Text
                    Софья Прокофьева




серия «БЕЛОСНЕЖКА»

Софья УТрокофьева БЕЛОСНЕЖКА СЕРЕБРЯНЫЙ ЁЖИК Москва «Искателькнига» 2020
УДК 821.161.1 ББК 84 (2) 6 П78 ISBN 978-5-6044462-2-5 © Софья Прокофьева, текст, 2020 © Оформление ООО «Искателькнига», 2020
20 нига», 2020 ГЛАВА I Что случилось в саду королевы Роз рекрасная королева Роз Виела на открытом балконе своего ввссца. Всюду, куда только достигал её э:: цвели розы: белые, розовые, тём- «о-<сасные, голубые и золотистые. Вью- ш т:= розы обвивали лёгкую ограду вол- _-:-эго сада. Цветущие кусты окружали —: мрачное озеро. Над цветами роем j^jf-.'лись пчёлы, бабочки и синие стре- королева не могла сдержать улыбки 5
удовольствия, глядя на свой чудесный сад. — О повелительница, к вам гостья, — доложила юная служанка в венке из алых роз. — Это королева Морганда из замка Мортигер. «Морганда — злая, могущественная колдунья, — невольно нахмурила брови королева Роз. — Она не приходит прос- то так. Что-то ей от меня надо...» Королева надела на голову золотой обруч, украшенный сверкающими розами из рубина и листьями из зелёного изум- руда. Она спустилась в сад и пошла навстречу Морганде. 6
].есныи ъя, — се из |да из венная брови прос- ,.» олотой юзами изум- пошла
— Твой сад с каждым годом стано- вится всё красивее, дорогая, — сказа- ла, улыбаясь, королева Морганда. — У меня к тебе небольшая просьба. Мне нужны тысяча и одна колючка. У тебя так много роз, это не нарушит преле- сти твоего сада. Королеве Роз было жаль обижать свои любимые цветы. — Ах, зачем это тебе, милая Мор- ганда? — сказала она. — Розы без ко- лючек могут заболеть. В глазах Морганды зажёгся опасный огонёк. — Если ты не дашь мне то, о чём я прошу, я погублю твой сад. Я наш- лю на него прожорливых жуков и кро- тов. Жуки съедят головки цветов, а для кротов лучшее лакомство — корешки роз. Так что решай сама, как тебе поступить. «Что ж, мне придётся согласиться. — Слёзы навернулись на глаза королевь Роз. — Если она погубит мой сад — я умру...» — Хорошо, будь по-твоему. — Коро- лева Роз печально склонила голову. 8
Я знала, что ты согласишься, — •здёвкой рассмеялась Морганда. — -е так глупа, чтобы ссориться со ’.'эрганда достала золочёную шкатулку • :~*рыла её. Королева Роз повелитель- пролетел над садом. Ро- капельки росы, как слё- по лепесткам. И тотчас сторон полетели колючки, на- •с тодняла руку. — Розы, мои любимые розы, я знаю, аы мне послушны, — сказала она. — Ьселитесь со мной колючками. Тысячу • г д ну колючку я должна дать короле- ве Морганде! Тихий стон в» закачались, и. скатились всех -~=я шкатулку Морганды. — Что ж, прощай, королева Роз, — азала Морганда, закрыв шкатулку. — . ещё не раз увидимся с тобой. • :ролева Роз проводила Морганду до иьх ворот. Там Морганду поджидала летучих мышей. Они подхватили госпожу, поднялись в воздух и : злись за лесом Грюневельт. «:ролева Роз плотно закрыла ворота оговорила заклинание: 9
Прочь несчастье и беда! Сад закрою навсегда. Кто хотел войти в мой сад, Пусть ни с чем уйдёт назад! — Теперь я навсегда закрыла мой сад, — тихо улыбаясь, сказала короле- ва Роз. — Больше никто никогда не обидит мои чудесные цветы! Она пошла по дорожке, любуясь ро- зами, и бутоны расцветали под ее взглядом.
