Предисловие
В
Г
Д
Дополнения и исправления к I тому
Содержание
Text
                    V/.
л
ѴУ



САОВЛрЬ древнерусского язык ΙΚΑ (ХІ-ХІѴвв) В ДЕСЯТИ ТОМАХ т
АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА словлрь древнерусского ЯЗЫКА (ХІ-ХІѴвв.) В ДЕСЯТИ ТОМАХ МОСКВА «РУССКИЙ ЯЗЫК: 1989
АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ РУ́ССКОГО ЯЗЫКА словдрь древнерусского 4 ЯЗЫКА (ХІ-ХІѴвв.) Главный редактор член-корреспондент АН СССР Р. И. АВАНЕСОВ Том II (възал кати-добродѣте л ьни къ) МОСКВА «русский язык» 1989
ББК 81.2Р-4 С48 Редакционная коллегия: чл.-корр. АН СССР Р. И. АВАНЕСОВ (главный редактор), чл.-корр. АН СССР А. В. АРЦИХОВСКИЙ, чл.-корр. АН СССР С. Г. БАРХУДАРОВ, акад. В. И. БОРКОВСКИЙ, канд. филол. наук В. Ф. ДУБРОВИНА, д-р истор. наук В. А. КУЧКИН, акад. Д. С. ЛИХАЧЕВ, д-р филол. наук Н. А. МЕЩЕРСКИЙ, канд. филол. наук Т. А. СУМНИКОВА (ученый секретарь), чл.-корр. АН СССР Ф. П. ФИЛИН, акад. Л. В. ЧЕРЕПНИН, акад. Д. Н. ШМЕЛЕВ. Редакторы 2-го тома: канд. филол. наук Л. В. ВЯЛКИНА, канд. филол. наук Т. А. СУМНИКОВА, канд. филол. наук Н. В. ЧУРМАЕВА. Авторы словарных статей: И. В. АНДРИАНОВА, В. Г. БАРАНОВСКАЯ, Г. И. БЕЛОЗЕРЦЕВ, В. Л. ВИНОГРАДОВА, Л. В. ВЯЛКИНА, Н. П. ЗВЕРКОВСКАЯ, Г. Н. ЛУКИНА, Н. Г. МИХАЙЛОВСКАЯ, Н. В. ПОДОЛЬСКАЯ, Т. А. СУМНИКОВА, А. И. ТОЛКАЧЕВ, В. С. ФИЛИППОВ, Н. В. ЧУРМАЕВА, Л. Н. ЭЗЕРИНЯ Рецензенты: чл.-корр. АН БССР А. И. ЖУРАВСКИЙ, д-р филол. наук А. Н. БУЛЫКО, д-р филол. наук Л. Л. ГУМЕЦКАЯ, д-р филол. наук Р. М. ЦЕЙТЛИН Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв.): В 10 т./ С48 АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред. Р. И. Аванесов.—М.: Рус. яз., 1988— .— Ι5ΒΝ 5—200—00049—1. Т.2: (възалкати — добродѣтельникъ).—1989.—494 с. Ι8ΒΝ 5-200-00332-6. Словарь включает около 30 000 слов (кроме личных имен, географических названий и этнонимов). Треть из них отсутствует в Материалах для Словаря древнерусского языка И. И. Срезневского и в Словаре русского языка XI—XVII вв. Отличается хронологически строгим отбором источников (взяты памятники в списках не позднее первой половины XV в.), исчерпывающей расписко́й текстов, сведениями с количестве употреблений, грамматической характеристикой слов, наличием греческих параллелей. Широко отражена фразеология XI—XIV вв. Источники словаря летописи, хроники, жития, поучения, похвалы, юридическая литература, грамоты, в том числе берестяные, надписи на предметах материальной культуры, в их числе многие неизданные тексты. Предназначен для специалистов по восточно-, южно- и западнославянским языкам, литературам и истории. 4602030000-074 015(01)-89 Подписное ББК 81.2Р-4 4 Ι5ΒΝ 5-200-00332-6 (т. 2) Ι5ΒΝ 5-200-00049-1 © Издательство «Русский язык», 1989
ПРЕДИСЛОВИЕ Том 2 содержит слова от възалкати до добродѣтельникъ. Авторы словарных статей: Андрианова И. В. (вътворити — въшти, грабежь — грабьць, граи — грозьнѣи); Барановская В. Г. (ьъзгрѣбатель — въззирати, въззьданъ — възищемыи, възлаганию — възнакъ, да1-2 — деверь, добелѣи); Белозерцев Г. И. (выбити — выютиса, девтерономига — добельство, добити, добитиса); Виноградова В. Л. (възнаменатисА— възощренъ, възрадовати — възразитисА); Вялкина Л. В. (вьсеблагыи — вьсещедрыи, городискыи — горожанинъ, господа — госпожькинъ, госоударь — гощению, градарь — гражданинъ); Зверковская Η. П. (възканоути — възкысновениіе, възпалити — възполѢтиса, възсадити — възсаженъ, възскакати — възсорошитисА, въпълзти — въсоватисА); Лукина Г. Н. (въззъваіемъ — въззъватисА, възракъ — възрючатисА, възъ — възатыи, вѣсити — вусъсъ, глава — глашеные, голважьнА — горностаи, горохъ — горАчии, гънанию — гънатисА); Михайловская Н. Г. (вы, вьдова — вьршь, вьсь1-2, громада — гроубыи, гроуда — грѣшьничь, грѣшьныи, грАзити — грАсти); Подольская Η. П. (вьрѣнию, вьрѣти, вьчера — выалица, вѣверица — вѣко, вѣкъ2, вѣсто, глезнъ—гнѢтитиса, гнюшатисА); Сумникова Т. А. (възпоминаіемыи — възпрошенъ, въноука, въноукъ, въопълчению — въпоущеныи, вьсоуде, вьсоудоу, вьсьде — вьхъ, вѣ, вѣкъ \ вѣкъша — вѣньныи, гороховьць); Толкачев В. И. (възпрьзьпѣти — възпАщениіе, възсишные — възсиити, възставати — възшьствию, въспѣти — въсѣіатисА, гаданию — типъ, говорению — говоръ, гьноварь — гупъ); Филиппов В. С. (гобина — гобьненъ, говьно — гоило); Чурмаева Н. В. (възалкати — възгрьмѣти, вѣньценосью — вѣрьствовати, горнъчаръ, гроубѣ, грѣшьно, грѣшьныи, гоуба 1—2— гълькъ, гърбавъ — гыноути); Эзериня Л. Н. (въимененъ — въноуздаюмъ, въноутрь — въобразовати, гостежьба — гостьбьникъ, добле — добродѣтельникъ). Редакторы 2-го тома: Вялкина Л. В. (възалкати — възищемыи, възлаганию — възощренъ, възрадовати — възрючатисА, възоумѣти — възоущеныи, възъ — върАженью); Сумникова Т. А. (възканоути — възкысновениіе, възпалити — възпАщению, възсадити — възтАзатисА, възхвалити — възшьствию, . въсадити — вусъсъ, гаданию — гупъ); Чурмаева Н. В. (да 1-2 — добродѣтельникъ). На предварительном этапе редактирования материал Н. В. Чурмаевой прочтен Т. А. Сумниковой, а материал Т. А. Сумниковой прочтен Н. В. Чурмаевой в качестве помощников главного редактора. 5
Греческий материал на разных этапах подготовки материалов 2-го тома просмотрен Л. П. Горбуновой, М. С. Касьян, Л. А. Павловой. Техническую подготовку рукописи к печати осуществили: О. В. Алексеева, Т. П. Митрофанова, Η. М. Михайлова, В. С. Филиппов. Коллектив Словаря благодарит доктора филологических наук Л. Л. Гумецкую и возглавляемый ею коллектив сотрудников Словаря староукраинского языка XIV—XV вв. (Институт общественных наук АН УССР, г. Львов), члена-корреспондента АН БССР А. И. Журавского и возглавляемый им коллектив Исторического словаря белорусского языка (Институт языкознания АЙ БССР, г. Минск), доктора филологических наук А. Н. Булыку, доктора филологических наук Р. М. Цейтлин за рецензирование материалов 2-го тома и сделанные ими замечания к отдельным словарным статьям. Замечания и пожелания просим присылать по адресу: 121019, Москва, Волхонка, 18/2, Сектор исторической грамматики и лексикологии Института русского языка АН СССР или: 103012, Москва, Старопанский пер., 1/5, издательство «Русский язык».
в ВЪЗАЛ|КАТИ (20), -ЧОУ, -ЧЕТЬ гл. Захотеть есть, проголодаться: наслѣдию мою паче съта медвьна: ѣдоуштеи ма и юште възаалчАть. Изб 1076, 83 об.; се работающей ми Асти имуть и пити. вы же възалчете и въжажете КР 1284,3516; нѣ(с) лишению боющимъсА юго (эатии собнищаша и взалъкаша. СбЯр XIII, 68 об.; оувы вамъ насыщающимъсА, юко взъалъчете. (πεινάσετε) ГА XIII—XIV, 151в; волею бо роди(с). волею взалка. волею вжада. волею труди(с). ЛЛ 1377, 39 (988); горе вамъ насыщенымъ. юко взалкати имате. и вжадати ИларПосл XI сп. XIV, 196; въза||лкахъ не дасте ми юсти. въжадахъ не напоисте ма. ПНЧ XIV, 140—141; оучнци юго възалкаша. и начата истирающе класы ѣсти. Там же, 160г; и аще то взалка. и вжада. на пути шествова. (έπείνασε) ФСт XIV, 160ѳ; члкъ пости(с) ·μ· дниі. и взалка. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 163; вса въсприюмша члв(чс)ка сего ра(д) юстьства, и бес порока стр(с)ти. взалка бо и вжадасА. и пѣшьтрудиса. (έπείνησε) ЖВИ XIV—XV, 72ѳ; югда вжадаюши да пиюши оо(т) съсудъ. аще ли взалчеши. да юси со(т) хлѣбъ. Пал 1406, 1836; II сильно желать: и югда прииде врем а плодоносью и(х). тогда исхоша и со(т)падоша юко листвию со(т) древа, лишено оубо во истинну. таковаго труда, и злаго подвига, паче истинны створиша. взалкаша и примѣшени быша дьюволу о оудалению ихъ. (έξάπινα!) ФСт XIV, 77а; сыи въ власти нынѣ не преимеши его. взалчеши послѣ же внегда вжелаеши. ГБ XIV, 36а. ВЪЗАЛ|КАТИСА (2*), -ЧОУСА, -ЧЕТЬСД гл. То же, что възалкати: Оувы, юко насытАщесА възалчетесА. (πεινάσετε) Пч к. XIV, 79 об.; взалкахсА и дасте ми юсті. вжадахсА и напоисте ма. (έπείνασα) ЖВИ XIV—XV, 38г. ВЪЗБЕСѢД|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -ОУІЕТЬ гл. Възбесѣдовати къ (кому-л.) — обратиться к кому-л., заговорить с кем-л.: юже възбесѣдуюши к 5у. (προσομιλήσεις) ЖВИ XIV—XV, 77в. ВЪЗБИ|ТИ (4*), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Възбити въ (что-л.) — начать бить, ударять во что-л.: и юко же възбиша въ двери оувѣ- дѣвъ юко разбоиници соуть. ПНЧ 1296, 16 об.; възбиша въ двьри. Пр 1383, 28г. 2. Възбити (кого-л.) — отбить, отбросить: пришедши же стрѣлци со(т) ИзАслава и со(т) Ростислава, и възбиша ратьныю со(т) города, и гнаша ю соли до полкоу ихъ ЛИ ок. 1425, 138 (1148); Лестько приѣха и Конъдратъ. и возбиста Лахы своа ти тако сп(с)ена бы(с) цркви. Там же, 246 (1204). ВЪЗБЛАГОДЪІйНЬ|і€ (1*), -Ій с. Благодарность: Се ли поймы твориши. и 5у възъблгодѣюнье. (την ευεργεσίαν) ГБ XIV, 746. ВЪЗБЛАГОДЪ|ійТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Возблагодарить: Всакъ даръ възвра- щають(с) сею ра(д) вины, аще даръ приимыи не възъблгодѣють. ΜΠρ XIV, 176. ВЪЗБЛИСТА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Заблестеть, засверкать: тогда праведнии възблистаютъ акы и слнце во цр(с)твии соца ихъ. (έκλάμψουσιν) ЖВИ XIV—XV, 376. ВЪЗБЛОУІДИТИ (1*), -ЖОУ, -дить гл. Възблоудити на (что-л.) — впасть в заблуждение: вина же скорби бѣ. юко црківе нѣции. възблоудиша на безбожною. ПНЧ 1296, 102 об. ВЪЗБЛ|ЬВАТИ (1*), -ЮЮ, -ЮІ€ТЬ гл. Срыгнуть: и тако дастъ стыхъ да¬ ровъ. та (ж) водици и при||готови съсоудъ ч(с)тъ да аще възблюють. влити в рѣкоу. КН 1280, 526а—б. ВЪЗБОЛЪЗН|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -0УІ6ТБ гл. Соболезновать, сочувствовать: ты же аще толикомъ гдемъ повелѣвающимъ възболѣзноуюши. и симъ даси судъ, всѣмъ на та оуста со(т)верзающимъ. ПНЧ XIV, 93в. ВЪЗБОЛ|ЪТИ (4*), -Ю, -ИТЬ гл. Почувствовать боль, заболеть: оунъ сы самъ. СОГНИ бо СА прикосъ. и възболѣвъ сотъскочи скоро. СбТр ХІі/ХІІІ, 153; А юже дѣтии дѢла жены творАть что любо, а юже възболать. или къ вълхвамъ несоуть... то «г· не(д)ль КН 1280, 538в; и толилика [так!] възболѣ до шести м(с)ць лѣта юко же изгнити емоу лоноу. ПНЧ XIV, 123г; взболѣ дѣтищъ. ГБ XIV, 1656. ВЪЗБОРОНЕНИ|і€ (1*), -Ій с. Безъ 7
ВЪЗБОРОНИТИ ВЪЗБРАНЕНЫИ ’възборонении — беспрепятственно: раздрѣшаіеть же си оуже... всѣмъ безъ възбороніении повелѣниіемь дьржащаго въ своиси възвращатиси. (άκωλΰτως) ЖФСт XII, 142. Ср. възбранениіе. ВЪЗБОРОН|ИТИ (4*), -Ю, -ИТЬ гл. Воспрепятствовать, помешать, возбранить: а възборони емоу Гр Б М 235, 30—50 XII; Прашахъ іего и сего, аже дають сорокооустые. слоу(ж)ти. за оупокои. и іеще живи соуще. не можеть ре(ч) того възборонити. КН 1280, 5336; не дошедши(м) же имъ города. Сохачева. и доумахоуть со взатьи его. абы в землю глоубокоую не входилѣ. но возборони имъ Конъдратъ кназъ. ведА и. ко Гостиномоу. ЛИ ок. 1425, 294(1281); възборонити отъ (чего-л.): молвАше Семьюнови и попови со(т)цю своему дховному тобѣ въздати со томъ к Бу занеже възборони ми со(т) пострижении. ЛИ ок. 1425, 189 (1168). Ср. възбранити. ВЪЗБОРОН|ИТИСА (1*), -ЮСА, -ИТЬ- СА гл. Противостоять, справиться с препятствием: аще и таковаи лодьи. и со(т) бурА ил(и) боронении земнаго боронима, не можеть възборонитисА въ свои си мѣста. спотружаемъсА. ЛИ ок. 1425, 14 (912). Ср. възбранитисА. ВЪЗБОРОТИ (ВЪЗБРАТИ) (1*), ВЪЗБОР|Ю, -ЕТЬ гл. Побороть, одолеть: жерди идольстии прише(д)ше. и е(г) на помощь призываху. и бывшюю со(т) ЦрА ненависть на бзѣ(х) ивѣ ему творАху. и ка(к)ваи же црвъ снъ ка(к) же и нахоръ. побѣди и словесы възборѣ главъ на(н). и аще ты самъ рѣша не при(д)ши. и поможеши на(м). всА наша надежа оскудѣ. (δεδημηγορήκει!) ЖВИ XIV—XV, 106г. ВЪЗБО|К\ТИСА (7*), -ЮСА, -ИТЬСД гл. Испугаться: тогда диоклитьинъ се слышавъ възбоисА. ПрЮр XIV, 264г; и възбоишасА вси въ градѣ (έδειλιασαν) СбТр к. XIV, 173; ты же оукрѣписа и възмужаі и не оужасаисА. и не възбоиса. ико с тобою г(с)ь Ъъ твои. Пал 1406, 163а; възбоіатисА (чего-л.): и како великыи ѳесодоръ... И ...ни прещении іего [царя] възбоивъшеси. ни къ даромъ преклоньше. (δείσαντες) ЖФСт XII, 69—69 об.; възбоимъса оубо братию (эжьствьнаго писании. СбТр XII/XIII, 84 об.; възбоимсА... бж(с)твенаго писании. ПрЮр XIV, 200г; не възбоившисА члвчьска. оу же вѣровавші. (φοβη'θ'εισα) ГБ XIV, 32а. ВЪЗБРАНЕНИ|і€ (30), -ІА с. 1. Препятствие, помеха: дша... и тѣлесе на земли въсприимати мьнашти. на многаи и высокаи въсходить. и въ нЗсьнѣіемь врьсѣ въноутрь бываіеть. никакоже подъіемлоушти отъ мѣры и лѣта · възбранении. (την... κώλυσιν) КЕ XII, Іа; иро казнити на възбранениіе злоу. КН 1280, 511г; безъ възбранении. да поставить іего. КР 1284, 1186; на верхъ же имАше стоища злати оутвержени гвозды || ...на възбранениіе хотащимъ лѣтати птицамъ (προς τό κωλύειν) ГА XIII—XIV, 125в—г; бши сила възбрани внити и стахъ въ оуглѣ притвора црквнаго. іедва нѣкогда чювьство ми бы(с) възбраненью. (τής αιτίας, τής κωλυούσης) СбЧуд XIV, 63α; ико же бо приложивыи златоу петаль ли оловАноу. со(т) него же възбраньнье слѣпоты. ПНЧ XIV, 28в; да не буде(т) претыканьи людемъ. ни възбраненьи бж(с)твнаго входа пути. (κα>λυμα) ГБ XIV, 124в; и не вѣдѣ || со(т)- куду възникоша соблазни, и възбраненые бжтвнаго пути. СбТ ХІѴ/ХѴ, 139—139 об.; II ограничение, воздержание: не даеть намъ помощи на възъбъранение со(т) грѣха. КР 1284, ІЗЗв; просАще да им же собрАщють всеми въвожьженьи оустроении, и (к) и ходАще посреди възбранении. и пища иже оу нихъ не сверши(с). (διατρίβας τάς εν μέσψ κωλΰεσϋαι) ФСт XIV, 1476. 2. Запрещение: всѣмъ авѢ иже со взбраненьи таковыхъ завѣтовъ схранАемомъ. Аже олици родитель запрѣтихомъ. (έπί τή κωλΰσει) КР 1284, 312в; Оть нага мѣста нѣ(с) възъбранении въздвишаті [так!] домъ, (κώλυσις) Там же, 319а; о възбраненьи брачнагсо совкупленьА. ΜΠρ XIV, 170. Ср. възборонениіе. ВЪЗБРАНЕНЫИ (107) прич. страд, прош. 1. Прич. страд, прош. к възбранити в 1 знач.: аще къто оубо начьнеть творити да възбраніенъ боудеть. отъ мѣстьнааго еп(с)па. (κωλυέσϋω) КЕ XII, 78а; аще же приимъ грамотоу не придеть н(а) соудъ за м(с)ць възъбраненъ бывъ со(т) нѣкоей ноужныи бѣды, да имать на пожданиіе и дроугыи м(с)ць. КР 1284, ІІОг; Коуръ же бо Июдѣіемъ свободоу дасть и повелѣниіе со создании црквьнѣмь и градьстѣмь, ико ре(ч)но бы(с), со(т) СамарАнъ же възбраненомъ бывшемъ за «л· лѣ(т) (κωλυΌέντες) ГА XIII—XIV, 1246; видѣти вжелѣ гробъ г(с)нь. но свыше бы(с) възбраненъ 5иимъ смотреныемь. ПКП 1406, 4в; || огражденный, защищенный: іего же ра(д) сп(с)нъ быхъ и не погыбохъ с Фарасономь възбраненъ заступлении іего ради. (κωλυΦείς) ГА XIII—XIV, 41в. 2. Имеющий запрещение, отстраненный, отлученный: Оукрадъи аще о себѣ раскаивъсА. и повѣдавыи на са. лѣто тък- 8
ВЪЗБРАНИМЪ ВЪЗБРАНИТИСА мо възбранюнъ боудеть. обьщениш стыихъ. (κωλυθησεται) КЕ XII, 1946; аще же со(т) нихъ кто се съгр(ѣ)шить. повелеваіемъ семоу всел блгоговѢиныа слоужбы възбранену быти. (κωλύεσθαι) КР 1284, ^230г; мнѣ же рай блгожизные мнитса. и нбсныи живо(т). в нем же оучиненъ члвкъ дѣлати повелѣнъ сады бж(с)твенаго разумѣньи, единого взбраненъ свершенѣишаго сада. ГБ XIV, 8г; в роли с.: не вѣдыи шко вдовица юсть. или плАсица. или со(т) глоумиць нѣкаА. или ина со(т) възбраненыхъ сщеникомъ. КР 1284, 180в; Възбраненымъ со(т) причащениА стыхъ даровъ, аще подобаетъ асті възношениА проскуру. Там же, 345в. 3. Запрещенный: заоушениіе же июрѣискаго новоплодыа по собразоу адам(о)ва со(т) дрѣва възбраненаго вкоуса. въкоушають зълчь съ вкоусомь. КН 1280, 611а; со възбраненыхъ брацѣхъ. КР 1284, Зіг; о възбраненыхъ женитвахъ. ΜΠρ XIV, 224 об.; зѣло есть възбранено. о чемь мирьскомь плакати. ПНЧ XIV, 1566; ни почита възбранены(х) кни(г). КВ к. XIV, 3086; авель оуботворАше пастьвину. млека ради и волъны. мАсошдении же еще взбранено бАше. Пал 1406, 48а. Ср. невъзбраненыи. ВЪЗБРАНИМЪ (3*) прич. страд, наст, к възбранити. 1. В 1 знач.: и хотащи внити възбранима бѣ [святая Голендуха] швльЦшимъса англмъ Пр 1383, 109в—г; малый грѣхъ не възбранимъ прозАбаіеть и до величьства ростеть. (μή κωλυόμενα) Пч к. XIV, 116. 2. Во 2 знач.: въ оуторникъ же все шсти не възбраньно. развѣй масъ. в соуботоу же и въ недѣлю, ни ео(т) ед(и)ного же брашна възбранимъ. ли пива. ПНЧ XIV, 196а. ВЪЗБРАНИВА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Запрещать: того ради възбраниваю инѣмъ. атъ и дроугыи бошсА того же. КН 1280, 525г. ВЪЗБРАНИ|і€ (2*), -ΙΔ с. Препятствие, помеха: нъ врагъ не почиваше состри ю на възбранию отрока, со таковѣмь іего съмѣрении. ЖФП XII, 29г; а иже ничсо же зла себе свѣдуще, часто безъ възбрании приобьщаютьсА. ПНЧ XIV, 182а. ВЪЗБРАН|ИТИ (155), -Ю, -ИТЬ гл. 1. Воспрепятствовать, помешать: КВгда дша изидеть со(т) тѣла, идоуть съ нею и ангели. сърѣтають же ю и силы тьмѣ, хотаще възбранити іеи. Изб 1076, 244 об.; врьгъшааго каменьмь на пьса. или дрѣво. и члвка оуполоучить. и стрьмлюниш оубо бѣ звѣри възбранити. или плодъ потрАсти... таковою невольною, (τό θήριον άμΰνασθαι) КЕ XII, 182а; и семоу ничьсоже възбранити велимъ, нъ вса томоу волею попоущаюмъ. УСт XII/XIII, 205 об.; Поне же не възможно. по дьревнемоу повеленью, дващи въ лѣ(т). събороу бывати. да бываетъ единою, по повѣлѣнью шестаго събора. и възбранивыи властель да со(т)лоучитьса. КР 1284, 165г; ико же многомъ боле юсть възбранити. прити лютымъ ли раздроушити пришьдша. ПНЧ 1296, 163 об.; і възъбрани имъ видимо сила х(с)ва. ЛН XIII—XIV, 137 об. (1259); суди Г(с)и. со6идащи(м) ма. възбрани борющи(м)са со мною. Л Л 1377, 168 об. (1263); то же ЧтБГ к. XI сп. XIV, 246; ΜΠρ XIV, 14; мнѣ же възбрани нѣкаи сила бии не дадущи внити. (έκώλυσεν) СбЧуд XIV, 63а; да что ти възбранило есть даже и до нынѣ II со си(х) не сказати мнѣ. (τό κωλΰσαν) ЖВИ XIV—XV, 63β—г; възбранити отъ (кого-л., чего-л.) — оградить, отвратить: и се на||чатъ мтрь юго пооущати да юмоу възбранить сотъ таковааго дѣла. ЖФП XII, 296—в; свѣдущиі оубо бывшею и со(т) оудавленыа могущи възбранити. і не възбра(нь)ше. шко повиньни суще оубиіству осужають(с). КР 1284, 66а; со(т) всакого поути зла възбранихъ ногама моима. ПНЧ 1296, 42 об.; възбрани же таковомоу. со(т) законопрсст^пленьш. ПНЧ XIV, 34а; тако же и роукама и ногама възбранити. со(т) всакош злыш вещи. Там же, 195в; со(т) оубитыа не взбрани, а могыи. ГБ XIV, 188а; со(т) обидъ свош люди възбраЦнАтъ. (κωλύουσιν) Пч к. XIV, 123 об.—124; възбранити протива (кого-л.) — вступить в борьбу с кем-л.: и та та избавить со(т) всАКОго зла и напасті и протива соупостато(м) възбранит(ъ) за та (πολεμήσει) Пч к. XIV, 24. 2. Возбранить, запретить: и вътороую женитвоу възбраниша. (έκώλυσαν) КЕ XII, 2826; сочиво же и зелию съ маслъмь сыръ же и шиць. оци оубо въ тъ днь не възбранили соуть. УСт ХІі/ХІІІ, 211; не мози того творити. инѣмъ възбрани. КН 1280, 535а; аще первый создатель селу бо и двороу. не можетъ възбранити. воднаго прохода, ни иже накоупивыи не можетъ възбранити. (κωλύσαι) КР 1284,3226; масъ възбранити. ПНЧ XIV, 5г; како Павелъ възбранилъ въдовьствовати Там же, 39в; Не възбранили быша закони жити самовластьно комоуж(д)о себѣ (Ούκ αν έκώλυον) Пч к. XIV, 105 об.; юго же вкушеныа взбрани има Бъ. Пал 1406, 37а. Ср. възборонити. ВЪЗБРАН|ИТИСА (38), -ЮСА, -ИТЬСА гл. 1. Быть недозволенным, запрещенным: аще ли таковою бестоудьною да възбранитьсА. (κωλυθείη) КЕ XII, 130а; 9
ВЪЗБРАНЬНИКЪ ВЪЗБРАНДТИ Аще власити [вм. вълазити] въ корчемница възъбрано есть причетникомъ, то паче и имѣти ш възъбранитсА. КР 1284, 145а; свою женоу поіати не възъбранитсА емоу. Там же, 161а; Хотаи близь чюжего гоумна. съзыдати нѣчто. || в нем же пакость есть. г(д)ноу его. възбранитьсА сэ(т) него. Там же, 322а—б; възбранисА внити в землю обѣщанью. ПНЧ XIV, 178в. 2. ВъзбранитисА (чего-л.), отъ (чего-либо) — быть отстраненным, лишенным чего-л.\ отъ женитвы же да не възбранитьсА. (ούκ είρχφήσεται) КЕ XII, 67а; невѣжьствомь оубо со(т) I брака [не] възбранить(с). КН 1280, 5326—в; со(т) бж(с)твенаго же причащениА не || възбранитсА іемоу. КР 1284, 181в—г; Аще оклеветанъ будеть хотаи поставитисА... възбранить(с) поставленью, (κωλυέσθω) Там же, 306а; людиіе же со(т) сицѣхъ вещии питии и юдении. іелико могоуще да възбранАтсА. ПНЧ 1296, 92; Разбои створивъшеи. да възбранАтьсА оубо приобьщению стыхъ тайнъ, да не възбранАть же са оглашены(х) млтвъ. ПНЧ XIV, 1836. 3. Уклониться, отказаться от чего-л.: по потщанью же. да не пострижемъ || еже и л(т)о онъ възбранисА ω(τ) заповѣди, (άπηγόρευται) ГБ XIV, 66а—б. Ср. възбо- рОНИТИСА. ВЪЗБРАНЬНИК|Ъ (1*), -А с. Поборник: Подвігъ рече оубо великъ, оусердье же многи(х) не худо, полкъ же немоще(н). не имыи́ възбранника доблА. словомь и дхмь василью. ГБ XIV, 156г. ВЪЗБРАНЬНО (7) нар. к възбраньныи в 1 знач.: юсти же с ними ноужю соущю х(с)вы любьви ради не отиноудь іесть възбраньно. КН 1280, 511а; имѣти има съвкоуплениіе той нощи. нѣ(с) взбраньно. Там же, 528г; нѣ(с) възбранно емоу глати на нь [епископа] и сэправитисА. КР 1284, 88г; Аще власити [вм. вълазити] въ корчемница възъбрано есть причетникомъ, то паче и имѣти ю възъбранитсА. Там же, 145а; Иже оубо без роукоположениА еп(с)плА. на амбонѣ чисти іли пѣти. вѣздѣ възбранно есть. Там же, 343а; ни есть ти возъбранно. ни грѣхъ еже рѣзати в нед(л)ѣ. СбПаис XIV/XV, 22. Ср. невъзбраньно. ВЪЗБРАНЬНЫИ (13) ηρ. 1. Запрещенный, запретный: О възбраньныхъ женитвахъ. КН 1280, 476в; Въз(ъ)браннымъ бракомъ сице повелѣваемъ, (κεκωλυμένος) КР 1284, 283а; ні къ повеленымъ причитаеть бракомъ, ни къ възбраньнымъ прила(г)еть. Там же, 335в; (Юнъ, простеръ руцѣ къ древу възъбраньному. КТур XII сп. XIV, 32; не силою держимомъ. ни законо(м) написанию, ни предѣлы възбранены. (ούχ όρίοις διειργομένας) ГБ XIV, 102г; взбранныі пло(д). Пал 1406, 32а; в роли с.: іеже долгы власы носити и се пакы со(т) възбраньныхъ іесть ПНЧ XIV, 39г; со(т) възбраньныхъ вкуси. Пал 1406, 406. 2. Находящийся под запрещением: и сице таковымъ сэ(т) всѣхъ соущихъ под нами бывати. ветхомоу законоу иже сэброучении изреченъ бы(с). дѣистьвноіе къ възбраньнымъ лицемъ. сэ(т)поущенѣи сэбрученици приходити. (κεκωλυμένα) КР 1284, 2436. Ср. невъзбраньныи. ВЪЗБРАНДІбМЫИ (12) прич. страд, наст. 1. Прич. страд, наст, к възбранлти в 1 знач.: Елико же іеп(с)пъ... не прѣидвть на зборъ... ни старостью ни болезнью ни иною никоіею же тажькою ноужею възъбранАіеми... таковыю повѣлѣ съборъ братьскыи наказати КР 1284, 125в; и црквь наченъшемъ здаті имъ по повелѣнию Коуровоу и ч(с)ти и (эатьствомь многомь, I възбранАіеми бАхоу со(т) живоущихъ на мѣстѣ томь. (έκωλύθησαν) ГА XIII—XIV, 1236—в. 2. Запрещаемый: Суть же и друзии браци. не соузомь сродьства. близочьствомь же взъбранАеми творити. (μή προβαίνοντες) КР 1284, 2836. 3. Находящийся под запрещением: іедино лѣто быти. възбранАіемоу со(т) цркве. (άπειργόμενον) КЕ XII, 2426; в роли с.: не волхвовъ двигну. не чаровникъ к себѣ призва. ни инѣихъ киихъ възбраНАемыихъ. ПНЧ XIV, 152в. Ср. невъзбранАіемыи. ВЪЗБРАНА|ТИ (161), -Ю, -1€ТЬ гл. 1. Препятствовать, мешать: иже въ манастыри да не творить, нъ всею силою да възбранАіеть имъ. УСт ХІі/ХІІІ, 219; дроугыи дроугв раба исхыти. овъ бо воды дѣлю с[оѵ]сѣдоу [так!] възбранюіеть. СбТр ХІІ/ХІІІ, ίΐ об.; Сѣтованье по моужи. не взбранАеть женѣ обру(ч)ньА творити. (ού κωλύει) КР 1284, 2756; и собрѣтоша водоу. гла филипоу се вода чьто възбранАеть ми кр(с)титисА. ПрЛ XIII, 47г; со(т)врести хотАща врата небеснаю; но вышниі вратници възбранАху КТур XII сп. XIV, 54; аки болАщимъ очима. свѣтъ печаль а тма люба. || і лежащаю близь възбранАіеть видѣти. МПр XIV, 22 об.— 23; възбранАю струпу.' ицѣлити падъшагоса. самъ не хужьшю имать приюти муку, но и большю. ПНЧ XIV, І72а; а другыю призываю, наказаю. сэблича взбр(а)нАю. претА. поймы творА. (όνειδίζων) ГБ XIV, 1616; сами не внидуть въ жизненьіА двѣри. 10
