Text
                    
<8-уу-8= <8-\ял-8= «в-чу-В» «-м-6> Ф-чг-8’ <в-ІяГ*> ‘*'Ѵ~8’ <в~ѴГ®1 ‘В-^-В’
жж Жж Ш Жо ош
ШАХМАТНАЯ ИГРА,
П Р И В Е Д Е И И Л Я
ВЪ СИСТЕМАТИЧЕСКІЙ ПОРЯДОКЪ,
съ присовокупленіемъ
ИГОРЬ ФИЛИДОРА и ПРИМѢЧАНІЙ НА ОНЫЯ.
изданная
Александромъ Петровымъ.
ЧАСТЬ I и II.
ТНОРІЯ	III л х м а тонъ.
ЧАСТЬ Ш, IV и V.
Практика Шахматовъ.
СЛНКТПЕТЕРІіУРГЪ.
Въ ТИПОГРАФІИ Н. Греча
I 824.
Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж <ф>
«^-8> <8-^-9= <«->4-8= <8->М> <8-,4-в> <«-,М> «->4-8= <8->М> <8->М> ММ



ШАХМАТНАЯ ИГРА, ПРИВЕДЕННАЯ ВЪ СИСТЕМАТИЧЕСКІЙ ПОРЯДОКЪ, съ присовокупленіемъ ИГОРЬ ФИЛИДОРА И ПРИМѢЧАНІЙ НА ОНЫЯ, изданная Александромъ Петровымъ! ЧАСТЬ I и II. Теорія Шахматовъ: САНКТПЕТЕРБУРГЪ. Въ ТИПОГРАФІИ Н. Гркчл. і 8 2 4«
Печатать позволено съ тѣмъ, чтобы по напечатаніи, до выпуска изъ типографіи, представлены были въ С» Петербург- скій Цензурныя Комитетъ семь экземпляровъ сей книги, для препровожденія куда слѣдуетъ, на основаніи узаконеній» Санктпетербургъ, Мар- та &9 дня 1821 года» Цензоръ Ст. Сое. и Кав. И. Тамбовской.
ЛЮБИТЕЛЯМЪ ШАХМАТНОЙ ИГРЫ усердмѣйше посвящаешь Издатель.

