Text
                    ПОЛЕВОЙ УСТАВЪ
Для
УНТЕРЪ-ОФИЦЕРА.
САРАТОВЪ.
Типографія Союза Печатнаго Дѣла.
1 9 і 3.

УСТАВЪ ВОЛЕВОЙ службы (изд. 1912 г.). ОБЩІЯ УКАЗАНІЯ. 1. На войнѣ успѣхъ достигается твердой и ясной постановкой цѣли дѣйствій и настойчивымъ стремле- ніемъ всѣхъ—отъ высшаго начальника до рядового— достигнуть этой цѣли во что бы то ни стало. 2. Наилучшимъ способомъ достиженія поставлен- ной цѣли служатъ дѣйствія наступательныя. Только эти дѣйствія даютъ возможность захватить починъ въ свои руки и заставить непріятеля дѣлать то. что мы желаемъ. 3. Стремленіе къ достиженію общей цѣли тре- буетъ взаимодѣйствія всѣхъ частей и родовъ войскъ, самоотверженнаго исполненія всѣми своего долга и взаимной выручки. 4. Каждому начальнику и рядовому бойцу пре- доставляется самостоятельность въ исполненіи данной ему задачи. Онъ долженъ проявлять собственный по- чинъ въ дѣйствіяхъ сообразно измѣненіямъ обстанов- ки, если это нужно для достиженія общей цѣли, не ожидая для сего приказанія старшаго начальника. 5. Уставъ даетъ руководящія указанія для дѣй- ствій войскъ; принять же ихъ въ каждомъ случаѣ слѣдуетъ сознательно, памятуя завѣтъ Великаго Петра: „не держаться устава, яко слѣпой—стѣны*. ОТДѢЛЪ I. Управленіе войсками. 1. Порядокъ подчиненности. Изъ 7. При соединеніи для совмѣстныхъ дѣй- ствій нѣсколькихъ отрядовъ или войсковыхъ частей, не объединенныхъ постоянной организаціей, старшій
2 изъ начальниковъ принимаетъ на себя общую команду, не ожидая на то особыхъ приказаній. Изъ 8. Въ случаѣ убыли начальника и до назна- ченія новаго въ командованіе вступаетъ старшій изъ оставшихся начальниковъ. 11. Порядокъ отданія распоряженій. 9. „Каждый воинъ долженъ понимать свой маневръ**; поэтому всѣ начальники обязаны своевременно озна- комлять своихъ непосредственныхъ подчиненныхъ съ тѣмъ, что и съ какою цѣлью послѣднимъ пред- стоитъ дѣлать. Изъ 11. Въ приказаніяхъ, чтобы не стѣснять са- мостоятельность подчиненныхъ, слѣдуетъ указывать обстановку и цѣль (кто, что и для чего долженъ дѣ- лать); выборъ способовъ для достиженія цѣли предо- ставляется самимъ исполнителямъ. Изъ 12. Распоряженія начальниковъ небольшихъ частей отдаются письменно или словесно. 13. Слѣдуетъ имѣть въ виду, что отмѣна и пере- мѣна отданнаго распоряженія всегда вредно отражается на исполненіи и порождаетъ неувѣренность; поэтому всякій приказъ и приказаніе должны быть хорошо обдуманы прежде, чѣмъ отданы къ исполненію. 14. Каждый начальникъ отдаетъ свой приказъ въ поряднѣ подчиненности. Если начальникъ вынужденъ будетъ дать приказъ не въ порядкѣ подчиненности, то получившій долженъ его исполнить, но тотчасъ донести объ этомъ своему непосредственному началь- нику. 15. Всякое распоряженіе излагать ясно, опредѣ- ленно и по возможности кратко. 16. Словесныя, распоряженія отдавать спокойно. Для удостовѣренія въ томъ, что словесное рас- поряженіе вѣрно понято, получившій такое распо- ряженіе обязанъ повторить его отдающему. 111. Донесенія и извѣщенія. 18. Для выясненія обстановки и для правильнаго управленія войсками, начальники всѣхъ степеней доставляютъ старшему начальнику получаемыя ими свѣдѣнія о непріятелѣ и о мѣстности, а также свѣ-
3 дѣнія о дѣйствіяхъ и положеніи ввѣренныхъ имъ войскъ. Свѣдѣнія эти представляются въ донесеніяхъ. 19. Главное достоинство всякаго донесенія: до- сговѣрность и своевременность. Посылающій донесеніе долженъ повѣрять добы- ваемыя свѣдѣнія; представляя ихъ, слѣдуетъ отдѣ- лять то, въ чемъ самъ удостовѣрился, отъ того, что узналъ отъ другихъ или что предполагаетъ. 20. Письменныя донесенія предпочитать словес- нымъ. Изъ 21. Обязательно доносить: 1) о непріятелѣ: при развѣдкѣ—о первой встрѣчѣ съ противникомъ, объ обнаруженіи его пѣхоты, о группировкѣ его войскъ и объ измѣненіяхъ въ ней, о ненахожденіи непріятеля въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ предполагался; въ бою—о завязкѣ боя. какія войска противника находятся противъ и о всѣхъ существен- ныхъ перемѣнахъ въ его расположеніи и дѣйствіяхъ; 2) о своихъ войскахъ: на походѣ—о достиженіи указанныхъ приказомъ рубежей и пунктовъ для боль- шихъ приваловъ, о прибытіи на ночлегъ; на отдыхѣ —о мѣстѣ и способѣ расположенія своей части; въ бою—объ исполненіи поставленной задачи и о встрѣ- ченныхъ препятствіяхъ къ достиженію цѣли, о всѣхъ измѣненіяхъ въ полученной задачѣ, сдѣланныхъ по частному почину въ зависимости отъ обстановки; 3) по окончаніи боя: о результатахъ столкновенія, какія, части войскъ непріятеля участвовали въ бою, о состояніи боевыхъ припасовъ, приблизительныя потери съ обѣихъ сторонъ и предположенія для дальнѣйшихъ дѣйствій. Свѣдѣнія эти представляются тотчасъ послѣ боя, а если бой продолжается нѣ- сколько дней, то —ежедневно. Начальникъ можетъ установить также срочныя донесенія въ опредѣленное время или по достиженіи опредѣленыхъ пунктовъ или рубежей. 22. Донесенія посылаются въ порядкѣ подчинен- ности, а отъ частей, получившихъ отдѣльныя само- стоятельныя порученія,—тому начальнику, распоря- женіемъ коего онѣ высланы. Сверхъ того, свѣдѣнія о непріятелѣ доносящій
4 сообщаетъ непосредственно тѣмъ войскамъ, которымъ противникъ угрожаетъ. IV. Поддержаніе связи. 24. Связь между войсками выражается во взаим- номъ оріентированіи о дѣйствіяхъ и положеніи своихъ войскъ и непріятеля, а также относительно мѣстности. Изъ 25. Начальники частей и отрядовъ, дѣй- ствующихъ отдѣльно, обязаны поддерживать посто- янную связь со старшимъ своимъ начальникомъ и съ ближайшими отдѣльно дѣйствующими частями и отрядами. Въ равной степени, при совмѣстныхъ дѣйствіяхъ въ составѣ части или отряда надо держать: прочную связь въ глубину—между непосредственными началь- никами и подчиненными, и по фронту— съ сосѣдними частями. Начальники частей, подходящихъ къ мѣсту рас- положенія или дѣйствія другихъ частей, должны за- благовременно извѣщать о своемъ прибытіи начальниковъ сихъ послѣднихъ; особенно важно соблюдать это, когда часть подходитъ къ войскамъ, вступившимъ въ бой съ непріятелемъ. Изъ 26. Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, для установ- ленія связи по фронту и въ глубину, примѣняется высылка дозоровъ1). V. Правила для составленія письменныхъ распоряже- ній, извѣщеній и донесеній. 31. Приказанія, извѣщенія и донесенія составляются безъ опредѣленной формы. Въ донесеніяхъ, касающихся свѣдѣній о непрія- телѣ, опредѣлять: гдѣ противникъ, возможно точнѣе величину и составъ его силъ, что и когда онъ дѣ- лаетъ и что намѣренъ дѣлать самъ доносящій. Изъ 33. При составленіи распоряженій, донесе- ній и извѣщеній слѣдуетъ: . !) Дозоромъ называется подвижный постъ, высланный: для развѣдки пѣхотою (развѣдывательный дозоръ), для охраненія походнаго движенія,, для связи между сосѣдними частями войскъ, для осмотра мѣстности въ раіонѣ^сторожевого охраненія, для повѣрки постовъ и для другихъ наз- наченій въ раіонѣ распотоженія и дѣйствій войскъ. Сида дозора измѣ- няется въ зависимости отъ назначенія и отъ обстановки, но менѣе 2-хъ человѣкъ въ дозоръ не назначается.
5 1) помѣщать мѣсто отданія распоряженій или отправленія донесенія (извѣщенія). 2) отмѣчать время отправки донесенія (извѣще- нія); время обозначать указаніемъ года, мѣсяца, числа, часа и минутъ съ прибавленіемъ; утра, дня, вечера и ночи *); 3) указывать карту, которой пользовались при составленіи; 4) названіе населенныхъ пунктовъ и мѣстныхъ предметовъ строго согласовать съ картой и писать четко; при этомъ: а) если въ одной и той же мѣстности повто- ряются одни и тѣ же имена, а также для обозначе- нія какого-либо пункта, не имѣющаго названія на картѣ, необходимо указывать положеніе ихъ относи- тельно ближайшаго селенія или рѣзко обозначеннаго на картѣ мѣстнаго предмета; 5) дороги обозначать населенными пунктами въ мѣрѣ, достаточной для оріентированія; обозначеніе перекрестковъ производить съ особенной тщатель- ностью; при указаніи выходовъ изъ населенныхъ пунктовъ обозначать ихъ по странамъ свѣта и ука- зывать, куда ведутъ дороги; 6) при обозначеніи участковъ мѣстности или рас- положенія войскъ, начинать съ своего праваго фланга, а у непріятеля съ его лѣваго; 7) наименованія „правый1* и „лѣвый*1, для обозна- ченія- фланговъ расположенія войскъ и колоннъ въ походныхъ движеніяхъ, опредѣлять всегда, обращаясь лицомъ къ непріятелю; 8) если нужно, прилагать отчетныя карточки, по- ясняющія текстъ; 10) въ донесеніяхъ, когда требуетъ осторожность, на бланкѣ и адресѣ не указывать частей войскъ, а обо- значать чинъ и фамилію посылающаго и того лица, которому донесеніе посылается; изъ 11) писать съ такою отчетливостью, чтобы можно было прочесть и при плохомъ освѣщеніи; 12) при обозначеніи штабовъ и войскъ можно допускать сокращенія, однако не во вредъ ясности. !) Во избѣжаніе нѳдоразумѣвій 12 час. ночи слѣдуетъ обозначать: въ ночь съ такого-то на такое то число; можно указывать дробью, папр.: 12 час ночи и/15 іюня.
6 VI. Доставка распоряженій, донесеній и извѣщеній. Изъ 34. Распоряженія, донесенія и извѣщенія передаются: черезъ ординарцевъ, посыльныхъ, по телеграфу и телефону, геліографомъ, сигнализаціей и по летучей почтѣ. Доставку можно производить: пѣшкомъ, верхомъ, на повозкахъ, самокатахъ, мотоциклеткахъ, автомо- биляхъ и воздухоплавательныхъ аппаратахъ. 36. Передача распоряженія и донесенія (извѣ- щенія) по принадлежности составляетъ сдачу посы- лаемаго и должна быть имъ исполнена во что бы то ни стало. Отправитель долженъ позаботиться о правиль- номъ направленіи посылаемаго и, если нужно, даетъ ему отчетную карточку пути слѣдованія. Изъ 37. Важныя распоряженія и донесенія посы- лать вдвойнѣ или даже втройнѣ и по возможности по разнымъ дорогамъ. Изь 38. Во всѣхъ случаяхъ посылки на значи- тельное разстояніе и ночью нижнихъ чиновъ посылать вдвоемъ. Кромѣ того, въ случаѣ опасности, можетъ быть наряжаемъ конвой. 39. Содержаніе письменныхъ распоряженій и до- несеній, не составляющее служебной тайны, должно быть извѣстно посланному, дабы, при необходимости уничтожить текстъ, онъ могъ доложить, словесно сущность распоряженія или донесенія. Изъ 40. Донесенія, не составляющія служебной тайны, посылаются въ незапечатанныхъ конвертахъ и должны быть даваемы для прочтенія встрѣчающим- ся по пути начальникамъ отрядовъ и колоннъ и офицерамъ генеральнаго штаба, по ихъ требованію. Прочитавшій отмѣчаетъ объ этомъ на донесеніи или на конвертѣ. Изъ 42. Словесныя приказанія посылаемый обя- занъ повторить не только передъ отправленіемъ, но и по возвращеніи. Если словесное распоряженіе получено черезъ лицо неизвѣстное, то получившій его, въ случаѣ сом- нѣнія, посылаетъ къ начальнику ординарца для док- лада, что къ исполненію приступлено или не при-
7 ступлено. Доставившій распоряженіе задерживается до разъясненія. Изъ 43. На полученномъ письменномъ распоря- женіи отмѣчать, въ какое время и кто его привезъ. Изъ 44. Скорость доставки ординарцемъ обозна- чается крестами: X—шагомъ. XX—какъ можно скорѣе. 45. Въ случаѣ задержки въ пути по болѣзни не- годности коня и пр., посланный съ распоряженіемъ или донесеніемъ долженъ обратиться къ начальнику ближайшей войсковой части, который обязанъ оказать содѣйствіе и озаботиться скорѣйшимъ, доставленіемъ распоряженія или донесенія по принадлежности. Изъ 48. При передачѣ по телефону, пріемщикъ обязанъ записать полученное распоряженіе или доне- сеніе (извѣшеніе) и затѣмъ записанное повторить пе- редающему. Изъ 51. Для ускоренія передачи распоряженій и донесеній, гдѣ нѣтъ телеграфной и телефонной связи,—можетъ оказаться необходимымъ выставить летучую почту: на самокатахъ и мотоциклетахъ пли на повозкахъ. Для завѣдыванія каждой линіей летучей почты назначается начальникъ линіи. При значительномъ про- тяженіи почтовой линіи, она можетъ быть раздѣлена на участки и въ каждый назначается начальникъ поч- товаго участка Почтовая линія состоитъ изъ постовъ. Разстояніе между самокатными и повозочными постами отъ 6 до 12 в. Сила самокатныхъ постовъ не менѣе 3 смѣнъ, а повозочныхъ постовъ не менѣе 4 смѣнъ, не считая начальника поста. Начальникъ линіи летучей почты распредѣляетъ людей по постамъ и разставляетъ посты. Если линія летучей почты раздѣлена на участ- ки, то распредѣленіе людей и разстановку постовъ дѣлаютъ начальники участковъ; они же руководятъ и службою постовъ на своемъ участкѣ. Начальники участковъ избираютъ для себя мѣста, наиболѣе удобныя для управленія.
8 Посты предпочтительно располагать близъ проѣз- жей дороги, въ небольшихъ населенныхъ пунктахъ, также и въ укрытыхъ мѣстахъ, если посты выстав- ляются на короткое время. Отъ поста ставится дне- вальный на такое мѣсто, съ котораго удобно наблю- дать почтовую линію и слѣдить за прибывающими съ пакетами; остальные люди поста отдыхаютъ, но не раздѣваясь. На повозочныхъ постахъ очередная повозка держится запряженною. Начальникъ поста ведетъ особую тетрадь для запи- сыванія получаемыхъ и отправляемыхъ пакетовъ по прилагаемой формѣ. Везущій пакетъ получаетъ отъ начальника поста препроводительную записку, на которой на слѣдую- щемъ посту расписываются въ полученіи пакета. Начальникъ поста долженъ принять всѣ. мѣры, чтобы постъ не могъ быть захваченъ врасплохъ. Летучая почта 12 роты 126 пѣх. Рыльскаго полна. Поотъ № 4. Отъ кого по- лучено или кѣмъ приве- зено. Мѣсяцъ, число и часъ. | Съ кѣмъ отправлено. Ыа какой постъ. Сколько пакѳт. Примѣ- чаніе. Получено. Отправлено. Петровъ. 1 сентября 2 ч. 30 м. дня. 2 ч. 35 и. дня. і Ивановъ. № 3. 4 Семеновъ. 6 ч. веч. 6 ч. 7 м. в. Петровъ. № 5. | 2 Іолшинъ. 6 ч. 30 м. в. 6 ч. 35 м. в. Дрябивъ. | № 3. і 1 Примѣчанія. 1) при полученіи пакетовъ для отправки въ 1-й графѣ проставля- ются и №№ пакетовъ; 2) при сдачѣ пакетовъ по мѣсту назначенія, отъ получателей требуются росписки на конвертахъ пакетовъ, которые и возвращаются послѣднимъ постомъ обратно на постъ ихъ принявшій, попутно съ пересылкой пакетовъ.