ВЪЗБРАНАТИ ВЪЗБОУДИТИ и хотащимъ затворлють. аще ли быша входили сами. А хотащимъ [войти] възбранали. то и тако имъ не болозѣ. СбСоф к. XIV, IIг; сочьнаю болѣзнь видѣниіе сомрачае(т) и възбранАіеть лежащаю предъ собою видѣти. (κωλύει) Пч к. XIV, 39; что ті възбранАе(т) женити(с). ибо оунъ іеси. и си вдова соущи ПКП 1406, 165в; възбранАти (что-л.): едъва съ троудъмь. тѣло гробоу предаваіеть. многъмь юко же подобьно бѣ къ преставліению сътекъшемъсш. и положению на дълъзѣ възъбранюющемъ (κωλυόντων) ЖФСт XII, 97 об.; подобаютъ всакымь сэбразомь направлАти и възбранАти тоу злобоу наказаниюмь КН 1280, 5116; приходАщаю таковыю мысли. възбранАти знаменье(м) кр(с)тнымъ ЛЛ 1377, 62 (1074); тимѣнью дѣлъ мои(х). възбранАють ми вхо(д). (κλείων) СбЧуд XIV, 636; възбранАти на (что-л.): отъкуду ли помѣтаеть [наш враг] злыіа стрѣлы, лаіанига поползновеньи. ими же порѣваеть. и низъполага||еть в землю смиреныи мнихы. и взбранАеть на блгч(с)тье. (καταβάλη εις γην... πύκτην τής εύσεβείας!) ФСт XIV, 147 в—г; възбранАти отъ (чего-л.) — 1) запрещать, возбранять; предостерегать: сэ(т) сего възбранАеть правило. КР 1284, 85г; со(т) боуюсти и сэ(т) гордости. възбранАюще стии оци. Там же, 103а; и стіи оци со(т) того же възбранАють глще СбТр к. XIV, 18 об.; 2) препятствовать, запрещать: отъ комъканиА не възбранАти... Бѣжащиихъ и итыихъ или отъ своихъ прѣданыихъ или инако. (μή κολύεσθαι) КЕ XII, 81а. 2. Возбранять, запрещать: възбранАти се творити отъ (Ькьствьныихъ канонъ, (κεκωλυσθαι) КЕ XII, 756; никого же бо ео(т) васъ сего творити възъбранюю. (κωλύσω) ЖФСт XII, 159 об.; К2ще къ семоу и погрѣбати кого оутрь манастырА възбранАюмъ. УСт ХІі/ХІІІ, 237 об.; не възъбранАеть но и повѣлеваеть семоу быв(а)ти. КР 1284, 154а; възбранАють хр(с)тьиномъ. таковаю творити. МПр XIV, 347 об.; възбранАюще вод оу въ || сщеньноую жертвоу приносити. ПНЧ XIV, 6а—б; не възбранАите дѣти ити ко мнѣ. (αφετε... ερχεσθαι) ФСт XIV, 26а; азъ бо возбранахъ вамъ. ЛИ ок. 1425, 261 об. (1234); възбранАти (что-л., чего-л.): ничего не възбранАи ре(ч). развѣ блоуда. идоложертвена. давленины. КН 1280, 531а; и заградити оуста. и сэ(т)сѣкати ихъ дерзость. и сборы възбранАти. ПНЧ 1296, 93; законъ абию написа, юретичьскыю сборы възбранАЮща. (κωλύοντα) ГА XIII—XIV, 2446; възбранАЮ лихоимьство. (κωλύω) ГБ XIV, 206в; взбранАють оубо вл(д)ка г(с)ь кровоюдении Пал 1406, 556; прич. в роли с.: но болѣ прикасаютьсА къ съгрѣшающимъ, нежели къ възбранАЮЩимъ (τοΐς άποτρέπουσιν) Пч к. XIV, 50. ВЪЗБРАНА|ТИСА (21), -ЮСА, -1€ТЬСА гл. 1. Возбраняться, запрещаться: позори игрьнии въ ндлю и въ прочаю свѣтьлыю дни хрьстиюньскыю вѣры да възбранАЮтьсА. (κωλύονται) КЕ XII, 1356; маслицѣ же въ пьрвоую || не(д) тъчию да не Ѣда(т). а вы [так!] ины дни поста, наел ажАтисА ихъ. да не възбранАють(с). УСт ХІІ/ХІІІ, 209—209 об.·, Не токмо сэца моего но і дѣда и прадѣда моего жена, мачеха мнѣ глтьса. и възъбранАеть ми са поать а. (κωλύομαι) КР 1284, 283г; ВозбранАють(с) завѣты творити. иже сэ(т) недуга. в подвиженьи суще. МПр XIV, 176; ни началу быти безначалному възбранАютса. (διείργεται) ГБ XIV, 126г; възбранАтиса отъ (чего-л.): Согрѣшению. и сэ(т) внѢшнаго. закона, и весдѣ възбранАютсА. ПНЧ XIV, 456. 2. Отстраняться, быть лишаемым чего-л.: свщныхъ да възбранАЮтьсА тайнъ не до смрти. ПНЧ XIV, 1836; възбранлтисА отъ (чего-л.): со(т) цркве не възбранАЮтьсА. но токмо И молитвами и молениюмь оч(с)татьса грѣси. КН 1280, 5166—в. 3. Остерегаться чего-л., уклоняться: Не малодшѣ въ своей млтвѣ, ни възбранаиса въздати млтвоу блговременноу. (μή έμποόίσης) Пч к. XIV, 47; възбранАтиса отъ (чего-л.) — воздерживаться: да или дрйжьнимъ наказание(м) възбранАЮтьсА со(т) прегрѣшении или вражьственымъ поЦношениюмъ. Пч к: XIV, 52—52 об.; заповѣдалъ. юже бо сэ(т) всако(г) древа ѣсти а со(т) юдиного взбранАти(с). Пал 1406, 29в. ВЪЗБРЕН|ОУТИ (1*), -ОУ, -ЕТЬ гл.—?: со(т) соуюты възъбреноувша. и твоюЦю помощи и заст^плѣниА взискающаго. СбЯр XIII, 166 б.—167. ВЪЗБОУДИТЕЛ|Ь (1*), -1Δ С. Тот, КТО будит (от сна): ли конюси. ли слуги, ли съблюстеле. и възбудителе. и кандилгіици. (οι άφυπνισταί) ФСт XIV, 84г. ВЪЗБОУІДИТИ (15), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. 1. Разбудить: и в нощь тоу ста прѣд німь гь... и възбоуди Василию рекыи. ПрЛ XIII, 116а; и глша юму възбуди бра(т) оче и ре(ч) висарионъ въстани Пр 1383, 59г; егда възбоудАть тебе [бесы] и рьци имъ. азъ егда хощю въстаноу ПНЧ XIV, 122г; Поне же идыи по пути, глше ювѣ другомъ, лазарь другъ нашь оумре. но идемъ да 11
ВЪЗБОУДИТИСА ВЪЗБЪНОУТИ възбудимъ и. (ΐνα άναστήσω αυτόν) ФСт XIV, 50α; абье възбу(д)ша и оучнци его. ЗЦ к. XIV, 16а; и ти възбоужыие соущихъ сокр(с)тъ себе. ПКП 1406, 194г; того ради рече юко лвичищь кто взбудить и. лвичищьмъ оубо нарече сна бию проповѣдѣ. а еже рече іего възбоудить и. ту волнаю юго вед проповѣдѣ. Пал 1406, 94г; плакатиса нача попадыа. ооному юко мерьтву сущю. оузбуди и плачь. ЛИ ок. 1425, 89 об. (1097). 2. Възбоудити на (что-л.) — побудить к чему-л., поднять на что-л.: и тѣхъ словесы подъіемъ подобьными. на соущаю пакы възбоуди. и малодшию ихъ ицѣли. (έπέρρωσε) ЖФСт XII, 125 об.; вс а възбудимъ на млтву. Пр 1383, 18г. ВЪЗБОУ|ДИТИСА (5*), -ЖОУСА, -ДИТЬСА гл. Пробудиться, проснуться: и по сихъ ВЪЗбоуДИВЪСА ЮДИНЪ ω(τ) нихъ, и сэбрѣте себе сэб онъполъ рѣкы. лежаща. ПрЛ XIII, 72а; възбудих же са [ПрЛ XIII, 61а — възъбноувъ же со(т) сна] и недомыслихсА что се будетъ. ПрЮр XIV, 86г; спа же и самъ въ стѣи биі цркви. и к полунощи таи възбудивъсА Там, же, 205в; [папа] паки же взбудивъсА посла в темницю. Там же, 2176; сон же вса та слышавъ, юко сэ(т) сна възбоудивъсА. СбТр к. XIV, 202. ВЪЗБОУЖА|ТИ (8*), -Ю, -1€ТЬ гл. 1. Будить: абиіе иже възбоужАЮть. прѣди ставъ оу тою же келиА. УСт XII/XIII, 246 об.; хощеть же таковою оударению. ремествьникы възбоужАти. много бо троужають(с) . юже дотолѣ почивати съмотрениюмь отпоущено юсть. Там же, 254 об.; възбожаите [так!] спАщаю и на дѣло поноужаите ленивыю. Пр 1383, ІЗІг; прич. в роли с. Тот, в обязанности кого входило будить по утрам монахов: по семь въстаю(т). възбоужАюи. и обиход(т)ить възбоужАЮ бра(т)ю. УСт ХІі/ХІІІ, 36; ра(д)ите ми са служебници. и съ слугами... дѣлаще [так!] и възбужающе. и сблюдающеи. (άφυπνίζοντες) ФСт XIV, 286; и заповѣди г(с)нѣ въ всѣ(х) и вси втории со(т) васъ ра||сматрАЮще и началници. наказающе и сблюдающе. и възбужающе (οί άφυπνίζοντες) Там же, 221—222. 2. Възбоужати на (что-л.) — побуждать к чему-л.: но иже исправлАе(т). своего сна томленье, иже есть зѣло постникъ, покоренью. со(т) Ъг англъ прочнаго бра(т) възбужаю. на славу и на хвалу, (άφυπνίζων) ФСт XIV, 187г. ВЪЗБОУЖЕНЫИ (1*) прич. страд, прош. Перен. Пробужденный: оузриши бо самъ са въ виннѣмъ паденьи, выше взно¬ сить како помыслы, и печаль на дшю. и не възбоуженыю юже къ бии любви, (διυπνισμένον) ФСт XIV, 23г. ВЪЗБЪІДЪТИ (1*), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. То же, что възбъноути во 2 знач.: Аще придетъ бра(т) в манастырь которою виною. и аще не взобдить. абию напрасно похытити [так!] и дьюволъ. Пр 1383, 95а. ВЪЗБЪН|ОУТИ (36), -ОУ, -ЕТЬ гл. 1. Проснуться: и видѣвъ възбьноувъ рано юко годъ юсть оутрьнии. СкБГ XII, 116; та же вьса рекъ стыи Николаю, иде къде съпАше папа, и рече юм(в) възбъни и вижь. ЧудИ XII, 76а; и акы со(т) сна со(т) грѣхъ възбноувъша покаюниюмь къ правдѣ. ПрЛ XIII, 72г; възбноувъ же пакы. и нѣдооумѣюше о снѣ Там же, І26г; водъхноу въ сего блг(д)ть стго дха и възбноувъ акы сэ(т) сна лютаго идолослоуженью Пр 1383, 112г; он же възъбнувъ и не облѢниса. поиде къ стма стр(с)пцема борису II и глѣбу ЧтБГ к. XI сп. XIV, 52— 53; Възбнув же со(т) сна иоасафъ свѣта оного и неизре(ч)нныю славы имАше дшу (Έξυπνος... γενομενος) ЖВИ XIV—XV, 134β; и абию възбьну соломонъ и въста со(т) ложа своюго. Пал 1406, 204г; еп(с)пъ Новгородьскии... видѣ сонъ... держаніе бо свитокъ в руцѣ... и развертѣхъ прочтохь его... и щ(т)толѣ възъбнухъ. ЛИ ок. 1425, 173 об. (1156). 2. Очнуться, прийти в себя, собраться с силами: оэ(т) любве двиЦжимъ дерзноу ко мнѣ ювити таиноу. и имать срдце юго на ма да възбьноу и прочею схраню и не створю того ПНЧ 1296, 20 об.— 21; оумолчимъ и расудимъ. и возбьнѣмъ когда оубо оглоуюми. къ пастырю блгодарно.терпѣти Там же, 27 об.; аще бо бы ны тамо глалъ... въ истиноу плакати бы. и рыдати. юко врѣмА покаюнию оэ(т)ютъ. а поне же сдѣ соуще сию слышимъ, иде же и възбноути мощно, и съгрѣшению сэ(т)мыти. Там же, 174; Аще приидеть братъ въ манастырь. коюю любо виною аще не възбьнеть абью напрасно пожреть и дьюволъ. ПНЧ XIV, 17г; въздьбни дше. хотащию взискати себѣ .добра в с(ме) [так!] житьи еще суще но не здѣ собрАідеши но індѣ нѣгдѣ аще добрѣ въспрАнеши оумо(м). ЗЦ к. XIV, 88а; По си(х) изведоша его сэ(т)туду введшей его. и възбнувъ и в себе абье прише(д). трепетенъ бАше ве(с). (εις αυτόν... έλϋων) ЖВИ XIV—XV, 1126; Отослав же посла противоу имъ моужи Кыювьскыю. сего же болми сохоудѣвающи силѣ, и оэтѢмнающи юзыкъ. и возбноувъ и ре(ч). ко кнагинѣ своей. ЛИ ок. 1425, 235 (1194); възбъноути отъ (чего-л.): приими раба 12
ВЪЗБЪНОУТИСА ВЪЗБЪШЕНИіе твоего... едва възбноувъша со(т) || льсти, и въжелѣвъша в разоумъ истиньныи приити. КР 1284, 398в—г; възбъноути на (что-л.): понеже въ третьюю годину старости. дажь възъбнути на покаюнье да не въ грѣсѣ и нищетѣ сконьчаюсА. КТурКан XII сп. XIV, 230. ВЪЗБЪН|ОУТИСА (1*), -ОУСА, -ЕТЬСА гл. Пробудиться: сона же аки со(т) сна I възбноувсА Пр 1383, 1006—в. ВЪЗБЫСТР|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Устремить, увлечь: оца въспомАноувъ и н5о не тщетою іединою коснеть, нъ паматью боудоущею възбыстри. ПНЧ 1296, 103 об. ВЪЗБЫСТРА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Устремлять, направлять: на млтву бодри суще, различными вперАЮщесА. и на ино елико възъбыстрАеть дшю. (δσα συντείνει εις σωτηρίαν ψυχής) ФСт XIV, 159в. ВЪЗБЬРАТИ (1*), ВЪЗБЕР|ОУ, -ЕТЬ гл. Приобрести, усвоить: іединъ праздьноую юко же лѣпо възбьра оучению. тѣми и оумъ си крашАше. (τή... άναλήψει!) ЖФСт XII, 38 об. ВЪЗБЪГА|ТИ (2*), -Ю,_ -І€ТЬ гл. 1. Взбегать: посла на ны Бъ архангла Михаила, сотворити хла6и н6(с)ныа. конем же потопающимъ, и самѣмь возбѣгающимъ на высокаА мѣста. ЛИ ок. 1425, 257 об. (1229). 2. Възбѣгати (чего-л.) — избегать: аще ноздри та су(т) обонАлы възбѣгаи блговониі. осАженье(м) раслабѣ(л) еси (Φεύγε) ГБ XIV, 79г. ВЪЗБЪГН|ОУТИ (14), -ОУ, -ЕТЬ гл. 1. Възбѣгноути на (что-л.) — взбежать: і взАша горо(д)... а нѣмци възбѣгоша на дѣтинець. ЛН XIII—XIV, 156 об. (1311); намъ же бѣжащи(м) задомъ манастырА. а другимъ възбѣгши(м) на полати. ЛЛ 1377, 77 (1096); людем же оузбѣгшимъ и на црквь. и на комаръ црквныА ЛИ ок. 1425, 265 (1240); сономоу же не возмогшоу. коуда оутечи. и возбѣже на комары цркваю, идеже безаконьи [так!] Оугрѣ возбѣгли. бѣахоу. Там же, 277 об. (1255). 2. Побежать, обратиться в бегство: Саксини. и Половци възбѣгоша из низу к Болгарок) пере(д) Татары Л Л 1377, 156 об. (1228); кназю же Данилова заѣхавъшоу. в тылъ имъ и бодоущи(м) ѣ Дь(м)юнови же мнАщоу. юко все ратнии соуть. и возбегоша пред нимъ. ЛИ ок. 1425,260 (1231); гатвеземъ вытекъшимъ на нь изо сосѣка соущии же с нимь. сноузници возбѣгоша. Там же, 277 (1255). 3. Отбежать, отскочить, отступить. Июдѣюне же, на второую стѣноу градьскоую възбѣгше (καταφυγόντες) ГА XIII— XIV, 161а; троусъ велии и страшенъ бы (с), юко въ Але|андрию възбѣгноути морю далече, коубаромъ же юко на соусѣ обрѣстисА лежащимъ- (ύποχωρήσαι) Там же, 237а; акы стрѣла бо крѣпъчаиши. образившисА въздражена бы(с). и юко оуже прервавъсА възбѣже. и такого заступника црквнаго случи (υπεχώρησε) ГБ XIV, 1626; || перен.: возбѣгне(м) со(т) грѣха. ЗЦ к. XIV, 93в. ВЪЗБЪ|СИТИСА (9), -ШОУСА, -СИТЬСА гл. Прийти в неистовство, взбеситься: си слышавъ игуменъ оудари и по личю и ре(ч) възбесилъсА іеси оканьнѣ. ПрЛ XIII, 1296; възбѣсисА жена. Пр 1383, 47а; вѣдАше бо юко по иродѣ пилата възбѣСАщасА. (μανησόμενον) ГБ XIV, 21в; възбѣситисА на (кого-л., что-л.) — разъяриться: мьрзъкоуоумоу семоу и на истиноу възбѣсивъшлсА. (λυττήσαντι) КЕ XII, 41а; левъ же бѣ именемь и нравомь. иже подобии мы варъвару сономоу... възбѣсивъсА на блговѣрию ожиихъ црквъ (έπιμανείς) КР 1284, 3796; единѣмь же начаша и на За и дроугъ на дроуга възбѣсишасА ГА XIII—XIV, 1136; иже -а-ю въ хр(с)тьюны(х) ц(с)рихъ на хса взбѣсисА. (μανείς) ГБ XIV, 190а. ВЪЗБЪСЬНЪ|ТИ (6*), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Взбеситься, заболеть бешенством: томь же лѣ(т) стополкъ. оуби бориса и Глѣба, сѣдѣ кыіевѣ ·γ· лѣ(т). бьюсА съ юросл^- вомь. възбѣснѣвъ и оумре. КН 1280, 5746; Аще кто со(т) реченою родителю умъ погубить. или възбѣснѣеть. (μανείη) КР 1284, 309г; послѣдь же ови възбѣснѣша. ини же въ напасти различный въ бѣды въпадъша. ПНЧ XIV, 24г; Ираклию же ввода(т) За быті. оупивша(с) и възбѣснѣвша и свою чада заклавша. (μανήναι) ЖВИ XIV—XV, 1016. 2. Безумствовать, неистовствовать: и тако не послоушающю емоу хотащю възбѣснѣти. ПНЧ XIV, 121в; старѣйшины июдѣискыю. иде же и пребыванью творАше. завистью възбѣснѣвше... смртью сосудиша сего, (μανέντες) ЖВИ XIV—XV, 30а. ВЪЗБЪСЪ|ТИ (1*),-Ю, -І€ТЬ гл. Тоже, что възбѣсьнѣти в 1 знач.: покою не иму(т) пьюще, и льють юко въ оутлу съсу(д)ну. донь(дѣ)же възбѣсѣю(т) со(т) пьюньства. ЗЦ к. XIV, 46а. ВЪЗБЪШЕНИ|І€ (4*), -ІА с. Бешенство, неистовство: възбѣшениіе имыи на моужескъ полъ. СбЯр XIII, 33 об.; Възбѣшениіе имыи самохотное гнѣвною всѣмъ члвкмъ. ПрЮр XIV, 276; Се възбѣше(н)е. 13
ВЪЗВАДИТИ ВЪЗВЕЛ ИЧАТИ нача же ариосъ. бѣше^ню) того іменоподобенъ. (τής λΰσσης ηρξατο) ГБ XIV, 181г; Но и пакы пррочица обьличающи(х) възбѣшению ре(ч). Пал 1406, 186г. ВЪЗВАІДИТИ (2*), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. Возмутить, взволновать: и замыслиша твьрдисла(в). и юкоунъ тысачьскыи. заели къ гюргю. не поу(с)ти ихъ. тоуда и възвадиша городъ. ЛН XIII—XIV, 91 об. (1219); и възвади всь городъ хота оубити твьрдисла(в). Там же, 93 (1220). ВЪЗВАРЕНИ|1€ (2*), -Ій с. Изнеможение, бессилие, вызванное зноем: Аще ли въ кыхъ предѣлѣхъ. лагодную зиму приіемлють. да тому супротивъ сэ(т) лѣтнаго взврарению [в др. сп. возварению] стражють. Пал 1406, 36в; тогда полны [в др. сп. паки] в зной въЦзвареныемъ іества. хоташеть [в др. сп. ходАшеть] всь миръ. Там же, 816—в. ВЪЗВАР|ИТИ' (2*), -Ю, -ИТЬ гл. Ва- рить, сварить; сони же то слышавше съвезоша меды многи и зѣло. <и> възвариша. Л Л 1377, 16 (945); възвари вкупь смолу и власы, и створи груду и вверже въ оуста змиіеви. ГБ XIV, 140а. Ср. възварити2. ВЪЗВАР|ИТИ2 (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Возмутить, поссорить: посадни(к) же опа(т) възъвари городъ вьсь и сменъ бори(с)виць. на иванка. и на юкима влоунковицА. и на прокшю лашнева. поидоша съ вѢча и мно(г) дворовъ розграбиша. а волоса блоуткиницА на вѣчи оубиша. ЛН XIII— XIV, 110 об. (1230). Ср. възварити1. ВЪЗВАРА|ТИ (1*), -Ю, -1€ТЬ гл. Закипать, бурлить. Перен.: бещиние же к бещинью. прирѣюще. шко со(т) крѣпъкаго нѣкоего дха и бурА на плавающаю. възмужаеть [вм. възмоущають] и възварАеть. възненавидить и не всприимаеть. (άναβράσσεται) ФСт XIV, 135а. ВЪЗВЕДЕНИ|і€ (7*), -Ій с. 1. Возведение (на должность): и прѣбыхъ до възведению на высокыи прѣстолъ. УСт ХІі/ХІІІ, 237 об. 2. Подъем, возвышение (моральное, духовное): на приюмлющаю тъщаниюмь. обращению и житию показающиихъ. и юже на блго възведению. подобаютъ съмотрАщемоу на оуньшею црквьныимь съмотрениюмь прѣсѣкати лѣто. (τήν... έπάνοδον) КЕ XII, 2416; ибо помощь обою сею въ скорѣ приводить на възведению сего созданию добродѣтелии. ПНИ́ 1296, 120; аще же чтыи [в др. сп. что] не разоумѣюши, юко же оубо въ истиноу не разоумѣюши со(т) нечаюнию твоюго възведению (περί τής... άνακλήσεως) ГА XIII—XIV, 165г; на възведеденью [так!] падшимсА въ юресь КТур XII, сп. XIV, 64; иного осоуженью бываютъ. со(т) вещи сэ(т) мѣста сэ(т) поспѣшенью. и со(т) инѣхъ многъ вещии глть. възведенью же разъвращенье мѣсто. ПНЧ XIV, 35г; и нескудьною възвращенью и възведению. и обоженью стАжаньихъ даЦровъ. (αναγωγή) ФСт XIV, 45в—г. ВЪЗВЕДЕЦЪ (13) прич. страд, прош. к възвести. 1. Во 2 знач.: аще ли достойна ювитьса на слоужьбьныи да възведена боудеть санъ, (άναβιβαζέσθω) КЕ XII, 576; ХотАщемоу на еп(с)пъскыи степень възведеноу быти. по(д)баеть сотиноудь п(с)лтрь оумѣти и толъковати его. КР 1284, 164а; со(т)тоудоу въ КВфесъ пакы со(т) земьствованию възведенъ Нероуаномь (ανακλήσεις) ГА XIII—XIV, 186г; и сэ(т) кузика преставленъ бы(с) на сѣдалищи костантина гра(д). възведенъ бывъ и патриархомь бъвъ. [так!] [патриарх Герман] Пр 1383, 676; со(т) людии бо мирскы(х) на еп(с)пьскыи столъ взведе(н) евсевии. ГБ XIV, 157г; і оумоленьемь кназа и людиі того гра(д) възведенъ бы (с) на столъ еп(с)пкыі ПрП XIV—XV (2), 84а. 2. В 4 знач.: и створи врата юмоу мѢдана, възведена высоко по -н- локотъ, а въ шіротоу локотъ ·κ· (διεγειρομένας) ГА XIII—XIV, 119в. ВЪЗВЕЛИЧАНЫИ (4*) прич. страд, прош. 1. Увеличившийся до больших размеров: и древо, югоже се видѣ, възвеличаною, югоже высота доиде нбкгь и ширыни юго по всей земли (μεγαλυνΦέν) ГА XIII— XIV, 121а. 2. Возвеличенный: 5мь диаволъ попранъ бы(с). и стою софиюю. кр(с)тъ възвеличанъ бы(с). ЛН XIII—XIV, 91 (1218); то же Там же, 93 об. (1220); инеми множаисАми възвеличанъ бы (с). Пр 1383, 756. ВЪЗВЕЛИЧА|ТИ (8*), -Ю, -І€ТЬ гл. Возвеличить, прославить: юко да възвеличаю и азъ. съ моученикома... твою благостыню. Стих 1156—1163, 104; тако богъ възвеличаше мѣсто то. ЖФП XII, 406; Дисонисии, юкоже юсть, възвеличаю стыи мнишьекыи чинъ, тако глть (άποσεμνύνων) ГА XIII—XIV, 1496; юко(ж) рече прркъ. возвеличаю сп(с)нье црево. Л Л 1377, 147 об. (1207); ϊ&κο же іетори и вѣтию... прикланАють свои слухи въ бывшаю межи ц(с)ри рати и сополченью, да украсАть словесы слышащаю, и възвеличать крѣпко мужьствовавшаю по своюмь ц(с)ри КТур XII сп. XIV, 57; възвеличаите г(с)а со англы, (μεγαλύνατε) ФСт XIV, ПЗг; и надѣютисА пакы слова ради. || иже вёликию паствы оустраюю. и малыю възвеличаю блг(д)тью. ГБ XIV, 212—213; възве- 14
