/
Author: Гасанова Э.Ю.
Tags: национализм буржуазия идеология история турции буржуазная революция
Year: 1966
Text
АКАДЕМИЯ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ССР
НСТИТУТ НАРОДОВ БЛИЖНЕГО II СРЕДНЕГО ВОСТОКА
Э. Ю. ГАСАНОВА
ИДЕОЛОГИЯ БУРЖУАЗНОГО
НАЦИОНАЛИЗМА В ТУРЦИИ
В ПЕРИОД МЛАДОТУРОК
(1908—1914 гг.)
877387
ЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ССР
БАКУ—1966
Печатается по постановлению
Редакционно-издательского совета
Академии наук Азербайджанской ССР
Редактор А. Ф. МИЛЛЕР
f Цечтоялмщ
ВЖЛг.! 2л'л
Наумова
1-11-5
119-66М
ВВЕДЕНИЕ
Изучение идеологии буржуазного национализма в
странах Азии и Африки составляет одну из существен-
ных задач марксистско-ленинской философской науки.
Эта задача имеет не только научное, нои весьма актуаль-
ное политическое значение. Как известно, многие бывшие
колониальные и зависимые страны вступили на путь са-
мостоятельного развития под руководством националь
ной буржуазии, еще способной к антиимпериалистичес-
кой борьбе. Идеология этой буржуазии буржуазный
национализм в его различных формах и проявлениях —
оказывала, а в ряде случаев оказывает и поныне боль-
шое влияние на ход и результаты национально-освободи-
тельного движения. Революционным силам, борющимся
против колониализма, необходимо считаться с буржуаз-
ным национализмом угнетенных наций как с важным
фактором реальной действительности В И. Ленин еще
в 1919 г. указывал представителям коммунистических
организаций народов Востока, что им «придется базиро-
ваться на том буржуазном национализме, который про-
буждается у этих народов, и не может не пробуждаться,
и который имеет историческое оправдание»1. Это указа-
ние Ленина сохраняет и в настоящее время свою акту-
альность в применении ко многим странам, где в силу
сложившихся исторических условий национально-осво-
бодительным движением руководит национальная бур-
жуазия.
Буржуазный национализм угнетенной нации сочетает
в себе две противоречивые стороны: прогрессивную и ре-
1 В. И. Л е и и н. Сочинения, т. 30, стр. 141
3
акционную. Прогрессивная сторона состоит в борьбе за
национальную независимость, против колониализма и
феодально-клерикальных и компрадорских кругов, помо-
гающих империалистам, а реакционная — в том, что,
добиваясь создания независимого государства, буржуаз-
ные националисты стремятся обеспечить в нем господ-
ство и исключительные привилегии эксплуататор-
ских классов данной национальности, проводят политику
шовинизма и националистической узости, выступают
против социальных требований рабочих и крестьян, ин-
тересов национальных меньшинств, демократизации об-
щественного и политического строя. Естественно, что,
поддерживая прогрессивную сторону буржуазного нацио-
нализма, революционные и демократические силы бо-
рются с его реакционной стороной. В. И. Ленин подчер-
кивал: «Поскольку буржуазия нации угнетенной борется
с угнетающей, постольку мы всегда и во всяком случае
решительнее всех за, ибо мы самые смелые и последова-
тельные враги угнетения. Поскольку буржуазия угнетен-
ной нации стоит за свой буржуазный национализм, мы
против»1.
Буржуазный национализм неизбежно враждебен про-
летарскому интернационализму. Он затушевывает клас-
совый антагонизм внутри нации, пропагандирует лож-
ную идею гармонии классовых интересов эксплуататоров
и трудящихся.
Таким образом, буржуазный национализм угнетенной
нации прогрессивен не абсолютно, а относительно. В оп-
ределенный момент он может проявить и проявляет свою
отрицательную сторону в гораздо большей степени, чем
положительную. Более того, в некоторых конкретных
случаях буржуазный национализм перерастает рамки
данной нации и превращается в шовинистическое агрес-
сивное пантечение, которое, хотя в классовом отношении
вырастает из этого же буржуазного национализма, но по
существу является его отрицанием, так как подменяет
национальный принцип расистским. Это явление харак-
терно вообще для идеологии буржуазного национализма
всех стран, особенно же для стран Ближнего и Среднего
Востока.
1 В. И. Ленин Сочинения, т. 20, стр. 383.
4
На наличие в буржуазном национализме угнетенной
нации прогрессивных и реакционных сторон указывается
и в утвержденной на XXII съезде КПСС Программе пар-
тии, где подчеркивается необходимость проведения раз-
личия между национализмом угнетенной нации и нацио-
нализмом угнетающих наций.
«Освободительное движение пробудившихся народов
во многих странах протекает под флагом национализма.
Марксисты-ленинцы проводят различие между национа-
лизмом угнетенных наций и национализмом угнетающих
наций. В национализме угнетенной нации есть общеде-
мократическое содержание, направленное против угнете-
ния, и коммунисты поддерживают его, считая историчес-
ки оправданным на определенном этапе. Оно выража-
ется в стремлении угнетенных народов к освобождению
от империалистического гнета, к национальному возрож-
дению. В то же время в национализме угнетенной на-
ции содержится и другая сторона, выражающая идеоло-
гию и интересы реакционной эксплуататорской верхуш-
ки»’.
Применительно к турецкому буржуазному национа-
лизму анализ этого явления представляется особенно
сложной задачей, так как история общественной мысли в
Турции, развитие в ней различных идеологических тече-
ний еще очень слабо изучены. Исходя из этого, в настоя-
щей работе делается попытка исследовать одну из разно-
видностей такого буржуазного национализма — так на-
зываемый тюркизм, развившийся в процессе младоту-
рецкой революции 1908 г.
Позднее в период кемалистской революции турец-
кая национальная буржуазия выдвинула для определе-
ния национализма термин миллиетчилик. Он и поныне
входит в число «шести стрел», или политических прин-
ципов Народно-республиканской партий Турции, вклю-
ченных в 1937 г. в конституцию Турецкой республики1 2, а
1 Программа Коммунистической партии Советского Союза. М.,
1961, стр. 47.
2 Принцип национализма в конституции базировался на опреде-
лении нации как «политической и социальной общности, созданной
соотечественниками, связанными друг с другом единством языка,
идеала и культуры». См. S е г е f Aykut. Kamalizm (CH Partlsi
Program inin izahi). Istanbul. 1936, s. 6, 20 —25.
5
после переворота 27 мая 1960 г. — в конституцию «Вто-
рой республики»1. Непосредственным предшественником
этого кемалистского национализма и был тюркизм.
Хронологические рамки настоящего исследования ог-
раничиваются периодом младотурецкой революции и
последующими годами до первой мировой войны, а ис-
точниковедческая база — главным образом материала-
ми журнала «Тюрк юрду» (Турецкая отчизна) — одного
из первых послереволюционных общественно-политичес-
ких органов младотурок, но привлечена также и смежная
литература, относящаяся к теме исследования.
Тюркизм представляет собой исключительно сложное
явление. Помимо общих противоречий, присущих всяко-
му буржуазному национализму угнетенной нации, он с
самого начала был обременен еще и специфическим на-
слоением — пантюркизмом, отражающим стремления
турецких реакционных кругов к «объединению» (т. е. к
подчинению) всех тюркоязычных народов под властью
1 Созданная в Стамбуле комиссия, которой была поручена под-
готовка проекта новой конституции, первоначально намеревалась за-
менить формулировку «шести стрел» новой общей характеристикой
турецкого государства. Это вызвало шумные протесты со стороны
многих депутатов парламента, обвинивших комиссию в попытке ис-
ключить из конституции именно принцип национализма. В результа-
те все «шесть стрел» остались в тексте конституции, но комиссия со-
проводила их своими комментариями. В частности, по предложению
Муаммера Аксоя, было отмечено, что принцип национализма вклю-
чается в новую конституцию для подчеркивания «национального
характера» турецкого государства с двоякой целью: с одной сто-
роны, успокоить ярых националистов, с другой—предотвратить ра-
систское шовинистическое истолкование этого принципа. Несколько
позднее, при обсуждении проекта новой конституции в меджлисе
опять возникла дискуссия о понимании национализма. Так, члены
Комитета национального единства Эмин Паскют, Туран Гюнеш и
Нуреддин Ардыджоглу предложили вместо «национального государ-
ства» формулировку — «националистическое государство». Однако
в результате голосования осталась в силе формулировка Муаммера
Аксоя. Кроме того в вступительную часть конституции вошло сле-
дующее определение турецкой нации: «турецкая нация — это все
граждане Турции, являющиеся с их судьбой, радостью и печалью
неделимым целым, объединенным вокруг единого национального
сознания и идей; турецкая нация пользуется правами равных и по-
четных членов в семье наций мира и живет в атмосфере националь-
ного единства для обеспечения своего вечного прогресса» (См.
Mumtaz Soys al. Milliyetcilik. „Yon", 1962, № 4, s. 11).
6
Турции. Классовая природа тюркизма и пантюркизма
одинакова, но между ними объективно существует глу-
бокое различие. Тюркизм — это идеология турецкой на-
циональной буржуазии, заинтересованной в создании
независимого национального буржуазного государства
на исторически сложившейся территории турецкой на-
ции. Между тем, пантюркизм основан не на националь-
ном, а на расистском принципе, к тому же неправильно
понимаемом: пантюркисты называют турецкой «нацией»
(или тюркской — что на турецком языке звучит одина-
ково), по их мнению, расовую, а в действительности линг-
вистическую общность тюркоязычных народов. Пантюр-
кизм не содержит в себе ничего прогрессивного Он раз-
вивает лишь реакционную сторону тюркизма, приобретая
резко агрессивный характер по отношению к нетурецким
народам и антинациональную направленность по отно-
шению к самим туркам, так как предполагает растворе-
ние турецкой нации в безбрежном море мифической
«тюркской» или «туранской» «общности». Иными слова-
ми пантюркизм-пантуранизм не только отличался от
тюркизма, но и был в известном смысле его антитезой.
Выявлению сущности тюркизма, а также установ-
лению четкого водораздела между ним и пантюркизмом
мешало и то обстоятельство, что его противоречи-
вые тенденции выдвигались не попеременно, а в одно и
то же время, большей частью одними и теми же ли-
цами и общественно-политическими группами. Вслед-
ствие всего этого определение сути тюркизма постоянно
вызывало и до сих пор продолжает вызывать среди спе-
циалистов глубокие, подчас резкие расхождения.
Проблемы, исследуемые в настоящей работе, а также
положенные в ее основу материалы журнала «Тюрк юр-
ду» еще не подвергались специальному изучению ни
советскими, ни зарубежными (в том числе и турецкими)
авторами. Однако в существующей литературе имеется
ряд работ, в той или иной мере касающихся вопроса о
возникновении и развитии турецкого буржуазного наци-
онализма. Не претендуя на исчерпывающую полноту об-
зора мнений по этому вопросу, приведем ряд характер-
ных примеров.
В русской дореволюционной и затем в советской ли-
тературе разграничение тюркизма и пантюркизма встре-
7
чалось чаще, а в последнее время стало уже прочно
внедряться в научный оборот. Первый шаг в этом на-
правлении сделал ныне покойный академик В. А. Горд-
левский, которому принадлежала также инициатива (к
сожалению, не получившая всеобщего распространения)
отличать тюркологию от туркологии, то есть проблемы и
термины, касающиеся тюрков как языковой группы, от
проблемы и терминов, относящихся к туркам и Турции.
Советские исследования 20-х и 30-х годов, посвященные
истории младотурецкого движения и революции 1908 г.,
уделяли мало внимания проблеме тюркизма. Некоторые
советские авторы смешивали его с пантюркизмом и ос-
манизмом (паноттоманизмом)’, другие уклонялись от
анализа его сути1 2. Существенное значение имела выска-
занная А. Алимовым мысль о том, что «пробуждающийся
вместе с нарастанием предпосылок революции 1908 г.
национализм по существу развивался как тюркизм, т. е
как турецкий национализм» и что «турецкий нацио-
нализм скоро перерос в пантюркизм». Но и Алимов не
дал вполне четкой характеристики тюркизма и пантюр-
кизма3. Позднее, в 40-х годах, более определенную трак-
товку проблемы предложил А Ф. Миллер. В частности,
в его «Краткой истории Турции» говорится о появлении
в период правления младотурок «первых проблесков
национального турецкого (а не общеоттоманского или
общемусульманского) самосознания», и о том, что мла-
дотурки подменили «национальную турецкую идею ра-
систской теорией пантюркизма», который был «с точки
зрения турецкой внутренней политики, антинациональ-
ным и реакционным движением, а во внешней политике,
будучи направлен против России, ухудшал и без того на-
пряженные русско-турецкие отношения»4. Дальнейшее
свое развитие эта мысль об объективно существующем
1 Л. Вакс. Очерки истории национально-буржуазных револю-
ций на Востоке. М_, 1931, стр 75—76
2 X. 3. Г а б и д у л л и н. Младотурецкая революция. М , 1936.
3. См. А б. Али м о в. Турция. В кн.: «Очерки по истории Вос-
тока в эпоху империализма», М,, 1934, стр. 50—51.
4 А. Ф. Миллер. Краткая история Турции. М., 1948, стр. 137.
8
отличии тюркизма от пантюркизма получила в других
исследованиях А. Ф. Миллера1.
Специально пантюркизму была' посвящена статья
А. С. Тверитиновой «Младотурки и пантюркизм». А. С.
Тверитинова использовала турецкие источники, среди ко-
торых значительное место отводится и журналу «Тюрк
юрду». Освещая вопрос о пантюркистской и панисла-
мистской политике младотурок, А. С. Тверитинова более
подробно останавливается на панисламизме, в частности
на панисламистской миссии Абдуррешид-бея Ибраги-
мова в Японии.
Критика пантюркизма содержится в интересной кни-
ге Л. О. Алькаевой «Очерки по истории турецкой лите-
ратуры 1908—1939 гг.» Автор в разделе «Писатели-пан-
тюркисты» вскрывает пантюркистскую направленность в
произведениях ряда турецких писателей и поэтов. Но и
Л. О. Алькаева, анализируя идеологию турецкого бур-
жуазного национализма, отождествляет тюркизм и пан-
тюркизм. Журнал «Тюрк юрду» трактуется ею только
как пантюркистский орган шовинистического направле-
ния.
В апреле 1963 г. в журнале «Народы Азии и Африки»
№ 3 была опубликована статья Д. Е. Еремеева «Кема-
лизм и пантюркизм», посвященная вопросу взаимоот-
ношения кемализма и пантюркизма, как в историческом
плане, так и в условиях современного развития Турции,
выявлению их роли и места в истории общественной
жизни Турции. Положительной чертой статьи является
то, что автор достаточно четко разграничивает такие
идеологические направления, как кемализм, тюркизм и
пантюркизм.
Ряд статей, относящихся к проблемам турецкого бур-
жуазного национализма вообще, выявлению и анализу
тюркистских и пантюркистских тенденций в идеологии
1 А. Ф. Миллер. Буржуазная революция 1908 г. в Турции.
«Советское востоковедение», 1955, № 6; Пятидесятилетие младоту-
рецкой революции. М., 1958; Формирование политических взглядов
Кемаля Ататюрка. «Народы Азии и Африки», 1963, № 5.
9
младотурок, в частности, было опубликовано автором
данной монографии1.
Чаще всего встречается прямое отождествление тюр-
кизма с пантюркизмом, основанное, по-видимому, на ан-
тиисторическом понимании подмены тюркизма пантюр-
кизмом в политике младотурок накануне и во время пер-
вой мировой войны. Впервые этот взгляд был представ-
лен в категорической и апологетической форме неким
М. Когеном, стамбульским компрадором, писавшим под
псевдонимом «Текин Альп» и прослывшим в западноев-
ропейских кругах (может быть, благодаря созвучию его
псевдонима с именем одного из главных теоретиков
тюркизма Зии Гек Альпа) авторитетным знатоком иде-
ологической жизни Турции. Опубликованная им в 1915 г.
в Веймаре книга „Ttirkismus undPantiirkismus" была рас-
ценена на Западе как достоверное определение младоту-
рецкой идеологии, а разведывательное управление воен-
но-морского штаба Англии даже издало ее в 1917 г. на
английском языке под названием „The Turkish and Pan-
Turkish Ideal" с грифом «секретно». Ссылаясь на Те-
кин Альпа, многие западные авторы поныне ставят знак
равенства между тюркизмом и пантюркизмом.
Близка к теме нашего исследования книга израиль-
ского востоковеда Уриела Хейда „Foundations of Turkish
Nationalism" (Основы турецкого национализма), издан-
ная в Лондоне в 1950 г. Название ее не совсем соответ-
ствует содержанию, так как автор фактически ограни-
чивается освещением жизни и творчества лишь одного
идеолога тюркизма — Зии Гек Альпа. В методологичес-
ком отношении книга Хейда для нас неприемлема, но в
ней имеется много интересных деталей, относящихся к
социологическим воззрениям Зии Гек Альпа, а косвенно
и к развитию общественной мысли в Турции после рево-
люции 1908 г. Автор оставляет вне поля зрения журнал
1 Э. Ю. Гасанова. К истории журнала «Тюрк юрду». «Изв.
АН Азерб. ССР», 1959, № 5; е е ж е. Прогрессивные мотивы в жур-
нале «Тюрк юрду». «Изв. АН Азерб. ССР», 1961, № 3; е е ж е. Пан-
тюркистская направленность идеологии буржуазного национализма
младотурок (по материалам журн. «Тюрк юрду»). «Изв. АН Азерб.
ССР», 1965, № 1; ее же. Общественная мысль в Турции в период
буржуазной революции 1908 г. Сб. «Современная философская и
социологическая мысль стран Востока». М., 1965,
10
«Тюрк юрду» и только констатирует факт его существо-
вания, хотя активное участие в его издании принимал и
Зия Гек Альп. i
Книга американского полковника авиации Чарлза
Уоррена Хостлера „Turkism and the Soviets" (Тюркизм
и Советский Союз), изданная в 1957 г в Лондоне, едва
ли может быть отнесена к категории научной литера-
туры. Она написана в целях антисоветской пропаганды,
пропитана враждебностью по отношению к Советскому
Союзу и рассчитана на воскрешение пантюркистских на-
строений как в Турции, так и среди тюркоязычных наро-
дов Советского Союза, а также за пределами его. Из-
вестный интерес представляет лишь третья глава книги,
озаглавленная «Появление и развитие тюркизма». В ней
Хостлер, приводя многочисленные фактические данные
о тюркизме и пантюркизме, турецких националистичес-
ких организациях, периодических изданиях (в частности
и о «Тюрк юрду»), неожиданно и в противоречии со
своим основным замыслом подводит читателя к выводу
о пагубности политики младотурок, приведшей Турцию
к первой мировой войне и катастрофическому разгрому.
Совсем анекдотически выглядит мнение другого за-
падного автора, занявшегося историей Турции, лорда
Кинросса, который утверждает в недавно изданной им
биографии Ататюрка, будто Зия Гек Альп вначале «сле-
довал по пути пантуранизма», возникшего «среди мень-
шинств России как ответ на панславизм», а потом
«трансформировал свои идеи в пантюркизм, охватываю-
щий только турок в пределах Османской империи»1.
В менее грубом виде отождествление тюркизма с
пантюркизмом проводится некоторыми другими запад-
ными авторами1 2. Наибольшее внимание в этих работах
уделяется внешним факторам. Возникновение турецкого
национализма трактуется с идеалистических позиций: оно
1 Kinross. Ataturk. A Biography of Mustafa Kemal, Fathers
of Modern Turkey. N-Y, 1965, p. 65.
2 Hans Kohn. A. History of Nationalism in the East. London,
1929; Lewis V. Thomas. Nationalism in Turkey, Nationalism in
the Middle East. The Middle East Institute. Washington, 1952;
Bernard Levis. Islamic Revival in Turkey, International Affairs,
XXVIII, 1952; History Writing and National Revival in Turkey,
Middle Eastern Affairs, June-July 1953; F. T a c h a u. The Face of
Turkish Nationalism. The Middle East Journal, 19u9, vol. 13, № 3.
11
не связывается с вступлением Турции на буржуазный
путь развития и объясняется лишь деятельностью Зии
Гек Альпа и некоторых других турецких буржуазных
идеологов. Как правило, эти авторы игнорируют проти-
воречивость турецкого буржуазного национализма и на-
личие в нем антиимпериалистической направленности.
Даже такой солидный ученый как Р. X. Девисон, на-
писавший интересную и содержательную книгу о рефор-
мах в Османской империи, употребляет термины „tur-
kishness1* и „pan-turkism“ как синонимы, придавая обоим
понятиям одинаковую антирусскую направленность1.
Иногда, говоря об одной .из этих идеологий, некото-
рые авторы обходят молчанием другую. Например, в по-
пулярной среди востоковедов «Энциклопедии ислама»
понятие «тюркизма» из словника исключено, а рассмот-
рение этой проблемы перенесено в статью «Туран». Здесь,
в довольно обширном разделе «пантуранизм»1 2 трактов-
ка пантюркизма часто иллюстрируется положениями, ха-
рактерными для тюркизма, а в одном месте прямо гово-
рится, что «тюркистское» (кавычки энциклопедии) дви-
жение «иногда называется туранистским».
Что касается турецких буржуазных авторов, то и они
в основном придерживаются идеалистической концепции,
рассматривая проблемы нации, национализма и т. п. пре-
имущественно с точки зрения западноевропейской социо-
логии. Формирование тюркизма они отрывают от процес-
са становления турецкой нации. Так, турецкий профес-
сор Фуад Башгиль в докладе „Turk millet^lligi"3. (Турец-
кий национализм) на II Турецком историческом конгрес-
се в 1937 г. говорил, что турецкая нация существует с
древнейших времен, а доктрина национализма является
«новой и молодой». В целом доклад Башгиля носит аб-
страктный характер, пропитан духом шовинизма и ра-
сизма и почти не содержит конкретного фактического
1 R. Н. Davison. Reform in the Ottoman Empire, 1856—1876,
Princeton, 1963, pp. 274, 359.
2 „The Encyclopaedia of Islam”, vol. IV. Leyden—London, 1934,
pp. 881—883.
3 Dr. Fuad Basgil. Turk Millet£iligi—Dogusu—Manasi—Ga-
yesi ve Vasiflan. Ikinci Turk tarih kongresi. Istanbul, 1937, Kongre-
nin calismalan, kongreye sunulan tebligler. Istanbul, 1943.
12
материала. Никаких турецких исторических источников
он не приводит.
В 1959 г. в Англии вышла в свет подготовленная в
Колумбийском университете Нью-Йорка под редакцией
и с введением прогрессивного турецкого социолога Ниязи
Беркеса книга переводов на английский язык избранных
произведений Зии Гек Альпа, озаглавленная „Turkish
Nationalism and Western Civilization" (Турецкий на-
ционализм и западная цивилизация). Ниязи Беркее
превозносит Зию Гек Альпа, изображая его как единст-
венного основоположника и теоретика идеологии тюр-
кизма, хотя на самом деле в период после революции
1908 г. и вплоть до первой мировой войны не меньшую
роль в обосновании тюркизма играли и другие идеологи
младотурок — Кепрюлю-заде Мехмед Фуад, Акчура-
оглу Юсуф, Мехмед Эмин, Али Джаниб, Халиде Эдиб и
т. д. Правда, Зия Гек Альп выделялся среди них своим
политическим положением, так как был членом Цен-
трального комитета партии «Иттихад ве теракки» и в
большей степени проявлял пантюркистские тенденции.
Ниязи Беркее, в основном повторяя Уриела Хейда, об-
ходит вопрос об эволюции тюркизма, ничего не говорит
о тюркистских организациях и органах печати, пропаган-
дировавших эту идеологию, и совсем не упоминает о
журнале «Тюрк юрду».
Больший интерес представляет серия статей Ниязи
Беркеса «Отчего мы 200 лет мечемся?»1
В этой работе Н. Беркее делает попытку дать науч-
ный анализ проблем, связанных с возникновением и раз-
витием идеологии тюркизма. Из всех турецких социоло-
гов Ниязи Беркее, пожалуй, единственный дает более
или менее всестороннее освещение турецкого буржуазно-
го национализма, и хотя не совсем четко, связывает его
возникновение с экономическими и политическими факто-
рами, становлением турецкой национальной буржуазии.
Однако и у Ниязи Беркеса мы не находим полного науч-
ного анализа тюркизма. Вне поля зрения автора оста-
ются такие важные проблемы, как выявление прогрес-
сивных и реакционных тенденций тюркизма и его пере-
1 Niyazi Berkes. 200 yildir neden bocaliyoruz? ,Y6n“, 1962,
1963.
13
растания в туранизм и пантюркизм. Наличие шовинис-
тических, пантюркистских, туранистских, панисламист-
ских тенденций Ниязи Беркее объясняет исключительно
влиянием внешних факторов, в частности развитием на-
ционально-освободительного движения нетурецких наро-
дов Османской империи, германо-турецким союзом, и
слишком прямолинейно навешивает на пантюркизм и
пантуранизм ярлык „made in Germany". Тем не менее, в
работе Ниязи Беркеса имеются ценные наблюдения и
констатации. Наиболее важной является попытка рас-
крыть классовую сущность национализма и шовинизма.
Так, автор говорит, что «туранизм является орудием
классового угнетения и вражды, которым пользовались
и пользуются реакционные силы Турции»1.
Еще более важные мысли по поводу тюркизма изло-
жены Ниязи Беркесом в книге „The Development of Se-
cularism in Тигкеу“(Развитие лаицизма в Турции), опу-
бликованной в 1964 г. в Канаде. Беркее в этой книге
окончательно отбрасывает господствующую в турецкой
и западной литературе версию о тождестве тюркизма с
пантюркизмом и четко заявляет, что «в отношении проис-
хождения, целей и длительности существовали отличия
между тюркизмом, пантюркизмом и пантуранизмом»1 2.
Однако едва ли можно согласиться с утверждением ав-
тора: «два последних течения возникли вне Турции- одно
в России, другое — в Венгрии» и что пантюркизм был
направлен «против царского управления», а пантура-
низм — «против панславизма»3.
Но анализ тюркизма и его эволюции выполнен Бер-
кесом с большой полнотой и глубиной. «Особенно су-
щественная разница, — пишет Беркее, — была между
пантюркизмом и гекальповским тюркизмом в понимании
национальности. Для первого она означала расу, для
второго — культуру»4. Автор указывает далее, что тюр-
кисты рассматривали становление турецкой нации (мил-
лет) как естественный продукт распада мусульманской
1 ,Убп-, 1963, № 62.
2 Niyazi Berkes. The Development of Secularism in Turkey.
Montreal, 1964, p. 344,note 11.
3 Ibid, p 345.
4 Ibid., p. 377
14
религиозной общности (уммет) и Османской империи
по аналогии со странами Запада периода позднего сред-
невековья1. Правильно отмечен и тот факт, что сближе-
ние тюркистов с пантюркистами произошло под влия-
нием событий балканских войн и особенно накануне и в
годы первой мировой войны1 2. Несколько противоречиво
расценивается отношение тюркистов к панисламизму в
этот период: в одном месте говорится о сближении, в
другом — об усилении расхождений3. Хотя в книге нет
прямого вывода о генетической связи между кемализ-
мом и тюркизмом, он напрашивается сам собой, посколь-
ку в начале раздела, посвященного кемалистской рево-
люции, автор заявляет: «Паноттоманизм, панисламизм
и пантюркизм рухнули вместе с Оттоманской империей
30 октября 1918 г. Западничество, исламизм и тюркизм
после короткого периода упадка и смятения возроди-
лись, но с важными видоизменениями»4.
Вопросам тюркизма, пантюркизма, панисламизма от-
водится значительное место в первой главе книги Кемаля
KapnaTa„Turkey’s Politics the Transition to a Multy—Party
(Sistem“ Турецкая политика при переходе к многопар-
тийной системе), изданной Принстонским университетом
в 1959 г. В главе «Османская империя и начало реформист-
ского движения» автор рисует широкую картину идеоло-
гических течений в Турции конца XIX и начала XX вв. Од-
нако говоря о трех идеологических направлениях в об-
щественной жизни османизме, панисламизме, тюркиз-
ме,—автор не дает глубокого анализа, и его рассуждения
носят весьма поверхностный характер. Свои выводы
Кемаль Карпат основывает главным образом на работах
Уриёла Хейда и других западноевропейских и амери-
канских авторов. Начальный этап турецкого национализ-
ма он характеризует как «литературный» и «культур-
ный», считая, что лишь позднее под влиянием националь-
но-освободительной борьбы национальных меньшинств
турецкий национализм приобрел политический харак-
1 Niyazi Berkes. The Development of Secularism in Turkey,
p. 377.
2 Ibid., p. 358.
3 Ibid., p. 358, 373, 412.
* Ibid., p. 431.
15
тер1. Положительной стороной книги является осужде-
ние расистских, туранистских шовинистических взглядов
младотурок и их идеологов.
Официозный обобщающий труд по турецкой истории
«Тарих», созданный под эгидой Ататюрка «Турецким
историческим обществом», уделяет проблеме тюркизма
и его роли в идеологии младотурок всего полторы стра-
ницыi 2, причем, правильно отмечая крах османизма и воз-
никновение «идей тюркизма (тюркчюлюк фикри), а так-
же неспособность младотурок ввиду их «беспринципно-
го оппортунизма», последовательно проводить тюркизм
в жизнь, автор этого раздела не говорит, однако, ни од-
ного слова о пантюркизме, как будто его и не существо-
вало.
Странным является факт отсутствия анализа тюркиз-
ма в серьезном исследовании Шерифа Мардина, опубли-
кованном в 1962 г. на английском языке в США и посвя-
щенном специально истории развития общественной
мысли в Османской империи3. Полностью отсутствует
здесь и упоминание о пантюркизме. Из разбросанных по
тексту книги отдельных замечаний автора можно заклю-
чить, что, говоря об отличии тюркизма от исламизма, он
вкладывает в понятие тюркизма именно пантюркистское
содержание.
Весьма полезной для целей настоящего исследования
была турецкая мемуарная литература. При надлежащем
критическом отношении она позволяет воссоздать кар-
тину общественной жизни Турции в рассматриваемый
период. Таковы, например, мемуары известной турецкой
писательницы Халиде Эдиб (Memoirs of Halide Edib),
вышедшие в Лондоне в 1926 г. на английском языке, а
также некоторые другие ее произведения' мемуарного
характера. Халиде Эдиб уделяет значительное внима-
ние вопросам тюркизма, пантюркизма, панисламизма, от-
мечает прогрессивные тенденции журнала «Тюрк юрду»
i Kemal Karpat. Turkeys Politic's ilie Transition to a Multy-
Party Sistem. New-Jersey, 1959, p. 23.
2 Tarih, cilt. IJl. Istanbul, 1931, s. 146—147.
3 Serif Mar din. The Genesis of Young Ottoman Thought.
A Study in the Modernization of Turkish Political Ideas. Princeton,
1962.
16
и его роль в развитии общественной мысли в Турции.
Что касается своих собственных пантюркистских выс-
туплений, то она их осуждает и считает заблуждением.
В одной из последних- книг — „Tfirkiyede Sark, Garp ve
Amerikan teslrlerl“ (Восточное, западное и американское
влияние в Турции)—Халиде Эдиб высказывается еще бо-
лее определенно: «Если ныне среди представителей За
пада — врагов русских и коммунизма — имеются сторон-
ники пантюркизма или же лица, мечтающие о выдвиже-
нии этой идеологии, то они должны знать, что это очень
опасная игра»1. Характерно, что такого рода высказы
вания исходили от общественной деятельницы, предста-
вительницы в общем правого крыла турецких национа-
листов. Очевидно, здесь сказались уроки истории — крах
пантюркистской идеологии и политики младотурок. Этим
обстоятельством можно объяснить также тот факт, что
пантюркизм младотурок осудил в своих мемуарах такой
реакционер, как Кязым Карабекир-паша.
Подобные мысли можно встретить у ряда других ту-
рецких авторов. В 1944 г. в Анкаре вышел сборник
„IrkQilik-turancilik“ (Расизм-туранизм). В нем были
подвергнуты основательной критике расистские, пан-
тюркистские конценпции. «Для тех, кто хоть не-
много практически и серьезно мыслит, ясно, насколько
нелепой утопией является туранизм», — говорится в
одной из статей1 2. Против пантюркистских тенденций в
общественно-политической жизни Турции наиболее по
следовательно выступают представители демократиче-
ских сил страны, ведущих самоотверженную борьбу с
реакционной буржуазно националистической идеоло
гией правящих кругов.
Свержение в 1960 г. реакционного режима Баяра-
Мендереса и затем принятие конституции «Второй рес-
публики» оздоровили (в особенности на первых порах)
общественно-политическую атмосферу в Турции Долгие
годы изнывавшая под гнетом бесправия интеллигенция
получила некоторую возможность высказывать свои на-
дежды, в том числе и по проблемам идеологии нацио-
1 Halide Edip A diva г. Tfirkiyede Sark, Garp ve Amerikan
teslrleri. Istanbul, 1956, s. 100.
2 irkcllik-turancilik. Ankara, 1944, s. 70,
877387
____ ____ 17
Ц-зчт ,>алъна Науковд
BkAiO^-CA при ХДУ
58—2
нализма. Прогрессивные турецкие ученые, журналисты,
писатели, поэты стали публиковать в газете «йён» (На-
правление), «Сосьяль адалет» (Социальная справедли-
вость) и «Ватан» (Родина) критические статьи о пройм
периалистической сущности пантюркистских и панисла-
мистских воззрений, вскрывая социально-экономические
и политические корни шовинизма1. Главный редактор
газеты «йён» Доган Авджиоглу в одной из статей убе-
дительно показывает, ч»о туранисты теснейшим образом
связаны с религиозными фанатиками и вообще с против-
никами переворота 27 мая 1960 г.1 2
Другой автор, Бехзат Ай, в статье «Действитель-
ность, демократия, национализм», помещенной в той же
газете, подверг критике определение национализма, во-
шедшее в конституцию «Второй республики». Отмечая
тяжелые бедствия и нищету турецкого народа, его экс-
плуатацию со стороны горстки капиталистов и помещи-
ков, этот автор приходит к выводу: «раз дело обстоит
таким образом, то не может быть и речи о единой судьбе,
печали и радости членов общества»3.
Бехзат Ай указывает, что нет и не должно быть мес-
та расизму в национализме и что все существующие в
стране угнетатели, капиталисты, фанатики являются вра-
гами национализма.
Известный прогрессивный журналист Турции Ильхан
Сельджук в многочисленных статьях4 в газете «Джум-
хуриет» вскрывает социально-экономическую и полити-
1 См. Idris KijQukomer. Irk^ilik millietgil 1к ve Tiirkiye.
„Yon", 1962, №52; Mumtaz Soysal. MillietQllik „Yon“, 1962,
№4; Dogan Avcioglu. Yapici milliet^ilik. „Yon", 1962, № 4;
I s m a i 1 H. Oguz. Sosyalizm ve millietQilik. .Yon", 1962, № 31.
llhan Selciik 1962’ de Turk milliyet^iligi. „Yon", 1962, № 25;
Behzat Ay. Ger^ekler, Demokrasi, MillietQilik. „Yon", 1962, №30;
All Mardin. Millietcilik flstiine. „Y6n“, 1962, 36; У iltnaz Id i 1.
Tiirkieyi yikmak istesem. nasil hareket ederim? „Yon", 1962, № 22;
Burhanettin U 1 u ?. Ataturk iilkiimuz. „Yon", 1962, №41;
Cignenen ilkeler ve TiirQiltik Dernegi. „Yon", 1962, № 22; Senator
Dr. Serene cevap. „Yon", 1964, №54, Dogan Avcioglu. Rejim
buhrant. „Yon", 1962, № 10 Irk^ilar, „Yon", 1964, № 88.
2 Dogan Avcioglu. Rejin buhrani. „Yon", 1962, № 10.
3 Behzat Ay. Ger^ekler, Demokrasi, Milliygt^ilik, .Yon",
1962, № 30.
4 llhan Selciik. 1962’ de Turk milliyetQiligl. „Yon*, 1962.
№ 25.
18
ческую сущность реакционного толкования национализ-
ма и выступает в поддержку антиимпериалистического
и демократического мировоззрения. Обращаясь к своим
читателям, он призывает их положить конец эпохе бол-
товни и пустозвонства, на смену которой теперь при-
ходит эпоха логики и науки. Национализм и религия у
болтунов, пишет автор, являются ничем иным, как источ-
ником наживы и обогащения. Националистическую и
религиозную пропаганду эти люди ведут таким же спо-
собом, каким они сбывают сомнительные товары какой-
нибудь фирмы. «Для подобных людей, — пишет Ильхан
Сельджук, - не существует ни нации, ни религии. У них
есть только одна религия — это деньги, а их нация —
это опять-таки деньги».
Подобные высказывания свидетельствуют о том, что
убыстрение темпов общественной жизни и ее услож-
нение, рост классовых противоречий, порождаемый об-
щими и специфическими условиями капиталистического
развития Турции, экономические и политические кризи-
сы вызывают поляризацию идеологических сил и глубо-
кое размежевание реакционного и прогрессивного тече-
ний.
Следует еще отметить, что мнения турецких авторов
относительно значения журнала «Тюрк юрду» расхо-
дятся. Некоторые мемуаристы и исследователи выделяют
его из других изданий. Так, Кязым Нами Дуру в мемуа-
рах «Иттихад все теракки хатыралары» (Воспоминание
о комитете «Единение и прогресс») говорит, что «Тюрк
юрду» был одним из самых «сильных» журналов своего
времени. В таком же духе оценивает журнал «Тюрк юр-
ду» современный турецкий ученый — лингвист и литера-
тор Агях Сырри Левенд. В исследовании „Turk dilinde
gelisme ve sadele$me safhalarl" (Этапы развития и
упрощения в турецком языке) он указывает на прогрес-
сивную роль «Тюрк юрду», отмечая вместе с тем и
пантюркистские тенденции журнала. Другой лите-
ратор и литературный критик, Исмаил Хабиб в книге
„Tanzimattanberi edebiyat tarihi“ (История литературы
со времен Танзимата) говорит- только о пантюркистских
идеях «Тюрк юрду», считая, что журнал не оставил яр-
кого следа в общественной жизни Турции. Между тем
известный турецкий историк и генеральный директор ис-
19
торического общества Улуг Игдемир сказал нам в част-
ной беседе во время XXV Международного конгресса
востоковедов в Москве в августе 1960 г., что журнал
«Тюрк юрду», еще не изученный в Турции, сыграл боль-
шую роль в развитии общественно-политической мысли
в стране.
Настоящая работа была представлена как диссерта-
ция на соискание ученой степени кандидата философских
наук и защищена на заседании Ученого совета Инсти-
тута философии АН СССР в мае 1962 г. При последую-
щей доработке рукописи автор учел сделанные во время
диспута критические замечания и пользуется случаем,
чтобы выразить благодарность официальным оппонен-
там члену-корреспонденту АН СССР А. А. Губеру, кан-
дидату философских наук Ян Хин-шуну, а также кол-
лективу Сектора философии и социологии стран Востока
Института философии АН СССР и руководителю этого
Сектора С. Н. Григоряну.
Особо приятным долгом считает автор выразить свою
глубокую признательность доктору исторических наук
профессору А. Ф. Миллеру, под чьим руководством была
выполнена данная работа.
Автор весьма признателен коллективу отдела Турции
Института народов Ближнего и Среднего Востока Ака-
демии наук Азербайджанской ССР за ценные замеча
ния, сделанные в процессе обсуждения работы.
ГЛАВА I
ОБЩЕСТВЕННАЯ МЫСЛЬ В ТУРЦИИ В ПЕРИОД
БУРЖУАЗНОЙ РЕВОЛЮЦИИ 1908 г.
Первая русская буржуазно-демократическая рево-
люция 1905—1907 гг. оказал-а огромное воздействие на
весь Восток, в том числе на Турцию. В. И. Ленин в рабо-
те «События на Балканах и в Персии» указывает, что
«пробуждение к политической жизни азиатских народов
получило особенный толчок от русско-японской войны и
от русской революции»1. Вслед за русским движением
1905 года, — писал В. И. Ленин, - демократическая ре-
волюция охватила всю Азию, Турцию, Персию, Китай.
Растет брожение в английской Индии... Мировой капи-
тализм и русское движение 1905 года окончательно раз-
будили Азию. Сотни миллионов забитого, одичавшего в
средневековом застое, населения проснулись к новой
жизни и к борьбе за азбучные права человека, за демо-
кратию»1 2.
Влияние русской революции на Турцию было благот-
ворным потому, что Османская империя уже долгое вре-
мя переживала острый политический кризис. На протя-
жении XIX в. неуклонно росли национально-освободи-
тельные движения нетурецких народов, населявших тер-
риторию империи. Эта борьба особеннее усилилась в
конце XIX — начале XX в. во время деспотического
правления «кровавого султана» Абдул-Хамида II. Вслед
1 В. И Ленин. Сочинения, т. 15, стр. 198.
2 В. И. Ленин. Сочинения, т 19, стр. 65—66.
21
за сербами, греками, болгарами выступают на борьбу
за свою независимость и национальное самоопределение
македонцы, албанцы, армяне.
Большое влияние на национальное самосознание этих
народов империи оказали передовые европейские рево-
люционные идеи. Как говорит турецкий историк Тарик
Туная, «Османская империя, в которой стали проявлять-
ся тенденции к размежеванию и отпадению от нее ее
частей, испытывая кризисы упадка, не смогла остаться
в стороне от развития современности»1.
Наконец, начинает пробуждаться национальное са-
мосознание и у самих турок. На первых порах оно про-
является прежде всего в борьбе против султанского
самодержавия. При Абдул-Хамиде II достигает крайней
степени все отрицательное, свойственное турецкому са-
модержавию — крайний деспотизм по отношению ко
всем подданным, угнетение национальностей, поддер-
жание в народе невежества, религиозного фанатизма.
Турецкая пресса изнемогала от беспощадной цензу-
ры, которая не разрешала затрагивать ни внешнюю,
ни внутреннюю политику правительства. Наступление
реакции прервало начавшееся было в период Танзимата
развитие новой османской литературы. Литературная
жизнь почти что заглохла, было запрещено издание
крупнейшего общественно-литературного журнала «Сер-
вет-и фюнун» (Сокровище наук).
