/
Tags: исторические документы
Year: 1808
Text
ІУДЕЙСКІЯ ПИСЬМА-
«5 Г. ВОЛЬТЕРУ,
СЪ ПРИБАВЛЕНІЕМЪ
СОКРАЩЕННАГО КОММЕНТАРІЯ.
—ІСга®*-—
Переводъ съ Французскаго.
ч 4 с т ъ г.
МОСКВА.
Въ Университетской 'Типографіи,
і 8 о 8-
Съ одобренія Цензурнаго Комитета,
учрежденнаго для Округа Император-
скаго Московскаго университета.
'ЛИ*'
ПРЕДУВѢДОМЛЕНІЕ
ОТЪ
ПЕРЕВОДЧИКА.
и» ефф^-к^г. фффФ»
Истинность воплощенія тѣмЪ
цесомнительнѣе, что Божественные
Оракулы, бывшіе за нѣсколько вѣ-
іювЪ до пришествія вЪ мірЪ Бого-
человѣка и опредѣлившіе время, при-
знаки и образЪ Его рожденія, нахо-
дятся вЪ такихЪ книгахЬ, которыя
Іудеями всегда были почитаемы и
нынѣ почитаются священными , и
которыя были уважаемы почти всѣ-
ми древними народами, имѣвшими
сообщеніе со Евреями. НѢтЪ почти
ни одного обстоятельства вЪ рож-
деніи , жизни и смерти Іисуса
Христа, которое не было бы пред-
рѣчено Іудейскими Пророками.
і
ВольшерЬ — печальный примѣрѣ
буйства и ослѣпленія ума че-
ловѣческаго , сей нечестивый че-
ловѣкѣ , поклявшійся , вЪ изступле-
ніи своего дерзкаго высокомѣрія ,
изкоренпть Христіанство — не могѣ
не знать , что вЬ ьнигахЪ Іудей-
скихъ содержатся сильныя и ясныя
свидѣтельства истинности Религіи
Христіанской ; и потому онЬ всѣ-
ми силами старался оспоривать
достовѣряость и 6о?кественность
книгѣ Моисеевыхъ, книгѣ Пророчес-
кихъ и другихЪ БиблейскихЪ Писа-
ній , нападая со всею злобою и ядо-
витостію какѣ на догматы ученія,
вЪ оныхЪ содержащагося , такѣ и
на всѣ почти произшествія , вѣ
оныхЪ повѣствуемыя , искажая при-
томъ и обезображивая истинный
< н .Ь текста. Нещасшный сей
м тіллЬ , что ежели ему удастся
ГІІ
подорвать сіе древнее основаніе, то
зданіе Христіанства обрушится
само собою.
ПожалѣемЪ о гибельномЪ рас-
тлѣніи ума и сердца Вольтера! Сей
вольпсдумецЪ видѣлЪ , что основа-
нія Христіанства находятся вЪ
ученіи книгЪ ІудейскихЪ; но не могЪ
вѣрить , чтобЪ Религія Христіан-
ская была истинное событіе истин-
ныхъ древнихЪ прореченіи, и не могЪ
чувствовать, что Откровеніе Хрис-
тіанское и Откровеніе Іудейское
сами для себя суть неоспоримыя
доказательства, взаимно свидѣтель-
ствующія свою истинность ; про-
реченія оправданы событіемъ, а со-
бытіе соглашено сЪ прореченіями.
МожетЪ быть онЪ думалЪ , что
Христіанство есть хитрая под-
дѣлка кЪ пустымЪ прореченіямЪ, и
ПИ
что ІисусЬ Христосъ, пгакЬ ска-
зать , принаровилЪ Свою жизнь и
смерть кЪ ложнымЪ возвѣіценіямЪ;
но какЪ же онЪ не могЪ видѣть ,
что все еще оставался вопросЬ;
какимЪ образомЪ могЪ ІисусЪ Хри-
стосъ принаровишь кЪ пророче-
ствамъ Свое рожденіе ? И ежели
наконецъ ВольтерЪ рѣшилЪ такЪ ,
что это была игра случая ; то я
болѣе не удивляюсь непостижимо-
му его ослѣпленію —- это также
игра случая — ожесточеніе, изклю-
чительное изЪ природы человѣче-
ской. КакЪ бы то ни было, но онЪ
былЪ врагЪ Откровенія и не вѣрилЪ
ни пророчествамъ, ни событію оныхЪ.
Я не знаю , подлинно ли пред-
лагаемыя Письма сочинены Іудеями;
но ежели оныя подлинно написаны
ими, то сіи враги Христіанства
величайшую вЪ семЪ случаѣ оному
оказали услугу. ВЪ сихЬ Письмахъ
буйство Вольтера совершенно по-
срамлено ; всѣ его возраженія про-
тиву книгЪ БиблейскихЬ опровергну-
ты во всѣхЪ пунктахъ , и истин-
ность и божественность сихЪ книгЪ
доказана вЪ высочайшемъ степени;
слѣдовательно единственныя осно-
ванія Христіанства подкрѣплены и
оправданы — и наша святая Вѣра
торжествуетъ!
Таковое твореніе очень достой-
но чтенія правовѣрныхЪ Россіянъ,
для большаго ихЪ утвержденія вЪ
благочестіи.
ВЪ нѣкоторыхЪ мѣстахЪ я на-
шелЪ нужнымЪ присоединить соб-
ственныя свои примѣчанія. МожешЪ
быть оныя не имѣютЪ надлежащей
силы и удовлетворительности; но
я надѣюсь , что просвѣщенные чи-
татели будутЪ имѣть снисхожде-
ніе извинить такой недостатокъ:
ибо ежели совершенство есть
рѣдкій дарЪ рѣдкпхЪ умовЪ, то
можно ли строго требовать онаго
отЬ самыхЪ обыкновенныхъ способ-
ностей? Впрочемъ мое сердце чув-
ствовало исйіину , которую хотѣ-
ло говорить; также оно не руковод-
ствовалось блистательными вида-
ми великихЪ ГеніевЪ. Быть хотя
нѣсколько полезнымъ — далѣе сего
его желанія не простираются. ВошЪ
всѣ его виды и высочайшая для него
награда!
ПИСЬМО ПОСВЯТИТЕЛЬНОЕ
отЪ ИЗДАТЕЛЕЙ
Г. Вольтеру.
Милостивый Государь !
Наконецъ желанія Публики и на-
ши исполнились ! Ваше намѣреніе , из-
дать вновь сеои творенія , уже извѣ-
стно. Полагаясь на собственный вашъ
присмотръ и попеченіе, непремѣнно
должно ожидать , что сіе новое изда-
ніе будетъ полное и совершенное; и
поелику оно будетъ принято свѣтомъ
изъ собственнымъ вашихъ рукъ, то
безъ сомнѣнія въ ономъ будутъ наво-
диться истинныя только .произведе-
нія великаго Генія, которыя нѣкогда
можно будетъ удобно различитъ отъ
множества тѣлъ подло -кпыхъ писаній,
которыя, осмѣливаются <а. ъ лра.іи-
сывйть. посты ; ’••• цзчаді . 3
ложно вамъ лрпсволелыа н кіг.ет; >,
или і можетъ быть, мрізнлн::ы : соб-
XII
слтвгннвглгъ своимъ отцемъ недОСЩой-
пріміі носитъ его имя I
/
Желая увѣковѣчить свою славу и
преподать потомству уроки истиннаго
просвѣщенія, вы не захотите конечно
ничего оставитъ въ семъ изданіи та-
лаго. что бы могло нѣкогда помрачитъ
блистательный кругъ вашего безсмер-
тія и соблазнитъ умы грядущихъ,
вѣковъ. И такъ безъ сомнѣнія насто-
ящій предметъ вашей дѣятельности
состоитъ въ томъ, чтобъ , со вся-
кимъ тщаніемъ разсмотрѣвъ всѣ свои
творенія, усовсршить оныя и рѣши-
тельно даровать имъ полное право на
безсмертіе.
При столь благо пріятномъ случаѣ
мы имѣемъ честь посвятить вамъ со-
браніе Писемъ нѣкоторыхъ нашихъ
собратовъ, съ разсужденія лги, и примѣ-
чаніями на различныя мѣста вашихъ
сочиненіи. Благоволите, милостивый
ѣ осударь, принять и удостоить оныя
своего воззрѣнія. Занимался лріуго-
тОвленіемъ новаго изданія, и желая
совершенства свопліъ твореніямъ, вы
можете съ пользою прочесть сіи Пись-
ма , а можетъ бытъ даже съ нѣкото-
рымъ 'удовольствіемъ. Ибо ежели въ
вашихъ писаніяхъ, касательно Іудей-
ской Исторіи іъ ихъ священныхъ
книгъ, находятся нѣкоторыя ошиб-
ки , противорѣчія , необдуманныя су-
жденія , ложныя заключенія, клеветы
и лрочл то очень близко ожидать, вмѣ*
сто похвалъ , всеобщаго осужденія.
Іудеи, сочинители сихъ Писемъ, не
Суть .противники васъ п резирающіе,
которые хотѣли бы сразиться съ ва-
ми по одной прихоти но они , быв-
ши членами народа , толикократно
вами злослбвимаго и безярестанно пре-
терпѣвающаго удары, съ жестокостію
вами нйносим чіе, довольствуются толь-
ко въ семъ случаѣ употребитъ нуж-
ное защищеніе. Притомъ же , бывъ ис-
тинными почитателями вашихъ тво-
реній , они сердечно желаютъ , чтобъ
въ оныхъ повсюду блистали бе. схі рт-
ХІГ
7.Б2Л черты того высокаго совершен-
ства , коимъ лечатліются произведе-
нія великаго Генія; и потому они еще
ту ат*1 л зсіслу*Яъіілтъ ваигу лри <7-
телъностъ , замѣтивши вамъ мѣста ,
въ коихъ, повидимому, вы отступили
отъ точности и истины, а слѣдо-
вательно и совершенства.
Вотъ единственная цѣлъ , для ко*
торой оі-іи лпсали свои замѣчанія, и
сіи Письма, которыя ліы имѣемъ удо-
вольствіе валіъ лосвятитъ , лребывал
къ валіъ съ совершеннымъ лочтеніеліъ
МИЛОСТИВБІЙ ГОСУДАРЬ ,
Ваши лреданніійшіе слуги:
Іосифъ Лолезъ , Исаакъ
Иоиліенеро , Веніаминъ
Гроліъ и лроч.
........................
ПРЕДУВѢДОМЛЕНІЕ
отъ Издателей.
За нѣсколько предѣ Симѣ лѣтѣ было из-
дано вЪ свѣтѣ одно твореніе, подѣ заглавіемѣ:
Іудештія Письма, оскорбительное по своему
содержанію для Христіанѣ* Поелику пикто
изѣ сыновѣ Іаковлихѣ не сознался и не былѣ
обличенѣ вѣ сочиненіи такихѣ Писемѣ : то
зшо доказываетѣ , что Іудеи , названные Ав-
торами сего творенія, суть ліщы подложныя,
и ихѣ такая вся переписка есть не что иное,
какѣ только вымыселѣ. Кто изѣ пасѣ мо-
жетѣ быть столько безразсудеиѣ , чшобЪ ос-
мѣлился публично писать противу тѢхЪ,
кои даютѣ намѣ пристанище и осмѣивать
ихѣ правила и обычаи ? Вѣ семѣ сочиненіи
ничего не найдется подобнаго.
Защитить себя противу оскорбительной
на пасѣ клеветы одного знаменитаго Писате-
ля , показать ему нѣкоторыя погрѣшности,
находящіяся вѣ его замѣчаніяхъ на паши
священныя книги , и убѣдить его исправить
такія ошибки вѣ новомЪ его изданіи : вотѣ
содержаніе и единственная цѣль сего сочине-
нія , могпорое Ы0 должно быть непріятно для
ХГІ
Христіанъ. Напротивъ мы надѣемся что
*ІНоп‘е пзЪ нпхЪ сЪ удовольствіемъ найдутЪ
ВЪ сихЪ ПпсьмахЪ нѣкоторыя докольно важныя
подробности, касательно такого народа, мото-
рый заслуживаетъ ихЪ внимаіпе, бывши нѣ-
когда хранилищемъ тѢхЪ Божественныхъ пред-
возвѣщеніи , на коихЪ основывается ихЪ Вѣра>
Во время печатанія сихЪ ПисемЪ были
изданы вѢ свЬпЬ два превосходныя творенія г
вЪ одномЪ защищаются наши священныя кни-
ги проппівѣ философіи ІЯстОрмчесной , а вЪ
дпугомЪ содержатся опроверженія на важнѣй*
шія мѣста (Т) ілософскаго Словаря» Мы пррд*
по.тгаЛи, что Авторѣ, на счетѣ коего отио*
сятсл сіи творенія , непремѣнною поставить
дія себя должностію співѣтствовашь На оныя-;
потому чшо его молчаніе было бы сѣ его сто*
ропы созчаніемЪ своей слабости. Два сіи шво*
ренія не такѢ маловажны и совсѣмѣ не тако*
вы , чтобѣ можно опровергнуть оныя замы-
словатыі'ли словцами и шутками ч, если бъі мы
получили ихЪ нѣсколько ранѣе, то конечно не
обгзпокол.іп бы болѣе сими ПисьМаМй знамени*
ттгэ Писателя, и совершенно его препоручили
Ьі. олагоразушю сихЪ двухЪ Христіанскихъ
ІІ иѵтррдей , болѣе гросвѣщеьныхЪ нежелй
П ‘И 1
ХГІІ
Тщетно побуждали мы Г. Вольтера от-
вѣтствовать па сіи творенія и, такѣ сказать,
сразиться сѣ спмп Атлантами, столь его
достойными. Знаменитый Писатель благо-
разсудплѣ имѣть дѣло лучше сѣ противника-
ми , не столько опасными. II шакѣ онѣ по-
чшилѣ своимѣ ошвѣтомѣ нашихѣ Писателей ,
впрочемѣ вѣ такомѣшонѣ, который выражалѣ
твердое его увѣреніе вѣ щасті’и и — славѣ
его талантовѣ.
По не смотря на его неудовольствіе и не-
выгодный отзывѣ о сихѣ Піісьліагсъ , шрн
оныхѣ изданія были разобраны вѣ короткое
время. II такѣ нынѣ мы пмѣемѣ честь по-
святишь почтенной Публикѣ четвертое изда-
ніе сего творенія, столь дерзкаго 9 столь до-
стойнаго презрѣнія , нравящагося только
людямъ неизгѣющиліъ ни вкуса , на обра •
зсванностн , и совсѣмъ незаслукивающаго
вниманія людей ссотл нѣсколько лросві-
щеннылгъ. Вотѣ приговорѣ, произнесенный Г.
Вольтеромѣ , спмѣ знаменитымѣ, но пристра-
сшпѣйшпмѣ судіею! Впрочемѣ такому его суж-
денію многіе отважились прошиворѣчишь явію.
Письма сі’п , которыя по своему содержа-
нію конечно не могли понравиться Г. Волыпе-
ру , не имѣли причины не понравиться Пу5-
•ілкѣ ; многіе періодическіе Писаки ш \ е > 1 ' и-
хгш
л„ о„,„я лестнаго отзыва. КаиЪ скоро опѣ
показались вЪ свЬтѣ, то покойный Г. ѣоипльи
пмЬлЪ справедливость помѣстить вЪ Журча-
лі де ВерЛюн„ свое о ші.хЪ мнѣніе , очень ле-
стное для нашнхѣ Писателей. Онѣ ихЪ на-
зываетъ „учеными и просвѣченными Іудеями,
„а пхЪ Письма уынымѣ и превосходнымъ
,,твореніемъ. “
АвторЪ ученыхъ Залисокъ также отзы-
вается о семЪ твореніи не сЪ меньшею похва-.
лою. „Письма сіи, говоритъ онЪ , дѣйстви-
тельно писаны Іудеями , коихЪ намѣреніе
,,единственно состоишЪ вЪ томѣ , чтобЬ за-
„щитить себя отЬ злословія и клеветы Г1.
„Вольтера, и показать ему многія погрѣшно-
сти , находящіяся вЪ его замѣчаніяхъ на
„Священное Писаніе. “ Авторѣ сей помЬщаетЪ
потомЪ нѣкоторое извлеченіе изЪ сего творе-
нія, и наконецЪ заключаетъ слѣдующими сло-
вами : „Письма сіи полезны и достойны чте-
„н‘ія: онѣ преисполнены ума и учености и
„обогащены великими свѣденіями. Сочините-
„ли оныхЪ не меньшей также достойны при-
знательности и за ихЪ Комментарій на
„разныя мѣста сочиненій Г. Вольтера , гдѣ
„они обнаруживаютъ его погрѣшности, об-
личаютъ его ложныя на разныхЪ Писате-
„лей ссылки, и показываютъ неспрапедли-
„выя его лѣтоизчисленія , коими онЬ хотѣлЪ
„поддержать свой Романъ, выдаваемый имЪ за
„Исторію. ВЪ семЪ Комментаріи Не забыты
„и другіе плоды просвѣщенія сего Великаго
„человѣка ! 44
Сужденіе о сихЪ ПисьмахЪ, Помѣщенное
вЪ Журналѣ просвѣщенія , равномѣрно дѣ-
лаетЪ честь наШймЬ ПисатеЛямЪ, гдѣ о семЪ
твореніи говорится слѣдующее; „ЁжеЛи бы всѣ
„полемическія творенія были писаны вЪ По-
„добномЪ вкусѣ , то онѣ болѣе бы приносили
„чести своимЪ Авторамъ й с’ѣ большею бы
„благосклонностію были принимаемы Публи-
кою. 44 Потом'Ь предложены разсужденія на-
ШйхЬ ІудеевЪ о различныхъ матері'яхЪ , из-
влеченныя изЪ ихЪ писемЪ. НаконецЪ Заклю-
чается такЪ : „Мы желали бы имѣть возмо-
„жность помѣстить здѣсь гораздо болѣе и
„другйхЪ предметовъ, о коихЪ разсуждали Ав-
„торЫ , чтобъ показать , сЪ какпмЪ тщані-
„емЪ , сЪ канимЪ искуствомЪ й осмотритель-
„ностію они раскрывали и обнаруживали по-
грѣшности , ошибки и противорѣчія пхЪ
„противника. Различныя пхЪ примѣчанія, на-
ходящіяся вЪ концѣ сего творенія , названы
„Сокращеннымъ Комментаріемъ. МожетЪ быть
„они симЪ хотятЪ дать знать о своемЪ на-
.мѣрені'и , издать нѣкогда вЪ свѣтѣ примѣча
..НІЯ гораздо обширнѣйшія. ВЬ шакомЪ случаѣ
„должно просишь гючшенпыхЪ Сочинителей ,
..чдгобЪ они постарались не отступать отЪ
,.сего тона скромности и благородства, какой
„видѢнЪ вЪ семЪ твореніи , столь высовомЪ и
^занимательномъ. Очень позволительно озло-
,,словленнымЪ ІудеямЪ защитить себяотЪ по-
дношеній такого человѣка , коего одно пмл
.способно дать всякую вѣроятность его мнЪ-
„ніямЪ ; ибо всякому извѣстно , сколь зара-
зительны погрѣшности и заблужденія людей
„знаменитыхъ и проч. “
Мы могли бы помѣстить здѣсь мнѣнія и
другихЪ многихЪ періодическихъ Писателей ,
какЪ Французскихъ , такЪ и иностранныхъ ,
кои сЪ подобною же похвалою отозвались о
сихЪ ПисьмахЪ и ихЬ Сочинителяхъ; но та-
кое изчисленіе было бы продолжительно , хо-
тя могло бы быть занимательно и полезно.
Мы довольствуемся только вЪ заключеніе
предложить сужденіе нѣкопюрыхЪ Аиглин-
скихЪ ѴченыхЪ Мужей , сочинителей сіи Мои-
ікіу — Неѵ/сгѵ. „Сіи Письма, говорятъ они,
„исполнены благородства , скромности и без-
„пристра. шія {йесепсі/, роіііепе]] апд іетрег),
„что рѣді-.о можно видѣть вЪ сочиненіяхъ сего
„рода; такое твореніе доказываетъ благораз-
уміе , искренность и правоту своихЪ сочи-
„нишелей. Они ничего не говорятЪ оскорби-
„іпѳльнаго для I. Вольтера ; но между шѣмЪ
„безЪ изЪяшія обнаруживаютъ всѣ рго по-
грѣшности, ошибки и противорѣчія , нахо-
дящіяся вЬ его замѣчаніяхъ на Священное
„Писаніе ; однимЪ словомЬ , Іудеи вѣ сихЪ
„ПисьмахЪ защищаютъ себя сЬ великимЪ ис-
„кусшвомЪ и опровергаютъ различныя возра-
„жрнія на Священную Исторію сЪ твердо-
стію и осмотрительностію* “
Ежели мы помѣстили здѣсь сіи отзывы ,
дѣлающіе честь иашпмЪ ПисателямЪ : то не
сЪ тѢмЬ намѣреніемъ, чтобЪ польстить ихЬ
тщеславію , пли чтобЪ имѣть случай выхва-
лишь имЬ сіе твореніе 5 наши Писатели бо-
лѣе чувствительны только кЪ шѣмЪ похва-
ламЪ , кои имЪ приписываются вѣ разсужде-
ніи ихЪ скромности и безпристрастія, а про-
чія они счпшаюпіЬ ободренгемЪ , коимЪ пхЪ
удостоили почтишь какЪ пнозелщовЪ , писав-
шихъ не на своемЪ языкѣ о предметахъ вели-
кнхЪ и важвыхЪ противЪ соперника , столь
опаснаго, по своему предЪ ними преимуществу.
Такія похвалы не что иное суть , какѣ
утѣшеніе и нѣкоторымЪ образомЪ воздаяніе за
то терпѣніе, сЪ какпмЪ наши Писатели дол-
жны были слышать укоризненный голосѣ Г.
Вольтера. ВЪ глаза хЪ сего премл’дрпо , глу
бокамысленнагоп безпристрастнаго Писателя
нащи Авторы суть слабые , но дерзкіе не*
бінцдлі, и проч, ВотЪ голосѣ достойный сего
проповѣдника терпимости., сего смиреннаго
Писателя, который говориіпЪ откровенно ,
„что поелику онЬ легко могЪ во миогомЪ
„ошибиться , и не имЬетЪ ни времени , ни
„средствЪ свои погрѣшности, какія найдутся,
„поправить ; то долгомЪ счптаетЪ обѣщать
„свою живѣйшую благодарность тѣмЪ , кои
,,примутЪ на себя трудЪ предварить и пред-
„остеречь его, 11 Всякому извѣстно , какЪ онЪ
благодарилъ и благодаритЪ и временно и без-
временно многи^Ъ ученыхЪ Мужей, кои ему
оказали требуемую пмЪ такую услугу. Впро-
чемъ, по видимому нзЪ снисхожденія к'Ь скром-
ности нашихЪ Писателей , онЪ сЪ ними обо-
шелся гораздо еще ласковѣе, нежели сЪ дру-
гими; онЪ довольствовался , какЪ видѣли
выше, сказать на счетѣ ихЪ самую меньшую
и легчайшую изЪ своихЪ обыкновенныхъ нол-
костеп, за что чащи Іудеи его прощаютЬ
великодушно. Они зиаютЪ его чувствитель-
ность ко всему тому, что противЪ его, и хо-
тятѣ Дая., Лрищь> что у „ег0 Ао6ров)
"то пь1лкое „ щцвое воо6рмеи..е его
:;шЪ «-по о„ь не зашелЬ
’ Лалеко “Ь «““Уты спокойствія.
ВпрочемЬ извѣстно, что не одни наши
Писатели вЪ сочинені'яхЪ сего великаго чело-
1-
вѣка открыли прошнворЬчія , погрѣшности
и проч. ? чшо многіе другее находили гораздо
болѣе пгакихЪ недостатковъ. Мы видѣли мво-
тихЪ иностранныхъ ученыхЪ Мужей, воздыхав-
шихЪ о заблужденіи ГепІевЪ Французскихъ и
восхигцавщихся , когда они слышали , чшо со-
блазны Филрсофизма. не всю еіце заразили
націю,5 что находятся многіе еіце ученые
Мужи, кои мысляшЪ совсѢмЪ иначе, и сЪ Апо-
стольскою твердостію проповЬдуюшЪ ученіе
Истины ; чшо , не смотря на усилія пѣкошо-
рыхѣ Писателей, желавшихЪ содЬлагпь Г Воль-
тера боготираномЬ Литературы , есть еще
безпристрастные судіи , кои небоязненно одо-
бри юшЪ тЬ сочиненія , вЪ коихЪ обнаружива-
ются его заблужденія.
Надобно признаться, что при трешьемЪ
изданіи сего шворепія двое періодическихъ
Писателей отозвались о яеаіЪ не совсѣмЪ вЪ
одпомЪ шопѣ сѣ тЬмп , о коихЪ мы упомяну-
ли выше, Сіи два Писателя, единогласно вы-
хваляя Письма и ихЪ Сочинителей 5 межд у
прочпмЪ сдѣлали свои замѣчанія , каждый со-
гласно сѣ образомѣ снопкѣ мыслей: одинѣ
(ЭнциклопедисшЬ ) сказалЪ , чшо Письма
слишкомъ горьки ; др) гой ( духовна» особа ) ,
ХХІГ
что Письма слишкомъ сладки. ВотЪ два за-
мѣчанія совершенно между собою прошивныя ,
кои, опровергался одно другимЬ, доказываютъ,
что наши Іудеи держались во всей точности
средины.
Первое изЪ сихЪ замѣчаніи, не смотря на
то, что оно прикрашено лестными похвала-
ми , чувствительно оскорбило бы нашихЬ Пи-
сателей , если бы они находили себя сего до-
стойнымино они, ободряясь другими много-
численными отзывами, такоіі упрекѣ не инымЪ
чемЪ счишаюшѣ , какѣ слѣдствіемъ привер-
женности и живѣйшей признательности сего
періодическаго Писателя кЪ Г. Вольтеру ,
коему онЪ , какЪ говорятЪ , очень много обя-
занъ. ВЪ такомЪ случаѣ мы долгомЪ по-
ставляемъ также замѣтишь ему , что ежели
похвально быть благодарнымъ, шо не менѣе
нужно быть и справедливымъ; и что лесть и
злословіе равно предосудишелыіы.
Другое замѣчаніе , можно сказать , по нѣ-
которому отношенію, справедливо: многіе
ученые Мужи, Французскіе и иностранные,
Римско-Каѳолическіе и Протестантскіе лично
и письменно объясняли памЪ тоже самое
нр ждр еіце періодическаго Писателя , колю*
рып рлад , чтобЪ паши Писатели приняли
кі нЬ оліи гпв 'рдый и гмЬлыіі, собственнымъ
голосомЪ дасілЪ ішЪ примѣрѣ потребной кЪ
сему возвышенности духа, говоря слѣдую-
щимъ образомЪ: „Сіе твореніе заслуживаетъ
„быть припито сЪ отлнчі’емЪ всѣми тѣми ,
„кои сохраняютъ должное уваженіе кЪ Свя-
„щепному Писанію. ВЪ сихЬ ПисьмахЪ нахо*
„дягпся удовлетворительныя рѣшенія на всѣ
„дѣтскія сомнѣнія , безразсудныя возраженія
„и дерзскія хуленія Г. Вольтера, коими онѣ
„безпрестанно вооружается проіпнвЬ нашихЪ
„священныхЪ книгѣ в'Ь свопхЪ буйныхЪ со-
„чпненіяхЪ, вЪ слѣдѣ одно за другнмЪ издавае-
„мыхЪ , кои не что иное сушь , накЪ только
„копіи старштпыхЪ его бредней , впрочемѣ не
„собственныхъ , но заимствованныхъ ошЪ
„преждебывшихЪ безпокойныхЪ писателей. ВЪ
„смхЪ ПпсьмахЪ менѣе бы должно было ща-
„дишь его заблужденія , ни мало не придержи-
ваясь того сріілософскаго лпертг^ні /г , кото-
„рое сей вели кіи Писатель проповЬдуетЪ без-
,,престанію , самЪ ни мало не имѣя онаго.
„ВпрочемЪ сіе твореніе, при всей своей скром-
„кости , есть самое ужасное по своеп са іц-
„носши , и самое колкое для самолюбія сего
„надменнаго Писателя. . . . Почти на каждой
„страницѣ сего сочиненіи выводится на сцену;
,,і о. заноспблілп еретикѣ , повшоряюіцпі бгл-
„пресшанно однѣ и шЬжс возраженія , сто-
„кратно уже рѣшенныя , не Только не обК
„являя, почему онЪ не доволенЪ данными ему
„отвѣтами , но даже не у достойная совсѣмЬ
,,воспоминать о нпхЪ; 2 6. авторЬ слабый и
,,имѣющей только самыя поверхностныя по-
,,знанія , который , тщеславяся обшпрнымЪ
просвѣщеніемъ ? между тпІэмЪ изЪ слова вЪ
„слово выпнсываетЪ изЪ ТиидаловЪ , Болияі>
.брокковЬ и проч.. . 3 е. Писатель безразсуд-
ый , который , увлекайся своимЪ пылкимЪ
воображеніемъ , совершенно зависпшЬ отЪ
обстоятельствъ , ничего не говоришЪ рѣши-
телько, прощиворЬчишЪ самЪ себЬ почти на
каждой страшщЬ , то одобряя, то осуждая
. )дпу и туже вегць;... 4 е* человЬкЪ, по сво-
му тщеславію , достойный посмѣянія , ко-
орый высшавлясдаЪ себя всесвѣдущимЪ , и
гпорыи между тЬмЪ ігайденЪ полиымЬ и
бонимЪ невѣждою , по многимЪ отношеніе
о. Сему служитЬ доказательствомъ вопер-
. ыхЬ его незнаніе языковЪ ; онЪ переводишЪ
,,сЪ Латинскаго, какЪ ученикѣ , посредственно
^разумѣющій сей языкѣ ; онЪ говоритЪ о Ев-
„реискомѣ языкѣ шакЪ, что можно находить
,,его неумѢющимЬ даже ц читать ; онЬ чрез-
„вычаіпю вмхналяешЪ языкЪ Греческий, меж-
„ду тЬмЪ по мпогимЪ опытамъ можно судить
„о нтлЪ какЪ о такомЪ человѣкѣ, который
„почти совсѣмЪ не учился сему языку, Будучи
„принужденъ привести одно мѣсто изЪ Геро-
пДотсш , онЪ перевелѣ оное очень дурно п нечие-
„то на Латинской языкѣ, и притомЪ невѣр-
„по и противѣ смысла. ВоягпорыхѢ, его не-
„вѣденіе даже именЪ ДвглоровЪ и названій со-
„чиненіи ; онЪ названіе одной Поэмы лочедѣ
„за имя человѣка; книгу Премудрости онѣ
„приписываешь одному язычнику, жившему во
„вщоромЪ вѣкѣ Христіанства, и котораго опѣ
„смѣшиваетЪ сЪ ІудеянипомЪ одного сЪ нимЪ
„имени. Также его незнаніе Исторіи; онЪ
„перемѣшиваетъ времена и произшествія ,
„мѣста и царства. Самые даже его сообщни-
ки считаюшЪ его вѣ семѣ отношеніи чело-
„вѣкомЪ безразсуднымъ , и не безЪ причины.
„СверхЪ того его невѣденіе іпѣхѣ художествѣ,
„койкѣ онѣ выдаешѣ себя великимѣ зиашо-
„комЪ ; иакоиецѣ его незнаніе нравовѣ и обы-
„чаевЪ различныхъ пародовѣ , и проч.“
По изчисленіи многихЪ другихЬ подобныхъ
несовершенствѣ , которыя мы умалчпваемѣ ,
щадя Г. Вольтера и его обожателей, критикѣ
приступаетъ кЪ своему замѣчанію націи мѣ
I у долмѣ , которое онѣ начинаетъ слѣдующимъ
образомѣ : „Подтверждая всеобщую похвалу ,
„справедливо приписываемую скромности \ г-
„шоровѣ Писемъ , долгомѣ впрочемъ постаю
„ляю замѣтишь, что такая ихѣ вѣжливость вѣ
„нѢкоторыхЪ мѣстахЪ простирается до изли-
шества, судя по важности матерій, о коихЪ го-
„воря , позволительно бы было употребить го-
„раздб болѣе живости и твердости. Человѣку по.
„слабости погрѣшить свопсгпвеішо, и если оиЬ
„погрѣшаетЪ по сей необходимости , то онЬ
„вЪ такомЪ разѣ конечно достойнѣ пощады и
„снисхожденія. Но совершенное отступленіе
„отЪ правилѣ чести и совѣсти , очевидное
„намѣреніе обольстишь , хуленія и злословія
„хладнокровно и, такѣ сказать, изѣ удоволь-
ствія изрыгаемыя — такія безстудства долж-
„ны чувствительно тронуть самаго терпѣли-
„вѣйшаго человѣка и наполнить отвращепіемЬ;
„и потому голосѣ, опровергающій уроки столь
„презрѣннаго разврата , долженѣ имѣть рази-
„тельность , соразмѣрную ощущаемому вЬ
„сердцѣ омерзенію. II такѣ сіи Письма тѣмѣ
„были бы изящнѣе и почтеннѣе , чѣмѣ бы сво-
боднѣе и сильнѣе гремѣло вѣ оныхѣ обли’іе-
,,ніе буйства такого человѣка , который ос*
„мѣливается говорить , что Авраамѣ хотЬ-й-1
„пожертвовать своему корыстолюбію красо-
„тою своей супруги (*), который дерзаепіЪ
' ’ ) Столь соблазнительное мыпаженіе безЪ семи*»'’
А"':НО осЛоѵбишь благочестіе ч\тага л ,й , и
„поносить Пророковѣ, и искажая ихѣ святыя
„дѣянія , преобращаетѣ оныя вЪ посмѣяніе.
„Почему , ежели наши Авторы намѣрены еще
„что - нибудь говорить вѣ обличеніе злочестія
„сего безбожнаго Писателя : то долгомѣ по-
ставляю замѣтить , что для ішхЪ ни мало
„не будетѣ предосудительно возвысить голосѣ
„и сѣ большпмѣ дерзновепіемѣ и пладгенностію
„выражать свою ревность и должное уваже-
„ніе кѣ священнымѢ киигамѣ , столь изящно
„ими защищаемымъ. “
Накоиецѣ Писатель заключаетъ, выхваляя
смѣлый и твердый тонъ, находящійся въ
прибавленіи нъ философіи ; онЪ называетъ
сіе твореніе „громоноснымѣ для Г. Вольтера,
„которое его поразило ; потому чшо его ош-
„вѣтѣ на сіе сочиненіе преисполненЪ жеспіо-
„кпхЪ ругательствѣ. а
Мы сЪ удовольствіемъ подтверждаемъ одо-
бреніе сего Писателя, касательно прибавленія.
Сіе сочиненіе принесло немалую пользу на-
шиліЪ Пиеаіпелям'ѣ , кои имѣютѣ признатель-
ность сказать, чшо вышеупомянутый отвѣтѣ
Г. Вольтера они всегда находили несправед.ш-
олгомЪ поставляю сказать предвариіреліно* во утѣше-
ніе правовѣрія г что такал беэбожнаа клевета н.і сто
святѣйшаго праотцз? вЬ шрешч і части сего гпнорсніа
совершенно опровергнута и достойно поругана
XXX
лѢйшимЪ и посшыднымЪ для сего знаменита-
го человѣка.
Что же касается до замѣчанія, сдѣланнаго пе-
рІ'оДическимЪ ПисателемЪ нашимЪ ІудеямЪ, или,
лучше сказать, до наставленія имЪ преподанна-
го: то оное столько справедливо и благовидно ,
что наши Писатели не только не могушЪ
оскорбиться онымЪ, но еще долгомъ постав-
ляютъ изЪявить свою благодарность. Таковая
его ревность почтительна , и его причины ,
которыя конечно не понравятся Г. Вольтеру
и его послѣдователямъ , совершенно основа-
тельны. Впрочемъ мы просимЪ періодическа-
го Писателя принять вЪ разсужденіе слѣдую-
щее : могли ли наши Писатели , бывши чле*
нами народа , по всѣмЪ отношеніямъ отЪ цѣ-
лаго свѣта зависящаго и столько уничижен-
наго, могли ли , не подвергая себя опасности»
болѣе и болѣе вооружать и раздражать не*
пріятеля , столь сильнаго по свонмЪ талан-
тамъ и славѣ , который Деспотически Цйр-
ствуетѣ вЪ обширной области своихЪ обожа-
телей ? И ежели , не смотря на всю пхѣ
скромность, которую называютъ излишнею и
-іредосудіыпельною , Г. Вольтерѣ Восплаліе*
няени.я уже іиѣвомѣ, а его послѣдователи
рпіщуиіѣ, то чего бы должно было ожидать»
XXXI
ежели бы наши Іудеи захотѣли объяснишься
сЪ большею вольностію ?
Конечно , бываютъ такія несправедли-
вости, , на которыя должно отвѣчать съ
твердостію. Г. Вольтерѣ не можетЬ не со-
гласиться пЪ этомЪ ; потому чшо зто его
собственныя слона. По всякой Писатель дол-
женъ руководствоваться собственнымъ вку-
сомъ и собственнымъ расположеніемъ духа.
МожетЪ быть такой возвышенный тонЪ , кЬ
какому побуждаютъ папіихЪ Писателей, былЪ
бы неСоразмЪренЪ столько же ихЪ силамЪ ,
сколько несоотвѣтственъ ихЪ характеру и
мхѣ образу мыслей ; пришомЪ Же нѣтЪ надо-
бности ясныя доказательства прикрашивать
и усиливать пылкими выраженіями. Не всег-
да тонЪ смѣлый и вольный сопровождается
желаемымЪ успѣхомъ: болѣе удостопваютЪ
вѣроятія Писателя безпристрастнаго , вЪ ко-
торомЪ не видно ни своенравія , ни запальчи-
вости ; и рѣдко полагаются на такого , ко-
торый слишкомъ воспламеняется. Смѣло мо-
жно сказать , что ежели слава нашихЪ мни-
мыхЪ мудрецовЪ и ихЪ сочиненій начинаетъ
упадать : то причиною сему сколько нелѣ-
пости ихЪ системѣ, столько ихЪ пылкій
слогѣ и ихЪ неблагопристойные крики. И
такЪ предоставимѣ иміі всѣ колкости . до-
хуленія и укоризны ; это самыя несправедли-
выя и слабыя причины : защитники исти-
ны должны быть кротки, подобно ей самой.
БЪ заключеніе всего должно сказать , что
нѢіпЪ п р и ч и н ы столь сильно раздра-
жаться противЪ 1« Вольтера и прошивЪ его
послѣдователей» Пусть слабые дѣти усили-
ваются низпровергнуть то священное зданіе,
кото} ое чрезЬ цЬлыя тысячи лЬтЪ ни вре-
менемъ , ни силою человѣческою не могло по-
колебаться; его основаніе , твердѣйшее'ада-
манта, его связи, прочнѣйшія металловъ, все
обѢщаешЪ ему нерушимость, нескончаемую во
вѣки. Тысячи громовыхЪ ударовЪ не причи-
нили бы ему ни малѣйшаго вреда; и сіи дѣти
вообрашаютѣ разрушишь оное , бросая вѣ не-
го камушки, которые, по причинѣ твердости
зданія , отскакивая упадаюшѣ по большой
части на нихЪ же самнхЪ. Таковое ихЪ су-
етное усиліе болѣе достойно сожалѣнія , не-
жели негодованія ; болѣе посмѣянія , нежели
оскорбленія.
Совершенная противоположность замѣна-
і‘іі , сдѣланныхЪ нашимѣ ПисашелямЪ , до-
казываетъ , что невозможно удовлетворишь
всѣмЬ читашеламЪ ; одипЪ любишЪ горькое 7
другой дюбишѣ сладкое : капѣ у довольство"
ваіпь столь противные вкусы ?
хххш
ВЪ заключеніе *всего , мы находимЪ нуж-
нымъ сказать предварительно о семЪ четвер-
томъ Изданіи слѣдующее : кромѣ многихЬ
огпвѣшовЬ, поясненныхъ и усиленныхъ, вЪ семЪ
Изданіи помѣщены различныя прибавленія кЪ
трактатамъ о плавленіи, о обрѣзаніи , о
лзыкахЬ , о Соломонѣ и проч. ; сверхЬ того
присоединено письмо о увѣреніи древнихЬ Ев-
реевЪ , касательно безсмертія души , и также
многія новѣйшія письма вразсуждені’н за-
конодательства Моисеева. Все, что ни говори-
ли паши Авторы о семЪ предметѣ , кажется,
довольно должно быть удовлетворительно для
любопытства многихЪ особЪ , кои желали
узнать о семЪ мысль нашпхЪ Писателей; и по-
елику законы священные довольно всѣмЪ из-
вѣстны , то они сЪ большею подробностію
старались говорить о законахъ гражданскихъ
и политическихъ. Безпристрастный Чита-
тель , сравнивая оные сЪ законами прочихЪ
народовъ , долженЪ признаться, что Моисей,
хотя бы онЪ бы.іЪ и собственно только за-
конодатель человѣческій , не руноводешвован-
ный особенно ДухомЪ БожіимЪ ? заслуживаешь
быть предпочшенЪ всѣмЪ древннмЪ великпліЬ
законодателямъ. ВпрочемЬ не должно д\ чать ,
чшобЪ наши Авторы столь справедливо вы-
хваляя законы Моисеевы имѣли на ѵ Ѣ;>. ни-
XXXIV*
„„булпгп,. пароли »Ъ принятію оимхЪ.
Лучшіе законы , говоритЪ Г. Моптесюо , сушь
піЬ, кои столько приспособлены кЪ кли-
мату , обстоятельства мЬ и характеру паро-
да , что пинакЪ не могушЬ быть приняты дру-
гими народами. Таковы собственно закопы Моисе-
евы вЪ частности ; во обиліи оиыхЪ духЬ мо-
жетЪ быть подражаемЪ сЬ величати ею пользою —
сей духЬ премудрости , справедливости ? кро-
тости и человЪнолюбиі, совершенно противу-
подобный столъ ложнымЪ о немЪ понятіямъ
Г. Вольтера.
П ОКАЗАНІЕ
ліашерііі, содержащихся въ сей I Часлш.
Страч.
Предувѣдомленіе отъ Переводчика. - V
Письмо посвягшішельное отъ Издателей
Г. Вольтеру. - - - X*
Предувѣдомленіе оптъ Издателей. - ХУ
Письма нѣкоторы.тъ ІудеевъIIорлтугаль-
сиихъ, съ критическими Примѣчані-
ями на лервую Главу ГІI Тома тво-
реній Г. Вольтера 9 касательно Іу-
деевъ. -
Письмо I. Оглъ Г. Гаско , Португальскаго
Іудеянина, живущаго въ Лондонѣ, къ
Г- Свептминду. Причина и содержаніе
Инеемъ. - і
Письмо 71. Отъ Автора критическихъ
Примѣчаній къ Г. Переру , Агенту
Португальскаго общества , съ при-
ложеніемъ сихъ Примѣчаній. - -5
Критическія Прим знанія па первую Гла-
ву УII Толга твореній Г. Вольтера. - у
Письмо III. Отъ Автора критическихъ
Примѣчаній къ Г. Вольтеру, съ при-
ложеніемъ оныхъ въ манускриптѣ. - 42
Письмо Ц\ Отвѣтъ Г. Вольтера Авто-
ру критическихъ Примѣчаній. • - 45
Письмо Г- Ошъ Іосифа Акоста, Л ондон-
скаго Іудеянина , къ почтенному
Учителю Жонсопу , содержавшее нѣ-
которыя суясденія касательно кри-
тическихъ Прітліѣчаній и Г. Волыперл. 46
Письма иѣколіоры^ъ ]удееві» П ѣмецнн.ѵъ
и ПольскіитЪ къ 1\ Вольтеру.
ОТДѢЛЕНІЕ ПЕРВОЕ,
Сптрч
содержащее опроверженія на возраженія ,
находящіяся въ Трактатѣ о терпи-
мости вѣръ у противъ досшовѣрно-
стп книгъ Моисеевыхъ- - - - 5/
Письмо I* Причина и намѣреніе сихъ
Писемъ- - - —
Письмо II. Помѣщается Примѣчаніе ,
находящееся въ Трактатѣ о терпи-
мости ; также предлагается поря-
докъ , по коему буду пгъ расположены
опроверженія па сіе Примѣчаніе- - 62
Письмо III, Опровергается невозмож-
ность наппсагпь Моисею Пятокни-
жіе : разсматриваются причины та-
кой невозможности , находящіяся въ
Примѣчаніи. - у 5
§ I. Опровергается невозможность напи-
сать Пятокнижіе, по причинѣ свой-
ства матерій , на которыхъ во вре-
мена Моисеевы изображали письмена
рѣзьбою, - - у5
§ И- , Опровергается невозможность на-
писать Пятокнижіе , по причинѣ
формы знаковъ, коп во времена Мои-
сеевы были употребляемы къ изъ-
ясненію на письмѣ мыслей. - - 8і
§ Ш. Опровергается невозможность на-
писать Пятокнижіе, по причинѣ не-
выгодныхъ обстоятельствъ, въ ко-
торыхъ находились Іудеи, въ быт-
ность ПХЪ въ пустынѣ. - _
Пневмо 1} , 1 < оснон.іпірлыіосгпь , разпо-
р-.чіе И противорѣчіе г. Вольтера ка-
Показаніе матерій. Х\лУІІ
Сица
сапмьио знаковъ письма и матерій,
какія для сего были употребляемы
во времена Моисеевы. - д4
§ Іо Противорѣчія Г. Вольтера каса-
тельно знаковъ письма , какое было
употребляемо во времена .Моисеевы, дб
§ II. Противорѣчія Г. Вольтера каса-
тельно матерій, какія были употре-
бляемы для письма во времена Мои-
сеевы. дд
§ III. Примѣчанія на странность мы-
слей КваК’ера. - - юо
§ ІГ. Примѣчаніе касательно критики
Г. Вольтера на Г. Руссо. - - ю5
Письмо Ѵ\ Опроверггхются возраженія
противъ Исторіи о поклоненіи зла-
тому тельцу. - - - - юб
$ I. Опровергается невозможность пре-
вратить золото помощію Химіи въ
такой порошокъ 9 который можно
глошіігпе. - то8
§ II. Опровергается невозможность
сдишь золотаго тельца безъ особенна-
го чуда ; потому что для сего дѣй-
ствія будьто не менѣе потребно
трехъ мѣсяцевъ. - - - - и4
$ III. Опровергается возраженіе , что
Ааронъ будьто слилъ тельца въ одинъ
только день. - - - - і т 8
§ IV. Опровергается невозможно с гп ь
имѣть Іудеямъ потребное количе-
ство золота для сліянія тельца. гід
§ У. Опровергается возраженіе каса-
тельно д в а д ц а гп и трехъ тысячъ
ХХАУ’ІІІ Показаніе м ашер і іг.