9 ОТДѢЛЪ и. Развѣдываніе. I. Общія указанія. 52. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обезпечить выполненіе задачи и безопас- ность ввѣренныхъ ему войскъ. 53. Сборъ свѣдѣній о непріятелѣ и о мѣстности, на которой предстоитъ дѣйствовать, достигается развѣ- дываніемъ. Развѣдка непріятеля заключается въ розыскѣ его, въ опредѣленіи силъ, расположенія и дѣйствій про- тивника. Развѣдкою мѣстности опредѣляются ея свойства, имѣющія вліяніе на расположеніе и дѣйствія войскъ. 54. Сборъ свѣдѣній производится: 1) высланными на развѣдку частями; 2) наблюденіями съ воздухоплавательныхъ аппа- ратовъ. Кромѣ того, свѣдѣнія о непріятелѣ могутъ быть получены: опросомъ плѣнныхъ, перебѣжчиковъ и жи- телей; отъ шпіоновъ, изъ почтовой и телеграфной корреспонденціи, изъ бумагъ, найденныхъ на уби- тыхъ и плѣнныхъ, и изъ газетъ, а также наблюде- ніемъ различныхъ военныхъ примѣтъ (прил.Ш и IV). Приложеніе III. къ ст. 54. Примѣты, по которымъ можно судить о силахъ, положеніи и о дѣйствіи непріятеля. Примѣты, часто самыя незначительныя, при умѣніи пользоваться ими, ведутъ иногда къ открытію обстоятельствъ первостепенной важности; поэтому получаемыя различными путями свѣдѣнія должны быть тщательно записываемы и приводимы въ систему. Необходимо замѣчать настроеніе жителей въ непріятель- ской странѣ и. вообще, къ намъ враждебныхъ. Озабочен ность и услужливость ихъ указываютъ на отсутствіе врага; наоборотъ, возбужденность, прекращеніе работъ и торговли,
10 — уходъ ихъ изъ селеній служатъ намекомъ на ожидаемый ими бой; заносчивость показываетъ на приближеніе силь- наго непріятеля. 2. Если непріятель расположенъ на отдыхѣ бивакомъ, по квартирамъ или квартиро-бивакомъ, слѣдуетъ замѣчать: направленіе проводовъ полевого телеграфа; мѣста, на ко- торыхъ устроены мачты искрового телеграфа, наблюдатель- ныя вышки; форму одежды и головного убора, различныя форменныя отличія; дымъ и зарево костровъ; огни, палатки; время посылки и направленіе патрулей, разъѣздовъ, реко- гносцировочныхъ отрядовъ; различные сигналы и часы, въ которые они подаются; появленіе новыхъ формъ одежды, сборъ машинъ, лѣса, лѣстницъ, лодокъ и т. п. Важно замѣ- чать также мѣста, гдѣ былъ расположенъ противникъ и т. п. 3. Когда выслѣживается непріятель въ движеніи, надо обращать вниманіе на длину колоннъ, число рѣзко отдѣля- ющихся другъ отъ друга массъ; родъ войскъ, обозъ, ско- рость движенія, высоту поднимающейся пыли, отблескъ оружія. 4. Необходимо замѣчать всѣ работы, которыя ведетъ противникъ для устройства укрѣпленій въ населенныхъ пунктахъ и другихъ мѣстныхъ предметахъ; передвиженіе его рабочихъ командъ, проведеніе телеграфныхъ и телефон- ныхъ линій и другія дѣйствія противника, указывающія на приготовленія его къ бою. Во время столкновенія очень важно замѣчать форму одеж- ды и отличія на ней на убитыхъ и оставленныхъ раненыхъ. Съ убитыхъ и раненыхъ слѣдуетъ забирать записныя книж- ки, письма, карты и прочіе документы. 5. Во время преслѣдованія непріятеля обращается вни- маніе на величину мѣстъ отдыха и на разстояніе ихъ другъ отъ друга; на остатки въ покинутыхъ селеніяхъ и бивакахъ; конскіе, людскіе и обозные слѣды (направленіе и свѣжесть ихъ), попадаются ли по дорогѣ сломанныя телѣги, палыя лошади, могилы; трупы лошадей—жирны или худы, наби- ты ли у нихъ спины или нѣтъ; разорены ли окрестныя деревни; пепелища свѣжи или давнишнія, многочисленны или нѣтъ, велики или малы; уничтожены ли мосты или баррикадированы. Приложеніе IV. къ ст. 54. Опросъ мѣстныхъ жителей, плѣнныхъ й перебѣжчиковъ. Опросомъ мѣстныхъ жителей, плѣнныхъ и перебѣжчи- ковъ нерѣдко можно получить цѣнныя свѣдѣнія о непрія- телѣ, но слѣпо довѣрять ихъ показаніямъ не слѣдуетъ, особенно жителей враждебно настроенныхъ и плѣнныхъ.
11 Изъ мѣстныхъ жителей предпочтительно опрашиваются: телеграфные, почтовые и желѣзно-дорожные служащіе; вра- чи, священники, учителя, торговцы. Для того, чтобы изъ опроса ихъ можно было извлечь возможно полныя свѣдѣ- нія, имъ предлагаются, примѣрно, слѣдующіе вопросы: мѣ- сто жительства; откуда и куда направляется; что видѣлъ, слышалъ о противникѣ; въ какихъ селеніяхъ находятся его войска; гдѣ ихъ передовые посты, разъѣзды; сколько кава- леріи, пѣхоты, пушекъ, повозокъ жобоза; ивутъ ли войска въ палаткахъ или строеніяхъ; кто ихъ начальникъ, гдѣ онъ живетъ; нѣтъ ли надъ зданіями военныхъ флаговъ,, какого они цвѣта, съ какими цифрами или буквами; куда прохо- дили войска и сколько времени, съ промежутками или нѣтъ; въ чемъ были одѣты, какіе мундиры, фуражки, цвѣтъ околышей, погонъ, воротниковъ, петлицъ; какія цифры, буквы на погонахъ, воротникахъ; въ какомъ положеніи жел. дорога, много ли поѣздовъ проходитъ въ сутки, что возится главнымъ образомъ; не замѣтно ли постройки укрѣпленій, гдѣ и сколько; между какими селеніями проходятъ провода военнаго телеграфа; гдѣ склады продовольствія, фуража; что ѣдятъ солдаты; исправно ли платятъ деньги за продук- ты, за что и сколько; не обижаютъ ли мѣстныхъ жителей; если было сраженіе,—то много ли было убитыхъ и ране- ныхъ, куда ихъ увозили. 2) Отъ плѣнныхъ и перебѣжчиковъ отбираются всѣ документы и письма и немедленно отсылаются въ высшіе штабы для раз- смотрѣнія. Плѣнные и перебѣжчики разспрашиваются по одиночкѣ; сопоставленіе болѣе или менѣе однородныхъ доказаній даетъ возможность вывести правильное заключеніе Ихъ опрашиваютъ: въ какой части служитъ (осмотрѣть клейма на мундирѣ, фуражкѣ, на оружіи, личный знакъ, записную книжку; адреса на конвертахъ писемъ, получае- мыхъ отъ родныхъ), кто командиръ, кто старшій началь- никъ; въ составъ какого отряда его часть входитъ; какія части и сколько войскъ въ отрядѣ, сколько орудій; гдѣ и какъ войска расположены; гдѣ былъ послѣдній ночлегъ; что слышалъ о предстоящихъ отряду движеніяхъ и дѣй- ствіяхъ; правильно ли получаютъ довольствіе и изъ чего оно состоитъ, выдаютъ ли жалованіе; въ чемъ терпятъ нуж- ду; какъ обращаются начальники; сколько человѣкъ въ ротѣ и лошадей въ эскадронѣ; много ли молодыхъ и за- пасныхъ; по скольку патроновъ у солдатъ; много ли боль- ныхъ и раненыхъ; есть ли и какіе запасы продовольстія и фуража. Надо замѣтить форму, вь какомъ состояніи его обмундированіе, оружіе; каковъ внѣшній видъ—бодръ, утом- ленъ, сытъ или голоценъ.
12 — Изъ 55. При значительномъ удаленіи непріяте- ля, развѣдывательную службу несетъ преимуществен- но конница. На близкихъ разстояніяхъ къ развѣдкѣ привле- кается также и пѣхота. Непосредственно передъ боемъ, во время боя и - послѣ него конница сосредоточиваетъ свою развѣдку на флангахъ и тылѣ непріятеля; развѣдка передъ фронтомъ возлагается на пѣхоту. 57. Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствую- щая ея силѣ. Изъ 59. Непосредственными органами развѣдки служатъ развѣдывательные дозоры, дѣйствующіе отдѣль- но или въ связи съ выславшими ихъ развѣдыватель- ными частями. Дѣятельность пѣхотныхъ дозоровъ состоитъ пре- имущественно въ розыскѣ непріятеля, наблюденіи за нимъ и въ сборѣ свѣдѣній о мѣстности. Къ боевымъ столкновеніямъ они прибѣгаютъ, когда это соотвѣт- ствуетъ цѣли развѣдки, особенно если могутъ раз- считывать на поддержку выславшихъ ихъ частей. Изъ 61. Хорошіе результаты развѣдки могутъ быть достигнуты лишь при условіи, если развѣды- вательные органы будутъ дѣйствовать энергично и притомъ будутъ ознакомлены съ общею цѣлью, для которой развѣдка предпринята, дабы они могли, раз- вѣдывая, отличать важное отъ несущественнаго. При розыскѣ непріятеля необходимо открыть его въ указанномъ раіонѣ или направленіи, наблюдая дороги, осматривая попутныя селенія опрашивая мѣстныхъ жителей, захватывая почтовую и телеграф- ную корреспонденцію и пр. Затѣмъ, войдя въ сопри- косновеніе съ противникомъ, опредѣлить силы его и группировку ихъ. Чѣмъ ближе непріятель, тѣмъ эти свѣдѣнія должйы быть подробнѣе. Если непріятель находится въ движеніи, опредѣляют- ся дороги, по которымъ онъ идетъ, сила и составъ колоннъ, направленіе движенія ихъ и пункты, у ко- торыхъ онѣ остановились на отдыхъ. Развѣдывая непріятеля на отдыхѣ, надо выяснить мѣста и способы расположенія его войскъ, по воз-
13 можности силу и составъ ихъ; для этого должно проникнуть скрытно или прорваться въ раіонъ его расположенія. Приблизительное понятіе о расположе- ніи и отчасти о силахъ противника можетъ дать опредѣленіе протяженія и порядка сторожевого охра^ ненія его. Для развѣдки непріятеля въ боевомъ расположеніи выясняется: направленіе и протяженіе фронта; заня- тые его пѣхотою мѣстные предметы и опорные пунк- ты и какими силами; характеръ укрѣпленій и искус- ственныхъ препятствій; мѣстные предметы, находя- щіеся вблизи фланговъ противника, но имъ не заня- тые; расположеніе его артиллеріи и мѣста наблюда- телей; расположеніе его резервовъ; подступы къ не- пріятелю съ фронта и съ фланговъ. Всѣ эти свѣдѣ- нія добываются наблюденіемъ развѣдывательныхъ дозоровъ, вызовомъ со стороны противника огня, а если нужно—оттѣсненіемъ его мелкихъ частей, чтобы войти въ возможно близкое съ нимъ соприкосновеніе. 62. Установивъ соприкосновеніе съ непріятелемъ, обязательно поддерживать за нимъ непрерывное наблюденіе. Изъ 63. Чтобы развѣдка приносила дѣйствитель- ную пользу, необходимо постоянно поддерживать прочную связь между развѣдывательными органами и начальникомъ, выславшимъ ихъ. Особое вниманіе должно быть обращено на свое- временность доставки донесеній, такъ какъ запозда- лое свѣдѣніе о противникѣ теряетъ всякое значеніе. Для ускоренія доставки донесеній полезно уста- навливать промежуточные заставы и посты, прида- вая имъ, если возможно, техническія средства связи. 111. Развѣдывательная дѣятельность другихъ родовъ войскъ. Изъ 105. Въ пѣхотѣ для непосредственной раз- вѣдки непріятеля и мѣстности высылаются развѣды- вательные дозоры и партіи, дѣйствующіе отдѣльно или поддержанные пѣхотными частями. Дозоры развѣдываютъ въ опредѣленномъ направ- леніи или опредѣленные пункты. Партіямъ поручает- ся развѣдка опредѣленнаго фронта или раіона (по-
14 — лосы по направленію къ непріятелю); партія высы- лаетъ развѣдывательные дозоры, причемъ полезно на- чальнику ея съ нѣсколькими развѣдчиками держать- ся за дозорами, чтобы удобнѣе руководить ихъ ра- ботою и получать отъ нихъ свѣдѣнія. 106. Въ дозоры и партіи назначаются преиму- щественно развѣдчики, но они могутъ состоять и не изъ развѣдчиковъ подъ начальствомъ офицера или унтеръ-офицера. Сила дозоровъ и партій зависитъ отъ ихъ назна- ченія, отъ разстоянія, на которое выдвигаются, и отъ числа ожидаемыхъ донесеній. Слѣдуетъ, однако, имѣть въ виду, что небольшіе дозоры зачастую до- стигнутъ лучшихъ результатовъ, такъ какъ могутъ передвигаться скрытнѣе. Изъ 107. При удаленіи развѣдывательныхъ ча- стей болѣе 4—5 верстъ, для поддержки ихъ полезно выдвигать небольшія пѣхотныя части, въ которыхъ сосредоточиваются и группируются донесенія отъ дозоровъ (партій). 108. Для ускоренія доставленія донесеній, поддер- живающимъ дозоры (партіи) частямъ придаются тех- ническія средства (самокаты, мотоциклетки и др.). Если поддержки не высланы, то для ускоренія пере- дачи донесеній отъ дозоровъ (партій) могутъ быть устанавливаемы промежуточные посты и, если надо, тоже съ техническими средствами. 109. Къ боевымъ столкновеніямъ дозоры (партіи) прибѣгаютъ, дѣйствуя огнемъ, когда это необходимо для достиженія цѣли развѣдки; если для поддержки ихъ высланы пѣхотныя части, то онѣ оттѣсненіемъ мелкихъ частей противника содѣйствуютъ развѣдкѣ дозоровъ (партій). Изъ 72,- Начальнику изъ развѣдывательной ча- сти указываются: 1) свѣдѣнія о непріятелѣ; 2) свѣдѣнія о своихъ войскахъ; 3) задача, возлагаемая на развѣдывательный до- зоръ или партію (цѣль развѣдки,' направленіе или полоса развѣдыванія, до какого крайняго пункта или рубежа вести развѣдку, время ея выполненія); 4) кому и куда направлять донесенія; когда по-
15 — сылать срочныя донесенія; если предполагается вы- ставить для передачи донесеній промежуточныя за- ставы (посты), то гдѣ таковыя будутъ поставлены и, съ движеніемъ отряда, по какимъ направленіямъ и куда онѣ будутъ передвигаться; 5) свѣдѣнія о сосѣднихъ развѣдывательныхъ дозорахъ и партіяхъ; 6) куда вернуться. Служба развѣдывательныхъ дозоровъ и партій Изъ 73. Развѣдывательный дозоръ (партія) не имѣетъ права прекратить своей работы ранѣе испол- ненія возложенной на него задачи или наступленія времени, назначеннаго для замѣны его другимъ раз- вѣдывательнымъ дозоромъ (партіей). Изъ 74. Войдя въ соприкосновеніе съ непріяте- лемъ, разв. дозоръ (партія) долженъ наблюдать за нимъ неотступно. Изъ 75. Начальникъ развѣд. дозора (партіи , вполнѣ усвоивъ полученную задачу, повѣряетъ снаб- женіе разв. дозора (партіи) всѣмъ необходимымъ для исполненія работы по развѣдкѣ и для обезпеченія продовольствіемъ; объясняетъ людямъ задачу и планъ ея исполненія, назначаетъ замѣстителей себя и устанавливаетъ нѣсколько простѣйшихъ условныхъ знаковъ. Если необходимо, беретъ проводника, котораго держитъ подъ наблюденіемъ. Изъ 76. Путь слѣдованія разв. дозора (партіи) избирается начальникомъ его съ особеннымъ внима- ніемъ, сообразуясь съ полученной задачей, силою разв. дозора (партіи) и тѣмъ, дѣйствуетъ ли онъ отдѣльно или въ, связи съ позади идущими под- держками. Пока допускаетъ обстановка, разв. дозоры (пар- тіи) двигаются преимущественно по дорогамъ. Вблизи непріятеля придется пользоваться вы- годными, скрытными подступами—внѣ дорогъ. Изъ 77. Главное искусство веденія разв. дозо- ра (партіи) состоитъ въ томъ, чтобы все видѣть, ос- таваясь самому по возможности невидимымъ. Поэтому разв. дозоръ (партія) долженъ проходить намѣчен-
16 ный дуть отъ одного наблюдательнаго пункта къ дру- гому въ полномъ составѣ или по частямъ, быстро проходя открытыя мѣста и такія, гдѣ легко быть обнаруженнымъ непріятелемъ. При враждебномъ на- строеніи жителей разв. дозорамъ (партіямъ) нерѣдко придется избѣгать населенныхъ мѣстъ, если осмотръ ихъ не входитъ въ задачу. Изъ 79. Движеніе разв. дозора (партіи) охра- няется дозорами. Число, сила и порядокъ слѣдованія дозоровъ устанавливаются начальникомъ разв. дозора (пар- тіи) въ зависимости отъ величины его, отъ мѣстно- сти, погоды и времени сутокъ. На мѣстности, допускающей обзоръ на дальнее разстояніе, а также въ туманъ и непогоду, высы- лаются головные и тыльные дозоры. Небольшіе разв. дозоры (партіи) въ составѣ нѣсколькихъ человѣкъ ограничиваются высылкою лишь одного головного дозора. Боковые дозоры высылаются по мѣрѣ необхо- димости въ охраненіи по сторонамъ пути слѣдова- нія разв. дозора (партіи). Дозоры при слѣдованіи избираютъ мѣста, удоб- ныя для обзора, занимая ихъ послѣдовательно. Лю- ди дозора не должны терять изъ вида другъ друга и охраняемый разв. дозоръ (партію); они идутъ, какъ удобнѣе для выполненія своего дѣла. Всякое закрытіе и мѣстные предметы должны быть осмотрѣны дозорами прежде, чѣмъ подойдетъ къ нимъ разв. дозоръ (партія). Для этого, если по- надобится, дозоры усиливаются или высылаются новые. Пріемы осмотра (развѣдки) мѣстныхъ предме- товъ различны, въ зависимости отъ ихъ свойствъ и величины (приложеніе V). О появленіи непріятеля дозоры даютъ знать условными знаками или посылаютъ доложить началь- нику разв. дозора (партіи).
