambre, cl
baiiqiietc
исключения: la flor, la labor
• названия цвета: cl (color) rosa, el
violeta
• неко юрые существительные, 1акпе
как: el dia, el шара
К женскому роду от нося ня:
• существительные, оканчивающие-
ся па -о, обозначающие лицо жен-
скою 1 юла: la modclo
• существительные, оканчивающие-
ся на -d, -z, -ion, -zon, -umbre, -ie: la
universidad, la voz, la lea ion, la excur-
sion, la razon, la muchcdumbre, la serie
исключения: cl lapiz, clpez, el corazon,
el cannon, cl avion
• аббревиатуры сущеспзи юльных
женскою рода, оканчивающиеся
на -о: la foto(grafia), la moto(cideta), la
disced t ecu)
• пеки юрые существительные, la-
кие, как: la шапо, la radio
2. IIpouumaume приведенные ниже сло-
ва, употребляя их:
А. с определенным артиклем
В. е неопределенных! артиклем
mesa, tenia, modelo, sopa, тара, uni-
dad, planeta, facultad, salida, helado,
universidad, casa, alumno, alumna, foto,
C.ieavei запомни и» род имен cymeci ни i ель-
пых ijiiiiicmxo происхождения la forma, la
reforma, la sum а, франку ч koi о - la plalaforma
и n ьянскою - la alaima
plan, estudiante, flor, atleta, paso, equi-
po, historia, queso, clase, idioma, color.
§4. Число имени существительного
единственное число оканчи- вается на: множественное число
-1 ласный ед. ч. + окончание -s
- col ласиый ед. ч. + окончание -es
(7 hermano - los hermanos
la casa - las casas
e! parque - los pa rq lies
la universidad -las universidades
el pais - los paises
• В словах, оканчивающихся на -z,
форма множественного числа при-
ми маеI окончание -ces, в cooniei-
енти с правилами орфографии:
el lapiz - los I dpi с cs
• Некоторые существительные,
оканчивающиеся на -s, не пзменя-
кнея во множественном числе:
cl lunes - los lunes
cl cumplcanos - los cumplcaiios
la tests - las tests
la crisis - las crisis
el andlisis - los andlisis
cl virus - los virus
• Два cymeciниiельных меняю! \rда-
рение во множес!венном числе:
regimen - regimenes
car ас ter - са гас teres
3. Одра nfiime формы л(ноже( твенно/о
числи слов ш упражнения 2.
§ 5. Личные местоимепия
единствен ное число множественное число
1-е лицо уо nosotros, nosotras
2-е лицо tu vosotros, vosotras
3-е лицо el, ella, listed ellos, ellas, ustedes
9
• как прави io, личные месюнмения
в речи опускаются, поскольку вся
информация о лице и числе содер-
жимся в окончании глагола.
• Вежливые формы listed у ustedes
союасукися с формами глаюла в
ipei ьем лице.
• В формальной беседе мы обраща-
емся к собеседнику (собеседникам)
на listed (ustedes), в неформаль-
ной - на tn (yosotros).
§ 6. Спряжение глагола tonuir
(I спряжение)
{Tomas cafe?
Si, tomo cafe. {Y tn?
No, no ton io cafe, tomo te.
Para conocer mas
6. Запомните некоторые формы не-
официального приветствия:
illola! iQiietal? Fenomenal / bieii/
{Como eshis? asi asi !mal / fatal.
7. В парил поприветствуйте друг друга.
Vocabulario
co tonio cafe, te, el tren, el metro, datos personales una not a
III tonins
Jose form?
Jose у yo tominnos
Jose у tu loma/s
Jose у Juan toninn
]иап tonui cafe у Murid toina
ilatos personales.
4. Проспрягайте глагол tomar с суще-
ствительными, которые даны в
правой колонке таблицы.
asi asi гак себе
bien королю
cate ni кофе
omo estas? как поживаешь?
dates pi'rsonalcs ni pl личные данные
fatal ужасно
fenomenal ымеча гельно
jHola' 1 1риве1!
mat 11 1О\О
not a f laiiiicb, записка
ZQuetaP Как дела?
lb П! чаи
tornar брап>; пип», е< н>
tren m поезд
Прочитайте, переведите и повторите
диалог, шменяя слово cafe на другие:
Leccion 2
Fonetica
§ 7. Сот дасиые звуки (продолжение)
Обраипе внимание, как произносят-
ся следующие coi ласные звуки:
|b|: bi-be-bii-bo-bu / ui-ve-va-vo-vu
|bj: ibi-ebe-nba-obo-nbii
ivi-eve-ava-ovo-uvii
bi-ibi/vi-ivi Iie-eliehK'-eve
ba-aba/ua-aoa bo-obo/vo-ovo
bu-nbii/uu-uvu
I si: si-si -ьа-so-si/
[()]: ci/zi-cefzc-za-zo-zu
si-ci se-ce sa-za so-zo su-zii
ci-si ce-se za-sa zo-so zu-su
[r]: iri-ere-ara-oro-uru
If]: ri-re-ra-ro-ru
irri-erre-ana-orro-urru
[c]: chi-chc-cha-cho-chu
[n]: fii-no-na-ilo-fiii
[y]: lli-lle-Ua-llo-llu
[ g ]: у / i i -y i < e-ya -yo-y 1i
[ s]: /ун/-(’упе’-(7у<7-(?уо-иум
y/7/7-ye//(’-p7-/o-/n
I. Прочитайте, следя m нраанльпон
артикуляцией туков:
vida, beca, xamos, universidad, favor,
vivo, bebo, palabra, problema, posible,
oficina, presentation, licenciado, ciencia,
ciudad, conozco, realizar, voz, voces,
venezolano, mercado, directivo, depar-
tamento, bomba, ahora, tarea, operador,
carrera, perro, Rusia, Roma, Chile, mu-
chacho, despacho, cam pa ha, Espana,
mad ri leno, Ila mar, Sexi Ila, 11 egam os, pa-
gado, guilarra, guerra, jugar, juntos, hi-
jos, colegio, mujer, Mexico, experiencia,
ex act o.
8. 1. В словах, которые оканчивают-
ся на ыасный, п или s, хдарение
11 а да с । на предпоследний слог
о lie i па cole gio Carmen Mercedes.
8.2. В словах, коюрые оканчиваю!ся
на согласный, кроме п и s, уда-
рение надает на последний ioi:
sc/zor Universidad fenomenal.
8.3. В иных слхчаях ударный шасныи
uecei । рафичес кин знак х дарения
(acento gralico): cafe Mexico telefono
ultimo.
8.4. Если ударение падаем на слабый
i laciibin (i, u) в соседстве с силь-
ным паевым (а, е, о), над слабым
гласным также славшем знак уда-
рения: econontia gcografia actiia
contimiu (подробнее о дифтонгах
см. § 16).
8.5. 11но1да знак ударения не несет
фоне!пческии iiaipxiKii и славит-
ся для loro, чтобы разапча । ь оди-
наковые но шх'чанпю, ио разные
ио смыслу слова:
aun - даже aun - еще
de (предлог) de (форма глаго- ла dar)
el (форма опреде- ленною артикля) el - он (личное месюименпе)
mas (= pero) - но (сою s) mas - больше (на- речие)
mi - мой (при1я- жа1ельное месю- именпе ) mi - предложная форма личною мескшменпя
sc - возвратная час । ипа se - форма ма- нна saber («я знаю»)
si -если (союз) si - х’ । верди! ел ь- ная чаш ина
te - форма лпчио- ю меш он мен ня te - чаи
tu - твои (при 1 я- жа!ельиое место- имение) tu - ня (личное месюименпе)
Знак х’дарения несхл на себе все во-
проси ге. панне и воскаипа тельные ме-
стоимения и наречия:
{que?, {quien?, {сото?, {cudiido?,
{doude?, {рог quo?, jqne!, icudntal, etc.
§ 9. Порядок слов
в разных типах предложений
11орядок слов в । юнее । нова । ельном
предложении: Подлежащее + Сказу-
емое
jorре estndia ей la Universidad.
Порядок слов в вопроси чельном
предложи!ши: Сказуемое + Подле-
жащее
{Estndia lorge еп la Universidad?
Утверждение и отрицание:
Si. / No.
Si, forge estndia alii.
No, Jorge no estndia en la Universidad,
estndia en la Esc uela Superior.
§ 10. Вопросительные
и восклицательные местоимения
местоимения значение
сото образ действия {Сото estndia? jCdmo estndia!
cuando время {Cuando tonia cafe?
местоимения значение
cuanto КОЛИЧСС1 BO ^Cuanto dinero? jCuanto dinero!
adonde donde MCCIO IDonde traba/a? i Donde trabaja! ^Adonde llega el avion?
por que причина ^Por yue lle$a tarde?
que cual/es предмет, признак cQue cosa? ;Que cosa! iCual es?
quien/es cual/es человек ^Quien habla? iQuicn habla! iCual de los dos?
2. Задайте вопросы к следующим пред-
ложениям:
1 Juan toma cafe. 2. Luis estudia en la
Unix ersidad.
§ 11. Инюнация
ILL 1 In шпация в новеепювательных
предложениях (v 1 верднiильных
и си pin (а i ел ьных).
lose toma cafe.
Раса trabaja en una empresa industrial.
1 L2. Ишонация в вопроси шльных
предложениях.
а. {Тота Listed cafe?
{Traba/a listed en una empresa industrial?
b. {Рагуне но trabajan Maria i/ Pilar?
11 .3. 11и шпация в восклица i ельных
предложениях.
jCuanto vale!
iQiie inteli^ente es!
Gramatica
§ 12. Существительные,
обозначающие людей
(personas)
Запомните существительные, кото-
рые обозначаю! люден:
el senor - la senora
cl hombre - la mujer
el joven - la jo ven
el chico - la chica
el muchacho - la muchacha
el nino - la nina
3. Одра щите множественное число от
ука тины* выше существительных.
4. Поставьте во множественное число,
добавляя определенный артикль, сле-
дующие слова:
colegio, escuela, facultad, horario, pro-
grama, tesis, ordenador, virus, tema,
nonibre, clase, presentation, apellido,
direction, economista, estudiante, rela-
tion, modelo, montaje, color, dia, tabu-
rete, panorama, activista, mano, proie-
sion, actriz, libro, lapiz, problema.
§ 13. Просиле предлоги а, ен, de, сон, para
предло! значение и случаи vnoiреб. тения пример
a на11равле<1не движетптя перед прямым дополнением, если оно вы- ражено одушевленным cxnieci вп (ельным перед косвенным дополнением Hegar a la oficina presentar a un amigo presentar el pasaporte al policia
en месю среде। во 11ередвижения esludiar en el colegio viajar en tren
de нринадлежнос i ь исходная ।очка движения или происхож- дение ма1ериал la casa de Ramon Hegamos de Madrid una taza de porcelana
con совместное деис1 вне (компания) способ или HHCipVMeHT con un amigo, con Usted ho: conmigo, contigo con atejocion escribir con lapiz
para конечная i(ель "для" Hegar a la oficina para trabajar Mores para Ines
5. 11распрягании.’ следующие глаголы
первого спряжения (cat. .§ 6J и письмен-
но составьте 10 вопросов с ними:
toma r agua mineral, una taza de cafe, vino, chocolate el metro, el autobus, un taxi una nota, datos personales
esludiar en el colegio, en la universi- dad, en Espana economicas bion/ mal, mucbo/poco
terminar la carrera
trabajar en una empresa industrial en cl extranjero
1 lega r a la oficina, a casa en ax ion, en tren, en coche tarde / temprano
presen tar el pasaporte, a un amigo
firmar un documento, un contrato
red acta r una carta
enviar correos electronicos
visitar un banco, un museo, una casa
hablar de un a sun to con un empleado
6. Прочитайте и переведите текст:
1) Ramon estudia economicas en la Uni-
versidad. Pronto tormina la carrera v
va trabaja en una empresa industrial.
Llega a la oficina en coche. Llega tem-
prano, tom a una taza de cafe, redacta
cartas у envia correos electronicos.
2) Maria visita un banco. I labia con un
empleado у present a el pasaporte. El
empleado toma una nota. Maria hr-
ma cl contrato.
А. Прочитайте текст, заменив имя соб-
ci венное на личные местоимения (уо,
tii, nosolros, vosotros, ellos).
В. Расскажите ickci oi ражыхлиц.
7. Ответьте на вопросы:
1. ^Estudias о trabajas? 2. ^Donde estu-
dias? 3. ^Qne estudias? 4. Liegas a la
Universidad tarde о temprano? 5. ^Que
transpose tom as para Hegar a la
Universidad? 6. p'omas cate en la
Universidad? 7. tDe que hablas con los
companeros de clase? 8. ^Visitas la casa
de un amigo? 9. ^Que present as en el
banco? 10. ^Que firmas en el banco?
11. Don de redactas cartas?
§ 14. Г/iaiол индивидуальною
спряжения estar
estoy estas esta estanios estais estan (muv) bien, fenomenal regular, asi asi (mux ) mal, fatal en Espana, en el extranjero en la oticina, en una em presa en la Universidad, en el colegio en clase, en casa
Estop ен Espana у estop in и у bien.
8. Проспрягайте глагол estar c
существнтельнылш, которые даны
в правом колонке таблицы.
А. Задан ie в парах вопросы, пспольля
энт словосочетания.
В. Отвелле на вопросы:
1. ^Сбгпо estas? 2. <C6mo estan tus ami-
gos? 3. ^Donde estais? 4. LEstas en casa?
5. ^Dondeesta el senor? 6. ^Donde estan
los ninos? 7. ^Donde esta Madrid? 8. Es-
tais en la oticina о en la universidad?
9. Переведите на испанский я ник:
1. К а к Ba ш 11 дел a ? - C11аси бо, оч ен ь \( >po-
ino. 2. Где Xvan? Ею nei в офисе. 3. Пабло
сейчас в Испании, он хчтся в мадрид-
ском vii и верен ieie. 4. Мы в ка<|>е, пьем
ко(|к\ 5. /leiи, почемv вы не на уроке?
6. Я дома, я очень плохо себя hvbcibvjo.
7. Где находи 101 Банк Сашандер?
10. 1 Ipouumaume, переведите н повтори-
те диалог, .меняя лица и место:
— jllola! ^Donde estas? {Estes en casa?
- No, no estop ch casa, estop en clase.
Para conocer mas
17. Запомните некоторые формулы офи-
циального приветствия:
Buenos dias, (senor / seriora...) I
buenas tardes / buenas noches I,
{Соню esta usted? {Que tai esta listed?
(Muy) bien, grades, /1/ listed?
12. В нарах поприветствуйте друг друга
(официальное приветствие).
* * *
73. Переведите на испанский я инк:
Г Где । i.i находишься? - Я дома.
2. Где работает Хосе? - Он paooiaei
за границей. 3. Вы учитесь в Уппвер-
cnieie? - Да, я изучаю экономику.
4. Почему Хорхе приходи i на paooiv
райо? - Чтобы выпить чашечку кофе.
5. Кто подписывает документ в бай-
ке? 6. С кем разговаривает елхжашни?
7. Как Вы поживасче? - Спасибо. Хо-
роню. А у Вас как дела? 8. О чем вы
разговариваете (vosotros)? - Мы раз-
ювариваем об элекфонпоп почт.
9. Почему Вы не берете такси? 10. Я
предъявляю паспорт полицейскому,
ион таппсывае! мои личные данные.
Vocabulario
agua mineral f amigo, amiga in, f минеральная вода дрх i, no.ipx ia
asnnto hi дело
autobus hi aioooxc
ax ion nj самоле!
bam 0 111 оанк
buenasnoches добрын вечер, <. по-
коимой ночи
buenas tardes добрын лень (с 13 1)0 часов)
buenos dias доброе х।ро, день
carta f письмо
case] дом
chico, chica ni,f парень, мальчик, де- вочка, девх шка
chocolate m шоколад
clase/ \ рок
cochv in ле1 ковам машина
colegio 111 школа, колледж
contrato hi кои I рак 1, дсп овор
correo electron! co ni э 1ек । ройная ноч ta
dmuniento hi докх мен ।
14
empleado in, co f рудник, mujer f женишка
empleada f cm p\ дпппа museo in nino, nr ha m,f mv ien ребенок, ма п>чпк, девочка
empresa / - industrial фирма, компания промыт генная ком- 11 а н г । я oi 1 грани।ь бы । ь, находи 1 вся
cn\ lar estar oticina f pasaporte in офис tiaciiopi
esludiar \ ЧН 1 ься poco мало
extianjero hi loci ранныи presentar иредьявн I ь чio-д.,
en cl extranjero hrmar gracias f pl hablar »а ।раницеи подписан» спасибо говори । ь, ра и Опари- pronto red act ar tarde иредставиiь кою-л. скоро рода к т ирона i г», сосг авля г ь НО 1ДНО
на I ь taxi ni । а кси
hombre hi м\ жчина taza f чашка
joven in. f гопота, девушка temprano рано
Hegar прпбынап. куда-о. terminal la carrera .законч и 1 ь у 1 ш uepci tier
metio in метро trabajar раби1а।в
muchacho in парень umversidad f университет
muchacha f депушка Vino III вино
mucho мною visitar t юсе г и I),
Leccion 3
Fonetica
§ 15. Палазальный шук (уI
11алаыльиын звук [у] произносится
как в русском языке |л |, юлько более
onepi ично:
l/C-yj-1/O-y//
yema-yerno-yeso-ya-yate-yacer-yo-yodo-
щ >ga -1/( ту i / г-у uca-yugo
как правило, почт во всех испано-
язычных странах coueianiie 11 и у
произнося 1 ся как |\|, за исклю-
чением ApieiiiiiHbi п Урупзая (!де их
звучание похоже на русский [ж]).
Сравни ie: уста, yate, llamar, calle, polio.
§ 16. Диф i ош и и i риф I ош и
„1иф।oiи - oiо соединение двух ыас-
ных, ко юрыс образую! одпнело!, при-
чем один из лих гласных пропишет-
ся ослаблено (ле ыасные i или и).
Восходящие диф гош и («слабый» ыас-
ныи звук + «сильный» гласный звук):
i+a/e/o: cstudiante, niateria, conocimiento,
ciencia, idioma, avion
о i a/e/o: lengua, cuando, fuera, puerto,
antiguo, ambigiio
i+u: ciudad, diurno
u+i: cuidado, buitre
1 {исходящие дифюнги («сильный»
гласный звук + «слабый» гласный звук):
a/e/o/+i: dais, aire, veis, seis, voy, soy
a/e/o+u: automovil, pausa, deuda, Europa,
Poble non, bou
Трпфют - ло соединение трех
1ласных, коюрые образую) один слог
(в 1аком случае «сильный» 1ласныи
все) да окружен «слабыми»).
Uruguay, bucy, pronuncidis, estudieis,
Troya, envidis
1. Прочитайте, следя la ирон тошеинем:
asiduo, aire, Mario, Maria, continue,
continue, Paraguay, asiento, lengua-
je, felicitaciones, alegria, alergia, averi-
15
gnais, g 11 ante, aereo, poeta, cuidado, Ciu-
dad, biblioteca, diccionario, guay, yodo,
yegua, yiento, nuece, suizo, viuda, ciu-
d a da no, guayaba, circuito.
§ 17. Слоги
17.1. При делении на слог и coi ласныи
в интервокальной позиции при-
соединяется к последующему
I ласному:
o-fi- ci- па te-le-fo-no bc-ca
17.2. Сочетание двух согласных: первый
присоединяется к иредшес!вею-
щему гласному, а в юрой к после-
дующему (сочетание «coiласныи
(кроме s) +1, г» нс разделяется):
iner-ca-du yro-ble-imi em-pre-sa
17.3. Сочетание грех / четырех соглас-
ных: два первых согласных при-
соединяю! ся к предшествующе-
му гласному, третий (и четвер-
। ып) - к последующему:
ins-trm -cion cons-hnc-cio-nes ins-ti-tn-to
17.4. Не разделяются сочетания ch, 11,
rr:
нш-cha-chu Se-vi-lla ca-rre-ra
17.5 Не разделяются гласные, которые
оора зуют дифтонги и i рифтонт и:
es-ln-dian-te ciii-dad Pa-ra-gnay
§ 18. Знаки препинания
el punto
, la coma
; el punto у coma
: dos puntos
los puntos suspensivos
« » las comil las
( ) el pa rentesis
ii la diuresis
I ? la interrogacion
i ! la exclamacion
• Знак « i рема» ставится над буквой
и, koi да та произносится в сочета-
ниях $не / gui: linguistica, pingiiino.
• Вопросиiелытын и восклицатель-
ный знаки ставятся в начале и в
конце вопроси гельных и воскли-
цательных предложении.
^Doude trabajais? ;Qnc та! eshi!
Gramatica
§19. Приiяжательные
местоимения
Притяжа тельные местоимения вы-
ражают принадлежность. Если су-
ществительное употребляется с при-
тяжательным местоимением, то ар-
тикль опускается.
Безударные формы:
единств. ЧИСЛО множеств, число
mi banco / casa mis buncos/ casas
tu banco / casa tus buncos I casas
su banco / casa SUS buncos/ casas
nuestro / nucstra banco / casa nuestros/ nuestras buncos/ casas
vuestro / vuestra banco / casa vuestros / vuestras bancos/ casas
su banco / casa SUS bancos/ casas
jNB! koi да отношение принадлежно-
сти очевидно, как правило, притяжа-
тельные местоимения опускаются и
славится определённый ар тик,и» (час-
ти тела, одежда пли личные вещи).
Juan deja la cartera (= su cartera) en casa.
Ale duele la cabeza.
jAtencidn!
visitar su casa la de Usted
la de Ustedes
la de el
la de ella
la de cllos
la de ellas
J
2. Проспрягайте следующие глаголы с
нритяжательныли/ местоимениями:
esta г en (su) oticina, piesen tar a (su) ami-
go / (sus) amigos, enviar (sus) mensajes,
trabajar en (su) empresa I (sus) empresas.
A. Отеплена вопросы:
I. ^Visitas nuestra casa? 2. J tablas con
tu amiga? 3. ^Trabajas en la empresa de
Carlos? 4. ^Presentais vuestros pasapor-
tes? 5. £ Presen tan ustedes sus tarjetas?
6. ^Envia Usted sus mensajes? 7. ^Estu-
diascn nuestra universidad? 8. Estas en
el colegio de Ana?
В. Переведите на испанский я гы к:
мои кофе, мои личные данные, той
аыобхс, । вой о i метки, Ваш офис,
Ваши машины, наш поезд, наш урок,
наши дела, наши чашки, ваш само лет,
ваша фирма, наши документы.
§ 20. Глагол
индивидуального спряжения
ser
vo soy
tu eres
lose es
J<^e у yo somos
lose v tu sois
Jose у Juan son
Soy Antonio, но soy de Moscii, soy de Lima.
Anu у yo somos amigos. Somos esindiantes.
3. Проспрягайте словосочетания:
ser estudiante, ser profesor, ser econo-
mista, ser el amigo de Pablo, ser el jefe
de Monica, ser espa no I, ser jo ven.
А, В нарах cociaBbie мпкродиадош.
В. О।венде на вопросы:
1. ^Soisestudiantes о pro!esores? 2. ^Eres
espanol(a)? 3. <Son tus amigos? 4. ^Es
Usted economista? 5. ^Es vuestra casa?
6. ^Es el manual de Juan? 7. ^Son sus re-
vistas, senores? 8. Senora, ^es su coche?
9. ^Es mi agua mineral?
§ 21. Сугцесгвигельные, обоя мчакшще
родственные о i ношения
Запомни ie существительные, с помо-
щью коюрых в испанском языке обо-
значакися родшпенники (parientes).
Обра ные вин Mai me, ч io не во всех па-
рах слова однокоренные.
е 1 рadre - 1 a madre (pad res)
el tio - la t ia
el marido - la mujer
el abuelo - la abiiela
el cunado - la cunada
el suegro - la suegra
el hijo - la hija
el sobrino-la sobrina
cl Hermann-la hermana
el nieto - la nieta
el primo - la prima
cl ycrno - la nuera
4. Прочитайте и переведите существи-
тельные, обо тачающие родствен-
ные отношения.
А. Обралиге формы множественного
числа л их гхчцес iнн гельиы.х.
В. Закон'ние предложения:
Made es mi abuela, yo soy su nieto.
1. Juan v Elena son nuestros tins, noso-
tros__. 2. Soy el hijo de Pablo, el_.
3. Eres la mujer de Jose, el_. 4. Ustedes
son los suegros de Maria, ella _____.
5. Sois los nietos de Teresa у Mario,
olios_. 6. Somos los primus de Eva, su
mad re__. 7. Mi marido es el Hermann de
Antonio, Antonio__.
§ 22. Спряжение местоименного
глагола Ham arse
yo me llanio
tu te llamas
usted se llama
nosotros nos llainamos
vosotros os llamais
ustedes se Haman
{Сото te llamas? - Me Паню Ana Maria.
5. Ответьте на вопросы:
^Сбто te llamas? ^Como se llama tu pa-
dre (madre, tus abuelos, hermanos, etc.)?
6. Переведите на испанский я инк:
I. Нашу дочь юву[ Мария. 2. Как зову 1
Вашею сына и Вашу невеш ку? 3. Мое-
ю дядю юву| Мтедь. 4. Твоею мужа
зовхт Фелине? 5.11\ племянника зову!
Родрш о. 6. Ее свекровь зову) Олы а.
7. Ею двоюродною opaia зовхч Хосе.
8. Моих внуков зову! 11ако и Мерсе.
§ 23. Спряжение правильных
глатолов с окончанием ~ег
(II спряжение)
comer
сото en casa, en un bar, en el restauranle mu ch о / poco bien / mal con los amigos un plato sabroso frutas
comes
соте
comcmos
comers
со теп
AhIohio соте пн plato sabroso
en el reslaurante.
8. Прочитайте и переведите текст:
Г) Jesus Maria estudia en el colegio.
Aprende ingles. Ahora esta en clase.
Lee un texto en voz alta, cree que
comprende casi todo, responde bien
a las preguntas del profesor.
2) Marisol у su hermana Ana Maria es-
tan en un bar. Comen frutas у beben
refrescos. Hablan de su amigo Felipe
que ven de el coche.
А. Прочимые текст, заменив имена соб-
ciвенные на личные месюимения (уо,
tu, nosotros, vosotros, ellos).
В. Расскажи ic ickci oi разных лиц.
9. Ответьте на вопросы:
l.^Comes en casa о en la Universi-
dad? 2. ^Quien lee el texto en voz alta?
3. ^Comprendes el dialogo? 4. ^Quien
responde a las preguntas del profesor?
5. ^Quien vende coches? 6. ^Que idioma
extranjero aprendeis? 7. ^Quien apren-
de ingles? 8. ^Bebes agua о refresco?
9. ^Comeis con vu estr os amigos о con
vuestros parientes? 10. Crees en tus
posibilidades?
7. Проспрягайте следующие глаголы вто-
рого спряжения и составьте 10 вопро-
сов с ними:
beber un vaso de agua, refresco mucho / poco
leer una carta, un texto, un dialogo en voz alta / en voz baja
comprender casi todo
a p render un idioma extranjero (ingles, trances, espanol, aleman)
vender la casa, el coche coches, telex’isores, elect rodomesti cos, mercancias
creer en sus posibilidades, en el future
responder bien en clase, a las preguntas del profesor
§ 24. Глаголы индивидуального
спряжения tener (иметь),
ver (видеть)
tener ver
ten go veo
tienes ves
tiene ve
tenemos vemos
tenths x'eis
tienen ven
Tengo ина casa en Valencia.
No ten go coche.
Veo una casa blanca.
Veo a una joven espanola.
10. Проспрягайте глаголы tener и ver c cy-
ществительнылш, которые в
правой колонке таблицы.
18
Л. Задан ie в парах вопросы, используя
эти словосочетания.
tener una casa, amigos, un coche, clases
yer a su hermano / hermana /ami- gos / ami gas la tele
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Tienes henna nos? 2. ^Teneis clase de
espanol? 3. ^Teneis amigos en Espana?
4. ^Tienes coche? 5. ^Ves a los estu-
diantes? 6. ^Veis al profesor? 7. ^.Ves
la tele? 8. <A quien ves en el bar?
Para conocer mas
77. Запомните некоторые формулы про-
щания:
jAdios! I jHasta luc^o! / jHasta pronto! I
jHasta manana! I jHasta la proximal
12. В нарах поприветствуйте своего дру-
га, утаите, как у него дела, и попро-
щайтесь с ним.
* * *
13. Переведите на испанский ялык:
1. Твой брат учится или работает?
2. Какие пнош ранные языки изуча-
ет Ваш племянник? - Он изучает ан-
глийский и немецкий языки. 3. Наш
служащий О1вечает на вопросы кли-
еша. 4. Какие товары продает Ваша
компания? - Мы продаем электро-
ны новые приборы. 5. Наш препода-
ватель верш в наши возможности.
6. Я читаю 1екш громко, а гы тихо.
Почему? 7. У Мануэля есть дом в
Валенсии. Он испанец. 8. Ты с дру-
зьями обедаешь во французском ре-
сторане? 9. У тебя ешь машина? - У
меня нет машины, ноешь мотоцикл.
К). Почему’ твоя двоюродная сестра
ni.ei много кофе?
Vocabulario
abuelo, abuela in, f дедушка, бабушка
jAdios! До свидания!
ahora сейчас
aleman немецкий
aprender учи гь
artkulo tn с 1 а । ья
bar m бар
beber ишь
comer eci ь
companero de clase in ОДНО1 руипник
comprender ионима1ь
~ casi todo - иоч I и все
creer верп । ь, ио/iaia i ь
cuaderno tn leipanb
cunado, cunada in, f шурин, золовка (де-
верь, невеока)
dialogo in диалог
economi sta in, f •экономист
en voz alta вслух, громко
en voz baja I и\о, про себя
espanol испанский
estudlante nt, f ст уден I, ci уден 1 ка
Frances францу iCKiiii
fruta f фрукт
futuro tn будущее
jHasta la proximal До встречи!
jHasta luego! До свидания!
jHasta manana! До гавтра!
jHasta pronto! До скорою!
hermano, hermana in, f брат, сесгра
hijo, hija in, f сын, дочь
idioma in язык
ingles английский
jefe, jefa in, f начальник, начальница
leer чи ia I ь
llamarse жагься, именования
mad re f мать
marido in МУЖ
manual ni учебник
mensaje in сообщение
mercancia f товар
mujer f женщина, жена
nieto, nieta tn, f внук, внучка
nuera/ невест ка, сноха
padre in о ten
padres /?/ роди[ели
panente in, f родс1венник, род-
CI вепница
platoin б л к >до
19
posibihdad f ВОЗМОЖНОС1 ь snegro, suegra in, f тесть, теща (свекор,
pregun td f вопрос свекровь)
prinio, prim a tn, f двоюродный брат, сестра tarjeta f карточка (банков- ская, ви иттная и т.п
prufesor, profesora tn,f преподаватель televisor in телевизор
re fresco nt прохлади । едины и toner иметь
напиток tex to in текс!
responder отвечай» tio, tia m,f дядя, тетя
rcsta urante in ресторан vaso in стакан
revista f журнал vender продавать
sabroso вкусный ver видеть
ser быть (я ВЛ Я 1 ься) - la tele смотреть телевизор
sobrino, sobrina ni,f п темяпппк, племян- ница yerno nt зять
Leccion 4
РопёНса
§ 25. Алфавит
Буква Название Звучание Пример
А, а a [a] alumno
В,Ь be [b] [b] beca, bomba la beca, imposible
С, с ce [k] + a, o, u [0] + i, e casa oficina
D, d de [d] [d] [d] dama la dama Madrid
Е,е e [c] Espana
F,f efe [fl telefono
G,g [g] + a, o, u [g] + a, o, u [x] + i, e gana, guitarra la gana, pago, algo, organo colegio, gente
Н, h hache hola
I, i i [>] idea
JJ jota [x] hijo
К, k ka [k] kilo
L, 1 ele [1] [y] kina Ueno
20
byKDtl Название Звучание Пример
М, m cine I»'] mundo
N, и ene [n] nada
N, п ene [>)] sen or
0,0 о [0] hotel
1*. р ре [p] pais
Q.4 си que
R, г erre [fl [r] Roma, carrera ahora
S, s ese Ы salario
т, t te [t] tenia
и, и u [H] uno
Чу uve [b] [b] vista, un vaso la vista
W, w uve doble [ Д Igu] [b] Washington, whisky water
X, X equis [ks] Is] lx] examen extranjero Mexico, Texas, Oaxaca
Y,y ye [y] [i] yo Uruguay
Z, z zeta [0] paz
§ 26. Некоюрые правила
произношения
и орфографии
26.1. Буква h не прои яюсшся.
26.2. Буквы bnv проп зносякя одина-
ково:
• как|Ь1в начале слова и после
соыаспых m, п
• как U>1 в других полициях
26.3. Буква d произносикя:
• [d] в начале слова и после
col ласпых 1, п
• [dl в других позициях
• [dl в конце слова нрак1 пчески
не upon вноси кя
26.4. Звук [г] обозначае 1ся на письме
как:
• гг в пи(ервокальпои позиции
• г в начале слова или после
согласных 1, п и s
26.5. Буква х произноси гея как 1s] пе-
ред согласным.
26.6. Буквы с, z п q (все!да сопрово-
ждается буквой и):
Ik] c + a, o, u qu + i, e k Ю1 c + i, e z
26.7. Буквы g и j:
Igl /lg] g + a, o, u gu + i, e Ixl g + i, e j
21
Gramatica
§ 27. Количественные
числительные от 1 до 20
1 uno 11 once
2 dos 12 doce
3 tres 13 trece
4 cuatro 14 catorce
5 ci neo 15 quince
6 seis 16 dieciseis
7 siete 17 diecisiete
8 ocho 18 dieciocho
9 nueve 19 diecinueve
10 diez 20 veinte
• У7 числительного uno есть форма
мужскою рода (uno) и женскою
(una).
• Форма uno усекашся, когда сюит
перед существительным мужского
рода.
Solo tengo un euro. La profesora Пене
muchos periodicos i/ una revista.
1. Сосчитайте по-испански от 0 (сего)
до 20.
2. Прочитайте и переведите:
1 manual, 5 cuadernos, 2 articulos, 4 re-
vistas, 8 lapices, 3 boligrafos, 20 a nos,
15alumnas, 13 estudiantes, 1 profesora.
3. Ответьте на вопросы:
1. /Cuantos boligrafos tienes? 2. /Cuan-
tos lapices tienes? 3. /Cuantos cua-
dernos tienes? 4. /Cuantos manuales
tienes? 5. /Cuantas clases tienes hoy?
6. /Cuantos amigos tienes? 7. /Cuantos
anos tienes? 8. /Cuantos anos tiene tu
amigo / amiga? 9. /Tienes hermanos?
§ 28. Употребление глагола ser
/Quien eres? Soy Juan Gonzalez. Soy el padre de ]ose. Soy cl encargado del banco. имя отношения (роде i вен- ные, дружеские и г.н.) ДОЛЖ1ЮС1 Ь
/Que eres? /Que eres (de profe- sion)? /Que eres (de nacio- nalidad)? Soy economista (jurista, diplomat i- co, hombre de negocios, ingeniero, period ista) Soy espanol. Soy eatolico. Soy democrats. прогрессия национальное! ь вероис! I оведа н не социальная (партпиная) нрннадлежнос! I,
/Como eres? Soy alto/bajo, rubio/moreuo, inteli- gente, simpatico, trabajador. внешность, харашер, признак
/De donde eres? Soy de Madrid. происхождение
/Cuanlos son? Dos mas dos son cuatro. Cinco menos tres son dos. кол и чес I во, вычисления
/De que color es? Es bianco, negro, rojo, azul, verde, gris, amarillo, marrbn. цвет
jNB! С глаголом ser ynoi ребляется местоимение cual, koi да возникает
необходимое!ь выбора:
Veo a dos chicas. ^Cudl es tu hermana?
Eh miestro grupo estudian muchas jovenes simpdticas. /Сил/ deellas es tu amiga?
22
4. Прочитайте и переведите примеры
из таблицы.
Л. Просирятап ie глагол scr с зависимыми
словами (см. среднюю колонку табли-
цы).
В. В парах задайте друт apyiy вопросы,
используя лексику и з таблицы:
{Eres alto? - Si, soy alto.
<Eres economista? - No, no soy
economista, soy jurista.
5. Переведите на испанский я\ык:
1. Сколько будет пять плюс семь? -
Двенадцать. 2. Сколько буде! один-
падцап, минус три? - Восемь. 3. Ка ко-
то цвета твои учебник? - Он зеленый.
4. Какого цвета стакан? - Он белый.
5. 01 куда родом Родрито? - Он и з Ма-
лат и. 6. Как вьплядш твои 6pai?-On
высокий брюнет. 7. Наши внуки
умные и трудолюбивые. 8. Ваш пле-
мянник инженер? - Нет, он бизнес-
мен. 9. Кто ио профессии твои де-
душка? -Он юрист. 10. Кто ла жен-
щина? - Эю мама моею дрхта. 11. У
Вас два сына. Кто из них журналист?
12. Я вижу три машины. Какая из них
такси?
§ 29. Указательные
местоимения
и местоименные наречия
муж род жен род
ед. ч. мн. ч. ед. ч. MU. 4.
este estos esta estas
ese esos esa esas
aquel aquellos aquella aquellas
Указательные местоимения ставят-
ся перед определяемым ими су те-
снин ельным, сот ласовываяет, с ним в
роде и числе (артикль в таком случае
опускается). Кроме тою, указатель-
ные местоимения пепосредст вен но
связаны с местоименными наречи-
ями aqui, ahi, alii:
Este ordenador esta aqui. ближе к говоря- щему
Ese ordenador esta ahi. б/i и же к собесед- нику
Aquel ordenador esta alii. далеко от юво- рящето и собе- седника
6. Ответьте на вопросы:
А. 1. ^Donde esta este manual? 2. ^Don-
de esta este boligrafo? 3. ^Donde
esta este lapiz? 4. ^Donde esta este
cuaderno? 5. ^De que color es ese
manual? 6. ДЭе que color es ese bo-
ligrafo? 7. ,/De que color es ese lapiz?
8. De que color es ese cuaderno?
В. В парах сформулируй re и задан те друг
друту аналот пчные вопросы.
7. Переведите на испанский я анк:
1. Эти карандаши красные, а те синие.
2. Эта ручка зеленая, а та черная. 3. Эт и
журналы английские, те немецкие,
а вон те французские. 4. Этот испан-
ский дипломат смуглый и высокий.
5. Эта тетрадь желтая, та коричневая,
а вой та белая. 6. Этот учебник лежит
здесь, тот там, а вон ют там.
§ 30. Спряжение правильных
глаголов с окончанием -и
(III спряжение)
vivir
\ЧУО en Rusia, en Espana, en Moscu en el hotel, en una pension en una casa priyada en la residencia bien / ma I con los padres
yiyes
yive
x'wimos
vixen
Лиа у Miguel viven сон los padres
en Moscii.
23
S. IТроспрягайте следующие глаголы тре-
тьего спряжения и составьте 10 вопро-
сов с ними:
abrir una ventana, una puerta el manual, el libro, el cua- derno
escribir una letra, un dictado, una redaccion, una carta, un do- cument), el curriculum con la mano derecha 1 iz- quierda
asistir (a) a las clases, a la conferencia
9. Прочитайте н переведите текст:
Ernesto es estud iante, vive en la residen-
cia. Asiste a las clases cada dia. En clase
abre el cuaderno у escribe un dictado,
despues lee el texto de la leccion.
A. 1 IpoMiiianie ickci, заменив имя соб-
ci венное на личные местоимения (уо,
tu, nosotros, vosotros, ellos).
В. Расскажше ickci oi разныхлнц.
10. Ответьте на вопросы:
1. ^Abres el manual de espanol о de in-
gles? 2. ^Escribes un dictado en cl cua-
derno azul о verde? 3. ^Asistis a la con-
terencia de historia? 4. {Donde vices?
5. ^Donde viven tus abuelos? 6. ^Vi-
xen tus amigos en una casa privada?
7. ^Quicn viveen la residencia? 8. ^Quie-
nes no asisten a las clases?
Para conocer mas
И. Запомните названия профессий и
место ранты и объясните, кто где
работает:
unixersidad profesor
oficina jefe, secretaria
em presa empleado
hospital med ico, enfermera
restau rante camarero
tien da depend iente
peluqueria peluquero
periddico periodista
agenda de viajes agente de viajes
empresa de trans- conductor, chofer,
porte taxista
12. Расставьте в предложениях следую-
щие вопросительные слова:
{quo? {quien? {сото? {donde?
{с и an to? {cual?
1. 4 esta la peluqueria? 2. {
se llama Usted? 3. estudia en
este colegio? 4. clases tienes
hoy? 5. { es Usted de nacionali-
dad? 6. 4 camareros trabajan en el
restaurante? 7. De es tu amigo?
8. {es su profesora? 9. Tienes tres
Has. {de ellas vive en Madrid?
73. Прочитайте и переведите диалог меж-
ду секретарем канцелярского отдела
Университета и новым студентом:
- jHola, biienos dias! {Сото te llamas?
- Sop Carlos.
- 6Dc donde ores?
- Sop de Santiago.
- {Santiago de Chile о Santiago de Com-
postela?
- Santiago de Compostela. Sop gallego.
- {Cualesson tus apellidos?
- Me llamo Carlos Lorenzo Fraga.
- {Cuantos anos tienes?
- Diecisiete.
- {Donde vires?
- En la residencia estudiantil.
- {Que niimero de telefono tienes?
- El 120 15 12.
- Gracias, Carlos. Hasta pronto.
- Hasta I и ego.
А. Проспрягай ie следующие глаголы с
зависимыми словами;
ser gallego, ser de Espana, llamarse...,
tener diecisiete anos, vivir en la residen-
cia estudiantil, no tener telefono.
B. Ответьте на вопросы:
1. ^Como se llama el nuevo estudiante?
2. ^De donde es? 3. ^Cuantos anos tie-
ne? 4. {Donde vive? 5. Donde estudia?
6. ^Que numero de telefono tiene?
24
С. Воспроизведи ie диало! породим.
D. I 1ерескажп1е содержание диалога.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
I. Mi abuelo trabaja hospital.
Es medico. 2. Este camarero es
Galicia. 3. Liegam os ofi-
cina temprano. 4. estudiantes
estan clase. 5. ^Que es Usted
profesion? - Soy peluque-
ro. 6. Esta alumna rusa responde bien
preguntas profesor. 7. Este
agente viajes escribe carta
mano i/quierda. 8.sobri-
no Jose llega Universidad
______coche.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Como te llamas? 2. ^De donde eres?
3. ^Cuantos anos tienes? 4. ^Donde vi-
vos? 5. ^Donde estudias? 6. jComo es-
ias? 7. ^Como estudias?
lb. Расскажите о себе.
♦ * *
17. Переведите на испанский ялык:
А. 1. Кто Вы? - Меня зовут Рамон.
2. Сколько ieoe aei? - Мне пят-
надцать. 3. Я диплома г. Л Вы кю?
4. Оiкуда ла (.чудешка? - Она из
Испании. 5. Твои двоюродный
opai высокий? - Нет, он низкого
роста. 6. Какой у 1ебя дедушка? -
Он умный. 7. Ваша сестра блондин-
ка? - I lei, она opioiieiKa. 8. Какою
цвша 1воя 1е1радь?-Она голубая.
9. Какою цвша эки учебник? - Зе-
леною. 10. Сколько будш шесть
В/i юс семь? - Тринадцать.
В. 1. Сколько aei i всему ощу? 2. Как
зовут вашу бабушку? 3. Кю здесь?
4. Эки господин родом отсюда?
5. Где жпве1 Ваш начальник? 6. Мы
раГкиаем в laieie, а наши дру-
зья унака в Университете. 7. Moil
друг - служащий. 8. Ты пишешь
письмо? 9. Сколько человек ра-
боте г в больнице? 10. У 1ебя ешь
черная ручка? - I lei. 3ia ручка си-
няя, а ют карандаш красный.
Vocabulario
abrir OI kpbliw 1 b
agencia de viajes f i\ puci пческое aieni-
Cl BO
agente de viajes m,f n ponepa i op
ahi здесь (ближе к собе-
седнику)
alh iam
alto высокий
amarillo жел i ыи
ano hi юд
a pel lido ?h фамилия
aquel !О1
aqui здесь (ближе к гово-
рящему)
asistir (a) ирису । ст вовап>
aztil С1И11И1
ba jo низкий, маленького
pocia
bianco белы и
, bohgrato m шариковая ручка
cad a dia каждый день
camarero ш официал 1
choter hi шофер
color HI цвет
conductor hi водитель
conferencia f лекция
curriculum ni ре поме
depend ion Io hi продавец
derecho правый
despues ИО1ОМ
dictado hi диктат
diplomatic hi диплома!
discoteca/ дискоipka
encargado hi управляющий
entermera/ медсест ра
ese атот (ближе к собе- седнику)
escribir и пса I ь
este ami (ближе к тво- рящему)
gris серый
hombre de negocios in би шесмен
25
hospital in do пиита period ко hi i a se i a
hotel hi ioci in ища period ista in, f журна hici
ingeniero hi инженер privado чат нып
intel i gen tv X МНЫ11 puerta / дверь
Izquierdo НОВЫЙ redact ion f сочинение, n s южеипе
jurista hi. f К ipilCI rcjidcncia f обтежп i не
lapiz in карандаш - estudiantil студенческое -
leccion / x рок (в \ чебнпке) rojo красный
letra / их к на rubio 6 1ОНДПН
libro hi киша secretario in секретарь
mane / рхка (кис । ь р\ км) secretaria f
marron корпчненып simpatico прпя 1НЫ1!
medico in врач taxista hi 1аксис1
niorvno орк ИIV 1, СМХ 1 1ЫИ t lend a f Maia шн
negro черный trabajador раГ>о । ящии, рабю 111 пк
nuex о НОВЫ II transporte nt I panci юр ।
peluquvna f парикмахерская ventana f окно
peluquero in парикмахер xerde ie тепы и
pension f пансион vivir ЖИ 1Ь
Leccion 5
Fonetica
7. Прочитайте, следя ш правильной
артикуляции звуков и обращая
внимание на стыки слов:
las oficinas, los operadores, en el hos-
pital, los rests urantes, los period is las,
la agencia de viajes, las universidades
europeas, una entermera joven, una
empresa nueva, un cm plead о alto, tin
buen especial ista, un vaso de agua
mineral, un pais occidental, un senor
inleligente, una chica antipatica, una
muchacha perezosa, soy espanol, eres
argentine, es aleman, sois ingleses, los
rusos, las rusas, las razones, es rubia,
es rojo.
2. Прочитайте следующие арифмети-
ческие действия с числительными:
3 + 5 = 8
1+6 = 7
2+16= 18
14-2=12
11-4 = 7
10-4 = 6
7+ 12= 19
3+14= 17
19-3= 16
13-5 = 8
5 + 9 = 14
8 + 10 = 18
13 + 7 = 20
12-7 = 5
14 - 11 = 3
13-3= 10
4 + 11 =15
11-2 = 9
7 + 4=11
20- 19= 1
Gramatica
§ 31. Числительные от 20 до 100
Запомни ie:
21 veintiuno 30 treinta
22 veintidos 31 treinta у uno
23 veintitres 40 cuarenta
24 veinticuatro 50 cincuenta
25 veinticinco 60 sesenta
26 veintiseis 70 setenta
27 veintisiete 80 ochenta
28 veintiocho 90 noventa
29 veintinueve 100 ciento
• Деся । ки и единицы соединяемся
при помощи у (начиная с 31 {trchita
у пни) до 99 (noveiita у писке)).
• Числи ic.iuioe ciento хсекаекя пе-
ре, i су I! ieci ш 11 ел ы i ы м и как мужем >-
го, 1ак и женскою рода (cien euros,
den personas), а 1акже перед некото-
рыми числи leaujbiMii (cien mil euros).
3. Сосчитайте по-испански от О до 100.
4. Прочитайте следующие словосоче-
тания с числительными:
23 trenes, 31 jovenes, 50 muchachos
75 eolegios, 13 tazas, 8 taxis, 15 jovenes,
21 escuelas, 100 noches, 30 dias, 80 en-
lermeras, 61 universidades, 10 pasa-
portes, 100 museos, 95 asuntos, 4 cla-
ses, 41 empleadas, lOarticulos, 1 fruta,
51 revistas.
5. Ответьте на вопросы:
1. ^Cuantos anos tienen tus padres?
2. ^Cuantus anos tienen tus abuelos?
3. (/Cuantos parienles tienes? 4. «Д uan-
tos hermanos tienes? 5. ^Cuantos cua-
dernos tienes? 6. ^Cuantas clases teneis?
7. (/Cuantos estud ianles asisten a las cla-
ses? 8. ^Cuantos estudianles asisten a las
tonferencias? 9. ^Cuantos medicos traba-
jan en el hospital? 10. ^Cuantos periodis-
tas trabajan en este period ico? 11. ^Cuan-
tos dependientes trabajan en esta tienda?
12. ^Cuantos empleados trabajan en esta
empresa alemana? 13. ^Cuantas peluque-
ras trabajan en esta peluqueria Irancesa?
§32. Имя нрилла ie/ibiioe
• обычно павшем после схщешвп-
leabnoio, к которому относится:
un senor inleiigenle
• Bcei,i,a со1лас\е1ся с существитель-
ным в роде и числе:
ина joven guapa
• если прилагательное отосшся
к нескольким cymeci ви iельным,
одно из коюрых мужского рода,
Ю1да iipiinaiaieabnoe спнннся в
форме мужском роде:
el chico у >и hermana son rubios
• нрилакпельиые bueno, main ц*ря-
ioi окончание -о, koi да стоя i перед
cvmeciни 1ельным мужскою рода
ед и нс । венного числа:
Ьнен espedalista, ша! caracter
• iipibiaia 1елыюе grande имеет усе-
ченную форму gran перед суще-
ствительными мужского и жепско-
ю рода в значении «великим»:
ин gran pais, ина gran nacion
• некоюрые iipimaia 1ельиые, оказав-
шись в позиции перед cymeciвп-
1ельпы.м, меняю! свое значение:
un hombre pobre (но tiene dinero) - бедный
ин pobre hombre (es infeliz) - HeoiaciHbin
6. Запомните следующие прилагательные,
описывающие внешность и характер:
Es una persona...
rubia/morena
altaA^aja
flaca/gorda
gu a pa /tea
traba ja d ora/pc rezosa
inteligente/tonta
alegre/abu rrida
simpatica/antipatica
А. В парах заданic др\1 apyiy вопросы
ошосп!елыю ннепшосп! и характера
ваших родственников пан друзей, ис-
пользуя эin прпланпсльпые:
^Es allo iu hermano? -
No, но cs allo, es bajo.
B. Oi uni ине себя, своею др\ la, одном рс-
ппка плп родственника.
7. Переведите на испанский яачк следу-
ющие словосочетания:
красивая женщина, высокий молодой
человек, неирпя i iibiii шофер, лени-
вый официант, работящая медсестра,
1ЛУПЫИ парикмахер, прият ныи ту-
ропера юр, худой служащий, умный
инженер, нолнып мужчина, веселый
доктор, скучный человек, некрасивый
мальчик, продавец нижоюроша.
27
§ 33. Неопределенные количественные прилагательные и наречия:
mucho/muy/poco/bastante/dcmasiado
• Неопределенные количес! венные прилагательные сот л асу то тся с схщесгви-
1ельным в роде н числе.
• Неопределенные количественные наречия имени неизменяемую форму.
количес! венные при гат а тельные количественные наречия
mucho (-a, -os, -as) Bebe mucha a$ua. mucho (c i латоламп) muy (c npii.iaia 1ельны- мп, причастиями и на- речиями) Bebe mucho. Ту muy alegre. Estudia muy bicn.
росо (-a, -os, -as) Come роса fruta. росо Come poco.
bastante (-s) Aqui viven bastantes ел tran/eros. bastante Estudia bastante para terminar bicn la carrera.
demasiado (-a,-os, -as) Tiene demasiados lib- ras. demasiado Siempre habla demasiado.
8. Вставьте неопределенные количественные прилагательные и наречия mucho / muy:
I. I-J director comercial tiene problemas. 2. Su tio es inleligcnte.
3. I sludiamos para terminar la carrera. 4. Pepe, escribes mal.
5. Papa siempre toma cate. 6. ^Como estas? - Estoy bicn. 7. El
jele lirma documcntos. 8. El nine comprende.. 9. La secretaria
redacta cartas. 10. El profesor lee en yoz alta. 1 1. La joven es
trabajadora. 12. Enyio correos electronicos. 13. Los estudiantes
de nucstra Uniycrsidad aprenden idiomas. 14. El libro es
aburrido. 15. I I period ista responde a pregun las.
9, Переведите на испанский яуык:
1. Сл уден । ы ишаки много тексюв. 2. Энн официант очень симна i пчныи, но
слишком ленивый. 3. У вас доела точно учебников? 4. У меня мало роде!веничков.
5. В Лои больнице paooi а ни мною медсестер и мало мрачен. 6. I ы много времени
смотришь те теви юр? - Доста ючно.
§ 34. Употребление глаголов ser/estar
Елаюл ser ynoi реблястся для обозначения неотъемлемых харамерис! ик и по-
стоянных качес! в.
Елаюл estar употребляется для обозначения временных состоянии и для обозна-
чения местоположения (как временною, так и постоянного).
ser estar
Личное i к, роде! венные отношения: buy Carlos. Soy cl padre de Ami. Времен! юе coc i ояinie: Esltty muy bien. Juan esta enfermo.
Внешние! ь: Laura es alia у morena.
11роисхождс1П1с: ^Eres de Malaga?
Национальное! ь: Somos ar^entinos. Mec i оиоложение: Eytamos en clase. Barcelona estd en Espana.
Род дея le.ibnoci и: Soy estudiante. Es abo^ado.
Убеждения, вероисповедание; Soi/ cato- lico. Soy demderata.
28
10. Вставьте необходимый но смыслу
глагол в нужной форме (ser / estar). Пе-
реведите предложения:
I. i(Tu) de Barcelona? -
No, valenciano, pero aho-
ra en Barcelona. 2. Chi-
cos, ^donde Juana? -
en casa porque
enterma. 3. ^Como tu no-
via, Andres? -muy guapa.
4. ^Vosotros profesores? -
No, senor, es tu diantes.
5. i Ustedes de aqui? -
No, turistas. 6. Juan
director,en su
oticina. 7. 1 as chicas rusas
muy guapas.
Para conocer mas
11. Прочитайте, переведите и шномни-
те названия стран:
1 Rusia a. mexicano, mexicana
2. Alemania b. sueco, sueca
3. Italia c. portuguos, portiiguesa
1. C.recia d. trances, Irancesa
5. Argentum e. marroqui
6. Espana f. aleman, alemana
7. Brasil g. canadiense
8. Irancia h. j a pones, japonesa
9. Portugal i. ruso, rusa
10. Ingid ten a j. egipcio, egipcia
11. Japon k. italiano, italiana
12. Estados Unidos 1. danes, danesa
13. Mexico m. griego, griega
14. Suiza n. ingles, inglesa
1S. Canada n. argentino, argentina
10. Suecia o. suizo, suiza
17 1 lolanda p. espanol, espanola
18. Egipto t. chino, china
19. Marruecos q. bra si leno, brasilena
20. Dinamarca r. estadounidense
21. China s. holandes, holandesa
A. Сот неси ie название ораны с прп-
лага।единым, обошачаютим нацио-
нальное! ь.
В. Оте иле на вопросы:
1. <Que es Juan? ^De donde es? 2. ^Que
es Pierre? ^De donde es? 3. ^Que es Wal-
ter? J9e donde es? 4. ^Que es Jennifer?
^De donde es? 5. ^Que es Ivan? J3e
donde es? 6. <Que es Carlo? ^De donde
es? 7. ^Que es Rosario? ^De donde es?
8. iQue eres? ^De donde eres?
12. Прочитайте и переведите следующие
предложения, обращая внимание на
употребление глагола necesitar, кото-
рый соответствует русскому глаго-
лу «нуждаться»;
A. I. Necesito una taza у dos vasos.
2. < Necesi tas una revista inglesa?
3. tQue necesi la Usted? - Necesito
red acta r una carta en trances.
4. Necesi tamos vender nuestro
coche. 5. <_Necesitais agua mineral?
6. I os turistas necesi tan un taxi.
В. 1. Что Вам нужно? - Мне нужен
1елефон. 2. 11 ре пода ва ie.no нежна
красная ружа. 3. Мне нужны эш до-
кумеш 1.1. 4. Нам нужно поговорить
с Вами об одном деле. 5. Какие элек-
!робы юные приборы вам нужны?
6. Тебе не нужно смотреть телевизор,
гебе нужны ук'бник и тетрадь. 7. Ка-
кие фрукты Вам нужны? 8. Пред-
нрняипо нужно продать лот офис.
9. Эюму Maiamnv не нужны киот-
ские !стары. 10. Турист ическиму
агентству нужен автобус.
13. Прочитайте и переведите диалог:
- ;Hola! {Que tai? {Сото te llamas?
- Me llamo Veronica. hi?
— Jesus Maria. Soy conductor. Trabajo en
una empresa de transportes.
- Miidio $nsto, Jesus Maria.
- Emantado. {Eres de aqui?
- No, soy de Barcelona. Estudio econdmicas
en la Escuela Superior de Negocios. Es
mi primera visila a Madrid.
29
- Pites, три tienes nii tarjcta. Si necesitas
al^o...
- Muchas gracias. I la^ta lucgo.
— Allies.
A. I фосирягаше следующие i.iaio.iu c
зависимыми словами:
ser conductor, ser de aqui, trabajar en una
empresa de transportes, estudiar econo-
micas, estudiar en la Escuela Superior de
Negocios, necesitar algo, tener su larjeta.
B. (Швеппе на вопросы:
1. ^Como se llama la chica? 2. ^De donde
es? 3. ^Que es Veronica? 4. Donde vive
Veronica? 5. Donde estudia? 6. -Como
se llama el joven? 7. Д.?е donde es Jesus
Maria? 8. ^Que es Jesus Maria? 9. Don-
de vive? 10. Donde trabaja? 11. cDonde
esta Veronica? 12. tEs su primera visita
a Madrid? 13. ^Que tiene Jesus Maria?
14. ^Que esta en su tarjeta?
С. Воспроизведиte дна км по ролям.
D. I 1ерескажп ic содержание диалога.
14. Вставьте неооходи мыс предлоги и ар-
тикли:
l. joven se llama Marta, es
Malaga, pero ahora vive Valen-
cia. 2. ^Es vuestra primera visita
Moscu? 3. Andres tiene 32 anos у trabaja
empresa transportes. 4.
clase esludiamos mucho v escribimos
demasiados dictados. 5. Nue.stro
amigo John es canadlense v ne-
cesi ta aprender espahol. 6. ^Eres
port u goes? - No, soy bra si-
leno, pero trabajo Portugal. 7. ^Os
gusta estudiar economicas
Universidad?
15. Ответьте на вопросы:
I. ^Como se llama tu amigo? 2. ^De ddn-
de es? 3. ^Cuanlos anos tiene? 4. ^Cdmo
es? 5. ^Como esta? 6. ^Ddnde vive?
7. Donde estudia? 8. ^Conio estudia?
16. Расскажите о ваших дрщьях.
* * *
17. Переведите на испанский я ник:
А. 1. Твоему дедушке шеоьдеся! ,iei
пли семьдесят? - Ему пятьдеся!
девяп». 2. Его aia епмпа i очная
блондинка? - Она американка, ib
Вап.нпитона. 3. Вы француз? - Her,
я канадец. 4. 01 куда родом moi
веселып молодой человек? - Он и 1
Мексики. 5. Какого цвет iвоя ма-
шина? - Она серая. 6. Сколько бу-
ле! сю минус сорок чепаре? 7. Ма-
рия - 1речанка. Еп двадцап» один
год. Она paooiaei в тальянском
машите. 8. Привей Как v тебя
дела? - Замеча1елыю. 9. Ты дома
или в школе? 1(). Здравствуй ie,
меня зовут Мшель. Я ват новый
преподана (ель псианско!о я зыка.
В. 1. Во! мои номер ге юфопа. 2. Эки
господин высокии и \\ дощавы11, а
его жена - женщина низкого ро-
ста, полная, но очень красивая.
3. Кго Вы? - Я юрист, рабенаю в
банке. 4. Koi да вы закапчивает
У ни вереи lei ? 5. Здесь находя юя
только немцы и англичане, а
французы и испанцы в другом
офисе. 6. Начальник иодписывае!
докуметы, а его секретарь отправ-
ляем элекфонную почт. 7. Где Вы
работаете? - В туристическом
аготстве. 8. Как зову1 коммерчес-
кого директора вашеи компании?
9. Мы работаем со мношми стра-
нами, например, с Голландией,
Даш ion, Швецией, Швейцарией.
10. Зачем Вы от крываете окно?
Vocabulario
abogaclo т
aburrido
alegre
algo
anti pat ico
argentine
ba st ante
адвокаi
CkV’IHl.Ill
веселый
4IO-IO
НСНрПЯ1 ныв
(о человеке)
apieiii пискни,
apien।инсц
дос1 а ючно
30
brasileho бра ш ibCKint, mexicano мексиканский,
бра hi леи мексиканец
canad lense канадской, каналец mucho мною
chino ки laiiCKiiii, кн i аец mu у очень
danes да к кнн, да iчанпн necesitar нс ж,ыю, испытывай»
demasiado слишком (мною) но1ребн(х'1 в вчем-л.
egipcio ei ине। скин, pere/oso ленивый
еинияннн росо ма io
enlermo бо п.нон portugues нор rvi ал ьскпп.
I'eo некрасивый iiopi\ ia ien.
Ha co \\ДОИ ruso русский, россиянин
go rd о ГО 1СТ ЫН, НО 111ЫЙ siempre все! да
giiego ipc'iecKHH, i рек simpatico прия 111ыи (о человеке)
guapo красивый (о человеке) .sueco шведскпп, швед
inteligente умный suizo швейцарский,
italiano и 1 а п.янскпн, швенцарец
итальянец tonto I 1унып, д\ рак
ppones японский, японец trabajador рабшящил
marroqui марокканский, марокканец
Lection 6
Fonelica
Grama tica
Прочитайте,, следя ла правильной
артикуляцией туков, и шпомните
некоторые имена собственные и их
уменьшительные формы:
Angel - Angclito; Antonia - Toni; Carmen -
Carmencifa; Carlos - Carlitos; Concepcion -
Concha, Conchita; Dolores - Lola, Lolita;
Elena - Elenita; Enrique - Quique; Fran-
cisco - Paco, Paquito, Quico, Pancho, Cu-
rio; jcsiis - Ch us, Suso; lose - Pepe, Pepito;
Manuel - Manolo, Manolito; Maria - Mari,
Marti ja; Maria Isabel - Maribel; Maria Je-
sus- Chi is, Susi; Maria Teresa - Maite; Mi-
guel -Miguelito; Pedro - Perico; Pilar- Pili,
Pilarin; Rafael - Rafa, Rafi; Rosa - Rosita,
Rosi; Rosario - Charo.
2. Прочитайте следующие числительные:
2, 4, 7, 9, 13, 18, 23, 37, 44, 51, 67, 76, 82,
95, 11, 84, 15, 78, 17, 61, 14, 57, 49, 100, 35,
80, 12, 19, 50, 24, 38, 45, 52, 66, 77, 83, 99,
10, 16, 39, 54, 60, 25, 48, 91.
§ 35. Личные местоимения
в функции косвенного дополнения
(Dalive - дательный падеж)
У личных местоимении в функции
косвенного дополнения есть безудар-
ные формы (me, te, le, nos, os, les), ко-
юрые ст авя гея перед личной формой
глагола, и ударные (у пот реи л я клея с
иредлошм н):
ударные безударные
a mi me gust a cl cafe
a ti te gusta el cafe
a Usted а ё! a ella le gusta el cafe
a nosotros nos gusta el cate
a vosotros os gusta cl cate
a Ustedes a olios a ellas les gusta el cafe
31
jAtencion! Ударные формы личных
MecioiiMeiniii с предлогом и никогда
не употребляются бел бсзхдарных
форм.
А ян те gusta Mosch.
Me gusta Mosch.
Л mi gusta Mosci'i.
3. Прочитайте и переведите:
1. Ге gusta este libro? 2. Tengo dos hijas
guapas. ^Cual de ellas Ie gusta a Usted?
3. Os presen to a mi abuela. 4. Les presen-
to al senor I opez. 5. ^Me present as a tu
marido? 6. ^Nos vendes tu moto? 7. ^Me
lees este ilocumento? 8. Ie escribo una
earta.
§ 36.1 лаголы^ияМг и encanlar
• Служа'! для выражения личных
предпочтений и вкусов:
Л1с gustan mucho las matcmatuas.
A Listed le gusta bastante esta oficina.
A mi me gusta la historia, a ti te gusta la
geografia.
A Ramon у a ti os gusta trabajar aqui.
A Teresa i/ a mi no nos gusta nada el futbol.
• Формы первого и второго лица
лих । кнолов используются редко:
Тн те gustas a mi у у о но te gusto a ti.
• I лаюл encantar не унофебляен'я с
наречиями:
Ate encanta rmtchv su amabdidad.
I.e encantan las motos.
• Существи leai.noe, koiирис согла-
схегся в числе с глаюлами gustaг,
encantar, являек'я подлежащим и
все!да xtioi ребляекя с определен-
ным ар।иклем:
No те gusta el cafe.
Me em.autan los libros interesaiites.
4. th тавоте необходимые местоимения:
1. A la mad re no gustan estas ro-
sas. 2. gusta el cate a Pedro? -
Si, encanta cl cafe colombiano.
3. A Ana у a mi encanta estudiar
en la Unixersidad, у a ti, gusta?
4. Vosotros gustais у nosotros no
gustamos. 5. A los turistas in-
gleses encanta Madrid. 6. A Car-
men gusta xixir en la residencia.
7. gusto? - j gustas mu-
cho! 8. (A nosotros encanta Barce-
lona! - Pues, a mi gusta Santiago
de Compostela. 8. A vosotros no
gusta la com id a, ^por que?
5. Ответьте на вопросы:
1. ^Os gusta cstudiar en la Unixer-
sidad? 2. i Ге gustan las rosas? 3. ^Le
gusto a Usted? 4. 4Que les gusta a Uste-
des? 5. tQue no te gusta? 6. ^Que cosas
te encantan? 7. ^Os cncanta el espanol?
6. Перечислите, какие вещи in списка
вам нравятся и какие не нравятся
(используя глаголы gustaг, encantar);
futbol, estudiar, trabajar, libros intere-
santes, flores, cafe, xiajar, libros aburri-
dos, vix ir en la residencia, economicas,
historia, comida espanola, escribir prue-
bas, hablar con los amigos, tener proble-
mas, chicas guapas.
§ 37. Глагол quercr
quiero terminar la carrera
quiercs ser economista
quiere presen tar la solicitud
queremos trabajar en esta empresa
q nereis \ er a mis amigos
quieren a mis padres, a mis colegas
• Выражает желание:
Quiero aprender el espanol.
• Querer = amar («любиль», как пра-
вило, относился к людям):
^Ме qiiieres? - Si, te quiero miicho.
7. Проспрягайте глагол quercr с ювисимы-
ми словами, которые даны в правой
колонке таблицы. Задайте в парах во-
просы, используя зти словосочетания.
8. Переведите mi pifccKUU я пак:
1. Quiero mu ch о a mis padres. 2. Me gus-
ta Espana. 3. ^Quieres tomar algo? 4. <Te
32
А. Задавая соответствующие вопросы, за-
полните анкету для своих одпо-
I р\ циников.
В. 1федставыс своих одногруппников.
13. Прочитайте и переведите диалог:
Isabel: jl Iola, Diego! Те presen to a mi nta-
rido Felipe. Es ingeniero. Trabaja
en una fdbrica tex Hl.
Diego: jllola, Felipe! ^Que hay?
Felipe: Plies iiada, aqui estamos. {Sod
companeros de trabajo, verdad?
Diego: Si, trabajamos juntos en la agenda
de viajes. Soy director financiero.
Felipe: Hues, mucho gusto en couocerte,
Diego. I taste hiego.
A. I Ipociipjiian ie следующие i.iaio.ibi c
зависимыми словами:
ser ingeniero, ser director financiero,
ser su companero de trabajo, estar aqui,
esiar en la agencia de x'iajes, trabajar
en una labrica lextil, presentar a (sus)
amigos, presentar a (sus) padres (hijos,
hermanos).
B. OiBeibieiia вопросы:
1. ^Como se llama el marido de Isabel?
2. ^Que es? 3. ^Donde trabaja? 4.
quien presenta Isabel a su marido?
5. tQue es Diego? 6. Donde trabajan Isa-
bel x Diego? 7. ^Trabajan juntos?
С. Вост трои введите дна юг ио ролям.
D. 11ерескажите содержание диалога.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. ре г i od i s t а р resen t а p a -
saporte policia.2. 4 quien
esta casada Lola? - hi jo
abogado. 3. c donde son,
sen о res? 4. No me gusta tienda
tio Pepe. 5. J’or que no te gus-
tan motos? 6. Jorge es
buen camarero. 7. que agencia
viajes trabaja Usted?
L>. Ответьте на вопросы:
1. ^Quien es tu padre? 2. ^Que es tu pa-
dre? 3. ^Quien es tu mad re? 4. ^Que
es tu mad re? 5. ^Cdmo son tus padres?
6. ^Cuantos anos tienen? 7. ^De donde
son? 8. ^Donde trabajan tus padres?
4. ^Cbmo estan?
16. Расскажите о своей семье.
17. Переведите на испанский тык:
А.
1. 11ако женится на красивой девхтп-
ке, но она мне не нравится, она i.ivua.
2. /1хис не хочсч жешиься, он еще мо-
лод. 3. Какое Ваше семейное положе-
ние? - Я замужем. 4. Моя бабушка уже
на пенсии, а мои дедушка paooiaei,
потому ню ему пси шестидесяти. 5. У
Вас есть де in? - У меня две дочери и
один сын. 6. Вам право 1ся Ваша про-
фессия? -Да, мне нравится работать в
банке. 7. 11$ какой Вы страны? - Я из
Марокко. 8. Росарио не любит Иене,
полому она не хочет выходить та него
замуж. 9. I обе нрави кя это имя? К). Хо-
сефа любит маш тины, а её муж - фут-
бол. 1 l.Dioi человек меня восхищает.
В.
I. Мария изучает математике, пото-
му чю она ей нравится. 2. 1 осиодпн
директор, я представляю Вам испан-
скою журналиста Эмилио Ромеро.
Он хочет поговорить с Вами об одном
важном деле. 3. Boi два комнькнера.
Какой из них тебе нравится? 4. Ваша
племянница paooiaei в парикма-
херской? - Нел. Опа официантка в
баре, по хочсч учиться на экономи-
ста. 5. Я не люблю слишком длин-
ные диалоги. 6. Хочешь посмотреть
телевизор? 7. Как tobvi твоих iciio и
дядю? 8. Этот проект меня восхищает.
9. В банке Вы пред ья в л ясне naciiopi
и иодписываею докхмешы. 10. Э1а
страна находится далеко оiсюда.
34
Vocabulario geogratia/ icoi рафия
ahora nnsmo amabihdad f прямо сейчас got i со gramatica/ гошческии грамма! ика
none iiioci i> gustar
arquitectura f правд i ься
архшекту pa historia/ история
casado casarse (con) жена i i.ui вместе
juntos
жениться, выходш ь lugar de nacimiento in
$амуж место рождения
clasico niatematicas / pl ма 1ема1 ика
классический мотоцикл
colega m, f moto/
коллега,
однокурсник Mucho gusto en I (риятно с вами
colombiano conocerle national idad f полна ком и । ься
колумбийский,
национальное! ь
колумоисц
comi da f еда nada 3d. совсем
director hnanciero m финансовый nombre in имя
дирек । ор ordenador m комнькнер
DN1 (Documento удостоверение pa is m ci рана
National de Identic! ad) личное!и (1 к'нания) personas поручи гели,
domicil io hi месю жительшва de referencia m, f доверенные лица
edad f возраст precioso очаровательный
encantar очень нрави tвся, profosion f профессия
восхищать querer xoieiь, любиIь
estado civil nt семейное положение regia/ правило
estar jiihilado быть на пенсии rosa f рола
tabrica / фабрика, танод sex и in ПОЛ
• loxtil ткацкая фабрика solicitud/ прошение
lirma / подпись soltero холостой
tutbol in фхТООЛ
UNIDAD 2
ESTUDIAR Y TRABAJAR
Leccion 1
Gramatica
§ 38. Неопределенные количественные прилагательные и наречия, tan, tanto
• Неопределенное количественное прилагательное tanto согласуется с суще-
ствительным в роде и числе.
• । . .’определенные ю шчественные наречия tan, tanto имею! неизменяемую
форм\
количественные прилагательные количественные наречия
tanto (-a, -os, -as) Redacta tantas car- las. tanto (с глаголами) tan (с прилагательными, причастиями и наречия- ми) Escribe tanto. Ana es tan guapa. Es una casa tan bonito. Trabaja tan bien.
L Вставьте неопределенные количественные прилагательные и наречия tan tanto:
1. Quiero a mis padres. 2. Ana tiene parientes. 3. ^Por que
Andres est i tlaco? Come. 4. Aquella persona tiene
profesiones. 5. I ista casa me gusta . 6. En clase escribmios
dictados. 7. La compania vencL coch.e$. 8. Vivimos en un hotel_______
grande. 9. La chica come frutas. 10. Los conductors trabajan_______________
11. La enfermera toma notas. 12. Esta nina es guapa. 13. Aqui abren
tiendas. 14. El diplomatico sumo habla.
2. Переведите на испанский я инк
1. Столько стран присутствуют на конференции. 2. Этот бизнесмен такой умный.
3. Студенты пишут столько диктантов. 4. Ваш племянник такой высокий. 5. Хосе
чи1 дет 'ексг так ти о. 6. Мы едим такое вкусное блюдо. 7. Нам так нрави тся Бар-
селона!
§ 39. Tambn n, tampoco
1кпользук л ея для выражения согласия с тем, что говорю другой человек
утвердительное предложение отрицательное предложение
tambien Soy pcrezoso. - Y yo tambien. Mt gusta la inusica. - A mi tambien. tampoco No soy ton to. - Y i/o tampoco soy ton to. No me gusta cl tenis. - A mi no megusta el tenis tampoco.
36
Для выражения несогласия используются частицы si и по:
утвердительное предложение отрицательное предложение
по Quiero hablar ccmtigo. - Y уо но. Me gusta la milsica, - A mi no. si No quiero comer fruta. - Y i/o si. No me gusta cl terns. - A mi si.
3. Выразите сначала свое согласие, а за-
тем несогласие со следующими репли-
ками (в нарах):
1. Me gusta el fiitbol. 2. Me gustan las mo-
tes. 3. Estudio mucho. 4. No quiero beber
agua. 5. Tomo cafe. 6. No tengo coche.
7. No tengo clases. 8. Soy de Japon. 9. No
vivo en la residencia. 10. No trabajo aqui.
4. Вставьте необходимые формы личных
местоимении-дополнении (Datwo):
1. A Felipe gustan los perros. 2. A
mis padres gustan los hoteles ca-
ros. 3. A mi hermano у a mi gus-
ta mucho el chocolate. 4. A tu jefe у a ti
gusta hablar de vuestros asun-
tos. 5. A tus colegas gusta tomar
mucho calc. 6. A nuestros abuelos no
gusta la musica modems, 7. A
Paco у Lola encantan los ordena-
dores. 8. A ti encanta este pais.
5. Переведите на испанский язык:
1. Вы не любите отвечать на вопросы
журналистов, мы гоже. 2. Ты пишешь
левой рукой, я гоже. 3. Вы хотите вы-
пить чашку чая, и я тоже. 4. Твоя се-
стра врач, а ты нет. 5. Мне не нравят-
ся слишком веселые девушки, а тебе
нравятся. 6. Вы не хотите быть инже-
нером, и я тоже.
§ 40. Простые предлоги:
sobre, sin, entre
sobre положение сверху гема для об- суждения или беседы el libro esta so- bre la mesa la conferencia sobre los pro- blemas ecologi- cos
sin отсутствие, нехва т ка чего- либо cafe sin azhear
entre среди, между entre tri у yo; entre Mosch у San Petersburgo
6. Переведите на русский язык:
1. ^Ddnde estan las revistas? No estan
sobre la mesa. 2. En clase el profesor
habla sobre la literatura latinoameri-
cana. 3. Me gusta tomar th sin limon у
sin azhear. - A mi no. 4. Grecia esta en-
tre los paises en crisis. 5. El tio de Ana
tiene entre 50 у 60 anos. 6. Mi abuela
vive sin ordenador у sin Internet. No
le gustan los ordenadores. 7. Tarrago-
na esta entre Barcelona у Valencia.
§ 41. Глаголы decir, hablar
decir - сказать что-то кому-то
digo dices dice decimos decis dicen muchas cosas a Jose la verdad cuantos anos tiene cuantos anos cumple que Rosa esta bien en serio, en broma
hablar - поговорить с кем- го о чем-то
hablar con Josh de / sobre un asunto mucho 1 poco espanol bien el espanol en espanol ahora
Jose dice a Maria que quierc hablar
con Felipe de uh asunto.
7. Проспрягайте глаголы decir и hablar с за-
висимыми словами, которые даны в пра-
вой колонке таблицы. Задайте в нарах
вопросы, используя эти словосочетания.
37
S. Вставьте необходимый но смыслу
глагол (deur hablar) и переведите пред-
ложения:
1. No quiero la verdad sin
ellos. 2. Me tantas cosas so-
bre sus companeros de estudios. 3. ^Por
que no quieres de este tema
sin el jefe? 4. Entre nosotros
mucho sobre los examenes. 5. ^Con quien
la profesora? 6. quien
usted tantas cosas? 7. Me
gusta sobre los temas eco-
nomicos. - A mi no. 8. A Mario no le gus-
ta por telefono. - A su mu-
jer si. 9. La secretaria
que el director llega a las diez. 10. <jDe
que los programadores? -
Del ordenador que esta sobre la mesa,
que es muy bueno.
9. Переведите на испанский язык:
1. Я не хочу говорит ь на эту тему. 2. Мой
друг всегда говорит мне правду. 3. Ты
так хорошо говоришь по-немецки! Ты
занимаешься на курсах? 4. Почему Роса
не говорит, сколько ей лет? Она такая
молодая! 5. Моя бабушка всегда так
много говорит! 6. На каком языке вы
говорите на уроке с преподавателем? -
Мы говорим с ним на английском.
7. Колумбийским журналист рассказы-
вает мам много нового о Колумбии.
§ 42. Обозначение времени (I)
с Que. hora es?
Es la una (de la madrugada, de la tarde) menos veinticinco menos x^einte menos cuarto menos diez menos cinco menos un minuto
en punto
Son las dos Son las siete (de la manana, de la tarde) Son las nueve (de la manana, de la noche) Son las doce / Es mediodia / Es medianoche
у dos minutos у cinco у diez у cuarto у veinte у veinticinco у media
10. Скажите, который час:
12:45, 15:05, 17:30, 18:50, 21:00, 16:15,
8:10, 7:25, 10:40, 12:00, 1.35, 13:40, 1:05,
13:20, 23:55, 24:00.
Para conocer mas
11. Запомните следующие выражения с
глаголом tener;
tener prisa if) - торопиться (состояние)
tener hambre (f) - испытывать чувство
голода
tener sed ([) - пспытыва гь жажду
tener frio (in) - чувствовать холод
tener calor (in) - чувствовать тепло
tener sneno (ni) - хотеть спать
tener miedo (m) a algo - бояться чего-либо
tener suertc (f) - быть везучим
tener razon (f) - быть правым
А. Задайте вопросы по образцу:
Ticiies prisa? - Si, tengo niucha prisa.
В. Переведите на испанский язык:
38
1. 1ы юлоден? - Я не \оч\ иен», ио
очень хочу нни». 2. Уже полночь, мне
\оче1ся спаи», ио мне нужно прочи-
ми» два документ. 3. Вы очень юро-
нп 1есь? - I lei, у меня eci ь полчаса, ч ю-
бы выпи 11» чашечку кофе и поюворп i ь
с Вами о фу i боде. 4. Нам очень жарко,
иоюму чю мы мною paooiaeM. 5. Тебе
\о юдно? - Hei, мне len.io. 6. Почему
Каролина бошея собак? 7. Конечно,
Вы нравы. S. Сеюдня ieoe не Beiei.
12. Протопчите и переведите диалог:
- ;Quc bien hablas cl espanol! Tienes mii-
cha pnutua^no?
- F.s que el idioma espanol me encanta.
- A mi tambien. Pero...
Plies asisto a los cursos del Inslilido Cer-
vantes. Alli trabajan tantos profesores bue-
nos... Son natives. fl'e interesa estudiar la
lengua casteliana en esc centre de estudies?
- F.s una buena idea.^Es posible?
Te le di go en ьспо. Aqui tienes folletos
iuformativos: el horario de las clases, mis
precios, la decumentacion necesaria.
fNocs Ian care, verdad?
- (. laro que no. (‘Quieres decirmeque hern es?
Son la^ cinco menos diez..
- jUf! iPerdon! lengo prisa. jSuerte!
jMucliisimus gracias! jAdios!
A. 1 Ipociipniaii ie следхющие i.iaioibi с
зависимыми словами:
tener muclia practica, asistir a los cursos,
ser nafiyo, esludiar la lengua espanola,
decirlo en serio, decir que Bora es, hablar
bien el idioma extranjero.
B. О i венде на вопросы:
1. ^Como habla el joxen el espanol?
2. ^Tiene mucha practica? 3. ^Que le en-
canla? 4. que cursos asisle? 5. tQue
prolesures trabajan alii? 6. ^Que son?
7. ^Quc iniormacidn (ienen los lollelos?
8. ^Son caros los cursos? 9. ^Por que liene
prisa el joyen? 10. ^Que hora es?
С. Воспрои JBe.uiie ana.ioi no ролям.
D. 11ерескажше содержание диа.кяа.
13*. Прочитайте и переведите объ-
явления:
Cursos de espanol
En ENFOREX impartimos closes de idio-
mas desde 1989. En nuestras aulas se im-
parten los cursos de idiomas mas deman-
dados hoy en dia por profesionales у estu-
diantes: ingles, chino mandarin, frances,
japones, alemdn у espanol. Una variada
oferta de cursos con horarios flexibles у un
excelente equipo de profesores у coordina-
dores de idiomas nos permiten garantizar
una respuesta adecuada para todos, ninos
у adultos.
En la ensenanza de espanol сото lengua
extranjera, somos lideres indiscutibles en
todo el mundo: 24 centros у mas de 20 000
alumnos anuales procedentes de 54 paises
respaldan nuestro prestigio.
Cursos intensivos de ver ano
Duration. 4 semanas.
* Programa: 12 horas a la semana (3 horas
al dia de. lunes ajueves, varies horarios).
Idiomas: ingles, frances у alemdn.
Niveles: todos los niveles.
• Grupos reducidos: media de 5 estudian-
tes por clase.
Precio del curso: 375€ al mes (incluye ma-
tricula у libro)
* * 4
Centro de Estudios de Espanol (CEE> se
especializa en la ensenanza de cursos de
espanol para extranjeros. Nuestra escue-
la ofrece cursos de espanol con niveles
de calidad, rigor у seriedad. Ofrecemos
un ambiente distendido, con grupos re-
ducidos (promedio de 4 a 8 personas por
clase, profesores lilulados у una amplia
дата de servicios adicionales gratuitos.