Сшран,
человѣкъ , преданныхъ смерти , по
мнѣнію сихъ критиковъ, за поклоне-
ніе тельцу- - - - “ ш
$ VI. Опровергается невѣроятность ,
чтобъ Евреи могли захотѣть покло-
ниться тельцу , находясь при горѣ
Синайской. - - - - 127
§ VII. О преступленіи Аароновой?» п о
возвышеніи его въ санъ Первосвящен-
ника. - і35
§ 1*111. Доказывается , что повѣствова-
ніе о поклоненіи златому тельцу
п о поступкѣ Аароновомъ не могло
быть присоединено къ книгамъ
Моисеевымъ. - - - - і38
Письмо УІ* ОпівЬпгствуется на другое
еіце возраженіе; касательно поклоне-
нія златому тельцу м преступленія
Ааронова. - - - іДг
Письмо УII. Опровергается невѣроят-
ность, чтобъ Израильтяне, въ быт-
ность свою при горѣ Синайской} мо-
гли имѣть все потребное въ соору-
женію Скиніи и къ совершенію дру-
гихъ ихъ работъ, описанныхъ въ
книгѣ Изхода. _ _
$ I. Опровергается возраженіе противу
построенія Скиніи невѣденіемъ кри-
тиковъ, какіе къ сему были употре-
блены матеріалы. - - 147
§ И Опровергается умствованіе крити-
ковъ , что построеніе Скиніи было
предположено въ пустынѣ, но произ-
ведено въ дѣйство въ позднѣйшія
уже времена. . _ хч
Показаніе матерій. XXXIX
Стран.
§ Ш. Опровергается мнѣніе критиковъ,
чгпо Евреи при Синайской горѣ жили
въ совершенной бѣдности. _ ібб
§ IV*. Опровергается невозможность)
чтобъ Евреи, въ бытность ихъ при
горѣ Синайской, могли имѣть столь-
ко сребра и злата , сколько издер-
жано па различныя работы , упоми-
наемыя въ книгѣ Изхода. - і58
§ V. Предварительно ошвѣтсгпвуется на
возраженіе , которое могло бы быть
сдѣлано. - - - ібі
§ VI. Источники заблужденія крити-
ковъ , касательно сего предмета. і65
Письмо КІИ. Опровергается возраженіе
касательно двадцати четырехъ ты-
сячъ Израильтянъ, преданныхъ Мои-
сеемъ , по мнѣнію крпщпконь, сліер-
тн за беззаконіе съ Моавытянкамп
и за поклоненіе Веельфегору. ібд
§ I. Разсматривается, подлинно лп сіи
двадцать четыре тысячи человѣкъ
были убиты за преступленіе одного
изъ нихъ человѣка. - - 170
§ II. Разсматрпвасгпся , подлинно ли
преступленіе Замврія и сихъ двад-
цати четырехъ тысячъ Израильтянъ
было маловажно. - - - іу5
Письмо IX. Разсматривается, какого
подлинно были мнѣнія о Пятокни-
жіи ученые, упоминаемые Г. Вольте-
ромъ въ его Примѣчаніи. - - 184
$ I. Духъ и чувствованія Волластона. і85
§ II. Духъ и чувствованія Абен - Эздры. 187
§ ІИ. Духъ и чувствованія ле Клерка. і ; г
. I
ХЕ. Показаніе м а ш е р і й.
Старая.
§ IV. Духъ п чувствованія Невшона. ідД-
6 V. Духъ и чувствованія Шавтзбюри
и Боленгброка. * - - - ід8
§ VI. Духъ п чу вствованія Коллина и
Тпігдала. - 2,оо
Письмо X. Опровергается клевета І\
Вольтера на древнихъ Іудеевъ э что
между ими скогположіе было порокомъ
общимъ- - 2о5
§ I. Разсмапгриваегпся, могъ ли Вольтеръ
содержаніемъ XVII й гл. кн. Левиш.
доказать, что упомянутое престу-
пленіе было общимъ между нашими
отцами- - - - - - 2об
§ II. Разсматривается, подлинно ли
обыкновеніе нѣкоторыхъ колдуновъ
поклоняться козлу п проч. заимство-
вано отъ древнихъ Іудеевъ. - 209
§ III. Разсматривается, подлинно ли за-
конъ, запрещающій скотоложія Іуде-
ямъ , доказываетъ , что такое пре-
ступленіе было общимъ между ими- 2,1 <5
§ IV- Разсматривается, могло ли пребы-
ваніе Евреевъ въ пустынѣ породить
въ нихъ склонность , какъ говоритъ
Вольтеръ, къ симъ гнусностямъ; так-
же законъ , щадящій иностранокъ ,
имѣющихъ возрастъ возможной къ
супружеству, доказываетъ ли, чтобъ
^Удеи имѣли нрдостатокъ въ женщи-
нахъ , въ бытность свою въ пустынѣ. 2.17
п*-'"
П II с ь и л
НѢКОТОРЫХЪ ІУДЕЕВЪ
ПОРТУГАЛЬСКИХЪ,
СЪ КРИТИЧЕСКИМИ ПРИМѢЧАНІЯ-
МИ НА ПЕРВУЮ Г.1АВУ VII Т О М А
твореній Г. Вольтера, каса-
тельно іудеевъ.
------------------------
'ПИСЬМО ПЕРВОЕ.
Отъ Г. Гаско, Португальскаго Іудеяни-
на, живущаго въ Лондонѣ, къ Г- Свегпяіин-
ду. Причина и содержаніе Писемъ. /
Вамъ угодно , милостивый Государь ,
знать причину , для которой сочине-
ны Писъліа и Примѣчанія; и потому
я долгомъ поставляю васъ о семъ увѣ-
домишь.
Не рѣдко выгоды раздѣляютъ шѣхъ,
коихъ происхожденіе, религія и об-
щія нещастія должны бы соединять.
Такого рода несогласіе , за восемь пли
за десять предъ симъ лѣтъ , произошло
Ч а с лі і І> -“Ѣ
2
между Іудеями Португальскими , живу-
щими въ Бордо, и нѣкоторыми Іудея-
ми , обитающими въ другихъ мѣстахъ,
сіи послѣдніе требовали быть приня-
тыми въ общество Португальскихъ
Іудеевъ, и раздѣлять съ ними приви-
легіи, коими они пользуются въ семъ
городѣ болѣе уже двухъ вѣковъ.
Въ такомъ случаѣ Португальскіе
Іудеи просили Г. Пинаіо ( *) , чтобы
онъ принялъ на себя трудъ вспомоще-
ствовать своимъ ходатайствомъ ихъ
Агенту , находящемуся въ Парижѣ (**) ;
что оиъ исполнилъ со всякимъ тща-
ніемъ. Онъ писалъ къ Г. М . . . Д. . •,
и получилъ отъ него отвѣтъ сколько
лестный для себя, столько удовле-
(. ) Португальскій Іудеянинъ, извѣстный
по своимъ высокимъ таланшамѣ , который
почитается Авторомъ какъ сыхъ нріілтаче-
скп^ъ Примѣчаній, такъ и Писемъ ,
нимъ принадлежащихъ. Имъ изданы въсвЬшЪ
разныя сочиненія , какъ-то : ОлыліЪ о рос~
ъоши , Разсужденіе о коммерціи, , и прочь
И здалі*
( ) Агентъ сен есть Г. ГГереръ ; извѣстный
по своему искусгпву обучать говорить глЛ
хнхъ отъ рожденія.
Издалк
3
творительный и для Португальскаго
общества (*).
Но онъ еще большія оказалъ услу-
ги Португальскимъ Іудеямъ. Выше-
упомянутое несогласіе заставило обра-
тить вниманіе на то невыгодное п не-
справедливое мнѣніе , которое суще-
ствуетъ на счетъ всѣхъ безъ различія
Іудеевъ ; и потому найдено нужнымъ ,
чтобы кто - нпбудь принялъ на себя
трудъ написать краткую Апологію
всѣхъ Іудеевъ вообще , и показать въ
оной различіе , находящееся между ихъ
обществами. О семъ также просили
Г. Пинто , на что онъ и согласился.
Первая глава седьмаго Тома творе-
ній Г. Вольтера , по своему содержа-
нію , есть оскорбительнѣйшая для
Іудеевъ. Сильный голосъ п уважаемое
мнѣніе сего знаменитаго Писателя го-
товы были нанести Іудеямъ самый
чувствительный ударъ, потому что
Вольтеръ не стыдился наконецъ во-
оружаться противъ ихъ и самою
клеветою. Впрочемъ мы не полага-
(*) Такъ называются Іудеи Португальскіе іг
Испанскіе , поселившіеся во франціи } ко-
ииъ въ і55о году позволено пользоваться
всѣлін правами Королевскихъ подданныхъ.
Ав.п.
А
емъ за вѣрное, чтобы Г. Вольтеръ
имѣлъ единственною цѣлію нанесши
вредъ Іудейской націи ; но мы еіце на-
дѣемся , что для сего великаго чело-
вѣка пріятно будетъ видѣть пред-
упреждаемымъ шо зло, котораго онъ
не предвидѣлъ , или мало былъ къ оно-
му внимателенъ ; и потому нашъ Ав-
торъ довольствовался употребить про-
тивъ его защищеніе ни мало неоскор-
бительное.
Вотъ причина и содержаніе сихъ
Инеемъ, которыя вы намѣрены читать.
Такое предвареніе для васъ можешь по-
служить нѣкоторымъ также объяснені-
емъ и вразсужденіп -критическихъ При-
ліічанііі. Теперь удобнѣе можно будетъ
понять причины, по коимъ въ Апологіи
Іудейскаго народа дается столь ве-
ликое преимущество Іудеямъ Порту-
гальскимъ и Испанскимъ предъ Нѣмец-
кими и Польскими.
Мы желаемъ, чтобы всѣ читали сіе
сочиненіе съ чувствомъ справедливо-
сти и подобнаго вамъ безпристрастія.
Тесть имѣю быть съ совершен-
нымъ почтеніемъ и проч.
~——-*» ООССЦЮЗОзг
ПИСЬМО II
Отъ Автора критическихъ Примѣча-
ній къ Г- Переру , Агенту Порту-
гальскаго общества , съ приложе-
ніемъ сихъ Примѣчаній.
По поводу письма , которое я пи-
салъ къ Г. М . . . Д • . . въ пользу
Португальскаго общества , живущаго
въ Бордо , вамъ угодно было, мило-
стивый І'осударь, почтить меня благо-
дарностію и похвалами , которыхъ я
ни мало не заслуживаю; поелику я соб-
ственнымъ долгомъ поставляю быть
полезнымъ сему обществу , которое
имѣетъ право требовать отъ меня по-
добной услуги во всякое время. Польза
сего общества, —такое одно выраже-
ніе должно быть для меня драгоцѣнно
какъ по одинаковому происхожденію
нашихъ предковъ , обитавшихъ многіе
вѣки въ Испаніи и Португалліи, такъ
и по чувствамъ моей привязанности
къ нашему первобытному древнѣнше-
му отечеству, и къ сей Религіи ( * ) ,
‘) Христіане, почитающіе настоящее
Іудейское вѣроисповѣданіе ложнымъ и бого-
противнымъ , сердечно уважаютъ древнюю
Іудейскую Религію, которая подлинно
есть мать ихъ Религіи. Это сами іудеи
которяя есть мать всѣхъ прочихъ , и
копіор ія столь несправедливо гонима
вообще всѣми , кои обязаны оной сво-
имъ почтеніемъ и уваженіемъ.
Я вамъ посылаю при семъ , мило-
стивый Государь , мои Примѣчанія
на нѣкоторыя мѣста , находящіяся въ
сочиненіяхъ Г. Вольтера прошивъ
Іудеевъ. Безъ сомнѣнія вы его возра-
женія и сомнѣнія найдете требующи-
ми обширнѣйшаго разрѣшенія и ощу-
тительнѣйшаго посрамленія.* но по-
елику я не имѣю намѣренія причинишь
какое - нибудь оскорбленіе Г. Вольте-
ру , то довольствуюсь представить
сему знаменитому Писателю новые ма-
теріалы , которые никто не можетъ
лучше его обработать, и которые
онъ, по любви своей къ истинѣ} не
преминетъ помѣстить въ новомъ изда-
ніи. Ььі знаете , милостивый Госу-
, > [»ь , что я одинъ изъ величайшихъ
о іожателей сего Писателя; могу ска-
Зс > ; что едвали во всей Европѣ най*
Д пся кто-либо, который бы болѣе ме-
ня читалъ его творенія ; и я долгомъ
У враги, дреинтц своей Религіи , к вто-
рые ні" захотѣли
("я лалі ь ,
вни и а гп ъ Вожесгп вс и и ы •»* ь
стами и дшсщаим.
и сидѣлались
с. гі іан.
теперь агпеіь
поставляю, предъ лицемъ цѣлаго Свѣ-
та отдашь совершенную справедли-
вость его талантамъ. И потому не
могу вѣрить , чтобы онъ захотѣлъ
злоумышленно выдавать противу насъ
такія несправедливости, и надѣюсь ,
что какъ скоро ему открыта будетъ
примѣшавшаяся въ его сочиненіяхъ
клевета, то онъ тотчасъ прекра-
тить отвратительные крики сего
чудовища. Также я ласкаюсь надеж-
дою , что онъ мои Иримѣчаніл , ежели
только удостоитъ оныя прочесть,
приметъ съ удовольствіемъ; и ободря-
ясь моею совѣстію и добрымъ намѣре-
ніемъ , уповаю , что сіи Примѣчанія
сн ищу т ъ мнѣ его расположеніе и
признательность. Честь имѣю быть,
и проч.
КРИТИЧЕСКІЯ ПРИМѢЧАНІЯ
на первую Главу ГІІ То.иа твореніи
Г Вольтера.
Самый предосудительный , самый
оскорбительный и самый гнусный по-
рокъ есть по справедливости клеве-
та. Сіе чудовище безчисленнымъ под-
вергаетъ бѣдствіямъ тѢхь, кои бы-
ваютъ его жертвами и предметомъ его
лютости: вотъ истина, извѣстная
всякому, и которую самъ Г. Вольтеръ
іполпкократно возвѣщалъ свѣту во
многихъ мѣстахъ своихъ твореній.
Также справедливо и то, что чемъ
важнѣе обвиненіе , тѣмъ должны быть
яснѣе доказательства. Ежели сіе пра-
вило во всей точности должно быть со-
блюдаемо и тогда даже, когда дѣло идетъ
объ обвиненіи самаго послѣдняго члена
какого-либо общества, то безъ со-
мнѣнія гораздо большая требуется осмо-
трительность въ такомъ разѣ , когда
дѣло идетъ о цѣломъ народѣ; и чемъ не-
изключительнѣе относится обвиненіе
на общій счетъ націи , тѣмъ большія
потребны къ сему доказательства.
Но можно ли въ чемъ обвинять ка-
кой - либо народъ вообще ? можетъ ли
какая - либо нація совершенно во всей
своей цѣлости быть участницею ка-
кого - либо преступленія? Можно ли,
безъ нарушенія справедливости , вмѣ-
нять въ вину цѣлому Лнглинскоыу на-
роду казнь Карла 1 ? или всѣмъ Фран-
цузамъ , жившимъ во времена Карла IX,
убійство Сент - Бартелеми ? Всякое
о щее заключеніе подозрительно и
7 кь °‘1блужденііо , а о о облиго
о- г°ьори/пся объ отцемъ харакгве-
какого. л„бо народа, коего иер.кы
обыкновенію многоразличны и пеизчи-
сленны , по количеству и качеству
состояній , обрядовъ , темпераментовъ
и родовъ жизни. Каждая провинція
столько же различествуетъ отъ про-
чихъ провинцій , сколько онѣ всѣ раз-
личествуютъ отъ Столицы, гдѣ каж-
дая фамилія имѣетъ еще свои частныя
качества, и сверхъ того особы, оную
составляющія, также между собою
различествуютъ своими характерами.
Ежели на одномъ деревѣ не можно
наити двухъ листьевъ во всемъ ме-
жду собою сходныхъ; ежели въ цѣломъ
свѣтѣ нѣтъ двухъ физіогноміи 'совер-
шенно подобныхъ, ни двухъ человѣ-
ковъ одинаково мыслящихъ: то какъ
же осмѣливаются думать, что одною
краскою можно начертать нравствен-
ный портретъ цѣлаго народа ? Ежели
Природа измѣняется въ каждомъ суще-
ствѣ но безчисленно - разнымъ физи-
ческимъ причинамъ, образующимъ без-
численно ~ разные характеры : то она
также измѣняется и въ цѣлыхъ наро-
дахъ по безчисленнымъ причинамъ по-
литическимъ , образующимъ ихъ каче-
ства. Народы имѣютъ свои просіянія
н затмѣнія ; они имѣютъ минуты , въ
которыя ихъ совершенства откры-
ваются во всемъ блескѣ, и также,
когда они по видимому помрачаются
ІО
но никогда они не бываютъ ни со-
вершенно добродѣтельны, пи совершен-
но порочны, и притомъ никогда не
могутъ оставаться въ одномъ и
томъ же положеніи чрезъ долгое время;
потому чшо непостоянство есть все-
общее наслѣдіе человѣковъ.
II такъ ежели это есть неоспо-
римая истина вразсужденіи всѣхъ па-
родовъ вообще, шо гораздо болѣе враз-
сужденіи Іудеевъ въ частности, кои,
будучи разсѣяны по лицу земли, чрезъ
извѣстное время, нечувствительно
заимствовали обычаи чуждые, и приня-
ли , такъ сказать, характеры тѣхъ
странъ, въ которыхъ поселились.
Іудеянинъ, живущій въ Лондонѣ, столь
же мало похожъ на Іудеянина Кон-
стантинопольскаго , сколько сей на
Китайскаго Мандарина. Іудеянинъ Пор-
тугальской, живущій въ Бордо, и Іудея-
нинъ Нѣмецкой, живущій въ Мецѣ, суть
два существа совершенно различныя,
іі такъ совсѣмъ невозмояіно говорить
о нравахъ Іудеевъ вообще, не входя ьъ
пхь подробности и разности , что
требуетъ обширнаго описанія. Іудея-
нинъ есть хамелеонъ , принимающій
разные цвѣты по разности климатовъ,
вь коихъ онъ обитаетъ, по разности
народовъ, съ коими онъ обращается?
11 го разности образовъ правленій >
подъ которыми онъ живетъ.
ІТ
Но Г- Вольтеръ умѣлъ обо всѣхъ во-
обще Іудеяхъ сдѣлать рѣшительный
приговоръ ? и между тѣмъ начерталъ
картину сколько непохо;кую , столь-
ко и отвратительную. Онъ объ-
ясняется на ихъ счетъ слѣдующимъ
образомъ :
Религіи Хтістіпнская и Магоме-
танская признаютъ своею ліатерію
Религію Іудейскую , и ло особенной
странности питаютъ къ оной уваже-
ніе и вліісті отвращеніе ( * ). Онъ
* ) Правовѣріе здѣсь не находить никакой
странности. Древняя Іудейская Религія
была святая и достопочитаемая ; въ ея
догіѵіашахъ до извѣстнаго времени един-
ственно содержалось истинное Богослуже-
ніе : и сей Религіи воспоминаніе свято
уважаютъ Христіяне. Но поелику она была
только прообразованіемъ совершеннѣйшаго
Богослуженія ; то } когда наступило собы-
тіе Божественныхъ возвѣщеній , по коимъ
ея жертвенники долженствовали изпровер:-
нушься Л служеніе ея престать , сь того
времени всѣ упорствующіе совлечься веггн
хой одежды закона, въ очахъ чадъ Божіихъ,
обновленныхъ Благодатію, суть дерзкіе и
богопротивные мятежники. Гаковы Іудеи !
Христіанинъ, сожалѣя о икъ ослѣпленіи, съ
ужасомъ и отвращеніемъ взираетъ на пхъ
жертвенники , па пхъ настоящее буйство,
которое они дерзаютъ называть древнею
могъ бы еще присоединить къ сему мнѣніе
Г. Монтескія, которой говоришь, ѵлто
^ліо лтлть, родившая двухъ дщерей, ко-
зпоръія въ .послѣдствіи, обременили ее
тысячею ударовъ.
Религіею; и которое есть совершенное бого-
хуленіе и богоотступленіе. С а лі ы лі ъ
яснымъ образомъ опредѣлено въ Пророче-
ствахъ время пришествія Искупителя, — п
ежели они не познали Его, ню безъ сомнѣнія
по маловѣрію , по виновному невниманію
къ Божественнымъ возвѣщеніямъ ; слѣдова-
тельно они сами суть презрпгпели древней
Религіи. II такъ не сія Религія , но на-
стоящій образъ мыслей Іудеевъ отврати-
теленъ для Христіанина.
То же самое отвѣтствуя и Гну. Моншсскю,
нахожу нужнымъ замѣтить, что Христіан-
ская Религія никогда и никого не обреіге»
нала ударами. Ея голосъ кротокъ — ея
Тожественныя влеченія не стропотны;
притомъ же Хрыстіянская Религія не что
иное есть , какъ исполненіе и усовершен-
ствованіе древней Іудейской Религіи. Не
мните, яко пріидохъ разорити законъ,
или пророки: не пріидемъ разорити , »0
исполнити. Маш. гл. 5, стихъ 17. Впро-
и.мь можетъ быть Г. Монтескю хотѣлі>
п. іды.о сказать о фанатизмѣ нѣкоторыхъ
> и аліямъ; но злоупотребленіе предл«‘®,,,А
можетъ причитаться въ вину само'Й
предмету. Перевода
Но для Чего Г. Вольтеръ, желающій
быть свѣтильникомъ міра, распрости-
раетъ мрачное облако предразсудковъ,
коими онъ старается закрыть отъ
взоровъ натуральный цвѣтъ послѣдова-
телей сей древней Религіи ? Какимъ
образомъ сей великій человѣкъ , забыв-
шій законы разсудка и истины, въ
изступленіи своего ума и сердца могъ
допустить овладѣть собою такому буй-
ству ? Такъ — я не нахожу прилич-
нѣе сего выраженія, видя врага пред-
разсудковъ говорящаго, по неизвѣстно-
му ослѣпленію, языкомъ того самаго
чудовища, прошивъ котораго онъ всег-
да вооружался; я хочу сказать о той
его клеветѣ на Іудеевъ , которая на-
ходится въ концѣ сея Главы и со-
держится въ сихъ ужасныхъ словахъ :
Въ заключеніе всего люжно сказатъ
о нихъ ^объ Іудеяхъ), что это пародъ
грубый и невѣжественный , который
съ давнлго времени съ низкимъ ко-
рыстолюбіелъ соединяетъ самое гнус-
ное суевѣріе и жесточайшую ненависть
ко всѣмъ народамъ, которые даютъ
иліь убѣжище и лролптаніе. Влрочемъ,
присоединяетъ онъ какъ будто изъ
снисхожденія, ихъ не должно еще за
то сожигать.
Я на сіе равнодушно скажу Г. Боль
теру,
что многіе изъ сихъ столь
жестоко пмъ злословимыхъ, подлинно
захотѣли бы быть лучше сожжены,
нежели выслушивать такія несправед-
ливости. Впі очепъ можетъ быть очень
не трудно доказать, что Іудеи не столь-
ко грубы и невѣжественны какъ онъ ду-
маетъ, ниже суевѣрнѣе другихъ народовъ,
и что между ними богатые люди бо-
лѣе расположены къ щедрости , неже-
ли къ корыстолюбію ; также опытомъ
дознано , что они по своей призна-
тельности къ тѣмъ народамъ , у ко-
торыхъ обитаютъ , не уступаютъ въ
чувствахъ патріотизма и самымъ ко-
реннымъ жителямъ. Іудеи всегда были
ревностны ко славѣ тѣхъ народовъ•
кои даютъ имъ пристанище. Ежели
Г. Вольтеръ хотя одинъ взглядъ бро-
ситъ на нихъ съ точки безпристра-
стія , то увидитъ , сколь важной онъ
долженъ дать отчетъ истинѣ, свое-
му вѣку , д наипаче потомству , за
оскорбленіе и угнетеніе столь нена-
стнаго народа.
Ежели бы Г. Вольтеръ въ семъ слу-
чаѣ захотѣлъ руководствоваться тою
справедливостію, которою онъ х«а'
лится ; шо конечно бы онъ умѣлъ раз-
личить отъ прочихъ Іудеевъ Іудеевъ
спанскихз, и Португальскихъ, кой
лда не смѣшивались съ прочими
своими единоплеменниками и не были
ІЭ
никогда съ ними одно и тоже. Онъ
непремѣнно долженъ былъ показать
столь важное различіе- Я знаю, сколь
мало о семъ знаютъ во Франціи , и
сколь много сіе оскорбительно по раз-
нымъ отношеніямъ для общества Пор-
тугальскаго , живущаго въ Бордо. Я
полагаю за вѣрное, что Г. Вольтеру
не можетъ быть неизвѣстна особен-
ная деликатность Іудеевъ Португаль-
скихъ и Испанскихъ, которые имѣ-
ютъ правило не вступать ни въ супру-
жество , ниже въ другія какія - либо
связи съ Іудеями иныхъ обществъ, и
ни подъ какимъ видомъ не смѣшивают-
ся съ оными. И поелику онъ былъ
въ Голландіи, то ему извѣстно,
что ихъ Синагоги различны, и что ,
сходствуя въ сущности вѣры, они
нѣкоторымъ образомъ различеству-
ютъ въ своихъ обрядахъ. Обычаи
Іудеевъ Португальскихъ также со-
вершенно несходны съ о 6 ы ч а я м и
прочихъ Іудеевъ. Португальскіе не
имѣютъ бороды , и своею одеждою не
разнятся отъ народа , въ которомъ
они живутъ ; нѣкоторые изъ нихъ, со-
вершенно во всемъ подражаютъ Евро-
пейцамъ , выключая Религіи. Ихъ раз-
лученіе съ прочими своими совратами
столь велико , что если бы Іудеянинъ
Португальскій, живущій въ Голландіи
Іілп ВЪ Англіи, женился на Іудеянкѣ
Нѣмецкой , то лишился бы всѣхъ пре-
ттмуитрогттвъ; его бы отлучили оні ь ихъ
Синагоги и изключили бы совершенно
изъ своего общества; даже но смерти
онъ не могъ бы быть схороненъ меж-
ду своими Португальскими собрагпамп.
Причина такого ихъ раздѣленія съ
прочими Іудеями есть слѣдующая:
Португальскіе и Испанскіе Іудеи ,
которые считаютъ себя происходя-
щими отъ колѣна Іудова, имѣютъ пре-
даніе, чшо во время плѣненія Вавилон-
скаго главныя фамиліи сего колѣна
были посланы въ Испанію и обитали
въ оной; почему Іудеи сего общества,
такъ какъ потомки столь важныхъ
предковъ и наслѣдники ихъ древняго
обиталища, присвояютъ себѣ то пре-
имущество, которое они показываютъ
въ своемъ поведеніи противу прочихъ
своихъ собратовъ , имѣющихъ по ви-
димому равную признательность къ
такому мнѣнію ( * ).
’ ) Довольно ощутительно всякому , что
Авторъ вмѣсто Апологіи Іудеевъ вообще »
пишетъ Панегирикъ обществу Португаль-
скому.
Такое понятіе Португальскихъ
Іудеевъ о своемъ благородствѣ послу-
жило къ соблюденію извѣстной ихъ
непорочности нравовъ , и пріобрѣло
имъ ту важную черту почтенія, по
коей самые даже Христіянскіе наро-
ды различаютъ ихъ отъ прочихъ
Іудеевъ. II такъ они ни мало не за-
служиваютъ тѣхъ тптловъ, коими
Г. Вольтеру угодно ихъ украшать. Нѣ-
которые изъ нихъ въ концѣ пятаго-
надесять вѣка принесли съ собою ве-
ликія богатства въ Голландію, и своею
дѣятельностію, равно какъ и честно-
стію , очень много послужили къ рас-
пространенію тамъ торговли. Ихъ
Синагоги имѣли видъ собранія Сенато-
ровъ ; и когда путешествуюіціе Нѣ-
мецкіе вельможи посѣщали оныя, то
признавались, чшо Нѣмецкіе Іудеи ни
мало на нихъ не похожи. Притомъ же
едва ли можно найти хотя о д и и ъ
примѣръ , чтобы въ теченіе двухъ вѣ-
ковъ Іудеянинъ Португальской былъ
казненъ въ Голландіи пли Англіи; едва
ли можно наіітп въ лѣтописяхъ че-
ловѣческаго рода , чтобъ въ столь же
многолюдномъ обществѣ , каково обще-
ство Іудеевъ Португальскихъ и Испан-
скихъ , обитающихъ въ Голландіи и
Англіи , столь рѣдки были проспи п-
ленія, досгпойн’ строгости законовъ}
Ч а с т ь 1. І>
въ этомъ я могу свидѣтельствовать-
ся всѣми обитателями помянутыхъ
странъ. Конечно они имѣютъ свои
пороки: но совсѣмъ не такіе , какіе
пмъ приписываетъ Г. Вольтеръ. Прав-
да . надобно признаться, что роскошь,
расточительность, сластолюбіе, сует-
ность , нерадѣніе и бездѣйственность
были причиною ихъ нѣкотораго упадка;
сверхъ сего нѣкоторый родъ надмен-
ности и величавости составляетъ от-
личительную черту въ характерѣ Пор-
тугальскихъ Іудеевъ: но всѣ сіи по-
роки ничего не имѣютъ общаго съ
клеветою Г. Вольтера и ни мало его
не оправдываютъ.
Я осмѣливаюсь здѣсь помѣстить
нѣкоторые частные примѣры. Баронъ
де Бельмонтъ не былъ ли посланъ Дво-
ромъ Мадритскимъ въ качествѣ Ре-
зидента въ Голландію ? д’Альваро
Нюне д’ Акоста, такъ какъ и его
отецъ , не служили ли Двору Лиссабон-
скому съ толикою вѣрностію и че-
стію ? Сюасы , Тексеры , Нюне, Прадо,
Нсимене , Перера и многіе другіе не
«аслужили ли всеобщее уваженіе? так-
' I ради не былъ ли почитаемъ
Дворомъ французскимъ ? Трудно изма-
слишь всѣхъ, коихъ имена заслужи-111
всео щее уваженіе, которое такъ мно-
го исказилъ I. Вольтеръ въ своей кар'
т9
типѣ Іудеевъ. Всѣ имѣвшіе знакомство
съ Португальскими Іудеями во Фран-
ціи , въ Голландіи п Англіи , знаютъ
по опыту , что они совсѣмъ неспособ-
ны лишатъ ненависть , по словамЬ
Г. Вольтера , къ народамъ , дающимъ
имъ пристанище ; напротивъ того они
привержены столько къ симъ народамъ,,
какъ будто къ своимъ единоплемен-
никамъ. Понятіе Испанскихъ и Пор-
тугальскихъ Іудеевъ о своемъ проис-
хожденіи содѣлалось для нихъ какъ
бы нѣкоторымъ священнымъ догматомъ,
за что строжайшая критика могла
бы ихъ назвать тщеславными и сует-
ными , однако же не суевѣрными и не
корыстолюбивыми.
Вотъ истинная картина Іудеевъ
Португальскихъ и Испанскихъ. Но
ложно получить о нихъ понятіе го-
раздо еще выгоднѣйшее и справедли-
вѣйшее , ежели взять въ разсужденіе,
что они болѣе всѣхъ прочихъ наро-
довъ имѣютъ такихъ обстоятельствъ,
к ои препятствуютъ соблюденію ихъ
непорочности нравовъ. Они лишены
тѣхъ безчисленныхъ источниковъ къ
благовидному препровожденію жизни,
коими изобилуютъ всѣ народы иныхъ
вѣръ ; ихъ нужды многочисленнѣйшія
и величайшія , и потому для нихъ бо-
лѣе представляется поводовъ къ по-
Б а
року , и ихъ добродѣтели подвержены
большимъ искушеніямъ, соблазнамъ и
преткновеніямъ. Ежели дознано опы-
томъ , что по мѣрѣ народныхъ нуждъ
ослабляется вліяніе закона и нрав-
ственность подвергается искушені-
ямъ и измѣненіямъ : шо должно при-
знаться , что Португальскіе Іудеи ,
поселившіеся въ Голландіи , въ та-
комъ разѣ могутъ послужить примѣ-
ромъ самаго меньшаго и едвали при-
мѣтнаго поврежденія нравовъ- Это
они доказываютъ своимъ похвальнымъ
поведеніемъ , которое ни мало не измѣ-
нилось въ теченіе двухъ вѣковъ.
Теперь нѣчто скажемъ объ Іудеяхъ
Нѣмецкихъ п Польскихъ, п проч. уди-
вительно ли , что они, ѣукучіч. прези-
раемы и уничижаемы повсюду, унизи-
лись нѣсколько въ своихъ чувствова-
ніяхъ и получили нѣкоторымъ обра-
зомъ излишнюю наклонность къ выго-
дамъ? Нужды, угнетающія ихъ съ то-
ликою жестокостію, заставляютъ
ихъ рѣшаться на всѣ средства къ избѣ-
жанію, пли по крайней мѣрѣ къ умень-
шенію оныхъ. Презрѣніе, коимъ ихъ обре-
еняютъ , погашаетъ въ нихъ чувство
всти и добродѣтели. Тамъ престу-
сніе извинительно , гдѣ оно почти
вынуждено обстоятельствами Непре-
оборимая привязанность Іудеевъ къ
своей Религіи есть источникъ всѣх'Ь
ихъ бѣдствій. Можно сожалѣть о нихъ,
ежели они находятся въ заблужденіи ;
по не менѣе также должно удивлять-
ся (*) ихъ твердости, постоянству
п равнодушію , съ коимъ они жер-
твуютъ своей Религіи всѣми земными
благами ( ** ). Между тѣмъ ихъ покры-
ваютъ презрѣніемъ, поношеніемъ и кле-
вешою. Ежели противу нихъ опол-
чается съ такою жестокостію столь
( * ) Справедливѣе сказать--ихъ упорству,
кошорое тѣмъ удивительнѣе 5 чемъ заблуж-
деніе ихъ извѣстнѣе и постыднѣе*
Переводя.
( ** ) Бѣдные подвижники ! самые Язычники ,
при всѣхъ свопхъ достойныхъ смѣха о Бо-
жествѣ понятіяхъ , не были столько пз-
ключепы изъ общаго права на земное бла-
женство , сколько настоящіе Израильтяне
съ своими , по ихъ мнѣнію , справедливы-
ми о Божествѣ умствованіями. Ежели Богъ
чрезъ двѣ тысячи лѣтъ испышуешъ толь-
ко ихъ вѣру и терпѣніе , и ежели , судя
по конечному ихъ разсѣянію , еще имъ на-
добно пробыть въ семъ положеніи цѣлыя
тысячи лѣтъ : то очень близко думать ,
что столь недовѣрчивый къ нимъ Богъ и
въ вѣчности также будетъ искушать ихъ
терпѣніе нескончаемыми бѣдствіями. Бѣд-
ные Израильтяне ! куда убѣжите вы отъ
преслѣдующаго васъ свѣта псіпшіы ?
Переводя.
знаменитый Писатель, коего перо
тѣмъ ужаснѣе , чемъ безсмертнѣе : то
чего должно ожидать отъ непросвѣ-
щенной черни , толико ожесточаемой
противъ нещастнаго народа , — чего
ожидать отъ ней , когда ея предраз-
судки столь сильно подкрѣпляются
великимъ Геніемъ просвѣщеннѣйшаго
вѣка ? Пусть онъ вопроситъ свое серд-
це п совѣсть — и я надѣюсь, что онъ
употребитъ весь свой разумъ къ по-
правленію своей ошибки ; онъ торже-
ственно признается , что не сія древ-
няя Религія унизила чувствованія нѣ-
которыхъ Іудеевъ , но нужды и при-
тѣсненія со дѣлали ихъ такими ('*’).
( ) Я не понимаю , почему Іудеи , будучи
столько нещастлпвы въ пародахъ Хрпсті-
лнскпхъ , не удалятся всѣ вообще къ Тур-
камъ , къ Индѣйцамъ илы къ Китайцамъ,
гдѣ можетъ быть они обрѣли бы спокой-
ствіе. Но они туда понесутъ свою Рели-
гію , а сія Религія есть пароль, данной
судьбою цѣлоиу свѣту — чуждаться ихъ.
Боже мой ! обожатели солнца и луны , по-
клонники тварей одушевленныхъ и неоду-
нныхъ, всегда имѣли и имѣютъ свою
іаспіь и отечество ; а сіи поклонники
тиннаго Бога, сотворшаго небо и землю,
' испрашивать у всѣхъ сихъ нече-
нТПвы°В\ПрИСтаМИ1Ча! ЛхЪ’ ІУАеи ! «онеч'
коіда совершили преступленіе ,
Для чего Г- Вольтеръ, измѣряющій все
маштабомъ ума и справедливости , не
употребилъ своихъ способностей къ
уничтоженію существующихъ насчетъ
Іудеевъ предразсудковъ , вмѣсто того ,
чтобы усиливать оные своею клеве-
тою ( * ) ?
Я также намѣренъ нѣчто сказать
и вразсужденіи того мнимаго невѣже-
ства, которое приписывается Іудеямъ.
Нѣтъ ничего несправедливѣе такого
о нихъ мнѣнія: потому что между ими
всегда были н теперь еще находятся
которое дѣлаетъ васъ виновнѣе п самыхъ
идолослужителей. Я вижу нравъ на васъ м-
на чадѣссъ вашихъ — страшитесь! — Хри-
стіянство справедливо упрекаетъ васъ
босо убійствомъ. II вы , вы предатель-
ствующІя чада свою матерь — Христову
Церковь ' воззрите на Іудеевъ іг размысли-
те : они суть слабый и чувственный образъ
будущаго вашего олічуяіденія !
Переводч,
( * ) Г. Вольтеръ не захотѣлъ бы столько во-
оружаться противъ Іудеевъ, если бы
онъ не находилъ въ Іудейскихъ книгахъ
ясныхъ и сильныхъ свидѣтельствъ объ ис-
тинности Іисуса Христа , противу коего
онъ питалъ во всю жизнь столь адскій
умыселъ. - Смотри Вольліеріанцві.
Переводч.
ученнѣйшіе люди. Самый ихъ языкъ,
столь богатый великими красотами ,
доказываетъ ихъ просвѣщеніе и утон-
ченность вкуса; и если бы Г. Вольтеръ
съ обширными своими свѣденіями со-
единилъ хотя йѣкоторое познаніе
языка Еврейскаго ( * ) ; пю бы онъ съ
удивленіемъ и восторгомъ увидѣлъ въ
сномъ красоты той высокой Поэзіи ,
какая находится повсюду въ нашихъ
книгахъ. Это можно видѣть въ са-
мыхъ даже переводахъ, кои не что
иное суть, какъ только слабое подра-
жаніе : сему доказательствомъ слу-
жатъ величественныя Оды Г. Руссо.
Пророчества Исаіи преисполнены огня
и разительности ; это доказываетъ ,
что просвѣщеніе, вкусъ и образован-
ность царствовали въ народѣ Іудей-
скомъ. Также не трудно доказать,
что и по плѣненіи и разсѣяніи Іудеевъ
были между ими подобно просвѣщен-
ные. Мемонпдъ славился всѣми знані-
ями своего вѣка.
(*) Въ послѣдствіи увидимъ , что такой
упрекъ имѣетъ свое основаніе , не смотря:
’Чо, что Г. Вольтеръ выдавалъ себя ве-
ликимъ знатокомъ Еврейскаго языка , какъ
хЯІ«₽МЪ разгАашали и его также послѣдо-
Далѣе говоритъ Г. Вольтеръ , чшо
сеіі народъ не былъ славенъ никакимъ
художествомъ. Трудно проникать во
мракъ столь отдаленной древности;
но изъ подъ завѣсы столь непроницае-
мой, какою Греки закрыли отъ по-
томства предшествовавшія имъ вре-
мена , чтобъ присвоишь себѣ славу
изобрѣтенія всѣхъ наукъ и худо-
жествъ , просіяваетъ лучь свѣта, от-
крывающаго , что Іудеи еіце прежде
пхъ многое уже знали сему служитъ
доказательствомъ устроеніе столь
славной ихъ Скиніи, къ чему требо-
валось знаніе многихъ и различныхъ
хУД°жествъ ( * ). И потому можно пред-
полагать , что сами Греки многое за-
имствовали отъ народа Еврейскаго.
По крайней мѣрѣ не можно оспори-
вать , чшо Алфавитъ Еврейскій далъ
происхожденіе Греческому, такъ какъ
сей Латинскому.
Іудеи никогда не были , продол-
жаетъ Г. Вольтеръ, ни физиками, ни
Геометрами , ни Астрономами. II ни-
чего не скажу о Физикѣ , которою
почти ни одинъ древній народъ не
можетъ похвалиться. Но Исторія На-
туральная , написанная Соломономъ,
( ) Иэход, гл. 27. !?У г Од п ПрОЧ
многими вѣками старѣе Исторіи Ари-
стотеля и Плинія. Ежели Соломонъ
написалъ менѣе сихъ мудрецовъ, то
для него , такъ какъ Монарха и Фи-
лософа . и постыдно было бы напол-
нить свои сочиненія вздорами , подоб-
ными ихъ. Онъ написалъ отъ кедра
до иссопа; этого довольно. ЧтоЖъ
касается до Геометріи, то доказа-
тельствомъ знанія оной м о ж е т ъ
служить описаніе Скиніи, а еще
болѣе оппс а н і е Храма Соломонова,
и такяіе Храма , для коего былъ на-
чертанъ планъ Іезекіелемъ. Но болѣе
всего удивляетъ меня незнаніе Г. Воль-
тера, что Іудеи изо всѣхъ древнихъ
народовъ были лучшіе Астрономы, и
имѣли совершеннѣйшее предъ прочими
понятіе о теченіи солнца и луны:
это доказывается наукою времяраз-
дѣленін , которою они славились пре-
жде еще 1 рековъ и Римлянъ.
Но чтобы имѣть яснѣйшее понятіе
о просвѣщеніи древнихъ Іудеевъ , то
надобно только прочесть твореніе
Г. Плюшъ о происхожденіи наукъ 11
художествъ > который говоритъ , чгпо
Греки заимствовали свое просвѣщеніе
отъ Евреевъ и Финикіянъ. Греческія
буквы: /Ілъфа , Вита, Галіліа, ДелыИ0-*
оѵть не что иное, какъ испорченныя
буквы Еврейскія: Ллефъ, Бсзпъ, Гп-
мвлъ , Далетъ^ это одно довольно до-
казываетъ , что I рекн одолжены на-
чаломъ своего просвѣщенія Еврейскому
народу.
Далѣе Г- Вольтеръ, въ сей же самой
Главѣ, упрекаетъ Іудеевъ за ихъ жесто-
кость, съ какого они истребили нѣ-
которые Ханаанскіе народы. Но Іудеи
въ семъ случаѣ управлялись не соб-
ственнымъ характеромъ, а были толь-
пени.
ко однимъ орудіемъ небеснаго право-
судія , которое произнесло рѣшитель-
ный приговоръ о конечномъ истребле-
ніи сихъ народовъ, коихъ безчисленныя
беззаконія были въ высочайшемъ сте-
Во всѣхъ же другихъ случаяхъ
Іудеи при своихъ сраженіяхъ и побѣ-
дахъ сохраняли всегда величайшую
умѣренность , заповѣданную имъ ихъ
Законодателемъ , который повелѣвалъ
не прежде начинать непріятельскія
дѣйствія , какъ сперва сдѣлавъ пред-
ложеніе о мирѣ. Права природы и че-
ловѣчества какъ во время войны .
такъ и мира , между Іудеями были со-
храняемы свято. Поведеніе Іеффая ,
преисполненное велмколѵітті» »» —
---Ѵ-і/ хчлл
носити противъ Аммонитовъ
послужишь образцомъ для
можетъ
вѣковъ (*У Притомъ же, ежели срав-
нишь Исторію Іудейскую съ Исторіею
другихъ народовъ; шо легко можно
усмотрѣть , чшо поведеніе Іудеевъ ни
мало не разнится отъ поведенія пхъ
современниковъ. Всѣ древніе народы
вели между собою брани самыя крово-
пролитныя, къ чему не рѣдко между про-
чимъ побуждала ихъ слѣдующая не-
обходимость : Поелику въ тогдашнія
времена многоженство было почти все-
общее , разумноженіе чрезвычайное , а
наука мореплаванія была малоизвѣст-
ная , и слѣдовательно заселять мѣста
ненаселенныя , морями отъ нихъ от-
дѣляемыя , для нихъ было невозможно:
то какъ скоро какой - нибудь народъ
отъ размноженія чувствовалъ стѣснен-
ность своихъ земель, тотчасъ напа-
далъ на своихъ сосѣдей и старался
разширшпь свои предѣлы ; сія необхо-
димость заставляла тогда почти всѣхъ
вообще пользоваться правомъ сильнаго-
Не сіе ли самое намъ разсказываетъ
Впргилій объ Энеѣ, поселившемся въ
Италіи ? и не подобнымъ ли образомъ
поступилъ Ромулъ съ жителями , на-
ходившимися на берегахъ Тибра ?
(*) Книга Судей, гЛ. 1Г.