Приложеніе V*. къ ст. 79. Осмотръ мѣстныхъ предметовъ. 1. Осмотръ селеній. Ядро разв. дозора (партіи) не вхо- дитъ въ селеніе (деревню), пока оно и ближайшая мѣстность не осмотрѣны дозорами. Для осмотра селенія разв. дозоръ (партія) останавли- вается по близости, въ укрытомъ мѣстѣ, но такъ, чтобы за селеніемъ можно было наблюдать. Число дозоровъ, необходимыхъ для осмотра селенія, зависитъ отъ величины его (количества въ немъ улицъ), его формы и направленія, въ коемъ расположено само се- леніе относительно пути слѣдованія раз. дозора (партіи). При значительномъ протяженіи селенія въ ширину, осмотръ его производится нѣсколькими дозорами. Селеніе, тянущееся узкой линіей поперекъ направленія движенія разв. дозора (партіи), осматривается цѣпью дозоровъ. Дозоры высылаются по главнымъ улицамъ и по сторо- намъ селенія. Осмотрѣвъ селеніе, дозоры останавливаются на противоположной его окраинѣ и даютъ знать начальнику разв. дозора (партіи) о результатѣ осмотра условнымъ зна- комъ (при необходимости посылаютъ ему доложить). Если непріятеля не окажется, разв. доюръ (партія) быстро про- ходитъ черезъ селеніе. Въ непріятельской странѣ, при враждебномъ настроеніи жителей, при слабомъ численномъ составѣ разв. дозора (партіи), а также, въ ночное время, полезно брать заложни- ковъ. Для этого назначается дозоръ (не менѣе 3 человѣкъ), который въ ближайшемъ домѣ безъ шума захватываетъ кого либо изъ жителей и препровождаетъ его къ начальни- ку разв. дозора (партіи). Тамъ захваченный житель опра- шивается и задерживается до окончанія осмотра селенія дозорами. Подробный осмотръ селенія производится всѣмъ разв. до- зоромъ (партіей), если силы его для сего достаточны. При этомъ, послѣ предварительнаго осмотра селенія дозорами и заня ія всѣхъ выходовъ изъ селенія, разв. дозоръ (партія) вводится въ селеніе, выставляетъ, гдѣ нужно, караулы, по- слѣ чего начальникъ разв. дозора (партіи) приступаетъ къ опросу жителей (главнымъ образомъ, представителей мѣ- стной власти), къ захвату почтовой и телеграфной корре- спонденціи, кассъ и т. п. Во время осмотра изъ селенія никто не выпускается, и люди разв. дозора (партіи) сохра- няютъ боевую готовность. 2. Порядокъ осмотра лѣсовъ обусловливается ихъ вели- чиною, степенью ихъ проходимости, дорогами и просѣками. Небольшой лѣсъ или роща осматриваются дозорами внут- ри и по сторонамъ. Если лѣсъ не великъ, но такъ густъ, что проходимъ
18 — только по дорогамъ, то онъ осматривается дозорами, прохо- дящими по главной и ближайшимъ боковымъ дорогамъ, а также по обѣимъ опушкамъ. Для осмотра большого, но рѣдкаго лѣса дозоры прохо- дятъ его цѣпью. Если необходимо, можетъ быть разсыпанъ и ве<ь разв дозоръ (партія). Образующіе цѣпь люди, прой- дя быстро лѣсъ, останавливаются на противоположной опушкѣ лѣса и собираются по знаку начальника разв. до- зора (партіи). Если лѣсъ великъ и трудно проходимъ по сторонамъ ве- дущей черезъ него дороги, то онъ осматривается дозорами по главному направленію, а по дорогамъ, отъ него отвѣт- вляющимся въ обѣ стороны, лишь на нѣсколько сотъ ша- говъ. Дозоры, посланные на эти отходящія дороги, наблю- даютъ ихъ лишь до тѣхъ поръ, пока разв. дозоръ (партія) не минуетъ ихъ, а затѣмъ присоединяются къ ядру разв. дозора (партіи). Передъ входомъ разв. дозора (партіи) въ такой лѣсъ, опушка его, если размѣры лѣса позволятъ, должна быть предварительно осмотрѣна на нѣсколько сотъ шаговъ, какъ по направленію движенія разв. дозора (партіи), такъ и въ стороны. 3. При осмотрѣ тѣснины одинъ дозоръ быстро прохо- дитъ ее, другіе исполняютъ то же самое по ближайшимъ обходнымъ боковымъ дорогамъ, а разв. дозоръ (партія) оста- навливается у входа въ тѣснину. Если непріятеля не ока- жется, то, давъ объ этомъ знать разв. дозору (партіи), до- зоры поступаютъ такъ же, какъ указано выше въ п. 1-мъ сего приложенія, при осмотрѣ селенія. , Разв. дозоръ (партія) долженъ пройти тѣснину возможно скорѣе. 4. Если на пути встрѣтится высота, то одинъ дозоръ поднимается на высоту до вершины и осматриваетъ впере- ди и въ сторонѣ лежащую мѣстность, стараясь быть не за- мѣченнымъ со стороны непріятеля; другіе же, если высота не обширна, обходятъ ее по сторонамъ. Если высота тянется сбоку пути слѣдованія разв. до- зора (партіи), то разв. дозоръ (партія) двигается внизу, а дозоры поверху, укрываясь гребнемъ высоты со стороны непріятеля. 5. Встрѣчающіяся по пути слѣдованія разв. дозора (партіи) препятствія, въ видѣ болотъ, трясинъ, рѣкъ и овраговъ, осматриваются дозорами, поскольку это необходимо для безопаснаго прохожденія черезъ нихъ разв. дозора (партіи). Они обыкновенно осматриваются дозорами по главному и ближайшимъ боковымъ путямъ, черезъ нихъ ведущимъ. Если необходимъ подробный осмотръ извѣстнаго про- тяженія какого-либо изъ перечисленныхъ мѣстныхъ пред- метовъ, то онъ исполняется цѣпью дозоровъ. Если оврагъ (рѣка, болото) тянется сбоку, то онъ на- блюдается дозорами, направляемыми вдоль оврага (рѣки, болота).
19 Изъ 80. Остановки разв. дозоровъ (партій) для ноч- лега и отдыха необходимо дѣлать въ укрытыхъ мѣ- стахъ, не прерывая наблюденія за непріятелемъ. Только зимою и въ ненастную погоду можно оста- навливаться въ отдѣльныхъ дворахъ или малыхъ деревняхъ, но отнюдь не въ корчмахъ и трактирахъ. Гдѣ бы разв. дозоръ (партія) ни остановился, должны быть приняты всѣ мѣры къ его охраненію. Особенно ненадежныхъ жителей слѣдуетъ держать подъ стражей. Во время продолжительнаго пребыванія въ од- номъ участкѣ слѣдуетъ чаще мѣнять мѣста какъ дневныхъ, такъ и ночныхъ стоянокъ. Передвиженія полезно производить ночью. Изъ 81. При встрѣчѣ съ непріятелемъ разв. дозоръ (партія), долженъ стремиться разбить его, если это соотвѣтствуетъ задачѣ и не противорѣчитъ обста- новкѣ, или столкновеніе неизбѣжно. Удачный исходъ стычки облегчаетъ разв. дозору (партіи) дальнѣйшую развѣдку и доставку донесеній, затрудняя вмѣстѣ съ тѣмъ развѣдку непріятелю. Чѣмъ сильнѣе разв. дозоръ (партія), чѣмъ бли- же за нимъ слѣдуетъ поддержка, тѣмъ больше слу- чаевъ можетъ представиться для добыванія свѣдѣ- ній съ боя. Разв. дозоръ (партія) дѣйствуетъ внезапнымъ налетомъ, стараясь окружить и захватить непрія- теля, или изъ засады—съ вѣрной дистанціи, огнемъ. Если не удастся захватить непріятельскій до- зоръ (партію) цѣликомъ, то, смотря по обстановкѣ (сила разв. дозора (партіи), близость своихъ поддер- жекъ, удаленіе таковыхъ у непріятеля), разв. дозоръ (партія) или преслѣдуетъ, или, показавъ только видъ преслѣдованія, уклоняется съ прежняго своего пути, чтобы скрыть дальнѣйшее направленіе своего дви- женія. При встрѣчѣ съ сильнѣйшимъ непріятелемъ и если уклониться отъ столкновенія съ нимъ нельзя, начальникъ разв. дозора (партіи), указавъ общее сборное мѣсто и направленіе къ нему, приказы- ваетъ разв. дозору (партіи) разсѣяться въ разныя стороны.
20 — Изъ 82. Разв. дозоръ (партія) долженъ безотлага- тельно доносить: когда впервые войдетъ въ сопри- косновеніе съ непріятелемъ; когда обнаружитъ кон- ныя части противника и его пѣхоту; когда усмот- ритъ, что пункты, въ которыхъ предполагался не- пріятель, не заняты имъ въ указанные начальникомъ сроки и съ указанныхъ имъ рубежей. Прочія донесенія посылаются по мѣрѣ обнару- женія данныхъ, имѣющихъ отношеніе къ поставлен- ной разъѣзду задачѣ. Количество этихъ донесеній должно быть сообразовано съ важностью получен- ныхъ свѣдѣній и съ числомъ людей въ разв. до- зорѣ (партіи). Изъ 83 и 40. Донесенія посылаются тому на- чальнику, который выслалъ разв. дозоръ (партію), или кому и куда будетъ приказано. О появленіи непріятеля необходимо, кромѣ того, немедленно извѣщать начальника той ближайшей части, которой непріятель можетъ угрожать непо- средственно. Посланный съ донесеніемъ обязанъ давать его для прочтенія по требованію встрѣчающихся по пути начальниковъ отрядовъ колоннъ и офицеровъ гене- ральнаго штаба. Изъ 84. Отдѣльный развѣд. дозоръ, если выслав- шимъ его начальникомъ не выставленъ постъ (за- става) для облегченія передачи донесеній, можетъ выставить такой постъ, если сила развѣдыв. дозора позволяетъ. 85. Прибывшій съ донесеніемъ отъ разв. дозора (партіи) остается при начальникѣ, къ которому по сланъ, до его распоряженія. Если для ускоренія пе- редачи донесеній будетъ выставлена промежуточная застава (постъ), то прибывшій съ донесеніемъ, пе- редавъ его, тамъ остается. 86. Начальникъ развѣд. дозора (партіи), возвра- тившись по окончаніи возложеннаго на него пору- ченія, является начальнику, его выславшему, и, если нужно, докладываетъ о дѣйствіяхъ своего развѣд. дозора (партіи).
— 21 ОТДѢЛЪ III. Отдыхъ и его охраненіе. I. Общія указанія. Изъ 122. Для отдыха войска располагаются: 1) бивакомъ—въ полѣ; 2) по квартирамъ—всѣ люди въ крытыхъ помѣ- щеніяхъ; 3) квартиро-бивакомъ—часть людей размѣщается въ населенныхъ пунктахъ подъ крышею, а прочіе внутри населеннаго пункта и возлѣ него—бивакомъ; при этомъ войска вводятся въ населенный пунктъ и въ каждомъ изъ нихъ подъ крышу по очереди, цѣ- лыми частями. 126. Войска располагаются на отдыхъ по мѣрѣ ихъ прибытія, не ожидая сбора всѣхъ частей. 128. Для обезпеченія покоя отдыхающихъ войскъ и развертыванія ихъ на случай боя къ сторонѣ не- пріятеля выставляется сторожевое охраненіе, которое располагается въ полосѣ мѣстности, перехватываю- щей дороги и подступы ведущіе отъ непріятеля къ отдыхающимъ войскамъ. 129. Независимо сторожевого охраненія, части, расположенныя на отдыхѣ, принимаютъ мѣры непо- средственнаго своего охраненія для обезпеченія отъ внезапнаго нападенія. Изъ 130. Чтобы имѣть войска всегда готовыми къ дѣйствію при неожиданномъ появленіи непріятеля назначается дежурная часть. Изъ 139. Бивачные порядки: 1) Въ пѣхотѣ: а) рота—во взводной колоннѣ; взводы размыкаются на 20 шаговъ въ глубину; люди въ 2 шагахъ непосредственно за составленными ружьями; палатки выходами въ сторону противника, б) бата- ліонъ—въ резервной колоннѣ или въ линіи взводныхъ колоннъ, но, въ зависимости отъ мѣстности, дистан- ціи и интервалы могутъ измѣняться; офицеры за баталіономъ.
— 22 — Приложеніе VII къ ст, 139. Черт. 1. Бивакъ пѣхотной роты во взводной колоннѣ. (По фронту 20, въ глуби- ну 80 шаговъ). Черт. 2 Бивакъ пѣх. баталіона въ резерв- ной колоннѣ. (По фронту 45 шаговъ, въ глубину 210 шаг.). /’шЯШХШП ххххххххх X 20 X XX ххххххх 20 шиши Люди 4-ВЗВОДА Бивакъ пѣх.баталіона въ линіи взвод* ныхъ колоннъ. (По фронту 110 ша- говъ, въ глубину 100 таговъ). б—Офицерскій’бивакъ. Изъ 140. Пѣхота ставится, по возможности, бли- же къ водѣ. Мѣста для кухонь назначаются ближе къ водѣ и, по возможности, невдалекѣ отъ своихъ частей. 141. Отхожія мѣста (ровики) устраиваются не ближе 100—150 шаговъ отъ расположенія людей, въ тылу или въ сторонѣ отъ бивака, смотря по мѣст- нымъ условіямъ; никогда не располагаются между линіями биваковъ. Ровики слѣдуетъ чаще зарывать.
142. По теченію рѣки назначаются мѣста; выше всего—мѣсто для питья людей и приготовленія пищи; за нимъ по порядку: водопой, мѣсто для купанія людей и лошадей и, наконецъ, ниже всего, мѣсто для стирки бѣлья. Изъ 145. Для разбивки бивачныхъ мѣстъ на мѣстности высылаются линейные, по одному отъ роты. Линейные заблаговременно высылаются, если возможно, къ головной охраняющей части, гдѣ по- ступаютъ въ распоряженіе старшаго изъ квартирье- ровъ. Они должны окончить разбивку бивака до при- бытія своихъ частей. Изъ 148. Люди дежурной части должны оставать- ся въ сборѣ и быть, какъ днемъ, такъ и ночью, по- стоянно одѣтыми и въ амуниціи, но безъ ранцевъ (мѣшковъ) и безъ шинелей, если онѣ скатаны; раз- рѣшается разбивать походныя палатки. Половина людей дежурной части можетъ спать. Изъ 149. Для поддержанія внутренняго порядка на бивакѣ совмѣстно расположенныхъ частей, назначают- ся дежурный по биваку и въ каждой отдѣльной части—дежурные, дневальные и караулы. Изъ 150. Внутренняя жизнь на бивакѣ производится примѣнительно къ лагернымъ порядкамъ, согласно Устава Внутрен. службы. Н в а р т и р ы. Изъ 154. Для отвода квартиръ высылаются квар- тирьеры: по одному унтеръ-офицеру и по четыре ря- довыхъ отъ каждой роты. Команды квартирьеровъ нѣсколькихъ частей войскъ, располагаемыхъ въ од- номъ населенномъ пунктѣ, подчиняются старшему изъ квартирьеровъ, 155, Квартиры въ каждомъ населенномъ пунктѣ распредѣляются между частями старшимъ изъ квар- тирьеровъ. Изъ 156. Старшій изъ квартирьеровъ раздѣляетъ населенный пунктъ на участки соотвѣтственно числу и составу частей, распредѣляетъ между частями колодцы и мѣста водопоя. Прочіе квартирьеры продолжаютъ эту работу^ для своихъ частей: распредѣляютъ дома и назначаютъ
— 24 — число людей, которое должно бытъ поставлено въ каждый дворъ. 157. Каждая часть, по мѣрѣ подхода, разводится по квартирамъ своими квартирьерами. Изъ 159. Мѣста расположенія ротныхъ дворовъ обозначаются днемъ флагами, а ночью фонарями. Изъ 162. Для огражденія безопасности квартирую- щихъ войскъ въ каждомъ населенномъ пунктѣ: 1) занимаются выходы, укрѣпляются его окраины, устанавливается служба дозоровъ, выставляются наб- людательные посты; 2) назначаются сборные пункты и указываются пути слѣдованія къ нимъ; 3) назначается дежурная часть, которая распола- гается въ части селенія, ближайшей къ противнику. Изъ 163. Для поддержанія внутренняго порядка въ каждомъ населенномъ пунктѣ: 2) въ каждой отдѣльной части, назначаются де- журные и дневальные; 3) для предупрежденія и устраненія безпоряд- ковъ, въ каждой отдѣльной части выставляются ка- раулы и отъ нихъ высылаются дозоры; 4) если жители не надежны, то учреждается наб- люденіе за ними и берутся заложники; 5) указываются мѣста, гдѣ брать воду для питья, приготовленія пищи и пр.; при неимѣніи проточной воды принимаются мѣры къ упорядоченію пользова- нія водою изъ колодцевъ, къ коимъ выставляются дневальные; 6) принимаются мѣры для зарытія нечистотъ; ука- зываются отхожія мѣста; 7) дѣлаются распоряженія на случай пожара. 164. До’ наступленія темноты каждый воинскій чинъ долженъ собрать возлѣ себя вооруженіе и сна- ряженіе въ такомъ порядкѣ, чтобы въ темнотѣ легко было изготовиться къ выступленію. Квартиро-биван-ь. 165. Квартиро-бивачное расположеніе соединяетъ удобство для отдыха съ боевою готовностью и за- трудняетъ непріятелю развѣдку. 168. Отводъ и занятіе квартиро-бивака испол-
25 — няются, какъ указано въ предыдущихъ статьяхъ относительно квартиръ и бивака. 169. Мѣры поддержанія внутренняго порядка и для связи, устанавливаемыя при расположеніи войскъ на бивакѣ и по квартирамъ, принимаются и въ этомъ случаѣ. Мѣры огражденія безопасности принимаются въ зависимости отъ взаимнаго расположенія занятыхъ войсками селеній и смежныхъ съ ними биваковъ. 111. Сторожевое охраненіе. 171. Назначеніе сторожевого охраненія: 1) въ случаѣ наступленія непріятеля, отразить еі о, а при натискѣ—задерживать столько времени, сколько нужно охраняемымъ войскамъ для изготовле- нія къ бою и исполненія необходимыхъ передвиженій; 2) задерживая противника, выяснить распредѣ- леніе и составъ наступающихъ силъ; 3) препятствовать непріятельскимъ развѣдчикамъ собирать свѣдѣнія о нашихъ войскахъ, отражая и захватывая, какъ одиночныхъ развѣдчиковъ, такъ и партіи ихъ; 4) не допускать возможности обстрѣла охраня- емыхъ войскъ. 174. При всѣхъ видахъ сторожевого охраненія, части его располагаются такъ, чтобы по возможнос- ти онѣ не были замѣтны со стороны непріятеля. 175. Каждый начальникъ въ сторожевомъ охра- неніи отвѣтственъ за охраненіемъ въ порученномъ ему раіонѣ, (участкѣ). Изъ 176. Если охраненіе состоитъ изъ отдѣль- ныхъ заставъ то развѣдываніе ведутъ сами заставы. Изъ 177. Всѣ части сторожевого охраненія дол- жны установить и поддерживать между собою связь. Начальникомъ каждой отдѣльной заставы дол- жна быть установлена такая же связь съ начальни- комъ охраняемыхъ войскъ. Сторожевой отрядъ. 179. Сторожевой отрядъ состоитъ изъ ротныхъ сторожевыхъ участковъ и сторожевого резерва, если выставляется болѣе одного ротнаго участка.