Te ofrecemos una amplia дата de posi-
bilidades segiin tu nivel у necesidades:
: puedes elegir entre 5 tipos de cursos con
6 niveles del idioma.
• Espailol estdndar (20 lecciones por semana)
« Espanol intensivo (26 lecciones por sema-
= na, todos los niveles)
1 Espanol super-intensivo (estdndar +
• 10 lecciones particulares por semana)
1 Espanol de Negocios (estdndar + 6 leccio-
’• nes de negocios por semana)
; Privado: *One-to-One» (20 lecciones por
* semana, hecho a medida)
1 DELE - curso de preparation (45 leccio-
- nes en 3 semanas)
39
А. Нандыле эквиваленты:
мы проводим заняшя; самые «опро-
бованные языковые курсы; сеюдня;
i покое расписание; замена i единая
команда преподала! еден; бесспорные
лидеры во всем мире; ишенспвиые
летние курсы; сноконная обстановка;
небольшие группы; бесила шые до-
полни тельные услуги; в cooi вел ci вин
с плоим уровнем и noi ребнопями.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Que clases im parte En forex? 2. ^Como
son sus profesores? 3. ^Cuantos cen-
tros tienen? 4. ^Que cursos ofrecen a los
alumnos? 5. ^Que cursos ofrece el CEE?
6. ^Conio es el ambiente alii?
С. Какой из данных курсов испанскою
языка вам кажется более нривлека-
шльным? Обоснуйте вашу гонку пре-
ния.
/4. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. No me gusta te az Cl-
ear. 2. ^Dices serio que te casas
Maite? 3. Felipe asiste
cursos verano у ya habla
espanol bien. 4. Son doce у tengo
sueno. 5. ^Te gusta choco-
late suizo? 6. conductores hablan
coches.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Que idiomas habla listed? 2. <4 la-
bia usted bien el ingles (trances, ale-
man)? 3. ^Que idiomas habla usted
bien? 4. ^Que idiomas habla usted mal?
5. cDonde estudia usted? 6. cDonde es-
tudia usted el espanol? 7. ^Le gusta estu-
dia r el espanol? 8. ДПепе usted nnichas
clases de espanol? 9. ^Asiste usted a los
cursos de lenguas extranjeras del Insti-
tuto Cervantes? 10. 4A que cursos quiere
a si stir? ^Por que? 11. 4 Que hora es?
76. Расскажите о своих .тнятиях ино-
странным я ПИКОМ.
» + *
77. Переведите на испанский ялик:
А.
1. Мне так нравится учшь испанский
язык. 2. Мануэла лакая красивая де-
вушка. 3. Хосе закон умный юноша.
4. Мне не нравился классическая му-
зыка. - Мне тоже. 5. Меня восхищаем
фламенко! - Меня ложе. 6. 10 кшп и
15 ручек лежат на правом поле, a ie
журналы и газена - на левом. 7. Сей-
час мы говорим с учеными о пробле-
мах экологии (problemas ecologicos).
8. Мария столько работает. 9. Я хочу
сказали правду своей сестре. 10. Элол
офицмаил столько разговаривает.
Думаю, чю он не хочел paooiaiu.
В.
1. У Вас только брал ьев и сет ер! 2. По-
чему Вы не холите поговорить с ним
об эюм деле? 3. Я восхищаюсь нашим
начальником. Он так хорошо говорю
по-английски. 4. Ты любишь погово-
ри 1ь о цепах, но я гак тороплюсь сей-
час. - А я пег. 5. Который час? - Без
четверти гри.Двадца1ь mhhvi второго.
11олиочь. Половина первого. Ровно де-
вя 1 ь. 6. Ты пьешь чан без сахара? 7. Ма-
рия, я хону представить лебе моею
двоюродного брала Хорхе. Он lopnci
и работает в о роли ел иной компании.
8. Какие iiuociранные языки Вы ле-
гчаете? 9. 11 росные, я не понимаю. Вы
сейчас говорите в шутку или всерьез?
10. Boi твое расписание запиши. Оно
тебе не правы 1ся? А мне нравился.
Texto complementario
18. Прочитайте и переведите текст:
DELE: Diplomas de espanol
сото lengua extranjera
jQne mejor hi^ar que Espana para up render
cl idioma espanol! En niiestro pais Listed en-
cnentra diferenies opciones сото aprender 0
40
mejorar cl espanol, у tambien piiede obte-
ner el certificado oficial DELE, el Diploma
de Espanol сото Leiigua Exlranjera.
iQue son los DELL?
Los Diplomas de Espaiiol сото Leiigua Ex-
trunjera (DELE) son titulos oficiales, de ca-
racter international, (pie le pernnten a c re-
ditar el grado de conocimiento del idioma
espanol que posca. Los otoixpi el Instituto
Cervantes en nombre del Min is ter io de Edu-
cation у Cicada de Espana.
cQue ven tapis Ценен los DLLE?
En todoel mimdoempresas, cdniaras de corner-
ed) 1/ sistemas de enserianza publicos 1/ priva-
dos tneptan los diplomas DFLE. En Espana
los DELE /acildan el acccso a nniversidndes,
cscuelas de idiomas у puestos de Irabu jo.
Д инн I os uiveles existen?
Son seis niveles: Al, Л2, Bl, B2, Cl, C2,
que (ertifuun el grade de compelencia у
dominio del idioma.
Donde se rculizan los examenes?
La inscription у las pruebas para obtener los
diplomas se reulizan en mas de 300 centres
de examen. Lstos pantos son los centres del
Instituto Cervantes, las embajadus у consu-
lados de Espana, у virus centros de examcn
act edit ados. En la pagina web del Instituto
Cervantes esta la Iista completa.
19. Ответите ни вопросы:
1. ^Que son los DPI E? 2. ventaja.s
tienen los DELE? 3. ^Cuantos niveles
cxisten? 4. Donde se realizan los exame-
nes? 5. 6Le interesa a Listed obtener este
diploma? 6. «'Que necesi ta Usted para
obtener este diploma?
2(1. Расскажите, какие сертификаты,
подтверждающие знание иностран-
ного я зыка, вам и звестны.
Vocabulario
acred 1 tar
adecuado
adic tonal
adulto
110,11 вержда 11>
адеква i шли
ДОПОЛНИ 1СЛ 1.ИЫИ
II ipOC 11.111
ambienle m oociaiioiiKa
anual 10. ЮНОН
aula f ауди Юрия
cal id ad t качес! но
caro дорогой
centro de estudios hi v’leoHoe заведение
Clare quo si Конечно
cosa / нещь
crisis / kpll IHC
cuarto ЧС1 вер 11>
cu mplir ИС 1 (ОДНИ 1 ь(ся)
cursos Hl pl к\ рсы
decir ювори 11., ска ia 11>
demandado вое 1 ребованпыи
distend ido расслаб юиныи, спо-
койный
docuinentacion f дою мешания
duration f дли ।ел 1.нос'11>
elegif (II) выбирать
en hroma В IJIV1KV
en punto ровно в(о времени)
en ser io всерьез
ensenanza / преподавание
equipo in команда
espanol de negocios деловой испанский
especializaisc (en) сисчша in трона i ься
examen in jh iaмен
cxcelentc О1 личный
tacilitar помога । ь, способ-
ен воват ь
flexible гибкий
lollelo informative m информационны!!
б\клс1
garantizar I арат ирона и»
graluito бесила] ныл
gnipo in 1 р\ ииа .id.
hccho a med id a В СОСИ не 1 С1 ВИИ !1О-
1ребнос1ям
horario 111 рас писание
idea f идея
imparlir clases проводи 1 1. МНЯ 1 ИЯ
incluir вклк »ча гь
indiscutible бесспорный
inscription f мнись, pei 1111 рация
mtcrcsarle (a uno) ии icpecoiM 11>
joeves m чс1 nepi
lunes in поиеделвник
madrugada f рассвен раннее vi ро
manana f v । ро
matricula t мчисление (на к\ рсы)
media f средняя величина
41
mediationhe f ПОЛНОЧЬ reducido сокращенный
niediodia in no i.ieni. rcspaldar поддержнва i ь
modvrno современный respuesta f OI BVT
mundo ш мир rigor ni c i porc.ier ь
natix о иосн ie.ii» я шка segu n coi.lacuo чемх -.i.
necesai io UL’OUMUIlMbllJ semana f неделя
necesidad f необходимое! ь seriedad f серне я юс 11>
nix el hi x ровен i. servicio ш уелyiа
oterta f вьподиое коммерче- suerte f х дача
ское пред юденис tambien юже (после хчверж-
о I recci (Va) иредлагат I. денпя)
otorgar выдана i ь, нрнсваива i ь tampoco 1оже не (после отри-
particular час! пыи цания)
J’erdon! 1 I 5BHII1J1 tan, tanto CIO lb, CIO 11.ко
perro ш собака tarde f день (пос ie обеда)
posible ВО iMOAHl.HI tenia ш lew а
practica иракгика lener prisa троишься (cocion-
prec io nt пена line)
preparation f подготовка, titulado дипломированны!!
Ю1ОВНОС1ь x ariado ра !нообрашып
pi needente происходящий (и i) vent a] a f 11 реи м Vi нес то
programador m upoi раммие! verano in лею
proniedio ш средний пока iaie.ii> verdadf правда
Leccion 2
Graniatica
§43. Неопределенное местоимение
iodo (-a, -os, -as)
Можем уногребля i ься как придага-
lenutoe и как месюименпе. В (функ-
ции придаю iVzii.Hoi о todo coiластеi-
ся с с\ ui.ec । нн 1СЛЫ1ЫМ в роде и числе.
• Todo с определенным аршклем
на русски и язык переводи1ся как
«весь»:
Los empleados trabnian todo el dia.
Estudiaitios toda la tarde.
Leemos todos los dialogos.
La seerelaria envia todas las cartas.
;NB! todos los dias = каждый день
• Todo el mundo = todos: о i носи гея
к людям.
Iodo el mundo ya esta en la oficina.
• Todo с неопределенным аршк
лем на русский язык переводится как:
1) «целый»: Те escribe esta carta todo un
dia.
2) «иааоящпи»: Ya eres toda una se no-
ri ta.
• Todo oei артикля на русский язык
переводиiся как «любой»:
Toda secretaria debe saber redactor cartas.
1. Спеллите писания, обращая внимание
на корректное иснолъюаанне неопре-
деленного местоимения todo.
А. Переведите на русский я $ык:
I. Todos los estudiantes asisten a esta
conterencia. 2. A todo el mundo Ie gusta
\er la tele. - Pues a mi no. 3. El agente
de viajes estudia todas las ot'ertas.
4. Hablo conti go toda una hora.
5. Todo empleado quiere ser jefe.
42
6. Tengo lapices de todos los colores.
7. Su hijo va es todo un Caballero. 8. En
mi familia somos ocho, у todos
xuvimos en una casa prixada.
В. Вставые необходимые аршмп:
1. Todos dias tenemos clases de
ingles. 2. A todo mundo le gus-
ta la nueva estudiante, es mu у simpati-
ca. 3. Leo todos articulos de mi
tin. 4. La meta de dona Angelica es toda
senorita. 5. Iodo estu-
diante tiene este manual. 6. Tienes mu-
chos amigos, todos quieten vi-
sitarte. 7. jComes este plato toda
hoi a! - Es que no me gusta nada.
C. Персвсдше на испанский я мак:
I. 1ы чшаешь все ли книги? 2. Каж-
дып день я хожу на запиши. 3. Каж-
дым год мы навещаем наших род-
С1венников в Германии. 4. Все уже
здесь? 5. Все \ । ро преподаватель oi ле-
чат на вопросы студентов. 6. Весь день
ясижх’ дома. Целый день я сижу дома.
7. I (елыи вечер 1Ы разговариваешь но
ie.ie<|)OHV. 8. 1ы настоящий дрм. 9. У
любого мальчишки eci ь компьютер.
§ 44. Глаюлы saber, conocer
saber - зна i ь факты, уметь
sabes sabe sabe in os sabe is saben much as cosas toda Li verdad que hora es bien la asignatura hablar chino
conocer - быib знакомым c кем-io пли чем-io, имен» представление о чем-го
conozco conoces conoce conocemos conoceis conocen a este senor la literatura bien la ciudad
Сопогсо a esta senorita, se дне es espanola.
jNB! Saber + infinitive означае! «\ меч ь
ч ю-л ибо делать»:
Mi hijo todavia по sabe leer ni escribir.
2. Проспрягайте глаголы saber it conocer
с зависимыми словами.
А. Заданle в парах вопросы, используя
л н словосочеыиия.
В. Вставьте необходимый по смыслу гла-
10.1 (saber, conocer) в нужной форме н
неревед|пе предложения:
1. ЦТи) al nuevo empleado?
2. i Usted donde trabaja Mi-
guel? 3. Lucia lee mucho en trances у
bien la literatura francesa.
4. (Vosotros). bien la gra-
in at ica у рог eso teneis buenas notas.
5. (Yo) no la ciudad porque
no soy de aqui. 6. 4 (Tu)re-
dactor ca rtas en i ngl es? 7. £
Usted a todos los periodistas que estan
aqui? 8. Ц1 u)que mi pri-
ma es medica?
С. Переведите на испанский язык:
1. Я хочх по знаком п i ься с этой девуш-
кой. Опа 1акая красивая. 2. Мы не уме-
ем lOBopnib по-японски, по-ки1аиски
тоже. 3. Наш преподана гель знает
столько! 4. Я знаю, что это не правда.
5. Я не знаком с Вашим директором.
Какой он? 6. Вы не знаете, коюрыи
час? 7. Ты хорошо знаешь nciopino
11сианпи? 8. Какие языки Вы знае i е? -
Я хорошо юворю по-английски и по-
испански. 9. Я не умею писать пись-
ма. 10. Я хорошо знаю Москве, но не
знаю Мадрид.
§ 45. Спряжение <и клопяющпхея
глаголов V группы
В глаголах, оканчивающихся на -сет и
-cir согласны и С меняется на ZC пе-
ред 1 ласными О и А.
No со ногео a esta chica.
Conduzco bien el coche.
Me parezeo a nils padres.
43
3. Проспрягайте словосочетания:
ofrecer ипа lazn de cafe I инн сена — пред-
ложи! I» чашку кофе / ужш i
parecerse a su padre / madre - бы i ь
похожим па oi ца / ма i ь
насег ен Barcelona - роди 1 ъся в Барселоне
traducir el texto - перевес! и чеке г
coiidiicir el cache - води i ь машину
producir telefonos mouiles - производим»
мобильные юлефоны
А. Заданie в парах вопросы, используя
ли словосочетания.
В. Воавые подходящие по смыслу глаго-
лы:
1. Las empresas japonesas
buenos coches. 2. (yo-
sotros) todos los dialogos? 3. (Yo) te
nuevos tolletos informati-
vos. 4. Paco la mo to muv
bien. 5. (Yo) no a ti,
abuelo. 6. Todos los dias
mu ch as personas.
С. Переведше на испанский язык:
I. На кою гы похож? На папу или на
маму? - Я похож на маму, а моя cecipa
на папу. 2. Ты умеешь водшь машину?
3. Я п ре, ь ia 1 а к > i еб>е чашеч ку ксп| к\ 4. Д i я
чею мы рождаемся? 5. Чю производи!
ла немецкая компания? 6. Я перевожу
текст, а затем отвечаю на вопросы.
§46. Личные местоимения в функции прямого дополнения
(Acusativo - винительный падеж)
Ье зударные формы:
муж. род жен. род ср. род вежливая форма возвратная форма
me me те
te te te
lo (люди и пред мейл) le (люди) la (люди и предме 1 и) 1о 1о (1е) (муж. рол) !а (жен. род) se
nos nos nos
OS OS os
los (ЛЮДИ П пред ме1 ы) las (люди и предмеiы) los (муж. род) las (жен. род) se
• Le вмесю 1о уши ребляегся только в юм случае, если прямое дополнение обо-
значат лицо мужскою пола:
£7 senor Garcia es el gereiite del banco. ^Lo conoces? he conoces?
• Если прямое дополнение обозначает лиц мужского пола во множественном
числе, всегда иредпоч i и ic.ibiiee употребление формы los:
Quiero hablar сон miestros cole^as alemanes pero no los veo aqui.
• Месюименпе среднего рода lo относится к предыдущему выска зывапию:
Es ин banco muy se^uro. ^Lo sabes?
4. Ответьте на вопросы, заменяя до-
полнения на местоимения в вини-
тельном падеже:
1. ^Necesitas este boligrafo? 2. ^Necesi-
tas estos lapices? 3. ^Conoces a esta es-
tud iante? 4. ^Conoce Usted a aquel los
senores? 5. ^Sabes ingles? 6. ^Sabe Us-
44
ted portugues? 7. Traduces estas frases?
8. cProducen ustedes coches? 9. ^Condu-
ces una moto? 10. ^Ofreces una taza de
chocolate? 11. ^Conoceis un buen restau-
rante por aqui? 12. ^Ofreceis un trabajo
interesanle? 13. ^Necesitais mucho dine-
ro? 14. ^Conoceis a todas estas personas?
15. J ecs todas estas revistas? 16. ^Tie-
nes hermanos?
5. Переведите un испанский яшнс
1. Нам нужна черная речка? - I lei, мне
она не нужна. 2. Тебе нужны испан-
ские ж\ риалы? - Нен мне они не нуж-
ны. 3. Дирек юру нужны эш докумен-
н»|? - /1а, они ему нужны. 1. Вам ну-
жен бразильский кофе? - Да, он нам
нужен. 5. Студентам нужны хорошие
oiMeiKii? — /fa, они им очень нужны.
6. Вашим вн\ кам н \ жен компьн'нер? -
/1.1, он им очень нх жен. 7. Вы знакомы
с 1ОС1ЮДИНОМ Лара? - Ней я с ним не
таком. 8. Ты шаепп. моих ceciep? -
11ст, я с ними не знаком.
§ 47. Глаголы aprender, ensenar
aprender - i ыучп i ься самому
ensenar — на \ чп i ь дрх ioi о
aprender a leer ensenar a leer
М/ hijo Пене b alias i/ aprende a leer. l.n profesora ensenu a mi hijo a leer.
6. Нстпвыне необходимый но смыслу
глагол (aprender, ensenar) в нужной
форме и переведите предложения:
1. LI ser humano toda la
vida. 2. ^Quicn te alge-
bra? 3. Quicro a mi hijo a
conducirel coche. 4. La secretaria quiere
el ingles, Io necesita para
su trabajo. 5. Sabes conducir la moto,
pero no quieres a tus ami-
gos. 6. /Rs diticil a hablar
castellano? 7. ^Que te gusta mas:
о?
§48. Глаюльные конструкции
cnipezar a + infinitivo,
terminar de + infinitivo,
tener que + infinitive),
debcr + infinitive
Глаюльные koiicip\ кции показываю!
условия и xapaKiep протекания деи-
ci вия:
Empezar а + infinitivo ошачае! начало
действия.
rmpiczo a esludiar a las 9 ей punto.
Terminar de + infinitivo означает окон-
чание дейс! вия.
Е/ padie let mine de trabajar a las 6 de la
turtle.
Tenor quo + infinitivo означаем необ-
ходимое! ь или обя за le.ibci во, вы зван-
ные внешними обстоятельствами.
No Пене Irtibajo, рог eso Пене que vivir сон
los padres.
Deber + infinitivo означает обязан-
ность (моральный долг).
Llebes respetar a los padres.
jNB! Глагол empezar ohiocuioi к пер-
вой группе отклоняющихся i л а голов
(см. § 68 и Апехо 1).
em piezo las clases
empiezas empieza a estudi<ir
empezamos empezais empiezan
7. Переведите на русский я)ык:
1. Debes hablar con el sobre este tema.
2. El prolesor empieza a leer, у los estu-
diantes empiezan a escribir el dictado
fonetico. 3. ^Cuando terminals de estu-
diar? 4. jLos empleados de este depar ta-
mento tienen que trabajar tanto! 5. A An-
dres le encanta la literatura latinoameri-
cana, debe aprender espanol. 6. La nue-
va agente de viajes tiene que aprender a
traducir documentos al ingles у enviar
mensajes. 7. Cuando el embajador lermi-
45
na de hablar, los period istas le pregun-
tan muchas cosas.
8. вставьте необходимый но смыслу
глагол в нужной форме и переведите
предложения:
A. tener que, deber:
I. Pepe, j(lu) no hablar asi
con tu padre! 2. Todos los estu diantes
saber las reglas de gra-
ma tica para tener brienas notas. 3. Vues-
tro colega esta enfermo, (vosotros)
v i si ta rI o. 4. Pa ra ser chofer
(yo) aprender a conducir
cl coche. 5. Usted conocer
a nuestra nueva empleada. Es una joven
muv inlcligente v simpatica.
B. enipezar, terminar:
I. Senores, 2por que no a
trabajar? Ya son las 9:15. 2. No sc cuan-
do de estu di ar hoy.; Ten go
tantas clases! 3. Mi papa a
trabajar tempr.mo у de
trabajar tarde. 1 e encanta su profesion.
4 Qucremos a aprender cl
trances. 5. jChicos! ^Cuando (vosotros)
______________de hablar у________________
a traducir cl texto?
§ 49. Ошвначенпе времени (ID
Запомните:
poi la manana -\чром, в первом поло-
вине дня
рог la tarde - после обеда, во второй
половине дня, вечером
рог la noche - вечером (koiда стемне-
ло), ночью
4A que hora...? - В ко юром часу...?
jNB! Сравни ie: ^Que hora es? # pA que
hora...?
iQue hora es? - Son las nueoe у cuarto.
que hora empieza la close de espanol? -
La clase de espanol empieza a las ocho
у media у tormina a las diez en pun to.
9. Переведите на русский я mi к:
I. Este ano academico рог la manana no
tenemos clases, empezamos a estudiar
por la tarde. 2. El director siempre llega
a la oficina a las 8:45, no le gusta Hegar
tarde. 3. A que hora terminan las clases
hoy? - Las clases empieza n a las 9 de la
manana у terminan a las 14:30 de la tar-
de. 4. Por la manana trabajo en la agen-
da de mi padre у por la tarde asisto a
los cursos de ingles. Llego a casa a las
10 de la noche. 5. Por las noches a mi
abucla le gusta hablar por telefono con
sus amigas. 6. Hombre, ;va son las
17:30! ^Quieres tomar algo en la cafete-
ria? 7. Ya son las 14:45 у la profesora no
esta. - Dicen que esta enferma.
70. Ответьте на вопросы:
A. ^Que hora es?:
8:45, 10:00, 12:55, 13:00,9:15, 14:25, 11:30,
17:10, 19:15, 18:45.
B.
I. ^A quo hora enipieza usted a estudiar?
2. ^A que hora termina usted de estu-
diar? 3. ^A que hora empieza usted a tra-
bajar? 4. iA que hora termina usted de
trabajar? 5. ^A que hora toma usted algo
on la cafeteria? 6. ^A que hora llega usted
a la Universidad? 7. A que hora trabaja
usted con el ordenador? 8. ^A que hora
tiene usted que visitar el banco?
Para conocer mas
7 7. Запомните натания некоторых уни-
верситетских дисциплин (asignaturas):
ingles, trances, aleman, ma tenia ticas,
in format ica, re la ci ones economicas
internacionales, marketing, comercio
internacional, finanzas, gestion de la
empresa, relaciones publicas, filosofia,
historia de las relaciones internacio-
nales, geograh'a politica v economica,
derecho internacional publico, historia
con tern poranea, politica internacional
contemporanea, contabilidad, estadis-
ticas, politica exterior del pais, real id ad
social у economica del pais, sociologia
46
А, Заданie в парах вопросы, когда начи-
наются и заканчпвамися замятия но
лпм предметам.
В. В парах обсудиie поучаемые нредме-
1ы, испольпя iipiLiaiaie.ibiibie: mfere-
saufe, aburrido, facil, dificil, complicado.
^Que te. parece la clase de geografia poldica
1/ economica?
- Me parece muy intercsante.
С. 1 к'реведше на испанский язык:
1. Сколько v вас сеюдня с роков? - У"
нас че1 ыре с рока: маюмашка, социо-
люгпя, связи с общее i венноеi ыо и ан-
1.1И иски и я шк. 2. 1 bi знаком с новым
преподана i елем философии? - 1 lei,
я с ним не знаком. 3. В коюром чаге
начинаекя срок но.1 и i нческои гео-
графии? 4. Мне не нравится бехтад-
lepcKjni с чей Карлосу юже. 5. Марии
очень правшей новетная история,
она хороню шает этот прсдме1
12. Прочитайте и переведите диалог:
- jSabes que horario ten emos este апо aca-
demico?
- Ni idea.^A que se debe esta pregiinta?
- Du en que Ins i Mses empiezan por la tarde.
iQue barbaridad! Enlonces ^a que hora
terminan?
- I )ios sabe.
- /Por que no llamas por lelefono a la fa-
cidlad para obtener toda la information?
- No ten go el nil mere.
Hombre, lo tienes en la pagma web de la
Universidad.
- Eres todo an gen io.
A. I IpociipMian ie следе loiiuie ыагоды с
ывпепмыми словами:
saber que bora es, empezar a estudiar,
termi nar de hablar por lelefono, I lama r
por lelefono a la facultad, obtener toda la
in formaci on, no tener idea, ser un buen
estudiante.
B. OiBCibie на вопросы:
I. /Sabe el joven que horario tiene su gru-
po este ano academico? 2. /А que se debe
(чем вызван) esta pregunta? 3. / A que
bora empiezan las clast's por la tarde?
4. /А que bora terminan? 5. /Donde oblie-
nen los estudiantes toda la information?
С. Воспроизведиie диа.101 по ролям.
D. 11ерескажше содержание диало!a.
13. Вставьте подходящие но смысли
слова:
asignatura, gestion de la empresa, horario,
informacibn, semestre, ano academico, con-
tabilidad, pdgina web de la facultad, clase,
empezar, terminal', realidad social \f econo-
mica del puis
Este te nemos mu ch as
nuevas : ,
,, ent re otras.
Toda la sobre los horarios
esta en la .Todos los dias
ten emos Ires о cuatro
que a las 9 de la ma-
nana v a las 14:30. Me
gusta el que tengo este
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. clases escuela
idiomas empiezan tarde,
16:00. 2. estud iantes terminan
traducir dialogo v em-
piezan escribir dictado.
3. tia Ana es profesora,
le ensena leer. 4. Antonio quiere
I lama r telefono
facultad obtener toda
informacibn. 5. horario
clases esta pagina web
universidad.
15. Ответьте на вопросы:
1. /Donde estudias? 2. /Que estudias?
3. /Tienes mu ch as clases? 4. /А que hora
empiezan las clases? 5. /А que hora ter-
minan? 6. /Asistes a todas las clases?
7. /Que asignaturas te gustan? 8. /Que
asignaturas no te gustan nada? /Por
que? 9. /Sabes сото se Haman los pro-
47
tesores que te ensenan? 10. ^Que hora r io
tienes este ano academico?
lb. Расскажите, какие предметы вы ни/-
чаете и какое г/ вас расписание.
* * 4
17. Переведите на испанский я >ык:
А.
I. Ксмда 1Ы пьешь кофе?-Я пью кофе
но vi рам. 2. В коюром часе у вас на-
чинался урок испанского мялка? - В
14:30. 3. В ко юром часу Вы приходиie
в Уннверси iei? - Я прихожу ровно в
восемь. 4. Коюрып час? - 15:40. 5. В
коюром часу они заканчиваю! учшь-
ся? - Они заканчиваю! учиться в
ipn часа дня. 6. В 8:30 угра я всегда в
Уннверси ieie и жду иреиодава юля.
7. Хосе приходи! в офис в 9:15. 8. Мне
не нравшся работ н» но вечерам.
9. Мы должны быть в банке в 8:45.
It). Мигель paooiaei в фирме «24
часа».
В.
1. Кю ЭЮ1 высокий господин, кою-
рыи । ак хорошо Iопори i по-русски?-
Я с ним не знаком, но знаю, чю он
жпвсч в ioci инице. 2. В ко юром часу
начинаемся лекция испанскою про-
фессора но внешней горговле Испа-
нии? 3. У 1ебя ешь красная ручка? -
1 lei, у меня её нсч. 4. Ты любишь фи-
лософию? - Hei, я её не люблю, она
очень сложная. 5. У гебя ест ь новое
расписание? - Hei, у меня его нет.
6. Ты умеешь нисан» письма? - Их
iiiimei моя секршарша. 7. Ваша
компания производи! синие авто-
мобили? - Hei, их нрои зводя i юль-
ко в I ерманип. 8. Кю учш вашею
виска чшать и нисан»? 9. Мы хошм
научи । ься жни» без спешки (vivir
sin prisa). 10. Koi да закапчивается
учебный юд? 11. Вы знаете, в
ко юром часу служащие эюю
нредприя । ия заканчиваю!
paooi а 11»?
Texto coinplementario
IS. Прочитайте и переведите текст:
Universidad de Navarra:
actividades culturales
La vida universilaria no se limita a cursor
и nos estudios, la universidad ofreee nu-
merosas maneras de acercarse a la cultu-
re: conciertos de musica, ohras de teatro,
coro i/ orquesta uiiiversitarios, grupos de
escritnra о lecture о exposiciones de artes
phisticas.
Sent anal «Vida Universitaria»
«Vida Uuiversitaria» es una publication de
Actividades Culturales que puede encontrar-
se en la eiitrada de todos los edificios q que
proporcioua information puntual sobre acti-
vidades culturales, societies у deportivas, asi
сото de otros acontecimientos releva н les de
la universidad.
Tai leres
Pintura al oleo, poesia, production musical,
tecnicas teatrales о foto^rafia.
Concur sos
Concursos de humor, pop, rock, cant an to-
res, relate corto q poesia. Cada estudiante
tiene la oportunidad de demoslrar sus ha-
bit idades.
19. Ответите на вопросы:
I. <;Que actividades culturales ofreee la
Universidad de Navarra? 2. ^Que es el
semanal «Vida Universitaria»? 3. eQue
talleres tiene la Universidad de Navarra?
4. ^Que concursos organ iza? 5. ^Ciiales de
estas actividades le interesan a Usted mas?
20. Расскажите о культурных меропри-
ятиях университета, в котором вы
учитесь.
Vocabulario
accrcarse(а)
acontecimiento ш
ano acadeniico н/
припаи in । ься
собы t не
хчебныи тод
48
artcs plastteas f pl ii ioopa ni ie u,noe ис- кусе 1 BO gestion de la empresa \ правление i ipe.iupii- я i нем
a signature f пред mci habilidad f способноеi ь, умение
barbaridad, f варваре!во, дикость informatica f информа 1 пка
iQue Какой \ лас! limilarse (a) oi раничива i вся
raballero hi рыцарь, джеп । льмен llamar (por teleiono) ilia 11. (iBOHii i ь)
cantautor ni бард, авюр-псио iiin- пасе г роди 1 ься
ie.ii> несен obra f прои снедение
con a f инн obtener получить
fiudad f 1оро,1 pagina f страница
comert io exler ior внешняя lopioH.iH ~ Web веб-страница
conducir (V) ПОДИ 1ь parecerse (a) (V) ОЫ1Ь похожим, похо-
conocer(V) 4на । ь, бы 11> я мкомым ди 1 1.
umtabilidad / ovxi ал lepioi, ox \ yuei pintlira al oleo f живопись мае,юн
(onlcmporanco iовремспныи producir (V) Upon 1КОДИ 1 !>
a»rto KOpO 1 К 11 11 proporcionar 11 рсдоставл я гь, обе-
dcber Ohl 1 h ООЯ l<ll 1НЫМ спечива ih
(i4ll Idlb CDOIIM дол- publico государст венный
ина) MC.ldlb 410 Л. icalidad f реалы ioci ь
ipiv se debe...? Чем вызк.мР relaciones ec onoinitas мсждх’па родные
depot lix о спор 1 ИВНЫИ cxtciiores • коном ичсскпе отно-
шения
derei ho hi dinero in право дены и relaciones publiias связи с общесгвенно- 1 1 ыо
edificio ni i.iaiiue
relate in расска1
embajador in посол
rclevante важный, Аначимыи
cnipezar (la) начипать(ся) saber знать
csLkJislicas / pl ciaincniKa saber + int VMCi 1.4 10-1 делан.
exposii ion / выставка scmanal еженелельпыи (журнал)
lacultad/ факх ль ।е । taller ni мастерская, семинар
lilosoha/ философия teiefono movil ni мобильный ie 1ефон
linanzas f pl финансы tener que быть должным сде-
frase f предложение лан, 4 Ю-Л.
genie in leniiii terminar (de) лаканчива i ь(ся)
gerente m, f управляющий traducir (Vb) переводит ь
Leccion 3
Gramatica
§ 50. Неопределенные месюимения: algo/nada, alguienhtadie, alguno/ningUHO
Указываю! на неопределенным предмет, признак, количество или п.\ отсутствие.
ут вердитслы тые пред ложе! шя отрица ьелытые предложения
algo ^Quiercs loniar algo? nada No, no quicro toniar nada.
alguien J,o sabe alguien? nadie No, no Io sabe nadie.
alguno ^Tienes alguna foio? ninguno No, no fengo ninguna.
49
• В качестве ирнлата 1ельны\ alguno
ii ninguno усекаюiся перед суще-
ствительными мужскою рода в
единст венном числе:
^Tienes algun libro espafiol? - Si, ten go
alguno.
No, no ten go ningnii libro. / No, но fengo
HlHgUHO.
• У формы ninguno nei мпожесгвеп-
hoio числа:
{Tienes algunas fol os? - No, no tengo
ninguna (folob
• Если eciь уточнение, io vnoiребля-
Ю1ся формы alguno de (nosotros,
vosotros, ustedes, etc.) и ninguno de
(nosotros, vosotros, el los, etc.) вме-
сто alguien и nadic:
Alguno de trdgmrnd ustedes io sabe.
Ninguno de fnttdir) ustedes lo sabe.
jNB! Если oiрпцагельное местоиме-
ние cioiu перед гтаюлом, отрица-
ть тьная чаенща no опускается:
No io due audio. Nadie lo dice.
7. Ответите на вопросы отрицатель-
но:
1. ^Sabcs algo? 2. ^Dice ajguien la ver-
dad? 3. ^Bebes algo? 4. ^Toma choco-
late alguno de vosotros? 5. ^Quieres
algo? 6. i lienes algun documento?
7. Jxedaclas algunas cartas? 8. ^Dices
algo? 9. ^A alguno de ustedes le gusta
este restaurante? 10. alguien le gus-
ta toinar agua mineral? 11. ^Compren-
des <il go? 12. ^Escribes algunas pa la-
bras? 13. ^Tienes algun certificado?
14. ^Sabe alguno de ustedes сото se
llama el director financiero? 15. ^Lees
algo? 16. tl irma Usted algun docu-
mento? 17. ^Le gusta este joven a
alguna de vosotras?
2. Переведите ни испанский я^ык:
1 . У меня нет никаких новостей
(noticia). 2. У тебя есть какие-нибудь
испанские журналы? - Нет, уг меня
нет никаких иностранных журналов.
3. Кто-нибудь знаком с Марией? -
Hei, никто не таком с пен. 4. 11абло
ничего не говори! и не хочет ни с кем
разговаривать. 5. У7 тебя есть какая-
нибудь интересная киша? Хочу почи-
тать что-нибудт, в поезде. - Hei, v
меня нет ни одной ин тересиои книги.
6. Никто из нас этою нс тает. 7. Я
ннчето не .хочу переводи i ь!
§ 51. Глаголы восприятия
ver - mirar, oir - esc и ch а г
(видеть - смотре ть,
слышать - слушать)
veo ves ve vemos veis ven a su amigo un taxi la tele una pelicula
mi rar algo una cosa a una persona
oigo oyes oye oimos ois oyen la voz del protesor sus pa la bras un sonido un ruido
escuchar musica la radio
Mr mini, pero по те ve.
Quien mas mira, menos ve.
Me escucha, pero no me ope.
3. Проспрягайте глаголы ver, mi rar, oir,
escucharc твиенмымн словами.
А. Задан те в парах вопросы, iicno.u. туя
словосочетания из таблицы (§51).
В. Ответьте оiрицаiельно на вопросы,
мкнребляя формы MecioiixieHiin-до-
полненпп в вини ильном падеже:
5(1
1. ^Ves a aquella joven guapa5 * 7 2. ^Escu-
cha alguno de \ osotros la musu a clasica?
3. tOis este sonido tan extraiio? 4. ^Mi-
ras estos libros? 5. ^Ve usted a los tran-
ceses que estan en la sala? 6. tMe oyes?
7. ^Conoce usted al embajador chileno?
8. ^Sabe usted Catalan? 9. tVeis una pe-
licula interesante7 It). ^Escuchas la radio
todas las noches?
4. Переведите на испанский язык:
1 Я ничего не вижу, а также ничего
не слыш\ и не хочу с тобой pas.ro-
варнван?. 2. Почему ты на меня гак
смотришь? Я ieoe не нравлюсь7 3. Ве-
чером мы смотрим какой-нибудь
фильм по телевизору. 4. Ты любишь
слушать музыку дома? - / 1,ома у меня
нет времени, я слушаю её в маши-
не. 5 Я слышу голос мамы, которая
меня зовет. 6. Слышишь шум? 7. Моя
бабушка смотри 1 телевизор целый
день. 8. Когда Хосе видит Ольгу, он
не знает, что сказать. 9. Я вижу наш
автобус. 10. Я слзшаю Вас внима-
тельно.
§ 52. Простые предлоги
desde, durante, hasta
desde исходная точка в простран- стве или во времени Hegar desde Madi id desde las seis
durante промежу- I ок време- ни durante la riesta
hasta конечная точка в и ростран- сгве или во времени este tren no lle- ga hasta alii hasta manana
5. Переведите на русский язык:
1. Durante la clase escribimos dictados,
escuchamos dialogos у aprendemos
nuevas palabras. 2. Desde aqui no oigo
ni veo nada. 3. Quieren terminal' todo el
trabajo hasta mediodia. 4. Estamos en el
examen desde las 8 de la manana у to-
davia no sabemos nuestras notas. 5. Du-
rante la conferencia ninguno de log estu-
diantes habla por telefono, pero muchos
envian mensajes. 6. Teneis que traducir
el texto hasta la pagina 28.
§ 53. Дни недели
iQue dm de hi semana es hoy? -
Hoy es miercoles.
cQue closes tienes los miercoles? -
Los miercoles no tengo clases.
el limes
el martes
el miercoles
el jueves
el viernes
el sabado
el dommgo
los lunes
los m artes
los miercoles
los jueves
los viernes
los sabados
los don lingos
6. Ответьте на вопросы:
1. ^Que dia de la semana es hoy?
2. ^Cuantas clases tienes los limes?
3. ^Cuantas clases tienes los sabados?
los domingos? 4. ^Cuantas clases de
idiomas tienes los viernes? 5. ^Que dia
de la semana asi stes a las conferencias de
relaciones economicas internacionales
(historia, relaciones publicas, filosofia,
coniabiiidad)? 6. que clases asistes
los jueves? 7. ^Que dia de la semana ves
a tus amigos? 8. ^Que dia de la semana
visitas a tus abuelos?
7. Переведите на испанский язык:
1, В этом семестре по пячпщам у нас
философия и современная междуна-
родная политика. 2. Сегодня воскре-
сенье, и у меня нет уроков. 3. Какой
сегодня день недели? 4. По четвергам
Мария зчигся водгнь машину. 5. Хо-
чешь посмотреть новый фильм в эту
субботу?
51
§ 54. Глаголы индивидуально!о
спряжения hncer (делать),
ропег (ставить, класть)
hago al gun trabajo, un favor
haces la tarea de casa, los deberes
hace un master
haceinos ruido
haceis una comunicacion
hacen una ponencia
pongo el libro sobre la mesa
pones una nota
pone un disco
ponenios la radio
poneis la mesa
ponen
8. Проспрягайте глаголы hacer и ропег с
тешимыми словами.
А. Задашс в нарах вопросы, используя
ли словосочетания.
В. 11сревелн ie на русский язык:
I. ^Qinen hace este ruido? 2. El jueves
hago una poncncia on la Universidad.
3. ^Quieres poncr la mesa? 4. Mi herma-
no hace un master en Paris. 5. Pongo la
radio у escucho musica. 6. ^Que nolas
os pone la profesora en clase de
espanol?
9. Нставъше необходимые! по смыслу
глагол (hacer, ропег) в mi/жмон форме н
переведите предложения:
I. I lena е Isabel estan en Madrid,
un master en la Universi-
dad Com pl u tense. 2. El viernes (noso-
tros)una comunicacion en
clase de Ciencias Sociales. 3. jMe encanta
la salsa cu banal ^Quieres
este disco? 4. Cuando los estudiantes no
la tarea de casa, el protesor
les una mala nota. 5. Hijos,
mama un pl a to sabroso, у
vosotros la mesa. 6. Jua-
nito, (tu) no debes ruido
cuando la abuela escucha la radio. 7. Se-
nor, £me usted un favor?
/0. Переведите на испанский ямк:
1. Рауль ничего не делает и не xotvi
ничего делан». 2. Я кладу учебник на
стол и начинаю дела 1 ь домашнее за-
дание. 3. Ты учишься в матucipaгуре
за границей? 4. Какую оценку Вы мне
статине? 5. Я не делаю ничем о плохо-
го. - Хорошего юже. 6. Ты выступа-
ешь с докладом в первой половине
дня, а я после обеда. 7. Дети 1ак шу-
мя!, а дедушка смотриi телевизор.
8. Ты сделаешь мне одолжение, поста-
вишь д,иск? Хочу немного послушан»
МУЗЫКУ.
Para conocer mas
II. Запомните следующие выражения,
свя тнные с учебой:
preparerse para la> dates - готовиться к
заня [ням
tener ин ехашен / pasar el ехашен ! exami-
narsc dealgiuia materia - сдана i ь экзамен
aprobar d ехашен (apniebo, apriiebas,
aprueba, aprobamos, aprobnis, aprue-
batt (lb) (cm. § 68 и anexo 1) - сдан» эк-
замен
ропег ина nota - i тоставить оценку
sacar ина nota - получит ь оценку
suspender a al^uien en d ехашен I suspen-
der d ехашен - провали гь koio-i о на эк-
замене / не еда 1 ь предмет
А. 11роспрятаите тлаголы с ктвиепмыми
с тонами:
examinarse de matematicas, aprobarlas
bien, sacar un sobresaliente, no prepa-
rarse bien para las clases, suspender dos
examenes, ponerle un notable.
В. 1ie ревели ie на русский я тык:
1. ^Cuando os examinais de Ciencias
Sociales? - Nos examinamos el viernes.
2. Todos los anos le suspenden en dos
asignatliras. 3. Jose v Pablo son buenos
estudiantes, siempre sacan not as sob re-
salient es. 4. Nos encanta aprender idio-
mas extranjeros, pero no nos gusta tener
52
examenes. 5. Todos los anos Manolo
suspende ingles. 6. Cuando me preparo
bien para la clase, el protesor me pone
una buena nota. 7. Este ano tienen que
aprobar todos los examenes.
C. 1 к’реведпте на испанский я зык:
I. Когда \ юбя экзамен ио филосо-
фии? 2. Наша группа все 1 да хорошо
ciaei все экзамены. 3. Ты не прова-
лишься! 4. Какоп экзамен ш сдаешь?
5. Наш преподана (ель не любил ста-
вить хорошие оценки. 6. Какие оцен-
ки гы подучаешь на экзаменах? 7. Ка-
кие предметы Вы сдаше сепчас?
12. Прочитайте и переведите письмо:
г-~-" ~-х.. .... —— —----------------,
biota, Julia. Те escribo esta carta
desde /Madrid Como sabes, estoy aqui
para hacer un master en la Escuela Di-
plomatica Tenemos clases de lunes a
viernes. bos sdbados у domingos des-
cansamos у nos preparamos para las
clases de la semana siguiente. Tengo
que examinarme de tres asignaturas:
Relaciones Econdmicas Internationales,
Derecho International, historia de Rela-
tione* Internationales. Todas son prue-
bas escritas. Espero aprobarlas con no~
tas sobresalientes En el diploma ponen
la nota final. bas notas en Espana no
tienen nada que ver con las nuestras.
fiqui las tienes para comparar:
suspenso 0,0-4,9
aprobado 5,0-6,9
notable 7,0~8,9
sobresaliente 9,0-9,9
matricula de honor 10,0
Idasta la proximo
Un beso, Felipe
A. I Ipocnpaiaiiie следующие глаголы с
зависимыми словами:
hacer un master, escribir una carta des-
de Madrid, prepararse para las clases,
examinarse de ties asignaturas, apro-
barlas con notas sobresalientes, poner la
nota final, no tener nada que ver con eso,
comparar las notas.
B. Отпетые на вопросы:
1. £Donde estndia Eelipe? 2. ^Que ma-
terias estndia? 3. eLe gusta estudiar?
4. ^Que dias de la semana estudia?
5. ^Cuando descansa? 6. ^Cuando se
prepara para las clases? 7. £ Estudia bien?
8. ^De que asignaturas tiene que exami-
narse?^ Espera aprobarlas bien? 10.
quien escribe esta carta? 11. ^Quien es
Julia? 12. ^Sabemos que es? 13. ^Que no-
tas ponen en Espana?
С. Расскажиге о Фелине и его занягиях в
Мадридской Дин юмалпческои Школе.
13. Вставьте подходящие но смыслу
слова:
matricula de honor, hacer ин master, empre-
sa internaciofial, poner notas, prueba escrita,
relaciones economicas internacionales, apro-
bar, prepararse, examinarse
Eelipe esta a hora en Madrid,
en la Escuela Diplomati-
ca. Es un buen estudiante,
bien para las clases, у los profesores le
sobresalientes. Q u i e re
todas las asignaturas con
. Este a ho de
tres asignaturas, todas son
. Le gusta mucho estudiar
en el mag is ter io, quiere
trabajar en una.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. Ana estudia mucho sacar
buenas notas. 2. Quiero
a p n )ba г tod a s a s i g na t u ra s
notas sobresalientes. 3. Mi henna no esta
ahora Espana, hace mas-
ter Universidad Barce-
lona. Dice que le encanta pais.
4. Este a ho nos examin a mos
cuatro asignaturas, todas son
pruebas escritas. 5. estudiantes
tienen clases lunes saba-
do у domingos descansan у se
preparan clases semana
siguiente.
53
15. Ответьте на вопросы:
1. <jSe parecen las notas en Espana a las
notas en Rusia? <jPor que? 2. ^Que tene-
mos que hacer para sacar buenas notas?
3. <jY tu? ^Sacas buenas notas? 4. ^Que
notas te pone el profesor de ingles?
el de espanol? 5. ^Apruebas bien todos
los examenes? 6. ^Dc que asignaturas
te examinas este semestre? 7. ^Como te
preparas para las pruebas?
16. Расскажите, какие экзамены и как вы
сдаете.
* * *
77. Переведите на испанский я$ык-
А.
1. С понедельника я начинаю работать
в банке. 2. Во вторник у нас экзамен по
экономике. 3. По средам я делаю до-
машнее задание по испанскому. 4. Ни-
кто не приходит на занятия по суббо-
там. 5. В воскресенье я не учусь и у меня
много свободного времени. Я смотрю
телевизор и слушаю музыку. 6. Никто
из in х не хочет идти на конференцию
но экологии. 7. Ты читаешь книгу7 по
истории России? - Нет, я ничего не чи-
таю. 8. Во время урока мы много чита-
ем, разговариваем и пишем. 9. До пят-
ницы я хочу отправить электронные
письма своим друзьям. 10. Ты видишь
что-нибудь? - Нет, я ничего не вижу,
но слышу какой-то шум.
В.
1. Кто-нибудь из вас сдает экзамен во
вторник?- Нет, мы сдаем международ-
ные экономические отношения в среде.
2. Ты знаешь, что этот экзамен пись-
менный? 3. Вам нравится оценка, ко-
торую я Вам ставлю? 4. Мой друг
очень хорошо говорит по-английски.
- Почему же ему ставят двойку на
экзамене? - Он плохо сдает
грам матику. 5. В се ст у де и т ы нашей
группы получают отличные оценки
на экзамене по испанскому я тыку.
6. Кто-нибудь из вас делает сегодня
доклад? - Нет, никто. 7. Никому7 не
нравится нолуча ь плохие отметки.
8. Почему ты не слушаешь
преподавателя? 9. Ты слышишь
меня? - Нет, я смотрю на красивых
девушек. 10. Где мои учебник? - Ты
не видишь, что он лежит на столе?
Texto complementano
IS. Прочитайте и переведите расписание заняты
Universidad de Sevilla
Facultad de Ciencias Economicas у Empresariales
Curso 2017/2018
Primer cuatrimestre
Grad о en econ опт i a
Curso 2° Grupo 1 (manana)
HORARIO DE CLASES
LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES
9.00
9.30
10.00 HISFORIA ECONOMICA 11 MICRO- ECONOMIA 11 H1STORIA ECONOMICA II M1CRO- ECONOM1A 11 MATEMAT1CAS il
10.30
11.00
11.30
54
LUNES MARTES M1ERCOLES JUEVES VIERNES
12.00 MACRO- ECONOMIA I ESTADISTICA AVANZADA MATEMATICAS 11 MACROECO- nomi'a I ESTADISTICA AVANZADA
12.30
13.00
13.30
14.00
14.30
19. Составьте свое расписание, занятий.
Vocabulano materia f miercoles ni предмет среда
algo что-то, что-нибудь mi га г смотреть
alguien К 1 о- го, кто-нибудь nada ничего
dlgUnO какой-то, nadie никто
какой-нибудь
n in gun о никакой
aprobar (lb) еда ва г ь (ус пе ш но)
no tener nada que ver не и меть н 11 ка кого от-
avanzado продвинутый ношен ия
hl’SO in поцелуй nota f ~ оценка
Catalan каталанский, ка та ло- excelente, отличная оценка
вец sobresaliente
certi tirade in сертификат - final итоговая оценка
chi leno чилийский, ЧIIЛ1-1СЦ ofr слышать
ciencias sociales f pl социология palabra f слово
comparar сравнивать pasar про ход и т ь, еда ва ть
comuni' acion f сообщение, контакт, pelicula/ фильм
связь ponencia f доклад
descansar отдыхать poner класть, ставить
diploma in диплом prepararse (para) готов и гься к чему-л.
disco in диск, пластинка prueba f контрольная, зачет
domingo in воскресенье radio/ радио
escnchar слушать ruido in шум
Escuela Diplomatica Дипломатическая sabado nt суббота
Академ и я sacar доставать что-л.
escrito письменный ~ una nota получа ть оценку
esperar ждать, ожидать siguiente следующий
examinarse (de) сдавал ь экзамен sonido in звук
ex (ran о странный suspender провалить ко го-л. на
favor in услуга, одолжение экзамене; не сдать эк-
hacer делать замен
hoy сегодня tarea de casa f дом а ш нее зада 11 ие
jueves in четверг viernes rn пят ница
lunes in понедельник voz f голос
magisterio in магистратура
martes in вторник
Piaster in выпускник магистра-
туры
hacer un - учиться в магистра-
туре
55
Leccion 4
Gramatica
§ 55. Неопределенные
местоимения
cada, cada uno
Местоимения cada, cada uno (каждый)
не изменяю гея в роде и числе.
Cada ordenador tiene
ин disco duro.
Cada dia tengo
clase de espanol.
Мссюимения cada uno I cada una за-
ме! !яio i оду 11юнаeniiые cvii(ест вiцель-
ные.
Cada uno debe asistir
a las clases.
Cada una sabe preparar cafe.
I. Переведите на русский язык:
l.Cada uno lo sabe. 2. Cada ano aca-
demico tenemos nuevas asignaturas.
3. Cada uno hace con su vida lo que
quiere. 4. Cada empleado quiere ser
jefe. 5. Soy director financiero у ten-
go que leer у firmar cada documento.
6. ^Quien sabe redactar textos en Mi-
crosoft Word? - Mujer, cada una
sabe hacerlo. 7. Cada dia haceis la
tarea de casa у la profesora os pone
una nota. 8. Cada mes su amigo chile-
no le envia una carta.
2. Переведите на испанский язык:
1. Каждый ст удент сдает экзамены.
2. Каждый новый учебный год на-
чинается в сентябре. 3. Каждая де-
вушка хочет выйти замуж, не так
ли? 4. Каждый делает свою работу.
5. Каждый должен учиться. 6. Каж-
дый испанец любит кофе. 7. Каж-
дый человек похож на своих роди-
телей.
§ 56. Глаголы
индивидуального спряжения
dar (дать),
poder (мочь)
doy das da damos dais dan un boligrafo a Jose alguna information clases las gracias los buenos dias buenos resultados
puedo puedes puede podemos pod6is pueden verlos conocerla trabajar mucho
3. Проспрягайте глаголы dar и poder с за-
висимыми словами. Задайте в нарах во-
просы, используя эти словосочетания.
4. Вставьте необходимый по смыслу
глагол (dar, poder) в нужной форме и
переведите предложения:
1. La mad re de Marta es profesora,
clases de espanol у de in-
gles. 2. ^Por que entras en el aula у no
los buenos dias a nadie?
3. (Yo) no hacer este tra-
bajo porque no se leer en chino. 5. Pro-
fesora, ^(nosotros) ha-
cerle una pregunta? 6. (Vosotros) no
entrar aqui, es una casa
privada. 7. ^Quien me un
boligrafo? No encontrarlo.
8. Hijo, siempre debes las
gracias cuando te ofrecen algo.
5. Переведите на испанский я зык:
1. Я даю тебе синюю ручку, а ты мне
черную. 2. Я не могу даль Вам ника-
кой информации. 3. Занятия, кото-
рые ведет наш преподанагель, очень
пнгересные. Всегда все присутствую!.
4. Можешь сказать спасибо своему
56
брагу. - Эго его работа. 5. Почему Вы
не здороваетесь? 6. Почему это не дает
никак!।х резулыатов?
§ 57. Порядок следования
дополнений в предложении
• Местоимения-дополнения всегда
иду! перед личной формой глаго-
ла. Сначала идет косвенное допол-
нение, затем прямое:
Me explicas el texto. Me lo explicas.
Te digo el numero. Te lo digo.
Nos presenta a su novia. Nos la presenta.
Os damos el dinero. Os lo damos.
• Если два личных местоимения тре-
и.его лица оказываются рядом, то
1е или les всегда заменяется на se:
'QdeTadigo —> se lo digo.
Epsdy digo —> se lo digo.
• Местоимения-дополнения упо-
требляются в постпозиции после
трех глагольных форм: инфинити-
ва (infinitive), герундия (gerundio)
и утвердительного императива
(imperative afirmativo) - и пишу гея
с ними слитно:
Quiero decirtclo. Puedo explicdrselo.
6. Ответьте на вопросы, следуя обра щу:
<Ме lo explicas? - Quiero explicdrtelo.
I. <;Me escuchas? 2. ^Me oyes? 3. Д.а
miras? 4. ^Me lo dices? 5. ^Me lo ofre-
ces? 6. ^Me la presentas? 7. ^Nos das las
gracias? 8. ^Le das alguna informacion?
9. tLa conoces? 10. ^Lo sabes? 11. ^Nos
lo ensenas? 12. <фе lo haces? 13. <j.Me lo
traduces? 14. ^Me la escribes? 15. ^Nos lo
lees? 16. ^Se lo preguntas?
7. Замените выделенные слова на ме-
стоимения-дополнения:
1. Puedes hacer un master en el extranjero.
2. Dos alumnos leen un didlogo. 3. ^Quien
puede traducir estas frases? 4. ^Para que
haces este trabajo? 5. tDas el telefono a Ma-
ria? 6. Le ofrezco a usted ima taza de cafe.
7. Damos los buenos dias a todos los preseii-
fes. 8. El protesor da clases a los estudiantes.
9. ^Sabes hablar Italiano? 10. El embajador
presenta al jefe de la delegation comcrcial a los
diplomaticos. 11. Elisa presenta a sus padres a
sus amigos. 12. La profesora pone a los estu-
diantes buenas notas. 13. La secretaria envia
correos electronicos a los clientes. 14. El jefe no
quiere firmar el documenta. 15. ^Quien
puede explicarnos este tenia?
8. Переведите на испанский язык:
1. Ты можешь дать мне этот коричне-
вый карандаш? - Нет, я не могу' тебе
его дать. Он мне нужен. 2. Ты хочешь
съесть эти фрукты? - Нет, я не хочу их
есть, они мне не нравятся. 3. Ты уме-
ешь водить машину? - Нет, я не умею
её водить. 4. Преподаватель ставит
этому' студенту плохую оценку. Поче-
му он ему её ст авит? 5. Внук не пишет
писем своей бабушке. Почему он их
ей не пишет? 6. Клиенты задают слу-
жащему' банка много вопросов. Поче-
му они ему их задают ?
§ 58. Даты. Месяцы.
Времена года
primavera marzo abril mayo
verano junio julio agosto
otono septiembre (setiemre) octubre noviembre
invierno diciembre enero febrero
jNB! cuantos estamos hoy? -
Estamos a 5 de octubre.
^En que mes estamos? -
Estamos en octubre.
^Eii que estacicm del ano estamos? -
Estamos en otorio.
Mi curnpleanos es el 4 de abril.
57
9. Ответьте на вопросы:
А.
Estamos a trees de mayo? - No, no estamos
a trees de mayo, estamos a once de enero.
1.Д stamos a primero de enero? 2. ^Esta-
mos a dos de febrero? 3. ^Estamos a tres
de marzo? 4. Estamos a cuatro de abril7
5. ^Estamos a cinco de mayo? 6. ^Esta-
mos a seis de junto? 7. ^Estamos a siete
de nilio? 8. ^Estamos a diez de agosto?
9. ^Estamos a doce de septiembre?
10. ^Estamos a quince de octubre?
11. ^Estamos a veinte de noviembre?
12. ^Estamos a treinta у uno de I
diciembre? l3. ^A cuantos estamos hoy?
B.
1. ^Estamos en enero? 2. ;Estamos en fe-
brero? 3. ^Estamos en marzo? 4. Esta-
mos en mayo? 5. ^Estamos en agosto?
6. ^Estamos en setiembre? 7. ^Estamos en
noviembre? 8. ^Estamos en diciembre?
9. Д n que mes estamos? 10. ^Estamos
en invierno? ' 1. ^Estamos en primavera?
12. ^Estamos en verano? 13. jEn que es-
tacion, del aho estamos? 14. <;Cuales son
los meses de invierno7 15. ^Cuales son
los meses de primavera? 16. (/Cuales son
los meses de verano? 17. ^Cuales son los
meses de otoiio? 18. ^Cuando es tu cum-
pleanos?
10. Переведите на испанский язык:
1. В российских \ ниверсигегах студен-
ты сдаки экзамены в январе н в июне.
2. Какое сегодня число? - Сегодня
8 августа. 3. В Испании сейчас осень,
а в Аргет ине - весна. 4. Я гак люблю
зиму! - А я не люблю. 5. В июне, июле
и августе у нас неi уроков, мы огдыха-
ем, гуляем (pasear), смотрим фильмы.
6. День рождения Серхио в октябре
или в ноябре?
Para conocer mas
71. Запомните основные этаны системы
среднего образования в Испании:
La Educacion Primaria tiene caracter
obligatono у gratuito. Comprende tres
ciclos de dos anos cada uno, en total, seis
cursos academicos, para los alumnos
entre los seis у los doce anos de edad.
La Educacion Secundaria Obligatoria
(ESO) es una etapa educativa obligato-
ria у gratvita que completa la educacion
basica. Consta de cuatro cursos acade-
n.icos para los alumnos entre los 12 у
los 16 anos de edad
El bachillerato forma parte de la educa-
cion secundaria postobligatoria у tiene
caracter voiuntario. Consta de dos cur-
sos academicos para los estudiantes en-
tre los 16 у 18 anos de edad. Despues de
concluii el bachillerato uno puede pre-
pararse para las pruebas de acceso a la
Universidad.
А. Найди re эквиваленты:
начальное образование; обязатель-
ный и бесплатный характер; охваты-
вает три этапа; обязательное среднее
образование; завершает базовое об-
разование; старшие классы средней
школы; является частью; носи т добро-
вольный характер; получить аттестат
о среднем образовании.
В. Ответьте на вопросы:
1. (iQue caracter nene la Educacion Pri-
maria? 2. ;De cuantos cursos academicos
consta? 3 6De que edad son los alum-
nos? 4. <;Que caracter tiene la Educacion
Secundaria Obligatoria? 5. (/De cuantos
cursos academicos consta? 6. ^De que
edad son los alumnos? 7. <^Que caracter
tiene el bachillerato? 8. (/De cuantos cur-
sos academicos consta? 9. ^De que edad
son los estudiantes?
С. Выберите определение для следую-
щих слов:
academia, colegio, escuela,
institute, universidad
• Centro de estudios donde uno puede
concluir el bachillerato.
58
• Estable ci mientos de ensenanza para
nines.
• Institution de ensenanza superior
que comprende diversas escuelas
dvnominadas facultades, colegios,
institutes о departamentos, segtm las
epocas у paises.
• Establecimiento de ensenanza de di-
ferentes tipos.
• Establecuiiiento docente donde ins-
iruyen a los que se dedican a algun
!ipo de actividades.
Г). Вставьте подходящий по смыслу тип
учебного заведения:
1. Los mnos van al
cada di i 2. Ramon puede concluir el
bachillerato en el ______
de Ramiro Maeztu en Madrid. 3. A Ana
le gusta la [ mtura у quiere matricularse
en la de Bellas Ar-
les. 4. Cade uno puede oblener DELE en
el Cer\ antes. 5. Las
ptiblicas son gratui-
tas para los ninos. b.^Cuantas lacultades
tieae la Autonoma
de Barcelona? 7. La
Superior de Turismo organiza cursos de
verano para los extranjeros.
12. Прочитайте и переведите текст:
Nuevo Si lema Educativo Espanol
Actualmente la ensenanza obligatoria
hasta los diecisc.s anos es universal. En
torno al 80% de los jdvenes cursa estu-
dios de Bachillerato у el 30% de los jove-
nes espanoles estudia en la Universidad.
Aunque todos los espanoles tienen derecho
a una ensenanza publica у gratuita, Iam-
bi n cada uno tiene derecho a escoger la en-
senanza privada. A proposito, casi en todos
los centres pri\ ados de Primaria se imparte
ensenanza gratuita subvencionada.
Hoy en dia la ensenanza afronta una
profunda reforma que afecta a todos los
niveles educativos.
Aqui tenemos el modelo del Nuevo Sis-
tema Educativo Espanol:
0
19
18
17
14
6
3
10
9
e
7
16
15
13
12
11
Education
Sccundai ie
Educacion
Superior
Educacion
Pas lea
Obligators
Educacion
Infantil
Fuente: Ministerio de Educacion у Ciencia
A. Найдите эквиваленты:
в настоящее время; новая образова-
тельная система Испании; около 80%;
учиться, (2 варианта); имеют право на
государственное и бесплатное образо-
вание; кетати; дается бесплатное дота-
ционное образование; сегодня; пере-
живаем глубокую реформу; затраги-
вает все образовательные уровни.
В. Проспрягайте следующие глаголы с
зав и си м ы м 1 г сл о в а м и:
cursar estudios de Bachillerato, tener de-
recho a una ensenanza publica у gratuita,
59
escoger la ensenanza privada, impartir
ensenanza gratuita, afrontar problemas,
comparar los sistemas educativos.
C. Ответьте на вопросы:
1. que edad empieza la ensenanza en
Espana? 2. ^Que etapas tiene el Nuevo
Sistema Educative Espanol? 3. ^Es obli-
gatoria la ensenanza? 4. ^Es gratuita?
5. ^Ddnde se imparte la ensenanza gra-
tuita? 6. ^Cuantos jovenes espanoles cur-
san estudios de Bachillerato? 7. ^Cuan-
tos jovenes espanoles estudian en la Uni-
versidad? 8. pA que ensenanza tienen
derecho los espanoles? 9. ^Que afronta
la ensenanza en Espana actualmente?
10. A quo niveles educativos afecta la
reforma?
D. Расскажите о повои системе образова-
ния в Испании.
73. Вставьте подходящие но смыслу
слова:
ser universal, constar de, ensenanza
obligatoria, education superior, sistema
educative, cardtier voluntario, tener
derecho, education bdsica, parecerse
El espanol
en algo al sistema ruso. Todo espa-
hol a una ensenanza
publica у gratuita. El sistema actual
cuatro etapas: educacion
infantil,obligatoria, edu-
cacion secundaria у . Ac-
tualmente en Espana la
hasta los 16 anos . La
educacion secundaria postobligatoria
tiene.
74. Вставите необходимые предлоги и
артикли:
1. Ноу dia jovenes em-
piezan trabajar durante
estudios universidad. 2.
Rusia ensenanza obligatoria
14 anos es universal. 3. Todo
ciudadano tiene derecho
ensenanza publica у gratuita. 4.
proposito, si quieres aprender
espanol, universidad ofrece
cursos gratuitos alum-
nos. 5. nueva reforma afecta
todos niveles educati-
vos.
75. Ответьте на вопросы:
I. ^Cuando empieza el ano academico en
Rusia? 2. -c A que edad empiezan los estu-
dios en Rusia? 3. ^De cuantos cursos aca-
dcmicos consta la educacion primaria?
4. la educacion secundaria? 5. ^Hasta
que edad es obligatoria la ensenanza en
Rusia? 6. ^Es gratuita la ensenanza en
Rusia? 7. ^Quien tiene derecho a una en-
senanza publica у gratuita? 8. ^Podemos
comparar los sistemas educativos en Ru-
sia у en Espana?
76. Расскажите о системе образования в
России.
* * *
77. Переведите на испанский язык:
1. Вы не знаете, какое сегодня число.
Мы тоже этого не знаем. 2. Каждый
студент сдает экзамен но inioci ран-
ному языку. 3. Кто-нибудь из вас изу-
чает международное право? - Здесь
каждый его изучает. 4. Эта система
дает хорошие результаты. 5. Вы мо-
жете объяснить мне, какие образо-
вательные уровни затрагивает новая
реформа в Испании? 6. У тебя новая
машина? Можешь показать мне её?
7. Ты не знаком с пашен переводчи-
цей? Сейчас я тебе её представлю. 8. Я
люблю весну, а мои родители любят
осень. 9. Кто-нибудь знает, в каком
месяце начинается учебный год в Ис-
пании? - Никго из нас этого не зна-
ет. 10. Среднее образование является
обязательным во многих странах.
60
Texto complementario
18. Прочитайте и переведите текст:
Colegio Liceo Europeo de Madrid,
uno de los colegios mas valorados
de Madrid
El Colegio Liceo Europeo, Madrid, es un Cen-
tro privado de infantil, primaria, secundaria
i/ ESO (Educacion Secundaria Obligatoria).
Aqui trabajan 95 profesores altamente cua-
lificados.
Fundado en 1982, el colegio desarrolla en su
proyccto educative las tradiciones de cnse-
iianza activa que nacen prccisamente en Ma-
drid a finales del siglo XIX.
El Liceo Europeo ofreee a sus alumnos una
enseiianza basada en la practica у la expe-
rienciii personal de cada uno de ellos, fomen-
huido la curiosidad por investigar у descu-
brir lo desemweido.
El Colegio Liceo Europeo tiene fantdsticas
instalaciones deportivas, comedor у bibliote-
ca. Destaca en actividades exlraescolarcs de
diverse tipologia: jornadas de quimica, cur-
sos de esqui, etc.
19. Ответьте на вопросы:
1. ^Como es El Colegio Liceo Europeo?
2. iDonde esta? 3. ^Que tradiciones de-
sarrolla? 4. ^Que ensenanza ofreee a sus
alumnos? 5. ^Que tiene este colegio?
6. Le gusta este colegio о no? ^Por que?
20. Расскажите о школе, в которой вы
учились.
Vocabulario
cuantos estamos hoy?
a proposito
abril in
actual men te
atectar
a Iron tar
agosto in
aunque
Какое сегодня число?
Kciaiи
анрель
в настоящее время
вайять, з<9. затраги-
вать
столкнуться, СТОЯ I I»
лицом к лицу
август
хотя
bachillerato in
concluir (VI) ~
cada
ciclo formativo in
completar
comprender
constar de
cumpleanos m
curiosidad f
cursar estu di os
dar
~ las gracias
~ los buenos dias
descubrir
diciembre m
disco duro in
educacion/
~ primaria
- secundaria
~ superior
en tomo a
enero in
cscogcr
esqui in
estacibn del ano f
ex pl icar
febrero m
fomentar
grado
invierno m
jornada/
julio in
junio m
marzo m
mayo rn
medio
mes m
modelo in
novio, novia rn,f
noviembre ni
obligatorio
octubre in
otoho in
poder
I
старшие классы
получить аттестат о
сред! 1ем образован11и
каждый
учебный период, цикл
завершать
3(Х содержать, включать
состоять и т чего-л.
день рождения
л к )боп ытство, л к юоз-
нагельноегь
учи гься
давать
благодари! ь
здороваться
открыть, обнаружить
что-л.
декабрь
жесткий диск
образование
начальное
среднее
высшее
вокруг, около
январь
выбирать
лыжи, лыжный спорт
время года
объясни 1ь
февраль
побуждать, I юощрять
степень, класс (в школе)
зима
зд. день (посвященный
11 ему-. 1.), меро11риятие
июль
июнь
март
май
средний
месяц
модель
жених, невеста
ноябрь
обязательный
октябрь
осень
мочь
primavera f
primero
profund о
reforma f
resultado in
septiembre in
весна
первый, первое чис-
ло месяца
Iлубог .111
реформа
результат
сентябрь
sistema in
~ educative)
subvencionado
universal
valorado
verano in
система
- образования
субсиди рова н н ы й
всеобщий
з<1 престижный
лето
Leccion 5
Grama tica
§ 59. Los .ndefmidos de igualdad.
Неопределенные местоимения и прилагательные со значением сходства
mismo (-a, -os, -as) mom же самый сам именно, прямо Tengo los mismos problemas. El nine mismo puede hacerlo. Tienes que responderme ahora mismo.
tai (-es) такой Tales i ursos son gratuitos.
igual (-es) одинаковый, такой же Firmamos coiitraloi- iguales con todos. Jose es igual a su liermaiio.
semejante (-s) похожий подобный Eslos dos niveles son muy semejantes. Si mejante programa es fatal.
propio (-a, -os, -as) собственный сам Lo hace por cl mtcres propio. L'l propio director lo quiere.
• mismo употребляется в препозиции с определенным артиклем в значении
« тог же самый»:
es In misma voz, somos del mismo colegit}, lo mismo.
• mismo употребляется после местоимений и наречий в значении «именно»,
Упрямо»:
ahora mismo, hoy mismo
• mismo и prop’o ' потребляется с существительными в значении «сам»:
с/ mismo rector = el propio rector
11осле личных местоимении в этом значении возможно употребление только
mismo:
i/o mi<mo, tu mismo, nosotros mismos
• tai \ потребляется с с ществительными и подчеркивает качество, в отличие от
местоимения tan, которое ставится перед прилагательными и наречиями и
подчеркивает интенсивность признака:
Tnl cosa es muy fca.
Es ина cosa tan fen.
62
7. Прочитайте и переведите предложе-
ния.
1. Vivimos en el mismo hotel que los
Aguirre. 2. Ana у Elena Herren semejan-
tes problemas en el trabajo. 3. Yo misma
hago cafe por la manana. 4. El propio
escritor da una entrevista a nuestro pe-
riodic©. 5. Los estudiantes hacen seme-
jantes faltas en la prueba. 6. Jorge у tu
teneis faltas iguales en la tarea de casa!
7. Tales moviles son muy bonitos. 8. El
mismo ministro quiere hablar con Us-
ted. 9. Semejante error es imperdonable.
10. Tales casos son dificiles. IE Necesi-
tamos hablar aqui mismo. 12. Las refor-
mas economicas de estos dos parses no
son iguales.
2. Вставьте необходимую no смыслу
форму (tan или tai) и переведите пред-
ложения:
1. Es una novela inleresante.
2.novela no me gusta. 3. No
podemos comprar un coche
caro. 4. coche es lo que quie-
ro. 5. cursos son muy po-
pulares ahora. 6. Son los futbolistas
populares entre los jovenes.
7.reforma afecta a todo
el sistema educativo. 8. Una reforma
profunda debe ser universal
para todos.
3. Переведите на испанский язык:
1. Вы работаете на том же самом пред-
приятии? 2. Они всегда говорят об од-
них и тех же вещах. 3. Ты сам можешь
сделать эту работу'. 4. Почему ты всег-
да слушаешь одну и ту же музыку?
5. Она сама этого не понимает? 6. Во
многих европейских странах одина-
ковая система образования. 7. Нам не
нравится подобная реформа. 8. Сам
декан (decano) присутствует на этой
лекции. 9. Мы хотим нознакомиться с
Вашей женой сегодня же вечером.
10. Пепе начинает читать гот же
самый текст вслух.
§ 60. Таблица
личных местоимений
подлежа- щее дополнение предлож- ная форма
прямое косвен- ное
УО me me (para) mi
tu te te (para) ti
el, ella, usted lo (le), la le (para) el, ella, usted, si
nosot- ros/as nos nos (para) nosotros/as
vosot- ros/as os os (para) vosotros/as
ellos, ellas, ustedes los,las les (para) ellos, ellas, ustedes, si
4. Ответите на вопросы, заменяя пря-
мое дополнение на безударные формы
местоимений:
A. {Lees libros? - Si, los leo.
В. £ Lees libros? -
No, no los leo (pero quiero leerlos).
1. ^Tienes boligrafo? 2. ^Escribes una car-
ta? 3. Jomas fotos? 4. ^Toma Usted da-
tos personales? 5. £ Aprendeis el frances?
6. £Aprendes el aleman? 7. ^Terminals el
bachillerato este ano? 8. ^Presentamos el
pasaporte en el banco? 9. ^Firma Maria
el document©? 10. ^Envias correos
electronicos ahora? IE ^Visitamos este
museo manana? 12. ^Traducfs este
dialogo? 13. ^Vendes tu casa? 14. ^Tienes
coche? 15. -c Presenta Usted su solicitud?
§ 61. Избыточное
употребление местоимений.
Местоименная реприза
Если прямое или косвенное дополнение
стоит перед сказуемым, то оно обяза-
тельно дублируется личным местоиме-
нием в соответствующем падеже.
A esta joven la conozco.
Estas frases las traducimos ch close.
63
5. Сделайте задание, используя местои-
менную репризу.
А. Поменяйте порядок слов в предложе-
нии, следуя образцу:
Veo a este senor. - A este senor le veo.
1. Leo las mismas cartas. 2. Escribimos la
prueba de control. 3. Un joven espera al
propio jefe de personal. 4. Ahora redacto
el curriculum vitae. 5. No conoces a esta
estudiante. 6. Invitamos a nuestros ami-
gos a la fiesta. 7. Llamo a mi hermana
por telefono. 8. Un metodo semejante da
buenos resultados. 9. Tomamos cafe por
la manana. 10. Terminas la carrera este
ano. 11. Estudian relaciones publicas con
interes. 12. Conozco la historia de Euro-
pa muy bien. 13. Escuchan la radio cada
dia. 14. Veo tales programas por la tele
cada noche. 15. Hago este trabajo con en-
tusiasmo. 16. Pones tres cuadernos igua-
les sobre la mesa.
В. Переведи re предложения на испан-
ский язык, обращая внимание на поря-
док слов:
1. Каникулы мы всегда проводим •
очень хорошо. 2. Эш письма наш слу-
жащий отправляет ежедневно. 3. Это-
го господина гы знаешь? 4. Экзамены
студенты сдают в январе и в июне.
5. Результаты нам объявляет препода-
ватель. 6. Музыку вы (vosotros) слуша-
ете в машине. 7. Подобные ошибки я
не делаю! 8. Оценки студентам препо-
даватель выставляет после контроль-
ной. 9. Диктанты ученики пишут по
понедельникам.
§ 62. Глаголы движения ir и venir
ir - идт и, ехать, направляться куда-то
voy alii, a Espana, a casa, a la oticina
vas a casa de Jose, a verte, a veros,
va contigo, con usted
vamos en metro, en autobus, en coche
vais a pie, andando, por la calle
van de vacaciones
venir - прийти, приехать, прибыть (по направлению к говорящему)
vengo vienes viene venimos venis vienen aqui de la Universidad a verme, a vernos conmigo, con nosotros
6. Проспрягайте глаголы ir и venir с за-
висимыми словами.
А. В парах задайте друг другу вопросы,
меняя существительные:
• {Vienes conmigo a la fiesta? - Si, voy
contigo con mucho gusto.
(teatro, bar, discoteca, museo, banco,
concierto, pertumeria, panaderia, pe-
luqueria, mercado)
• {Adonde vas? - Voy a ver a mi amigo.
(a casa de Maria, a ver a mis abuelos,
al banco, al concierto, a la perfume-
ria, al mercado, etc.)
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Adonde vas los domingos? 2. ^Adon-
de vas hoy? 3. <;C6mo vas a la Universi-
dad, en coche о en metro? 4. ^Cuando
vas a visitar a tus abuelos? 5. ^Cuando
vienes aqui? 6. ^Con quien vas al cine?
7. £Addnde vas de vacaciones?
7. Переведите на испанский язык:
1. Ты идешь домой, а я иду к Марии.
2. Почему ты не хочешь пойти с нами
на дискотеку? - Дело в том, что я еду
к своим родственникам на день рож-
дения. 3. Вот идет автобус. 4. Мои ро-
дители едут в отпуск во Францию, а я
еду в Малагу в языковую школу. 5. Ты
идешь со мной обедать? - Разумеется.
6. Ты едешь на метро, а затем идешь
пешком по улице. 7. Куда Вы сегод-
ня идете? - Мы идем в музей Прадо.
8. Откуда ты идешь так поздно? 9. Ты
от куда и куда?
64
§ ьЗ. Глагольная конструкция
ir а + infinitivo
Глагольная коне рукция ir а + inf.aiti-
vo выражает намерение говорящего.
В современном испанском языке име-
ет значение ближайшего будущего
времени:
Voi/ a ver и mis amigos. ^Vii nes conmi^o?
Voi/ a hablar con el jefe sobre este proyecto.
8. Ответьте на вопросы утвердитель-
но:
I. ^Vas a ir a Espana? 2. ^Vas a apren-
der nlormatica? 3. ^Vas a exammarte
de finanzas? 4. ^Vas a aprobar el ingles?
5. <(Vas a venir a verme por la tarde?
6. /Vas a presentar la solicitud al decano?
7. /Vas a ir a casa a pie? 8. <;Vas a hacer
un master en Estados Unidos? 9. ^Vas a
escoger la ensenanza privada? 10. ^Vas a
cursar estudios del Bachillerato? 11. ^Vas
a explicarme este tenia? 12. ^Vas a
enviarle correos electronicos? 13. ^Vas a
llamarla por telefono? 14. ^Vas a sacar un
sobresaliente en el examen? 15. ^Vas a
terminar de trabajar a las cinco? 16. ^Vas
a ofrecerme una taza de cafe?
9. Переведите на испанский язык:
1. Моя подруга собирается изучать ис-
панский язык в Институте Сервантеса.
2. koi да I ы будешь дела i ь домашнюю
работу? 3. Когда вы ко мне приедете?
4. После лекции мы собираемся пой-
ти пообедать. 5. Твои родители соби-
раются покупать тебе новый ком-
пьютер? 6. Я не собираюсь отвечать
на твои вопросы.
§ 64. Предлог рог
движение vamos рог la plaza centra alguien рог la puerta?
приблизительное время время суток por los anos noventa por la tarde
примерная 11 родолжит ел ьнос гь por unos meses
периодичность dos veces por semana
средство иди инструмент llamar por telefono enviar una carta por avion
повод, причина nunca llega tarde por ser puntual
способ, образ действия por (la) fuerza
цель va a morir por sus ideales
стоимость voy a comprarlo por 20 euros
10. Переведите на русский я анк:
1. Siempre vamos a la Universidad рог
esta calle. 2. Todos los dias Miguel de-
ne que hablar por Skype con los dien-
tes europeos. 3. Por no hacer la tarea de
casa Juan no va a sacar una buena nota
en esta asignatura. 4. No voy a comprar
las frutas aqui, estan muy caras. Las
compro por 3 euros en otra tienda.
5. ^Les niandas las cartas a tus amigos
estadounidenses por a\ ion, nieto? -
No, abuela, se las mando por Internet.
6. Гог la tarde a mis amigos у a mi nos
gusta descansar despues de las clases у
escuchar musica. 7. Carlos esta ahora
en Chile у va a estar alh por algunos
anos - hace un master en la
Universidad de Santiago de Chile.
65
Para conocer mas
11. Запомните cAt’ch/iotque выражения,
связанные c учебой и карьерой:
ciitrar I mgresar en la Escuela superior de ... -
поступить в вуз
matricularsc cu (la Universidad, los cursos de
...) - поступить в университет, запн-
са 1 ься на курсы ...
graduarse ей ... рог la Universidad de... -
получить диплом н.п! степень в Уни-
верситете ...
diplomarse ей - получить диплом бака-
лавра
licemiarse ей - получить высшее
образование (с введением Болонской
системы в Испании больше не
существую)
especial izarse en coniercio exterior - быть
специалистом по внешней торговле
buscar / eiiconlrar empleo I trabajo - искать I
найти работу
colocarse си кии cniprcsa de jurista - устро-
iii ься юристом на предприятие
А. Проспрягайте глаголы с зависимыми
словами:
ingresar ей la universidad, diplomarse
en tinanzas, graduarse en relaciones eco-
nomicas internacionales por la MGIMO,
buscar empleo, no enconlrar ningun
empleo, colocarse de contable en una
agenda de viajes, especializarse en histo-
ria contemporanea.
13. Переведите на русский язык:
I. Angel tiene 21 anos, pero este
ano ya se gradua en filosofia por la
Universidad de Barcelona. Es un joven
muy inteligente. 2. Nuestro hijo se
especializa en tinanzas, va a
terminal’ la carrera el mes que viene у
ya trabaja en un banco. 3. Quiero
colocarme en su empresa porque soy
licenciado en derecho, hablo 3 idiomas
extranjeros у tengo bastante
experiencia laboral. 4. ^Adonde vais?
- Vamos al Institute Cervantes, vamos
a matricularnos en los cursos de
espanol. 5. Jorge busca empleo desde
marzo у no encuentra nada. - jQue
raro! Es un especialista tan bueno.
6. ^Os diplomats este ano? - Si, nos
diplomamos en junio, у en agosto
vamos a Espana, queremos hacer un
master en la Universidad de Valencia.
С. Переведите на испанский язык:
1. Куда ты собираешься поступать?
2. Я собираюсь записаться на языко-
вые курсы, а мои брат на курсы вожде-
ния. 3. Мой друг заканчивает юриди-
ческий факультет университета.
4. Кто-нибудь из вас является
специалистом по связям с общест-
венностью? 5. После получения дип-
лома бакалавра ты собираешься
уч in ься в магистратуре или будешь
искать работу? 6. В какую компанию
Вы собираетесь устраиваться? - Мои
друзья утраивают меня в одну
иностранную компанию.
72. Прочитайте и переведите диалог:
Buscando empleo
Con perm iso. ^Es listed el jefe de perso-
nal?
- Si, seiior. Adelaide. ^En que puedo ser-
virle?
- Es que busco empleo y...
- quiere colocarse en nuestra empresa.
- Si, seiior. Por cso estoy aqui.
- ^En que se especializa usted?
- Soy graduado en economicas por la Uiii-
versidad Compluteiise de Madrid. Ahora
estudio un master en la Escuela Superior
de Administration i/ Direction de
Empresas, pero pronto termino esta carrera.
- Ah, si. ESADE es un centro de estudios
muy prestigioso. ^Tiene usted experien-
cia profesional?
- Por supuesto que но.
