Text
                    

ІУДЕЙСКІЯ ПИСЬМА- «5 Г. ВОЛЬТЕРУ, СЪ ПРИБАВЛЕНІЕМЪ СОКРАЩЕННАГО КОММЕНТАРІЯ. —ІСга®*-— Переводъ съ Французскаго. ч 4 с т ъ г. МОСКВА. Въ Университетской 'Типографіи, і 8 о 8-
Съ одобренія Цензурнаго Комитета, учрежденнаго для Округа Император- скаго Московскаго университета.
'ЛИ*' ПРЕДУВѢДОМЛЕНІЕ ОТЪ ПЕРЕВОДЧИКА. и» ефф^-к^г. фффФ» Истинность воплощенія тѣмЪ цесомнительнѣе, что Божественные Оракулы, бывшіе за нѣсколько вѣ- іювЪ до пришествія вЪ мірЪ Бого- человѣка и опредѣлившіе время, при- знаки и образЪ Его рожденія, нахо- дятся вЪ такихЪ книгахЬ, которыя Іудеями всегда были почитаемы и нынѣ почитаются священными , и которыя были уважаемы почти всѣ- ми древними народами, имѣвшими сообщеніе со Евреями. НѢтЪ почти ни одного обстоятельства вЪ рож- деніи , жизни и смерти Іисуса Христа, которое не было бы пред- рѣчено Іудейскими Пророками. і
ВольшерЬ — печальный примѣрѣ буйства и ослѣпленія ума че- ловѣческаго , сей нечестивый че- ловѣкѣ , поклявшійся , вЪ изступле- ніи своего дерзкаго высокомѣрія , изкоренпть Христіанство — не могѣ не знать , что вЬ ьнигахЪ Іудей- скихъ содержатся сильныя и ясныя свидѣтельства истинности Религіи Христіанской ; и потому онЬ всѣ- ми силами старался оспоривать достовѣряость и 6о?кественность книгѣ Моисеевыхъ, книгѣ Пророчес- кихъ и другихЪ БиблейскихЪ Писа- ній , нападая со всею злобою и ядо- витостію какѣ на догматы ученія, вЪ оныхЪ содержащагося , такѣ и на всѣ почти произшествія , вѣ оныхЪ повѣствуемыя , искажая при- томъ и обезображивая истинный < н .Ь текста. Нещасшный сей м тіллЬ , что ежели ему удастся
ГІІ подорвать сіе древнее основаніе, то зданіе Христіанства обрушится само собою. ПожалѣемЪ о гибельномЪ рас- тлѣніи ума и сердца Вольтера! Сей вольпсдумецЪ видѣлЪ , что основа- нія Христіанства находятся вЪ ученіи книгЪ ІудейскихЪ; но не могЪ вѣрить , чтобЪ Религія Христіан- ская была истинное событіе истин- ныхъ древнихЪ прореченіи, и не могЪ чувствовать, что Откровеніе Хрис- тіанское и Откровеніе Іудейское сами для себя суть неоспоримыя доказательства, взаимно свидѣтель- ствующія свою истинность ; про- реченія оправданы событіемъ, а со- бытіе соглашено сЪ прореченіями. МожетЪ быть онЪ думалЪ , что Христіанство есть хитрая под- дѣлка кЪ пустымЪ прореченіямЪ, и
ПИ что ІисусЬ Христосъ, пгакЬ ска- зать , принаровилЪ Свою жизнь и смерть кЪ ложнымЪ возвѣіценіямЪ; но какЪ же онЪ не могЪ видѣть , что все еще оставался вопросЬ; какимЪ образомЪ могЪ ІисусЪ Хри- стосъ принаровишь кЪ пророче- ствамъ Свое рожденіе ? И ежели наконецъ ВольтерЪ рѣшилЪ такЪ , что это была игра случая ; то я болѣе не удивляюсь непостижимо- му его ослѣпленію —- это также игра случая — ожесточеніе, изклю- чительное изЪ природы человѣче- ской. КакЪ бы то ни было, но онЪ былЪ врагЪ Откровенія и не вѣрилЪ ни пророчествамъ, ни событію оныхЪ. Я не знаю , подлинно ли пред- лагаемыя Письма сочинены Іудеями; но ежели оныя подлинно написаны ими, то сіи враги Христіанства
величайшую вЪ семЪ случаѣ оному оказали услугу. ВЪ сихЬ Письмахъ буйство Вольтера совершенно по- срамлено ; всѣ его возраженія про- тиву книгЪ БиблейскихЬ опровергну- ты во всѣхЪ пунктахъ , и истин- ность и божественность сихЪ книгЪ доказана вЪ высочайшемъ степени; слѣдовательно единственныя осно- ванія Христіанства подкрѣплены и оправданы — и наша святая Вѣра торжествуетъ! Таковое твореніе очень достой- но чтенія правовѣрныхЪ Россіянъ, для большаго ихЪ утвержденія вЪ благочестіи. ВЪ нѣкоторыхЪ мѣстахЪ я на- шелЪ нужнымЪ присоединить соб- ственныя свои примѣчанія. МожешЪ быть оныя не имѣютЪ надлежащей силы и удовлетворительности; но
я надѣюсь , что просвѣщенные чи- татели будутЪ имѣть снисхожде- ніе извинить такой недостатокъ: ибо ежели совершенство есть рѣдкій дарЪ рѣдкпхЪ умовЪ, то можно ли строго требовать онаго отЬ самыхЪ обыкновенныхъ способ- ностей? Впрочемъ мое сердце чув- ствовало исйіину , которую хотѣ- ло говорить; также оно не руковод- ствовалось блистательными вида- ми великихЪ ГеніевЪ. Быть хотя нѣсколько полезнымъ — далѣе сего его желанія не простираются. ВошЪ всѣ его виды и высочайшая для него награда!
ПИСЬМО ПОСВЯТИТЕЛЬНОЕ отЪ ИЗДАТЕЛЕЙ Г. Вольтеру. Милостивый Государь ! Наконецъ желанія Публики и на- ши исполнились ! Ваше намѣреніе , из- дать вновь сеои творенія , уже извѣ- стно. Полагаясь на собственный вашъ присмотръ и попеченіе, непремѣнно должно ожидать , что сіе новое изда- ніе будетъ полное и совершенное; и поелику оно будетъ принято свѣтомъ изъ собственнымъ вашихъ рукъ, то безъ сомнѣнія въ ономъ будутъ наво- диться истинныя только .произведе- нія великаго Генія, которыя нѣкогда можно будетъ удобно различитъ отъ множества тѣлъ подло -кпыхъ писаній, которыя, осмѣливаются <а. ъ лра.іи- сывйть. посты ; ’••• цзчаді . 3 ложно вамъ лрпсволелыа н кіг.ет; >, или і можетъ быть, мрізнлн::ы : соб-
XII слтвгннвглгъ своимъ отцемъ недОСЩой- пріміі носитъ его имя I / Желая увѣковѣчить свою славу и преподать потомству уроки истиннаго просвѣщенія, вы не захотите конечно ничего оставитъ въ семъ изданіи та- лаго. что бы могло нѣкогда помрачитъ блистательный кругъ вашего безсмер- тія и соблазнитъ умы грядущихъ, вѣковъ. И такъ безъ сомнѣнія насто- ящій предметъ вашей дѣятельности состоитъ въ томъ, чтобъ , со вся- кимъ тщаніемъ разсмотрѣвъ всѣ свои творенія, усовсршить оныя и рѣши- тельно даровать имъ полное право на безсмертіе. При столь благо пріятномъ случаѣ мы имѣемъ честь посвятить вамъ со- браніе Писемъ нѣкоторыхъ нашихъ собратовъ, съ разсужденія лги, и примѣ- чаніями на различныя мѣста вашихъ сочиненіи. Благоволите, милостивый ѣ осударь, принять и удостоить оныя своего воззрѣнія. Занимался лріуго-
тОвленіемъ новаго изданія, и желая совершенства свопліъ твореніямъ, вы можете съ пользою прочесть сіи Пись- ма , а можетъ бытъ даже съ нѣкото- рымъ 'удовольствіемъ. Ибо ежели въ вашихъ писаніяхъ, касательно Іудей- ской Исторіи іъ ихъ священныхъ книгъ, находятся нѣкоторыя ошиб- ки , противорѣчія , необдуманныя су- жденія , ложныя заключенія, клеветы и лрочл то очень близко ожидать, вмѣ* сто похвалъ , всеобщаго осужденія. Іудеи, сочинители сихъ Писемъ, не Суть .противники васъ п резирающіе, которые хотѣли бы сразиться съ ва- ми по одной прихоти но они , быв- ши членами народа , толикократно вами злослбвимаго и безярестанно пре- терпѣвающаго удары, съ жестокостію вами нйносим чіе, довольствуются толь- ко въ семъ случаѣ употребитъ нуж- ное защищеніе. Притомъ же , бывъ ис- тинными почитателями вашихъ тво- реній , они сердечно желаютъ , чтобъ въ оныхъ повсюду блистали бе. схі рт-
ХІГ 7.Б2Л черты того высокаго совершен- ства , коимъ лечатліются произведе- нія великаго Генія; и потому они еще ту ат*1 л зсіслу*Яъіілтъ ваигу лри <7- телъностъ , замѣтивши вамъ мѣста , въ коихъ, повидимому, вы отступили отъ точности и истины, а слѣдо- вательно и совершенства. Вотъ единственная цѣлъ , для ко* торой оі-іи лпсали свои замѣчанія, и сіи Письма, которыя ліы имѣемъ удо- вольствіе валіъ лосвятитъ , лребывал къ валіъ съ совершеннымъ лочтеніеліъ МИЛОСТИВБІЙ ГОСУДАРЬ , Ваши лреданніійшіе слуги: Іосифъ Лолезъ , Исаакъ Иоиліенеро , Веніаминъ Гроліъ и лроч.
........................ ПРЕДУВѢДОМЛЕНІЕ отъ Издателей. За нѣсколько предѣ Симѣ лѣтѣ было из- дано вЪ свѣтѣ одно твореніе, подѣ заглавіемѣ: Іудештія Письма, оскорбительное по своему содержанію для Христіанѣ* Поелику пикто изѣ сыновѣ Іаковлихѣ не сознался и не былѣ обличенѣ вѣ сочиненіи такихѣ Писемѣ : то зшо доказываетѣ , что Іудеи , названные Ав- торами сего творенія, суть ліщы подложныя, и ихѣ такая вся переписка есть не что иное, какѣ только вымыселѣ. Кто изѣ пасѣ мо- жетѣ быть столько безразсудеиѣ , чшобЪ ос- мѣлился публично писать противу тѢхЪ, кои даютѣ намѣ пристанище и осмѣивать ихѣ правила и обычаи ? Вѣ семѣ сочиненіи ничего не найдется подобнаго. Защитить себя противу оскорбительной на пасѣ клеветы одного знаменитаго Писате- ля , показать ему нѣкоторыя погрѣшности, находящіяся вѣ его замѣчаніяхъ на паши священныя книги , и убѣдить его исправить такія ошибки вѣ новомЪ его изданіи : вотѣ содержаніе и единственная цѣль сего сочине- нія , могпорое Ы0 должно быть непріятно для
ХГІ Христіанъ. Напротивъ мы надѣемся что *ІНоп‘е пзЪ нпхЪ сЪ удовольствіемъ найдутЪ ВЪ сихЪ ПпсьмахЪ нѣкоторыя докольно важныя подробности, касательно такого народа, мото- рый заслуживаетъ ихЪ внимаіпе, бывши нѣ- когда хранилищемъ тѢхЪ Божественныхъ пред- возвѣщеніи , на коихЪ основывается ихЪ Вѣра> Во время печатанія сихЪ ПисемЪ были изданы вѢ свЬпЬ два превосходныя творенія г вЪ одномЪ защищаются наши священныя кни- ги проппівѣ философіи ІЯстОрмчесной , а вЪ дпугомЪ содержатся опроверженія на важнѣй* шія мѣста (Т) ілософскаго Словаря» Мы пррд* по.тгаЛи, что Авторѣ, на счетѣ коего отио* сятсл сіи творенія , непремѣнною поставить дія себя должностію співѣтствовашь На оныя-; потому чшо его молчаніе было бы сѣ его сто* ропы созчаніемЪ своей слабости. Два сіи шво* ренія не такѢ маловажны и совсѣмѣ не тако* вы , чтобѣ можно опровергнуть оныя замы- словатыі'ли словцами и шутками ч, если бъі мы получили ихЪ нѣсколько ранѣе, то конечно не обгзпокол.іп бы болѣе сими ПисьМаМй знамени* ттгэ Писателя, и совершенно его препоручили Ьі. олагоразушю сихЪ двухЪ Христіанскихъ ІІ иѵтррдей , болѣе гросвѣщеьныхЪ нежелй П ‘И 1 ХГІІ Тщетно побуждали мы Г. Вольтера от- вѣтствовать па сіи творенія и, такѣ сказать, сразиться сѣ спмп Атлантами, столь его достойными. Знаменитый Писатель благо- разсудплѣ имѣть дѣло лучше сѣ противника- ми , не столько опасными. II шакѣ онѣ по- чшилѣ своимѣ ошвѣтомѣ нашихѣ Писателей , впрочемѣ вѣ такомѣшонѣ, который выражалѣ твердое его увѣреніе вѣ щасті’и и — славѣ его талантовѣ. По не смотря на его неудовольствіе и не- выгодный отзывѣ о сихѣ Піісьліагсъ , шрн оныхѣ изданія были разобраны вѣ короткое время. II такѣ нынѣ мы пмѣемѣ честь по- святишь почтенной Публикѣ четвертое изда- ніе сего творенія, столь дерзкаго 9 столь до- стойнаго презрѣнія , нравящагося только людямъ неизгѣющиліъ ни вкуса , на обра • зсванностн , и совсѣмъ незаслукивающаго вниманія людей ссотл нѣсколько лросві- щеннылгъ. Вотѣ приговорѣ, произнесенный Г. Вольтеромѣ , спмѣ знаменитымѣ, но пристра- сшпѣйшпмѣ судіею! Впрочемѣ такому его суж- денію многіе отважились прошиворѣчишь явію. Письма сі’п , которыя по своему содержа- нію конечно не могли понравиться Г. Волыпе- ру , не имѣли причины не понравиться Пу5- •ілкѣ ; многіе періодическіе Писаки ш \ е > 1 ' и-
хгш л„ о„,„я лестнаго отзыва. КаиЪ скоро опѣ показались вЪ свЬтѣ, то покойный Г. ѣоипльи пмЬлЪ справедливость помѣстить вЪ Журча- лі де ВерЛюн„ свое о ші.хЪ мнѣніе , очень ле- стное для нашнхѣ Писателей. Онѣ ихЪ на- зываетъ „учеными и просвѣченными Іудеями, „а пхЪ Письма уынымѣ и превосходнымъ ,,твореніемъ. “ АвторЪ ученыхъ Залисокъ также отзы- вается о семЪ твореніи не сЪ меньшею похва-. лою. „Письма сіи, говоритъ онЪ , дѣйстви- тельно писаны Іудеями , коихЪ намѣреніе ,,единственно состоишЪ вЪ томѣ , чтобЬ за- „щитить себя отЬ злословія и клеветы Г1. „Вольтера, и показать ему многія погрѣшно- сти , находящіяся вЪ его замѣчаніяхъ на „Священное Писаніе. “ Авторѣ сей помЬщаетЪ потомЪ нѣкоторое извлеченіе изЪ сего творе- нія, и наконецЪ заключаетъ слѣдующими сло- вами : „Письма сіи полезны и достойны чте- „н‘ія: онѣ преисполнены ума и учености и „обогащены великими свѣденіями. Сочините- „ли оныхЪ не меньшей также достойны при- знательности и за ихЪ Комментарій на „разныя мѣста сочиненій Г. Вольтера , гдѣ „они обнаруживаютъ его погрѣшности, об- личаютъ его ложныя на разныхЪ Писате- „лей ссылки, и показываютъ неспрапедли-
„выя его лѣтоизчисленія , коими онЬ хотѣлЪ „поддержать свой Романъ, выдаваемый имЪ за „Исторію. ВЪ семЪ Комментаріи Не забыты „и другіе плоды просвѣщенія сего Великаго „человѣка ! 44 Сужденіе о сихЪ ПисьмахЪ, Помѣщенное вЪ Журналѣ просвѣщенія , равномѣрно дѣ- лаетЪ честь наШймЬ ПисатеЛямЪ, гдѣ о семЪ твореніи говорится слѣдующее; „ЁжеЛи бы всѣ „полемическія творенія были писаны вЪ По- „добномЪ вкусѣ , то онѣ болѣе бы приносили „чести своимЪ Авторамъ й с’ѣ большею бы „благосклонностію были принимаемы Публи- кою. 44 Потом'Ь предложены разсужденія на- ШйхЬ ІудеевЪ о различныхъ матері'яхЪ , из- влеченныя изЪ ихЪ писемЪ. НаконецЪ Заклю- чается такЪ : „Мы желали бы имѣть возмо- „жность помѣстить здѣсь гораздо болѣе и „другйхЪ предметовъ, о коихЪ разсуждали Ав- „торЫ , чтобъ показать , сЪ какпмЪ тщані- „емЪ , сЪ канимЪ искуствомЪ й осмотритель- „ностію они раскрывали и обнаруживали по- грѣшности , ошибки и противорѣчія пхЪ „противника. Различныя пхЪ примѣчанія, на- ходящіяся вЪ концѣ сего творенія , названы „Сокращеннымъ Комментаріемъ. МожетЪ быть „они симЪ хотятЪ дать знать о своемЪ на- .мѣрені'и , издать нѣкогда вЪ свѣтѣ примѣча
..НІЯ гораздо обширнѣйшія. ВЬ шакомЪ случаѣ „должно просишь гючшенпыхЪ Сочинителей , ..чдгобЪ они постарались не отступать отЪ ,.сего тона скромности и благородства, какой „видѢнЪ вЪ семЪ твореніи , столь высовомЪ и ^занимательномъ. Очень позволительно озло- ,,словленнымЪ ІудеямЪ защитить себяотЪ по- дношеній такого человѣка , коего одно пмл .способно дать всякую вѣроятность его мнЪ- „ніямЪ ; ибо всякому извѣстно , сколь зара- зительны погрѣшности и заблужденія людей „знаменитыхъ и проч. “ Мы могли бы помѣстить здѣсь мнѣнія и другихЪ многихЪ періодическихъ Писателей , какЪ Французскихъ , такЪ и иностранныхъ , кои сЪ подобною же похвалою отозвались о сихЪ ПисьмахЪ и ихЬ Сочинителяхъ; но та- кое изчисленіе было бы продолжительно , хо- тя могло бы быть занимательно и полезно. Мы довольствуемся только вЪ заключеніе предложить сужденіе нѣкопюрыхЪ Аиглин- скихЪ ѴченыхЪ Мужей , сочинителей сіи Мои- ікіу — Неѵ/сгѵ. „Сіи Письма, говорятъ они, „исполнены благородства , скромности и без- „пристра. шія {йесепсі/, роіііепе]] апд іетрег), „что рѣді-.о можно видѣть вЪ сочиненіяхъ сего „рода; такое твореніе доказываетъ благораз- уміе , искренность и правоту своихЪ сочи-
„нишелей. Они ничего не говорятЪ оскорби- „іпѳльнаго для I. Вольтера ; но между шѣмЪ „безЪ изЪяшія обнаруживаютъ всѣ рго по- грѣшности, ошибки и противорѣчія , нахо- дящіяся вЬ его замѣчаніяхъ на Священное „Писаніе ; однимЪ словомЬ , Іудеи вѣ сихЪ „ПисьмахЪ защищаютъ себя сЬ великимЪ ис- „кусшвомЪ и опровергаютъ различныя возра- „жрнія на Священную Исторію сЪ твердо- стію и осмотрительностію* “ Ежели мы помѣстили здѣсь сіи отзывы , дѣлающіе честь иашпмЪ ПисателямЪ : то не сЪ тѢмЬ намѣреніемъ, чтобЪ польстить ихЬ тщеславію , пли чтобЪ имѣть случай выхва- лишь имЬ сіе твореніе 5 наши Писатели бо- лѣе чувствительны только кЪ шѣмЪ похва- ламЪ , кои имЪ приписываются вѣ разсужде- ніи ихЪ скромности и безпристрастія, а про- чія они счпшаюпіЬ ободренгемЪ , коимЪ пхЪ удостоили почтишь какЪ пнозелщовЪ , писав- шихъ не на своемЪ языкѣ о предметахъ вели- кнхЪ и важвыхЪ противЪ соперника , столь опаснаго, по своему предЪ ними преимуществу. Такія похвалы не что иное суть , какѣ утѣшеніе и нѣкоторымЪ образомЪ воздаяніе за то терпѣніе, сЪ какпмЪ наши Писатели дол- жны были слышать укоризненный голосѣ Г. Вольтера. ВЪ глаза хЪ сего премл’дрпо , глу
бокамысленнагоп безпристрастнаго Писателя нащи Авторы суть слабые , но дерзкіе не* бінцдлі, и проч, ВотЪ голосѣ достойный сего проповѣдника терпимости., сего смиреннаго Писателя, который говориіпЪ откровенно , „что поелику онЬ легко могЪ во миогомЪ „ошибиться , и не имЬетЪ ни времени , ни „средствЪ свои погрѣшности, какія найдутся, „поправить ; то долгомЪ счптаетЪ обѣщать „свою живѣйшую благодарность тѣмЪ , кои ,,примутЪ на себя трудЪ предварить и пред- „остеречь его, 11 Всякому извѣстно , какЪ онЪ благодарилъ и благодаритЪ и временно и без- временно многи^Ъ ученыхЪ Мужей, кои ему оказали требуемую пмЪ такую услугу. Впро- чемъ, по видимому нзЪ снисхожденія к'Ь скром- ности нашихЪ Писателей , онЪ сЪ ними обо- шелся гораздо еще ласковѣе, нежели сЪ дру- гими; онЪ довольствовался , какЪ видѣли выше, сказать на счетѣ ихЪ самую меньшую и легчайшую изЪ своихЪ обыкновенныхъ нол- костеп, за что чащи Іудеи его прощаютЬ великодушно. Они зиаютЪ его чувствитель- ность ко всему тому, что противЪ его, и хо- тятѣ Дая., Лрищь> что у „ег0 Ао6ров) "то пь1лкое „ щцвое воо6рмеи..е его :;шЪ «-по о„ь не зашелЬ ’ Лалеко “Ь «““Уты спокойствія.
ВпрочемЬ извѣстно, что не одни наши Писатели вЪ сочинені'яхЪ сего великаго чело- 1- вѣка открыли прошнворЬчія , погрѣшности и проч. ? чшо многіе другее находили гораздо болѣе пгакихЪ недостатковъ. Мы видѣли мво- тихЪ иностранныхъ ученыхЪ Мужей, воздыхав- шихЪ о заблужденіи ГепІевЪ Французскихъ и восхигцавщихся , когда они слышали , чшо со- блазны Филрсофизма. не всю еіце заразили націю,5 что находятся многіе еіце ученые Мужи, кои мысляшЪ совсѢмЪ иначе, и сЪ Апо- стольскою твердостію проповЬдуюшЪ ученіе Истины ; чшо , не смотря на усилія пѣкошо- рыхѣ Писателей, желавшихЪ содЬлагпь Г Воль- тера боготираномЬ Литературы , есть еще безпристрастные судіи , кои небоязненно одо- бри юшЪ тЬ сочиненія , вЪ коихЪ обнаружива- ются его заблужденія. Надобно признаться, что при трешьемЪ изданіи сего шворепія двое періодическихъ Писателей отозвались о яеаіЪ не совсѣмЪ вЪ одпомЪ шопѣ сѣ тЬмп , о коихЪ мы упомяну- ли выше, Сіи два Писателя, единогласно вы- хваляя Письма и ихЪ Сочинителей 5 межд у прочпмЪ сдѣлали свои замѣчанія , каждый со- гласно сѣ образомѣ снопкѣ мыслей: одинѣ (ЭнциклопедисшЬ ) сказалЪ , чшо Письма слишкомъ горьки ; др) гой ( духовна» особа ) ,
ХХІГ что Письма слишкомъ сладки. ВотЪ два за- мѣчанія совершенно между собою прошивныя , кои, опровергался одно другимЬ, доказываютъ, что наши Іудеи держались во всей точности средины. Первое изЪ сихЪ замѣчаніи, не смотря на то, что оно прикрашено лестными похвала- ми , чувствительно оскорбило бы нашихЬ Пи- сателей , если бы они находили себя сего до- стойнымино они, ободряясь другими много- численными отзывами, такоіі упрекѣ не инымЪ чемЪ счишаюшѣ , какѣ слѣдствіемъ привер- женности и живѣйшей признательности сего періодическаго Писателя кЪ Г. Вольтеру , коему онЪ , какЪ говорятЪ , очень много обя- занъ. ВЪ такомЪ случаѣ мы долгомЪ по- ставляемъ также замѣтишь ему , что ежели похвально быть благодарнымъ, шо не менѣе нужно быть и справедливымъ; и что лесть и злословіе равно предосудишелыіы. Другое замѣчаніе , можно сказать , по нѣ- которому отношенію, справедливо: многіе ученые Мужи, Французскіе и иностранные, Римско-Каѳолическіе и Протестантскіе лично и письменно объясняли памЪ тоже самое нр ждр еіце періодическаго Писателя , колю* рып рлад , чтобЪ паши Писатели приняли кі нЬ оліи гпв 'рдый и гмЬлыіі, собственнымъ
голосомЪ дасілЪ ішЪ примѣрѣ потребной кЪ сему возвышенности духа, говоря слѣдую- щимъ образомЪ: „Сіе твореніе заслуживаетъ „быть припито сЪ отлнчі’емЪ всѣми тѣми , „кои сохраняютъ должное уваженіе кЪ Свя- „щепному Писанію. ВЪ сихЬ ПисьмахЪ нахо* „дягпся удовлетворительныя рѣшенія на всѣ „дѣтскія сомнѣнія , безразсудныя возраженія „и дерзскія хуленія Г. Вольтера, коими онѣ „безпрестанно вооружается проіпнвЬ нашихЪ „священныхЪ книгѣ в'Ь свопхЪ буйныхЪ со- „чпненіяхЪ, вЪ слѣдѣ одно за другнмЪ издавае- „мыхЪ , кои не что иное сушь , накЪ только „копіи старштпыхЪ его бредней , впрочемѣ не „собственныхъ , но заимствованныхъ ошЪ „преждебывшихЪ безпокойныхЪ писателей. ВЪ „смхЪ ПпсьмахЪ менѣе бы должно было ща- „дишь его заблужденія , ни мало не придержи- ваясь того сріілософскаго лпертг^ні /г , кото- „рое сей вели кіи Писатель проповЬдуетЪ без- ,,престанію , самЪ ни мало не имѣя онаго. „ВпрочемЪ сіе твореніе, при всей своей скром- „кости , есть самое ужасное по своеп са іц- „носши , и самое колкое для самолюбія сего „надменнаго Писателя. . . . Почти на каждой „страницѣ сего сочиненіи выводится на сцену; ,,і о. заноспблілп еретикѣ , повшоряюіцпі бгл- „пресшанно однѣ и шЬжс возраженія , сто-
„кратно уже рѣшенныя , не Только не обК „являя, почему онЪ не доволенЪ данными ему „отвѣтами , но даже не у достойная совсѣмЬ ,,воспоминать о нпхЪ; 2 6. авторЬ слабый и ,,имѣющей только самыя поверхностныя по- ,,знанія , который , тщеславяся обшпрнымЪ просвѣщеніемъ ? между тпІэмЪ изЪ слова вЪ „слово выпнсываетЪ изЪ ТиидаловЪ , Болияі> .брокковЬ и проч.. . 3 е. Писатель безразсуд- ый , который , увлекайся своимЪ пылкимЪ воображеніемъ , совершенно зависпшЬ отЪ обстоятельствъ , ничего не говоришЪ рѣши- телько, прощиворЬчишЪ самЪ себЬ почти на каждой страшщЬ , то одобряя, то осуждая . )дпу и туже вегць;... 4 е* человЬкЪ, по сво- му тщеславію , достойный посмѣянія , ко- орый высшавлясдаЪ себя всесвѣдущимЪ , и гпорыи между тЬмЪ ігайденЪ полиымЬ и бонимЪ невѣждою , по многимЪ отношеніе о. Сему служитЬ доказательствомъ вопер- . ыхЬ его незнаніе языковЪ ; онЪ переводишЪ ,,сЪ Латинскаго, какЪ ученикѣ , посредственно ^разумѣющій сей языкѣ ; онЪ говоритЪ о Ев- „реискомѣ языкѣ шакЪ, что можно находить ,,его неумѢющимЬ даже ц читать ; онЬ чрез- „вычаіпю вмхналяешЪ языкЪ Греческий, меж- „ду тЬмЪ по мпогимЪ опытамъ можно судить „о нтлЪ какЪ о такомЪ человѣкѣ, который
„почти совсѣмЪ не учился сему языку, Будучи „принужденъ привести одно мѣсто изЪ Геро- пДотсш , онЪ перевелѣ оное очень дурно п нечие- „то на Латинской языкѣ, и притомЪ невѣр- „по и противѣ смысла. ВоягпорыхѢ, его не- „вѣденіе даже именЪ ДвглоровЪ и названій со- „чиненіи ; онЪ названіе одной Поэмы лочедѣ „за имя человѣка; книгу Премудрости онѣ „приписываешь одному язычнику, жившему во „вщоромЪ вѣкѣ Христіанства, и котораго опѣ „смѣшиваетЪ сЪ ІудеянипомЪ одного сЪ нимЪ „имени. Также его незнаніе Исторіи; онЪ „перемѣшиваетъ времена и произшествія , „мѣста и царства. Самые даже его сообщни- ки считаюшЪ его вѣ семѣ отношеніи чело- „вѣкомЪ безразсуднымъ , и не безЪ причины. „СверхЪ того его невѣденіе іпѣхѣ художествѣ, „койкѣ онѣ выдаешѣ себя великимѣ зиашо- „комЪ ; иакоиецѣ его незнаніе нравовѣ и обы- „чаевЪ различныхъ пародовѣ , и проч.“ По изчисленіи многихЪ другихЬ подобныхъ несовершенствѣ , которыя мы умалчпваемѣ , щадя Г. Вольтера и его обожателей, критикѣ приступаетъ кЪ своему замѣчанію націи мѣ I у долмѣ , которое онѣ начинаетъ слѣдующимъ образомѣ : „Подтверждая всеобщую похвалу , „справедливо приписываемую скромности \ г- „шоровѣ Писемъ , долгомѣ впрочемъ постаю
„ляю замѣтишь, что такая ихѣ вѣжливость вѣ „нѢкоторыхЪ мѣстахЪ простирается до изли- шества, судя по важности матерій, о коихЪ го- „воря , позволительно бы было употребить го- „раздб болѣе живости и твердости. Человѣку по. „слабости погрѣшить свопсгпвеішо, и если оиЬ „погрѣшаетЪ по сей необходимости , то онЬ „вЪ такомЪ разѣ конечно достойнѣ пощады и „снисхожденія. Но совершенное отступленіе „отЪ правилѣ чести и совѣсти , очевидное „намѣреніе обольстишь , хуленія и злословія „хладнокровно и, такѣ сказать, изѣ удоволь- ствія изрыгаемыя — такія безстудства долж- „ны чувствительно тронуть самаго терпѣли- „вѣйшаго человѣка и наполнить отвращепіемЬ; „и потому голосѣ, опровергающій уроки столь „презрѣннаго разврата , долженѣ имѣть рази- „тельность , соразмѣрную ощущаемому вЬ „сердцѣ омерзенію. II такѣ сіи Письма тѣмѣ „были бы изящнѣе и почтеннѣе , чѣмѣ бы сво- боднѣе и сильнѣе гремѣло вѣ оныхѣ обли’іе- ,,ніе буйства такого человѣка , который ос* „мѣливается говорить , что Авраамѣ хотЬ-й-1 „пожертвовать своему корыстолюбію красо- „тою своей супруги (*), который дерзаепіЪ ' ’ ) Столь соблазнительное мыпаженіе безЪ семи*»'’ А"':НО осЛоѵбишь благочестіе ч\тага л ,й , и „поносить Пророковѣ, и искажая ихѣ святыя „дѣянія , преобращаетѣ оныя вЪ посмѣяніе. „Почему , ежели наши Авторы намѣрены еще „что - нибудь говорить вѣ обличеніе злочестія „сего безбожнаго Писателя : то долгомѣ по- ставляю замѣтить , что для ішхЪ ни мало „не будетѣ предосудительно возвысить голосѣ „и сѣ большпмѣ дерзновепіемѣ и пладгенностію „выражать свою ревность и должное уваже- „ніе кѣ священнымѢ киигамѣ , столь изящно „ими защищаемымъ. “ Накоиецѣ Писатель заключаетъ, выхваляя смѣлый и твердый тонъ, находящійся въ прибавленіи нъ философіи ; онЪ называетъ сіе твореніе „громоноснымѣ для Г. Вольтера, „которое его поразило ; потому чшо его ош- „вѣтѣ на сіе сочиненіе преисполненЪ жеспіо- „кпхЪ ругательствѣ. а Мы сЪ удовольствіемъ подтверждаемъ одо- бреніе сего Писателя, касательно прибавленія. Сіе сочиненіе принесло немалую пользу на- шиліЪ Пиеаіпелям'ѣ , кои имѣютѣ признатель- ность сказать, чшо вышеупомянутый отвѣтѣ Г. Вольтера они всегда находили несправед.ш- олгомЪ поставляю сказать предвариіреліно* во утѣше- ніе правовѣрія г что такал беэбожнаа клевета н.і сто святѣйшаго праотцз? вЬ шрешч і части сего гпнорсніа совершенно опровергнута и достойно поругана
XXX лѢйшимЪ и посшыднымЪ для сего знаменита- го человѣка. Что же касается до замѣчанія, сдѣланнаго пе- рІ'оДическимЪ ПисателемЪ нашимЪ ІудеямЪ, или, лучше сказать, до наставленія имЪ преподанна- го: то оное столько справедливо и благовидно , что наши Писатели не только не могушЪ оскорбиться онымЪ, но еще долгомъ постав- ляютъ изЪявить свою благодарность. Таковая его ревность почтительна , и его причины , которыя конечно не понравятся Г. Вольтеру и его послѣдователямъ , совершенно основа- тельны. Впрочемъ мы просимЪ періодическа- го Писателя принять вЪ разсужденіе слѣдую- щее : могли ли наши Писатели , бывши чле* нами народа , по всѣмЪ отношеніямъ отЪ цѣ- лаго свѣта зависящаго и столько уничижен- наго, могли ли , не подвергая себя опасности» болѣе и болѣе вооружать и раздражать не* пріятеля , столь сильнаго по свонмЪ талан- тамъ и славѣ , который Деспотически Цйр- ствуетѣ вЪ обширной области своихЪ обожа- телей ? И ежели , не смотря на всю пхѣ скромность, которую называютъ излишнею и -іредосудіыпельною , Г. Вольтерѣ Восплаліе* няени.я уже іиѣвомѣ, а его послѣдователи рпіщуиіѣ, то чего бы должно было ожидать»
XXXI ежели бы наши Іудеи захотѣли объяснишься сЪ большею вольностію ? Конечно , бываютъ такія несправедли- вости, , на которыя должно отвѣчать съ твердостію. Г. Вольтерѣ не можетЬ не со- гласиться пЪ этомЪ ; потому чшо зто его собственныя слона. По всякой Писатель дол- женъ руководствоваться собственнымъ вку- сомъ и собственнымъ расположеніемъ духа. МожетЪ быть такой возвышенный тонЪ , кЬ какому побуждаютъ папіихЪ Писателей, былЪ бы неСоразмЪренЪ столько же ихЪ силамЪ , сколько несоотвѣтственъ ихЪ характеру и мхѣ образу мыслей ; пришомЪ Же нѣтЪ надо- бности ясныя доказательства прикрашивать и усиливать пылкими выраженіями. Не всег- да тонЪ смѣлый и вольный сопровождается желаемымЪ успѣхомъ: болѣе удостопваютЪ вѣроятія Писателя безпристрастнаго , вЪ ко- торомЪ не видно ни своенравія , ни запальчи- вости ; и рѣдко полагаются на такого , ко- торый слишкомъ воспламеняется. Смѣло мо- жно сказать , что ежели слава нашихЪ мни- мыхЪ мудрецовЪ и ихЪ сочиненій начинаетъ упадать : то причиною сему сколько нелѣ- пости ихЪ системѣ, столько ихЪ пылкій слогѣ и ихЪ неблагопристойные крики. И такЪ предоставимѣ иміі всѣ колкости . до-
хуленія и укоризны ; это самыя несправедли- выя и слабыя причины : защитники исти- ны должны быть кротки, подобно ей самой. БЪ заключеніе всего должно сказать , что нѢіпЪ п р и ч и н ы столь сильно раздра- жаться противЪ 1« Вольтера и прошивЪ его послѣдователей» Пусть слабые дѣти усили- ваются низпровергнуть то священное зданіе, кото} ое чрезЬ цЬлыя тысячи лЬтЪ ни вре- менемъ , ни силою человѣческою не могло по- колебаться; его основаніе , твердѣйшее'ада- манта, его связи, прочнѣйшія металловъ, все обѢщаешЪ ему нерушимость, нескончаемую во вѣки. Тысячи громовыхЪ ударовЪ не причи- нили бы ему ни малѣйшаго вреда; и сіи дѣти вообрашаютѣ разрушишь оное , бросая вѣ не- го камушки, которые, по причинѣ твердости зданія , отскакивая упадаюшѣ по большой части на нихЪ же самнхЪ. Таковое ихЪ су- етное усиліе болѣе достойно сожалѣнія , не- жели негодованія ; болѣе посмѣянія , нежели оскорбленія. Совершенная противоположность замѣна- і‘іі , сдѣланныхЪ нашимѣ ПисашелямЪ , до- казываетъ , что невозможно удовлетворишь всѣмЬ читашеламЪ ; одипЪ любишЪ горькое 7 другой дюбишѣ сладкое : капѣ у довольство" ваіпь столь противные вкусы ?
хххш ВЪ заключеніе *всего , мы находимЪ нуж- нымъ сказать предварительно о семЪ четвер- томъ Изданіи слѣдующее : кромѣ многихЬ огпвѣшовЬ, поясненныхъ и усиленныхъ, вЪ семЪ Изданіи помѣщены различныя прибавленія кЪ трактатамъ о плавленіи, о обрѣзаніи , о лзыкахЬ , о Соломонѣ и проч. ; сверхЬ того присоединено письмо о увѣреніи древнихЬ Ев- реевЪ , касательно безсмертія души , и также многія новѣйшія письма вразсуждені’н за- конодательства Моисеева. Все, что ни говори- ли паши Авторы о семЪ предметѣ , кажется, довольно должно быть удовлетворительно для любопытства многихЪ особЪ , кои желали узнать о семЪ мысль нашпхЪ Писателей; и по- елику законы священные довольно всѣмЪ из- вѣстны , то они сЪ большею подробностію старались говорить о законахъ гражданскихъ и политическихъ. Безпристрастный Чита- тель , сравнивая оные сЪ законами прочихЪ народовъ , долженЪ признаться, что Моисей, хотя бы онЪ бы.іЪ и собственно только за- конодатель человѣческій , не руноводешвован- ный особенно ДухомЪ БожіимЪ ? заслуживаешь быть предпочшенЪ всѣмЪ древннмЪ великпліЬ законодателямъ. ВпрочемЬ не должно д\ чать , чшобЪ наши Авторы столь справедливо вы- хваляя законы Моисеевы имѣли на ѵ Ѣ;>. ни-
XXXIV* „„булпгп,. пароли »Ъ принятію оимхЪ. Лучшіе законы , говоритЪ Г. Моптесюо , сушь піЬ, кои столько приспособлены кЪ кли- мату , обстоятельства мЬ и характеру паро- да , что пинакЪ не могушЬ быть приняты дру- гими народами. Таковы собственно закопы Моисе- евы вЪ частности ; во обиліи оиыхЪ духЬ мо- жетЪ быть подражаемЪ сЬ величати ею пользою — сей духЬ премудрости , справедливости ? кро- тости и человЪнолюбиі, совершенно противу- подобный столъ ложнымЪ о немЪ понятіямъ Г. Вольтера.
П ОКАЗАНІЕ ліашерііі, содержащихся въ сей I Часлш. Страч. Предувѣдомленіе отъ Переводчика. - V Письмо посвягшішельное отъ Издателей Г. Вольтеру. - - - X* Предувѣдомленіе оптъ Издателей. - ХУ Письма нѣкоторы.тъ ІудеевъIIорлтугаль- сиихъ, съ критическими Примѣчані- ями на лервую Главу ГІI Тома тво- реній Г. Вольтера 9 касательно Іу- деевъ. - Письмо I. Оглъ Г. Гаско , Португальскаго Іудеянина, живущаго въ Лондонѣ, къ Г- Свептминду. Причина и содержаніе Инеемъ. - і Письмо 71. Отъ Автора критическихъ Примѣчаній къ Г. Переру , Агенту Португальскаго общества , съ при- ложеніемъ сихъ Примѣчаній. - -5 Критическія Прим знанія па первую Гла- ву УII Толга твореній Г. Вольтера. - у Письмо III. Отъ Автора критическихъ Примѣчаній къ Г. Вольтеру, съ при- ложеніемъ оныхъ въ манускриптѣ. - 42 Письмо Ц\ Отвѣтъ Г. Вольтера Авто- ру критическихъ Примѣчаній. • - 45 Письмо Г- Ошъ Іосифа Акоста, Л ондон- скаго Іудеянина , къ почтенному Учителю Жонсопу , содержавшее нѣ- которыя суясденія касательно кри- тическихъ Прітліѣчаній и Г. Волыперл. 46 Письма иѣколіоры^ъ ]удееві» П ѣмецнн.ѵъ и ПольскіитЪ къ 1\ Вольтеру.
