/
Author: Прокофьева С.Л.
Tags: русская литература художественная литература сказки детские книги детская литература
ISBN: 978-5-6044462-2-5
Year: 2020
Text
Софья Прокофьева
серия «БЕЛОСНЕЖКА»
Софья УТрокофьева
БЕЛОСНЕЖКА
СЕРЕБРЯНЫЙ ЁЖИК
Москва
«Искателькнига»
2020
УДК 821.161.1
ББК 84 (2) 6
П78
ISBN 978-5-6044462-2-5
© Софья Прокофьева, текст, 2020
© Оформление ООО «Искателькнига», 2020
20
нига», 2020
ГЛАВА I
Что случилось в саду
королевы Роз
рекрасная королева Роз
Виела на открытом балконе своего
ввссца. Всюду, куда только достигал её
э:: цвели розы: белые, розовые, тём-
«о-<сасные, голубые и золотистые. Вью-
ш т:= розы обвивали лёгкую ограду вол-
_-:-эго сада. Цветущие кусты окружали
—: мрачное озеро. Над цветами роем
j^jf-.'лись пчёлы, бабочки и синие стре-
королева не могла сдержать улыбки
5
удовольствия, глядя на свой чудесный
сад.
— О повелительница, к вам гостья, —
доложила юная служанка в венке из
алых роз. — Это королева Морганда из
замка Мортигер.
«Морганда — злая, могущественная
колдунья, — невольно нахмурила брови
королева Роз. — Она не приходит прос-
то так. Что-то ей от меня надо...»
Королева надела на голову золотой
обруч, украшенный сверкающими розами
из рубина и листьями из зелёного изум-
руда. Она спустилась в сад и пошла
навстречу Морганде.
6
].есныи
ъя, —
се из
|да из
венная
брови
прос-
,.»
олотой
юзами
изум-
пошла
— Твой сад с каждым годом стано-
вится всё красивее, дорогая, — сказа-
ла, улыбаясь, королева Морганда. — У
меня к тебе небольшая просьба. Мне
нужны тысяча и одна колючка. У тебя
так много роз, это не нарушит преле-
сти твоего сада.
Королеве Роз было жаль обижать свои
любимые цветы.
— Ах, зачем это тебе, милая Мор-
ганда? — сказала она. — Розы без ко-
лючек могут заболеть.
В глазах Морганды зажёгся опасный
огонёк.
— Если ты не дашь мне то, о чём
я прошу, я погублю твой сад. Я наш-
лю на него прожорливых жуков и кро-
тов. Жуки съедят головки цветов, а для
кротов лучшее лакомство — корешки
роз. Так что решай сама, как тебе
поступить.
«Что ж, мне придётся согласиться. —
Слёзы навернулись на глаза королевь
Роз. — Если она погубит мой сад —
я умру...»
— Хорошо, будь по-твоему. — Коро-
лева Роз печально склонила голову.
8
Я знала, что ты согласишься, —
•здёвкой рассмеялась Морганда. —
-е так глупа, чтобы ссориться со
’.'эрганда достала золочёную шкатулку
• :~*рыла её. Королева Роз повелитель-
пролетел над садом. Ро-
капельки росы, как слё-
по лепесткам. И тотчас
сторон полетели колючки, на-
•с тодняла руку.
— Розы, мои любимые розы, я знаю,
аы мне послушны, — сказала она. —
Ьселитесь со мной колючками. Тысячу
• г д ну колючку я должна дать короле-
ве Морганде!
Тихий стон
в» закачались,
и. скатились
всех
-~=я шкатулку Морганды.
— Что ж, прощай, королева Роз, —
азала Морганда, закрыв шкатулку. —
. ещё не раз увидимся с тобой.
• :ролева Роз проводила Морганду до
иьх ворот. Там Морганду поджидала
летучих мышей. Они подхватили
госпожу, поднялись в воздух и
: злись за лесом Грюневельт.
«:ролева Роз плотно закрыла ворота
оговорила заклинание:
9
Прочь несчастье и беда!
Сад закрою навсегда.
Кто хотел войти в мой сад,
Пусть ни с чем уйдёт назад!
— Теперь я навсегда закрыла мой
сад, — тихо улыбаясь, сказала короле-
ва Роз. — Больше никто никогда не
обидит мои чудесные цветы!
Она пошла по дорожке, любуясь ро-
зами, и бутоны расцветали под ее
взглядом.
мой
>роле-
,а не
э ро-
д её
ГЛАВА II
Страшное колдовство
королевы Морганды
елка госпожа Пушистый
со страхом смотрела, как лету-
мыши несут над лесом королеву
нду.