- Pucs, bien. Necesito su curriculum. Lo
estudio у despues, si todo me parece bien,
le invito para una entrevista.
- Muchas gracias, seiior. Aqui tiene mi cu-
rriculum. Hasta luego.
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами:
ser el jefe de personal, ser graduado
en economicas, estudiar un master
en ESADE, no tener experiencia profe-
sional, buscar empleo, invitarle para
una entrevista, colocarse en una empre-
sa.
В. Ответьте на вопросы:
1. que viene el joven a la empresa?
2. ^Con quien habla? 3. ^En que es gra-
duado? 4. ^Que estudia ahora? 5. 4Don-
de lo hace? 6. ^Cuando termina la Carre-
ra? 7. ^Tiene experiencia profesional?
8. ^Que le da al jefe de personal? 9. ^Que
dalos figuran en el curriculum? 10. ^Que
le dice cl jefe de personal?
С. Воспроизведи те диалог по ролям.
D. Перескажите содержание диалога от
третьего лица и от лица участников
встречи.
13. Вставьте подходящие но смыслу
слова:
colocarse, experiencia profesional,
entrevista de trabajo, estudiar un master,
terminal' la carrera, graduarse,
curriculum, empresa,
buscar empleo, invitar
Este ano mi hermano Enrique
у quiere en
una multinacional. Des-
pues de en economicas
va a, pero todavia no sabe
donde. Enrique no tiene
у ahora , envia su
a varias empresas. El lunes
le para una.
14. Вешавшие необходимые предлоги и
артикли:
I. £ que puedo servirle? - Nece-
sito hablar jefe
personal. 2. Elena se gradba de-
recho у quiere colocarse empre-
sa jurista. 3. Este candidate no
tiene experiencia profesional,
pero es trabajador. 4. ^Que vas
hacer esta noche? Quiero in-
vitarte restaurante italiano.
5. Carlos quiere matricularse
cursos espanol, dice que le
encanta idioma Cervantes.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Donde estudia Usted? 2. ^Que carre-
ra hace Usted? 3. ^Cuando termina de
estudiar? 4. ^Sabe donde va a trabajar?
5. ^Tiene alguna experiencia profesio-
nal? 6. ^Quc va a poner en su curricu-
lu m?
16. Расскажите о том, какое образование
и в каком высшем учебном заведении
вы получаете.
х- * *
77. Переведите на испанский язык:
1. Вы ищете работу? - Да, я ищу её с
сентября. 2. Ваш опыт нам очень
необходим. Подобных специалистов
мало. 3. Вы получаете диплом бака-
лавра в этом году? А что собираетесь
делать дальше? 4. Этому пред-
приятию требуется один выпускник с
дипломом юриста и двое с дипломом
экономиста. 5. Вы можете прислать
мне Ваше резюме? - Да, конечно я
Вам его пришлю по электронной
почте. 6. Ты идешь со мной в банк? -
Нет, я не могу пойти с тобой туда
сейчас. У меня встреча. 7. Эти
телевизоры одинаковые. Они мне
совсем не нравятся. Я не собираюсь
покупать их за такую цену. 8. Чтобы
устроиться в эту компанию, тебе
нужно получить диплом бакалавра
коммерции. 9. Сам генеральный
директор хочет встретиться с Вамп и
обсудить эту гему. 10. На какой
факультет вы собираетесь поступать?
11. Наш финансовый директор
собирается поехать в банк в это же
самое время. Вы можете встреги гь его
там.
67
Texto complementario
18. Прочитайте и переведите резюме:
Curriculum vitae
SILVIA SUAREZ QUINTANA
C/Sol, 5, 1°C, 28001 Madrid
Tel 630 774 433
e-mail: silsuq@yahoo.com
EXPERIENCE LABORAL
Banco Hipotecario Portugues Febrero 2003 - actualm.
Coordinadora de prestamos de hipotecas
Funciones:
• Comunicacion con agentes de bolsa e hipotecas
• Estudio de los productos hipotecarios ofertados por la competencia
• Analisis e informes sobre el mercado inmobiliario у el aumento de precios por provincias y/o ciudades
• Comprobacibn de avales у datos financieros de los clientes solicitando hipotecas
• Creacion de documentos у manejo de la base de datos
J.M. Monten у asociados Enero 2002 - enero 2003
Analista de mercados
Funciones:
• Revision у valoracibn de documentos de estudios de mercado e intencibn de compra
• Preparacibn de promociones
• Presentacibn a los clientes de las campanas de publicidad
FORMACION ACADEMICA
1996 - 2001 UNIVERSIDAD DE VALENCIA
Licenciada en CC.EE. у Empresariales. Especialidad Marketing
IDIOMAS
Ingles fluido, verbal у escrito
Portugues hablado у escrito
INFORMATICA
Microsoft Office Profesional 2000, Windows XP. Internet, Outlook Express
DATOS DE INTERES
• Facilidad para las relaciones publicas, trabajo en equipo
• Capacidad para organizar у desarrollar diferentes proyectos de marketing
• Interes por las diferentes culturas у formas de vida en otros paises. Varios viajes al extranjero
• Entusiasmo por el trabajo у movilidad geografica.
79. Представьте свое резюме.
Vocabulario
adelante вперед
agente de bolsa in биржевой агент
analisis di анализ
analista de mercados in рыночный аналнiик
aumento de precios in рост цен
aval in поручительство
base de datos f база данных
buscar иска гь
campana de publicidad f ре к л а м н а я к а м н а н и я
capacidad f способность
colocarse устроиться (на paooiv)
competencia f конкуренция
comprar покупать
comprobacion f проверка, сверка
concierto in концерт
creacion f создание
datos financieros in p/ (финансовые да иные
desarrollar развивать
diplomarse (en) получить диплом (4 года
empleo in работа
^En que puedo servirle? Чем могу бы । ь полезен?
encontrar (ГЬ) паи । и
entrar войти, поста низ ь
equipo in команда
especializarse (en) с 11 е ц и а л 11 .и i рова i ься
e.xperiencia f ОПЫТ
~ profesional, laboral опыт работы
68
facilidad f легкость movilidad f НОДВИЖНОС1 ь, мобиль-
falta f ошибка ное! b
figura г фигурировать ofertar предлагать, выстав-
fluido свободным лять на продажу
formation academica f образова н ие фор м i. я panaderia/ булочная
formas de vida f pl жизни permiso, in разрешение
funcion f функция con - с вашего позволения
graduarse (en) окончить ВУЗ (4 года) plaza f площадь
hablado разговорный por supuesto конечно, само собой
igual одинаковый, такой же prestamo in ссуда, заем
informe in отчет promotion f продвижение
ingresar поступить propio са м, собственн ы 11
intention f намерение provincia f провинция
interes in интерес proyetlo in проек 1
dates de interes зс\ дополнительная raro редкий, странный
информация jQue raro! Как странно!
invitar пригласить revision f проверка
ir идти semejante похожим, подобный
~ a pie, andando идти пешком soli ci tar 11росить, хода гаiici во-
jefe de personal in начальник отдела на гь
кадров trabajo in работа
licenciarse (en) получить высшее об- vacaciones f pl каникулы
разование valoracion f оценка
manejo ш управление venir приходить, идти (по
matricularse (en) записалься, поступить напр. к говорящему)
mercado inmobiliario in рынок недвижимости verbal ус гн ы и
mismo сам, такой же
Leccion 6
Gramatica
§ 65. Los indefinidos de diversidad.
Неопределенные местоимения и прилагательные
со значением неоднородности и разнообразия
otro (-a, -os, -as) другой, еще один Ahora vivimos en otro pais. Necesito otra taza de cafe.
diferente (-s) разный, различный Somos de diferentes grnpos academicos.
diverso (-a, -os, -as) различный, разнообразный Aqui aprenden diversos idiomas.
vario (-a, -os, -as) разный, раз! юобразный несколько Esta clinica tiene especialistas varios. Tengo i'arios cuadernos verdes.
demas остальные, другие, прочие Los demas no me conocen. Todo lo demas es muy aburrido.
69
• Местоимение otro не употребля-
ется с неопределенным артиклем.
Определенный артикль ставит-
ся, если есть только два предмета,
между которыми делается выбор:
Veo dos coches. Este rojo no me gusta,
prefiero el otro.
Juan tiene dos hermanas, una es medica у la
otra es abogada.
• Запомните выражение: una u otra
cosa - rno или иное.
• Diferente и diverso ставятся, как
правило, перед существительным.
Trabajamos con diferentes progranias.
• Vario перед сущее тигельными
переводится как «несколько», по-
сле сущеегви тельных как «разный,
разнообразный».
• Demas не изменяется в роде и
числе.
1. Переведите на русский язык:
I. Tengo dos cuadernos. Uno esta aqui,
ty donde esta el otro? 2. Entramos en
la sala, ^o quieres esperar a los demas?
3. Los estudiantes tienen varias pregun-
tas у las hacen al profesor. 4. Andres bus-
ca otro empleo, quiere trabajar en una
empresa internacional. 5. Se especializa
en tinanzas у tiene diversos titulos, pero
tiene роса experiencia laboral. 6. Nues-
tros colegas vienen de diferentes parses.
7. Este restaurante no me gusta, vamos a
otro. 8. Leo este fragmento varias veces
(раз) у no comprendo nada.
2. Переведите на испанский язык:
1. У меня две тети. Одна - журналист,
другая - преподаватель. 2. Вы видите
два карандаша: один - жел гый, другой -
коричневый. 3. На этой неделе мы сдаем
два экзамена: один по международным
экономическим отношениям, другой
по финансам. 4. Не хочешь рассказать
мне об этом деле? - В другой раз.
5. Мой друг ХОДИ! в друтую школу.
6. Студенты, которые учатся в других
университетах, тоже хотят поехать на
эти курсы. 7. Нас пятеро. Остальные не
придут. 8. Это все. Остальное не имеет
значения. 9. Разные страны имеют свои
собствег н 1ые традиции.
§ 66. Предложная (ударная) форма местоимений-дополнений
муж. род жен. род ср. род вежливая форма возврат- ная форма предлог con
(de) mi (de) mi conmigo
(de) ti (de) ti contigo
(de) el (de) ella (de) ello (de) usted (de) si consigo (mismo) con ё1, ella, ello, usted
(de) nosotros (de) nosotras con nosotros/as
(de) vosotros (de) vosotras con vosotros/as
(de) ellos (de) ellas (de) ustedes (de) si consigo con ellos, ellas, ustedes
de mi, a ti, en el, para nosotros, sin vosotros, sobre ellos, etc.
• Формы consign и si упот ребляются не так часто и, как правило, в возвратном
значении:
{Рог que habla consign mismo?
Conocer a si mismo es muy importante.
• С предлогами entre, excepto, hasta, menos, salvo, segun употребляется личное
местоимение в форме именительного падежа:
Todo el mundo lo sabe, menos til.
70
3. Переведите нй русский язык:
1. Vov a la cafeteria a tomar algo, ^vie-
nes conmigo? 2. jSiempre hablan mal de
mi! 3. Segun ellos, tenemos una prue-
ba de matematicas este sabado. 4. No
puedo ii alii sm tj. 5. Todos la conocen,
hasta vo. 6. Es bueno aprender a pen
sar en si mismo. 7 Mb padres lo hacen
todo para mi. 8. Vi’ ir en armonia con-
sign mismo es \ivir en armon a con el
mundo.
4. Вставьте необходимую предложную
форму местоимений-дополнении:
1. Lo hago para(tu). 2. ^Vienes
con(yo)? 3. Querexnos discutir-
lo entre(nosotros). 4. Las chi< as
hablan de (tu). 5. Me das esta re-
vista a(yo). 6. Mi curiado trabaja
con (Usted). 7. Mis padres creen
mucho en (vo). 8. No voy a to-
mar cafe sin(tu).
§ 67. Простые предлоги
ante, bajo, contra, excepto, hacia, mediante, salvo, segun, tras
ante in io кение спереди, напротив - пе- ред ^Quien esta ante nosotros?
bajo положение снизу - под bajo un coche
contra iipouiBOi гоянпе - против ^Estas contra mi?
excepto = salvo исключение - кроме excepto los dias de fiesta \ an todos salvo tu
hacia примерное направление - к iVamos hacia un bar?
mediante спосоо достижения цели - путем, посредством mec'iante las negociaciones
segu.i источник информации - согласно segiin este autor
tras следование в пространстве и време- ни - за, после tras aquellas casas tras la reunion
5. Вставьте необходимые предлоги:
1. que Uni\ersidad mgresa usted? 2. Nuestro jefe va vacaciones
julio. 3. La reunion empieza las tres la tarde \ nadie sa'be que
hora tormina. 4. Algunos estudiantes nuestro grupo quieren ir trabajar
el extranjero. 5. .^Quien \a decirme cuantos estamos hoy? 6. Se
matricula la autoescuela la voluntad sus padres. 7. este
ano se licenca Medicina la Universidad Salamanca. 8. El sol en-
tra la Ventana. 9. ^Vas coche о vamos metro? 10. Tengo clases
de ingles todos los dias ms sabados у las espanol dos veces sema-
na. 11. el chico que se examina derecho publico mi le suspenden.
iQue репа! 12.el ministro, hoy dia esta reforma afecta todas las
esferas la vida el pais. 13. los lunes las nueve las
cuatro tengo clases. 14 un ano estudio informatica.
71
§ 68. Первая группа
отклоняющихся глаголов. 1а и 1b
atender, la (e—>ie)
a fiend о atiendes atiende atendemos atendeis atienden a un cliente una Hamada telefonica lo que dicen
encontrar Ib (o—>ue)
encuentro encuentras encuentra encontramos enconlr..is encuentran a Mana empleo trabajo
iQuien atiende a los turistas?
No encuentra empleo porque Пене роса
experiencia profesional.
6. Проспрягайте следующие. ошклоияю-
щиеся глаголы первой группы с зависи-
мыми словами:
A. la: empezar, sentarse, atravesar,
merendar, pensar, encender, perder.
em pezar начинать a disturb 1о
sentarse садиться a la mesa, еп el divan
atravesar пересекать la plaza
merendar полдничать a las cuatro у media, con frutas
pensar 'думать en los coches
encender зажигать el gas, la luz
perder терять tiempo, a un cliente
B. Ib: costar, contar, recordar, almorzar,
sonar, sonar, moverse, volver, soler.
costar стоить mucho
contar p а с с к а з ы - вать una historia sentimental
recordar вспоминать sus estudios en el colegio
almorzar обедать en un restau- rante griego
sonar звучать alto
sonar мечтать о con un viaje a Marruecos
moverse двигаться mucho, poco
volver возвращать- ся a casa
soler иметь обык- новение ir de vacacio- nes en enero
С. Задайте в парах вопросы, используя
эти словосочетания.
7. Раскройте скобки:
1. Yo (sentarse) a la
mesa. 2. (Sonar) la musica.
3. 4Л quo hora (volver)
Usted a casa? 4. (Perder, ellos)
mucho tiempo asi. 5. ^Ddnde (almor-
zar, tu) ? 6. (Soler, yo)
comer poco. 7. ^En que
(pensar, tu)? 8. <; Quanto
(costar) estas frutas?
8. Составьте 6 предложений co следую-
щ им и словосочетаниями-
almorzar en casa, merendar con
frutas, volver a casa tarde, sonar con la
Universidad, soler tener prisa, pensar
en los examenes.
9. Прочитайте, переведите и воспроиз
ведите текст, заменяя имя собствен
ное личными местоимениями:
Ramon atraviesa la plaza у se sienta a la
mesa al aire libre. Le atiende una cama-
rera muy simpatica. Merienda con una
taza de chocolate con churros. Aqui los
preparan muy hien. Ramon suele hacer-
lo cada tarde. Despues enciende un ci-
garrillo. No se mueve un rato, piensa en
algo: recuerda el pasado о suena con el
future. Suena el movil. Ramon atiende la
Hamada у despues pregunta a la camare-
ra cuanto cuesta su merienda. Le cuenta
un chiste, paga у vuelve a la oficina.
72
10. Переведите на испанский язык:
I. В котором часу начинаются заня-
тия? 2. Я сажусь за стол, чтобы обе-
дам», но думаю об экзаменах. 3. Обыч-
но они возвращаются домой в шесть
часов вечера. 4. О чем гы мечтаешь?
5. Ты вспоминаешь школьные годы?
6. Сколько ст оит чашечка кофе? 7. Наш
преподаватель всегда рассказывает
очень интересные истории. 8. Кто об-
служивает этот столик? 9. Почему ты
не отвечаешь на их звонки? 10. Кто-то
находит работу, а кто-то её теряет.
Para conocer mas
11. Запомните названия должностей,
отделов и рода занятий, существую-
щих в компании:
En la empresa
cargos director general director de administration director financiero director comercial director de production director de marketing director de recursos huma- nos (RRHH)
departamentos de production financiero comercial de marketing de personal
actividades los estudios de mercado la fabrication el control de calidad las ventas las exportaciones la publicidad la contabilidad la contratacion los salaries
Расскажите, чем занимается и в ка-
ком отделе работает каждый из со-
трудников, упомянутых в таблице:
А. ^Ен que dcpartameiito trabaja el director
de production? - Trabaja en el departa-
mento de production.
В. De que sc encarga el director de produc-
tion? - Sc encarga del control de calidad.
12. Запомните следующие выражения,
связанные с устройством на работу:
proponer / ofrecer ин puesto /ин cargo -
предложи гь место / должность
aceptar el cargo /осираг el puesto - при-
нять /занять должность
А. Проспрягай те глаголы с зависимыми
словами:
proponer el cargo de subdirector, ofre-
cer un puesto en el departamento de
personal, aceptar el cargo de economis-
ta, ocupar el puesto de ingeniero, encar-
ga rse de las ventas.
В. Переведите на русский язык:
1. ^Que cargo te proponen en esta em-
presa? - Me proponen el cargo de agente
de ventas, pero no se si voy a aceptarlo.
2. Nuestro director financiero va a traba-
jar en la oticina en Madrid. - Y a quien
le van a ofrecer este cargo en nuestro de-
partamento? 3. El hijo del director gene-
ral trabaja en la agenda del padre, ocupa
el puesto de director comerci al.
С. Переведите на испанский язык:
1. Какую должность Вам предлагают?
- Мне предлагают должность эконо-
миста. 2. Вы согласитесь занять долж-
ность, которую Вам предлагают? - Я
не займу её, потому что у меня есть
другое предложение. 3. Ты хочешь
занять это место? - Естественно, но
мне его не предлагают .
73. Прочитайте и переведите диалог:
Ен la empresa
- Ен su curriculum usted escribe que es li-
cenciado ch ciencias economicas у empre-
73
sariales por la Universidad Autoiioma de
Madrid у Пепе ин MBA por ESADE.
- Si, tengo varies titulos.
- El otro pretendiente Пене ин MBA por
IESE, es decir, Institute de Estudios Supe-
riores de la Empresa que tanibien es muy
conocido.
- Tanibien domino diversos idiomas euro-
peos у puedo trabajar con diferentes pro-
gramas en el ordenador.
- Bien, me parece que su expediente es uno
de los mejores у por eso quiero proponerle
un puesto en el departamento de marke-
ting con el salario de 2 mil euros al mes
para cnipezar. ^Lo acepta usted?
- Si, seiior, eso me conviene.
- Pues, lo demds va a discutirlo con nues-
tros juristas у eamomistas. jEiiliorabue-
na!
- Gracias a Usted.
A. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами:
ser licenciado, tener varios titulos, domi-
nar diversos idiomas, trabajar con dife-
rentes programas en el ordenador, pro-
ponerselo, discutirlo, aceptarlo.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Que quiere decir ESADE? 2. ^Que
quiere decir IESE? 3. ^Son prestigiosos
estos centres de estudios? 4. Да? parece
interesante la idea de hacer un MBA
por ESADE о por IESE? 5. ^Que
expediente tiene el pretendiente? 6. <;Por
que es uno de los mejores? 7. <;Que
propuesta Ie hace el director de RRHH?
8. (jLo acepta? 9. ^Con quienes va a
discutir todos los detalles del contrato?
С. Воспроизведите диалог по ролям.
D. I крескажпте содержание диалога от
третьего лица и от лица участников
вег речи.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. Jorge Iе proponen car-
go departamento perso-
nal salario 2 mil euros
mes. 2. jiConoce nuevo
agente ventas? Trabaja
misma oficina que Usted. 3. pre-
tendiente domina tres idiomas extranje-
ros у puede trabajar diferentes
programas ordenador. 4. Todos
detalles contrato vamos
discutirlos viernes. 5. Me
parece interesante propuesta
director general, pero no se si
voy aceptarla.
15. Ответьте на вопросы:
1. -cQue bora es? 2. -CK que hora tormina la
clase? 3. ^A cuantos estamos hoy? 4. ^En
que mes estamos? 5. ^En que estacion
del ano estamos? 6. ^Cdmo se Haman
otras estaciones del ano? 7. ^Que dia de
la semana es hoy? 8. ^Cdmo se Haman
otros dias de la semana? 9. ^Cuantas
clases teneis los lunes? 10 ^Donde
estudia Usted? 11. ^Que carrera
estudia?
76. Расскажите о себе кик о потенциаль-
ном работнике на рынке труда.
* * * *
17. Переведите на испанский язык:
1. Кто будет меня обслужива i ь? 2. Вы-
пьете еще одну чашечку горячего шо-
колада? - Да, я её выпью с большим
удовольствием. 3. Вы принимаете мое
предложение? - Нет, я не moiv его
принять, оно меня не устраивает.
4. Я думаю, что в этом ресторане
готовят очень вкусные блюда.
5. Ручки я теряю каждый день.
Ничего не помню. 6. Мне предлага-
ют должность экономиста в
финансовом отделе. А тебе? - А мне
должность юриста в отделе кадров.
74
7. Начальник производства обычно
обедает с часа до двух, а затем возвра-
щается на свое рабочее место. 8. Кто-
нибудь из ваших сотрудников умеет
пользоваться различными компью-
терными программами? - Бухгалтер
и программист. У остальных мало
опыта. 9. Вы предлагаете мне место
директора по продажам? - Да, я вам
его предлагаю. У вас прекрасный по-
служной список. 10. Целый день ты о
чем-то мечтаешь. 11. Вам правится
изучать деловое администрирование
в Испании?
Texto complementario
IS. Прочитайте и переведите это объяв-
ление. Интересует ли вас работа за
границей? Обоснуйте свое мнение.
.* Alemania es uno de los paises de-
mandantes de mano de obra espa-
nola, especialmente de ingenieros e
informaticos. La ultima noticia so-
bre ofertas de empleo nos llega de la
mano de la red Eures. Un ingeniero
! constructor у un tecnico de manteni-
miento electronico para trabajar en
el pais gerinano. Eso es lo que buscan
• esta vez. i.Te interesa? El ingles y/o
' el aleman son una de las condiciones
basicas que te pueden hacer optar al
menos al primero de los puestos.
19. Расскажите, какие объявления об
устройстве на работу можно найти
в Интернете.
Vocabulario
accptar
a cord а г (1b)
actividad/
adrninistracionf
al aire libre
11 ри ни ма ть, одоорять
вспоминать, напоми-
нать
деятельное! ь
администрация
на свежем воздухе
al menos по меньшей мере, no крайней мере
almorzar (lb) обедать
almuerzo in обед
arn.onia/ гармония
□tender (la) внн мат ел ы ю слушан»,
зан и маться кем-то,
обслужи ватт»
atravesar (la) переходи ть
cargo in ДОЛ Ж ПОСТ ь
chistc in пiy 1 ка, анекдот
churro in чурро (испанский
пончик)
ciencias economicas у п ред пр и н и м а гел ь-
empresariales ст во
cigarrillo in сигарета
comenzar a (la) начинаiь
condition f условие
contar (Ib) рассказывать
contratacion f на й м, за кл точение
трудового договора
control m контроль
convenir подходить
costar (Ib) стоить
demas □сталы той, 11 рочIт й
departamento m отдел, департамент
diferente другой, от личный
disentir обсуждать, спорить
diverso разнообразный
dominar владеть
encender (la) заж 11 га ть, в к л к >чать
jEnhorabuena! В добрый час!
es decir т о есть
exportation f вывоз, экспорт
expedients in личное дело, досье
fabrication f изготовление
gobernar (la) управлять
informatico in програм мист
Hamada f звонок
manitestar (la) вы ража 1 ь,
дем он ст рироват ь
mano de obra/ рабочая сила
mantenimiento m содержание, техниче-
ское обслуживание
mejor лучший
merendar (la) полдничать
merienda f полдник
moverse (Ib) двигаться
optar (a) згХ претендоват ь
pagar платит ь
75
pais demandante страна, имеющая спрос на что-л.
pasado in прошлое
pensar (en) (la) думать
perder (la) терять
pretend iente in претендент
probar (lb) пробова I ь
production / производство, про-
дукция
proponer предлагать
propuesta f предложение
publicidad f реклама
puesto in должность
ocupar el ~ занимать должность
un rato некоторое время
recomendar (la) реком ендова i ь
recordar (lb) помнить
recursos humanos in pl кадры
red f сеть
salario in зарплата
sentar.se (la) садиться
soler (lb) 11 меть обыкнове!пie
sonar (lb) звучать
sonar (con) (lb) мечтать
vario различный, разнообразный
venta/ продажа
vez / раз
volar (lb) лета гь
volver (lb) возвращаться
UNIDAD 3
EN CASA, EN LA OFICINA Y EN EL HOTEL
Leccion 1
Gramatica
§ 69. Numerates ordinates.
Порядковые числительные
1° primero
2° segundo
3° tercero
4° cuarto
5° quinto
6° sexto
7° septimo
8° octavo
9° noveno
10° decimo
11° undecimo / decimoprimero
12° duodecimo / decimosegundo
13° decimotercero
14° decimocuarto
15° decimoquinto
16° decimosexto
17° decimoseptimo
18° decimooctavo
19° decimonoveno
20° vigesimo
21° vigesimo primero
22° vigesimo segundo
30° trigesimo
40° cuadragesimo
50° quincuagesimo
60° sexagesimo
70° septuagesimo
80° octogesimo
90° nonagesimo
100° centesimo
• Порядковые числительные согла-
суются с существительным в роде
и числе:
segundo piso, cuarta puerta
• Primero и tercero усекаются перед
существительным мужского рода в
единственном числе:
primer piso, tercer edificio
• В разговорной речи порядко-
вые числительные употребляют-
ся только до decimo («десятый»),
дальше обычно используются ко-
личественные числительные:
Su oficina esta ей el piso doce.
jNB! В Испании и в большинстве стран
Латинской Америки нумерация эта-
жей начинается с цокольного этажа -
planta baja. El primer piso соответствует в
русском языке второму этажу.
7. Ответьте на вопросы:
1. ^En que piso vives? 2. ^En que piso
estamos? 3. ^En que piso esta la bibliote-
ca? 4. <фп que piso esta el guardarropa?
^En la planta baja о en el primer piso?
5. ^En que piso esta la sala de conferen-
cias? 6. ^En que piso esta el rectorado?
7. ^En que piso esta el decanato? 8. ^En
qub piso esta la cafeteria?
2. Переведите на испанский язык следу-
ющие словосочетания:
первое имя, вторая фамилия, третий
этаж, четвертая дверь, пятый офис,
шестой автобус, седьмой дом, восьмой
экзамен, девятый зал, десятый вопрос,
одиннадцатое кафе, двенадцатый ре-
сторан, тринадцатая гостиница.
77
§ 70. Сложные предлоги, наречия и наречные выражения,
служащие для описания положения предметов в пространстве
положение предлоги наречия к наречные выражения
сверху encima de, sobre arriba
снизу debajo de, bajo aba i о
спереди delante de delante, adelante
сзади detras de, tras detras, atras
снаружи fuera de, en las afueras de fuera, afuera
внутри dentro de, en oentro, adentro
в центре en medio de en el centro
между entre, en medio de
напротив entrente de, frente a enfrente
против contra de espaldas
сбоку a la derecha de a la izquierda de a la deiecha a la izquierda
вокруг alrededor de alrededor
отдельно aparte
близко cerca de, unto a, al lado de, pegado a cerca
далеко lejos de lejos
н ео п редел е н н ое en algu a sitio, en alguna parte, por todas partes, en cualquier lugar
3. Переведите на руаский я мяк;
1. La Universidad esta lejos de mi
casa, tengo que tomar el metro para
Hegar all- 2. Pili, £que documentos
debo firmar? No estun sobre la mesa.
- Entonces estan encima del armario,
jefe. 3. La oficina donde trabajan esta
al lado de un parque. 4. Adelante,
senores. Todos ya estan adentro.
5. Mis amigos у yo siempre nos
encontramos en el centro de la ciudad.
6. Este -ibro podeis comprarlo en
cualquier lugar. 7. Ya es medianoche,
^que haceis fuera de casa a esta hora?
8. гЕ1 museo esta a la derecha о a la
izquierda del metro? 9. Alrededor de
la Universidad ustedes pueden en-
contrar varios cafes у restaurantes.
4. Переведшие на испанский язык:
справа от двери, слева от дома; под ок-
ном; над столом; рядом с магазином;
далеко от предприя тия; перед маши-
ной; недалеко от универси те та; за
пределами офиса, за автобусом.
§ 71. Глаюлы, обозначающие
положение в пространстве
Estar, encontrarse, situarse (estar
situadok
Е/ director esta en su deepacho.
Lafacultad de ciencias sociales se encuentra
lejos de aqui.
Ln ciudad se situa entre dos rios.
El Pais Vasco esta situado en el norte
de Espana.
5. Переведшие на русский язык:
1. Somos turistas, por favor, ^donde nos
encontramos? - Os encontrais en la Plaza
de Espaiia, a la izquierda esta el monu-
78
mento a Miguel de Cervantes. 2. La ciu-
dad de Madrid esta situada en el centre)
de la peninsula. 3. Buenos dias, <M6n.de
se encuentra el despacho del director de
recursos humanos? - Esta en el primer
piso. 4. El departamento que necesita
esta en la oficina central, Usted tiene que
ir alii. 5. La administracion de la facultad
no esta aqui, se encuentra en la planta
baja. 6. <^Donde se situa Mexico? - Se si-
tiia en America del Norte.
6. Переведите ни испанский язык:
1. Moil дом находится близко oi уни-
верситета. 2. Языковая школа находи г-
ся напротив гостиницы. 3. Второй зал
находится на нервом Э1аже. 4. Дверь
расположена напротив окна. 5. Па-
рикмахерская расположена справа
oi магазина, а банк слева. 6. Туристи-
ческое агентство находится недалеко
от моего дома. 7. Такси сюит между
домами. 8. Не знаешь, где лежит мой
учебник?
§ 72. Безличная форма hay
Эю безличная форма глагола haber,
которая обычно ставится, если пред-
ложение начинается с обстоятельства
места. На русский язык переводится
как есть, имеется или нет:
Sobre la mesa hay un manual
i/ tres holigrafos.
En este despacho no hay fotocopiadora.
;NB! Существо тельное, которое сле-
дую после hay, никогда не ставится
с определенным артиклем. В един-
овенном числе оно уно।ребляется
с неопределенным артиклем, а во
множественном числе без артикля.
При отрицании артикль также опу-
скается.
En medio de la habitation
hay una mesa redonda.
En el aula hay estudiantes.
Enfrente del hotel no hay taxi.
Сравните:
hay (наличие или отсутствие) esta (точное местона- хождение)
En la oficina hay un ordenador. El ordenador esta sobre. la mesa.
7. Вставьте артикль, где это необходи-
мо:
1 .ДМг que no hay clase hoy? 2. А
la izquierda del televisor hay flore-
ro. 3. Sobre la mesa de mi papa hay
libros у documentos. 4. En la sala de con-
ferencias no hay nadie. £Donde esta
todo el mundo? 5. En medio del salon
hay alfombra. 6. Aqui no hay
lelefono. 7. Al lado de la facultad hay
cafeteria muy acogedora. cVamos
alii? 8. En la pared hay cuadros у
fotografias.
8. Вставьте необходимый ио смыслу
глагол (haber, estar) и переведите пред-
ложения:
1. En el aula muchos
estudiantes. 2. La sala niimero 7
on el tercer piso. 3. <;D6n-
de los alumnos? 4. Aqui
no nadie. 5. Encinia de
la mesa una fotografia
muy bonita. 6. Alrededor de la ciudad
muchos bosques. 7. A la
derecha de la puerta un
espejo rectangular. 8. Mi apartamento
en el quinto piso. 9. En la
pared un cuadro. 10. La
mesa de la secretaria en-
frente de la puerta. 11. En el cuarto
un divan у dos butacas.
12. Las butacas delante de
la mesita. 13. El armario
pegado a la pared. 14. ^Cuantas lam-
paras en el cuarto?
15. <Ma cocina a la dere-
cha о a la izquierda del pasillo? 16. ^Que
en el despacho? 17. El la-
piz debajo de la silla.
79
§ 73. IV группа отклоняющихся
глаголов: dormir (спать), morir(se) (умирать)
uormir (0—>ue)
duermo duermes duerme dormimos do rm is duermen ocho horas сото un liron placidamente en una cama piegable
Los estudiantes duenneii poco.
fPor que te rmieres de rtia?
9. Црвспрягайте глагол dormir с зависи-
мыми словами.
А. Запомните и проспрягайте словосоче-
тания:
morirse de risa, morirse de harnbre.
jNB! Возвратная форма этого
глаюла ^потребляется преимущест-
венно в переносном значении.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^En que duerme Usted? 2. ^Duerme
Usted bien? 3. ^Cuantas horas duerme
Usted de costumbre? 4. ^Cuantas horas
duerme Usted en epoca de los exame-
nes? 5. ^Cuando se niuere Usted de risa?
6. ^Cuando se muere Usted de hainbre?
С. 11ереведите на испанский языг
1. Уже восемь часов , гра, а гы (гладко
спишь. 2 Я не люблю спать на дива-
не. 3. Ты спишь, а я умираю от голода.
4. Вы мало спите и поэтому чувствуете
себя плохо. 5. Я очень хочу спать, ио я
не моту спать на уроке.
10. Вставьте необходимую форму от-
клони ю щихся глаголов:
1. Rosa пипса (atender)Io
que le dicen. 2. Те (ofrecer, yo)
una merienda con frutas у chocolate.
3. Los alumnos (aprobar)
bien todos los examenes. 4. Miguel (so-
nar) con un nuevo ordena-
dor. 5. Todos (morirse) de
risa. 6. (pensar) Usted en
el salario? 7. Yo (conducir)
biepi la moto. 8. M1 abuela no (recordar)
_ _ nada.
Para conocer mas
77. Запомните слова, которые использу-
ются для описания комнаты:
En mi cuarto
armario, cama, divan/sofa, mesa, silla,
butaca/sillon, mesita, estanter.a
puerta, x^entana, cortinas, suelo, alfom-
bra, techo, lampara, espejo
televisor, ordenador, libros,
fotogralia, calendario, re 1 < ij, cua ci г о
А. Подберите определения к данным су-
щее твител ьн ы м, nd юл ьзу я следую-
щие прилагательные:
alto, bajo, largo, corto, estrecho, audio,
redondo, cuadrado, triangular, grande,
pequefio, bonito, coniodo, etc.
В. Ответьте на вопросы:
1. iQue hay en su habitat ion? 2. 4Donde
esta? 3. фе que color es?
72. Прочитайте и переведите текст:
La habitation
La habitation 110 es grande, mas bien pe-
quena, pero тип acogedora. El cuarto da al
patio. El sol entra all por las mail anas 1/ lo
iiinnina. A la derecha hay una libreria que
ocupa toda la pared. All. no hay cama, pero
hay un sofa de color verde, muy comodo para
dormir, esta enfrente de la libreria. A la de-
recha de la puerta hay un armario ropero
de madera, es alto, cast alcanza el techo.
En el suelo liny una espesa alfonibra del
mismo color que el sofa. La mesa escritvrio
con tres cajones esta en el rincon al lado
de la ven tana. Alh hay uu ordenador, una
impresora, un telefono, un despertador, un
florero, libros у papeles. Las cortinas fam
bien son de color verde con un dibujo a fla-
res. La lampara de seis brazos cuelga del
techo. Ademc.s hay dos apliques de dos bra-
zes cada uno que estan encinia del sofa. En
la misma pared hay dos cuadros de medio
tamano con motives orientates у un calen-
dario muy bonito.
80
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами:
entrar рог la puerta, ocupar tin sitio, al-
canzar el techo, dormir bien, iluminarlo.
В. Найдите эквиваленты:
выходш во двор; занимает всю стену;
очень удобная для сна; деревянный
платяной шкаф; почти достает до по-
голка; пушистый ковер; письменный
стол с тремя ящиками; в углу; с цве-
точным рисунком; шестирожковая
люстра; висит на потолке; картины
среднего размера.
С. Ответьте на вопросы:
1. ^Сопто es la habitacion? 2. <;Ad6nde
da la ventana? 3. ^Cuando entra alii el
sol? 4. <;Que muebles hay en la habita-
cion? 5. (jDdndc esta la librena? 6. JDon-
de esta el sofa? 7. ^Como es? 8. ^De que
color es? 9. ^Donde esta el armario ro-
pero? 10. j/De que es? 11. ^Como es?
12. (-Donde esta la alfombra? 13. ^Como
es? 14. (/Donde esta la mesa escritorio?
15. ^Cuantos cajones tiene? 16. <;Que hay
sobre la mesa escritorio? 17. ^Cdmo son
las cortinas? 18. ^Donde estan la lampa-
ra у los apliques? 19. ^Cuantos brazos
tienen? 20. (/Donde estan los cuadros?
21. £De que tamano son? 22. ^Que tam-
bien hay en la misma pared? 23. ^Le gus-
ta esta habitacion? ^Por que?
D. Опишите комнату из текста.
13. Вставьте подходящие но смыслу
слова:
televisor, al lado de, impresora, casa de tres
pisos, a la derecha de, mesa escritorio,
encontrarse, acogedor, enfrente de,
ordenador, armario ropero, en medio de,
alfombra
Mi amigo Alberto vice con sus padres en
. Su cuarto en
el primer piso, no es grande, pero es muy
. la puerta
hay una cama, у la cama
esta . Sobre la mesa hay
,у muchos li-
bros у papeles.la mesa hay
у la habita-
cion hay una espesa. En el
cuarto de Alberto no hay
ni telefono.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. agencia viajes donde
trabaja Andres esta quinto piso.
2. Vivo lejos universidad, por
eso voy alii metro. 3.
cuarto mis hijos no hay
televisor porque no les gusta ver
tele. 4. (фо quereis vivir esta ha-
bitacion porque ventanas dan
patio? 5. telefono esta
estanteria, lado
reloj. 6. ёНау calendario aqui?
7.5. Ответьте на вопросы:
1. ^En que piso vive Usted? 2. ^Como es
su habitacion? 3. ^Adonde dan las
ventanas? 4. ^Donde esta la cama?
5. (-Hay un televisor alii? 6. Jley un
ordenador? 7. ё^аУ muchos libros?
^Donde se encuentran? 8. suele
hacer alii? 9. ^Le gusta su habitacion?
(-Por que?
76. Опишите вашу комнату.
* * *
77. Переведите на испанский язык:
1. В комнате нет часов. 2. Ты не знаешь,
где ваза? Я не могу найти её. 3. Эти го-
лубые пгюры мне не нравятся, они не-
красивые. - А те жёлтые? 4. Платяной
шкаф стоит в углу, справа от крова-
ти. 5. Письменный сгол деревянный?
6. Фотография, которая висит на сте-
не, очень старая. 7. Почему эти бума-
ги лежат на ковре? 8. Какого цвета сте-
ны? 9. Мне нужно купить люстру и два
бра для большой комнаты. 10. Сколь-
ко стоит этот календарь? 11. Под сто-
лом лежит карандаш. 12. Над дверью
висит картина. 13. Вокруг стола стоят
шесть стульев. 14. А где зеркало? -
81
Оно за дверью. 15. На каком этаже ты
живешь? - Я живу на третьем этаже, а
мои родители на пятом. 16. Никто из
нас не любит спать на раскладушке.
Texto complementario
IS. Прочитайте и переведшие текст:
El salon es uno de los espacios unis impor-
tantes de la casa. En la sala solemos reunir-
nos ton la fam Hi a, pero tambien es d espacio
que ocupamos cuando invnamos a nuestros
amigos, vecinos о visitas puntuales. De modo
que es fundamental transform ar lo en un lu-
gar calido, para sent icnos comodos. Con la
decoration podemos reflejar nuestro estilo
personal.
Fl salon del hogar es un espacio multifun
cioiial en el que siempre hay genie, por lo que
convieite aprovechar cada metro cuadrado
disponible. Los salones pequehos se pueden
decorar per feet amen te, antique se necesila un
poco mas de creatividad. En un salon reduci-
do podemos compensar la fall a de. espacio con
solucioiies decorations muy variadas pero
siempre itigeniosas Los deludes decorativos
convierlen nuestro hogar en un higar come-
do i/ acogedor.
19. Ответьте на вопросы:
1. ^Por que el salon es uno de los espa-
cios mas importantes de la casa? 2. <;Que
hacemos para sentirnos comodos?
3. J’or que queremos aprovechar cada
metro cuadrado disponible? 4. ^Como
podemos compensar la talta de espacio
en los salones pequenos?
20. Перескажите текст.
Vocabulaiio
acogedor
adema-
alcanzar
aliombra f
apartamento nt
aphque in
\ КГГПЫЙ
кроме то ro
достигать чего-л.
ковер напольный
квар । пра
бра
apro\echar
armario nt
~ ropero
bosque nt
brazo in
butacaf
cajon m
calendario in
calido
cam a f
~ piegable
cocina f
colgar (lb)
comodo
con venir
cortinas f pl
costn mbrey
de-
cuadro in
dar a
decanato in
despacho in
despertador in
dibtqo ill
- a (lores
disponible
divan nt, sola in
dormir (IV)
- сото un lit ->n
- pl acidamente
encontrarse (lb)
espacio nt
espejo nt
espeso
estanteria f
fa Ha f
। lorero in
fotocopiadora t
fotografia f
guardarropa in
hogar nt
ilummar
impresora f
ingemoso
lampara f
libreria f
madera/
mesa escritorio
воспользоваться
шкаф
платяной шкаф
лес
рука, 3(1. плафон, ро-
жок
кресло
ящик
календарь
теплы 11, горячил
крова 1 ь
раскладушка
кухня
висеть, вешать
удобный
подходить
пггоры, занавески
привычка
обычно
картина
выходить (об окнах)
де Ka i 1ат
кабинет
будильник
рисунок
I светоч 1 г ы и ри сунок
имеющийся в нали-
чии
диван
сна гь
спать как сурок
безмятежно спать
находиться
пространство
зеркало
з?. ПУШИСТЫЙ
стеллаж
зР. нехватка
в a ta
ксерокс
фотография
гардероб
дом, очаг
освещать
принтер
находчивый
лам па
книжный шкаф
дерево
письменный сгол
82
mesita f CTO. 111 к rectangular прям О УГОЛ Ы1ЫИ
monumento in памя'шпк rectorado т ректораi
morir(se) (IV') ум и pa i ь red on do круглый
-de risa - ha mb re norte in oriental papel in parque in pasillo in patio in помирать co смеху v м 11 pа г ь от гол ода (очень хотеть есть) север восточный бумага парк коридор двор reflejar reloj in lino in in rio in sala de conferencing silla/ sillon hi situar: e, estar situado отражать часы у гол (в нутре н н и й) река конференц-зал стул кресло н а х од иться, ра с и ол а - гач ься
pegado peninsula f стоящий вплотную к полуостров sol 111 solucion f солнце решение
pequeno маленький suelo in пол
piso in planta baja/ этаж, квартира цокольный (первый) tamano in medio - размер среднего размера
puntual эта ж ра зовы й, слу ча й н ы й techo in потолок
Lecciun 2
Gramatica
§ 74. Los comparatives.
Степени сравнения
прилагательных
больше /osc; es mas alto que Juan.
меньше Juan es menos alto que Jose.
равенство Juan es tan alto сото tu.
I. Трансформируйте предложения по об-
разцу:
Jose es mas alko que Juan. -
Juan es me) 10s alto que lose.
1. Lola es mas guapa que Concha. 2. An-
gel es mas inteligente que Quico. 3. Ma-
ribel es menos delgada que Susi 4. Ma-
nolo es mas gordo que Pepe. 5. Chus es
menos alta que Charo. 6. Garlitos es
mas perezoso que Quique. 7. Maite es
menos alegre que Pili.
2. Вспомните, какие слова служат для
обозначения родственников, и оха-
рактеризуйте своих родных, исполь-
зуя сравнительную степень
3. Сравните предметы и мебель в ва-
шей комнате, употребляя следующие
прилагательные:
alto/bajo, ancho/estrecho, largo/corto,
grande/pequeno, caro/barato, clasico/
moderno, oscuro/claro
4. Ответьте на вопросы, обращая вни-
мание на употребление сравнитель-
ной степени:
iQue es mas grande: la sala о la codna?
La sala es mas grande que la cocina.
La codna es menos grande que la sala.
La codna es tan grande сото la sala.
1. <;Que musica es mas moderna: la de
Tchaikovsky, о la de Enrique Iglesias?
2. ^Quien es mas alto: tu amigo о tu?
3. ^Que elemento de construccion es mas
ancho: la puerta о la ventana? 4. ^Que
es mas antiguo: el Kremlin о el Teatro
Bolshoy? 5. ^Que coche es mas caro: un
83
Mercedes о un Lada? 6. ^Quien es mas
viejo: vuestro abuelo о vuestra abuela?
7. ^Que mueble es mas oscuro: el arma-
rio о la mesa? 8. ^Quien es mas guapa:
Carmen о Eva?
5. Переведите it а испанский язык:
1. Мария красивее Анны, ио Анна ум-
нее. 2. Кто из нас двоих прилежнее?
3. Твой брат более ленивый, чем ты,
поэтому он получает плохие отметки.
4. Пятый тал меньше, чем первый.
5. >регья дема менее трудная, чем
вторая. 6. Эта официантка менее сим-
патичная, чем та. 7. Ты такой же сму-
глый, как твой отец. 8. Эта книга
такая же скучная, как та. 9. У нас
столько же экзаменов, сколько у вас
10. Классическая музыка такая же кра-
сивая, как и современная.
§ 75. Los pronombres posesivos.
Притяжательные местоимения. Ударная форма
singular plural
masculino femenino masculino femenino
mio mia mios mias
tuyo tuya tuyos tuyas
suyo suya suyos suyas
nuestro nuestra nuestros nuestras
vuestro vuestra vuestros vuestras
suyo suya suyos suyas
• У дарные формы npiri яжагельных местоимений ставятся после существитель-
ного и согласуются с ним в роде и числе:
Es нн colegn mio
• Опп yiioi реиляюгся после глагола в составе сложного сказуемого:
Esta tarjeta cs suya, jno? cEs suya esta moto?
• Они спот рсоляются с определенным артиклем, если пропущено
с\ щесви ельное, к кот ором они относятся:
Este apartamenfe tiene dos dormnorios г’У el siiyo? - El mio tietie tres.
6. Вставьте необходимые притяжа-
тельные местоимения:
I. Este telefono movil es (de
ti). donde esta (el de mi)?
2. cama (la de nosotros) esta
enfrente de la ventana у (la
de nuestros h'jos) al lado del armario.
3. habitacidn (la de mi) esta a la
izquierda у(la de Usted ) a la de-
recha. 4. Cerca de hotel (el de no-
sotros) hay muchos coches. ^En (el
de vosotros) tambien los hay? 5. ^Es
el pasaporte (el de Usted)? - Si, es
. 6. Es un amigo, vive en la
misma casa que yo. 7. Chicos, ^donde
estan____dormitorios (los de vosotros)?
-__ estan en el primer piso у___(el de I
ti) esta en el tercero. 8.coche (el
de Maria) es mas grande que
(el de ti), pero (el de ti) es mas
rapido. 9. secretaria (la de no-
sotros) trabaja todo el dia у (la
de vosotros) no. 10. ^De quien es esta
revista? - Fs (la de la profeso-
ra). 11. empresa (la de nosotros)
esta cerca de aqui. .A (la de us-
tedes)? 12. jefe (el de mi) es jo-
ven у (el de usted) ya es viejo.
13. profesores (los de nosotros)
tienen mucha experiencia у I
(los de vosotros)? 14. ^Es(la de
Usted) esta mesa? No, esta en
el rincon.
84
7. Переведите на испанский язык:
I. Ваша комната такая же светлая, как
наша. 2. Ваш календарь красивее, чем
мои. 3. Мои компьютер работает быс-
трее, чем твой. 4. Наш ковер такой же
старинный, как и Ваш. 5. Мое кресло
гакое же удобное, как и твое. 6. Твое
окно выходит во двор, а мое на улицу.
7. Эю Ваша фотография? - Hei, моя
лежит на столе справа. 8. Эго Ваша
картина? - Hei, моя висит слева на
стене.
§76. II группа
отклоняющихся глаголов
servir (e -»i)
sirvo la mesa
sirves te, cafe
sieve en el ejercito /
servimos en las fuerzas armadas
ser vis para algo (no servir para
nada)
sirven de interprete
pedir, despedirse (de), vestirse, seguir,
conseguir, elegir, reuse, sonreir
8. Проспрягайте, переведите и запом-
ните выражения. Составьте неболь-
шой рассказ:
pedir una сора de vino, vestirse con ele-
gancia, seguir su camino, conseguir sus
propositos, elegir un regalo, reirse de
sus companeros, sonreir porque estar de
buen humor, despedirse de todos.
9. Переведите на испанский язык:
1. Тебе налит ь чаи или кофе? 2. Я про-
щаюсь с тобой до завтра и
продолжаю свои путь. 3. Этот прин-
тер ни иа что не годится. Он такой
старый! 4. Я выбираю подарки для
моей семьи. 5. Как элегантно
одевается эта девушка! 6. Официант
накрывает иа стол. 7. Я прошу тебя
об одолжении. 8. Почему вы всегда
смеетесь над своими товарищами?
9. Почемх ты не улыбаешься? У тебя
плохое настроение? 10. Как гы доби-
ваешься этого?
10. Вставьте необходимые но смыслу
глаголы (haber, estar, ser):
Este el despacho del direc-
tor comercial. en el sexto
piso. No bastante grande,
pero muy claro. En medio
del despacho una mesa de
trabajo. Aunque comoda,
alii siempre muchos papeles
que desordenados, porque
el director comercial una
persona desordenada. Sobre la mesa
un ordenador, una lampara
у un lelefono. Ea fotografia de su fami-
lia en la pared. Alrededor de
la mesa un sillon у una silla.
No de cuero natural, sino
artificial. El armario entre la
ventana у la pared.
Para conocer mas
77. Запомните слова, которые использу-
ются для описания офиса:
En la oficina
el edificio, la recepcion, el pasillo, la
escalera, el ascensor, los lavabos/los
servicios/los aseos
los despachos, la sala de reuniones, la
cafeteria, el distribuidor de bebidas, la
maquina de cafe
el ordenador, la fotocopiadora, la
impresora, el escaner, el fax
85
А. Ответив на вопросы, опишите реклам-
ное агентство:
Е/ edificio de la agencia
de relaciones piiblicas es de 3 pisos.
^En que piso estan la reception, el despa-
cho del director general, el despacho del
director financiero, el despacho de la se-
cretaria, la sala de reuniones, la cafeteria, el
distribuidor de bebidas, los lavabos? ^Que
hay en el despacho del director general?
^Que hay en el despacho de la secretaria?
В. Ошегьте на вопросы:
(-Que aparatos de los que hay en la ofici-
na sir ven para
- guardar у poner en orden la in-
formation?
- hablar con otras personas?
- hacer copias de los documentos?
- imprimir documentos?
- reproducer un documentci e in-
troducirlo en el ordenador?
- preparar cafe'?
- enviar un document© a alguien?
1 2. Прочитайте и переведите диалог:
En la recepcidn
- Hola, buenos dias. Tengo unoS documen-
tos para el director general de la empresa
«Interrnoda». {Donde. puedo dejarlos?
- Hay que entregarlos a la secretaria.
- {Como la encuentro?
- Usted toma el pasillo, al final hay un as-
ceiisor, listed sube en ascensor al tercer
piso. Su despacho esta alii.
- Perdbn. Tanibien quisiera pregu.nt.ar por
los lavabos у por la maquina de cafe.
- Los lavabos estan cerca de la escalera a
la izquierda del ascensor у la maquina
de cafe esta en la planta baja detras del
quiosco de periddicos.
- Plies, muchisimas gracias. Muy amable.
- Hast a I и ego, ad ids.
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами:
dejar documentos, entregarlos a la secre-
taria, encontrarla, tomar el pasillo, subir
en ascensor, preguntar por los lavabos,
ser amable.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Para que llega el joven a la empresa
«Interrnoda»? 2. ^Que trae? 3. ^A quien
puede entregarlos? 4. ^Donde esta la se-
cretaria del director general? 5. ^Que
hay que tomar para Hegar alii? 6. £61110
puede subir el joven al tercer piso si el
ascensor no funciona? 7. <;Que mas le in-
teresa al joven? 8. ^DcSnde estan los lava-
bos? 9. <;D6nde esta la maquina de cafe?
10. ,;Que hay en la empresa «Interrnoda»?
С. Воспроизведите диалог по ролям.
D. Перескажите содержание диалога oi
третьего лица и от лица его viaci ников.
73. Вставьте подходящие но смыслу
слова:
planta baja, ordenador, fax, oficina,
irnpre.sora, despacho, piso, servir para,
lavabos, distribuidor de bebidas,
fotocopiadora, rincon, pasillo, recepcidn
Esta es de mi padre.
En esta ,
la sala de reuniones у .
de mi padre esta en el
segundo . Alli hay va-
rios aparatos que ha-
cer muchas cosas: sobre la mesa hay
,, un telefono
у. Al lado de la mesa hay
_____________. Tanibien en______________
hay , у en ,
una maquina de cafe.
74. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. Si quiere entregar documen-
tos secretaria, tiene que tomar
pasillo у despues subir
ascensor cuarto piso. Alli se en-
cuentra reception. 2. pri-
ma Ana es muy guapa у siem-
pre se viste mucha elegancia.
3. { que sirve este aparato? - Es
fotocopiadora, sirve ha-
86
cer copias documentos. 4.
maquina cafe se encuentra
planta baja, cerca lava-
bos. - Gracias, pero es que no me gusta
______ cafe.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Conoce el lugar donde trabaja su
padre (madre, hermano, amigo etc.)?
2. jjComo es? 3. <:En que piso esta? 4. ^Que
aparatos hay alii? 5. ^Paxa que sirven es-
tos aparatos? 6. ^Donde se encuentran?
7. <:Le gusta esta oficina? ^Por que?
16. Опишите офис, где вы работаете или
хотите работать.
* * *
17. Переведите на испанский язык:
1. Ham офис находится близко от цен-
тра, а ваш далеко. 2. Я не собираюсь
подниматься на восьмой этаж по лест-
нице. - Что поделаешь! Лифт не райо-
не 1. 3. Ты просишь чашечку кофе у
официантки, и она тебе тут же её при-
носи!. 4. В вашем офисе два компью-
тера, притер и сканер. А почему нет
ксерокса? - Он есть, но стоит в кори-
доре. 5. На цокольном этаже нет каби-
нетов, они расположены выше. 6. Где
расположена бухгалтерия? 7. В моем
столе три ящика. А в твоем? - В моем
шест ь. Он не новый, но очень удобный.
8. Кто-нибудь из вас может объяснит ь
мне, как работает этот факс? 9. Моло-
дой человек выбирает шоколадку в
автомате (maquina expendedora) и про-
должает свой путь. 10. Кабинет Вашего
секретаря просторнее, чем Ваш. - Да,
это гак, но там больше шума, потому
что он выходит на площадь.
Texto complementario
18. Прочитайте и переведите текст:
El concepto tradicional de oficina esta cam-
binndo. La imagen de ина estancia Пена de
papeles, archivadores, mdquinas de escribir i/
fotocopiadoras, сон una gran mesa de despa-
cho i/ uh ejecutivo pegado al telefono, i/a esta
en el pasado.
Hoy en dia hay algunos que lo tienen muy
claro: «Mi trabaja esta donde quiero traba-
jar», diccn. La oficina movil es la respuesta.
Se conipone de un portatil, una tarjeta de co-
municaciones у un telefono movil. A traves
del telefono, cl usuario puede conectar con
cnalquier parte del muiido у caviar у recibir
information. Ya existen ch el mercado equi-
pos muy potentes у de reducidas dimcnsio-
nes. Algunos solo pesan medio kilo.
79. Ответьте на вопросы:
I. ^Como es el concepto tradicional de
oficina? 2. ^Que quiere decir «Mi traba-
jo esta donde quiero trabajar»? 3. ^Que
tiene la oficina movil? 4. ^Que equipos
existen en el mercado?
20. Расскажите, каким вы представляе-
те себе современный офис.
Vocabulario
amable
ancho
antiguo
archivador in
artificial
ascensor in
aseo in, lavabo m,
servicios in pl
barate
cambiar
camino in
claro
componerse (de)
conseguir (It)
сора/
copia/
corto
cuero in
dejar
desordenado
desped irse (de) (11)
dimension f
л юоезныи
широки n
старинный
картотечный шкаф
искусе । венный
л ифт
туалет, уборная
дешевый
меняться
дорога, иуч ь
светлый
состоять из чего-л.
достигать
бокал, кубок
копия
короткий
кожа
оставлять
неорганизованный; в
беспорядке
прощаться
размер
87
di^tribuidor a uro мат с напитками maquma de cafe / кофе йн ы ii a bto м a т
de bebidas in natural h ату рал ьиый
dormitorio in спальня QSClirO темный
editicio in здание pedir (II) просить
ejecutivo in руководяш.11 ii, o*i не i - pequeno маленький
с risenн ы i i работыi1 к pesar веси i ь
ejercito in армия poner en orden приводить в порядок,
elegancia f элегантное! ь организовывать
con elegancia элегантно portatil in ноутбук
elegir (II) выбирать proposito in цель
entregar вручать quiosco in киоск
eqvipo in оборудован не rapid о быстры и
escalera f а ес гы и ца re.cepcion/ приемная
escaner in сканер regal о in подарок
estani ia / 3d. помещение reirse (11) смеяться
estrecho узкий reprodueir (Vb) воспроизводить
fax in факс sala de reuniones/ зал заседаний
al 1 inal н конце nei о-л. seguir (II) следовать,
fuerzas armadas fpl вооруженные силы продолжать
itincionar работать, функцио- ser\ ir (II) с луж и гь,
нировать 1 |рислужика1 ь
guarded храни Iь ~ la mesa накрыва ть на стол
humor in наороение sonreir (11) улыба гься
estar de bucn (ma,I) ~ быть в хорошем (в su.bjx подниматься
плохом) настроении tarjeta de карта оплаты услуг
impnmir печатать comu nicaciones/ связи
interprete in f 11 е ре вод ч 11 к (усг н i >i и) usual io in пользователь
introducir (Vb) вводить vestirse (II) одеваться
largo длинный
Leccion 3
Gramatica
§ 77. El superlative. Превосходная степень
Превосходная степень может быть абсолютной и: относительной.
77.1. El superlative absolute. Абсолютная превосходная степень образуется при
помощи суффиксов, наречий и приставок:
суффиксы наречия приставки
-isimo / -isima -bilisimo (прилагательные, окан- чивающиеся на -able) muy super- extra- (разговорная речь)
altisima bucnisimo agradabilisimo ШШ/ alto muy agradable ин restaurante suyerbueiio una CQmida extrarrica
При образовании абсолютно!! превосходной степени, как правило, исполь-
зуется наречие тиу:
muy agradable - очень приятный
88
jNB! Неправильные формы превос-
ходной степени:
largo larguisimo
rico riquisinio
antigua antiquisimo
fuerte fortisinto
pobre pauperrimo
fiel fidelisimo
simple simplicisimo
77.2. El superlative relative. Относи-
тельная превосходная степень
образуется при помощи опреде-
ленного артикля + mas / menos:
/огуе es cl mas inteligente de hi familia. -
Хорхе - сам bill умный в семье.
Esta joven es la mas guapa de todas. -
Эта девушка - самая красивая из всех.
Aquellos ordenadores son los menos caros
de la tienda. - Эти компьютеры -
самые дешевые в магазине.
jNB! Обрати те внимание, ч го при ис-
пользовании относи тельной превос-
ходной степени необходимо употре-
бление предлога de.
Antonio es cl mas aplicado del grupo. -
Антонио самый прилежный в группе.
1. Ответьте на вопросы:
1. jiQuien es el mas inteligente del gru-
po? 2. ^Que edificio de la ciudad es el
mas alto? 3. ,;Que hotel es el mas caro?
4. ^Que fort.aj.eza es la mas antigua?
5. (-Que coches son los mas rapidos?
6. ^Que tiendas son las mas grandes?
2. Переведите на испанский язык:
1. Эго очень прилежный студент. Он
самый прилежный из всей группы.
2. Это очень сильный человек. Он
самый сильный из всех- нас. 3. Это
очень древний город. Он самый древ-
ний в этой провинции. 4. Эго очень
богатый бизнесмен. Он самый бо-
гатый в стране. 5. Хосе - очень вер-
ный друг. Он самый верный из всех
моих друзей. 6. Эта семья очень
бедная. Она самая бедная на нашей
улице. 7. Эго задание очень про-
стое. Оно самое простое из всех.
8. Эта улица очень длинная. Опа са-
мая длинная в нашем городе. 9. Этот
сотрудник очень любезен. Он самый
любезный в этой компании. 10. Этол
шкаф очень удобный. Он самый
удобный из всех.
§ 78. VI группа
отклоняющихся глаголов
(глаголы с окончанием -uir)
construir (i —> у между гласными)
construyo construyes construye construimos construis construyen una casa, un edificio un puente, una torre una ciudad, una fortaleza un coche, un avion, un barco una maquina
destruir, destitute, constituir, incluir,
concluir, huir, disminuir
3. Проспрягайте, переведите и запом-
ните выражения:
destruirlo todo; destituir al director de
su cargo; constituir una fund.aci.6n; in-
cluir este tema en su tesis; concluir con
esto; huir de aqui; disminuir el precio.
А. Используя эти словосочетания, задай-
те друг другу вопросы.
В. Переведите на испанский язык:
1. Какие здания строит Ваша ком-
пания? 2. Зачем вы разрушаете этот
мост? Вы собираетесь построить но-
вый? 3. Вы знаете, что сеньора Гарсию
снимают с должности директора бан-
ка? 4. С какой целью Вы создаете этот
фонд? 5. По телевизору говоря т, что в
магазинах снижают цены, но я этому
не верю. 6. Почему гы убегаешь? 7. Я
не собираюсь включать э тот материал
в мою диссертацию. 8. Чем гы завер-
шаешь свое письмо?
89
§ 79. Participio pasado.
Причастие пришедшего времени
Причастие - это безличная форма
глагола, которя совмещает признаки
глагола и прилагательного.
tomar beber vivir
tornado bebido vivido
• В предложении может выполнять
функции определения.
• Используется для образования
сложных времен и глагольных кон-
струкции.
jNB! Неправильные формы прича-
стии:
abrir abierto
ver visto
volver vuello
poner pue.s to
hacer hecho
escribii esari to
decir dicho
resolver resuelto
romper roto
morir muerto
citbrir cubierto
4. Офя.и/я/пс причастные формы от
следующих глаголов:
dormir, seguir, vender, constituir, hacer,
reproducir, guardar, escribir, sonreir,
poner, ser, imprimir, ir, poder, estar,
decir, aprobar, morir, ver, exarninarse,
tener, volver, asistir, visitar, abrir, reir-
se, romper, gustar, pedir, resolver, oir,
escuchar.
§ 80. Глаюльная конструкция
estar + participio pasado
Выражаем результат действия:
£/ cafe ya esta preparado.
Los ejercu ios estan hechos.
La casa esta construida.
Todas las floras estan uendidas.
5. Трансформируйте, предложения но
образцу:
Мата pone la mesa. - La mesa esta puesta.
1. Los estudiantes traducen el dialogo.
2. El matematico no resuelve el proble-
ma. 3. El hijo dice toda la verdad a les
padres. 4. Hacemos la tarea de casa.
5. Abro la puerta. 6. Escribis la redaction.
7. Los nines rompen el mo\ il. 8. El clien-
te no tirma el contrato. 9. La abuela Sieve
el cafe. 10. No encuentro el lapiz rojo.
6. Переведите на шпат кип язык.
1. Стол накрыт. 2. Студ сломан. 3. За-
дача решена. 4. Письмо написано.
5. Окна открыты. 6. Факс отправлен.
7. копии документов сделаны. 8. Вл
сказано. 9. Подарок выбран. 10 Все
сидят за столом. 11. Комната освеще-
на. 12. Экзамены сданы. 13. Картина
продана 14. Башня разрушена.
15. Документы вручены секретарю.
16. Все уже одеты.
§ 81. Pretento Pertecto
Preterite’» Perfecto - это одно из прошед-
ших времен, которое обозначает а) дей-
ствие, произошедшее в еще незакончен-
ном промежутке времени, б) действие,
начавшееся в прошлом и продолжаю-
щееся в момент речи, и в) действие, со-
вершившееся в прошлом, но которое
продолжает быть актуальным для гово-
рящего в настоящий момент.
Оно образуется при помощи вспомо-
гательного глагола и причастия смыс-
лового глагола:
haber + participio pasado
he
has
ha
hemos
habt is
han
1 + participio pasado
He trabajado. Ya han
llegado. Nos hemos
divert ido.
90
Как правило, Preterite Perfecto
употребляется со следующими
наречиями, обозначающими период
или момент времени:
hoy, ahora Hoy me he levantado tarde. Ahora hemos escrito la prueba.
esta manana (tarde, noche) Esta tarde no lo he visto.
esta semana Esta semana hemos apro- bado el ultimo ехашен.
este mes, este ano Este ano han viajado mu- cho.
ya, todavia {Todavia no has tradiici- do el texto?
nunca, siempre Nunca ha estado en Sevi- lla.
7. Проспрягайте следующие глаголы в
Preterite Perfecto:
guardar la informacion, subir al tercer
piso, hacer dos copias del documento,
concluir el bachillerato, volver a su des-
pacho, ver una escalera, escribir en el
cuaderno, resolver el problema, despe-
dirse de todos, poner la mesa, graduarse
en ciencias sociales, sentarse en una silla,
colocarse en una agencia de publicidad,
nunca decirselo.
А. Ответыe утвердительно на вопросы по
образцу:
tradiicido el articulo? -
Si. ya lo he tradiicido.
1. ^Has resuelto el problema? 2. <jHas
puesto la mesa? 3. c Has conseguido
tus propositos? 4. ^Has encontrado el
despacho del director? 5. ^Has hecho
copias del texto? 6. iHas abierto la ven-
tana?
В. Ответьте отрицательно па вопросы по
образцу:
^Has escrito ина carta a tu colega?-
No, но se la lie escrito todavia.
1. <;Has elegido un regalo a Carmen?
2. ^Has pedido frutas al camarero?
3. ^Has servido te a los amigos? 4. <;Has
dejado los documentos a la secretaria?
5. ^Has dicho la verdad a los padres?
6. ^Has contado esta historia a Felipe?
8. Поставьте глаголы в Preterite Perfecto
и перескажите текст:
Esta tarde Ramon atraviesa la plaza у se
sienta a la mesa al aire libre. Le atiende
una camarera muy simpatica. Merienda
con una taza de chocolate con churros.
Despues enciende un cigarrillo. No se
mueve un rato, piensa en algo: recuerda
el pasado о suena con el future. Suena
el movil. Ramon atiende la Hamada у
despues pregunta a la camarera cuanto
cuesta su merienda. Le cuenta un chiste,
paga у vuelve a la oficina.
9. Закончите предложения:
1. He puesto la mesa. La mesa esta
. 2. He escrito el curricu-
lum. El curriculum esta.
3. He atendido la Hamada. La Hama-
da esta. 4. He comprado
flores. Las flores estan.
5. He copiado dos cartas. Las cartas es-
tan. 6. He resuelto todos
los problemas. Todos los problemas ya
estan. 7. He abierto las ven-
tanas. Las ventanas estan.
8. He hecho copias de los documen-
tos. Las copias estan.
9. He dicho la verdad. La verdad esta
. 10. He roto un florero. El
florero esta____________
10. Переведите на испанский язык:
1. Вы уже пили кофе? 2. Я еще не ви-
дел этот фильм. 3. Кто Вам эго ска-
зал? 4. Ваш сын уже вернулся домой?
5. Ваша группа уже сдала экзамен?
6. Я никогда не был у него дома. 7. Он
никогда не служил в армии. 8. Мы
еще не выбрали ему подарок. 9. Ты
уже попрощался со своими родствен-
никами? 10. Кто Вам вручил эти доку-
менты? 11. Сегодня я не спал всю ночь.
12. На этой неделе у нас не было заня-
тий по английскому языку.
91
Para conocer mas
11. Запомните слова, которые используются для описания квартиры:
En casa
cuarto, habitacion, sala de estar, salon, comedor, cocina, despacho, dormitorio, alcoba,
cuarto de bano, pasillo, recibidor, balcon, ventana, cristal, puerta, pared
А. Подберите определения к данным существительным, используя следующие прилага-
тельные:
grande, pequeiio, ат pl io, ncogedor, dmiodo, cspacioso, agradable,
simpatico, bien amueblado, etc.
В. Опиши ie квартиру, которую вы видите на картинке:
12. Прочитайте и переведите письмо:
!А la atencion de todos mis amigos
Hola,
be cambiado de domicilio. jDios mibl Parece mentira pero es verdad. El edificio donde wo
abora esta construido desde bace poco. El apartamento me lo bar. encontrado er la agenda
irmobiliaria. Lo de los precios, ri bablar. Tiene dos dormitories, una sala de estar, una cocina
bastante amplia g dos cuartos de bano. Esta en el quinto piso. Hag dos ascensores que funcionan
bien, por eso пипса be subido las escaleras a pie. Las ventanas de los dormitories dan a una
calle silenciosa donde bag poco trdfico. Los vecinos tampoco me molestan. Sinceramente, no los
be conocido todavia. El apartamento me parece espacioso porque las paredes estdn pintadas de
colores claros g por abora bag pocos muebles. Necesito consejos utiles sobre сото amueblarlo.
Os los vog a agradecer muebo. De todos modos os prometo dar una fiesta bomba.
Marcos
P.S. Mi nueva direccidn es: c/Goga 5<o, T°-3a.
92
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами в Presente и в Pre-
terite Perfecto:
cambiar de domicil io, subir las escaleras,
no molestar a nadie, pintar las paredes
de colores vivos, amueblar el piso, agra-
decdrselo, prometerle mochas cosas, dar
una fiesta bomba.
Б. Найдите эквиваленты:
невероятно, но эго правда; построе-
но недавно; в агентстве по недви-
жимое!!!; о ценах даже говорить не
стои т; лифт ы, которые работаю! хо-
рошо; я никогда не поднимался по
лестнице пешком; окна выходя! на
тихую улицу; покрашены в светлые
тона; устроить потрясающую вече-
ринку.
С. О1ве1ые на вопросы:
1. Donde vive Marcos ahora? 2. ^Como
ha podido cambiar de domicilio?
3. ^Cual es el precio del piso? 4. ^Cuan-
tas habitaciones tiene el piso? 5. ^Cuan-
tos ascensores hay en la casa? 6. ^En que
piso esta el apartamento de Marcos?
7. ^Adonde dan las ventanas? 8. ^Hay
mucho trafico en la calle? 9. ^De que co-
lor estan pintadas las paredes? 10. ^Por
que a Marcos le parece espacioso su
apartamento? 11. ^Por que nunca ha
subido las escaleras a pie? 12. ^Ha co-
nocido a sus vecinos? 13. ^Qud consejos
necesita Marcos? 14. ^Que consejos po-
demos darle? 15. ^Que fiesta quiere dar
Marcos?
D. Опишите квар тире Маркоса.
73. Прочитайте следующие обозначения
нумерации квартир в Испании:
2L’-2d, 3--1-, lL’-4fl, Г-’-За, 4*-’-dcha, 5‘-’-izda,
6U-A, 7L’-C, 8‘~’-G, 4‘-’-3a, 2'--Г-‘, 3-’-33, PB.
74. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. Es suyo este apartamen-
to? - No, no es mio, es
mis padres. 2.esta semana Sergio
ha cambiado domicilio. ^Sabes
su nueva direccion? 3.
cuarto mi hija paredes
estan pintadas colores claros у
las ventanas dan calle silencio-
sa. 4.Juan le han encontrado
piso agenda inmobi-
liaria. 5. mis amigos no les va
gustar este apartamento porque
edificio no hay ascensor.
6.cuarto bahoesta
derecha sala estar.
15. Ответьте на вопросы:
1. Д.в espacioso el apartamento don-
de vive Usted? 2. ^Cuantos dormitories
tiene? 3. ^Adonde dan las ventanas?
4. <;C6mo es la cocina? 5. ^Cdmo es la
sala de estar? 6. Д4ау muchos muebles
en su apartamento? 7. ^En que piso esta?
8. <;Hay ascensor en el edificio? 9. «jCono-
ce a sus vecinos? ;Le molestan?
76. Опишите свою квартиру.
* * *
7 7, Переведите на испанский язык:
I. Куда выходя 1 окна Вашей гостиной,
на улицу7 или во двор? 2. Кто-нибудь
уже накрыл стол? - Нет, никто из нас
этого еще не сделал. 3. Какая комна-
та просторней, моя или твоя? 4. Вам
нравится эта спальня? Она самая свет-
лая из всех. 5. Ваш совет, как обста-
вить квартиру7, потрясающий. 6. Мне
сказали, что его сняли с должности.
Это правда? 7. Кто построил самый
красивый дом в Барселоне? - Самые
красивые дома Барселоны построил
известный архитектор Антонио Гау-
ди. 8. Никому из нас не понравились
их цены. Они самые высокие на рын-
ке. 9. Дверь открыта, зеркало разбито.
Что здесь произошло? 10. Эта кварти-
ра уже продана? - Да, её купил какой-
то иностранец.
93
Texto complementario
IS. Прочитайте и переведшие текст:
Acabas de conseguir tu apartaiiieiito 1/ aho-
ra tienes que cnipezar a amucblarlo. Existen
muchas alternativas pero principalmente de-
pend en de un factor: ^cuiil es tu presupuesto?
Si la idea de comprar muebles usados no te
gusta demasiado, nuestro siguientc consejo
es comprar en IKEA (tienen un bus gratuita
los fines du semana). No son muebles de gran
calidad pero tienen un precio excclente у un
diseno contempordneo. Les gnstim a casi to-
dos, on especial a la genie ioven que son los
que tienen presupuestos mas ajustados.
19. Ответьте на вопросы:
I. pTe gusta la idea de comprar muebles
usados? Д’ог que? 2. ^Por que les gusta
a los jovenes hacer la compra en IKEA?
3. J sta lejos I KI A de tu casa? 4. ^Que
cosas compras on IKEA?
20. Расскажите о вашем опыте приобре-
тения мебели.
Vocaoulario
agencia inmobiliaria f агентство по торговле
недвижимое! ыо
agradable приятный
agradecer(Va) благодарит ь
ajustado зЛ стесненный
alcoba / спальня
a in pl io 11 росгор! ТЫ Й, IГТ ИpOKI 111
amueblar обета в 11 г т» м обе л ьк >
atencion f внимание
A la atencion de... Внимал и ю к о го-л.
balcdn in балкой
barco hi корабль
cal id ad f качество
cambiar (de algo) сменить что-л.
comedor in столовая
conseguir (II) получить, добыть
consejo in совет
con tituir (VI) образовывай ь
construir (VI) строить
cristal in стекло
cuarto ni ком на га
- de bano ванная комната
depender(de) за в 11 се г ь от ч е т о-л.
destituir (VI) смещать
destruir (VI) разрушать
direccion f адрес
diseno ni дизайн
disminuir (VI) уменьшать
espacioso просторный
fiel верп ын
fiesta f 11разд1 п i к, вечер11 ика
una fiesta bomba пот рясающая ~
fortaleza f крепость
tuerte сильный
fundscion f фея 1 д, о р га низа ци я
habitacion f комната
hace poco (mucho) недавно (давно)
huir (VI) убегать
incluir (VI) включат ь
maquina f машина, аппарат
mentira f ложь
Parece mentira... Нс может быть...
mole-star беспокоить
mueble m мобель
nunca никогда
pintar красить
pobre бедный
poner la mesa накрывать на стол
por ahora пока, пока что
presupuesto in бюджет
prometer обещать
puente in мост
recibidor in прихожая
resolver (lb) ре I п а г ь, р а зре п 1 а г ь
rico богатый; вкусный
romper рвать, разбивать
sala de estar гостиная
salon nt гостиная, салон
silent ioso тихий
simple простой
sincere искренний
sumamente в высшей степени
tesj.s f диссертация
todavia еще
torre f башня
tratico in движение
util полезный
vecino соседе к 11 и, сосед
verdaderamente ноисг ине
viajar п утеш ест во ва г ь
ya уже
94
Leccion 4
Gramatica
§ 82. Супплетивные формы сравнительной степени
У нем»юры . прилагательных: имеются особые формы сравнительной степени,
восходящие cooiветствеющим латшickhm формам:
adjetivo comparative
bueno mejor
malo peor
grande mayor (de mas edad)
pequeno menor (de menos edad)
Estes c/H-sos de idioma son mt jores que aquellos. - Энш языковые курсы лучше, чем те.
La ti,. Mica paraguaya. es poor que la japonesa. - Парагвайская техника хуже японской.
Mi padre ts 2 anos mayor que mi madrt. - Мои отец на 2 года старше моей матери.
Las hijas de Miguel son menores que las mias. -Дочери Мигеля младше моих.
jTMВ! Помимо cyimaei ивных форм, у данных прилагательных также есть и регу-
лярные формы mas bueno, mas malo, mas grande, mas pequeno, которые облада-
кн другими опенками: значений:
Esta empresa es mas grande que aquella. - Эта компания больше, чем та (ио размеру).
Vuestra habitacion es mas pequena que la nuestra. - Ваша комната меньше нашей (по размеру).
Juan es mas bueno que Manuel. - Хуан добрее Мануэля.
Th goto es mi s malo que mi perro. - Твой кот злее, моей собаки.
Превосходная степень данных прилагательных образуется при помощи опреде-
ленного артикля:
Soy el menor de la familia.
Genia у Luisa son las mejores estudiantes del curso.
1. Переведите на русский язык:
1. Mi hermano es 9 anos menor que yo.
2. El despacho de Joaquin es mucho mas
grande que el mio 3. ^Quien es mayor tu
pnmo о tu? 4. Jorge es el mejor estudiante
de la facultad, siempre saca notas sobresa-
lientes. 5. Este ordenador es peor que otros,
por eso no lo he comprado. 6. Mi habita-
nt >n es la mas pequena de todas, pero es
muy acogedora. 7. quien le han puesto
las peores notas? 8. Ana у yo tenemos 21
anos, somos las mayores del grupo. 9. Di-
cen que el diccionario de la Real Academia
Espanola es el mejor. ^Que te parece?
2. Переведите на испанский язык:
1. Эта квартира лучше. Она самая
лучшая из всех. 2. Этот телевизор
хуже. Он самый плохой. 3. Этот шкаф
больше. Он самый большой. 4. Этот
стол меньше. Он самый маленький.
5. Мой брат старше меня. Он самый
старший из всех детей. 6. Твоя сестра
младше тебя. Она самая младшая в
семье. 7. Русская древесина лучше,
чем китайская. 8. Ваши товары хуже,
чем наши. 9. Дон Карлос - лучший
Соз рудник предприятия.
95
§ 83. Pronombres demostrativos.
Указательные местоимения
• Указательные местоимения могут
использовал ься не только в качестве
да меня не интересовало. 6. Эго ни на
ч го не годи гея.
§84. 111 группа
отклоняющихся глаголов
прилагательных, но также и упо-
требляться самостоятельно, заме-
няя существительное. Формы ука-
за гел ьных местоимений-прилага-
тельных и указательных местоиме-
ний-существительных совпадают.
Es/c chico es bajo, ese es mas bajo
I/ aquel es el mas bajo de todos.
Este coche es саго, ese es mas саго
у aquel es el mas саго de todos.
Esta nioto es barala, esa es mas barata
1/ aquella es la mas barata de todas.
• У указательных местоимений есть
формы среднего рода (formas neut-
ras): esto, eso и aquello. Они
аналогичны русским указательным
местоимениям среднего рода (это,
то) и обычно заменяют целое
предложение:
Esto но Нене nada que ver сон este tema.
Eso no me gusta nada.
No quiere hablar de aquello,
es ина historia muy triste.
3. Переведите на русский язык:
1. Este coche es de Juan, у ese, <de quien
es? 2. jEso me parece una mentira! 3. Este
senor vestido de macron es mi padre у i
aquel es mi tio. 4. Este boligrafo es rojo,
ese es azul у aquel es negro. 5. No me
han dicho nada sobre aquella historia,
jy esto no me gusta! 6. Esta chica es
vendedora, у aquella, ^quien es? - Es la
nueva gerente de la tienda. 7. No quiero
recordar aquello.
4. Переведите на испанский язык:
1. Этот дом просторный, тот еще про-
сторнее, а вон тот - самый простор-
ный из всех. 2. Этот лифт новый, гот
еще новее, а вон тот самый новый из
всех. 3. Этот цвег темный, тот еще тем-
нее, а вон гот самый темный из всех.
4. Это похоже на правду. 5. Эго никог-
invertir (e —> ie)
invierto inviertes invierte invertimos invertis invierten los capitales el dinero en un negocio
preferir, senlir, mentir,
divertirse, convert!rse
5. Проспрягайте, переведите и запомни-
те выражения:
preferir el cafe al te, sentirlo mucho / no
sentirse bien, mentir сото siempre, di-
vertirse hasta medianoche, convertirse
en un heroe.
Л. Используя эти словосочетания, задаи-
те друг другу7 вопросы.
В. Переведите на испанский язык:
1. В какой бизнес Вы вкладываете
Ваши капиталы? 2.11очему ты лжешь?
3. Как Вы себя чувствуете? 4. Я предпо-
читаю ехать на метро. В это время дня
это быстрее. 5. Ты получил двойку?
Мне очень жаль. 6. Эта история пре-
вращается в анекдот. 7. Каждую суб-
боту мы с друзьями веселимся на дис-
котеке (la disco).
6. Вставьте необходимую форму от-
кл он я ющихся глагол о в:
1. La sala de estar (convertirse)
en el dormitorio. 2. Esta
fabrica (producir) mue-
bles de buena calidad. 3. (Atravesar,
yo) la plaza para entrar
en la agenda inmobiliaria. 4. Mi madre
(almorzar) en la oficina.
5. Rosario у Andres (reirse)
de nosotros. 6. Nuestro
hijo (dormir) сото un
liron. 7. El vendedor no (disminuir)
_____________el precio.
96
§ 85. Geiundio. Герундий
Герундий - это неизменяемая гла-
гольная форма, которая совмещает
признаки глагола и наречия образа
действия. На русский я.>ьк, ^ак пра-
вило, переводи гея деепричастием.
tom а г beber vivir
tomando bebiendo vi viendo
Неправильные формы герундия:
decir diaeiido
ir yendo
poder pudiendo
venir vinic.ndo
pedir (11) pidiendo
nvertir (Ill) invirtiendo
dormir (IV) durmiendo
construir (VI) construyendo
Возвратные и личные местоимения
ниш тся сли । но с формой герундия:
sintiendose, dicie ndoselo
jNВ! При отрицании вместо герундия
употребляется форма инфинитива с
предлогом sin:
Е/ jefe ciitra ен hi oficina saludando
a todo el niundo.
El jefe entra en la oficina sin saludar a nadie.