Русский публицист И. И. Голобородько писал, что
абсолютизм в первую очередь повел атаку на прессу,
театр и литературу, так как они питали либеральное
настроение в турецкой интеллигенции, усилиями которой
главным образом и была добыта в 1876 г. «конституция
Мидхата». На писателей обрушились жесточайшие прес-
ледования. Мидхат-паша, Кемаль-бей, Экрем-бей, Фа-
зыл-паша и многие другие ядом, арестами или изгна-
нием были устранены с литературной арены Вместе с
ними замерли и общественные мотивы, три десятилетия
вдохновлявшие турецкую литературу1 2. Дело народного
1 D г. TarikTunaya. Tiirkiyede siyasl partiler. Istanbul,
1952. s. 79.
2 См И И. Голобородько (Южанин). Старая и новая Тур-
ция. М., 1908, стр. 102—103.
22
просвещения оказалось в руках самых невежественных
(Людей. Из высших и низших школ изгонялись малейшие
проявления научности, не говоря уже о свободомыслии;
из словарей были выброшены «опасные слова» и поня-
тия — «свобода», «конституция», «родина»1 и т. п.
Положение турецкого населения в Османской импе-
рии было противоречивым. С одной стороны, турецкий
народ сам находился под гнетом абдул-хамидовской
деспотии и иностранного империализма. С другой, — на
него нередко распространялась ненависть нетурецких
народов империи, вызванная жестокостью угнетателей—
турецких феодалов, бюрократии, крупных и мелких
представителей правящего класса.
Огромную роль в формировании различных поли-
тических и идеологических течений в Турции играла по-
луколониальная зависимость страны. На рубеже XIX и
XX вв., когда завершился территориальный раздел мира
и началась борьба за его передел, Турция окончательно
перешла на положение полуколонии. Режим капитуля-
ций, различного рода неравноправные договоры, займы
и концессии, «Османский имперский банк», «Управление
Османского долга» и т. д. не оставляли стране не только
экономической, но и политической самостоятельности.
Англия, Франция, Германия, Австро-Венгрия, Россия,
Италия, США — все империалистические державы вме-
шивались во внутренние дела Османской империи, ис-
пользуя для этого любые поводы, в особенности нацио-
нально-освободительные движения нетурецких народов
и непрекращающийся финансовый кризис империи. Поч-
ти открыто выдвигались планы расчленения Турции. Анг-
лия, уже господствовавшая в Египте и юго-восточной
части Аравийского полуострова, готовилась захватить
остальные арабские области в Азии, Германия при по-
мощи Багдадской железной дороги собиралась устано-
вить свое господство над всей Малой Азией, Франция
хотела завладеть Сирией и Ливаном, Италия — Трипо-
литанией, царская Россия — Константинополем и проли-
вами. Правящие круги балканских государств Сербии,
Греции, Болгарии, Черногории также готовы были при-
нять участие в разделе Османской империи.
1 Halide Edip Adivar. Tlirklyede Sark...,s.75.
23
Не менее важные последствия „мело господство ино-
странного капитала внутри страны. Иностранный капи-
тал уродовал развитие турецкой экономики, консервиро-
вал феодальные отношения. Стремясь использовать Тур-
цию в качестве аграрно-сырьевой базы, он искусственно
тормозил развитие национальной промышленности
Сельское хозяйство Турции оставалось на самом низ
ком уровне. Основная часть земли находилась в руках
небольшой кучки помещиков. Быстрыми темпами шел
процесс обезземеливания крестьянства, но слабость про
мышленного развития страны приводила к тому, что
обезземеленные крестьяне становились не пролетариями,
а пауперами, лишенными и земельной собственности, и
возможности получить работу на промышленных пред-
приятиях. Экономика Турции развивалась однобоко.
Иностранные капиталовложения шли преимущественно
в добывающую промышленность, а также в промышлен-
ность по первичной обработке сельскохозяйственного
сырья. Национальная промышленность влачила жал-
кое существование.
В этой обстановке в Турции в 1908 г. произошла бур-
жуазная, так называемая младотурецкая революция.
Она была вызвана всем ходом социально-экономичес-
кого развития страны и прежде всего появлением и рос
том турецкой национальной буржуазии (по преимущест-
ву торговой). Руководила подготовкой и проведением
революции младотурецкая партия «Иттихад ве теракки»
(Единение и прогресс), отражавшая интересы этой, еще
не вполне сложившейся национальной буржуазии.
Начало организационного оформления младотурец-
кой партии относится к 1889 г., когда в Стамбуле впер-
вые была создана тайная организация учащихся военно
медицинской школы «Иттихад ве теракки». Затем в ко-
роткий срок к младотуркам (иттихадистам) примкнуло
значительное количество учащейся молодежи и передо-
вой интеллигенции, преимущественно из числа офицеров
Организация имела свои филиалы как в самой Осман
ской империи, так за пределами ее — в Париже, Женеве,
Каире. Женевский филиал именовался «Иттихад ве ин-
киляб джемиети» (Общество единения и революции), ка-
ирский — «Джемийет-и ахдие-и османие» (Общество
Османского соглашения). В Стамбуле действовали «Их-
24
цмяли аскерлер джемиети» (Общество революционных
солдат) и «Харбие юксек мектеблери иттихады» (Еди-
нение высших военных училищ). С 1892 г. в Париже вы-
ходил печатный орган иттихадистов — газета «Мешве-
рет» (Дебаты).
Младотурки вели усиленную подготовку к революцион
ному выступлению На Парижском конгрессе в 1907 г.
они вступили в блок с нетурецкими буржуазно нацио-
налистическими партиями, в том числе с армянскими
дашнаками. Немного позднее был установлен контакт и
с «девицей» (левым крылом) Внутренней македонской
революционной организации, возглавлявшейся революци-
онным демократом Яне Санданским. В результате всей
этой подготовки руководимые младотурками офицеры
Османской армии подняли в июле 1908 г. восстание, и в
течение двух-трех недель самодержавный режим Абдул-
Хамида II рухнул. По требованию младотурок, султан
был вынужден восстановить конституцию 1876 г.
Прогрессивные элементы как в самой Турции, так и
за ее пределами возлагали на младотурецкую револю-
цию большие надежды. В действительности эти надежды
не оправдались. Младотурки ограничились восстановле-
нием конституции 1876 г. и проведением некоторых вер-
хушечных реформ либерального характера, а самые
острые вопросы — национальный, крестьянский и рабо-
чий — не только не были разрешены, но даже и не по-
ставлены. В итоге революция 1908 г., начавшись с полу-
победы, закончилась фактически поражением.
Тем не менее младотурецкая революция была боль-
шим событием в жизни турецкого народа. Нельзя не
согласиться с прогрессивной турецкой писательницей и
общественной деятельницей Сабихой Сертель, которая
говорит о значении революции: «Как бы там ни было,
революция 1908 г. представляет собой большой шаг на
пути буржуазно демократической революции и по срав-
нению с танзиматом и периодом первой конституции яв-
ляется большим рывком в сторону пробуждения»1. Осо-
бенности социально-экономического, политического и
идеологического развития турецкой нации и прежде всего
’Sabi ha Ser tel. Tevfik Fikret (ideolojisi ve felsefesi).
Sofya, 1957, s. 36.
25
слабость демократических слоев турецкого общества
обусловили и характер этого пробуждения турецкого
национального самосознания, о котором говорит Сабиха
Сертель. С самого начала оно принимает форму буржу-
азного национализма.
После революции 1908 г. на первый план в общест-
венной жизни Турции выходят следующие течения: уже
ранее существовавшие османизм и панисламизм, а также
новые — халкчылык (народничество), тюркчюлюк (тюр-
кизм), тюркчеджилик (тюркизм в языке), пантюркизм,
пантуранизм. Революционные события способствовали
их оживлению и группировке вокруг определенных орга-
нов печати. Этому оживлению способствовала отмена
предварительной цензуры, хотя некоторые стеснения для
печати сохранились, так как изданные тогда закон о пе-
чати и закон об издательстве (от 16 июля 1909 г.) раз-
решали издание газет, книг и журналов лишь по согла-
сованию с министерством внутренних дел или губерна-
тором1.
И. И. Голобородько, характеризуя оживление в прес
се после революции 1908 г., писал, что редакции прев-
ращались в политические клубы, в которых обсуждались
и вырабатывались лозунги дня. «Газеты свергают одних
министров — кабинет Саида-паши и ставят других. Га-
зета проникает во все уголки общественной жизни, стре-
мясь выяснить и устранить ее дефекты»1 2. Сравнительно
большим тиражом выходили газеты «Икдам» (Про-
гресс), «Сабах» (Утро), «Иттихад ве теракки» (Едине-
ние и прогресс), «Сервет-и фюнун» (Сокровище наук).
Перенесли свои издания из-за границы в Турцию газеты
«Мешверет» (Дебаты), «Теракки» (Прогресс) и др.
Появились первые профсоюзные и политические ор-
ганизации пролетариата (весьма умеренного направле-
ния) со своими печатными органами. В Измире стала
выходить первая социалистическая газета на турецком
языке «Иршад» (Наставление).
Активизировалась деятельность буржуазных органи-
заций нетурецких народов империи. Как отмечает в
1 I skit Server. Tiirkiyede nesriyat hareketlerine bir baki.s
Istanbul, 1939, s. 130—131.
2 И. И. Голобородько. Ук. соч., стр. 110.
26
своих мемуарах турецкая буржуазная писательница Ха-
лиде Эдиб, после революции 1908 г. почти все нетурец-
кие элементы — христиане и мусульмане— создали свои
политические национальные клубы1.
Немногие газеты, выходившие еще при Абдул-Хами-
де, меняют свое содержание. Прежде они заполняли свои
столбцы длиннейшими описаниями балов и всякого рода
официальных и неофициальных торжеств, теперь стали
уделять внимание деятельности министров и даже во-
просам женского равноправия. Но наибольшее распро-
странение получили новые газеты, начавшие выходить
только после революции. Кроме политических, они печа-
тали много статей популярно-научных, разъясняющих,
например, вопросы государственного права, а также ли-
тературных1 2. Большой популярностью пользовались са-
тирические газеты и журналы: «Гевезе» (Болтун), «Бош-
богаз» (Говорун), «Карагез» (Петрушка).
В начальный период своего правления младотурки
выступают больше всего как сторонники османизма.
Идеология османизма возникла в конце XIX в. отчасти
как порождение турецкого буржуазного либерализма,
но главным образом как реакция на национально-осво-
бодительное движение нетурецких народов Османской
империи. Согласно этой идеологии, все подданные им-
перии объявлялись «османцами» без различия вероиспо-
ведания и национальной принадлежности. Некоторые
прогрессивные деятели конституционного движения
конца XIX в. — Мидхат-паша, лидеры «новых османов»
Намык К«маль, Шинаси и другие—были убежденными
приверженцами «османизма»3. Будучи искренними пат-
риотами, они надеялись, что юридическое равенство всех
подданных империи и ликвидация самодержавного строя
помогут преодолеть отсталость страны и удержать им-
перию от краха. «Новые османы» как выразители про-
грессивных буржуазных западных идей выдвигали тра-
1 Memoirs of Halide Edlp. London, 1926, p. 322.
2 И. И. Г о л о б о р о д ь к о. Ук. соч., стр. 112.
3 См. Ю. А. Петросян. „Новые османы" и борьба за конс-
титуцию, 1876 г. в Турции. М., 1958; The Genesis of Young Otto-
man thought. A Study in the Modernization of Turkish Political Ideas
by Serif Mardin, Princeton, New-.Iersey, 1£62.
диционные лозунги «Свобода», «Равенство», «Братство»,
бичевали существовавший в Османской империи нацио-
нальный гнет, межнациональную и межрелигиозную
рознь и смотрели на османизм как на доктрину брат
ства. Правда, уже с самого начала своего возникновения
идеология османизма включала в себя и реакционные
тенденции, направленные на насильственную ассими-
ляцию нетурецких народов империи, на создание препят-
ствий их свободному национальному развитию. В даль-
нейшем политические и государственные деятели мла-
дотурок углубили эти тенденции и широко использовали
идеологию «османизма» в шовинистических целях. Сле-
дует поэтому согласиться с мыслью израильского восто-
коведа Уриеда Хейда, что практически идеи османизма
стали ширмой для отуречения государства1. Однако в
предреволюционный период и сразу после революции,
когда младотурки еще были кровно заинтересованы в
поддержке со стороны нетурецких народов, доктрина
османизма выдвигалась как символ единства действий
против абдул-хамидовской деспотии. Многим тогда каза-
лось, что младотурки действительно отстаивают осма-
низм именно в таком его понимании.
Распространению этих иллюзий способствовала об-
щая обстановка, сложившаяся в Османской империи в
результате революции 1908 г. Победа над абдул-хами-
довским деспотизмом породила всеобщее ликование.
Повсюду происходили демонстрации солидарности раз-
личных национальностей. «Никогда ранее за все
время своего существования Османская империя не
видела такой веры своих народов в один идеал, такой
любви к стране», — пишет Халиде Эдиб1 2.
Пропаганду османизма проводило в своем журнале
общество «Тярих-и османи джемиети» (Общество осман-
ской истории). Примечательно, что помимо турок —Аб-
дуррахмана Шерефа (председатель), Неджиба Асыма,
Ахмеда Тевхида и других — в этом журнале сотрудни
чали также албанец — член Государственного Совета
1 Uriel Hevd. Foundations of Turkish Nationalism. London,
1950, p. 73.
2 Ha 1 i d e E d i p. Conflict of East and West in Turkey. Lahore,
1936, p. 84.
28
Искендер Янко Худжи, армянин — журналист газеты
«Сабах» (Утро) Диран Киликьян, грек — депутат
Королиди, католический иерарх Ефрем Рахмани1 и
другие.
Идеологии османизма придерживалась также группа
турецких интеллигентов, получивших образование в ев
ропейских странах и в иностранных колледжах Турции.
Они называли себя модернистами (asricilar)1 2. Основ-
ным их лозунгом было просвещение (irfan)3.
В эту группу входили поэты и писатели Тахсин Ни-
хад, Ахмед Хашим, Хамдулла Субхи, Кепрюлю-заде
Мехмед Фуад, Эмин Бюленд, Мехмед Бехчет, Фазыл Ах-
мед, Джемиль Сюлейман, Якуб Кадри, Рефик Халид,
Шехабеддин Сюлейман, Джеляль Сахир, Халиде Эдиб и
другие. Свою литературную деятельность они сосредото-
чили в обществе «Феджр-и ати» (Грядущая заря). Ос-
новное ядро общества придерживалось литературных
традиций «Сервет-и фюнун» и литературной школы
«Эдебият-и джедиде» (Новая литература).
Печатным органом «Феджр-и ати» стала газета «Сер-
вет-и фюнун», которая начала снова выходить в 1908 г.
Редактором и издателем газеты был Ахмед Исхан. Сво-
ей идеологической платформой газета избрала османизм.
В газете публиковались многочисленные статьи, расска-
зы, рисунки, изображавшие революционную обстановку
в Турции во время и после революции 1908 г., картину
дружбы между различными национальностями империи.
По существу османизм здесь отражал интересы турецкой
национальной буржуазии. Модернисты-османисты счи-
тали основой построения современного культурного об-
щества идею возвышения государства, его самостоя-
тельного политического и экономического развития. Не-
смотря на то, что они были западниками, в их творчест-
ве, особенно после 1909 г., значительное место занимали
антиимпериалистические мотивы.
1 Iskit Server. Tfirkiyede nesriyat, s. 131.
(дальше—Исмаил Хикмет). £-0- <НП
3 Turkey’s Politics The Transition to a Multy-Party Slstem by
. Kemal H. Karpat. Princeton New-Jersey. 1959, p. [22].
29
В начальный период своей деятельности османисты-
модернисты не разделяли шовинистических взглядов и по
ряду вопросов расходились с мнением правящей партии
«Иттихад ве теракки» (например, в вопросах просвеще-
ния, языка, литературы и др.). Впоследствии значитель-
ная часть модернистов отошла от прогрессивных пози-
ций «Феджр-и ати».
Идеалы османизма разделял также Тевфик Фикрет—
выдающийся писатель и поэт. Им руководили вполне ис-
кренние побуждения. По выражению Халиде Эдиб, «Тев-
фик Фикрет был великим патриотом, верил в лучшую
жизнь; он никогда не находился под влиянием нацио-
налистических (шовинистических. — Э. Г.) тенденций,
от которых часто страдала Турция...»1.
Пропаганду османизма, но совсем в ином его понима-
нии, проводил поэт и философ Риза Тевфик. Подводя под
идеологию османизма религиозную базу, он заявлял, что
бог един, а потому — все люди братья. Риза Тевфик об-
ращался к своим слушателям со следующими словами:
«...Ныне, когда граждане империи завоевали свободное
и конституционное священное государство, мы должны
день и ночь трудиться во имя этого божественного дара,
независимо от национальной принадлежности, жить
дружно, как братья, и любить друг друга. Отныне долж-
ны исчезнуть скрытая и открытая ненависть и недоверие
между нами. Мы должны возродить и оправдать свой
старый «османизм» и «героизм»2.
Османизм как официальная доктрина младотурок
просуществовал примерно до 1911—1912 гг., когда его
беспочвенность была окончательно доказана события-
ми триполитанской и балканской войн. Но еще до этого,
уже вскоре после младотурецкой революции стало оче-
видным несоответствие османизма шовинистической по-
литике младотурок. В короткий срок «братство» всех
подданных империи, прокламированное младотурками,
было похоронено. Представители нетурецких народов
империи открыто делали такие, например, заявления: «Я
1 Memoirs of Halide Edip, p. 263.
Hilmi У ii c e b a s. Filozof Riza Tevfik, hayati-siirleri-hatt-
ralan, Istanbul, 1957, s. 151,
30
такой же османец, как и «Османский банк»1. (Как из-
вестно, «Османский банк» был османским только по наз-
ванию, а фактически принадлежал английским и фран-
цузским капиталистам). Со своей стороны, националис-
тические партии открыто выступали против османизма.
Представители этих партий в османском парламенте все
чаще поднимали голос за децентрализацию империи и
предоставление автономии отдельным национальностям.
В ответ младотурки, усматривая в децентрализации ги-
бель и распад империи, усиливали централизаторские
мероприятия, а с ними и шовинистическую политику.
Таким образом, вскоре идеология османизма, вступив
в резкое противоречие с децентралистскими требования-
ми различных нетурецких национальностей и с шови-
нистическими тенденциями партии «Иттихад ве терак-
ки», приобрела откровенно реакционный характер. Если
во времена Мидхата-паши османизм, выступая как прин-
цип равенства всех подданных султана перед законом
отражал более прогрессивные по сравнению с феодаль-
ными буржуазные взгляды на государство, то у младо-
турок он предстал как тенденция к насильственному
отуречению всего населения империи и лишь с этой
целью сохранялся ими в политическом арсенале.
Другой политической доктриной, унаследованной
младотурками от своих предшественников и также видо-
измененной после революции 1908 г., был панисламизм.
Первоначально панисламизм возник как религиозно
политическая доктрина «солидарности» и «единства»
всех мусульман, своеобразно отражая стремление клас-
са феодалов сохранить за собой власть в мусульманских
странах и противостоять натиску империализма. Теоре-
тическое обоснование панисламизма дал в своих трудах
Шейх Джемаледдин Афгани, посвятивший всю свою
жизнь пропаганде панисламистских идей. Джемалед-
дин жил в Иране, Афганистане, Индии, Египте, побывал
в Париже, Лондоне, Петербурге. Он издавал ряд газет
и журналов, посвященных пропаганде панисламистских
идей; в том числе в Лондоне — журнал «Аль-Хафигаин»
(Запад и Восток) и в Париже — «Аль-Урват аль-Вуска»
1 Н i 1 m i Yiicebas. Filozof Riza Tevfik..., s. 147.
31
(«Крепчайшая связь», подразумевается ислам). Прави-
тельства европейских держав, и в первую очередь Анг-
лии, усмотрели в распространении панисламистских
идей, вызвавших симпатию среди мусульман Египта и
особенно Индии, серьезную опасность для своих интере-
сов и настояли на закрытии обоих изданий1.
После долгих лет путешествий Шейх Джемаледдин
обосновался в Турции под покровительством султана
Абдул-Хамида II. Здесь панисламизм приобрел, однако,
специфическую направленность, отвечавшую прежде все-
го реакционным политическим замыслам Абдул-Хамида.
Умер шейх Джемаледдин в 1897 г. в Стамбуле. Его
взгляды оказали большое влияние на турецкую интелли-
генцию, в частности на поэта Мехмеда Эмина1 2.
Однако вплоть до младотурецкой революции панис-
ламизм имел мало сторонников среди иттихадистов. На-
ходясь в оппозиции к Абдул-Хамиду, иттихадисты рас-
пространяли свое отрицательное отношение и на
его внешнюю политику, а следовательно и на панисла-
мизм. Абдул-Хамид широко пользовался панисламист-
скими лозунгами, особенно в своей антирусской полити-
ке, выступая в роли «повелителя всех мусульман». Вмес-
те с тем панисламизм частично служил ему политическим
орудием в борьбе с турецким либерализмом.
На панисламистскую политику Абдул-Хамида повлия
ло и соперничество между великими державами за гос-
подство над мусульманским миром. Великобритания,
господствовавшая над мусульманами Индии, одно время
пыталась использовать престиж халифа для сохранения
этого господства, а если удастся, то и для подчинения
своему влиянию мусульман России, Северной Африки,
Афганистана и других стран. С усилением германского
империализма панисламизм был поставлен на службу
германской империалистической политики. Поддержи-
вая панисламизм Абдул Хамида, Германия пыталась ис-
пользовать его в своей борьбе против Великобритании,
Франции и России. Как известно, Вильгельм II во время
1 К вопросу о панисламизме. Мир ислама, т, II, 1913, стр. 6.
2 .377 1928 -Ч»3
(дальше—„Тюрк йылы").
32
посещения Турции в 1898 г. произнес у мавзолея Села-
хеддина Эюби нашумевшую речь, в которой демагоги-
чески заявил: «300 миллионов мусульман, проживающих
в различных уголках земного шара, могут быть уверены
в том, что германский император непременно будет их
другом»1.
Проповедь панисламизма в Турции была также своего
рода реакцией на освободительное движение нетурец-
ких мусульманских народов Османской империи. Турец-
кие панисламисты мечтали не только о сохранении гос-
подства турок над арабами, но и о создании некой «ис-
ламской цивилизации», включающей в себя Османскую
империю, Иран, Афганистан, Индию, Индонезию и т. д.
После младотурецкой революции панисламизм по-
степенно распространяется среди влиятельной части ит-
тихадистов. С 1908 г. стал издаваться журнал «Сырат-и
мустакым» (Верный путь), возглавляемый Серезли Ха-
физом, Эшрефом Эдибом и Эбулюллахом; в 1911 г.
этот журнал был переименован в «Себиль ур-решад»
(Путь истинного направления). Также с 1908 г. начал
выходить журнал «Беян уль-хакк» (Декларация права),
а с 1910 г. — «Таариф-и мюслимин» (Определение му-
сульман). В разное время были основаны журналы
«Ислам дюньясы» (Мир ислама), «Ислам меджмуасы»
(Журнал ислама); последний получал прямую поддерж-
ку от Германии.
Кроме того, пропагандой панисламизма занимались
ежедневная газета «Терджуман-и хакикат» (Толкова-
тель истины), в которой активно сотрудничал Ага-оглу
Ахмед, газета «Хикмет» (Мудрость), издававшаяся Шех-
бендер-заде Хильми, журналы «Иттихад» (Единение) —
издатель Абдулла Джевдет, «Рюбаб» (Арфа), «Бююк
дуйгу» (Большое чувство) и другие1 2.
1 N iyazi Berkes. 200 yildir neden bocahyoruz?. „УбгГ, 1963,
№ 62, s. b—9.
2 Об этих изданиях см. Kazim KarabeKir. Cihan harbine
neden girdik, nasil girdik, nasil idare etdik. Istanbul, 1939, s. 42;
.1913 <£.jlayiSC* (JjJU
(дальше—Фатих Керимов)... 428
58-3 33
Активную деятельность в издании панисламистской
периодики развили видные члены партии «Иттихад ве
теракки» — шейх-уль-ислам Муса Кязым, Мустафа
Шереф, Зия Гек Альп, Кязым Нами, Кепрюлю-заде Мех-
мед Фуад, Ака Гюндюз, поэт Мехмед Акиф и другие.
Мехмед Акиф являлся главным сотрудником жур-
нала «Себиль-ур-решад. Здесь были напечатаны его
панисламистские поэмы «Фатих кюрсюсюнде (На ка-
федре мечети Фатиха), «Сюлеймание кюрсюсюнде» (На
кафедре мечети Сулеймание), «Неджед челлеринден Ме-
динейе» (Из недждийских пустынь в Медину) и другие.
Джелаль Нури, издатель газеты «Жён тюрк» (Мла-
дотурок), написал и-опубликовал книгу «Иттихад-и ис-
лам» (Единение ислама). Известный панисламист, рас-
пространитель ислама в Японии Абдуррашид Ибрагим-
бей в 1912—1913 гг. опубликовал двухтомную работу
«Алем-и ислам» (Мир ислама).
На этом этапе панисламизм из феодальной идеологии
превращается в идеологию также части буржуазных кру-
гов, заинтересованных в сохранении Османской импе-
рии под властью султана-халифа. Такого рода буржуаз-
ные панисламисты выступают под лозунгом «реформа-
ции ислама», пересмотра и нового толкования корана.
Они выводят из мусульманской религии необходимость
создания «единой нации», «технического прогресса»,
«эмансипации женщин» и т. д.
Младотурки, восприняв идеологию панисламизма, до
последних дней своего господства сохраняли ее в своем
политическом арсенале. Однако ужев 1911—1912 гг. пан-
исламизм, как и османизм, становится в среде интелли-
генции менее распространенным течением по сравнению
с развивающейся идеологией тюркизма. Рост освободи-
тельного движения нетурецких, притом не только нему-
сульманских, но и мусульманских народов империи (ара-
бов, албанцев), а также (и в особенности) триполитан-
ская и балканская войны, нанеся непоправимый удар
османизму, в значительной степени дискредитировали
панисламизм. Кроме того, передовые элементы страны
рассматривали унаследованную от Абдул Хамида идео-
логию панисламизма как элемент реакции и фанатизма.
34
В этих условиях на первый план турецкая интеллиген-
ция выдвигает идеологию тюркизма (тюркчюлюк)
Первоначально она проявила себя в области просвеще-
ния, но затем стала главным политическим течением
турецкой национальной буржуазии.
Часть передовой турецкой интеллигенции, сотрудники
журнала «Сервет-и фюнун», представители литератур-
ной школы «Эдебият-и джедиде» во главе с Тевфиком
Фикретом и Сулейманом Паша-заде Сами беем состави-
ли народническое течение «халка догру» (к народу).
Свои силы они сосредоточили в журнале и обществе
«Милли талим ве тербие» (Национальное обучение и вос-
питание); журнал под этим наименованием выходил еще
в 1899 —1900 гг. Председателем общества был Сулей-
ман паша-заде Сами бей, вторым председателем врач-
окулист Эсад-паша, генеральным секретарем Исмаил
Хаккы Балтаджиоглу. Общество объявило своими за
дачами просвещение турецкого народа и пробуждение
национального самосознания, организовало научные, ис-
торические, экономические и литературные конференции,
этнографическую выставку, первую конференцию жен-
щин (организатором ее была Нехиде Мюхиддин1). Жур-
нал «Милли талим ве тербие» выходил только один год,
но сыграл значительную роль в развитии турецкого на-
ционального самосознания.
Еще в 1904 г. до младотурецкой революции группа
проживающих в Каире политических эмигрантов во главе
с Али Кемалем (сыном Намык Кемаля) организовала в
1904 г. выпуск газеты «Тюрк» (название двусмысленное,
ибо по-турецки слово «тюрк» означает и «турок» и
«тюрок»). Отражая буржуазно-националистические
взгляды турецкой интеллигенции, эта газета будила на-
циональное самосознание турок, призывала к борьбе про-
тив деспотического режима Абдул-Хамида II, разъяс-
няла туркам необходимость самостоятельного полити-
ческого, экономического и культурного прогресса Тур-
ции. Газета тайно распространялась в Турции, оказывая
влияние на развитие турецкого буржуазного национа-
лизма.
—
1 Ismail Hakki Baltacioglu. Halkin evi. Ankara, 1950,
s. 36,
35
Сразу после младотурецкой революции сформирова-
лась группа «народников» во главе с Ризой Тевфиком и
Хюсейном Джахидом, которая начала издавать газету
«Танин» (Эхо). В «Танине» принимали тогда активное
участие почти все писатели литературной школы «Эде-
бият-и джедиде». Самой крупной фигурой среди них был
Тевфик Фикрет, философ-атеист, поэт, ненавидевший
тиранию и категорически отрицавший, в отличие от фи-
лософа Ризы Тевфика, общественную и индивидуальную
значимость религии. Всю свою жизнь и творчество Тев-
фик Фикрет посвятил критике деспотии и религии, за что
подвергался нападкам со стороны реакционных сил ту-
рецкого общества, особенно со стороны клерикалов. С
участия в «Танине» начинает свою литературную карьеру
также видная турецкая писательница Халиде Эдиб1. Раз-
дел науки в газете возглавлял известный в Турции уче-
ный-математик Салих Зеки-бей.
«Танин» была одной из наиболее распространенных
газет в стране, ее читатели имели возможность получать 1 * * * * * * В
1 Memoirs of Halide Edip, p. 262.
Адывар Халиде Эдиб (1884—1964) родилась в Стамбуле. Перво-
начально получила всестороннее домашнее воспитание, в 1901 г.
окончила «Американский женский колледж» в Стамбуле.
Литературная деятельность Халиде Эдиб начинается с 1908 г.
в газетах «Танин», «Актам», в журналах «Ресимли китап», «Тюрк
юрду», «Ени меджмуа», «Шехбал», работала педагогом истории и
педагогики в «Женской семинарии» и в «Женской средней школе».
В 1917 г. принимает активное участие в организации женских
семинарий и школ в Бейруте, Ливане и Дамаске.
Была единственной женщиной — членом националистического
клуба «Турецкий очаг». В 1918—1919 гг. работала заведующим ка-
федрой западной литературы Стамбульского университета. В 1919 г.
из-за преследований за выступления на площадях Фатиха и Султан
Ахмеда в пользу национально освободительного движения ее дом
был разгромлен реакционерами, после чего Халиде Эдиб с мужем
Аднаном Адываром бежали в Анатолию Халиде Эдиб непосредст-
венно участвовала в боях за освобождение страны, имела чин сер-
жанта. В 1921—1939 гг. жила в Англии и Франции. В 1928—1929 гг.
была приглашена в Америку для чтения лекции по общественной
мысли стран Ближнего Востока.
В 1939 г. работала в университете Дели в качестве пригла-
шенного профессора Ею были прочитаны лекции в университетах
Бенареса, Хейдарабада, Алигара, Лахора, Пешавера. По возвраще-
нии в Стамбул занимала должность профессора английской лите-
ратуры литературного факультета университета. Перу Халиде Эдиб
принадлежит около 33 романов и книг.
36
сведения о новой жизни в Турции, тенденциях происхо-
дящей революции. Газета публиковала демократические
и реалистические произведения турецких и зарубежных
авторов (в том числе «Мать» М. Горького). Большое
место газета отводила также пропаганде националисти-
ческих идей.
С самого начала течение тюркизм включало в себя
также движение за упрощение и тюркизацию литератур-
ного языка, за приближение его к народному. Как из-
вестно, существовавший тогда в Турции литературный
турецкий язык, чаще называвшийся турецко-османским
языком, изобиловал арабизмами, фарсизмами и был
слишком далек от народного языка. Это затрудняло
развитие национального литературного языка и тормо-
зило процесс формирования турецкой нации. В период
Танзимата были предприняты первые серьезные попыт-
ки внести изменения в язык и литературу. Халиде Эдиб
характеризует этот период как «высокий» конструктив-
ный период в турецком языке»1. Но эти изменения были
недостаточны, поэтому после младотурецкой революции
снова наблюдаются попытки сделать письменный язык
доступным народу. Движение за создание националь-
ного литературного языка, очищенного от арабизмов и
фарсизмов, сочеталось с пропагандой национальных
чувств, в том числе чувства гордости материальным и
духовным наследием прошлого. Среди деятелей этого
движения были Ахмед Вефик-паша — автор работы
«Лехчей-и османи» (Османский диалект), Шемседдин
Сами-бей (Фрашери) — составитель турецких словарей
и энциклопедий «Камус-уль-алем» (Всемирная эн-
циклопедия), «Камус-уль-турки» (Турецкая энциклопе-
дия) и т. д., Наджи— автор большого и малого словаря
«Лугат-и Наджи» (Словарь Наджи), Хюсейн Джахид—
автор грамматики турецкого языка и другие.
Поэты Риза Тевфик и Мехмед Эмин стали писать
свои стихи на языке, близком к народному, с использо-
ванием принятой в народной поэзии метрики «хедже»
(hece vezni), в отличие от господствовавшего тогда «ару-
за» (aruz vezni).
1 Memoirs of Halide Edip, p. 141.
37
Очищению турецкого языка содействовали газеты
«Ахенг» (Гармония), «Кейлю» (Крестьянин) и «Хизмет»
(Работа), выходившие в Измире, «Румели» (Румелия) и
«Ени фикирлер» (Новые идеи), выходившие в Монасты-
ре; «Ени Эдирне» (Новый Эдирне); еженедельная газе-
та партии «Единение и прогресс» - «Хакк» (Право),
выходившая в Стамбуле.
Движение за упрощение литературного языка носило
прогрессивный характер. Сдвиги в этой области соот-
ветствовали потребностям молодой турецкой националь-
ной буржуазии, буржуазному развитию Турции. Вместе
с тем имели место националистические крайности и пе
регибы. Так, предпринимались попытки искусственно
тянуть турецкий язык в сторону древних тюркских язы-
ков, исключить из него даже те слова арабского и пер-
сидского происхождения, которые в течение веков проч-
но вошли в обиход и стали достоянием турецкого наро-
да. На почве таких крайностей шла длительная борьба
до самого кануна первой мировой войны, а в более уме-
ренной форме она продолжается по сей день1.
Тюркизм в области языка и литературы настойчиво
пропагандировали два основанных вскоре после револю-
ции 1908 г. в Салониках общества: «Ени лисан» (Новый
язык) и «Ени хаят» (Новая жизнь). Печатным органом
первого из них был журнал «Гендж калемлер» (Молодые
перья), второго — «Ени фельсефе» (Новая философия)1 2.
Журнал «Гендж калемлер» издавался Али Д^анибом и
Омером Сейфеддином.
В это же время в Стамбуле стал издаваться журнал
«Тюрк дернейи» (Турецкий сборник), а позднее — после
балканских войн — журналы «Халка догру» (К народу)
и «Тюрк сёзю» (Турецкое слово). Во всех этих журна-
лах, особенно в «Гендж калемлер», «Ени меджмуа», «Ени
лисан», проводилась линия на упрощение турецкого
языка3.
1 „Turk dill*, май—июнь 1959 г.
2 Turkey in the World War, by Ahmed E nin. London, 1930-
p. 19T
3 M.Nacmmettin Ozdereti del i Tari'iimizde til rkcjiiluk ve
tflrkcecilik. „Turk dili“, Sayi: 84, cilt. Vll, 1958.
38
Среди издателей и сотрудников этих лингвистических
журналов ведущее место занимали Зия Гек Альп, Энис
Авни (Ака Гюндюз), Али Джаниб, Омер Сейфеддин.
Часть поэтов и писателей Стамбула выступила про-
тив этого направления. Вплоть до балканской войны
противником нового лингвистического направления был
филолог и историк Кепрюлю-заде Мехмед Фуад, считав-
ший «новый язык» «заблуждением, обреченной на не-
удачу инициативой». Позднее, в 1912 г. резко крити-
ковал и высмеивал издателей «Гендж калемлер» Якуб
Кадри в журнале «Рюбаб» (Арфа). Среди противников
нового направления были также Рифат-бей, Мидхат
Джем аль. С большими критическими статьями по во-
просам языка выступали в газете «Сервет-и фюнун» ее
издатель Ахмед Ихсан, писатели Халид Зия Ушаки-заде,
Али Нюзхет, Джеляль Сахир1 и другие. Причиной бур-
ных дебатов и споров являлись, с одной стороны, консер-
ватизм части лингвистов, поэтов, писателей, а с дру-
гой, — перегибы пантуранистского характера, призыв
к возрождению древнего, так называемого чагатайского
языка.
Эти два течения — халкчылык и тюркчеджилик -—
и явились основой для развития идеологического на-
правления турецкого буржуазного национализма — тюр-
кизма (тюркчюлюк). В политической области идеоло-
гия тюркизма носила сначала несколько расплывчатый
характер, что объяснялось аморфностью самой турец-
кой буржуазии. В тюркизме нашло свое отражение ис-
торическое, экономическое, политическое и культурное
обоснование турецкой буржуазной нации, находящейся
тогда еще лишь на стадии становления.
Чтобы понять природу турецкого буржуазного нацио-
нализма, нужно прежде всего иметь в виду двойственную
природу буржуазии угнетенной нации. Национальный
вопрос тесно связан с вопросом о классах, а националь-
ная борьба — с классовой борьбой. Марксисты прово-
дят границу между различными видами буржуазного на-
ционализма, учитывая его различную объективную роль
1 -АГ № ЯП
•о- И*А-ИН 1 ‘TTY о* <№ ЯОТ
39
в тех или иных конкретных исторических условиях. В
колониальных и зависимых странах буржуазный нацио-
нализм является определенной формой противодействия
национальному угнетению, он вызывается гнетом импе
риализма, в нем есть общедемократическое содержание.
В. И. Ленин в работе «О праве наций на самоопределе-
ние» пишет: «В каждом буржуазном национализме угне-
тенной нации есть общедемократическое содержание
против угнетения, и это-то содержание мы безусловно
поддерживаем, строго выделяя стремление к своей наци-
ональной исключительности»'.
Однако буржуазному национализму свойственны и
реакционные тенденции. Во-первых, он содержит эле-
менты враждебности пролетарскому интернационализ-
му, так как затушевывает классовый антагонизм внутри
нации, пропагандирует ложную идею гармонии классо-
вых интересов эксплуататоров и трудящихся Во-вторых,
присущее ему демократическое, прогрессивное содер-
жание носит относительный и ограниченный характер.
Буржуазный национализм прогрессивен по отношению к
феодализму и империализму, но реакционен по отноше
нию к движению народных масс. В определенные момен-
ты буржуазный национализм может перерасти в шовинис-
тическое, агрессивное пантечение, которое, хотя и вырас-
тает из буржуазного национализма, но по существу яв-
ляется его отрицанием, так как подменяет национальный
принцип расизмом.
В турецком буржуазном национализме — тюркизме
прогрессивными являлись его, хотя и ограниченная, но
все же определенная антиимпериалистическая направ-
ленность, стремление наиболее передовых представите-
лей нации пробудить массы от средневековой феодаль-
ной спячки, невежества, привести к борьбе за суверен-
ность нации. Эта сторона находит отражение в литера-
туре и печати Турции начала XX в Но в ходе младоту-
рецкой революции, а особенно после нее, проявляется и
реакционная тенденция буржуазного национализма.
Усиление реакционной тенденции вызывалось в частности
тем, что младотурки, ограниченные своими классовыми
интересами, не могли, да и не собирались радикально
1 В. И.1 Л енин Сочинения, т. 20, стр. 384.
разрешить национальный вопрос1. Отсюда проповедь ве-
ликодержавного турецкого национализма, шовинизма,
расизма.
Обе тенденции турецкого буржуазного национализ-
ма — прогрессивная и реакционная — переплетаются в
формирующейся после революции 1908 г. идеологии
тюркчюлюк.
Решающую роль в развитии этой идеологии сыграла
турецкая интеллигенция, главным образом офицерство,
чиновничество и учащаяся молодежь. На долю этой
буржуазной интеллигенции, довольно непоследователь-
ной и ограниченной в своей революционности, и выпала
руководящая роль в революции 1908 г.
В. И. Ленин следующим образом характеризует бур-
жуазную интеллигенцию: « Образованные люди, вообще
«интеллигенция» не может не восставать против дикого
полицейского гнета абсолютизма, травящего мысль и
знание, но материальные интересы этой интеллигенции
привязывают ее к абсолютизму, к буржуазии, заставляют
ее быть непоследовательной, заключать компромиссы,
продавать свой оппозиционный и революционный пыл за
казенное жалованье или за участие в прибылях или ди-
видендах»1 2. Рост самосознания турецкой буржуазной
интеллигенции был непосредственно связан с теми пре-
пятствиями, которые создавали нормальному развитию
национального капитализма султанский деспотизм и
гнет иностранного капитала.
В судьбах младотурецкой революции крупнейшую и
притом резко отрицательную роль сыграло то обстоя-
тельство, что младотурки вскоре после своей победы над
султанским самодержавием подменили тюркизм пантюр-
кизмом. Идеологи турецкой буржуазии не сумели и
даже не пытались провести должное размежевание этих
двух идеологических течений. По существу турецкий
буржуазный национализм означал стремление к созда-
нию турецкого национального государства , в пределах
Турции, а пантюркизм был нереальной, утопической и
реакционной идеей «объединения» всех тюркоязычных
1 А. Ф. Миллер. Краткая история Турции. М., 1948, стр 127.
2 В. И. Ленин. Сочинения, т. 2, стр. 311.
41
народов вплоть до создания «Великого Турана». Кязым
Карабекир в своих мемуарах, правда, заявляет, что по-
пытка такого размежевания имела место и будто бы он
сам в 1908 г. поднимал вопрос о таком разграничении и
о защите тюркизма от пантюркизма1. Однако другие ис-
точники не подтверждают этого. Кязым Карабекир пи-
шет, что он делился своими мыслями относительно «ана-
толийского национализма» (Anadolu milleK'iligi) с Энве-
ром и Талаатом, но не получил никакой поддержки с их
стороны. Суть его «идеала» заключалась, по его словам,
в том, что национальной родиной турок должна считать-
ся Европейская (Фракия) и Азиатская (Анатолия) час-
ти Турции и что настало время для защиты и сбереже-
ния национальных богатств турок на указанной террито-
рии1 2. Скорее всего-эти мысли появились у Кязыма Кара-
бекира гораздо позднее — уже в ходе кемалистской ре-
волюции.
В действительности идеология турецкого буржуазного
национализма — тюркизм (тюркчюлюк) с самого на
чала проявлялась не в чистом виде, а с большой при-
месью пантюркизма. Поэтому, наряду с прогрессивными,
демократическими, национальными тенденциями, тюр-
кисты уделяли большое место в своей пропаганде шо-
винизму, проповеди нетерпимости к правам нетурецких
народов Османской империи, расизму, утверждениям о
национальной и культурной исключительности турок, а
вместе с тем и призывам к военной экспансии с целью
покорения тюркоязычных и мусульманских народов (в
чем проявлялось и смешение тюркизма с панисламиз-
мом) .