ПРЕДИСЛОВІЕ. На Рускомъ языкъ въ недавнемъ времени вышла первая книга о шах- матной игрѣ , составленная Г. Бу- тримовымъ изъ двухъ частей Ко- декса Коха, извѣстнаго Нѣмецкаго со- чиненія. Книга, довольно хорошая для начинающихъ. Бъ составленіи же моей книги, я руководствовался всѣми иностран- ными сочиненіями о шахматной игрѣ, и старался представить теорію иг- ры сей, сколько возможно, въ лучшемъ, систематическомъ видѣ и примѣнить къ оной практику Шахматовъ. Сочиненіе сіе состоитъ въ пяти небольшихъ частяхъ: Первая и вторая, заключающіяся въ одной книгѣ, составляютъ теорію, а третья, четвертая и пятая вмѣ- стѣ — практику Шахматовъ. Чаешь первая для начинающихъ.
XI Ходы и дѣйствія каждой шашки изъ- яснены подробно; также главнѣйшія основанія, правила и техническія рѣ- ченія сен игры. Часть вторая заключаетъ въ себѣ высшія правила, и составляетъ, мо- жно сказать, тактику Шахматовъ. Въ третьей части игры Филидора, славнѣйшаго изъ игроковъ і8-го сто- лѣтія. Филидоръ на аЗ году жизни своей почитался уже лучшимъ игрокомъ въ цѣлой Европѣ, и превосходство свое сохранилъ надъ всѣми въ продолженіе 5о лѣтъ. Онъ первый указалъ, что вся сила игры состоитъ въ пѣшкахъ. Примѣрныя игры его и замѣчанія до- казываютъ глубокое его познаніе сей игры. — Но Филидоръ вообще обра- щаетъ болѣе вниманія на атаку, не- жели на оборону, и заставляетъ чер- наго не всегда дѣлать правильные ходы, вѣроятно, чтобы доставить тѣмъ случай показать силу соедк-
111 ненныхъ пѣшекъ въ центрѣ: на чемъ вся игра его основывается. На каждую изъ его игоръ я сдѣлалъ примѣчанія, которыя для любителей сей игры должны быть любопытны— тѣмъ болѣе, что и въ иностранныхъ сочиненіяхъ нѣтъ подобныхъ симъ за- мѣчаній на всѣ игры Филидора. Въ четвертой части — начала игоръ. Здѣсь можно видѣть нападенія самыя правильныя и защиту наилуч- шую. — Представлены всѣ способы раскрывать игру, составлять планъ атаки, производить самую атаку, и какія надлежитъ принимать мѣры къ отвращенію оной , и наконецъ , какъ должно поспѣшное или необду- манное нападеніе противника обра- щать въ собственную свою пользу. Игры сіи оканчиваются большею частію преимуществомъ шашекъ на какой-либо сторонѣ или лучшимъ по- ложеніемъ оныхъ, а нѣкоторыя изъ нихъ доведены до самаго конца.
IV Въ пятой окончанія игоръ. Раз- личные маты, патъ и пр., все, что только можетъ случиться въ концѣ игры, при разныхъ положеніяхъ ша- шекъ, и содержитъ нѣсколько примѣ- ровъ изъ стратагемъ. На обѣ сіи послѣднія части надле- житъ обратить особенное вниманіе, поелику начало игры имѣетъ боль- шое вліяніе на послѣдствія, такъ какъ и умѣть кончить игру — тре- буется большаго знанія. Для сего надлежитъ разбирать каж- дую игру на шашечницѣ, читать за- мѣчанія, разсматривать каждый ходъ въ особенности и стараться пости- гать цѣль онаго; испытывать, какъ бы вы сами сыграли, будучи въ та- комъ или другомъ положеніи, сравни- вая потомъ свой ходъ съ ходомъ по- казаннымъ въ книгѣ, и изыскивая причину, почему сей послѣдній лучше того, который вы сдѣлали, и какія отъ шого могутъ быть послѣдствія.
Труднѣйшіе маглы, какъ то: ладьею и слономъ прошивъ ладьи , или сло- номъ и конемъ надлежитъ изучишь съ прилежаніемъ, и швердо держать въ памяти всѣ средства, коими мож- но выиграть, или защитишься ошъ превосходства противника. — Упра- жняясь такимъ образомъ, въ весьма короткое время можно узнать го- раздо болѣе, нежели играя цѣлые годы безъ правилъ и руководителя. Для каждой перемѣны или приба- вленія, въ игрѣ случающихся, послѣ седьмаго или осьмаго хода, прила- гается таблица, съ показаніемъ по- ложенія шашекъ, дабы разбирающій игры не былъ принужденъ по нѣ- скольку разъ повторять одну и ту же игру, или имѣть нѣсколько ша- шечницъ, чтобы сохранить нужное для перемѣны положеніе. Зная, что игра сія у насъ не въ большомъ еще употребленіи, я огра- ничилъ изданіе книги сей только
VI тремя стами экземпляровъ; но если любители шахматной игры — ко» имъ посвящаю книгу сію — удосто- ятъ оную благосклоннымъ приняті- емъ , то въ обязанность поставлю сдѣлать новое изданіе. Теперь, не распространяясь похва- лою сей игрѣ , заслуживающей , по всей справедливости , лучшее , ува- жительнѣйшее названіе — л приве- ду одно разсужденіе Франклина , въ которомъ говоритъ онъ, что игра сія имѣетъ большое вліяніе на наши нравственныя качества, и доказы- ваетъ сіе тѣмъ, что она пріучаетъ къ расчетливости, предусмотрительно- сти, благоразумію, заставляетъ въ затруднительныхъ положеніяхъ изы- скивать средства помогать себѣ соб- ственными силами и доходишь до всего прилежаніемъ и внимательнымъ разсужденіемъ: и для того совѣтуетъ всѣмъ молодымъ людямъ учишься оной.
Краткое обозрѣніе сочиненій о шах- матной ИГРѢ, ВЫШЕДШИХЪ НА ИНОСТРАН- НЫХЪ ЯЗЫКАХЪ. I. Фав ©фаф*оЬсг ЯЬпідг@ріе(, ѵоп Сизіа- ѵо Зеіепо. Ьірзіае, ібіб. Самое древнее, оригинальное Нѣмецкое сочиненіе, которое теперь весьма трудно найти. — Книга сія преподаетъ однѣ только начальныя основанія, и можетъ быть полезна для тѣхъ, которые не такъ свѣдущи въ игрѣ.— Сочинитель оной былъ Герцогъ Августъ Брауншвейгь-Люнебург- скій, основатель ВольФенбишельской би- бліотеки. II. Ье ]еи <1ез ЕсЬесз, ІгаЛиіі <іе РТіаІіем сіе СіоассЬіпо Сгесо, СаІаЬгоіз; ѣ Ьіёзе, і Игры сіи безъ всякихъ поучительныхъ замѣчаній, но въ нихъ много хорошихъ на- паденій. Сочинитель нарочно заставляетъ чернаго играть неправильно, дабы съ боль- шею удобностію можно было атаковать ега> дѣлаетъ безпрестанныя пожертвова- нія) разсшроиваешъ игру противника, и одерживаетъ побѣды ходами нечаянными. Книга сія переведена на Нѣмецкій языкъ:
ѴЦХ 9ЛЬай ёфаф М СіоасЫпо Сге* со, СаІаЬгоіз, шй> Ъіс €фаф[рк[де^еішпі(Ге Ьсв ©Гамма. 58гс(1 >794- III. Еззаі зиг 1е ]еп дез ЕсЬесз, ой 1’оп доппе диеідиез гё^іез роиг 1е Ьіеп ]’оиег еі гетрогіег Раѵааіа§е раг дез соирз Гіпз е€ еиЪііІз, дие Гоп реиі арреііег Іез зесгеіз де се }еи. Раг 1е 5іеиг РЬіІірре 8іатта, паІіГ д'АІер еп 8угіе, & Іа Науе. 174-1- Содержитъ сшо примѣровъ окончаній игоръ, которые большею частію такого рода, что кто начнетъ, тотъ и выиграешь» Примѣры сіи, по утонченію своему, въ настоящей игрѣ рѣдко могутъ случаться, но для упражненія весьма полезны; ибо въ нихъ представлены всѣ способы, какимъ образомъ можно выводишь себя изъ самаго затруднительнаго положенія, и выигры- вать игры совсѣмъ отчаянныя. Другое изданіе оной: Коиѵеііе хпапіёге де )оиег аих ЕсЬесв, зе- Іоп ІатеіЬоде де РЬ. 8іатта. ІкгесЬі. 1777. Книга сія переведена на Нѣмецкій языкъ, см. выше Фіфѣ $іг(фе(. IV. $ігаіа$ётез дез ЕсЪесз, раг ни Аша- Іеиг. А Рагіз е: 5ігазЪоиг$. Ап
IX Оіеи епіЬесНе ©фафГріеГ*®е^еішш|Те, ѣоп сЬ пеш 2іеЬ^аЬег, доерк шЬе[(ейеЭІиПаде.Яіеп}. 1818. Стратагемы сіи составлены изъ при- мѣровъ Стаммы, Лолли и нѣкоторыхъ дру- гихъ. — Лучшіе изъ нихъ помѣщены вшою въ концѣ 5-й части. V. Апаіузе Дез ЕсЬесз, раг А. В. РЬіІіДог. а Ьопсігез. 1749. Другія изданія съ нѣкото- рыми дополненіями : въ Лондонѣ 1777, въ Парижѣ и Страсбургѣ 1812. Сочиненіе, признанное наилучшимъ, что- бы усовершенствоваться въ сей игрѣ. — Переведено на Нѣмецкій и Англійскій языки: ЗіиДіез оГ СЬезз, соп1аіпіп§ Саізза а роет, Ьу 8іг ѴѴіІіат «Іопез; а зузіетаііс іпІгоДис- ііоп іо іЬе Сате 5 апй іЬе ѵѵЬоІе Апаіузіз оГ СЬезз, сотрозеД Ьу Мг. А. В. РЬіІііог, *ѴѵЬііК огі^іпаі гетагкз. ЬопДоп. 180З. ОДШ&ог, рга№[фе Яппиі(ипд )ит ©фаф(ріеГ, ЬгіИе шЬеПМе йи((аде. ©о^а. і8ю. VI. Оззегѵагіопі зорга іі §іиосо <1е§1і зсас- сЪі оззіа іі $шосо <1е§1і зсассЬі езрозіо Да С. В. Ьоііі, Гоі. Воіо^па. 176З. Хорошее сочиненіе, содержащее нѣсколь- ко примѣрныхъ игоръ и окончаній. До сихъ
X поръ не переведено ни на Французскій, ни на Нѣмецкій языки» VII. Тгаііё іЪёогідие еі ргасііцие Да }еи Дез ЕсЪесз, раг ипе Зосіеіё Д'АшаІеигз» Ра- гіз. 1786. Книга сія въ 1797 году въ Лейпцигѣ пе- реведена на Нѣмецкій языкъ, съ присово- купленіемъ примѣровъ окончаній изъ Стам- мы , а въ 181З году въ Парижѣ умножена нравственными, политическими, истори- ческими и военными примѣчаніями, и за- ключая въ себѣ все, что было писано о сей игрѣ, весьма полезна какъ для начи- нающихъ, такъ и для самихъ игроковъ» VIII. Моиѵеі еззаі зиг 1е ]еи Дез ЕсЪесз, аѵес Дез гёГІехіопз тііііаігез гёіаііѵез А се ]еи, раг 5іеіп. 1789. А Іа Науе. Содержитъ превосходныя начала, нѣ- сколько окончаній и условныхъ матовъ. IX. Ьа Зирегіогііё аих ЕсЪесз, тізе а Іа рогіёе Де іоиі 1е топДе еі ранісиііёгетепі Дез Ватез, диі аітепі сез атизетепз еіс. А Сатреп. 1792, оъ таблицами» Въ книгѣ сей нѣтъ новыхъ образцовыхъ игоръ, но начальныя основанія шахматной игры объяснены гораздо подробнѣе, неже- ли въ какомъ-дибо другомъ сочиненіи.
XI X. Игры неизвѣстнаго Ишаліаица, пе- реведенныя въ т8оЗ году во Франкфуртѣ на Майнѣ на Нѣмецкій языкъ, содержатъ нѣкоторыя, впрочемъ не совсѣмъ справе- дливыя) замѣчанія на игру Филидора. XI СГоЬедг Ьсг ®фдфГріе(?ип(1 паф Ьеп ЯИн|Іеге (ркГеп ипЬ ЗІедсГп Ьег дг&(Кеп 5Шеі|1ег, воп 3* З'г. 2В. ®оф. ѵсгте&Не 21и|Іаде. ЗЛад&е- бигд, -1813. Превосходное, и можно сказать, един- ственное въ семъ родѣ сочиненіе, заклю- чающее въ себѣ подлинникомъ всѣ преж- нія изданія о шахматной игрѣ, съ примѣ- чаніями Коха на нѣкоторыхъ лучшихъ игроковъ. XII. Эіене (ЬеогеНГф * ргаНИфе 21нпхі(ипд зшп ©фдфГріек, воп Зо()апп 21(1дмсг. ЗВіеп, 1819. Со вновь изобрѣтенными таблицами. Весьма хорошее, систематическое со- чиненіе, содержащее много новыхъ образ- цовыхъ игоръ, которыя доказываютъ боль- шую опытность сочинителя и глубокое знаніе его сей игры. Теорія и практика изложены наилучшимъ образомъ. Книга сія, по всей справедливости, можетъ по- честься лучшею изъ всѣхъ вышедшихъ до-
XII селѣ на Нѣмецкомъ языкѣ; какъ потому, что она есть послѣдняя о семъ предметѣ, въ составленіи коей Альгееръ могъ заим- ствоваться изъ прежнихъ сочиненіи, такъ равно и потому, что она содержишь много новыхъ примѣрныхъ игоръ, кото- рыя отчасти перемѣняютъ образъ игры Филидора. Однакожъ въ игрѣ Альгеера нѣтъ такой тактики, какую находимъ у Фили- дора. Нападенія его скоры, смѣлы — игра самая рѣшительная , самая опасная для противника неопытнаго; но въ немъ нѣтъ, подобно Филидору, медленной увѣренности зъ побѣдѣ, и вообще, кажется, обращаетъ болѣе вниманія на игру офицеровъ, нежели пѣшекъ.
Историческое извѣстіе о шах- матахъ. Названіе Шахматовъ происходитъ отъ Персидскаго слова шахъ, или Араб* * екаго Шеекъ, Царь* Шахматная игра, по великимъ со- ображеніямъ и ращетамъ , которыхъ она требуетъ, можетъ по всей спра- ведливости назваться ученою, глубо- комысленною и отмѣнно привлекатель- ною (*). Игра сія извѣстна была въ глубо- кой древности* Герои всѣхъ временъ находили въ оной услажденіе отъ тру- довъ своихъ* Карлъ Великій, среди шума оружія, забавлялся сею игрою* Рѣзные его шахматы долго сохранялись въ Аб* Св. Діонисія* (*) Се )еи Ьгіііапі езі Раті <1и ^епіе, ска- * залъ одинъ Поэтъ.
б Тамерланъ страстно любилъ шах- маты. Онъ даже сдѣлалъ нѣкоторыя перемѣны въ сей игрѣ. Перемѣны сіи (какъ водится) при жизни его уважа- лись; но послѣ были забыты. Пирръ, величайшій полководецъ сво- его вѣка, посредствомъ Шахматовъ объяснялъ Генераламъ движенія войскъ. Францискъ I., во время плѣна въ Мадритѣ, въ шахматахъ находилъ от- раду въ горестномъ своемъ заключенііи. Великій Фридерикъ не терпѣлъ во- обще ни какихъ игоръ, а особливо азар- тныхъ , и запретилъ ихъ въ Пруссіи; но въ шахматы не только дозволялъ играть, но даже самъ любилъ ихъ и велъ съ Вольтеромъ , игру чрезъ письма (*). (♦) Въ шахматы играютъ чрезъ письма. Эта игра слишкомъ продолжительна, но тѣмъ занимательнѣе. Сказыва- ютъ, что Англичане играютъ такимъ образомъ на большія суммы. Для сей игры пошребны особыя доски. На каждой клѣткѣ должна быть скважи-
7 Карлъ ХП. въ лагерѣ при Бендерахъ не имѣлъ другаго развлеченія, кромѣ ш;іх- матовъ. Шахматная игра есть почти одна, о которой древніе и новѣйшихъ вре- менъ Ученые писали. Иродошъ, Эврипидъ, Софоклъ, Филострашъ, Омиръ, Виргилій, Аристотель, Сенека, Овидій, Гора- цій, Квинтиліанъ, Платонъ , Эйлеръ, Франклинъ упоминаютъ объ оной. Игра сія была въ такомъ уваженіи у Римлянъ , что по свидѣтельству современнаго писателя, одинъ Римскій Консулъ пріобрѣлъ великую славу на, а каждая шашка имѣть внизу гвоздикъ. Это дѣлается для того, что какъ игра сія, судя по разстоянію, можетъ продлиться нѣсколько лѣтъ, то, что бы шашки оставались вѣрно на своихъ мѣстахъ. Одинъ игрокъ ступилъ и сообщаетъ свой ходъ дру- гому , тотъ замѣчаетъ сей ходъ на своей доскѣ и въ свою очередь сту- паешь самъ. Такимъ же образомъ дѣ- лаютъ и дорожныя шахматы, т. е. также со скважинами и гвоздиками* дабы качка экипажа не могла разстро- ить положенія Шахматовъ.
8 выигравъ сряду десять игоръ въ шах- маты- Сенека въ трактатѣ о спо койствіи духа говоритъ , что Ю. Каннъ, приговоренный при Калигулѣ къ смерти, / игралъ въ шахматы въ самую ту минуту, когда падачь во- шелъ къ нему для исполненія судебна- го приговора» Египетскіе жрецы шахматную игру причисляли къ числу наукъ, въ то вре- мя, когда оныя однимъ только имъ, бы- ли извѣстны» Зсіепііа езі согиш, ^иае сопзізіипі іп іпіеііееіи. Въ Китаѣ вообще полагаютъ, что игра сія перешла туда изъ Индіи въ началѣ V вѣка» Игра сія у Китайцевъ въ великомъ уваженіи и знаніе оной не- обходимо для того, кшо желаетъ быть въ лучшемъ кругу. Говорятъ, что Ки- тайскихъ дѣвицъ учатъ играть въ Шах- маты , такъ какъ у насъ учатся онѣ танцамъ и музыкѣ.
9 Было время что цѣлые города въ Испаніи играли въ шахматы другъ про- шивъ друга. Игра сія изъ Египта перешла въ Персію, оттуда въ Турцію, а изъ Тур- ціи въ Европу. Анна Комнина, въ жи- знеописаніи отца своего Греческаго Императора Алексѣя Комнина, повѣ- ствуетъ, что шахматная игра къ Гре- камъ и Римлянамъ перешла отъ Пер- сіянъ. Всѣ Писатели единогласно созна- ютъ, что шахматная игра изобрѣтена въ Индіи. Стамма однакожъ полагаетъ, что она усовершенствована въ ща- сшливл Аравіи. Нѣкоторые изобрѣ- теніе сей игры приписываютъ одному Философу бывшему при дворѣ Амолія, Царя Вавѵлонскаго. Сказываютъ, что Философъ выдумалъ шахматы въ намѣ- реніи сею мріятною и воинственною забавою отклонить Амолія отъ же- стокости. По названію шашекъ и по мнѣнію
хо самихъ восточныхъ жителей, основа- тельно заключаютъ, что игра сія по- лучила начало въ Индіи. Изобрѣтеніе Шахматовъ приписы- ваютъ также Философу Хезѣ жившему въ ѴЦ вѣкѣ. На сей случай разсказы- ваютъ слѣдующую сказку: Персидскій Царь Ардширъ выдумалъ триктракъ. Индѣйскій Царь Херамъ хотѣлъ превзойти его въ вымыслѣ. Въ угодность Хераму всѣ Индѣйцы пусти- лись на выдумки. Хеза былъ столько щастливъ , что изобрѣлъ шахматы и Царь щедро его наградилъ. Сказку сію разсказываютъ и дру- гимъ образомъ: Въ I вѣкѣ на берегахъ Гангеса жилъ- былъ мудрый Браминъ , который, изо- брѣтя шахматы , поднесъ Индѣйско- му Царю. — Игра сія столько по- нравилась Царю, что онъ предоставилъ ему самому назначить себѣ награду. Браминъ потребовалъ столько зеренъ пшеницы , сколько произведетъ умно-
IX жаемое число 64 клѣтокъ шахматной доски, полагая за первую клѣшку одно зерно , за вторую вдвое , за третію вдвое противъ второй и такъ далѣе» Почитая сію награду маловажною, всѣ смѣялись требованію Брамина; но когда сочтено было число зеренъ, тогда со- знались, что требованіе Брамина было не такъ маловажно. Ибо , полагая за первую клѣтку одно зерно, за вторую два, за третью четыре и такъ далѣе, умножая до 64-й клѣтки, выйдетъ всѣхъ 18,446,744,0/3,709,551,615 зеренъ. По- лагая въ каждомъ гарнцѣ круглымъ чи- сломъ по одному миліону зеренъ, соста- витъ 288,230,376,161 четверть съ до- лями, количество, которое весь шаръ земный едва ли произвести можетъ. По крайней мѣрѣ сказка сія доказы- ваетъ, что способы шахматной игры неисчислимы для хорошаго игрока. Игра шахматная извѣстна всѣмъ на- родамъ. Это единственная игра, кото- рая сообразна сь характеромъ истия-
12 ныхъ Философовъ, умовъ глубокомыслен- ныхъ, душъ безкорыстныхъ. Кучи зо- лота не имѣютъ въ оной никакой цѣны. Дать матъ есть единственная цѣль всякаго игрока. — Матъ есть един- ственное его услажденіе. Цѣлые дни играютъ, не имѣя инаго въ виду, кромѣ славы выиграть игру. Игру шахматную часто уподобляли жизни человѣческой, и сравненіе Шах- матовъ съ людьми подавало нѣкогда обширное поле къ нравственнымъ за- ключеніямъ. Одинъ Писатель доволь- но остроумно уподобляетъ жизнь че- ловѣческую шахматамъ. Доколѣ игра продолжается , говоритъ онъ , всякая шашка играетъ на доскѣ свою ролю : та Ферзь, другая пѣшка и га. д. Игра кон- чилась — и Ферзь, и пѣшка — всѣ идутъ въ одинъ мѣшокъ. О шахматной игрѣ есть сочиненія почти на всѣхъ Европейскихъ языкахъ.
13 Рюй Ловецъ де Сегюера въ іббі и Донъ Піешро Каррера въ 1617 издали книги на Испанскомъ языкѣ. Доменико Тарчіа писалъ о сей игрѣ на Ишаліянскомъ языкѣ. Серазень издалъ книгу въ Парижѣ на Французскомъ языкѣ. Вида, Епископъ Албійскій, сочинилъ въ XV вѣкѣ поэму на Латинскомъ язы- кѣ подъ названіемъ ЗсассКіа Іпсіиз. По- эма сія почитается лучшимъ изъ его произведеній. Она переведена на Фран- цузскій, Нѣмецкій и Италіянскій язы- ки. Послѣдній переводъ Леве напеча- танъ і 809. Аббатъ Романъ написалъ также по- эму на Французскомъ языкѣ. Гіахино Греко, извѣстный подъ име- немъ Калабрійца , славнѣйшій игрокъ своего вѣка, и Буа, прозванный Сира- кузцомъ, славившійся при дворѣ Филип- па ІТ., сочинили многія особенныя игры Шахматовъ. Лучшія изъ сихъ игоръ 2
и изданы въ 1779 году особою книгою на Французскомъ языкѣ. Кунингамъ и Бертень писали о гам- битѣ. Общество Любителей въ 1788 и Стейнъ въ 1789 издали опыты о шах- матной игрѣ. Стамма и Лолли сочинили Стра- тагемы Шахматовъ , которыя весьма полезны для окончанія игоръ. Стамма въ книгѣ своей, совѣтуетъ никогда не- отчаяваться, сколь бы ни была худа игра, и показываетъ способы единствен- ные, почти магическіе. Наконецъ Филидоръ издалъ свои че- тыре игры и шесть гамбитовъ. Фи- лидоръ былъ величайшій игрокъ въ Ев- ропѣ. Въ молодости своей онъ почи- тался уже первымъ въ Парижскомъ СаГГё сіе Іа Кё^епсе, гдѣ лучшіе игроки собирались. Искуство его превосхо- дитъ даже вѣроятіе. Въ одно и то же время велъ онъ двѣ игры, и такъ, что на другую доску вовсе не смотрѣлъ.
15 Однажды въ срединѣ игры умышленно ступили шашкою неправильно. Фили* доръ не замѣтилъ сперва невѣрнаго хо- да ; но нѣсколько ходовъ спустя, узналъ ошибку и поставилъ шашку на надле- жащее ея мѣсто. Филидоръ былъ сынъ музыканта и самъ былъ хорошій музыкантъ. Въ 1777 году переселился онъ въ Англію , гдѣ и умеръ въ 1796 году. Учеными ходами пѣшекъ онъ удивлялъ всѣхъ игроковъ и доказалъ, что сколь бы ни былъ си- ленъ игрокъ, но всегда долженъ усту- пить побѣду тому, кто умѣетъ хо- рошо дѣйствовать пѣшками. Въ минувшемъ столѣтіи Кемпель болѣе удивилъ Европу. Сей славный Механикъ здѣлалъ машину, которая игра- ла въ шахматы , и которой никто обыграть не могъ. Кемпель показы- валъ сію машину въ 1768 году въ Вѣнѣ, Презбургѣ и Парижѣ. Въ газетахъ того времени много говорено было объ
іб оной. Одинъ очевидный свидѣтель раз- Сказываетъ слѣдующее: Машина сія представляла Турка въ человѣческій ростъ. Онъ сидѣлъ предъ комодомъ, на которомъ была шахмат- ная доска. Внутренность Турка со- держала колеса, пружины и ш. п.; вся- кой могъ ее видѣть. Турокъ поды- малъ руку, бралъ шашку и ставилъ на мѣсто весьма медленно. Минута едва была достаточна для сего движенія. Въ доказательство, что машина сія была отдѣльная и не имѣла сообщенія съ поломъ, ее можно было переносить съ мѣста на мѣсто. Надобно сказать, что Турка нельзя было обмануть, и если кто ступалъ неправильно, онъ бралъ шашку и ставилъ на надле- жащее мѣсто. Нѣкоторые полагали, что въ Туркѣ сидѣлъ скрытно чело- вѣкъ; но опроверженіемъ сему служитъ то, что Турка во всякое время мо- жно было видѣть, и что его нѣсколь- ко разъ носили во дворецъ къ Импера-
V шору и Эрцгерцогамъ Австрійскимъ , разбирали и опять составляли въ лхъ присутствіи. Кемпель былъ почти безотлучно при машинѣ , когда она играла; иногда однакожъ отходилъ, но не болѣе какъ на двѣ минуты, ш. е. не давалъ сдѣлать болѣе двухъ ходовъ безъ себя» Одно только это обстоятель- ство рождаетъ нѣкоторое сомнѣніе: если бы это былъ чистый механизмъ, присутствіе Кемпеля было бы не ну- жно. (*) Когда истинная причина необычай- наго дѣйствія превосходитъ мѣру на- шего понятія, самолюбіе наше симъ оскорбляется, и мы пускаемся въ до- гадки, которыя еще болѣе доказываютъ наше невѣжество» (*) Впрочемъ давно уже не слышно о сей машинѣ.
і8 Одинъ Математикъ сдѣлалъ исчи- еленіе, что шахматная игра при пер- вой только выступкѣ съ обѣихъ сто- ронъ, можетъ имѣть 4°° разныхъ по- ложеній; при второмъ и третьемъ хо- дѣ число сіе возрастаетъ до невѣроят- ной степени. (*) — Принявъ сіе въ раз- сужденіе , можно утвердительно ска- зать, что нельзя сдѣлать такой слож- ной машины, которая бы въ состояніи была отвѣчать на всѣ сіи ходы» Впрочемъ въ Лондонѣ и теперь есть машина, которая играетъ въ шах- маты, но только не цѣлыя партіи, а однѣ окончанія, при извѣстныхъ поло- женіяхъ шашекъ, подобно стратагемамъ, и всегда выигрываетъ* (*) Я не представляю исчисленій сихъ, ибо сіе займетъ много мѣста и от- клонитъ отъ цѣли изданія книги.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХЪ.
II Обилія замѣчанія о шахматной, игрѣ. Шахматная доска состоитъ изъ 64 четвероугольниковъ, или клѣтокъ. Клѣтки сіи расположены по осьми на перпендикулярныхъ и по осьми на горизонтальныхъ линіяхъ, слѣдующимъ образомъ:
31 Шахматная доска дѣлится умствен- но на двѣ половины. Каждая половина содержитъ За клѣт- ки и принадлежитъ одному изъ игро- ковъ. На семъ полѣ дается битва между двумя маленькими арміями. Египтяне и Греки, строгіе наблю- датели правилъ сей игры, ставили все- гда шахматную доску такъ, что край- няя клѣтка на первой горизонтальной линіи съ правой стороны у каждаго игрока была бѣлая. Они почитали бѣ- лый цвѣтъ щасшливымъ предзнаменова- ніемъ побѣды. Всѣхъ шашекъ числомъ 5а, изъ ко- ихъ іб бѣлыхъ и іб черныхъ. У каждаго игрока іб шашекъ. У каждаго игрока: Король, Ферзь, двѣ ладьи, два слона, два коня и во- семь пѣшекъ. Черныя шашки называются : чер- ный Король, черная пѣшка и т. д. Бѣлыя: бѣлый слонъ, бѣлый конъ и ш. д.
Шашки сіи дѣлятся на б степеней. Каждая степень имѣетъ собствен- ное свое наименованіе, ходъ и силу. Въ первой степени полагаются Ко- роли; во второй Ферзи; въ третей ладьи; въ четвертой слоны; въ пя- той кони; въ шестой пѣшки. Вообще же раздѣляются на два ро- да: на офицеровъ и пѣшки. Большія шашки, т. е. Король, Ферзь, ладьи, слоны и кони, называтся офи- церами; малыя: пѣшками. На крайнихъ горизонтальныхъ ли- ніяхъ (базахъ) отъ і до і и отъ 8 до 8 становятся офицеры слѣдующимъ по- рядкомъ: на крайнихъ клѣткахъ а и Ь становятся ладьи; возлѣ ихъ на клѣт- кахъ Ь и § кони; возлѣ коней на клѣт- какъ си Г слоны; на остальныхъ двухъ клѣткахъ сі и е Король и Ферзь. Бѣлый Ферзь становится на бѣлой клѣткѣ; черный Ферзь на черной. Короли становятся возлѣ Ферзей Король противъ Короля.
гЪ Съ ДРУг°й стороны шашки стано- вятся по горизонтальной линіи отъ 8 до 8 такимъ же образомъ. И такъ всѣ офицеры становятся другъ противъ друга: Король противъ Короля, Ферзь противъ Ферзи, ладья прошивъ ладьи и т. д. На вторыхъ горизонтальныхъ ли- ніяхъ отъ 2 до 2 и отъ 7 до 7 ста- новятся пѣшки. Каждая клѣтка имѣетъ свое наи- менованіе. Каждый ОФИцеръ и пѣшка имѣютъ также свое особенное наименованіе. Каждая перпендикулярная линія дѣ- лится на двѣ равныя части. Всякая половина сей линіи, т. е. каждыя четыре клѣтки, принадлежатъ одному игроку, а другія 4 другому. Каждая перпендикулярная линія и- мѣегпъ наименованіе того ОФицера, ко- торый на ней стоитъ. Линія на которой стоитъ Король называется лпнія Короля.
Первая клѣтка сей линіи, на кото- рой становится Король, называется клѣтка Короля; вторая на которой стоитъ предъ Королемъ пѣшка: вто* рая клѣтка Короля; третія клѣтка сей линіи называется: третія клЪтка Короля; четвертая: четвертая клѣт- ка Короля. Остальныя четыре клѣт- ки сей линіи считаются такимъ же образомъ съ другой стороны. Подобнымъ образомъ называются ли- ніи и клѣтки ферзя, ладей, слоновъ и коней. Для различія между двумя ладьями двумя слонами и двумя конями, тѣ изъ нихъ которые стоятъ на сторонѣ Ко- роля называются Королевскими: Ко- ролевская ладья, Королевскій слонъ Королевскій конь; тѣ же кои на сто- ронѣ Ферзя называются ферзевыми: ферзева ладья, ферзевъ слонъ, фер- зевъ конь. Такимъ же образомъ различаются всѣ пѣшки: стоящая предъ Королемъ
называется Королевская пѣшка, сто- ящая предъ Ферземъ: ферзева пѣшка и т. д. пѣшка Королевскаго коня, пѣшка ферзевой ладьи и ш. д. Начиная играть въ шахматы, дол- жно сперва учишь ходы офицеровъ по одиначкѣ. Затвердя ходы, маневриро- вать двумя офицерами, потомъ тре- мя и т. д. По луча въ семъ навыкъ, должно начать маневрировать двумя Офицерами противъ двухъ и т. д. симъ способомъ начинающій тверже укоре- нить себя въ правилахъ, нежели на- чавъ играть вдругъ всѣми татками. III. Шахматное письмо. Шахматы имѣютъ свое особенное письмо. Оно изобрѣтено для сокра- щенія времени въ описаніи игоръ; ибо вмѣсто одной или двухъ строкъ, по- требно только немного буквъ, или даже одна буква и цыфра. Шахматное письмо двоякаго рода: Ц Вмѣсто полныхъ рѣчей ставятъ
26 только начальныя буквы (значенія сихъ сокращеній изъяснены въ статьѣ XXIX) на прим: вмѣсто того, чтобы ска- зать: бѣлый Королевскій слонъ ста- новится въ третію клѣтку ла^ьи Чернаго ферзя^ пишется только: с. б> К. въ 3 кл. л. ѵ. ф. 2® Еще сокращеннѣе: горизонталь- ныя линіи шахматной доски означают- ся цыфрами: і, 2, 5, 4? 5, 6, 7, 8; пер- пендикулярныя буквами а, Ь, с, 8, е, Г, §, Ь; и такъ горизонтальныя линіи идутъ отъ і до і, отъ 2 до 2, и т. д., перпендикулярныя отъ а до а, отъ Ь до Ь, и т. д. чтобы опредѣлить на какомъ мѣстѣ стоитъ шашка, написать букву перпендикулярной и цыфру гори- зонтальной линіи, на которыхъ она стоитъ. На прим. Г5. Ятотчасъ иду по линіи ЯР, дохожу допятой клѣтки и вижу, что шашка стоитъ на 4 мѣ- стѣ слона чернаго Короля. Вмѣсто злого, чтобы написать: слонъ чернаго ферзя становится въ третію клѣт-
ку ладьи бѣлаго Короля-, или даже вмѣсто перваго сокращенія с. ч. ф. въ 5 кл. л. б. К. надобно только написать , с8 —• ЬЗ. Игрокъ тотчасъ видитъ, что шашка, стоявшая на 8 мѣстѣ пер- пендикулярной линіи сс, переходитъ на 5 мѣсто линіи ЬЬ. Оба сіи способа употреблены при описаніи игоръ въ концѣ сей книги. Сей сократительный способъ весьма полезенъ, ибо зберегаетъ время. Описаніе ходовъ и силы каждой шашки въ особенности. IV. Пѣшка. Пѣшки по достоинству своему не такъ значительны, какъ прочія шашки, но онѣ, если ими хорошо играютъ, со- дѣйствуютъ къ выигрышу не менѣе офи- церовъ. Ихъ полагаютъ въ 6* степени. Пѣшка ходитъ прямо по перпенди- кулярной линіи. Пѣшка выступая въ первый разъ съ своего мѣста можетъ ступить чрезъ
28 клѣтку, т. е. со второй клѣтки пря- мо на четвертую : впрочемъ всегда ступаетъ только съ мѣста на мѣсто по перпендикулярной линіи. Пѣшка назадъ не ходитъ и не бе- ретъ. Пѣшка беретъ не прямо, но вкось, на право и на лѣво, по діагональной линіи. Она беретъ равно офицера и пѣшку, кромѣ Короля, который ни въ какомъ случаѣ неберется. Взявъ шашку пѣшка становится на мѣсто той, которую взяла. Для большой ясности слѣдуетъ при- мѣръ г Пѣшка наприм. Ферьзева коня съ мѣста своего Ьа ступаетъ въ клѣтку ЬД., т. е. четвертую своей линіи. Ес* ли съ противной стороны офицеръ, или пѣшка, станетъ на мѣсто Ь5, пѣшка брать не можетъ; но если не- пріятельская шашка станетъ въ а5 или въ с5, тогда пѣшка беретъ ее и становится сама на то мѣсто гдѣ
*9 взяла, т. е. въ а 5 иди с5, и продол- жаетъ уже ходъ свой по сей линіи, ступая на прим. изъ с5 въ сб, изъ сб въ, С7Л и т. д.? если не перейдетъ опять такимъ же образомъ на другую линію или на прежнюю. V. Конь. Конь полагается въ 5“ степени. Онъ становится между слономъ и ладьею. Конь имѣетъ особенный ходъ и ступаетъ косвенно съ бѣлой клѣтки на красную, или съ красной на бѣлую, чрезъ одно мѣсто. Онъ ходитъ и беретъ впередъ и назадъ. Примѣръ коневьяго хода можно яс- нѣе видѣть изъ рѣшенія слѣдующей за симъ Эйлеровой задачи. Конь можетъ перепрыгивать чрезъ свои и чужія шашки, отъ чего онъ имѣетъ большія преимущества про- шивъ другихъ офицеровъ. При томъ же
Зо ошъ шаха коня закрыться ничѣмъ нельзя. Конь по срединѣ доски можетъ вдругъ дать шахъ осьми шашкамъ, въ разныхъ мѣстахъ стоящимъ, на прим: если пѣшки или офицеры расположены такимъ образомъ: і въ с4> 2 въ сб, 3 въ 6 7, 4 въ § въ 6 въ §4» 7 въ €3, 8 въ 63, тогда конь, ставъ въ клѣтку е5, даетъ вдругъ всѣмъ озна- ченнымъ шашкамъ шахъ. Конь есть самая лучшая шашка для атаки, если игрокъ умѣетъ имъ дѣйствовать. Эйлеръ въ запискахъ Берлинской Академіи 1769 г- предложилъ задачу, состоящую въ томъ, что конь, обы- кновеннымъ своимъ ходомъ, можетъ ступить на всѣ мѣста шахматной доски, начиная съ какой угодно клѣт- ки, и притомъ такъ, что не ступитъ ни на одну болѣе одного раза, и опять можетъ стать на ту клѣтку^ съ коей начиналъ.
Зі Вотъ рѣшеніе сей задачи: 4г | 57 | 44 | 9 | 4о | аі | 46 | 7 55 | іо | 4і | 58 45 | (8 | Зд | чо іг | 43 | 56 | 61 22 | 5д | 6 | 47 63 | 54 | іі | Зо | 25 | 28 | 19 | 38 32 | іЗ | 62 | 27 | 6о | 23 | 48 1 5 55 | 64 | 31 | ?4 1 29 1 26 | З7 | 18 14 | 33 | 2 | 5і | іб | 35 | 4 | 49 I | 5г | і5 34 | 5 | 5о | <7 | 36 И такъ конь съ По. і идетъ въ Но. ъ и т. д. обходя всѣ клѣтки, онъ опять можетъ ступить въ По. і. Также мож- но начать со всякаго другаго мѣста на прнм. съ Но. Зо; тогда конь сту- питъ въ По. Зі до По. 64, а отъ туда въ Но. і, Но. 2 и пр. до Но. 29. Здѣсь предлагается другое рѣшеніе сей - задачи, гораздо легче: надобно только ходить конемъ впередъ, не уклоняясь ни въ какую сторону и за- нимая всегда самыя ближайшія мѣста къ крайнимъ линіямъ.
За 54 | 2і | 5г | 9 | З2 | 19 | 5о | 7 53 іо | 33 | 20 | 5і | 8 | Зі | 18 22 | 55 | 6о | 63 | 4о | 45 | 6 | 49 11 54 | 4і | 44 1 5д 62 | 17 | 30 56 2З | 64 1 бі | 42 39|48| 5 55 | <2 | 25 | 38 | 45 | 58 | 29 | іб 24 1 3? | 2 | 57 | Ц | 27 | 4 | 47 1 | 56 | 13 | 26 | 3 [ 46 | 15 | 28 А что бы конь могъ ступишь въ клѣтку, съ коей начиналъ, ш. е. въ Ко. і, то съ Ко. іі, вмѣсто того, чтобы ступишь въ Ко. іг, надобно идти въ Ко. 64, потомъ въ Ио. 63 и т. д. до Ко. іі. Какъ въ слѣдующей таблицѣ показано. 42 | 55 | 24 | 9 | 44 | ^7 | 26 I 7 23 | іо | 43 | 56 | 25 | 8 | 45 | 58 54 I 4» | іб | іЗ | 36 { 33 | 6 | 27 іі | 22 | 35 | Зй | 17 | 14 I 59 | 46 4о | 53 | 12 | 15 | 54 | З7 | 28 | 5 аі І 64 | 5і | 36 | Зі | 18 { 4; | 6о 52 | З9 { 2 | 19 { 62 | 49 | 4 | 29 і | 2о | 63 | 5о | 3 | Зо | 6і | 48
33 VI. Слонъ. Слонъ почитается въ 4** степени. У Грековъ слонъ назывался Ареи- филъ, т. е. наперстникъ Марса, ибо онъ начинаетъ битву. Французы на- зываютъ его Гои въ подражаніе вос- точному филъ, слонъ. Слоны ставятся возлѣ Короля и Ферзя. У каждаго игрока слоновъ два. Одинъ становится на красной клѣткѣ, дру- гой на бѣлой. Слонъ ходитъ по діагональной ли- ніи того цвѣта, на которомъ стоитъ. Онъ можетъ ступать съ мѣста на мѣсто и перебегать всю линію съ конца на конецъ доски, если на линіи сей нѣтъ шатекъ препятствующихъ его ходу. Примѣръ: Изъ клѣтки сі въ Ь6; изъ Ь6 въ Ю; изъ Г8 въ аЗ: изъ аЗ въ Ь4 и ш. д.
54 Слонъ ходитъ и впередъ и назадъ. Беретъ также какъ и другія шат- ки, ш. е. становится на мѣсто той пѣшки, или офицера, котораго онъ взялъ. Слоны стоящіе на красныхъ клѣт- кахъ, ходятъ только по краснымъ ли- ніямъ; стоящіе же на бѣлыхъ клѣт* какъ, ходятъ только по бѣлымъ. Слоны почти равны въ силѣ съ ко- нями и въ Индіи имѣютъ ходъ ладьи. VII. Ладья. Ладьи считается въ 3® степени. Ладья ходитъ прямо по перпенди- кулярной линіи и въ бокъ по линіи го- ризонтальной. Она можетъ стуцашь съ однаго кон- ца доски на другой, если нѣтъ на ли- ніи шашекъ препятствующихъ ея хо- ду, или только съ клѣтки на клѣтку. Ладья ходитъ впередъ, назадъ, въ бокъ; беретъ по всѣмъ симъ направле-
35 ніямъ; взявъ шашку становится на мѣсто той, которую взяла» Примѣръ: Изъ аі въ Ьі; изъ Ьі въ Ъ8; изъ К8 въ с8; изъ с8 въ сз и ш. д. VIII. ферзь. Ферзь полагается во второй сте- пени. Ферзь есть сильнѣйшая изъ всѣхъ шашекъ. Прежде она называлась Гегсіа отъ Персидскаго Ферзь, визирь. Нынѣ во Франціи называется дамою. Бѣлый Ферзь становится на бѣлой клѣткѣ; черный на черной. Ферзь имѣетъ всѣ ходы, кромѣ ко- невьяго; беретъ такимъ же образомъ какъ и другія шашки, ш. е. становит- ся на мѣсто той шашки, которую онъ взялъ.
56 IX. Король. Король есть первая и лучшая для окончанія игоръ; отъ его сохраненія зависитъ выигрышъ иди проигрышъ игры. Король ступаетъ только съ мѣста на мѣсто, однакожъ во всѣ стороны, по всѣмъ линіямъ перпендикулярнымъ, горизонтальнымъ и діагональнымъ. Король къ Королю не подходитъ на одну клѣтку, т. е. по крайней мѣрѣ одна клѣтка должна ихъ раздѣлять. Король беретъ также какъ и дру- гія шашки, если однакожъ симъ дѣй- ствіемъ не становится самъ на шахъ. Короли становятся возлѣ Ферзей, другъ противъ друга. Король ни въ какомъ случаѣ не мо- жетъ быть взятъ. Если онъ подвергается опасности, то его предувѣдомляютъ говоря: шахъ Королю, дабы онъ могъ сойти, или закрыться.
37 Если ни того ни другаго сдѣлать не можетъ, тогда игра кончена , пг. е. ему матъ* Однажды только въ игрѣ Король можетъ ступить по своей горизон- тальной линіи чрезъ мѣсто. Это на- зывается рокировать. (См. ст. XVIII). Сіи суть первоначальныя правила игры, которая кажется трудною по числу шашекъ и по разнообразности ихъ ходовъ; но ходы сіи впрочемъ въ два урока узнать можно. Однакожъ зная ходы, нельзя еще почитать себя игрокомъ. Въ семъ случаѣ шахматы имѣютъ сходство съ Поэзіею. Зная пра- вила поэзіи нельзя быть поэтомъ не имѣя дарованій. Аббатъ Романъ говоритъ въ своей поэмѣ: Аи ]еи (Рёсііеи, еі бапз 1*агі бе Васіпе, Оезі 1е іаіепі, с'езі 1'ебргіі сгёаіеиг Оиі Гаіі ргітег; с'езі раг Іііі ди'оп ботіпе 8иг 5ез гіѵаих. 8апз Іа ѵегѵе біѵіпе 8иг ГёсЪіфгіег оп пе Гаіі дие гатрег, Сотте оп пе реиі пі ѵоіег, пі ^гітрег Іизди'аи зотхпеі <1е Іа сіоиЪІе соіііпе. 4
38 X. Словарь техническихъ рѣченіи Шахматной игры. База. Первая горизонтальная линія і —- і, или 8 — 8, на которой ставятся оФицеры. Вывести офицера. Открыть> доста- вишь оному свободный ходъ. Выигрышъ принужденный. Когда игрокъ собственными своими ходами даетъ другому выиграть. Гамбитъ. (СатЬеНо, сгос-еп-]атЬе) такъ называется особенный родъ шахматной игры. (См. ст« XXIV). Датъ впередъ. Когда игрокъ искус- нѣе другаго, то для уравненія игры, снимаетъ у себя по условію офи* цера, или пѣшку. Жертвовать. Для какой либо причи- ны отдать ни за что пѣшку, или ОФицера. Закрыть^ закрыться. Отклонить на- правленіе какого либо офицера про-
59 шивной стороны. На прим. Ферзь, ладья, или слонъ, даютъ шахъ Ко- ролю, тогда ставится предъ Короля ташка, которая пріемля ударъ на се- бя, отклоняетъ шахъ отъ Короля. Интервалъ. (См. линія открытая.) Идти въ ферзи. Вести пѣшку до про- тивоположной базы и когда пѣш- ка ступитъ на оную, тогда дѣ- лается Ферземъ, если онъ уже по* терянъ; если же Ферзь цѣлъ, то по произволенію игрока дѣлается тѣмъ офицеромъ, котораго у не* го не достаетъ. Клѣтка или мѣсто. Такъ называется каждый изъ 64 четвероугольниковъ доски. Конь. (См. стр. 29.) Король. (См. сшр. 56.) Ладья. (См. сшр. 34.) Линія. (Рядъ клѣтокъ или мѣстъ.) Линіи перпендикулярныя. Идущія пря- мо отъ однаго игрока къ другому, на прим. а—а, Ь—-Ь, с—с, и т. д. Линіи горизонтальныя. Лежащія па-
ко ралельно между игроками на прим. і — і, а — 2, 3 — 5, и ш. д. Линіи діагональныя. Клѣтки сіи ли- ніи составляющія суть одинако- ваго цвѣта бѣлыя, или красныя и касаются другъ друга только угла- ми. На прим. Ьі, сз, <33, с4< Г5, §6, Ьу, или аб, Ь^, сЗ, <І2, еі. и т. д. Линіи крайнія. Четыре конечныя ли- ніи доски, изъ коихъ двѣ перпен- дикулярныя и двѣ паралельныя: і— 1,8 — 8, а — а, Ь — Ь. Линія открытая. Та, которая неза- нята ни какими шашками; она мо- жетъ быть перпендикулярная, го- ризонтальная, или діагональная. Матъ. Когда Король ни закрыться, ни сойти съ шаха не можетъ. Мѣсто. (См. клѣтка.) Опозиція. Когда Король подходитъ къ другому и становится первый про- шивъ него на самое ближнее раз- стояніе, іп. е. чрезъ одно мѣсто
4» и препятствуетъ другому Коро- лю идти впередъ. Открыть Короля пѣшками. Сдѣлать интервалъ въ пѣшкахъ, прикрыва- ющихъ непріятельскаго Короля. Прикрыть. Когда у противнаго игро- ка Король и Ферзь стоятъ одинъ возлѣ другаго на одной перпенди- кулярной, горизонтальной или діа- гональной линіи, ни чѣмъ неза- крытыя, тогда ставя ладью, или слона, дается шахъ, дѣйствіе сіе называется прикрыть. Пѣшка. (См. стр. 27.) Пѣшки фланговыя. (См. Флангъ). Пѣшки центральныя. (См. центръ). Пѣшка отдѣльная. Та, которая сто* ишъ одна и ни чѣмъ не подкрѣ- плена. Пѣшка соединенная. Та, которая под- крѣплена другою. Пѣшки разобщенныя. Пѣшки отсто- ящія одна отъ другой на шакое
4г разстояніе, что взаимно себя под- крѣплять не могутъ. Пѣшка пройденная. Та, которая про- шла мимо непріятельскихъ пѣ- шекъ, которыя могли бы ее взять и стоитъ сзади ихъ. Подкрѣпить, Пододвинуть къ отдѣль- ной пѣшкѣ другую, или офицера, на такое разстояніе, что бы онъ ее защищалъ. Можно подкрѣплять также и офицеровъ. Поправить, Дотрогиваясь до шашки должно сказать: я поправляю; въ противномъ случаѣ другой игрокъ въ правѣ заставить играть тою шашкою, до которой кто дотро- нулся. Патъ, (См. ст. XXIII). Патъ принужденный. (См. ст. XXIII). Розыгрышъ. Когда ни тотъ, ни дру- гой игрокъ не выигралъ. Рокировать. Перемѣстить Короля и ладью (см. ст. XVIII). Слонъ. (См. стр. 55). Сдвоить пѣшку или ладью. Поста-
45 вигпь двѣ пѣшки или ладьи на од- ной перпендикулярной линіи. Ударъ вѣрный. Ходъ, основанный на математическомъ расчетѣ и со- ображенный съ правилами игры. флангъ. У каждаго игрока два Фланга: правый и лѣвый. Пѣшки ладьи и коня составляютъ Флангъ. ферзь. (См. сшр. 35). фронтъ. Рядъ пѣшекъ стоящихъ на одной горизонтальной, или діаго- нальной линіи. Ходъ невольный. Ничего незначащій ходъ, который дѣлается по необ- ходимости, не принося ни какой пользы, или даже вредъ. Центръ. Пѣшка Королевская и Фер- зева составляютъ центръ и по- тому называются центральными. Пѣшки обоихъ слоновъ также при- числяются къ центру. Шалъ. Терминъ употребляемый для предваренія игрока объ опасности, которой подвергаются шашки дер-
44 выхъ двухъ степеней т. е. Ко- роль и Ферзь. Шахъ а Іа сіесоиѵегіе. Маскированная батарея. Когда снимается офи- церъ, который закрывалъ собою шахъ другаго офицера. (См. ст.ХХІ). Шахъ двойный. Когда вдругъ отъ двухъ офицеровъ дается шахъ. (См. ст. XXI. Шахъ двоякій. Когда однимъ офице- ромъ или пѣшкою дается шахъ двумъ шашкамъ, на прим. Коро- лю и Ферзи, или Королю и ладьѣ и проч. (См. тамъ же). Шахъ ребячій. Когда на третьемъ или четвертомъ ходу дается шахъ и матпъ. (См. тамъ же). Шахъ безконечной. Когда одинъ дру- гому даетъ безпрерывно шахъ и шотъ ни закрыться, ни сойти съ шаха не можетъ — розыгрышъ. Конецъ первой части.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Вышнія правила. XI. Приступъ. Шахматная игра состоитъ изъ че- тырехъ временъ: I. Начало игры; вы- ходъ пѣшекъ и офицеровъ. И. Манёвры; составленіе плана атаки. ІП. Атака и оборона. IV. Конецъ игры: матъ, патъ —- розыгрышъ. XII. Правила общія всѣмъ четыремъ временамъ. § і. Всякой ходъ долженъ имѣть при- чину и цѣль. Не должно не только сту- пать шашкою, ниже дотронуться до оной, не будучи въ состояніи сказать причины, для которой сіе дѣлается. § 2. Надобно стараться дѣлать та- кіе ходы, которые бы имѣли двоякую Цѣль. Симъ средствомъ легко можно выиграть игру, ибо случиться можетъ,
46 что противной игрокъ или не замѣ- титъ сего, или не будетъ имѣть воз- можности отвратить оба удара. На- добно стараться и атаки производить двоякія. § 5. Для достиженія совершенства въ шахматной игрѣ потребно непре- рывное прилежаніе и вниманіе неослаб- ное. Игру должно начать и кончить съ равнымъ вниманіемъ. § 4« Прежде нежели шашка ступитъ, должно обдумать и вычислить всѣ вы- годы сего хода; равно и послѣдствія, какія могутъ произойти отъ того. Первоначальныя основанія игры должны быть всегда въ твердой памяти. § 5. Всякая шашка, идущая впередъ, а тѣмъ паче за черту своей половины, должна быть подкрѣплена (см. въ Сло- варѣ) въ противномъ случаѣ ее можно считать потерянною. § 6. Не должно никогда уступать непріятелю путей, по коимъ онъ лег- ко можетъ войти въ игру; всѣми мѣ-
47 рами надобно стараться заграждать путь тѣмъ офицерамъ, которыхъ про- тивникъ хочетъ ввести въ игру. § 7. Если есть ощутительная вы- года, надобно мѣняться офицерами; впрочемъ, тѣми офицерами, которые положеніемъ своимъ стѣсняютъ ходъ офицеровъ непріятельскихъ, мѣняться не должно. На прим. Если офицеръ пре- пятствуетъ дѣйствіямъ офицера не- пріятельскаго, должно его сохранить, дабы чрезъ сго потерю не дать воз- можности непріятельскому офицеру дѣйствовать и войти въ игру. Тогда только можно промѣнять сего офице- ра, когда противный игрокъ приметъ другіе способы для освобожденія свое- го запертаго офицера. § 8. Общее правило. Вмѣсто того, чтобы мѣняться офицерами и пѣшками, лучше употребить время на то, что бы продолжать атаку, или выводить своихъ офицеровъ. § 9. Игрокъ, имѣющій болѣе оФИце-
48 ровъ, нежели его противникъ, если онъ равенъ ему въ искуствѣ, не всѣми офи- церами долженъ атаковать непріятеля; но оставить часть оныхъ около сво- его Короля, которые, составляя ре- зервный корпусъ, могутъ въ случаѣ нужды подкрѣплять офицеровъ, иду- щихъ въ атаку. § ю. Никогда не должно слишкомъ надѣяться на выгоды своего положенія, и среди самыхъ блестящихъ успѣховъ должно принимать мѣры осторожности противъ нечаяннаго нападенія. § II. Должно стараться стѣснять, елико возможно, ходъ пѣшекъ и офице- ровъ непріятельскихъ, и симъ послѣд- нимъ противопоставлять своихъ офи- церовъ. § 12. Имѣя въ предметѣ вѣрную вы- году надъ непріятелемъ, на прим. про- мѣнъ оФицера, не должно терять вре- мени въ семъ промѣнѣ, но надобно про- должать атаку, не упуская изъ виду и прежней выгоды.
49 § і5. Часто случается, что игра про- игрывается отъ неожиданнаго удара, котораго игрокъ вдругъ постигнуть не можетъ; въ такомъ случаѣ нужно припомнить тогдашнее положеніе ша- шекъ и послѣ, разставя оныя на доскѣ, стараться постигнуть свою ошибку и найти средство къ отвращенію уда- ра, если оный впредь когда случится. § >4 - Въ худомъ положеніи надобно жертвовать пѣшками, даже офицерами, лишь бы исправить свою игру; ибо лучше быть съ меньшимъ,числомъ офи- церовъ въ выгодномъ, нежели съ боль- шимъ числомъ въ худомъ положеніи. § 15. Совершенное познаніе ходовъ шахматныхъ не можетъ еще сдѣлать хорошимъ игрокомъ; но кпю присое- диняетъ къ сему скорое и вѣрное со- ображеніе (соир д’оеіі ]и5Ге), пгошъ мо- жетъ достигнуть совершенства. § іб. Вѣрные и рѣшительные ходы сушь самые лучшіе. Вѣрный ударъ есть тотъ, который основанъ на правилахъ,
5о хорошо соображенъ и въ надлежащее вре- мя сдѣланъ. §17. Точность ходовъ, скорое со- ображеніе и вѣрность въ расчетѣ, прі- обрѣтаются навыкомъ. § і8. Кто знаетъ Математику , шотъ скорѣе достигнетъ совершен- ства въ шахматной игрѣ. Математикъ скорѣе замѣтитъ ошибки своего про- тивника и воспользуется ими. Онъ будетъ умѣть не только избѣгнуть, но даже предупредить сѣти, разставля- емыя противникомъ, и удобнѣе можетъ сообразишь нѣсколько ходовъ впередъ, способность которая пріобрѣтается большимъ навыкомъ. § ід. Во всякомъ случаѣ надобно и- мѣть въ твердой памяти правила иг- ры, состоящія въ томъ, чтобы умѣть вывести офицеровъ и подкрѣпить ихъ, а наипаче пѣшки. § 20. Вѣрный ходъ весьма трудно описать, ибо ходъ, почитаемый хоро- шимъ въ одномъ положеніи шашекъ, въ
5і другомъ положеніи можетъ служишь къ явному вреду. § 21. Самый маловажный по видимо* му ходъ иногда доставляетъ выигрышъ. § 22. Не должно упускать случая сдѣлать вѣрный ходъ; ибо, что разъ упущено, того уже возвратишь нельзя. § 25. Надобно остерегаться шаха маскированнаго (см. § 267 й.) въ та- комъ случаѣ, хотя бы съ потерею пѣ- шекъ и офицеровъ, надобно стараться избавиться отъ опасности. § 2Д. Первые ходы неправильно сдѣ- ланные, влекутъ за собою неминуе- мый проигрышъ. § з5. Поелику предметъ начала игры есть выходъ пѣшекъ и офицеровъ, и выгодное ихъ расположеніе; то способъ произведенія сего въ дѣйствіе весьма важенъ,, и долженъ быть соображенъ съ игрою противника» § 2б. Какъ бы ни была худа игра, не должно бросать оной прежде окон- чанія, неизслѣдовавъ прежде нѣтъ ли
52 еще возможности поправить оной; ибо часто случается, что и самая отча- янная игра выигрывается. § 27 ♦ Успѣхъ игры между хорошими игроками зависитъ отъ перваго хода дурно соображеннаго, лучше сказать, отъ первой ошибки; ибо хорошій иг- рокъ тотчасъ воспользуется оною и обратитъ выгоду на свою сторону. § 28. Офицерами и пѣшками должно дѣйствовать съ осторожностію; на- добно вычислить все, что противникъ сдѣлать можетъ. Если онъ на прим. маскируетъ какой либо пунктъ, дол- жно стараться различными манёврами или уничтожить, или ослабить его намѣреніе; словомъ, должно елико воз- можно далѣе проникать во всѣ перемѣ- ны, отъ самаго маловажнаго хода про- изойти могущія. § 29. Не на одну свою сторону надле- житъ устремлять вниманіе, но должно также вникать въ игру противника, не упускать изъ виду его шашекъ, про-
55 иикатпь въ намѣренія его и стараться угадывать причины, для которыхъ онъ такъ или иначе ступаетъ. Смѣло мож- но сказать, что ни одна игра не тре- буетъ такого вниманія, соображенія и бдительности, какъ игра шахматная. Даже и послѣдняя пѣшка не доллша быть ни на минуту упущена изъ виду. § Зо. Проигрышъ зависитъ иногда отъ случая, который: съ перваго взгля- да кажется маловажнымъ, на прим. отъ забытой пѣшки или Офицера, или отъ интервала, чрезъ который противни- ку дается входъ въ игру. § Зі. Располагая дурно своими шаш- ками, или ведя атаку на такое мѣсто, которое столь хорошо защищено, что атака не можетъ имѣть успѣха, иг- рокъ чрезъ сіе запутывается самъ въ своей игрѣ, и даетъ противнику время и удобность, въ свою очередь, его атаковать съ выгодою; ибо офи- церы его, будучи удалены для атаки, которая оказалась неуспѣшною, не все-
54 гда могутъ поспѣть*для защиты соб- ственнаго Короля отъ непредвидимаго нападенія. § 5а . Надобно всегда слѣдовать пра- виламъ игры. Если бы когда и удалось выиграть игру неправильными ходами, не должно на это полагаться, ибо слѣ- пое счастіе не всегда служить можетъ. § 35. Въ шахматахъ, какъ и въ во- енкомъ искуствѣ, частныя ошибки вле- кутъ за собою главныя. Неправиль- ный ходъ служитъ къ проигрышу; о- шибка, или худая диспозиція Фронта, причиняютъ потерю сраженія. § 54. Прежде нежели игрокъ возмеш- ея за шашку, долженъ изслѣдовать обо- юдное положеніе игры и исчислить пе- ремѣны, которыя сей ходъ произвести можетъ, тогда уже долженъ рѣшитель- но ступить. § 55 Соображая о послѣдствіи хо- довъ, надобно предполагать самые луч- шіе ходы, какіе только противникъ можетъ сдѣлать для атаки или защи-
55 щенія, и отнюдь не надѣяться на его ошибки. хт. О времени въ особенности. § 36. Главное искуство стараться выигрывать время или ходы. Вся игра состоитъ въ этомъ. Кто имѣетъ сіе ис- куство, тотъ имѣетъ превосходство. § З7. Выигрышъ или проигрышъ за- виситъ отъ выигрыша или потери вре- мени. Кто выигрываетъ время, тотъ неминуемо выигрываетъ игру. § 38. Выигравъ время, можно напасть на непріятеля большимъ числомъ ша- шекъ, нежели сколькими онъ можетъ обороняться; отъ чего онъ въ необхо- димости будетъ потерять офицера или пѣшку. § Зд. Время теряется: а,) Когда ставится офицеръ на та- кое мѣсто, съ котораго противный игрокъ можетъ согнать его пѣшкою. Ь.) Когда атакуется непріятельской Офицеръ на такомъ мѣстѣ, съ кото*
66 раго прошивный игрокъ самъ желалъ его свести. с.) Когда производится атака, ко- торую непріятель однимъ или двумя ходами уничтожить можетъ. <].) Когда дѣлаются пустые шахи;ибо противный игрокъ можетъ воспользо- ваться симъ бездѣйствіемъ и привести въ лучшее положеніе своихъ офицеровъ. § 4о. Много потерянныхъ ходовъ про- игрываютъ игру. § 4і. Надобно умѣть воспользоваться временемъ, которое теряетъ против- никъ и выводить офицеровъ, или идти впередъ пѣшками, или составить планъ атаки. § 41- Выигрышемъ времени можно привести оборонительную игру въ на- ступательную. § 45. Время выигрывается: а.) Мѣняясь къ сшашѣ офицерами или пѣшками. Ь.) Когда вмѣсто того, чтобы взять ненужную пѣшку, или сдѣлать ходъ,
который и послѣ можетъ быть сдѣ- ланъ, употребляется время на то, что бы вывести офицеровъ. с.) Жертвуя малою выгодою для то- го, чтобы удобнѣе исполнишь предпо- ложенную атаку. б.) Время можно выиграть вдвойнѣ, когда противникъ принуждается дѣлать незначительные ходы или отступать офицерами. § 44. Шахматная игра идетъ медлен- но, слѣдовательно нельзя прибѣгнуть къ отговоркѣ, что недоставало времени обдумать хода. XIV. Время первое. Начало игры*, выходъ пѣшекъ и офицеровъ, § 45. Первую игру начинаютъ по жеребью и выступаютъ другъ послѣ друга — два раза сряду ступать возбра- няется. § 46. Взятіе шашки вмѣняется въ ходъ.
56 § 47* Брать или не ((рать состоитъ въ волѣ игрока. § 48. Въ одинъ ходъ взять можно только одну шашку. § 4д. Надобно стараться имѣть ходъ, т. е. первому начинать, это великая выгода. § 5о. Не имѣя хода нельзя всегда одина- ковымъ образомъ открывать игры, въ такомъ случаѣ игра уже зависитъ отъ игры противника, ибо соображаясь съ его ходами, надобно располагать своими. § 51. Кто умѣетъ хорошо дѣйство- вать пѣшками, тотъ имѣетъ великое превосходство. Филидоръ называетъ пѣшки душею Шахматовъ. Онѣ соста- вляютъ атаку и оборону; отъ ихъ хорошаго или худаго расположенія за- виситъ выигрышъ или проигрышъ игры § 5а. Главное правило. Стараться по- мѣстишь пѣшки въ срединѣ доски. Поло- женіе сіе во многихъ случаяхъ выгодно. § 55. Центральныя пѣшки счита- ются наидучшими къ открытію игры.
59 § 54- Пѣшка Короля выступаетъ пер- вая и симъ открываешь путь Ферзи и Королевскому слону. Пѣшкою Короля въ первый разъ всегда должно сшупашь чрезъ одно мѣсто, ш. е. стать со 2* на ію линію. § 55. Королевской пѣшки не должно мѣнять на пѣшку Королевскаго слона, когда она атакована будетъ , развѣ въ самомъ крайнемъ случаѣ, который бы- ваетъ иногда прн оборонѣ, но рѣдко въ атакѣ. § 56. Пѣшки Короля и Ферзя лучше всякихъ другихъ пѣшекъ, ибо занимая средину доски, могутъ препятство- вать свободному дѣйствію непріятель- скихъ офицеровъ. § 67. Пѣшки Короля и Ферзя должно подкрѣплять пѣшками слоновыми, да- бы въ случаѣ, если которую изъ нихъ возьмутъ, замѣнить взятую слоновою пѣшкою. § 58. Надобно стараться, какъ мож.-
6о но, усиливать центръ болѣе пѣшками, присоединяя ихъ со Фланговъ* § 5д . Неимѣя хода и слѣдственно возможности утвердитъ пѣшекъ сво- ихъ въ срединѣ доски, при равномъ ис- куствѣ игроковъ , надобно всемѣрно стараться сбить непріятельскія пѣш- ки съ центра. § 6о. Главное правило обороны про* шивуположно правилу атаки. Оно сос- тоитъ въ томъ, чтобы утвердить центръ и не дать сломить пѣшекъ и офицеровъ, составляющихъ силу онаго. § 6і. Пѣшка Короля должна быть всегда впереди другихъ центральныхъ пѣшекъ, и потому ни пѣшка Ферзева , ни пѣшки слоновыя, не должны оной обходить, не предвидя большой выгоды. § 62. Если противникъ подставитъ подъ Королевскую пѣшку свою пѣшку, не должно брать оной Королевскою пѣшкою, ибо она теряетъ чрезъ то свою линію и симъ самымъ ослабляетъ центръ. Вмѣсто того, если против-
никъ и возметъ пѣшку Королевскую , то можно замѣнить оную пѣшкою у которая подкрѣпляла ее. Двѣ пѣшки ут- вержденныя въ срединѣ доски, должны неминуемо доставишь выигрышъ; ибо противникъ, чтобы разбить ихъ, при- нужденъ будетъ жертвовать офице- ромъ, или пропустить одну изъ нихъ въ Ферзи, или по крайней мѣрѣ оста- новишь ихъ ходъ офицеромъ; а чрезъ сіе самое, уменьшая число своихъ офи- церовъ, себя ослабляетъ, и доставля- етъ возможность атаковать съ успѣ- хомъ. § 63. Вообще не всегда должно брать предлагаемую противникомъ пѣшку или ОФицера, ибо часто ихъ отдаютъ съ намѣреніемъ извлечь изъ сего пользу. § 64. Когда центральныя пѣшки сби- ты и корпусъ пѣшекъ разрѣзанъ на двѣ части, надобно стараться усили- вать ту чаешь пѣшекъ, которая силь- нѣе. § 65. Двѣ или три пѣшки, стоящія
6г рядомъ на горизонтальной линіи, не- приступны. §66. Центральныя пѣшки не должны идти въ началѣ игры далѣе 4й линіи , то. е. за черту своей половины, развѣ по крайней необходимости, или для пріобрѣтенія очевидной выгоды. § 67. Центральныя пѣшки можно вес- ти впередъ, когда предвидится возмож- ность подкрѣпишь ихъ, или когда про- тивникъ не можетъ ихъ взять безъ очевидной для себя невыгоды. § 68. Когда укрѣпленъ центръ, надоб- но стараться, чтобы непріятель нео- бошелъ оный и не напалъ бы съ Флан- говъ. § 69. Центральныя пѣшки надобно стараться сохранить до конца игры. Симъ средствомъ можно препятство- вать дѣйствію непріятельскихъ офи- церовъ. Цѣпь пѣшекъ въ центрѣ мо- жетъ противу стоять всѣмъ силамъ непріятельскихъ офицеровъ. § 70. Какъ только представится у-
63 добный случай, пѣшка Королевскаго сло- на должна ступить два шага, т. е. на 4ю клѣтку, дабы ставъ подъ непрія- тельскую Королевскую пѣшку, раздѣ- лить лучшія непріятельскія пѣшки. Главное правило: стараться не допу- скать, чтобы противникъ могъ вы- строить въ центрѣ три или двѣ пѣш- ки рядомъ. § 71. Пѣшка Ферзева слона въ пер- вый ходъ должна ступать только на слѣдующую клѣтку. Сей ходъ назы- вается предуготовительнымъ, ибо послѣ того Ферзева пѣшка, ступивъ два шага, подкрѣплена будетъ сею пѣш- кою. § 72. Прежде нежели выдетъ Коро левской слонъ, не должно ставить Фер- зевой пѣшки на 5ЮІ клѣтку, ибо въ такомъ случаѣ она можетъ его заго- родить, развѣ сіе дѣлается съ намѣре- ніемъ или по необходимости. § 75. Должно стараться имѣть пѣ- шекъ болѣе на сторонѣ Короля, неже-
64 ли на сторонѣ Ферзя, ибо Король луч- ше можетъ быть защищенъ; впрочемъ, кто успѣетъ прежде раздѣлить пѣшки своего противника, наипаче въ силь- нѣйшей сторонѣ, тотъ долженъ выи- грать. § 74- Въ началѣ игры не должно вы- ступать пѣшками коней и утверж- даться слонами на Флангахъ. Такое раз- крышіе игры весьма не выгодно, ибо игра на долгое время можетъ быть запертою, и слоны, дѣйствуя только по одной линіи, теряютъ свою силу. § /5. Пѣшки должно располагать такъ, чтобы онѣ препятствовали сво- бодному дѣйствію непріятельскихъ ко- ней. § 76. Офицеровъ выводить должно иа первыхъ двѣнадцати ходахъ и по- ставить ихъ такимъ образомъ, чтобы они одинъ другому не мѣшали въ дѣй- ствіи. § 77. Королевской слонъ долженъ вы- ходишь тотчасъ послѣ Королевской
65 пѣшки, ибо въ сіе время выходъ его не мѣшаетъ ни офицерамъ, ни пѣшкамъ; но если онъ не выйдетъ во второй ходъ, то можетъ случиться противное. § 78. По первоначальному положенію шашекъ можно видѣть, что пѣшка Ко- ролевскаго слона, защищаемая однимъ только Королемъ, есть самая слабѣй- шая въ игрѣ, на которую первоначаль- но, какъ на слабѣйшій пунктъ, дѣлает- ся нападеніе; и для того Королевскій слонъ выступаетъ на 4ю клѣтку ли- ніи Ферзева слона. Симъ ходомъ онъ во первыхъ, атакуетъ слабѣйшій пунктъ, а во вторыхъ, препятствуетъ Ферзе- вой пѣшки противнаго игрока ступить на два шага и атаковать Королевскую пѣшку. Надобно стараться какъ воз- можно удержать его на семъ мѣстѣ, а «ели противникъ сгонитъ его, или предложитъ мѣняться; въ такомъ слу- чаѣ Королевскій слонъ долженъ стать на 3ю клѣтку линіи Ферзя или 2ю клѣт- ку линіи Ферзева слона, кои для него
бб лучшія, ибо съ сихъ мѣситъ онъ поддер- живаетъ центръ и можетъ прямо дѣй- ствовать на пѣшку, закрывающую не- пріятельскаго Короля, если онъ на свою сторону рокировалъ. Слона сего надо- бно стараться сохранить до невозмо- жности. § 79. Не надобно допускать Коро- левскому слону противной стороны имѣть направленіе на пѣшку Королев- скаго слона. — При первой возможно- сти должно стараться взять его сво- имъ ферзевымъ слономъ, или однимъ изъ коней. § 8о. Слоновъ въ началѣ игры не дол- жно ставить на крайнихъ линіяхъ, ибо въ то время они, дѣйствуя только на одну линію, лишаются своей силы. § 8і. Надобно стараться, чтобы пѣш- ки не закрывали бы линіи своимъ сло- намъ. § 81. Стараться поставишь своего слона на непріятельской сторонѣ, под- крѣпи его пѣшкою. Таковое положеніе
слона можетъ причинить много вреда непріятелю, наипаче если онъ не мо- жетъ сбить его съ мѣста пѣшкою» § 83. Королевскаго коня противной стороны, если онъ еще не сходилъ съ мѣста, надобно стараться взять Ко- ролевскимъ слономъ, ибо въ такомъ случаѣ противникъ долженъ будетъ взять слона ладьею, а симъ самымъ от- ниметъ у себя средство рокировать на ту сторону. Впрочемъ, брать Ко- ролевскимъ слономъ должно въ то вре- мя, когда противникъ будетъ принуж- дать его къ отступленію, то, чтобы не потерять время въ ретирадѣ, лучше мѣняться. § 84. Опасно допускать приближить- ся къ своему Королю непріятельскому коню, подкрѣпленному слономъ, а осо- бливо когда Королевскій слонъ еще не вышелъ. Это не только можетъ пре- пятствовать рокировкѣ, но даже мо- жно потерять ладью. § 85. Елико возможно должно стѣ-
68 снять свободное дѣйствіе непріятель- скихъ коней и препятствовать имъ войти въ игру; всего пригоднѣе для сего слоны. § 86. Коней должно вводитъ въ игру, какъ только случай представится, и подкрѣплять ихъ пѣшками или офице- рами. § 87. Коней не должно ставить на крайнихъ горизонтальныхъ линіяхъ, ибо они, дѣйствуя на меньшее число пунк- товъ, теряютъ чрезъ то свою силу. § 88. Прежде нежели пѣшки слоно- выя двинуты впередъ, не должно сту- пать конями, ибо если кони поставле- ны будутъ на 5“ клѣтки слоновъ, то пѣшки слоновыя ими заградятся, а чрезъ сіе центральныя пѣшки лишат- ся подпоры. Бываютъ однакожъ случаи, когда необходимо выступить конями прежде слоновыхъ пѣшекъ, но весьма рѣдко, и болѣе въ оборонительной, не- жели въ наступательной игрѣ. § 89. Въ началѣ игры не должно хо-
69 дитпь Ферземъ далеко впередъ; гораздо выгоднѣе поставишь его на вторую линію, гдѣ онъ не стѣсняя Офицеровъ, можетъ подкрѣплять свои пѣшки. § до . Надобно остерегаться ставить Ферзя на такое разстояніе отъ Коро- ля, на которомъ непріятельскій конь можетъ дать шахъ Королю и Ферзи. .Главное правило*, когда непріятель- скіе кони сблизились, не должно ста- вишь Ферзя на клѣтку того же цвѣта, на которой стоитъ Король. § 91. Офицеровъ не должно ставить на такія мѣста, съ которыхъ непрія- тель можетъ согнать ихъ пѣшками, ибо часто сличается, что въ такомъ случаѣ ОФицеръ, не имѣя куда от- ступить, пропадаетъ ни за что; но если и сохранится, чрезъ отступленіе его тратится время, (см. § Здй). 7
70 XV. Время второе. Манёвры*, средина игры. Деплолда офицеровъ н пѣшекъ; составленіе плана атаки. § 92. Умѣть выдержать рѣшитель* ную атаку и отразить нападеніе есть великое искуство; но надобно умѣть также и отступать къ сшашѣ. От- ступая не должно почитать еще игры проигранною, ибо можетъ выдти слу- чай, что оборонительная игра превра- тится въ наступательную. § 9З. (Общее правило). Вся сила игры состоитъ въ соединеніи двухъ пѣшекъ въ срединѣ доски, которыя впрочемъ должны имѣть непосредственную связь съ пѣшками обоихъ или покрайней мѣ- рѣ однаго Фланга. § д4- Надобно стараться сбить не- пріятельскія центральныя пѣшки, ра- зорвать ихъ и препятствовать соеди- ненію оныхъ.
7* § д5. Если предвидится опасность, что непріятель можетъ разбить цен« тральныя пѣшки, или отрѣзать ихъ оптъ Фланговъ; въ такомъ случаѣ на- добно брать мѣры, чтобы ему въ томъ воспрепятствовать» § 96. Когда непріятельская пѣшка, атакуетъ центръ, не должно брать оной одною изъ центральныхъ пѣшекъ, дабы не разорвать своего центра; но атакованную пѣшку подвинуть впередъ и стараться елико возможно долѣе со- хранить свои пѣшки въ центрѣ» § 97. Пѣшки, соединенныя въ центрлх столь сильны, что могутъ удерждть. атаку всѣхъ офицеровъ противной сто- роны» § 98. Надобно безпрестанно поддер- живать центральныя пѣшки» § 99. Для вящей безопасности цен- піра надобно препятствовать против- нику выдвигать на два шага пѣшки на Флангахъ. § іоо. Когда игрокъ твердо увѣренъ.
72 что центральныя пѣшки не могутъ быть взяты, должно вести ихъ впе- редъ, если впрочемъ симъ дѣйствіемъ не открываютъ онѣ своей игры» § і о 1. Когда центръ сбитъ непріятель- скими пѣшками, подкрѣпленными офи- церами, тогда нѣтъ надежды выиграть игры. § ІО2. Когда пѣшки Короля и Ферзя стоятъ на 4й линіи, не должно ими ходить прежде нежели противникъ пре- дложитъ мѣняться. На прим. Если про- тивникъ пододвинетъ пѣшку своего Королевскаго слона, что бы симъ сред- ствомъ раздѣлишь центральныя пѣшки, надобно не теряя времени или взять ее какою либо Фланговою пѣшкою, ес- ли то возможно, или офицеромъ, или атакованную пѣшку подвинуть впе- редъ, чтобы симъ средствомъ сохра- нить свою силу въ центрѣ. § юЗ. Охраняя центръ, не должно упус- кать изъ виду и Фланговъ. Пѣшки оныхъ должны быть подкрѣплены офицерами,
73 § ю4< Пѣшки также должны быть подкрѣплены одна другою и расположе- ны такимъ образомъ, чтобы не мѣша- ли дѣйствію своихъ офицеровъ. § іо5. Пѣшки должны прикрывать собою всѣ линіи отъ направленій не- пріятельскихъ офицеровъ. § іоб. Надобно стараться въ какомъ нибудь мѣстѣ разорвать линію непрія- тельскихъ пѣшекъ, чтобы дашь свобо- ду дѣйствовать своимъ офицерамъ. § 107. Чтобы болѣе стѣснишь кругъ дѣйствія противныхъ коней, не худо выдвигать пѣшки ладей на одинъ шагъ» т. е. на 3ю клѣтку. § юВ. Если потребуетъ нужда мо- жно пожертвовать пѣшкою, чтобы до- ставишь ходъ офицеру. § 109. Когда нѣсколько пѣшекъ сос- тавляютъ цѣпь по линіи діагональной, должно сберегать ту, которая сто- итъ въ головахъ» § Но. Прежде нежели непріятельской Король рокировалъ, Фланговыми пѣш-
74 ками ходишь не должно; ибо непрія- тельскій Король всегда будетъ роки- ровать на шу сторону, на которой пѣшки не такъ далеко впереди и сдѣд* ственно менѣе могутъ вредить. § ііі. Когда двѣ или три пѣшки , хорошо подкрѣпленныя, успѣютъ раз- бить пѣшки , прикрывающія непрія- тельскаго Короля; тогда можно почи- тать игру выигранною. § 112. Пѣшка или даже двѣ, кото* рыя слишкомъ далеко зайдутъ впередъ, могутъ считаться потерянными, если впрочемъ не состоятъ подъ защитою Офицеровъ. § иЗ. Кто первый успѣетъ разбитъ пѣшки своего противника, тотъ выи- граетъ. § и4. Двѣ пѣшки рядомъ на 4* ли- ніи выгоднѣе, нежели бы онѣ стояли на 5й или даже на 6й, если прочія шаш- ки не подвинуты впередъ. § 115. Надобно желать, чтобы одна изъ двухъ центральныхъ пѣшекъ была
сдвоена (см. въ Словарѣ) это можетъ служишь къ ихъ укрѣпленію. § II6. Сдвоенная пѣшка, подкрѣплен- ная шретьею, не со всѣмъ не выгодна, ибо легко можетъ въ продолженіи иг- ры расдвоиться и стать въ линію. § 117. Пѣшка сдвоенная и неподкрѣ- пленная третьею и пѣшка отдѣльная (см. въ Словарѣ) не имѣютъ одна предъ другою значительной выгоды ; однакожъ лучше имѣть сдвоенную пѣшку, неже- ли отдѣльную* § 118. Надобно стараться имѣть какъ можно менѣе отдѣльныхъ и сдвоенныхъ пѣшекъ. § іід. Выгодно имѣть пѣшку прой- денную (см. въ Словарѣ). Если она бу- детъ подкрѣплена, то принесетъ вели- кую пользу; ибо въ свою очередь мо- жетъ служишь подкрѣпленіемъ офице- рамъ, которые войдутъ въ непріятель- скую игру. § 120. Офицеровъ надобно распола- гать такъ, чтобы они другъ друга под-
?6 крѣпляли и не мѣшали бы ходу своихъ пѣшекъ. § І2і. Офицеры не должны остав- лять пѣшекъ безъ подкрѣпленія. § 12 2. Если непріятельскій конь аша« куетъ слона и если мѣняться имъ нѣтъ Выгоды; въ такомъ случаѣ должно сло- на подвинуть впередъ или назадъ на одну клѣтку, смотря по положенію игры. Симъ средствомъ можно оста- новишь дальнѣйшій ходъ непріятель- скаго коня. § 12З. Имѣя офицеровъ болѣе нежели противникъ, надобно принудить его мѣняться, если же онъ мѣняться не захочетъ, принудить отступать офи- церами. То и другое равно для него невыгодно. § 124* Надобно непремѣнно мѣнять- ся, если мѣною можно выиграть вре- мя; ибо лучше мѣняться, нежели те- рять время въ ретирадѣ. § 125. Надобно также мѣняться офи- церами, чтобы не потерять времени
77 и не дашь противнику выиграть онаго; ибо время потерянное противникомъ, есть время выигранное для другаго игро- ка. Сею Геометрическою аксіомою моиі- но принудишь противника дѣлать хо- ды или незначительные, или прошив- ные его пользамъ. § 126. Не должно идти далеко офи- церами впередъ и оставлять ихъ безъ подкрѣпленія, ибо весьма легко ихъ по- терять шахомъ маскированнымъ (а Іа (Іёсоиѵегіе) или двойнымъ. § 127. Шахъ а Іа іесоиѵегіе — ма- скированный (см. § 267). весьма опа- сенъ. Надобно стараться, чтобы предъ Королемъ всегда была какая нибудь пѣш- ка или офицеръ, который бы прикры- валъ его отъ сего шаха. § 128. Если противникъ, будучи ис- куснѣе въ игрѣ, станетъ отдавать пѣшку или офицера ни за что, не дол- жно спѣшить брать, но надобно преж- де обозрѣть игру; ибо часто случает- ся, что жертвуютъ для шого только.
чтобы отвлечь вниманіе отъ истаю наго пункта аійаки. Почти никогда не должно брать того, что непріятель отдаетъ охотно. § 129. Впрочемъ, когда непріятель предлагаетъ помѣняться офицеромъ, ес- ли нѣтъ видимой опасности, лучше его взять, нежели терять время въ отступленіи. § іЗо. Ежели противникъ также на- ходится въ необходимости отступать Офицерами, время, которое теряетъ другой игрокъ, отступая съ своей сто- роны, незначительно, ибо теряется обоюдно. § іЗі. Прежде нежели игрокъ сдѣ- лаетъ ходъ, долженъ проникнуть въ на- мѣренія непріятеля и удостовѣриться въ силахъ ли онъ атаковать, или дол- женъ остаться въ оборонительномъ по- ложеніи. § 132. Если какой офицеръ запертъ и не можетъ дѣйствовать, надобно за- нимать непріятеля маршами, контръ-
79 маршами и атаками, доколѣ предста- виптсл случай освободишь запершаго офицера. § 133. Не должно спѣшить дѣлать ходы, но стараться проникать въ по- слѣдствія, которыя каждый ходъ имѣть можешь. §гЗД. Хотя Королевскій слонъ почи- тается лучшимъ офицеромъ, не должно терять времени въ его сохраненіи, но при случаѣ промѣнять на непріятель- скаго ОФицера. § і55. Если кони и слоны такъ рас- положены, что стоятъ праздно, тогда лучше мѣняться ими, нежели терять время на то, чтобы дать имъ другую выгоднѣйшую позицію. § і36. Конь, поставленный въ игрѣ непріятельской и подкрѣпленный пѣш- ками, можетъ много способствовать выигрышу, а особливо когда пѣшки не- пріятельскія не могутъ сбить его съ мѣста. § 1З7. Конями выгодно дѣйствовать
8о при запутанномъ и стѣсненномъ поло- женіи игры. § 38. Преимущественнѣе надобно а- таковашь конями офицеровъ первыхъ степеней. Отъ чего противникъ, из- бѣгая невыгодной мѣны, принужденъ бу- детъ отступать ими. § іЗд. Одно изъ важнѣйшихъ преиму- ществъ коня есть то, что онъ можетъ атаковать всѣхъ непріятельскихъ офи- церовъ, кромѣ коней, неподвергаясь вза- имному ихъ нападенію. § іДо. Надобно стараться взять не- пріятельскихъ коней, если они войдутъ въ игру. XVI. Время третіе. Атака н оборона. § і4і. Плохой игрокъ съ самаго на- чала игры бросается въ атаку, ни ма- ло не заботясь въ хорошей или дурной позиціи стоятъ его шашки. Атакою никогда ие должно торопиться, особли-
81 во въ началѣ игры. Лучше употребишь время на то, чтобы вывести своихъ офицеровъ. § Офицеры должны выступать вслѣдъ за пѣшками и подкрѣплять ихъ, а также и другъ друга. Болѣе всего должно стараться, чтобы одна шашка не мѣшала дѣйствію другой. § <43. (Общее правило.} Располагать пѣшки такимъ образомъ, чтобы онѣ служили преградою нападеніямъ непрія- тельскихъ шашекъ, а Офицеровъ пос* тавляшь такъ, чтобы они съ однаго пункта могли бы дѣйствовать по раз- нымъ направленіямъ, и держали бы не- пріятеля въ неизвѣстности куда наи- болѣе обратится атака. § <4 4 Надобно прежде осмотрѣть игру и удостовѣриться атаковать ли Должно, или остаться въ оборонитель- номъ положеніи. § 145. Гораздо лучше самому атако- вать, нежели ожидать атаки. Въ пра- вильной атакѣ никогда нельзя запу- 8
82 іпапться въ игрѣ, а въ оборонѣ это ско- рѣе можетъ случиться. § і46. Хорошій игрокъ долженъ рас- полагать свои шашки такъ , чтобы онѣ были всегда въ оборонительномъ состояніи и всегда въ готовности дѣй- ствовать наступательно, если пред- ставится удобный случай ударить на слабое мѣсто непріятеля. § 14.7 . Когда Офицеры подкрѣплены другъ другомъ, когда съ непріятельской стороны нѣтъ наступательныхъ дѣй- ствій, тотчасъ надобно напасть на слабый пунктъ и атаковать рѣши- тельно; но приступая къ атакѣ , на- добно прежде удостовѣриться въ силѣ своей и неприкосновенности собствен- ной своей позиціи. § і48. Хорошій игрокъ познается чрезъ то, когда онъ атакуетъ против- ника не надѣясь на его ошибки, но по ращетамъ самымъ вѣрнѣйшимъ. § 149. Пѣшки и офицеры должны дѣйствовать по расчетамъ елико воз-
83 можно простымъ и неотвлеченнымъ , не теряя при томъ изъ виду шашекъ непріятельскихъ. Тактика Шахматовъ зависитъ отъ бездѣлки: ходъ пѣшки или ОФицера рѣшитъ побѣду. § і5о. Начиная атаку на какой либо пунктъ, должно прежде вычислить сколь- кими шашками можно атаковать и сколькими шашками противникъ мо- жетъ защищаться. § і5і. Въ случаѣ если шашки, назна- ченныя въ атаку, равносильны тѣмъ, которыхъ идутъ атаковать, то, безъ явной ошибки со стороны противника, не можетъ быть значительной выгоды. § і5э. Атаковать не должно на уда- чу, но только тогда, когда есть оче- видная надежда на успѣхъ. § 153. Атака успѣшною тогда мо- жетъ быть, когда на одинъ какой ли- бо пунктъ дѣлается нападеній боль- шимъ числомъ шашекъ, нежели сколько противникъ можетъ привести къ своей защитѣ. Отъ чего онъ будетъ въ необхо*
84 димосши потерять шашку. Шашка сія, въ послѣдствіи игры, должна доставить выигрышъ. § 154» Для большаго успѣха въ ата- кѣ можно пожертвовать офицеромъ. Впрочемъ, надобно быть очень увѣрен- нымъ въ выгодѣ сего пожертвованія. § 155. Въ соображеніяхъ надобно пред- полагать самые лучшіе ходы, какіе только противникъ можетъ сдѣлать къ своей защитѣ. § 156. Фальшивая атака весьма по- лезна, ибо она отвлекаетъ вниманіе противника отъ пункта дѣйствитель- ной атаки, и раздѣляя его силы, даетъ болѣе удобности къ произведенію дѣй- ствительной атаки. § 157. Въ атакѣ всегда надобно слѣдо- вать предположенной цѣли и не гонять- ся за кажущимися выгодами, ибо если не удастся воспользоваться ими, то ата- ка не можетъ имѣть желаемаго успѣха.. § <58. Надобно стараться атакою привести непріятеля въ замѣшатель*
85 стпво и пользуясь онымъ войти въ его игру и растроишь его шашки. § 15д. Сколько бы ни была стреми- тельна атака непріятельская, не на- добно терять ирису деіпвія духа, хлад- нокровно встрѣчать опасности и ста» рашься оную отвратить. § ібо. Атака однимъ иди двумя офи- церами рѣдко когда бываетъ успѣшна. Атаковать надобно какъ можно боль- шимъ числомъ шашекъ. § ібх. С’шараться атаковать непрія- теля маскированными шахами. § 162. И въ самомъ жару атаки на- добно помышлять о вѣрномъ мѣстѣ для ретирады. § хб З. Когда атака оказалась неус- пѣшною, не должно настоятельно про- должать оной; но тотчасъ надобно или напасть на другой пунктъ, или взять оборонительныя мѣры. § 164. Надобно стараться проникать намѣренія непріятеля, безъ чего нельзя будетъ противустояпіь его атаки.
86 § і65. Въ атакѣ и оборонѣ Ферзь есшь лучшая шашка. § 166. Въ атакѣ Ферзь долженъ быть тамъ, гдѣ требуется болѣе усилій, да- бы преодолѣть непріятеля; въ оборо- нѣ— тамъ, гдѣ предвидится болѣе опас- ности. § 167. Когда атака начата, не дол- жно брать Ферземъ какой нибудь пос- торонней пѣшки, или даже Офицера; ибо часто случается, что непріятель тотчасъ воспользуется симъ развлече- ніемъ силъ и станетъ самъ давать ша- хи, и такимъ образомъ изъ проигранной игры можетъ сдѣлать ничью. § 168. Ферзь всего выгоднѣе на вто- рой горизонтальной линіи, ибо тогда можетъ защищать свои пѣшки, между тѣмъ какъ ладьи занимаютъ первую линію. § 169. Когда игра раскрыта, должно остерегаться ставить Ферзя предъ Ко- ролемъ, ибо непріятель можетъ при-
крыть (см. въ Словарѣ) ладьею или сло- номъ и отбить Ферзя. § 170. Въ сильной атакѣ полезно по- мѣняться Ферземъ. Если непріятель а- шакуетъ, то онъ лишается чрезъ сіе лучшей своей шашки для нападенія; если же онъ атакованъ, то лишается лучшей шашки для защищенія. Въ обо- ихъ случаяхъ потеря Ферзя для него важна. § 171. Безъ Ферзей и малѣйшее пре- имущество въ шашкахъ ощутительно, и тѣмъ вѣрнѣе выигрышъ. § 172. Надобно избѣгать мѣны Фер- земъ, когда игра слабѣе; Ферзь одинъ можетъ держать игру въ равновѣсіи. § 17З. Играя съ хорошимъ игрокомъ, надобно замѣтить, чѣмъ онъ лучше дѣй- ствуетъ: конями или слонами, и ста- раться отбить у него тѣхъ офицеровъ, коими онъ лучше умѣетъ дѣйствовать. § 174* Въ атакѣ выгодно сохранить слона того же цвѣта, какой защищаетъ непріятельскаго Короля.
88 § »7 Э- Овладѣвъ центромъ можно по- мѣшать совокупному дѣйствію сидъ не- пріятельскихъ и свободно нападать на какой либо Флангъ. § 176. Имѣя болѣе пѣшекъ, надобно атаковать непріятельскихъ слоновъ и стараться ихъ взять, ибо непріятель- скіе слоны удобнѣе, нежели кони и ладьи, могутъ останавливать ходъ пѣшекъ. § 177. Когда непріятельскія пѣшки идутъ на пѣшки прикрывающія Коро- ля, не должно ихъ брать своими пѣш- ками, дабы не открыть Короля; не должно даже и трогать ихъ съ мѣста безъ' крайней необходимости. § 178. Когда Фланговыя пѣшки отрѣ- заны отъ центра, и когда соединить ихъ невозможно, онѣ не столь уже важ- ны, и хотя не должно отдавать ихъ ни за что, однакожъ не должно и ос- лаблять атаки для ихъ сбереженія. § 179. Вообще не надобно брать ни- какой шашки, если чрезъ то замед- ляется атака.
89 § і8о. Когда масса непріятельскихъ пѣшекъ идетъ на слабый пунктъ, на- добно сперва Короля поставить въ бе- зопасное мѣсто и потомъ противить- ся сей массѣ. § і8і. Открывать .непріятельскаго Короля должно тогда, когда по край- ней мѣрѣ два офицера могутъ на него дѣйствовать, и не давать ему испра- виться; а безъ сего, если пѣшки и откроютъ непріятельскаго Короля, ус- пѣха быть не можетъ; ибо атака пѣ- шекъ, негіодкрѣпленныхъ офицерами , не можетъ имѣть желаемаго дѣйствія. § 182. Когда непріятельской центръ сбитъ,тотчасъ надобно атаковагпьФлан- ги. Если игрокъ, разбивъ центръ,успѣетъ разбить который либо изъ Фланговъ, тогда побѣда несомнѣнна. § 183. Если непріятель успѣлъ раз- бить одинъ Флангъ, то, чтобы вос- препятствовать дальнѣйшимъ его успѣ- хамъ, тотчасъ надобно напасть на его
9<> центръ, или идти впередъ пѣшками другаго Фланга. § і84« Фронтъ пѣшекъ долженъ до- ставить побѣду, однакожъ не должно слишкомъ растягивать оный, ибо рас- тянутый Фронтъ не можетъ быть успѣшно защищенъ на всѣхъ пунктахъ. § 185. Если нельзя сбить непріятель- скаго центра, надобно нападать на Фланги. § 18б. Надобно стараться сдвоишь свои ладьи; (см. въ Словарѣ)во многихъ случаяхъ дѣйствіе сіе полезно. § л 87. Сдѣлавъ интервалъ, тотчасъ на добно занять оный сдвоенными ладьями. § 188. Елико возможно, надлежитъ препятствовать непріятелю сдвоить ладьи, а особливо если онъ можетъ ввести ихъ въ игру. § 189. Всегда надобно ладьямъ непрія- тельскимъ противопоставлять своихъ и не давать имъ занимать интерва- ловъ. § 190. При защитѣ надобно поста-
91 вляпгь своихъ офицеровъ такъ, чтобы они съ однаго мѣста могли служишь подкрѣпленіемъ нѣсколькимъ шашкамъ, отъ чего прочіе оФицеры могутъ быть свободны для атаки. § іді. Когда непріятель нападаетъ на какой нибудь пунктъ, то лучшіе за- щищать оный офицеромъ меншей или по крайней мѣрѣ ровной силы противъ нападающаго. На прим. Если непрія- тельская ладья нападаетъ на пѣшку, слонъ или конь должны защищать ее, или по крайней мѣрѣ ладья, а не Ферзь; ибо лучшій офицеръ съ большею выго- дою можетъ быть употребленье хѵп. Время четвертое. Конецъ игры. § 192. Конецъ игры различенъ отъ начала. Тогда только хорошій игрокъ познается, ибо въ концѣ игры ходы рѣшительны. § 19З. Множество игоръ проигры-
9* ваются отъ неумѣніе сыграть конецъ игры. Умѣть сыграть конецъ, значитъ умѣть играть» Часто случается, что игра идетъ хорошо, но проигрывается только потому, что игрокъ не умѣлъ кончить игры» § 194* Въ концѣ игры, когда уже мало офицеровъ, успѣхъ зависитъ отъ Короля, который почитается лучшею шашкою для ок энчанія игоръ, а осо- бливо когда надобно провести пѣшку въ Ферзи. § ід5» Надобно стараться Королемъ своимъ занятъ первому опозицію; (см. въ Словарѣ) кто первый займетъ опо- зицію, тотъ можетъ выиграть игру. § ідб. Король, который первый бе- ретъ о позицію, есть тотъ, который первый достигнетъ на самое ближай- шее разстояніе къ другому, т. е. пер- вый, который становится чрезъ клѣт- ку отъ другаго Короля, или тотъ, ко- торый имѣетъ надъ другимъ ходъ. § 197. Король, который первый ста-
93 непѵь чрезъ клѣтку противъ другаго, имѣетъ о позицію и всѣ выгоды оной. ф ідЗ. Король можетъ ходить во всѣ стороны пе теряя опозиціи, только всегда на одну клѣтку разстоянія отъ другаго Короля. § 199. Въ концѣ игры Король дол- женъ быть между своими пѣшками и подкрѣплять ихъ. § 200. Изъсего правила слѣдуетъ, что пѣшки не должны быть удалены отъ Короля, чтобы защищать его и быть самимъ подъ его защитою, доколѣ одна изъ нихъ пройдетъ въ Ферзи. § 20 1. Когда нѣтъ Ферзей, Королямъ нѣтъ опасности. § 202. Королемъ должно играть какъ только представится возможность съ выгодою имъ дѣйствовать. § 20З. Въ продолженіи игры надобно отъ времени до времени вести пѣшки Впередъ. Случиться можетъ, что про- тивный игрокъ въ началѣ сего не ува- житъ, но когда онѣ достигнутъ 6й 9
94 или 7Й линіи, тогда могутъ ему сдѣ- лать много вреда, и онъ долженъ будетъ отдѣлить Офицера, или даже пожертво- вать имъ, чтобы не пропустить ихъ въ Ферзи, а чрезъ то себя ослабитъ. § 2оД.. Гораздо лучше вести въ Фер- зи соединенныя пѣшки, нежели отдѣлъ-* ныя, § ао5. Въ концѣ игры, имѣя откры- тыя линіи, преимущественно надобно дѣйствовать ладьями. § 2об. Когда надобно играть Коро- лями, тогда, чтобы остановить ходъ непріятельскаго Короля, и такъ ска- зать, заперешь его въ крайнихъ его ли- ніяхъ, должно помѣстишь ладью на ка- кой нибудь горизонтальной линіи про- шивной стороны. Она будетъ мѣшать непріятельскому Королю перейти на сію сторону и подкрѣплять свои пѣш- ки; между тѣмъ какъ другой Король можетъ безпрепятственно идти впе- редъ. § 207. Въ концѣ игры, когда пѣшки
95 при слонѣ имѣютъ свободный ходъ въ Ферзи, должно поставлять ихъ на діа- гональныхъ линіяхъ противныхъ цвѣ- томъ шой, на которой стоитъ слонъ, тогда сей послѣдній не допуститъ ни Короля, ни офицеровъ непріятельскихъ стать между пѣшками и препятство- вать ходу ихъ. При защитѣ же пѣшекъ должно ставить ихъ на линіяхъ того цвѣ- та, какой слонъ, ибо, въ случаѣ нужды, слонъ можетъ подкрѣплять ихъ и самъ можетъ быть подъ ихъ защитою. § 208. Слоны въ концѣ игры, имѣя болѣе открытыхъ линій, съ большею свободою могутъ дѣйствовать. § 209. Слоны должны быть поставле- ны такъ, чтобы могли, въ случаѣ нужды, закрыть Короля отъ шаха. Отъ слоновъ, если нельзя закрыться пѣшками, го- раздо лучше закрываться слонами же. § 2іо. Король не долженъ становить- ся на такое мѣсто, съ котораго мо гутъ его принудить сойти.
96 хѵш. О рокировкѣ. § а 11. Рокировать*, переставить Ко- роля чрезъ клѣтку по базѣ, мѣняясь мѣ- стами съ ладьею. Скачекъ сей дѣлается только однажды въ игрѣ и только дву- мя образами: а.) Если Король рокируетъ на свою сторону, тогда становится на мѣсто своего коня, а Королевская ладья на мѣсто Королевскаго слона. Ь.) Если Король рокируетъ на сто- рону Ферзя, тогда становится на мѣс- то Ферзева слона, а Ферзева ладья на мѣсто Ферзя» § а і 2. Рокировать вмѣняется въ ходъ. § 2і 5. Рокировать и не рокировать состоитъ въ волѣ игрока. § 2і4* Рокировать къ статѣ весьма полезно, какъ въ атакѣ, такъ и въ обо- ронѣ. Положимъ на прим. что про- тивникъ устремилъ всѣ силы на лѣвый Флангъ другаго игрока, дабы съ сей сто- роны дойти къ Королю. Вдругъ Король,
97 въ самую піу минуту, когда протпип- никъ отвлекъ силы на лѣвый Флангъ, рокируетъ на правый. Симъ манёвромъ уничтожаются всѣ намѣренія против* ника; онъ долженъ дѣлать нѣсколько пустыхъ ходовъ, чтобы силы свои, сдѣлавшіяся уже не нужными на лѣвомъ Флангѣ, перевести на правый; а между тѣмъ, если офицеры другаго игрока хо- рошо расположены, онъ можетъ самъ повести атаку и, пользуясь удаленіемъ его силъ, нанести ему пораженіе. § аіб. Когда съ обѣихъ сторонъ Фер- зей нѣтъ, рокировать почти не нужно. § 216. Кто сильнѣе въ игрѣ, тотъ долженъ рокировать въ противную сторону, т. е. если слабый игрокъ ро- кировалъ на сторону своего Короля> надобно другому рокировать на сторо- ну <і*ерзя; ибо симъ средствомъ сильнѣе и свободнѣе можно атаковать непрія- тельскаго Короля противудежащимъ ему Флангомъ. § 217. Лишь только непріятельской Король рокировалъ, тотчасъ надобно
98 быстро атаковать и посредствомъ пѣ- шекъ ладьи и коня разсѣять пѣшки, прикрывающія Короля и открыть его. § 218. Когда Король находится въ опасности, тотчасъ надобно рокиро- вать, хотя бы съ потерею Офицера. § аід. Не должно никогда рокировать на ту сторону, гдѣ у непріятеля пѣш- ки сильнѣе. §. 220. Если непріятельскія Фланго- выя пѣшки ступили на 4ю линію, на ту сторону рокировать опасно. Луч- ше поставить Короля на 2ю клѣтку его слона., ибо тогда онъ будетъ прикрытъ своими пѣшками и въ си- лахъ будетъ оныя подкрѣплять, а. вмѣстѣ съ тѣмъ и ладьи могутъ имѣть сообщеніе между собою. § 22і. Чтобы помѣшать непріятель- скому Королю рокировать на которую, либо сторону, надобно растроить, на оной его пѣшки» § 222. Если противникъ сильнѣе, на- добно препятствовать, чтобы онъ не
99 рокировалъ въ другую сторону, если про- тивникъ слабѣе, надобно препят- ствовать, чтобы рокировалъ въ одну и ту же сторону. § 22З. Если противникъ сильнѣе, на- добно стараться рокировать на ту же сторону, на которую онъ рокировалъ, § 224. Рокировать хорошо на ту сто- рону, на которой у непріятеля слабѣе пѣшки и менѣе предвидится опасности. § 226. Вообще рокировать лучше въ то время, когда уже непріятельской Ко- роль рокировалъ. Тогда можно видѣть, должно ли рокировать Короля въ ту же сторону, въ противную, или во все не рокировать. § 226. Король рокировать не можетъ: а.) Если нѣтъ прямаго сообщенія меж- ду имъ п ладьею; ш. е. если есть ка- кія либо шашки между имъ и тою ладьею, съ которою онъ долженъ роки- ровать. ь.) Если онъ сходилъ съ мѣста.
юо с.) Если ладья, съ которою онъ ро- кируетъ, сходила съ мѣста. <К) Если ему сказанъ игахъ, или чрезъ рокировку становится на шахъ. е.) Если онъ долженъ переходить чрезъ ту линію, на которую дѣйствуетъ непріятельской ОФицеръ или пѣшка. § 327. Когда Король рокировалъ, от- нюдь не должно брать пѣшками, его при* крываюшими, пѣшекъ, которыя его ата- куютъ, безъ крайней необходимости; ибо чрезъ сіе открывается Король. Лучше атакованную пѣшку подвинуть впередъ и симъ уничтожить намѣреніе противника^ и поставишь Короля внѣ опасности. § 228. Когда Король закрытъ непрі- ятельскими пѣшками, пю онъ безопа- сенъ отъ нападеній ладей. § 229. Послѣ рокировки надобно удво- ить осторожность, ибо противный иг- рокъ тотчасъ поведетъ атаку. § 2З0. Послѣ рокировки на сторонъ Короля, надобно стараться взять Ко*
Ю1 ролевскаго слона прошивной стороны, ибо онъ дѣйствуя прямо на пѣшки, при- крывающія Короля, можетъ много вре- дишь. § 2З1. Когда Король рокировалъ, не должно стѣснять его своими офицера- ми; но всегда оставлять мѣсто, на которое бы онъ, въ случаѣ крайности, могъ сойти. § 2 52. Когда у противника нѣтъ бо- лѣе офицеровъ, которые могли бы за- ставить Короля отступишь, тогда онъ долженъ идти впередъ, дабы подкрѣп- лять свои пѣшки и въ случаѣ возмож- ности, открыть имъ дорогу въ Ферзи. XIX. О пѢшкЪ въ ферзи идущей. § 233. Король долженъ быть всегда впереди той пѣшки, которая идетъ въ ферзи Надобно замѣтить, что тогда только можно вести пѣшку въ Ферзи, такимъ образомъ, когда у непріятеля нѣтъ болѣе офицеровъ, которые могли бы остановишь ходъ оной.
102 § 23 4- Пѣшка, идущая въ Ферзи, всег- да лучше можетъ быть подкрѣплена Королемъ. § 235. Когда остается съ одной сто- роны Король съ пѣшкою, а съ другой стороны одинъ Король, то, чтобы не- лропустить пѣшки въ Ферзи, долженъ Король отступать отъ пѣшки всегда прямо по той линіи, по которой она идетъ, и потомъ занимать опозицію. § 256. Когда пѣшка, предшествуемая своимъ Королемъ, достигнетъ 6й клѣт- ки, тогда (разумѣя если у противника нѣтъ уже офицеровъ) ни какой игрокъ не въ состояніи помѣшать ей пройти въ Ферзи. § 237. Пѣшка, идущая въ Ферзи, не должна давать шаха, когда, ступаетъ на ую клѣтку, ибо тогда непріятельской Король можетъ стать предъ нею и сдѣлать себѣ патъ. § 2З8. Когда остается слонъ и пѣш- ка, на которой нибудь изъ линій ла- дей, противъ непріятельскаго Короля.
юЗ нельзя провести пѣшки въ Ферзи, если слонъ не можетъ дѣйствовать непосред- ственно на піу клѣтку, на которой пѣшка должна сдѣлаться Ферземъ. § 2З9. Одна пѣшка на линіи ладьи не пройдетъ въ Ферзи, хотя бы Король ей предшествовалъ, если Король прошив*- ной стороны успѣетъ стать на пер- вую или вторую клѣтку слона и симъ отниметъ средство у Короля, веду- щаго пѣшку, стать на вторую клѣт- ку непріятельскаго коня, безъ чего онъ не можетъ дать хода пѣшки въ Ферзи. § зДо» Если у однаго игрока остает- ся Король и двѣ соединенныя пѣшки, а у другаго Король и одна пѣшка, пер- вый можетъ выиграть; ибо Король не въ силахъ будетъ препятствовать про- вести одну изъ двухъ пѣшекъ въ Ферзи. Впрочемъ, если противникъ займетъ первый опозицію> то игра должна быть ничья.
ю4 XX. О тѴЬшкѢ избранной. § а4 ь Такъ называется пѣшка, ко- торою назначаютъ дать матъ. Для отличія отъ другихъ надѣваютъ на нее бумажный колпачекъ, по чему у Французовъ называется она соіЛ’ё. § 242. Пѣшка избранная не берется. § 243. Кто обяжется сею пѣшкою дать матъ и не дастъ ею мата, про- игрываетъ игру- § 2 44- Обязываются даіпь машъ из- бранною пѣшкою съ условіемъ, что про- тивникъ можетъ брать ее. § 245. Дать машъ сею пѣшкою то же, что дать впередъ Ферзя; т е кто можетъ дать избранною пѣшкою машъ, тотъ можетъ обыграть того игрока и безъ Ферзя. § 146. Обыкновенно избранною пѣш- кою назначаютъ пѣшку Королевскаго коня. § 247. Иногда дѣлаютъ условіе дать
ю5 маптъ пѣшкою, какую противникъ самъ назначитъ. § а4&. Наконецъ игроки первой сте* пени обязываются дашь машъ пѣшкою, которую самъ против никъ назначитъ, съ такимъ уговоромъ, что избранная пѣшка должна ступишь только для того, что бы сказать матъ. Весьма не многіе даютъ такой матъ. § 249- Дѣлаютъ также условіе дать матъ какимъ либо офицеромъ, или на какомъ либо мѣстѣ. XXI. О шахѣ. § 2$о. Поелику Король ни въ какомъ случаѣ не можетъ быть взятъ, то а- такуя его говорятъ: шахъ Королю, т. е. предостерегаютъ его, чтобы онъ сошелъ съ опаснаго мѣста, или бы за- крылся. § и5і. Надобно Короля всегда ста- вить такъ , чтобы противникъ не могъ дать ему така. § 2 5 2. Однимъ офицеромъ шахать іо
іоб Короля безполезно, кромѣ того толь- ко случая, когда можно дать шахъ двойный. § 253. Король съ шаха долженъ схо- дить на такое мѣсто, на которомъ можетъ быть въ совершенной безопас- ности отъ дальнѣйшихъ покушеній не- пріятеля. § 2 5Д. Видя, что противникъ неми- нуемо въ слѣдующій ходъ дастъ шахъ и матъ, тотчасъ надобно идти Фер- земъ въ его игру, и если можно, ста- раться не спускать противнаго Коро- ля съ шаха. Симъ средствомъ можно иногда поправить игру, ибо непрія- тельской Ферзь долженъ будетъ оста- вишь атаку и идти для защищенія сво- его Короля; или по крайней мѣрѣ сдѣ- лать розыгрышъ. § 255. Шахи надобно давать толь- ко тогда, когда предвидится изъ сего польза, т. е. когда можно отбить симъ офицера или пѣшку, когда чрезъ то про- шивный Король лишаешея права роки- ровать ? или долженъ сойти съ выгод-
і©7 наго мѣста, или принуждается закрыть- ся офицеромъ, который отъ того от- влекается отъ атаки, или, по крайней мѣрѣ, когда чрезъ то выигрывается время. § 256. Давая шахи надобно остере- гаться, чтобы не поставить непрія- тельскаго Короля на такое мѣсто, гдѣ онъ будетъ патъ. § 267. Шахъ а Іа Нёсоиѵегіс. Когда на прим. офицеръ, могущій сдѣлать шахъ, закрытъ другимъ или пѣшкою. Открывая сего ОФИцера, ш. е. снимая офицера, препятствующаго его дѣй- ствію, или отодвигая пѣшку, откры- вается шахъ, который потому назы- вается а Іа сіёсоиѵегіе —* маскирована ный. § 258. Шахъ ребячій. Когда на третьемъ иди четвертомъ ходу Ферзь, подкрѣпленный другимъ офицеромъ, да- етъ шахъ и матъ. § 269. Шахъ двойный. Шахъ Коро- лю и Ферзи или Королю и ладьѣ» Ко-
юв ни чаще всего дѣлаютъ такіе ш^хи, ибо одинъ конь вдругъ осьми шашкамъ можетъ сдѣлать шахъ. (См. часть іл стр. Зо.) § 260. Шахъ двоякій. Когда въ од- но время отъ двухъ офицеровъ дается шахъ, и когда закрыться не возможно. На прим. конь стоитъ предъ ладьею прошивъ Короля непріятельскаго, ни Чемъ незакрытаго. Конь открывая ладью дѣлаетъ отъ нее шахъ и самъ въ то же время даетъ другой. § 261. Шахъ безконечный. Когда одинъ другому даетъ безпрестанно ша- хи и тотъ ни закрыться-, ни избѣгнуть шаха не можетъ — розыгры шъ. (Примѣры сихъ шаховъ см. въ стратагемахъ.) ххп. О матѣ. § 262. Шахъ на Персидскомъ языкѣ значитъ Король; матъ — смерть. Шахъ матъ, 8сЬаЬ шаі ; Вех тоПоиэ езі; когда Король ни сойти, ни зак-
Ю9 рыться отъ шаха не можетъ, тогда мапгъ и игра кончена. § 26З. Матпъ слѣпый. Когда игрокъ дѣлаетъ матъ не сказавъ шахъ и матъ, и не примѣтивъ самъ, что даетъ- матъ. Такой матъ называется слѣ- пымъ и игра только въ половину вы- играна. Впрочемъ это зависитъ отъ уговора. § 264* Матъ условный. Такъ назы- вается матъ, который дается съ ус- ловіемъ не ступать какою либо шаш- кою, или дать матъ назначенною шаш- кою, или на назначенномъ мѣстѣ. Если условіе въ полной мѣрѣ не будетъ со- блюдено, игра не выиграна. § 265. Матъ въ поддавки, (диі регб — дадпе.) Надобно заставить против- ника дать машъ. Если вы дадите машъ, игра проиграна; если онъ дастъ матъ, игра выиграна. § 266. {Общее правило.) Во всякомъ случаѣ, чтобы дашь матъ однимъ или двумя офицерами, надобно за переть не-
по пріятельскаго Короля на какую либо крайнюю линію доски* ххт. О патѣ. § 267. Когда игрокъ не можетъ' сту- пишь Королемъ, которому впрочемъ не сказанъ шахъ, и когда ни какою Дру- гою шаткою ступишь не можетъ: сіе положеніе называется патомъ. § 268. Патъ есть розыгрышъ, (рагііе гетізе). § 269. Если нѣтъ возможности выи- грать игры, надобно стараться сдѣлать себѣ патъ. § 270, Патъ есть послѣднее средство игрока, который видитъ неминуемый проигрышъ. § 271. Чтобы сдѣлать себѣ патъ, должно жертвовать пѣшками и Офице- рами. Дабы лучше скрыть свое намѣ- реніе, должно оставить Ферзя или ладью. Тогда надобно стать своимъ Коро- лемъ въ такое мѣсто, съ котораго бы ему нельзя было тронуться, а Ферземъ
II1 или ладьею дѣйствовать до тѣхъ поръ, покуда непріятель принужденъ будетъ ихъ взять. § 272. Когда противникъ намѣренъ такимъ образомъ сдѣлать себѣ патъ, не должно брать послѣднихъ его офи- церовъ, которыхъ онъ будетъ отда- вать ни за что. § 27З. Когда у однаго игрока остает- ся слонъ, а у другаго ладья, надобно ста- раться поставить Короля въ уголъ на клѣтку противнаго цвѣта той, на ко- торой сшоипіъ слонъ, тогда закрываясь отъ шаха слономъ, можно сдѣлать себѣ патъ. § 274. Розыгрыши еуть: (если впро- чемъ не сдѣлано будетъ ученической ошибки). 1. Одна пѣшка, когда прошивный Король находится въ опозиціи. 2. Конь противъ Короля и пѣшки, близкойкъ тому, чтобы стать въ Ферзи. 3. Два кона противъ Короля. 4. Слонъ противъ Короля»
112 5. Ладья противъ слона или коня 6. Ладья противъ слона или коня и двухъ пѣшекъ. — Ладью надобно про- мѣнять на двѣ пѣшки. 7. Ладья и конь противъ ладьи. 8. Ладья и пѣшка противъ ладьи. д. Ферзь: а.) противъ двухъ слоновъ, Ь.) противъ ладьи и слона, с.) противъ ладьи и коня, сі.) противъ ладьи и двухъ пѣшекъ, е.) прошивъ пѣшки близкой къ тому, чтобы стать въ Ферзи. Примѣчаніе Пѣшки ладей и слоновъ, защищаемыя Королемъ, будучи на 7й ли- ніи, когда противный Король отдаленъ, дѣлаютъ ничью. — Пѣшки же коней, Короля п Ферзя проигрываютъ, ибо про- шивный Король можетъ подойти къ пѣ- шкѣ и взять ее. (См. въ 3 части при- мѣры окончанія игоръ.) § 276. Игру выигрываютъ : і. Пѣшка, когда Король предъ нею. 2, Двѣ соединенныя пѣшки противъ одной. Надобно избѣгать мѣны и ста- раться первому занять опозицію»
ііЗ 3. Пѣшка и слонъ иди конь, изклю* чая пѣшекъ ладей, если слонъ не мо* жепіъ дѣйствовать непосредственно на ту клѣтку, на которой пѣшка должна сдѣлаться Ферземъ. 4. Два слона. 5. Слонъ и конь. 6. Одна ладья. 7. Ладья и слонъ прошивъ ладыг 8. Ладья и пѣшка противъ слона. 9. Ферзь противъ слона и коня, или противъ одной ладьи. § 276. Патъ примуж денный. Когда игрокъ принуждаетъ противника дать себѣ патъ. Если игрокъ не принудитъ противника сдѣлать патъ, игра почи- тается проигранною. XXIV. О гамбитѣ. § 277. Гамбитъ (§атЬеНо; сгос-еі ]атЬе) не столь занимателенъ, какъ правильная обыкновенная шахматная игра. Впрочемъ онъ хорошъ потому
что игра идетъ гораздо скорѣе; необы- кновенность ходовъ производитъ раз- нообразіе въ оной; атаки бываютъ са- мыя жаркія; пожертвованія часто изу- мляющія противника, принужденнаго защищаться съ большою осторожно- стію, а особливо въ первоначальные ходы. Однакоже Филидоръ доказываетъ, что Гамбитомъ нельзя выиграть, если защищающійся будетъ играть правильно. § 278. Гамбитовъ два рода: I. Гамбитъ Королевскій. Когда пѣшка Королевскаго слона, во второй ходъ, становится на 4ю клѣтку, рядомъ съ Королевскою пѣшкою. Пѣшка Коро- левскаго слона называется тогда пѣш- кою Королевскаго Гамбита. а. Гамбитъ ферзевъ. Когда пѣш- ка Ферзева слона, во вторый ходъ, ста- новится на 4ю клѣтку, рядомъ съ Фер- зевою пѣшкою. Пѣшка Ферзева слона называется тогда пѣшкою Ферзева Гам- бита. § 279. Въ обоихъ Гамбпшахъ первый
и5 ходъ дѣлаетъ или Королевская пѣшка или Ферзева, становясь на 4го линію. Если противникъ выступитъ также, шо, во второй ходъ, должно пѣшку Ко- ролевскаго или Ферзева слона выста- вить на 4ю клѣтку, предлагая пѣшку даромъ. Въ волѣ противника принять Гамбитъ или нѣтъ. Если онъ возметъ пѣшку, то принимаетъ Гамбитъ; а ес- ли пѣшки не возметъ, тогда игра дѣ- лается обыкновенною. § 280. Слѣдственно всякая Гамбит- ная игра можетъ быть обращена въ простую. § 281. Кто имѣетъ ходъ, тотъ толь- ко можешь играть Гамбитомъ; отвѣ- чающему же на ходы не выгодно. § 282. Кто предлагаетъ Гамбитъ, тотъ, какъ кажется, отдаетъ пѣшку ни за что; но жертвуетъ сею пѣшкою для того, чтобы скорѣе открыть сво- ихъ офицеровъ и свободнѣе атаковать ими противника. § 283. При защищеніи отъ Королев-
Т 16 скаго Гамбита надобно наблюдать сдѣ* дующее : а.) Зберегать Королевскую пѣшку, которая взяла непріятельскую Гамбит- ную пѣшку. Въ Гамбитѣ же на сторо- нѣ Ферзя отнюдь не должно зберегать оной. Ь.) Стараться, чтобы непріятель- ской Королевской слонъ не имѣлъ бы направленія на пѣшку Королевскаго слона. с.) Не допускать прошивнаго Коро- левскаго коня войти въ игру. <].) Стараться помѣнять офицеровъ, а особливо Ферзей. § 284» Въ атакѣ Королевскимъ Гам- битомъ надобно примѣчать слѣдующее: а.) Королевскій слонъ есть лучшій Офицеръ, а Королевская пѣшка лучшая пѣшка. Ь.) Можно пожертвовать пѣшками на сторонѣ Короля для сохраненія Ко- ролевской пѣшки, ибо она занимая центръ, препятствуетъ дѣйствію не-
пріятельскихъ офицеровъ и мѣшаетъ прошивному Ферзеву слону войти въ игру и соединиться съ офицерами, ос- танавливающими атаку. с.) Стараться сбить пѣшки, под- крѣпляющія непріятельскую Гамби- тную пѣшку , и взять ее , атакуя Короля, или мѣняясь на свои пѣшки, дабы Ферзевъ слонъ имѣлъ свободный путь. <1.) Стараться войти въ игру Ко- ролевскимъ слономъ и конемъ. § 285. Въ Гамбитахъ надобно атаку производить болѣе офицерами, нежели пѣшками. § 286. Въ обоихъ Гамбитахъ главная цѣль та, чтобы отклоняя непріятель- скія пѣшки съ центра, утвердиться въ ономъ своими. § 287. Предлагающій Гамбитъ, если не будетъ правильно атаковать въ пер- воначальные ходы, можетъ обратить оный къ своему вреду. § 288* Королевскій Гамбитъ опаснѣе II
118 для обоихъ игроковъ, нежели Ферзевъ Гамбитъ, ибо атака на сторонѣ Коро- ля производится гораздо сильнѣе и рѣ- шительнѣе. § 289. Гамбитомъ хорошо играть съ такимъ иірокомъ, который слабѣе. Примѣчаніе. Гамбитъ изобрѣтенъ Калабрійцемъ. Гамбитная игра многимъ нравится, но вообще игроки не отда- ютъ оной справедливости. Филидоръ говоритъ, что Гамбитъ ни малѣйшей не можетъ принести выгоды, если оба игрока будутъ играть правильно; а Стамма явно сознается, что Гамби- томъ можно обыграть только слабаго игрока. (Примѣры Королевскаго и Ферзева Гамбитовъ см. въ 3й части.) XXV. О даваніи впередъ. § 290. Когда игрокъ искуснѣе друга- го, то для уравненія игры снимаетъ у себя по условію какую либо шашку, или
119 позволяетъ сдѣлать нѣсколько хо- довъ. § 291. Два хода, данные впередъ, рав- няются пѣшкѣ» § 292. Двѣ пѣшки и ходъ, даваемые впередъ, равняются коню» § 29З. Кому даны впередъ два хода, тотъ долженъ выдвинуть пѣшки Коро- левскую и Ферзеву на два шага Симъ пріобрѣтается двоякая польза : утвер- ждаются пѣшки въ центрѣ и откры- ваются Офицеры» § 294* Давая впередъ пѣшку и ходъ или два, надобно располагать игру такъ, чтобы рокировать на сторону Ферзя и потомъ другимъ Флангомъ нападать на противнаго Короля. § 296. Ладья впередъ дается Ферзева. § 296. Пѣшка впередъ дается Коро- левскаго слона. § 297. Кто даетъ впередъ офицера или пѣшку, тотъ имѣетъ право начи- нать игру.
120 § 298. Кто даетъ впередъ Королев- скаго коня, тому лучше открывать игру на сторонѣ Ферзя. § 299. ІТолуча впередъ ОФицера, тот- часъ надобно стараться помѣнять Фер- зей, хотя бы съ потерею пѣшки, ибо лишній офицеръ можетъ достаточ- но вознаградишь потерю даже двухъ пѣ- шекъ. § Зоо. Давая впередъ ОФицера, надобно стараться изумить противника ходами отважными, или началомъ игры необы- кновеннымъ, на прим. Гамбитомъ ; однако же надобно играть съ крайнею °сшорожностію, ибо малѣйшая ошибка влечетъ за собою неминуемый про- игрышъ. ХХѴЕ Заключеніе. Шахматная игра по маневрамъ сво- имъ, имѣетъ нѣкоторое сходство съ искуствомъ военнымъ. Тактика шахматная состоитъ въ томъ, чтобы умѣть располагать офи-
121 церовъ и пѣшки и маневрировать ими, въ атакѣ и оборонѣ, сообразно съ перво- начальными правилами игры. Въ книгѣ сей рѣдко говорено было о ретирадѣ, ибо въ шахматной игрѣ нѣтъ ретирады. Пѣшки назадъ не огп- ступаютъ, и идя впередъ, подкрѣпля- ются офицерами, также весьма рѣдко отступающими. Всякая нечаянность рѣшитъ побѣ- ду. Всякой ходъ долженъ быть матема^ тически расчисленъ. Одинъ слабый пунктъ можетъ причинишь величайшій вредъ. Первоначальные ходы имѣютъ боль- шое вліяніе на послѣдствія игры; а по- тому игру должно открывать правиль- нымъ образомъ. Пѣшки и офицеровъ рас- полагать такъ, чтобы они, при малѣй- шей возможности, могли дѣйствовать наступательно. Атаку должно произво- дить жаркую, рѣшительную, однакожъ непоспѣшную; быструю, но небезпоря- дочную. Атака должна быть произво-
122 дима хладнокровно и въ совершенномъ устройствѣ всѣхъ частей. — Въ концѣ игры ходы должны быть самые рѣши- тельные и вѣрные, и сколько бы ни бы- ла разстроена игра, не должно бросать, не изслѣдовавъ прежде нѣтъ ли возмож- ности исправить оной; ибо не рѣдко и самая отчаянная игра выигрывается. Чтобы достигнуть совершенства, надобно чаще играть съ хорошими игроками. ххѵп. Сравненіе шашекъ въ значительности ихъ. Ферзь равняется двумъ ладьямъ, т. е. Ферзь можно промѣнять безъ поте- ри на двѣ ладьи. Ладья лучше слона или коня съ пѣшкою. Двѣ пѣшки и Офицеръ лучше ладьи. Слонъ равенъ коню. Конь лучше слона можетъ быть употребленъ при запутанномъ положе-
113 ніи игры и для двойныхъ шаховъ. — Слонъ лучше коня можетъ пронесши соединенныя пѣшки въ Ферзи, подкрѣп- лять ихъ и самъ быть подъ ихъ защитою, Конь лучше двухъ пѣшекъ» Три пѣшки лучше слона или коня» Центральныя пѣшки лучше тѣхъ, которыя стоятъ на Флангахъ. Ладья и пѣшка почти равняются слону и коню. Два слона и конь или два коня и слонъ равняются двумъ ладьямъ, и слѣ- довательно Ферзи. Примѣчаніе. Впрочемъ бываютъ иногда случаи, что Ферзь можно от- дашь за двухъ офицеровъ, или ладью за коня, дабы не потерять атаки. ХХѴІП. Уставъ Шахматной игры.' Взятый изъ уставовъ Парижскаго саПе сіе Іа Вё§епсе и Лондонскаго шах- матнаго клуба. I. Шахматная доска должна быть по-
іі4 ставлена такъ» чтобы крайняя угло- вая клѣтка съ правой стороны у каж- даго игрока была бѣлая» Если игрокъ прежде нежели сту. питъ въ четвертый разъ замѣтишь, что доска лежитъ иначе, можетъ на- чать игру снова; но если съ обѣихъ сторонъ четвертый ходъ уже сдѣланъ, игра должна продолжаться какъ есть. 2. Первую игру начинаютъ по же- ребью» Въ послѣдующія игры высту- паетъ тотъ, кто выигралъ, если между играющими не сдѣлано будетъ условія начинать по очереди. 3. Кто даетъ впередъ шашку, тотъ имѣетъ право выступать первый, ес- ли впрочемъ играющіе не сдѣлаютъ дру- гаго условія. 4- Сшупя шашкою нельзя уже пере- мѣнишь хода. гЗл шишку и за мтьстпо»
іі4 ставлена такъ, чтобы крайняя угло- вая клѣтка съ правой стороны у каж- даго игрока была бѣлая» Если игрокъ прежде нежели сту- питъ въ четвертый разъ замѣтитъ, что доска лежитъ иначе, можетъ на- чать игру снова; но если съ обѣихъ сторонъ четвертый ходъ уже сдѣланъ, игра должна продолжаться какъ есть. 2. Первую игру начинаютъ по же- ребью» Въ послѣдующія игры высту- паетъ тотъ, кто выигралъ, если между играющими не сдѣлано будетъ условія начинать по очереди. 3. Кто даетъ впередъ шашку, тотъ имѣетъ право выступать первый, ес- ли впрочемъ играющіе не сдѣлаютъ дру- гаго условія. 4. Ступи шашкою нельзя уже пере- мѣнить хода. За шашку н за мѣсто.
іаб 8. Кшо скажетъ шахъ Королю, когда дѣйствительно шаха нѣтъ и когда дру- гой игрокъ возмется уже за шашку, чтобы закрыться отъ шаха, но послѣ увидитъ, что шаха нѣтъ, онъ имѣетъ право перемѣнить свой ходъ и ступить какою ему угодно шашкою, если другой игрокъ не сдѣлалъ уже хода. 9- Кто ступитъ пѣшкою или офице- ромъ неправильно и отниметъ отъ по- ставленной шашки руку, въ волѣ про* тивника состоитъ заставить ступишь сею шашкою иначе, или оставить оную на томъ мѣстѣ, гдѣ она ошибкою по- ставлена; но если послѣ сего неправиль- наго хода другой игрокъ уже ступилъ, шашка должна остаться на томъ мѣс- тѣ, куда она хотя и неправильно по- ставлена. іо. Если Король стоитъ йодъ шахомъ, самъ ли онъ сталъ на шахъ или про-
127 щивникъ оный сдѣлалъ, не сказавъ шаха, игра должна продолжаться какъ бы сей шахъ вовсе не существовалъ; но если въ слѣдующій ходъ сказанъ будетъ шахъ Королю, тогда послѣдній предъ тѣмъ ходъ уничтожается съ обѣихъ сторонъ, и должно закрыться отъ шаха или свести Короля. и. Если Король стоитъ нѣсколько хо- довъ подъ шахомъ такъ, что оба иг- рока сего не замѣтятъ, и если нельзя повѣрить и поправишь сыгранныхъ хо- довъ, тотъ игрокъ, чей Король подъ шахомъ, можетъ послѣдній ходъ, сдѣ- ланный имъ предъ тѣмъ, уничтожить, іи. е. поставить шашку, которою онъ ступилъ въ послѣдній разъ, на прежнее мѣсто и защищать Короля. 12. Если кто вмѣсто своей сыграетъ чужею шашкою, противникъ можетъ заставить ее взять, если она стояла подъ ударомъ, или поставить на преж-
128 нее мѣсто, или оставить ее тамъ гдѣ она ошибкою поставлена. 13. Кто тронетъ шашку, которою нельзя ступить не подвергая Короля шаху, тотъ долженъ ступить Коро- лемъ, если же и Король не можетъ тронуться съ мѣста, тогда уже сшу паепгь другою шашкою. і4. Дотронувшись до шатки, непремѣн- но надобно оною играть, если впрочемъ игрокъ не предувѣдомитъ, что онъ ее поправляетъ. і5. Королю всегда должно говорить шахъ. іб. Кто ступитъ ошибкою два раза, противникъ воленъ или поставить во второй ходъ вышедшую шашку на преж- нее мѣсто, или оставить ее на томъ мѣстѣ, куда она поставлена.
і7- Поправляя шашку, которая упа- детъ или сдвинется съ мѣста, надобно сказать: л поправляю ; иначе против- никъ можетъ заставить ею играть. і8. Если шашки поставлены непра* вильно, можно ихъ поправить прежде нежели сдѣланъ съ обѣихъ сторонъ чет- вертый ходъ; но когда сей ходъ уже сдѣланъ, поправлять нельзя, и шашки должны остаться на тѣхъ мѣстахъ, гдѣ онѣ стоятъ. х9- Если кто непріятельскую шашку возметъ своею неправильно, тотъ дол- женъ взять ее другою, если возможно, или, оставя непріятельскую шашку, ступить своею, за которую взялся. 20. Кто тронется за чужую шашку и не предувѣдомитъ, что онъ поправ- ляетъ, въ волѣ противника заставить взять ее или не брать; если же она не 12
іЗо можетъ быть взята, то ступить Ко- ролемъ, если же и Королемъ ступить нельзя, тогда ошибка считается ни во что* ві. Кто возметъ своею шашкою свою же шашку, въ волѣ противника заста- вить играть одною изъ двухъ трону- тыхъ шашекъ; но если послѣ сего тотъ или другой игрокъ уже ступилъ, ошиб- ка остается безъ поправленія. 22. Пѣшка, ступая два шага, имѣетъ право пройти мимо такой, которая могла бы ее взять, если бы она сту- пила на одинъ шагъ; противная же пѣшка, въ слѣдующій только ходъ, мо- жетъ брать ее, какъ бы она стояла подъ ударомъ. 23. Когда пѣшка дойдетъ до проши» вуположной крайней линіи, то, по про- изволенію игрока, дѣлается тѣмъ офи- церомъ, какого у него не достаетъ;
іЗі если же офицеры не взяты, то на всегда остается пѣшкою. а4. Правила рокировки изъяснены въ особой статьѣ (см. § 2цй и слѣд.) 25. Кто тронется за Короля и ладью, чтобы рокировать и рокировать не станетъ, противникъ можетъ заста- вить играть или Королемъ, или ладьею, и въ послѣдствіи Король рокировать уже не можетъ. 26. Когда никакою шашкою тронуть- ся нельзя и Король также не можетъ сойти съ мѣста, тогда игра патъ. Въ Англіи кому сдѣланъ патъ, тотъ выи- грываетъ; во Франціи и Германіи патъ — розыгрышъ. Дополнительныя статьи, введенныя употребленіемъ. 21. Начиная игру одинъ изъ игроковъ беретъ въ каждую руку по пѣшкѣ обо-
132 ихъ цвѣтовъ; — другой игрокъ долженъ отгадать, которой начинать игру, и какую пѣшку укажетъ, шого цвѣта шашки начинаютъ. 28. Ходятъ по очередно, одинъ послѣ другаго. Два раза сряду ходить возбра- няется. 29- Кто даетъ впередъ Королевскую или Ферзеву ладью, тотъ имѣетъ пра- во ставить Короля чрезъ мѣсто, какъ бы онъ рокировалъ, если впрочемъ онъ соблюлъ правила рокировки. Зо. Въ концѣ игры, когда игрокъ за- трудняется сдѣлать матъ на прим. ко- немъ и слономъ, или слономъ и ладьею противъ ладьи, то послѣ пятидесяти ходовъ съ обѣихъ сторонъ, игра счи- тается ничьею. Погрѣшности шахматной игры. Игра шахматная въ Европѣ извѣст- на болѣе тысячи лѣтъ и всегда есть
133 одна и пта же. Но въ прошедшемъ сто- лѣтіи ее такъ было испортили раз- ными неумѣстными прибавленіями, что оной почти нельзя было узнать. Первая погрѣшность. Въ Терманіи когда Король роки- руетъ, въ то же время выдвигается пѣшка ладьи на одинъ или два шага по произволенію. Въ Италіи при рокировкѣ ладью и Короля могутъ поставишь на какое угодно мѣсто между Королемъ и тою ладьею, съ которою рокируютъ. Вторая погрѣшность. Сначала выходятъ вдругъ двумя шашками. Третія погрѣшность. Ферзь ходигітъ по коневьему. Четвертая погрѣшность. Если Королю сдѣланъ матъ, но онъ не имѣетъ ни одной шашки (Коі <3ерои- Піё^, то считаютъ только полъ-игры. Пятая погрѣшность. Нѣкоторые игроки, когда пѣшка
134 пройдетъ въ Ферзи, дѣлаютъ ее не Ферземъ, а тѣмъ офицеромъ, на мѣсто котораго ступила» Если же тѣ офн- деры не взяты, то она остается по прежнему пѣшкою» Иные дѣлаютъ пѣшку Ферземъ, не взирая на то, что Ферзь цѣлъ, и такимъ образомъ вы- ходитъ по два или даже по три Фер- зя и т. д. Другіе же оставляютъ ее до тѣхъ поръ, покуда потеряютъ Фер- зя и тогда пѣшку сію жалуютъ Фер- земъ или ладьею» •— Въ правильной иг- рѣ не можетъ быть у каждаго игрока болѣе однаго Ферзя, двухъ ладей, двухъ слоновъ и двухъ коней. XXIX. Изъясненіе сокращенныхъ знаковъ. Вмѣсто полныхъ рѣчей ставятъ только однѣ начальныя буквы на прим. Кр. значитъ Король, ф. Ферзь, Л. ладья,
<35 С. сломъ, К- конь, и. пѣшка, б. бѣлыя шашки, ч. черныя шашки, кл. клѣтка или мѣсто, 2 кл. вторая клѣтка и т. п. кл. Кр. клѣтка Короля, кл. ф. клѣтка Ферзя и пг. п. Л. Кр. или ф. ладья Короля или Ферзя» С. Кр. или ф. слонъ Короля или Ферзя, К. Кр. или ф. конь Короля или Ферзя, И КР. пѣшка Короля, И. ф. пѣшка Ферзя, П. л. Кр. илиф. пѣшка ладьи Коуолев* ской иди Ферзевой, П. с. Кр. или ф. пѣшка слона Королев- скаго или Ферзева, П к. Кр. илиф. пѣшка коня Королев- скаго или Ферзева, рок. рокировать, св. свой, своего, бер. беретъ.
136 Взятіе шашки также означается двумя точками : которыя ставятся въ концѣ хода, а вмѣсто шаха всегда пи- шется +• И такъ вмѣсто того, чтобы ска- зать: птъшка бѣлаго Короля стано- вится въ 4 клѣтку свою, пишется цтолько: п. б. Кр. въ 4 кл* св* или вмѣ- сто: слонъ чернаго Короля беретъ коня на 5 клѣткѣ слона бѣлаго фер- зя и дѣлаетъ шахъ Королю, пишет- ся : с. ч. Кр. бер. к. на 3. кл. с. б. ф. 1. Цыфры, постановляемыя впереди, означаютъ число ходовъ. Когда пѣшка дойдетъ до противу- положной крайней линіи, тогда, въ кон- цѣ хода, пишется начальная буква той шашки, какую игрокъ изберетъ. Буквы, въ концѣ ходовъ поставляе- мыя, означаютъ на сіи ходы примѣчанія или перемѣны. Во избѣжаніе частыхъ повтореній, встрѣчающихся въ описаніи игоръ Фи- лидора въ 3 части, объ игрѣ бѣлаго
13? будемъ относишься во второмъ лицѣ, а о черномъ въ третьемъ лицѣ. И такъ вмѣсто того, чтобы сказать: бѣлый идетъ Королевскою пѣшкою , гово- рится:. вы идете Королевскою пѣш- кою, а о черномъ: онъ беретъ слона вашего и пр. Если въ началѣ хода не поставле- на первая буква шашки, которою на* добно играть, значитъ, что должно ходить пѣшкою. На прим. если напи- сано еа — е4 (см въ 3 части) тогда пѣшка, стоящая въ е2, идетъ на 4 мѣсто свое* XXX. Примѣрныя игры. Игры сіи хотя и не могутъ считать- ся совершенно правильными, основан- ными на системѣ Филидора» но разно- образіемъ, смѣлыми ходами, скорою атакою, а болѣе умѣстнымъ пожертво- ваніемъ, заслуживаютъ особенное вни*
138 маніе, и по справедливости могутъ на- зваться играми рѣшительными. При. мѣры сіи частію служатъ руковод- ствомъ, какъ должно пользоваться не- расчетливостію противника, который, гоняясь за какою либо выгодою и ли- шая себя чрезъ то надлежащей защи- ты, не въ состояніи будетъ предупре- дить всѣхъ нападеній. Игра I. Бѣлыя. і. П КР. на 4 кл. 2. К. Кр. на 3 кл. с. св. Кр. 3. С. Кр. на 4 кл. с. ф. св. 4. П. с. ф. на 3 кл. 5. П. ф. на 4 кл. 6. П. бер. п. 7. К. ф. на 3 кл. с. 8. Кр. рок. 9. И. бер. к. Кр. Черныя. П. Кр. на 4 кл. К. ф. на 3 кл. с. св. Ф. С. Кр. на 4 кл. с. ф. св. К. Кр. на 3 кл. с* П. Кр. бер. п. С. Кр. на 4 кл. к. б. ф. "Е К. Кр. бер. п. Кр. К. Кр. бер. к. ф. С. Кр. бер. п. на 3. кл. с. б» ф.
іЗэ іо. Ф. на 3 кл. св.к. С. Кр. бер. л. ф. (см. перемѣну 3). и. С. Кр. бер. и. Кр. на кл. с. св. с. Кр. +. 12. С. ф. на 4 кл. К. ф. на 2кл. св. Кр. к. ч. Кр. (см. перемѣну 2). іЗ. К. Кр, на4кл. С. Кр бер. п.ф.(см. ч. Кр. перемѣну і). і4* С. Кр. на 3 кл. П. ф. на 4 кл. к. ч. Кр. і5. Ф. на 3 кл. с. С. ф. на 4 кл. с. св. Кр. св. Кр. іб. С. Кр. бер. с. С. Кр. бер. К. 17. С. Кр. на 3 кл. С. Кр. на 3 кл- св» ч. Кр. отъ ф. і. 18. С. ф. бер. с. И. бер. с. ід. Ф. бер. п. на 3 Кр. на св» кл. кл. с. ч. Кр. і. 20. Ф. на 2 кл. с. машъ. ч. Кр. І. Перемтъна і. Бѣлыя. Черныя. 13. К. Кр. на 4 кл. П. ф. на 4- кл. Чо Кр. 14» Ф. на 3 кл. с. С. ф. на 4 кл. с. св. Кр. св. Кр.
>4° і5. С. Кр. наЗкл. П к. Кр. на 3 кл. ч. Кр. 16. С. ф. на 3 кл. Кр. на св. кл. л. ч. Кр. {-. 17. С. Кр. на 2 кл. матъ. с. ч. Кр. Перемѣна 2. Бплыя. Черныя. 12. С. ф. на 4 кл. К. ф. бер. п. ф. к. ч. Кр. 13. Ф. на 3 кл. л. Кр. бер. с. Кр. св. +. і4. К. на 4 кл* Кр. на 3 кл. св. Кр. +. >5. С. ф. бер. ф. Л. бер. с. іб. Л. бер. с. Кр. бер. к. 17. Ф. на 4 кл. с. П. ф. на 4 кл. ч. Ф. |. 18. Л. на кл. св. Кр. сходитъ. Кр. +. 19. Ф. бер. к. и вьь играетъ. Перемѣна 3. Бѣлыя. Черныя. іо. Ф.на 3 кл. к. св. С. Кр. бер. и. ф<
і4і іі. С. Кр. бер. п. с. ч. Кр. 12. С. ф. на 4 кл. к. ч. Кр. 13. Л. ф. на кл. св. Кр. і4- С. Кр. на 4 кл. л. ч. Кр. і5. Л. бер. к. іб. Л. на кл. Кр. св. 17. Ф. на 4 кл. к. св | 18. Л. на кл. ч. Кр. і 19. С. бер. ф и вы- Кр. на кл. св. с. С. Кр. на 3 кл. св. К. Ф.назкл. св. Кр. ІГ. ф. на 4 кл. (ед. перемѣну 4) Ф. бер. л. (см. пе- ремѣну 5) Ф. на 2 кл. св. (ум. перемѣну 6) Кр. на кл. к. св Ф. бер. л. играетъ. Перемѣна 4- Бѣлыя. 14. С. Кр. на 4 кл. л. ч. Кр. іб. К. на 4кл. ч. Кр. іб. Л. бер. к. 17. С. ф. на 3 кл. л. ч. Кр. I Черныя. К. наЗ кл. к св.Кр. К. бер. к. II. к. Кр. на 3 кл. С. Кр. на 2 кл.к.св. тЗ
>42 18. Л. на 4 кл. с. П. бер. л. ч. Кр. і 19. Ф. на 2 кл. с. Машъ. ч. Кр. і Перемѣна 5. Бѣлыя. Черныя. 15. Л. бер. к. Кр. бер к. 16. Л. на кл. Кр. Кр. на кл. с. св. св. + 17. Ф. на 4 кл. к. Кр. на кл. к. св. св. •}. 18. Л.накл.ч Кр.| Ф. бер. л. 19. С. бер ф. и вы- играетъ. Перемѣна 6. Бѣлыя. Черныя. тб. Л. на кл. св. Кр. С. ф. наЗ кл. Кр. св. 17. К. на 4 кл. ф. св. С. Кр. бер. с. 18. К. бер. с. Кр. на кл. к. св. ід. Ф. бер. п. ф. П. с. ф. на 5 кл. зо. Ф. на Зкл. к.св. Ф. на Зкл. с. св. Кр. 2і. К. на кл. ч. ф. Кр. на кл. с. св. и отъ ф. 1 2 2. Л. накл.ч.Кр.і Машъ.
143 И г р Бѣлыя. і. II. Кр. на 4 кл. 2. К. Кр. на 5 кл. с. св. 3. С. Кр. на 4 кл. с. ф. св. 4- П. с. ф. на 5 кл. 5. П. ф. на 4 кл. 6. И. бер. п. 7* К. ф. на 5 кл. с. 8- Кр. рок. 9- П. бер. с. іо. Л. Кр. на кл. св. Кр. 11. Л. Кр. бер. к. 1 12. К. Кр. на 4 кл. к. ч. Кр. 15. Ф. на 4 кл. л. ч Кр. і4. К. кр. бер. п. с. Кр. 15. К. Кр. бер. п. л. Кр. + А И Черныя. Также. К. ф, на 5 кл. с. св. Также* П. ф. на 5 кл. П. бер. п. С. Кр. на 4 кл. к. б. ф. І К. Кр. на 3 кл. с. С. Кр. бер. к. ф. К. Кр. бер. п. Кр. П. ф. на 4 кл. П. бер. л. Кр. Кр. рок. П. л. Кр. на 5 кл. Ф. на 5цл. с. св.Кр. (см. перемѣну <). Кр. на кл. св. л.
і44 16. К. Кр. на 2 кл. Кр. на кл. св. х. с. ч. Кр. 1 17. Ф. на кл. л. ч. Матъ. Кр. + Перемѣна і. Бѣлыя. Черныя. і4> К. Кр. бер. п. с. Кр. >5. С. Кр. бер. л. і іб. С. ф. на 5 кл. л. св. ф. і 17. С. Кр. на 3 кл. к. св. Ф. 18. Ф. на4кл. ч. ф. 19. С. ф. бер. и. а потомъ 20. Ф. на кл. к. ч. Л. бер. к. Кр. на кл. с. (см. пе- ремтьны 2 и 3). К. ф. на 2 кл. св. Кр. Ф. на кл. св. Кр. П. с. ф. на 4 кл> Матъ. Кр. і Перемѣна 2. Бѣлыя. Черныя. і5. С. Кр. бер. л. Кр. на 2 кл. св. л. Кр. + іб. С. ф. бер. п. л. И- бер. с. ф. Кр.
145 17* Ф* на 5 кл. ч. Кр. на кл. л. к. і і8. Ф. бер. п. на 3 Матъ. кл. л. ч. Кр. і Перемѣна 3. Бѣлыя. Черныя. і5. С. Кр. бер. л. КР. і 16. С. ф. бер. п.л. Кр. 17. С. ф. бер. и. к. Кр. і 18. Ф. на 3 кл. к. ч. Кр. і 19. С. Кр. на 5 кл. к. ф. св. 20. Ф. на кл. к. ч. Кр. і 2і. Ф. бер. л. ф. и: выиграетъ. И г р Бѣлыя. I. П. Кр. на^кл. 2. К. Кр. на 3 кл. с. св. Кр. на кл. св. л. С. ф. на 4 кл. к. б. Кр. Кр. бер. с. ф. Кр. на кл. с. св. Ф. на 2 кл. св. Кр. на 2 кл. св. А Ш. Черныя. Также. К. ф. на 5 кл. с.
>46 3. С. Кр. на 4 кл. с. ф. св. 4- П. с. ф. на 3 кл. 5. И. ф. на 4 кл, 6. П. бер. п. 7» С. ф. на 2 кл. ф. 8. С. ф. бер. с. Кр. д. С. Кр. бер. п. с. Кр і іо. Ф. на 3 кл. к. св. 1 іі. К Кр. на 4 кл. ч. Кр. і 12. Ф. бер. к. ф. 13. Кр. рок. 14* Ф. на 4 кл. к. ч. ф. 15. Ф.накл.ч.Кр + 16. Ф. на 3 кл. с. ч. Ф. і/. Ф. бер. п. ф. і і8. Ф. бер. ф. + Также. К. Кр. на 3 кл с. св. П. бер п. С. Кр. на 4 кл. к. б. ф. І К. Кр. бер. п. Кр. К. ф. бер. с. Кр. бер. с. П. ф. на 4 кл. Кр. на кл. св. к. Ф. на 3 кл. с, Кр. П. с. ф. на 4 кл. П. к. ф. на 3 кл. Ф. на кл. с. Кр. С. ф. на 3 кл. л. св. Ф. на 2 кл, с. Кр. Машъ.
і4і И г р Бѣлыя. 1. П. Кр. на 4 кл- 2. К. Кр. на 3 кл. 3. С. Кр. на 4 кл* с. ф. св. 4- П. л. Кр. на 3 кл. 5. И. с. ф. на 3 кл. 6. П. ф. на 3 кл. 7. С. ф. на 3 кл. св. Кр. 8. П. к. Кр. на 4 кл. 9- К. Кр. на 4 кл. л. св. Кр. іо. К. бер. с. ф. и. П. л. Кр. на 4 кл. 12. С. Кр. на 3 кл. к. св. Ф. іЗ. П. л. ф. на 4 кл. а IV. Черныя. Также. П. ф. на 3 кл. С. ф. на 4 кл. к б. Кр. С. Ф. на 4 кл. л (см. перемѣ* і). К. Кр. на 3 кл. с св. С. Кр. на 2 кл. св Кр. Кр. рок. С. ф. на 3 кл. к св. П. с. ф. на 3 кл П. л. Кр. бер. к. П. к. ф. на 4 кл. ІГ. л. ф. на 4 кл. И. к. ф. на 5 кд. св
і4 8 іД. П. л. Кр. на 5 кл. <5. П. к. Кр. на 4 кл. к. ч. Кр. іб. Л. бер. п. 17. Л. Кр. на кл. л. ч. Кр. і 18. Ф. на 4 кл. л. ч. Кр. і ід. П. к. Кр. на 3 кл. ч. к. 2о. Кр. на кл. ф. св. 21. Ф. на 2 кл. л. ч. Кр. І 22. Ф. на кл. л. ч. Кр. і II. бер. и. л. Кр. К. Кр. на 4 кл. к. б. Кр. К. Кр. бер. с. ф. Кр. бер. л. Кр. на кл. св. к. К. на 2 кл. с. б. ф. І Л. Кр. на кл. св. Кр. Кр. на кл. с. св. Маглъ. Перемѣна і. Бтълыл. Черныя. 4. П. л. Кр. на С. ф. бер. к. 3 кл. 5. Ф. бер. с. К. Кр. на 3 кл. с. {см. перемѣну 2). 6. Ф. на 3 кл. к. св. К. Кр. бер. п. Кр. С. Кр. бер. п. Кр. на 2 кл. ф. св. с. Кр. І
і4э 8. Ф. бер.п. к. ч.ф. К. Кр. на 4 кл. св. д. С. Кр. на 4 кл. К. ф. на 3 кл. л. св. Ч. ф. іо. Ф- на 3 кл. с. Кр. на 2 кл. св, ч. ф. і іі. Ф. бер. л. ф. и выиграетъ. Перемѣна 2. Бѣлыя. Черныя. 5. Ф. бер. с. 6. Ф. на 3 кл. к. св. 7. К. ф. на 3 кл. с. св. 8. К. ф. на 4 кл. ч. Ф. д. К. ф. бер. и. к. ф. ю. С. Кр. бер. и. с. Кр. + Іі. С. Кр. бер. к.Кр. 12. С. Кр. бер. п. ф. іЗ. С. бер. ф. и вы- играетъ. Ф. на 3 кл. с. св. Кр. П. к. ф. на 3 кл. П. с. ф. на 3 кл. (см. перемѣну 3). Ф. на св. кл. Ф. бер. к. Кр. на кл. св. ф. П. ф. на 4 кл. Ф. бер. ф.
і5о Перемтъна. 3. Бѣлыя. Черныя. 7. К. ф. на 3 кл. с. св.. 8. К. ф. на 5 кл. св. 9. Ф. на Л* св- іо. К. бер. п. ф. і II. Ф.накл.ч. Кр.+ К. Кр. на 2 кл. св. Кр. К. Ф. на 3 кл. л. св. К. на 4 кл. с. ф. св. Кр. на кл. ф. св. Машъ. И г г л V. Бѣлыя. і. П. Кр. на 4 кл. 2. К. Кр. на 5 кл. с. 3. С. Кр. на 4 кл. С. Ф. св. 4. Кр. рок. 5. С. Кр. бер. п. с. Кр. + б. К. Кр. на 4 кл* к. ч. Кр. і и возмешъ Ферзь. Черныя. Также. Ф. на 3 кл. с. св. Кр. Ф. на 3 кл. к. св. Кр. Ф. бер. п. Кр. Кр. бер.с. (см. пе< ремѣны і и 3).
151 Перемѣна і. Бѣлыя. Черныя. 5. С. Кр. бер. п. с. кР. + 6. К. Кр. бер. п. 7. Л. на кл. св. Кр. 8. Л. на кд. ч. Кр. Кр. на кл. св. ф. Ф. бер. к. Кр. (см< перемѣну 2). Ф. на 3 кл. с. св. Кр Машъ. Перемѣна 2. Бѣлыя. Черныя. б. К. Кр. бер. п. К. Кр. на 3 кл. с. 7. Л. Кр. на кл. св. ф. на 4 кл. с. св. Кр. Кр. 8. С. на 3 кл. к. П. л. Кр. бер. с. ч. Кр. 9. К. Кр. на 2 кл. Машъ, с. ч. Кр. | Перемѣна 3. Бѣлыя. 5. С. Кр. бер. п. с. Кр. I 6. Л. на кл. св. Кр. 7. Л. бер. п. Кр. Черныя. Кр. на 2 кл. св. Ф. на 4 кл. с. б. Кр. Кр. бер. с. Кр. (см. перемѣну 4)«
152 8. П. ф. на 4 кл. Ф. на 3 кл. с. св. Кр. д. К. Кр. на 4 кл. Кр. на 3 кл. св. к. к. ч. Кр. іо. Ф. на 3 кл. св. і Кр. на 3 кл. л. св. 11. К. на 2 кл. с. ч. Машъ. Кр- і Перемѣна 4. Бѣлыя. Черныя. у. Л. Кр. бер. п. Кр. на 3 кл. св. ф. Кр. і 8. Л. на 4 кл- ч- Кр. на 2 кл. св. ф. д. ф. на кл. св. Кр. бер. с. Кр. кР. і ю. ІТ. ф. на 4 кл. ф. наЗкл. с. св. Кр. Іі. К. Кр. на 4 *^л. Кр. на 3 кл. св. к. к. ч. Кр. 12. Ф. на кл. ч. Кр. на 3 кл. св. л. Кр- і 13. К. Кр. на 2 кл. Кр. на 3 кл. к. с. ч. Кр. | 14. К. бер. л. | Машъ. Игра VI. Бѣлыя. Черныя. I. П. Кр. на 4 кл. Также.
і53 2. С» Кр» на 4 кл. с. ф. со. 3. Ф. на 2 кл. св. Кр. 4» П. с. ф. на 5 кл. 5. П, с. Кр. на 4 кл. 6. К. Кр. наЗ кл.-с. 7. П. л. Кр. на 4 кл. 8. К. Кр. на 4 кл. к. ч. Кр. 9- П. ф. на 4 кл. іо. С. ф. бер. тъ іі. Л. Кр. на кл. с. св. іа. К. ф. на 2 кл. ф. св. іЗ. С. бер. и. і4- Ф. на 3 кл. св. Кр. і5. С. Кр. па 2 кл. с. ч. Кр. Также И. ф. на 3 кл. К. ф. на 3 кл. с. П. Кр. бер. п. П. к. Кр. на 4 кл. П. к. Кр. на 5 кл. К. Кр. на 5 кл. л. св. С. Кр. на 3 кл. к. ф. св. Ф. на 2 кл. Кр. св. П. с. Кр. на 3 кл П. бер. к. Кр. Ф. на 2 кл. к. св. Кр. К. Кр. на св. кл. Кр. на 2 кл. ф. св. (См. перемѣну.) <4
154 іб. Ф. на 4 кл. с. К. Кр. на 2 кл. св. св. Кр. Кр. 17. Ф. бер. п. Кр. на кл. ф. св. 18. С. ф. бер. к. Кр. бер. с. Кр- + 19. Ф. бёр. ф. и выи- граетъ. Перемѣна. 15. С» Кр. на 2 кл. с. ч. Кр. іб. Л. бер. ф. 17. Ф. на 4 кл. с- св. Кр. 18. Кр. рок. ід. Л. на кл. с. св. Кр. 2о. Ф. на кл. с. ч. Кр. і 21. Л. на 3 кл. с. ч. Кр. | 22. Л. на 3 кл. л. ч. Кр. | 23. Ф. бер. к. на 3 кл. л. ч.Кр. | Ф. бер. с. Кр. Кр. бер. л. КР. на 2 кл. к. св. С. ф. на 2 кл. ф. св. С. ф. на кл. Кр. св. Кр. на 3 кл. св. к. Кр. на 4 кл. св. л. К. бер. л. Матъ.
155 Игра VII. Бѣлыя. і. п. Кр. на 4 кл. 2. П. ф. на 4 кл. 3» С. Кр. на 3 кл. ф. св. 4. К. Кр. на Зкл. с. 5. П. л. Кр. на 4 КЛ. 6. II. Кр. на 5 кл. 7» С. Кр. бер. п. л. Кр. + 8. К. Кр. на 4 кл. к. ч. Кр. + 9. П. л. Кр. бер. С. И ОШЪ Л. + іо. Ф. на 4 КЛ- Л- ч. Кр. іт. П. на 3 кл. к. ч. Кр. 12. Ф. на кл. л. ч. Кр і Черныя. ІТ. Кр. на 3 кл. К. Кр. на 3 кл» с. К» ф. на 3 кл. с. С. Кр. на 2 кл. Кр. св. Кр. рок. К. Кр. на 4 кл. ф* св. Кр. бер. с. С. Кр. бер. к. (еле. перемѣну і.) Кр. на кл. св. к. (ем, перем. 2.) П. с. Кр. на 3 кл. Л. Кр. на кл. св, Кр. Машъ.
і56 Перемѣна і. Бѣлыя. Черныя. 8. К. Кр. на 4 кл. Кр. на 3 кл. к. св. х. ч. Кр. і 9- П. л. Кр. на 5 Кр. на 3 кл. л. св. кл. і іо. К. бер. п. с. І и возметъ Ферзь. Перемѣна 2. д. П. л. Кр. бер. с. Кр. и отъ л. + іо. Ф. на 4 кл. л. ч. Кр. і іі. Ф. на 2 кл. л. ч. Кр. + 12. Ф. на 3 кл. св. л. Кр. і 13. Ф. наЗ кл. св. і И г г . Бѣлы я. і. II. Кр. на 4 кл. 2. К. Кр. наЗкл. с. Кр. на 3. кл. к. св. Кр. на 4 кл. с. св. П. к. Кр. на 3 кл» Кр. на 4 кл. & Кр. Матъ, ѵпг. Черныя. Также. К. ф. на 3 кл. с
і5у 3. С. Кр. на 4 кл. с. ф. св. Д. П. с. ф. на 3 кл. 5. К. Кр. на 4 кл. к. ч. Кр. 6. П. ф. на 3 кл. 7. П. л. Кр. на 4 кл. 8. П. бер. п. 9. Ф. на 4 кл. л. ч. Кр. ю. Ф. бер. п. с. Кр. + іі. Л. Кр. бер. к. і 12. Ф. на 4 кл. л. ч. Кр. + И г р Бѣлыя. I. П. Кр. на 4 кл. 2. К. Кр. на 3 кл. с. св. 3. К. Кр. бер. л. Кр. Также. К. Кр. на 3 кл. с < Кр. рок. ІТ. л. Кр. на 3 кл. П. бер. к. К. на 2 кл. л. св. Кр. Л. Кр. на кл. Кр. св. Кр. на кл. л. Кр. бер. к. Матъ. А IX. Черныя. Также. П. с. Кр. на 3 кл. II. бер. к.
і58 4* Ф- на 4 кл. л. Кр. на 2 кл. св. ч. Кр. і 5. Ф. бер. п. Кр. 1 Кр. на 2 кл. с. св. 6. С. Кр. на 4 кл. П. ф. на 4 кл. с. ф. св. 1 7- С. Кр. бер. п. 1 Кр. на 3 кл. к. св. б. П. л. Кр. на С. Кр. на 3 кл. ф. 4 кл. св. 9- П. л. Кр. на 5 Кр. на 3 кл. л. св. кл. і іо. ГГ. ф. на 4 кл. П. к. Кр. на 4 кл. отъ с. і іі. П. л. Кр. бер. Кр. бер. п. на 3 и. к. Кр. сту- кл. к. св. пивъ на 3 кл. к. ч. Кр. і 12. Ф. на 4 кл. л. Кр. сходитъ. ч. Кр. і 13. Ф. на 2 кл. с. Матъ. ч. Кр. і Игра X. Бѣлый. Черный. і. П. Кр. на 4 кл. И. к. ф. на 3 кл-
і5о 2. С. Кр. на 4 кл. с. ф. св. 3. П. ф» на 3 кл. 4. П. Кр. бер. п. 5. Ф. на 4 кл- л. ч. Кр. | 6. П. бер. п. к. Кр. 7. С. Кр. на 2 кл. с. ч. Кр. І И г р Бѣлый. і. П. Кр. на 4 кл- 2. П. ф. на 4 кл. 3. С. Кр. на 3 кл. ф. св. 4. ГГ. Кр. бер. и. 5. Ф. на 4 кл* л* ч. Кр. і 6. П. бер. п. 7* П. бер. п. ошъ Ф. і.' 8. С. Кр. па 3 кл. к. ч. Кр. і С. ф. на 2 кл. к. св. П. с. Кр. на 4 кл. С. ф. бер. п. к. Кр. П. к. Кр. на 3 кл. К. Кр. на 3 кл. с. св. Машъ. А XI. Черныя, П. к. ф. на 3 кл. С. ф. на 2 кл. к. св. П. с. Кр. на 4 кл. С. ф. бер. п. к. Кр. П. к. Кр. на 3 кл. К. Кр. на 3 кл. с, св. К. бер. ф. Машъ
ібо Игра ХП. ій примѣръ Королевскаго Гамбита. Бѣлыя. Черныя. I. П. Кр. на 4 кл. 2. П.с. Кр. на 4 кл. 3. К. Кр. на 3 кл. с. 4» С. Кр. на 4 кл. с. ф. св. 5. С. Кр. бер. п. с. Кр. і 6. К. на 4 кл. ч. Кр. і 7. Ф. бер. п. к. Кр. + 8. Ф. на 4 кл. с. ч. Кр. + 9 П. ф. на 4 кл. іо. С. ф. бер. п. на 4 кл. с. св. Кр. і II. С. ф. на 4 кл. к. ч. Кр. + Также. П. бер. п. П. к. Кр. на 4 кл. П. к. Кр. на 5 кл. Кр. бер. с. Кр. на 3 кл. св. Кр. бер. к. Кр. на 3 кл. ф. св. С. Кр. на 2 кл. к. св. Кр. Кр. на 2 кл. св. С. Кр. на 3 кл. св.
16і 12. П. Кр. на 5 кл. 13. Ф* бер. с. Кр. і 14- Ф* на 4 кл. л. ч. Кр. і і5. Кр. рок. 16. Ф. на 4 кл. к. ч. Кр. і 17. Л. Кр. на 3 кл. с. ч. Кр. 1 18. Ф. бер. к. І 19. К. ф. на 3 кл. с. св. + 20. Ф. на 4 кл. с. св. Кр. І 21. П. к. ф. на 4 кл. і 22. Ф. на 4 кл. с. св. 1 23. К. на 4 кл- л* ф. св. | С. Кр. бер. с. Кр. на св. кл. Кр. на 2 кл. св. Ф. на кл. св. Кр. Кр. на 3 кл. св. К. бер. л. Кр. на 4 кл. ф* св Кр. бер. п. ф. Кр. на 4 кл. с. св. ф. Кр. на 3 кл. с. ф. св. Кр. на 3 кл. к. ф. св. Маптъ. Игра ХТП. 2* примѣръ Королевскаго Гамбита. Бѣлыя. Черныя. і. ГГ. Кр. на 4 кл. Также.
іб2 2. П. с. Кр. на 4 И. бер. п. кл. 3. К. Кр. на 5 И. к. Кр. на 4 кл. кл. с. 4. С. Кр. на 4 кл. П. с. Кр. на 3 кл. с. Ф. св. 5. К. Кр. бер. п. П. бер. к. к. Кр. 6. Ф на 4 кл. л. Кр. на 2 кл. св. ч. Кр. і •]. Ф. на в кл. с. Кр. на 3 кл. ф. св. ч. Кр. + 8. Ф. на 4 кл. ф. Кр. на 2 кл. св. ч. Кр. і 9. Ф. на 4 кл. ч. Машъ. Кр. і Игра XIV. Черный на чинаетъ. Черныя. I. П. Кр. на 4 кл. 2. К. Кр. на 3 кл. с. 3. С. Кр. на 4 кл. С. Ф. св. Бѣлыя. Также. К. ф. на 3 кл. с. Также.
ібз д. Кр. рок. 5. Л. Кр. на кл. св. Кр. 6. П. с. ф. на 3 кл. у. И. ф. на 4 кл. 8. П. Кр. на 5 кл. д. П. бер. тт. іо. К. Кр. бер. к. ф. іі. К. Кр. на 3 кл. с. св. (сл*. пе- ремѣны і и а). 12. Кр. на кл. св. л. іЗ. К. или л. бер. ф. Маглъ. К. Кр. на 3 кл. с. Кр. рок. Ф. на 2 кл. Кр. св. ГГ. Кр. бер. п. К. Кр. на 4 кл« к. ч. Кр. К. ф. бер. п. ф. Ф. на 4 кл. л. ч. Кр. Ф. бер. п. с. Кр. і Ф. на кл. к. ч. Кр. і К. Кр. на 2 кл. с. ч. Кр. I Перемѣна і. Черныя. іі. 17. л. Кр. на 3 кл. 12. Ф. на 3 кл. с. св. Кр. Бѣлыя. К. бер. п. с. Кр. С. бер. к. Кр. и выиграетъ.
164 Перемѣна 2. Черныя. Бѣлыя. іі. С. ф. на 3 кл. Ф. бер. п. л. Кр. । св. Кр. 12. Кр. на кл. с. св. іЗ. Кр. на 2 кл. св. 14. Л. Кр. на кл. св. к. і5. Кр. бер. к. іб. Кр. бер. с. 17. Кр. на 3 кл. с. ф. св. і8. С. закрываетъ». Ф. на кл. л. ч. Кр.| Ф. бер. п. к. Кр. К. Кр. бер. с. ф. С. бер. к. на 4 кл. ч. ф. •{- Ф. бер. п. с. Кр. | Ф. на 3 кл. ч. Кр. і Ф. бер. п. и выи- граетъ» Игра XV. Черный начинаетъ Королевскимъ Гам- битомъ, Черныя. Бѣлыя. і. П. Кр. на 4 Также. 2» П. с. Кр. на 4кл. П. бер. и. 3. К. Кр. на 3 кл. П. к. Кр. на 4 кл. с. св. 4, С. Кр. на 4 кл. П. к. Кр. на 5 кл. с. ф. св.
165 5. К. Кр. на 4 кл. б. Кр. 6. Кр. на кл. с. С. Кр. бер. п. с. Кр. + 8. С. Кр. на 3 кл. к. ф. св. д. К. Кр. на 2 кл. с. б. Кр. і іо. К. бер. л. іі. Кр. на кл. св. к. (см. перем.4) 12. П. ф. на 4 кл. іЗ. Ф. бер. с. Кр. Ф. на 4 кл. л. ч. Кр. | К. Кр. на 3 кл. с. св. Кр. на кл. ф. св. К. Кр. на 4 кл. л. св. Кр. на св. кл. К. Кр. на 3 кл. к. ч. Кр. I С. Кр. на 4 кл. с. ф. св. С. ф. бер. п. ф. •}- К. Кр. на 2 кл. ч. Кр. + и возмешъ Ферзь. Перемѣна. Черны я. іі. П. л. Кр.бер.к. 12. Кр. на 2 кл. св. іЗ. П. бер. п. 14- Кр. на 2 кл. с. св. Бтьлъія. Ф. бер. л. | П. на Зкл. с.ч. Кр. | П. бер. п. і Ф. бер. ф. и выи- граетъ Конецъ второй части.