После seguir n continuar глагол
ставится в форме герундия:
S/go trabajando.
7. Обра щите герундиальные формы
от следующих глаголов (см Апехо 1,
Анехо 2):
estudiar, trabajar, huh, poder, elegir, mo-
rirse, irse, sentarse, sentirse, seguir, venir,
convertirse, concluir, decir, vestirse, ser,
poner, despedirse, estar, oir, ver, reirse.
S. Переведите на русский язык:
1. Anita lo hace todo riendose. 2. ^Por
que te has ido sin despedirte de tus ami-
gos? 3. ^Continuamos tiabajando о ha-
cemos una pausa? 4. jVistiendose asi se
parece tanto a su madre! 5. Francisco ha
pasado todo el viaje sin decir una pala-
bra. 6. ^Como podeis prepararos para el
examen viendo la tele у hablando por te-
lefono? 7. No podemos vender la empre-
sa sin discutir todos los detalles.
§ 86. Конструкция estar + gerundio
Выражает длительное действие, pa i-
вивающееся в момент речи.
^Quc estas hacienda? -
Estop fotocopiando unos documentos.
9. Преобразуйте предложения, согласно
образцу:
El director firma los docinnentos. - Ahora el
director esta firmando los docinnentos.
1. En clase hacemos preguntas al profe-
sor. 2. La secretaria sirve el cafe al jefe.
3. Siempre te digo la verdad. 4. Los
lunes escribis dictados. 5. Los obreros
construyen el edificio. 6. Papa duerme
la siesta. 7. Usted invierte el dmero en
este proyecto. 8. Juan sube las escaleras
a pie. 9. Ana espera el ascensor.
10. Переведите на испанский язык:
1. Сейчас одиннадцать часов. Мы пьем
кофе. 2. Я сейчас не могу' эго сдела ть, я
разговариваю по телефону. 3. Кто так
шумит7 4 Ты меня не слушаешь. 5. Ка-
кую иротрамму ты сейчас смотришь
по телевизору? 6. Я работаю на ком-
пьютере, а ты мне мешаешь (molestar).
Para conocer mas
11. Запомните следующие слова, связан-
ные с недвижимостью:
En la agencia inmobiLaria
vender, comprar, alquilar, compartir
un piso, formalizar el contrato de in-
quilinato
piso, apartamento, estudio, una casa
privada, una casa de campo, chalet
pagar gastos de comunidad I una fian-
za de dos meses / el alquiler / intereses
А. Проспрягайте данные глаголы с зави-
симыми словами.
97
В. Переведите на русский язык:
1. Estamos en la agenda inmobina-
ria, estamos viendo folletos. Pensamos
comprar una casa de campo. 2. Tienes
que ir al banco, todavia no has pagado
los gastos de comunidad. 3. Lo siento,
pero el estudio que le interesa a Usted
ya esta alquilado. 4. Esta manana los
nuevos vecinos han foimalizado el con-
trato de inquihnato. 5. Vuestro alqui-
Jer no es alto porque compaitis el piso.
6. Ya hemos pagado una tianza de dos
meses у dentro de 15 dias vamos a mu-
da rnos. 7. Los abuelos de Marisol tienen
un chalet en Suiza, todas las vacaciones
las pasan all
С. Переведите на испанский язык:
1. Вы уже сияли дачу? 2. Почему этот
загородный дом продают п ак дешево7
3. Сегодня родители купили мне новые
часы. 4. как называется человек, кото-
ры продав! и покупает товары? 5. Вы
отите взять напрокат какие-нибудь
электробытовые приборы? 6. С каким
агентством по недвижимости Вы за-
к почили договор? 7. Кто из Вас опла-
чивает коммунальные расходы? 8. Вы
внесли задач ок за два месяц«? 9. Про-
центы банку вь печены в стоимость
квартиры. 10. Я делю эту квартире с
дре го1 студенткой, поэтому арендная
плата мне обходится в два раза меньше.
12*. Прочитайте объявления и выберите,
какое вам наиболее подходит. Почемг/7
VENDO PISO
Plaza Castilla, nuevo, exterior, tres
dormirorios, dos banos, mucha luz,
calefaccion, aire acondicionado, as-
censor, garaje. Tel. 91 445 27 30
VEN DO APART AMEN TO
Cuatro Caminos, viejo, interior, un
dormitorio, sin calefaccion, bien co-
municado, barato. Tel. 91 553 76 81
II III llilllllIII llllll IIIUIHHHIi lilllllillllilHIIIilllHI Hill НИШiII IIIHIHIIII III! II lUIIHIIb
SE ALQUILA UN ESTUDIO
| Ciudad Uiliversitaria, interior, bien 1
| amueblado, 4е con ascensor, garaje, |
| calefaccion, gastos de comunidad in- |
| cluidos. Tel. 91 534 67 28
^UIIIIIIHIIIIIIIIIIflHinilHIHIIIIIIIIIIIIinillltlllllllHHIIIflftlllllllllllHIIIIIIIIIHIIIHHF
SE ALQUILA UN PISO PARA
COMPARTIR
Atocha, exterior, tres dormitorios,
un salbn-comedor, cociria, bano, ca-
lefaccion, ascensor. Fianza de dos
| meses. Tel. 620 748 235
13. Прочитайте и переведите диалог:
Buscando ин piso
- iQue estds haciendo'?
- He cemprado cl period too de hop 1/ estop
leyendo anuncios.
- Ya has encontrado algo?
- No, ;que va! Lo que me ha gustado, ya
esta alquilado.
- ^Quc esIds bиscando?
- Necesito un estudio о ин apartamento
cerca de Ciudad Universitaria de precio
moderado, сон muebles, calefaccion i/
bien comiiiiicado.
- Si, la ubicacion es muy importante para
la vivienda. ^De cuantos metros cuadra-
dos la prefieres
- Eso no me irnporta.
- Oi/e, ^sabes que es mas fai il encontrar un
piso con tres dormitorios para compartir-
lo con otros dos estudiantes? ^Y que me
dices del alquiler? Entre los tres no es tan
alto.
- Te agradezco mucho tu consejo. Ya es-
toy escribiendo el anuncio de que busco
a dos estudiantes que quieran epvipartir
un piso conmigo.
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами в Presente и в
Preteni.0 Perfecto:
leer anunuos, buscar un piso, encontrar
algo, alquTar un apartamento, preferir el
98
estudio, compartir un piso con alguien,
agradecer el consejo.
В. Ответ ьте на вопросы:
1. (iPara que ha comprado el joven el
periodico de hoy? 2. <;Que esta hacien-
do? 3. <^Que busca? 4. ^Que piso nece-
sita? 5. ^Es facil encontrarlo? ^Por que?
6. ^Que consejos le da su amigo?
С. Воспроизведите диалог по ролям.
D. Перескажите содержание диалога от
третьего ища п oi лица его участни-
ков.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. ^Vives padres? - No, soy
Malaga у aqui comparto
piso dosamigos. 2. Si Usted quie-
re vender apartamento tiene que
poner anuncio periodico
о mejor ir agencia in.mob.ili a ria.
3. Busco estudio cerca
centro, muebles, calefac-
cidn у barato. 4. hijo le agradece
consejo padre, dice que
va seguirlo. 5. Nos ha gustado
mucho piso, pero precio
alquiler es muy alto, por eso no
vamos alquilarlo.
75. Ответьте на вопросы:
1. Vive Usted en su propio piso о lo alqui-
la? 2. ^Son altos los precios del alquiler?
3. ^Es dificil alquilar un piso? 4. <C6mo
se alquila un piso? 5. ^Que tenemos que
hacer para encontrar un buen apar-
tamento? 6. <;Que caracteristicas tienen
las viviendas en los anuncios? 7. ^Es
importante la ubicacion para la
vivienda?
76. Расскажите о ваших планах снять
или купить квартиру.
* * *
77. Переведите на испанский язык:
1. Вы хотите сиять эту квартиру? - Да,
я хочу снять её, потому что мне нра-
вится её расположение. - Но это не-
возможно, потому что она уже сдана.
2. Вы нам не сказали, сколько ква-
дратных метров имеет ваша жил-
площадь? 3. В какой бизнес Вы вкла-
дываете ваши капиталы? - Сейчас я
инвестирую в строительство жилья.
4. Кто предупредил тебя об опасно-
сти? 5. Эго объявление - длинное, то
еще длиннее, а вон то - самое длинное
из всех. 6. Вам понравилась квартира,
которую купили ваши соседи? - Мне
очень жаль, но она мне не поправи-
лась. Она очень маленькая и находит-
ся далеко от центра. 7. Как Вы нашли
эту квартиру? - Читая объявления в
газете. 8. Мы можем снять одну квар-
тиру на двоих, уменьшив, таким
образом, расходы. 9. Вы уже видели
Вашу комнату? - Нет, я её еще не
видел. Но собираюсь посмотреть её
прямо сейчас. 10. Почему Вы
поднимались на пятый этаж
пешком? - Дело в том, что лифт не
работает.
Texto complementario
78. Прочитайте и переведите текст:
El proyecto de construction de 10000 (diez
mil) viviendas en Venezuela es uno de los
proyectos mas grandes de construction de
elevada cantidad de unidades resideiiciales
en todo el mundo el cual se realize conforme
a un contrato. Dicho contrato es uno de los
contratos mas grandes de todo el mundo que
ha sido firmado entre Kayson у la Republica
Bolivariana de Venezuela.
En coda sitio se proyecta la construction de
2500 (dos mil quinientos) apartanientos de
4 pisos. El 67% de las unidades son de 3
dormitories у los restos de 2 dormitories.
Area bruta de unidades de 3 dormitories es
casi 85 metros cuadrados у de unidades de 2
dormitories casi 70 metros cuadrados. Area
total de infraestructura de viviendas es casi
950000 (novecientos cincuenta mil) metros
cuadrados.
99
79. Ответьте на вопросы: estudio т студия
1. £ Como es el nuevo provecto de cons- truccion de viviendas en Venezuela? exterior внешний, окна вы- ходят на улицу
2. ^Como es el contrato? 3. ^Que apar- facil легки ii
tamentos van a construct? 4. ^Cuantos fianza f залог
metros cuadrados van a tener los aparta- formal izar оформлять
mentos de tres dormitories? de dos? gastos de comunidad in vl garaje in heroe in коммунальные расходы
20. Перескажите содержание текста. гараж герой
Vocab ulario importar intereses in pl имен» значение проценты
ad verfir (111) aire acondicionado in предупреждать кондиционер interior внутренний, з<). окна выходят во двор дома
alquilar сдавать в аренду, сни- мать invertir (en) (111) luz/ вкладывать свет
alqruler hi арендная плата mentir (III) лгать
anuni io in объявление metro cuadrado in квадратный метр
area bruta f общая площадь moderado умеренный
bit n coniunicado зЭ. удачно расположен- ный mtidarse переезжа ть (на дру- гую квартиру)
cal eta ciion /' отопление peligro in она сносы»
cant id ad / колимеет но piso tn квартира
capital hi капитал prefenr (III) предпочитат ь
casa de campo f chalet in загородный дом шале, дача iQue va! Куда гам! (ничего по- добного)
compartii (con) conforme a делить с кем-л. согласно чему-л. saludar здорова г вся, привет- ствовать
contrato de iiiqnihnato до го во р а ре н д ы sentir (III) сожалеть о чем-л.
convertir(se) (cn) (HI) превращать(ся) sentbse (III) чувствовать себя
divertirse веселиться, развлекаться triste ubicaeion f грустный м естоп О/i о жен и е
el evado высокий, значительный vi\ ienda/ жилье
Leccion 5
Gramatica
§ 87. Future Simple
Будущее время выражает действие иди состояние, последующее по отношению
к моменту речи.
Оно образуется oi инфинитива путем прибавления окончаний, которые одина-
ковы для всех типов спряжении, потому что они являются формами вспомога-
тельного глагола haber:
intimhvo + формы глагола haber в Presente de Indicative.
100
ё hablare
as hablaras
a hablar a
hablar +
emos hablaremos
eis hablareis
an hablaran
Future Simple употребляется co следующими наречиями времени:
manana pasado manana la semana (el mes, el ano) que viene dentro de tres meses etc. Manana aprobaremos el examen. La semana que viene ire al medico. Dentro de 2 dias estaran listos los documentos. Pasado manana sera el cumpleanos de Sergio.
jNB! У следующих глаголов при образовании форм будущего времени происхо-
дит изменение основы:
caber cabre., cobras...
decir dire, dirds...
haber Itabre, habrds...
hacer hare, hards...
poder podre, podrds...
poner pondre, pondrds...
querer querre, querras..
saber sabre, sabrds...
salir saldre, saldrds...
tener tendre, teiidrds...
venir vendre, vendrds...
valer valdre, valdrds...
7. Проспрягайте в Futuro Simple следую-
щие глаголы. Придумайте ситуации:
cambiar de domicilio, dar una fiesta,
atenderle en seguida, salir de casa tem-
prano, deci'rselo, poder aprobar el exa-
men, hacerlo para manana, no tener pro-
blemas, ir a ver a Jose, venir aqui dentro
de un ano, saberlo pasado manana.
2. Поставьте глаголы в Futuro Simple и
перескажите текст:
Ramon atraviesa la plaza у se sienta a la
mesa al aire libre. Le atiende una cama-
rera muy simpatica. Merienda con una
taza de chocolate con churros. Despues
enciende un cigarrillo. No se mueve un
rato, piensa en algo: recuerda el pasado
о suena con el futuro. Suena el movil.
Ramon atiende la Hamada у despues
pregunta a la camarera cuanto cuesta su
merienda. Le cuenta un chiste, paga у
vuelve a la oficina.
3. Преобразуйте предложения согласно
образцу, обращая также внимание на
употребление tambien и tampoco:
Todos los dias voy a la oficina. -
Manana tambien ire a la oficina.
Hoy no vamos al colegio. -
Manana tampoco iremos al colegio.
1. Los domingos no tengo clases. El do-
mingo que viene... 2. Juan siempre habla
con mi jefe. Dentro de dos horas... 3. El
ascensor nunca funciona. Pasado mana-
na... 4. Cada mes pagais el alquiler. El
mes que viene... 5. Todos los fines de se-
mana la abuela viene a vernos. Este fin
de semana... 6. Mis padres siempre lo
saben todo. Esta vez... 7. Todos los anos
101
viajamos por mar. El ano que viene...
8. Nunca sales con los amigos. El proxi-
mo sabado...
4. Раскроите скобки, обращая внимание
на употребление будущего времени:
1. ^Cuando (lirmar, vosotros)
el contrato de inquilinato? 2. Manana
(ir, nosotros)a la agenda
inmobinaria. 3. Rafael dice que (pagar,
el) el alquiier la semana
que viene. 4. El proximo sabado (ser)
mi cumpleanos. 5. £(ve-
nir, tu)connugo al cine el
domingo? 6. Pasado manana los estu-
diantes (tener) una prue-
ba escrita. 7. Me parece que el vendcdor
no (di aninuir) el precio.
8. (salir, yo) de casa den-
tro de 15 minutos.
I
5. Ответьте на вопросы но образцу:
jYa has Iraducido el articulo? -
Lo traducirc manana.
1. ^Ya has escrito una carta?
2. <Л'а has 11 a mad о al director rmancie-
ro?
3. ^Ya ha encontrado Usted empleo?
I. ^Ya hah is aiquiiado un piso?
5. ^Ya han puesto Ustedes un anuncio
en el periodico?
6. ^Ya has dicho toda la verdad a Ana?
7. <: Ya os habeis despedido de vuestro
abuelo?
6. Ответьте на вопросы:
I. ^Cuando terminaras la carrera?
2. ^Que hams despues de graduarte?
3. ;Estudiaras un master о buscaras em-
pleo? 4. ^Cuando aprenderas a conducir
el coche? 5. ^Que haras el fin de semana?
6. ^Adbnde iras de vacaciones? 7. ^Que
nota te pondra el profesor?
7. Переведите на испанский язык:
1. Я скажу ,ебе ло завтра. 2. Когда ты
придешь ко мне? 3. Через неделю мы
поедем в оттск в Египет. 4. Ты узна-
ешь это послезавтра. 5. В выходные
мы увидим квартиру, которую сняли
наши друзья. 6. Это упражнение я
сделаю потом. Оно слишком слож-
ное. 7. Я смогу снят ь здесь комнату на
месяц? 8. Телевизор мы поставим в
Правый угол, а книжный шкаф слева
от окна. 9. С кем ты будешь совмеш но
проживать в квартире? 10. Кухня тебе
очень поправ 1ггся.
§88. Loneutio.
Местоимение / артикль среднего
рода 1о
Обратите внимание на те значения,
которые имеет lo neufro:
• Везударная местоименная форма
1о заменяет в позиции прямого
дополнения:
- местоимение среднего рода
лОцИ’п ha dii ho eso? =
tQuicn I о ha dicho?
- целое предложение
Ha dicho que quiere llamarte. -
^Lo ha dicho?
• Местоимение среднего рода lo
всегда выступает в паре с прямым
дополнением Iodo:
Lo suin' todo.
• Артикль среднего рода lo служит
для субстантивации других частей
речи:
Lo hccho по те gusta.
Lo suuo но me interesa mucho.
Lo de la Universidad es cosa tuya
S. Трансформируйте предложения но
образцу, употребляя будущее, время:
Te 1о сотрга. - Те lo comprard.
А. 1. Те Io dice. 2. Se lo vendeis. 3 Nog
lo explicas. 4. Se lo traducen. 5. Me lo
sirves. 6.Te lo agradezco.
В. 1. Lo lee todo. 2. Lo saben todo. 3. Os
lo enseno todo. 4. Se lo decimos todo.
5. Lo nrmajs todo. 6. Te lo cuento
todo.
102
9. Переведите на русский язык:
1. Lo de Juan no les interesa, no tienen
nada que ver con esa historia. 2. ^Por que
continuais con lo vuestro? 3. Lo que pasa
es que nadie quiere hacer este trabajo.
4. Me parece que debes pensarlo bien an-
tes de enviar esta carta. 5. Lo importante
es resolver el conflict© sin causar proble-
mas a los demas. 6. Siempre es asi: cada
uno piensa en lo suyo. 7. Jefe, ^ya se va?
Д' lo de los suizos?
10. Переведите на испанский язык:
1. Ты эю сделаешь? 2. Ты сможешь
добиться этого. 3. Я прошу тебя об
этом. 4. Когда он тебе эго написал?
5. Зачем ты это надел? 6. Я знаю, ч го у
гебя этого нет. - Ты нс можешь знать
этого. 7. Я не хочу обсуждать с тобой
мои дела. 8. Я сожалею о юм, что слу-
чилось с Марией. 9. Дела на финан-
совом рынке сейчас интересуют всех.
10. Эго невозможно понять.
Para conocer mas
11. Запомните следующие слова, связан-
ные с размещением в гостинице:
En el hotel
reservar una habitacion sencilia (indi-
vidual) I doble, dirigirse al recepcionis-
ta, llenar el formulario, un cuarto des-
ocupado, entregar la Have, temporada
alta / baja, incluido el desayuno, alo-
jarse / hospedarse / quedarse en el ho-
tel de cuatro estrellas / hostal de dos
estrellas I albergue estudiantil
А. Проспрягай те данные глаголы с зави-
симыми словами.
В. 11ереведите на русский язык:
1. En enero iremos a Toledo, ya he reser-
vado un hotel de 3 estrellas en el centro
historic©. Somos cinco у he pedido 2 ha-
bitaciones dobles у una individual. 2. En
la temporada baja los precios suelen ser
2 veces mas bajos que en la temporada
alta. 3. Se han dirigido al recepcionista
para saber si hay habitaciones desocupa-
das. 4. ^Donde os hospedareis en Ma-
drid? - Nos hospedaremos en un alber-
gue estudiantil. 5. ^Por que has elegido
este hostal? - He visto las fotos en su pagi-
na web у me ha gustado. 6. Una habitacion
sencilla en nuestro hotel cuesta 60 euros,
el precio incluye el desayuno. 7. Senores,
primero Ustedes Henan los formularios у
despues yo les entrego las Haves.
С. Переведите на испанский язык:
1. Вы бронировали одноместный или
двухместный номер? 2. Я вхожу в го-
стиницу, обращаюсь к администрато-
ру, но свободных номеров нет, потому
что сейчас разгар туристического сезо-
на. 3. Вы можете объяснить мне, как за-
полнить бланк? 4. Кто дас! мне ключ
от номера? 5. Вот стоимость одномест-
ного номера, включая завтрак. 6. В ка-
кой гостинице Вы остановились?
12. Прочитайте и переведите диалог:
Reservando ина habitacion en el hotel
- Hotel «Carlos V». Digame.
- Qiiiero reservar una habitacion sencilla.
- {A partir de quefecha?
- A partir del dia quince para tres noches.
- Lo siento pero es imposible. Como estamos
en temporada alta, nuestro hotel esta Ueno.
- jQue mala suerte!
- Le puedo aconsejar otro hotel de nuestra
cadena de categoria mas alta, es decir,
cuatro estrellas.
- {Scran mas altos los precios?
- Nada de eso, Пенс los mismos precios
porque esta un poco mas lejos del centro.
- {Me explicat'd donde esta?
- Naturalmente, sehor. Alli hard una re-
serva fdcilmente.
- Se lo agradezco mucho, sehor.
А. Проспрягайте следующие глаголы с за-
висимыми словами в Presente,
Preterite Perfecto и в Futuro Simple:
reservar una habitacion sencilla, tener
mala suerte, sentirlo, aconsejarle otro
103
hotel, explicable donde esta, agradecerle
su amabilidad.
В. Ответы e 11a вопросы:
I. ^Que reserva quiere hacer el senor en
el hotel Carlos V? 2. ^Por que es impo-
sible? 3. ^Que le aconseja al cliente el
recepcionista? 4. ^Por que tiene los mis-
mos precios el otro hotel? 5. ^Que hara
el cliente?
С. Воспроизведите диалог по ролям.
D. Перескажите содержание диалога от
третьего лица и ог лица его участников.
73 . Прочитайте и переведите текст:
Planificando ин viaje
^Lstds planificando ип viaje? En nuestra
agenda de viajes enconlrards los comenta-
rios de una gran cantidad de viajeros que
dan a conocer sus experiencias negatives i/
positives. Asi, podrds conocer los mejores
sitios para alojarte у sabras donde comer о
que ver antes de hacer una reserva. Tambien
enconlrards guias gratuitas con sugerencias
у fotos de viajeros сото til que te ayudardn a
tomar tus propias decisiones.
Te encontraremos el hotel, hoslal и otro lipo
de alojamierito perfecto segim tus necesidades.
Tanto si buscas un hotel con cncanto, un hostal
baralo о un hotel eu el centra, lo encontrards
gracias a las criticas, opiniones у consejos de
viajeros сото til. Las fotos de hoteles tambien
te ayudardn a elegir el adojamiento, asi сото
las fotos de destines te ayudardn a empezar a
conocer el destine antes de viajar. Tambien te
ayudaremos a encontrar vuelos baratos entre
miles de itineraries posibles.
А. Найдите эквиваленты:
планировать путешествие; большое
количество путешественников; поло-
жи гелыгый и отрицательный опыт;
бесплатные путеводители с рекомен-
дациями; помогут принять решение;
идеальный тип размещения; благода-
ря критике, мнениям и советам; тыся-
чи возможных маршрутов.
В. Расскажите, какие услуги оказываю г
туристические агентства. Составьте
развернутый список таких услуг:
74 . Вставите необходимые предлоги и
артикли:
1. viajero quiere reservar
habitation doble hotel. 2.
partir dia 13 noviembre
estaremos Madrid. 3. Nos dirigi-
mos recepcionista hacer
reserva. 4. Eva у Maria no tienen
dinero, asi que se hospedaran
albergue estudiantil lejos
centro. 5. precio habita-
tion no incluye desayuno. 6. 4 Ya
has entregado Have? - La entre-
gare mediodia.
75. Ответьте на вопросы:
1. ^Que hace Usted para reservar una habi-
tation en el hotel? 2. J.e gusta alojarse en
hoteles u hostales? J’or que? 3. ^Que ho-
teles u hostales le gustan? 4. ^Adonde ha
viajado la ultima vez? 5. ^Donde se ha
hospedado? 6. ^Cdmo ha hecho la reser-
va? 7. ^Adonde sera su proximo viaje?
8. ^Como buscara у reservara el aloja-
miento?
76. Расскажите, как забронировать го-
стиницу.
* * * X-
77. Переведите на испанский язык:
1. В этом журнале i ы найдешь фото-
графии разных испанских гостиниц.
2. Когда Вы забронируете мне номер
в гостинице? - Я Вам его уже заброни-
ровал. 3. Кто-нибудь мне скажет, ког-
да мы будем обедагь? 4. Моим дру-
104
зьям не понравилась ла гостиница,
поскольку завтрак не включен в стои-
мость номера. 5. В каком гуристи-
ческом агентстве Вам забронировали
такие дешевые билеты на самолет?
6. С первого июля цены поднимутся,
потому что начинается высокий се-
зон. 7. На столе лежат бесилатные пу-
теводители. Там много полезной ин-
формации. 8. В разгар туристическо-
го сезона в этой чез ырехзвёздочной
гостинице нш ни одного свободного
номера. Мне очень жаль. 9. То, что
Вы сказали, очень важно для меня. Я
благодарю Вас за л о. 10. Когда ты уез-
жаешь в Испанию? - Послезавтра. Но
пока не знаю, где я остановлюсь.
Texto complementario
IS. Прочитайте информацию об отеле и
расскажите, устраивает ли вас эта
гостиница. Обоснуйте свое мнение.
Cat al on ia Excels ior:
Description Categoria: * *
Valoracion: **
Habitation estandar por noche
106.00C-132.00C
Barcelonina, 5, Valencia, 46002, Espana...
Cadena: Hoteles Catalonia, Tipo: Hotel
Instalaciones del hotel:
Servicio de lavanderia
Zonas coniunes/piiblicas con acceso para
sillas de ruedas
Se admiten animates domesticos
Personal poliglota
Comodidades en la habitacion:
Aire acondicionado
Telefono
Television (por cable о satclite)
Habitaciones de no fumadores
Actividades de ocio:
Spa/Masajes
Pista para footing
Piscina para nihos
Jacuzzi
Vocabulario
a partir de начиная c
acceso in ДОСТУП
aconsejar советовать
actividades de ocio ДОСУГ
albergue in хостел, приют
alojamiento m проживание
alojarse поселиться
animal in животное
- domestico домашнее животное
ayudar (a) помогать
caber вмещаться
cadena f цепочка, зА сеть
cantidad f количест во
categoria/ категория
comentario in комментарий
comodidad f удобство
critica/ Крит ика
dar a conocer сообщать
decision f решение
tomar una ~ принять решение
descripcion f описание
dcsocupado свободный
destine ni место назначения
Digame Алло, слушаю
dirigirse направляться
en seguida сразу же
encanto in очарование, шарм
estandar стандартный
estrella f звезда
facilmente легко
fecha f дата
fin de semana ni выходные
footing in бег трусцой
formulario in формуляр
fumador курящий
gracias a б>л а год а р я ч е м у-л.
guiaf путеводитель
habitacion sencilla одноместный (двуа
(doble) / местный) номер
hostal in дешевая гостиница
(1-2 звезды)
imposible невозможный
instalacion f оборудование
itinerario in маршрут
lavanderia f прачечная
listo зД готовый
estar ~ быть готовым
Have/ К Л 10’1
I Iona r заполнять salir в ы ход 11ть, вы ез ж ат ь
Ueno полный sill л de ruedas f инвалидное кресло
manana завтра sitio in место
pasado - послезав iра suerte/ судьба, участь
naturalmente естественно, само со- mala - не везен не
бой sugerencia f сс) вег, 11 ре д л оже н и е
negative отри ца гел ьныи telex ision por cable кабелыюе (спутнико-
opinion f мне) ше (satelite)/ вое) ТВ
personal in персонал temporada alta (baja)/ высокий (низкий) се-
piscina/ бассейн зон
pista f площадка valoracion f оценка
p' inificar планировать vezf раз
poliglota m f I юл и глот, владеющи й esta - в этот раз
несколькими языками \'iaje in путешествие
positive положи гельный viajero in путешественник
quedarse остаться vuelo ш рейс
recepcionista in, f администратор zona comun (publica) f зона общего доступа
reservar бронировать
hacer reserva
Leccion 6
Gramatica
§ 89. Verbos reflexives. Возвратные глаголы
me pongo la camiseta
te pones el pan talon
se pone la blusa
nos ponemos las faldas (las chaquetas)
os poneis las cazadoras
se ponen los zapatos
quiero ponerme el vesttdo (el gorro)
quieres ponerte la camisa
quiere ponerse la corbata
queremos ponernos las gabardinas
quereis poneros los abi igos
quieren ponerse las botas
7. Переведите словосочетания и про-
спрягайте их в Presente de Indicativo,
PreteritQ Perfecto и Future Simple:
despertarse temprano, levantarse en
seguida, cepillarse los dientes, afeitarse
con la maquina de afeitar, lavarse con
agua fria, secarse con una toalla, peinar-
se con un peine ante el espejo, ponerse
un traje, vestirse bien, maquillarse, des-
maquillarse antes de acostarse, quitarse
la гора, acostarse a las once у media,
dormirse en el acto.
2. Задайте вопрос с вопросительным
словом cuando но модели, иснолыуя
словосочетания из упражнения 7:
^Cuando te levantaras? - Ya inc he levimtado.
3. Трансформируйте предложения no
модели-
No me levanto. - No puedo levantarme.
1. No me lavo con agua fria. 2. No te pei-
nas bien. 3. Jose no se afeita. 4. No nofe
vestimos. 5. No os acostais. 6. No se cepi-
llan los dientes. 7. No me pongo la corba-
ta. 8. No te qu.tas la гора. 9. Matte no se
maquilla. 10. No se desp'ertan temprano.
106
4. Раскройте скобки:
I ;А que hora (despertarse, tu)
hoy? 2. Теге es muy gua-
pa у hempre (vestirse)
con elegancia. 3. Hijos, £ya (cepi)Lir-
se, xosotros) los dientes?
4. Manana (tener, yo)una
entrex i-ta de trabajo, (necesitar + po-
nerse, yo)una corbata.
5. ^Ya (maquillarse, tri) para
ir a la tiesta? 6. Los sabados nuestro
heroe (acostarse) tarde. 7. Los
ninos (dormirse)en el acto.
5. Вставьте подходящие ио смыслу гла-
голы:
quitarse, cepdlarse, Inverse, Despertarse,
afc'tarsc, acostarse, ponerse
1. iCon que Ids dirnles#
Carlos? 2. Manana Carmen va a una
nesta у quiere una falda
nueva. 3. Ahora el padre
con la maquina de afeitar ante el espejo.
4. Vosotros tarde у
temprano, por cso no
estais bien. 5. ^Por que (tu)
las manos con agua fria? 6. Hijo, £ya
la гора? jLs hora de dormir!
6. Ответите на вопросы:
1. A que hora te acuestas habitualmen-
te? 2. £ A que hora te has acostado esta se-
mana? 3. ^Hoy te has despertado tarde о
temprano? 4. a que hora te despiertas
los domingos? 5. ^Te gusta levantarte en
seguida despues de despertarte? 6. ;Que
гора te pones para ir a la Universidad (a
una fiesta, a una entrevista de trabajo)?
7. Составьте небольшой рассказ, uc-
поль. i/я словосочетания из упр. 1 (в
ра тых временах).
S. Переведите на испанский язык:
1. Ты уже проснулся? 2. Я не люблю
рано вставать. 3. Какой зубной пастой I
(pasta dent.frica) гы чисгншь зубы?
4. Сначала ты доля ен побриться.
5. Ты бхдешь емыва ься холодной во-
дой? 6. Какое полотенце мне взять,
чтобы вьнереться? 7. Ты всегда при-
чесываешься перед зеркалом? 8. Ты
наденешь серую рубашку? - Her, я
хочу надеть черную. Она мне больше
нравится. 9. Как ты считаешь, кто из
этих моделей лучше всех одевается?
10. Почему ня не смыла косметик\',
прежде чем лечь спать? 11. Мария
сияла туфли и поставила их под кро-
вать. 12. Моя семья ложится спать в
полночь. 13. Ты всегда засыпаешь сра-
зу ? 14. Я не смогу умыться и почистить
зубы, потому что нет воды.
§ 90. Наречия образа действия
с суффиксом -mente
Наречия образа действия образуют-
ся от прилагательных с суффиксом
-mente, при этом прилагательное бе-
рется в форме женского рода:
rapido - rapid ament?
Если у прилагательного только одно
окончание, его форма не меняется:
атаЫе - amablemente
puntual - pun I и al mente
При употреблении нескольких наре-
чий с суффиксом -mente, суффикс со-
храняется только у последнего:
Lo hardn tranquila у correctamente.
]NB' Запомните прилагательные, ко-
торые могут употребляться как на-
речия: alto, bajo, rapido, lento, саго,
barato, claro, juslo, seguro, fuerte,
regular, recto, derecho.
Por la manana me visto rapido у salgo de
casa corriendo.
[Antonio siempre habla tan alto!
9. Переведите па русский язык следую-
щие прилагательные:
pertecto, agradable, шагах illoso, admi-
rable, estupendo, magnifico, esplendido,
bollante, horrible, fatal, desastroso, des-
graciado, dificil, facil. alegre, aburrido,
107
tranquilo, indudable, seguro, energico,
claro, lento, correcto.
А. Образуйте от них наречия с суффик-
сом -mente.
В. Подберите к этим прилагательным су-
ществительные. Составьте предложе-
ния с этими словосочетаниями.
10. Переведите на испанский язык:
идти медленно, говорить тихо, писать
быстро, спокойно спать, легко вы-
учить испанский язык, с трудом
найти работу, блестяще знать
предмет.
Рага conocer mas
7 7. Прочитайте и переведите письмо:
Hotel Catalonia Excelsior
Barcelonina, 5,
Valencia, 46002, Espana
Estimados sehores,
Quiero reservar una habitacion doble
con dos camas del 23 de julio proximo al
2 de agosto a nombre de Ricardo Alarcon
con vistas al mar si es posible.
Quedo a la espera de su respuesta.
Les saluda atentamente
Ricardo Alarcon
А. Найдите эквивалент ы:
уважаемые господа; я прошу Вас за-
бронировать; двухместный номер; на
имя; с видом на море; жду Вашего от-
вета; с уважением.
В. Напишите свое собственное письмо в
гостиницу с просьбой забронировать
номер на ваше имя.
72. Прочитайте и переведите диалог:
En cl hotel
- jBueiias tardes! {Que se le ofrece, sehor?
- {Buenos tardes! Tengo reservada una ha-
bitacion a nombre de Ricardo Alarcon.
Un momenta. Voy a mirar en el regis-
tro. Ah, si. Su pasaporte, por favor.
- Aqui Io tiene.
Gracias. <Me hace el favor de llenar este
formulario?
- Claro que si. fPuedo pagar la factura
ahora mismo?
Por supuesto. {La pagard con tarjcta о en
efectivo?
- Con tarjcta de credito.
- Muchas gracias, sehor. Aqui tiene la fac-
tura i/ la Have de su habitacion.
- Es Usted muy amable. Hast a luego.
iQue lo pase bien, sehor!
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами в Presente, Prete-
rite Perfecto и в Futuro Simple:
tener reservada una habitacion, mirar
en el regislro, llenar el formulario, pagar
la factura en efectivo, ser muy amable,
entregar la Have, hacer el favor.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Que reserva quiere hacer Ricardo
Alarcon? 2. partir de que fecha?
3. ^Que mira el recepcionista en el regis-
tro? 4. ^Que presenta Ricardo en la re-
cepcidn del hotel? 5. ^Que tiene que lle-
nar Ricardo? 6. ^Cdmo paga la factura?
7. ^Que le entrega el recepcionista?
С. Воспроизведите диалог по ролям.
D. Перескажите содержание диалога от
третьего лица и от лица его участников.
73. Вставьте подходящие по смыслу
слова:
dormirse, recepcionista, cepillarse, tener re-
servada una habitacion, encontrar, acostar-
se, pagar la factura, a su nombre, llenar el
formulario, entregar la Have, lavarse
1. Julia va a pasar tres dias en Madrid
у sencilla
en un hotel cerca de la Plaza Mayor. El
hotel lo por Internet. En la
recepcidn ,
en efectivo, у le
. Julia esta muy cansada,
108
por esto,los
dientes, у
en seguida.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. viajero tiene reservada
habitation sencilia nombre
Antonio Martinez. 2.
ventanas habitation dan
patio, у me he dormido ado.
3. Usted tiene que llenar fomu-
lario, у recepcionista le entrega-
ra Have cuarto. 4. ^Has
pagado factura tarjeta о
efectivo? 5. ^Me hace fa-
vor explicarme сото ir
centro ciudad? - me-
mento, senor.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Como hace Usted una reserva de ho-
tel, por telefono о por Internet? 2. ^Como
prefiere pagar la factura? 3. ^Que tipo de
habitation le gusta? 4. ^Que datos pone
en el formulario? 5. ^En que hotel se ha
hospedado la ultima vez? 6. ^Donde se
hospedara en el proximo viaje?
16. Опишите отель, в котором вы обыч-
но останавливаетесь.
* И- X-
17. Переведите на испанский язык:
1. Сколько стоит одноместный
номер с видом на море? 2. Я не буду
бриться вечером. Я сделаю это завтра
утром. 3. Ты уже лег спать? - Нет, я
лягу через час. 4.Ты наденешь синюю
рубашку? - Я уже надел желтую ман-
ке. 5. Кто мне поможет объяснить ад-
министратору, что я потерял ключ от
номера? 6. У меня нет наличных денег.
Я смогу расплатиться кредитной кар-
тон? 7. Мне очень жаль, но в номерах
не! сейфов (caja fuerte). 8. На первом
этаже Вы найдете пункт обмена валю-
ты и бар, а позавтракать Вы сможете в
ресторане, который находится на вто-
ром этаже. 9. Вам уже сообщили, что
наш repoii забронировал двухместный
номер в гостинице «Старая башня».
10. Как Вам гостиница? - Мне она по-
казалась ужасной.
Texto complementario
18. Прочитайте и переведите информа-
цию о двух гостиницах в Мадриде.
• ••••••••••••••••••••••••••«•••••••
El Novotel Madrid Puente de la Paz esta ;
situado en el corazon de una de las ma- Z
yores zonas residenciales у empresaria- •
les de la vibrante ciudad de Madrid. A •
10 minutos del aeropuerto у del recinto Z
ferial Juan Carlos I, este hotel 4 estrellas •
es ideal para unas escapadas de fines de ;
semana о unas vacaciones en Madrid. El Z
hotel dispone de 240 habitaciones, una •
piscina al aire libre, un restaurante, un Z
bar, 6 salas de reuniones у estaciona- Z
miento. Ideal para familias.
Renovado en 2007, el hotel Colon cons-
ta de 164 habitaciones. Ofreee variadas
instalaciones, сото un jardin, un amplio
hall de entrada con ascensores, reception
24h, servicio de caja fuerte, de cambio de
divisas у de guardarropa. Cuenta tani-
bien con sala de television, auditor io,
cafeteria у un restaurante a la carta cli-
matizado con sillas alias para los mas
pequenos. Los que viajen por motives de
negocio pueden utilizer la sala de confe-
rencias у la conexion a Internet. Como
prestaciones adicionales encontrard el
servicio de habitaciones, de lavanderia
у de atencion medica. El hotel dispone
tambien de aparcamiento con cargo. Este
atractivo hotel de lujo esta situado en el
corazon de la ciudad, cerca del Parque
del Retiro. A linos minutos a pic llegard
al vibrante у animado centro madrileno.
Aqui podrd encontrar numerosas tien-
das, comercios, lugares de ocio у entre-
tenimiento у los mas bellos monumentos
de la metropoli.
109
19. В какой и> двух гостиниц вы предпо-
чтете остановиться? Обоснуйте
свое мнение.
Vocabulario
acto in поступок, действие
en el ~ мгновенно, сразу же
a nomb re de на имя
abrigo in пальто
acostarse (lb) ложи । ься сна i ь
adicional дополнительный
admirable изуми тельный
afeitarse бриться
ahora mismo прямо сейчас
animado оживленный, весе-
лый
a pa ream ion to nt стоянка, парковка
- con cargo илаiпая стоянка
atencion medica J медицинское обслу-
живание
atractivo привлекательный
auditorio in конференц-зал
hello красивы и, и pt* крас-
ный
blusa / блузка
bolas f pl сапоги
brill an to блестящий
caja fuertc f сейф
camisa f рубашка
camiseta / майка
ca rta f зД меню
cazadora f куртка
cepillarse чистить (зубы)
chaqueta f пиджак, жакет
climatizado с кондиционером
comercio in магазин
conexionf связь, зЛ доступ
constar (de) состоя ть; зЛ насчиты-
вать
contar (con) (lb) иметь в своем рас- поряжении; зд. вклю- чать в себя
corazdn nt сердце
corbata f галстук
correct© правильный
desastroso катастрофический
desgraciado несчастный, невезучий
desmaquillarse смывать косметику
despertarse (la) просыпаться
diente т зуб
disponer (de) располагай ь
divisas f pl вали на
cambio de divisas обмен валюты
dormirse (IV) засыпать
(dinero) en efectivo наличные (о деньгах)
energico энергичный
entretenimiento in развлечение
escapadaf побег; маленькое
путешествие
esplendido I тревос.ход11 ы й, воех и-
1 и тельный
estacionamiento in парковка
estimado уважаемый
estupendo прекрасный, изумli-
re льны й
factlira f счет
falda f юбка
gabardinaf плащ
gorro III шапка
horrible ужасный
indudable несомненный
jardin in сад
justo точный, верный
lavarse умыват ься
lento медленный
Les saluda atentamente С уважением
levantarse вставать
Lo siento Мне очень жаль
Iugar de ocio ni место отдыха, досуга
lujo 111 роскошь
hotel de lujo отель класса люкс
magnifico вел и коленный
maquina de afeitar f бритва
mara villose чудесный
metropolis столица, мечроиолия
pantalon in брюки
peinarse причесываться
peine in расческа
perfect© безу кор и знен ны ii
ponerse надет ь
por motives de из-за, по причине
prestacion /' услуга
puntual пунктуальны и
iQue lo pase bien! П р и я тното отд ы ха!
^Que se le ofrece? Чем моту помочь?
(Что могуг Вам пред-
ложить?)
Quedo a la espera de su Жду Вашего ответа
respuesta
quitarse снимать с себя toalla/ полотенце
re< into ferial in герры горня ярмарки traje in костюм
recto прямот! tranquilo спокойный
registro in книга записей vestido m платье
regular обычны it регуляр- vibrante 3(7. живой
ный vista al mar вид на море
renovar ООНОВ/1Я 1 h zapatos in pl туфли
гора f одежда zona empresarial бизнес-цент р
secarse вытираться zona residential жii/ioii район
seguro уверенным
Repaso (Unidades 1-3)
7. Проспрягайте глаголы в данных сло-
восочетаниях в известных вам време-
нах:
ver a una chica guapa, atender a un
cliente, sentarse a la mesa, hacerlo todo
bien, vol ver a casa, no decirselo, exami-
narse de historia, escribir una prueba.
2. Раскроите скобки, обращая внима-
ние на употребление времен:
1. Cada dia el director (empezar a tra-
bajar) a las ocho
у media, pero esta manana (Hegar)
a la oficina a las diez.
Nadie (saber) que (pasar)
2. ^Ya (tu) (redactar)
el curriculum? - No,
(hacerlo) un poco mas
tarde. 3. ^Quien (escribir)
esta carta? 4. Chicos, ^por que no (abrir)
los cuadernos todavia? 5. Ma-
nana (ser) otro dia. 6. No
(ponerse, yo) este vestido.
No (gustarme). 7. Dentro
de unos dias Ramon у tu (ir)
a la Eacultad у (obtener)
toda la information. 8. Esta chica nunca
(aprobar) los examenes a
tiempo. 9. ^Que (hacer)
(tu)? - (Elegir) un
albergue para alojarme. Pasado manana
(ir) a Ginebra. 10. Los
vendedores (disminuir) los
precios porque no (tener)
otro remedio. 11. Esta casa
ya (construir) . - ^Quien
(construirla) ? 12. Mi her-
mano no (venir). (Sentirlo)
____________mucho.
3. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. analisis que ha hecho es bri-
llante. Ha estudiado todo mate-
rial atencion. 2. Mi amiga siem-
pre toma autobus Hegar
Universidad у yo prefiero ir
pie. 3.cuarto ven-
tanas dan patio. 4.domin-
gos no tenemos clases. 5.
turistas Hungria viven
pension. 6. Son nueve
punto. clases van empe-
zar seguida. 7. Les ofrecemos
amplia gama posibilida-
des sus necesidades. 8.ni-
hos se mueren risa cuando
abuelo habla asi. 9. Tu hermana menor
ya es toda senorita. 10.
que hora termina Usted trabajar?
11. Estamos primero di-
ciembre. Es viernes. - Es
broma. Parece que no estamos
invierno sino otono. 12. Quie-
ro graduarme Derecho
Universidad Complu-
tense Madrid. 13. Todo
licenciado puede colocarse
empresa publica. 14.medio
habitation hay mesa redonda у
sillas comodas. 15. ^Es
tuya foto? - No,mia esta
cajon mesa escritorio.
4. Ответьте утвердительно на вопросы:
fTomas cafe? - Si, lo tomo.
1. ^Quiere Usted alquilar un piso?
2. ^Te pondras la minifalda?
4. Qza te has quitado la гора?
5. cOs cepillais los dientes cada noche?
6. ^Nos leeras anuncios?
7. ^Podra Usted dar consejos a nuestros
amigos?
112
8. <jHas preguntado a la camarera cuanto
cuesta un cafe?
9. ^Estas escribiendo la carta a los pa-
dres?
10. ^Ofrece Usted un puesto a este pre-
tendiente?
5. Переведите на испанский ялык:
1. Какие предметы Вы изучали в Уни-
верситете? 2. Что ты читаешь с таким
интересом? 3. Ты почти ничего не
понял, потому что думаешь о чем-то
другом. 4. Никому из нас не нравит-
ся немецкий язык, он не такой кра-
сивый, как испанский. 5. Мой двою-
родный браг закончил Университет в
этом году, но до сих пор никуда не
устроился. 6. Ты придешь завтра ко
мне? - В котором часу? - В шесть или
в половину седьмого, нормально?
7. Наши занятия начинаются утром.
А ваши? - А наши во второй
половине дня. 8. Ты знаешь, какая
улица самая короткая в городе?
9. Почему в этой гостинице нет
доступа в интернет? 10. Я не надену
куртку, ведь сейчас лето. 11. Эти
деньги уже вложены в строительство
жилья. 12. Вы устрой те нам
праздник? - Мы вам его устроим
через несколько дней. 13. В какой
гостинице Вы остановились? 14. Вас
уже обслужили? 15. Завтра я выйду
из дома раньше, чем сегодня. 16. Вы
ему это сказали? - Нет, я его еще не
видел. 17. Я хочу поблагодари гь Вас
за эти слова. 18. Зеленый ковер
больше, чем красный. Он очень
красивый, но самый дорогой из всех.
19. Вам не понравился этот хостел?
20. Эта девушка элегантно одевается
и улыбается, потому что у нее всегда
хорошее настроение. 21. Во всех
современных гостиницах есть конди-
ционер, прачечная, спутниковое те-
левидение.
UN1DAD 4
MIS OCUPACIONES Y MIS AFICIONES
Leccion 1
Gramatica
7. Проспрягайте словосочетания. При-
думайте ситуации:
Presente de_ Indicativo: descansar bien,
despertarse temprano, acostarse tarde,
seguir ateitandose, preferir la cocina eu-
ropea, dormirse en seguida, ofrecer flo-
res, disminuir los gastcis, ser turista, sa-
ber vestirse con elegancia, hacer reserva.
Pre-tento Peifectu Hegar a tiempo, ha-
cer la cama, poner la mesa, sentarse a
la mesa, abnc la ventana, verse en una
situacion diticil, resolver el problema,
irse de aqui.
Futuro Simple: ir de vacaciones, tener
que levantarse, ponerse un abrigo, salir
de Ccisa, no hacer nada, encontrarse le-
jos, saber la direction, poder volver.
2. Задайте друг другу вопросы, исполь-
зуя лексику из упражнения 7.
3. Ответьте на вопросы:
1. ^Has aprobado todos los examenes?
2. ^Que notas has sacado? 3. Qlas ido de
viaje? 4. ^Donde has estado? 5. ^Que has
hecho? 6. ^Quien es tu amigo? 7. Spue
es? 8. ^Como esta? 9. ^Como es? 10. £ A
cuantos estamos? 11. ^Que dia de la se-
mana es hoy? 12. ^Que hora es? 13. ^Que
horario tienes? 14. ^Cuantas clases ten-
dras manana? 15. que hora te levanta-
ras? 16. <;Que haras manana? 17. ^Quien
es el mayor de tu familia? 18. ^Que nota
es la peor de todas? 19. ^Que universi-
dad es la mejor de todas? 20. ^Cual de
tus amigos es el menor?
4. Вставьте необходимые но смыслу
глаголы из списка, ооращая внимание
на употребление глагольных времен:
abrir, alquilar, alojarse, decir, hablar,
em.pe.zar, terminar, ver,
mirar, oir, escuchar, ir, venir, llegar, salii
1. ^Quien la ventana? Tengo
mucho frio. 2. Manana (yo)de
casa a las 7 en punto. Quiero
a la oficina a las 8. 3. Esta manana (vo-
sotros)con Juan, pero no le
nada sobre aquella historia.
4. En Rusia los estudiantes
a estudiar el 1 de septiembre, £y en Es-
pana? 5. Usted no podra ver aquel piso
porque ya lo (ellos). 6. JPor
que me asi? - Es que estas
muy guapa hoy. 7. Despues de preparar
la tarea de casa nos gusta la
tele у musica. 8. El sabado
a la nueva disco, ^quieres
con nosotros? 9. Lin grupo
de turistas alemanes esta se-
mana en el hotel. 10. Hoy de
desayunar mas temprano у he ido a una
entrevista de trabajo.
5. Вставьте, необходимые предлоги и
артикли и переведите, текст:
Quiero recordarte que existe
curso verano comple-
tar tu formation academica. Idiomas,
historia, literatura, arte son te-
mas mas elegidos muchos otros.
Son buena oportunidad
conocer gente у viajar
el pais. Los diferentes cursos
ofertados mejores uuiversidades
114
se imparten todos meses
verano.
6. Раскроите скобки:
Siempre (vivir, yo)en el cam-
po, pero (sonar) con tener
un piso en la ciudad. Este ano (bus-
car) una nueva vivienda у
creo que pronto mi sueno (convertirse)
en realidad. Este mes
(encontrar)un apartamen-
to que no (ser) demasiado
саго у (estar) bien comunica-
do. Ya (formalizar)el contra-
to v pasado manana (pagar)
la mayor parte de la suma. La semana
que viene (pedir)un presta-
nio en el banco у (poner)a la
venta mi casa de campo.
7. Расскажите, как вы провели .тмине
каникулы.
§ 91. Различия в употреблении глаголов ser/estar
ser estar
1. la existencia - существование, сущ- ность: Ser о parecer. 1. положение в пространстве пли во времени: {Dondeestas? {A cuantos estamos hoy?
2. неотъемлемые характеристики (на- циональность, профессия, происхож- дение, материал, личные качест ва, etc.): Es una chica guapa. La mesa es de madera. 3. definiciones - определения: No es verdad, es mentira. 4. да та и время: Es lunes. Es la una. Es de dia. 5. цена (общая стоимость покупки): {Cutin to es? {А сото es el reloj de ого? 2. состояние: {Estas bien о estas de mal humor? 3. результат действия: El cafe ya esta hecho. 4. временная деятельность пли занятие: Esta de rcportero en Madrid. Estamos de vacaciones. 5. изменчивая стоимость: {A cudnto estdn lasfrutas? 6. температура: Estamos a quince grades bajo cero.
jNB! Обратите внимание, как меняется значение прилагательного в зависимости
от употребляемого глагола:
ser bueno (de caracter) - хороший, доб- ры ii estar bueno (de sabor, de salad, etc.) - вкусный, в добром здравии
ser malo (de caracter) - плохой, злой estar malo (enfermo) - в плохом состоя- нии
ser guapo (fisicamente) - красивый estar guapo (el modo de vestir) -1изрядный
ser joven (de edad) - молодой estar joven (parecer joven) - моложавый
ser rico (tener dinero) - богатый estar rico (sabroso) - вкусный
ser pobre (no tener dinero) - бедный estar pobre (quedarse sin dinero) - на мели
ser nuevo (recien hecho) - новый estar nuevo (parecer nuevo) - как новый
ser vivo (de espiritu) - живой (no харак- icpy) estar vivo (no estar muerto) - живой (не мертвый)
ser tranquilo (de caracter) - спокойный estar tranquilo (de momento) - спокоен
1 15
ser decidido (de caracter) - реши тельный estar decidido (dispuesto a hacer algo) - готов ч то-то сделать
ser grave (complicado) - сложный estar grave (muy enfermo) - в тяжелом состоянии
ser listo (inteligente) - умный, сообрази- тельный estar listo (preparado) - готовый к чему- либо
S. Соотнесите между собой словосоче-
тание и его значение:
es bueno tiene buen sabor
es nialo tiene efectos positives
esta bueno tiene mal sabor
esta malo tiene efectos negatives
Придумайте свои примеры с этими
словосочетаниями.
9. Вставьте необходимую форму глаго-
лов ser или estar.-
1. Juan siempre tan aplica-
do, tpor que falta a clase hoy? - Es que
en el hospital,
enfermo у parece que grave.
2. De costumbre Carmen u na
chica muy alegre, pero hoy
triste. Д la pasado algo? 3. jHola! ^Que
tai, сото vosotros? Gracias,
muy bien, esta manana he-
mos aprobado el examen de economicas.
4. Senor director, necesito hablar con Us-
ted. - Lo siento, por ahora
ocupado, le llamare dentro de una hora.
5. Me prestas 20 euros? - Hombre, yo no
tan rico. - Es que he olvida-
do la cartera en casa, asi que
pobre. 6. Ana no casada,
pero tiene novio. Y Jorge
soltero. 7. Este problema
muy complicado, ninguno de los em-
pleados puede resolverlo. 8. La hermana
de Luis muy lista, sacara un
sobresaliente, aunque no
preparada para la clase hoy. 9. jQue rica
la paella! ^Podeis darme la
receta? 10. ^Como tu novia,
Miguel? - Bueno,delgada,
rubia,muy guapa у ademas
inteligente. Yo
contento de salir con ella. 11. ^A que se
dedica Carlos? periodista
de profusion, pero ahora de
interprete en una empresa norteamerica-
na. Habla el ingles muy bien.
10. Переведите на испанский я зык:
1. Ты знаешь эту испанскую писатель-
ницу? - Я знаю, что она еще жива, ей
много лег. Я прочитал несколько ее
рассказов. 2. Я закончил семестр с от-
личными оценками, поэтому я очень
доволен. 3. Кто самый богатый чело-
век в мире? - Думаю, это Билл Гейтс.
4. Кофе, который готовит ваша супру-
га, очень вкусный. Я моту налить себе
етце одну чашечку? 5. Мария надела
новое платье, в нем она очень хорошо
выглядит. Она похожа на известную
актрису. 6. Ты всегда такая активная и
энергичная, а сегодня грустишь и
почти не разговариваешь. Ты
заболела? - Нет, я просто устала. 7. Я
учусь в уннверситете, на третьем кур-
се. Я буду экономистом, а сейчас я ра-
ботаю менеджером в туристическом
агентстве моего дяди. 8. Их офис очень
уютный, он расположен в этом здании,
на 9 этаже. Окна кабинета генерально-
го директора выходя г на площадь, они
всегда от крыты. 9. Ты мне не скажешь,
который час? Мои часы сломаны. -
Сейчас без чет верги три.
Para conocer mas
1.1. Заполните таблицу, вписав в нее вре-
мя, когда вы совершаете то или иное
действие. Составьте небольшой рас-
сказ о своем дне.
116
levantarse
desayunar
salir de casa
asistir a las clases
almorzar
pasar por el banco
practicar deporte
m erend ar
hacer la compra
volver a casa
cenar
ver una pelicula
navegar por la red
acostarse
12. Прочитайте и переведите текст:
A ctividades alm г г id us
Las actividades que hace mi papa en su dia
normal me pareceu tan aburridas. Se des-
pierta muy temprano у sc levanta en segui-
da. Se lava, se cepilla los dientes, se pone el
chandal i/ las zapatillas 1/ sale de casa co-
rricndo porque tiene la costumbre de correr
por las mananas. Esta seguro de que esto le
va. a prolongar los anos de vida. Al regresar
toma una ducha. 1/ desayuna con un vaso de
zumo natural, frutas, yogurt, cereales, cafe
descafeinado о te verde con linos bocadillos
de queso. A veces se prepara una tortilla
franccsa. Nada de jamon о came. Es vege-
tariano. Siempre se viste con elegancia. Se.
pone una camisa bien planchada, tin traje de
etiqueta, una corbata impecable. Antique le
gusta mucho conducir el coche, a la oficina
lo lleva el chafer. Es el privilegio de los jefes.
Como hay muchos atascos, tiene tiempo de.
sobra para hojear periodicos, pues necesita
estar al corriente de lo que pasa. Cuando
llega a la oficina primero revisa su correo
electronica у despues se adentra en docu-
mentos, papeles, reuniones, entrevistas, es
decir, quiere hacer demasiadas cosas en poco
tiempo. Es adicto a su trabajo. A pesar de
eso tres veces a la semana va al gimnasio
para hacer un poco de deporte. Claro esta
que siempre tarda en volver a casa. Despues
de la cena se dedica a ver un programa
de tclediarios. A veces lee un poco antes de
acostarse. Por fin se acuesta. Lo espero con
impaciencia porque cuando se duerme me
siento ante la pantalla del ordenador у me
pongo a navegar por la red. Estoy seguro de
que de noche nadie me molestard у puedo
llevar la vida que me gusta.
А. Проспрягайie следующие глаголы с
за в псп м ы м и словам и:
Presente de Indicativo: despertarse muy
temprano, cepillarse los dientes, salir de
casa corriendo, vestirse con elegancia,
conducir el coche, hojear periodicos, aden-
trarse en papeles, ser adicto a su trabajo,
acostarse tarde, dormirse en seguida;
Preterite Perfecto: levantarse en segui-
da, correr por las mananas, desayunar
con cereales у cafe, ponerse un traje de
etiqueta, revisar su correo electrdnico,
ver un programa de telediarios, sentarse
ante la pantalla del ordenador;
Futuro Simple: lavarse con agua fria, to-
mar una ducha, prepararse una tortilia
francesa, estar al corriente de lo que pasa,
ir al gimnasio, hacer un poco de deporte,
tardar en vol ver a casa, navegar por la red.
В. Найдите эквиваленты:
казаться скучным; иметь привычку бе-
гать; продлить годы жизни; выпить на
завтрак стакан свежевыжатого сока;
хорошо выглаженная рубашка; при-
вилегия начальника; предостаточно
времени; быть в курсе происходящего;
углубиться в бумаги; бы гь трудоголи-
ком; заниматься спортом; с нетерпе-
нием ждать; сидеть в интернете; вест и
такую жизнь, которая мне нравится.
С. Ответьте на вопросы:
1. ^Que hace el padre por la manana?
2. £ Que costumbre tiene? 3. «-Con que
desayuna? 4. ^Como se viste? 5. <:Que
se pone? 6. «'Por que lo lleva el chofer
a la oficina? 7. «:Que hace en la oficina?
8. «'Cuantas veces a la semana va al gim-
117
nasio? 9. ^Por que siempre tarda en vol-
ver a casa? 10. que se dedica despues
de la села? 11. SQue le gusta al padre?
12. ^Por que las actividades que hace el
padre en su dia normal le parecen tan
aburridas a su hijo? 13. ^Que aficiones
tiene el hijo? 14. ^Que puede hacer el
hijo por la manana, a mediodia, por la
tarde у por la noche?
D. Перескажите текст or лица папы,
мамы мальчика или от ища их соседа.
13. Вставьте подходящие по смыслу
слова:
prolcmggr los unas de vida, dia normal,
practical' deporte, tener la costumbre,
ponerse el chandal 1/ las zapatillas,
actividad, desayunar con, estar scguro,
abiirrido, salir, zumo natural, despertarse,
en seguida
Las que hago en
mi no me parecen
_____________. S i em p re
temprano у me levanto Me
gusta у de
correr por las mananas. Asi que me lavo,
у a la calle.
Al regresar un vaso de
_____________ у cereales. ____________
de que esto me.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. Si te gusta conducir coche,
epor que te Ileva oficina
chofer? - Es privilegio je-
fes. 2. Todos dias hojeo
peiiodicos estar corrien-
te lo que pasa. 3. Juan siempre
tarda volver casa porque
es adicto trabajo. 4. Normalmen-
te Amalia va gimnasio tres veces
semana, pero esta se-
mana no ha practicado deporte
porque esta enferma. 5. esta no-
che me sentare pantalla
ordenador у me pondre navegar
______ red.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Le parecen aburridas las activida-
des que hace Listed en su dia normal?
2. las de sus padres? ^Por que? 3. ^Que
costumbres tiene? 4. ^Le gusta practicar
deportes? 5. $Cuanta$ veces a la semana
lo hace? 6. «-Con que suele desax unar?
7. ^Que hace para estar al corriente de lo
que pasa en el mundo? 8. ^Le gusta na-
vegar por la red? 9. ^A que hora lo hace?
11. £Le gusta la vida que Ileva? ^Por que?
16. Расскажите, как проходит ваш обыч-
ный день (обычный день ваших роди-
телей, друга и т.п.)
* * *
17. Переведите на испанский язык:
1. Вы пойдете сегодня в спортзал? -
Нет. Спортом я буду заниматься
завтра. 2. Почему ты не ложишься
спать? - Мне нужно просмотреть
электронную почту. 3. Мотт дед
очень любит интернет. Он говорит,
что там можно найти много интерес-
ного. - Какой он у тебя умный. А
мои не знает, что такое компьютер.
4. Какой пастой ты чистишь зубы?
5. Что Вы едите н завтрак? 6. Как
Вам омлет? - Очень вкусный. Я мог\'
попросить еще один? 7. Кто-нибудь
приготовил ужин? - Никто из час его
не приготовил, потому что бабушка
ушла в магазин, а мама еще не верну-
лась с работы. 8. Какая ты сегодня на-
рядная! Тебе очень идет этот черный
костюм. 9. Сколько стоят эти фрукты?
10. Мой папа засыпает сразу, а мама
любит перед сном смотреть фильмы.
Texto complementaiio
IS. Прочитайте и переведите текст. Со-
гласны ли вы с данными рекомендаци-
ями? Обоснуйте ваше мнение.
Cuando sc trata de la organization, es necesa-
ria establecer elcmentos clave para cumplir con
todos las actividades cotidianas, aprouechando
al maxima el tiempo con cl que se cuenta.
118
Es por ello que he decidido resumir las reco- fa 1 tar 1гедс )Ci ава i ь, otcvtci но-
niendaciones en 5 pantos esenciales: ва гь
1. Escribir todas las actividades que se de- ~ a clase пропускать занятие
ben realizar. fisico физический; внешний
2. Ordenarlas vor vrioridades. gimnasio in вид
спорт зал
3. Planificar el tiempo para cada aclividad, grave тяжелый, сложный
es decir, planear сото vanios a ejecutar- hojear лпстат ь
las, el orden que tendran у el tiempo que impaciencia f нетерпение
tomara realizarlas. impecable безупречный
4. Distribuir el tiempo de forma flexible irse уйти, уехать
piles siempre pueden exislir cambios de jamon in ветчина
ultimo momento. тара in карта
5. Hacer un тара me actividades. ntal de la lista total de navegar por la red ocu pation/ olvidar сидеть в интернете занятие забыть
19. Расскажите, каким образом вы орга- pantalla/ экран
низуете свой рабочий день. planchar гладить (белье)
prestamo in ссуда, кредит, заем
Vocabulario prestar privilegio in одолжит ь привилегия
a pesar de нес moi ря на prolongar продлевать сыр
а vec.es иногда queso in
actividad/ занятие, деятельность receta / recien hecho рецепт только что сделанный
adentrarse углуби I ься
adicto al trabajo aficidn f трудоголик red / сеть, интернет возвращат ься
увлечение regresar проверять
aplicado прилежный revisar вкусный
atasco in а вто мобильная проб- sabroso уверенный
ка seguro
ситуация
bocadillo in бутерброд situation f потратить,
caracter in came/ характер tardar (en)
затратить (время) на
мясо telediario in
телевизионные
cartera f бумажник новости
«.’reales in pl мюсли, злаки tiempo in время
chandal in с п о рти в И Ы11 к ост то м a tiempo вовремя
clave / ключ, ключевой tomar una ducha при ня гь душ
con ten to довольный tortilla/ тортилья, омлет
correr бегать traje de etiqueta in строгий костюм речь
costumbre f привычка tratarse de... идет о...
de sobra предостаточно vegetariano ве те та р и а иски й, ве ге-
dedicarse (a) занимал ься чем-л. гарианец
delgado стройный verse оказаться
deporte in hacer (practical ) - desay unar спорт заниматься спортом завтракать yogurt 111 zapatillas//’/ йогурт лд. кроссовки сок
zumo in
ejecta tar исполнять
espiritu in дух, душа
estar al corriente быть в курсе чего-л.
119
Leccion 2
Gramatica
§ 92. Preterito Indefinido.
Простое прошедшее время
Preterito Indefinido обозначаем действие, уже свершившееся в прошлом и не
имеющее связи с моментом речи.
Как правило, Preterito Indefirudo ynoiребляегся со следующими наречиями вре-
мени и предлогами, обозначающими завершенный период в прошлом:
ауег anoche anteayer aquel din (mes, ano, etc.) la semana (tarde, etc.) pasada preposiciones: Aye: me levanh tarde. Anoche os divertisteis bien Anteayer perdib las Haves del coche. Aquel dia coitoci a mis futures 'suegros. La semana pasada aprobamos el examen.
desde, durante, hasta Durante un ano vivi en Madrid. Preparastc la tarea de casa hasta las 71
Спряжение правильных глаголов:
tomar beber vivir
tome bebf vivf
toma st e bebisfe viviste
tomo bebio vivid
tomamos bebmios vivimos
tomasteis bebrs/eis vivisteis
tomaron beburoH vivicron
jNВ! С некоторыми обстоятельствами времени (siempre, пипса, muchas veces, a'lguna
vez, en los liltrmos anos, etc.) могу i тсиользоваться и Preterito Indefinido, и Preterito
Perfecto. Сравните:
Don Jose siempre llego a la oficina a pie, пипса carnbiq su cbsfurribre. (Ya esta muerto.)
Don Jose siempre ha llegado a la oficina a pie, пипса ha cambiado su costumbre. (Esta vivo.)
7. Проспрягайте словосочетания в Preterito Indefinido:
levantarse a las siete, lavarse con agua fria, cepillarse los dientes, afeitarse, tomar una
ducha, secarse bien, beber agua, no desayunar, abrir la puerta, salir de casa, Hegar a la
Universidad, asistir a dos clases, escribir una prueba, responder a todas las preguntas
del profesor, aprender algo nuevo, comer en un bar, volver a casa.
2. Задайте друг друту вопросы с вопросительным словом cuando, используя словосоче-
тания из упражнения 1.
120
3. Трансформируйте предложения но
модели:
Esta manana но he tornado cafe. -Aquella
manana tampoco tome cafe.
1. Esta manana no te has afeitado. 2. Esta
manana el nino no se ha cepillado los
dientes. 3. Esta manana no hemos desa-
yunado. 4. Esta tarde no habeis comido
en el bar. 5. Esta tarde Antonio у Raquel
no han asistido a las clases. 6. Esta noche
no he vuelto a la casa de campo.
4. Раскройте скобки, обращая внимание
на употребление Preterito Indefinido:
1. El ano pasado mi hermano (graduarse)
en economicas. 2. Ayer (en-
viar, yo) mi curriculum a
la nueva empresa. 3. ^A que hora (Hegar,
tu) a casa anoche? 4. ^For
que (faltar, vosotros)a cla-
se la semana pasada? 5. Durante las vaca-
ciones mis amigos (viajar)
por Espana. 6. El semestre pasado mis
amigos у yo (compartir)el
piso en este barrio.
5. Ответьте на вопросы:
1. ^A que hora te levantaste ayer? 2. ^Te
lavaste con agua fria о con agua Calien-
te? 3. ^Con que te cepillaste los dientes?
4. £Con que te afeitaste? 5. ^Tomaste una
ducha о tomaste un bano? 6. ^Con que te
secaste? 7. ^Bebiste agua? 8. ^Que tomas-
te para el desayuno? 9. ^Para que abriste
la puerta? 10. 4 Para que saliste de casa?
6. Прочитайте и переведите текст:
Ayer me desperte muy temprano. Tome
una ducha. Me prepare una tortilla fran-
cesa у desayune con apetito. Sail de casa
a las ocho. Llegue a la oficina una hora
mas tarde у me adentre en papeles. Comi
a la una у trabaje hasta las seis. Despues
no tarde en volver a casa. Cene, navegue
por la red, lei un poco у me acoste a las
once.
А. Прочитайте текст, заменяя первое
лицо на второе и третье (в единствен-
ном и множественном числе).
В. Перескажите текст (от разных лиц).
7. Найдите логическое продолжение для каждого из этих предложений:
1. Jose termind el bachillerato,
Jose terminara el bachillerato,
2. Pepe empezo a trabajar,
Pepe empezara a trabajar,
3. Miguel comprd un coche,
Miguel comprara un coche,
4. Maribel asistid a los cursos,
Maribel asistira a los cursos,
...ahora estudia en el institute.
...ahora estudia en la Universidad.
...pero no encuentra ninguna oferta.
...pero no gana bastante.
...por eso esta muy contento.
...por eso no gasta casi nada.
...у no conoce a nadie todavia.
...у habla perfectamente el espanol.
8. Из двух предложенных вариантов выберите правильный:
Oscar es fotdgrafo. Siempre ha znvido/vivio entre Madrid у Paris. Hasta el ano pasado
ha I rabajado/trabajo para una revista de moda parisiense. Hace poco ha decidido/decidio
cambiar de domicilio. Desde joven ha sonado/sond con conocer otros paises. Ya ha empe-
zado/empezd a trabajar para una revista de viajes.
9. Переведите на испанский язык, используя Preterito Indefinido:
1. Я проснулся в два часа ночи. 2. Вчера мы легли спать поздно. 3. Ты позавтракал
п rvi же вышел из дома. 4. Рамон открыл окно. 5. Позавчера кто-то заходил в
офис и спрашивал Вас. 6. В прошлое воскресенье мы с друзьями обедали в ита-
льянском ресторане. 7. Мигель не присутствовал на занятиях с понедельника по
121
пятницу. 8. Я выпил чашку чая и вернулся в кабинет. 9. Они проработали всю
ночь. 10. Мне позвонили в десять вечера и спросили про расписание.
10. Используя выученную лексику, расскажите, что вы делали вчера.
Para conocei mas
11. Прочитайте и переведите расписание начальника на неделю:
AGENDA 16-22 FEBRERO 2015
Lunes 16 Martes 17 Miercoles 18 Jueves 19 Viernes 20
9:00 piscina tenis con. el vicerrector dentista
10:00 reunion con el equipo masaie
11:00 abogados entrevista aon nuevo cliente reunion en oficina
12:00 ne.gociation.es con suizos visita. al Banco Santander rueda de prensa
13:00 comida con el presidente del Banco
14:00 comida con suizos comida con suministra- dores
16:00 reunion con economistas
17:00 inauguration de la exposition en el Prado
18:00 clase de ingles clase de ingles
19:00 gimnasio gimnasio gimnasio
20:00 concierto en el Retiro
21:00 cena con socios cena familiar
А. Ответьте на вопросы:
1. ^Tiene mucho que hacer el jefe esta semana? 2. ^Lo cumplio todo? 3. ^Cuando se reu-
nid con el equipo? 4. ^Cuando visito el Banco Santander? 5. ^Cuoiido se reunio con sus
socios suizos? 6. ^Cuando se entrevisto con un nuevo cliente? 7. ^Con quienes se entre-
122
visto tambien? 8. ^Con quienes comid?
9. ,/Con quienes ceno? 10. ^Cuantas ve-
ces asistio a las clases de ingles? 11. ^Que
dias practico el deporte? 12. ^Con quien
jugo al tenis? 13. ^Dedico mucho tiem-
po a su salud? 14. ^Escucho algun con-
cierto? 15. que inauguration asistio el
jueves?
В. Расскажите о планах начальника на
6л 1i жай шу ю 11едедю.
72. Составьте свое собственное распи-
сание на неделю, используя глаголы
asistir, reunirse, entrevistarse, comer,
cenar, visitar, escuchar, jugar.
13. Прочитайте и переведите диалог:
Ен la oficina
Jefe: Holo, chain. Guapa сото siempre.
Secretaria: Buenos dias, jefe. {Que tai el
viaje?
Jefe: Fantdstico. Llegue anoche у en seguida
me entero de cosas desagradables.
Secretaria: Plies, todo salio poor que пипса.
Nuestro inversor suizo no nos envio el dinero
pronietido. Nuestro suministrador aumento
los precios. El banco no efectub el pago. Hace
dos dias descubrimos un virus en nuestra red
domestica. Y para el cohno a nuestro direc-
tor financiero lo llevaron al hospital con un
ataque de apendicitis.
Jefe: {Lo operaron?
Secretaria: Si. Anteayer. Ya esta recuperdn-
dose.
Jefe: Menos inal. fY lo del virus?
Secretaria: Lo detectaron у eliminaron.
Jefe: Estupcndo. Lo demas no tiene tanta im-
portancia. {Ya has preparado mi agenda para
esta semana?
Secretaria: Aqui la tiene, jefe.
А. Проспрягайie следующие глаголы с
зависимыми словами:
Hegar anoche, enterarse de cosas des-
agradables, no enviar nada, aumentar
sus precios, efectuar el pago, descubrir
un virus, llevarlo al hospital, operarlo en
seguida, no comprender nada, detectar
un virus, eliminarlo, preparar la agenda,
escribir algo, salir de la oficina.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Cuando llego el jefe? 2. ^Se entero
de cosas desagradables en la oficina?
З.^Сото salio todo? 4. ^Quien no envio
el dinero prometido? 5. ^Quien aumen-
to los precios? 6. (iQuien no efectuo el
pago? 7. </Que descubrieron en la red do-
mestica? 8. ^Detectaron el virus? 9. ^Lo
eliminaron? 10. quien Io llevaron al
hospital? 11. гРог que? 12. ^Cuando lo
operaron? 13. ^Resoivio la compania to-
dos los problemas? 14. ^Como lo tomo
todo el jefe: con calma о con alarma?
С. Воспроизведи ie диалог no ролям.
D. Перескажи те содержание диалога.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. viernes jefe
departamento se reunio socios
canadienses у despues reunion
los llevcS restaurante argentine.
2. Carlos llego anoche у
seguida se entero cosas desagra-
dables. 3. i quien se entrevistcS
candidate? 4. ^De nuevo nave-
gaste red madrugada? -
No, es que detecte у elimine vi-
rus ordenador. 5. Maite
la llevaron hospital ata-
que apendicitis у la operaron.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^A que hora te despertaste ayer?
2. <;Con que desayunaste? 3. ^Que me-
dio de transporte tomaste para Hegar a
la Universidad? 4. ^A que hora llegaste
a la Universidad? 5. ^A cuantas clases
asististe? 6. ^Que escribiste en clase?
7. (jRespondiste a todas las preguntas del
profesor? 8. tQue aprendiste en clase?
9. ^Cuando у donde comiste? 10. ^Cuan-
do volviste a casa?
123
16. Расскажите о своем расписании на
следующую неделю.
* * *
17. Переведите на испанский язык:
1. Вчера я проснулся рано, побрился
I принял душ. 2. В среду господин ди-
ректор занимался в спортивном зале.
3. Сначала я играл в теннис, а затем
плавал в бассейне. 4. В течение месяца
студенты посетили сорок часов заня-
тий но испанскому языку. 5. Мы гю-
>ав1ракали в баре недалеко от рынка.
6. когда вы обнаружили вирус? 7. Ког-
да я приехал в Университет, у входа я
встретил незнакомую девушку, кото-
рая мне очень понравилась. 8. Когда
начальник узнал обо всем, сто iyi же
отвезли в банк, где он поговорил с
управляющим и решил все пробле-
мы. 9. Какие выставки вы посетили в
прошлом году? 10. Я занимался спор-
том пять дет.
Texto coinplementario
18. Прочитайте и переведите текст:
Ён. hi aclmilidad, vivimos en un mtindo mo
derno 1/ de constants cambio§, aparte de
nuestro diario quehacer debemas recordin'
varies cosas que tenemas pendientes, сото el
pago de recibos, fechns de cumpleanos, reu-
niones, etc.
Sin embargo, a voces se nos puede olvidar
ulmin pendiente a realizin', es alii donde
evalumnos la option de tener nuestra pro-
pia agenda personal. En el mercado existen
infinidades de hcrramienlas para tener una
agenda, desde las traditionales en papal has-
ta las electron ions у las quevienen insfaladas
en nuestros telefonos moviles.
Pero si olvidamos la agenda о deja de funcio-
uat nuestro lelefono, nos veremos obligados
a rehacerlo todo nuevamente.
Si no lo deseas, puedes probar el servicio gra-
tuito de Google llamado Google Calendar, el
cual te ofrcce una agenda web donde puedes I
apuntar en un calendario virtual todos los
pendientes, ademas puedes acceder a el desde
cualquier ordenador con acceso a Intel net о
desde tu lelefono inovil.
19. Расскажите, есть ли i/ вас электрон-
ный ежедневник, и как вы им пользуе-
тесь.
Vocabulano
acceder иметь доступ
agenda f ежедневник, чье-либо
расписание, график работы
al anna f 1 -ревога
anoche вчера вечером
anteayer позавчера
apendidtis/ аппендицит
ataque w приступ, атака
anmentar увеличить
aver вчера
cal ma / спокойствие
vena f ужин
chato курносы 11
dedicar поев я щать
de jar de нереста । ь что-л. делая ь
dentisla in, f стоматолог
desa gradable пепри ятиый
desavnno ni завтрак
detectax обнаружить
efectuar el page осу ществи г ь пл а гож
eliminar уничтожить,
устранить
enLerarse (de) узнать о чем-л.
entrex istarse зР. провести встречу
eval liar оценивая ь
exposition f выставка
herramienta f инструмент
inauguration f открытие
infinidad f бесчисленное
м I i о жест во
inversor nt инвестор
|iigar (a) (lb) играть во 4 1 о-л.
n.asaje m массаж
menos mal хорошо еще, что... слава
Boiy
negociaciones J pl переговоры
operar оперировать
para colmo в довершение всего
pendiente нерешенный
124
prometer
quehaceres ш pl
recibo hi
recuperarse
red domestica
rued a de prensa f
sal nd f
ооещать
заботы,хлопoiы
квитанция
поправляться
локальная сеть
пресс-конференция
здоровье
suministrador т
socio in
tenis ni
tomar un bano
vicerrector m
virus in
поставщик
партнер
теннис
п р и н и м агь ва нну
вице-ректор
вирус
Leccion 3
Gramatica
§ 93. Спряжение отклоняющихся глаголов в Preterito Indefinido
servir (11) e—>i invert!r (Ill) e—>i dormir (IV) o—HI traducir (Vb) i constmir (VI) У
servi invert! dormi traduje construi
serviste invertiste dormiste tradujiste construiste
sirvid invirtid du rm id tradujo construyd
servimos in vert im os dormimos tradujimos construimos
servisteis invertisteis dormisteis tradujisteis construisteis
sirvieron invirtieron durmieron tradujeron construyeron
1. Проспрягайте следующие словосоче-
тания в Preterito Indefinido:
encontrar a una chica guapa, no huir
en seguida, conocerla, invitarla a tomar
algo, pedir una taza de cafe, elegir otra
cosa, preferir el chocolate con churros,
morirse de risa, mentir mucho, divertir-
se bien, producirle una buena impresion,
despedirse de ella, seguir su camino.
2. Используя словосочетания из упраж-
нения 1, расскажите, что могло прои-
зойти (yo, tu, Usted, nosotros, vosotros,
Ustedes).
3. Ответьте на вопросы:
<Tradujiste. el articido? - Si, lo traduje ayer.
1. <;Elegiste un telefono movil? 2. ^Cons-
truiste una casa? 3. £ Invertiste el dinero
en un negocio? 4. Agradeciste el rega-
in? 5. ^Alquilaste un piso? 6. ^Prometiste
una fiesta bomba? 7. ^Pintaste las pare-
des de colores vivos? 8. ^Amueblaste los
dormitories?
4. Трансформируйте предложения no
модели:
La chica pidid un favor. -
Las chicas pidieron un favor.
1. La fabrica japonesa produjo tantos co-
ches. 2. El conductor les advirtid del pe-
ligro. 3. El alumno lo sintid mucho. 4. La
empresa redujo los gastos anuales. 5. La
joven leyd anuncios. 6. El muchacho
huyo de aqui. 7. El estudiante sirvid de
interprete. 8. El turista se durmid en el
acto.
5. Составьте вопросы co следующими
словосочетаниями, используя вопро-
сительные слова quien, quienes;
servir en el ejercito, pedir agua mineral,
morirse de risa, mentir a todos, destituir
al director de su cargo, conducir el co-
che, nacer en Toledo.
425
6. Раскройте скобки, употребляя глаго-
лы в Preterito Indefinido:
1. El dueno del hotel (redu-
cir) los precios. 2. Donde
(conocer) Usted a su espo-
sa? 3. Yo (nacer)el 20 de fe-
brero. 4. La Nochevieja (nosotros) (ciiver-
tirse) mucho. 5. ^Por
que no (despedirse)
Ana de nosotros? 6. Las penas (in-
ti uir) mucho en su carac-
ter. 7. La profesora (repetir)
la frase dos veces. 8. Al ver un perro
el chico (huir). 9. Yo (ele-
gir) coctel de frutas у mi her-
mano (elegir) helado de
chocolate. 10. Durante el terremoto en Asia
Central nadie (morir). 11. La
crisis economica (producir)
mucho dano en el pais. 12. Vosotros (mere-
cer)un premio. 13. ^(Apro-
bar) (tu) el examen de
дует? 14. Los bancos norteamei icanos (in-
vertir) mucho dinero
en ese proyecto.
7. Ответьте на вопросы:
1. ^Sirvio Usted en el ejercito? 2. Com-
partio Usted un piso con alguien durante
los estudios? 3. ^Invirtio Usted los capi-
tals en algun negocio? 4. ^Mintib Usted
a los profesores? 5. ^Se despidio Usted
de sus compaheros de trabajo? 6. ^Se vis-
tio con elegancia? 7. ^Conduio Usted una
moto? 8. ^Se rio Usted de alguien?
8. Из двух предложенных вариантов вы-
берите правильный.
A Teresa le gustan mucho los ordenado-
res. Este ano ha decidido I decidio cambiar
el suyo por otro modelo, mas moderno.
En la tienda de informatica ha elegido /eli-
gio uno que le ha giistado / gusto. Hasta
ahora nunca ha tiabajado / trabajo con este
sistema. Ayer lo ha comprado / tonipro.
9. Переведите на испанский язык:
1. Все заснули сразу. 2. Я познако-
мился с неп в прошлом год1 в театре.
3. Мы попросили две чашки кофе с
молоком 11 две порции шоколадною
мороженого. 4. В прошлом году пред-
приятие построило новое здание.