ОТДѢЛЕНІЕ ПЕРВОЕ, Сптрч содержащее опроверженія на возраженія , находящіяся въ Трактатѣ о терпи- мости вѣръ у противъ досшовѣрно- стп книгъ Моисеевыхъ- - - - 5/ Письмо I* Причина и намѣреніе сихъ Писемъ- - - — Письмо II. Помѣщается Примѣчаніе , находящееся въ Трактатѣ о терпи- мости ; также предлагается поря- докъ , по коему буду пгъ расположены опроверженія па сіе Примѣчаніе- - 62 Письмо III, Опровергается невозмож- ность наппсагпь Моисею Пятокни- жіе : разсматриваются причины та- кой невозможности , находящіяся въ Примѣчаніи. - у 5 § I. Опровергается невозможность напи- сать Пятокнижіе, по причинѣ свой- ства матерій , на которыхъ во вре- мена Моисеевы изображали письмена рѣзьбою, - - у5 § И- , Опровергается невозможность на- писать Пятокнижіе , по причинѣ формы знаковъ, коп во времена Мои- сеевы были употребляемы къ изъ- ясненію на письмѣ мыслей. - - 8і § Ш. Опровергается невозможность на- писать Пятокнижіе, по причинѣ не- выгодныхъ обстоятельствъ, въ ко- торыхъ находились Іудеи, въ быт- ность ПХЪ въ пустынѣ. - _ Пневмо 1} , 1 < оснон.іпірлыіосгпь , разпо- р-.чіе И противорѣчіе г. Вольтера ка-
Показаніе матерій. Х\лУІІ Сица сапмьио знаковъ письма и матерій, какія для сего были употребляемы во времена Моисеевы. - д4 § Іо Противорѣчія Г. Вольтера каса- тельно знаковъ письма , какое было употребляемо во времена .Моисеевы, дб § II. Противорѣчія Г. Вольтера каса- тельно матерій, какія были употре- бляемы для письма во времена Мои- сеевы. дд § III. Примѣчанія на странность мы- слей КваК’ера. - - юо § ІГ. Примѣчаніе касательно критики Г. Вольтера на Г. Руссо. - - ю5 Письмо Ѵ\ Опроверггхются возраженія противъ Исторіи о поклоненіи зла- тому тельцу. - - - - юб $ I. Опровергается невозможность пре- вратить золото помощію Химіи въ такой порошокъ 9 который можно глошіігпе. - то8 § II. Опровергается невозможность сдишь золотаго тельца безъ особенна- го чуда ; потому что для сего дѣй- ствія будьто не менѣе потребно трехъ мѣсяцевъ. - - - - и4 $ III. Опровергается возраженіе , что Ааронъ будьто слилъ тельца въ одинъ только день. - - - - і т 8 § IV. Опровергается невозможно с гп ь имѣть Іудеямъ потребное количе- ство золота для сліянія тельца. гід § У. Опровергается возраженіе каса- тельно д в а д ц а гп и трехъ тысячъ
ХХАУ’ІІІ Показаніе м ашер і іг. Сшран, человѣкъ , преданныхъ смерти , по мнѣнію сихъ критиковъ, за поклоне- ніе тельцу- - - - “ ш $ VI. Опровергается невѣроятность , чтобъ Евреи могли захотѣть покло- ниться тельцу , находясь при горѣ Синайской. - - - - 127 § VII. О преступленіи Аароновой?» п о возвышеніи его въ санъ Первосвящен- ника. - і35 § 1*111. Доказывается , что повѣствова- ніе о поклоненіи златому тельцу п о поступкѣ Аароновомъ не могло быть присоединено къ книгамъ Моисеевымъ. - - - - і38 Письмо УІ* ОпівЬпгствуется на другое еіце возраженіе; касательно поклоне- нія златому тельцу м преступленія Ааронова. - - - іДг Письмо УII. Опровергается невѣроят- ность, чтобъ Израильтяне, въ быт- ность свою при горѣ Синайской} мо- гли имѣть все потребное въ соору- женію Скиніи и къ совершенію дру- гихъ ихъ работъ, описанныхъ въ книгѣ Изхода. _ _ $ I. Опровергается возраженіе противу построенія Скиніи невѣденіемъ кри- тиковъ, какіе къ сему были употре- блены матеріалы. - - 147 § И Опровергается умствованіе крити- ковъ , что построеніе Скиніи было предположено въ пустынѣ, но произ- ведено въ дѣйство въ позднѣйшія уже времена. . _ хч
Показаніе матерій. XXXIX Стран. § Ш. Опровергается мнѣніе критиковъ, чгпо Евреи при Синайской горѣ жили въ совершенной бѣдности. _ ібб § IV*. Опровергается невозможность) чтобъ Евреи, въ бытность ихъ при горѣ Синайской, могли имѣть столь- ко сребра и злата , сколько издер- жано па различныя работы , упоми- наемыя въ книгѣ Изхода. - і58 § V. Предварительно ошвѣтсгпвуется на возраженіе , которое могло бы быть сдѣлано. - - - ібі § VI. Источники заблужденія крити- ковъ , касательно сего предмета. і65 Письмо КІИ. Опровергается возраженіе касательно двадцати четырехъ ты- сячъ Израильтянъ, преданныхъ Мои- сеемъ , по мнѣнію крпщпконь, сліер- тн за беззаконіе съ Моавытянкамп и за поклоненіе Веельфегору. ібд § I. Разсматривается, подлинно лп сіи двадцать четыре тысячи человѣкъ были убиты за преступленіе одного изъ нихъ человѣка. - - 170 § II. Разсматрпвасгпся , подлинно ли преступленіе Замврія и сихъ двад- цати четырехъ тысячъ Израильтянъ было маловажно. - - - іу5 Письмо IX. Разсматривается, какого подлинно были мнѣнія о Пятокни- жіи ученые, упоминаемые Г. Вольте- ромъ въ его Примѣчаніи. - - 184 $ I. Духъ и чувствованія Волластона. і85 § II. Духъ и чувствованія Абен - Эздры. 187 § ІИ. Духъ и чувствованія ле Клерка. і ; г . I
ХЕ. Показаніе м а ш е р і й. Старая. § IV. Духъ п чувствованія Невшона. ідД- 6 V. Духъ и чувствованія Шавтзбюри и Боленгброка. * - - - ід8 § VI. Духъ п чу вствованія Коллина и Тпігдала. - 2,оо Письмо X. Опровергается клевета І\ Вольтера на древнихъ Іудеевъ э что между ими скогположіе было порокомъ общимъ- - 2о5 § I. Разсмапгриваегпся, могъ ли Вольтеръ содержаніемъ XVII й гл. кн. Левиш. доказать, что упомянутое престу- пленіе было общимъ между нашими отцами- - - - - - 2об § II. Разсматривается, подлинно ли обыкновеніе нѣкоторыхъ колдуновъ поклоняться козлу п проч. заимство- вано отъ древнихъ Іудеевъ. - 209 § III. Разсматривается, подлинно ли за- конъ, запрещающій скотоложія Іуде- ямъ , доказываетъ , что такое пре- ступленіе было общимъ между ими- 2,1 <5 § IV- Разсматривается, могло ли пребы- ваніе Евреевъ въ пустынѣ породить въ нихъ склонность , какъ говоритъ Вольтеръ, къ симъ гнусностямъ; так- же законъ , щадящій иностранокъ , имѣющихъ возрастъ возможной къ супружеству, доказываетъ ли, чтобъ ^Удеи имѣли нрдостатокъ въ женщи- нахъ , въ бытность свою въ пустынѣ. 2.17
п*-'" П II с ь и л НѢКОТОРЫХЪ ІУДЕЕВЪ ПОРТУГАЛЬСКИХЪ, СЪ КРИТИЧЕСКИМИ ПРИМѢЧАНІЯ- МИ НА ПЕРВУЮ Г.1АВУ VII Т О М А твореній Г. Вольтера, каса- тельно іудеевъ. ------------------------ 'ПИСЬМО ПЕРВОЕ. Отъ Г. Гаско, Португальскаго Іудеяни- на, живущаго въ Лондонѣ, къ Г- Свегпяіин- ду. Причина и содержаніе Писемъ. / Вамъ угодно , милостивый Государь , знать причину , для которой сочине- ны Писъліа и Примѣчанія; и потому я долгомъ поставляю васъ о семъ увѣ- домишь. Не рѣдко выгоды раздѣляютъ шѣхъ, коихъ происхожденіе, религія и об- щія нещастія должны бы соединять. Такого рода несогласіе , за восемь пли за десять предъ симъ лѣтъ , произошло Ч а с лі і І> -“Ѣ
2 между Іудеями Португальскими , живу- щими въ Бордо, и нѣкоторыми Іудея- ми , обитающими въ другихъ мѣстахъ, сіи послѣдніе требовали быть приня- тыми въ общество Португальскихъ Іудеевъ, и раздѣлять съ ними приви- легіи, коими они пользуются въ семъ городѣ болѣе уже двухъ вѣковъ. Въ такомъ случаѣ Португальскіе Іудеи просили Г. Пинаіо ( *) , чтобы онъ принялъ на себя трудъ вспомоще- ствовать своимъ ходатайствомъ ихъ Агенту , находящемуся въ Парижѣ (**) ; что оиъ исполнилъ со всякимъ тща- ніемъ. Онъ писалъ къ Г. М . . . Д. . •, и получилъ отъ него отвѣтъ сколько лестный для себя, столько удовле- (. ) Португальскій Іудеянинъ, извѣстный по своимъ высокимъ таланшамѣ , который почитается Авторомъ какъ сыхъ нріілтаче- скп^ъ Примѣчаній, такъ и Писемъ , нимъ принадлежащихъ. Имъ изданы въсвЬшЪ разныя сочиненія , какъ-то : ОлыліЪ о рос~ ъоши , Разсужденіе о коммерціи, , и прочь И здалі* ( ) Агентъ сен есть Г. ГГереръ ; извѣстный по своему искусгпву обучать говорить глЛ хнхъ отъ рожденія. Издалк
3 творительный и для Португальскаго общества (*). Но онъ еще большія оказалъ услу- ги Португальскимъ Іудеямъ. Выше- упомянутое несогласіе заставило обра- тить вниманіе на то невыгодное п не- справедливое мнѣніе , которое суще- ствуетъ на счетъ всѣхъ безъ различія Іудеевъ ; и потому найдено нужнымъ , чтобы кто - нпбудь принялъ на себя трудъ написать краткую Апологію всѣхъ Іудеевъ вообще , и показать въ оной различіе , находящееся между ихъ обществами. О семъ также просили Г. Пинто , на что онъ и согласился. Первая глава седьмаго Тома творе- ній Г. Вольтера , по своему содержа- нію , есть оскорбительнѣйшая для Іудеевъ. Сильный голосъ п уважаемое мнѣніе сего знаменитаго Писателя го- товы были нанести Іудеямъ самый чувствительный ударъ, потому что Вольтеръ не стыдился наконецъ во- оружаться противъ ихъ и самою клеветою. Впрочемъ мы не полага- (*) Такъ называются Іудеи Португальскіе іг Испанскіе , поселившіеся во франціи } ко- ииъ въ і55о году позволено пользоваться всѣлін правами Королевскихъ подданныхъ. Ав.п. А
емъ за вѣрное, чтобы Г. Вольтеръ имѣлъ единственною цѣлію нанесши вредъ Іудейской націи ; но мы еіце на- дѣемся , что для сего великаго чело- вѣка пріятно будетъ видѣть пред- упреждаемымъ шо зло, котораго онъ не предвидѣлъ , или мало былъ къ оно- му внимателенъ ; и потому нашъ Ав- торъ довольствовался употребить про- тивъ его защищеніе ни мало неоскор- бительное. Вотъ причина и содержаніе сихъ Инеемъ, которыя вы намѣрены читать. Такое предвареніе для васъ можешь по- служить нѣкоторымъ также объяснені- емъ и вразсужденіп -критическихъ При- ліічанііі. Теперь удобнѣе можно будетъ понять причины, по коимъ въ Апологіи Іудейскаго народа дается столь ве- ликое преимущество Іудеямъ Порту- гальскимъ и Испанскимъ предъ Нѣмец- кими и Польскими. Мы желаемъ, чтобы всѣ читали сіе сочиненіе съ чувствомъ справедливо- сти и подобнаго вамъ безпристрастія. Тесть имѣю быть съ совершен- нымъ почтеніемъ и проч. ~——-*» ООССЦЮЗОзг
ПИСЬМО II Отъ Автора критическихъ Примѣча- ній къ Г- Переру , Агенту Порту- гальскаго общества , съ приложе- ніемъ сихъ Примѣчаній. По поводу письма , которое я пи- салъ къ Г. М . . . Д • . . въ пользу Португальскаго общества , живущаго въ Бордо , вамъ угодно было, мило- стивый І'осударь, почтить меня благо- дарностію и похвалами , которыхъ я ни мало не заслуживаю; поелику я соб- ственнымъ долгомъ поставляю быть полезнымъ сему обществу , которое имѣетъ право требовать отъ меня по- добной услуги во всякое время. Польза сего общества, —такое одно выраже- ніе должно быть для меня драгоцѣнно какъ по одинаковому происхожденію нашихъ предковъ , обитавшихъ многіе вѣки въ Испаніи и Португалліи, такъ и по чувствамъ моей привязанности къ нашему первобытному древнѣнше- му отечеству, и къ сей Религіи ( * ) , ‘) Христіане, почитающіе настоящее Іудейское вѣроисповѣданіе ложнымъ и бого- противнымъ , сердечно уважаютъ древнюю Іудейскую Религію, которая подлинно есть мать ихъ Религіи. Это сами іудеи
которяя есть мать всѣхъ прочихъ , и копіор ія столь несправедливо гонима вообще всѣми , кои обязаны оной сво- имъ почтеніемъ и уваженіемъ. Я вамъ посылаю при семъ , мило- стивый Государь , мои Примѣчанія на нѣкоторыя мѣста , находящіяся въ сочиненіяхъ Г. Вольтера прошивъ Іудеевъ. Безъ сомнѣнія вы его возра- женія и сомнѣнія найдете требующи- ми обширнѣйшаго разрѣшенія и ощу- тительнѣйшаго посрамленія.* но по- елику я не имѣю намѣренія причинишь какое - нибудь оскорбленіе Г. Вольте- ру , то довольствуюсь представить сему знаменитому Писателю новые ма- теріалы , которые никто не можетъ лучше его обработать, и которые онъ, по любви своей къ истинѣ} не преминетъ помѣстить въ новомъ изда- ніи. Ььі знаете , милостивый Госу- , > [»ь , что я одинъ изъ величайшихъ о іожателей сего Писателя; могу ска- Зс > ; что едвали во всей Европѣ най* Д пся кто-либо, который бы болѣе ме- ня читалъ его творенія ; и я долгомъ У враги, дреинтц своей Религіи , к вто- рые ні" захотѣли ("я лалі ь , вни и а гп ъ Вожесгп вс и и ы •»* ь стами и дшсщаим. и сидѣлались с. гі іан. теперь агпеіь
поставляю, предъ лицемъ цѣлаго Свѣ- та отдашь совершенную справедли- вость его талантамъ. И потому не могу вѣрить , чтобы онъ захотѣлъ злоумышленно выдавать противу насъ такія несправедливости, и надѣюсь , что какъ скоро ему открыта будетъ примѣшавшаяся въ его сочиненіяхъ клевета, то онъ тотчасъ прекра- тить отвратительные крики сего чудовища. Также я ласкаюсь надеж- дою , что онъ мои Иримѣчаніл , ежели только удостоитъ оныя прочесть, приметъ съ удовольствіемъ; и ободря- ясь моею совѣстію и добрымъ намѣре- ніемъ , уповаю , что сіи Примѣчанія сн ищу т ъ мнѣ его расположеніе и признательность. Честь имѣю быть, и проч. КРИТИЧЕСКІЯ ПРИМѢЧАНІЯ на первую Главу ГІІ То.иа твореніи Г Вольтера. Самый предосудительный , самый оскорбительный и самый гнусный по- рокъ есть по справедливости клеве- та. Сіе чудовище безчисленнымъ под- вергаетъ бѣдствіямъ тѢхь, кои бы- ваютъ его жертвами и предметомъ его
лютости: вотъ истина, извѣстная всякому, и которую самъ Г. Вольтеръ іполпкократно возвѣщалъ свѣту во многихъ мѣстахъ своихъ твореній. Также справедливо и то, что чемъ важнѣе обвиненіе , тѣмъ должны быть яснѣе доказательства. Ежели сіе пра- вило во всей точности должно быть со- блюдаемо и тогда даже, когда дѣло идетъ объ обвиненіи самаго послѣдняго члена какого-либо общества, то безъ со- мнѣнія гораздо большая требуется осмо- трительность въ такомъ разѣ , когда дѣло идетъ о цѣломъ народѣ; и чемъ не- изключительнѣе относится обвиненіе на общій счетъ націи , тѣмъ большія потребны къ сему доказательства. Но можно ли въ чемъ обвинять ка- кой - либо народъ вообще ? можетъ ли какая - либо нація совершенно во всей своей цѣлости быть участницею ка- кого - либо преступленія? Можно ли, безъ нарушенія справедливости , вмѣ- нять въ вину цѣлому Лнглинскоыу на- роду казнь Карла 1 ? или всѣмъ Фран- цузамъ , жившимъ во времена Карла IX, убійство Сент - Бартелеми ? Всякое о щее заключеніе подозрительно и 7 кь °‘1блужденііо , а о о облиго о- г°ьори/пся объ отцемъ харакгве- какого. л„бо народа, коего иер.кы
обыкновенію многоразличны и пеизчи- сленны , по количеству и качеству состояній , обрядовъ , темпераментовъ и родовъ жизни. Каждая провинція столько же различествуетъ отъ про- чихъ провинцій , сколько онѣ всѣ раз- личествуютъ отъ Столицы, гдѣ каж- дая фамилія имѣетъ еще свои частныя качества, и сверхъ того особы, оную составляющія, также между собою различествуютъ своими характерами. Ежели на одномъ деревѣ не можно наити двухъ листьевъ во всемъ ме- жду собою сходныхъ; ежели въ цѣломъ свѣтѣ нѣтъ двухъ физіогноміи 'совер- шенно подобныхъ, ни двухъ человѣ- ковъ одинаково мыслящихъ: то какъ же осмѣливаются думать, что одною краскою можно начертать нравствен- ный портретъ цѣлаго народа ? Ежели Природа измѣняется въ каждомъ суще- ствѣ но безчисленно - разнымъ физи- ческимъ причинамъ, образующимъ без- численно ~ разные характеры : то она также измѣняется и въ цѣлыхъ наро- дахъ по безчисленнымъ причинамъ по- литическимъ , образующимъ ихъ каче- ства. Народы имѣютъ свои просіянія н затмѣнія ; они имѣютъ минуты , въ которыя ихъ совершенства откры- ваются во всемъ блескѣ, и также, когда они по видимому помрачаются
ІО но никогда они не бываютъ ни со- вершенно добродѣтельны, пи совершен- но порочны, и притомъ никогда не могутъ оставаться въ одномъ и томъ же положеніи чрезъ долгое время; потому чшо непостоянство есть все- общее наслѣдіе человѣковъ. II такъ ежели это есть неоспо- римая истина вразсужденіи всѣхъ па- родовъ вообще, шо гораздо болѣе враз- сужденіи Іудеевъ въ частности, кои, будучи разсѣяны по лицу земли, чрезъ извѣстное время, нечувствительно заимствовали обычаи чуждые, и приня- ли , такъ сказать, характеры тѣхъ странъ, въ которыхъ поселились. Іудеянинъ, живущій въ Лондонѣ, столь же мало похожъ на Іудеянина Кон- стантинопольскаго , сколько сей на Китайскаго Мандарина. Іудеянинъ Пор- тугальской, живущій въ Бордо, и Іудея- нинъ Нѣмецкой, живущій въ Мецѣ, суть два существа совершенно различныя, іі такъ совсѣмъ невозмояіно говорить о нравахъ Іудеевъ вообще, не входя ьъ пхь подробности и разности , что требуетъ обширнаго описанія. Іудея- нинъ есть хамелеонъ , принимающій разные цвѣты по разности климатовъ, вь коихъ онъ обитаетъ, по разности народовъ, съ коими онъ обращается? 11 го разности образовъ правленій > подъ которыми онъ живетъ.
ІТ Но Г- Вольтеръ умѣлъ обо всѣхъ во- обще Іудеяхъ сдѣлать рѣшительный приговоръ ? и между тѣмъ начерталъ картину сколько непохо;кую , столь- ко и отвратительную. Онъ объ- ясняется на ихъ счетъ слѣдующимъ образомъ : Религіи Хтістіпнская и Магоме- танская признаютъ своею ліатерію Религію Іудейскую , и ло особенной странности питаютъ къ оной уваже- ніе и вліісті отвращеніе ( * ). Онъ * ) Правовѣріе здѣсь не находить никакой странности. Древняя Іудейская Религія была святая и достопочитаемая ; въ ея догіѵіашахъ до извѣстнаго времени един- ственно содержалось истинное Богослуже- ніе : и сей Религіи воспоминаніе свято уважаютъ Христіяне. Но поелику она была только прообразованіемъ совершеннѣйшаго Богослуженія ; то } когда наступило собы- тіе Божественныхъ возвѣщеній , по коимъ ея жертвенники долженствовали изпровер:- нушься Л служеніе ея престать , сь того времени всѣ упорствующіе совлечься веггн хой одежды закона, въ очахъ чадъ Божіихъ, обновленныхъ Благодатію, суть дерзкіе и богопротивные мятежники. Гаковы Іудеи ! Христіанинъ, сожалѣя о икъ ослѣпленіи, съ ужасомъ и отвращеніемъ взираетъ на пхъ жертвенники , па пхъ настоящее буйство, которое они дерзаютъ называть древнею
могъ бы еще присоединить къ сему мнѣніе Г. Монтескія, которой говоришь, ѵлто ^ліо лтлть, родившая двухъ дщерей, ко- зпоръія въ .послѣдствіи, обременили ее тысячею ударовъ. Религіею; и которое есть совершенное бого- хуленіе и богоотступленіе. С а лі ы лі ъ яснымъ образомъ опредѣлено въ Пророче- ствахъ время пришествія Искупителя, — п ежели они не познали Его, ню безъ сомнѣнія по маловѣрію , по виновному невниманію къ Божественнымъ возвѣщеніямъ ; слѣдова- тельно они сами суть презрпгпели древней Религіи. II такъ не сія Религія , но на- стоящій образъ мыслей Іудеевъ отврати- теленъ для Христіанина. То же самое отвѣтствуя и Гну. Моншсскю, нахожу нужнымъ замѣтить, что Христіан- ская Религія никогда и никого не обреіге» нала ударами. Ея голосъ кротокъ — ея Тожественныя влеченія не стропотны; притомъ же Хрыстіянская Религія не что иное есть , какъ исполненіе и усовершен- ствованіе древней Іудейской Религіи. Не мните, яко пріидохъ разорити законъ, или пророки: не пріидемъ разорити , »0 исполнити. Маш. гл. 5, стихъ 17. Впро- и.мь можетъ быть Г. Монтескю хотѣлі> п. іды.о сказать о фанатизмѣ нѣкоторыхъ > и аліямъ; но злоупотребленіе предл«‘®,,,А можетъ причитаться въ вину само'Й предмету. Перевода
Но для Чего Г. Вольтеръ, желающій быть свѣтильникомъ міра, распрости- раетъ мрачное облако предразсудковъ, коими онъ старается закрыть отъ взоровъ натуральный цвѣтъ послѣдова- телей сей древней Религіи ? Какимъ образомъ сей великій человѣкъ , забыв- шій законы разсудка и истины, въ изступленіи своего ума и сердца могъ допустить овладѣть собою такому буй- ству ? Такъ — я не нахожу прилич- нѣе сего выраженія, видя врага пред- разсудковъ говорящаго, по неизвѣстно- му ослѣпленію, языкомъ того самаго чудовища, прошивъ котораго онъ всег- да вооружался; я хочу сказать о той его клеветѣ на Іудеевъ , которая на- ходится въ концѣ сея Главы и со- держится въ сихъ ужасныхъ словахъ : Въ заключеніе всего люжно сказатъ о нихъ ^объ Іудеяхъ), что это пародъ грубый и невѣжественный , который съ давнлго времени съ низкимъ ко- рыстолюбіелъ соединяетъ самое гнус- ное суевѣріе и жесточайшую ненависть ко всѣмъ народамъ, которые даютъ иліь убѣжище и лролптаніе. Влрочемъ, присоединяетъ онъ какъ будто изъ снисхожденія, ихъ не должно еще за то сожигать. Я на сіе равнодушно скажу Г. Боль теру, что многіе изъ сихъ столь
жестоко пмъ злословимыхъ, подлинно захотѣли бы быть лучше сожжены, нежели выслушивать такія несправед- ливости. Впі очепъ можетъ быть очень не трудно доказать, что Іудеи не столь- ко грубы и невѣжественны какъ онъ ду- маетъ, ниже суевѣрнѣе другихъ народовъ, и что между ними богатые люди бо- лѣе расположены къ щедрости , неже- ли къ корыстолюбію ; также опытомъ дознано , что они по своей призна- тельности къ тѣмъ народамъ , у ко- торыхъ обитаютъ , не уступаютъ въ чувствахъ патріотизма и самымъ ко- реннымъ жителямъ. Іудеи всегда были ревностны ко славѣ тѣхъ народовъ• кои даютъ имъ пристанище. Ежели Г. Вольтеръ хотя одинъ взглядъ бро- ситъ на нихъ съ точки безпристра- стія , то увидитъ , сколь важной онъ долженъ дать отчетъ истинѣ, свое- му вѣку , д наипаче потомству , за оскорбленіе и угнетеніе столь нена- стнаго народа. Ежели бы Г. Вольтеръ въ семъ слу- чаѣ захотѣлъ руководствоваться тою справедливостію, которою онъ х«а' лится ; шо конечно бы онъ умѣлъ раз- личить отъ прочихъ Іудеевъ Іудеевъ спанскихз, и Португальскихъ, кой лда не смѣшивались съ прочими своими единоплеменниками и не были
ІЭ никогда съ ними одно и тоже. Онъ непремѣнно долженъ былъ показать столь важное различіе- Я знаю, сколь мало о семъ знаютъ во Франціи , и сколь много сіе оскорбительно по раз- нымъ отношеніямъ для общества Пор- тугальскаго , живущаго въ Бордо. Я полагаю за вѣрное, что Г. Вольтеру не можетъ быть неизвѣстна особен- ная деликатность Іудеевъ Португаль- скихъ и Испанскихъ, которые имѣ- ютъ правило не вступать ни въ супру- жество , ниже въ другія какія - либо связи съ Іудеями иныхъ обществъ, и ни подъ какимъ видомъ не смѣшивают- ся съ оными. И поелику онъ былъ въ Голландіи, то ему извѣстно, что ихъ Синагоги различны, и что , сходствуя въ сущности вѣры, они нѣкоторымъ образомъ различеству- ютъ въ своихъ обрядахъ. Обычаи Іудеевъ Португальскихъ также со- вершенно несходны съ о 6 ы ч а я м и прочихъ Іудеевъ. Португальскіе не имѣютъ бороды , и своею одеждою не разнятся отъ народа , въ которомъ они живутъ ; нѣкоторые изъ нихъ, со- вершенно во всемъ подражаютъ Евро- пейцамъ , выключая Религіи. Ихъ раз- лученіе съ прочими своими совратами столь велико , что если бы Іудеянинъ Португальскій, живущій въ Голландіи
Іілп ВЪ Англіи, женился на Іудеянкѣ Нѣмецкой , то лишился бы всѣхъ пре- ттмуитрогттвъ; его бы отлучили оні ь ихъ Синагоги и изключили бы совершенно изъ своего общества; даже но смерти онъ не могъ бы быть схороненъ меж- ду своими Португальскими собрагпамп. Причина такого ихъ раздѣленія съ прочими Іудеями есть слѣдующая: Португальскіе и Испанскіе Іудеи , которые считаютъ себя происходя- щими отъ колѣна Іудова, имѣютъ пре- даніе, чшо во время плѣненія Вавилон- скаго главныя фамиліи сего колѣна были посланы въ Испанію и обитали въ оной; почему Іудеи сего общества, такъ какъ потомки столь важныхъ предковъ и наслѣдники ихъ древняго обиталища, присвояютъ себѣ то пре- имущество, которое они показываютъ въ своемъ поведеніи противу прочихъ своихъ собратовъ , имѣющихъ по ви- димому равную признательность къ такому мнѣнію ( * ). ’ ) Довольно ощутительно всякому , что Авторъ вмѣсто Апологіи Іудеевъ вообще » пишетъ Панегирикъ обществу Португаль- скому.
Такое понятіе Португальскихъ Іудеевъ о своемъ благородствѣ послу- жило къ соблюденію извѣстной ихъ непорочности нравовъ , и пріобрѣло имъ ту важную черту почтенія, по коей самые даже Христіянскіе наро- ды различаютъ ихъ отъ прочихъ Іудеевъ. II такъ они ни мало не за- служиваютъ тѣхъ тптловъ, коими Г. Вольтеру угодно ихъ украшать. Нѣ- которые изъ нихъ въ концѣ пятаго- надесять вѣка принесли съ собою ве- ликія богатства въ Голландію, и своею дѣятельностію, равно какъ и честно- стію , очень много послужили къ рас- пространенію тамъ торговли. Ихъ Синагоги имѣли видъ собранія Сенато- ровъ ; и когда путешествуюіціе Нѣ- мецкіе вельможи посѣщали оныя, то признавались, чшо Нѣмецкіе Іудеи ни мало на нихъ не похожи. Притомъ же едва ли можно найти хотя о д и и ъ примѣръ , чтобы въ теченіе двухъ вѣ- ковъ Іудеянинъ Португальской былъ казненъ въ Голландіи пли Англіи; едва ли можно наіітп въ лѣтописяхъ че- ловѣческаго рода , чтобъ въ столь же многолюдномъ обществѣ , каково обще- ство Іудеевъ Португальскихъ и Испан- скихъ , обитающихъ въ Голландіи и Англіи , столь рѣдки были проспи п- ленія, досгпойн’ строгости законовъ} Ч а с т ь 1. І>
въ этомъ я могу свидѣтельствовать- ся всѣми обитателями помянутыхъ странъ. Конечно они имѣютъ свои пороки: но совсѣмъ не такіе , какіе пмъ приписываетъ Г. Вольтеръ. Прав- да . надобно признаться, что роскошь, расточительность, сластолюбіе, сует- ность , нерадѣніе и бездѣйственность были причиною ихъ нѣкотораго упадка; сверхъ сего нѣкоторый родъ надмен- ности и величавости составляетъ от- личительную черту въ характерѣ Пор- тугальскихъ Іудеевъ: но всѣ сіи по- роки ничего не имѣютъ общаго съ клеветою Г. Вольтера и ни мало его не оправдываютъ. Я осмѣливаюсь здѣсь помѣстить нѣкоторые частные примѣры. Баронъ де Бельмонтъ не былъ ли посланъ Дво- ромъ Мадритскимъ въ качествѣ Ре- зидента въ Голландію ? д’Альваро Нюне д’ Акоста, такъ какъ и его отецъ , не служили ли Двору Лиссабон- скому съ толикою вѣрностію и че- стію ? Сюасы , Тексеры , Нюне, Прадо, Нсимене , Перера и многіе другіе не «аслужили ли всеобщее уваженіе? так- ' I ради не былъ ли почитаемъ Дворомъ французскимъ ? Трудно изма- слишь всѣхъ, коихъ имена заслужи-111 всео щее уваженіе, которое такъ мно- го исказилъ I. Вольтеръ въ своей кар'
т9 типѣ Іудеевъ. Всѣ имѣвшіе знакомство съ Португальскими Іудеями во Фран- ціи , въ Голландіи п Англіи , знаютъ по опыту , что они совсѣмъ неспособ- ны лишатъ ненависть , по словамЬ Г. Вольтера , къ народамъ , дающимъ имъ пристанище ; напротивъ того они привержены столько къ симъ народамъ,, какъ будто къ своимъ единоплемен- никамъ. Понятіе Испанскихъ и Пор- тугальскихъ Іудеевъ о своемъ проис- хожденіи содѣлалось для нихъ какъ бы нѣкоторымъ священнымъ догматомъ, за что строжайшая критика могла бы ихъ назвать тщеславными и сует- ными , однако же не суевѣрными и не корыстолюбивыми. Вотъ истинная картина Іудеевъ Португальскихъ и Испанскихъ. Но ложно получить о нихъ понятіе го- раздо еще выгоднѣйшее и справедли- вѣйшее , ежели взять въ разсужденіе, что они болѣе всѣхъ прочихъ наро- довъ имѣютъ такихъ обстоятельствъ, к ои препятствуютъ соблюденію ихъ непорочности нравовъ. Они лишены тѣхъ безчисленныхъ источниковъ къ благовидному препровожденію жизни, коими изобилуютъ всѣ народы иныхъ вѣръ ; ихъ нужды многочисленнѣйшія и величайшія , и потому для нихъ бо- лѣе представляется поводовъ къ по- Б а
року , и ихъ добродѣтели подвержены большимъ искушеніямъ, соблазнамъ и преткновеніямъ. Ежели дознано опы- томъ , что по мѣрѣ народныхъ нуждъ ослабляется вліяніе закона и нрав- ственность подвергается искушені- ямъ и измѣненіямъ : шо должно при- знаться , что Португальскіе Іудеи , поселившіеся въ Голландіи , въ та- комъ разѣ могутъ послужить примѣ- ромъ самаго меньшаго и едвали при- мѣтнаго поврежденія нравовъ- Это они доказываютъ своимъ похвальнымъ поведеніемъ , которое ни мало не измѣ- нилось въ теченіе двухъ вѣковъ. Теперь нѣчто скажемъ объ Іудеяхъ Нѣмецкихъ п Польскихъ, п проч. уди- вительно ли , что они, ѣукучіч. прези- раемы и уничижаемы повсюду, унизи- лись нѣсколько въ своихъ чувствова- ніяхъ и получили нѣкоторымъ обра- зомъ излишнюю наклонность къ выго- дамъ? Нужды, угнетающія ихъ съ то- ликою жестокостію, заставляютъ ихъ рѣшаться на всѣ средства къ избѣ- жанію, пли по крайней мѣрѣ къ умень- шенію оныхъ. Презрѣніе, коимъ ихъ обре- еняютъ , погашаетъ въ нихъ чувство всти и добродѣтели. Тамъ престу- сніе извинительно , гдѣ оно почти вынуждено обстоятельствами Непре- оборимая привязанность Іудеевъ къ
своей Религіи есть источникъ всѣх'Ь ихъ бѣдствій. Можно сожалѣть о нихъ, ежели они находятся въ заблужденіи ; по не менѣе также должно удивлять- ся (*) ихъ твердости, постоянству п равнодушію , съ коимъ они жер- твуютъ своей Религіи всѣми земными благами ( ** ). Между тѣмъ ихъ покры- ваютъ презрѣніемъ, поношеніемъ и кле- вешою. Ежели противу нихъ опол- чается съ такою жестокостію столь ( * ) Справедливѣе сказать--ихъ упорству, кошорое тѣмъ удивительнѣе 5 чемъ заблуж- деніе ихъ извѣстнѣе и постыднѣе* Переводя. ( ** ) Бѣдные подвижники ! самые Язычники , при всѣхъ свопхъ достойныхъ смѣха о Бо- жествѣ понятіяхъ , не были столько пз- ключепы изъ общаго права на земное бла- женство , сколько настоящіе Израильтяне съ своими , по ихъ мнѣнію , справедливы- ми о Божествѣ умствованіями. Ежели Богъ чрезъ двѣ тысячи лѣтъ испышуешъ толь- ко ихъ вѣру и терпѣніе , и ежели , судя по конечному ихъ разсѣянію , еще имъ на- добно пробыть въ семъ положеніи цѣлыя тысячи лѣтъ : то очень близко думать , что столь недовѣрчивый къ нимъ Богъ и въ вѣчности также будетъ искушать ихъ терпѣніе нескончаемыми бѣдствіями. Бѣд- ные Израильтяне ! куда убѣжите вы отъ преслѣдующаго васъ свѣта псіпшіы ? Переводя.
знаменитый Писатель, коего перо тѣмъ ужаснѣе , чемъ безсмертнѣе : то чего должно ожидать отъ непросвѣ- щенной черни , толико ожесточаемой противъ нещастнаго народа , — чего ожидать отъ ней , когда ея предраз- судки столь сильно подкрѣпляются великимъ Геніемъ просвѣщеннѣйшаго вѣка ? Пусть онъ вопроситъ свое серд- це п совѣсть — и я надѣюсь, что онъ употребитъ весь свой разумъ къ по- правленію своей ошибки ; онъ торже- ственно признается , что не сія древ- няя Религія унизила чувствованія нѣ- которыхъ Іудеевъ , но нужды и при- тѣсненія со дѣлали ихъ такими ('*’). ( ) Я не понимаю , почему Іудеи , будучи столько нещастлпвы въ пародахъ Хрпсті- лнскпхъ , не удалятся всѣ вообще къ Тур- камъ , къ Индѣйцамъ илы къ Китайцамъ, гдѣ можетъ быть они обрѣли бы спокой- ствіе. Но они туда понесутъ свою Рели- гію , а сія Религія есть пароль, данной судьбою цѣлоиу свѣту — чуждаться ихъ. Боже мой ! обожатели солнца и луны , по- клонники тварей одушевленныхъ и неоду- нныхъ, всегда имѣли и имѣютъ свою іаспіь и отечество ; а сіи поклонники тиннаго Бога, сотворшаго небо и землю, ' испрашивать у всѣхъ сихъ нече- нТПвы°В\ПрИСтаМИ1Ча! ЛхЪ’ ІУАеи ! «онеч' коіда совершили преступленіе ,
Для чего Г- Вольтеръ, измѣряющій все маштабомъ ума и справедливости , не употребилъ своихъ способностей къ уничтоженію существующихъ насчетъ Іудеевъ предразсудковъ , вмѣсто того , чтобы усиливать оные своею клеве- тою ( * ) ? Я также намѣренъ нѣчто сказать и вразсужденіи того мнимаго невѣже- ства, которое приписывается Іудеямъ. Нѣтъ ничего несправедливѣе такого о нихъ мнѣнія: потому что между ими всегда были н теперь еще находятся которое дѣлаетъ васъ виновнѣе п самыхъ идолослужителей. Я вижу нравъ на васъ м- на чадѣссъ вашихъ — страшитесь! — Хри- стіянство справедливо упрекаетъ васъ босо убійствомъ. II вы , вы предатель- ствующІя чада свою матерь — Христову Церковь ' воззрите на Іудеевъ іг размысли- те : они суть слабый и чувственный образъ будущаго вашего олічуяіденія ! Переводч, ( * ) Г. Вольтеръ не захотѣлъ бы столько во- оружаться противъ Іудеевъ, если бы онъ не находилъ въ Іудейскихъ книгахъ ясныхъ и сильныхъ свидѣтельствъ объ ис- тинности Іисуса Христа , противу коего онъ питалъ во всю жизнь столь адскій умыселъ. - Смотри Вольліеріанцві. Переводч.
ученнѣйшіе люди. Самый ихъ языкъ, столь богатый великими красотами , доказываетъ ихъ просвѣщеніе и утон- ченность вкуса; и если бы Г. Вольтеръ съ обширными своими свѣденіями со- единилъ хотя йѣкоторое познаніе языка Еврейскаго ( * ) ; пю бы онъ съ удивленіемъ и восторгомъ увидѣлъ въ сномъ красоты той высокой Поэзіи , какая находится повсюду въ нашихъ книгахъ. Это можно видѣть въ са- мыхъ даже переводахъ, кои не что иное суть, какъ только слабое подра- жаніе : сему доказательствомъ слу- жатъ величественныя Оды Г. Руссо. Пророчества Исаіи преисполнены огня и разительности ; это доказываетъ , что просвѣщеніе, вкусъ и образован- ность царствовали въ народѣ Іудей- скомъ. Также не трудно доказать, что и по плѣненіи и разсѣяніи Іудеевъ были между ими подобно просвѣщен- ные. Мемонпдъ славился всѣми знані- ями своего вѣка. (*) Въ послѣдствіи увидимъ , что такой упрекъ имѣетъ свое основаніе , не смотря: ’Чо, что Г. Вольтеръ выдавалъ себя ве- ликимъ знатокомъ Еврейскаго языка , какъ хЯІ«₽МЪ разгАашали и его также послѣдо-
Далѣе говоритъ Г. Вольтеръ , чшо сеіі народъ не былъ славенъ никакимъ художествомъ. Трудно проникать во мракъ столь отдаленной древности; но изъ подъ завѣсы столь непроницае- мой, какою Греки закрыли отъ по- томства предшествовавшія имъ вре- мена , чтобъ присвоишь себѣ славу изобрѣтенія всѣхъ наукъ и худо- жествъ , просіяваетъ лучь свѣта, от- крывающаго , что Іудеи еіце прежде пхъ многое уже знали сему служитъ доказательствомъ устроеніе столь славной ихъ Скиніи, къ чему требо- валось знаніе многихъ и различныхъ хУД°жествъ ( * ). И потому можно пред- полагать , что сами Греки многое за- имствовали отъ народа Еврейскаго. По крайней мѣрѣ не можно оспори- вать , чшо Алфавитъ Еврейскій далъ происхожденіе Греческому, такъ какъ сей Латинскому. Іудеи никогда не были , продол- жаетъ Г. Вольтеръ, ни физиками, ни Геометрами , ни Астрономами. II ни- чего не скажу о Физикѣ , которою почти ни одинъ древній народъ не можетъ похвалиться. Но Исторія На- туральная , написанная Соломономъ, ( ) Иэход, гл. 27. !?У г Од п ПрОЧ
многими вѣками старѣе Исторіи Ари- стотеля и Плинія. Ежели Соломонъ написалъ менѣе сихъ мудрецовъ, то для него , такъ какъ Монарха и Фи- лософа . и постыдно было бы напол- нить свои сочиненія вздорами , подоб- ными ихъ. Онъ написалъ отъ кедра до иссопа; этого довольно. ЧтоЖъ касается до Геометріи, то доказа- тельствомъ знанія оной м о ж е т ъ служить описаніе Скиніи, а еще болѣе оппс а н і е Храма Соломонова, и такяіе Храма , для коего былъ на- чертанъ планъ Іезекіелемъ. Но болѣе всего удивляетъ меня незнаніе Г. Воль- тера, что Іудеи изо всѣхъ древнихъ народовъ были лучшіе Астрономы, и имѣли совершеннѣйшее предъ прочими понятіе о теченіи солнца и луны: это доказывается наукою времяраз- дѣленін , которою они славились пре- жде еще 1 рековъ и Римлянъ. Но чтобы имѣть яснѣйшее понятіе о просвѣщеніи древнихъ Іудеевъ , то надобно только прочесть твореніе Г. Плюшъ о происхожденіи наукъ 11 художествъ > который говоритъ , чгпо Греки заимствовали свое просвѣщеніе отъ Евреевъ и Финикіянъ. Греческія буквы: /Ілъфа , Вита, Галіліа, ДелыИ0-* оѵть не что иное, какъ испорченныя буквы Еврейскія: Ллефъ, Бсзпъ, Гп- мвлъ , Далетъ^ это одно довольно до- казываетъ , что I рекн одолжены на- чаломъ своего просвѣщенія Еврейскому народу. Далѣе Г- Вольтеръ, въ сей же самой Главѣ, упрекаетъ Іудеевъ за ихъ жесто- кость, съ какого они истребили нѣ- которые Ханаанскіе народы. Но Іудеи въ семъ случаѣ управлялись не соб- ственнымъ характеромъ, а были толь- пени. ко однимъ орудіемъ небеснаго право- судія , которое произнесло рѣшитель- ный приговоръ о конечномъ истребле- ніи сихъ народовъ, коихъ безчисленныя беззаконія были въ высочайшемъ сте- Во всѣхъ же другихъ случаяхъ Іудеи при своихъ сраженіяхъ и побѣ- дахъ сохраняли всегда величайшую умѣренность , заповѣданную имъ ихъ Законодателемъ , который повелѣвалъ не прежде начинать непріятельскія дѣйствія , какъ сперва сдѣлавъ пред- ложеніе о мирѣ. Права природы и че- ловѣчества какъ во время войны . такъ и мира , между Іудеями были со- храняемы свято. Поведеніе Іеффая , преисполненное велмколѵітті» »» — ---Ѵ-і/ хчлл носити противъ Аммонитовъ послужишь образцомъ для можетъ
вѣковъ (*У Притомъ же, ежели срав- нишь Исторію Іудейскую съ Исторіею другихъ народовъ; шо легко можно усмотрѣть , чшо поведеніе Іудеевъ ни мало не разнится отъ поведенія пхъ современниковъ. Всѣ древніе народы вели между собою брани самыя крово- пролитныя, къ чему не рѣдко между про- чимъ побуждала ихъ слѣдующая не- обходимость : Поелику въ тогдашнія времена многоженство было почти все- общее , разумноженіе чрезвычайное , а наука мореплаванія была малоизвѣст- ная , и слѣдовательно заселять мѣста ненаселенныя , морями отъ нихъ от- дѣляемыя , для нихъ было невозможно: то какъ скоро какой - нибудь народъ отъ размноженія чувствовалъ стѣснен- ность своихъ земель, тотчасъ напа- далъ на своихъ сосѣдей и старался разширшпь свои предѣлы ; сія необхо- димость заставляла тогда почти всѣхъ вообще пользоваться правомъ сильнаго- Не сіе ли самое намъ разсказываетъ Впргилій объ Энеѣ, поселившемся въ Италіи ? и не подобнымъ ли образомъ поступилъ Ромулъ съ жителями , на- ходившимися на берегахъ Тибра ? (*) Книга Судей, гЛ. 1Г.