мой >роле- ,а не э ро- д её ГЛАВА II Страшное колдовство королевы Морганды елка госпожа Пушистый со страхом смотрела, как лету- мыши несут над лесом королеву нду. "де это она была? — подумала бел- — Боюсь, она задумала что-то не- Не иначе, как опять хочет Иивоедить моей любимой Белоснежке...» Белка поскакала вслед за летучими Lak-ами к мрачному замку Мортигер. 11
v ЯНШИН Замок стоял на высокой, крутой ска- ле, и ледяные волны Северного моря с грохотом разбивались о её подножие. Госпожа Пушистый Хвост надёжн? спряталась среди листвы на верхней ве~- ке старого дуба. Отсюда ей хорошо был виден большой зал Северной башни. Белка увидела, как в зал вошла ко- ролева Морганда. На губах её играла торжествующая улыбка. Она поставила на окно золочёную шкатулку. «Хотела бы я знать, что в этой шка- тулке? — подумала госпожа Пушисты.'- Хвост. — Ах, ах! Сердце так и зами- рает...» Морганда открыла шкатулку. — Вот они, острые колючки! Ни од- на не потерялась по дороге, — с до- вольным видом проговорила Морганда. — Как только пробьёт двенадцать часов луна выйдет из-за леса, колючки поле- тят к Белоснежке. Они прирастут к ее белым рукам, плечам и нежным щёчкам Она вся покроется колючками и стане' безобразной. Принц Теодор не сможе' её ни обнять, ни поцеловать. Белоснеж- ка от тоски начнёт чахнуть и скоро ум- 12
Сейчас я прочту колдовское закли- ->-? и буду ждать, когда часы пробь- дзенадцать раз. Ксэолева Морганда прочла мрачным сильным голосом: — Три змеи и совы-злючки! “усть же острые колючки Вдоль по лунному лучу “ элетят куда хочу! полночь я скажу: «Летите к гчежке, к Белоснежке!» И всё бу- «ончено... 13
прошептала гос - Злая Моргандв она задумала! Скорее поска- дорогой Белоснежке и всё Хорошо, что до вечера е — Какой ужас! жа Пушистый Хвост, вот что к моей расскажу, далеко. Белка поскакала с дерева на дереве и её блестящая рыжая шкурка в сол- нечном свете сверкала, как огонёк. Вот и замок Тэнтинель. Красави_а Белоснежка и принц Теодор гуляли воз- ле круглого озера и любовались прекрасных лебедей. Белоснежка с ве лым смехом кидала лебедям крошк сладкого печенья. Белка госпожа Пушистый Хвост спрк нула с цветущей липы прямо в ру« принца Теодора. 14
воз- госпо >рганда пескам» весе- крош« спры- в ру» а ешё дерево, в сол- ?к. ‘-з поправила свой чепчик с оборка- лентами и, дрожа от волнения, тась рассказывать всё, что видела .г. шала в замке Мортигер. Ах, моя милая девочка! — ещё дыша, сказала госпожа Пушистый
Хвост. — На всякий случай запомни, рошенько запомни колдовское заклина1 Морганды. Вдруг пригодится. Я твер, ла его всю дорогу, пока спешила к в хотя оно так и норовило выскочить меня из головы. Ведь я делала та прыжки и скачки... — Я не забуду его, — сказ Белоснежка и с нежностью поцеловала лобик госпожу Пушистый Хвост. Белоснежка подняла на принца гла полные тревоги. — Что же мы будем делать, миль — Я считаю, нам надо отправиться доброй фее Серебряного Озера, — думав, сказал принц Теодор. — Ско ко раз она спасала нас от неминуек гибели и помогала мудрым совет Поспешим, родная, время не ждёт!