5. Я попрощался с ними около двенад-
цати и пошел своей дороюи 6. Oien
пришел с работы рано, поужинал,
леч спать и проспал до утра. 7. Ни го
13 производителей не спи ид цены.
8. Он солгал нам дважды. 9. Никю не
Предложил нам чаю. 10. Занятия на-
чались ровно в девя । ь.
10. Вставьте необходимые но смыслу
глаголы us списка, обращая внимание
на употребление глагольных времен:
despertarse, acostarse, doimirse, levantarse,
vestir, afeitarse, peinarse, niaquillarse, la-
parse, cepillarse, porn rse, quitarse, sentarse
1. Ninos, ^ya los
dientes? 2. Tiene tanto sueno por-
que ayer tarde у hoy
a las 6 de la manana.
3. Manana el despertador sonara a las
7:30 у mi papa , tomara
una ducha, , desayunara
e ira al trabajo. 4. A las chi ?as les gusta
у . 5. Los
padres de Maria siempre
con mucha elegant ia. 6. El sabado sera el
cumpleahos de Juan у yo
el vestido que acabo de comprar.
7. Ayer llegue a casa tan cansado que
en seguida. 8. ^Por que
Usted el ahi igo? 9. Tienes
que las ma nos antes de
_____________a la mesa.
Para conocer mas
11. Составьте список того, что вам нра-
вится и не нравится:
ir al cine, ir al teatro, ir a conciertos, ir
al museo, ver exposiciones de pintura,
escuchar rndsica, escuchar la radio, ver
la television, leer libros, badar, pintar,
126
tocar la guitarra (el piano, el violin), na-
vegar por Internet, pract.car deporte,
jugar al tenis, jugar al futbol, montar en
bicicleta, esquiar, patinar, dar un paseo,
.r al campo, salir con los amigos, char-
lar, ir de copas, comer fuera, cocinar,
hacer la compra, ir de compras, hacer
la hmpieza, fregar platos, L.var la гора,
planchar
Me gusta
No me gusta
^Ctauido hizo Listed о hard unn и otra cosa?
12/ Запомните слова, связанные с теа-
тром:
En el teatro
estreno, funcion, representacon, se-
sion, obra, ballet, la opera, el drama,
comedia
entradas, asientos, localidades, butacas,
patio, paleo, anfiteatro, balcon, paraiso
pantalla, escenario, telon, bastidores,
publico, aplausos, actor, actriz, papeles
А. Ответьте на вопросы, используя дан-
ные выражения:
(jEres aficionado al teatro?__________
me gusta mucho la comedia, prefiero el
ballet a la opera, no asisto nada mas que
a conciertos de rock
^Que funcion hay esta noche?
dan un estreno, echan una obra maravi-
llosa, el teatro ha puesto en escena una
comedia de Lope de Vega
^Que localidades quedan?
hay localidades de patio у de paleo, hay
muchos asientos vacantes en el paraiso,
se han agotado las entradas
^Qut te parece la obra?
el drama esta bien representado, ha
tenido exito, ha fracasado; los actores
interpretan sus papeles con gran maes-
tria у merecen aplausos; el publico se
fasti d i a
В. Переведите на испанский язык:
1. В субботу в театре соточлась пре-
мьера комедии Шекспира. 2. Новая
постановка провалилась. - Мне очень
жаль! 3. Вчера актеры мастерски сы-
грали свои роли и заслужили апло-
дисменты. 4. Хуан не пойдет с нами
на балет. Он говорит, что предпочи-
тает балету оперу. 5. к сожалению
(desgraciadamente), билет ы на этот
спектакль уже закончились.
С. Расскажите о своих театральных вкссах.
13. Прочитайте и переведите диалог:
Hablando de los planes
Ramon: Hole, Maria, щие tai?
Maria: Todo va bien. ^Y tu?
Ramon Lo de siempre. iQue planes tienes
para este fin de semana? cQue te parece si
saliinos juntos?
Maria: No tengo nada en contra. Todo de-
pende de la hora. ^Cuando qnieres?
Ramon: г‘£/ sdbado о el domingo? ^Tienes
muchos cosas que hacer?
Maria: Del sdbado ni hablar. Por la manana
primero me tvcard hacer la Hmpieza iy des-
pues ir al supermercado a hacer la compra
porque vuelven mis padres. Luego ire al ae-
ropnerto a recibirlos.
Ramon ^De donde vienen?
127
Maria: Pasaron dos semanas de vacaciones
en Egipto. Nadaron en el mar, tomaron ba-
nos de sol у disfrutaron de la vida.
Ramon: jQne sucrtc! ^Te quedards con ellos
toda la tarde?
Maria: No, ;que va! Espe.ro salir despues de
las nueve para hacer dcporte. Si quieres, pue-
des venir conmigo, ^o prefieres ir de copas?
Ramon: No has adivinado. Lo siento, pero
a esa misma hora la selection de Canada de
hockey sobre hielo cnfrentard a Rusia en los
juegos Olimpicos de invierno. Estare pe.n-
dieiile del piego.
Maria: Plies jen que quedamos?
Ramon: Voy a ver la cartelera. Seguro que
eiicontrare algo para el domingo.
Maria: Vale. Un beso. Adids.
Ramon: Ilasta lucgo.
А. Проспрягайте следующие глаголы с
записимыми слонам и:
Presente: no tener nada en contra, hacer
la limpieza, ir al supermercado, venir
del extranjero, hacer deporte, sentirlo,
estar pendiente del juego, ver la cartele-
ra, darle tin beso.
I’reterito Indetinido: salir tarde, preferir
ir de copas, pasar dos semanas de vaca-
ciones en Egipto, nadar en el mar, tomar
banos de sol, disfrutar de la vida, vol-
ver a casa, rccibir a los padres en el
aeropuerto, quedarse en casa, adivi-
narlo, encontrar algo para el domingo.
В. Ответьте на вопросы:
1. tQue planes tiene Maria para el saba-
do? 2. ^Addnde ira por la tarde? 3. £l’or
que Ramon no la acompanara? 4. ^Para
cuando se citaran? 5. ^Que encontro Ra-
mon en la cartelera?
С. Воспроизведите диалог no ролям.
D. Перескажите содержание диалога oi
третьего лица и и от лица его участни-
ков.
Е. Составьте диалог о планах на выход-
ные.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. Julia tiene muchos planes saba-
do: quiere hacer limpieza
casa, ir supermercado у
noche ira copas amigos.
2. Ayer volvieron Espana
tios Andrbs, alii tomaron banos
sol у disfrutaron vida.
3. No ire concierto rock
porque manana sera cumpleanos
mi abuela, me quedare
ella. 4. Le he invitado Carlos
ir cine, me ha dicho que
no tiene nada contra у que vera
cartelera. 5. Hoy Antonio ha re-
cibido aeropuerto socios
italianos у los ha llevado reunion
director general.
15. Ответьте на вопросы:
I. tQuc tipo de ocio prefiere Usted?
2. ^Que peliculas le gustan? 3. ^Que
obras de teatro prefiere ver? 4. ^Que le
parecio la ultima obra que vio? 5. ^Ha
interpretado Usted algun papel? Donde
у cuando? 6. ^A que conciertos le gusta
asistir? 7. ^A que concierto asistio la ul-
tima vez? 8. ^Le gusto? J’or que?
16. Расскажите о своих увлечениях.
* * * *
77. Переведите на испанский язык:
1. Вчерашняя премьера мне очень по-
нравилась. 2. Ты уже погладила мои
рубашки? - Her, я их еще не постира-
ла, я сделаю эго прямо сейчас. 3. Ты
катался на велосипеде в прошлое вос-
кресенье? - Нет, я играл в теннис со
своим другом. 4. Кто-нибудь из вас
уже нашел сегодняшнюю афишу'? -
Её видел Рамон, и он нам её покажет .
5. Сколько стоит билет на утренний
сеанс? - Вчера я заплатил пять евро,
а сегодня с меня взяли 7. - А почему
ты вчера не работал? 6. В выходные
ты слушал музыку или сидел целый
день в Интернете? - Я играл на гита-
128
ре. 7. Вчера моя бабушка перемыла
все тарелки. А твоя? - А моя прочита-
ла детективный роман. 8. Вы ходили
позавчера на концерт известной ис-
панской рок-группы? Он состоялся во
дворце спорта. - Да, он произвел на
нас очень хорошее впечатление. 9. Что
выбрали ваши дети, когда вас при-
гласили в бар? - Они заказали только
мороженое. 10. Когда наша сборная
по футболу встретилась с немцами? -
Три дня назад. - А кто выиграл?
Texto complementario
18. Прочитайте и переведите афишу:
Cines Verdi
Direccion: С/ Bravo Murillo, 28
Provincial Madrid
Localidad: Madrid
Telefono: 91 447 39 30
Precio: 7,50 euros. Dia del espectador, lunes no festivos, ni vfspera festivos, carnet de estudian-
te, joven у socios FNAC: 5 euros. Primera sesion laborables 5 euros.
SALA 3 ElSolista V.O. Horario de los pases: 16:00 h
La cinta blanca V.O. SALA 5 Horario de los pases: 16:15 - 19:30 - 22:15 h
Los Suaves
Lugar: La Riviera
Fecha: 05/03/2010
Hora: 21 h
Anticipada: Red Ticketmaster (www.ticketmaster.es, 902 15 00 25, Fnac, Tiendas Tipo, Carre-
four, Llrende у tiendas asociadas)
Precio: 18 €
Cuando la banda gallega conocida сото Los Suaves salto por primera vez al escenario, la histo-
ria del rock espanol engendro a uno de sus hijos predilectos. Era el aho 1981, у lo hacian para
telonear a Los Ramones. Desde entonces, Yosi у sus chicos no han parado de girar por todo el
territorio espanol, brindando a sus fans un inolvidable concierto en cada actuacion suya. Con
casi mas de quince discos a sus espaldas, puede decirse que han situado su nombre en un sitio
privilegiado dentro de los grandes de nuestro pais. Tras 'El jardin de las delicias' presentan
Adios, Adios'.
Tesoros de las Culturas del Mundo
Un total de 250 obras del Museo Britanico pertenecientes a distintas civilizaciones
trazan un recorrido por 30.000 anos
Lugar: Centro de Arte Canal
Tipo de exposicion: Varies
Fecha(s): 13/12/2009 - 10/05/2010
Sesion: de lun. a dom., de 10 a 21 h. Dias 24 у 31 de die., abierto hasta las 15 h. Dias 25 de die.
у 1 de enero, cerrado.
Precio: 6 euros; reducida (menores de 12 anos у mayores de 65 anos), 3 euros; gratuita para me-
nores de 6 anos, desempleados acreditados, minusvalidos у periodistas acreditados. Reservas en
www.cyii.es у www.entradas.com о telf. 902 22 11 34 о red cajeros de Caja Madrid. Grupos - 10 a
25 personas - (3 euros) previa reserva a traves del telf. 91 545 15 00.
19. Какое из мероприятий в афише вас заинтересовало? Обоснуйте свою точку зрения.
129
Vocabulario espectador in зритель
acornpanar acreditado esquiar кататься на лыжах
составить компанию .Л с удостоверением estreno in exjto in премьера успех
actor in, actriz/ амер, актриса fasti djarse скучать, томиться
actuation f выступление festive fracasar fregar (la) platos -
adivinar aficionado угадывать увлекающийся праздничный 11 отер петь неухяачу мыть ПОСУДУ
ser - (a) увлекаться чем-л. tunc ion f -
a got a rse спектакль, сеанс
расходиться, рас и ро- даваться (о билетах, girar вращал ься, зД звуча г i
книгах) guitarra f гитара
anfiteatro in амфитеатр helado in мороженое
anticipado за бл а гов ре м ем и ы i i hockey sobre hielo in хоккей на льду
apjausos in />/ аплодисменты impresion f впечатление
asiento in сиденье influir (en) (VI) влиять
ba i Iar танцевать inolvidable не.з а б ы ва е м ы и
ballet in балез ir de compras идти за покупками
banda / музыкальная группа ir de copas ходит ь по барам
bastidores 111 pl кулисы juego in игра
bicicleta f велосипед laborable рабочий,
montar en ~ ездить па ~ будни и (день)
brindar предостави i ь limpieza/ чистота, уборка
cajero in банкомат localidad f место
campo in поле; сельская мест- maestria f мастерство
нос! ь, деревня minusvalido инвалид
carnet de estndiante in студенческий билет nadar плавать
carlelera f афиша obra f произведение
cerrar (la) закрыва i ь(ся) opera f опера
charlar болтать о чем-л. paleo in ложа
cinta f ленча, пленка pa pel in роль
citar(se) договориться о встре- interpretar ~ играть роль
че para iso in з& галерка
civilization у цивилизация pase in лд. показ
cocinar готовить paseo in прогулка
comedia f комедия dar un ~ прогуляться
dano in ущерб, вред patinar кататься на коньках
delicia f наслаждение patio in зД партер
depender(de) зависеть от чего-л. репа f боль, страдание
desempleado безработный estar pendiente (de) внимательно следить
disfrutar(se) (de) 14 а ел а ж дат ься чем -л. perteneciente при н ад л е ж а щ 11 и
drama in драма piano in фортепиано
echar (una pelicula, un показать (фильм, pintliraf живопись
espectaculo) спектакль) poner en escena ставить (спектакль)
entrentar (a) срази I ься, вст ре I ит ь- predilecto любимый
ся лицом к лицу premio in премия, приз
engendrar 11 о родить, произвести previo 11 ре два р иге л ы < ы i 1
entrada / билет (в теа тр, кино) iQue suerte! Везет!
escenario in сцена, подмостки quedar(en) + inf договориться о ч.-л.
espaldaf спина recibir встречать, получать
130
recorrido in repctir (II) путь, марш руг повторять terremoto in tesoro in землетрясение сокровище.
representation / постановка, tocar игра iь (на муз. iincipv-
представление менте)
representar представлять tocarle (algo a uno) выпасть, достаться
sal tar зР. выделяться un total de общая сумма
selection f сборная команда trazar черт и гь, намечать
sesion f сеанс V.O. (version original) не дублированный (о
solista m,f солист фильме)
suave мягкий, нежный vacante свободный
telon in занавес vale договорились, ладно
telonear зР. выступать на рази- violin in скрипка
1 реве vispera f канун
no tener nada en contra не иметь ничего про-
тив
Leccion 4
Gramatica
§ 94. Спряжение неправильных глаголов в Preterito Indefinido
94.1. В основе гласный меняется на и
and а г estar tener haber poder poner caber saber
anduve estuve tuve hube. pude puse cupe supe
and u viste estuviste tu viste hubiste pudiste pusiste cu piste supiste
anduvo estuvo tuvo bubo pud о puso cupo supo
anduvimos estuvimos tuvimos hubimos pudimos pusimos cupimos supimos
anduvisteis estuvisteis tuvisteis hubisteis pudisteis pusisteis cupisteis supisteis
anduvieron estuvieron tuvieron hubieron pudieron pusieron cupieron supieron
94.2. В основе гласный меняется на i
hacer querer venir
bice quise vine
hiciste quisiste viniste
hizo quiso vino
hicimos quisimos vinimos
hicisteis quisisteis vinisteis
hicieron quisieron vinieron
* В современном испанском языке употребляется только форма 3-го лица единственного чис-
ла, заменяя безличную форму hay в Preterito Indefinido: Ayer en el gimnasio no hubo nadie.
131
94.3. В основе появляется согласный j
decii traer
dije traje
dijiste trajiste
dijo trajo
dijimos trajimos
d ijisteis trajisteis
dijeron trajeron
94.4. В основе появляется у, глаголы
тина leer, creer
caer oir
cai oi
caiste oiste
cayo oyo
caimos oimos
caistcis oisteis
cayeron oyeron
94.5. Не поддающиеся классифика-
ции глаголы:
dar ir ser
di fui fui
diste tuiste fuiste
dio tue fue
dimos 1 oimos luimos
disteis 1 oisteis ti listeis
dieron liier on fueron
7. Проспрягайте словосочетания в Pre-
terit о Indefinido
estar en Andorra, ir de vacaciones alii,
querer aprender a esquiar, no caber en
un traje deportivo, ponerse una cazado-
ra, dar un paso, hacerlo todo muy mal,
no tener suerle, caer en seguida, oir gri-
tos, no poder andar, decir cuatro cosas,
venir a casa de mal humor.
2. llctiOAi ууя словосочетания из упраж-
нения 7, расскажите, что могло про-
изойти (цо, tu, listed, nosotros, voso-
tros, ustedes).
3. Расспросите собеседника о его марш-
рутах, используя названия известных
вам стран (llnidad 1).
A. ^Estuvo Usted ен Loiidres?
В. ^Fue Usted a Argentina?
4. Задайте друг другу вопросы, используя
вопросительные слова donde, adonde.
5. Трансформируйте предложения по
модели:
^Quien dio tantas clases? -
^Quieiies dieron tantas clases?
1. ^Quien lo hizo? 2. ^Quien estuvo alb?
3. ^Quien fue a Malaga? 4. ^Quien puso
la mesa? 5. Quien vino de Santander?
6. ^Quien te lc> dijo? 7. ^Qu ien trajo malas
noticias? 8. ^Quien pudo oirlo? 9. ^Quien
lo supo? 10. ^Quien lo quiso?
6. Ответьте Отрицательно на вопросы:
jVisteis la nuevo pelicula de Almodovar? -
No, no hi vimos.
1. cDijisteis algo a la protesora? 2. dPu-
sisteis la tele? 3. ;J licisteis la limpieza?
4. ^Trajisteis bombones? 5. ^Tuvisteis
problemas? 6. ;Z).istei$ una noticia bom
ba? 7. ^Quisisteis hacerlo? 8. ^Supisteis
cl horario?
7. Расскажите об одной из ваших поез-
док.
8. Раскройте скобки, обращая внимание
на употребление Preterito Indefinido и
Prefer, to Perfecto:
1. Nunca (ver, yo) a
esta chica. 2. ^Cuantas veces (estar,
tu) en Espana? 3. El lu-
nes (tener, nosotros)
cuatro clases. 4. Siempre me (gus-
tar) patinar. 5. ^Ya (vestirse,
tu)? 6. Hoy no (ir, no-
sotros) a la piscina. 7. A/er
los turistas (andar)diez kilo-
metres. 8. No (decir, yo)
nada todavia. 9. Yo (tocar) el
piano dos horas у despues (ir)
a dar un paseo. 10. ^Que (hacer,
tu)anoche? 11. Esta ma-
nana mi padre (ponerse)
un traje claro. 12. La chica que me (son-
reir), (pedir)
un vaso de agua mineral. 13. Hi-
jos, ^ya (almorzar)?
132
14. El profesor de ingles nunca (corre-
gir)mis faltas, pero ayer
(corregirlas)todas.
9. Переведите на испанский язык:
I. Я пробыл в Испании две педели.
2. Когда я ему об этом сказал, он мне
не поверил. 3. Вчера ему не повезло:
он провалился на экзамене. 4. Я сде-
лал домашнее задание, а затем про-
гулялся вокруг дома. 5. Кто-то при-
нес мне стакан воды. 6. Вчера вечером
друзья пришли ко мне очень поздно.
7. Позавчера ты был па концерте, вче-
ра ты ходил в кино, а когда ты будешь
готовиться к экзаменам? 8. Я надел
куртку и вышел из дома. 9. Когда гы
узнал об этом? 10. Никто из нас не
смог ответить на вопрос преподава-
теля.
10. Обратите внимание на возможные
значения глагола poner(se):
poner ин florero sobre la mesa - поставить
вазу на стол
ропег ина nota - поставить оценку
ропег la mesa - накрыть на стол
poner la radio (la tele) - включить радио
(телевизор)
ponerse el abrigo - надет ь пальто
ponerse a trabajar = empezar a trabajar
ponerse triste (feliz, enfermo) -
расстроиться (обрадоваться, заболеть)
- переход в какое-либо состояние
А. Вставьте необходимые формы глагола
poner(se).
1. quien le este mo-
numento? 2. Ninos, ja comer! Mama
ya la mesa. 3. Mana-
na (yo) este vestido
azul, ^que te parece? 4. Ayer el profe-
sor me una mala nota. -
^Por que? 4N0 hiciste la tarea de
casa? 5. Al volver a casa (nosotros)
en seguida la tele -
queremos ver telediarios. 6. Anoche
(tu) a traducir el articulo
у lo has terminado solo esta manana.
7. ^Quien aqui esta al-
fombra? No va bien con el ambiente.
8. Al oir a Juan Ana muy
con ten ta.
В. Переведите на испанский язык:
I. Как, вы еще не накрыли на стол?
Гос in придут через 10 минут! 2. 11а
праздник Маноло надел черный ко-
стюм и повязал голубой галстук. 3. Я
очень хорошо подготовился к кон-
трольной, думаю, преподаватель по-
ставит мне отличную оценку. 4. Ге-
неральный директор поставит свою
подпись на документах, и мы отпра-
вим их партнерам. 5. Карлос уже на-
чал писать новую книгу? - Кажется,
еще не i. 6. Ты слышал последние но-
вости? - Нет, вчера я не включал ни
радио, ни телевизор, ни компьютер.
7. Какая красивая ваза! Я поставлю ее
в гостиной. 8. Почему Пабло отсут-
ствует на занятии? - Он заболел.
Рага conocer mas
77. Выучите следующие глаголы:
celebrarse, darse, tener lugar - состояться
ser, constituir, suponer- представлять со-
бой, означать
prestar atencidn, dar importancia, dedicar
interes - уделить внимание
А. Переведите на русский язык:
1. La bod a de Sofia у Andres se celebrara
en junio. 2. La exposition de pintura de
Marc Chagall tuvo lugar el ano pasado
en el museo Thyssen de Madrid. 3. El
Institute Cervantes es una institution
cultural publica espanola. 4. Los perio-
distas han dedicado mucho interes a este
evento musical. 5. Es fundamental dar
importancia a la cultura en nuestra vida.
6. Raul nunca presta atencidn a las opi-
niones de los demas.
133
В. 1 1ереведпте на испанский язык:
1. Когда состоялась встреча с амери-
канскими партнерами? 2. Концерн
известной голландской музыкаль-
ной группы пройдет в Доме М\ пики.
3. Эта реформа означает новый этап в
системе высшего образования. 4. От-
крытие нового учебного центра явля-
ется важным событием для нашего
города. 5. Наш университет уделяем
большое внимание новым методам
обучения-. 6. Каким предметам .этот
факультет придает особую важность?
12. Прочитайте и переведите текст:
1ГЕМА: feria de Madrid.
(la Institution Ferial de Madrid)
Hablar dt 1ГЕМА en Madrid es hablar de
un lugar en el que se. dan cita las prim ipales
propuestns de otio, negocios, eionomui,
vivieiida, etc. Por ello, se truta de uno de los
principales lugares en los que se conceiilraii
las propuestns mas significations dentro de
cada sector.
Cada ano I РЕМА dedica sus grandcs pabe-
llones a albergar las mejores propuestns de
cada sector; la superficie destinada a ello es
de 200.000 metros cuadrados.
Flay ferias que se celebran todos los anos,
сото, por ejemplo, Expoocio. Entre las prin-
cipales ferias de I FEM A, pode.mos destacar
las siguientes: FITTER, ARCO, Pasarela Ci-
beles, cl Salon del Automdvil de Madrid, Fe-
ria Internacional del Autobus у del Autocar
(ПЛА), Salon Ndutiio de Madrid, SIMO,
AULA, la Feria Internacional del Mueblc de
Madrid, SIMA (Salon Jnmobiliario Inter-
national de Madrid), Fisalud. Habdalia, ]u-
venalia, Salon del vehicnlo de ocasion, FIT-
NESS, Las Mil у una Budas en Madi id, Al-
moneda, el Salon Internacional de la Moda
de Madrid (SIMM), FER1ARTE...
Como ves, on IFEMA puede encontrar todo
tipo de propuestns, pero eso si, cada feria se
celebra en un periodo concrete у durante
unos dais concretos.
Las ferias son utiles para encontrar informa-
cion, ya que suelcn estar las mejores ernpre-
sas; ademds, los precios que se manejan en
estas ferias son mas baratos (en general) quo
los precios que encuentras en la calle de los
m’smos productos que se e.xponen en las fe-
rias. Tambien puedes conocer cudles son las
tendencies que esta adoptando el sector.
А. Проспрягайте в Preterito Indefinido
следующие глаголы с зависимыми сло-
вами:
hablar de la feria, dedicarse a negocios,
ser util, conocer las tendencias principa-
les, estar en la feria, encontrar informa-
cion, exporter en el pabellon.
В. Найдите эквиваленты:
место, где сосредоточены самые значи-
мые предложения в каждом секторе;
размещать; предназначенная для это-
го площадь; проходить каждый год;
выделить следующие выставки, найти
все, что угодно; быть полезным; цепы,
установленные на выставках; тенден-
ции, которые превалирую!' в секторе.
С. От вег ые на вопросы:
1. ^Que quiere decir IFEMA? 2. Donde
ester situada? 3. j£ual es su superficie?
4. ^Que ferias se celebran alii ’ 5. ^Para
que son utdes las ferias? 6. ^Que pro-
ductos se exponen alii? 7. ^Que precios
tienen? 8. yHa visitado alguna feria о ex-
position? <; Donde? ^Cuando?
D. Расскажите о выставочном комплексе
Мадрида.
Е. Пригласите своего друга посетить ка-
кую-нибудь выставку иль ярмарку.
13. Вставьте подходящие но смыслу
слова:
feria, empresa, institution ferial, ser util,
conocer las tendencias, significative,
pabellon, concenh arse, sector, adopter,
visitor
El ano pasado uno de
de Fira
134
Barcelona. Fira Barcelona es una de
mas importantes de
Europa. Alli las pro-
puestas mas de cada
. En la feria estuvieron las
mejores . Las ferias сото
Fira Barcelona para en-
contrar informacion у que
esta el sector.
14. Вставите необходимые предлоги и
артикли:
1. feria Moscu es
lugar donde se dan cita principa-
les propueslas ocioy_nego-
cios. 2.superficie destinada
construccion nuevo pabelldn es
200 metros cuadrados. 3. Ana
dice que visita pabelldn Moda-
calzado todos anos porque alii se
puede encontrar todo tipo
propueslas. 4. Si quieres estar co-
rrienle lo que pasa sector
у conocer principales tendencias,
debes visitar IFEMA. 5. Manana
centro ciuclad tendra In-
ga r concierto musica rock.
Vienes nosotros?
15. Ответьте на вопросы:
1. ^A que ferias ha ido Usted? 2. 6Le pa-
recen utiles las ferias? <гРог que? 3. ^Para
que sirven las ferias сото IFEMA?
4. ^Existe algo parecido a IFEMA en
Moscu (en su ciudad natal)? ^Cdmo se
llama? 5. ^Que productos у servicios se
exponen alii?
16. Расскажите о выставке или ярмарке,
на которой вы побывали.
* * *
17. Переведите на испанский язык:
I. Где ты был вчера? - Я ходил на вы-
ставку’ «Мода 2015». 2. Почему Вы ни-
кому' нечего не сказали, когда узнали
об том? 3. Спор।смен упал и не смог
подня ться. 4. Наши друзья вернулись
из Испании и привезли нам подарки.
5. В павильоне выставляли продук-
цию лучших испанских преднрия i ип в
утой отрасли. 6. Эту информацию мы
получили вчера у нашего поставщика.
7. Предшавиiemi нескольких компа-
нии собрались, чтобы обсуди п> новые
тенденции на рынке. 8. Несколько ма-
шин не поместились в этом зале. Вы
найдете их на площади перед входом
в павильон. 9. Платье, которое я на-
дела сегодня, мне обошлось не слиш-
ком дорого. 1(1. Мои сын сделал уроки
и пошел гулять. Домой он пришел
через два часа в хорошем настроении.
Texto complementario
15. Прочитайте объявления и выберите, что вы хотите посетить. Обоснуйте, почему.
MODACALZADO DEL 11 AL 13 DE MARZO
IFEMA- FERIA DE MADRID en Campo de las Naciones
MODACALZADO + IBERPIEL
RAZONES PARA VISITAR MODACALZADO + IBERPIEL
Obtener toda la informacion de la oferta comercial especializada existente en el mercado, a la
vez у ubicada en el mismo lugar.
Iniciar, continuar о cerrar procesos de compra у pedidos con todo el canal de distribucidn pre-
sente en Modacalzado + Iberpiel.
Agendar reuniones con actuales у potenciales proveedores.
Visitar у fortalecer relaciones comerciales con actuales proveedores.
Analizar у comprobar directamente las caracteristicas del producto/servicios de posibles nue-
vos proveedores.
Comparar directamente las caracteristicas de toda la oferta especializada.
Buscar у conocer novedades, tecnologias у servicios.
135
Feria Espanola para la Limpieza Profesional e Higiene Ambiental
Pulire Espana se celebrara en el prestigioso Parque Ferial de Ifema de Madrid desde el 23
hasta el 25 de Marzo, donde al amplio escaparate expositive se alternaran jornadas tecnicas,
seminaries у encuentros de temas actuales у de gran relevancia para el sector presentados
por relatores calificados as! сото por las asociaciones mas representativas del sector.
Pulire Espana se confirma una vez mas сото feria de referencia en el mercado espanol de
la Limpieza Profesional. Los datos de la edicion del 2008 revelan claramente el exito у la
importancia creciente que desde el 2002, aho de su nacimiento, el certamen ha adquirido.
Con un incremento del 8,9% de visitantes у del 20% de expositores, Pulire Espana se con-
solida сото cita ineludible entre operadores у usuarios de la limpieza profesional у reune los
principales sectores que integran el mercado de la Limpieza Profesional.
EXPOOPTICA se celebrara del 12 al 14 de marzo en Feria de Madrid.
El certamen, principal plataforma comercial espanola en este ambito, volvera a mostrarse
сото el marco iddneo para conocer los avances e innovaciones tecnoldgicas surgidas en
los ultimos meses en este sector, asi сото las colecciones de monturas у gafas de sol que
dominaran la prdxima temporada. Esta edicion coincidira, ademas, con el vigesimo primer
Congreso Internacional de Optometria у Optica Oftalmica, un evento cientifico de alcance
mundial, en el que expertos de reconocido prestigio analizaran las distintas materias de
actualidad para esta industria, contribuyendo a configurar el mas complete у atractivo punto
de referencia para el sector.
19. Ответьте ни вопросы:
1. ^Cuales son las razones para visitar Modacalzado? 2. ^Que quiere decir feria de re-
ferencia? 3. ^Que hay en el programa de I’ulire Espana? 4. ^Cuando nacio esa feria?
5. ^Como credo el numero de sus visitantes? 6. ^Que se puede conocer en
ГХРООРТ1СЛ? 7. ^Que analizaran expertos de reconocido prestigio alii?
20. Расскажите о каждой и г выставок.
Vocabulario certamen rn cientifico конкурс, выставка научный
<i la vez одновременно cita f свидание, встреча
actual нынешний dar - назначить встречу
adoptar принимать coincidir совпадать
adquirir (la) приобретал ь coleccion f коллекция
agendar назначать (встречу) comparer сравнивал ь
albergar размещать; вмещать complete полный
alcance ni достижение com probar (lb) проверять
alternar(se) чередова ть(ся) concentrarse собраться, сосредото-
ambiental относящийся к окру- читься
жав идей среде configurar сформировать
ambito in сфера, область con firm ar (se) подтверждал ь(ся)
analizar анализировать consolidar (se) укренлять(ся)
andar ХОДИ 1 ь, идти contribute (a) (VI) способствовать
asociaciiin f ассоциация corregir (11) псиравигь
avance in доп и жен не crecer (Va) расти
bod a f свадьба creciente рас гущи и
caer падать decir cuatro cosas выругаться
calificado квалифицированный destacar выделять
canal in канал —
136
destmado предназначенный optometria f оптометрия
distribution f pa c 11 редел ен и e pabell >n hi павильон
dominar доминировать paso in шаг
edition f издание, выпуск pedido ni заказ
edition del 2008 .k). выставка 2008 года plataforma f площадка
escaparate in витрина potential потенциальный
evento ni мероприятие propuesta f предложение
existente существующий proveedor in поставщик
exponer(se) в ыставлять(ся) punto in точка
expositive выставочный ~ de referencia ориентир
expositor in участник выставки razon t причина
feria f ярмарка reconocer(V) признавать
i erial ярмарочный recuerdo in воспоминание
fortalecer (Va) укреплять relevancia f значимость
ga.as/p/ очки representative показательный
- de sol солнечные очки reuni r объединять
grito ni крик re velar показывать, обнару-
higiene f гигиена живать
idoneo подходящий sail >n nautico выставка водной тех-
incremento in увеличение ники
ineludible неизбежный sector 111 отрасль, сектор
initial начина।ь significative значительный
innovation f инновация superficie f поверхность, пло-
institution f организация щадь
integral manejar(se) составлять surgir поя вл я г ься
управляться) tccnologi? / технология
marco in рамка tendencia/ тенденция
en el - de в рамках traer приносить
inuniura ' оправа ubicarse располагаться
moslrar(se) показывать (себя) velnculo in транспортное ср-во
novedad f новинка, новость ~ de ocasion подержанный авто-
Opejador in работник visitante in, f мобил ь
optica oftalmica f офтальмологическая посети тел ь
оптика vol ver a + inf снова делать что-л.
Leccion 5
Gramahca
§ 95. Preterite Imperfecto.
Незаконченное (несовершенное) прошедшее время
Preterite Imperfecto служит для описания действий в прошлом, не уточняя мо-
мента их совершения.
137
Употребляется в следующих случаях:
• для описания действии, состоянии,
ситуаций, обстоятельств и привы-
чек в прошлом
Ln ventaiia daba al patio.
Mi amigo 1/ yo eshidiabainos juntos en la
Universidad.
Cada dia me acostaba tarde.
• для обозначения фонового дей-
ствия в прошлом
Tenia 18 anos cuando me matric ide en la
Universidad.
Eran Ins Ires de la tarde cuando terminanios
de jugar al terns.
• для обозначения нескольких па-
раллелъных депо вий
Mientras el director tomaba cafe, la secreta-
ria hablaba por telefono.
• д 1я вежливого выражения просьбы
iQueria Usted algo?
• при согласовании времен, когда
действие в при 1,а точном предло-
жении развивается одновременно с
действием в главном предложении
Dijo que estaba. mat.
tomar beber vivir
tom л bn bebzn viv/n
tomnbas bebnzs vi\ uis
toma ba bebni vivfa
tomabamos bebfamos viviatiios
tomabais bebz.ns viviais
toma ban bebfan vivian
Conjugation irregular.
ir ser ver
iba era veia
ibas eras veias
iba era veia
ibamos eramos veiamos
ibais erais veiais
iban eran veian
1. Проспрягайте следующие словосоче-
тания в Preterito Imperfecta. Приду-
майте ситуации:
tener muchas ariciones, ser aficionado al
teatro, visitar museos, escuchar la musi-
ca clasica, practical' deportes, pintar cua-
dros, cantar canciones, bailar flamenco,
ir a esquiar, jugar al tenis, preferir el ba-
llet a la opera, ir de pesca (de excursion),
tocar la guitarra, sacar fotografias, dis-
frutar de la vida, celebrar fiestas, brmdar
con champan.
2. Расскажите, какие увлечения были у
вас и у ваших друзей.
3. Раскройте скобки:
1. Detras del colegio (haber)
un campo muy grande у los ninos (jugar)
al futbol alii casi todos los
dias. 2. Cada verano cuando (estar, no-
sotros) de vacaciones,
(11)a la costa del mar. 3. Antes
Raul (ser) una persona muy di-
lerente: (trabajar)todas las
noches, (fumar) mucho,
no (salii )con nadie. 4. Como
Carmen (hablar)sueco, (dar)
paseos poi las calles de Es-
tocolmo sin miedo a perderse. 5. Como
(estar, nosotros)en verano,
(haber) muchos turistas por
todas partes. 6. Mientras toda la ramilia
(dormirj la siesta, el padre
(ver)las noticias de la tele.
4. Прочитайте и переведите текст,
обращая внимание на употребление
Preferi to Imperfecta:
Cuando Susi estaba de vacai iones dis-
frutaba de la vida. No se levantaba tem-
prano. Se lavaba, se cepillaba los dientes,
se vestia у hacia gimnasia. Despues del
desay uno se ponia el traje de baiio e iba
a la playa. Por las tardes jugaba al tenis о
montaba en bicicleta. Por las noches sa-
lia con sus amigos.
5. Ответьте на вопросы:
1. ;A que hora te despertabas mientras
estabas de vacaciones? 2. yl'e levantabas
en seguida? 3. ^Te duchabas? 4 ^Que to-
mabas para el desayuno? 5. Jbas a la pla-
138
ya por la manana о por la tarde? 6. ^Que
deportes practicabas? 7. ^Que hacias por
la noche? 8. «dbas de copas con tus ami-
gos? 9. ^Cuando te acostabas?
6. Расскажите о своем обычном дне (в
Preterito Imperfecto).
7. Переведите на испанский язык:
1. Каждую суббогу мы с друзьями хо-
дили в кино. 2. 11осле уроков я зани-
мался спортом. 3. Мой дедушка смо-
трел но юлевизору все спортивные
передачи. 4. Наши родители обычно
рано уходили из дома и поздно воз-
вращались. 5. Мне нравилось много
ходить пешком. 6. Каждое утро отец
пил черный кофе без сахара, надевал
ботинки и выходил из дома. 7. По вос-
кресеньям мама читала мне книжки.
8. Он сказал, что заня т. 9. Пока ты раз-
говаривал по телефону, я сделал три
упражнения. 10. Когда я вошел в квар-
тиру, там никого не было.
§ 96. Различие в употреблении Preterito Indefinido
и Preterito Imperfecto
Preterito Indefinido Preterito Imperfecto
Действие, совершенное в период вре- мени, завершившийся на момент речи: Ayer j ague al fiitbol. Повторяющееся действие, привычка или обычаи: Е/ verano pasado jugaba al fiitbol cada dia.
Однократное действие: Mis amigos llegaron cuando i/o cenaba. Продолжительное действие, на фоне которого происходят однократные дей- ствия: Mis amigos llegaron cuando yo cenaba.
Действие в прошлом, совершившееся в определенный промежуток времени: Vivi en Madrid durante un апо. Описание в прошлом: Mi familia vivia en una ciudad pcquena.
;NB! Глаголы creer, pctisar, esperar, quere.r, saber, sentir, llevar, ir а чаще упот-
ребляются в Preterito Imperfecto. Об употреблении конструкции acabar de
см. § 115, стр. 195-196.
8. Прочитайте, переведите и объясни-
те употребление времен:
1. De nino Расо quen'a aprender a tocar
la guitarra, por eso los padres lo matri-
cularon en una escuela de musica. 2. An-
tes Eva siempre reunia en casa a los ami-
gos, pero desdc que se caso no lo hace
mas. 3. Nos gustaba mucho la oficina
que alquilabamos en el centro de la ciu-
dad, pero cuando el ciueno aumento los
precios, no tuvimos otro remedio que
mudarnos. 4. Enrique conocio a su
novia en Espana, cuando viajaba por el
pais. 5. Buenas tardes, queria hablar con
el senor Marin. - Lo siento, pero el se-
nor Marin ya se ha ido, salid del despa-
cho hace una hora. 6. En aquel momen-
to pense que el policia que acababa de
acercarse a mi iba a ayudarme. 7. Josefi-
na pensaba que sabia todo lo que pasa-
ba en casa. Cuando un dia supo que su
hijo iba a moverse de alii no lo creyo.
8. ^No te has acostado todavia? Creia
que los padres no te permitian ver la
tele hasta muy tarde.
9. Раскройте скобки, употребляя не-
обходимую форму глагола в Preterito
Indefinido или Preterito Imperfecto:
1. El domingo pasado nosotros (pen-
sar) ir de viaje.
2. Cuando yo (Hegar),
la puerta (estar) cerrada.
3. Todos los sabados mis amigos у yo
(ir) al cine, pero la se-
139
mana pasada no (poder)
hacerlo. 4. Tu (acabar de acostar-
se)cu and о (so-
nar)el telefono. 5. Cuando
vosotros (pasear)por el
pa rq u e, (en cot 11 r a rse)
con vuestro protesor. 6. Mientras mama
(hablar)por telefono, Jua-
nito (beber) un litro de
zumo de naranja. 7. Yo (ir)
a invitarte a la discoteca, pero no (ha-
cerlo) porque no (es-
tar, tii) en casa. 8. Yo (pa-
gar) la cuenta del hotel
у (salir) a la calle. 9. Ayer
todos los estudiantes del grupo (sa-
car) notas sobresalien-
tes. 10. Mientras tu (estar)
enfermo, tus companeros de clase (es-
tudiar ) e I I ’reteri to
Indefinido. 11. Cuando yo (levanlar-
se), en casa no (ha-
ber) nadie. 12. Mis co-
legas no (escribirle)
porque no (saber)_____________
su direccion. 13. Nosotros (charlar)
un rato у despues (despe-
dirse) porque mi amigo
(tener )prisa. 14. Mientras
el jefe (atender)a los clien-
tes, la secretaria (revisar)
correos electronicos у el chofer (tomar)
tres tazas de cafe.
10. Переведите на испанский язык:
1. Мне сказали, что ты болен. 2. Во
время праздников в доме всегда было
много народа. 3. Пока ты смотрел
телевизор, я приготовила ужин. 4. Я
спросил, где все остальные, по он от-
ветил, что не знает этого. 5. Пока
т ы ст тал, тебе звонили но телефону.
6. Каждый день наш преподаватель
входил в аудиторию ровно в девять,
а вчера он не пришел. Мы не знали,
что думать. 7. Когда я проснулся, я
услышал странный шум. Я подумал,
что в доме был кто-то чужой. 8. Никто
из нас не знал, что Ракель выходит за-
муж. 9. Её муж в прошлом году закон-
чил факультет права в Университете
Комплутепсе. 10. Раньше мы виделись
част о, но в прошлом году она уехала в
другой город.
Para conocer mas
71*. Прочитайте и переведите два фраг-
мента. Найдите в интернете (wivw.
yahoo.es) информацию о незнакомых
вам праздниках и расскажите о них.
А. Традиционные праздники Испании:
DIAS FESTIVOS DEL ANO 2015 EN
MADRID (MUNICIPIO DE MADRID):
DIA 1 DE ENERO DE 2015: Aho nuevo
DIA 6 DE ENERO DE 2015: Reyes
DIA 19 DE MARZO DE 2015: Dia del pa-
dre - san Jose
DIA 2 DE ABRIL DE 2015: Jueves santo
DIA 3 DE ABRIL DE 2015: Viernes santo
о Pascua
DIA 1 DE MAYO DE 2015: Fiesta del tra-
bajo
DIA 2 DE MAYO DE 2015: Fiesta de
la Comunidad de Madrid
DIA 15 DE MAYO DE 2015: Fiesta
del Patron de Madrid, San Isidro
Labrador
DIA 3 DE JUNIO DE 2015: Corpus Christi
DIA 15 DE AGOSTO DE 2015: Dia de la
Asuncion de la Virgen
DIA 12 DE OCTUBRE DE 2015: Fiesta
nacional de Espana о Dia de la hispani-
dad
DIA I DE NOVIEMBRE DE 2015: Fiesta
de todos los santos
DIA 9 DE NOVIEMBRE DE 2015: Fiesta
de la Almudena
DIA 6 DE D1C1EMBRE DE 2015: Fiesta
de la Constitucion Espanola
DIA 8 DE DIC1EMBRE DE 2015: Dia de
la Inmaculada Concepcion
DIA 25 DE D1C1EMBRE DE 2015: Navi-
dad
В. Новые праздники:
Los dias 27, 28 у 29 de enero Barcelona
celebrara el Aho Nuevo Chino en el Moll
140
de la Fusta, que se convertira en un pue-
blo traditional chino, con templo budista
incluido, donde se haran degustaciones
gastronomicas, espectaculos de artistas
chinos, exhibjci.on.es de artes marciales,
talleres de calle у todo tipo de activida-
des familia res.
Desde el lunes, 23 de enero, los chinos
han entrado en el Ano del Dragon, el sim-
bolo mas venerado del calendario chino у
sindnimo de felicidad, vitalidad у exito.
12. Прочитайте и переведите текст:
Lu Navidad
Cuando era pequena siempre pasaba las fies-
tas iiavideiias en casa de inis abuclos. Vivian
en un pueblo pequeho rodeado de montanas.
Mis padres deciaii que disfrutaban alii de la
tranquilidad del campo, del aire puro у del
paisaje.
La Nochebuena toda la familia se reunia en
casa para cenar juntos. La Nochevieja des-
pues de la ecna brindabamos con cava о
champdn 1/ comiamos una uva con cada cam-
panada que daba el reloj a las 12 de la noche.
Despucs de probar turrones у mazapanes
ibamos a la Plaza Mayor donde. habia baile у
fuegos artificiales
La noche del 5 de enero dejdbamos nuestros
zapatos en algtin lugar de la casa у esperdba-
mos la llegada de los Reyes Magos quo traian
regalos de Navidad. Esc dia en el pueblo or-
gauizaban la Cabalgata de Reyes, durante la
ciial los personajes solian ir montados a ca-
bullo 0 eu carrozas, vestidos con mantos у co-
ronas. Las fiestas terminaban con el Roscdii
de Reyes para el desayuno. LI hollo contemn
una figurita navidena en su interior, lo que
llamamos belenes. Eran los dias mdsfelices у
mtis tranquilos de toda la vida.
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами.
Preterito Imperfecto: vivir en un pueblo,
disfrutar de la tranquilidad, reunirse en
casa, ir a la plaza, traer regains de Na-
vidad, probar turrones, ser feliz, comer
uvas.
Preterito Indefinido: pasar las fiestas en
casa, dejar los zapatos alii, ir al pueblo,
vestirse con coronas, traer bollos, disfru-
tar del paisaje, comer una uva.
В. Найдите эквиваленты:
рождественские праздники; малень-
кий поселок, окруженный горами;
наслаждаться деревенским спокой-
ствием, чистым воздухом и пейзажем;
Сочельник; Новогодняя ночь; поднять
бокалы с шампанским; танцы и фей-
ерверк; ждать прихода Волхвов; при-
нести рождественский подарок; ехать
верхом на лошади или на передвиж-
ной платформе; внутри пирога нахо-
дилась рождественская фигурка.
С. Ответьте на вопросы:
1. ^Donde pasaba Maria las fiestas na-
videnas? 2. ^Como era el pueblo? 3. <;De
que disfrutaba la fam ilia alii? 4. ^Cuan-
do у сото se celebraba la Nochebuena?
5. ^Cuando у сото se celebraba la Noche-
vieja? 6. Que solian comer la Nochevieja?
7. ^Que dulces comian? 8. <:Que habia en
la Plaza Mayor? 9. ^Cuando se intercam-
biaban regalos? ahora? 10. ^Como se
celebra la festividad de los Reyes Magos?
11. 4Que quiere decir el Roscon de Reyes?
12. ^Que. quiere decir «belenes»?
D. Перескажите текст от т ретьего лица.
73. Вставьте подходящие по смыслу
слова:
fuegos artificiales, brindar, regalos d
Navidad, rodeado de montanas, Reyes
Magos, docc uvas, fiestas navidehas, feliz,
reunirse, la Nochevieja
Cuando era pequeno, a Alberto le gus-
taba mucho pasar en el
campo, on un pueblo
donde toda la fami-
lia. , despues de ce-
nar, con cava у comer
, todo el mundo iba a la Plaza
Mayor. Alli habia bailes у.
Pero el dia mas era el dia
141
6 de enero, cuando traian
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. Si te gustan dulces, estoy segu-
ro que querras probar tu-
rrones, mazapanes у Roscon de
Reyes. 2. ano pasado pase
Navidad casa abuelos, en
pueblo rodeado monta-
nas. 3. Nochevieja espa-
nolessuelen brindar cava
у comer uva cada cam-
panada que da reloj. 4.
anos que past) mi tia Paris fue-
ron anos mas felices у tranqui-
los de su vida. 5. Cabalgata de
Reyes personajes van montados
caballo о carrozas, vesti-
dos mantos у coronas.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Cuales son las principales ferias
en Espana? 2. ^Cuandd se celebran?
3. (/Como se celebra la Navidad en
Espana? 4. el Ano Nuevo? 5. ^Ha
estado Usted en Espana u otro pais
catolico durante las fiestas navidenas?
6. ,/Y cuales son las principales ferias en
Rusia? 7. (/Como se celebra el Ano
Nuevo en Rusia? 8. ^Y la Navidad?
76. Расскажите о ваших любимых празд-
никах.
* * * *
17. Переведите на испанский язык:
1. Ле г ом я всегда жил у бабушки в де-
ревне. 2. По уграм мы ходили на ры-
балку и возвращались домой к обеду.
3. Во второй половине дня мы играли
в футбол на поле, которое находилось
за школой. 4. Пока моя сестра дела-
ла уроки, я слушал музыку. 5. Когда
мои друзья приезжали в Мадрид, они
всегда ходили в музей Прадо, пото-
му чю они увлекаются живописью.
6. На Рождество дети получали мно-
го подарков. 7. Всем нам нравился
фейерверк, но танцы на центральной
площади казались скучными. 8. Пока
мы дарили друг другу' подарки, со-
бака свела рождественский пирог.
9. Когда прибыли волхвы, на площа-
ди было много народу. 10. Когда про-
било двенадцать, мы подняли бокалы
с шампанским и пожелали друг другу
счастливого нового года.
Texto complementario
18. Прочитайте и переведите текст:
Fiestas de San Isidro
Sc dice que Madrid tiene una de las mejores
aguas de Espana, pero parece que cl agua del
Canal de Isabel 11 no tiene ni punto de com-
paracion con cl agua que surgia del manan-
tial que brotd de la tierra gracias a Isidro que
se hizo labrador 1/ abastecid de agua a toda la
ciudad de Madrid.
Isidro Labrador es cl patrono de Madrid у
en tomo a el circulan muchas lei/endas. En
ellas se relataba quo tenia la inestimable
ayuda de dos dngeles que le ayudaban a arar
mas rdpido la tierra gracias a sus rezos.
Se cuenta que San Isidro vivid entre los siglos
XI у Xll у murid el 15 de mayo de 1130. Como
San Isidro era originario de Madrid, este mis-
mo dia, cl 15 de mayo, se celebran todos los
anos en esta ciudad unas fiestas en su honor.
Es tradicional en este dia visitar la ermita del
Santo junto al Rio Manzanares para beber
agua del manantial de San Isidro, asi сото
comer un cocido al aire libre en el Prado de
San Isidro. Tambien tiene lugar la feria de
San Isidro, una fiesta taurina que muchos
madrilenos ven сото un arte, mientras que
otros se vienen manifestando en los ultimas
tiempos por considcrarla una celebration de
la crueldad.
19. Ответьте на вопросы:
1. ^Quien es San Isidro? 2. ^Por que se
celebran en Madrid unas fiestas en su
honor? 3. ^Que leyendas circulan sobre
142
el? 4. ^Como son las aguas de Madrid?
5. XZdmO suelen celebrar el 15 de mayo
en Madrid? 6. ^Que quiere decir «la fies-
ta taurina»? 7. ^Quien es el patrono de
Moscu? 8. ^Que leyendas circulan sobre
el?
20. Перескажите содержание текста.
Vocabulano
aba ;tecer (Va) снабжа i ь
acabar закончит!»
~ de только что сделать
что-л.
angel nt ангел
ar ar naxaiь
arte in, f искусство
Asuncion f рсл. Успение
belen in предмет, связанный с
Рождеством Христо-
вым (открытка, суве-
нир, пирожное и 1.д.)
bollo in сдобная булка
brindar поднимать тост
bro tar 1 еч ь, т 1 роб и ва ться
cabalgata f кавалькада
caballo hi лошадь
montar a - ездить верхом
campanad i f удар колокола, часов
cancion f 11ССНЯ
cantai петь
carroza f экипаж, зЛ пере-
движная план фо рм а
cava f игристое вино
celebrar праздновать
champan in шампанское
CO( ido III кос и до (блюдо из ту-
рецкого гороха с мя-
сом)
coinparacion f сравнение.
comunidad f ав гоном ное сообще-
ство (1 Тспання)
considerar считать
con ,t itucion f конституция
corona/ корона
i rueldad t жестокое*! ь
cuenta f счет
dulce с л адк ип, с л а дость
ermita f скит, пустынь
hgurita f фигурка
feliz счастливый
tesfividad * празднество
fuegos artiriciales in pl фейерверк
hispanidad f испаноязычное сооб-
щество
honor nt честь, досто! 11ictbo
en - de в честь кого-л.
inestimable неоценимый
Inmaculad i Concepcion рсд. Непорочное
Зачатие
intercambiar(se) обмен ива ться
labrador in землепашец
levend a f легенда
Circulan leyendas О нем ходят легенды
sobre el
manantial in ист оч 11 и к, родн 11 к
manifestar(se) (la) выражать(ся)
manto in мантия, плащ
mazapan in марципан
montana f пэра
municipia in муниципалитет
naranja f апельсин
Navidad f Рождество
navideno ро ж дес гве иски и
Nochebuena f Сочельник
Nochevieja f новогодняя ночь
originario (de.) род о м откуда - л.
paisaje m пейзаж
patron, patrono in покровитель
personaje in персонаж
pesca f рыбалка
ir de - ход и 1 ь и а р ы ба л ку
plaza mayor f 1 хент*ра.л 1»!<ая плогiхадь
pueblo in деревня, село
puro чистый
relatar рассказывать
Reyes Magus волхвы
rczo in молитва
rodear окружать
roscon ni рождественская вы-
печка
sacar totografias фоч о I ра фи ро вать
santo святой
siglo in век
taurino относящийся
к корриде
tierra f земля
tranquilidad f ст 1 о кой с гвне
turron in гуррон, нуга
' iltimo последний
uva f виноград
UNIDAD 5
MEDIOS DE TRANSPORTE Y VIAJES
Lection 1
Gramatica
§ 97. Numerates Cardinales.
Количественные числительные (101-1000)
101 ciento uno 1000 mil
200 doscientos/as 1001 mil uno
300 trescientos/as 2010 dos niil diez
400 cuatrocientos/as 10 000 diez mil
500 quinientos/as 100 000 cien mil
600 seiscientos/as 1 000 000 un millon
700 setecientos/as 10 000 000 diez mi Hones
800 ochocientos/as 1 000 000 000 mil millones
900 novecientos/as 1 000 000 000 000 un billon
jNB! II 15% - el quince por ciento
• Числительные 200-900 согласуются в роде с существительными, к которым от-
носятся:
doscientos edificios, quinientas casas
• Числительное mil не согласуется с существительными:
mil personas, cuatro mil estudiantes
• Числительное millon имеет форму множественного числа:
ин millon setecientos mil, dos millones quinientos mu
• (. числительным milion всегда употребляется предлог de перед существитель-
ными:
dos midones de uiajeros
• После аналогичны < собирательных существо юльиых также всегда идет пред-
лог de:
miles de alumnos, millones de codies
• Перед числительными в значении «больше», «меньше» используется mils de,
menos de:
Trabajamos mas de dos horas. Estuve en Madrid menos de ties dias.
144
7. Прочитайте следующие числитель-
ные:
151, 629, 875, 915, 396, 280, 472, 583, 604,
357, 109, 595, 760, 670, 438, 336, 513,1006,
4707, 5014, 8921, 13 694, 40 576, 76 016,
345 420, 619 539, 718 603.
2. Прочитайте и переведите, предложе-
ния:
1. En Madrid viven mas de 3 200 000 habi-
tantes, у en Toledo viven solo 82 000 ha-
bitantes. 2. La torre Eiffel mide 324 me-
tros у la torre Ostankino mide 540 me-
tros. 3. En 1492 Cristobal Colon llego al
continente americano. 4. La poblacion
de Espana cuenta con mas de 47 000 000
de habitantes, el 75% de los espaholes
sc considera catolicos. 5. La Consti-
tution espanola la proclamaron en 1978.
6. Los XXII Juegos Olimpicos de invier-
no se celebraron en 2014 en Sochi. 7. La
Gran Muralla china tiene 8 851 kilo-
metres de largo. 8. En su pagina web el
escritor publico 103 poemas, contesto a
415 preguntas у dejo 953 comentarios.
3. Переведите на испанский язык:
1. Мы были в гоегях у бабушки с де-
душкой больше недели. 2. Серхио зна-
ком с этой девушкой меньше месяца
и уже хочет жениться на ней. 3. Хосе
внимательно следил за игрой больше
3 часов. 4. Я добрался до работы мень-
ше, чем за полчаса. 5. Пятьсот служа-
щих этого предирия । пя составляют
менее 50%. 6. Тысячи студентов учатся
в Университете Барселоны. 7. Милли-
оны туристов из разных стран отды-
хают летом в Испании. 8. Эта между-
народная выставка насчизываез две
тысячи павильонов.
§ 98. Articulo indeterminado.
Неопределенный артикль
употребляется i ie yi io гребляется
Перед существительным в роли подле- жащего, упоминаемым впервые: Un seiior те ехрНсд сото Hegar alii. Перед именами собственными: Viene Jorge.
Перед существительным в роли прямо- го дополнения, обозначающим один из элементов совокупности предметов: Tengo una revista. Перед словами, употребляемыми в ши- роком значении, без указания на кон- крез ное лицо или предмет: No puedo llevar pasajeros.
Перед существительными во множе- ственном числе: Tengo revistas.
После глагола ser при наличии опреде- ления у существительного: Es ин medico famoso. С глаголом ser + существительное, в со- ставном именном сказуемом: Es medico.
11еред словами distirito, igual, medio, otro, semejante, tainaho, tanto: Prefiero hablar de otra cosa
Перед прилагательным в сравнитель- ной степени: Tiene major situation economica.
145
4. Вставьте неопределенный артикль,
где. это необходимо:
1. ^Conoces a este senor? Es in-
geniero. Trabaja en fabrica textil.
2. Aqui hay libros para todos los
gustos. 3. Quiero comprarme ces-
udo nuevo para la fiesta. 4. Don Augusto
trabaja en la universidad mas de treinta
anos, es protesor expeiimenta-
do. 5. ^Quieres otra taza de cafe?
6. ^Has comido cocido madrile-
no? 7. La feria de San Isidro es
fiesta taurina que muchos espanoles ven
сото arte. 8. Muchos visitan
este lugar para beber agua del
manantial. 9. Cada ano los Reyes Magos
nos traian regalos de Navidad.
10. Mis abuelos vivian en pue-
blo pequeno rodeado de monta-
has. 11. La agencia de viajes nos reser-
vo habitacion doble con
vistas al mar. 12. El iefe necesita
secrctana muy 1 nteligente. 13. Me ofre-
cen medi a pension. 14. A muchas
mujeres les gusta comprar cosas.
5. Перс ведите на испанский я ык:
1. Э'Ю1 челове! врач. Он хороший
врач. 2. На выставке к ним подошел
незнакомый мужчина. 3. В этом пави-
льоне нет посети гелей. 4. Вы можете
забронировать комнату на мое имя?
5. Наш о тец журналист. - Мой дедуш-
ка тоже был известным журналистом.
6. Дети хотят посмотреть другие по-
дарки.
§99. Verbos de movinnenlo.
Глаголы движения
andar двигаться, ходит ь (направление не указывает ся и не I юдраземевает ся) Ando mucho. El reloj anda bien. Todo anda bien.
ir идти, еха гь, наир, шляться (направление от говорящего или от точки отсчета) ^Adoiide vas? Voy a hi oficina en coche
venir прийти, приехать, прибыть (направление к говорящему) ^De donde vienes? Aqui vicne Maria. Ese vino vicne de Espana.
llegar прибыть (куда-то), наступить (о периоде времени, событии) Hoy lleganios a casa tarde. que horn llega el avion de Madrid? Ha llegado el invierno.
jNB! Обратите внимание на предлоги, с которыми употребляются глаголы движения:
ir a/de venir a/de llegar a/de entrar en el aula ingresar en la univer- sidad salir a la calle de casa para Madrid pasar por la calle andar por el camino caminar por la carrete- ra
* С riaioioM ir цредлся de пснребляегся в устойчивых сочетаниях как ir de compras, » de
vacaciones, ir de copas etc.
146
6. Проспрягайте следующие выражения
в Presente и Preterito Indefinido:
andar рог la ciudad, salir para Barcelo-
na, ir de vacaciones a Las Palmas, venir
aqui, Hegar a tiempo, entrar en el hotel.
7. Задайте друг другу вопросы, исполь-
зую различные глаголы движения.
8. Вставьте необходимый но смыслу
глагол в нужной форме:
1. Mi padre nunca de compras.
2. 4 conmigo al ballet? 3. Los
miercoles a casa a las diez.
4. FJ ano pasado a Paris en co-
che. 5. ^Que tom as para a la
oficina? 6. ^Cuando (vosotros)
a vernos? 7. La joven sentia mucho no po-
der con nosotros a la playa.
8. jQue bien! (Tu)a tiem-
po. 9. о te quedas? 10. Le
gusta por las calles sin
rumbo. 11. Estos turistas
de Argentina. 12. Cuando Ramon
en la Universidad, se
dedicd a la lectura. 13. ^Prefieres
____________ el metro о______________
en autobus? 14. jQue репа! El barco ya
. 15. ^Cuando
el avion para Santiago de Chile? 16. JJor
que tan preocupado?
17. ^De donde tan conten-
to? 18. No contigo al fut-
bol, pero tu puedes con-
migo al concierto de rock. 19. ^Quien
al aeropuerto a buscarnos?
20. Da gusto por el cen-
tro historico de la ciudad.
9. Переведите на испанский язык:
1. Последнее время бухгалтер приез-
жаем на работу в плохом настроении.
2. Сегодня пятница, я выйду с работы
в 8 и пойду с коллегами в бар. 3. В вос-
кресенье в театре премьера нового
спектакля. Не хотите пойти со мной?
4. Ваш самолет вылетит в Лондон в
5 часов, гак что в аэропорт вы должны
Прибыть в 3. 5. Когда Хулио поступил
в университет, емс было 18 лег, он был
очень беден и ничего не умел. 6. В пер-
вый год жизни в Мадриде мне нрави-
лось броди I ь по незнакомым елпцам.
7. Я никогда не бегаю по утрам - я
предпочитаю много ходим, пешком.
8. Когда мы работали в центре горо-
да, го каждый день мы проезжали по
эюи улице. 9. Генеральный директор
уже зашел в свой кабинет?
10. Раскройте скобки, употребляя не-
обходимую форму глагола (Preterito
Indefinido I Preterito Imperfecto /
Preterito Perfecto):
1. Hace dos anos los profesores del depar-
tamento (i n t rod u c i r)
un nuevo metodo de aprender lenguas
extranjeras. 2. ^Por que todavia no (re-
solver) tu problema?
3. (saberlo, yo) el mes
pasado, cuando (estar) de
vacaciones. 4. Mis amigas у yo (estu-
dia r)mucho en la sala de
lectura. 5. Pedi unos libros a la bibliote-
caria, ella (traermelos) ,
(cogerlos, yo) у (sa-
lir) de la biblioteca.
6. Nunca (ver, yo) una corrida
de toros. 7. El ano pasado nosotros (es-
tar) en un pueblo de
Asturias. 8. El ano pasado (despertarse,
nosotros)mas tarde que
este ano. 9. 4 Ya (cambiar)
(vosotros) dinero en cl banco? 10. Yo
(ser) el primero en lie-
gar a casa ayer. 11. Esta semana no-
sotros (ir) de excursion
a Barcelona. 12. La mujer no (comprar-
se) la chaqueta porque
(quedarle) ancha. 13. To-
davia no (escribir, tu)
ninguna carta. 14. Mi hermano (despe-
dirse)de mi anoche.
15. El joven (querer)llevarla
a su casa , pero no (poder)
hacerlo porque el coche no (poner-
se)en marcha.
147
Para conocer mas
К). Соотнесшие вид туризма и его определение. Расскажите каким видам туризма вы
отдаете предпочтение и почему.
1. turismo de sol у playa a. - es aquel que tiene сото motivacion el acerca- miento al patrimonio del Jugar visitado. Tiene сото objetivo conocer las ciudades, museos у monumentos de valor historico y/o artistico.
2. los cruceros b. esta destinado a todo.-> aquellos que deciden viajar para tratar alguna enfermedad о para relajarse. Existen distratos tratamientos, сото por ejemplo los termales'. Tambien existen espacios naturales con propiedades terapeuticas.
3. turismo gastronomico c. - son una formula de vacaciones muy completa, porque ofrecen la posibilidad de visitar varios lu- gares en un periodo corto de tiempo a bordo de un hotel flotante. Generalmente, son viajes muy programados.
4. turismo deportivo у de aventura d. - se caracteriza por visitar destinos en los que el principal encamo es la naturaleza. En este turis- mo destacan los parques nacionales у reservas naturales.
5. turismo de sal nd e. - es el turismo por excelencia у el mas masificado. En Espana se realiza principalmente en verano, aunqu.e existen destinos sokados durante todo el ano.
6. ecoturismo f. - tiene сото objetivo principal practicar alguna ac- tividad relacionada con el deporte.
7. turismo cultural g. - se trata de un tipo de turismo en el que los pro- tagomstas son la comida у bebida tipicas de un pais о de una region. En toda Europa existen nu- merosas rutas у fiestas gastronomicas
А. 11роспрягапте в Preterito Indefinido сле-
дующие глаго 1ы с зависимыми слова-
ми:
conocer las ciudades, viajar mucho, tra-
tar alguna enfermedad, relajarse, visitar
varios lugares, ofrecer muchas posibili-
dades, practical' deportes.
В. Найдите эквиваленты:
пляжный отдых; круиз; имел, це-
лью; памятники, имеющие истори-
ческую и художественную ценность;
различные виды лечения; природ-
ные заповедники; терапевтические
свойства; в короткий промежуток
времени; на борту; характеризуют-
ся; главное очарование - эго при-
рода; самый излюбленный и самый
массовый вид отдыха; многочислен-
ные маршруты; гастрономические
праздники.
С. Расскажите, каким видам туризма вы
отдаете предпочтение и почему.
148
12. Прочитайте и переведите текст:
Ofertas у planes para
ина Semana Santa en crisis
Por menos de 300 euros se puede disfrutar
de uiias mini vacaciones en la playa, es-
quiaudo, о de escapada en una ciudad eu-
ropea.
Hartosdel mal tiempo, muchos aprovechan
la Semana Santa para hacer un pequeno
pardn en la espera de las vacaciones de
verano. Olvidarse durante linos dias de las
malas noticias es posible con presupuestos
ajustados en tiempos que obligati a con tar
hasta el ultimo centime. Hay oferta para
todos, desde planes para los que buscan
tuinbarse on In playa у olvidarse de la
oficina, hasta los que buscan un lugar
bucolico donde descansar en familia. Estas
son algunas de las propuestas.
Playa:
Д pie de playa: En Gandia (Valencia), El
Corte Ingles ofrece media pension durante
ties noches en el Hotel Bayren, de cuatro es-
trellas, por 253 euros por persona у con un
deseuento del 50% para ninos.
Tanibien en Tenerife, en Puerto de la Cruz, el
portal de hotclesReserval23.com lanza una
oferta que iiicluyc tres noches de alojamiento
en hotel de tres estrellas con media pension
desde 104 euros.
Cuatro dias en Mallorca: Desde 275 euros,
Muchoviaje.com propone estancia de cuatro
dias en Mallorca para disfrutar de sus pla-
yas у de las excursiones que ofrece la isla. El
precio incluye cl avion, estancia en hoteles de
tres estrellas у traslados.
Ciudades europeas
Lisboa: Desde 300 euros hay escapadas a la
capital de Portugal que incluyen vuelo у ho-
tel. La oferta de Atrapalo tiene su salida des-
de Barcelona у Madrid. Estancia de 3 noches
ch regimen de alojamiento у desayuno, tasas
у seguro de viaje incluido. Muchoviaje.com
tanibien oferta este destino desde 299 euros
con salida desde Madrid у Barcelona.
A. Проспрягайте следующие глаголы с
за в 11 си м ы м 11 слова м 11:
Preterito Indefinido: disfrutar de va-
caciones, aprovechar la Semana Santa,
hacer un pardn, olvidarse de los proble-
mas, incluir seguro de viaje.
Preterito Imperfecto: contar hasta el ulti-
mo centime, tumbarse en la playa, ofre-
cer un deseuento, lanzar una oferta, te-
ner salida desde Barcelona.
В. Найдите эквиваленты:
менее, чем за 300 евро; воспользо-
ваться пасхальными каникулами; сде-
лать передышку в ожидании летних
каникул; забыть о плохи,х новостях;
скудный бюджет; заставлять счи-
тать до последнего цента; разлечься
на пляже; отдыхать с семьей; скидка
в 50%; запушить специальное пред-
ложение; цена включает авиабилет;
размещение в гостинице и трансфер;
короткие поездки в столицу Порту-
галии.
С. Ответьте на вопросы:
1. ^Que es la Semana Santa para los espa-
noles? 2. ^Como suelen pasarla los espa-
noles? 3. ^Que precios ofrecen las agen-
das de viajes en crisis? 4. ^Que tipos de
ofertas hay? 5. ^Que incluyen las ofertas
en Valencia, Tenerife, Mallorca? 6. ^Por
que es tan atractivo el viaje a Lisboa?
D. Выберите тур, который вам больше
всего понравился. Почему?
1.3. Вставьте подходящие по смыслу сло-
ва:
salida, descubrir, aprovechar, vacaciones,
destines, turismo cultural, incluir,
encantar, monumentos de valor histbrico,
Semana Santa, escapada
A mi novio у a mi nos gusta mucho
. Todas las
pasamos conociendo nuevos lugares у
. Nos visitar
museos у у artistico. La
semana pasada una ofer-
149
ta para la:a
Lisboa que vuelo у hotel
por 300 euros, con desde
Madrid. jSeguro que la!
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. Si Usted quiere tumbarse
playa у tomar banos
sol, destines Mallorca
у Tenerife son mejor opcion.
2. Semana Santa hicimos
escapada Belgrade, ca-
pital Serbia. 3. agenda
propone estancia 4 no-
ches hotel 3 estrellas
regimen alojamiento
у desayuno. 4. precio incluye
avion, estancia hoteles,
traslados, tasasyseguro viaje.
5. Raquel у Pepe querian hacer via-
je relajarse у olvidarse
oficina, buscaban lugar bucdlico
donde descansar familia.
25. Ответьте на вопросы:
1. ^Que tipo de turismo prefiere Usted?
^Por que? 2. ^Que suele tener сото ob-
jetivo cuando va a otra ciudad u otro
pais? 3. ^Prefiere tumbarse en la playa о
conocer museos у monumentos de valor
histdrico у cultural? 4. ^Ha hecho alguna
vez turismo gastrondmico? ^Que platos
tipicos ha probado? 5. ,;Ha hecho algu-
na vez una escapada a alguna ciudad?
^Cdmo ha sido la experiencia? 6. ^Le in-
teresa el ecoturismo? 7. ^Que tipo de tu-
rismo hizo en su ultimo viaje?
16. Расскажите, как вам нравится про-
водить отпуск.
* * * *
77. Переведите на испанский язык:
1. Вы уже выбрали место, где вы хоти-
те отдохнуть? 2. В турагенстве нам за-
бронировали четырехзвездочную го-
стинице в 11ариже на две ночи и биле-
ты зуда и обратно. Вылет послезавтра.
3. Каждый год наши друзья находили
какое-нибудь спокойное моего, чтобы
отдохнуть всей семьей. 4. Специаль-
ное предложение включает перелег,
гостиницу (три звезды), полупанси-
он и трансфер. 5. Когда ты навестишь
меня? 6. Когда мой двоюродный брат
прилетел из Лондона, никто из род-
ственников не смог встретить его в
аэропорту. Ему пришлось взять так-
си. 7. Пока туристы наслаждались
пляжем и морем, переводчик искал
администратора гостиницы, чтобы
подтвердить время отъезда. 8. Какую
скидку Вы нам сделаете? 9. Мой отец
не любит путешествовать, и мои брат
гоже. 10. Наш начальник уехал в от-
пуск на Карибы и вернется только че-
рез две недели.
Texto complementario
18. Прочитайте и переведите текст:
Casi solo puedo decir cosas buenas sobre el
hotel «Excelsior Catalonia». Esta situado
cerca de la Plaza del Ayuntamiento, es muy
tranquilo, muy limpio у el desayuno buffet
era bastante adecuado para los huespedes,
es decir, habia mas que solo cruasanes у
cafe. Los empleados estaban dispucstos a
ayndar у eran muy amables. El servicio de
habitaciones trabaja a fondo, las toallas las
cambian cada dia. Solo quiero critical' dos
cosas:
- furnar esta permitido en las habitaciones;
- las camas son muy sencillas.
Gracias a las cortinas muy gruesas se puede
oscurcccr la habitacion incluso al mediodia.
Las ventanas son dobles, es decir, no podia
oir el servicio municipal de recogida de basu-
ras que recogia la basura cada dia a unos 50
metros de mi habitacion.
Las opiniones pueden ser otras si hablamos
del precio por noche (80€), pero la ubicacibn
у la traiiquilidad son indiscutibles.
150
19. Ответьте на вопросы:
1. ^Donde esta el hotel «Excelsior Cata-
lonia»? 2. ^Como es el hotel? 3. £6mo
era el desayuno? 4. ^Como eran los em-
pleados? 5. ^Como trabajaba el servicio
de habitaciones? 6. <:Que cosas critico el
cliente? 7. Дог que no se podia oir el
ruido de la calle? 8. ^Qut haci'a el servi-
cio municipal de recogida de basuras?
9. Д iene este hotel algunas desventa-
jas?
20. Перескажите содержание текста от
третьего лица.
naturaleza f
noticia /
objetivo ni
obligar (a)
olvidarse (de)
paron in
pasajero in
p-а trim onio in
plan in
playa/
poblacion/
poem a in
poner(se) en marcha
Vocabulano portal in preocupar(se)
a fondo i лубоко, дос копал ьно presupuesto in
aprovechar вое i юл ьзоваться proclamar
aventuraf приключение propiedad f
basnra f мусор protagonista in
bucolico пасторальный publicar
cam in ar идти пешком jQue penal
carretera / дорога, шоссе recoger
contestar (a) ответить Reconquista f
crisis f кризис
descuento ni скидка regimen in
esperaf ожидание
relajarse
estancia/ преоывамие
reserve natural f
excelencia f преимущество,
достоинство
por ~ 11 реи му 1 нес I вен но rumbo in
experimentado опытный ruta /
famoso известный salida/
flotante пла ва ющ и й, 11 л авуч и й seguro in
~ de viaje
grueso ГОЛ стыи, ПЛ0'1 ныи
Semana Santa
gusto III вкус
habitante in. f житель, -ница tasa/
termal in
isla f остров
lanzar зР. зануш ить tiempo in
lectura f чтение torn in
corrida de toros f
masificado массовый
traslado in
media pension f полупансион
- tratamiento in
medir (II) мери । ь, из меря । ься; tratar
насчитывать
tumbarse
mural la f стена
природа
НОВОСТЬ
цел ь
за с га вл ять, вы нужда i ь
забыл» о чем-л.
з<1. передышка, пере-
рыв
пассажир
дос- гоя ние, н а с л ед и е
план
пляж
население
стихотворение
завести(сь) (о маши-
не)
портал, сайт
беспокоиться)
бюджет
провозгласить
зЭ. свойство
главный герои
опубликовать
Как жаль!
соб 11 рать, у б 11 рат ь
Реконкиста (осво-
бож детI не Исп а и и и
от мавров)
режим, распорядок
расслабиться
природный за 11 о ве д-
ник
курс, 1i а и ра в л ей не
м а рш руг, до рога
зд. отправление
страхование
~ путешествий
Страстная неделя
зД сбор, процент
тер мал ьн ы й курорт
погода
бык
коррида, бой быков
перевозка
лечение
лечить
ложиться, валIггься
151
Leccion 2
Gramatica
§ 100. Articulo determinado. Определенный артикль
употребляется не употребляется
Перед существительным в роли подле- жащего: El cafe es amargo. Перед именами собственными: Juan es ип estudiante aplicado.
Перед словами senor, senorа: El senor Lopez esta ocupado. При обращении: Senor Lopez, es por Listed.
Перед существительным в роли прямого дополнения, называющим конкретный или единственный в своем роде объект: ^Puedes llevar al padre de Luis a casa? Перед существительным в роли пря- мого дополнения, выражающим обоб- щенное значение: Este autobus puede llevar pasajeros al centra de la ciudad.
Перед неисчисляемыми существитель- ными, называющими конкретное веще- ство: Quiero probar el vino que esta a la derecha. Перед неисчисляемыми существитель- ными, если речь идет о неопределен- ном количестве: iQuicres I'ino?
После глагола ser, если речь идет о кон- кретном лице или предмете: Es el medico que trabaja en la clinica dental. С глаголом ser + существительное, в со- ставном именном сказуемом: Es medico.
С днями педели: Los sdbados no trabajo. Перед днями недели, когда они явля- ются частью составного именного ска- зуемого: Ноу es sdbado.
При обозначении времени: Felipe esta en la oficina desde las 9 hasta las 3. Ahnuerza a la una. При употреблении предлогов de...а для указания периода времени: ]uego al tenis de 8 а 9.
При обозначении возраста, процентно- го соотношения: Aprendi a leer a los cinco anos. El tres por ciento de descuento es poco. После глагола tener: Ya tiene cinco anos.
С географическими названиями, со- провождающимися согласованным или несогласованным определением: la Espana romana, el Madrid de los Austrias. Почти перед всеми названиями стран: Rusia, Alemania, Francia.
152
употребляется не употребляется
jNB! Обязательное употребление ар- тикля: El Snivel dor. Необязательно перед названиями некоторых ci ран: (los) Estados Lhiidos, (la) Chinn, (la) India, (el) Japon.
Перед названиями рек, озер, морей и океанов: el Tajo, cl Baikal, el Ballico, el Pacifico
Перед словом casa, если речь идет о доме другого человека: Es la casa de Mana. Перед словом casa, если речь идет о собс1 венном доме: Vol/ a casa. Estop cn casa.
Перед словом clase, сопровождающим- ся определением: Estop en la clase de espanol. Перед словом clase, не имеющем опре- деления: Estop en clase.
7. Вставьте определенный артикль
там, где это необходимо:
1. certamen es punto de
referencia mas atractivo para
sector. 2. Por noche me
siento ante pantalla de
ordenador у me pongo a navegar por
red. 3. (-Quien te ha dicho que
sumimstrador aumenta
precios? 4. Nos enteramos de
cosas desagradables ayer. 5. El jefe iba a
gimnasio a siete у hacia
deporte de siete у media a
nueve. 6.ano pasado tea-
tro puso en escena drama
de Garcia Lorca. 7. quien le
toca hacei limpieza hoy? 8. Des-
pues de pasear por Madrid viejo
todos________turistas fueron de
copas. 9.banda gallega conocida
сото ________ Suaves no ha parade de
girar por todo teriitorio espanol
10. Alli hay todo tipo de
propuestas. 11 En 1.FEMA
se dan cita principales
propuestas de cada sector, es de-
cir, de ocio, negocios, economia,
vivienda, etc. 12. Nochebuena
nos reumamos en casa a
diez para cenar juntos. 13. Estos platanos
vienen de Ecuador. 14. A
madrilenos les gusta mucho agua
de manantial de San Isi-
dro. 15. Prefiero playa a
ciudad.
2. Вставьте артикль там, где это не-
обходимо:
1. Ayer tuvimos reunion con
socios argentinos. 2. do-
mingo pasado estuvo en el gimnasio de
10 a 11, despues almorzo
con amigos en centro de
ciudad у por tarde fue a
cine. 3. gComo prefieres pasar
vacaciones? - jMe encanta tum-
barme en playa у olvidarme de
todo! 4. Si os nteresa
moda, teneis que visitar Feria de
Madrid, es lugar marav’lloso, allr
hay de todo у . precios son mode-
rados. 5. Donde esta Salvador? -
Es pais situado en Ame-
rica Central,capital salvadorena
es San Salvador. 6. tQue planes tienen
Ustedes para Semana Santa? -
Iremos a casa de abuela
у disfrutaremos de silencio у de
tranquilidad. 7. Esta semana he
tenido horario muy apretado,
limes escribj prueba en
clase de trances, martes
fui a entrevista de trabajo.
jueves gane competiciones de na-
tacion у el viernes suspend!exa-
men de matematicas. 8. ;(Ya has conipra-
do regains navidenos? - jQue va!
Todavia no he recibido sueldo,
pero semana que viene lo recibire
e ire a feria de Navidad, asi que
podre comprar regains para todo
mundo.
3. Переведите на испанский язык:
1. Он журналист. Он хороший жур-
налист. Он журналист, который ра-
ботает в аргентинском журнале. 2. Вы
знакомы с от нм человеком? - Конеч-
но, это сеньор Эрнандес, он отец моей
подруги- 3. Выпьем кофе? Я приготов-
лю тебе кофе, который привезла из
Колумбии. 4. Где Андрес? - Сегодня
вторник, а по вторникам он не рабо-
тает. 5. Анны нет дома, она сейчас на
уроке. Она на сроке математ ики.
§ 101. Potential Simple
Potential Simple выражает:
• возможное действие, совет или желание (модальное значение):
Iria a la playa pero necesito prepararme para el examen. Я бы потел на пляж, но мне нужно гото- виться к экзамену.
• (при col тасовании времен) будущее действие относительно другого действия
в прошлом (временное значение):
Dijo que vendria ин роф mas tarde. Он сказал, что придет попозже.
Potencial Simple образуется присоединением к инфинитиву окончаний Preterito
Imperfecto:
-ia -ias hablaria hablarias
hablar + -ia -iamoe hablaria hablanamos
-uiis hablariais
-fan hablarian
У всех глаголов, имеющих изменения основы в формах Future Simple, эти же
изменения сохраняются и в Potencial Simple:
hare - haria, tend re - tendria, sabre - sabria
jNB! фоЬма Potencial Simple глагола querer (querria) в современном испанском
языке практ ически не упот ребляется Вместо нее употребляется форма quisiera.
Quisiera hablar сон el jefe en persona. Я бы хотел поговорить с начальником, лично.
4. Проспрягайте словосочетания в Potencial Simple. Придумайте, ситуации с этими
словосочетаниями:
ir de viaje, estar de buen humor, ser feliz, no decir nada, ponerse contento, hacer mu-
chas cosas, tener que esperar, venir mas tarde, no saberlo nunca, no caber en el coche,
salir сото siempre, poder perder el avion, no ver nada.
154
5. Переделайте предложения по обращу:
El domingo но tendre clases 1/ рог eso
dormice hasta las doce.
Juan me dijo que cl domingo no tendria
clases \/ dormiria hasta las doce.
I. Reservare una habitacion doble en un
hotel de 4 estrellas у pasaremos el fin de
semana en Mallorca. 2. El lunes hablaras
con el jefe, le pagaras al suministrador у
resolveras todos los problemas. 3. Por la
noche tendremos tiempo, iremos a verte
у te llevaremos los apuntes. 4. Al volver
a casa mama lo preparara todo para el
viaje, hara las maletas у dejara la Have a
los vecinos. 5. Tengo que hacer la tarea
de casa у repasar los textos porque el
viernes escribiremos una prueba. 6. Por
la tarde me llamas у el sabado vendras
a buscarme al aeropuerto. 7. Desde el 5
de mayo este senor trabajara con noso-
tros у sera nuestro jefe. 8. No asistire al
estreno de la pelicula porque no pod re
comprar entradas, habra muchisima
gente alii.
6. Переделайте предложения но обращу:
Quiero asistir a la confcrencia,
pero но me siento bien.
Asistiria a la confcrencia,
pero но me siento bien.
1. Queremos acompanarte, pero nues-
tro coche no funciona.