ВЪЗВЕЛ ИЧАТИСА ВЪЗВЕСЕЛ ИТИСА лича та сама ц(с)рцА мти г(с)на и превъзнесе. ПКП 1406, 105а. ВЪЗВЕЛ ИЧА|ТИСА (3*), -ЮСА, -іетьсА гл. 1. Увеличиться (в размерах): и видѣхъ [во сне] совна, рогома бодоуща на море и на сѣверъ и на оугъ, и звѣрые. вси не станАхоу предъ нимь, и не бы кто иземлА из роукы іего, и сътвори по воли своіеи, възвеличаюсА, силоу глть Персьскоую, иже истече по всей земли, (έμεγαλύνθη) ГА XIII—XIV, 170в; со(т)тоуд(о)у оубо къ Антисоховоу цр(с)твью пришедъ и показоую, ико со(т) іедино(г) овѣхъ четырь іесть, и възвеличасА излише на оугъ и на въстокъ. (έμεγαλύνθη) Там же, 170г. 2. ВъзвеличатисА на (кого-л.) — возгордиться перед кем-л.: іегда бо възвеличаеть(с) на законоположьника. не повинить(с) закономъ іего. ПНЧ XIV, 203в. ВЪЗВЕЛ ИЧЕВА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Зд. Усугублять: Сего ради неистовуюсА. на вл(д)ку соканныи. и възвеличеваіеть. на нь пѣсньную клевету, (μεγαλύνει... πτερνισμόν) ФСт XIV, 51в. ВЪЗВЕЛИЧ|ИТИ (25), -ОУ, -ИТЬ гл. 1. Увеличить, умножить: и възвеличихъ дѣла свои, создахъ собѣ домы и насадихъ винограды (έμεγάλυνα) Г А XIII—XIV, 95а; днь(с) възвеличилъ г(с)ь мл(с)ть свою на людехъ своихъ, и на градѣ нашемь. СбТр к. XIV, 211. 2. Возвеличить, прославить: въсъхвалю имА 5а моюго съ пѣ(с)ю. възвеличю и хвалениіемь. СбЯр ХШ> Ю; ихъ же поминающе въЦзвеличимъ. ПрЛ XIII, 101—102; и разъгнѣвасА Г(с)ь на Моисѣю. ико не възвеличи ГЧс)а Л Л 1377, 32 об. (986); и ц(с)рА и оцю възвѣличивъ. и 5а прослави Пр 1383, 96в; Всѣхъ блгъ подавшаго намъ собилиіе възвеличимъ КТур XII сп. XIV, 24; да та 5це радостьнымь ср(д)цмь. прововѣрно възвеличимъ. КТурКан сп. XIV, 227 об.; кто достойно похвалить, или възвеличить земнаго англа и нб(с)наго члвка. ПКП 1406, 94г; ты оукраси црквь мою иконами, и възвеличи. Там же, 121г; како та оублжимъ 5це. ли како та достойно возвеличимъ._Яал 1406, 41а; в тыи же днь возвеличи Бъ. кназа. Стослава. и Рюрика за вѣроу. ею. ЛИ ок. 1425, 221 об. (1183). 3. Замыслить зло против кого-л.: Двдъ глть идыи хл(ѣ)бъ мои. възвеличилъ есть на μα лесть. ЛЛ 1377, 24 (980); то же Там же, 145 об. (1207); Пал 1406, 1986; идыи плоть мою и възвеличилъ есть на ма клевету. ЗЦ к. XIV, 12г, Там же, 20в. ВЪЗВЕЛ ИЧ|ИТИСА (20), -ОУСА, -ИТЬСА гл. 1. Встать, подняться в рост: се люди юковли. ико львище въстануть. и ико левъ възвеличить(с). не оуснеть дондеже не извѣсть ловитвы Пал 1406, 144г; II перен. Вознестись, возгордиться: дасть СА намъ во истинну. пакостникъ англъ сатанинъ да не превозносимсА. да не възвеличимсА. да не взгордимсА. но паче наказаіеми смиримсА. (μή φυσιώμεθα) ФСт XIV, 123в. 2. Возвеличиться, прославиться: да възвеличитьсА гь СбЯр XIII, 23 об.; възвеличилъса іеси зѣло во исповѣданию и въ велелѣпотоу твою соблечесА. Там же, 135 об.; и азъ възвеличіхъсА и приложи(х) премдр(с)ть надъ всѣми (έμεναλύνθην) ГА XIII—XIV, 95а; ты іеси, ц(с)рю, ико възвеличісА и превъзможе, и величьствиіе твою доиде до || н5съ (έμεγαλΰνθης) Там же, 121а—б; възвеличисА дѣла твои г(с)и Пр 1383, 28а; възвеличиша(с) дѣла твои КТур XII сп. XIV, 41; то же ΜΠρ XIV, 67; ЗЦ к. XIV, 31—32; Пал 1406, 316; ико хощеть мѣсто пр(с)тыи 5ца и твои лавра. възвеличитисА и въздрасти славою и множьство(м). ПКП 1406, 103г. ВЪЗВЕСЕЛЕНИ|Ю (1*), -ΙΔ с. Действие по гл. възвеселитисА: и возвеселишасА. и по возвеселении и глаша клирици к собѣ, (μετά... τό εύφρανθήναι) СбТр к. XIV, 163. ВЪЗВЕСЕЛ|ИТИ (23), -Ю, -ИТЬ гл. Обрадовать, привести в состояние ликования: Страхъ гнь възвеселить срдце. (τέρψει) Изб 1076, 183; и вино възвеселить срдце. СбЯр XIII, 137; сима же сэтвьрзеныма. соущимъ стоищимъ тоу. вса възвеселиста. соущіхъ в нею свѣтлостии. ПрЛ XIII, 706; иже всею вселеныю бѣ оучитель, словесы възъвеселивыи црквь б>ию. (εύφράνας) ГА XIII—XIV, 255в; вса снъ разумивъ чтАи сэца. възвеселить дшю свою. ЛЛ 1377, 145 об. (1207); и сироты и оу5гыА. и нищаи вса. взвесели. СбЧуд XIV, 352а; праведники. іже кротостью своею вса възвеселиша. СбТр к. XIV, 5; ты вчера || гоуда възвеселилъ ма еси пѣсньми (ευφραινόμενος υπό σοΰ) Пч к. XIV, 29—29 об.; възвеселити о (ком-л., чем-л.): възвесели вл(д)ку своіего и га со немъ, (εΰφρανον) ФСт XIV, 676; и всѣ(х) възвеселиста со лежащи(х) в ней ЗЦ к. XIV, 556. ВЪЗВЕСЕЛІИТИСА (99), -ЮСА, -ИТЬСА гл. Обрадоваться, возликовать: Възвеселилъ ли са іеси на трАпезѣ. обесели и скърбАштааго. Изб 1076, 20; И тако блаженыи възвеселисА съ братиіею на обѣдѣ веселиемь дховьныимь. ЖФП XII, 50в; възвесели же са §жию цркы (ηυφράνϋη) КР 1284, 396а; помАноухъ 5а и възвеселихъсА. ПНЧ 1296, 132 об.; видѣ іего 15
ВЪЗ ВЕСЕЛ ДТИ ВЪЗВЕСТИ доброю дѣло и възвеселисА. и благослови га. ПрЛ XIII, 72в; и възвеселитьсА Изль. (εύφρανΦήσεται) ГА XIII—XIV, 165в; възвесели же са х(с)олюбець веселиюмь дховнымъ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 39а; сии днь, иже сътвори, Г(с)ь възрадуюмсА в онь и възвеселимсА КТур XII сп. XIV, 18; Сии днь иже створи гь възрадоуюмъсА и възвеселимъсА во нь. СбХл XIV, 22; похвалАюму бо праведнику. взвеселАтсА людью. ГБ XIV, 141г; то же ПКП 1406, 94а; и бы(с) веселье и радость, и възвесе||лишасА (εύφρανΦέντες) СбТр к. XIV, 173 об.— 174; възвеселитисА (чем-л.): Г(с)и силою твоею възвеселитсА ц(с)рь. и со сп(с)ньи твою(м) възрадуютсА зѣло. Л Л 1377, 142 (1206); възвеселитисА о (ком-л., чем-л.): Вьси богащиЦисА ба тамо възвеселАть(с) о немь въ цр(с)т. УСт ХІі/ХІІІ, 275—275 об.; възвеселитьсА гь со дѣлѣхъ своихъ, призирага на землю СбЯр XIII, 138 об.; лю6аи сна. своюго наоущаи юмоу раны, и послѣди со немь възвеселитисА. Пр 1383,1266; да прославлающии та взвеселАть(с) о тобѣ СбЧуд XIV, 351 г; Кондратъ же воз веселие а. ср(д)цмь. и возрадовасА дшею со кнАженьи Краковоско(м). ЛИ ок. 1425, 300 об. (1287). ВЪЗВЕСЕЛА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Приводить в состояние радости, ликования: радоуисА сладотечьныи архиерѣю. сластью възвеселАЮ весь миръ и на пожить дхвноую наставивъ. СбТр к. XIV, 217. ВЪЗВЕСЕЛА|ТИСА (1*), -ЮСА, -іетьсА гл. Приходить в состояние радости, ликования: ини же тако възвеселають(с) и питоують(с) премдр(с)тью питоуюми (ένευφραίνονται) ГА XIII—XIV, 147г. ВЪЗВЕ|СТИ (190), -ДОУ, -ДЕТЬ гл. 1. Привести, доставить на что-л. возвышенное, высоко расположенное: и пріимъ за роукоу сна съ великою славьною радостию възведе и горѣ. ЧудН XII, 71в; юго же въземъ х(с)ъ на свои рамѣ изъ ада на нб(с)а възведе. КН 1280, 6116; и абию възведе и на колесничю. ПрЛ XIII, 47г; і възведоша і на сѣни. ЛН XIII—XIV, 163 об. (1324); и сего възведъше книгъчига на сокрильи црквьнѣмь (άνενέγκαντες οί γραμματείς) ГА XIII—XIV, 158г; но възведе и на гору Вамьску. Л Л 1377,32 об. (986); поюмъ юго сидоръ възвѣде и_на гору. Пр 1383, 66в; тыга же Г(с)ь на нбеа възведе. КТур XII сп. XIV, 54^ и оного бо възве(д) на крило храма бьга. (άνάγων) ГБ XIV, 28г; скоро ше(д) на брегъ възведи василига. ПКП 1406, 131г; Щепановичь Илига. возведъ и на Галициноу могилоу. ЛИ ок. 1425, 246 об. (1206); || перен.: и праоца нашего адама. на древнею блжнетво възведе. Апок XIV (2), 105; и члвч(с)кою торжьство лику англ(с)куму совкупи. и на нб(с)нага възведе. Мин XIV (май, 2), 15 об.; взе(м) оубо сущьство наше, възведе на вышнии живо(т). ГБ XIV, 74в; Власти же лютаго миродержьца повинувшасА. не со(т)ступи вса творА. на древнюю ч(с)ть възвести хота (έπαναγαγειν τιμήν) ЖВИ XIV—XV, 906; || вызвать, заставить явиться: гако не самого възведе, но мечетноую видь, (άνήγαγεν) ГА XIII—XIV, 826; иже не тъчью к намъ земнымъ нъ и въ адъ твою схожению вл(д)ко. да възвѣдеши вса сущага. пр(о)- ркы. и патриархы смотрениюмь своимь. Пр 1383, 256; да своимь воплощеньюмь възведе(т) на(с) и оустроить. ГБ XIV, 46; само бо наше ество възве(д). и на пр(с)тлѣ славы посади, (άνήγαγε) ЖВИ XIV—XV, 906. 2. Назначить на должность: аще нѣкыи еп(с)пъ со(т) иного еп(с)па пришедъша к немоу причетника пріиметь. і поставить его на болшиі степень, възведеть его въ своюи цркви... да ізвержетьсА. КР 1284, 58а; со(т) престола ихъ на инъ лоучьшии възвести. повелеша Там же, 123в; его же възведосте на столъ еп(с)пьскии. ПНЧ XIV, 191в. 3. Поднять, протянуть, устремить: иже бо по вьса часы отъвѣтъ дати о своихъ грѣсѣхъ чають. не скоро главы своюга възведеть. съблазнъ чюжиихъ съмотрити. Изб 1076, 51 об.; възведохъ очи мои. УСт ХІі/ХІІІ, 275; а ты ни бръвию възведеши. СбТр ХІІ/ХІІІ, 16 об.; възвести сочию не смѣю. СбЯр XIII, 177; и възведъ Моиси роукоу свою, рази камень жезломь дважды, и изиде вода многа (έπάρας) ГА XIII—XIV, 64в; возведъ сочи свои хота видѣти игумена Никона. ЛЛ 1377, 64 об. (1074); възведи сокр(с)тъ сочи свои и вижь. вса люди си. (άρον) ГБ XIV, 109в; се же не могыи главы възвести смрадъ со(т)ригага со(т) многаго питьи ЗЦ к. XIV, 46в; егда же състарѣешисА и възведеши роуцѣ твои, инъ та поюшеть и ведеть та (εκτενείς) Пч к. XIV, 137; со(т)рАси сонъ возведи сочи да видиши ЛИ ок. 1425, 304 об. (1289); I образн.: не мози сну. възвести главы женьски выше мужни. ΜΠρ XIV, 230 об.; възвести къ (кому-лГ): КВгда м(о)лтвоу твориши. оумъ си. къ боу възведи аште же и отъпадеть: пакы и горѣ възведи. (άνάγαγε... άνάγαγε) Изб^1076, 66 об.; и възведе роуцѣ свои, къ блгдатьномоу сноу своюмоу. СбТр ХІІ/ХІІІ, 35 об.·, и възвести 16
ВЪЗВЕСТИ ВЪЗВЛАЧАТИ лица не можетъ къ судьи. Пал 1406, 1106; възвести на (кого-л., что-л.): Възведи очи милостивьно на сѢдаю въ наготѣ. Изб 1076, 38 об.; ни на нбо възвели быхомъ очию нашею. ПНЧ 1296, 101 об.; сона же... простѣрші роуцѣ и сочи възведши на нбо помолисА на мнозѣ къ боу. Пр XIV (6), 536. 4. Воздвигнуть, возвести, построить: и наша млтвы до коньца съвьршаю. ювлаю на большею сщеныи сии възведеть манастырь. УСт XII/XIII, 231 об.; Д-МИ ДЬСАТЫ И δ-ю лѣ(т) цркы бы(с), и ты ли треми дньми възведеши ю? (έγερεΐς) ГА XIII— XIV, 1246; оудобь бо юсть съставленыхъ расыпати что. неже расыпаное възвести. (έπαναγαγεΐν) ГБ XIV, 166г; и повѣмъ ти како створихъ миръ, и възведохъ все строюнию въ ·δ· дни. Пал 1406, 132в; || восстановить: падесА Из ль и пакы не приложи възвѣсти юго. (μή προσθήσει του άναστήναι) ГА XIII—XIV, 166α; || перен.: взвести бо хотАху неч(с)тью столпотворенью ГБ XIV, 186а; || воскресить: преже бо Х(с)ва въскр(с)нию -з* точью въскр(с)нига мртвыхъ быша. *а-ю бо въ палѣи сна вдовича бы(с), югоже Илию въ Сарефти въскрси. -в-ю же бы(с) сна СоумантАнынА, югоже Июлисѣи възведе. (ήγειρε) ГА XIII—XIV, 140а. 5. Възвести (кого-л., что-л.) на (кого-л.) — поднять против, навести на кого-л.: се азъ на вы възведоу Миданы (έπεγείρω) ГА XIII—XIV, 846; возвелъ бо бАшеть. на Данила. Михаилъ и ИзАславъ Лахъ и Роусь и Половець. множество. ЛИ ок. 1425, 262 (1235); Данилъ же возведе на Кондрата. Литвоу Минъдога. Изаслава. Но(в)городьского. Там же, 262 об. (1235); брате... пошли возведи Литвоу на Болеслава. Там же, 295 (1282); || перен.: се азъ възведоу злаю на та (εγείρω) ГА XIII—XIV, 87а; и обиды же не имать възвести на члвка. Пал 1406, 111а. 6. Вывести: заблоужьшею овьча възвести. УСт XII/XIII, 222 об.; -ё- ц(с)рвъ в пещерѣ завали каменье(м). и пристави стража, и възвращьсА възведе ю. ГБ XIV, 69в; Половци... шедше в порогы начаша пакостити. Гречникомъ. и посла Ростиславъ. Володисла<в)(а) ЛАха с вой. и възведоша Гречникы. ЛИ ок. 1425, 188 (1167); възвести изъ, отъ (чего-л.): помощьноую ми р8коу простри, и съгренаго ма со(т) стра(с)ти || възведи. СбЯр XIII, 176 об.— 177; тъ възвѣде Ісоана сэ(т) острова, посла и жити въ КВфесѣ. (άνακαλεσάμενος) ГА XIII—XIV, 1866; възве(д) ихъ изъ югупта. СбТ ХІѴ/ХѴ, 128 об.; и мыщцею высокою възведу та со(т) землА юго. Пал 1406, 122а. 7. Привести, ввести (кого-л., куда-л.): и къ себе възъвавъша възведъша. и въ блгою стьзю намъ показавъша. (άναβιβάσαντα) КЕ XII, 386; повелѣваюмъ того вести хытроначАльникоу. и съкроушению сътворьшаго възвести. и долѣ трАпезы стоюти. УСт ХІі/ХІІІ, 214 об.; и многы прѣсвѣти възведъ. въ х(с)во стадо. Пр 1383, 246; къ црви възве(д)ша его (έπανήγαγον) ЖВИ XIV—XV, 108г; || перен.: рече двдъ къ боу. не възведи мене въ прѣполовлени(ю) <дн)ии моихъ, (άναγάγης) Изб 1076, 121; поне же насъ къ болшемоу възведе любомоудрию. ПНЧ XIV, 6а; и не хотАща приюти вр(а)чеванию. (и) играюща. и сэ(т)скачюща. възведе на ицѣлѣнию. Там же, 1886; аще не бы к первому юго сугубьству взве(л) свѣтельство і славу. ГБ XIV, 184в; члвчьскыи со(т)- торг(н)ути ро(д). и на древнею възвести строюнью. (έπαναγαγεΐν) ЖВИ XIV—XV, 28г; || изложить, представить дело: Аще къто отъ еп(с)пъ огланъ боудеть. отъ старѣишиихъ тою же страны, оглаи възведеть вещь, (άναγάγη) КЕ XII, 118а; || выставить (о свидетеле): роусиноу же не лзѣ възвѣсти одиного роусина въ послоушьство. Гр 1229, сп. Ω (смол.). 8. Преодолеть: а выгонци ГаличьскыА... воидоша во Днѣпръ, и возведоша порогы и сташа оу рѣкы Хорьтицѣ. ЛИ ок. 1425, 252 (1224). + + Възвести на сил оу см. сила. ВЪЗВЕ|СТИСА (4*), -ДОУСА, -ДЕТЬСД гл. 1. Подняться: и възрадовшиса о бзѣ спсѣ нашемь. и възведесА и сѣде на одрѣ. СбЧуд XIV, 115а; || перен.: възвѢдиса и облѣцисА въ крѣпость и въ славоу свою (έξεγείρου) ГА XIII—XIV, 204г; || воздвигнуться: корень Исэсѣювъ възведыисА собладати юзыкомъ. (άνιστάμενος) ГА XIII—XIV, 126г. 2. Получить должность, звание: и никако же на инъ больший степень възведоутсА. КР 1284, 143г. ВЪЗВИТ|Ъ (1*), -А с. ♦ Даити на възвитъ — давать деньги в рост: в дѣлѣхъ и въ словесѣхъ блгыхъ жити. не клат(и)- са отинудь не даюти сребра на възвитъ. ПрЮр XIV, 174а. ВЪЗВИТЬ|і€(1*),-1й с. Польза, выгода, благо: но и смрть и пробѣженье. и мчнью же преже смрти. подвижнѣ приюлъ бы оубо акы взвитье а не бѣду, (κέρδος) ГБ XIV, 172а. ВЪЗВЛАЧА|ТИ (2*), -Ю, -І€ТЬ гл. Натягивать, надевать: оуча<ще)и проповѣд- 17
ВЪЗВЛАЧИТИ възводити ници, безводна алчюща весь, ногы босы и ап(с)льскымъ наслѣдующемъ, ничтоже мертва имуще, стрегъ смѣренъ, содежа гордына томАщи, погасъ некрасному красенъ, мало нѣчто ризу възвла(ч)юще и іелико не възъвлачающе, шествованьга ставною, соко не прелщаюмою (άναστέλλουσα και δσον μή άναστέλλειν) ГА XIII—XIV, 269β. ВЪЗВЛАЧ|ИТИ (1*), -ОУ, -ИТЬ гл. Натягивать, тянуть: пѣсни, гаже корабленици пою(т) пърѣ възвлачаще. ГБ XIV, 82а. ВЪЗВЛАЧ|ИТИСА (1*), -ОУСА, -ИТЬСА гл. Подтянуться (вверх): бившимъ же СА имъ со врата граднага. и возбѣгоша же на комары црквныю. и ини же оужи возвлачишасА. ЛИ ок. 1425, 251 (1219). ВЪЗВЛЕ|ЧИ (2*), -КОУ, -ЧЕТЬ гл. Възвлечи на (кого-л.) — надеть, натянуть: Нѣкто высокы моужь малы имѣгаще ризы и то иного отрока ниска видѣвъ в дол ши (х) и по земли влачАщихъсА в ризахъ ходАща соблоупи и сам са облече а свои на соно(г) възвлѣче (ήμφίασε) Пч XIV—XV, ЮГ, Исакии... повелѣ купити собѣ козелъ, и содерти мѣшькомь козелъ, возьвлече и на влэсаницю. ЛИ ок. 1425, 71 (1074). ВЪЗВОДИМЪ (4*), прич. страд, наст, к възводити. 1. В 1 знач.: гавивъшихъсА юи стхъ жертвъ ч(с)тительствиюмь къ стмоу ихъ чиноу неперно въ свершеноую възводима свершению, (αναγόμενη) ГА XIII— XIV, 149в\ тѣмь добрѣ овдокимъ възводимъ со(т) нею на добродѣтель. Пр 1383, ІЗІв; в(и)да себе оубо свержен(а) со(т) толикы славы, соного же в таковую ч(с)ть възводима. (άναγόμενον) ЖВИ XIV— XV, 26в. 2. В 7 знач.: оученью же всакого страха сверьшенаго разоума и житью, гавѣ по възаконенью бж(с)твенаго великаго васильга. возводимо не ис полоу. гако же творАть нѣции. ова избирающа. ова же оставлАЮща. ПНЧ XIV, 18г. ВЪЗВО|ДИТИ (85), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. 1. Приводить, доставлять на что-л. высоко расположенное, поднимать: подъюмлеть || гь всА низъпадающага. възводить вса низъверженыга. СбЯр XIII, 37 об.— 38; толма высокъ, сыи. сходи(т) не гнушагасА члвка. взводи(т) долу влекома на земнага. ГБ XIV, 60в; постъ бо дшю очищаеть и тѣло просвѣщаеть. и на нбо възводить. СбТр к. XIV, 8 об.; и раздѣлАють воды вл(д)ка. полъ их возводіть надъ твердоту. [в др. сп. на твердь ту] и полъ же ихъ оставлАють подъ твердию. Пал 1406, Зв; мл(с)ти бо хощю а не жерьтвѣ. мл(с)тьни бо есть всего луче и вышьше възвода-щи до самого нбси ЛИ ок. 1425, 49 об. (1015); вса елико въсхотѣ и створи гь на нбси и на земли, в мори въ всихъ безнахъ. възводаи соблакы со(т) послѣднихъ земли. Там же, 104 об. (1114); || поднимать, ставить на ноги: и радуюсА гако дасть ми бъ. не токмо чада но г(с)ны и вл(д)кы и соци да падающа МА възбодать, и поползшасА исправлАють. (άνεγείρωσι) ФСт XIV, 96г; || перен.: и строити словеса на судѣ, ни напрасно, но по малу възводити га на вышнее. ГБ XIV, 87а; по се(м) възвода(т) гордость выше безумью, (αϊρουσι) Там же, 102г; зане моудрость и добродѣюнию на высотоу возводить. Пч к. XIV, 53 об.; || возносить, возвышать, возвеличивать: азъ есмь. кде слышалъ еси въ еоуа(г)льи х(с)вѣ. гако сл нце и лоуна сдѣте бѣаста. кде х(с)ъ ре(ч) сига, погроужають дша и възводать га. ПНЧ XIV, 116; и мАтущеюсА ср(д)це юго оутвержающе. юлико духомъ да възводаще юго а не ниизъводАще. (βαλλόμενοι) ФСт XIV, 6г; спсаю собою юстьство члвче. и адама възводить. Пал 1406, 102а. 2. Возводить (на кафедру, в степень, звание): Соуть мнози не отъ блгааго житию иже мьнать оца и еп(с)пы гако же полоучению бысть подобьно възводити. таковыга подобають ли приимати или ни. (ένάγεσΦαι) КЕ XII, 1146; таковыхъ възводити на престолъ, въдовъствующюю цркве повелѣваемъ. КР 1284, 350г; таковыхъ на болшии и лучьшии степень възводити. повелѣваемъ. Там же; повелѣхомъ бо сего ради на высоту стльства добрѣ могучага и крѣпкыга възводити. Там же, 351г; не в борзѣ напрасно во тъ чинъ възвода. но по послѣдованью пре(д)ведыи. ГБ XIV, 154в. 3. Поднимать, устремлять: Не часто озирай са назадъ нъ тъкмо възвода очи къ юдиномоу живоущюмоу на нбси. Изб 1076, 255 об.; тако съйпрашаютсА со слезами родъ свои повѣдающе и въздышюче. сочи возводАще на нбо к Вышнему свѣдущему таинага. Л Л 1377, 75 (1093); брови възводать и обращаютъ очи. прострутъ шию. и все тѣло сътруть. ПрЮр XIV, 103а; Бдащи да будуть сочи ваши на правило, тиси на сотвѣтъ суще, не глюще гаростьнѣ. бровью не възводАще. гордостьнѣ. (αί όφρύες ούκ άνασπώμεναι) ФСт XIV, 97β. 4. Поднимать, подстрекать против кого-л.: мнози же и отъ поповъ гърдАщесА и боуи выга въздвигають и на свою еп(с)пы мъножьство въ пиръхъ. и зъловольныими съвѣты възводАща. (διεγείροντες) КЕ XII, 1286; и нынѣ согрѣшающимъ намъ, бъ възводить врагы. ПНЧ XIV, ПЗг; зане же 18
възводити ВЪЗВОДЬНИТИСА Гюргии есть силенъ, а Двдвичи и СОлговичи с нимъ суть, аче и Половци дикѣи с нимъ, а и тыи золотомъ Изводить ЛИ ок. 1425, 152 об. (1151); Володимеръ же посла Доунага. возводить Литвы Литва же собѣщасА емоу тако створити. Там же, 295 (1282); послалъ есмь возводитъ Татаръ. Там же, 305 об. (1289); Мьстиславъ... посла гонцѣ, по Юрьи кнАзи Пороскомъ. велА воротити и назадъ, послалъ бо бАшеть возводить Татаръ, на сновца своего. Там же. 5. Выводить: и възводи оуповавъ веснѣ, и възводи корабль, паки приходАщи зимѣ, и морю мутАщюсА. (άνάγου... άνελκε τήν ναυν) ГБ XIV, ЗОг; възводити отъ (чего-л.): не в ровъ бо въводать на(с) оци. но паче сэ(т) рва. възводать. ПНЧ XIV, 4г. 6. Приводить, вводить, вести: іегда же приближить(с) къ степеньмъ по(п). къ вышьнии трАпезѣ възводащи. стоить долѣ таковыхъ степении. УСт ХІі/ХІІІ, 198; «нѣ(с) тако рѣцѣ, и капищи бѣсовьными и жертвами радующесА, на землю древле вод оу възводити.» (άναγαγεΐν) ГА XIII— XIV, 248а; || перен.: Лъженаписанага... словеса, акы хвъ мчникы бечьствоующе. и на невѣриіе възводать послоушающаю. (ένάγοιεν) КЕ XII, 606; и въистиноу къ доброомоу възводити желанию, (άνάγεσθαι) Там же, 2386; нъ видимыхъ ради къ вышнимъ видениемь възводимъ оумъ и сэблекчаемъ. КР 1284, 7а; О послоушании... ничто же бо обострАіеть дшю. и възводить къ сп(с)нию. ПНЧ 1296, 43 об.; гако блгость ?ига на покаганиіе та възводить. Там же, 166 об.; сего ради, глть, свѣдѣтельствоуга и древле оутвержага, и възводить на трезвѣниіе и на бдѣниіе биіе исписаниіе (διεγείρει) ГА XIII—XIV, 99α; иже въ англ (с)коіе. единьство възводить. работающаю іему члвкы. Пр 1383, 1486; въ блгоіе покоренье възводит же и(х) пэдшихса ФСт XIV, 2176; кротцѣ веде(т) ны со(т) лети, и взвода ко истинѣ. ГБ XIV, 61в; мою познай хоудость. гако блгыи и неблазньныи путь показати тебѣ приидохъ. к вѣчнымъ оубо бесконечны(м) възвода. и тамо всА положити свѣщеваю. (ένάγων) ЖВИ XIV—XV, 576; но се пакы риза твою, на ино сѣтованиіе възводить ма. Пал 1406, 86г; прич. в роли с.: и на добродѣтель възводаи вѣньчаіеть(с). ПНЧ XIV, 126. 7. Перен. Создавать: иже ли преже б>ествьныхъ повелѣнии възводать таковьна. да слышать исаию велегла(с)но вѣщающа к нимъ. КР 1284,351а; абые из начала възводити подобаіеть. гако же и словоу бывъшю. и расоуженьга оуставоу пришедъшю поути быти со(т) начала съставленьи. ПНЧ XIV 16г; ч(с)то възводить в мечтѣ, а реку дѣганье въ видѣнье, мечетъ же в любовь об>женью ради. ГБ XIV, 26в; смотрити [в др. сп. смотри ты] помысломъ о члвцѣ. гако (шіе дѣло іесть. но нѣкако зависти злобныга. възводить дхъ непригазненъ. и мечты іему творить. Пал 1406, 1016. ВЪЗВОІДИТИСА (6*), -ЖОУСА, -ДИТЬСА гл. 1. Страд, к възводити в 1 знач.: подобаіеть^.. і презвитери же стогати тамо съ іегііекупъмъ и седети повелѣни быша. да і ти высокаго р(а)ди сѣданьга. възводатьса на смотрѣные людиі. і на строеніе ихъ гако же помощн(і)ци вдани суще еп(с)пу со(т) б>а. КР 1284, 46а; |[ перен.: инии же въ млтвѣ терпАще. се же велми оуспѣвшихъ іесть. инии же въ видѣнии възводАщесА. іеже іесть свершеныхъ. ПНЧ 1296, 118 об. 2. Назначаться на должность, возводиться в сан: на марко(в) сто(л) взводи(т)са не хуже доброч(с)тье(м). или выше сѣдѣныемь намѣстни(к). (ανάγεται) ГБ XIV, 1806. 3. Проясниться (о взоре): іею [Об Адаме и Еве] и о(т)верзостасА сочи бы(с) бо соко подъ смысломъ възводитиса гаможе хотеть видѣти (διεγείρεσΦαι) ГА XIII— XIV, 1546. 4. Возвращаться, возводиться: а іеже по началу дхъ стыи. е(с)ство же тре(м) іедінъ б»ъ. іединеные же соць. со(т) него же и к нему възводитса. (ανάγεται) ГБ XIV, 126г. 5. Возникать, подниматься (о звуках): прошенью пла(ч). таинымі глсы. пла(ч) оумиле(н) възводитса. (άντεγείρεται) ГБ XIV, 986. ВЪЗЪВОДОУ см. вода ВЪЗВОДІЪ (1*), -А с. Возвышение (мысли, духа): видите ли тайную силу, не съ землА ли взАстесА. не горѣ ли взложистеса. гавѣ възвысившесА наши(м) гл(с)мь и възводомь. и іеще пакы паче взложитесА. егда слово оуправить слово, (διά τής... άναγωγής) ГБ XIV, 146. ВЪЗВОДЬ|і€ (1*), -ІА с. ♦ Ити на възводые — выйти из берегов, разлиться (о реке): Въ лѣ(т) .^δ-χ-пд· иде вълхово опА(т).на възводыепо -ё- днии. ЛН XIII— XIV, 40 (1176). ВЪЗВОДЬН|ИТИСА (3*), -ЮСА, -ИТЬСА гл. Разлиться (о реке): и състоупивъ с Кюромь... побѣженъ бы(с). хота же избѣгноути с вой своими, възвонибосА [в др. сп. възводнибосА] рѣка, и не може преити іега. (του ποταμού πλημμυροϋντος) ГА XIII—XIV, 23в; томоу же разроушеноу 19