Не тоже ли самое нѣкоторымъ об-
разомъ мы видимъ и въ новѣйшихъ на-
родахъ ? Люди , ежели судишь о нихъ
въ частности , безъ сомнѣнія кажу гл-
ея весьма различными другъ отъ дру-
га ; но ежели судить о нихъ вообще ,
сравнивая цѣлые между собой народы,
то можно найти ихъ очень меледу
собою сходными. Вездѣ однѣ и тѣже
страсти располагаютъ дѣяніями чело-
вѣческими ; вездѣ однимъ и тѣмъ же ку-
мирамъ , подъ различными видами , при-
носятся одинаковыя жертвы. Коры-
столюбіе , честолюбіе , тщеславіе ,
славолюбіе и сластолюбіе вездѣ вла-
дычествуютъ надъ человѣческимъ ро-
домъ. Добродѣтель, то побѣждающая ,
то побѣждаемая, находится въ вѣчной
борьбѣ съ сими обожаемыми чудовпща-
м і и рѣдко ей удавалось съ миромъ и
продолжительностію царствовать на
развалинахъ порока. Правда , различіе
климатовъ , имѣя ощутительное влія-
ніе на физическія расположенія наро-
довъ , имѣетъ нѣкоторымъ образомъ
вліяніе и на самую ихъ нравствен-
ность , оптъ чего происходитъ между
Ими нѣкоторое несходство. Разныя
свойства животныхъ и растеній до-
вольно доказываютъ различныя дѣй-
ствія климатовъ ; и хотя причины
нравственныя могутъ иногда вѣко то-
рымъ образомъ уменьшать силу при-
чинъ физическихъ , однакожъ никогда
не могутъ истребить оныхъ- Воспи-
таніе есть самая сильнѣйшая причи-
на нравственная ; но оно никогда не
можетъ истребить корня природныхъ
склонностей: оно только можетъ пре-
пятствовать стремительному разви-
тію оныхъ. Впрочемъ обстоятельства
и темпераментъ всегда образуютъ нрав-
ственную систему народа ( * )• П
( * ) Ежели темпераментъ опредѣляетъ нашу
нравственность , то человѣческія дѣйствія
не свободны. Судя по вліянію и разности
климатовъ , надобно бы ожидать въ извѣ-
стныхъ только народахъ ужасныхъ явленіи
злобы и лютости , а въ нѣкоторыхъ наро-
дахъ надобно бы видѣть вѣчную весну не*
винности п добродѣтели : но Африканецъ
имѣетъ своихъ нравственныхъ львовъ 11
агнцовъ 5 и Европеецъ также. Эшо зна-
читъ , что человѣкъ вездѣ свободенъ. Нанія
нравственность — доброта и порочность
зависятъ отъ собственной нашей рѣш*1*
мости. Не нравственность зависитъ от$
темперамента, но темпераментъ огпъ нраТГ
сіпвенности. Изтребіі Религію и доброД^-
тель изъ самаго лучшаго на свѣтѣ серДЦ^
и гпакое сердце , лишенное сихъ оплотовъ
вселенную приведетъ въ ужасъ необузда11-
ностію страстей своихъ. Этому мЫ
А ^ли недавно опытъ въ народѣ , столь лі°'
З1
итакъ ежели каждый народъ имѣетъ
свой необходимой характеръ , то не
будемъ изключать изъ сего правила
Іудеевъ, и не будемъ чрезъ сіе приво-
дишь ихъ въ большее презрѣніе въ гла-
захъ свѣта.
Впрочемъ не можемъ ли мы тоже
отвѣтствовать Христіанамъ 5 чшо го-
воритъ Г- Монгаескю языкомъ молодаго
Іудеянина , котораго онъ предста-
вляетъ отвѣтствуіоіцимъ предъ судили-
щемъ Инквизиціи слѣдующее: „Вы насъ
„презираете \ вы насъ ненавидите,
,ліасъ , которые вѣримъ тому, чему и
„вы вѣрите, за то, что мы не вѣримъ
безномъ іі столь нѣжномъ отъ природы.
Ученіе Евангельское изъ сажныхъ камней
воздвпзаетъ сыновъ Авраамлихъ ; этому
мы видимъ повсемственный опытъ. Чемъ
же можно теперь доказать вліяніе темпе-
раментовъ на нравственность ? Г. Воль-
теръ не уже ли всѣмъ своимъ послѣдова-
телямъ сообщилъ свой темпераментъ ?
Сколько людей созидало сей Вавилонскій
столпъ нечестія, которое привело въ ужасъ
вселенную ? и не уже ли всѣ сіи злоумы-
шленники могутъ извинить себя сход-
ствіемъ ихъ темпера ментовъ и равнымъ
нхъ влеченіемъ къ злу ? Нещастпный вѣкъ!
столько вдругъ злодѣевъ и столько вездѣ
Для нихъ оправданій ! . . .
Переводи,
..кромѣ сего ничему болѣе вашему, че-
,,му вы вѣрите. Мы послѣдуемъ такой
религіи, о которой вы сами гово-
рите . что она нѣкогда была любез-
„на Богу ; мы думаемъ , что Богъ про-
..должаетъ еще любить оную $ и по«
„елику вы не вѣрите сему , то вы пре-
зираете тѣхъ , которые , по заблуж-
денію столь извинительному , дума-
„ютъ , что Богъ продолжаетъ любить
..то , что любилъ нѣкогда. Ежели Не-
,.бо столько возлюбило васъ , что
,благоволило открыть вамъ истину},
„то конечно оно къ вамъ очень мило-
„сердо. Но должны ли дѣти , полу-
„чпвшія наслѣдство своего отца , не-
навидѣть своихъ братьевъ отчужден-
ныхъ отъ наслѣдія Религія 1 удей-
ская, говоритъ сей же Писатель,
есть древній корень , произведшій два
древа , кои своими вѣтвями локръгва-
юлтъ вселенную. Пусть охуждаютъ
насъ , пусть сожалѣютъ о нашемъ ослѣ-
пленіи 5 но пусть также уважаютъ
сей священный корень, и удивляются
твердости тѣхъ, кои дѣлаютъ столь
великія пожертвованія для сего древ-
няго закона ( ). Древніе Іудеи при-
!• зс}.гкдснніі гп а к о г о мнимаго
героизма іѵл.»..-. • .
УА-сьь, такъ и вразсужденіИ
носили па жертву агнцовъ , овновъ и
тельцовъ ; а теперешніе Іудеи прино-
сятъ гораздо почтеннѣйшія жертвы :
самоотверженіе и совершенное равно-
душіе къ чинамъ и почестямъ, къ бо-
гатству и славѣ они не хотятъ столь
низко промѣнять свою Религію. II такъ
они не менѣе тѣмъ достойны похвалы ,
что съ толикою твердостію и велико-
душіемъ остаются почитателями та-
кой Религіи, которая терпитъ пре-
зрѣніе и уничиженіе ( * ).
Наконецъ мы должны признаться,
что Г. Вольтеръ началъ уже въ нѣко-
торомъ смыслѣ Апологію Іудейскаго
народа, но только тономъ нѣсколько
содержанія столь жалобной рѣчи Іудей-
скаго Лдвстазтса , мною уже отвѣтсптвоЕа-
ио выше. Смотри спгр. н, іи и 21.
Перевод.
( ' ) Христіане не принуждаютъ Іудеевъ
лромінива.лъ своей. Религіи , но только
желаютъ, чтобъ они познали свое заблуж-
деніе. Также Христіане ни въ какомъ от-
ношеніи не могутъ одобрять улорсеп на
Іудеевъ, ниже извинишь 5 а развѣ только
пожалѣть о ннхЪи
Христіан.
Часть/. п
з4
неприличнымъ сей матеріи (*)• Впро-
чемъ я надѣюсь, что онъ въ послѣд-
ствіи не преминетъ принять тонъ го-
раздо сурьіознѣйшій. Ему предлежитъ
изкореншпь шотъ предразсудокъ, ко-
торый на.ЕЛСкаетъ столь нсспрнведли*
вую ненависть Христіанъ на Іудеевъ ?
обвиняемыхъ ими въ предательствѣ на
смерть Іисуса Хрнсйта ( } потому
(*) Смотри Іе$ №оиѵеаих Меіап^ез у
Толіъ III 5 Рѣчь мнимаго Раввина Лниба ,
гдѣ Г- Вольтеръ нападаетъ равно какъ на
Христіанъ , такъ и на Іудеевъ.
ІЯздалт.
Еж.елп тонъ не приличенъ матеріи , то
гораздо хуже и неприличнѣе умствованія
Г. Вольтера; всѣ его находящіяся тамъ су-
жденія и понятія о семъ предметѣ оскор-
бительны для просвѣщенныхъ читателей
и гнусны въ глазахъ Христіанъ. Удиви-
тельно, какъ осмѣлился Г. Вольтеръ съ та-
кимъ безстыдствомъ нѣгдѣ въ своихъ сочи-
неніяхъ сказать , что всякъ возстающій
противъ отечественной, вѣры, достойнѣ
смерти , когда онъ самъ безпрестанно во*
ор} ;ілсіпся противъ Религіи своея земли !
Христіан.
) Г. Вольтеръ прежде сего уже получилъ
важнѣйшее препорученіе на счетъ Хри-
стіанства, данное ему , какъ видно по все-
му , отъ самаго князя тьмы.
Псресод.
3$
что Римляне совершили надъ Нимъ при-
говоръ сей } у коихъ тогда въ рукахъ
находилась власть вразсужденіи жи-
вота и смерти Іудеевъ. Иродъ былъ
язычникъ, Пилатъ также ‘} притомъ же
казнь крестная была не извѣстна Іуде-
ямъ, по словамъ самаго Г. Вольтера ( *).
Но естьли бы такая жестокость ихъ
предковъ и была доказана, естьли
древніе Іудеи и въ самомъ дѣлѣ не толь-
ко подтвердили, но еще настояли сво-
ими прозьбами вразсужденіи такого
осужденія: то Г. Вольтеръ говоритъ,
что столько же несправедливо обви-
нять настоящихъ Іудеевъ въ семъ по-
ступкѣ , сколько было бы противно
здравому разсудку приписывать нынѣ-
шнимъ Римлянамъ похищеніе Сабпня-
( ' ) Такое оправданіе тѣмъ подозрительнѣе ,
что оно, ло словамЪ Т\ Волъльерсі, притомъ
же по всѣмъ свидѣтельствамъ тогдашнихъ
временъ , довольно извѣстно , что именно
Іудеи оклеветали Іисуса Христа и насто-
яли вразсужденіи Его смерти. Авто р ъ
Примѣчаніи и Г. Вольтеръ могутъ ли за-
быть сіи ужасныя слова: возмн , раслни
азо • . • • кровь взо нсі Н'іісъ и нсі ч сѵд'Ьзѵъ
маішисъ ?
Христіане
В 2
з6
НОКЪ ТТХ'Ь праотцами (*): притомъ же
для спасенія рода человѣческаго стра-
даніе 6 'МО необходимо, и, іГо словамъ
Христіанъ , предопредѣленіе Провидѣ-
нія должно было исполнишься непре-
мѣнно (•*)• И такъ Христіане не дол-
* ) Великая находится разница между Рим-
лянами и Іудеями ; потоку что сіи по
своему ослѣпленію не только не ох у ж да инп ь
Пр'ГЛІІ у Г!Л< И )С < ЧЧІІ1УІ» ПрРДЬОКЪ, ІЮ <*1ф’ ПОД-
ІИ нерл;даютъ ; оправдыиаіочіъ и одоЬрл 1ОШЪ
оносч Образъ ихъ пропну иііичегпіхі. мыс-
лей, кз га только Іпгус-і Христа, сгорю пгус-
попкію равняется л.осто» ости пхъ ІГрсГ(-
конъ.
Лрмс. ///*///•
•) Правда, с.нрн </// с было Ш'обхі»д11лто
для рода челоііЬчосіш о ) пни Ъ ка» ъ срод-
СПП’О оіо спноніл , і о ио| оо Іанъ по Сно<Й
правдѣ избралъ н п । ед) ста ію лъ : по д<*рльо
думать чтобъ оно было и< обходи лю отно-
сительно і’і» Гилу , по ого іі едіг ш т ври нсн
сиш, оп ри'.грга шпн о 6<.нотчиуіо Гны <ч г і<>
премудрость, и по понолмои но< ши
ШІЫЯЪ обрлломъ. І»Ы( ОЧ.і И ін І И у м|, б(‘ЛЪ
СОМ1(1,нІ Д ИЛЬ бс.'ИНН леи ІИ, хъ ОроД( НІВІ , енголь
л г сольныхъ и удовдот гори пк л ьи ы хь , из-
С рл л ь < рг дг 11 но (л < И' ;////, ( і о.і іи < > лі о л ( И іЪ
ПОСІ'Л 1Л га т I* чел овЬ’Нсі і іі умь, ( інм* рпин но
< <»о’рл;чі ’лі ни ( ь < г*» ю на оіо ; ікллпьу
богь оіиъ гі»ч ногні и и рыд віі/і.і.л ь, что ли ;і ду
ХуДСЛММ 0УДУШ> ЬЬІ о» і Шиілг , і.іит>рЫе
ЖНМ ІЙ прекр ічггпь СВОЮ стпголь тге-
снравеД птную нспііиісгпь къ Іу,р* ямъ ?
Г. Вольтеръ всдіткуго бы окаьчіъ
услугу человѣческому ро^у , есптьли бы
усиѣ іь ПОХйфИЛІб и арОД л И истребить
і-іѣкоггіорьгі плціоігыьніяя дру гъ къ
другу оішір<іш/інія Очень чисто я ду-
льмъ , Что люди были бы иіа(‘ іі.ні.іьг,
по конечному развращенію свото ума п
сердца, по иресніу и но »х у* омѢіьи’иІіо, н об-
ходимо за рдзвра щеніс >гь поелЬд у іо :цему ,
м по совершенію а у порабощенію сіирл-
сіпнлгь и чувепівепн іегпи , утратятъ
У*'щ'іццпы п смыслъ духа /Ьъ’л-7//, въ
небесныхъ коли Інцеи 1 я х ь находящагося; Богъ
♦ Предвидѣлъ, что столь растлѣнные Іудеи
вахошишь ІІожесшнснныс об|>шы прііилрліь
ли наглъ къ чу нешвеннымъ своиліъ под г.ы-
ніллгь, п ожіід.іпп» вь ін'по.і нен і о оныхь пи-
іцн дл/г сіинто в ы<’о і; о п Ьр і я и гордости ;
Ііоі ь предвпдІ».і.ь , чшо они въ обѣщанномъ
іілгіі Мессіи буду ні ь о.кид.ипь піаиого чгло
ві.ка , которлЙ содѣласшь и х ь ггынлімлііі
обладатели лі о чу г.еы в. т на го міра шльл.р
СШ I» ПреднпдѢлЬ , ЧГГГО ООП < ( ГО Нреднозгѣ*
ХЦ<‘Ииаго плі'І» кыеоиніо ]»д а Год Е Нігл а не при-
ліуінЬ/ Хотя II о 11 ред Г,.ни । ное ІІророціліи ДЛЯ
Его прі?шествіи: время и нр др ченяьні о >-
ра.ГЬ І’Л'О рожденія О си 1.1 Чуд<(гь, ІІИЪ (•(>-
іи‘риі.1 (*лті,іхъ , будуініі ясно говорить нмъ:
потъ вашъ Мессія! вошь чаяніе ксЕхь яаы-
ьовь ! Онъ ПА’едиидЬль , ѵппо іудин , по
ежели бы царствовала надъ ихъ серд*
цамп одна Религія : но обращая вни-
маніе къ частнымъ выгодамъ и раз-
сматривая пагубное оныхъ вліяніе ,
раздѣляющее между собою и тѣхъ са-
мыхъ , коихъ должна бы соединять * **
буйной своей мечтательности , лучше за-
хошяшъ недовѣряпть пророчествамъ , опре-
дѣлившимъ время и образъ рожденія Мес-
сіи { Сего ради дастъ Господъ самъ вамъ
знаменіе : се /1/ѣва во чревѣ зачнетъ и
родитъ Съіна ; и нареченіи нмя ему Эм-
мануилъ. З/Ісаіи гл. 7 стизе. і4-)> нежели
отказаться отъ пышныхъ своихъ и винов-
ныхъ надеждъ , которыми они хвалились
предъ свѣтомъ; лучше захотятъ неслыхан-
нымъ злодѣйствомъ доказать свѣту ихъ
увѣренность бъ будущемъ своемъ , столь
лестномъ для ихъ суетности , величіи и
славѣ; л} чше захотятъ предать на смерть
Праведника , въ которомъ п самые языч-
н ікіі не обрѣтали ни одной, вины , неже-
ли сознаться предъ цѣлымъ свѣтомъ въ
своемъ высокомѣріи и въ своихъ посшыд-
' упованіяхъ, которыя столь явно на*
обнаруживаться; потому что при
** глазахъ самые язычники, убѣждаемые
н ° 11 чУАесаии Іисуса Хрпсгпа , иачи-
У Г°ВОриттть : ие лп Мессія , огки~
в ? А такая всеобщая мол-
Ві носрамдячА .
Ную и и Уничтожала долговремен-
*Ц славную систему мечтатель-
39
единообразность исповѣданія ; нако-
нецъ я позналъ, что неіцасгпія чело-
вѣческаго рода имѣютъ свое начало
няхъ Іудеевъ. И такъ , ежели Богъ пред-
видѣлъ, что Іудеи, по вышеупомянутымъ
причинамъ , расположатъ іі приспособятъ
себя къ совершенію столь великаго злодѣй*
сшва — предать смерти Праведница и по-
жертвовать Святѣйшимъ Человѣкомъ гнус-
ной своей политикѣ, чтобъ поддержать
ложную систему блистательныхъ чаяній,
коими они любили хвалиться предъ своими
современниками : то лравда Божія требо-
вала не препятствовать событію такой
ужасной въ Іудеяхъ возможности , впро-
чемъ не необходимой, но свободной и совер-
шенно зависѣвшей отъ пріобрѣтеннаго ими
образа мыслей. Долженъ ли Богъ у злодѣй-
скаго сердца отымать случаи дѣлаться
виновнѣйшимъ, чтобъ избавить оное отъ
тяжести тѣхъ казней , которыя бы оиО
могло заслужишь ? Притомъ же } поелику
лредвѣденія: отдаленнѣйшее будущее.
есть настоящее; то и отдаленнѣйшая
возмоти ость для него есть самое дѣйствіе \
и потому и тотъ , кто можетъ быть
злодѣемъ , и тотъ , кто имъ уже содѣлал-
ся , равно въ очахъ Божіихъ достойны не-
облегчаемаго осужденія : почему страда-
Пге и стертъ Іисуса Христа есть сред-
ство спасенія , сообразнѣйшее съ правдою
Божіею. Оно раскрыло злодѣевъ на саме.иь
бъ самомъ свойствѣ человѣчества. Кар-
ѳагенъ и Римъ не по тому взаимное
имѣли Другъ къ другу отвращеніе ,
чтобъ они различествовали въ Рели-
гіи , но по тому, что ихъ выгоды были
противны между собою. Я ничего не
скажу здѣсь объ антипатіи нынѣш-
нихъ народовъ; но сердечно вѣрю, что
естьли бы всѣ великіе люди въ Европѣ
дѣлѣ , существовавшихъ въ возможности ,
которые , по своей свободѣ , приспособлен-
ной конечнымъ растлѣніемъ ко всякому
злу , неизвинительны бы были іх тогда ,
когда бы Богъ , устроивъ иными путяліп
слааніе рода человѣческаго, захотѣлъ при-
крыть симъ отъ лица свѣта столь ужас-
ныхъ чудовпщей ; и тогда бы Сынъ Божій
потребовалъ у небеснаго лравосудъ/і от-
мщенія за гпѣ Ему уничиженія и жестокости,
с} ществовгівшія въ возмо^ноелпі, когпорыя
столъ несправедливо не допущены до собъі-
въ пользу гнусныхъ орудій , коими бы
сіи преступленія были произведены въ дѣй-
ство. II такъ Божеская премудрость въ
-эпохѣ высочайшаго зла, совершеннаго Іудея*
мп ; открыла эпоху высочайшаго блага 9
всемогущею любовію , и симъ
разр;Ш1Іла дерзкую параллель тьмы со
св іЪомъ. Возможность Іудеевъ къ столь
ОМУ злу была тотъ пунктъ , на ко-
°і ый взирая князь тьмы дерзнулъ нѣког-
агпь. ц буду подобенъ Вышнему*
единодушно поискали средствъ согла-
сить между собою различныя выгоды
народовъ , то нашли бы , чшо оныя го-
раздо менѣе противны между собою ,
нежели какъ думаютъ, и что система
Аббата де Сентпьеръ можетъ быть
чѣмъ нибудь болѣе, нежели одною толь-
ко мечтою добродушія. Подобной си-
стемы я теперь ношу въ моемъ умѣ не-
образованный зародышъ, для развитія
коего потребно время и зрѣлое размы-
шленіе. Одинъ знаменитый Писатель (*)
Воспрепятствовать такой еозможнікпш ,
значило бы дашь нѣкоторое значеніе столь
лживому обѣщанію но попустить собы-
тіе оной и безмѣрное злодѣйство Іудеевъ —
самую цѣль всѣхъ козней діавольскихъ со-
дѣлать средствомъ безмѣрнаго блага ——
это было всепобѣждающее дѣйствіе прав-
ды и любви Божеской и блистательнѣйшее
торжество свѣта. Восхищайтесь Іудеи
вмѣстѣ съ своимъ защитникомъ ! теперь
г.ы знаете, въ какомъ смыслѣ страданіе
было нужнымъ средствомъ спасенія ; изви-
няйте себя предопредѣленіемъ, по сперва
размыслите и слѣпо не полагайтесь на
льстивыя выраженія Г. Вольтера.
Перевод.
( * ) Жанъ - Жакъ Руссо. Смотри его ГГрО.
жекшъ о вѣчномъ мирѣ.
ІТлдалг.
4.2
недавно сдѣлалъ сему рисунокъ: пер-
вые эскизы всегда бываютъ безобраз-
ны, но ихъ можно со временемъ усовер-
шенствовать : такой трудъ былъ
бы самый полезнѣйшій для человѣче-
ства. Долгомъ поставляю просишь
тѣхъ, которые одарены обширнѣйши-
ми и вышшими способностями, нежели
я, обратить особенное вниманіе къ
сему предмету, и также не лишить
своей благосклонности Іудеевъ.
ПИСЬМО ш.
Отъ Азтора критическихъ Примѣча-
ній, къ Г. Вольтеру , съ приложеніемъ
оныхъ въ ліану скриптѣ.
Ежели бы я не полагался , милости-
вый I осѵ дарь у на совершенную ванту
справедливость , то никогда бы не
рѣшился послать къ вамъ сіе письмо ,
при которомъ препровождаются кри-
тическія Примѣчанія на нѣкоторыя мѣ-
ста вашихъ безсмертныхъ твореній ,
столь высоко мною почитаемыхъ. Но
гораздо болѣе я уважаю оныхъ Авто-
ра , и признаю его столь великимъ,
то . опь непремѣнно проститъ меня
за сію критику } изъ уваженія къ ис-
пшн«? которая ему столько любез-
на , и ошъ которой онъ столь неумы-
шленно въ нѣкоторыхъ случаяхъ огп*
сглупилъ по крайней мѣрѣ надыось ?
ято онъ меня найдетъ извинитель-
нымъ болѣе потому , что я писалъ въ
пользу такого народа , къ которому
принадлежу , и которому я обязанъ съ
моей стороны сею Апологіею.
Бывши еще въ молодыхъ лѣтахъ ,
я имѣлъ честь видѣть васъ въ Голлан-
діи ; съ тѣхъ самыхъ поръ я безпре-
станно почерпалъ просвѣщеніе изъ ва-
шихъ твореній, кои для меня во вся-
кое время были пріятнѣйшимъ упра-
жненіемъ. Въ нихъ я почерпнулъ силы
сразишься съ вами 5 онѣ внушили еще
большую мнѣ смѣлость ; онѣ вдохну-
ли въ меня мужество преподашь вамъ
нѣкоторые совѣты.
Впрочемъ честь имѣю пребыть съ
истиннымъ почтеніемъ и проч.
П И С Ь М О ІГ.
Олтеѣлтъ Г. Нолътера Аолтору' нрилпичв'
скисеъ Примѣчаній,
ОлтЪ 2.1 Іюля І~6й.
Должно признаться, милостивый
Государь , что ваши жалобы справед-
ливы. Такъ, между вами находятся
просвѣщеннѣйшіе и почтеннѣйшіе лю-
ди , въ этомъ убѣждаетъ мена ваше
письмо. Я постараюсь исправить мои
ошибки въ новомъ изданіи- Причинен-
ную несправедливость всегда должно
вознаграждать; а я п.іѣль сію погрѣш-
ность у приписавши всему народу по-
роки многихъ частныхъ особь-
Но также съ подобною искренно-
стію я долженъ вамъ сказать , что
многіе не могутъ терпѣть ни вашпхъ
законовъ , ни вашихъ книгъ (*) , ниже
вашего суевѣрія. Они говорятъ , чшо
вашъ народъ во всякое время былъ
очень вреденъ какъ себѣ самому* такъ
и всему человѣческому роду. Ежели вы
подлинно Философъ , какимъ быть ка-
жетесь , то безъ сомнѣнія и сами так-
же мыслите, хогпа не говорите сего.
Суевѣріе есть ужасный бичъ вселенныя;
оно заставило столько Іудеевъ и Хри-
стіанъ перерѣзать другъ друга; оно
внушаетъ нѣкоторымъ народамъ сожи-
гашь васъ на кострахъ (**;. Находятся
( ) Счі законы II сіи книги (по крайней мѣ-
рѣ гпЬ , кои служатъ основаніемъ Религіи)
находятся въ почтеніи у всѣхъ Хри-
стіанъ.
Авторъ.
) Вольтеръ въ семъ разѣ говоритъ благо-
ллко , нежели Г, Моигпескю , который
созвѣздія, ПОДЪ коп орыми натура чело-
вѣческая превращается въ натуру ад-
скую: нечестный человѣкъ, отвращая
взоръ свои отъ ужасной сцены, ищетъ
развлечь себя Оперою.
9
Я бы могъ поспоришь съ вами каса-
тельно просвѣщенія, какое вы припи-
сываете древнимъ Іудеямъ, и доказать
В'мъ. что онп не болѣе знали, какъ
Французы во времена Шплперика. Я
бы могз» заставить васъ согласиться ,
что маленькая провинція , смѣшенная
изъ горсти Халдѣевъ , Финикіянъ и
Арабовъ, говорила языкомъ столь
же недостаточнымъ и грубымъ , ка-
ковъ былъ нашъ древній языкъ Галь*
скій : но зто можетъ быть оскор-
било бы васъ , а я не хочу сдѣлать не-
пріятности столь любезному чело-
вѣку. II такъ оставайтесь Іудеяни-
номъ. Бы не перерѣжете сорокъ двѣ
тысячи человѣкъ за то , что они не
умѣли выговорить Шибболелтъ , ни
двадцати четырехъ тысячъ человѣкъ
за то, что они преспали съ Діоави-
с'поль ужасно клеветалъ на Религію Хрц
сіпіаисхеуць
46
тпянками (* )• Впрочемъ старайтесь
быть Философомъ ; я ничего не нахо-
жу лучше пожелать вамъ въ сем
кр ашковременной жпзни.
Честь имѣю быть съ совершен-
нымъ почтеніемъ и проч.
письмо г.
Отъ Іосифа Акоста, Лондонскаго Іудел-
нпна, къ почтенному у чителю Жон-
сону, содержащее нѣкоторъіл суж-
деыія касательно кри-тііческияъ
Примѣчаній и Г. Вольтера.
ы изволите спрашивать, мило-
стивый Государь, о мнѣніи здѣшней
публики касательно Примѣчаній , ка-
кія я недавно имѣлъ честь вамъ до-
ставить. Каяіется , что они , согла-
сно съ вашимъ предреченіемъ, очень
хорошо приняты и самыми даже Хри-
стіанами. Двое періодическихъ Писате-
лей сдѣлали уже о нихъ очень инте-
ресный отзывъ.
(, ) Вь продолженіи сего сочиненія увидимъ>
что I. Вольтеръ имѣлъ самое ложное п
невѣжественное понятіе, касательно сихъ
произшествій»
Персвод*
Авторъ дю Монлтли Ревъевъ назы-
ваетъ нашего Апологиста Адвокатомъ
искуснымъ , Писателемъ просвѣщен-
нымъ и благороднымъ : впрочемъ онъ съ
нѣкоторою живостію даетъ чувство-
вать , что нашъ Писатель , сдѣлавши
столь ощутительное различіе между
Іудеями Португальскими и Нѣмецкими,
по видимому хотѣлъ отклонить на
сихъ послѣднихъ тѣ упреки, какіе
Г. Вольтеръ сдѣлалъ вообще всей націи.
„Въ такомъ различіи , говоритъ
„онъ , есть нѣчто пристрастное и
, предосудительное , лишающее нѣко-
„торымъ образомъ Автора права на
„титло защитника Іудейскаго народа
„вообще. Ежели Г. Вольтеръ самъ при-
знался въ своей несправедливости ,
„какую онъ имѣлъ приписать цѣлому
„народу, пороки нѣкоторыхъ частныхъ
„особъ : то для Апологиста очень
„предосудительно было стараться
„освободить отъ бремени Іудеевъ Пор-
„тугальскихъ и Испанскихъ, чтобъ
„отягчить онымъ Германскихъ и Поль-
скихъ Пусть первые были всег-
„да знаменитѣе послѣднихъ какъ
„по превосходству воспитанія , такъ
„и ихъ богатствъ, равно и по тому оіп-
,,личному тону, съ какимъ они прп-
„няты между просвѣщенными людьми ;
»но долженъ ли былъ Авторъ доказы-
.дашь преимущество Португальскихъ
„предъ Нѣмецкими тѣмъ родословіемъ ,
..какое онъ помѣстилъ ? Я. не знаю, что
„сказать о такомъ его намѣреніи . . .
Апологистъ говоритъ, что Порту-
гальскіе и Испанскіе Іудеи происхо-
дятъ отъ главныхъ фамилій , копіо-
„рыя во время плѣненія Вавилонскаго
„Навуходоносоромъ были посланы въ
„Испанію, и что сія мысль заставляетъ
„ихъ отличать себя отъ прочихъ сво-
„ихъ собратій. Но гораздо справед-
ливѣе можно предполагать , что раз-
„лпчіе, находящееся между ими, проис-
ходитъ отъ того , что Іудеи Испан-
скіе и Португальскіе , какъ подъ
„скипетромъ Калифовъ, такъ и Хри-
стіанскихъ Владѣтелей , всегда были
,,почитаемы по своему просвѣщенію и
„по своимъ свѣденіямъ, какъ по ком-
мерціи, такъ и по другимъ частямъ ;
„между тѣмъ какъ другіе Іудеи, раз-
сѣянные по всему пространству Вос-
„шока и Запада , съ самыхъ временъ
„Константина Великаго въ Азіи и
, Греціи и до временъ Карла Великаго
„на Западѣ, всегда жили въ угнетеніи,
„нищетѣ и почти рабствѣ ; да и пы-
„нѣ не подобной ли они подвержены
„участи въ Польшѣ, во всей почти
„1 (рманіи , Венеціи , и даже почти во
„.всѣхъ владѣніяхъ Папы?
Апологистъ чувствительно бывъ
тронутъ такимъ обвиненіемъ въ при-
страстіи, тотчасъ на сіе отвѣт-
ствовалъ, и его отвѣтъ, говоря язы-
комъ публики, кажется совершенно
удовлетворителенъ. Онъ замѣчаетъ,
что ежели такое различіе , или луч-
ше сказать, такое раздѣленіе Іудеевъ
Португальскихъ съ прочими, есіг_ь
предосудительно : то онъ ни мало за
сіе не отвѣчаетъ ; поелику онъ въ семъ
случаѣ ничто иное есть , какъ толь-
ко Историкъ и притомъ самый вѣрный.
Потомъ онъ оправдываетъ свои на-
мѣренія , и доказываетъ самымъ же
смысломъ и содержаніемъ своихъ При-
мѣчаній, что ежели онъ отдаетъ Пор-
тугальскимъ Іудеямъ должную сира-
ведливосшь, отличая ихъ отъ про-
чихъ своихъ собратій , то не менѣе
также защищаетъ въ своей Апологіи
и всѣхъ вообще Іудеевъ, какъ древ-
нихъ , такъ и нынѣшнихъ; и что не
только онъ не хотѣлъ подвергнуть
клеветамъ Г. Вольтера Нѣмецкихъ и
Польскихъ Іудеевъ, по даже защищалъ
ихъ противу сего съ безпристрасті-
емъ, жаромъ и ревностію.
. Помѣстивши сокращенное содержа
іие Примѣчаній, онъ говорить слѣ к «.
Часлц I. г.
бо
щимъ образомъ: „Вотъ какимъ обра-
зомъ я защищалъ всѣхъ Іудеевъ вооб-
.,ще , и опровергалъ предразсудки , на
„ихъ счетъ существующіе. Но естли-
,бы авторство было моимъ суще-
э)сшвеннымъ занятіемъ шо я тысячею
,,доказательствъ могъ бы подкрѣпить
„справедливость моего дѣла 5 я далъ
„бы почувствовать, чшо во всякое вре-
..мя великіе люди чрезвычайно обманы-
вались въ своихъ заключеніяхъ и по-
днятіяхъ о тѣхъ , коп держались Ре-
„лигіи не такой, какая господство-
вала- Должно признаться, что нравы
„первенствующихъ Христіанъ были
„совершенно строгіе и непорочные ,
„добродѣтели нравственныя ими были
исполняемы въ высочайшей точности;
„и потому они конечно не могли
„быть ни притѣснителями, ни гони-
„шеляии (*). Между тѣмъ Тацитъ го-
воритъ о нихъ очень невыгодно , что
„конечно не другое что есть , какъ
„ложь и клевета. Плиній же , другъ и
„современникъ Тацита , отдаетъ спра-
) Такой отзывъ дѣлаетъ честь справедли-
вости Іудейскаго Писателя. Много есть
Христіанскихъ Писателей, кои показывали
менѣе безпристрастія.
Христіане
„ведливость непорочности ихъ нравовъ*
,.Телескопы сихъ двухъ древнихъ на-
„блюдателей были различны да и каж*
гдой умъ имѣетъ свою точку зрѣнія,
„Впрочемъ надобно сказать, что ча-
„іцс тогда смотрятъ на предметы въ
„профилъ , и довольствуются видѣть
„одну только поверхность , не забо-
„тясь проникать во внутренность ,
„когда судятъ о людяхъ , разнящихся
„вѣроисповѣданіемъ. Сколько и нынѣ на-
ходятся Тацитовъ , кои мимоходомъ
„и съ одной только стороны видѣвши
„Іудейскую націю и желая начертать
„портретъ оныя, изобразили только
„свою фантазію“
Авторъ Библіотеки наукъ и ггудо-
тествъ отзывается о Апологіи гораз-
до лестнѣе , съ меньшею критикою .
и съ большими похвалами.
„Сіе сочиненіе, говоритъ онъ . за-
„ключаешъ въ себѣ много ума п свѣденіи;
„и не смотря на краткость онаго ,
,,благоразумный Апологистъ умѣлъ по-
„мѣстить въ оконъ много ааниматель-
„наго.а
Сем ученый человѣкъ, который
можетъ быть или читалъ .Прилі Ьчані ,ч
съ невниманіемъ, или судилъ о нихъ
Г а
по нѣкоторымъ выраженіямъ , дѣлаетъ
касательно оныхъ такое же замѣчаніе,
какъ и Критикъ Англинскій, но толь
ко съ меньшею колкостію.
..Сей просвѣщенный Израильтянинъ,
„говоритъ онъ, особенно выхваляетъ
„своихъ собратовъ Португальскихъ, и
,,нѣсколько обижаетъ Іудеевъ Поль-
скихъ и Нѣмецкихъ, называя ихъ та-
„кшіи людьми , которъге унизились въ
своихъ чувствованіяхъ, ’ и лолучили
^нѣкоторымъ образомъ излишнюю на-
клонность къ выгодамъ- Такое вы-
пряженіе нѣсколько колко въ устахъ
„такого Іудеянина, который взялся
,,писать Апологію своего народа во-
„обще.
„Впрочемъ должно признаться, при-
соединяетъ онъ говоря о Г. Вольтерѣ,
„что знаменитый Писатель общей
„Исторіи о нравахъ и характерѣ на-
?5родовь, совершенно отступилъ отъ
„того тона снисходительности, ко-
„шорый украшаетъ многія мѣста его
„твореній, сказавши объ Іудеяхъ, что
„алго народъ грубый и невѣжественный,
„нолгорь/й съ давняго времени съ низ-
9.кимъ коръгстолюбіеліъ соединяетъ са-
,-мое гнусное суевѣріе и жесточайшую
„ненависть ко всѣмъ народамъ , ко-
,рпоолг<? даютъ имъ убѣжище и лро~
„латаніе-1
Вотъ, милостивый Государь, суж-
денія , сдѣланныя о сочиненіи нашего
Апологиста. Вы изволите видѣть , что
они сообразны съ вашимъ мнѣніемъ , и
дѣлаютъ чесгпь сочинителю, не смот-
ря на обвиненіе его въ пристрастіи ;
чего онъ подлинно но заслужилъ. Мы
надѣемся, что его Апологія хотя нѣ-
сколько будетъ ходатайствовать,
предъ лицемъ Правительствъ, не толь-
ко за Іудеевъ Португальскихъ и Ис-
панскихъ, но іг за всѣхъ Іудеевъ во-
обще , и что опа послужитъ къ иско-
рененію , пли по крайней мѣрѣ къ
уменьшенію той къ намъ антипатіи и
ненавііспих, какою наполняютъ сердца
народовъ болѣе частныя выгоды . не-
жели непорочные виды просвѣщеннаго
Христіанства. Должно признаться
что мы всегда находили болѣе человѣко-
любія и снисходительности въ истин-
ныхъ Христіанахъ , нежели въ деи-
стахъ , не смотря на всю ихъ лице-
мѣрную всеобщую терлимостъ вѣръ. '
Безъ сомнѣнія вы вмѣстѣ
ожидаете, что Г. Вольш
литъ переправить, или по
съ публикою
смягчить свои на насъ
крайней .мѣрѣ
клеветы. Но
вът не можете повѣрить, что послѣ
о подъ благороднаго признанія въ своей
противу насъ несправедливости и
послѣ торжественнаго своего обѣща-
нія вознаградить оную, онъ ни мало
не думаетъ о поправленіи своихъ оши-
бокъ Посылаемыя мною къ вамъ при
семъ новыя его сочиненія, преисполнен-
ныя самыхъ обидныхъ несправедливо-
стей могутъ послужить сему доказа-
тельствомъ (. * * ).
Честь имѣю быть и проч.
Р. 8 Надѣюсь, что вы уже изволили
получишь возраженіе лротивъ матеріа-
листовъ , сочиненное Гм. Пинто , и
піакя.е творенія I а к о в а Гиршель ,
одного нашего учениѣйшаго Раввина.
Въ скоромъ времени буду имѣгад честь
прислать къ вамъ Разговоры философа
(. *) Сіп сочиненія суть : Трактатъ о лгер-
лимсслш , Рѣчь Раввина Лкпба , Вопросы
Запата у Словарь философической , м
проч. и ггроч. Извѣстно } сколь обиднымъ
языкомъ въ сихъ сочиненіяхъ гонорено объ
Іудеяхъ, да и послѣ почти въ каждомъ со-
чпн»нін ]\ Вольтеръ говорилъ о нихъ гпа-
*пмъ же тономъ. Вотъ какъ знаменитый
Писатель сдержалъ свое слово и вознагр^
дилъ с&он несправедливости /
11 з да т.
скіС) и Разсужденіе о ясности, съ ка-
као должно предлагатьисліинлі мета-
физическія , и проч. Сочиненія Г Мол-
сел Линдельсона,ІуделнанаБерлинс к. іго,
сь прибавленіемъ любопытнаго письма
отъ сего Іудеянина , который можетъ
назваться истиннымъ Философомъ , къ
славному Г. Лафатеру. Въ семъ письмѣ
вы увидите человѣка совершенно убѣ-
жденнаго въ истинности своей Рели-
гіи , впрочемъ имѣющаго благоразум-
ную снисходительность къ иновѣр-
цамъ, равно удаленнаго какъ отъ фана-
тизма , такъ и отъ излишней вольно-
сти , какъ отъ духа гоненія , такъ и
нечестія. Въ семъ письмѣ онъ гово-
ритъ , что хотя онъ и Іудеянинъ ,
впрочемъ за величайшую считаетъ без-
разсудность вооружаться противъ
Христіанства между тѣми пародами ,
гдѣ опо содѣлалось основаніемъ ихъ
нравственности и пхъ общественной
жизни. Такой образъ мыслей Іудеяни-
на безъ сомнѣнія представитъ вашимъ
глазамъ разительной контрастъ съ
безразсудною дерзостію толикаго чис-
ла Христіанъ , кои имѣютъ безстыд-
ство безпрестанно вооружаться про-
тивъ Христіанской Религіи , господ-
ствующей въ ихъ отечествѣ. Іудеянинъ
не осмѣливается опровергать оную, видя,
чгпо съ нею соединена нравственность
56
«анодовъ , между коими онъ обитаетъ;
а Христіане , мудрецы нападаютъ на
оную, разрушая вмѣстѣ съ нею осно-
ванія какъ Религіи натуральной, такъ
п нравственности, связей обществен-
ныхъ , и слѣдовательно самихъ зако-
новъ и Правительствъ. Вотъ какіе
Христіане ! вотъ какіе мудрецы !
______——«ЛИИСООС О -ф- О О ООО <ап№-—
п и с ьм л
НѢКОТОРЫХЪ ІУДЕЕВЪ
НѢМЕЦКИХЪ и ПОЛЬСКИХЪ
ІІ Ъ Г.
Р О Л ъ Т Е Р
ОТДѢЛЕНІЕ
ПЕРВОЕ,
СОДЕРЖАЩЕЕ ОПРОВЕРЖЕНІЯ НА
ВОЗРАЖЕНІЯ, НАХОДЯЩІЯСЯ ВЪ
ТРАКТАТѢ О ТЕРПИМОСТИ В Ѣ Р Ъ ,
ПРОТИВЪ ДОСТОВЕРНОСТИ книгъ
Моисеевы х ъ.
—-—
П II С Ь М о I.
Причина и намѣреніе сихъ Писемъ.
Не одни Французы, милостивый
Государь, удивляются вашимъ талан-
тамъ : многіе между нами также чте-
ніе вашихъ твореній почитаютъ прі-
ятнымъ запятіемъ
Сіи высокія произведенія Словесно-
сти и Философіи ли читаемъ безпре.
спіанно , и всегда съ новымъ удоволь-
ствіемъ. удивлялся обширности ва-
шихъ познаній, неизчерпаемосгпи ваше-
го воображенія, преисполненнаго огня
и живости, также блистательности
и очаровательности стиля -------- симъ
неподражаемымъ чертамъ, кои безъ
сомнѣнія поставляютъ васъ превыше
всѣхъ современныхъ вамъ Писателей ,
мы съ особливымъ уваженіемъ видимъ
тѣ высокія правила всеобщей терпи-
мости , и то омерзеніе къ гоненіямъ ,
коимъ отличаются ваши творенія.
Даже мы имѣли смѣлость надѣяться,
что вы и насъ нѣкогда удостоите
сихъ чувствованій человѣколюбія, ко-
торое безъ сомнѣнія также начерта-
но п въ вашемъ сердцѣ , какъ изобра-
жено въ вашихъ сочиненіяхъ , и что
і зо всѣхъ народовъ не будемъ мы одни
такіе нещастливцы, къ которымъ
вата Философія не будетъ имѣть ни-
когда вниманія.
Безпрестанно упоеваяся столь сла-
достною надеждою, мы приняли вашъ
ракліатъ о ліерлиліосзтги вѣръ съ тою
жадностію, какую долженъ былъ онъ
вдохнуть по одному своему названію
Еь сердце людей исповѣдающихъ та-
кую Религію , которая нигдѣ негос-
"О,.,ст».у( 11, л которую едва терпятъ
во многихъ мѣстахъ. По сколь вели-
КО было наше удивленіе , когда въ
семъ сочиненіи, которое своимъ ти-
туломъ возвѣщало правила кротости
и человѣколюбія , и благотворныя на-
чертанія взаимной снисходительно-
сти , долженствовавшей соединять
умы и сердца человѣковъ, увидѣли мы,
что вы отзываетесь о нашемъ наро-
дѣ , о нашихъ священныхъ книгахъ,
слономъ, обо всемъ томъ, что только
для насъ драгоцѣнно, въ такомъ то-
нѣ , который совершенно прошивень
характеру кротости и правоты ,
коею вы себя стараетесь украшать 1
Могли ли мы думать , чтобъ въ творе-
ніи Философа учителя , миротворца и
друга человѣчества, Находилось столь-
ко предразсудковъ и столько злобы
противъ нещастнаго народа!
Болѣе всего поразило насъ длинное
Примѣчаніе , помѣщенное въ огпдѣл. XII,
въ которомъ вы соединили всѣ главныя
возраженія нѣкоторыхъ новѣйшихъ
Писателей противъ книгъ Моисее-
выхъ , и въ которомъ самою постыд-
ною клеветою очерняя нашихъ пргі-
ошцевъ, вы подвергаете ихъ память
проклятію всѣхъ народовъ.
Сей предметъ тронулъ насъ чув-
ствительно , и столько на насъ по-
дѣйствовалъ , что мы наконецъ рѣши-
лись прервать молчаніе. Когда дѣла-
Со
ютъ столь сильное нападеніе , то за-
щищаться необходимо должно. Время
уже и намъ, по примѣру Христіанъ,
одушевляемыхъ подобною ревностію ,
возвысишь свой слабый голосъ къ за-
щищенію нашихъ предковъ и нашихъ
священныхъ книгъ; время и намъ,
сколько позволятъ посредственные
наши таланты, употребить всѣ свои
силы къ опроверженію тѣхъ клеветъ,
коимъ ваше имя, такъ какъ и имена
шѣхъ Писателей, на которыхъ вы
ссылаетесь , могутъ дать цѣну. И
такъ мы намѣрены вмѣстѣ съ вами,
безъ всякаго пристрастія, разобрать
и разсмотрѣть одно за другимъ по по-
рядку г,се находящееся въ семъ-л/ь/нл/о-
.ѵолеанолгъ Приліічаніи. Мы къ сему при-
ступимъ тѣмъ съ большимъ удоволь-
ствіемъ , чшо отвѣтствуя на сіе ваше
Примѣчаніе, вмѣстѣ будемъ отвѣщство-
вать и па другія многія сочиненія,
иъ коихъ подобныя же умствованія ,
съ нѣкотораго времени , столь часто
повторяются.