СОДЕРЖАНІЕ ПЕРВОЙ КНИГИ. Сшр. Предисловіе. Краткое обозрѣніе сочиненій о шах- матной игрѣ і вышедшихъ на иностранныхъ языкахъ . • ѵи. і. Историческое извѣстіе о шах- матахъ ....................5 Часть первая. Для начинающихъ, и. Общія замѣчанія о шахматной игрѣ.......................ао іи. Шахматное письмо ... 25 іѵ. Пѣшка...................27 ѵ. Конь ...... 29 ѵі. Слонъ...................33 ѵи. Ладья...................34 ѵш. Ферзь...................35 іх Король...................36 х. Словарь техническихъ рѣченій шахматной игры. ... 38 Часть вторая. Высшія правила, хі. Приступъ................45 хп. Правила общія всѣмъ четыремъ временамъ.........................— хпі. О времени въ особенности • 55
_ Сшр. хіѵ. Бремя первое. Начало игры: выходъ пѣшекъ и офицеровъ....................5у хѵ. Время второе. Манёвры; средина игры. Деплояда офицеровъ и пѣшекъ; составленіе плана атаки • • 70 хѵі. Время третіе. Атака и оборона • • 8о хѵп. Время четвертое. Конецъ игры .... 91 хѵіп. О рокировкѣ...........96 хіх. О пѣшкѣ, въ Ферзи идущей . юі хх. О пѣшкѣ избранной . . . і©4 ххі. О шахѣ . ..... ю5 ххп. О матѣ................... 108 ххш. О патѣ.................но ххіѵ. О Гамбитѣ............ііЗ ххѵ. Объ отдачѣ впередъ . . . 118 ххѵі. Заключеніе..............120 ххѵп. Сравненіе шашекъ въ значи- тельности ихъ .... 122 ххѵш.Уставъ шахматной игры. . 12З а) Дополнительныя статьи, введенныя употребленіемъ . іЗх Ь) Погрѣшности шахматной игры *......................1З2 ххіх. Изъясненіе сокращенныхъ знаковъ і54 ххх. Примѣрныя игры . . . • 1З7
ШАХМАТНАЯ ИГРА, ПРИВЕДЕННАЯ ВЪ СИСТЕМАТИЧЕСКІЙ ПОРЯДОКЪ, съ присовокупленіемъ ИГОРЬ ФИЛИ ДОРА и ПРИМѢЧАНІЙ НА ОНЫЯ, изданная Александромъ Петровымъ. ЧАСТЬ III, IV и V. Практика Шахматовъ. САНКТПЕТЕРБУРГЪ. Въ типографіи Н. Греча, і 8 2 4.
Печатать позволено съ шЪмъ, чтобы по напечатаніи, до выпуска изъ типографіи, представлены были въ С» Петербург- скій Цензурный Комитетъ семь экземпляровъ сей книги, для препровожденія куда слЬдуешъ, на основаніи узаконеній» Санктпетербургъ, Ген- варя і8 дня іВзЗ года» Цензоръ Л, Бирцкоп.
СОДЕРЖАНІЕ ВТОРОЙ КНИГИ. Часть третія. Четыре игры Филидора, Коро- левскій и Ферзевъ Гамбитъ , съ примѣчаніями на оные. Игра первая.......................... Игра вторая.................• !9 Игра третія......................38 Игра четвертая...................55 Королевскій Гамбитъ ... - 69 Другое защищеніе отъ Королевскаго Гамбита....................... Гамбитъ Куннингама . ... Во Непринятый Королевскій Гамбитъ . 86 Ферзевъ Гамбитъ....................9^ Часть четвертая. Начала игоръ. а) Правильныя игры . . • * Ь) Неправильныя игры • • • ®° Реэсшръ началамъ игоръ . • Часть п я тая. Окончанія игоръ. См. Реэспіръ окончаніямъ игоръ • • ®9 Стратагемы.

ЧАСТЬ ТРЕТІЯ Четыре игры Фили дора, Коро лев- скій и Ферзевъ Гамбитъ, съ при- мѣчаніями на оныя. ИГРА ПЕРВАЯ. Бѣлый. і. е 2 — е 4 2. С Г і — с 4 (о) 3. с 2 — с 3 (6) 4. а 2 — а 4 (с) 5. с 3— а 4:(^) 6. К Ь I — с 3 7. Кд і — е 2 (/) 8. С с 4 — а 3 ($) д. е 4 ~ іо. С с і — е 3 іі. ф а і — а 2(<) 12. а 4 —е 5 : 13. Ке 2—Г 4 (О Черный. е у — е 5 С Г 8 — с 5 К § 8 — Г 6 е 5 — а 4 і С с 5 — ь б (е) Кр. рок. б 8 с 7 — с б 3 7 — а 5 К Г 6 — е 8 Г 7 - Г 6 (Л) Г 6 — е 5:1» С с 8 — е 6 ( /г) Ф а 8 — е 7 і
2 БѢлыіі. 14» Сс 3 —- Ь 6:(т) і5. Кр.рок. § і (л) І6.КГ4 — е 6: 17. І з — Г 4 18. Ла і — е і 19. Ь 2 — Ь 3 (р) 20. К с 3— е 4 21. Ь 2 — Ь 3 22. в 2 ~ б 4 аЗ. Ке 4 — е 3 (г) #4* Ле і — е 3 : Черяый. а 7 — Ь 6: К Ь 8 — а 7 Ф е 7 — е 6 : К е 8 —• с 7 6 7 — б 6 (о) 4 5 — 44 Ь 7 — Ь 6 (?) Ь 6 — Ь 5 К с 7 — 8 5 К а 5 — е 3 0) 8 4 “ е 3 : 25. ФЗ 2 — е 3 : 26. Л Г і — е і (/) 27. Ф е 3 — е 4 28. Г 4 — Г 5 29- б 4 — Г 5 : Зо. Ф е 4 — 4 5 : | Зі. СсІЗ —Ь 5 : 32. Г 5 — Г 6 (и/) 33. С Ь 5 — 8 3 34. са 3— С 5 (х) 35. К 8 з — Ь 5 36. С Г 5 — 4 З7. е 5 — е 6 і Л а 8 — а 2 : Ф е 6 — Ь 3 : Ф Ь 3 — е 6 (л) 8 6 - Г5: Ф е 6 — 8 5 (р) с 6 — 8 5 : к а 7 — ь 6 Л а 2 — Ь 2 Кр. 8 8 — Г 7 К Ь 6 — с 4 Л Г 8 — 8 8 + к с 4 — а 2 Кр. г 7 — 8 6 (у)
3 Бѣлый. Черный. 33. € 6 — Г 7 Л § 8 ~ Г 8 Зд. КЬ 5 — Г 4 і Кр. 56 — 57 До. с 6 4 — Ь 5 (г) Объясненія ходовъ» (а) Слонъ сей не препятствуетъ хо- дамъ вашихъ пѣшекъ, и нападаетъ на са- мый слабый пунктъ непріятельской игры (на пѣшку Г 7). Надобно стараться сохра- нить его, какъ можно долѣе, на семъ мѣс- тѣ или, покрайней мѣрѣ, въ семъ напра- вленіи» (Ь) Цѣль сего хода есть та, чтобы потомъ ступить пѣшкою Ферзя два шага и укрѣпиться въ центрѣ. (с) Вы идете сею пѣшкою для двухъ причинъ: во первыхъ, чтобы закрыть на- правленіе противнаго слона на пѣшку { 25 во вторыхъ, дабы помѣстить пѣшки ваши въ центрѣ з— что весьма выгодно. {Л) Когда вы имѣете двѣ пѣшки рядомъ, какъ въ теперешнемъ положеніи, то не надобно подвигать ни одной изъ нихъ, а надобно поддерживать ихъ до тѣхъ поръ, пока противникъ предложитъ мѣняться на которую нибудь изъ своихъ пѣшекъ; —
к тогда мѣны сей вы должны избѣгнуть подвинувъ впередъ атакованную пѣшку. (е) Слонъ сей, вмѣсто того, чтобы отступить , можетъ сказать шахъ 5 въ такомъ случаѣ вы должны закрыться сло- номъ, а если онъ возмешъ его, тогда вы берете конемъ и поддерживаете Коро? левскую пѣшку. (/) Еслибъ вы ступили колемъ на кл. /3, тогда бы онъ препятствовалъ ходу пЬшки вашего слона, и черный могъ взять К € б — е 4 ♦ а потомъ ступишь <1 7 — <15- чрезъ что вашъ центръ былъ бы разстроенъ. (#) Вы отступаете слономъ для того, что если онъ, въ слѣдующій ходъ, сту- питъ пѣшкою <1 7— й 5; тогда вы уже не будете принуждены помѣняться Коро- левскою пѣшкою и чрезъ шо потерять вашъ центръ. (Л) Онъ подвигаетъ пѣшку сію для того, чтобы открыть ладью. Въ чемъ и успѣетъ, сами ли вы возмете или оставите ему взять (і) Вы не должны брать предложенной пѣшки, ибо тогда Королевская пѣшка по- теряетъ свою линію. Гораздо лучше, что- бы противникъ взялъ, а вы замѣните ее пѣшкою Ферзя, которую потомъ подкрѣпи*
& піе пѣшкою Королевскаго слона. Сіи двѣ со- единенныя пѣшки должны вамъ выиграть. (у) Онъ беретъ пѣшку, слѣдуя намѣре- нію открыть ладью свою. (А*) Онъ ступилъ слономъ съ тѣмъ, что- бы потомъ подвинуть пѣшку Ферзева сло- ма 5 а если бы онъ, не ходя имъ, ступилъ пюю пѣшкою, тогда К с 3 — <1 5: и если ч. Ф <1 8 — <15 : то С <1 3 — Іі 7 : | и возмете Ферзь. Также онъ могъ взяшь С Ь 6 — е 3 : см. перемѣну і. Но черный лучше пола- гаетъ, чтобъ вы взяли слона Ъ 6, а онъ , взявъ пѣшкою а 7 — Ь 6, откроетъ ладью свою з хотя чрезъ то и будетъ у него здвоенная пѣшка, но поелику она въ связи съ другими , то ни мало не при- несетъ ему вреда — даже весьма выгодно, когда она близка къ центру. (7) Такъ какъ Королевская пѣшка ваша еще не въ опасности, то конь нападаетъ на прошивнаго слона и возмешъ его, если онъ не отступитъ. (т) Весьма опасно оставлять напра- вленіе противному Королевскому слону на пѣшку вашего слона , и когда пѣшка Ферзя не можетъ закрыть сего направле- нія , тогда надобно ему противопоста- влять вашего слона и взяшь его, какъ только удобный случай представится.
6 (п) Рокировавъ Короля на эту сторону* вы лучше можете поддержать пѣшку Ко* ролевскаго слона , которую подвинете на два шага въ то время, когда Королев» окая пѣшка ваша будетъ атакована. (о) Онъ ступилъ пѣшкою для итого, чтобы помѣшать вамъ подвинуть пѣшку Королевскаго слона на Ферзь его 5 чрезъ что вы имѣли бы двѣ пѣшки рядомъ въ его игрѣ. (р) Вы идете этою пѣшкою на тотъ конецъ, чтобы послѣ можно было под- винуть пѣшку Королевскаго коня. (у) Симъ онъ препятствуетъ вашему коню войти въ игру и атаковать его Ферзь; что доставило бы свободный ходъ вашимъ пѣшкамъ. (г) Вы идете конемъ для того, чтобы подвинуть пѣшку Королевскаго слона , которая въ то время будетъ защищена тремя офицерами. (5) Этимъ онъ хочетъ прервать сооб- щеніе между вашими пѣшками, что ему весьма легко можно будетъ сдѣлать, под- винувъ пѣшку Королевскаго коня; но вы уничтожаете его намѣреніе, пожер- твовавъ ладьею.
1 (/) Вы идете ладьею съ тѣмъ, чтобы поддержать Королевскую пѣшку, которая можетъ быть взята, когда вы подвинете слоновую пѣшку. (и) Ферзь, ступивъ на сіе мѣсто, пре- пятствуетъ машу, который вы приго- товляете. (р) Онъ предлагаетъ мѣняться Ферзями, опасаясь маша отъ Ферзя при слонѣ. (ір) Подъ конецъ игры, когда вы имѣете слона , надобно стараться помѣщать пѣш- ки ваши на клѣткахъ, противныхъ цвѣ- томъ той, на какой стоитъ слонъ$ ибо тогда слонъ будетъ препятствовать про- тивнымъ Офицерамъ помѣщаться между вашими пѣшками и препятстсшвовашь хо- ду ихъ. — Это есть общее правило, когда атакуютъ и когда имѣютъ пройденныя пѣшки. При защишѣже надобно наблюдать противное: пѣшки помѣщать на клѣт- кахъ одинакого цвѣта съ слономъ. (х) Вотъ примѣръ предъидущаго прави- ла. Если бы вашъ слонъ былъ черный, прошивный Кдроль могъ бы стать между Двумя пѣшками. (у) Или Кр. { 7 — € 8, см. перемѣну а. (*) Куда бы онъ ни ступилъ, вы прой- дете въ Ферзи и выиграете*
8 Перемена і. Бѣлый. Черный. 12. С Ь 6 — е 3 : 13. ф а 2 — е 3: С с 8 — е 6 14. К е 2 — Г 4 ф а 8 — е 7 і5. К € 4 — е 6 : Ф е 7 — е 6 : 16. Кр. рок. б і К Ь 8 — а 7 »7« Г 2 — Г 4 6 7 — 6 6 і8. Ь 2 — Ь 3 К е 8 — о 7 ’9- 8 2 — 8 4 с 6 — с 5 20. Кс 3 — е 2 3 5 — 3 4 21. Ф с 3 — 3 2 К 3 7 — Ь 6 22. К е 2 — 8 3 К Ь б — 8 5 23. Л а і — е і К 8 5 — е 3 24. Л е і — е 3 : 3 4 — е 3 25. Ф а а — еЗ: Ф е 6 — а 2 2б. и — Г 5 Ф а 2 — Ь 2 27. Г 5 — Г 6 К87 — е 8 28. § 4 - 8 5 Ф Ь 2 — 3 4 29- Фе 3 — а 4! с 5 — а 4 Зо. е 5 — е 6 К е 8 — 3 6 Зт. К8 3 - е 4 К а 6 - (5 32. Л Г I — Г 5 : § 6 - Н
Ч. III. сшр. 8 ПЕРЕМѢНА і-я, на 12-й ходъ Чернаго. Черный 8ЛКСФКЛКр 7 И п пи 6 С п 5 л п 4 3 К С С 3 и и ФКппп 1 Л Кр Л Бѣлый аЬс<1еГ§И


Ч. III. сшр. 9 ПЕРЕМѢНА 2-я, на З7-Й ходъ Чернаго. Черный 8 Л у п Кр 6 а и п 5 п к 4 С 3 и а Л К 1 Л Кр Бѣлый аЪс<1еЕ§Ъ
9 Бѣлый. 33. К е 4 — 3$. е 6 — е 7 35. с а 3 — с 4 І 36. К а 6 ~ Г 7 I З7. К Г 7 — а 8 I 38. е7—е8Ф| П в р в м Бѣлый. З7. 38. Л е і — а і З9. Л а і — Ь і : 4о. Кр. § і — Ь 2 4,. К Ь 5 — Г 4 4^. К Г 4 - а 5 : 43. е 6 — е 7 і 44 С § 4 — е 6 і 45. е 7 — с 8 ФI (а) Какъ бы онъ ш проиграетъ. Черный. Г 5 — Г 4 {а) Л Г 8 — Ь 8 Кр. § 8 — Ь 8 Кр. Ь 8 — § 8 Кр. § 8 — Ь 8 Матъ. в н А 2. Черный. Кр. Г 7 - Г 8 Л Ь 2 — Ь і К а 2 — ь і : К Ь I — с 3 К с 3 — е 4 л ё 8 — е 5 Кр. г 8 — € 7 Кр. Г 7 — е 6 : Проигралъ. ходилъ — всячески
ІО Примѣчанія на сію игру. Первое. Можно видѣть , что игра сія — первая въ книгѣ Филидора -— но есть поучительная игра для начинаю- щихъ; но что надобно уже снискать весьма много опытности, дабы, зная силу соединенныхъ пѣшекъ въ центрѣ, рѣшиться пожертвовать ладьями, какъ въ і-й перемѣнѣ показано , и вести ихъ въ Ферзи. У Филидора и са- мый искуснѣйшій игрокъ можетъ еще учиться и найти весьма много новаго, необыкновеннаго въ его ходахъ. Аніака его самая правильная и обдуманная. Игра пѣшками еще болѣе заслужи* ваетъ вниманіе. Здѣсь, заставляя чер- наго не всегда дѣлать правильные ходы, онъ, вѣроятно, хотѣлъ показать какъ должно играть пѣшками въ то время, когда черный допуститъ утвердиться ими въ центрѣ; по чтобы сдѣлать наставленія сіи полнѣе, ему слѣдовало бы показать, какимъ образомъ надле- житъ препятствовать утвержденію пѣшекъ въ центрѣ, которое сдѣлалось
II возможнымъ только потому, что чер- ный защищался неправильно. Между игроками ровной силы, выигрышъ пли проигрышъ будетъ зависитъ отъ пер- ваго хода, дурно сыграннаго, отъ пер- ваго пошереннаго времени съ той или другой стороны. И такъ мы не мо- жемъ согласишься съ мнѣніемъ Фили- дора въ томъ, что кто имѣетъ ходъ, тотъ необходимо долженъ выиграть. * Дабы опровергнуть сіе, мы поста- раемся доказать тѣми же самыми играми, которыя онъ приводитъ во увѣреніе предположенію своему, что первоначальная выступка пе есть еще рѣшительное преимущество къ выигрышу, что даже тотъ, кто не имѣетъ перваго хода, можетъ вы- играть , если начинающій хотя одна- жды неправильно ступитъ , и что во всякомъ случаѣ — когда съ обѣихъ сто- ронъ ходы будутъ правильны — игра должна быть ничья. * Тгаііе (Іи }еи Цез ЕсЬесз, раг РЬіІіДог»
12 Второе. Черный весьма не хорощ0 сдѣлалъ , что въ 5-й ходъ отступилъ слономъ на Ь 6, чрезъ это онъ далъ время бѣлому утвердишь пѣшки въ центрѣ; а ему слѣдовало тѣмъ сло, номъ сказать илахъ и потомъ играть слѣдующимъ образомъ: Бѣлый. Черный. 5. С с 5 — Ь 4 । 6. с с і — а 2 С Ь 4 — а 2 7. кь і —а 2 : а 7 — а 5 (а) 8. е 4 —а 5 : к Г 6 — а 5 : д. ф а і — ь 3 (3) с 7 — с 6 іо. К§ і — е 2 Кр. рок. $ 8 11. Кр- рок. § I (с) к а 5 — ь 6 і2. с с 4 — а 3 С с 8 — е 6 іЗ. ФЬ 3 —с 2 8 7 — 8 6 14. Г 2 — € 4 (<7) Г 7 — Г 5 і5. ка 2 —г 3 К Ь 8 — а 7 16. К Г 3— с 5 К а 7 — Г 6 (е) 17. л а і — а і к ь 6 — а 5 18. Фс 2 — а 2 ф а 8 — а б(/) 19. Ке 2 — с 3 с 6 —• с 5 (§) 20. с а з — с 4 (Л) КН 5 — с 3 : 21. фа 2—<С з :(0 с 5 *— а 4 *
13 Бѣлый. 22. Фс 3 — а 4 : (4) 23. Л Л і — <14: 24- Л <1 4 — с 4 : 25. Л Г і — с і 2б. Л с і — с 4 : 27. Ь 2 — Ь 3 28. Кр. — Ь 2 29. Л с 4 — с 8 і Зо. Л с 8 — 8 8 31. Л а 8 — <1 і : 32. К е 5 — а 3 33. Кр. Ь 2— 8 3 34.Кр.§3— Г 3 35. § 2 — д 4 36. Г 4 — « 5 : і 37. К 3 3 — с 5 38. Ь 3 — 8 4 : З9. К с 5 — е 6 { 4о. К е 6 — Г 4 4і.КрЛЗ — Г 4: 4^. а 2 — а 4 (р) 43. Ь 2 — Ь 3 44.КРЛ4— € 3 45.Кр.ГЗ— 8 з 4б.Кр 53— Г 4 (у) Черный. Ф 8 6 — <34:4 С е 6 — с 4 : Л а 8 — с 8 Л с 8 — с 4 : Л Г 8 — 3 8 лав—аіі к г 6 — а 4 (о Кр. 8 8 — 8 7 К а 5 — е 3 К е 3 — а і : К а і — е 3(/п) Кр. § 7 — г б К е 3 — а 4 8 6 — 8 5 Кр. Г 6 — § 5 : Г 5 — 8 4 :| Ь 7 — Ь 6 (п) Кр. 8 5 — Г б К а 5 — Г 4;(о) Іі 7 — Ь 6 а 7 — а 5 Кр. € 6 — 8 6 Кр-8 6 — 8 3 Кр. ё 5 — Г 6 2
>4 (а) Этимъ ходомъ онъ уничтожавши, ваши центральныя пѣшки. (Л) Вы могли бы Ферземъ сказать шахъ по чрезъ это онъ выведетъ своего слона. (с) Рокировать на другую сторону не- выгодно , ибо онъ пѣшками поведетъ на васъ атаку. (б?) Дабы разбить пѣшки, противнаго Короля прикрывающія. ( е) Если бы онъ взялъ коня, то соедц. лись бы ваши пѣшки. {/) Чтобы потомъ подвинуть пѣнъ ку с 6. Если бы черный, взявши коня, под- винулъ пѣшку сію, тогда вамъ надлежало бы пойти <1 5, а потомъ, когда воз- мешъ ту пѣшку , чЬмъ бы то ни было, ступить С 3 3 — с 4 и, мѣняясь, возмете лишняго офицера. — Вмѣсто сего чер- ный также могъ , взявъ коня с 3 , сту- пить Ь 7 — Ь 5 и поставить слопа е 6 па <1 5. (7і) Если вы сдѣлаете конемъ с 3 шахъ Ферзи, тогда Ферзь отступитъ на кл. Ъ 6, а отъ коня е 5 — с 4; ступить на е 7.
і5 (і) Вы могли брать коня пѣшкою, но чрезъ то у васъ была бы отдѣльная пѣш- ка 9 на которую противникъ напалъ бы всѣми офицерами. (Л) Или Л <1 і — а 4 * см. перемѣну і. (7) Конь, атаковавъ пѣшку і 4, пре- пяпк'швуеінъ также прошивной ладьи сказать шахъ Королю на кл. 07, коіда ч. Король сойдетъ съ шаху Л с 4 - с 8. (т) Если бы, вмѣсто сего, онъ пошелъ Королемъ своимъ впередъ, тогда надобно ступитъ $2 — & 4 и приближаться Ко- ролемъ къ коню его. (и) Если онъ ступитъ К б 5 — € б, чтобъ взять пѣшку, тогда вы можете взять пѣшку Ь 7, или К с 5 — е 6 ! и по- томъ подвинуть атакованную пѣшку. (о) Или ступитъ конемъ на Ь 45 игра все должна быть ничья. (р) Если бы вы ступили Ь а — Ь 4> тогда онъ пойдетъ Ь 6 — Ь 5 и выиграешь у васъ ходъ. (у) Вы имѣетехнадъ нимъ ходъ, и игра Должна быть ничья. Но если бы вы сту- пили Кр $ 3 — Ъ 4, то чрезъ это поте- ряли бы опизицію , и должны необходимо проиграть игру. См. продолженіе»
іб Продолженіе. Бѣлый. Черный. 46.Кр.83 — Ь 4 Кр. Е 6 — е 5 47* Кр. Ь4—Ь 5 Кр. е 5 — Е 4 48.Кр.1і5 —Ь 4 (г) Кр. Г 4 - е 4 (,) 4д.Кр.Ь4 — д 3 (г) Кр. е 4 — е 3 5о. Кр. § 3 — Ь 4 Кр. е 3 — Е 4 5і.Кр. Ь4—ь 3 Кр. Е 4 — Е 3 52. Кр. ЬЗ — Ь 4 Кр. Е 3 — ё а 53. Кр.Ь4 — Ь 5 Кр. 8 2 — 8 3 54- Кр. Ь 5 — Ь 6 : Кр- 8 3 — 8 4*. 55. Кр. Ь 6 — §6 Кр- ё 4 — Е 4 56.Кр.§6 — Г 6 Кр. € 4 — е 4 5/. Кр. € 6 — е 6 Кр. е 4 — 3 4 58. Кр. е 6 — сі 6 Кр. а 4 — с з 5д. Кр. 3 6 — с 6 Кр. с 3 — ь 3 : бо.Кр.сб—Ь 5 Кр. Ь 3 — а 3 (и) (г) Если Кр. Ь 5 — Ь 6 : шо проигра- ли бы, см. 54-й ходъ и слѣдующіе этой же игры ($) Этимъ ходомъ онъ выигрываетъ надъ вами опозицію. (і) Если бы вы ступили Ь 4— Ь 5, то ч. Кр. е 4 — Г 3. (и Черный потомъ возмешъ пѣшку а4 и проведетъ свою въ Ферзи.