Не тоже ли самое нѣкоторымъ об- разомъ мы видимъ и въ новѣйшихъ на- родахъ ? Люди , ежели судишь о нихъ въ частности , безъ сомнѣнія кажу гл- ея весьма различными другъ отъ дру- га ; но ежели судить о нихъ вообще , сравнивая цѣлые между собой народы, то можно найти ихъ очень меледу собою сходными. Вездѣ однѣ и тѣже страсти располагаютъ дѣяніями чело- вѣческими ; вездѣ однимъ и тѣмъ же ку- мирамъ , подъ различными видами , при- носятся одинаковыя жертвы. Коры- столюбіе , честолюбіе , тщеславіе , славолюбіе и сластолюбіе вездѣ вла- дычествуютъ надъ человѣческимъ ро- домъ. Добродѣтель, то побѣждающая , то побѣждаемая, находится въ вѣчной борьбѣ съ сими обожаемыми чудовпща- м і и рѣдко ей удавалось съ миромъ и продолжительностію царствовать на развалинахъ порока. Правда , различіе климатовъ , имѣя ощутительное влія- ніе на физическія расположенія наро- довъ , имѣетъ нѣкоторымъ образомъ вліяніе и на самую ихъ нравствен- ность , оптъ чего происходитъ между Ими нѣкоторое несходство. Разныя свойства животныхъ и растеній до- вольно доказываютъ различныя дѣй- ствія климатовъ ; и хотя причины нравственныя могутъ иногда вѣко то-
рымъ образомъ уменьшать силу при- чинъ физическихъ , однакожъ никогда не могутъ истребить оныхъ- Воспи- таніе есть самая сильнѣйшая причи- на нравственная ; но оно никогда не можетъ истребить корня природныхъ склонностей: оно только можетъ пре- пятствовать стремительному разви- тію оныхъ. Впрочемъ обстоятельства и темпераментъ всегда образуютъ нрав- ственную систему народа ( * )• П ( * ) Ежели темпераментъ опредѣляетъ нашу нравственность , то человѣческія дѣйствія не свободны. Судя по вліянію и разности климатовъ , надобно бы ожидать въ извѣ- стныхъ только народахъ ужасныхъ явленіи злобы и лютости , а въ нѣкоторыхъ наро- дахъ надобно бы видѣть вѣчную весну не* винности п добродѣтели : но Африканецъ имѣетъ своихъ нравственныхъ львовъ 11 агнцовъ 5 и Европеецъ также. Эшо зна- читъ , что человѣкъ вездѣ свободенъ. Нанія нравственность — доброта и порочность зависятъ отъ собственной нашей рѣш*1* мости. Не нравственность зависитъ от$ темперамента, но темпераментъ огпъ нраТГ сіпвенности. Изтребіі Религію и доброД^- тель изъ самаго лучшаго на свѣтѣ серДЦ^ и гпакое сердце , лишенное сихъ оплотовъ вселенную приведетъ въ ужасъ необузда11- ностію страстей своихъ. Этому мЫ А ^ли недавно опытъ въ народѣ , столь лі°'
З1 итакъ ежели каждый народъ имѣетъ свой необходимой характеръ , то не будемъ изключать изъ сего правила Іудеевъ, и не будемъ чрезъ сіе приво- дишь ихъ въ большее презрѣніе въ гла- захъ свѣта. Впрочемъ не можемъ ли мы тоже отвѣтствовать Христіанамъ 5 чшо го- воритъ Г- Монгаескю языкомъ молодаго Іудеянина , котораго онъ предста- вляетъ отвѣтствуіоіцимъ предъ судили- щемъ Инквизиціи слѣдующее: „Вы насъ „презираете \ вы насъ ненавидите, ,ліасъ , которые вѣримъ тому, чему и „вы вѣрите, за то, что мы не вѣримъ безномъ іі столь нѣжномъ отъ природы. Ученіе Евангельское изъ сажныхъ камней воздвпзаетъ сыновъ Авраамлихъ ; этому мы видимъ повсемственный опытъ. Чемъ же можно теперь доказать вліяніе темпе- раментовъ на нравственность ? Г. Воль- теръ не уже ли всѣмъ своимъ послѣдова- телямъ сообщилъ свой темпераментъ ? Сколько людей созидало сей Вавилонскій столпъ нечестія, которое привело въ ужасъ вселенную ? и не уже ли всѣ сіи злоумы- шленники могутъ извинить себя сход- ствіемъ ихъ темпера ментовъ и равнымъ нхъ влеченіемъ къ злу ? Нещастпный вѣкъ! столько вдругъ злодѣевъ и столько вездѣ Для нихъ оправданій ! . . . Переводи,
..кромѣ сего ничему болѣе вашему, че- ,,му вы вѣрите. Мы послѣдуемъ такой религіи, о которой вы сами гово- рите . что она нѣкогда была любез- „на Богу ; мы думаемъ , что Богъ про- ..должаетъ еще любить оную $ и по« „елику вы не вѣрите сему , то вы пре- зираете тѣхъ , которые , по заблуж- денію столь извинительному , дума- „ютъ , что Богъ продолжаетъ любить ..то , что любилъ нѣкогда. Ежели Не- ,.бо столько возлюбило васъ , что ,благоволило открыть вамъ истину}, „то конечно оно къ вамъ очень мило- „сердо. Но должны ли дѣти , полу- „чпвшія наслѣдство своего отца , не- навидѣть своихъ братьевъ отчужден- ныхъ отъ наслѣдія Религія 1 удей- ская, говоритъ сей же Писатель, есть древній корень , произведшій два древа , кои своими вѣтвями локръгва- юлтъ вселенную. Пусть охуждаютъ насъ , пусть сожалѣютъ о нашемъ ослѣ- пленіи 5 но пусть также уважаютъ сей священный корень, и удивляются твердости тѣхъ, кои дѣлаютъ столь великія пожертвованія для сего древ- няго закона ( ). Древніе Іудеи при- !• зс}.гкдснніі гп а к о г о мнимаго героизма іѵл.»..-. • . УА-сьь, такъ и вразсужденіИ
носили па жертву агнцовъ , овновъ и тельцовъ ; а теперешніе Іудеи прино- сятъ гораздо почтеннѣйшія жертвы : самоотверженіе и совершенное равно- душіе къ чинамъ и почестямъ, къ бо- гатству и славѣ они не хотятъ столь низко промѣнять свою Религію. II такъ они не менѣе тѣмъ достойны похвалы , что съ толикою твердостію и велико- душіемъ остаются почитателями та- кой Религіи, которая терпитъ пре- зрѣніе и уничиженіе ( * ). Наконецъ мы должны признаться, что Г. Вольтеръ началъ уже въ нѣко- торомъ смыслѣ Апологію Іудейскаго народа, но только тономъ нѣсколько содержанія столь жалобной рѣчи Іудей- скаго Лдвстазтса , мною уже отвѣтсптвоЕа- ио выше. Смотри спгр. н, іи и 21. Перевод. ( ' ) Христіане не принуждаютъ Іудеевъ лромінива.лъ своей. Религіи , но только желаютъ, чтобъ они познали свое заблуж- деніе. Также Христіане ни въ какомъ от- ношеніи не могутъ одобрять улорсеп на Іудеевъ, ниже извинишь 5 а развѣ только пожалѣть о ннхЪи Христіан. Часть/. п
з4 неприличнымъ сей матеріи (*)• Впро- чемъ я надѣюсь, что онъ въ послѣд- ствіи не преминетъ принять тонъ го- раздо сурьіознѣйшій. Ему предлежитъ изкореншпь шотъ предразсудокъ, ко- торый на.ЕЛСкаетъ столь нсспрнведли* вую ненависть Христіанъ на Іудеевъ ? обвиняемыхъ ими въ предательствѣ на смерть Іисуса Хрнсйта ( } потому (*) Смотри Іе$ №оиѵеаих Меіап^ез у Толіъ III 5 Рѣчь мнимаго Раввина Лниба , гдѣ Г- Вольтеръ нападаетъ равно какъ на Христіанъ , такъ и на Іудеевъ. ІЯздалт. Еж.елп тонъ не приличенъ матеріи , то гораздо хуже и неприличнѣе умствованія Г. Вольтера; всѣ его находящіяся тамъ су- жденія и понятія о семъ предметѣ оскор- бительны для просвѣщенныхъ читателей и гнусны въ глазахъ Христіанъ. Удиви- тельно, какъ осмѣлился Г. Вольтеръ съ та- кимъ безстыдствомъ нѣгдѣ въ своихъ сочи- неніяхъ сказать , что всякъ возстающій противъ отечественной, вѣры, достойнѣ смерти , когда онъ самъ безпрестанно во* ор} ;ілсіпся противъ Религіи своея земли ! Христіан. ) Г. Вольтеръ прежде сего уже получилъ важнѣйшее препорученіе на счетъ Хри- стіанства, данное ему , какъ видно по все- му , отъ самаго князя тьмы. Псресод.
3$ что Римляне совершили надъ Нимъ при- говоръ сей } у коихъ тогда въ рукахъ находилась власть вразсужденіи жи- вота и смерти Іудеевъ. Иродъ былъ язычникъ, Пилатъ также ‘} притомъ же казнь крестная была не извѣстна Іуде- ямъ, по словамъ самаго Г. Вольтера ( *). Но естьли бы такая жестокость ихъ предковъ и была доказана, естьли древніе Іудеи и въ самомъ дѣлѣ не толь- ко подтвердили, но еще настояли сво- ими прозьбами вразсужденіи такого осужденія: то Г. Вольтеръ говоритъ, что столько же несправедливо обви- нять настоящихъ Іудеевъ въ семъ по- ступкѣ , сколько было бы противно здравому разсудку приписывать нынѣ- шнимъ Римлянамъ похищеніе Сабпня- ( ' ) Такое оправданіе тѣмъ подозрительнѣе , что оно, ло словамЪ Т\ Волъльерсі, притомъ же по всѣмъ свидѣтельствамъ тогдашнихъ временъ , довольно извѣстно , что именно Іудеи оклеветали Іисуса Христа и насто- яли вразсужденіи Его смерти. Авто р ъ Примѣчаніи и Г. Вольтеръ могутъ ли за- быть сіи ужасныя слова: возмн , раслни азо • . • • кровь взо нсі Н'іісъ и нсі ч сѵд'Ьзѵъ маішисъ ? Христіане В 2
з6 НОКЪ ТТХ'Ь праотцами (*): притомъ же для спасенія рода человѣческаго стра- даніе 6 'МО необходимо, и, іГо словамъ Христіанъ , предопредѣленіе Провидѣ- нія должно было исполнишься непре- мѣнно (•*)• И такъ Христіане не дол- * ) Великая находится разница между Рим- лянами и Іудеями ; потоку что сіи по своему ослѣпленію не только не ох у ж да инп ь Пр'ГЛІІ у Г!Л< И )С < ЧЧІІ1УІ» ПрРДЬОКЪ, ІЮ <*1ф’ ПОД- ІИ нерл;даютъ ; оправдыиаіочіъ и одоЬрл 1ОШЪ оносч Образъ ихъ пропну иііичегпіхі. мыс- лей, кз га только Іпгус-і Христа, сгорю пгус- попкію равняется л.осто» ости пхъ ІГрсГ(- конъ. Лрмс. ///*///• •) Правда, с.нрн </// с было Ш'обхі»д11лто для рода челоііЬчосіш о ) пни Ъ ка» ъ срод- СПП’О оіо спноніл , і о ио| оо Іанъ по Сно<Й правдѣ избралъ н п । ед) ста ію лъ : по д<*рльо думать чтобъ оно было и< обходи лю отно- сительно і’і» Гилу , по ого іі едіг ш т ври нсн сиш, оп ри'.грга шпн о 6<.нотчиуіо Гны <ч г і<> премудрость, и по понолмои но< ши ШІЫЯЪ обрлломъ. І»Ы( ОЧ.і И ін І И у м|, б(‘ЛЪ СОМ1(1,нІ Д ИЛЬ бс.'ИНН леи ІИ, хъ ОроД( НІВІ , енголь л г сольныхъ и удовдот гори пк л ьи ы хь , из- С рл л ь < рг дг 11 но (л < И' ;////, ( і о.і іи < > лі о л ( И іЪ ПОСІ'Л 1Л га т I* чел овЬ’Нсі і іі умь, ( інм* рпин но < <»о’рл;чі ’лі ни ( ь < г*» ю на оіо ; ікллпьу богь оіиъ гі»ч ногні и и рыд віі/і.і.л ь, что ли ;і ду ХуДСЛММ 0УДУШ> ЬЬІ о» і Шиілг , і.іит>рЫе
ЖНМ ІЙ прекр ічггпь СВОЮ стпголь тге- снравеД птную нспііиісгпь къ Іу,р* ямъ ? Г. Вольтеръ всдіткуго бы окаьчіъ услугу человѣческому ро^у , есптьли бы усиѣ іь ПОХйфИЛІб и арОД л И истребить і-іѣкоггіорьгі плціоігыьніяя дру гъ къ другу оішір<іш/інія Очень чисто я ду- льмъ , Что люди были бы иіа(‘ іі.ні.іьг, по конечному развращенію свото ума п сердца, по иресніу и но »х у* омѢіьи’иІіо, н об- ходимо за рдзвра щеніс >гь поелЬд у іо :цему , м по совершенію а у порабощенію сіирл- сіпнлгь и чувепівепн іегпи , утратятъ У*'щ'іццпы п смыслъ духа /Ьъ’л-7//, въ небесныхъ коли Інцеи 1 я х ь находящагося; Богъ ♦ Предвидѣлъ, что столь растлѣнные Іудеи вахошишь ІІожесшнснныс об|>шы прііилрліь ли наглъ къ чу нешвеннымъ своиліъ под г.ы- ніллгь, п ожіід.іпп» вь ін'по.і нен і о оныхь пи- іцн дл/г сіинто в ы<’о і; о п Ьр і я и гордости ; Ііоі ь предвпдІ».і.ь , чшо они въ обѣщанномъ іілгіі Мессіи буду ні ь о.кид.ипь піаиого чгло ві.ка , которлЙ содѣласшь и х ь ггынлімлііі обладатели лі о чу г.еы в. т на го міра шльл.р СШ I» ПреднпдѢлЬ , ЧГГГО ООП < ( ГО Нреднозгѣ* ХЦ<‘Ииаго плі'І» кыеоиніо ]»д а Год Е Нігл а не при- ліуінЬ/ Хотя II о 11 ред Г,.ни । ное ІІророціліи ДЛЯ Его прі?шествіи: время и нр др ченяьні о >- ра.ГЬ І’Л'О рожденія О си 1.1 Чуд<(гь, ІІИЪ (•(>- іи‘риі.1 (*лті,іхъ , будуініі ясно говорить нмъ: потъ вашъ Мессія! вошь чаяніе ксЕхь яаы- ьовь ! Онъ ПА’едиидЬль , ѵппо іудин , по
ежели бы царствовала надъ ихъ серд* цамп одна Религія : но обращая вни- маніе къ частнымъ выгодамъ и раз- сматривая пагубное оныхъ вліяніе , раздѣляющее между собою и тѣхъ са- мыхъ , коихъ должна бы соединять * ** буйной своей мечтательности , лучше за- хошяшъ недовѣряпть пророчествамъ , опре- дѣлившимъ время и образъ рожденія Мес- сіи { Сего ради дастъ Господъ самъ вамъ знаменіе : се /1/ѣва во чревѣ зачнетъ и родитъ Съіна ; и нареченіи нмя ему Эм- мануилъ. З/Ісаіи гл. 7 стизе. і4-)> нежели отказаться отъ пышныхъ своихъ и винов- ныхъ надеждъ , которыми они хвалились предъ свѣтомъ; лучше захотятъ неслыхан- нымъ злодѣйствомъ доказать свѣту ихъ увѣренность бъ будущемъ своемъ , столь лестномъ для ихъ суетности , величіи и славѣ; л} чше захотятъ предать на смерть Праведника , въ которомъ п самые языч- н ікіі не обрѣтали ни одной, вины , неже- ли сознаться предъ цѣлымъ свѣтомъ въ своемъ высокомѣріи и въ своихъ посшыд- ' упованіяхъ, которыя столь явно на* обнаруживаться; потому что при ** глазахъ самые язычники, убѣждаемые н ° 11 чУАесаии Іисуса Хрпсгпа , иачи- У Г°ВОриттть : ие лп Мессія , огки~ в ? А такая всеобщая мол- Ві носрамдячА . Ную и и Уничтожала долговремен- *Ц славную систему мечтатель-
39 единообразность исповѣданія ; нако- нецъ я позналъ, что неіцасгпія чело- вѣческаго рода имѣютъ свое начало няхъ Іудеевъ. И такъ , ежели Богъ пред- видѣлъ, что Іудеи, по вышеупомянутымъ причинамъ , расположатъ іі приспособятъ себя къ совершенію столь великаго злодѣй* сшва — предать смерти Праведница и по- жертвовать Святѣйшимъ Человѣкомъ гнус- ной своей политикѣ, чтобъ поддержать ложную систему блистательныхъ чаяній, коими они любили хвалиться предъ своими современниками : то лравда Божія требо- вала не препятствовать событію такой ужасной въ Іудеяхъ возможности , впро- чемъ не необходимой, но свободной и совер- шенно зависѣвшей отъ пріобрѣтеннаго ими образа мыслей. Долженъ ли Богъ у злодѣй- скаго сердца отымать случаи дѣлаться виновнѣйшимъ, чтобъ избавить оное отъ тяжести тѣхъ казней , которыя бы оиО могло заслужишь ? Притомъ же } поелику лредвѣденія: отдаленнѣйшее будущее. есть настоящее; то и отдаленнѣйшая возмоти ость для него есть самое дѣйствіе \ и потому и тотъ , кто можетъ быть злодѣемъ , и тотъ , кто имъ уже содѣлал- ся , равно въ очахъ Божіихъ достойны не- облегчаемаго осужденія : почему страда- Пге и стертъ Іисуса Христа есть сред- ство спасенія , сообразнѣйшее съ правдою Божіею. Оно раскрыло злодѣевъ на саме.иь
бъ самомъ свойствѣ человѣчества. Кар- ѳагенъ и Римъ не по тому взаимное имѣли Другъ къ другу отвращеніе , чтобъ они различествовали въ Рели- гіи , но по тому, что ихъ выгоды были противны между собою. Я ничего не скажу здѣсь объ антипатіи нынѣш- нихъ народовъ; но сердечно вѣрю, что естьли бы всѣ великіе люди въ Европѣ дѣлѣ , существовавшихъ въ возможности , которые , по своей свободѣ , приспособлен- ной конечнымъ растлѣніемъ ко всякому злу , неизвинительны бы были іх тогда , когда бы Богъ , устроивъ иными путяліп слааніе рода человѣческаго, захотѣлъ при- крыть симъ отъ лица свѣта столь ужас- ныхъ чудовпщей ; и тогда бы Сынъ Божій потребовалъ у небеснаго лравосудъ/і от- мщенія за гпѣ Ему уничиженія и жестокости, с} ществовгівшія въ возмо^ноелпі, когпорыя столъ несправедливо не допущены до собъі- въ пользу гнусныхъ орудій , коими бы сіи преступленія были произведены въ дѣй- ство. II такъ Божеская премудрость въ -эпохѣ высочайшаго зла, совершеннаго Іудея* мп ; открыла эпоху высочайшаго блага 9 всемогущею любовію , и симъ разр;Ш1Іла дерзкую параллель тьмы со св іЪомъ. Возможность Іудеевъ къ столь ОМУ злу была тотъ пунктъ , на ко- °і ый взирая князь тьмы дерзнулъ нѣког- агпь. ц буду подобенъ Вышнему*
единодушно поискали средствъ согла- сить между собою различныя выгоды народовъ , то нашли бы , чшо оныя го- раздо менѣе противны между собою , нежели какъ думаютъ, и что система Аббата де Сентпьеръ можетъ быть чѣмъ нибудь болѣе, нежели одною толь- ко мечтою добродушія. Подобной си- стемы я теперь ношу въ моемъ умѣ не- образованный зародышъ, для развитія коего потребно время и зрѣлое размы- шленіе. Одинъ знаменитый Писатель (*) Воспрепятствовать такой еозможнікпш , значило бы дашь нѣкоторое значеніе столь лживому обѣщанію но попустить собы- тіе оной и безмѣрное злодѣйство Іудеевъ — самую цѣль всѣхъ козней діавольскихъ со- дѣлать средствомъ безмѣрнаго блага —— это было всепобѣждающее дѣйствіе прав- ды и любви Божеской и блистательнѣйшее торжество свѣта. Восхищайтесь Іудеи вмѣстѣ съ своимъ защитникомъ ! теперь г.ы знаете, въ какомъ смыслѣ страданіе было нужнымъ средствомъ спасенія ; изви- няйте себя предопредѣленіемъ, по сперва размыслите и слѣпо не полагайтесь на льстивыя выраженія Г. Вольтера. Перевод. ( * ) Жанъ - Жакъ Руссо. Смотри его ГГрО. жекшъ о вѣчномъ мирѣ. ІТлдалг.
4.2 недавно сдѣлалъ сему рисунокъ: пер- вые эскизы всегда бываютъ безобраз- ны, но ихъ можно со временемъ усовер- шенствовать : такой трудъ былъ бы самый полезнѣйшій для человѣче- ства. Долгомъ поставляю просишь тѣхъ, которые одарены обширнѣйши- ми и вышшими способностями, нежели я, обратить особенное вниманіе къ сему предмету, и также не лишить своей благосклонности Іудеевъ. ПИСЬМО ш. Отъ Азтора критическихъ Примѣча- ній, къ Г. Вольтеру , съ приложеніемъ оныхъ въ ліану скриптѣ. Ежели бы я не полагался , милости- вый I осѵ дарь у на совершенную ванту справедливость , то никогда бы не рѣшился послать къ вамъ сіе письмо , при которомъ препровождаются кри- тическія Примѣчанія на нѣкоторыя мѣ- ста вашихъ безсмертныхъ твореній , столь высоко мною почитаемыхъ. Но гораздо болѣе я уважаю оныхъ Авто- ра , и признаю его столь великимъ, то . опь непремѣнно проститъ меня за сію критику } изъ уваженія къ ис- пшн«? которая ему столько любез-
на , и ошъ которой онъ столь неумы- шленно въ нѣкоторыхъ случаяхъ огп* сглупилъ по крайней мѣрѣ надыось ? ято онъ меня найдетъ извинитель- нымъ болѣе потому , что я писалъ въ пользу такого народа , къ которому принадлежу , и которому я обязанъ съ моей стороны сею Апологіею. Бывши еще въ молодыхъ лѣтахъ , я имѣлъ честь видѣть васъ въ Голлан- діи ; съ тѣхъ самыхъ поръ я безпре- станно почерпалъ просвѣщеніе изъ ва- шихъ твореній, кои для меня во вся- кое время были пріятнѣйшимъ упра- жненіемъ. Въ нихъ я почерпнулъ силы сразишься съ вами 5 онѣ внушили еще большую мнѣ смѣлость ; онѣ вдохну- ли въ меня мужество преподашь вамъ нѣкоторые совѣты. Впрочемъ честь имѣю пребыть съ истиннымъ почтеніемъ и проч. П И С Ь М О ІГ. Олтеѣлтъ Г. Нолътера Аолтору' нрилпичв' скисеъ Примѣчаній, ОлтЪ 2.1 Іюля І~6й. Должно признаться, милостивый Государь , что ваши жалобы справед- ливы. Такъ, между вами находятся просвѣщеннѣйшіе и почтеннѣйшіе лю-
ди , въ этомъ убѣждаетъ мена ваше письмо. Я постараюсь исправить мои ошибки въ новомъ изданіи- Причинен- ную несправедливость всегда должно вознаграждать; а я п.іѣль сію погрѣш- ность у приписавши всему народу по- роки многихъ частныхъ особь- Но также съ подобною искренно- стію я долженъ вамъ сказать , что многіе не могутъ терпѣть ни вашпхъ законовъ , ни вашихъ книгъ (*) , ниже вашего суевѣрія. Они говорятъ , чшо вашъ народъ во всякое время былъ очень вреденъ какъ себѣ самому* такъ и всему человѣческому роду. Ежели вы подлинно Философъ , какимъ быть ка- жетесь , то безъ сомнѣнія и сами так- же мыслите, хогпа не говорите сего. Суевѣріе есть ужасный бичъ вселенныя; оно заставило столько Іудеевъ и Хри- стіанъ перерѣзать другъ друга; оно внушаетъ нѣкоторымъ народамъ сожи- гашь васъ на кострахъ (**;. Находятся ( ) Счі законы II сіи книги (по крайней мѣ- рѣ гпЬ , кои служатъ основаніемъ Религіи) находятся въ почтеніи у всѣхъ Хри- стіанъ. Авторъ. ) Вольтеръ въ семъ разѣ говоритъ благо- ллко , нежели Г, Моигпескю , который
созвѣздія, ПОДЪ коп орыми натура чело- вѣческая превращается въ натуру ад- скую: нечестный человѣкъ, отвращая взоръ свои отъ ужасной сцены, ищетъ развлечь себя Оперою. 9 Я бы могъ поспоришь съ вами каса- тельно просвѣщенія, какое вы припи- сываете древнимъ Іудеямъ, и доказать В'мъ. что онп не болѣе знали, какъ Французы во времена Шплперика. Я бы могз» заставить васъ согласиться , что маленькая провинція , смѣшенная изъ горсти Халдѣевъ , Финикіянъ и Арабовъ, говорила языкомъ столь же недостаточнымъ и грубымъ , ка- ковъ былъ нашъ древній языкъ Галь* скій : но зто можетъ быть оскор- било бы васъ , а я не хочу сдѣлать не- пріятности столь любезному чело- вѣку. II такъ оставайтесь Іудеяни- номъ. Бы не перерѣжете сорокъ двѣ тысячи человѣкъ за то , что они не умѣли выговорить Шибболелтъ , ни двадцати четырехъ тысячъ человѣкъ за то, что они преспали съ Діоави- с'поль ужасно клеветалъ на Религію Хрц сіпіаисхеуць
46 тпянками (* )• Впрочемъ старайтесь быть Философомъ ; я ничего не нахо- жу лучше пожелать вамъ въ сем кр ашковременной жпзни. Честь имѣю быть съ совершен- нымъ почтеніемъ и проч. письмо г. Отъ Іосифа Акоста, Лондонскаго Іудел- нпна, къ почтенному у чителю Жон- сону, содержащее нѣкоторъіл суж- деыія касательно кри-тііческияъ Примѣчаній и Г. Вольтера. ы изволите спрашивать, мило- стивый Государь, о мнѣніи здѣшней публики касательно Примѣчаній , ка- кія я недавно имѣлъ честь вамъ до- ставить. Каяіется , что они , согла- сно съ вашимъ предреченіемъ, очень хорошо приняты и самыми даже Хри- стіанами. Двое періодическихъ Писате- лей сдѣлали уже о нихъ очень инте- ресный отзывъ. (, ) Вь продолженіи сего сочиненія увидимъ> что I. Вольтеръ имѣлъ самое ложное п невѣжественное понятіе, касательно сихъ произшествій» Персвод*
Авторъ дю Монлтли Ревъевъ назы- ваетъ нашего Апологиста Адвокатомъ искуснымъ , Писателемъ просвѣщен- нымъ и благороднымъ : впрочемъ онъ съ нѣкоторою живостію даетъ чувство- вать , что нашъ Писатель , сдѣлавши столь ощутительное различіе между Іудеями Португальскими и Нѣмецкими, по видимому хотѣлъ отклонить на сихъ послѣднихъ тѣ упреки, какіе Г. Вольтеръ сдѣлалъ вообще всей націи. „Въ такомъ различіи , говоритъ „онъ , есть нѣчто пристрастное и , предосудительное , лишающее нѣко- „торымъ образомъ Автора права на „титло защитника Іудейскаго народа „вообще. Ежели Г. Вольтеръ самъ при- знался въ своей несправедливости , „какую онъ имѣлъ приписать цѣлому „народу, пороки нѣкоторыхъ частныхъ „особъ : то для Апологиста очень „предосудительно было стараться „освободить отъ бремени Іудеевъ Пор- „тугальскихъ и Испанскихъ, чтобъ „отягчить онымъ Германскихъ и Поль- скихъ Пусть первые были всег- „да знаменитѣе послѣднихъ какъ „по превосходству воспитанія , такъ „и ихъ богатствъ, равно и по тому оіп- ,,личному тону, съ какимъ они прп- „няты между просвѣщенными людьми ; »но долженъ ли былъ Авторъ доказы-
.дашь преимущество Португальскихъ „предъ Нѣмецкими тѣмъ родословіемъ , ..какое онъ помѣстилъ ? Я. не знаю, что „сказать о такомъ его намѣреніи . . . Апологистъ говоритъ, что Порту- гальскіе и Испанскіе Іудеи происхо- дятъ отъ главныхъ фамилій , копіо- „рыя во время плѣненія Вавилонскаго „Навуходоносоромъ были посланы въ „Испанію, и что сія мысль заставляетъ „ихъ отличать себя отъ прочихъ сво- „ихъ собратій. Но гораздо справед- ливѣе можно предполагать , что раз- „лпчіе, находящееся между ими, проис- ходитъ отъ того , что Іудеи Испан- скіе и Португальскіе , какъ подъ „скипетромъ Калифовъ, такъ и Хри- стіанскихъ Владѣтелей , всегда были ,,почитаемы по своему просвѣщенію и „по своимъ свѣденіямъ, какъ по ком- мерціи, такъ и по другимъ частямъ ; „между тѣмъ какъ другіе Іудеи, раз- сѣянные по всему пространству Вос- „шока и Запада , съ самыхъ временъ „Константина Великаго въ Азіи и , Греціи и до временъ Карла Великаго „на Западѣ, всегда жили въ угнетеніи, „нищетѣ и почти рабствѣ ; да и пы- „нѣ не подобной ли они подвержены „участи въ Польшѣ, во всей почти „1 (рманіи , Венеціи , и даже почти во „.всѣхъ владѣніяхъ Папы?
Апологистъ чувствительно бывъ тронутъ такимъ обвиненіемъ въ при- страстіи, тотчасъ на сіе отвѣт- ствовалъ, и его отвѣтъ, говоря язы- комъ публики, кажется совершенно удовлетворителенъ. Онъ замѣчаетъ, что ежели такое различіе , или луч- ше сказать, такое раздѣленіе Іудеевъ Португальскихъ съ прочими, есіг_ь предосудительно : то онъ ни мало за сіе не отвѣчаетъ ; поелику онъ въ семъ случаѣ ничто иное есть , какъ толь- ко Историкъ и притомъ самый вѣрный. Потомъ онъ оправдываетъ свои на- мѣренія , и доказываетъ самымъ же смысломъ и содержаніемъ своихъ При- мѣчаній, что ежели онъ отдаетъ Пор- тугальскимъ Іудеямъ должную сира- ведливосшь, отличая ихъ отъ про- чихъ своихъ собратій , то не менѣе также защищаетъ въ своей Апологіи и всѣхъ вообще Іудеевъ, какъ древ- нихъ , такъ и нынѣшнихъ; и что не только онъ не хотѣлъ подвергнуть клеветамъ Г. Вольтера Нѣмецкихъ и Польскихъ Іудеевъ, по даже защищалъ ихъ противу сего съ безпристрасті- емъ, жаромъ и ревностію. . Помѣстивши сокращенное содержа іие Примѣчаній, онъ говорить слѣ к «. Часлц I. г.
бо щимъ образомъ: „Вотъ какимъ обра- зомъ я защищалъ всѣхъ Іудеевъ вооб- .,ще , и опровергалъ предразсудки , на „ихъ счетъ существующіе. Но естли- ,бы авторство было моимъ суще- э)сшвеннымъ занятіемъ шо я тысячею ,,доказательствъ могъ бы подкрѣпить „справедливость моего дѣла 5 я далъ „бы почувствовать, чшо во всякое вре- ..мя великіе люди чрезвычайно обманы- вались въ своихъ заключеніяхъ и по- днятіяхъ о тѣхъ , коп держались Ре- „лигіи не такой, какая господство- вала- Должно признаться, что нравы „первенствующихъ Христіанъ были „совершенно строгіе и непорочные , „добродѣтели нравственныя ими были исполняемы въ высочайшей точности; „и потому они конечно не могли „быть ни притѣснителями, ни гони- „шеляии (*). Между тѣмъ Тацитъ го- воритъ о нихъ очень невыгодно , что „конечно не другое что есть , какъ „ложь и клевета. Плиній же , другъ и „современникъ Тацита , отдаетъ спра- ) Такой отзывъ дѣлаетъ честь справедли- вости Іудейскаго Писателя. Много есть Христіанскихъ Писателей, кои показывали менѣе безпристрастія. Христіане
„ведливость непорочности ихъ нравовъ* ,.Телескопы сихъ двухъ древнихъ на- „блюдателей были различны да и каж* гдой умъ имѣетъ свою точку зрѣнія, „Впрочемъ надобно сказать, что ча- „іцс тогда смотрятъ на предметы въ „профилъ , и довольствуются видѣть „одну только поверхность , не забо- „тясь проникать во внутренность , „когда судятъ о людяхъ , разнящихся „вѣроисповѣданіемъ. Сколько и нынѣ на- ходятся Тацитовъ , кои мимоходомъ „и съ одной только стороны видѣвши „Іудейскую націю и желая начертать „портретъ оныя, изобразили только „свою фантазію“ Авторъ Библіотеки наукъ и ггудо- тествъ отзывается о Апологіи гораз- до лестнѣе , съ меньшею критикою . и съ большими похвалами. „Сіе сочиненіе, говоритъ онъ . за- „ключаешъ въ себѣ много ума п свѣденіи; „и не смотря на краткость онаго , ,,благоразумный Апологистъ умѣлъ по- „мѣстить въ оконъ много ааниматель- „наго.а Сем ученый человѣкъ, который можетъ быть или читалъ .Прилі Ьчані ,ч съ невниманіемъ, или судилъ о нихъ Г а
по нѣкоторымъ выраженіямъ , дѣлаетъ касательно оныхъ такое же замѣчаніе, какъ и Критикъ Англинскій, но толь ко съ меньшею колкостію. ..Сей просвѣщенный Израильтянинъ, „говоритъ онъ, особенно выхваляетъ „своихъ собратовъ Португальскихъ, и ,,нѣсколько обижаетъ Іудеевъ Поль- скихъ и Нѣмецкихъ, называя ихъ та- „кшіи людьми , которъге унизились въ своихъ чувствованіяхъ, ’ и лолучили ^нѣкоторымъ образомъ излишнюю на- клонность къ выгодамъ- Такое вы- пряженіе нѣсколько колко въ устахъ „такого Іудеянина, который взялся ,,писать Апологію своего народа во- „обще. „Впрочемъ должно признаться, при- соединяетъ онъ говоря о Г. Вольтерѣ, „что знаменитый Писатель общей „Исторіи о нравахъ и характерѣ на- ?5родовь, совершенно отступилъ отъ „того тона снисходительности, ко- „шорый украшаетъ многія мѣста его „твореній, сказавши объ Іудеяхъ, что „алго народъ грубый и невѣжественный, „нолгорь/й съ давняго времени съ низ- 9.кимъ коръгстолюбіеліъ соединяетъ са- ,-мое гнусное суевѣріе и жесточайшую „ненависть ко всѣмъ народамъ , ко-
,рпоолг<? даютъ имъ убѣжище и лро~ „латаніе-1 Вотъ, милостивый Государь, суж- денія , сдѣланныя о сочиненіи нашего Апологиста. Вы изволите видѣть , что они сообразны съ вашимъ мнѣніемъ , и дѣлаютъ чесгпь сочинителю, не смот- ря на обвиненіе его въ пристрастіи ; чего онъ подлинно но заслужилъ. Мы надѣемся, что его Апологія хотя нѣ- сколько будетъ ходатайствовать, предъ лицемъ Правительствъ, не толь- ко за Іудеевъ Португальскихъ и Ис- панскихъ, но іг за всѣхъ Іудеевъ во- обще , и что опа послужитъ къ иско- рененію , пли по крайней мѣрѣ къ уменьшенію той къ намъ антипатіи и ненавііспих, какою наполняютъ сердца народовъ болѣе частныя выгоды . не- жели непорочные виды просвѣщеннаго Христіанства. Должно признаться что мы всегда находили болѣе человѣко- любія и снисходительности въ истин- ныхъ Христіанахъ , нежели въ деи- стахъ , не смотря на всю ихъ лице- мѣрную всеобщую терлимостъ вѣръ. ' Безъ сомнѣнія вы вмѣстѣ ожидаете, что Г. Вольш литъ переправить, или по съ публикою смягчить свои на насъ крайней .мѣрѣ клеветы. Но
вът не можете повѣрить, что послѣ о подъ благороднаго признанія въ своей противу насъ несправедливости и послѣ торжественнаго своего обѣща- нія вознаградить оную, онъ ни мало не думаетъ о поправленіи своихъ оши- бокъ Посылаемыя мною къ вамъ при семъ новыя его сочиненія, преисполнен- ныя самыхъ обидныхъ несправедливо- стей могутъ послужить сему доказа- тельствомъ (. * * ). Честь имѣю быть и проч. Р. 8 Надѣюсь, что вы уже изволили получишь возраженіе лротивъ матеріа- листовъ , сочиненное Гм. Пинто , и піакя.е творенія I а к о в а Гиршель , одного нашего учениѣйшаго Раввина. Въ скоромъ времени буду имѣгад честь прислать къ вамъ Разговоры философа (. *) Сіп сочиненія суть : Трактатъ о лгер- лимсслш , Рѣчь Раввина Лкпба , Вопросы Запата у Словарь философической , м проч. и ггроч. Извѣстно } сколь обиднымъ языкомъ въ сихъ сочиненіяхъ гонорено объ Іудеяхъ, да и послѣ почти въ каждомъ со- чпн»нін ]\ Вольтеръ говорилъ о нихъ гпа- *пмъ же тономъ. Вотъ какъ знаменитый Писатель сдержалъ свое слово и вознагр^ дилъ с&он несправедливости / 11 з да т.
скіС) и Разсужденіе о ясности, съ ка- као должно предлагатьисліинлі мета- физическія , и проч. Сочиненія Г Мол- сел Линдельсона,ІуделнанаБерлинс к. іго, сь прибавленіемъ любопытнаго письма отъ сего Іудеянина , который можетъ назваться истиннымъ Философомъ , къ славному Г. Лафатеру. Въ семъ письмѣ вы увидите человѣка совершенно убѣ- жденнаго въ истинности своей Рели- гіи , впрочемъ имѣющаго благоразум- ную снисходительность къ иновѣр- цамъ, равно удаленнаго какъ отъ фана- тизма , такъ и отъ излишней вольно- сти , какъ отъ духа гоненія , такъ и нечестія. Въ семъ письмѣ онъ гово- ритъ , что хотя онъ и Іудеянинъ , впрочемъ за величайшую считаетъ без- разсудность вооружаться противъ Христіанства между тѣми пародами , гдѣ опо содѣлалось основаніемъ ихъ нравственности и пхъ общественной жизни. Такой образъ мыслей Іудеяни- на безъ сомнѣнія представитъ вашимъ глазамъ разительной контрастъ съ безразсудною дерзостію толикаго чис- ла Христіанъ , кои имѣютъ безстыд- ство безпрестанно вооружаться про- тивъ Христіанской Религіи , господ- ствующей въ ихъ отечествѣ. Іудеянинъ не осмѣливается опровергать оную, видя, чгпо съ нею соединена нравственность
56 «анодовъ , между коими онъ обитаетъ; а Христіане , мудрецы нападаютъ на оную, разрушая вмѣстѣ съ нею осно- ванія какъ Религіи натуральной, такъ п нравственности, связей обществен- ныхъ , и слѣдовательно самихъ зако- новъ и Правительствъ. Вотъ какіе Христіане ! вотъ какіе мудрецы !
______——«ЛИИСООС О -ф- О О ООО <ап№-— п и с ьм л НѢКОТОРЫХЪ ІУДЕЕВЪ НѢМЕЦКИХЪ и ПОЛЬСКИХЪ ІІ Ъ Г. Р О Л ъ Т Е Р ОТДѢЛЕНІЕ ПЕРВОЕ, СОДЕРЖАЩЕЕ ОПРОВЕРЖЕНІЯ НА ВОЗРАЖЕНІЯ, НАХОДЯЩІЯСЯ ВЪ ТРАКТАТѢ О ТЕРПИМОСТИ В Ѣ Р Ъ , ПРОТИВЪ ДОСТОВЕРНОСТИ книгъ Моисеевы х ъ. —-— П II С Ь М о I. Причина и намѣреніе сихъ Писемъ. Не одни Французы, милостивый Государь, удивляются вашимъ талан- тамъ : многіе между нами также чте- ніе вашихъ твореній почитаютъ прі- ятнымъ запятіемъ Сіи высокія произведенія Словесно- сти и Философіи ли читаемъ безпре.
спіанно , и всегда съ новымъ удоволь- ствіемъ. удивлялся обширности ва- шихъ познаній, неизчерпаемосгпи ваше- го воображенія, преисполненнаго огня и живости, также блистательности и очаровательности стиля -------- симъ неподражаемымъ чертамъ, кои безъ сомнѣнія поставляютъ васъ превыше всѣхъ современныхъ вамъ Писателей , мы съ особливымъ уваженіемъ видимъ тѣ высокія правила всеобщей терпи- мости , и то омерзеніе къ гоненіямъ , коимъ отличаются ваши творенія. Даже мы имѣли смѣлость надѣяться, что вы и насъ нѣкогда удостоите сихъ чувствованій человѣколюбія, ко- торое безъ сомнѣнія также начерта- но п въ вашемъ сердцѣ , какъ изобра- жено въ вашихъ сочиненіяхъ , и что і зо всѣхъ народовъ не будемъ мы одни такіе нещастливцы, къ которымъ вата Философія не будетъ имѣть ни- когда вниманія. Безпрестанно упоеваяся столь сла- достною надеждою, мы приняли вашъ ракліатъ о ліерлиліосзтги вѣръ съ тою жадностію, какую долженъ былъ онъ вдохнуть по одному своему названію Еь сердце людей исповѣдающихъ та- кую Религію , которая нигдѣ негос- "О,.,ст».у( 11, л которую едва терпятъ во многихъ мѣстахъ. По сколь вели-
КО было наше удивленіе , когда въ семъ сочиненіи, которое своимъ ти- туломъ возвѣщало правила кротости и человѣколюбія , и благотворныя на- чертанія взаимной снисходительно- сти , долженствовавшей соединять умы и сердца человѣковъ, увидѣли мы, что вы отзываетесь о нашемъ наро- дѣ , о нашихъ священныхъ книгахъ, слономъ, обо всемъ томъ, что только для насъ драгоцѣнно, въ такомъ то- нѣ , который совершенно прошивень характеру кротости и правоты , коею вы себя стараетесь украшать 1 Могли ли мы думать , чтобъ въ творе- ніи Философа учителя , миротворца и друга человѣчества, Находилось столь- ко предразсудковъ и столько злобы противъ нещастнаго народа! Болѣе всего поразило насъ длинное Примѣчаніе , помѣщенное въ огпдѣл. XII, въ которомъ вы соединили всѣ главныя возраженія нѣкоторыхъ новѣйшихъ Писателей противъ книгъ Моисее- выхъ , и въ которомъ самою постыд- ною клеветою очерняя нашихъ пргі- ошцевъ, вы подвергаете ихъ память проклятію всѣхъ народовъ. Сей предметъ тронулъ насъ чув- ствительно , и столько на насъ по- дѣйствовалъ , что мы наконецъ рѣши- лись прервать молчаніе. Когда дѣла-
Со ютъ столь сильное нападеніе , то за- щищаться необходимо должно. Время уже и намъ, по примѣру Христіанъ, одушевляемыхъ подобною ревностію , возвысишь свой слабый голосъ къ за- щищенію нашихъ предковъ и нашихъ священныхъ книгъ; время и намъ, сколько позволятъ посредственные наши таланты, употребить всѣ свои силы къ опроверженію тѣхъ клеветъ, коимъ ваше имя, такъ какъ и имена шѣхъ Писателей, на которыхъ вы ссылаетесь , могутъ дать цѣну. И такъ мы намѣрены вмѣстѣ съ вами, безъ всякаго пристрастія, разобрать и разсмотрѣть одно за другимъ по по- рядку г,се находящееся въ семъ-л/ь/нл/о- .ѵолеанолгъ Приліічаніи. Мы къ сему при- ступимъ тѣмъ съ большимъ удоволь- ствіемъ , чшо отвѣтствуя на сіе ваше Примѣчаніе, вмѣстѣ будемъ отвѣщство- вать и па другія многія сочиненія, иъ коихъ подобныя же умствованія , съ нѣкотораго времени , столь часто повторяются. Вы себя выставляете, милостивый Государь , особепнъімъ любителемъ ис~ тины. Мы также любимъ оную, и почитаемъ себя ея защитниками. Ахъ! ее іи бы мы имѣли щасшіе внушить г.ачъ оную! по крайней мѣрѣ мы по- стараемся не отступать отъ правилъ
бі справедливости, и по возможпосшп со* хранишь топъ благопристойности ; потому что мм помнимъ одинъ изъ иаіпихъ законовъ , вами презираемыхъ , который повелѣваетъ уважать лице старца (*) ; и также знаемъ правило , обязывающее почитать вышшіе талан- ты и тогда даже , когда они по зло- употребленію заслуживаютъ охуж- деніе. Бы не найдете въ сихъ Письмахъ ни вкуса , ни изящности , свойствен- ной Писателямъ вашего народа. Нѣ- мецкимъ Іудеямъ очень натурально говорить языкомъ грубымъ и употреб- лять выраженія нѣсколько непріят- ныя для слуха; но въ замѣну нѣжно- сти и красивости Французовъ , мы обѣщаемъ искренность Германцевъ. Сердечно желаемъ , чтобъ вы удостои- ли принять сіи Письма съ благосклон- ностію, соразмѣрною съ чувствами на- шего къ вамъ почтенія, съ коимъ честь имѣемъ быть и проч. (*) Смотри Левитъ , гл. XIX.