26 — 186. Начальникъ ротнаго сторожевого участка дѣлитъ его на участки сторожевыхъ заставъ и назна- чаетъ въ каждый такой участокъ сторожевую заста- ву, силою не менѣе взвода, къ которой придаетъ не менѣе двухъ всадниковъ для посылки донесеній. 187. Рота выставляетъ не болѣе четырехъ зас- тавъ: одна изъ заставъ называется главною. Изъ 189. Главная застава служитъ поддержкою своихъ сторожевыхъ заставъ; она располагается тамъ, гдѣ по обстановкѣ наиболѣе вѣроятна необходимость поддержки. 190 Каждая застава выставляетъ постъ (часо- вой и подчасокъ) для собственнаго охраненія, который служитъ также для указанія мѣста ея расположенія тѣмъ, кому надо пройти на заставу 191. Сторожевыя заставы располагаются у дорогъ, если онѣ на ихъ участкѣ есть, и занимаютъ мѣстные предметы, удобные- для обороны, укрѣпляя ихъ; ког- да такихъ мѣстныхъ предметовъ нѣтъ,—строятъ око- пы, замаскировывая ихъ. 192. Для охраненія своего участка сторожевая застава выставляетъ полевые караулы, которые распо- лагаются на мѣстахъ, съ коихъ удобно наблюдать возможно большее пространство, и на такомъ разсто- яніи другъ отъ друга, чтобы каждый караулъ, по возможности, видѣлъ днемъ всю мѣстность до смеж- ныхъ съ нимъ карауловъ и чтобы съ крайнихъ ка- рауловъ была видна мѣстность до ближайшихъ ка- рауловъ сосѣднихъ заставъ. Если по мѣстнымъ ус- ловіямъ это требованіе выполнить нельзя, то проме- жутки между караулами наблюдаются дозорами, высыла- емыми изъ заставы. При расположеніи полевыхъ карауловъ на воз- вышенностяхъ, въ темныя ночи, когда изъ-подъ горы вверхъ виднѣе, чѣмъ съ горы внизъ, слѣдуетъ ихъ располагать у подошвы возвышенности или на ска- тахъ; причемъ, если караулы спускаются на внут- ренній скатъ возвышенности, то необходимо на на- ружномъ, обращенномъ къ непріятелю, ставить секре- ты, чтобы обезпечить за собою перевалъ. 193. На мѣстности открытой и ровной полевые ка- раулы днемъ можно не выставлять; въ этомъ случаѣ
- 27 — сторожевая застава выставляетъ только постъ для собственнаго охраненія и наблюденія на всемъ участ- кѣ заставы. 194 Полевые караулы выдвигаются впередъ до ‘/2 версты, отъ заставы. 195. Каждый полевой караулъ состоитъ не менѣе кань изъ 7 человѣкъ, въ томъ числѣ начальникъ ка- раула. 196. Кромѣ полевыхъ карауловъ, въ мѣстахъ пересѣченныхъ, впереди и на открытыхъ флангахъ рас- положенія роты на сторожевомъ участкѣ могутъ быть выставляемы секреты. 197. Заставы высылаютъ отъ себя дозоры для осмотра впереди лежащей мѣстности, для связи съ со- сѣдними заставами и для повѣрки бдительности по- левыхъ карауловъ; кромѣ того, главная застава вы- сылаетъ дозоры для связи съ главными заставами сосѣднихъ сторожевыхъ участковъ. 198. Ночью, въ метель и туманъ слѣдуетъ полевые караулы сгущать, для чего выставляются промежуточ- ные караулы отъ сторожевыхъ заставъ, которыя для этого, если нужно, усиливаются распоряженіемъ на- чальника сторожевого участка; дозоры посылаются ча- ще, увеличивается также число секретовъ. При этомъ со- ставъ сторожевыхъ участковъ можетъ быть усили- ваемъ изъ сторожевого резерва. Изъ 199. Сторожевой резервъ служитъ поддерж- кой сторожевымъ участкамъ. Онъ располагается, въ зависимости отъ свойствъ мѣстности, въ 1—2 вер- стахъ отъ сторожевыхъ заставъ. Отдѣльныя заставы. Изъ 201. Въ составъ отдѣльной заставы назна- чается пѣхота, и, если нужно по обстановкѣ, съ пулеметами. Конница придается: для наблюденія промежутковъ между сосѣдними охраняющими ча- стями; для развѣдыванія, для связи съ сосѣдними частями сторожевого охраненія и для посылки до- несеній. 205. Каждой заставѣ указываются мѣстными предметами границы охраненія и наблюденія по фронту.
— 28 — 207. Начальникъ отдѣльной заставы, по прибы- тіи къ указанному пункту, внимательно изучивъ окружающую мѣстность и подступы со стороны про- тивника, размѣщаетъ заставу сообразно поставлен- ной задачи и обстановки. На случай наступленія непріятеля опорные пункты укрѣпляются. 208. Заставы выставляютъ полевые караулы, наб- людательные посты и секреты, а также посылаютъ до- зоры для осмотра мѣстности, для связи съ сосѣдни- ми заставами и для повѣрки полевыхъ карауловъ. 209. Промежутки между отдѣльными заставами наблюдаются пѣшими дозорами и конными разъѣз-. дами, смотря по мѣстности и ихъ удаленію другъ отъ друга. Въ промежуткахъ между отдѣльными заставами могутъ быть выставляемы наблюдательные посты. 210. Для своевременнаго полученія свѣдѣній о приближеніи непріятеля—необходимо развѣдывать дороги и подступы со стороны противника ко всему участку отдѣльной заставы. Фланговымъ заставамъ надо особенно тщательно развѣдывать внѣ наруж- ныхъ фланговъ всего расположенія охраняющихъ частей, въ цѣляхъ своевременнаго предупрежденія объ обходномъ движеніи противника. Указанное развѣдываніе преимущественно воз- лагается на конницу приданную заставамъ. Изъ 211, Поддержкою отдѣльныхъ заставъ слу- житъ дежурная часть охраняемыхъ войскъ. Отдѣльный полевой караулъ. 212. Отдѣльные полевые караулы выставляются для охраненія части меньше баталіона. 213. Отдѣльный полевой караулъ состоитъ не менѣе, какъ изъ 9 человѣкъ, въ томъ числѣ—началь- никъ караула и два посыльныхъ, 214. Такіе караулы располагаются на мѣстахъ, съ которыхъ удобно наблюдать и обстрѣливать возмож- но большее пространство, въ такомъ разстояніи отъ охраняемой части, чтобы она была обезпечена отъ дѣйствительнаго ружейнаго огня въ случаѣ внезап- наго нападенія непріятеля.
— 29 — 215. Промежутки между отдѣльными полевыми караулами наблюдаются дозорами, высылаемыми на- чальникомъ, выставившимъ полевые караулы; кромѣ того, тотъ же начальникъ можетъ выслать и секреты. Охраненіе вблизи отъ противника передъ боемъ или послѣ боя. 216. Когда непріятель расположенъ въ разстоя- ніи только нѣсколькихъ верстъ, непосредственно передъ боемъ или послѣ боя, то войска отдыхаютъ, расположившись соотвѣтственно распредѣленія ихъ для предполагаемыхъ дѣйствій. 217. Ближайшія къ непріятелю части прикры- ваютъ прочія отдыхающія войска. Онѣ, выполняя назначеніе дежурныхъ частей, занимаютъ опорные пункты въ указанномъ имъ участкѣ; въ сторону непріятеля выдвигаютъ отдѣльныя заставы, отдѣль- ные полевые караулы, секреты и посылаютъ дозоры. Удаленіе этихъ охраняющихъ частей зависитъ отъ разстоянія до непріятеля, но ближайшіе къ нему охранительные органы должны находиться въ непо- средственномъ съ нимъ соприкосновеніи, чтобы имѣть возможность слѣдить за всѣмъ происходящимъ у него. 218. Войсковыя части, занимающія опорные пункты, располагаются въ сборѣ, укрыто, сохраняя полную готовность занять свои мѣста для боя, а для наблюденія за ближайшими подступами къ этимъ пунктамъ выставляютъ караулы и посты. Прочія отдыхающія войска распологаются, по возможности, также укрыто, въ постоянной готовно- сти быстро выдвинуться. Эти части для обезпеченія отъ случайностей также охраняются отдѣльными заставами, отдѣльными полевыми караулами, вы- ставляютъ наблюдательные посты и посылаютъ до- зоры. 219. Мѣстность внѣ наружныхъ фланговъ всего отряда наблюдается, какъ и во время боя (ст. ст. 456 и 457).
30 Непосредственное охраненіе отдыхающихъ войекъ. Изъ 220. Непосредственное охраненіе отдыхаю- щихъ войскъ состоитъ въ выставленіи отдѣльныхъ полевыхъ карауловъ отъ войсковыхъ частей на важ- нѣйшихъ подступахъ къ биваку, квартиро-биваку и къ населенному пункту, занятому квартирнымъ по- рядкомъ,—съ фронта, фланговъ и тыла. Отъ карауловъ выставляются посты и посылают- ся дозоры. Отзывъ и пропускъ. Изъ 226. Для того, чтобы отличить своихъ отъ постороннихъ людей и переодѣтаго непріятеля, ча- стямъ, назначеннымъ для несенія сторожевой служ- бы, сообщаются два секретныхъ слова—отзывъ и пропускъ, которыя назначаются старшимъ началь- никомъ войскъ на каждыя сутки особо. Они начинаются на одну букву; отзывъ—назва- ніе города, пропускъ—предметъ изъ военнаго быта. 227. Пропускъ служитъ средствомъ узнавать своихъ. Отзывъ служитъ для начальниковъ различныхъ сторожевыхъ частей повѣркою лицъ, прибывающихъ съ важными приказаніями или порученіями отъ старшихъ начальниковъ, а также средствомъ для начальниковъ разъѣздовъ, дозоровъ и командъ, при встрѣчѣ съ другими такими же частями, оконча- тельно признать своихъ въ томъ случаѣ, если оп- росъ „что пропускъ"? былъ сдѣланъ начальникомъ встрѣтившейся части раньше. Только отъ вѣрно сказавшаго отзывъ началь- ники частей сторожевого охраненія принимаютъ сообщаемое приказаніе. Изъ 228. Отзывъ и пропускъ передаются въ за- печатанномъ конвертѣ: начальнику отдѣльной заста- вы и отдѣльнаго полевого караула—начальникомъ, ихъ высылающимъ. Изъ 229. Отзывъ сообщается только тѣмъ ун- теръ-офицерамъ, которые назначаются исполнять обязанности офицеровъ, а также начальникамъ за- ставъ и дозоровъ; пропускъ сообщается всѣмъ чи- намъ охраняющихъ частей.
— 31 Распоряженія для сторожевого охраненія. Изъ 230. Начальнику отдѣльной заставы ука- зывается: а) какая развѣдка возлагается на него и какія мѣры приняты для развѣдки конницей, не входящей въ составъ сторожевого охраненія; б) об- щія предположенія для дѣйствій охраняемыхъ войскъ въ случаѣ наступленія непріятеля, чтобы сообразно съ ними охраненіе организовало свои дѣйствія; в) гдѣ нужно сомкнуть или войти въ связь съ со- сѣдними охраняющими частями; г) принимать ли парламентеровъ (переговорщиковъ). Изъ 231. На основаніи всѣхъ указанныхъ рас- поряженій начальники отдѣльныхъ заставъ дѣлаютъ свои распоряженія по прибытіи на участки. Служба частей сторожевого-охраненія и обязанности начальниковъ. Изъ 233. Войска сторожевого отряда, отдѣльныя заставы и отдъльные полевые караулы выходятъ изъ подчиненія своимъ прямымъ начальникамъ съ того вре- мени. когда этими начальниками получено распоря- женіе объ ихъ высылкѣ; начальники отдѣльныхъ заставъ подчиняются начальнику охраняемыхъ войскъ; если за отдѣльными заставами выставленъ стороже- вой резервъ,, то начальники заставъ подчиняются начальнику этого резерва. Отдѣльные полевые караулы и наблюдательные посты подчиняются начальнику, ихъ выславшему. 234. Части, находящіяся въ сторожевомъ распо- ложеніи, чести никому не отдаютъ, но начальники ихъ, по прибытіи своего старшаго начальника, доклады- ваютъ ему о состояніи части и о всемъ, что извѣстно о непріятелѣ. 248. Начальникъ сторожевой заставы исполняетъ при- казы начальника сторожевого участка и начальника сторожевого отряда. Начальникъ отдѣльной заставы исполняетъ приказы начальника охраняемыхъ войскъ и приказанія его начальника штаба, а если выдвинутъ сторожевой резервъ, то и приказы начальника этого резерва. 249. Ознакомившись съ мѣстностью впереди, по
32 сторонамъ и позади заставы, начальникъ заставы (сто- рожевой и отдѣльной) указываетъ всѣмъ людямъ: от- куда ожидается непріятель, гдѣ расположены сосѣд- нія заставы и гдѣ главная застава, куда ведутъ до- роги и какъ называются сосѣднія ближайшія селе- нія, а также своего замѣстителя, разрѣшено ли при- нимать переговорщиковъ и разводить огни. Затѣмъ, въ зависимости отъ полученныхъ при- казаній и обстановки, исполняетъ слѣдующее: 1) лично выставляетъ на участкѣ, порученномъ заставѣ для охраненія, полевые караулы, начиная съ одного изъ фланговъ участка заставы; каждому ка- раулу даетъ № по порядку; повѣряетъ начальниковъ ка* рауловъ въ знаніи обязанностей; указываетъ, на что нужно обратить особое вниманіе и гдѣ сосѣдніе поле- вые караулы; посылаетъ дозоры для связи съ сосѣд- ними заставами, для осмотра впереди лежащей мѣ- стности и для повѣрки бдительности полевыхъ ка- рауловъ; 2) для охраненія самой заставы выставляетъ постъ на такомъ мѣстѣ, откуда онъ могъ бы наблюдать подступы къ заставѣ и, если мѣстность допускаетъ, видѣть возможно большее число своихъ полевыхъ карауловъ; устанавливаетъ порядокъ смѣны людей поста (часового и подчаска). Изъ 250. Остающіеся отъ наряда въ полевые ка- раулы и въ дозоры люди снимаютъ ранцы (мѣшки); затѣмъ половина заставы, составивъ ружья въ козлы, остается въ полной готовности стать въ ружье; дру- гая половина заставы отходитъ нѣсколько назадъ, составляетъ ружья въ козлы и можетъ спать, не сни- мая, однако, амуниціи. Если у самой заставы имѣется крытое помѣще- ніе, то застава можетъ имъ воспользоваться. 251. Начальникъ заставы отвѣтственъ за правиль- ность несенія службы и бдительность полевыхъ карауловъ, за готовность заставы къ дѣйствію про- тивъ непріятеля, а также за своевременность пре- дупрежденія начальника, коему подчиненъ, и сосѣд- ней заставы объ угрожающей опасности, 252. По разстановкѣ карауловъ начальникъ заставы:
— 33 — § 1) посылаетъ начальнику сторожевого участка а въ отдѣльной заставѣ начальнику охраняемыхъ’ войскъ или начальнику сторожевого резерва, если онъ выдвинутъ, донесеніе, прилагая, когда надо, отчет- ную карточку; 2) дѣлаетъ распоряженіе по устройству сигнали- заціи согласно полученному приказанію. 253. Всѣхъ задержанныхъ караулами одиночныхъ людей начальникъ заставы опрашиваетъ и разрѣша- етъ пропускъ ихъ или, въ случаѣ сомнѣнія, препро- вождаетъ на главную заставу, а въ отдѣльной за- ставѣ—къ начальнику охраняемыхъ войскъ или къ начальнику сторожевого резерва, если таковой вы- ставленъ. 254. Для пріема задержанныхъ караулами командъ и перебѣжчиковъ начальникъ заставы высылаетъ кон- вой; по прибытіи ихъ отправляетъ подъ конвоемъ же (переговорщиковъ съ завязанными глазами) на глав- ную заставу, а въ отдѣльной заставѣ—къ началь- нику охраняемыхъ войскъ (сторожевого резерва, есла онъ есть), подтвердивъ конвою о воспрещеніи вст^ пать съ переговорщиками въ разговоры и отвѣчай на ихъ вопросы. 255. Свѣдѣнія о противникѣ начальникъ заставы немедленно передаетъ на главную заставу и въ со- сѣднія заставы. 256. Получивъ донесеніе о появленіи непріятеля, а также услышавъ выстрѣлъ, начальникъ заставы прика- зываетъ всѣмъ людямъ изготовиться и дѣйствуетъ, руководствуясь указаніями, данными ниже въ ст. ст. 282-291. 257. Если начальникъ заставы и никто изъ чи- повъ заставы не знаетъ мѣстнаго языка и языка войскъ непріятеля,—полезно имѣть благонадежнаго переводчика изъ мѣстныхъ жителей. 258. Каждый полевой караулъ для наблюденія и охраненія себя выставляетъ сторожевой постъ въ со- ставѣ: часового—для непосредственнаго наблюденія, и подчаска—для помощи часовому и передачи началь- нику полевого караула всего замѣченнаго часовымъ. 259. Часовой и подчасокъ располагаются рядомъ, впереди полевого караула, на мѣстѣ, наиболѣе удоб-
— 34 — номъ для обзора мѣстности впереди и по сторонамъ; они должны быть не замѣтны со стороны противни- ка; поэтому, въ зависимости отъ мѣстности, могутъ располагаться по указанію начальника караула: ча- совой стоя или сидя, а днемъ и лежа, если иначе ук- рыто расположиться нельзя, или взобравшись на какой нибудь возвышающійся предметъ—дерево, выш- ку, колокольню и пр.; подчасокъ сидя или лежа, при- чемъ, когда часовой помѣщается на деревѣ, вышкѣ и пр., подчасокъ располагается внизу около нихъ. Для укрытія поста можно устроить окопъ, непре- мѣнно маскируя его. Посты должны днемъ видѣть другъ друга; ночью промежутки между постами наблюдаются дозорами, вы- сылаемыми отъ заставъ. 260. Часовой и подчасокъ исполняютъ приказы: на- чальника полевого караула, начальника заставы и начальника сторожевого участка. 261. Часовой обязанъ: 1) не оставлять своего мѣста; 2) бдительно и зорко слѣдить за тѣмъ, что дѣ- лается въ сторонѣ непріятеля и по сторонамъ, ничѣмъ не отвлекаясь, и о всемъ замѣченномъ докладывать начальнику полевого караула черезъ подчаска; 3> никого не пропускать, какъ къ охраняемымъ войскамъ, такъ и къ сторонѣ непріятеля, кромѣ до- зоровъ и секретовъ своей роты и своихъ прямыхъ началь- никовъ, если знаетъ ихъ въ лицо; всѣхъ остальныхъ людей, приближающихся къ посту и проходящихъ въ сторонѣ отъ него, останавливать окликомъ „стой“ въ 50—100 шагахъ, а ночью—какъ только увидитъ ихъ; ни въ какіе разговоры съ остановленными людьми не вступать; 4) если на требованіе часового остановиться, подходящій не остановится, то часовой, послѣ оклика „стой", стрѣляетъ, предварительно предупредивъ знаками; въ подходящихъ людей непріятельской арміи часовой можетъ стрѣлять не окликая, если нельзя, подпустивъ ихъ, захватить людьми караула; кромѣ того, часо- вой даетъ выстрѣлъ, чтобы предупредить о внезапной опасности; 5) находясь въ виду непріятеля, давать знать
— 35 — начальнику караула о всякомъ движеніи на постахъ противника, объ ихъ усиленіи или ослабленіи; о всякой перемѣнѣ у непріятеля, наприм.: о сборѣ, движеніи, прибытіи, уходѣ войскъ, объ увеличеніи или умень- шеніи огней; если замѣчена пыль или слышенъ стукъ двигающихся повозокъ и т. п. 262. Подчасокъ помогаетъ часовому въ наблюденіи и по его указанію докладываетъ начальнику полевого караула о замѣченномъ съ поста или подаетъ услов- ный знакъ для вызова начальника караула. 263. Часовой и подчасокъ снимаютъ мѣшокъ (ра- нецъ) и оставляютъ его въ полевомъ караулѣ: Вин- товку, заряженную полнымъ числомъ патроновъ, съ по- ставленнымъ на предохранительный взводъ куркомъ, люди поста должны держать въ рукахъ и никому •ея не отдавать. Они соблюдаютъ полную тишину; курить имъ воспрещается. Изъ 264. Всѣ прочіе люди полевого караула рас- полагаются сзади, укрыто или въ окопѣ, въ 10—50 шагахъ, въ зависимости отъ мѣстности и времени сутокъ; они могутъ снимать мѣшки (ранцы) и, сидя или лежа, отдыхать, но не спать. По приказу начальника караула, люди изготов- ляются къ дѣйствію, т. е. надѣваютъ мѣшки (ранцы) и становятся въ ружье: когда къ посту подходитъ со стороны противника какая-нибудь команда, когда часовой выстрѣлитъ или подастъ знакъ, предупреж- дающій объ опасности. 265. Начальникъ полевого караула исполняетъ при- казы начальника заставы и начальника сторожевого участка. Начальникъ отдѣльнаго полевого караула исполняетъ приказъ того начальника, распоряженіемъ котораго караулъ выставленъ. Начальникъ каждаго полевого караула отвѣтственъ за готовность его и бдительность своихъ постовъ. Онъ обязанъ: 1) поддерживать въ караулѣ полную тишину и порядокъ (воспрещается громко разговаривать, сви- стать, спать; курить днемъ разрѣшается); 2) ставя постъ, показывать часовому и подчаску въ какую сторону должно наблюдать и на что обращать
86 — вниманіе, гдѣ сосѣдніе посты, а также какіе пода- вать условные знаки; 3) чаще повѣрять бдительность постовъ смѣнять часового и подчаска людьми полевого караула по оче- реди, не менѣе какъ черезъ часъ и не болѣе, какъ черезъ два часа (самъ въ очередь не входитъ); 4) по вызову съ поста условнымъ знакомъ или черезъ подчаска, а также услышавъ выстрѣлъ, под- ходитъ съ оружіемъ къ часовому и. узнавъ въ чемъ дѣло, дѣлаетъ соотвѣтствующее распоряженіе; 5) посылаетъ донесенія на заставу, если замѣ- ченное часовымъ окажется сколько-нибудь важнымъ, а также о всѣхъ перемѣнахъ, замѣченныхъ у непрі- ятеля; 6) при наступленіи противника руководствуется ука- заніями, данными ниже въ ст. ст. 282—291. 266. Къ остановленнымъ постомъ людямъ на- чальникъ караула подходитъ съ I—2 людьми караула. Одиночныхъ лицъ, принадлежащихъ къ составу на- шихъ войскъ, и свои команды онъ тихо опрашиваетъ: „что пропускъ14. Если скажутъ вѣрно и сомнѣній нѣтъ, то приказываетъ часовому пропустить ихъ; если же пропуска не знаютъ или есть сомнѣніе, то посылаетъ на заставу за конвоемъ, въ сопровожде- ніи котораго и отсылаетъ ихъ. Если пропуска не зна- етъ везущій донесеніе, то, чтобы не задерживать до- ставку такового, начальникъ караула долженъ отпра- вить его, спѣшеннымъ, на заставу подъ конвоемъ одного изъ людей караула. 267. Перебѣжчикамъ начальникъ караула прика- зываетъ положить оружіе, отойти назадъ и ждать, повернувшись лицомъ къ сторонѣ непріятеля, а когда прибудетъ конвой, за которымъ посылаетъ на заставу, сдаетъ ихъ конвою. 268. Если прибылъ переговорщикъ и нѣтъ запре- щенія принимать ихъ, то начальникъ караула при- казываетъ ему слѣзть съ коня, повернуться къ сто- ронѣ противника и обождать, а самъ посылаетъ до- несеніе на заставу. По прибытіи конвоя, переговорщика отправляютъ на заставу съ завязанными глазами.