Ч. III. стр. 17 ПЕРЕМѢНА і-я, НА 22-Й ХОДЪ БѢЛАГО. 8 7 6 5 4 3 2 I Бѣлый Черный Л Кр п С К п К п : гт II ІТ аЬс<1е і 5 Ъ
«7 Перемьна і. Бѣлый. Черный. 22. Л 3 і — <14: г5. С с 4 е 6 : + г4> Ф с 3 — с 7 25. К е 5 — <1 7 {у) 26. Л 3 4 — 3 7 : 27. Л Е і — 3 і 28. Ф с 7 — Ь 7 : 29. Л 3 і — 3 7 : Зо. Ф Ь 7 — Ь 8 і 31. Ф Ь 8 — е 5 •}• Зі. Л 3 7 — 3 8 і 33. Л 3 8 —- Г 8 : | 34. Ф е 5 — Ь 8 і 35. Ф Ь 8 —- д 8 : і 36. Кр. § і — Г 2 37.Кр.€2 — е 3 Зв.Кр.еЗ — 3 4 З9. Ь 2 —• Ь 4 4о« Ь 2 — Ь 3 4і. 8 2-8 з 42. Кр. а 4 — с 4 Ф 3 6 — Ь 6 ф Ь 6 — е 6 : Ф е 6 — а 2 : К Г 6 •— 3 7 : Л Е 8 — Е 7 Л а 8 — Е 8 (х) Л Е 7 — 3 7 : Л Е 8 — Е 7 (у) Кр. § 8 — д 7 Кр. д 7 — 8 8 Л Е 7 — Е 8 Кр. д 8 — Е 8 : Ф а 2 — д 8 Кр. Е 8 — д 8 : Кр. д 8 — Е 7 Кр. Е 7 — е 6 Кр. е 6 — а 6 а 7 — а 6 Ь 7 — Ь 5 Кр. а 6 — с 6 Кр. с 6 — ь б
18 Бѣлый. ДЗ. Кр.с4 — с з 44.Кр.сЗ —Ь 3 45.Кр.ЬЗ —с 4(*) Черный. Кр.Ь 6 — Ь 5 Кр. Ь 5 — с 6 (р) Если Ф с 7 — Ь 7 : тогда Л а 8 — Ь8, возмешъ Ь а и войдетъ въ игру вашу. (х) Когда бы, вмѣсто сего, ч. Л Г 7 — <1 7 : тогда вамъ надобно брать ладью ладьею, а отъ шаховъ прошивнаго Ферзя вы легко можете укрыться. (у) Черный весьма бы нехорошо сдѣ- лалъ, еслибъ Ферземъ сказалъ шахъ. (я) Видимо, что игра ничья, а еслибъ бѣлый ступилъ Королемъ накл. а 4> тогда не смотря на то, что у него есть еще ходъ пѣшкою Ь 3, проигралъ бы игру точно шакимъ образомъ, какъ показано выше се- го. См. продолженія 54-й ходъ и слѣдую- щіе.
>9 ИГРА ВТОРАЯ. Бѣлый. Черный. і, е 2 —— е 4 « 7 — е 5 2. С Г і — с 4 с 7 — с 6 (а) з. <1 2 — <14 (^) е 5 — И 4: (с) 4* Ф <1 і — <1 4 : а 7 — а 6 5. 2 — € 4 С с 8 — е 6 (//) 6. С с 4 — <1 3 (е) а 6 — а 5 7- е 4 — е 5 с 6 — с 5 8. Ф а 4 — г 2 К Ь 8 — с 6 (/) д. с 2 — с 3 6 7 — 8 6 іо. Ь з — Ь 3 Ь 7 — Ь 5 (§) и. д 2 —6 3 (А) К д 8 — Ь 6 12. К § і — г з С Г 8 — е 7 іЗ. а 2 — а 4 К Ь 6 — ( 5 >4- Кр. е і — С і Ь 5 — Ь 4 іб. § 3 — § 4 К Г 5 — 6 3 + іб. Кр. Г і — д а К е 3 — Ь і : 17-Кр.дг— Іі і:(і) ф а 8 — а 7 і8. Ф Г а — д і (&) а 7 — а 5 19. С с і — е 3 (1) Ь 7 — Ь 6 20. к Ь 1 — а 3 Кр. рок. с 8 (/и) 21. С а 3— а 6 і Кр. с 8 — с 7 22. к а 3 — С 2 (и) Л а 8 —• а 8 23. с а 6 — Ь 5 ф а 7 — а 8 (о)
20 Бѣлый. 2ІІ. Ь 2 — Ь 4 25. Ь 4 — с 5 : 26. К Г 3 — а 2 (р) 27. к а 2 — {з 28. Се3-ь 6 + 29. С Ь 5 — с 6 :і Зо. К Г 3 — а 4 і Зі. Г4—Г5 32. е 5 — е 6 і 33. К а 4—Ь 5 34. ф 8 і — а 4 (/) Черный. Ф а 8 — Г 8 Ь 6 — с 5 : с 5 — с 4 О - * 6 (,) Кр. с 7 —>Ь 7 Кр.Ь 7 — с 6 : Кр. с 6 — <1 7 ($) С е 6 — § 8 Кр. (1 7 — е 8 С с 7 — 8 6 Проигралъ. (а) Онъ приготовляется ступишь пѣш- кою 4 7 — а 5, дабы закрыть направленіе слона вашего и помѣстишь пѣшки свои въ центрѣ. (і) Сей ходъ необходимъ, чтобы вос- препятствовать ему ступить а 7 — <1 5, чрезъ что онъ выигралъ бы первенство хода. (с) Еслибъ онъ не взялъ, а ступилъ А 7 — а 5, то проигралъ бы, см. перемѣну і. ( <1 ) Слономъ этимъ онъ играетъ для двухъ причинъ: во первыхъ, чтобы подвинутъ пѣшку Ферзя н чрезъ то открыть Коро*
2Х левскаго слона$ во вторыхъ, чтобы збить вашего Королевскаго слона, слѣдуя пред- писаному правилу въ первой игрѣ, см. (т). д если бы онъ, вмѣсто сего, ступилъ пѣш- кою { 7— Г 5, тогда вамъ надлежало бы подвинуть впередъ Королевскую пѣшку. (е) Или возмеше слономъ Ферзева сло- на, см. перемѣну а. (У) Если бы онъ не пошелъ конемъ, а продолжалъ подвигать пѣшки свои, то проигралъ бы игру. Надобно примѣчать, что одна или двѣ пѣшки, слишкомъ под- винутыя впередъ, весьма легко могутъ быть потерены, если онѣ не будутъ под- крѣплены другими пѣшками, или не сѣ офицеры свободны защищать ихъ. При- мѣръ сему можно видѣть въ перемѣнѣ 3, гдѣ доказывается, что гораздо выгоднѣе имѣть двѣ пѣшки рядомъ на 4 линіи, не- жели а 5 или 6. Онъ идетъ этою пѣшкою два шага Для того, чтобы помѣшать вашимъ пѣш- камъ подвинуться на него. Въ семъ поло- женіи число пѣшекъ съ одной и съ другой стороны одинакое. Вы имѣете четыре пѣшки на сторонѣ Короля противу трехъ, а у него столько же противу вашихъ трехъ на сторонѣ Ферзя. Тотъ, кшо пер-
22 вый успѣешь разбить пѣшки противника шамъ гдѣ онѣ въ большемъ числѣ, долженъ необходимо выиграть» (Л) Сей ходъ необходимъ, ибо сшупиц Ь 5 —Ь 4> онъ пресѣкъ бы сообщеніе между вашими пѣшками з и пѣшка Королевскаго коня никогда бы не могла соединишься съ пѣшкою слона, не подвергаясь быть взд. тою ошъ пѣшки прошивной ладьи. (і) Хотя ладья лучше коня, но за шо вы имѣете еще четыре хода, которые конь нарочно для того сдѣлалъ 5 притонъ же чрезъ эту мѣну Король вашъ въ безо* пасносши ошъ нападеніи, а вы въ состоя* ніи вести на него атаку, накошоруюбы Сторону онъ ни рокировалъ. (Л) Симъ вы препятствуете ему по* жертвовать слономъ Ферзя за двѣ пѣшкіг, что онъ непремѣнно бы сдѣлалъ. Сила ва» шей игры теперь состоитъ въ пѣшкахъ, и для ню го всѣми мѣрами онъ долженъ стараться уничтожишь ихъ, шѣмъ болѣе, что чрезъ то онъ имѣлъ бы атаку и весь на легко могъ разстроишь игру вашу* (/) Вы играете этимъ слономъ съ шѣмъ намѣреніемъ, чтобы заставить его подва- путь пѣшку Ферзева слона, чрезъ чшо ко- ни ваши имѣли бы свободный входъ въ его
23 игру х съ Нѣсколькихъ ходовъ игра была бы выиграна. (тл) Онъ рокируетъ на сію сторону для шого 9 чтобы избѣжать атаки отъ дашихъ пѣшекъ на сторонѣ Короля. (л) Еслибъ вы дали конемъ шахъ Ко- ролю, то заперли бы вашего слона и по- теряли бы нѣсколько ходовъ. (о) Онъ ступилъ Ферземъ для шого, что- бы послѣ пойти на кл. і 8 и подкрѣпишь пѣшку Ферзева слона. (р) Вы играете симъ конемъ, слѣдуя предположенной атакѣ на пѣшку с 5, отъ , которой зависитъ вся игра. (<?) Онъ этимъ выигрываетъ одинъ ходъ и препятствуетъ вашему коню ступить на Ъ 3. Ходъ сей можно играть различ- нымъ образомъ, но черный всячески про- играетъ. (г) Какъ бы онъ ни ходилъ — все проиграетъ, ибо ваши кони имѣютъ сво- бодный входъ. ($) Если онъ возметъ Королемъ слона, то потеряетъ Ферзя маскированнымъ шахомъ; а если отступитъ Королемъ въ Другое мѣсто — теряетъ слона. (*) Ферзь потомъ беретъ пѣшку Ферзя и выиграетъ.
п ВРЕМЕНА I. Бѣлый. 3. 4* е 4 — <1 5 : 5. Сс 4 —Ь5і(а) 6. СЬ 5 — <1 7 : | 7. <1 4 — е 5 : 8. Ф 3 I — е 2 д. КЬ і — с 3 іо. С с і — / 4 II. Кр. рок. с і 12. К § і — е 2 : іЗ. К с 3 — е 4 і4- Ь 2 — Ь 4 15. ЛЬ і — Ь 3 іб. С Г 4*—Ь 6 : 17. Л Ь 3 — <13 18. К е 2 — 3 4 г ід. Л 3 3 — е 3 зо. Кр. с і — Ь і 21. К е 4 — 3 6 | Черный. 3 7 — 3 5 с 6 — 3 5: С с 8 — 3 7 ; К Ь 8 — 8 7 * К <1 7 — е 5 : Ф 3 8 — е 7 (6) Кр. рок. с 8 К е 5 — с 6 (с) Ф е 7 — е 2 : 3 5 — 34 Г 7 — Г 6 Ь 7 — Ь 5 К д 8 — Ь 6 Л Ь 8 - ь 6: л 3 8 — е 8 К с 6 - Ь 4 № К Ь 4 — а 2 : | К а 2 — Ь 4 Проиграетъ. (л) Отступивъ слономъ этимъ на Ь 3, вы дали бы ему время подвинуть пѣшку е 5 — е 4 и утвердишься въ центрѣ*

Ч. III. сшр. 2.5 ПЕРЕМѢНА а-л, НА 6-Й ХОДЪ БіЛЛГО. 8 Л К 7 л п 6 5 4 3 » п л I Л К Бѣлый а Ь Ф Кр п п С С Ип п С | Кр с а е Черный С К Л п п п л п п К Л с в ь
25 (Л) Если бы онъ подкрѣпилъ коня пѣш- кою или слономъ, шогда вы ступите пѣш- кою Г а — Г 4 и выиіраете коня. (с) Если бы онъ спУупилъ К е 5 - с 4, піошчасъ вамъ надлежало бы помѣняться Ферзями и рокировать на сторону Ферзя, чрезъ что вы! прикрыли бы вашу атако- ванную пѣшку Ъ 2, и вмѣстѣ съ шѣмъ на- пали бы ладьею на его отдѣльную пѣшку. (*2) Если бы онъ взялъ Л е 8 — е 4 * тогда К (1 4 — с 6 : потомъ Л <і 3 — 4 8 | и возмеше слона. ПнРЕМЪНА. 2. Бѣлый. Черный. б. С с 4 — е 6 : { 7 — с 6 : /. с 2 — с 4 3 6-450 8. с 4 —<1 5 : е 6 — а 5:(/) 9- е 4 — е 5 с 6 — с 5 іо. Ф (] 4 —- Г 2(§) КЬік- с 6 и. К§ і — Г 3 35-340 іа. Кр рок. § 1 ф а 8 — 3 5 13. Л Г і — 3 і (і) Кр. рок. с 8 (А-) М. Ь а — Ь 3 . К § 8 — Ь 6 15. К Ь і — а 3 16. С С I 3 2 (/) С И - е 7 3
26 (е) Онъ старается збишь центральны* пѣшки ваши или утвердишься импнасшо- ронѣ Ферзя5 худобы онъ сыгралъ, атако» вавъ пѣшкою Ферзя вашего, см. прибавленіе (/) Черный не хорошо бы сдѣлалъ, еслибъ взялъ пѣшкою Ферзева слона) тогда Коро- левская пѣшка его осталась бы назади. (§) ферземъ послѣдовало дѣлать шахъ, ибо чрезъ это онъ удаляется отъ центра; должно его поставлять всегда среди сво- ихъ пѣшекъ, особливо въ началѣ игры» (Л) Онъ весьма бы дурно сыгралъ, если бы подвинулъ пѣшку Ферзева слона. Въ массѣ пѣшекъ всегда надобно подвигать ту, которая стоитъ въ головахъ. (і) Сем ходъ необходимъ, чтобы воспре- пятствовать пѣшки Ферзева слона сту- пишь впередъ, чрезъ что онъ будетъ имѣть двѣ пѣшки рядомъ въ вашей игрѣ и помѣс» піитъ Королевскаго слона на кл. с 5. ( к ) Если.бы онъ ступилъ пѣшкою Ь ? — Ь 5, тогда, атаковавъ конемъ Ферзь его, вы взяли бы пѣшку» (I) Игра совершенно равна. Положеніе одного также хорошо, какъ и другаго; — сдоры у обоихъ здпершщ, а ладьи свободно могутъ дѣйствовать,
Прибавленіе ко Бѣлый. у. С 2 С 4 8. Ф 4 4 — 3 д. К ь I — с 3 іо. а а — а 3 (и) 11. К§ і — гз і2- в 2 — 8 з (о) іЗ. С с і — е 3 14 • Л а і — <1 I 15. С е 3 — § і (</) іб. Ь 2 — ь з 17. С § і — с 3 18. К с 3 — е 2 19 Кр. рок. д і (/) ъ-й переліЪнЫ Черный. с 6 — с 5 (т) К § 8 — Г б К ь 8 — с б с І 8 — е 7 Кі >. рок. 8 8 к с 6 — а 5 0) к а 5 — Ь 3 к Г 6 — 8 4 а 7 — а 6 (г) к 8 4 — * 6 к і 6 — Ь 5 к Ь 3 — а 5 (0 (т) Сей ходъ рѣшаетъ игру. Не надо ему только давать случая подвинуть Фер- зеву пѣшку. Если вы успѣете въ этомъ ему воспрепятствовать, тогда Королев- скій слонъ его останется запертымъ и Шашки ваши будутъ имѣть гораздо болѣе ходовъ, нежели его. (п),Сей ходъ необходимъ потому, что противный конь могъ бы атаковать Ферзя вашего , и чрезъ то подвинуть Ферзеву пѣщку и освободить своихъ офицеровъ.
□8 (о) Еслибъ вы пошли Сс і — в 3, онъ ступилъ бы К Г б — $ 4, чтобы взятъ вашего слона, отъ чего Королевскій слонъ его имѣлъ бы свободное направленіе. Вы- годно сохранить слона такого же цвѣта, какой у противника. Направленія слоновъ почти во всяскомъ случаѣ опаспы, и что- бы избавиться отъ нихъ, всего'вѣрнѣе закрываться слонами же. (р) Онъ ступилъ симъ конемъ для того, чтобы послѣ помѣняться на слона. (у) Подобные ходы коней почти ни- когда не опаспы. Они не атакуютъ ваше- го центра и вы можете прогнать ихъ во всякое время, когда почтете за нужное. Сіе доказываетъ, что атака дѣйстви- тельною тогда только можетъ быть, когда ведется многими соединенными шашками, а не одною или двумя. (г) Чтобы воспрепятствовать Ферзеву коню атаковать пѣшку его Ферзя. (*) Вмѣсто того, чтобы ступишь этимъ конемъ, онъ могъ бы защищать его Ф Ь 8 — Ь 6 5 тогда вамъ надлежало бы подвинуть пѣшку Королевскаго коня. (г) Игра чернаго стѣснена], а особливо кони, пѣшки же бѣлаго расположены наилучшимъ образомъ, находятся впереди

Ч. ІІІ. сгар. ад
29 офицеровъ , которые подкрѣпляютъ ихъ, и должны выиграть Не надобно только торопишься подвигать ихъ на правомъ «лаптѣ, прежде нежели Король можешь ихъ поддерживать» Перемѣна 3. Бѣлыя. Черныя* 8. ф а 4 — { 2 с 5 — с 4 9. с а з — е 2 а 5 — а 4 ІО. С 2 с 3 а 4 — а 3 іі. С е 2 — { 3 С е 6 — а 5 12. Ь 2 Ь 3 Ь ; Ь 5 13. а 2 — а 4 с 4 — Ь 3 : Н* а 4 — Ь 5 : с а 5 — г 3 : і5.К6 і — Г 3 : к ь 8 — а 7 іб. С с і — е 3 Л а 8 — Ь 8 і7. с 3 ***** с 4 к а 7 — ь б 18. КЬ і — а 2 С И - Ь 4 19. Кр. рок. ё * Вы должны выиграть потому, что пѣшки ваши подкрѣплены, а у про- тивника отдѣльны и могутъ быть взяты»
Зо Примѣчанія на сію игру. Первое. Въ 2о-й ходъ, когда бѣлц^ ступилъ К Ь і а 3, черный весьма нехорошо сдѣлалъ , что рокировалъ» ошъ шого только и пропі’ралъ игру Рокировать на сторону Короля также ему опасно, ибо вы тотчасъ поведете ха него атаку пѣшками, которыми на той сторонѣ сильны; —- но черно- му надлежало играть слѣдующимъ обра- зомъ: БЪлыи. Черный. до. К Ь і — а 3 <1 5 — 3 4 Д1. с з —а 4 : С с 6 — а 5 23. Ф д і — Г з с 5 —- а 4 і зЗ. С е 3 ~ 3 2 (л) С е 7 — с 5 а4- Кр. Ь і — Ь 2 Кр. рок. с 8 (^) (а) Если вы возмете слономъ Ферзеву пѣшку — онъ беретъ конемъ слона и вы не моженіе взяшь Ферземъ коня, ибо тогда черный слономъ возметъ коня — шахъ— и отобьетъ Ферзь. (Ъ) Игра чернаго лучше; ибо при ров- ромъ числѣ пѣшекъ, онъ имѣетъ ладью
Ч. III. сіпр. Зо КЪ ПРИМѢЧАНІЮ ПЕРВОМУ, на 2о-й ходъ Чернаго. Черный 8 7 6 5 4 з 2 I аЬ с <1 е і $ Ь


Ч. III. сшр. Зі ПОЛОЖЕНІЕ 8 7 6 5 4 3 2 I а Ь с <і е Г в ДЛЯ ПРИМѢРОВЪ I, 2 и 3.
Зі противъ коня. Пѣшка же і 4, хотя у хего и отдѣльная, но защищена слономъ м можетъ дѣлать маскерованный шахъ ферзи, когда бѣлый Королевскій слонъ сой- детъ съ мѣста. При теперешнемъ поло- женіи черный долженъ необходимо выи- грать. Такъ какъ игру сію можно вести различнымъ образомъ, шо здѣсь предста- вляется нѣсколько примѣровъ. Прим ѣ Р Ъ I. Бѣлый. Черный. г5. Л а і.— с і (с) Кр. с 8 — Ь 3 иб. К а 3 — с 2 с а 5 — ь 5 27. С а 3 — Ь 5 ф а 7 — а 5 (а) 28. С Ь 5 — с 6 : Ф а 5 — с 6 : 29. К с 2 —. а 4. : ф с б — а 5 Зо. с а 2 — е 3 с Ь 3 — а 4 : Зі. Ь 2 ~ Ь 3 С а 4 — а 7 (с) 32. к а 4- — е 2 (/) с а 7 — с 6 33. К Г 3— а 4.(§) С с б — Ь 7 З4. К е 2 — с 3 ф а 5 •— § 2 і* 35. Ф Г 2 —- с 2 : С Ь 7 — § 2 : 35. К с 3 - Ь 5 (А) С 0 2 — Ь 7 37. Кр.Ьг — § і л а в — а 7 Зв.Кр.з і — 2 л ь & — а 8
Зі Бѣлый. Черный. Зд. Л с і — 3 і С ь 7 — а 5 4о. л а і — а з Кр. ь 8 — ь 7 4і. Г 4 — Г 5 § 6 — г 5 : 42. § 4— Г 5 : с а 5 — с 6 43. КЗ 4 — с 6 : кР. ь 7 — с б : 44. л а з—а 7:(і) л а 8 — а 7 : 45. С е 3 —с 5:(А) Кр. с 6 — с 5 : 46. К Ь 5 — а 6 Кр. с 5 — а 5 47. к а 6 — с 4 л а 7 — ь 7 48. Кр.?2— Г 3 а 5 — а 4 4д. К с 4~ е 3 { Кр. а 5 — е 5 : 5о. Ь 3 —- а 4 : л ь 7 — а 7 5і. К е 3 — с 4 Кр. с 5 — Г 5 : 52. К с 4 — Ь 6 : Л а 7 — а < б и вы- играетъ» (с) Если выд вмѣсто сегол возмеше ко- немъ пѣшку Ь 4> тогда ч. С с 5 — е у, вы отступите конемъ, а онъ «ерземъ возмешъ пѣшку § 4 и нападетъ на Ко- роля вашего. (</) Если онъ возмешъ слономъ коня и когда вы возмеше его ладьею, сглупишь пѣшкою <14 — <1 тогда вы ладьею бе- рете слона и войдете въ его игру.
33 (е) Взявши слономъ пѣшку, онъ рас- троилъ бы свою игру, ибо вы мѣняясь офицерами, раскрылибъ' его Короля и могли бы дѣлать безпрестанные шахи. (/) Помѣнявшись слонами , удобнѣе ра- скрыть прошивнаго Короля. (#) Если вы берете Королевскаго сло- на, тогда прошивный Ферзь беретъ коня, и потомъ, когда слономъ возмете пѣшку, ладья <1 8 ступитъ на а а и выиграетъ ; а если помѣняетесь Ферзями, тогда, чтобъ не потерять коня, принуждены буде- те ступить К е а — <14, ч* Ь б — с 5 : б. К <1 4 — Г 3, ч. Л <1 8 — аЗ и вы- играетъ какъ бы бѣлый ни ходилъ: под- крѣпитъ ли онъ Королемъ коня, или ко- немъ ступитъ на $ 5. (7і) Ежели вы берете слона — слонъ возметъ коня и ладьи войдутъ въ игру вашу. (с) Вы можете конемъ сказать шахъ на кл. а 7, тогда прошивный Король от- ступитъ на Ь 7. (Л) Если же вы отступите конемъ , тогда Л а 8 — а а 1 потомъ станетъ на а 3 и возметъ слона.
34 Прим Бѣлый. 25. Л а і — с і 26. С 3 3 — Ь 5 27. С а 2 — е 3 28. С е 3—с 5;(2) 29. Ф Г 2 — Г 3 : Зо. Ф Г 3 — е 4 (»») Зг. К а 3 — Ь 5 : 32. Фе 4 — е 3 33. Л с і — с 5 : 34- Кр. Ь 2 — Ь і : 35 Ф е 3 — § і 36. Ф § і---§2 З7. Кр. Ь і —< 11 2 38. Ф д 2 — § 3 в Р Ъ 2. Черный. Кр. с 8 — Ь 8 а 4 — а з с а 6 — Г 3 : Ь 6 — с & : к с 6 — а 4 К а 4 — ь 5 : ф а 7 — а 5 а з — а 2 Ф а 5 — и і і а 2 — а і ф і ф а і — г з і л а в — а і і Ф € 3 — Г 4 : і Ф і 4 — $ 3: +н машъ. (7) Все равно, если вы берете Ферземъ слона, тогда К с 6 — а 4. (т) Если Ферземъ возмеше Ферзеву пѣш- ку , тогда К а 4 — 3 |, Ферзь беретъ коня, Ф а 7 — 4 а і и возметъ ладыо.
35 Примѣръ 3. Бѣлый. Черный. 25. Л а і — с і Кр. с 8 — Ь 8 ибсаз — Ь5 <14— аз 27. Ф ( 2 — Г I С а 5 — € 3 : 28. Ф Г і — Г 3 : К с 6 — 3 4 29. ф г з — е 4 ф а 7 — а 5 Зо. Ф е 4 — а 5: (п) Л а Ь — а 5 : зі. Кр.ьг — § 2 (о) ка4 —ьз з?. Лсі — а і кьз — а 2: 33. Л а I — а 2 : С с 5 — е 3 34. л а 2 — а з : л а 5 - а з : 35 с Ь 5 — а 3 : С е 3 — Г 4 : 36 К а 3 — с 4 Л Ь 8 — а 8 37. К С 4 — а 6 С Ц - е 5 : 38. К а 6 — € 7 : Л а 8 — а 3 : 39. к І 7 - е 5 : Л а 3 — а 2 і 4о. Кр.§2 — €3 л а 2 — Ь 2 : 4і. К е 5 — §6: Ь 6 — Ь 5 42. в 4 — 8 5 Ь 5 — а 4 • 43. К § 6 — е 5 а 4 — а 3 44. §5 — § б Л Ь 2 — Ь 7 45. К е 5 — Г 7 а 3 — а 2 (р) (ч) Если вы не помѣняетесь Ферзями,
36 а возмеше С Ь 5 — е 3 :, тогда к Д і - ГЗ -Ь (о) Если вы станете конемъ а 3 > с 4> тогда К <1 4 — ? $ 1 возмешъ слова, а потомъ С с 5 — е 3 и возмешъ пѣшку і 4 $ также все равно если вмѣсто тога ступите С Ь 5 — с 4 > см. прибавленіе. (р) Ъѣлый проигралъ, ибо не можешь ступить впередъ пѣшкою , потому что ладья беретъ коня — шахъ и возмешъ пѣшку. Прибавленіе къ примѣру 3. Бтълый. Черный. Зі. С Ь 5 — с 4 к а 4 — * з + Зз. Кр. Ь 2 — § 2 к г з — а 2 : зз. с с 4 — а 5 : ЛЬ 8 - а 8 34. с а 5 — і 7 *• К <Г 2 — е 4 35. С € 7 - е 6 : а з — а 2 36. л с і — а і К с 4 — Е 2 З7. С § 6 — с 2 К Е 2 — а I : зз. с с 2 — а і : л а 8 — а з и выиграетъ, Второе. Изъ сего слѣдуетъ, что 2>й ходъ черною пѣшкою с ; — с 6 не есть рѣшительный ходъ къ необхо
37 димому проигрышу, какъ въ игрѣ фи- лндора показано, но если бы онъ защи- щался надлежащимъ образомъ, то не проигралъ бы игры. Также и выиграть не могъ, если бы бѣлый въ іЗ-й ходъ, вмѣсто того, чтобы ступить пѣш- кою а 2 — а 4> пошелъ Кр. е і —- Г і, дабы имѣть время отступить ладьею, когда она конемъ будетъ атакована, и не промѣнять ее на коня — что единственно было причиною его про- игрыша. Отдать ладыо за коня можно только въ то время, когда вы чрезъ пожертвованіе сіе, приводите Короля н офицеровъ своихъ въ безопасность ошъ дальнѣйшихъ нападеній, и увѣрены, чшо имѣя лучшее положеніе пѣ- шекъ, въ послѣдствіи игры, можете извлечь какую либо пользу. 4
38 ИГРА ТРЕТІЯ. Оборонительная игра. Черный начинаетъ. Игра сія можешь служишь примѣ, ромъ, что тотъ; кто начинаетъ ош. нюдь не долженъ ходишь во 2-й ходъ Королевскимъ конемъ на 3-ю клѣтку слона; ибо чрезъ сіе онъ не только что можетъ потерять атаку, но и проиграть игру. (Такъ полагаетъ Фи* лидоръ, но это несправедливо. См. первое примѣчаніе на сію игру.) Черный. Бѣлый. I. е 7 — е 5 е 2 —- е 4 2. к68 — г 6 а»-аз З. СГ 8 —с 5 (а) € 2 — г 4 (6) 4. <1 у — 46 с □ — с 3 5. е 5 — Г 4 ; (с) С с і — Г 4 « 6. С с 8 — § 4 К й і — * 3 (4) у.КЬв —4 7 4 3 — 44 8. С с 5 - Ь 6 С Г і - а 3 (е) 9. Ф 4 8 — е 7 Ф 3 і — е і іо. Кр> рок. ё 8 (/) К Ь і — а а
39 Черный» ц. К Г б — Ь 5 (^) І2. КЬ5—?4:(А) іЗ. Се 4—Е 3:(/) >4. Е 7 —- Е 5 15. Г 6 — е 4 5 16. Л Г 8 — * 6 (А) 17. Л а 8 — Е 8 18. с 7 — с 5 19. <1 6 — е 5 : зо. С Ь 6 — с 7 21. ЛГ 6 —Е 3 22. Фе 7 —Г 7 (о) 2З.ФГ7 — Г 4 1 24. Л Е 3 — а 3:(/>) а5 Ф Е 4 —Е 5 26. Ф Е 5 —» е 4 • 27. Л Е 8— Е 4 28. с 5 — с 4 29. ка 7 — с 5 Зо. Кс 5 — е 6 : Зі. Л Е 4— Е 6 32. Л Е 6 —е 6 : Бѣлый. Ф е 2 — е 5 Ф е 3 — Е 4 : 8 2 — Е 3 : Ф Е 4 — 6 3 Е 3 — е 4 : Ь а — Ь 4 (О Кр. рок. с і е 4 ~ « 5(/п) а 4 — а 5 к а 2 — е 4 Ф 8 3 — § 2 К е 4 — е 5 Кр. с і — Ь і л а і — а з : Ф 8 2 — е 4 (7) К 8 5 — е 4 : К е 4 — 8 5 Л а 3 — 8 3 К 8 4 — е 6 а 5 — е 6 : ль і — аі (г) л а і — з 7 0 (а) Вмѣсто сего онъ можетъ ступить пѣшкою а 7 — а 5, см. перемѣну і.
4о (А)Всегда выгодно промѣнять слоновую пѣшку на Королевскую з ибо чрезъ сіе вы можете помѣстить пѣшки, Коро* левскую и Ферзеву по срединѣ доски 5 ц когда рокируете на право, то ладья ваша будетъ имѣть открытую линію и можетъ дѣйствовать при самомъ началѣ игры. (с) Если бы онъ не взялъ пѣшки Коро- левскаго слона, вамъ надлежало бы ее такъ и оставишь 5 а подвинуть можно тогда , когда прошивный Король ^роки- руетъ, потомъ уже вести атаку боковы- ми пѣшками на пѣшки прошивнаю Короля прикрывающія. См. перемѣну 2. (г/) Если бы онъ взялъ коня, вамъ над- лежало бы слона его взяшь пѣшкою, дабы болѣе утвердишься въ центрѣ. (е) Послѣ клѣтки с это есть на- млучшее мѣсто для Королевскаго слона. Отсюда онъ можетъ нападать на пѣш- ку Королевской ладьи, когда прошивный Король рокируетъ на правую сторону. (У*) Если бы онъ рокировалъ на сто* рону Ферзя, вамъ надлежало бы роки- ровать на сторону Короля , дабы потомъ удобнѣе нападать на лѣвый Флангъ пѣш- ками , не открывая своего Короля. При- мѣръ сему можно видѣть въ перемѣнѣ
4і Вообще ие надобно спѣшишь подвигать пѣшекъ, прежде нежели онѣ будутъ под- крѣплены сами между собою и главными шашками, безъ чего атака будетъ не дѣйсіпв и тельна. (§) Онъ играешь конемъ для того, что- бы потомъ ступишь пѣшкою Г 7 — ( 5 и разорвать линію вашихъ пѣшекъ. (7г) Если бы онъ не взялъ слона, а сту- пилъ пѣшкою Г 7 — { 5, вамъ надлежало бы атаковать слономъ Ферзь его , и въ слѣдующій ходъ ступишь Ь а - Ь 3, дабы принудить его взять вашего коня •, въ шакомъ случаѣ вы возмете слона его пѣш- кою, чтобы болѣе усилить центральныя пѣшки и открыть ладьямъ вашимъ линію. (і) Еслибъ онъ нЪ взялъ Коня, вы могли бы заперѳть пѣшками слона, или при- нудили бы сдѣлать нѣсколько пустыхъ ходовъ , чтобъ освободишь его, — отъ чего игра его разпіроилась бы. (А) Онъ ступилъ ладьею для двухъ при-, чинъ: чтобы напасть на Ферзь и прину- дить его сойти съ мѣста, и чтобы здвоишь ладьи. (7) Вы ступили пѣшкою для того, что- бы дать мѣсто Ферзи, когда онъ будетъ атакованъ ладьею»
къ (т) Сей ходъ весьма трудно объяснить и надобно быть хорошимъ игрокомъ чтобы совершенно судишь о немъ. — Во. обще , когда нѣсколько пѣшекъ составлю юпгь цѣпь на линіи діагональной, должно зберегашь ту, кошорая стоитъ въ головахъ. — Вашъ противникъ ступилъ пѣшкою с 7 — с 5 для двухъ причинъ: во первыхъ, чтобы заставить васъ подвинуть «ьерзеву пѣшку, которая тогда была бы остановлена его пѣшкою, и ^Притомъ же Королевская пѣшка ваша осталась бы назади совершенно вамъ безполезною; во вторыхъ, чтобы въ тоже время препятствовать вашему Королевскому слону имѣть направленіе на пѣшку его ладьи. И такъ, чтобы уничтожишь его намѣреніе, вамъ надлежало подвинуть Ко ролевскую пѣшку вашу, которая стоитъ не на одной линіи съдругими, на его ладью, и даже пожертвовать ек>, а противникъ машъ, взявъ ее, откроетъ свободный ходъ вѣшки Ферзя вашего, которую вы тот- часъ подвинете впередъ, имѣя возмож- ность поддержать и другими пѣшками» Пѣшка сія должна идти въ Ферзи и въ послѣдствіи доставить вамъ значитель- ную выгоду. Хотя пѣшка его 9 сшупив-
43 шая на линію Короля, также имѣетъ сво- бодный ходъ въ Ферзи; но будучи отдѣ- лена ошъ своихъ, весьма легко можетъ быть взята. (л) Необходимо нужно такъ ступишь конемъ^ дабы остановишь ходъ прошивной Королевской пѣшки, тѣмъ болѣе, что пѣшка сія закрываетъ направленіе про- шивнаго слона и препятствуетъ коню войши въ игру» (о) Чтобы потомъ Ферземъ сказать шахъ. Если бы, вмѣсто сего , онъ сту- пилъ Ь 7 — И б, дабы защититься ошъ нападенія коня, въ шакомъ случаѣ вамъ слѣдовало ступить <1 5 — <1 6, отъ чего непремѣнно выиграли бы игру» (р) Онъ беретъ слона, дабы сохра- нишь пѣшку ладьи. Притомъ же слонъ эшошъ стѣсняешь его игру болѣе нежели прочіе офицеры; и чрезъ эшошъ ходъ онъ можетъ прикрыть ладью и короля вашего своимъ Ферземъ» (у) Имѣя ладью заслона, въ концѣ игры, вамъ весьма выгодно мѣняться Ферзями; и во избѣжаніе мата, онъ необходимо дол- женъ сіе сдѣлать.
41 (г) Надобно стараться занимать опь крытыя линіи ладьями, особливо въ кон- цѣ игры, и помѣщать ихъ въ прошивной игрѣ. (5) Какъ бы онъ ни ходилъ — все про. играетъ, ибо не можетъ препятствовать соединенію вашихъ ладей. Перемъиа і. Черный. Бѣлый. 3. 37 — 35 Ь- Г 4 4» 3 5 — е 4! (О Г 4 — « 5 : 5. К Г б — 8 4 33 — 34 6. Г 7 — Р 5 (и) СП- с 4 у. с 7 ~с 5 с г — с 3 в. К Ь 8 — сб К 8 і —- е 2 д. Ь 7 — Ь 5 Ь 2 — Ь 3 іо. Кд 4 — Ь б Кр. рок. д 1 іі. Кс 6— а 5 С с 4 — Ь 5 12. С с 8 — 3 7 С Ь 5 — 3 7 : іЗ. Ф 3 8 — 3 7 : 3 4 —- 3 5 і4> с 5 — с 4 Ь 2 — Ь 3 15. с 4 — ь 3 : а 2 — Ь 3 : 16. Ь у — Ь 6 Ссі — е 3 ірС ( 8—•« ; К е 2 — С 4
45 Черный. Бѣлый, і8. К Ь 6— § 8 К Г 4 — § 6 ід. Л Ь 8 — Ъ 7 е 5 — е 6 20. Ф а 7 — Ь 7 а 5 — а 6 2і. С е 7 — Е 6 Л Е і — Е 5 ♦ 22. Кр- рок. с 8 Л Е 5 — а 5 : 23. Ь 6 — а 5 : Л а і — а 5 : 24- а 7 — а 6 Л а 5 — с 5 і 25. Кр. с 8—Ь 8 Л с 5 — с 7 26. Ф Ь 7 — Ь 5 К Ь г — а 3 27. Ф Ь 5 — Г 5 К а 3 — с 4 а8. ф/ 5 — & 6:0) С е 3 — а 7 гд.Кр.Ьв — а 8 К с 4 ~ Ь 6|и машъ, (г) Еслибъ, вмѣсто этой, онъ взялъ сло- новую пѣшку, вамъ надлежало бы подви- нуть Королевскую пѣіпку, и потомъ взять пѣіпку его Ферзевымъ слономъ. (и) (Черный имѣлъ лучшій ходъ, е 4 — е 3, см. въ началахъ игоръ перемѣну і-ю, игры ^7 - й.) (р) Чтобы ни дѣлалъ, все проиграетъ.
46 ПвУКМВНА 2. Черный. Бѣлый. 5. Кр. рок. 8 8 Г 4 — Г 5 6. <16 — 85 Ф 8 і — Г 3 7. 8 5 — е 4 : (13 — е 4 : 8. а 7 — а 5 । а — § 4 9- Ф а 8 - а б 8 4 - 6 5 іо К Г 6 -• е 8 С Г і — с 4 II. су — с 6 Ф Г 3 — Ь 5 12. Ь 7 — Ь 5 8 5 — §6 13. Ь 7 — Ь 6 С с 4 - Г і4 Кр.$8 — Ь 8 С с і — Ь 6: 15. К е 8 — € 6 Ф Ь 5 — Ь 4 (л) (х) Черный необходимо проиграешь. Перемѣна. 3. Черный. Бѣлый. іо. Кр. рок. с 8 Кр. рок. § і іі. ь 7 — ь 6 кьі — а а 12. 8 7- §5 С Г 4 — е 3 13. Л а 8 — 8 8 Ь 2 <— Ь 4 і4. Ь 6 — Ь 5 а 2 —- а 4 (у) 15. С^4 — ГЗ: Ф е 2 —- Г 3 : 16. § 5 — $ 4 Ф Г 3 —• е 2
1. III. сшр. 46 ПЕРЕМѢНА 3-яэ на ю-й ходъ Чернаго. Черный 8 7 6 5 4 3 2 I Бѣлый аЬсЛе^^Ъ Л Кр л пппКФлпп С п К п и С С ЯИсІ I к I и п Ф и п Гкі Кр Л

Черный. Бѣлый. 17* ® 7 *“ в 6 а 4 — я 5 18. С Ь 6 — с 7 в 3 —• с 4 ід. Ь 5 — Ь 4 Л Г і — Ь і 20. Л Ь 8 — Ь 5 с 4 — с 5 2і. 8 6 — 85 е 4 — е 5 22. К Г 6 — е 8 Ь 4 — Ь 5 2З. с 6 — Ь 5 : Л Ь і — Ь 5 24* а 7 — а 6 Л ь 5 —Ь 4 25. Г 7 — { 6 С 3 3 — а 6 : 26. Ь 7 — а 6 : Фея — а 6 : і 27. Кр. с 8 — 88 Ф а 6 — а 8 | 28 К а 7 — Ь 8 а 5 — а 6 29 Кр. 88—87 Ф а 8 — а 5 : + Зо.Кр. а 7 — с 8 а 6 — а у (г) (у) Когда Король прикрытъ двумя или тремя пѣшками, которыя еще не сходи- ли съ мѣста , и когда противникъ ата- куетъ ихъ своими, стараясь разбить и открыть Короля 5 то не надобно подвигать ихъ прежде нежели непріятель- скія пѣшки приближутся 5 — въ против- номъ случаѣ легко можно проиграть игру* (х) Видимо, что бѣлый выиграетъ.
48 Примѣчанія на сію игру. Первое. Филидоръ, въ началѣ сей игры, говоритъ, что вшорый ходъ чернаго Королевскимъ конемъ есть весьма нехорошій ходъ, который былъ причиною его проигрыша. Но сіе со. вершенно несправедливо, и тѣмъ менѣе доказывается предложенною игрою; ибо, еслибъ черный дѣлалъ лучшіе ходы, нежели какіе ему предписаны Фплидо. ромъ, то онъ не только что не про- игралъ бы игры, но даже не потерялъ бы первенства хода и атаки. — Чер- ному слѣдовало въ 4-й ходъ, вмѣсто того, чтобъ ступить пѣшкою <1 у — Л 6, подвинуть ее на <1 5. Тогда игра была бы слѣдующая: Черный. 4. й 7 — <15 5. КГ6 — е 4 :(*) 6. Ф а 8 - Ь 4 | у. Ф Іі 4— 1*4 + 8. Ф € 4 — е 4 : 9. а 5 — а 4 + Бѣлый. Г 4 — е .5 : («) аз — е 4 •' Кр. е і —- а 2 (с) Кр. а 2 — с з а 2 а 3 Кр.сЗ — Ь 3
49 Черный. іо. Сс 8 — е 6 | іі. 3 4 — сЗ:|(е) 12. К Ь 8 —— с 6 іЗ. С с 5 — Ь 4 т і4. Ф е 4 — Ь 4 : + і5. К с 6 — 3 4 Т іб.Се 6-Ь 3 і I/. К 3 4 — Ь 3 : Бѣлый. с 2 — с 4 (<0 Кр. Ь 3 — с 3 : ф а і - а з (/) а 3 — Ь 4:(б) Кр. с 3 —- с а Кр. с 2 — <1 і Ф а 3 — Ь 3 : Проигралъ. (а) Чтобы прогнать коня и потомъ ступить пѣшкою а 3 — а 4* Вы имѣли лучшій ходъ е 4 — <15 : см. перемѣну і. (д) Онъ жертвуетъ конемъ, дабы раз- строить вашу игру. — Вы также можете не брать его, а подвинуть «ерзеву пѣшку. См. перемѣну 2. (с) Если вы ступите Кр. е і — е 2, тогда съ двухъ ходовъ вамъ матъ, а если закроетесь пѣшкою § а — § 3, то те- ряете ладью. (</) Или С Г і — с 4> см. перемѣну 3. (е) Пѣшка беретъ пѣшку, которая ми- ло ея ступила. (/) Какъ бы вы ни защищались, все проиграете.
5о (§) Если вы не возмеше слона, а ощ. ступите Королемъ , тогда ч. К с 6 в 4 і б. Кр. на а і, ч. Ф е 4 — е Машъ. Перемънл і.' Черный. Бѣлый. е 4 ~~ Я б : 5. КРб —§4 К 8 і - ЬЗ 6. ф а 8 - а 5 : К Ь I - С 3 7. ф а 5 — а 4 (Л) ф а і - г з (і) 8. Кр. рок. §8 К с 3 — е 4 9. І і — і 5 (к) К е 4 - с 5 : іо. Ф 3 4 — с 5 : с 2 с 3 іі. Л Г 8 — е 8 С Г і — е 2 12. е 5 — е 4 аЗ — е 4 ! іЗ.Ле 8-е 4:(/) КЬЗ-Га 14. К 8 4 — ( 2 : Ф Г 3 — Г і : 15, Фс5—е? Ф Г 2 — Г 3 (лі) (Л) Онъ могъ ступишь С с 5 — Ь 4, см. прибавленіе. (і) Ходъ вашъ К с 3 — Ъ 5 былъ бы ве совсѣмъ хорошъ ; черный отступилъ бы Ферземъ на а 7, и когда вы ступите С Г і — е 2, подвинетъ Ь 7 — Ь 5, а по* томъ прогонишь пѣшкою Ферзева коня.
Ч. ІИ. сгпр. 5о ПЕРЕМѢНА 1-я, на 4-й ходъ Бѣлаго. аЬсіе

5і (Л) Если Л і 8 — е 8, тогда Г 4 — ? 5 и розмеше коня, или принудите раскрыть Короля егоз а если конь станетъ на е 3, тогда вы ступите о а — с 3 (/) Если онъ возмешъ Королевскую пѣш- ку { 5 — е 4 : тогда вы ступите Ферземъ на а 3. (т) Потомъ вы ступите Королемъ на { подкрѣпите слона ладьею и игра бу- детъ совершенно равна. Прибавленіе. Черный. 2>Флый. у. С с 5 —• Ь 4 С с — а г а. С ь 4 - С 3 : с а 2 — с 3 : 9. е 5 —€ 4;(л) к ь 3 — Г 4 : ю. ф а 5 — е 5 ф а і - Г 3 (о) іі. Кр. рок. § 8 Кр. рок. С 1 (/э) (л) Онъ, вмѣсто сего, также могъ ро- кировать на $ 8 , тогда вамъ надлежало бы брать Г 4 — е 5 и когда онъ возмешъ пѣшку конемъ, пойти К Ь 3 - і > а если бы онъ ступилъ К % Ц— е 3, тогда Ф <і х — е а и возмеше Королевскую пѣшку, какъ бы онъ ни игралъ, а потомъ рокируете на лѣво.
(о) Еслибъ вы сказали Ферземъ шахъ Король сошелъ бы на мѣсто Ферзя, и вы бы должны были во 'первыхъ, зберегаіпь коня, котораго оставили не подкрѣплец. нымъ, а во вторыхъ, остерегаться, что* бы Л Ь 8 не ступила на е 8 у не могши защититься въ одно время отъ сихъ двухъ ударовъ, вы въ необходимости по. терять что нибудь. Также если, не говора шаху, возмеше С с 3 — $ *]> тогда Л Ь 8— § 8 и два офицера вашихъ были бы аша- кованы. (р) Игра равна. Вамъ надобно старать- ся освободить ладей и не допускать чер- наго завладѣть Королевскою линіею. Перемъна 2. Черный. Бѣлый. 5. а 3 — а 4 6. Ф а 8 — Ь 4 І 8 2 ~ 8 3 К е 4 — е 3 : К 8 і — € 3 8. Ф Ь 4 — е 4 і С Г і — е 2 д. К 8 3 — е 2 : (^) Ф а і — е 2 : іо. Ф е 4 — е 2 ' і Кр. е I — е 2 : іі. С с 5 — е 7 (г) (у) Черному брать ладью теперь не такъ выгодно. (г) Черный имѣетъ лишнюю пѣшку-

Ч. III. сшр. 53 ПЕРЕМѢНА 3-я, НА ІО-Й ходъ Білаго. Черный 8 Л К Кр л 7 п и п п и п б С 5 С іг 4 п <І> 3 п Кр а л и п п і Л К С Ф С К Л Бѣлый а Ь с й е Г § к
53 П В Р в м Черный. іо. іі. С е 6 —- с 4 ’І 12. Ь 7 — Ь 5 1 іЗ. К Ь 8 — 8 7 і4. Л а 8 — Ь 8 1 15. К 8 7 — Ь 6 1 іб. К Ь 6 - а 4 І 17. Ф е 4 — с 6 18. С с 5 — Ь 4 І 19. Ф с 6 — Ь 6 1 20. Ф Ь 6 — Ь 4:| • на 3. Бѣлый. С € і — с 4 Кр. Ь 3 — с 4 ! Кр. с 4 — Ь 5:(^) К § і - Г 3 (/) Кр. Ь 5 — с 4 (") Кр. с 4 — Ь 5 Кр. Ь 5 — а 5 ф а і — а з а 3 — Ь 4 : Кр. а 5 — а 4 : Машъ. («) Если бы вы взяли слона, шогда черный Ф е 4— е 5:1, потомъ а 7 — а 5 1 и наконецъ Ф е 5 — 8 5 1 и матъ. Щ Или Ф 8 і —8 3, см. прибавленіе. (и) Если вы ступите Кр. Ь 5 — а 5, тогда Ф е 4 — с 6 и легко можешь сдѣ- лать машъ. Прибавленіе. Черный. Бѣлый. 13. Ф 8 і — 8 3 14. Л а 8 — Ь 6 1 Кр. Ь 5 — а 5
54 Черный. Бѣлый. і5. С Ь 5 —Ь 6 | 16. С Ь 6 — а 5 17. Ф е 4— <1 5 | 18. Фа 5 —с 6 і 19. Ф с 6 — Ь 6 до. К а 7 — с 5 | Кр. а 5 — Ь 4 Кр. Ь 4 — а 5 : Кр. а 5 — а 4 Кр. а 4 — а 5 Кр. а 5 —- а 4 Машъ. Второе. 3-й ходъ бѣлаго пѣшкою Королевскаго слона Г 2 і 4 не со- всѣмъ выгоденъ; впрочемъ, вшо рѣши- тельный ходъ и весьма хорошъ про- тивъ слабаго игрока, который, не мог- ши предвидѣть всѣхъ послѣдствій отъ онаго, возметъ предложенную пѣшку или защититъ свою, атакованную — какъ въ игрѣ Филидора показано — то отъ этаго единственно потеряетъ первенство хода, атаку и проиграетъ игру. Но самый лучшій ходъ бѣлаго былъ пѣшкою Ферзева слона с 2 — с 3, или Ферзевымъ слономъ на § 5; тогда, ступая съ обѣихъ сторонъ правильно, игра должна быть ничья.
55 ИГРА ЧЕТВЕРТАЯ. Оборонительная игра. Черный. т. е 7 — е 5 2. с 7 — с 6 (а) 3. е 5 —а 4:Й 4. а 7 — а 6 (©) 5. Г 7 — € 5 (<7) 6. а 6 — а 5(/) 7. с с 8 — е 6 8. КЬ 8 - а 7 9. С Г 8 — с 5 ю. ф а 8 —- ь 6 іі. С с 5 — а 4 : и. К д 8 — е 7 іЗ. Кр. рок. § 8 і4 Ф Ь 6 — с 7 (А) >5. § 7 ~ 6 6 іб. Ь 7 — Ь 6 >7- с б — с 5 18. С 5 — а 4 : >9- ка 7 — с 5 2о. К с 5 —- а 3 : 1 2і. С е 6 — і 7 (/) Біълый. е 2 — е 4 а 2 — а 4 ф а і — а 4 : € 2 — г 4 е 4 — е 5 (<?) ф а 4 — ( 2 К 8 I - гз к г з — а 4 с 2 —- С 3 С с і — е 3 с 3 — а 4:(ё) с іі - аз Ь 2 — Ь 3 8 2 ~ 8 4 8 4 — 8 5 (О К Ь і — с 3 Кр. рок. с і (4) С е 3 — а 4 : Ь 3 — Ь 4 л а і — а з : Ь 4 — Н 5
56 Черный. 22. Ь 6 — Ь 5(/п) лЗ. Ь 5 — Ь 4 24- С Г 7 — е 8 (в) 25. С е 8 — § 6 : 26. С § 6 — Ь 7 : 27. Кр.§8 —Ь 7 : 28. Кр. Ь 7 —• § 8 Бѣлый. л а з — и з е 5 — е 6 Ь 5 — § 6 : Л Ь 3 — Ь 7 : ЛЬ і — Ь 7 : Ф Г 2 — Ь 4 + Ф ё 4- — Ь 8 |и машъ (о) ( л ) Сей ходъ нехорошъ — ступивъ пѣш- кою 8 а — а 4, ®ьі отнимаете у него пер« венсшво хода. (6) Если бы онъ ступилъ 87 — 86, тогда вы берете пѣшку 8 4 — ® 5, мѣ- няетесь «ерзями и выигрываете ходъ надъ нимъ. (с) Если бы, вмѣсто этого, онъ сту- пилъ К 5 8 — е 7, тогда вы подвинули бы Королевскую пѣшку и подкрѣпили ее по- томъ слоновою пѣшкою. (</ ) Если бы онъ сыгралъ С с 8 — е б, вамъ надлежало бы ступить С Г і — 8 3, и положеніе шашекъ было бы шакое же, какъ въ б ходѣ второй игры; но онъ весь- ма бы худо сдѣлалъ, атаковавъ «ерзя ва- шего пѣшкою с 6 — с 5, см. перемѣну і;
57 ибо тогда пѣшка, стоящая въ головахъ на сторонѣ Ферзя, осталась бы сзади. См. примѣчаніе т) предъидущей игры. (е) Общее правило. Надлежитъ всегда избѣгать мѣны Королевскою пѣшкою на слоновую пѣшку; тоже надобно наблю- дать въ разсужденіи пѣшки Ферзя; ибо пѣшки сіи, занимая центръ, препятству- ютъ прошивнымъ шашкамъ входить въ игру. </) Если бы онъ взялъ пѣшку, вамъ слѣ- довало помѣняться Ферзями и потомъ взять пѣшку. Чрезъ эшо Король его не могъ бы рокировать и вы сохраиилмбъ атаку. Когда два отдѣленія пѣшекъ, то надлежитъ присоединять какъ можно бо- лѣе пѣшекъ къ тому отдѣленію, которое сильнѣе. (Л) Ферзь, будучи безполезенъ на семъ мѣстѣ, препятствуетъ только ходу пѣ' текъ. (і) Подвинувъ пѣшку сію, вы запираете его игру; но имѣя возможность от- крыть Короля пѣшкою ладьи, вы оста- вляете атаку до тѣхъ поръ, пока прочіе офицеры въ состояніи будутъ поддер- жать ее.
58 (Л) Вы рокируете на сію сторону для того, чтобы удобнѣе нападать на дру. гую. Еслибъ, вмѣсто сего, взяли предло- женную пѣшку, тогда черный соединилъ бы пѣшки свои въ центрѣ и стѣснилъ вашихъ офицеровъ. (7) Онъ пошелъ этимъ слономъ для то- то, чтобы заступить мѣсто пѣшки Ко- ролевскаго коня, когда она будетъ взята. (т) Пѣшку сію подвинулъ съ тѣмъ на- мѣреніемъ, чтобы потомъ атаковать ко- ня, который закрываетъ вашего Короля. Игра его также была бы нехороша, еслибъ онъ взялъ пѣшку к 5. (Въ примѣчаніи Парижскаго клуба на сію игру говорится, что черный возметъ пѣшкою § 6 - Ь 5 : и выиграетъ игру $ но представленный тому примѣръ наполненъ многими ошибками съ обѣихъ сторонъ, а особливо со стороны бѣлаго; который, имѣя атаку и такое хорошее положеніе пѣшекъ, долженъ необходимо выиграть.— Въ доказательство чего мы представля- емъ примѣръ. См. ниже продолженіе сей игры.) (л) Беретъ ли онъ Королевскую пѣш- ку, все проигрываетъ игру.
«9 (о) Вообще надлежитъ примѣчать, что когда удалось открыть Короля двумя или тремя пѣшками,— игра почти всегда выигрывается. Перемека і. Черный. 5. с 6 — с 5 6. С с 8 —- а у 7. Фа 8 —а 7 : 8. К Ь 8 — с 6 9. К с б — Ь 4 ю. С ( 8 —- е 7 л. Се 7 —Г 6 іа. КЬ 4 — а 5:(р) 13. К § 8 —е 7 14. Кр. рок. 8 8 * іб. Л Г 8 — е 8 16. К е 7 — Г 5 17. К г 5 — а 4 18. Ка 4 —ГЗ : 19. С Г 6 — Ь 2 : 20. С Ь з — { 6 *«• 8 7 —8 6 22. с Г 6 — 8 7 Бѣлый. С Г і ~ Ь 5 4. С Ь5 — а 7 : | ф а 4 — а з С 2 —> С 4 Ф а 3 — е 2 К Ь I - с 3 к с з — а 5 е 4 — а 5:+(9) Кр - 13 Ф е 2 — а 3 Кр.еі — Г 2 (г) Ь 2 — Ь 4 С с 1 — е 3 Кр. ?2 — Г 3 : Л а і — Ь і : 8 « — 8 4 8 4 — 8 4 Ь 4— Ь 5
6о Черный. Бѣлый. аЗ. Л е 8 — е 7 ЛЬ і — Ь 4 24- Л а 8 — е 8 С е 3 — 8 2 25. Л е 7 — е 4 Ь 5 - 8 6 : 26. Ь 7 ~ § 6 : Л Ь і — Ь і 27. Ь 7 — Ь 5 С <1 2 с 3 28. Л е 4 — е 3 | Кр. (3 — Г 2 20. Л е 3 <13. Л Ь 4 — Ь 8 | Зо. С $ 7 — Ь 8 : Л Ь г —- Ь 8 : ін матъ. (/>) Чрезъ эту мѣну Ферзева пѣшка его сдѣлалась безопасною отъ нападенія ла- дей вашихъ. (у) Вы могли брать пѣшкою «ерзеп слона, но онъ все бы разбилъ централь- ныя пѣшки ваши, ступивъ С ? — Г 5. (г) Часто случается, что гораздо лучше играть Королемъ , нежели рокиро- вать; ибо съ большею удобностію можно атаковать пѣшками. При теперешне» положеніи если бы вы рокировали на сто- рону *ерзя, тогда слонъ его, имѣя от- крытую линію, весьма бы зашруднл» васъ. — Вообще, когда надобно играть Ко- ролемъ, должно ставишь его на той ли- ніи, гдѣ есть противная пѣшка, ибо чрезъ это Король безопасенъ отъ нападеній ладей

Ч. Ш. сшр. 6і КЪ ПРИМѢЧАНІЮ ПЕРВОМУ, на 27-й ходъ Чернаго. Черный аЬсНеГ^Ъ
61 Примѣчанія на сію игру. Первое. 27-й ходъ чернаго въ і-й перемѣнѣ пѣшкою Ь у — Ь 5 весьма нехорошъ; ему надлежало ступишь Ф 3 7 — Г 5, дабы потомъ Л е 4 — М : 1 и тогда онъ выигралъ бы слѣдующимъ образомъ: Черный. Бѣлый. 27. ф (I 7 — Е 5 ф а з - г і 0 28. Л е 4 — а 4 с а 2 — с і (/) 29 л а 4 — а 3 + Кр. гз — ё 2 Зо Ф (5-е 4 + Кр. §2 — Ь 2 Зі. Ф е 4 — е 2 | Ф ( I — б 2 32. Ф е 2 — § а: і Кр. Ь 2 — 8 2 : 33. 34. Л е 8 — е Л е 2 — е 2 + Кр. § 2 — Г I 2 и выиграетъ. ($) Если вы ступите С б 2 — с 3, тог- да Л е 4 — Г 4 : І и выигрываетъ; а если Ф 4 3 — с 3, то см. прибавленіе. (і) Если ладья защититъ слона, тогда черный ладьею Л 4 ~ скажетъ шахъ и возмешъ его. 6
61 Прибавленіе. Черный. Бѣлый. 27. ф а з — с з 28. С 8 7 “ с 3 : С а 2 — с 3 : 29. Л е 4 — е 3 + Кр. ЕЗ — Г 2 Зо. Ф С 5 — с 2 + Кр. Е 2 — Е і Зі. Ф С 2 — е 2 + Кр. Е і —• д і Зг. Л е 3 — § 3 Машъ. Второе. Черный также не могъ бы Проиграть, еслибъ въ 2д»й ходъ пере« мѣны І-й не взялъ ладьею Ферзя, а по* шелъ С § 7 — с 3 тогда игра была бы слѣдующая: Черны»: 29- с 8 7 — с 3 : Зо. Л е 3 — е 2 { Зі. Л е 8 — е 3 і Зѣ. Л е 2 — е 3 : І 33. Кр. §8— і 8 34- Кр. Г 8 — е 7 35. Ф а 7 — Г 5 38. Кр. е 7 — 4 7 37. Кр. а 7 — с 7 Бѣлый'. Ф а 3 — с 3 : Кр. Е2 — Е 3 Ф с 3 — е 3 : Кр. ЕЗ — е 3 : Л Ь 4 — Ь 8 + Л ь і — е 1 Кр.еЗ — Е 3 * Л Ь 8 — е 8 Л е і — е 7 +
Ч. III. стпр. 62 КЪ ПРИМѢЧАНІЮ ВТОРОМУ, на 29-й ходъ Чернаго. Черный 8 * КР 7 и Ф п С 6 И П 5 и п п п 4 п п Л 3 с Ф Л 2 И Кр Бѣлый аЬсаеГеЬ

63 Черный. 38. Кр. с 7 — Ь б 39. Кр.Ь б — а 5 4<ъ Кр. а 5 — а 6 Бѣлый. Л е 8 — Ь 8 | Л Ь 8 — Ь 5 | Л е 7 — е 3 Ферзь будешь дѣлать безпрестан- ные шахи — игра ничья. Третіе. Бѣлому слѣдовало въ іб-й ходъ первой же перемѣны, вмѣсто того чтобы ступишь Ь 2 — Ь 4, пой- ти Л а і — Ь і, тогда онъ не от- далъ бы пѣшки Ь 2; также ему надле- жало сдѣлать между ладьями своими сообщеніе! поставишь на е і и помѣ- няться, дабы двѣ прошивныя ладьи не занимали сей линіи; тогда бы онъ со- хранилъ атаку свою пѣшками на про- шивнаго Короля. Четвертое. Первое примѣчаніе Фи- лидора (л) въ сей игрѣ, что черный вторымъ ходомъ пѣшкою с 7 — с 6 теряетъ первенство выступки •— со- вершенно несправедливо; и если бы черный игралъ надлежащимъ образомъ >
64 ліо сей ходъ ли мало не могъ зашруд. нить его. — Въ 3-й ходъ ему слѣдо- вало играть такимъ образомъ: Черный. 3. К & 8 — Г 6 Д. е 5 — а 4 : 5. Ф <1 8 — а 5 6. Ф а 5 — с 5 ?. С?8-с5: 8. Л 7 — 8 5 9. КГ 6 — 85:(г) Бѣлый. С с і — § 5 («) ф а і — а 4 •• с в 5 — а 2 (ѵ) Ф а 4 — с 5: (л) с г і - аз е 4 — а 5 :(у) ( и) Если возмете Королевскую пѣшку 4 4 — е 5 тогда Ф Д 8 — а 5 { и воз- мешъ пѣшку е 5. ( р) А если закроетесь отъ шаха Ф а 4~ 8 2, то проиграете. См. прибавленіе. (х) Если бы вы не помѣнялись, а от- ступили на а 3, тогда Ф с 5 — е 5 и будетъ нападать на пѣшку е 4. (у) Если вы ступите е 4 - е 5, тогда К Г 6 — в 4 и атакуетъ вдругъ двѣ пѣшки. (я) Бѣлый ни малѣйшаго не имѣетъ преимущества въ игрѣ.