"де это она была? — подумала бел-
— Боюсь, она задумала что-то не-
Не иначе, как опять хочет
Иивоедить моей любимой Белоснежке...»
Белка поскакала вслед за летучими
Lak-ами к мрачному замку Мортигер.
11
v ЯНШИН
Замок стоял на высокой, крутой ска-
ле, и ледяные волны Северного моря с
грохотом разбивались о её подножие.
Госпожа Пушистый Хвост надёжн?
спряталась среди листвы на верхней ве~-
ке старого дуба. Отсюда ей хорошо был
виден большой зал Северной башни.
Белка увидела, как в зал вошла ко-
ролева Морганда. На губах её играла
торжествующая улыбка. Она поставила на
окно золочёную шкатулку.
«Хотела бы я знать, что в этой шка-
тулке? — подумала госпожа Пушисты.'-
Хвост. — Ах, ах! Сердце так и зами-
рает...»
Морганда открыла шкатулку.
— Вот они, острые колючки! Ни од-
на не потерялась по дороге, — с до-
вольным видом проговорила Морганда. —
Как только пробьёт двенадцать часов
луна выйдет из-за леса, колючки поле-
тят к Белоснежке. Они прирастут к ее
белым рукам, плечам и нежным щёчкам
Она вся покроется колючками и стане'
безобразной. Принц Теодор не сможе'
её ни обнять, ни поцеловать. Белоснеж-
ка от тоски начнёт чахнуть и скоро ум-
12
Сейчас я прочту колдовское закли-
->-? и буду ждать, когда часы пробь-
дзенадцать раз.
Ксэолева Морганда прочла мрачным
сильным голосом:
— Три змеи и совы-злючки!
“усть же острые колючки
Вдоль по лунному лучу
“ элетят куда хочу!
полночь я скажу: «Летите к
гчежке, к Белоснежке!» И всё бу-
«ончено...
13
прошептала гос
- Злая Моргандв
она задумала! Скорее поска-
дорогой Белоснежке и всё
Хорошо, что до вечера е
— Какой ужас!
жа Пушистый Хвост,
вот что
к моей
расскажу,
далеко.
Белка поскакала с дерева на дереве
и её блестящая рыжая шкурка в сол-
нечном свете сверкала, как огонёк.
Вот и замок Тэнтинель. Красави_а
Белоснежка и принц Теодор гуляли воз-
ле круглого озера и любовались
прекрасных лебедей. Белоснежка с ве
лым смехом кидала лебедям крошк
сладкого печенья.
Белка госпожа Пушистый Хвост спрк
нула с цветущей липы прямо в ру«
принца Теодора.
14
воз-
госпо
>рганда
пескам»
весе-
крош«
спры-
в ру»
а ешё
дерево,
в сол-
?к.
‘-з поправила свой чепчик с оборка-
лентами и, дрожа от волнения,
тась рассказывать всё, что видела
.г. шала в замке Мортигер.
Ах, моя милая девочка! — ещё
дыша, сказала госпожа Пушистый
Хвост. — На всякий случай запомни,
рошенько запомни колдовское заклина1
Морганды. Вдруг пригодится. Я твер,
ла его всю дорогу, пока спешила к в
хотя оно так и норовило выскочить
меня из головы. Ведь я делала та
прыжки и скачки...
— Я не забуду его, — сказ
Белоснежка и с нежностью поцеловала
лобик госпожу Пушистый Хвост.
Белоснежка подняла на принца гла
полные тревоги.
— Что же мы будем делать, миль
— Я считаю, нам надо отправиться
доброй фее Серебряного Озера, —
думав, сказал принц Теодор. — Ско
ко раз она спасала нас от неминуек
гибели и помогала мудрым совет
Поспешим, родная, время не ждёт!
ГЛАВА III
Фея Серебряного
Озера
отворилась и
в сумрачном
ама собой
с.-лась дверь. Теперь
было пусто и тихо.
- де стояло ещё высоко над лесом
кельт. Белоснежка и принц Теодор
.=о шли знакомой петляющей тро-
Узкая тропинка вся заросла тра-
— видно, мало кто знал о доброй
Сеоебряного Озера.
они шли и шли, пока наконец
17
поз
Серебряное озеро не блеснуло меж
деревьями.
Посреди озера глубоко под водой а
ял чудесный дворец из чистого сере
ра. Вокруг него покачивались свер«а.
щие цветы и травы. Стайки мелкой *
бёшки, блестя чешуёй, вплывали в
распахнутые окна и играли вокруг st
кого шпиля.
— Фея, дорогая фея, в час боль
беды поднимись к нам!
Белоснежка.
Служанка с длинной серебряной кс
отворила высокие двери, и со дна
ра по узорной лестнице поднялась п[
расная фея в мерцающих одеждах.