Национальный идеал стал таким образом отодвигать
ся на задний план, уступая место шовинизму. Это вы-
текало из двойственной природы турецкой национальной
буржуазии, которая, с одной стороны, не желала мирить-
ся с иностранным гнетом, засильем феодально-клери-
кальных и компрадорских элементов, всеобщей отста-
лостью, невежеством, своим неравноправным положе-
нием, но, с другой стороны, стремилась к обеспечению
1 Kazim Karabekir. Cihan harbine neden.., s. 34.
2 Там же.
42
своего экономического и политического господства, к
обогащению, усилению эксплуатации трудящихся, а в
политической области — к военной экспансии, подчине-
нию других народов. В связи с этим идеология турец-
кого буржуазного национализма оказалась настолько
насыщенной пантюркистскими идеями, что порой очень
трудно определить грань между тюркизмом и пантюр-
кизмом.
Тюркизм с примесью пантюркизма и панисламизма
был провозглашен официальным идеологическим прин-
ципом партии «Единение и прогресс», или, как правиль-
но заметил один немецкий журналист, была сделана
попытка «внести принципы туранизма в область практи-
ческой политики, которая в конечном счрте вылилась в
законченное расовое пристрастие»'.
Феодально-клерикальный контрреволюционный путч
в апреле 1909 г. на время снова сблизил иттихадистов,
если не со всеми, то во всяком случае с главными ино-
национальными организациями, боровшимися против
султанского деспотизма (македонцы, албанцы). Но пода-
вив мятеж и низложив Абдул-Хамида II, младотурки
открыто вступили на шовинистический путь. Под предло-
гом защиты конституции и общественного спокойствия,
комитет «Единение и прогресс» летом и осенью 1909 г.
заставил палату депутатов утвердить ряд законов,
направленных против национального движения нетурец-
ких народов. Так, согласно закону «об ассоциациях», все
инонациональные организации и общества могли су-
ществовать только как «османские» и заниматься лишь
вопросами культуры и экономики. Политические нацио-
нальные организации Македонии и Албании подлежали
ликвидации.
В принятой в 1911 г. резолюции Центрального коми-
тета партии «Иттихад ве теракки» указывалось, что
Османская империя является мусульманским государ-
ством и что инонациональные элементы должны отка-
заться от создания своих автономных организаций. В
резолюции также говорилось, что национальные мень-
1 Sturmer Harry. Two War Years in Constantinople, Sket-
ches of German and Young Turkish ettics and politics. London, 1917
p. 197.
43
шинства представляют собою ничтожную величину, они
могут сохранить свою религию, но не свой язык.’
Вначале, чтобы не отпугнуть нетурецких членов мла-
дотурецкой партии, руководство «Иттихада» держало
эту резолюцию в секрете, но впоследствии она была
обнародована.
На словах иттихадисты говорили о свободе, равен-
стве, братстве, а на деле, принимая подобные резолюции,
разжигали национальную рознь между народами Ос-
манской империи, сами хоронили ту свободу, за которую
турки боролись в 1908 г. рука об руку с другими народа-
ми империи.
Шовинизм младотурок явился одной из серьезных
причин краха всей их политики, а в конечном счете и
крушения Османской империи. С того момента, как мла-
дотурки стали отрицать национальные права националь-
ных меньшинств и стремиться к насильственной ассими-
ляции нетурецких народов, все завоевания младотурец-
кой революции были подорваны в своей основе Идя по
этому пути, младотурки неизбежно превращались из ос-
вободителей от абдул-хамидовского режима в таких же
угнетателей, каким был и Абдул-Хамид.
Шовинистическая политика партии «Иттихад ве те
ракки» нанесла огромный вред и самому турецкому на-’
роду. Разжигая национальную рознь в империи, младо-
турки лишали турецкий народ его союзников в борьбе за
независимость страны. Интересы турецкого и всех нету-
рецких народов Османской империи совпадали в глав-
ном — в стремлении добиться уничтожения империа-
листического гнета и приобрести право на самостоятель-
ное политическое, экономическое и культурное развитие.
В. И. Ленин в работе «Позорная резолюция» писал: «Ни-
когда и нигде «свобода» не достигалась угнетенными на-
родами посредством войны, одного народа против дру-
гого. Войны народов только усиливают порабощение
народов... Действительная свобода славянского кре-
стьянина на Балканах, как и крестьянина турецкого, мо-
жет быть обеспечена только полной свободой внутри
1 См А. Ф. Миллер Очерки новейшей истории Турции.
М.-Л , 1948, стр 20, Charles Warren Hostler. Turkism and
the Soviets. London. 1957, p. 100,
44
каждой страны и федерацией вполне и до конца демо-
кратических государств И славянский и турецкий
крестьянин на Балканах - братья, одинаково «угнетен-
ные» своими помещиками и своими правительствами.
Вот где настоящее угнетение, вот где настоящая по-
меха «независимости» и «свободе»1.
Шовинистическая политика младотурок поощряла
рост реакционных расистских настроений. Турецкие бур-
жуазные историки и писатели стали привлекать внима-
ние молодежи преимущественно к вопросам расового
величия и былой славы турок, подчеркивать их религи-
озную и этическую «чистоту», необходимость религиоз-
ной реформации и т. д. Как писал один из турецких ав-
торов, некий Тархан, «появилось внимание к религиоз-
ным и национальным основам, прежде пренебрегае-
мым»1 2. '
В кругах турецкой буржуазной интеллигенции полу-
чает довольно широкое распространение идея «Турана».
Суть ее заключалась в проповеди «общности» таких
разных по своему происхождению и историческим судь-
бам народов, как азербайджанцы, туркмены, узбеки,
татары, киргизы, уйгуры и даже финны й венгры, кото-
рых предполагалось объединить в единое «туранское» го-
сударство, разумеется, под турецким господством. Пан-
туранизм по существу почти ничем не отличался от
пантюркизма. Обе эти доктрины были основаны на ра-
сизме и в корне противоречили национальному принци-
пу. Небольшое различие состояло лишь в том, что в гео-
графические рамки «Турана» включались территории не
только тюркоязычных народов, но и венгров, финнов,
даже народов Филиппин и Тайваня.
Пантюркисты и пантуранисты заявляли, что незначи-
тельная по численности населения собственно Турция и
даже вся Османская империя после того, как от нее в
результате триполитанской и балканских войн отпал
1 В. И. Ленин Сочинения, т. 18, стр. 324—325.
2 (дальше—Тархан).jIAa»- СР
45
ряд территорий, не будет в состоянии устоять перед на-
тиском Европы. Этим же аргументом, рассчитанным на
привлечение симпатий патриотических кругов Турции,
младотурки до последних дней своего господства объяс-
няли сохранение в своем политическом арсенале идеоло-
гии панисламизма, которую они с большой натяжкой
комбинировали с доктринами тюркизма и пантюркизма.
Господствующие классы Османской империи, насаж-
дая панисламистские и пантюркистские идеи, надеялись
на получение для себя непосредственных материальных
выгод в случае успеха своей агрессивной политики. Но
среди пантюркистов были и люди искренне заблуждав-
шиеся, Они думали, что пантюркизм это — единствен-
ный путь спасения Турции, находившейся в состоянии
предсмертной агонии, империалистической европейской
кабалы, близящегося полного распада империи, эконо-
мической разрухи и т. д. Этим отчасти можно объяснить
то обстоятельство, что в произведениях ярых пантюркис-
тов Зии Г.ек Альпа, Халиде Эдиб, Кепрюлю-заде Мехме-
да Фуада, Мехмеда Эмина и других одновременно с
проповедью реакционной агрессивной идеи пантюркиз-
ма мы видим искреннюю тревогу за судьбу Турции, мечту
о политическом, экономическом и культурном прогрессе,
своеобразные народнические и просветительские идеи.
Но какими бы искренними ни были заблуждения этой
части турецкой буржуазной интеллигенции, пантюркизм
играл крайне реакционную роль, содействуя распаду, а
в конечном итоге и гибели Османской империи. Поэтому
наиболее дальновидные представители турецкой нацио-
нальной буржуазии и среди них Кемаль Ататюрк в даль-
нейшей своей борьбе за спасение Турции стали опирать-
ся на идеологию национализма, очищенную от пантюр-
кистских наслоений.
Анализируя вопрос о происхождении пантюркизма,
следует также принять во внимание некоторые внешние
факторы, содействовавшие развитию пантюркистских
идей в турецком буржуазном национализме.
Уже в конце XIX — начале XX вв. представители
турецкой буржуазной интеллигенции под воздействием
технических и культурных достижений Европы начина-
ют изучать западные буржуазные философские и социо-
логические теории. Турецкие интеллигенты, эмигрирован-
ие
шие в европейские страны, знакомятся в частности с кон-
цепциями Огюста Конта, Ле Плэ, Джона Стюарта Мил-
ля, Герберта Спенсера, Анри Бергсона, Гобино, Эмиля
Дюркхейма, Ницше, Альфреда Фулье, Густава Лебона
и др.1 Поскольку же турецкую национальную буржуа-
зию в этот бурный период истории Турции волновали
больше всего вопросы общественно-политического харак-
тера, то и теоретическое обоснование своим проблемам
они ищут в различных теориях западного буржуазного
национализма, в том числе и в такой реакционной шо-
винистической конценпции, как пангерманизм.
Буржуазный национализм в развитых капиталисти-
ческих странах всегда носил и носит реакционный харак-
тер, хотя объективные его результаты порой оказыва-
лись и прогрессивными. Так, немецкий национализм
XIX в. сыграл значительную роль в объединении Гер-
мании, раздробленность которой сильно тормозила раз-
витие германского капитализма. Революционный путь
объединения Германии, на который указывали в cBfoe
время К- Маркс и Ф. Энгельс, не удался, и Бисмарк
осуществил объединение «железом и кровью». В этом,
несмотря на несправедливую войну и жестокость, заклю-
чалось объективно прогрессивное значение немецкого
буржуазного национализма в исторических судьбах Гер-
мании. Но вскоре из немецкого буржуазного национализ-
ма выросла шовинистическая доктрина пангерманизма,
носителями которой были наиболее * агрессивные пред-
ставители буржуазии и юнкерства. Она выражала экс-
пансионистские устремления немецкого монополистичес-
кого капитала и военщины, проповедовала идею уста-
новления мировой гегемонии Германии путем макси-
мального территориального расширения Германской им-
перии и коренного передела колоний. Идеологи пангер-
манизма имели свою организацию — «Пангерманский
союз», возникший в 1891 г. и до 1894 г. именовавшийся
«Всеобщим германским союзом». Девизом ее было:
«Король во главе Пруссии, Пруссия во главе Германии,
Германия во главе мира». «Пангерманский союз» распо-
лагал широкой сетью дочерних организаций, раскинутых
по всей Германии, таких как «Колониальное общество»,
1 См. Turkey in the World War by Ahmed Emin.., p. 190.
47
«Флотский союз (кстати, подобная же организация была
создана в Турции в 1913 г. иод названием «Донанма
джемийети» — «Флотское общество»). Основной своей
задачей пангерманисты считали установление мировой
гегемонии Германии путем победоносной войны против
Англии, Франции, России, а также против малых сла-
вянских народов. Обоснование этой воинствующей идео-
логии пангерманисты находили в реакционных расист-
ских концепциях Гартмана, Финкельмана, Шопенгауэра,
Ницше и др.
Общеизвестно также, что одним из ранних проповед-
ников расизма был француз граф де Гобино, автор
«Очерка о неравенстве человеческих рас» (1853—1857),
пытавшийся обосновать существование и превосходство
«нордического» расового типа — так называемой арий-
ской расы. В дальнейшем сторонники расистской кон-
цепции поставили своей целью отыскать «прародину» ми-
фической арийской расы, помещая эту прародину в раз-
ных областях Азии и Восточной Европы. Будучи выдви-
нута в эпоху, когда европейские державы сколачивали и
расширяли свои колониальные империи, расистская кон-
цепция была призвана оправдать экспансионистов как
перед их собственным народом, так и в глазах других
народов.
Некоторые буржуазные социологи для обоснования
расистских концепций использовали эволюционную тео-
рию Дарвина. Извратив дарвинизм, в частности теорию
борьбы за существование, о выживании наиболее при-
способленных к жизни животных, они неправомерно рас-
пространили его на человеческое общество. На самом
деле теория «социального дарвинизма» не имела ничего
общего с научным биологическим принципом Дарвина.
Перенесение этого извращенного дарвинизма в область
социологии первоначально было сделано позитивистом
Гербертом Спенсером. Затем расисты связали эту док-
трину с «теориями» Ницше о «сверхчеловеке», чтобы
оправдать агрессию и насилия по отношению к «низшим»
расам.
Многие видные идеологи турецкого буржуазного на-
ционализма несмотря на то, что они находились в основ-
ном под влиянием французской социологии и философии,
черпали свои шовинистические идеи в немецком нацио-
48
нализме вообще, в пангерманизме в частности. Германо-
турецкое сближение, установленное при Абдул-Хамиде
II и затем возродившееся при младотурках, имело в
этом отношении немаловажное значение. Германские им-
периалисты, преследуя колониалистические цели и пы-
таясь утвердить свое господство в странах Ближнего
Востока, задолго до первой мировой войны приступили
к использованию Турции в качестве своего военного
плацдарма1. С этой целью в Турцию посылались гёрман-
ские военные миссии, осуществлялась экономическая и
финансовая экспансия. Совместное германо-турецкое
выступление в 1-й мировой войне, пребывание многочис-
ленных немецких специалистов в Турции, переводы книг
немецких авторов (в том числе Гердера, Фихте, Гегеля,
Ницше, Тёниеса, Трайчке и др.) на турецкий язык —
все это оказало значительное и притом пагубное влия-
ние на идеологию турецкого буржуазного национализма.
Популяризировавшиеся в Турции пангерманские расист-
ские теории вдохновляли и поддерживали турецких пан-
тюркистов. Для утверждения же своего влияния в араб-
ских районах (что было особенно важно в связи с про-
ведением Багдадской железной дороги) германские им-
периалисты усердно поощряли панисламистские идеи
среди правящих феодально-клерикальных кругов Осман-
ской империи.
Пангерманские идеи проникали в Турцию также кос-
венным путем, например, через подверженных их влия-
нию французских социологов Дюркгейма, Альфреда Фу-
лье, Густава Лебона и других. В турецких источниках
можно найти многочисленные свидетельства о том, что
произведения этих авторов были хорошо известны турец-
ким националистам и оказывали на них большое влияние.
1 Имеются сведения, что тогда существовало два плана сов-
местных политических действий Германии и Турции. Суть первого
из них состояла в том, чтобы обеспечить господство Германии над
турецко-арабским миром путем продвижения через Иран и Афга-
нистан в Индию и с использованием панисламистской пропаганды,
главным направлением второго плана была Средняя Азия с исполь-
зованием пантюркизма-туранизма. Ниязи Беркее в связи с этим
утверждает, что «туранизм являлся продуктом второго плана гер-
манского империализма с ярлыком „made in Germany* — плана
проникновения в Индию не через Ближний Восток, а Среднюю
Азию» (См. Niyazi Berkes. „Y6n“, 1963, № 62).
58—4 4g
Значительным толчком для развития в Турции пан-
тюркизма, как и вообще буржуазного национализма, по-
служили работы западных востоковедов-тюркологов,
занимавшихся вопросами языка и происхождения тюрко-
язычных народов1. Так, турецкой интеллигенции была
знакома по переводу, сделанному Хюсейном Джахидом,
изданная в 1756 г французом де Гинем книга по исто-
•рии гуннов, тюрок и монголов, в которой подчеркива-
лась общность истории тюркоязычных народов1 2. В
Турции знали и о выдвинутой в 1870 г австрийским вос-
токоведом и путешественником М. де Ужвальди3 идее о
том, что венгры и вообще все народы, говорящие на
языках финно-угорской группы, имеют общее происхож-
дение и являются сородичами тюрок, монголов и мань-
чжуров. Идея Ужвальди оказала влияние на некоторых
европейских ученых, в частности на Германа Вамбери4,
начавших заниматься изучением истории и языка так
называемых «туранских народов».
Польский политический эмигрант в Турции Констан-
тин Боженский, известный там как Мустафа Джелалед-
дин паша — генерал, писатель и художник — опубли-
ковал в 1869 г книгу „Les turks anciens et modernes“
(Турки древние и современные), в которой выдвигалось
утверждение, что основы современной цивилизации зало-
жены в историческом прошлом тюрок и что тюркские
языки оказали огромное влияние на европейские языки.
В книге Беженского была впервые в Османской им-
1 См. работы Ziya Gok Alp. Tiirkculugfin esaslari. Istanbul,
1952; Uriel Heyd, Foundations of
Turkish... Charles Warren Hostler Turkism and the Soviets.
London, 1957; Niyaz i В e г к es. Turkish Nationalism and Western
Civilization. London, 1959.
2 De Guignes. Histoire generale des huns, des turks, des
mongols... Paris, 1756.
Де Гинь Жозеф (1721—1800) профессор, синолог. В 1745 г.
работал переводчиком в королевской библиотеке в Париже; в 1757 г.
профессор в Коллеж дс Франс; затем в 1769 г профессор Луврской
галереи.
3 Де Ужвальди (1842—1904) большую часть своей жизни провел
во Франции, где работал профессором восточных языков.
4 Г. Вамбери (1832—1913) — венгерский востоковед, историк,
лингвист, этнограф, изучал Иран и Туркестан.
50
перии сформулирована идея необходимости объедине-
ния тюркских народов в единое государство на основе
их общего происхождения, причем под «общностью про-
исхождения» тюркских народов автор понимал расовую
общность народов, принадлежащих к так называемой
«туро-арианской» расе. Впрочем, в книге имелись и про-
грессивные элементы. Так, автор предлагал реформиро-
вать и упростить турецко-османский язык, заменить
арабский алфавит латинским. Он высказывался за эман-
сипацию турецких женщин, доказывал необходимость
приобщения турок к европейской культуре1. Призывая
турок к смелому заимствованию западной культуры,
Боженский ссылался на то, что «туранцы» (т. е. древ-
ние турки. — Э. Г.) были такими же ее творцами, как и
сами европейцы. «Вхождение в рамки европейской циви-
лизации, — писал он, — означает не что иное, как воз-
вращение себе своей древней расовой культуры1 2.
Следует предположить, что книга Боженского не
прошла незамеченной в Турции й оказала известное
влияние на развитие турецкого буржуазного национа-
лизма. Доказывается это, между прочим, и тем фактом,
что о книге Боженского подробно говорится в сборнике
«Турецкий год», изданном при участии виднейших тюр-
кистов уже в кемалистское время.
По-видимому, определенное влияние на развитие
пантюркистских идей в Турции оказала также книга
Л. Казна «Введение в историю Азии, тюрок и монго-
лов»3, вышедшая в 1896 г. в Париже.
Некоторые разделы этой книги были переведены и
опубликованы в Стамбуле Неджибом Асымом Зия Гек
Альп в работе «Тюркчюлюйюн эсаслары» (Основы тюр-
кизма) пишет следующее: «Когда я в 1896 г. (1312 г. х )
приехал в Стамбул, первой купленной мною книгой была
книга по истории Леона Казна. Книга эта была распро
странена в пантюркистских целях»1. В своей работе
1 306, 1928 •
2 Там же, стр. 307.
3 Leon Kahun. Introduction a I’Histoire de 1’Asie des turks et
mongols, des origines a 1405. Paris, 1896. (Леон Казн (1841—1900)
—французский писатель, автор ряда исторических романов. Зна-
чительное место в его творчестве занимали вопросы истории тюрок
и монголов)
51
Леон Казн рассматривает вопросы происхождения сов-
ременных тюркоязычных народов, превозносит Чингиз-
хана, Тимура, указывает на расовое величие тюркских
народов, описывает их быт, государственную структуру,
военные и гражданские институты. В заключительной
главе автор утверждает, что идея объединения всех
монголо-татарских и тюркских народов зародилась яко-
бы еще во времена Чингиз-хана, который и являлся но-
сителем этих идей. Выдержки из отдельных разделов
книги Казна приводит Акчура-оглу Юсуф в своей ра-
боте «Чингиз-хан», опубликованной в ряде номеров
журнала «Тюрк юрду» за 1911—1912 гг. Видимо, это
обстоятельство дает основание Фредерику Герцу, автору
работы „Nationality in Hisiory and Politics" (Нацио-
нальности в истории и политика), изданной в Лондоне
в 1945 г., утверждать, что «идеи Казна встретили боль-
шую симпатию со стороны турецкой интеллигенции и
составили основы пантуранизма»2.
На турецкую буржуазную интеллигенцию оказали
воздействие также работы тюркологов Вамбери, Радло-
ва, Томсена, фон Лекока, занимавшихся вопросами
сравнительно-исторического метода в тюркском языкозна-
нии, а также расшифровкой древних тюркских письмен-
ных памятников.
В начале XX в. европейские ученые совершили ряд
этнографических и археологических экспедиций для
выявления данных о древних тюркоязычных народах.
Инициатива организации таких экспедиций была прояв-
лена в Берлине. Первую из них организовали в 1902 —
1903 г. А. Грюнведель и Г. Гут; вторую в 1904 —1906 гг.—
фон Лекок, третью в 1907 г. — Грюнведель и фон Лекок.
Участники экспедиций производили археологические рас-
копки в районе Восточного Туркестана и получили ряд
сведений относительно истории, языка, быта древних
тюркоязычных народов3.
1 Ziya Gok Alp. Tiirk?iilugfln esaslan, s. 9.
2 Charles Warren Hostler. Turkism and the Soviets.
London, 1957, p. 141.
3 r —T ‘ Я V_T A
• «Тюрк юрду», т. I—II; 1911—1912. Дальше в русской
транскрипции.
52
В апреле 1910 г. английские ученые Дуглас Карусер,
Ж- Н. Миллер и Прайс, совершили поездку в Сибирь, в
район озера Байкал, в Монголию, Восточный Туркестан
и Индию. Экспедиция была организована с целью нахож-
дения «колыбели тюркской расы». В результате «колы-
бель» так и не была обнаружена, но экспедиция принес-
ла интересные исторические сведения тюркологического
характера1.
Подобные экспедиции, результаты которых публико-
вались в европейских и турецких научных изданиях, по-
ощряли турецкую интеллигенцию к изучению историчес-
кого прошлого тюркских народов, а косвенно содейство-
вали и распространению пантюркистских настроений.
Еще в произведениях некоторых турецких авторов
XIX в. встречаются пантюркистские мысли. К числу та-
ких авторов можно отнести профессора Стамбульского
университета Ахмеда Вефика-пашу (1823—1891 гг.) и
преподавателя Стамбульской военной школы Сулейма-
на-пашу (1836—1892 гг.). Ахмед Вефик-паша работал
над созданием турецкого словаря, был одним из ини
циаторов очищения турецкого литературного языка от
засилья арабо-персидских слов и выражений. Однако он
ратовал за внедрение архаических тюркских слов и счи-
тал подлинным турецким языком так называемый чага-
тайский язык. Им был подготовлен и издан словарь под
названием «Ляхчей-и османи» (Османский диалект). Он
также перевел с чагатайского языка на турецко-осман
ский книгу «Шеджерей-и тюрк» (Генеалогия тюрок)
Абульгази Бахадур-хана.
Сулейман-паша написал книгу «Тарих-и алем» (Все-
мирная история), в которой сделал попытку осветить с
националистических позиций доисламскую историю тю
рок. Зия Гек Альп по этому поводу отмечает, что на Су-
леймана-пашу оказали влияние тюркологические иссле-
дования де Гиня1 2.
1 «Тюрк юрду», т I—II, 1911—1912, стр. 212—213.
2 Ziya Gok Alp. Tilrk^uliigun esaslari, s. 5.
53
В конце XIX в. поэт Мехмед Эмин1 пишет национа-
листические стихи и публикует их в сборнике под наз-
ванием «Дженге гидеркен» (Когда идут на войну). Одно
из стихотворений начиналось словами: „Ben bir turkiim,
dinim cinsim uludur“ (Турок — я, мой род и вера ве-
лика). Это было одним из первых проявлений пантюр-
кистских мотивов в турецком буржуазном национализме.
Известную роль в проникновении пантюркистских
тенденций в идеологию тюркизма сыграли также различ-
ные пантуранистские клубы и организации, созданные в
начале XX в. в Финляндии и Венгрии. Наиболее крупной
из таких организаций было основанное в 1909 г. в Буда-
пеште тюркологическое общество под названием „La so-
cieteTouranienne*1 (Туранское общество). В состав обще-
ства входили известные тюркологи Г. Вамбери, Поль
ТеДеки, доктор Месарош, А. Марги и другие. В уставе
общества говорилось, что вопросы политического и ре-
лигиозного характера не входят в программу общества и
что деятельность его носит научный характер1 2, однако
общество проявляло сильные пантуранистические тен-
денции. На одном из заседаний общества Александр
Марги, преподаватель Будапештского университета, про-
читал лекцию на тему: «Туранцы в истории Азии». Пос-
ле высказываний по вопросу о происхождении венгров и
приведя исторические сведения о хеттах, гуннах, булга-
рах, хазарах, аварцах и т. д., докладчик делает следу-
ющее характерное заявление: «То, что мы ищем на
1 Юрдакул Мехмед Эмии (1869—1944) родился в Стам-
буле. Отец был крестьянского происхождения, владел небольшим
рыболовным судном. Начальное и среднее образование получил в
военной школе «Аскери рюштиеси», а также в «Эдади» — школе по
подготовке чиновников. Продолжил свое обучение в юридической
школе «Хукук мектеби». Стал известен как поэт после опублико-
вания первого сборника стихов под названием «Тюркче шиирлер»
(Стихи на турецком языке). Мехмед Эмин занимал ряд видных
служебных постов в таможенном управлении Эрзурума и Трапезун-
да. После революции 1908 г. он служил советником Морского ми-
нистерства, был губернатором Хиджаза, Сиваса и Эрзурума.' В
республиканский период был избран депутатом меджлиса. Основ-
ные произведения Мехмеда Эмина: «Добродетель и совершенство»,
«Стихи на турецком языке», «Турецкий саз», «По пути к Турану»,
«За победу», «Мустафа Кемаль», «Восстание» и др.
2 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 183.
54
Востоке, не является лишь поисками исторического
прошлого своей расы, мы ищем там и экономические вы-
годы. Смотри на Восток, венгр!»1.
Среди западноевропейских, американских, турецких и
даже некоторых советских авторов распространено мне-
ние, будто пантюркистская идеология была перенесена в
Турцию из России Так, в книге А. Аршаруни и X. Габи-
дуллина говорится- «...Пантюркизм — продукт россий-
ской действительности, и если в центре Турции — Стам-
буле — он нашел себе сторонников и покровителей, то
это результат многолетней борьбы российских и турец-
ких пантюркистов за преодоление «османизма», который
был по существу основан на отрицании родства осман-
ских турок с российскими тюрко-татарами, несмотря на
общность религии и очевидное сходство языков»1 2.
Американский автор Чарлз Уоррен Хостлер пишет
следующее: «В результате эмиграции тюрко-татарСких
лидеров из России, подавления либерализма в России
после 1907 г., с приближением войны 1914—1918 гг.,
центр тяжести пантюркизма переместился из России в
Турцию»3 Турецкая журналистка марксистка Сабиха
Сертель утверждает то же самое: «После турецкой ре-
волюции 1908 г. и до войны 1914 г. бежавшие из царской
России в Турцию кавказские тюрки, вроде Юсуфа Акчу-
ры, Садри Мацсуди, Ияза Исхаки, вновь оживили в Тур-
ции идеологию расистского тюркизма»4.
На наш взгляд, правильнее искать корни шовинисти-
ческих, агрессивных пантечений в буржуазном нацио-
нализме любой нации на местной почве, в двойственной
природе национальной буржуазии. Что же касается роли
внешних факторов, то особенно пагубно сказались на
турецком национализме в силу сложившихся историчес-
ких условий западноевропейские расистские пантечения.
Но нельзя отрицать и роли российских пантюркистов
В России пантюркистская идеология зародилась в
конце XIX — начале XX в., когда в стране стали быстро
1 «Тюрк юрду», т I и II, 1911—1912, стр. 423.
1 А. Аршаруни и X. Габидуллин. Очерки панисламиз-
ма и пантюркизма в России. М., 1931, стр. 13.
3 Charier Warren Hostler. Тurkism and the Soviets, p.
137.
4 Sabiha Sertel Tevfik Fikret, s. 54.
55
развиваться капиталистические отношения, а в рвязи с
этим в национальных районах России ускорились темпы
развития национальной буржуазии, в том числе и у тюр-
коязычных народов. Слабая буржуазия тюркоязычных
народов России пыталась при посредстве пантюркизма,
с одной стороны, противостоять царскому гнету и кон-
куренции сильной во всех отношениях русской буржуа-
зии, а с другой стороны, — отвлечь народные массы от
революционной борьбы и от сближения с русским про-
летариатом. Поэтому и выдвигается идея объединения
всех тюркоязычных народов в одно государство, в еди-
ную «нацию».
Видным представителем пантюркизма в России был
крымский татарин Исмаил Гаспринский1. Свои идеи он
пропагандировал через газету «Терджуман» (Перевод-
чик), которую издавал в Бахчисарае начиная с 1883 г.
Девизом газеты был лозунг: «Дильде, ишде, фикирде
бирлик!» (Единство в языке, делах и идее).
Ряд газет пантюркистского и панисламистского на-
правления выходил в Закавказье. В Тифлисе Мухаммед
Шахтахтинский издавал газету «Шарк-и рус» (Рус-
ский восток). В Баку Алимердан-бей Топчибашев на
средства миллионера Зейналабдина Тагиева издавал га-
зету «Хаят» (Жизнь), Ахмед Агаев — газету «Иршад»
(Путь истинного направления), Али-бей Гусейн-заде —
журнал «Фиюзат» (Благо). Кроме того, панисламист Аб-
дуррашнд Ибрагимов издавал в Петербурге газету «Уль-
фет (Общение), Фатих Керимов в Оренбурге — газету
«Вакыт» (Время). Пантюркистские и панисламистские 1 * * * * * * В
1 Гаспринский Исмаил-бей (1851—1914) родился в селении
Гаспира в Крыму. Начальное образование получил в Бахчисарае,
учился в Симферопольской гимназии, в Воронежской, а затем в
Московской военной школе. В 1872 г. едет в Париж для изучения
французского языка. Одновременно работает переводчиком русского
языка. Из Парижа попадает в Стамбул, где около года работает ли-
тературным сотрудником различных изданий. После возвращения в
Крым в 1878 г. 27-летний Гаспринский избирается городской голо
вой Бахчисарая.
В 1883 г. издает первоначально еженедельную, затем ежеднев-
ную газету «Терджуман», в которой пропагандирует свои буржуаз-
но-просветительские, реформаторские, а также реакционные нацио-
налистические идеи панисламистского и пантюркистского характера.
56
газеты издавались также в Казани и Средней Азии
(Самарканд, Бухара)1.
Несмотря на наличие у буржуазных националистов
некоторых буржуазно-просветительских тенденций, про-
паганда националистических и пантюркистских идей в
России была крайне реакционна и вредна, "ибо она ве-
лась в условиях, когда трудящиеся массы России, в том
числе и ее восточных окраин, возглавляемые рабочим
классом и его революционным авангардом — больше-
вистской партией, боролись как против русских, так и
против нерусских угнетателей. В этих условиях бур-
жуазный национализм и всякого рода феодально-клери-
кальные доктрины были призваны подорвать революци-
онное интернациональное сознание трудящихся, заме-
нить его буржуазно-националистическим, отвлечь народ-
ные массы от борьбы против эксплуататорских классов
и разжечь межнациональную и межрелигиозную рознь.
В. И. Ленин в работе «Китайская война» указывал:
«на всех сознательных рабочих лежит поэтому долг —
всеми силами восстать против тех, кто разжигает нацио-
нальную ненависть и отвращает внимание рабочего наро-
да от его истинных врагов»1 2.
Активную борьбу против пантюркистской буржуазно-
националистической прессы вели печатные органы боль-
шевиков Закавказья — газеты «Кавказский рабочий
листок», «йолдаш», «Бакинский рабочий», а также рево-
люционно-демократический журнал «Молла Насреддин».
После поражения революции 1905 г. в период столы-
пинской реакции некоторые видные буржуазные нацио-
налисты царской России эмигрировали в Турцию. Среди
1 Пантюркизм в России. «Мир ислама», вып. I, 1913, стр. 14;
«Тюрк йылы», 1928, стр. 415, 416.
2 В. И. Ленин. Сочинения, т. 4, стр. 351. Следует отметить,
что пантенденции были сильны и в великодержавном русском наци-
онализме рассматриваемого периода. В. И. Ленин в работе «Социа-
лизм и война» отмечает, что «Панславизм, при посредстве которого
царская дипломатия не раз уже совершала свои грандиозные поли-
тические надувательства, стал официальной идеологией кадетов»
(В. И Ленин. Сочинения, т. 21, стр. 288).
57
них был казанский татарин Акчура оглу Юсуф/азербай-
джанцы Ахмед Агаев и Али-бей Гусейн-заде1 и др
Пантюркистские идеи эмигранта из Азербайджана
Али-бея Гусейн-заде оказали значительное влияние на
появление пантюркистских мотивов в литературном
творчестве Зии Гек Альпа. Впрочем, Гусейн-заде (впос-
ледствии принявший псевдоним «Туран»), всегда упот-
реблял термин «пантуранизм», а не «пантюркизм». В
отличие от многих других эмигрантов из России, он был
неудовлетворен тем обстоятельством, что турки намере-
вались в случае осуществления своих пантюркистских
стремлений сделать центром «тюркской империи» Тур-
цию при господствующем положении турок. По этой
же причине Гусейн-заде, в отличие от Акчура-оглу и Ах-
меда Агаева, занял по приезде в Турцию умеренную
позицию, а затем и вовсе отказался от пропаганды пан-
туранизма. Однако его ранние пантуранистские идеи
оказали влияние на турецкую буржуазную интеллиген-
цию. В упоминавшемся сборнике «Турецкий год» гово-
рится: «...его (Али-бея Гусейн-заде. — Э. Г.) поэтический
тюркизм способствовал появлению в Стамбуле после
190,8 г. других тюркистов, в том числе и Зии Гек Альпа»1 2.
Однако в первое время после революции 1908 г, ког-
да младотурки еще придерживались главным образом
доктрины «османизма», пантюркистские и панисламистс-
кие теории развивались сравнительно слабо. Об этих
идеях, об их преимуществах и проистекающих из них
выгодах шли закулисные дискуссии. Только позднее идеи
пантюркизма и пантуранизма получили действенную под-
держку в турецких правящих кругах, и Стамбул стал
центром пантюркистской пропаганды.
Первым националистическим клубом в Турции было
общество «Тюрк дернейи» (Турецкое общество). Оно
было основано в Стамбуле в декабре 1908 г. по инициа-
тиве Акчура-оглу Юсуфа, прибывшего за месяц до этого
в Турцию. Организаторы общества с самого начала зая-
вили, что не будут преследовать политических целей и
1 Один из организаторов партии «Иттихад ве теракки» в Тур-
ции и общества «Иттихад ве теракки джемиети» в 1892 г. См.
Ahmed Bedevl Kuran. Inkllap tarlhimiz ve jon tiirkler.
Istanbul, 1945, s. 30.
2 «Тюрк йылы», 1928, стр. 415.
58
общество явится сугубо научным и культурным учрежде-
нием. На самом же деле именно в «Тюрк дернейи» ста-
ли проявляться реакционные тенденции пантюркистско-
го характера.
Официальными руководителями «Тюрк дернейи»
считались Неджиб Асым и Велед Челеби. Устав общест-
ва, принятый 25 декабря 1908 г., подписали Ахмед Мид-
хат — профессор университета, Джелял-бей — бывший
министр просвещения и ректор университета, писатель
Ахмед Хикмет. Почетным председателем общества был
принц Юсуф Изеддин. В организации и деятельности
общества активное участие принимали депутаты, писа-
тели, журналисты, в том числе Акчура-оглу Юсуф, Бру-
салы Тахир-бей, Фуад Райыф-бей, Риза Тевфик, Ферид-
бей и другие. В «Тюрк дернейи» участвовали также тюр-
кологи и других национальностей, например, доктор
.Карачун, профессор Мартин Хартман, Акоп Бояджиян,
Антуан Тангор и другие1.
«Тюрк дернейи» наметило обширную программу изуче-
ния с националистических позиций культуры, быта, язы-
ка, истории, археологии, общественной жизни, геогра-
фии, этнографии тюркских народов. Общество издавало
ежегодник (сальнаме), отдельные работы по тюркологии.
В редакционную коллегию ежегодника входили Неджиб
Асым, Велед Челеби, Брусалы Тахир-бей, Мехмед Эмин
и другие.
С конца 1913 г. общество стало также издавать еже-
месячный журнал «Тюрк бильги меджмуасы» (Турецкий
журнал знаний). К этому времени само общество было
переименовано в «Тюрк бильги дернейи» (Турецкое на-
учное общество). Если ранее оно ограничивало свою за-
дачу только тюркологией, то теперь предусматривалось
создание специальных секций по различным областям
наук: естествознание, математика, медицина, исламове-
дение, социология1 2.
Националистические и пантюркистские идеи пропа-
гандировались также в журналах «Хаят» (Жизнь), «Ени
гюн» (Новый день), «Алтун армаган» (Золотой дар)
и других.
1 «Тюрк йылы», 1928, стр. 435—436.
2 Сведения о журнале взяты из «Тюрк юрду», т. IV, 1913, стр. 783.
59
Наиболее важным этапом в развитии турецкого бур-
жуазного национализма в это время явилось создание
общества и журнала «Тюрд юрду (Турецкая отчизна)
Впервые под этим названием стал известен националис-
тический клуб, основанный в 1910 г. группой турецких
студентов в Женеве. Часть членов клуба была из россий-
ских татар. Вскоре после сформирования общество ста-
ло издавать периодический журнал под тем же назва-
нием. Годом позже в Лозанне также было основано на-
ционалистическое общество «Тюрк юрду». Среди его чле-
нов был юрист, впоследствии видный государственный
деятель Юсуф Кемаль-бей. Общество организовало
весной 1912 г. большую конференцию под названием
«Тюрк телебе дернейи» (Турецкое студенческое общест- '
во) Целью ее, как говорилось в пригласительных биле-
тах, было «установление идейных связей между сороди-
чами, пробуждение у молодежи интереса к прошлому
своей нации»1.
К концу 1913 г. в Париже был учрежден еще один
клуб под названием «Тюрк юрду», объявивший своей
целью подбор материалов в библиотеках Парижа, со-
ставление каталога по тюркологии и их опубликование.
Начавший выходить в 1911 г. в Стамбуле «Тюрк юр-
ду» первоначально был печатным органом общества
«Тюрк юрду», а затем (с 1912 г.)—органом Стамбульско-
го националистического общества, фактически ставшего
агитационно-пропагандистским аппаратом партии «Еди-
нение и прогресс» «Тюрк оджагы» (Турецкий очаг).
Именно в этом журнале турецкий буржуазный нацио-
нализм находит свою первую серьезную организацию и
выражение. Турецкий литератор и лингвист Агях Сырри
Левенд замечает, что журнал «Тюрк юрду» появился «с
целью пробуждения турок и сплочения их вокруг идеи
нации посредством исследования истории турецкой на-
ции — с одной стороны, и сосредоточения внимания ту-
рецкой молодежи на вопросах социального и экономи-
ческого характера — с другой»1 2.
1 «Тюрк юрду», т. I, 1911—1912, стр. 213.
2 AgahSirri Levend. Turk dilinde gelisme ve sadelesme
safhalan. Ankara, 1949, s. 334.
60
Инициатива издания журнала принадлежала Акчура-
оглу Юсуфу, Мехмеду Эмин-бею, Ахмеду Хикмет-бею,
Ага-оглу Ахмеду (Агаев), Гусейн-заде Али-бею и докто-
ру Акылу Мухтару. Все указанные лица входили в со
став редакционной коллегии. В 1912 г. в связи с назна-
чением Ахмеда Хикмета послом в Будапешт его место
занял Зия Гек Альп.
Разрешение на издание журнала было оформлено на
имя Мехмеда Эмина, но когда его назначили губерна-
тором Эрзурума (в 1911 г.), руководство журналом взял
на себя Акчура-оглу Юсуф, который и до этого играл в
нем активную роль1. Журнал «Тюрк юрду» получал де-
нежную субсидию от младотурецкой партии «Иттихад
ве теракки».
«Тюрк юрду» выходил два раза в месяц в из-
дательстве «Танин»1 2. Девизом журнала были слова: «Он
1 Акчура-оглу Юсуф (1870—1927) — казанский татарин, родил-
ся в Самаре, в семье фабриканта Акчурина. Юношей он получил об-
щее образование в Стамбуле. Он обучался в школе генерального
штаба «Эркян-и харб мектеби», но был по политическим причинам
исключен и сослан в Триполитанию, откуда ему удалось бежать в
Париж. В Париже Акчура-оглу окончил Школу политических наук.
Затем по возвращению в Россию работал учителем в татарской шко-
ле в Казани, одновременно преподавал историю в Казанском уни-
верситете и сотрудничал в оренбургской газете «Вакыт» и «Терджу-
мане» Гаспринского. Будучи депутатом Государственной Думы и
членом русской кадетской партии, Акчура-оглу в 1905 г. участвовал
в организации партии «Русия мусюльманлары иттифакы» (Союз
мусульман России). Царские власти подвергали его преследованиям
за активную панисламистскую деятельность. К моменту младотурец-
кой революции он эмигрировал в Турцию и примкнул к младотур
кам, хотя, по мнению Халиде Эдиб, которая хорошо знала его, он
был «открытым и решительным» их противником.(Memoirs of Halide
Edip, p. 321).
В республиканский период Акчура-оглу Юсуф избирается депу-
татом меджлиса. Одновременно он работает профессором юридичес-
кого факультета Анкарского университета, участвует в создании
Турецкого исторического общества.
Его основные произведения: «Три политические направления»,
«Идеологические течения в Европе», «Восточный вопрос», «Полити-
ка и экономика», «Уроки политической истории».
2 Л. О. Алька ев а на 26 стр. своей работы (Очерки по исто-
рии турецкой литературы 1908—1938 гг. М., 1959) указывает, что
журнал «Тюрк юрду» выходил двумя изданиями в Баку и Казани.