Ч. III, стр. 65 ПРОДОЛЖЕНІЕ ЧЕТВЕРТОЙ ИГРЫ, съ 22-го хода Чернаго. 8 7 6 5 4 з 2 I аЬ с <1 е Г § к Черный Бѣлый
65 Прибавленіе. Черный. 5. 6. С г 6 — Ь 4 7. К Г б — е 4 : 8. Ф а 5 — § 5 : д. Ф или С на е 7 Черный имѣетъ долженъ выиграть. Бѣлый. Ф 3 4 — «I 2 С 2 — С 3 Ф а 2 — е 3 Ф е 3 —• е 4 і лишнюю пѣшку и Продолженіе четвертой игры хі примѣчанію (т). Черный. Бѣлый. 22. § 6 — Ь 5 : е 5 — е 6 23. С Г 7 — е 6 : (л) Л Ь і — Ь5: 24. К е 7 — § 6 (о) Л 3 3 — Ь 3 а5. Ф с 7 —-Г4-;+(р) Ф € 2 — Г 4 ♦ 2б. К 6 — Г 4 : Л Ь 5 - Ь ; : 27. К Г 4 — Ь 3 : 8 5 — б 6 (у) (л) Иля С Г 7 — в б, см. перемѣну а. (о) А если бы черный пошелъ слономъ на { у, тогда б. Л Ь 5 - Ь у : и когда Король возметъ ладью, Ферзь скажетъ шахъ, и при слонѣ угрожаетъ матомъ.
66 (р) Или К. $6 — Г 4 см. перемѣну і. (у) Чтобы въ слѣдующій ходъ Л Ъ 7 — к 8 I н машъ. — Черный проиграетъ; омъ теперь принужденъ Л Г 8 ступишь на і 6, и потомъ, когда вы возмете ее сло. номъ, пойти Королемъ на і 8 и этимъ игру продолжить на нѣсколько ходовъ. Певемвид X. Черный. Бѣлый. 25. К § в - Г 4 : Л Ь 5 - Ь 7 : 26. Ф с 7 — Ь 7: (г) Л Ь 3 — Ь 7 : 27. К Г 4 — <13 Кр. с і — 8 2 28. К <1 3 •— Г 2 : §5 — § 6 и выиграетъ. (г) Или К Г 4— Ь 3, см. прибавленіе. Прибавленіе. Черный. Бѣлый. 26. К Г 4 ~ Ь 3: Л Ь 7 - с 7 ! 27. К Ь 3— Г 2 : Л с 7 — 6 7 + 28. Кр. дб—-Ь 6 Л § 7 •— § 6 + 29. Кр. Ь 8 —- Ь 7 Л § 6 — Ь 6 | Зо. Кр.Ь 7 — в 8 8 — б 6 н выиграетъ.
67 П Е Р Е И Б Черный. 13. С Г 7 — § 6 24* Л Г 8 —— е 8 25. Л а 8 • 8 8 іб. Ф с у — с 4 27. Ф с 4 — С 5 28. К е 7 — с 6 29. Л 8 8 — <1 5 : Зо. Ф с 5 - ( 2 (г) Зі. К с 6 — Ь 4 З2. Ф Г 2 — с 2 | 33. Ф с 2 — Ь і •{-(«) НА 2. ИтълыНі с а 4 — г 6 Кр. с і —Ь і Л Ь і —- е і л а з — Д4 ф і 2 —- а 2 Л а 4 — а 5 : ф а 2 — а 5 : л е і — а і ф а 5-а 7 Кр. Ьі — а і Кр. а і — Ь і : (₽) (і) Вы могли также брать слономъ коня, а потомъ ступить Ферземъ на это мѣсто и отбить пѣшку а 5. Впрочемъ и теперь, какъ бы черный ни ходилъ, пѣшка сія должна быть взята. (г) Или Ф с 5 — 8 5:, см. прибавленіе. (и) Черный, видя себѣ неизбѣжный матъ, жертвуетъ Ферземъ съ тѣмъ намѣреніемъ, что если вы, не осмотрясь, возмете его конемъ или ладьею, тогда онъ конемъ сво* имъ дѣлаетъ матъ. (р) Черный проигралъ.
68 Прибавленіе. Черный. Бѣлый. Зо. Ф с 5 —а 5 : К с 3 — 3 5 : Зі. Ь 5-Ь 4 С Г б — с 3 (л) 32. Кр.§8— { 8 (у) е б — е 7 і 33. Кр. Г8— ( 7 С с 3 — Г 6 34. Ь 4 — Ь 3 (г) К 3 5 — с 7 35. Л е 8 — е 7 : С Г б — е ; : 36. К с 6 — е 7 : Леі — Ь г и выиграетъ. (х) Чтобы конемъ сказать шахъ на Г б. (у) А если черный отойдетъ ладьею; тогда конь шахъ, пѣшка идетъ впередъ и выигрываетъ. (х) Онъ могъ ступить Л е 8 — с 8, тогда К а 5 — с 7, пѣшка идетъ въ «ерзи и будетъ стоишь ему оеицера.
69 Королевскій Гамбитъ. Бтълый. і. е 2 — е 4 2. Г 2 — € 4 3. К § і — Г 3 4* С Г і — с 4 5. Ь 2 — Ь 4 (#) б. Л 2 — а 4 7* с 2 — с 3 8. Ф а і —> е 2 9- 6 2 — в 3 (/) іо. Ь 4 — 8 $ : іі. Л Ь і — Іі в : 12. С с і — § 5 : 13. С § 5 — € 6 : і4. К Ь і — 3 2 і5. Кр. рок. с і іб. Л 4 і — § і 17. Ф е 2 — § 2 18. Ф8 2 —§ 3 : 19. Л § і — 8 3 : 2о. С с 4 — ё 8 : 21. К а 2 — € 3 : 22. С § 8 — Г 7 Черный. е 7 — е 5 е 5 — Г 4 : 8 7—85 С Г 8 — 8 7 (Ь) Ь 7 - Ь 6 (*) а 7 — а 6 (с) с 7 — с 6 (<7) С с 8 — § 4 (е) Г4 - 6 5 : Ь 6 — § 5 : С § 7 — Ь 8 : С Ь 8 — Г 6 (^) Ф а 8 — і 6 : К Ь 8 — а 7 Кр. рок. с 8 Ф Г б — Г 4 Г 7 — Г 5 Ф Г4 - 8 3 : { 5 — е 4 : С 8 4 — ?3 : е 4 — ( 3 : л а 8 — Г 8
70 Бѣлый Черный. 23. Л § 3 — Г 3 : Кр. с 8 — су Кр. с і — <1 2 (Л) с 6 — с 5 $5. С С 7 — Ь 5 Л Г 8 —- Г 3 : 2б. СЬ 5— Г 3;(і) (а) Этимъ ходомъ вы принуждаете его защитишься пѣшкою ладьи, и чрезъ то запираете Королевскаго коня его, кото- рый не можетъ выдти у не подвергая пѣ- шекъ своихъ быть взятыми. (5) Самый несчастный ходъ чернаго былъ пѣшкою € 7 — € 6 ; ибо тогда К Г 3— 8 5 ч. Гб — $ 5 Ь б. Ф а і — Ь 5 +, ч. Кр. е8—©7,6. Ф1і5 — Г7 і, ч. Кр. е 7 — Л 6, б. Ф Г 7 — а 5 ч. Кр. <16 — е 7, б. ♦ і 5 - е 5 і* и матъ. (с) Если бы онъ ступилъ с 7 —с 6, вамъ надлежало бы пойти е 4 — в 5, что- бы можно было взять пѣшку, когда чер- ный, дабы закрыть слона вашего, сту- питъ а 7 — а 5 5 въ то время положеніе ваше будетъ лучше. Надлежитъ примѣ* чать, что въ атакѣ Королевскимъ Гамби- томъ Королевскій слонъ есть лучшій нападательный офицеръ и лучшая пѣшка Королевская.
71 (^) Если бы онъ ступилъ С с 8 — $ 4> що проигралъ бы игру, см. перемѣну і. Также проигралъ бы онъ, ступивъ С с 8 — е б, см» перемѣну ъ. (е) Теперь этотъ ходъ можетъ онъ сдѣлать безъ опасности, ибо вашему Фер- зю нельзя ступить на Ь 3, подкрѣпить сло- на и напасть въ одно время на двѣ пѣшки. (/) Въ атакѣ Королевскимъ Гамбитомъ вы не должны беречь пѣшекъ на сторонѣ Короля; даже можно, въ случаѣ нужды э пожертвовать всѣми за одну Королев- скую пѣшку противнаго игрока5 ибо пѣш- ка сія препятствуетъ слону вашего Фер- зя войти въ игру и соединиться съ про- чими нападательными офицерами» Если бы онъ взялъ Ф <1 8 ~ $ 5, тогда К. Г 3 — $ 5 : и пѣшка его { у была бы атакована. (А) Еслибъ вы, не ходя Королемъ, пош- ли пѣшкою с 3 — с 4, тогда проиграли бы игру5 ибо противникъ вашъ, ступивъ сб — с 5, принудилъ бы васъ взять пѣшкою ферзя и атаковалъ бы конемъ ладью и слона» (і) Игра безъ очевидной ошибки должна быть ничья.
7!» Пврвипнл 1. Бѣлый. 7- 8. Ф 8 9. Ь ю. Л Ь іі. С с 12. С Г і — Ь 5 4 — 8 5 *• і — Іі 5 : 4— Г у : | 7 —- Ь 5 : Черный. С с 8 — § 4 С § 4 — Ь 5 (А) Ь 6 — § 5 : Л Ь8-Ь 5; Кр. е 8 — е 7 Проиграетъ. ( к) Если бы черный Ферземъ защишил пѣшку і 7, тогда ФЬ 3 — Ь 7 апошомі возмеше ладью. Первмвнд. 2. Бѣлый. 7- 8. С с 4 “ е 6 і д. Ф <1 і — Ь 3 ю. Ь 4— § 5 : іі. Л Ь і —,Ъ 8 : 12. К Г 3 —- § 5 : 13. С с і — Г 4 : 14- К Ь і — 8 а і5. Кр. рок. с і Черный. С с 8 — е 6 ( 7 — е 6 : Ф <1 8 — с 8 Ь 6 — § 5 : С 6 7 — Ь 8 : Кр. е 8 —• е 7 КЬ8-сб а 7 — а 5 Ь 7 — Ь 5
Ч. III. сшр. уъ ПЕРЕМѢНЫ і и л-я, на 7-й ходъ Чернаго. 8 7 6 5 4 3 2 I Бѣлый а Ь с <1 е Г § Ъ

73 Бѣлый. Черный. 16. Л 3 і — Ь і К § 8 — Г 6 17. Л Ь і — Ь 8 : Ф с 8 — Ь 8 : 18. Ф Ь 3 — е 6 | Куда бы черный ни пошелъ, въ слѣдующій ходъ ему машъ. Примѣчаніе на сію игру» Фплидоръ симъ примѣромъ и други- ми доказываетъ, что Гамбитъ ни ма- лѣйшей не можетъ принесши выгоды, если противникъ будетъ защищаться надлежащимъ образомъ, и что отдан- ная Гамбитная пѣшка, въ послѣдствіи игры, можетъ быть обратно взята. Но представленная имъ игра сія не со- всѣмъ правильна, потому что если бы черный въ 8-й ходъ, вмѣсто того, чтобы ступишь С с 8 — § 4> пошелъ Ф 4 8 — е 7, тогда не потерялъ бы Гамбитной пѣшки, по той причинѣ, Что когда вы ступите пѣшкою § 2 — 8 3, черный подвинетъ пѣшку § 5 — 8 4, принудитъ васъ отойти конемъ, и потомъ ступитъ Г 4 — і 3 и бу- 7
74 детъ имѣть лишнюю пѣшку и лучшее положеніе. Общество любителей Шахматной игры въ Парижѣ, Лолли и нѣкоторые другіе игроки полагаютъ , что взя* тая Гамбитная пѣшка можетъ быть сохранена и потому защищающійся ошъ Гамбита , имѣя лишнюю пѣшку, долженъ выиграть. Мы, соглашаясь съ мнѣніемъ Фи лидера, что Гамбитомъ нельзя выиграть, не можемъ утверди* тельно сказать, чтобы онъ необходи- мо проигрывалъ. Въ Гамбитѣ столь много есть способовъ нападать и за- щищаться, что нѣтъ почти возмож- ности привести его къ общимъ пра* виламъ. Однако же опытъ убѣждаетъ насъ, что Гамбитная игра — по при* чинѣ сильныхъ и рѣшительныхъ напа* деній, какія имѣетъ играющій онымъ — должна быть ничья. Впрочемъ, между равными игроками, тотъ кшо прини* маетъ Гамбитъ, имѣетъ болѣе надеж- ды выиграть.
7$ Другое защищеніе отъ Коро» левскаго Гамбита. Бѣлый. і. е 2— е 4 2. Г 2 — { 4 3. К 8 і — Г 3 4. С Г і — с 4 б. К Г 3 — е 5 (л) 6. Кр. е і — Г і (с) 7. сі 2 — 8 4 8. К е б - 8 3 9. 8 а - 8 3 (й) Черный. е 7 — е 5 е 5 — і*4 : ? 7-8 5 § 5 — § 4 Ф а 8-Ь 41(6) К § 8 — Ь 6 а 7 — а 6 г 4 — г з Ф Ь 4 — е 7 (е) (а) Бѣлый проиграетъ, если С с 4 — і 7 : см. перемѣну і Такое пожертво- ваніе хорошо только прошивъ слабаго игрока* (6) Также хорошій ходъ К $ 8 — И 6, см. перемѣну 2. (с) Если вы ступите Кр. е і — е 2, или пѣшкою § 2 — § 3|, то проиграете. См. перемѣны, 3 и 4» (</) Если бы вы взяли пѣшку { 3, тогда онъ беретъ § 4 — Г 3 потомъ когда Фер- земъ возмеше пѣшку, слонъ с 8 скажетъ шахъ; тогда если Король ступитъ на
76 8 і, ладья Ъ 8 —$ 8 а если Король на еі,Сс8-^4и возметъ Ферзь» (е) Черный имѣетъ лишнюю пѣшку ц хорошее положеніе $ а если бы онъ про- должалъ Ферземъ дѣлать шахи, то поте- рялъ бы Ферзь слѣдующимъ образомъ: Бѣлый. Черный. 9* б 2 — 8 3 Ф Ь 4 — Ь3| іо. Кр. Гі — е і Ф Ь 3 — §2 іі. К а 3— Г 2 Г 7 — Г 5 12. е 4— Г 5 : К Ь 6 — Г 5 : 13, С с 4— Г і Ф § 2 — Ь і : і4- К Г 2 —Ь і : Вы имѣете Ферзь за ладыо и пѣш- ку и должны выиграть» Примѣчаніе. Бѣлый большое имѣешь превосходство надъ чернымъ, но впро- чемъ игра его еще такъ хороша, чшо рѣшительнаго проигрыша сказать не- льзя. Чрезъ это пожертвованіе онъ вышелъ изъ оборонительнаго положе* нія и обращаетъ игру свою въ напа- дательную. Онъ долженъ стараться, какъ можно скорѣе, вывесть офице-
77 ровъ на сторонѣ Ферзя, рокировать и ладьями занять открытую Королев- скую линію. Тогда будетъ имѣть весь- ма много выгодныхъ нападеній; и даже игру сію можно сдѣлать ничью, про- шивъ игрока хотя и ровной силы, но которому въ первый разъ случилось играть такимъ образомъ. П е р е м Черный. 5. С с 4 7 :1 6. К Г 3 - е 5 + 7. Ф а і — § 4 : 8. Ф ё 4 - Г 4 : д. К е 5 — с 4 іо. Кр. рок. § і іі. а 2 — аз 12. Ф € 4— ё 3 іЗ. К Ь і — а 3 14> С с і — е 3 ® н а і. Бѣлый. Кр. е 8 — Г 7 ; Кр. Г 7 — е 8 (/) К § 8 — Г 6 а 7 — а 6 к ь 8 — с 6 с г 8 - 8 7 С с 8 — е 6 Ф И 8 — е 7 Кр. е 8 — Л 7 Л а 8 — Г 8 (^) (Л) Если Король на е б, тогда вы бере- те «ерземъ ё 4 Л а когда Король возметъ коня, ступите й 2 — й 4 і и отобьете Короля отъ его шашекъ. {§) Игра чернаго гораздо лучше»
78 Переміні 2. Бѣлый. Черный. і. 6. К е 5 — 4 • 7. К5 4— Г 2 8. е 4 — 3 5.-(А) д. С с 4 — с 5 іо. Л 5 — с 6 : іі. Кр.е і — Г і іг.Кр. Г і — д 2 : 13. Кр. § 2 — Г і і4* а 2 — а з К д 8 — Ь 6 ф а 8 — ь 4 + а 7 — а 5 Г4-ГЗ с 7 — с 6 Ф Ь 4 — е 7| Г 3 — § 2 :і ф е 7 — § 5 і Ф § 5 — Ь 5:| Ф Ь 5 — с 6 : и выиграетъ. (Л) Еслибъ вы слономъ взяли пѣшку <1 5, или отступили бы имъ на Ь 3, тогда черный пойдетъ С с 8 — $ 4 и выиграетъ. И Е Р Е М Бѣлый. 6. Кр. е і — е 2 7. д 2 — Г 3 : 8. Кр. е 2 — Г і (г) 9. Ф а I — ( 3 : ІО. Ф Г 3 — Ь 3 : ® И А 3. Черный. Г 4 — Г 3 і 84-П:і а 7 — а 5 Ф ь 4 — Ь 3 і С с 8 — Ь 3: + и выиграетъ.
Ч. III. сптр. 78 ПЕРЕМѢНЫ 3 и 4-я, на 6-й ходъ Бѣлаго. Черный 8 Л КС Кр С К Л 7 п п и п п п 6 5 К 4 с ; и л п Ф 3 '« и п а п и и і Л К С І> Кр Бѣлый аЬе сіе Гдѣ

79 (і) Если бы вы взяли конемъ пѣшку ( 3, тогда черный Ферземъ беретъ пѣшку е 4> а потомъ слона; также если возмете Королемъ пѣшку, тогда Ф Ь 4 — Ь 5 и когда закроетесь конемъ, ступитъ пѣш- кою <1 7 — й 5 и выиграетъ. П в ₽ Е М ® И А 4* Бѣлый, 6. § 2 —8 3 ?.Фа і —д 4 ; 8. Ф д 4 — Ь 4 9. Кр. е г — Е 2 іо. С с 4 — Е 7:1(Х-) іі. Ф Ь 4 — Ь 5 12. Ф Ь 5 — Е 7:і 13. Ф Е 7 — Ь 5 і4. Кр.Е2 —е 3(/) іб.Кр.еЗ — а 3 іб.Кр.аз— с з Черный. Е 4 — § 3 : § 3 — § 2 + § 2 — Ь і:Фі К § 8 — Ь 6 К Ь 6 — Е 7 : С Г 8 — е 7 Кр. е 8 — 3 8 Л ь 8 — Е 8 -і- Ф Ь і — § і + Ф § і — Еі| а у — а 6 и выиграетъ. (Л) Еслибъ вы ступили Ферземъ на Г 4 или Іі 5, тогда въ первомъ случаѣ К Ь 8— с 6 и нашолъ бы средство закрыться ошъ
Во шаховъ, а въ послѣднемъ Ф к і — е 4 !; и наконецъ, если бы вы пошли <1 2 — <13, или К Ь і — с 3, тогда Л к 8 — § 8 и съ помощію Ферзя можетъ выиграть. (/) Еслибъ вы ступили К е 5 —ГЗ, тогда бы омъ взялъ его Ферземъ и, мѣняясь, имѣлъ бы лишняго офицера. Также еслибъ вы пошли Королемъ на $ 3, тогда черный Ф Ь і — § і ступитъ потомъ <1 7 — Я 6 и выиграетъ. Гамбитъ Куннингама * (слѣдствіе Королевскаго Гамбита.) Бѣлый. 1. е 2 — е 4 2. Г 2 — Г 4 3. К § і - ( 3 4. С ( і - с 4 5. 8 2 — 8 3 6. Кр. рок. § і 7. Кр.§і —Ь і Черный. е 7 — е 5 е 5 — Г 4 : С Г 8 — е 7 С е 7 — Ь4-|- і 4 - 8 3 : 8 3 — Ь 2 С Ь 4 — Г 6 (а) * Куннингамъ, извѣстный шахматный игрокъ, жившій въ Лондонѣ.
8і Бѣлый. 8. е 4 — е 5 д. е 5 — Г 6 : іо. С с 4 — Ь 3 II. <12 — (1 3 (с) 12. С с і — € 4 13. С Г 4 —- Ь 2 ; 14. К Ь і — <1 2 і5. Ф <1 і — е 2 іб. Ф е 2 — Ь 2 : 17. Ф Ь 2 — Ь 8 :і §) >8. Л а і — е і 19. К Г 3 — е 5 20. Л е і — е 5 : 2і. Л Г і — е і 22. с 2 — с 3 23. а 2 — а 4 24. к а 2 — г з 25. Кр. Ь і —2 26. Л е 5 — е 2 27. а 4 — Ь 5 : 28. Л е і — а і 2д. Л а і — е і Зо. а з — а 4 Зі. С Ь 3 — с 2 Черный. <1 7 — а 5 (6) К§ 8 — Г 6 : С с 8 —— е 6 Ь 7 - Ь 6 (</) с 7 — с 5 К Ь 8 — с 6 К Г 6 — § 4 (е) К § 4 — Ь 2 : Ф д 8 — Ь 8(/) Л а 8 — Ь 8 : Кр. е 8 — 3 7 К с 6 — е 5 : Кр. а 7 —. а 6 ь 7 — ь 5 Л Ь 8 — е 8 а 7 — а 6 § 7 ~ 8 5 І 7 — і б (Л) Ь 6 — Ь 5 а 6 — Ь 5 : Л е 8 — а 8 (*) С е 6 — а 7 с 5 — с 4 ь 5 - ь 4 №
82 Бѣлый. Черный. 32. Л е і — Ь і Л Ь 8 — Ь 5 (/) 33. Ь 2 —Ь 3 Л а 8 — Ь 8 34- Ь 3 - Ь 4 8 5 — 8 4 35. к г з — а 2 Л Ь 5 — § 5 36. Л Ь I - г I 8 4 — 8 3 З7. Л € I — Г 6 Кр. а 6 — с 7 38 Л Г 6 — ё 6 Ь 4 — ь з + Зэ.Кр.да—е і 8 3 — 8 2 4о. Л § 6 — в 5 : 11 3 — Ь 2 -(• 4 • • Кр. 8« — 8 2 : Ь 2 — Ь I Ф | 42. Кр. 82 — Г 2 Л Ь 8 — { 8 + 43. Кр. Г 2 — е 3 Ф Ь і — Ь 3 | 44. к а 2 — г з ФЬЗ- Г3:і(т) (а) Когда бы онъ слономъ этимъ от- ступилъ на е 9), то проигралъ бы съ нѣс- колькихъ ходовъ» См. перемѣну і. (6) Еслибъ онъ не пожертвовалъ этимъ слономъ , то непремѣнно бы проигралъ; но имѣя за него три пѣшки, онъ долженъ выиграть. Только не надобно ему торо- пишься подвигать ихъ прежде нежели прочіе офицеры могутъ свободно дѣй- ствовать. (с) Ступивъ этою пѣшкою на 4 4» вы
83 доставили бы свободный входъ въ игру вашу прошивнымъ конямъ; чрезъ что онъ легко могъ выиграть. (</) Этотъ ходъ весьма хорошъ — онъ препятствуетъ слону вашему с і — ступить на § 5. (е) Онъ ступилъ конемъ для того, что- бы взять слона , который можетъ его затруднять, когда онъ рокируетъ на сторону Ферзя. Имѣя пройденныя пѣшки надобно стараться смѣнять противныхъ слоновъ , ибо слоны лучше нежели ладьи или кони могутъ препятствовать ходу пѣшекъ. (/) Онъ предлагаетъ мѣняться Ферзями* дабы отнять выгодное направленіе ваше- го Ферзя. (Если вы не возмеше Ферзь, шо ваша игра будетъ еще хуже. (Л) Когда бы онъ ступилъ і 7 — Г 5 , вы взяли бы слономъ Ь 3 — й 5; отъ чего игра ваша можетъ исправишься» (г) Не надобно отдавать прошивпику открытыхъ линій* также допускать его сдвоить ладей; — для того онъ и пред- лагаетъ мѣняться. (Ь) Онъ пошелъ пѣшкою съ тѣмъ на-
84 мѣреніемъ , чтобы потомъ ступить $ 5^ § 4> и принудить коня вашего сойти съ мѣста; но еслибъ онъ подвинулъ коневьш пѣшку, не ходя съ этой, тогда конь вашъ, ступивъ на кл. И 4> остановилъ бы ходъ пѣшекъ. (/) Если бы, вмѣсто сего, онъ ступилъ Ъ4 —Ь 3 і, то сыгралъ бы противъ общаго правила. - См. примѣчаніе (х) въ первой игрѣ Филидора. (т) Ферзь потомъ отобьетъ ладью и выиграетъ. Перемвна і. Бѣлый. Черный. 7- С Ъ 4 —- е 7 8. С е 4 ““ ^7*4’ Кр. е 8 — Г 7 : (л) д. К Г 3 — е 5 Кр. Гу — е б іо. Ф <1 4 + Кр.еб — е 5 : іі. 4— Г 5 1 Кр.еб — <16 12. Ф С 5 — <1 5 + Машъ. (п ) Или Кр. е 8 — Г 8, см. прибавленій Прибавленіе. Бѣлый. Черный. 8. Кр. е 8 — Г 8 д. К ГЗ— е 5 К 6 8 — Г 6
III. стр. 84 ПЕРЕМѢНА і-я, на 7-й ходъ Чернаго.

85 Бѣлый. Черный. іо. С Г 7 — Ь 3 Ф а 8 — е 8 П.К е 5— Г 7 Л Ь 8 — §8 12. е 4 — е 5 3 7 — 35 13. е 5— { 6 : 8 7- 16: іД. СЬ 3 — а 5 : С с 8 — д 4 15. Ф Я і — е і С д 4 — Ь 5 іб. а 2 — а 4 С Ь 5 — Г 7 ; 17 - С с і — Ь 6 •(. Л д 8 — д 7 1в. К Ь і ~ с 3 С Г 7 — а 5 : >9 К с 3 — іі 5 : Ф е 8 — Г 7 зо. К а 5 — е 7 : Ф Г 7 — е 7 : 21. Ф е і — е 7 : | 22. С Ь 6 — д 7 : Кр. (8 — е 7 : Имѣя лишнюю ладью, бѣлый долженъ выиграть. Примѣчанія на. сію игру. Такое защищеніе чернаго отъ Ко- ролевскаго Гамбита не совсѣмъ хоро- шо, и бѣлый не только что не про- игралъ бы игры, но даже могъ имѣть нѣкоторую выгоду, если бы въ 5-й ходъ, не закрываясь отъ шаха пѣшкою § 2 8
86 -8 3, ступилъ Кр. е і — Г і; тогда Гамбитная пѣшка чернаго можетъ быть взята к игра бѣлаго была бц лучше. — Примѣръ: Бѣлый. Черный. б. Кр.еі — г і а 7 - а 6 6. <1 2 — 8 4 ф а 8 — С б 7» е 4 — е 5 8 6 — е 5 : 8. 8 4 — е 5 : Ф Г б •— е 7 9- С с і — Г 4 : Фе; — с 5 іо. Ф 3 і - 8 4 С Ь 4 - е 7 іі. с а — с 3 К Ь 8 — с 6 12. Ф 8 4 — с 5 : С е 7 — с 6 : іЗ. к ь і — а 2 Положеніе бѣлаго лучше. Непринятый Королевскій Гамбитъ. (СатЪіі геГшё.) Бѣлый. Черный. е 2 — е 4 е 7 —• е 5 2* Г4 8 7 *— 8 5 (а) 3. е 4 — 8 5: Ф88 — 8 5: (6) 4. Г 4 — е 5 : Ф 8 5 - « 5 :і(с)
87 (а) Или а7—4 6, см. перемѣну і. (&) Или , вмѣсто сего , е 5 — { 4 см перемѣну 2. (с) Бѣлый закроется слономъ или «ерземъ. Ни одинъ не имѣетъ рѣшитель- наго преимущества , и если съ обѣихъ сторонъ ходы будутъ правильны, то игра должна быть ничья. II Е Р В М Бѣлый. 2. 3. К 8 і — Г 3 4. С Г і — с 4 5. с 2 — с 3 6. Ф а і — Г 3 : 7. а а — аз 8. с с 4 — ь 5 + 9. С Ь 5 — а 4 іо. С а 4 •— с 2 (У) п. а з — а 4 12. с з — а 4 * іЗ. С с і — е 3 <4. к ь і — а і5. е 2 — § 4 іб. к а 2 — с 4 : ® Н А Т. Черный. а 7 — а 6 С с 8 — 8 4 К Ь 8 - с 6 (4) С 8 4 — Г 3 : (е) К & 8 — Г 6 К с 6 — а 5 с 7 — с 6 Ь 7 — Ь 5 С и - е 7 е 5 — 4 4 ! Кр. рок. 8 8 К а 5 — с 4 К с 4 — Ь 2 : К Ь 2 — с 4 Ь 5 — с 4 >
88 Бѣлый. V- в 4 —б 5 18. Ь 2 —- Ь 4 19. Кр. е ж —— <1 ж 2о. Л а і — с і 2і. Ф і 3 — Ь 5 22. е 4 — е 5 23. Ф Ь 5 — е 2 24. Ь 4 — ь 5 25. Ь 5 — 9 б : 2б. ЛЬ I — Ь 7 ; 27. Ф е 2 — Ь 5 | 28. Ф Ь 5 — з 6 :ф 29. Ф § 6 — Ь 7 | Черный. К Г 6 — а 7 Ф 3 8 — а & | Ф а 5 — а 3 Ф а 3 — а а ; Л а 8 — Ь 8 8 7 — 8 6 Л Ь 8 — Ь 2 с 6 — с 5 * 7 - 8 6:0) Кр.^8 — Ь 7 : Кр. 87 — § 8 Кр.§8 — Ь 8 Машъ. (г/) Эгпимъ ходомъ онъ прикрываетъ пѣшку е 5 и послѣ можешь атаковала слона вашего с 4 > который на сей линія ему весьма опасенъ. Еслибъ онъ сдѣлай какой ни будь другой ходъ, на примѣръ С7*с 6, тогда вамъ надлежало бы ( 4— е 5 потомъ С с 4 — 7 : і и наконецъ К § 3 — е 5 : | и возмеше слона. (е) Еслибъ онъ не взялъ слона, вы сту- пили бы Ф й і — Ь 3 и атаковали вдругъ двѣ пѣшки Ъ 7 и Г 7*

Ч. III. стр. 89 КЪ ПРИМѢЧАНІЮ ПЕРВОМУ, на. 26-й ходъ Чернаго. Черный 8 Л Кр •) и КС д б и и 5 и п п 4 л п п 3 С а Ф Л С Ф і Л Кр Бѣлый аЬсНеГ^Ь
«9 (/) Три послѣдніе хода, кажется, буд- то бы потеряны ; но сохранивъ сего сло- на, вы удобнѣе можете атаковать Коро- ля, когда онъ рокируетъ на свою сторо- ну; на сторону же «ерзя рокировать ему не выгодно; ибо здѣсь пѣшки его скорѣе могутъ быть разбиты. Хотя чрезъ эшо теряетъ пѣшку, но не теряетъ время къ атакѣ. (Л) Если бы онъ взялъ Ь 7 — $ б то- гда вы ступите Ф е 2 — Ь а и сдѣлаете матъ. Примѣчанія на сію перемѣну» Первое. 26 — й ходъ чернаго, когда онъ беретъ Кр. § 8 — Ь 7 : весьма нехорошъ, а ему слѣдовало брать ладьею Ь 2 — с 2 тогда бы онъ выигралъ слѣдующимъ образомъ: Бѣлый. Черный. 26. Л Ь 2 — с 2 : 27. Л с і — со: Фа2 — Ь і 28. С е 3 — с і (г) Кр. §8 — Ь 7 : 2д. е 5 —- е б К <1 7 — Ь 6 Зо. Ф е 2 — Ь 2 і Кр. Ь 7 — §8 Зі. Ф Ь 2—Ь 6 Л 16— ГД:
90 Бѣлый. Черный. За. Ф Ь 6 — § 6 : | Кр. @8 — Г 8 33. Ф § 6 — Ь б 1 Кр. Г 8 — е 8 Щ (0 Если ладьею закроетесь отъ шаха, шо Ф Ь і —Ь 3 +,а потомъ возмешъ Ко. ролемъ ладью. (Л) Укроется отъ шаховъ и выиграетъ. Второе. Но бѣлый ие долженъ про. играть, а это произошло отъ шого, что онъ, въ концѣ игры, поспѣшилъ атакою. Въ 23* й ходъ ему слѣдовало ступить Ф Ь 5 — ( 3, тогда игра была бы слѣдующая: Біълый. Черный. аЗ. Ф Ь 5 — Г 3 с 6 — с 5 24. Ь 4—Ь 5 Л Ь 8 — Ь г (/) 25. Ь 5 — § 6 : Г ; — б 6 : аб. Ф Г 3 — Ь 3 Л Г 8 — Г 7 27. Ф Ь 3 —<1 7 :и выиграете. (Г) Ступилъ бы онъ с 5 — <1 4 : илн какъ яибудь иначе, все равно проиграетъ: вы возмеше пѣшку 5 6 и станете Фер- земъ да Ь 3.
9» ІІЕРЕМЪИА 2. Бѣлый. Черный, 3. 4. К 8 I - г з е 5 — Г 4 • Ф а 8 — а 5 : 5. а 2 — а 4 Ф а 5 — е 4і('») 6. Кр.е I — Г 2 С Г 8 — е 7 7. с г і — а з Ф е 4 с 6 8. С с I — Г 4 : С с 8 — е 6 9. ф а і — е 2 Ф с 6 — а 7 (п) ІО. С 2 С 4 с 7 — с 6 11. К Ь 1 — с 3 К ё 8 — Г 6 12. Ь 2 — 113 Кр. рок. § 8 13. 8 2 — 8 4 С е 7 — а 6 14. к Г 3 — е 5 с а 6 — е 5 : і5. 3 4 *— е 5 : К Г 6 — е 8 іб. Л а і — а і Ф а 7 — е 7 »7« 8 4-8 5 К Ь 8 — а 7 18. Ф е 2 — Ь 5 8 7 - 8 6 19. Ф Ь 5 — Ь 6 Ф е 7 — с 5 і 20. Кр. Г2 — § 3 К а 7 — е 5 : 2і. К с 3 — е 4 ф с 5 — а 4 22. К е 4 — Г 6 І К е 8 — Г 6 : 23. 6 5 — Г6:(о) (т) Это безполезный шахъ. Лучше бы ему ступить С с 8 — в 4» или с 7 — с 5.
9а (л) Вышедтпи рано Ферземъ, онъ прИя нужденъ теперь отступить, дабы слонъ вашъ не атаковалъ его» (о) А въ слѣдующій ходъ матъ Ферземъ при пѣшкѣ. Примѣчаніе. 19-й ходъ бѣлаго Ф Ь 5 — Ь 6 весь ма нехорошъ, ибо чрезъ это бѣлый могъ проиграть игру: черному слѣдо- вало, сказавши шахъ Ф е 7 — с 5 к когда Король сошелъ съ шаху на § 3, ступишь конемъ е 8 — § 7, тогда бѣ- лый Ферзь былъ бы совершенно запертъ, и конь с 3 не могъ бы ступишь на е ибо черный тотчасъ К 8 7 ~ г 5 ѣ возмешъ Ферзь и мѣняясь офицерами, будетъ имѣть выгоду. Но бѣлому въ 19-й ходъ надлежало отступить Ферземъ на прежнее мѣсто, и потомъ стараться пѣшкою Ь раскрыть про- тивнаго Короля, сохраняя какъ можно долѣе Королевскаго слона, и отнюдь не мѣняя его на коня, ио развѣ на сло- ма же; тогда бы игра его осталась нападательною-
93 Ферзевъ Гамбитъ. * БЪлый. 1. <1 2 —- а 4 2. С 2 — С 4 3. е 2 — е 4 (а) 4. Л 4 — 3 5 (с) 5. К Ь і — с 3 6. Г 2 — Г 3 у. К с 3 — а 4 (®) 8. Л Ь і — § і : 9. К а 4 с 3 ю. С Г і — с 4: (Л) 11. 2 — Г 3:(г) 12. С с і — е 3 із. ф а । — а г 14. с е з — ь 6 : 15. Кр. рок. с і іб. Л в 1 — 8 5 17. Ф 4 2 — е 3 18. Ко 3—е 4 Черный. а 7 — аз а 5 — с 4 : е 7 —. е 5 (4) Г 7 —. Г 5 (О К § 8 — Г 6 С ( 8-с 5 С с 5 — § і:(/) Кр. рок. § 8 (§) Г 5 — е 4 : е 4 — Г 3 : С с 8 — Г 5 К Ь 8 — а 7 К а 7 — Ь б а 7 — Ъ б : Кр. 68 — Ь 8 8 7 “ 8 6 ф а 8 — а 6 С Г 5-е 4: * Ферзевъ Гамбитъ не такъ опасенъ 9 какъ Королевскій, ибо въ послѣднемъ ата- ки бываютъ гораздо сильнѣе и рѣшитель- нѣе; но сія игра походишь болѣе на обык- новенную.
94 Бѣлый; 19. Г 3 — е 4 : 20. Кр. С I — Ь I 21. Ф е 3 — с 5 : 22. Л а і — е і 23. Кр. Ь і — с 2 24. Л § 5 — § 3 25. Л ё 3 — Ь 3 26. а 5 — а 6 27. Л Ь 3 — Ь 6 : 28. Л е і — а і 29. ЛЬ 6 — Ь 7 Зо. С с 4 ~‘ а 5 Зі. ла і — а 5 : З2. л а 5 — а 2 зз. л а 2 — е 2 34* е 4- — а 5 ! 35. ЛЬ 7 — е 7 36. Л е 7 — е 5 : З7. Л е 2 — е 5 : 38.Кр.с2 —с 3 З9. а і —а 4 (/) 4о. а 4~ а 5 4і. Л е 5 — е і 4г. Л е 1 — 8 1 Черный; Л Г 8 — е 8 Фа 6 — с 5 Ь 6 — с 5 : Кр. Ь 8 — 8 7 Ь 7 — Ь 6 К Г 6 - Ь 5 Ь 7 — Ь 6 с 7 — а 6 : Л а 8 — а 8 К Ь 5 — Г б Кр. 8 7 — Ь 8 К Г 6 — а 5 : Л е 8 — Г 8 Л і 8 — Г 4 а 6 — а 5 л а 8 — а 5: 8 6 — § 5 (4) Л а 5 — е 5 : Л € 4 — Г 2 і Л Г 2 — Ь 2 : 8 5 — 8 4 8 4 — § 3 8 3 — 8 2 Л Ь 2 — Ь 3 і
95 Бѣлый. Черный. ДЗ.Кр- сЗ — с 4 ЛЬ 3 — § 3 44. а 5 — а 6 Л 8 3 ~ ё 7 45.Кр- с4 — с 5 : Ь 6 — Ь 5 46. Кр. с5 — Ь 6 Ь 5 —- Ь 4 4;. а 6 — а 7 л 8 7 — а ;;(/п) 48. Л б і — § 2:(л) Л а 7 — Ь 7 4д. Ь 2 — Ь 4 Ь 4 — Ь 3 5о. Л § 2 — Ь 2 Кр. Ь 8 — 8 7 5і. Ь 4 — Ь 5 Кр 8 7 ё 6 52. Кр. Ьб — с 6 Кр. 6 6 — 8 3 53. Ь 5 —Ь 6 КР ё 5 — 8 4 54. Ь 6 - Ь 7 Л Ь 7 — Ь 7: (о) (а) Если бы вы подвинули эшу пѣшку на одинъ только шагъ, то противникъ могъ бы запереть вашего Ферзева слона на долгое время. См. перемѣну і. (6) Если бы, вмѣсто сего хода, онъ подкрѣпилъ Гамбитную пѣшку, то про- игралъ бы игру. См. перемѣну 2. (е) Если бы вы взяли <14-— е 5 тог- да черный помѣняется Ферзями и вы по- теряете атаку. (</) Еслибъ онъ сдѣлалъ какой ни будь Другой ходъ, то надлежало бы ступишь
96 Г 2 — Г 4> чпто доставитъ совершенную свободу дѣйствовать вашимъ Офицерамъ. (е) Если бы вы взяли слономъ Гамбипь ную пѣшку, шо проиграли бы игру. Си. перелс^нц 3. (/*) Не взявъ этого коня, если бы оиъ ступилъ С с 5 — а 4 > тогда вамъ надле- жало бы атаковать его конемъ $ і — е > и взять въ слѣдующій ходъ. (/Триліѣсаод Черному весьма хорошій ходъ былъ С с 5~ а 6.) (§) Или ступитъ Ь 7 - Ь 5, чтобъ под- держать Гамбитную пѣшку; тогда вы пойдете пѣшкою а 2 - а 4 и успѣете разбить пѣшки на этой сторонѣ. А если бы онъ , вмѣсто рокировки , взялъ ( 5 — е 4 '•> тогда вы берете Г 3 — е 4 • > 1 онъ не могъ бы взять конемъ пѣшки ва- шей , ибо вы въ такомъ случаѣ ступавъ Ф 4 і — И 5 і*, выигралибъ игру. (Л) Еслибъ вы взяли і 3 —е 4 •> 1110 игра ваша была бы весьма запутана. Си перелгкнц 4- ( і) Взявъ этою пѣшкою, вы открываете ладью свою на противнаго Короля. (Л) Когда бы онъ подкрѣпилъ пѣшЗД то проигралъ бы игру.
97 (/) Не ходя эшою пѣшкою, еслибъ вы взяли Ле5-с5:( то проиграли бы игру, потому что Король вашъ помѣшалъ бы ладьѣ преградишь путь пѣшкѣ кони его. (т) Если бы онъ не взялъ вашей пѣшки, —- вы берете его, и онъ проиграешь. (л) Взявъ его ладьею, вмѣсто пѣшки, вы проиграли бы необходимо. (о) Вы берете ладью, а какъ за пѣшку его должны отдать свою,—• то видимо, что игра ничья. Пвгнмннл I. Бѣлый. Черный. 3. ея—еЗ Г 7 — Г 5 (р) 4. С € і — с 4 : е 7 — е 6 5. Г 2 — Г 3 К 8 8 - Г 6 6. К Ь і — с 3 с — с 5 7. К 8 « - е 2 К Ь 8 - с 6 8. Кр. рок. 8 1 8 7 — 8 5 9. (1 4 — с 5 : Ф а 8 — а і : іо. Л Г і — Л і : С Г 8 — е 5 : іі. К е 2 — 3 4 Кр. с8 — е 7 12. КсЗ — а 4 С с 5 — 6 6 13. К 3 4—с Ь 7 — с б : 14. і 3— Г 4 Ь 7 — Ь 6 9
9» Бѣлый, 15. С с і — <1 а Іб. 6 2 — б 3 17. Кр. §1— Г 2 18. К а 4 — с 3 >9- К с 3 — а 5: 20. С с 4 — е 2 21. С а 2 — с 3 22. С с 3 — Ь 8 : 23. Кр. € 2 — е 3 : 24. С е 2 — ( 3 25. Л а і — а 2 26. Кр. е 3 — Г 2 27. Л а 1 —е і 28. Л а 2 —— е 2 29. в 3 — 8 4 Зо. Л е 2 —— е 8 і Зс. Ь 2 —Ь 3 За. Л е 8«“ Ь 8 33. Кр.Га — е 3 34. Кр.еЗ — Г 4 Черный, К { 6 — а 5 С с 8 — а 7 с 6 — с 5 с а 7 — с 6 е 6 — а 5 : Л а 8 — § 8 8 5 - * 4 « Г 4 “ « 3 Л 8 8 — Ь 8 : Кр. е 7 е 6 а 5 — а 4 4* С с 6 — е 4 Кр.еб — <3 5 Л Ь 8 — е 8 С е 4 — І з : € 5~в4: с 5 — с 4 а 4 — а з с а в — с 5 + а з — а 2 и выиграешь, (д) (р) Если онъ подкрѣпишь Гамбитную пѣшку Ь 7 — Ь 5, то проиграешь игру; см. прибавленіе.
99 (у) Игра сія служитъ примѣромъ, что при слонахъ пѣшки весьма удобно могутъ быть проведены въ еерзи. Примѣчаніе. Еслибъ бѣлый промѣнялъ ладью на котораго нибудь слона, тогда пѣшки не могли бы пройти въ Ферзи. — Въ Зі- й ходъ бѣлому слѣдовало, не ходя пѣшкою Ь 2 —- Ь 3 , ступить Л е 8 — <1 8; тогда ч. с 5 —- с 4> б. Л е 1 — е 7, чтобы пойти на 8 7, если Король не отступитъ, ч. Кр. <1 5 —• с 5, б. Л <і 8 —• <і 6 игра должна быть ничья. Прибавленіе х» переміні і-«. Бѣлый. 3. 4« а 2 — а 4 б. а 4 — Ь 5 : 6. Ф (1 і — Г 3 и Черный. Ь 7 — Ь 5 с 7 — с 6 с 6 — Ь 5 і возметъ офицера
ІОО Пе»ЕМВЯА 2. 1>п>лыи. Черный. 3. 4. а 2 ~ а 4 Ь ; — Ь 5 07 — 06 5. Ь 2 — Ь 3(г) с 4 — Ь 3 6. а 4 — Ь 5 : с 6 — Ь 5 7- СГі-Ь 5: + С с 8 — <1 7 8. Ф4 і—Ь з: С 3 7 —. Ь 5 9- ФЬ 3 —Ь 5:| Ф а 8 — а 7 10. ФЬ 5 — (1 7 ;і К Ь 8 —» а 7 іі. ( 2 — Г 4 е 7 — е б 12. Кр. е і — е 2 Г 7 — Г 5 13. е 4 —е 5 К § 8 - е 7 «4. К Ь і —с 3 Ке 7-85 15. КсЗ-35: е б — а 5 16. С с і — а 3 С Г 8 — а 3 «7- Л а і —. а 3 : Кр. е 8 — е 7 18. Кр. е 2 — Г 3 Л Ь 8 — Ь 8 19. К § і — е 2 Кр. 07 — е 6 20. ЛЬ і— а і Л Ь 8 — Ь 7 2і. Л а 3 —а б КЗ;—Ьб 32. Л а і —а 5 $ 7 — §6 зЗ. К е 2 — с 3 Л і 8 —• <1 8 24. Л а 6 — а 7 : ЛЬ; — ау: 25. Л а 5 — а 7:(а)

Ч. III. сшр. юі ПЕРЕМѢНА 4-я, на ю-й ходъ Бѣлаго. Черный 8 Л К С Ф Л Кр 7 п и п п и 6 К 5 п и 4 п п 3 К іі а П П П II I Л С Ф Кр С Л Бѣлый а Ь а Н е і і Ь
Х01 (г) Въ Гамбитѣ Ферзя, такъ какъ въ Гамбитѣ Короля, не надобно беречь пѣ- шекъ на сторонѣ Гамбита, для сохране- нія центральныхъ пѣшекъ. (/) Вы имѣете лишнюю пѣшку и дол- жны выиграть. Перемѣна 3. Бѣлый, Черный. у. С Г 1 — с 4 : { 5 — е 4 : 8. Г 3 — е 4 : К Г 6 — § 4 д. К § і — Ь 3 Ф 38-Ь 4| іо. Кр. е і — <1 2 К д 4 — е 3 іі. Ф <1 і — е 2 С с 8 — е 4 п. Ф е 2 —4 3 К е 3 —- § 2 : іЗ. К ь 3 -8 і Ф Ь 4 — • < | і4»Кр. 3 2 — С 2 С с 5 — § і и выиграетъ. П Е Р Е М Ѣ н А 4« Бѣлый. Черный. іо. Г 3 — е 4 : К Г 6 — е 4 : іі. К с 3 •— е 4 I ф а 8 — ь 4 і* 12. К е 4 —" § 3 С с 8 — 8 4- 13. С ( і — е 2 Ф Ь 4 — Ь 2 : »4« Л § і — Г і (і) Ф Ь 2 5 3: +>
102 Бѣлый. Черный. і5. Кр. еі — Да К Ь 8 — 8 7 !б. Л Г і —Г8:Я“) Ла8— Г8: 17. Ф4 і — е і Л Г 8 — Гіи выиграетъ. (г) Если бы вы ступили Кр. е і — в 2, тогда Л і 8 —• ( 2 и выиграетъ. (и) Еслибъ взяли С е а — в 4 Ь 1110 ♦ 8 3 - (і 3 I; а потомъ Л Г 8 — Г і : | и машъ. Примѣчаніе. іЗ-й ходъ бѣлаго С Г і — е 2 не- хорошъ. Ему бы надлежало ступишь Ф (1 I *- сі 2, а въ слѣдующій ходъ, когда черный Ферземъ возметъ пѣшку И а, пойти Ф <1 2 — е 3 и чрезъ шо защититъ въ одно время ладью и коня. — Тогда игра бѣлаго совсѣмъ не была бы проиграна , и даже этимъ ходомъ онъ заставилъ бы чернаго отойти Фер- земъ; въ противномъ случаѣ ступитъ ладьею на Ь і и возметъ его. Конецъ третьей части.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. НАЧАЛА ИГОРЬ; Правильныя игры.* ИГРА I. Бѣлый, Черный. I. е2—е4 е 7 — е 5 2. с Г 1 — с 4 С Г 8 —с5 3. С 2 — с 3 Ф а 8 — е 7(л) 4 К 8 і — Г 3(3) К 8 8-Г 6 5. а 2 —а з а 7 — а 6 6.Ф а і — е 2 с 7 — с 6 7- Ь 2 — Ь 3 Ь 7 — Ь б (с) * Правильными играми называются тѣ, когда съ обѣихъ сторонъ выходятъ Коро- левскою пѣшкою на два шага, и потомъ начинающій идетъ Королевскимъ слономъ или конемъ. — Гамбиты Королевскій и •ерзевъ прнчисллюшсл къ правильнымъ играмъ. I
2 2>Ф.іый. Черный. 8. С с і — е 3 С с 5 — е 3 ; д. Ф е 2 — е 3 : С с 8 е 6 • о. С с 4 — е 6 : Ф е 7 — е 8 : 11. К Ь I — <1 2 К Ь 8 — <1 (<г) Это самый лучшій ходъ, какой только черный можетъ сдѣлать въ семъ положеніи , дабы воспрепятствовать бѣ- лому помѣстить пѣшки свои въ центрѣ.— Другіе ходы не такъ выгодны; онъ могъ ступить :Ф <18 — { б, Ф Л 8 - 5, Ф а 8 — Ъ 4, К б 8 — Г б, К Ь 8 — с 6, б 7 — а б, с 7 — с 6, ( 7—ГбиСсб — і 2 : I, см. игру 2, 3,4, 5, б, 7,8, 9 и ю. (6) Еслибъ бѣлый конемъ этимъ сту- пилъ на е 2, шо потерялъ бы пѣшку слѣ- дующимъ образомъ : ч. С с 5 — ( 2: | б» Кр. с і — Га: Ф е 7 — с5-{- а а —. а 4 Ф с 5 —- с 4 • (с) ГГѢшкп сіп пойдеиы для того, что- бы слоны не моіли прикрыть коней и препятствовать ихъ ходамъ. ( </) Игра совершенно въ одинакомъ по- ложеніи $ бѣлый сохранилъ первенство
3 хода. Топгь изъ игроковъ, кто первый ступитъ пѣшкою Королевскаго слона два шага , будешь имѣть выгоду. И Г Р Бѣлый» I. е 2 — е 4 в. С Г і — с 4 3. с 2 — с 3 4. К б і — Г 3 (а) б. Ь 2 — Ь 4 (4) 6. а 2 —- а 4 у. <1 2 — сі 3 8. Ь 2 — Ь 3 д. Ф <1 і «— е 2 іо. К Ь і — а 3 іі. С с 4 — е 6 : 12. К а 3 — с 4 13. К с 4 — Ь 6 : 14. Кр. рок. $ ж 15. С с і — е 3 А П. Черный» е 7 — е б С Г 8 - с 5 Ф 8 8 — Г 6 К Ь 8 — с 6 С с 5 — Ь 6 а 7 — а 6 а 7 — а б Ь 7 — Ь б С с 8 — е 6 К § 8 — е 7 Ф Г 6 — е б : К е 7 — с 8 К с 8 — Ь 6 : Кр. рок. § 8 к ь б — а 7 (с) (а) Бѣлый могъ защитишься отъ сего хода «ерземъ на е а, но ему выгоднѣе оставить его иа мѣстѣ для того, чтобы можно было ступишь пѣшкою а 2 — а 4>
4 (і) Безъ очевидной выгоды, никогда не должно подвигать пѣшекъ на Флангахъ прежде нежели противной Король роки- руешъ; ибо онъ удалится въ ту сторону, адѣ пѣшки не такъ къ нему близки» (с) Игра равна. и Бѣлый, Г Р А III. Черный. і. е 2 — е 4 е 7 — е 5 2. С Г I — с 4- С { 8 — с 5 3. с 2 — С 3 Ф а 8 — 8 5(«) 4. Фа 1 — Г 3 К 8 8 —• Г 6 б.к8 і —- е 2 Ф ё 5 — ё 6 6. а 2 — а 4 е 5 — а 4 : 7- е з — а 4.(4) С с 5 — ь 4 + 8. Сс і — а 2 с Ь 4 - а 2 :+ 9-КЬ і — а 2:(с) (а) Въ началѣ игры, безъ большой нужды, никогда не должно выходить Фер- земъ 5 ибо онъ легко можетъ быть ата- кованъ противными офицерами и, отешу* пая, будетъ препяшешвовашь ходамъ сво- ихъ шашекъ.
5 (А) Ходъ пѣшкою в 4 — е 5 также былъ весьма хорошъ. (с) Бѣлый помѣстилъ пѣшки свои въ центрѣ и о*ицеры его могутъ свободно дѣйствовать. И Бѣлый. Г Р А IV. Черный. 1. е а. С С 2 — е і — с 4 4 С е ; — е Г 8 — с 5 & 3. с 2 С 3 ф аз — ь 4 4. Ф а і •— е 2 к 8 8 — Г 6 5. а 2 — а 3 к Е6 - 6 4 6- 8 3 — 8 3(а) ф И 4 — * 6 7-М 8. і і — Ь 3 2 —— Г 3 к а у —а 8 4-е 6 3 9- С с I — € 3 : с с 5 — е 3 : ю. Ф е 2 — е 3 : с с 8 — Ь 3 : II. кь і — а 2 к Ь 8 — а 7 (6) ( а) Бѣлый также имѣлъ хорошій ход ъ К § і — і 3, см. перемѣну. (6) Бѣлый* выигралъ нѣсколько ходовъ»
6 ПвРВМвИА. Бѣлый. 6. К 8 . і — Г з у. 3 3 — <1 4 8. е 4“ в 5 9. «3 — іі 4 : іо. К Ь і — с 3 іі. И 2 — Ь 3 12. С с і —Ь 6 : Черный. Ф И 4 — Г 6 (с) е 5 — 44: Ф { 6 — е 7 С с 5 — Ь 4 + <1 7 — (1 6 К д 4 — Ь 6 § 7 — Ь 6 : (<Г. ( с) Или С с 5 — Г а : см. прибавленіе. (4) Игра бѣлаго лучше. Прибавленіе. Бѣлый. 6. у.Кр.е і —- Е I 8. К Е 3 — е 5 : д.Кр.Еі — Г 2 іо. <13 — <14 іі. Кр. Г 2-Я I и Черный. С с 5 — Г л : ф Ь 4 - Ь 5 (<) К 6 4 — Ь 2 : і Ф И 5 — е 5 : Ф е 5 — Е 6 -|- возмсгпъ коня. ( е ) Если Ф Ь 4 ступитъ на { 6, шо И 2 — Ь 3 и возмешъ офицера.
7 ИГРА V. I. Бѣлый. е 2 — е 4 Черный. е 7 — е 5 2.С Г і — с 4 С Г 8 — с 5 з. С 2 С 3 К § 8 — Г б 4- (1 2 — СІ 4 е 5 — а 4 : 5. е 4 — е 5(0 Ф 4 8 — с 7 (^) 6. с 3 — <1 4 : С с 5 — Ь 4 + 7.С С I (1 2 (С) С Ь 4 — а 2 : 8.К Ь і — <1 2 : а 7 — а 6 9- Ф <11 — е 2 а 6 — е 5 : 10. а 4 — с 5 : к Г 6 — а 7 11. Г 2 — Г 4 г 7 — г 6 12 К 8 і — г 3 Г 6 — е 5 : ('/) (а) Если бы бѣлый , не подвигая пѣшки эіпой, взялъ с 3 — <1 4 • » тогда ч С с 5 — Ь 4 1 > помѣняется слонами и ступитъ 4 7 — с15. См. въ 3 части второе приле- ганіе на первую игру Филидора. ( Ь} Ступивъ конемъ Г 6 на е 4> черный проигралъ бы игру 5 см. перелсѣнц. (с) Отъ сего ніаха бѣлый также могъ закрыться конемъ Ь і — с 3, тогда чер- ный ступилъ бы К Г б — е 4> а потомъ С 7 — і 5.
8 () Черный , играя правильно, успѣлъ уничтожить центральныя пѣшки. Изъ сего можно видѣть, что не выгодно под, виіать среднія пѣшки впередъ прежде нежели противникъ предложитъ мѣнять ся. Бѣлый нехорошо бы сдѣлалъ, еслибъ въ із ходъ, не пойдя конемъ § і-ГЗ, сту- пилъ бы е 5 — е 6 з тогда ч. К б 7 — Ь 6 б. Г4— Г5 К Ь 6 — с 4 : Ф е 2 — с 4 : ё 7 — 8 6 ё 2 — ё4 Ь 7 - Ь 5 и разобьетъ пѣшки. П Е Р Е м ® Н А. Бѣлый. Черный. 5. К Г 6 — е 4 6. сЗ-а 4:(е) С с 5 — Ь 4 + 7. с с і — а 2 к Ь 8 — с 6 (/) 8. С а 2 - Ь 4 : к с б — Ь 4 : 9- к 6 1 — е 2 (б) а 7 - а 5 іо. С с 4 — Ь 3 Кр. рок. 8 11. Кр. рок. ё 1 І 7 — Г 6 12. Г 2 — і' 4 Г 6 — е 5 : 13. 3 4 — е 5:(А) с 7 — с 6 14. К Ь і — с 3 с с 8 — Г 5 і5.к« 2 —а 4 (0 ф а 8 —> а 7
9 Бѣлый. 16. К а 4 — Р 5 : 17.Фа і — а 4 ів. ф а 4 —* с з : ід. Л а і — е і (Л) но. Ь 2 . Ь 3 эі. 8 а - § 4 22. Ц - Е 5 зЗ. С Ь 3— а і з4* е 5 — е 6 25. 8 4 — 8 5 зб. Кр. д і — Ь а (/) 27. Ф с 3 — 8 3 28. Г 5 — Г 6 29. б 5 — Г 6 :і Зо. Кр. Ь 2 —- б 3 : 31. е 6 —- е 7(7/1) З2. с а і — ь 5 33. С Ь 5 — Г 7 : 4. 34- Кр. §3 — §4 35.Кр.ё4 — Г 5 36. Л ( і — § і З7. Л б I — б 7 4 38. Г б — Г 7 | Зд. е 7 — е 8Ф| Черный. Ф а 7 — Р 5 : К е 4 — с 3 ; К Ь 4 — а 6 Л а 8 «— е 8 Ф і 5 — а 7 с б — с 5 с 5 — с 4 Ь 7 — Ь 5 ф а 7 — а 6 Ф а 6 — с 5 4* Ф с 5 — с 74» а 5 — а 4 6 7— С 6 : ф с 7 - 8 3 ; I Кр. §3 —118 Л Г 8 — Г 7 Кр. Ь 8 — б 8 Кр.б8 — Г 7 ; а 4 — а з а з — а 2 Л е 8 — Ь 8 Кр. Г 7 —• е 8 Кр. е8 — а 7 Проиграть.
<о (е) Эптотпъ ходъ хорошъ, но бѣлый имѣлъ еще лучшій: ступивъ Ф <1 і - е 2, онъ необходимо выигрываетъ офицера. — См. прибавленіе і. (У") Или Іі е 4 — <1 2 см-прибавленіе г, (#) Бѣлый ступилъ конемъ для того, чтобы можно было рокировать. — Беэъ нужды никогда не должно коней ставить на 3 мѣстахъ слоновъ, ибо они будутъ препятствовать ходу пѣтекъ. При этомъ положеніи бѣлый могъ выигрывать пѣш- ку, взявъ С с 4 — 7 : 1 11 потомъ сказавъ шахъ Ферземъ на Ъ 3, но тогда черный ступитъ Ф <і 8 — $ 5 и разстроитъ міру. (7г) Бѣлый весьма хорошо сдѣлалъ, что взялъ этою пѣшкою $ ибо онъ чрезъ сіе имѣетъ четыре соединенныя пѣшки на сторонѣ Короля противу двухъ, которыя гораздо лучше, нежели двѣ запертыя пѣш- ки въ центрѣ. Получивъ такое выгодное положеніе, бѣлый долженъ стараться смѣнять Ферзей , слоновъ и коней , под- крѣпишь пѣшки свои ладьями и вести ихъ въ Ферзи. Хотя черный имѣетъ та- кую же выгоду’ на сторонѣ Ферзя : четыре пѣшки противу двухъ $ но пѣшки его еще не такъ далеко подвинуты и притомъ

Ч. IV» сшр. іі Л К С Ф Кр Л л п п п п л п Прибавленіе і-е нл 6-й ходъ Бѣлаго. Черный 8 7 6 5 4 3 э і Бѣлый а Ь с <1 е і § Ь
11 бѣлому Королю нѣтъ птахой опасности, какую могутъ нанесши бѣлыя пѣшки черному Королю» (і) Бѣлый хочетъ взяшь слона, кото- рый препятствуетъ ходу пѣшекъ, и черный не можетъ избѣжать мѣны сей, не потерявъ нѣсколько ходовъ. Черный также можетъ ступишь Ферземъ на Ъ 6, тогда бѣлый пойдетъ К с 3 - а 4, и чрезъ то еще ббльшую получитъ выгоду. (А ) Имѣя пройденныя пѣшки, надобно всегда подкрѣплять ихъ ладьями. (I) Если бы черный, не говоря шаха, ступилъ (15 — <1 4, тогда бѣлый пойдетъ Ферземъ на Г 3. (т) Подвигая пѣшки, надобно всегда ставишь ихъ на клѣткахъ противныхъ цвѣту слона । а еслибъ бѣлый подвинулъ пѣшку { б — Г 7, тогда черный ступилъ бы Л е 8 — е 7 и препятствовалъ бы ходу пѣшекъ. Прибавленіе і. БФлый. 6. Ф <1 і е 1 7. ( 2 — Г 4 О» Г 4 —— Т 4 Черный: К е 4 — 8 * К 85-еб К е 6 — і в (и)
12 Бѣлый. Черный. д. К е і — Г 3 <14 — с 3 : ю. С с і — д 5 с 3 ~ Ь 2 : іі. Фе з — Ь 2 : С с 5 — е 7 12. Г 5 — Г 6 8 7~^б: іЗ. е 5 — Г 6 : С е 7 — с 5 і4. С с 4 — Г 7 : і Кр. е 8 — Г 7 : 15. К Г 3 — е 5 -{- Кр. Г 7 — е 6 16. ФЬ 2 — е 2 Кр. е 6 — Г 5 і|. Л Ь і — Г і | Кр. С5 — 6 5 : 18. Ф е 2 -» д 4 і Кр. 5 — Ь 6 19. Ф д 4 — Ь 4 і Матъ. (л) Если бы черный ^глупилъ конемъ на $ 5, тогда бѣлый Іі і - Ь 4 й возмешъ КОНЛ. Прибавленіе 2. Бѣлый. 7- 8. КЬ і — <1 2 : д. К д і — Г 3 іо. Л Ь і — д і жі.Кр.е і — 8 2:(о) Ія. Кр. <11 —с 3 іЗ. Ф <1 і - й 3 Черный. К е 4 — <1 * : Ф <1 8 — § 5 ♦ 8 5 — е 2 : С Ь 4 — <1 « Ф д з — Г а : І Ф 1 1 — е 3 | Ф е 3 — «1 3:і
Ч. IV. сшр. 12 Прибавленіе а • е НА 7-й ходъ Чернаго. Черный 8 Л К С Ф Кр Л •)ПППП п п п 6 5 и

13 Бѣлый. 14-Кр. сЗ — 3 3: >5. К ГЗ -6 5 іб. Кд 5 — * 7 : І«. Л а I — Г I і8. Л Г і —- Г 7 : <9- Л § і — Г і (<7) Черный: Кр. рок. 8 8 К Ь 8 — с 6 Л ?8 - Г 7-.(р) к с 6 — а 8 К а 8 — Г 7 : (о) Если бѣлый возметъ Ферземъ, то потеряетъ коня $ а если конемъ, шо по- теряетъ ладью. (р) А если, вмѣсто сего, ступитъ ко- немъ с б — а 5. чтобъ взять слона ; то- гда Л $ і — $ 7 : а въ Слѣдующій ходъ Даі — 8 1 І и матъ. (у) Игра бѣлаго гораздо лучше. VI. Черный, е 7 — е 5 С Г 8 — с 5 К Ь 8 — с 6 е 5 3 ^:(а) Кр.е8 — Г 7?(») 8 7 ~ 6 6 ИГРА Бѣлый. і. ' е а — е 4 2. С ? I — С 4 3. С 2 <— С 3 4. а а — а 4 5. С с 4 — Г 7 •• I 6. Ф а і — Ь 5 7. Ф 11 5 —с 5:(с) 2
«4 (а) Черный могъ отступишь слономъ,' см. перемѣну. (6) Если черный не возмешъ слона, то- гда бѣлый слономъ беретъ коня, ступитъ Ъ а — Ь 4, потомъ атакуетъ противнаго коня пѣшкою Ъ 5 и возмешъ с 3 — й 4 • (с) Игра бѣлаго лучше. П Е Р Е м В И А. Бѣлый. Черный. 4* С с 5 — Ь 6 5. К § і — е а К е 8 — Г 6 6. ф а і — а з Кр. рок. д 8 ч. г 2 — г 4 е 5 — а 4 : 8. е 4 — е 5 а 7 _ а 5 (</) д. С с 4 —Ь 3 К Е 6 — е 4 іо. с 3 —- а 4- ! Е 7 — Е 5 11. К Ь і — с 5 С с 8 — е б (е) (<?) Отступя конемъ, черный доста- вилъ бы возможность утвердишься пѣш- ками въ срединѣ. (е) Въ семъ положеніи игра почти рав- на. Хотя у бѣлаго есть одна пѣшка прой- денная, но за то черный конь весьма вы- годно помѣщенъ н можетъ быть взяшъ только офицеромъ, чрезъ что соединят- ся его пѣшки.
15 И Г Р Бѣлый. I. е 2 — е 4 2. С 1 I — С 4 3. С 2 — С 3 4. <12 — 34 5. с 3 — <1 4 : 6. С с і — с 3 (6) А VII. Черный. е і — е 5 С [ 8 - с 5 а 7 — аб е 5 — <1 4:(а) С с5-Ь 6 (а) Или отступишь слономъ, см. пе релеѣнц. (Ь) У бѣлаго пѣшки въ центрѣ; мо жетъ рокировать вашь офицерами. П е р Бѣлый. 5. 3 4 - е 5 : б. С с 4 •“ 7 • 7. С Г 7 — Ь 3 Бѣлый выигралъ и свободно дѣиство- М Ъ Н А. Черный. С с 5 — Ь 6 3 6 — е 5 : Кр.еЗ — е ; пѣшку.
Іб I. ИГРА Бѣлый. е 2 •— е 4 ѴШ. е Черный. 7 — с 5 2. С Г I — с 4 С г 8 — с 5 3. С 2 — С 3 с 7 —• с 6 4. <1 2 — И 4 а 7 — 35 5. е 4-а 5 : с 6 — 3 5 : (а) 6. С с 4 — Ь 5 4 С с 8 — а 7 7- С Ь 5 — а 7:4 К ь 8 — <1 у : 5. 3 4 — с 5 :(й) ( а ) Черный имѣлъ лучшій ходъ е 5 — а4: (Ь) Бѣлый выигралъ офицера. И Бтълый. Г Р А IX. Черный. 1. е 2 — е 4 е 7 — е 5 2. С Г і — с 4 с Г в — с 5 3. С 2 — с 3 Г 7 — Г 6 4. С с 4—8 8 : Л Ь 8 — в 8 : 5. ф а і — ь 5 ф Кр. е 8 — Г 8 6. Ф Ь 5 — Ь 7 : Бѣлый имѣетъ лишнюю пѣшку и Противный Король рокировать не мо* жетъ.
*7 и Г Р А X. Бѣлый. Черный. I. е 2 — е 4 е 7 — е 5 2. С Г I — с 4 С Г 8 —• с 5 3. С 2 С 3 С с 5 — Г 2:4 (а) 4. Кр. е і — { 2 : Ф а 8 — Ь 4 | 5. Кр. Г2 — е 3(6) Ф Ь 4 — Г 4 4г. 6. Кр. е 3 — гі 3 Ь 7 — Ь 5 у. С с 4 — Ь 3 (с) Г 7 — Г 5 з. ф а і — г З(^) Г 5 — е 4 : 4 9. Ф Г 3 — е 4 : Ф Г 4 — е 4 : 4 іо. кр. аз — е 4 : С с 8 — Ь 7 | Іі. Кр. е 4— е 5:(е) с Ь 7 — § 2 ; 12. сь з — а 5 а 7 — а 6 4 13. Кр. е 5— е 6(./) к б 8 — е 7 14. с а 5 — § 2 : л Ь 8 — Г 8 15. С § 2 — а і : л П - Г 6 4 и машъ. (а) Это пожертвованій хорошо толь- ко прошивъ слабаго игрока. ( 6) Бѣлый имѣлъ лучшій ходъ: Королемъ на {15 тогда ч. Ф И 4 — е 4 , б. сі ч — <1 3, 1 Ф е 4 - і" 5 б. Ф (1 і — Г 3. — Бѣлый имѣетъ офицера за двѣ пѣшки; игра его лучше.
18 (с) Или С с 4 — Ь 5 см. перемѣну ь (</) Бѣлый имѣлъ лучшій ходъ, см. М&НЦ 2. (е) Если С Ъ 3 — <1 5 закроетъ отъ шаха, тогда К § 8 — Г 6 •}• и возметъ слона. (/) А если Король па <1 4 > то с 7 — с 5 ! и возметъ слона. Перемѣна і. 2»Флый. Черный. 7. С с 4 — Ь 5 : с 7 — с 6 8. С Ь 5 — с 4 (#) <1 7 — <1 5 9- С с 4 — а 5-(А) с 6 — а 5 : Ю. Ф <1 і — е і (*) к е в - г 6 II. § 2 — § з Ф Г 4 — е 4 : | 12. Ф е і — е 4 : К Г 6 — с 4 : 13. Кр. <13 —— е 3 Г 7 — Г 5 (к) ( §) Или С Ь 5 — а 4> см. прибавленіе. (Л ) Если бѣлый е 4 — <15:, тогда Сс8*—-Г51, потомъ Ферземъ берешь слона и игра чернаго будетъ гораздо лучше. (і ) Если Ф 4 і —* Г 3 , тогда <15 — е 4 • Ѣ б. ♦ ГЗ-е 4 н. С с 8 —Г5и
Ч. IV. сшр. і8 ПЕРЕМѢНА і-я, на 7~й ходъ Бѣлаго. Черный аЬсйе^К^1