възводьныи ВЪЗВРАТИТИ бывшю и разбыеноу, Нилоу же рѣцѣ не възвонившюса [в др. сп. възво(д)нившюса] по обычаю, радовахоусА І€ли<н)и, глще: «тош ради вины не възвонившиса [в др. сп. възво(д)ниса] рѣка». (Του Νείλου... μή άνεληλυΦότος; μή άναβαίνειν) Там же, 248α. ВЪЗВОДЬНЫИ (1*) ηρ. ♦ Възводьныи мостъ — подъемный мост: идоущоу же камению со забралъ шко дождоу силноу. стоащимъ имъ в водѣ, дондеже сташа на соусѣ, на метаномъ камении. и возводныи мостъ, и жеравець вожьгоша. ЛАхове же врата содва оугасиша градьскаш. ЛИ ок. 1425, 256 об. (1229). възво|і€вати (і*), -юю, -юіеть гл. Възвоіевати на (кого-л.) — начать борьбу, подняться против кого-л.: зловѣрнии еп(с)пи на насъ възвоеваша. ГБ XIV, 157а. ВЪЗВОЖЕНИ|і€ (2*), -Ιά с. Возвышение, возведение: древо оубо животное со(т) всѣ(х) чювьствены(х) к б>у възвоже(н)е. древо же разума добру и злу. ГБ XIV, 57в; шко же мнози и нынѣ хотащии старѣишиньству. не чиномь и законо(м) дхвнаго взвоже(н)ш ч(с)ти сподобивши. Там же, 1546. ВЪЗВО|ЗИТИ (1*), -ЖОУ, -ЗИТЬ гл. Възвозити на (что-л.) — ввозить (на гору): бѣ бо тогда пожженъ манастырь. и плото(м) привезено(м) на потре||боу цркви и всѣ(м) кѣльшмъ. извознико(м) нашто(м) възвозити на гороу. ПКП 1406, 1896—в. ВЪЗВОЛОЧЕНЪ (1*) прич. страд, прош. к възволочити: Ростиславу же. и Борисови. и Мстиславу, не вѣдущи(м) мысли брата своіего Андрѣа. шко хощеть ткнути на пѣшиѣ. зане и стагъ іего видАхуть не възволоченъ. не величаву бо іему сущю на ратный чинъ. Л Л 1377, 108 (1149). ВЪЗВОЛОЧ|ИТИ (2*), -ОУ, -ИТЬ гл. Възволочити на (кого-л.) — надеть, натянуть: а сэдежа іего бѣ свита власшна остра на II тѣлѣ извьноу же на ней и ина свита, и таже вельми хоуда соущи и тоже сего ради възволочааше на сш. ако не швитисш власшници соущи на ней. ЖФП XII, 42—43; і сволъ(к)ша с него сорочьку. кроваву. и вдаша попадьи іспрати. попадьш же соправъши оузволоче на нь. ЛИ ок. 1425, 89 об. (1097). ВЪЗВОРО|ТИТИ (17), -ЧОУ, -ТИТЬ гл. 1. Возвратить, отдать обратно: аже боудоуть двою моужю дѣти, а сэдинои мтри. а сонемь своіего. боудеть ли потер(л)ъ своіего иночима что. а сонѣхъ соца. а оумреть. то възворотАть бра(т)и на нь же и людые вылѣзуть. РПр сп. 1280, 622в; аще ли клю- читса оукрасти Русину со(т) Грекъ что. или Грьчину ео(т) Руси, достойно есть да възворотити <е> не точью едино, но и цѣну его. Л Л 1377, 12 об. (945); и что есми взали твоего, а то ти възворотимъ. ЛИ ок. 1425, 126 (1147); ать взворотить Гюрги дани и(х). вси Там же, 141 (1149); что за тобою городовъ Рускихъ. то ти все възворотити Там же, 163 об. (1152); аже ти саду в Галичи. то Бужьскъ твои возъворочю. и · г · городы придамъ к тому. Там же, 201 (1173). 2. Заставить вернуться назад, воротить: и новгородьци не сэ(т)пьрешасА іемоу. идоша съ кнземь шрославъмь. огнищане и грідьба и коупци. и быша на новѣмь търгоу. и приела всѣволодъ. и възвороти іе съ чьстью домовь. ЛИ XIII—XIV, 56 (1195); Игорь же возвороти Киевьскии полки. ЛИ ок. 1425, 220 об. (1183); Отослав же приемъ грамоты, не хотѣвъ кр(с)та человаТИ И МНОГО ПрѢВСА. и молвивъ с моужи. и со(т)поустивъ ихъ. и сэпать возворотивъ ихъ. и челова к нимъ кр(с)тъ. на всей ихъ волѣ. Там же, 232 (1190). Ср. възвратити. ВЪЗВОРО|ТИТИСА (36), -ЧОУСА, -ТИТЬСА гл. Возвратиться, вернуться: дошьдъ бо съ кншзьмь глѣбъмь острова того, и ономоу сѣдъшю на столѣ въ градѣ томь. никонъ же възворотисш въепшть. ЖФП XII, 41г; а новгородьци възворотишасА сэ(т) дрьюцьска ЛИ XIII—XIV, 45 (1181); и Половци не взе(м)ше вѣсти со(т) СОлговичь. сотснувшеси с бѣго(м) возворотишасА. ЛЛ 1377, 98 об. (1127); и тако оузворотишасА. съ мноЦгымъ полономъ ЛИ ок. 1425, 109—109 об. (1128); Дюрги же... възворотисА в Киевъ а зать его иде в Галичь. въ свою волость, и не створА мира възворотисА въ свошси. Там же, 175 (1157); Игорь же ре(ч) с братьею своею, сэже ны боудеть не бившисА возворотитиса. то соромъ ны боудеть поущеи смрти. Там же, 223 об. (1185); Половци же вземше городъ... поидоша во свошси: Кнзи же возворотишасА в домы свош. Там же, 226 (1185). Ср. възвратитисА. ВЪЗВРА|ТИТИ (141), -ЩОУ, -ТИТЬ гл. 1. Возвратить, отдать обратно: гако же томоу посълавъшю възвратити той. имь же бѣ обидА ю. ЖФП XII, 61в; слышаво бо аврамъ шко плѣненъ бы(с) лотъ енвѣць іего и... постиже ш на ховалѣ и изби ш. и възврати всА кона съдомьскыш и лота ароновица шюрина своіего и жену іего и имению юго Парем 1271, 257 об.; и аще оубо юсть моужь, да възвратить женѣ вѣно, и аще что со(т) неА и ино възать. (άποκα#ιστάτω) КР 1284, 237г; они же [разбойники] оудивльшесА о безлобии старци. 20
ВЪЗВРАТИТИ ВЪЗВРАТИТИ възвратиша юм(о)у вс а [украденное у него] въ келию. ПНЧ 1296, 16 об.; и повеле ц(с)рь все имению мою възвратити. и сэ(т) себе дасть ми многы дары ПрЛ XIII, 61б\ и съзижеть гра(д) мои и л’юди моіа плѣньныю възвратить (έπιστρέψει) ГА ΧΪΪ1— XIV, 236; Аще ли снъ или дщи... оумреть. бещадна и безъ завѣщанию... наслѣдию к родителемъ възвратити. ΜΠρ XIV, 180; възврати излишнею цѣны давъшим ти. ПНЧ XIV, І50в; со коврѣ его же купивъ и пакы взврати вспа(т). СбТр к. XIV, 191 об.; Иже возметь ис трапезници чашю. и па(к) не възъвратить іею. покло(н) ·η· (μή... άντιστρέψη) КВ к. XIV, 298г; аще кто оумреть не оурддивъ св(о)его имѣньи... да възватить [в др. сп. възвратит] имѣнье к малымъ ближикамъ в Русь. ЛИ ок. 1425, 14 об. (912); || перен. Отказаться: Аще ли написаниюмь оурддить(с) кто. и въсхсэщеть възвратити. по написанию югсо въздасть двцѣ. ΜΠρ XIV, 169; и ико въз(в)ратити клАтву не въ подобоу бывшю. ли со(т) на (с) нѣкое что повелѣно. мл твою июрѣи раздрѣшити подобають. ПНЧ XIV, 42г; || воздать, возместить: аще бо сего не створить, то убо поіметь своего раба, цѣну же да възъвратить сугубу купившему, (άποστρέψει) КР 1284, 292а; и аще юсмь кого собидѣлъ, възвращю | четверичею. ПрЛ XIII. 53а—б; но пославъ (богатый] бо схыти оовцю оубогаго и слышавъ црь възыаривсА да сороужье(м) ты оумре(т) и совцю четверицею възрати(т). (άποτίσει) Пч XIV—XV, 86 об. 2. Вернуть, заставить вернуться: оуне юсть мольбою того молити. да бы възвратилъ брата си || въ область свою. ЖФП XII, 59а—б; да доньдеже гь съподобить мѣстьныю властели възвратити къ намъ, (υπόστρεψαі προς ή μας) ΚΕ XII, 1516; и възвратиша пакы игнатию. ПрЛ XIII, 55в; аще юда и сподобит ны юго сеи въдати и послабити юи того въ свои възврати(т). ПНЧ 1296, 81 об.; а самъ поѣха в татары... і възврати татарьскоую рать. ЛН XIII—XIV, 149 (1270); пославъ Гюрги възврати ихъ не дасть имъ воювати. ЛЛ 1377, 155 об. (1228); ре(к). петрови вынзъшю ножь. запрѣти же оучнку ре(к). възврати ножь в мѣсто его. ГБ XIV, 93г; и боисд побѣженьи възврати сна своюго в пелопиду Там же, І43а; помилуі г(с)и плѣнный в го||рцѣі работѣ възврати іхъ въ свои си. ИларМол XI сп. XIV, 55 об.— 56; ни слова изъ суетъ вылетѣвъша възвратити можеши и юти. (συλλαβείν) Пч к. XIV, 64; да привлечьть та к себѣ, и со(т) далечнаго възврати(т) та заточеньи, (άνακαλέσα- σΦαι) ЖВИ XIV—XV, 91а; юго же юмъ стополкъ в тоуровъ заточи... скоро възврати и съ ч(с)тью игоумена в печерьекыи манастырь. ПКП 1406, 175в; Лесона же еп(с)па възврати [Андрей] сопать. ЛИ ок. 1425, 185 об. (1162); || перен.: строптиваго възвратиши и исправиши. ПНЧ 1296, 26; възвратить же поползъшаюсА. (έπιστρέψειν) ФСт XIV, 2176; погыбшаго взищю. и заблужьшее възвращю. ГБ XIV, 99а. 3. Отвести, отвернуть, обратить в другую сторону: Агисиласосъ... възврати лице въспать ре(к). (έξέκλινεν) Пч к. XIV, 11; възвратити (что-л., кого-л.) отъ (чего-л., кого-л.): дай же ми не по безаконию | моюмоу. и не възъврати лица твоюго со(т) мене. СбЯр XIII, 122 об.— 123; и възврати со(-т) него Бъ поганый Болгары. хрь(с)юны покрывъ рукою своею. ЛЛ 1377,123 (1172); и вьзврати Бъ поганый со(т) него, а хр(с)тьюны покры рукою своею. ЛИ ок. 1425, 201 (1173). 4. Перен. Отвратить: и вси быша погибли. аще не бы моиси сталъ въ скроушении пред нимъ, възвратити юрость юго. да не погоубить ихъ. КН 1280, 607а; Блговолилъ юси ги землю твою възъвратилъ юси плѣнъ иковль. СбЯр XIII, 15; и възвращю плѣнению ваше (έπιστρέψω) ГА XIII—XIV, 170а; възвратити (что-л.) отъ (чего-л.): Ащте начьнеть каютисА. и възратить дш& свою отъ зълы мысли, (συνέστειλε) Изб 1076, 195 об.; разоумѣ дхомь. тщивоую мысль лоукаваго того, и хота юго възвратити со(т) сего дѣюнию. ПрЛ XIII, 39в; а си вса юретикы дхвными ісѣкоша мечи, і церковь Х(с)ву възвратиша со(т) кумирослуженьи. КТур XII сп. XIV, 57; Бе, сп(с)телю на(ш), въз(в)рати ирость свою со(т) на (с) СВл XIII сп. к. XIV, 7; глть Г(с)ь... възвращю со(т) васъ гнѣвъ свои. ЛИ ок. 1425, 63 (1068). 5. Възвратити (кого-л., что-л.) къ (кому-л.), на (кого-л., что-л.) — обратить, повернуть, направить: на ина възвращоу слово, (επί τά αλλα τρέψειν) ЖФСт XII, 156; и възврати 5ъ злодѣюнію Авимелехово... на главоу Авимелеховоу (έπέστρεψεν) Г А XIII—XIV, 746; бывъшю юмоу... в Римѣ, повеликоу црквь възмАте, многыи възврати к собѣ собьствоую (άνατρέπων) Там же, 156г; что оубо нынѣ бы(с) к вамъ съдравымъ възвратити слово, стоющихъ за спснию. (έπιστρέψω) ФСт XIV, 79а; ни моудрости възврати<ть> на лоукавьство, ни простоты составить бес промысла Пч к. XIV, 6 об.; Живи, члвче, не да ѣси и пьешь, но <да> житью възвратиши на 21
ВЪЗВРАТИТИСД ВЪЗВРАТИТИСА до́броу жизнь. Там же, 79 об.; ти доброеловые свою възвратАть на злословию свое. Там же, 115; и възвратить [бог\ на та всю болѣзнь югюпьтьскую злую. Пал 1406, 154г. 6. То же, что възвратитисА в 1 знач.: по семь възвративше и бѣсѣдова къ мате¬ ри. Пр 1383, 17а. нѣ(с) имъ лѣть к тому възвратити. ΜΠρ XIV, 169 об.; не на рать бо бѣіша вышли изъ югюпта. но требу положити бу. и мнАщесА пакы възвратити. Пал 1406, 131а. Ср. възворотити. ВЪЗВРА|ТИТИСА (755), -ЩОУСА, -ТИТЬСА гл. 1. Возвратиться, вернуться: не попоусти бо || б>ъ възвратити са отъ тѣхъ никомоу же къ намъ, (έπαναλΰσαι) Изб 1076, 131 об.— 132; и возивъ црюгородоу и оучинихъ химипетъ б>жіюю же волею възвр [а]тихъсА исъ црАгорода. ЕвМст до 1117, 213 (запись); оканьнии же они оубоицѣ възвративъшесю къ пославъшюоумоу ю. СкБГ XII, 15а; въчера́ сэ(т)шьдъ а ночьсь възвратилъсА юси. ЧудН XII, 68г; по вѣрѣ же пакы ел инъ на свАщеноокрадению пришьдъ. на бльвотины възвратитьсА. (υποστρέψει) КЕ XII, 1916; шьдъ пѣвьць. поклонивъса игоуменоу до землА. приимъ бл(с)влению... възвратитьсА и станеть съ прочими пѣвьци. УСт ХІі/ХІІІ, 212; со(т) плѣна възвращьшемоусА. (του... επανερχόμενου) КР 1284, ЗІОг; Иже себе юдиного на работоу предавъ, съ многыми со(т) работы на свободоу възвратитсА. ПНЧ 1296, 83 об.; и помоливъса изгна из двцѣ бѣса, и оубогавшесА юда како възвратитьсА в ню. ПрЛ XIII, 47а; и възьмъше миръ възвратишасА новоугородоу. ЛН XIII—XIV, 60 об. (1198); юко бо, зане възвратисА елнце степении -ёТ·, к немоу посла ц(с)рь Вавоулоньскыи (διά τό άναστρέψαι τον ήλιον) ΓΛ XIII—XIV, 106β; и тако добрѣ и-щрѣва ишедыи младенець в то же пакы злѣ възвратисА оканьною чрѣво. (υπέστρεψεν) Там же, 1626; Костантинъ же възвративсА въспать. ЛЛ 1377, 9 об. (898); хотѣхъ прострѣлити б» а вашего Георгии. и възвращьшисА стрѣла оуизви μα в руку. Пр 1383, 49в; женескъ полъ възвратисА къ мтри. моужескъ же... къ оцю своюмоу. ПНЧ XIV, 17в; да не с палицею запрещению взвращаю(с) к вамъ, (έπιστραφώ) ФСт XIV, ІЗОв; да не възвратитсА неч(с)тыи дхъ. и вселите а прост - ранѣе и тверже ГБ XIV, 19а; и из раю испадохомъ. алчемъ нынѣ к немоу паки възвратимсА. СбТр к. XIV, 20 об.; і молАще(с) Ъу і не надѣюхомъ(с) возрати(т) в миро сь. СбПаис XIV/XV, 149 об.; и тоу абию прозрѣ мртвы. и възраті(с) дхъ юго во нь. ПКП 1406, 178в; Мьстиславъ же оузвратисА сэпАть. оу Володимиръ. ЛИ ок. 1425, 185 об. (1162); || перен.: въ врем а соно разоуми мои възвратишасА въ ма (έπεστράφησαν) ГА XIII—XIV, 120а; тогда тиридатъ въ свои оумъ взвратисА. ПрЮр XIV, 40в; слово же исшедъ възвратитисА сопать не можеть. Пч к. XIV, 97; || обратиться вспять: (о реке): юго же море видѣвъ побѣже июръданъ възвратисА въспать. СбЯр XIII, 211; (и) юко ба оустрашивсА іорданъ възврати(с). ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 163. 2. Быть возвращенным: аще же не съставенъ хощеть бы(т) бракъ, ти залози токмо да възвратАть(с). (άναδιδόσθωσαν) КР 1284, 276а; и ч(с)тною. дрѣво || възвратисА въ июр(с)лмъ. Пр 1383, 135а—б; все проданою и грабленою възвратитсА к первому. ΜΠρ XIV, 188 об.; даемое нами къ намъ са възвратить (μεταχωρεΐ) Пч к. XIV, 25. 3. ВъзвратитисА къ (чему-л.), на (чтолибо) — вернуться к старому, приняться снова за что-л.: блженыи же ѳесодосии на прьвыи подвигъ възвратисю ЖФП XII, 29а; Възлюблюнии оставльшеи соуютьнаю дѣла... блюдѣте да не пакы ваша срдцА къ тѣмъ же възвратАть(с). СбТр ХІІ/ХІІІ, 19; иже три дни покаювыисА. и пакы на пьрваю възвративыисА. Там же, 160; Павлианити. иже со(т) павла приобщивъшагоса оубо къ сборнѣи цркви. со(т)стоупльша же. и възвращьшасА пакы къ безглавны(х) ереси, (ύποστρέψαντος) КР 1284, 388г; мы же на преднее възвратимсА. ЛН XIII—XIV, 145 об. (1268); но мы на свою възврати(м)сА. ЛЛ 1377, 89 (1097); нъ се оуже възвратимсА на первую повѣсть. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 116; но взвратимса на предлежащею, (άνίωμεν εις τό προκείμενον) ФСт XIV, 506; и на древнею смАтенье же и неоукрашенью възвратитсА. ГБ XIV, 106а; Но възвратити ми са пакы на то же слово, (έπαντέον μοι) Там же, 127в; на передъре(ч)наю возвратимъсА ЗЦ к. XIV, 92г; СварА дѢла тайны дроужнА не проюви, но надѣисА въспать емоу на дроужбоу възвратитисА (πάλιν είναι... φίλον) Пч к. XIV, 24; татию же ти покаюша(с)... и к томоу не възвратиша(с) на перваю дѣла. ПКП 1406, 1506; мы же паки на бытие взвратимъ(с). Пал 1406, 71в; мы же на прежнее вьзвратимсА. ЛИ ок. 1425, 203 об. (1174). 4. ВъзвратитисА отъ (чего-л.) — отказаться, отступиться: и възвратимъсА отъ 22
ВЪЗВРАЧЕНИІб ВЪЗВРАІДАТИ зъ||лобъ нашихъ, и отъ поутии лоукавыхъ иже соуть сии. ЖФП XII, 39а—б; Попы кльноущаисА. по семь възвращьшемъсА. ни отъ прѣхода нѣкоюго нъ отъ истины, ни прѣжесътворивъшиихъ и начьнъшиихъ и покорьшиихъ. да мьнатьса оубо въ моукы въложени быти. (έπαναπαλαίσαντας) КЕ XII, 81а; костантинъ же ц(с)рь кавалинъ сыи арианинъ. възвративъсА ео(т) своіего прѣстола. и писаниіемь костанта. въсприиста свои прѣстола. ПрЛ XIII, 696; възъвратилъсА іеси со(т) гнѣва прости твоюи. СбЯр XIII, 15 об.; КВгда възвратити(с) праведникоу ω(τ) соправдании свои(х) и створить неправьдоу, вса оправдании іего, иже створи, не въспоманоуть(с) (άποστρέψαι) ГА XIII—XIV, 69а; Оуне есть не разоумѣти поути праведнаго, нежели разоумѣвше възратитисА емоу, сэ(т) преданаи емоу б>ии заповѣди, (ύποστρέψαι) Пн XIV—XV, 69; || отступиться (от зла): Диикономъ такожде жьръшиимъ. по сихъ же възвращьшемъсА иноу оубо чьсть имѣти. (άναπαλαίσαντας) КЕ XII, 81а\ въсклицАниіемь исповѣданиіемь възвратимъсА братиіе. възвращении бо врѣмА се. покаинии врѣмА се. СбТр ХІі/ХІІІ, 21 об.; да постыдатьса и СМАТОуТЬСА ВСИ ВраЗИ МОИ. ВЪЗЪВраТАТЬСА и оустыдАтьсА зѣло въскорѣ. СбЯр XIII, 133 об.; сего ради молитесА со тѣхъ да взвратАтьсА. (εις έπιστροφήν) ФСт XIV, Г21в; й где ли полезнаи приимуть и взрататса. и ина елико на любовное вводатса. (πώς καί που... άποστρέψοιντο) Там же, 147а; аще не възвратитесА и боудете ико и дѣти, не вънидѣте въ царьство нб(с)ное. (άποστρέψοιντο) Пн к. XIV, 119. 5. ВъзвратитисА къ (кому-л., нему-л.) — обратиться, направить свое внимание, приступить: тако и мнихъ възвращаисА къ мироу мыслию. ЖФП XII, ЗЗг; тако и мы къ томоу възвращьшесА. раздѣлюнию... сътворимъ бытиискою видѣнию. (άναδραμόντες) КЕ XII, 238а; въ ·γ· дни тъкмо възъвратишасА к покаинию. ПрЛ XIII, ІОЗг; агньцА глю... къ стѣи цркви възратившесА, млеко оучении съсуть КТур XII сп. XIV, 21; Егда пороугаемъсА инѣмь, тогда възвратимъсА к себѣ, еда и мы тѣмъ пороуганьемъ повиньни есмы (έπιστρέφειν έφ’έαυτοΰς) Пн к. XIV, 125 об. Ср. възворотитисА. ВЪЗВРАЧЕНИ|і€ (1*), -Ій с. Перемена, изменение: зане бо мнозѣмь неч(с)тьвовавшимъ видѣша възврачению (την μεταβολήν) ГА XIII—XIV, 172в. Ср.' възвраідениіе. ВЪЗВРАЧЬНЫИ см. възрачьныи ВЪЗВРАЩАІ€МЪ (1*) прин. страд, наст, к възвращати во 2 зная.: люди со(т) плѣненьи възвращаеми. (о λαός... επαναγόμενος) ГБ XIV, 856. ВЪЗВРАЩА|ТИ (29), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Возвращать, отдавать обратно: аще оубо су(т) живы дѣти. възъвратитсА все единою бывшее, закону г(с)дьство прѣжебрачнаго дара дѣтемъ дающу. и ничто же не възвращающу женѣ. КР 1284, 2806; аще ли изволить(с). дающему вѣно възвращати ти. и не совкупити. а погубить вѣно, аще ли свсоить отрсоксовицА. въсхощеть възвратити. и не совкупити. да въздасть сугубь вѣно, то вѣно и другою толико ж. МПр XIV, 169. 2. Вернуть, воротить: творАщаи же се. възвращати въ свою црквь (άποκαϋίσταυΦαι) КЕ XII, 33а; и створившаи нѣчто таково въ свои градъ и въ свои цркви... възвращати повелѣв(а)еть. КР 1284, 57г; сэ(т) заточеньи оубо възвращають. ПИЧ XIV, 17г; и ц(с)рА любочстива приславъ, мртва възращають и не милуюма. (επανάγει) ГБ XIV, 190в. 3. Възвращати (кого-л., нто-л.) къ (не- му-л.), на (нто-л) — обращать, направлять; возвращать: подобають всакымь собразомь направлАти и възбранАТи тоу злобоу наказаниюмь и оучениюмь възвращати на правовѣрною оучению. КП 1280, 5116; и сэ(т) власти югсэ повелѣною. нашею кротостию. стадо възвращати на блгаи. МПр XIV, 168; Мнози нравъ свои и житью къ нравоу вожьскомоу възрващаю(т) [так!] (έξομοιούνται) Пн к. XIV, 33 об.; то и того пользоуеши и на вражьство възвращаеши Там же, 74. 4. Перен. Возвращать на правильный путь: и лѣнАщаисА въз(в)ращаюмъ. ПИЧ XIV, 26г; и болны(х) посѣщати и скрушены(х) въ оузахъ. и блАдущи(х) възвращати. (έπιστρέφειν) ФСт XIV, 1996; възвращати отъ (него-л.) — отвращать, уводить: ре(ч) г(с)ь, и възвращю васъ со(т) земль, со(т)нюдоуже пресел ихъ васъ со(т)тоудѣ. (επιστρέφω) ГА XIII—XIV, 170α; слыши възлюбленыи'брате. всельньскаго оучтлА апла павла. такожде ны възвращающа со(т) мирьскыи любве гла. ИларПосл XI сп, XIV, 194. 5. Възвращати (нто-л.) — повернуть: Авраамъ рече исполнивъса оолюбию. сагъ и взА ножь и въступаше юму [Исааку] на выю. и главоѵ възвращаше ико агньцю. Пал 1406, 72а. 6. Разрушать: Не тако скорпии или змиюве въ оутробѣ нашей сѣдАще пэкостать всюдѣ икоже пища многостроина вса 23
ВЪЗВРАЩАТИСА ВЪЗВРАЩЕНИКВ возвращаетъ и гоубить. (ανατρέπει) Пч к. XIV, 80. ВЪЗВРАЩА|ТИСА (62), -ЮСА, -ЮТЬ- СА гл. 1. Возвращаться: шко пьси на свош бльвотины грѣховъныга възвраштАхоусА. Изб 1076, 222 об.; гако жена оубо. отъ блоужениьа възвраща||ющасА моужа своюго. пакы въсприиметь. (έπανιόντα) КЕ XII, 188а—б; иже || и со(т) селоунга възвращагасга. (έπανιών) ЖФСт XII, 71—71 об.; ини же видАхоу пламы и огньнъ исходащь со(т) воды на лица ихъ. и тако възвращахоусА нечьстивии. СбТр ХІі/ХІІІ, 42; нына пакы к тобѣ възъвращаюсА. и создании прошю многыхъ || ми прегрѣшении. СбЯр XIII, 106 об.— 107; совогда же бе-евиты възвращашесА домовъ. ПрЛ XIII, 996; аще бо кто ‘ЗсрАщеть черноризца, то възвращаіетсА. ЛЛ 1377, 57 об. (1068); Нынѣ новоражаіемии агньци... скачють, и скоро къ мтрмъ възращающесА веселАтсА КТур ХПтп. XIV, 21; тако и понеже повелѣнью имъ. в землю пакы възращатисА. сэ(т) нега же взаты юсмы. ПііЧ XIV, 151в; воинъ иже отъ брани възвращаетсА. (άναστρέφων) ФСт XIV, 172в; паки же възвращаетсА въ хра(м) со(т) него же бѣ со(т)шелъ. (υποστρέφει) ГБ XIV, 41 в; бѣжащаш дроужина срѣтахоуть и. и възвращахоуть(с) сопатъ Корачевоу. ЛИ ок. 1425, 124 (1146); || снова приняться за что-л.: аще ли ключить(с) многашды коньчати \}/л(м). дѣло старѣишии сторонама. абию възвращающюсА начАтъ(к). твори(т). УСт XII/XIII, 272; Аже си юдина творить, седміжды на се възвращающісА и оумножающиса. КР 1284, 190г. 2. Быть возвращенным: Всакъ имѣга съ іетеромъ. что. котору казнь, самъ стога с нимъ, и землА оо(т) него, а не повѣдага вл(д)камъ или по сили лѣ. по насилью да възвращаютьсА. аще что взалъ. тб вл(д)ка землѣ тога да не владѣютъ сособѣ, но да тепе.тьсА. и да не строить никого же. ЗС XIV, 28; Всакъ даръ възвращають(с) сега ра(д) вины. МПр XIV, 176. 3. ВъзвращатисА къ (кому-л., чему-л.), на (что-л.), отъ (чего-л.) на (что-л.) — направляться, устремляться; возвращаться: нъ и покаанига ради, и обращении со(т) мьртвыихъ дѣлъ, на живоущии поуть. пакы възвращающемъсА и тѣхъ приводите къ спсающии||сА надежи, (έπανίοντας) КЕ XII, 237а—б; възващаюсА [так!] со(т) правды на грѣхъ. ПрЛ XIII, 34а; но мы на злага възвращаемсА. ЛИ XIII—XIV, 125 об. (1238); к себѣ же и къ бу. токмо възращающасА ПНЧ XIV, 1446. 4. Отказываться (от зла), раскаиваться: заблоужьшии възъвращахоусА. грѣшнии помиловахоусА. ПрЛ ХШ, І18в; се ти мчнью вѣнецъ приносіть и не възвращаисА гако же бо онога же муки и болѣзни терпѣті добле. ПНЧ XIV, 152а; прич. в роли с.: о скоро возвращающи(м)сА и о покагании. (περί των... ιιεταβαλλομένων) Пч к. XIV, 74 об. 5. ВъзвращатисА на (что-л.) — изменяться, превращаться: та сладость напослѣдокъ на вражьство възвращаютьсА (καθίστησιν) Пч к. XIV, 22 об.; Живоущимъ въ пыаньствѣ и въ бл8||дьс.твѣ днь възвращаютьсА на тьмоу нощьноую (μεταστρέφεται) Там же, 84—84 об. ВЪЗВРАЩЕНИ|і€ (63), -ΙΔ с. I. Возврат чего-л.: поне же таковаго соброучениа. ни даровъ възвращениюмь. нѣ(с) како раздрѣшіти. КР 1284, 246г; принесену же пристрсою со(т) нега, къ ооцю ихъ точью. с поданою со(т) негсо пристроюнию юга. възвращениюмь в дары подавшю юи. МПр XIV, 171 об.; о възвращеньи завѣща(т). Там же, 176. 2. Возвращение, возврат к чему-л.: со(т)нюдоу же изиде възвращьсА. ни прѣже исхода быти. ни по възвращении прѣбыти. (μετά την επάνοδον) КЕ XII, 279α; да видимъ оубо всьде. како юмоу бываютъ възвращению. и гако юмоу вси възъвращаюсга свѣтьло творгахоу сърѣтению. (του έπανόδου) ЖФСт XII, 142 об.; и поюще... о6ихода(т) вьсь манастыр. по възвращении же иже съ кр(с)ты. клеплю(т). УСт ХІІ/ХІІІ, 22\ понѣ же полонать жены юрѣюмъ. и пакы възвращению имъ боудеть. подобно приимати своимъ моужемъ. КН 1280, 515в; И плѣньникъ надежа ради възвращѣньга. добрѣ пишетьсА наслѣдникъ и рабъ юго. (τής υποστροφής) КР 1284, 307г; Малахига прркъ. по възвращении людии июдѣискыхъ родисА въ странѣ июдѣистѣи. ПрЛ XIII, 118в; въ *в*е же лѣто по возвращении с побѣдою кнза СОлександра. ЛЛ 1377, 169 об. (1263); сэбѣща(х) имъ мьзду по възвращеньи моюмь КТур XII сп. XIV, 41; гако же къто [и] мыи голубицю в дому, и обрѣтъши отворену дверь, и излетѣвши со(т) дому, не палицею, ни камениюмь възвращению свою створить. ПНЧ XIV, 1856; давъ... цѣленьга знаменьга възвращенье к животу. ГБ XIV, 1036; Чадо на(д) мртвмъ источи слезы и створи рыданию по чиноу его... и оутѣшисА печали дѢла разоумѣи бо. гако нѣ(с) възращенига. (έπάναδος) Пч XIV—XV, 115 об.; и бы(с) людемъ двога радость, и въскр(с)ние Гне и кнзь своихъ възвра- 24