2. Prefiero alojarme en un hotel de cin-
co estrellas, pero resulta demasiado
caro.
3. Os gusta despertaros al mediodia,
pero teneis que madrugar.
4. Prefieroescuchar la musica rock, pero
mi novia me ha invitado a la opera.
5. Me gusta almorzar paella, pero no se
prepara ria.
6. A los estudiantes no les gusta hacer
la tarea de casa, pero es la orden del
profesor.
7. Quiero hacerte un regalo navideno,
pero por ahora no tengo dinero.
155
8. Juan quiere ver el parti do de fiitbol,
pero tiene que estudiar, porque ma-
nana tendra examen.
9. Me gusta ir en coche a la oficina, pero
en las calles hay muchos atascos.
10. El hijo quiere tocar la guitarra, pero
ya es tarde у los padres estan dur-
mien do.
7. Ответьте на вопросы:
l.Jrias al concierto de rock el sabado?
2. .Me matricularias en los cursos del
Institute» Cervantes? 3. ^Saldrias con tus
amigos el domingo? 4. Alquilarias una
casa en la playa? 5. ^Practicarias los de-
portes de invierno? 6. ^Harias una esca-
pada a Paris?
8. Переведите на испанский язык:
А. 1. Я бы сходил с тобой в театр, по
вечером я жду гостей. 2. Не могли
бы Вы мне помочь? - Я бы с удо-
вольствием Вам помог, но я очень
тороплюсь. 3. Я Вас слушаю. -
Здравствуйте, я хотел бы заказать
столик в Вашем ресторане на
сегодняшний вечер. 4. Он бы
одолжил вам 10 евро, но он забыл
дома кошелек.
В. 1. Вчера начальник объявил, что в
понедельник на собрании должны
будут присутствовать все сотруд-
ники. 2. Кармен рассказала, что
Рождество она будет отмечать с се-
мьей дома у её дедушки. 3. Препо-
даватель спросил нас, будем ли мы
присутствовать па лекции арген-
тинского посла. 4. В заповеднике
мы узнали, что вечером состоится
гастрономический праздник, и мы
познакомимся с традиционными
блюдами и напитками этого реги-
она.
9. Раскройте скобки, обращая внима-
ние на употребление времен (Preterito
Indefinido I Preterito Imperfecto/
Preterito Perfecto):
1. Cuando Ramon (Hegar)
a la oficina, la secretaria (redactar)
cartas. 2. Carlos (vi-
vir)en la residencia estu-
diantil porque (ser)de Co-
lombia. 3. <;Ya (tirmar) el jefe
todos los documentos?4. Mientraselpro-
fesor (hablar)sobre la crisis
t.nanciera, Jose (copiar)
la tarea de casa a Manolo у Теге (en-
viar) 10 mensajes por
correo electronico. 5. ^Que nota (poner-
te, ellos) en el examen?
6. Mientras Lins (hacer) un
master en el extranjero, su novia (casar-
se) con otro. 7. Esta chica
nunca (dar)los buenos dias.
8. Aquella crisis (afectar)todo
el pais. 9. En aquel entonces nosotros
no (esperar)nada bueno.
10. Ricardo (acabar)de ter-
minal la carrera у no (saber)
donde buscar empleo, cuando (ofrecer-
le, ellos) un puesto de
contable en una agenda de viajes.
10. Обратите внимание на управление.
глагола olvidaf(s&):
olvidar algo / hacer algo
Olvidi Ins Haves en casa.
^Olndaste reservar uh hotel?
olvidarse de algo / de hacer algo
Se alvido de ini cuinpleanos.
Se olvido de felieitarme el dia de mi santo.
А. Вставьте необходимую форму глагола
oh idar(se), обращая внимание на % по-
требление глагольных времен:
1. La semana que viene iremos a Tener.-
fe у de todos los proble-
mas. 2. Aver yo la cartera
en la oficina у tuve que volver alh. 3. El
viernes Juana de enviar
los documentos al suministrador. 4. jTo-
dos los dias (vosotros) de
traer el manual a clase! 5. Como anoche
yo estaba tan cansado
llamar a Pablo. 6. Cuando nuestro
h jo se pone a navegar por la red, lo
todo. 7. ;No me lo creo!
^Como (tu) de ir a buscar
a los nines al colegio? 8. Se rue de casa
a los 18 anos, pero nunca_______ ___
de su famijia. 9. Apuien
la cazadora en el aula?
В. Переведите на испанский язык:
1. Мы можем оноздан. на премьеру.
Ты не забыл дома билеты? 2. Загира
начнутся каникулы и вы забудете об
уроках и! домашних заданиях! 3. Ты
всегда забываешь убраться в комнате,
и сделать покупки! 4. Этот пурист не
может найти свой отель, потому что
забыл название улицы. 5. В понедель-
ник мы так торопились па встречу,
что забыли отправить клиентам важ-
ные документы. 6. 51 никогда тебя не
забуду!
Para conocer mas
17. Запомните слова, которые использу-
ются для описания города:
En la ciudad
el тара /el piano de Madrid
el centro de la ciudad, el casco antiguo,
el barrio, la inanzana
la calle, la avenida, el paseo, el calle-
jon, la carretera, la plaza, el pu.eo.te
la muralla, la catedral, la iglesio, el mu-
seo, el palacio, el teatro, el parque
correos у telegrafos, restaurantes,
la estacion ferrocarril, la gasolinera, la
farmacia
А. Пользуясь кар гой центра Мадрида, от
ветьте на вопросы:
^Donde estan la Puerta del Sol. la Plaza
Mayor, el Museo del Prado, el Parque
del Retiro, el Palacio National, el Tea-
tro Real, la Catedral de Nuestra Senora
Almudena, la Iglesia de San Jeronimo el
Real, la estacion de Atocha, la calle de
Alcala, la Gran Via, la Plaza de Cibeles?
156
♦tu» ie
- F*
S Lucas
Car» '
/te^plo
И DEBOD
Pi’ouidt
, АЙИМТр
£ TMMMU
*, KKESJA
-L SAM MARCOS
YfcKPWf
Cffi , "“AFiri
„ i J U S T I С I A
* i СЛ p.dmoote
# C,-.
S’* "%
-СЯЖ»
/ / f»».-oa
'5Л Brigid*,
v •
gran
CUESTA
4
wmasTEBO 2 , *»
OtSCALZASRtAL» \ C C*-»'
/ -a %.
*
jar, de
СОММИООЕ
миэео
AntfX*3
J
Can»
Мэз|>
J»Rjr*
Coo tai
PlAZA DE
ЕЯЧША
lyiWQ
DOWMOC
Pta
sfcOrwC
CCWVENTOKL*
WQUh(AC»O
HEAL
ACADEMIA
DELALEMflUA |
AM»
OFMAAkl
PALAOO
DELIEHADO
Jm;
cWbthm
AMTOWHj
DE LOS ALL WANES
ѫû
«Мз
\ CASADE
г LOPE DEW
PLAZA
MAYOR
П
n
404001
П
’WHO ,"??
PALACO DEQUES
OEUCEDA .
R Cw»m
“ST
П
YIADUCTO
CALLE , DE
CAJEDRAl DE
». СИЛА <?
CORTES
S'
S fceYr»
UNIVERSIDAD
MVS
cerralbq
'"4
CASA DE AW
I^ACWDEL
Kilt SI A
LAK JOSE
<? SOL
у/®1
iu'^
4
PALACIO
к sta cm
РЙ2»
HfrTSftjfW.
-’А Kg С Ролф» T'
C-itr»ra
f -
AYUMTAMI
SEGOVIA
»dP®* c
Л
R Тг»
I
Лепка
f «К
V4UK»
rx.r . , МмпВьЛт}
PeJro p[ (
-X**A«K r
АИКМ
ИЯТЫ .
^•Ae de Magdalena
C Sa IB | Cabeze'
* cmno
'Зв‘"'кй' Мели
К
v«v
T
Ca«e 11 j- -
- Lepe
^*1
>4-4-15
>' AMfrUUf
XL. '
. J
4 .
A
B. Ooi.sicnme, как добраться из одного
места в другое, используя следующие
выражения:
dar tin paseo, pasar por, ir andando, se-
guir derecho, torcer a la derecha / a la iz-
quierda, doblar la esquina, subir/bajar la
calle, cruzar la calle.
72. Вставьте необходимые но смыслу
глаголы ил списка. Обратите внима-
ние на употребление глагольных вре-
мен:
Manolo vivia cerca del trabajo, a menu-
do iba a la oficina. 6. Para
llegar al museo del Prado Usted debe
derecho por este paseo.
7. ahora? ^(yo)a la de-
recha о a la izquierda? 8. Manana saldr6
de la Universidad mas temprano у (no-
sotros) un paseo.
13. Прочитайте и переведите диалог:
Una vuclta por cl centra de Madrid
dar, andar, pasar, seguir, torcer,
doblar, cruzar, atravesar, caminar
1.por tu casa antes de ir
al medico, pero es que tengo tanta prisa...
2. Ninos, jsiempre hay que tener cuida-
do cuando la calle! 3. El
camarero les explico a los turistas que
para llegar al hotel ellos
la avenida у despues la
esquina. 4. Estais tan cansados porque
mucho ayer. 5. Como
Tengo unas haras libres у quisiera dar un
paseo par el centra de Madrid. ^Por don-
de empezar?
Pues, mira. Estamos a dos pasos de la
Plaza de Espana donde esta el manumen-
to a Cervantes. Despucs puedes tomar la
Gran Via, en la que hay grandes edificios
у subir hasta la plaza de Callao.
Y la Puerta del Sol donde esta el kilome-
tro сего у de donde salen todos los Cami-
llas de Espana? <C6mo llegar alii?
157
- Torciendo a hi derecha para contniiiar
por hi calle de Preciados.
- iUii momentp! Se me olvidaba. En el ho-
tel pedi el тара de Madrid. Aqu lo tie-
nes. ^Podrias trazarme la rata?
- Es otra cosa. Pues, el centro no es grande
pero hay mucho que ver. A la derecha es-
taii el Palacio Real у la Catedral de la Al-
mudena у a la izquierda se cm uentran el
Museo del Prado у el Parque del Retiro.
Entre esos dos extremes hay un sinfin de
moiiumeiitos у edificios prcciosos
- i Entonces no hay peliqro de perder me?
- Ninguiio. jAh! Es un poco dificil cnccm-
trar la Plaza Mayor porque esta escondi-
da outre otros edificios у se comunua con
otras calles a traves de los arcos.
- Entendido. Muchisimas gracius.
- No hay de que.
А. Проспрягайте следующие глаголы с
за висим ы м 11 слова мп:
Potencial Simple: tener unas horas li-
bres, dar un paseo, tomar la Gran Via,
subir la calle, Hegar al destmo, torcer a la
izquierda.
Preterito Indefinido: сопнпиаг por la
avemda, pedir el тара, trazar la ruta,
encontrar el monumento, dar las grac las.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Donde esta el senor? 2. ^Que monu-
mento esta en la Plaza de Espana? 3. ^Que
edificios hay en la Gran Via? 4. ^Donde
esta el kilometro cero? 5. ^Como se pue-
de Hegar de la Plaza de Espana hasta la
Puerta del Sol? 6. SDoride se puede con-
seguir el тара de Madrid? 7. ^Es grande
el centro de Madrid? 8. £?or que es un
poco dificil encontrar la Plaza Mayor?
9. ^Quc lugares de interes hay en el cen-
tro de Madi'd?
С. Воспроизведите диалог по ролям.
D. Перескажите содержание диалога от
третьего лица и от шца его участников.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. Si teneis horas libres, podreis
dar paseo casco histo-
. ico Toledo. 2. Gran a
da hay sinfin monu-
mentos valor historico у
edificios preciosos. 3. turistas se
olvidaron llevar тара
ciudad у no sabian сото Hegar
destino. 4. Plaza Mayor
esta escondida edificios у se
comunica otras calles
arcos. 5. Usted esta dos pasos
monumento Pushkin,
debe torcer derecha у contmuar
______ paseo.
75. Ответьте на вопросы:
1. ^Como es el centro historico de Moscu
(de San Petersburgo, de su ciudad na-
tal)? 2. ^Es grande о pequeno? 3. ^Hay
muchos monumentos alii? 4. ^Cuales son
los mas famosos? 5. ъEs facil perderse en
el centro de la ciudad? ^Por que? 6. ^Que
lugares debe visitar el turista que esta en
la ciudad por primera vez? 7. ^Como
se puede Hegar alii?
76. Опишите маршрут прогулки но
центру Москвы, Санкт-Петербурга
или вашего родного города.
* * * *
17. Переведите на испанский шык:
1. Где находится ’/лица Алькала? - Эго
недалеко отсюда. Её легко найти. Она
длинная и на ней много высоких зда-
ний. 2. Я бы пошел в музеи Прадо, но
он уже закрыт. 3. Ты не знаешь, какую
квартиру снял Хорхе? - Никакую. Он
еще не вернулся из Чили. 4. Как Вам
наш город? - Очень правится. Но я
почти еще ничего не видел. 5. В вос-
кресенье в центре так много туристов!
6. Чтобы попасть на главную площадь,
я пошел прямо по улице, повернул
налево и заблудился. 7. Гид сказал,
что до Королевского дворца мы пой-
дем пешком. 8. Мы бы поехали в вы-
ходные на экскурсию в Толедо. Этот
158
ситрпнньш испанский город - просто
музей под открытым небом. 9. Мне
объяснили, что я до 1жен повернуть
за >тол, iiept-inii >.1пц\' п идти вверх
по улице минут деся ! ь. 10. Гостиница
«Прадой находится в двух кварталах
отсюда.
Texto complementario
IS. Прочитайте и переведшие текст:
Todo el mundo lo sabe.: 11 gas a una ciudad
exlraniera i/ ya desde el primer memento te I
formas una primera inipresion. Me encanto
Valencia d&sde cl primer momenta en que salt
del metro a la estacion de Irenes de Xativa
(fdtiva). La combination de casas, palmeras,
aire i/ la «relative» tranqirl’dad, me gusto
mucho. A pesar de qm. hahia mucho Irafico
(en calles de seniido unico) no habla mucho
ruido. Nddie tocaba cl claxdn. Evidenternen-
te, todos conducain con calma. Muy distinto
de Alemania. Alli hay que tener mm ha suer-
te de no cncontrarsc a un «sabelotodo» del
vol ante. En Valencia, por el contrario, los
ciclistas pasan por delante de los autobuses
у los pentones cruzan la calk cuando el se-
mdfora este rojo. Tuve la sncrte de encontrar
alojamicnto on un hotel muy centiico, que.,
debido a su ubicacion en una calle lateral
cerca de la Plaza del Ayuntamiento, ofrecu
mocha tranquiluiad.
19. Ответьте на вопросы:
1 4 Por que le encanto Valencia al autor
desde el primer memento? 2. Por que
no habia mucho ruido en las calles?
3. ^Como conduc.an sus coches у motos
los que estaban al volants? 4. ^Cuando
cruzaban la calle los peatones? 5. ^Que
alojamicnto tuvo la suerte de encontrar
el autor?
20. Перескажите текст от третьего
лица.
21. Расскажите, как ведут себя на доро-
гах вашего города участники дорол
ного движения и пешеходы.
Vocabulario
a dos pages в двух шагах от
a traces de через, । юсредством
amargo горький
apretar (la) ежимать, стяniвать
apuntes in pl конспекты
arco in арка, свод
avenida f проси ем
barrio in район
calle de sentidi > unico улица с односторон-
ним движением
callejon hi 1 iepev/юк
casci > antiguo hi 11 c i -прическа я ч а сть
города
catedral f собор
cobrar получать, взимав ь
competicion f соревнование
comunicarse зЭ. соединяться
copiar копировать, си 11сыва гь
correos hi pl ноч та
cruzar перейти, пересечь
esconder спрягал ь
esqui na f угол (улицы, дома)
doblar l.a ~ повернуть за угол
estacion f станция, вокзал
~ ferrocaril ж/д вокзал
extreme hi к ра й, крайность
tarmacia/ аптека
ganar вы игры ва гь
gasolinera f заправка
iglesia/ церковь
lateral боковой
lj.br <5 свободныи
lugares de in teres hi pl досто п р и м еч ате/i ь-
ности
mad.ru.gar рано вставать
maleta f чемодан
hacer la - собирать ~
manzana f квартал
natacidn f плавание
No hay de quo Не за что
ordenf приказ
palacio m дворец
palmera/ пальма
partido hi мап’ч
paseo hi бульвар
peaton hi пешеход
peligro hi опасность
159
piatano in
re разах
sabelotodo in, f
silencio in
sinfin m
банан
повторять
вссзнанкч \ мник
i II ши на
бесконечное множе-
с 1 во
sueldo ni
telegrafo in
forcer (lb)
vuelta f
зарп.ла i a
телеграф
поворачивать
.к1. прогулка
Leccion 3
Gramatica
§ 102. Частные случаи употребления определенного артикля
1. Уши ребляегся el вместо 1а перед существительными женского рода в един-
ственном числе, которые начинаются с ударной а- или ha-
el aula grande - las aulas grandes
el agua fria - las aguasfrias
el habia de Cadiz - las hablas andaluzas
2. Некоторые слова, в зависимости от рода, меняют свое значение (на род суще-
ствительного указывает артикль):
el capital - капитал la capital - столица
el orden - порядоь la orden - приказ
el parte - рапорт la parte - часть
el frente - фрон i la (rente - лоб
el colera - холера la colera - гнев
el сига - священник la сига - лечение
3. Нт которые существительные мот употребляться как в мужском, так и в жен-
ском роде, не меняя при этом своего значения:
el arte (ед. ч.) / las (los) artes (мн. ч.)
el mar / la mar
el calor / la calor
4. 13 случае если артш аь употребляется перед именем собственным, не проис-
ходит его слияния с предлогом:
Este baiiquero viene de El Salvador
Vamos a El Carte Ingles.
5. Определенны], аршкль употребляется с прилагательными и глаголами, на-
деляя их признаками существительного:
LosJlacos сотен mucho sin engordar
El andar es util.
6. El que, la que, los que, las que, lo que обладают указательным значением, если
вводя! придаточное определительное предложение:
Esta chica es la que estudia ccm mi hermana.
Lo que te digo es verdad.
160
7. Определенный артикль выражает значение принадлежности
- если заменяет существетельное во избежание повтора:
Este coche es el de Maria.
-если употребляется с частями тела и предметами одежды:
Me lavo las mauos.
Voy a ponerme la cazadora.
8. Определенный артикль в сочетании с предлогом а образует конструкцию al +
infinitive, которая равнозначна придаточному предложению времени:
Al leer la carta, Расо se puso contento. = Cuando lei/б la carta Paco se puso contento.
1. Переведите на русский язык:
1. Al cruzar la calle encontre la casa que
buscaba. 2. Al terminar la carrera de inge-
niero Raul se coloco en una empresa in-
dustrial. 3. Al sentarme en la butaca puse
la tele. 4. Al entrar Ramon en la habita-
cion, Ana vio que estaba muy cansado.
5. Don Francisco es muy amable. Al salir
de la oficina se despide de todos. 6. Al po-
nerse Maria el abrigo, salimos a la calle.
2. Поставьте необходимую форму ар-
тикля:
1. El policia dio parte al comi-
sario de la brigada criminal. 2.
aguas de Mar Cantabrico no son
tan verdes сото de Medi-
terranco. 3.aula 2 esta en la plan-
ta baja. 4. El doctor dijo que cura
seria larga. 5. ^A quien pertenece
mayor parte de capital? 6.
colera es una enfermedad incurable.
7.orden que dio el general debia
ser cumplida inmediatamente. 8. ^Quien
dira сото se llama capital de Co-
lombia? 9.cura salio de la iglesia
у se acerco a un grupo de jovenes.
10. La madre toco frente del hijo
con la mano. 11.colera de Maria
no tiene explication. 12. orden
que reinaba en casa siempre era
impecable. 13. La situation en
frente se agravo mucho durante los
ultimos meses.
3. Переведите на испанский язык:
1. Что Вас больше интересует: клас-
сическое искусство или современное?
2. Холодные воды Балтийского моря -
не самое лучшее место для купанья.
3. Это тот преподаватель, который
ведет у нас занятия по математике.
4. Поднявшись по узкой улице, мы
увидели небольшую церковь, из кото-
рой выходил священник. 5. Эта аптека
закрыта. Та, которая открыта, находит-
ся рядом с почтой. 6. Повернув за угол,
Диего понял, что не знает, где он нахо-
дится.
§ 103. Preterite Pluscuamperfecto
de Indicative.
Предпрошедшее время
Preterito Pluscuamperfecto выражает
действие в прошлом, предшествую-
щее другому действию или моменту в
прошлом:
Dijo que ya habia leido aquel articulo.
Para los 30 anos Juan ya habia recorrido
medio mundo.
Preterito Pluscuamperfecto образуется
при помощи глагола haber в Preterito
Imperfecto и причастия смыслового
глагола:
habia i habias habia habiamos habiais habian > +hablado
4. Проспрягайте словосочетания в Pre-
terite Pluscuamperfecto:
161
dar un paseo, seguir derecho, no ver I
nada nuevo, ponerse contento, hacer la
maleta, escribir muchas cartas, resolver
todos los problemas, no decir nada, abrir
el libro, vol ver a salir.
5. Переведите предложения, обращая
внимание на употребление Preterito
Pluscuamperfecto.
1. Cuando regresamos a casa, la pehcu-
la ya habia empezado. 2. Lola se sentia
contenta porque habia conseguido
un descuento. 3. En el institute Jesus tu-
vo una profesora que habia dado clases
a su hermano mayor. 4. Tardamos mu-
cho en encontrar una habiiacii >n libre
porque no habiamos hecho una reserva.
5. Cuando llegue a Bilbao, habia Ilovido
mucho el dia anterior. 6. Cuando mis
colegas llamaron a una agenda de via-
jes, resulto que los billetes se habian
agotado.
6. Транформируйте предложения но мо-
дели.
Juan dice, que но ha visto nada. - Juan di jo
que но halva vi do nada.
I. Lucia dice que ya se ha levantado у ha
desayunado 2. Marisa dice que ha cum-
plido ve.in.te anos. 3. Felipe dice que ya ha
encontrado un hostal en el casco histori-
8. Соедините между седой подходящие но смыслу части предложения через союз porque:
a. habia aprobado todos los examenes.
1. La llame a las dicz у no atendia el
telefono...
2. Nuria llego a la oficina con retra.so
3. Miguel salio para Marruecos...
4. Eva preparo la comida..
5. Los familiares brindaron con cava...
6. Cada uno estaba muy contento...
9. Переведите на испанский язык
1. К двадцати пят i годам Карлос уже
получил диплом и устроился перевод-
чиком в международную компанию.
2. Вчера вы (vosotros) не попали на
co. 4. Marta dice que ha recibido un rega-
in sorpresa. 5. Sancho dice que ha trazado
una ruta de paseo. 6. Andres dice que ha
probado la paella valenciana.
7. Раскроите скобки, употребляя глаго-
лы в Preterito Phiscuamperjecto:
1. Para los seis anos mi hijo (apren-
der)a leer у escribir.
2. En la agenda de viajes me exphcaron
que el banco no (efectuar)
el pago todavia. 3. La secretaria no sabia si
el director (entrevistarse)
con el equipo. 4. El gma nos pregun-
to si (ver) el Museo
del Prado. 5. La profesora comprendio
en seguida que los alumnos no (ha-
cer) la tarea de casa.
6. Todo el mundo estaba seguro de que
el jefe ya (resolver)
todos los problemas. 7. Para los anos
noventa el ordenador (conquis-
tar) el mercado inter-
nacional. 8. Me interesaba quien (poner-
se) mis zapatillas.
9. Los vecinos preguntaron a la portera
para que (abrir) la
puerta. 10. Ninguno de los familiares
sabia a que hora (volver)
Carmen a casa.
b. los Reyes Magos habian traido regalos
de Navidad
c. se habia marchado.
d. el reloj habia dado las doce de la no-
che.
e. se habia levantado tarde.
f. habia comprado todo lo necesario.
концерт, потому что билеты закон-
чились. 3. Когда Колумб открыл Аме-
рику, мавры уже покинули Испанию.
4. Генеральный директор сообщил,
что в четверг он подписал договор с
162
французскими поставщиками. 5. Я не
позвонил тебе вчера, потому что я за-
был телефон дома. 6. В Мадриде мы
не потерялись, потому что купили
карту города и записали адрес гости-
ницы. 7. В 5 лед племянник Майте уже
научился читать и считать. 8. Бабушка
рассказывала, что опа приехала пер-
вый раз в Барселону в 1951 году.
10. Раскройте скобки, употребляя необ-
ходимую форму глагола (Preterito 1н-
ilefinido / Preterito Imperfecto/ Preterito
Perfecto):
1. Cuando Paco (hacer) la
maleta, (dejar) la Haye a
la vecina. 2. Esta manana (despertarse)
(yo) tarde. 3. Mientras
ustedes (dar) un paseo
por el centro de Madrid, (llamarlos)
de la Embajada. 4. Cuan-
do Pepe (saberlo) , (po-
nerse) muy contento. 5. El
guia (explicarnos)que de
la Puerta del Sol (salir) to-
dos los caminos de Espana. 6. Mis amigos
nunca (visitar) el Palacio
Real. 7. Como el jefe (estar)
de buen humor, no (decir)
nada. 8. Cada verano nuestros hijos (ir)
a la casa rural donde (vi-
vir) los abuelos. 9. Mien-
tras nosotros (banarse)en
el rio, la abuela (preparar)
la cena. 10. 4Ya (hacer)Us-
ted la reserva en el hotel?
Para conocer mas
11. Запомните лексику, связанную с пе-
редвижениями по городу:
Transports urbano
ir en metro, autobus, trolebus, tranvia,
taxi, camion, tren, avion, barco
tomar el metro, autobus, trolebus,
tranvia, taxi, camion, tren, avion, barco
esperar en la parada, subir al autobus,
bajar del coche, apearse, coger la linea
de metro, transbordar a la linea verde,
hacer transbordos, hay correspon-
dencia con la linea roja, cambiar a la
linea azul
А. Прочитайте и переведите диалог:
- Informacion del metro. Digame.
- Quisiera saber сото puedo Hegar de Pla-
za de Espana hasta Atocha.
- Tiene que coger la linea 3 hasta Sol 1/ alii
cambiar a la linea 1.
— ^Cuanto cuesta el billete?
- El billete sencillo cuesta un euro con 50 1/
el bono de 10 viajes (metro 1/ autobus) 12
euros.
- Muchas gracias.
В. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами:
Potencial Simple: saber сото Hegar al
centro, desplazarse por la ciudad, coger
la linea roja.
Preterido Indefinido: pedir informacio-
nes, cambiar a la linea verde, alcanzar el
objetivo.
С. Используя схему мадридского метро
(см. с. 164), объясните, как добраться из
одного места в другое.
D. Переведите на испанский язык:
1. Билед на одну поездку в Мадри-
де стоит 1,50 евро, а на 10 поездок -
12,20 евро. 2. Чтобы добраться до стан-
ции Бильбао, Вам надо сделать пере-
садку па станции Соль. 3. Метро - эго
самый быстрый способ перемещения
по городу. 4. Если Вы боитесь поте-
ряться в городе, Вы можете взять так-
си. 5. У тебя ест ь схема ме тро? Думаю,
нам нужно сесть на зеленую линию.
72. Прочитайте и переведите текст:
Metro de Madrid
El metro de Madrid es el medio de trans-
porte mas rdpido у eficaz para desplazarse por
la ciudad. La primera linea de metro data de
1919 у unia Sol con Cuatro Caminos. El metro
163
Plano del metro de Madrid (cent.ro):
Madrid Metro / Metro de Madrid
NOT ALL LINES AND STATIONS ARE MARKED
ESTE PLANO NO INCLUYE TODAS LAS LINE AS Y ESTACIONES
Hospital Infanta Sofia Ю
Villaverdc Alto
de Madrid tiene 12 tineas de metro conventio-
nal у 3 de metro ligero, una especie de tranvia
que collect a zonas perifericas. En longitiid la
red llcga a alcanzar 283 kilometres, siendo ci
tercero mas largo del mundo por detras de
Londres у Nneva York. Ln Madiid, id igual
que en hi mawrid de las tiudades, podeis ha-
cer d'mitiidos transbordos sin Ionite de Hem
yo. Los primeros Irenes uiilizados en el Me-
tro de Madiid eran Irenes de segunda mano
traidos de Paris. El dia de inauguration se
formaron aglomeration.es у iiiajaron en el me-
tro 56.220 personas. Durante la Guerra Civil,
se ulilizaron las estaciones de metro сото re-
fugia antiaereo. En los niicios, los billetes se
compraban de ida 1/ vuelta i/ habia de primera
у segunda clase La gran venraja del metro es
que alii пипса hay atascos.
А. Проспрягавie следующие i .aro.ibi i
зависимыми словами:
l’ret<'rito Pluscuamperfecto: hacer limi-
tados transbordos, formar parte del gru-
po, utilizarlo сото refugio, comprar un
billete de ida у vuelta.
В. Найдите эквиваленты:
самое быстрое и эффективное транс-
портное средство; перемещал ься по
городу; датироваться 1919 годом;
12 линий обычного мел го; легкое ме-
164
тро; окраинные зоны; достигать 283 км
в длину; кав и в большинстве городов;
делан, неограниченное количество
пересадок: подержанный; образова-
лись скопления людей; с.анции ме ро
использовались как бомбоубежища.
С. Ответьте на вопросы:
1. ^Como es el metro de Madrid? 2. ^De
que ano data la primcra linea de metro?
3. ^Cuantas lineas tiene ahora? 4. ^Cuan-
tos kilometros alcanza la red? 5. ^Es
larga? 6. ^Hay que pagar los transbor-
dos? 7. ^Como eran los primeros trenes?
8. ^Cu iiites personas viajaron el dia de
ii lauguracion? 9. ^Como se utilizaron las
eslaciones de metro durante la Guerra
Civil? 10. ^Que billetes se compraban en
los inicios? 11. ^Cuanto cuesta el billete
ahora? 12. ^Que quiere decir «bonobus»?
13. ^Cual es la gran ventaja del metro?
D. Перескажите текст.
73. Представьте себя в данной ситуации
и объясните, как добраться в то или
иное место на метро:
Listed esta en la estauan de metro Kie-
vskaya de la Lnea azul oscu.ro (Mosch).
Explique a su companero сото se puede
Hegar de alii a a) la Plaza Roja, b) el Tea-
tro Bo'ishoy, c) la estacion Bieloruskaya,
d) la Universidad MGIMO, e) la Univer-
sidad Lomonosov, f) su casa, g) el esta-
dio Olimpiysky.
74. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1 Si quieres Hegar Universidad
centro (iudad, tienes
que coger linea roja. 2.
metro ligero es especie
tranvia que conecta zonas peri-
fericas ciudad. 3. . metro
de Moscu, igual que ma-
yoria ciudades, podemos hacer
ilimitados transbordos. 4. Nin-
gunc alumnos sabia que
guerra estaciones metro
se utilizaban comer refugio an-
tiaereo. 5. Necesito cambiar li-
nea azul, pero creo que no hay
correspondencia linea
color naranja.
75. Ответьте на вопросы:
l.^Que medics de transporte prefiere
Usted? 2. ^Cuales de ellos se usan para
moverse por la ciudad? 3. ^Que medios
de transporte sirven para trasladarse a
otras ciudades? 4. ^Como llega Usted a
la Universidad? 5. ^Como llega Usted al
centro de la ciudad? 6. ^Cuanto cuesta el
billete sencillo? el bono de 10 viajes
(abono mensual)?
76. Расскажите о московском метро (или
о метро в вашем родном городе).
X- X- х-
17. Переведите на испанский язык:
1. Mori отец очень не любит пробки,
поэтому он всегда ездит на работу на
метро. 2. На этой станции не, пересад-
ки. 3. Чтобы попасть в центр города Вы
должны сесть сначала па зеленую вет-
ку, а затем пересесть па красную.
4. Какая протяженное! ь мадридского
метро? 5. Мы спросили у водителя,
сколько стоит билет. 6. Когда я сел в
автобус, я понял, что забыл кошелек
дома. 7’. Никто из пассажиров не яш,
идет ли этот трамвай до Универ-
ситета. 8. Московское метро намного
чище (limpio) мадридского. 9. Мне
объяснили, что последняя электричка
уже ушла, а следующая будет только
утром. 10. Девушка, которая мне гак
понравилась, вышла из троллейбуса,
перешла улицу, (вернула за угол и
исчезла.
Texto complementario
IS. Прочитайте и переведите текст:
Normalmente pued.es hacer la primera idea
del caracter de ина ciudad en el aeropiterto.
Y eso trnnbien осип id en mi caso. El cami’io
desde la sala de llegadas a la mqderna para-
165
da de metro fue muy corto. Delante de la en-
trada del metro sc podia comprar nil billete
para el centro en una maquina automation
о directamcnte a una persona en la taquilla.
l,80€ - jque. barato! Mi destino era la para-
da «Xativa», que estaba situado delante de
la Estacion del Norte (la estacion de Irenes
de ccrcania). El super moder no metro, que me
llevb en 20 minutos al centro.
El aviso de las diferentes parados era claro
у al final del trayecto aprendi mis primeras
palabras en espanol: «Proximo parada...».
Y todo esto solo por l,80€.
19. Ответьте ни вопросы:
1. ^Como fue el camino desde la sala de
llegadas del aeropuerto hasta la parada
de metro? 2. ^Donde se podia comprar
un billete? 3. ^Cuanto cuesta el bille-
le? 4. ^Cdmo es el metro de Valencia?
5. ^Adonde se dirigio el autor? 6. ^Que
aprendio en el metro?
20. Перескажите текст от третьего
лица.
Voctibulario
aglomcracidn/ скопление люден,
толпа
agrayarse ухудшиться
andaluz андалузским, из Ан-
далусии
bajar (de); apearse выйти (из транспорт- ного ср-ва)
banque.ro in банкир
banarse купа! ься
billete ni би тот (па транспорт)
- sen ci Ho - на одну поездку
bono in ;<). проездной бплсч
bonobtis in проездной на автобус
brigada f брш ада
calor tn,f жара
camion in грузовик
coger зс"). сесть (в транспорт- ное ср-во)
comisario in комиссар
conectar соединять, связывать
conquistar завоева1ь
conventional обычный
I
I
correspondencia f criminal зД пересадка (в метро) криминальный, п ре- сту’ппый
datar de датировать(ся)
de ida у vuelta гуда и обратно
de segunda mano подержанный
desplazarse перемещаться
eficaz эффективный
enfermedad f болезнь
engordar поправлял ься, тол-
стеть
especie/ разновидность, ti 1 н
familiares in pl члены семьи
habla f реч ь
ilimitado неограниченный
incurable неизлечимый
initio in начало
in mediate мгновенный
ligero легкий
limite in предел
linea f линия
~ de metro ветка метро
longitud f длина
mayon'a f большинство
medio in средство
- de transports транспор гное ~
paradaf остановка
peri fori co периферийный
pertenecer (Va) принадлежать
policia f, in полиция; полицей- ский
portera t консьержка
recorrer зР. объехать
refugio in убежище
- antiaereo бо м боу бе ж 11 ще
reinar цари ть, править
retraso in задержка
rural деревенский
subir (a) сес1ь(в I ранспор i ное ср-во)
transbordar hacer transbordo с де л а гь п е роса, i ку
transbordo in пересадка
tranvia in трамвай
trasladar(se) перемещать(ся)
tren de cercanias tn электричка
trolebiis in троллейбус
unir соединять
usar(se) I ici юл ьзовагь(ся)
utilizar использовать
ventaja f п pei 1 му щес] во
166
Leccion 4
Gramanca
§ 104. Los pronombres relatives. Относительные местоимения
que He изменяется. Oi тосигся к людям и к предметам. El senor que ha entrado es ini padre. Las chicas que estan bailaiido son mis amigos. Me gusta mucho el disco que me has regal ado.
quien/es Относится ТОЛЬКО К ЛЮДЯМ. Los chicos con quienes Juan compar- tia cl piso eraii muy curiosos.
cuanto/a/os/as = todo/a/os/as + el/la/los/las + que Vie rem cuanto querian. Vieron todo lo quo quenaii.
el que / la que / los que / las que / lo que Oiносится к людям и к предметам. Los que han veiiido pueden entrar. Es el libro del que todo el muiido habia.
el cual / la cual / los cuales / las cuales / lo cual Относится к людям и к предметам. Как правило, употребляется со с л ож н ы м и и ре дл о га м и. Aparto la butaca debajo de la cual vio lo que buscaba. Sc fue sin despedirse de mi. lo cual no me gusto / lo que no me gusto.
cuyo/a/os/as Выражает значение при- надлежности. Ese amigo mio cuyo padre trabaja en Madrid me ha regalado un abaiiico
7. Прочитайте и переведите предложе-
ния, обращая внимание на употребле-
ние относительных местоимении:
1. Reservamos habitaciones en el hotel
que esta al lado del metro Gran Via.
2. La semana pasada conoci al senor
Serrano cuya hija habia estudiado con-
migo en la Universidad. 3. La empresa
de la que nos hablaron en la feria es
sueca. 4. ^Sabeis que el hombre a quien
habcis saludado es un periodista
famosisimo? 5. Los que quieren sacar
una nota obresaliente tienen que
esforzarse bastante. 6. Compie cuanto
necesitaba en aquel centro comercial
7. En el sotano Laura encontro una ca-
jita dentro de la cual hab-a varias joyas
antiguas у monedas de oro. 8 ^Quien es
ese chico guapo que te ha sonreido?
Me lo presentas? 9. Mi secretaria
siempre llega tarde, lo que no me gusta
nada.
2. Переведите на испанский язык •
1. Я не знаю, где находится улица, о
которой ты говоришь. 2. Испанцы,
которые приехали на конференцию,
очень любя! поюворпть. 3. То, что
ты хочешь, невозможно. 4. Завтра со-
стоится встреча с нашим послом в
Уругвае, жена которого преподает ис-
панский язык в Университете. 5. Квар-
тира, которую ты снял, нам понрави-
лась. 6. Это преподаватель, на заня-
тиях которого мы слушаем новости и
смотрим фильмы. 7. Мария и Анна,
которые пришли позже, еще ничего
не знают. 8. Эш двое искали дом,
который только что разрушили, что
показалось мне странным. 9. Ручка,
которую ты мне дала, синего цвета, а
мне нужна черная. 10. Те, кто не при-
сутствовал на вчерашнем занятии,
будут отвечать эту тему на экзамене
167
11. В зале есть несколько диплома-
тов, с которыми Вы работали в
Мексике. 12. Этот дом купил банкир,
с сыном которого я познакомился в
Бельгии. 13. Кресло, над которым ви-
сел светильник, было широкое и удоб-
ное. 14. Мы узнали все, что хотели.
§ 105. Concordancia de los tiempos. Согласование времен
Plan presente: Di rd Dice Ha dicho que vended manana. que viene hoy. que ya ha venido. que vino ayer. quo solia venir.
Plan pasado: Dijo Decia Habia dicho que vendria al dia siguiente. que venia aquel dia. que ya habia venido. que habia venido el dia anterior. que solia venir.
jNB! Preterito Imperfecto в придаточном предложении при согласовании вре-
мен остается неизменным:
Е/ abuclo те cento: «Cuando yo era joven, me gustaba tocar la guitarra».
El abuelo me cento que cuando era joven, le gustaba tocar la guitarra.
При переводе прямой речи в косвенную в плане прошедшего времени меняются
следующие наречия времени:
hoy
ahora
manana
ayer
esta manana
(tarde, noche)
dentro de
—♦ aquel dia
—* en aquel memento, entonces
—> al dia siguiente
el dia anterior
—♦ aquella manana
(tarde, noche)
—> al cabo de
Ana dijo: «Manana no tended clases».
Ana dijo que al dia siguiente no tendria clases.
;NB! В разговорной речи глагол в придаточном предложении может употре-
бляться в любом из времен изъявительного наклонения.
Me dijo que su abuela esta mala.
Сравните, как меняется высказывание при изменении временного плана:
Оуе, Lola. Те ha llamado Расо hace media
hora. Dice que regresd ayer bastante tarde у
que сото но esta bien, no yodrd salir contigo
por la noche.
Oye, Lola. Ayer llamo Paco. Dijo que habia
regresado bastante tarde у que сото no estaba
bien, no podria salir contigo por la noche.
168
3. Переделайте прямую речь в косвен:» ую:
А. начиная фразу с «Me dijo que...»
1. Quedo a la espera de su respuesta.
2. Mi hermana quieregraduarse en perio-
dismo por la Univer idad de Valencia.
3. Me han aconsejado otro hotel de esta
cadena de categoria mas alta.
4. Te lo exphcare todo manana.
5. Aunque vivo en el tercer piso nunca
he subido las escaleras a pie.
6. Nadie ha abierto la ventana, pero ya
esta abierta.
7. A esta joven no la he v isto nunca.
8. En el pueblo siempre disfru tamos de
la tranquilidad del campo.
9. Lii tiesta tauruia de Madrid se dara
en mayo.
10. En esta >igencia du viajeg hay oferta
para todos los gustos.
В. начиная фразу с < Me preguntaron si ... I
que... / etc.’?*
1. ^Te gusta recibii regalos de Navidad?
2. ^Quieres aprovechar la Semana Santa
para ir a la playa?
3. i Vendras conmigo al estadio о te que-
daras en casa?
4. ^Te de .pertaras manana a las siete о
pretieres Hegar tarde a la oficina?
5. ^Has asistido a todas las conferencias?
6. ^Por que te fuiste ayer у in siquiera te
despediste de ninguno de nosotros?
7. ^Cuando cambiaras el dinero en el
banco?
8. ^Que museos visitaste cuando esta-
bas en Madrid?
9. 4Donde aprendiste a tocar la guitarra?
10. <:Cual de las propuestas de la feria ha
sido mas Mgniiicativa у que pabellon
vale la репа visitar?
4. Переведите на испанский язык:
i. Родители пообещали, что завтра ог-
вед'т де ген в зоопарк (el zoo). 2. Али-
сия спросила, видели ли мы уже новый
фйЛьм Педро Альмодовара. 3. Брат
пред! предил, что сейчас он очень занят
и не сможет удалить вирус в компьют е-
ре. 4. Одногруппники спросили меня,
почему я не пришел вчера на вече-
ринку. 5. Мне было интересно, куда вы
(vosotros) поедете о тдыхат > этим летом.
6. Хорхе объяснил, что он пропустил за-
нятия на этой неделе, потому что был
болен. 7. Вы видели, что сегодня секре-
тарша ушла с работы на час раньше,
ни с кем не попрощавшись. 8. Наши
соседи рассказали, что вчера они сняли
квартиру в более престижном районе.
5. Вставьте необходимые но смыслу
глаголы движения, обращая внимание
на употребление глагольных времен:
acercarsc, andar, atravesar, cambiar, cruzar,
doblar, ir, Hegar, salir, forcer, volver, veiiir
1. El alumno explico que
tarde a clase porque habia muchos atas-
cos. 2. En el aeropuerto anunciaron que el
avion para Paris al cabo de
una hora. 3. Ayer nosotros
tanto por el centro historico, que hoy
solo en taxi, о en auto-
bus. 4. Para obtener informacion sobre
el horario de vu.el.os Juan
al mostrador de la compania. 5. Ana
nos conto que a la dere-
. ha, la esquina, de.spues
la avenida у entonces se
habia perdido. 6. Para
de aqui a la estacion Tirso de Molina tu
a la lines azul en la estacion
Sol. 7. Pablo me dijo que
a vermc al dia signicnte. 8. El policia vio
que. e.l senor la calle con el
sumaforo en rojo.
§ 106. Tiempo Погода
^Que tiempo hace hoy?
Hace buen tiempo. Hace calor. Hace sol. Esta soleado. No hay niebla. Hace fresco. Hace mal tiempo. Hace fno. Hace viento. Esta nublado. Llueve (Hover). Esta lloviendo. Nieva (nevar). Esta ne- vando.
169
6. Ответьте на вопросы:
^Que tiempo hizo ayer? ^Que tiempo
hara manana? Que tiempo hace en in-
vierno (en primavera, en verano, en
otono)?
7. Представьте себя в данной ситуации
и расскажите о погоде:
Usted trabaja сото presentador(a) de
telediaiios. Comunique el parte meteo-
rologico de hoy (manana, ayer, esta se-
mana).
S. Переведите на испанский язык:
1 Какая жара стоит на улице. Невоз-
можно выйти из дома. 2. Вы не слы-
шали прогноз погоды на завтра? - Бу-
дет дождь. 3. Когда мы были на море,
было облачно и прохладно, t. Когда
пошел снег, дети очень обрадовались.
5. Подул сильный ветер, и погода из-
менилась. 6. Из-за сильного тумана
ничего не было видно.
9*. Прочитайте и переведите прогноз по-
годы:
Gomienza hi semana сон el regreso de his al-
ias presumes. Anuineceremos sin precipita-
ciones, antique con temperaturas fries; ten-
dremos los W" C. en la costa i/ nos quedare-
mos enfre 6 у 8* C en gran parte del interior.
Durante la tarde Iran en aumeiito las iiubes,
pero no dejaran lluvia.
A partir de manana, la situation atmosfe-
rica va a estab ilizarse. En el interior, sigue
el ambienfe frio, con la presencio de niebla
у heladas en la primera parte del dia. Du-
rante la tarde los cielos volveran a cubrirse
de niibes. Las temperaturas seguirdn ascen-
dietido en la costa, el miercoles la lluvia sc
extendera a toda la region. Eras aiiochecer,
el termdmetro volvera a bajar rdpidamente.
En la parte final de la semana vuclve el am-
bieiite infernal.
10*. Расскажите о погоде в Испании в
зимнее и летнее время.
Para conocer mas
11. Запомните слова, которые использу-
ются для описания путешествия на
самолете:
Viaje en avion
informarse del horario de vuelos, ir
al mostrador de la compania aerea,
sacar el pasaje, prefer ir ventana a
pasillo, llevar una maleta, dirigirse
al mostrador de facturacion, facturar
el equipaje, pasar el control de
pasaportes, ir a la puerta de embarque,
ensenar el pasaporte у la tarjeta de
embarque, acceder a su vuelo, tomar
su asiento, piloto, azafata, el avion con
destino a Barcelona despegara dentro
de veinte mmutos, tomar altura, hacer
escala en, aplazar el vuelo por el mal
tiempo, aterrizar, tomar tierra, recoger
el equipaje
A. Ja дайте вопросы, используя эти слово-
сочетания:
^Ya has facturado las malctas? - Las
facturarc ahora mismo.
В. Ответьте на вопросы:
1. J.e gusta viajar en avion? 2. Donde
puede informarse del horai io de vuelos?
3. Donde у сото saca Usted pasajes?
4. ^Cuantas horas antes de la salida del
avion necesita el pasajero para llegar al
aeropuerto? 5. ^Que formalidades hay
que cumplir en el aeropuerto? 6. ^Lleva
Usted mucho equipaje? 7. Siempre lo
factura? 8. ^.Que ensena Usted en el mos-
trador de embarque? 9. ^Cuales son las
causas de retrasos? ID. <4day muchos
aeropuertos en Moscu? 11. £01110 se
llama el aeropuerto de Madrid? el de
Barcelona?
С. Встаньте подходящие по смыслу слова:
altura, azafata, desuno, escala, mostrador,
puerta de embarque, tarjeta de embarque
1. El avion l .izo en Munich.
2. Perdon. iA que debo ir?
170
3. Por el altavoz anunciaron que el vuelo
con a Lisboa despegaria al
cabo de media hora. 4. Cuando el avion
tomb , la
ofrecio caramelos a los pasajeros.
5. Puede acceder a su vuelo al ensenar
la . 6. Como el vuelo
estaba aplazado me dirigi al
de la compania aerea para
informarme de la hora de salida.
12. Прочитайте » переведите диалог.
- ^Es cl inos trader de Iberia?
- Si, senor. Hl mlniero de vuelo?
- 2738, con destine a Barcelona.
- {Me enseria su pasaporte у su pasaje, por
favor?
- Aqui los tiene.
- jPrefiere ventana о pasillo?
- Pasillo, por favor.
- (Cudntas maletas va a facturar?
- Una malcta.
- Aqui tiene su tarjcta de embarque. La
puerta del embarque es la 3 C. La hora
del embarque es a las 9:45.
- fNo habrd retraso a causa de la niebla?
No, la hora estimada de salida es a las 10:25.
- Gracias. Muy amable.
Л. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами:
Preh;rito Indefinido: ensenar el pasapor-
te, preferir ventana a pasillo.
Preterito Pluscuamperfecto: facturar ma-
letas.
Futuro Simple: no tener tarjeta de em-
barque.
В. Воспроизведите диалог по ролям.
С. 11ерескажите содержание диалога от
третьего лица.
D. Переведите на испанский язык:
1. Кто-нибудь из вас знает, почему из-
менили время вылета? 2. Диего ска-
зал, что он уже сдал чемоданы в ба-
171
гаж. 3. Стюардесса была уверена, что
рейс не отменят из-за плохой пого-
ды. 4. Сколько у Вас чемоданов? Три?
- Her, только два. Этот чемодан не
мой. 5. Вы знаете, что, делая покупки
в магазинах аэропорта, Вам придется
предъявить посадочный галон? - Ко-
нечно, ведь мы уже прошли паспорт-
ный контроль. 6. Вы можете пройти
на посадку.
13. Прочитайте и переведите текст:
Sobre IBERIA
Iberia, la mayor compania aerea de Espana
у la cuarta de Europa, fue fundada el 28 de
junio de 1927 у national izada en 1944, pa-
sando asi a formar parte del INI (Institute
National de Industrial. En 1946, Iberia fue
la primera aerolinea en volar entre Europa
у America del Sur у la pionera en establcccr
un puente aereo (entre Barcelona у Madrid).
Hoy en dia, Iberia es la compania aerea li-
dcr en rutas entre Europa у America Latina,
adenitis de un importante grupo de transpor-
te international, operando en unos 100 aero-
puertos.
Iberia forma parte de una de las alianzas
de aeroliueas mas importantes del mundo,
Oneworld, que ofrece alrededor de 700 desti-
nes diferentes en 140 paises de todo el mun-
do. Aparte de esta union, el Grupo Iberia
ofrece casi 90 destines mas, bajo acuerdos de
codigo compartido con aeroliueas сото Bri-
tish Airways о American Airlines. La red de
Iberia cubrc Espana, Europa, America Lati-
na у algunos aeropuertos de Africa у Oriente
Proximo.
Hoy en dia, Iberia cuenta con una flota total
de 225 aviones у transporta a mas de 30 mi-
llones de pasajeros al ano.
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами:
Preterito Indefinido: ensenar el pasapor-
te, preferir ventana a pasillo, formar parte
de la alianza, establecer relaciones.
Preterito Pluscuamperfecto: facturar ma-
letas, fundar una compania, cubrir todo
el continent^, compartir el codigo, transj|
portar a pasajeros.
Futuii, bimpk:. volar entre Europa y
America, operar en varios aeropuertos,
ofrecer casi 90 destines, contar con una
posibilidad.
В Найдите эквиваленты:
крупнейшая аыки омпания в Испании
и четвертая в Европе; являться частью;
установить воздушный мост; марш-
руты между Европой и Латинской
Америкой; работать в 100 аэропортах;
сою, авиалиний; предлагать около 700
различных направлений; насчитывать '
парк и > 225 самолетов; перевозить бо-
лее 30 миллионов пассажиров в год.
С. Ответьте на вопросы
1. ^Cbmo se llama la mayor compania ae-
rea de Espana? 2. ^Cuando fue fundada
у nacionalizada? 3. ^Que rutas tiene hoy
en dia? 4. ^En cuantos aeropuertos opera?
5. ^Que destinos ofreee? 6. ^De que alian-
zas forma parte? 7. ^Con cuantos avnones
cuenta Iberia hoy? 8. ^Cuantos pasajeros
transporta al ano? 9. ^Entre que ciu-
dades esiablecid Iberia un puenle aereo?
D. Расскажите об авиакомпании Iberia.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. funcionario compania
aerea mformo que habna retra-
so 2 horas causa
niebla. 2. viajero se dii igio
mostrador factuiaeion
facturar maletas. 3. aza-
fata nos dio taqetas em-
barque у dijo que puerta
embarque era 27 E. 4. Hoy
dia Iberia es mayor compania
aerea Espana у cuarta
Europa que opera 100 aero-
puertos. 5. senor Marin enseno
pasaporte у pasaje у dijo
que no llevaba equipaje у que
preferia ventana.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Viaja listed a menudo en avion?
2. ^Con que compania aerea prefiere
viajar? 3. ^Suele Hevar mucho equipaje?
J.o factura? 4. ^Llega Usted al aeropuer-
to con anticipation? ^De cuantas horas?
5. ^Adonde viajo en avion la ultima vez?
;Desde que aeropuerto? 6. ^Le gusto el
viaje? ^Por que?
16. Расскажите о вашем путешествии
на самолете.
Jf- Jf- Jf-
17. Переведите на испанский язык:
1. Мы спросили у стюардессы, когда
взлетит самолет. 2. У стойки авиаком-
пании нам объяснили, что вылет отло-
жили из-за тумана. 3. Нш то и . нас не
знал, сколько ст оит билет до Мадрида.
4. Генеральный директор Иберии ска-
зал, что в прошлом году их компания
перевезла более 30 миллионов пасса-
жиров. 5. Koi да я сдал вещи в багаж у
меня оставалось полчаса до посадки,
и я решил зайти в ирландский бар.
6. Только что объявили, что париж-
ски! самолет уже сел. 7. Служащая
авиакомпании предложила мне ме-
с;го у окна, но в проходе я чувшвовал
бы себя удобнее. 8. Президент швей-
царе кого банка вылетел бы завтра в
Лондон, но аэропорт был закрыт из-за
плохой погоды, поскольку шел силь-
ный снег. 9. Вы не слышали, какая зав-
тра будет погода? - Утром - со.тнце, а
вечером дождь. 10. Поскольку сегодня
очень сильный ветер, самолет не смо-
жет приземлиться здесь, ему придется
соверши гь посадку г другом городе.
Texto complementano
IS. Прочитайте и переведите текст:
Сото a fines de agosto proximo pieiiso viujar
nuevarnente, se. me ocurrid compartir mis ex-
periencias de los prinieros viajes.
172
El mejor de los viajes que realice fue por Lan
Chile que era la empresa que me daba mejor
precio у el itinerario fue Montevideo - San-
tiago de Chile - Miami - Boston. Todo el
personal de esta compania aerea estaba aten-
to al minima de los detalles, lo que hizo el
viaje mucho mas ameno. Despues de este via-
je habia perdido bastante el miedo a volar.
Pero llegb el 2007, el ultimo viaje quo hice...
Cuando ibamos a mitad de camino, nos en-
contramos con un pozo de aire que literal-
mente nos vapuleo. Varias puertas de los
portaequipajes de mono de la cabina se abrie-
ron i/ descargaron su contcnido sobre los
pasajeros, por suerte sin consecuencias. Л1
mirar para afuera observe que nos adentrd-
bamos en una zona gris donde ni se veia el
ala del avion, bajabamos у bajabamos hasta
que de repente salimos de la niebla pero ya
estdbamos muy bajo sobre la pista... pero en
diagonal. Despues de un silencio 1/ mientras
el avion ya rodaba por la pista la gente empe-
zb a aplaudir. La verdad yo no podia ni mo-
ver las manos del susto que habia pasado.
Es asi que ahora afronto mi proximo viaje en
avion con los mismos о quizas mas nervios
que la primera vez.
19. Ответьте на вопросы:
1. /Tenia el autor mucho miedo a vo-
lar? 2. £ Como fue el mejor viaje en avion
que hizo? 3. £6mo fue su peor viaje?
4. ^En que momenta у por que los pasa-
jeros empezaron a aplaudir? 5. ^Por que
no podia el autor ni mover las manos?
6. ^Tiene Usted miedo a volar?
20. Перескажите текст от третьего
лица.
Vocabulario
a causa de
abanico in
acuerdo m
aereo
compania -
aerolinea f
из-за, по причине
веер
договор
воздушный
авиакомпания
авиалиния
ala f
alianza f
amanecer (V)
ameno
anochecer(V)
apartar
aplazar
aterrizar
azafata f
caja/
codigo in
comparer
control de pasaportes
cubrir
curioso
descargar
despegar
embarque m
puerta de ~
tarjeta de -
equipaje in
escala/
esforzarse (lb)
establecer (Va)
estimado
hora -
estimar
extenderse (la)
facturar
flota/
formalidad f
formar parte
fresco
fundar
heladas fpl
informarse (de)
joy a /
Hover (lb)
moneda/
mostrador m
~ de facturacion
nacionalizar
nevar (la)
ni siquiera
niebla/
nublado
крыло
альянс
рассветать
приятный, живой
смеркат ься
отодвинеть
перенести, отсрочить
приземлит ься
стюардесса
коробка, шкатулка
кодекс
делит ь, разделят ь
Iiaciюрт 11ыii koi п роль
покрывать
любопытный
разгружать, освобож-
дать
взлететь
посадка на рейс
выход на посадку
посадочный талон
багаж
промежуточная по-
садка, пересадка
прилагать усилия
устанавливать
зЭ. приблизительный
расчетное время
оцениват ь
распространяться
сдавать в багаж
флот
формальность
входить в состав
свежий, прохладный
основать
заморозки
получить информа-
цию
драгоценность
ид г и (о дожде)
монета
стойка
~ регистрации бага-
жа
национализировать
идти (о снеге)
даже не
туман
облачный, пасмурный
173
ocurn'rsele (a uno algo) прийти В ГОДОВУ presidn f давление
ope rar действовать regalar дарить
Orients Proximo Ближний Восток rod а г (ГЬ) катиться
oro 111 золото soleado солнечный
parte meteorcilogico in метео про гн оз tomar altura н а б рат ь в ы со гу
pasajt nt б11 ле г (на са м олет) tomar tierra приземлиться
piloto ui Г111ЛО1 union f союз
pionero in первопроходец valer la репа + inf стоит ь (сдела ть что-л.)
pozo de aire m воздушная яма va pulear б 1 гп>, в ы б и ва г ь (ко ве р)
precipitaciones f pl осадки .к), затягивать
presentador in, f тел сведу щи й, ди ктор viento in ветер
Lecciun 5
Gramalica
§ 107. Voz Pasiva.
Страдат ельный залог
Страдательный залог показывает, что
лицо или предмет, выраженный под-
лежащим, испытывает на себе дей-
ствие, выраженное глаголом.
Существуют два способа образования
ci радательпого залога:
• Ser + particip’o pasado. 1Причастие
всегда согласовывается в роде и
числе с существо тел иным, к кото-
ром у относится.
La casa fue amsti uida. por los obreros.
• При помощи возвратного место-
имения se (Voz Pasiva Refleja). В
этом случае глагол употребляется
только в гре .ем лице в
едино!венном или множественном
числе. 14 в этом случае никогда не
указывается, кем совершаемся
действие. Местоименная форма
Voz Pasiva Refleja уноiребляезся
намного чаще, чем Voz Pasiva.
Ln casa se aqnsiruye.
В разговорной речи Voz Pasiva Refleja
может выражать значение случайности:
Sc тс ha olvidado la palabra.
Se me perdio la Have.
jNB! Конструкция estar + parLcipio
также гмеет пассивное значение, по-
скольку передает состояние, насту-
пившее в результате совершенного
действия. Сравните:
Е/ tclcvism esta enccndido. -
LI televisor ha side encendido.
1. Переделайте предложения, употребляя
страдательный залог (Voz Pasiva):
A. El ата de casa puso la mesa. - La mesa
fue puesta por el ama de casa.
1. El pasajero compro tin billete de .da
у vuelta. 2. La azafata traera un vaso
de agua. 3. Los alumnos todavia no han
escrito la redaccion 4 Tres estudiantes
compartian un piso cerca de la Universi-
dad. 5. La radio anuncia el parte meteo-
rologico. 6. Los jovenes ya han alqw'ado
un coche. 7. El vicepresidente recibio al
ministro de asuntos exteriores. 8. El em-
pleado de la compania aerea ha entrega-
do la tarjcta de embarque. 9. El vendedor
subio los precios. 10. Los empresarios
espanoles haran grandes mversiones en
este proyecto. 11. Un hombre de nego-
cios muy rico fundo aquel banco suizo
en el siglo pasado. 12. Jorge conduce la
moto. 13. El viajero factura tres maletas.
B. La. ventana esta abierta. - La ventana ha
sido abierta.
1. La taza esta rota. 2. Los edincios his-
toricos estan destruidos. 3. El vuelo este.
aplazado. 4. El pasaporte esta perdido.
174
5. Las cartas estan imprimidas. 6. El vi-
rus esta descubierto. 7. La obra de teatro
esta puesca en escena. 8. El conflicto esta
resuelto. 9. La palabra esta dicha. 10. El
plato esta hecho.
2. Переделайте предложения, употре-
бляя местоименную форму страда-
тельною залога (Voz Pasiva Refleja).
Переведите (фразы на русский язык:
Ен el qiiiosco veiiden perwdicos. —> Los
periodicos sc venden en el quiosco.
1. En Espana cierran los bancos a la una у
media. 2. La casa de campo fue alquilada
en seguida. 3. Los pasajes seran comprados
manana. 4. En Alemania beben mucha cer-
veza. 5. La oficina fue abierta tambien por
la tarde. 6. Los capitales han sido inverti-
dos en la construccion de la catedral. 7. Los
precios han sido bajados. 8. El trabajo sera
hecho en un dia. 9. De costumbre los turis-
tas eian recibidos en el aeropuerto.
3. Прочитайте и переведите предложе-
ния; обратите внимание на смысло-
вые различия между ними:
Los obreros constrnyen ина casa.
Los obreros estuii construyendo ина casa.
La cusu ha sido coristruida por los obreros.
La casa se con&truye.
La casa esta const ruycudose.
La casa esta construida.
La casa la construyen los obreros.
4. Переделайте предложения но образцу
упражнения 3:
1. El presidente de la compania firma el
contrato. 2. El banco invierte sumas con-
siderables en proyectos internacionales.
3. Esta empresa fabrica articulos de pieL
4. La compania aerea transporta nnllo-
nes de pasajeros.
5. Переведите на испанский язык:
1. Билеты продаю гея в касса к киноте-
атра и в автоматах. 2. Этот собор был
построен в XIV веке. 3. Завтра будут
выст авлены итоговые оценки. 4. Побе-
дитель koi 1курса был об ьявден сегодня
утром. 5. Эта квартира сдается? - Нет,
она уже сдана. 6. Консьержка (portera)
рассказала, что ключ был потерян.
7. Эту девочку нашли в торговом цен-
тре. Она потерялась. 8. По понедель-
никам все музеи закрыты. 9. Этот
спектакль был поставлен в прошлом
году.
§ 108. Наиболее т ипичные ошибки употребления времен Modo Indicative
Обратите внимание на наиболее типичные ошибки, которые совершаются при
у по । ребленни времен Modo Indicative:
Frase mcorrecta Frase correcta
*^Cuantos anos vivia Rosa aqui? ^Cu.mtos anos ha vivido Rosa aqui?
*Siempre quena estud iar en Madrid у sigo queriendolo. Siempre he querido estudiar en Madrid у sigo queriendolo.
*Nunca antes tenia tanto miedo. Nunca antes he tenido tanto miedo.
coiicltitdo el bachillerato hace un ano. Conclui el bachillerato hace un aho.
*Jugaba. al tenis durante dos boras. Jugue al tenis durante dos horas.
*Hacia deporte varies anos. Hice deporte varies anos.
*Cuando Jose se traslado a Berlin ya habia ha.bla.do aleman. Cuando Jose se traslado a Berlin ya hablaba aleman.
*Queiia decirtelo ayer, pero ya Io habias sabido todo. Queria decirtelo ayer, pero ya lo sabias todo.
175
b. Cooniiiciiiiiii обстоятельства времени с глагольным временем н придумайте свои
примеры:
este mainna/ semana
hoy
eaitefinoo
semana mes, aho / siglo
siempre / nunca
desde
todavia no ya
ayar mteayei
aquel dia / або
en 2001 / en e! sigio xX
el otufta pasado
el afto pasaoo
de nirto
de nifto
cuando era pequefiu
en ios anos 50/60 ...
on aquel ano
en aquetla epoca
antes
el dia anterior
7. Выверите правильную фо/’Mi/ глагола:
1. Desde siempre he querido/queria tener
una casa propia. 2. Anoche estudinbci/es-
hidic hasta la una de la madrugada.
3. Estoy cansado porque he estada/l’staba
mucho tiempo ante el ordenador 4 Jua-
na ha count ido/coiiocio a su iuturo niarido
en 2011 5. Toda mi infancia la /ws<7
pasaba en el pueblo, 6. El dictador Franco
no ha viaindo/viajo mucho por el mundo.
8. Переведите в косвенную речь:
1. Ana dijo: «Mi marido dejo u empleo
у ahora no trabaja».
2. Joaquin dijo: «Denlro de un ano termi-
nate la carrera у empezare a trabajar».
3. Raul dijo: «Ayer deje mi curriculum
en dos empresas у espero una entre-
vista de trabajo».
4. Ernesto dijo: «Trabajo en el banco
desde hace un ano у medio у me lle-
vo bien con todos los dientes».
T Jorge pregunto: «/Esta Sara en casa? La
he llamado al movil, pero no lo atiende».
6. Tere dijo: «Desde pequeria siempre
he tenido mucha tacilidad para los
idiomas».
9. Раскройте скобки:
1. Antes a. Eduardo (gustarle)
recordar lo rapido que (empezar)
a hablar ingles de nino en Esta-
dos Unidos. 2. En mi clase todos (ser,
nosotros) madi ilenos. 3. (Comer,
nosotros) laera todos los dias
menos una vez que (in a tu casa.
4. /Que tai tus vacaciones? - Bien. (Estar)
en la Costa Dorada. (Hacer)
un tiempo buenisimo, (to-
mar) el sol durante dos se-
manas. 5. Ayer (aprobar,yo)
el examen para conducir coches. Ya lo
(suspender, yo)tres veces.
6. Cuando Felipe (salir)a la
calle, (hacer)mucho trio.
10. Переведите на испанский я ,ык:
1. С детства мне всегда нравилось из-
учать языки и знакомиться с людьми
из других стран. 2 На выставке я по-
знакомилась с многими иностранца-
ми, которые гам работали. 3. Вы были
в Египте? - Да, я проработал там два
года репортером. 4. Я начал учиться
176
играть на гитаре, когда мне уже было
25 лет. 5. В начале этого месяца мой
муж был в Бразилии и привез оттуда
очень хороший кофе. (э. Когда Вы по-
ступили в Университет, я у же полу-
чил диплом экономиста.
Рага conocer mas
77. Запомните слова, которые кспольи/-
ются Для описания поездки на поезде:
En la estacion ferrocanil
Renfe, estac on ferrocanil, oficina de
informacion, atencion al cliente,
venta de billetes, taquilla, cajero au-
tomat шо, consigna de eqnipaje, mos-
trador de acceso al tren, ascensores
у escaleras mecanicas, el altavoz,
Irenes de larga distancia, \ ia, anden,
coche, vagon de la clase preferente I
clase turista, coche cama, compar-
timento, plaza I asiento, litera, con-
ductor, revisor
А. Задайте вопросы с вопросительным
с ловом donde, используя данную лек-
сику:
jD6iidc esta la taquilla? - Esta en la sala
ни него uno, a la derecha de la entrada.
В. Соотнесите тип поезда с его назначе-
нием:
1. tren regu- lar a. Fl que une una ciu- dad populosa con localidades vecinas.
2. tren rapido b. El que solo trans- porta bienes mate- nales.
3. el expreso c. Fl que circula a ve- loc.idad.es superio- res a 200-250 km/h por .meas disena- da.s para este fin.
4. tren directo d. El que circula entre dos о mas ciudades cercanas.
5. el AVE (Alta Velo- cidad Espa- nola) e. El de viajeros que circula de noche у se detiene solamente en las estaciones princi- paj.es del trayecto.
6. tren de cer- canias f. El tren cuyo horario ha sido publicado en el libro itinerario о documento analogo.
7. tren regio- nal g. El que esta destma- do normalmente a tian spor tar la co- rrespondencia pu- blica.
8. tren de mercanuas (o de carga) h. El que ciicula de dia у se detiene so lamente en las esta- cion.es principals del trayecto.
9. el correo i. El que cii cula sin de- tenerse en las esta- ciones intermedias.
С. Переведите на испанский язык:
1. Я не люблю эскалаторы, предпочи-
таю лифты. 2. Вы не знаете, где нахо-
дится камера хранения? 3. В котором
часу отправляется ближайшая элек-
тричка? 4. Товарный и почтовый
поезд каждый день прибывают на вок-
зал в эго время. 5. Я буду ждать вас в
зале продажи билетов на поезда даль-
него следования. 6. Этот ночной поезд
останавливается только на одной
станции.
72. Прочитайте, и переведите диалог.
Ен la taquilla
- jBucHos dias! Necesito llegar hasta Cas-
tellon de la Plana.
- listed toma el tren para. Valencia. El proxi-
mo tren saldrd dentro de 40 minutos.
- Bien. Uh billete, por favor, у de. vuelta
para cl sdbado a pt imera. hora.
- 1 Turi ;ta о preferente?
- iHay mucha diferencia. de page?
- Eh Talgo sera once i tiros mas.
- ^Y cn cuantq a los servicios?
177
- Ен los vagones preferentes se incluyen
servicios de restauracion, es decir, ini
almuerzo complete. Tambicn hay mas
enchufes disponibles para trabajar con el
ordenador durante cl viaje 1/ parece haber
mejor cobertura para los mbviles.
- Entonces, la clase preferente, por favor.
- 79 euros.
- Aqui tiene 100 euros.
- Le devuelvo 21 euros. El mostrador de ac-
ceso al tren esta a la derecha.
- Gracias. Muy amable. Hasta luego.
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами:
Presente de_ Indicative»: salir dentro de
una hora, incluirlo en el programa, tener
mejores condiciones, devolver 20 euros.
Preterito Indefinido: tomar el tren para
Valencia, trabajar durante el viaje, diri-
girse al mostrador de acceso al tren.
В. Воспроизведите диалог по ролям.
С. Перескажите содержание диалога от
третьего лица и от лица его участников.
13. Прочитайте и переведите текст:
Consejos practices para viajar en tren
Si estds pensando hacer un viaje en tren, lo
primero sera consultar la oferta para el des-
tine deseado, los horarios у el niejor precio.
Frente a la opcidn cldsica de coniprar el billete
en taquilla о a traves de una agenda de viaje
autorizada, una buena alternative es llantar
al servicio telefonico de information у venta
de billeies de Renfe. Funciona ininterrumpi-
damente todos los dias de la semana entre las
4:45 h. у las 23:45 h. Puedes reservar el bi-
llete о coniprarlo facilitando a la opcradora el
numero de tu tarjeta de credito. Al adquirirlo
Renfe te ofreee la posibilidad de entregarlo en
casa, о bien, de retirarlo en las taquillas de la
estacion correspondientc.
Desde casa pod rds reservar a traves de la di-
rection de Internet de Renfe, www.renfe.es,
usando el servicio Tiknet que aparece en la par-
te superior izquierda de la pantalla principal.
Al especificar los datos del viaje (origeii, des-
tine, fecha, tren, clase) el sistenia te hiformard
del precio del viaje y, si ejecutas la conipra, un
localizador. Esta ultima clave te servird para
obtener el billete definitivo - hasta una hora an-
tes de la salida del tren — en cualquier punto
de venta electronica de la estacion de partida.
La ventaja es que tambicn puedes obtencrlo on
el mostrador de acceso al tren que hay en los
andenes de los AVE, Talgos-200 у Lanzadcra.
A propbsito, este ano Renfe ha lanzado la
Tarifa Ultima Hora que permite al viajero
coniprar billeies con descuentos de ultima
hora a traves de su portal en Internet. Pero
no siempre podemos decidir viajar de un dia
para otro asi que lo ideal es comprar el billete
con antelacion ya sea por telefono, Internet
о dirigiendonos a las taquillas de cualquier
estacion de tren.
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами:
Potential Simple: hacer un viaje en tren,
consultar la oferta, facilitar el numero de
la tarjeta.
Presente de Indicative: dirigirse a la ta-
quilla, decidir viajar de un dia para otro,
ejecutar la compra.
Preterito Indefinido: usar el servicio Tik-
net, especificar los datos, obtener el bi-
llete definitivo, lanzar nueva tarifa.
ITeterito Imperfecto: retirarlo en taquillas,
permitir comprar billetes con descuentos,
comprar el billete con antelacion.
В. Найдите эквиваленты:
узнать предложения по выбранному
маршруту; покупка билета в кассе;
работать без перерыва; предоставить
оператору номер кредитной карты;
при его покупке; Ренфе предоставляет
возможность; забрать билет на соот-
ветствующей станции; уточнить дан-
ные о поездке; совершить покупку;
номер заказа; преимущество; поку-
пать билет заранее.
С. От ветьте на вопросы:
1. ^Que tipos de Irenes hay en Espana?
2. <:Que tipo de coche puede elegir el
178
pasajero comprando el billete? 3. ^Cual
es la diferencia entre la clase preferente
у turista? 4. ^Que servicios ofrecen los
vagones preferentes? 5. ^Donde se pue-
de dejar el equipaje? 6. ^Como funciona
el servicio telefonico de informacion?
7. ^Ddnde у сото se puede comprar bi-
lletes? 8. ^Es dificil reservar el billete por
Internet? 9. ^Que quiere decir «localiza-
dor»? 10. ^Que ventajas tiene uno usan-
do el servicio Tiknet? 11. ^Que servicio
ha lanzado Rente este ano?
D. Перескажите содержание текста oi
первого лица.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. Carlos dijo amigos que habia
comprado billete des-
cuento ultima hora por-
tal Rente. 2. turistas se
dirigieron taquilla con-
sultar horario trenes
у precios. 3. taquillera
explico que vagones preferentes
se incluian servicios restaura-
cion у habia enchufes disponi-
bles trabajar. 4. servicio
telefonico informacion у venta
billetes funciona ininterrumpida-
mente todos dias sema-
na 4:45 23:45. 5.
localizador sirve obtener
billete definitive cualquier pun-
to venta electronica es-
tacion partida.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Le gusta a Usted viajar en tren?
2. ^Viaja en tren a menudo? 3. ^Que clase
de vagon prefiere? ^Por que? 4. ^Compra
los billetes en la taquilla о a traves de In-
ternet? 5. ^Que ventajas tiene el viaje en
tren? 6. ^Adonde viaje, en tren la ultima
vez? 7. (/Como fue el viaje?
16. Расскажите о вашей поездке на
поезде.
* * X-
17. Переведите на испанский язык:
1. Мы не знаем, сумеем ли мы купить
билеты заранее. 2. Ваши вещи остались
в камере хранения? - He r, я их еже отнес
в купе. 3. Туристы искали справочное
бюро, чтобы узнать, какой поезд оста-
навливается на маленькой станции в 50
км от Малаги. 4. как только я спустился
по эскалатору, я увидел то, что искал,
то есть, банкомат, но он не работал.
5. 11о громкоговори гелю объявили, что
скорый поезд из Севильи прибывает на
третий путь. 6. Поскольку шел дождь,
на перроне никого не было. 7. На этом
отрезке пути лучше ловит мобильная
связь. 8. Проводник показал мне мое
место, предупредив, что поезд отправ-
ляется через десять минут. 9. Вам обя-
зательно сделают скидку, потому что
у вас есть студенческий билет (came de
estudiante, m). (Администратор сказал,
что Вам ....) 10. Наш начальник вернул-
ся усталый, но довольный, потому что
всю дороту ои работал на компьютере
и закончил отчет.
Texto complementario
18. Прочитайте и переведите текст:
La estacion de Atocha
El edificio de la estacion de Atocha, coustruido
para la compania ferroviaria MZA (Madrid-Za-
ragoza-Alicante), fue inaugurado el 9 defebrero
de 1851 con el nombre de Estacion de Mediodia
(Estacion del Snr) о Embarcadero de Atocha.
Era la primera estacion de tren de Madrid.
El dia de la inauguration, se realize un viaje,
en medio de una gran multitud, de un extre-
me a otro de la linea, Madrid-Aranjuez, de
49 kilometres, cuyos pasajeros eran la rcina
Isabel 111/ su sequito. Fue todo un espectdculo
al que acudio infinidad de gente у que los cro-
nistas de la epoca relataron сото algo epico.
La ultima ampliation у remodelacioii se rea-
lize entre los anos 1985 у 1992 (fecha en la
179
qiu La aiitigua estacmii queda fuera. de servi-
cio) i/ is 0/7/77 del arquitecto Rafael Moneo. El
objetivo de la reinodehu ion era cuadruplicar
la capacidad de la cstacion creando un gran
iutercambiador. Ahora la estaai m acoge tan-
to Irenes de. cercaiiias 1/ largo recorrido - en-
tre. ellos los Irenes AVE a Sevilla сото me-
tro, autobuses \j un aparcamicnto.
19. Ответьте на вопросы:
1. ^Cuando fue construido el edificio
de la estacion de Atocha7 2. ^Con que
nombre fue inaugurado? 3. ,/Que via-
je se realize') el dia de 1' inauguration?
4. ^Quienes fueron sus primeros pasaje-
ros? 5. ^Cuando se realize) la ultima am-
pliadun у remodelacion? 6. ^Cueil fue el
objetivo de la remodelacion? 7. ^Que Ire-
nes acoge la estat ion de Atocha ahora?
20. Расскажите о вокзале Аточа в Мадриде.
Vocabulano
acoger принимать
acudir приход IГГЬ, Я ВЛЯТЬСЯ
altavoz 111 i ром ко говор и тень
analogy аналогичный
anden in перрон
anunciar ОО'ЬЯВ 1 я гь
aparecer (Va/ 1ЮЯВИ 1 ься
articulo >11 зд. товар
autorizado уполномоченный
bienes m pl имущество
~ materiales м а те риальн ы е б л а га
carga/ груз
cercanias f pl зд. 1 ipi-n оро. ц 1ое со-
общен гие
cerca no близкий
cervczaf пиво
clase preferente f бизнес-класс
~ luiista эконом. ~
cobertura in покрытие
coche in, \ agon in вагон
coche cama in спальный вагон
compartimento in купе
con antelacion за бла гон ре м ен но
considerable значительный
consigna f ка м ера хра нения
consultar выяснить, ирове-
р и гь, 1 юсове 1 о ва i ься
со г res р on d е пс i a f корреспонденция,
переписка
correspond iente соответствующий
cuadruplicar увеличить в 4 раза
de un dia para otro вдруг; ни с того ни с
сего, сразу
defini t: vo окончательный
detener(se) оста на вл i1 вам ь(ся)
dec olver (lb) возвращать
disenar ч ер п 1 ть, п рос кт 11 ро-
ва 1 ь
ejecu tar совершить
en cuanto a что касается
cnchute in розетка
escalera mecanica f эскалатор
espe.cificar уточнить
fabricar производить
facilitar 3(\ предоставлять
fin in /Л цель
.ninterrumpidamente непрерывно
intercambiador in I ранспортный пере-
садочный узел
in termed io 11 ром ежуточ н ы 11
inversion f в л о ж ен и е с ре д ст в
libro itmerario in 3(1 расписание поездов
litera f койка, полка
localizador in 3(1 номер заказа (для
получения билета)
ministro de asuntos ex- м I п I и ст р и ноет р а н -
teriores пых дел
0 bien ИЛИ
obrero in рабочий
opci on f вариант, опция
operador in з<). телефонист
origen in пу н кг он 1 ра в лен 11 я
partida f оз бы 1 ие
permitir позволить
pielf кожа
plaza / зд. место
populoso мноюнаселениып
remodelacion f перестройка
restauracion f 3(1 питание
retirar забирать
revisor in кон гролер
sum a f сумма
taquilla f касса
trayecto in маршрут
velocidad f скорость
via f путь
ya sea будь то
UNIDAD 6
COMIDAS Y COMPRAS
Leccion 1
Gramatica
§ 109. Modo Imperativo.
Повелительное наклонение
Повелительное наклонение выра-
жает волеизъявление, пожелание или
просьбу.
Imperativo Negative Imperativo Afirmativo
no tomes no tome Listed no tomemos no tomeis no tomen ustedes 1 I I tonia (tu) tome Usted tomemos tom ad tomen ustedes
I. Все формы отрицательного импе-
ратива (Imperativo Negative), фор-
мы ipeibero лица единственного
и множественного числа и формы
1 lepboio лица множественного чис-
ла утвердительного императива
(Imperativo Afirmativo) образуют-
ся от основы глагола в настоящем
времени (первое лицо, ед. ч. Pre-
sente de Indicative) путем измене-
ния (ематической гласной, го есть,
личные окончания с тематической
гласной -е для первого спряжения
(глаголы, оканчивающиеся на -аг)
и с тематической гласной -а для
bi орого и 1 pei вето спряжения (гла-
голы на -er, -ir).
entrar: entro —> cut re
aprender: aprendo —> aprenda
asistir: asisto —+ asista
2. Форма утвердительного импе-
ратива на tu (второе лицо, един-
ственное число) заимствует фор-
ме’ третьего лица единственного
числа Presente de Indicative (entra,
aprende, asiste), за исключением
некоторых усеченных форм не-
прав и л ы I ы х Г/1 а гол о в:
jNB! decir - di, hacer - haz, poner - pan,
salir - sal, tener - ten, venir - ven, ir(se) -
ve(te), ser - se.
3. Форма утвердительного импера-
тива на vosotros образуется от ин-
финитива, в котором конечная -г
меняется на -d.
hablar - hablad, comer - coined,
donnir - donnid
1. Напишите формы Imperativo
(Afirmativo и Negative) следующих
нра вил ь н ых гл а голов:
estudiar, hablar, trabajar, pagar, comer,
continual', leer, escribir, cruzar, impri-
mir, comunicar, enviar, beber, coger, vi-
vir, sacar.
2. Прочитайте и переведите на русский
язык:
El director esta de mal humor у da orde-
nes a su secretarial
«Maria, no estoy para nadie. No me pa-
ses ninguna Hamada. Busca el contrato
con la agenda Feliz viaje у fotocopia la
ultima pagina. Llama alii у pregunta
si han recibido el dinero. Ah, tambien
prepara cafe».
А. Запомните, какими средствами мож-
но передать просьбу в более вежливой
форме:
181
imperative + рог
favor
c presente?
4 Por que no +
presente?
^Qideres + infinitive?
^Puedes + infinitive?
jPodrias + infinitive?
fTe impaftaria + in-
finitive?
Papa cl billete, por fa-
vor.
^Abres la puerta?
<Por quo no vas a la
cama?
iQuieres leer el texto?
^Puedes ayiidarme?
I Pod rias ayudarme?
fPe importaria ateri-
der la Hamada?
В. 1 Предайте указания дпрек i ера в более
вежливой форме.
3. Трансформируйте предложения но
обращу:
A. Juan escribe. —»Juan, [escribe!
В. Antonio habla por telefono. —> Antonio,
[no hables por telefono!
I. Chris alquila un piso. 2. Carlitos
aprende palabras nuevas. 3. Angel fac-
tura el equipaje. 4. Maite sube al auto-
bus. 5. Maribel toma chocolate. 6. Anita
come la sopa. 7. Miguel escucha la rmisi-
ca cubana. 8. Manolo escribe un articulo.
9. Paco abre la puerta. 10. Jesus busca un
nuevo trabajo.
4. .Замените утвердительные формы
Imperativo отрицательными:
1. Pasead por el parque. 2. Coged la linea
roja. 3. Recibid a los dientes. 4. Respon-
ded a su pregunta. 5. Efectuad el page.