Нет слов, чтобы описать её красен
Казалось, её лицо было сделано х
прозрачного жемчуга. Тонкие волосы 1
дали из-под короны до самой воды
блестящими струйками растекались у
ног, превращаясь в мелкие волны.
— Милая моя девочка, я знаю я
опасности, которая тебе угрожает, —
лосом певучим, как далёкая флейта, со
зала фея. — Птицы, пролетавшие мм
замка королевы Морганды, всё мне с
18
карабкае'-J
сказали. Но думаю, этому горю я
помочь!
Тут Белоснежка увидела,
ной лестнице старательно
хорошенький серебряный ёжик.
Вот он высунул мордочку из всд^
Фея наклонилась, подхватила ёжика
протянула его Белоснежке.
— Возьми этого ёжика, он будет -в|
бе надёжным другом, — ласково сказа
ла фея. — Видишь, у него нет ни
ной иголки, он покрыт мягкой шёрсткой
Он будет рад даже колючкам. А ко'з
он вернётся ко мне, я подарю ему : -
ребряные иголки, о которых он так • -
20
е
~олько держи его на руках, ког-
обьёт двенадцать часов, — и ни
острая колючка тебя не коснётся.
::нежка взяла пушистого ёжика и
прижала его к груди. Она низко
глась прекрасной фее, а когда
илась, то водная гладь озера бы-
* спокойна и видно было только,
легко спускается по узорной
на дно.
ГЛАВА IV
Что случилось, когда часы
пробили двенадцать раз
Тео
на
те^
елоснежка и принц
сидели на балконе и смотрели
лёкий лес Грюневельт, окутанный
той и густыми тенями.
— Скоро наступит ночь, — вздрог
сказала Белоснежка. — Сердце так
замирает. Что-то будет!
— Не бойся, моя дорогая, — скг
принц Теодор, обнимая Белоснежку.
Я с тобой!
22
t я тоже! — откликнулся ёжик,
сснежка с нежностью погладила
. «эторый притих у неё на руках,
большом зале часы гулко пробили
раз. И тотчас же послышал-
Ий свист. Из тёмного сада выле-
зой колючек. Они то свивались в
l то растягивались длинной лентой.
- их вижу! — в испуге вскрикну-
ё'эснежка. — Они летят! Как их
Они всё ближе и ближе...
же миг колючки опустились
’ все как одна приросли к спин-
ка
спас меня, милый ёжик! —
•«-, ла Белоснежка. — Но какой ты
волючий!
оснежка пустила ёжика бегать по
— Ну как? К лицу мне эти к
ки? — с довольным ВИДОМ СП|
ёжик.
— Очень! — в один голос скг
принц Теодор и Белоснежка.
— Тогда я пойду прогуляюсь по
ду, — проговорил ёжик. — Покг
всем ежам, лягушкам и ящерицам,
полюбуются.
24
глаза.
мышь Матильда!
Морганды,
— Она подсматривала
Лю-
испуга-
слетела с
в темноте,
ветки и
словно
то время кто-то зашевелился в
молодой цветущей липы, накло-
ветви прямо к балкону. Сверк-
злобные зелёные
Это летучая
королевы
Белоснежка.
иаыи.
-.-ая мышь
е-но скрылась
клавшей её.
это была Матильда! Она
-энным лесом, торопясь в
повелительницы.
: _ел час, пока она долетела до
Мортигер. Королева Морганда под-
з её и нетерпеливо ходила из уг-
z .’ол, кусая кружевной носовой пла-
летела
замок
с знаю, что ты скажешь, Матиль-
- с улыбкой, полной торжества и
£"ва, сказала королева. — Белос-
вся покрылась колючками, да?
'авляю, как она тоскует и рыдает!
Нет, королева! — Матильда от
в сжалась в комочек. — Уж и не
<ак это случилось, но только все
25
колючки приросли не к Белоснежке,
серебряному ежу.
- Проклятая Белоснежка!
ярости топнула ногой.
доберусь
Т ы ещё
пощаде...
угол, ML
। короле
поверну'
Отбери двенад.
о
в
своей
Морган
в ярости топнула ногой. — Ей оя
помогла эта мокрая фея из Серебра
го Озера! Но я всё равно
тебя, красавица принцесса!
дешь рыдать и молить
Матильда, забившись
слушала гневные слова
— Слушай, Матильда,
к ней Морганда.
летучих мышей посмелей да покре
Летите в замок Белоснежки и украг
этого мерзкого ежа. Если выполните
как я повелела, награжу вас золотом
драгоценностями.