Ч. IV. сшр. 19 Бѣлый
>9 іозмешъ *ерзь. Также если бѣлый еерземъ ступитъ на е а, то отъ шаха слона на кл. а 6 потеряетъ *ерзь. (к) Игра чернаго лучше. Прибавленіе, Бѣлый. Черный, 8. С Ь 5 — а 4 С с 8 •" і 6 9. Кр. <13 — С 2 Ф Г 4 - е 4 Л ю. а 2—а з Ф е 4 — ё 3 : іі. К 6 і — е 2 о 5 — е 4 12. С 3 — С 4 (0 е 4 **** а 3: 4 із.Кр.с2 — аз і Ф § 1 — <1 5 | 14. Кр. а 3 — е 3 Ф а 5 — е 4 ; 15. К Ь X — С 3 К ё 8 — Г 6 іб. ф а 8 — а 4 ф с 4 — • 6і(иі) (/) Вели бы взялъ пѣшку, тогда слонъ беретъ кона. (т ) Игра чернаго лучше. Онъ имѣетъ три пѣшки за офицера и съ выгодою мо» жешъ нападать на Короли. ПнРЖМЪНА 2. Бѣлый. Черный, 8. Ф (1 і - е а С е • - Ь у 9. С Ь 3 — а 5 (п) С Ь у — а 5 :
20 Бѣлый. Черный. Ю. е 4 — 3 5: ф € 4 — с 4 + и.Кр. 33—с а ф с 4 — 3 5 : 12. 4 2—3 4 е 5 — е 4 13. С с і- Г4 3 7 — 3 6 14- 8 2—^3 К 8 а — г б 15. КЬ I — 3 2 Ь 7 — Ь 6 16. ь ^7^ 2 — 11 4 і — Ь 3 (о) К Ь 8 — 3 7 ( п ) Всякое другое защищеніе ошъ сего хода было бы не хорошо. (о ) Игра бѣлаго лучше. Имѣя лишняго Офицера, онъ во всякое время можетъ взяшь за него двѣ центральныя пѣшки» и Бѣлый. Г Р А XI. Черный. I. е 2 — е 4 е 7 — е 5 з. С Г і — с 4 С Г 8 — с 5 3. Ф 3 і — е 2 Ф 3 8 — е 7 (л) 4. 3 2 — 3 3 а 7 — з 6 5. С с і — е 3” С с 5 — е 3 : 6. Ф е 2 — е 3 2 С е 8 — е 6 у.К Ь і — 3 2 с 7 — с 6
Бѣлый. Черный 21 8. С с 4 — е 6 ? Ф е 7 — е 6 : 9- Г 2 — Г 4 Ф е 6 — б 4 іо. Г 4 — е 5 : <16 — е 5 :(6) іі. К» і — Г 3 іі - Г 6 12. Кр. рок. С I К Ь 8 — Л 7 эЗ. К <1 2 — с 4 Ф в 4 — е 6 і4 Кр. с і — Ь і К 6 8 - Ь 6 і5. Ь 2 —Ь 3 К Ь 6 — І 7 іб. § 2—6 4 Ь 7 — Ь 5(с) («) Черный, послѣ этого хода, могъ играть •. ♦ <1 8 — $ 5, а 7-а 6иКв8 — і 6, см. игру іа, 13 и і4> ( Ъ) А если бы черный взялъ Ф в 4 — 8 і : , тогда б. Ф е 3 — Г 5 , ч. Ф д 2 Г 3 :» б К д і - ( 3 : , ч. <16 — е 5 :, б. К { 3 — е 5 : и бѣлый имѣлъ бы пѣшки въ центрѣ. (с) Игра совершенно равна. Черный будетъ стараться своими пѣшками рас- крыть прошивнаго Короля, а бѣлый под- винетъ пѣшку в 4 и можетъ нападать ладьями.
22 И Г Р Бѣлый, I. е 2 — е 4 2. с г і - с 4 3. Ф с! і — е 2 4. К § I — Г 3 5. Л Ь і — р і 6. С с 4 - г 7 : т ?. Л 8 і - 8 3 8. С I 7 - ё 8 : д. К I 3 — е 5 : ю. Фе 2 — Г 3 іі. Ф Г 3 — Г 7 12. Л § 3 — 4 3 + 13. Ф Г 7 - Г 5 + А XII. Черный, е 7 — е 5 С Г 8 — с 5 Ф <1 8 - 6 5 Ф § 5 — е 2 : Ф § 2 — Ь 3 Кр. е 8 — Е 8 (а) Ф Ь 3 — Ь 6 л Ь 8 — 8 8 (!>} Ф Ь 6 — Ь 2 : Кр. Е 8 — е 7 Кр. с 7 — 4 6 Кр. <16 — е 5 : Матъ. ( а) Если Король возмепіъ слона, — бѣ« лый ступитъ К і 3 — § 5 и возмепіъ Ферзь. (Ь) Если бы черный взялъ слона Ко» ролемъ, тогда бѣлый «ерземъ скажетъ шахъ и возмешъ слона. И Г Р Бѣлый. I. е 2 — е 4 2. С Е і — с 4 А XIII. Черный, е 7 — е 5 С Е 8 — с 5
23 Бѣлый. Черный. 3. Ф 3 1 — с 2 а 7 — а 6 4. Ь 2 — Ь 4 (а) С с 5 — Ь 4 : 5. С с 4— Г 7 :і Кр е 8 — Г 7 : 6. Ф е 2 — с 4 + С с 8 —— е 6 7. Ф с 4 — Ь 4 : К Ь 8 — а 6 8. Ф Ь 4 - Ь 7 ; К а 6 — с 5 9 Ф Ь 7 — Ь 4 а 7 — а 5 іо. Ф Ь А — с 3 К с 5 — е 4 : 11. Ф с 3 — е 3 К §8 - Г 6 12. (.1 2 — 3 3 К е 4 - с 5 (і) ( а ) Этотъ ходъ не хорошъ. Бѣлому слѣ- довало ступить 82 — <13 или г. а — с 3 (6) Положеніе чернаго лучше. ИГРА XIV. БЪлыіі. Чернъѵи. і. е 2 — с 4 е 7 —- е 5 2. Сі і — с 4 С г 8 — с 5 з. ф а I С 2 К 8 8 - Г 6 4.ІЧ і — г 3 (а) К Г 6 — 4 5. С с 4 -Г7:х(6) Кр.е8 — Г 7 ‘(0 6. Ф е 2 — С 4 а 7 — а 5 ;. Ф с 4 — с 5 : а 5 — е 4 :
24 З.КГЗ—е 5:| д. Ф с 5 •— е 5 : Іо. Ф е 5 — Г 4 і іі. КЬ і —с 3(7) К § 4 — е 5 ‘ Л Іі 8 — е 8 Кр. Г 7 — § 8 ( а ) Или а а — (і з, см. игру 15. (Л) Король также можетъ рокировать в ему нѣтъ никакой опасности. (с ) Или Кр. е 8 — Г 8, см. пе-реліііиц, (<!') Бѣлый имѣетъ лишнюю пѣшку и хорошее положеніе. И б р в Бѣлый. 5. 6. С Г 7 — Ъ 5 7. Л Ь і — ( і 8. Л Г і — і 2 : д. ф е 2 — Г 2 : іо. К С 3 — е 5 : | іі. Ф Г з — Г 7 4 12. Ке 5 — с 4 і іЗ. Ф Г 7 — 8 5 4 і4- С 2 С 3 4 і5. 1> 2 — Ь 3 4 М -в И А. Ччрныіх. Кр. е Я — 1 8 К р 4 — Г 2:(е) 8 7 — Б 6 С с 5 - Г О І д 6 — Іі 5 : Кр. Г 8 — е 7 Кр. е 7 — 8 6 Кр. 8 6 — с 5 Кр- с 5 — Ь 4 Кр. Ь 4 — а 4 Машъ. (е ) Или С с 5 — Г 2 : 4, см. прибавленіе-
л5 Прибавленіе. Бѣлый. 6. у. Кр. е і - (1 і 8. Ф е 2 — Г і : 9. К Г 3 — е 5:і Черный. С с 5 — Г а : і К § 4 — Г6 К { 6 — Ь 5 : Бѣлый долженъ выиграть» имѣя лишнюю пѣшку и лучшее положеніе. И Г Р Бѣлый. і. е 2 — е 4 2. С ( I —- С 4 3. Ф а і — е 2 4. 3 2 — (1 3(а) 5. Ь 2 — ь 3 6. С с і — е 3(5) 7. Ф е 2 — е 3 : 8. К Ь і — с 3 9. С с 4 — ® 6 : ю. Г 2 — Г 4 (с) іі. ФеЗ — Г 4 5 12 К§ і — Г 3 іЗ. с г — 8 4 Л XV. Черный. е 7 — е 5 С Г 8 — с 5 К 8 8 — * 6 іі 7 — <1 6 с 7 — с 6 С с 5 — е 3 ♦ Ф а 8 — е 7 С с 8 — е 6 Ф е 7 —- е 6 і е 5 - Г4 : К Ь 8 — а 7 (</) Ь 7 — Ь 6 8 7 — 8 5 3
2б <4- Ф ? 4 — е 3 15. к г з —а 4 іб. К а 4 — С 5 К а у — е 6 ф е 6 —- а 7 с б — с 5 (е (а) Бѣлому теперь невыгодно слономъ с 4 брать пѣшку { 7 и потомъ, когда черный возметъ слона, Ферземъ сказать шахъ на с 4) — тогда черный закроется отъ шаха <і 7 — а 5 и возметъ конемъ Королевскую пѣшку. ( 6) Бѣлый могъ ступить этимъ сло- номъ на 5, но такой ходъ хорошъ толь- ко въ то время, когда противный Коро- левскій слонъ не ИіМѣешъ направленія на пѣшку { 2. (с) При первой возможности надобно отупишь сею пѣшкою на два шага. (</) Если бы черный пошелъ <1 6 — й 5, тогда б. Кр. рок. с і, ч. <15 — й. 4/ б. КсЗ — а 4, ч» Фе 6 — а 2 б. Ф і’ 4 •* ® 5 ! и возметъ пѣшку (1 4» (е) Положеніе бѣлаго лучше. У черна- го пѣшка { у осталась безполезною отъ того, чпю конь Г 6 препятствовалъ ея ходу.
«7 ИГРА XVI, Цѣлый. Черный. і. е 2 — е 4 е 7 — е 5 2. С і і —• с 4- С Г 8 с 5 з. ф а I — Ь 5 (а) Ф а 8 — Г 6 (3) 4. к 8 і - г з а 7 — а 6 5. К Ь і — с 3(с) с ; ~ с 6 6. а 2 — а з §7 — 6 7. Ф Ь 5 — 5 Іі 7 — Ь 6 8. Ф 8 5 — Г 6 : К § 8 - Г 6 : (</) ( а) Эпіотъ ходъ ни малѣйшей не мо- жетъ принесши выгоды; — также если бы бѣлый ступилъ Ферземъ на Г 3 или § 4* (Ь) Черный также могъ ступишь Ф 8 8 — е 7, см игру і 7-ю. ( с) Или К. Г 3 — § 5} см. перемѣну. (</) Обѣ игры равны. Черный выигралъ два хода $ это доказываетъ, что съ на- чала игры не хорошо ходишь «ерземъ на Ь 5. Перемни а. Бѣлый. 5. К 1 3 — § 5 б.Кр е і — а і 7. Л б і — € I Черный. Ф Г 6 — € і: | К е 8 — Ь 6 С с 8 —- 8 4 +
г8 Бѣлый; Черный. 8. Ф Ь 5 — § 4 : Ф Г « — 1 : | 9. С с 4 — Г і : К Ь 6 — 8 4 ; в выиграетъ. ИГРА XVII. Бѣлый. 1. 9 2 — е 4 2. С Г і — е 4 3. Ф <1 і — Ь 5 4. К 8 1 - Г 3 5. К Г 3 — д 5 6. К Ь і — с 3 у. і 2 — 3 3 8. С с і — <1 2 9. Ф к 5 — е 2 іо. Сс 4 — е б : іі. К с 3 — а 4 12. К а 4 — с 5 : (а) Черный также с 6, см. перемінц. (Ь) Также черный имѣлъ хорошій Ходъ е 7 ” 8 6 > тогда б. С с 4 — ? 7 : 1» ’• Ф е 7 - і 7 :, б. К 5 5 - і Т я. §6 — Черный. « 7 е 5 С € 8 — с 5 Ф <1 8 — е 7 а 7 - а б (а) К § 8 — Ь 6(4) с 7 — с б К Ь 8 — а 7 к а 7 — { в С с 8 — е б € 7 — е б ; К Г 6 — а 7 К а 7 — с 5:(с) могъ пойти К. Ь 8 —
29 Ь 5 б. К { 7 — Іі 8 '> черный подойдешь Королемъ къ коню и возметъ его. (с) Въ семъ положеніи бѣлый не имѣетъ никакой выгоды. Перемѣна. Бѣлый, Черный. 4. К Ь 8 — с 6 5. К Г 3 — 8 5 К 8 8 — Ь б 6. Кр. рок. 8 і К с 6 — 3 4 7. С с 4 — <1 3 (*•) <1 7 — 3 6 8. с 2 — с 3 С с 8 — 8 4 д. Ф И 5 — Ь 4 К Н 4 — е 6 ю. К а 5— Г 3(/) Ф е 7 — Ь 4 ? и. К Г 3 — Ь 4 : к е 6 — Г 4 12. С 3 3 — с 2 С 8 4 — е 2 13. Л Г і <— с і с С 2 — 3 3 14. С с 2 — <1 3 :(§) К Г 4 — <1 з : 15. Л § і — 1 К Ь 3 - 8 4 Ф (сі) Если бы бѣлый не рокировалъ, то С с 5 — і а : т, потомъ, когда бѣлый возметъ слона , Ф е 7 с 5 I и положе- ніе его будетъ лучше} а если не возметъ слона, тогда черный рокируетъ. ) Если бѣлый пойдетъ КЬ і-сЗ, ч. с 7 — с 6 и потомъ беретъ пѣшку 5 а если К Ь і — а 3; то С с 5 - а 3 :
Зо (У) Если бы бѣлый пошелъ к а ~ к 3 > іпо ч. К е б — в : а потомъ , когда бк. лый возметъ слона , К в 5 — (3 шахъ Королю и Ферзи. (§) Или отступитъ этимъ слономъ на <1 і , тогда игра его была бы стѣсне- на 5 а если , вмѣсто того , в а — в 3 , то конь дѣлаетъ шахъ и возметъ пѣшку Г а. (Л) Черный долженъ выиграть. ИГРА Бѣлый. і. е 2 — е 4 2. С Г і — с 4 3. К ё і - Г 3 4. ф а і — е а 5. с 2 —- с 3 6. Ь 2 - Ь 3 7. Ф е 2 — Г 3 : ». а 2 — а з д. С с і — е 3 іо. Ф Г 3 — еЗ: іі. К Ь і — 3 2 12. С с 4 — Ь 3 із. к а 2 — г з 14. Кр. рок. § і (с) XV Ш. Черный. е 7 — е 5 С Г 8 — с 5 Ф а 8 — е 7 (а) а 7 — а 6 С с 8 — 8 4 (^) С ё 4 — 7 3 : с 7 —• с 6 к ь в — а 7 С с 5 —- е 3 : к а 7 — ь 6 а 6 — а 5 к « в — г 6 Кр. рок. § 8
Зі (а> Черный также могъ ступить пѣш- кою <1 7 — <16, см. игру 19-ю. (Ь) Чтобы бѣлый не могъ пойти пѣш- кою 6 а — 6 4. (с) Игра совершенно равна. Централь- ныя пѣшки уничтожатся. — А если бъ бѣ- лый прежде рокировки взялъ е 4 — і 5 тогда ч. К. { 6 — 65:, б. ф е 3 — е 5:, ч. Ф е 7 — е 5 :1, б. К { 3 — е 5 ч. Л а 8 - е 8, б. 6 3 — 6 4, ч. Г 7 — і 6 и возмепіъ коня. ИГРА XIX. Бѣлый. і. е 2 — е 4 2. С Г і — с 4 3. К 8 і - г 3 4. 62 — 64 5. К Г 3 - а 4 : б. С с і — § 5 ?.С6 5— Г 6 : 8. с 2 — с 3 9. Кр. рок. е і ю. <і» а і — а з іі, С с 4 — е 6 : Черный. е 7 — е 5 С Г 8 — с 5 67 — 6 6 е 5 — 3 4 : К ё 8 — Г 6 Ь 7 — Ь 6 Ф а 8 — Г 6 : Кр. рок. е 8 (а) С с 8 — е 6 К Ь 8 — 6 7 (5) Г 7 — е 6 :
За Бѣлый. 12. К Ь і — 3 2 13. Фс* 3 — е 3(с) >4. фе 3 — ГЗ(Л) Черный. К сі 7 — е 5 К е 5 - § 4 (а) Если черный ступитъ К Ъ 8 — с 6, тогда б. С с 4 ~ Ь 5 и возметъ его. (6) Чтобы потомъ ступишь на е 5, и атаковать Ферзь и слона. (с) Если бы бѣлый Ферземъ ступилъ на 3, тогда С с 5 — <14*, потомъ конь пойдетъ на с 6 и возметъ пѣшку б 4- (</) Черный мѣняется Ферзями, или от- ступитъ — игра его не много лучше. ИГРА XX. Бѣлыя. Черныя. I. с 2 — е 4 е 7 — е 5 2. С Г і — с 4 К » 8 — Е 6 (а) 3. а 2 — а з(б) 87 — а 5 (е) 4- е 4 — а 5 : К Е 6 — а 5 : 5. Фа і — е 2 Е 7 — Е 6 6. Г 2 — Е 4 К Ь 8 — с 6 7- К§ і— ЕЗ С с 8 — § 4 8. Ф е 2 — е 4 к а 5 — ь 4
33 Бѣлый. Черный. С с 4 Ь 3 Г 6 — Е 3 іо. Ф с і — е 3 С й 4 — Г 3 : іі. ₽ а — Г 3 : ф а 8 - а 4 і2. Г 4. — е 5 : Ф а 4 ~ еЗ:]. 13. С с і — е 3 : К с 6 — е 5 { і4- К Ь і — 4 2 С 18 — 46 і5. а а — а 3 К Ь 4 — с 6 іб. а з - а 4 К е 5 — ц 6 17. С Ь 3 — а 4 к е 6 ~ « 7 18. С 2 — с 4 Кр. рок. с 8 ід. Кр. рок. с і (а) Эгпогпъ ходъ чернаго хотя не есть Лучшій, но онъ нимало пе проигрываетъ игры Черный также могъ пойти К Ь 8 — С б, ИЛИ С 7 — с б, см. игру 28 и 29 къ (6) Бѣлый также могъ ступить К § і —» € 3, см. игру 2З-Ю, или пѣшкою іі 2 — а 4, но этотъ послѣдній ходъ большой выгоды не принесетъ, ибо ч. е 5 а 4 б. Ф а і — а 4 о ч. К Ь 8 - с б и вы- играетъ ходъ; а если бѣлый, не взявши пѣшку еерземъ, ступитъ е 4 — 6 5> то* гда Ф а 8 — е 7. (с) Этотъ ходъ не совсѣмъ хорошъ у онъ имѣлъ лучшій, СМ. игру 21-Ю.
34 (4) При этомъ положеніи игра бѣлаго лучше. И Бѣлый. Г Р А XXI. Черный. <. е 2 — е 4 е 7 •— е 5 2. С Г I — с 4 К ё 8 — Гб 3. <і 2 — 8 3 С Г 8 — с 5 4. К 6 і - Г 3 (а) Л 7 — <16 5. С 2 — С 3 Кр. рок. § 8 (6) 6. а 2 — а 4 а 7 — а 5 7. Кр. рок. § с с 8 — е 6 (с) 8. С с 4 — е 6 : { 7 — е 6 : д. Ф <1 і — Ь 3 Ф а 8 — с 8 ю. <13 — <1 4 е 5 •— 3 4? Іі. с 3 — іі 4: С с 5 — Ь 6 12. К Ь і г— с 3 К Ь 8 - с 6 іЗ. С с і — е 3 К Г 6 - ? 4 >4. Ь 2 — Ь 3 к 8 4 — е 3 : 15. Г 2 — е 3 : Ь 7 — Ь 6 16. § 2 — § 4 6 7 — 85 17. Л Г і — { 2 Ф с 8 — а 7 18. Ла і — { I Кр.§ 8 — § 7 (іі) (а) Пойдя конемъ этимъ на 3- е мъ- сто слона, бѣлыя поступаешь противу
35 общаго правила (§ 88-й); но эліошъ ходъ необходимъ, чтобы сохранить первенспіно выступки. Весьма нехорошій ходъ былъ бЫ { 2 — Г 4? СМ- Игру 22-Ю. Вмѣсто сего, если бы черный сту- пилъ С с 8 — $ 4, тогда б. Ф і і - Ь 3 и атакуетъ вдругъ двѣ пѣшки ; или когда бы онъ пошелъ С с 8 — е 6, тогда бѣ- лый, помѣняясь слонами, также ступилъ бы Ферземъ на Ь 3. (с) Если бы черный пошелъ слономъ с 8 — 2 4) тогда б. Л 3 — <14, ч. С & 4 — Г 3 б. § 2 — і 3 потомъ бѣлый сту- питъ Королемъ на Ь і и поставитъ ладью прошивъ пѣшки , прикрывающей против- наго Короля. (</) Игра бѣлаго лучше. Онъ сохранилъ атаку па противника и можетъ раз- строить его игру. ИГРА XXII. Бѣлый. і. е 2 — е 4 2 С Г I — С 4 з. а 2 — а з 4. Г 2 — { 4 Черный. е — е 5 К 8 8 — Г 6 0 (8 - с 5 <1 —— (1 5
36 Бѣлый. Черный. 5. е 4 —а 5:(а) К Е6 — 8 4 6. К 8 I — Ь 3 (3) Ф а 8 - Ь 4 I 7. Кр.е і — 3 2 (с) С с 5 — е 3 । б. Кр. 8 2 — с 3 е 5 —- { 4 : (<?) (а; Или { 4 — е 5 см. перемЪнц. (б) Если, вмѣсто сего, бѣлый ступитъ Ф 8 і - е », тогда черный рокируетъ и ладья его съ выгодою можетъ дѣйсшіо. ваіпь- (с) Если бы Кр. е і — е 2, тогда К $4 — е 3 и когда бѣлый возмешъ конл, ч. О с 8 — 8 4 І и беретъ *ерзь. (</) Игра чернаго гораздо лучше. ПвРЕМВНА. Бѣлый. 5. Г 4 — е 5 : 6. а 3 — е 4:(е) 7. Кр. е 1 — а 2 б. Кр. а 2 — с з 9. Кр с 3 — Ь 3 іо. Кр. ЬЗ — с 4 ? іі. Кр. с4 — с 5 : 12. Кр. с 5 — Ь 5 Черный. К { 6 — е 4 : Ф а і — ь 41 ♦ Ь4 - Н + Ф Г 4 — е 5 а 5 — с 4 ! і Ф е 5 — е 4 • і К Ь 8 — а 6 + Ф е 4 — Ь 4 і и машъ.
37 (е) Или аз- а 4 ч. а 5 - с 4 : а 4 — с 5 : Ф а 8 - а I : Кр. е і — а і : К е 4 — ( а |и вы* играетъ. ИГРА ХХШ. Бѣлый. I. еа — е 4 2. С Г ! — с 4 3. К ? і — Г 3 (<?) 4- К 1 3 — о 5 • 5. С с 4 — Ь 3 (с) 6. а а — 3 4 ?. ф а і — г з 8. К е 5 — Г 3 : Черный. с 7 — е 5 К б 8 — Г 6 К Г 6 — е 4:(і) <1 7 — 3 5 Ф сі 8 —- § 5 Ф §5 — § 2 : Ф 2 2 Г 3 : с 7 — с 6 (б?) (а' Этотъ ходъ нехорошъ, и бѣлый рискуетъ проиграпіь игру. Впрочемъ, это рѣшительный ходъ; ибо если противникъ не возметъ Королевской пѣшки, а будешь защищать свою, атакованную 5 тогда бѣ- лый получитъ надъ нимъ весьма большую выгоду. (6) Всякой другой ходъ былъ бы нёхо* рошъ, см. игры : »5, 26 и 27-ю. (с) Бѣлый можетъ пожертвовать ко* мемъ за пѣшку Г 7, см» перемѣну, но та* 4
38 ковое пожертвованіе выгодно противу слабаго игрока , а при хорошемъ защи- щеніи бѣлый ни малѣйшаго не получитъ преимущества. (гз?) Черный имѣетъ хорошее положе- ніе и лишнюю пѣшку, и долженъ выиграть. П Е Р Е М Ъ Н А. Бѣлый. Черный. 5 . К е 5 — ? 7 • Ф <1 8 — е у (е) 6 Ф а і — е 2 {/) Ф е 7 — Г 7 (§) 7 - С с 4 ‘— <15: Ф Г 7 —>35: в. 32 — 33 С Г 8 — с 5 9. 83 — е 4 : Ф 3 5 — (7 іо. Кр. рок. § і Кр. рок. § 8 (А) (е) Черный также моіъ взять Коро- лемъ копя и потомъ , когда б. Ферземъ скажетъ шахъ на Іі 4> ступишь Кр. на е б. (/') Если бѣлый возметъ С с 4 3 5 тогда К е 4-8 3 ѣ а въ слѣдующій ходъ машъ. Черный также могъ взяшь й 5 — с 4 потомъ, когда бѣлый конь возметъ ладью , ступитъ К е 5 — 3 6, и выведя офицеровъ на сторонѣ Ферзя, рокируетъ и возметъ ладьею коня. — Тогда черный будетъ имѣть двухъ офицеровъ за ладью и пѣшку.
Зѳ (Л) Выгода на сторонѣ чернаго; хотя бѣлый имѣетъ двѣ центральныя пѣшки за коня; — но черный ьо всякое время мо- жетъ взять ихъ, пожертвовавъ офице- ромъ. А XXIV. Черный, е 7 ” ® 5 К § # - »6 К Ь 8 — с б а 7 — а 5 (о) к Е 6 — а 5 : Кр. е 8 — Е 7 : Кр. Е 7 — е 6 К с 6 — Ь 4 (с) с 7 — с 6 К Ь 4 — а 6 ф а 8 — а б К а б — с 7 ф а б — а 7 Кр. е 6 — Е 7 с 6 —— а 5 : Кр. Е 7 — Е 6 КР. Еб — § 5 И Г Р Бѣлый. I. е 2 — е 4 2. С Е і — с 4 3. К р і - Е 3 4 К Е 3 — 8 5 5. е 4 — 3 5 : 6. К 6 5 — Е :(6) 7. Ф а і — Е 3 | 8. К Ь । — с 3 д. Ф Е 3 — е 4 іо. а 2 —- а 3 іі. а 2 — а 4 12. С с і — Е 4 іЗ. С Е 4 — е 5 : і4. С е 5 — с 7 !('/) 15. К с 3 — а 5 : іб. С с 5 : •{' 17. С с 7 — с 5 : +
4о Бѣлый. Черный, 18. Ф е 4 — Г 4 і Кр. 8 5 — Ь 5 19. 8а-8 4 + КР.Ь5 — И 4 20. Ф Г 4 — 8 3 + КР.Ь4 — 8 5 21. Ь 2 — Ь 41 Кр. §5 — д б 22. Ь 4 Ь 5 } Кр. §6 — Ь 6 23. ё 4 — 8 5 + Машъ. (а) Эшо необходимый ходъ, дабы вос- препятствовать бѣлому двумя оФицерамѵ напасть на пѣшку Г 7. (Л) Пожертвовавъ конемъ, бѣлый мо- жешь разстроить противную игру. (с) Или К с 6— е 7, см. перемѣни. ) Бѣлый ч хорошо сдѣлалъ, что взялъ коня, а не пѣшку и ладью 5 хотя ладья и лучше коня, но при теперешнемъ поло* женіи черпая ладья еще заперта и не скоро можетъ быть выведена. П ВРЕМЕНА. Бѣлый. 8. д. Ф Р 3 — с 4 іо <3 2 — <14 іі. С с і — і 4 Черный. К с б — е 7 с 7 —- с 6 Ф <і 8 — <1 6 (е) К е ч —- ё 6
Ч. IV. сшр. 4о ПЕРЕМѢНА НА 8-й ходъ.Чернаго. Черный мммц *«№ла4*«ж 8 Л С Ф С Л и I 7 п п п ли б К Кр 5 К и 4 з а п п •< И 1 Л С Кр Л| Бѣлый а Ь с 4 е Р 8 К