П II С Ь М О II. Помѣщается Примѣчаніе, находящееся въ Трактатѣ о терпимости. Также предлагается порядокъ, по коему бу- дулгъ раслоложснъі опроверженія на сіе Примѣчаніе. Очень много находится такихъ Писателей , кои , чтобъ сильнѣе на- пасть или защитить себя , дѣлаютъ ложныя ссылки, перемѣняютъ тек- сты, или даютъ онымъ такой смыслъ, какого въ нихъ совсѣмъ нѣтъ, и при- писываютъ Авторамъ такія сужденія , какія имъ никогда и въ мысль не при- ходили. Мы не сдѣлаемъ такого зло- употребленія ; такое слабое и по- стыдное подкрѣпленіе нужно только въ случаяхъ отчаянныхъ. Напротивъ того , чтобъ удалить всякое подо- зрѣніе , мы за нужное поставляемъ по- мѣстить здѣсь изъ слова въ слово все Примѣчаніе , прежде нежели присту- пимъ къ опроверженію онаго. Вотъ его истинное содержаніе : „Многіе Писатели, говорите вы, за- „ключаютъ по сему выраженію ( * ) ? 1 ) Сіе ^ыра/кеніе есть ииііхъ о главы Х11 Второзаконія , гдѣ говоритъ Діонеей : ДУ нг со.поортгіе ліамо ас'Ьяъ , едина вы
„чшо Глава о поклоненіи златому „тельцу (который не что иное есть, „какъ богъ Аписъ) присоединена пос- „лѣ уже къ книгамъ Моисеевымъ, какъ „и многія другія Главы. „Но Абет-і-Элдра былъ первый, кошо- „рый доказывалъ, чшо и все пятокни- „жіе было написано во времена ^уже „Царей, ^Воластонъ , К о л и н ь , Тиндалъ , ^ПІавзпсбюріг, Боди/іброкъ и многіе дру- „гіе ( *) , также доказывали, что „пскуство рѣзьбою изображать свои „мысли на камнѣ, на свинцѣ пли на „деревѣ, было во времена Моисеевы „единственнымъ способомъ письма. Они зпворизпе здѣ днесь , ніи/кдо угодное предъ собою. Очень удобно понять , что сіе мѣ- сто прямо относится на счетъ поклоне- нія Іудеевъ златому тельцу, и что за- ключеніе сихъ Писателей очень несправед- ливо. ( * ) Авторъ неі сихъ многимъ набавить гремѣнно долженъ бы былъ ^РУги'тъ на п ліен оват ь, чтобь угадывать. читателей отъ затрудненія пхъ II такъ мы воображаемъ , чшо сш другіе Писатели суть, можетъ быть ппноза , гоббесъ , Переръ. (Извѣстно ' ятія )ВеЛИКаГ° С1“ ЛІ°ЛИ А°сглойни
,говорятъ, что тогда самые Халдея- .не и Е г и п ш ян е писали симъ •только образомъ ; что по сей при- .,чпнѣ тогда принуждены были выра- стать свои мысли сокращенно , из- ображая гіероглифами одну только „необходимую существенность вещей, „коихъ память хотѣли преподашь но- ( „томству, а не подробныя Исторіи; „почему сіи писатели заключаютъ, „что не возможно было такимъ спо- собомъ письма написать великія кпп- „гп въ пустынѣ, гдѣ столь часто „Израильтяне перемѣняли мѣсто пре- рываніе , между коими не было даже ни „одного человѣка , который бы умѣлъ „шить платье и обувь., и гдѣ Богъ прину- „жденъ былъ чрезъ цѣлыя сорокъ лѣтъ „производить чудесаэ чтобъ сохра- нить Свой народъ отъ перемѣнъ воз- яДУХа- II потому они говорятъ, что .,не льзя быть столь великому числу „умѣющихъ вырѣзывать писмена между „такимъ народомъ , который не имѣлъ „п самонужнѣйшихъ познаній, и даже „не умѣлъ дѣлать себѣ хлѣбъ. II такъ, „когда имъ разсказываютъ о мѣдныхъ „столпахъ Скиніи и о ея капителяхъ, „сліянныхъ изъ сребра ; то они оні- „вѣіпсшвуіотъ, что повелѣн е на сіе „хогая дано было и въ пустынѣ, но „что исполненіе онаго было во вре* >;мсна гораздо щастлпвѣмщія.
„Они не могутъ также попять , „какимъ образомъ могъ сей бѣдный „народъ потребовать такого тельца , „который бы былъ весь слитъ изъ зо- „лоша, чтобъ поклоняться оному при „подошвѣ той самой горы , на кото- „рой Логъ говорилъ къ Моисею при „громахъ и молніяхъ , которыя сей на- „родъ видѣлъ , и при гласахъ труб- „ныхъ, которые омъ слышалъ. II по- „елику сей народъ объявилъ свое жела- „ніе брату Моисееву имѣть злагпаго „тельца наканунѣ самаго того дня, „въ который Моисей сошелъ съ горы: „то для нихъ удивительно , какимъ „образомъ Ааронъ могъ слиіпь сего тель- „ца въ теченіе одного дня • и какимъ „образомъ потомъ Моисей могъ онаго „превратишь въ порошокъ. Они гого- „рятъ , что никакой Артистъ не мо- „жешъ вылить изъ золота статно „ближе трехъ мѣсяцевъ ; и что дли „превращенія золота въ такой лоро- „шокъ, который можно глотать, ш*- „куство самой глубочайшей Химіи не- достаточно. И такъ для нихъ сіи два „обстоятельства ничто иное суть. ?;Какъ два нуда. „Также, судя по чупспіііаиъ чо.кнД- „чеспіиа, они не могутъ вѣрпп16> „Моисей предалъ смерти д„а,, „мри тысячи человѣкъ за поклоненіе а с т ь I. .
..тельцу ; и не могутъ вообразить , ка- ткимъ образомъ двадцать три тысячи , человѣкъ позволили столь удобно пе- „ребпть себя Левитамъ. Наконецъ они ..находятъ не менѣе страннымъ , что „Ларонъ, виновнѣйшій изо всѣхъ, былъ ,,награжденъ за то самое преступленіе, ,за ко порое другіе были столь ужасно „наказаны, п былъ сдѣланъ Нервосвяпдсп- ,.никомъ, между тѣмъ какъ трупы двад- цати трехъ тысячъ его собрашовъ ды- ,мплпсь кровію при подножіи олгпаря, „на которомъ онъ долженъ былъ совер- . шать жертвоприношенія. , По одинаковымъ причинамъ они не „почитаютъ истиннымъ преданіе о убі- ,,еніп двадцати четырехъ тысячъ Из- раильтянъ , по повелѣнію Моисея , за „такое преступленіе, въ которомъ , они не участвовали, и которое совер- ,,шено однимъ только изъ нихъ чело- вѣкомъ , изобличеннымъ въ любодѣяніи , съ Мадіанитянкою. Меледу тѣмъ извѣ- стно , что многіе Іудейскіе Цари, а ,,болѣе всѣхъ Соломонъ • безъ всякаго „наказанія женились на иностранкахъ} „и потому сіи критики не могутъ „вѣрить, чтобъ такая связь съ Маді- „анишянкою была столь тяжкимъ пре- ступленіемъ. Руфь была Моавитяпка} „однакожъ она по совѣту своей маше- „ри приходила на ложе къ Лоозу, и
„наконецъ сдѣлалась его женою и пра- „бабкою Давида. Гаавъ была не только „иностранка, по и блудница; одна- ,,кожь была женою Салмона, который „также есть предокъ Давида. „ Ііирсавія , Ліена Уріи , отъ кото- „рой Давидъ имѣлъ Соломона, была „Хеттеянка ; да и въ древнѣйшія вре- , мена мы видимъ подобные примѣры. „Патріархъ Іуда былъ женатъ на Ха- „нанеянкѣ. Фамарь, которая была „женою двухъ сыновъ его, и съ которою „онъ самъ по невѣденію сдѣлалъ крово- ,,смѣшеніе, не была также отъ пле- „мени Израильскаго. „И такъ нашъ Господь Іисусъ Хрп- „сшосъ у достоилъ произойти отъ іла* „кой фамиліи, коея главные предки „были чужеземцы , чтобъ симъ пока- зать, что и племена чуждыя будутъ , имѣть часть въ его наслѣдіи ( * >. ( * ; Судя по злочестію и дерзости Г. Больше' ра , съ какою онъ во всю жизнь вооружался противъ Христіанства, не льзя думать, чтобы онъ и въ сямъ случаѣ , говоря о про- исхожденіи Іисуса Христа, не имѣдъ ьа_ кого-нибудь адскаго намѣренія. Кто знаешь законы Іудейскіе, которые запрещаютъ іудеямъ вступать въ супружество съ н о странками: тотъ легко мож.-гпь ео<* г ииться, впдѣвшщ что Іисусъ Христосъ ь УДЬ, СЛЛДІонѣ, Воозѣ и Давидѣ имѣлъ т і-
68 ,,Сказано выше, чшо Раввинъ Лбеп .Эздра первый осмѣлился думать, что ..пять книгъ, приписываемыхъ Моисею, .были написаны во времена І|гірей. кіпъ предковъ, коп, по своимъ преступ- нымъ су пру жесгпвамъ съ иностранками , были нарушителями закона. Думаю , что Г* Вольтеръ съ симъ единственно намѣре- ніемъ такъ не къ мѣсту упомянулъ здѣсь о Спасителѣ ; потому что въ такихъ его словахъ я не вижу другой связи ни съ пре- дыдущимъ , ни съ послѣдующимъ. Ко какъ бы то ни было ; впрочемъ , ежели извѣ' стно , что сіи предки такое сюе престу’ пленіе замѣнили высочайшими добродѣте- лями и строжайшимъ соблюденіемъ закона во всѣхъ прочихъ отношеніяхъ : то очень можно извинишь такую слабость ихъ , зная, чшо и древнѣйшій предокъ Іисуса Христа Адамъ былъ преступникъ не толь- ко въ частности но и во всѣхъ пунктахъ закона ; потому что онъ не соблюлъ еди- ной и легчайшей заповѣди 5 которая за- ключала для него весь законъ, При томъ же Іисусъ Христосъ не съ тѣмъ благово- лилъ родиться ошъ колѣна Іудова , чтобъ прославиться отличіями своихъ предковъ , но чтобъ своимъ рожденіемъ прославить и освятишь какъ самыхъ предковъ своихъ> такъ и весь родъ человѣческій. Переводи.
^Невтонъ также книги Моисеевы, Іисуса „Навина и Судей относитъ къ позднѣй- „іііимъ временамъ. Они оба основываюга- „ся на гл. 36 Бытія и на четырехъ гл. „Судей : 17. 18. ід. 21. Также па гл. 8. „Самуила и на гл. 4- книги Руфь. Въ „самомъ дѣлѣ , ежели въ 36. гл. Бытія , говорится о Царяхъ, и ежели въ кни- „гахъ Судей находится сему против- „ное 5 также ежели въ книгѣ Руфь упо- минается о Давидѣ, то можно думать, },чшо всѣ сіи книги писаны во времена „Царей. Это подтверждаютъ даже нѣ- „которые Богословы, изъ числа коихъ )?и знаменитый Леклеркъ. „Мы окончимъ сіе примѣчаніе од- „нимъ насиліемъ изъ книги Левши- нской , которая написана послѣ по- дклоненія златому тельцу. Бъ семъ „мѣстѣ повелѣвается Іудеямъ не по- „кланяться болѣе волосатымъ, или „козламъ , съ -которыми они сотвори- „ли студодѣяніл. Не столько извѣ- стно, что такое странное пок.іо- „неніе произошло изъ Египта , кото- „рыи былъ отечествомъ суевѣрія и „чародѣйства, сколько вѣроятно, чшо ,,обыкновеніе нашихъ мнимыхъ колду- „новъ поклоняться козлу и преда- ваться съ онымъ отвратительнѣй- „шимъ мерзостямъ, о коихъ о ут „мысль приводишь въ ужасъ, заим-
5)Сптг.опано оптъ древнихъ Іудеевъ. Въ „самомъ дѣлѣ они принесли съ собою >>въ нѣкоторую часть Европы пауку „чародѣйства. Вотъ какой пародъ ! „Такое неч°стіе по видимому заслужи- вало бы подобнаго же наказанія , ка- пковому Іудеи подверглись за покло- „неніе златому тельцу ; но между „тѣмъ законодатель довольствуется ? въ семь разѣ дѣлать имъ холодное „только запрещеніе. По сему можно „судить, что такой скотской по- „рокъ былъ слиткомъ общимъ для на- брода Іудейскаго ; потому что одни „ихъ только законы запрещаютъ столь „настоятельно сіе преступленіе , о гкоторомъ не упоминали совсѣмъ дру- „гіе законодавцы. ’ Да и не удивительно ; ибо въ про- , долженіе многотрудныхъ странствова- „ній Іудеевъ по пустынямъ Фаран- „скимъ , Хоривскимъ и Кадисъ - Варни- сктімъ , ихъ женскій полъ , по свой- ственной слабости^ не перенесши шя- , ости такихъ походовъ и изнури- і зльности различныхъ нуждъ, лег- ло могъ почти с о в с ѣ м ъ истре- „оічпься. Въ самомъ дѣлѣ должно предпо- ,л г ігпь , что Іудеи имѣли педоста- „шокъ въ женщинахъ; потому что имъ, .. і> і каждомъ завоеваніи города илпка- „кло шібудъ селенія , повелѣвалось
„избивать всѣхъ, изключая женщинъ, „имѣющихъ возрастъ, возможный къ „су пру жес т ву. „И Арабы также , обитающіе въ „сихъ пустыняхъ, всегда условливались „съ Караванами , чтобъ имъ даваны бы- ,,лп взрослыя женщины. И потому „очень вѣроятно , что молодые люди „въ сихъ ужасныхъ мѣстахъ простерли , необузданность свою до того , что „студодѣйствовали съ различными жи- „воптными, какъ разсказываютъ о пас- „тухахъ Калабріи. „Теперь остается рѣшить вопросъ, „не отъ сихъ ли студодѣиспівъ про- „изошли чудовища , и не имѣютъ ли ка- „кого основанія древніе разсказы о Са- „тирахъ, Фавнахъ, 1|ентлврахъ и „Минотаврахъ. Исторія нам ь гово- ритъ о семъ ; но въ Физикѣ мы не на- „ходимъ ни одной статьи о такихъ „чудовищахъ.^ Вы пзц)лпіпе видѣть, милостивый 1. осударь, что мы не намѣрены ослаб- ЛлИпь В€іші'і_х?ь Зіозри.жѳнін • хі попіолгу* помѣстили оныя , не перемѣнивши ни- гдѣ ни смысла, ни даже самыхъ вашихъ выраженій. Кто ищетъ и с т и н ы , тотъ не долженъ прибѣгать къ хит- рости; при томъ же мы на хѣрены вни- кнуть въ каждое ваше слово.
II такъ , чтобъ соблюсть порядокъ въ нашихъ отвѣтахъ, мы начнемъ раз- сматриваніемъ причинъ, по коимъ кри- тики , на которыхъ вы ссылаетесь, не находятъ возможнымъ, чтобъ Пято- книжіе было написано Моисеемъ. Къ сему мы присоединимъ нѣкоторыя замѣчанія на различныя мѣста вашихъ твореній , гдѣ вы по видимому противо- рѣчпте какъ симъ вашимъ Писателямъ, такъ и самому себѣ, касательно спосо- бовъ письма , какое было употребляемо во времена законодателя Іудейскаго. Потомъ мы коснемся Исторіи о по- клоненіи златому тельцу, о построеніи Скиніи при горѣ Синайской и о убіеніи 24..000 человѣкъ, обольщенныхъ женщи- нами Мадіанишскими, и постараемся узнать , точно ли сіи произшествія сулгъ нескладная лрибавленія къ кни- гамъ Моисеевымъ. Далѣе обратимъ вниманіе на ваши ссылки, коими вы себя подкрѣпляете, и разсмотримъ, точно ли всѣ сіи Уче- ные’Іужи, вами поимянно начисляемые, имѣли такія умствованія, какія вы имъ приписываете Вотъ, милостивый Государь, все то , что мы намѣрены изслѣдовать ; и кощь порг 4 >къ и расположеніе , какое будетъ находиться въ.семъ первомъ отдѣленіи нашихъ писемъ ! Оцѣните
наши доказательства , и ежели вы оныя найдете основательными , чего мы и надѣемся: то благоволите попра- вить въ вашемъ новомъ изданіи всѣ ошибки и погрѣшности , касательно , вышеупомянутыхъ предметовъ , нахо- дящіяся въ прежнихъ вашихъ издані- яхъ ; докажите симъ свѣту , что вы любите истину, и что , говоря язы комъ вашимъ , предпочитаете оную все му. Честь имѣемъ быть съ должнымъ удивленіемъ талантамъ вашимъ и проч. --ОТЯЛСОСС/ХОО е»=—— Ш И С Ь М О III. Опровергается невозможность напи- сать Моисею Иятоквткіе ; разсматри- ваются, причины такой невозможности., находящіяся въ примѣчаніи ( * } Ежели бы Коллинъ , Тиндалъ и другіе Писатели, на которыхъ вы, (. * ) Я почитано совершенно уже доказан- нымъ, что Монсей есть подлинно Авторъ Пятокнижія. Смотри о семъ предметѣ въ сочиненіяхъ Абадн , Дюпень и проч. : п поточу я намѣренъ только отвѣтство ваітіь на вопросъ: могло ди Пятокнижіе предано быть письму при жизни своего Автора ? --М.7Г.
милостивый Государь , ссылаетесь въ своемъ примѣчаніи , довольствовались сказать , говоря о Пятокнижіи, что сіе твореніе, судя о немъ по всей сущности настоящаго его вида , пе можетъ быть написано собственно однимъ Моисеемъ во всей цѣлости , не исключая ни одного слова ; если бы они говорили, что находятся въ ономъ нѣкоторыя мѣста, кои по види- мому присоединены въ новѣйшія вре- мена ; или по крайней мѣрѣ если бы они хотѣли утверждать , что сіи книги хотя написаны и послѣ Моисея, впрочемъ Писателями столь же бого- духновенными, и при томъ по предані- ямъ достовѣрнымъ и основательнымъ: то такія ихъ умозаключенія были бы нѣкоторымъ образомъ извинительны. Но ваши Писатели (*) симъ недо- вольны. Сіи дерзкіе критики хотятъ доказывать, что Моисей не только не есть Авторъ Пятокнижія; но что для. него и не возмояп-ю было совсѣмъ ( ' ) Въ послѣдствіи мы узнаемъ сихъ Ппса- т< л' іі , на которыхъ ссылается Г. Воль* теръ. Издат*
„аяисатъ оное, яо тогдашнимъ его абСЛіОЯЛТвЛЪСтваМЪ. Свойство матерій, на которыхъ тогда , по ихъ мнѣнію, рѣзьбою изобра- жали письмена; форма знаковъ , кои тогда были употребляемы къ изъясне- нію на письмѣ мыслей ; наконецъ не- выгодныя обстоятельства , въ коихъ находились Іудеи , въ бытность свою въ пустыни : вотъ три причины , ко- ими ваши критики подкрѣпляютъ свое мнѣніе! и такъ разсмотримъ , имѣютъ ли сіи доказательства какое- либо основаніе ? § I- Олровергаетсл невозможностъ поли- самъ Пятокнижіе, ло лричинѣ свой- ства матерій, на которылъ во вре- мена Моисеевы изображали лисъ- мена рѣзъбою. Исюуство рѣзъбою изображаюъ свои мысли на камнѣ, на свинцѣ , или на деревѣ , было тогда , го- ворятъ сіи критики, единствен- нымъ слособомъ письма ; и что во времена Моисеевы самые Халдеяне и ѣгилтлне лисали симъ только обра- зомъ , слѣдовательно Моисей не могъ написать приписываемыхъ ему пяти книгъ. Называйте , милостивый Государь , такое умозаключеніе основательнымъ :
7е но мы находимъ оное заключеніемъ, очень дурно выведеннымъ изъ началъ совершенно ложныхъ. Такъ точно — изъ началъ совер- шенно ложныхъ : ибо чемъ могутъ сіи критики доказать такое свое мнѣ- , ніе ? имѣютъ ли они у себя такіе рѣд- кіе оригиналы древнихъ письменъ, ко- торые кромѣ ихъ неизвѣстны никому болѣе на свѣтѣ ? Искуство рѣзьбою изображать свои мысли на камнѣ, на свинцѣ, или на деревѣ, было тогда единственнымъ способомъ письма . . . доказываетъ ли это , что тогда не знали , или не хо- тѣли знать искуства изображать свои мысли рисованіемъ ? Какъ! древ- ніе народы могли изобрѣсть иску- сшво вырѣзывать свои мысли, при по- мощи инструментовъ мѣдныхъ , или стальныхъ, хотя . по словамъ Ва- шимъ, для, изобрѣтеніи искуства вы- дѣлывать и ковать желѣзо потребно было нѣсколько вѣковъ, множество щастливыхъ Случаевъ и трудовъ чело~ вѣческаагь ( * ) ; и пе могли павши сото- соЬсі изображать свои мысли рисова- ) >'Опіри фнлос. Исиюр. ошдѣлен. 0 ! ^е/пщагъ. Н между гпѣліъ проі.ні.мр-іиіы^ Лпсаиидь можешь думать , чшо вырѣзмня-
ваніемъ , при помощи колеровъ, къ че- му сама Природа повсюду откры- ваетъ намъ путь. Так;ке вы разсказы- ваете , что находятся Египетскія муміи , коихъ древность вы относи- ліе не менѣе , какъ за четыре тыся- чи лѣтъ ( * *). Ежели это правда, то могутъ ли Сыть увѣрены ваши Писа- тели , что ни одна изъ сихъ мумій, которыхъ находятъ съ полотняными перевязками, изрисованными гіерогли- фами , не была изъ тѣхъ временъ , въ которыя былъ Моисей ? Вы говорите , что человѣкъ, и при томъ обыкновенныхъ способностей } не могши, объясниться , тотчасъ мо- жетъ получить мысль и побужденіе нарисовать , хотя при помощи угля , желаемый. предметъ ; и что отъ сс\ о не великъ уже переходъ къ изобрѣте- нію колеровъ гораздо приличнѣй- ли письмена на катнѣ іГ металлахъ, не назначивши прежде оныя чѣмъ нибудь на снхь веіцеспгвахь ; и на таковомъ - то на- чалЬ онъ основываетъ невозможность на- писать Пятокнижіе’ . Издали. (*) Смотри тамъ де отдТ.ден. о достоял, мят носліл іеъ плелик и а-ъ.
итхъ ( * )• Почему- же не льзя ска- зать сего и о Халдеянахъ ? почему сей народъ, по словамъ вашимъ, столь древній и столь просвѣщенный ( * ** ), который замѣчалъ уже затмѣнія съ самыхъ временъ потопа , не могъ , въ теченіе толикихъ лѣтъ до Монсея отъ потопа, выдумать то, чшо Китай* цы и Мексиканцы изобрѣли въ началъ* ныя времена существованія ихъ царствъ , то, что знали даже дикіе Американцы ; и чшо столь удобно мо- жетъ придти на мысль человѣку обык- новенныхъ способностей ? Но предположивши даже , что они не знали еще искуства изображать ( т} Смотри фіілос. Исшорич. отдѣленіе о языкѣ ЕгчлтлнЪ и о илъ Снмбі лилъ. Издалі. (**) Въ филос. Исгпорич. въ огпдѣлеи. о Хал- Л,еянсілъ} Г. Вольтеръ старается дока- зать , чшо эшотъ народъ древнѣе потопа : онъ его начало едва не вывелъ за 4уо,ооо лѣтъ. Впрочемъ удивительно , какъ онъ не могъ предвидѣть , чшо чемъ древн'Ьс происхожденіе Халдеянъ и сосѣдствениых'Ь имь народовъ } тѣмъ не основательнѣе мнѣ' ’"е ’ что сіи древніе народы во времена Моисеевы не имѣли искусшва изображать свои мысли рисованіемъ. II здалг.
79 письмена рисованіемъ , или по к тайги и мѣрѣ, что сей способъ у нихъ ие былъ въ употребленіи, все остается еще вопросъ : почему ваши сіи критики говорятъ , и чемъ могутъ доказать , чшо вещества, на которыхъ вырѣзы- вали письмена , были именно только камень, свинецъ и дерево, а не другія какія-либо? Почему знаютъ они, что въ Египтѣ не чертили письменъ на корѣ нѣкоторыхъ деревъ, на листахъ паль- мовыхъ и проч. , что было чрезъ дол- гое время въ употребленіи у Индѣй- цевъ и Китайцевъ ? И такъ надобно сказать , что сколько ихъ начало неосновательно , столько противное оному вѣроятно и несомнительно : это не мое мнѣніе , но ученаго де Кейлю , который гово- . ришъ слѣдующее ( * ) : „Пѣтъ сомнѣнія , чтобъ письмена , „какъ скоро были изобрѣтены, не бы- „ли изображаемы на всемъ томъ , только молено.,, На всеаіъ , лголько ложно ; слѣдовательно въ древнія времена писали не на од- номъ только камнѣ , свинцѣ и деревѣ. на на „чемъ чемъ (*) Смотры аапііекы Академіи Наукъ.
Вотъ что говоритъ умъ, просвѣщен- ный познаніемъ Художествъ, и че- го ни одинъ человѣкъ съ здравымъ раз- судкомъ не можетъ отвергнуть, ежели только тайныя связи не заставятъ кого утверждать противное. „Вещества , присоединяетъ знаме- „нитый Академикъ , на которыхъ изоб- ражались письмена , были различныя, „по разности временъ и земель. Впро- чемъ можно утверждать , чшо выби- раемы были къ сему вещества удобо- „переносимыя и способнѣйшія/1 Безъ сомнѣнія, что всѣ народы по- ступали такимъ образомъ. Но одни только Египтяне и Халдеяне, а особ- ливо современные Моисею , по непо- нятному ослѣпленію , поступали со- всѣмъ противнымъ образомъ. Одни сіи народы, впрочемъ очень просвѣщенные, выбрали для изображенія своихъ пись- менъ вещества столь грубыя , столь затрудняющія письмо и столь неудобо- носимыя ! Но что я говорю! если бы ваше мнѣніе было столько же справедливо , сколько въ самомъ дѣлѣ оно теперь '*• ложно ; если бы и подлинно иску' ство різъбою изображать своиліысліі камн&,на свинцѣ, или на деревѣ, единственнымъ способомъ письма , в0 зрем&на, Моисеевы-. то слѣдуетъ ли и31*
сего , что Пятокнижіе тогда не могло быть написано ? Мы соглашаемся , что трудно было вырѣзать все Пятокнижіе на камнѣ ; по по какой же невозможно- сти метафизической , физической, пли моральной оно не могло быть начер- чено па свинцѣ пли на деревѣ ? И такъ заключеніе выведено очень дурію; а начало не только соннишель- но, но и ложно: не этоли, милости- вый Государь , вы называете умство- вать основательно ? и не такъ лп ум- ствовали ваши Абен - Эздры, ле Клер* ни и Невтоны, ? $ II. Опровергается иевозліожност ь пали* сатъ Плтокнижіе, по причинѣ фор* ліъі знаковъ, кои во времена Моисеевы были улотребллемы къ изъясне- ЪіІЮ 7Ю лисъ^: і МѣІСЛеІІі Ьо времена Моисеевы, говорятъ сіи премудрые критики, писали гіерог- Лифами:, и по причинѣ силъ лапа кт >- ровъ письма, прлнулг^ны были' Міра- *катъ свои мысли сокращенно, и н о- 6раЯіам ,,а тісълі о лмміио , .. т.ео^,лую существенность вещей , „ «слгоріщ ’ ЛЛМ,ШіМ ГГ а с т ъ I, Е
Но точноли извѣстно, что во вре- мена Моисеевтэі писали одними только гіероглифами ? Странность мнѣнія не есть такое титло , которое давало бы изключптельное право говорить безъ всякихъ доказательствъ: но гдѣже доказательства вашихъ Писателей ? Напротивъ мы подкрѣпляемъ свое мнѣніе , что въ тѣ времена азбучные знаки были уже извѣстны, доказатель- ствами и притомъ очень сильными. Въ числѣ таковыхъ доказательствъ мы вопервыхъ полагаемъ новость вашего мнѣнія и древность нашего — это такая собственность , которую не должно продашь за пустыя догадки и за умоключенія , неимѣющія доказа- тельствъ; также намъ служитъ дока- зательствомъ странность вашей си- стемы. что Моисей, который, по соб- ственному вашему сознанію , написалъ по крайней мѣрѣ свои главные законы и важнѣйшія произшествія въ Исторіи своего народа, писалъ сіе знаками гіе- роглмфмческимп , составленными изъ множества фигуръ человѣческихъ и жИ* потныхъ; тотъ самый Моисей, кото- рый, по словамъ же вашимъ, запрещалъ изображать такія подобія (*), и кото- і ) Смотри фнілософ. Истор. Но въ ДрУ" гомъ мѣстѣ Г. Вольтеръ говоритъ егце
рый , по словамъ другихъ ученыхъ Му- жей, не могъ не знать, что такіе зна- ки по злоупотребленію были также въ числѣ причинъ многобожія Египет- скаго , наконецъ мы основываемся на невѣроятности вашего мнѣнія , что такіе знаки, которыми писалъ законо- датель , въ послѣдствіи будто были подмѣнены другдми столь различными, что пи въ нашихъ письменахъ , ни въ нашиХъ преданіяхъ не осталось іш ма- лѣйшаго слѣда столь достопамятной перемѣны. Къ симъ частнымъ доказатель- ствамъ мы присоединяемъ свидѣтель- ство Всемірной Исторіи, которая го- сильнѣе: онъ именно увѣряетъ, что вотто- рымъ членомъ закона бліло за.чрещ 'но Евреямъ писать гіероглифами. 11 такъ , пли Моисей не писалъ сихъ главныхъ за- коновъ , чгпо противно не тольно? свидѣ- тельствамъ всѣхъ древнихъ Исторій, кань Священныхъ , такъ и Свѣтскихъ, но и сд мымъ словамъ Г. Вольтера ; пли Монсей пи- салъ сіи законы знаками азбучными , что совсѣмъ противно мнѣнію Ученыхъ, на ко- торыхъ онъ ссылается въ своемъ Замѣ ілпіи. 71Л Е а
норитъ , что всѣ почти народы почи- тали изобрѣтеніе буквъ отдаленнѣй- шею древностію; что Ассіріяне и Хал- деи почитали оныя древнѣйшими са- мыхъ даже своихъ Имперій; что Егип- тяне признавали изобрѣтателемъ буквъ своего Тода, или котораго нибудь изъ его дѣтей; лгѣ Египтяне , говоритъ славный Варбгортонъ Ц колторые ни- когда не лрнмпсъіваліі своимъ богамъ изобрѣтеніе тѣмъ вещей, коимъ начало имъ было извѣстно ; также Исторія намъ говоритъ, что сей народъ ? во всей премудрости коего былъ воспи- танъ Моисеи , имѣлъ альфавптъ поли- тической и священной со временъ сво- ихъ древнихъ Царей ; и что Цекропъ и Кадмъ, изъ коихъ первый былъ пред- шественникъ . а послѣдній современ- никъ законодателя Іудейскаго , при- несли изъ Египта понятіе о буквахъ въ Грецію и проч. ) Сеи ученый человѣкъ думаетъ, что гіеуо- глифы Египетскіе начали быть призна- ваемы Священными послѣ изобрѣтенія буквъ; "Священными ихъ начали почитать со вре- менъ Іосифа. Издалі.
Всѣ сіп преданія о древности буквъ» преданія , столько вѣковъ существу- ЮШ.ІЯ, столь многимъ извѣстныя и столь согласныя съ нашими Священ- ными книгами, безъ сомнѣнія имѣютъ нѣкоторое основаніе , и заслуживаютъ вѣроятіе ежели не въ частномъ , то по крайней мѣрѣ въ общемъ пхъ смыс- лѣ. Самая нерѣшимость и разность мнѣній касательно сего предмета, так- же затрудненіе и невозможность , не смотря на всѣ изысканія ученыхъ , опредѣлить время изобрѣтенія буквъ, все згао доказываетъ, что такая эпо- ха относится къ отдаленнѣйшимъ временамъ. Не довольно ли сильны , ми- лостивый Государь, всѣ сіп причины , а особливо противъ умствованія , не имѣющаго никакихъ доказательствъ ? ѢІ такъ хотя совершенно сомни- тельно, что во времена Моисеевы пи- сали одними только гіероглифамп ; однакожъ мы разсмотримъ , не могло ли быть написано Пятокнижіе и даже при одномъ семъ способѣ. Вопервыхъ замѣтимъ, что харак- теры письма гіероглпфическаго имѣ щ постепенно различныя перемѣны. Съ ттада изображали предметы во всей вп^ОСтИ точно такими, какими ихъ ійтоя11 ВЪ г РНР°ДѢ ’ И ПІакое ссаніе *1роятно было саиое псріюе }
нихъ народовъ Египетскихъ , Халдей- скихъ и Китайскихъ ; такое письмо мы видимъ и нынѣ еще у нѣкоторыхъ народовъ Американскихъ. Въ послѣд- ствіи не писали болѣе сихъ предме- товъ въ цѣлости, но довольствовались изображать нѣкоторыя только ихъ главныя части. Наконецъ оставили однѣ только нужнѣйшія черты пред- метовъ , для различенія оныхъ другъ отъ друга: таково, по свидѣтельству нѣ- которыхъ ученыхъ, нынѣшнее письмо Китайцевъ ; п таково по видимому было письмо многихъ древнихъ наро- довъ , до самаго того времени, когда вымыслили изображать не предметы , по знаки мыслей, то есть слова, чрезъ которыя мы воспоминаемъ о предме- тахъ. Предположимъ теперь, что Моисей въ сажімъ дѣлѣ зналъ одни только гіе- роглпфическіе знаки перваго рода, чего впрочемъ ваши критики совсѣмъ не до- казали: то все еще должно спросить, почему же для него не возможно было в .кими знаками написать Пятокни- жіе, Исторію столь краткую? Мекси- канцамъ извѣстны были только гіе- } оглифьі перваго рода: но между тѣмъ они имѣли свою Исторію ( * ). начиная ( ) »яце сохраняются остатки сихъ Исто- ріи; но очень многіе пзъ сихъ драгоцѣн-
со временъ пхъ поселенія въ сей землѣ даже до того времени, когда они былъ покорены Европейцами; въ такой Ис- торіи заключались ихъ законы , гово- рилось объ образѣ и объ обстоятель- ствахъ ихъ правленія, и проч. Почему же законодатель Еврейскій не могъ подобными знаками написать подобной Исторіи ? И такъ ежели есть возможность писать обстоятельныя Исторіи гіеро- глифами перваго рода: то гораздо бо- лѣе гіероглифами втораго рода а еще болѣе третьяго рода. Китайцы не имѣ- ютъ ли обширныхъ и подробныхъ Ис- торій ? Между тѣмъ ихъ письмо , какъ мы сказали выше, не другое что есть, какъ третій родъ гіероглпфовъ , пли по крайней мѣрѣ оно близко подходить къ сему^*). Теперь должно спросить, могутъ ли доказать ваши критики, что Монсей не зналъ втораго и треть- яго рода гіероглпфовъ ? НИХЪ памятниковъ были уничтожены По- панскими завоевателя чц , которые ихъ со- чли волшебными книгами. Смотри Записки А к а де м і и На у и ъ. (•) Смотри тамъ же ученую Записку Г. ле ІИНБ, о письмѣ Кипіайцовь,
88 II такъ, предположивъ даже , что во времена Моисеевы еіцс не знали буквъ, мы не находимъ невозможйосгпи напи- сать ему Пяшокнвжіс. Наконецъ, не спрашивая, какъ и на чемъ тогда писали , ежели вы сами говорите (*), что всѣ Палестинскіе народы имѣли уже тогда свои Исторіи, когда Іѵдеи вступили только - что въ свою землю; то для чего не могъ напи- сать и Моисей также своей Исторіи въ теченіи сорока лѣтъ? § III. Опровергается невозможность налц> сатъ Пятокнижіе, ло причинѣ не- выгодныхъ обстоятельствъ, въ ко- торыхъ находились Іудеи , въ бытность ихъ въ пустынѣ. Это невозможность } голосятъ ва- тп критики , чтобъ столь великія книги были написаны въ пустынѣ, гдѣ Іудеи терпѣли во всемъ недоста- токъ. Да, великія, книги , въ пятнадцати томахъ 77/ - (о/іо , какія можно видѣть въ вашихъ библіотекахъ, на примѣръ .энциклопедія и другія столь же обшнр- ( ) Смотри. ОёІётйГце топ Опсіе/ '
пъія творенія ; подлинно , что такія ,^_нигіт не возмоівно было написать» ііо ежели сравнить съ ними Пятокнижіе , то оно ничто иное есть , какъ толь- ко малая кшіято,' По что я говорю, Пятокнижіе? можетъ быть еще надобно отсюда из- кліочить всю книгу Бытія 5 потому что вы не можете доказать , что сія книга точно писана Монсеемъ въ ггѵ- сілынѢ , а не прежде изшествія сго изъ Египта По крайней мѣрѣ извѣ- стно , что книга Второзаконія была писана не въ пустынѣ- Также ваши Писатели говорятъ : какъ ложно было наііти время для написанія лллпі книсъ } коеда Іудеи столъ часто перемѣняла ліѣстолре- бываніе ? Напротивъ не очень часто , милостивый Государь. Походы Из- раильтянъ ясно описаны въ книгакъ Моисеевыхъ: опредѣлимъ для сего , еже- ли вамъ угодно, десять лѣтъ ( ) Пзраил ь:п а не лье пс ре іо ли верстъ, на іиагомъ , не і Киту Числъ, ьо всѣ свои походы не бо- четырехъ сотъ пятидесяти что потребно , е;келп болѣе десяти лѣтъ. «ДПШ Сліогпрп
то все еіце останется "Тпріттцать лѣтъ для спокойнаго пребыванія. Пе ужели вы думаете, что въ тритцашь лѣтъ не можно написать , и па са- момъ даже камнѣ, три или четыре книги столь краткія, каковы Моисе- евы ? Но какъ ложно было нап:пп въ лустынѣ толикое число умѣющихъ вырѣзывать лисьліена , когда лгежду Іудеями, не было даже и такахъ лю дей , которые бы умѣли, шиліь ллатье и обувъ , и когда Іудеи не имѣли и самонужнѣйшихъ лознаній и даже не умѣли дѣлать себѣ хлѣбъ ? '1 оликое число умѣющихъ вырѣзы- ватъ лисьліена. Вы предполагаете мно- жество ; но было лп оно еще нужно ? Не довольно ли двенатцаши человѣкъ для написанія въ піритцать лѣтъ трехъ пли четырехъ книгъ , хотя бы и на камнѣ и гіероглнфами ? а ежели предположить, что сіи книги были писаны на деревѣ, въ чемъ соглашают- ся ваши Писатели, и притомъ буква- ми, что совершенно вѣроятно: шо сами можете видѣть , сколь меньшее потребно было число писцовъ, неже- ли какъ вы предполагали. 11> лустынѣ, гдѣ находясь Іудеи не имѣли и самонужнѣйшихъ незнаній
и даже не умѣли дѣлать себѣ хлѣбъ (*). По почему они не дѣлали себѣ хлѣба ? потому ли, что они не умѣли дѣлать? Совсѣмъ нѣтъ ; по потому, что у нихъ не было муки. Также они имѣли не- достатокъ не въ людяхъ , умѣющихъ піитъ платье и обувь , но въ матеріа- лахъ , ежели только и сіе справед- ливо. Матеріалы были издержаны: но художество и художники оставались между ими. Изъ чего же слѣдуетъ, чшо у нихъ нс было писцовъ ? Кажется, сему искуству уничтожиться было не возможно ; для портныхъ у нихъ не было матерій , для хлѣбодѣлателей муки, а для писцовъ, вѣроятно, вь дере- (*) Удивляйтесь высокости умствованія: „Израильтяне въ пустынѣ, по недостатку ,,хлкба , питались манною 5 слѣдовательно „они не умѣли дѣлать хлѣбъ. у нихъ не- ,,доставало матеріаловъ для платья п обу- „вп ; слѣдовательно у нихъ не было п ма- „сшеровъ для сего , а потому у нихъ не „было и писцовъ, и также оіпі не знали со- „всѣиъ и пскуства писать: а отсюда вы- водится заключеніе, что Моисей не былъ „Авторомъ Пятокнижія. « Таковое умство- ваніе подлинно есть слишкомъ фнлософ-
92 і ?, и камняхъ недостатку не было, и слѣдовательно сему пскусіпву истре- ( іться было не льзя; потому что для продолженія его препятствій не было. Притомъ же , ежели у Монсея не было писцовъ, то думаете лп вы, чшо за оными посылали во владѣнія Ога, или Сіона , или Израильтяне были по- сылаемы во Іерихонъ обучаться сему мскуству ? Наконецъ, поелику законъ былъ написанъ при горѣ Синайской , на ко- торой Богъ Монсею словесно давалъ Свои приказанія, напоминая каждой разъ идти и написать всѣ данныя ему повелѣнія ; и поелику Израильтяне прибыли къ сей горѣ чрезъ сорокъ во- семь дней по изшествіи своемъ изъ Египта : то можно ли думать , чтобъ они вь столь короткое время лиши- лись всѣхъ своихъ писцовъ? Ежели они всѣ померли, то надобно доказать, почему такая ненатуральная гибель преимущественно постигла сихъ толь- ко художниковъ ? Какъ ! не уже лп не осталось ни одного , который бы могъ имѣть учениковъ во время пребыванія народа Еврейскаго при горѣ Синайской? Ли. одного, ни одного! учители и учс- ‘' і]'11 67 должны были умереть , оіП’ ьпшсшвуютъ мнѣ ваши критики. Ахъ! милостивый Государь , признайтесь ,
не тягостно ли видѣть себя принуж- деннымъ уморишь столько людей . чтобъ избавиться отъ замѣшагш ль- ства ! Дайте лучше имъ жизнь , и со- гласитесь со мною, что Изрлильшян» , находясь въ пустынѣ , имѣли и худо- жества и художниковъ : это гораздо натуральнѣе и сообразнѣе съ разсуд- комъ. И такъ Моисей, находясь въ пу- стынѣ , не имѣлъ недостатка ни въ писцахъ, искусныхъ рѣзьбою изобра- жать письмена, ни во времени , ни въ камняхъ и деревѣ : однимъ словомъ ни въ чемъ, что бы могло воспрепятство- вать къ написанію Пятокнижія. Слѣ- довательно обстоятельства , въ ко- ихъ находились Евреи въ, бытность свою въ пустынѣ, совсѣмъ не предпо- лагаютъ топ невозможности, ках; ю находятъ ваши Писатели. Теперь вы изволите видѣть , мило- стивый Государь, что причины ва- шихъ критиковъ несправедливы , у.ю- ключенія ложны; а пхъ невозмож- ность не что иное есть, какъ одна только химера- Не удивительно , ежели н.ндупіе подобныя умствованія въ Коллинѣ и іиндалѣ; потому что качества епу. псатслсй извѣстны. По іл- Па. - »е₽Щеино непон„п,ио , „ШОД ’
ловѣкъ какъ вы, милостивый Государь, удостоилъ дѣлать выписки изъ ихъ сочиненій ; подлинно для насъ непо- стижимо , что вы не только сами обольстились ихъ низкими мнѣніями, но еще равнодушно захотѣли предло- жить оныя вашимъ читателямъ въ тонѣ полезныхъ замѣчаній. Честь имѣемъ быть и проч. ....«••••еобооонемм. ПИСЬМО ш Неосновательность , разнорѣчіе и противорѣчіе Г. Вольтера касателы но знаковъ письма и матерій, ка- кія для сего были, употребляе- мы во времена Аі оасеевы. Судя по особенному нскусшву , съ какимъ написано ваше Примѣчаніе , и по тому тону , въ какомъ вы оное, мило- стивый Государь, изволили предло- жить , мы думали , что вы еліели не всѣхъ придерживаетесь безъ изъятія мнѣній, какія вы помѣстили въ семъ Примѣчаніи, и которыя вы приписывае- те вашимъ премудрымъ критикамъ ; то по крайней мѣрѣ непремѣнно со- глашаетесь съ ихъ понятіями о обра- зѣ письма, какое было въ употребле- ніи во времена нашего законодателя. Но лишь только мы кончили наШ6
предъидущее письмо, какъ еверьхъ чая- нія получили въ самое эшо время пять или шесть новыхъ піесъ , въ кото- рыхъ вы еще говорите объ образѣ пись- ма , бывшаго въ употребленіи во вре- мена Монсея. Тотчасъ прочитавши сіи піэсгл , мы оныя сравнили сперва между собою, потомъ и съ прочими вашими твореніями, въ надеждѣ от- крыть новые лучи свѣта, или по край- ней мѣрѣ узнать подлинное ваше мнѣ- ніе о семъ предметѣ. Но какъ мы обманулись , милости- вый Государь I потому что послѣ всѣхъ такихъ сравненій и соображе- ній, мы съ сердечнымъ прискорбіемъ усмотрѣли одно только то, что вы о семъ предметѣ, такъ какъ и о Дру- гихъ многихъ вендахъ, не имѣете ни основательныхъ понятій , ни тверда- го и рѣшительнаго мнѣнія ; и что вы въ нѣкоторыхъ пунктахъ соглашае- тесь съ вашими Писателями, а въ Другихъ противорѣчите имъ, и даже прошиворѣчите сами себѣ очень яв- но, безпрестанно переходя отъ од- ного мнѣнія къ другому, какъ будто піакой человѣкъ, который поступаетъ по минутнымъ капризамъ ( * ). Это мы ( * ) Или такой человѣкъ 1,011 находится который крайности появлят ьс «
вамъ хотимъ доказать содержаніемъ сего письма. Г $ ь Противорѣчія, Г- Вольтера касатель- но знаковъ лисъма^ какое было упот- ребляемо ео времена Моисеевы. Вь вышепомянутомъ вашемъ Примѣ- чаніи сказано было, что со времена Моисеевы совсѣмъ не умѣли писать буквами } но что лиса ли одними только гіероелифами , и что Халдел- не , финикіяне и Египтяне не знали другихъ лисъ менъ. Также в'ь своей Фи- лософіи Исторической вы говорите ? что Халдеи, просвѣтившіеся преж- де Фіініікіяновъ н Египтянъ, чрезъ долгое еретя писали свои за- мѣчанія іъ законы гіероглифами , и. что они узнали буквы очень лоздо И между тѣмъ вы сами въ другомъ мѣстѣ въ разныхъ маскахъ , чтобъ не быть узиаіѵ нымъ , кгпо онъ ; пли шакой человѣкъ ; к$* шорый будучи кривъ , Дая скрытія сего недосгпатпка вздумалъ бы прпттіворяпіься сдЬпымъ. Бѣдн чіькои ! онъ Солѣе жалокъ > нежели смѣшонъ. Посудите ? каково дшпь оіцупью, и притомъ по леаллакомылі'^ совсѣмъ мѣстамъ ! ИсрссоД^
Говорите слѣдующее: „ Саншоиіатогъ жилъ около того времени , въ кото- рое мы полагаемъ послѣдніе годы жиз- ни Моисеевой. Сей Финикійской Пи- сатель признается , чшо онъ частію свою Исторію почерпнулъ изъ сочине- нъ Тода, жившаго за восемь сотъ лѣтъ до него. Такое признаніе, которое ос- тавляютъ безъ вниманія, есть важ- нѣйшее открытіе, какое мы только можемъ найти въ древности. Оно до- казываетъ , что за восемь сотъ лѣтъ до Саншоніатона были уже книги пи- санныя буквами (* ) , что очень вѣ- роятно ; ибо Халдеяне, Сиріане , Фи- никіяне, Египтяне , Индѣйцы и Персы по необходимости должны были имѣть взаимныя между собою сношенія, и пись- мо буквами должно было служить къ сему легчайшимъ средствомъ. (і ( ) Изъ признанія Саншоніатона не лгоаиго вывести такого заключенія. Поелику Сін- шонишоиъ частію почерпнулъ сяою Исто- рію изъ книгъ Тода , то изъ сего не слѣ- дуетъ еще , что сіи книги написаны были буквами. Саншоміатонъ могъ или самъ знать письмо гіероглифическое , или и. ставить Египетскихъ жрецовъ мстолко- вап*ь себѣ оное. Г- О- С Лі ъ /, Нздалі. ік
9» Какъ! милостивый Государь, во времена Моисеевы совсѣмъ не уліѣли ли- самъ буквами , лисали одними только гіероглифами ; и финикіяне, такъ какъ н Егилтяне, не знали другихъ лисменъ: но между тѣмъ Саншоніатонъ Фпникі- янецъ , современникъ Моисеевъ , ежели только онъ былъ не прежде Моисея , писалъ буквами между тѣмъ за «іоо лѣтъ еще до него были въ Египтѣ Книги писанныя также буквами , и народы еще въ такое время при помош,и оныхъ могли дѣлать между собоіо сношеніе: — можетъ ли быть противорѣчіе болѣе сего ? Но вотъ и еще не меньшее! Вы гово- рите въ своей Философіи Историчес- кой (Отдѣл. Финикіяне ) , что всё, почему мы только можемъ имѣть ло- нятіе о древности, доказываетъ, ч то Саншоніатонъ жилъ около временъ Моисеевыхъ; и вы же сами почти на той же страницѣ говорите , что его книга , писанная буквами , есть лро- изведеніе салюй отдаленнѣйшей древно- сти. И такъ ежели вѣрить вамъ , то буквы изобрѣтены очень лоздо", несли также вамъ вѣрить, то буквы же изо- брѣтены въ самой отдаленнѣй шей ДРе»' пости. По словамъ вашимъ Моисей жилъ очень лоздо, и по словамъ же вашимъ, оль былъ современникъ Писателя,
99 жившаго въ самой отдаленнѣйшей древ- ности. Какъ можно принять за истин- ныя такія умствованія ? $ II. Противорѣчія Г. Вольтера касательно матерій у какія были улолпрсбллемы длл письма во времена Моисеевы. Вы увѣряете въ своеіг Философіи Исторической , что прежде гіерогли- фовъ рисовали во всей цѣлости подобіе, разумѣется несовершенное и грубое , того предмета, о которомъ хотѣли дать понятіе. Слѣдовательно тогда умѣли изображать красками5 а по сло- вамъ вашихъ Писателей, и во времена Моисеевы, то есть, по ихъ мнѣнію, въ самыя уже времена гіероглифовъ , еще не употребляли красокъ : изображать рѣзьбою свои мысли на камнѣ , свинцѣ и деревѣ быль единственный способъ лпсьма. Но этого еще не довольно. Поелику мысами въ своей Философіи Исторіею ской, такъ какъ и ваши критики въ вашемъ Примѣчаніи довольно ясно гово- рятъ, чшо тогда изображали письмена на камнѣ, металлахъ и деревѣ: слѣд<»ва- піельно довольно вразумительно , что камень не былъ единства нною матеріею, на которой тогда писали. Ж з
ІОО Но между іи Ѣмъ въ вашемъ сочине- ніи подъ названіемъ : Письма Квакера къ Епископу Г...., находится, члсо тогда писали на одномъ только камнѣ. Позвольте, милостивый Государь, нѣ- сколько разсмотрѣть умствованія ва- шего Квакера. § ІИ. Примѣчанія на странность мыслей Квакера. Болервыхъ ты долженъ знать ? говоритъ онъ Епископу голосомъ учи- теля , -что тогда единственно писали на камнѣ (*); лотоліу что уполіп- ( * ) Г. Вольтеръ говоритъ также бъ дру- гомъ мѣстѣ (сіёЕеаГе сіе топопсіе’) , что Бедамъ , одна изъ тре.тЪ древнѢнши.ѵЪ книгъ въ свѣтѣ , была написана на камнѣ , и притомъ гіероглифами. То- же повидимому надобно сказать и о книгѣ Іова, о которомъ многіе ученые Думаютъ} говоритъ Г. Вольтеръ, что онъ старѣе Моисея седьмые родами: но не безразсудно ли вѣрить книгамъ писан- нымъ на камнѣ, и между тѣмъ отрицать, что Моисей не могъ въ шрипгцать лѣтъ написать Пятокнижіе , хотя бы и на камнѣ? Лвт.