Скоро из замка Мортигер выле*
стая летучих мышей. Они сделали «
над башнями замка и скрылись
мраке.
ГЛАВА V
"ТО случилось с ёжиком
эту ночь
гл г- ем временем в саду зам-
~гнель царило необыкновенное ве-
Лягушки звонко квакали, старая
сова ухала, ящерицы шуршали в
Теодор и Белоснежка сидели на
в и
Эы
сите!
вглядывались в тёмный
только посмотрите на
— доносился до них
'злое ёжика. — Ну, у кого
-еобыкновенные колючки?
сад.
меня,
весё-
ещё
27
— Милый ёжик, не пора ли вес- 1
ся в замок? — позвала Белос-е«
наклоняясь через перила балкона и ла
жа в руке цветной фонарь.
— Нет, нет, принцесса Белосне>*с.1
хочу ещё немного погулять, — кр*а
в ответ ёжик. — Позволь мне спус~и
ся к озеру и разбудить белых ля
дей. Пусть тоже полюбуются на мои
лючки.
согла-
': -уляй, только недолго,
Белоснежка.
месяц выплыл из-за тучи и
сребристым светом весь сад.
Что
-ехка.
ио к
это?
вскрикнула
замку Тэнтинель, перегоняя
стремительно мчались лету-
иьяии.
и зделали круг над башнями замка
с,- опускаться вниз. Откуда-то из
д:нёсся отчаянный голос ёжика.
2 меня схватили летучие мыши!
на помощь, спаси меня, Бе-
-ежка и принц Теодор с ужасом
как летучие мыши схватили
s^oro ёжика и скрылись над ле-
сюневельт.
ГЛАВА VI
В замке Мортигер
пеливо ходила по залу, поглядывав
распахнутое окно.
— Где же мои летучие мыши? —
досадой проговорила она. — Нет, -<*
го никому нельзя поручить!
Утреннее солнце окрасило розсе^
лучами верхушки леса Грюневельт -
жиданно в зале потемнело, и в ш
ворвалась стая летучих мышей.
30
насмерть перепуганного
ковёр перед королевой и зак-
по залу,
ж, вы
награду,
• ак ты приказала, повелительница,
-занесли ёжика! — пискнула лету-
мышь Матильда.
опустили
на
|*СЬ
Что
кили
хорошо потрудились и
снисходительно
-^:оила Морганда, рассматривая ёжи-
сторый в страхе замер на ков-
жалкий
замы-
по зас-
в страхе замер
Подумать только, такой
l испортил мой прекрасный
3 прочем, каждый получит
драгоцен-
их лету-
Кому досталось кольцо, ко-
золотая цепь.
- прошептала
Хвост, прячась в гус-
и заглядывая в осве-
Как удачно, что я
ёжик!
зельт.
и в
й.
вролева достала ларец с
и принялась раздавать
мышам.
брошь, а Матильде
Ах, бедный
ежа Пушистый
зелени дуба
мое окно. —
:-.~ась сегодня так рано. Узнать бы,
r-хё замышляет злая Морганда...
не пропусти ни сло-
сурово сказала ко-
- Своими руками я
Слушай меня,
hi- Матильда, -
Ьва Морганда.
31
брошу этого ежа в бездонный кол aj
А ты сделай так, чтобы Белоснежка
принц Теодор узнали об этом. Уж
нечно, они не оставят своего ежа в
де, тут же отправятся ему на по»-г.
Пойдут они по тропинке, и, если
32
тэнутся, поглядят назад, разорвут
= -асти мои великаны-медведи,
е'ся — тому конец. Недаром
Медведи Не Гляди Назад»!
вы мудры, королева!
пискнула Матильда,
зеркалом примерить
при Морганде она
Кто
их
Ей
зо-
не
колючий!
она. —
своё усердие,
королева, не бросайте
— с мольбой вскрик-
— с до-
Теперь бу-
Ь» Ах, как
рбгстрастно
Гз перед
цепь, но
это сделать.
Ьсганда, сморщив лицо, подхватила
руки ежа.
Фу. какой ты
й проговорила
t наказан за
Прошу вас,
□ колодец!
ёкмк.
Помолчи, глупец!
*-ьсь Морганда. —
а послужишь хорошей
— недобро ус-
Ты хотел помочь
>е*ке, а послужишь хорошей при-
иск Я наполню лес голосами. А как
они оглянутся, мои медведи на-
рс= на них и растерзают!
ГЛАВА VII
Старый колодец
органда вышла
замка, окружённая стаей летучих мэ
Белка незаметно следила за ней, :
зя с ветки на ветку.
Королева подошла к старому ко’
обложенному потрескавшимся мрак-:
Она заглянула в колодец. Где-то г,-
ко-глубоко внизу блеснула вода.