6. Cumplid con vuestros deberes. 7. In-
terpretad estos papeles. 8. Vended los
folletos. 9. Llamad a la recepcion. 10. Es-
conded los regalos.
5. Трансформируйте предложения из
упражнения 3 по образцу:
Juan escribe. - Juan, jescriba Usted! I Juan,
[no escriba Usted!
6. Замените императивные формы из
упражнения 4 вежливыми формами
(Ustedes).
7. Переведите на испанский язык:
А. 1. Бегай по утрам! 2. Начерти план.
3. Выпей стакан воды. 4. Пишите
(vosotros) домашнее задание! 5. Ку-
пите (vosotros) билет заранее. 6. По-
советуйте (vosotros) что-нибудь.
7. Позвоните (Usted) в агентство!
8. Пользуйтесь (Usted) там Вашей
кредитной картой. 9. Предъявите
(Ustedes) ваши паспорта! 10. Позо-
вите (Ustedes) стюардессу.
В. 1. Не кури здесь! 2. Не разговаривай
на уроке! 3. Не ешь так много фрук-
тов! 4. Не сдавайте (vosotros) вещи
в багаж! 5. Не читайте (vosotros) до-
полнительный текст. 6. Не выходи-
те (vosotros) из машины. 7. Не рас-
печатывайте (Usted) этот документ.
8. Не опаздывай re (Usted) на рабо-
ту! 9. Не завтракайте (Ustedes) в
гостинице. 10. Не садитесь (Uste-
des) в этот поезд!
§ 110. Valores de "se" (omonimos).
Значения местоименной формы "se"
cooci венно- возвратное Se lavo.
косвенно-воз- вратное Se lavo las manos.
взаимного действия Se ven, se abrazan, se quieren.
безличное Se ve, se nota, se oye, se puede.
voz pasiva refleja Aqui se venden los co- ches.
dativo de in- teres Se lo compro, se lo co- mio.
замена le Le doy el libro —> se lo doy.
jNB! Fue a Madrid = viajo a Madrid. Se fue
a Madrid = se instalb en Madrid.
182
8. Переведите предложения на русский
я мн к:
1. Se busca secretaria. 2. Las chicas se
escriman cartas. 3. Isabel se mira en el
espejo cada cinco minutes 4. Se roni-
pio tl florero. 5. Paco se lo cento todo.
6. ^Se \ ende este piso? 7. Los viajeros
se quejan del ser. icio de trenes. 8. El
muchacho se comic la tortilla. 9. Los
novios se qineren mucho. 10. ^Qinen se
oh ido de cerrar la ventana? 11. Desde
aqm no se eye nada. 12. Se ofrecio a
hacerlo sin pensar mucho. 13. Se seco
con la teal la у se puso la camisa. 14. Se
cepillo los dientes.
9. Переведите на испанский язык:
1 Карлос и Хуанита любят друг дру-
га, в марте будущего года они поже-
нятся. 2. Дети номы.in руки перед
обедом. 3. Здесь не курят. 4. Я бы им
все рассказал, но это очень до.пая
история. 5. Вы (vosotros) потерялись
в этоп части города, потому что у вас
не было карта. 6. На лекции ничего
не было слышно. 7. Давай , видимся
и 1 вы одиых! 8. Какая красивая юбка!
Я себе е. куплю. 9. Здесь юворя! по-
русски.
10. Запомните, как меняется лексиче-
ское значение некоторых глаголов в
зависимости от наличия или отсут-
ствия местоименной формы se:
aeordar - решить что- то, договори 1 ься acordarse (de) - помни гь
admirar — восхи- ти 1 ься, Bociopiaib ad mi raise (de) - уди ВЛ Я I ься
creer - дума i ь, ве- рить, полага I ь creer.se - в< ю- мии гь о себе
encontrar (а) - найти, случайно нет рет ить encontrarse (con) - вс трети I ься, находи 1 ься
negar - от рицать negarse (а) - от- каза] ься (сделать что-л.)
parecer - казаться parecerse (а) - бы I ь похожим
portar - нести porta rse - вес> 11 себя
quedar (en) - дого- вориться о встрече quedarse - ocia- ваiься
volver - возвра- щаться vol verse - обер- нут ьс я
А. Выбериie правильную фору. ’ глагола:
1. Admiro / тс admiro su lalento.
2. Nuestra profesoia porta I sc por
ta con tranquihd.id en cada momen-
to. 3. ^Cuando volvio / se voli-ю a casa
Jose? 4. <;A quien parece I sc parece tu
hiia? 5. No quiero aeordar I acordarme de
nada. 6. Me gustaria quedar / quedarme
contigo en ir al ballet. 7. Д’ог que
nicgas I te me gas, los hechos evidentes?
8. Joseta cree I se cree la mas guapa del
curso. 9. Ayer eiicontre / me encontrc el
documento que habia buscado sin parar
durante dos dias.
В. Переведите на испанский язык:
1. Кончита отказалась neieib на само-
лете, н им пришлось ехать в Париж
на поезде. 2. Мне кажется, что Вы
уже что-то решили. 3. 11роходя но
бульвару, Рауль встретил своего пле-
мянника. 4. Дети думают, что бабуш-
ка принесет им что-нибудь вкусное.
5. Когда кто-то позвал Марибель по
имени, она обернулась. 6. Вы хоти-
те остаться здесь? 7. Зимой мы часто
вспоминали нашу поездку' на море.
8. Ты считаешь, что уже пора возвра-
щаться в город? 9. Мы до1 сворились
на четверг, не так ли? 10. Я восхищен
Ваше11 красоте)!i
Para conocer mas
11*. Прочитайте и переведите примеры
комплексного обеда. Выберите тот,
который вам больше всего понра-
вился.
183
NEBRASKA GRAN VIA C'.Trddicitmal
GRAN VIA, 55 Telefont): 9J 54716 35
ENTRADAS
'Arroz Negro de Gambas con Alt Oli
Brocoli gratinadt) a la Mornay
‘ Indus Blanuisguisathscon Bacalao
T nsalada de Oneso,Toinaley Vinagre Balsamico
BRINCIBALES
‘Albondigasa la Jardinera con Batatas 1 ritas
I mperadoi a la Gaditana con Verduritas salteadas
’San Jacobo con Batatas у nuestra Moskva
(alamares f ritos con All Oli у Ensalada variada
ln< love: Ban Bebida у Bosti e о Cate
BVB.-9.95 ((bar га)у 10,95 ((mesa о salon)
Ret i be diariamente su menu por e mail
IK)ILLASKIRIAS(BRIN(IBADO) ( Traditional
SI VILLA,2 lelefono Kl 429 6676
MI NI) 1)1. Ml DIODIA BARA LSTASEMANA.
Primeros:
‘Gazpacho ‘Meneslra de Verduras
‘Spaghetti cuatro Quesos
‘Candoiies rd lenos tie Lspinatas ‘Brotoli ton Gambas
Esparragos blancos ton Salmon Tnsalada Mixta
Segnndos:
‘Cordero a la Riojana
T nil etot plant ha con Guarnition
Solomilloibericoconpatatas Bacalaoa la Vizcaino
‘Merluza a la vasca ‘lilete de Polio empanada
Postre/'larladeOueso ‘Eruta ‘Helado ‘trema catalana
SUGERENt IA DE HOY: Sopa de Pest ado ton Arroz
hit luye pan, una behida, post rey < ale PVP141 (IVA inti.)
Recibe diariamente su menu pore mail
12. Выучите названия следующих про-
дуктов:
patatas, cebolla, lechuga, tomate, za-
nahoria, aceitunas, huevos, pepinos,
aceite de oliva, mayonesa, jamon york,
jamon serrano, mortadela, garbanzos,
polio, guisantes, arroz, pasta, ate’m
A. ^De que se hace ensalada у ensaladilla?
Расскажите, какой салат можно приго-
товить из этих продуктов.
В. Прочитайте и переведите определе-
ния. Скажите, о каких продуктах идет
речь. Приведите примеры блюд, где
использую гея эти продукты:
• Una hortaliza originaria de America
у cultivada hoy en casi todo el mun-
do.
• Una hortaliza que tiene un olor muy
fuerte у sabor picante.
• Algunos lo consideran fruta у otros
verdura, es de color rojo у se usa mu-
cho para preparar ensalada.
• El plato tipico de la cocina italiana.
• Es una verdura, esta compuesta de
mas del 95% de agua, se usa mucho
para preparar ensalada.
• Un pescado muy apreciado.
• Una legumbre de tamano pequeho,
sobre la cual no conseguia dormir la
princesa.
1 3. Прочитайте и переведите диалог:
En cl restaurarite
— ^El meinl del dia о van a comer a la carta?
- El menu del dia, por favor. Tenemos mu-
cha hambre у mucha sed.
- Digan, senores. Voy a tomar nota.
- Del primer plato traiga, por favor, ensa-
lada mixta у gazpacho.
- ^De los segnndos? Hay platos de came,
polio, pescado, cerdo, paella.
- Camarero, recomiciidenos algo ligero.
- Prucbe Usted filete de salmon у croque-
tas de polio.
- De acuerdo.
- Para bebe r?
- Agua mineral sin gas у una сора de vino
tin to.
- i Algo de post re?
- {Cudles de los poshes son caseros?
- Tome flan у crema catalana.
- Pues, dos flanes, un cafe solo у un cortado.
- Muy bien. En seguida quedardn ustedes
servidos. ;Buen provecho, senores!
184
А. Проспрягайте след> клцпе глаголы с
за в 11 ci 1 м ы м 11 слова м11:
Imperativo Atirmativo / Negative: re-
cibir el menu diariamente, comer a la
carta, tomar un postre casero, beber una
сора de vino tinto.
Preterito Indefinido Preterito Phis-
vuamperfec to: tener mucha hambre,
traei una ensalada mixta, recomendar-
selo, probar paella, quedar servido en
seguida.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Por que prefiiieron los dientes el
menu del dia? 2. tQue encargaron del
primer plato? 3. ^Que les recomendo el
camarero del segundo plato? ^Por que?
I. ^Que encargaron para beber? 5. ^Que
quiere decir «postre casero»? 6. ^Que en-
cargaron los senores de postre?
С. Воспроизведите диалог по ролям.
D. Перескажиie содержание диалога от
ipeibero лица и О' лица его участни-
ков.
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1 patata es hortaliza ori-
ginaria America que se cultiva
hoy casi todo mundo.
2. ^Que quieres tomar primer
plato: ensalada mixta о
ensalad’lla? - No tengo mucha
hambre, asi que comere gaz-
pacho. 3. restaurante espanol
lado hotel hay
platos came, polio, pescado у
tambien platos vegetarianos.
4. ^Usted prefiere menu
dia о vomer carta? - que
menu dia uenen hoy?
5. camarero tomo nota
у dijo que traeria platos
15 minutos.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Le gusta comer en restaurantes?
2. ^Que tipo de cocina preliere Usted?
3. ^Le gusta comer a la carta о prefiere
el menu del dia? 4. ^Que comprende el
menu del dia en los restaurantes espa-
ioles? 5. ^Cuanto cuesta el menu del
dia en Espana? 6. ^Sabe Usted que у со-
то se come en los restaurantes espa-
uoles? 7. <;Que Про de comida prefiere
Usted? 8. ^Sabe Usted preparar algunos
platos? 9. ^CuaJ es su plato preferido?
ЯСбто se hace?
16. Расскажите, какая еда вам нравится.
И- * и-
17. Переведите на испанский язык:
1. Я бы попробовал паэлью, по i огда
придется долго ждать. 2. Закажите
томатный суп и жареные креветки.
3. Официант сказал, что десерт он
принесет через 10 минут. 4. Мои друг
сказал, что заказал отбивную из
свинины с жареной картошкой. 5. Я
ответил, что я не голоден и
поэтому предпочитаю рыбу с
салатом. 6. Поскольку меня мечила
жажда, я выпил целую бутылку
минеральной воды без таит 7. Мы
сотеди узнать, сколько стоит обед,
но официант исчез. 8. Не ешь мака-
роны с сыром, съешь лучше кусочек
трески.
Texto compiementario
18. Прочитайте и переведите текст:
La dicta mediterranea es la forma de alimen-
tation que, desde hace varios siglos, man tie-
nen los pueblos de la ribera del mar Medite-
rrdneo.
Los paises que se benefician de ella no son
solo los paises europeos сото Espana, Fran-
tic, Italia, Chipre, Grecia, Portugal, la an-
tigua Yugoslavia, Albania, San Манно, 0
Monaco; sino tambien Marruecos, Tt'inez,
Malta, Libia, Israel, Jordania, Egipto 1/ Siria.
Aunque Portugal no es un pais mediterrd-
neo, tambien se beneficia de las ventajas de la
dieta mediterranea a traves de la influent, ia
del resto de la Peninsula Tberica.
185
Li? dieta mediterrdiiea sc ha ido forjando a lo
Largo del tiempo, у cs fruto de la iiifluencia
que. nos han dejado todos los pueblos que han
pasado por estos pinses: iberos, celtas, griegos,
romanos, bdrbaros у di abes. Griegos 1/ roma-
nos sentaron las bases de lo que actualmente
conocemos сото dicta mediterrdiiea con la
«trilogia mediterranea»; pan, accite у vino,
presentes desde siempre en nuestra culture.
Para Honiero set comedor de pan era sinb-
nimo de hombre. Estos elenientos сопЕниап
con cl crist iaiusmo, para cl que pan 1/ vino
eran fundamciilales. Mas tarde la relation
con los pueblos germanos inaorpora la came
a la alimciitatim; у por ultimo los arabes in-
trodujeron alimentos nuevos сото las bere.n-
jenas 0 las alcachofas, у otro> tan iniportan-
tes para la dicta mediterranea сото el arroz
0 la pasta.
A todo este bagaje cultural hay que ahadir cl
desi iibrimiento de Amerua, gracias al cual
conocemos alimentos tan importantes en. la
elaboration de gran parte de imestros platos
сото la patata, el piniiento 0 el tomate.
Quizes, en higar de hablar de dicta linica-
mctitc, dcheruimos hablar de vida medite-
rranea, porque no se trata solo de una forma
de alimentarse, sino tambien de una for-
ma de vida, con costumbres tan saludables
сото la siesta у trabajos de gran actividad
fisica, con un gusto alto de energta, сото la
agriculture.
19. Ответьте на вопросы:
1. ^Que quiere decir «la dieta meoite-
rranea»? 2. ^Que paises se benelician
de ella? 3. ^Que pueblos sentaron sus
bases? 4. ^Que elementos son los mas
esenciales у forman parte de la trilo-
gia mediterranea? 5. ^Que alimentos in-
trod ujeron los pueblos germanos у los
arabes? 6. ^Que alimentos anadio a esta
dieta el descubnmiento de. America?
7. ^De que depende una u otra forma
de alimentarse? 8. ^Le gusta a Usted la
dieta mediterranea?
20. Расскажите, что вы знаете о ерсди-
зем ном о рекой кухн е.
21. Прочитайте и переведите рецепт.
Расскажите, что вы умеете гото-
вить:
Tortilla de Patatas
Una de las recetas mas populates
de la cocina espanola es la tortilla
de patatas, tambien conocida сото
tortilla espanola. Aqui enconlrards
сото preparar este plato tan sencillo
сото sabroso, ideal para cualquier
epoca del ano.
Tiempo Total: 10 Minutes
lngredi.ent.es
• huevos: 6 unidades
• patatas: 3 unidades
• sal: una pizca
• aceitc un chon illo
Preparation
• polar las patatas
• ponerlas a freir en la sarten con accite
• batir los huevos
• verier los huevos baiidos en la sarten
• vol tear la tort ida
Vocabulario
abrazar(se) обнммать(ся)
aceitc m масло
~ de oliva оливковое масло
aceituna f оливка, маслина
albondiga f фрикаделька
- a la jardinera ~ в овощном соусе
alcachofa f ар [ шпок
ali oli ni соус из чеснока и
оливкового масла
ajnadir добавить
apreciar ценить
arroz 111 рис
atun 111 тунец
bacalao m греска
barra f барная стойка
batir взбить
brocoli 111 брокколи
jBuen provecho! П р и я гн о го а и п еti f та
cafe cortado in кофе с молоком
cafe solo 111 черный кофе
186
calamar ni кальмар lechuga f салат-лату к
casero домашний legumbres f бобовые
cebolla f лук mayonesa f майонез
celta кельтский, келbi- menestra f тушеные овощи
cerdo in свинья, свинина menu del dia nt ко м п ле кс! 1 ы и об>ед
chorrillo in струйка merluza f мерлан
un - de aceite немного масла mortadela f вареная колбаса
comer a la carta заказывать но меню
cordero in барашек mostaza f горчица
notar за м еч ат ь, от меч а гь
crema f СЛИВКИ
~ Catalana крем-брю/ie olor in запах
croquet as f крокеты paella f паэлья (националыюе
cultivar выращива i ь блюдо на основе риса)
de acuerdo договорились pan in хлеб)
diario ежедневный pasta f тесто, м а карон ныс
изделия
empanado (о о люде) в паниров-
ке, в кляре patata f картофель
emperador in меч-рыба pel ar чистить (от кожуры)
encargar зР. за называть pepino tn огурец
ensalada f овощной салат pescado hi рыба
~ mixta - с добавлением яиц и рыбы picante острый
ensaladilla f салат «оливы?» pizcaf щепотка
entrada f зЛ закуска plancha f з?. гриль
entrecot in антрекот plato m блюдо
esparrago m спаржа ~ principal основное ~
espinaca/ шпина 1 - tipico трад и ц 1 j о и н ое ~
filete ni филе polio in цыпленок
flan in флан (десер । из взби- postre in десерт
। ых яиц, молока и са- PVP (Precio de Venta розничная цена
хара) al Publico)
rorjar ковать relleno зР. с начинкой
freir (II) жари ть в масле ribera f берег
frito жареный sabor in вкус
patatas fritas картофель фри salmon in лосось
gaditano уроженец Кадиса, saltear обжарить в масле
кадисский san jacobo in кордон блю
gambas f pl креветки sarten f сковорода
garbanzos in pl ту рец к и 11 го рох solomillo in вырезка
gazpacho in гаспачо, холодный суп ~ iberico свиная вырезка
из сырых овощей sopa f суп
gratinar подрумянить tarta / гор г
(в духовке)
* to mate tn помидор
guarnicibn / гарнир verdura f
зелень, овощи
guisantes in pl горох
hecho in факт verier (la) I та л ивать, i тасы патъ
huevo in яйцо vinagre in уксус
~ balsamico бал ьза м и1 т ес к и й ~
instalar устанавливать,
- устраивать \ ino tinto in красное вино
IVA (Impuesto sobre el НДС voltear перевернуть
Valor Anadido) zanahoria f морковь
jam' in york ве 1 ч и н а ва ре и о- ко и ч е 11 а я
jamon serrano - сырокопченая
187
Leccion 2
Gramatica
§ 111. Modo Imperative (continuation)
111.1. Отклоняющиеся глаголы (см.
§ 109 и Anexo 1)
1. Напишите формы Imperative следую-
щих отклоняющихся глаголов:
empezar, negar, volver, almorzar, pedir,
elegir, seguir, sentir, mentir, morir, dor-
mir, ofrecer, conocer, conducir, produ-
cir, huir, construir,
2. Трансформируйте предложения но
образцу:
La secretaria ofrece cafe a los clientes.
A.jSenorita, ofrezca cafe a los clientes!
B. jSenoriia, no ofrezca cafe a los clientes!
1. Ei sehor duerme la siesta. 2. Manuel des-
pierta al hijo. 3. La joven huye del perro.
4. Doha Marta elige un regalo. 5. El viaje-
ro sigue su camino. 6. El estudiante traduce
el dialogo 7. El abuelo construye un avion
de papel. 8. La profesora empieza la clase.
3. Замените отрицательные формы
Imperative утвердительными:
1. No pidais nada. 2. No almorceis
aqui 3. No volvais a este lugar. 4. No
ehjais esta opcion.. 5 No sigais su con-
sejo. 6. No durmais tantas horas. 7. No
ofrezcais vuestra ayuda. 8. No inclu-
yais este fragment©. 9. No produzcais
estos aviones. 10. No pense is en eso.
4. Переведите на испанский язык:
А. 1. Продолжай работать. 2. Расска-
жи, что произошло. 3. Запомни
эго правило. 4. Гфеддожите кли-
ентам кофе. 5. Подумайте над этим
предложением. 6. Попросите счет
у официанта. 7. Выберите подарок.
8. Начинайте собрание без меня.
9. Возвращайтесь как можно рань-
ше. 10. Ведите машш-iv осторожно.
В. 1. Не лги родшелям! 2. Не спи
на уроке. 3. Не убегай от меня.
4. Дети, не играйте с собакой. 5. Не
отрицайте этого факта. 6. Не зака-
зывапге это блюдо. 7. Не со-
кращайте бюджет. 8. Не обслу-
живайте этого клиента. 9. Не меч-
тайте о Барселоне. 10. Не расска-
зывайте Вашим друзьям всей
правды.
111.2. Неправильные глаголы (см.
§ 109 и Апехо 2)
jNB! Обратите особое внимание на го,
как образуются формы повели тельного
наклонения глаголов ser, щ saber, dar
ser
se no seas
sea Usted no sea Usted
seainos no seamos
sod no seeds
scan Ustedes но scan Ustedes
ir
ve но vayas
vaya Usted no vaya Usted
on у am os но vayamos
id no vaydis
vayan Ustedes но vayan Ustedes
saber
safe но sepas
sepa Usted no sepa Usted
sepamos no sepamos
sabed no sepris
sepan Ustedes но sepan Ustedes
dar
da но des
de Usted no de Usted
demos no demos
dad но dels
den Ustedes no den Ustedes
188
5. Напишите формы Imperative следую-
щих глаголов:
salir, decir, hacer, ver, venir, estar, ir, sa-
ber, dar, traer, poner, tener, ser.
6. Замените отрицательные формы
Imperative утвердительными:
1. No pongas la mesa. 2. No hagas las ma-
letas. 3. No saigas de casa a esta hora. 4. No
vengas a vemos. 5. No vayas de excursion.
6. No des las gracias. 7. No digas estas co-
sas. 8. No seas conservador. 9. No traigas a
los amigos aqui. 10. No veas la tele.
7. Переведите на испанский язык:
А. 1. Сделай домашнее задание. 2. Дай
ребенку мороженное. 3. Выйди из
дома ровно в 8 утра. 4. Собери че-
моданы и вызови такси. 5. Поезжай-
те в отпуск в Италию. 6. Будьте на
вокзале в половине шестого. 7. По-
ложите тез ради на стол преподава-
теля. 8. Мария, принесите клиентам
все документы. 9. Скажи i е, который
час. 10. Будьте внимательны!
В. 1. Не приходи ко мне вечером.
2. Не будь грубияном (maleduca-
do). 3. Осторожно, не упади. 4. Не
делан эти упражнения. 5. Не го-
ворите ничего начальнику! 6. Не
ставьте этот диск. 7. Не ходите за
покупками в этот магазин. 8. Не
приносите плохие новости. 9. Не
отдавайте администратору ключ.
10. Не шумите.
§ 112. Oraciones condicionales
del 1 tipo.
Условные предложения
первого типа
Условные предложения первого тина
выражают отношение реального ус-
ловия.
Si tengo tiempo, ire al cine.
Dijo que si tenia tiempo, iria al cine.
Они могут относиться, как к будуще-
му’, гак и к настоящему или прошед-
шему времени:
Si vienes has venido venias viniste te quedaras. te quedas. te has quedado. te quedabas. te quedaste. quedate.
В условных предложениях после ча-
стицы si, вводя идей условие, никогда
не употребляется будущее время.
jNB! Не следует пугать условное si с
вопросительной частицей si, вводя-
щей вопросительное предложение в
косвенной речи (косвенный вопрос):
Si tengo tiempo, manana visitare
a la abuela.
Me pregunta si tendre tiempo
manana para visitor a la abuela.
S. Раскроите скобки, употребляя необ-
ходимую фюрму глагола:
1. Si nosotros (pasar) el
tin de semana en Paris, (divertirse)
mucho alii. 2. Si el tren (sa-
lir) al mediodia, los viajeros
(tener) bastante tiempo para
comprar billetes. 3. Si (Hover)
manana, no (dar, vosotros) un
paseo por el parque. 4. El jefe (viajar)
en avion si (haber)
pasajes para esta fecha. 5. (Perder)
el tren si no (darse, tu)
prisa. 6. Si (hacer)
mal tiempo la semana que
(venir), (quedarse, nosotros)
en casa. 7. Si (apetecerte)
comer otra cosa, (llamar, tu)
al camarero. 8. Si no (gus-
tarle) este plato, el cama-
rero (traer) otro. 9. (Pagar,
yo) la cuenta si (encontrar)
la cartera. 10. Si (facturar,
tu) las maletas antes,
(esperar) a los demas junto
a la puerta de embarque.
189
9. Переведите предложения из упражне-
ния 8 в косвенную речь, начиная фра-
зу с «Pedro dijo...».
10. Переведшие на испанский язык:
1. Если у меня бу дуг деньги, я кущио
тебе самып лучший подарок! (Хуан
пообещал...) 2. Если вы сдадите экза-
мен по испанскому, то на каникулы
мы поедем в Барселону. (Мама сказа-
ла...) 3. Если мне было грустно, го я
звонила моему лучшему другу7. (Кар-
мен рассказывала...) 4. Если мы вер-
немся в этот город, то мы обязательно
остановимся в Вашем отеле. (Туристы
сказали...) 5. Если Вы поедете в Вален-
сию на поезде, купите билет перво-
го класса. 6. Если тебе нравшся эта
группа, не пропусти ее концерт в эти
выходные. 7. Если Маноло пригласит
меня в испанский ресторан, я закажу
там блюда национальной кухни.
Рага conocer mas
11. Запомните глаголы, которые описы-
вают способы приготовления пищи:
En la cocina
coci наг, preparar (ин plato) - готовить
cocer (1) - готови ть пищу (тепловая
обработ г а)
asar (al horns, a las brasas) - запекат ь в
духовке, жарить на углях
freir (II) (en ина sarten, сон acene) -
жарить на сковороде на масле
guisar (еп ина salsa) - тушить (в соусе)
hervir (III) - кипятить, отваривать в
воде
pasar ин hnevo рог agua - свари гь яйцо в
смятку
А. Проспрягайте эти глаголы с зависимы-
ми словами.
В. Выберите нужный глагол и вставьте
его в предложение:
I. Dame algun consejo para
un plato rapido. 2. Necesito
el agua. 3. Con nuestra lista de recetas de
cocina puedes en casa
de una forma tacil у sencilia. 4. Se pue-
de la carne al horno con
ce.boj.las у distintas verduras у hierbas.
5. Al poner a verduras, no
tirefs el caldo porque se queda al и toda
la sustancia у se puede aprovechar para
una riquisima sopa para la cena. 6. Comer
norma general si el marisco esta vivo lo
en agua fna. Si no lo esta, en
agua hirviendo. 7. <Por qub es menos sa-
ludable con act ite de girasol?
8. 6Te gustan los huevos
por agua? 9. Si la leche, ten
cuidado. 10. No se recomienda utilizar el
aceite de oliva para en varias
ocasiones. 11. ^Prefieres los
vegetales a las brasas о(los)
en salsa de queso?
12. Прочитайте и переведите текст:
Hacienda la compra poi Internet
Tanto a partir de las tiendas de alimentacion
сото de los supermcrcados online, compra
todo tipo de alimentos i/ bebidas, desde. casa,
1/ sin aglomeraciones. En general, a braves
de Internet haz la compra del mes, de for-
ma sencilla у con las mismas garantias que
en tu tienda о hi.permerca.do de siempre. Si
qnicre.s comprar los alimentos о bebidas de la
compra traditional, visita. un supermercado
online у prepara una Lista con los productos
habit uales que compras cada mes. Si qu.ie.res
19Q
cons^guir ин producto fresco о directo del
fabricants, eiicuentra tiendas online de fruta
(naranjas sobre todo), patatas, jamones, etc.
Cada vez hay mayor oferta de estos productos.
^Que alimentos se puede comprar por Internet?
Frutas: naranjas, limones, manzanas, pe-
rns, pldtanos, fresas, melones, sandias, pina,
aguacate, mango, papaya, uvas...
Hortalizas: tomates, pepinos, lechuga, ajo,
cebolla, pimicutos, judias, repollos, patatas,
zanahoruis, berenjenas, espinacas, calabaza,
calabacb, hongos, hierbas (hmojo, perejil,
apio), especias...
Camicerta: ternera, vaca, cordero, cerdo,
cochlnillo, polio, pavo, conejo, picadas, ham-
burguesas, salchiJias, morcilla, chorizo, co-
cidos, empanadas...
Pescado: anchoa, sardina, bacalao, atun, tru-
cha, salmon, merluza, calamar, mariscos...
Fiambres у cocidos: jamon cocido, lomo,
bacon, pechuga, pavo, polio, mortadela...
Queso: fresco, tierno, semicurado, curado /
viejo, azul I Roquefort, Brie / Camembert,
tipo Holaiida...
Y muchas otras cosas, сото, por ejemplo,
huevos, leche, mantequilla, aciite, arroz, fi-
dcos, pasta, ccrcales, pan, dulces, postres,
mcrmelada, miel, frutos secos, cafi e infu-
sion es...
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависим ы м и слова м и:
Imperativo Afirmativo / Negative: hacer
la compra del mes, comprar todo tipo
de alimentos, encargar bebidas, visitar
un supermercado, preparar una hsta,
conseguii un producto fresco, encontrar
tiendas online, ir de compras, hervir la
leche, cocer algo, freir pescado.
В. 11айдите уквиваленты:
продуктовый мт азин; любые про-
дукты питания и напитки: совершить
покупки на месяц; составить список
повседневных продуктов питания; до-
стать свежий продукт; напрямую от
производителя; овощи; мясной отдел;
рыба; холодные закуски; твердый сыр;
сухофрукты; травяной чай.
С. Найдите в каждом ряду «лишний»
продукт:
Frutas: naranjas, limones, manzanas, peras,
platanos, fresas, melones, sandias, pina, ca-
labaza, uvas...
Hortalizas: tomates, pepinos, ajo, cebolla,
pimientos, juaias, repollos, patatas, zanaho-
rias, berenjenas, espinacas, calabacin, papa-
ya, hongos...
Camicerta: ternera, vaca, cordero, cerdo,
jamon, cochinillo, polio, pavo, conejo...
Pescado: anchoa, sardina, bacalao, pechuga,
atun, trucha, salmon, merluza, calamar, ma-
riscos...
Fiambres у cocidos: lomo, bacon, lechuga,
pavo, polio, mortadela...
D. Перескажите содержание текста.
13. Представьте себя в данной ситуации
и ответьте на заданный вопрос:
Tus padres se van de viaje у te quedas
solo en casa. Haz la lista de alimentos
que vas a comprar para no morirte de
hambre. ^Que platos prepararas?
14. Вставьте, необходимые предлоги и
артикли:
1. madre Angelica es
cocinera, pero hija no
sabe pasar huevo agua.
2. Abuela, prepara lista
productos habituales que compras cada
mes. Te los encargare
Internet. 3. cliente pregun-
to si. podria conseguir nuestra
pagina-web producto fresco о
directo fabricante. 4. Si pasais
tienda alimentacidn,
comprad alii tomates, pepinos,
pi n lien to, especias у
pan. Voy preparar gaz-
pacho almuerzo. 5. este
fin semana iremos casa
campo, mi padre ha dicho que
asara carne brasas.
191
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Le gusta a Usted ir de compras?
2. ^Quien va de compras en su familia?
3. Donde hace Usted la compra del mes:
en las tiendas de alimentacion о a traces
de Internet? 4. ^Donde compra Usted
pan, leche, queso, came у otras cosas?
5. ^Donde compra Usted verduras у fru-
tas? 6. ^Pretiere Usted hacer compras en
los supermercados о en las tiendas espe-
cializadas (panaderia, lechena, fruteria,
etc.)? ^Por que? 7. ^Que cosas le gustan
у que no le gustan? 8. ^Que suele Usted
conier para el desayuno, el almuerzo у
la cena?
76. Расскажите, что вы умеете гото-
вить.
* * if-
77. Переведите на испанский язык:
1. Выпейте чашку чая с лимоном и
с сахаром. 2. Если ты хочешь пить,
купи бутыд] у минеральной воды без
газа. 3. Не покупайте (vosotros) сыр и
ветчину. - Я их уже купила. 4. Мне
кажется, что ты очень голоден,
съешь суп и кусок мяса с помидо-
ром. 5. Не приходите (usted) ко мне
сегодня, приходите завтра. 6. Не
играй с ним в теннис. Проиграешь!
7. Если Вы полетите самолетом,
выезжайте из дома за зри часа до
вылета. 8. Если подойдет официант,
закажи кофе и мороженое. 9. По-
смотри на эту девушку. Ты её
знаешь? 10. Если я встречу в театре
наших испанских друзей, я спрошу у
них, понравился ли им спектакль.
11. Пока родители встречали нас па
вокзале, бабушка накрывала на стол.
12. Поскольку у моей мамы было
много дел дома, она не могла пойти
с памп на концерт. 13. 51 была
уверена, что мы не опоздаем на
поезд. 14. Официант спросил нас,
нравится ли нам флан, и пробовали
ли мы его раньше. 15. Ты будешь на
завтрак \ юпья с молоком? - Нет, я
предпочитаю яичницу. 16. В воскре-
сенье мы жарили шашлыки. 17. Что
приготовить на обед? - 11ожарь кури-
ное филе п потуши овощи. 18. Вски-
пяти воду.
Texto complementaiio
IS. Прочитайте и переведите текст:
Consejo? para prevenir
hi intoxication con alimentos
La intoxication con alimentos puede Qcurrir
cuando menos lo esperamos.
Se presents, a conrinuac.eii, una sei ie de re-
comendaciones para evitat intoxicarse con
alguii alimerito en cl hogar о fuera de el:
• Mamenga los alimentos fries о calientes,
pero no a temperatura ambiente. Deiar
los alimentos a temperatura ambiente
propicia la proliferation de bacterias.
• Cocme muy bien la earns, las aoes de co-
rral у los mariscos. Las carries deben al-
canzar una temperatura interior de por lo
menos 75° C.
• Si asa patatas en papel de aluminio, guar-
del as calientes о frias.
• Nunca utilice huevos con cascara rota.
• Lavese las martos antes de rnanipular ali-
mentos i/ despues dt rnanipular came о
polio crudos.
• Mantenga en su сосна dos tablas: una
para cortar la came у otra para cortar los
vegetates.
• No deje a temperatura ambiente alimen-
tos сото mayoiiesa, aderezos de ensalada
у productos heteos. У jamas deje al sol
ningun aliniento.
• Consume hamburguesas у otras carnes
sol amenta cocidas hasta quedar dorados.
La came de color rosado puede albergar
bacterias. Para garantizar la destruction
de las bacterias, lo mejoi es cocinar bien
la came.
19. Объясните, все ли рекомендации вы
считаете полезными и следуете ли
вы им в вашей повседневной жизни.
192
Vocabulario judias f pl фасоль
leche f МОЛОКО
aderezo in приправа limon in /III MOH
aguacate in авокадо lista/ список
ajo in чеснок lomo in вырезка, филей
ulimentacion f питание
mango nt манго
alimento in пища, продую (пи- mantequilla f м а с л о (С/i и в о ч н ое)
тания)
manzana f яблоко
anchoaf анчоус
mariscos in pl морепродукты
apctecer (Va) нравиться, хотеться melon in
дыня
apio in сельдерей
mermelada f м а р м е л а д, д ж ем
ave de corral f домашняя н ища
miel/ мед
bacon in бекон
berenjena f баклажан morcilla f к р о в я н а я к < >л ба са
papaya/ папайя
calabacm in кабачок
pavo in индейка
calabaza f тыква
pechuga/ грудка (птицы)
caldo in бульон, отвар
pera/ груша
carniceria f мясная лавка
perejil m петрушка
cascaraf скорлупа
(came) picada/ рубленое мясо, фарш
chorizo in конченая колбаса
pimiento in перец (с'гружовыи)
coci do вареный
pina,/ ананас
cochinilin in молочный поросенок
p reven ir предотвратить
conejo in кролик
proliferacion f размножение, рас-
cortar резать пространение
darse prisa поторопи ться propiciar способствовать
dorado золотистый
queso in сы р
especia f пряность, специя ~ semicurado ~ полутвердый
fiambre m холодная закуска ~ curado ~ твердый (выдер-
(мясная) жанный, зрелый)
fideos in pl вермишель - azul ~ голубой (с плесенью)
fresa f клубника repollo in кочанная капусга
fl lltOS SCCOS in pl сухофрукты salchicha f сосиска
garantia f гарантия sandia / арбуз
girasol in подсолнух sardina / сардина
aceitc de - 11 о, 1,сол неч ное м ас л о sencillo простои, несложный
hamburguesa/ га м бур ге р, кот л е та siesta / ci iecта, гюслеобеден-
hierba f трава ный сон
hinojo in укроп tabla f доска
hipermercado in гипермаркет ternera f телятина
bongo nt гриб tierno нежный
hortalizas f pl овощи, зелень trucha f форель
infusion f травяной чай vaca/ корова, говядина
193
Lection 3
Gramatica
§ 113. Modo Imperative.
Употребление глаголов
с личными
местоимениями-дополнениями
При употреблении глаголов в Impera-
tive Afirmativo личные местоимения-
дополнения ставятся после глагола и
пишутся с ним слитно:
/Соте la sopa! —> jComcla!
jVisiten a los abuelos! —> iVisitenlos!
11орядо1 местоимений-дополнений
(при наличии двух) сохраняется тот
же самый: косвенное дополнение в
да тельном падеже + прямое дополне-
ние в винительном падеже.
/Traiya Iqs libros а ]шт! —> jTrio^aselos1
pDecidnas la verdad! —> /Dec ainosln!
В Imperative Negative личные место-
имения-дополнения ставятся между
отрицанием и Личной формой глаго-
ла:
/No copieis el texto! —> ;No lo copieis!
,No me cOmpres las flares! —>
/No me las compres!
1. Трансформируйте предложения но
образцу:
Maria compra ран p leche. - Maria,
compralos. Maria, no los compres.
El viajero factura las maletas. - Seiior
viajero, facturelas. Seiior, no las facture.
1. La joven toma agua. 2. Paco visita la
Puerta del Sol. 3. Pepe bebe un zumo de
naranja. 4. Manolo come muchas legum-
bres. 5. El viejo fuma cigarrulos Cuba-
nos. 6. Carlos escribe cartas. 7. El senor
conoce la ciudad. 8. El guia ensena mo-
numentos tipicos a los turistas. 9. La se-
nora pide una taza de cafe. 10. La abuela
duerme la siesta.
2. Замените утвердительные импе-
ративные формы отрицательными,
а также прямое дополнение на
безударное местоимение там, где это
возможно:
1. Compra queso. 2. Paga ahora. 3. C6-
melo. 4. Lava la camisa. 5. Plancha tu tra-
je. 6. Ponme un kilo de patatas. 7. Fuma
un cigarrillo. 8. Vuelve temprano. 9. Sal
de casa. .10. Hazme el favor. 11. Sube al
coche. 12. Dime toda la verdad 13. Des-
pierta al padre a las siete. 14. Navega
por la red. 15. Ven a verme. 16. Ve al
bar. 17. Saca bdletes en la taqudla.
18. Traeme helado de chocolate. 19. Se
bueno. 20. Peede name.
3. Переведите на испанский язык:
1 . Паэлья очень вкусная, попробуй
ее. 2. Подпиши этот контракт, подпи-
ши его сейчас же! 3. Не говори ему об
-лом. 4. Чемоданы лежат под крова-
тью, достань их оттуда и собери. 5. Эти
брюки слишком дорогие, не покупан
их. 6. Эго г счет не наш, не оплачивай
его. 7. Я не пыо кофе, не приноси мне
его. 8 Не будь таким ленивым! 9. Пой-
дем со мной в бар!
§ 114. Modo Imperative
de los verbos reflexivos.
Формы повелительного наклонения
местоименных глаголов
В утвердительных формах повели-
тельного наклонения местоименных
Тлаголов возвратная частица ставится
после глагола и пишется с ним слит-
но. В отрицательных формах возврат-
ная частица ставится между Ьтрица-
нием и личной формой глагола.
194
;NB! В формах nosotros и vosotros ут-
вердительного императива место-
именных глаголов усекаются оконча-
ния: lavemonos, lavaos. Исключение
составляет форма второго лица мно-
жественного числа глагола ir: idos.
Imperative Negative Imperative Afirmativo
no te sientes no se siente Usted no nos sentemos no os senteis no se sienten Us- tedes sientate (til) sientese Usted sentemonos sentaos sientense Uste- des
;NB! При употреблении местоимен-
ных глаголов с личными местоиме-
ниями-дополнениями в Imperative
Afirmativo личное местоимение-до-
полнение ставится после возвратной
частицы, и они пишу гея ели гное лич-
ной формой глагола:
Ponte este vestido. -+ Pontelo.
Cepillaos los dientes. —> Ccpilldoslos.
В Imperative Negative личное местои-
мение ставится между возвратной ча-
стицей и личной формой глагола:
No se Laven las manos. —» No se las Laven.
No se quite el abrigo. —> No se lo quite.
4. Напишите формы повелительного
наклонения следующих местоимен-
ных глаголов:
despertarse, volverse, moverse, despe-
dirse, reirse, divertirse, morirse, parecer-
se, huirse, ponerse, irse, verse, hacerse,
sentirse, negarse, darse, convertirse.
5. Mode Imperative (vosotros). Замените
утвердительные императивные фор-
мы отрицательными:
1. Comprad сайте. 2. Bebed refrescos.
3. Venid a vernos. 4. Elegid algo de pos-
tre. 5. Volved aqui manana. 6. Corned
esta manzana. 7. Subid al tercer piso.
8. Construid un garaje. 9. Esperadnos.
10. Llamadla. 11. Lavad estas camisetas.
12. Salid de la ciudad. 13. Idos de aqui lo
mas rapido posible. 14. Decidnos lo que
ha pasado. 15. Sentaos aqui. 16. Jugad
al fiitbol. 17. Divertios bien. 18. Poneos
estas cazadoras. 19. Dormios en el acto.
20. Haceos economistas.
6. Замените отрицательные импера-
тивные формы утвердительными:
1. No os pongais los abrigos. 2. No
quites la mesa. 3. No les digas la verdad.
4. No te levantes en seguida. 5. No os
vayais sin despediros. 6. No seais pere-
zosos. 7. No os senteis a mi lado. 8. No
os deis prisa. 9. No me hagas este favor.
10. No invirtais los capitales en este pro-
yecto. 11. No os abraebis у no os beseis.
12. No te prepares para la prueba. 13. No
sigais su consejo. 14. No os compreis este
coche. 15. No oigais al profesor. 16. No
os riais de vuestros companeros. 17. No
os negueis a hacerlo.
7. Переведите на испанский язык:
1. Проснитесь завт ра в 6:30. Не опаз-
дывайте на урок! 2. Садись рядом со
мной, давай поговорим. 3. Дети, по-
мойте руки перед едой, помойте их с
мылом (jabon, m). 4. Не смейтесь над
ним, лучше помогите ему. 5. Не наде-
вай эти брюки, они мне не нравятся.
6. Хорошо повеселитесь на праздни-
ке в городе! 7. Не теряйся, следуй за
мной. 8. Поторопитесь, поезд отправ-
ляется через 15 минут! 9. Салат очень
вкусный, попробуйте его. 10. Не отка-
зывайтесь подписать этот контракт!
11. Не двигайся!
§ 115. Perifrasis verbales de infinitivo.
Глагольные конструкции
с инфинитивом
Глагольные конструкции с инфини-
тивом представляют собой сочетание
вспомогательного глагола, употребля-
ющегося в личных формах, и инфини-
тива. Внутри глагольной конструкции
вспомогательный глагол частично
195
или полностью утрачивает свое изна-
чальное лексическое значение.
Глагольные конструкции могут выра-
жать следующие значения:
начало действия
empezar а comenzar а ponerse а echar а echarse а romper а Los diputados empezaron a reunirse aqui. Los alumnos comienzan a re- pasarlo todo. Ponte a trabajar. Echo a andar por la calle. Nos echamos a reir. La chica rompib a llorar.
окончание действия
ternnnar de dejar de acabar de' Termind de comer у dio las gracias. Dejo de Hover Acabo de hablar con el.
долженствование
tener que haber de haber que deber Tengo que volver en seguida. Has de comprender lo que pasa. Hay que saberlo. Debea estud,ai mas.
вероятность
deber de Debe. de estar tm el despacho.
намерение
ir a estar por estar para Voy a llamarla esta noche. Estoy por volver en seguida. Ya estaba para salir cuando me telcfonco.
повторяемость
volver a Vuelves a decir lo mismo.
приблизительность
venir a El diccionario viene a costar 50 euros.
8. Прочитайте. и переведите предложе-
ния, обращая внимание на значение
глагольные конструкций:
1. Jose dijo que tenia que irse, pero que
volvena a llamarme al cabo de unos dias.
* Конструкция acahni' d? всегда употребляется н
насюятем времени или в Preterito Impel fecto,
если i ого требует согласование времен.
2. jDeja de hacer tontenas, vete de aqui у
ponte a trabajar! 3. Estabamos poi ir a
Valencia en avion, pero no conseguimos
sacar pasajes baratos. 4. Para preparar
gazpacho hay que comprar tomates, ajo,
cebolla, pimientos, pepinos, vinagre у
aceite de olivqj 5. El ladron cogid el bol-
so que estaba en el escaparate у echo a
correr. 6. Has de comprender que sin es-
forzarte no podras alcanzar nada en
la vida. 7. El dueno de la empresa infor-
med a los polit las de que acababa de vol
ver de viaje de negocios у no sabia
nada del fraude. 8. Compre estos zapatos
en la feria, vinieron a costarme 50 euros.
9. Esta chica se parece mucho a nuestro
director financiero, debe de ser su hija.
9. Вставьте недостающую первую
часть глагольной конструкции:
ir ii, dejar de, acabar de, volver a, tener que,
haber que, deber
1. ^Como Usted pagar 'a
cuenta, con tarjeta о en efectizo? 2. ^Por
que no entras en el aula?co-
car el timbre. 3. El ingles es un idioma
internacional. saberlo.
4. ^Cuando empezar tus
estudios en la escuela de bellas artes?
5. Hay tantos coches en la calle. Creo
que tomar el metro.
6. Este verano de nuevo iremos a
Espana у banarnos en el
Mediterraneo. 7. Si no
rente, no te contare nada.
10. Переведите на испанский язык:
1. Прекрати плакать и делай уроки!
2. Альберто не пришел на занятие?
Должно быть, он болен. 3. Уходи и
больше никогда мне не звони! 4. Услы-
шав шум, дети бросились бежать.
5. Девушка рассказала, что она толь-
ко что вернулась из Испании и чго
ей очень понравилась страна. 6. Я со-
бирался выходить из дома, когда за-
звонил телефон. 7. Если ты купишь
авиабилет до Мадрида во время ак-
ции, то он обойдется тебе примерно
196
в 200 евро. 8. Преподаватель преду-
предил, что нужно много заниматься
и не пропускать занятия, чтобы по-
лучить отличную оценку на экза-
мене. 9. Бабушка рассказывала, что
после отъезда ее брата в Америку,
она больше никогда с ним не
виделась. 10. Врач сказал, что Пене
будет чувствовать себя намного лучше
если бросит курить. 11. Начальник
считал, что каждый сотрудник дол-
жен выполнять свою работу наидуч-
шим образом.
Para conocer mas
77*. Compra de гора por Internet. Прочи-
таете и переведите рекламные объ-
явления интернет-магазинов одежды.
Like-Shop
Entra en nuestra web, donde encontra-
ras lo ultimo en moda, zapatos, com-
plementos, bolsos, bisuteria, todo ello a
unos precios increibles.
www.like-shop.es
OUTLET DESERT
Toda clase de гора a bajo coste, ahorra
hasta un 80% en tus firmas favoritas:
Adidas, Nike, Chanel, D&G, Dior, Bur-
berry, Ralph Lauren etc.
Entra en http://todooulet.blogspot
com/
ASOS
Creada en junio de 2000, ASOS es la
tienda online independiente de moda у
belleza mas importante del Reino Uni-
do. Ofreee mas de 40.000 productos de
su marca propia у de otras marcas tan-
to para mujer (vestidos, zapatos, joyas,
lenceria у productos de belleza) сото
para hombre (vaqueros, camisetas, za-
patos у camisas).
http://www.asos.com/es
El Corte Ingles
El Corte Ingles cuenta con una gran
variedad de marcas a la venta en su
pagina web, al igual que en sus tiendas,
у se puede comprar desde trajes de
Emidio Tucci a camisas о polos de
Dustin о Lacoste, hasta moda vaquera
у para jovenes de Lee, Levi's, Tommy
Hilfiger о Desigual.
http://www.elcorteingles.es
А. Найдите эквиваленты:
последние тенденции моды; аксессу-
ары; сумки; любая одежда по низким
цепам; товары других торговых марок;
джинсы; майки; рубашки; украшения.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Que tienda elegiria Usted para hacer
la compra? ^Por que? 2. ^Que prendas
compraria? 3. ^Ya ha comprado algo de
гора por Internet?
72. Прочитайте и переведите диалог:
Ен la tienda de гора
- ;En que puedo servirle?
- Necesito algo para la oficina, una falda о
un pantalon, una chaqueta у una blusa.
- {Que talla Ileva Usted?
- 38.
- Pues, mire, puedo ofrecerle una chaqueta
de manga larga, en color negro, con de-
talle de botones у cucllo redondo у una
falda recta lisa. Le quedard muy bien.
- Me pare.ee que la falda es demasiado cor-
ta {no?
- Tenemos una falda larga de volantes, en
color verde, pero es para la fiesta.
- jQiie bonita es!
- Pruebese las dos cosas.
- Tiene Usted razon.
- Elija lo que le gusta у vaya a los probadores.
- Biisqueme tambien un pantalon vaquero
largo en marine у una blusa de algodon
de manga corta.
- Le atendere en seguida.
197
А. Проспрягайте. следующий глаголы с
зависимыми словами:
Impeiativo Afirmatixo , Negati.u: atender
al cliente, ofrecerle una chaqueta, probarse
las dos cosas, ir a los probadores, buscar
un pantalon vaquero, atender en seguida.
Preterito Imperfecto: necesitar un
pantalon, elegir lo que le gusta, llevar
una talla 38, tener razon.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Quc esta buscando la protagonista?
2. ^Que. talla lleva? 3. ^Que le ofrece la
dependienta? 4. ^Que le han parecido las
prendas a la cliente? 5. ^Que ha deodido
probarse? 6. ^Que mas le va a buscar la
depen dienta?
С. Воспроизведите диалог по ролям.
D. Перескажите содержание диалога от
третьего лица и от лица его ^частников.
13. Прочитайте и переведите текст:
tQue тс pongo?
Cada manana, al despertarnas, nos haccmos
la misma pregunta. frente al espejo: «^que me
pongo?». La imogen nos importa porque dice
тшho de nosotros, pero vesthse bum no esfa-
cil Antique. el bueii gusto es niniifo, las cla-
ves fundamentales para llevar гора apropiada
se pueden aprender. Para ello se ha creado
una profesibn que cada vez tiene mayor
relevancia, la de los asesores de imagen. Poli-
tic os I/ ac tores de cine siguen sus consejos.
Las prendas de гора bdsicas forman lo que se
сопосе сото «fondo de armaiio». En el caso
de las mujeres, en las perchas no debeii faltar
un pantalon negro у una camisa blanca: dos
piczas que comlnnan con todo у que resultan
adecuadas para eubrir practicamente cual-
quier necesidad. Los complementos son el
toque que determinara nuestro personalidad
у que nos permitira variar nuestra imagen
segun la ocasion, aun con гора identica.
Antes de comprar гора, collate un vistazo a
tu armario. En primavera у verano sei ia bue-
iio di>pom r de un vestido sencillo de algodon
о seda, an traje de chaqueta у una falda de
cualquier otro tejido ligero, blusas и cam ms
tanto lisas сото estampadas, ademds, de cha-
qucias у una gabardine. El pantahm vaque-
ro, tanibien te servira para la temporada de
otono - invierno.
En los meses mas frios del ano, no puede
faltar un abrigo de lana о piel, un traje de
chaqueta grueso de vest'd и otro mas infor-
mal, camisas, blusas у una buena coleccicm
de jerseys. Cada ano debes prestar atencion
a las tendencias de inoda para actualizar
las formas у los colores de las prendas de In
guardarropa.
А. Проспрягай re глаголы
imperative Afirmativo, Negative: 1 lacerse
una pregunta, vestirse. bien, variar la ima-
gen segun la ocasion, probarse el pantalon
negro, prestar atencion a las tendencias,
ponerse una prenda, seguir los consejos.
В. Найдите эквиваленты:
задавать себе один и тот же вопрос;
хороший вкус является врожденным;
профессия, которая с каждым днем
имеет все большую значимость; кон-
сультант по стилю; следовать советам;
базовые пре дметы одежды; на вешал-
ке обязательно должны иметься; со-
четаться со всем; аксессуары; позво-
ляет нам менять наш образ; окинуть
взглядом шкаф; иметь простое
платье из шёлка или хлопка; легкая
ткань; как однотонные, так и с
рисунком; джинсы; обращать внима-
ние на модные тенденции.
С. Ответьте на вопросы:
1. <;Те traces la misma pregunta «^que me
pongo?» cada manana? ^Por que? 2. ^Es-
tas de acuerdo en que el buen gusto es
innate? 3. ^Que prendas de гора son ba-
sicas? 4. jjQue prendas sirven para la tem-
porada de primavera - verano у para la
temporada de otono - invierno? 5. ^Que
importancia tienen los complementos?
6. iEchas un vistazo a tu armario antes de
comprar гора? 7. ^Prestas bastante aten-
cion a las tendencias de moda? ^Para que?
198
D. Перескажи ie содержание текста от
второго лица.
14. Вставьте необходимые предложи и
артикли:
1. echar vistazo
armario Leticia ronipio llorar.
2. asesor imagen expli
co que caso mujeres
perchas no debian faltar
pantalon negro у camisa
blanca. 3. probarse falda
algodon, pantalon va-
quero у chaqueta man
ga corta, cliente decidio que no
iba llevar nada. L que
puedo servirle? - Busqueme, fa-
vor, vestido color negro
fiesta. 5.dependienta
pregunto que talla llevaba senor
у dijo que lo ateuden'a seguida.
75. Ответьте на вопросы:
1. jDonde compra Usted las prendas de
vestir? 2. ^Que centres comerciales le gus-
tan? 3. <>Que talla Ileva Usted? 4. ^Con que
est ’ vestido Usted? 5. ^Donde compro las
cosas que Ileva puestas? 6. ^Es posible
comprar prendas de vestir por Internet?
7. ^Que va a hacer U<ted si la cosa que le
envi in por Internet le queda grande о pe-
quena, ancha о estrecha? 8. ^Que se han
puesto sus padres esta manana? 9. ^Que
se puso Usted ayer? 10. (Que se
pondra Usted el tin de semana?
76. Расскажите о вашем гардеробе.
Я- X- *
77. Переведите на испанский язык:
1. Если (ы хочешь стать моделью, ты не
должна ест ь так много хлеба с маслом
и сыром. 2. Не надеван э ги брюки, они
тебе велики. 3. Продавщица торгового
центра спросила, какой у меня размер.
4. Мария сказала, что, так как у нее се-
годня плохое настроение, она пойдет в
магазин и выберет себе какую-нибудь
красивую вешь. 5. Мне не нравится эта
белая рубашка с длинным рукавом,
она плохо на гебе сидит, примерь го-
лубую. 6. Где мое желтое платье с во-
ланами? - Я только что выстирала его.
7. Мой друг скатал, что познакомил-
ся; со своей невестой по интернету.
8. Когда она прислала ему свою
фотографию, он сразу в нее влюбился.
9. Пока т >i примеряла джинсы, я
купила себе куртку со скидкой. 10. Не
ходи по магазинам сегодня, завтра я
бы составила гебе компанию.
Texlo complementario
IS. Прочитайте и переведите текст:
^Hipermercados о tiendas de barrio?
Normalmento los hipermercados estan fuera
del centro de la ciudad, en parques о centres
I comerciales. Se neccsita en muchos cases un
coche para desplazarse. Pero estos lugares
proponen tambien muchos otros servicios de
ocio, pensados principalmente para la fami-
lia: se puede comer en un restaurante о ver
una pelicula en el cine, al mismo tiempo que
hacer la compra de la semana.
Hap que tener tambien en cuenta que una gran
superficie puede ofrecer precios bajos I/ son fre-
cuentes las campanas publicitarias agresivas
con oferlas de «dos рог ипо» о «pague dos i/
Hove tres», о los regains 1/ desi uentos de la tar-
jeta de fidelidad. Su horario suele ser de 9 de la
manana a 9 de la noche о mas amplio incluso.
Por otro lado, en las tiendas de barrio se Co-
noco al comerciante, te Haman por tu nombre,
to pregun tan por tu familia, te recomiendan
productos que saben que te pueden gustar
personal monte, pero no pueden reducer exce-
sivmnente los precios i/ no suelo haber mucha
variedad on sus articulos ni en las marcas.
Sus horarios tambien son bastante reducidos,
cierran a mediodia p mas pronto por la tarde.
Pero puedes ir a comprar en cualquier mo-
menta porque esta al lado i/ no necesitas dos
horas de tiempo disponible, puedes hacerlo al
volver a casa del trabajo, о baiai por algo ne-
cesario о bien por los productos de ednsumo
199
cotidiano i/ fresco. Tampoco tienes que com-
prar granites cantidades en un paquete plas-
tificado, algo que ademds es ideal para quie-
nes viven solos о pasan poco tiempo en casa.
19. Ответьте на вопросы:
1. 4Р0Г que se necesita en muchos cases
un coche para ir a un hipermercado?
2. <;Que otros servicios de ocio nos pro-
ponen los centres comerciales? 3. ^Que
ventajas tienen los hipermercados?
4. ^Que ventajas tienen las tiendas de ba-
rrio? 5. cuales son las desventajas?
6. Y Usted, ^prefiere hacer la compra en
hipermercados о en tiendas de barrio?
J’or que?
20. Перескажите содержание текста.
Vocabulario
ahorrar
algodon in
apropiado
asesor in
belleza f
productos de -
besar(se)
bisuteria f
bolso in
boton in
complement in
coste in
KOI 111 I Ь, ЭКОНОМИ I b
хлопок
cooi вето вхтощии,
ПОДХОДЯЩИЙ
советник, консуль-
। ан 1
красота
косметика
целона ть(ся)
бижутерия
сумка (дамская)
кнопка, пуговица
аксессуар
стоимост ь
cuello m зд. воротник
echar(se) бросить(ся)
echar un vistazo взглянуть
esta m pa do набивной(о ткани)
fraude in обман, подлог
increible невероятный
independiente независимый
inn a to врожденный
ladron in вор
tana f шерсть
lenceria f женское белье
liso Зр. однотонный
manga/ рукав
marca f марка, бренд
marine м орскс) ii, те м 1 к )-ci 1 ни i i
percha f вешалка
pieza f .Л вещь
prenda (de vestir)/ предмет одежды
probador in примерочная
probar(se) (lb) примеря Iь
quedarle a uno сидеть (об одежде)
quitar(se) убирать, снимать
quitar la mesa убирать со стола
seda f шелк
talla f размер одежды
tarjeta de fidelidad f дисконтная карта
tejido in ткань
tonteria f глупость
toque in ш трих
(pantalon) vaqucro in
джинсы
vaqueros in pl
volantes in pl ,»(L рюши, оборки
Leccion 4
Gramatica
§ 116. Modo Imperativo (recapitulation)
Обратите внимание на перевод императивных форм на nosotros на русский язык:
Hablemos con el jefe. -Давайте поговорим с начальником.
No lo hagamos. - Давайте не in/дем много делать.
;NВ! Вместо форм vayamos, vayamonos (глагол ir) обычно употребляются формы
vamos, vamonos:
i Vamos al cine!
jVdmoiios de aqui!
200
7. Трансформируйте предложения но
о бра ,цу:
Queremos tomai leclie.
А. - jTomemosla!
R. - /No la tomemos!
1. Queremos ver la tele. 2. Queremos
levantarnos tarde. 3. Queremos llamar-
la por telefono. ч Queremos ponernos
las gafas de sol. 5. Queremos ofrecerles
flores. 6. Queremos hacerle un regalo.
7. Queremos inclui lo en la tesis. 8. Que-
remos advertirles del peligro. 9. Quere-
mos dormir la siesta. 10. Queiemos des-
pedirnos de nuestros socios.
2. Замените данные формы вежливой
формой императива (listed), а также
прямое дополнение на безударная ме-
стоимение там, где это возможно:
1. Ove, senor... 2. Visita esta ciudad.
3. Espera a los demas. 4. Ponme medio
kilo de jamon. 5. Perdoname. 6. Llama
un taxi. 7. Telefonea al jefe. 8. Dime lo
que piensas. 9. Sal de casa. 10. Baja del
coche. 11. Vete de vacaciones. 12. Re-
suelve el problema. 13. Date prisa.
14 Come bombones de chocolate.
15. Encuentra una casa de campo para
nosotros. 16. Quedate en casa. 17. Elige
algun regalo. 18. Detente aqui.
19. Sube al autobus. 20. Se bueno.
21. Empieza a hacer la tarea de casa.
22. Levantate en seguida. 23. Riete con
nosotros. 24. 1 raeme un bocadillo de
queso. 25. Ven con nosotros a la piscina.
3. Переведите на испанский я пик:
А. 1. Давайте посмотрим этот фи 1ьм:.
2. Давайте попробуем наэ лью.
3. Давайте не будем покупан, би-
леты на послезавтра. 4. Давайте
накроем стол на кухне. 5. Давайте
прогуляемся по центру города.
6. Давайте останемся на даче.
7. Давайте не скажем ему, что
произошло. 8. Давайте соберемся
в пять вечера. 9. Давайте ляжем
спать пораньше. 10. Давайте поиг-
раем в теннис. 11. Давайте не бу-
дем читать этот текст! 12. Давайте
не будем никого слушать!
13. Давайте продолжим работать!
В. 1. Обслужите меня, пожалуйста.
2. Приготовьте мне чай. 3. Не за-
калывайте кофе. 4. Не покупайте
эту машину. 5. Не садитесь на этом
рамвай. 6. Не делайте этого. 7. Не
говорите им правды. 8. Примерьте
эго г костюм. 9. Не уходите. 10. Не
лгите нам. И. Проснитесь и больше
не засыпайте.
§ 117. Pentrasis veibales de participio.
Глагольные конструкции с причастием
Глагольные .онстр, кцнп с причастием могут выражать следующие значения:
cot гояние как результат завершенного действия estar + partici рю quedar + participio La mesa esta puesta. Quede sorprendido por sus pa.La.hras.
следе i вне dejar + participio Sus palabras medejaron sorprendido.
результат tener + participio Tengo leidas tres piigiuas.
завершенность dar por + participio Damns por terminada nuestra clase.
Форма причастия согласуемся в роде и числе с существительным, к которому она
относи Iся:
^Ya tienes reseroados los pasajes?
201
4. Прочитайте и переведите предложе-
ния, обращая внимание на значение
гл игольных конструкц и й:
।. Cuando llegamos a casa de Juan, la mesa
ya estaba puesta у todos los amigos ya es-
taban reunidos. 2. Al ver un perro grande,
Carmen quedo asustada. 3. La secretaria
me uijo que el jefe habia dado por termina-
da la entrevista у se habia ido. 4. No com-
piles los billetes en la taquilla, ya los tengo
comprados por Internet 5. El protesor dijo
que la tesis de Carlos le habia dejado muy
sorprendido у a la vez muy satistecho.
6. Ninos, no molesteis al padre, esta muy
cansado. jldos a jugar al patio! 7. Ya tend*
mos hechas las maletas, jtomemos cafe!
8. Problemas en el trabajo у el accidente
del coche me dejaron muy cansado.
9. jDemos por terminada la reunion у va-
monos a la cafeteria! 10. El total de la
cuenta nos dejo asombrados. jNunca mas
volveremos a comer en este restaurante!
11. Todos los huespedes estan alojados,
las habitaciones estan arregladas у el al
muerzo esta servido, ^ahora puedo irme,
jefe?
5. Ответьте утвердительно на вопросы:
{Se prepara el cafe? - Ya esta preparado.
1. ^Se guisan los hongos? 2. ^Se hierve la
leche? 3. ^Se trie la carne? 4. <>Se cuecen
las judfas? 5. ^Se sirve el postre? 6. <;Se
asa el salmon a las brasas? 7. ^Se hace la
compra del mes? 8. Se descubre el virus?
6. Ответьте отрицательно на вопросы:
<Ya tienes hecha la limpieza? - No, no la
tengo hecha todavia.
1. <;Ya tienes expuestos los videojuegos
en la feria? 2. ^Tienes preparada la cena?
3. £1 ienes leidas todas las puginas del
documento? 4. ^Tienes escrito el curricu-
lum? 5. (•Tienes aprendido todo el lexico
de la leccion? 6. ^Tienes acabada la tesis?
7. ^Tienes puesta la tele? 8. ^Tienes re-
suelto el problema?
7. Трансформируйте предложения но мо-
дели, используя глаголы dejar/quedar:
Los uecinos dejaron abandonado el
pueblo. —* El pueblo quedo abandonado por
los vecinos.
1. El chico dejo abierta la puerta. 2. La
abuela dejo cerrada la ventana. 3. Deje
pintadas las paredes de colores vivos.
4. La secretaria dejo preparados todos
los documentos. 5. El propietario dejo
amueblado el piso. 6. Los soldados deja-
ron destnudo el puente.
8. Переведите на испанский язык.
1. Домашнее задание сделано, кварти-
ра убрана, посуда помыта. Мама, да-
вай погуляем! 2. У секретаря уже были
подготовлены все документы, которые
нужно было подписать. 3. Новость о
свадьбе Андреса и Майте очень меня
удивила. 4. Давайте закончим этоз
неприятный разговор! 5. За месяц до
путешествия у меня уже были куп-
лены билеты на самолет и заброни-
рован отель. 6. Когда объявили о
закрытии выставки, делегация поеха-
ла в ресторан. 7. Я бы сходил с тобой в
кино, но после сегодняшних перегово-
ров я очень устал. 8. Официант,
столик № И до сих пор не обслужили!
9. Клиент остался удовлетворен
работой нашего туристического
агентства.
§ 118. bormacion de las palabras: sufnos. Словообразование: суффиксы
Наиоолее продут пвнымп для образования существительных в испанском языке
являю 1 ся следующие суффиксы:
суффикс значение примеры
-don -sion действие или результаз pedir - petition invertir - inversion
202
суффикс значение примеры
-mien to -mento действие или результат conocer - conocimiento armar - armamento
-dad отвлеченное понятие capaz - capacidad
-eza отвлеченное понятие limpio - limpieza
-cia отвлеченное понятие paciente - paciencia
-ism о уцение, течение, движение capital - capitalismo
-ista сторонник движения, род деят ельности socialismo - socialista arte - anista
-его занятие, должность puerta - portero consejo - consejero
-dor занятие, профессия comprar - comprador hi storia - historiador
Наиболее продуктивными для образования прилагательных в испанском языке
являются следующие суффиксы:
суффикс примеры
-ble amar - amable
-OSO calor - caluroso
-ivo leccion - lectivo
-nte estimular - estimulante
-al continente - continental
-ico histor a - historico
9. Образуйте существительные от следующих прилагательных:
feliz, inteligente, rico, capaz, real, optional, geogratuo, util, posible, profesional, ruido-
so, influente, competitive, caruioso
10. Вставьте в таблицу недостающие однокоренные слова:
глагол су ществител ьное прилагательное
constructive
limpiar
sabor
preferente
presenciar
admirador
violento
impresion
tranquilizar
203
Para conocer mas
11. Прочитайте рекламное объявление.
Скажите, кажется ли вам привлека-
тельным это предложение. Обоснуй-
те свою точку зрения.
Rebajas en El Ganso
El Ganso ha laiizado una campaha veranie-
ga con ofertas en zapatos hasta de un 30%.
Todos sus modelos son tan actuates сото las
tendencias que rigen la moda esta temporada
de verano. Entre sus propuestns, El Ganso
nos true sandalias de сипа, zapatillas para
hombres у mujeres, alpargatas, chanclas...
Un calzado casual muy practice у ebniodo,
ideal para los meses mas calurosos del ano.
Animaos a visitar su tienda online para cal-
zar a la ultima у ya nereis сото encontrais,
seguro, cl calzado que major se adapta a
v и estr os pies.
Internet es una maravilla. No entiende de
tradiciones ni de temporadas. Toda la moda
esta ahi у todos los dias encontramos rebajas
у ofertas en infinidad de tiendas у zapaterias
online.
А. Найдите эквиваленты:
распродажа; этот летний сезон; бо-
соножки на танкетке; практичная и
удобная обувь; самые жаркие месяцы
года; обувь, которая лучше всего под-
ходит для ваших ног.
В. Скажите, кажется ли вам привлека-
тельным это предложение. Обоснуйте
свою точку зрения.
12. Прочитайте и переведите диалог.
En la tienda de calzado
- Necesito un par de zapatos de tacbn me-
dio en color negro.
- iQue ni'imero calza Listed?
- 37.
- Pruebe.se estos de cue.ro natural.
- Me estan pequenos.
- Y este otro par no le aprieta?
- Este me sienta muy bien. Me quedo con el.
А. Проспрягайте следующие глаголы с
зависимыми словами:
Imperative Afirmativo у Negativo: pro-
barse unos zapatos de tacon alto, que-
darse con este par.
Preterito Perfecto: necesitar tin par de
zapatos, quedarse con los zapatos.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Que zapatos necesita la cliente?
2. ^Que numero calza? 3. ^Que le propo-
ne el dependiente? 4. ^Por que no le ha
sentado bien el primer par? 5. ^Con que
par se ha quedado? ^Por que?
С. Воспроизведите диалог по ролям.
D. Перескажите содержание диалога от
третьего лица.
13. Прочитайте и переведите текст:
tQiie zapatos usar para
una entrevista de trabajo?
Manana tienes una entrevista para ese tra-
bajo que tanto quieres. El salario es genial у
es una buena oportunidad para tu carrera.
Con tu experiencia laboral tendrds un biien
chance de obtener el trabajo.
Sin embargo, las primeras impresiones siem-
pre cuentan, у lo sabes. Ya elegiste la гора,
pensaste en los colores de tu maquillajc. Todo
Io que tienes que hacer ahora es vestirte у He-
gar a la cita - calc.ulan.do el tiempo suficiente
para Hegar 5 minutos antes.
Todo puede estar perfecto, {pe.ro has pen-
sado si elegiste los zapatos correctos?
Piensas que no tiene importancia, que na-
die los mirard. jPero no podrias estar mas
equivocada! Claro que la gente mirard tus
zapatos у si no hacen juego con el resto de
tu atuendo, la impresibn general no sera la
misma.
Los zapatos perfcctos para la oficina deben
ser zapatos cerrados con tacbn medio о bajo.
Usar zapatos sucios о desalinados para una
entrevista de trabajo es una mala idea. Unos
zapatos asidirdn quaeres una persona desor-
denada у descuidada.
204
Puedes demostrar tu estilo personal a troves
de tus zapatos, que debe ser apropiado para la
entrevista de trabajo a la cual estas citada. Si
aspiras a una position en el sector financiero
о batuarto sc conservadora. Si el puesto tiene
que ver con marketing entonces se «creation».
Nunca uses los oigidentes tipos de zapatos
para una entrevista:
• Zapatillas: De hecho que son muy cbmo-
das pero no son lo snfiiientementeforma-
les para una entrevista laboral.
• Sandalias у zapatos abiertos: Una vez mas,
las entrevista^ de trabajo son eventos for-
males i/ deben ser t rat ados formalmcnte.
• Tacoues muy altos: Los tacones te hacen
ver mas alta 1/ delgada. Sin embargo no
son pnic tu os. No querras tetter algtln
accidents, teniendo prisa. camino a la en-
trevista.
• Zapatos muy adornados: Estos zapatos con
adornos metaiicos о brillantes van
muy bien pm a un events de noche у
dcfinit vamcnte no van con una
entrevista de trabajo.
Con estos conscios en mente elige bien 1/ no
te arrepentirds.
A. Проспряшйте следующие глаголы с
зависимыми словами:
Tmperativo Alirmatix с,: arrepentirse,
vestirse con elegancia, ser creativo.
linperativo Negativo: elegir unas sanda-
lias, demostrar (su) estilo personal, ser
conservador
Prete. ito Pluscuamperfecto: sentarse
aqui, aspirar a este cargo, apretarle la
mano, equivocarse.
В. Найдите эквиваленты:
иметь хорошие шансы получить ра-
но у;, однако; первое впечатление всег-
да учитывается; забл'ждаться; соче-
гатьсЙ с нарядом; закрытые туфли на
среднем пли шиком каблуке; грязная
или неряшл тая обувь; небрежный
и неаккуратный человек; быть умест-
ным; претендовать на должность в
финансовом секторе; торон in ься на
собеседование; обувь с металлически-
ми украшениями подходит для вечер-
него мероприятия; раскаиваться.
С. Ответьте на вопросы:
1. ^Que numero calza Usted? 2. ^Don-
de compra los zapatos? 3. ^Que tipo de
zapatos le gusta? 4. ^Cuando hacen des-
cuentos las tiendas? 5. ^Que paises pro-
ducer! buen calzado? 6. ^Prefiere llevar
el calzado de moda о el calzado como-
do? 7. ^Es facil encontrar calzado de
buena calidad? 8. Es Usted una perso-
na conservadora о creativa? ^Cbmo lo
demuestra en su гора у complementos?
9. ^Ya ha ido alguna vez a una entrevU-
ta de trabajo? ^Que prendas ha elegido?
D. Перескажите текст.
7.4. Встаньте необходимые предлоги и
артикли:
1 mi mad re le parece que
zapatos perfectos oficina deben
ser zapatos cerrados ta-
con medio о bajo. jY mi me gus-
tan zapatillas у zapa-
tos adornos metaiicos! 2.
entrevista trabajo can-
didato explico que aspiraba
puesto departamento financie-
ro. 3. ^Prefiere usted calzado
moda о calzado como-
do? - Soy persona conservado-
ra у prefiero prendas clasicas.
4 tienda calzado
cliente eligio par sanda-
lias color marron, pero
dependienta dijo que se habia ago-
tado numero que calzaba.
5. Senorita, quedese estos zapa-
tos cue.ro natural tacon
alto, seguro que no se arrepentira.
15. Представьте себя в данной ситуации
и выполните следующие задания:
A. Imaginese que manana Usted tendra
una entrevista de trabajo.
^Como se vestiria? tQue zapatos ele-
gina? ^Por que?
205
В. De algunos consejos a su companero
(companera) de grupo sobre сото
vestirse para una entrevista de traba-
jo.
76. Расскажите о вашем последнем посе-
щении обувного магазина.
* * *
77. Переведите на испанский я: ык:
1. Я спросил Каталину, почему она ни-
когда не носит юбки, а она мне отве-
шла, что в брюках чувствует себя
комфорIнее. 2. Не покупай туфли на
высоком каблуке, ты не сможешь ко-
дить в них по улице. 3. Давай встре-
Н1М1Я в об\ вном магазине, который
находится на углу. 4. В какую цену
Вам обошлись э и ботинки из
черной кожи? 5. Эти туфли хорошо
на мне сидят. Если Вы сделаете мне
скидку, я их возьму. 6. Продавец
спросил, не мала ли мне эта модель.
7. Моя мама никогда не покупает
фрукты на улице. 8. Почему ты не
любишь апельсины? 9. Два раза в
неделю мы покупали в пашем
супермаркете молоко, сыр, колбасу,
овощи и хлеб. 10. Скажи мне, что
тебе нужно? Мне нужно купить рыбу,
салат и что-нибудь на десерт.
Texto complemenrario
78. Прочитайте и переведите текст:
Decia mi abuelo que In elepanda se lleva
mite todo en un pclo bien peinado, una cami-
sa bien planchada 1/ unos zapatos correctos
e mipicables. Mi abuelo era de otro tiempo,
darn, pero sabia lo que se decia que, al fin у
al cabo, era todo un senor.
Llevar el pclo bien peinado, planchar bien la
camisa, о llevar limpios los zapatos son la
parte mas filed, solo rcquicre cuidado у un
poco de dedication. Lo dificil es conseguir el
calzada correcto. Y rcsulta curioso lo lomple-
jo que es encontrar un zapato clisico, elegan-
te, para cualquier situation con la increible
oferta de calzado del mercado.
La election de un buen zapato tiene que mirar
tanto a las nuevas tendemias i/ rnoda сото a
la sal nd у seguridad. Primero de todo, elige
matcriales de calidad. Por ejemplo el cuero о
los materials siiiteticos absorbentes tendrdn
enormes beneficios para tus pies, tales сото
evitar las ampollas у las irriraciones. Pieiisa
que un zapato adecuado es aquel que tiene
una horma cornoda, redonda, que le. da el su-
ficiente espacio a los dedos del pie.
19. Ответьте на вопросы:
1. ^Estas de acuerdo en que la elegancia
se lleva ante todo en un pelo bien pei-
nado, una camisa bien planchada у unos
zapatos correctos e impecables? 2. ^Es di-
ficii encontrar un zapato correcto? 3.
que hay que mirar al elegir un buen za-
pato? 4. Д’ог que es tan importante ele-
gir materiales de calidad? 5. Юиё tipo
de zapato prefieres?
20. Перескажите текст от третьего
лица.
Vocabulario
absorbente в 11 и ты в а к) щи i i, 11 o- глощающин
accidente in авария, н есч а стн ы и случай
adomar украшать
adorno th украшение
alpargatas fpZ а л ь 11 а р гаты, и а русл - новые туфли
ampolla f мозоль
animarse (a) воодушевиться, ре- шиться на что-л.
a pretar (la) кХ жать
arrepentirse (III) сожалеть, раскаи- ваться
aspirar (a) прете!щова 1 ь, стре- мнться
asustar(se) нспугать(ся)
atuendo in наряд
beneficio ni п ре 11 м у щес г в о
bombon in ш о код а дна я конфета
calcular счи та гь
206
caluroso жаркий maravilla f ЧУДО
calzacio in обувь monte f ум, разум
calzaг НОСИ 1ь(обувь) t' 'iier en - держать в голове,
~ a la ultima носи 1 ь обувь по по- помнить
следней моде metalico м е 1 а л л и ч ес к и й
chance in шанс numero in .к), размер (обуви)
chanclas fpl шлепанцы oportunidad f возможность
Complejo с ложным par in пара
creative творческий, креатив- pelo in волосы
ный propietario in в /1 а дел е ц, х о з я и и
de hecho факч имеем 1, действи- rebaja f распродажа
dedo in тельно requerir (III) требовать, i iy ж даться
палец sandalias//)/ сандалии
demostrar (Ib) демоне i рировать ~de cuna ~ на танкетке
desalinado неряшливый, не- satisfacer у до в л етв о р я 11 >
брежны и sentarle (la) a uno сидеть (об одежде,
descuidado неухоженный обуви)
equivocado ошибочный sin embargo однако, тем не менее
estar - ошибаться sorprender(se) удиви гь(ся)
estilo in стиль socio грязи ЫН
horma f колодка sui iciente доста j очный
irritacion f раздражение tacon in каблук
juego in зсХ комплект zapateria/ обувной магазин
hacer - con зЛ сочетаться zapatillas/pl кроссовки, тапочки
maquillaje in макияж
Leccian 5
Gramatica
§ 119. Perifrasis verbales de gerundio. Глагольные конструкции с герундием
Глагольные конструкци с герундием моут выражать следующие значения:
деист вне, происходящее в мо- мент речи estar + gerunu.o Estoy hablaiido por telefo- 110.
1 гост епеш юе развитие действия (от настоящего к будущему) ir + gerundio La sitiiacion va mejorando.
1 loci et tennoe развитие де иствия |от прошлого к настоящему) venir + gerundio Desdc hace mucho los pre- cios vien.cn. subiendo.
развитие длительного действия seguir + gerundio conJnuar ^Signes trabajando con el ordenador? Esta bnnda musical conti- nue dando concie.rlos.
развитие, дейсгвия (с указани- ем времени) llevar + gerundio ^Llcvas tiempo trabajan- do aqui?
207
1. Прочитайте и переведите предложе-
ния, обращая внимание на значение
глагольных конструкций:
1. ^Donde estabas? jLlevo una hora
llamandote al movil! jVen a casa rapi-
do! 2. En este momenta los huespedes
estan alojandose en la habitacion. 3. Si
sigues copiando la tarea de casa, el
profesor te pondra una nota baja у no
aprobaras el examen final. 4. Estaba-
mos discutiendo el precio del producto
con los suministradores cuando llega-
ron nuestros socios. 5. Ayer toda la tar-
de estuve haciendo la traduccion de
un articulo norteamericano у no la ter-
minb. 6. Senores, no se asusten, per-
manezcan en sus lugares у continuen
trabajando. 7. Los ninos van apren-
diendo a leer у escribir. 8. Desde hace
algunos anos la Rente viene aumen-
tando los precios anualmente.
2. Выберите соответствующую фор-
му глагола:
1. Estaba / estuve viviendo en Madrid
un ano. 2. Paco estaba I estuvo tocando
la guitarra cuando en la sala entro un
director de cine muy famoso. 3. Una
manana Lola estaba I estuvo tomando el
sol en la playa de Barceloneta cuando
vio al joven que estaba I estuvo corrien-
do muy rapido. 4. Sergio estaba I estuvo
saliendo con Susi seis meses hasta que
un dia encontro a Mercedes de quien
se enamoro locamente. 5. Don Pascual
estaba I estuvo dirigiendo muchos anos
una empresa dedicada a la production
de instrumentos musicales. 6. Estdbamos
I estuvimos viajando por Europa cuando
nacio nuestra nieta.
3. Составьте микродиалог no модели:
Acabo de escribir una carta. <Y tu? -
Sigo escribieiidola.
(hacer la limpieza, lavar la гора, elegir
flores, probarse una camisa, atender al
cliente, preparar un plato sabroso, freir
patatas, guisar berenjenas, hervir leche).
4. Ответьте на вопросы:
jCudnto tiempo llevas tomando el sol? -
Llevo dos horas tomdndolo.
1. ^Cuanto tiempo llevas esperando-
me? 2. ^Cuanto tiempo llevas guisando
calabacines? 3. ^Cuanto tiempo llevas
probandote este pantalon? 4. ^Cuan-
to tiempo llevas haciendo las compras?
5. ^Cuanto tiempo llevas friendo pesca-
do? 6. ^Cuanto tiempo llevas pasando
un huevo por agua? 7. ^Cuanto tiempo
llevas asando carne?
5. Выберите необходимый глагол (ir/
venir):
1. tu tio? ^Que tai esta? Bien,
mejorando poco a poco,
gracias. 2. Andres practican-
do deporte desde niiio. 3. La estudiante
buscando un piso para com-
partir ya hace tres dias. 4. La pareja jo-
ven ahorrando el dinero poco
a poco para comprar una casa de campo.
5. Los alumnos aprobando un
examen tras otro. 6. Desde algun tiempo
(tu)pensando en algo. ^Que
te pasa?
6. Переведите на испанский язык:
1. Господа, не шумите, продолжай те
работать! 2. Я уже час жду автобус!
Я бы села в такси, но у меня мало
денег. 3. Живя вместе с бабушкой,
Анна постепенно училась готовить.