ІОІ лается въ Писаніи, что Богъ .прика- залъ Моисеюналисатъ Второзаконіе на. камняхъ. Прекрасное заключеніе I Но если бы сказать такъ : „поелику за „нѣсколько предъ силъ лѣтъ заклю- ченный между Россіянами и Китайца- „мп на границахъ сихъ двухъ Имперій „трактатъ былъ написанъ на камнѣ ; „слѣдовательно за нѣсколько предъ „симъ лѣтъ Россіяне писали только „на одномъ камнѣ, и Китайцы не имѣ- „ли совсѣмъ ни чернилъ , ни бумаги: “ то таковое умствованіе могли ли бы вы, милостивый Государь, назвать спра- ведливымъ? Таково точно умствованіе вашего Квакера , потому что онъ дѣлаетъ самое безразсудное заключеніе ошъ Частности къ цѣлому. Хотя Писаніе и говоритъ, что ле- вТо, О аПОВ'ІАейІ а по словамъ Квакера, р локонге, были написаны на камнѣ- ”, °еГ н® слѣлуетъ’ '™о тогда I всѣ вообще на одномъ ; а - но ИЗЪ писали камнѣ • ежели только выходитъ изъ сего Хвное'аКСТІС’ т° СОВеРшенно ПРО- Писанію говорить «3"““° ’’ АЛЯ '-'риніь ітзключпшельно ЧПТП каХ?°аПМЛвЙ били «: иибу друг” ъ“ ‘П0ГАа неписа >» «а чемъ «‘и пЖо?/ ИДЛЯЧеГО -ьПятокн,,. писаніи на । 6 ь'С '' поминае™ся о ка- па каинѣ, хотя и очень часто
102 говорится о написаніи, кромѣ двухъ только случаевъ , касательно написа- нія десяти заповѣдей ? Ишакъ изъ сего гораздо справедливѣе заключишь можно, чшо тогда писали не на однихъ толь- ко камняхъ. Притомъ же, ежели го времена Мои- сеевы писали только на камняхъ, то городъ Каріафзеферъ ( которой вамъ угодно было назвать цѣлою областію ) былъ ничто иное, какъ самый обшир- ный магазинъ , наполненный камнями ; потому что здѣсь , по словамъ вашимъ, были въ то время Ханаанскіе архивы, когда Евреи вошли въ Палестину $ слѣ- довательно и счетныя книги купцовъ Тирскихъ , которые безъ сомнѣнія, по своимъ дѣламъ, должны были писать много ( * ) , были также ужасныя гро- । Въ самомъ дѣлѣ, очень хорошо говоритъ Г. Вольтеръ (іёЕепбе СІе ПЮПОПСІе) ; „Ежели въ „маленькомъ городѣ Давпрѣ столько гпоіда „процвыпали Науки, то не болѣе ли онѣ дол- „жны были процвѣтать въ Тирѣ и Сидонѣ , „которые назывались землями книжными , „или землями писменъ ? “ А Памъ извѣстно , что только городъ Да- ьіірь назывался гу алоліъ лисменъ: ко мЫ содеЛмь ъе знаемъ, чіпоОы ю^ода Тиръ м
І°3 мады камней; и листы книги Саншоні- атона были также конечно каменныя; и когда Египетскіе Цари отправляли своихъ Пословъ съ письмами , то они вѣроятно препоручали имъ груды кам- ней ; и когда Египетскіе жрецы въ своихъ процессіяхъ носили многочи- елейныя книги ихъ Тода, то также они носили тогда не другое чшо; какъ безчисленное множество камней. Вотъ къ какимъ нелѣпостямъ открываетъ путь мнѣніе вашего Квакера. Подлин- но , милостивый Государь , вашъ Ква- керъ или слишкомъ мыслитъ по Фило- софски , или съ намѣренія издѣвается надъ простодушіемъ читателей. Правда, не льзя совершенно от- вергнуть , чтобъ тогда не писали на камнѣ : но что писали? Уче- ный Кеіілю говоритъ , что въ тѣ вре- мена, такъ какъ и нынѣ, вырѣзывали на камнѣ и на мѣди згубліічныл доезпо- лалілтнъіл надписи, которымъ на- Спдонъ назывались землями кнлцкнмізі л } или землями зтцеменъ. За такой анекдотъ мы сердечно благодаримъ Г. Вольтера , и осмѣливаемся просить , чтобъ онъ удо- стоилъ открыть , откуда онъ почерпнулъ такое понятіе о Тирѣ и Сидонѣ ? Издалъ.
добно было навсегда оставаться на открытомъ воздухѣ; слѣдовательно тогда во всѣхъ обыкновенныхъ случа- яхъ писали на всемъ , на немъ только можно. Жожешъ быть вы наіідете излиш- нимъ , что мы захотѣли опровергать такое мнѣніе, нелѣпость коего столь очевидна. Подлинно мы такое мнѣніе оставили бы безъ всякаго вниманія ? если бы находили оное въ письмахъ только Квакера. Но мы тоже самое видимъ даже въ одномъ изъ важнѣйшихъ вашихъ твореній ( * ), гдѣ вы языкомъ нѣкоторыхъ славныхъ ученыхъ гово рише , что Исторіи и законы Моисе- евы и Іисуса Навина, если только оныя были писаны ими, то были писаны непремѣнно на камнѣ. Такое ложное (. ) В- Вольтеръ въ философіи Историч., ош- дѣлен. о Моисеѣ , ссылается въ семъ на АЬен - Эздру Нтоніів , Мемоипда , ученаго Л'клерка , Мидле.ліона , также на уче- нкіоеъ , нзв'ѣслтнъі.гъ лгодъ именемъ Бого- сл^вовъ 1 оландски-тъ , и даже на великаго Невтона: но они никогда не были гпако- 30 МІІ1‘МІя: ; и неизвѣстно, почему угодно О ...іо I. Вольтеру приписать такую не- лѣпость столь великимъ людямъ. / ІІлі <
мнѣніе , будучи подкрѣпляелго знамени- тостію своего Автора, легко можешь заразить многихъ : вотъ причина, по- чему мія распространились нѣсколько въ опроверженіи нелѣпаго умствованія Квакера! $ ІГ. Примѣчаніе касательно критики Г. Вольтера на Г. Руссо. Бы осмѣиваете бѣднаго Жан - Жака за тѣ противорѣчія , какія въ самомъ дѣлѣ не рѣдко встрѣчаются въ его со- чиненіяхъ : но бѣдный Жан - Жакъ не имѣетъ ли права также посмѣяться и надъ вашими противорѣчіями ? и еже- ли сей добрый человѣкъ имѣлъ спра- ведливость исправить свон погрѣшно- сти , то сколь теперь должна смѣять- ся публика собственно только иа вашъ счетъ ! Остерегайтесь , сударь ! черный смѣется надъ бѣлымъ, а надъ чернымъ бѣлый. Такъ, вы никакого не имѣете пра- ва іу^чмхь критиковать погрѣшнос тей, когда собственныя ваши сочиненія наполнены, оными. . Сіи безпрестанныя разнорѣчія сііі безчисленныя противорѣчія іок 3ЛЕ.аЮ_тЪ ЛП ВЪ васъ ^освѣженнаго Пи- саше ля іі такого наставника піораго бы на ко- можно было надежно по- г
ложиться? Въ вашихъ твореніяхъ по- всюду встрѣчаются неосновательныя мнѣнія, доказывающія ограниченность вашихъ познаній 5 вездѣ слышенъ языкъ честолюбія, пш.ущаго отличишь себя отъ толпы обыкновенныхъ людей } вездѣ видна смѣсь истины съ ложью, беззаботливость о твердости и спра- ведливости ; вездѣ встрѣчаются воз- раженія, которыми вы стараетесь побѣдить , не думая о томъ , что онѣ не только что всѣ вообще нелѣпы, но даже противорѣчущп другъ другу; вездѣ видна самонадѣянность и упова- ніе на шо щаспііе , которое достави- ло вамъ слѣпую довѣренность нѣкото- рыхъ особъ. Вотъ недостатки , нахо- дящіеся въ вашихъ сочиненіяхъ, а осо- бливо въ тѣхъ мѣстахъ , гдѣ вы каса- лись столь важныхъ предметовъ, о которыхъ мы говорили выше;, и о ко- торыхъ намѣрены говорить далѣе. Честь имѣемъ быть и проч. ПИСЬМО Г. Опровергаются возраженія противъ IIе' торіи о поклоненіи златому тельцу- Послѣ тщетныхъ усилій под°" рв-.гпь общее мнѣніе Іудеевъ и Хрпсгпі" анъ, кои признаютъ Моисея Авторомъ
юу Пятокнижія у вы, милостивый Госу- дарь , ошъ главнаго своею возраженія противъ истинности книгъ Моисее- выхъ переходите къ предложенію ча- стныхъ своихъ сомнѣній, какія вы из- влекаете изъ самаго содержанія Пято- книжія , называя нѣкоторыя, находя- щіяся тамъ обстоятельства , ложны- ми, невозможными и нелѣпыми. Старался доказать, что многія глав- ныя обстоятельства, повѣствуемыя въ сихъ книгахъ , суть ничто иное , какъ только одна баснь , незаслужи- вагощая вѣроятія , вы хотите симъ опровергнуть богодухповенность сихъ книгъ, и подорвать то всеобщее ува- женіе , какое къ нимъ имѣли въ тече- ніе толикихъ вѣковъ. Вотъ намѣре- ніе, съ которымъ вы, измѣняя и иска- жая произшествія , стараетесь дать имъ видъ невѣроятности и нелѣпо- сти , могущей соблазнить читателей. Поклоненіе златому тельцу есть одно изъ тѣхъ произшествій , на ко- торыя вы съ особенностію нападаете, чю для вась кажется невозможнымъ какъ по сопровождавшимъ его обстоя- тельствамъ, такъ и по послѣдствіямъ <>наго ; въ которыхъ вы открываете ^справедливость и жестокость ; и ^а^ому заключаете, сіл Іла лрисое^инеиа дослі кь кни-
ІО0 галгъ Моисеевымъ, такъ какъ и многія другія Главы. II такъ мы постараемся по еоз- можноспш пояснитъ всѣ ваши сомнѣнія касаніелі но сего предмета. § !• Опровергается невозможность превра- титъ золото помощію Химіи, въ такой порошокъ , который можно глотать. Въ вышеупомянутомъ Примѣчаніи го- ворятъ ваши критики, или лучше ска- зать , вы сами , что невозлюжно пре- вратить золото въ такой порошокъ, который можно глотать , и что ис- куство самой глубочайшей Хилііи для сего недостаточно ( * ). ( * ) Въ Словарѣ философскомъ , онгдѢл. о Моисеѣ , говоритися нѣсколько осторожнѣе , что такое дѣйствіе невозможно было /ля тогдаіинеіі Химіи ; но мы знаемъ , что Египтяне и въ тѣ уже времена умѣли обр.- Согпывашь и очищать всѣ металлы, и бальзамировали тѣла помощію Химіи съ столь великимъ искуствомъ , что сіи тѣ- ла даже доселѣ остаются невредимыми слѣдовательно п тогдашняя X и м і я н0 } стенаетъ нынѣшней въ совершенствѣ. Цздат.
Удивляюсь , какъ могли ваши кри- тики' съ такою рѣшительностію ска- зать столь явную несправедливость ! Я не буду здѣсь приводишь въ до- казательство нашихъ Химистовъ , но мы намѣрены единственно свидѣтель- ствоваться Химистами Христіан- скпмп. Шталь былъ Христіанинъ и славный Химикъ; но между тѣмъ не умствовалъ такъ , какъ ваши критики. Онъ не говорилъ : поелику я не знаю , какъ можно превратить золото въ поро- шокъ; то такое дѣйствіе невозможно, и слѣдовательно пли законодатель Іудейской разсказываетъ намъ нелѣ- пость , или сіе повѣствованіе было присоединено послі къ его книгамъ , какъ и другія многія. Но не столько будучи надмененъ , какъ ваши крити- ки. и будучи гораздо благоразумнѣе ихъ. онъ думалъ , что несправедливо безъ всякаго основанія недовѣряшь столь древнему Писателю, который былъ при- томъ почитаемъ богодухновеннымъ че- ловѣкомъ въ теченіи толикихъ вѣковъ- вмьсшо того, чтобъ, подобно вашимъ критикамъ, объявить такую мнимую невозможность столь рѣшительнымъ тономъ, онъ захотѣлъ лучше и " “°ЩШ’Ь иног°РазліІчпь,;„іІ о..ы- • Что же изъ сего вышло? шо,
но что послѣ многихъ изысканій онъ на- конецъ открылъ самопростѣйшее сред. ептно безъ всякой затруднительности производить то , что вы называете невозможностію -- даже чудомъ. Про- чтите, милостивый Государь, его Раз. сужденіе о семъ предметѣ , гдѣ вы най- дете слѣдующее: „чліо соль ваннаго „камня , смішеннал съ горючею сѣрою, „раз рѣшаетъ золото, превращая оный „въ порошокъ, который люжноглотала!1 Мы могли бы здѣсь помѣстить еще въ доказательство Записки вашей Ака- деміи Наукъ : но вы конечно пхъ со- всѣмъ не изволите читать , вы , кото- рые думаете , что въ сихъ дватцашп четырехъ томахъ находятся однѣ только пуешыя системы и нѣтъ ни- чего полезнаго (*). По крайней мѣрѣ удостойте своего воззрѣнія сочиненіе подъ названіемъ : Пронсяожреніе зако- новъ , наукъ и художествъ , или благо- волите прочесть новой курсъ Химіи, изданной однимъ изъ вашихъ искус* нѣишихъ Медиковъ ; вы тамъ найдегпе. (•) Смотри зесопйе шііе йез Меіапсез , ёіііѣ е 0>еп. рау. ЗоД ; должно .замѣтить, чіП° Аухь сей Академіи совершенно прогни вуПОЛО* ^енъ духу философизма.
что „натромъ , матерія извѣстная на ,Востокѣ, а наипаче около Нила, про- изводитъ точно такое же дѣйствіе ,надъ'золотомъ, какое произвелъ Мои- сей, коему очень было возможно знать „силу сего вещества ( * ). Іі Такая возможность превратить золото въ порошокъ , удобный къ гло- танію , стократно была доказана , кромѣ Шталя и Сенака, многиміі дру- гими вашими славнѣйшими Химиками , какъ - то Барономъ Маккеромъ, и проч. Но мы заключимъ доказательствомъ , находящимся въ новомъ изданіи Химіи февра, который, касательно сего пред- мета , совершенно соглашался со мнѣ- ніемъ прочихъ Химиковъ, присоеди- няетъ , „что нѣтъ ничего сего извѣ- стнѣе , и что такое дѣйствіе ни на- глѣйшему не подвержено сомнѣнію (**_).“ (*) Моисей былъ воспитанъ во всей прему- дрости Египтянъ, кои съ самыхъ временъ своихъ первѣйшихъ Царей имѣли искуство плавить и очищать металлы. Это дока- зываютъ многіе древнѣйшіе Историки , какъ-то Діодоръ Сицилійскій, Агатаршпшъ, и проч.; даже вѣроятно, что самые Греки научились сему пскуству отъ Египтянъ. ( •) Самый Абен Эздра думалъ уже, что Мои- сей произвелъ такое дѣйствіе надъ золо- томъ не сверхъестественнымъ образомъ,
112 Какъ вы теперь думаете , мило- стивый Государь, не ужели свидѣтель- ства столь знаменитыхъ людей менѣе достойны вѣроятія, нежели недока- занное мнѣніе вашихъ критиковъ? Ахъ, милостивый Государь! не уже» ли вы забыли , помѣщая сіе столь глу- пое возраженіе , что самый послѣдній Химикъ будетъ въ состояніи оное опро- вергнуть? Химія совсѣмъ не ваша часть: это мы видѣли изъ предъидущаго. „И ,,потому-то Г. Рулль (*) каждый разъ, „когда только находилъ въ вашихъ со- „чиненіяхъ что-нибудь касающееся „Химіи , наполнялся огнемъ , глаза его „сверкали и негодованіе обнаружива- лось во всѣхъ чертахъ лица его. “ но помощію Химіи. Спустя нѣсколько врег менн послѣ Абен-Эздры , яѣкшо другой Рав- винъ писалъ , что онъ былъ самъ свидѣте- лей ь подобнаго дѣйствія надъ золотомъ ; однакожъ сіе оставалось сомнишелыіызгъ до временъ Шшадя. Лвлт ') Эгпо правда, что сей знаменитый фран- цузскій Химикъ всегда съ неудовольствіемъ читалъ въ сочиненіяхъ Г, Вольтера тѣ с па, гдѣ толью было разсуждаемо оХимі1**
тт3 Сочиняйте лучше стихи, милостивый Государь , гремите трубою Эпической Поэзіи , спорьте о преимуществѣ съ Эврипидами и Софоклами , но пред- ставьте другимъ право прославляться Химіею. И такъ главное возраженіе вашихъ Писателей , предложенное съ такою гордостію и рѣшимостію , совершенно опровергнуто. Поступимъ далѣе ( * \ ( *} Съ удовольствіемъ видя посрамленнымъ невѣжество Г. Вольтера, и соглашаясь, что превращеніе златаго тельца въ порошокъ было не чудо , ко дѣйствіе натуральное , нахожу нужнымъ замѣтишь Слѣдующее: зло- честіе , привыкшее искажать всѣ произ- шествія, находящіяся въ Священныхъ кни- гахъ , легко можетъ сказать : поелику ви- димъ , что Ліопсей былъ столько искусенъ въ Химіи, и поелику знаемъ, что окъбшь воспитанъ во всей премудрости Египет- ской , то близко думать , что и всѣ дѣй- ствія, произведенныя ямъ въ Египтѣ, для устрашенія и убѣжденія фараона, въ пользу Израильтянъ, выдаваемыя за чудеса, совер- шенныя особенною силою Божіею , были не Что иное, какъ дѣйствія высочайшей фи- зики и Химіи, Въ чекъ Моисей могъ х со- вершенствоваться въ продолженіе долго- ,е- меннаго своего пребыванія въ земли Мі\і- амской. И такъ можетъ быть Моисей вое- Ц С ЛТ ъ /,
и4 § и. Опровергается невозлюжность слить золотаго тельца безъ особеннаго чу- да ; потоліу что для сего дѣй- ствія будьто не ліенѣе потребно трехъ ліѣсяцовъ. Ваши критики говорятъ , что не* возлюжно было безъ особеннаго чуда слить золотаго тельца въ столъ ко- роткое время , для чего не ліенѣе было пользовавшись свопмп свѣденіями, по соб- ставенному только властолюбію иредпри» мялъ извести народъ Израильской изъ Егип- та* Предупреждая такое возраженіе, нахожу нужнымъ отвѣта ста ковать : Ежели доселѣ физика и Химія не нашла ключа къ чуде- самъ Моисеевымъ; то трудно повѣришь, чтобъ Монсей , при помоіцп собственнаго ума, могъ достигнуть въ нѣсколько десят* ковъ лѣгпъ до того э до чего мы не могли достигнуть чрезъ цѣлые вѣки. II такъ для меня не столько кажутся непостижимыми чудеса Моисеевы въ Египтѣ, сколько непо- стижимы мъ необычайное явленіе ума чело- вѣческаго въ Моисеѣ. Это такое чудо , 1<0' торое безъ особеннаго намѣренія Божіяго быть не могло; а сіе намѣреніе не ДрУг°е было какое , какъ предназначеніе и предъ* избраніе Богомъ Момсея къ освобожденію Изра* іілыпянъ и къ приведенію оныхъ въ земл^Ѵ обѣщанную древлѣ Аврааму , Исааку и кову. Теперь недоказанное властолюбіе М0и‘
і іб потребно трехъ мѣсяцевъ; но Они опять обманываются, или хотятъ об- манывать. Конечно они думаютъ, чшо сей зо- лотой телецъ былъ величины колос- сальной. Но думаю, что вы, милости- вый Государь , не могли забыть , чшо наши отцы хотѣли имѣть такого тельца, кошораго бы можно было пере- носить съ мѣста на мѣсто. Сотвори намъ боги, говорили они Аарону , иже пойдутъ предъ нами, 11 такъ вы мо- жете видѣть , что для нихъ совсѣмъ не нужна была статуя такой вели- чины , какъ на примѣръ конь Генри- ха IV. Конечно сіи критики на ка- кой - нибудь картинѣ видѣли изобра- женіе золотаго тельца въ большомъ видѣ, и изъ сего сдѣлали заключеніе объ оригиналѣ. Но такое заключеніе со- всѣмъ несправедливо) поелику вы, мило- стивый Іосударь, изволите знать, чшо живописцы руководствуются соб- еса , ' сего святѣйшаго человѣка , почелгу не назвать по крайней мѣрѣ патріотизмомъ, ежели ожесточеніе препятствуетъ вѣрить что Моисей поступилъ по повелѣнію Бога" воззвавшаго ’къ нему изъ купины ? Лерево^ч.
ственною фантазіею, и что имъ так- же не льзя довѣрять, какъ и Піитамъ, Нѣкоторые Писатели утвержда- ютъ . что сей золотой телецъ имѣлъ всю фигуру человѣческую , но только одну голову тельца, во вкусѣ тѣхъ Днюбпсовъ съ собачьею головою , ка- кихъ можно видѣть въ кабинетахъ рѣдкостей. А вамъ угодно , милости- вый Государь, называть сего идола Алнсоліъ} мы не противорѣчіемъ въ этомъ Но думаете ли вы , что по- требно было чудо для сліянія такого вашего Аписа, который были» удобо- носимъ и былъ отдѣланъ самымъ гру- бымъ и низкимъ образомъ, каковы были и воѣ произведенія Егилліянъ, отъ коихъ заимствовали наши отцы свое просвѣщеніе ( * ) ? ( * ) По крайней мѣрѣ для Г. Вольтера здѣла- лось нужнымъ называть Египтянъ таннин невѣждами. Егилтлне, говоритъ онъ, быЛ'-> народъ совершенно невѣжественный , не смотря на то, что разсказываютъ л'р11' сьіншіе удивляться и.хъ лирами дам%> какъ будьто бы пирамиды были едпнствеЯ ныти памятника ип , кои пріобрѣли тянамъ удивленіе потомства, и какъ буДьПі0 бы нигдѣ и ничего болѣе не говорится с ихъ прочихъ зданіяхъ, о пхъ храмахъ , чеР тогахъ и о другихъ многочисленныхъ работахъ, сколько славныхъ; столько 11
и итакъ мы не станемъ доказы- вать , что наши предки можетъ быть знали такія средства, облегчающія сего рода художество , какія мы еще не знаемъ: но мы довольствуемся пред- ложить вамъ сходить хотя къ по- средствеиноліу литейному мастеру, и ручаемся , что онъ изъ вашего золота и за хорошую плату согласится от- лить Для васъ подобную фигуру не болѣе, какъ въ недѣлю А мы нашли уже двоихъ , кои требовали срока не болѣе , какъ на три дни. Три дни и ліри, ліісяца —- зто великая розница. Испытайте, Сударь, и потомъ судите о справедливости вашпхъ критиковъ. лезиыхъ. Не ужели знаменитый Писатель могъ позабыть о тѣхъ безчисленныхъ плоти- нахъ, на коихъ возвышаясь города, были безо- пасны отъ наводненій Нила ; о спхь обшир- ныхъ водоемахъ , безъ помощи коихъ земли были бы совершенно безплодны ; о сихъ ка- налахъ, кои на многіе пути раздѣляя воды Нпла , облегчали торговлю и привлекали изобиліе и довольство , и проч ? Слѣдова- тельно , по однѣмъ лп пирамидамъ извѣ- стны Египтяне? Ахъ* для чего въ самомъ дЕлѣ славный Боссісетъ, выхваляя Египетъ, НИ слова не сказалъ о Китаѣ ? Онъ бы дол- женъ былъ, въ угодцость Г. Вольтеру, превоз- несть похвалами Китай и унизить Еги- петъ. Идда.ті.
§ III. Опровергается возраженіе, что Ларонъ будьте слилъ тельца въ одинъ толь- ко день. Ваши критики, бъ намѣреніи бо- лѣе исказишь .сіе произшествіе и со- дѣлать его или совершенно баснослов- нымъ , или чудеснымъ , говорятъ : по- елику народъ объявилъ брату Моисее- ву Свое желаніе имѣть золотаго тель- ца , на канунѣ самаго того дня , въ который Моисей сошелъ съ горы; слѣдо- вательно Ааронъ слилъ сего тельца въ теченіе одного дня. Но гдѣ ваши Писатели нашли та- кія подробности? конечно въ собствен- номъ воображеніи; потому что сего въ Писаніи не находится: тамъ совсѣмъ не назначено дня, въ который имен- но народъ требовалъ сего идола, такъ какъ и не опредѣлено, во сколь- ко времени Ааронъ слилъ тельца ( * )• И такъ ежели, по пхъ мнѣнію, не- возможно слить златаго тельца въ одинъ только день, и ежели такое ( ) И видѣвше людіе , яко умедли Моисей снигпи съ горы ? восташа людіе на Аарона и глаголаша ему : Востани, и сотвори на»11» боги , и проч. Исход. Гл. За.
”9 обстоятельство д ія нихъ кажется эддрі ЧУДОМЪ у ИЛИ баснею , 1110 этому причиною не Моисей, а они сами. Имъ вздумалось оболгать Святаго Писате- ля, приписавши ему такую нелѣпость, какой онъ никогда не говорилъ Не безчестно ли это , милостивый Госу- дарь? не постыдно ли клеветать такъ? Вотъ какъ ваши Писатели исходятъ невѣроятности въ Священномъ Писаніи! II такъ, милостивый Государь, не болѣе трехъ дней , а можетъ быть и менѣе еще , требовалось для сліянія златаго тельца ; равнымъ образомъ вы теперь пзволише зпашь, что ваши Пи- саптели, касательно Аарона ; разсказы- вали постыдную ложь ; и потому мо- жете судить, сколь малозначуіцо и глупо ихъ возраженіе. § IV. Олровергаелісл невозліоясносліь иміліь ЬДеллъ лоліребное количество лоло- та длл слглніл тельца. Коллинъ, Тннцалъ , Болинброчъ и проч. также не понимаютъ (*), какимъ (*) Какая же нужда , что они не понимаютъ? Они не понимали также , чтобъ лосрел- Л7еомъ Химіи можно было превращать золото въ лорошопъ : однакожъ доказано ,
образомъ Іудеи , у коихъ не было да* же ни одежды, ни осува , ліоели по- требовать такого тельца} который бы былъ весь слитъ изъ золота. Весь слитъ изъ золота- Но мы уже выше сказали, чшо сей идолъ былъ удобоносимый, и слѣдовательно онъ не могъ быть слишкомъ великъ. Но откуда могли взятъ Іудеи , говорите вы , столько золота ? чтобъ слитъ тельца хотя и такого , кото- раго бы ложно было носатъ ? О семъ книга Исхода васъ увѣдом- ляетъ довольно ясно: И изъята вси людіе усерязи златы, яже во уте- сахъ женъ и дщерей ихъ, и лринесоша ко Аарону. Предположимъ, милостивый Госу- дарь , что между двумя милліонами че- ловѣкъ , изъ коихъ состоялъ народъ Еврейскій, по собственнымъ катимъ изчисленіямъ, не болѣе было полутора- ста тысячъ женщинъ, носившихъ зо- лотыя серги ; то вы можете видѣть, что сто пятдесятъ тысячъ золотыхъ Серегъ, хотя бы каждая изъ нихъ пмѣ- Ч77ГО нЪтъ ничего гтросліѣв такого « нкіл. Они не понимаютъ, не могутъ л ре А' < -навить, и проч. Чшожъ дѣлать съ невѣ*- даліи ? Лвэп-
ла въ себѣ самую меньшую пропорцію вѣса есть достаточное количество для сліянія такого тельца, котораго м о ж н о нос иш ь * Что на сіе будутъ отвѣчать ваши критики? станутъ ли они доказывать, что женщины Еврейскія не имѣли обы- кновенія носить золотыхъ серегъ? Но кромѣ того, что по словамъ Моисея, съ самыхъ временъ Авраама такой родъ украшенія былъ въ обыкновеніи какъ въ Палестинѣ , такъ и въ сосѣдствен- ныхъ земляхъ 5 по всѣмъ Исторіямъ еще извѣстно , что это было въ обычаѣ какъ , у Египтянъ, такъ п у прочихъ нѣкото- рыхъ тогдашнихъ народовъ. Почемуже и Евреямъ не имѣть такого обычая ? Думаете ли вы , что они оставили та- кія вещи въ Египтѣ, или въ теченіе трехъ мѣсяцевъ могли износить ихъ, также какъ ллаліъе и обувъ ? Но , говорите вы , Іудеи были на- родъ бѣдный: это правда, ежели у нихъ ничего болѣе не было , кромѣ золотыхъ серегъ. Но почему знать, можетъ быть эіші сергп была самая малость въ сра- вненіи съ тѣми драгоцѣнностями , ка- кія они испросили у Египтянъ при своемъ отшествіи ( * ) ? г Р) Смотри Исход. Гл. І2. СП1Мх, 55
ІГ2 Согласитесь , милостивый Госу- дарь , что и сіе возраженіе не силь- нѣе прежнихъ. § Г. Опровергается возраженіе касательно дватцати трехъ тысячъ человѣкъ, пре- данныхъ сзіерти , по мнѣнію сихъ критиковъ, за поклоненіе тельцу. Судя по чувствамъ человѣчества, говорите вы, ваши критики не мо- гутъ вѣритъ , чтобъ М онсей предалъ смерти дватцатъ три тысячи чело- вѣкъ за поклоненіе тельцу ; и не ліо- гутъ вообразитъ , какиліъ образоліъ дватцатъ три тысячи человѣкъ поз- волили столь удобно перебитъ себя Левитамъ. И такъ ваши мудрецы не вѣрятъ, чтобъ при семъ обстоятельствѣ было убито дватцатъ три тысячи чело- вѣкъ ? И мы также не вѣримъ сему: однакожъ, ежели вамъ угодно, мы зай- мемся нѣсколько симъ предметомъ. Судя по чувствамъ человѣчества, они не могутъ вѣритъ , и проч. Ска- жите лучше : по киченію ихъ ума. Но можетъ ли слабый человѣкъ испыты- вать судьбы Божіи и полагать мѣру небесному правосудію7 Впрочемъ , раз- суждая о семъ произшествіи и въ смыслѣ только политическомъ, могутъ ли
опредѣлить ваши критики мѣру и сте- пень строгости, какая требовалась тогда для обузданія сей грубой тол- пы , для приведенія оной въ повинове- ніе законодателю и для обращенія къ истинному богопочтенію , наконецъ для возстановленія всеобщаго вѣро- исповѣданія, что составляетъ глав- ный пунктъ и основаніе всякаго законо- дательства ? Добродушіе и мягкосер- дечіе не должны быть единственными добродѣтелями въ правителѣ великаго народа: въ числѣ его качествъ долж- на быть еще твердость и строгость, а особливо въ такомъ случаѣ, когда преступники многочисленны и пре- ступленіе важно. Таково было пре- ступленіе Евреевъ. Какалъ образомъ двалііі'Сіліъ лтри лгъіслчи человѣкъ лозволилн леребиліъ себя ліев и ліамъ ! Сіи великіе критики конечно думаютъ, что Левиты не иное что были, какъ малая горсть робкихъ жрецовъ. Однакожъ Писаніе говоритъ напротивъ : сіи Левиты бы- ли цѣлое лоліомслтво Левіино, то есть Цѣлое колѣно Левіино, которое не Уступало прочимъ колѣнамъ ни Хра- ’Р остію ( * ) , ниже привязанностію Г*сѵ?ІИ Пвсатолп очень ошибаются, ежели .-.ЯШЪ О нашихъ Левитахъ по сравненію
124- своею къ Моисею ( * )• Предположивъ даже , что нѣкоторая часть сего ко- лѣна также участвовала въ общемъ преступленіи, и опредѣливъ, что чи- сло Левитовъ, вооружившихся про- тиву преступниковъ, не болѣе состо- яло, какъ изъ двенашцаши или изъ де- сяти тысячъ человѣкъ : всё нѣтъ ни- какой еще невозможности , чтобъ де- сять или двенапщать тысячъ чело- вѣкъ убили дватцать три тысячи, и нѣтъ никакого чуда, ежели десять или двенатцать тысячъ человѣкъ съ оружіемъ въ рукахъ, будучи одуше- вляемы повелѣніемъ законодателя и съ духовными лицами своей религіи : пото- му что въ сіе время , о которомъ говори- тся , Левиты не были еще посвящены къ служенію олтарю и ни чемъ не разнились отъ прочихъ Израильтянъ ; да и по- слѣ уже посвященія не рѣдко они быва- ли отличными воинами. Жрецъ Ванеа от- личался своею храбростію при Давидѣ , 11 былъ начальникомъ войскъ при Соломонѣ, да п въ послѣднія времена Историкъ Іосифа былъ жрецъ и вмѣстѣ знатный чиновникъ войска. ( ) Мойсей былъ изъ колѣна Левіина : по сей причинѣ сіе колѣно имѣло особенную Яр«* вязанность къ своему начальнику.
ревностію къ Вѣрѣ, произвели такое пораженіе , пользуясь безоружностію и изумленіемъ народа, который при- томъ возмуіцался раскаяніемъ и стра- хомъ наказанія.. Не находимъ ли мы въ Исторіи подобныхъ произшествіи и притомъ гораздо еще удивительнѣй- шихъ ( * ) , въ истинѣ коихъ никто (*) Въ Исторіи находимъ множество при- мѣровъ , что не рѣдко удавалось малому числу безоружныхъ людей прогонять во- оруженныхъ непріятелей : а теперь мы видимъ напротивъ , что многія тысячи вооруженныхъ людей произвели пораженіе въ толпѣ , неимѣющей оружія и совершен- но занимавшейся своимъ празднествомъ. Такое обстоятельство достойно замѣчанія и ни малѣйшему не подвержено сомнѣнію. Вотъ какъ о селіъ произшествіи говорится въ переводѣ вашихъ искусныхъ въ Еврейс- комъ языкѣ людей, и на примѣръ въ перево \Ь 'П. Гувиганта: , Моисеіі видп, что народъ „былъ совершенно преданъ шумнымъ ве- „селостнмъ праздника , учрежденнаго Аа- ,рономъ, и что очень было удобно нечапн- „нымъ нападеніемъ привести въ зан'Б- „шателъство все сіе многолюдство, ста гь „во вратахъ полка и закричалъ • КЖР и< „кто есть Господень, да идетъ ко мнѣ • „Я сошлися къ нему всѣ сыны Левіины. Исход. Гл. §2. стих 2,5.