— Прощайся с жизнью! — с
жеством сказала Морганда ёжик.
Это самый глубокий колодец на
34
_-е я не знаю, есть ли у не-
--.'ми словами
она протянула руки
слла ёжика в колодец. Долго слы-
его замирающий крик, потом
воды — и всё стихло.
з госпожа Пушистый Хвост в от-
зажмурилась. «Надо всё расска-
Белоснежке, — подумала она. —
«и она может помочь, просто ума
и. ложу...»
: -ева Морганда повернулась к ле-
-оомко крикнула:
• : мне, мои медведи, ко мне!
:ещали молодые берёзки под тя-
и лапами, и тотчас из глухой ча-
-еоеваливаясь, вышли два медведя,
о«е огромные, что Морганде приш-
ззлрокинуть голову, чтоб заглянуть
з "-лаза.
Слушайте, мои медведи, — сказа-
ла — сегодня будет вам хорошая
L Скоро в лес придут принцесса
—жка и её супруг принц Теодор.
1н,' оглянутся назад — это ваша
Растерзайте их, давно я хочу,
они погибли!
35
va м
Е:ти оглянется Белоснежка, тут же
дёт конец! — прорычал один из
вй. Его маленькие злые глаза
-и, как угли.
Если посмотрит назад принц
— не быть ему живым! — про-
второй.
недаром вас зовут «Медведи Не
назад», — с довольным видом
Морганда. — Что ж, отправляй-
лес да хорошенько стерегите
Скоро, скоро увидите вы нез-
гостей!
еди скрылись в густой чаще, и
-е заметил, как мелькает среди
прыгает с ветки на ветку бел-
-арядном розовом чепчике.
ГЛАВА VIII
Белоснежка и принц Теодс:
отправляются на поиски
спасти
Белое
ного ёжика! — воскликнула
выслушав рассказ госпожи
Хвост. Слёзы сверкали на её глазад.
Господи, как изобретательно зло, а у ЛН
ра оружие — только любовь и му>?:~Я
— Это не так мало, Белоснежка
лотое сердечко! — возразил
Теодор. — Мы сделаем всё, что н
ших силах, и, надеюсь, спасём ё-
38
сказал он, стараясь подбодрить
ежку, но сам думал, что ёжик
всего погиб в бездонном ко-
~огда поспешим, мой милый, —
^Крогллась Белоснежка. — Я уже обу-
^<се~<ие дорожные башмачки.
L- только не оглядывайтесь по доро-
напомнила им белка, — иначе
i-ь медведи растерзают вас!
^вос-ежка и принц Теодор шли по
леса Грюневельт. Лучи утрен-
солнца пробирались сквозь густую
л с трудом доходили до земли.
К гл-ами вспыхивали то лесной цве-
"с ягода земляники.
Ьгесх их окружал густой, непрогляд-
Vs> уже прошли половину пути до
Морганды, — сказал принц
^Ежлданно позади них послышался
страдальческий стон.
К <то-то раненый лежит в лесу! —
Fi-ула Белоснежка. — Поспешим на
не оглядывайся, моя родная, —
39
принц Теодор схватил ее за ру>>-
Это хитрости Морганды!
Они прошли берёзовую рощу и j
бились в тёмный ельник. Вдруг он.*
лышали жалобный плач ребёнка.
— Кто-то бросил ребёнка в ле
чаще! — не выдержала Белоснеж-^
Мы не можем оставить его тут!
Принц Теодор крепко
Белоснежку.
— Не оглядывайся, прошу тебя
Л.
лтрости Морганды. Ни одна мать
: ит ребёнка в лесу на съедение
зверям.
совсем немного осталось им ид-
замка Морганды.
апно они услышали за спиной
э>й голос ёжика.
Белоснежка, принц Теодор, ко мне,
скорее! Я один в опасном лесу.
вы меня бросите?
Э~о наш ёжик! Я узнаю его го-
Белоснежка уже хотела обер-
Но принц Теодор силой удер-
-е верь, любовь моя. Не огляды-
Это снова хитрости Морганды.
-е мог сам, без помощи, выб-
из колодца.
зснежка вся дрожала, но торопли-
дальше по тропинке.
.данно затрещали сухие сучья, за-
деревья, и прямо перед
*жой и принцем Теодором поя-
два огромных медведя.
м они были как высокие башни,
горели бешеной злобой.
нежка в страхе прижалась к
41
Теодору, а тот приготовился вых-
кинжал.
Эбернитесь, обернитесь назад! —
ъ-ал один из медведей.
С какой бы радостью я растерзал
тэатец! — хрипло проворчал вто-
А теперь мы не имеем над
зласти...