Это ошибка, ни в Баку, ни в Казани «Тюрк юрду» не издавался.
Большое количество экземпляров его присылали в эти города из
Стамбула.
51
трудится на благо турок». В предисловии к первому но-
меру, вышедшему в конце декабре 1911 г., также говори-
лось, что цель и желание издателей журнала — прино-
сить.туркам пользу, трудиться на благо турок. Расплыв-
чатость этого лозунга свидетельствовала о том, что из-
датели едва ли имели ясное представление о конкрет-
ных задачах журнала. Этим же можно объяснить об-
ширность круга вопросов, охватываемых журналом.
Журнал имел 19 разделов: литература, экономика,
политика, история и археология, логика, обучение и вос-
питание, языкознание, наш язык, архитектура, география
и этнография, турецкий.мир, путешествия, критика и
библиография, хроника тюркизма, от собственных кор-
респондентов, иллюстрации и карты, краткие сообщения,
печать, письма и ответы. С 1913 г. был введен раздел
«Политика и социология», которому журнал отводит
самое большое место.
Первые два номера журнала вышли в объеме 24—25
страниц, затем издатели увеличили его до 31—32 стра-
ниц. Язык «Тюрк юрду» был относительно близок на-
родному турецкому языку. Он намного отличался от
языка, например, журнала «Сервет-и фюнун», изобило-
вавшего арабизмами и фарсизмами, длинными перехо-
дами, трудными оборотами речи и т. д. В «Тюрк юрду»
нашла свое отражение пропаганда как прогрессивных,
так и реакционных тенденций наиболее видных идеоло-
гических направлений общественной мысли Турции рас-
сматриваемого периода.
Таковы в общих чертах внутренние и внешние причи-
ны появления идеологии турецкого буржуазного нацио-
нализма и ее развития в пантюркистском направлении
после младотурецкой революции 1908 г. Объективно сло-
жившиеся тогда в Турции исторические условия небла-
гоприятствовали углублению демократических течений в
общественной мысли страны, а тем более превращению
таких течений в целостное мировоззрение. Социализм вос-
принимался тогда в Турции частью интеллигенции и ма-
лочисленной прослойкой инонационального пролетариата
(турецкий пролетариат только зарождался) сквозь приз-
му западноевропейских правосоциалистических учений.
Организованная в 1910 г. Османская социалистическая
62
партия (Османлы сосиялист фыркасы) носила скорее
псевдосоциалистический характер, была далека от под-
линных марксистских идей. Руководителями этой пар-
тии в основном были недовольные существующим в Тур-
ции порядками интеллигенты, а также различные рене-
гаты марксизма вроде Парвуса (Гельфанда). Во всяком
случае назвать Османскую социалистическую партию
пролетарской было бы рискованно. Она просуществова-
ла лишь один год. В дальнейшем из ее левого крыла, в
состав которого входил Мустафа Субхи, образовалась
группа левых социалистов. Во время развернувшегося
национально-освободительного движения эта группа
явилась инициатором создания Коммунистической пар-
тии Турции — подлинно марксистской организации ту-
рецкого пролетариата.
ГЛАВА II
ЖУРНАЛ «ТЮРК ЮРДУ» КАК ВЫРАЗИТЕЛЬ
ИДЕОЛОГИИ ТЮРКИЗМА
Как уже было сказано, идеология турецкого буржу-
азного национализма— тюркизм (тюркчюлюк) с самого
начала сочетала в себе противоречивые моменты: про-
грессивные и реакционные. Эта противоречивость выте-
кала из двойственного характера турецкой буржуазии,
присущего национальной буржуазии всякой угнетенной
нации. В качестве носительницы новых капиталисти-
ческих производственных отношений, отражая общена-
циональные интересы, турецкая национальная буржуа-
зия выступала против султанского феодального режима,
против господства иностранного капитала, против от-
сталости, невежества, стремилась уничтожить преграды
на пути самостоятельного буржуазного развития страны.
Но в то же время турецкая национальная буржуазия
оставалась верна основным задачам своего класса—экс-
плуатации трудящихся, стремилась к обогащению, к во-
енной экспансии, к подчинению и угнетению других на-
родов под знаменем шовинизма.
В тюркизме нашло свое отражение стремление на-
рождавшейся турецкой буржуазии к историческому, эко-
номическому, политическому и культурному обоснованию
идеологии формирующейся турецкой нации. Известно,
что буржуазные нации возникают и формируются с лик-
видацией феодальной раздробленности в эпоху поды-
мающегося капитализма, на основе общности экономи-
ческой жизни, связанной с образованием национального
рынка. Образование буржуазных наций происходит у
64
различных народов в разное время в зависимости от кон-
кретных исторических условий. В колониях и зависимых
странах, где империалисты намеренно поддерживают
отсталые социальные отношения, возникновение и консо-
лидация наций задерживаются. Но и в этих условиях
постепенно азвивается капитализм, создаются промыш-
ленность, национальный рынок, растут национальная
буржуазия и национальный пролетариат, а следователь-
но и формируются нации.
Даже в пределах Османской империи турецкая бур-
жуазная нация складывалась медленнее других наций.
Распыленность турок по различным частям империи,
смешанный в этническом отношении состав населения,
слабая экономическая связь между отдельными района-
ми страны, узость национального рынка, отсутствие еди-
ного национального языка — все это тормозило процесс
становления и консолидации турецкой нации.
Эти особенности формирования турецкой нации от-
разились и в журнале «Тюрк юрду». На его страницах
доказывалась необходимость национального прогресса,
политической независимости и отчасти экономического
освобождения Турции от империалистических стран Ев-
ропы, создания и развития национальной культуры —
языка, литературы, искусства, науки. Но демократиче-
ские и своеобразные народнические тенденции турецкой
буржуазной интеллигенции, составлявшие прогрессив-
ную сторону тюркизма, перемежались здесь с реакцион-
ными, пантюркистскими.
Попытаемся подвергнуть анализу те материалы жур-
нала «Тюрк юрду», которые отражают преимущественно
его прогрессивную направленность, хотя нужно сразу
оговорить, что водораздел между двумя тенденциями
тюркизма носит условный характер.
Турецкий литератор Исмаил Хикмет пишет: «В тюр-
кизме выявились две линии: одна охватывала сферу ли-
тературной и научной деятельности. Этой линии придер-
живался «Тюрк юрду»; другая — сферу общественной и
политической деятельности, ею занимался журнал «Ени
меджмуа». Эта вторая линия являлась линией панту-
ранизма, линией единения турок»1. Исмаил Хикмет прав,
1 Исмаил Хикмет, стр. 7—8
58—5
65
констатируя наличие в тюркизме двух тенденций, кото-
рые он назывет линиями. Но следует уточнить, что раз-
личие между этими двумя линиями состояло не в разли-
чии сфер деятельности (литературно научной и общест-
венно-политической), а в самом их существе, причем обе
тенденции одновременно были представлены и в журна-
ле «Тюрк юрду».
Прогрессивная линия тюркизма возникла отчасти
как ответ на экономическое закабаление Турции капита-
листическими державами. В ней проявилось стремление
турецкой национальной буржуазии обосновать идею
экономического возвышения, прогресса турецкой нации,
создания национальной экономики.
Полуколониальное положение тормозило экономи-
ческое развитие Турции. Губительным фактором для
промышленного развития Османской империи была кон-
куренция иностранных товаров, наводнявших ее внут-
ренний рынок. Слаборазвитая турецкая промышлен-
ность хирела А. Д, Новичев, внимательно исследовав-
ший экономику Османской империи, справедливо отме-
чает: «С конца первой трети XIX в. иностранные товары
начинают уже усиленно прибывать в Турцию и вслед-
ствие того, что благодаря капитуляциям этому не были
поставлены никакие таможенные преграды, местная про-
мышленность начинает приходить во все больший упа-
док»1. Младотурки, придя к власти, не приняли никаких
мер для того, чтобы хоть в небольшой степени ослабить
господство иностранных империалистов Почти во всех
отраслях народного хозяйства иностранный капитал по-
прежнему занимал решающие позиции, и это господство
вело к консервированию отсталых производственных от-
ношений, тормозило развитие производительных сил, что
в свою очередь препятствовало нормальному росту ту-
рецкой буржуазии. «Европейские державы, готовясь к
разделу Турции, всячески пытались препятствовать про-
цессу консолидации турецкой буржуазии. Империя была
не в состоянии сопротивляться европейской промыш-
ленности и капиталу. Все эти обстоятельства неблаго-
1 А Д. Новичев Очерки экономики Турции до мировой вой-
ны. М.-Л., 1937,, стр. 128,
66
приятствовали формированию турецкой буржуазии»*, —
пишет Сабиха Сертель.
Кроме того были и другие факторы, которые тормози-
ли процесс формирования турецкой буржуазии. Само ис-
торическое развитие Турции привело к тому, что турки
занимали незначительное место в сфере торговли и про-
мышленности. Текин Альп замечает: «Османские турки,
политически господствовавшие в течение ряда столетий,
высшую свою цель видели в чиновничестве и бюрокра-
тии. У них совершенно исчез предпринимательский
дух»1 2. Говоря о незначительной роли турок в экономи-
ческой жизни Турции рассматриваемого периода, Фатих
Керимов (редактор оренбургской газеты «Вакыт», жив-
ший в 1913 г. четыре месяца в Стамбуле) делает такой
же вывод: «Основное население городов Турции, следуя
их занимаемым должностям и профессиям, можно под-
разделить на три группы — чиновников, военных и учи-
телей (ходжа). Никто из них не имеет никакого отно-
шения к торговле и промышленности. Турки — это адво-
каты, врачи, поэты и писатели. Незначительная же груп-
па, занимающаяся мелкой торговлей, не может оказы-
вать влияния на экономическую жизнь страны... Часть
населения — извозчики, лавочники, грузчики. Правда,
встречаются и богачи, владельцы миллионов, которые
получают большие доходы от оборота своего капитала,
вложенного в мануфактуру или же бакалейное дело, но
их очень мало, роль их в экономической жизни страны
незначительна. Доходные отрасли экономики страны на-
ходятся в руках иностранцев и христиан»3.
В одном из писем, адресованных в редакцию журнала
«Ени хаят», члены женевского клуба «Тюрк юрду» пи-
сали: «Мы являемся сторонниками возвышения идеала
тюркизма. Ибо мы должны стать банкирами как греки,
коммерсантами как армяне, универсальными людьми
как европейцы. Приняв за основу это стремление, раз-
мышляя и над путями достижения его, мы пришли к вы-
1 Sabiha Sertel. Tevfik Fikret, s. 33.
2 Тек in Alp. Tiirkismus tind Pantiirkismus Weimar, 1915,
S. 79.
3 Фатих Керимов, стр. 398—399.
67
йоДу. о необходимости зарождения среди турецкой моло-
дежи прежде всего национального самосознания»1.
И вот слабая турецкая национальная буржуазия, не бу-
дучи в состоянии вести успешную борьбу ни против ев-
ропейского капитала, ни против феодализма, сосредо-
точила свои усилия на борьбе за овладение экономичес
кими позициями второстепенной важности, находивши-
мися в руках инонациональной буржуазии. Эти стрем-
ления в свою очередь еще более обострили противоречия
между только еще пытающейся встать на ноги турец-
кой и уже окрепшей инонациональной буржуазией и
усилили откровенно шовинистические черты в политике
младотурецкой партии «Иттихад ве теракки».
Тем не менее, в идеологии турецких буржуазных на-
ционалистов, как уже говорилось, получила заметное
развитие также антиимпериалистическая тенденция, хотя
и не вполне осознанная. В «Тюрк юрду» публиковались
и статьи, правильно и трезво оценивающие ход обще-
ственного, политического и экономического развития
Турции. В них, под лозунгом буржуазного национализма,
фактически проводилась кампания в пользу нового, бо-
лее прогрессивного по сравнению с феодальным спосо-
ба производства — капиталистического.
Фатих Керимов писал в своих мемуарах: «... Одной из
главных задач «Тюрк юрду» было сделать турок куль-
турными, создать единый разговорный и письменный
язык, правильно разрешить проблемы обучения и воспи-
тания турецкой молодежи, обучения и эмансипации жен-
щин, обеспечить экономический прогресс народа, создать
торговые и ремесленные училища, писать статьи и ра-
боты не для стамбульских беев, а для анатолийского на-
рода»1 2. Все это несомненно буржуазные прогрессив-
ные задачи. На это же указывают и другие турецкие ав-
торы — Халиде Эдиб3, Левенд4, Ниязи Беркее5 и др.
Более того, анализ материалов, опубликованных в
журнале «Тюрк юрду» за 1911 — 1913 гг., приводит к вы- ,
1 Nlyazi Berkes. „Убп“, 1963, № 62.
2 Фатих Керимов, стр. 441.
3 Memoirs of Halide Edip, p. 312.
4 Aga li Sirri Levend. Tiirk dilinde..., s. 334.
s Niyazi Berkes. »Убп“, 1963, № 62.
68
воду, что турецкий буржуазный национализм первона-
чально был направлен не столько против инонациональ-
ных элементов Османской империи, сколько против евро-
пейского гнета. Основан мысль многих статей, опублико-
ванных в журнале, заключается в обосновании необхо-
димости коренной перестройки экономической жизни,
освобождения Турции от экономического и финансового
закабаления европейскими странами, создания нацио-
нальной промышленности, образованных на современ-
ный лад национальных технических кадров. Отражая эти
настроения, писатели и поэты в своих статьях, стихах и
рассказах касались потребностей создания, и развития
самостоятельной национальной экономики.
Интересны в этом отношении статьи «Тюрк эснафы-
нын хали» (Положение турецкого ремесленника) Тев-
фика Нуреддина, «Узюмджю» (Виноградарь) Ахмеда
Хикмета, «Тюрклешмек, исламлашмак, муасырлаш-
мак» (Тюркизация, исламизация, модернизация) Зии
Гек Альпа и др.
«Вопрос о ремесленнике вообще и турецком ремес-
леннике в особенности заслуживает особого внимания,
— пишет Тевфик Нуреддин. «Ныне мы являемся оче
видцами его [ремесленника] постепенного вырождения и
гибели»1. На примере разорения шорных мастерских
Стамбула автор рисует картину экономического вырож
дения и краха отечественного ремесла. «Самые лучшие
ремесленники, — пишет он, — были сосредоточены в
этих мастерских ... Их изделия, где бы то они ни появля-
лись, будь то в Багдаде или в Румелии, не имели ничего
равного себе... Ныне эти знаменитые шорные мастер-
ские превращены в развалину и пустыню»1 2. Тевфик Ну-
реддин приходит к выводу, что причина разорения ту-
рецких ремесленников кроется в наводнении Османской
империи (по праву режима капитуляций) европейскими
товарами. С тех пор, например, как египетский рынок
был наводнен европейскими тканями и другими изделия-
ми, отечественные товары стали обесцениваться, — пи-
шет автор. В статье Тевфика Нуреддина указывается и
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911 — 1912, стр. 42.
2 Там же.
69
на то, что иностранцы прибирают к рукам вообще мест-
ную промышленность Турции. «Турки издавна известны
как торговцы коврами, — Отмечает автор, — а ныне ев-
ропейские страны и эту отрасль сосредоточили в своих
руках. На иностранном капитале создана восточная ков-
ровая кампания «Шарк халы компаниясы», которая уп-
равляет всей ковровой торговлей... В стране продается
дешевый европейский уголь. Отечественная шерстяная,
бумажная, льняная, ковровая промышленность не вы-
держивает конкуренции с европейскими товарами. Тур-
ки, владельцы этих товаров, вынуждены превращаться
в жалких комиссионеров европейских стран»1.
Тевфик Нуреддин дает критику режима капитуляций,
говорит о путях и каналах экономического закабаления
Турции. Ввоз европейских товаров и вывоз сырья, необ-
ходимого для европейских стран, пагубно отражается на
турецкой экономике. Не выдерживая сильной конкурен-
ции, внутренняя промышленность Турции оказывается в
плену у иностранного капитала и разоряется. Последнее
же ведет к подрыву основ экономической жизни стра-
ны.1 2
Считая основной причиной разорения Турции внеш-
ние факторы, Тевфик Нуреддин не оставляет вне поля
зрения и внутренние причины. Этими внутренними при-
чинами экономической отсталости Турции он считает
безразличие турецкой интеллигенции и ремесленников к
достижениям науки, культуры, техническому прогрессу.
Автор подкрепляет свой довод примером из жизни мас-
теров печатного и переплетнего дела в Баязиде, которых
разорили европейские технические методы книгопечата-
ния и переплета. Турецкие мастера продолжали работать
вручную до тех пор, пока жизнь не вынудила их совсем
ликвидировать свои мастерские3. Тевфик Нуреддин под-
черкивает тот факт, что в то время как армяне посылают
своих детей в европейские страны, в частности в Германию
для овладения достижениями техники и прогресса, тур-
ки скептически относятся к новшествам. После всего ска-
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 46.
2 Там же, стр. 47.
3 Там же, стр. 361,
70
занного автор намечает путь выхода из создавшегося
экономического положения. Он считает, что государство
должно: во-первых, помочь ремесленникам организовать
выставку национальной промышленности и ремесла и по
спросу на соответствующие товары определить, какой
вид ремесленных изделий и товаров следует поддер-
живать и развивать; во-вторых, оказывать денежную
помощь кустарям, ибо последние, как правило, для под-
держания своего существования вынуждены отвлекаться
от основной работы и изготовлять для продажи дешевые
товары второстепенной значимости. Тевфик Нуреддин в
конце своей статьи предлагает:
1. Создавать небольшие товарищества-компании на
паях, причем каждый член такой компании, помимо де-
нежных взносов, должен быть занят определенным ви-
дом ремесла.
2. Не принимать в компании тех, кто не является ре-
месленником.
3. Создавать небольшие кредитные общества для
поддержания национальной промышленности1.
Несмотря на ограниченный и несколько наивный ха-
рактер этих предложений, статья Тевфик Нуреддина все
же свидетельствует о том, что автор исходил из сознания
необходимости перехода Турции на путь самостоятель-
ного экономического развития.
Экономическая отсталость Турции вызывала тревогу
у трезво оценивающих положение дел представителей
турецкой буржуазной интеллигенции. «Я говорю себе, —-
пишет Иззет Ульви, — что ныне мы живем по соседству
с Западом .. Как будут бороться наши кирпичные дома
с железными зданиями Запада? Как столкнутся наши
неосведомленные умы с рассудительными и сведущими
умами Запада? Как мы со своими покрытыми грязью
дорогами, вернее с бездорожьем, догоним Запад, достиг-
ший прогресса паром и электричеством?»1 2.
Мысль о необходимости капиталистического разви-
тия Турции выразил в своеобразной форме Ахмед Хик-
1 «Тюрк юрду», т. 1—11, 1911—1912, стр. 363—364.
2 Там же, стр. 333,
71
мет1 в рассказе «Узюмджю». Этот писатель-национа-
лист после длительных восхвалений турок и качеств
«турецкой расы» обращается к туркам с прямым призы-
вом заняться предпринимательской деятельностью в це-
лях обогащения. «Когда же, — пишет он, — ты в своем
селе, надев передник, станешь за машину? Когда же ты
с циркулем в руке будешь сидеть за столом? Когда же
ты в кабинете своего предприятия начнешь подсчитывать
проценты со своего капитала? От тебя ждут этого. Тебе
подсказывают это. А ты не только не набиваешь свой де-
нежный мешок, но и бросаешь среди поля соху, которая
кормит тебя, и крепко держишься за ружье. Ты гибнешь
в Болгарии, Греции, арабских провинциях, Курдистане,
Сербии. Ты гибнешь даже у себя на родине. Айшу свою
вдоволь не целуешь, своего Мехмеда не воспитываешь.
Ты распадаешься, крошишься»1 2.
Вопрос о необходимости технического прогресса для
Турции занимал значительное место и в творчестве Зии
Гек Альпа3. В статье «Тюрклешмек, исламлашмак,
1 Ахмед Хикмет Муфтиоглу (1870—1927), родился в Стамбуле.
Начальное и среднее образование получил в школах Стамбула.
Будучи учеником галатасарайского лицея, опубликовал повесть под
названием «Лейла или месть Меджнуна», а также переводы ряда
западноевропейских писателей. Началом серьезной литературной
деятельности его считается сотрудничество в газете «Икдам» и «Сер-
вет-и фюнун». В 1889 г. переходит на дипломатическую службу: ра
ботает секретарем консульства, уполномоченным и консулом в Мар-
селе, Поти, Пирее, Керчи, чиновником Министерства иностранных
дел Турции, генеральным консулом в Будапеште. В республиканский
период также работает на дипломатическом поприще и одновре-
менно заведующим кафедрой европейской литературы Стамбуль-
ского университета, преподавателем литературы в галатасарайском
лицее. Основные работы Ахмеда Хикмета опубликованы в книге под
заголовком «Водопады», изданной в 1922 г. на турецком языке.
2 «Тюрк юрду», т. 1—II, 1911—1912, стр. 7.
3 Зия Гек Альп (1876—1924) — курд по национальность, ро-
дился в Диярбекире. Окончив местную военную школу, поступил в
школу по подготовке гражданских чиновников под названием «Мюл-
кне эдадиси». В Диярбекире он изучил персидский, арабский, фран
цузский языки, начал заниматься изучением исламской философии, а
также историей мистицизма. Пережив кризис в личной жизни, пы-
тался покончить жизнь самоубийством. После выздоровления решил
получить высшее образование< в Стамбуле. Так как родители отка-
зали за самоволие в экономической поддержке, он вынужден был
поступить в бесплатную «Ветеринарную школу» Стамбула. На по-
72
муасырлашмак» он ставит вопрос о необходимости для
турецкой нации овладеть передовыми научными знания-
ми. Зия Гек Альп указывал, что если Турция желает мо-
дернизировать свою экономическую жизнь, в частности
развить свою промышленность, она должна перенять сис-
тему европейской национальной экономики. Слабость
турецкого государства Гек Альп объяснял отсутствием
технически образованной прослойки промышленников,
ремесленников, ученых. «Те страны, где государство опи-
рается лишь на чиновников и служащих, всегда являют-
ся слабыми»1. И далее: «Ныне, когда мы говорим о мо-
дернизации, мы имеем в виду создание и использование,
подобно европейцам, своих военных судов, автомобилей,
самолетов»2. Между тем, Турция должна заботиться не
только о военных нуждах, но и о создании самостоятель-
ной промышленности. Турция, пишет Зия Гек Альп, смо-
жет считать себя модернизированной лишь после своего
окончательного освобождения от европейской зависимос-
ти3.
следнем курсе был исключен и арестован как политически неблаго-
надежный студент. После 9 месяцев тюрьмы был сослан в Диярбе-
кир. С 1899 по 1908 г. жил в Диярбекире, занимался самоподготов-
кой, а также обучал молодежь, был организатором политических
кружков, издавал газету «Диджле» (Тигр, название реки), создал
и руководил филиалом партии «Единение и прогресс».'
В 1909 г. по приглашению этой партии приезжает в Салоники,
где избирается членом Центрального комитета, сотрудничает в жур-
нале «Генч калемлер» под псевдонимом «Гек Альп» (Небесный ры-
царь). После перемещения ЦК партии «Иттихад ве теракки» из Са
лоник в Стамбул переезжает в Стамбул, работает преподавателем
философии и социологии университета, сотрудничает в «Тюрк юрду»,
«Тюрк оджагы», «Ени меджмуа». После поражения Турции был арес-
тован англичанами и сослан на остров Мальта. После освобождения
переселяется в Диярбекир, издает там журнал «Кючюк меджмуа».
В 1923 г. переезжает в Анкару, избирается депутатом меджлиса.
Главные работы и книги Гек Альпа—«История тюркской циви-
лизации», «Тюркский обычай», «Основы тюркизма», «Тюркизация,
исламизация, модернизация», «Новая жизнь», «Красное яблоко»,
«Золотой сказ», «Мальтийские письма».
1 «Тюрк юрду, т. III, 1913, стр. 333—334.
2 Там же, стр. 336
3 Там же.
73
В некоторых статьях и материалах, помещенных в
«Тюрк юрду», а также в журнале «Халка дотру» (К на-
роду), который издавался теми же «тюркюрдистами»,
делались попытки вникнуть в причины бедственного по-
ложения крестьян, рабочих-ремесленников. В «Халка
дотру» в 1913 г. было опубликовано обращение к ремес-
ленникам, рабочим и земледельцам-крестьянам с прось-
бой присылать в адрес журнала письма по волнующим
их вопросам. При этом авторам писем, описывающим
положение земледельцев, рабочих и ремесленников, их
горе и трудности, редакция обещала щедрое денежное
вознаграждение1. В редакцию приглашались представи-
тели рабочих и крестьян для беседы.
В разделе «Файдалы душюнджелер» (Полезные раз-
мышления) журнал «Халка догру» опубликовал статью
под заголовком «Эснаф ичин теракки йоллары» (Пути
прогресса для ремесленника). В ней анализировалось
положение турецких ремесленников, рабочих, крестьян,
сопоставлялась их жизнь с жизнью европейских рабочих
и крестьян, указывались пути выхода из бедственного
положения. В ряде номеров журнала (№ 29—30, 34, 36,
40, 42, 44) было опубликовано восемь статей на такие
темы. Подобными вопросами занимался также журнал
«Тюрк сезю» (Турецкое слово). В № 1 этого журнала
от 15 мая 1913 1914 гг. (1330 г. х.) была опубликована
статья под заголовком — «Чифтчи лонджалары ве яп-
тыклары хизметлер» (Земледельческие союзы и их за-
слуги).
Существенное значение с этой точки зрения имела
поэма Зии Гек Альпа «Эснаф дестаны» (Сказ ремеслен-
ника), опубликованная в журнале «Халка догру» от 15
мая 1913 г. В ней автор воспевал различные профессии—
тружеников села, рыбаков, ремесленников, торговцев,
садоводов-агрономов и т. д. «Называйте нас одним сло-
вом—трудящиеся, наше имя — труженики отечества»,—
пишет Зия Гек Альп. Он указывает, что над Турцией
тяготеет европейский экономический гнет; Европа обре-
кает турок на голод. Теперь уже настало время самим
туркам решать свою судьбу. Автор говорит: «Мы потер-
1 См. Ziya Gok Alp Kiilliyati—1—$iirler ve halk masallan.
Hazirliyan Abdullah Tansel. Ankara 1952, s. 347,
74
пели поражение, причина в том, что мы отстали. Отмще-
ние должно состоять в том, чтобы овладеть наукой вра-
га, научиться его приемам, его технике. Ныне мы рас-
полагаем возможностью отомстить за себя»1.
Зия Гек Альп в своей поэме пропагандирует необ-
ходимость создания ремесленнических товариществ, раз-
нообразных компаний промышленников, уверяет, что в
них не будет конкуренции и что больной, нетрудоспособ-
ный член товарищества будет получать материальную
поддержку со стороны своего союза.
Положительной стороной поэмы Зин Гек Альпа бы-
ло прямое указание на роль европейских угнетателей, хо-
тя автор умалчивал о классовой структуре турецкого
общества, о турецких эксплуататорских классах города
и деревни. Впрочем, такое же умолчание было характерно
и для большинства других «тюркюрдистов».
По существу, экономические воззрения Зии Гек Аль-
па были близки к западноевропейской буржуазной тео-
рии солидаризма. Зия Гек Альп сам указывает, что эти
идеи он заимствовал у Гастона Ришара. Возможно, не-
которые сходные мысли Зия Гек Альп почерпнул у
Эмиля Дюркгейма или из книги ,,Le solidarisme11
(Париж, 1907) С. Бугля, в которой теория солидаризма
нашла наиболее полное отражение
В статье «Тюрклешмек, исламлашмак, муасырлаш-
мак» Зия Гек Альп уподобляет общество «людскому
рынку», в котором господствует разделение труда по
профессиям. В стране все трудятся для своих выгод, «но
от их деятельности и частных доходов образуется общее
богатство общества»1 2. Зия Гек Альп из этого делает вы-
вод о том, что «... основу общественной жизни составляет
общественное разделение труда»3. Из теории же разде-
ления общественного труда Гек Альп заключает, что
между отдельными членами общества существует соли-
дарность, а классовую борьбу квалифицирует как состоя-
ние войны между отдельными членами общества. Счи-
тая, что такая война ослабляет и подтачивает основы
1 Ziya Gok Alp Killliyati, s. 95.
2 «Тюрк юрду», т. IV, 1913, стр. 570.
з Там же, стр. 569.
75
нации, он призывает приложить все усилия для поддер-
жания гражданского мира.
В этом с достаточной ясностью сказывались интере-
сы турецкой буржуазии, пытающейся противопоставить
классовой борьбе реакционную идею классовой гармо-
нии. Но Зия Гек Альп также понимал, что без культур-
ного и экономического подъема масс, в том числе кресть-
ян, невозможно достичь прогресса. Потому он призывал
турецкую интеллигенцию идти в народ, нести европей-
скую культуру и науку в турецкую деревню, строить шко-
лы. В стихах, опубликованных в сборнике под заголов-
ком «Ени хаят» (Новая жизнь), Зия Гек Альп, наряду
с реакционными пантюркистскими идеями, высказывал и
ряд прогрессивных пожеланий. Он говорил, что турецкая
деревня должна быть избавлена от гнета ростовщиков,
откупщиков и «жадных торговцев». Он выступал также
за упразднение ашара (феодальная десятина), за соз-
дание сельскохозяйственного банка, сельских коопера-
тивных обществ и т. д. Этими требованиями и идеями
насыщено в частности его стихотворение «Кёй» (Дерев-
ня). «...Однако, о турок, эта прекрасная деревня погиба
ет. Она говорит: избавь меня от сборщика налогов, рос-
товщика и торговца. Она требует от тебя немедленного
осуществления трех вещей: отменить ашар, открыть бан-
ки и создать повсюду земледельческие союзы»1.
За капиталистическое развитие Турции ратует Зия
Гек Альп и в стихотворении «Ватан»1 2 (Родина). Одно
из стихотворений им было озаглавлено: «Бюдже бир-
лийи»3 (Бюджетный Союз).
Автор исследования «Основы турецкого национализ-
ма» Уриел Хейд отмечает, что буржуазные воззрения
Зии Гек Альпа вызвали сильное недовольство со стороны
клерикалов и представителей аристократических кру-
гов4.
Издатели журнала «Тюрк юрду» настойчиво проси-
ли своих читателей присылать статьи на экономические
темы. Но кроме Тевфика Нуреддина никто не реагиро-
1 Ziya G б k Alp Kulliyati, s. 110.
2 Там же, стр. 113.
3 Там же, стр. 135.
4 Uriel Heyd. Foundations of Turkish Nationalism, p. 141,
76
вал на просьбу редакции. Очевидно, это объяснялось, во-
первых, тем, что в Турции было очень мало людей, осве-
домленных в экономических делах. Немногие представи-
тели турецкой буржуазной интеллигенции, кое-что усво
ившие из популярных книг французской политической
экономии, никак не могли использовать свои знания при-
менительно к турецкой действительности. Причиной
этого являлась глубокая пропасть, лежащая между кни-
гами, описывающими закономерности промышленного
развития Запада, вытекающими из них доктринами, и
примитивной турецкой действительностью, особенно ана-
толийской. Во-вторых, требования экономической незави-
симости Турции, ограничения европейского влияния шли
вразрез с основным курсом младотурецкого правитель-
ства, искавшего покровительства у империалистических
держав, главным образом у Германии. По-видимому, от-
сутствие компетентных турецких авторов и привело
Юсуфа Акчуру к решению обратиться к проживавшему
тогда в Стамбуле Парвусу1 и предоставить ему страницы
журнала «Тюрк юрду» Парвус согласился написать для
«Тюрк юрду» серию статей по экономическим вопросам'
«Тюркие Аврупанын малие буюндуругу алтындадыр»
(Турция под финансовым ярмом Европы), «Кёйлю ве
девлет» (Крестьянин и государство). «1327 сенесинин
ахвал-и малиесине бир назар» (Взгляд на финансовое
положение 1327 года), «Девлет ве миллет» (Государство
и нация), « Мали техлике» (Финансовая опасность),
«Тюрклерин одюндж алмайа эн хаклы олдугу бир акче»
(Право турок на получение займа), «Иш ишден гечме-
ден гезюнюзю ачыныз» (Очнитесь пока не поздно) и
другие. Свои выводы об экономическом положении Тур
ции Парвус подкреплял статистическими, цифровыми
1 Парвус (Гельфанд) эмигрант из России, был членом
РСДРП, затем ренегат марксизма. За участие в революции 1905 г.
в России был сослан в Сибирь, откуда ему удалось бежать, а затем
эмигрировать в Турцию. В Турции состоял в рядах Социалистичес-
кой партии, близкой к западноевропейским оппортунистическим пар-
тиям II Интернационала. Ниязи Беркее замечает, что когда Пар-
вус ознакомился с интеллектуальным уровнем турецкой интеллиген-
ции, абсолютно неосведомленной в вопросах экономического поло-
жения своей страны, но зато увлеченной идеей покорения Средней
Азии, он «чуть не поперхнулся».
77
данными. Он указывал, что турецкий народ даже не по-
дозревает, каковы действительные размеры ограбления
страны путем представления ей займов. Поэтому для
своего политического освобождения Турция должна
прежде всего освободиться от экономического закабале-
ния. Вместе с тем Парвус неоднократно подчеркивал, что
турецкая интеллигенция чрезвычайно далека от народа
и не знает его нужд; обращаясь к ней, он писал: «Обле-
кая свою нацию в оболочку мифического героизма, вы
то превозносите ее до небес, то, столкнувшись с ее не-
вежеством и консерватизмом, швыряете на землю».
В обращении к турецкой молодежи — письме «Тюрк
генджлерине мектуб» (Письмо турецкой молодежи) -
Парвус предлагал туркам развивать отечественную про-
мышленность, строить заводы, фабрики, мастерские, же-
лезные дороги, чтобы освободиться от иностранной зави
симости.
В числе статей на экономические темы, опубликован-
ных в журнале «Тюрк юрду», были и такие, в которых
критиковалась внешняя политика младотурецкого прави-
тельства, его безразличие к факту экономического зака-
баления Турции и вообще к национальным интересам
турок. С такими статьями выступали, например, Исмаил
Гаспринский и Акчура-оглу Юсуф.
Исмаил Гаспринский в статье «Кабине гитти—кабине
гельди» (Ушел один кабинет — пришел новый) обраща-
ет внимание читателей на тот факт, что государственные
деятели, возглавлявшие и возглавляющие Османскую
империю, никакой пользы ей не приносили и не прино-
сят. «Смена кабинетов, — пишет он, — говорит о сла-
бом руководстве страны. На смену «старым» туркам
пришли «новые». Три года тому назад все возлагали на-
дежду на младотурок, а теперь вновь обратили свои взо-
ры на «старотурок». Хаккы-паша и Саид-паша ушли в от-
ставку, на смену им пришли Кямиль-паша и Ферид-па-
ша... Чем они займутся, как построят они свою работу
мы не знаем»1.
Гаспринский резко критикует младотурецкое прави-
тельство за его внешнеполитическую ориентацию. «Ос-
манская империя назвала своими друзьями французов,
I «Тюрк юрду», т. I, 1911—1912, стр. 627.
78
англичан, немцев, предоставила им одну привилегию за
другой, а в конечном итоге находится под ярмом режи-
ма капитуляций»1. Автор также высказывает ряд мыслен
по вопросам внутренней политики Турции. «За шестьде-
сят лет государственные деятели Турции не могут пре
вратить Анатолию — родину турок в культурный торго-
вый центр!»1 2 — говорит он. Гаспринский подсказывает
государственным деятелям Турции, что именно им нужно
сделать. Он пишет: «Самым жизненным вопросом Тур
ции является анатолийский вопрос. Суть его заключает-
ся в оживлении Анатолии, возрождении могущества ту-
рок. Богатства Анатолии, будь это хлопок или камень,
перевозятся на верблюдах. Женщины трудятся на полях
со своими сапанами, сеют, жнут, платят ашар и содер-
жат городских «мон шер ами». На это следует обратить
особое внимание и этого Турция должна бояться больше
чем движения албанцев»3.
Значительный интерес представляет статья Акчура
оглу Юсуфа, посвященная вопросу о турецко-русских
отношениях. Акчура-оглу, несмотря на свои пантюркист-
ские идеи, выдвигает в своей статье требование уста-
новления дружеских и добрососедских отношений между
Турцией и Россией. Если отвлечься от некоторых мрач-
ных моментов истории турецко-русских отношений,
«можно смело утверждать, что почти шестисотлетнее со-
седство их было хорошим. Они [Россия и Турция] не раз
протягивали друг другу руку дружбы и за это выступали
в печати»4. «Любой русский,—пишет Акчура-оглу далее
— для турка или иранца выгодней, чем его партнер ан
гличанин»5. Акчура-оглу категорически заявляет, что
дружба с Россией необходима для Турции. «Дружба с
Россией необходима. Этот вопрос не нуждается в каких-
либо комментариях. Ясно одно, что она выгодна для
Османской империи. Многие не желают этой дружбы и,
чтобы помешать этому союзу, приводят много доводов
политического, религиозного характера. Будущее тре-
1 «Тюрк юрду», 1911 — 1912, стр 628—629.
2 Там же, стр. 630.
3 Там же.
4 Там же, стр. 53.
5 Там же.
79
бует от этих двух наций и государств отбросить в сто; <
ну все устаревшие мысли и доводы. Было бы хорошс
если бы обе стороны, построили свои отношения на ос-
нове взаимовыгодной политики»1.
Смутное, но несомненно враждебное отношение к ко-
лонизаторской политике европейских держав проявилось
во многих статьях, художественных произведениях, сти-
хах и т. д., опубликованных в журнале «Тюрк юрду».
Так, например, в статье озаглавленной «Хинд йолун-
дан» (По пути в Индию) и подписанной псевдонимом
«Саях» (Путешественник) отмечается засилие европей-
цев в арабских районах Османской империи. «Тот, кто
желает увидеть на родине арабов и турок иностранный
город, пусть приедет в Порт-Саид... Здесь много греков,
создается даже такое впечатление, что это уголок Гре-
ции. Всюду встречаются итальянцы, французы, англи-
чане. Только и слышишь иностранный говор, читаешь на
иностранных языках вывески на магазинах. Арабов
очень мало, да их и не встретишь ни в торговой части
города, ни в районе канала»1 2. Автор рассказывает о
том, что все ведущие отрасли хозяйства страны, все вы-
годные экономические посты находятся в руках ино-
странцев. Арабы же являются грузчиками, гребцами,
извозчиками, продавцами фруктов. Автор выражает не-
довольство и возмущение по поводу ассимиляторской по-
литики европейски^ стран по отношению к туземному на-
селению стран Востока. «В отелях, ресторанах, магазинах,
театрах надписи на греческом и английском языках.
Арабский и турецкий языки полностью отсутствуют.
Причина такого положения очень простая «кто платит за
дудку, тот играет на ней»3.
В более резком тоне написана статья Тургуда Альпа
«Шарк шарклыларындыр» (Восток принадлежит людям
Востока). Эпиграфом к ней автор взял выдержку из
стихотворения Эмина Бюленда «Кин»4 (Злоба). «Я не
простил тебя, жестокий западный тиран. Турок я и враг
тебе, даже если останусь один». Тургуд Альп в этой ста-
1 «Тюрк юрду», т. I, II, 1911—1912, стр. 54.
2 Там же, стр. 307.
3 Там же.
4 Исмаил Хикмет, стр 67.
80
тье как бы обобщает мнение народов Востока о Западе,
его экспансии, насилии и гнете. Он пишет об открытой и
скрытой ненависти людей Востока к европейскому гнету,
о борьбе народов Азии за свое освобождение, в резуль-
тате которой Восток будет принадлежать не европейским
державам, а народам Востока. «Настанет день, когда
народы Азии восстанут против тебя... Да, восстанием Во-
стока, ныне кажущегося одиноким и немощным, ты бу-
дешь раздавлен... И тогда тебе, живущему в мире иллю-
зий, твоим потомкам, предавшим забвению понятия о
справедливости и гуманности, мы в один голос заявим
с презрением: «Восток принадлежит людям Востока!»1 Ав-
тор называет Запад «коварным», сравнивает его с «хищ-
ным орлом» и угрожает переломать «цепкие орлиные ког-
ти, которые вонзились в душу любимой страны, находя-
щейся в состоянии предсмертной агонии». Он восхищает-
ся и гордится революциями народов Востока, направлен-^
ными против европейского засилия. Автор говорит Западу:
«Снимите с нас свое ярмо угнетения! Мы заставим вас
снять его. Несчастные нации, чьи головы, как вы уже
решили, одурманены опиумом, — китайцы, вся Азия,
весь Восток заявляют вам: Восток принадлежит людям
Востока...»1 2. Разоблачая колонизаторскую политику ев-
ропейских стран по отношению к странам Востока, ма-
скирующих ее лозунгами о «свободе», «культуре», «брат-
стве», Тургуд Альп с гневом восклицает: «Вы говорите о
гуманизме, культуре, справедливости, всеобщем брат-
стве. Однако вы действуете не во имя этих идеалов.
«Культура» ваша является сладким лепетом, маски-
рующим ваши преступления, «справедливость» — при-
нявшим уродливую форму понятием, а «всеобщее брат-
ство» не выходит за пределы Европы. Ваше понятие
«гуманизма» не распространяется дальше уральских
гор... Вас не трогают рыдания и стоны наций, задыхаю-
щихся в тисках вашего звериного объятия»3.
В конце статьи Тургуд Альп снова заявляет: «Я, че-
ловек Востока, тебя не люблю. Моя вражда к тебе веко-
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 475.
2 Там же, стр. 476.
3 Там же.
58-6
81
вая, и это чувство мне привили мои деды. Вскоре подни-
мется буря против несправедливости и в результате гнев-
ной революции Восток будет принадлежать людям Вос-
тока»1.