ВЪЗВРАЩЕНЪ ВЪЗВЫСИТИ щение. с побѣдою и с радостью. ЛИ ок. 1425,193 (1170); || движение в обратном направлении: Народахъ же, племеньникъ Сенахиримовъ, видѣвъ възвращениіе || слньчною въ недоузѣ Івзекиина, всей бо вселенѣи възвращениіе слнчьною видимою бы(с). (τήν επιστροφήν, ή άναστροφή) ГА XIII—XIV, 1066—в. 3. Изменение, извращение: зане оубо архнглъ къ Данілоу гла, моужю Жидовиноу, и числа лѣ(т) сказа юмоу, веема еобычно число глше, истою подобаютъ приложити юко со(т) многъ лѣ(т) сбираюмаш. симъ приложеномъ, «у* и *пг· лѣ(т) обрѣтаютъ по Июдѣискомоу числоу, ихъже сбираю седми и ·!§· седмици. раздѣли же га не спроста, но вещии нѣкыхъ прознаменоуіа възвращению. (μεταβολάς) ГА XIII—XIV, 135в; истАзанъ будетъ всакъ плъды иже къ §у любъвь нескверньнаго и възвращении [в др. сп. со развращении] заповѣдии сихъ, (τής παρατροπής) Там же, 266в; юда како оумалитесА о таковѣмъ положеньи, рекуще прирочныіа кощюны. и посрамлени на взвращению. члвчьскию мудрости и блАдению. (προς τά ένδιάστρο(£α... σοφίσματα) ФСт XIV, 456; а се сна бжию въ члвкъ прелагаетъ, възвращенье кое и бѣсование изъсобрѣтъ. СбТр к. XIV, 25. Ср. възврачениіе. ВЪЗВРАЩЕНЪ (7*) прич. страд, проиі. к възвратити. 1. Во 2 знак.: но аще... къ болшеи цркви прейдетъ, да възвращенъ боудеть абие въ цркви. въ ней же преже поставленъ бы(с). КР 1284, 94а; и бы(с) възвращенъ Пр 1383, 75а; ц(с)рви же прегрѣшению свою ра(д). цр(с)тва со(т)падъшю. и носа и юзыкъ оурѣзанию. и в заточению послану. и пакы възвращену. и льстию обласкавъ многы. и цр(с)тво приимъшю. Там же, 149в\ и в землю възвращени быхо(м) [Адам и Ева] ГБ XIV, 208в; иже сосоуженьемъ ведомы на смрть и пакы члвколюбьемъ цр(с)кымъ възвращени быта (εις τούπίσω κληΦέντων) Пч к. XIV, 127 об.; и ютъ будетъ таковыи. и възвращенъ буде(т) не хотаи в Русь. ЛИ ок. 1425, 14 об. (912). 2. Возвращенный: много людии въ персы ведоша. въ ·βϊ· лѣ(т) хоздрои оубиіенъ. и пленению възвращено бы(с). КН 1280, 572г. ВЪЗВРЕЩИ (14), ВЪЗВЬР|ГОУ, ЖЕТЬ гл. 1. Кинуть, бросить: роскоторостасА. Всеволодъ с Володимѣркомъ... и Володимерко възверже емоу грамотоу хр(с)тьноую. Всеволодъ же с бра(т)ею иде на нь. ЛИ ок. 1425, 116 об. (1144); възврещи на (что-л.): и чстьнВю соноу грамотицю на выеющиіею пламы възверьгохъ. (έπερρίπτουν) ЖФСт XII, 152; імше же людмилу възвергоста оуже на шию ей. и оудависта ю. ПрП XIV—XV, 21 в; не можеши на верхъ того пламени взврещи пера или листа Пал 1406, 18г. 2. Укрыть, спрятать: юко же не имоущоу кде свою възврѣщи. (κρύψειν) ЖФСт XII, 162. 3. Перен. Възврещи (что-л.) на (кого-л., что-л.) — возложить; устремить, направить что-л. на кого-л.: аще кназь възвержеть гнѣвъ на роусина. повелитъ его розграбити съ жоною съ дѣтми. Гр 1229, сп. Ω (смол.); -великыи кназь иванъ приде изъ сорды. и възверже гнѣвъ на новъгородъ. просА оу нихъ серебра закамьского. ЛИ XIII— XIV, 167 (1332); възверзи бо ре(ч) на г(с)а печаль свою. Пр 1383, 106в; възложити виноу. на бра(та) своюго. и възрѣщи [так!] на него тагость. ПНЧ XIV, 33а; възверзи на г(с)а печаль свою, (έπίρριψον) СбТр к. XIV, 168; то же ПКП 1406, 122в; оо(т)ложиша печа(л) н(а) г(с)а сию възвергоша. (έπιρρίιραντας) ЖВИ XIV— XV, 70г; възврещи (что-л.) къ (кому-либо): николи же не отъчаисю. нъ въ времю крѣпАсю вьсю печаль свою възвьрзи къ богоу ЖФП XII, 456. ВЪЗВРЕЩИСА (2*), ВЪЗВЬР|ГОУСА, -ЖЕТЬСА ,гл. 1. ВъзврѣщисА къ (кому-либо) — обратиться, направиться, повернуться: нѣ имѣю чьсо сътворити къ великомоу ѳесодороу възверьгохъ си. (έτραπόμην) ЖФСт XII, 146. 2. ВъзврещисА отъ (чего-л.) — отказаться: оубо масъ ли не ѣси. но брата своего клеветою еси. питью ли оэсталсА. еси. но со(т) свара не възвержешисА. ЗЦ к. XIV, 1166. ВЪЗВОУЗ|А (1*), -Ы с. ♦ Възвоуза сапожьнаю — ремень для завязывания обуви: что же възвуза сапожнаю. ею же не со(т)рѣшаеши кр(с)тА іс(с)а. (о σφαιρωτήρ) ГБ XIV, 21г. ВЪЗВЪЛЧ|ИТИСА (1*), -ОУСА, -ить- СА гл. Уподобиться волку: Рекше егда пастуши възволчатсА. Тогда подобаетъ сэвци совцѣ паствити. въ днь глада насытатьса. С б Соф к. XIV, 109г. ВЪЗВЫСИМЪ (1*) прич. страд, наст, к възвысити в 1 знач.: совы къ (эоу възвысимы. совы же въ адъ съводимы. ПрЛ XIII, 1346. ВЪЗВЫ|СИТИ (23), -ШОУ, -СИТЬ гл. I. Поднять·, и Василко възвыси кр(с)тъ гла. юко сего юси цѣловалъ. ЛЛ 1377, 91 (1097); и главу възвысивши. и руцѣ въздѣвши. ГБ XIV, 138а; || перен.: оумъ 25
ВЪЗВЫСИТИСА ВЪЗВЫШАТИСА възвыси крилома боразоумию. СбЯр XIII, 189; самъ же оумъ свои на высоту добродѣтели. бж(с)твьно възвыши. [так!] Пр 1383, 956; сию стрть възвыси надъменье рекъ. и вы надъмени есте ПНЧ XIV, 1236; юко погорбльшаюсА ради к земли дша низить. да и с собою възвыси(т). долу преклонившаюсА грѣхомь. (συνανυψώση) ГБ XIV, 106; Бгатыи възглть, и вси оумолкоша и слово юго възвысиша до соблакъ. (ανύψωσαν) Пч к. XIV, 41 об.; ♦ възвысити гласъ см. гласъ. 2. Перен. Возвысить: дша просвѣщающа вѣрнымъ люде(м). възвысила бо есть ваю свѣтоноснаю любы нб(с)наю. ЛЛ 1377, 47 об. (1015); и не възвыси себе саномъ, нъ паче бАше. смѣрениюмь. и безлобиіемь облеченъ. Пр 1383, 58а; Бъ же мира оукрѣпи и извѣсти, оудержави и огради и оудобрі и оукраси. възвыси и сверши, (υψώσει) ФСт XIV, 219а; въ члвцѣ бо сыи слово взвыси члвка. ГБ XIV, 11а. 3. Сделать более высоким: Аще падьши двьрь ообновлАіе въсхощеть въздвисити и. и се пакостити соусѣдьнимъ соконьцѣмь. или ино что створити на врѣдъ соусѣдоу ноудимъ іесть и подобию и оустроюнию предьнАго дом8 и ветъхыи собразъ носити КР 1284, 319а; аще же оубо мнѣ заграждена имоущю соконьца. на толико времА. ничьто же со(т) тебе не бы (с) новою, рекъше не възъвысилъ еси своюго домоу цѣла ми есть работа, и аще сотвороу соконьца по десАти или по двою десАти лѣтоу ты же въсхощеши възъвысити домъ, (ούκ άνύψωσας) Там же, 320в. 1 ВЪЗВЫ|СИТИСА (39), -ШОУСА, -СИТЬСА гл. 1. Подняться выше, быть поднятым высоко: и мнози члвци блговѣрнии видѣша кр(с)тъ над Василковы вой. възвышьса велми. ЛЛ 1377, 91 (1097); и крилома дѣиственыма и видѣньныма взвысивъса по ап(с)лкому глу. оусрАщѣмъ идуща х(с)а на аерѣ. тому бо смѣрьшюса на(с) ради, и на земли бывшю. мы юго ради взвысихомъса. и нб(с)ни быхомъ. ГБ XIV, 2г\ ПогребемсА оубо съ х(с)мь крщньемь. да і въстане(м) с ни(м). снидѣ(м) да и възвыси (м) с а с ни(м). (συνυψωΦώμεν) Там же, 28в; со(т) земны(х) възвысившесА. в самое нбо приникнѣ(м). Там же, 71г\ не зѣло възвысиса да не злѣ спадеши. Там же, 81а; и абье воскре(с) и о нога(х) будущи на край верха възвысиса. Там же, 131 г; притѣкающю же слнцю тою страны, и възвысить(с) на оужьнАЮ части, и творА днь освѣщаютъ вселеную. Пал 1406, 8а; II перен.: на. высокооумию възвышьса. УСт ХІІ/ХІІІ, 206 об.; А иже искушенью бываема. попущеньемъ биимь. на бестудныю възвысАщаюсА. во оумѣ своемь предъ блгтью его. и обидАще блостыню оию. ПНЧ XIV, 117в. 2. Перен. Возгордиться: да аще къто полоучить попъ отъ еп(с)па своюго и гърдостию ВЪЗВЫСИВЪСА МНИТЬСА отълоучивъса стаю бюу приносити... таковыи не изидеть не моученъ. (ύπερηφανίμ έπαρθείς) КЕ XII, 115а; сонъ же възвысивъса безоуемь [так!] понеже сквѣрньною житию любА. (αναπτερωθείς) КР 1284, 378г; югда же възвысиса || ср(д)це юго и дхъ юго оуклонисА на гордыню, (ύψώθη) ГА XIII— XIV, 121в—г; онъ же паче възвысивъса достоиньствомь. ГБ XIV, 23в; сице бо ни при славѣ възвысишиса, ни при печали низишисА (έση περιχαρής) Пч к. XIV, 58 об. 3. Възвыситиса на (кого-л.) — подняться против кого-л.: а поне же възвысиса на створшаго и б>а. ГБ XIV, 55в. ВЪЗВЫ|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Взвыть, заголосить: ИзАславу же сѢдащю на сѣнехъ с дружиною своею, начаша прѣтиса со кнАземъ стоюще долѣ, кназю же ИЗ ОКОНЦА ЗрАЩЮ. И ДруЖИНѣ СТОАЩЮ Оу кнАЗА. ре(ч) Тукы братъ Чюдинь ИзАславу. видиши кнАже людье възвыли. ЛЛ 1377, 57 об. (1068). възвьшіАіемъ (з*) прич. страд, наст, к възвышати: Да тако по малу преходАще и въсходАще. съгражаеми и въ(зъ)гражаеми. высАщесА и възвышаеми. достигънуще мужа свершена, (άνυψούμενοι) ФСт XIV, 160г; и възвѣстуите ми воину възвышаюма и растущи. и словомъ и житью(м). (ύψουμένη) ГБ XIV, 131г; камени тАЖкаго налогъ. претерпѣ тимофѣе. проклинаю врага и къ бюственѣи възвышаемъ славне. Мин XIV (май, 2), 13 об. ВЪЗВЫША|ТИ (8*), -Ю, -І€ТЬ гл. Поднимать, делать более высоким: Отъ нага мѣста нѣ(с) възъбранению въздвишати [так!] домъ. КР 1284, 319а; понеже възвышають стогы гоумна своюго хвэласа своимъ троудомь. Пр 1383, 132а; възвышае(т) выю конь величавъ, (ύψαύχην) ГБ XIV, 82в; конь... выю и главу взвышае(т) юрАСА и гордА. не взвышаите (эатии главъ, да не будете юко ко(н) и мъскъ. в них же нѣ(с) разума. Там же; и мечь законьныи надъ собою възвышаеть. [в др. сп. въздвизають] Пч XIV—XV, 31; възвышати (что-л.) на (кого-л.): правый властелинъ иже... мечь заксоньныи на са възвышають. МПр XIV, 29; ♦ възвышати гласъ см. гласъ. ВЪЗВЫША|ТИСА (19), -ЮСА, 26
ВЪЗВЫШЕ възвышЕниіе -іетьсА гл. 1. Подниматься: взидѣмъ на гору г(с)ню въ црквь. в ней же крщаеми со(т) рова грѣхо(в) възвышаемсл. ГБ XIV, 36в\ вчера бѣ позорни(к). днь(с) йвиса разумни(к)... в величава мѣсто и презорива смѣре(н). видимое въ златохрамна мѣсто оузкохраме(н). низу понича во взвышающасА мѣсто, (αντί ύψαύχενος) Там же, 816; овъ боле възвышаюсА да и падетъ лютѣе (έπαιρόμενος) Там же, 104г; и похоти оубо пламе(н) оугасае(т). а истинны [и] възвышаетсА. (άνάπτεται) Там же, 197г; \\перен.: въслѣдун стопамъ, высокомысленымъ со(т)цемь. ревнуш молчаные(м) възвышаисА смѣренье(м) и оукрашаисА. ЛЛ 1377, 71 (1091)', трепещите вышнаго. и на худаго не взвышаитесА. ГБ XIV, 80г; Азъ оучихсА имже оудобенъ боудоу. вѣмъ смѣрАтисА и възвышатисА во все(м) и вездѣ (περισεύειν) Пч к. XIV, 45. 2. Перен. Возвышаться, превозноситься, гордиться: а иже без дѣлъ кыихъ блгъ. ли 2>атьства ради, ли блгородии ради, ли телесный крѣцости възвышайСА. кедръ || іесть. неплодною жизнью, неподобно веселоуисА. ПНЧ 1296, 178—178 об.; да не сана ради възвышающесА и превъзноСАщесА преобидимъ (έπαιρόμενοι) ГБ XIV, 95г; овъ лукавьства ради взвышаіетсА. совъ же добродѣтели раді искушаіетсА. (ύψοΰται) Там же, 104г; ты же извѣстно и твердо въ блгы(х) веема буди въдруженъ. и не възвышаисА временною сла(в)ю к суетному шата(н)ю. (μή έπαίρου) ЖВИ XIV—XV, 126 в. 3. ВъзвышатисА на (кого-л., что-л.) — подниматься против кого-л., чего-л.: мы же того стр(с)ти много не дост(а)точьствуемъ сие помиЦнай помысли очищай всАко възношенье възв(ы)шающеесА на разу(м) б>ии. (έπαιρόμενον) ЖВИ XIV— XV, 131—132; прич. в роли с.: Си же пишемъ не отълоучающе въ цркви божии по ПИСаНИЮ ПОСТИТИСА хотащиихъ. нъ приюмлющиихъ виноу пощении въ прѣзорьство на непользьно живоущиихъ възвышающемъсА и паче писании цркъвьныихъ канонъ обновліений въводащиихъ. (τούς... έπαιρουμένους) КЕ XII, 89а. ВЪЗВЫШЕ (7*) нар. В высоту, высотой: стославъ... оумысли съзьдати црквь каминоу стыма. и съзьдавъ іеѣ до *п· локъть възвыше престависй. СкБГ XII, 22г; и створи жертвьницю мѣдАноу локотъ -квъдолжѣю и локо(т) ·κ· въширѣіе и локо(т) ·Τ· възвыше (τό ύψος) ГА XIII—XIV, 91а; дверь же храма позлащена соущи златомъ и выше себе виноградъ имоущи, и висАхоу грьзнове злати моужа възвыше. (άνδρομήκεις) Там же, 1256; и содъжди попелъ въ КостантинѢ градѣ много пади възвыше (σπιθαμής τό πάχος) Там же, 260г; и положиша и [в церкви] оу ста (г) Спса. юже (бѣ) самъ заложилъ, бѣ бо въздано ей при немь. възвыше йко на кони стоище [рукою] досащи. Л Л 1377, 51 (1036); створи ковчегъ в долготу локо(т) • т· а въ шириню -н- возвыше -л· Пал 1406, 51а; то же Там же, 51в. ВЪЗВЫШЕНИ|І€ (34), -ΙΛ с. 1. Действие по гл. възвысити в 1 знач.: Сде нашю наказаіеть хоудость моудре. и составлАіеть възвышениіе. наоучаи со(т)рещисА таковыхъ подвигъ. ПНЧ 1296, 108; тако лѣпо и на(м) взити со(т) земны(х) възвыситиса. снити же б>у. не йко наше възвыше(н)е. но ико речесА по мѣрѣ горы и нбюе. ГБ XIV, 60в; вѣдаіете вельблудъ онъ. и дивное бремА. и новое възвыше(н)е. і первый обьходъ. (τό... ύψος) Там же, 187г; на кр(с)тъ вшедшю и руцѣ на не(м) пригвоздивши). да възвышеньи ради вса привлечем) к собѣ. Там же, 194г; || перен.: Облакъ слова ты іеси пр(с)таи и свѣща солнцьнай колесница многоцѣньнаи двц(с)кою възвышению и гора тучнаи и оусырена пребываюши МинПр XIII—XIV, 71; идеже заповѣдемъ съблюденье ту дши възвышение и въ горнии ер(с)лмъ. СбУв XIV, 66; аще златоу содежю носиши, то часъно [в др. сп. ч(с)тно] възвышеные е(с) (επαρμα) Пч к. XIV, 108; || усиление (о голосе): а по(п). и іеще диако(н). глемъ. твори(т). ре(ч)ноую мо(л). зади одра стой възглавии. съ въ(з)шениіемь начинаіе(т) -а\Им). УСТ XII/XIII, 274 об. 2. Величание, гордыня: того же навата. прѣбывъша въ твьрдости възвышении. со(т)лоучиша цркве. (τής έπάρσεως) КЕ XII, 2826; чадо іеже глти п(с)лмы съ гл(с)мь. пѣрвоіе величанию юсть. и възвышению. ПНЧ 1296, 123; не йко пагоубна и со(т)вѣржена. и цркве щюща. [в др. сп. чюжа] нъ йко намъ мнихомъ тщеславию, и възвышению || ходатаина и виновьна. Там же, 128—128 об.; и ютеромъ грѣхомъ злѣйшимъ цѣлба собаче бы(с), по възвышенію (έπάρσεως) Г А XIII—XIV, 87 в; и аще μα вдасть Лахо(м) не 6оюса смрти. но се повѣдаю ти поистинѣ, йко на м(а) Бъ наведе за мое възвышенье. ЛЛ 1377, 89 об. (1097); на смѣренье възвышеныа его. ПНЧ XIV, 117в; и не оуже со(т) вышНАН славы възвышеньи ради со(т)падо(х). ГБ XIV, 296; собид(а) котора. гнѣвъ, възвышенье. лицемѣрье. ЗЦ к. XIV, 101в; и поч(с)тиша возвышению, и ищезноу ω(τ) нихъ истина. Пал 1406, 51а. 27
ВЪЗВЫШЕНЪ възвъститисд ВЪЗВЫШЕНЪ (2*) прич. страд, проиі. к възвысити во 2 знач.: Люби съмѣрению аште и великъ юс<и. да) въ днь съконЧАНыа въ<звы)шенъ боудеши. (ΐνα ύψωσης) Изб 1076, 73; да въ днь осужению възвышенъ будеши ИларПосл XI сп. XIV, 198. ВЪЗВЫШИ|!€ (1*) нар. Высотой: створи ковчегъ в долготу л окотъ ·τ· а в ширину •п· а възвышие -л- локотъ. ЛЛ 1377, 30 (986). ВЪЗВЬРН|ОУТИСА (1*), -ОУСА, -ЕТЬСА гл. Вернуться, возвратиться: ІДтвАземь же видившимъ скорое пришествіе и не стѣрпѣша. и оувратиша(с) на бѣгъ, бывшимъ же имъ. средѣ вси. пакы возверноушасА. ЛИ ок. 1425, 278 об. (1256). ВЪЗВЬРЪНИ|І€ (1*), -ΙΔ с. Бурление: Пакы аще кто придеть к рѣцѣ. възъврѣнье имоущоуе смртьносьноу. и непреходАщу его никому же. тоже юко добль и силенъ. хота показати преходъ, вънидеть и оутонеть въ водѣ, своею || волею смрти предаетьсА таковыи. ПНЧ XIV, 115в—г. ВЪЗВЬР|ЪТИ (2*), -ю, -ить гл. 1. Забурлить, заклокотать. Перен.: кдѣ пасеши кдѣ опочиваюши полудне, юко въскы||пѣниіемь полудне възвр(ѣ)ша [в др. сп. во(з)гремѣша] неистовьствомь бѣсАще(с) снве погыбелнии. Пал 1406, 207—208. 2. Задрожать, заколебаться: принесоша юго скверною тѣло въ Тарсъ и погребоша, възъврѣ землА, низверженъ бы(с) ГА XIII—XIV, 230в. ВЪЗВЪВАІ€МЪ (1*) прич. страд, наст. Развеиваемый, рассеиваемый: юко пра(х) бурею, ино инамо възвѣваемъ. и со(т)мѣтаіемъ. или юко дымъ ра(з)ходАСА. и акы сонъ ругаемъ, (ριπιζόμενα) ГБ XIV, 2036. ВЪЗВЪР|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -ОУІ€ТЬ гл. Поверить, уверовать: познавше же тогда имА г(с)не възвѣрують. и положить на нихъ. м(с)рдые свою. [вышний] Пал 1406, 1176. ВЪЗВЪСТИТЕЛ|Ь (1*), -Ій с. Провозвестник: со(т) обычаи юже къ зълоу дъвоу бо зълоу большаю бываюты зълаго ради и неисцѣлимаго прѣданиш члвкъ. ни сами бо житию възвѣстителе бывають. или къ добродѣтели чьто добро наоучАтьсА и своюю слабостию оуспѣхы многашьды запинають. УСт XII/XIII, 234. ВЪЗВЪ|СТИТИ (282), -ЩОУ, -СТИТЬ гл. Известить, сообщить, сказать; явить, показать: И дѣнию моужА. и смьанию зоубъ. и стоупанию члвка възвѣстить юже о немь. (άναγγέλλει) Изб 1076, 169 об.; и югда хотАхоу страньнии отъити възвѣ- стиша оуноши свои со(т)ходъ. ЖФП XII, 28в; възвѣсти юпархоу юже видѣхъ. ЧудН XII, 67 г; со дѣлѣ, възвѣстивъша. (τα του σκοπού άνατιΦέντες) ЖФСт XII, 55 об.\ таврилъ же възвѣсти мнѣ радоуисА. СбТр ХІІ/ХІІІ, 37; понеже не оустыдѣхомъса възвѣстити того. УСт ХІі/ХІІІ, 220; повиненъ е(с). аще могыи а не взъвѣстіть вл(д)цѣ своему, (ούκ απήγγειλε) КР 1284, 295в; и възвѣстиста юмоу юко прркъ юсть. ПрЛ XIII, 19а; С0(т)вѣща слѣпече хромчю: почто юси сихъ не възвѣстилъ, да быхъвѣ не жадала? КТур XII сп. XIV, 138; аще ли безъ грамоты придуть. и преданы будуть нами, да держимъ и хранимъ, дондеже възвѣстимъ кназю нашему. ЛЛ 1377,12 (945); или самъ расмотривъ соу(д). и аще право осуженъ бы(с). възвѣстить имъ писаньюмь. ΜΠρ XIV, 88 об.; възвѣсти же рабъ б>жии никола. въ вса грады древодѣль ради и не ообрѣтеноу же емоу бы(с) извѣстити. въ каркавитьскоую весь (έδήλωσεν) СбТр к. XIV, 160 об.; и сэ(т) иного по(п) оэ(т)гонена(г) ты не приими. прииметь ли кто такова(г). мнѣ възьвѣсти. КВ к. XIV, 309а; въскорѣ сего приведъ к ц(е)рви приде. и възвѣстивъ постави его пред нимъ, (μηνΰσας) ЖВИ XIV—XV; 88г; левгии призва сны свою... к нимже о жречьствѣ. видѣнию възвѣсти. и о презорьствѣ гл а. Пал 1406, 102β; възвистиша митрополиту. и кназю Стополку со немь. ЛИ ок. 1425,102 (1112); || объявить, провозгласить: о пасцѣ же юко же написаете, възвѣстимъ вамъ прѣжде семи на десАте каландъ майю, (αγγέλλομεν) КЕ XII, 172а; Сию бо заповѣдь не токмо должьно юсть въ всѣхъ црквахъ възвѣстіти. но и въ градьскыхъ соудищихъ распространити (διαγγελθήναι) КР 1284, 241а; прркъ глть. г(с)и оустнѣ мои оо(т)(верзеши оуста) мою възвѢстать хвал оу твою. ПНЧ 1296, 114 об.; то же ПрЛ XIII, 986; възвѣстившю монастырюмъ. варваръ нашествию. съблюдатисА. ПНЧ 1296, 145; Пролью прѣдъ нимь млтвоу мою и печаль мою прѣдъ нимь възвѣщю. СбЯр XIII, 140 об.; юко самъ Исаиюмь о васъ възвѣсти, гла (ελεγεν) Г А XIII—XIV, 1636; Максимьюноу... хотащю жрети юже со побѣде идоломъ възвѣстиша всюду юже снитиса на поклоненію идоломъ. Пр XIV (6), І39г; аз бо поставленъ юсмь вамъ... възвѣстити вамъ повелѣнию г(с)на. (διαγγελλειν) ФСт XIV, 116г; ВъзвѢстать нбса правду твою юко Ъъ судии юсть. Пал 1406, 1976. ВЪЗВѢ|СТИТИСА (7*), -ЩОУСА, -СТИТЬСА гл. Быть объявленным, стать известным; объявиться: и о иномъ ихъ 28
ВЪЗВЪСТОВАТИ ВЪЗВЪЩАТИСА [старцев] покои промышлАюмъ. гако се въ рѣчьнѣмь покоищи старыхъ коупьно живоуть. аще нѣкде кто ихъ възвѢститьса къ комоу ороудыа дѢла къ дроугоу. или къ ближьнюмоу хотѣти начьнеть. сего бо не възбранАіемъ. УСт ХІі/ХІІІ, 244; и тако намъ вина, сово оубо со(т) іеп(с)па сово же со(т) соудии да възвѢститса. (άνενεχθείη) КР 1284, 2336; и ты [духовный отец] аще възвѣстиши безаконьну. и не обратитсА сэ(т) безаконига своіего... въ неправдѣ своюи оумреть. и ты дшю свою избавиши. и внегда възвратитисА праведному со(т) правды своюга. и створить падению. и дасть томленью на лице свою, то оумреть гако не възвѢстиса юму. ПНЧ XIV, 1876; ВъзвѢстиса когда блжномоу симеону... гако нѣ(к)то со(т) клирикъ его. злобь держа на дроуга пребываеть. Там же, 190г; аще кто имать пакость, да не потаить юга. но да гавить ю перво имущимъ и тѣми възвѢститьса. и тако по добру извѢститьса. и развращенага исправитьсА. (άναγγελλεσθω) ФСт XIV, 119а; югда възвѢстатьса наша дѣла, і гли и помысли, по фломнику. въстанеть судити земли. ГБ XIV, 183г. ВЪЗВЪСТ|ОВАТИ (3*), -ОУЮ, -ОУІ€ТЬ гл. Возвещать, сообщать: аще оубо кто епископъ или попъ не по прѣданоуоумоу отъ ап(с)лъ чиноу творить, и воды съ винъмь не съмѣшь. сице прчстоую приносить жьртвоу. да отъвьрженъ боудеть. гако бе сконьчанига таиноу възвѣстоуга. и обнавлАга не прѣданыихъ. (έξαγγέλλων) КЕ XII, 526; и възвѣстуите ми воину възвышаюма и растущи. и словомь и житью(м). (άγγέλοιο) ГБ XIV, 131г; и писанию възвѣстують гла. да снидеть на вы всАка кровь проливаюма со(т) крови праведнаго. Пал 1406, 158а. ВЪЗВЪСТЬНИК|Ъ (1*), -А с. Тот, кто свидетельствует: помочьныи бо со(т) пролитые сльзъ помостъ, възвѣстьника нелъжьна. негавлена гавиша. (μηνυτήν) ЖФСт XII, 51. ВЪЗВЪ|ТИТИ (1*), -ЧОУ, -ТИТЬ гл. Известить, дать знать: хроусанфиосъ нѣкто скопець полаты малаго феодосьга. флавьганю поставленью завидѣвъ, свѣща ц(с)рви безл(о)бьноу соущю. възвѣтити патреарьхоу прислати о поставленьи блг(с)влнье... флавьганъ же ч(с)ты хлѣбы приела блг(с)вньга и възвѣсти хроусаньфии. гако злата просить ц(с)рь. еп(с)пъ же възвѣсти противоу не имоущю ми послати имѣньи. ПНЧ XIV, 92г. ВЪЗВЪТЬНИКІЪ (1*), -А с.—?: велъдшь бо быти прилагаше, не горда, крѣпка, не гара, мл(с)тва, не раболѣпьнаго, кроткомоудрьнаго, не смѣрѣномоудрью мнаса, свободна, не възвѣтника. (ούκ άνδραποδώδη) ГА XIII—XIV, 2526. ВЪЗВЪЩАНИ|іе (3*), -ІА с. Провозглаиіение, объявление: о възвѣщании дьне пасхы въ дьнь съборьныи. (περί του... άγγέλλεσδαι) КЕ XII, 140а; Исаига же ре(ч) ветхага мимо идоша. а новага възвѣщаю преже възвѣщаньга гавлено бы(с) вамъ. Л Л 1377, 33 об. (986); || свидетельство, доказательство: юмоу же очищении ради дшевьнаго. и въноутрь и въ ердци плачь, никогда же оубо престангашеть бьхъма. юже възвѣщанию сиречь юже изъ сэчию текоущага сльзы. (μήνυμα) ЖФСт XII, 48 об. ВЪЗВЪЩА|ТИ (98), -Ю, -1€ТЬ гл. Сообщать; возвещать, объявлять': и се съхранюно бысть гако възвѣщати намъ овогда оубо въ ноумидиоу овъгда же въ визакиоу. (μηνΰειν) КЕ XII, 152г; медлющоу же юмоу на землі лежащоу. нѣции оусмотривъше оо(т) мнихъ, текъше къ великомоу Григорию придоша възвѣщающе. ЖФСт XII, 169; власть(ж) даюмь всѣмъ... аще оузрАть что таковыхъ прѣстоупаюмо. да възвѣщають намъ, (μηνύειν) КР 1284, 226а; нбеа исповѣдають славоу оию, створению же роукоу юго възвѣщають твердь (αναγγέλλει) ГА XIII— XIV, 42а; и възвѣщающа ему || въ старости зачатъ сна Тсо кр(с)тль юже и бы(с). Пр XIV (6), 7—8; и нача възвѣщати кназю Стополку. дабы вписалъ Ѳесодосьга в сѣнаникъ. ЛЛ 1377, 95 об. (1108); послати в римъ исосифа. възвѣщати. тамо сущемъ бывшею. Пр 1383, 306; аще же хощеши въторомоу бракоу рече. то ни възвѣщаи вдовьства. ПНЧ XIV, 39в; азъ же поставленъ юсмь ц(с)рмь сэ(т) него... възвѣщага повелѣнию г(с)не. ΜΠρ XIV, 13; со нѣкогда ошедшемъ братѣ нашемъ кирилѣ^ възвѣщаю. (έπαγγελεΐ) ФСт XIV, 102в; Бгатымъ на семъ вѣцѣ възвѣщаи не оуповати на б>гатьство неоутвержено, но на (за жива, (παράγγελλε) Пн к. XIV, 121 об.; смиреньюмь соблобызавш(е)му ми проповѣ(д)- никы ба моюго. иже блгогласн(ѣ)ю паче трубы възвѣщаста ми смрть и страшною вл(д)кы моюго пришествию (μηνΰοντας) ЖВИ XIV—XV, 24а; Азъ поставленъ юсмь ц(с)рь оо(т) него, надъ сиономь горою стою юго. възвѣщага повелѣнига г(с)на. Пал 1406, 195а. ВЪЗВЪЩА|ТИСА (4*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Провозглашаться, объявляться: сии оубо такова въложі лихоимьство. и нѣсть посъланиюмь юдинѣмь. прѣдъложиті 29