-,т же оба великана-медведя по-
усь и, ломая молодые деревца,
усь в лесной чаще.
43
ак я перепугалась.
промолвила Белоснежка,
к принцу Теодору. — А
I огромные!
угроза
Но как
•Ч W
ГЛАВА IX
Серебряный
домик на дне
лыи!
маясь ।
медведи
— Эта угроза миновала, —
принц. — Но как спасти нашего
ка? Поторопимся, любовь моя!
Скоро деревья расступились,
вышли на поляну, поросшую изумс
травой.
Вдали они увидели замок королЕЗ
44
-ды. Он, как мрачный призрак, вы-
на скале. Ветер принёс солёный
моря. Было слышно, как волны
юго моря тяжело разбиваются о
ле скалы.
А вот и колодец! — с волнени-
z: • рикнула Белоснежка.
правда, посреди поляны они уви-
колодец, обложенный старым,
ткавшимся мрамором. Белоснежка
бросилась к нему. Она наклони-
Е= над краем колодца.
Я ничего не вижу! — горестно
зрила Белоснежка.
Там так темно, ничего не разг-
= — заглядывая в колодец, ска-
f принц Теодор. — Что же нам де-
глубина колодца осветилась,
= там зажглось множество свечей.
— Смотри, смотри, милый, там се-
:~-ый домик! — Белоснежка просто
[ эерила своим глазам.
|| правда, теперь под водой можно
: разглядеть чудесный домик с узор-
Ь окнами и высокой дверью. Вокруг
м невысокие деревья, усыпанные се-
45
радостно
--ыми яблоками. Между деревьями,
•в голову, ходил грустный ёжик.
Я вижу ёжика!
икнула Белоснежка.
Я тоже вижу, — откликнулся принц
— Значит, у этого колодца
есть дно. Но как мы достанем
Г Ума не приложу...
- .т прозрачная вода в колодце ста-
- заниматься. Она поднималась всё
и выше.
Смотри, любимый! — вздрогнула
:-ежка. — Мне кажется, кто-то сто-
№ воде, как на твёрдом камне!
:эо стало видно, что на воде сто-
'зекрасная женщина в блистающих
оачных одеждах и в короне из реч-
хемчуга.
она поднялась над колодцем и
а ножку в серебряном башмач-
мраморный
ёжика,
по
фея
В руках она
радостно огля-
Я
сестра
: 'вила
Колодца, млад-
край,
который
сторонам.
Серебряного
феи Серебряного Озера, —
она голосом, похожим на
сучейка, бегущего по камешкам. —
47
Вот ваш
колючий дружок!
Он жив
здоров, но всё время скучал и ~
дил, как ему хочется вернуться к
обратно.
— Благодарю тебя, чудесная фе«
сказала Белоснежка дрогнувшим
сом. — Ты спасла нашего люби*
ёжика.
Принц Теодор нежно взял ёжика в
ки. И правда, такой колючий — не
ладишь!
Тихо, не всколыхнув воды, опусти
на дно фея Серебряного Колодца
ло видно, как к ней подбежала слчп
ка с корзиной, полной серебряных
лок. Фея с улыбкой взяла яблок:
пошла по серебряным ступеням в :
дом. Свет померк, и всё скрылось,
перь тёмный колодец казался пустым
бездонным.
ГЛАВА X
У высокой стены
евозможно описать гнев
Ьгаевы Морганды, когда она узнала,
Белоснежка и принц Теодор не по-
в лапы медведей-людоедов.
<ак это могло случиться? Почему
не оглянулись? — Голос Морганды
~эхож на отдалённый гром. — Вер-
<~о-то предупредил их, что нельзя
назад!
летучие мыши и её любимица
I- ъда только молчали и жались по
49
углам. Они ничего не знали. Они
обратили внимания на госпожу Пушиз
Хвост. Мало ли белок в лесу?
А когда Морганда узнала,
Белоснежка и принц Теодор досталг
колодца ёжика, она пришла в
ярость, что принялась швырять на т
всю посуду, которая стояла на с*си|
Она разбила драгоценное расписное ч
до, дюжину тонких бокалов и вазу 4
хрусталя.
Наконец она немного успокоилась
— Эй, послушные мне летучие •*
ши! Летите за Белоснежкой, — прлй
зала она. — Отнимите у пр.'-«
Теодора ежа и принесите его мне
запру его в холодном тёмном пс:
мелье моего замка. Он ещё пожат
что решил помогать красав
Белоснежке. А вы, летучие мыши, с*:
ните в глубокий овраг Белоснежк-
принца Теодора. Там живут ядое.-
змеи. Их укусы смертельны. Им не =
раться из оврага живыми...