Вы себя выставляете, милостивый
Государь , особепнъімъ любителемъ ис~
тины. Мы также любимъ оную, и
почитаемъ себя ея защитниками. Ахъ!
ее іи бы мы имѣли щасшіе внушить
г.ачъ оную! по крайней мѣрѣ мы по-
стараемся не отступать отъ правилъ
бі
справедливости, и по возможпосшп со*
хранишь топъ благопристойности ;
потому что мм помнимъ одинъ изъ
иаіпихъ законовъ , вами презираемыхъ ,
который повелѣваетъ уважать лице
старца (*) ; и также знаемъ правило ,
обязывающее почитать вышшіе талан-
ты и тогда даже , когда они по зло-
употребленію заслуживаютъ охуж-
деніе.
Бы не найдете въ сихъ Письмахъ
ни вкуса , ни изящности , свойствен-
ной Писателямъ вашего народа. Нѣ-
мецкимъ Іудеямъ очень натурально
говорить языкомъ грубымъ и употреб-
лять выраженія нѣсколько непріят-
ныя для слуха; но въ замѣну нѣжно-
сти и красивости Французовъ , мы
обѣщаемъ искренность Германцевъ.
Сердечно желаемъ , чтобъ вы удостои-
ли принять сіи Письма съ благосклон-
ностію, соразмѣрною съ чувствами на-
шего къ вамъ почтенія, съ коимъ
честь имѣемъ быть и проч.
(*) Смотри Левитъ , гл. XIX.
П II С Ь М О II.
Помѣщается Примѣчаніе, находящееся
въ Трактатѣ о терпимости. Также
предлагается порядокъ, по коему бу-
дулгъ раслоложснъі опроверженія
на сіе Примѣчаніе.
Очень много находится такихъ
Писателей , кои , чтобъ сильнѣе на-
пасть или защитить себя , дѣлаютъ
ложныя ссылки, перемѣняютъ тек-
сты, или даютъ онымъ такой смыслъ,
какого въ нихъ совсѣмъ нѣтъ, и при-
писываютъ Авторамъ такія сужденія ,
какія имъ никогда и въ мысль не при-
ходили. Мы не сдѣлаемъ такого зло-
употребленія ; такое слабое и по-
стыдное подкрѣпленіе нужно только
въ случаяхъ отчаянныхъ. Напротивъ
того , чтобъ удалить всякое подо-
зрѣніе , мы за нужное поставляемъ по-
мѣстить здѣсь изъ слова въ слово все
Примѣчаніе , прежде нежели присту-
пимъ къ опроверженію онаго. Вотъ его
истинное содержаніе :
„Многіе Писатели, говорите вы, за-
„ключаютъ по сему выраженію ( * ) ?
1 ) Сіе ^ыра/кеніе есть ииііхъ о главы Х11
Второзаконія , гдѣ говоритъ Діонеей : ДУ
нг со.поортгіе ліамо ас'Ьяъ , едина вы
„чшо Глава о поклоненіи златому
„тельцу (который не что иное есть,
„какъ богъ Аписъ) присоединена пос-
„лѣ уже къ книгамъ Моисеевымъ, какъ
„и многія другія Главы.
„Но Абет-і-Элдра былъ первый, кошо-
„рый доказывалъ, чшо и все пятокни-
„жіе было написано во времена ^уже
„Царей,
^Воластонъ , К о л и н ь , Тиндалъ ,
^ПІавзпсбюріг, Боди/іброкъ и многіе дру-
„гіе ( *) , также доказывали, что
„пскуство рѣзьбою изображать свои
„мысли на камнѣ, на свинцѣ пли на
„деревѣ, было во времена Моисеевы
„единственнымъ способомъ письма. Они
зпворизпе здѣ днесь , ніи/кдо угодное предъ
собою. Очень удобно понять , что сіе мѣ-
сто прямо относится на счетъ поклоне-
нія Іудеевъ златому тельцу, и что за-
ключеніе сихъ Писателей очень несправед-
ливо.
( * ) Авторъ неі
сихъ многимъ
набавить
гремѣнно долженъ бы былъ
^РУги'тъ на п ліен оват ь, чтобь
угадывать.
читателей отъ
затрудненія пхъ
II такъ мы воображаемъ , чшо
сш другіе Писатели суть, можетъ быть
ппноза , гоббесъ , Переръ. (Извѣстно '
ятія )ВеЛИКаГ° С1“ ЛІ°ЛИ А°сглойни
,говорятъ, что тогда самые Халдея-
.не и Е г и п ш ян е писали симъ
•только образомъ ; что по сей при-
.,чпнѣ тогда принуждены были выра-
стать свои мысли сокращенно , из-
ображая гіероглифами одну только
„необходимую существенность вещей,
„коихъ память хотѣли преподашь но- (
„томству, а не подробныя Исторіи;
„почему сіи писатели заключаютъ,
„что не возможно было такимъ спо-
собомъ письма написать великія кпп-
„гп въ пустынѣ, гдѣ столь часто
„Израильтяне перемѣняли мѣсто пре-
рываніе , между коими не было даже ни
„одного человѣка , который бы умѣлъ
„шить платье и обувь., и гдѣ Богъ прину-
„жденъ былъ чрезъ цѣлыя сорокъ лѣтъ
„производить чудесаэ чтобъ сохра-
нить Свой народъ отъ перемѣнъ воз-
яДУХа- II потому они говорятъ, что
.,не льзя быть столь великому числу
„умѣющихъ вырѣзывать писмена между
„такимъ народомъ , который не имѣлъ
„п самонужнѣйшихъ познаній, и даже
„не умѣлъ дѣлать себѣ хлѣбъ. II такъ,
„когда имъ разсказываютъ о мѣдныхъ
„столпахъ Скиніи и о ея капителяхъ,
„сліянныхъ изъ сребра ; то они оні-
„вѣіпсшвуіотъ, что повелѣн е на сіе
„хогая дано было и въ пустынѣ, но
„что исполненіе онаго было во вре*
>;мсна гораздо щастлпвѣмщія.
„Они не могутъ также попять ,
„какимъ образомъ могъ сей бѣдный
„народъ потребовать такого тельца ,
„который бы былъ весь слитъ изъ зо-
„лоша, чтобъ поклоняться оному при
„подошвѣ той самой горы , на кото-
„рой Логъ говорилъ къ Моисею при
„громахъ и молніяхъ , которыя сей на-
„родъ видѣлъ , и при гласахъ труб-
„ныхъ, которые омъ слышалъ. II по-
„елику сей народъ объявилъ свое жела-
„ніе брату Моисееву имѣть злагпаго
„тельца наканунѣ самаго того дня,
„въ который Моисей сошелъ съ горы:
„то для нихъ удивительно , какимъ
„образомъ Ааронъ могъ слиіпь сего тель-
„ца въ теченіе одного дня • и какимъ
„образомъ потомъ Моисей могъ онаго
„превратишь въ порошокъ. Они гого-
„рятъ , что никакой Артистъ не мо-
„жешъ вылить изъ золота статно
„ближе трехъ мѣсяцевъ ; и что дли
„превращенія золота въ такой лоро-
„шокъ, который можно глотать, ш*-
„куство самой глубочайшей Химіи не-
достаточно. И такъ для нихъ сіи два
„обстоятельства ничто иное суть.
?;Какъ два нуда.
„Также, судя по чупспіііаиъ чо.кнД-
„чеспіиа, они не могутъ вѣрпп16>
„Моисей предалъ смерти д„а,,
„мри тысячи человѣкъ за поклоненіе
а с т ь I. .
..тельцу ; и не могутъ вообразить , ка-
ткимъ образомъ двадцать три тысячи
, человѣкъ позволили столь удобно пе-
„ребпть себя Левитамъ. Наконецъ они
..находятъ не менѣе страннымъ , что
„Ларонъ, виновнѣйшій изо всѣхъ, былъ
,,награжденъ за то самое преступленіе,
,за ко порое другіе были столь ужасно
„наказаны, п былъ сдѣланъ Нервосвяпдсп-
,.никомъ, между тѣмъ какъ трупы двад-
цати трехъ тысячъ его собрашовъ ды-
,мплпсь кровію при подножіи олгпаря,
„на которомъ онъ долженъ былъ совер-
. шать жертвоприношенія.
, По одинаковымъ причинамъ они не
„почитаютъ истиннымъ преданіе о убі-
,,еніп двадцати четырехъ тысячъ Из-
раильтянъ , по повелѣнію Моисея , за
„такое преступленіе, въ которомъ
, они не участвовали, и которое совер-
,,шено однимъ только изъ нихъ чело-
вѣкомъ , изобличеннымъ въ любодѣяніи
, съ Мадіанитянкою. Меледу тѣмъ извѣ-
стно , что многіе Іудейскіе Цари, а
,,болѣе всѣхъ Соломонъ • безъ всякаго
„наказанія женились на иностранкахъ}
„и потому сіи критики не могутъ
„вѣрить, чтобъ такая связь съ Маді-
„анишянкою была столь тяжкимъ пре-
ступленіемъ. Руфь была Моавитяпка}
„однакожъ она по совѣту своей маше-
„ри приходила на ложе къ Лоозу, и
„наконецъ сдѣлалась его женою и пра-
„бабкою Давида. Гаавъ была не только
„иностранка, по и блудница; одна-
,,кожь была женою Салмона, который
„также есть предокъ Давида.
„ Ііирсавія , Ліена Уріи , отъ кото-
„рой Давидъ имѣлъ Соломона, была
„Хеттеянка ; да и въ древнѣйшія вре-
, мена мы видимъ подобные примѣры.
„Патріархъ Іуда былъ женатъ на Ха-
„нанеянкѣ. Фамарь, которая была
„женою двухъ сыновъ его, и съ которою
„онъ самъ по невѣденію сдѣлалъ крово-
,,смѣшеніе, не была также отъ пле-
„мени Израильскаго.
„И такъ нашъ Господь Іисусъ Хрп-
„сшосъ у достоилъ произойти отъ іла*
„кой фамиліи, коея главные предки
„были чужеземцы , чтобъ симъ пока-
зать, что и племена чуждыя будутъ
, имѣть часть въ его наслѣдіи ( * >.
( * ; Судя по злочестію и дерзости Г. Больше'
ра , съ какою онъ во всю жизнь вооружался
противъ Христіанства, не льзя думать,
чтобы онъ и въ сямъ случаѣ , говоря о про-
исхожденіи Іисуса Христа, не имѣдъ ьа_
кого-нибудь адскаго намѣренія. Кто знаешь
законы Іудейскіе, которые запрещаютъ
іудеямъ вступать въ супружество съ н о
странками: тотъ легко мож.-гпь ео<* г
ииться, впдѣвшщ что Іисусъ Христосъ ь
УДЬ, СЛЛДІонѣ, Воозѣ и Давидѣ имѣлъ т і-
68
,,Сказано выше, чшо Раввинъ Лбеп
.Эздра первый осмѣлился думать, что
..пять книгъ, приписываемыхъ Моисею,
.были написаны во времена І|гірей.
кіпъ предковъ, коп, по своимъ преступ-
нымъ су пру жесгпвамъ съ иностранками ,
были нарушителями закона. Думаю , что
Г* Вольтеръ съ симъ единственно намѣре-
ніемъ такъ не къ мѣсту упомянулъ здѣсь
о Спасителѣ ; потому что въ такихъ его
словахъ я не вижу другой связи ни съ пре-
дыдущимъ , ни съ послѣдующимъ. Ко какъ
бы то ни было ; впрочемъ , ежели извѣ'
стно , что сіи предки такое сюе престу’
пленіе замѣнили высочайшими добродѣте-
лями и строжайшимъ соблюденіемъ закона
во всѣхъ прочихъ отношеніяхъ : то очень
можно извинишь такую слабость ихъ ,
зная, чшо и древнѣйшій предокъ Іисуса
Христа Адамъ былъ преступникъ не толь-
ко въ частности но и во всѣхъ пунктахъ
закона ; потому что онъ не соблюлъ еди-
ной и легчайшей заповѣди 5 которая за-
ключала для него весь законъ, При томъ
же Іисусъ Христосъ не съ тѣмъ благово-
лилъ родиться ошъ колѣна Іудова , чтобъ
прославиться отличіями своихъ предковъ ,
но чтобъ своимъ рожденіемъ прославить
и освятишь какъ самыхъ предковъ своихъ>
такъ и весь родъ человѣческій.
Переводи.
^Невтонъ также книги Моисеевы, Іисуса
„Навина и Судей относитъ къ позднѣй-
„іііимъ временамъ. Они оба основываюга-
„ся на гл. 36 Бытія и на четырехъ гл.
„Судей : 17. 18. ід. 21. Также па гл. 8.
„Самуила и на гл. 4- книги Руфь. Въ
„самомъ дѣлѣ , ежели въ 36. гл. Бытія
, говорится о Царяхъ, и ежели въ кни-
„гахъ Судей находится сему против-
„ное 5 также ежели въ книгѣ Руфь упо-
минается о Давидѣ, то можно думать,
},чшо всѣ сіи книги писаны во времена
„Царей. Это подтверждаютъ даже нѣ-
„которые Богословы, изъ числа коихъ
)?и знаменитый Леклеркъ.
„Мы окончимъ сіе примѣчаніе од-
„нимъ насиліемъ изъ книги Левши-
нской , которая написана послѣ по-
дклоненія златому тельцу. Бъ семъ
„мѣстѣ повелѣвается Іудеямъ не по-
„кланяться болѣе волосатымъ, или
„козламъ , съ -которыми они сотвори-
„ли студодѣяніл. Не столько извѣ-
стно, что такое странное пок.іо-
„неніе произошло изъ Египта , кото-
„рыи былъ отечествомъ суевѣрія и
„чародѣйства, сколько вѣроятно, чшо
,,обыкновеніе нашихъ мнимыхъ колду-
„новъ поклоняться козлу и преда-
ваться съ онымъ отвратительнѣй-
„шимъ мерзостямъ, о коихъ о ут
„мысль приводишь въ ужасъ, заим-
5)Сптг.опано оптъ древнихъ Іудеевъ. Въ
„самомъ дѣлѣ они принесли съ собою
>>въ нѣкоторую часть Европы пауку
„чародѣйства. Вотъ какой пародъ !
„Такое неч°стіе по видимому заслужи-
вало бы подобнаго же наказанія , ка-
пковому Іудеи подверглись за покло-
„неніе златому тельцу ; но между
„тѣмъ законодатель довольствуется
? въ семь разѣ дѣлать имъ холодное
„только запрещеніе. По сему можно
„судить, что такой скотской по-
„рокъ былъ слиткомъ общимъ для на-
брода Іудейскаго ; потому что одни
„ихъ только законы запрещаютъ столь
„настоятельно сіе преступленіе , о
гкоторомъ не упоминали совсѣмъ дру-
„гіе законодавцы.
’ Да и не удивительно ; ибо въ про-
, долженіе многотрудныхъ странствова-
„ній Іудеевъ по пустынямъ Фаран-
„скимъ , Хоривскимъ и Кадисъ - Варни-
сктімъ , ихъ женскій полъ , по свой-
ственной слабости^ не перенесши шя-
, ости такихъ походовъ и изнури-
і зльности различныхъ нуждъ, лег-
ло могъ почти с о в с ѣ м ъ истре-
„оічпься. Въ самомъ дѣлѣ должно предпо-
,л г ігпь , что Іудеи имѣли педоста-
„шокъ въ женщинахъ; потому что имъ,
.. і> і каждомъ завоеваніи города илпка-
„кло шібудъ селенія , повелѣвалось
„избивать всѣхъ, изключая женщинъ,
„имѣющихъ возрастъ, возможный къ
„су пру жес т ву.
„И Арабы также , обитающіе въ
„сихъ пустыняхъ, всегда условливались
„съ Караванами , чтобъ имъ даваны бы-
,,лп взрослыя женщины. И потому
„очень вѣроятно , что молодые люди
„въ сихъ ужасныхъ мѣстахъ простерли
, необузданность свою до того , что
„студодѣйствовали съ различными жи-
„воптными, какъ разсказываютъ о пас-
„тухахъ Калабріи.
„Теперь остается рѣшить вопросъ,
„не отъ сихъ ли студодѣиспівъ про-
„изошли чудовища , и не имѣютъ ли ка-
„кого основанія древніе разсказы о Са-
„тирахъ, Фавнахъ, 1|ентлврахъ и
„Минотаврахъ. Исторія нам ь гово-
ритъ о семъ ; но въ Физикѣ мы не на-
„ходимъ ни одной статьи о такихъ
„чудовищахъ.^
Вы пзц)лпіпе видѣть, милостивый
1. осударь, что мы не намѣрены ослаб-
ЛлИпь В€іші'і_х?ь Зіозри.жѳнін • хі попіолгу*
помѣстили оныя , не перемѣнивши ни-
гдѣ ни смысла, ни даже самыхъ вашихъ
выраженій. Кто ищетъ и с т и н ы ,
тотъ не долженъ прибѣгать къ хит-
рости; при томъ же мы на хѣрены вни-
кнуть въ каждое ваше слово.
II такъ , чтобъ соблюсть порядокъ
въ нашихъ отвѣтахъ, мы начнемъ раз-
сматриваніемъ причинъ, по коимъ кри-
тики , на которыхъ вы ссылаетесь,
не находятъ возможнымъ, чтобъ Пято-
книжіе было написано Моисеемъ. Къ
сему мы присоединимъ нѣкоторыя
замѣчанія на различныя мѣста вашихъ
твореній , гдѣ вы по видимому противо-
рѣчпте какъ симъ вашимъ Писателямъ,
такъ и самому себѣ, касательно спосо-
бовъ письма , какое было употребляемо
во времена законодателя Іудейскаго.
Потомъ мы коснемся Исторіи о по-
клоненіи златому тельцу, о построеніи
Скиніи при горѣ Синайской и о убіеніи
24..000 человѣкъ, обольщенныхъ женщи-
нами Мадіанишскими, и постараемся
узнать , точно ли сіи произшествія
сулгъ нескладная лрибавленія къ кни-
гамъ Моисеевымъ.
Далѣе обратимъ вниманіе на ваши
ссылки, коими вы себя подкрѣпляете,
и разсмотримъ, точно ли всѣ сіи Уче-
ные’Іужи, вами поимянно начисляемые,
имѣли такія умствованія, какія вы
имъ приписываете
Вотъ, милостивый Государь, все
то , что мы намѣрены изслѣдовать ; и
кощь порг 4 >къ и расположеніе , какое
будетъ находиться въ.семъ первомъ
отдѣленіи нашихъ писемъ ! Оцѣните
наши доказательства , и ежели вы
оныя найдете основательными , чего
мы и надѣемся: то благоволите попра-
вить въ вашемъ новомъ изданіи всѣ
ошибки и погрѣшности , касательно
, вышеупомянутыхъ предметовъ , нахо-
дящіяся въ прежнихъ вашихъ издані-
яхъ ; докажите симъ свѣту , что вы
любите истину, и что , говоря язы
комъ вашимъ , предпочитаете оную
все му.
Честь имѣемъ быть съ должнымъ
удивленіемъ талантамъ вашимъ и проч.
--ОТЯЛСОСС/ХОО е»=——
Ш И С Ь М О III.
Опровергается невозможность напи-
сать Моисею Иятоквткіе ; разсматри-
ваются, причины такой невозможности.,
находящіяся въ примѣчаніи ( * }
Ежели бы Коллинъ , Тиндалъ и
другіе Писатели, на которыхъ вы,
(. * ) Я почитано совершенно уже доказан-
нымъ, что Монсей есть подлинно Авторъ
Пятокнижія. Смотри о семъ предметѣ въ
сочиненіяхъ Абадн , Дюпень и проч. : п
поточу я намѣренъ только отвѣтство
ваітіь на вопросъ: могло ди Пятокнижіе
предано быть письму при жизни своего
Автора ?
--М.7Г.
милостивый Государь , ссылаетесь въ
своемъ примѣчаніи , довольствовались
сказать , говоря о Пятокнижіи, что
сіе твореніе, судя о немъ по всей
сущности настоящаго его вида , пе
можетъ быть написано собственно
однимъ Моисеемъ во всей цѣлости , не
исключая ни одного слова ; если бы
они говорили, что находятся въ
ономъ нѣкоторыя мѣста, кои по види-
мому присоединены въ новѣйшія вре-
мена ; или по крайней мѣрѣ если бы
они хотѣли утверждать , что сіи
книги хотя написаны и послѣ Моисея,
впрочемъ Писателями столь же бого-
духновенными, и при томъ по предані-
ямъ достовѣрнымъ и основательнымъ:
то такія ихъ умозаключенія были бы
нѣкоторымъ образомъ извинительны.
Но ваши Писатели (*) симъ недо-
вольны. Сіи дерзкіе критики хотятъ
доказывать, что Моисей не только не
есть Авторъ Пятокнижія; но что
для. него и не возмояп-ю было совсѣмъ
( ' ) Въ послѣдствіи мы узнаемъ сихъ Ппса-
т< л' іі , на которыхъ ссылается Г. Воль*
теръ.
Издат*
„аяисатъ оное, яо тогдашнимъ его
абСЛіОЯЛТвЛЪСтваМЪ.
Свойство матерій, на которыхъ
тогда , по ихъ мнѣнію, рѣзьбою изобра-
жали письмена; форма знаковъ , кои
тогда были употребляемы къ изъясне-
нію на письмѣ мыслей ; наконецъ не-
выгодныя обстоятельства , въ коихъ
находились Іудеи , въ бытность свою
въ пустыни : вотъ три причины , ко-
ими ваши критики подкрѣпляютъ
свое мнѣніе! и такъ разсмотримъ ,
имѣютъ ли сіи доказательства какое-
либо основаніе ?
§ I-
Олровергаетсл невозможностъ поли-
самъ Пятокнижіе, ло лричинѣ свой-
ства матерій, на которылъ во вре-
мена Моисеевы изображали лисъ-
мена рѣзъбою.
Исюуство рѣзъбою изображаюъ
свои мысли на камнѣ, на свинцѣ ,
или на деревѣ , было тогда , го-
ворятъ сіи критики, единствен-
нымъ слособомъ письма ; и что во
времена Моисеевы самые Халдеяне и
ѣгилтлне лисали симъ только обра-
зомъ , слѣдовательно Моисей не могъ
написать приписываемыхъ ему пяти
книгъ.
Называйте , милостивый Государь ,
такое умозаключеніе основательнымъ :
7е
но мы находимъ оное заключеніемъ,
очень дурно выведеннымъ изъ началъ
совершенно ложныхъ.
Такъ точно — изъ началъ совер-
шенно ложныхъ : ибо чемъ могутъ сіи
критики доказать такое свое мнѣ- ,
ніе ? имѣютъ ли они у себя такіе рѣд-
кіе оригиналы древнихъ письменъ, ко-
торые кромѣ ихъ неизвѣстны никому
болѣе на свѣтѣ ?
Искуство рѣзьбою изображать
свои мысли на камнѣ, на свинцѣ, или
на деревѣ, было тогда единственнымъ
способомъ письма . . . доказываетъ ли
это , что тогда не знали , или не хо-
тѣли знать искуства изображать
свои мысли рисованіемъ ? Какъ! древ-
ніе народы могли изобрѣсть иску-
сшво вырѣзывать свои мысли, при по-
мощи инструментовъ мѣдныхъ , или
стальныхъ, хотя . по словамъ Ва-
шимъ, для, изобрѣтеніи искуства вы-
дѣлывать и ковать желѣзо потребно
было нѣсколько вѣковъ, множество
щастливыхъ Случаевъ и трудовъ чело~
вѣческаагь ( * ) ; и пе могли павши сото-
соЬсі изображать свои мысли рисова-
) >'Опіри фнлос. Исиюр. ошдѣлен. 0
! ^е/пщагъ. Н между гпѣліъ проі.ні.мр-іиіы^
Лпсаиидь можешь думать , чшо вырѣзмня-
ваніемъ , при помощи колеровъ, къ че-
му сама Природа повсюду откры-
ваетъ намъ путь. Так;ке вы разсказы-
ваете , что находятся Египетскія
муміи , коихъ древность вы относи-
ліе не менѣе , какъ за четыре тыся-
чи лѣтъ ( * *). Ежели это правда, то
могутъ ли Сыть увѣрены ваши Писа-
тели , что ни одна изъ сихъ мумій,
которыхъ находятъ съ полотняными
перевязками, изрисованными гіерогли-
фами , не была изъ тѣхъ временъ , въ
которыя былъ Моисей ?
Вы говорите , что человѣкъ, и при
томъ обыкновенныхъ способностей }
не могши, объясниться , тотчасъ мо-
жетъ получить мысль и побужденіе
нарисовать , хотя при помощи угля ,
желаемый. предметъ ; и что отъ сс\ о
не великъ уже переходъ къ изобрѣте-
нію колеровъ гораздо приличнѣй-
ли письмена на катнѣ іГ металлахъ, не
назначивши прежде оныя чѣмъ нибудь на
снхь веіцеспгвахь ; и на таковомъ - то на-
чалЬ онъ основываетъ невозможность на-
писать Пятокнижіе’
. Издали.
(*) Смотри тамъ де отдТ.ден. о достоял,
мят носліл іеъ плелик и а-ъ.
итхъ ( * )• Почему- же не льзя ска-
зать сего и о Халдеянахъ ? почему
сей народъ, по словамъ вашимъ, столь
древній и столь просвѣщенный ( * ** ),
который замѣчалъ уже затмѣнія съ
самыхъ временъ потопа , не могъ , въ
теченіе толикихъ лѣтъ до Монсея
отъ потопа, выдумать то, чшо Китай*
цы и Мексиканцы изобрѣли въ началъ*
ныя времена существованія ихъ
царствъ , то, что знали даже дикіе
Американцы ; и чшо столь удобно мо-
жетъ придти на мысль человѣку обык-
новенныхъ способностей ?
Но предположивши даже , что они
не знали еще искуства изображать
( т} Смотри фіілос. Исшорич. отдѣленіе о
языкѣ ЕгчлтлнЪ и о илъ Снмбі лилъ.
Издалі.
(**) Въ филос. Исгпорич. въ огпдѣлеи. о Хал-
Л,еянсілъ} Г. Вольтеръ старается дока-
зать , чшо эшотъ народъ древнѣе потопа :
онъ его начало едва не вывелъ за 4уо,ооо
лѣтъ. Впрочемъ удивительно , какъ онъ
не могъ предвидѣть , чшо чемъ древн'Ьс
происхожденіе Халдеянъ и сосѣдствениых'Ь
имь народовъ } тѣмъ не основательнѣе мнѣ'
’"е ’ что сіи древніе народы во времена
Моисеевы не имѣли искусшва изображать
свои мысли рисованіемъ.
II здалг.
79
письмена рисованіемъ , или по к тайги и
мѣрѣ, что сей способъ у нихъ ие былъ
въ употребленіи, все остается еще
вопросъ : почему ваши сіи критики
говорятъ , и чемъ могутъ доказать ,
чшо вещества, на которыхъ вырѣзы-
вали письмена , были именно только
камень, свинецъ и дерево, а не другія
какія-либо? Почему знаютъ они, что
въ Египтѣ не чертили письменъ на корѣ
нѣкоторыхъ деревъ, на листахъ паль-
мовыхъ и проч. , что было чрезъ дол-
гое время въ употребленіи у Индѣй-
цевъ и Китайцевъ ?
И такъ надобно сказать , что
сколько ихъ начало неосновательно ,
столько противное оному вѣроятно
и несомнительно : это не мое мнѣніе ,
но ученаго де Кейлю , который гово- .
ришъ слѣдующее ( * ) :
„Пѣтъ сомнѣнія , чтобъ письмена ,
„какъ скоро были изобрѣтены, не бы-
„ли изображаемы на всемъ томъ ,
только молено.,, На всеаіъ ,
лголько ложно ; слѣдовательно
въ древнія времена писали не на од-
номъ только камнѣ , свинцѣ и деревѣ.
на
на
„чемъ
чемъ
(*) Смотры аапііекы Академіи Наукъ.
Вотъ что говоритъ умъ, просвѣщен-
ный познаніемъ Художествъ, и че-
го ни одинъ человѣкъ съ здравымъ раз-
судкомъ не можетъ отвергнуть, ежели
только тайныя связи не заставятъ кого
утверждать противное.
„Вещества , присоединяетъ знаме-
„нитый Академикъ , на которыхъ изоб-
ражались письмена , были различныя,
„по разности временъ и земель. Впро-
чемъ можно утверждать , чшо выби-
раемы были къ сему вещества удобо-
„переносимыя и способнѣйшія/1
Безъ сомнѣнія, что всѣ народы по-
ступали такимъ образомъ. Но одни
только Египтяне и Халдеяне, а особ-
ливо современные Моисею , по непо-
нятному ослѣпленію , поступали со-
всѣмъ противнымъ образомъ. Одни сіи
народы, впрочемъ очень просвѣщенные,
выбрали для изображенія своихъ пись-
менъ вещества столь грубыя , столь
затрудняющія письмо и столь неудобо-
носимыя !
Но что я говорю! если бы ваше
мнѣніе было столько же справедливо ,
сколько въ самомъ дѣлѣ оно теперь
'*• ложно ; если бы и подлинно иску'
ство різъбою изображать своиліысліі
камн&,на свинцѣ, или на деревѣ,
единственнымъ способомъ письма , в0
зрем&на, Моисеевы-. то слѣдуетъ ли и31*
сего , что Пятокнижіе тогда не могло
быть написано ? Мы соглашаемся , что
трудно было вырѣзать все Пятокнижіе
на камнѣ ; по по какой же невозможно-
сти метафизической , физической, пли
моральной оно не могло быть начер-
чено па свинцѣ пли на деревѣ ?
И такъ заключеніе выведено очень
дурію; а начало не только соннишель-
но, но и ложно: не этоли, милости-
вый Государь , вы называете умство-
вать основательно ? и не такъ лп ум-
ствовали ваши Абен - Эздры, ле Клер*
ни и Невтоны, ?
$ II.
Опровергается иевозліожност ь
пали*
сатъ Плтокнижіе, по причинѣ фор*
ліъі знаковъ, кои во времена Моисеевы
были улотребллемы къ изъясне-
ЪіІЮ 7Ю лисъ^: і МѣІСЛеІІі
Ьо времена Моисеевы, говорятъ сіи
премудрые критики, писали гіерог-
Лифами:, и по причинѣ силъ лапа кт >-
ровъ письма, прлнулг^ны были' Міра-
*катъ свои мысли сокращенно, и н о-
6раЯіам ,,а тісълі о лмміио , ..
т.ео^,лую существенность вещей , „
«слгоріщ ’ ЛЛМ,ШіМ
ГГ а с
т ъ I,
Е
Но точноли извѣстно, что во вре-
мена Моисеевтэі писали одними только
гіероглифами ? Странность мнѣнія не
есть такое титло , которое давало
бы изключптельное право говорить
безъ всякихъ доказательствъ: но гдѣже
доказательства вашихъ Писателей ?
Напротивъ мы подкрѣпляемъ свое
мнѣніе , что въ тѣ времена азбучные
знаки были уже извѣстны, доказатель-
ствами и притомъ очень сильными. Въ
числѣ таковыхъ доказательствъ мы
вопервыхъ полагаемъ новость вашего
мнѣнія и древность нашего — это
такая собственность , которую не
должно продашь за пустыя догадки и
за умоключенія , неимѣющія доказа-
тельствъ; также намъ служитъ дока-
зательствомъ странность вашей си-
стемы. что Моисей, который, по соб-
ственному вашему сознанію , написалъ
по крайней мѣрѣ свои главные законы
и важнѣйшія произшествія въ Исторіи
своего народа, писалъ сіе знаками гіе-
роглмфмческимп , составленными изъ
множества фигуръ человѣческихъ и жИ*
потныхъ; тотъ самый Моисей, кото-
рый, по словамъ же вашимъ, запрещалъ
изображать такія подобія (*), и кото-
і ) Смотри фнілософ. Истор. Но въ ДрУ"
гомъ мѣстѣ Г. Вольтеръ говоритъ егце
рый , по словамъ другихъ ученыхъ Му-
жей, не могъ не знать, что такіе зна-
ки по злоупотребленію были также
въ числѣ причинъ многобожія Египет-
скаго , наконецъ мы основываемся на
невѣроятности вашего мнѣнія , что
такіе знаки, которыми писалъ законо-
датель , въ послѣдствіи будто были
подмѣнены другдми столь различными,
что пи въ нашихъ письменахъ , ни въ
нашиХъ преданіяхъ не осталось іш ма-
лѣйшаго слѣда столь достопамятной
перемѣны.
Къ симъ частнымъ доказатель-
ствамъ мы присоединяемъ свидѣтель-
ство Всемірной Исторіи, которая го-
сильнѣе: онъ именно увѣряетъ, что вотто-
рымъ членомъ закона бліло за.чрещ 'но
Евреямъ писать гіероглифами. 11 такъ ,
пли Моисей не писалъ сихъ главныхъ за-
коновъ , чгпо противно не тольно? свидѣ-
тельствамъ всѣхъ древнихъ Исторій, кань
Священныхъ , такъ и Свѣтскихъ, но и сд
мымъ словамъ Г. Вольтера ; пли Монсей пи-
салъ сіи законы знаками азбучными , что
совсѣмъ противно мнѣнію Ученыхъ, на ко-
торыхъ онъ ссылается въ своемъ Замѣ ілпіи.
71Л
Е а
норитъ , что всѣ почти народы почи-
тали изобрѣтеніе буквъ отдаленнѣй-
шею древностію; что Ассіріяне и Хал-
деи почитали оныя древнѣйшими са-
мыхъ даже своихъ Имперій; что Егип-
тяне признавали изобрѣтателемъ буквъ
своего Тода, или котораго нибудь изъ
его дѣтей; лгѣ Египтяне , говоритъ
славный Варбгортонъ Ц колторые ни-
когда не лрнмпсъіваліі своимъ богамъ
изобрѣтеніе тѣмъ вещей, коимъ начало
имъ было извѣстно ; также Исторія
намъ говоритъ, что сей народъ ? во
всей премудрости коего былъ воспи-
танъ Моисеи , имѣлъ альфавптъ поли-
тической и священной со временъ сво-
ихъ древнихъ Царей ; и что Цекропъ
и Кадмъ, изъ коихъ первый былъ пред-
шественникъ . а послѣдній современ-
никъ законодателя Іудейскаго , при-
несли изъ Египта понятіе о буквахъ
въ Грецію и проч.
) Сеи ученый человѣкъ думаетъ, что гіеуо-
глифы Египетскіе начали быть призна-
ваемы Священными послѣ изобрѣтенія буквъ;
"Священными ихъ начали почитать со вре-
менъ Іосифа.
Издалі.
Всѣ сіп преданія о древности буквъ»
преданія , столько вѣковъ существу-
ЮШ.ІЯ, столь многимъ извѣстныя и
столь согласныя съ нашими Священ-
ными книгами, безъ сомнѣнія имѣютъ
нѣкоторое основаніе , и заслуживаютъ
вѣроятіе ежели не въ частномъ , то
по крайней мѣрѣ въ общемъ пхъ смыс-
лѣ. Самая нерѣшимость и разность
мнѣній касательно сего предмета, так-
же затрудненіе и невозможность , не
смотря на всѣ изысканія ученыхъ ,
опредѣлить время изобрѣтенія буквъ,
все згао доказываетъ, что такая эпо-
ха относится къ отдаленнѣйшимъ
временамъ. Не довольно ли сильны , ми-
лостивый Государь, всѣ сіп причины ,
а особливо противъ умствованія , не
имѣющаго никакихъ доказательствъ ?
ѢІ такъ хотя совершенно сомни-
тельно, что во времена Моисеевы пи-
сали одними только гіероглифамп ;
однакожъ мы разсмотримъ , не могло ли
быть написано Пятокнижіе и даже при
одномъ семъ способѣ.
Вопервыхъ замѣтимъ, что харак-
теры письма гіероглпфическаго имѣ щ
постепенно различныя перемѣны. Съ
ттада изображали предметы во всей
вп^ОСтИ точно такими, какими ихъ
ійтоя11 ВЪ г РНР°ДѢ ’ И ПІакое ссаніе
*1роятно было саиое псріюе }
нихъ народовъ Египетскихъ , Халдей-
скихъ и Китайскихъ ; такое письмо
мы видимъ и нынѣ еще у нѣкоторыхъ
народовъ Американскихъ. Въ послѣд-
ствіи не писали болѣе сихъ предме-
товъ въ цѣлости, но довольствовались
изображать нѣкоторыя только ихъ
главныя части. Наконецъ оставили
однѣ только нужнѣйшія черты пред-
метовъ , для различенія оныхъ другъ
отъ друга: таково, по свидѣтельству нѣ-
которыхъ ученыхъ, нынѣшнее письмо
Китайцевъ ; п таково по видимому
было письмо многихъ древнихъ наро-
довъ , до самаго того времени, когда
вымыслили изображать не предметы ,
по знаки мыслей, то есть слова, чрезъ
которыя мы воспоминаемъ о предме-
тахъ.
Предположимъ теперь, что Моисей
въ сажімъ дѣлѣ зналъ одни только гіе-
роглпфическіе знаки перваго рода, чего
впрочемъ ваши критики совсѣмъ не до-
казали: то все еще должно спросить,
почему же для него не возможно было
в .кими знаками написать Пятокни-
жіе, Исторію столь краткую? Мекси-
канцамъ извѣстны были только гіе-
} оглифьі перваго рода: но между тѣмъ
они имѣли свою Исторію ( * ). начиная
( ) »яце сохраняются остатки сихъ Исто-
ріи; но очень многіе пзъ сихъ драгоцѣн-
со временъ пхъ поселенія въ сей землѣ
даже до того времени, когда они былъ
покорены Европейцами; въ такой Ис-
торіи заключались ихъ законы , гово-
рилось объ образѣ и объ обстоятель-
ствахъ ихъ правленія, и проч. Почему
же законодатель Еврейскій не могъ
подобными знаками написать подобной
Исторіи ?
И такъ ежели есть возможность
писать обстоятельныя Исторіи гіеро-
глифами перваго рода: то гораздо бо-
лѣе гіероглифами втораго рода а еще
болѣе третьяго рода. Китайцы не имѣ-
ютъ ли обширныхъ и подробныхъ Ис-
торій ? Между тѣмъ ихъ письмо , какъ
мы сказали выше, не другое что есть,
какъ третій родъ гіероглпфовъ , пли
по крайней мѣрѣ оно близко подходить
къ сему^*). Теперь должно спросить,
могутъ ли доказать ваши критики,
что Монсей не зналъ втораго и треть-
яго рода гіероглпфовъ ?
НИХЪ памятниковъ были уничтожены По-
панскими завоевателя чц , которые ихъ со-
чли волшебными книгами. Смотри Записки
А к а де м і и На у и ъ.
(•) Смотри тамъ же ученую Записку Г. ле
ІИНБ, о письмѣ Кипіайцовь,
88
II такъ, предположивъ даже , что
во времена Моисеевы еіцс не знали буквъ,
мы не находимъ невозможйосгпи напи-
сать ему Пяшокнвжіс.
Наконецъ, не спрашивая, какъ и
на чемъ тогда писали , ежели вы сами
говорите (*), что всѣ Палестинскіе
народы имѣли уже тогда свои Исторіи,
когда Іѵдеи вступили только - что въ
свою землю; то для чего не могъ напи-
сать и Моисей также своей Исторіи
въ теченіи сорока лѣтъ?
§ III.
Опровергается невозможность налц>
сатъ Пятокнижіе, ло причинѣ не-
выгодныхъ обстоятельствъ, въ ко-
торыхъ находились Іудеи , въ
бытность ихъ въ пустынѣ.
Это невозможность } голосятъ ва-
тп критики , чтобъ столь великія
книги были написаны въ пустынѣ,
гдѣ Іудеи терпѣли во всемъ недоста-
токъ.
Да, великія, книги , въ пятнадцати
томахъ 77/ - (о/іо , какія можно видѣть
въ вашихъ библіотекахъ, на примѣръ
.энциклопедія и другія столь же обшнр-
( ) Смотри. ОёІётйГце топ Опсіе/ '
пъія творенія ; подлинно , что такія
,^_нигіт не возмоівно было написать» ііо
ежели сравнить съ ними Пятокнижіе ,
то оно ничто иное есть , какъ толь-
ко малая кшіято,'
По что я говорю, Пятокнижіе?
можетъ быть еще надобно отсюда из-
кліочить всю книгу Бытія 5 потому
что вы не можете доказать , что сія
книга точно писана Монсеемъ въ ггѵ-
сілынѢ , а не прежде изшествія сго
изъ Египта По крайней мѣрѣ извѣ-
стно , что книга Второзаконія была
писана не въ пустынѣ-
Также ваши Писатели говорятъ :
какъ ложно было наііти время для
написанія лллпі книсъ } коеда Іудеи
столъ часто перемѣняла ліѣстолре-
бываніе ? Напротивъ не очень часто ,
милостивый Государь. Походы Из-
раильтянъ ясно описаны въ книгакъ
Моисеевыхъ: опредѣлимъ для сего , еже-
ли вамъ угодно, десять лѣтъ
( ) Пзраил ь:п а не
лье пс ре іо ли
верстъ, на
іиагомъ , не і
Киту Числъ,
ьо всѣ свои походы не бо-
четырехъ сотъ пятидесяти
что потребно , е;келп
болѣе десяти лѣтъ.
«ДПШ
Сліогпрп
то все еіце останется "Тпріттцать
лѣтъ для спокойнаго пребыванія. Пе
ужели вы думаете, что въ тритцашь
лѣтъ не можно написать , и па са-
момъ даже камнѣ, три или четыре
книги столь краткія, каковы Моисе-
евы ?
Но какъ ложно было нап:пп въ
лустынѣ толикое число умѣющихъ
вырѣзывать лисьліена , когда лгежду
Іудеями, не было даже и такахъ лю
дей , которые бы умѣли, шиліь ллатье
и обувъ , и когда Іудеи не имѣли и
самонужнѣйшихъ лознаній и даже не
умѣли дѣлать себѣ хлѣбъ ?
'1 оликое число умѣющихъ вырѣзы-
ватъ лисьліена. Вы предполагаете мно-
жество ; но было лп оно еще нужно ?
Не довольно ли двенатцаши человѣкъ
для написанія въ піритцать лѣтъ
трехъ пли четырехъ книгъ , хотя бы
и на камнѣ и гіероглнфами ? а ежели
предположить, что сіи книги были
писаны на деревѣ, въ чемъ соглашают-
ся ваши Писатели, и притомъ буква-
ми, что совершенно вѣроятно: шо
сами можете видѣть , сколь меньшее
потребно было число писцовъ, неже-
ли какъ вы предполагали.
11> лустынѣ, гдѣ находясь Іудеи
не имѣли и самонужнѣйшихъ незнаній
и даже не умѣли дѣлать себѣ хлѣбъ (*).
По почему они не дѣлали себѣ хлѣба ?
потому ли, что они не умѣли дѣлать?
Совсѣмъ нѣтъ ; по потому, что у нихъ
не было муки. Также они имѣли не-
достатокъ не въ людяхъ , умѣющихъ
піитъ платье и обувь , но въ матеріа-
лахъ , ежели только и сіе справед-
ливо. Матеріалы были издержаны: но
художество и художники оставались
между ими. Изъ чего же слѣдуетъ, чшо
у нихъ нс было писцовъ ? Кажется,
сему искуству уничтожиться было не
возможно ; для портныхъ у нихъ не
было матерій , для хлѣбодѣлателей
муки, а для писцовъ, вѣроятно, вь дере-
(*) Удивляйтесь высокости умствованія:
„Израильтяне въ пустынѣ, по недостатку
,,хлкба , питались манною 5 слѣдовательно
„они не умѣли дѣлать хлѣбъ. у нихъ не-
,,доставало матеріаловъ для платья п обу-
„вп ; слѣдовательно у нихъ не было п ма-
„сшеровъ для сего , а потому у нихъ не
„было и писцовъ, и также оіпі не знали со-
„всѣиъ и пскуства писать: а отсюда вы-
водится заключеніе, что Моисей не былъ
„Авторомъ Пятокнижія. « Таковое умство-
ваніе подлинно есть слишкомъ фнлософ-
92
і ?, и камняхъ недостатку не было, и
слѣдовательно сему пскусіпву истре-
( іться было не льзя; потому что для
продолженія его препятствій не было.
Притомъ же , ежели у Монсея не
было писцовъ, то думаете лп вы, чшо
за оными посылали во владѣнія Ога,
или Сіона , или Израильтяне были по-
сылаемы во Іерихонъ обучаться сему
мскуству ?
Наконецъ, поелику законъ былъ
написанъ при горѣ Синайской , на ко-
торой Богъ Монсею словесно давалъ
Свои приказанія, напоминая каждой
разъ идти и написать всѣ данныя ему
повелѣнія ; и поелику Израильтяне
прибыли къ сей горѣ чрезъ сорокъ во-
семь дней по изшествіи своемъ изъ
Египта : то можно ли думать , чтобъ
они вь столь короткое время лиши-
лись всѣхъ своихъ писцовъ? Ежели они
всѣ померли, то надобно доказать,
почему такая ненатуральная гибель
преимущественно постигла сихъ толь-
ко художниковъ ? Какъ ! не уже лп не
осталось ни одного , который бы могъ
имѣть учениковъ во время пребыванія
народа Еврейскаго при горѣ Синайской?
Ли. одного, ни одного! учители и учс-
‘' і]'11 67 должны были умереть , оіП’
ьпшсшвуютъ мнѣ ваши критики. Ахъ!
милостивый Государь , признайтесь ,
не тягостно ли видѣть себя принуж-
деннымъ уморишь столько людей .
чтобъ избавиться отъ замѣшагш ль-
ства ! Дайте лучше имъ жизнь , и со-
гласитесь со мною, что Изрлильшян» ,
находясь въ пустынѣ , имѣли и худо-
жества и художниковъ : это гораздо
натуральнѣе и сообразнѣе съ разсуд-
комъ.