ГЛАВА III Фея Серебряного Озера отворилась и в сумрачном ама собой с.-лась дверь. Теперь было пусто и тихо. - де стояло ещё высоко над лесом кельт. Белоснежка и принц Теодор .=о шли знакомой петляющей тро- Узкая тропинка вся заросла тра- — видно, мало кто знал о доброй Сеоебряного Озера. они шли и шли, пока наконец 17
поз Серебряное озеро не блеснуло меж деревьями. Посреди озера глубоко под водой а ял чудесный дворец из чистого сере ра. Вокруг него покачивались свер«а. щие цветы и травы. Стайки мелкой * бёшки, блестя чешуёй, вплывали в распахнутые окна и играли вокруг st кого шпиля. — Фея, дорогая фея, в час боль беды поднимись к нам! Белоснежка. Служанка с длинной серебряной кс отворила высокие двери, и со дна ра по узорной лестнице поднялась п[ расная фея в мерцающих одеждах. Нет слов, чтобы описать её красен Казалось, её лицо было сделано х прозрачного жемчуга. Тонкие волосы 1 дали из-под короны до самой воды блестящими струйками растекались у ног, превращаясь в мелкие волны. — Милая моя девочка, я знаю я опасности, которая тебе угрожает, — лосом певучим, как далёкая флейта, со зала фея. — Птицы, пролетавшие мм замка королевы Морганды, всё мне с 18

карабкае'-J сказали. Но думаю, этому горю я помочь! Тут Белоснежка увидела, ной лестнице старательно хорошенький серебряный ёжик. Вот он высунул мордочку из всд^ Фея наклонилась, подхватила ёжика протянула его Белоснежке. — Возьми этого ёжика, он будет -в| бе надёжным другом, — ласково сказа ла фея. — Видишь, у него нет ни ной иголки, он покрыт мягкой шёрсткой Он будет рад даже колючкам. А ко'з он вернётся ко мне, я подарю ему : - ребряные иголки, о которых он так • - 20
е ~олько держи его на руках, ког- обьёт двенадцать часов, — и ни острая колючка тебя не коснётся. ::нежка взяла пушистого ёжика и прижала его к груди. Она низко глась прекрасной фее, а когда илась, то водная гладь озера бы- * спокойна и видно было только, легко спускается по узорной на дно.
ГЛАВА IV Что случилось, когда часы пробили двенадцать раз Тео на те^ елоснежка и принц сидели на балконе и смотрели лёкий лес Грюневельт, окутанный той и густыми тенями. — Скоро наступит ночь, — вздрог сказала Белоснежка. — Сердце так замирает. Что-то будет! — Не бойся, моя дорогая, — скг принц Теодор, обнимая Белоснежку. Я с тобой! 22
t я тоже! — откликнулся ёжик, сснежка с нежностью погладила . «эторый притих у неё на руках, большом зале часы гулко пробили раз. И тотчас же послышал- Ий свист. Из тёмного сада выле- зой колючек. Они то свивались в l то растягивались длинной лентой. - их вижу! — в испуге вскрикну- ё'эснежка. — Они летят! Как их Они всё ближе и ближе... же миг колючки опустились ’ все как одна приросли к спин- ка спас меня, милый ёжик! — •«-, ла Белоснежка. — Но какой ты волючий! оснежка пустила ёжика бегать по
— Ну как? К лицу мне эти к ки? — с довольным ВИДОМ СП| ёжик. — Очень! — в один голос скг принц Теодор и Белоснежка. — Тогда я пойду прогуляюсь по ду, — проговорил ёжик. — Покг всем ежам, лягушкам и ящерицам, полюбуются. 24
глаза. мышь Матильда! Морганды, — Она подсматривала Лю- испуга- слетела с в темноте, ветки и словно то время кто-то зашевелился в молодой цветущей липы, накло- ветви прямо к балкону. Сверк- злобные зелёные Это летучая королевы Белоснежка. иаыи. -.-ая мышь е-но скрылась клавшей её. это была Матильда! Она -энным лесом, торопясь в повелительницы. : _ел час, пока она долетела до Мортигер. Королева Морганда под- з её и нетерпеливо ходила из уг- z .’ол, кусая кружевной носовой пла- летела замок с знаю, что ты скажешь, Матиль- - с улыбкой, полной торжества и £"ва, сказала королева. — Белос- вся покрылась колючками, да? 'авляю, как она тоскует и рыдает! Нет, королева! — Матильда от в сжалась в комочек. — Уж и не <ак это случилось, но только все 25
колючки приросли не к Белоснежке, серебряному ежу. - Проклятая Белоснежка! ярости топнула ногой. доберусь Т ы ещё пощаде... угол, ML । короле поверну' Отбери двенад. о в своей Морган в ярости топнула ногой. — Ей оя помогла эта мокрая фея из Серебра го Озера! Но я всё равно тебя, красавица принцесса! дешь рыдать и молить Матильда, забившись слушала гневные слова — Слушай, Матильда, к ней Морганда. летучих мышей посмелей да покре Летите в замок Белоснежки и украг этого мерзкого ежа. Если выполните как я повелела, награжу вас золотом драгоценностями. Скоро из замка Мортигер выле* стая летучих мышей. Они сделали « над башнями замка и скрылись мраке.