Подобными же настроениями пронизаны рассказ
Омера Сейфеддина «Пич» (Незаконнорожденный), сти-
хотворение Мехмеда Али Тевфика «Барбар» (Варвар),
стихи Мехмеда Эмина, Зии Гек Альпа и других. Мех-
мед Тевфик в своем стихотворении пишет: «Ты хотела
убить меня, о коварная Европа, но я еще жив и все
еще питаю злобу к тебе. Я еще в силах сопротивляться
Твоему напору, и мстителен я. Твой удар оживил мой
дух, о хищная тварь!»I 2
Однако эта критика империалистической политики
носила робкий и односторонний характер: конкретные •
носители колониализма либо совсем не упоминались,
либо, если и упоминались, то в самой общей и расплыв-
чатой форме. Проводившийся в это время младотурка-
ми курс на сближение с империалистической Германи-
ей сказался в том факте, что опубликованные в «Тюрк
юрду» статьи за 1911 —1913 гг. почти не содержали про-
теста против экономической и политической экспансии
Германии. В редакционной статье под названием «Ос-
манлы девлетинин дахили ве хариджи сиясетине дайр»
(О внутренней и внешней политике османского государ-
ства) прямо указывалось, что внешними врагами ос-
манцев являются лишь державы Антанты, а не Герма-
ния и Австрия. Относительно Англии говорилось, что
она пытается проникнуть в Анатолию, в Ирак, «овла-
деть Сирией, Египтом и дорогой в Индию3. «Для того,
чтобы подружиться с Англией, — подчеркивается в кон-
це статьи, — очевидно необходимо было предоставить
ей возможность господствовать в Красном море, Сирии,
Египте, Иране, Индии... Туркам же англичане готовы
оставить Анатолию в виде кенийского княжества»4. Но
ни в этой, ни в других статьях нет даже упоминания о
колониалистской политике Германии, об империалисти-
I «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 476.
2 Там же, т. III, 1913, стр. 223.
з Там же, стр. 251.
4 Там же.
82
ческих планах, связанных с постройкой Багдадской же-
лезной дороги, об экономическом закабалении Турции
германским капиталом и т. д.
Непоследовательность и односторонность характер-
ны и для тех статей в «Тюрк юрду», которые касались
положения трудового народа, в особенности крестьян-
ства. Тюркюрдисты много писали о перспективах ту-
рецкой молодежи, об ее обучении и воспитании, об идей-
ности, о просвещении и эмансипации турецких женщин.
Но конкретные выводы из этих констатаций поражали
своей убогостью. По вопросу же о крестьянстве (как
впрочем и по другим вопросам, возникшим в связи с
переходом власти в руки младотурок) «Тюрк юрду» до-
вольно верно следовал общему направлению политики
«Иттихада». Как известно, иттихадисты даже не поста-
вили аграрный вопрос в порядок дня. Постепенно они
все более правели, все больше отходили от своей былой
революционности (хотя бы и буржуазной). Турция про-
должала оставаться отсталой аграрной и зависимой
страной. Феодальные и полуфеодальные отношения и
иностранный капитал, дополняя друг друга, тормозили
развитие экономики страны. В итоге оказалось, что
младотурки полностью уклонились от борьбы как про-
тив империализма, так и против феодализма. «Орудия
партии «Иттихад ве теракки», — пишет Сабиха Сер-
тель, — слепо нацеленные во время революции 1908 г.
на мишень свободы, не были направлены ни против
империалистов, пытавшихся с самого начала придушить
эту революцию, ни против феодализма»1.
Некоторые буржуазные интеллигенты, выступавшие
под лозунгом «Халка догру» (К народу), объявили
себя выразителями интересов и чаяний народа — «на-
родниками» (halk^i). В эту группу входили поэт Мех-
мед Эмин, чье раннее творчество было действительно
проникнуто демократизмом, поэт Халиль Эдиб, писате-
ли Туналы Хильми (впоследствии, в республиканский
период — видный политический деятель, депутат Вели-
кого национального собрания Турции), Сулейман Па-
ша-заде Сами-бей, Тевфик Фикрет, философ Риза Тев-
фик, журналист Хюсейн Джахид и другие. Позднее
1 Sabiha Sertel. TevfiK Fikret, s. 33.
83
объявили себя народниками некоторые сотрудники ли-
тературной школы «Эдебият-и джедиде»1. Основной сво-
ей задачей народники считали идти в народ, изучать
его, содействовать улучшению его жизни при помощи
просвещения, поднимать национальное самосознание.
Трудно сказать, каковы были конкретные источни-
ки турецкого народничества (halk^ilik) и под воздей-
ствием каких факторов оно возникло. 14меются некото-
рые основания полагать, что на его возникновение ока-
зало влияние русское народничество. Уриел Хейд пи-
шет о народнических воззрениях Зии Гек Альпа: «Сле-
дуя примеру России, он призывал мыслителей идти
в народ, нести западную цивилизацию в анатолийскую
деревню»* 2. Кроме того, в сборнике «Тюрк йылы», в ко-
тором описывается жизнь и деятельность Туналы Хиль-
ми, говорится: «он являлся идеологом турецкого кре-
стьянства — основной массы народа, посвящал свои
произведения в основном жизни крестьян... Он стремил-
ся поднять народ против существующего режима, про-
тив правительства (hiikiimet) и правителей (hukumdar).
Из ранних произведений Туналы Хильми мы видим, что
он был не только либеральным конституционалистом,
но и народником-демократом»3. Далее Туналы Хильми
назван русским словом «народник», причем указыва-
ется, что «народническая идеология» оказала влияние
на терминологию, методологию, характер и название
его статей.
С еще большим основанием можно утверждать, что
на народников Турции оказали влияние идеи француз-
ских просветителей. Об этом свидетельствует тот факт,
что основным их лозунгом было «просвещение народа».
Несомненно также, что народнические тенденции бур-
жуазных националистов Турции были порождены вли-
янием демократической прессы соседних с Турцией стран
Востока, в частности Ирана и Закавказья4.
’ См. Ismail Hakki В а 11 а с 1 о g 1 u. Halkin evi, s. 36.
2 Uriel Heyd. Foundations of...., p. 140.
3 «Тюрк йылы», стр. 394—395.
4 Гасан-бек Зардаби с 1875 г. издавал в Баку газету «Экинчи»
(Пахарь). В 1906 г. Джалиль Мамедкулизаде начал издавать в Тиф-
лисе революционно-демокрйтический журнал «Молла Насреддин». В
1901 г. в Баку была учреждена первая женская мусульманская свет-
ская школа на средства миллионера Зейналабдина Тагиева и т. Д-
84
Однако влияние внешних факторов на турецкое на-
родничество оказалось благотворным потому, что в са-
мой Турции была почва для возникновения и развития
этой идеологии. Бедствия турецкого народа — нищета,
голод, бесправие — служили питательной средой для
этой идеологии.
После революции 1908 г. народническое течение сли-
вается с тюркизмом, и часть народников сосредоточива-
ет свою деятельность в журнале «Тюрк юрду».
Передовые представители турецкой интеллигенции
не скрывали своего разочарования результатами мла-
дотурецкой революции и деятельностью иттихадистов.
Наиболее ярко это настроение отражал в своих произ-
ведениях поэт Тевфик Фикрет. Лишь недавно с боль-
шим энтузиазмом приветствовавший революцию 1908 г.,
он в стихотворении «Доксанбеше догру» (Возврат к де-
вяносто пятому году)1, опубликованном в январе 1911 г.,
выражает ‘.чувство глубокого разочарования действи-
тельным положением вещей, создавшимся после рево-
люции: «Эпоха с дурным предзнаменованием: опять
нарушены клятвы, разрушены большие надежды бед-
ной нации»I 2. Тевфик Фикрет, рисуя картину наступив-
шей реакции, говорит о том, что нация не может жить
в обстановке бесправия, беззакония, несправедливости:
«Все, кто признает священными нацию и закон, будут
вспоминать тебя с проклятиями и с омерзением. Да
сгинет поклоняющаяся тебе голова. Пусть отпадут ру-
ки, аплодирующие тебе как справедливости»3.
Джеляль Сахир4 в стихотворении «Он теммуз» (Де-
сятое июля) в аллегорической форме показывает эво-
люцию младотурок в сторону реакции, вырождение их
демократизма и революционности, предание забвению
I См. Исмаил X и к м е т, стр. 665.
2 Там же.
3 Там же.
4 Джелаль Сахир Эрозан (1883—1935) родился в Стам-
буле. Среднее образование получил в школе «Вефа», затем во фран-
цузской школе. Продолжил свое образование в юридической школе
Стамбула. Литературная деятельность Джелаля Сахира началась в
журнале «Сервет-м фюнун». В 1908 г. издавал ежемесячный литера-
турный журнал для женщин «Демет» (Букет), а затем «Ени китаб»
(Новая книга). Значительное место в его творчестве занимает тема
женщины и любви.
85
интересов народа. Содержание стихотворения таково:
поэт видит во сне девушку, которую никак не может
узнать. Некогда очень знакомое, красивое лицо, стало
до неузнаваемости безобразным. На нем следы страда-
ний, нищеты, ужаса войны Поэт спрашивает «Кто ты?»
Девушка отвечает: «Я — та, которая пять лет тому
назад оживила мертвые поля, дала жизнь стонущему
от деспотизма народу. Вы все вначале торжествовали,
произносили речи, воздвигали памятники в мою честь.
Но вдруг все смолкли, стали перегрызать горло друг
другу, а меня обливать грязью. Вскоре началось и кро-
вопролитие. Враги воспользовались вашей ссорой и
слабостью. А я как всегда пытаюсь спасти вас. Я рву
на себе волосы, терзаюсь, мучаюсь, и вот я стала такой
безобразной. Ну что, все еще не узнаешь? Знаешь ли
кто я? — Десятое июля». Поэт просыпается от собст-
венных рыданий*.
Сочувствием к жизни страдающего народа проник-
нуты многие стихи, рассказы, научные статьи, сообще-
ния, помещенные в журнале «Тюрк юрду». Рост нацио-
нального самосознания заставляет турецкую буржуаз-
ную интеллигенцию глубже вникнуть в положение на-
рода. Прежде ее интересы ограничивались главным об-
разом Стамбулом и другими большими городами. Те-
перь перед нею предстала Анатолия — средоточие ту-
рецкой нации, а там — нищий, разоренный и отсталый
народ, стонущий от гнета внутренних и внешних угне-
тателей, томящийся в атмосфере темноты и невежества.
Состояние ужаса народа в лице тонущего старика-ло-
дочника передает поэт Мехмед Эмин в стихотворении
«Заваллы кайыкчы» (Несчастный лодочник). Запад-
ный ветер поднимает сильный шторм, который опро-
кидывает лодку, и шестидесятилетний лодочник, тщет-
но борясь с разбушевавшейся стихией, взывая о помо-
щи, тонет. Мехмед Эмин говорит: «Братья, разве не
является долгом каждого прислушаться к зову тонуще-
го и помочь ему?»1 2.
В ряде статей, помещенных в «Тюрк юрду», рису-
ется картина бедственного положения турецкого наро-
1 «Тюрк юрду», т. IV, 1913, стр. 643—648.
2 Там же, т III, 1913, стр. 25°
86
да, в особенности крестьянства. В стихотворении Хали-
ля Эдиба «Кейлю кардешлеримизи де дюшюнелим»1 (И
о наших братьях-крестьянах подумаем) с горечью и
возмущением говорится о презрительном отношении го-
рожан к жизни тружеников села: «Образ жизни кре-
стьян вызывает у горожан усмешку. Мы должны знать,
что эта усмешка убивает самые яркие надежды. Насто-
ящий человек не смеяться должен, а плакать, пережи-
вать, видя их страдания»1 2. Далее поэт рассказывает о
том, как женщины и мужчины, не зная сна и покоя, с
ранней зари трудятся со своими лопатами, мотыгами,
вилами на полях. «Об этом должны думать горожане...
Разве это люди — те, кто смеется, видя как гаснут се-
мейные очаги?»3 — восклицает Халиль Эдиб. Он воспе-
вает трудолюбие крестьян, их наивную простоту, ду-
шевную чистоту, преданность родине, требует для них
просвещения и культуры. «Будем обучать их грамоте,
письму и чтению, наукам, открывать им глаза». «Знай-
те, что не может существовать и преодолевать трудно-
сти нация, живущая в слепоте и невежестве», — заклю-
чает Халиль Эдиб4.
Иззет Ульви в статье «Халк шаиримиз Зеки» (Наш
народный поэт Зеки) высказывает мысль о необходимо-
сти сосредоточить внимание турецкой интеллигенции на
Анатолии, на изучении жизни народа. «Вместо обозре-
ния чужих территорий мы должны повернуться лицом
к турецким провинциям, к Анатолии и ни на минуту не
упускать из поля зрения народ, проживающий в еетру-
щобйх»5, — пишет он.
В качестве собственного корреспондента «Тюрк юр-
ду» Иззет Ульви ездил по городам и провинциям Ана-
толии для ознакомления с жизнью народа. В сообще-
нии под заголовком «Кайсерие догру» (По направле-
нию к Кайсери) Иззет Ульви пишет. «Во всех местах,
по которым я проезжал, я видел плохо обработанную
землю. Лица большинства крестьян обветренные, заму-
ченные и задумчивые. Из-за постоянной боязни войны,
1 «Тюрк юрду», т. I—‘II, 1911—'1912, стр 224—225.
2 Там же, стр. 224.
3 Там же, стр. 225.
4 Там же.
3 Там же, т. III, 1913, стр. 210.
87
агрессии и материальных невзгод несчастные выглядят
таким образом. Нищета и невежество сковывают их»1.
В сообщении анонимного корреспондента из Эдир-
не также говорится о тяжелом положении крестьян.
Автор высказывает правильную и смелую для тогдаш-
ней Турции мысль о том, что причиной бедственного по-
ложения крестьян является безземелье. «Человек сам
по себе господин, когда он владеет землей. Однако сто-
ит только посмотреть вокруг себя, как мы увидим про-
тивоположную картину: земля в виде больших чифтли-
ков находится в руках немногих людей. Подлинные же
труженики работают как издольщики или батраки. Та-
кое положение не дает крестьянам никаких жизненных
гарантий и не стимулирует их деятельности. Поэтому
крестьянин лишен возможности производить средства
для своего существования. Поэтому он и безынициати-
вен. Обширной же территорией распоряжаются несколь-
ко богачей»1 2.
С аналогичных позиций написана статья другого
анонимного автора «Измир ве тюрклер» (Измир и тур-
ки) . Статья содержит этнографические сведения о го-
роде, его населении, экономике. «Сам по себе Измир
является торговым городом. Но, к несчастью, как и в
других городах, здесь также наблюдается засилие ино-
странцев. Самая большая доля дохода утекает за гра-
ницу. Несмотря на свои богатства, Измир остается ста-
рой захудалой деревней. Коренное население его зани-
мается частично садоводством. Крепкие позиции в тор-
говле занимают иностранцы. По городу бродят тысячи
безработных. Вдоль дорог просят милостыню нищие.
Глядя на них, слезы выступают на глазах. И прежде все-
го потому, что поневоле думаешь, если турки такого го-
рода как Измир находятся в подобном положении, то
что же творится с населением внутренней Анатолии?»3.
В статьях и сообщениях, публикуемых в журнале
«Тюрк юрду», указывается на тот факт, что крестьян
разоряют непосильные налоги, гнет ростовщиков, что
турки-крестьяне бесправны. Многие авторы указывают,
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 333.
2 Там же, стр. 83—84.
3 Там же, стр. 202.
68
что избавить народ от этих бед можно при помощи
просвещения «Необходимо идти в народ, любить его,
просвещать... Возрождение и оживление Турции нужно
начать с ее низов»1, — говорится в редакционной статье
под заголовком «Османлы девлетинин дахили ве хари-
джи сиясетине дайр» (О внешней и внутренней полити-
ке Османской империи).
В другой редакционной статье не только говорится
о тяжелом положении турецкого народа, в частности
крестьян, но и содержится глухой намек на возмож-
ность взрыва народного возмущения. «Турецкий кресть-
янин, — пишет автор статьи, — несет на своих плечах
тяжелое бремя. Он продает своего вола, соху, одежду
своей жены и платит ашар. Он молчит, ничего не про-
сит, не плачет, не бунтует и не угрожает. Но всему есть
предел. Последние отзвуки недовольства народа, доно-
сящиеся из Коньи — сердца Анатолии, говорят о мно-
гом . Турки уже стали на путь требования своих прав
и создания условий для существования»1 2.
Впрочем, тут же автор снова возвращается к обыч-
ным для буржуазной интеллигенции мотивам — спасе-
ние народа в его просвещении. «Необходимо для про-
свещения турок построить школы, для реализации их
продуктов проложить дороги. Но никто не обращает на
это внимания, хотя турки проливают свою кровь на
войне и во время восстаний, а во время эпидемий гиб-
нут еще больше, чем во время войны»3.
В «Тюрк юрду» публиковались статьи и на медицин-
ские темы: о необходимости помочь народу бороться с
болезнями, в особенности с туберкулезом. С серией та-
ких статей, проникнутых симпатией к народу, выступил
в журнале доктор Акыл Мухтар.
Одно из наиболее видных мест в журнале «Тюрк
юрду» занимали вопросы языка и литературы. Внима-
ние к этим проблемам было вызвано и политическими
причинами. В «период конституции» (так назвали мла-
дотурки период после революции 1908 г.) стали наме-
чаться первые, еще очень слабые мероприятия для под-
нятия уровня грамотности населения. В Стамбуле, Эдир-
1 «Тюрк юрду», т III, 1913, стр. 252.
2 Там же, т. I—II, 1911—1912, стр. 530—531.
3 Там же, стр. 532
89
не и других городах были открыты вечерние школы и
специальные бесплатные школы под названием «Итти-
хад ве теракки мектеби» (Школы Единения и прогрес-
са). В клубах были организованы кружки грамотности.
Образованные члены партии «Иттихад ве теракки» да-
вали бесплатные уроки1. Все эти меры были крайне ог-
раничены по своим масштабам и мало эффективны. Но
просветительские настроения охватили турецкую бур-
жуазную интеллигенцию, выдвигавшую — иногда ис-
кренне, а иногда демагогически — просвещение народа
в качестве самой важной и неотложной политической
задачи.
В связи с этим приобрел большое актуальное значе-
ние и вопрос о реформе языка. Переход от арабского
к латинскому алфавиту еще не ставился в порядок дня
даже наиболее передовыми учеными. Но появилось
много сторонников упрощения грамматики и преобразо-
вания литературного языка с целью приближения его к
разговорному. Господствовавший тогда литературный
турецко-османский язык, насыщенный арабизмами и
фарсизмами, и так называемая «литература дивана»
были чрезвычайно далеки от народа, непонятны и недо-
ступны ему. Отсутствие национального литературного
языка являлось одной из серьезных причин отсталости
турецкого населения империи и сильно тормозило про-
цесс консолидации ‘турецкой буржуазной нации. /По-
этому буржуазные националисты и выносят на арену
общественной жизни как крупный политический вопрос
предложение об упрощении литературного языка, а
фактически о замене турецко-османского языка нацио-
нальным турецким языком. Оформляется организация
под названием «Сторонники нового языка» (Ени ли-
сан тарафтарлары), которая вместе с сотрудниками са-
лоникского журнала «Гендж калемлер» предлагает сле-
дующую программу лингвистической реформы:
1. Отказаться от словосочетаний арабского и пер-
сидского языка, употребляемых в турецко-османской
литературе.
2. Отбросить соединительные частицы (так называе-
мый персидский изафет).
1 Ismail Hakkl Baltacioglu, Halkin evi, s. 22,
90
3. По мере возможности пользоваться орфографией,
построенной на фонетическом принципе.
4. Принять за основу национального литературного
языка стамбульский разговорный язык1.
Журнал «Тюрк юрду» активно включился в кампа-
нию по реформированию османского языка, его тюрки-
зации и демократизации. Журнал «предоставил свои
страницы различным мнениям образованных людей по
вопросу языка, проникнутым идеей национального про-
гресса»1 2, — пишет по этому поводу современный турец-
кий лингвист и литератор Лгях Сырри Левенд.
С интересными статьями по вопросу языка выступа-
ли в журнале «Тюрк юрду» Ахмет Хикмет, Риза Тев-
фик, Траблуслу Альп Арслан, Джеляль Нури, Ахмед
Мидхат, Эртоган, Акчура-оглу Юсуф, Кепрюлю-ваде Ме-
хмед Фуад и другие.
«Ныне, мы, мусульмане, всей душой должны тру-
диться над просвещением нашего народа»3, — писал
Эртоган в статье «Османлыджанын язысы, имласы, ка-
ваиди, эдебияты» (Правописание, орфография осман-
ского языка и литература).
Ахмет Хикмет в статье «Милли аруз»4 (Националь-
ный аруз) указывает на доходчивость стихотворного
размера «милли везн» (хедже) и защищает поэта Мех-
меда Эмина, выступившего в качестве одного из пер-
вых инициаторов возрождения народных традиций в ту-
рецкой поэзии. В таком же духе написана статья Ризы
Тевфика «Эмин бей ве Эмин бей тюркчеси» (Эмин-бей
и турецкий язык Эмин-бея). Освещая общественное
движение за упрощение турецкого языка, Риза Тевфик
указывает на роль и место Мехмеда Эмина, высоко оце-
нивает его поэтическое творчество, демократические мо-
тивы поэзии. Риза Тевфик отвергает обвинения по адре-
су Мехмеда Эмина в том, что он будто бы из-за неуме-
ния писать «арузом» стал на более легкий путь «хед-
же» и что в его поэзии отсутствует лирика. Риза Тев-
фик объясняет эти выпады против Мехмеда Эмина кон-
1 «Тюрк юрду», т. III, 1913, стр. 78.
2 A g a h Sirri Levend. Turk dilinde, s. 334.
з «Тюрк юрду», т. Ill, 1913, стр. 355.
4 Там же, т. 1—II, 1911—1912, стр. 281.
91
серватизмом некоторых литераторов и лингвистов, «сво-
ими вкусами, нравами и воспитанием связанных со
средневековыми воззрениями на жизнь»1. Говоря о на-
значении литературы, он замечает, что она должна слу-
жить народу. «Мехмед Эмин, — пишет он, — апелли-
ровал к простому народному языку по тюркистским со-
ображениям, но одновременно с этим он заимствовал
и возродил народные традиции турецкой литературы»1 2.
Редакторы и издатели «Тюрк юрду» осуществляли
на страницах своего журнала новые лингвистические
принципы. Язык публикуемых в «Тюрк юрду» статей и
сообщений был сравнительно прост и близок народно-
му. В ряде случаев делю не обошлось без перегибов, и
это было сразу же использовано противниками рефор-
мы языка. Джеляль Нури, издатель газеты «Жён
тюрк» (Младотурок), прислал редактору «Тюрк юрду»
письмо, в котором после одобрения деятельности и це-
ли журнала заявил следующее: «...Однако в вашей де-
ятельности имеется неправильная линия, которая выте-
кает из ваших лингвистических увлечений. Язык ста-
тей, стихов и рассказов, публикуемых вашим журналом,
искусственный и надуманный. Издатели журнала дол-
жны учитывать, что язык развивается, эволюциониру-
ет, но не изменяется реформами и желаниями отдель-
ных личностей. Лингвисты могут исследовать, изучить
языки, диалекты, их структуру, происхождение, но не
создавать их. Стремление к последнему может привести
лишь к порче и искажению языка. К сожалению, в не-
которых прочитанных мною статьях, в особенности сти-
хах, я столкнулся со странным, новым, искусственным
и непонятным языком. В них фигурируют такие слова,
которых не встретишь в языке османских, русских, азер-
байджанских и туркестанских тюрков... Уверяю Вас,
что либерализм в языке означает не что иное как дека-
дентство. Я желаю видеть на страницах вашего журна-
ла статьи по истории и грамматике турецкого языка, по
литературе и вообще по истории турок, турецкой на-
ции, по определению ее границ. По возможности, до-
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр 89.
2 Там же, стр. 90.
92
рогой эфенди, не буду вне этой благородной деятель-
ности и я»1.
Более раздраженное письмо в редакцию прислал
Мидхат Джемаль. Обращаясь к Акчура-оглу Юсуфу,
он пишет: «Если наша литература будет построена на
новом языке, то не обрекаете ли вы повторно на смерть
Физули, Нефи, Недима-эфенди, Кемаля-бея и не преда-
ете ли вы преждевременному забвению Хамида-бея?»1 2.
На эти два письма Акчура-оглу Юсуф дал на стра-
ницах журнала обширный ответ, в котором изложил
взгляды редакции. «Мы хотим при помощи простого
турецкого языка дать жизнь туркам... Вы заявляете
нам, будто мы собираемся предать забвению вместе с
вашими предшественниками и вас. В ответ мы вправе
заявить вам, что вы во имя воскрешения мертвых, об-
рекаете на смерть живых. Так позвольте же нам дать
нации знать, что с ней считаются. Дайте нации воз-
можность осознать себя. Почему народ не должен по-
нимать наши стихи и наслаждаться ими?»3.
Письмо Акчура-оглу Юсуфа, видимо, произвело не-
малое впечатление на турецкую общественность. Число
сторонников перестройки турецко-османского языка воз-
росло, и даже ряд противников лингвистической рефор-
мы — Джеляль Нури, Кепрюлю-заде и другие — вско-
ре изменили свою позицию. Так, в «Тюрк юрду» была
опубликована статья Джеляля Нури «Зенгин олсам,
яхуд хукюмет нюфузуна хайз булунсам...». (Если бы я
был богатым или же влиятельным государственным ли-
цом...), в которой не отрицалась необходимость преоб-
разований в турецком языке, хотя из высказываний ав-
тора было нетрудно понять, что он стоит за самые мед-
ленные темпы и за самый ограниченный характер та-
ких преобразований. Джеляль Нури предложил создать
специальную комиссию, которая составила бы план
работы по написанию грамматики турецкого языка, со-
ставлению словаря, перевода классиков турецкой лите-
ратуры. «Все это требует средств», — замечает автор,
а потому, если бы он имел такие средства, — то первым
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911 — 1912, стр. 147 148. _
2 Там же, стр. 151.
з Там же.
93
делом помог бы нации. Работе по созданию националь-
ного языка следует, по мнению Джеляля Нури, придать
не менее важное значение, чем, скажем, проведению
хиджазской железной дороги или созданию морского
флота. Особенно необходимо развивать художественную
литературу, ибо это обусловливает и развитие языка,
дает толчок оживлению общественной мысли. «Рвение
и еще раз рвение, усердие для того, чтобы нашему язы-
ку дать желаемое направление. Небрежное отношение
к языку может погубить его»1.
Судя по материалам журнала «Тюрк юрду», движе-
ние за реформу языка все же дало некоторые положи-
тельные результаты. Комиссия в составе Ахмеда Мид-
хада, Эмруллы-эфенди, Неджиба Асыма, Веледа Челе-
би, Ахмеда Хикмета, Фуада Раифа-бея и Недима-бея
рассматривала вопросы о фонетике гласных, о чередо-
вании согласных, удобном для произношения в араб-
ском языке и неприемлемом для турецкого. Основной
своей задачей эта комиссия считала очищение турецко-
го языка от арабизмов и фарсизмов, замену их по воз-
можности турецкими словами, взятыми из народного
обихода.
Мероприятия в области языка диктовались самой
жизнью и соответствовали характеру буржуазного раз-
вития Турции. Однако эти прогрессивные по своему об-
щему характеру мероприятия нередко использовались
реакционно настроенными представителями буржуазной
интеллигенции в пантюркистских целях. На основании
родственности тюркских языков делалась попытка обо-
сновать пантюркистскую идею насильственного объеди-
нения тюркоязычных народов под эгидой Турции. Ме-
роприятия по созданию новых терминов иногда направ-
лялись в русло узкого национализма. Так, Зия Гек
Альп в уже упоминавшейся статье «Тюрклешмек, ис-
ламлашмак, муасырлашмак» утверждал, что создание
новых терминов связано q развитием общественного со-
знания турок в националистическом направлении1 2.
Вопросы реконструкции языка были органически
связаны с вопросом о перестройке турецкой литерату-
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 258—261.
2 Там же, т. III, 1913, стр. 369.
94
ры, о наполнении ее новым содержанием. Для того, что-
бы приблизить литературу к народу, необходимо было
вернуть ей национальную форму. «Отказ от арабо-пер-
сидских элементов, заполнивших турецкую речь, — яв-
ляется первым условием для создания литературы на-
циональной, — писал В. А. Гордлевский в рецензии на
книгу Кепрюлю-заде Мехмеда Фуада «Переходная пора
османской литературы»1.
В Османской империи в течение ряда столетий гос-
подствующим литературным направлением была салон-
ная, так называемая диванная литература. Но сущест-
вовала и народная литература. Ее создавали ашуги,
дервиши, народные поэты. На простом языке писали
свои стихи такие талантливые поэты как Юнус Эмре,
Ашык-паша, Акиф-паша и другие. Между творцами са-
лонной литературы и народом лежала глубокая про-
пасть. Темы и сюжеты «литературы дивана» были ли-
шены народного содержания, реализма, язык этих про-
изведений был доступен лишь узкому кругу аристокра-
тов. Со времени Танзимата начинается процесс пере-
стройки турецкой литературы, ее обновления. В твор-
честве передовых писателей находит свое отражение об-
щественная тематика — вопросы быта, семьи, раскре-
пощения женщины и т. д. Однако язык этих произведе-
ний, хотя и отличался от «диванного», был все же мало-
доступным для широких масс народа.
Только после младотурецкой революции в турецкой
литературе происходит более заметный поворот к наро-
ду- Турецкая литература, которая многими рассматри-
валась как карикатура на арабскую и персидскую, ста-
ла постепенно приобретать национальную форму2. По-
требности буржуазного развития Турции ставили на
повестку дня создание новых, как по форме, так и по
содержанию, произведений литературы и искусства, про-
изведений, отражающих в большей мере, чем прежде,
жизнь народа и понятных ему. Немалое значение имел
и тот факт, что турецкие писатели и поэты, будучи оче-
видцами процесса распада Османской империи, отпа-
дения от нее территорий, населенных нетурецкими наро-
1 «Изв. об-ва обслед. и изуч. Азерб.», 1962, № 2.
3 Те ki n Alp. Kemalizm. Ankara, 1936, s. 26.
95
дами, теперь апеллировали к турецкому населению им-
перии. Свои произведения они ставят на службу идее
возрождения турецкой нации. Кроме того, писатели и
поэты, объявившие себя сторонниками идеологии тюр-
кизма, своими литературными произведениями пытались
дать обоснование этой идеологии.
В произведениях таких писателей и поэтов, как Ах-
мед Хикмет, Мехмед Эмин, Джеляль Сахир, Али Джа-
ниб, Иззет Ульви, Кепрюлю-заде, Ака Гюндюз, Кязым
Нами, Халиде Эдиб, находит более или менее реалисти-
ческое отражение политическое и общественное раз-
витие Турции. В своих произведениях писатели-тюрки-
сты выражали стремление к достижению Турцией на-
циональной независимости. Однако эти писатели, наря-
ду с прогрессивными идеями, проповедовали нацио-
нальную исключительность турок, шовинизм, оправды-
вали военную экспансию. Пантюркистские мотивы осо-
бенно ярко выступают в творчестве Зии Гек Альпа, Ха-
лиде Эдиб, Мехмеда Эмина и других турецких писате-
лей и поэтов в период триполитанской и балканских
войн.
Обе эти тенденции — прогрессивная и реакционная
— нашли свое отражение в литературных произведе-
ниях, печатавшихся в журнале «Тюрк юрду» в разделе
«литература». (Здесь же помещались обзоры по исто-
рии турецкой литературы). В той мере, в какой эти
произведения правдиво отображали жизнь народа и
процесс пробуждения национального самосознания ту-
рок, они анализируются в настоящей главе.
Как правильно замечает Л. О. Алькаева, определя-
ющим в понимании национального и народного в лите-
ратуре является прежде всего дух, идейное содержание
произведений, степень их демократичности, их соответ-
ствие прогрессивным общественным веяниям своего вре-
мени1. Если на литературные произведения журнала
«Тюрк юрду» за 1911 — 1913 гг. посмотреть сквозь приз-
му такого понимания, то в них можно обнаружить ком-
поненты, входящие в понятие народного и националь-
ного. Для того, чтобы убедиться в этом, необходимо ко-
1 Л. О. Алькаева. Очерки по истории турецкой литературы.
1908—1939 гг. М., 1959, стр. 24.
96
ротко остановиться на некоторых литературных произ-
ведениях журнала. Значительное место отводится в них
воспеванию свободы, равенства, национальной незави-
симости, патриотизма.
В ряде номеров журнала «Тюрк юрду» за 1913 г.
печаталась пьеса Абдулхак Хамида, озаглавленная
французским словом «Либерте» (Свобода) и направлен-
ная против деспотии, интриг и махинаций двора. В пье-
се говорилось о свободе, равенстве, национальном про-
грессе.
В публикуемых журналом литературных произведе-
ниях наблюдаются и народнические мотивы. Таковы, на-
пример, два рассказа Иззета Ульви1, объединенные об-
щим названием «Халк масаллары»1 2 (Народные сказки)
— «Янык мектуб» (Горькое письмо) и «Башак» (Ко-
лос)3. Оба они посвящены трагической судьбе кресть-
янской семьи. Автор показывает, как под влиянием вой-
ны, нищеты, голода рушатся семьи, «гаснут семейные
очаги».
Содержание рассказа «Башак» таково. Семья Тур-
хана и Эмтие живет в нищете и долгах. Турхан умира-
ет от болезни. Все заботы о семье ложатся на плечи
молодой вдовы. Эмтие для того, чтобы прокормить двух
своих детей, трудится день и ночь на сборе остатков
пшеничных колосьев. Холодной зимой, возвращаясь с
мельницы, она замерзает по дороге. Односельчане усы-
новляют осиротевших детей. Иззет Ульви глубоко пере-
1 Иззет Ульви Айкурт — родился в 1880 г. в Эскишехире в купе-
ческой семье. В 1902 г. за участие ib борьбе против абдул-хамидовской
деспотии был арестован и приговорен к трем годам тюремного за-
ключения и трем ссылки. Был освобожден после революции 1908 г.
Принимал участие в (различных периодических изданиях — газетах и
журналах, писал стихи и рассказы на простом турецком языке. Ра-
ботал в уездном управлении, секретарем уезда в «Меккинско.м хра-
нилище», секретарем Высшего Совета, директором канцелярии Мини-
стерства просвещения.
Был мзбран депутатом меджлиса. В Анкаре заведовал отделом
рукописей и сотрудничал в газете «Хакимийет-и миллие». Работал в
Союзе учителей при «Турецком очаге», в секретариате турецкого линг-
вистического общества и т. д. Ему принадлежит дважды изданная
книга под заголовком «Тюрк везни» (Турецкий силлабический раз-
мер) .
2 «Тюрк юрду», т. I—'II, 1911—1912, стр. 26.
3 Там же, стр. 444—455.
58—7
97
жпвает горе несчастной турецкой. семьи и показывает
ее судьбу как пример трагедии всей турецкой нации1.
Но он не делает никаких политических или социальных
выводов, не вскрывает причины этой трагедии. Впро-
чем, таковы недостатки почти всех произведений писа-
телей-тюркистов. Классовая природа обусловила огра-
ниченность их народничества.
Реалистичен рассказ Испарталы Хаккы «Джама-
ширджи Хава-ана» (Прачка Хава-ана). Автор описы-
вает горе турчанки Хавы, потерявшей на войне мужа и
затем похоронившей дочь. Единственный внук, обучав-
шийся в военной школе, гибнет жертвой пьяного дебо-
ша. Помешанная женщина ежедневно ждет почтальона
в надежде получить письмо от внука, спрашивает всех,
не встречали ли ее мужа и внука1 2.
В этом и некоторых других литературных произве-
дениях, помещенных в «Тюрк юрду», звучит протест
против социального неравенства, эксплуатации, гнета,
нищеты и бесправия народа. Таковы произведения Ах-
меда Хикмета, Иззета Ульви, Испарталы Хаккы, Фах-
ри Саджеда и других.
Противоречивый и сложный характер носят произ-
ведения видного турецкого поэта Мехмеда Эмина, клей-
мящего деспотию, социальное неравенство и гнет. В
замечательном стихотворении «Анадолу» (Анатолия)3 он
высказывает глубокое сочувствие страданиям народа.
Содержание этого высокогуманистического стихотворе-
ния сводится к следующему. Поэт идет по полям, во-
круг него царит атмосфера мрачного уныния. Он обра-
щает внимание на женщину с замученным, худым ли-
цом, в латаной одежде, с рваным платком на голове и
с мешком в руках. Муж ее погиб на войне, семья голо-
дает, питается травой, нет ни скота, ни земли. С ужа-
сом и негодованием она восклицает: «Ах эфенди, поче-
му Стамбул так чужд и суров к нам? Неужели всем
жителям провинции выпадает такая скотская доля?»...
Нет, нет, — говорит ей поэт, — не для этой доли ты
создана. Ты рождена, чтобы быть женой, счастливой
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 26.
2 Там же, стр. 503.
3 Там же, стр. 409.
98
в своем семейном очаге, быть матерью, воспитывать сво-
его ребенка. Ты — дорогой наш товарищ. Твой голос
вдохновляет нас на жизнь и на подвиг во имя родины.
Твой лик напоминает людям о милосердии, ты украша-
ешь нашу жизнь. Но мы предавали забвению все твои
права. На женщину мы смотрели как на скотину, пре-
зирали тебя. Как и твою мать, тебя оставили одинокой
и обездоленной вдовой... Все заботы родины лежат на
твох худых плечах Этот груз давит и губит тебя . Ты
в своей прекрасной стране горишь, как в аду. Ты жи-
вешь в голодной пустыне и когда плача просишь хлеба
у нищего народа, на тебя смотрят волком... О, священ-
ная анатолийская земля, где твои законы, право на
счастье, свободомыслие, национальное чувство?». Поэт
называет Анатолию «обителью несчастных». Сочувст-
вуя страданиям несчастной турчанки, автор с горечью
говорит: «О, как жалок непознавший тебя поэт! О, как
жалок тот, кто не испытывает угрызений совести, кто
не протягивает тебе руку помощи, не выступает твоим
спасителем»1.
Мехмед Эмин ратует за прогресс и культуру. Обра-
щаясь к стране, он спрашивает: «Где твоя культура,
твои дороги, мосты, твоя лопата, молот и игла? До ка-
ких пор будут продолжать свирепствовать страшная ни-
щета, разруха, невзгоды, раздаваться стоны?».
Теме народа, жизни бедного люда посвящен и рас-
сказ Мехмеда Эмина «Кин» (Злоба). Автор описывает
тяжелую судьбу мальчика — единственного кормильца
большой семьи И вот однажды, когда к мальчику обра-
щается голодный и грязный нищий, это оказывается
той каплей, которая переполнила чашу терпения. Гнев,
горечь мальчика обращаются против нищего, он плачет
от злости, готов убить, растерзать его, не понимая, кто
истинный виновник его бед. Автор читает назидание
своему герою: «Нет юноша, не гневайся и не плачь.
Разве тебе не достаточно того, что твои соотечествен-
ники гибнут на чужбине от вражеских пуль? Не доста-
точно ли того, что от нищеты и несправедливости гаснут
семейные очаги? Сколько раз тебе приходилось уже со-
вершать траурный намаз по своим односельчанам, сколь-
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, сгр. 413.
99
Ко ра§ Дрожать и вздрагивать, слыша рыдания женщин
над свежими могилами сельского кладбища! Разве, пес-
ни ашупов не являются выражением горя и страдания
твоего народа? Мало тебе всего этого, и ты хочешь со-
вершить еще одно преступление, стать убийцей чело-
века, не причинившего тебе никакого зла»1. Поэт при-
зывает мальчика быть гуманным,'сочувствовать чужому
горю. «Лечи их раны, вытирай их слезы. Что же каса-
ется твоего зла, то познай своих главных врагов, кото-
рые пытаются разрушить, ограбить и захватить твою
родину. Познай тех врагов своей нации, которые пыта-
ются надеть на нее цени угнетения. Против них пусть
кипит твое зло»1 2.
Острая политическая направленность и чувство глу-
бокой ненависти к колонизаторам пронизывают стихо-
творение Мехмеда Эмина «Он теммуздан эввель» (До
десятого июля). Рисуя картину бедственного положе-
ния, темноты и невежества турецкого народа, поэт
предупреждает европейских колонизаторов, что наста-
нет день, когда эта нищая и обездоленная нация, кото-
рую они подвергают страданиям, поднимет свой голос
против чужеземного гнета: «Господь бог, создавший
всех людей свободными, срывал и будет срывать цепи
угнетения с наций. Несправедливость сама толкает да-
же неграмотных на размышления, сами угнетатели ука-
зывают путь угнетенным».
«В ответ на гнет, — пишет Мехмед Эмин, — турец-
кая нация будет обогащать свои знания историями ре-
волюции. Каждый стон несчастного народа явится са-
мым пламенным поэтическим призывом»3.
Раннее творчество Мехмеда Эмина получило высокую
оценку современников. Известный английский востоко-
вед Гибб еще в 1899 г. писал Мехмеду Эмину: «Нако-
нец-то благодаря вам турецкая нация начала сознавать
себя. Вы появились и, невзирая ни на Восток, ни на
Запад, заглянули в душу своих граждан, выразили на
их родном языке вслух их чаяния и думы. На мой
взгляд, именно вы определили истинное содержание и
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 377—379.
2 Там же.
3 Там же, т. IV, 1913, стр. 641.
100
форму выразительности турецкой поэзии. Вас ждали в
течение шести столетий, мой эфенди»'. Горячо привет-
ствовали Мехмеда Эмина Тевфик Фикрет, Риза Тевфик,
Сулейман Паша-заде Сами-бей. Однако вскоре после
младотурецкой революции 1908 г. и особенно после ита-
ло-турецкой и балканских войн, народнические тенден-
ции в творчестве Мехмеда Эмина отходят на второй
план, усиливаются расистские, шовинистические, пан-
тюркистские мотивы, тема воспевания могущества ту-
рецкого оружия. Но даже в этот период во многих про-
изведениях Мехмеда Эмина находим подлинно гумани-
стические строки. Так, читаем: «Самое красивое лицо
нам кажется безобразным, если оно не лицо турка», и
наряду с этим в стихотворении «Маяк»: «Ты освеща-
ешь путь кораблям и не спрашиваешь о том, кто нахо-
дится в них. Все, кто испытывает несчастье и катастро-
фу, для тебя одинаковы — и христиане, и мусульмане.
Все они вызывают в твоей душе скорбь»2 и т. д.
При всей своей сложности и противоречивости твор-
чество Мехмеда Эмина в рассматриваемый период от-
личается одной неизменной чертой — антиевропейской
направленностью. Особенно яркое выражение эта ли-
ния находит в уже цитировавшемся стихотворении «За-
валлы кайыкчы» (Несчастный лодочник).
Ценным источником для анализа идеологии тюркиз-
ма служат не только литературные произведения, пуб-
ликовавшиеся в «Тюрк юрду», но также литературо-
ведческие статьи и обзоры, посвященные разбору раз-
личных направлений в турецкой литературе и поэзии.