И такъ Моисей, находясь въ пу-
стынѣ , не имѣлъ недостатка ни въ
писцахъ, искусныхъ рѣзьбою изобра-
жать письмена, ни во времени , ни въ
камняхъ и деревѣ : однимъ словомъ ни
въ чемъ, что бы могло воспрепятство-
вать къ написанію Пятокнижія. Слѣ-
довательно обстоятельства , въ ко-
ихъ находились Евреи въ, бытность
свою въ пустынѣ, совсѣмъ не предпо-
лагаютъ топ невозможности, ках; ю
находятъ ваши Писатели.
Теперь вы изволите видѣть , мило-
стивый Государь, что причины ва-
шихъ критиковъ несправедливы , у.ю-
ключенія ложны; а пхъ невозмож-
ность не что иное есть, какъ одна
только химера-
Не удивительно , ежели н.ндупіе
подобныя умствованія въ Коллинѣ и
іиндалѣ; потому что качества епу.
псатслсй извѣстны. По іл- Па. -
»е₽Щеино непон„п,ио , „ШОД ’
ловѣкъ какъ вы, милостивый Государь,
удостоилъ дѣлать выписки изъ ихъ
сочиненій ; подлинно для насъ непо-
стижимо , что вы не только сами
обольстились ихъ низкими мнѣніями,
но еще равнодушно захотѣли предло-
жить оныя вашимъ читателямъ въ
тонѣ полезныхъ замѣчаній.
Честь имѣемъ быть и проч.
....«••••еобооонемм.
ПИСЬМО ш
Неосновательность , разнорѣчіе и
противорѣчіе Г. Вольтера касателы
но знаковъ письма и матерій, ка-
кія для сего были, употребляе-
мы во времена Аі оасеевы.
Судя по особенному нскусшву , съ
какимъ написано ваше Примѣчаніе , и по
тому тону , въ какомъ вы оное, мило-
стивый Государь, изволили предло-
жить , мы думали , что вы еліели не
всѣхъ придерживаетесь безъ изъятія
мнѣній, какія вы помѣстили въ семъ
Примѣчаніи, и которыя вы приписывае-
те вашимъ премудрымъ критикамъ ;
то по крайней мѣрѣ непремѣнно со-
глашаетесь съ ихъ понятіями о обра-
зѣ письма, какое было въ употребле-
ніи во времена нашего законодателя.
Но лишь только мы кончили наШ6
предъидущее письмо, какъ еверьхъ чая-
нія получили въ самое эшо время пять
или шесть новыхъ піесъ , въ кото-
рыхъ вы еще говорите объ образѣ пись-
ма , бывшаго въ употребленіи во вре-
мена Монсея. Тотчасъ прочитавши
сіи піэсгл , мы оныя сравнили сперва
между собою, потомъ и съ прочими
вашими твореніями, въ надеждѣ от-
крыть новые лучи свѣта, или по край-
ней мѣрѣ узнать подлинное ваше мнѣ-
ніе о семъ предметѣ.
Но какъ мы обманулись , милости-
вый Государь I потому что послѣ
всѣхъ такихъ сравненій и соображе-
ній, мы съ сердечнымъ прискорбіемъ
усмотрѣли одно только то, что вы
о семъ предметѣ, такъ какъ и о Дру-
гихъ многихъ вендахъ, не имѣете ни
основательныхъ понятій , ни тверда-
го и рѣшительнаго мнѣнія ; и что вы
въ нѣкоторыхъ пунктахъ соглашае-
тесь съ вашими Писателями, а въ
Другихъ противорѣчите имъ, и даже
прошиворѣчите сами себѣ очень яв-
но, безпрестанно переходя отъ од-
ного мнѣнія къ другому, какъ будто
піакой человѣкъ, который поступаетъ
по минутнымъ капризамъ ( * ). Это мы
( * ) Или такой человѣкъ
1,011 находится
который
крайности появлят ьс «
вамъ хотимъ доказать содержаніемъ
сего письма.
Г $ ь
Противорѣчія, Г- Вольтера касатель-
но знаковъ лисъма^ какое было упот-
ребляемо ео времена Моисеевы.
Вь вышепомянутомъ вашемъ Примѣ-
чаніи сказано было, что со времена
Моисеевы совсѣмъ не умѣли писать
буквами } но что лиса ли одними
только гіероелифами , и что Халдел-
не , финикіяне и Египтяне не знали
другихъ лисъ менъ. Также в'ь своей Фи-
лософіи Исторической вы говорите ?
что Халдеи, просвѣтившіеся преж-
де Фіініікіяновъ н Египтянъ,
чрезъ долгое еретя писали свои за-
мѣчанія іъ законы гіероглифами , и.
что они узнали буквы очень лоздо И
между тѣмъ вы сами въ другомъ мѣстѣ
въ разныхъ маскахъ , чтобъ не быть узиаіѵ
нымъ , кгпо онъ ; пли шакой человѣкъ ; к$*
шорый будучи кривъ , Дая скрытія сего
недосгпатпка вздумалъ бы прпттіворяпіься
сдЬпымъ. Бѣдн чіькои ! онъ Солѣе жалокъ >
нежели смѣшонъ. Посудите ? каково
дшпь оіцупью, и притомъ по леаллакомылі'^
совсѣмъ мѣстамъ !
ИсрссоД^
Говорите слѣдующее: „ Саншоиіатогъ
жилъ около того времени , въ кото-
рое мы полагаемъ послѣдніе годы жиз-
ни Моисеевой. Сей Финикійской Пи-
сатель признается , чшо онъ частію
свою Исторію почерпнулъ изъ сочине-
нъ Тода, жившаго за восемь сотъ лѣтъ
до него. Такое признаніе, которое ос-
тавляютъ безъ вниманія, есть важ-
нѣйшее открытіе, какое мы только
можемъ найти въ древности. Оно до-
казываетъ , что за восемь сотъ лѣтъ
до Саншоніатона были уже книги пи-
санныя буквами (* ) , что очень вѣ-
роятно ; ибо Халдеяне, Сиріане , Фи-
никіяне, Египтяне , Индѣйцы и Персы
по необходимости должны были имѣть
взаимныя между собою сношенія, и пись-
мо буквами должно было служить къ
сему легчайшимъ средствомъ. (і
( ) Изъ признанія Саншоніатона не лгоаиго
вывести такого заключенія. Поелику Сін-
шонишоиъ частію почерпнулъ сяою Исто-
рію изъ книгъ Тода , то изъ сего не слѣ-
дуетъ еще , что сіи книги написаны были
буквами. Саншоміатонъ могъ или самъ
знать письмо гіероглифическое , или и.
ставить Египетскихъ жрецовъ мстолко-
вап*ь себѣ оное.
Г- О- С Лі ъ /,
Нздалі.
ік
9»
Какъ! милостивый Государь, во
времена Моисеевы совсѣмъ не уліѣли ли-
самъ буквами , лисали одними только
гіероглифами ; и финикіяне, такъ какъ
н Егилтяне, не знали другихъ лисменъ:
но между тѣмъ Саншоніатонъ Фпникі-
янецъ , современникъ Моисеевъ , ежели
только онъ былъ не прежде Моисея ,
писалъ буквами между тѣмъ за «іоо
лѣтъ еще до него были въ Египтѣ Книги
писанныя также буквами , и народы
еще въ такое время при помош,и оныхъ
могли дѣлать между собоіо сношеніе: —
можетъ ли быть противорѣчіе болѣе
сего ?
Но вотъ и еще не меньшее! Вы гово-
рите въ своей Философіи Историчес-
кой (Отдѣл. Финикіяне ) , что всё,
почему мы только можемъ имѣть ло-
нятіе о древности, доказываетъ, ч то
Саншоніатонъ жилъ около временъ
Моисеевыхъ; и вы же сами почти на
той же страницѣ говорите , что его
книга , писанная буквами , есть лро-
изведеніе салюй отдаленнѣйшей древно-
сти. И такъ ежели вѣрить вамъ , то
буквы изобрѣтены очень лоздо", несли
также вамъ вѣрить, то буквы же изо-
брѣтены въ самой отдаленнѣй шей ДРе»'
пости. По словамъ вашимъ Моисей жилъ
очень лоздо, и по словамъ же вашимъ,
оль былъ современникъ Писателя,
99
жившаго въ самой отдаленнѣйшей древ-
ности. Какъ можно принять за истин-
ныя такія умствованія ?
$ II.
Противорѣчія Г. Вольтера касательно
матерій у какія были улолпрсбллемы
длл письма во времена Моисеевы.
Вы увѣряете въ своеіг Философіи
Исторической , что прежде гіерогли-
фовъ рисовали во всей цѣлости подобіе,
разумѣется несовершенное и грубое ,
того предмета, о которомъ хотѣли
дать понятіе. Слѣдовательно тогда
умѣли изображать красками5 а по сло-
вамъ вашихъ Писателей, и во времена
Моисеевы, то есть, по ихъ мнѣнію, въ
самыя уже времена гіероглифовъ , еще
не употребляли красокъ : изображать
рѣзьбою свои мысли на камнѣ , свинцѣ
и деревѣ быль единственный способъ
лпсьма.
Но этого еще не довольно. Поелику
мысами въ своей Философіи Исторіею
ской, такъ какъ и ваши критики въ
вашемъ Примѣчаніи довольно ясно гово-
рятъ, чшо тогда изображали письмена
на камнѣ, металлахъ и деревѣ: слѣд<»ва-
піельно довольно вразумительно , что
камень не былъ единства нною матеріею,
на которой тогда писали.
Ж з
ІОО
Но между іи Ѣмъ въ вашемъ сочине-
ніи подъ названіемъ : Письма Квакера
къ Епископу Г...., находится, члсо
тогда писали на одномъ только камнѣ.
Позвольте, милостивый Государь, нѣ-
сколько разсмотрѣть умствованія ва-
шего Квакера.
§ ІИ.
Примѣчанія на странность мыслей
Квакера.
Болервыхъ ты долженъ знать ?
говоритъ онъ Епископу голосомъ учи-
теля , -что тогда единственно писали
на камнѣ (*); лотоліу что уполіп-
( * ) Г. Вольтеръ говоритъ также бъ дру-
гомъ мѣстѣ (сіёЕеаГе сіе топопсіе’) , что
Бедамъ , одна изъ тре.тЪ древнѢнши.ѵЪ
книгъ въ свѣтѣ , была написана на
камнѣ , и притомъ гіероглифами. То-
же повидимому надобно сказать и о
книгѣ Іова, о которомъ многіе ученые
Думаютъ} говоритъ Г. Вольтеръ, что онъ
старѣе Моисея седьмые родами: но не
безразсудно ли вѣрить книгамъ писан-
нымъ на камнѣ, и между тѣмъ отрицать,
что Моисей не могъ въ шрипгцать лѣтъ
написать Пятокнижіе , хотя бы и на
камнѣ?
Лвт.
ІОІ
лается въ Писаніи, что Богъ .прика-
залъ Моисеюналисатъ Второзаконіе на.
камняхъ. Прекрасное заключеніе I Но
если бы сказать такъ : „поелику за
„нѣсколько предъ силъ лѣтъ заклю-
ченный между Россіянами и Китайца-
„мп на границахъ сихъ двухъ Имперій
„трактатъ былъ написанъ на камнѣ ;
„слѣдовательно за нѣсколько предъ
„симъ лѣтъ Россіяне писали только
„на одномъ камнѣ, и Китайцы не имѣ-
„ли совсѣмъ ни чернилъ , ни бумаги: “
то таковое умствованіе могли ли бы
вы, милостивый Государь, назвать спра-
ведливымъ? Таково точно умствованіе
вашего Квакера , потому что онъ
дѣлаетъ самое безразсудное заключеніе
ошъ Частности къ цѣлому.
Хотя Писаніе и говоритъ, что ле-
вТо, О аПОВ'ІАейІ а по словамъ Квакера,
р локонге, были написаны на камнѣ-
”, °еГ н® слѣлуетъ’ '™о тогда
I всѣ вообще на одномъ
; а -
но ИЗЪ
писали
камнѣ •
ежели
только
выходитъ изъ сего
Хвное'аКСТІС’ т° СОВеРшенно ПРО-
Писанію говорить «3"““° ’’ АЛЯ
'-'риніь ітзключпшельно ЧПТП
каХ?°аПМЛвЙ били «:
иибу друг” ъ“ ‘П0ГАа неписа >» «а чемъ
«‘и пЖо?/ ИДЛЯЧеГО -ьПятокн,,.
писаніи на । 6 ь'С '' поминае™ся о ка-
па каинѣ, хотя и очень часто
102
говорится о написаніи, кромѣ двухъ
только случаевъ , касательно написа-
нія десяти заповѣдей ? Ишакъ изъ сего
гораздо справедливѣе заключишь можно,
чшо тогда писали не на однихъ толь-
ко камняхъ.
Притомъ же, ежели го времена Мои-
сеевы писали только на камняхъ, то
городъ Каріафзеферъ ( которой вамъ
угодно было назвать цѣлою областію )
былъ ничто иное, какъ самый обшир-
ный магазинъ , наполненный камнями ;
потому что здѣсь , по словамъ вашимъ,
были въ то время Ханаанскіе архивы,
когда Евреи вошли въ Палестину $ слѣ-
довательно и счетныя книги купцовъ
Тирскихъ , которые безъ сомнѣнія, по
своимъ дѣламъ, должны были писать
много ( * ) , были также ужасныя гро-
। Въ самомъ дѣлѣ, очень хорошо говоритъ Г.
Вольтеръ (іёЕепбе СІе ПЮПОПСІе) ; „Ежели въ
„маленькомъ городѣ Давпрѣ столько гпоіда
„процвыпали Науки, то не болѣе ли онѣ дол-
„жны были процвѣтать въ Тирѣ и Сидонѣ ,
„которые назывались землями книжными ,
„или землями писменъ ? “
А
Памъ извѣстно , что только городъ Да-
ьіірь назывался гу алоліъ лисменъ: ко мЫ
содеЛмь ъе знаемъ, чіпоОы ю^ода Тиръ м
І°3
мады камней; и листы книги Саншоні-
атона были также конечно каменныя;
и когда Египетскіе Цари отправляли
своихъ Пословъ съ письмами , то они
вѣроятно препоручали имъ груды кам-
ней ; и когда Египетскіе жрецы въ
своихъ процессіяхъ носили многочи-
елейныя книги ихъ Тода, то также
они носили тогда не другое чшо; какъ
безчисленное множество камней. Вотъ
къ какимъ нелѣпостямъ открываетъ
путь мнѣніе вашего Квакера. Подлин-
но , милостивый Государь , вашъ Ква-
керъ или слишкомъ мыслитъ по Фило-
софски , или съ намѣренія издѣвается
надъ простодушіемъ читателей.
Правда, не льзя совершенно от-
вергнуть , чтобъ тогда не писали
на камнѣ : но что писали? Уче-
ный Кеіілю говоритъ , что въ тѣ вре-
мена, такъ какъ и нынѣ, вырѣзывали
на камнѣ и на мѣди згубліічныл доезпо-
лалілтнъіл надписи, которымъ на-
Спдонъ назывались землями кнлцкнмізі л }
или землями зтцеменъ. За такой анекдотъ
мы сердечно благодаримъ Г. Вольтера , и
осмѣливаемся просить , чтобъ онъ удо-
стоилъ открыть , откуда онъ почерпнулъ
такое понятіе о Тирѣ и Сидонѣ ?
Издалъ.
добно было навсегда оставаться на
открытомъ воздухѣ; слѣдовательно
тогда во всѣхъ обыкновенныхъ случа-
яхъ писали на всемъ , на немъ только
можно.
Жожешъ быть вы наіідете излиш-
нимъ , что мы захотѣли опровергать
такое мнѣніе, нелѣпость коего столь
очевидна. Подлинно мы такое мнѣніе
оставили бы безъ всякаго вниманія ?
если бы находили оное въ письмахъ
только Квакера. Но мы тоже самое
видимъ даже въ одномъ изъ важнѣйшихъ
вашихъ твореній ( * ), гдѣ вы языкомъ
нѣкоторыхъ славныхъ ученыхъ гово
рише , что Исторіи и законы Моисе-
евы и Іисуса Навина, если только оныя
были писаны ими, то были писаны
непремѣнно на камнѣ. Такое ложное
(. ) В- Вольтеръ въ философіи Историч., ош-
дѣлен. о Моисеѣ , ссылается въ семъ на
АЬен - Эздру Нтоніів , Мемоипда , ученаго
Л'клерка , Мидле.ліона , также на уче-
нкіоеъ , нзв'ѣслтнъі.гъ лгодъ именемъ Бого-
сл^вовъ 1 оландски-тъ , и даже на великаго
Невтона: но они никогда не были гпако-
30 МІІ1‘МІя: ; и неизвѣстно, почему угодно
О ...іо I. Вольтеру приписать такую не-
лѣпость столь великимъ людямъ.
/ ІІлі <
мнѣніе , будучи подкрѣпляелго знамени-
тостію своего Автора, легко можешь
заразить многихъ : вотъ причина, по-
чему мія распространились нѣсколько
въ опроверженіи нелѣпаго умствованія
Квакера!
$ ІГ.
Примѣчаніе касательно критики
Г. Вольтера на Г. Руссо.
Бы осмѣиваете бѣднаго Жан - Жака
за тѣ противорѣчія , какія въ самомъ
дѣлѣ не рѣдко встрѣчаются въ его со-
чиненіяхъ : но бѣдный Жан - Жакъ не
имѣетъ ли права также посмѣяться и
надъ вашими противорѣчіями ? и еже-
ли сей добрый человѣкъ имѣлъ спра-
ведливость исправить свон погрѣшно-
сти , то сколь теперь должна смѣять-
ся публика собственно только иа
вашъ счетъ ! Остерегайтесь , сударь !
черный смѣется надъ бѣлымъ, а надъ
чернымъ бѣлый.
Такъ, вы никакого не имѣете пра-
ва іу^чмхь критиковать погрѣшнос тей,
когда собственныя ваши сочиненія
наполнены, оными.
. Сіи безпрестанныя разнорѣчія
сііі безчисленныя противорѣчія іок
3ЛЕ.аЮ_тЪ ЛП ВЪ васъ ^освѣженнаго Пи-
саше ля
іі такого наставника
піораго бы
на ко-
можно было надежно по-
г
ложиться? Въ вашихъ твореніяхъ по-
всюду встрѣчаются неосновательныя
мнѣнія, доказывающія ограниченность
вашихъ познаній 5 вездѣ слышенъ языкъ
честолюбія, пш.ущаго отличишь себя
отъ толпы обыкновенныхъ людей }
вездѣ видна смѣсь истины съ ложью,
беззаботливость о твердости и спра-
ведливости ; вездѣ встрѣчаются воз-
раженія, которыми вы стараетесь
побѣдить , не думая о томъ , что онѣ
не только что всѣ вообще нелѣпы,
но даже противорѣчущп другъ другу;
вездѣ видна самонадѣянность и упова-
ніе на шо щаспііе , которое достави-
ло вамъ слѣпую довѣренность нѣкото-
рыхъ особъ. Вотъ недостатки , нахо-
дящіеся въ вашихъ сочиненіяхъ, а осо-
бливо въ тѣхъ мѣстахъ , гдѣ вы каса-
лись столь важныхъ предметовъ, о
которыхъ мы говорили выше;, и о ко-
торыхъ намѣрены говорить далѣе.
Честь имѣемъ быть и проч.
ПИСЬМО Г.
Опровергаются возраженія противъ IIе'
торіи о поклоненіи златому тельцу-
Послѣ тщетныхъ усилій под°"
рв-.гпь общее мнѣніе Іудеевъ и Хрпсгпі"
анъ, кои признаютъ Моисея Авторомъ
юу
Пятокнижія у вы, милостивый Госу-
дарь , ошъ главнаго своею возраженія
противъ истинности книгъ Моисее-
выхъ переходите къ предложенію ча-
стныхъ своихъ сомнѣній, какія вы из-
влекаете изъ самаго содержанія Пято-
книжія , называя нѣкоторыя, находя-
щіяся тамъ обстоятельства , ложны-
ми, невозможными и нелѣпыми.
Старался доказать, что многія глав-
ныя обстоятельства, повѣствуемыя
въ сихъ книгахъ , суть ничто иное ,
какъ только одна баснь , незаслужи-
вагощая вѣроятія , вы хотите симъ
опровергнуть богодухповенность сихъ
книгъ, и подорвать то всеобщее ува-
женіе , какое къ нимъ имѣли въ тече-
ніе толикихъ вѣковъ. Вотъ намѣре-
ніе, съ которымъ вы, измѣняя и иска-
жая произшествія , стараетесь дать
имъ видъ невѣроятности и нелѣпо-
сти , могущей соблазнить читателей.
Поклоненіе златому тельцу есть
одно изъ тѣхъ произшествій , на ко-
торыя вы съ особенностію нападаете,
чю для вась кажется невозможнымъ
какъ по сопровождавшимъ его обстоя-
тельствамъ, такъ и по послѣдствіямъ
<>наго ; въ которыхъ вы открываете
^справедливость и жестокость ; и
^а^ому заключаете, сіл
Іла лрисое^инеиа дослі кь кни-
ІО0
галгъ Моисеевымъ, такъ какъ и многія
другія Главы.
II такъ мы постараемся по еоз-
можноспш пояснитъ всѣ ваши сомнѣнія
касаніелі но сего предмета.
§ !•
Опровергается невозможность превра-
титъ золото помощію Химіи, въ
такой порошокъ , который можно
глотать.
Въ вышеупомянутомъ Примѣчаніи го-
ворятъ ваши критики, или лучше ска-
зать , вы сами , что невозлюжно пре-
вратить золото въ такой порошокъ,
который можно глотать , и что ис-
куство самой глубочайшей Хилііи для
сего недостаточно ( * ).
( * ) Въ Словарѣ философскомъ , онгдѢл. о
Моисеѣ , говоритися нѣсколько осторожнѣе ,
что такое дѣйствіе невозможно было
/ля тогдаіинеіі Химіи ; но мы знаемъ ,
что Египтяне и въ тѣ уже времена умѣли
обр.- Согпывашь и очищать всѣ металлы, и
бальзамировали тѣла помощію Химіи съ
столь великимъ искуствомъ , что сіи тѣ-
ла даже доселѣ остаются невредимыми
слѣдовательно п тогдашняя X и м і я н0
} стенаетъ нынѣшней въ совершенствѣ.
Цздат.
Удивляюсь , какъ могли ваши кри-
тики' съ такою рѣшительностію ска-
зать столь явную несправедливость !
Я не буду здѣсь приводишь въ до-
казательство нашихъ Химистовъ , но
мы намѣрены единственно свидѣтель-
ствоваться Химистами Христіан-
скпмп.
Шталь былъ Христіанинъ и славный
Химикъ; но между тѣмъ не умствовалъ
такъ , какъ ваши критики. Онъ не
говорилъ : поелику я не знаю , какъ
можно превратить золото въ поро-
шокъ; то такое дѣйствіе невозможно,
и слѣдовательно пли законодатель
Іудейской разсказываетъ намъ нелѣ-
пость , или сіе повѣствованіе было
присоединено послі къ его книгамъ ,
какъ и другія многія. Но не столько
будучи надмененъ , какъ ваши крити-
ки. и будучи гораздо благоразумнѣе ихъ.
онъ думалъ , что несправедливо безъ
всякаго основанія недовѣряшь столь
древнему Писателю, который былъ при-
томъ почитаемъ богодухновеннымъ че-
ловѣкомъ въ теченіи толикихъ вѣковъ-
вмьсшо того, чтобъ, подобно вашимъ
критикамъ, объявить
такую мнимую
невозможность столь рѣшительнымъ
тономъ, онъ захотѣлъ лучше
и " “°ЩШ’Ь иног°РазліІчпь,;„іІ о..ы-
• Что же изъ сего вышло? шо,
но
что послѣ многихъ изысканій онъ на-
конецъ открылъ самопростѣйшее сред.
ептно безъ всякой затруднительности
производить то , что вы называете
невозможностію -- даже чудомъ. Про-
чтите, милостивый Государь, его Раз.
сужденіе о семъ предметѣ , гдѣ вы най-
дете слѣдующее: „чліо соль ваннаго
„камня , смішеннал съ горючею сѣрою,
„раз рѣшаетъ золото, превращая оный
„въ порошокъ, который люжноглотала!1
Мы могли бы здѣсь помѣстить еще
въ доказательство Записки вашей Ака-
деміи Наукъ : но вы конечно пхъ со-
всѣмъ не изволите читать , вы , кото-
рые думаете , что въ сихъ дватцашп
четырехъ томахъ находятся однѣ
только пуешыя системы и нѣтъ ни-
чего полезнаго (*). По крайней мѣрѣ
удостойте своего воззрѣнія сочиненіе
подъ названіемъ : Пронсяожреніе зако-
новъ , наукъ и художествъ , или благо-
волите прочесть новой курсъ Химіи,
изданной однимъ изъ вашихъ искус*
нѣишихъ Медиковъ ; вы тамъ найдегпе.
(•) Смотри зесопйе шііе йез Меіапсез , ёіііѣ
е 0>еп. рау. ЗоД ; должно .замѣтить, чіП°
Аухь сей Академіи совершенно прогни вуПОЛО*
^енъ духу философизма.
что „натромъ , матерія извѣстная на
,Востокѣ, а наипаче около Нила, про-
изводитъ точно такое же дѣйствіе
,надъ'золотомъ, какое произвелъ Мои-
сей, коему очень было возможно знать
„силу сего вещества ( * ). Іі
Такая возможность превратить
золото въ порошокъ , удобный къ гло-
танію , стократно была доказана ,
кромѣ Шталя и Сенака, многиміі дру-
гими вашими славнѣйшими Химиками ,
какъ - то Барономъ Маккеромъ, и проч.
Но мы заключимъ доказательствомъ ,
находящимся въ новомъ изданіи Химіи
февра, который, касательно сего пред-
мета , совершенно соглашался со мнѣ-
ніемъ прочихъ Химиковъ, присоеди-
няетъ , „что нѣтъ ничего сего извѣ-
стнѣе , и что такое дѣйствіе ни на-
глѣйшему не подвержено сомнѣнію (**_).“
(*) Моисей былъ воспитанъ во всей прему-
дрости Египтянъ, кои съ самыхъ временъ
своихъ первѣйшихъ Царей имѣли искуство
плавить и очищать металлы. Это дока-
зываютъ многіе древнѣйшіе Историки ,
какъ-то Діодоръ Сицилійскій, Агатаршпшъ,
и проч.; даже вѣроятно, что самые Греки
научились сему пскуству отъ Египтянъ.
( •) Самый Абен Эздра думалъ уже, что Мои-
сей произвелъ такое дѣйствіе надъ золо-
томъ не сверхъестественнымъ образомъ,
112
Какъ вы теперь думаете , мило-
стивый Государь, не ужели свидѣтель-
ства столь знаменитыхъ людей менѣе
достойны вѣроятія, нежели недока-
занное мнѣніе вашихъ критиковъ?
Ахъ, милостивый Государь! не уже»
ли вы забыли , помѣщая сіе столь глу-
пое возраженіе , что самый послѣдній
Химикъ будетъ въ состояніи оное опро-
вергнуть? Химія совсѣмъ не ваша часть:
это мы видѣли изъ предъидущаго. „И
,,потому-то Г. Рулль (*) каждый разъ,
„когда только находилъ въ вашихъ со-
„чиненіяхъ что-нибудь касающееся
„Химіи , наполнялся огнемъ , глаза его
„сверкали и негодованіе обнаружива-
лось во всѣхъ чертахъ лица его. “
но помощію Химіи. Спустя нѣсколько врег
менн послѣ Абен-Эздры , яѣкшо другой Рав-
винъ писалъ , что онъ былъ самъ свидѣте-
лей ь подобнаго дѣйствія надъ золотомъ ;
однакожъ сіе оставалось сомнишелыіызгъ
до временъ Шшадя.
Лвлт
') Эгпо правда, что сей знаменитый фран-
цузскій Химикъ всегда съ неудовольствіемъ
читалъ въ сочиненіяхъ Г, Вольтера тѣ
с па, гдѣ толью было разсуждаемо оХимі1**
тт3
Сочиняйте лучше стихи, милостивый
Государь , гремите трубою Эпической
Поэзіи , спорьте о преимуществѣ съ
Эврипидами и Софоклами , но пред-
ставьте другимъ право прославляться
Химіею.
И такъ главное возраженіе вашихъ
Писателей , предложенное съ такою
гордостію и рѣшимостію , совершенно
опровергнуто. Поступимъ далѣе ( * \
( *} Съ удовольствіемъ видя посрамленнымъ
невѣжество Г. Вольтера, и соглашаясь, что
превращеніе златаго тельца въ порошокъ
было не чудо , ко дѣйствіе натуральное ,
нахожу нужнымъ замѣтишь Слѣдующее: зло-
честіе , привыкшее искажать всѣ произ-
шествія, находящіяся въ Священныхъ кни-
гахъ , легко можетъ сказать : поелику ви-
димъ , что Ліопсей былъ столько искусенъ
въ Химіи, и поелику знаемъ, что окъбшь
воспитанъ во всей премудрости Египет-
ской , то близко думать , что и всѣ дѣй-
ствія, произведенныя ямъ въ Египтѣ, для
устрашенія и убѣжденія фараона, въ пользу
Израильтянъ, выдаваемыя за чудеса, совер-
шенныя особенною силою Божіею , были не
Что иное, какъ дѣйствія высочайшей фи-
зики и Химіи, Въ чекъ Моисей могъ х со-
вершенствоваться въ продолженіе долго- ,е-
меннаго своего пребыванія въ земли Мі\і-
амской. И такъ можетъ быть Моисей вое-
Ц С ЛТ ъ /,
и4
§ и.
Опровергается невозлюжность слить
золотаго тельца безъ особеннаго чу-
да ; потоліу что для сего дѣй-
ствія будьто не ліенѣе потребно
трехъ ліѣсяцовъ.
Ваши критики говорятъ , что не*
возлюжно было безъ особеннаго чуда
слить золотаго тельца въ столъ ко-
роткое время , для чего не ліенѣе было
пользовавшись свопмп свѣденіями, по соб-
ставенному только властолюбію иредпри»
мялъ извести народъ Израильской изъ Егип-
та* Предупреждая такое возраженіе, нахожу
нужнымъ отвѣта ста ковать : Ежели доселѣ
физика и Химія не нашла ключа къ чуде-
самъ Моисеевымъ; то трудно повѣришь,
чтобъ Монсей , при помоіцп собственнаго
ума, могъ достигнуть въ нѣсколько десят*
ковъ лѣгпъ до того э до чего мы не могли
достигнуть чрезъ цѣлые вѣки. II такъ для
меня не столько кажутся непостижимыми
чудеса Моисеевы въ Египтѣ, сколько непо-
стижимы мъ необычайное явленіе ума чело-
вѣческаго въ Моисеѣ. Это такое чудо , 1<0'
торое безъ особеннаго намѣренія Божіяго
быть не могло; а сіе намѣреніе не ДрУг°е
было какое , какъ предназначеніе и предъ*
избраніе Богомъ Момсея къ освобожденію Изра*
іілыпянъ и къ приведенію оныхъ въ земл^Ѵ
обѣщанную древлѣ Аврааму , Исааку и
кову. Теперь недоказанное властолюбіе М0и‘
і іб
потребно трехъ мѣсяцевъ; но Они
опять обманываются, или хотятъ об-
манывать.
Конечно они думаютъ, чшо сей зо-
лотой телецъ былъ величины колос-
сальной. Но думаю, что вы, милости-
вый Государь , не могли забыть , чшо
наши отцы хотѣли имѣть такого
тельца, кошораго бы можно было пере-
носить съ мѣста на мѣсто. Сотвори
намъ боги, говорили они Аарону , иже
пойдутъ предъ нами, 11 такъ вы мо-
жете видѣть , что для нихъ совсѣмъ
не нужна была статуя такой вели-
чины , какъ на примѣръ конь Генри-
ха IV. Конечно сіи критики на ка-
кой - нибудь картинѣ видѣли изобра-
женіе золотаго тельца въ большомъ
видѣ, и изъ сего сдѣлали заключеніе объ
оригиналѣ. Но такое заключеніе со-
всѣмъ несправедливо) поелику вы, мило-
стивый Іосударь, изволите знать,
чшо живописцы руководствуются соб-
еса , ' сего святѣйшаго человѣка , почелгу не
назвать по крайней мѣрѣ патріотизмомъ,
ежели ожесточеніе препятствуетъ вѣрить
что Моисей поступилъ по повелѣнію Бога"
воззвавшаго ’къ нему изъ купины ?
Лерево^ч.
ственною фантазіею, и что имъ так-
же не льзя довѣрять, какъ и Піитамъ,
Нѣкоторые Писатели утвержда-
ютъ . что сей золотой телецъ имѣлъ
всю фигуру человѣческую , но только
одну голову тельца, во вкусѣ тѣхъ
Днюбпсовъ съ собачьею головою , ка-
кихъ можно видѣть въ кабинетахъ
рѣдкостей. А вамъ угодно , милости-
вый Государь, называть сего идола
Алнсоліъ} мы не противорѣчіемъ въ
этомъ Но думаете ли вы , что по-
требно было чудо для сліянія такого
вашего Аписа, который были» удобо-
носимъ и былъ отдѣланъ самымъ гру-
бымъ и низкимъ образомъ, каковы были
и воѣ произведенія Егилліянъ, отъ
коихъ заимствовали наши отцы свое
просвѣщеніе ( * ) ?
( * ) По крайней мѣрѣ для Г. Вольтера здѣла-
лось нужнымъ называть Египтянъ таннин
невѣждами. Егилтлне, говоритъ онъ, быЛ'->
народъ совершенно невѣжественный , не
смотря на то, что разсказываютъ л'р11'
сьіншіе удивляться и.хъ лирами дам%>
какъ будьто бы пирамиды были едпнствеЯ
ныти памятника ип , кои пріобрѣли
тянамъ удивленіе потомства, и какъ буДьПі0
бы нигдѣ и ничего болѣе не говорится с
ихъ прочихъ зданіяхъ, о пхъ храмахъ , чеР
тогахъ и о другихъ многочисленныхъ
работахъ, сколько славныхъ; столько 11
и итакъ мы не станемъ доказы-
вать , что наши предки можетъ быть
знали такія средства, облегчающія
сего рода художество , какія мы еще
не знаемъ: но мы довольствуемся пред-
ложить вамъ сходить хотя къ по-
средствеиноліу литейному мастеру, и
ручаемся , что онъ изъ вашего золота
и за хорошую плату согласится от-
лить Для васъ подобную фигуру не
болѣе, какъ въ недѣлю А мы нашли
уже двоихъ , кои требовали срока не
болѣе , какъ на три дни. Три дни и
ліри, ліісяца —- зто великая розница.
Испытайте, Сударь, и потомъ судите о
справедливости вашпхъ критиковъ.
лезиыхъ. Не ужели знаменитый Писатель
могъ позабыть о тѣхъ безчисленныхъ плоти-
нахъ, на коихъ возвышаясь города, были безо-
пасны отъ наводненій Нила ; о спхь обшир-
ныхъ водоемахъ , безъ помощи коихъ земли
были бы совершенно безплодны ; о сихъ ка-
налахъ, кои на многіе пути раздѣляя воды
Нпла , облегчали торговлю и привлекали
изобиліе и довольство , и проч ? Слѣдова-
тельно , по однѣмъ лп пирамидамъ извѣ-
стны Египтяне? Ахъ* для чего въ самомъ
дЕлѣ славный Боссісетъ, выхваляя Египетъ,
НИ слова не сказалъ о Китаѣ ? Онъ бы дол-
женъ былъ, въ угодцость Г. Вольтеру, превоз-
несть похвалами Китай и унизить Еги-
петъ.
Идда.ті.
§ III.
Опровергается возраженіе, что Ларонъ
будьте слилъ тельца въ одинъ толь-
ко день.
Ваши критики, бъ намѣреніи бо-
лѣе исказишь .сіе произшествіе и со-
дѣлать его или совершенно баснослов-
нымъ , или чудеснымъ , говорятъ : по-
елику народъ объявилъ брату Моисее-
ву Свое желаніе имѣть золотаго тель-
ца , на канунѣ самаго того дня , въ
который Моисей сошелъ съ горы; слѣдо-
вательно Ааронъ слилъ сего тельца въ
теченіе одного дня.
Но гдѣ ваши Писатели нашли та-
кія подробности? конечно въ собствен-
номъ воображеніи; потому что сего
въ Писаніи не находится: тамъ совсѣмъ
не назначено дня, въ который имен-
но народъ требовалъ сего идола,
такъ какъ и не опредѣлено, во сколь-
ко времени Ааронъ слилъ тельца ( * )•
И такъ ежели, по пхъ мнѣнію, не-
возможно слить златаго тельца въ
одинъ только день, и ежели такое
( ) И видѣвше людіе , яко умедли Моисей
снигпи съ горы ? восташа людіе на Аарона
и глаголаша ему : Востани, и сотвори на»11»
боги , и проч. Исход. Гл. За.
”9
обстоятельство д ія нихъ кажется
эддрі ЧУДОМЪ у ИЛИ баснею , 1110 этому
причиною не Моисей, а они сами. Имъ
вздумалось оболгать Святаго Писате-
ля, приписавши ему такую нелѣпость,
какой онъ никогда не говорилъ Не
безчестно ли это , милостивый Госу-
дарь? не постыдно ли клеветать такъ?
Вотъ какъ ваши Писатели исходятъ
невѣроятности въ Священномъ Писаніи!
II такъ, милостивый Государь, не
болѣе трехъ дней , а можетъ быть и
менѣе еще , требовалось для сліянія
златаго тельца ; равнымъ образомъ вы
теперь пзволише зпашь, что ваши Пи-
саптели, касательно Аарона ; разсказы-
вали постыдную ложь ; и потому мо-
жете судить, сколь малозначуіцо и
глупо ихъ возраженіе.
§ IV.
Олровергаелісл невозліоясносліь иміліь
ЬДеллъ лоліребное количество лоло-
та длл слглніл тельца.
Коллинъ, Тннцалъ , Болинброчъ и
проч. также не понимаютъ (*), какимъ
(*) Какая же нужда , что они не понимаютъ?
Они не понимали также , чтобъ лосрел-
Л7еомъ Химіи можно было превращать
золото въ лорошопъ : однакожъ доказано ,
образомъ Іудеи , у коихъ не было да*
же ни одежды, ни осува , ліоели по-
требовать такого тельца} который
бы былъ весь слитъ изъ золота.
Весь слитъ изъ золота- Но мы уже
выше сказали, чшо сей идолъ былъ
удобоносимый, и слѣдовательно онъ не
могъ быть слишкомъ великъ.
Но откуда могли взятъ Іудеи ,
говорите вы , столько золота ? чтобъ
слитъ тельца хотя и такого , кото-
раго бы ложно было носатъ ?
О семъ книга Исхода васъ увѣдом-
ляетъ довольно ясно: И изъята вси
людіе усерязи златы, яже во уте-
сахъ женъ и дщерей ихъ, и лринесоша
ко Аарону.
Предположимъ, милостивый Госу-
дарь , что между двумя милліонами че-
ловѣкъ , изъ коихъ состоялъ народъ
Еврейскій, по собственнымъ катимъ
изчисленіямъ, не болѣе было полутора-
ста тысячъ женщинъ, носившихъ зо-
лотыя серги ; то вы можете видѣть,
что сто пятдесятъ тысячъ золотыхъ
Серегъ, хотя бы каждая изъ нихъ пмѣ-
Ч77ГО нЪтъ ничего гтросліѣв такого
« нкіл. Они не понимаютъ, не могутъ л ре А'
< -навить, и проч. Чшожъ дѣлать съ невѣ*-
даліи ?
Лвэп-
ла въ себѣ самую меньшую пропорцію
вѣса есть достаточное количество
для сліянія такого тельца, котораго
м о ж н о нос иш ь *
Что на сіе будутъ отвѣчать ваши
критики? станутъ ли они доказывать,
что женщины Еврейскія не имѣли обы-
кновенія носить золотыхъ серегъ? Но
кромѣ того, что по словамъ Моисея,
съ самыхъ временъ Авраама такой родъ
украшенія былъ въ обыкновеніи какъ
въ Палестинѣ , такъ и въ сосѣдствен-
ныхъ земляхъ 5 по всѣмъ Исторіямъ еще
извѣстно , что это было въ обычаѣ какъ
, у Египтянъ, такъ п у прочихъ нѣкото-
рыхъ тогдашнихъ народовъ. Почемуже
и Евреямъ не имѣть такого обычая ?
Думаете ли вы , что они оставили та-
кія вещи въ Египтѣ, или въ теченіе
трехъ мѣсяцевъ могли износить ихъ,
также какъ ллаліъе и обувъ ?
Но , говорите вы , Іудеи были на-
родъ бѣдный: это правда, ежели у нихъ
ничего болѣе не было , кромѣ золотыхъ
серегъ. Но почему знать, можетъ быть
эіші сергп была самая малость въ сра-
вненіи съ тѣми драгоцѣнностями , ка-
кія они испросили у Египтянъ при
своемъ отшествіи ( * ) ? г
Р) Смотри Исход. Гл. І2. СП1Мх, 55
ІГ2
Согласитесь , милостивый Госу-
дарь , что и сіе возраженіе не силь-
нѣе прежнихъ.
§ Г.
Опровергается возраженіе касательно
дватцати трехъ тысячъ человѣкъ, пре-
данныхъ сзіерти , по мнѣнію сихъ
критиковъ, за поклоненіе тельцу.
Судя по чувствамъ человѣчества,
говорите вы, ваши критики не мо-
гутъ вѣритъ , чтобъ М онсей предалъ
смерти дватцатъ три тысячи чело-
вѣкъ за поклоненіе тельцу ; и не ліо-
гутъ вообразитъ , какиліъ образоліъ
дватцатъ три тысячи человѣкъ поз-
волили столь удобно перебитъ себя
Левитамъ.
И такъ ваши мудрецы не вѣрятъ,
чтобъ при семъ обстоятельствѣ было
убито дватцатъ три тысячи чело-
вѣкъ ? И мы также не вѣримъ сему:
однакожъ, ежели вамъ угодно, мы зай-
мемся нѣсколько симъ предметомъ.
Судя по чувствамъ человѣчества,
они не могутъ вѣритъ , и проч. Ска-
жите лучше : по киченію ихъ ума. Но
можетъ ли слабый человѣкъ испыты-
вать судьбы Божіи и полагать мѣру
небесному правосудію7 Впрочемъ , раз-
суждая о семъ произшествіи и въ смыслѣ
только политическомъ, могутъ ли
опредѣлить ваши критики мѣру и сте-
пень строгости, какая требовалась
тогда для обузданія сей грубой тол-
пы , для приведенія оной въ повинове-
ніе законодателю и для обращенія къ
истинному богопочтенію , наконецъ
для возстановленія всеобщаго вѣро-
исповѣданія, что составляетъ глав-
ный пунктъ и основаніе всякаго законо-
дательства ? Добродушіе и мягкосер-
дечіе не должны быть единственными
добродѣтелями въ правителѣ великаго
народа: въ числѣ его качествъ долж-
на быть еще твердость и строгость,
а особливо въ такомъ случаѣ, когда
преступники многочисленны и пре-
ступленіе важно. Таково было пре-
ступленіе Евреевъ.
Какалъ образомъ двалііі'Сіліъ лтри
лгъіслчи человѣкъ лозволилн леребиліъ
себя ліев и ліамъ ! Сіи великіе критики
конечно думаютъ, что Левиты не
иное что были, какъ малая горсть
робкихъ жрецовъ. Однакожъ Писаніе
говоритъ напротивъ : сіи Левиты бы-
ли цѣлое лоліомслтво Левіино, то есть
Цѣлое колѣно Левіино, которое не
Уступало прочимъ колѣнамъ ни Хра-
’Р остію ( * ) , ниже привязанностію
Г*сѵ?ІИ Пвсатолп очень ошибаются, ежели
.-.ЯШЪ О нашихъ Левитахъ по сравненію
124-
своею къ Моисею ( * )• Предположивъ
даже , что нѣкоторая часть сего ко-
лѣна также участвовала въ общемъ
преступленіи, и опредѣливъ, что чи-
сло Левитовъ, вооружившихся про-
тиву преступниковъ, не болѣе состо-
яло, какъ изъ двенашцаши или изъ де-
сяти тысячъ человѣкъ : всё нѣтъ ни-
какой еще невозможности , чтобъ де-
сять или двенапщать тысячъ чело-
вѣкъ убили дватцать три тысячи, и
нѣтъ никакого чуда, ежели десять
или двенатцать тысячъ человѣкъ съ
оружіемъ въ рукахъ, будучи одуше-
вляемы повелѣніемъ законодателя и
съ духовными лицами своей религіи : пото-
му что въ сіе время , о которомъ говори-
тся , Левиты не были еще посвящены къ
служенію олтарю и ни чемъ не разнились
отъ прочихъ Израильтянъ ; да и по-
слѣ уже посвященія не рѣдко они быва-
ли отличными воинами. Жрецъ Ванеа от-
личался своею храбростію при Давидѣ , 11
былъ начальникомъ войскъ при Соломонѣ,
да п въ послѣднія времена Историкъ Іосифа
былъ жрецъ и вмѣстѣ знатный чиновникъ
войска.
( ) Мойсей былъ изъ колѣна Левіина : по сей
причинѣ сіе колѣно имѣло особенную Яр«*
вязанность къ своему начальнику.
ревностію къ Вѣрѣ, произвели такое
пораженіе , пользуясь безоружностію
и изумленіемъ народа, который при-
томъ возмуіцался раскаяніемъ и стра-
хомъ наказанія.. Не находимъ ли мы въ
Исторіи подобныхъ произшествіи и
притомъ гораздо еще удивительнѣй-
шихъ ( * ) , въ истинѣ коихъ никто
(*) Въ Исторіи находимъ множество при-
мѣровъ , что не рѣдко удавалось малому
числу безоружныхъ людей прогонять во-
оруженныхъ непріятелей : а теперь мы
видимъ напротивъ , что многія тысячи
вооруженныхъ людей произвели пораженіе
въ толпѣ , неимѣющей оружія и совершен-
но занимавшейся своимъ празднествомъ.
Такое обстоятельство достойно замѣчанія
и ни малѣйшему не подвержено сомнѣнію.