ВЪЗВЪЩЕВАТИ ВЪЗВЪІДТИ (Ькьствьнааго писанию, въ нюмьже. юже не разбивати тъкъмо гонезноути. страшьнааго възвѣщаіетьсА. нъ сэ(т)ноудъ іеже лихоимьствова. (καταγγέλλεται) КЕ XII, 235а; но токмо да възвѣщаютьсА днь пасхы въ врѣмА събора КР 1284, 114а; на съборѣ да възвѣщаіетьсА днь пасхы Там же, 117а; аще бо... помилова(н) боудеть. или юко присобидѣнъ бывъ прощенъ бу(д)т. възвѣщаеть же са о томъ ц(с)рви. (άναφέρεται) Там же, 2546. ВЪЗВЪЩЕВА|ТИ (2*), -Ю, -1€ТЬ гл. То же, что възвѣщати: бра(т)ю мои оци и чада, добро юсть блгодѣюныа 2»ию не таити, но възвѣщевати времА призывающи. іеже на насъ нна ч(с)тоіе. (άναγγέλλειν) ФСт XIV, 18а; тѣм^ь и къ сеи нужи со(т)вѣщеваю и правду бию възвѣщеваю (άναγγεΐλαι) Там же, 54а. ВЪЗВЪЩЕНИ|і€ (45), -Ιύ с. Сообщение, объявление, провозглашение; весть: аще къде видѣвъше такого отрока, да пришьдъше възвѣстите мтри іего и великоу мьздоу приимоуть со възвещении іего. ЖФП XII, Зіг; СОбррученье іесть памАть и възвѣщенье хотАщаго быти брака, (επαγγελία) КР 1284, 274г; то же КВ к. XIV, 272в; Аще клеветникъ, на ро(д)телА свою то I будетъ, і св(о)імь възвѣщениемьтАжку пакость імъ подъ Ат и створить, (διά της... καταμηνύσεως) КР 1284, 309а—б; аще же кто псодсобнсо зазріть. нѣкоего посмьатиса хотАща. цѣломудрью I жены своіею. и възвѣщенію три писаниемь послеть к нему, (παραγγελίας) Там же, 326а—б; ре(ч) Ъъ къ іевзѣ къ моужю твотемоу възвѣщенью тъвоіе. и тъ тобою да собладають Пр 1383, 122а; Ни възвѣщенью ра(д) юко възвѣсти. ни сблюденью ра(д) юко сблюде. МПр XIV, 115; празникъ не беществоуите. говѣнью не оуничижите възвѣщенье бо имать г(с)на житью. ПНЧ XIV, 192в; сово же да и азъ соканныи. юже на свою состращенную дшю неповиннаю сблюду. сотъ должныхъ възвѣщении. (καταγγέλσεως) ФСт XIV, 756; со· вѣзвѣщеньи [в др. сп. възвѣщеньи] лукавы(х) помыслъ. (περί... έξαγγέλσεως) Там же, 191в; где частое сот оглашенью оутвердимсА па(ч) же где бѣ патрикиево возвѣщенье, (ή... παραγγελία) Там же, 225а; по тѣх же в лѣта прркъ. самѣми прркы възвѣщеньи. и блгодѣиство(м) же. и прещеньи и ранами. ГБ XIV, 58в; зардан же таковою взвѣщенье слышавъ... иде к црви. (τής αγγελίας) ЖВИ XIV—XV, 84а; ро(д)ство же паки члвчьскою. взвѣщениіе бж(с)твеныю юсть силы. Пал 1406, 25в; Исаю же *ре(ч).,. и пре(ж) възвѣщению ювлено бы (с) вамъ. ЛИ ок. 1425, 39 (986). ВЪЗВЪЩЕНЫИ (29) прич. страд, прош. 1. Прич. страд, прош. к възвѣстити: и възвѣщено бысть старьцю о ней ЖФП XII, 32а; о брацѣ възвѣщено бАше. КР 1284, 3316; възвещена же бывъши смерть юго голоубьмь. ПрЛ XIII, 24г; в се же времА бы(с) юп(с)пъ видѣ въ своюмь манастыри ре(ч). с [в др. сп. чрес] поле зарю велику надъ печерою. мнѣвъ юко несутъ Ѳесодосью. бѣ бо юму възвѣщено преже днемь юдинѣмъ. Л Л 1377, 70 об. (1091); и понеже кр(с)тьюна. суща х(с)а проповѣЦдаста не обинующасА. възвѣщена быста со(т) идолослужитель страны то(а) кназю. Пр 1383, 1—2; та(к) же творАще възвьщены быша кназю. идолослужителю и нужены со(т)- врьщисА х(с)а Там же, 80г; и въ -г* ча(с) клепань(ю) ювішасА - г- столпи надъ црквью... і се видѣша мниси вси. і мнози в городѣ, ім же бѣ възвѣщено. ПрП XIV—XV (2), 92в; възвѣщено бы(с) оцу пришествие сна. (άνηγγέλη) ЖВИ XIV— XV, 122а; и блжньства насытитасА. возвѣщенаго во еоуа(г)лии. ЛИ ок. 1425, 243 об. (1199). 2. Обвиненный; тот, на кого донесли: Прп(д)бныи еп(с)пъ рече. годѣ бысть да аще кыи еп(с)пъ възвѣщенъ боудеть. и съвъкоупльшесА еп(с)пи прѣдѣла того отъ степене того двигноуть (κατάγγελλε ίη) КЕ XII, 1016; [святой Доментий] завиденъ бы(с) со(т) мнихъ I и чю(д)са многа во ИМА х(с)во створь. възвѣщенъ бы(с) оульюну преступнику. Пр 1383, 1356—в. ВЪЗВЪЩЕНЬНЪ (1*) нар. Гласно, откровенно: Приимающе же и процвитающе. юко рай 5ии. присно живущимъ добродѣтелми. всА преспѣвающе и вса претерпѣвающе покорнѣ. послуслушливѣ [так!] възвѣщеннѣ. блгодѣюннѣ другъ къ другу блжащесА. (έξαγγελτικώς) ФСт XIV, 119 в. ВЪЗВ'Ы&НИ|і€ (2*), -!ά с. Действие по гл. възвѣюти в 1 знач.: да будутъ знаме(н)ю на дни и на годы, и на лѣта знамению же бываютъ, свѣтилникома тѣма. бурнаю оутѣше||ныа в дождьвнаю оужнАю же и сѣвернаю взвѣюнию. Пал 1406, 17а—б; рече писанию, юко вздухъ доблестию бываютъ юко осырѣють вздухъ оуступльшю слнцю на полуднныю части, и сѣвернымъ взвѣюниюмь. студенью аеръ густѣютъ Там же, 34г. ВЪЗВЪ|1АТИ (5*), -К), -іеть гл. 1. Повеять, начать дуть: аще противу възвѣють дхъ. (άντιπνεύση) ГБ XIV, 129в; по то(м) же злому оуже възвѣювшю. по дыханьі неприюзнины. множа(е) приемьлющю. (του κακού ριπισθέντος) Там же, 182в; югда бо 30
ВЪЗВДЗАНЪ ВЪЗГЛАГОЛАНИіе взвѣють противнии вѣтри. по безмѣрнѣй той ширинѣ. Пал 1406, 34в; іегда взвѣють ти подънб(с)ни велиции вѣтри и сражаютса супротивъ превеликьпа ты облаки Там же. 2. Обвеять что-л.: и възврати плѣнению наше акы рѣчныю бѣстрины [так!] вѣтромъ II бж(с)тва своіего и възвѣга градъ дша нашею 8гомъ славы своіею. СбЧуд XIV, 284—285. ВЪЗВАЗАНЪ (2*) прич. страд, проіи. к възвАзати: стыи же орѣстъ. шюмАіце годъ шедъ камени. възвАзану юму выю. въвърженъ бы(с) в море. Пр 1383, 94а; и се сотрьшесА со(т) выю поюсъ. им же бѣ рука іею възвАзана. и паде на земли рука же іеи простресА и бы (с) цѣла юко и другаю. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 52. ВЪЗВА|ЗАТИ (1*), -ЖОУ, -ЖЕТЬ гл. ВъзвАзати (что-л.) на (что-л.) — привязать: камень великъ възвАза на выю ихъ. и въвьрже ю въ глоубиноу. Пр XIV (6), 676. ВЪЗВАЗЫ ВА|ТИСА (1*), -ЮСА, -іетьсА гл. Перевязываться: Сугубъ вѣща вѣдѣ поюсъ его. но оубо имъ же изъобилное ризъ възвАзываетсА. по нему же знаменаему. иже пасху юдуще чресла препоюсаю(т). ГБ XIV, 676. ВЪЗГАРАКВМЪ (1*) прич. страд, наст, к възгарати: Къ стр(с)тнѣи части дша начинает). пламенемъ юЦвлаю похо(т). звѣре(м) же юро(с). любо и обое тѣло(м) нариче(т). что вѣща требѣ о на(с) пламени, или звѣри. вАще обоего в на(с) възгараему со(т) многы(х) пищъ. ГБ XIV, 836—в. ВЪЗГАРА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Пылать, разгораться: и сэдъжди попелъ въ КостантинѢ градѣ много пади възвыше, ооблакомь възгарающимъ. и всемъ молащимъса съ кр(с)ты и глхоу, юко согнь бы (с) (των... νεφών ώς πυρ δρωμένων) ГА XIII— XIV, 260г. ВЪЗГАРА|ТИСА (7*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Загораться, разгораться: дъжеве же кромѣ соблачны(х) требовании оубо на землю не схода(т), ни соблаци кроме аіера. и аюръ со собѣ, но со(т) въздоуха възгарають(с), оо(т) слнца внимаіемъ и свѣтьлы бываю(т). (διακαίεται) ГА XIII—XIV, 426; голуби же и Воробьеве полетѣша въ гнѣзда свою... и тако възгарахусА голубьници. Л Л 1377, 17 (946); в се лѣто ведро бАше юко изга<ра)ше землА. и мнози борове възгарахусА сами. Там же, 71 об. (1092); не оуже согнь пола, и острота двіженью. ни оуглье възгарающесА конечнАю юзвы. (άναπτόμενοι) ГБ XIV, 1116; свѣща оуже възгараіетсА. свѣтла и въздушна. (άνάπτεται) Там же, 149в; то же Там же, 149г; II перен.: О смѣре(н)мдриі. и со блазѣмь покореньи... Бра(т)іе и соци. ко взгарающиисА нашей брани, сотсюду и со(т)совуду. (άναπτομένους) ФСт XIV, 123в. ВЪЗГЛАВИ|І€ (11*),-ΙΔ с. 1. Изголовье: а по(п). и іеще. диако(н). глемъ. твори(т). ре(ч)ноую мо(л). зади одра стою възглавии. съ въ(з)шениіемь начинаю(т) -а· \^л(м). УСт ХІі/ХІІІ, 274 об.; и видѣ въ взглавиі ею написано на земли сице. погреби авва зосиме. на се(м) мѣстѣ тѣло оубогыю мрьи. (προς τη κεφαλή) СбЧуд XIV, 676; поущаю водоу свою въ възглавье моемь. юко самой постелѣ моей мокрѣ быти. ПНЧ XIV, 30а. 2. Возвышение в изголовье, подушка: Боуди ти съпаща мысль възглавиіе. помыслъ нбсныю радости. Изб 1076,11; то же ЗЦ к. XIV, 9а; ини же възглавиіе добро юко же и бж-(с)твныи арсении... инии же тернию кладАхоу подъ главою. ПНЧ 1296, 50; видѣвъ же егуптАнинъ мАгку ризу носАща его. и ложице и кожю под нимь. и взглавие мало имѣюше. ПрЮр XIV, 266в; содра не имѣхомъ ни покровлА ни взглавию на сонъ, токмо постелицю. и||ли нѣ(ч)то ино хужѣе. а нынѣ на одрѣ на оустроенѣ кравати с покровлАми и с постелАми. и на възглавии(х). их же не имѣхомъ. (ουδέ προσκεφάλαιον... μετά... προσκεφαλαίου) ФСт XIV, 194β—г. 3. Зд. Пуговица: к сим же и слоновныю и костАнаю взглавию со(т) мантию же и оусниюны(х) поюсъ ни ножа же на главу, юще же и поюсъ по средѣ .швенъ. (τά ελεφάντινα καί όστέϊνα κομβία) ФСт XIV, 36β. ВЪЗГЛАВИИЦ|Е (1 *), -А с. Уменьш. к възглавиіе во 2 знач.: и внесъ одръ оустроюныи погрѣбанью. и простретъ верху юго паполону. и положить възглавиице ма(л). КВ к. XIV, 3216. ВЪЗГЛАВИЦ|А (4*), -Ъ (-А) с. Подушка: и бѣша тоу кости идольскыю ветхы. и въземъ Юдин оу* положи подъ главою си. юко възглавичю. ПрЛ XIII, 92г; и мАкъкоу постелю, подъ нимь. и възглавицю малоу имАше. Там же, 141а; аще собрАщеши възглавиЦицю МАкъкоу состави ю. а камень положи Там же, 145—146; то же Пр XIV (6), 196 а. ВЪЗГЛАВЬНИЦ|А (2*), -Ъ (-А) с. То же, что възглавица: и бѣша ту кости елиньскыю ветхы. и вземъ едину и положи подъ главою си. юко възъглавницю. ПрЮр XIV, 1846; аще обрАщеши възглавницю МАгку остави ю. Там же, 277г. ВЪЗГЛАГОЛАНИ|1€ (1*), -Ик с. Предмет обсуждения: и будетъ изль въ ищезно- 31
ВЪЗГЛАГОЛАНЫИ ВЪЗГЛАСИТИ вениіе. и възг'ланию всѣмъ людемъ. Пал 1406, 2076. ВЪЗГЛАГОЛАНЫИ (1*) прич. страд, проіи. к възглаголати во 2 знач. В роли с.: кде подобаютъ се обрѣсти? и възгланыхъ по сихъ, зане бо многа и велика слыша злага (έν τοΐς... λεχΌησομένοις) ГА XIII— XIV, 171г. ВЪЗГЛАГОЛ|АТИ (75), -Ю, -ЕТЬ гл. 1. Заговорить: Богатый възгла и (вьси) оум(ъл)коша и (слово ю)||го възнесошА до облакъ оубогыи же възгла и вьси рекош(а) чьто сь юсть (έλάλησεν... έλάλησεν) Изб 1076, 164—164 об.; ре(ч) бо 5ъ прркмь. къ людьскымъ вл(д)кмъ. аще не наоучиші I ни възглаголеши. Ймреть безаконьныи въ безаконьи своемъ. КР 1284, 45в—г; Вѣровахъ тѣмъ же и възъглахъ. азъ же смѣрихъсА зѣло СбЯр XIII, 24 о́б.; рѣхъ да не възъглю. ни именую имени г(с)на. ПНЧ XIV, 187г; Всакъ глъ празденъ, иже възглють члвці, о(т)дадАть о немъ слово въ днь соудъныи. (εάν λαλήσωσιν) Пч к. XIV, 62 об.; то же ЖВИ XIV— XV, 40в; взглть младенецъ въ чрьвѣ мтр(с)ни. [так!] Пал 1406, 80в; тако вельимь гл(с)мъ възгла игаковъ реIIкъ Там же, 117—118; кождо бо ихъ кымъ газыкомъ. възъгла въ. ту землю шедъ. проповѣда и наоучи. Там же, 1236. 2. Възглаголати (кому-л.), къ (кому-л., чему-л.) — сказать, рассказать, возвестить, поведать: аще ли не имаши то отъльстить та отъ себе, и въсмѣють ти СА. и възглетъ ти добрѣ (λαλήσει) Изб 1076, 150 об.; Тъгда възглеть къ ним. УСт XII/XIII, 30 об.; Аще югда слоужиши възглть ти и шепчетъ мысль оускори ре(ч) малы ПНЧ 1296, 121; и призва г(с)ь Моисига и гла лицемь къ лицю, іако кто възглеть къ дроугоу, и тако посланъ бываше въ станъ, (λαλήσει) ГА XIII—XIV, 61г; тогда възглаголеть к нимъ гнѣвомъ своимъ и гаростию своюю смАтеть га. (λαλήσει) ФСт XIV, 116г; то же Пал 1406, 198а; сего ради о(т)вѣтъ даю. обаче судбы възглю к тобѣ. (λαλήσω) ГБ XIV, 120а; что ли рекоу или възглю ко сонои коръстѣ к(а)менои. кто со(т)вѣтъ дастъ ми. ПКП 1406, ІЗОв; И выразить: къто възглаголеть силы гнга и слышаны сътворить въсга хвалы его СкБГ XII, 21в. 3. Възглаголати на (кого-л) — донести на кого-л., обвинить: аще на еп(с)па възглаголють. и съшьдъшесА еп(с)пи того епархиа соудАть. (κατηγορηφή) КЕ XII, 1726; Не възглаголють на ны никъто же. (Ούκ έγκαλέσει) Там же, 2316; Аще вси црквници съгла(с)но възглють на иконома. инъ на икономъ да || поставитсА. КР 1284, 2076—в; СО женѣ. Роди [так!] дѣти иже на СА что възглть. да не имуть имъ вѣры. ЗС XIV, 28; то почто не оубогастасА възглати на раба моюго моисѣа. Пал 1406, 140г. ВЪЗГЛАСИ|І€ (1*),-ΙΔ с. Исповедание: да разрушатсА соблазны и въ юдино намъ юдинению быти. и възгла(с)ю дхвно гако I же бажныи [так!] ап(с)лъ пооучають ны СбТ XIV/XV, 141 об.— 142. ВЪЗГЛАІСИТИ (53), -ШОУ, -СИТЬ гл. 1. Издать (громкий звук); прозвучать: с в(е)чера. донь(д) же коуръ възъгласить. бьдАще законъ и прр(к)ы и псл(с)мы почитающе. до куроглашеньга. ПНЧ XIV, 192а; и возгласивъши трубѣ ратный гла(с). и тоу абию овыхъ оустрашить. инии же наполнАЮтьсА дха браньна. Пал 1406, 496. 2. Огласить, провозгласить: аще къто къгда отъ еп(с)лъ или отъ поповъ... отърицагасА црквьнааго соудища. къ людьскыимъ хощеть очиститисА соудищемъ аще за нь соудъ възгласить. обаче свою мѣсто погоубить. (εκφωνητή) КЕ XII, 1166; по семь вълѣзеть въ срѣдоу сто||ронѣ начАльникъ къ поющимъ, и възгласить. гла(с) •д* и поють пѣвьци. УСт XII/XIII, 212— 212 об.; онъ же възгласи(т) гла сице. Там же, 247 об.; семоу же прѣкрьстивъшю. извъноу старѣиша обою стороноу. съ пѣвьци възгласи(т) вельгла(с)но. ги поми(л). Там же, 263; югда възгласить диаконъ. елико соглашении изидете. исходить и тъ КР 1284, 192а; то самъ сочь бѣ гла(с) възгласивыи. или силы нѢкыа. со(т) лица 5жиа възгласивша. Там же, 355а; хвэлаще 5а въ вышнихъ, и възгласиша ноюще. блг(с)те ананіга азарига мисаилъ га поите ПрЛ XIII, 97в; тако же и нынѣ въ ср(д)ци възгласи. вѣрьнаго и достохвалнаго кнза. МинПр XIII—XIV, 68; повелѣ Симонъ привести оунець превеликъ, възгласи въ оухо юмоу, абью оумре оунець. (έλάλησεν) ГА XIII—XIV, 1536; и възглси юму ч(с)тнага она... велиюмь гл(с)мь. стани Пр 1383, 61г; то же ПНЧ XIV, 174г; и сонъ стаоуракии... възъгласи зѣло гаснѣ. призывага юже помозѣте и помилуйте. г(с)и помилуй, (έφώνη) ФСт XIV, 106в; оусты пррч(с)кми со(т) вышни(х) лѣтъ, възглсившихъ. Кто не пасеть по словеси словесны(х) совець. (δία στόματος των προφητών άνεφωνήΦησαν) Там же, ІЗЗв; и възгласиша силы глще возмѣте вра(т) кнази ваши ЗЦ к. XIV, 18в; тако възглашьшимъ исповѣданьюмъ юдино крщнью въ оставленью грѣховъ. СбТ ХІѴ/ХѴ, 118 об.; Сѣгатель же злобы и прв(д)ны(х) врагъ. колѣбАще(с) ср(д)це 32
ВЪЗГЛАШАІ€МЫЙ ВЪЗГЛАШЕНИКВ его видѣвъ. ра(д)сти исполнь бывъ възгла(с). въскорѣ пришедши(м) с нимь лукавы(м) дхмъ. (φωνεΐ) ЖВИ XIV—XV, 1116; сице подобна хотѣньи (и)сполні||ти пославшему на сии възгла(с) прелсти мудрый, к свои(м) псомъ, (συλλαλήσας) Там же, 1116—в; закона бо вданаи бмь. по всему подобию себѣ имѣіета и ветьсѣмь законѣ взгласиша ·δ· пр(о)ро(к) тайны бии Пал 1406, 73г; сонъ же велми възъгла(с)въ ре(ч) со соканьнии не вѣете ед что творАще. ЛИ ок. 1425, 129 (1147); възгласити къ (кому-л.): Свѣтло придете, и достойно възгласите енве рустии. къ вашему оцю воло||димиру. МинПр XIII— XIV, 68—69; к немоу же и народи възгласиша се: гла(с) бии, а не члвчь (του δήμου επιφωνοΰντος) ГА XIII—XIV, 1376; Сам же Бъ ОЭць възгласи къ грАдущему во плъти: снъ мои іеси ты КТур XII сп. XIV, 55; и възглашь къ матери. ре(ч) г(с)ь мрью. СбЧуд XIV, 117г; прич. в роли с. Аще глу(х) еси и нѣмъ, слово да ти възгласи(т). паче же оудержі възгласившаго. не затвори оушью на оученье г(с)не. (τον ένηχήσαντα) ГБ XIV, 416. ВЪЗГЛАШАІбМЫИ (5*) прич. страд, наст, к възглашати. 1. В 1 знач.: мнить ми СА такъ гла(с) въз(г)лашаюмъ сот ніего. СбТр XII/КІИ, 12 об. 2. Во 2 знач.: ико со(т) тѣхъ книгъ написанью ивѣ юсть. пишеть бо тако повелѣньюмъ стхъ ап(с)лъ. Климентомъ възглашаюмо. СбТр ХІѴ/ХѴ, 142 об.; и како се нѣ(с) безаконно сщнныи образъ вѣры всюду со(т) коюгождо вѣрны(х). како възглашаюмо и глемо Там же, 144; не излогы и глы възглашаюма. но сло(в) жизнь подаю. Пал 1406, 246; възглашаюмою среди, в роли с.: понеже нѣ в кыхъ мѣстѣхъ. собыкоша възглашати Попове. собрѣтошасА дѣти стыю слоужьбы навыкше. ико ч(с)тою възглашаюмою слышаще. ико же вса створиша по црквьномоу обы||чаю. ПрЛ XIII, 120в—г. Ср. въглашаіемъ. ВЪЗГЛАША|ТИ (20), -Ю, -1€ТЬ гл. 1. Издавать громкий звук, греметь; звучать: и възглашающи трубѣ, и зовущи вса. (φωνούσης) ФСт XIV, 1486; тако и ап(с)ли свои бѣша. къ еуа(г)льскому слову, ико органи възглашающе. ГБ XIV, 90а; взглашающи трубѣ и со(т) вѣка оусопьшаю будаіди. Пал 1406, 46г. 2. Оглашать, провозглашать: нъ ни юдиномоу же дати отъ всѣхъ на амбонѣ по чиноу въ клиросъ причитаюмыихъ 5жьствьныихъ. людьмъ словесъ възглашати. (ύποφωνεΐν) КЕ XII, 53а; възъглашаи всѣмъ и апстлскою. (έπκρωνών) ЖФСт XII, 61 об.; по(п). знаменавъ приречеть възгла(ш). ювленыю млтвы. УСт ХІі/ХІІІ, 198; негда възглашають дииконъ, оглашению главы ваша || гви поклоніте. КР 1284, 676—в; сподоби всѣхъ ико блгъ възъглашати пѣ(с) англьскоую. СбЯр XIII, 204; Пр(д)бнии възглашають: възнесесА на нб(с)са, [так!] Бе КТур XII сп. XIV, 53; поите и равно (эви възъглашаи- те. (εις ώτα Φεου ηχείτε) ФСт XIV, 286; слышимъ оубо иже и глше. възглашаше всѣмъ, блго о дѣти. ГБ XIV, 137в. ВЪЗГЛАША|ТИСА (1*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Провозглашаться, произноситься: Въ цркви же ли въ времА млтвы. попоущати сии июрѣсэмъ. юлико же въ п(с)лмѣхъ с пѣниюмь. и съ гл(с)мь възглашаютьсА. и людию концѣ стихомъ сэтпѣвають. ПИЧ 1296, 129. ВЪЗГЛАШЕНИ|І€ (16), -1Δ с. 1. Крик: ико подобають се творити. къ възглашению коура. (προς τήν άλεκτοροφωνίαν) КЕ XII, 221а. 2. Возглас: мл(т)вамъ быти трьмъ. Юдиной оубо пьрвѣи съ мълъчаниюмь. а вътороую и третиюю съ възглашениюмь испълнати. (διά προσφωνήσεως) КЕ XII, 976; по се(м). ре(ч)нии диа(к)ньни(ц). и мо(л). съ възгла(ш). и по то(м). начне(т). бл(ж)нна. гла(с) ·β· сице. помани раба своюго УСт ХІі/ХІІІ, 275; || перен. Отголосок, отражение: Сонънаи видѣнию дньныхъ помыслъ соуть възглашении. (απηχήματα) Пч к. XIV, 118 об.; || оглашение церковного поучения: Да не обои възъглють не осквернАЮще възъглашении (τήν κατήχησιν) ФСт XIV, 93в; || зд. Голос в знак одобрения постановления церковного собора: си извѣстите вашиимь възглашениюмь (εκφωνήσει) КЕ XII, 132а. 3. Просьба, увещевание: Аще в куплА(х) или в проданьихъ. сварить(с). ілі || гнѣвають(с). іли клАтву творить, и не до -в-го. і ·γ·γο. възглашенью. створить проданьи. іли куплА покло(н) -н- или ·ρ· (μέχρι... φωνής) КВ к. XIV, 300а—б. 4. Обращение: фесофила архиеп(с)па але£андрь(с)го. възглашению со боювлениии [так!] КР 1284, 23г; Възъглашение того стго сбора, къ блгочьстивомоу ц(с)рю фесодосию великомоу. Там же, 87а; ниже премѣнити слогню нѣкоторую, или приложити со(т) собычны(х) их же первѣе привыкъ. или пакы со(т)ложити ни въ дьиконьства(х). ниже въ възглашении(х). ни въ млтва(х). Служ XIV (3), 72 (запись). 5. Название, наименование: нескверную и непомыслімую доброту райскую на лонѣ аврамли в села(х) стхъ въ обитель 33