Много внимания журнал «Тюрк юрду» уделял, напри-
мер, изучению жизни и творчества народных поэтов
Турции. Прогрессивными идеями были проникнуты ли-
тературоведческие обзоры Кепрюлю-заде Мехмеда Фуа-
да3, Али Джаниба и других. В статье «Эдебиятымызда
1 Текст письма проф. Гибба от 6 июня 1899 г. взят из сборника
«Тюрк йылы», Стамбул, 1928, стр. 383.
2 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 153.
з Кепрюлю-заде Мехмед Фуад (1890) родился в Стамбуле. На-
чальное образование получил в Аясюфийской духовной школе, сред-
нее _ в Мерджансиой школе. Литературную деятельность Кепрюлю
начал будучи очень молодым. В 1908—1914 гг. он принимал самое
активное участие в различных периодических литературных и науч-
101
миллпет хисси» (Национальный дух в нашей литературе)
Кепрюлю-заде пишет, что после принятия ислама тур-
ки, взяв на себя роль халифов, стали говорить и мыс-
лить по-фарси и по-арабски и в конце концов дошли до
того, что слово «турок» приобрело отрицательный
смысл, как символ невежества, бескультурья, деревен-
щины. Ныне, говорит Кепрюлю-заде, в обиходе встреча-
ются выражения «джахиль тюрк» (невежда-турок),
«каба-тюрк» (грубый турок), поговорки вроде «покажи
турку хрусталь, и он примет его за стекло», «возведи
турка в беи, и первым делом он убьет своего отца» и
т. д. Автор решительно выступает против такого прене-
брежительного отношения к турецкой нации со сторо-
ны самих же турок и приветствует появление нацио-
нальных мотивов в турецкой литературе.
Интересный критический обзор турецкой литерату-
ры опубликовал в «Тюрк юрду» Али Джаниб'. Он дает
весьма высокую оценку творчеству прогрессивного поэ-
та Тевфика Фикрета, отмечая, что всю турецкую лите-
ратуру последних пятнадцати лет по праву можно на-
ных изданиях. Был одним из активных сотрудников журналов «Тюрк
юрду», «Халка допру», «Енм меджмуа» и др.
После 1913 г. в 23-летнем возрасте занимает должность профес-
сора литературного факультета Стамбульского университета, а так-
же ряд других видных постав. В 1924 г. он организовал «Тюркият
энститутусу» (Тюркологический институт). В 1927 г. был избран пред-
седателем «Тарих энджюмени» (Исторического общества). Принимал
участие в работе «Конгресса по истории -религии» в Париже, в 1925 г.
в торжествах в честь 200-летия Академии наук России, в 1926 г. в
Тюркологическом конгрессе в Баку и в других научных мероприяти-
ях международного масштаба. Является академиком и профессором
многих Академий наук и университетов мира. Перу Кепрюлю-заде
Мехмеда Фуада принадлежит около 450 опубликованных работ.
1 Али Джаниб Ентем родился в 1886 г. Начальное образование
получил в Ускюдаре, среднее — в Салониках, куда был сослан его
отец. В Салониках он сотрудничал в журнала «Бахче» (Сад), «Ка-
дын» (Женщина), «Генч калемлер», писал статьи и стихи для этих
журналов. Работал преподавателем литературы в чанаккалийском и
геленбевийском лицеях, в Стамбульском университете, в «Педагоги-
ческой школе». Был членом «Турецкого исторического общества»,
«Лингвистического общества». Был депутатом меджлиса, профессо-
ром Стамбульского университета. Сотрудничал в журналах «Тюрк
юрду», «Ени меджмуа» и «Хаят».
Его стихи и статьи изданы в книге под заголовком «Путь, кото-
рый я прошел».
102
звать «литературой Фикрета» автора «Рюбаб-и ши-
кесте». «Включая Дженаба Шехабеддина, все писатели
«Эдебпят-и джедиде» шли за ним», — пишет Али Джа-
ниб. Автор анализирует литературную жизнь- Турции
до и после революции 1908 г. В беглой характеристике
литературной школы «Феджр-и ати» (Грядущая заря)
он указывает на чрезмерное увлечение ее участников
символизмом, слепое подражание французским симво-
листам Жоржу Роденбаху, Ренану и др. «Произведе-
ния литературного общества «Феджр-и ати», — пишет
автбр, — ничего общего не имеют с жизнью нации, с
национальным направлением в литературе... Все более
углубляется пропасть между народной, национальной
литературой и салонной». «Познайте красоту и воспро-
изведите ее»1 — с таким призывом обращается Али
Джаниб к своим товарищам по перу.
Появление статьи Али' Джаниба, высоко оцениваю-
щей Тевфпка Фикрета, в то время, когда он являлся
объектом нападения со стороны реакционных сил Тур-
ции, в особенности панисламистов, группировавшихся
вокруг журнала «Себиль-ур-решад», имело большое
значение.
Для обоснования идеи культурного прогресса жур-
нал «Тюрк юрду» значительное внимание уделял вопро-
сам истории турок и других тюркоязычных народов, эт-
нографии, архитектуре, вообще тюркологии. Статьи по
истории турок писали в основном Акчура-оглу Юсуф
и Ахмед Агаев. Эти статьи не представляют серьезной
научной ценности, так как носят по преимуществу ком-
пилятивный Характер. Более интересны этнографические
статьи, описывающие быт, нравы турок, хозяйственную
жизнь городов Турции и Балканского полуострова —
Стамбула, Измира, Коньи, Эдирне, Монастыря.
Неизвестным автором «Тюрк юрду» была опублико-
вана статья «Монастырда аиле хаяты» (Семейный быт
в Монастыре) о костюмах, пище, свадебных обрядах, хо-
зяйственной жизни турок. Автор затрагивает вопросы
обучения и воспитания. Отмечается, что в Монастыре с
каждым днем возрастает потребность в обучении наро-
1 «Тюрк юрду», т. IV, 1913, стр. 688.
103
да, в особенности женщин. Лишь 10%i женщин Мона-
стыря грамотны1.
Другие корреспонденты журнала «Тюрк юрду» так-
же отмечают бедность, отсталость, невежество и тем-
ноту турецкого населения указанных городов, сосредо-
точение доходных экономических постов в руках инона-
циональных элементов империи, тяжелые следы господ-
ства европейских империалистов.
Со статьями по искусству и архитектуре выступали
в журнале «Тюрк юрду» архитекторы Кемаледдин и
Мехмед Зия. В их статьях громко звучало требование
о возрождении национального стиля турецкой архитек-
туры. Так, Кемаледдин в статье «Бир тюрк Акрополу»
(Турецкий Акрополь)1 2 указывает на необходимость изу-
чения исторических памятников архитектуры, в том
числе мечетей, склепов, построенных на Конийской воз-
вышенности. Иностранные туркологи уделяют огромное
внимание памятникам, искусства Турции, а турецкие
ученые не проявляют к ним должного интереса. Кема-
леддин в своих статьях и письмах в редакцию требовал
организовать охрану и реставрацию древних архитек-
турных построек, бережно относиться к памятникам на-
циональной культуры. В статье «Эски Истанбул ве имар
белде белясы» (Старый Стамбул и проблема благоус-
тройства города) он пишет, что до последнего времени у
турок наблюдалось равнодушное, даже пренебрежитель-
ное отношение к своему историческому прошлому. Никто
из турок не занимался изучением архитектурных памят-
ников, в частности Стамбула. Между тем, памятники
Стамбула — мавзолеи, мечети и т. п., украшенные вели-
колепной резьбой, орнаментами, дают ценный материал
для историка. Эти памятники важны также как образец
для современной турецкой архитектуры, в которой отсут-
ствует национальный стиль. Турки долгое время продол-
жают довольствоваться копированием и заимствованием
европейских архитектурных стилей. Кемаледдин с го-
речью констатирует тот факт, что ради проведения
трамвая или постройки какого-либо здания разрушают
ценные исторические памятники. «Но мы не будем па-
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912.
2 Там же, стр. 331—332.
104
дать духом, так как еще не поздно. Необходимо прило-
жить все усилия для искоренения роковых ошибок. Бу-
дем реставрировать древние памятники, изучать и раз-
вивать свое изящное искусство, ремесло, бережно с
любовью охранять их как зеницу ока»1.
Активно выступал на страницах «Тюрк юрду» также
архитектор Мехмед Зия, член общества «Мухиблер
Джемиети» (Общество друзей). Он опубликовал док-
лад с обзором стилей и краткой истории памятников
Турции. Автор перечисляет все наиболее важные памят-
ники, уточняет их датировку, подробно описывает архи-
тектурные стили мечетей и т. д. Как и Кемаледдин, Мех-
мед Зия выступает за национальный стиль в турецком
искусстве.
Для изучения идеологии турецкого буржуазного на-
ционализма интересны также опубликованные в жур-
нале «Тюрк юрду» статьи по тюркологии. Неджиб
•Асым и Савфет-бей писали о языке тюркоязычных на-
родов, о письменности древних татар, орхонско-енисей-
ских письменных памятниках, археологических раскоп-
ках и пр 1 2 <
Младотурецкая революция, внесшая определенное
оживление в общественную жизнь Турции, повлекла за
собой и некоторые, хотя еще весьма незначительные,
изменения в одном из наиболее сложных вопросов ту-
рецкой действительности — общественного положения
женщины. Стали создаваться женские клубы, женские
начальные и средние школы. В одном из таких женских
клубов, организованном обществом «Таалие-и нисван
джемийети» (Общество возвышения женщин) читались
разнообразные лекции, открылась школа под названи-
ем «Биринджи мертебели кызлар эдади мектеби» (Жен-
ская средняя школа первой ступени), директором кото-
рой была образованная турчанка Накие-ханым. Другая
турчанка, представительница аристократических кру-
гов, Хаят-ханым организовала в Стамбуле школу для
1 «Тюрк юрду», т. III, 1913, стр. 383.
2 Там же, т. 1—II, 1911—1912, стр. 618.
105
домохозяев («Эв ханымлары мектеби»), где женщин
обучали кройке и шитью, кулинарии, уходу за детьми,
чтению, письму, рисованию. 9 марта 1913 г. состоялся
первый выпуск школы1.
Широкую известность в эти годы приобрели поэтес-
са Нигяр Бинт Осман, писательница Халиде Эдиб, по-
этесса Фатиме Нюзхет, общественные деятельницы
принцесса Неймат-ханым (жена Махмуда Мухтар-па-
ши), Фатима Алие (дочь историка Ахмеда Джевдет-
паши) и другие. Знатные турчанки выступали с докла-
дами и лекциями для женщин. Заслуживает особого
внимания лекция Халиде Эдиб, прочитанная в 1913 г.
после поражения Турции в балканской войне. Содержа-
ние лекции было опубликовано в журнале «Тюрк юр-
ду» под заголовком «Фелакеттен сонра миллетлер»
(Нации после катастроф). Халиде Эдиб выступила с
крайне шовинистических позиций ненависти к балкан-
ским славянским народам. Но вместе с тем Халиде
Эдиб высказала мысль о необходимости просвещения
женщин, развития у них чувства патриотизма и любви
к родине: «Каждая женщина должна читать газеты, ис-
торические книги, вдуматься в историю. Это ваш рели-
гиозный и национальный долг. Только тогда мы сможем
стать настоящими людьми». И далее: «Необходимо про-
свещать нацию, развивать литературу, культуру, тех-
нику и торговлю. Катастрофа нашей нации вытекает из
невежества, лени, отсталости, а также безразличия ко
всему, в том числе и к родине»1 2.
Затворничество и тяжелые условия быта турецкой
женщины, не говоря уже о политическом бесправии,
продолжали существовать и после младотурецкой ре-
волюции. Буржуазные националисты видели в этом
препятствие для нормального развития Турции по ка-
питалистическому пути. Поэтому тюркистская интелли-
генция уделяла женскому вопросу значительное внима-
ние. В отличие от реакционных клерикалов, объединяв-
шихся вокруг журналов «Себиль ур-решад», «Ислам
1 Подробности описания выпускного вечера содержатся в статье
Ссвим бике. «Тюрк юрду», т. IV, 1913, стр. 442—449.
2 Там же, стр. 529.
106
дюньясы»’ и другие, она требовала предоставления
женщинам равноправия с мужчинами, создания усло-
вий для их просвещения.
Видный педагог Сэтих бей указывал • на наличие
двух важных вопросов, разрешение которых могло бы
помочь Турции выйти из состояния отсталости и неве-
жества, первый — это вопрос обучения, школ, второй—-
женский вопрос. Если школьное дело Турции не будет
построено по европейскому образцу и если женщины
не будут эмансипированы и вовлечены в общественную
жизнь, то все исторические задачи, стоящие перед Тур-
цией, включая и военные, будут обречены на неудачу2,
— говорил он.
Со статьями, посвященными вопросу эмансипации
турчанок, выступил один из ветеранов партии «Иттихад
ве теракки» Ахмед Риза. Между этикой и культурой
нации и положением женщины в обществе, писал он в
статье «Кадын» (Женщина), существует органиче-
ская связь. Если человеческое общество мы представим
в виде весов, то одной чашей являются женщины,
другой — мужчины. Несмотря на огромную роль жен-
щин в истории человечества, они оказались в Турции, и
вообще на Востоке, в бесправном положении со време-
ни принятия мусульманской религии. Требуя предоста-
вления равноправия женщинам, Ахмед Риза считает
необходимым их просвещение: «Первое чувство ребен-
ку прививает мать. Материнское объятие является пер-
вым очагом человечества. Но какими бы святыми и
нежными ни были эти объятия, женщина, находясь вне
просвещения и духовного развития, не может оказать
положительного влияния на сознание ребенка»3.
Значительное внимание женскому вопросу уделял
принц Сабахаддин, возглавлявший так называемую
1 См. об этом статью в журн. «Себиль-ур-решад», т. II, 1913
(1329 г. х.), стр. 114. «Кадынлара хурриети мутлака вермек истейен-
лерин элиндеи вай» (Горе от тех, кто во что бы то ни стало желает
предоставления свободы женщинам).
2 Фатих Керимов, стр. 118—119.
3 ГУ* ‘№ Я*^ Ojy
. J
107
либеральную оппозицию против иттихадистов. В декла-
рациях («Изах»), защищая свою основную линию, на-
правленную на поощрение частной инициативы, Саба-
хаддин в назидание туркам рассказывает о жизни евро-
пейских женщин, о том, как они наравне с мужчинами
занимают доходные посты, борются за расширение сво-
их юридических прав, прогресс и культуру. «У нас же,
вернее в наших городах, — пишет Сабахеддин, — мы
видим совсем иную картину, свидетельствующую о на-
шем низком культурном уровне. В селах наши женщи-
ны трудятся, но ввиду отсутствия у них прав на част-
ную инициативу, они ничем, кроме сельского хозяйства
не занимаются»’.
О роли женского вопроса в тюркистской идеологии
и о подходе к нему буржуазных националистов можно
судить по многочисленным статьям на эту тему, публи-
ковавшимся в журнале «Тюрк юрду». Так, Мехмед Аб-
дулла в статье «Ислам кадынлары» (Исламские жен-
щины), ведя буржуазную пропаганду под флагом исла-
ма, подробно останавливается на общественном поло-
жении турецких женщин. Отмечая прогресс в общест-
венной и политической жизни Турции после революции
1908 г., автор указывает на некоторые изменения к луч-
шему, происшедшие в жизни турчанок — частичный от-
каз от архаической одежды, уничтожение специальных
женских базаров, где раньше можно было совершать
любые сделки, вплоть до женитьбы или купли и продажи
женщин Но наряду с этим, говорит Мехмед Абдулла,
бесспорным фактом все еще является бесправное поло-
жение турецкой женщины. Автор призывает предоста-
вить женщинам равноправие и вовлечь их в обществен-
ную жизнь. При этом Мехмед Абдулла выдвигает свое-
образный аргумент в пользу женского равноправия. Он
считает, что равноправие позволит турчанкам выпол-
нить свой священный долг — участвовать в войне в ка-
HYV J?
108
честве сестер милосердия. «Неужели мусульманские
женщины лишены чувства гуманности? — пишет он по
другому поводу. — Если это так, то мы должны горько
плакать и прежде всего потому, что сущность мусуль
майской этики нами не постигнута. Я не верю в такое
бездушие наших женщин Они молчат лишь по той при-
чине, что остаются в рамках бесправия»'. Несмотря на
столь откровенный утилитарный подход к вопросу о
женском равноправии, эта статья в защиту прав жен-
щин показала, что даже консервативные круги турецкой
буржуазии вынуждены были признать актуальность
женского вопроса.
Не менее важное значение для идеологов турецкой
буржуазии имел вопрос о молодежи — проблема ее
обучения и воспитания, развития национального идеа-
ла. Турецкие националисты хотели вырастить в Тур-
ции поколение образованных по европейскому образцу
специалистов, способных содействовать развитию бур-
жуазной нации. Эти свои мысли они облекали в патри-
отические и гуманистические формы. «Ты являешься
надеждой для слабых, увядших женщин, для печальных
и худых детей»,* 2 — писал, обращаясь к турецкой мо-
лодежи, Мехмед Эмин в стихотворении «Фенер» (Ма-
як) . (Маяк здесь символизирует национальный идеал,
который призван освещать путь турецкому народу, раз-
вивать его национальное самосознание).
В журнале «Тюрк юрду» за 1913 г. была опублико
вана статья Кепрюлю-заде «Умид ве азим» (Надежда
и решимость), посвященная вопросу идейности турец-
кой молодежи. Кепрюлю-заде требует, чтобы молодежь
познавала народ, просвещала его, была в единении с
ним. В ответ на эту статью в газете «Сабах» (Утро)
появилась сочувственная -статья Шехабеддина Сюлей-
мана «Анадолу ве генджлийин вазифеси» (Анатолия и
задача молодежи). В следующей статье «Тюрк юрду»
писал о Шехабеддине Сюлейман-бее, который несколь-
ко лет назад придерживался аристократических взгля-
дов на жизнь, проповедовал идею личного обогащения,
как основу счастья и общественного благополучия, а
। «Тюрк юрду», т. I—II, 1911 —1912, стр. 763.
2 Там же, стр 153.
109
ныне выступает с совсем иных позиций. «Да, дни про-
ходят, мысли меняются, и, по нашему мнению, эволю-
ция мысли направлена в сторону правды и справедли-
вости. Но, как правильно замечает Хюсейн Джахид,
для того, чтобы понять эту простую истину, должны ли
были мы пережить последние унижения?», заключает ре-
дакция, намекая на результаты триполитанской и бал-
канской войн1.
Почти вся турецкая интеллигенция была согласна с
идеей перестройки воспитания молодежи. Отмечалась
необходимость коренного изменения структуры школ,
методов обучения, всей системы образования. В рас
сматриваемый период в стране издавался ряд журна
лов, освещавших вопросы педагогики, семейной и школь-
ной морали. Основной темой этих журналов была кри-
тика порочных методов обучения в религиозных шко-
лах-медресе, обсуждение господствовавших в них сред
невековых схоластических методов обучения, телесных
наказаний и т. д. Наибольшей популярностью пользо-
вался журнал «Тербийе ве тедрисат меджмуасы» (Жур-
нал воспитания и обучения), издававшийся авторитет-
ным педагогом Сати-беем. Затем можно назвать жур-
налы «Мектеб мевзуасы» (Школьная тема) и «Чод
жук» (Дитя). Журнал «Мектеб мевзуасы» помещал
статьи на разнообразные темы, в том числе принадле-
жащие перу Халиде Эдиб, Накие-ханым, Ахмеда Эдиба
и других видных авторов. Ахмед Эдиб доказывал необ-
ходимость наглядности и конкретности преподаваемых
дисциплин, изучения биографий знаменитых людей,
внедрения реализма в преподавание литературы. Накие-
ханым освещала главным образом вопросы этики, в
особенности семейной, положения женщины в семье и
обществе, воспитания детей.
По мнению Акчура-оглу Юсуфа, журнал «Мектеб
мевзуасы» не носил националистического характера1 2.
Лишь Халиде Эдиб в своих статьях делала попытку с
тюркистских позиций конкретизировать понятия «на-
ция», «культура».
1 «Тюрк юрду», т. III, 1913, стр. 315.
2 Там же, т. IV, 1913, стр. 845.
110
В отличие от названных органов, журнал «Тюрк юр-
ду» облекал свои просветительские идеи в национали-
стическую оболочку. В разделе «Талим ве тербийе»
(Обучение и воспитание) журнал помещал статьи на
темы обучения молодежи. Среди них представляет ин-
терес статья Тевфика Нуреддина «Тюрк ибтидаи мек-
теб китаблары» (Учебные пособия для начальных ту-
рецких школ), посвященная вопросам воспитания уча-
щихся и составления учебных пособий для начальных
школ. Тевфик Нуреддин критикует учебники, составлен-
ные в течение пяти лет после революции 1908 г., за при-
митивность и низкий научный уровень. По его мнению,
учебные пособия должны быть составлены по образцу
русских книг. Ему нравятся методы обучения и воспи-
тания русского педагога Ушинского, русский «Букварь»,
«Родная речь». Тевфик Нуреддин с горечью отмечает:
«Пять лет уже прошло со времени восстановления кон-
ституции, а турецкие дети все еще лишены возможно-
сти иметь национальные учебные пособия. Это тормо-
зит развитие национального самосознания турок»1. Под-
черкивая необходимость издания детской учебной и ху-
дожественной литературы, автор в заключение говорит,
что школа является очагом идейного воспитания уча-
щихсяI 2.
Вопросам обучения молодежи посвящена и статья
Испарталы Хаккы под названием «Кимин ки дагда ба-
гы вар, юрегинде дагы вар» (Чей сад разбросан на го-
ре, у того горе на душе). Автор рассказывает о пережи-
ваниях родителей в связи с трудными условиями обуче-
ния детей. Он с негодованием отмечает, что самые луч-
шие здания Турции отведены иностранным колледжам,
где обучение стоит очень дорого и фактически недоступ-
но для детей простых людей. Трудно определить детей
и в простую турецкую школу. В Министерстве просве-
щения, куда автор обращался с жалобой, он получил
прямой и откровенный ответ министра: «...да, нет наци-
ональных учителей, учебных пособий, школьных поме-
щений и, наконец, нет денег»3. Когда же ребенок после
I «Тюрк юрду», т? I—П, 1911 — 1912, стр. 683.
2 Там же
3 Там же, стр. 586.
ш
долгих мытарств попадает в школу (на что отцу при-
шлось еще потратить 10 лир), появляются другие забо-
ты и переживания. В школе детей за малейшие нару-
шения наказывают, лишают обеда. Жалобы родителей
остаются безрезультатными. Руководители школы заяв-
ляют, что у них военный режим и железная дисциплина,
а если это кого-либо не устраивает, можно забрать сво-
его ребенка домой. «Кругом темнота, темнота»1, -
такими пессимистическими словами заканчивается рас-
сказ Испарталы Хаккы.
Более резкий полемический характер носит статья
Ахмеда Эдиба «Кызыма» (Моей дочери), написанная
в форме письма отца к дочери. Дочь просит у отца со-
вета по поводу определения своего сына в школу, в
ответ автор пишет пространное письмо, в котором дает
обзор постановки дела просветления в школах Турции.
Он критикует существующие методы преподавания,
крайне низкий уровень турецких школ. Детей заставля-
ют зубрить, они испытывают постоянный страх телес-
ного наказания и в конечном итоге выходят из школы
забитыми, тупыми. По окончании школы все стремятся
стать чиновниками — стать из Недима-эфенди Неди-
мом-беем и потом Недимом-пашой. «В действительно-
сти же он никто и ничто»1 2. Автор призывает объявить
войну невежеству — причине всех неудач турок.
Али Хайдар в статье «Ибтида! мектеблеринде»3 (В
начальных школах), говоря о порочных методах обуче-
ния и воспитания, указывает, что в начальных школах
ученикам не прививают чувства патриотизма, нацио-
нальной гордости. Каналами для пробуждения патри-
отизма должны быть уроки географии, истории, этики
и эстетики4. В целях расширения политического круго-
зора детей автор предлагает разъяснять им структуру
государственного устройства, аппарата управления и
т. д.
Большую дискуссию вызвала помещенная в журнале
«Тюрк юрду» статья Акчура-оглу Юсуфа «Эмель»
1 «Тюрк юрду», т. III, 1913, стр. 104
2 Там же, стр. 148.
3 Там же
4 Там же, стр. 211.
112
(Идеал), также посвященная постановке преподава-
тельского дела в школах Турции. Акчура-оглу указы-
вал на отсутствие в Турции знающих педагогов-воспи-
тателей, но в отличие от других авторов высоко оцени-
вал турецкие школы за то, что в них, по его мнению,
детям прививают патриотизм. «...Наши местные школы,
— писал Акчура-оглу, — имеют много недостатков, но
ценным в них является то, что в них есть нечто, напо-
минающее национальный идеал. Такой же националь-
ный характер носят военные, офицерские учебные за
ведения, в которых воспитывают детей в духе предан-
ности родине и нации»1. Вместе с тем Акчура-оглу
указывал на космополитический характер иностранных
колледжей в Турции, на пагубную роль их в деле на-
ционального прогресса страны.
В связи с этой статьей Халиде Эдиб прислала пись-
мо в редакцию журнала «Тюрк юрду». По мнению Ха
лиде Эдиб, иностранные школы превосходят во всех
отношениях турецкие. Являясь сторонницей европей-
ских методов обучения, она считала, что именно в ино
странных школах турецкие дети могут созреть до осо-
знания идей национализма.
В ходе дискуссии большинство турецких буржуаз-
ных националистов примкнуло к точке зрения Акчура-
оглу Юсуфа, но не в смысле признания высоких качеств
существующих турецких школ, а в смысле принятия
этих школ за основу для дальнейшего их совершенство
вания. «Турки не имеют ни клубов, ни газет, мало
школ, а все, что имеется — это лишь для отвода глаз.
В школах ничему толком не обучают, воспитывают лю-
дей, неспособных к жизни и борьбе. В существующих
школах нет никаких признаков жизни1 2, — писал П. Ри-
зааль в статье «Тюрклер бир рух и милли арыйорлар»
(Турки ищут национальный дух). Тем не менее, турец-
кие националисты считали, что Халиде Эдиб неправа,
отдавая предпочтение иностранным колледжам.
Проблема воспитания детей нашла отражение и в
литературных произведениях, появившихся на страни-
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911 —1912, стр. 490.
2 «Тюрк юрду» публикует статью П. Ризааля из жури. .Mercure
de France*, 1912. № 9640/47.
58-8
113
цах «Тюрк юрду». Таковы, например, стихи Мехмеда
Эмина с общим посвящением «Кючюк ватандашлары-
ма» (Моим маленьким соотечественникам). Одно из
этих стихотворений называется «Аннеджийим» (Ма-
мочка), другое «Баба буджагы» (Отчий дом), третье—
«Мектебли» (Школьник).
В стихотворении «Мектебли» школьник говорит: «Я
маленький солдат, в моих жилах течет кровь, глаза
мои блестят, мне хочется воевать. Знания придадут мне
силу. Оружием моим будет перо». На вопрос поэта —
кто же его враг? — малыш бойко отвечает: «Невеже-
ство»1,
В некоторых произведениях писателей и поэтов тюр-
кистов проскальзывала смутная мысль о том, что одной
лишь критикой существующих методов обучения и вос-
питания невозможно поставить Турцию на путь про-
гресса. Время от времени в журнале «Тюрк юрду» по-
являлись произведения, призывающие турок трудить-
ся, отбросить лень, беспечность и праздность. Своеоб-
разным гимном труду было стихотворение «Демир-
джи»1 2 (Кузнец) Мехмеда Эмина. В стихотворении
«Насырлы эль» (Мозолистая рука) Дж. Сахира гово-
рилось, что путь к счастью может проложить только
труд. Поэт упрекает своих сограждан за то, что они
«чуждались труда, сидели сложа руки, ослепленные
достижениями Запада... Лень и счастье два несовмес-
тимых явления. Лень таит в себе опасность гибели оте-
чества»3.
Все эти прогрессивные, просветительские идеи ту-
рецких буржуазных националистов, отраженные на
страницах журнала «Тюрк юрду», не могли не оказать
влияния на общественно-политическую жизнь Турции.
В этот период в Турции, несмотря на общую реакцию
в политической, экономической и культурной жизни,
все же по инициативе интеллигенции проводятся неко-
торые мероприятия, способствовавшие росту националь-
ного самосознания. Однако прогрессивные тенденции
идеологов турецкой национальной буржуазии носили
ограниченный и непоследовательный характер, свойст-
венный классовой природе этой буржуазии.
1 «Тюрк юрду», т. III, 1913, стр. 131.
2 Там же, т. I—II, 1911—1912, стр 1.
3 Там же, стр 189.
ГЛАВА lit
ПАНТЮРКИСТСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ
ИДЕОЛОГИИ МЛАДОТУРОК
С самого начала своего существования журнал
«Тюрк юрду» проявлял пантюркистские тенденции.
Пантюркизм пронизывал статьи Кепрюлю-заде Мехме-
да Фуада, Зии Гек Альпа, Халиде Эдиб, литературные
произведения Ахмеда Хикмета, Иззета Ульви, стихи
Мехмеда Эмина, Али-Ризы Сейфи, Ф. Саджета, Ака
Гюндюза, а также эмигрантов из России — азербай-
джанца Ахмеда Агаева, татарина Акчуращглу Юсуфа,
Халима Сабита и др.
Авторы этих статей и редакция журнала не отделя-
ли пантюркизма от тюркизма. В большинстве случаев
пантюркизм у них именовался тюркизмом (тюрклюк,
тюркчюлюк) и только изредка собственным названием
или пантуранизмом. В значительной степени такое сме-
шение понятий было непроизвольным и проистекало из
неясного для самих тюркистов представления о сущно-
сти буржуазного национализма. Но не исключено, что
младотурки и их идеологи уже в это время сознательно
прикрывались тюркизмом, стремясь использовать пат-
риотические лозунги в своих шовинистических и захват-
нических целях. В этом отношении, как и во многих
других, сказывалась обычная для расистов подмена на-
циональных идей антинациональными, но с сохранени-
ем национальной фразеологии.
Выступления пантюркистского характера на стра-
ницах «Тюрк юрду» большей частью, как уже говори-
115
лось, перемежались с тюркистскими высказываниями.
Мы выделяем их в настоящей главе лишь для удобства
рассмотрения и анализа. Однако бывали и выступле-
ния, целиком выдержанные в пантюркистском духе и
представлявшие собой как бы программу и философ-
ское обоснование пантюркизма. К их числу следует в
первую очередь отнести обширную, печатавшуюся по
частям статью Ахмеда Агаева' «Тюрк алеми» (Тюрк-
ский мир). В этой статье пантюркизм предстает в со-
вершенно обнаженном виде. Агаев здесь делает попыт-
ку определить границы «тюркского мира» и определить
1 Ага-оглу Ахмед (Агаев) (1869—1939) (родился в городе Шуше
Азербайджана. Начальное и среднее образование получил в русских
школах Шуши и Тифлиса. Продолжил свое образование в юридиче-
ской школе Парижа и в Колледж де Франс. Здесь сблизился с нахо-
дящимися в эмиграции младотурками. В 1894 г. Ахмед Агаев возвра-
щается в Азербайджан, преподает, активно участвует в издании бур-
жуазно-националистических газет «Хаят», «Иршад», «Теракки», про-
пагандирует реакционные панисламшстские и пантюркистские идеи
В годы столыпинской реакции, ко времени младотурецкой револю
ции 1908 г. переселяется в Стамбул, работает инспектором министер-
ства просвещения, вступает в партию «Иттихад ве теракки», сотруд-
ничает в газете «Жён тюрк», в журнале «Тюрк юрду», одновременно
занимает должность преподавателя кафедры турецкой литературы
Стамбульского университета, преподает турецкий язык. Здесь же он
издает панисламистскую и пантюркистскую газету «Терджуман-и
хакикат». Во время первой мировой войны служит в турецкой ар-
мии политическим советником кавказского фронта. После поражения
Турции в 1918 г вместе с другими членами партии «Иттихад ве те-
ракт» был арестован англичанами м сослан на остров Мальта. Пос-
ле освобождения в 1921 г. примкнул к кемалистам, переехал в Ан-
кару, где был назначен на пост директора Бюро прессы и избран де-
путатом меджлиса, преподавал на юридическом факультете Анкар-
ского университета, работал главным сотрудником газеты «Хакими-
ет-и милие».
После провозглашения Турецкой республики происходит замет-
ный перелом во взглядах Агаева. Он постепенно отходит от своих
реакционных позиций, проявляет симпатии к Советской России, со-
действует установлению дружбы между Турецкой республикой и
Советским Союзом (См. С. И. Аралов. Воспоминания советского
дипломата. М., 1960, стр. 40). Основные работы Агаева—«Тюркский
мир», «Шиизм и его истоки», «Ислам и ахунд», «Женщина согласно
исламу и в мире ислама», «Три цивилизации», «Индия и Англия»,
«Среди свободных людей», «Государство и индивид», «Этика», «Ос-
-новы турецкого общества», «История турецкого права», «Кто я?»,
«Иран и его революция», «Без желания нельзя», «Восстание или же
революция» (на турецком языке).
116
причины отсутствия единой государственности у тюрко-
язычных народов. Он настолько увлекается идеей «един
ства» тюркских народов, что теряет всякое чувство ме-
ры в начертании границ этого «мира» Он сам призна-
ет невозможность опереться на сколько-нибудь проч-
ный критерий в решении этой задачи. «Нет ничего труд-
нее определения подлинных границ фантастически об-
ширного и гордого тюркского мира»,1 — говорит он
Пантюркистские претензии Агаева безграничны.
«Подобно водному потоку, идущему с Алтайских гор,
возвышающихся в сердцевине Азии, — пишет Агаев,—
тюркский элемент в различные периоды своей истории
наводнял Север, Юг, Восток и Запад мира; тюрки раз-
бросаны по различным территориям, начиная от самых
отдаленных уголков Китая вплоть до Финляндии, Поль-
ши, Венгрии и Северной Африки. Кто знает, какая доля
их крови течет в жилах индийцев, афганцев, иранцев,
алжирцев, тунисцев, египтян?»1 2. Правда, автор, опре-
деляя границы «Тюркского мира», великодушно заяв-
ляет, что он не хочет так далеко заглядывать в исто-
рию, а будет исходить лишь из уже сложившейся общ-
ности культуры, нравов, обычаев, языка и т. д. Но и
эта оговорка не мешает ему распространить границы
«тюркского мира» на огромные территории, не имею-
щие ничего общего с Турцией. Если же принять во вни-
мание, что на турецком языке слово «тюрк» означает и
«тюрк»- и «турок», то «тюркский мир» выглядит у Агае-
ва как «турецкий мир», или, еще проще, как «турецкая
империя». Агаев предлагает читателю мысленно за-
браться на самую высокую вершину Балканских гор,
устремить оттуда свои взоры на Восток, провести чер
ту к Черному морю, продолжить ее до севера Крымско-
го полуострова и южных границ Кавказских гор, вклю-
чить Баку, Дербент, реку Терек, северную часть Кас-
пийского моря, Астрахань, далее продолжить эту вооб-
ражаемую линию по направлению к Сибири, охватить
Монголию, Туркестан, Китай, затем вернуться к рус-
скому Туркестану и северным границам Афганистана,
провести черту по другую сторону Каспийского моря к
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911 —1912, стр. 12.
2 Там же.
117
Лстрабаду, Северному Хорасану, а от юга Каспийского
моря следовать до юго-запада Азербайджана, затем в
Анатолию, далее через Багдад и Мосул продолжить
черту к Сирии и к Эгейскому морю и, наконец, через
Румелию вернуться к исходной точке1. По мнению Ага-
ева это территория «тюркского мира» равна приблизи-
тельно Европе и Америке вместе взятым, а численность
населения составит 70—80 миллионов человек.
Поиски границ «тюркского мира» предпринял и Ак-
чура-оглу Юсуф. Истоки турецкого «духа» и «расы» он
стал искать на Кавказе, в Сибири и в так называемых
туранских степях, т. е. в Восточном Туркестане. В
статье «Тюрк алеминде» (В тюркском мире) Акчура-
оглу заявляет, что тюркский мир состоит из трех час-
тей: самостоятельная Османская империя; северная и
северо-западная часть Ирана; территория, подчиненная
царской России и частично Китаю и в свою очередь рас-
падающаяся на две части (районы Хивы и Бухары), Се-
верный Кавказ, Закавказье, Крым, Казань, Башкирия,
Казахстан, Туркестан и ряд сибирских областей* 2.
Следуя этой экспансионистской программе, редак-
ция журнала «Тюрк юрду» утверждала, что «население
территорий, начиная от Туниса и до Йемена, Ирана,
Индокитая, Крыма, Афганистана, Белуджистана, Буха-
ры происходит от тюркских народов». Таким образом,
в свою «географическую карту» тюркского мира изда-
тели «Тюрк юрду» включали уже и арабские страны, и
даже Индокитай. Наибольшее внимание они все же уде-
ляли тюркоязычным народам России, но, соблазняясь
идеей «Турана», выдвигали претензии и на Японию, Ки-
тай, Курильские острова, Тайвань, Монголию, а также
на Финд^дию, Венгрию и т. д.3 Турецкий журналист
Ахмед Эмин (Ялман) впоследствии писал по этому по-
воду, что на первом плане у турецких пантюркистов
было объединение «всех тюрок», а на втором — «бра-
тание» с остальными народами «туранского происхож-
дения», включая венгров, финнов и болгар4. На деле
'«Тюрк юрду», т. 1—II, 1911—1912, стр. 12.
2 Там же, стр. 23.
3 Там же, т. IV, 1913, стр. 535.
‘ Turkey In the World War by Ahmed Emin, p, 192.
118
это означало, что под прикрытием лозунга «единения
тюрок» пантюркисты мечтали о господстве Турции не
только над тюркоязычными и мусульманскими народа-
мгц но и над народами, говорящими на других языках
и исповедующими другую религию. В мемуарах Халиде
Эдиб содержится даже такое утверждение: «Если такое
время наступит (т. е. осуществятся пантюркистские меч-
ты. — Э. Г.), я не сомневаюсь, что Армения, Грузия и
Иран будут не прочь присоединиться к объединенному
турецкому государству...»1. И это говорится, несмотря
на то, что Халиде Эдиб, сознавая абсурдность панту-
ранизма, в тех же мемуарах писала: «Говоря политиче-
ски, пантюркизм никогда не имел ясного предела в оп-
ределении своих границ. Талаат-паша приятно и лука-
во заметил однажды, что... он (т. е. пантюркизм. —
Э. Г.) сможет привести нас к Желтому морю»1 2.
Многие статьи, опубликованные в журнале «Тюрк
юрду», были посвящены вопросу о необходимости соз-
дания у «всех тюрок» единого «национального созна-
ния». Смешивая (иногда бессознательно, а иногда и
намеренно) национальную основу с расовой и лингви-
стической, авторы этих статей объясняли отсутствие
«единой туранской империи» чисто идеалистическим
путем: неоформленностью «национального тюркского
духа». Так, Ахмед Агаев усматривает причину «раз-
розненности тюрок», во-первых, в религиозных распрях,
межсектантской борьбе между суннитами и шиитами;
во-вторых, в политическом разъединении и прикованно-
сти к окружающей их среде и в третьих —- и это он
считает самым главным — в отсутствии национального
сознания3. Последний фактор Агаев рассматривает как
причину и следствие двух предыдущих.
«Религиозные споры, — пишет Агаев, — заставляют
нас забывать, что мы — тюрки, и религиозная рознь
толкает нас идти с нетюрками против своих же. Она
нас губит»4. Для достижения «тюркского единства»
Агаев предлагает прежде всего отрешиться от чрезмер-
1 Memoirs of Halide Edip, p. 316.
2 Там же, стр. 315.
3 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 14.
4 Там же, стр. 15.
119
ных религиозных увлечений, от религиозно-сектантский
борьбы между шиитами и суннитами. Анализируя вто-
рую причину — склонность тюрков к слиянию с други-
ми народами, — он пишет: «Тюрки всегда были готовы
предать забвению и свое национальное достоинство, и
свой национальный язык, и даже своих предков. Когда
тюрки слились с персидской цивилизацией, они стали
активно иранизироваться. Спасая же мусульманскую
цивилизацию, угасавшую при Аббасидах, они подпали
под арабское и византийское влияние. Достаточно ука-
зать на то, что западные тюрки, т. е. османцы, долго
называли восточных «аджемами» (т. е. персами. —
Э. Г.), а восточные—западных «румами» (византийцами.
—Э. Г.). Таким образом, тюрки всегда были прикованы к
той среде, в которой жили, и это их разъединяло»1. О
третьем факторе Ахмед Агаев замечает: «...Как может
возникнуть национальное самосознание у людей, вечно
занятых религиозными спорами и всегда живущих под
чужим влиянием?». «Возможно ли, — восклицает он,—
появление национального самосознания у такого наро-
да, возможно ли существование духовного и матери-
ального общения народов, среди которых господствует
такая разрозненность стремлений и идеалов?»1 2.
Поэтому Агаев считает, что выходом из создавшего-
ся положения должно явиться создание «великого иде-
ала национализма» в пантюркистском понимании.
Творцами такого идеала, по его мнению, могут быть
великие личности. «Без Шиллера, без Гете и Гегеля, без
Пушкина и Карамзина не было бы ни современной Гер-
мании, ни современной России. Установление контакта
между различными элементами одного народа являет-
ся делом писателей, поэтов и мыслителей, выходцев из
народа. Это — вожди, за которыми следует народ; они
определяют его стремления и идеалы, направляют его
духовные и материальные силы по определенному рус-
лу и к определенной цели»3.
Здесь перед нами — типичный образец вульгарно-
идеалистической трактовки роли личности в истории,
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911 —1912, стр. 16.
2 Там же, стр. 15.
3 Там же, стр 16—17.
120
«вождей п толпы», а также переоценка значения идеи
в общественном развитии народа. Такой подход к фи
лософским категориям характерен и для многих дру-
гих буржуазных националистов-тюркистов. Слепо сле-
дуя западноевропейским идеалистическим учениям, они
выдвигали в качестве спасения от всех бед «нацио-
нальный идеал», причем не только в тюркистском, но и
в пантюркистском смысле.