Вотъ какъ о селіъ произшествіи говорится
въ переводѣ вашихъ искусныхъ въ Еврейс-
комъ языкѣ людей, и на примѣръ въ перево \Ь
'П. Гувиганта: , Моисеіі видп, что народъ
„былъ совершенно преданъ шумнымъ ве-
„селостнмъ праздника , учрежденнаго Аа-
,рономъ, и что очень было удобно нечапн-
„нымъ нападеніемъ привести въ зан'Б-
„шателъство все сіе многолюдство, ста гь
„во вратахъ полка и закричалъ • КЖР и<
„кто есть Господень, да идетъ ко мнѣ •
„Я сошлися къ нему всѣ сыны Левіины.
Исход. Гл. §2. стих 2,5.
не сомнѣвается ? И такъ умствованія
вашихъ Писателей не только не осно-
вательны , но евц,е противны смыслу
Писанія.
Баши Писатели говорятъ, что бы-
ло убито дватцать тріе тысячи че-
ловѣкъ: но кромѣ того, что въ пере-
водахъ Латинскихъ, Греческихъ, Араб-
скихъ, Сирскихъ, Халдейскихъ и проч.
вездѣ находится, вмѣсто двашцатп
трехъ тысячъ три тысячи , и въ
самомъ текстѣ Еврейскомъ , на колю-
ромъ мы наиболѣе основываемся , так-
же находится, что убшпо было толь-
ко около трехъ ліыслчь человѣкъ ( * )•
Можно ли теперь винишь Святаго Пи-
сателя въ убійствѣ дватцати трехъ
тысячъ человѣкъ , ежели нѣкоторые
Симъ пассажемъ доказывается і., что Ле-
виты учинили нечаянное нападеніе на много-
людство, совершенно неготовое къ сраженію;
а. что сіе пораженіе было произведено не
безъ разбору, какъ думаетъ Авторъ фило-
софіи Исторической; но что наказаніе по-
стигло однихъ только тѣхъ, коп коснѣли въ
своемъ преступленіи, утверждать против-
ное, значитъ не понимать смысла, или
безсовѣстно клеветать на Моисея.
Авлт.
( * ) Такое же число стоитъ н въ текстѣ
Самаритянскомъ, ученый филонъ также по-
лагаетъ около трехъ тысячъ человѣкъ.
паши переводчики вмѣсто около поста-
вили два т цатъ ?
И такъ вы изволите видѣть, мило-
стивый Государь, что ваши критики
совсѣмъ тщетно кричали о невозмож-
ности сего обстоятельства и о необ-
ходимости чуда. Ахъ! милостивый І^о-
сударь, не должны ли вы были , вмѣсто
того , чтобъ вѣрить вашимъ Писате-
лямъ , справиться съ Еврейскимъ под-
линникомъ ? это было бы очень легко
для такого знатока въ Еврейскомъ
языкѣ , каковы вы-
Впрочемъ, милостивый Государь,
мы понимаемъ премудрое намѣреніе ва-
шихъ критиковъ. Ежели мы не обма-
нываемся , то они своимъ возраженіемъ
непремѣнно хотѣли привесть къ по-
знанію слѣдующей истины: когда
преступники не болѣе состоятъ, какъ
изъ трехъ только тысячъ ; то Богъ
можетъ ихъ наказать. Ежели же вы и
сіе хотите отвергать, шо на ваши
доказательства мы готовы отвѣт-
ствовать.
§ ГІ.
Опровергается невѣроятность , чтобъ
Евреи могли захотѣть поклониться
тельцу, находяся при горѣ Синайской.
Ваши. критики также не понима-
ютъ , чтобъ Іудеи могли потребовать
золотаго гпельца и локлонятьсл оно-
л'Ѵ при лодошві той самой горы , на
которой Богъ говорилъ Моисею лрц.
громахъ и молніяхъ, которыя сеи на-
родъ вмділъ, и яри гласассъ трубныжъі
которые онъ слышалъ.
Но к.шо сказы валъ вашимъ крити-
камъ } что такое чрезвычайное явле-
ніе , которое было для іудеевъ зна-
меніемъ присутствія Божіяго на горѣ
Синайской, продолжалось чрезъ всѣ
сорокъ дней пребыванія Моисеева па
горѣ? Въ Писаніи ясно сказано, что
только въ тотъ самый день , когда
надобно было Моисею взойти на Си-
найскую гору , быта на оной гласи и
молніи, и облакъ мраченъ , и~ что гора
Синайская дымяшеся вся , схожденія
ради Божія на ню во огни. Исход. гл. ід,
стих. іб и іЗ ; но чтобъ сіе явленіе
продолжалось до самаго возвращенія
Моисеева , сего въ нашихъ книгахъ не
находится.
2, е. Для чего сіи критики , увели-
чивая преступленіе отцевъ нашихъ
обстоятельствами ложными, пли по
крайней мѣрѣ сомнительными ( * Ъ
( * ) Славный ле Клеркъ согласно со лгиоги-
ми Христіанскими Писателями говоришь >
Чіпо сіс величественное явленіе был(^
120
умалчиваю™* °б* одномъ такомъ об-
стоятельствѣ, при семъ случаѣ упо-
минаемомъ , которое заслуживаетъ
особеннаго вниманія.
Правда , милостивый Государь ,
наши отцы поклонились тельцу при,
ноуошві ліой самой горы , ч-іа колю рой
Богъ говорилъ съ Моисеемъ, но они, вн-
дѣвше, яко умедли, Моисей сниліи съ
горы, глаголаше Аарону : не вѣмы, что
бысліъ ему. Прежде они видѣли , что
Моисей неоднократно восходилъ на
гору и тотчасъ возвраіцался съ пове-
лѣніями Божіими ; но въ сей разъ онъ
былъ въ отлучкѣ болѣе мѣсяца. у ди*
вляяся столь долговременному его от-
сутствію, и не зная, что съ нимъ слу*
Вилось, они отчаялись въ его возвра»
іценіп и видѣли себя оставленными
не продолжительно и самое облако вскорѣ сдѣ-
лалось невидимымъ. Но хотя бы сіе зрѣлище
и продолжалось , то не извѣстно Ли по
опыту , чшо люди обыкновенно въ продол-
женіе времени дѣлаются равнодушны къ то-
му, что съ перваго разу казалось для нихъ
чрезвычайнымъ? Сверхъ сего Іудеи очень легко
могли впасть въ заблужденіе пли По пр₽д.
Разсудку, неправомыслящему , или по не-
вѣжеству, ни о чемъ неразсуждающему, Юда
по невѣрію, во всѣмъ сомнѣвающемуся’и вей
Искажающему.
іг
а с лт ъ Б. И
въ сихъ пустыняхъ безъ начальника и
безъ законовъ. II такъ ни мало не-
удивительно , ежели грубое многолюд-
ство , увлекаемое такими догадками ,
почитающее себя оставленнымъ отъ
итого Бога , которому оно покланя-
лось , и преданное собственной своей
волѣ , вздумало въ своей необузданно-
сти и отчаяніи имѣть видимаго і.огі,
К_ОШОрО?»іу бі?І ОНО МОГЛО ІІОКЛДНЯПдЪСЯ
по примѣру прочихъ народовъ.
3 е. При томъ же можетъ Ьышь ихъ
поклоненіе сему изображенію было
относительное, по ихъ намѣренію, къ
Богу избавителю ихъ, и можетъ быть
всё ихъ преступленіе состояло въ
томъ, что они противу запрещеній |
Моисея сотворили подобіе ? ашо вѣро-
ятно ; и въ самомъ текстѣ ігбішо па*
ходнптся сему подобное : Сіи Созп лтооЛ,
Іизраилю , иже нзведоіѵ.а лтл игъ гезіліі
Е:ллгът::ліл, говорилъ сей народъ предъ
свсшіъ идоломъ. Да и Ааронъ , возвѣ-
щая праздникъ, сказалъ имъ: лр№
дцикъ Гос лодепъ утрѣ (*). (
(*) В< • сіе ни лгало не оправдываетъ і;Д ‘
свь, іі не Іио іько’ изъ сего не видно, чинѣ ь
они дѣлали какое нибудь отношеніе
истинно гу Ьоі у • но еіщ сей текспгь •
Сі>; ілі , 1 і^чи-илю, и проч. И л- ' ‘
т3*
Д. е. Но какъ бы иго шібыло, имѣй-
те но крайней мѣрѣ, милостивый Го-
сударь, вниманіе къ тѣмъ понятіямъ ?
какія Евреи получили о идолопоклон-
ствѣ въ бытность свою въ Египтѣ ,
гдѣ идолопоклонство было господ-
ствующею вѣрою. При томъ л*е оно
было повсемственное и было религіею
такихъ народовъ, которые процвѣ-
тали и славились своею премудро-
стію. Такое конечно въ глазахъ про-
свѣщенія невѣжественное поклоненіе ,
будучи прикрыто пышными и значи-
тельными церемоніями, дѣлало силъ-
1 Осло день у тирѣ , болѣе обвиняетъ
*>деевъ въ поруганіи истиннаго Бога. Сіи,
бо.зп И проч., слѣдовательно не тотъ Богъ,
котораго проповѣдовалъ илъ Моисей. Такое
НО, I
П и к и
ріе оогохульно и ни мало пеиавиніттель-
Слѣдовательно онн были преступ-
и по свое иу намѣренію.
не извинять
II такъ здѣсь
Просъ :
<ілбі 1 .ш
по чему О Н ц
мхъ надобно , но рѣшить во-
исггшпшііо Бога ?
послѣ Піолпкпхъ чудесъ
Пріісгпрастіеліъ
Ято далѣе и рѣ-
н с пі с к и м ц е р ,і л। ц ]
піЪ
къ
п’>добныхъ явленіи
ТІ<-‘ДовѣчеСкаго '
і л кіе
ПЫШНЫМЪ Кгп-
ихъ шумнымъ
не в и да д ц мы
растлѣнія д на м сердца
и
нѣ
II <2
Т32
рое впечатлѣніе на чувственность;
сверхъ сего всеобщее уваженіе къ оно-
зіѵ заглушало его нелѣпость II такъ
ежели Евреи, по вашимъ собственнымъ
словамъ, былъ народъ ыевѣя>.еспіветінъш,
Г °сл.ы елейный и суевѣрный. ; то уднвц-
іі-сліно ли, что люди такого низкаго
характера, увлекался примѣромъ всѣхъ
сосѣдственныхъ народовъ , поступили
при семъ случаѣ по давнишнему нред-
5 бѣжденію и обу атнлі сь къ такому
поклоненію , которое нравилось имъ
пышными своими церемоніями и шум-
ными веселостями своихъ празднествъ?
Еы изводите знать, какое имѣетъ влі-
яніе , а особливо на низкіе и невѣя е-
сіпвенные умы предразсудокъ, при-
вычка и чувственность ( *) И такъ
(*) Можно ли удивляться безумію Израиль-
тянъ , уклонившихся вь идолопоклонство ,
когда Египтяне столь мудрые , Римляне
столь образованные , Греки столь просвѣ-
щенные , погружены были въ подобное
заблужденіе? Чему удивляться, что наіий
о цы сдѣлались подражателями всеобщаго
прилЬра ?
Нздалі
Подлинно , что мхъ заблужденіе было
Извинительнѣе, нежели заблужденіе насіпо-
кциліі Іудеевъ, вой противъ всеобщаго при*
і.ЗЗ
милостивый Государь, соглаептрсь
сама съ собою и признайтесь, что
ваши отцы очень удобно могли при
таковыхъ обстоятельствахъ укло-
ниться въ идолопоклонство , въ быт-
ность свою при горѣ Синайской.
§ ГП.
О преступленіи, Аароновомъ и о возвы-
шеніи его вь санъ Первосвященника.
Наконецъ ваши критики находятъ
не менѣе страннымъ , что Ааронъ,
елно.ш Ьніиііі изо всѣхъ , былъ на? раж,-
Д< нь за то са.пое преступленіе зі
которое другіе были столь ужаса о
ішказаны . и былъ сдѣланъ Первое'я-
Щвнникомъ , между тілъ какъ трупы,
дватцатіг тоехъ тысячъ его собра-
товъ дымились кровію при подножіи
о.ітаря , на которомъ онъ долженъ
былъ совершать жертвоприношеніе.
мѣра исповѣдуютъ тла кую религію , кото-
рая отвергнута цѣлымъ свѣтомъ и соб-
ственными ихъ священными книгами , воз*
вѣстмвшимп конецъ Ветхозаконія , и опре-
дѣлившими ясно время, въ которое должно
было наступишь царство Ллиголажи.
П ерево^ч^
і,з4-
Такъ , премудрые критики ! пре-
ступленіе Аарона было не іпк.о 5 по
имѣйте снисхожденіе разсмотрѣть , въ
какихъ онъ находился обстоятель-
ствахъ. Съ одной стороны онъ не
зналъ , такъ какъ и всѣ Израильтяне,
что случилось съ его братомъ 5 съ
другой стороны его принуждали и на-
глымъ образомъ отъ него требовали:
восліани , говорили ему, и сотвори налъ
боги. Онъ зналъ необузданность и не-
истовость сего народа ; и потому всѣ
средства къ удержанію пхъ въ грани-
цахъ должности находилъ тщетными.
Притомъ же кто захочетъ подвер-
гаться очевидной опасности ? не всѣ
сердца одушевляются тѣмъ непреобо-
римымъ мужествомъ . какое ниспосы-
лаетъ Философія. Такъ! можетъ быть
вы только . вы геройскія души, фило-
софы — чудо человѣчества — вы можетъ
быть одни не поколебались бы при
всѣхъ ужасахъ явной погибели !
Онъ долженъ былъ лучше уліереліь,
говорите вы нѣгдѣ * ). Онъ долженъ
былъ : можетъ быть Но сами мы дѣ-
лаемъ ли то , чшо должны бы были дѣ-
ланія ? Г1 какъ же мы можемъ требо-
) Сионірц философію Историческую.
Лалі.
вашь отъ другихъ столь строгаго ис-
полненія до.гл-ности ( ) ?
Ааронъ, вгшовыі "'шій азо всѣхъ. По-
чему игл знаете эко? впд зли ли вы его
! сердце ? зіожеше ли кы доказать , чшо I
( * ) Богъ но требуетъ , чтобъ ян жерпгвова-
» ли своею жизнію за потяну безъ разсуж-
денія. Должно быть гоіпову умереть за
истину, впрочемъ тогда только, когда
наша смерть можетъ быть доказатель-
ствомъ, подкрѣпленіемъ, или торжествомъ
оныя. Но въ семъ случаѣ, когда необуздан-
ный народъ , нп чему и" вкпмая, требовалъ
рѣшительно отъ .іаропі удовлетворенія
своего желанія пожертвовате жизнію было
бы самымъ безполезнымъ поревнованіемъ
истины. Ааронъ былъ бы убитъ ; но на-
родъ по отмѣнилъ бы своего намѣренія. Для
обузданія его потребно было присутствіе
Моисея. И потому Аароцъ, не имѣя средствъ
вывести Израильтянъ изъ заблужденія ,
ничего не могъ предприн іть лучшаго, какъ
удовлетворить буйству народа, въ чаяніи,
что Аіоііс.іі, колчу привыкли поітновапгьс.я
Евреи, по воззратоніи своемъ всё с и-
рн въ , исправишь п прпвед - ъ въ 1?-
жаи<иі пор.-доі ъ. Такое ( лаго зуякс? с . гѣ-
ргніе Аароиа доказывается ыѣду «.»»•.•••• .ъсю
Моасезо огшѣ.зочъ, ;-е .; ѵ и. •
ты бо вііси- людеіі силъ .-.ни’.и.ц н:е .
Т7роі/Ф ІІСХОД. гл. г>9, СГПІІХ. •‘2 .
136
онъ не со внутреннимъ отвращеніемъ
исполнилъ требованіе Іудеевъ , пли,
что онъ не заслужилъ пощады своимъ
раскаяніемъ ?
Онъ сдѣлалъ преступленіе , но мо-
жетъ быть оное вознаградилъ въ по-
слѣдствіи примѣрною святостію. Е о
примѣрное раскаяніе умилостивило
Бога, и его рѣдкія потомъ добродѣтели
сдѣлали его въ послѣдствіи достой»
нылъ Первосвященства. Сіе - то ваши
критики называютъ — битъ возна-*
гражденну за преступленіе. Признай-
тесь , милостивый 1 осуда; ь, что та-
кое выраженіе , кромѣ своей ядовито»
сти, ни почему болѣе не заслуживаетъ
вниманія.
Ліежду тѣліъ , какъ трупъі дв от-
ца т и трехъ тысячъ его собратовъ
дылщлгісъ кровію , и проч. Какое пре-
красное описаніе, милостивый Госу-
дарь 1 по всему можно узнать ваше
трагическое перо: картина очень
трогательна , но справедлива ли она ?
Ежели спросить васъ по совѣсти, шо
ВЫ конечно признаетесь, что вы так-
же хорошо знаете, какъ и мы, что
убито не дватцашь три тысячи че-
ловѣкъ. . Какое же вы находите удо-
вольствіе выдавать за истину шо,
что вы сами внутренно считаете
ЛОЖНЫМЪ- ИЛИ
□
тельнымъ -
по
137 в
крайней мѣрѣ сомни-
И когда вы описывали сіи тру-
цъъ дымящіеся -кровію лри лодно-
ліііі олтаря , то не уже ли вы мо-
гли забыть , что возвышеніе Аарона
въ Первосвященство было черезъ нѣ-
сколько уже мѣсяцевъ послѣ сего
кровопролитнаго произшествія?
Правда, что чрезъ сближеніе сихъ
отдаленныхъ предметовъ сцена дѣ-
лается гораздо трогательнѣйшею ;
но намъ не столько нужны всѣ ва-
ши украшенія , сколько справедли-
вость ; критику не позволительно
пользоваться правами Піішіа.
И такъ возвышеніе Аарона въ
Первосвященство послѣ его престу-
пленія ничего не имѣетъ въ себѣ
страннаго. Ваши критики , чтобъ
поддержать свое мнѣніе, должны бу-
дутъ -
Доказывать , что Богъ не вла-
сшенъ
шаіпъ,
наказывашь тѣхъ, кои грѣ-
н прощать тѣхъ , кои рас-
аяваюгпея. Думаете ли вы отнятъ
У Мего сіе право ?
І33
§ гш
Докаяывастся , что повѣствованіе о
поклоненіи златому тельцу и о ло-
сліулкі Дароі овомъ не могло быть
присоединено къ книгамъ Моисе-
евымъ.
Въ заключеніе всего мы помѣіцаемъ
такое замѣчаніе, которое конечно
должно быть уважено каждымъ безпри-
страстнымъ читателемъ. Мы хотимъ
доказать, что сіи два обстоятель-
ства никакъ не могли быть лрисоеди-
йены къ книгамъ Моисеевымъ. Въ са-
момъ дѣлѣ , кто бы на примѣръ могъ
сдѣлать такое прибавленіе въ разсу-
жденіи поступка Ааронова? Ежели
это былъ Писатель не изъ жреческаго
сословія; то какъ могли жрецы со-
гласпться на сіе? Ежели это былъ
жрецъ 5 то могли ли захотѣть жрецы
столь безраз< удно безъ всякой причи-
ны обезславить самихъ себя} припи-
сывая своему начальнику и первѣміие-
ь ѵ предку такой поступокъ , кото-
рый можетъ быть принятъ въ дурную
сторону ?
Равнымъ образомъ и обегпоятедь*
етво о поклоненіи тельцу не могло
• Присоединено къ книгамъ Л С#'
к т39
Ежели же оно присоединено
послѣ , пто надобно знать, когда, кѣмъ
и какъ ? Какія непонятныя выгоды
заставили кого - нибудъ изъ Іудеевъ
клеветать .такимъ образомъ на своихъ
предковъ ? Могло ли быть сдѣлано сіе
лживое прибавленіе такъ , чтобъ ни-
кто не могъ онаго примѣтить ? Ежели
же оно было усмотрѣно , то могли ли
Іудеи принять оное съ хладнокрові-
емъ ? по какой непонятной безчув-
ственности сей народъ , столь при-
верженный къ своимъ книгамъ, могъ
равнодушно позволить, чтобъ въ икъ
бытописаніи затмѣвалась и с т и н а
вновь прибавляемыми баснями , сколько
безславящими древнихъ Іудеевъ, столь-
ко унижающими и ихъ потомковъ? поче-
му никто не противорѣчивъ симъ про-
изшествіямъ ? какимъ образомъ сіи про-
изшествія столько всѣми приняты,что
кромѣ Пятокнижія упоминаются и въ
другихъ Священныхъ книгахъ ( * ) и
даже въ самыхъ Псалмахъ (.**)? по-
( ’ ) Смотри Іезекіпл. Гл. 70.
( ) II солівориша тельца въ Харисѣ го
воритъ Псаломникъ, илол-л,.„.' ........ .
купанному: гі измѣнпша
подобіе
Псал.
СЛ«7^ ѵ
тельца, туаг\,
сш и х
его въ
Сч<ъіті и
п •-’О. ЛЬ'ЖДЧ иіѣсь
тДо
няптно ли сіе для васъ, милостивый Го-
судірь, такъ какъ и Для вашихъ Пи-
сателей ?
Я удивляюсь симъ критикамъ. Для
впхъ книги Моисеевы кажутся подо-
зрительными , потому что въ нихъ
говорится о поклоненіи златому тель-
цу и о преступленіи Аарона. Но сіи
два обстоятельства въ глазахъ без-
пристрастнаго читателя суть два
доказательства какъ достовѣрности
книгъ Моисеевыхъ, такъ и того, что
сіи книги никогда не были подверже-
вы никакимъ измѣненіямъ. Ибо , еже-
ли 6м въ Писаніи были какія-нибудь
сдѣланы перемѣны ; то вопервыхъ сіи
бы самыя два обстоятельства непре-
мѣнно были выброшены. И такъ чѣнЪ
важнѣе преступленіе поклоненія тель-
цу, тѣмъ нег< нятнѣе , чтобы кто ни-
€}дь изъ Евреевъ захотѣлъ выдумы-
вать такую безславящую ихъ нелѣ-
пость, и чтобъ жрецы согласились вне-
сти оі'ую въ Священныя книги, а я
родъ захотѣлъ бы вѣрить сему.
Авторъ филогоф. Всторііч. утверждаетъ >
н і одинъ Прорекъ не упоминалъ сЬЪ
г сліоріц ллатаго тельца. Не ужели онЪ
Псаломника не признаетъ Пророкомъ? ЧЯТО
Лить съ піавимъ Христіаниномъ ?
Авлп.
II птякъ стоишь только вашимъ
кпи пикамъ отбросить всѣ ложныя
свои понятія , отказаться отъ пу-
спяхъ заключеній, придерживаться
болѣе къ истинному смыслу Писанія,
также ничего не перемѣнять въ ономъ
и ничего не прибавлять ; то всѣ ихъ
возраженія сами собою уничтожатся.
Справедливость требуетъ сказать,
что вы , милостивый Государь , очень
обижаете своихъ читателей , ежели
ихъ почитаете такими простодут-
нііками, коихъ легко можно ослѣплять
И обманывать. Думаете ли вы , что
вати ложныя ссылки на разныхъ Пи-
сателей могутъ столько обольстить,
Что никто уже не захочетъ дѣлать
собственныхъ выправокъ? Что касает-
ся до насъ , то мы не прежде вѣримъ,
какъ уже сдѣлавши всѣ изслѣдованія и
обдумавши со всѣхъ сторонъ.
Честь имѣемъ быть, и проч.
ПИСЬМО уі.
Отвѣтствуете* на другое еще возра-
женіе, касательно поклоненія златому
тельцу и преступленія Ааронова.
Очень
лосшіівщй
для насъ удивительно, ми-
Государъ, что тѣ самые
Писатели , кои имѣютъ безстыдство
очень часто клеветать на отцевъ
нашихъ, старался очернить ихъ всѣ-
ми образами , не хотятъ повѣрить те-
перь преданію о такомъ преступленіи,
которое въ самомъ дѣлѣ совершено
отцами нашими, о чемъ говорится во
всѣхъ нашихъ книгахъ.
Еъ нѣкоторыхъ вновь изданныхъ
піэсахъ мы нашли еще возраженіе
противъ поклоненія златому тельцу
и прошивъ преступленія Ааронова.
Невозможность и невѣроятность спхъ
двухъ обстоятельствъ выводится въ
семъ возраженіи изъ тѣхъ чудесъ,
коихъ Евреи шоликократно были
очевидцами.
Такое возраженіе можетъ быть
есть первое и послѣднее, которое
имѣетъ нѣсколько основательности : и
такъ мы нашли нужнымъ на оное от-
вѣтствовать.
Ео^лю-кно ли, говорятъ, согласно ли
съ разумомъ , чтобъ Ларонъ и Евреи,
мослѣ толикихъ чудесъ , коилъ огіі
і)ыли Очевидцами, могла уклониться съ
пДОлолонлОні.тво ( * ) ?
) Поступокъ Аарономъ еще не можно на*
•зоіг.х’пь преступленіемъ. Омъ билъ прпиу-
* ' ** ‘ ’ ВДр) ясности только согласмільс.т
Надобно прнзна: іься , что ] такое
виновное въ отцахъ нашихъ невѣріе
доказываетъ чрезвычайное ихъ невѣже-
ство и жестокосердіе ; и потому-то
Монсей въ послѣдствіи безпрестанно
обременялъ ихъ жесточайшими за сіе
упреками. Но почему же критики по-
читаютъ такое преступленіе невоз-
можнымъ ?
Конечно они думаютъ о нашихъ
отцахъ по сравненію съ самими со-
бою •, но они симъ обижаютъ себя.
Сіи критики суть люди озаренные
свѣтомъ высочайшей премудрости ; а
Евреи были грубые невѣжды.
Впрочемъ и самые сіи мудрецы мо-
гутъ ЛИ еще совершенно поручиться за
свое сердце ? ('только ли они сами
высоки, чтобъ были совершенно обез-
спасены отъ обуреванія страстей ,
отъ гибельнаго вліянія предршюѵдковъ
и ошь всесокрушающаго Ъй^ря буйно»
философіи, во всемъ сомнѣвающейся и
противу всего воору жающеііея ? А сіи
ма безумное желаніе неистоваго науо\»
КО изъ обстоятельствъ сего проиэшесі'ш .»
не видно , чтобы ( ,о ио^но било обличить
хъ подоб.нмьже п.л.і.щи. Это была т,.
ьо одна его благох^зумная политика. . и,іи
Иеход. ГЛ. сшпх
дерево щ.
аы
і4Ф
причины не сильны лй изгладишь изъ
сердца человѣческаго даже впечатлѣ-
нія самыхъ чудесъ ?
Пусть сіп мудрецы воіідугпъ въ са-
михъ себя и спросятъ собственную
свою совѣсть — всегда ли ихъ желанія
были чисты и ихъ дѣянія невинны ?
Не должны лй они будутъ признаться,
что и онп имѣли и имѣютъ свои по-
роки и свои заблужденія ? Почему же
сила чудесъ , ежедневно ими созерцае-
мыхъ , не имѣетъ надъ ними спаситель-
наго впечатлѣнія ? Почему величе-
ственное зрѣлище Природы, разитель-
нѣйшее въ глазахъ мудраго , нежели
раздѣлившееся море , вода проистек-
шая изъ камня и гора Синайская , го-
рящая п дымящаяся — почему , говорю >
сіе вѣчное чудо не можетъ укротить
киченіе ума ихъ и умягчить стропот-
ность воли ихъ ? Для чего они со всѣ-
ми своими высокими понятіями о свя-
тости Закона естественнаго и о непре-
мѣнности повиновенія Верховному Зако*
подателю— Богу —для чего осмѣливаяип*
сі совращаться съ пуши истины, й
симъ возмущать вѣчное царство добра?
Ахь ’ иы видимъ въ нихъ обык >товенныХ'Ь
людей , кои уклоняются въ пуши раз-
врата, подобно нашимъ отцамъ, посл®
толикихъ чудесъ , безпрестанно имИ
созерцаемыхъ ! Ослѣпленіе йхъ ни мало
не разнится отъ ослѣпленія древнихъ
Евреевъ , захотѣвшихъ покланяться
златому тельцу.
Такъ, милостивый Государь, самыя
разительнѣйшія чудеса Природы не
могутъ утвердить навсегда человѣка
въ добродѣтели. Сила ихъ впечатлѣ-
ній зависитъ отъ разположенія ума и
сердца созерцающихъ. Въ то время ,
какъ одинъ повсюду находитъ въ При-
родѣ ясные слѣды всемогущества, пре-
мудрости и благости Божіей; другой,
по киченію ума своего , все считаетъ
произведеніемъ слѣпаго случая и необ-
ходимой самобытности вещей , между
тѣмъ прочіе смотрятъ на все съ не-
вѣжественнымъ хладнокровіемъ , не из-
влекая никакого полезнаго для себя
урока и оставаясь рабами страстеіг
и чувственности.
Наконецъ, ежели изъ числа самыхъ
сихъ критиковъ нѣкто говоритъ:
Хотл бы въ доказательство изцілили
пѣтыхъ и воскресили бы ліертвыхъ ;
но л
и тогда остался бы мелоколе-
чмъ въ своемъ мнѣніи, : почему же не
предположить , что и между Евреями
можетъ быть были такія философскія
головы, кои могутъ вѣрить болѣе сво-
имъ догадкамъ , нежели опыту и Соб-
Ч' аст л
I
II такъ чудеса , коихъ были оче-
видцами наши отцы, ни мало не опро-
вергаютъ возможности ихъ преступ-
ленія, но только дѣлаютъ ихъ неиз-
впнвшельнѣишими. Чудеса не порабо-
щаютъ свободы и не превращаютъ
человѣка въ такое существо , кото-
рое не могло бы уже послѣ заблуждать.
Я повторяю, что сила ихъ впечатлѣ-
ній зависитъ отъ расположенія наше-
го ума и сердца.
Честь имѣемъ быть , и проч.
о
ПИСЬМО VII.
Опровергается невѣроятность, чтобъ
Израильтяне , въ бытность свою яри.
горѣ Синайской , могли имѣть всё -по-
требное къ сооруженію Скиніи и къ
совершенію другихъ ихъ работъ,
описанныхъ въ книгѣ Изхода.
Ежели допустишь, милостивый Го-
сударь , повѣривши книгѣ Изхода, что
Израильтяне, вовремя пребыванія сво-
его при горѣ Синайской , могли п°*
строить Скинію и совершишь множе-
ство другихъ работъ ; то конечно
послѣ сего почтено уже будетъ за
сумасшествіе утверждать, что межДУ
ими; въ бытность ихъ при сей гор *’ ?
нс было ни художествъ, пи художни-
ковъ», и что они не имѣли даже само-
пу мнѣйшихъ познаній. Ваши критики
тотчасъ увидѣли такое затрудненіе ,
и взялись рѣшить оное въ двухъ сло-
вахъ : шгчелгу не еѣриліъ; то есть, ни
построенію Скиніи, ни совершенію
прочихъ работъ. Но мы намѣрены сіе
же самое затрудненіе рѣшить инымъ
образомъ, отвѣтствуя на ихъ возра-
женіе противъ построенія Скиніи.
Опровергается во сраженіе противу по-
строенія Скиніи невѣденіемъ крити-
ковъ , какіе къ сему были употребле-
ны матеріалы.
Когда разсказываютъ , говорите вы,
о мѣдныхъ стоя-
ватимъ критикамъ
пахъ Скиніи и о ея
лнн&ілъ изъ сребра ;
ствуютъ , и проч.
Увѣрьте вашихъ
капителяхъ , слі-
то они отвѣт-
критиковъ, мпло-
сгпивый Государь , что мы не будемъ
доказывать имъ, чтобъ столпы Скиніи
были мѣдные ; мы имѣемъ причину
утверждать также противное, пото-
му что сіи столпы въ самомъ дѣлѣ не
были мѣдные : они были изъ древъ
негніющихъ. Ежели же ваши критики
думаютъ прошивное , шо очень обма-
і4$
нываюпгся ( *). Извольте прочесть о
семъ въ подлинникѣ , или въ какомз,
угодно переводѣ, и вы вездѣ увидите,
что мы говоримъ правду ; равнымъ об-
разомъ и капители сихъ столповъ не
были лнлийл нлъ сребра , но изъ сего
же дерева, которое было обложено
только золотомъ.
Правда, кромѣ столповъ Скиніи,
были и еще шестьдесятъ столповъ во
дворѣ Скиніи ( ** ) , кои поддерживали
завѣсы , бывшія вмѣсто ограды двора.
Ежели вы намѣрены были говорить о
сихъ столпахъ , то бы должно было
санъ объяснишься лучше 5 впрочемъ и
сіи шестьдесятъ столповъ не были
мѣдные , такъ какъ н столпы Скиніи.
(*) Сіи древа суть родъ акацій , находящихся
въ Египтѣ и въ пустыняхъ Аравійскихъ; по
черному своему цвѣту онѣ похожи на Ае*
рева эбеновыя. См. Тевенопг.
Лвлт-
А по словамъ Святаго Іеронима, сіи дерева |
по цвѣту и по листьямъ похожи на терно-
вникъ ; но толщину имѣютъ нарочитую*
Л'лЛ^лг*
( ** ) Изъ числа сихъ шестидесяти столповъ
пятьдесятъ шесть находились въ ог-рУя' |
пости двора , а четыре во вратахъ онаго.
Авлі-
Ежели вашъ Вульгатъ называетъ
ихъ мѣдными, то это ошибка ( * ); и
вамъ извѣстно, что всѣ вообще сей
переводъ почитаютъ невѣрнымъ и не-
сходнымъ съ подлинникомъ.
И такъ въ Еврейскомъ текстѣ не
говорится , чтобы сіи столпы были
мѣдные : всѣ ваши искусные толков-
ники съ нами въ этомъ согласны. Они
единогласно говорятъ , что сіи стол-
пы были деревянные ; справтесь съ
переводами ученаго ле Клерка и П. Гу-
вигангпа , и тогда можетъ быть вы
намъ повѣрите. Да и подлинно , могъ
ли Монсей , сей премудрый законода-
тель, быть столько неосмотрителенъ,
чтобъ велѣлъ слить столько мѣдныхъ
столповъ, кои, по своей тягости, были
бы очень обременительны для Израиль-
тянъ , при ихъ походахъ ?
Что же касается до палителей ,
которыя вы представляете вылиты-
ми, изъ сребра, то объ нихъ не надоб-
Думать, милостивый Госѵдарь у
чтобъ они были тоже , что каппте-
( ) Какъ въ семъ случаѣ, такъ и въ послѣдствіи
во многихъ мѣстахъ мы увидимъ, что Г. Воль-
теръ ошибки, находящіяся въ переводахъ,
всегда старается приписывать подлиннику’
и па семъ основываетъ свою клевету.
И ЗДсІЛТ.
ІОО
ли ордена Дорическаго , Іоническа-
го, или Коринѳскаго- Моисеи очень
просто устроилъ свою Скинію , кося
столпы и капители были во вкусѣ
Египетскомъ, къ которому какъ онъ,
такъ и Евреи привыкли- А Египтяне
въ шо время еіце не были, по крайней
мѣрѣ , по словамъ вашимъ , хорошими
Архитекторами : они не лрешде до-
знали красоты и роскошь архитекту-
ры у какъ во времена уже Птоле-
меевъ (*)> кои послѣ Моисея были
(* ) Прежде сего времени Египтяне, по с.п>
вамъ Г. Вольтера , не смотря на сіи па-
латы гі храмы, окоихъ р>азсказь-ваютъ
сЪ такимъ энтузіазмомъ , были не что
иное , какъ самые простые наменнцімН)
и когда зачинали говоришь о доетцламят-
носшяхъ Египтянъ еъ тонѣ удивленія >
то сеи великій человѣкъ пожималъ плечами
съ видомъ сожалѣнія,
Естьли повѣрить Г. Вольтеру, то надобно
будешь всѣхъ какъ древнихъ Писгігпелей, па
примѣръ Геродота, Діодора Сицилійскаго >
Саір. бона ? іадита , такъ и новѣйшихъ >
иа примѣръ Голдена, Боссюегпа, Белона, Те-
ъ ноіпа, Консула Ліельета, Доктора По сока;
и п^очнхь Писателей, путешественниковъ
и арлпіегцокЪвсѣхъ безъ изъятія назвать
Эііяіу^іисліамл ; потому что они съ по-
хвалою говорятъ объ архитектурѣ Египепі-
ІЭІ ’
уже чрезъ немалое время. Прибавьте
къ сему , что сіи капиптелй были сдѣ-
ланы не для украшенія гордыхъ зда-
ній или пышныхъ портиковъ, ни-
же для поддержанія величественныхъ
фронтоновъ; но единственно для того,
чтобъ прикрѣпить къ нимъ крючки и
завѣсы. Слѣдовательно совсѣмъ не тре-
бовалось , чтобъ они имѣли столь чрез-
вычайное великолѣпіе, какое вы имъ
приписываете.
Такъ точно , милостивый Госу-
дарь , они не были вылиты изъ сереб-
ра. И ежели въ книгѣ ГІзхода ( *)
именно сказано, что на капители и
на другія украшенія сихъ столповъ
употреблено тысяча семьсотъ семде-
сяшъ пять сиклевъ серебра, то есть
менѣе двухъ тысячъ рублей; то вы
можете видѣть , что такой суммы
очень недостаточно для вылитія изъ
серебра шестидесяти капителей. На-
противъ , сего очень довольно на по-
крытіе вершинъ столповъ серебряны-
ми листами, и на украшеніе оныхъ
нѣсколькими ободами изъ сего же ме-
с^оіг. Всѣ во всемъ обманываются ; одинъ
только Г. Вольтеръ всё видитъ въ насто-
ящемъ видѣ !
( ) Смот. Изход. гл. 38.
іб2
шалла ; вотъ каковы были на самомъ
дѣлѣ столпы и канители, которыя
ваши Писатели представляютъ еъглл-
ліъглш изъ серебра. Если бы они захо-
тѣли согласить переводы съ подлин-
никомъ , то ихъ сомнѣнія изчезли бы
тотчасъ. Въ подлинникѣ именно го-
ворится, что капители сихъ стол-
повъ были лонрылгы серебромъ.
И такъ возраженіе сихъ крити-
ковъ произошло отъ невѣденія , или
отъ нерадѣнія выправиться въ под-
линникѣ. удивляюсь, что они захо-
тѣли возражать противу сихъ толь-
ко столповъ и капителей ; для чего
ихъ невѣріе не избрало предметомъ
своихъ сомнѣній Скинію со всѣми ея
принадлежностями; Кивотъ и Трапе-
зу , кои были обложены золотомъ;
свѣтильникъ и Херувимы, кои были
слиты изъ чистаго золота; также
драгоцѣнные камни и проч. $ однимъ
словомъ , всѣ великолѣпныя работы,
описанныя Моисеемъ, кои даютъ намъ
понятіе о высокомъ совершенствѣ
художествъ въ такое время , когда
Греція была еще погружена въ невѣ-
жество? Вотъ о чемъ бы они должны
были говорить ; потому чшо все это
гораздо болѣе доказываетъ, нежели иХ'Ь
мнимые мѣдные столли и серебреныя
е аліі лгіели , чпіо наши ошцн , въ быт*
ібз
носгпь свою при Синайской горѣ, не имѣ-
ли недостатка въ артистахъ, и что
они не столько были бѣдны , какими
вы ихъ представляете.
$ II.
Опровергается умствованіе критиковъ,
что построеніе Скиніи было предпо-
ложено въ пустынѣ , но произведе-
но въ дѣйство въ позднѣйшія уже
времена.
Ваши критики говорятъ , что хо-
тя повелѣніе, касательно Скиніи и про-
чихъ работъ, было дано и въ пустынѣ
можетъ быть , но исполненіе сего было
во времена гораздо щастливѣйшіл.
Что они хотятъ сказать намъ
чрезъ сіе ? Ежели они думаютъ , что
нѣкоторая только чаешь сихъ работъ
не была исполнена въ пустынѣ, то
они противорѣчашъ сами себѣ } потому*
что Іудеи , по ихъ мнѣнію, тамъ тер-
пѣли во всемъ недостатокъ и совер-
шенно не имѣли никакихъ художествъ.
Но ежели они осмѣливаются ска-
зать , что всѣ вообіце сіп работы со-
Ьершены во времена гораздо щастлп-
»ѣйшія ; то имъ надобно знать : і) что
Не только въ Пятокнижіи, но и вс
всѣхъ бытописаніяхъ Іудейскихъ пред
слагается, что по крайней мѣрѣ часпъ
і54
спхъ работъ совершена въ пустынѣ;
2) для чего бы полагать столь подроб-
ное повѣствованіе о спхъ работахъ
подъ такого эпохою , къ которой ояѣ
совсѣмъ не относятся , ежели онѣ со-
вершены въ другое время ? 3) какія
именно времена вы называете п/астлн-
війшими, и сколь далеко относите
исполненіе спхъ работъ ? къ послѣд-
нимъ ли днямъ Моисея, ко временамъ
ли Судей , или ко временамъ Парей?
Вотъ вопросы, кои никого столько
не могутъ привесть въ замѣшательство,
какъ васъ, милостивый Государь; васъ,
который говоритъ, что Іудеи, столь
ненастные въ пустынѣ, были гораз-
до еіце нещастнѣйшими при своихъ
Судіяхъ ; который также говоритъ,
что наши первѣйшіе Цари, Давидъ
со всѣми своими богатствами и Со-
ломонъ при всей своей славѣ , желая
воздвигнуть в е л и к о л ѣ п ный Храмъ
Богу отцевъ своихъ, не дрѵтое чпю
могли построить, какъ очень обык-
новенную храмину; и что іцас^пли~
еіііішіл времена Іудеевъ были тогдя,
когда одинъ Евреянинъ сдѣлался изъ
отку піц ик а Генераломъ при Пт°'
ломеѣ Епифаніѣ. Не ужели къ силъ
временамъ надобно отнести п0*
•троеніе Скиніи, Кивота, и иС*
юлненіе всьхъ прочихъ велпколѢ11*
яыхъ работъ? Изволите видѣть, мило-
стивый Государь, до какой вы дохо-
дите крайности !
Но для чего намъ мучить себя та-
кими догадками? Раскроелгь книгу Из-
хода (. * ) > и тамъ тотчасъ увидимъ
не только повѣствованіе о повелѣніи,
какое получилъ Моисей , касательно
всѣхъ сихъ работъ, но также подроб-
ную исторію и о произведеніи въ дѣй-
ство такого повелѣнія ( ** ). Мы тамъ
увидимъ Х'Сего мудраго законодавца,
убѣждающаго отцевъ нашихъ, чтобъ
они въ семъ случаѣ посвятили Гогу
все , что только имѣютъ драгоцѣн-
нѣйшаго ; увидимъ его избирающаго
искусныхъ Артистовъ , дающаго чеи-
йіежи и рисунки, надзирающаго за
работою, принимающаго богатые да-
ры , кои ему приносили съ такимъ
усердіемъ и щедростію, что онь при-
нужденъ былъ наконецъ запретить
такія приношенія. Наконецъ мы тамъ
найдемъ, что всѣ сіи работы были
кон /сны въ лсрвып, мѣсяцъ блторлго
го^а по изшествіи изъ Египта. Ц
между тѣмъ ваши критики осмѣлива-
ется ея хладнокровіемъ намъ говѳ>
рнть, что всѣ сіи работы были ога-
^о*ены до временъ гораздо щ ІСга.иь
Сдтш. гл. и 9б> ----
< ) Смош. гл. 56 , 37 , 58 и 39.
ібб
вѣіішихъ , не могши впрочемъ Опредѣ-
лишь , когда были сіи времена. Чему
же мы должны болѣе вѣришь: повѣ-
ствованію ли нашихъ книгъ, столь по-
ложптельному и опредѣленному, идй '
вашимъ пустымъ догадкамъ ?
§ пі > !
Опровергается, мнѣніе критиковъ, что
Евреи при Синайской горѣ жили въ
совершенной бѣдности.
Евреи , говорятъ ваши критики,
находясь въ пустынѣ, были очень бѣд-
ны и во всемъ терпѣли недостатокъ;
и потому невѣроятно , чтобъ они
могли тамъ совершить столь велико-"
лѣпныя работы.
Можетъ быть сіи критики захо-
тятъ сказать послѣ, что они, называя,
отцевъ нашихъ обѣднявшими, разумѣ*
ли то ихъ состояніе, въ какое они при-
шли чрезъ шритцашилѣтніе, или со-
роколѣтніе ихъ походы по пустынями
но мы такой отговорки не примемъ'
У насъ теперь разсуж дается именно о
времени прибытія ихъ къ горѣ Синай-
ской , чшо случилось чрезъ три
четыре мѣсяца по изшествіи ихъ и31*
Египта; и спрашивается, могли ли н;1
ши отцы обѣднять въ теченіе си** -
мѣсяцевъ ?
ібу
И такъ мы за нужное почитаемъ
предварительно увѣдомишь васъ, милос-
тивый Государь, о состояніи, въ ка-
комъ Іудеи находились въ Египтѣ и
въ какомъ вышли изъ онаго.
Въ продолженіе двухъ сотъ лѣтъ
Евреііскій народъ обиталъ въ плодо-
носнѣйшей странѣ Египта. Будучи
трудолюбивыми земледѣльцами , искус-
ными художниками, дѣятельными куп-
цами, они чрезъ долгое время пользо-
вались благосклонностію Государей
и покровительствомъ Правительства.
При самомъ даже уже угнетеніи , ко-
торое они навлекли на себя своею
многолюдностію и своими богатствами,
они не преставали заниматься торгов-
лею и художествами, и жили въ та-
комъ изобиліи, о которомъ они столь
часто воздыхали въ пустынѣ (*). На-
конецъ они оставили Египетъ; нона-
добно знать , какъ ? Разпродавши пре-
жде всё, что только не льзя было съ
собою взягпь, они вышли со всѣми сво-
ЙМИ стадами и со всемъ прочимъ своимъ
лиемь. Къ сему надобно присоедп-
с 1Ь ец^е сребряные и златые со-
УДьі всѣ тѣ драгоі|ѣнностц , как.я
(\’тС"5°'П' И"°Л' ГЛ- ,6- Ст- ’• ГЛ.
158
они испросили у Египтянъ Однимъ
словомъ, они вышли изъ Египта, согла-
сно съ обѣщаніемъ, даннымъ отъ Го.
спода Аврааму и потомъ Моисею, съ
имѣніемъ многимъ (*), или, какъ гово-
ритъ Псаломникъ , съ сребромъ и зЛа.