— Всё сделаем, о повелительница
обещала Матильда.
Летучие мыши вылетели в pacnaxi-.
50
окна Северной башни. Как черная т
полетели они над лесом Грюневельг
Королева Морганда надела на го.'
драгоценную корону, усыпанную руб<
ми, похожими на капельки крови, -
нула на плечи чёрный бархатный п;
«Я снова отправлюсь к королеве
и потребую у неё ещё тысячу и
колючку, — решила она. — Корс
Роз не посмеет мне отказать. А (
Белоснежка как-нибудь и выберется
оврага, я опять нашлю на неё ко.
ки. На этот раз ёжик уже не сг
её, на нём и так слишком много
лючек...»
Она вышла из замка и пошла по
пинке через лес Грюневельт.
Птицы весело распевали свои пес<
и перепархивали с ветки на ветку
её головой. Солнце, склоняясь к з.
ду, мягко светило, и длинные тени
жились на траву.
А вот и владения королевы Роз.
Морганда застыла в изумлении.
это? Стена стала совсем дру:А
Неприступно-высокая, сложенная из
лых камней, она преградила
52
-де. Легкие ажурные ворота теперь
из прочного металла.
нетерпении Морганда толкнула
гу ворот. Нет, они крепко заперты,
-остучала по воротам — звон
по всей округе. Но никто
снулся.
Пооклятая королева Роз!
симла заклятие на ворота
:ьть их, — вне себя от
ела Морганда.
_е могучая волшебница».
*Е'ать нечего. Морганда повернулась
сшла обратно по тропинке.
•ожет быть,
в мучениях,
ющады», -
ганда.
:* о чём думала королева
no-
не
она
не
по-
боюсь,
и мне
злости
Ведь королева Роз
Белоснежка уже умира-
Ядовитые змеи не зна-
с надеждой
не
подумала
Морганда,
= :е случилось совсем не так.
ГЛАВА XI
В замке Тэнтинель
__| ёмной стаей мчались
тучие мыши над верхушками
Грюневельт, пугая маленьких птичек,
торопились изо всех сил и всё-
опоздали.
Белоснежка и принц Теодор уже
дошли к замку Тэнтинель. В дверях
встретил встревоженный король Унг
отец Белоснежки.
— Ах, дети, дети! — с упрёком :
зал он.
Я так за вас
переволно—
54
Зы ушли рано утром, чуть рассве-
а сейчас уже вечер. Нельзя столь-
-,лять в лесу Грюневельт. Какое лег-
ьзлие! Мало ли что может случить-
Как хорошо, что вы уже вернулись
-1ш милый ёжик с вами. Ну, захо-
же! Камин горит, и вас ждёт гос-
Пушистый хвост. Эй, мой паж
чи. принеси-ка своему королю кубок
ого вина из моих погребов. Мне
хоть немного успокоиться...
Егва Белоснежка и принц Теодор вош-
= замок, в тот же миг, как чёр-
вихрь, налетели летучие мыши и
• ились над башнями.
• видели в окна, как слуги зажи-
свечи, как светло улыбается
чежка, а госпожа Пушистый Хвост
пристроилась на её коленях. Но
ть они уже ничего не могли. Так
чем полетели назад, дрожа от
а и опасаясь гнева Морганды.
сонец усталый король Унгер, опира-
ь -а плечо верного пажа Гримли, отп-
в*.~ся в свои покои.
— Близится полночь, — взглянув на
с=» сказала госпожа Пушистый Хвост.
55
Белоснежка, радость моя, ты не за*
была о заклинании, которое я подс*Н
шала, сидя на ветке дуба под
королевы Морганды? Ох, и натерпелэ:^
я тогда страха!
— Что ты, что ты! — Белоснежка ис-
целовала белку между ушками. — Я г:
помню от слова до слова.
Наконец часы гулко пробили двенад-
цать раз. Принц Теодор посадил ё* '3
на узорный столик.
56
Сейчас, дружок, ты останешься без
ек, — сказал принц.
Ну и пусть! — откликнулся ёжик. —
мне не очень-то и нужны. Ведь это
вочки алых роз, а мне моя дорогая
ес-ая фея обещала подарить серебря-
Le колючки. Вот будет красота!
I никто не слушал весёлую болтовню
м<а. Все смотрели на Белоснежку. Она
В а на цыпочки, подняла руки и про-
всэила дрожащим от волнения голосом:
Три змеи и совы-злючки!
Пусть же острые колючки
Вдоль по лунному лучу
Полетят куда хочу!
лесом Грюневельт.
прошептала
голову на грудь
Сама не знаю по-
так тяжело читать
Летите, летите к королеве
нде! — крикнула Белоснежка.