ГЛАВА V "ТО случилось с ёжиком эту ночь гл г- ем временем в саду зам- ~гнель царило необыкновенное ве- Лягушки звонко квакали, старая сова ухала, ящерицы шуршали в Теодор и Белоснежка сидели на в и Эы сите! вглядывались в тёмный только посмотрите на — доносился до них 'злое ёжика. — Ну, у кого -еобыкновенные колючки? сад. меня, весё- ещё 27
— Милый ёжик, не пора ли вес- 1 ся в замок? — позвала Белос-е« наклоняясь через перила балкона и ла жа в руке цветной фонарь. — Нет, нет, принцесса Белосне>*с.1 хочу ещё немного погулять, — кр*а в ответ ёжик. — Позволь мне спус~и ся к озеру и разбудить белых ля дей. Пусть тоже полюбуются на мои лючки.
согла- ': -уляй, только недолго, Белоснежка. месяц выплыл из-за тучи и сребристым светом весь сад. Что -ехка. ио к это? вскрикнула замку Тэнтинель, перегоняя стремительно мчались лету- иьяии. и зделали круг над башнями замка с,- опускаться вниз. Откуда-то из д:нёсся отчаянный голос ёжика. 2 меня схватили летучие мыши! на помощь, спаси меня, Бе- -ежка и принц Теодор с ужасом как летучие мыши схватили s^oro ёжика и скрылись над ле- сюневельт.
ГЛАВА VI В замке Мортигер пеливо ходила по залу, поглядывав распахнутое окно. — Где же мои летучие мыши? — досадой проговорила она. — Нет, -<* го никому нельзя поручить! Утреннее солнце окрасило розсе^ лучами верхушки леса Грюневельт - жиданно в зале потемнело, и в ш ворвалась стая летучих мышей. 30
насмерть перепуганного ковёр перед королевой и зак- по залу, ж, вы награду, • ак ты приказала, повелительница, -занесли ёжика! — пискнула лету- мышь Матильда. опустили на |*СЬ Что кили хорошо потрудились и снисходительно -^:оила Морганда, рассматривая ёжи- сторый в страхе замер на ков- жалкий замы- по зас- в страхе замер Подумать только, такой l испортил мой прекрасный 3 прочем, каждый получит драгоцен- их лету- Кому досталось кольцо, ко- золотая цепь. - прошептала Хвост, прячась в гус- и заглядывая в осве- Как удачно, что я ёжик! зельт. и в й. вролева достала ларец с и принялась раздавать мышам. брошь, а Матильде Ах, бедный ежа Пушистый зелени дуба мое окно. — :-.~ась сегодня так рано. Узнать бы, r-хё замышляет злая Морганда... не пропусти ни сло- сурово сказала ко- - Своими руками я Слушай меня, hi- Матильда, - Ьва Морганда. 31
брошу этого ежа в бездонный кол aj А ты сделай так, чтобы Белоснежка принц Теодор узнали об этом. Уж нечно, они не оставят своего ежа в де, тут же отправятся ему на по»-г. Пойдут они по тропинке, и, если 32
тэнутся, поглядят назад, разорвут = -асти мои великаны-медведи, е'ся — тому конец. Недаром Медведи Не Гляди Назад»! вы мудры, королева! пискнула Матильда, зеркалом примерить при Морганде она Кто их Ей зо- не колючий! она. — своё усердие, королева, не бросайте — с мольбой вскрик- — с до- Теперь бу- Ь» Ах, как рбгстрастно Гз перед цепь, но это сделать. Ьсганда, сморщив лицо, подхватила руки ежа. Фу. какой ты й проговорила t наказан за Прошу вас, □ колодец! ёкмк. Помолчи, глупец! *-ьсь Морганда. — а послужишь хорошей — недобро ус- Ты хотел помочь >е*ке, а послужишь хорошей при- иск Я наполню лес голосами. А как они оглянутся, мои медведи на- рс= на них и растерзают!