томъ ( ** ). Можно ли называть такой
народъ бѣднымъ ?
§ ІГ.
Олросергается, невозможность , чтобъ
Евреи , въ бытность ихъ лри горѣ
Синайской} могли имѣть столько
сребра и злаліа, сколько издер-
жано на различныя работы ,
уломинаемыя въ книгѣ Изхода.
Писаніе, говоря о суммахъ серебра и
золота, издержанныхъ на построеніе
Скиніи и на прочія работы, не счи-
таетъ ливрами, но талантами или
сиклями. „Всего золота было, гово-
ритъ оно , двадцать девять талан-
,,тояъ и семьсотъ тридцать сиклевъ-
„Сребра сто талантовъ и тысяча
„семьсотъ сем десять пять сиклевъ ; а
„мѣди семдесягпь талантовъ и двѣ піЫ'
„сячи четыреста сиклевъ.
Желая доказать, что народъ Ев-
рейскій не могъ имѣть такихъ суммъ
( * ) Ьытія гл. і5. сгп. іД. ІІаход. гл. 3. спь 21’
( ** ) Смош. Псал. 104.
іб<)
сперва надлежало бы узнать опредѣли-
тельно настоящую цѣну сихъ піалан-
гловъ и сиклей. Вы знаете, милости-
вый Государь , чшо это такой пред-
метъ, о которомъ многіе искуснѣй-
шіе критики различно думаютъ.
Нѣкоторые доказываютъ, что въ
Писаніи разумѣются не большіе .та-
ланты , но малые, и потому они цѣ-
нятъ ихъ въ два или три милліона :
другіе, въ числѣ коихъ находится
одинъ изъ вашихъ искуснѣйшихъ Ком-
ментаторовъ , и одинъ изъ вашихъ
Писателей, довольно занимавшихся
симъ предметомъ (*) , цѣнятъ оные
въ пять милліоновъ, ученые Кюмбер-
лапдъ и Бернардъ цѣнятъ еще выше ;
однакожъ не выше семи. Ежели же
вамъ угодно , милостивый Государь,
то мы оцѣнимъ Скинію въ восемь или
даже и въ девять милліоновъ ; и или
всемъ томъ надѣемся доказать, что
Евреи могли имѣть такую сумму.
Вы сами изволите говоритъ , что
число вышедшихъ Израильтянъ изъ
Египта простиралось до двухъ МПл-
ліоновь ( * , кромѣ иноземцовъ , пхъ
'•’-Ѵг і;.сл“тье ас₽>'",ъ- " до-*.
ч ) 1. Вольтеръ полагаешь число Вгнгт™
то около двуХЪ милліоновъ, то евь1Ще ?
иоіда даже считаешь и до трехъ, смотря
ібо
сопровождавшихъ. Предположимъ , что
изъ сего числа только триста ты-
сячъ Израильтянъ , при построеніи
Скиніи, посвятили по крайней мѣрѣ
пятую часть изъ своего имѣнія ; так-
же предположимъ, раздѣляя все ихъ имѣ-
ніе , взятое вообще, на равныя части ;
что такое равное частное число было не
выше ста пятидесяти ливровъ, для ка-
ждаго изъ трехъ сотъ тысячъ человѣкъ}
этого немного, ежели притомъ предпо-
ложить , что на каждаго выходило по
ливровъ изъ общей сложности ихъ
собственности, и по ^5 изъ того, что
ими было взято у Египтянъ ( *'): те-
перь извольте , милостивый Государь ,
умножить 300,000 чрезъ ібо, и вы
по обстоятельствамъ и по расположенію
своего духа. Но прибавлять и уменьшать
по цѣлому милліону — это очень безрас-
четно. 1/Іздалі.
( * ) Къ сему можно прибавишь еще достав-
шіяся въ добычу Израильтянамъ многія ве-
щи, выброшенныя волнами па берега Черм-
наго моря, принадлежавшія потонув-
шимъ въ семъ морѣ Египтянамъ , п также
добычи полученныя ими при побѣдѣ,
одержанной надъ Лмаликомъ. Историкъ 1°
сифь и тому и другому полагаетъ
высокую.
ібі
получите сумму Д5,ооо,ооо Возмите
отсюда пятую часть , и вы будете
имѣть ровно девять милліоновъ , то
есть именно столько , а можетъ
быть еіце и болѣе того , сколько
требовалось на сооруженіе Скиніи и
всѣхъ работъ, описываемыхъ Моисеемъ.
Предварительно отвѣтствуется на
возраженіе , которое могло бы быть
сдѣлано.
Можетъ быть вы , милостивый Го-
сударь , не захотите повѣрить Каль
мету и Пельетьѣ , кои цѣнили та.іан
ты , упоминаемые въ Писаніи, въ пять
милліоновъ , потому что они оба бы-
ли французы , и сверхъ сего изъ нихъ
одинъ былъ монахъ ; по крайней мѣрѣ
не повѣрить Бернарду „
кои были не Французы
но просто Англичане.
ьы не можете
Кюмбер ланду ,
и не монахи ,
Они были
отвѣтствуете вы (*).
прошивъ сего ;
простосердечные
Поди ,
но
не споримъ
эти лростоссрдеч-
) Ьернардъ бЬІЛЪ чр іовѣкъ ѵ„ , » .
онъ зналъ ІсЬ „л ь-гО"Ькъ ученѣйшій
зналъ всѣ почти Восточные
7—Математику, Астрономія, і Ле
И'-тор„„. іі.,ъ Ч1І„„ еіо еснше,,,» „ ‘
"Р^осадо» Г.«,хж4и,ів о
г 2 І,тл‘‘-"<и^ ^ролоп.
лБіе люди были также люди отлич-
наго просвѣщенія ; они совершенно
знали древность и съ примѣрною осно-
вательностію судили о семъ предме-
тѣ , о которомъ мы теперь говоримъ
и о которомъ ваіші Писатели ника-
кого не имѣютъ понятія.
Но какъ бы шо ни было ? мы , въ
угодность вамъ , къ семи ихъ миллі-
онамъ прибавили еще два, и надѣемся,
что сего достаточно было для совер-
шенія всѣхъ работъ, описываемыхъ
въ книгѣ ГІзхода > лзключая впрочемъ
мідтіъіе слюллъъ и лилтъія изъ серебра
калиліели , о коихъ говорятъ намъ ва-
ши критики.
Но можетъ быть вы не захотите
повѣрить ? чтобъ нашимъ отцамъ до-
сталось каждому ло селіидесялти ля-
Кюмберландъ былъ также человѣкъ отлич-
наго просвѣщенія. Онъ также зналъ многіе
языки } Математику и философію. СнерьхЬ
сего онъ чрезъ долгое время занимался
изслѣдованіемъ происхожденія древнихъ на-
родовъ и соглашеніемъ древнихъ переводовъ
Священнаго Писанія , находящихся на вос-
точныхъ языкахъ , съ Еврейскимъ подлин-
никомъ. Изъ числа сочиненій его сушь :
Разсужденіе о законамъ естественъ ьіл*'*’
и Разсужденіе о вѣсамъ и мѣрамъ Еврей*
спилъ.
ібз
лтп ливровъ изъ суммы тѣхъ веіцей ,
какія они взяли у Египтянъ при сво-
емъ изшествіи. Но вы извольте вспо-
мнить , что сіи вещи были золотые и
серебряные сосуды и богатыя одежды.
Думаете ли вы, чтобъ наши Евреи
не воспользовались столь благопріят-
нымъ случаемъ и не наградили себя со
избыткомъ за всѣ ихъ труды у Егип-
тянъ? думаете ли вы,'чтобъ они имѣли
простодушіе требовать малостей, ког-
да. Египтяне., устрашенные чудесами ,
не смѣли имъ ни въ чемъ отказать ,
желая избавиться отъ такого народа,
который сплою покровишельствуюіца-
го ему Божества навелъ на нихъ то-
ликія казни, и когда сверхъ сего самъ
Богъ доде благодаптъ людямъ своиліъ
предъ Егилтяны ( * ) ?
Или вы можетъ быть захотите
сказать, что по крайней мѣрѣ соб-
ственность Израильтянъ не могла быть
столь велика , чтобъ на каждаго изъ'
трехъ сотъ тысячъ человѣкъ выходи-
ло по семидесяти пяти ливровъ, или.
что все тоже, по дватцатп пяти та-
леровъ. Но представьте, что каждый изъ
нихъ, находяся въ Египтѣ Имѣлъ свои
промыселъ и свое состояніе ; каждый
изъ нихъ велъ жизнь дѣятельную : одни
(*) Смога. Изход. ГЛ. 12. СШ. 36.
К л
занимались хлѣбопашествомъ п ското-
водствомъ другіе художествами и тор-
говлею Также замѣтьте , что они
вышли со всѣмъ своимъ имѣніемъ , раз-
продавшп прежде все неудобное къ
путешествію. Притомъ же гдѣ вы
найдете столь бѣдный народъ , въ ко-
торомъ бы собственность трехъ сотъ
тысячъ человѣкъ, имѣющихъ разные
роды жизніі; разные промыслы и состо-
янія , раздѣленныя на равныя части, не
имѣла въ своемъ произведеніи для
каждаго изъ трехъ сотъ тысячъ чело-
вѣкъ по семидесяти пяти ливровъ (*} ?
( " ) Когда Іудеи были выгнаны мзь Испаніи
фердинандолъ , иго , по слова иъ Маріанна,
бывшаго Паннгпі псто 4Ъ фердинаида , они
вынесли съ собою сто і ь ве л и г і я су м м ы,
что Политики не хотѣли Пр оститъ Фер-
динанду столь важной погрѣшности, какую
онъ сдѣлалъ, нанесши гибельный ударъ сво-
имъ областямъ изгнаніемъ Іудеевъ, обога-
щавшихъ оныя. Между гпѣ.чъ , по словамъ
нѣкоторыхъ Испанскихъ Писателей, число
изгнанныхъ Іудеевъ состояло изо ста семи-
десяти тысячъ фамилій , а по преда-
ніямъ Іудеевъ , изо ста двапщатп ты-
сячъ. Если лл вѣрить Г. В ол ьгп ер У /
то пхъ было только тритцгагпъ тысячѣ»
Что же значутъ шришцать тысячъ фамп*
лій противъ народа, состоящаго мзъднУ*5’
милліоновъ душъ ( Однакожъ всѣ Писатели
единогласно утверждаютъ , что они 113Ъ
165
11 такъ ни малѣйшей нѣтъ невоз-
можности. чтобъ Израильтяне, въ быт-
ность свою при горѣ Синайской имѣ-
ли достаточныя суммы къ построе-
нію Скиніи и совершенію прочихъ сво-
ихъ работъ.
§ ГІ.
Источники заблужденія критиковъ^,
касательно сего .предмета.
Беѣ ваши погрѣшности , милости-
вый Государь , равно и вашихъ Лиса-
іпелеи, происходятъ изъ вашихъ ло-
жныхъ понятіи о состояніи Евреевъ
въ Египтѣ. По неизвѣстному предубѣ-
жденію, вы хотите представлять ихъ
бѣдствія гораздо большими, нежели ка-
ковы оныя были в'ь самомъ дѣлѣ.
Правда ,
Израильтяне
Египетскимъ,
не
}
льзя отрицать , что
порабощенные Царямъ
жили нѣсколько времени
въ угнетеніи , и воздыхали подъ тяж-
кимъ бременемъ тпранній.
Испаніи
суммы.
Но ежели
01>
Можетъ б .ипь скажутъ , чшо Египетъ не
столько былъ богатъ, какъ Испанія. Поче-
муже ? Діодоръ Сицилійскій , Дгатаршитъ,
Страбонъ п всѣ древніе Писатели увѣря-
ютъ, что у Египтянъ съ давнихъ временъ
было извѣстно серебро и золото.
І'І^дагтт.
би , принимая слишкомъ буквально
термины : порабощеніе , ллінъ, пе~
болы-иічество , думаете, что наши от-
цы въ Египтѣ были такими невольни-
ками , кои работали съ цѣлями на
шеѣ , подобно гребцамъ вашихъ га-
леръ , или Неграмъ вашихъ колоній :
то вы очень, милостивый Государь,
обманываетесь. Вамъ надобно припо-
мнишь, какой имѣютъ смыслъ рито-
рическіе тропы. По краііней мѣрѣ во-
образите состояніе Іудеевъ во время
плѣненія Вавилонскаго ( * ) ; также
посмотрите на состояніе настоя-
щихъ Іудеевъ, порабощенныхъ паро-
дамъ для нихъ чуждымъ, и потомъ сдѣ-
лайте человѣко лгобивѣпшее заключе-
ніе о рабствѣ Іудеевъ въ Египтѣ.
Вовторыхъ , вы погрѣшаете пото-
му , что воображаете Израильтянъ,
въ бытность ихъ при горѣ Синай-
ской , такими , какими бы они мо-
жетъ быть были, ежели бы Прови-
дѣніе не удостоивало ихъ особеннаго
своего покровительства , однакожъ не
( ) Г Вольтеръ салтъ говоритъ , нлю Іудеа
оі Оіащалисл въ .Вавилонѣ , всолтл
тамъ рабами и ллѣниинами : слѣдона-
щельно идея убожества не всегда соеди-
няется «ь идеею порабощенія,
Издати
прежде , какъ развѣ въ концѣ уже
сороколѣтняго ихъ странствованія по
пустынямъ-
Правда, что сей народъ и до при-
шествія еще своего къ горѣ Синайской
терпѣлъ недостатокъ въ водѣ и хлѣбѣ ;
но н? уже ли вы лс знаете , что въ сихъ
столь ужаснись лустъітілхъ очень
можно быть безъ хлѣба , имѣя серебро
и золото, и имѣть недостатокъ въ
водѣ, обладая между тѣмъ безчислен-
ными драгоцѣнностями ? Въ сихъ мѣ-
стахъ богатѣйшіе караваны много-
кратно подвергались одинаковой уча-
сти ; но можно ли изъ сего заключать,
что они были бѣдны , убоги и во всемъ
недостаточны, потому что у нихъ
недоставало воды ?
Наконецъ ваше заблужденіе проис-
ходитъ еіце отъ того, что вы неспра-
ведливы и не хотите видѣть, или при-
знаться , что столь многочисленный
народъ , каковъ Іудейской, столь дѣя-
тельный и трудолюбивый , предувѣдом-
ленный заранѣе о своемъ изшествіи , и
потому имѣвшій время къ сему приго-
товиться , наконецъ обитавшій въ
землѣ богатой п плодоносной, конечно
не съ меньшими долженъ былъ выдгпи
милліонами , съ какими вышли ваши
Протестантъ! изъ Франціи, не бывши
іочемъ предупреждены о своемъ из-
і68
шествіи. Какъ ! милостивый Гоеу-
даръ, вы утверждаете , что сіи Про-
тестанты , будучи безъ сомнѣнія го-
раздо малочисленнѣе отцевъ нашихъ ,
И будучи выгнаны нечаянно , могли
вынести съ собою столько миллі-
оновъ {*) , не смотря на всѣ гоненія,
какимъ они были подвержены также
какъ и Іудеи , и между тѣмъ моженіе
думать , что Евреи вышли изъ Егип-
та бѣдняками ? Однихъ вы называете
слишкомъ богатыми , а другихъ слиш-
комъ бѣдными — значитъ ли это смо-
трѣть глазами безпристрастія ?
II такъ, милостивый Государь, пред-
полагаемая вами бѣдность Іудеевъ не
только невѣроятна, но даже и невоз
можна. Такое вгіше вздорное мнѣніе
есть дерзкое усиліе сдѣлать подозри-
( * } Въ трактаті о терпимости Г. Воль-
теръ говоритъ , что каждый бы Проптес-
таитъ заплатилъ дваіпцагпь милліоновъ
за то, чтобъ предварительно узнать о
ихъ изгнаніи изъ франціи. Судите теперь
о великости общей ихъ суммы, и скажите
искренно , справедливо ли послѣ сего посту*
паетъ Г. Вольтеръ , не соглашался: вѣрить,
чтобъ имѣніе Евреевъ простиралось Д°
сорока пяти милліоновъ , полагая въ ссм'Ь
числѣ и гпо 9 чшо они взяли у Египіпян’ь*
Издалъ.
ібд
тельными и сомнительными преданія
Священныхъ книгъ , гдѣ именно дока-
зывается, чшо Израильтяне имѣли еще
болѣе, нежели сколько было потребно
на построеніе Скиніи. Но могутъ ли
тщетныя догадки опровергнуть
истинность такого произшествія,
которое доказывается какъ предъиду-
щими, такъ и послѣдующими своими
обстоятельствами ?
Честь имѣемъ быть и проч.
о
И И С Ь М О ГІИ.
Олровергастся возраженіе касательно
двадцати четырехъ тысячъ Израиль-
тянъ, преданныхъ Моисеемъ, по мнѣ-
нію критиковъ , смерти за беззаконіе
съ Моавитянками и за поклоненіе
Веелъфегору.
Выше сего видѣли мы, милостивый
Государь , что ваши премудрые кри-
тики, почитая наказаніе за поклоненіе
златому тельцу сколько жестокимъ,
столько и невозможнымъ , и желая до-
казать сіе, имѣли безстыдство , про-
тивъ истиннаго содержанія подлин-
ника и противъ свидѣтельства луч-
тпхъ переводовъ, прибавить деатцать
'коѵ^ЧЬ ЧеловѢкъ к-Ъ тремъ тысячамъ,
сгибшимъ при семъ обстояніе іьствѣ
іуо
Съ одинаковою же справедливостію
и безпристрастіемъ они кричатъ еіце
противъ дватцати четырехъ тысячъ
убитыхъ, по словамъ ихъ, за беззаконіе
съ Моавиптянками и за поклоненіе Веель-
фегору. Сіи друзья человѣчества гово-
рятъ, что сіи дватцатъ четпгре тыся-
чи человѣкъ были слголъ жестоко каз-
нены за маловажное преступленіе, въ
которомъ они даже и не участвовали
и которое совершено однимъ только
изъ нихъ человѣкомъ- Отсюда они за-
ключаютъ , что повѣствованіе столь
невѣроятнаго произшествія не могло
быть написано Моисеемъ.
Мы намѣрены разсмотрѣть сіе. Изъ
нашего о семъ предметѣ разсужденія вы
можете увидѣть, милостивый Государь,
сколь великаго заслуживаютъ вѣроятія
сіи критики и всѣ имъ подобные, не
смотря на ихъ смѣлые вопли.
§ I.
Разсматривается, подлинно ли сіи двад-
цать четыре тысячи человѣкъ былгг
убиты за преступленіе одного изъ
нихъ человѣка.
Тиндалъ, говорите вы, Коллинъ іГ
проч не могутъ вѣрить, чтобъ, ПО Л°'
велѣнію Моисея, были убиты дватца-’Л1’
четыре тысячи Израильтянъ за. пре-
ступленіе одного изъ нихъ человѣка >
,71
изобличеннаго въ любодѣяніи съ Маді-
а пи тянкою.
Конечно ваши критики не могутъ
сему вѣришь также по чувствамъ чело-
вѣчества и мягкосердечія , которое
не позволяло иліъ вѣрить преданію о
убіеніи дватцати трехъ тысячъ чело-
вѣкъ за поклоненіе златому тельцу.
И такъ мы на ихъ прежнія причины
дадимъ наши прежніе отвѣты. Благо-
волите посмотрѣть выше, милостивый
Государь; кажется, что имъ уже отвѣт-
ствовано удовлетворительно
Но подлинно ли они знаютъ, что
сіп дватцатъ четыре тысячи чело-
вѣкъ были невинны , также , чгпо они
были убиты, и именно по повелѣнію
Моисоя, п притомъ за преступленіе
одного только человѣка ? всѣ сіи во-
просы требу ютъ удовлетворительныхъ
отвѣтовъ. И такъ , для узнанія исти-
ны, раскроемъ книгу Чпслъ , въ кото-
рой содержится повѣствованіе о семъ
происшествіи. Вотъ что тамъ въ гл.
20 говорится о семъ: И ятвяіие Израилъ
въ Саттіімѣ, и оскверни шася. людіе 6л у-
яіеніеліъ со дщеръзіи Моавли. Илризваша.
л въ требы куімиръ своихъ : и ядоша
людіе требы ихъ, и локлонпшася к ѵ-
-юіролъ пХъ, и лрнчастися Израилъ
еелъфеІОру п разгнѣвася яростію
голодъ на Израиля. И рече Господъ
" /*'
къ Моисею-. поили вся Князи людскіе
и обличи я Господу прямо солнцу } %
отвратится гнѣвъ ярости Господни
отъ Израиля- И рече Ліоисеіі къ пле-
менемъ Израильскимъ : избійте кій*,
до ужика своего , служившаго Веелъфе-
гору: и се человѣкъ отъ сыновъ П3.
раилевыхъ пришедъ приведе брата сво-
его къ Мадіанитынѣ предъ Моисеемъ,
и предъ всѣліъ сонмомъ Израилевымъ',
сіи же плакахуся яредъ дверьми Ски-
ніи Свидѣнія. И видѣвъ (ринеесъ, сынъ
Елеазара, сына Аарона жерца , воста
изъ среды сонма и взеліъ сулицу въ
руку, вниде въ слѣдъ человѣка Израиль-
тянина въ блудилище, и лрободе обо-
ихъ, и человѣка Израильтянина, и
жену сквозѣ ложесна ея : и престо,
вредъ отъ сыновъ И зраилевыхъ. Я
быта умершій язвою двадесять
ты ре птысящы. И рече Господъ кь
МоиСею , глаголя : финеесъ , сынъ Еле-
азара, сына Аарона жерца, утоли гнѣвъ
лоіі отъ сыновъ Израилевыхъ, егдв
возревнова ревность люя въ нигсЪі
и проч.
Ежели бы г.аши критики не облі'
нились прочесть сіе мѣсто со
ніемъ : то могли ли бы они нлписап*1'’
а вы, милостивый Государь, по’'”10 :
рять ихъ слова во многихъ мѣс’11”"^"1” і
что сіи дватцать четыре тпысйП
человѣкъ были невинно убиты по по*
велѣнію жестокаго мхь начальника ?
напротивъ здѣсь очень ясно говорит-
ся, что Моисей въ семъ случаѣ быль
исполнителемъ только Божіяго пове*
лѣнія; повинуяся оному , онъ пре-
даетъ виновныхъ суду. Можете ли вы
называть судейскій приговоръ неспра-
ведливымъ повелѣніемъ Моисея ? при-
томъ же упоминаемый гнѣвъ Вышняго на
народъ свой, язва ниспосланная на
Іудеевъ, которую Моисей и сонмииде
хотѣли отвратить своими воздыхані-
ями и наказаніемъ преступниковъ , и
наконецъ избавленіе отъ сей язвы, ис-
ходатайствованное ревностію Финее-
са , всё сіе не доказываетъ ли свирѣп-
ствованіе заразы, и ч.по дватцать че-
тыре тысячи неубиты были, носами
умерли отъ сей болѣзни ? Это истин-
ный смыслъ Писанія , такъ говоритъ
и Псаломникъ въ одной изъ своихъ
пѣсней; тоже самое утверждаетъ Ис-
торикъ Іосифъ. Гдѣ же вы съ своими
Писателями нашли, что сіи дват-
Цашь четыре тысячи были убиты ло
ловелѢніуо Моисея ?
Но еіце гораздо несправедливѣе вы
говорите, что сіи дватцать четыре
тысячи Израильтянъ были убиты
нХ° одного изъ
человІЕібі, Не ппавла
, милости-
бый Государь , не одинъ Замиру
былъ преступникомъ. Въ вышсполѣ-
щенкомъ пасажѣ ясно сказано , что
людіе , що есть великое число Из-
раильтянъ , сдѣлали подобное же пре-
ступленіе. Соблазнившись иностран-
ками , они предавались съ ними гну-
сному сладострастію : идолослуженіе
въ скоромъ времени было слѣдствіемъ
такого ихъ преступнаго сообщенія
съ сими женщинами. Сими - то двумя
беззаконіями они раздражили Бога и
навлекли на себя справедливое Его
мщеніе. Притомъ же судейскій при-
говоръ и свирѣпство заразы были пре-
жде , нежели Замврій сдѣлался пре-
ступникомъ. Ежели сіи дватцать че-
тыре тысячи человѣкъ были казнены
за его беззаконіе: то могла ли быть
опредѣлена и совершена казнь преж-
де , нежели было содѣлано такое без-
законіе ? И такъ ихъ смерть была каз-
нію за собственныя ихъ преступле-
нія. Но ваши критики, желая оклеве-
тать Моисея и представишь его столь
жестокимъ , что онъ могъ безъ причи-
ны предашь смерти цѣлыя шмсй’й
невинныхъ , вздумали оправдывать пре*
сшупииковъ, осужденныхъ самимъ Іо*
гомъ.
Вотъ какъ ваши критики иска
жаюгпъ произшествія, чтобъ дать и”1'
туб
видъ отвратительный : неподражаемое
ремесло! и вы, милостивый Государь,
и вы можете , безъ зазрѣнія совѣсти ,
помѣщать въ своихъ твореніяхъ столь
явную ложь !
§ II.
Іазсмаліриваелісл} лодлинно ли лре-
слтулленіе Замвріл и сихъ деалі-
цаліи челіырехъ тысячъ Израиль-
лілнъ было маловажно.
Но , говорите вы, ежели Замврій и
сіи дватцать четыре тысячи Израиль-
тянъ не были совершенно невинны :
то по крайней мѣрѣ ихъ также не
льзя называть важными преступника-
ми. Іізвіслтно говорятъ ваши кри-
тики , что многіе Іудейскіе Цари , а
боліе всіхъ Соломонъ , безъ вслкаго
наказанія, женились на иносліран-
кахъ, и лоліому связь съ Мадіани-
ліянкою не могла былеъ тяжкимъ лре-
с ліулленіемъ.
И такъ распутство сихъ Евреевъ
съ Моавитянкамп, нечестивое покло-
неніе Веельфегору, бывшее слѣдстві-
емъ такого ихъ поведенія, безпримѣр-
ное нечестіе Замврія, вошедшаго явно
прп всѣхъ къ Мадіанитянкѣ и обна-
ружившаго такимъ поступкомъ совер-
шенное презрѣніе къ закону, Къ зако-
1?6
подателю и ко всему народу, который
простершись при вратахъ Скиніи про-
ливалъ слезьі, старался умилостивишь
Бога и отвратить Его гнѣвъ, всѣ сіц
беззаконія, какъ - то ; нечестіе . ра3.
вратъ и буйство, ваши Писатели имѣ-
ли безстыдную скромность назвать
только связію съ Лілдісінилтяньото.
Признайтесь, милостивый Государь,
что такое выраженіе очень кротко
и снисходительно. Вотъ что значишь
быть съ чувствами че.іовічеслтва !
Многіе Іудейскіе Цари, безъ всяка-
го наказанія, женились на иностран-
кахъ ; какое же можно сдѣлать изъ се-
го заключеніе въ пользу Израильтянъ,
содѣлавшихся гнусными любодѣями?
Жениться и любодѣйствовать — эпіо
разница!
Многіе Цари ! почему бы не наиме-
новать ихъ ? Неправда , милостивыя
Государь, число не было столь велико,
какъ думаютъ ваши Писатели. ПочіЯЯ
всѣ иностранки, кои оставались къ ।
идолопоклонствѣ, вступая въ фамилія
нашихъ Царей, приносили съ собою
ужасныя бѣдствія. И конечно ваяя1
критики, говоря о Соломонѣ, за ничіпо
считаютъ потрясеніе его пресшод<1
мятежами его подданныхъ во вре,,л
ею старости , и отчужденіе его сі>и111
г77
а всего его потомства отъ царство-
заднія надъ Израилемъ ( ).
]]о хогпя нѣкоторые изъ нашихъ
Ларей и не были столь же явно нака-
зываемы за ихъ супружества съ впо-
сйіранками ; шо изъ сего еще не слѣ-
дуетъ , чтобъ ихъ преступленіе не
могло назваться уже преступленіемъ,
потому что такой поступокъ не каж-
дый разъ былъ казненъ примѣрно. Сколь-
ко злодѣйствъ можно оправдать та-
кою логикою 1
Къ сему присоединяютъ ваши Пи-
сатели примѣръ Вооза, чѣмъ они еще
менѣе доказываютъ свое мнѣніе. Раз-
смотримъ и подивимся еще ихъ оборо-
тливости.
Руфъ , говорятъ они, была Моавп-
^плнка , агонія лодлинно она была ро-
^оліъ изъ Виѳлеема ло крайней ліірѣ
( * ) I/ взл Пророкъ Азсіа за ризу свою новую ,
Лже бѣ на немъ , и раздра ю на двана-
десять жребій.. И рече Іеровоаму: прінмп
ееі'Ъ десять жребій, лко тако глаголетъ
Господь Богъ Израилевъ: се. Азъ оттор-
гаю царство изъ руки Соломони , и дамъ
люругвій десять (десять колѣнъ
Израильскихъ), и двѣ а-оругва будутъ емѵ
Ра6а РаДа моего Давида, и Проч. Царствъ
и. 3. гд. и, ст, зо } ^2.
іг х. „ * РІгреводч^
Частъ/. д
іу8
Священное Писаніе вездѣ называетъ
ее Моавнтянкою. Однакожъ она л0
совѣту своей матери лриаодііла
на ложе къ Воозу, и наконецъ сдѣла-
лась его женою и была лрабабкою Да-
вида.
Правда, Руфъ была Моавит анка ;
но Священное Писаніе , которое вездѣ
называетъ ее Моавитянкою , нигдѣ не
говоритъ, чтобъ она была родомъ изъ
Виѳлеема. Такъ точно ! не она , но ея
мужъ былъ родомъ изъ Виѳлеема : ваіші
критики вездѣ портятъ свою клевету
ошибками.
Однакожъ ло совѣту своей матери,
и проч. Надобно бы сказать, по совѣту
своей свекрови : ибо Руфь не дочь была,
но сноха Ноемминп. А вы бы, милости-
вый Государь , помѣщая умствованія
своихъ Писателей, должны были испра-
вить сіи маленькія ошибки.
Приходила на ложе къ Воозу-
на ложе, но она лежала только у ноП’
его. Такое различіе , которое вы м°"
жетъ быть находите маловажнымъ,
глазахъ другихъ можешь почесться за-
служивающимъ особеннаго замѣчанія-
Совѣтъ Ноеммини и поступокъ РуФ11
безъ сомнѣнія ваши мудрецы но свое.'1/
уму и сердцу находятъ очень заба»
ными ; и я думаю, что они по сей-п’0
болѣе причинѣ такъ не къ мѣсту вклі0
*7Э
чили исторію о Воозѣ. Правда , сіе
обстоятельство несообразно съ на-
стоящими обычаями: впрочемъ оно, по
своему истинному значенію, ни мало не-
забавно.
* Чтобы судить о немъ справедли-
вѣе , замѣтилъ , милостивый Государь ,
что Ноемминь давала такой совѣтъ
своей снохѣ, зная честность с; оего
престарѣлаго родственника и будучи
увѣрена въ добродѣтели молодой вдовы,
которая имѣла право на супружество
сь Воозомъ • потому что , по закону
Моисееву , бездѣтная вдова могла тре-
бовать отъ ближайшаго родственника
своего мужа, чтобы онъ взялъ се въ
супружество и, въ случа.% его отказа,
могла позвать его въ судъ, чтобъ тамъ
публично плюнуть ему „а лицо и
снять сапогъ съ ноги его ( *) Теперь,
^-ромі развращенныхъ невѣждъ, кто
РуфійГ СЛіѢяться наДъ исторіею
2,пп К°"егіъ РУФ* ^ілаласъ жтоИ
, и проч. Здѣсь нѣтъ ничего
обыкновеннаго ; Воозъ исполнилъ свою
“ѣОСГПЬ'- .КРГ°МѢ т°Г°’ Что “ь"
Нику бпТШ,1М блшка«шему родстгсн-
Л брать въ супружество бездѣтную
ДОЛЛѣНОСШБ.
п ° в е в аю іц, і й
( ) ііпюрозакон, гл
2 5. епт. д.
не-
Л з
вдову послѣ своего умершаго родствен-
ника , освобождалъ Вооза отъ закона ?
запрещающаго жениться на иностран-
кахъ , надобно еще знать , что Руфь,
оставивши вѣру своего отечества, при-
няла религію отцевъ нашихъ ; и что
законъ , запрещающій супружества съ
иностранками, единственно разумѣетъ
тѣхъ только иностранокъ, кои захо-
тѣли бы оставаться при своей вѣрѣ п
могли бы въ послѣдствіи вовлечь сво-
ихъ мужей въ идолопоклонство: такъ
думаютъ наши учители. И такъ въ
супружествѣ Вооза съ Руфь нѣтъ ни-
чего беззаконнаго. Я не нахожу ни-
какого отношенія между поведеніемъ
сего старца и прелюбодѣяніемъ дват-
цаши четырехъ тысячъ человѣкъ, кои
содѣлались чрезъ сіе идолопоклонни-
ками , и которыхъ ваши критики
стараются оправдать.
Раавъ, также говорятъ кршпнкй,
была не только иностранка 7
блудница ; ло крайней мірѣ такъ
бываетъ ее Вульгатъ ( * ) ; одн&но^
С * } Г. Вольтеръ вездѣ ссылается на тпа^16
переводы , кои почишаюгпся очень несхоА
ными съ подлинникомъ Священнаго Пвса
нія- Ежели это не бездѣльничество ;
по крайній мѣрѣ невѣжество-
і8і
она была женою Салмона , Князя Іу*
дейскаго.
Не смотря на вашъ Вульгатъ , ко-
іпорый называетъ Раавь блудницею ,
многіе какъ наши, такъ и Христіанскіе
ученѣйшіе Мужи не почитаютъ ее
такого ; потому чшо Еврейское слово
Зонагъ означаетъ и содержательни-
цу корчмы и згу б личную женщину.
Но какъ бы то ни было, впрочемъ извѣ-
стно, чшо Раавь, оставивши идолопо-
клонство, покланялась Богу Израиль-
скому (*); а сего довольно для ея за-
щшценія и оправданія.
(*) Одинъ изъ Христіанскихъ Апостоловъ
увѣряетъ что Раавь добродѣтельною сво-
ею жизнію загладила прежніе своп пороки.
Рааьь блудница не олтЪ дѣлъ ли олрав-
дчс.я ? Послан. Іаков. гл. <ъ. слт чб. Г. Воль-
теръ въ своей филос. Исшорпч. доволь-
ствуется на сіе отвѣтствовать такимъ
образомъ : „можетъ быть , что она жила
„послѣ лучше, потому что была прабаб-
,,кого Давида и самаго Спасителя міра.**
Слово можетъ бытъ заслуживаетъ особен-
наго замѣчанія.
Издат.
Подлинно , чшо такая ядовитость Воль-
тера заслуживаетъ особеннаго замѣчанія и
Даже особеннаго омерзенія. Кто но можетъ
усмотрѣть здѣсь гнусной его хитрости
і8з
Варсавія была также Хеттеянка,
и поточу ваши критики ее почита-
ютъ иностранною. Но можетъ быть
Хешіпеяне бы ли не другіе какіе,
какъ тпѣже самые Евреи , поселив-
іиіеся въ землѣ Хешшейской. Притомъ
же Писаніе нигдѣ не называетъ В ір-
слвію Хеттеянкою, но только ея му-
іі безбожнаго н а и Ь р е ні я датъ поня-
тіе читателю , что Спаситель произо-
шелъ изъ такого рода , въ котороліъ были
предки явные беззаконники* Но не всё ли
человѣчество порабощено грѣху ? и естьли бы
Спаситель произошелъ отъ другаго колѣна
Израильскаго и отъ другаго какого ни будь
народа, то Онъ не вездѣ ли бы имѣлъ Предковъ
беззаконниковъ? Впрочемъ , ежели мы всѣ
произошли оптъ Адаліа , а сей непосред-
ственно отъ самаго Бога : то воплощен-
ный Богъ , Іпсусь Христосъ , есть самъ
для Себя и родоначальникъ и первѣйшій
предокъ. Человѣки помрачили славу высо-
кой своей породы — раздражили Отца сво-
его — Бога , который отвергнулъ ихъ ; иО
Іисусъ Христосъ приходилъ возвратить
человѣчеству утраченную славу его и пра-
эха на наслѣдіе благъ Отца Небеснаго. Такіч
сыны Благодати оправдятся всѣ вѣрою во
Іисуса Христа ; лгочію погіібнелГЬ сыпЬ
погибельный. Ахъ , Г. Вольтеръ ! лучше аЩ*
пе йы родился человѣкъ сей*
іка Хетшеяниномъ , который впрочемъ
служилъ въ войскѣ Давидовомъ, и покла-
нялся Богу Израильскому, такъ какъ
и Вирсавія.
Дя и въ древнѣйшія времена мы ви-
димъ подобные примѣры, говорятъ ва-
ши критики. Патріархъ Іуда былъ
женатъ на Хананеянкѣ. фамарь , ко-
торая была женою двухъ сыновъ его ,
и съ которою онъ самъ ло невѣденію
сдѣлалъ кровосмѣшеніе, не была так-
же отъ племени Израильскаго.
Да и въ древнѣйшія времена. Какъ
будто ваши критики хотятъ сказать
что нибудь сильнѣе. Въ древнѣйшія
времена , то есть, даже и тогда, ког-
да не существовалъ еще законъ , за-
прещающій вступать въ супружества
съ иностранками.
Но хотя Іуда, его
дѣти и проч
• и были преступники се-
го закона : то все еще не льзя заклю-
чишь изъ сего , что дватцать четыре
тысячи человѣкъ были невинны.
котя всѣ сіи примѣры ничего не
доказываютъ, однакожъ они помѣще-
ны не безъ намѣренія; они имѣютъ пред-
положеніе, очень достойное Христіан-
скаго Писателя, что Т.нѵ„, *
съ
родился отъ такой фамиліи . е2> го
.Гіороі1 6і1т лрелніі „р,._ік6о ѣ '
М« "РеАРстав.,.„ем,.
спііанапъ ПППйптлтпл™... . . ЛР-Т
пред-
іЗД
положеніе и доказать крптпкалгь, что
дерзость, ядовитость и ругательства
приличны одной только черни (*), и
что публика не есть такая площадь,
гдѣ кричатъ и вздорятъ невѣжды.
Честь имѣемъ быть и проч*
ПИСЬМО IX,
Разсматривается , какого подлинно
были мнѣнія о Пятокнижіи у ченые ?
упоминаемые Г. Вольтеромъ въ его
Примѣчаніи.
Желая опровергать мнѣнія всѣмц
вообще принятыя , и не имѣя къ селу нщ
довольныхъ силъ ) ни доказательствъ ,
обыкновенно для подкрѣпден.я своихъ
умствованій ссылаются на Писате-
лей, извѣстныхъ по своей знаменито-'
сши. Не рѣдко таковыя ссылки бы*
ваютъ ложны , при помощи коихъ нѣ-
которымъ удается, хотя на время,
ослѣплять извѣстный классъ чита-
телей.
(. 4 > На такое нечестивое предположеніе уже
отвѣтсшвовано выше. Смотри стр. і8і.
і85
Оі таковымъ - то безъ сомнѣнія на-
^реніемъ, милостивый Государь , ьы
"помѣстили въ своемъ Признаніи длпн-
ВОе изчисленіе именъ славныхъ Писа-
телей , коимъ вы приписываете ум-
ствованія , находящіяся въ семъ ьа-
іпемъ Примѣчаніи.
Мы пе смѣемъ утверждать , чтобъ
вы совершенно никогда не читали
твореній сихъ ученыхъ ; впрочемъ мы
имѣемъ дерзость сказать, что вы пли
худо поняли ихъ мнѣнія , пли захотѣ-
ли исказить оныя і по крайней мѣрѣ гы
говорите о семъ совсѣмъ не съ того точ-
ностію, какой должно бы было ожидать
отъ такого Писателя , каковы вы :
эио мы намѣрены вамъ въ семъ письмѣ
доказать, и надѣемся , что вы будете
имѣть справедливость въ семъ согла-
ситься съ нами.
I 5 I-
АУХЪ
Сей
и чувствованія Волластона.
ученый человѣкъ менѣе всѣхъ
Писателей, вами упоминаемыхъ, за-
служивалъ быть помѣщеннымъ въ г а.
темъ реэстрѣ. Мы нѣсколько пазъ
і'Х'"т"<ІіаЛІ' еГО соч1,исніе о Релц.іа
^упуралы,ті, которое и есть то.
одного0’сТѢСШН°е СиѢтуі
° с-10“а нашли о тст,
въ чемъ вы на него ссылаетесь, и осмѣ-
ливаемся васъ увѣришь, чшо онъ ни въ
какомъ отношеніи не говорилъ о ПатО-
КНІІЖІИ.
Любопытно знать, милостивый
Государь, что заставило васъ вклю-
чить сего ученаго и добродѣтельнаго
Англичанина въ число критиковъ, на-
ходящихъ въ Священныхъ книгахъ
противорѣчія и нелѣпости? Не уже ли
бы , судя по заглавію сего сочиненія
Волластона, сдѣлали такую непро-
стительную ошибку, подобно пѣкошс-
рымъ изъ его соотечественниковъ ? „Ьо-
,.гда вышло въ свѣтъ сочиненіе подъ на-
званіемъ : Религія натуральная , го-
воритъ Авторъ Англинской библіе-
теки, „то вольнодумческое сонмище,
.,судя по заглавію , тотчасъ заключи-
ло , что сіе сочиненіе было одп-
•щаковаго сь нимъ духа : оно уже
„торжествовало. Но такое восхище-
..ніе было минутное : чтеніе книги
„тотчасъ ихъ вывело изъ заблужденія?’
Болинброкъ и его сообщники зна-
ли сего Писателя лучше , нежели вы,
милостивый Государь. Хотя они от-
давали справедливость его просвѣще*
нію, однакожъ онъ не рѣдко былъ преД'
мотомъ ихъ язвительной критики-
это сильно доказываетъ , что ош*
Въ немъ не находили себѣ едпношяшлен-
ІШ И итакъ почтенное имя славнаго Іол-
ласптона должно быть взключено изъ
вашего каталога , такъ какъ и имя
самаго Абен - йздры.
§ II.
Духъ
гі чувсліеованіл Лбеті - Эздры.
Абен - Зздра , говорите вы , былъ
первый, комторый доказывалъ, клао
Ллпгокнижае было написано во среліе-
на уже Царей.
Правда, сей ученый критикъ ду-
малъ , что нѣкоторыя мѣста , находя-
щіяся въ Пятокнижіи , присоединены
послѣ , и вѣроятно во времена Царей ;
но не льзя сказать , чтобы онъ все
Пятокнижіе относилъ къ сему вре-
мени. Думать, что нѣкоторыя мѣста
присоединены къ Плшокнпжію во вре-
мена Царей ,
не значитъ доказывать ,
что Пятокнижіе во всей своей цѣло-
сти не было написано Моисеемъ.
Вмѣсто того , чтобы по пустымъ
Догадкамъ клеветать на сего ученаго
человѣка, вы должны были именно ѵ к і-
«ать па тѣ мѣста, гдѣ содержатся
“риписыяаемыя ему вами мнѣнія.
Можетъ быть
•включеніе о семъ
вы <дѣмалп такое
ШН Спинозѣ, О которомъ просвѣщен-
ный П. Симонъ говоритъ слѣдующее:
„Спиноза клевещетъ, будьто Абен-
„Эздра не вѣрилъ, чтобъ Моисей былъ
„Авторомъ Пошокпшкія ; по изъ пріт-
водимыхъ имъ сужденій сего Раввина
„болѣе ничего не видно , какъ только
„что Абен - Эздра находитъ въ нѣко-
„торыхъ мѣстахъ прибавленія , сдѣ-
ланныя въ новѣйшія времена , не су-
„мнѣваяся впрочемъ , чтобъ главныя
„произшествія не были написаны Мои-
„сеемъ , или кѣмъ нибудь другимъ, при
„его жизни и по его повелѣнію/4 Вотъ
какъ изобличается невѣжество самаго
Спинозы , которому вы вѣроятно удо-
стоили послѣдовать !
И такъ духъ Абен-Эздры нимало не
былъ сходенъ съ умствованіями нече-
стивыхъ критиковъ , и вы очень оби-
жаете его своею клеветою. Впрочемъ
онъ въ извѣстной своей приверженно-
сти къ Религіи своихъ отцевъ, въ ува-
жительности , съ какого онъ находил-
ся въ Синагогѣ въ продолженіе всей
своей жизни , и наконецъ въ томъ по-
чтеніи , какое къ нему сохраняютъ
доселѣ, имѣетъ надежныхъ защитни-
ковъ своей невинности.
Свсрьхъ сего долгомъ считаемъ за-
мѣтить , что нѣкоторые просвѣщен-
нѣйшіе люди доказываютъ, что еЩе
і8д
и самыя тѣ мѣста могли быть напи-
саны Моисеемъ , которыя почитаетъ
Абен-Эздра присоединенными къ кни-
гамъ Моисея ( * ). Мы довольствуемся
помѣстить здѣсь только мнѣніе слав-
наго ле Клерка.
Лбеи-Вз^ра, говорите вы, наложитъ
многія ліВслта, кои не люгліъ бытъ па-
лисанъъ Моисеелгъ , лотоліу что въ
оныхъ гоеоритсяобъобстоятелъствахі,
бывшихъ мослѣ уже Моисея. На при-
мѣръ : „желѣзный одръ Ога Царя Ва-
„санскаго еще сохраняется въ Рафа-
„инѣ. Ешорозак. гл. 3. сгп. и. Іаиръ
„назвалъ всѣ земли Васанскія Іаиромъ
„.даже до сего дне. Второз. гл. 3. сш.