4» Бѣлый. Черный. Ч. 4 4 — е 5 : К р 6 — е 5 : 13. Кр. рок. с і (/) Ь 7 — Ь 5 і4« С с 4 — 4 5: с 6 — 4 5: 15. Л 4 і — 4 5: Ф 4 6 — Ь 6 іб. Л 4 5 — е 5 : -{• Кр. е 6 — Г 7 17. Ф/е 4 — а 8 : Ф Ь 6 — Г 2 :' 18. Ф а 8 — 4 5 | Кр. Г 7 — 6 (§) 19. Л е 5 — е 6 і С с 8 — е 6 : 20. Ф 4 5 — е 6 : | Кр.§6 — Ь 5 21. Ф е 6 — ( 5 Кр. Ь 5 — Ь 4 22. Ф Г 5 — § 5 + Машъ. (е) Или К е 7 — § б, см. прибавленіе. (/') Рокируя на сторону Ферзя , бѣлый тотчасъ можетъ нападать ладьею. (^) Ступивъ Королемъ на €6, черный отъ шаха коня потерялъ бы Ферзя. Прибавленіе. Бѣлый. Черный. іо. К е 7 — § 6 Іі. Г 2 — Г 4 Кр.е 6 — 4 7 12. Кс 3 — 4 5 :(А) с 6 — 4 5 : іЗ. Ф е 4 — 4 5 : і Кр. 47—07 «4» і 4 — « 5 :(/) Ф 4 8 — 4 5 :
4* Бѣлый} Черный. 15. С с 4 — Д 5 : С с 8 — Р 5 іб. С 2 — С 4 с € 8 Ь 4 17. Сс I — <1 2 с Ь 4 — Д 2 18.Кр.е і — Д 2 : л а 8 — Д 8 ід.Кр. Д 2 — с 3 к 8 6 — г 4 20. С Д 5 — і* 3 л Іі 8 — е 8 21. Л Ь і — е і 8 7“0 22. Й с Г 5 — 86 23. Л а і — Д і ь 7 — Ь 6 24. Ь 2 — Ь 4 (^) (Л) Бѣлый не хорошо бы сдѣлалъ, если- бъ взялъ пѣіпку е 5 ; ибо черный , помѣ- нявшись койями, здвоялъ бы пѣшки и бѣ- лый имѣлъ бы только двѣ пѣшки за коня, а теперь онъ можетъ имѣть ихъ три. (і) Еслибъ бѣлый взялъ Королевскою пѣшкою, то имѣлъ бы четыре соединен- ныя пѣшки прошивъ двухъ непріятель- скихъ $ но теперь онъ имѣетъ пять сое- диненныхъ пѣшекъ прошивъ двухъ и про- тивной Король на той сторонѣ. Черный имѣетъ лишняго офицерѣ, но за то у бѣ- лаго три свободныя пѣшки, кошорьы должны выиграть. (к) Игра бѣлаго гораздо лучше.
43 ИГРА XXV. Бѣлый. Черный. і. е 2 — е 4 е ; — е 5 я. С ( і — с 4 К 8 —- Г б 3. К ё і — Г 3 Ф а 8 — е 7 4. к {з - § б а 7 — а 5 5. е 4 ~ а 5 : К Г 6 — 3 5: 6. С с 4 — <15: * е 7 '*- ( 5 : 7.ФЗ і — Г 3 Положеніе бѣлаго гораздо лучше. ИГРА XXVI. Бѣлый. I. е 2 — е 4 я. С Г і — с 4 3. К 8 1 - П 4. К Г 3 — 8 5 5. К § 5 — е б : 6 С с 4 — е 6 : 7. С е 6 — а 5 8. ф а і — і з (О 9. Ф Г 3 - ( 7 + іо. 3 2 — 3 4 іі. С с і — 8 5 4 Черный. е 7 — е 5 К 6 8 — Г 6 3 7 — 3 6 С с 8 — е 6 (а) Г у — е 6 : К ( 6 - е 4 К е 4 - с 5 (е) ФЗ 8 — с 8 Кр. е 8 — а 8 К с 5 — 3 7 К 3 7 — Г 6
44 Біълыи. Черный. іі. С ё 5 — Г 6 : -I- 8 7 — г 6 : іЗ. Ф Г 7 — Г6 :|(е) (а) Если бы черный ступилъ пѣшкою <16 — <15, тогда бѣлый взялъ бы Королев- скою пѣшкою, а когда черный возметъ ее конемъ , бѣлый пожертвуетъ конемъ за пѣшку Г 7 и будетъ нападать какъ пока- зано въ й4 игрѣ, см 6 й ходъ. (Ъ Если бы черный, не взявъ Коро- левской пѣшки , ступилъ бы Ферземъ на е 7 з тогда надобно бѣлому пойти сло- номъ на с 8. — Черный долженъ будетъ защитить коиевью пѣшку, а бѣлый со- хранитъ Королевскую и будетъ имѣть лишнюю. (с) Когда бы черный ступилъ Ферземъ на Ъ 4> тогда бѣлый пойдетъ $ 2 ~ $ 3 и выиграетъ офицера. (</) Симъ ходомъ бѣлый угрожаетъ ма- томъ и вмѣстѣ съ тѣмъ удвоиваешъ на- паденіе на пѣшку Ь 7. (е) Бѣлый выиграетъ.
45 ИГРА Бѣлый. I. 0 2 — 0 4 2. С { I — С 4 •з. К § I — г з 4. а 2 — а 4 5. а 4 — е 5 : в. ф а і — а 5 у. Кр. е і — е 2 8. ф а 5 — е 4 : 9. К Е 3 8 5 іо. Л Ь і — Г і 11. К д 5 — Е 7 : і а. Л Е і — Е 7 : 13. Л Е 7 — а у і4. л а 7 — а 8 ф і5. л а 8 — 8 8 і (а) Эіпо весьма ХХѴІХ. Черный. е 7 — е 5 К 8 8 — € 6 С Е 8 — а 6 (а) К Е 6 — е 4 : с а 6 — с 5 С с 5 — Г г : і Кр. рок. § 8 С Е 2 — Ь 6 е 7 — ё 6 Ф а 8 — е 7 л г 8 — С 7 : Ф е 7 — с 5 Кр. §8 — Ь 8 Кр.ь 8 — 8 7 Матъ. нехорошій ходъ5 ибо этимъ черный препятствуетъ ходу сво- ихъ пѣшекъ и раскрытію игры. ИГРА Бѣлый. I. е 2 — е 4 2. С Г і — с 4 3. С 2 — с 3 ХХѴШ. Черный. е 7 — е 5 К Ь 8 — с б К с 6 — а 5
46 Бѣлый. Черный. 4. С с 4 ~ 7 • І Кр. е 8 — Г 7 • 5. Ф д і — Ь 5 і Кр. Г 7 — е 6 (а) 6. Ф Ь 5 — і 5 Кр. е 6 •— Н 6 7. (1 2 — <1 4 Ка5 — с 6 8. Ь 2 — Ь 3 Кр. е 6 — е 7 д. С с і — § 5 К д 8 — Г 6 іо. <14 — е 5:|(і) (а) Если бы черный закрылся оптъ ша- ха пѣшкою , тогда бѣлый взялъ бы Фер- земъ Королевскую пѣшку и атаковалъ бы ладью и коня. См. перемѣну. {Ъ) Бѣлый долженъ выиграть. П Е Р Е Бѣлый. 5. 6. Ф Ь 5 — е 5 : 7. Ф е 5 — а 5:(а) 8. К е і — е з 9. Л Ь і — § і іо. <1 2 — <1 4 іі. Се і — Г 4 12. К Ь і — <1 2 м ъ н л. Черный^ 8 7 — ? 6 Ф <1 8 — е 7 Ф е 7 — е 4 : + ф е 4 — 8 2 • Ф & 2 — Ь 2 : с 7 — с 6 Ф 11 2 — Ь 3 (а) Если возметъ ладью, то Ферзь мо- жетъ быть потерянъ. (6) Потомъ бѣлый рокируетъ и будетъ нападать всѣми офицерами.
47 ИГРА XXIX. Бѣлый. Черный. I. е 2 — е; 4 е 7 — е 5 2. С Гі — С 4 с 7 —- с 6 3» <1 2 —- (1 4 а 7 — а 5 4> е 4 — (15: с 6 - 45: 5. С с 4 Ь 5 I С с 8 — а 7 6. СЬ 5 — <3 7 : 4* К Ь 8 — а 7 : у. с! 4 — е 5 : 8. Ф (1 і — е 2 К а 7 — е 5 У чернаго одна отдѣльная пѣшка, на которую бѣлый долженъ напасть какъ можно большимъ числомъ офице- ровъ и взять ее. ИГРА XXX. Бѣлый. 1. е 2 — е 4 2. К 8 і — <’ 3 (а) 3. С Г і — с 4 (<•) 4. а а — а 4 5. Ф а і —- е 2 б. с 2 — с 3 7. с 3 — 4 4? Черный. е 7 — е 5 а 7 — а 6 (л) с 7 —- с 6 (а) Ф а 8 — е 7 С с 8 — 8 4 е 5 — 4 4 ! С е 4 - *3 :
4в Бѣлый. Черный. 8. Ф е 2 — Г 3 : Д 6 — <1 5 д. С с 4 — 8 3 85 — е 4 : іо. Ф Г 3 — е 4 : К § 8 — Г 6 іі. Ф е 4 — е 7 : і С ? 8 — е 7 : 12. Ссі — еЗ К Ь 8 — 87 іЗ. К Ь і - с 3 (г) (а) Филидоръ полагаешь, что этотъ ходъ конемъ не хорошъ, и чшо игрокъ чрезъ это необходимо теряетъ атаку і можетъ протрать игру. Представлен- ный имъ примѣръ (см. 3 игру Филидора и примѣчаніе на оную) нимало не доказы- ваетъ его предположенія. Лолли напро- тивъ считаетъ сей ходъ за весьма хо- рошій 9 нападательный. Мы , |не согла- шаясь съ мнѣніемъ Филидора і не можемъ также сказать въ подтвержденіе Лолли, чтобы этотъ ходъ былъ наилучшій. Ко- нечно бѣлый, выступая конемъ, препят- ствуетъ ходу слоновой пѣшки 5 во изъ сего нельзя заключашь,чтобы онъ отъ это- го единственно проигрывалъ игру. Одинъ лотерейный ходъ въ началѣ игры , а осо- бливо того , кто начиналъ, еще не рѣ* таетъ необходимаго проигрыша5 (не го- воря о томъ, когда пусшой ходъ сдѣлай*
49 въ рѣшительномъ нападеніи). Въ такомъ случаѣ онъ можемъ потерять только преимущество атаки, которое — какъ мы уже выше замѣтили — если съ обѣихъ сторонъ ходы будутъ правильны, должно уничтожиться послѣ 12 или по крайней мѣрѣ 18 ходовъ. Изъ представленныхъ примѣровъ можно видѣть, что второй ходъ конемѣ не приноситъ значительной выгоды, и что при хорошемъ защищеніи игра всегда будетъ равна и должна быть ничья. (Ъ) Эгпо защищеніе и Филидоръ при- знаетъ за лучшее. Черный также могъ играть 7 — а 5, Г 7 — Г 6, С Г 8 — с 5, К в 8 — Г б, К Ь 8 — с 6 п Ф а 8 — Г 6, См. игры : За, 33, 34, 35, 38 и З9-10. (с) Бѣлый также ріогъ ступить а з — 8 4» см. игру Зі-ю. Черный не хорошо бы сдѣлалъ, пойдя пѣшкою Г 7 —Г 5, см. (е) Игра равна. П Е Р В М ® н А.’ Бѣлый. Черный. 3. Г 7 — { 5 4 С с 4 — ? 8 :(/) Л И - 8 «0 5. е 4 - И : С с 8 — Г 5 : 5
5о 6. с і - с 3 (А) С Г 5 - е 6 7- Н і — 3 4 е 5 — 4 4 : 8. К Г 3 — а 4 : С е 6 - Г у д. Кр. рок. б « 0) {/) Бѣлый имѣлъ весвма хорошій ходъ пѣшкою 8 2 — а 4 > см« первое примбъамк на 3-ю игру Филидора. ($) Или Г 5 — е 4 сж. прибавленіе. (Л) Намѣреніе бѣлаго ступишь Ферземъ на Ъ 3 и атаковать въ одно время ладью и пѣшку коня. (*) Игра бѣлаго очень хороша. Онъ мо- жетъ свободно дѣйствовать офицерами и препятствовать противному Королю въ рокировкѣ. Прибавленіе. Бѣлый. Черный. 4. Г 5 — е 4 : 5. С б 8 — 3 5 е 4 — Г 3 : 6. Ф а і — Г 3 : Ф а 8 — е 7 Чтобы защититься отъ шату. Бѣлый возмепіъ слономъ пѣшку Ь 7 н выиграев»} имѣя лишняго офицера.
5і ИГРА XXXI, Бѣлый. Чёрный, I. е 2 — е 4 е 7 — е 5 2. к § і — г з а 7 — а 6 з. а 2 - а 4 г 7 — г 5 4. а 4 —. е 5 :(а) Г 5 —- е 4 * 5. К Г 3 — ё 5 а 6 - а 5 6. е 5 — е 6 (Ь) К § 8 —- Ь 6 7. С 2 — с 4 (с) <1 5 — а 4 8. К ё 5 — е 4 : С Г 8 — Ь 4|(е) д. С с і — а 2 с ь 4 — <1 2 : *{• іо. К Ь і— а 2 : С с 8 — с 6 : іі. с 4 — с 5(/) Кр. рок. $ 8 12. Ь 2 — Ь 4 Ь 7 — Ь 6 (§) (а) Еслибъ бѣлый, вмѣсто сего, взялъ слоновую пѣшку , тогда ч. е 5 - е 4, а- потпомъ возметъ слономъ пѣшку Г 5. (/;) Чтобы конемъ ступишь на Г 7 и атаковать Ферзя и ладью. А если бы бѣ- лый, вмѣсто сего, пошелъ пѣшкою Н — Г 4 тогда черный долженъ стараться збить коня, ступивъ сперва слономъ па е 7. (с ) Или К е 5 —11 7 см. переліѣпц і (<і) Или с 7 с б, см. пер&иЬнц э.
(е) Черный могъ брать слономъ с 8— е 6 :, тогда б. Со і — Іі 6 : , а потомъ ф а і ь 5 (/) Чтобы воспрепятствовать соедн- ненію противныхъ пѣшекъ. (^) Черный долженъ стараться разбить пѣшки на сторонѣ Ферзя, чтобы подкрѣ- пить <3 4« Положеніе его не много лучше. П Е Р Е М Бѣлый. 7. К § 5 — Ь 7 : З.КЬ 7 —§ 5 9. Г 2 - Г 3 ю, Ф сі і — Г 3 : хі. К§ 5 — Г 3:(і) Ь II А I. Черный. С с 8 — е б : (4) Ф а 8 — г 6 е 4 — Г 3 : <І> Г 6 — Г 3 : (Л) Если черный возметъ ладьею коня, тогда бѣлый Ф 4 і — Ь 5 |, а потомъ С с і — $ 5 і и возметъ Ферзя. (і) Игра равна. Перемѣна 2. Бѣлый. Черный. у. с 7 — с 6 8. К Ь і — с 3 С Г 8 — Ь 4 д. «1» сі і — Ь 5 + Кр. е 8 — Г 6
53 ІО. к Й 5 — Г 7 Ф а 8 — е 8 іі. с 4 — <1 5 :(Л) с 6 — а 5 : >2. Ф Ь 5 — <15 : К Ь б — Г 7 : (2) (А) Если бы, вмѣсто сего, бѣлый взялъ Ссі — 1і6:ч. Сс8 — е 6 : Ф Ь 5 — е 5 Ф е 6 — I 7 : С Іі 6 — 8 7 • Т Ф Г 7 — й 7 * игра чернаго была бы лучше. (2) Если бы онъ взялъ С с 8 — е 6 : э тогда Ф іі 5 — Ь 7 : и выиграетъ. Въ на* стоящемъ положеніи игра бѣлаго лучше. И Г Р А XXXII. Бѣлый. Черный. I. е 2 — с 4 е у — е 5 2. К § I — Г 3 <1 7 — 3 5 3. е 4 — а 5 :(а) ф а 8 — а 5: (5) К Ь і - с 3 (с) (а) Бѣлый не хорошо бы сдѣлалъ, если- бъ конемъ Г 3 взялъ пѣшку е 5, см. пере- ЛІІІНЦ. (Ъ Если бы онъ ступилъ е 5 - е 4 ? тогда бѣлому надлежало ступить Ф (1 і — ё 2. (с) Черный принужденъ отступитъ Ферземъ п чрезъ то иошеряешъ ходъ.
54 П Е Р Б Бѣлый. 3. К Г 3 — е 5 : 4. <1 2 — <14 5. Ф а I — Ь 5 6. К е 5 - 6 6 : Потомъ бер е іі ѣ н л. Черный. Ф <1 8 — е 7 Г ? — Г б 8 7 “ 8 6 Ф е 7 — е 4 : | коня д 6 и вы* играетъ, имѣя лишняго офицера. ИГРА ХХХІП. Бѣлый. і. е 2 — е 4 Черный. е 7 — е 5 2. К 8 і — Г 3 Г 7 — Г 6 3. К Г 3 — е 5 : Ф 4 8 — е 7 (а) 4. К с 5 — Г 3 а 7 — а 5 5. <1 2 — <13 о о С© 1 ОЗ 6. С Г і — е 2 а 5 — с 4 • у. аз — е 4 • Ф е 7 — е 4 : 8. Кр. рок. § і К Ь 8 — а 7 д. К Ь і — с 3 Ф с 4 — е 6 іо. К г з — а 4 С 8 4 — е 2 : іі. К а 4 — о 6 : С е 2 — а і : 12. Л Г і — а і : Л а 8 — с 8 іЗ. С с і — Г 4 с 7 — с 6 14. К с 3 — е 4 (^)
55 («) Если черный возметъ коня пѣшкою, шо необходимо проиграетъ, см. у-ю икру во а й части. (&) Игра чернаго весьма стѣснена; — какъ бы онъ ни защищался, бѣлый, напа- дая всѣми офицерами, получитъ значи- тельную выгоду и необходимо выиграетъ, ИГРА XXXIV. Бтьлыи. Черный. і» е 2 — е 4 е 7 — е 5 о.К8 І-ГЗ с ( 8 — с 5 3. К Г 3 — е 5 : Ф И 8 — е 7 4. <1 2 — <14 С с 5 — <16 5. С С і — аз С а б - е 5 : 6. <1 4 —- е 5 : Ф е 7 — е 5 : 7. Г а — Г 4 Бѣлый помѣстилъ пѣшки свои въ центрѣ. ИГРА XXXV. Бѣлый. Черный. I. е 2 — е 4 ®7 — е 2. К 8 і - Г 3 К 8 8 - М (й) 3. С Г ж —с 4 ф к Гб-«4:(с)
4. Ф <1 і — е 2 <1 7 — 3 5 5. К ( 3 - с 5 : (15 — с 4: 6. Ф е а — е 4 * Ф 3 8 — е ] у. Ф е 4 — е 2 Ь 7 — Ь 5 (е) (а) Эіпошъ ходъ не хорошъ. (&) БЬлый хорошо сдѣлалъ, что не взялъ К. Г 3 — е 5 см. игру 36-ю. (е) Если черный, вмѣсто сего , сту- питъ <1 7 — 3 6, то проиграетъ $ см. игру 3;-ю. (г?) Если онъ ступитъ Ф <1 8 — е 7, то С с 4 — 5 а потомъ беретъ коня. (е) Игра бѣлаго лучше. ИГРА XXXVI. Бтълый. Черный. I. е 2 — е 4 е 7 — е 5 2. К б і — Г 3 к ё 8 — с 6 3. к г 3-е 5 : ф а о — е 7 А- а 2 — а 4 а 7 — а 6 5. К е 5 •— г 3 ф е 7 “ е 4: + 6. С Г I — е 2 с с 8 —- Г 5 7- с 2 — с 3 к Ь 8 — а 7 8. КЬ і — <1 2 ф е 4 - с 2 Черный имѣетъ хорошую игру.
$7 ИГРА ХХХѴП. Бѣлый. Черный. і. е 2 — е 4 е 7 — с 5 з. К § і - Г 3 К & 8 — 16 3. С Г і - С 4 а 7 — а 6 4. К Е 3 — 8 5 а 6 — а 5 5. е 4 — а 5 : К Е 6 — а 5 : 6. Ф а і — Е 3 С с 8 — е 6 (а) 7. К 8 5 — е 6 : Е 7 — е 6 : 8. Ф Г 3 - Ь 5 * Кр. е 8 — а 7 9. Ф Ь 5 — е 5 : Ф а 8 — Е 6 іо. Ф е 5 — Е 6 : и выиграетъ. (л) Если Ф <1 8 — 5 шо С с 4 — <1 5 ‘.3 потомъ беретъ пѣшку Ь 7 или і у. ИГРА Бѣлый. і. е 2 — е 4 2. К і> і — Е 3 3. С Е і — с 4 4. с 2 — с 3 5. <1 ч — д 4 6. с 3 — Л 4:(а XXXVIII. Черный, е 7 — е 5 К Ь 8 — с 6 С ( 8 - с 5 К ? 8 — Е 6 е 5 — <14: С с 5 — Ь 4 <
53 Бѣлый. у. С С 1 — <1 2 (3) 8. КЬ і — 4 2 : 9. е 4 — 4 5: іо. Ф 4 і — е 2 ф 11. Кр. рок. § і Черный. С Ь 4 — а 2 :+ а 7 — а 5 К Г б — а 5 : С с 8 — с б Кр. рок. д 8 (с) (а) Весьма хорошій ходъ былъ е 4—«3. (Л) Бѣлый также могъ отъ шаха за» крыться К Ь і — с 3, см. і*ю игру іо з-й части. (с) Игра равна. ИГРА Бѣлый. I. е 2 — с 4 2. К 8 і — €3 3. С Г х — с 4 (*) 4- Кр. рок. д і 4 С с 4 - і 6. Л Г і — е і у. Л е і—е 5 :| 8. Ле 5—4 5 1 9. Фа і — е і і XXXIX. Черный. е 7 — с 5 ф а 6 — г б (в) ф Г 6 — д 5 Ф 8 6 — е 4 5 Кр. е 8 — е 7 (с) Ф е 4 — Г4 Кр.е7 — а 6 (Л) Кр. 4 6 — е 7 Кр. е 7 — і 7 '
Бѣлый» ІО. (1 2 —• (.1 4 іі.КСЗ — § 5 * і я. Ф е і — е 8 і 13. К 5—Г7і і4. К Г 7 — 1. 8 : т Черный. ф Г 4 — Г 6 Кр. Г7 — 3 6 Кр. § 6 •—• Іі 6 Кр. Ь 6 — § 6 Машъ. (л) Эгпо нехорошій ходъ. Съ начала игры никогда не должно і безъ большой нужды, выходишь Ферземъ. (6) Бѣлый также имѣлъ хорошій ходъ Л а — (1 4 5 см. игру 4<>-ю. (с) Если возмешъ слона, шо потеряетъ Ферзя. (ф Или Кр. е 7 — і 7 см. перемѣну. Перемѣна. Бѣлый. Черный. 7* Кр. е 7 — Г 7 : 8. а 2 ~ а 4 ф г 4 - г 6 9- К г 3 ё 5 і Кр. Г 7 — в 6 іо. Ф 3 і — а 3 т Кр. § б — Ь 5 (е) и. К6 5 — Г 7 і 8 7 — ё 5 і2. Л е 5 — § 5 : ! Ф <‘6 — § 5 : іЗ. С с і — $ 5 : и выиграетъ. (е) Если бы ступилъ Королемъ на Ь 6} то К $ 5 -1; { и матъ.
6о ИГРА ХЪ. Бѣлый. Черный: і. е а — е 4 е 7 — е 5 2.К§ і — Г 3 ф а а — г в 3. <1 2—(1 4 е 5 — а 4 : 4- е 4 — е 5 Ф Г 6 — д 6 5. Ф (1 і — Л 4 ! Ф 8 6 — с 2 : 6. К Ь і — с 3 (а) ф с 2 — § 6 *] К с 3 — <1 5 Кр.е8 — а 8 (6) 8. С с і — я 5 і С Г 8 — е ; д. Ф а 4 — с 5 и выиграетъ. (а) Бѣлый намѣренъ въ слѣдующій ходъ ступишь С Г і — й 3 , тогда черный по- теряетъ Ферзя. (6 Если бы черный .защитилъ атако- ванную пѣшку Ферземъ д 6 с 6, тогда бѣлый ступилъ бы С Г і — Ь 5 , и когда черный возметъ слона} то потеряешь Ферзя отъ шаха коня. Неправильныя игры. ИГРА Бѣлый. і. е 2 — е 4 2. а 2 — <1 4 (д) 3. Ф 4 1 — (1 4 : хи. Черный. е 7 — е 5 е 5 — й 4 : і Ь 8 — с 6 (і)
бі (а) Этотпъ ходъ нехорошъ , ибо чрезъ сіе бѣлый можетъ потерять атаку______ Также не хорошо бы онъ сдѣлалъ, еслибъ ступилъ пѣшкою <і і —(13, или с 2 — с 4 5 въ обоихъ случаяхъ Королевскій слонъ, который — какъ мы уже выше за- мѣтили — считается лучшимъ напада- тельнымъ офицеромъ въ началѣ игры, былъ бы запертъ. — А еслибъ бѣлый сту- пилъ пѣшкою с а — с 3 , тогда черному надлежало бы играть (1 7 — <1 5; см. 4 игру Филидора. (Ъ Бѣлый принужденъ отступить Фер- земъ и теряетъ ходъ. ИГРА ХЬП. Бѣлый» I. е 2 — е 4 2. е 4 — <1 5:(й) 3. КЬ і — с 3(с) 4. С Г і — е 2 5. к 6 і — г з 6. І 2 — Й 4 7. Кс з —а 5 8. с 2 —- с 4 Черный. а 7 — а 5 (а) ф а 8 — а 5 : ф а 5 — е 5 і (7) К Ь 8 - С 6 (е) Ф е 5 — Г 6 С с 8 - § 4 (/) ф р 6 — а 6 С е 4 — * 3 :
62 9* С с і — Г Д С Г 3 — е 2 : ю, Ф 6 і — с 2 : К с 6 — <14* п. Ф е 2 — с 4 Ф сі 6 — с 5 12. К <1 5— с 7 : | Кр.с 8 — 48 іЗ. Л а і — (1 і Ф с 5 — Ь 4 | >4 Л (1 I - <1 2 (&) (а) Многіе считаютъ сей ходъ за хо- рошій потому, что чрезъ это мѣняется Ферзева пѣшка на Королевскую , уничто- жается выгода первенства хода и Ферзь можетъ свободно дѣйствовать 5— но изъ представленнаго примѣра можно видѣть, что Ферзь, выведенный рано въ игру, под- вергается нападенію противныхъ офице- ровъ и, отступая, затрудняетъ игру свою. (Л) Гораздо лучше брапіь, нежели по- двинуть впередъ атакованную .пѣшку 5 ибо, въ послѣднемъ случаѣ, черный сту- питъ с 7 — с 5, и бѣлая Королевска пѣш- ка, будучи слишкомъ подвинута впередъ, можетъ быть отдѣлена отъ другихъ. (с) Ходъ пѣщкою Л а — Д 4,не шак* хо- рошъ. — Тогда черный ступитъ е 7 — е 5 и центральныя пѣшки уничтожились бы. (<2) Еслибъ черный отступилъ Ферземъ на <18, тогда бѣлый пойдетъ <1 а — <1 4*
63 (с) Или С с 8 — & 4; см. перемѣну і. (/) Черный хочетъ взять коня и чреаъ шо выиграть пѣшку И 4 ; онъ также могъ ступишь е 7 — с 5, чтобы открыть Королевскаго слона. См. перемѣну 2. ($) Какъ бы черный ни ходилъ^ все дол- женъ проиграть. Перемхна і. Бѣлы а. Черный. 4. С с 8 — 6 4 : 5. Д 2 •— 3 4 Ф е 5 — е 6 6. а 4 - <і 5 Ф е 6 — с 5 7. г 2 — г 4 С 8 4 - « 2 : 8. К ё і — с 2 : Ф е ,5 — <1 6 д. К с 3 — е 4 Ф <1 6 — Ь 4 + іо. К е 2 — с 3 е 7 — е 6 11. Кр. рок. § і Шашки бѣлаго свободнѣе могутъ дѣйствовать. П Е Р К М Бѣлый. 6. у. 3 4 — е 5 : 8. К с 3 — а 5 ХНА 2» Черный. с 7 —- е 5 К с 6 — е 5 : ф г 6 — а б
64 9- К Г 3 — е 5: Іо. С с і — Г 4 іі. К а 5 — с 7: 12. Ф (1 і — 4 6 + Ф а б - е 5 : Ф е 5 — Ь я : Кр. е 8 — е 7 Машъ. ИГРА ХЬШ. Бѣлый. Черный. і. е 2 — е 4 с 7 — с 5 (а) г- г 2 — г 4 К Ь 8 — с 6 (*) 3. К 6 і — Г 3 с 7 —• е 6 4. С 2 — с 3 а 7 — а 5 5. і 4 — е 5 г7 - г 5 (е) б. а г —а 4 К с 8 — Ь О 6 у. С с і — е 3 ф а 8 —- ь 6 а. ф а і — а 2 К Ь 6 — г 7 (<?) д. а 4 — с 5:(/) С Г 8 — с 5 : іо. С е 3 — с 5 : ф Ь 6 — с 5 : іі. К Ь і — а 3 (") е 7 — 6 5 СО СП 1 еі СП е5 м Ь 7 — Ь 5 іЗ. Ь 2 —- Ь 4 е 5 - г 4 : і4. § 3 — Г 4 : Л Ь 8 — § 8 і5. К Г 3 — 5 К Г 7 - Ь 6 16. К а 3 — с 2 КЬ 6-8 4 17. к с 2 — а 4 (Л) Кр. е 8 — с 7
65 і8. С Г і — е а С с 8 — й 7 >9> КР- Рок* 6 1 (О Л а 8 — с 8 20. Л а і — с і (А) (а Открывать игру такимъ образомъ, не всегда хорошо, ибо она чрезъ это дѣлается болѣе оборонительною, нежели нападательною. (і) Черный могъ принудишь бѣлаго играть Гамбитомъ, подвинувъ пѣшку е 7 — е 5 з ибо тогда бѣлому нельзя взять его пѣшки, не подвергаясь шаху отъ Ферзя. (с) Черный могъ, вмѣсто сего хода, ступить пѣшкою Ферзя у тогда бѣлому надлежало бы взять пѣшку его своею, дабы воспрепятствовать ему имѣть такое же положеніе пѣшекъ на сторо- нѣ Ферзя, какое онъ имѣешь на сто» ронѣ Короля. (<7) Черный не хорошо бы сдѣлалъ,, еслибъ взялъ пѣшку, ибо чрезъ то конь бѣлаго Ферзя скорѣе могъ бы выдши; рав- нымъ образомъ бѣлый худо сдѣлаетъ, если возмешъ пѣшку его своею, потому, что тогда черный Королевскій слонъ можешь получить весьма выгодное направленіе. (е) Если бы черный атаковалъ Ферзева слона аліямъ конемъ, тогда бѣлому слѣ»
66 довело оілспіупить имъ , а потомъ про* гиа>нь коня. (У) Не имѣя возможности вывести Ферзева коня безъ того, чтобы пѣшки не были здвоены, или стѣсненъ Ферзь, бѣ- лый считаетъ за лучшее взятъ пѣшку, а потомъ слона. (#) Намѣреніе бѣлаго — помѣстить коня на кл. <1 4; тамъ онъ соединится оъ Королевскимъ конемъ. Мѣсто сіе, при настоящемъ положеніи , есть самое вы- годнѣйшее, какое только онъ можешь имѣть.— Общее правило: когда кони еще цѣлы, шо надобно стараться помѣщать ихъ въ взаимномъ сообщеніи , и притомъ на іпакихъ мѣстахъ, съ коихъ они не мо- гутъ быть атакованы пѣшками. (А) Этимъ ходомъ бѣлый закрываетъ направленіе противнаго Ферзя, а кона атакуютъ Королевскую пѣшку. (і) Опасно рокировать на лѣвую сто- рону, ибо при этомъ положеніи черному хламъ удобнѣе атаковать Короля. — Но бѣлому нужно запять Королемъ мѣсто $ 3, чтобы преградишь ходъ противному ко- ню и вмѣстѣ съ тѣмъ подкрѣпишь пѣшки. (А) Сей ходъ необходимъ, чтобы вос- препятствовать черному первому за*
$7 владѣть линіей, когда онъ помѣняется конями. — Игра равна. — Бѣлый, кажется, имѣетъ небольшую выгоду, по положенію Королевской пѣшки. ИГРА ХЫѴ. Бѣлый. Черный. 1. е 2 — е 4 е 7 — е 6 (а) а. а 2 — а 4 (*) а 7 — а 5 3. е 4 — е 5 с 7 — с 5 4. С 2 — С 3 К Ь 8 — с 6 (с) 5. С с і — е 3 Ф а 8 — Ь 6 6. Ф а і — а 2 с 5 — а 4 : у. с з — а 4 : С Г 8 — Ь 4 8. К Ь і — с 3 К д 8 — е у 9. с г і — а 3 (7/) С с 8 — а 7 (е) Ю. К д і — е 2 Г 7 —• Г б іі. Г а — Г 4 Кр. рок. с 8 12. Кр. рок. д 1 (/) (а) Этотъ ходъ нехорошъ потому, что чрезъ это стѣсняется игра чернаго. (Ъ) Какъ только случай представится надобно помѣщать среднія пѣшки рядомъ и поддерживать ихъ другими.
68 (е) Вели черный ступитъ с 5 — с 4, то проиграешь иіру$ см. перемѣну. (*/) Чтобы черный не могъ ступишь конемъ на Г 5 и взять слона. (е) Или К с 6-а 4 б. С е 3 - а 4 Ф Ь 6 — а 4 С а 3 — Ь5 и возметъ ферзя. (/) Игра бѣлаго гораздо лучше. Слоны имѣютъ открытыя линіи и съ большею удобностію могутъ нападать на против- наго Короля. П Е Г В Бѣлый. 4* 5. Ь і — Ь 3 6. а 2 — а 4 7. а 4 - Ь 5 : 8. Ь 3 — с 4 ♦ 9. С Г і — с 4 ! МИНА. Черный. с 5 — с 4 Ь 7 — Ь 5 С с 8 — а 7 С а 7 —- Ь 5 : а 5 — с 4 ! С Ь 5 — с 4 : Ю. Фа і — а 4 і беретъ слона и вы* играешь, имѣя лишнюю пѣшку и луч.» шее доложеніе.
«9 ИГРА ХЬѴ, Бѣлый. і. ег — е 4 2. <1 2—«и 4 3. Г 2 — Г 4 4. с и - а з 5. К 8 і - Г 3 6. С с і — е 3 у. с 2 — с 3 8. К Е 3 — б 5 д. Ь 2 — Ь 4 іо. Ь 4 —' б 5 : і . Фсі і — Н 5 12. б 5 — 8 6 а нашъ. (а) Черному пиши на Ь 7, машу. Черный. е 7 — е 6 а у - а 6 К ё 8 — { 6 К Ь 8 - с 6 С Г 8 — е у С с 8 — И 7 Кр. рок. б 8 Ь 7 — Ь 6 Ь 6 — б 5 : (а) К Г 6-е 8 Е у — Г 6 въ слѣдующій ходъ надлежало К. Г 6 — сшу- шогда ему не былобъ ИГРА ХЬѴІ. Бѣлый. і. е 2 — е 4 2. а 2 —а 4 з. с Е і — <і з 4. Г 2 — Е 4 Черный. Ь 7 — Ь 6 С с 8 — Ь 7 8 7 ~ В 6 С Е 8 — е 7
7* 5. С с і — е 3 с 7 — е 6 б. К§ і— ГЗ 67—66 7. с 2 — с 4 К д 8 — е 7 8. С Ь і — с 3 К Ь 8 - а 7 9. ф а і — а 2 Если черный рокируетъ, тогда бѣ- лому надобно рокировать въ прошив- ную сторону, или ступить Королемъ впередъ, и тотчасъ пѣшками вести атаку на противнаго Короля; даже можно пожертвовать конемъ или сло- номъ, чтобы скорѣе открыть Короля и дѣйствовать ладьями. — Л если чер- ный предложитъ мѣняться пѣшками, то, безъ очевидной выгоды, не надобно брать ихъ; но лучше подвигать впе- редъ атакованныя пѣшки и старать- ся, какъ можно болѣе, стѣснять и за- пирать игру его. ИГРА ХЬѴН. БФлый. Черный. I. е 2— е 4 Ь 7 — Ь 6 а. а 2 — 3 4 С с 8 — Ь у 3. С Г і - а 3 Г 7 — Г 5
71 Д. е 4— ( 5 : С Ь ; — § 2 : 5. Ф 4 і — Ь 51 $ 7 ё б 6. Г 5 —~д 6 : С Е 8 — ? 7 (а) 7- § 6 •— Ь 7 : і Кр. е 8 — Е 8 8. Ф Ь 5 — § Д С д 2 — Ь і : 9* ь 7 — 8 8:^і кр. 8 — 8 ® :(^) іо. С с і — Е 4 (е) (а) Если черный ступитъ К 8 - { б, тогда б. б 6 — к 7 : ч ІИб-Ь 5 С <1 3 — 5 6 | и машъ. (6) Если черный возметъ ладьею, тогда С <1 3 — И 7 , потомъ Ф д 4 — Е 5 и совершепцо растроитъ игру. (с) Бѣлый долженъ рокировать на сто- рону Ферзя и нападать всѣми офицерами на противнаго Короля 5 — и черный, въ послѣдствіи игры, необходимо принуж- денъ будетъ потерять что-либо. ИГРА ХЬѴІІІ. Бгълый. Черный і. е 2 — е 4 К § 8 “Е б 2. е 4 - е 5 К Е 6 — е 4 (<*) 3. 3 2 — <13 К е 4 — с 5 4- 8 3 — 8 4 К с 5 — с 6
72 5. Й4 — 35 Ке 6 - с 5 6. Ь 2 — Ь 4 К с 5 — а 6 у. а 2 — а 3 (4) (а) Если черный ступитъ конемъ на 4 5, тогда с а — с 4> потомъ <1 а — <11 и бѣлый откроетъ всѣхъ своихъ о*ице« ровъ. (Ь) Игра бѣлаго раскрыта; слоны и ко- ни свободно могутъ дѣйствовать. ИГРА ХІЛХ. Королевскій Гамбитъ съ противно?! стороны. Бѣлый. I. е 2 — е 4 2. С Г і — с 4 3. е4—Г5:(4) 4. 8 а — в 4 5. С с 4 — е 2 6. <1 2 —— <1 3 7- б 5 — 6 4 8. С е 2— § 4 : у. Ф а і — 8 4 : Черный. е 7 — е 5 € 7 — Г 5 (я) К в 8 — Г 6 6 7 — 3 5 С с 8 — е 5 Ь 2 —• Ь 4 К Г6 — в 4 Ь 5 — в 4 • Кр. рок. в 8
7» іо.Сс і — е 3 С е 5 —• е 3 : и. Г 2 — е 3 : Л І 8 — Г 5 : (с) <2. К р і — Г 3 (<7) (а) Этотъ ходъ не совсѣмъ хорошъ; впрочемъ, играя такимъ образомъ, черный можетъ имѣть много выгодныхъ нападе- ній. (2>) Это самое лучшее защищеніе. — Брать же слономъ с 4 - в 8 не такъ хо- рошо; см. игру 5о-ю. (с) Этимъ ходомъ онъ усиливаетъ на- паденіе на пѣшку § 5 и угрожаетъ маске- рованнымъ шахомъ Королю и Ферзи. (</) Бѣлый имѣетъ лишнюю пѣшку и долженъ выиграть. ИГРА Ь. Бѣлый. Черный. і. е 2 — е 4 е 7 — с э 2. С Г I — с 4 Г 7 - Г 5 3. С с 4 - — Д* 8 * Л Іі 8 — § 8 4- е 4 — Г 5 : <1 7 — <15 5. Ф і і — Ь 5 | 8 7 — е 6 6. Г 5 — § 6 : Л <© со 1 со со 7.К8 і — Г 3 (а) С с 8 — § 4 7
8. Ф Ь 5 —* Ь 7 : Ф 3 в — Г 6 д. Ф Ь 7 — с 7 : К Ь 8 — с 6 іо. Ф с 7 — Ь 7 : Л а 8 - Ь 8 іі. ФЬ 7 — а 6 е 5 — е 4 12. Ф а 6 —- е 2 К с 6 — е 5 (А) (л) Бѣлый не можешь брать Королев* ской пѣшки, ибо Л § 6 — е 6 и возметъ «ерзь. (6) Черный беретъ оеицера $ имѣя ша* кую сильную атаку,онъ въ короткое вре« мя выиграетъ. Конецъ ЧЕТВЕРТОЙ ЧАСТИ.
75 РЕЭСТРЬ НАЧАЛАМЪ ИГОРЬ. Правильныя игры. Ѣілый. Черный. т. е з - е 4 е ; — е 5 2. С Г і - с 4 С Г 8 - с 5 3. е 2 — с 3 Ф а 8 — е 7 или Ф а 8 — Г б —• Ф <1 8 — & 5 — ф а 8 — ь 4 — К § 8 — Г б — К Ъ 8 — с 6 — а 7 — а б — с 7 - с 6 — Г 7 - { 6 — С с 5 — Г 2 игра сп-р, • I I • 2 3 . з 4 • 4 5 • 5 7 . б іЗ • 7 15 . 8 іб • 9 іб . іо 17 хС е 2 — е 4 с 4 С е 7 — е 5 Г 8- с 5 г I — 3. Ф а I — е 2 Ф а 8 — е 7 . .іі 20 ИЛИ Ф а 8— д 5 . .12 22 — а 7 — а б . . іЗ 22 — К § 8 — Г 6 . . >4 аЗ — К $ 8 — І* б . . і5 25 I. е 2 — е 4 е 7 — е 5 2. С С I — с 4 с { 8-с 5 3. Ф а I — Ь 5 ф а 8 — г б . .іб 27 иди ф а 8 — е 7 . .17 28
76 Білый. Черный. і. ея — е 4 е 7 — е 5 а. С ( і — с 4 С { 8 — С 5 игра сшр. 3. К 8 і - Г 3 4» <3 8 — е 7 . . і8 Зо или а 7 — а б . . ід Зі і. е а — е 4 е 7 — е 5 з. С Г і — с 4 К 6 8 — Г 6 ’ з. а а - а з а 7 — а 5 . .ао Зі ИЛИ С Г 8 - с 5 . .іі 34 С Г 8 — с 5 . . 22 35 х. е а-е 4 в7 — е 5 . . 1 С Г і — с 4 К в 8— і 6 З.К 8 і - Г 3 К Г б — е 4 : . . аЗ З7 ИЛИ К. Ь 8 — с 6 . . 24 За «и» ♦ а 8 - е 7 . . а5 43 аама а 7 — а б . . 26 43 с г 8 - а б . . 27 45 г. е а — е 4 е 7 — е 5 а. С Г і — с 4 К Ь 8 — с б . . а8 46 ИЛИ с 7 — с 6 . .29 4? х. е а — е 4 е 7 — е 5 9.К8 г — ГЗ а 7 — а б . . Зо <7 или а 7 — а 6 . . Эх 5і «м а 7 — а 5 . .За 53 аа» г 7.- Г б , . 33 54 аа-Ч» С П - с 5 . . 34 55
77 Бѣлый. Черный. игра стр или К б 8 - ( 6 . . 35 55 — К е 8 — € 6 . . 36 56 — К 8 — Г 6 . . З7 57 — К Ь 8 — с 6 . . 38 57 — Ф <1 8 — Г 6 . . З9 58 — Ф 6 8 — Г 6 . . До 6о Неправильныя игры. Бѣлый. Черный. I. е 2 — е 4 е 7 — е 5 игра сшр 2. а 2 - а 4 е 5 — а ч • . 4і 6о Ь с 2 — е 4 а 7 — а 5 . • 4г бі 1» е 2 — е 4 с п — с 5 • . дз 64 і. е 2 — е Д е 7 — е 6 2. а а — а 4 а 7 — а 5.. 44 67 или а 7 — а 6 . .45 69 т. е 2 — е 4 Ь 7 — Ь 6 . . Д6 69 і. е 2 — е 4 Ь 7 — Ь 6 . - 47 7° і. е з - е 4 К б 8 - Г6 . . 48 71
78 Королевскій Гамбитъ съ против. ной СТОРОНЫ. Бѣлый. Черный. і. е а — е 4 е 7 - е 5 а. С Г і — с 4 Г 7 — € 5 игра сшр. 3. е 4 - С 5 :.................4э 72 или С с 4 - 8 8 ..................5о 7?
ЧАСТЬ ПЯТАЯ ОКОНЧАНІЯ ИГОРЪ. I. Одна п т іи к а. Первое положеніе шашекъ. Бѣлыя*. Кр. е 4, п е 5. Черныя: Кр. е 6. Одна пѣшка никогда не можетъ прой- ти въ Ферзи, если противный Король находится передъ нею; какъ въ этомъ положеніи. Бѣлый. 1. Кр. е 4 — <3 4 х Кр. а 4 — <1 5 3. е 5 — е 6 і 4 Кр а 5 - е 5 5. Кр. е 5 — Г б 6. е 6 —* е ] *{• Черный. Кр. е 6 — е 7 (а) Кр. е 7 —а 7 Кр. а 7 — с 7 Кр. е 7 — е «О*) Кр. е 8 — Г 8 Кр. г 8 — е 8 (с) (а) Королемъ надобно всегда ошспіу- і
2 папть по той линіи, по которой идетъ пѣшка, чтобы послѣ можно было занять опозицію, шо есть первому стать черезъ клѣтку противъ Короля. (і) Если бы онъ ступилъ Королемъ на Я 8 или Г 8, то проигралъ бы игру. См. перемѣну. (с) Бѣлый долженъ Королемъ отсту- пишь ошъ пѣшки, въ прошивномъ случай черному патъ. П е р в Бѣлый. 4. 5. Кр. е 5 — Г б 6. е 6 — е 7 7. КР. Г6 —Г 7 М ® И А* Черный. Кр. е 7 — Г 8 Кр. Г 8 —— е 8 Кр. е 8 — а у і проведетъ пѣшку въ Ферзп. Второе положеніе. Бтъл. Кр. е 5, п е 4» Чер. Кр. е 7. При этомъ положеніи если бѣлому ходить, тогда игра ничья, ибо чер- ный подвинетъ Короля въ ту же сто- рону, куда бѣлый сшупишъ своимъ; а если черному ходишь, шо бѣлый выиграетъ слѣдующимъ образомъ:
3 Черный. і. Кр. е 7 — <1 у 2. Кр. а 7 —- е 8 3. Кр. е 8 — Г 8 пѣшка пройдетъ Бѣлый. Кр. е 5 — Г 6 Кр. Г 6 — е 6 Кр. с 6 — <1 7 и Ферзи. Третіе положеніе. Бѣл. Кр. е 6, п е 5. Чер. Кр. е 8. Бѣлый выиграетъ, хотя би ему на- чинать. Бѣлый. Черный. 1. Кр. е 6 — 3 6 Кр. е 8 — <1 8 2. е 5 — е 6 Кр. 3 8 — е 8 3. е 6 — е 7 Кр. е 8 — Г ? 4. Кр. а 6 — а 7 Кр. г 7 — г 6 5. е у — е 8 Ф. Четвертое положеніе. Бѣл. Кр. е і, п е 2. Чер. Кр. е 8. Если бѣлый начнетъ, то выи- граетъ; а если черный, тогда ничья.
к Бѣлый начинаетъ. і. Кр. е і — <1 2 2. Кр. 3 і — е 3 3. Кр. е 3 —. е 4 4. Кр е 4 — Г 5 5. Кр. Г5 —е5 б. Кр. е 5 — 3 6 7. е 2 — е 4 3. е 4 « 5 9- Кр. а 6 — е 6 (е) іо. Кр. е 6 — Г 7 іі. е 5 — е бі(^) Кр. е 8 — о ; Кр. е 7 — е 6 Кр. е 6 — а 6 (</) Кр. а 6 — е 7 Кр. е 8 — Г 7 Кр. Г 7 — Г 6 Кр. Г 6 — ( 7 Кр. Г 7 — е 8 Кр. е 8 — а 8 (/) Кр. а 8 — а 7 (А) Если бы черный ступилъ Кр. е 6 - Г 6, тогда б. Кр. е 4 — а 5. (е) Если бы бѣлый ступилъ е 5 — е б, тогда черный пойдетъ Королемъ иа а 8 и игра будетъ ничья. (/) Все равно, хотя бы онъ ступилъ Королемъ на ( 8» — ибо тогда бѣлый ступитъ Королемъ на а 7 и проведетъ пѣшку. (#) Пѣшка проходитъ въ «ерзи. Черный начинаетъ. I. Кр. е 8 — е 7 Кр. е і —• а і 2. Кр, е 7 е 6 Кр. а і — а 2
5 Черный. Бѣлый. 3. Кр. е 6 — а б (Л) Кр. 8 а — е 3 4. Кр. а 6 — е 5 5. Кр. е 5 — а 5 6. Кр. 8 5 — е 5 7« Кр. е 5 — е б 8. Кр. е 6 — 8 б 9. Кр. а б —- е 6 Кр. е 3 — а 3 е 2 — е 3 е 3 — е 4 Кр. а з — а 4 е 4 — е 5 I Кр. а 4 — е 4 («) (А) Эіпимъ ходомъ черный дѣлаетъ иг- ру ничью; ибо куда бы бѣлый ни ступилъ Королемъ, черный становится передъ нимъ и первый занимаетъ опозицію; а если бы, вмѣсто сего, онъ ступилъ на е 5 пли а 5> тогда бѣлый, пойдетъ Ко- ролемъ противъ его и выиграетъ. (») Игра должна быть ничья; см. пер- вое положеніе. П. Двѣ соединенныя пѣшки. Двѣ пѣшки, какія бы онѣ ни были, соединепныя или отдѣльныя, всегда выи- грываютъ игру; даже хотя бы онѣ стояли на одной перпендикулярной линіи; ибо тогда пожертвовавъ одною
6 пѣшкою, можно провести другую въ ферзи. Положеніе. БѢл. Кр. Ь 5, п а і, и Ь 6. Чер. Кр. а 8. При этомъ положеніи надобно от- дать одну пѣшку, чтобы провести дру- гую. Бѣлый. і. Кр. Ь 6 — с 5 я. а 7 — а8Фі 3. Кр. с 5 — с 6 4. Ь 6 — Ь 7 5. Кр. с б — с 7 и Черный. Кр. а 8 — Ь 7 Кр. Ь 7 — а 8 : Кр. а 8 — Ь 8 Кр. Ь 8 — а 7 потомъ идетъ въ •ерзи. III. Двв ОТДѢЛЬНЫЯ кишки. Положеніе. Бѣл. Кр. Ь э, п а 3, п е 3. Чер. Кр. Ь 5. Бѣлый. 1. Кр. Ь 2 — § 2 2. а 3 — а 4 Черный. Кр. Ь І — с 4 Кр. с 4 — с 5
7 Черный не можетъ брать, ибо пѣш- ка а 4 пройдетъ въ Ферзи. — Бѣлый Король подойдетъ къ пѣш- камъ и проведетъ ихъ въ Ферзи* IV. Дв® СОЕДИНЕННЫЯ ПѢШКИ ПРОТИВЪ одной. Первое положеніе. БЬл. Кр. е 4) п Г 4, п д 5. Чер. Кр. е 6, п § 6. Въ настоящемъ положеніи, если чер- ному играть, тогда бѣлый выиграетъ; а если бѣлому, шо ничья. Бѣлый. і, Кр. е 4 “ 4 а. кР. а 4 — а з 3. Кр. аз — е 3 4. Кр. е 3 — а 4 5. Кр. а 4 “ е 4 (а) Если бы онъ Г 5, тогда бѣлый игру. См, перемѣну Черный. Кр. е 6 — а 6 (а) Кр. а 6 — а 7 (А) Кр. а 7 — е 7 (с) Кр. е 7 — а 6 Кр. а б — е 6 (О ступилъ Кр. е б — выигралъ бы ходъ и і-ю. (Ь) Если бы черный ступилъ Королемъ
8 на Я 5, “ проигралъ бы игру; см. пере- мѣну 2-Ю. (с) Онъ подвинетъ впередъ Короля свое» го въ то время, когда бѣлый ступитъ своимъ. (</) Игра ничья. ПвРЕМЪНА Г. Бѣлый. і. 2. Кр. 8 4 — е 3 3. Кр. е 3 — е 4 4- €4—Г5 5. Кр. е4— Г5 : 6. Кр. Г 5 —- бб 7- Кр. § 6 — Ь 7 Черный. Кр. е 6 — Г 5 Кр. Г 5 — е 6 (е) Кр. е 6 —а 6 (/) 6 6 - Г Кр. <16 — е 7 Кр. е 7 — Г 8 проигралъ» (ё) Если бы черный ступилъ Королемъ Г 5 — 8 тогда также проигралъ бы игру. (/*) Если бы онъ ступилъ Королемъ на е 7 или 8 7, тогда бѣлый ступилъ бы своимъ Королемъ прошивъ него и могъ бы въ послѣдствіи взятъ пѣшку его. (#) Черный также могъ пе брать пѣш- ки 5 см. во 2-й перемЪмй.
9 П в р в Бѣлый. і. Кр. е 4—а 4 2. Кр. а 4 — а з 3. Кр. а 3 — е 3 (Л) 4. Кр. е 3 е 4 5. Г4— Г5 6. Г5 - СбКЛ) у. Кр. е 4 — а 4 8. Г6—Г7 д. Кр. а 4 — е 5 іо. Кр. е 5 — а б іі. Кр. а б — е 6 12. Кр. е б —* е 7 13. Кр е 7 — € 6 і4- Кр. Г б— Г 7 іб. Кр. Г 7 — § 6 : іб. Кр. § б — Г 6 »7- в 5 — 8 6 « «НА 2. Черный. Кр. с 6 — а 6 Кр. а б —<1 5 Кр. а 5 — е 6 Кр е б ~ а б (і) Кр. а б —- е 7 Кр. е 7 — е б Кр. е 6 — а 6 (/) Кр. а б — е 7 Кр. е 7 — Г 7 : Кр. Г 7— Г 8 Кр. Г 8-ё 7 Кр.§ 7 — 8 ® Кр. § 8 — Ь 7 Кр.Ь 7 —Ь 8 Кр. Ь 8 — § 8 Кр. в 8 — Г 8 пѣшка идетъ въ Ферзи. (7<) Бѣлый выигрываетъ у него ходъ , потому, что черный не можетъ сту- пить прошивъ Короля, а принужденъ отступить на е 6 или на <і 6$ — во вся- комъ случаѣ бѣлый беретъ опозицію.
ІО (О Если бы черный ступилъ Королемъ на е 7 иди <175 тогда бѣлый станетъ своимъ прошивъ него. (А) Если бѣлый возметъ пѣшку, тогда игра ничья. (I) Въ этомъ положеніи черный имѣетъ ходъ надъ бѣлымъ; но бѣлый можетъ выи- грать сей ходъ, пожертвовавъ пѣшкою, и остальную проведетъ въ Ферзи. Второе положеніе. БѢл. Кр. Ь 6, п § 2, п Ь 5. Чер. Кр. Ь 8, п Ь 7. Чей бы ходъ ни былъ) бѣлый дол- женъ выиграть. — Если черному хо- дишь) тогда надобно пѣшкою § э пой: піи на § 3. Бѣлый. Черный. і. 8 2 — 8 4 Кр. Ь 8 —• § 8 з« 8 4 — 8 5 Кр. д 8 — И 8 3. 8 5 “ 8 6 Кр. Ь 8 — § 8 (т) 4. 8 6—87 Кр. 8 8 — Г 7 5- Кр. Ь 6 — Ь 7 : и выиграетъ. (т) Или Ь 7 — $ 6 тогда Ь 5 — 8 6: я пройдетъ въ Ферзи.
II Дв® СОЕДИНЕННЫЯ ПАШКИ ПРОТИВЪ ДВУХЪ отдѣльныхъ. Положеніе. БѢл. Кр. (1 3, п Ь 4, п с 5. Чер. Кр. 3 5, п Ь 5, п § 5. При этомъ положеніи чей би ходъ ни былъ •— игра все ничья. Бѣлый. I. Кр. 6 3 — е 3 2. Кр. е 3 — ГЗ 3. Кр. ГЗ —§ 3 4- Кр. § 3 — § 4- 5. Кр. д 4 — § 3 6.Кр ез —г з Черный. Кр. а 5 — е 5 Кр. е 5 — Г 5 Кр. Г 5 — е 5 (а) Кр. е 5 — Г 6 Кр. Г б — е 5 Кр. е 5 — І 5 (6) (а) Черный весьма бы не хорошо сдѣ- лалъ, если бъ ступилъ Королемъ на { б, тогда бѣлый, подвинувъ Короля къ пѣш- кѣ его, выигралъ бы игру. (Ь) Если черный не подвинетъ своей пѣшки, шо игра ничья. Черный начинаетъ. I. Кр. 3 5 — е 5 Кр. а 3 — е 3 2. Кр. е 5 — а 5 Кр. е 3 —• Г 3
12 3. Кр. 3 5 — е 5 Кр. Г 3 ~ § 4 4* Кр. е 5 — € 6 с 5~ с 6 5. Кр. Г 6 — е б Кр. в 4 “• § 5 : 6. Кр. е 6 — 3 б Кр. §5 — Г 6 у. Кр. 3 6 — с 6 : Кр. Г б — е 6 8. Кр. с 6 — с 7 Кр. е 6 — 3 5 д. Кр. с 7 — Ь 6 Кр. 3 5 — 36 іо. Кр Ь 6 — Ь у Кр. 3 6 — с 5 11. Кр. Ь 7 — а 6 Кр. с 5 — сб іа. Кр. а б — а 7 Кр. с 6 — Ь 5 : іЗ. Кр а 7 — Ь у Ничья. Примѣчаніе. При ровномъ числѣ пѣ- шекъ игра всегда ничья, исключая нѣ- которыхъ особенныхъ положеній, какъ въ ст. VI. Даже и тогда не всегда выи- грывается, когда есть на какой либо сторонѣ лишняя пѣшка, а прошивный Король имѣетъ надъ нимъ ходъ. VI. Три пѣшки противъ трехъ. Первое положеніе, Бѣл. Кр. Ь і, п а 4» п Ь 4, п с 4- Чер. Кр. Ь 8, п а 6, п Ь 6, п с 6.
ІЗ Бѣлый. і, Ь 4 —Ь 5 2. с 4 — с 5 3. а 4 — а 5 (і) (о) Или пѣшка с б а 4 — а 5, а потомъ граетъ. Черный: а 6 —Ь 5 :(а) Ь 6 — с 5 : — Ь 5 тогда с 4 ~ с 5 н ВЫК- (6) Пройдетъ въ *ерзи — шахъ Королю — и выиграетъ. Второе положеніе. БѢл. Кр. е і, п а 2, п Ь 2, п с 2.’ Чер. Кр. е 8, п Г у, п в у, п Ь Топгь изъ игроковъ, который пер- вый ступитъ какою либо пѣшкою, долженъ проиграть; а если будутъ играть Королями, тогда игра пичья. Бѣлый. т. а а — а 4 2. а 4 а 5 3. с 2 —- с 4 4. Ь 2—-Ь 4 5. Кр. е і — ( 2 6. Кр. С 2 — Г 3 7-Кр.Г 3-§2 Черный. Кр. е 8 — 3 7 Кр. 8 7 — с б Ь 7 — Ь 5 Г 7 — Г 5 (а) Ь 5 —Ь 4 б 7“8 5 і 5 —Г 4 2
>4 Бѣлый. Черный. 8. Кр. 8 2 — Г 3 И 4 — Ь 3 9. Кр. Г 3 — Г а 8 5 — § 4 ю. Ь 4 — Ь 5 + Кр. с 6 — с 5 іі. а 5 — а 6 Кр. с 5 — Ь б 12. с 4 — с 5 + Кр. Ь 6 — а 7 іЗ. с 5 — с 6 Кр. а 7 — Ь 6 >4. Кр. Р 2 — § і Р 4— РЗ і5. Кр. § і — Ь 2 Р 3 — Рг 16. Кр. Н 2 — Ь і ( 2 — Р I Ф| 17. Кр. Ь і —- Ь г Ф Р і — 82+и машъ. (а) А если бы черный ступилъ $ ? — § 5, то проигралъ бы игру слѣдующимъ образомъ: Бѣлый. Черный} 4. 8 7 “ 2 5 5. Кр. е і — Р 2 Г 7-Р5 6. Кр. Г 2 — § 3 И 5 — Ь 4 | 7» Кр. 8 3 — Ь 3 Р 5 —Р 4 8. Кр. Ь 3 — & 4 Кр. с 6 — Ь 7 д. Ь 4 — Ь 5 Кр. Ь 7 — с 7 іо. с 4 — с 5 Кр. 07—87 іі. Ь 5 — Ь 6 Кр. Ь 7 — Ь 8
15 Бѣлый. Черный. 12. а 5 — а 6 Кр. Ь 8 — а 8 13. а б — а 7 Кр. а 8 — Ь 7 і4. с 5 — с 6 { Кр. Ь 7 — а 8 15. с 6 — с 7 Кр. а 8 — Ь 7 іб. а 7 — а 8 Ф -|- Кр. Ь 7 — а 8 : » 7» с 7 — с 8 Ф + Машъ. ѴП. Слонъ И П ѣ Ш К л; ИроніиЬъ одного Короля пѣшка при слонѣ всегда проходитъ въ Ферзи, ис- ключая только пѣшекъ ладей на ли- ніяхъ а и Ь, если слонъ не можетъ дѣйствовать на ту клѣтку, на кото- рой пѣшка должна сдѣлаться Ферземъ. На примѣръ: Положеніе. Бѣл. Кр. Ь 5, С с 5, п а 5. Чер. Кр. а 6. Бѣлый.. Черный. г. Кр. ь 5 — с 6. Кр. а 8 — ь 8 2. Кр. с 6 — сі 7 Кр. Ь 8 — Ь 7 3. С е 5 — Ь 6 Кр. Ь 7 ~ Ь 8
16 4- а 5 — а 6 5. Кр. й 7 — <1 8 6. а 6 — а 71 Игра Кр. Ь 8 — а 8 Кр. а 8 — Ь 8 Кр. Ь 8—-авилиЬ? ничья. ѵш. Слонъ И ПѢШКА ПРОТИВЪ СЛОНА. Если слоны разнаго цвѣта, то иг- ра всегда ничья; а если одинакого, тогда Король, у котораго одинъ толь- ко слонъ, долженъ стать на клѣтку, противную цвѣту слона, на той ли- ніи, по которой идетъ пѣшка; тогда уже она не можетъ пройти въ «ерзи. —• Или стараться пожертвовать слономъ За пѣшку. Бываютъ однако же случаи, что съ пѣшкою можно выиграть. На примѣръ: Первое положеніе. БѢл. Кр. Ь 6, С й 2, п § 6. Чер. Кр. і 8, С Ь 2. Бѣлый. Черный. і. Кр.ьв — ь 7 (а) с ь 2 — а 4 2. С а 2 ~~ к 6 ф Кр. Г 8 — е 8
3. С Ь 6 6 7 С 4 4 “• с 5 4. С§7 —сЗ Сс 5— Г 8 5. СсЗ —ЬД(4) (а) Чтобы не допустишь противнаго Короля ступить на $ 8, тогда никакъ нельзя было бы провести пѣшки. (6) Пѣшка пройдешь въ «ерзи и выи- граетъ. Второе положеніе. БѢл. Кр. с 6, С <1 2, п 5 6. Чер. Кр. а 6, С Ь 2. Бѣлый. і. Кр. с 6 а 6 2. Кр. а 6 — е 6 3. Кр. е 6 — Г 7 4. с <12 — ь 6 5. С Ь 6 — §7 6. С § 1 — Г 6 7. С Г 6 — в 5 Черный. Кр.аб-Ьб Кр.ь 6 —с 6 Кр. с 6 — 3 7 С Ь 2 — <1 4 са 4 —е 3 Се 3— Ьб взяшь слона н Черный принужденъ пропустить пѣшку въ «ерзи.
18 IX. Слонъ ПРОТИВЪ СЛОНА И ТРЕХЪ пѣшекъ. Слонъ и три пѣшки должны всегда выиграть; однакожъ есть положенія, въ которыхъ игра бываетъ ничья. На примѣръ: Положеніе. БѢл. Кр. а і, С Ь я. Чер. Кр. е 4, С Н 5, п а 2, п Ь 3, п с 6 Бѣлый. і. СЬг — Гб а. С Г 6 — с 3 3. С с 3 — Ь 2 4. С Ь 2 — е 5 5. С « 5 — с 3 : Патъ Черный. Кр. е 4 — «1 3 с 6 — с 5 с 5 — с 4 " с 4 — с 3 Кр. 3 3 — с 3 : ничья. X. Слонъ и ТРИ ПѢШКИ^ противъ СЛОНА ОДИМАКОГО ЦВѢТА И ТРЕХЪ Л ѢШЕКЪ. Положеніе. БѢл. Кр. о 4) С е 2, п Г 4, п § 5, п Ь 6. Чер. Кр. с 7, С е 4> п Г 5, п § 6, п Ь 7
«9 і. 2. 3. Бѣлый, С е 2 — Ь 5 8 5 — 8е Ь б —И 7 Черный. 8 6 — Ь 5: (а) Ь 7 — 8 6 : и пройдетъ въ Ферзи. (а) Или С е 4 — Ь і, См. перемкну. Первмъна. Бѣлый. 1. 2. СЬ5 — ё6 : 3. Кр. с 4 — с 5 4. С 8 6 — Г 5 : 5. Кр. с 5 — <3 6 6. СС5—-еб Черный. Се 4 — Ь і С Ь і —- а 2 С а 2 — 8 8 Кр. 07 — 88 Кр. 8 8 — е 8 и выиграетъ. XI. Два слона и пѣшка ) противъ слона , кона и двухъ пъшекъ. Положеніе. БѢл. Кр. Ь і, С а «, С Ь 2, п Ь 5. Чер. Кр. Ь 8, С Ь 4, К а 5, п 8 7» п Ь 7» Бѣлый. Черный. 1. Ь 5 —Ь б С Ь 4 — { 8 2. С а 2 — 8 5 (а) К а 5 — Ь 7
20 3. С (1 5 — Ь 7 : Кр. Ь 8 — д 8 4. С Ь 7 — <1 5 | Кр. д 8 — Ь 8 5. С (1 5 — а 2 (Л) {а) Чтобы отнять ходъ у коня. (Ь) Черный можетъ ходить только од- нимъ слономъ; — бѣлый возметъ Ь 6 - в 7 шахъ и машъ. хп. Слонъ и пѣшка противъ двухъ пѣшекъ. Слонъ и пѣшка большею частію вы* мгрываюшъ; надобно только избѣгать мѣны пѣшкою. — Однакоже въ нѣко- торыхъ положеніяхъ игра бываешь ничья. Примѣръ ничьей. Положеніе. БѢл. Кр. с 3, С <1 3, п Ь 4. Чер. Кр» с у, п Ь 6, п с 6. Бѣлый. Черный. і. С 8 3 — а 6 Кр. с 7 — 8 6 а. С а 6 — Ь 7 с 6 — с 5 3. Ь 4 —• Ь 5 Кр. (1 6 — е 5
21 Бѣлый. 4. кР. с з — а з 5» С Ь 7 — е 4 6. Кр. а 3 — е 3 7. Кр. еЗ-Ч 8. Кр. Г 4 — е 3 9. С е 4 ~ с 6 іо. Кр. е 3 —• а 2 «і. Кр. а 2 — с 2 12. Сс б-—е 8 Черный. Кр. е 5 — ( 4 Кр. Г 4 — е 5 Кр. е 5 — Л 6 с 5 —с 4 Кр. а 6 — с 5 Кр. с 5 — Ь 4 с 4— е 3 і Кр. Ь 4 — с 4 Кр. с 4 — Ь 4 13. Кр. с 2 —• с і (а) Кр. Ь 4 — с 4 (6) (в) Если бѣлый ступитъ Кр. с 2 — <13, тогда ч. Кр. Ь 4 — Ь 3 и пѣшка прой- детъ въ *ерзи. (Ь) Видимо, что игра ничья; ибо бѣлый слонъ не можетъ оставить пѣшку безъ подкрѣпленія , а королю нельзя ошойши ошъ прошивной пѣшки. і-й Примѣръ выигрыша. Положеніе. Бтъл. Кр. а 2, С е 2, п с 3. Чер. Кр. а б, п с 5, п а 5. Бѣлый. Черный. і. С. е 2 —• Ь 5 Кр.а 6 —е 5
22 Бѣлый. Черный, 2. С Ь 5 — с б а 5 — а 4 3. с 4 — с 5 Кр. е 5 — г 4 4- Кр. 6 2 — ЗЗ Кр. ? 4 — е 5 5. С с 6 — е 4 Кр. е 5 — ? 4 6. С е 4 — Ь 7 Кр. Г 4 — Р 3 7» Кр. <3 3 — с 2 Кр. ( 3 — е г 8. Кр. с 2 — Ь 3 а 4 — з д. Кр. Ь 3 — а 4 а з — а 2 ю. С Ь 7 — с 2 а 2 — а і ф. іі. Сс а — <1 і : Кр. е 2 — а і : 12. Кр. а 4 — Ь 5 возмешъ пѣшку и проведетъ свою въ Ферзи» Изъ сихъ двухъ примѣровъ можно ви- дѣть , что если Король, у котораго слонъ и пѣшка , можетъ подойти къ противнымъ пѣшкамъ съ двухъ сто- ронъ, какъ во второмъ примѣрѣ, іпо необходимо выигрываетъ; а если съ одной только стороны, — то игра можешь быть ничья»
аЗ ъ-й ПриМ’іъръ выигрыша. Положеніе. Бпл. Кр. <1 2, С е 5, п с 5. Чер. Кр. Ь і, п а 2, п Ь 7. Бѣлый. I. С е 5 — а і 2. Кр. Н 2 — с 2 3. с 5 — с 6 4- с 6 — с 7 5. Кр. с 2 — Ь 3 : 6. с 7 — с 8 4 7. Ф с 8 — с 2 | Черный. Кр. Ь і —- а і : Ь 7 — Ь 5 Ь 5-Ь 4 Ь 4 — Ь 3 | Кр. а і •— Ь і а 2 — а I Ф Матъ. Х1П. Слонъ И ДВѢ ПИШКИ, ПРОТИВЪ коня. Положеніе. БѢл. Кр. Ь 3, С с 3, п а 4, пЬ Чер. Кр. Ь 6, К а 6. Черный долженъ стараться отдать коня за пѣшку Ь 4; тогда бѣлый, ос- тавшись съ слономъ и пѣшкою на ли- ніи а, не можетъ провести ее въ Фер- зи. (См. сш, ѴП.) Слѣдовательно бѣ-
а4 лый долженъ употреблять всѣ сред- ства, чтобы конь не ногъ атаковать пѣшки Ь 4« Бѣлый. Черный. і. Ссз-а 4 Кр. Ь 6 — а б 2. С <1 4 — С 5 ка б —е 4 3. Ь 4 —Ь 5 Кр. а 6 — а 5 4. С с 5 - Ь 4 І Кр. а 5 — Ь б 5. Кр. Ь 3 — с 4 (а) Ке 4 —б б. а 4 — а 5 і Кр. Ь 6 — с 7 7« С Ь 4 — с 5 К Г 6 —а 7(6) 8. С с 5 — а 4 Кр. с 7 “ Ь 7 9. Кр. с 4 — а 5 ка 7 —Ь 8 ю. с а 4 —-с 5 К Ь 8 — а 7 іі. Кр. а 5 — а 6 ка 7 —Ь 8 12. Кр. а 6 — е 6 (с) КЬ 8 — а 6 (а) іЗ. с с 5 а 6 Кр. Ь 7 — а 7 і4. Кр. е 6 — а 7 Кр. а 7 — Ь 7 і5. Ь 5 — ь б Кр Ь 7 — а 8 16. Кр. а 7 — с б Ка 6 —Ь 8 і 17. с а в — ь 8 : Кр. а 8 —Ь 8 : 18. Ь 6 —Ь 7 Кр. Ь 8 — а 7 19. Кр. с 6 —с 7 Кр. а 7 — а 6 зо. Ь 7 Ь 8 Ф и выиграетъ»
25 (а) Надобно слона ставишь такъ, чтобъ онъ былъ отъ прошивнаго коня по прямой линіи чрезъ два мѣста 5 въ такомъ поло-* женіи слонъ отнимаетъ у него четыре ближайшія клѣтки. — Теперь онъ пре- пятствуетъ коню ступить на <1 6, с с 3 и <1 2 и Король безопасенъ отъ ша- ховъ. (Ь) Если бы черный ступилъ конемъ на е 4> тогда бѣлый подвинетъ пѣшку а 5> а отъ шаха можетъ отойти на Ь 4* (с) Если бы, вмѣсто сего, бѣлый сту- пилъ Королемъ на ©7, тогда КЬ8 — сб-}-. (<*) Или К Ь 8 — с б, см. перемѣну. Перемѣна. Бѣлый. Черный. 12. К Ь 8 — с 6 13. а 5 — а б + Кр. Ь 7 — су >4. Ь 5 — Ь 6| Кр. с 7 — с 8 і5. Кр.е 6 — а 5 Кс 6 —сі 8 іб. С с 5 — а 6 и пѣшка Ь & прой- детъ въ Ферзи. XIV. Три пѣшки противъ слона. Три пѣшки большею частію выигры- 3
аб ваюшъ; впрочемъ если Король, у ко- тораго слонъ, станетъ между пѣшка- ми, помѣщенными на діагональной Ли- віи противнаго цвѣту его слона; то- гда пѣшки никакимъ образомъ не мо- гутъ пройти въ «ерзи* Также можетъ быть ничья, если прошивный игрокъ успѣетъ промѣнять слона на двѣ пѣш- ки и Королемъ занять опозицію. Примѣчаніе. Если слонъ можетъ дѣйствовать на двѣ клѣтки, на кото- рыя пѣшки должны ступить, чтобы сдѣлаться Ферземъ, тогда игра ничья; а если только на одну клѣтку, тогда три пѣшки должны выиграйіь. Однѣ только середнія пѣшки могутъ выи- грывать, стоящія же на Флангахъ дѣ- лаютъ ничью. Первое положеніе. БѢл. Кр. с і, п Ь 2, п с п 3 а. Чер. Кр. с 4, С Г 4. Бѣлый. Черный. і. Кр. с і — сі і С Ц — е 5
2>Флыи. %рных. а, Ь а — Ь 3 } Кр. с 4<— Ь 4 3. Кр. <1 і — е 2 С с 5— Т 4 4. а 2 — а 4 Кр. Ь 4 — с 3 5. Кр. е 2 — Г 3 с г 4 —а 6 6. Кр. € 3 — е 4 Кр. С 3 — С 2 І 7. Кр- е 4- — а 5 с а 6 —г 8 8. Кр. а 5 — с 4 Кр. С 2 <1 2 д. Ь 3 — Ь 4 Кр. а 2 — е 3 іо. Ь 4 — Ь 5 Кр. е 3 — е 4 іі. Ь 5 — Ь 6 с г 8 —а 6 12. Ь 6 —Ь 7 с а в —ь 8 іЗ. Кр., с 4 — с 5 С Ь 8 — а 7 + 14- Кр. с 5 — с 4 С а 7 — Ь 8 15. а 4 — а 5 сь«-а 6 Ничья. Второе положеніе. БѢл. Кр с 2, п Ь 3, пс 3, п і 3. Чер. Кр. с 5, С Г 5. Въ э га омъ положеніи хотя слонъ дѣйствуетъ на одну только клѣтку с 8, но такъ какъ пѣшки еще только на 3-й линіи; шо игра должна быть ничья.
28 Бѣлый. Черныя. і. Кр. с 2 — <1 2 С { 5 —— е ф 2. Ь 3 —— Ь 4 •} Кр. с 5 —- Ь 5 3. Кр. 3 2 — е 3 С е б ~~ <1 5 4-Кр. с 3 — (14 С 3 5 — с 6 5. Кр. а 4 — с 5 С с 6 — ь 7 б. а з — а 4 Кр. ь 5 — с 4 Ничья. Третіе положеніе. БѢл. Кр. с 3, п Ь 4, п с п а 4 Чер. Кр. с 6, С Г б. Бѣлый. і. Кр. с з — аз 2. Ь 4 — Ь 5 3. Кр. а 3 — е 4 4. Кр. е 4 — а 5 5. Кр. а 5 — е б 6. а 4 — а 5 7. Ь 5 — Ь 6 8. а 5 — а б д. а 6 — а 7 іо. Кр. е б — е 7 іі. а 7 — а 8 Ф 12. Кр. е 7 — а 8 : Черный. С Г 6 — е 7 Кр. с 6 — Ь б С е 7 — а 6 с а 6 — с 7 С с 7 — Ь 8 Кр. Ь 6 — с 5 Кр. с 5 — Ь б : Кр.Ь 6 —с 5 С Ь 8-е 7 Кр. с 5 — с 4 : С с 7 — а 8 : ничья.
2-9 Четвертое положеніе. БѢл. также какъ въ 3«мъ положенія. Чер. Кр. с 6, С Г 7. Бѣлый. Черный. і. <1 4 “ <3 5 Кр. с 6 — Ь 6 (а) 2. Кр. с 3 — <3 4 С Г 7 — е 8 3. Кр. <1 4 — е 5 Кр. Ь 6 — с 7 4. а 5 — СІ 6 1 Кр. с 7 — а 7 5. Ь 4 — Ь 5 С е 8-Г 7 6. с 4 — с 5 С Г 7 — с 4 7. с 5 — с 6 } Кр. а 7 —— с 8 8. а 6 — а 7 І Кр. с 8 — а 8 д. Кр. е 5 — а 6 С е 4 —Ь 5 : іо. с 6 — с 7 •{- и матъ. (а) Если С Г 7 — <1 5 : , тогда Ь 4—Ь б і, возметъ слона и проведетъ пЬшку въ «ерзи. Пятое положеніе. Бѣл. Кр. с 4) п Ь 5, п с 5, п 4 5. Чер. Кр. е 7, С Г 7. Бѣлый. Черный. і. Кр. с 4 — <3 4 С Г 7 — е 8 а. Ь 5 — Ь 6 і Кр. с 7 Ь 7
Зо Бѣлый. 3. Кр. <14 — е 5 4- Кр. е 5 — 8 6 5. Кр. а б — е у б. а 5 —- а б 7. Ь 6 — Ь 7 б. а б —а 7 9. Кр. 6 7 — а 7 Шестое БѢл. Кр. с 5 Чер. Кр. с 8, Бѣлый. і. Ь 6 — Ь 7 а. Кр. с 5 — а 5 3. Кр. а 5 — е 6 4 Кр. е 6 — а 7 пѣшку с б. Черный. С е 8 — а 7 с а 7 с 8 С с 8 — Г 5 Кр. Ь 7 — с б Кр. с 6 — Ь 7 ; С Г 5 —а 7 : : и выиграетъ. положеніе. , п Ь б, и с б, и а 6. С € 8. Черный. І Кр. с 8 — Ь 8 С с 8 —Ь б С Ь 6 — 5 и проведетъ въ Ферзи Седьмое положеніе. БѢл. Кр. С 1, П Ь 2, ПС 2, П а 2. Чер. Кр. с 8, С Г 8. Такъ какъ слонъ можетъ защищать двѣ черныя клѣтки, на которыя пѣшки должны ступить, чтобы сдѣлаться
Зі Ферзями, и пѣшки стоятъ еще на сво- ихъ мѣстахъ; то игра должна бытъ ничья. Бѣлый. Черный. і. с » — с 3 (4) Кр. с 8 — с 7 2. Ь 2 — Ь 4 (с) Кр. с 7 — с 6 3. Кр. С I — С 2 Кр. с 6 — Ь 5 4. Кр. с а — Ь 3 (<7) С Г 8 — Ь 6 5. 3 2 — <і 4 С Ь 6 — 8 7 6. с 3 — с 4 і Кр. Ь 5 — с 6 7 Кр. Ь 3 с 3 С 8 7 — Г б (е) (6) Если бъ бѣлый этою пѣшкою сту- пилъ два шага, тогда черный слонъ пой- детъ на Ь 4 и будетъ препягпспівовашь Королю стать между пѣшками. (г) Пѣшки надобно ставишь на клѣт- кахъ того цвѣта , какого противный слонъ; ибо этимъ отнимается направле- ніе слона и Король свободнѣе можетъ хо- дить. (Л) Если бы бѣлый ступилъ Да — <1 3, тогда черному слѣдовало промѣнять сло- на на двѣ пѣшки, и игра была бы ничья. (е) Шашки стоятъ такъ, какъ въ по- ложеніи 3-мъ показано. Но если черный
32 допуститъ пѣшками ступить на 5-ю лк. нію , тогда легко на 6-ю и выиграть. Осьмое БѢл. Кр. с і, Чер. Кр. с 8, Бѣлый. можно подвинуть ихі положеніе. п Ь 2, п с 2, п а і. С 6 8. Черный. Кр. с 8 — с 7 Кр. с 7 — с 6 С § 8-Ь 7 С Ь 7 — 8 8 С § 8-Г 7 Кр. с 6 — Ь 6 С € 7-8 6 С д 6 — Е 7 а 4 — а 5 (/) Кр. ь 6 — с 7 (#) 5 С -Е 7 —е 8 Кр. с 7 — Ь 6 Кр. Ь 6 — с 5 (Л) С е 8 - ь 5 (О С Ь 5 -е 4| Кр. с 5 — с 4 : С § 4 — с 8 выиграетъ. і. а 2 —а з 2. С 2 ---- С 4 3. Ь 2----- Ь 4 4. Кр. с і — а 2 5. Кр. а 2 — с з 6. Ь4-Ь5{ 7. Кр. с 3 — Ь 4 8. аз — а 4 9- іо. Кр. Ь 4 — с л. Кр. с 5 — а 4 12. Кр. а 4 — е $ 13. Кр. е 5 — е б і4. а 5 — а 6 >5. Кр. е 6 — е 7 іб. 'Ь 5 — Ь 6 і;. е 6 —е 7 и
33 (/) Сказавъ шахъ пѣшкою , бѣлый от- крылъ бы слону линію и Король его не могъ бы стать на с 4> чтобы подвинуть пѣшку і 4- (#) Если бы Король остался па мѣстѣ, тогда бѣлый пѣшкою с 4 сказалъ бы доахъ, потомъ ступилъ бы Королемъ на с 4> и выигралъ бы игру. См. 4-* положеніе. (7г) Если бы, вмѣсто сего, пошелъ <1 5 — А 6, тогда С е 8 — <1 и игра была бы ничья. (і) Черный также проигралъ бы, еслибъ Королемъ взялъ пѣшку с 4і тогда Ь 5 —• Ь 6 я выиграетъ. Девлтпое положеніе. Выше было замѣчено, что если пѣш- ки не по срединѣ, а на Флангахъ, то какой бы слонъ ни былъ, во всякомъ случаѣ игра должна быть ничья. На примѣръ : БѢл. Кр. Ь і, п а 2, пЬ 2, п с а, Чер. Кр. Ь 8, С Г 8. Бѣлый. Черный. і, с 2 — с 3 Кр. Ь 8 —Ь 7
34 Бѣлый. Черный. 2. Ь 2 — Ь 4 Кр. Ь у — Ь 6 3. а 2 а 4 С Г 8 —€ 7 4- Кр. Ь і — с 2 С § 7 —{ 8 5. Кр. с 2 — Ь 3 С Г 8-е ; 6. с 3 — с 4 С е 7 — Г 8 7- а 4 — а 5|(Л) Кр. Ь 6 — с 6 8. Кр. Ь 3 — а 4 С Г 8 —е 7 9. Ь 4 — Ь 5 Кр. с 6 — с 5 іо. Ь 5 — Ь 6 С е 7 — Г 6 (/) 11. Кр. а 4 — Ь 3 (т) С Г 6 — 8 4 12. Кр. Ь 3 — а 4 Кр. с 5 —— с 4 » іЗ. Ь 6 — ь 7 С 8 4 — а 7 (л) (^) Или В. с 4 — с 5| тогда Ч. С Г 8 — с 5: а4 — а5і Кр.Ьб —Ь5 Ь4- с5: Кр. Ь5 —с5: Ничья. (7) Если Кр. с 5 — с 4 ", тогда а 5 — а 6 и пройдетъ въ Ферзи. (т) Или Ь б — Ь 7, тогда Ч С С 6 — е 5. (л) Пѣшки не могутъ пройти въ Ферзя; игра ничья» Примѣчаніе. Когда бы пѣшки сіи стояли на 6-й линіи, то выиграли бы прошивъ всякаго слона. На примѣръ:
35 Десятое положеніе. БѢл. Кр. Ь 5, п а 6, п Ь 6, п с 6. Чер. Кр. Ь 8, С § 2. Бѣлый. Черный. і. Кр. Ь 5 — с 5 С § а —Г і (о) 2. а 6 — а '7 Кр. Ь 8 — а 8 3. Кр. с 5 — <16 С і і — §2 Д. Ь 6 — Ь у|(р) Кр. а 8 —а 7 : 5. Кр. 8 6 —- с 7 С § 2 — с б : 6. Ь 7 — Ь 8 Ф -|- Кр. а і — а 6 7. Ф Ь 8 —Ь 6 | Матъ. (о) Чтобы Король не могъ ступить па 8 6 и провести пѣшку с 6. (/>) Если Кр. 8 6 — с 7, тогда С § а — с 6 :, и когда бѣлый возметъ слона, чер» ному патъ. XV. Конь И ПВШКЛ. Всегда выигрываютъ. —- Въ одномъ только положеніи игра можетъ быть ничья: БѢл. Кр. с 2. Чер. Кр. а 7, К е 4, п а 3.
36 Бѣлый. і. Кр. с 2 — Ь 3 Черный. а 3 —а 2 2. Кр Ь з - С 2 и будетъ ходить только съ кл. с 2 на с і —- игра ничья. XVI. Конь И ПѢШКА. ПРОТИВЪ ДВУХЪ ПѢШЕКЪ. Конь и пѣшка почти всегда выигры» ваютъ. Надобно только принудишь противника подвинуть какую нибудь пѣшку, и съ помощію коня отбить Короля его ошъ пѣшекъ. Положеніе. БѢл. Кр. Ь 4, К Ь і, и а 4. Чер. Кр. Ь 7, п а 6, п Ь 6. Бѣлый. Черный. і. К Ь і — а 3 (а) Кр. Ь 7 — с 6 2. К а 3 — с 2 Кр. с 6 — 3 & 3. Кр. Ь 4 — с 3 Кр. 3 5 — с 5 4» Кея — Ь 4 а 6 — а 5 5. К Ь 4 — а 6 і Кр. с 5 — 3 5 6. Кр. с 3 — 3 3 (5)
37 (а) Бѣлый долженъ помѣстить коня на Ь 4 и атаковать пѣшку а 6. (А) Бѣлый, принуждая чернаго отсту- пить Королемъ, подвинетъ своего впередъ я съ конемъ отобьетъ прошивнаго Коро- ля ошъ пѣшекъ. — А еели черный пой- детъ пѣшкою Ъ 6— Ь 5, тогда Б. а 4— Ь 5:, Ч. а 5 — а 4, Б.КЬЗ — потомъ по- дойдетъ Королемъ къ пѣшкѣ и возметъ ее. XVII. Конь И ПѢШКА. ПРОТИВЪ СЛОНА. Игра должна быть ничья; ибо всегда можно найти случай отдашь слона за пѣшку. Въ весьма немногихъ положе- ніяхъ, и только въ то время , когда пѣшка близка въ Ферзи, игра можешь выигрываться. Положеніе. БѢл. Кр. а 6, К 3 3, п Ь 5. Чер. Кр. а 8, С Г б. Бѣлый. Черный. I. Ь 5 — Ь 6 Кр. а 8 — Ь 8 2. ка 3 —Ь 4 С Г 6 —Ь 4 4
38 Бѣлый. Черны іі. 3. К Ь 4 — с 6 | Кр. Ь 8 — с 8 4- Ь б — Ь у Кр. с 8 — с 7 5. Ъ ? —Ь 8Ф + и выиграешь. Примѣчаніе. Двѣ пѣшки и конь про* шпвъ слона всегда выигрываютъ. XVIII. Конь ПРОТИВЪ коня и ПѢШКИ. Положеніе. Бѣл. Кр. § 3, К § а. Чер. Кр. § і, К с 4, п Г 2. Бѣлый. Черный. г. К § а — Г 4 Г 2 — РіФ 2. К Г 4 - Ь 3 + Кр. § і — Ь і 3. КЬЗ — Г 2| Безпрестанный шахъ, или долженъ отдать Ферзя за коня. — Ничья. XIX. Конь И ДВѢ ПѢШКИ ПРОТИВЪ ДВУХЪ ПѢШЕКЪ. Положеніе. Бѣл. Кр. е 7, К Г і, п § 6, п Ь 5. Чер. Кр. Ь 8, п § 7, п Ь 6.
39 Бѣлый. I. К Г і — е 3 2. К е 3 — § 4 3. К 8 4 — < 6 4. Кр. е 7 — Г 7 5- §6-3 7 + 6. 6 7 — б 8 Ф Черный. Кр. Ь 8 — § 8 Кр. 8 8 — Ь 8 6 7-*6: Г 6-( 5 Кр.ъ 8 —Ь 7 Машъ. XX. Конь ПРОТИВЪ ДВУХЪ ПѢШЕКЪ. Большею частію ничья; впрочемъ иногда пѣшки могутъ выиграть, такъ какъ и одинъ конь можешь сдѣлать машъ. ПѢшки. выигрываютъ'. Положеніе. БѢл. Кр. е 5, п § 5, п Г 5. Чер. Кр. § 7, К 8 8. Бѣлый. 1. Кр. е 5 — е 6 2. + 5 - Г 6 3. Г 6 —Г 7 | 4. Г 7 — в 8 : Черный. Кр. 8 7 — * 8 (°) Кр. € 8 — е 8 (6) Кр. е 8 — Г 8 Кр. Г 8—в8 :
4о Бѣлый. <5. Кр. е 6 — Г 6 6. Кр. і 6 — і 7 7. Кр. Г 7 — § 6 8. Кр. 8 6 — И 6 9* 8 5 — § б и Черный. Кр. § 8 — Ь 7 Кр. Ь 7 — Ь 8 Кр. Ь 8 — § 8 Кр. § 8 — Ь 8 пройдетъ въ Ферзи. (а) Вмѣсто сего, если бы черный сту- пилъ Королемъ на Ь 7 или И 8, тогда бѣ- лый Кр. е б — Г 7, потомъ Кр. на Г 8, и пѣшка идетъ Г 5 — Г 6 — Г 7 и выиграетъ. (Ъ) Если конь возметъ пѣшку, тогда Король возметъ коня и выиграетъ. Конъ выигрываетъ : Положеніе. БѢл. Кр. Г 2, К § 8. Чер. Кр. Ь 2Л п д 6, п Ь 3. Бѣлый. і. К 8 8 —Г 6 2. К Г 6-8 4 + 3. Кр. Г 2 — Г і 4. К6 4 —Г а і Черный. 8 б — § 5 (с) Кр. Ь 2 — Ь і Ь 3 —Ь 2 машъ. (е) Или Кр. Ь а — И і , бѣлый также ступитъ конемъ на § 4, и сдѣлаетъ маші»
XXI. Два коня противъ пѣшки. Два коня никогда не могутъ сдѣлать матъ, но когда у противника есть пѣшка, то бываютъ иногда такія по- ложенія, что можно выиграть. Положеніе. БѢл. Кр. Ь 6, К 3 6, К Г 3. Чер. Кр. Ь 8, п Ь 3. Бѣлый. і. к і з —а 4 2. к а 4 — с в + з. к а 6 — ь 5 4. К Ь 5 — с 7 | Черный. Ь 3 — Ь 2 Кр. Ь 8 — а 8 И 2 — Ь і Ф Машъ. XXII. Конь ПРОТИВЪ ПѢШКИ. Всегда ничья, но въ этомъ положе- ніи копь выиграетъ. БѢл. Кр. с і, К а 5. Чер. Кр. а і, п а 3.
Бѣлый. Черный. 1. К а 5— Ь3| Кр. а і — а 2 2. К Ь 3 — <14 Кр. а 2 — а і 3. Кр с і — с 2 Кр. а 1 — а 2 4* К <1 4 — е 2 Кр. а 2 —- а I 5. К е 2 с і а 3 —- а 2 6. К с і — Ь 3 | Машъ. XXIII. Конь ПРОТИВЪ ПѢШКИ, БЛИЗКОЙ ВЪ ФЕРЗИ. Положеніе. Бпл. Кр. Ь 2, К а 2. Чер. Кр. Ь 3, п а 3. Бплый. Черный. і. К а 2— с і + Кр. Ь 3 — Ь 2 2. Ксі — <13 + Кр. Ь 2 — с 2 3. К а 3 — Ь 4 + Кр. с 2 — Ь 3 4. К Ь 4 — <1 з («) (и) Если черный подвинетъ пѣшку, то* гда бѣлый дѣлаетъ шахъ конемъ и берешь пѣшку. Надлежитъ примѣчать, что въ подобномъ положеніи , когда нельзя ска* загпь шахъ конемъ, также когда конь не можетъ препятствовать ходу пѣшки,
43 тогда надобно поставить его на такое мѣ- сто, съ котораго бы можно было, въ дру- гой ходъ, сдѣлать шахъ и взять пѣшку.— Игра ничья. XXIV. Конь И ДВѢ ПѢШКИ ПРОТИВЪ ЛАДЬИ. Всегда ничья ; вбо тотъ , у кого ладья найдетъ случай помѣняться ладьею на двѣ пѣшки. — Въ шо время только пѣшки могутъ выиграть, ко- гда онѣ близко въ Ферзи. Положеніе. Бтьл. Кр. Г 5, К е 5, п Г 6, п § 6. Чер. Кр. Г 8, Л а 5. ч Бтълъій. 1. Кр. Г 5 — е 6 2. Кр. е б — Г 5 з. 8 6 — § 7 + 4. Кр. Г 5 —§ 6 5. К е 5 — § 4 6. і 6 —6 7 : Черный. Л а 5 — а 6 Л а 6 — а 5 Кр. Г 8 — § 8 Л а 5 — а 7 Л а 7 —§ 7 < + Патъ.
44 XXV. Матъ ладьею. Первое положеніе. Бтъл. Кр. е Л Ь і. Чер. Кр. е 6. Бѣлый. Черный. 1. Л Ь і — Ьб-|- Кр. о 6 — е 7 я. Кр. е 4 — е 5 Кр. е 7 — а у 3. Л Ь 6 - ? 6 (а) Кр. <1 7 — с 7 4» Кр. е 5 —• <1 5 Кр. с 7 — Ь 7 5. Кр. а 5 — с 5 Кр. Ь 7 — а 7 6. Кр. с 5 — Ь 5 (7 ) Кр. а 7 — Ь 8 7- Л е 6 — § 7 Кр. Ь 8 — с 8 8. Кр. Ь 5 — с 6 Кр. с « — а 8 9. Л § 7 — а 7 Кр. а 8 —. е 8 іо. Кр. с 6 — Л 6 Кр. е 8 — і 8 іі. Кр. й 6 — е 6 Кр Г 8 — д 8 12. Кр. е 6 — Г 6 Кр. д 8 — Ь 8 іЗ. Кр. Г 6 — ё 6 і4. Л а 7 — а 8 | Кр. Ь 8 — д 8 Матъ. (а) Чтобы сдѣлать матъ ладьею, то надобно пригнать прошивнаго Короля къ какой либо крайней линіи. И для пгото шахи надобно дѣлашь только тогда, ко-
45 уда Король стоитъ напротивъ чрезъ клѣт- ку) отъ чего онъ принужденъ будетъ от- ступать назадъ. — Вмѣсто сего хода бѣ- лый также могъ ступить ладьею на е бв См. переліѣнір (Ъ} Теперь онъ принужденъ или стать Королемъ прошивъ бѣлаго , или отсту- пить назадъ. Перемѣна* Бѣлый. Черный» 3. Л Ь 6 — е 6 Кр. <і 7 — с 7 4- Л е 6 — <16 Кр. с 7 — Ь 7 5. Кр. е 5 — <15 Кр. Ь 7 — с 7 6. Кр. <15 — с 5 Кр. с 7 — Ь 7 у. Л <1 6 — с б Кр. Ь 7 — а 7 8. Л с 6 — Ь 6 Кр. а 7 —- а 8 д. Кр. с 5 — с 6 Кр. а 8 — а 7 іо. Кр. с б — с 7 Кр. а у — а 8 II. Л Ь 6 —а 6 Матъ. Второе положеніе. Бтъл. Кр. е 6, Л е і. Чер. Кр. е 8. Матъ съ трехъ ходовъ. Біълъш. Черный» і. К е і — Г і Кр. е 8 —* <1 8
46 2. Л Е х. — с і Кр. сі 8 — е 8 3. Л с і — с 8 {• Машъ. XXVI. Ладья противъ коня. Игра должна быть всегда ничья, если конь можетъ свободно дѣйствовать, какъ въ первомъ положеніи; но если конь отдаленъ отъ своего Короля, или хотя и при Королѣ , но стоитъ въ углу и запертъ ладьею — тогда про игрываешъ. См. второе и третіе по ложеніе. Первое положеніе. Бѣл. Кр. е 6, Л Ь і. Чер. Кр. е 8, К с 8. Бѣлый. і. Л Ь і — Ь 8 а. Л Ь 8 — Ь 7 3. ЛЬ] — <1 7 4. Л Л 7 — Ь 7 5. Кр. е 6 — <1 6 6. Кр. а 6 — с б 7. Кр. с 6 — Ь 7 Черный; Кр. е 8 — а 8 Кр. а 8 — е 8 К с 8 — Ь С Кр. е 8 — а 8 к Ь 6-с8{ К с 8 — е у Кр. а 8 — е 8
47 Бѣлйы. 8. Кр, Ь 7 — с 7 д. Кр. с 7 - а 7 іо. Кр. а 7 — е 6 II. Л 11 7 — ё 7 12. Л § 7 — а 7 іЗ. Л а 7 — а 8 | і4- Л а 8 — а і і5. Л а і — § і іб. Л § і-8 6 17. Л § 6 — Г 6 іЗ. Л Г 6 — Г 7 Черный. Кр. е 8 — Г 8 К е 7 — § 8 Кр. Г 8 - е 8 Кр. е 8 — Г 8 К 6 8 — Ь 6 Кр. Г 8 — 87 К Ь 6 — § 8 Кр. 8 7 — ? 8 К 8 7 Кр € 8 — е 8 К е 7 — □ 8 Ничья. Второе положеніе. Бѣл. Кр. Ь 5, Л Г і. Чер. Кр. Ь 7, К Ь 8. Бѣлый. і. Л С і — Г 7 і 2. Кр. Ь 5 — 8 8 3. Л Г 7 — с 7 4. Кр. 8 6 — Г 6 (а) 5. Кр. Г 6 — Г 5 6. КрЛ 5 —- в 6 Черный. Кр. ь 7 — 8 8 К Ь 8 —с 6 К с 6 —е 5 і К е 5—8 4і0) К в 4 “ * 3КС) Кр. § 6 — * 8
4« Бѣлы а. Черный. 7. Л с 7 —- с 5 (</) К е З-ё 4(е) 8. Кр. § 6 — § 5 К 8 4 - е з (/) 9. Кр. § 5 — Г 4 К е 3 — § 2 І ю. Кр. Г 4 — § 3 К § 2 — е 3 іі. Кр. § 3-Г 3 К е 3 — <1 і 12. Л с 5 — С 2 (.§•) (а) Бѣлый весьма бы не хорошо сдѣлалъ, если бы ступилъ Королемъ на { 5 ; ибо тогда черный пошелъ бы конемъ на { 7, потомъ на і 6 и на е 8; и игра была бы ничья. Бѣлому надобно стараться не до- пускать коня приближиться къ прошив- ному Королю, (Ъ) Конъ могъ ступишь на <1 3 или на Г 3, см. перемѣны, і-ю и а-ю. (с) Если конь скажетъ шахъ на Ь б, тогда Король ступитъ на $ 6, — воз- мешъ коня, или машъ. (Л) Ступивъ ладьею на с 5, бѣлый от- нимаетъ у коня четыре хода: с и, с 4, 4 5 и і 5, и препятствуетъ Королю ид- ти впередъ , ибо тогда шахъ на е 5 и возмешъ коня. Примѣчаніе. Чтобы запереть коня, или привести его на крайнюю линію, надобно
49 ставить ладью чрезъ клѣтку отъ коня по діагональной линіи, ибо въ такомъ поло- женіи ладья отнимаетъ у него четыре ближайшіе хода. (е) Или Не 3 — <1 і, см. перемѣну 3-ю. (/)»Если на Г а, тогда ладья шахъ и воз- метъ коня. (§) Бѣлый Королемъ подойдетъ къ коню, возметъ его и выиграетъ» Перемъна і-я. Бѣлый. Черный'. 4. К е 5 — сі 3 5. Л с 7“? 7 1- Кр. § 8 — Ь 8 6. л § 7 — 8 3 к гіЗ-П 7- Кр. Г 6 — Г 7 Кр. ь 8 —- Ь 7 8. Л § 3 —Г 3 К € 2 — § 4 9- ЛЕЗ — ИЗ + К § 4 —Ь 6 + ІО. Кр. Г 7 — і 6 Кр. Ь 7 — Ь 8 іі. Л И 3 —Ь 6 : + Кр. Ь 8 — 8 8 12. Л Ь 6 —Ь 5 Кр. § 8 — Г 8 іЗ. Л Ь 5-Ь 8 + Машъ. Пврвмънл 2-я: Бѣлый. Черны,». К е 5 —Г 3
5о Бѣлый! 5. Л с 7 — с 6. Кр. Г 6 — е 7- Л с 3 — с 8. Кр. е 5 — <1 9. Кр. <1 4 — <1 іо. Л с 5 — а іі. Л а 5 — а Черный. з кг з — а 4 5 К 4 4 — Ь 5 5 К Ь 5 —а 3 4 Кр. § 8 — і 7 3 Кр. Г 7 — е 6 5 К а 3 — Ь і і и возмешъ коня. П Е Р Е М Бѣлый. 7‘ 8. Кр. § 9- Кр. Г ю. Кр. ? іі. Кр. Г 12. Л с 13. Кр. е 14* Л с 15. Л а г 6. Л а 6 —і 6 6 —Г 5 5 —Г 4 4 — е 4 5 —- с 6 4 —а 4 6 — а 6 6 — а 2 в н а 3-я. Черный. к е з — а I Кр. Г 8 —6 8 (Л) Кр. § 8 —Г 7 К а I — Ь 2 (г) К Ь 2 —а 4- Кр. Г 7 — е 7 Кр. е 7 — а 7 К а 4—-Ь 2 к ь 2 —аі возмешъ коня. (Л) Если Король на е 8, тогда Л с 5 — е 5 , потомъ на 4 5 и выиграетъ. (і) А если конемъ ступитъ на Г 2, шо Л с 5 — с 3 и также можетъ замереть коня.
Ч. V. стр. 5о ПЕРЕМѢНА 3-я, на 7-й ходъ Чернаго. а. Ь с <1