не сомнѣвается ? И такъ умствованія вашихъ Писателей не только не осно- вательны , но евц,е противны смыслу Писанія. Баши Писатели говорятъ, что бы- ло убито дватцать тріе тысячи че- ловѣкъ: но кромѣ того, что въ пере- водахъ Латинскихъ, Греческихъ, Араб- скихъ, Сирскихъ, Халдейскихъ и проч. вездѣ находится, вмѣсто двашцатп трехъ тысячъ три тысячи , и въ самомъ текстѣ Еврейскомъ , на колю- ромъ мы наиболѣе основываемся , так- же находится, что убшпо было толь- ко около трехъ ліыслчь человѣкъ ( * )• Можно ли теперь винишь Святаго Пи- сателя въ убійствѣ дватцати трехъ тысячъ человѣкъ , ежели нѣкоторые Симъ пассажемъ доказывается і., что Ле- виты учинили нечаянное нападеніе на много- людство, совершенно неготовое къ сраженію; а. что сіе пораженіе было произведено не безъ разбору, какъ думаетъ Авторъ фило- софіи Исторической; но что наказаніе по- стигло однихъ только тѣхъ, коп коснѣли въ своемъ преступленіи, утверждать против- ное, значитъ не понимать смысла, или безсовѣстно клеветать на Моисея. Авлт. ( * ) Такое же число стоитъ н въ текстѣ Самаритянскомъ, ученый филонъ также по- лагаетъ около трехъ тысячъ человѣкъ.
паши переводчики вмѣсто около поста- вили два т цатъ ? И такъ вы изволите видѣть, мило- стивый Государь, что ваши критики совсѣмъ тщетно кричали о невозмож- ности сего обстоятельства и о необ- ходимости чуда. Ахъ! милостивый І^о- сударь, не должны ли вы были , вмѣсто того , чтобъ вѣрить вашимъ Писате- лямъ , справиться съ Еврейскимъ под- линникомъ ? это было бы очень легко для такого знатока въ Еврейскомъ языкѣ , каковы вы- Впрочемъ, милостивый Государь, мы понимаемъ премудрое намѣреніе ва- шихъ критиковъ. Ежели мы не обма- нываемся , то они своимъ возраженіемъ непремѣнно хотѣли привесть къ по- знанію слѣдующей истины: когда преступники не болѣе состоятъ, какъ изъ трехъ только тысячъ ; то Богъ можетъ ихъ наказать. Ежели же вы и сіе хотите отвергать, шо на ваши доказательства мы готовы отвѣт- ствовать. § ГІ. Опровергается невѣроятность , чтобъ Евреи могли захотѣть поклониться тельцу, находяся при горѣ Синайской. Ваши. критики также не понима- ютъ , чтобъ Іудеи могли потребовать
золотаго гпельца и локлонятьсл оно- л'Ѵ при лодошві той самой горы , на которой Богъ говорилъ Моисею лрц. громахъ и молніяхъ, которыя сеи на- родъ вмділъ, и яри гласассъ трубныжъі которые онъ слышалъ. Но к.шо сказы валъ вашимъ крити- камъ } что такое чрезвычайное явле- ніе , которое было для іудеевъ зна- меніемъ присутствія Божіяго на горѣ Синайской, продолжалось чрезъ всѣ сорокъ дней пребыванія Моисеева па горѣ? Въ Писаніи ясно сказано, что только въ тотъ самый день , когда надобно было Моисею взойти на Си- найскую гору , быта на оной гласи и молніи, и облакъ мраченъ , и~ что гора Синайская дымяшеся вся , схожденія ради Божія на ню во огни. Исход. гл. ід, стих. іб и іЗ ; но чтобъ сіе явленіе продолжалось до самаго возвращенія Моисеева , сего въ нашихъ книгахъ не находится. 2, е. Для чего сіи критики , увели- чивая преступленіе отцевъ нашихъ обстоятельствами ложными, пли по крайней мѣрѣ сомнительными ( * Ъ ( * ) Славный ле Клеркъ согласно со лгиоги- ми Христіанскими Писателями говоришь > Чіпо сіс величественное явленіе был(^
120 умалчиваю™* °б* одномъ такомъ об- стоятельствѣ, при семъ случаѣ упо- минаемомъ , которое заслуживаетъ особеннаго вниманія. Правда , милостивый Государь , наши отцы поклонились тельцу при, ноуошві ліой самой горы , ч-іа колю рой Богъ говорилъ съ Моисеемъ, но они, вн- дѣвше, яко умедли, Моисей сниліи съ горы, глаголаше Аарону : не вѣмы, что бысліъ ему. Прежде они видѣли , что Моисей неоднократно восходилъ на гору и тотчасъ возвраіцался съ пове- лѣніями Божіими ; но въ сей разъ онъ былъ въ отлучкѣ болѣе мѣсяца. у ди* вляяся столь долговременному его от- сутствію, и не зная, что съ нимъ слу* Вилось, они отчаялись въ его возвра» іценіп и видѣли себя оставленными не продолжительно и самое облако вскорѣ сдѣ- лалось невидимымъ. Но хотя бы сіе зрѣлище и продолжалось , то не извѣстно Ли по опыту , чшо люди обыкновенно въ продол- женіе времени дѣлаются равнодушны къ то- му, что съ перваго разу казалось для нихъ чрезвычайнымъ? Сверхъ сего Іудеи очень легко могли впасть въ заблужденіе пли По пр₽д. Разсудку, неправомыслящему , или по не- вѣжеству, ни о чемъ неразсуждающему, Юда по невѣрію, во всѣмъ сомнѣвающемуся’и вей Искажающему. іг а с лт ъ Б. И
въ сихъ пустыняхъ безъ начальника и безъ законовъ. II такъ ни мало не- удивительно , ежели грубое многолюд- ство , увлекаемое такими догадками , почитающее себя оставленнымъ отъ итого Бога , которому оно покланя- лось , и преданное собственной своей волѣ , вздумало въ своей необузданно- сти и отчаяніи имѣть видимаго і.огі, К_ОШОрО?»іу бі?І ОНО МОГЛО ІІОКЛДНЯПдЪСЯ по примѣру прочихъ народовъ. 3 е. При томъ же можетъ Ьышь ихъ поклоненіе сему изображенію было относительное, по ихъ намѣренію, къ Богу избавителю ихъ, и можетъ быть всё ихъ преступленіе состояло въ томъ, что они противу запрещеній | Моисея сотворили подобіе ? ашо вѣро- ятно ; и въ самомъ текстѣ ігбішо па* ходнптся сему подобное : Сіи Созп лтооЛ, Іизраилю , иже нзведоіѵ.а лтл игъ гезіліі Е:ллгът::ліл, говорилъ сей народъ предъ свсшіъ идоломъ. Да и Ааронъ , возвѣ- щая праздникъ, сказалъ имъ: лр№ дцикъ Гос лодепъ утрѣ (*). ( (*) В< • сіе ни лгало не оправдываетъ і;Д ‘ свь, іі не Іио іько’ изъ сего не видно, чинѣ ь они дѣлали какое нибудь отношеніе истинно гу Ьоі у • но еіщ сей текспгь • Сі>; ілі , 1 і^чи-илю, и проч. И л- ' ‘
т3* Д. е. Но какъ бы иго шібыло, имѣй- те но крайней мѣрѣ, милостивый Го- сударь, вниманіе къ тѣмъ понятіямъ ? какія Евреи получили о идолопоклон- ствѣ въ бытность свою въ Египтѣ , гдѣ идолопоклонство было господ- ствующею вѣрою. При томъ л*е оно было повсемственное и было религіею такихъ народовъ, которые процвѣ- тали и славились своею премудро- стію. Такое конечно въ глазахъ про- свѣщенія невѣжественное поклоненіе , будучи прикрыто пышными и значи- тельными церемоніями, дѣлало силъ- 1 Осло день у тирѣ , болѣе обвиняетъ *>деевъ въ поруганіи истиннаго Бога. Сіи, бо.зп И проч., слѣдовательно не тотъ Богъ, котораго проповѣдовалъ илъ Моисей. Такое НО, I П и к и ріе оогохульно и ни мало пеиавиніттель- Слѣдовательно онн были преступ- и по свое иу намѣренію. не извинять II такъ здѣсь Просъ : <ілбі 1 .ш по чему О Н ц мхъ надобно , но рѣшить во- исггшпшііо Бога ? послѣ Піолпкпхъ чудесъ Пріісгпрастіеліъ Ято далѣе и рѣ- н с пі с к и м ц е р ,і л। ц ] піЪ къ п’>добныхъ явленіи ТІ<-‘ДовѣчеСкаго ' і л кіе ПЫШНЫМЪ Кгп- ихъ шумнымъ не в и да д ц мы растлѣнія д на м сердца и нѣ II <2
Т32 рое впечатлѣніе на чувственность; сверхъ сего всеобщее уваженіе къ оно- зіѵ заглушало его нелѣпость II такъ ежели Евреи, по вашимъ собственнымъ словамъ, былъ народъ ыевѣя>.еспіветінъш, Г °сл.ы елейный и суевѣрный. ; то уднвц- іі-сліно ли, что люди такого низкаго характера, увлекался примѣромъ всѣхъ сосѣдственныхъ народовъ , поступили при семъ случаѣ по давнишнему нред- 5 бѣжденію и обу атнлі сь къ такому поклоненію , которое нравилось имъ пышными своими церемоніями и шум- ными веселостями своихъ празднествъ? Еы изводите знать, какое имѣетъ влі- яніе , а особливо на низкіе и невѣя е- сіпвенные умы предразсудокъ, при- вычка и чувственность ( *) И такъ (*) Можно ли удивляться безумію Израиль- тянъ , уклонившихся вь идолопоклонство , когда Египтяне столь мудрые , Римляне столь образованные , Греки столь просвѣ- щенные , погружены были въ подобное заблужденіе? Чему удивляться, что наіий о цы сдѣлались подражателями всеобщаго прилЬра ? Нздалі Подлинно , что мхъ заблужденіе было Извинительнѣе, нежели заблужденіе насіпо- кциліі Іудеевъ, вой противъ всеобщаго при*
і.ЗЗ милостивый Государь, соглаептрсь сама съ собою и признайтесь, что ваши отцы очень удобно могли при таковыхъ обстоятельствахъ укло- ниться въ идолопоклонство , въ быт- ность свою при горѣ Синайской. § ГП. О преступленіи, Аароновомъ и о возвы- шеніи его вь санъ Первосвященника. Наконецъ ваши критики находятъ не менѣе страннымъ , что Ааронъ, елно.ш Ьніиііі изо всѣхъ , былъ на? раж,- Д< нь за то са.пое преступленіе зі которое другіе были столь ужаса о ішказаны . и былъ сдѣланъ Первое'я- Щвнникомъ , между тілъ какъ трупы, дватцатіг тоехъ тысячъ его собра- товъ дымились кровію при подножіи о.ітаря , на которомъ онъ долженъ былъ совершать жертвоприношеніе. мѣра исповѣдуютъ тла кую религію , кото- рая отвергнута цѣлымъ свѣтомъ и соб- ственными ихъ священными книгами , воз* вѣстмвшимп конецъ Ветхозаконія , и опре- дѣлившими ясно время, въ которое должно было наступишь царство Ллиголажи. П ерево^ч^
і,з4- Такъ , премудрые критики ! пре- ступленіе Аарона было не іпк.о 5 по имѣйте снисхожденіе разсмотрѣть , въ какихъ онъ находился обстоятель- ствахъ. Съ одной стороны онъ не зналъ , такъ какъ и всѣ Израильтяне, что случилось съ его братомъ 5 съ другой стороны его принуждали и на- глымъ образомъ отъ него требовали: восліани , говорили ему, и сотвори налъ боги. Онъ зналъ необузданность и не- истовость сего народа ; и потому всѣ средства къ удержанію пхъ въ грани- цахъ должности находилъ тщетными. Притомъ же кто захочетъ подвер- гаться очевидной опасности ? не всѣ сердца одушевляются тѣмъ непреобо- римымъ мужествомъ . какое ниспосы- лаетъ Философія. Такъ! можетъ быть вы только . вы геройскія души, фило- софы — чудо человѣчества — вы можетъ быть одни не поколебались бы при всѣхъ ужасахъ явной погибели ! Онъ долженъ былъ лучше уліереліь, говорите вы нѣгдѣ * ). Онъ долженъ былъ : можетъ быть Но сами мы дѣ- лаемъ ли то , чшо должны бы были дѣ- ланія ? Г1 какъ же мы можемъ требо- ) Сионірц философію Историческую. Лалі.
вашь отъ другихъ столь строгаго ис- полненія до.гл-ности ( ) ? Ааронъ, вгшовыі "'шій азо всѣхъ. По- чему игл знаете эко? впд зли ли вы его ! сердце ? зіожеше ли кы доказать , чшо I ( * ) Богъ но требуетъ , чтобъ ян жерпгвова- » ли своею жизнію за потяну безъ разсуж- денія. Должно быть гоіпову умереть за истину, впрочемъ тогда только, когда наша смерть можетъ быть доказатель- ствомъ, подкрѣпленіемъ, или торжествомъ оныя. Но въ семъ случаѣ, когда необуздан- ный народъ , нп чему и" вкпмая, требовалъ рѣшительно отъ .іаропі удовлетворенія своего желанія пожертвовате жизнію было бы самымъ безполезнымъ поревнованіемъ истины. Ааронъ былъ бы убитъ ; но на- родъ по отмѣнилъ бы своего намѣренія. Для обузданія его потребно было присутствіе Моисея. И потому Аароцъ, не имѣя средствъ вывести Израильтянъ изъ заблужденія , ничего не могъ предприн іть лучшаго, какъ удовлетворить буйству народа, въ чаяніи, что Аіоііс.іі, колчу привыкли поітновапгьс.я Евреи, по воззратоніи своемъ всё с и- рн въ , исправишь п прпвед - ъ въ 1?- жаи<иі пор.-доі ъ. Такое ( лаго зуякс? с . гѣ- ргніе Аароиа доказывается ыѣду «.»»•.•••• .ъсю Моасезо огшѣ.зочъ, ;-е .; ѵ и. • ты бо вііси- людеіі силъ .-.ни’.и.ц н:е . Т7роі/Ф ІІСХОД. гл. г>9, СГПІІХ. •‘2 .
136 онъ не со внутреннимъ отвращеніемъ исполнилъ требованіе Іудеевъ , пли, что онъ не заслужилъ пощады своимъ раскаяніемъ ? Онъ сдѣлалъ преступленіе , но мо- жетъ быть оное вознаградилъ въ по- слѣдствіи примѣрною святостію. Е о примѣрное раскаяніе умилостивило Бога, и его рѣдкія потомъ добродѣтели сдѣлали его въ послѣдствіи достой» нылъ Первосвященства. Сіе - то ваши критики называютъ — битъ возна-* гражденну за преступленіе. Признай- тесь , милостивый 1 осуда; ь, что та- кое выраженіе , кромѣ своей ядовито» сти, ни почему болѣе не заслуживаетъ вниманія. Ліежду тѣліъ , какъ трупъі дв от- ца т и трехъ тысячъ его собратовъ дылщлгісъ кровію , и проч. Какое пре- красное описаніе, милостивый Госу- дарь 1 по всему можно узнать ваше трагическое перо: картина очень трогательна , но справедлива ли она ? Ежели спросить васъ по совѣсти, шо ВЫ конечно признаетесь, что вы так- же хорошо знаете, какъ и мы, что убито не дватцашь три тысячи че- ловѣкъ. . Какое же вы находите удо- вольствіе выдавать за истину шо, что вы сами внутренно считаете
ЛОЖНЫМЪ- ИЛИ □ тельнымъ - по 137 в крайней мѣрѣ сомни- И когда вы описывали сіи тру- цъъ дымящіеся -кровію лри лодно- ліііі олтаря , то не уже ли вы мо- гли забыть , что возвышеніе Аарона въ Первосвященство было черезъ нѣ- сколько уже мѣсяцевъ послѣ сего кровопролитнаго произшествія? Правда, что чрезъ сближеніе сихъ отдаленныхъ предметовъ сцена дѣ- лается гораздо трогательнѣйшею ; но намъ не столько нужны всѣ ва- ши украшенія , сколько справедли- вость ; критику не позволительно пользоваться правами Піішіа. И такъ возвышеніе Аарона въ Первосвященство послѣ его престу- пленія ничего не имѣетъ въ себѣ страннаго. Ваши критики , чтобъ поддержать свое мнѣніе, должны бу- дутъ - Доказывать , что Богъ не вла- сшенъ шаіпъ, наказывашь тѣхъ, кои грѣ- н прощать тѣхъ , кои рас- аяваюгпея. Думаете ли вы отнятъ У Мего сіе право ?
І33 § гш Докаяывастся , что повѣствованіе о поклоненіи златому тельцу и о ло- сліулкі Дароі овомъ не могло быть присоединено къ книгамъ Моисе- евымъ. Въ заключеніе всего мы помѣіцаемъ такое замѣчаніе, которое конечно должно быть уважено каждымъ безпри- страстнымъ читателемъ. Мы хотимъ доказать, что сіи два обстоятель- ства никакъ не могли быть лрисоеди- йены къ книгамъ Моисеевымъ. Въ са- момъ дѣлѣ , кто бы на примѣръ могъ сдѣлать такое прибавленіе въ разсу- жденіи поступка Ааронова? Ежели это былъ Писатель не изъ жреческаго сословія; то какъ могли жрецы со- гласпться на сіе? Ежели это былъ жрецъ 5 то могли ли захотѣть жрецы столь безраз< удно безъ всякой причи- ны обезславить самихъ себя} припи- сывая своему начальнику и первѣміие- ь ѵ предку такой поступокъ , кото- рый можетъ быть принятъ въ дурную сторону ? Равнымъ образомъ и обегпоятедь* етво о поклоненіи тельцу не могло • Присоединено къ книгамъ Л С#'
к т39 Ежели же оно присоединено послѣ , пто надобно знать, когда, кѣмъ и какъ ? Какія непонятныя выгоды заставили кого - нибудъ изъ Іудеевъ клеветать .такимъ образомъ на своихъ предковъ ? Могло ли быть сдѣлано сіе лживое прибавленіе такъ , чтобъ ни- кто не могъ онаго примѣтить ? Ежели же оно было усмотрѣно , то могли ли Іудеи принять оное съ хладнокрові- емъ ? по какой непонятной безчув- ственности сей народъ , столь при- верженный къ своимъ книгамъ, могъ равнодушно позволить, чтобъ въ икъ бытописаніи затмѣвалась и с т и н а вновь прибавляемыми баснями , сколько безславящими древнихъ Іудеевъ, столь- ко унижающими и ихъ потомковъ? поче- му никто не противорѣчивъ симъ про- изшествіямъ ? какимъ образомъ сіи про- изшествія столько всѣми приняты,что кромѣ Пятокнижія упоминаются и въ другихъ Священныхъ книгахъ ( * ) и даже въ самыхъ Псалмахъ (.**)? по- ( ’ ) Смотри Іезекіпл. Гл. 70. ( ) II солівориша тельца въ Харисѣ го воритъ Псаломникъ, илол-л,.„.' ........ . купанному: гі измѣнпша подобіе Псал. СЛ«7^ ѵ тельца, туаг\, сш и х его въ Сч<ъіті и п •-’О. ЛЬ'ЖДЧ иіѣсь
тДо няптно ли сіе для васъ, милостивый Го- судірь, такъ какъ и Для вашихъ Пи- сателей ? Я удивляюсь симъ критикамъ. Для впхъ книги Моисеевы кажутся подо- зрительными , потому что въ нихъ говорится о поклоненіи златому тель- цу и о преступленіи Аарона. Но сіи два обстоятельства въ глазахъ без- пристрастнаго читателя суть два доказательства какъ достовѣрности книгъ Моисеевыхъ, такъ и того, что сіи книги никогда не были подверже- вы никакимъ измѣненіямъ. Ибо , еже- ли 6м въ Писаніи были какія-нибудь сдѣланы перемѣны ; то вопервыхъ сіи бы самыя два обстоятельства непре- мѣнно были выброшены. И такъ чѣнЪ важнѣе преступленіе поклоненія тель- цу, тѣмъ нег< нятнѣе , чтобы кто ни- €}дь изъ Евреевъ захотѣлъ выдумы- вать такую безславящую ихъ нелѣ- пость, и чтобъ жрецы согласились вне- сти оі'ую въ Священныя книги, а я родъ захотѣлъ бы вѣрить сему. Авторъ филогоф. Всторііч. утверждаетъ > н і одинъ Прорекъ не упоминалъ сЬЪ г сліоріц ллатаго тельца. Не ужели онЪ Псаломника не признаетъ Пророкомъ? ЧЯТО Лить съ піавимъ Христіаниномъ ? Авлп.
II птякъ стоишь только вашимъ кпи пикамъ отбросить всѣ ложныя свои понятія , отказаться отъ пу- спяхъ заключеній, придерживаться болѣе къ истинному смыслу Писанія, также ничего не перемѣнять въ ономъ и ничего не прибавлять ; то всѣ ихъ возраженія сами собою уничтожатся. Справедливость требуетъ сказать, что вы , милостивый Государь , очень обижаете своихъ читателей , ежели ихъ почитаете такими простодут- нііками, коихъ легко можно ослѣплять И обманывать. Думаете ли вы , что вати ложныя ссылки на разныхъ Пи- сателей могутъ столько обольстить, Что никто уже не захочетъ дѣлать собственныхъ выправокъ? Что касает- ся до насъ , то мы не прежде вѣримъ, какъ уже сдѣлавши всѣ изслѣдованія и обдумавши со всѣхъ сторонъ. Честь имѣемъ быть, и проч. ПИСЬМО уі. Отвѣтствуете* на другое еще возра- женіе, касательно поклоненія златому тельцу и преступленія Ааронова. Очень лосшіівщй для насъ удивительно, ми- Государъ, что тѣ самые
Писатели , кои имѣютъ безстыдство очень часто клеветать на отцевъ нашихъ, старался очернить ихъ всѣ- ми образами , не хотятъ повѣрить те- перь преданію о такомъ преступленіи, которое въ самомъ дѣлѣ совершено отцами нашими, о чемъ говорится во всѣхъ нашихъ книгахъ. Еъ нѣкоторыхъ вновь изданныхъ піэсахъ мы нашли еще возраженіе противъ поклоненія златому тельцу и прошивъ преступленія Ааронова. Невозможность и невѣроятность спхъ двухъ обстоятельствъ выводится въ семъ возраженіи изъ тѣхъ чудесъ, коихъ Евреи шоликократно были очевидцами. Такое возраженіе можетъ быть есть первое и послѣднее, которое имѣетъ нѣсколько основательности : и такъ мы нашли нужнымъ на оное от- вѣтствовать. Ео^лю-кно ли, говорятъ, согласно ли съ разумомъ , чтобъ Ларонъ и Евреи, мослѣ толикихъ чудесъ , коилъ огіі і)ыли Очевидцами, могла уклониться съ пДОлолонлОні.тво ( * ) ? ) Поступокъ Аарономъ еще не можно на* •зоіг.х’пь преступленіемъ. Омъ билъ прпиу- * ' ** ‘ ’ ВДр) ясности только согласмільс.т
Надобно прнзна: іься , что ] такое виновное въ отцахъ нашихъ невѣріе доказываетъ чрезвычайное ихъ невѣже- ство и жестокосердіе ; и потому-то Монсей въ послѣдствіи безпрестанно обременялъ ихъ жесточайшими за сіе упреками. Но почему же критики по- читаютъ такое преступленіе невоз- можнымъ ? Конечно они думаютъ о нашихъ отцахъ по сравненію съ самими со- бою •, но они симъ обижаютъ себя. Сіи критики суть люди озаренные свѣтомъ высочайшей премудрости ; а Евреи были грубые невѣжды. Впрочемъ и самые сіи мудрецы мо- гутъ ЛИ еще совершенно поручиться за свое сердце ? ('только ли они сами высоки, чтобъ были совершенно обез- спасены отъ обуреванія страстей , отъ гибельнаго вліянія предршюѵдковъ и ошь всесокрушающаго Ъй^ря буйно» философіи, во всемъ сомнѣвающейся и противу всего воору жающеііея ? А сіи ма безумное желаніе неистоваго науо\» КО изъ обстоятельствъ сего проиэшесі'ш .» не видно , чтобы ( ,о ио^но било обличить хъ подоб.нмьже п.л.і.щи. Это была т,. ьо одна его благох^зумная политика. . и,іи Иеход. ГЛ. сшпх дерево щ. аы
і4Ф причины не сильны лй изгладишь изъ сердца человѣческаго даже впечатлѣ- нія самыхъ чудесъ ? Пусть сіп мудрецы воіідугпъ въ са- михъ себя и спросятъ собственную свою совѣсть — всегда ли ихъ желанія были чисты и ихъ дѣянія невинны ? Не должны лй они будутъ признаться, что и онп имѣли и имѣютъ свои по- роки и свои заблужденія ? Почему же сила чудесъ , ежедневно ими созерцае- мыхъ , не имѣетъ надъ ними спаситель- наго впечатлѣнія ? Почему величе- ственное зрѣлище Природы, разитель- нѣйшее въ глазахъ мудраго , нежели раздѣлившееся море , вода проистек- шая изъ камня и гора Синайская , го- рящая п дымящаяся — почему , говорю > сіе вѣчное чудо не можетъ укротить киченіе ума ихъ и умягчить стропот- ность воли ихъ ? Для чего они со всѣ- ми своими высокими понятіями о свя- тости Закона естественнаго и о непре- мѣнности повиновенія Верховному Зако* подателю— Богу —для чего осмѣливаяип* сі совращаться съ пуши истины, й симъ возмущать вѣчное царство добра? Ахь ’ иы видимъ въ нихъ обык >товенныХ'Ь людей , кои уклоняются въ пуши раз- врата, подобно нашимъ отцамъ, посл® толикихъ чудесъ , безпрестанно имИ
созерцаемыхъ ! Ослѣпленіе йхъ ни мало не разнится отъ ослѣпленія древнихъ Евреевъ , захотѣвшихъ покланяться златому тельцу. Такъ, милостивый Государь, самыя разительнѣйшія чудеса Природы не могутъ утвердить навсегда человѣка въ добродѣтели. Сила ихъ впечатлѣ- ній зависитъ отъ разположенія ума и сердца созерцающихъ. Въ то время , какъ одинъ повсюду находитъ въ При- родѣ ясные слѣды всемогущества, пре- мудрости и благости Божіей; другой, по киченію ума своего , все считаетъ произведеніемъ слѣпаго случая и необ- ходимой самобытности вещей , между тѣмъ прочіе смотрятъ на все съ не- вѣжественнымъ хладнокровіемъ , не из- влекая никакого полезнаго для себя урока и оставаясь рабами страстеіг и чувственности. Наконецъ, ежели изъ числа самыхъ сихъ критиковъ нѣкто говоритъ: Хотл бы въ доказательство изцілили пѣтыхъ и воскресили бы ліертвыхъ ; но л и тогда остался бы мелоколе- чмъ въ своемъ мнѣніи, : почему же не предположить , что и между Евреями можетъ быть были такія философскія головы, кои могутъ вѣрить болѣе сво- имъ догадкамъ , нежели опыту и Соб- Ч' аст л I
II такъ чудеса , коихъ были оче- видцами наши отцы, ни мало не опро- вергаютъ возможности ихъ преступ- ленія, но только дѣлаютъ ихъ неиз- впнвшельнѣишими. Чудеса не порабо- щаютъ свободы и не превращаютъ человѣка въ такое существо , кото- рое не могло бы уже послѣ заблуждать. Я повторяю, что сила ихъ впечатлѣ- ній зависитъ отъ расположенія наше- го ума и сердца. Честь имѣемъ быть , и проч. о ПИСЬМО VII. Опровергается невѣроятность, чтобъ Израильтяне , въ бытность свою яри. горѣ Синайской , могли имѣть всё -по- требное къ сооруженію Скиніи и къ совершенію другихъ ихъ работъ, описанныхъ въ книгѣ Изхода. Ежели допустишь, милостивый Го- сударь , повѣривши книгѣ Изхода, что Израильтяне, вовремя пребыванія сво- его при горѣ Синайской , могли п°* строить Скинію и совершишь множе- ство другихъ работъ ; то конечно послѣ сего почтено уже будетъ за сумасшествіе утверждать, что межДУ ими; въ бытность ихъ при сей гор *’ ?
нс было ни художествъ, пи художни- ковъ», и что они не имѣли даже само- пу мнѣйшихъ познаній. Ваши критики тотчасъ увидѣли такое затрудненіе , и взялись рѣшить оное въ двухъ сло- вахъ : шгчелгу не еѣриліъ; то есть, ни построенію Скиніи, ни совершенію прочихъ работъ. Но мы намѣрены сіе же самое затрудненіе рѣшить инымъ образомъ, отвѣтствуя на ихъ возра- женіе противъ построенія Скиніи. Опровергается во сраженіе противу по- строенія Скиніи невѣденіемъ крити- ковъ , какіе къ сему были употребле- ны матеріалы. Когда разсказываютъ , говорите вы, о мѣдныхъ стоя- ватимъ критикамъ пахъ Скиніи и о ея лнн&ілъ изъ сребра ; ствуютъ , и проч. Увѣрьте вашихъ капителяхъ , слі- то они отвѣт- критиковъ, мпло- сгпивый Государь , что мы не будемъ доказывать имъ, чтобъ столпы Скиніи были мѣдные ; мы имѣемъ причину утверждать также противное, пото- му что сіи столпы въ самомъ дѣлѣ не были мѣдные : они были изъ древъ негніющихъ. Ежели же ваши критики думаютъ прошивное , шо очень обма-
і4$ нываюпгся ( *). Извольте прочесть о семъ въ подлинникѣ , или въ какомз, угодно переводѣ, и вы вездѣ увидите, что мы говоримъ правду ; равнымъ об- разомъ и капители сихъ столповъ не были лнлийл нлъ сребра , но изъ сего же дерева, которое было обложено только золотомъ. Правда, кромѣ столповъ Скиніи, были и еще шестьдесятъ столповъ во дворѣ Скиніи ( ** ) , кои поддерживали завѣсы , бывшія вмѣсто ограды двора. Ежели вы намѣрены были говорить о сихъ столпахъ , то бы должно было санъ объяснишься лучше 5 впрочемъ и сіи шестьдесятъ столповъ не были мѣдные , такъ какъ н столпы Скиніи. (*) Сіи древа суть родъ акацій , находящихся въ Египтѣ и въ пустыняхъ Аравійскихъ; по черному своему цвѣту онѣ похожи на Ае* рева эбеновыя. См. Тевенопг. Лвлт- А по словамъ Святаго Іеронима, сіи дерева | по цвѣту и по листьямъ похожи на терно- вникъ ; но толщину имѣютъ нарочитую* Л'лЛ^лг* ( ** ) Изъ числа сихъ шестидесяти столповъ пятьдесятъ шесть находились въ ог-рУя' | пости двора , а четыре во вратахъ онаго. Авлі-
Ежели вашъ Вульгатъ называетъ ихъ мѣдными, то это ошибка ( * ); и вамъ извѣстно, что всѣ вообще сей переводъ почитаютъ невѣрнымъ и не- сходнымъ съ подлинникомъ. И такъ въ Еврейскомъ текстѣ не говорится , чтобы сіи столпы были мѣдные : всѣ ваши искусные толков- ники съ нами въ этомъ согласны. Они единогласно говорятъ , что сіи стол- пы были деревянные ; справтесь съ переводами ученаго ле Клерка и П. Гу- вигангпа , и тогда можетъ быть вы намъ повѣрите. Да и подлинно , могъ ли Монсей , сей премудрый законода- тель, быть столько неосмотрителенъ, чтобъ велѣлъ слить столько мѣдныхъ столповъ, кои, по своей тягости, были бы очень обременительны для Израиль- тянъ , при ихъ походахъ ? Что же касается до палителей , которыя вы представляете вылиты- ми, изъ сребра, то объ нихъ не надоб- Думать, милостивый Госѵдарь у чтобъ они были тоже , что каппте- ( ) Какъ въ семъ случаѣ, такъ и въ послѣдствіи во многихъ мѣстахъ мы увидимъ, что Г. Воль- теръ ошибки, находящіяся въ переводахъ, всегда старается приписывать подлиннику’ и па семъ основываетъ свою клевету. И ЗДсІЛТ.
ІОО ли ордена Дорическаго , Іоническа- го, или Коринѳскаго- Моисеи очень просто устроилъ свою Скинію , кося столпы и капители были во вкусѣ Египетскомъ, къ которому какъ онъ, такъ и Евреи привыкли- А Египтяне въ шо время еіце не были, по крайней мѣрѣ , по словамъ вашимъ , хорошими Архитекторами : они не лрешде до- знали красоты и роскошь архитекту- ры у какъ во времена уже Птоле- меевъ (*)> кои послѣ Моисея были (* ) Прежде сего времени Египтяне, по с.п> вамъ Г. Вольтера , не смотря на сіи па- латы гі храмы, окоихъ р>азсказь-ваютъ сЪ такимъ энтузіазмомъ , были не что иное , какъ самые простые наменнцімН) и когда зачинали говоришь о доетцламят- носшяхъ Египтянъ еъ тонѣ удивленія > то сеи великій человѣкъ пожималъ плечами съ видомъ сожалѣнія, Естьли повѣрить Г. Вольтеру, то надобно будешь всѣхъ какъ древнихъ Писгігпелей, па примѣръ Геродота, Діодора Сицилійскаго > Саір. бона ? іадита , такъ и новѣйшихъ > иа примѣръ Голдена, Боссюегпа, Белона, Те- ъ ноіпа, Консула Ліельета, Доктора По сока; и п^очнхь Писателей, путешественниковъ и арлпіегцокЪвсѣхъ безъ изъятія назвать Эііяіу^іисліамл ; потому что они съ по- хвалою говорятъ объ архитектурѣ Египепі-
ІЭІ ’ уже чрезъ немалое время. Прибавьте къ сему , что сіи капиптелй были сдѣ- ланы не для украшенія гордыхъ зда- ній или пышныхъ портиковъ, ни- же для поддержанія величественныхъ фронтоновъ; но единственно для того, чтобъ прикрѣпить къ нимъ крючки и завѣсы. Слѣдовательно совсѣмъ не тре- бовалось , чтобъ они имѣли столь чрез- вычайное великолѣпіе, какое вы имъ приписываете. Такъ точно , милостивый Госу- дарь , они не были вылиты изъ сереб- ра. И ежели въ книгѣ ГІзхода ( *) именно сказано, что на капители и на другія украшенія сихъ столповъ употреблено тысяча семьсотъ семде- сяшъ пять сиклевъ серебра, то есть менѣе двухъ тысячъ рублей; то вы можете видѣть , что такой суммы очень недостаточно для вылитія изъ серебра шестидесяти капителей. На- противъ , сего очень довольно на по- крытіе вершинъ столповъ серебряны- ми листами, и на украшеніе оныхъ нѣсколькими ободами изъ сего же ме- с^оіг. Всѣ во всемъ обманываются ; одинъ только Г. Вольтеръ всё видитъ въ насто- ящемъ видѣ ! ( ) Смот. Изход. гл. 38.
іб2 шалла ; вотъ каковы были на самомъ дѣлѣ столпы и канители, которыя ваши Писатели представляютъ еъглл- ліъглш изъ серебра. Если бы они захо- тѣли согласить переводы съ подлин- никомъ , то ихъ сомнѣнія изчезли бы тотчасъ. Въ подлинникѣ именно го- ворится, что капители сихъ стол- повъ были лонрылгы серебромъ. И такъ возраженіе сихъ крити- ковъ произошло отъ невѣденія , или отъ нерадѣнія выправиться въ под- линникѣ. удивляюсь, что они захо- тѣли возражать противу сихъ толь- ко столповъ и капителей ; для чего ихъ невѣріе не избрало предметомъ своихъ сомнѣній Скинію со всѣми ея принадлежностями; Кивотъ и Трапе- зу , кои были обложены золотомъ; свѣтильникъ и Херувимы, кои были слиты изъ чистаго золота; также драгоцѣнные камни и проч. $ однимъ словомъ , всѣ великолѣпныя работы, описанныя Моисеемъ, кои даютъ намъ понятіе о высокомъ совершенствѣ художествъ въ такое время , когда Греція была еще погружена въ невѣ- жество? Вотъ о чемъ бы они должны были говорить ; потому чшо все это гораздо болѣе доказываетъ, нежели иХ'Ь мнимые мѣдные столли и серебреныя е аліі лгіели , чпіо наши ошцн , въ быт*
ібз носгпь свою при Синайской горѣ, не имѣ- ли недостатка въ артистахъ, и что они не столько были бѣдны , какими вы ихъ представляете. $ II. Опровергается умствованіе критиковъ, что построеніе Скиніи было предпо- ложено въ пустынѣ , но произведе- но въ дѣйство въ позднѣйшія уже времена. Ваши критики говорятъ , что хо- тя повелѣніе, касательно Скиніи и про- чихъ работъ, было дано и въ пустынѣ можетъ быть , но исполненіе сего было во времена гораздо щастливѣйшіл. Что они хотятъ сказать намъ чрезъ сіе ? Ежели они думаютъ , что нѣкоторая только чаешь сихъ работъ не была исполнена въ пустынѣ, то они противорѣчашъ сами себѣ } потому* что Іудеи , по ихъ мнѣнію, тамъ тер- пѣли во всемъ недостатокъ и совер- шенно не имѣли никакихъ художествъ. Но ежели они осмѣливаются ска- зать , что всѣ вообіце сіп работы со- Ьершены во времена гораздо щастлп- »ѣйшія ; то имъ надобно знать : і) что Не только въ Пятокнижіи, но и вс всѣхъ бытописаніяхъ Іудейскихъ пред слагается, что по крайней мѣрѣ часпъ
і54 спхъ работъ совершена въ пустынѣ; 2) для чего бы полагать столь подроб- ное повѣствованіе о спхъ работахъ подъ такого эпохою , къ которой ояѣ совсѣмъ не относятся , ежели онѣ со- вершены въ другое время ? 3) какія именно времена вы называете п/астлн- війшими, и сколь далеко относите исполненіе спхъ работъ ? къ послѣд- нимъ ли днямъ Моисея, ко временамъ ли Судей , или ко временамъ Парей? Вотъ вопросы, кои никого столько не могутъ привесть въ замѣшательство, какъ васъ, милостивый Государь; васъ, который говоритъ, что Іудеи, столь ненастные въ пустынѣ, были гораз- до еіце нещастнѣйшими при своихъ Судіяхъ ; который также говоритъ, что наши первѣйшіе Цари, Давидъ со всѣми своими богатствами и Со- ломонъ при всей своей славѣ , желая воздвигнуть в е л и к о л ѣ п ный Храмъ Богу отцевъ своихъ, не дрѵтое чпю могли построить, какъ очень обык- новенную храмину; и что іцас^пли~ еіііішіл времена Іудеевъ были тогдя, когда одинъ Евреянинъ сдѣлался изъ отку піц ик а Генераломъ при Пт°' ломеѣ Епифаніѣ. Не ужели къ силъ временамъ надобно отнести п0* •троеніе Скиніи, Кивота, и иС* юлненіе всьхъ прочихъ велпколѢ11*
яыхъ работъ? Изволите видѣть, мило- стивый Государь, до какой вы дохо- дите крайности ! Но для чего намъ мучить себя та- кими догадками? Раскроелгь книгу Из- хода (. * ) > и тамъ тотчасъ увидимъ не только повѣствованіе о повелѣніи, какое получилъ Моисей , касательно всѣхъ сихъ работъ, но также подроб- ную исторію и о произведеніи въ дѣй- ство такого повелѣнія ( ** ). Мы тамъ увидимъ Х'Сего мудраго законодавца, убѣждающаго отцевъ нашихъ, чтобъ они въ семъ случаѣ посвятили Гогу все , что только имѣютъ драгоцѣн- нѣйшаго ; увидимъ его избирающаго искусныхъ Артистовъ , дающаго чеи- йіежи и рисунки, надзирающаго за работою, принимающаго богатые да- ры , кои ему приносили съ такимъ усердіемъ и щедростію, что онь при- нужденъ былъ наконецъ запретить такія приношенія. Наконецъ мы тамъ найдемъ, что всѣ сіи работы были кон /сны въ лсрвып, мѣсяцъ блторлго го^а по изшествіи изъ Египта. Ц между тѣмъ ваши критики осмѣлива- ется ея хладнокровіемъ намъ говѳ> рнть, что всѣ сіи работы были ога- ^о*ены до временъ гораздо щ ІСга.иь Сдтш. гл. и 9б> ---- < ) Смош. гл. 56 , 37 , 58 и 39.
ібб вѣіішихъ , не могши впрочемъ Опредѣ- лишь , когда были сіи времена. Чему же мы должны болѣе вѣришь: повѣ- ствованію ли нашихъ книгъ, столь по- ложптельному и опредѣленному, идй ' вашимъ пустымъ догадкамъ ? § пі > ! Опровергается, мнѣніе критиковъ, что Евреи при Синайской горѣ жили въ совершенной бѣдности. Евреи , говорятъ ваши критики, находясь въ пустынѣ, были очень бѣд- ны и во всемъ терпѣли недостатокъ; и потому невѣроятно , чтобъ они могли тамъ совершить столь велико-" лѣпныя работы. Можетъ быть сіи критики захо- тятъ сказать послѣ, что они, называя, отцевъ нашихъ обѣднявшими, разумѣ* ли то ихъ состояніе, въ какое они при- шли чрезъ шритцашилѣтніе, или со- роколѣтніе ихъ походы по пустынями но мы такой отговорки не примемъ' У насъ теперь разсуж дается именно о времени прибытія ихъ къ горѣ Синай- ской , чшо случилось чрезъ три четыре мѣсяца по изшествіи ихъ и31* Египта; и спрашивается, могли ли н;1 ши отцы обѣднять въ теченіе си** - мѣсяцевъ ? ібу И такъ мы за нужное почитаемъ предварительно увѣдомишь васъ, милос- тивый Государь, о состояніи, въ ка- комъ Іудеи находились въ Египтѣ и въ какомъ вышли изъ онаго. Въ продолженіе двухъ сотъ лѣтъ Евреііскій народъ обиталъ въ плодо- носнѣйшей странѣ Египта. Будучи трудолюбивыми земледѣльцами , искус- ными художниками, дѣятельными куп- цами, они чрезъ долгое время пользо- вались благосклонностію Государей и покровительствомъ Правительства. При самомъ даже уже угнетеніи , ко- торое они навлекли на себя своею многолюдностію и своими богатствами, они не преставали заниматься торгов- лею и художествами, и жили въ та- комъ изобиліи, о которомъ они столь часто воздыхали въ пустынѣ (*). На- конецъ они оставили Египетъ; нона- добно знать , какъ ? Разпродавши пре- жде всё, что только не льзя было съ собою взягпь, они вышли со всѣми сво- ЙМИ стадами и со всемъ прочимъ своимъ лиемь. Къ сему надобно присоедп- с 1Ь ец^е сребряные и златые со- УДьі всѣ тѣ драгоі|ѣнностц , как.я (\’тС"5°'П' И"°Л' ГЛ- ,6- Ст- ’• ГЛ.