Такой вывод напрашивается, например, при ознако-
млении со статьей Кепрюлю-заде Мехмеда Фуада
«Тюрклюк, исламлык, османлылык» (Тюркизм, исла-
мизм, османизм), в которой говорится, что благодаря
тюркизму «миллионы наших братьев, связанных с нами
языком и религией, находящиеся за пределами Осман-
ской империи, приобретут национальное сознание, пой-
дут по пути прогресса и культуры»1. Ясно, что в дан-
ном случае «тюркизм» Кепрюлю-заде Мехмеда Фуада
означал в действительности пантюркизм, т. е не наци-
ональную, а антинациональную идеологию.
О необходимости «национального идеала» говорится
также в статье Джани-бея «Бююк милли эмеллер» (Ве-
ликие национальные идеалы) Автор при этом прибега
ет к весьма произвольной трактовке вопроса. Степень
возвышенности идеала он связывает с принадлежностью
его к определенному кругу людей, которым может быть
деревня, город, племя, все государство1 2. Чем шире этот
круг, тем возвышеннее идеал. Если же идеал охваты-
вает и другие родственные народы, то он является наи-
более возвышенным Отсюда можно вывести, что идеал
пантюркизма возвышеннее идеала тюркизма, апеллиру-
ющего только к туркам в пределах их государственных
границ. «Нужны великие люди, — говорит Джани-бей,
— которые посвятили бы свою жизнь познанию и вы-
явлению великих идеалов нации». Общефилософские
рассуждения Джани-бея не идут дальше идеалистиче-
ских банальностей. Абсолютизируя и переоценивая роль
идей, автор утверждает, что фращхузская революция
XVIII в. была «плодом Руссо»3 или же что «идеал дает
1 «Тюрк юрду», т. IV, 1913, стр. 695.
2 Там же, т. I—II, 1911—1912, стр. 9.
3 Там же, стр. 11,
121
жизнь нации, является движущей силой общественной
жизни1. I
Акчура-оглу Юсуф, Ахмед Агаев, Зия Гек Альп, Ке-
прюлю-заде и другие тюркисты претендовали на роль
мыслителей, создателей «высоких национальных идеа-
лов». В своих статьях они делают попытку подвести под
свои националистические учения философскую и социо-
логическую базу. Так, Акчура-оглу в статье «Миллиет
фикри ве миллет мухаребелери»1 2 (Идея национализ-
ма и националистические войны) пишет, что наряду с
учением, согласно которому в основе эволюции челове-
ческого общества лежат материальные интересы (по-
видимому, имеется в виду марксизм), он признает важ-
ность идей в этом развитии и что самыми сильными
идеями являются «идеи нации» и «идея религии». В
свою очередь, и Зия Гек Альп занимается социологиче-
ским обоснованием этой мысли.
Социологические концепции Зии Гек Альпа склады-
вались, как уже было сказано, под прямым воздейст-
вием европейской философии. Наибольшее влияние на
него оказали взгляды Огюста Конта и его ученика, счи-
тающегося основателем современной французской бур-
жуазной социологии познания, — Эмиля Дюркгейма.
Контовский позитивизм импонировал Гек Альпу прежде
всего своей идеей прогресса и эволюции социальных яв-
лений. В ней Гек Альп видел ключ к познанию турец-
кого общества и к выявлению факторов, лежащих в ос-
нове его развития. Еще до младотурецкой революции,
будучи в Салониках, где ведущую роль как в интеллек-
туальной, так и в экономической жизни играли нему-
сульманские элементы, воспитанные на европейской
культуре, Зия Гек Альп начал при их посредстве изу-
чать европейскую философию и литературу3. Настоль-
ными книгами стали для него труды Дюркгейма, широ-
ко известного тогда профессора социологии в Сорбонне.
Из произведений Дюркгейма, получившего свое фи-
лософское образование в Германии, Зия Гек Альп уз-
нал и о работах немецких философов-идеалистов—Ге-
1 «Тюрк юрду», т I—II, 1911—1912, стр. 34
2 На эту тему в 1910 г. в Стамбуле нм была прочитана лекция..
3 См. Uriel Heyd. Foundations of Turkish Nationalism, p. 73
122
геля, Фихте, Канта, Гердера и других. У Дюркгейма
же он заимствовал определение, что подлинным пред-
метом социологии являются идеи и что они служат сти-
мулом общественного прогресса1. Отсюда следовал и
ответ на главный вопрос, больше всего волновавший
Гек Альпа, — какие существуют идеалы и обществен-
ные ценности, которые направляют жизнь общества, и
как использовать их применительно к турецкой дейст-
вительности.
В опубликованной после младотурецкой революции
программной статье «Тюркизация, исламизация, мо-
дернизация»1 Зия Гек Альп конкретизировал свои по-
зитивистские взгляды. Социальные явления он отожде-
ствляет с общественными «ценностями», которые де-
лятся на «священные» и «несвященные». «Священны-
ми» он считает религиозные, этические, эстетические,
правовые нормы и среди них «самыми священными» —
общественные идеалы. Под «несвященными ценностя-
ми» понимаются научные истины — математика, логи-
ка, экономика, техника1 2 и т. д.
Выявление общественного идеала Зия Гек Альп свя-
зывает с «самопознанием общества». Это «самопозна-
ние» формируется по мере того, как отдельные члены
общества начинают осмысливать и осознавать все су-
ществующее и прежде всего общественные ценности той
социальной среды, группы, к которой принадлежит дан-
ный индивидуум. Как и Дюркгейм, Зия Гек Альп при-
знает, что завершение процесса «самопознания общест-
ва» происходит чаще всего в периоды внезапных рево-
люций, в порыве коллективного энтузиазма. В такие
моменты, например, рождается идеал национализма.
Поскольку Гек Альп не делал различия между общест-
вом и нацией, общественный идеал (в данном случае
идеал национализма) выражал у него основную си-
лу, движущую и направляющую всю деятельность об-
щества. Коллективные представления общества (или
нации, что, по Гек Альпу, одно и то же), общественные
ценности образуются из суммы индивидуальных само-
1 Э. Дюркгейм. Метод социологии. Киев—Харьков, 1899,
стр. 21.
2 «Тюрк юрду», т, IV, 1913, стр. 565—566.
123
анализов различных поколений. Затем при посредстве
этих коллективных представлений оформляется, как
объективно существующий социальный факт, «коллек-
тивное сознание» общества (нации), равнозначное идеалу.
Проницательная Личность, по мнению Зии Гек Аль-
па, формулирует этот познанный идеал, распространяет
его среди членов коллектива, нации и тем самым спо-
собствует созданию коллективного сознания общества.
С появлением общественного сознания коллектив по-
нимает свою природу, происхождение и миссию. «Кол-
лективные идеи», как их понимает Зия Гек Альп, ста-
новятся реальными, если сопровождаются сильными
эмоциями, возникающими во время общественных кри-
зисов. Так, у него получается, что идеал тюркизма (а
стало быть, и пантюркизма) оформился во время три-
политанской и балканской войн. Подобную же мысль
мы встречаем у Дюркгейма: «...Существуют другие фак-
ты, которые не представляя таких (установленных пра-
вовых, этических религиозных догматов и т. д. — Э. Г.)
кристаллизированных форм, имеют ту же объектив-
ность и то же влияние на индивиды. Это так называе-
мые общественные течения (courants sociaux.)». Далее-
«Так, возникающие великие движения энтузиазма, него-
дования, сострадания не зарождаются в каком-либо от-
дельном сознании. Они приходят извне и способны
увлечь нас, вопреки нам самим»1. Эти выводы Дюркгей-
ма вытекали из утверждения, что «производящими при-
чинами коллективных представлений, эмоций, стремле-
ний являются не известные состояния индивидов, а ус-
ловия, в которых находится социальное тело в его це-
лом»1 2.
«Коллективные идеи», «коллективное сознание», со-
гласно взглядам Зии Гек Альпа, вдохновляют отдель-
ных индивидов, а Турцию направляют на путь куль-
турного, технического прогресса. Но в понятие «нацио-
нального самосознания турок» Зия Гек Альп вклады-
вает и пантюркистское содержание — реакционную
идею «единения» всех тюркоязычных народов. Зия Гек
Альп считал, что такое «общетюркское» коллективное
1 Эмиль Дюркгейм. Ук. раб., стр. 111.
2 Там же, стр. 92.
124
сознание может быть создано с помощью прессы, писем,
конференций, бесед общественных деятелей. Нужно
только «доказать» тюркам их принадлежность к «тюрк-
ской нации», напомнить им об их славном прошлом и
вселить в них надежды на будущее. При этом Зия Гек
Альп прямо ссылается на Дюркгейма, на его мысль о
том, что общая судьба и общие коллективные чувства
членов общества создают и определяют коллективное
мышление общества. «Индивидуум исчезает, — пишет
Зия Гек Альп, — а мышление остается, не исчезает оно
и со сменой поколений, наоборот, связывает различные
поколения друг с другом»1.
Помимо Конта и Дюркгейма, на формирование со-
циологических взглядов Зии Гек Альпа оказали замет-
ное влияние и другие представители европейской фило-
софской мысли — Макс Вебер, Гастон Ришар, Селестен
Бугль (особенно в экономическом аспекте), Альфред
Фулье, Анри Бергсон. Например, Зие Гек Альпу при-
надлежит еще одна концепция, также заимствованная
им у французских социологов. Это так называемая
«идея—сила» (flkr-i kuvvet), вытекающая из веры
Зии Гек Альпа в «коллективное сознание». Автором
этой концепции был Альфред Фулье, один из духовных
наставников турецкой буржуазной интеллигенции. Он
писал: «В социологии все держится, все координируется
вокруг центрального понятия — договорного организма,
осуществляющегося самим сознанием, которое он име-
ет о себе, и деятельным импульсом идеи. Ничего пози-
тивного не может оставаться вне социологии так пони-
маемой, ибо все теории общественной нравственности,
юриспруденции, политики необходимо разрешаются ими
в идею общественного организма или в идею общест-
венного договора; понятие же о договорном организме,
с сознанием и волею в центре, есть синтез этих двух
понятий... всюду вы встретите эти два понятия — орга-
низм и договор, объединенные понятием идеи—силы»1 2.
Таков, в кратких словах, ход рассуждений Зии Гек
1 «Тюрк юрду», т. IV, 1913, стр. 567.
2 Альфред Фулье. Современная наука об обществе. М.,
1895, стр. 328.
125
Альпа, приведший его к принятию «социологии ценно-
стей».
Идеализм и субъективизм налицо, и комментарий в
этом отношении не требуется. Однако социологические
воззрения Зии Гек Альпа были крайне расплывчаты и
противоречивы, что объяснялось противоречивой, двой-
ственной природой зарождающейся турецкой нацио-
нальной буржуазии. Поэтому в некоторых вопросах он
стоял на относительно прогрессивных позициях. Так,
например, следует признать прогрессивными его анти-
империалистические, патриотические призывы, хотя их
действенность резко снижали пантюркистские наслое-
ния.
С политической точки зрения это были поиски иде-
ологического обоснования реакционной политики мла-
дотурецких руководителей, их партии «Единение и про
гресс», в Центральный комитет которой входил и сам
Зия Гек Альп. На этой почве происходило также сбли-
жение Гек Альпа с исламистскими богословскими кру-
гами.
Социологическая школа Зии Гек Альпа была гос-
подствующей во все годы правления младотурок. Бли-
зость к правящим кругам помогала ему популяризиро-
вать свои воззрения среди турецкой интеллигенции, ис-
пользуя кафедру социологии Стамбульского универси-
тета и средние учебные заведения, контролируемые
партией «Единение и прогресс». В 1917 г. он издавал
журнал под названием «Экономическое обозрение», в
котором пропагандировал национализм как всеобъем-
лющий идеал, охватывающий все сферы общественной
и государственной деятельности. Тогда же Зия Гек
Альп впервые выдвинул предложение о государствен-
ном вмешательстве в экономику, впоследствии конкре-
тизированное им в работе «Основы тюркизма»1.
Значительное влияние на турецкий буржуазный на-
ционализм, на усиление в нем пантюркистских тенден-
ций оказал так называемый интуитивизм французского
философа Анри Бергсона. Как известно,, социологиче
ские и философские концепции Бергсона были глубоко
1 Ziya Gok Alp. Tiirkculiigdn esaslan, s. 122—123.
126
реакционны и мистичны. Суть его интуитивизма заклю-
чалась в том, что окружающие явления, истину можно
познать лишь при помощи мгновенного внутреннего
озарения, чутья, интуиции, а не интеллекта, разума,
чувств и практики. Все существующее Бергсон объявля-
ет проявлением и результатом эволюции идей и внут-
реннего порыва. Эти идеалистические воззрения были
подхвачены турецкими буржуазными националистами,
увидевшими в них, особенно в бергсоновской «интуи-
ции», легкую возможность оправдать пантюркистские
концепции. Издававшийся в Салониках журнал «Ени
фельсефе», а также стамбульская газета «Сервет-и фю-
нун» публиковали целые разделы из философских со-
чинений Бергсона. Под влиянием бергсонизма находи-
лись Кепрюлю-заде Мехмед Фуад, Зия Гек Альп и дру-
гие турецкие социологи. «По моему мнению, мы прежде
всего должны овладеть принципами новейшей филосо-
фии»1, — писал Кепрюлю-заде. И среди всех европей-
ских философских учений он оказывал явное предпоч-
тение бергсонизму. По его мнению, философия Бергсо-
на пробуждает членов общества, «уснувших под звуки
старой эволюционистской музыки», к подлинной жизни.
«Раньше всех на этот зов должны реагировать вы —
турецкая молодежь. Пусть в вашем несчастном созна-
нии, затемненном погоней за личной наживой, отклик-
нется подобно эху, бурное желание к надежде и реши-
мости», — пишет Кепрюлю-заде.
Так турецкие буржуазные националисты использо-
вали европейские идеалистические учения для обосно-
вания пантюркистского «коллективного идеала». Они
предлагали считать «коллективным идеалом» стремле-
ние сознавать себя «тюрком», возвыситься до своих
«великих предков», углубиться в древнюю историю, ис-
кать вдохновения к деятельности в «колыбели» своей
расы.
В связи с этим был выдвинут лозунг — «Назад к
Турану!». Для познания «подлинного турецкого духа»
предполагалось идти назад за четыре, десять и даже
сорок столетий. В прошлом, по мнению пантюркистов,
1 «Тюрк юрду», т. III, 1913, стр. 243.
127
можно найти образец национальной жизни. Как гово-
рилось в одной из статей, этот образец можно обнару-
жить на склонах Алтайских гор и в развалинах Кара-
корума (столице империи Чингиз-хана)1.
Выдвигая лозунг «Назад к Турану!», турецкие бур-
жуазные националисты выступали и за возрождение
обычаев древних тюркских народов. Султана они стали
называть — «хаканом»; предлагали туркам пить вместо
кофе и чая кумыс; арабские имена стали заменять
древнетюркскими (Огуз, Турхан, Турфан, Тогрул, Эрто-
грул, Орхан, Альп и т. д./; родину называть словом
«юрд». В области 'музыки популяризировались ашуг-
ские напевы, старинные музыкальные инструменты
(саз). Пропагандировались старинный архитектурный
стиль, старинные костюмы, театральные представления,
древние сказки, легенды.
Турецкая литература, наряду с реалистическими,
прогрессивными тенденциями, стала проявлять реакци-
онные, пантюркистские. Появились тенденции к воспе-
ванию исторических деятелей татаро-монгольских на-
родов. Как правильно замечает Исмаил Хакки Балта-
цжиоглу, «пантюркистские и панисламистскпе чувства
'тали идеологическим определением национализма»1 2.
Среди пантюркисгских литературных произведений
3 Турции одним из первых появилось в печати стихо-
творение Зии Гек .Альпа «Туран». Оно было напечата-
но в 1911 г. за разными подписями: в Салониках в га-
зете «Румели» за подписью «Демирташ» в журнале
«Гендж калемлер» — за подписью «Тевфик Седат»3. В
1912 г. это же «стихотворение было опубликовано уже
за подписью «Зия» в пантюркистском сборнике «Алтун
армаган»4.
В стихотворении «Туран» дается набросок идеоло-
гической программы для турецких буржуазных нацио-
1 «Тю|рк юрду», т. III. 1913, стр. 82.
2 Ismail Hakki Baltacio g 1 u. Halkin evi, s. 35.
3 Uriel Heyd. Foundations of Turkish Nationalism, p. 127.
4 Этот сборник .выпущен издателями журнала «Тюрк юрду»,
{дальше — «Алтун армаган»),
128
налистов пантюркистского направления. Правда, эта
программа еще не четкая, но она уже призывает турец-
кую молодежь гордиться древними полководцами тюр-
коязычных народов, глубоко изучать историю этих на-
родов. Зия Гек Альп намекает на необъективность за-
падных ученых в освещении вопросов военной истории
тюркских народов и заявляет, что турки в «своей кро-
ви» и в образе жизни носят отпечаток следов своей
древней цивилизации и расы. Зия Гек Альп воспевает
Аттилу, Чингиз-хана, Огуз хана и вообще «тюркскую
расу» и заканчивает стихотворение следующими слова
ми: «Родина для турок — не Турция и не Туркестан. А
великая и вечная страна «Туран»...
Стихотворение «Туран» Зии Гек Альпа явилось од-
ним из первых открытых провозглашений пантюркист-
ских и пантуранистских принципов в турецком буржу-
азном национализме. Сам Зия Гек Альп писал: «Я по-
думал о необходимости создания тюркизма со всей его
программой и идеями, и опубликовал стихотворение
«Туран», выразившее все эти мысли. Это стихотворение
вышло как раз вовремя, так как молодые души', уви-
девшие опасность османизма и панисламизма для стра-
ны, искали идеал избавления. «Туран» явился искрой
этого идеала»1.
Вслед за стихотворением «Туран» Зия Гек Альп пи-
шет поэму «Алтын дастан» (Золотой сказ), также про-
никнутую откровенно пантюркистским духом. Автор
тоскует о древних тюркистских хаканах, скорбит по по-
воду «обоснования» иноземцев в Туране. «Где ныне Ту-
ран? Где же Крым, что стало с Кавказом? От Казани
до Тибета везде русские... Пойду поищу я, где же
Иран?»1 2. Он молит бога вернуть туркам их «золотую
эпоху», послать им хакана Иль-хана и объединить тюр-
ков всего мира в единую страну. «Пусть отчизна тюр-
ков будет единой, и не останется беглецов».
Затем в журнале «Тюрк юрду» появляется большая
утопическая пантуранистская поэма Зии Гек Альпа
«Кызыл эльма» (Красное яблоко). В ней в фантастиче-
1 Z i у a GokAlp. TurkQillugun esaslan, s. 9; Z i у a G б k
Alp. KU.Hiyati.., s. XIII-X1V.
2 Z i у a G 6 k Alp. Kiilliyati,.. s. 33.
58—9
129
ской форме реакционные пантуранистские высказыва-
ния переплетаются с прогрессивными, буржуазно-про-
светительскими мечтами о новой жизни, прогрессе,
культуре. Поэма возвеличивает турок, их националь-
ную и расовую «исключительность» во все времена их
истории.
Содержание поэмы «Кызыл эльма» таково. Молодой
стамбулец, художник Тургуд мечтает об идеальном об-
ществе. Услышав о существовании райского общества
на земле, он отправляется на поиски «Красного ябло-
ка», т. е. этой идеальной страны. В Баку он встречает
интеллигентную девушку, получившую образование в
Париже. Тургуд влюбляется в мечтательную Ай-ханым,
но вскоре разлучается с ней. Все это кажется видени-
ем. Он рассказывает духовному наставнику — молле о
случившемся, о цели своих поисков. Молла отвечает,
что «Красное яблоко» пока — сон, миф, но наступит
день, когда он станет действительностью. До тех пор,
пока не будет создана «чистая турецкая культура»,
«Красное яблоко» — мир грез. Молла воспевает бле-
стящее прошлое турок, сожалеет о том, что уже нет ни
исторического, ни расового единства, рисует картину
жизни в стране «Красного яблока». В этой стране, по-
явится национальное единство, национальная жизнь.
Там будут развиваться культура и национальное со-
знание турецкого общества. Там же появятся новый
Орхон, и новый Турфан. В стране «Красного яблока» и
следа не останется от обезьяньего подражания культуре
других наций. «Но кто знает, что откроет дорогу к
ней?» Услышав эти слова, находившаяся за занавеской
Ай-ханым (она брала уроки ислама у моллы) подума-
ла: раз «Красное яблоко» существует не на земле, а в
душе турецкой нации, то его и следует искать там. Ту-
рок нуждается в особой присущей ему новой жизни. Из
этого делает несколько неожиданный вывод: такая
жизнь возможна не в Баку, не в Казани, и не в Стам-
буле, а в «свободной Швейцарии». Поэтому Ай-ханым
решает полученное ею после смерти родителей наслед-
ство потратить на строительство города-университета в
Швейцарии вблизи Лозанны. «Отсюда будет распро-
страняться па Туран национальная культура, выходить
130
ученые, поэты, литераторы, техники, торговцы, промыш
ленники и прочие специалисты. Свет этого города будет
озарять Кашгар, Алтай, Казань и Коныо. Здесь будут
учреждены чисто турецкие университеты, академии, ин-
ституты, различные культурные и общественные учре-
ждения. Это и есть «Красное яблоко», в котором вопло-
щаются мечты турецкой нации». Принятое Ай-ханым
решение немедленно претворяется в жизнь. На ее сред-
ства строится город-университет. Сюда прибывает и
Тургуд. Он женится на Ай-ханым и таким образом на-
ходит свое «Красное яблоко».
Заканчивает поэму Зия Гек Альп молитвой: «О, бо-
же, внемли этой молитве: Доставь и нас к «Красному
яблоку»1.
В шовинистическом духе написаны также стихотво-
рения Зии Гек Альпа «Кендине догру»1 2 (К себе), «Бал-
канлар дестаны»3 (Балканский сказ), «Кызыл дестан»
(Красный сказ)4 Возвеличивая могущество турок, Зия
Гек Альп в стихотворении «Кызыл дестан» злобно вы
сказывается о болгарах и, невзирая на поражение Тур-
ции в балканской войне, утверждает: «страна врага бу-
дет сокрушена, Турция расширится и станет Тураном»5.
Многие стихи Зии Гек Альпа проникнуты религиоз-
ными мотивами. Очень характерно в этом отношении
стихотворение «Аскер дуасы» (Молитва солдата), в ко-
тором автор устами молящегося солдата взывает к бо-
гу, называя его «Рабби»: «Сделай Родину счастливой,
о Боже! Сделай нацию радостной, о Боже!»6.
Пантюркистские мотивы нашли свое отражение в
литературных произведениях и других турецких авто-
ров. Вслед за Зией Гек Альпом и под его влиянием Ха-
лиде Эдиб в 1911 г. пишет роман-утопию «Ени Туран»
(Новый Туран). В мемуарах юна вспоминает, что «Но-
вый Туран» был написан «не только под воздействием
идеологических тенденций дня, но и под влиянием апо-
1 «Тюрк юрду», т III, 1913, стр 193—203.
2 Там же, стр. 36.
3 Ziya G о k Alp. Kiilliyatl.., s. 99.
1 Там же, стр. 102.
а Там же.
6 Там же, стр. 63.
131
столической искренней строгости Зин Гек Альпа»1. Ро-
ман печатался по частям в газете «Танин» в 1912 г. По
оценке Халиде Эдиб, «Ени Туран» был «политической
и национальной утопией»1 2, но слово «национальный»
здесь нужно понимать в шовинистическом смысле. На-
ряду с некоторыми прогрессивными буржуазно-демокра-
тическими идеями и мечтами о светлых днях для Тур-
ции, о новой жизни для турчанки, о ее равноправии с
мужчинами, участии в общественной жизни, просвеще-
нии и т. д. в романе нашли отражение и реакционные
пантюркистские воззрения. Автор настойчиво пытается
доказать, что турецкая интеллигенция обязана бо-
роться во имя создания «единой Туранской империи».
Героиня романа Кая любит Огуза и вместе с ним посвя-
щает свою, жизнь борьбе за построение обширного го-
сударства «Туран». Огуз является лидером политиче-
ской партии «Ени Туран», Кая — активистка. Их борьбе
мешают османисты, к которым ранее принадлежали и
они сами. Огуз погибает, но туранистский идеал осуще-
ствляется. Турецкие дети в романе Халиде Эдиб поют
песни: «О новый Туран, любимая страна, скажи где
путь к тебе? Вот уже шестьсот лет мы скитаемся по
чужбине, блуждаем по дальним дорогам, безводным
пустыням, по горам. Мы высохли, как деревья. Скажи
же, где живительный твой Ак-Ирмак, зеленые нивы?
О, новый Туран, любимая страна, скажи, где путь к
тебе?»3.
Ахмед Хикмет публикует паптюркистский рассказ
«Алтын Орду» (Золотая Орда), в котором с реакцион-
ных расистских и шовинистических позиций повествует
о захватнических походах татаро-монгольской Золотой
Орды. Называя эти походы «великим велением божест-
ва», он изображает татаро-монгольскую армию носи-
тельницей высокой культуры, морали, силы и здоровья,
а покоренные ею народы — слабыми, вырождающими-
ся В результате смешения татаро-монгольских наро-
дов с покоренными народами появилось «современное
1 Memoirs of Halide Edip, p. 322.
2 Там же, стр. 322.
3 «Алтун армаган», стр. 11—12.
132
L
здоровое, 1емпсрамен1ное и сильное человечество»1. Та-
ким образом, применительно к пантюркпстской концеп-
ции он повторяет грубые антинаучные рассуждения не-
мецких расистов относительно особых качеств крови у
народов «высших рас».
Следует попутно отметить, что вслед за Ахмедом
Хикметом многие другие пантюркисты выступали с про-
поведью, будто «тюрко-туранская раса» была для Вос-
тока, а может быть и для всего человечества, дтсточни
ком энергии. Они уверяли, что «по божественному ве-
лению» всякий одряхлевший народ может приобрести
былое величие, если получит элемент возрождения, ка-
ковым является «тюркская кровь», и доходили до таких
нелепостей, что приписывали всем властителям на Вос-
токе (включая Китай, Индию, Египет) тюркское, а вла-
стителям на Западе — германское происхождение1 2.
«Правители мира, — говорилось в редакционной статье
«Гюрк юрду», — являются выходцами из двух наций:
турок и германцев. От африканского Туниса и до Йе-
мена, Ирана, Индокитая, Крыма, Афганистана, Белу-
джистана и Бухары эти правители происходят от тюрк-
ских народов. Правители же России, Англии, Австрии,
Италии н ряда других государств происходят от нем
цев. Лишь короли Черногории и Сербии были славян-
ского происхождения»3. Вместе с тем, под влиянием ре-
акционных европейских социологических концепций они
пытались соединить теорию Монтескье о величии и
упадке правительств с доктриной о социальной эволю-
ции народов в формулировке Герберта Спенсера и
утверждали, что нации, как и люди, переживают пери-
оды роста, апогея и истощения. Греков, иранцев и
египтян они считали нациями, находящимися на грани
истощения, ряд европейских народов относили к кате-
гории пародов, достигших апогея и идущих к упадку,
а турок и немцев — к-группе народов, вступающих на
путь прогресса и цивилизации и имеющих блестящее
будущее. Поскольку турки якобы находятся в стадии
1 «Алтун армаган», стр. 30.
2 Панисламизм и пантюркизм. «Мир ислама», т. 1, вып. IX, 1913,
стр. 605.
з «Тюрк юрду», т. I—II, 1911 —1912, стр. 442.
133
роста и еще не истощены, им, согласно «естественному
закону подчинения слабых сильным», принадлежит бу-
дущее, и они должны оказаться единственными власти-
телями.
Даже в творчестве такого прогрессивного для того
времени поэта, как Мехмед Эмин, довольно сильно
звучали пантюркистские идеи. Наряду с демократиз-
мом и народничеством, в его стихотворениях звучат
шовинистические, расистские мотивы. Так, стихотворе-
ние «Нифак» (Раздор) пронизано благородным чувст-
вом тревоги за судьбу турецкой нации. Автор ищет вы-
ход из состояния отсталости и угнетения турецкой на-
ции. «О, маяк истории, озари нас своим освободитель-
ным светом, рассей темноту, ослепляющую нас. Где мы
находимся? Куда нам итти? Укажи дорогу»1. Но тут же,
сбиваясь на пантюркистский тон, он просит «маяк» по-
казать, сколько «несчастных тюркских наций стали
жертвами раздора».
Шовинистический дух не чужд и его большому сти-
хотворению «Селям сана»1 2 (Поклон тебе) Посвящая эту
оду царствующему турецкому султану Мехмеду V, поэт
воспевает Османа, Эртогрула, Чингиз-хана и других за-
воевателей. Он сочувствует судьбе обездоленных, нес-
частных бедняков, приветствует революционное броже-
ние в Азии, «крушение старого мира». «Тускнеют звез-
ды западной зари», — восклицает он. Одновременно
Мехмед Эмин отдает дань шовинизму и расизму, заяв-
ляя: «судьба наций будет находиться в руках турецкой
расы, все послы христианских народов будут склонять
голову перед «великим хаканом»... «Твои (султана. —
Э. Г.) сыновья-завоеватели будут приносить все новые
победы туранской истории... Такие прекрасные страны,
как Византия, Македония, Албания, Греция, Египет,
Сирия, Вавилония, Крым, Аравия обязаны своим суще-
ствованием законам твоего великого государства». Ту-
рецких султанов он изображает воплощением разума,
чести, свободы3.
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 733.
2 Там же, т. III, 1913 (дополнительный номер), стр. 1—7.
3 Там же, стр. 6—7.
134
Шовинистические и пантюркистские нотки звучат и
в других стихах Мехмеда Эмина, опубликованных в
журнале «Тюрк юрду».
В духе туранизма написана большая романтическая
поэма Кепрюлю-заде Мехмеда Фуада «Тюркюн дуасы»1
(Молитва турка). Как известно, Кепрюлю-заде, нахо-
дясь под влиянием Зии Гек Альпа, был в большой мере
приверженцем пантюркизма1 2 В своей поэме он изобра-
жает побежденного в балканской войне турка. Обра-
щаясь к богу (tann), турок повествует об ужасах
войны, слезах, трауре, но также и о былом могуществе
турок, об Огузе, Фатихе, далеких алтайских краях, про-
сит бога вернуть туркам былую славу п могущество. В
ответ на эту молитву вещий глас предлагает турку «вы-
пить бокал-надежду, наполненную из родника едине-
ния»3. Турецкий литературный критик Исмаил Хабиб
пишет, что эта поэма была «мелодией утешения» в тех
трагедиях, которые туркам пришлось пережить в резуль-
тате балканской войны4. Возможно, что это так, но
бесспорным является и факт сильного увлечения Кеи-
рюлю-заде реакционной идеей пантюркизма. «Молитва
турка» была не единственной «утешительной поэмой»
Кепрюлю-заде. Им был написан и ряд других пантюр-
кистских произведений: «Акынджи- тюрклери» (Турки-
воины), «Акпынар перилери» (Акпынарские феи), «Де-
ли озан» (Неистовый поэт), «Алтын сандал» (Золотая
лодка), которые он опубликовал в пантюркистском
журнале «Ени меджмуа».
В пантюркистском духе написано стихотворение Алп
Ризы Сейфи «Кызыл Ирмак кайнасада» (Если даже
забурлит Кызыл Ирмак) В аллегорической форме ав-
тор от имени журнала «Тюрк юрду» упрекает анато-
лийскую реку Кызыл Ирмак за то, что она не орошает
своими водами «Отчизну тюрок».
Поэт Фикрет Зия в стихотворении «Эмелимин кану-
нлары» (Законы моего идеала) призывает турецкую мо
1 «Тюрк юрду», т. III, стр. 289—-296, 324—330.
2 60 dogum yih miinasebetiyle Fuad Кбрпйй armagani. Istanbul,
1953, s. XIII.
а «Тюрк юрду», т. Ill, 1913, стр 330.
4 Ismail Habip Tanzimattanberi edebiyat tarihi, s. 386
135
лодежь добиваться присоединения Туркестана к Турции.
«...Знай, о молодежь, трудящаяся во имя сегодняшнего
тюркизма, что от тебя будущее ждет создания велико
го, обширного, богатого мира — великого Туран,а»',—
говорит он.
Пантюркистские мотивы звучат также в стихотво-
рении Кязыма Нами «Бу да юрд кайгусу»1 2 (И это за-
бота об отчизне), в стихотворении Али Джаниба —
«Кыш дуасы» (Зимняя молитва)3, в рассказах Омера
Сейфеддина, в стихотворении Ф. Саджета «Дерт бал-
канлыя» (Четверым балканцам) и др.
Такого рода пантюркистские литературные произве-
дения сыграли крайне реакционную роль в обществен
ной жизни Турции. Они отравляли сознание турецкого
народа ядом шовинизма и расизма, отвлекали внимание
от революционной борьбы.
Широкое отражение пантюркистская пропаганда на-
шла в разделе «Хроника тюркизма» журнала «Тюрк
юрду». В этом разделе помещались сведения относи
тельно политической, экономической и культурной жиз-
ни тюркоязычных народов — азербайджанцев, крым-
ских, казанских татар, азербайджанцев Ирана, наро-
дов Средней Азии. В этом же разделе в целях возбуж-
дения у читателей пантюркистских чувств печатались
путевые заметки, письма, сообщения различных авто-
ров.
Таковы, например, путевые заметки российского та
тарина Халима Сабита «Алтайлара догру» (По направ
лению к Алтаю)4. Приводя этнографические сведения
относительно татар Поволжья, Пензы, Самары, Баш-
кирии, описывая жизнь Челябинска, Петропавловска,
Омска и других городов, автор пользуется каждым
случаем для пантюркистской пропаганды. Не вызывает
никакого сомнения и то, что сама поездка Халима Са-
бита в Россию преследовала пантюркистские цели.
Равным образом неоднократные поездки Акчура-оглу
Юсуфа в Россию в 1912—1913 гг., приезд в Турцию
1 «Тюрк юрду», т. III, 1913, стр. 253.
2 Там же, стр. 38.
3 Там же, т. I—II, 1911—1912, стр. 313. _
4 См. журнал «Тюрк юрду» за 1912-—1913 гг
136
Гаспринского, а также редактора оренбургской газеты
«Вакыт» Фатиха Керимова в 1913 г., как и поездки дру-
гих буржуазных националистов, имели в- .виду пропа-
ганду и насаждение пантюркизма с помощью не только
прессы, но и живого слова.
Откровенно реакционный расистский характер носи-
ла статья азербайджанского буржуазного националиста
Мехмеда Эмина Расул-заде «Иран тюрклери»1 (Иран
ские тюрки). Переполненная дифирамбами по адресу
«тюркской расы», она изображала татар, азербайджан
цев, иранских азербайджанцев представителями «вели-
кой туранской расы», в жилах которой течет «голубая
кровь». Эти народы объявлялись самыми выдающими-
ся, способными, культурными и т. д. Они и самые луч-
шие торговцы, у них самые выдающиеся ученые мира,
самая высокая этика, они обладают самыми возвышен-
ными моральными качествами. С такого же рода реак-
ционной расистской пропагандой выступал нд страни-
цах «Тюрк юрду» Ахмед Агаев. Он писал: «...За исклю-
чением японцев, тюрки являются в Азии самым про-
грессивным и культурным народом»1 2. Превознося тюр-
ков, он старается принизить способности других наро-
дов. «Ни армяне Кавказа, ни русские Казани не могут
сравниться с торговцами и мастерами тюрками». Тако-
го рода неумеренные восхваления тюрок (и турок)
противоречили высказываниям самих турецких буржу
азных националистов, в частности в том же журнале
«Тюрк юрду», где не раз публиковались статьи о низ-
ком уровне социально-экономического развития Тур-
ции.
Для турецких буржуазных националистов этого
времени характерным является не только смешение тюр-
кизма с пантюркизмом, но и попытка объединить тюр-
кизм и пантюркизм с панисламизмом, а отчасти и с ос-
манизмом. В «Тюрк юрду» помещались статьи осново-
положника панисламизма Джемаледдина Афгани. Дан-
ное Джемаледдином определение нации как «расовой
1 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 106.
2 Там же, стр. 39.
731
общности»1, суть которой заключается в единстве/и ре-
лигии, принималось безоговорочно турецкими буржуаз-
ными националистами. Добавляя к религиозной общно-
сти еще языковую и «общность родины», они тем самым
пытались оправдать свое положение о том, что все
тюркские народы — турки, азербайджанцы, татары
Крыма, Казани, Поволжья, туркмены, киргизы, узбеки,
башкиры — принадлежат к единой тюркской (турец-
кой) расе и в конечном итоге являются турками. Такое
определение нации мы встречаем у Зии Гек Альпа в ра-
боте «Тюркчюлюйюн эсаслары» (Основы тюркизма,
Стамбул, 1923). Однако, видя, что основы Османской
империи поколеблены в результате отпадения от нее
нетурецких частей, турецкие буржуазные националисты
стремились доказать «право» Турции на господство и
над нетюркоязычными народами Османской империи,
России и других стран, исповедующими мусульманскую
религию. В их трехчленном определении нации был как
бы заложен замысел сочетать все три идеологии: тюр-
кизм (и пантюркизм), панисламизм и османизм. Для
тюркизма и пантюркизма из этого определения они
брали общность языка, для панисламизма — общность
религии, для османизма — третий признак, общность
родины.
Многие тюркисты ставили вопрос следующим обра-
зом: быть турецким националистом это значит быть
также и панисламистом, ибо религия является самым
великим, более того, после языка единственным при-
знаком нации1 2.
Ахмед Агаев доказывал, что ислам для турок — не
просто религия, а «национальная и расовая религия».
«Если ныне немцы, — писал он, — объявляют своей йа-
циональной религией лютеранство, англичане — англи-
канство, русские — православие, то турки в тысячу раз
больше в праве объявить своей национальной религией
ислам»3. Из этого Агаев заключал, что всякий, кто при-
мкнул к турецкому националистическому движению,
должен так или иначе, хочет он того пли нет, примкнуть
1 См. «Тюрк юрду», т. I—II, 1911—1912, стр. 292.
2 Там же, стр. 297.
з Там же, стр. 194.
138
и к «исламистскому движению», т. е. к панисламизму.
В брошюре, опубликованной в этот же период неким
Тарханом, говорилось: «Без религии нет нации. Тот,
кто принимает национальную основу, тот примет и ре-
лигиозную»'.
Если панисламисты, объединившиеся вокруг своего
основного печатного органа «Себиль-ур-решад», отно-
сились к тюркизму (и пантюркизму) весьма сдержанно
и скорее враждебно, ведя только панисламистскую про-
паганду, то издатели «Тюрк юрду», наоборот, пытались
установить неразрывную связь между тюркизмом, пан-
тюркизмом, панисламизмом и османизмом. Они шли
двумя путями. Например, Ахмед Агаев, Хамдулла Суб-
хи и некоторые другие писали статьи для журнала «Се-
биль-ур-решад», в которых под панисламистской обо-
лочкой пропагандировали и пантюркистские идеи. С
другой стороны, журнал «Тюрк юрду» публиковал
статьи, рассказы и стихи, проникнутые панисламист-
ским духом. «Народ Мухаммеда (Muhammed ummeti)
это — не турки, не арабы (магриба), а прежде все-
го мусульмане. Ислам — их единственная и великая
родина. Возглавлять это государство будет турецкий
султан, — говорилось в одной из редакционных статей
журнала «Тюрк юрду». — Турки будут авангардом му-
сульманских народов и первыми пожнут плоды этого
важного централистского движения»1 2.
Рост освободительных движений арабского и дру-
гих мусульманских народов Османской империи, озна-
чавший по существу крах и османизма, и панисламиз-
ма, явился для тюркистов важным аргументом. «Защи-
ту и поддержку османизма и панисламизма мы счита-
ем возможными лишь в рамках пробуждения и разви-
тия тюркизма»3, — писал Кепрюлю-заде Мехмед Фуад.
Пытаясь увязать эти фактически взаимоисключающие
доктрины, Кепрюлю-заде выдвигает следующие дово-
ды. Как и везде, так и в области социологии имеет ме-
сто явление равновесия сил. Современная Османская
империя состоит из различных элементов, т. е. из раз-
1 Тархан, стр. 7.
2 «Тюрк юрду», т. I—II, 1911 —1912, стр. 776.
3 Там же, т. IV, 1913, стр. 694.
139
личных сил. Если изобразить ее в виде большого социо-
логического круга, то центральную силу составит тюр-
кизм, а следующий опоясывающий круг — исламизм;
последним же кругом являются христианские народы,
которые согласно закону притяжения сил вынуждены
будут подчиниться «тюрко-исламской силе». Отпадение
от Османской империи нетурецких народов Кепрюлю-
заде объясняет слабостью турецкой- центральной силы.
Именно поэтому, говорит он, так легко добились своей
независимости греки, румыны, сербы, болгары. Но в
дальнейшем все может измениться, если только станет
успешно развиваться тюркизм. «Когда турки, — пишет
Кепрюлю-заде, — станут обладать национальным со-
знанием, исламизм и османизм соединятся с централь-
ной силой (т. е. с тюркизмом. — Э. Г.) и наша поли-
тическая жизнь будет идти вперед, составляя прогрес-
сивную гармонию с развивающимися инонациональны
ми элементами»1.
Попытку объединить тюркизм с панисламизмом пред-
принимает и Текин Альп: «На самом деле турки стре-
мятся объединить всех тюрок под знаменем Османа
Но вместе с тем они не менее убежденные сторонники
панисламизма. Объединенные тюрки должны составить
ядро исламского мира»1 2.
Турецких буржуазных националистов пантюркист-
ского толка не смущало, что, предлагая объединить ра-
систскую доктрину с религиозной, они сами себе про-
тиворечили и полностью дискредитировали своп «вели-
кий идеал». Политическая необходимость считаться с
требованиями арабов заставляла их искать компромис-
са и выдвигать в качестве «идеала» уже не «Туран», а
не менее мифическое «тюрко-исламское сознание». Что
касается османизма, то смысл этой идеологии был фак-
тически сведен на нет. За пределами «тюрко-исламско-
го сознания» тюркисты уже не признавали никакого
«османского сознания». Не понимая или, вернее, не
желая понять этого очевидного противоречия, Зия Гек
Альп выдвинул в статье «Тюрклешмек, ислашмак, муа-
1 «Тюрк юрду», т. IV, 1913, стр. 698.
2 Тек1п Alp. Tiirkismus und Pantiirkismus. Weimar, 1195,
S. 53.
140
сырлашмак» еще и такой смехотворный довод: «Турки
принадлежат к урало-алтайской расе... Тюркизм явля-
ется национальной идеологией, а исламизм — интер-
национальной, и между ними нет противоречия»1. При
этом он уверяет своих читателей, что турки, осознав
себя, проникнувшись к себе уважением, будут ценить и
уважать другие народы.