37 — Ни въ какіе переговоры съ переговорщикомъ всту- пать не слѣдуетъ и на вопросы его не отвѣчать. Если есть запрещеніе принимать переговорщиковъ, то начальникъ караула объясняетъ объ этомъ прибыв- шему и предлагаетъ возвратиться немедленно назадъ. Примѣчаніе. Переговорщиками признаются лица, имѣющія бѣлый флагъ (или какой либо бѣлый знакъ) и горниста или трубача 269. На наблюдательный постъ назначается не ме- нѣе 3-хъ человѣкъ. Постъ ведетъ наблюденіе очеред- ными людьми, причемъ старшій входитъ въ очередь Въ случаѣ появленія непріятеля наблюдатель- ный постъ дѣйствуетъ смотря по обстоятельствамъ, имѣя въ виду, что главная задача поста—наблю- дать съ указаннаго пункта й своевременно донести начальнику, его выславшему. 270. Дозоры для осмотра мѣстности и для связи дѣлаются силою отъ 2 до 5 человѣкъ; для повѣрки бдительности, обыкновенно, составляются изъ 2 че- ловѣкъ. Если есть возможность, то дозоры для связи высылаются конные. 271. Одинъ изъ чиновъ дозора назначается на- чальникомъ: онъ подчиняется лицу, выславшему до- зоръ. Начальнику дозора указываются направленіе дви- женія и цѣль, для которой высланъ дозоръ, а также сообщается „отзывъ". 272. При слѣдованіи дозоры должны быть какъ можно осторожнѣе и бдительнѣе, дабы не дать захва- тить себя непріятелю; имъ не дозволяется курить и громко разговаривать. 273. Дозоръ, высылаемый для связи, долженъ дойти до заставы, къ которой посланъ; начальникъ дозора является начальнику заставы, докладываетъ о всемъ замѣченномъ въ пути и испрашиваетъ разрѣше- ніе отправиться назадъ. Придя обратно, онъ долженъ доложить о всемъ выславшему дозоръ начальнику. 274. Дозоръ, высланный для повѣрки карауловъ, долженъ убѣдиться, бдителенъ ли часовой и въ над- лежащей ли готовности прочіе люди полевого ка- раула.
— 38 - 275. Дозоры, высылаемые для осмотра впереди* лежащей мѣстности, получаютъ опредѣленныя указанія относительно пути слѣдованія, времени осмотра наблю- даемаго участка и на что обратить вниманіе; во время движенія они осматриваютъ всѣ закрытія, временами пріостанавливаются и прислушиваются. 276. При встрѣчѣ во время обхода съ одиночны* ми людьми непріятеля дозоры захватываютъ ихъ, до- ставляютъ на ближайшій полевой караулъ или за- ставу и продолжаютъ обходъ; при встрѣчѣ съ разъ- ѣздами и пѣшими партіями противника—скрытно слѣ- дятъ за ними, давая знать на заставу; тоже и при обнаруженіи наступленія противника. 277. Секретъ состоитъ изъ нѣсколькихъ чело- вѣкъ (не менѣе 3), расположенныхъ скрытно. Онъ выставляется для усиленія наблюденія за непріяте- лемъ ночью, а въ нѣкоторыхъ случаяхъ и днемъ. 278. Люди, назначенные въ секретъ, стараются скрытно пробраться на опредѣленное имъ мѣсто, соб- людаютъ тишину (не курятъ, не разговариваютъ), прислушиваясь, не приближается ли непріятель, нико- го не опрашиваютъ и никого не останавливаютъ. О всемъ, что замѣтятъ, секреты должны извѣщать на заставы или караулы, подавая какой либо условный знакъ или посылая одного человѣка въ караулъ или къ заставѣ. 279. Для секретовъ избираются люди отважные, надежные, расторопные и съ хорошимъ зрѣніемъ и слу- хомъ. 280. Если непріятель наткнется на секретъ, напа- детъ на него, или секретъ обнаружитъ наступленіе значительныхъ силъ непріятеля въ такомъ близкомъ разстояніи, что иначе не успѣетъ дать знать, то долженъ открыть огонь, дабы тѣмъ извѣстить о появ- леніи непріятеля. 281. Секретовъ нинто не повѣряетъ, а равно ихъ не смѣняютъ. Они остаются на своемъ мѣстѣ столько времени, сколько имъ приказано, а потомъ возвра- щаются, не дожидаясь смѣны.
- 39 — Общій характеръ дѣйствій сторожевого охраненія при наступленіи непріятеля. 282. Въ случаѣ наступленія непріятеля на сто- рожевое охраненіе, охраняющія части отражаютъ про- тивника; при натискѣ непріятеля—задерживаютъ его, чтобы дать время охраняемымъ войскамъ изгото- виться къ дѣйствію. 283. Если подходятъ отдѣльные люди или неболь- шая партія непріятеля, то полевые караулы стараются захватить ихъ или отогнать своими силами. Сосѣдніе полевые караулы содѣйствуютъ другъ другу, для чего отдыхающіе люди идутъ на помощь или дѣйствуютъ огнемъ; подчаски и часовые остают- ся на своихъ мѣстахъ. 284. Сторожевая застава дѣйствуетъ для отраже- нія непріятеля, сообразуясь съ обстановкою, совмѣ- стно съ полевыми караулами, не теряя связи съ сосѣд- ними заставами. Если сторожевая застава будетъ не въ силахъ отбросить противника, то она можетъ быть иоддер- жана главной заставой своего участка. Сторожевая за- става безъ приказа начальника сторожевого участка не можетъ оставить своего участка. Изъ 289. Отдѣльныя заставы и отдѣльные полевые караулы, въ случаѣ наступленія непріятеля, дѣйст- вуютъ смотря по обстоятельствамъ, во взаимной свя- зи и не могутъ оставить занимаемыхъ ими пунктовъ, ес- ли не имѣютъ на то приказа начальника, выславшаго ихъ. 290. Дѣйствуя противъ непріятеля, всѣ части сторожевого охраненія должны стараться опредѣлить его силы, ихъ распредѣленіе и съ какими именно частя- ми непріятеля приходится имѣть дѣло. 291. Отбивъ непріятеля, сторожевыя части зани- маютъ прежнія мѣста, если не послѣдуетъ распоря- женія объ иномъ ихъ распредѣленіи для охраненія, въ зависимости отъ исхода столкновенія съ против- никомъ, Смѣна сторожевыхъ частей. Изъ 292. Роты сторожевыхъ участковъ, отдѣль- ныя заставы и отдѣльные полевые караулы должно смѣнять каждыя сутки.
— 40 —- Изъ 293. Отдѣльныя заставы и отдѣльные по- левые караулы слѣдуютъ съ мѣста отдыха прямо нъ пунктамъ расположенія смѣняемыхъ ими отдѣльныхъ заставъ и карауловъ. Начальникъ каждой смѣняе- мой части сторожевого охраненія оріентируетъ соот- вѣтствующаго начальника новаго сторожевого охра- ненія во всемъ, что знаетъ о противникѣ и мѣстности. Изъ 294. Отдѣльныя заставы и отдѣльные по- левые караулы послѣ смѣны присоединяются къ сво- имъ отдыхающимъ войскамъ. Переходъ отъ охраненія на мѣетѣ къ охраненію на походѣ. Изъ 296. Если съ началомъ движенія предполб- гается охранять войска частями сторожевого отряда, то сторожевыя заставы, усиленныя въ случаѣ на- добности изъ сторожевого резерва конницей, обра- щаются въ походныя заставы. 297. При выдвиженіи походнаго охраненія отъ отдыхающихъ войскъ, сторожевымъ отрядомъ должно быть соблюдаемо слѣдующее: 1) При наступленіи—полевые караулы и стороже- выя заставы остаются на своихъ мъстахъ до тѣхъ поръ, пока походныя заставы не минуютъ занимае- мой ими линіи. Послѣ этого весь сторожевой отрядъ собирается къ мѣсту, указанному начальникомъ колонны, на пути движенія авангарда или главныхъ силъ, къ которымъ и присоединяется. 2) При отступленіи, а также при фланговомъ дви- женіи, походныя заставы съ ихъ дозорами продвига- ются въ сторону противника нѣсколько за линію передовыхъ частей охраненія или выдвигаются до этой линіи; подъ прикрытіемъ этихъ заставъ части сторожевого охраненія отходятъ и собираются къ арьергарду или боковому авангарду, къ которому и присоединяются. 298. Отдѣльныя заставы также могутъ быть обра- щены въ походныя заставы или присоединяются къ авангарду или арьергарду послѣ того, какъ поход- ныя заставы, высланныя отъ охраняемыхъ войскъ, продвинутся къ сторонѣ непріятеля.
— 41 ОТДѢЛЪ IV. Походное движеніе и его охраненіе. 7. Общія указанія. 301. Походныя движенія бываютъ: 1) по цѣли—наступательныя и отступательныя; 2) по направленію—фронтальныя и фланговыя. Изъ 302. Во время исполненія походныхъ дви- женій должны быть приняты мѣры: 2) для обезпеченія безопасности и безпрепят- ственности движенія; 3) для возможно большаго сбереженія силъ людей. 304. Безопасность и безпрепятственность движенія войскъ обезпечивается надлежащимъ охраненіемъ походныхъ колоннъ и развѣдываніемъ. Изъ 305. Сбереженіе силъ достигается: 1) строгимъ соблюденіемъ порядка во время движенія; 6) разрѣшеніемъ разстегивать воротники и, если не требуется скрытности движенія, то—курить, раз- говаривать, пѣть и пр.; 306. Во время походнаго движенія должна под- держиваться постоянная, прочная связь между глав- ными силами и войсками, охраняющими движеніе, а также связь каждой колонны со старшимъ началь- никомъ и съ сосѣдними колоннами. Изъ 313. При расчетѣ времени, потребнаго для движенія, принимается въ основаніе: 1) для пѣхоты и отрядовъ изъ всѣхъ родовъ войскъ—скорость движенія 4 версты въ часъ, вклю- чая малый привалъ; суточный переходъ 20—25 верстъ; Изъ 320. Привалы дѣлаются: малые—на 10 ми- нутъ въ каждый часъ (50 м. движенія, 10 м. отдыха) и большіе—на 1—3 4аса. Изъ 321. Для малыхъ приваловъ войска останавли- ваются, на дорогѣ, занимая одну ея сторону. Для большихъ приваловъ войска сходятъ съ дороги, оставаясь или въ походномъ строѣ, или стягиваясь
42 — въ резервный порядокъ. Пѣхота снимаетъ ранцы (мѣшки) и составляетъ ружья. На привалахъ при проѣздѣ начальника люди не встаютъ. Изъ 325. Смотря по ширинѣ дороги, части слѣ- дуютъ въ колоннахъ; баталіоны—рядами, по отдѣ- леніямъ или во взводныхъ. Войска идутъ по дорогѣ, держась правой ея стороны или оставляя свободною середину дороги. Изъ 326. Дистанція между частями. ротами и пулеметными командами.............10 шаг. баталіонами, эскадронами (сотнями) и бата- реями ............................25 „ 327. Для поддержанія внутренняго порядка на походѣ въ каждой войсковой части дѣлается на- рядъ должностныхъ лицъ, установленный Уставомъ Внутр. службы. 329. При случайныхъ остановкахъ въ движеніи позади идущія части надвигаются на хвостъ впереди идущихъ вплотную; съ возобновленіемъ движенія части берутъ установленныя дистанціи. Должно слѣдить за тѣмъ, чтобы колонны не растягивались. Такъ какъ этого иногда совершенно избѣжать нельзя, то возстановлять порядокъ слѣ- дуетъ, пріостановивъ голову колонны и приказавъ подтянуться, не допуская добѣганія пѣхоты. 330. Проходя черезъ города, селенія, а также мимо жилыхъ мѣстъ и колодцевъ, обращать особенное вниманіе на то, чтобы никто не выходилъ изъ рядовъ. Изъ 331. При слѣдованіи черезъ тѣснину или на переправахъ наблюдается чтобы войска при входѣ въ тѣснину не толпились, а при прохожденіи ея не растягивались. Изъ 346. Для охраненія колоннъ войсковыхъ обозовъ имъ придается прикрытіе. Прикрытіе подчиняется начальнику обоза. Въ прикрытіе назначается .пѣхота съ придачею, если возможно, хотя бы нѣсколькихъ всадниковъ, а когда надо и саперъ. Изъ 347. Прикрытіе высылаетъ по пути движе- нія и въ стороны походныя заставы, которыя охра- няютъ себя дозорами, или—одни дозоры.
— 43 — IV. Охраненіе походнаго движенія. Охраненіе наступательнаго движенія. Изъ 348. Для охраненія наступательнаго поход- наго движенія выдѣляются: къ сторонѣ непріятеля— авангардъ и въ тылъ—арьергардъ. 349. Авангардъ назначается: 1) прикрывать движеніе колонны главныхъ силъ,, отъ которой онъ высланъ; 2) опрокидывать непріятеля, преграждающаго путь; 3) для обезпеченія главнымъ силамъ разверты- ванія и наивыгоднѣйшихъ условій вступленія въ бой. 353. Для обезпеченія собственнаго своего движенія авангардъ высылаетъ: 1) головноі отрядъ, отъ котораго выдѣляются впередъ и въ стороны походныя заставы, а отъ нихъ еще далѣе впередъ—конные или пѣшіе (за неимѣніемъ конницы) дозоры, и 2) боковые отряды, слѣдующіе по боковымъ дорогамъ; для обезпеченія себя, они высылаютъ впередъ и въ наружную сто- рону, а если надо, то и въ обѣ стороны, походныя заставы и отъ нихъ дозоры. Изъ 354. Небольшія силы высылаютъ на раз- стояніе дѣйствительнаго ружейнаго огня (около верс’іы) только походныя заставы и отъ нихъ дозоры. Рота охраняется только дозорами. Изъ 358. Для ближайшаго охраненія заставы высылаютъ дозоры. Заставы выдвигаются, примѣрно, на разстояніе дѣйствительнаго ружейнаго огня. Дозоры высылаются отъ походныхъ заставъ на прямой выстрѣлъ, т. е. около ’Д версты. Дозоры должны находиться въ такомъ разстояніи между собою, чтобы не терять другъ друга изъ вида. Изъ 359. При наступленіи арьергардъ назначает- ся незначительной силы: 1) для наблюденія за порядкомъ въ тылу колонны; 2) для прикрытія тыла колонны отъ неожиданныхъ покушеній непріятельскихъ партій. 360. Арьергардъ слѣдуетъ въ разстояніи около версты за колонною главныхъ силъ и высылаетъ дозоры назадъ и въ стороны.
— 44 — 362. При наступленіи ни одна продольная тропа между колоннами не должна быть оставляема безъ наблюденія. Охраненіе отступательнаго движенія. Изъ 363. Для охраненія отступательнаго поход- наго движенія выдѣляются: къ сторонѣ противника— арьергардъ, и впередъ къ сторонѣ движенія—авангардъ. Изъ 364. Авангардъ назначается: 1) для устраненія препятствіи, могущихъ встрѣ- титься на дорогѣ; 2) для обезпеченія отъ нечаянныхъ нападеній не- пріятельскихъ партій на обозъ 1-го разряда и голо- ву колонны главныхъ силъ. Авангардъ наряжается незначительной силы; онъ высылаетъ отъ себя впе- редъ и въ стороны дозоры. Удаленіе авангарда то же, что арьергарда при наступленіи, если неисправ- ное состояніе пути не вызываетъ его большаго уда- ленія. 365. Арьергардъ при отступленіи имѣетъ назна- ченіемъ прикрывать движеніе главныхъ силъ и въ случаѣ наступленія непріятеля въ значительныхъ силахъ— задерживать его столько времени, сколько нужно для безпрепятственнаго движенія главныхъ силъ. . Изъ 368. Для обезпеченія своего движенія и лучшаго прикрытія главныхъ силъ арьергардъ вы- дѣляетъ отъ себя тыльный и боковые отряды. Въ свою очередь, эти отряды охраняются походными заставами, высылающимся отъ себя къ сторонѣ противника дозоры. Изъ 369. Небольшія силы охраняются только заставами и дозорами. Рота охраняется только до- зорами, Охраненіе Фланговаго движенія. Изъ 371. Для обезпеченія фланговаго движенія къ сторонѣ непріятеля выдвигается боковой авангардъ. Онъ долженъ: 1) прикрывать движеніе главныхъ силъ; 2) въ случаѣ настухіленія противника удерживать его столько времени, сколько нужно для того, что- бы главныя силы успѣли безпрепятственно окончить свое передвиженіе.