„і4- Цари .Эдоліскіе. Бытія гл. аб. и
„проч. “
Но славный ле Клеркъ доказываетъ,
чшо бъ сихъ мѣстахъ не говорится о
обстоятельствахъ, бывшихъ послѣ уже
Монсея. Онъ говоритъ , что „Моисей
„вѣроятно писалъ чрезъ нѣсколько мѣ-
сяцевъ послѣ смерти Ога , и потому
Снъ могъ сказать , нто желѣзный его
ъодръ еще сохраняется. Также и вы-
>,раженіе, .емли Васанскія, лрояванныя
( ’ ) Слюпт. АбСади ,
А,° Пень « Раасуждеі,ід
ідо
аиромъ } даже до сего дие , не дока*
„зываетъ давность времени ; потому
„что многіе древніе Писатели упогпре-
„бляли слова : еще и до сего дне , гово-
.,ря о произшествіяхъ, недавно случи*
„вшихсяй
Что же касается до Царей Эдом-
скигсъ , то ле Клеркъ соглашается ,
что сіе обстоятельство можетъ быть
присоединено послѣ ( * у Впрочемъ онъ
думаетъ, что „прибавленія, сдѣланныя
„послѣ Пророками, не подаютъ причины
„думать , что П .ттокнпжіе не было
„напис но Монсеемъ , потому что без-
численныя находятся на сіе доказа-
„шельства ; такъ какъ не льзя ду-
,.мать , чтобъ древности Іудейскія не
„были написаны Іосифомъ, судя по
„прибавленіямъ , къ онымъ сдѣланнымъ
„послѣ
) Многіе ученые доказали , что Еврей-
ское слово, переводимое словомъ: Царь»
можетъ быть переводимо словами : На-
чальникъ , правитель и проч. См. дб-
бадн.
Издат.
) Такія прибавленія почти находятся
всЬхь древнихъ Пп< агпеляхь. Си. различныя
изданія Тшла - Ливія кннг. 6 и ВіірІ1,л’л
и ни г. д.
Дб п.
тді
и .такъ Абен-Эдра никогда не
опровергалъ Пятокнижія , въ чемъ вы
вздумали его оклеветать. Да и самое
Сго мнѣніе о прибавленіи нѣкоторыхъ
мѣстъ къ книгамъ Моисеевымъ, по раз-
еѵжденію ученаго ле Клерка, неосно-
вательно и ложно.
9 Ш.
Ду.гъ
и чувствованія ле Клерка.
Послѣ того , что мы теперь гово-
рили о семъ знаменитомъ человѣкѣ ,
можно ли ожидать , чтобъ вы его по-
мѣстили въ число тѣхъ критик овъ,
кои думаютъ , что Пятокнижіе напи-
сано во времена Царей? Между-тѣмъ
мы это видимъ въ вашемъ Примѣчаніи и
въ нѣкоторыхъ другихъ мѣстахъ ва-
шихъ ш в ор е ні й.
Мы не хотимъ скрывать , что нѣ-
когда ле Клеркъ придерживался тако-
го мнѣнія ; но справедливость также
требовала, чтобъ и вы увѣдомили свои хъ
читателей , что онъ въ послѣдствіи
совершенно перемѣнилъ такоіі образъ
мыслей , и въ зрѣлыхъ лѣтахъ съ осо-
бенною ревностію прилѣпился къ той
истинѣ, противъ коей онъ воору-
жался вЪ своей юности. Прочтите ,
Государь, Разс ужденіе.
сходящееся въ началѣ его Колт. о-
торія на книгу Бытія. Здѣсь онъ
не только отвѣтствуетъ на возра-
женія Абен - Эздры , какъ мы вы-
ше сего помѣстили ; но даже
дѣлаетъ рѣшенія и на все то,
что онъ самъ говорилъ въ книгѣ по^ъ
назван;емь : Мысли нікотор глогъ Гол-
ландскимъ Богослововъ. Также онъ въ
своей избранной БігбліоѲітѣ говоритъ
слѣдующее: „Безразсудно отрицать,
„чтобъ Моисей не былъ Авторомъ Ня»
„шокнижія ; п тѣ, кои ушвержда-
,,ють, что нѣкоторыя мѣста послѣ
„уже Моисея присоединены къ его
„книгамъ, не имѣютъ на сіе основа-
„тельнаго доказательства/* Судите,
милостивый Государь , можно ли та-
кого Писателя включить въ число
тѣхъ, ко/і думаютъ, что Пітоини,'
жіе написано во времена уже Царей.
Но и въ самое то время, когда онъ
придерживался того мнѣнія, что нѣ«
которыя мѣста присоединены послѣ
къ книгамъ Моисеевымъ, онъ между
тѣмъ признавался , что „въ Священ-
,,ныхъ книгахъ всѢ главныя произшс-
„ствія нимало не подозрительны ; «
„что ученіе , въ спхь книгахъ содер-
„жаіцееся, есть подлинно ученіе Бо-
жественно е/‘
Также должно признаться, что вЫ
очень благоразумно поступаете, оспіе*
регаяся обвинять сего просвѣщеннаго
человѣка въ нечестіи ; потому что ,
„говоритъ Шовпьедъ, ничемъ болѣе не
„можно его раздражишь , какъ обвпне-
, ніемъ въ деизмѣ. Это можно видѣть
},изъ его пріема славному Колленю, ка-
дкой онъ сдѣлалъ ему въ бытность
5,свою въ Голландіи, когда сей Англи-
чанинъ пришелъ къ нему съ нѣкото-
рыми Французами , такими же волъно-
,,дулщалш, колъ онъ самъ. Они во-
ображали безъ всякаго труда прекло-
„нить на свою сторону сего неустра-
$,шимаго Богослова: но онъ съ твер-
достію защищалъ Откровеніе , при-
квелъ въ совершенное замѣшательство
„сихъ деистовъ , и живо далъ имъ по-
„чувствовать } что они разрываютъ
^надежнѣйшія связи человѣчества , раз-
рушаютъ оплоты законовъ , уничто-
„жатотъ сильнѣйшія побужденія къ
„добродѣтели , и лишаютъ человѣче-
ство величайшей ошрады. Чѣмъ вы за-
„мѣните все мпо? говорилъ онъ; думаете
„ли вы,чшо вамъ воздвигнутъ памятники
„за ваши соблазны? но я вамъ долженъ
„сказать откровенно , что роль, ка-
Аут вы играете, дѣлаетъ васъ низ-
ъК.ими и презрѣнными въ глазахъ чело-
вѣчества. ‘ Какіе важные уроки , ми-
лостивый Государь ! О если бы всѣ
Ч а с т і> 1. М
Лоллпнъг нашихъ временъ могли оными
воспользоваться !
§ ІГ.
Дучгъ и чувствованія Нсвтона.
Мы ничего не будемъ говорить о
мнѣніи Невтона касательно Авторовъ
книгъ Іисуса Навина, Судей и Руфи. Мы
соглашаемся, что въ самомъ дѣлѣ труд-
но опредѣлить, въ какое время и кѣмъ
писаны сіи книги.
Что же касается до Пятокнижія ,
то сеі1 великій человѣкъ думалъ , что
оное написано не позже временъ Саула.
Онъ основывалъ свое мнѣніе на раз-
личныхъ обстоятельствахъ , каковы
суть : священныя торжества , бывшія
при Давидѣ и Соломонѣ , совершаемыя
съ точнымъ наблюденіемъ всѣхъ обря«
довъ , предписанныхъ въ Пятокнижіи ;
Левиты , посылаемые Іосафатомъ съ
книгою закона ьъ города Іудины для
ученія людей ( * (**) ) ; и наконецъ книга
закона, писанная Моисеемъ, обрѣтен-
ная во хра,мѣ при Іосіи ( *♦ ). По сему
обстоятельству онъ предполагаетъ,
(*) Книг. вторая Паради поя. гл. іу сіп- $
и д.
(**) Книг. вторая Паралмпом. гл. 34 ст. 14'
ідб
что книга закона была потеряна, ког-
да Филистимляне, побѣдивши Израиль-
тянъ , овладѣли Кивотомъ и что Са-
муилъ , въ замѣну оной, изъ оставших-
ся Писаній Моисея и Патріарховъ со-
ставилъ Пятокнижіе, шо самое, какое
мы имѣемъ нынѣ ( * ).
Противу сего мы замѣчаемъ іе., что
такое его мнѣніе основывается на
предположеніи неосновательномъ и на
пустыхъ догадкахъ. Безъ сомнѣнія,
имя. великаго Невтона .заслуживаетъ
быть произносимо съ почтеніемъ', но
сіе достоуважаемое имя не можетъ
перемѣнить предположеній въ самое
дѣйствіе и догадокъ въ доказатель-
ства.
( * ) Заключеніе очень несправедливо. Ежели
самъ Невгпонъ утверждаетъ , что книга за-
кона , писанная ЛІопсеемь , была обрѣтена
въ храмѣ при Іосіи : то справедливѣе ду-
мать , что Пятокнижіе , какое мы имѣемъ,
есть то самое , какое написалъ Монсей, а
ие то, какое написалъ Самуилъ въ замѣну
потерянной книги закона ; потому что
нѣтъ сомнѣнія , чтобъ обрѣтенный под*
личникъ не былъ предпочтенъ писанію
Самуила.
Переводъ.
М а
де. Что самое сіе предположеніе о
Пятокнижіи Самуиловомъ , собранномъ
изъ Писаній Моисея и Патріарховъ,
протыворѣчитъ всѣмъ пустымъ мнѣні-
ямъ и ложнымъ умствованіямъ, коими
наполнена первая часть вашего При-
мѣчанія
де- Что Певтонъ, предполагая, что
Пятокнижіе собрано Самуиломъ , не
имѣлъ намѣренія симъ оспоривать до-
спіовѣрность произшествій , въ сихъ
книгахъ содержащихся , подобно дерз-
кимъ вашимъ критикамъ; извѣстно,
что сей великій человѣкъ во всю свою
жизнь сохранялъ должное благоговѣніе
къ священнымъ книгамъ. „Сей про-
свѣщеннѣйшій Мужъ , говоритъ Г. де
„Фонтенель , сердечно вѣрилъ Откро-
венію и безпрестанно упражнялся въ
„чтеніи Библіи.а
Что же прикажете теперь думать,
милостивый Государь , о томъ тонѣ,
съ какимъ вы отзываетесь какъ о
семъ знаменитомъ Писателѣ , такъ и
о просвѣщенномъ ле Клеркѣ въ своей
философіи Исторической ? „ИзбавИ
„Богъ , говорите вы , чтобы мы осмѢ-
„лилпсь обвинять въ нечестіи ле Клер*
„ковъ, Невтоновъ и проч. Мы увѣреяИ,
„что хотя они и не вѣрятъ , чтобъ
>>книги Моисеевы и Іисуса Навп«а
„были писаны сими Израильскими Ге*
..роями, впрочемъ они конечно не опро-
вергаютъ богодухновенности сихъ
„книгъ. Они непремѣнно въ книгѣ Бы>
„тія , Іисуса Навина и проч. на каж-
„дой строкѣ находятъ слѣды перста
„Божія- Писатель Іудейскій былъ такъ
„сказать , только писцомъ Божіимъ ;
„впрочемъ Авторомъ сихъ книгъ былъ
„самъ Богъ. Безъ сомнѣнія Нейлонъ не
„могъ мыслить иначе это довольно
„ощутительно.(і Не смотря на та-
кой ироническій піонъ, мы васъ пони-
маемъ (*). Илбави Богъ, чтобъ мы
осмѣлились обвинять васъ въ клеве-
тѣ на сихъ великихъ людей ; впро-
чемъ мы должны признаться , ми-
лостивый Государь , что вашъ о нихъ
Отзывъ почти уничтожаетъ нашу
увѣренность о вашей честности и
правотѣ.
(*) Кто не почувствуетъ омерзенія къ бого-
отступному Вольтеру, читая сіп строки!
Душевно желаю , чтобъ всЬ , зараженные
ядомъ ученія сего нечестивца , ощутили
голосъ истины , торжествующей въ сихъ
письмахъ, и гнусное имя Вольтера предали
Оы вѣчному проклятію!
198
§ Г-
Дулъ іі чувствованія, Шавліезбіори гі
Ѣоленгброка.
Всѣ вышеупомянутые нами Писате-
ли , при различныхъ своихъ мнѣніяхъ ,
касательно Автора Пятокнижія и вре-
мени , въ какое сіи книги писаны , ші
мало не сомнѣвались въ истинности
содерл;ащихся въ нихъ произшествій ,
въ божественности ученія , въ чисто-
тѣ нравственности , въ мудрости за-
коновъ , и наконецъ въ богодухновен-
ности сихъ книгъ. Теперь мы нѣ-
что скажемъ о тѣхъ . кои, старался
доказать , чшо Пятокнижіе не было
написано Моисеемъ , и находя мнимыя
въ ономъ нелѣпости , имѣютъ един-
ственною цѣлію опровергнуть бого-
духновенность сихъ книгъ : такой ихъ
нечестивый умыселъ не должно смѣши-
вать съ неразуміемъ прочихъ крити-
ковъ.
ИІавтезбюри, по словамъ нѣкопто*
ры,.ъ ученыхъ его соотечественниковъ,
былъ врагъ Откровенія , и тѣмъ опас-
нѣйшій , чѣмъ онъ благовиднѣйшею при-
крывалъ себя маскою. Онъ ^іикогд»
не і рыгалъ своего богохульства явно
и^ сіісігіемаіппческп , но всегда въ шо-
въ топкой ироніи и отрывками, какъ
бы нечаянно , объявляя безпрссшанно ,
ч.ѵо онъ сердечно вѣритъ всему тому,
что только содержится въ священ-
‘нъі&ъ Зъі-иі&сіхъ у чліо 07/ ъ лризлаетъ
нашу Религію божественною и наши,
писанія богодухновенными ; что онѣ
заслуживаютъ быть почитаемы сер-
дечно , и что тотъ нечестивецъ , кто
осмѣливается оспоривать хотя малѣй-
шую черту или слогъ въ священныхъ
книгахъ. Такой родъ нападенія, въ ко-
торомъ болѣе находится хитрости ,
нежели искренности , и болѣе ковар-
ства , нежели откровенности, онъ пе-
ренялъ отъ преждебывшихъ его вольно-
думцевъ , въ чемъ подражаютъ и нынѣ-
шніе нѣкоторые вольнодумцы. Такой
методъ , вы изволите знать, милости-
вый Государь , столько имъ понравил-
ся , что можно оный видѣть на каж-
дой страницѣ ихъ сочиненій (*). Впро-
чемъ это не что иное есть, какъ гнус-
ность , прикрываемая подлостію.
И такъ вѣроятно , что Шавтсз-
бгори, не смотря на всѣ его тонкости
(* ) Къ числу спхъ принадлежишь Г. Воль-
теръ. Сей великІй человѣкъ, почерпнувши
возраженія изъ сочиненій Шавгпезбюрп } не
постыдился быть подражателемъ хі его
лживости»
200
и обольстительную наружность, вну-
тренно ни мало не вѣрилъ , чтобъ
Пятокнижіе было написано Моисеемъ ,
или другимъ какимъ нибудь богодухно-
веннымъ Писателемъ. Впрочемъ въ его
сочиненіяхъ ничего не находится о
тѣхъ невозможностяхъ, по коимъ ва-
ши Писатели опровергаютъ достовѣр-
ность Пятокнижія.
Что же касается до Боленброка,
то сей былъ явный врагъ нашихъ свя-
щенныхъ книгъ. Онъ нападалъ безъ
маски и не скрывалъ свою руку. Онъ
иногда говорилъ о Христіанскомъ От-
кровеніи съ нѣкоторымъ почтеніемъ ;
но какъ скоро касался книгъ Моисее-
выхъ, то онъ не щадилъ ничего ; самыя
ложныя умствованія о семъ предметѣ
и въ самыхъ наглыхъ выраженіяхъ ли-
лись съ его пера.
Читая его сочиненія можно чув-
ствовать , что сей источникъ былъ
вамъ не незнакомъ, и что вы иногда
дерзали почерпать изъ онаго. Впрочемъ,
въ его сочиненіяхъ также совсѣмъ
нѣтъ тѣхъ умствованій, какія вы при-
писываете ему въ своемъ Примѣчаніи.
§ П.
Дулъ и чувствованіл Коллина и Т па-
дала,
II такъ изо всѣхъ Писателей , на
коихъ вы ссылаетесь, остаются толь-
ЗЮІ
ко Коллинъ и Тиндалъ единственною
опорою вашихъ умствованіи ; однакожъ
мы и противу сихъ находимъ еіце ска-
зать нѣчто.
Нѣкогда мы читали сочиненія Кол-
лина , впрочемъ не можемъ припомнить,
чтобы мы видѣли тамъ тѣ умствова-
нія , какія вы ему приписываете , и
которыя никакого не имѣютъ отно-
шенія съ тѣмъ , о чемъ онъ говоритъ.
Но можетъ быть наша память насъ
о бманывае тъ.
Какъ бы то ни было , впрочемъ сей
Писатель не столько важенъ , чтобъ
мы, уступая его вамъ, могли пожалѣть.
Мы знаемъ, что многіе его соотече-
ственники дѣлали ему самые основа-
тельные упреки (*) , доказывая, „что
„онъ перемѣняетъ тексты , иногда
„прибавляетъ къ нимъ , а иногда отъ
„нихъ отымаетъ то , что захочетъ ,
„и потомъ соединяетъ такія обезо-
„браженныя части, чтобъ вывести
„смыслъ совсѣмъ противный ; также ,
„что онъ никогда не говоритъ поло-
„жительно , и что наконецъ на силь-
нѣйшіе доводы онъ отвѣтствуетъ
I»-~, ______ --„ . - - _
(* ) Смоги. сочпнсн. Епископа де Внишесте-
ра и ученыя замѣчанія Доктора Вангплсй ,
Разсужденіе о свободности мыслили»
Нздалі*
.,шиканскшіъ тономъ и язвптельны-
.,міі шутками, и проч.“ Такія каче-
ства , по коимъ онъ очень похожъ на
одного столь же нечестиваго Писа-
теля ( * ) , приличны ли и безпристра-
стному критику, искренно желающе-
му познать и открыть истину ?
Изо всѣхъ сочиненій Тпндала мы
читали только одно подъ названіемъ:
Христіанство столь же древнее, какъ
и вселенная. Сей Писатель здѣсь рав-
но старается опровергать какъ От-
кровеніе Христіанское,, такъ и Іу-
дейское ; онъ возражаетъ на разныя
мѣста нашихъ священныхъ книгъ;
впрочемъ мы можемъ поручиться, что въ
семъ сочиненіи нѣтъ ни одного ітзьтѣхъ
возраженіи, какія вы помѣстили въ сво-
емъ Примѣчаніи. Также мы не замѣтили
въ семъ его сочиненіи ни язвительности,
ни той бранчивости , съ какою нѣко-
торые Писатели проповѣдаютъ свое
ученіе.
Г
Прочія сочиненія сего вольнодумца
намъ извѣстны по одной только сдѣ-
ланной изъ оныхъ выпискѣ, и по опро-
верженіямъ на оную Докторомъ Лелан-
) Г- Вольтеръ, читая сіе мѣсто, думаю, не
имѣлъ трудности угадать , что сей нече-
стивый Писатель есть онъ самъ.
домъ. Поелику сеи ученый ни одного
не опровергаетъ изъ тѣхъ возраженій,
какія вы приписываете Тиндалу въ
своемъ Примѣчаніи ; то вѣроятно , что
сей вольнодумецъ никогда и не писалъ
такихъ возраженій. Ежели же вы увѣ-
рены , чшо оныя въ его сочиненіяхъ
существуютъ : то вы должны бы бы-
ли наименовать книгу и указать
Страницу. Вы нѣгдѣ говорите , чшо
въі не любите такихъ цитаціи ; и ,
безъ сомнѣнія , не безъ причины. Такія
цитаціи заставляютъ Писателей быть
осторожнѣе и справедливѣе.
Теперь вы знаете, милостивый Го-
сударь , подлинныя мысли тѣхъ Писа-
телей , на которыхъ вы ссылаетесь
въ своемъ Примѣчаніи. Судите сами ,
съ такого ли точностію и вѣрностію
вы предложили ихъ мнѣнія , какая
требуется отъ просвѣщеннаго Писа-
теля ? и можно лп называть васъ без-
пристрастнымъ , видя, что вы нѣко-
торымъ- приписываете такія мнѣнія ,
какихъ они или совсѣмъ не имѣли , иди
въ послѣдствіи отказались отъ онмхъ,
а другимъ даете совсѣмъ не тотъ
тонъ, въ какомъ они говорили, и проч. ?
Вы говорите , что когда л-удрецы
н невітдъі, лослі сен краліковреліенной.
ліит-иі , лредстан-утъ тредъ лице не-
деснаго Судіи • лю не будутъ страшены,
5о4
ЗНД.Ш ли они, въ которомъ году ПОЛИ'
сано Пятокнижіе. Правда, милости-
вый Государь ! ихъ спросятъ , раз-
умѣется и васъ, вѣрили ли они ученію,
содержащемуся въ сихъ книгахъ , и
слѣдовали ли оному. Богъ будетъ су-
дитъ насъ, говорите вы, ло ліѣрѣ дѣ-
яній, нашихъ , а не ло мірѣ знанія
Еврейскаго языка. Кто сомнѣвается
въ этомъ ? Но ежели какой - ннбудь
Писатель, съ поверхностнымъ позна-
ніемъ сего языка , имѣлъ безразсуд-
ность хулить божественные ораку-
лы и Слово Божіе подвергать посмѣя-
нію ; ежели онъ священныя книги по-
читалъ собраніемъ произшествій лож-
ныхъ , повѣствованіе! нелѣпыхъ , по-
ступковъ безчеловѣчныхъ, и проч. ;
ежели онъ во зло употребилъ рѣдкіе
свои таланты, старался изторгнуть
изъ сердца человѣческаго повиновеніе
закону Господню: такой можетъ ли
быть невиненъ въ очахъ Божіихъ ?
II такъ всѣ ваши умствованія,
столь сами по себѣ ложныя, совер-
шенно не подкрѣпляются ни однимъ
досиювѣрнымъ свидѣтельствомъ , и ис-
тинность книгъ Моисеевыхъ остаелі-
/ /і несомніппельною и достоуважаемою*
Чеспіь имѣемъ быть , и проч.
•йоб
ПИСЬМО X.
Опровергается -клевета Г. Вольтера
древнихъ Іудеевъ , что между ими
скотоложіе было порокомъ
общимъ.
Въ послѣдней часпіи вашего мнимо-
полезнаго Примѣчанія вы не ссылаетесь
болѣе на знаменитыхъ вашихъ Писа-
телей , но говорите собственнымъ сво-
имъ языкомъ. Имѣя единственнымъ на-
мѣреніемъ очернить совершенно народъ
вами ненавидимый , вы очень не кста-
ти помѣщаете одно мѣсто изъ книги
Левитской, которое никакой не
имѣетъ связи съ предъидущими вашими
возраженіями. Симъ пасажемъ вы обви-
няете нашихъ отцовъ въ такихъ мер-
зостяхъ , о коихъ одна мысль приво-
дитъ въ ужасъ , и притомъ увѣряете,
что такія студодѣйства не только
были имъ извѣстны, но даже общи
между ими.
Но чемъ важнѣе обвиненіе, тѣмъ
сильнѣйшія требуются доказатель-
ства. Ежели ваши будутъ таковы,
пхо мы соглашаемся , чтобъ безчестіе
предковъ отяготило главу потомства.
Но естьли безпристрастный читатель
найдетъ всѣ ваши доводы ну отыми и
ложными : то скажите, чѣмъ иы тогда
20 6
вознаградите народъ, столъ жестоко
вами обезславленный?
5 I.
Разсматривается , могъ ли Вольтеръ
содержаніемъ ХУII й гл. кн. Левит.
доказать . что уломлнутое престу-
пленіе было общимъ ліежду нашими.
отцами.,
Книга Левитская, говорите вы >
милостивый Государь, повелѣваетъ Іу-
деямъ , гл. іу. . не поклоняться боліе
волосатымъ , или козламъ, съ которы-
ми они сотворили студодѣянія но сіе
мѣсто не имѣетъ ли совсѣмъ другаго
смысла, нежели какой вы даете оному?
Еврейское слово, которое вы пере-
водите словомъ : волосатый , не одно
только сіе имѣетъ значеніе; во многихъ
древнихъ переводахъ Греческихъ , Ла-
шинскнхъ , Халдейскихъ и проч.
дается ему различное значеніе. Нѣко-
торые чрезъ сіе слово разумѣли злыхъ
духовъ и демоновъ (*), а другіе сует
ноетъ и идоловъ (**), и проч., слѣдова-
тельно сіе слово не значитъ собствен-
но и единственно волосатый.
) Въ переводѣ Себастіана Кастыдліона объ-
ленлетпед сіе слово словомъ Сатиръ.
к ) А въ Славянскомъ переводѣ стоишь
схемнымъ.
Съ которыми они сотворили сту-
додѣянія. Сіе выраженіе многими про-
свѣщеннѣйшими людьми принято въ
смыслѣ метафорическомъ , и по ихъ
мнѣнію оно въ семъ мѣстѣ, такъ какъ
п въ другихъ мѣстахъ Писанія , озна-
чаетъ студодѣяніе духовное, то есть,
богоотсшупленіе и поклоненіе идо-
лама. , или нечестивое смѣшеніе истин-
наго богослуженія съ идолопоклон-
ствомъ ( * Свидѣтельство сихъ уче-
ныхъ людей не можетъ ли опровер-
гнуть ваше мнѣніе ?
Притомъ же такой метафориче-
скій смыслъ 6 о л ь ш у ю по видимому
имѣетъ связь съ предъидущимъ , неже-
ли смыслъ буквальный. Въ семъ мѣстѣ
повелѣваетъ Вогъ Израильтянамъ при-
носить жертвы единственно только
при дверяхъ Скиніи: да принесутъ
жертвы своя Господу і которыя пре-
жде они приносили въ полѣ ; да при-
несутъ жертвы, своя къ дверямъ Ски-
ніи иъ жрецу. И да возліетъ жрецъ
кровь на олтарь Господа, и сыны
Израильскія да не принесутъ болѣе
( * ) Самъ Г. Вольтеръ , говоря объ отстугг-
нпчествахъ Іерусалима и Самаріи , замѣ-
чаетъ , что таковыя отступничества
рѣдко были налы еаем ы любодѣи-
Ствомъ и прелюбо дѣйствомъ.
жертвъ своихъ демонамъ , идоламъ,
или , ежели вамъ угодно, волосалтъіл?, }
коимъ покланялся сен невѣрный на'
родъ- Вотъ полный и натуральный
смыслъ, находящійся въ подлинникѣ
Писанія. Здѣсь ясно говорится, чтобъ
Евреи приносили жертвы Господу
предъ Скиніею , а не идоламъ , или во-
лосашъімъ на полѣ , какъ они дѣлали
прежде ( * ).
Мы соглашаемся , что нѣкоторые
разумѣютъ сіе мѣсто , подобно вамъ ;
но поелику превосходнѣйшее число
древнѣйшихъ и просвѣщеннѣйшихъ Пи-
сателей понимаютъ оное совсѣмъ ина-
че , то справедливость требовала по
крайнеіі мѣрѣ не утаивать такой раз-
ности мнѣній. Положимъ , что тогда
ваше доказательство не столько бы
было сильно, но за то оно не столь-
ко бы было и пристрастно.
Наконецъ, поелику никто и ни-
когда не утверждалъ , чтобъ такія
( * ) Въ Славянскомъ переводѣ находится
таю : и да не ложрутЪ нъ тому ліерлівЪ
своихъ суетнымъ , имъ же сами блудо-
ДѣиствуютЪ въ сл'ѣдъ ихЪ ; шо есть, по-
«ліупаюлть также безсмысленно , какъ без-
смысленны обожаемыя ими твари.
Перевода,
-°9
сшудодѣйсптса были общими, (*) между
Евреями : то ваше мнѣніе и останет-
ся дотолѣ сомнительнымъ, доколѣ
оно не пріобрѣтетъ столько же по-
слѣдователей; сколько теперь имѣетъ
противниковъ.
$ II
Тазсліатриваетсл , лодлинно ли объік~
новеніе нѣкоторыхъ колдуновъ ло-
кланлтъсл козлу и лроч,. заим-
ствовано отъ древнихъ Іудеевъ?
Мы видѣли выше , милостивый Го-
сударь , что ваше первое возраженіе ,
слабо основываясь на терминѣ , имѣю-
щемъ разныя значенія, ничего не
имѣетъ въ себѣ твердаго и доказа-
тельнаго. Но не смотря на сіе , вы
столько смѣлы, что тотчасъ изъ пер-
(*) По словамъ Г. Вольтера, (рё/еп$е сіе топ
ОПСІе) его дядя думалъ , что такое студо-
Дѣйство было осень рѣдко въ пустынѣ ; п
по словамъ также Г. Вольтера, въ его при-
мѣчаніи , оно было обпрі.мЪ порокомъ.
Какъ согласить дядю съ племянникомъ ?
І/Іздалг.
Ч а. с т л I- Н
воіі нелѣпости вывели вторую нелѣ-
постъ , равно безславящую отцевъ па*
тихъ.
Не столько извѣстно, говорите вы,
чліо такое странное локлоненіе лро~
изошло изъ Егнлта , который былъ
отечествомъ суевѣрія и чародѣй-
ства ; сколько вѣроятно , и проч.
Напротивъ того Очень извѣстно ,
милостивый Государь , что область ,
обитаемая въ Египтѣ Іудеями , нахо-
дилась въ недальнемъ разстояніи отъ
Нома, гдѣ находившіеся жители по-
клонялись козламъ. Плутархъ , Стра-
бонъ , Пиндаръ и проч. повѣствуя намъ
о семъ, разсказываютъ также и о тѣхъ
мерзостяхъ , коими такое поклоненіе
было иногда сопровождаемо. И такъ
извѣстно , или по крайней мѣрѣ можно
думать , что такое странное покло-
неніе произошло отъ Египтянъ.
Сколько вѣроятно, что обыкновеніе
нашихъ мнимыхъ колдуновъ локла~
пяться козлу и лредаваться съ оным'Ь
отвратительнѣйшимъ мерзостямъ , 0
коихъ одна мысль лриводитъ въ уяіасіч
заимствовано ошъ древнихъ Іудеевъ.
Вѣроятно ! Вотъ и псѣ ваши дока-
зательства , милостивый .Государь !
обыкновеніе мнимыхъ колдуновъ. Слѣ-
довательно и поклоненіе козлу так-
же мнимое; всё мнимое и нѣтъ ничего
Существеннаго, Самое неоспоримое
начало!
Сверхъ Сего , ежели дресніе Іудеи ,
по словамъ вашимъ, не знали ни злыхъ
ни добрыхъ духовъ', то какимъ образомъ
Обыкновеніе покланяться дьяволу подъ
фигурою козла могло произойти отъ
Іудеевъ ?
Далѣё вьі говорйгйе $ что древніе
Іудеи принесли съ собою въ нікото рую
Частъ Европы, науку чародѣйства.
Какъ 1 древніе Іудеи* которые совсѣмъ
ие имѣли ѣиікакого понятія о дъя~
волѣ ? ( * )
ЁОтъ какбй народъ! продолжаете
вы : такое нечестіе повидіімому засл-у^
)Смоги, философ. Испторич. Огпдѣлен. о Анге-
лахъ, гдѣ Г. Вольтеръ говоритъ, что Іудеи
не имѣли понятія о дьяволахъ почти до
ллѣненгл Вавилонскаго , и что они заим-
ствовали такое ученіе отъ ПерсЬвъ.
Издат.
Н а
живало бы подобнаго же наказанія,
каковому Іудеи подверглись за покло-
неніе златому тельцу ; но между тѣмъ
законодатель довольствуется въ семъ
случаѣ дѣлать имъ холодное только
запрещеніе.
Но благоволите, милостивый Го-
сударь ! прочесть о семъ въ сей же са-
мой книгѣ Левитской, гл. %о. ст. іб,
гдѣ Моисей говоритъ слѣдующее : иже
аще дастъ ложе свое четвероножному,
смертію да умретъ. Можно ли эшо на-
зывать холоднымъ запрещеніемъ?
Такое нечестіе по видимому заслу-
живало бы подобнаго же наказанія , и
проч. Непремѣнно. Но поелику никто
изъ Іудеевъ за сіе не былъ наказанъ}
то это доказываетъ , чшо такихъ
студодѣйствъ или между ими совсѣмъ
никогда не было , пли по крайней мѣрѣ
оныя были очень рѣдки. Ботъ какое
должно бы было сдѣлать заключеніе,
вмѣсто того , чтобъ называть такое
преступленіе общимъ между отцами
нашими I
§ III.
Разсліатривается , подлинно ли за-
конъ . запрещающій. сколтоложія Іуде-
ялгъ , доказываетъ, что такое пре-
ступленіе было общимъ между ими ?
По селіу люжно дуліать, говорите вы,
что такой скотской порокъ былъ
слишкомъ общимъ между Іудеями ; по-
тому что одни ихъ только законы
запрещаютъ столь настоятельно сіе
преступленіе, о которолгъ не уполіи-
нали совселгъ другіе законодавцы.
Напротивъ , совсѣмъ не можно ду-
мать , чтобъ сіп ужасныя мерзости
были общими между Іудеями , судя по
шо.чу, чшо Моисей запрещалъ оныя.
Справедливѣе думать, что такое пре-
ступленіе было общимъ между тѣми
пародами, кои жили въ обѣтованной
землѣ и па мѣсто коихъ надобно было
вступить Іудеямъ ; и потому законо-
датель, по благоразумной своей преду-
смотрительности, нашелъ нужнымъ
предостеречь Израильтянъ отъ такихъ
мерзостей положительными законами
и строгими непремѣнными наказаніями
Такое намѣреніе онъ объясняетъ самъ
слѣдующій’11 слонами :
Н е оскверн л нтеся во всѣ.ѵъ силъ, гово-
ритъ онъ: во есѣл ъ бо силъ осквернишася
язъіцы, илъ же алъ отжену л редълицеліъ
ваиіи.иъ : и оснверннся зеліля, и воздалъ
нел раеду нліъ ея ради , и возненавиді
зе.плл с ѣдя щи ль на ней. II солращіліс
еся законъ» лоя, и вся повелѣнія яюя,
п не сотворите оліъ всѢлъ гнусностей
силъ, тузсліецъ, и л рпбъівпіі и лрц.-.
т. ецъ въ косъ. Вся бо сія гнусности
сотворища человѣцъі зегпніи, бывшій
прежде васъ, и осквернися земля : и
да не вознегодуетъ на васъ земля, вне*
г да осквернити валіъ ю , изіже обрд-
золіъ вознсгодова на лзъниі иже прежде
васъ : Ако всякъ иже аще сотворитъ
отъ есѣлъ гнусностей Силъ , гюгире-
бятся дути творящія сіе отъ .іюдеи.
своилъ. Л солраните повелѣнія моя ,
яко да не сотао/ итс отъ всѣдъ законъ
гнуснъ/лъ, иже бѣ.та Прежде васъ: и
да не осквернитесл въ налъ. Книг. «Де-
ъиш. гл. ій. сш. ізД. , И Проч.
въ другомъ мѣстѣ: 11 не ладите
въ каноны языческія , илже азъ изго-
ню оліъ васъ, яко вся, сотворити , и
•о.-.гпутался аліи. Гд. «о. сіи. ДО- и
мроч.
,Пе довольно ли изъ сего видно, что
Моисей издалъ такой законъ един-
ственно изъ предосторожности, чтобъ
Іудеи не соблазнились шѣми примѣра-
ми, какіе они будутъ имѣть предъ
глазами ?
Наконецъ вы говорите , члто одшь
только Іудейскіе законы запрещаютъ
столъ настолтелъно сіе .преступле-
ніе.
Но, і е. имѣете ли вы, милостивый
Государь , совершенное понятіе о
законодательствѣ древнихъ народовъ?
II могли ли всѣ ихъ закопы сохранишь-
ся до нашихъ временъ во всей своей
цѣлости, когда и Греческихъ даже
законовъ досгппгнула до пасъ нѣко-
торая только часть ? По какому же
вы сравненію могли сдѣлать такой
отзывъ о законахъ іудейскихъ, когда
законы прочихъ древнихъ пародовъ не
существуютъ болѣе ?
Зе. Вы должны знать , что сіе
преступленіе было почти общимъ въ
Палестинѣ : многіе древніе Историки
Утверждаютъ , что оно также было
извѣстно въ Индіи , и что , къ стыду
человѣчества , оно было у Египтянъ
нѣкоторымъ догматомъ ихъ религіи,
и проч. Ежели законы сихъ народовъ
оное запрещали, слѣдовательно не од-
ни только законы Іудейскіе запреща-
ли оное ; ежели же законы прочихъ
народовъ не запрещали оное , шо а
спрашиваю , которые законы были
премудрѣйшіе, тѣ ли, кои молчали^ про-
тивъ мерзости , оскверняющей приро-
ду, или тѣ, коп предостерегали про-
тиву сего и запрещали подъ жесто-
чайшею казнію ?
3 Индейской Ведал/ъ полагаетъ
такое студо дѣйство въ числѣ важнѣй-
шихъ преступленій ; также оно было
запрещаемо законами Римркшип во вре-
мена Императоровъ ( * ).
4 - е. Да и ваши отечественные за-
коны также запрещаютъ сіе престу-
(* ) Іп еоз, ^ѵ^ ѵепегет ѵегіипі Іи аііексип
/оппат , іиЬетиз іп/иг&еке Іе^ез еі актакі,
&1аіііо иНоке, иі сІеЫііз роепіз /іМсіііІик іп-
/атез. Смот. законы гражданскіе Домапт.
Также древніе Англійскіе законы повелѣ-
вали , чтобъ ресогапіез, ]Ъііотііае, ѵіѵь
СОп/оЛіапІик. флеша. Кнпг. 2. гл. 55.
1/1 здсіттт.
пленіс- Прочтите ваши трактаты о
правѣ уголовномъ : тамъ вы найдете
^пгатьто , въ которой говорится , что
сіе преступленіе должно быть нака-
зываемо жесточайшимъ обр азомъ;
все сіе не доказываетъ ли, что не одни
Іудейскіе законы запрещали сіе пре-
ступленіе ?
И такъ Іудейскіе законы, запре-
щатопгіе сіе преступленіе у не докнзьі-
ваюшъ, чтобы оно было общимъ ъіегл-
ду отцами нашими. Выводить щакое
заключеніе изъ запрещенія, сдѣланнаго
Іудеямъ, значитъ выдумывать на нихъ
клевету , которая тѣмъ несноснѣе ,
чшо въ семъ самомъ запрещеніц..закоио-
датель оправдываетъ свой народъ и
обвиняетъ сосѣдственные народы.
$ ІГ.
Разсматривается, могло ли лребы-
ваніе Евреевъ въ лустынѣ лородмт ь
въ нихъѵ склонность, какъ говоритъ
Вольтеръ, къ симъ гнусностямъ '? так-
^е законъ, щадящій иностранокъ ,
Имѣющихъ возрастъ возможной къ су-
^ружеству, доказываетъ ли , чтобъ
УДеи имѣли недостатокъ въ женщи-
11^а‘ъ, вь бытность свою въ л ѵеог ы іы.. ?
Да и не удивительно, говорите вы;
ибо съ продолженіи многотрудныхъ
сгн ранствованій Іудеевъ по пусліы,-
нямъ фаранскимъ , Хоривскимъ и Ка-
дисъ-Варнискиліъ, ихъ женскій полъ, ло
свойственной своей слабости, не перенес-
ши, тягости такихъ походовъ и изну-
рительности различныхъ нуждъ, лег-
ко могъ почти совсѣмъ изшребитъсл.
Въ самомъ дѣлѣ должно предполагать,
что Іудеи имѣла недостатокъ въ
женщинахъ , потому что имъ, при
каждомъ завоеваніи города или какого-
нибудь селенія, ловелѣвалосъ избивать
всѣхъ , изключая женщинъ, имѣющихъ
возрастъ , возможной къ супружеству.
II Арабы также , обитающіе въ сихъ
пустыняхъ , всегда условливаются съ
караванами, чтобъ имъ даваны были
взрослыя женщины-
Мьі не отрицаемъ., чтобъ наши от-
цы не имѣли въ пустынѣ нуждъ и без-
покойства. Впрочемъ ихъ походы не
были столько многотрудны , какъ вьІ
думаете ; выше сего мы уже сказали,
что они, во все продолженіе сорока
лѣтъ , не болѣе перешли пяти сош'і»
верстъ. Можетъ ли это истребить
женскій лолъ ?
Что же касается до ихъ нуждъ ,
ріо Писаніе говоритъ, чшо Богъ всегда
посылалъ имъ потребное , и чшо они
не имѣли недостатка ни въ пищѣ,
щі въ одѣяніи ? однимъ словомъ, ни въ
чемъ. Слѣдовательно они не имѣли
столь ужасныхъ нуждъ, отъ изнури-
тельности бы коихъ могъ ис^преби^пъ-
сл между имід женскій полъ.
ѣъ самомъ дѣлѣ должно лредлюла-
?ать, что Іудеи, имѣли недостатокъ
въ женщинахъ , лютому что иліъ всег-
да. лювс лѣвадосъ щадили ъ и проч. Еже-
ди всегда ловелѣвалосъ Іудеямъ щадитъ
женщинъ , имѣющихъ возрастъ возмож-
ной къ сулружесщву, то это не по-
тому , чтобъ они имѣди недостатокъ
?ъ женщинахъ, но потому единственно,
чшо въ тогдашцід времена женщины ,
сколько бы ихъ ни было, не могли быть
дптними , по причинѣ многоженства. ,
которое и нащіщъ отцамъ было поз-
волено.
Примѣръ Арабовъ, приведенный ва-
ми въ доказательство вашего мнѣнія ,
Доказываетъ, по видимому, совсѣмъ про-
гпивнос. Не уже ли и Арабы услп. лива-
^отсл съ караванами , чтобъ имъ доданы,
220
взрослыя женщины, всегда так-
же потому, чшо ихъ женскій полъ
истребляется въ спхъ пустыняхъ ? со-
всѣмъ но потому , милостивый Госу-
дарь ! но по причинѣ многоженства,
позволяемаго ихъ закономъ, которое
во всякое время дѣлаетъ для нихъ жен-
скій полъ надобнымъ.
По сей же самой причинѣ п Изра-
ильтяне пользовались позволеніемъ ща-
дитъ женщинъ не только во время
ихъ пребыванія въ пустынѣ, но и въ
послѣдующія времена, въ которыя они
конечно не имѣли уже столъ изнури-
тельныхъ нуждъ , отъ которыхъ бы
логъ истребляться ихъ женскій лолъ.
Также вы очень обманываетесь, или
съ намѣренія хотите дать своимъ чи-
тателямъ ложное понятіе о нашихъ
законахъ, когда говорите, что
II зраплътяналіъ всегда ловелівалосъ
избивать есіхъ, и включая однѣхъ толь-
ко взрослыхъ женщинъ. Напротивъ,
милостивый Государь ! не всегда лове-
лівалнсъ такія кровопролитія. Въ по-
слѣдствіи мы будемъ имѣть случай до-
казать вамъ это (*). Притомъ же и
" —— ------- —
( ’ ) Смоги, далѣе въ спхъ письмахъ о Боже-
с.пвеиномъ правѣ Іудеевъ.
। 221
при самыхъ тѣхъ обстоятельствахъ,
когда Іудеямъ было повелѣваемо изби-
вать всѣхъ, изключая яіенщинъ, то ве-
лѣно было щадить не однѣхъ только
взрослыхъ , но даже и лгалолізпныхъ.
И такъ вы не только того не до-
казали , что студо дѣйства были общи
между Евреями, но даже не рѣшили
еще и того , существовалъ ли сей по-
рокъ между ими? Наконецъ ваше заклю-
I ченіе, выведенное изъ закона , запре-
щающаго помянутое преступленіе ,
оказалось также совершенно неосно-
вательнымъ.
Безъ сомнѣнія , вы почувствуете
свою погрѣшность и признаетесь въ
причиненной вами Іудеямъ несправед-
ливости. Захочетъ ли столь чувстви-
тельное сердце съ намѣренія злосло-
вить нещастной народъ ? и можетъ ли
оно извлечь ітзъ сего какое-нибуді удо-
вольствіе ? О проповѣдникъ терпимо-
сти и человѣколюбія ! Теперь мы зна-
емъ , съ какою точностію вы на са-
момъ дѣлѣ исполняете правила , вами
возвѣщаемыя I
Врелія , говорите вы съ жаромъ
своимъ соотечественникамъ (*>, вре.пл
( * ) Смоги. Прибавленія ко всеобщей Исто-
ріи , сіпран. іа.
лІв.'П»
налъ оставитъ гнусную привычку
злословитъ секты, и народы* II итакъ
мы надѣемся, милостивый Государь $
что вы покаяіете сему примѣръ , уни-
чтоживши въ новомъ вашемъ изданіи
все, что только вы имѣли несправед*
лпвость сказать въ поношеніе гіаиіе.
Честь Имѣемъ быть , и проч.
Р. 8. На послѣднюю статью ваиіегО
Примѣчанія не щишая нужнымъ отвѣт-
ствовать особеннымъ письмомъ, мьі
заблагоразсудили, касательно содер-
жанія оной, сказать Нѣчто въ семъ
приписаніи.
Теперь остается рѣшить вопросъ *
говорите вы, не отъ сихъ ли студа-
дѣйствъ произошли, чудовища , и нё
имѣютъ ли какого основанія древніе
разсказы о Сатирахъ, фавнахъ, Цента-
ерахъ и Минотаврахъ? Исторія намъ
говоритъ о семъ , но въ физикѣ мы не
находимъ ни одной статьи о такихъ
чудовищахъ.
Такую исторію, милостивый Госу-
дярь, которая говоритъ о Центаврахъ
не лучше лі; назвать баснію ? новѣсптво-
ваніс о сихъ шишьіхъ чудовищахъ .
которыя имѣли половину тѣла человѣ-
ческаго и половину лошадинаго, нико-
гда не было исторіею : эшо аллегорія,
подъ которою разумѣли Грековъ , коп
первые стали употреблять лошадей
въ своихъ бѣгахъ и сраженіяхъ.
Тоже можно сказать и о Л/инолга-
врі. Сіе чудовипре, получеловѣкъ и полу-
быкъ , есть аллегорическая выдумка
объ одномъ чиновникѣ , служившемъ въ
войскахъ Царя Мйноса.
Что же касается до Сатировъ и
до фавновъ, то это не что иное сушь,
какъ большія обезьяны , напримвръ
орангъ - утанги , и проч.
Кажется, что вы, милостивый Го-
сударь , смѣшали здѣсь нѣкоторымъ
образомъ исторію съ баснію , противу
обыкновенія , какое вы имѣете вмѣши-
вать баснь въ исторію.
Конецъ 1 и Части.