ГЛАВА VII Старый колодец органда вышла замка, окружённая стаей летучих мэ Белка незаметно следила за ней, : зя с ветки на ветку. Королева подошла к старому ко’ обложенному потрескавшимся мрак-: Она заглянула в колодец. Где-то г,- ко-глубоко внизу блеснула вода. — Прощайся с жизнью! — с жеством сказала Морганда ёжик. Это самый глубокий колодец на 34
_-е я не знаю, есть ли у не- --.'ми словами она протянула руки слла ёжика в колодец. Долго слы- его замирающий крик, потом воды — и всё стихло. з госпожа Пушистый Хвост в от- зажмурилась. «Надо всё расска- Белоснежке, — подумала она. — «и она может помочь, просто ума и. ложу...» : -ева Морганда повернулась к ле- -оомко крикнула: • : мне, мои медведи, ко мне! :ещали молодые берёзки под тя- и лапами, и тотчас из глухой ча- -еоеваливаясь, вышли два медведя, о«е огромные, что Морганде приш- ззлрокинуть голову, чтоб заглянуть з "-лаза. Слушайте, мои медведи, — сказа- ла — сегодня будет вам хорошая L Скоро в лес придут принцесса —жка и её супруг принц Теодор. 1н,' оглянутся назад — это ваша Растерзайте их, давно я хочу, они погибли! 35

va м
Е:ти оглянется Белоснежка, тут же дёт конец! — прорычал один из вй. Его маленькие злые глаза -и, как угли. Если посмотрит назад принц — не быть ему живым! — про- второй. недаром вас зовут «Медведи Не назад», — с довольным видом Морганда. — Что ж, отправляй- лес да хорошенько стерегите Скоро, скоро увидите вы нез- гостей! еди скрылись в густой чаще, и -е заметил, как мелькает среди прыгает с ветки на ветку бел- -арядном розовом чепчике.
ГЛАВА VIII Белоснежка и принц Теодс: отправляются на поиски спасти Белое ного ёжика! — воскликнула выслушав рассказ госпожи Хвост. Слёзы сверкали на её глазад. Господи, как изобретательно зло, а у ЛН ра оружие — только любовь и му>?:~Я — Это не так мало, Белоснежка лотое сердечко! — возразил Теодор. — Мы сделаем всё, что н ших силах, и, надеюсь, спасём ё- 38
сказал он, стараясь подбодрить ежку, но сам думал, что ёжик всего погиб в бездонном ко- ~огда поспешим, мой милый, — ^Крогллась Белоснежка. — Я уже обу- ^<се~<ие дорожные башмачки. L- только не оглядывайтесь по доро- напомнила им белка, — иначе i-ь медведи растерзают вас! ^вос-ежка и принц Теодор шли по леса Грюневельт. Лучи утрен- солнца пробирались сквозь густую л с трудом доходили до земли. К гл-ами вспыхивали то лесной цве- "с ягода земляники. Ьгесх их окружал густой, непрогляд- Vs> уже прошли половину пути до Морганды, — сказал принц ^Ежлданно позади них послышался страдальческий стон. К <то-то раненый лежит в лесу! — Fi-ула Белоснежка. — Поспешим на не оглядывайся, моя родная, — 39
принц Теодор схватил ее за ру>>- Это хитрости Морганды! Они прошли берёзовую рощу и j бились в тёмный ельник. Вдруг он.* лышали жалобный плач ребёнка. — Кто-то бросил ребёнка в ле чаще! — не выдержала Белоснеж-^ Мы не можем оставить его тут! Принц Теодор крепко Белоснежку. — Не оглядывайся, прошу тебя Л.