4. Наш отдел работает над этим про-
ектом с 2009 года. 5. Директор уже
два часа разговаривает с поставщи-
ками по телефону, зайди те (vosotros)
позже! 6. Родители пообещали, что
если я и дальше буду получать хо-
рошие оценки, этим летом я снова
поеду в языковую школу в Испа-
нию. 7. Раньше это был недорогой
отель, но последнее время они
поднимают цены каждый месяц!
Больше мы здесь не остановимся.
208
§ 120. Formacion de las palabras:
prefijos.
Словообразование: префиксы
Следует запомнить те префиксы, ко-
торые меняют значение слова на про-
тивоположное:
префиксы примеры
in- i- legal - '.legal logic о - ilogico
im- potente - impotente posihle - imposible
in- capaz - incapaz moral - nnnoral
ir- real - iTreat rcsponsable - irresponsable
des- armar - desarmar embarcar - desembai car
7. Используя префиксы, обратите сло-
ва с противоположным значением:
aparecer, rational, util, oportuno, col-
gar, legible, resistible, honesto, cierto,
paciente, dependencia, componer, feliz,
remediable, adecuado, estable, razona-
ble, educado.
§121. Conjunciones. Союзы
Союзы служат для связи слов, отдель-
ных частей предложения i целых
предложений между собой:
• Соединительный союз у может
переводиться на русский язык не
только как «и» (Diego т/ Ramon; те
gusta cantor i/ bailor), но и как «а»:
A ti te gusta el futbol у a mi me
gusta el teatro.
• Разде.л!тельный союз о ставится
чолько в * 1 ।вердичельном предло-
жении ({Те vas о te qucdas?), в отри-
цательном упоч ребляется ni:
No tengo casa ni coche.
• Противи тельный сою i pero тоже
употребляется только в утверди-
тельных предложениях (Л4с mstaria
ii a la playa, pero Leon esta en contra), в
отрицательных ставится sino:
Jose no va a tomar fc, sino cafe.
Помимо простых союзов в испанском
языке имеются подчинительные сою-
зы, кочорые вводят разные чипы при-
даточных предложений, например,
придаточные времени (cuando, en
cuanto, mientras, etc.), причины
(сото, poique), цели (para que),
условия (si) и т.д.
jl\JB! Придаточное причины вводится
союзом сото, если оно сюи т в начале
слож!ю-подчипенного предложения.
Если же придаточное стоит в конце, то
оно будет вводиться союзом porque.
При этом доюз сото на русский язык
переводится как «поскольку».
Сравните: Jesus по esta en claseporque
se sienie mal.
Como Jesus se siente mal, no
esta en clase.
8. Вставьте необходимый союз (pero/
sino) и переведите предложения на
русский ЯЗЫК;
1. Me quedana рог mas tiempo,
me esperan en casa. 2. ,;Por que no vol-
viste a las 10:00, a medianoche?
3. Me gustan estos zapatos de cuero na-
tural, me aprietan un poco. 4. No
voy a lle\rar este bolso negro, __ el
azul marine.! 5. Pepe no fue al supermer-
cado, a la tienda del barrio. Lo
encontraras alii. 6. El chico echo a correr,
de repente se paro.
9. Преобразуйте предложения no образ-
цу:
No vou a llevanne estas samialias porque
me aprietan.
Como me aprietan estas samialias, no voy a
llevarmelas.
1. No puedo hablar contigo porque ten-
go prisa. 2. Mama sirvio la cena porque
todos se habian sentado a la mesa. 3. Ig-
nacio bajo del vagon porque en aquella
estacion habia correspondencia con la
209
Imea verde. 4. Tardamos mas de media
hora al lado de] mostrador porque habia
mucha gente. 5. Miguel se puso nervioso
porque Anita ni siquiera se habia proba-
do la menor parte de las prendas que le
gustaban. 6. Estoy dispuesto a comer el
roscon entero porque tengo mucha ham-
bre.
70. Переведите на испанский язык:
1. Мы с Аней пойдем в билетную
кассу, а вы идите в камеру хранения.
2. Давай купим дыню и ш арбуз! 3. Я
не буду ни ветчину, ни колбасу. Сде-
лай мне лучше бутерброд с сыром.
4. Девушка предпочла бы сидеть у
окошка, но место было занято. 5. Ка-
кой сюрприз! Moil муж не только по-
жарил картошку, но и запек в духовке
свинину! 6. Поскольку у Вас сегодня
день рождения, думаю, Вам сделают
скидку.
Paia conocer mas
17*. Прочитайте и переведите информа-
цию о сети торговых центров El Cor-
te Ingles:
El Corte Ingles es la mayor cadena de gran-
ites almacenes de Espana que. cuenta con una
amplia variedad de articulos de moda, hogar,
alimentacion, deportes, electronica, perfume-
ria, nihsica etc.
Erases сото «^Lo va a abonar con dinero
о con tarjeta?» о su eslogan mas conocido:
«Si no qiieda satisfecho, le devolvemos su
dinero», permiten adioinar a cualquiera
que las oiga. que se refiere a unos granites,
almacenes archiconocidos. El Corte Ingles,
una entidad omni} resente en cada una de
las ciudades de nuestro pais, ofreee al cliente
cualquier articulo, producto о servicio que
este buscando.
12. Соотнесите каждый товар с отде-
лом, в котором он продается:
Дт que secciones de grandes almacenes
hay que buscar estos articulos?
sandalias feineninas, microondas, ba-
nador mujer, televisor LCD, falda, zapa-
tillas deportivas, ordenador, vestido,
webcam, telefono movil, almohada,
cortinas, vaqueros, perfume, productos
de belleza, zapatos de tacbn, el ultimo
CD de los Suaves, toallas, Camara
fotografica, leche, traje masculino,
lavadora, portatil, bolso de cuero
natural, pelota, banador hombre, al-
fombra, teclado, libro «Cien anos de
soledad», videojuegos, cafe desca-
feinado, cazadora infantil, aguacate,
reproductor DVD
Moda femenina
Moda mascuhna
Moda infantil
Hogar
Alimentacion
Deportes
Informatica
Perfumeria
Libros, musica, cine
Electroi iica
Electrod omesticos
210
13. Прочитайте и переведите диалог:
Ен El Corte Ingles
- jPor fin hemos. llegado! Bueno, /adcmde
vamos primero?
- Plies yo necesito comprar algo de гора de
verano, ah, 1/ tanibien echar a un vistazo
a las ultimas colcctiones de banadores,
/qui te parece?
- Vale, eiitoiices, vamos primero a la sec-
cion de гора femeiiiiia, estu en el pi inter
piso. ^No te mporta pasar despues por la
perfumeria 1/ pot la section de гора mas-
cidina? Pasado manana sera el cumplea-
nos de forge, pieitso comprarle un perfu-
me 1/ una camisa...
- Mujcr, pie mievo regalarle гора! Major
comprale un movil 0 1111 portatil.. Le en-
cantan los ordenadores, /но?
- /Tu crees? Esta bien, eiilonces, hau quo
buscar una tienda de electronica 0 infor-
mation.
- Ven coniumo, al filial del pasillo esla la
section de informatica, al lado de electro-
domcst. os. Tengo la tar/eta de fidelidad,
asi que si compramos aigo, tendrcmos un
deseuento.
А. Проспрягайте след» ющпе глаголы с
зависимыми словами:
Imperative Anrmatixo Negative?; con-
tar con la ayuda del dependiente, abo-
narlo con dinero, referirse al precio,
ofrecerle cualquier articulo, echar un
vistazo, pasar por la perfumeria,
pensarlo, comprar un portatil, buscar la
seccion de electrodometmcos, conseguir
la tarjeta de Hdehdad.
В. Ответьте на вопросы:
1. ^Que necesita comprar la senora? 2. /А
que colecciones quiere echar un vistazo?
3. ^Doi ide eski la seccion de гора feme-
nina? 4 ^Que se celebrara pasado mana-
na? 5. ,;Qiie regalo quiere hacerle a Jorge
la senora? 6. ^Que consejos le da su ami-
ga? 7. ^Donde se encuentra la tienda de
informatica? 8. ^Que ventajas ofrece
la tarjeta de fidelidad ?
С. Воспрои. ведите диалог по ролям.
D. Перескажите содержание диалога от
третьего лица и от лица его участни-
ков
14. Вставьте необходимые предлоги и
артикли:
1. cliente dijo que iba
pagar compra dinero у
que no tenia tarjeta 11-
delidad. 2. Si Usted necesita algo
гора verano, eche vis-
tazo nueva coleccion
banadores que tenemos sec-
cion гора feminina. 3. Despues
almuerzo me gustaria pasar
seccion informatica que
esta final pasillo. Quie-
ro comprarme portatil nuevo.
4. tiendas esta cadena
cliente siempre puede contar
ayuda depend iente.
5. grandes almacenes ofrecen
amplia variedad articu-
los moda, hogar,
ahmentacion, electronica etc.
15. Ответьте на вопросы:
1. ^Que grandes almacenes conoce Us-
ted? ^Dbnde se encuentran? 2. tLe gus-
ta ir a grandes almacenes? ^Por que?
3. <;Que secciones de grandes almace-
nes suele visitar? <;Que compra alh?
4. ^Cuindo fue Usted la ultima vez a
grandes almacenes? ^Que compro?
5. Donde prefiere Usted comprar
articulos de electronica e informatica:
^en grandes almacenes о por Internet?
<d’ox que? 6. los electrodomesticos?
^Por que? 7. ^Prenere comprar гора en
grandes almacenes о por Internet?
8. ^D^nde ha comprado Usted su movil
(portatil, televisor, lavadora, bolso,
vaqueros)? 9. ^Hay alguna empresa rusa
parecida a El Corte Ingles? ^Cual?
10. ^Que beneheios nos ofrece la tarjeta
de fidelidad? ^Usa Usted alguna?
211
16. Расскажите о своем посещении круп-
ного торгового центра.
* * *
17. Переведите. на иснаш кии язык:
1. Если вы (vosotros) собираетесь kv-
iii.Ti> себе новы11 ноутбук, не ездите в
магазин, не траты е время! Закажите '
его но интернету, он обойдется вам
дешевле. 2. Когда мы зашли в обувной
отдел, там было много покупагелей,
потому что объявили скидки на зим-
нюю коллекцию. 3. Гид рассказал нам,
что сеть торговых центров Эль Корте
Ин глее была основана в 1935 году Ра-
моном Родригесом. 4. Я бы взяла эти
кожаные сандалии, но они мне жмут.
- Примерьте другую пару! 5. Анита
рассказала, что в субботу' они с Хор-
хе ездили в торговый центр, она вы-
брала себе джинсы и купальник, а
Хорхе ничего не понравилось. 6. Как
мне пройти в отдел «все для дома»? Я
хочу купить новые подушки и ковер
в гостиную. - Спуститесь на эскала-
торе на цокольный этаж. 7. У Вас есть
дисконтная карта нашего магазина? -
Нез , но я хотел бы ее получить. 8. Бра г
Карлоса уже окончил университет,
но продолжает работать продавцом
в компьютерном отделе. - Должно
быть, ему нрави тся эта работа.
Texto complementary)
18. Прочитайте и переведите текст:
Devolution de impuestos
- Segun hi Legislation espanola, toda per-
sona residents fuera de la Union
Europea tiene derecho a la devolucion
del impuesto IVA. Para dio es ne.cesa.riQ
que sus compras scan superiorcs a 90€.
Hay dos empresas gestoras que emiten fac-
tliras desgravables: CashBack I/ Tax Free-
Los samercios tienen indicado en la cn-
trada del negotio la empresa yestora con
la que trabajan.
tnstruedones
- For mid ar io de Reembolso
El dia de. su compra sc le. entregara por
dtiplicado el formulario de Reembolso
CashBack о Tax. Free, junto con un sobre,
con franqueo pagado para soli ci tar la de-
volution del impuesto.
Sello en Aduana
El dia de su salida definiliva de la Union
Europea, pre.se.nte ambos copies del Formu-
lario de Reembolso CashBack. о Tax Free,
junto con su pasaporte, su billete. de mbar-
que и las compras, a la oficina di la Adua-
na, para una posible inspection и su visado.
Reembolso con tarjeta de credito о cheque
international
Fnvic la copia de reembolso sellada por
la Aduana directamente. a CashBack о
Tax Free utilizando e.l sobre con franqueo
pagado. Al iccibir la copia de reembolso
sellada por la Aduana se abonara el re-
embolso.
Reembolso iumediato en el Aeropuerto
Presente, la copia de reembolso sellada por
la Aduana al mostrador CashBack о Tax
Free. (Banco Argon tai ia) de. reembolsos
cn efectivo de la tienda principal Duty
Free en los aeropuertos de Espana.
19. Ответьте на вопросы:
1. ^Que quiere decir «reembolso de im-
puesto»? 2. £Quien tiene derecho a de-
volucion del impuesto IVA? 3. ^Que do-
cumentos hay que rellenar para solicitar
el reembolso? 4. ^Donde se puede pedir
el formulario? 5. «-Que hay que presentar
en la Aduana? 6. yf la usado alguna vez
el servicio TaxFree о CashBack7 Donde?
7. yQue. ha tenido que hacer para obtener
el reembolso?
20. Расскажите, как оформить возврат
НДС при выезде из Испании.
Vocabulario
abonar
aduana f
almohada/
платить
таможня
подушка
212
asombrar(se) banadorm удивля I ь(ся) legislation f за конодател ьс т во
KVIlcLl ЬН11 Kz ПЛаВКИ mejorar улучшагь(ся)
camara fotografica f фотоаппарат microondas in микроволновка
desgravable освобождаемый от omni presente вездесущий
уплаты налога pelota f мяч
devolution f возврат perform in духи, парфюм
echar un vistazo взглянуть, посмо- permanecer оставаться, пребы-
треть вать
entidad f зЭ. предприятие por duplicado в д ву х э кзе м и л я р а х
eslogan in лозунг portatil in ноутбук
franqueo in цена почтового от- referirse (a) (III) иметь ввиду
правления resid ente проживающий по-
gestor управляющий стоя 141 io, рези де1 и
grandes almacenes hi pl торговый центр, уни- section/ секция, отдел
вермаг sello in печать, штамп, по-
hogar in дом, очаг чтовая марка
impuesto in налог sobre tn конверт
infantil детский teclado tn клавиатура
inspection f проверка visado tn виза
lavadora f стиральная машина
Repaso general
1. Раскроите скобки, употребляя необ-
ходимую, форму глагола:
1. El jueves (llamarme, ellos)
del decanato у (pregun-
tarme)si (poder + presen-
tarles)la lista del grupo la
semana que (venir). 2. Si
manana la madre (volver)
de trabajo mas temprano, (ir, nosotros)
a los grandes almacenes.
i(gustarnos) ianto ha-
cer compras! j(venir, tu)
con nosotros, abuela! 3. (divertirse, yo)
en la fiesta este iin de se-
mana, pero no puedo: anoche la secreta-
ria (decirme) que nues-
tro socio aleman (fijar)
una reunion importantisima para el
lunes. 4. La compania aerea (aplazar)
el vuelo porque (estar
+ nublado) у (nevar)
sin parar. - No (preocu-
parse, usted) , creo que
manana el avion (salir)
sin ningun problema 5. Cuando (ser, vo-
sotros) pequenos, (vivir)
en el centro de la ciudad
у cada rm de semana (ir)
al museo del Prado a pie. 6. S (querer,
vosotros) tener buenas
notas, nunca (faltar) a
clase, (hacer) la tarea de
casa у (ser) amables con
el profesor. 7. El nuevo gerente (contar-
le) al director de recur-
sos humanos que (ser)
licenciado en econom icas, (graduarse)
por la Universidad Auto-
noma de Barcelona у que (acabar de + ma-
tricularse) en el curso de pos-
grado. 8. Si (necesitar, usted;
hacer compras, no (perder)
tiempo, (hacerlo) por In-
ternet, (pagar)la compra
con tarjeta de credito. 9. cYa (comprar,
tu)todos los regalos navi-
denos? - jQue va! Todavia no (recibir)
el salario, el jefe (pagar-
melo)solo la semana que
viene. 10. La vendedora nos a vise» que
(acabar, ellos)de exponer
la nueva coleccibn de calzado у que esta
ya (tener) mucho exito en
otros paises.
2. Переведите предложения в косвенную
речи, обращая внимание на согласова-
ние времен:
1. La profesora nos pregunto: <7Ya ha-
beas traducido este texto? ^Os ha pa-
recido dinci 1?»
2. La madre le prometio a Juanito: «Si
manana apruebas el examen de mu-
sics, te llevare al centro de diversio-
nes».
3. El jefe pregunto a la secretaria:
«^Cuando podra Usted preparar la
presentacion del nuevo producto?
^Les iiiformara a los empleados sobre
la reunion del lunes?»
4. El revisor del bus le pregunto al pa-
sajero: «^Donde esta su billete?» - у
anadio: «Si no me paga la multa, lo
llevare a comisaria».
5. Al policia le interesaba: «^Por que
los vecinos no oyeron nada? ^Sabian
algo у no quisieron intervenir?»
6. Mana penso: «Si me pongo estos va-
queros у los zapatos de tacon, estare
muy guapa у Juan me invitara a to-
mar algo despues de las clases».
7. La abuela nos conto: «Cuando yo era
pequeria, viviamos en un pueblo en
la costa, pero cuando cumpli 13 anos,
mis padres decicneron mudarse a Bil-
bao».
8. El gu.a les explicaba a los turistas:
«Esta catedral fue construida en el
214
ano 1495, la construyeron en 136
anos».
9. La mad re aconsejo: «Si te aprietan
los zapatos, esto signifies que te es-
tan pequenos, sera mejor comprar
otro par».
3. Поставьте глаголы во все формы
A) Imperative Afirmativo; В) Imperati-
ve Negative; С) замените дополнения
надежной формой личных местоиме-
ний, где это возможно:
escribir una prueba; explicar el proble-
ma al medico; Hegar a tiempo; coger el
metro; volver a hacerlo; atravesar la ave-
nida; traducir unos documentos; dismi-
nuir el precio; traer el postre a los turis-
tas; levantarse a las 7:30; matricularse en
el curso de espanol; graduarse en Letras
por la Universidad Complutense; poner-
se una falda; vestirse con elegancia.
4. Замените утвердительные импера-
тивные формы на отрицательные.
Замените дополнения надежной фор-
мой личных местоимении, где это
возможно:
1. Sacad buenas notas.
2. jSal con los amigos!
3. jHagamos preguntas a la maestra!
4. Atended al consumidor.
5. Resuelve el problema
6. Esten Ustedes en el quinto piso.
7. Id andando a la oficina
8. Peinate el pelo.
9. Invertid los capitales.
10. Quitese el abrigo.
11. Lavemonos las manos.
12. Da los buenos dias a la secretaria.
13. Alquilemos el piso para los estudian-
tes.
14. Decid la verdad al profesor.
15. Cruza la calle.
16. Acerquese al monumento.
5. Замените отрицательные импера-
тивные формы на утвердительные.
Замените дополнения падежной фор-
мой личных местоимений, где это
возможно:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
12.
14.
15.
jNo firme Usted el contrato!
jNo conozcas a los colegas!
jNo enciendan Ustedes la Juz!
jNo ofrezcamos este puesto al entre-
vistado!
jNo duennas 8 horas!
jNo doble Usted la esquina!
jNo seas feliz!
jNo aprobeis los examenes!
jNo vengas a vernos!
jNo cambiemos a la linea verde!
jNo te seques con una toalla!
jNo se vuelva de espaldas!
jNo os quiteis los abrigos!
jNo te vayas de casa!
jNo te pruebes estas sandalias!
6. Вставьте необходимые формы от-
рицательных и неопределенных ме-
стоимений и наречий (algo/alguien/
alguno/nada/nadie/ninguno/nunca).-
1. Hace tiempo que no encuentro a
Juan. ^Ha pasado ?
I de vosotros lo ha visto? -
Lo siento, no se 2. En la
oficina a le gusta la nueva
secretaria:llega a tiempo,
siempre esta de mal humor, pero pa-
rece que es pariente de .
3. ^Senores, tienen pre-
gunta о quiere dar su opinion?
- Gracias, todo esta claro. 4. La policia
no tiene pista:
ha visto ,
de los vecinos estuvo
en casa aquel dia. 5. vi-
rus ha eliminado todos los datos en el
ordenador de Menchu, ahora ella no
puede encontrar . ^Que
te parece,puede ayudar-
la? 6. (jSabes si ya ha
copiado el horario de clases? Creo que
alumnos del grupo 2 ya lo
tienen. 7. ^Has comprado
en la feria de calzado? - No, no he com-
prado ,de
los modelos me ha gustado.
215
7. Преобразуйте предложения, упо-
требляя Voz Pasiva или Voz Pasiva
Refleja:
I. Hace 900 anos que los moros constru-
y er on este palacio.
2. En este quiosco venden periodicos у
revistas.
3. El jefe ha firmado todos los documen-
tos esta manana.
4. La secretaria imprime facturas у en-
via correos electronicos.
5. Los estudiantes dijeron que habian
aprobado todos los examenes.
6. La empresa vendera sus productos a
precio de fabrica en la feria interna-
cional los dias 14 у 15 de junio.
7. La taquillera nos aviso que ya habian
comprado todas las entradas para
aquel concierto.
8. Los socios nos prometieron que rea-
lizarian todos los cambios necesarios
en el proceso de distribution.
9. El propietario de El Corte Ingles
anuncio que habian mejorado el ser-
vicio у habian aumentado la varie-
dad de articulos.
8. Переведите на испанский язык:
1. Позавчера позвонили американ-
ские партнеры и предупредили, что
товар будет доставлен только во втор-
ник, так как из-за тумана и плохой
погоды отменили несколько репсов.
2. Не разговаривайте па уроке! Вни-
мательно слушайте преподавателя!
Откройте учебник и начинайте пере-
водить текст! 3. Роман «Дон Кихот» -
это самое известное произведение
испанской литературы. Он был напи-
сан Мигелем Сервантесом в 1605 году.
4. Если вы решите поступить в магист-
ратуру в один из испанских вузов, вам
нужно будет перевести на испанский
язык российский диплом и сдать всту-
пительные экзамены. 5. Где продают-
ся билеты на электричку? - Вы може-
те их купить в кассе, касса расположе-
на на первом этаже. Зайдите в здание
вокзала, поверните направо и идите
по коридору до лифта. 6. Когда я ра-
ботал в Мадриде, я снимал квартиру в
самом центре города, недалеко от му-
зея Прадо, и каждые выходные ходил
1уля гь в парк Рет про. 7. Вы гот овы сде-
лать заказ? - Да, принесит е нам пожа-
луйста овощной сала г, паэлью с море-
продуктами и два бокала пива. 8. Мне
очень нравятся эти черные кожаные
туфли, я бы их купила, но в магазине
нет моего размера... - Не расстраи-
вайся! Спроси у продавца, можно ли
заказать их по интернету. Если будет
твой размер, ты оплатишь покупку
кредитной картой. 9. На уроке препо-
даватель сказал, что все студенты хо-
рошо написали контрольную работу
и поэтому получат высокие итоговые
оценки. 10. Прошлым летом мы езди-
ли в отпуск на юг Испании: мы забро-
нировали двухместный номер в чет ы-
рехзвездочной гостинице, купили би-
леты на самолет до Мадрида, а оттуда
поехали на поезде до Малаги. Билеты
на поезд мы купили по интернету, на
сайте www.renfe.es. Студент ам они де-
лают скидки!
Anexo 1
Спряжение групп отклоняющихся глаюлов
№ груп- пы Изменение основы Indicative Imperative Gerundio
Presente Preterito Indetin'do Afirmativo Negative
1а pensar е —> ie под ударе- нием pienso piensas piensa pen samos pensais piensan piensa piense Vd. pensemos pensad piensen Vds. no pienses no piense Vd. no pensemos no penseis no piensen Vds.
Ib vol ver о —> ue под ударе- нием vuelx о vuelves vuelve vQlvemos volveis vuelven vuelve vuelva Vd. volvamos volved vuelvan Vds. no vuelvas no vuelva Vd. no volvamos no volvais no vuelvan Vds.
11 servir е —► i - под ударе- нием • перед ударным дифгонгом и гласной а sir vo sieves sirve servimos ser vis si г ven servi serviste sirvio servimos servisteis sirvieron sirve sirva Vd. sirvamos servid sir van Vds no sirvas no sirva Vd. no sirvamos no sirvajs no sir van Vds. sirviendo
III sentir е —► ie - под ударе- нием е —► i • перед ударным дифтонгом и гласной а siento sientes siente sentimos sentis sienten senti sentiste sintio sentimos sentisteis sintieron siente sienta Vd. sin tamos sentid sientan Vds. no sientas no sienta Vd. no sinlamos no sintais no sientan Vds. sin Hen do
217
№ груп- пы Изменение основы Indicativo Imperative Gerundio
Presente Preterito Indefinido Afirmativo Negative
IV dormir, mo- rir о —* ue • под ударе- нием о —► u • перед ударным дифтонгом н гл ясной а duermo duermes duerme dormimos dorm is duermen dorm dormiste durmio dormimos* dormisteis durmieron duerme duerma Vd. durmamos do rm id duerman Vds. no duermas no duerma Vd. no durmamos no durmais no duerman Vds. durmiendo
Va conocer с —> ZC 11еред о, а conozco conoces conoce conocemos conoce is conocen conoce conozca Vd. conozcamos conoced conozcan Vds. no conozca s no conozca Vd. no conozcamos no conozcais no conozcan Vds.
Vb conducir с —> ZC • I теред о, а с —j • в Preterito Indefinido conduzco conduces conduce conducimos conducis conducen conduje condujiste condujo condujimos condujisteis condujeron conduce conduzca Vd. conduzcamos con du ci d conduzcan Vds. no conduzcas no conduzca Vd. no conduzcamos no conduzcais no conduzcan Vds.
VI construir i В ПОЗИЦИИ между гл яс- ны ми construyo construyes construye con; truimos construis construyen construi co ns truis te construyo construimos cons truis teis construyeron construye construya Vd. construyamos construid construyan Vds. no construyas no construya Vd. no construyamos no construyais no construyan Vds. construyendo
218
Anexo 2
Спряжение глаголов индивидуального спряжения
Verbo Indicative Imperative Participio Gerundio
Presente Future Preterito Indefinido Afirmativo Negative
andar anduve anduviste anduvo anduvimos anduviste.is anduvieron
caber quepo cabes cabe cabemos cabeis caben cab re cabras cabra cabremos cabreis cabran cupe cu piste cupo cu pirn os cupisteis cupieron cabe quepa Vd. quepamos cabed quepan Vds. no quepas no quepa Vd. no quepamos no quepais no quepan Vds.
caer caigo caes cae caemos caeis caen cai caiste cayd caimos caisteis cayeron cae caiga Vd. cai gamers caed caigan Vds. no caigas no caiga Vd. no caigamos no caigais no caigan Vds. cayendo
dar doy das da damos dais dan di diste dio dim os disteis dieron da de Vd. demos dad den Vds. no des no de Vd. no demos no deis no den Vds.
decir digo dices dice decimos decis d i cen dire diras dira diremos direis di ran dije dijiste dijo dijimos dijisteis dijeron di diga Vd. digamos decid digan Vds. no digas no diga Vd. no digamos no digais no digan Vds. di ch o diciendo
estar estoy estas esta estamos estais estan estuve estuviste estuvo estuvimos estuvisteis estuvieron esta este Vd. estemos estad esten Vds. no estes no este Vd. no estemos no esteis no esten Vds.
haber lie has ha hemos ha be is han habre habeas habra habtemos habre is habran hube hubiste hubo hubimos hubisteis hubieron
219
Verbo Indicative Imperativo Participio Gerundio
Presente Future Preterito Indefinido Afirmativo Negative
hacer hago haces hace hacemos haceis hacen hare haras hara haremos ha re is ha ran hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron haz haga Vd. hagamos haced hagan Vds. no hagas no haga Vd. no hagamos no hagtiis no hagan Vds. hecho
ir voy vas va vamos vais van fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron ve vava Vd. vavamos id vayan Vds. no vayas no vaya Vd. no vayamos no vayais no vayan Vds. ido yendo
01 r oigo oyes oye oimos ois oyen OI oiste oyo oimos oisteis oyer on oye oiga Vd. oigamos oid oigan Vds. no oigas no oiga Vd. no oigamos no oigais no oigan Vds. oyendo
poder puedo puedes puede podemos podeis pueden pod re podras podra podremos pod rets podian pude pudiste pud о pu dimes pudisteis pudieron puede pueda Vd. pod am os pod cd puedan Vds. no puedas no pueda Vd. no podamos no podais no puedan Vds. pudiendo
poner pongo pones pone ponemos poneis ponen pond re pondras pondra pondremos pondreis pond ran puse pusiste pUSO pusimos pusisteis pusieron pon ponga Vd. pongamos poned pongan Vds. no pongas no ponga Vd. no pongamos no pongais no pongan Vds. puesto
querer quiero quieres quiere queremos quereis quieren querre querras querra querremos querreis querran quise quisiste quiso quisimos quisisteis quisieron quiere quiera Vd. queramos quered quieran Vds. no quieras no quiera Vd. no queramos no querais no quieran Vds.
saber se sabes sabe sabemos sabe is saben sabre sabrag sabra sabremos sabreis sab ran supe supiste supo su pirn os supisteis supieron sabe sepa Vd. sepamos sabed sepan Vds. no sepas no sepa Vd. no sepamos no sepais no sepan Vds.
220
Verbo Indicative Imperative Participio Gerundio
Presente Future Preterito Indefinido Afirmativo Negative
salir salgo sales sale sa limos salts salen said re saldras saldra said rem os said re is saldran sal saiga Vd. sal gam os salid salgan Vds. no saigas no saiga Vd. no salgamos no salgais no salgan Vds.
ser soy eres es somos so is son fui fiiiste fue fuimos fuisteis fueron se sea Vd. seam os sed sean Vds. no seas no sea Vd. no seam os no sea is no sean Vds. siendo
tener tengo tienes tiene tenemos teneis tienen tend re tendras tendra tendremos tendreis tend ran tuve tuviste tuvo tuvimos tuvisteis tuvieron ten tenga Vd. tengamos tened tengan Vds. no ten gas no tenga Vd. no tengamos no tengais no tengan Vds.
traer traigo traes trae traemos traeis traen traje trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron trae traiga Vd. traigamos traed traigan Vds. no traigas no traigaVd. no traigamos no traigais no traigan Vds. trayendo
valer val go vales vale valemos vale is valen valdre valdras valdra val dremos valdre is valdran vale valga Vd. val gam os valed valgan Vds. no valgas no valga Vd. no valgamos no valgais no valgan Vds.
venir vengo vienes viene venimos ven is vienen vend re vendras vendra vendremos vendreis vendran vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron ven venga Vd. vengam os ven id vengan Vds. no vengas no venga Vd. no vengamos no vengais no vengan Vds. v mien do
ver veo ves ve vemos veis ven vi viste vio vimos visteis vieron ve vea Vd. veamos ved vean Vds. no veas no vea Vd. no veamos no veais no vean Vds. visto viendo
;NB! В Preterito Imperfecto de Indicativo только 3 глагола имеют неправильные формы:
ir: iba, ibas, iba, ibanios, ibais, iban
ser: era, eras, era, eranios, erais, eran
ver: veia, veins, vein, vetanios, veiais, veian
221
Anexo 3
Некоторые случаи глагольного управления
acabar de + inf Только что закончить делать что-л. Acabo de volver de. uiaje..
acercarse a Приблизиться к кому, чему-л. М<- aicrque а ип grupo de jovenes.
adentrarse en Углубиться во что-л. Nos adentramos en el parqtu.
adxertir (III) de Предупредить о чем-л. No le linn advertidn de nada.
agrad.ec.er (Va) o/yo Благодарить за что-л. Le agradezco la ayuda.
aprender a + inf Научиться делать что-л. Арп ndieivn a preparar el gazpacho.
asi tir a Присутствовать на чем-л. Asi: tin в todas las closes.
ay udar a + inf Помогал ь сделал ь что-л, Ayiidame. a hacer las maletas.
cam bi ar algo ~ una cosa por otra ~ de Меня 11.. обменива гь. Gamble estos uaqueros porque me. estaba.» pequeno^. Voy a cambiar cl bohgrafo negro por el azul. Смени i r>, поменять что-л. Juan ha canibiado de domicilio.
casarse con Жениться, ныло in гь замуж, Juan se c.asara. con Ana di nlro de un mes.
comenzar (la) a + inf Нача i i> ч io-л. делал ь. Comenzo a estudiar chino.
i on tar (lb) i Igo con Рассказывать. Me canto una historia muy diveriida. Насчп i ынат ь, расчитывать на к- i. Mosci'i cuenta сон 15 inilloius de habitant».
con testa r a Oi веча ль на что л. No ha conteslado a ini pregunta.
convertir(se) (III) en Превращать(ся). Esta pension se convirtib en tin hotel de lujo.
dar a (об окнах) Вы? лдигь куда-л. Las ventanas daban al patio.
deber deber de + inf Бы ть 1ОЛЖИЫМ. Debes ayudarla. Выражение вероятности. Debe de estar enfe.rmo.
dedicarse a Заипма । без чем-1., посвящать себя. que se, dedica Carlos?
dejar de + inf dejar + inf Перестать что-л. делать. Hace 5 anos que de.je de fuinar. Разреши ib что-л. сдела ть. Defame entrar.
despedirse (11) de Попрощаться с кем-л. Nos despedimqs de todos los amigos.
diplomarse en ... por По n4iiib диплом. Se ha diploniado en Derecho por la Universidad Coinplu tense.
dirigirse a Направлял ься кз да-л. Me dirijo al mostrador de la compania.
disfrutar de Наслаждал ься чем-л. jDisfrutemos del silencio!
echar(se) a + inf Бросал ься что-л. делал ь. Los ladrones echaron a correr. Sc echo a gritar у a insultar a todo el mundo.
empezar (la) a + inf Начал ь что-л. целать. Empezare a estudiar dentro de dos semanas.
ensenara + inf Учил ь дела i ь что-л. Nos eiisena a leer у a escribir.
cnterarse de Узнал ь о чем-л. ^Ya se ha enterado de los problemas?
ent rar en Boil th ь . да-л. El director entrb en su despacho.
entrevistarse con Провесли (пройти) собеседование, дать (взять) интервью. Me he entrevistado con mi fiituro jefe.
e? pecializai se en Специализировано! па чем-л. ^En que se especial iza Listed?
estar por + inf Намеревал ься ч го-л. сделать. Estoy рог ir al cine.
estar para + inf Быть готовым к чему-л. Estaba para salir cuando sono el telefono.
examinarse de Сдавать экзамен. Me exammare de matematicas.
222
graduarse en .... por Полечи 11, диплом бакалавра. {Те has graduado en Derecho Internacional por la MGIMO?
haber de + inf Бы i ь должным. Has de comprenderlo.
haber que + inf (безличн.) Долженствование. Hay que luchar por sus derechos.
informarse de Узнан., получить информацию о чем-л. Se informaron del horario de Irenes.
invitar a Пригласить куда-л., что-л. сделать. Те invito al restaurante. Me irivitaron a participar en el concurso.
ir a + inf Собираться сделать что-л. Voy a ganar este premia.
jugar (Ib) a Игран, во что-л. Juega al tenis conmigo.
licenciarse en ... por Получи i ь высшее образование (до введения Болонской системы). Se ha licenciado en Filosofia por la Universidad de Pamplona.
matricularse en Поступить, записаться куда-л. {Ya te has matriculado en la autoescuela?
morir(se) (IV) de Умирать (в букв, и в переносном смысле). Su abuela murid de cancer. /Me muero de sueno!
negarse (la) a + inf Отказываться что-л. сделал ь. Se negd a hablar con nosotros.
obiigar a Обязывать сделать что-л. Me obligati a salir de este apartamento.
olvidar olvidarse de Забыть что-л. Divide las Haves en casa. Забыть о чем-л. Se olvido de ini cumpleanos.
parecer (Va) parece rse a Казаться. Parece estar nun/ tranquilo. Бы 11. похожим (внешне, характером). Se parece tanto a su abuela.
pensar (la) + inf - en Думать, плаппрова гь. Pienso comprarme una bici. Думал ь о чем-л. {En que estds pensando?
pertenecer (Va) a Принадлежать кому-л. </) quien pertencce esta casa?
ponerse a + inf Начать что-л. делать. Nos pusimos a trabajar.
pregun tar algo por Спрашиваль о чем-л. Me ha preguntado una cosa. Спрашивать о ком-то, кого-то. Este senor pregunto por Juan.
quedar en Договориться о чем-л. Qnedamos en cncontrarnos a las 6.
quejarse de Жалова ться на что-л., кого-л. Se quejaba del servicio del hotel.
referirse (III) a Имен, в виду, касаться чего-л. No me refiero a aquella historia
reirse (II) de Насмехаться. No te rias de tus amigos.
responder a Отвечать на ч ю-л. No respondas a tales preguntas.
romper a + inf Начать что-то делать (резкое, внезапное действие). La nina rompid а llorar.
sonar (lb) con Meniaib о чем-л., видеть во сне. Esta noche he sonado con mi bisabuela.
tardar en + inf Tpa i in i. время на ч i о-л. Tardo 20 minutos en Hegar a casa.
tener que + inf Бы и. должным сдела н, что-л. Tiene que firmar estos documentos
terminar de + inf Закончить делать что-л. {A que hora terminals de estudiar?
venir a + inf Значение приблизи тельности. Viene a ahorrar unos 2 000 euros.
vestir(se) (II) con - de Одевал ься, носит ь (об одежде). Siempre se viste con гора elegante. Одеваться (о стиле, цвете). La mujer vestia de negro.
volver (lb) a + inf Снова сделать что-л. Volvid a pedirme dinero.
223
Anexo 4
Lexico basico de las lecciones
Поурочный лексический минимум
L'l'idad 1
Lecciun 1
jHola! ^Que tai? ^Como estas?, fenomenal / bien/ asi asi /mal / fatal;
tomar cate I te /el tren /el metro /d.atQS personales I una nota;
alumno/alumna, estudiante, profesor /profesora, clase
Lection 2
buenos dias I buenas tardes / buenas noches / mo esta Usted? ^Que tai esta Usted? (Muv) bien
gracias, Usted9
senor! senora, hombre / mujer, joven, chico / chica, muchacho / muchacha, nino / nina,
tomar agua mineral / una taza de cafe \ ino / chocolate I el autobus / un taxi;
estudiar en el colegio / en la universidad / economicas;
terminar la carrera, trabajar en una empresa industrial;
Hegar a la oficina / a casa / en avion I en tren / en coche, presentar el pasaporte I a un amigo, tirmar
un documento I un contrato, redactar una carta, enviar correos electronicos, visitar un banco / un
museo / una casa, hablar de un asunto con un empleado, estar en el extranjero I en casa I en clase;
bien/ mal mucho / poco, tarde / temprano
Lection 3
jAdii s! I jl lasta luego! / jHasta pronto! I jHasta manana! I jHasta la pro ima!
ser paricntes (padre / madre, hijo I hija, hermano / hermana, abuelo / abuela, nieto / nieta, tio / tia,
sobrino / sobrina, primo I prima, marido / mujer, suegro / suegra, yerno / nuera, cunado / cunada),
llamai se, comer un plato sabroso / frutas, beber un vaso de agua, leer un texto / una carta / un dialo-
go, comprender casi todo, aprender un idioma extranjero (ingles, frances, espanol, aleman), vender
coches / televisores I electrodomesticos / mercancias, creer en sus posibil dades / en el futuro, respon
der a las preguntas, ver a sus amigos / la tele, tener un restaurants / un bar;
en voz alta / en voz baja
Lection 4
^Quien eres? <(Que eres? ^Como erec? donde eres? ^Cuantos son? ^De que color es? ^Cuantos
anos tienes? «Mal es tu apellido?
manual, cuaderno, articulo, revista, lapiz, bohgrafo, leccion;
economista, jurista, diplomatico, hombre de negocios, ingeniero, encargado del banco, jefe, emplea-
do, secretaria medico, enfermera, camarero, dependiente, peluquero, periodista, agente de. viajes,
conductor, chofer. taxista;
hospital, tienda, peluqueria, periodico. agencia de viajes, empresa de transporte;
alto/bajo, rubio/moreno, inteligente, simpatico, trabajador;
bianco, negro, rojo, azul, verde, gris, amarillo marron-
vic ir en el hotel / en una pension / en la residencia, abrir una ventana / una puerta, esciioir una letra
/ un dictado / una redaccion I el curr.culum, asistir a laS clases / a la confcrencia;
con la mano derecha / izquierda
224
Leccion 5
mui, bastante, demasiado;
Rusia, niso, Alemania, aleman, Italia, italiano, Grecia, griego, Argentina, argentine, Espana, espanol.
Brasil, brasileno, Francia, Frances, Portugal, portugues, Inglaterra, ingles, Japon, ja.p_on.es, Estados
Uj.iid.Qs, estadounidense, Mexico, mexicano, Suiza, suizo, Canada, canadiense, Suecia, sueco, Holan-
da, holandes, Egipto, egipcio, Marruecos marroqui, Dinamarca, danes, China, chino;
estar enfermo, ser rubio / moreno, alto I bajo, flaco / gordo, guapo I feo, trabajador I perezoso, inteh-
gente / tonto, alegre / aburrido, simpt tico I antipal ico;
necesitar una taza у dos vases (redactar una carta en trances');
itfu.es, mucho gusto, encantado
Leccion 6
nombre, apellidos, sexo, edad lugar de nacimiento, nacionalidad, pais, estado ci cil, numero de pa-
saporte, DNI profesion, domicilio, telefono, personas / telefonos de referenda, firma;
gustarle a uno algo, encantarle a uno algo; querer presentar la solicitud, querer a los padres;
ser soltero, estar casado, casarse con un joven simpatico I con una chica preciosa, estar nibilado;
companero de trabajo trabajar juntos; ser ingeniero (director rinanc его);
mucho gibto en conocerte
Unidad 2
Leccion 1
^Que hora es? Es la una (de la tarde, de la madrugada). Son las siete (de la manana, de la noche). Son
las nueve en punto (nueve у cuarto, nueve у media, diez menos veinte). Es mediodia (medianoche).
decir muchas/tantas cosas a uno (la verdad, cuantos anos tiene cuantos anos cumple que Rosa esta
bien), decir en serio I en broma; hablar con uno de un asunto, hablar espanol, hablar bien / mal el
espanol, hablar en espanol ahora, hablar tanto, ser una chica tan guapa, ser una casa tan borita;
tener tanta prisa (hambre, sed, trio, calor, sueno, miedo a algo, suerte, razon), tener mucha practi. ;
asistir a 1q$ cursos, ser native, interesarle uno a algo follctos informatix os, horario de. clan’s, hon. rio
flexible, precios, la documentacion necesaria, excelente equipo de profesores, centro de estudios
tambien, tampoco, es que, claro que no / si perdon
Leccion 2
por la manana, por la tarde, por la noche; jA que hora...?;
ano academico, asignatura, matematicas, informatica, relaciones econi micas internacionales, co-
mercio internacional cnanzas, gestion de la empresa relaciones publicas, filosolia, historia de las
relaciones internacionales, geografia politica у economica, derecho internacional publico, historia
contemporanea, politica. internacional contemporanea, contabilidad, estadist.ca;, politica exterior
del pais, realidad social у economica del pai3, sociologu;
todo el mundo, todo el dia, todo un dia, todo estudiante;
saber niuchas cosas (toda la verdad, ingles, bien la asignatura), saber leer у escribir, conocer a este
senor (la literatura, bien la ciudad);
ofrecer una taza de cafe, parecerse a su padre, nacer en Barcelona, traducir el texto, conducir el co-
che, producir telefonos mdviles;
aprender matematicas / a leer, enseiiar algebra / a hablar castellano;
empezar a leer, terminar de estudiar, tener que trabajar deber respetax;
llamar por telefono a la facultad. obtener toda la informacion, trabajar con el ordenador. la pagina
web, ja que se debe?, ser todo un genii';
jhombre!, jque barbaridad1, entonc.es, ni idea
225
Leccion 3
dia d< la .ччпапа el / los limes, martes, miercoles, jueves, viernes, sabado. domingo;
algo / nada, alguien /1 ladie, algtin / ningiin hombre, alguna /ninguna persona, alguno / ninguno de los dos;
escuela diplomatica. prueba escrita, matncula de honor, el diploma, el certificado;
ver una pelicula, mirar una cosa (a una persona), oir la voz (sus palabras un sonido, un ruido), es-
nichar miisica (.la radio);
hacer la tarea de casa (un favor un mi iter, una comunicacioi., una ponencia), poner el libro sobre la
mesa (la mesa, una nota, un disco, la radio);
d n in ar, prepararse para las clases, tener un examen. pasar el examen, aprobar el examen, exami-
nane de alguna materia, poner la nota final, sacar una nota sobresaliente (notable, aprobado, sus-
penso), suspender a alguien en el examen I suspender el examen; no tener nada que ver, comparer,
сото sabes, aqui tienes, hasta la proxima, un beso
Leccion 4
A cli mtos estamos box ? <:Еп que mes estamos?
estacion del ano, primavera, verano, otono, invierno, marzo, abril mayo, junio, julio, agosto, sep-
t embre. octubrc, noviembre, diciembre, enero, febrero; cumpleanos;
cada dia, cada uno;
sisteina educative, educacion basica I primaria (secundaria, superior I unixersitaria), grado, curso
academico, colegio, mst.tuto, bachillerato, academia, ciclos formatixos, centro privado;
dar clases (las gracias, los buenos dias, buenos result ados), poder;
tener caracter obhgatorio / voluntano (gratuito), cursar estudios, tener derecho a una ensenanza
publica у gratuita, escoger la ensenanza prixada, impartir ensenanza gratuita, afrontar una profun-
da reforma, afectar a todos los niveles educativos, comprender tres ciclos, completar la educacion
basica, formar parte de la ESO, constar de dos cursos, concluir el bachillerato
Leccion 5
el mi no / el propio rector, ahora mismo, tai centro de estudio, tales cursos;
ir alii (a casa, a la oficina, a x'erlos, contigo, por la calle de vacaciones); ir en taxi (en metro, en auto-
bus, en coche, a pie, andando); xenir (aqui, de la Universidad, conmigo, a vernos)" ir a + infinitive;
ent rar / ingresar / en la Escuela Superior, matricularse en los cursos, graduarse en derecho por la Uni-
ver jidad de..., ser graduado en economicas, diplomarse en, licenciarse en especializarse en comercio
exterior, buscar I encontrar empleo / trabajo, colocarse en una empresa, estudiar un master; ser el
jefe de personal tener experiencia profesional, estudiar el cun 'culum invitar para la entrevista; con
permiso, adelante, ^en que puedo servirle?, por supuesto que si / no
Leccion 6
una u otra cosa, el uno у el otro, varias veces, los demas, lo demas;
director general (de ad.mi.ni itracion, financiero, comercial, de produccion, de marketing, de recursos
humanos), departamento financiero (de produccion, comercial, de marketing, de personal), activi-
dades de la empresa, los estudios de mercado, la rabricacion, el control de calidad, las ventas, las
exportaciones, la publicidad, la contabilidad, la contratacion, los salaries, un pretendiente;
atender a un cliente (una Hamada telefonica, lo que dicen), encontrar a Maria (empleo, tiabajo)' atra-
vesar la plaza, sentarse a la mesa merendar con una taza de chocolate con churros, soler hacerlo,
encender un cigarrillo, pen ar en algo, recordar algo, sonar (el movil), contar un chiste, volver a la
oficina, perder tiempo, costar mucho, mo erse de aqui, sonar con un viaje;
proponer / ofrecer un cargo / un puesto, aceptar un cargo, ocupar el puesto, encargarse de todo;
er licenciado en ciencias economicas e empresariales por la Universidad..., tener un MBA por la
ESADE, tener varios titulos, dominar dixersos idiomas europeos, poder trabajar con diferentes pro-
grams en el ordenador, su expediente e< uno de los mejores, convenirlt a uno, discutirlo con los
juristas у economistas;
jEnhorabuena!, es decir, por eso
226
Unidad 3
Leccion 1
la plants baja, el primer piso (segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, septimo octavo, noveno
decimo, undecimo, duodecimo), centesimo;
arriba, encima de, abajo, debajo de, delante de, atras detras de, fuera de en las afueras de, adentro,
dentro de, en medio de, enfrente de, frente a, a la derecha. a la izquierda, alrededor de, aparte, en
otro lado, cerca de, junto a, al lado de, pegado a, lejos de, en algun sitio, en alguna parte, por todt
partes, en cualquier lugar, en el rincon, ademas;
un cuarto, una habitacion acogedora, armario ropero, cama, divan/sof , mesa, silla butaca/sillon,
mesita, estanteria, libreria, puerta, ventana, cortinas, suelo, alfombra, techo 1 impara, aplique, espe-
jo, televisor, ordenador, libros, fotografia, calendario, reloi. cuadro;
vie ir en el tercer piso; estar, encontrarse, sjtuarse (estar situado);
dormir сото un liron (placidamente, en una cama piegable), morirse de risa (de hambre);
en el cuarto hay muchoc muebles, dar al patio (a la calle), ocupar toda la pared alcanzar el techo,
tener un sofa muy comodo para dormir / una alfombra del mismo color que el sofa I cortinas con
un dibujo a flores / cuadros de medio tamano con motivos orientates, entrar por la puerta, lummar
el cuarto
Leccion 2
ser mas / menos alto que..., ser tan alto сото, tener tantos muebles сото...;
Es un colega mio, este cuarto es suyo, ^y el tuyo?;
el edificio la recepcidn, el pasillo, la escalera, el ascensor, los lavabos/los servicios/los aseos los
despachos, la sala de reuniones, la cafeteria, el distribuidor de bebidas, la maquina de cafe, el orde-
nador, la fotocopiadora la impresora, el escaner, el fax;
sen ir la mesa (te, cafe), servir en el ejdrcito (en las fuerzas armadas), servir para algo / no er ir para
nada, servir de interprete, pedir algo, despedirse de alguien, \estirse con elegancia, seguir su cami-
no, elegir un regalo, reirse de alguien, sonreir a algi lien
dejar documentos, entregarlos a la secretaria, tomar el pasillo, subir en ascensor al tercer piso, pre-
guntar por los lavabos, estar en la planta baja, ser amable, guardar у poner en orden la informacion,
hacer copias de los documentos, imprimirlos, reproducir un documento e introduci. lo en el
ordenador
Leccion 3
es muy caro, es el mas caro de todos; la ventana esta abierta;
apartamento / piso, sala de estar, salon, comedor, cocina. despacho, dormiforio, alcoba, cuarto de
bano, pasillo, recibidor, balcdn, ventana, cristal, puerta, pared
construir un edificio (una casa, un puente, una tone, una maquina), destruirlo todo, destituir al
director de u cargo, constituir una rundacion, incluir el tenia en su tesis, concluir con esto, huir de
aqui, dism.nuir el precio;
camoiar de domic ilio, encontrar un apartamento en la agencia inmobiliaria, subir las escaleras a pie,
una calle silenciosa donde hav poco trafico, molestar a los vecinos, un apartamento espacioso, pintar
las pared.es de colores claros (\ i\os), necesitar consejos utiles, amueblar el piso, prometer dar una
fiesta bomba, argadecerselo, saber la nueva direction;
ya, todavia nunca, esta semana, este ano, desde hace poco, de todos modos, ni hablar. a la aten-
cidn de
227
Leccion 4
meior. peer, mayor, menor;
agencia inmob liaria, piso, apartamento, estudio, una casa prixada, una casa de campo, chalet; pagar
gastos de comuii" lad I una fianza de d< ; meses / el alquiler / interest's;
invertir los capitales (el dinero en un negocio), preferir el cafe al te, sentirlo mucho, sentirse bien /
mal, mentir a alguien, advertir d&l pi ligro, convertirse en un pnncipe;
tender, comprar, alquilar, compartii un piso, formalizar el contrato de inquilinato; leer anuncios,
but (ar un estudio de precio moderado, con muebles, calefaccion у bien comunicado; la ubicacidn de
la \ ix ienda, compartir el piso con alguien, agradecer el consejo;
no jque x al, eso no importa
Leccion 5
manana. pasado manana, la semana (el mes, el ano) que viene, dentro de tres meses; lo sabe todo. lo
hecho, lo suyo, lo del viaje;
reservar una habitacion sencilla (indiv idual) / doble, dirigirse al recepcionista, llenar el formulario
un cuarto desocupado, entregar la Have, temporada alta / baja, incluido el desayuno, alojarse /
hospedarse/ tjuedarse en el hotel de cuatro estrellas / hostal de dos estrellas / albergue estudiantil;
tener mala suerte, estar en temporada alta, reservar una habitacion a partir de la fecha, aconsejar otro
hotel de la cadi na, un hotel de categoi la mas alta, estar mas lejos del centro, explicar algo;
planificar un viaje, comentarios de viajeros dar a conocer experiencias positivas у negativas, conocer
los mejores sitios para alojarse, encontrar guias con sugerencias у fotos, ayudar a tomar las decisio-
nes, buscar un hotel con encanto / un hostal barato, encontrarlo gracias a las criticas, opiniones у
consejos de viajeros, elegir el alojamiento empezar a conocer el destino antes de viajar, encontrar
vuelos baratos, miles de itineraries posibles;
jdigame!. nada de eso, jque mala suerte!, naturalmente
Leccion 6
ponerse la cami: eta (la camisa, la corbata, el pantalon, la blusa, la falda, el vestido, los zapatos,
las botas la cazadora, la gabardina, el abrigo, el gorro), despertarse temprano I tarde, levantarse
en t cguida, cepillarse los dientes, afeitarse con la maquina de afeitar, lavarse con agua fria, secarse
con una toalla, peinarse con un peine ante el espejo, vestirse bien, maqudlarse, desmaquillarse
antes d< acostarse, quitarse la гора acostarse, dormirse en el acto;
tener reservada una habitacion con vistas al mar a nombre de..., quedar a la espera de su respuesta.
mirar en el registro, hacer un favor, llenar el formulario, pagar la factura con tarjeta (en efectivo),
entregar la Have;
les .aluda atentamente... ^que se le ofrece?, jque lo pase b ien!
Unidad 4
Leccion 1
ser buenQ I malo I guapo / rico I pobre / gra\ e / nuevo / vivo / tranquilo I decidido / listo, estar bueno I
malo / guapo / rico / pobre / grave / nuevo I vivo / tranquilo / decidido / listo;
practicar deporte, navegar por la red hacer actividades parecer aburrido, ponerse el chandal у las
zapatillas (una camisa bien planchada, un traje de etiqueta, una corbata impecable), tener la costum-
bre de correr por las mananas, estar seguro de algo, prolongar la vida, tomar una ducha, desayunar
con un zumo natural, ser prix ilegio de los jefes, hay atascos, tener tiempo de sobra, hojear perio-
dicos, estar al corriente de lo que pasa revisar correo electronico, adentrarse en documentos, ser
adicto al trabajo, ir al gimnasio para practicar deportes, tardar en hacer algo, dedicarse a algo, ver
un programa de tilediarios, esperar algo con impaciencia, sentarse ante la pantalla del ordenador;
a veces, claro esta que por rm
228
Lecc’on 2
ayer, anoche, anteayer, aquel di i (mes, ano), la semana (tarde) pa ada;
agenda, reunion, entrevista^ negociaciones, rueda de prensa, inauguracidn de la exposicion, cena
piscina, masaje, tenis
equipo, cliente, socio, inversor, suministrador, vicerrector. dentista;
entrevistarsg con el prcsidente del banco, reunirse con el equipo, cenar con socios, enterarse de cosas
desagradables, salit peor que nunca; enviar el dinero promctido, aumentar los precios, efectuar el
pagO, descubrir un virus en la red domestica, detectar у eliminarlo; llevar a uno al hospital, recupe
rarse no tener importancia, preparar la agenda para esta semana asistir a un concierto, cumplirlo
todo, dedicar t empo a la salud;
en seguida, hace dos dias, para el coImo, menos mal
Leccion 3
.. al cine (al teatro, a conciertos, a] museo, a] campo, al extranjero). ir de vacaciones, ver exposiciones
de pintura, bailar, pintar, tocar la guitarra (el piano, el % iolin), jugar al tenis (al futbol), monfar en
bicicleta, esquiar, patinar, dar un paseo, ir de copas;
ser aficionado al teatro, interpreter su papel, tener exito, fracasar;
tener planes para el fin de semana, salir juntos, no tener nada en contra, depender de la hora, tocarle
a uno hacer la limpieza, hacer la compra / ir de compras; recibir a alguien en el aeropuerto nadar
en el mar, tomar banos de sol, disfrutar de la vida, quedarse en casa, quedar con alguien en algo.
adj.vi.nar algo, estar pendiente del juego, ver la cartelera;
lo de siempre, luego, vale
Leccion 4
feria, pabellon, sector, la superficie, producto, propuesta, ocio, negocio
celebrarse / darse I tener lugar, ser I constituir / suponer, pri star atenci in / dar importancia I dedicar
interes;
poner algo sobre la mesa, poner la mesa, poner la tele I la radio, ponerse a trabajar, ponerse triste /
feliz /enfermo;
caber en un traje deport, co, dar un paso, caer en seguida, decir cuatro cosas, venir de mal humor;
ir a una feria, conocer las propuestas mas significati as de ocio (negocios, vivienda); tratarse di algo;
exponer en un pabelldn, albergar las mejores propuestas de cada sector; destacar algo, celebrarse
en un periodo concreto, ser util para algo, encontrar imormaci >n exponer un producto en la teria,
conocer las tendencies que estan adoptando el sector
por olio comoves
Leccion 5
uias laborables / festivos, las fiestas navidenas, la Na\ idad, la Nochebuena, la Nochevieja, Reyi ;
Magos, cava, turrdn, mazapan, belenes, roscon, campanada;
ve ir en un pueblo pequeno rodeado de montanas, disfiutar de la tranquilidad del campo / del aire
puro / del paisaje, celebrar el Ano Nue\ o. brindar con cava (champan), hacer brindis, probar hollos,
ver fuegos artificiales, traer / intercambiar regalos navidenos ir montado a caballo, ser feliz, comer
uvas, sacar fotos;
mientras, en su interior, para el desayuno
229
Umdad 5
Leccion 1
ciento, doscientos, trescientos, cuatrocientos qinnientos. seiscientos, setecientos, ochocientos, mil,
nnllon, mil millones, b lion, mil personas, miles de personas, millones de viajeros, mas de una hora,
por menos de 300 euros;
turismo de sol у playa / gastronomico I deportivo у de axentura / de salud / cultural, ecoturismo,
cruceros, escapada a la capital de;
oterta, media pei i >n, alojamicnto en un hotel de tres e$trella$, el precio incluve vuelo, estancia en
hoteles у traslados, desay uno, tasas у seguro de viaje incluido, presupuesto ajustado;
ir a / de enir a / de, Hegar a I de, sahr de casa I para Madrid, entrar en el edificio, pasar por la calle,
andar por el camino, caminar por la carretera;
conocer monumentos de valor historico у art.stico, viajar para relajarse, visitar varios lugares en un
periodo corto de tiempo, visitar parques nacionales у reservas naturales, disfrutar del encanto de la
natu-aleza, ir dr vacaciones I de excursion, probar la comida у bebida tipiops de un pais о de una
region;
estar harto de nial tiempo, aproxechar la Semana Santa hacer un pequeno paron, tumbarse en la pla-
ya, oh idarse de la oficina, contar hasta el Itimo centime, descansar en familia lanzar una oferta,
i.icluir eguro de x laje, ofrecer un descuento, tener salida desde;
en la espera de, con el descuento del 50%
Leccion 2
el тара /el piano de la cuidad. el centro de la ciudad, el casco antiguo, el barrio, la manzana, la calle,
la avenida, el paseo, el callejun, la carretera, la plaza, el puente, la catedral, la iglesia, el museo, el
palacio, el teatro, el parque, correos у telegrafos, restaurantes, la estacion ferrocanl la gasolinera, la
farmacia, el monumento a Cervantes;
olx idar algo / olx idarse de algo;
tener unas horas libres, dar un pa.- / una x’uelta, pasar por, ir andando, seguir derecho, forcer a la
derecha / a la izquierda doblar la esquina, subir/bajar la calle, cruzar la calle; estar a dos pasos de...,
pedir el тара, trazar la ruta, hay mucho que ver, hay' un sin fin de edificios у monumentos precio-
sos, perderse en la ciudad, estar escondido entre otros edificios, dar las gracias;
es otra c. >sa, a traves de, entendido, no hay de que
Lecciun 3
el agua /las aguas el artes / las artes, el mar I la mar, el calor / la calor el capital I la capital, el
orden / la orden, el parte / la parte, el frente I la {rente, el cdlera / la colera, el cura / la < ura-
transpork urbano / publico, medios de transporte, autobus trolebus, tranvia taxi, camion tren,
ax'i< >ft, barco, el billete sencillo, el bono de 10 viajes, ventaja, atasco;
ir en metro / tomar el metro, desplazarse por la ciudad, esperar en la parada, subir al autobus, bajar
del coche, apearse, coger la bnea de metro, transbordar a la linea verde, hay cor res pon den ci a con
la linea roja, cambiar a la linea a nl pedir informaciones, hacer ilimitados transbordos, datar de,
formar parte del grupo utilizarlo сото refugio, comprar un billete de ida у vuelta;
al igual que en la mayoria de las ciudades, de segunda mano, en los inicios
230
Leccion 4
aquel dia, en aquel momenta, al dia siguiente, el dia anterior, el cabo de;
parte meteorologico, hace buen tiempo, hace calor, hace sol, esta soleado, no hay niebla, hace fresco,
hace mal tiempo, hace trio, hace viento, esta nublado, llueve (Hover.), esta lloviendo, nieva (nevar),
esta nevando;
piloto, azafata, terminal, la puerta de embarque, la tarjeta de embarque;
informarse del horario de vuelos, ir al mostrador de la compania aerea, sacar el pasaje, preferir
ventana a pasillo, llevar una maleta, dirigirse al mostrador de facturacibn, facturar el equipaje, pasar
el control de pasaportes, ensenar el pasaporte у la tarjeta de embarque, acceder a su vuelo, tomar su
asiento, el avion con destine a Barcelona despegara dentro de veinte minutos, tomar altura, hacer
escala en, aplazar el vuelo por el mal tiempo, aterrizar, tomar tierra, recoger el equipaje;
fundar una compania, formar parte de la alianza, establecer relaciones, cubrir todo el continent?,
compartir el eddigo, transportar a pasajeros, volar entre Europa у America, operar en vatios aero-
puertos, ofrecer casi 90 destines, contar con una flota
Leccion 5
Rente, estacidn ferrocarril, oficina de informacion, atencidn al cliente, venta anticipada, taquilla, caje-
ro automatico, consigna de equipaje, mostrador de acceso al tren, ascensores у escaleras mecanicas,
el altavoz, Irenes de larga distancia, tren de cercanias, tren regional, el AVE, via, anden, coche, vagdn
de la clase preferente / clase turista, coche cama, com parti mento, plaza / asiento, litera, conductor,
revisor, un localizador;
tomar el tren para Valencia, salir dentro de una hora, incluir un almuerzo complete, trabajar durante
el viaje, tener mejores condiciones, devolver 20 euros;
hacer un viaje en tren, consultar la oferta, facilitar el nvimero de la tarjeta de credito, decidir viajar
de un dia para otro, ejecutar la compra, usar los servicio de la rente, especificar los datos, obtener
el billete definitive, lanzar nueva tarifa, retirar el billete en taquillas, permitir comprar billetes con
descuentos, comprar el billete con antelacion;
lo primero, frente a la opcion clasica de, a proposito
Unidad 6
Leccion 1
patatas, cebolla, lechuga, tomate, zanahoria, aceitunas, huevos, pepinos, aceite de oliva,
may onesa, jamon york, mortadela, garbanzos, polio, guisantes, arroz, pasta, atiin, salmon,
ensalada, ensaladilla, gazpacho, carne, pescado, cerdo, paella, postre casero, tian, crema catalana,
vino tinto, cafe solo, cortado, el menu del dia;
acordar / acordarse de, admirar I admirarse, creer I creerse, encontrar a / encontrarse con, negar I
negarse a, pareccr / parecerse a, portar I portarse, quedar en I quedarse, voiver / volverse;
comer a la carta, tomar un postre casero, beber una сора de vino tinto, tener mucha hambre, traer
una ensalada mixta, recomendarselo, probar paella, en seguida quedar servido;
de acuerdo, jbuen provecho!
231
Leccion 2
naranja, limon, jnanzana, pera, platano, fresa, melon, sandia, puia, uva, hortaliz is, ajo, cebolla,
pimiento judias, repollo, berenjena, espinacas, calabaza. calabacin, bongos, hierbas (hinojo perejil,
apio), ternera, vaca, cordero, cochinilin, pavo, conejo, pj.cad.a5, hamburguesas, salchichas, morcilla,
chorizo empanados anchoa, sardina bacalao, trucha, merluza, calamar, mariscos fiambres, jamon
cocido, lomo, pechuga, pavo, mortadela, queso, huevos, leche, mantequilla, aceite, arroz, fideos,
cereales, pan, dulces, postres, mermelada, mid, frutos secos, infusiones;
hacer la compra del mes, comprar todo tipo de alimentos, encargar bebidas, visitar un supermerca-
do, preparar una li >ta, conseguir un producto fresco, encontrar tiendas online, ir de compras. herv ir
leche, cover algo, freir pescado en una sarten con aceite, cocinar arroz, preparar un plato de legum-
bres asar cochinillo al homo /a las brasas, guisar verduras en una salsa, pasar un huevo por agua
Leccion 3
prend. de ,i tir, vestido sencillo de algodon 0 seda, traje de chaqueta, falda de tejido ligero, blusa
lisa, camisa estampada, gabardina, pantalon vaquero, jersey, abrigo de lana о piel, zapatos, comple-
menfos. bolsc's;
cometi/.ir a ahoriar, ponerse a trabajar, echar a andar, echarse a reir, romper a llorar, terminar de
comer, d<jar de Hover, acabar de llegar, tener que volver, haber de elegir, haber que saberlo, deber
estudiar, deber de estar, estar por ir de compras, estar para salir, volver a comprar lo mismo, venir
a costar;
servir al cliente, oirecerle una chaqueta, probarse las dos cosas, elegir lo que le gusta, ir a los proba-
dores, buscar un pantalon vaquero, atender en seguida, necesitar un pantalon llevar una talla 38,
tener razon, hacerse una pregunta, vestirse bien, variar la imagen segun la ocasion, probarse el pan-
talon negro prestar atencion a las tendencias, ponerse una prenda, seguir los consejos
Leccion 4
rebaja, cal/ado, zapatos de bacon medio, de cuero natural, betas;
estar puesto, quedar /dejar sorprendido, tener preparado, dar por terminada (la clase);
calzar el nrimero 37, arrepentirse, vestirse con elegancia, prob«rse unos zapatos de tacon alto, sentar-
le bien, apretar un poco, estarle pequenos, quedarse con este par, elegir unas s.mdalias, demostrar
(« u) estilo personal, necesitar un par de zapatos, quedarse con los zapatos, sentarse aqui. aspirar a
este cargo, apretarle la mano, equivocarse, hacer juego con tu гора, tener en mente, ser apropiado
para la entrevista, llegar a la cita, ser un persona formal / conservation! I practice I creativa;
sin embargo, de hecho
Leccion 5
una cadena de tiendas, grandes almacenes, moda femenina / masculina / infantil, hogar, alimen-
tacion, deportes, informatica, perfumeria, libros, rnusica, cine, electronica, electrodomesticos, mi-
croondas, banador mujer, televisor LCD. zapatillas deportivas, ordenador, webcam, telefono movil,
almohada, cortinas perfume, productos de belleza, toallas, camara fotografica, traje masculine, la-
vadora, portatil, bolso de cuero natural pelota, banador hombre, alfombra, teclado, videojuegos,
reproductor DVD;
estar hablando, ir mejorando, venir subiendo, segui. / continuar trabajando, llevar esperando;
contar con ha* uda del dependiente, abonarlo con dinero, referirse a unos grandes almacenes, ofre-
cerle cualquier articulo, echar un vistazo pasar por lu perfumeria, pensarlo, comprar un portatil,
buscar la seccion de electrodomesticos, conseguir la tarjeta de fidelidad;
ique te parece?, <;tu crees?, asi que
Содержание
Предисловие.......................................................................... 3
Методические рекомендации ........................................................... 5
UN1DAD1. Presentation 6
Leccion 1 ........................................................................... 6
Introduction
Fonetica
§ 1. Гласные и согласные звуки
Gramatica
§ 2. Артикль
2 .L Определенный артикль
2 .2 Неопределенный артикль
§ 3. Род имени су ществительного
§ 4. Число имени существительного
§ 5. Личные местоимения
§ 6. Спряжение глагола tomar (I спряжение)
Para conocer mas. ^Que tai?
Vocabulario
Leccion 2 .................................................................... 10
Fonetica
S 7. Согласные звук, i (продолжение)
§ 8. Ударение
§ 9. Порядок с iob в разных типах предложении
§ К). Вопросительные п воск лица 1ельные местоимения
§ 11. Интонация
Gramatica
§ 12. Существительные, обозначающие люден (personas)
§ 13. Простые иредло! и a, en, de, con, para
§ 14. Глагол индивидуального спряжения estar
Para conocer mas. Buenos dias, senor
Vocabulario
Leccion 3 ................................... ......................... 15
Fonetica
§ 15. Палатальный звук [у]
§ 16. Дифтонги и трифтонги
§ 17. Слоги
«5 18. Знаки препинания
Gramatica
§ 19. Притяжательные местоимения
§ 20. Глагол индивидуального спряжения ser
§ 21. Существительные, обозначающие родо венные о। ношения
§ 22. Спряжение местоименного глаго ia llamarse
t) 23. С пряжение правильны i лаголов с окончанием -er (II спряжение)
§ 24. Глаголы индивидуального спряжения tener (иметь), ver (видеть)
Para conocer mas. jHasta pronto!
Vocabulario
Leccion 4 .................................................................... 20
Fonetica
§ 25. Алфавит
§ 26. Некоторые право la произношения и орфографии
Gramatica
§ 27 Количественные числительные от 1 до 20
§ 28 У потребление глагола ser
§ 29. Указательные местоимения и местоименные наречия
§ 30. Спряжение правильных глаголов с окончанием -ir (lit спрял енпе)
233
Para conocer ma:,. En la universidad
Vocabulario
Leccion 5 ......................................................................... 26
Fonetica
Gramatica
§3I.4iiciii. -н.п ые rn 20 до 100
§ 32. Имя прилагательное
§ 33. Неопреде leinibie количественны^ прилагательные и наречия:
mucho/muy/poco/bastante/demasiado
§ 34. Употребление глаголов ser/ estar
Para conocer mas. Paises у nacionalidades
Vocabulario
I eccion 6 ...................................................................... 31
Fonetica
Gramatica
§ 35. Личные местоимения в функции косвенного дополнения
(Dalivo - датедьньн i падеж)
§ 36. 1 лаголы gustar и encantar
§ 37. Глагол querer
Para conocer mas. сEres soltero о estas casado?
Vocabulario
UN1DAD 2. Esludiar у trabajar ........................................ 36
Leccion 1 ......................................................................... 36
Gramatica
§ 38. Неопределенные ко шчесгвенные прилагательные и наречия:
tan, tanto
§ 39. Tambien, tampoco
§ 40. Простые предлоги: sobre, sin, entre
§41. Глаголы decir, hablar
§ 42. Обозначение времени (1)
Para conocer mas. En los cursos de idioma
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 2 ......................................................................... 42
Gr imatica
§ 43 Неопределенное местоимение todo (-a, -os, -as)
§ 44. F.iaro i ,i saber, conocer
§ 45. Спряжение оп.юняющтся глаголов V группы
§ 46. Личные месишменпя в функции прямого дополнения
(Acuscitivo - винительный падеж)
§ 47. Глаголы aprender, ensenar
§ 48. Г тательные конструкции
empezar а + infinitivo, terminar de + infinitivo
tener que + infinitivo, deber + in.fi.niti
§ 49. Обозначение времени (II)
Para conocer mas. Empiezan las clases
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 3 ......................................................................... 49
Gramatica
§ 50. Неопределенные местоимения:
algo/naaa, alguien/nadie, alguno/ninguno
§51.1 iaioai>i восприятия ver - mirar, oir- escuchar
(ни теть - смотре ь, слыша ть - слушать)
Б 52. Простые предлоги desde. durante, hasta
§ 53. Дни недели
234
q 54. Глаголы индивидуального спряжения
hacer (делать), poner (стави », к гасть)
Para conocer m as- Examenes у notas
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 4 ................................................................... 56
Gramatica
§ 55. Неопределенные местоимения cada, cada uno
§ 56. Глаголы индивидуального спряжения dar (дать), poder (мочь)
§ 57. Порядок следования дополнении в пред юженип
§ 58. Даты Месяцы. Времена года
Para conocer mas. Nuevo sistema educativo espanol
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 5 ..................................................................... 62
Gramatica
§ 59. Los indefinidos de igualdad. Неопреде ленные местоимения и
прилагательные со значением сходства
§ 60. Таблица личных местоимении
§ 61. Избыточное употребление местоимении. Местоименная реприза
§ 62. Глаголы движения ir и veniij
§ 63. Глагольная конструкция ir a infinitivo
§ 64. Предлог рог
Para conocer mas. Buscando empleo
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 6 ................................................................. 69
Gramatica
§ 65. Los indefinidos de diversidad. Неопределенные местоимения и
прилагательные^ значением неоднородности и разнообразия
§ 66. Предложная (ударная) форма местоимении-доно тении
§ 67. Простые предлоги ante, bajo, contra, excepto, hacia, mediante, salvo,
segun, tras
§ 68. Первая группа отклоняющихся ьполов. la и Ib
Para conocer mas. En la empresa
Texto complementario
Vocabulario
UNI DAD 3. En casa, en la oficina у en el hotel
Leccion 1 .......................................................................
Gramatica
§ 69. Numerales ordinales. Поря дковые числи ельные
§ 70. Сложные предлоги, наречия и наречные выражения
служащие для описания положения предметов в пространстве
§ 71. Г итголы, обозначающие положение в пространстве
§ 72. Безличная форма hay
§ 73. IV группа от клоияющихся глаголов: dormir, morir
Para conocer mas. La habitation
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 2 ....................................................................... 83
Gramatica
§ 74. los comparatives. Степени сравнения ирилагате п пых
§ 75. Los pronombres posesivos.
Притяжательные местоимения. Ударная фирма
§76. II группа отклоняющихся 1 лаголов
235
Para conocer mas. En la recepcion
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 3 ........................................................................ 88
Gramatica
§ 77. El superlativo. Превосходная степень
77.1. El superlative absolute. Абсолюшая превосходная степень
77.2. El superlativo relative. Oiноситсаьная превосходная сгепень
§ 78. VI i руина o'L лоняющп.хся глаголов (глаголы с окончанием -uir)
§ 79. Paiticipio pasado. Причастие прошедшего времени
§ 80. Глагольная копстрх кцпя estar + participio pasado
§ 81. Preterite Perfecto
Para conocer mas. En mi apartamento
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 4 ................... . .......................................... 95
Gramatica
§ 82. Супплетивные формы сравнительной степени
§ 83. Pronomores demostrativos. Указательные местоимения
§ 84. Ill rpvnna отклоняющихся глаголов
§ 85. Gerundio. Герендпн
§86. Конструкция estar + gerundio
Para conocer mas. Buscando un piso
lex to complementario
Vocabulario
Leccion 5 ......................................................................... 100
Gramatica
§ 87. Futuro Simple
§ 88. Lo neutro. Местоимение / артикль среднего рода lo
Para conocer mas. Planificando un viaje
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 6 ....................................................................... 106
Gramatica
§ 89. Verbos reflexivos. Возвратные глаголы
§ 90. Наречия образа дейст вия с суффиксом -mente
Para conocer mas. En el hotel
Texto complementario
Vocabulario
REPASO (Unidades 1-3) .............................................................. 112
UNIDAD 4. Mis ocupaciones у mis aficiones........................................... 114
Leccion 1.......................................................................... 114
Gramatica
§91. Различия в । ioi ребленин глаголов ser/estar
Para conocer mas. Actividades aburridas
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 2 ........................................................................... 120
Gramatica
§ 92. Preterito Indefinido. Простое, прошедшее время
Para conocer mas. En la oficina
Texto complementario
Vocabulario
236
Leccion 3 ...................................................................... 125
Gramatica
§ 93. Спряжение oiклоняющи'ся глаголов в Preterito Indefinido
Para conocer mas. Hablando de los planes
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 4 ...................................................................... 131
Gramatica
§ 94. Спряжение неправильных глаголов в Preterito Indefinido
Para conocer mas. IFEMA: feria de Madrid
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 5....................................................................... 137
Gramatica
§ 95. Preterito Impel fecto. Незаконченное (несовершенное)
прошедшее время
§ 96. Различие в употреблении Preterito Indefinido и Preteiito Imperfecto
Para conocer mas. La Navidad
Texto complementario
Vocabulario
UNIDAD 5. Medios de transporte у viajes ............................................. 144
Leccion 1 ............................................................................. 144
Gramatica
§ 97. Numerales cardinales. Количественные чпс штельные (101-1000)
§98. Articulo indeterminado. Неопределенный артикль
§99. Verbos de movimiento Глаголы движения
Para conocer mas. Ofertas у planes para una Semana Santa en ci isis
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 2 ........................................................................ 152
Gramatica
§ 100. Articulo determinado. Определенный артикль
§101. Potencial Simple
Para conocer mils. Una vuelta por el centro de Madrid
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 3 ...................................................................... 160
Gramatica
§ 102 Частные случаи употребление определенного артикля
ti 103. Preterito Pluscuampeifecto de Indicativo Предпрошедшее время
Para conocer mas. Metro de Madrid
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 4 ........................................................................ 167
Gramatica
§ 104. Los pronombres relativos. Относи юлы 1ые мескшмения
§ 105. Concordancia de los tiempos. Сомасованне времен
§ 106. Tiempo. Погода
Para conocer mas. Sobre IBERIA
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 5 ........................................................................ 174
Gramatica
§ 107. Voz Pasiva. C i рада тельный залог
§ 108. Наиболее типичные ошибки употребления времен Modo Indicativo
237
Fara conocer mas. En la taquilla
Texto complementario
Vocabulario
UNIDAD 6. Comidas у compras ....................................................... 181
Leccion 1 .................................................................. 181
Gramatica
§ 109. Modo Imperative. Повели тельное наклонение
§ lit) . Valores de se (omunimos). Значения местоименной формы "se"
Faxa conocer mas. En el restaurante
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 2 ......................................................................... 188
Gramatica
§ 111. Modo Imperative (continuacion)
111.1. Отклоняющиеся глаголы
111.2. Неправтт питые глаголы
§ 112. Oraciones condicionales del 1 tipo. Условные предложения 1-го типа
Lara conocer mas. Haciendo la compra por Internet
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 3 ......................................................................... 194
Gramatica
§ 113. Modo Imperative. У потребление глаголов
с л 11 ч н ы м 11 место iт м е н и я м и -до п ол нениями
§ 114. Modo Imperative de los verbos reflexivos.
Формы повелительного наклонения местоименных глаголов
§ 115. Perifrasis verbales de infinitivo
Глагольные конст рукции с инфинитивом
Para conocer mas. En la tienda de гора
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 4 ......................................................................... 200
Gramatica
§ 116. Modo Imperativo (recapitulacion)
§ 117. Perifrasis verbales de participio. Глагольные iинструкции с причастием
§ 118. Formacion de las palabras: sufijos. Словообразование: суффиксы
Para conocer mas. En la tienda de calzado
Texto complementario
Vocabulario
Leccion 5 ......................................................................... 207
Gramatica
§ 119. Perifrasis verbales de gerunaio. Глагольные конструкции с герундием
§ 120. Formacion de las palabras: prefijos. Словообразование: префш сы
§ 121. Conjunciones. Союзы
Para conocer mas. En El Corte Ingles
Texto complementario
Vocabulario
REPASO GENERAL............................................. 214
Anexo 1. Спряжение групп отклоняющихся глаголов ............................ 217
Anexo 2. Глаголы индивидуального спряжения ................................. 219
Anexe 3 Некоторые случаи глагольного управления ............................ 222
Anexo L Ldxico basico de las lecciones. Поурочный лексический минимум....... 224
Учебное издание
Иностранные языки в МГИМО
Гринина Елена Анатольевна
Микаэлян Юлия Игоревна
СОВРЕМЕННЫЙ ИСПАНСКИЙ язык
ESPANOL ACTUAL
НАЧАЛЬНЫЙ КУРС
УЧЕБНИК
Уровни А1 — А2
Согласно Федеральному закону РФ от 29.12.2010 г. № 436-ФЗ
данная продукция не подлежит маркировке
Оформление Е.П. Решетняк
Художественное оформление К.Г. Шапкин
Подписано в печать 14.12.2017. Формат 60-Х841 к.
Уел. печ. л. 27,7. Уч.-изд. л. 14,7. Тираж 1500 экз. Заказ 1506
Издательство «МГИМО-Университет»
119454, Москва, пр. Вернадского, 76
Отпечатано в отделе оперативной полиграфии
и множительной техники МГИМО МИД России
119454, Москва, пр. Вернадского, 76
UNIVERSIDAD
NACI0N1
MUSEO
IAOO
PALACIO RE
|Pl® BOLSA
CONGRESO
AY UNTAI
Piqued* Alenas-
LWAFi£5
E4BAJAOOAES Л
Gtortela
IGLESiA
S MARCOS
IGLESf A S ANTONIO
DELOS ALEMANES
BANCO
Cf E5H1U
catedral de-
LAALMUDENA
Janin
Bdanc;
JaxEnai El
tis Sabatini]
Campo
del Moro
CASON DEL
«UENREPRO
TtMPta
DEoteoo
IGIESIA DE
LOS JERONIMOS
BASILICA DE
ANFRANCISCl
EL'GRANDE
1ERTA-
UM
ESTACION
DE ATOCHA
Lua >!«
|irm^rla
UARTIN
SI CASA DE
LOPE DEVEGA
PALACIO OL
DE UCEI
COHHMDAO.
DE MADRIDp
iWJ MUSEO DE
ARtES DECORATWAS
L PUERTA
DE TOLEDO
ни$эо
EL PRADO
ESTACION
PRINCIPE Р1П
X >-k PAIhCPEFW
Plaza * , ,
O=to$ AL’-'
inU
’ MUSED
> NAVAL
MUSK) <
Parqu»d« CEFRALE^
bMorlana ’*
Й-tS- centro de a art
REINA SOHA
1 НШ
uonenL
TEATtty
REAL
TRBUHAl^ HOMANT1CO
} MUSEO ,л Patque c
Idel ejercito eir^r
Pl d- d 1ЛЫ-
Б C <0 J
;j usTrciAf
• -U._» — / I J
3ANT *711 '3l'>SerJ 3
DOWN'.d -7 ' ') ’ЖКвк 7 ]
етГТО DE LA pЙЭ *CAl 1 U R a r
-ARNACION^ ^KDomngJj- IWjalAo аддч.и’!
uidn^sde Llw. " 7 у - 4
u.feitor; Fjy* .-‘j -r
L J ' Я • “№*
•’ ш *“ **v « 41
T=flZHW4( W
via j» Pam, Лг4гаЕ
,r* ’06 STA CRUi_l
-. .-згатм
URSO
OCUOUItA j
ClyM-Iru
p CASA DE AMERICA j K
(PALACIO DE LJKARES)
- “'HI PUERTA
deaecalA
[Madrid Metro / Metro de Madrid]
ИОТ ML IMFMO STATIONS ARE ШАЯКЕ0
ESTE HAND HO MCIUYF TODAS LAS UMEAS V ESTACIONES
HMptt-Al Infant* Sofia 10