Подлинный смысл всех этих словесных ухищрений
заключался в том, чтобы 'оправдать захватническую по-
литику Турции по отношению к соседним странам и
стремления ее правящих кругов к насильственной асси-
миляции нетурецких народов внутри Османской импе-
рии. Уже упоминавшийся автор брошюры «Милли
теджрюбелерден чыкарылмыш амели сиясет» Тархан
откровенно требует осуществления такой ассимиляции.
«Черкес как индивид является черкесом, — пишет Тар-
хан. — Разумеется, никто не может отрицать его расо-
вую принадлежность. Однако, если он живет на турец-
кой территории, то обязан говорить на турецком языке,
придерживаться местных турецких нравов и обычаев,
принять турецкую идеологию». Тархан ставит вопрос
категорически: если черкесы не согласны с этим усло-
вием, то пусть уходят к себе на родину. С таких же шо-
винистических позиций Тархан подходит и к другим не-
турецким национальностям империи. «Если босняки,—
говорит он, — мечтают о создании вне тюркизма своей
«нации» и «истории», пусть уходят в Боснию... Албанец,
проживающий в Турции, обязан придерживаться турец-
кой идеологии, он не может думать об албанской нации
или же об албанской идеологии... Было бы нелогично
размышлять о чем-либо вне тюркизма и исламизма»1 2. С
точки зрения Тархана арабы тоже не могут мечтать о
национальном самоопределении и об отделении от Ос-
манской империи, ибо «государством сыновей Османа
является исламское государство, в котором все мусуль-
мане, в том числе арабы,, равны перед законом, посколь-
ку они принадлежат к одной религии». Смысл же тюр-
кизма Тархан видит главным образом в «освобождении
единокровных братьев», а в конечном итоге, в создании
1 СГюрк юрду», т. III, 1913, стр. 335—336.
2 Тархан, стр. 14—15.
141
«исламского единения», своего рода исламского интер-
национализма и его противопоставлении христианским
нациям Изложив в столь обнаженном виде свою шови
нистическую пантюркистско-панисламистскую доктрину,
Тархан не скрыл и надежды на то, что турки вновь ста-
нут мощными и будут опять господствовать над всеми
мусульманами1.
Тархан, пожалуй, был наиболее откровенным из всех
пантюркистов того времени. Он не только полностью
заменил тюркизм пантюркизмом, но и добавил к пан
тюркизму воинствующий панисламизм, поставив его на
службу политическим целям младотурок.
Политика младотурок, особенно после начала бал-
канской войны и после государственного переворота, со
вершенного в январе 1913 г. Энвером, поставила все
народы империи, в том числе и мусульманские, по су-
ществу в такое же положение, в каком они находились
при Абдул-Хамиде II. Под предлогом борьбы с «банди-
тами» производились убийства мирных жителей в Ар-
мении, в различных районах Европейской Турции. По-
теряв в результате балканских войн и национально-ос-
вободительных восстаний Македонию и Албанию1 2, ту-
рецкие правящие круги еще больше усилили угнетение
оставшегося под их господством населения. Наиболь-
шую остроту приобрел в это время вопрос о взаимоот-
ношениях младотурок с арабскими национальными ор-
ганизациями. Как результат реакционной политики по
отношению к «единоверцам»-арабам в этот период наб-
людается новый подъем антитурецкого движения в
арабских вилайетах империи. В знак протеста против
турецкого гнета усиливается массовая эмиграция из
Сирии и Ливана. Растут антитурецкпе настроения сре-
ди арабских солдат и офицеров османской армии3. Не-
довольство политикой младотурецкого «триумвирата»
(Энвер—Талаат—Джемаль) проявляется во всех без
1 Тархан, стр. 15.
2 О национально-освободительной борьбе в Албании см. И. Г.
Сенкевич. Освободительное движение албанского народа в 1905
—1912 гг. М., 1959.
3 О национально-освободительной борьбе арабского народа см.
М. С. Лазарев. Крушение турецкого господства на Арабском Во-
стоке. М, 1960.
142
исключения арабских районах — Сирии, Ливане, Ира-
ке, Палестине. Весной 1913 г. арабские националисты в
Багдаде и Басре активизировали кампанию «децентра-
лизации», т. е. фактически отделения в пользу арабских
вилайетов от Османской империи
Более того, развитие турецкого буржуазного нацио-
нализма по шовинистическому пантюркистскому и пан
исламистскому пути и-связанная с этим агрессивная
политика младотурок нанесли большой ущерб самим
туркам.
В то время, как значительная часть турецкой интел-
лигенции предавалась фантастическим пантюркистским
и панисламистским грезам, турецкий народ задыхался
от эксплуатации, нищеты, голода и безмерных налогов
Младотурецкая революция нисколько не улучшила поло-
жения народных масс. Еще в первые годы после рево
люцин проявлялся какой-то интерес к жизни народа,
крестьян Анатолии. Газета «Танин» печатала репортаж
своего корреспондента Ахмеда Шериля. Из его статей, а
также из ряда хроникальных статей, напечатанных в
«Тюрк юрду», было видно, что народ интересуется со-
вершившейся революцией и ждет ее результатов. Но уже
во второй стадии революции стало ясно, что его ожида
ния опять обмануты.
На самом деле продолжалась эксплуатация кресть-
ян помещиками и ростовщиками. Правительство выпол-
няло волю господствующих классов. По стране прохо-
дила волна крестьянских волнений. Земельная рефор-
ма так и не была проведена. А законы о кадастре и
ипотеке еще больше обогатили помещиков и сельскую
знать. Крупные земельные собственники и помещики,
составляющие 5% всего сельского населения, сосредото
чили в своих руках 2/з всех земель. Основная доля нало-
гов лежала на плечах кустарей, ремесленников и мелких
торговцев, рабочих и крестьянского населения страны
Все это ухудшало и без того тяжелое положение турец-
кого народа, изнывающего под двойным гнетом — соб-
ственных и иностранных эксплуататоров. А пантюркис-
ты распространяли непонятные обездоленному народу,
противоречивые лозунги, такие как «Наш хакан», «Хали-
фат», «Исламский мир», «Туран», «Европейская культу-
ра», «Свобода».
143
Ставшая господствующей пантюркистско-панисла-
мистская идеология противоречила жизненным интере-
сам не только широких масс турецкого народа, но и ту-
рецкой национальной буржуазии. Младотурки по суще-
ству оторвались от своей социальной базы. Отказав-
шись от защиты национальной независимости страны,
они отошли и от тех, хотя и умеренных, но прогрессив
ных тенденций, которые заключались в идеологии тюр-
кизма. Вместо этого они пытались- увлечь националь-
ную буржуазию на опасный путь создания «Великого
Турана», мнимого «национального единства» всех тюрок,
что было равносильно замене национального ндеа
ла фальшивой идеей мифической «туранской нации». В
конечном счете это и привело Османскую империю к
войне, голоду, разрухе, а затем и краху.
Связав свою судьбу с германским империализмом,
авантюристически настроенная правящая верхушка
младотурок втянула Турцию в мировую войну. В день
объявления мобилизации Центральный комитет младо
турецкой партии, по инициативе Энвера и Талаата, при-
нял решение о создании тайной пантюркистской орга-
низации под названием «Тешкилат-и махсуса» (Особая
организация). Одной из задач этой организации была
тайная пропаганда пантюркизма в России, а также ру-
ководство операциями на Кавказском фронте, который
считался «дорогой в Туран» (Туран йолу). Генерал Кя-
зым Карабекир по этому поводу отмечает в своих ме-
муарах, что все остальные фронты имели второстепен-
ную значимость по сравнению с основной пантуранист-
ской целью войны1. Фантастический план, разработан-
ный германо-турецким командованием, предусматривал
завоевание Закавказья, Северного Кавказа, Поволжья,
Крыма, Туркестана и т. д. Пантюркистская пропаганда
не знала пределов для восхваления германо-турецкого
союза и его идеологической расистской основы. Текин
Альп в это время писал: «Если турки сегодня являют-
ся союзниками немцев, то это не простой дружеский ка-
приз мировой истории, а сознательное выражение тыся-
челетнего братства пэ оружию. Оба народа в течение
1 Kazim Karabekir. Cihan harbine neden girdik, s. 29.
144
более чем тысячелетия стоят против общего врага—ела-
вян»1.
Пропаганда реакционных пантюркистских и панйс-
ламистских идей не прекращалась д® последних дней
существования Османской империи. Эти идеи пропаган-
дировал и журнал «Тюрк юрду» вплоть до разгрома
Турции в 1918 г..
Однако даже в этот период в среде турецкой бур-
жуазной интеллигенции существовали здоровые силы,
не подпавшие под влияние пантюркистской идеологии.
В стороне от пантюркистов стоял прогрессивный талант-
ливый поэт Тевфик Фикрет, посвятивший свое творчест-
во- критике общественного зла — клерикализма, шови-
нистического национализма. Он открыто высказывал
отрицательное отношение к националистической огра-
ниченности, религиозному фанатизму, не верил ни в
идею «Турана», ни в лжепатриотизм тех, кто, пресле-
дуя свои корыстные цели, был готов отдать Турцию то
немецкой военщине, то западному империализму1 2. Свои
чувства разочарования иттихадистами и их реакцион-
ной политикой он выразил в стихотворении «Доксанбе-
ше догру».
Не восприняли реакционных шовинистических идей
такие талантливые поэты рассматриваемого периода,
как Сулейман Назыф, Ахмед Фазыл, писатели Орхан
Сейфи, Юсуф Зия Ортач, Хюсейн Рахми и другие,
произведения которых были проникнуты подлинно на-
циональными идеями, духом реализма, критикой поро
ков общественной жизни Турции, подражания Западу,
мещанства, религиозного фанатизма и т. д. Значитель-
ное место в их творчества занимали народнические мо-
тивы, жизнь провинции, тема Анатолии. Поэт Ахмед
Фазыл в ряде сатирических стихотворений высмеивал
пантюркистские взгляды Мехмеда Эмина, Хамдуллы
Субхи, младотурецких лидеров и т. д.3
С дальнейшим развитием событий и политическим
ростом национальной буржуазии, наиболее прогрессив
1 TeKin Alp. Tiirkisiuus und Pantiirkismus. S. 46.
2 Sabiha Sertel., Tevfik Fikret, s. 163.
3 См. об этом Л. О Алькаева. Очерки по истории -турецкой
литературы /908—1939 гг. М., 1959, стр. 45
58—10
145
ные ее представители начали постепенно осознавать не-
обходимость разрыва с младотурками и их реакцион-
ной идеологической и политической платформой. Кру-
той поворот в исторических судьбах Турции, вызванный
ее поражением в мировой войне и мощным влиянием
Великой Октябрьской Социалистической революции,
привел к окончательному крушению младотурецкой
идеологии и политики.
Не все младотурки поняли это. Некоторые их лиде-
ры пытались сохранить, хотя и под другим названием,
младотурецкую партию и ее пропагандистские органи-
зации. Но объективно, исторически вместе с крушением
Османской империи в 1918 г. рухнула и вся политика
и идеология младотурок.
В 1918 г. прекращается издание пантюркистских и
панисламистских печатных органов, в том числе и жур-
нала «Тюрк юрду». В 1923 г. издание «Тюрк юрду» во-
зобновилось, но журнал приобрел уже иную идеологи-
ческую направленность и в основном перешел к пропа-
ганде кемализма.
Поколебалась и политико-социологическая концеп-
ция Зии Гек Альпа. Ее абстрактно-философская сторо-
на претерпела незначительные изменения, но усилилась
практическая линия позитивного национализма, напра-
вленная на построение независимого национального ту-
рецкого государства и на создание самостоятельной эко-
номики. Именно такое толкование национального «иде-
ала» воприняла из учения Зии Гек Альпа турецкая на-
циональная буржуазия, возглавившая после окончания
первой мировой войны освободительную борьбу турец-
кого народа.'
Выступление Мустафы Кемаля (Ататюрка) с трибу-
ны Великого национального собрания Турции в декабре
1921 г., в'котором он критиковал пантюркизм и панис-
ламизм, означало официальный отказ турецкой нацио-
нальной буржуазии от этих идеологий.
«Господа! — заявил Кемаль Ататюрк — каждый из
наших сограждан, единоверцев и земляков мысленно
может придерживаться любого большого идеала, он
свободен и самостоятелен. Никто не может вмешивать-
ся в его дела. Однако Великое национальное собрание
146
Турции придерживается прочной и стабильной полити-
ки, а она направлена на обеспечение со стороны Вели-
кого национального собрания Турции жизни и незави-
симости турок в пределах их определенных националь-
ных границ.
Великое национальное собрание Турции и его пра-
вительство, представляющее нацию, совершенно далеки
от иллюзий, являются в своей политике весьма скром-
ными и реалистичными. . Господа, корни действия и по-
ступков, поставивших ныне эту нацию (турецкую. —
Э. Г ) перед эшафотом, кроятся в иллюзиях и чувств-
вах (возгласы; браво)»1.
Далее, призывая меджлис задуматься над идеологи-
ческими увлечениями, приведшими турок к первой ми-
ровой войне, и обращая его внимание на эфемерность
этих увлечений, Мустафа Кемаль высказал свое отно-
шение к пантюркизму и панисламизму. Смысл его вы-
сказываний заключался в том, что, как мусульманский
народ, турки питают и будут питать интерес к судьбе
своих единоверцев, мечтать о счастье, процветании, ос-
вобождении от колониализма, обеспечении независимо-
сти для всех мусульманских народов мира. Но турки
ни в коем случае не должны допускать мысли об объ-
единении этих народов в единую империю под главен-
ством Турции. Мустафа Кемаль указал на опасность и
невозможность осуществления таких замыслов. «Из-за
того, что турки в прошлом выдвигали такие иллюзорные
идеи, они навлекли на себя антипатию и гнев со сторо-
ны всего мира, хотя и не осуществили этих идей». В
заключение он сказал: «Господа, мы являемся нацией,
которая хочет жить и быть независимой. Только этой
цели мы посвятим нашу жизнь»1 2.
Таким образом, отвергнув пантюркизм и панисла-
мизм, Кемаль Ататюрк взял из концепции Зии Гек Аль-
па такие элементы позитивного национализма, как эта-
тизм, народность (в смысле отрицания классового деле-
1 Ataturkiin soylev ve demeQleri, TBM Meclisinde ve CHP Ku-
rultaylarinda (1919—1938). Istanbul, 1945, s. 193—194. (Bakanlar ku-
rulunun gdrev ve yetisini belirten капип teklifi mfinasebetiyle, 1
Arahk, 1921 (1337).
2 Там же, стр. 195.
147
нпя и классовой борьбы), солидарность всей «нации».
Эти положения были положены и в основу идеологиче-
ской программы Народно республиканской партии’,
созданной Ататюрком. Долгое время социологическая
школа Зии Гек Альпа оставалась поэтому наиболее по-
пулярной в республиканской Турции. После смерти Зин
Гек Альпа (1924) его духовное влияние на турецкую
интеллигенцию даже возросло. Многие, современные
турецкие социологи националистического толка счита-
ют себя его последователями.
Однако Кемаль Ататюрк не всегда был последова
телен в осуждении пантюркизма. Впоследствии он по-
пустительствовал деятельности ряда лиц, в чьих стать-
ях и книгах пропагандировалась эта реакционная идео-
логия. Это говорит о неспособности и нежелании буржу-
азного идеолога вести последовательную борьбу против
реакционных тенденций как в политике, так и в обще-
ственной жизни страны. Именно этим обстоятельством
и пользуются ныне реакционные шовинистические кру-
ги, считая себя также сторонниками и последователями
Ататюрка1 2.
Пантюркистские тенденции проявляются и в настоя-
щее время. В журнале «йён» от 21 марта 1962 г. была
напечатана выдержка из патетического обращения пол-
ковника Альпаслана Тюркеша, ныне лидера Республи-
канско-крестьянской национальной партии, который, по-
видимому, не оставил надежд на участие в руководстве
страной: «Действуй, о турок!.. Действуй же! Нет у нас
больше Румелии, Венгрии, Сирии, Ирака, Палестины,
Египта, Триполи, Туниса, Алжира, Крыма и Кавказа.
Остался у нас лишь кусочек нашей Родины! Последний
кусочек Родины... Действуй, как серый волк, образумь-
ся!... Трудись. Пусть возродятся былые времена... Пусть
вновь развеваются знамена победы и славы. Пусть над
всеми возвысится Турция. Эта великая Турция выходит
1 $ е г е f А у k u t. Kamalizm (С. Н. Partisi Progranmin izahl)
Istanbul, 1936
2 См. книгу реакционного турецкого автора D е re n d е 1 i ogl u
Turk niilliyetQilerinin kalemiyle Ataturk. 30 milliyetQinin Ataturke
dair diislinceleri. Istanbul, 1961. „Toprak dergisi', yayinlari, № 8.
148
за пределы начертанных Национальным обетом границ
и простирается вплоть до Турана».
Буржуазный националист Тюркеш, вначале занимав-
ший радикальные позиции по многим вопросам внут-
ренней политики и по вопросу об отношении к импе-
риалистическим державам, обнаружил свои пантюрки-
стскне тенденции. На первый взгляд это парадокс, но
в действительности мы здесь наблюдаем обострение
крайностей буржуазного национализма одновременно в
обоих его направлениях — прогрессивном и реакцион-
ном. Вообще, для крайне националистических кругов
современной Турции характерной чертой является от-
ход от относительно прогрессивных сторон идеологии
тюркизма, несмотря на то, что конституция «Второй рес-
публики» '(Достаточно четко воспроизводит ограничи-
тельное толкование турецкого национализма, выдвину-
тое Ататюрком* Можно даже сказать, что выход в на-
стоящее время в Турции таких расистских, туранист-
скнх печатных изданий, как «Милли йол» (Националь-
ный путь), «Ени истнкляль» (Новая независимость),
«Топрак» (Земля), «Оку» (Читай), «Бююк тюрклерн бу
миллет неден аглар» (Почему нация оплакивает вели-
ких турок), «Мабетснз шехнр» (Город без храмов),
«Оркун» (Орхон), «Ени Истанбул» (Новый Стамбул)1,
в корне противоречит не только новой конституции Ту-
рецкой республики, но и статьям уголовного кодекса.
Наиболее ярым туранистюм ныне является известный
в прошлом как противник Ататюрка расист и фашист
Нихаль Атсыз, подвизающийся в журнале «Отюкен»
(Звонарь). Как отмечалось одним турецким автором,
восторгаясь Гитлером, он «носил даже его прическу».
В целях разоблачения туранистов газета «йён» опубли-
ковала письмо-завещание Атсыза своему сыну, датиро-
ванное маем 1941 г. В этом документе Атсыз пишет:
«Мой сын Ягмур! Сегодня тебе исполняется полтора го-
да, а я заканчиваю свое завещание. Оставляю тебе и
свою фотокарточку на память. Помни мои наставления.
Будь хорошим турком. Коммунизм — наш враг. Ты это
знай! Евреи являются скрытыми врагами всех народов.
1 IrkQilik nedir? „Убп“, 1962, № 41.
149
Русские, китайцы, иранцы, греки являются нашими вра-
гами с давних времен. Болгары, немцы, итальянцы, ис-
панцы, португальцы, румыны — наши новые враги, а
японцы, афганцы, американцы — наши будущие враги.
Армяне, курды, лазы, черкесы, абхазцы, босняки, албан-
цы, грузины, чеченцы, цыгане — внутренние враги. Ви-
дишь как много у нас врагов. Хорошо готовься к бит-
вам. Да поможет тебе бог»1. Даже наиболее рьяные
пантюркисты периода младотурок не доходили до та-
ких наглых шовинистических высказываний. Известен в
Турции и другой воинствующий расист пантюркист Фет-
хи Теветоглу, по профессии врач. В 1944 г. он откровен-
но писал, что «основным элементом тюркизма является
расизм» и что расовое неравенство людей научно дока-
занная истина* 2. Свои реакционные идеи он пропаганди-
ровал также в журнале «Копуз»3, выходившем в годы
второй мировой войны. Теветоглу объявил себя едино;
мышленником Нихаля Атсыза, которым восхищался. К
этой же группе расистов принадлежит М. 3. Софуоглу,
сотрудник журнала «Милли йол» Расин Тюмтюрк, глав-
ный издатель газеты «Ени Истанбул» Гёкхан Эвлияог-
лу, один из идеологов «Партии справедливости» Айдын
Ялчын и другие.
В несколько завуалированной форме проповедуют
реакционные, а по существу и расистские взгляды та-
кие буржуазные ученые как Намык Зеки Арал или со-
циолог Фахри Зияддин Фындыкоглу. Последний, на-
пример, в одной из своих работ заявляет: «Одной из
важнейших проблем не только для Турции, но и для
всего мира является тюркизм»4; причем, Фындыкоглу,
как выясняется из дальнейшего контекста, под тюркиз-
мом подразумевает пантюркизм: «Разве не видите как
газеты печатают статьи, полные забот и тревоги за
судьбу турок Керкука, России и Китая»5 6, — пишет он.
J rY6n“, 1962. № 13.
2 „Y6n“, 1964, № 88.
3 Кобуз — старинный музыкальный инструмент.
4 Findikoglu. Bizde sosyolojl ve birkaQ meselemiz, „Sosyo-
loji derglsl*, Cilt: 13—14. Istanbul, 1958—1959, s. 143.
6 Там же, стр. 143.
150
После переворота 1960 г. представители реакцион-
ных идеологических течений турецкого буржуазного на-
ционализма объединились под флагом так называемого
традиционного направления (геленекчи джереяны). По
существу «традиционализм» здесь служит лишь прикры-
тием для отказа ют того понимания национализма, кото-
рое выдвинул Ататюрк. К «традиционалистам» примкну-
ли все прежние противники кемалистского принципа ла-
ицизма, сторонники «либерального» отношения к импе-
риалистическому капиталу и его проникновения в Тур-
цию, различные фашиствующие элементы, в том числе
расисты, пантюркисты, панисламисты. В качестве сво-
ей социологической-платформы они избрали концепцию
принца Сабахаддина, причудливо переплетая ее с му-
сульманскими богословскими лозунгами известного
«старца» Саида Нурси, поэта Мехмеда Акифа и других
приверженцев «ортодоксального» ислама, а также со
всякого рода ’западными реакционными социологиче-
скими и идеологическими направлениями и с заимство-
ванной у Зии Гек Альпа пантюркистской доктриной. Яд-
ро «традиционалистов» составляют бывшие мендере-
совцы, проимпериалистически настроенные круги круп-
ной буржуазии и помещиков.
Во внутренней политике «традиционалисты» высту-
пают за сохранение существующих порядков, соглаша-
ясь лишь на некоторые несущественные реформы, и то
при условии, что эти реформы будут направлены на
дальнейшее упрочение турецких «традиций». Во внеш-
ней политике они ратуют за верность союзу с импери-
алистическими державами и агрессивным блоком НАТО
и СЕНТО. Они борются против всего нового, прогрес-
сивного, в особенности против идей социализма, полу-
чивших довольно широкое распространение в Турции
после переворота 27 мая 1960 г.
Из всего видно, что линия Мустафы Кемаля, пра-
вильно понимавшего коренную жизненную задачу ту-
рецкой нации, проводилась турецкими правящими кру-
гами непоследовательно, а в дальнейшем и вовсе была
искажена. Тем не менее, объективные цели, стоящие
перед турецкой нацией, диктуют и в настоящее время
абсолютную необходимость решительной борьбы всех
»
151
здоровых, патриотических сил турецкого народа про-
тив реакционных тенденций в идеологии, какие бы
формы и названия они не принимали.
ВЫВОДЫ
1. Возникновение и развитие буржуазно-национали-
стической идеологии в Турции тесно связано с превра-
щением этой страны в конце XIX в в составную часть
колониальной системы империализма, т. е. капитализма
эпохи господства финансового капитала. «Типичны для
этой эпохи, — пишет В. И. Ленин, — не только две ос-
новные группы стран: владеющие колониями и коло-
нии, но и разнообразные формы зависимых стран, по-
литически, формально самостоятельных, на деле же
опутанных сетями финансовой и дипломатической за-
висимости»1. К числу зависимых стран относилась и
Турция, превратившаяся в это время в полуколонию
империализма.
Проникновение империалистического капитала в
Турцию способствовало развитию в ней, как и в других
колониальных и зависимых странах, процесса разложе-
ния феодальных и полуфеодальных производственных
отношений, созреванию классов капиталистического об-
щества — пролетариата и буржуазии, но, с другой сто-
роны, империалистическое господство тормозило рост
национального капитализма, а стало быть и формиро-
вание турецкой нации.
Империалистическое господство, поставив нарож-
давшуюся национальную буржуазию в невыгодное и
неравноправное положение по отношению к иностран-
ному капиталу, порождало в ней антиимпериалистиче-
ские тенденции Ню, как и всякий другой буржуазный
национализм угнетенной нации, турецкий буржуазный
национализм с самого начала имел и реакционные тен-
денции, вытекавшие из его классовой природы. Двойст-
венный противоречивый характер турецкого, буржуаз-
ного национализма наложил свой отпечаток на весь ход
исторического развития Турции.
1 В. И. Ленин. Сочинения, т. 22, стр. 250.
152
2. Под влиянием первой русской буржуазно-демо-
кратической революции 1905—1907 гг. резко обострил
ся возникший еще задолго до этого политический кри-
зис Османской империи. В стране сложилась револю-
ционнаяхситуация, приведшая в 1908 г. к буржуазной
революции. Эта так называемая младотурецкая рево-
люция была проявлением пробуждавшегося в турецком
народе национального самосознания и в свою очередь
послужила важной вехой в процессе становления турец-
кой буржуазной нации, она дала сильный толчок раз-
витию буржуазного национализма в его различных
формах.
3. Сразу после младотурецкой революции в общест-
венной жизни Турции, наряду с активизацией старых
идеологических течений — османизма и панисламизма,
возникают такие формы буржуазного национализма,
как халкчылык (народничество), тюркчюлюк, или тюрк-
люк (тюркизм), тюркчеджилик (тюркизм в языке), пан-
тюркизм, пантуранизм. Наиболее полно отражала цели
и интересы национальной буржуазии идеология тюр-
кизма, вскоре вобравшая в себя также халкчылык и
тюркчеджилик.
4. Идеологию тюркизма турецкая национальная бур-
жуазия использовала для философского, исторического,
экономического и политического обоснования своих прав
на самостоятельное развитие. В этом отношении тюр-
кизм представлял прогрессивное явление. Как буржуаз-
ный национализм угнетенной нации он содержал в се-
бе некоторую, хотя и ограниченную, антиимпериалисти-
ческую направленность, просветительские черты, обще-
демократические идеи о необходимости экономического,
политического и культурного развития турецкой нации,
об эмансипации женщин и т. д. Но одновременно в иде-
ологии тюркизма все более значительное место стала
занимать его реакционная сторона — националистиче-
ская узость, шовинизм, нетерпимость к нетурецким на-
родам Османской империи, стремление к приобретению
исключительных привилегий для турецкой буржуазии и
пр.
5. Пантюркизм имел ту же классовую основу, что и
тюркизм. Но по существу пантюркизм выходил за рам-
153
ки турецкого буржуазного национализма и даже проти-
воречил ему, будучи направлен не на укрепление турец-
кой буржуазной нации, а на ее растворение среди тюрк-
ской или еще более широкой финно-угорской языковой
группы. Политические цели пантюркизма — подчине-
ние тюркоязычных народов власти Турции — прида-
вали этой идеологии резко агрессивный характер и
практически объединяли ее с феодально-клерикальной
идеологией панисламизма, также поставленной’ младо-
турками на службу своей реакционной внутренней и
внешней политике.
6. Пантюркистские тенденции младотурок быстро
развивались, получая поддержку и со стороны запад-
ных империалистических государств, в частности Гер-
мании. В короткий срок пантюркизм стал господствую-
щим направлением в идеологии младотурок, практиче-
ски подменив собою тюркизм. Результатом этого яви-
лись авантюристические пантюркистские планы младо-
турецкой верхушки, приведшие Османскую империю к
первой мировой войне и затем к военному и политиче-
скому краху.
7. Идеология турецкого буржуазного национализма
нашла широкое отражение в периодической печати рас-
сматриваемого периода. Особенно ярко она проявилась
в статьях, литературных и поэтических произведениях,
критических обзорах и т. п., печатавшихся на страни-
цах журнала «Тюрк юрду» — одного из первых после-
революционных общественно политических журналов
младотурок.
8. Роль журнала «Тюрк юрду» в общественной жиз-
ни Турции была противоречивой. Пытаясь оправдать
захватнические пантюркистские, пантуранистские, пан-
исламистские стремления правящих кругов Турции, этот
журнал содействовал усилению реакции. Но вместе с
тем он имел и прогрессивное значение, заключавшееся
в политическом, экономическом и культурном обоснова-
нии тюркизма как идеологии буржуазного национализ-
ма угнетенной нации, в пробуждении национального
самосознания турок, в привлечении внимания интелли-
генции к вопросам о народном просвещении, эманси-
пации женщин, культуры и прогресса турецкой нации
154
и т. д. Действуя в этом направлении, журнал «Тюрк
юрду» подготовил идеологическую почву для развития
в дальнейшем прогрессивных сторон турецкого буржу-
азного национализма в период кемалнстского нацио-
нально-освободительного движения, результатом кото-
рого явилось завоевание Турцией политической неза-
висимости, создание Турецкой республики.
БИБЛИОГРАФИЯ
Маркс К. Буржуазный документ. К. Маркс и Ф. Энгельс. Со-
чинения, т. 6.
Маркс К. Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта. К. Маркс
и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 8.
Энгельс Ф. Революция и контрреволюция в Германии.
К. Маркс, Ф. Энгельс. Сочинения, т. 6.
Энгельс Ф. Демократический панславизм. К. Маркс и
Ф. Энгельс. Сочинения, т. 6.
Ленин В. И. Задачи русских социал-демократов. Сочинения,
т. 2.
Ленин В. И. Китайская война. Сочинения, т, 4.
Ленин В. И. События на Балканах и в Персии. Сочинения,
т. 15.
Ленин В. И. Позорная резолюция. Сочинения, т. 18.
Ленин В. И. Пробуждение Азии. Сочинения, т. 19.
Ленин В. И. О праве наций па самоопределение. Сочинения,
т. 20.
Ленин В. И. Критические заметки по национальному вопро-
су. Сочинения, т. 20.
Ленин В. И. Социализм и война. Сочинения, т. 21.
Ленин В. И. Империализм как высшая стадия капитализма.
Сочинения, т. 22.
Ленин В. И. Доклад на И съезде коммунистических органи-
заций народов Востока. Сочинения, т. 30.
Документы совещания представителей коммунистических и ра-
бочих партий. М., 1960.
Программа Коммунистической партии Советского Союза. М.,
1961.
Совещание представителей коммунистических и рабочих партий
социалистических стран. М., 1957.
)-Т ИГУ - ПГА Jjy
156
Г uAJLa. ПТЯ - ПГ* ‘JJ
£-ДЦо> -о- ПГ*
’ -O- nr Я <J>juu <cAM CJ>«
Л Л ‘1* w ПТ Я 4(jjj-
• H НТ «П
•ch 1928 '(Jj-Jlx*4 t^U -^jp
ПТЯ-ПГ* <J>JizU oUjjOj
. £ —АрЛ.1 >.o*
№ bl I L>-
.11_uJUa. 1ГЯЯ 'J>pJuJ 4aUJ1 Ji*-
ПТС-ПТЯ ‘J^JLzU 4CJ>9 Ojj-
ПТ Я .^ь
,Y6n\ 1961, 1962, 1963, 1964, 1965.
„Sosyal Adalet". 1963. № 1, 8, 9.
^.S^Lj ‘^rijjLj ^31лэз( ^Jj^.3—OaS^" J*£-Va—f
•J- 1ЯП
П£Т j3 o^QA»-
О^АЛАЛ" C*Jj-r"je pU-C г-лз 4csajicl^
• ПТ£ t ‘^LJajJ у
, ПТУ 'cP*? J-i OU.AAS- .Л
Oj^ 1£
l_5^-»~c 0°ip*
• ПГ* 'J^lz-f
1ЯП
157
Алимов Аб. Турция. Очерки по истории Востока в эпоху
империализма. М.—Л.. 1934.
Алькаева Л. О; Очерки по истории турецкой литературы
1908-1939 гг. М„ 1959.
АршаруниА. и ГабидуллинХ. Очерки панисламизма
и пантюркизма в России. М., 1931.
Бегиян С. Д. О характере движущих сил национально-осво-
бодительной борьбы. Свердловск, 1958.
Бергсон Анри. Творческая эволюция. М., 1909.
Вакс Л. Очерки истории национально-буржуазных революций
на Востоке. М., 1931.
Габидуллин X. 3. Младотурецкая революция. М., 1936.
Гасанова Э. Ю. К истории журнала „Тюрк юрду". „Изв.
АН Азерб. ССР", 1959, № 5.
Гасанова Э. Ю. Прогрессивные мотивы в журнале „Тюрк
юрду*, „Изв. АН Азерб. ССР*. 1961, № 3.
Гасанова Э. Ю. Пантюркистская направленность идеологии
буржуазного национализма младотурок (по материалам журнала
„Тюрк юрду*). „Изв. АН Азерб. ССР*, 1965, № 1.
Гасанова Э. Ю. Общественная мысль в Турции в период
буржуазной революции 1908 г. Сб. Института философии АН
СССР. „Современная философская и социологическая мысль стран
Востока", М., 1965.
Гасанова Э. Ю. Новые веяния в общественной мысли
Турции (о турецком социализме). „Народы Азии и Африки*, 1965,
№ 1.
Голобородько И. И. Старая и новая Турция. М., 1908.
Гордлевский В. А. По поводу книги Кепрюлю-заде Мехмед
Фуада „Переходная пора - Османской литературы" (рецензия).
Журн. „Общество исследования Азербайджана", 1926.
Дюркгейм Эмиль. Метод социологии. Киев—Харьков,
1899.
Еремеев Д. Е. Кемализм и пантюркизм. „Народы Азии
и Африки", 1963, № 3.
Журден Анри. Идеологические ухищрения современных
колонизаторов. „Проблемы мира и социализма", 1959, № 9.
Зарине Д, Основные черты национально-освободительного
движения в колониальных и и зависимых странах. М., 1958.
Кия-Нури. Национальная буржуазия, ее характер и полити-
ка. „Проблемы мира и социализма", 1959, № 8.
Кокс И. Изучать особенности каждой страны. „Проблемы
мира и социализма", 1959, № 8.
Кузьмин В. Страны Ближнего и Среднего Востока в борьбе
против колониализма, агрессии и агрессивных блоков. М., 1957.
Лазарев М. С. Крушение турецкого господства на Араб-
ском Востоке. М., 1960.
Левинсон Г. Две тенденции национальной буржуазии.
„Проблемы мира и социализма", 1959, № 9.
Мандельштам А. Н. Младотурецкая держава. М., 1915.
Мессуак Хади. Рабочий класс и национальная буржуазия.
„Проблемы мира и социализма*, 1959, № 8.
158
Миллер А. Ф. Краткая история Турции. М., 1948.
Миллер А. Ф Буржуазная революция 1908 г в Турции.
„Советское востоковедение", 1955, № 6.
М и л л е р А Ф. Пятидесятилетие младотурецкой революции.
М., 1958.
Миллер А. Ф. Пути развития Турции. „Коммунист", 1959,
Миллер А. Ф. Формирование политических взглядов Кемаля-
Ататюрка (к 25-летию со дня его смерти). „Народы Азии и Афри-
ки", 1963, № 5.
„Мир ислама" (Пантюркизм и панисламизм, Пантюркизм в
России), вып. V11I, IX, 1913, СПб.
Найт Э. Ф. Революционный переворот в Турции (The awake-
ning of Turkey). СПб., 1914.
Новичев А. Д. Очерки экономики Турции до мировой войны.
М.-Л„ 1937.
Павлович М., Г у р к о-Кр я ж и н В., Р а с к о л ь н и к о в Ф
Турция в борьбе за независимость. Научная ассоциация востокове-
дения при ЦКК. М„ 1925.
Петросян Ю. А. „Новые османы" и борьба за конституцию
1876 г. в Турции. М., 1958.
Расовая проблема и общество (перевод с франц, яз). М., 1957.
Сенкевич И. Г. Освободительное движение албанского
народа в 1905—1912 гг., М., 1959.
Современная Турция. М., 1958.
Тверитииова А. С. Младотурки и пантюркизм. „Византий-
ский временник". Л., 1957.
Фулье Альфред. Современная наука об обществе. М.,
1895.
Халед Багдаш. Два направления в арабском национальном
движении. „Проблемы мира и социализма", 1959, К» 11.
Шлеменко И. М., Л у щи к И. А. Колониальная система
империализма. Киев, 1959.
Шульц Р. Несколько замечаний о буржуазном национализме.
„Проблемы мира и социализма", 1959, №9.
Эскандери. Какую буржуазию мы называем национальной?
„Проблемы мира и социализма". 1959, № 9.
Adlvar Halide Edip. Conflict of East and West in Tur
key, Lahore, 1936.
Aga oglu Samet. Babamin arkadaslari, Istanbul, 1957.
Ahmed Emin. Turkey in the World War. London, 1930.
AtaturkCn soylev ve deme<;leri, TBM Meclisinde ve CHP kurul-
taylannda (1919—1938). Istanbul, 1945.
Baltacioglu Ismail Hakkl. Halkin Evi, Ankara, 1950.
Basgil Fuad. Tiirk millet^iligi. Ikinci Turk Tarih Kongresi.
Istanbul 20—25 Eyliil, 1937. Kongrenin Qali^malari, Kongreye-
sunulan tebligler Istanbul, 1943.
Bernard Laevis. Islamic Revival in Turkey. International
Affairs. XXVIII, 1952.
Bernard Laevis. History-Writing and National Revival in
Turkey, „Middle Eastern Affairs", vol. 4. Juine-July, 1953.
159
Davison R. H. Reform in the Ottoman Empire, 1856—1876,
Princeton, 1963.
De rend el ioglu. Tfirk milliyet^ilerinin kalemiyle Ataturk
30 milliyetQinin Atatiirke dair diisunceleri. Istanbul, 1961.
Duru Kazim. 1’ttlhat ve terakki hatiralar Istanbul, 1957.
Halide Edip. Tfirkiyede Sark, Garp ve Amerikan tesirleri.
Istanbul. 1956.
Hertz Frederick. Nationality in History and Politics. Lon
don, 1945.
H e у d U riel. Foundations of Turkish Nationalism, London,
1950.
Hostler Charles Warren. Turkism and the Soviets, Co-
lonel USAF. London, Georg Allen Press, 1957.
Irkcilik-turancihk, Ankara, 1944.
Iskit Server Tfirkiyede nesriyat hareketlerine bir bakis
(1729-1936). Istanbul, 1939.
Ismail H a b i p. Tanzimattanberi edebiyat tarihi. Istanbul,
1942.
Karabekir Kazim. Cihan harbine neden girdik, nasil girdik,
nasil idare ettik. Istanbul, 1938.
Kemal Karpat. Turkey’s. Politics in the Transition to a Multy-
Party Sistem. New-Jersey, 1959.
Kinross, Ataturk. A Biography of Mustafa Kemal, Fathers of
Modern Tukrey. N. Y., 4., 1965.
Kohn Hans. A History of Nationalism in the East. London
1929.
Kuran Ahmed Bedevi. Inkilap tarihimiz ve jdn turkler,
Istanbul, 1945.
LevendAgah Sirri. Turk dilinde gelisme ve sadelesme
safhalarl. Ankara, 1918. ’ v
Lewis V. Thomas. Nationalism in Turkey. Nationalism in,
the Middle East. The Middle East Institute. Washington, 1952.
Ma r d i n Seri f.The Genezis ofjYoung Ottoman thought. A. Study,
in the Modernization of Turkish Politicallldeas, Princeton. New-Jersey,
1962.
Memoirs of Halide Edip. London, 1926.
Nacmettin О zd e r e n d e 1 i. Tarihimizde tilrkQfiluk ve tfirk-
Qecilik, .Turk dili', cilt. VII, sayl. 84, 1. Eyliil, 1958.
Niyazi Bernes. 200 yildi neden bocahyoruz? »Y6n“ 1963.
№ 61, 62.
Niyazi Berkes. The Development of Secularism in Turkey.
Montreal, 1964.
Sabiha Sertel. Tevfik Fikret (ideoloiisi ve felsefesi). Sofya,
1957.
Sturmer Harri. Two war Years in Constantinople, Sketches
of German and Young Turkish Ettics and Politics. London, 1917.
Tachau F. The Face of Turkish Nationalism. The Middle East
journal, 1959, vol. 13, № 3.
Tarih, cilt. III. Istanbul, 1931.
Tank Zafer Tunaya. Tiirkiyenin siyasi hayatinda bati-
lasma hareketleri. Istanbul, 1960.
160
The Encyclopaedia of Islam, vol IV. Leyden—London, 1934 ,
The Islamic Reviw, England, May, 1950.
Тек in Alp. Kemalizm. Ankara, 1936.
Те kin Alp. Tiirkismus end Pantiirkisnius. Weimar, 1915.
Tuna у a Tank Z. Dr.—Turkiyede siyasi partiler (1859—1952).
Istanbul, 1952.
Turkish Nationalism and Western Civilization. Translated and edi-
ted with an introduction J>y Niyazi BerKes, Columbia University
Press, London, 1959.
Turk Meshurlan. Istanbul, 1946.
Yucebas Hilmi. Filozof Riza Tevfik, hayati-siirleri-hatira-
lari. Istanbul. J957.
Ziya Gok Alp. Ktilliyatf—1-siirleri ve balk masallan, hazir-
liyan Abdullah Fevziye Tansel, Ankara, 1952.
Ziya Gok Alp. Tiirkculugun esaslari. Istanbul, 1952, 1958.
60 dogum yili munasebetiyle Fuat Koprillu armagani. Istanbul,
1953.
<
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение .....................................
Глава I. Общественная мысль в Турции в период буржу-
азной революции 1908 г........................... 21
Глава II. Журнал „Тюрк юрду“ как выразитель иде-
ологии тюркизма.................................. 64
Глава III. Пантюркистская направленность идеологии
младотурок........................................115
Библиография •....................................
L
ЕЭСЭНОВА ЕСМЕРАЛДА ЛУСИФ ГЫЗЫ
1908—1914 чу ИЛЛЭРДЭ ТУРКИЛЭДЭ БУРЖУА
МИЛЛЭТЧИЛШИ ИДЕОЛОКИЛАСЫ
(рус. дилинда)