лтрости Морганды. Ни одна мать : ит ребёнка в лесу на съедение зверям. совсем немного осталось им ид- замка Морганды. апно они услышали за спиной э>й голос ёжика. Белоснежка, принц Теодор, ко мне, скорее! Я один в опасном лесу. вы меня бросите? Э~о наш ёжик! Я узнаю его го- Белоснежка уже хотела обер- Но принц Теодор силой удер- -е верь, любовь моя. Не огляды- Это снова хитрости Морганды. -е мог сам, без помощи, выб- из колодца. зснежка вся дрожала, но торопли- дальше по тропинке. .данно затрещали сухие сучья, за- деревья, и прямо перед *жой и принцем Теодором поя- два огромных медведя. м они были как высокие башни, горели бешеной злобой. нежка в страхе прижалась к 41

Теодору, а тот приготовился вых- кинжал. Эбернитесь, обернитесь назад! — ъ-ал один из медведей. С какой бы радостью я растерзал тэатец! — хрипло проворчал вто- А теперь мы не имеем над зласти... -,т же оба великана-медведя по- усь и, ломая молодые деревца, усь в лесной чаще. 43
ак я перепугалась. промолвила Белоснежка, к принцу Теодору. — А I огромные! угроза Но как •Ч W ГЛАВА IX Серебряный домик на дне лыи! маясь । медведи — Эта угроза миновала, — принц. — Но как спасти нашего ка? Поторопимся, любовь моя! Скоро деревья расступились, вышли на поляну, поросшую изумс травой. Вдали они увидели замок королЕЗ 44
-ды. Он, как мрачный призрак, вы- на скале. Ветер принёс солёный моря. Было слышно, как волны юго моря тяжело разбиваются о ле скалы. А вот и колодец! — с волнени- z: • рикнула Белоснежка. правда, посреди поляны они уви- колодец, обложенный старым, ткавшимся мрамором. Белоснежка бросилась к нему. Она наклони- Е= над краем колодца. Я ничего не вижу! — горестно зрила Белоснежка. Там так темно, ничего не разг- = — заглядывая в колодец, ска- f принц Теодор. — Что же нам де- глубина колодца осветилась, = там зажглось множество свечей. — Смотри, смотри, милый, там се- :~-ый домик! — Белоснежка просто [ эерила своим глазам. || правда, теперь под водой можно : разглядеть чудесный домик с узор- Ь окнами и высокой дверью. Вокруг м невысокие деревья, усыпанные се- 45

радостно --ыми яблоками. Между деревьями, •в голову, ходил грустный ёжик. Я вижу ёжика! икнула Белоснежка. Я тоже вижу, — откликнулся принц — Значит, у этого колодца есть дно. Но как мы достанем Г Ума не приложу... - .т прозрачная вода в колодце ста- - заниматься. Она поднималась всё и выше. Смотри, любимый! — вздрогнула :-ежка. — Мне кажется, кто-то сто- № воде, как на твёрдом камне! :эо стало видно, что на воде сто- 'зекрасная женщина в блистающих оачных одеждах и в короне из реч- хемчуга. она поднялась над колодцем и а ножку в серебряном башмач- мраморный ёжика, по фея В руках она радостно огля- Я сестра : 'вила Колодца, млад- край, который сторонам. Серебряного феи Серебряного Озера, — она голосом, похожим на сучейка, бегущего по камешкам. — 47
Вот ваш колючий дружок! Он жив здоров, но всё время скучал и ~ дил, как ему хочется вернуться к обратно. — Благодарю тебя, чудесная фе« сказала Белоснежка дрогнувшим сом. — Ты спасла нашего люби* ёжика. Принц Теодор нежно взял ёжика в ки. И правда, такой колючий — не ладишь! Тихо, не всколыхнув воды, опусти на дно фея Серебряного Колодца ло видно, как к ней подбежала слчп ка с корзиной, полной серебряных лок. Фея с улыбкой взяла яблок: пошла по серебряным ступеням в : дом. Свет померк, и всё скрылось, перь тёмный колодец казался пустым бездонным.
ГЛАВА X У высокой стены евозможно описать гнев Ьгаевы Морганды, когда она узнала, Белоснежка и принц Теодор не по- в лапы медведей-людоедов. <ак это могло случиться? Почему не оглянулись? — Голос Морганды ~эхож на отдалённый гром. — Вер- <~о-то предупредил их, что нельзя назад! летучие мыши и её любимица I- ъда только молчали и жались по 49
углам. Они ничего не знали. Они обратили внимания на госпожу Пушиз Хвост. Мало ли белок в лесу? А когда Морганда узнала, Белоснежка и принц Теодор досталг колодца ёжика, она пришла в ярость, что принялась швырять на т всю посуду, которая стояла на с*си| Она разбила драгоценное расписное ч до, дюжину тонких бокалов и вазу 4 хрусталя. Наконец она немного успокоилась — Эй, послушные мне летучие •* ши! Летите за Белоснежкой, — прлй зала она. — Отнимите у пр.'-« Теодора ежа и принесите его мне запру его в холодном тёмном пс: мелье моего замка. Он ещё пожат что решил помогать красав Белоснежке. А вы, летучие мыши, с*: ните в глубокий овраг Белоснежк- принца Теодора. Там живут ядое.- змеи. Их укусы смертельны. Им не = раться из оврага живыми... — Всё сделаем, о повелительница обещала Матильда. Летучие мыши вылетели в pacnaxi-. 50