МИ в тот же миг все колючки отор-
г>сь от ёжика и вылетели в распах-
г е окно. Они блеснули в лунном све-
г и скрылись над
Ах, милый,
Г'зснежка, склонив
Теодора. —
но мне было
57
колдовское заклинание. Как я рада,
всё это уже позади...
— Можно, я ещё немного побуду
вашем замке? — спросил ёжик.
Конечно, милый ёжик!
нежности
с
сказала
улыбкой
нежка. — А когда соскучишься,
отнесём тебя к фее Серебряного
59
ГЛАВА XII
Куда полетели колючки
в руке длинную плеть и безжалостна
стегала летучих мышей. Плеть так
свистела в воздухе. Летучие мыши с «з-
лобным писком одна за другой вылета
ли в окно.
— Вот вам! Вот вам! Получайте! —
яростно выкрикивала Морганда. — Ггу-
пые твари! Ничего нельзя вам пор-
чить...
60
‘Лорганда опустила плеть и вытерла
-ковым платком пот со лба.
"де-то в дальнем зале часы звонко и
гпечно пробили двенадцать раз.
За окном послышалось не то лёгкое
«жание, не то тихий свист. В тот
миг в окно влетело множество ко-
-ек.
Они закружились вокруг королевы
эганды и все как одна накрепко при-
;ли к её рукам, шее, облепили её
:сивое злое лицо. Теперь вся она бы-
покрыта колючками.
— Проклятые колючки! — Гневу и от-
-*эЮ Морганды не было предела. —
знаю, знаю заклинание, и вы одна
другой растаете, как весенний снег,
пройдёт немало времени, пока я от
избавлюсь. А пока... Ой, как боль-
и шагу не ступить!
•оролева Морганда взглянула в зерка-
и отшатнулась.
— На что похоже моё прекрасное ли-
Настоящая уродина... Ну, берегись,
-оснежка! Ты поплатишься за это. Не-
ечо был у меня в гостях старый кол-
- с Туманной Горы. Он дал мне фла-
61
кон с ядом. Ни цвета у него, ни за-
паха. Летучие мыши незаметно подолье~
его тебе в питьё. Хватит одного гло--
ка, чтобы ты побледнела, начала чахну=
и погибла. Да, скоро тебе будет не яс
смеха, красавица Белоснежка!
Но это уже совсем другая история, .*
когда-нибудь мы
расскажем.
вам её непремены
ОГЛАВЛЕНИЕ
"АВА I. Что случилось в саду
королевы Роз................................5
ГГАВА II. Страшное колдовство королевы
Морганды ..................................11
АВА III. Фея Серебряного Озера..........17
Г~АВА IV. Что случилось, когда часы
пробили двенадцать раз.................22
~~АВА V. Что случилось с ёжиком
5 эту ночь.................................27
’АВА VI. В замке Мортигер ..............30
‘АВА VII. Старый колодец..................34
АВА VIII. Белоснежка и принц Теодор
отправляются на поиски...................38
АВА IX. Серебряный домик на дне
кюлодца..................................44
АВА X. У высокой стены ...................49
АВА XI. В замке Тэнтинель.................54
АЗА XII. Куда полетели колючки ...........60
0+
Знак информационной продукции
В соответствии с Федеральным законом
№436 от 29 декабря 2010 года.
Литера турно-художественное издание
Серия «Белоснежка»
Для дошкольного возраста
Издание адресовано родителям для чтения вслух и показа детям
Софья Леонидовна ПРОКОФЬЕВА
БЕЛОСНЕЖКА И СЕРЕБРЯНЫЙ ЁЖИК
Художник И. Цыганков
Подписано в печать 02.09.2020. Формат 70x90 1/16.
Усл. печ. л. 4. Гарнитура «Прагматика». Бумага офсетная. Печать офсетная.
Тираж 2 000 экз. Заказ № 2782.
ООО «Искателькнига». Российская Федерация, 127015, г. Москва,
ул. Новодмитровская, д. 5А, стр. 4.
Отпечатано в филиале «Тверской полиграфический комбинат
детской литературы* АО ’Издательство «Высшая школа»
Российская Федерация, 170040, г. Тверь, проспект 50 лет Октября, д. 46.
Тел.: +7 (4822) 44-85-98. Факс: *7 (4822) 44-61-51
Телефон для справок:
(495) 685-47-06
www.iskatel.net
ISBN 978-5 6044462-2-5
ИИ
/85604 446225
L [4I Страна-изготовитель: Российская Федерац-«=
L11L Дата изготовления: сентябрь 2020 г.
'mil 11
*0 r~3^’