45 — 373. Для собственнаго своего прикрытія боковой авангардъ выдвигаетъ головной, тыльный и боковые от- ряды. Отъ головного и тыльнаго отрядовъ, а также отъ каждаго бокового отряда, высылаются къ сторо- нѣ противника походныя заставы, а отъ нихъ дозоры. 376. Для прикрытія обоза, составляющаго при фланговомъ движеніи отдѣльную колонну,, назна- чается особое прикрытіе, также высылающее впередъ и назадъ походныя заставы, а отъ нихъ дозоры. Обязанности начальниковъ и служба охраняющихъ частей. 390. Начальники походныхъ заставъ,' высылая отъ себя дозоры, должны дать имъ указанія —въ какомъ направленіи идти, въ какомъ, примѣрно, держаться разстояніи и на какіе предметы и мѣста обращать наибольшее вниманіе. На мѣстности открытой высылается менѣе дозо- ровъ и на большее разстояніе; на мѣстности закры- той, пересѣченной и въ туманную погоду число дозоровъ увеличивается и они держатся ближе къ заставамъ. 391. Походныя заставы, входя въ тѣснину, въ лѣсъ, въ селеніе, усиливаютъ бдительность и осторож- ность. Изслѣдуя возможно тщательнѣе мѣстность, онѣ должны не задерживать движенія войскъ, позади ихъ слѣдующихъ; для этого, если предметъ осмотра ве- ликъ, заблаговременно высылаются новые, дополнитель- ные, дозоры. 392. Начальники походныхъ заставъ, получивъ отъ своихъ дозоровъ какое-либо донесеніе, старают- ся провѣрить его лично, особенно если оно заключаетъ въ себѣ что-либо важное; они отправляютъ свои соб- ственныя донесенія, убѣдившись въ вѣрности полу- ченнаго свѣдѣнія. 393. Во время приваловъ походныя заставы про- должаютъ охранять, при этомъ онѣ останавливаются около мѣстныхъ предметовъ, удобныхъ для обороны, и располагаются укрыто отъ взоровъ противника. 394. При появленіи непріятеля походныя заста- вы тѣснятъ его и производятъ развѣдку. При натискѣ непріятеля онѣ занимаютъ мѣстные предметы и, дѣй- ствуя совмѣстно другъ съ другомъ, задерживаютъ
— 46 — противника; при малѣйшей возможности, походныя заставы должны продолжать движеніе. 395. Дозоры должны обнаруживать непріятеля заблаговременно и тѣмъ обезпечивать заставы, а равно и общее движеніе войскъ, отъ нечаяннаго на- паденія. Они должны осматривать впереди и по сто- ронамъ лежащую мѣстность по возможности на боль- шомъ пространствѣ, обращая особенное вниманіе на пред- меты, которые могутъ скрыть непріятеля (лѣса, ку- старники, овраги и пр.). 396. Для.того, чтобы дозоры успѣвали осматри- вать мѣстные предметы, ихъ слѣдуетъ имѣть кон- ные, допуская дозоры-«тъ пѣхоты лишь при недо- статкѣ въ конницѣ. 397. Встрѣчающихся на пути людей дозоры задерживаютъ и препровождаютъ для опроса къ началь- нику выславшей ихъ заставы. Замѣтя пыль, огни, блескъ оружія, появленіе непрія- теля, начальникъ дозора немедленно доноситъ о томъ на- чальнику походной заставы или начальнику части, выславшей дозоръ, а самъ продолжаетъ наблюденіе для дальнѣйшаго выясненія замѣченнаго. Дозоръ даетъ знать о появленіи непріятеля выстрѣломъ только въ томъ случаѣ, когда столкнется съ нимъ неожиданно и не имѣетъ времени послать донесеніе. 398. Во время приваловъ дозоры останавливаются въ томъ самомъ порядкѣ, въ которомъ слѣдовали, выбирая при этомъ мѣста, съ которыхъ удобнѣе обозрѣвать окрестную мѣстность, не обнаруживая себя. 399. Дозоры слѣдуютъ отъ одного пункта, удоб- наго для обзора, къ другому, занимая ихъ послѣдовательно. Люди дозора идутъ врознь, не теряя другъ друга изъ вида; если сила дозора допускаетъ, то двое изъ дозора, въ томъ числѣ старшій, идутъ позади прочихъ дозорныхъ. 400. На мѣстности, не допускающей движенія безъ дорогъ, боковые дозоры высылаются послѣдовательно отъ походныхъ заставъ или отъ частей на удобныя для обозрѣнія мѣста и на боковыя дороги и остаются
— 47 — тамъ до прохода всей колонны авангарда или глав- ныхъ силъ, присоединяясь затѣмъ къ хвосту ея. 401. Дозоры передаютъ замѣченное черезъ по- сыльныхъ или подавая условные знакн; для того, чтобы эти знаки были замѣчены въ той части, отъ которой дозоры высланы, необходимо назначить въ этой послѣдней людей для наблюденія за сигнализиро- ваніемъ дозоровъ. VI. Особенности походнаго движенія ночью. 405. Одно изъ средствъ скрыть твиженіс за- ключается въ совершеніи его ночью. 406. Движеніе ночью медленно и утомительно; по- рядокъ быстро нарушается, легко сбиться съ пути и потерять связь между частями; темнота благо- пріятствуетъ распространенію тревоги; скорость дви- женія уменьшается вдвое, а при трудной дорогѣ движеніе будетъ еще медленнѣе. Но, вмѣстѣ съ тѣмъ, ночное движеніе, не обнаруживая непріятелю передвиженія, нашихъ войскъ, даетъ возможность, неожиданно для противника, поставить ихъ въ выгод- ное относительно его положеніе и тѣмъ обезпечи- вать успѣхъ дѣйствій. Изъ 407. Устраненіе неудобствъ, присущихъ ночнымъ движеніямъ, достигается принятіемъ со- отвѣтствующихъ мѣръ. Къ таковымъ относятся: 1) Возможно тщательное изученіе путей. Слѣдуетъ собрать предварительно самыя точныя и вѣрныя свѣдѣнія о дорогахъ, по коимъ предстоитъ двигаться, и о препятствіяхъ, на нихъ встрѣчающихся, которыя, по возможности, устранить; ознакомиться съ путемъ слѣдованія на мѣстности днемъ и ночью. 2) Пріисканіе надежныхъ проводниковъ. Если движе- ніе совершается по сомнительнымъ и недостаточно изслѣдованнымъ путямъ или безъ дорогъ, то на эту мѣру слѣдуетъ обратить вниманіе. 3) Охранительные органы составляются изъ пѣхоты. Боковыя походныя заставы лучше не высылать, если онѣ должны слѣдовать безъ дорогъ. 5) Для болѣе прочной связи, удаленіе охраненія отъ походной колонны уменьшается, разстоянія между охраняющими органами тоже сближаются; походныя
— 48 — заставы, высылаемыя для непосредственнаго охра- ненія колонны, дѣлаются сильнѣе; связь походныхъ заставъ съ частями, прикрываемыми ими, поддер- живается цѣпью небольшихъ дозоровъ, люди коихъ идутъ вмѣстѣ. Чтобы войска не сбивались съ дороги, на пере- кресткахъ дорогъ оставляютъ людей (маяки), которые ука- зываютъ слѣдующимъ частямъ или отсталымъ на- правленіе, по которому пошла колонна; маяки смѣ- няются маяками вновь проходящей части, послѣ чего они пристраиваются къ хвосту. 6) Сокращеніе приваловъ. Большихъ приваловъ не назначаютъ вовсе; для малыхъ приваловъ надо из- бирать мѣста предпочтительно въ низинахъ, но отнюдь не на гребняхъ; при этомъ люди садятся, но не вы- пускаютъ ружей изъ рукъ; часть, ближайшая къ непріятелю, назначается дежурною. Продолжитель- ность приваловъ полезно увеличить до ’Д часа. 7) Соблюденіе строгаго порядка и тишины во время движенія. Воспрещается курить, разговаривать, громко произносить команды, подавать сигналы и бои. Во избѣжаніе несчастныхъ случаевъ и безпо- рядка безусловно воспрещается стрѣлять, не получивъ на то особаго приказан-ія начальника отряда. При лунѣ, на открытой мѣстности и на пере- правахъ винтовки нести на ремнѣ или у ноги. Если колонна попадаетъ подъ лучъ прожектора, слѣдуетъ ло- житься. 480. Зажигать фонари при ночныхъ движеніяхъ не дозволяется безъ особаго на то разрѣшенія стар- шаго начальника; для прочтенія же или написанія донесеній употреблять потайные фонари. Если послѣдуетъ разрѣшеніе зажечь фонари, то ихъ несутъ въ хвостѣ каждой роты такъ, чтобы свѣтъ былъ виденъ своими сзади идущимъ частямъ, а отнюдь не противнику. VII. Особенности движенія в*ь жару и в*ь холодъ». Изъ 409. Для ослабленія вреднаго вліянія жары слѣдуетъ: а) наблюдать, чтобы при выступленіи водоносныя фляги у нижнихъ чиновъ были наполнены; б) высы-
49 лать впередъ лицъ съ конвоемъ, которые приказы- вали бы жителямъ попутныхъ селеній выставлять воду въ ведрахъ и ушатахъ, въ возможно большемъ количествѣ, по сторонамъ дороги, въ мѣстахъ оста- новокъ для приваловъ. Изъ 410. Противъ вреднаго вліянія холода са- мымъ дѣйствительнымъ средствомъ служитъ уси- ленная дача продовольствія; весьма важно во время остановки не позволять людямъ садиться и въ особен- ности засыпать; вообще слѣдуетъ заботиться о томъ, чтобы люди находились больше въ движеніи; боль- шихъ приваловъ лучше не дѣлать. Большое вниманіе должно быть обращено на предохраненіе отъ обмораживанія рукъ, лица и осо- бенно ногъ, а также на предохраненіе отъ просту- ды. Для этого примѣняются мѣры, указанныя Уста- вомъ Внутренней службы. Дѣйствія в*ь бою частей изт» всѣхъ родовъ войскъ. 1. Общія указанія. 423. Въ бою успѣхъ будетъ на сторонѣ того, кто ясно представляетъ себѣ цѣль, которую хочетъ достигнуть, и лучше оріентированъ въ положеніи своихъ войскъ и непріятеля; кто дѣйствуетъ рѣши- тельнѣе, смѣлѣе и искуснѣе; кто способенъ проявить упорство въ достиженіи цѣли. 424. Самымъ дѣйствительнымъ средствомъ для пораженія непріятеля служитъ нападеніе на него. Поэтому стремленіе къ наступательнымъ дѣйствіямъ должно быть положено въ основаніе при всяной встрѣчѣ съ непріятелемъ. 425. Обстановка можетъ привести къ необходи- мости обороняться, но, обороняясь, должно не только отбиваться, но дѣйствовать такъ, чтобы, разстроивъ непріятеля, нанести ему рѣшительный ударъ энергич- нымъ переходомъ въ наступленіе и атакою всѣми силами. Изъ 427. Въ бою условія всѣхъ войскъ должны быть направлены къ одной общей цѣли и каждый, до
— 50 — рядового включительно, долженъ знать эту общую цѣль, а равно и частныя задачи, до него касающіяся. Изъ 429. Частные начальники при исполненіи поставленныхъ имъ задачъ дѣйствуютъ самостоя- тельно и должны разсчитывать только на тѣ силы и средства, которыя имѣются въ ихъ распоряженіи. 430. Противника можно сокрушить только крѣп- кимъ ударомъ въ чувствительное для него мѣсто. Поэтому, атакуя непріятеля, должно заботиться о томъ, чтобы быть сильнѣе противника въ направленіи рѣшительнаго удара и во время нанесенія его. 432. Вь бою каждый начальникъ долженъ находится тамъ, откуда ему удобнѣе управлять подчиненными вой- сками. IV. Взаимныя обязанности разныхъ родовъ войскъ. 467. Всѣ роды войскъ обязаны поддерживать и вы- ручать другъ друга, а также развивать успѣхъ, до- стигнутый которымъ нибудь изъ нихъ. 468. Главная роль въ бою принадлежитъ пѣхотѣ; прочіе роды войскъ должны всѣми мѣрами содѣй- ствовать ей въ достиженіи боевыхъ цѣлей и само- отверженно выручать ее въ трудную минуту. Взаимно и пѣхота должна жертвовать собою для выручки другихъ, особенно артиллеріи. Расположеніе и обязанности пѣхоты по' отношенію къ артиллеріи. Всякая пѣхотная часть, находящаяся вблизи артиллеріи, а тѣмъ болѣе назначенная для прикры- тія артиллеріи, должна охранять ее. Если артиллерія выѣзжаетъ на флангъ боевого расположенія, то на открытый флангъ ея немедлен- но и не ожидая никакого приказанія выдвигается ближайшая пѣхотная часть. Пѣхотная цѣпь располагается преимущественно впереди фланговъ артиллеріи шаговъ на 600, чтобы прикрыть ее отъ ружейнаго огня противника. Если при переѣздѣ батареи на новую позицію она ока- жется слишкомъ близко къ цѣпи, то цѣпь подается впередъ. Иногда пѣхота располагается передъ фрон- томъ батареи, и артиллерія стрѣляетъ черезъ голо-
— 51 вы пѣхоты; въ этомъ случаѣ, пока артиллерія стрѣ- ляетъ на дальнія дистанціи, а пѣхота находится шагахъ въ 900 отъ артиллеріи, то огонь ея совер- шенно безопасенъ для пѣхоты даже на ровномъ мѣстѣ. Во всякомъ случаѣ пѣхота должна знать, что артиллерія немедленно прекратитъ огонь, какъ только онъ станетъ опасенъ для нея. Для непосредственной защиты артиллеріи отъ атаки непріятеля резервъ прикрытія располагается вблизи артиллеріи, по возможности, уступомъ внѣ фланговъ и остается при ней во все время боя. Для охраненія артиллеріи выставляются посты, а близ- лежащія укрытія осматриваются дозорами. При наступленіи батареи цѣпь не должна дать опередить себя, а резервъ прикрытія обязанъ уст- ранять всякія препятствія для движенія батареи. При отступленіи цѣпь всегда считается между батареей и непріятелемъ и никогда не опережаетъ батареи. Резервъ слѣдуетъ съ батареей и въ случаѣ встрѣченныхъ ею затрудненій подаетъ ей немедленную помощь. Если батарея почему-либо не можетъ выве- сти орудія, то прикрытіе обязано вытащить ихъ на людяхъ. Пѣхота должна помнить, что артиллерія въ бою имѣетъ только одну задачу: облегчить атаку пѣхо- ты, и чѣмъ выгоднѣе расположена артиллерія, тѣмъ -скорѣе она ослабитъ своимъ огнемъ противника, а потому пѣхота должна всегда лучшія позиціи усту- пать артиллеріи, и только по сближеніи на дистан- цію дѣйствительнаго ружейнаго огня ("1400—1000 шаг.),' когда вся тяжесть боя ложится на пѣхоту, она занимаетъ позиціи, не обращая вниманія на ар- тиллерію, которая съ этого времени примѣняется къ расположенію пѣхоты. Общія обязанности начальниковъ въ бою. Каждый начальникъ, получивъ приказаніе, дол- женъ прежде всего уяснить себѣ его, т. е. правиль- но понять данную ему задачу. Затѣмъ онъ обязанъ обдумать, какъ онъ будетъ дѣйствовать (т. е. какъ расположить свою часть при оборонѣ или какъ по- ведетъ ее при наступленіи), и тогда, собравъ своихъ
52 ближайшихъ подчиненныхъ, передать имъ полученное при- казаніе и сдѣлать свои распоряженія. Такимъ образомъ, каждый чинъ въ отрядѣ будетъ знать, что и для чего онъ долженъ сдѣлать. Соблюденіе этого правила необходимо потому, что за убылью въ бою каждый подчиненный мо- жетъ обратиться въ начальника. Отдавъ приказаніе, слѣдуетъ приказать повторить его и, такимъ образомъ, убѣдиться, что оно понято правильно. Въ случаѣ убыли по какой бы то ни было при- чинѣ кого-либо изъ начальниковъ, его замѣщаетъ старшій по немъ. Правило это относится одинаково какъ до офицеровъ, такъ и до нижнихъ чиновъ. Всѣ начальники должны имѣть строгое наблюде- ніе, за тѣмъ, чтобы никто изъ подчиненныхъ не по- кидалъ своего мѣста въ строю ни подъ какимъ пред- логомъ. Ближайшая отвѣтственность за оставленіе людьми строя возлагается на взводныхъ и отдѣлен- ныхъ командировъ. Боевой порядокъ отряда изъ трехъ родовъ оружія. Боевой порядокъ состоитъ изъ боевой части и резерва. Боевая часть завязываетъ и ведетъ бой; резервъ служитъ для усиленія боевой части, для выручки ея въ трудныя минуты и для послѣдней рѣшитель- ной атаки противника. Боевая часть состоитъ изъ одной или двухъ ли- ній баталіоновъ она дѣлится по фронту на участки. Первая линія баталіоновъ высылаетъ стѣлковыяцѣпи. Баталіоны второй линіи составляютъ резервъ своего участка. Артиллерія большею частью вся назначается въ боевую часть. Кавалерія до боя высылается впередъ для раз- вѣдки; во время боя она охраняетъ фланги, продол- жаетъ развѣдку и выжидаетъ случая атаковать не- пріятеля, особенно въ тылу и на флангахъ; послѣ боя она преслѣдуетъ непріятеля. Общій резервъ становится за наиболѣе важной
— 53 — частью боевого расположенія, по возможности, укры- то и вступаетъ въ бой въ рѣшительную минуту. Наступательный бой. Наступленіе имѣетъ цѣлью сойтись съ против- никомъ грудь съ грудью и нанести ему рѣшитель- ное пораженіе. Наступленіе должно быть быстро и рѣшительно. Стремленіе къ побѣдѣ должно быть въ го- ловѣ и сердцѣ каждаго начальника; они должны внушать эту рѣшительность всѣмъ своимъ подчиненнымъ. Подходъ къ непріятелю, раскрытіе его силъ и разверты- ваніе. Передовыя части (походныя заставы, стороже- вые отряды), получивъ отъ дозоровъ и разъѣздовъ донесенія о присутствіи непріятеля, доносятъ о томъ начальнику авангарда (или начальнику отряда) и, продолжая наступленіе, тѣснятъ передовыя части противника и стараются высмотрѣть его силы и расположеніе. Когда дальше двигаться невозможно, то аван- гардъ перестраивается въ боевой порядокъ и испол- няетъ ту же задачу—оттѣснить насколько возможно противника и раскрыть его силы. Для этого высы- лаются впередъ части кавалеріи, команды развѣд- чиковъ, а артиллерія открываетъ огонь по войскамъ противника. Вообще всѣ передовыя части до подхода глав- ныхъ силъ имѣютъ одну задачу: опрокинуть, если возможно, непріятеля и проложить дорогу сзади иду- щимъ войскамъ и, во всякомъ случаѣ, раскрыть его силы и расположеніе. Подъ прикрытіемъ авангарда главныя силы пе- рестраиваются изъ походнаго порядка въ боевой. Начальники собираютъ своихъ ближайшихъ подчи- ненныхъ, сообщаютъ имъ свѣдѣнія о противникѣ и отдаютъ приказаніе для боя. Примѣрно до 3000 шаговъ на ровной мѣстности, или до окраины ближайшаго скрывающаго движеніе роты рубежа (лѣсъ, гребень, вершины холмовъ и т. под.) роты боевой части наступаютъ безъ высылки цѣпей и безъ остановокъ.