окна Северной башни. Как черная т полетели они над лесом Грюневельг Королева Морганда надела на го.' драгоценную корону, усыпанную руб< ми, похожими на капельки крови, - нула на плечи чёрный бархатный п; «Я снова отправлюсь к королеве и потребую у неё ещё тысячу и колючку, — решила она. — Корс Роз не посмеет мне отказать. А ( Белоснежка как-нибудь и выберется оврага, я опять нашлю на неё ко. ки. На этот раз ёжик уже не сг её, на нём и так слишком много лючек...» Она вышла из замка и пошла по пинке через лес Грюневельт. Птицы весело распевали свои пес< и перепархивали с ветки на ветку её головой. Солнце, склоняясь к з. ду, мягко светило, и длинные тени жились на траву. А вот и владения королевы Роз. Морганда застыла в изумлении. это? Стена стала совсем дру:А Неприступно-высокая, сложенная из лых камней, она преградила 52
-де. Легкие ажурные ворота теперь из прочного металла. нетерпении Морганда толкнула гу ворот. Нет, они крепко заперты, -остучала по воротам — звон по всей округе. Но никто снулся. Пооклятая королева Роз! симла заклятие на ворота :ьть их, — вне себя от ела Морганда. _е могучая волшебница». *Е'ать нечего. Морганда повернулась сшла обратно по тропинке. •ожет быть, в мучениях, ющады», - ганда. :* о чём думала королева no- не она не по- боюсь, и мне злости Ведь королева Роз Белоснежка уже умира- Ядовитые змеи не зна- с надеждой не подумала Морганда, = :е случилось совсем не так.
ГЛАВА XI В замке Тэнтинель __| ёмной стаей мчались тучие мыши над верхушками Грюневельт, пугая маленьких птичек, торопились изо всех сил и всё- опоздали. Белоснежка и принц Теодор уже дошли к замку Тэнтинель. В дверях встретил встревоженный король Унг отец Белоснежки. — Ах, дети, дети! — с упрёком : зал он. Я так за вас переволно— 54
Зы ушли рано утром, чуть рассве- а сейчас уже вечер. Нельзя столь- -,лять в лесу Грюневельт. Какое лег- ьзлие! Мало ли что может случить- Как хорошо, что вы уже вернулись -1ш милый ёжик с вами. Ну, захо- же! Камин горит, и вас ждёт гос- Пушистый хвост. Эй, мой паж чи. принеси-ка своему королю кубок ого вина из моих погребов. Мне хоть немного успокоиться... Егва Белоснежка и принц Теодор вош- = замок, в тот же миг, как чёр- вихрь, налетели летучие мыши и • ились над башнями. • видели в окна, как слуги зажи- свечи, как светло улыбается чежка, а госпожа Пушистый Хвост пристроилась на её коленях. Но ть они уже ничего не могли. Так чем полетели назад, дрожа от а и опасаясь гнева Морганды. сонец усталый король Унгер, опира- ь -а плечо верного пажа Гримли, отп- в*.~ся в свои покои. — Близится полночь, — взглянув на с=» сказала госпожа Пушистый Хвост. 55
Белоснежка, радость моя, ты не за* была о заклинании, которое я подс*Н шала, сидя на ветке дуба под королевы Морганды? Ох, и натерпелэ:^ я тогда страха! — Что ты, что ты! — Белоснежка ис- целовала белку между ушками. — Я г: помню от слова до слова. Наконец часы гулко пробили двенад- цать раз. Принц Теодор посадил ё* '3 на узорный столик. 56
Сейчас, дружок, ты останешься без ек, — сказал принц. Ну и пусть! — откликнулся ёжик. — мне не очень-то и нужны. Ведь это вочки алых роз, а мне моя дорогая ес-ая фея обещала подарить серебря- Le колючки. Вот будет красота! I никто не слушал весёлую болтовню м<а. Все смотрели на Белоснежку. Она В а на цыпочки, подняла руки и про- всэила дрожащим от волнения голосом: Три змеи и совы-злючки! Пусть же острые колючки Вдоль по лунному лучу Полетят куда хочу! лесом Грюневельт. прошептала голову на грудь Сама не знаю по- так тяжело читать Летите, летите к королеве нде! — крикнула Белоснежка. МИ в тот же миг все колючки отор- г>сь от ёжика и вылетели в распах- г е окно. Они блеснули в лунном све- г и скрылись над Ах, милый, Г'зснежка, склонив Теодора. — но мне было 57
колдовское заклинание. Как я рада, всё это уже позади... — Можно, я ещё немного побуду вашем замке? — спросил ёжик.