ВЪЗГЛАШЕНЪ ВЪЗГНЪЩЕНЫИ прв(д)ныхъ. в ликостоганье аньильское. въ веселнага стоганьга. и въ ина възглашеныа. (οία άλλα άναφωνοϋσι) ФСт XIV, 229а; Оць и снъ и дхъ... любо и различье иму(т) възглаше(н)га. но не различи сущьство въвода(т). ГБ XIV, 88г. ВЪЗГЛАШЕНЪ (5*) прин. страд, прош. к възгласити во 2 знач.: Канони црквьнии възглашени отъ събора никеискааго въторааго. (έκφωνηθέντες) КЕ XII, 70а\ О поимающиихъ дъвѣ сестрѣници. или за дъва брата посагающиимъ. посъланыА намъ, възглашено бысть. іегоже въсписаниіе посълахомъ твоіемоу блгобогазньствв. (έκπεφώνηται) Там же, І89а\ аще възглашено бысть различьно. на сиш же помълчано бысть. (έξεφωνήθη) Там же, І92а\ о томь канънъ намъ гавѣ сице рѣчию сею възглашьнъ іесть. (έκπεφώνηται) Там же, 2326; в них же -з-е число не възглашено. ГБ XIV, 856. ВЪЗГЛАДАНИ|іе (1*), -1Δ с. Осмотр, исчисление: и повелѣ же оубо г(с)ь моисѣюви съглАдати лю(д) изльтьскы всакому идущему со(т) двудесАтъ лѣ(т). и выше... съглАда же га моиси възНглАданию [в др. сп. и бы(с) соглАданые] ихъ ·χ· тысащь и >а· и ·χ· и -л- Пал 1406, 1466—в. ВЪЗГЛАДА|ТИ (4*), -Ю, -І€ТЬ гл. Глядеть, смотреть; мысленно обращать взор: СмотрАхъ содесноую възъглАдахъ и не бѣ кто познагаи мене. СбЯр XIII, 141; възгладати къ (кому-л.): и възираниіе сочию приближно къ ооу възглАдающе. и плачющесА диАволА нападаниА. (προς... άναβλεψάντων) КР 1284, 214в\ к нему же възглАдающе и жітье и дѣганье все исправлАемъ со(т) заповѣдии. (βλέποντες) ГБ XIV, І50в\ Лежаше оубо му(ж) конечное дыша, и со(т) вышнаго лика просимъ, к нему же издавна възглАдаше. (εβλεπεν) Там же, 176в. ВЪЗГНОУША|ТИСА (4*), -ЮСА, -ютьсА гл. Отвергнуть из-за чувства отвращения, брезгливости: и възвратимъсА отъ зъ||лобъ нашихъ... сихъ братию оуклоНИМЪСА. сихъ възгноушаимъсА. ЖФП XII, 39а—б; и покажеши гако грѣхъ во истину възненавидѣлъ еси. и со(т)ступивъ сэ(т) него, и възгнушавъсА. гако же достойна досаженига. ПНЧ XIV, 170а; и оукажеши гако грѣха еси во истину възгнуша(л)сА. (μεμίσηκας) ГБ XIV, 37б\ или кто сэ(т) первы(х) и до нынѣ възгноуша(с) женъ, развѣ чернець. ПКП 1406, 166а. ВЪЗГНѢ|ТИТИ (12), -ЩОУ, -ТИТЬ гл. Зажечь, разжечь (огонь): тако свѣщю въжьжеть сэ(т) стаго олътарА. и сю(т) того огнь възгнѣтить. ЖФП XII, 48г\ аще не лѣть ми боудетъ въ домоу моюмь. въ поварьници сэгнА възъгнѣтиті или согна [так!) въжещи КР 1284, 320а\ се максимиганъ. повеле положити около цркві хврастъ. и възгнѣтиті и съжещи кр(с)тьганы. ПрЛ XIII, 109в\ и наконець възгнѣщь СА [так!] пещь велику, въвьргоша и Пр 1383, 40г\ гако желѣзомь огненъ каме(н) бьюще ны поноше(н). донде же со(т) малы иск(р)ы словесъ огнь възгнѢтать. (άνάψωσιν) ГБ XIV, 202г\ кназь же повелѣ моучити и крѣпко... в дымѣ велицѣ повѣсити и. и ПривАзати и сопакы. сэгнь ω не(м) възгнѣтити. ПКП 1406, І92б\ || перен.: еще взнесѣмсА стмь сміреньемь братолюбии еще взгнѣтимъ дхвно другъ къ другу любовь (άνάψωμεν) ФСт XIV, 139а\ колико пострада онсица. и колико стр(с)тии възгнѣти и на кого въспалАеть и срамныга глы приносА глть. (άνάπτει) Там же, 165а; прич. в роли с.: Аще кто. стѣблѣю своюи нивѣ, или тѣрнью. хота пожещи. то възгнѣтить согнь. той же согнь проидеть. и пожьжеть чюжага нивы, или виногра(д). достоить су(д)и испытати. аще в невѣдиньи или въ блгодѣть възгнѣщешему согнь. то бываютъ бес тощеты. ЗС XIV, 27. ВЪЗГНЪ|ТИТИСА (1*), -ЩОУСА, ,-ТИТЬСА гл. Зажечься, возгореться. 06- разн.: нѣции. сотъ малы искры богоразумѣнига възгнѣщешесА и покаганию приимше сотложиша злобу, (άναφθ'έντες) ФСт XIV, 102а. ВЪЗГНЪЩА|ТИ (7*), -Ю, -ЮТЬ гл. Зажигать, разжигать: да въ стѣмь семь манастыри. поваръ не инако въ поварници огнь възгнѣщають. по реченоумоу образоу. УСт XII/XIII, 216; и тъ со(т) таковаго чьстьнаго огнА. соущага въ поварьници полѣна възгнѣщати. Там же, 216 об.\ аще ли часто се твориши. възгнѣщаюши пещь и опалить всАко. ПНЧ XIV, 34а\ гако согнь възгнѣщающе въ бж(с)твнои ре||вности. (άναπτόμενοι) ФСт XIV, 1396—г; и распалАеми со(т) стр(с)тии. се окраденье възгнѣщаете. но огнь на свою дша въздвизаете великъ, (άνάπτετε) Там же, 165б\ взнѣщающе [так!] огнь, и пожагающе домъ дшвьныи и все оубо сожженье сдѣвающе. (άνάπτει) Там же, 206в\ повелѣно сотину(д) недѣла(т). ни огна возъгнѣща(т). ни закла(т) но вечеръ въ пато(к) все приготови(т). СбПаис XIV/XV, 21 об. ВЪЗГНЪЩЕНЫИ (4*) прич. страд, прош. к възгнѣтити: по семь повешенъ бы(с) и стръганъ и согневи възгнѣщеноу великоу. въвьрженъ бы(с) въ нь. ПрЛ XIII, 51г\ и на конци пещи велицѣ възгнѣщенѣ 34
ВЪЗГОРѢТИ възгрджЕниіе [в др. сп. ражженѣ] бывъши. въвьржена быста... в ню. Там же, 1476; он же... огньви възгнѣщену велику, посрѣде въвьрженъ бывъ. Пр 1383, 42а; и хотлщемъ инѣмъ понести дрова самъ стыи на свою плещю понесе. и възлѣзъ на възгьнѣщеныи со(т) нихъ. сэ(г)нь оучаше Там же, 109а. ВЪЗГОР|ЪТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Загореться, сгореть. Образа.: Не просыпли оуглии, сэбличаши грѣшьника, еда (не) възгориши въ пламени грѣхъ ихъ. (μή εμπυρισθής) Пн к. XIV, 86. ВЪЗГОР|ЪТИСА (24), -ЮСА, -ИТЬСА гл. Загореться, запылать: по сихъ по малѣ днии възгорѣсш церкы та стааго василиш СкБГ XII, 19а; шко огнь възгорить(с) со(т) шрости моіеш. УСт ХІі/ХІІІ, 259 об.; то же ГБ XIV, 426; сѣдоша ѣсти || и пити. донде же възгорѣша са еогньмь. и мнози гнѣвомъ (эиіемь погибоша. КН 1280, 606— 607; и не бѣ двора идеже не горАще. и не бѣ льзѣ гасити. вси бо двори възгорѣшасА. ЛЛ 1377, 17 (946); и шко же по малу со(т) того възгорѣсА цркве та. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 32а; и пламень преди нимь възгорить(с). и книгы разгноуть(с). Апок XIV (2), 107; взгоритьсА огнь и ижжеть вса. ПНЧ XIV, 366; и въскорѣ тому огневи вели(т) възгорѣтисА г(с)ь. ГБ XIV, 65а; сэгнь пред ни(м) възгоритсА. и сокр(с)тъ его бурА велика, (καυφήσεται) ЖВИ XIV—XV, 41ѳ; нозѣ же мои. іеже въ шмѣ из дноу възъгорѣстасА. шко и жила(м) скорчити(с). ПКП 1406, 160г; и абиіе възгорѣсА огнемъ со(т) камени||и ижьже всю жертву Пал 1406, 174—175; И перен.: по Двду, въскорѣ възгори(с) шрость его на ны. СВл XIII сп. к. XIV, 8; то же (έκκαυΦη) ГА XIII—XIV, 70а; да сэ(т) малыш сатаниньскыш искры, възгорітсА. великъ пламень бещіньш. (άνακαυθή) ФСт XIV, Ι36β; но соного чюднѣе. аще не възгорѣсА пако́стьми правдивый, (μή έπυρώθη) ГБ XIV, 1846; и си слышавъ, въжела ср(д)це(м). и взгорѣсА дхо(м). шко(ж) быти ему крь(с)шну. и земли е(г). ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 167. ВЪЗГРА|ДИТИ (29), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. Воздвигнуть, построить: шко пьси на свош бльвотины грѣховьныш възвраштАхоусА: раздроушАюште || пакы шже възградишА. Изб 1076, 222—222 об.; и възгради црквь великоу. имѣющю вьрховь • е· и испьса всю СкБГ XII, 20а; и по немъ пррч(с)твова снъ его Соломанъ, иже возъгради цркв(ь) Бу. ЛЛ 1377, 32 об. (986); да шедъ принесетъ мощи стую въ црквь юже възгради. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 44а; пойдите въ храмы свош. иже играюще възградисте. и создаете ш собѣ, моихъ бо храмъ не въсхотѣсте. СбЧуд XIV, 282в; покаюсА и азъ со(т) золъ шже хотѣхъ створити. имъ. и до конца створити глю о шзыцѣ и о цр(с)твѣ и възградити и насадити. ПНЧ XIV, 158в; Но хвалю и сего не видѣную точью лѣствицю. но и взлѣзеную вшествие(м) по части на добръ нравъ, и столпъ іего же не помаза. но вз(г)ради бу. (εγειρε) ГБ XIV, 173г; разорю сии имѣньницю и болшю възгражю. СбТр к. XIV, 24 об.; и шко симъ възградиша собѣ црквь же и кѣльш. ПКП 1406, 189г; бы(с) мужь именемъ хеіелъ хотѣ възградити. іс(с)омь проклАтыи іерихонъ, ахавъ же не възбрани іему. но повелѣ іему възградити. Пал 1406, 166в; || перен. Укрепить; наставить: и со многыми поклоны творити. и плакати къ 5у. оумолити іего со грѣсѣхъ. блгдрти же іего (о) блгодатьствѣ. възградити же словомъ оутѣшнымъ. ПНЧ XIV, 149а; да в(ъ)згражю глоубиноу ср(д)чноую. и приидоу в мѣсто кровоу дивна дом8 5иш. ПКП 1406, 1196. ВЪЗГРАД|Ъ (1*), -А с. Сооружение: створша же варвари възграды и вороты, и ино много замышлениш. попленАху по суху. Пр 1383, 135а. ВЪЗГРАЖАЮМЪ (1*) прич. страд, наст. Тот, кого укрепляют, наставляют: Да тако по малу преходАще и въсходАще. съгражаеми и въ(зъ)гражаеми. высАщесА и възвышаеми. (ανοικοδομούμενοι) ФСт XIV, 160 г. ВЪЗГРАЖА|ТИ (1*), -Ю, -1€ТЬ гл. Воз- двигать, строить: шко же ре(ч) с шумомъ. и еже поминати ц(с)ри. сгнилы. кнАзи велможи питавшашсА и бугавшаш. батившашсА и славившашсА. възгражавшаш домы и грады, насадившаш винограды (άνεγείροντες) ФСт XIV, 184г. ВЪЗГРАЖЕНИ|і€ (12*), -ΙΔ с. 1. Действие по гл. възгражати: великии Ѳесодосии обрѣтъ мѣсто чисто... и разоумѣвъ шко довъльно іесть на въграже||ниіе манастырш... начатъ подвизатисш въселити мѣсто то. ЖФП XII, 37а—б; събьрасА множьство людии. и мѣсто на възгражениіе. овѣмъ ова кажющемъ. инѣмъ же ино. Там же, 60г; о възгражении таковаго домоу. Там же; подалъ же іеи сэ(т) имѣниш доволноіе възгражениіе цркви. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 436. 2. Наставление, назидание: и законоу іеш пооучатисА ношть и днь наоучи. на оустроіениіе и възгражениіе соущиимъ подъ роукою людьмъ. (πρός... οικοδομήν) 35
ВЪЗГРАЖЕНЪ ВЪЗГЪРДЪТИСА КЕ XII, 39а; то же ΜΠρ XIV, 7 об.—8; таковыихъ заповѣдии неподобьнѣ отъложениіе сътворихомъ. къ възгражению христишньскааго стада и оутвьржению. (προς την... οικοδομήν) КЕ XII, 426; Вьсакого блгааго и ноуждьнааго. на възгражению людьмъ. (προς οικοδομήν) Там же, 220а; іеже другъ къ другу възграженью творАще. ПНЧ XIV, 148г\ и хр(с)тыаньстѣ паствѣ възъграженье и оутверженые. створАюще Там же, 2076. 3. Образн. Узда, простооумнии наставника иже о разумѣ блгословесника. блгодшнии възграженье. иже в напастей) оутѣше(н)е (τον χαλινόν) ГБ XIV, 1776. ВЪЗГРАЖЕНЪ (2*) прич. страд, проиі. к възградити: се бо въ има прѣстыш мтре твоюш възграженъ бы(с) домъ сии. ЖФП XII, 55в; ина цркы пакы възгражена была на томъ мѣстѣ ЧтБГ к. XI сп. XIV, 326. ВЪЗГРОЖЕНИ|і€ (1*), -1Δ с. Неприятное чувство, отвращение: шко ни слова, ни нощи же болести приносАщи юму. ли зимы ли възгрожениш. ли иного лукаваго дши и тѣлу, (αηδίας) ФСт XIV, 21а. ВЪЗГРО|ЗИТИ (1*), -ЖОУ, -ЗИТЬ гл. Угрожать: Таче по сихъ блаженаго зимѣ възгрозивъши. и огню оуже лютѣ распальшоу и. и не могыи къ томоу ничьтоже възлеже на одрѣ рекъ. волш бжиш да боудеть ЖФП XII, 62в. ВЪЗГРЬМЪНИ|і€ (1*), -ΙΔ с. Действие по гл. възгрьмѣти: а юже ре(ч) шко туча на тр(о)скотъ. Симь оубо швлають пррч(с]щаш възгрьмѣниш о въплощении сна биш. Пал 1406, І56в. ВЪЗГРЬМ|ЪТИ (9), -ЛЮ, -ИТЬ гл. 1. Загреметь, зазвучать: сиш великаш 5иш оуста. Страшна и възъгрѣмѣвши на вса конца х(с)въ шзыкъ. (βροντώσα) ФСт XIV, 92а; и двдъ глть. гл а (с) г(с)нь на водахъ бъ славы възгремѣ г(с)ь на водахъ многахъ рекше сборъ шзыкъ огремѣти. х(с)ъ ювнгл(с)кими оучньи кажеть СбЧуд XIV, 140г; то же Пал 1406, 197а; Понеже рече внутрь цркве оуалии вниде. слухъ възгремѣ сэ(т)_пѣтыа. ГБ XIV, 164в; взгремѣ же шко с нбсе I слышано бословье. і бѣ громъ слово юго и молньш жи(т)ю юго. Там же, 175—176\ <Т)акоже и г(с)ь нашь... посла • д· юоуанглисты в миръ иже взгремѣша в мирѣ, паче колъ осифовыхъ. Пал 1406, 906. 2. Провозгласить, огласить: ти бо кони не ремениюмь стАжени. но сову||зомъ. любве г(с)на. и протѣкающе всеную [вм. вселенную] четырмі колесы. тайну смотрениіш възгрѣмѣша. добраго всадника слово носАще Пал 1406, 207в—г. ВЪЗГРЪБАТЕЛ|Ь (1*), -А с. Осквернитель, разрушитель могил: Гробьныи възгрѣбатель. (о τυμβωρύχος) КЕ XII, 195а. ВЪЗГРЪБА|ТИ (2*),-Ю, -ЮТЬ гл. Откапывать, извлекать на поверхность земли что-л.: Иконоу погребли бАхоу с мртвецемь стго Михаила и не повелѣ възгрѣбати кр(с)тьшнъ ре(ч) юсть. КН 1280, 526а; бе нѣкто гробьныи та||ть. иже възгрѣбаш мьртвьца. съвлачаше съ нихъ пърты. ПрЛ XIII, 396—в. ВЪЗГЪНАНЪ (1*) прич. страд, прош. к възгънати во 2 знач.: шко же взъгнанъ бы(с) адамъ празденъ, во инъ грѣхъ осудити. во сэ(т)чашнье хота его въвести. ПНЧ XIV, 141г. ВЪЗ|ГЪНАТИ (3*), -ЖЕНОУ, -ЖЕНЕТЬ гл. 1. Перевести, загнать что-л. наверх: ИзАславъ же възгна торгъ на гору. ЛЛ 1377, 58 об. (1069). 2. Изгнать: видѣ бо люди свош текоуща. и обнажи мечь свои возгна ѣ. ЛИ ок. 1425, 276 (1254); Онѣмъ же вороужившимсА стрѣтоша стрѣлци. конѣць вси. рекомѣи Привища. и возгнаша и. Там же, 278 об. (1256). ВЪЗГЪРІДЪТИ (3*), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. 1. Возвысить кого-л.: стго игнатьш боно(с)ца. къ поликаръпоу еп(с)поу змюриньскомоу: рабъ рабыни не възгорди но и сами да не надъмають(с). но на славоу б>ыо. большю работають. ПНЧ XIV, 19в. 2. Возгордиться чем-л., стать гордым: аще кто възгордить [в др. сп. възгордитсА] велехвалениюмь ли имѣниюмь възносаиса ли ч(с)тьми ли телесныхъ красотъ коупно оуностью и безоумиюмь оэпалають дшю съ досажениюмь... ооставитьсА поусть со(т) ба. ГА XIII—XIV, 51а; шко осиридъ възгордѣвъ. растерза(н) бы(с) ω(τ) бъ. ГБ XIV. 16г. ВЪЗГЪРІДЪТИСА (6*), -ЖОУСА, -ДИТЬСА гл. Возгордиться чем-л., стать гордым, тщеславным: и зѣло радостию възгордѣвъсА (φυσηϋεές) ГА XIII—XIV, 106г; и възгордѣСА паче оканьныи (έπαίρεται) Там же, 1376; и побѣдивъ ш, възгордѣвъсА оуполоучениюмь Там же, 194в; да не превзносимсА... да не взгордимсА (ΐνα μή άλαζονευώμεϋα) ФСт XIV, 123в; да николи же того творите да не шко дафанъ и авиронъ. взгордѣвшасА и противузаконнику.противистаса(οι υπερήφανοι) Там же, 1306; и тѣ(м) пакы возгоржюсА (κενοδοξώ) Пч к. XIV, 89 об. 36
ВЪЗДАВАНЫе въздАниіе ВЪЗДАВАНЬ|І€ (1*), -ІА с. Передача чего-л. от одного лица к другому за плату: а про то та пани хсонька исвоюмъ ЗАтемь. исвоюмъ со всѣмъ племенемъ, оуздала юсть. тотъ мунастыръ калениковъ. иванови губцѣ... а при томъ оуздаванъѣ. [так!] были богаре землАне. панъ ходько быбельскыи со двѣма снма. Гр 1378 (2, ю.-р.). ВЪЗДАВА|ТИ (17), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Да- ватъ: кріднье живот въздавает телесно||му и по грѣху къ дхвнѣи бж(с)твенѣи работѣ погубленье. ГБ XIV, 25в—г. 2. Возмещать, воздавать кому-л. за что-л.: комоуждо и по чиноу въздавашеть (άπένεμε) ЖФСт XII, 78 об.; велика бо сила милостыни, не тъкмо въ семь вѣцѣ блго творить, нъ и въ боудоущии вѣкъ варАіемъ іею видѣти личе бтпе. и въздаваіеть ны ·δ· седміцею. ПрЛ XIII, 61 в; ибо праведный соудии тыга тѣмъ противоу сосчитаютъ и тако въздаваіеть по числоу. ГА XIII—XIV, 99г; Фесодосью же блгоч(с)тивомоу ц(с)рю 2>ъ въздавага, принести главоу ч(с)тноую въ Костантинь градъ повелѣ (άμειβόμενος) Там же, 247а; наоучи насъ не въздавати противоу съгрѣшающимъ к намъ. ПНЧ XIV, 306; но собаче оучими юсмы. не въздавати зла на зло. ПКП 1406, 1976; прич. в роли с.: времА глть... прізовоущю месть- номоу и въздавающю временьга (τον... άνταποδόσεως χρόνον) ГА XIII—XIV, 76в. 3. В соч. с некоторыми отвлеченными с. означает действие или состояние по знач. с.: Иконѣ хвѣ и прѣчистыга юго мтре. и вьсѣхъ стыихъ юго. съ вѣрою чьсть въздаваи. Изб 1076, 30; въздавати чьсть достоиноую. (τιμήν... άποδιδόναι) КЕ XII, 63а; но Боу юдиномоу подобноую ч(с)ть и славоу члвкмъ въздавати. (άπονέμειν) ГА XIII—XIV, 141 а;_ оудариша чело(м) передъ стою Бцею... хвалы и пѣсни въздавающе ей. ЛЛ 1377, 118 (1164). ВЪЗДАІ€МЫИ (6*) прич. страд, наст, к въздагати во 2 знач.: къто бо юже въ зимѣ созноблюнию паоучьнаго юго издречеть телесе. и Аже со(т)т£дѣ въздаюмыхъ лютыихъ болѣзнии. (άναδιδομένας) ЖФСт XII, 130 об.; въ велицѣ и малѣ вз(д)аюмо ч(с)то. КН 1280, 604в; гако же противоу въздаюма възданьга. ПНЧ XIV, 21 в; въздаюмоіе среди, в роли с.: и долгомъ не блг(д)ть пригати вздаюмое. (τήν άντίδοσιν) ГБ XIV, 34а; ими же [днями] ра||здѣлАЮтсА вышнАга. словесы неизглемыми оучинАема. и не внезапь въздаема. всемогущему слову, (άναδιδόμενα) Там же, 78в—г; донде же блгостыни крыютсА бъга. и въздаюмага обоимъ послѣди. Там же, 183г. ВЪЗДАЛЪ (1*) нар. Вдали, далеко: и бы(с) ѣха в зажитье. единою въздале. со(т) города. ЛИ ок. 1425, 306 об. (1290). ВЪЗДАНИ|І€ (145), -Ь\ с. 1. Действие по гл. въздати во 2 знач.: Аще кто имѣга жену, возметь в займъ со(т) него і аще не моожетьсихътворити възданига. не повиньна будетъ жена его сегсо. ΜΠρ XIV, 184 об.; не състають(с). полнагсо възданига въздасть долга, заимодавцю не достаточная. Там же. 2. Действие по гл. въздати в 3 знач.: ХранАштиимъ заповѣді юго. възданию много: и вѣньци мнози правьдьныимъ. вѣчьнии крови, жизнь бес коньца. (άνταπόδοσις) Изб 1076, 108; и се възданию зълобѣ юго. (άνταπόδομα) Там же, 165; аще и велика пришьдъшгага напасть, нъ вгащьше юго възданию. (ή... άντίδοσις) ЖФСт XII, 125; гако клирика не подобаютъ... отъсоудити. възданию на то положению тъщеты имѣнига же и чьсти. (ποινής) КЕ XII, 136а; отъ правильнаго соуда възданию. УСт ХІі/ХІІІ, 220; дажь имъ свою имъ. прѣже да же не придетъ словоу възданию. СбТр ХІі/ХІІІ, 13 об.; соудъ тѣмъ и по дѣломъ възданию. КН 1280, 508г; собрАіцоуть же двда храбра... на възданию злоу врагомъ, (εν ταΐς... άντιδόσεσι) КР 1284, 195в; ни бъ бо сего хощеть. нъ со(т) себе хота вдати възданию. ПНЧ 1296, 106 об.; правьдьникомъ блгага възданіга. злымъ же по житию скверньномоу. великымь быти моукамъ. ПрЛ XIII, 114в; когда придеть възданию по дѣломъ. СбЯр XIII, 83; блжнъ, иже въздасть възданию твое, юже въздалъ юси намъ, (τό άνταπόδομα) ГА XIII—XIV, 84в; Бъ... въздасть възданью гордымъ. Пр 1383, 1086; ни малы соуть мога стра(с) противоу бию възданию. Пр XIV (6), І21в; кназ(и) твои любАщии мзду, и гонАщии взданига горе оправдающимъ неч(с)тваго мзды ради. ПрЮр XIV, 62а; им же възданью оо{т) ба въсприимете въ вѣки вѣчныга. СбЧуд XIV, 2836; праведный вѣнець приимемъ въ днь взданига (τής άνταποδόσεως) ФСт XIV, 43в; тако же сланный сонъ гла(с) оуслышите во времА взданьга (άνταποδόσεως) Там же, 71 г; пригатъ праведьну мьзду възданига. ПНЧ XIV, 170г; взд(а)нье по праведнѣй мѣрѣ. ГБ XIV, 47в; чающе блжнаго възданіа. СбТр к. XIV, 6 об.; гако любить кто ко(г) възданьга дѢла (μίσχου) 37
ВЪЗДЛРИІб ВЪЗДАТИ Пч к. XIV, 71 об.; все бо то [потребное другим] в рудѣ Бш влагаеши. и възданіга не лишенъ буде||ши ЗЦ к. XIV, 10а—б; но и дѣломъ и гломъ и помышленьемъ, възданье лежить. (ανταποδόσεις) ЖВИ XIV—XV, 38ѳ; и в(ъ)скорѣ възданию въсъприимеши. ПКП 1406, 185а. 3. Защита; оправдание: мое к вамъ слово блгодареньга. и слово възданыа. (τής... απολογίας) ФСт XIV, 140г. ВЪЗДАРИ|і€ (2*), -ΙΔ с. Вознаграждение, награда: і широка та заповѣдь, что оубо еіа въздарие гако ти помиловани будуть. ПНЧ XIV, 156в; Блжни ч(с)тии ср(д)цмь гако ті ба оузрлть. се паки дхвно въздариіе. Там же. ВЪЗДА|ТИ (295), -МЬ, -СТЬ гл. 1. Отдать, передать что-л. кому-л.: а продали и оуздали іему добровулно и оу вѣки дѣтемь іего. передъ паномь пилецкимь Гр 1366 (2, ю.-р.); тогды они пришедши вшитци и своимъ племенемъ оуздали пану ватславу со всѣми обьѣзды того дворища. Гр 1370 (ю.-р.); а про то та пани хсонька исвоіемъ ЗАтемь. исвоюмъ со всѣмъ племенемь. оуздала іесть. тотъ мунастыръ калениковъ. иванови губцѣ. Гр 1378 (2, ю.-р.); и оуздалъ іесть влдка передъ нами, пани гашкови испрувъскому. та дворища, на вѣки. Гр 1391 (ю.-р.); въздадите кесарева кесареви а §ъга Бу. овому дань, оному же страхъ, (άπόδοτε) ГБ XIV, 206ѳ; || дать, вложить что-л.: скончасА дѣтище пре(ж) крщенига... и ре(ч) [поп ангелу] въздажь дшю дѣтищю в тѣло Пр 1383, 82а. 2. Возвратить что-л. кому-л.: аще же тать не имать ничто, да проданъ боудеть во оукраденаго мѣсто, аще же состанетсА в роукоу его татьба оо(т) оунцА и сослАте и до оовчАте. соугоубо сиіа да въздасть. (ανταποδώσει) КР 1284, 259а; и не точью дѣти повелѣ своимъ мтремъ въздати нъ и колѣсница и брашна повелѣ дати имъ, да възвратАтьсА въ свога си домы. (τούς παΐδας... άποδοθήναι) ГА XIII—XIV, 2036; ре(ч) ісонъ къ юпифану. даж ми сребро іеже ти дахъ на послужениіе. ре(ч) же ісону. юпифаниі потьрпи. со мнѣ соце все ти въздамь. Пр 1383, За; и разгнѣвавъсА предасть и мчтлемъ. дсонде же въздасть весь долгъ. ΜΠρ XIV, 48 об. 3. Возместить, воздать кому-л. за что-л.: гако гь въздагаи іесть. и седмери||цею въздасть ти. (ανταποδώσει) Изб 1076,143 об.— 144; въздадгать ми и горьша сихъ. СкБГ XII, 13а; гако ты въздаси комоу до [вм. комоуждо] по дѣломъ ихъ. Псалт 1296, 338 (запись); порази іего въздажь іемоу. ПНЧ 1296, 99 об.; не въздажь зла на зло. ПрЛ XIII, 108г; да не ьъздаси мнѣ по достоганию моіемоу. но по щедрости мл(с)ти твоюга. СбЯр XIII, 150 об.; а онъ противоу зло ми възда слѣпивъ μα цр(с)тво мою въза. ЛН XIII— XIV, 65 (1204); тогда г(с)ь въздасть имъ по дѣломъ ихъ. Там же, 141 (1265); югда придеть праведный судии, хота судити живыми и мртвымь. и оуздати комоуждо противоу дѣломь юго Гр ок. 1350 (2, ю.-р.); въздати комуждо противу трудомъ, неиздреченьную радость. Л Л 1377, 45 (1015); и бъ въздасть тобѣ сторицею. Пр 1383, 106; аще собрАіцеть васъ г(с)ь тако творАща. вздасть вамъ царьство вѣчною, (αποδώσει) ФСт XIV, 116а; и въздати десАтишды. (δούναι) Там же, 188в; вы же въздадите ми болшее ГБ XIV, 206г; и въздати комуждо по дѣло(м) его СВл XIII сп. к. XIV, 4; А не въздати зла за зло. СбСоф к. XIV, 29β; І&ко рабъ послоужи родившемоу та. что бо въздаси имъ протива даганыа ихъ (ανταποδώσεις αύτοίς) Пч к. XIV, 70 об.; Иже въздасть злага за блгага (αποδώσει) Там же, 121; ни въздати зла за зло. ни клеветы за клевету. ЗЦ к. XIV, 42г; азъ дѣла и(х) свѣде и въздамъ имъ. (ανταποδώσω) ЖВИ XIV—XV, 40г; вздати комоуждо праведными юго мѣрилы. (αποδώσει) Там же, 72г; Бъ же мл(с)- ти воздасть ти противоу троуда мьздоу. ЛИ ок. 1425, 244 (1199); се возда ми г(с)ь по безаконию моемоу Там же, 224 об. (1185). 4. В соч. с некоторыми отвлеченными с. означает действие или состояние по знач. с.: Мошти стыихъ съ вѣрою цѣлоуи и чьсть въздажь имъ Изб 1076, 44; не замьдьли въздати молитвоу въ врѣмА. (τού άποδούναι) Там же, 178 об.; и вси людию хвалоу въздаша Бъ\\ и стыима мчнкома. СкБГ XII, 206; гако сэ(т)ити ны юсть отъсоудоу къ соудии. и со(т)вѣтъ въздати СбТр XII/XIII, 17; въ днь месть въЦздамь. сдержащимъ неправдоу КН 1280, 6296—в; гако юп(с)пъ. за люди оэ(т)вѣтъ въздасть. б>ви. КР 1284, 25а; которое въздасть извѣщение со житьи своемь потщание. Там же, 3536; собѣты мога гви въздамь предо всѣми люд ми юго. СбЯр XIII, 25; и въздаша вѣсть къ изАславоу мьстисла(в)чю. перегаславлю. ЛН XIII—XIV, 24 об. (1146); ц(с)рь Аврамоу блг(д)ть гако оучтлю въздавъ (χαριζόμενος) ГА XIII—XIV, 53а; ихъ грѣховъ долженъ юсмь соудъ въздати? (οφείλω δίκας) Там оке, 79а; Боу славоу въздаша (την δόξαν 38