158 они испросили у Египтянъ Однимъ словомъ, они вышли изъ Египта, согла- сно съ обѣщаніемъ, даннымъ отъ Го. спода Аврааму и потомъ Моисею, съ имѣніемъ многимъ (*), или, какъ гово- ритъ Псаломникъ , съ сребромъ и зЛа. томъ ( ** ). Можно ли называть такой народъ бѣднымъ ? § ІГ. Олросергается, невозможность , чтобъ Евреи , въ бытность ихъ лри горѣ Синайской} могли имѣть столько сребра и злаліа, сколько издер- жано на различныя работы , уломинаемыя въ книгѣ Изхода. Писаніе, говоря о суммахъ серебра и золота, издержанныхъ на построеніе Скиніи и на прочія работы, не счи- таетъ ливрами, но талантами или сиклями. „Всего золота было, гово- ритъ оно , двадцать девять талан- ,,тояъ и семьсотъ тридцать сиклевъ- „Сребра сто талантовъ и тысяча „семьсотъ сем десять пять сиклевъ ; а „мѣди семдесягпь талантовъ и двѣ піЫ' „сячи четыреста сиклевъ. Желая доказать, что народъ Ев- рейскій не могъ имѣть такихъ суммъ ( * ) Ьытія гл. і5. сгп. іД. ІІаход. гл. 3. спь 21’ ( ** ) Смош. Псал. 104.
іб<) сперва надлежало бы узнать опредѣли- тельно настоящую цѣну сихъ піалан- гловъ и сиклей. Вы знаете, милости- вый Государь , чшо это такой пред- метъ, о которомъ многіе искуснѣй- шіе критики различно думаютъ. Нѣкоторые доказываютъ, что въ Писаніи разумѣются не большіе .та- ланты , но малые, и потому они цѣ- нятъ ихъ въ два или три милліона : другіе, въ числѣ коихъ находится одинъ изъ вашихъ искуснѣйшихъ Ком- ментаторовъ , и одинъ изъ вашихъ Писателей, довольно занимавшихся симъ предметомъ (*) , цѣнятъ оные въ пять милліоновъ, ученые Кюмбер- лапдъ и Бернардъ цѣнятъ еще выше ; однакожъ не выше семи. Ежели же вамъ угодно , милостивый Государь, то мы оцѣнимъ Скинію въ восемь или даже и въ девять милліоновъ ; и или всемъ томъ надѣемся доказать, что Евреи могли имѣть такую сумму. Вы сами изволите говоритъ , что число вышедшихъ Израильтянъ изъ Египта простиралось до двухъ МПл- ліоновь ( * , кромѣ иноземцовъ , пхъ '•’-Ѵг і;.сл“тье ас₽>'",ъ- " до-*. ч ) 1. Вольтеръ полагаешь число Вгнгт™ то около двуХЪ милліоновъ, то евь1Ще ? иоіда даже считаешь и до трехъ, смотря
ібо сопровождавшихъ. Предположимъ , что изъ сего числа только триста ты- сячъ Израильтянъ , при построеніи Скиніи, посвятили по крайней мѣрѣ пятую часть изъ своего имѣнія ; так- же предположимъ, раздѣляя все ихъ имѣ- ніе , взятое вообще, на равныя части ; что такое равное частное число было не выше ста пятидесяти ливровъ, для ка- ждаго изъ трехъ сотъ тысячъ человѣкъ} этого немного, ежели притомъ предпо- ложить , что на каждаго выходило по ливровъ изъ общей сложности ихъ собственности, и по ^5 изъ того, что ими было взято у Египтянъ ( *'): те- перь извольте , милостивый Государь , умножить 300,000 чрезъ ібо, и вы по обстоятельствамъ и по расположенію своего духа. Но прибавлять и уменьшать по цѣлому милліону — это очень безрас- четно. 1/Іздалі. ( * ) Къ сему можно прибавишь еще достав- шіяся въ добычу Израильтянамъ многія ве- щи, выброшенныя волнами па берега Черм- наго моря, принадлежавшія потонув- шимъ въ семъ морѣ Египтянамъ , п также добычи полученныя ими при побѣдѣ, одержанной надъ Лмаликомъ. Историкъ 1° сифь и тому и другому полагаетъ высокую.
ібі получите сумму Д5,ооо,ооо Возмите отсюда пятую часть , и вы будете имѣть ровно девять милліоновъ , то есть именно столько , а можетъ быть еіце и болѣе того , сколько требовалось на сооруженіе Скиніи и всѣхъ работъ, описываемыхъ Моисеемъ. Предварительно отвѣтствуется на возраженіе , которое могло бы быть сдѣлано. Можетъ быть вы , милостивый Го- сударь , не захотите повѣрить Каль мету и Пельетьѣ , кои цѣнили та.іан ты , упоминаемые въ Писаніи, въ пять милліоновъ , потому что они оба бы- ли французы , и сверхъ сего изъ нихъ одинъ былъ монахъ ; по крайней мѣрѣ не повѣрить Бернарду „ кои были не Французы но просто Англичане. ьы не можете Кюмбер ланду , и не монахи , Они были отвѣтствуете вы (*). прошивъ сего ; простосердечные Поди , но не споримъ эти лростоссрдеч- ) Ьернардъ бЬІЛЪ чр іовѣкъ ѵ„ , » . онъ зналъ ІсЬ „л ь-гО"Ькъ ученѣйшій зналъ всѣ почти Восточные 7—Математику, Астрономія, і Ле И'-тор„„. іі.,ъ Ч1І„„ еіо еснше,,,» „ ‘ "Р^осадо» Г.«,хж4и,ів о г 2 І,тл‘‘-"<и^ ^ролоп.
лБіе люди были также люди отлич- наго просвѣщенія ; они совершенно знали древность и съ примѣрною осно- вательностію судили о семъ предме- тѣ , о которомъ мы теперь говоримъ и о которомъ ваіші Писатели ника- кого не имѣютъ понятія. Но какъ бы шо ни было ? мы , въ угодность вамъ , къ семи ихъ миллі- онамъ прибавили еще два, и надѣемся, что сего достаточно было для совер- шенія всѣхъ работъ, описываемыхъ въ книгѣ ГІзхода > лзключая впрочемъ мідтіъіе слюллъъ и лилтъія изъ серебра калиліели , о коихъ говорятъ намъ ва- ши критики. Но можетъ быть вы не захотите повѣрить ? чтобъ нашимъ отцамъ до- сталось каждому ло селіидесялти ля- Кюмберландъ былъ также человѣкъ отлич- наго просвѣщенія. Онъ также зналъ многіе языки } Математику и философію. СнерьхЬ сего онъ чрезъ долгое время занимался изслѣдованіемъ происхожденія древнихъ на- родовъ и соглашеніемъ древнихъ переводовъ Священнаго Писанія , находящихся на вос- точныхъ языкахъ , съ Еврейскимъ подлин- никомъ. Изъ числа сочиненій его сушь : Разсужденіе о законамъ естественъ ьіл*'*’ и Разсужденіе о вѣсамъ и мѣрамъ Еврей* спилъ.
ібз лтп ливровъ изъ суммы тѣхъ веіцей , какія они взяли у Египтянъ при сво- емъ изшествіи. Но вы извольте вспо- мнить , что сіи вещи были золотые и серебряные сосуды и богатыя одежды. Думаете ли вы, чтобъ наши Евреи не воспользовались столь благопріят- нымъ случаемъ и не наградили себя со избыткомъ за всѣ ихъ труды у Егип- тянъ? думаете ли вы,'чтобъ они имѣли простодушіе требовать малостей, ког- да. Египтяне., устрашенные чудесами , не смѣли имъ ни въ чемъ отказать , желая избавиться отъ такого народа, который сплою покровишельствуюіца- го ему Божества навелъ на нихъ то- ликія казни, и когда сверхъ сего самъ Богъ доде благодаптъ людямъ своиліъ предъ Егилтяны ( * ) ? Или вы можетъ быть захотите сказать, что по крайней мѣрѣ соб- ственность Израильтянъ не могла быть столь велика , чтобъ на каждаго изъ' трехъ сотъ тысячъ человѣкъ выходи- ло по семидесяти пяти ливровъ, или. что все тоже, по дватцатп пяти та- леровъ. Но представьте, что каждый изъ нихъ, находяся въ Египтѣ Имѣлъ свои промыселъ и свое состояніе ; каждый изъ нихъ велъ жизнь дѣятельную : одни (*) Смога. Изход. ГЛ. 12. СШ. 36. К л
занимались хлѣбопашествомъ п ското- водствомъ другіе художествами и тор- говлею Также замѣтьте , что они вышли со всѣмъ своимъ имѣніемъ , раз- продавшп прежде все неудобное къ путешествію. Притомъ же гдѣ вы найдете столь бѣдный народъ , въ ко- торомъ бы собственность трехъ сотъ тысячъ человѣкъ, имѣющихъ разные роды жизніі; разные промыслы и состо- янія , раздѣленныя на равныя части, не имѣла въ своемъ произведеніи для каждаго изъ трехъ сотъ тысячъ чело- вѣкъ по семидесяти пяти ливровъ (*} ? ( " ) Когда Іудеи были выгнаны мзь Испаніи фердинандолъ , иго , по слова иъ Маріанна, бывшаго Паннгпі псто 4Ъ фердинаида , они вынесли съ собою сто і ь ве л и г і я су м м ы, что Политики не хотѣли Пр оститъ Фер- динанду столь важной погрѣшности, какую онъ сдѣлалъ, нанесши гибельный ударъ сво- имъ областямъ изгнаніемъ Іудеевъ, обога- щавшихъ оныя. Между гпѣ.чъ , по словамъ нѣкоторыхъ Испанскихъ Писателей, число изгнанныхъ Іудеевъ состояло изо ста семи- десяти тысячъ фамилій , а по преда- ніямъ Іудеевъ , изо ста двапщатп ты- сячъ. Если лл вѣрить Г. В ол ьгп ер У / то пхъ было только тритцгагпъ тысячѣ» Что же значутъ шришцать тысячъ фамп* лій противъ народа, состоящаго мзъднУ*5’ милліоновъ душъ ( Однакожъ всѣ Писатели единогласно утверждаютъ , что они 113Ъ
165 11 такъ ни малѣйшей нѣтъ невоз- можности. чтобъ Израильтяне, въ быт- ность свою при горѣ Синайской имѣ- ли достаточныя суммы къ построе- нію Скиніи и совершенію прочихъ сво- ихъ работъ. § ГІ. Источники заблужденія критиковъ^, касательно сего .предмета. Беѣ ваши погрѣшности , милости- вый Государь , равно и вашихъ Лиса- іпелеи, происходятъ изъ вашихъ ло- жныхъ понятіи о состояніи Евреевъ въ Египтѣ. По неизвѣстному предубѣ- жденію, вы хотите представлять ихъ бѣдствія гораздо большими, нежели ка- ковы оныя были в'ь самомъ дѣлѣ. Правда , Израильтяне Египетскимъ, не } льзя отрицать , что порабощенные Царямъ жили нѣсколько времени въ угнетеніи , и воздыхали подъ тяж- кимъ бременемъ тпранній. Испаніи суммы. Но ежели 01> Можетъ б .ипь скажутъ , чшо Египетъ не столько былъ богатъ, какъ Испанія. Поче- муже ? Діодоръ Сицилійскій , Дгатаршитъ, Страбонъ п всѣ древніе Писатели увѣря- ютъ, что у Египтянъ съ давнихъ временъ было извѣстно серебро и золото. І'І^дагтт.
би , принимая слишкомъ буквально термины : порабощеніе , ллінъ, пе~ болы-иічество , думаете, что наши от- цы въ Египтѣ были такими невольни- ками , кои работали съ цѣлями на шеѣ , подобно гребцамъ вашихъ га- леръ , или Неграмъ вашихъ колоній : то вы очень, милостивый Государь, обманываетесь. Вамъ надобно припо- мнишь, какой имѣютъ смыслъ рито- рическіе тропы. По краііней мѣрѣ во- образите состояніе Іудеевъ во время плѣненія Вавилонскаго ( * ) ; также посмотрите на состояніе настоя- щихъ Іудеевъ, порабощенныхъ паро- дамъ для нихъ чуждымъ, и потомъ сдѣ- лайте человѣко лгобивѣпшее заключе- ніе о рабствѣ Іудеевъ въ Египтѣ. Вовторыхъ , вы погрѣшаете пото- му , что воображаете Израильтянъ, въ бытность ихъ при горѣ Синай- ской , такими , какими бы они мо- жетъ быть были, ежели бы Прови- дѣніе не удостоивало ихъ особеннаго своего покровительства , однакожъ не ( ) Г Вольтеръ салтъ говоритъ , нлю Іудеа оі Оіащалисл въ .Вавилонѣ , всолтл тамъ рабами и ллѣниинами : слѣдона- щельно идея убожества не всегда соеди- няется «ь идеею порабощенія, Издати
прежде , какъ развѣ въ концѣ уже сороколѣтняго ихъ странствованія по пустынямъ- Правда, что сей народъ и до при- шествія еще своего къ горѣ Синайской терпѣлъ недостатокъ въ водѣ и хлѣбѣ ; но н? уже ли вы лс знаете , что въ сихъ столь ужаснись лустъітілхъ очень можно быть безъ хлѣба , имѣя серебро и золото, и имѣть недостатокъ въ водѣ, обладая между тѣмъ безчислен- ными драгоцѣнностями ? Въ сихъ мѣ- стахъ богатѣйшіе караваны много- кратно подвергались одинаковой уча- сти ; но можно ли изъ сего заключать, что они были бѣдны , убоги и во всемъ недостаточны, потому что у нихъ недоставало воды ? Наконецъ ваше заблужденіе проис- ходитъ еіце отъ того, что вы неспра- ведливы и не хотите видѣть, или при- знаться , что столь многочисленный народъ , каковъ Іудейской, столь дѣя- тельный и трудолюбивый , предувѣдом- ленный заранѣе о своемъ изшествіи , и потому имѣвшій время къ сему приго- товиться , наконецъ обитавшій въ землѣ богатой п плодоносной, конечно не съ меньшими долженъ былъ выдгпи милліонами , съ какими вышли ваши Протестантъ! изъ Франціи, не бывши іочемъ предупреждены о своемъ из-
і68 шествіи. Какъ ! милостивый Гоеу- даръ, вы утверждаете , что сіи Про- тестанты , будучи безъ сомнѣнія го- раздо малочисленнѣе отцевъ нашихъ , И будучи выгнаны нечаянно , могли вынести съ собою столько миллі- оновъ {*) , не смотря на всѣ гоненія, какимъ они были подвержены также какъ и Іудеи , и между тѣмъ моженіе думать , что Евреи вышли изъ Егип- та бѣдняками ? Однихъ вы называете слишкомъ богатыми , а другихъ слиш- комъ бѣдными — значитъ ли это смо- трѣть глазами безпристрастія ? II такъ, милостивый Государь, пред- полагаемая вами бѣдность Іудеевъ не только невѣроятна, но даже и невоз можна. Такое вгіше вздорное мнѣніе есть дерзкое усиліе сдѣлать подозри- ( * } Въ трактаті о терпимости Г. Воль- теръ говоритъ , что каждый бы Проптес- таитъ заплатилъ дваіпцагпь милліоновъ за то, чтобъ предварительно узнать о ихъ изгнаніи изъ франціи. Судите теперь о великости общей ихъ суммы, и скажите искренно , справедливо ли послѣ сего посту* паетъ Г. Вольтеръ , не соглашался: вѣрить, чтобъ имѣніе Евреевъ простиралось Д° сорока пяти милліоновъ , полагая въ ссм'Ь числѣ и гпо 9 чшо они взяли у Египіпян’ь* Издалъ.
ібд тельными и сомнительными преданія Священныхъ книгъ , гдѣ именно дока- зывается, чшо Израильтяне имѣли еще болѣе, нежели сколько было потребно на построеніе Скиніи. Но могутъ ли тщетныя догадки опровергнуть истинность такого произшествія, которое доказывается какъ предъиду- щими, такъ и послѣдующими своими обстоятельствами ? Честь имѣемъ быть и проч. о И И С Ь М О ГІИ. Олровергастся возраженіе касательно двадцати четырехъ тысячъ Израиль- тянъ, преданныхъ Моисеемъ, по мнѣ- нію критиковъ , смерти за беззаконіе съ Моавитянками и за поклоненіе Веелъфегору. Выше сего видѣли мы, милостивый Государь , что ваши премудрые кри- тики, почитая наказаніе за поклоненіе златому тельцу сколько жестокимъ, столько и невозможнымъ , и желая до- казать сіе, имѣли безстыдство , про- тивъ истиннаго содержанія подлин- ника и противъ свидѣтельства луч- тпхъ переводовъ, прибавить деатцать 'коѵ^ЧЬ ЧеловѢкъ к-Ъ тремъ тысячамъ, сгибшимъ при семъ обстояніе іьствѣ
іуо Съ одинаковою же справедливостію и безпристрастіемъ они кричатъ еіце противъ дватцати четырехъ тысячъ убитыхъ, по словамъ ихъ, за беззаконіе съ Моавиптянками и за поклоненіе Веель- фегору. Сіи друзья человѣчества гово- рятъ, что сіи дватцатъ четпгре тыся- чи человѣкъ были слголъ жестоко каз- нены за маловажное преступленіе, въ которомъ они даже и не участвовали и которое совершено однимъ только изъ нихъ человѣкомъ- Отсюда они за- ключаютъ , что повѣствованіе столь невѣроятнаго произшествія не могло быть написано Моисеемъ. Мы намѣрены разсмотрѣть сіе. Изъ нашего о семъ предметѣ разсужденія вы можете увидѣть, милостивый Государь, сколь великаго заслуживаютъ вѣроятія сіи критики и всѣ имъ подобные, не смотря на ихъ смѣлые вопли. § I. Разсматривается, подлинно ли сіи двад- цать четыре тысячи человѣкъ былгг убиты за преступленіе одного изъ нихъ человѣка. Тиндалъ, говорите вы, Коллинъ іГ проч не могутъ вѣрить, чтобъ, ПО Л°' велѣнію Моисея, были убиты дватца-’Л1’ четыре тысячи Израильтянъ за. пре- ступленіе одного изъ нихъ человѣка >
,71 изобличеннаго въ любодѣяніи съ Маді- а пи тянкою. Конечно ваши критики не могутъ сему вѣришь также по чувствамъ чело- вѣчества и мягкосердечія , которое не позволяло иліъ вѣрить преданію о убіеніи дватцати трехъ тысячъ чело- вѣкъ за поклоненіе златому тельцу. И такъ мы на ихъ прежнія причины дадимъ наши прежніе отвѣты. Благо- волите посмотрѣть выше, милостивый Государь; кажется, что имъ уже отвѣт- ствовано удовлетворительно Но подлинно ли они знаютъ, что сіп дватцатъ четыре тысячи чело- вѣкъ были невинны , также , чгпо они были убиты, и именно по повелѣнію Моисоя, п притомъ за преступленіе одного только человѣка ? всѣ сіи во- просы требу ютъ удовлетворительныхъ отвѣтовъ. И такъ , для узнанія исти- ны, раскроемъ книгу Чпслъ , въ кото- рой содержится повѣствованіе о семъ происшествіи. Вотъ что тамъ въ гл. 20 говорится о семъ: И ятвяіие Израилъ въ Саттіімѣ, и оскверни шася. людіе 6л у- яіеніеліъ со дщеръзіи Моавли. Илризваша. л въ требы куімиръ своихъ : и ядоша людіе требы ихъ, и локлонпшася к ѵ- -юіролъ пХъ, и лрнчастися Израилъ еелъфеІОру п разгнѣвася яростію голодъ на Израиля. И рече Господъ
" /*' къ Моисею-. поили вся Князи людскіе и обличи я Господу прямо солнцу } % отвратится гнѣвъ ярости Господни отъ Израиля- И рече Ліоисеіі къ пле- менемъ Израильскимъ : избійте кій*, до ужика своего , служившаго Веелъфе- гору: и се человѣкъ отъ сыновъ П3. раилевыхъ пришедъ приведе брата сво- его къ Мадіанитынѣ предъ Моисеемъ, и предъ всѣліъ сонмомъ Израилевымъ', сіи же плакахуся яредъ дверьми Ски- ніи Свидѣнія. И видѣвъ (ринеесъ, сынъ Елеазара, сына Аарона жерца , воста изъ среды сонма и взеліъ сулицу въ руку, вниде въ слѣдъ человѣка Израиль- тянина въ блудилище, и лрободе обо- ихъ, и человѣка Израильтянина, и жену сквозѣ ложесна ея : и престо, вредъ отъ сыновъ И зраилевыхъ. Я быта умершій язвою двадесять ты ре птысящы. И рече Господъ кь МоиСею , глаголя : финеесъ , сынъ Еле- азара, сына Аарона жерца, утоли гнѣвъ лоіі отъ сыновъ Израилевыхъ, егдв возревнова ревность люя въ нигсЪі и проч. Ежели бы г.аши критики не облі' нились прочесть сіе мѣсто со ніемъ : то могли ли бы они нлписап*1'’ а вы, милостивый Государь, по’'”10 : рять ихъ слова во многихъ мѣс’11”"^"1” і что сіи дватцать четыре тпысйП человѣкъ были невинно убиты по по* велѣнію жестокаго мхь начальника ? напротивъ здѣсь очень ясно говорит- ся, что Моисей въ семъ случаѣ быль исполнителемъ только Божіяго пове* лѣнія; повинуяся оному , онъ пре- даетъ виновныхъ суду. Можете ли вы называть судейскій приговоръ неспра- ведливымъ повелѣніемъ Моисея ? при- томъ же упоминаемый гнѣвъ Вышняго на народъ свой, язва ниспосланная на Іудеевъ, которую Моисей и сонмииде хотѣли отвратить своими воздыхані- ями и наказаніемъ преступниковъ , и наконецъ избавленіе отъ сей язвы, ис- ходатайствованное ревностію Финее- са , всё сіе не доказываетъ ли свирѣп- ствованіе заразы, и ч.по дватцать че- тыре тысячи неубиты были, носами умерли отъ сей болѣзни ? Это истин- ный смыслъ Писанія , такъ говоритъ и Псаломникъ въ одной изъ своихъ пѣсней; тоже самое утверждаетъ Ис- торикъ Іосифъ. Гдѣ же вы съ своими Писателями нашли, что сіи дват- Цашь четыре тысячи были убиты ло ловелѢніуо Моисея ? Но еіце гораздо несправедливѣе вы говорите, что сіи дватцать четыре тысячи Израильтянъ были убиты нХ° одного изъ человІЕібі, Не ппавла , милости-
бый Государь , не одинъ Замиру былъ преступникомъ. Въ вышсполѣ- щенкомъ пасажѣ ясно сказано , что людіе , що есть великое число Из- раильтянъ , сдѣлали подобное же пре- ступленіе. Соблазнившись иностран- ками , они предавались съ ними гну- сному сладострастію : идолослуженіе въ скоромъ времени было слѣдствіемъ такого ихъ преступнаго сообщенія съ сими женщинами. Сими - то двумя беззаконіями они раздражили Бога и навлекли на себя справедливое Его мщеніе. Притомъ же судейскій при- говоръ и свирѣпство заразы были пре- жде , нежели Замврій сдѣлался пре- ступникомъ. Ежели сіи дватцать че- тыре тысячи человѣкъ были казнены за его беззаконіе: то могла ли быть опредѣлена и совершена казнь преж- де , нежели было содѣлано такое без- законіе ? И такъ ихъ смерть была каз- нію за собственныя ихъ преступле- нія. Но ваши критики, желая оклеве- тать Моисея и представишь его столь жестокимъ , что онъ могъ безъ причи- ны предашь смерти цѣлыя шмсй’й невинныхъ , вздумали оправдывать пре* сшупииковъ, осужденныхъ самимъ Іо* гомъ. Вотъ какъ ваши критики иска жаюгпъ произшествія, чтобъ дать и”1'
туб видъ отвратительный : неподражаемое ремесло! и вы, милостивый Государь, и вы можете , безъ зазрѣнія совѣсти , помѣщать въ своихъ твореніяхъ столь явную ложь ! § II. Іазсмаліриваелісл} лодлинно ли лре- слтулленіе Замвріл и сихъ деалі- цаліи челіырехъ тысячъ Израиль- лілнъ было маловажно. Но , говорите вы, ежели Замврій и сіи дватцать четыре тысячи Израиль- тянъ не были совершенно невинны : то по крайней мѣрѣ ихъ также не льзя называть важными преступника- ми. Іізвіслтно говорятъ ваши кри- тики , что многіе Іудейскіе Цари , а боліе всіхъ Соломонъ , безъ вслкаго наказанія, женились на иносліран- кахъ, и лоліому связь съ Мадіани- ліянкою не могла былеъ тяжкимъ лре- с ліулленіемъ. И такъ распутство сихъ Евреевъ съ Моавитянкамп, нечестивое покло- неніе Веельфегору, бывшее слѣдстві- емъ такого ихъ поведенія, безпримѣр- ное нечестіе Замврія, вошедшаго явно прп всѣхъ къ Мадіанитянкѣ и обна- ружившаго такимъ поступкомъ совер- шенное презрѣніе къ закону, Къ зако-
1?6 подателю и ко всему народу, который простершись при вратахъ Скиніи про- ливалъ слезьі, старался умилостивишь Бога и отвратить Его гнѣвъ, всѣ сіц беззаконія, какъ - то ; нечестіе . ра3. вратъ и буйство, ваши Писатели имѣ- ли безстыдную скромность назвать только связію съ Лілдісінилтяньото. Признайтесь, милостивый Государь, что такое выраженіе очень кротко и снисходительно. Вотъ что значишь быть съ чувствами че.іовічеслтва ! Многіе Іудейскіе Цари, безъ всяка- го наказанія, женились на иностран- кахъ ; какое же можно сдѣлать изъ се- го заключеніе въ пользу Израильтянъ, содѣлавшихся гнусными любодѣями? Жениться и любодѣйствовать — эпіо разница! Многіе Цари ! почему бы не наиме- новать ихъ ? Неправда , милостивыя Государь, число не было столь велико, какъ думаютъ ваши Писатели. ПочіЯЯ всѣ иностранки, кои оставались къ । идолопоклонствѣ, вступая въ фамилія нашихъ Царей, приносили съ собою ужасныя бѣдствія. И конечно ваяя1 критики, говоря о Соломонѣ, за ничіпо считаютъ потрясеніе его пресшод<1 мятежами его подданныхъ во вре,,л ею старости , и отчужденіе его сі>и111
г77 а всего его потомства отъ царство- заднія надъ Израилемъ ( ). ]]о хогпя нѣкоторые изъ нашихъ Ларей и не были столь же явно нака- зываемы за ихъ супружества съ впо- сйіранками ; шо изъ сего еще не слѣ- дуетъ , чтобъ ихъ преступленіе не могло назваться уже преступленіемъ, потому что такой поступокъ не каж- дый разъ былъ казненъ примѣрно. Сколь- ко злодѣйствъ можно оправдать та- кою логикою 1 Къ сему присоединяютъ ваши Пи- сатели примѣръ Вооза, чѣмъ они еще менѣе доказываютъ свое мнѣніе. Раз- смотримъ и подивимся еще ихъ оборо- тливости. Руфъ , говорятъ они, была Моавп- ^плнка , агонія лодлинно она была ро- ^оліъ изъ Виѳлеема ло крайней ліірѣ ( * ) I/ взл Пророкъ Азсіа за ризу свою новую , Лже бѣ на немъ , и раздра ю на двана- десять жребій.. И рече Іеровоаму: прінмп ееі'Ъ десять жребій, лко тако глаголетъ Господь Богъ Израилевъ: се. Азъ оттор- гаю царство изъ руки Соломони , и дамъ люругвій десять (десять колѣнъ Израильскихъ), и двѣ а-оругва будутъ емѵ Ра6а РаДа моего Давида, и Проч. Царствъ и. 3. гд. и, ст, зо } ^2. іг х. „ * РІгреводч^ Частъ/. д
іу8 Священное Писаніе вездѣ называетъ ее Моавнтянкою. Однакожъ она л0 совѣту своей матери лриаодііла на ложе къ Воозу, и наконецъ сдѣла- лась его женою и была лрабабкою Да- вида. Правда, Руфъ была Моавит анка ; но Священное Писаніе , которое вездѣ называетъ ее Моавитянкою , нигдѣ не говоритъ, чтобъ она была родомъ изъ Виѳлеема. Такъ точно ! не она , но ея мужъ былъ родомъ изъ Виѳлеема : ваіші критики вездѣ портятъ свою клевету ошибками. Однакожъ ло совѣту своей матери, и проч. Надобно бы сказать, по совѣту своей свекрови : ибо Руфь не дочь была, но сноха Ноемминп. А вы бы, милости- вый Государь , помѣщая умствованія своихъ Писателей, должны были испра- вить сіи маленькія ошибки. Приходила на ложе къ Воозу- на ложе, но она лежала только у ноП’ его. Такое различіе , которое вы м°" жетъ быть находите маловажнымъ, глазахъ другихъ можешь почесться за- служивающимъ особеннаго замѣчанія- Совѣтъ Ноеммини и поступокъ РуФ11 безъ сомнѣнія ваши мудрецы но свое.'1/ уму и сердцу находятъ очень заба» ными ; и я думаю, что они по сей-п’0 болѣе причинѣ такъ не къ мѣсту вклі0
*7Э чили исторію о Воозѣ. Правда , сіе обстоятельство несообразно съ на- стоящими обычаями: впрочемъ оно, по своему истинному значенію, ни мало не- забавно. * Чтобы судить о немъ справедли- вѣе , замѣтилъ , милостивый Государь , что Ноемминь давала такой совѣтъ своей снохѣ, зная честность с; оего престарѣлаго родственника и будучи увѣрена въ добродѣтели молодой вдовы, которая имѣла право на супружество сь Воозомъ • потому что , по закону Моисееву , бездѣтная вдова могла тре- бовать отъ ближайшаго родственника своего мужа, чтобы онъ взялъ се въ супружество и, въ случа.% его отказа, могла позвать его въ судъ, чтобъ тамъ публично плюнуть ему „а лицо и снять сапогъ съ ноги его ( *) Теперь, ^-ромі развращенныхъ невѣждъ, кто РуфійГ СЛіѢяться наДъ исторіею 2,пп К°"егіъ РУФ* ^ілаласъ жтоИ , и проч. Здѣсь нѣтъ ничего обыкновеннаго ; Воозъ исполнилъ свою “ѣОСГПЬ'- .КРГ°МѢ т°Г°’ Что “ь" Нику бпТШ,1М блшка«шему родстгсн- Л брать въ супружество бездѣтную ДОЛЛѣНОСШБ. п ° в е в аю іц, і й ( ) ііпюрозакон, гл 2 5. епт. д. не- Л з
вдову послѣ своего умершаго родствен- ника , освобождалъ Вооза отъ закона ? запрещающаго жениться на иностран- кахъ , надобно еще знать , что Руфь, оставивши вѣру своего отечества, при- няла религію отцевъ нашихъ ; и что законъ , запрещающій супружества съ иностранками, единственно разумѣетъ тѣхъ только иностранокъ, кои захо- тѣли бы оставаться при своей вѣрѣ п могли бы въ послѣдствіи вовлечь сво- ихъ мужей въ идолопоклонство: такъ думаютъ наши учители. И такъ въ супружествѣ Вооза съ Руфь нѣтъ ни- чего беззаконнаго. Я не нахожу ни- какого отношенія между поведеніемъ сего старца и прелюбодѣяніемъ дват- цаши четырехъ тысячъ человѣкъ, кои содѣлались чрезъ сіе идолопоклонни- ками , и которыхъ ваши критики стараются оправдать. Раавъ, также говорятъ кршпнкй, была не только иностранка 7 блудница ; ло крайней мірѣ такъ бываетъ ее Вульгатъ ( * ) ; одн&но^ С * } Г. Вольтеръ вездѣ ссылается на тпа^16 переводы , кои почишаюгпся очень несхоА ными съ подлинникомъ Священнаго Пвса нія- Ежели это не бездѣльничество ; по крайній мѣрѣ невѣжество-
і8і она была женою Салмона , Князя Іу* дейскаго. Не смотря на вашъ Вульгатъ , ко- іпорый называетъ Раавь блудницею , многіе какъ наши, такъ и Христіанскіе ученѣйшіе Мужи не почитаютъ ее такого ; потому чшо Еврейское слово Зонагъ означаетъ и содержательни- цу корчмы и згу б личную женщину. Но какъ бы то ни было, впрочемъ извѣ- стно, чшо Раавь, оставивши идолопо- клонство, покланялась Богу Израиль- скому (*); а сего довольно для ея за- щшценія и оправданія. (*) Одинъ изъ Христіанскихъ Апостоловъ увѣряетъ что Раавь добродѣтельною сво- ею жизнію загладила прежніе своп пороки. Рааьь блудница не олтЪ дѣлъ ли олрав- дчс.я ? Послан. Іаков. гл. <ъ. слт чб. Г. Воль- теръ въ своей филос. Исшорпч. доволь- ствуется на сіе отвѣтствовать такимъ образомъ : „можетъ быть , что она жила „послѣ лучше, потому что была прабаб- ,,кого Давида и самаго Спасителя міра.** Слово можетъ бытъ заслуживаетъ особен- наго замѣчанія. Издат. Подлинно , чшо такая ядовитость Воль- тера заслуживаетъ особеннаго замѣчанія и Даже особеннаго омерзенія. Кто но можетъ усмотрѣть здѣсь гнусной его хитрости
і8з Варсавія была также Хеттеянка, и поточу ваши критики ее почита- ютъ иностранною. Но можетъ быть Хешіпеяне бы ли не другіе какіе, какъ тпѣже самые Евреи , поселив- іиіеся въ землѣ Хешшейской. Притомъ же Писаніе нигдѣ не называетъ В ір- слвію Хеттеянкою, но только ея му- іі безбожнаго н а и Ь р е ні я датъ поня- тіе читателю , что Спаситель произо- шелъ изъ такого рода , въ котороліъ были предки явные беззаконники* Но не всё ли человѣчество порабощено грѣху ? и естьли бы Спаситель произошелъ отъ другаго колѣна Израильскаго и отъ другаго какого ни будь народа, то Онъ не вездѣ ли бы имѣлъ Предковъ беззаконниковъ? Впрочемъ , ежели мы всѣ произошли оптъ Адаліа , а сей непосред- ственно отъ самаго Бога : то воплощен- ный Богъ , Іпсусь Христосъ , есть самъ для Себя и родоначальникъ и первѣйшій предокъ. Человѣки помрачили славу высо- кой своей породы — раздражили Отца сво- его — Бога , который отвергнулъ ихъ ; иО Іисусъ Христосъ приходилъ возвратить человѣчеству утраченную славу его и пра- эха на наслѣдіе благъ Отца Небеснаго. Такіч сыны Благодати оправдятся всѣ вѣрою во Іисуса Христа ; лгочію погіібнелГЬ сыпЬ погибельный. Ахъ , Г. Вольтеръ ! лучше аЩ* пе йы родился человѣкъ сей*
іка Хетшеяниномъ , который впрочемъ служилъ въ войскѣ Давидовомъ, и покла- нялся Богу Израильскому, такъ какъ и Вирсавія. Дя и въ древнѣйшія времена мы ви- димъ подобные примѣры, говорятъ ва- ши критики. Патріархъ Іуда былъ женатъ на Хананеянкѣ. фамарь , ко- торая была женою двухъ сыновъ его , и съ которою онъ самъ ло невѣденію сдѣлалъ кровосмѣшеніе, не была так- же отъ племени Израильскаго. Да и въ древнѣйшія времена. Какъ будто ваши критики хотятъ сказать что нибудь сильнѣе. Въ древнѣйшія времена , то есть, даже и тогда, ког- да не существовалъ еще законъ , за- прещающій вступать въ супружества съ иностранками. Но хотя Іуда, его дѣти и проч • и были преступники се- го закона : то все еще не льзя заклю- чишь изъ сего , что дватцать четыре тысячи человѣкъ были невинны. котя всѣ сіи примѣры ничего не доказываютъ, однакожъ они помѣще- ны не безъ намѣренія; они имѣютъ пред- положеніе, очень достойное Христіан- скаго Писателя, что Т.нѵ„, * съ родился отъ такой фамиліи . е2> го .Гіороі1 6і1т лрелніі „р,._ік6о ѣ ' М« "РеАРстав.,.„ем,. спііанапъ ПППйптлтпл™... . . ЛР-Т пред-
іЗД положеніе и доказать крптпкалгь, что дерзость, ядовитость и ругательства приличны одной только черни (*), и что публика не есть такая площадь, гдѣ кричатъ и вздорятъ невѣжды. Честь имѣемъ быть и проч* ПИСЬМО IX, Разсматривается , какого подлинно были мнѣнія о Пятокнижіи у ченые ? упоминаемые Г. Вольтеромъ въ его Примѣчаніи. Желая опровергать мнѣнія всѣмц вообще принятыя , и не имѣя къ селу нщ довольныхъ силъ ) ни доказательствъ , обыкновенно для подкрѣпден.я своихъ умствованій ссылаются на Писате- лей, извѣстныхъ по своей знаменито-' сши. Не рѣдко таковыя ссылки бы* ваютъ ложны , при помощи коихъ нѣ- которымъ удается, хотя на время, ослѣплять извѣстный классъ чита- телей. (. 4 > На такое нечестивое предположеніе уже отвѣтсшвовано выше. Смотри стр. і8і.
і85 Оі таковымъ - то безъ сомнѣнія на- ^реніемъ, милостивый Государь , ьы "помѣстили въ своемъ Признаніи длпн- ВОе изчисленіе именъ славныхъ Писа- телей , коимъ вы приписываете ум- ствованія , находящіяся въ семъ ьа- іпемъ Примѣчаніи. Мы пе смѣемъ утверждать , чтобъ вы совершенно никогда не читали твореній сихъ ученыхъ ; впрочемъ мы имѣемъ дерзость сказать, что вы пли худо поняли ихъ мнѣнія , пли захотѣ- ли исказить оныя і по крайней мѣрѣ гы говорите о семъ совсѣмъ не съ того точ- ностію, какой должно бы было ожидать отъ такого Писателя , каковы вы : эио мы намѣрены вамъ въ семъ письмѣ доказать, и надѣемся , что вы будете имѣть справедливость въ семъ согла- ситься съ нами. I 5 I- АУХЪ Сей и чувствованія Волластона. ученый человѣкъ менѣе всѣхъ Писателей, вами упоминаемыхъ, за- служивалъ быть помѣщеннымъ въ г а. темъ реэстрѣ. Мы нѣсколько пазъ і'Х'"т"<ІіаЛІ' еГО соч1,исніе о Релц.іа ^упуралы,ті, которое и есть то. одного0’сТѢСШН°е СиѢтуі ° с-10“а нашли о тст,
въ чемъ вы на него ссылаетесь, и осмѣ- ливаемся васъ увѣришь, чшо онъ ни въ какомъ отношеніи не говорилъ о ПатО- КНІІЖІИ. Любопытно знать, милостивый Государь, что заставило васъ вклю- чить сего ученаго и добродѣтельнаго Англичанина въ число критиковъ, на- ходящихъ въ Священныхъ книгахъ противорѣчія и нелѣпости? Не уже ли бы , судя по заглавію сего сочиненія Волластона, сдѣлали такую непро- стительную ошибку, подобно пѣкошс- рымъ изъ его соотечественниковъ ? „Ьо- ,.гда вышло въ свѣтъ сочиненіе подъ на- званіемъ : Религія натуральная , го- воритъ Авторъ Англинской библіе- теки, „то вольнодумческое сонмище, .,судя по заглавію , тотчасъ заключи- ло , что сіе сочиненіе было одп- •щаковаго сь нимъ духа : оно уже „торжествовало. Но такое восхище- ..ніе было минутное : чтеніе книги „тотчасъ ихъ вывело изъ заблужденія?’ Болинброкъ и его сообщники зна- ли сего Писателя лучше , нежели вы, милостивый Государь. Хотя они от- давали справедливость его просвѣще* нію, однакожъ онъ не рѣдко былъ преД' мотомъ ихъ язвительной критики- это сильно доказываетъ , что ош*
Въ немъ не находили себѣ едпношяшлен- ІШ И итакъ почтенное имя славнаго Іол- ласптона должно быть взключено изъ вашего каталога , такъ какъ и имя самаго Абен - йздры. § II. Духъ гі чувсліеованіл Лбеті - Эздры. Абен - Зздра , говорите вы , былъ первый, комторый доказывалъ, клао Ллпгокнижае было написано во среліе- на уже Царей. Правда, сей ученый критикъ ду- малъ , что нѣкоторыя мѣста , находя- щіяся въ Пятокнижіи , присоединены послѣ , и вѣроятно во времена Царей ; но не льзя сказать , чтобы онъ все Пятокнижіе относилъ къ сему вре- мени. Думать, что нѣкоторыя мѣста присоединены къ Плшокнпжію во вре- мена Царей , не значитъ доказывать , что Пятокнижіе во всей своей цѣло- сти не было написано Моисеемъ. Вмѣсто того , чтобы по пустымъ Догадкамъ клеветать на сего ученаго человѣка, вы должны были именно ѵ к і- «ать па тѣ мѣста, гдѣ содержатся “риписыяаемыя ему вами мнѣнія. Можетъ быть •включеніе о семъ вы <дѣмалп такое
ШН Спинозѣ, О которомъ просвѣщен- ный П. Симонъ говоритъ слѣдующее: „Спиноза клевещетъ, будьто Абен- „Эздра не вѣрилъ, чтобъ Моисей былъ „Авторомъ Пошокпшкія ; по изъ пріт- водимыхъ имъ сужденій сего Раввина „болѣе ничего не видно , какъ только „что Абен - Эздра находитъ въ нѣко- „торыхъ мѣстахъ прибавленія , сдѣ- ланныя въ новѣйшія времена , не су- „мнѣваяся впрочемъ , чтобъ главныя „произшествія не были написаны Мои- „сеемъ , или кѣмъ нибудь другимъ, при „его жизни и по его повелѣнію/4 Вотъ какъ изобличается невѣжество самаго Спинозы , которому вы вѣроятно удо- стоили послѣдовать ! И такъ духъ Абен-Эздры нимало не былъ сходенъ съ умствованіями нече- стивыхъ критиковъ , и вы очень оби- жаете его своею клеветою. Впрочемъ онъ въ извѣстной своей приверженно- сти къ Религіи своихъ отцевъ, въ ува- жительности , съ какого онъ находил- ся въ Синагогѣ въ продолженіе всей своей жизни , и наконецъ въ томъ по- чтеніи , какое къ нему сохраняютъ доселѣ, имѣетъ надежныхъ защитни- ковъ своей невинности. Свсрьхъ сего долгомъ считаемъ за- мѣтить , что нѣкоторые просвѣщен- нѣйшіе люди доказываютъ, что еЩе
і8д и самыя тѣ мѣста могли быть напи- саны Моисеемъ , которыя почитаетъ Абен-Эздра присоединенными къ кни- гамъ Моисея ( * ). Мы довольствуемся помѣстить здѣсь только мнѣніе слав- наго ле Клерка. Лбеи-Вз^ра, говорите вы, наложитъ многія ліВслта, кои не люгліъ бытъ па- лисанъъ Моисеелгъ , лотоліу что въ оныхъ гоеоритсяобъобстоятелъствахі, бывшихъ мослѣ уже Моисея. На при- мѣръ : „желѣзный одръ Ога Царя Ва- „санскаго еще сохраняется въ Рафа- „инѣ. Ешорозак. гл. 3. сгп. и. Іаиръ „назвалъ всѣ земли Васанскія Іаиромъ „.даже до сего дне. Второз. гл. 3. сш. „і4- Цари .Эдоліскіе. Бытія гл. аб. и „проч. “ Но славный ле Клеркъ доказываетъ, чшо бъ сихъ мѣстахъ не говорится о обстоятельствахъ, бывшихъ послѣ уже Монсея. Онъ говоритъ , что „Моисей „вѣроятно писалъ чрезъ нѣсколько мѣ- сяцевъ послѣ смерти Ога , и потому Снъ могъ сказать , нто желѣзный его ъодръ еще сохраняется. Также и вы- >,раженіе, .емли Васанскія, лрояванныя ( ’ ) Слюпт. АбСади , А,° Пень « Раасуждеі,ід
ідо аиромъ } даже до сего дие , не дока* „зываетъ давность времени ; потому „что многіе древніе Писатели упогпре- „бляли слова : еще и до сего дне , гово- .,ря о произшествіяхъ, недавно случи* „вшихсяй Что же касается до Царей Эдом- скигсъ , то ле Клеркъ соглашается , что сіе обстоятельство можетъ быть присоединено послѣ ( * у Впрочемъ онъ думаетъ, что „прибавленія, сдѣланныя „послѣ Пророками, не подаютъ причины „думать , что П .ттокнпжіе не было „напис но Монсеемъ , потому что без- численныя находятся на сіе доказа- „шельства ; такъ какъ не льзя ду- ,.мать , чтобъ древности Іудейскія не „были написаны Іосифомъ, судя по „прибавленіямъ , къ онымъ сдѣланнымъ „послѣ ) Многіе ученые доказали , что Еврей- ское слово, переводимое словомъ: Царь» можетъ быть переводимо словами : На- чальникъ , правитель и проч. См. дб- бадн. Издат. ) Такія прибавленія почти находятся всЬхь древнихъ Пп< агпеляхь. Си. различныя изданія Тшла - Ливія кннг. 6 и ВіірІ1,л’л и ни г. д. Дб п.