5і Третіе положеніе. Бѣл. Кр. а 5, Л е 4* Чер. Кр. Ь і, п Бѣлый. і. Кр. а 5 — с 4 2. Кр. с 4 — Ь 3 3. Кр. Ь 3 — с 3 4* Л е 4 —е і 5. Кр. с 3 — Ь 3 а 3. Черный; а 3 — а 2 а 2 — а іК + К а і — с 2 К с 2 —а 3 возмешъ коня или машъ. ххѵп. Ладья и пѣшкл противъ слона. Должны всегда выиграть. Положеніе. БѢл. Кр. е 4) Л Чер. Кр. е б, С Бѣлый. т. Л а і — а і (а) 2. Лаі — а 6 + 3. Л а 6 — Ь 6 (с) 4" Кр. е 4 — а 5 5. Л Ь б — Ь 7 + а і, п а 4* с 7« Черный. С с 7 —Ь 8 С Ь 8 — а 6 (Ь) Кр. е 6 — а ; с а 6 —§ з С 8 3 —с 7
5г Бклый. Черный. 6. Л Ь 7 — а 7 Кр. і 7 — с 8 7. Кр. а 5 — с 6 (<і) (а) Бѣлый весьма бы не хорошо сдѣлалъ, сказавъ шахъ пѣшкою; тогда игра была бы ничья. См. перемѣну. (Ъ) Если бы онъ отступилъ Королемъ, тогда бѣлому надлежало бы ступишь сво- имъ передъ пѣшку. Игра эша не иначе можетъ выиграшьс/і , какъ подвигая впе- редъ Короля, и чрезъ шо принуждая про» іпивника отступать своимъ на крайнюю линію, и отнюдь не должно ходить пре- жде пѣшкою. (с) Этимъ прошивный Король принуж- дается отступить назадъ. (</) Бѣлый выиграетъ, подвигая пѣшку, или нападая на слона. Пкрнмкнл. Бѣлый. Черный; !• 3 4 •— 3 5і“(е) Кр. е 6 — 3 7 а. Кр. е 4 *" 3 4 С с 7 — § 3 3. Л 3 і — а і С & 3 — Г 4 (/) 4. Л а і — а 7 + Кр. 4 7 — <1 б (#)
53 Бѣлый. 6. Кр. гі 4 — е 4 6. Л а 7 — § 7 7- л ё 7“ 8 6 + 8. а 5 — а 6 (г) Черный. С Г 4-е 3 (Л) С § 3 — е і Кр. а б — а 7 Кр. а 7 — с б С с і — Ь 4 (4г) Кр. с 6 — бу: Кр. а 7 — С 7 (/) 9. Кр. е 4 — е 5 ю. а &— а 7 + >і. Кр. е 5 — а 5 (е) Теперь, предполагая, что черный бу- детъ играть правильно , игра должна быть ничья 5 потому что бѣлый Король не можетъ стать впереди пѣшки. (У) Черному надобно ставить слона въ извѣстномъ отдаленіи отъ бѣлаго Коро- ля, дабы можно было сдѣлать ему шахъ, когда бѣлый ступитъ Королемъ на кото- рую ни будь изъ двухъ черныхъ клѣтокъ, возлѣ своей пѣшки. (^) Если бы онъ, не ходя Королемъ, за- крылся отъ шаха, тогда бѣлый вы и і ралъ бы игру> подвинувъ Короля на черную клѣтку прошивъ его слона. (Л) Если бы онъ ступилъ С Г 4 Ь з, тогда Л а 7 — 8 7 11 выиграетъ. Надобно примѣчать, что въ подобной защитѣ слонъ не долженъ отходить далеко отъ прошивнаго Короля.
54 (і) Если бѣлый подвинетъ впередъ Ко- роля, тогда черный слонъ сдѣлаетъ шахъ и принудитъ отступишь* (Л) Въ семъ положенія пѣшка пошерена, если бѣлый пойдетъ Королемъ впередъ пли сойдетъ съ той линіи ладьею. (/) Когда остается слонъ противъ ладьи, тогда надобно отвести Короля въ уголъ, противный цвѣту слона. Тамъ, закрыва- ясь слономъ отъ шаха, можно быть увѣ- реннымъ въ ничьей. XXVIII. Ладья и пѣшка противъ ладьи. Исли Король, у котораго одна толь- ко ладья, стоитъ на той линіи, по ко- торой пѣшка идетъ въ Ферзи, тогда ничья; а еели Король отдаленъ ошъ пѣшки, или ходъ ему прегражденъ ла- дьею ; — тогда долженъ проиграть» Положеніе. Бѣл. Кр. Г 5, Л Ь 7, п е 4- Чер. Кр. е 8, Л а 6. Бѣлый. Черный. і. е 4 — «5, Л а 6 — Ь 6 («)
65 Бѣлый» Черный. а. Л Ь 7 — а. 7 ЛЬб — с 6 (5) 3. е 5 —- е 6 Л с 6 — сі (с) 4. Кр. Г 5 — Р 6 Л с і-Е іЦ<І) (а) Занимая ладьею паралельную линію, черный препятствуетъ Королю идти впе- редъ. Лесли онъ сойдетъ ладьею съ этой линіи прежде нежели бѣлый подвинетъ пѣшку, то проиграетъ игру. См. перемѣну. (6) Черный не долженъ оставлять этой линіи до тѣхъ поръ, пока бѣлый не под- винетъ пѣшку. (с) Если бъ онъ сдѣлалъ шахъ, то про- игралъ бы. {(I) И будетъ говорить шахи до тѣхъ поръ, пока противный Король приблн- жится къ ладьѣ; тогда онъ атакуетъ пѣ- шку м возмешъ ее. Пнрвмъна. Бѣлый. і. е 4 — ® 5 2. Кр. Р 5 — Р 6 3. Кр. Г 6 — е 6 4* ЛЬ 7 — Ь в + 5. Л Ь 8 — е 8 Черный. Л а 6 —- а і Л а і — Р і±(е) Кр. е 8 — Р 8(У) Кр. Р 8 — 8 7 Л Р і — е і
56 Бѣлый. 6. Кр. е б —• а 7 у. е 5 — с 6 + 8. Кр. а у — е у д. Л е 8 — а 8 то. л а 8 — а 2 іі. л а 2 — § 2 + 1 □. Кр. е 7 — Ру іЗ. Кр. Г 7 — е 8 14* е 6 — е 7 >5. Л§а — с 2 16. Л с 2 — с 7 17. Л с 7 — а 7 18. л а 7 — а і 19. Кр. е 8— бу зо. Кр. йу — е б зі. л а і — а 6 22. л а б—а в Черный. кр- е 7 — г 7 Кр. г у - § у Л е і — е 2 Л е 2 — е і Л е і — е 3 Кр § 7 — Ь 7 Л е 3 — ( 3 + ЛI 3-е 3 Л е з —- а 3 Кр. Ь 7 — д у л а з — а 2 л а 2 — ь 2 л ь 2 — Ь 8 і Л Ь 8 — Ь 7 + Л Ь у,— Ь б + Л Ь 6 — Ь 8 Проигралъ. (е) Если бы онъ сказалъ шахъ на клѣт- кѣ а 6, тогда бѣлому надлежало бы за- крыться оптъ шаха пѣшкою; также если бы, вмѣсто сего хода, ступилъ Кр. е 8 — 8 8, тогда надлежало бы сдѣлать шахь ладьею и подвинуть пѣшку. (/} Если бы черный оставилъ Короля
57 на мѣстѣ, тогда надлежало бы сказалъ шахъ и помѣняться ладьями. (§) Онъ пошелъ для шого, чтобы пре- пятствовать бѣлому Королю ступишь на лѣво , и чтобы можно было сказалъ шахъ, когда пойдетъ имъ на право. Лддьа противъ ладьи и двухъ няшекъ. Положеніе. Бѣл. Кр. § і, Л § 7. Чер. Кр. Ь 3, Л е 8, и д і, п 8 4* Бѣлый. Черный. і. Л 5 7 — Ь 7 + Кр. Ь 3 — § 3 2» ЛЬ/ — е 7 Л е 8 — е 7 Пашъ. XXIX. Двѣ ЛАДЬИ ПРОТИВЪ одной. Положеніе. БѢл. Кр. 3 8, Л а 7, Л с 5. Чер. Кр. <1 6, Л Ь 4. Въ втомъ затруднительномъ поло- женіи, когда бѣлому матъ, иди долженъ отдать ладью, можно выиграть слѣду- ющимъ образомъ:
58 Бѣлый. I* Л с 5 Н 5 2. Л а у — а 6 + 3. Л а 6 — а 5 I Черный. Л Ь 4 — Ь 5 : Кр. Л 6 — е 5 Берешь ладью и выиграешь. XXX. Ферзь противъ пѣшки, близкой въ фврзж Когда осшаешся Ферзь прошивъ пѣ« зпки, которая на послѣдней клѣткѣ , чтобы ступить въ Ферзи, тогда на- добно примѣчать слѣдующее : Ферзь выигрываетъ, если пѣшка сто- итъ на линіи коня, Ферзя или Короля, хп. е. на Ь, & <1 н с. Если же пѣшка стоишь на линіи ладьи или слона : а, Ь, с и Г, тогда игра ничья. Первое положеніе. БѢл. Кр. Ь 7, Ф с 8. Чер. Кр. Г і, п е 2. Бѣлый. Черный. х. Ф с 8 — Г 5|(а) Кр. Г 2 —§ 2
$9 Бгълый, Ѵермый. 2. Ф Г 5 —§ 4 + Кр. 8 2— Г а 3. Ф § 4— Г 4 + Кр. І 2 — § 2 4. Ф Г 4 — е 3 Кр. 8 2 —* I 5. Ф е 3—1 3 + Кр. { і — е х(4) 6. Кр. Ь 7 —- с 6 Кр. е і — а 2 7- ф г з —а 5 + Кр. а 2 — с 2 8. ф а 5 — с 4 + Кр. с 2 — а 2 9- ф с 4 •“ а 4 + Кр. а 2 —- с 2 ІО. Ф а 4 — е 3 (с) Кр. с г — а I іі. Ф е з — а з + Кр. а і — е X 12. Кр. с 6 — а 5 (</) (о) Чтобы выиграть , надобно Фвр- земъ подойши къ прошивному Королю какъ можно ближе 9 и принудишь его стать передъ своею пѣшкою. (6) Король препятствуетъ пѣшкѣ сту- пить въ Ферзи , и въ это время бѣлый долженъ играть Королемъ. (с) Этимъ ходомъ бѣлый опять заста- витъ прошивнаго Короля стать передъ пѣшкою. (</) Такимъ образомъ бѣлый приведетъ Короля къ пѣшкѣ и возмешъ ее.
6о Второе положеніе. Бѣл. Кр. с 4, Ф е 2. Чер. Кр. 8 і, п Г 2. Бѣлый. Черный. і. Ф е з — §4 + Кр. § і — Ь 2 2. Ф § 4 — ? 3 Кр. Ь 2 — § і 3. Ф Г 3 — § 3 | Кр. § і — Ь і Ничья. Въ предъидущемъ примѣрѣ черный принужденъ былъ Королемъ стать пе- редъ пѣшкою, но въ этомъ положеніи онъ оставляетъ ее взять, тогда ему матъ. Третіе положеніе. Бѣл. Кр. с 4, Ф 3 4- Чер. Кр. § 2, п.Ь 2. Бѣлый. Черный. і. Ф44 —§4фКр. §2 —?2 2. Ф 8 4 -Ь 3 Кр. і 2 — 8і 3. ФЬЗ — § 3 + Кр. 8 > — Ь і Бѣлый принужденъ сойти «ерземъ съ этой линіи, чтобы дать ходъ про* пшвиому Королю, и ие имѣетъ време*
бі ян подойти Королемъ къ пѣшкѣ. Игра ничья. Четвертое положеніе. БѢл. Кр. е 5, Ф сі а. Чер. Кр. § I, п Г 2. Хотя пѣшка стоитъ на линіи сло- на, но въ этомъ положеніи можно вы- играть слѣдующимъ образомъ: Бѣлый. Черный. I. Кр. е 5 — Г 4 Г 2 — Г і Ф + 2. Кр. Г 4 — 8 3 и въ слѣдующій ходъ матъ. А если черный , не ходя въ «ерзи % пойдетъ Кр. § і — Ь I, тогда игра будетъ слѣдующая: Бѣлый. Черный. I. Кр. е 5 —- ( 4 Кр. § I — Ь ж 2. Ф а 2 —• а 5 +(е) Кр. Ь і —- Ь 2 3. Ф а 5 —ь 5 + Кр. Ь 2 § 2 4. Ф Ь 5 - г 31 Кр. 8 2 — Ь 2 5. Ф Г 3 —§ Зі Кр. Ь 2 — Ь х 6. Ф 8 3 — Ь 3 + Кр. Ь і 8 1 у. Кр. Г 4 — 8 3 Проиграетъ.
6г (е) Если бѣлый вмѣсто сего пойдетъ Королемъ на$3, тогда пѣшка Га — и возметъ *ерзя. Пятое положеніе. БѢл. Кр. е 5, Ф <1 2. Чер. Кр. д і, п Ь 2. Бѣлый также выиграетъ , ступивъ сперва Королемъ на Г 4і а потомъ на д 3. Шестое положеніе. Бѣл. Кр. е 5, Ф 4 ». Чер. Кр. Ь і, н І 2. Бѣлый. і. Кр. е 5 —Г 4 2. Кр. і 4 - б 3 3. Кр. д 3 — Ь 3 4. Ф <1 а — е 3 : Черный. і 2 — Г і Ф| Ф Г і —д і + Ф д і — е 3 Патъ. XXXI. Ферзь противъ двухъ пѣшекъ , — одна изъ нихъ близка въ фврзи. Положеніе. Бѣл. Кр. а 8, Ф а 3. Чер. Кр. д і, п Г а, пд у;
63 Бѣлый. Черный. I. ФаЗ — § 3 | Кр. 8 1 — г I 2. Кр. а 8 —- Ь 7 8 7 — § 5 (а) 3. Кр. Ь 7 — с 6 в 5 —• 8 4 4. Кр. с 6 — <1 5 Кр. Г і — е 2 5. ф 6 з — 8 4: + Кр. е 2 —- е і 6. Ф д 4—с 4 + Кр. е і — а 2 7. Ф е 4 — Ь і Кр, а 2 — е 2 8. Ф Ь і — Ь 2 Кр. е 2 — е і д. Кр. 4 5 —• е 4 Г 2 — ( I Ф іо. Кр е 4 — е 3 Проигралъ. (а) Или Кр. і і — е а, см. перемѣну. Пврвмъна. Бѣлый. 2. 3. Ф 3 3 — е 5 ! 4. ф е 5 - Г 5 | 5. ф Г 5 — а 3 і 6. ф а 3 — е 4 + 7. Ф е 4 — е 2 8. Ф е 2 — § 4 + 9- Ф 8 4 — * 3 іо. Ф Г 3— 8 3 + Черный. Кр. і і — е 2 Кр. е 2 — + 3 Кр. + 3 — § 3 (6) Кр. §3 — § 2 (с) Кр. § 2 — § 3 кр- е 3 — б 4 Кр. § 2 — Ь 2 Кр. Ь 2 — 8 1 Кр. § і — Г і (<0
64 Бѣлый. Черный. 11. Кр. Ь 7 — с 6 Кр. Г і — е 2 12. Ф $ 3 — е 5| Кр. е 2 —• Г 3 іЗ. Ф с 5 — Г 5 + Кр. Г 3 — е 3 і4- Ф Г 5 — Ь 3 + Кр. е 3 — е 2 15. Ф Ь 3 — 8 4 + Кр. е 2 — е 3 іб. Ф д 4 ~ § 2 Кр. е 3 — е 2 і/. Ф § 2 —е 4 + Кр. е 2 — <1 2 .іб Ф е 4 — Г 3 Кр. <1 2 — е I 39. Ф ( 3 — е 3 + Кр. е і — Г і 20. Кр. с 6 — <1 5 (е) (0 Все равно если ступитъ Королемъ и на е 3, см. іЗ-й ходъ и слѣдующіе. (с) Чтобы бѣлый не могъ ступишь Фер- земъ на { і. (</) Бѣлый приведя чернаго Короля въ ліакое положеніе , можетъ идти своимъ Королемъ. (е) Бѣлый, играя такимъ образомъ, по- дойдетъ Королемъ къ пѣшкѣ и выиграетъ* хххп. Ферзь и пѣшка противъ ферзя. Положеніе. БѢл. Кр. § 7, Ф а 3, Н & Чер. Кр. Ь 4, Ф с 5.
65 Бѣлый. Черный. 1» М — (у (а) ф с 5 — § 5 + 2. ф а з - в 6 Ф 8 5 — е 5 + 5. Кр. 87 — 8® Ф е 5 — <15 (А) 4- Кр. 88 — Ь 7 Ф <1 5 — Ь і + 5. Ф 8 6 — Ь 6 Ф Ь і — е 4 + 6. Кр. Ь 7 •— 8 У8 Ф е 4 — § 4 + 7. Ф к 6 — 8 7 Ф § 4 — е 6 (с) (а) Въ семъ положеніи бѣлый долженъ Стараться помѣнять еерзей -> а черный, во избѣжаніе мѣны, долженъ отвести сво- его Короля какъ можно далѣе, чтобы свободнѣе дѣлать безпрестанные шахи. (б) Онъ не могъ сказать шахъ, ибо бѣ- лый закрылся бы пѣшкою, но эшимь пре- пятствуетъ подвинуть пѣшку. (с) Когда нѣтъ шаха, такимъ обра- зомъ можно препятствовать пѣшкѣ прой- ти въ «ерзи. Игра должна быть ничья. хххш. Ферзь противъ одной ладьи. Всегда выигрываетъ. ' Положеніе. Бѣл. Кр. 4 6, Ф е 4« Чер. Кр. Ь 3; Л с 2.
66 Бѣлый. Черный. і.Кр.а 6-а 5(<з) Кр.ь з — ь 2 а. Кр. 8 5 — а 4 Кр. Ь 2 — а і (А) з. Кр. а 4 — а з л с 2 — ь 2 4. Ф е 4 — а 4 1 Кр. а і — Ь і 5. Кр. 8 5 — с 3 Л Ь 2 — Ь 2 (с) 6. Ф а 4 — Ь 5 | Кр. Ь і — а і у. Ф Ь 5 — а 6 і Кр. а і —- Ь я (</) 8. Ф а 6 — Ь 6 | Кр. Ь і — а 2 9. Ф Ь 6 — а 7 | Кр. а 2 — Ь і зо. Фа 7 — Ь 8 і (е) (л) Безполезно давать шахи прежде не» желн Король подойдетъ къ прошивному Королю. (Ь) Онъ отдаетъ ладью за ничто; но если бѣлый возметъ, тогда ему патъ. (с) Или Л Ь а — Ь 8, см. перемѣну. (</) Если бы закрылся ошъ шаха, тогда ему матъ Ферземъ на € і. (е) Также бѣлый могъ взять ладью, сту- пивъ Ф а 7 — б 1 1 • Игра сія не иначе можетъ бытъ выиграна, какъ принудивъ противника отойти ладьею опіъ Короля — тогда можно ее взять двойнымъ ша- хомъ.
67 ПКРЕМЬНА. 5. 6. 7- 8. 9- іо. 11. Бѣлый. Черный. Л Ь а — Ь 8 Ф а 4 — а I + Кр. Ь і — а 2 Фа і —е 2 } Кр. а 2 — Ь і Фе 2 — € і ф Кр. Ь і — а 2 ф Г і — і 2 । Кр. а 2 — Ь і Ф Г 2 — 5 і | Кр. Ь і — а 2 Ф 8 I — а 7 ] илиЬаТивыиграешъ. Второе положеніе. БѢл. Кр. а 6, Ф <і 6. Чер. Кр. с 8, Л с 7» Если черному ходишь, то ничья слѣ- дующимъ образомъ: Черный. Бѣлый. і. Л с 7 — а у + Кр. а 6 —Ь 6 2. Л а 7 — а 6 + Кр. Ь 6 — а 6 : Патъ. А если бѣлому ходишь, шо выиграетъ: Бѣлый. I. Ф 3 6 —- а 5 а. ф а 5 — е 5 Черный. л с 7 —- а 7 Кр. 9 8 — а 8
68 Бѣлый. 3 Кр. а 6 — Ь 6 4. ф е 5 — Г 5 5. Кр. Ь 6 с 6 6. Ф ( 5 — $ 5 7. Кр. с 6 — <1 6 8. Ф § 5 — Ь 5 д. Кр. 4 6 — е 6 іо. Ф Ь 5 — е 8 + іт. Ф е 8 — Г 7 І >2. ф Е 7 — Г 6 + 13. Кр. е 6 —• Г 5 Черный. Л і 7 — е 7 Кр. а 8 «—• а 8 Л е 7 — Г у Кр. е 8 — Е 8 л Е 7 — § 7 Кр. Г 8 — 8 8 Л 8 7 — Ь 7 Кр. 8 8 — 8 7 Кр. в 7 Ь 6 Кр. Ь 6 — Ь 5 Проигралъ. XXXIV. Фврзь ПРОТИВЪ ЛАДЬИ и пишки. Первое положеніе. Бпл. Кр. 4 5, Ф Ь 3. Чер. Кр. 3 8, Л е б, п і ;. Игра вша должна быть ничья пото- му, что пѣшка а 7 пе сходила съ своего пѣсша; а если бы она была подвинута, шо бѣлый выиграетъ. См. второе положеніе.
69 Бѣлый. і. Ф Ь 3 —Ь 8 з. ф Ь 8 - § 8 3. Кр. <15 — е 5 4- Кр. е 5 — а 5 Черный. + Кр. 8 8 — е 7 Л е 6 —с 6 Л с 6 —• е 6 | Ферзь не можетъ отбить ни Коро- ля. ни ладью отъ пѣшки, какъ въ слѣ- дующей игрѣ. Второе положеніе. Бпл. Кр. € 4, Ф а 3. Чер. Кр. е 7, Л е 5, п 8 6. Бѣлый. х. ФЬЗ — Ь 7 + 2. Ф Ь 7 — § 8 + 3. Ф § 8 — с 8 4. Ф с 8 — Ь 7 ф 5. Ф Ь 7 — § 7 6. Ф й 7 — с 7 (3) 7. Ф с 7 — 8 8 8. Ф 8 8 —— е 8 + 9. Ф е 8 — с 8 ю. Кр. { 4 — Г 5 11. Кр. Г 5-Г 6 Черный. Кр. е 7 — е 6 Кр. е 6 — е 7 Л е 5 — с 5 (а) Кр. е 7 — е 6 Л с 5 — е 5 Л е 5 — с 5 Л с 5 — е 5 Кр. е 6 — 8 5 Л е 5 — с 41(0 Л е \ — е 5 Л е 5 —«е 4
70 Бѣлый. Черный. іі. Ф с 8— Г 5 + Л е 4 — е 5 із. ф с 5 — а з + Кр. а 5 — с 5 і4. Фа з — а г Кр. с 5 —- с 6 15. ф а 2 — а4 Кр. с 6 — а 7 (а) іб. Ф а 4 — с 4 Л е 5 — с 5 «7. Ф с 4—Г ] | Кр. а 7 —- с б і8. Кр. і* 6 — е 7 Л с 5 — е 5 -{• 19. Кр. е 7 —- 3 8 Л е 5 — с 5 20. Ф Г 7 — а 7 1 Кр . с 6 — а 5 2і. Кр. 3 8 — е 7 Л с 5 — с 6 22. Ф а 7 — <* 5 + Кр. а 5 — с 4 23. Кр. е 7 — а 7 Л с 6 — с 5 $4- Ф Г 5 — е 4+(е) (а) Защита его состоитъ въ томъ, чтобы не допустишь противнаго Коро- ля подойти къ пѣшкѣ, и для того онъ хо- дитъ ладьею только на клѣтки с 5 и е 5» (&) Эшоліъ ходъ рѣшаетъ игру. (с) Если бы онъ ступилъ Королемъ на 3 4, тогда бѣлому слѣдовало бы пойти Ф с 8 — с 6 5 но такъ какъ онъ могъ сту- пить Л е 5 — Ь 5, то см. перемѣну і-ю. (6) ИяиКр. с б—с 7, см. перемѣну а-ю.
7* (е) Возмешъ пѣшку и выиграетъ, какъ показано выше сего. Перемѣна і-я. Бтьлый. Черный. 9» Л е 5 — Ь 5 іо. Ф с 8 — а 8 | Кр. в 5 — с 4 (/) іі. Ф а 8 — а 4 + Кр. с 4 с 3 12. Ф а 4 — а 3 | (^) (/) Ему нельзя ступишь ни на с 5, ни на (16, ибо ладья его можетъ быть ошбиша. (§) Куда бы онъ ни пошелъ, пѣшка его потерена. Симъ примѣромъ доказывается, какъ легко отбить пѣшку или ладью, ко- гда онѣ находятся въ отдаленіи отъ сво- его Короля. И Е Р Е М ® И А 2-Я. Бѣлый. Черный. і5. Кр. с 6 — с 7 16. Ф <1 4 — а 4 Л е 5 — с 5 17. Фа 4 — ® 7 І Кр. с 7 —с 6 18. Кр. Г 6 — е 7 Бѣлый подошелъ Королемъ съ за ди пѣшки и долженъ выиграть.
7* XXXV. Ферзь противъ двухъ коней. Ферзь легко можетъ выиграть. — Тотъ, у котораго два коня, долженъ поставить ихъ такъ, чтобы оки одинъ другаго подкрѣпляли ; — противникъ же долженъ стараться подойти Коро- лемъ какъ можно ближе, и уничтожить взаимное подкрѣпленіе коней слѣдую- щимъ образомъ : Положеніе. БѢл. Кр. Ь з, Чер. Кр. <1 Ь, Бтьлый. 1. Кр. Ь 2 — 5 3 2. Ф а 8 — 3 5 + 3. Кр. § 3 — ? 4 4. Кр. Г 4—Г 3 5. Кр. Г 3 — е 4 6. Кр. е 4 — Л 4 7. Ф сі 5 — Ь 7 + 8. Кр. <14 — с 5 9. Ф Ь 7 — Ь 4 + Ф а 8. К с 4? К е 5. Черный. кР. а 4 — а з Кр. а з — с з к е 5 —а з і к а 3 —е 5 + Кр. С 3 — ь з Кр. Ь 3 — Ь 4 Кр. Ь 4 — а 4 Кр. а 4 — а 3 Кр. а 3 — а 2
75 Бѣлый. Черный. іо. Кр. с 5 — 3 5 Кр. а 2 — а і іі. Ф Ь 4 —Ь 3 Бѣлый привелъ чернаго въ такое по- ложеніе, что онъ необходимо долженъ пойти какимъ нибудь конемъ; тогда Король или Ферзь возметъ коня. — Въ этой игрѣ надобно наблюдать толь- ко то , чтобы конь не могъ сказать шахъ Королю и Ферзи. XXXVI. Фврзь ПРОТИВЪ СЛОНА и коня. Также выиграетъ. Положеніе. БѢл. Кр. а 4, ф Ь 4. Чер. Кр. с 7, С с 6, К Ь у. Черный въ самомъ лучшемъ положе- ніи, какое только можно имѣть. Бѣлый. Черный. і. Ф Ь 4 — е 7 ф Кр. с 7 — с 8 а. Ф е 7 — е 5 Кр. с 8 — 8 8 7
Бѣлый. Черный. 3. Ф е 5 — Ь 8 + Кр. <18 — 3 7 4. Кр. 8 4 — с 4 (а) к ь 7 — а 61 5. Кр. с 4 — с 5 К <1 6 — с 8 (6) 6. Ф Ь 8-е 5 К с 8 — е 7 7. Ф е 5 — <16-}- Кр. <18 — е 8 8. Ф <1 6 с 7 С с 6 —- 3 7 9. Кр. с 5 — сі 6 К е 7 — с 8 | іо. Кр. <16 — <15 К с 8 —- е 7 + 11. Кр. <1 5 — е 5 К е 7 — с 8 12. Кр. е 5 — Г 6 с а 7 - ь з (с) 13. Ф с 7 — § 3 С Ь 3-Г і (</) 14. Ф § 3 — е і + возмепіъ слона н выиграетъ. (а) Этимъ ходомъ бѣлый принуждаетъ противника пойти конемъ, и чрезъ шо можетъ подвинуть впередъ своего Короля. (6) Если бы онъ сдѣлалъ шахъ, тогда бѣлому надлежало бы Королемъ ступишь на Ь 6, а потомъ Ферземъ на с 7 сдѣлать шахъ. (с) Конемъ нельзя играть, ибо Ферзь прикроетъ его. Онъ теперь въ необходи- мости отойти слономъ, и этошъ ходъ долженъ проиграть ему.
75 (</) А если С Ь 3 — Д 7, шо Ф д 3 — & 8 и машъ. XXXVII. Ферзь противъ двухъ слоновъ. Игра должна быть ничья, если про« пшвиикъ будетъ защищаться слонами надлежащимъ образомъ. Положеніе, Бѣл. Кр. § 4, Ф а 4. Чер. Кр. § 7, С Бѣлый. I. Ф а 4 — <1 7 + 2. Ф а 7 — е 6 3. Кр. 6 4 — Г 4 4. Ф е 6 — 3 7 + 5. Ф 3 7 — е 8 + 6. Кр. Г 4 — § 4 7. Ф е 8 — е 6 8. Феб — а 7 і 9» Ф а 7 — е 8 і іо. Кр. § 4 — Ь 5 іі. Феб — Ь 5 12. Кр. Ь 5 — § 4 8 6, С Г 6. Черный. Кр. § 7 — Г 8 Кр. € 8 —6 7 С § 6 — Ь 7 Кр. ё 7 — 8 6 Кр. б 6 —§ 7 С Ь 7-8 6 С 8 6 — к 7 Кр. § 7 — 8 6 Кр. § 6 —§ 7 С Ь 7 —Г 5 С Г 5 — 8 б -+ С § 6 —Ь 7
7б Положеніе такое же , какъ въ 7-мъ ходѣ. Игра должна быть ничья. А если бы черный отвелъ далѣе слона, тогда ошъ двойнаго шаха Ферзи могъ бы по- терять его. ХХХѴПЕ Матъ двумя слонами. Чтобы сдѣлать машъ двумя слонами, надобно ставить ихъ рядомъ, дабы противный Король не могъ перейпш линіи; когда же Король будетъ на край- ней линіи , то занимать слонами тѣ мѣста, съ которыхъ онъ будетъ схо- дишь; и такимъ образомъ, мало по ма* лу, пригнать его въ уголъ. Только на- добно остерегаться, чтобы не было ему паша. Положеніе. Бтъл. Кр. с 6, С с 5, С с 4* Чер. Кр. с 8. Бѣлый. Черный. 1. С е 4 “ а 5 Кр. е 8 — 8 8 2. с а 5 — г 7 Кр. а 8 — с 8
11 Бѣлый. Черный. 3. С с 5 —— е у Кр. с 8 — Ь 8 4. Кр. с б — Ь б Кр. Ь 8 —х: 8 5. С ( 7 — е б + Кр. с 8 — Ь 8 6. С е 7 ~ 8 6 + Кр. Ь 8 — а 8 7. С е 6 *- сі 5 | Машъ. XXXIX. Матъ слономъ и конемъ. Этотъ машъ можетъ быть только въ томъ углу, какого цвѣта слонъ; и если Король удалится въ противный уголъ слону, тогда не можетъ быть ему тамъ матъ, а надобно его оттуда вытѣснишь и привести въ другой уголъ. Положеніе. БѢл. Кр. е 4, С Г і, К Ь і. Чер. Кр. Г 6. Біълый. Черный. і. С ( і — с 4 Кр. Г 6 — § 6 а. Кр. е 4 — 4 Кр. § 6-Н 3. К.Ьі-еЗ Кр. Г 6— § 6
7» Бтълыіі. Черный. ** Н. с 3 — е 4 (а) Кр. 8 6 — Ь в 5. Кр. Г 4 — { 5 Кр. Ь 6 — Ь 7 (і) 6. Кр. Г 5 - Г 6 Кр. Ь 7 — Ь 8 (с) 7- К е 4 — а 6 Кр. Ь 8 — Ь 7 8. К а 6 — Г у («/) Кр. Ь 7 — 6 8 9- с с 4 — аз Кр. § 8 — ( 8 ю. с а з — ь 7 Кр. Г 8 — е 8 л. К Г 7 — е 5 Кр. е 8 — Г 8 (е) лі. К е 5 — <1 7 + Кр. { 8 —- е 8 13. Кр. Г 6 —- е 6 Кр. е 8 — 4 8 >4 Кр. е в — а 6 Кр. 3 8 — е 8 і5. С Ь 7 — 8 6 + Кр. е 8 — 48 16. С § 6 - Г 7 Кр. а 8 — с 8 17- К с! 7 — с 5 Кр. с в — а 8 18. К с 5 —Ь у । Кр. 3 8 — с 8 39. Кр. а 6 —с 6 Кр. с 8 — Ь 8 до. Кр. с 6 — Ь 6 Кр. Ь 8 — с 8 Лі. С Г 7 — е 6 + Кр. с 8 — Ь 8 22. С С 6 — а 7 Кр. Ь 8 — а 8 23. К-Ь 7-с 5 Кр. а 8 — Ь 8 24» К с 5 — а 6 + Кр. Ь 8 — а 8 25. С 4 7 — с 6 Матъ. (а) Конемъ надобно стараться занимать плѣшки, противныя цвѣту слона.

Ч. V. стр. 79 ПЕРЕМѢНА нл іі-й ходъ Чернаго. Черный аЪсЗеГ^Ъ
79 (6) Если бы онъ ступилъ Кр. И 6 —- Ъ тогда бѣлому надлежало бы С с 4 — е 2 и потомъ если бы онъ подвинулъ Короля къ углу того цвѣта, какой слонъ •, то былъ бы ему Матъ прежде нѣсколькими ходами. (с) Если бы онъ ступилъ Кр. И 7 — Ъ 6, тогда бѣлому слѣдовало бы пойти Сс4 — е 2, чтобы принудить Короля ступишь въ уіЪлъ , изъ коего онъ можетъ быть вытѣсненъ. (еі) Конь препятствуетъ Королю опять ступишь въ уголъ Теперь конь долженъ занимать черныя клѣтки , и съ помощію слона привести Короля въ уголъ, гдѣ онъ долженъ быть мапіъ. (е) Иди Кр. е 8 - і 8, см. перемѣну. Перемѣна. Біълый. іі. 12. Кр. Г 6 — е 6 іЗ. К е 5 — а 7 14. с ь 7 — аз і5. С а 3 — е 4 16. Кр. е 6 —а 6 Черный. Кр. е 8 — а 8 Кр. і 8 — с 7 Кр. с 7 — с 6 Кр. с 6 — су Кр. с 7 — а 8 Кр. а 8 — е 8
8о 17. С е 4 — 8 б + Кр. е 8 — Д 8 18. С 8 6 - Г 7 Кр. Н 8~ с 8 19. к а 7 — с 5 Положеніе піакое же какъ при 17-мъ ходѣ сей игры. ХЪ. Матъ ладьею и слономъ противъ ладьи. Эіпопіъ машъ труднѣе всякаго. На- добно привести противнаго Короля на крайнюю линію и стараться взяшь ладью, или помѣняться на слона, ко- торый долженъ закрывать Короля ошъ шаховъ ладьи; но надлежитъ остере- гаться , чтобы не сдѣлать Королю машъ» Положеніе. Бѣл. Кр. е 6, Л с і, С е 5, Чер. Кр. е 8, Л (1 7» Это самое лучшее оборонительное положеніе , какое только черный мо- жетъ имѣть. Здѣсь также представ- ляется примѣръ какимъ образомъ можно привести чернаго въ данное положеніе*
81 Бгълый. Черный. і. Л с і — с 8і(а) Л а 7 — 4 8 я. Л с 8 — с 7 л а 8 — а а (А) 3. Л с 7 — Ь 7 л а 2 —- а і (с') 4- Л Ь 7 — § 7 л а і — { і (с?) 5. С е 5 — § 3 Л Г 1 — Г 3 (е) 6. С §3-4 6 Л Г з —е 3 1 7. С а 6 — е 5 Л е 3 — Г 3 (/) 8. Л § 7 — е 7 + Кр. е 8 — { 8 0) 9. Л е 7 — с 7 Кр. Г 8 —6 8 ю. Л с 7 — 8 7 + Кр. д 8 — Г 8 (4) іі. Л в 7 — д 4 Кр. Г 8 — е 8 (і) 12. С е 5 — Г 4 Кр. е 8 — ( 8 13. С Г 4 —а 6 + Кр. і 8 — е 8 14- Л § 4-8 Н Л € 3 —Г 8 і5. Л § 8— Г 8 : | Матъ. (а) Если бы бѣлый ступилъ С е 5 — Г6Я тогда ч. Л <1 7 — е 7 | и ему патъ, ко- гда бѣіый возмепіъ ладью. (А) Въ сей игрѣ надобно принудить про- тивника ладьею ступишь на клѣтку <1 і> или (1 3. Когда она на томъ или другомъ мѣстѣ , то игра съ нѣсколькихъ ходовъ можетъ быть выиграна (с) Бѣлый , принудивъ его ступить
82 ладьею на одно изъ двухъ мѣстъ, гдѣ онъ проигрываетъ, долженъ еще стараться, чтобы ладья его стояла отъ Короля неда» лѣе какъ на одинъ коневій ходъ. Теперь если бѣлый ступитъ Л Ь 7 — с 7, тогда черный пошелъ бы Л <1 і — <1 а, и изъ этаго ничего не было бы рѣшительнаго. Вмѣсто того, ступивъ ладьею на право, и поставивъ ее на одинъ коневій шахъ ошъ Короля, бѣлый принуждаетъ его, во избѣжаніе мата, пойти ладьею на {і, ко- торое мѣсто ему также не хорошо, какъ и і і; — послѣ этаго уже можно играть бѣлымъ слономъ, и игра рѣшится съ нѣсколькихъ ходовъ. (с?) Или Кр. е 8 — Г 8, см. перелЛнц і-ю. (е) Или Кр. е 8 — Г 8, см. перешкнц 2 ю. (/) Если бы онъ ступилъ Королемъ на Г 8, тогда Л д 7 - Ь 7, а потомъ на Ь 8 шахъ и матъ. (§) Когда бы онъ ступилъ на а 8, то- гда Л е 7 — Ь 7, а потомъ на Ь 8 | и мапгь. (Л) Если пойдетъ на Ь 8, тогда бѣлый маскерованнымъ шахомъ возметъ ладью. (і) Если бы онъ ступилъ Л Г 3 — е 3, чтобы бѣлый не могъ слономъ сказать

Ч. V. сшр. 83 ПЕРЕМѢНА і-Я, нл 4-й ходъ Чернаго. 3 а і Л Бѣлый а Ь с <1 е
83 шахъ на <1 6, тогда Л 8 4 — К { я п сд4- дующій ходъ матъ. Перемѣна Бѣлый. І-Я. Черный. 4- Кр. е 8 —Г 8 5. 8 7 — ь 7 (А) Л а і — д і 6. Л Ь 7 — с 7 Кр. Г 8~8 8 (/) 7- Л с 7 — с 8 + Кр. § 8 — Ь 7 8. Л с 8 — Ь 8 | Кр. Ь 7-8 6 9- Л Ь 8 — 8 ® і" Кр. 8 6 —Ь 7 іо. Л § 8 — § і : Проигралъ. (*) Этимъ ходомъ бѣлый принуждаетъ противника, во избѣжаніе мата, ступишь ладьею-на $ і; чрезъ что можетъ взять ладью даромъ. (/) Одно средство избавиться отъ мата — ступишь Королемъ на $ 8; а если бы онъ сказалъ ладьею шахъ, шо съ нѣсколь- кихъ ходовъ былъ бы машъ. См. приба* еленіе. Прибавленіе къ і. й перемѣнѣ. Бтьлый. Черный. 6. л 8 і - 8 6 + 7. С е 5 —Г 6 Кр. Г 8—§ 8
«4 8. Л с у — с 8 + 9- Л с 8 —- Ь 8 + П е ₽ в м Бплый, 5. 6. Л е 7 — § 4 7* Л § 4 — с 4 8. С § 3 — Ь 4 9. С Ь 4 —Г 6 іо. С ? 6 — е 5 іі. Л с 4 — Ь 4 12. Л Ь 4 — Ь 8 (те) Или Кр. е 8 Кр. 8 8 — Ь 7 Машъ. н а 2-я. Черный.' Кр. е 8 — Г 8 Кр. Г 8 - е 8 Л Г і — (1 і (т) Кр. е 8 —Г 8 Л 3 і — е I + Кр. Г 8 — а 8 потомъ и машъ. { 8, см. прибавленіе. Прибавленіе ко а-й перемѣнѣ. 7- 8. 9- іо. Бѣлый. Черный. Кр. е 8 — Г 8 С § 3 — е 5 Кр. Г 8 — § 8 Л с 4 — Ь 4 а потомъ Л Ь 4 — Ь 8 + и машъ.
Ч. V. сшр. 84 ПЕРЕМѢНА 2-я, на 5-й ходъ Чернаго. Черный 8 7 6 5 4 3 2 I Бѣлый а Ь с 4

85 Какимъ образомъ можно привести про- тивнаго Короля въ положеніе , данное въ примърв ВЫШЕ СЕГО. Положеніе. Бѣл. Кр. е 4> Л а 2, С е 3. Чер. Кр. е б, Л сі і. Бѣлый. Черный. I. Л а 2 — Ь 2 (/?) Л <1 і — Ну 2. С е 4 — Г 4 Л 8 7 ~~ е 7 3. Л Ь 2 •— Ь 6 ф Кр. е 6 — Е 7 4- Кр. е 4 — Е 5 Л е 7 — е 2 5. ЛЬь — Ь < (о) Л е 2 — С 2 б. Л Ь । — Ь 7 ф Кр Е 7 — Г 8 (р) 7. Кр. Г 5 е 4 Кр Е 8 — е 8 (у) 8. С Е 4 — е 5 Л Е 2 — Е 7 9. Л Ь 7- — Ь 8 | Кр. е 8 — е 7 іо. Кр. е 4 — <1 5 Л Е у — Еі Іі. ЛЬ8 — Ь 7 Кр. е 7 — е 8 12 Кр. 85 — еб ЛЕі — 8 і (г) (л) Бѣлому не слѣдовало дѣлать шахъ ладьею, ибо въ то время черный закрылся бы своею и ходъ былъ бы безполезенъ; но симъ онъ принуждаетъ ошоміпи ладьею, 3
86 можетъ играть слономъ и препятство- вать черному отъ шаха закрыться ладьею. (о) Этотъ ходъ необходимъ, чтобы по- слѣ можно было играть слономъ и опять препятствовать противнику закрыться отъ шаха. (р) Если бы онъ отступилъ Королемъ на е 8 , тогда бѣлому слѣдовало бы по- ставишь Короля противъ его Короля, чтобы сказать матъ ладьею, когда чер- ный возмешъ слона. Въ настоящемъ по- ложеніи вся трудность состоитъ въ томъ, Чтобы помѣстишь слона на кл. е 5$ противникъ же, оставивъ Короля на мѣ- стѣ , будетъ препятствовать въ томъ, ступая ладьею по линіи Г. (д) Если бы черный Л Г з — е 2 |, то- гда бѣлому надлежало бы ступить Коро- лемъ на <1 5, и слонъ былъ бы свободенъ. — Онъ также могъ пойти Кр. Г 8 — $ 8, см. перемѣну. (г) Черный приведенъ въ положеніе > выше сего данное. Перемвна* Бплый. Черный; і, Кр. Г 8-8 8
Ч. V. стпр. 86 ПЕРЕМѢНА на 7-й ходъ Чернаго. Бѣлый аЬсіе Г § Ъ.

«7 Бѣлый. Черный. 8. С Г 4 — е 5 Л Г 2 — Г 7 9- ЛЬ; — Ь і Л Г 7 — € 2 іо. Кр. е 4 — а 5 Кр. § 8 — Г 7 іі. Л Ь і - Ь 7 + Кр. Г 7 — §6 12. Л Ь 7 — 8 7+ Кр. § 6 - Ь 6 13. Кр. а 5 —— е 6 Л Г 2_ е 2 і4- Л § 7 - § і Л е 2 — Г 2 15. С е 5 - Г 6 Кр. Ь 6 —Ь 5 16. Л § г — 8 5 + Кр. Ь 5 — Ь 6 17. Кр* е 6 — Г 7 Л Г 2 — с 2 18. Л § 5 —Ь 5 Л е 2 —с 7 + 19. С Г 6 — е 7 Л с 7 —4 7 20. Л Ь 5 — Ь 8 Кр. Ь 6 — Ь 5 2і. Л Ь 8 — Ь 4 И въ слѣдующій ходъ Л Ь 4 — Ь 4 + и маглъ. Изъ ссго примѣра можно видѣть 3 что хотя черный и не приведенъ въ данное прежде сего положеніе, но есть Много средствъ сдѣлать матъ. Надобно только наблюдать, чтобы слонъ не отходилъ далеко отъ Короля! прикры-
88 валъ бы его отъ шаховъ ладьи и пре* пяшсіпвовалъ противнику закрывать* ся ладьею. Второе положеніе. Бгьл. Кр. Г 6, Л Л і, С Г 5. Чер. Кр. Г 8, Л е 7. Многіе думаютъ, что игра въ семъ положеніи должна быть ничья. Но кто понялъ правила и всѣ способы , выше сего приведенныя , какимъ образомъ Можно сдѣлать этотъ матъ; тому не трудно будетъ и въ семъ положеніи выиграть. Конецъ пятой и послѣдней частя
РЕ Э С ТРЪ ОКОНЧАНІЯМЪ ИГОРЪг Игра. Сптран. I. Одна пѣшка ------ і. II. Двѣ соединенныя пѣшки - - 5* III. Двѣ отдѣльныя пѣшки - - - 6. IV. Двѣ соединенныя пѣшки про- тивъ одной ------ 7. V. Двѣ соединенныя пѣшки про- шивъ двухъ отдѣльныхъ - - и. VI. Три пѣшки противъ трехъ - із. VII. Слонъ и пѣшка - - - - - і5. VIII. Слонъ и пѣшка прошивъ слона іб. IX. Слонъ прошивъ слона и трехъ пѣшекъ - -- -- -- - 18. X. Слонъ и три пѣшки прошивъ слона одинакою цвѣта и трехъ Пѣшекъ- ------ XI. Два слона и пѣшка противъ слона, коня и двухъ пѣшекъ - 19. XII. Слонъ и пѣшка прошивъ двухъ пѣшекъ - -- -- -- -20. XIII. Слонъ и двѣ пѣшки противъ коня -------- -зЗ,
Игра. Сшр&к. XIV. Три пѣшки противъ слона - а5. XV. Конь и пѣшка ------ 35. XVI. Конь и пѣшка прошивъ двухъ пѣшекъ - -- -- -- - 36. XVII. Конь и пѣшка противъ слона 37. XVIII. Конь прошивъ коня и пѣшки 38. XIX. Конь и двѣ пѣшки противъ двухъ пѣшекъ ------ — XX. Конь противъ двухъ пѣшекъ 39. XXI. Два коня прошивъ пѣшки - 4і. XXII. Конь прошивъ пѣшки - - - —> XXIII. Конь прошивъ пѣшки, близ- кой въ Ферзи ------ 4^. XXIV. Конь и двѣ пѣшки прошивъ ладьи -------- 43. XXV. Машъ ладьею ----- 44- XXVI. Ладья прошивъ коня - - - 46. XXVII. Ладья и пѣшка прошивъ слона 5ь XXVIII. Ладья и пѣшкапрошивъладьи 54 < XXIX. Двѣ ладьи прошивъ одной ладьи - - - - - - - - 5*). XXX, Ферзь прошивъ пѣшки, близ- кой въ Ферзи - - - - - 58.
Игра» Страя» XXXI. Ферзь прошивъ двухъ пѣ- шекъ, одна изъ нихъ близка въ Ферзи - ------ 62. XXXII. Ферзь и пѣшка противъ Ферзя 64. XXXIII. Ферзь противъ одной ладьи 65. XXXIV. Ферзь прошивъ ладьи и пѣшки- — - - - - - 68. XXXV. Ферзь прошивъ двухъ коней 72. XXXVI. Ферзь противъ слона и коня 7З. XXXVII. Ферзь прошивъ двухъ сло- новъ ------ - - 7 5». ХХХѴШ. Матъ двумя словами - - 76. XXXIX. Матъ слономъ и конемъ - 77. ХЬ. Матъ ладьею и слономъ прошивъ ладьи- - - - - 8е»

СТРАТАГЕМЫ.
Рѣшенія сихъ примѣровъ см. ниже по соотвѣтственнымъ Ио. Но.
По. і. Матъ съ 2-хъ ходовъ. Черный Бѣлый аЬссІеГбІг

МО. 2. Кр л и К Л л Матъ съ 3-хъ ходовъ. 8 7 6 5 4 3 2 I Бѣлый аЬ свеГ^Ь

Ко. 3. Матъ съ 4-хъ ходовъ. Бѣлый аЬсйеГ§Ь

Ио. 4. Матъ съ 5-ти ходовъ. 8 7 6 5 4 3 2 X Бѣлый Черный Л Кр п п п п К с С п Л п Л Кр

Ко. 5. Матъ съ 6-ти ходовъ. Черный Кр Ф Бѣлый аБсбеГ^Ъ

Ко. 6. Бѣлый Матъ съ 7-ми ходовъ. Черный 8 7 6 5 4 3 2 I аЬ сіеГб^

Ио. 7. Матъ съ 8-ми ходовъ. Черный 8 Кр Л >] л и К 6 5 п ф 4 п з с 2 1 Бѣлый аЬсйеГ§Ь

Но. 8. Матъ съ д-ти ходовъ. а Ь с 4 е Г

Мо. 9. Матъ іо-ти ходовъ. Черный 8 Л С 7 п Кр 6 и 5 п п 4 с к 3 П 2 Л Л * Л Кр Бѣлый аЬсйе?бЬ

Тіо. іо. Условный МАТЪ. Черный 8 7 Кр 6 5 -7 Кр .» 4 з 2 1 Бѣлый аЬсіеГ^Ь. Матъ съ 3 хъ ходовъ, съ условіемъ, что Бѣлый долженъ играть по очере- и каждою шашкою.

Мо. іі. Избранная пьшка. Черный 8 7 6 5 4 3 2 I КР Кр ф п и Л Л Л Ф Бѣлый аЪсЯе і § И Бѣлый обязывается сдѣлать матъ съ 5-ти ходовъ пѣшкою еб, не подви- гая съ мѣста Короля своего.

По. 12. Избранная пѣшка. Черный 8 Л Кр Л 7 п 6 п К р и 5 К п 4 3 2 I С Бѣлый аЬсНе Г § к Бѣлый дастъ матъ Черному съ 5-ти ходовъ пѣшкою е5, не смотря на то, что пѣшка сія стоитъ подъ ударомъ.

Ко. іЗ» Избранная пѣшка. Черный 8 Кр 7 ф п 6 Кр л 5 п 4 Л 3 2 1 Бѣлый а Ь с <1 е Г § Ь Бѣлый обязывается дашь матъ пѣш- кою §5, не бравши черной пѣшки.

Но. 14» Избранная пѣшка. 4 л Бѣлый аЬсЦеСдк Бѣлый условился сдѣлать матъ пѣш- кою, не трогая Короля своего съ мѣста.

Ко. і5. Избранная льшка. 2 Л п і С Бѣлый а Ь с <1 е і § Ь Бѣлый обязывается дать матъ пѣш- кою §2, пройдя ею чрезъ всѣ ряды про- тивныхъ пѣшекъ, съ условіемъ, что онъ не возметъ ни одной черной пѣшки, а его пѣшку можно брать.

Ко. іб. Патъ. аЪсАеГ^Ь

Ио. 17. Ничья. Черный 2 Кр 1 | Бѣлый аЬсНеГбЪ

Ко. 18. Патъ принужденный. Черный і Бѣлый аЪ с <1 е Г 6 Ъ Бѣлый принуждаетъ Чернаго сдѣлать ему патъ.

Ко. 19- Матъ ВЪ ПОДДАВКИ. (Чи> р«г<і - варіе.) Черный Бѣлый принуждаетъ Чернаго сдѣлать ему матъ конемъ съ 5 ши ходовъ.

Мо. 20. Матъ въ поддавки. (фм рег<1 - $а$пе.) 2 п л 1 С К Ьр Бѣлый аЬсвеГ^Ь Бѣлый принуждаетъ Чернаго дашь ему машъ съ 5-ши ходовъ пѣшкою 07.

I Рѣшенія Стратагемъ. Ко. і. Бѣлый, Черный. і. Ф Ь 3-- Ь 7 : Ф § 6 — 2. Ке5 — С 7 Машъ. Ко. Бѣлый, і. КС 2 — б 4 + 2. Л г I — Г 5 + з. л а і — а 5 + Ко. Бѣлый. I. к г 4 — б 6 + 2. К ? 6 — 6 7 + 3. Л ь I — Ь 7:+ 4. Л с і —• Ь і + Черный. Л е 6 —§ 4 : Кр. е 5 —Г 5: Машъ. 3. Черный. Кр. Ь 8 —§ 8 Кр. § 8 — Ь 8 Кр. Ь 8 — Ь 7 : Машъ.
II Перемъил. Бѣлый, Черный. I. 2. 3. К Г 4 — 8 ® + ЛЬ і —» Ь 7: Л с і — Ь і | { 7 —ё 6: Кр. Ь 8 — к 7 : Машъ. Ко. 4- Бтълый. Черный. I. К <1 4 ~~ 5 + Ь 7 —Ь 6 2. а 5 — Ь 6: + Кр. а 7 — а 8 3. с 7 — с 8 Ф± Л Ь 8 — с 8 : 4- Л с і — с 8 : Кр. а 8 Ь у 5. К Г 5 — а 6 + Машъ. Ко. 5. Бтълый. Черный. 2. Ф е і — е 5 + Г 7 —Г 6 2. Ф е 5 — е 8 + Кр. Ь 8 —§7 3. Ф е 8 — е 7 + Кр. ё 7 — Ь 6 4- ЛЬ 5 — Ь 5 : + & 5—. Ь 5:
III Бѣлый. 5. Ф е 7 — Г 6: + 6. 8 4 - 8 5 + Ко. Бѣлый. і. Ф е 2 — е 5| 2. К е 6 — с 7 + 3. Кс 7 — е 8:| 4. К е 8 — с 7 + 5. К с 7 — а 6 + 6. Ф е 5 — Ь 8 + 7. К а 6 — с 7 + Ко. Бѣлый. і. С Г 4 — с 7 : + 2. Фа 4 —а 7 3. Леі — а і + 4. Л а і — а 8 + Черный. Ф а 3 — 8 6 Машъ. 6. Черный. Кр. Ь 8 — а 8 Кр. а 8 — Ь 8 Кр. Ь 8 — а 8 Кр. а 8 — Ь 8 Кр. Ь 8 — а 8 Л § 8 —Ь 8: Машъ. 7- Черный. Л с 8 —с 7 : Кр. Ь 8 — а 7 : Кр. а 7 — Ь 8 Кр. Ь 8 — а 8:
IV Бѣлый. Черный. 5. К (1 5 —~ Ь 6 Кр. а 8 — Ь 8 6. Л 4 і —-<18+ Л с 7 — с 8 у. Лгі8—с8:+ Кр. Ь 8 — а 7 8. Л с 6 — а 8 | Матъ. Ко. 8. Бѣлый. Черный. і. Ф а 4— ау:} Кр. Ь 8 — а 7 : 2. Л С I »« І| Кр. а 7 — Ь 8 3. Лаі — а 8 { Кр. Ь 8 — с 7 4- КсЗ — Ь5ф Кр. с 7 —а 7 5. Л а 8 — а 7| Кр. Л 7 — е 8 6. С е 4 8 6 : і Кр. е 8-Г 8 7. Л Ь 7 — Ь 8 і С ё 7 — Ь 8: 8. К Г 4 —е 6:± Кр. Г 8-е 8 9. С § 6 — Ь 7 + Машъ. Ко. 9. Бѣлый. Черный. х. Л Ь і —-Ь 7:| Кр. с 7 — Ь 7 :
Бѣлый. Черный. 2. С а 4 — с 6 + Кр. Ь 7 — с у 3. Л а 8 — а 7 + Кр. с 7 — Ь 8 4« Л а 7~ Ь 7 + Кр. Ь 8 — а 8 5. Л Ь 7 — с) 7 + Кр. а 8 — Ь 8 6. Л 8 7 — а 8 : + Кр. Ь 8 — с 7 7. Л (1 8 — <1 7 + Кр. с 7 — Ь 8 8. Л 4 7 — Ь 7 + Кр. Ь 8 — с 8 9. К с 4 — 86:+ Кр. с 8 — 8 8 іо. Л Ь 7 — 8 7 + Матъ. Ко. Бѣлый. і. Л Е 5 —Р і 2. Кр. е 5 —- Е 6 з. л а 5 - а 8 + ІО. Черный. Кр. е 7 — е 8 Кр. е 8 — Е 8 Машъ. Ко. іі. Бѣлый. Черный. і. Л а 5 — Ь 5 + Кр. Ь 8 —8 8
VI Бѣлый, Черный. 2. Л е 3 — § 3 + Ф С I — § 5 3. *Ь 7-2 7 + Ф 8 5 — § 7 : 4. Е 6 —Е 7 + Л Г 2 — Е 7 : 5. е 6 — Е 7 : + Матъ. Но. 12. Бѣлый, Черный. і. К а 6 — с 7 + Л с 8 — с 7 : 2. 4 6 — 8 7 + Л с 7 — 8 7 : 3. КЬ 5 —а 6 + Л 8 7 —8 6: + 4. е 5 — 8 6: С а і —Е 6: 5. 8 6 — 8 7 + Машъ. Но. іЗ. Бѣлый. Черный. і. Л 8 4 —Ь 4 Кр. 8 8 — И 8 2. Л Ь 4 — Ь 5 Кр. Ь 8 — б 8 3. Ф е 7 — Е 7 + Кр. 6 8 —Ь 8 4- Ф Е 7 — § 6 Ь 7 — 8 6:
VII Бѣлый. Черный. 5. Ь б •— Ь 7 8 6- Ь 5: 6. Кр. { 6 —- § 6 И 5-Ь 4 7- Кр. § 6 — Ь 6 Ь 4— Ь 3 8. 8 5 — ё 6 Ь 3 — Ь 2 9- 8 6 —§ 7 + Матъ. Ко. і4. Бѣлый. Черный. 1. Л 8 7 — 8 5 а 4 —а з 2. Л 8 5 —е 5 а з —а 2 3. Л е 5 — е 3 а 2 —• а і ф(*) 4- Л е 3 — а 3 + Фа і — а 4 5. Л Ь 7 — а 7 + Ф а 4 — а 7 : + 6. Ь 6 — Ь 7 + Матъ. Но. і5. Бѣлый. Черный. X. к г 8 —а 7 + Кр- 8 8 — 8 7 (♦) Если Черный сдѣлаетъ, вмѣсто Ферзя, какого нибудь другаго офицера, тогда матъ пѣшкою не можетъ быть.
ѵш Бѣлый. Черный. 2. Л а 8 - Г 8 Кр. & 7 — & 6 3. К с 7 — е 6 Е 7 — е 6 : 4- Ф е 7 — Е 7 + Кр. § 6 —§ 5 5. К а 7 - е 5 Е б — е 5 : б. С Е 3 — е 4 Е 5 — е 4 2 7. С с і — е 3 Е 4 —е 3: 8. Ф Е 7 — е 7 + Кр. 8 5 — в 6 9. Кр. Ь 3 — Ь 2 Ь 4— Ь 3 ІО. § 2 - § 3 Ь 5 — Ь 4 іі. § 3 — § 4 Ь б — Ь 5 іі. § 4-8 5 Ь 7 — Ь 6 13. Ф е 7 — Е 6 + Кр- 8 6 — Ь 7 і4. 6 5 — 8 6 + Матъ. Ко. іб. Бѣлый. Черный. і. Л Е І-Г8 + Кр. Ь 8 — а 7 2. Л Г 8 —а 8ф Кр. а 7 — а 8 : 3. Ф Ь 4 - И + Кр. а 8 — а 7 4. Ф Г 8 — с 5 + Ф § 5 — с 5: Патъ.
IX Ко. іул 2>/»лый. Черный. ». ке 6 — е 7 а 6 — а 5 0 2. К е 7 — с б а 5 — с 4: 3. Кр с 2 — с 3 Ф с 7 7 + 4- Кр. с 3- с 4: Ф ё Но. »8. Бѣлый. Черный. і. Кр. Ь 6 — 8 7 Кр. с 8 —а 8 2. Кр. § 7 —ё 8 Кр. а 8 — с 8 3. Кр. 8 8 —Ь 8 Кр. с 8 —а 8 4- Ф а 7 — Ь 7 Кр. а 8— е 8 5. Ф Ь 7 — с 7 Кр. е 8 —Е 8 6. Ф с 7 —Е 7 + Кр. Е 8 —Е 7» Пашъ. (*) Если Черный возметъ котораго нибудь коня, тогда Бѣлый слономъ скажетъ шахъ, а потомъ конемъ шахъ Королю и Ферзю. (*♦) Кони препятствуютъ Черному хо- дить Королемъ — игра ничья.
X Ко. 19. Бѣлый. Черный. і. Л ( у —-Г 8 і К Г 6 — § 8 2. Кр. Ь 4 — Ь 5 а 4 — а 3 3. Ь 2 — Ь 4 а 3 — а 2 4. Л Г 8 —а 8 а 2 — а і Ф 5. Л а 8 — а і: К 5 8 — Г 6 + и машъ. Ко. 20. Бѣлый. Черный. і. Ф Г 8 — 4 6 + с 7 — 4 6 : 2. Л а 4“ Н 4 6—45 3. К Г 6-е 4 + 4 5 — е 4 ? 4- С с і — е 3 е 4— ГЗ: 5. к а і - Г 2 Г 3 —8 2:+и машъ.
XI Бѣгство Наполеона изъ Москвы въ Па- рижъ, гдѣ бѣлый Царь дѣлаетъ ему мать. Бѣлыя шашки означаютъ Россійское войско. Черный Король — Наполеонъ. Положеніе шашекъ. Бѣлыя: Царь Ь 2, Ф Ь I, 6, КГі, Ке 2, пѣшки .* с 2, с 5 и Н 4. Черныя: Кр. а і, К а 5, К 3 8, пѣшки: а 4, Ь 2, с 4, с 7, е 6, ^6 и § 7. Мѣсто аі, гдѣ стоитъ Наполеонъ, есть Москва, а клѣтка Ь8, гдѣ ему дѣлаютъ матъ — Парижъ. Конница преслѣдуетъ разбитаго Напо- леона. 1. 2. 3. 4- Бѣлый. кп-а 2 + К е 2 — с 3 + ка 2 —ь и К с 3 —> а 2 + Черный. Кр. а і — а 2 Кр. а 2 ~ а 3 Кр. а 3 — Ь 4 Кр. Ь4 —Ь 5
хп Бѣлый. Черный. 5. К Ь I - а 3 + Кр. Ь 5 — а 6 6. К а 2 — Ь 4+(*)Кр. а 6 — а 7 7- К а 3 — Ь 5 + Кр. а 7 — Ь 8 8. К Ь 4 — а 6 + Кр. Ь 8 —с 8 9- К Ь 5—а 7+ Кр. с 8 — а 7 ІО. К а 6 — Ь 8 + Кр. а 7 —е 7 зі. К а 7 — с 8 + Кр. е 7 —Г 8 12. КЬ 8 —а 7+ Кр. Г 8 — 6 8 ІЗ. К с 8 — е 7 + Кр. 6 8 —Ь 8 14. Ц Ь 2 — § і + Матъ. (#) Ферземъ слѣдовало преградишь путь Наполеону, ступивъ на кл. а 8, тогда бы онъ не ушолъ въ Парижъ, а былъ бы ему шахъ и матъ. КОНЕЦЪ.
Погрѣшности. Сшран. Спір. > Напечатано: Читай: 36 3 Въ I ЧАСТИ, лучшая лучшая шашка 68 5 Во II ЧАСТИ. вводитъ вводишь В Ъ ІП ЧАСТИ. іЗ 14 КеЗ —<14 КеЗ—85 — Зсън. Кр. $6 —§3 Кр $6 — $5 40 прим. [Л) Если бы онъ (</) Если онъ взялъ коня, возмешъко- вамъ надле- ня, вамъ на- жало бы длежишъ 45 въ пр. (и) см. въ нача- см. въ началахъ лахъ игоръ игоръ игру Зі-ю перемѣни і-ю игры 37-й. 59 4 съ и. Л а і — Ь і: Л а і — Ь і 68 8 Ле8 - еу :| Ле8—е7; 97 7 ладьею ладью 46 63 6 7 8 ІО Въ IV ЧАСТИ. Кр.еб — еу Кр 86 — е7 Ссі —§5 Ссі — ^5 + 84—-е5:| <14~е5: Сс8—в4: Сс8—$4
Въ V ЧАСТИ. 4 6 Кр.ев —( 7 Кр.е7 —?7 21 въ прим. (а) и пѣшка (а)ипѣшкапрой- пройдетъ въ дептъ въ Ферзи, Ферзи. если бѣлый не сглупитъ сло- номъ на $ 6. 37 8 Б. КЪЗ —34, Бѣлый 45 ісън. Кеі— Г і Леі —Гі 6і 4сън. Кр.§2 — Ь 2Кр.$2 — д г — Зсън. Кр.Ь2—Іи Кр.ді—Ьі 69 13 ФЬЗ—И7| ФЗЗ — 117І 7і въ прим. (/*) на а 6 у на е 6,
Александр Дмитриевич Петров ШАХМАТНАЯ ИГРА Редактор Ю. И. Афанасьева. Художник А. Ю. Литвиненко. Художественный редактор А. В. Линдорф. Технический редактор Н. А. Суровцова. Сдано в производство 27/ѴІІІ 1976 г. Подписано к печати 4/1 1977 г. Формат 75x90/32. Печ. л. 17,75+0,5 вкл. Зак. 1992. Цена 16 р. 61 к. Ордена «Знак Почета» издательство «Физкультура и спорт» Государственного комитета Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 103006. Москва, К-6, Каляевская, ул., 27. Московская, ти- пография № 5 Союзполиграфпрома при Государствен- ном комитете Совета Министров СССР по делам изда- тельств, полиграфии и книжной торговли. Москва, Мало- Московская, 21. П 60904-108 009(01)-77 •без объявл.