— 54 — При этомъ боевой порядокъ съ фронта и съ фланговъ охраняется дозорами, которые слѣдуютъ шагахъ въ 300—500 впереди и предупреждаютъ войска о встрѣчающихся препятствіяхъ и о непріятелѣ. Если мѣстность передъ фронтомъ позиціи про- тивника обстрѣливается такимъ сильнымъ огнемъ,, что безъ большихъ потерь пройти нельзя, то дви- женіе производится „накапливаніемъ**. Для сего на- мѣчаются впереди (рубежи) закрытія, за которыми люди постепенно накапливаются. Сперва переберется туда одинъ изъ отдѣленныхъ и выберетъ мѣсто. За нимъ переползаютъ или перебѣгаютъ одиночные люди или звенья. Когда всѣ люди взвода перейдутъ, то послѣднимъ перебирается взводный, удостовѣрив- шись, что дѣйствительно всѣ перешли. По мѣрѣ при- бытія людей, если нужно, окапываются. По сближеніи съ противникомъ на указанное разстояніе (около 3000 шаг.) или достиженіи прикры- вающаго рубежа, передовыя роты укрыто высылаютъ стрѣлковыя цѣпи. и затѣмъ отсюда продолжаютъ движеніе перебѣжками съ накапливаніемъ или безъ него, по возможности безостановочно, до разстоянія,, примѣрно, 1500 шаг. Пріостановки движенія дѣлаются, если противникъ представляетъ особенно выгодныя цѣли для стрѣльбы (напр. группа начальниковъ, ко- лонна и т. под.), но такія остановки не должны быть продолжительны. При движеніи цѣпь должна строго держать указанное ей направленіе, не скучиваться и не раз- рываться. Цѣпи сосѣднихъ ротъ должны держать связь къ сторонѣ роты направленія. При движеніи по мѣстности закрытой (напр., въ лѣсу) нужно сомкнуть цѣпь во взводы и проходитъ въ строю рядами, вы- славъ дозоры для связи между взводами, съ резер- вами и для обезпеченія фланговъ. Наступленіе продолжается, во возможности всей цѣпью, отъ закрытія къ закрытію, на закрытыхъ мѣ- стахъ шагомъ, съ остановками на выгодныхъ стрѣл- ковыхъ позиціяхъ; на мѣстахъ открытыхъ и подъ сильнымъ огнемъ противника—перебѣжками. Части, остающіяся на мѣстѣ, должны прикрывать наступающія части частымъ огнемъ. Какъ только пере-
— 55 — бѣгавшая часть займетъ позицію и откроетъ частый огонь, то слѣдующая за ней часть, оставшаяся на- зади, начинаетъ перебѣжку. Наступающая часть не должна закрывать огня части, остающейся на мѣстѣ. Наступать надо въ перемежку, чтобы противни- ку труднѣе было опредѣлить дистанцію. Съ дистанціи, примѣрно, 1500 ш. атакующему необходимо пріобрѣсти перевѣсъ надъ огнемъ обороны, т. е. своимъ сильнымъ огнемъ фронтальнымъ и продольнымъ ослабить, или прекратить совсѣмъ, или сдѣлать немѣткимъ огонь противника. Для раз- витія такого сильнаго огня дѣлаются на каждомъ рубежѣ (стрѣлковой позиціи) остановки, а движеніе впередъ предпринимается послѣ того, какъ почув- ствуется перевѣсъ нашего огня надъ непріятельскимъ. При наступленіи въ каждой ротѣ, иногда даже въ каждомъ взводѣ, должно быть назначено по од- ному человѣку съ биноклемъ для безпрерывнаго наблю- денія за непріятелемъ. Обо всемъ замѣченномъ не- медленно докладывать ротному командиру и своему взводному. Охваты. Въ виду трудности фронтальной атаки, ее при возможности облегчаютъ охватомъ фланговъ против- ника. Охватъ производится или цѣпью, или частью, высылаемою изъ резерва. 1) Охватъ цѣпью. Для произ- водства охвата частью цѣпи наз- начается одинъ или нѣсколько фланговыхъ взводовъ. Командирамъ этихъ взводовъ указывается нап- равленіе, въ которомъ они должны выйти къ флангу противника, или мѣсто, которое они должны будутъ занять; командира сосѣдняго взво- да всегда предупреждаютъ. Часть, назначенная для охвата, опере- жаетъ остальныя части и посте- пенно принимаетъ въ сторону, по- ка не займетъ такого положенія,
— 56 — съ котораго можно было бы обстрѣливать непрія- тельскую позицію вкось. Если для охвата назначено нѣсколько взводовъ, то они могутъ наступать пов- зводно уступами съ наружнаго фланга. Когда охва- тывающая часть выйдетъ изъ-за фланга противника, то она мѣняетъ направленіе такъ, чтобы быть фрон- томъ къ нему. 2) Охватъ частью, высланною изъ резерва. Охва- тывающая часть, выславъ дозоры, скрытно двигает- ся до заранѣе намѣченнаго мѣста и тогда только обнаруживаетъ себя огнемъ. Атака. Подойди къ позиціи противника возможно бли- же, цѣпь останавливается и занимаетъ послѣднюю стрѣлковую позицію. Отсюда наступающій долженъ окончательно ослабить противника огнемъ, а потому открываетъ самый частый огонь. Для этого же стараются подтащить пулеметы, которые располагаются въ окопахъ съ цѣпью. Дви- женіе впередъ продолжается короткими перебѣжками или переползаніями, причемъ на каждой остановкѣ окапываются. Всѣми мѣрами стараются охватывать фланги противника и главный ударъ направляютъ на нихъ. Для этого цѣпь по мѣрѣ приближенія мо- жетъ разжижаться съ фронта и сгущаться на флан- гахъ. Получается какъ бы тонкая нитка съ двумя кулаками по концамъ. Такимъ порядкомъ подходятъ къ позиціи про- тивника вплотную, шаговъ на 50. Когда атакующій замѣтитъ что его огонь одолѣ- ваетъ непріятеля, то- ротный командиръ по линіи предупреждаетъ объ атакѣ, и затѣмъ сразу всѣ вскакиваютъ и бросаются въ штыки. На мѣстности открытой не всегда бываетъ воз- можно подойти такъ близко къ позиціи противника. Тогда окончательная подготовка происходитъ съ дистанціи 500—300 шаговъ. При этомъ главное вни- маніе обращаютъ на охватъ фланговъ. Когда по на- блюденію за противникомъ ротный командиръ при- знаетъ, что огонь достаточно воздѣйствовалъ на непріятеля, тогда онъ по линіи предупреждаетъ объ
— 57 — атакѣ. По свистку и командѣ: въ атаку „впередъ!** всѣ одновременно вскакиваютъ и двигаются ускореннымъ шагомъ впередъ, сгущаясь къ ближайшимъ началь- никамъ и все время стрѣляя на ходу. Съ дистанціи 50 шаговъ ротный командиръ подаетъ команду: „Ура“, по которой люди опрометью бросаются въ штыки. Бросаться въ атаку слѣдуетъ прямо, быстро и безостановочно. Малѣйшее колебаніе или остановка могутъ привести къ полной неудачѣ. Равненіе должно быть по переднимъ. Продолженіе дѣйствій послѣ атаки. Когда атакующій ворвется на непріятельскую позицію, то прежде всего онъ долженъ прочно занять ее, чтобы непріятель не могъ отобрать ее обратно. Цѣпь наскоро приводятъ въ порядокъ и продолжаютъ ею натискъ, проходя всю глубину позиціи, пока не достигнутъ такого мѣста, съ котораго открывается достаточный обстрѣлъ. Здѣсь цѣпь останавливается и открываетъ по отступающему противнику огонь. Резервъ тоже приводится въ порядокъ. Если у противника имѣются еще свѣжія части, то резервъ наскоро усиливаетъ позицію; если же у противника не осталось свѣжихъ частей, то резервъ неотвязно преслѣдуетъ. Оборонительный бой* Къ оборонѣ приходится прибѣгать когда по- ставленная цѣль не можетъ быть достигнута насту- пленіемъ. Оборона имѣетъ цѣлью растроить наступающаго огнемъ, встрѣтить его ударъ ударомъ и при первой возможности перейти въ наступленіе, чтобы нанести непріятелю рѣшительное пораженіе. Выборъ и занятіе позиціи. Рѣшивъ обороняться, надо отыскать позицію. При выборѣ позиціи надо обращать главное вниманіе на то, чтобы съ нея открывался хорошій обстрѣлъ и чтобы между частями цѣпи и между цѣпью и резервомъ не было трудно-проходимыхъ препятствій.
— 58 — Передъ занятіемъ позиціи старшій начальникъ сообщаетъ свѣдѣнія о противникѣ и отдаетъ прика- занія. Свѣдѣнія яти по командѣ передаются до взвод- ныхъ командировъ. Взводные командиры, получивъ приказаніе, прежде всего передаютъ его всему взводу. Затѣмъ каждый взводный командиръ долженъ осмотрѣть свой участокъ, распредѣлить его между отдѣленіями своего взвода и приказать взводу примѣрно занять позицію. Когда рядовые займутъ свои мѣста, то взводные и отдѣ- ленные командиры повѣряютъ, правильно ли они расположились. Командиры фланговыхъ взводовъ должны выслать дозоры для наблюденія за флангами, указать имъ, гдѣ стать, куда смотрѣть и на что обращать особенное вниманіе. Въ то же время взводные командиры приказы- ваютъ измѣрить разстоянія до нѣкоторыхъ предме- товъ впереди и на флангахъ. Послѣ того цѣпь смыкается во взводы и отводится назадъ, гдѣ ожи- даетъ приказанія занять позицію. Это исполняется, когда надо открыть огонь. Если есть время, то позицію усиливаютъ: прежде всего расчищаютъ мѣстность впереди позиціи, уничтожая все, что мѣшаетъ обстрѣлу и даетъ укрытіе против- нику, затѣмъ устраиваютъ пути для свободнаго дви- женія резервовъ къ цѣпи и наконецъ уже возводятъ окопы для цѣпи и, если нужно, то и для резервовъ. Окопы обязательно маскируютъ. Отведенный участокъ позиціи не всегда зани- мается сплошь. Если' попадаются участки неудобные для обороны, напр., болото, открытая низина и т. п., то они могутъ не заниматься, лишь бы интервалы были не слишкомъ велики и не препятствовали уп- равленію, поддержкѣ огнемъ и взаимной выручкѣ. Резервъ слѣдуетъ держать за угрожаемымъ мѣстомъ и устроить укрытое сообщеніе резерва съ цѣпью. По возможности въ каждомъ взводѣ надо имѣть осо- быхъ наблюдателей съ биноклями.
— 59 Встрѣча атакующаго. При приближеніи противника, по немъ откры- ваетъ огонь сперва артиллерія, а затѣмъ и пѣхота. Хотя обороняющійся стрѣляетъ съ удобной позиціи и съ измѣренныхъ разстояній, однако и при оборонѣ слѣдуетъ осторожно расходовать патроны на даль- нюю стрѣльбу. Такъ слѣдуетъ поступать еще и по- тому, что немѣткій огонь только ободряетъ против- ника, слѣдовательно прямо вреденъ. Такъ какъ наступающій будетъ представлять хорошія цѣли только во время движенія, когда онъ открывается во весь ростъ, то начальникъ цѣпи и взводные командиры должны внимательно слѣдить за его дѣйствіями, сосредоточеннымъ огнемъ не давая ему подняться и уничтожая перебѣгающую часть. Усиленное содѣйствіе должны оказывать пулеметы. Когда наступающій двинется въ атаку, цѣпь встрѣчаетъ его самымъ сильнымъ огнемъ, ближай- шіе резервы заблаговременно и незамѣтно подво- дятся къ цѣпи, дальніе сближаются и огнемъ со- дѣйствуютъ отраженію противника. Чѣмъ насту- пающій ближе, тѣмъ стрѣлять чаще и послѣдній выстрѣлъ дать въ упоръ. Только тогда встрѣтить его штыкомъ. Отбивъ атаку непріятеля, цѣпь и резервы пре- слѣдуютъ его огнемъ, затѣмъ быстро приводятся въ порядокъ и приготовляются къ отраженію слѣдую- щей атаки. Переходъ въ наступленіе. Обороняющійся пользуется каждымъ удобнымъ случаемъ, чтобы перейти въ наступленіе, такъ какъ только такимъ образомъ можно нанести рѣшитель- ное пораженіе непріятелю. Противодѣйствіе охватомъ. Никакой охватъ не опасенъ, когда начальникъ извѣщенъ о немъ своевременно; вотъ почему наблю- деніе за флангами обязательно во всѣхъ случаяхъ.
60 — -----Непріятель -----Непріятель ' Для противодѣйствія охва- ту можно: 1) уклонить пле- чомъ назадъ охватываемый флаНГЪ ЦѢПИ (СМ. ЧерТ. 1), Черт. 2. или 2) выслать изъ резерва новую цѣпь, которая сама будетъ бить во флангъ непріятеля, а если окажется возможнымъ, то и ата- куетъ его. Послѣдній способъ, конечно, болѣе выгод- ный, но когда резервъ малъ, то приходится прибѣ- гать къ первому. (См. черт. 2). Отраженіе атаки кавалеріи. Успѣхъ отраженія кавалерійской атаки зависитъ прежде всего отъ спокойствія, стойкости и выдержки пѣхоты- Средствами отраженія являются: огонь и штыкъ. Сила ружейнаго огня такъ велика, что пѣхота можетъ отразить кавалерійскую атаку въ любомъ строю (даже въ разсыпномъ), повернувшись только лицомъ къ кавалеріи, а потому перестроенія допу- скаются только въ томъ случаѣ, если есть время сдѣлать ихъ совершенно спокойно, безъ суеты и не отходя назадъ. Если вблизи пѣхоты имѣется какое-либо мѣсто, неудобное или недоступное для движенія кавалеріи (болото, опушка лѣса, оврагъ, заборъ и т. п.), то можно занять его, если время позволяетъ и если для этого не надо отступать. Если передъ фронтомъ пѣ- хоты находится канава или топкое мѣсто, то стано- виться за ними слѣдуетъ не вплотную, а немного отступя. Въ боевомъ порядкѣ кавалерію отражаютъ толь- ко тѣ участки цѣпи, которые атакованы, а остальные
— 61 продолжаютъ свое дѣло. Цѣпь безъ приказанія не смыкается; атакованные участки цѣпи остаются въ томъ же положеніи, какъ и были, и открываютъ по кавалеріи огонь частый. Если цѣпь лежала, то она остается въ этомъ положеніи, такъ какъ лошадь болѣе боится лежащаго человѣка, нежели стоящаго. Резервы, когда возможно, содѣйствуютъ отраженію кавалеріи огнемъ, не ожидая приказанія. Для этого резервы поворачиваются къ атакующей кавалеріи лицомъ и затѣмъ, если позволяетъ мѣстность сдѣ- лать укрытое передвиженіе, перестраиваются такъ, чтобы люди всѣ могли принять участіе въ стрѣльбѣ и въ то же время подставить подъ ударъ возможно болѣе узкій фронтъ. Сомкнутыя части встрѣчаютъ атакующую кавалерію только залпами. Если кавалерія угрожаетъ атакой съ фронта и съ фланговъ, то въ развернутомъ строю фланги заги- баются назадъ, а въ колоннѣ сзади стоящія части выдвигаются уступами. Если колоннѣ угрожаетъ атака со всѣхъ сторонъ, то сзади стоящая часть по- ворачивается кругомъ. Если кавалерія при атакѣ даже прорветъ строй, то люди должны быстро скучиться и повернуться къ ней лицомъ; такой порядокъ неуязвимъ для ка- валеріи. Если пѣхота находится въ движеніи, то для от- раженія кавалерійской атаки она останавливается. Но если кавалерія только угрожаетъ атакой боевому порядку, то онъ не долженъ пріостанав- ливаться, такъ такъ всякая пріостановка будетъ уже успѣхомъ для противника. Въ такомъ случаѣ пѣхо- та подвигается участками, которые, останавливаясь по очереди, своимъ огнемъ прикрываютъ другъ друга. Отбитую кавалерію провожаютъ огнемъ: цѣпь— одиночнымъ частымъ, а сомкнутыя части—залпами. Но часто кавалерія атакуетъ въ двѣ (или три) ли- ніи, причемъ линіи налетаютъ одна за другою съ разныхъ сторонъ. Въ такомъ случаѣ отбитую кава- лерію оставляютъ безъ вниманія и сейчасъ же пере- носятъ огонь на слѣдующую линію кавалеріи.
— 62 — Огонь въ бою *). Современное ружье, обладая большой мѣткостью, даетъ возможность стрѣлять скоро на большія раз- стоянія. Однако, только при умѣломъ пользованіи огнемъ можно извлечь всѣ выгоды изъ этихъ свой- ствъ ружья. Мѣткость принесетъ пользу, если цѣли изби- раются соотвѣтственно разстояніямъ, а разстоянія опредѣлены вѣрно. Снорозарядностью нужно пользоваться только тог- да, когда необходимо обстрѣлять какую-либо цѣль въ короткое время, напримѣръ: при внезапномъ появленіи сомкнутыхъ частей непріятеля, передъ атакой, для встрѣчи атакующей кавалеріи, при пре- слѣдованіи отбитаго непріятеля и т. п. Дальнобойностью необходимо пользоваться осо- бенно осмотрительно: стрѣльба съ дальнихъ разстоя- ній умѣстна лишь противъ большихъ и глубокихъ или важныхъ цѣлей, т. е. когда расходъ патроновъ оправдывается достигнутымъ пораженіемъ. Вообще, надо помнить, что, только огонь съ ближнихъ разстоя- ній даетъ наибольшую мѣткость и что только ему принад- лежитъ главное значеніе въ бою. Дѣйствительность огня въ бою можетъ быть достиг- нута только при строгой дисциплинѣ огня, при правильномъ выборѣ цѣлей для стрѣльбы и при точномъ опредѣленіи разстояній до послѣднихъ. Только тогда, когда огонь въ рукахъ начальниковъ, возможно во всякое время обратить всю силу огня цѣпи противъ наиболѣе важныхъ или выгодныхъ въ данную минуту цѣлей и до конца боя сохранить необходимый запасъ патроновъ. Огонь въ цѣпи от-’ крывается поэтому не иначе какъ по командѣ. Р. К-ръ (В. К-ръ) долженъ выбирать цѣли преж- де всего по ихъ боевому значенію, а потомъ уже по степени удобства для стрѣльбы, и направлять огонь противъ тѣхъ непріятельскихъ частей, кото- рыя въ данную минуту угрожаютъ наибольшей опа- сностью. При этомъ онъ долженъ имѣть въ виду, что разсѣивать выстрѣлы по всему непріятельскому *) См.—«Огонь пѣхоты въ бою» въ отдѣлы „Разсыпной строй“.