тді и .такъ Абен-Эдра никогда не опровергалъ Пятокнижія , въ чемъ вы вздумали его оклеветать. Да и самое Сго мнѣніе о прибавленіи нѣкоторыхъ мѣстъ къ книгамъ Моисеевымъ, по раз- еѵжденію ученаго ле Клерка, неосно- вательно и ложно. 9 Ш. Ду.гъ и чувствованія ле Клерка. Послѣ того , что мы теперь гово- рили о семъ знаменитомъ человѣкѣ , можно ли ожидать , чтобъ вы его по- мѣстили въ число тѣхъ критик овъ, кои думаютъ , что Пятокнижіе напи- сано во времена Царей? Между-тѣмъ мы это видимъ въ вашемъ Примѣчаніи и въ нѣкоторыхъ другихъ мѣстахъ ва- шихъ ш в ор е ні й. Мы не хотимъ скрывать , что нѣ- когда ле Клеркъ придерживался тако- го мнѣнія ; но справедливость также требовала, чтобъ и вы увѣдомили свои хъ читателей , что онъ въ послѣдствіи совершенно перемѣнилъ такоіі образъ мыслей , и въ зрѣлыхъ лѣтахъ съ осо- бенною ревностію прилѣпился къ той истинѣ, противъ коей онъ воору- жался вЪ своей юности. Прочтите , Государь, Разс ужденіе. сходящееся въ началѣ его Колт. о-
торія на книгу Бытія. Здѣсь онъ не только отвѣтствуетъ на возра- женія Абен - Эздры , какъ мы вы- ше сего помѣстили ; но даже дѣлаетъ рѣшенія и на все то, что онъ самъ говорилъ въ книгѣ по^ъ назван;емь : Мысли нікотор глогъ Гол- ландскимъ Богослововъ. Также онъ въ своей избранной БігбліоѲітѣ говоритъ слѣдующее: „Безразсудно отрицать, „чтобъ Моисей не былъ Авторомъ Ня» „шокнижія ; п тѣ, кои ушвержда- ,,ють, что нѣкоторыя мѣста послѣ „уже Моисея присоединены къ его „книгамъ, не имѣютъ на сіе основа- „тельнаго доказательства/* Судите, милостивый Государь , можно ли та- кого Писателя включить въ число тѣхъ, ко/і думаютъ, что Пітоини,' жіе написано во времена уже Царей. Но и въ самое то время, когда онъ придерживался того мнѣнія, что нѣ« которыя мѣста присоединены послѣ къ книгамъ Моисеевымъ, онъ между тѣмъ признавался , что „въ Священ- ,,ныхъ книгахъ всѢ главныя произшс- „ствія нимало не подозрительны ; « „что ученіе , въ спхь книгахъ содер- „жаіцееся, есть подлинно ученіе Бо- жественно е/‘ Также должно признаться, что вЫ очень благоразумно поступаете, оспіе*
регаяся обвинять сего просвѣщеннаго человѣка въ нечестіи ; потому что , „говоритъ Шовпьедъ, ничемъ болѣе не „можно его раздражишь , какъ обвпне- , ніемъ въ деизмѣ. Это можно видѣть },изъ его пріема славному Колленю, ка- дкой онъ сдѣлалъ ему въ бытность 5,свою въ Голландіи, когда сей Англи- чанинъ пришелъ къ нему съ нѣкото- рыми Французами , такими же волъно- ,,дулщалш, колъ онъ самъ. Они во- ображали безъ всякаго труда прекло- „нить на свою сторону сего неустра- $,шимаго Богослова: но онъ съ твер- достію защищалъ Откровеніе , при- квелъ въ совершенное замѣшательство „сихъ деистовъ , и живо далъ имъ по- „чувствовать } что они разрываютъ ^надежнѣйшія связи человѣчества , раз- рушаютъ оплоты законовъ , уничто- „жатотъ сильнѣйшія побужденія къ „добродѣтели , и лишаютъ человѣче- ство величайшей ошрады. Чѣмъ вы за- „мѣните все мпо? говорилъ онъ; думаете „ли вы,чшо вамъ воздвигнутъ памятники „за ваши соблазны? но я вамъ долженъ „сказать откровенно , что роль, ка- Аут вы играете, дѣлаетъ васъ низ- ъК.ими и презрѣнными въ глазахъ чело- вѣчества. ‘ Какіе важные уроки , ми- лостивый Государь ! О если бы всѣ Ч а с т і> 1. М
Лоллпнъг нашихъ временъ могли оными воспользоваться ! § ІГ. Дучгъ и чувствованія Нсвтона. Мы ничего не будемъ говорить о мнѣніи Невтона касательно Авторовъ книгъ Іисуса Навина, Судей и Руфи. Мы соглашаемся, что въ самомъ дѣлѣ труд- но опредѣлить, въ какое время и кѣмъ писаны сіи книги. Что же касается до Пятокнижія , то сеі1 великій человѣкъ думалъ , что оное написано не позже временъ Саула. Онъ основывалъ свое мнѣніе на раз- личныхъ обстоятельствахъ , каковы суть : священныя торжества , бывшія при Давидѣ и Соломонѣ , совершаемыя съ точнымъ наблюденіемъ всѣхъ обря« довъ , предписанныхъ въ Пятокнижіи ; Левиты , посылаемые Іосафатомъ съ книгою закона ьъ города Іудины для ученія людей ( * (**) ) ; и наконецъ книга закона, писанная Моисеемъ, обрѣтен- ная во хра,мѣ при Іосіи ( *♦ ). По сему обстоятельству онъ предполагаетъ, (*) Книг. вторая Паради поя. гл. іу сіп- $ и д. (**) Книг. вторая Паралмпом. гл. 34 ст. 14'
ідб что книга закона была потеряна, ког- да Филистимляне, побѣдивши Израиль- тянъ , овладѣли Кивотомъ и что Са- муилъ , въ замѣну оной, изъ оставших- ся Писаній Моисея и Патріарховъ со- ставилъ Пятокнижіе, шо самое, какое мы имѣемъ нынѣ ( * ). Противу сего мы замѣчаемъ іе., что такое его мнѣніе основывается на предположеніи неосновательномъ и на пустыхъ догадкахъ. Безъ сомнѣнія, имя. великаго Невтона .заслуживаетъ быть произносимо съ почтеніемъ', но сіе достоуважаемое имя не можетъ перемѣнить предположеній въ самое дѣйствіе и догадокъ въ доказатель- ства. ( * ) Заключеніе очень несправедливо. Ежели самъ Невгпонъ утверждаетъ , что книга за- кона , писанная ЛІопсеемь , была обрѣтена въ храмѣ при Іосіи : то справедливѣе ду- мать , что Пятокнижіе , какое мы имѣемъ, есть то самое , какое написалъ Монсей, а ие то, какое написалъ Самуилъ въ замѣну потерянной книги закона ; потому что нѣтъ сомнѣнія , чтобъ обрѣтенный под* личникъ не былъ предпочтенъ писанію Самуила. Переводъ. М а
де. Что самое сіе предположеніе о Пятокнижіи Самуиловомъ , собранномъ изъ Писаній Моисея и Патріарховъ, протыворѣчитъ всѣмъ пустымъ мнѣні- ямъ и ложнымъ умствованіямъ, коими наполнена первая часть вашего При- мѣчанія де- Что Певтонъ, предполагая, что Пятокнижіе собрано Самуиломъ , не имѣлъ намѣренія симъ оспоривать до- спіовѣрность произшествій , въ сихъ книгахъ содержащихся , подобно дерз- кимъ вашимъ критикамъ; извѣстно, что сей великій человѣкъ во всю свою жизнь сохранялъ должное благоговѣніе къ священнымъ книгамъ. „Сей про- свѣщеннѣйшій Мужъ , говоритъ Г. де „Фонтенель , сердечно вѣрилъ Откро- венію и безпрестанно упражнялся въ „чтеніи Библіи.а Что же прикажете теперь думать, милостивый Государь , о томъ тонѣ, съ какимъ вы отзываетесь какъ о семъ знаменитомъ Писателѣ , такъ и о просвѣщенномъ ле Клеркѣ въ своей философіи Исторической ? „ИзбавИ „Богъ , говорите вы , чтобы мы осмѢ- „лилпсь обвинять въ нечестіи ле Клер* „ковъ, Невтоновъ и проч. Мы увѣреяИ, „что хотя они и не вѣрятъ , чтобъ >>книги Моисеевы и Іисуса Навп«а „были писаны сими Израильскими Ге*
..роями, впрочемъ они конечно не опро- вергаютъ богодухновенности сихъ „книгъ. Они непремѣнно въ книгѣ Бы> „тія , Іисуса Навина и проч. на каж- „дой строкѣ находятъ слѣды перста „Божія- Писатель Іудейскій былъ такъ „сказать , только писцомъ Божіимъ ; „впрочемъ Авторомъ сихъ книгъ былъ „самъ Богъ. Безъ сомнѣнія Нейлонъ не „могъ мыслить иначе это довольно „ощутительно.(і Не смотря на та- кой ироническій піонъ, мы васъ пони- маемъ (*). Илбави Богъ, чтобъ мы осмѣлились обвинять васъ въ клеве- тѣ на сихъ великихъ людей ; впро- чемъ мы должны признаться , ми- лостивый Государь , что вашъ о нихъ Отзывъ почти уничтожаетъ нашу увѣренность о вашей честности и правотѣ. (*) Кто не почувствуетъ омерзенія къ бого- отступному Вольтеру, читая сіп строки! Душевно желаю , чтобъ всЬ , зараженные ядомъ ученія сего нечестивца , ощутили голосъ истины , торжествующей въ сихъ письмахъ, и гнусное имя Вольтера предали Оы вѣчному проклятію!
198 § Г- Дулъ іі чувствованія, Шавліезбіори гі Ѣоленгброка. Всѣ вышеупомянутые нами Писате- ли , при различныхъ своихъ мнѣніяхъ , касательно Автора Пятокнижія и вре- мени , въ какое сіи книги писаны , ші мало не сомнѣвались въ истинности содерл;ащихся въ нихъ произшествій , въ божественности ученія , въ чисто- тѣ нравственности , въ мудрости за- коновъ , и наконецъ въ богодухновен- ности сихъ книгъ. Теперь мы нѣ- что скажемъ о тѣхъ . кои, старался доказать , чшо Пятокнижіе не было написано Моисеемъ , и находя мнимыя въ ономъ нелѣпости , имѣютъ един- ственною цѣлію опровергнуть бого- духновенность сихъ книгъ : такой ихъ нечестивый умыселъ не должно смѣши- вать съ неразуміемъ прочихъ крити- ковъ. ИІавтезбюри, по словамъ нѣкопто* ры,.ъ ученыхъ его соотечественниковъ, былъ врагъ Откровенія , и тѣмъ опас- нѣйшій , чѣмъ онъ благовиднѣйшею при- крывалъ себя маскою. Онъ ^іикогд» не і рыгалъ своего богохульства явно и^ сіісігіемаіппческп , но всегда въ шо- въ топкой ироніи и отрывками, какъ бы нечаянно , объявляя безпрссшанно ,
ч.ѵо онъ сердечно вѣритъ всему тому, что только содержится въ священ- ‘нъі&ъ Зъі-иі&сіхъ у чліо 07/ ъ лризлаетъ нашу Религію божественною и наши, писанія богодухновенными ; что онѣ заслуживаютъ быть почитаемы сер- дечно , и что тотъ нечестивецъ , кто осмѣливается оспоривать хотя малѣй- шую черту или слогъ въ священныхъ книгахъ. Такой родъ нападенія, въ ко- торомъ болѣе находится хитрости , нежели искренности , и болѣе ковар- ства , нежели откровенности, онъ пе- ренялъ отъ преждебывшихъ его вольно- думцевъ , въ чемъ подражаютъ и нынѣ- шніе нѣкоторые вольнодумцы. Такой методъ , вы изволите знать, милости- вый Государь , столько имъ понравил- ся , что можно оный видѣть на каж- дой страницѣ ихъ сочиненій (*). Впро- чемъ это не что иное есть, какъ гнус- ность , прикрываемая подлостію. И такъ вѣроятно , что Шавтсз- бгори, не смотря на всѣ его тонкости (* ) Къ числу спхъ принадлежишь Г. Воль- теръ. Сей великІй человѣкъ, почерпнувши возраженія изъ сочиненій Шавгпезбюрп } не постыдился быть подражателемъ хі его лживости»
200 и обольстительную наружность, вну- тренно ни мало не вѣрилъ , чтобъ Пятокнижіе было написано Моисеемъ , или другимъ какимъ нибудь богодухно- веннымъ Писателемъ. Впрочемъ въ его сочиненіяхъ ничего не находится о тѣхъ невозможностяхъ, по коимъ ва- ши Писатели опровергаютъ достовѣр- ность Пятокнижія. Что же касается до Боленброка, то сей былъ явный врагъ нашихъ свя- щенныхъ книгъ. Онъ нападалъ безъ маски и не скрывалъ свою руку. Онъ иногда говорилъ о Христіанскомъ От- кровеніи съ нѣкоторымъ почтеніемъ ; но какъ скоро касался книгъ Моисее- выхъ, то онъ не щадилъ ничего ; самыя ложныя умствованія о семъ предметѣ и въ самыхъ наглыхъ выраженіяхъ ли- лись съ его пера. Читая его сочиненія можно чув- ствовать , что сей источникъ былъ вамъ не незнакомъ, и что вы иногда дерзали почерпать изъ онаго. Впрочемъ, въ его сочиненіяхъ также совсѣмъ нѣтъ тѣхъ умствованій, какія вы при- писываете ему въ своемъ Примѣчаніи. § П. Дулъ и чувствованіл Коллина и Т па- дала, II такъ изо всѣхъ Писателей , на коихъ вы ссылаетесь, остаются толь-
ЗЮІ ко Коллинъ и Тиндалъ единственною опорою вашихъ умствованіи ; однакожъ мы и противу сихъ находимъ еіце ска- зать нѣчто. Нѣкогда мы читали сочиненія Кол- лина , впрочемъ не можемъ припомнить, чтобы мы видѣли тамъ тѣ умствова- нія , какія вы ему приписываете , и которыя никакого не имѣютъ отно- шенія съ тѣмъ , о чемъ онъ говоритъ. Но можетъ быть наша память насъ о бманывае тъ. Какъ бы то ни было , впрочемъ сей Писатель не столько важенъ , чтобъ мы, уступая его вамъ, могли пожалѣть. Мы знаемъ, что многіе его соотече- ственники дѣлали ему самые основа- тельные упреки (*) , доказывая, „что „онъ перемѣняетъ тексты , иногда „прибавляетъ къ нимъ , а иногда отъ „нихъ отымаетъ то , что захочетъ , „и потомъ соединяетъ такія обезо- „браженныя части, чтобъ вывести „смыслъ совсѣмъ противный ; также , „что онъ никогда не говоритъ поло- „жительно , и что наконецъ на силь- нѣйшіе доводы онъ отвѣтствуетъ I»-~, ______ --„ . - - _ (* ) Смоги. сочпнсн. Епископа де Внишесте- ра и ученыя замѣчанія Доктора Вангплсй , Разсужденіе о свободности мыслили» Нздалі*
.,шиканскшіъ тономъ и язвптельны- .,міі шутками, и проч.“ Такія каче- ства , по коимъ онъ очень похожъ на одного столь же нечестиваго Писа- теля ( * ) , приличны ли и безпристра- стному критику, искренно желающе- му познать и открыть истину ? Изо всѣхъ сочиненій Тпндала мы читали только одно подъ названіемъ: Христіанство столь же древнее, какъ и вселенная. Сей Писатель здѣсь рав- но старается опровергать какъ От- кровеніе Христіанское,, такъ и Іу- дейское ; онъ возражаетъ на разныя мѣста нашихъ священныхъ книгъ; впрочемъ мы можемъ поручиться, что въ семъ сочиненіи нѣтъ ни одного ітзьтѣхъ возраженіи, какія вы помѣстили въ сво- емъ Примѣчаніи. Также мы не замѣтили въ семъ его сочиненіи ни язвительности, ни той бранчивости , съ какою нѣко- торые Писатели проповѣдаютъ свое ученіе. Г Прочія сочиненія сего вольнодумца намъ извѣстны по одной только сдѣ- ланной изъ оныхъ выпискѣ, и по опро- верженіямъ на оную Докторомъ Лелан- ) Г- Вольтеръ, читая сіе мѣсто, думаю, не имѣлъ трудности угадать , что сей нече- стивый Писатель есть онъ самъ.
домъ. Поелику сеи ученый ни одного не опровергаетъ изъ тѣхъ возраженій, какія вы приписываете Тиндалу въ своемъ Примѣчаніи ; то вѣроятно , что сей вольнодумецъ никогда и не писалъ такихъ возраженій. Ежели же вы увѣ- рены , чшо оныя въ его сочиненіяхъ существуютъ : то вы должны бы бы- ли наименовать книгу и указать Страницу. Вы нѣгдѣ говорите , чшо въі не любите такихъ цитаціи ; и , безъ сомнѣнія , не безъ причины. Такія цитаціи заставляютъ Писателей быть осторожнѣе и справедливѣе. Теперь вы знаете, милостивый Го- сударь , подлинныя мысли тѣхъ Писа- телей , на которыхъ вы ссылаетесь въ своемъ Примѣчаніи. Судите сами , съ такого ли точностію и вѣрностію вы предложили ихъ мнѣнія , какая требуется отъ просвѣщеннаго Писа- теля ? и можно лп называть васъ без- пристрастнымъ , видя, что вы нѣко- торымъ- приписываете такія мнѣнія , какихъ они или совсѣмъ не имѣли , иди въ послѣдствіи отказались отъ онмхъ, а другимъ даете совсѣмъ не тотъ тонъ, въ какомъ они говорили, и проч. ? Вы говорите , что когда л-удрецы н невітдъі, лослі сен краліковреліенной. ліит-иі , лредстан-утъ тредъ лице не- деснаго Судіи • лю не будутъ страшены,
5о4 ЗНД.Ш ли они, въ которомъ году ПОЛИ' сано Пятокнижіе. Правда, милости- вый Государь ! ихъ спросятъ , раз- умѣется и васъ, вѣрили ли они ученію, содержащемуся въ сихъ книгахъ , и слѣдовали ли оному. Богъ будетъ су- дитъ насъ, говорите вы, ло ліѣрѣ дѣ- яній, нашихъ , а не ло мірѣ знанія Еврейскаго языка. Кто сомнѣвается въ этомъ ? Но ежели какой - ннбудь Писатель, съ поверхностнымъ позна- ніемъ сего языка , имѣлъ безразсуд- ность хулить божественные ораку- лы и Слово Божіе подвергать посмѣя- нію ; ежели онъ священныя книги по- читалъ собраніемъ произшествій лож- ныхъ , повѣствованіе! нелѣпыхъ , по- ступковъ безчеловѣчныхъ, и проч. ; ежели онъ во зло употребилъ рѣдкіе свои таланты, старался изторгнуть изъ сердца человѣческаго повиновеніе закону Господню: такой можетъ ли быть невиненъ въ очахъ Божіихъ ? II такъ всѣ ваши умствованія, столь сами по себѣ ложныя, совер- шенно не подкрѣпляются ни однимъ досиювѣрнымъ свидѣтельствомъ , и ис- тинность книгъ Моисеевыхъ остаелі- / /і несомніппельною и достоуважаемою* Чеспіь имѣемъ быть , и проч.
•йоб ПИСЬМО X. Опровергается -клевета Г. Вольтера древнихъ Іудеевъ , что между ими скотоложіе было порокомъ общимъ. Въ послѣдней часпіи вашего мнимо- полезнаго Примѣчанія вы не ссылаетесь болѣе на знаменитыхъ вашихъ Писа- телей , но говорите собственнымъ сво- имъ языкомъ. Имѣя единственнымъ на- мѣреніемъ очернить совершенно народъ вами ненавидимый , вы очень не кста- ти помѣщаете одно мѣсто изъ книги Левитской, которое никакой не имѣетъ связи съ предъидущими вашими возраженіями. Симъ пасажемъ вы обви- няете нашихъ отцовъ въ такихъ мер- зостяхъ , о коихъ одна мысль приво- дитъ въ ужасъ , и притомъ увѣряете, что такія студодѣйства не только были имъ извѣстны, но даже общи между ими. Но чемъ важнѣе обвиненіе, тѣмъ сильнѣйшія требуются доказатель- ства. Ежели ваши будутъ таковы, пхо мы соглашаемся , чтобъ безчестіе предковъ отяготило главу потомства. Но естьли безпристрастный читатель найдетъ всѣ ваши доводы ну отыми и ложными : то скажите, чѣмъ иы тогда
20 6 вознаградите народъ, столъ жестоко вами обезславленный? 5 I. Разсматривается , могъ ли Вольтеръ содержаніемъ ХУII й гл. кн. Левит. доказать . что уломлнутое престу- пленіе было общимъ ліежду нашими. отцами., Книга Левитская, говорите вы > милостивый Государь, повелѣваетъ Іу- деямъ , гл. іу. . не поклоняться боліе волосатымъ , или козламъ, съ которы- ми они сотворили студодѣянія но сіе мѣсто не имѣетъ ли совсѣмъ другаго смысла, нежели какой вы даете оному? Еврейское слово, которое вы пере- водите словомъ : волосатый , не одно только сіе имѣетъ значеніе; во многихъ древнихъ переводахъ Греческихъ , Ла- шинскнхъ , Халдейскихъ и проч. дается ему различное значеніе. Нѣко- торые чрезъ сіе слово разумѣли злыхъ духовъ и демоновъ (*), а другіе сует ноетъ и идоловъ (**), и проч., слѣдова- тельно сіе слово не значитъ собствен- но и единственно волосатый. ) Въ переводѣ Себастіана Кастыдліона объ- ленлетпед сіе слово словомъ Сатиръ. к ) А въ Славянскомъ переводѣ стоишь схемнымъ.
Съ которыми они сотворили сту- додѣянія. Сіе выраженіе многими про- свѣщеннѣйшими людьми принято въ смыслѣ метафорическомъ , и по ихъ мнѣнію оно въ семъ мѣстѣ, такъ какъ п въ другихъ мѣстахъ Писанія , озна- чаетъ студодѣяніе духовное, то есть, богоотсшупленіе и поклоненіе идо- лама. , или нечестивое смѣшеніе истин- наго богослуженія съ идолопоклон- ствомъ ( * Свидѣтельство сихъ уче- ныхъ людей не можетъ ли опровер- гнуть ваше мнѣніе ? Притомъ же такой метафориче- скій смыслъ 6 о л ь ш у ю по видимому имѣетъ связь съ предъидущимъ , неже- ли смыслъ буквальный. Въ семъ мѣстѣ повелѣваетъ Вогъ Израильтянамъ при- носить жертвы единственно только при дверяхъ Скиніи: да принесутъ жертвы своя Господу і которыя пре- жде они приносили въ полѣ ; да при- несутъ жертвы, своя къ дверямъ Ски- ніи иъ жрецу. И да возліетъ жрецъ кровь на олтарь Господа, и сыны Израильскія да не принесутъ болѣе ( * ) Самъ Г. Вольтеръ , говоря объ отстугг- нпчествахъ Іерусалима и Самаріи , замѣ- чаетъ , что таковыя отступничества рѣдко были налы еаем ы любодѣи- Ствомъ и прелюбо дѣйствомъ.
жертвъ своихъ демонамъ , идоламъ, или , ежели вамъ угодно, волосалтъіл?, } коимъ покланялся сен невѣрный на' родъ- Вотъ полный и натуральный смыслъ, находящійся въ подлинникѣ Писанія. Здѣсь ясно говорится, чтобъ Евреи приносили жертвы Господу предъ Скиніею , а не идоламъ , или во- лосашъімъ на полѣ , какъ они дѣлали прежде ( * ). Мы соглашаемся , что нѣкоторые разумѣютъ сіе мѣсто , подобно вамъ ; но поелику превосходнѣйшее число древнѣйшихъ и просвѣщеннѣйшихъ Пи- сателей понимаютъ оное совсѣмъ ина- че , то справедливость требовала по крайнеіі мѣрѣ не утаивать такой раз- ности мнѣній. Положимъ , что тогда ваше доказательство не столько бы было сильно, но за то оно не столь- ко бы было и пристрастно. Наконецъ, поелику никто и ни- когда не утверждалъ , чтобъ такія ( * ) Въ Славянскомъ переводѣ находится таю : и да не ложрутЪ нъ тому ліерлівЪ своихъ суетнымъ , имъ же сами блудо- ДѣиствуютЪ въ сл'ѣдъ ихЪ ; шо есть, по- «ліупаюлть также безсмысленно , какъ без- смысленны обожаемыя ими твари. Перевода,
-°9 сшудодѣйсптса были общими, (*) между Евреями : то ваше мнѣніе и останет- ся дотолѣ сомнительнымъ, доколѣ оно не пріобрѣтетъ столько же по- слѣдователей; сколько теперь имѣетъ противниковъ. $ II Тазсліатриваетсл , лодлинно ли объік~ новеніе нѣкоторыхъ колдуновъ ло- кланлтъсл козлу и лроч,. заим- ствовано отъ древнихъ Іудеевъ? Мы видѣли выше , милостивый Го- сударь , что ваше первое возраженіе , слабо основываясь на терминѣ , имѣю- щемъ разныя значенія, ничего не имѣетъ въ себѣ твердаго и доказа- тельнаго. Но не смотря на сіе , вы столько смѣлы, что тотчасъ изъ пер- (*) По словамъ Г. Вольтера, (рё/еп$е сіе топ ОПСІе) его дядя думалъ , что такое студо- Дѣйство было осень рѣдко въ пустынѣ ; п по словамъ также Г. Вольтера, въ его при- мѣчаніи , оно было обпрі.мЪ порокомъ. Какъ согласить дядю съ племянникомъ ? І/Іздалг. Ч а. с т л I- Н
воіі нелѣпости вывели вторую нелѣ- постъ , равно безславящую отцевъ па* тихъ. Не столько извѣстно, говорите вы, чліо такое странное локлоненіе лро~ изошло изъ Егнлта , который былъ отечествомъ суевѣрія и чародѣй- ства ; сколько вѣроятно , и проч. Напротивъ того Очень извѣстно , милостивый Государь , что область , обитаемая въ Египтѣ Іудеями , нахо- дилась въ недальнемъ разстояніи отъ Нома, гдѣ находившіеся жители по- клонялись козламъ. Плутархъ , Стра- бонъ , Пиндаръ и проч. повѣствуя намъ о семъ, разсказываютъ также и о тѣхъ мерзостяхъ , коими такое поклоненіе было иногда сопровождаемо. И такъ извѣстно , или по крайней мѣрѣ можно думать , что такое странное покло- неніе произошло отъ Египтянъ. Сколько вѣроятно, что обыкновеніе нашихъ мнимыхъ колдуновъ локла~ пяться козлу и лредаваться съ оным'Ь отвратительнѣйшимъ мерзостямъ , 0 коихъ одна мысль лриводитъ въ уяіасіч заимствовано ошъ древнихъ Іудеевъ.
Вѣроятно ! Вотъ и псѣ ваши дока- зательства , милостивый .Государь ! обыкновеніе мнимыхъ колдуновъ. Слѣ- довательно и поклоненіе козлу так- же мнимое; всё мнимое и нѣтъ ничего Существеннаго, Самое неоспоримое начало! Сверхъ Сего , ежели дресніе Іудеи , по словамъ вашимъ, не знали ни злыхъ ни добрыхъ духовъ', то какимъ образомъ Обыкновеніе покланяться дьяволу подъ фигурою козла могло произойти отъ Іудеевъ ? Далѣё вьі говорйгйе $ что древніе Іудеи принесли съ собою въ нікото рую Частъ Европы, науку чародѣйства. Какъ 1 древніе Іудеи* которые совсѣмъ ие имѣли ѣиікакого понятія о дъя~ волѣ ? ( * ) ЁОтъ какбй народъ! продолжаете вы : такое нечестіе повидіімому засл-у^ )Смоги, философ. Испторич. Огпдѣлен. о Анге- лахъ, гдѣ Г. Вольтеръ говоритъ, что Іудеи не имѣли понятія о дьяволахъ почти до ллѣненгл Вавилонскаго , и что они заим- ствовали такое ученіе отъ ПерсЬвъ. Издат. Н а
живало бы подобнаго же наказанія, каковому Іудеи подверглись за покло- неніе златому тельцу ; но между тѣмъ законодатель довольствуется въ семъ случаѣ дѣлать имъ холодное только запрещеніе. Но благоволите, милостивый Го- сударь ! прочесть о семъ въ сей же са- мой книгѣ Левитской, гл. %о. ст. іб, гдѣ Моисей говоритъ слѣдующее : иже аще дастъ ложе свое четвероножному, смертію да умретъ. Можно ли эшо на- зывать холоднымъ запрещеніемъ? Такое нечестіе по видимому заслу- живало бы подобнаго же наказанія , и проч. Непремѣнно. Но поелику никто изъ Іудеевъ за сіе не былъ наказанъ} то это доказываетъ , чшо такихъ студодѣйствъ или между ими совсѣмъ никогда не было , пли по крайней мѣрѣ оныя были очень рѣдки. Ботъ какое должно бы было сдѣлать заключеніе, вмѣсто того , чтобъ называть такое преступленіе общимъ между отцами нашими I
§ III. Разсліатривается , подлинно ли за- конъ . запрещающій. сколтоложія Іуде- ялгъ , доказываетъ, что такое пре- ступленіе было общимъ между ими ? По селіу люжно дуліать, говорите вы, что такой скотской порокъ былъ слишкомъ общимъ между Іудеями ; по- тому что одни ихъ только законы запрещаютъ столь настоятельно сіе преступленіе, о которолгъ не уполіи- нали совселгъ другіе законодавцы. Напротивъ , совсѣмъ не можно ду- мать , чтобъ сіп ужасныя мерзости были общими между Іудеями , судя по шо.чу, чшо Моисей запрещалъ оныя. Справедливѣе думать, что такое пре- ступленіе было общимъ между тѣми пародами, кои жили въ обѣтованной землѣ и па мѣсто коихъ надобно было вступить Іудеямъ ; и потому законо- датель, по благоразумной своей преду- смотрительности, нашелъ нужнымъ предостеречь Израильтянъ отъ такихъ мерзостей положительными законами и строгими непремѣнными наказаніями
Такое намѣреніе онъ объясняетъ самъ слѣдующій’11 слонами : Н е оскверн л нтеся во всѣ.ѵъ силъ, гово- ритъ онъ: во есѣл ъ бо силъ осквернишася язъіцы, илъ же алъ отжену л редълицеліъ ваиіи.иъ : и оснверннся зеліля, и воздалъ нел раеду нліъ ея ради , и возненавиді зе.плл с ѣдя щи ль на ней. II солращіліс еся законъ» лоя, и вся повелѣнія яюя, п не сотворите оліъ всѢлъ гнусностей силъ, тузсліецъ, и л рпбъівпіі и лрц.-. т. ецъ въ косъ. Вся бо сія гнусности сотворища человѣцъі зегпніи, бывшій прежде васъ, и осквернися земля : и да не вознегодуетъ на васъ земля, вне* г да осквернити валіъ ю , изіже обрд- золіъ вознсгодова на лзъниі иже прежде васъ : Ако всякъ иже аще сотворитъ отъ есѣлъ гнусностей Силъ , гюгире- бятся дути творящія сіе отъ .іюдеи. своилъ. Л солраните повелѣнія моя , яко да не сотао/ итс отъ всѣдъ законъ гнуснъ/лъ, иже бѣ.та Прежде васъ: и да не осквернитесл въ налъ. Книг. «Де- ъиш. гл. ій. сш. ізД. , И Проч. въ другомъ мѣстѣ: 11 не ладите въ каноны языческія , илже азъ изго- ню оліъ васъ, яко вся, сотворити , и •о.-.гпутался аліи. Гд. «о. сіи. ДО- и мроч.
,Пе довольно ли изъ сего видно, что Моисей издалъ такой законъ един- ственно изъ предосторожности, чтобъ Іудеи не соблазнились шѣми примѣра- ми, какіе они будутъ имѣть предъ глазами ? Наконецъ вы говорите , члто одшь только Іудейскіе законы запрещаютъ столъ настолтелъно сіе .преступле- ніе. Но, і е. имѣете ли вы, милостивый Государь , совершенное понятіе о законодательствѣ древнихъ народовъ? II могли ли всѣ ихъ закопы сохранишь- ся до нашихъ временъ во всей своей цѣлости, когда и Греческихъ даже законовъ досгппгнула до пасъ нѣко- торая только часть ? По какому же вы сравненію могли сдѣлать такой отзывъ о законахъ іудейскихъ, когда законы прочихъ древнихъ пародовъ не существуютъ болѣе ? Зе. Вы должны знать , что сіе преступленіе было почти общимъ въ Палестинѣ : многіе древніе Историки Утверждаютъ , что оно также было извѣстно въ Индіи , и что , къ стыду
человѣчества , оно было у Египтянъ нѣкоторымъ догматомъ ихъ религіи, и проч. Ежели законы сихъ народовъ оное запрещали, слѣдовательно не од- ни только законы Іудейскіе запреща- ли оное ; ежели же законы прочихъ народовъ не запрещали оное , шо а спрашиваю , которые законы были премудрѣйшіе, тѣ ли, кои молчали^ про- тивъ мерзости , оскверняющей приро- ду, или тѣ, коп предостерегали про- тиву сего и запрещали подъ жесто- чайшею казнію ? 3 Индейской Ведал/ъ полагаетъ такое студо дѣйство въ числѣ важнѣй- шихъ преступленій ; также оно было запрещаемо законами Римркшип во вре- мена Императоровъ ( * ). 4 - е. Да и ваши отечественные за- коны также запрещаютъ сіе престу- (* ) Іп еоз, ^ѵ^ ѵепегет ѵегіипі Іи аііексип /оппат , іиЬетиз іп/иг&еке Іе^ез еі актакі, &1аіііо иНоке, иі сІеЫііз роепіз /іМсіііІик іп- /атез. Смот. законы гражданскіе Домапт. Также древніе Англійскіе законы повелѣ- вали , чтобъ ресогапіез, ]Ъііотііае, ѵіѵь СОп/оЛіапІик. флеша. Кнпг. 2. гл. 55. 1/1 здсіттт.
пленіс- Прочтите ваши трактаты о правѣ уголовномъ : тамъ вы найдете ^пгатьто , въ которой говорится , что сіе преступленіе должно быть нака- зываемо жесточайшимъ обр азомъ; все сіе не доказываетъ ли, что не одни Іудейскіе законы запрещали сіе пре- ступленіе ? И такъ Іудейскіе законы, запре- щатопгіе сіе преступленіе у не докнзьі- ваюшъ, чтобы оно было общимъ ъіегл- ду отцами нашими. Выводить щакое заключеніе изъ запрещенія, сдѣланнаго Іудеямъ, значитъ выдумывать на нихъ клевету , которая тѣмъ несноснѣе , чшо въ семъ самомъ запрещеніц..закоио- датель оправдываетъ свой народъ и обвиняетъ сосѣдственные народы. $ ІГ. Разсматривается, могло ли лребы- ваніе Евреевъ въ лустынѣ лородмт ь въ нихъѵ склонность, какъ говоритъ Вольтеръ, къ симъ гнусностямъ '? так- ^е законъ, щадящій иностранокъ , Имѣющихъ возрастъ возможной къ су- ^ружеству, доказываетъ ли , чтобъ УДеи имѣли недостатокъ въ женщи- 11^а‘ъ, вь бытность свою въ л ѵеог ы іы.. ?
Да и не удивительно, говорите вы; ибо съ продолженіи многотрудныхъ сгн ранствованій Іудеевъ по пусліы,- нямъ фаранскимъ , Хоривскимъ и Ка- дисъ-Варнискиліъ, ихъ женскій полъ, ло свойственной своей слабости, не перенес- ши, тягости такихъ походовъ и изну- рительности различныхъ нуждъ, лег- ко могъ почти совсѣмъ изшребитъсл. Въ самомъ дѣлѣ должно предполагать, что Іудеи имѣла недостатокъ въ женщинахъ , потому что имъ, при каждомъ завоеваніи города или какого- нибудь селенія, ловелѣвалосъ избивать всѣхъ , изключая женщинъ, имѣющихъ возрастъ , возможной къ супружеству. II Арабы также , обитающіе въ сихъ пустыняхъ , всегда условливаются съ караванами, чтобъ имъ даваны были взрослыя женщины- Мьі не отрицаемъ., чтобъ наши от- цы не имѣли въ пустынѣ нуждъ и без- покойства. Впрочемъ ихъ походы не были столько многотрудны , какъ вьІ думаете ; выше сего мы уже сказали, что они, во все продолженіе сорока лѣтъ , не болѣе перешли пяти сош'і» верстъ. Можетъ ли это истребить женскій лолъ ?
Что же касается до ихъ нуждъ , ріо Писаніе говоритъ, чшо Богъ всегда посылалъ имъ потребное , и чшо они не имѣли недостатка ни въ пищѣ, щі въ одѣяніи ? однимъ словомъ, ни въ чемъ. Слѣдовательно они не имѣли столь ужасныхъ нуждъ, отъ изнури- тельности бы коихъ могъ ис^преби^пъ- сл между имід женскій полъ. ѣъ самомъ дѣлѣ должно лредлюла- ?ать, что Іудеи, имѣли недостатокъ въ женщинахъ , лютому что иліъ всег- да. лювс лѣвадосъ щадили ъ и проч. Еже- ди всегда ловелѣвалосъ Іудеямъ щадитъ женщинъ , имѣющихъ возрастъ возмож- ной къ сулружесщву, то это не по- тому , чтобъ они имѣди недостатокъ ?ъ женщинахъ, но потому единственно, чшо въ тогдашцід времена женщины , сколько бы ихъ ни было, не могли быть дптними , по причинѣ многоженства. , которое и нащіщъ отцамъ было поз- волено. Примѣръ Арабовъ, приведенный ва- ми въ доказательство вашего мнѣнія , Доказываетъ, по видимому, совсѣмъ про- гпивнос. Не уже ли и Арабы услп. лива- ^отсл съ караванами , чтобъ имъ доданы,
220 взрослыя женщины, всегда так- же потому, чшо ихъ женскій полъ истребляется въ спхъ пустыняхъ ? со- всѣмъ но потому , милостивый Госу- дарь ! но по причинѣ многоженства, позволяемаго ихъ закономъ, которое во всякое время дѣлаетъ для нихъ жен- скій полъ надобнымъ. По сей же самой причинѣ п Изра- ильтяне пользовались позволеніемъ ща- дитъ женщинъ не только во время ихъ пребыванія въ пустынѣ, но и въ послѣдующія времена, въ которыя они конечно не имѣли уже столъ изнури- тельныхъ нуждъ , отъ которыхъ бы логъ истребляться ихъ женскій лолъ. Также вы очень обманываетесь, или съ намѣренія хотите дать своимъ чи- тателямъ ложное понятіе о нашихъ законахъ, когда говорите, что II зраплътяналіъ всегда ловелівалосъ избивать есіхъ, и включая однѣхъ толь- ко взрослыхъ женщинъ. Напротивъ, милостивый Государь ! не всегда лове- лівалнсъ такія кровопролитія. Въ по- слѣдствіи мы будемъ имѣть случай до- казать вамъ это (*). Притомъ же и " —— ------- — ( ’ ) Смоги, далѣе въ спхъ письмахъ о Боже- с.пвеиномъ правѣ Іудеевъ.
। 221 при самыхъ тѣхъ обстоятельствахъ, когда Іудеямъ было повелѣваемо изби- вать всѣхъ, изключая яіенщинъ, то ве- лѣно было щадить не однѣхъ только взрослыхъ , но даже и лгалолізпныхъ. И такъ вы не только того не до- казали , что студо дѣйства были общи между Евреями, но даже не рѣшили еще и того , существовалъ ли сей по- рокъ между ими? Наконецъ ваше заклю- I ченіе, выведенное изъ закона , запре- щающаго помянутое преступленіе , оказалось также совершенно неосно- вательнымъ. Безъ сомнѣнія , вы почувствуете свою погрѣшность и признаетесь въ причиненной вами Іудеямъ несправед- ливости. Захочетъ ли столь чувстви- тельное сердце съ намѣренія злосло- вить нещастной народъ ? и можетъ ли оно извлечь ітзъ сего какое-нибуді удо- вольствіе ? О проповѣдникъ терпимо- сти и человѣколюбія ! Теперь мы зна- емъ , съ какою точностію вы на са- момъ дѣлѣ исполняете правила , вами возвѣщаемыя I Врелія , говорите вы съ жаромъ своимъ соотечественникамъ (*>, вре.пл ( * ) Смоги. Прибавленія ко всеобщей Исто- ріи , сіпран. іа. лІв.'П»
налъ оставитъ гнусную привычку злословитъ секты, и народы* II итакъ мы надѣемся, милостивый Государь $ что вы покаяіете сему примѣръ , уни- чтоживши въ новомъ вашемъ изданіи все, что только вы имѣли несправед* лпвость сказать въ поношеніе гіаиіе. Честь Имѣемъ быть , и проч. Р. 8. На послѣднюю статью ваиіегО Примѣчанія не щишая нужнымъ отвѣт- ствовать особеннымъ письмомъ, мьі заблагоразсудили, касательно содер- жанія оной, сказать Нѣчто въ семъ приписаніи. Теперь остается рѣшить вопросъ * говорите вы, не отъ сихъ ли студа- дѣйствъ произошли, чудовища , и нё имѣютъ ли какого основанія древніе разсказы о Сатирахъ, фавнахъ, Цента- ерахъ и Минотаврахъ? Исторія намъ говоритъ о семъ , но въ физикѣ мы не находимъ ни одной статьи о такихъ чудовищахъ. Такую исторію, милостивый Госу- дярь, которая говоритъ о Центаврахъ не лучше лі; назвать баснію ? новѣсптво-
ваніс о сихъ шишьіхъ чудовищахъ . которыя имѣли половину тѣла человѣ- ческаго и половину лошадинаго, нико- гда не было исторіею : эшо аллегорія, подъ которою разумѣли Грековъ , коп первые стали употреблять лошадей въ своихъ бѣгахъ и сраженіяхъ. Тоже можно сказать и о Л/инолга- врі. Сіе чудовипре, получеловѣкъ и полу- быкъ , есть аллегорическая выдумка объ одномъ чиновникѣ , служившемъ въ войскахъ Царя Мйноса. Что же касается до Сатировъ и до фавновъ, то это не что иное сушь, какъ большія обезьяны , напримвръ орангъ - утанги , и проч. Кажется, что вы, милостивый Го- сударь , смѣшали здѣсь нѣкоторымъ образомъ исторію съ баснію , противу обыкновенія , какое вы имѣете вмѣши- вать баснь въ исторію. Конецъ 1 и Части.