Конечно, милый ёжик! нежности с сказала улыбкой нежка. — А когда соскучишься, отнесём тебя к фее Серебряного 59
ГЛАВА XII Куда полетели колючки в руке длинную плеть и безжалостна стегала летучих мышей. Плеть так свистела в воздухе. Летучие мыши с «з- лобным писком одна за другой вылета ли в окно. — Вот вам! Вот вам! Получайте! — яростно выкрикивала Морганда. — Ггу- пые твари! Ничего нельзя вам пор- чить... 60
‘Лорганда опустила плеть и вытерла -ковым платком пот со лба. "де-то в дальнем зале часы звонко и гпечно пробили двенадцать раз. За окном послышалось не то лёгкое «жание, не то тихий свист. В тот миг в окно влетело множество ко- -ек. Они закружились вокруг королевы эганды и все как одна накрепко при- ;ли к её рукам, шее, облепили её :сивое злое лицо. Теперь вся она бы- покрыта колючками. — Проклятые колючки! — Гневу и от- -*эЮ Морганды не было предела. — знаю, знаю заклинание, и вы одна другой растаете, как весенний снег, пройдёт немало времени, пока я от избавлюсь. А пока... Ой, как боль- и шагу не ступить! •оролева Морганда взглянула в зерка- и отшатнулась. — На что похоже моё прекрасное ли- Настоящая уродина... Ну, берегись, -оснежка! Ты поплатишься за это. Не- ечо был у меня в гостях старый кол- - с Туманной Горы. Он дал мне фла- 61
кон с ядом. Ни цвета у него, ни за- паха. Летучие мыши незаметно подолье~ его тебе в питьё. Хватит одного гло-- ка, чтобы ты побледнела, начала чахну= и погибла. Да, скоро тебе будет не яс смеха, красавица Белоснежка! Но это уже совсем другая история, .* когда-нибудь мы расскажем. вам её непремены
ОГЛАВЛЕНИЕ "АВА I. Что случилось в саду королевы Роз................................5 ГГАВА II. Страшное колдовство королевы Морганды ..................................11 АВА III. Фея Серебряного Озера..........17 Г~АВА IV. Что случилось, когда часы пробили двенадцать раз.................22 ~~АВА V. Что случилось с ёжиком 5 эту ночь.................................27 ’АВА VI. В замке Мортигер ..............30 ‘АВА VII. Старый колодец..................34 АВА VIII. Белоснежка и принц Теодор отправляются на поиски...................38 АВА IX. Серебряный домик на дне кюлодца..................................44 АВА X. У высокой стены ...................49 АВА XI. В замке Тэнтинель.................54 АЗА XII. Куда полетели колючки ...........60
0+ Знак информационной продукции В соответствии с Федеральным законом №436 от 29 декабря 2010 года. Литера турно-художественное издание Серия «Белоснежка» Для дошкольного возраста Издание адресовано родителям для чтения вслух и показа детям Софья Леонидовна ПРОКОФЬЕВА БЕЛОСНЕЖКА И СЕРЕБРЯНЫЙ ЁЖИК Художник И. Цыганков Подписано в печать 02.09.2020. Формат 70x90 1/16. Усл. печ. л. 4. Гарнитура «Прагматика». Бумага офсетная. Печать офсетная. Тираж 2 000 экз. Заказ № 2782. ООО «Искателькнига». Российская Федерация, 127015, г. Москва, ул. Новодмитровская, д. 5А, стр. 4. Отпечатано в филиале «Тверской полиграфический комбинат детской литературы* АО ’Издательство «Высшая школа» Российская Федерация, 170040, г. Тверь, проспект 50 лет Октября, д. 46. Тел.: +7 (4822) 44-85-98. Факс: *7 (4822) 44-61-51 Телефон для справок: (495) 685-47-06 www.iskatel.net ISBN 978-5 6044462-2-5 ИИ /85604 446225 L [4I Страна-изготовитель: Российская Федерац-«= L11L Дата изготовления: сентябрь 2020 г.



'mil 11 *0 r~3^’