— 63 — расположенію невыгодно, напротивъ—слѣдуетъ со- средоточивать огонь на одной цѣли и, только ослабивъ ее, переходить къ другой; но на фронтѣ своего уча- стка всѣ цѣли должны быть обстрѣляны. При стрѣльбѣ съ постояннымъ прицѣломъ выборъ цѣлей въ предѣлахъ указаннаго для обстрѣливанія участка предоставляется самимъ стрѣляющимъ. Сомкнутыя части стрѣляютъ только залпами. Цѣлями для стрѣльбы при оборонѣ должны слу- жить преимущественно ясновидимыя части непріятеля и его артиллерія. По цѣпи выгодно стрѣлять только тогда, когда она стоитъ ичи двигается открыто; поэтому для не- прерывнаго обстрѣливанія ея можетъ быть назна- чаема лишь часть стрѣлковъ. Чтобы не упускать благопріятныхъ минутъ для обстрѣливанія противника, начальники частей цѣпи должны постоянно слѣдить за его движеніями сами и при помощи наблюдате іей. Не слѣдуетъ никогда пропускать случая обстрѣлять противника фланго- вымъ, косымъ или перекрестнымъ огнемъ. Разстояніе до непріятеля можно опредѣлить: 1) гла- зомѣромъ; 2) дальномѣромъ; 3) пристрѣлкой проб- ными залпами (когда мѣстность тому благопріят ствуетъ); 4) спросомъ у ближайшихъ частей артил- леріи и 5) по планамъ, а при оборонѣ—заблаговре- меннымъ измѣреніемъ шагами до нѣкоторыхъ пред- метовъ перецъ фронтомъ и флангами, особейнно до такихъ, которыхъ непріятель миновать не можетъ. За неимѣніемъ такихъ предметовъ можно выжечь траву, врыть столбъ и т. п. Пополненіе въ бою патроновъ. Имѣющійся на людяхъ запасъ патроновъ для продолжительнаго боя можетъ оказаться недостаточ- нымъ, а потому всякій начальникъ долженъ прини- мать всѣ возможныя мѣры для пополненія ихъ. При оборонѣ, въ предвидѣніи упорнаго боя, часть патроновъ можетъ быть заблаговременно вынута изъ двуколокъ и выдана въ цѣпь или же сложена въ удобныхъ мѣстахъ позиціи за цѣпью. При наступленіи разсчитывать на своевременное
64 — пополненіе патроновъ гораздо труднѣе. Поэтому при сближеніи съ противникомъ шаговъ на 3000 слѣ- дуетъ, прежде чѣмъ продолжать наступленіе, не только пополнить запасъ патроновъ въ цѣпи и въ ближайшихъ резервахъ, но, если возможно, и выдать въ цѣпь по нѣсколько лишнихъ пачекъ. Осмотритель- ное расходованіе патроновъ, особенно на дальнихъ дистан- ціяхъ, будетъ наиболѣе надежнымъ средствомъ сохранить при наступленіи необходимый запасъ патроновъ до конца боя. Во время боя всѣ начальники въ цѣпи должны знать, хотя приблизительно, число имѣющихся на людяхъ патроновъ и, не ожидая полнаго истощенія ихъ, своевременно докладывать о необходимости пополненія патроновъ. Кромѣ того, начальники (осо- бенно отдѣленные командиры) должны слѣдить, чтобы патроны отбирались у раненыхъ и убитыхъ. Цѣпь пополняетъ запасъ патроновъ изъ ротныхъ резервовъ или изъ патронныхъ двуколокъ, если онѣ расположены за этими резервами. Начальники участковъ цѣпи посылаютъ къ на- чальникамъ тѣхъ резервовъ, откуда должно послѣ довать пополненіе патроновъ. Люди этихъ резервовъ выдѣляютъ половину имѣющихся у нихъ патроновъ и отправляютъ ихъ въ цѣпь съ необходимымъ чис- ломъ людей. Если въ ротѣ имѣются ослы, то патро- ны подвозятся на нихъ. Нижніе чины, назначенные для подноски патро- новъ, доставляютъ ихъ въ цѣпь въ цинковыхъ ко- робкахъ, въ мѣшкахъ, въ башлыкахъ или даже въ полахъ шинелей и мундирахъ. Въ цѣпи патроны передаются ближайшимъ отдѣ- леннымъ командирамъ, которые и раздаютъ ихъ лю- дямъ, какъ окажется удобнымъ. Люди, доставившіе патроны, остаются въ цѣпи и поступаютъ подъ начальство того командира, въ участокъ котораго они попали.. Обязанности унтеръ-ОФицера, назначеннаго для командова- нія патронными двуколками баталіона (роты). При выдѣленіи изъ полка баталіоновъ (ротъ), принадлежащія имъ двуколки поступаютъ въ непо- средственное распоряженіе баталіонныхъ (ротныхъ)
65 — командировъ и слѣдуютъ за своими частями. Для командованія двуколками выдѣленнаго баталіона назначается, по возможности, конный обозный унтеръ- офицеръ; за неимѣніемъ же такового, командованіе двуколками поручается одному изъ строевыхъ унтеръ- офицеровъ. Командующій патронными двуколками унтеръ-офи- церъ, руководствуясь приказаніями командира бата- ліона (роты), располагаетъ ихъ, по возможности укрыто отъ огня противника и о всѣхъ сдѣланныхъ имъ въ этомъ отношеніи распоряженіяхъ докладываетъ командиру баталіона (роты). Во время боя онъ находится при двуколкахъ и принимаетъ всѣ мѣры къ быстрому удовлетворенію поступающихъ отъ войскъ требованій на патроны. При этомъ онъ обязанъ слѣдить за ходомъ боя и, еслипри движеніи боевого порядка не получитъ соотвѣт- ствующихъ приказаній отъ командира баталіона (роты), самъ передвигаетъ двуколки впередъ или назадъ, чтобы всегда имѣть возможность своевременно доставить куда нужно патроны. Если представится возможность обозначить мѣсто патронныхъ двуколокъ такъ, чтобы онѣ, не привлекая на себя непріятельскаго огня, могли быть въ то-же время видимы своимъ войскамъ, то мѣста эти обо- значаются: днемъ—красными флагами, а ночью—зеле- ными фонарями, выставляемыми нѣсколько въ сторонѣ. Патронныя двуколки опоражниваются послѣдова- тельно одна за другой, и разгрузившіяся немедленно отправляются къ обозу 2-го разряда для пополненія. Ротныя патронныя двуколки обязаны отпускать патроны не только въ свои части, но въ случнѣ на- добности, и ближайшимъ пѣхотнымъ и кавалерійскимъ частямъ. При этомъ помощники ротныхъ каптенар- мусовъ, не требуя отъ пріемщиковъ особыхъ расписокъ, только записываютъ, сколько и на какую часть отпу- щено патроновъ. По окончаніи боя необходимо сдѣлать повѣрку наличности патроновъ и принять всѣ мѣры къ быстрому ихъ пополненію.
— 66 — VIII. Особенности боевыхъ дѣйствій ночью. 530. Дѣйствія ночью способствуютъ нечаянному нападенію и подходу къ непріятелю безъ потерь отъ огня; лишаютъ противника возможности судить о нашихъ силахъ. 431. Надо имѣть въ виду, что ночью войска крайне впечатлительны, руководить боемъ и оріен- тироваться трудно маневрированіе невозможно и со- дѣйстіе артиллеріи атакѣ допустимо лишь въ осо- быхъ случаяхъ и притомъ весьма ограничено. Ввиду этого, планъ ночного боя долженъ быть простой и испол- неніе его тщательно подготовлено. 532- Трудность веденія ночного боя указываетъ, что нападеніе въ темнотѣ удобнѣе вести небольшими силами. 533. Если силы значительны, темнотою лучше пользоваться лишь для сближенія съ непріятелемъ съ тѣмъ, чтобы атаковать его на разсвѣтѣ. 534. Большую пользу въ ночныхъ дѣйствіяхъ могутъ принести прожекторы. Прожекторы особенно полезны при оборонѣ, пре- имущественно для освѣщенія-мѣстности въ сторону непріятеля, чтобы своевременно обнаружить его на- ступленіе. Но и при атакѣ прожекторы могутъ быть примѣнены для освѣщенія атакуемыхъ пунктовъ, для ослѣпленія непріятеля, для противодѣйствія-его прожекторамъ; также для сигнализаціи. Прожекторы непріятеля можно подбить артилле- рійскимъ огнемъ. 535. Предпринимая ночное нападеніе, нужно прел- , варительно хорошо -ознакомиться съ расположеніемъ непріятеля и изучить не только днемъ, но при воз- можности и ночью, мѣстность, на которой придется дѣйствовать. Изъ 536. Главная роль въ ночномъ бою принад- лежитъ пѣхотѣ. Изъ 537. При наступленіи артиллерію и конни- цу удобнѣе держать сзади пѣхоты. 538. При развертываніи въ боевой порядокъ и при дальнѣйшемъ движеніи соблюдается полная
— 67 — тишина; сигналы не употребляются, команды отдаются вполголоса. Строго соблюдается, чтобы никто не курилъ, не зажигалъ огней. Въ свѣтлыя ночи слѣдуетъ внимательно примѣ- няться къ мѣстности, сообразуясь съ освѣщенными и тѣневыми сторонами мѣстныхъ предметовъ. Если войска попадаютъ подъ лучъ прожектора, надо немедленно ложиться. 539. Въ боевомъ порядкѣ пѣхота держится въ строѣ по ротно на сближенныхъ интервалахъ и дистанціяхъ. Роты въ строѣ по-взводно или во взводныхъ ко- лоннахъ, или развернутомъ строѣ, въ зависимости отъ мѣстности, степени темноты и разстоянія до непріятеля. 540. Всѣ части боевого порядка связываются по фронту и въ глубину дозорами. Съ фронта боевой порядокъ покрывается дозорами, а съ фланговъ заставами и дозорами Дозоры составляются изъ людей, обладающихъ острымъ зрѣніемъ и хорошимъ слухомъ. 542. Стрѣльба при наступленіи не допускается. Подойдя къ противнику на возможно близкое раз- стояніе, атакующій бросается въ штыки. 510. При невозможности овладѣть укрѣпленной позиціей днемъ, надо атаковать ночью хотя бы важ- нѣйшіе пункты ея. Непосредственно передъ штурмомъ въ искусственныхъ препятствіяхъ, если не удалось ихъ испортить днемъ, устраиваются достаточно ши- рокіе проходы командами охотниковъ съ помощью саперъ. Общій резервъ слѣдуетъ направлять на участокъ главной атаки тоже ночью, съ тѣмъ, чтобы съ раз- свѣтомъ развить успѣхъ ночныхъ дѣйствій. 511. При атакѣ укрѣпленной позиціи дѣйствія на фронтъ ея должны быть непременно соединяемы съ дѣйствіями во флангъ противника; овладѣть укрѣпленной позиціей однимъ фронтальнымъ ударомъ можетъ удасться только при исключительно благо- пріятныхъ условіяхъ. 512. Въ случаѣ неудачи слѣдуетъ занять и удерживать опорные пункты (мѣстные предметы, окопы и укрѣпленія), устроенные на подступахъ къ позиціи
— 68 — противника; отсюда, усиливъ подготовку артиллерій- скимъ, ружейнымъ и пулеметнымъ огнемъ, возобно- вить атаку непріятеля, повторяя атаки, пока не бу- детъ достигнуть успѣхъ. 543. Атака производится преимущественно ча- стями боевыхъ участковъ; резервъ лучше беречь на случай затяжки боя до разсвѣта и для противодѣй- ствія случайностямъ. При освѣщеніи мѣстности прожекторами непрія- теля, атаку придется вести въ условіяхъ, близкйхъ къ дневнему бою; надо только пользоваться прекраще- ніями свѣта прожекторовъ для быстраго передвиженія къ противнику. 544. Преслѣдовать послѣ столкновенія ночью можно лишь при исключительно благопріятныхъ условіяхъ. Преслѣдованіе надо вести частями, непосредственно опрокинувшими непріятеля, и только на краткое раз- стояніе; если возможно, онѣ поддерживаются частями изъ резервовъ. 545. Сбивъ противника, слѣдуетъ немедленно утвердиться на захваченномъ пунктѣ, чтобы быть го- товымъ отразить контръ-атаку непріятеля. Изъ 546. При оборонѣ цѣпи сгущаются; ближайшіе резервы придвигаются, чтобы при надобности могли безъ замедленія выбить вторгнувшагося непріятеля штыками. На флангахъ полезно имѣть уступы для обезпе- ченія отъ охвата. Прикрытіе артиллеріи располагается на самой батареѣ, для непосредственной защиты орудій. Непосредственно передъ фронтомъ, въ мѣста, которыя противникъ миновать не можетъ, выдвигаются секреты; фланги охраняются заставами, полевыми ка- раулами и дозорами. 547. Обороняющійся открываетъ огонь изъ орудій и пулеметовъ по наводкѣ днемъ; ружейный огонь—въ упоръ, когда обозначатся силуэты наступающихъ; вслѣдъ затѣмъ бросается на противника въ штыки. 548. Для своевременнаго обнаруженія подхода непріятеля полезно примѣнять самодѣйствующія вспышки, тревожные звонки и пр.
— 69 — Поученіе воину передъ боемъ. Каждый воинъ долженъ твердо усвоить себѣ слѣдующія общія руководящія основанія для боя: 1. Самъ погибай, а товарища выручай. 2. Лѣзь впередъ, хотя бы переднихъ и били. 3. Не бойся гибели, какъ бы ни приходилось трудно: навѣрно побьешь. 4. Если тебѣ трудно, то непріятелю не легче, а можетъ и труднѣе твоего, только свое трудное ты видишь, а непріятельскаго не видишь, но оно не- премѣнно есть. И потому никогда уныніе,—но всеіда дерзость и упорство. 5. При оборонѣ надо бить, а не только отбивать- ся, лучшій способъ обороны—самому напасть. 6. Въ бою бьетъ кто упорнѣе и смѣлѣе, а не кто сильнѣе и искуснѣе. Побѣда сразу не дается; врагъ тоже бываетъ стоекъ; иной разъ не удастся взять и съ цвухъ, и съ трехъ разъ; тогда нужно лѣзть въ четвертый и далѣе, пока не добьемся своего. 7. Болѣе или менѣе искусныя распоряженія об- легчаютъ достиженіе цѣли съ меньшими потерями, но только облегчаютъ: достигаетъ же ея только тотъ, кто рѣшился скорѣе погибнуть, чѣмъ не добиться своего. 8. Какія бы неожиданныя препятствія ни встрѣ- тились на пути къ цѣли,—надо думать о томъ, что- бы ихъ преодолѣть, а не о томъ, что дѣло плохо. 9. У порядочной части нѣтъ ни тыла, ни флан- говъ, а вездѣ фронтъ, откуда непріятель. 10. Какъ бы неожиданно ни появился непріятель, не нужно забывать одного: что его можно бить или штыкомъ, или огнемъ. Изъ двухъ выборъ не труденъ, а строй уже дѣло второстепенное. Если врагъ близко —всегда штыки; если подальше—сначала огонь, а потомъ штыки. 11. Нѣтъ того положенія, изъ котораго нельзя было бы выйти съ честью. 12. Въ бою нѣтъ смѣны. Разъ попалъ въ бой, останешься въ немъ до конца: поддержка будетъ, смѣна—никогда. 13. Пока дерешься, выручай здоровыхъ;: только
— 70 — побивъ врага, вспоминай о раненыхъ. Кто о нихъ хлопочетъ во время боя и оставляетъ ряды—трусъ, а не сердолюбивый человѣкъ. Для подбора раненыхъ всегда есть особыя команды. 14. Будучи начальникомъ, не залѣзай въ дѣло младшаго, когда видишь, что его толково ведутъ; въ бэю и своего довольно будетъ. Кто погонится за тѣмъ, что другіе должны дѣлать, упустить свое. Всякій чинъ долженъ имѣть свой кругъ самостоятель- ности и отвѣтственности. Не признавая первой сни- маешь и вторую. Но начальникъ долженъ слѣдить, чтобы всякій дѣлалъ свое дѣло, и спуску не давать. Нижнимъ чинамъ. 1. Воюешь съ непріятельскими войсками, а не съ мирными жителями. Непріятелями могутъ быть и жители непріятельской страны, но лишь въ томъ случаѣ, когда видишь ихъ съ оружіемъ въ рукахъ. 2 Безоружнаго врага, просящаго пощады, не бей. 3. Уважай чужую вѣру и ея храмы. 4. Мирныхъ жителей непріятельскаго края не оби- жай, ихъ имущества самъ не порти и не отымай, да и товарищей удерживай отъ этого. Жестокость съ обывателями только увеличиваетъ число нашихъ недруговъ. Помни, что солдатъ—Христовъ и Госу- даревъ воинъ, а потому и долженъ поступать какъ Христолюбивый воинъ. 5. Когда окончилось сраженіе, раненаго жалѣй и старайся по мѣрѣ силъ помочь ему, не разбирая— свой ли онъ или непріятельскій. Раненый уже не врагъ твой. 6. Съ плѣннымъ обращайся человѣколюбиво; не издѣвайся надъ его вѣрою; не притѣсняй его. 7. Обобраніе плѣнныхъ, а еще хуже того раненыхъ и убитыхъ—величайшій стыдъ для честнаго солда- та; польстившемуся на такое дѣйствіе грозятъ тяг- чайшія наказанія, какъ за разбой. 8. Если приставленъ будешь къ плѣннымъ, ох- раняй ихъ отъ приставанія постороннихъ. При по- пыткѣ плѣннаго бѣжать задерживай его, зови на по- мощь, ^ъ крайности дѣйствуй оружіемъ. 9. ІЦалатки и дома, гдѣ находятся раненые и
— 71 больные, обозначены всегда бѣлымъ флагомъ съ крас- нымъ крестомъ,—въ эти мѣста не стрѣляй и не ломись. 10. Не трогай людей, хотя бы и въ непріятель- ской формѣ, у которыхъ на рукавѣ бѣлая повязка съ краснымъ крестомъ,—они ухаживаютъ за больными и ранеными и лѣчатъ ихъ. 11. Увидишь непріятеля съ бѣлымъ флагомъ,— не стрѣляй въ него, а направь къ начальству—это переговорщикъ — лицо неприкосновенное.