ВЪЗДАТИСА ВЪЗДАІАТИ άναπέμψαντες) Там же, 124а; и ставшю же юмоу іеп(с)пмь, с<і)ю пѣ(с) ц(с)рю бюу възда. (ανέπεμψεν) Там же, 236в; хвалу и славу Бу въздасть. Л Л 1377, 9 об. (898); и взда(м) месть враго(м). Там же, 90 об. (1097); въздаша вѣсть к Гюргеви рекуще, поиди вборзѣ(х) оуже юсмы перебрели Днѣпръ. Там же, ПО об. (1151); и въздасть обѣщанию блгаю. Пр 1383, 28а; кы(и) оэ(т)вѣтъ имамъ въздати на^ страшнѣмь судищи Там же, 151г; Коему Бу славу поущаюте ма въздати КТур XII сп. XIV, 46; ни чающимъ отвѣта о дѣлехъ въздати. СбЧуд XIV, 289г; въздати имъ со(т)вѣтъ 5ви. со пастьвѣ своіеи. СбУв XIV, 66 об.; не судите да не осу||жени будете, и мою месть азъ въздамь. МПр XIV, 47 об.— 48; ико со(т) нихъ бАхуть и судьи, судивши на земли... иже не помиловаша оубсогагсо в судбахъ своихъ, но всѣмь по (д)стоиньству правду въздавше. Там же, 53 об.; въздажь же вышьнемоу клатвы свои. ПНЧ XIV, 42г; мощи вздаті похвалы. ГБ XIV, І93в; и вздаша хвалоу ?оу. (έβαλον ευχαριστίαν) СбТр к. XIV, 168; аще не оучишь то со(т)вѣтъ въздаси за то пре омь. ЗЦ к. XIV, 5а; ни възбранАисА въздати млтвоу блговременноу. (του άποδοΰναι) Пч к. XIV, 47; ибо ни родителемъ можемъ блг(д)ти възъ блг(д)ть въздати. (άποδοΰναι χάριτας) Там же, 71; въздадАть со(т)вѣтъ со немь о словесѣхъ бо своихъ исправиши(с) (άποδώσουσι λόγον) Пч XIV—XV, 89; Како ти блгодарение въздади(м). ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 168' г(с)ви воздадите сла(в). СбПаис XIV/XV, 23; блгод(а)рныи пѣсни възд(а)ти. (άποδώσων) ЖВИ XIV—XV, 10β; и тако вси коупно славоу въздаша ?ви ПКП 1406, 158г; поими сна своіего взлюбленаго исака и взведи на гору и вздажь ми требу. Пал 1406, 70β; можаше въздати ми мьщение за злобу мою. Там же, 1016; король же со(т) радостии воскочивъ^ и воздѣвъ роуцѣ хвалоу воздавъ Боу ре(ч) слава тобѣ Г(с)и. тотъ Василко побѣдилъ Литвоу. ЛИ ок. 1425, 285 об. (1262). ♦♦ Въздати слово см. слово. ВЪЗДА|ТИСА (18), -МЬСА, -СТЬСА гл. Страд, к въздати. 1. Во 2 знач.: да со(т)лоученою юмоу въздастьси. стлство. (δούναι ίερωσύνην) ЖФСт XII, 86 об.; да будеть приимшему. со(т) възвращении же приімшагсо обручению да въздастьсА и со инѣмъ. тсолицѣм же давшему. МПр XIV, 183 об. 2. В 3 знач.: т<вори та)кожде и въздасть ти СА -р’рицею. Изб 1076, 273 об.; то же Пр 1383, 157а; по възданію же юго въздастьсА юму. ПрЛ XIII, 986; тобѣ подобають пѣ(с), 5е, въ Сисонѣ, тобѣ въздастьсА млтва въ Июр(с)лмѣ. (άποδοΦήσεται) ГА XIII—XIV, 1776; око за око. и зубъ, за зубъ иже аще творить члвкъ. въздастьсА юму. Пр 1383, 53в; възмѣте оубо талантъ. юму же все въздастьсА Там же, 71 в; будеть въздание твою. въздастьсА тобѣ МПр XIV, 48; егда аще створить члвку въздастьсА ему. ПНЧ XIV, 112в; та (к) бо писано. въздастьсА комуждо по дѣло(м) его СбПаис XIV/XV, 28 об. ВЪЗДАІДНИ|і€ (18), -ΙΔ с. Действие по гл. въздаити в 3 знач.: Помни соудъ чаи отъвѣта. и въздаинии по дѣломъ. Изб 1076, 44 об.; Добро сътвори блговѣрьномоу. и сэбрАштеши въздаинию. аште не отъ самого, то отъ вышьнАаго. Там же, 148; хранити 5жьствьныи и животворАщаю заповѣди (эжиіа. вънюгда бо хранити ю въздаанию много, (άνταπόδοσις) КЕ XII, 74а; юсть и соудъ и въздашние и моука вѣчьнаю. СбТр ХІі/ХІІІ, 23; потрѣбное имъ вздаАнье вздасть (δαπάνας... διδότω) КР 1284, 3046; противу даромъ твои(м) въздаіаныа въздати. Л Л 1377, 41 (988); въздаюнье своихъ трудовъ приимъ. ПНЧ XIV, 1766; зрите оубо братью предлежащаю намъ въздаанию. разумѣйте оуготованаю намъ взданию. (τά... άνταποδοτήρια) ФСт XIV, 34г; Еще скрываюте себѣ грѣхъ несэ(т)просьныи. въ днь въздаЦюнию. праведнаго суда 5ию. Там же, 69а—б; аще бо по достоиньству въздаюнье будущаго юсть времене. ГБ XIV, 105в; со(т)- мьстАще добрымъ въздаюниемъ. (άγαθαις άντιδόσεσιν) Пч XIV—XV, 28. ВЪЗДА|ІДТИ (102), -Ю, -ШТЬ гл. 1. Отдавать, передавать что-л. кому-л.: видимо бо юсть югда чьтоуть юуанглью въ црк(в)и приходА юлень въздають телА свою стмоу. и паки исходить, юже събирающииса закалають. и веселАтсА въ ч(с)ть и славоу сщномчнка. Пр 1383, 115в; Иниі оубо іна вздаю(т) на похвалу. ГБ XIV, 1816. 2. Возвращать что-л. кому-л.: нъ аще кто... свою сътворилъ по нжжи се въздаюти (άποδιδόναι) КЕ XII, 30а; милуюи нища Бу взаимъ дають рече. кто не приюмлеть таковаго должника, въздающаго въ времА с приплодомь долгъ, (άποδώσοντα) ГБ XIV, 107а; землА же рассѣдающисА въздаеть оумерши(х) телеса (άναπέμψει) ЖВИ XIV—XV, 96а; || перен. Восстанавливать: древьнюю въздающи лѣпотоу. и вѣньць юго же лишени бѣюхоуть. (άναδοϋσα) ЖФСт XII, 42. 39
ВЪЗДАЬУГИ ВЪЗДВИГАТИ 3. Возмещать, платить кому-л. за что-л.: и пакы никомоу же зъла за зъло въздающе. (άποδιδόντες) Изб 1076, 204 об.; въздаіа комоуждо по дѣломъ іего. ПрЛ XIII, 28г; ги не по нашимъ безакониюмъ въздаЦл злал намъ но по твоюмоу великомоу млсрдию. и члвколюбью млсрдьнѣ помилоуи ны. СбЯр XIII, 59—59 об.; не въздающе зла за зло. ни клеветы за клевету. ЛЛ 1377, 57 (1068); не подобаютъ зла за зло въздашти. Пр 1383, 102г; и что въздадимъ того [бога] блгостыни, за то зане же въздають намъ, (άνταποδίδωσιν) ФСт XIV, 856; въздаи же седмерицею ГБ XIV, 84в; иже ч(с)тити родивъши(х) и въздашти протива троуда родителемъ (τδ... άμείψασϋαι) Пч к. XIV, 71; вса бо Ъъ мѣрою и вѣсомъ въздають. (ανάγκη... άποδοΰναι) Там же, 95; въздаи же оубо бо блг(д)тлю долгъ блг(д)рниш (άποδος) ЖВИ XIV—XV, 1266; за блгою ли мою зло ми вздаюте Пал 1406, 856; николи же противоу ихъ. злоу. никоторого же. зла воздающа. ЛИ ок. 1425, 303 об. (1289). 4. В сон. с некоторыми отвлеченными с. означает действие или состояние по знач. с.: въздаши бо соудъ противоу словомъ и помысломъ, въздасть пакы блгаш и за малою. Изб 1076, 49 об.; ни о вьси попечению и млтвоу въздаюта нъ о всей земли роусьскѣи. СкБГ XII, 176; рекъ въздаи млтвы къ боу_и сэ(т)иде. ЧудН XII, 756; въздающе же боу дължьною блгодарению. (άποδιδόντες) КВ XII, 25; и подобныш ч(с)ти не въздають родителемъ своимъ. КР 1284, 706; со семь же и мы прославимъ 5а. въздающаго възданию сдѣ нынѣ, и въ боудоущимъ вѣцѣ. ПрЛ XIII, 27в; потомъ же тъ члвкъ съ всемь домомь възыде къ старьцю и боу блг(д)ть въздашше (χάριν ώμολόγει) ГА XIII—XIV, 234а; мы же хьшне суще, не въздае(м) почестью противу соного възд(а)нью. ЛЛ 1377, 45 (1015); в неиже [в церкви] собычныш пѣсни Бу въздають. в годы собычныш. Там же, 52 (1037); и собычныш молбы Бу въздаш. в воню блгооуханьш. приносА кадило молитвеное. темьшнъ блговоньныи. Там же, 71 об. (1091); въздаш ч(с)ть еп(с)помъ. и презвутеро(м). Там же, 72 (1093); покарАтиса властелемъ и ч(с)ть въздашти имъ. Пр 1383, 129г; не блг(д)ть въздаюмъ но искупаюмсА долгу. ΜΠρ XIV, 65 об.; последь же плодъ мирный, того ра(д) наготьства въздають правду, (άποδίδωσι) ФСт XIV, 186; и въздаш млтвы къ бци со(т)иде. СбТр к. XIV, 189 об.; Елико блг(д)ти въздашти должьни соуть дѣти родителемъ (τοις πατράσι όφείλουσι χάριτας) Пч к. XIV, 71 об.; сэцю млтвы въздашше ЗЦ к. XIV, 19а; инии же звѣремъ и гадомъ, и скотомъ четвероногимъ честь вздашху. (то σέβας άπένειμον) ЖВИ XIV—XV, 27в; друзии же соЦлнцю и лунѣ ч(с)ть вздашху. Пал 1406, 16^—в; судить ре(ч) г(с)ь людемъ своимъ, и местъ въздають за злобу вашю. Там же, 159в. ♦ ♦ Въздашти слово см. слово. ВЪЗДА|іАТИСА (9), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. 1. Страд, к въздашти в 3 знач.: тѣмь и чти и томленью съгрѣшающимъ. или исправлАЮщимъ. со(т) праведьнаго соудьи. и по достошнью дѣлъ въздаютьсА. ПНЧ XIV, 16г; не тако оубо мы оканнии. ни вѣнцемъ тѣмъ достоини будемъ, ни славы его пріимемь. ибо подобнаш подобнымъ въздаютсА. (άνταποδίδοΐαι) ФСт XIV, 2266; члвколюбье(м). члвколюбное въздаютса со(т) възмѣрАющаго въ правду, (άντιδίδοται) ГБ XIV, 95а; за прощение бо въздаеть(с) прощение (άντιδίδοται) Пч XIV—XV, 110 об.; и со(т)пущаи самъ || к тебѣ согрѣшающи(м). шко со(т)пуще(н)е противу со(т)пуще(н)ю въздаетсА. (άντιδίδοται) ЖВИ XIV—XV, 126—127; со(т) жены же совокоуплению. противу въздають(с) кровь теплота, [в др. сп. тепла] юстьствомъ сущи. Пал 1406, 41г. 2. ВъздаштисА на (что-л.) — быть поднятым: К\жо же се вѣтромъ колѣблюща(с) древеса паче твержьша и крѣплеша бывають инѣхъ тако и вамъ ключаеть на мѢнающихса внѣшни(х) козни, искоренивъшихса како глубльшь суть и въздаютса на высоту, блгоплодие дарованыхъ заповѣдии. (άναδο'θεΐσιν) ФСт XIV, 191г. ВЪЗДВИГАНИІІ€ (1*), -ΙΔ с. Действие по гл. въздвигатіг в 3 знач.: Ти соуть корабли добри и тверди добро сдѣлани, иже не при тишинѣ пловоуть, но иже при боури спсаеми соуть. такоже и члвци гнѣвоу противАще(с) и въздвиганию юности велици соуть и храбри, (κινήσει άντέχοντες) Пч к. XIV, 62. ВЪЗДВИI ГАТИ1 (16), -ЖОУ, -ЖЕТЬ гл. 1. Поднимать что-л.: Веремене [вм. беремене] паче себе не въздвижи. и съ крѣплѣЦшнимъ [так!] себе и съ богатѣишимь не приобьштаи са. (μή άρης) Изб 1076, 149 об.— 150; четвертоую же [часть хлеба] вложь въ голоубь зла(т). обѣси на [вм. надъ]. стмь олтаремь. югда же слоужаше стыи Василии. възвьнАше крілома. юдиною же слоужащю юмоу. и сташ въздвижющю. ПрЛ XIII, 1166; елико же о храмѣ то(м). и о мѣра(х) и о вещи и о ссудѣ(х). и вздвижющи(х) и служащи(х) левгитѣ(х). (αίρόντων) ГБ XIV, 606; и брови горѣ вздвиже(т) 40
ВЪЗДВИГАТИ ВЪЗДВИГНОУТИ на лучшаю (αίρει) Там же, 154г; ♦ въздвигати роукы см. роука. 2. Возбуждать, побуждать: и болшю . вражду въздвигати. Л Л 1377, 136 (1186); не речью въздвижють гнѣвъ и печали, но лаювшагсэ буюсть. ΜΠρ XIV, 23 об.; многоюденью. и многопитье, и празнь въздвижють на(с) на блоу(д). ПНЧ XIV, 198а\ II возмущать: дыаволъ завидѣвъ въздвиже дивии іазыкъ. глазатыхъ на стыю ОЭца. си же соуть оо(т) аравию на черьмнымь мори до Івгупта. Пр XIV (6), 161а; || начинать, затевать: Вса(к) рукодѣлни(к). без молвы не дѣлаіеть. но въздвиже(т) пустыю бесѣды, да сотлу(ч). (άνακινών) КВ к. XIV, 298а. 3. Воздвигать, строить: се тѣло борАСА тѣло(м). и зданью въздвижа чюжаю оубозѣ. ГБ XIV, 68в. Ср. въздвигати2. ВЪЗДВИГА|ТИ2 (7), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Поднимать что-л.: а игоуменъ дьржи(т) кр(с)тъ. и на въстокъ прѣвратить(с) въздвигають по малоу. УСт ХІі/ХІІІ, 263; ♦ выѣ въздвигати см. выю. 2. Возвышать, превозносить кого-л.: и вели(ч)ствуш въздвигае(т) свою и своего оца... имена. ГБ XIV, 50г; въздвигаю кротъкыю на высоту и смѣрАЮ грѣшныю до землА. (άναλαμβάνων) Там же, 1226. 3. Возбуждать, побуждать: оустьны бо гладкы покръють [так!] срдце печално. и пакы слово жестоко въздвигають гнѣвъ. ПрЛ XIII, 986. 4. Восстанавливать кого-л. против кого-л.: Но не можаше рече преити зави(с). еже идоловъ вида оубо растоющаю са съединены и осщены. въздвигають на великаго афанасью иоульюна. ГБ XIV, 1906. Ср. въздвигати1. ВЪЗДВИ|ГАТИСА (5*), -ЖОУСА, -ЖЕТЬСА гл. 1. Страд, к въздвигати1 во 2 знач.: Четырьми дѣлесы въздвижетьсА блоудъ. СбТр ХІІ/ХІІІ, 194 об.; то же КВ к. XIV, 292а; Четырь(м) деле(с) гнѣвъ въздвижеть(с). КВ к. XIV, 292а; а со(т) лоучьшаго на злою не въздвигатисА. (ακινήτους) Пч к. XIV, 75. 2. Подняться, выступить против чего-л.: посемь просивъ покаюнию. въ то врѣмА оу игоуменъ црквныихъ. и не полоучивъ въздвижесА на вѣроу. и проповѣдати ти три начала. (έπήρΟη κατά τής πίστεως) КБ XII, 2556. ВЪЗДВИГН|ОУТИ (304), -ОУ, -ЕТЬ гл. 1. Поднять: десноую свою рукоу въздвигъши мьртваю двца. оудари юго за скранию. ПрЛ XIII, 40а; по скончании же молитвьнѣмь. въздвиже хлѣбъ МОЛАСА прилежно ГЛА. Там же, 116а; онъ же, на высотоу въз(д)вигъ мечь, и оудари ю (ріс ύψος έπάρας) ГА XIII—XIV, 200г; стаю же имша за руку въздвигша посадиша и. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 47а; не въздаша хвалы Бви, въздыгнувшему [так!] раслабленаго сэ(т) оодра немощи КТур XII сп. XIV, 40; Аще оузриши II сослА бра(т) своюго. падъшеюсА с рухломъ. да не меши [вм. имеши] юго. но да въздвигнеши ю. ЗС XIV, 36 об.— 37\ вержесА [Зосима] на землю... жена, въздвиже старца (ήγειρε) СбЧуд XIV, 616; но высоче главу вздвигъ. (διάρας) ГБ XIV, 160в; вздвиже оуста на нбо и гла хулу на высотоу (εθετο εις ουρανόν) Там же, 161г; сАдеши въ корабль, а море въставитъ волны свою, на высотоу великоу возь<д)вигнеть. (ήγείρετο) Пч к. XIV, 78; его же [кумир] сребро(м) и злато(м) обложивъ и со(т) землА въздвигъ на высоцѣ мѣстѣ поставивъ (ύψώσας) ЖВИ XIV—XV, ІІЗг; || перен.: възъдвигни ны изъ глоубины грѣховныю СбЯр XIII, 73; Адама преступлениюмь падшаго въздвигнеши. КТур XII сп. XIV, 6; и лежащю дшю въздвигнути можемъ. ПНЧ XIV, 157а; адама спеть, і падший образ вздвигне(т). ГБ XIV, 194в; помилуі μα падшаго, воздвигни (ми) оугрАзшаго в калѣ грѣховнѣ(м). СбПаис XIV/XV, 103; въздвигни ма из глубины грѣховныю. ЛИ ок. 1425, 190 (1168); ♦ въздвигноути гласъ см. гласъ; ♦ въздвигноути крьстъ см. крьстъ; ♦ въздвигноути роукы см. роука. 2. Возвысить кого-л.: Възненавидѣныю бо бес правьды въздвигне||ть гь възлюбленыю же вьсоую [так!] оуничьжить. Изб 1076,31 об.— 32; съмѣреныю бо въздвигнеть гь. Там же, 45 об.; мл(с)тню же ею въздвигъшю чада ею и собогатиша. и мужь ею похвали ю. ЛЛ 1377, 26 (980); Тако глть г(с)ь. азъ въздвигохъ с ^правдою ц^с)рА. ΜΠρ XIV, 15; въздвиже бъ дхомь стмь. отрока оуношю именемь данила. Там же, 40 об. 3. Воскресить, исцелить, оживить: оумрынвена ма злыми дѣлы со(т) гроба нечаюнию въздвігни. СбЯр XIII, 105; аще гнѣвл(и)вы(и) мр(т)вца въз(д)вигнеть. не приим(е)ть его бъ. за гнѣвъ его. ПНЧ XIV, 27в; аще ре(ч) кии прркъ юко могу коего мртвца въздвигну(т) или слѢпца ицѣлити. Там же, 1526; и смердАща лазарА нѣкоего друга своего со(т) гроба въздвиже жива, (τον άπνουν παραστησάμενος) ЖВИ XIV— XV, 376; и I брата хвалАще въздвигшаго и со(т)^ такова(г) недоуга. ПКП 1406, 184а б; прич. в роли с.: и въздвигнувыи ЛазарА четверодневнаго из мертвыхъ ЛЛ 1377, 161 (1237). 41
ВЪЗДВИГНОУТИ ВЪЗДВИГНОУТИСА 4. Пробудить: и въздвигни мене изъ глоубока сна. СбЯр XIII, 214 об.; и въстави μα въ нечаАнии лежащаго въздвигни ма лѣностью запинаіема Там же, 223 об.; въздвигноути на (что-л.) — побудить к чему-л.: да не іединаче еретикъ на большею противление въздвигноуть. КР 1284, 135г; на прекословесье немощьныш въз(д)вигнеть ПНЧ XIV, 140г; да 5ыа воины въздвигнемъ. на стр(с)ть и на бѣсы на брань. ГБ XIV, 109а. 5. Возбудить, вызвать: се бо врагъ правьдьныихъ завидю ваю цѣломоудрию. моучителА ваю. и оубиицю брата въздвииже [вм. въздвиже]. Стих 1156—1163, 74; по ·ЙТ· лѣ(т)... црквьнаш преста брань, юго же... зловѣрьны фесоѳилъ въздвиже. (άνερρι'πισε) ЖФСт XII. 170 об.; напасти въздвиже СбТр ХІІ/ХІІІ, 14 об.; доментишнъ... то гонению въздвиже. КН 1280, 571б\ брань въздвигноувъ придоу на та. КР 1284, 99а; и въздвіже срацины ненавидѣти си(х). Там же, 401г; И въздвиже на арсенига моу(ж) кротка и смерена, крамолоу велику. ЛН XIII—XIV, 106 (1228); дыаволъ въздвиже нѣкую котору злу межи кнАЗИ ЛЛ 1377, 150 (1217); възъдвиже на СА невѣрныю. Пр 1383, 83г; зане оукорно сло(в) въздвигне гнѣвъ Там же, 153г; како на вы крамолу въздвигнеть. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 19а; поне же видѣвъ в бѣдоу впадъша себе, юже солгати ми со себе, и въздвигноути не соущаш. со сихъ со(т) ратныихъ бѣдъ избѣжати. ПНЧ XIV, 43г; възможете таковою дѣло въздвигнути и спстисА. (άναστήσασθαι) ФСт XIV, 446; Не растергну власъ не раздеру ризы, не растерзаю плоті гребеньми. не въздвигну плача. ГБ XIV, 138а; гонен(ь)га напрасно на мнишьскии въздвиже чинъ, (διωγμόν... έκμελετφ) ЖВИ XIV—XV, 106; зависть же въздвиже на члвка. (φθόνον άνεδέξατο) Там же, 26β; въздвигні силоу твою и прииди да ма спеши ПКП 1406, 161в; и оубиеть безаконника фалкона мечемь. понеже на 5а п(с)лмъ вздвигнеть горъдыню. Пал 1406, 78β; ослѣпить оумъ юго и тако въздвигнеть великъ гнѣвъ въ дши юго. Там же, 1136; болшоую враждоу на нь воздвигноуста. ЛИ ок. 1425, 266 об. (1240); ♦ въздвигноути рать см. рать; ♦ въздвигноути рогъ см. рогъ; ♦ въздвигноути тажю см. тАжа. 6. Сдвинуть, переместить; вывести: моисии въздвиже сны излвы со(т) морА чермьнаго Пал 1406, 128в; гакоже влѣзоша жерди въз(д)виже [в др. сп. въз(д)визающе] и ковчегъ завѣта г(с)на въ июрданъ. Там же, 163в. 7. Воздвигнуть, построить: а ольгъ снъ стославль оумысли въздвигноути црквь съкроушивъшююсга вышегородѣ кам^- ноую СкБГ XII, 24г; и пакы можеть бъ чада аврамоу ис камениш въздвигноути. ПрЛ XIII, 101в; црквь бж(с)твьную той въ имА [богородицы] въздвиглъ юсть. МинПр XIII—XIV, 68 об.; цркви многи Бъ въздвигнути имать. Л Л 1377, 3 об.; бѣ бо то||гда многа зданьи въздвиже. Там же, 69 об.—70 (1089); [архиепископ] възвратисА на свои пр(с)тлъ и многа чю(д)са сдѣлавъ, цркви различный, и великыю. въздвигъ въ сла(в) 5ию. Пр 1383, 706; вѣтрила въздвѣгнѣмъ. ПНЧ XIV, 96; разорите бо вѣща црквь сию и треми дньми въздвигну ю. ГБ XIV, 11а; то же Там же, 78а; кумиры бѣсомъ, и болванъ въздвигнути. (έγειρα і) ЖВИ XIV—XV, 436; прч(с)тны храмъ желай въздвигноути ПКП 1406, 12а; и створить несоборимоу црквь стоую свою юже сама изволи въздвигноути въ жилище собѣ. Там же, 1046—в; преже. воздвигноути городы ЛИ ок. 1425, 291 (1276); и нача искати мѣста подобна, абы кдѣ поставить городъ, си же землАсопоустѣла. по - п* лѣ(т). по Романѣ, нынѣ же Бъ воздвигноу ю мл(с)тью своею. Там же; || установить, утвердить: сони же рекоша оуже не оубии ей дѢтати дѣла сего, но въздвігни сотчину юи. и дай ей с сыно(м) своимъ. Л Л 1377, 100 (1128); въздвигну престолъ цр(с)твии тв(о)юго въ изли въ вѣкы Пал 1406, 207а. ВЪЗДВИГН|ОУТИСА (71), -ОУСА, -ЕТЬСД гл. 1. Подняться: въздвигноутисА горѣ и въврещисА въ нилъ рѣкоу. ПрЛ XIII, 41в; и хотахъ оуже излести из гроба. въздвигъшиса ютъ ма левицею. Там же, 1446; І&рополкъ... прободенъ бы(с) со(т) проклАтаго НерадьцА... И тогда въздвигнувъсА І&рополкъ. выторгну изъ себе саблю. и возпи великы(м) гл(с)мь сохъ тот ма враже оулови. ЛЛ 1377, 69 (1086); ще [вм. аще] бу(д)та оуши велицѣ зѣло вздв(и)гше(с). то оуродъелова и празднословна знаменую(т). Пал 1406, 31а; въздвигоша(с) лю(д)ю со(т) гроба Там же, 140в. 2. Возвыситься: терпАщии г(с)а обладаютъ землею, державнии землА зѣло въздвигошасА. ΜΠρ XIV, 12 об. 3. Возбудиться, начаться, возникнуть: въздвигъшююса на на ересь прокленъше. КР 1284, 876; и погоре дворовъ с ·7· и потомъ боле въздвижесА. ЛН XIII—XIV, 54 (1194); въздвижесА боурА с вихромъ. Там же, 151 (12...); абию же злу въздвигшюса. и юрьси. Пр 1383, 596; въздвигнетсА блу(д). шдениемь до сытости сытостнымь 42
въздвигъ въздвижкныи спаниюмь. Там же, 68г; гонению же вздвигшюса на кр(с)тыаны. ПрЮр XIV, 9в; отъ оного злобы възьдвигша(с). вкушенью тлѣньнаго. (έξαρτυομένας) ФСт XIV, 2156; что же іесть смрною неювленоіе нашествье со нем же мнѣ печаль вели(ка) въ ср(д)ци въздвигшесА. (τη καρδίμ μου ένσκήψασα) ЖВИ XIV—XV, 32β; въздвиже(с) зависть сэ(т) продающи(х) соль. ПКП 1406, 174а; вѣси юко много зло оу(з)двигнетьсА. ЛИ ок. 1425, 102 об. (1113); Сему вздвигшюса епарху реши, никто же со мною доселѣ сице прѣлъсА. ГБ XIV, 163г; прач. в роли с.: і рече жрець нынѣ оубо влдко пребуди прочею днь сии. будеть бо конечниі разумъ дѣюнию. възъдвигшеіесА оубо нѣ(с) про||сто тако, (τό... άνακΰψον) СбЧуд XIV, 132а—б. 4. Решиться (на что-л.): аще кто оударенъ боудеть. за ланитоу. со(т) брата своіего. и не въздвигнетсА противоу глти. ПНЧ 1296, 73 об.; аще бо и на млтву въздвигнемсА. Пр 1383, 76а; ♦ въздвигноутиса на рать см. рать. 5. Сдвинуться с места, выступить, отправиться: Въздвиг же са со(т)туду съ цр(с)кою ч(с)тью. въ I цр(с)тво достиже оца свое(г) (έξάρας) ЖВИ XIV—XV, 121— 122; вздвижесА аврамъ въ югупетъ глада ради. Пал 1406, 656. въздвиг|ъ (1*), -А с. То же, что въздвижение в 4' знач.: М(с)ца то(г) въ •дТ· на въздвигъ чьстьнаго кр(с)та. хлѣбомъ I споуда -в* вина мѣра. УСт XII/XIII, 244—244 об. ВЪЗДВИЖЕМЪ (3*) прич. страд, наст. 1. Воздвигаемый, поднимаемый: да възможе(м) и кр(с)тъ въздвизати х(с)въ. не всѣми оудобѣ въздвиже(м). (αίρόμενον) ГБ XIV, 43в. 2. Побуждаемый: и самовластною волею. соврати(с) со(т) іества вздвиже(м) помыслом. Пал 1406, 19в. 3. Обеспечиваемый: іегда видѣ побѣдоу на ПерсАНЫ въздвіжемоу (έγειρόμενον) ГА XIII—XIV, 106г. ВЪЗДВИЖЕНИ|І€ (51), -1Λ с. 1. Поднятие: со(т) землА въздвиже(н)ю. (διά... την επαρσιν) ГБ XIV, 89г; и ручнымъ въздвиженьемъ. побѣду поставивыи. (χειρών έκτάσει) Там же, 166в; | образн.: ги... ты бо іеси падъшимъсА въздвижению. повиньнымъ со(т)поущѣнию со(т)чаювшимъса надѣжа. СбЯр XIII, 182 об. | о пытке: врага омрачила еси сщно страдавъ мавра славнаю. ибо конобное врѣнье. перстомъ оутА(т)е свѣщное жженье. временное вздвиженье стерпела еси. Мин XIV (май, 2), 14. 2. Воскрешение, исцеление: четверо¬ нога бо твора б>ъ вкупѣ с телесы дша наведе. члвка же созижа пре(ж) оустрои телесный съсу(д). ти тогда дшю во нь вложи, что ра(д) недѣли, и со семь покажеть члвкъ възд||ви(ж)ниіе. понеже бо жітнаю и скоти. разидущасА смрть побнета [так!] вкупѣ тѣло съ дшею. члвка же съзижа тѣло со(т) землА вземле(т). а дшю вдымаеть... и потомь живу силу дша приемлеть. ЗЦ к. XIV, 50а—б; и въ градѣ иер(с)лмѣ творАше чюдеса... слѣпымъ прозрѣнье хромымъ хоженые слукимъ простреные, болнымъ вздвиженые Пал 1406, 74в. 3. Движение, воодушевление: Блаженѣи оуши г(с)ни не требоуета гла(с) на оучютые. вѣсть бо и въздвижениіемъ ср(д)чнымъ юже просимъ, (εν τώ κινήματι) Пч к. XIV, 47. 4. Один из христианских праздников, воздвижение (честного креста), празднуемый 14 (27) сентября: КоньцАшасА книгы сна. м(с)ца септАбрА. въ · гТ · днь на кано(н) въздвижениА. Стих 1156—1163, 99 (запись); въ -дТ- септА(б) м(с)ца. въ нь же таковою въздви(ж)нию. свѣтьло тьржьствоующе праздьноуемъ УСт ХІі/ XIII, 261 об.; На вздвижею [вм. въздвижению] кр(с)та не достой||ть рыбъ юсти черньцемъ КП 1280, 522а—б; взиде на амбонъ. блжныи патриархъ юр(с)лмьскыи. и въздвиже кр(с)тъ и видѣвъше вси людию. начаша звати ги помилоуи и со(т)толѣ оутвьрдисА чьстьныи праздьникъ. въздвижению ПрЛ XIII, 16г; изби мразъ на въздвижению ч(с)тьна(г) х(с)а. обилью по волости нашей. ЛН XIII—XIV, 111 (1230); в днь бо Въздвиженью Всеславъ вздохнувъ ре(ч). со кр(с)те ч(с)тныи понеже к тобѣ вѣрова(х). избави ма со(т) рва сего. ЛЛ 1377, 58 (1068); сюю грамоту дали есмы... оу не(д)лю по оуздвиженьи чснго хр(с)та. м(с)ца семтАбрА. Гр 1386 (4, смол.); I о церкви, храме в честь этого праздника: и бАше пожаръ зълъ. съгорѣЦша цркъви... стго Василию, стыю трцА. стго въздвижению. и много домовъ ЛН XIII— XIV, 53 об.— 54 (1194); попъ стго въздвижению. Пр 1383, 98г. 5. Создание, творение: и потреби все воздви(ж)нию юже бѣ на лици всею земли со(т) члвка и до скота гадъ и птиць нб(с)ныхъ и потребишасА со(т) землА. и оста Юдинъ ной и соущии съ ни(м) в ковчезѣ. Пал 1406, 52г. ВЪЗДВИЖЕНЫИ (8) прич. страд, прош. 1. Поднятый: и пребы(с) на высотоу въздвиженъ. (’арФсТаа) КР 1284, 320в. 43
ВЪЗДВИЖЕНЬСКЫИ ВЪЗДВИЗАТИ 2. Подвигнутый, побужденный: еже со(т) бр(а)та его на правовѣрье въздвижена. КР 1284, 86; вѣдАше бо юко слово вздвижено велми може(т) оукрѣпити на мужьство стражющаю. ГБ XIV, 199г; Достойно скоро възьдвиженоу быти со(т) лиха на полезною (εύμετακινήτου... είναι) Пч к. XIV, 75; мнѣ же бы(с) въздвижено ср(д)це. создати домъ имени г(с)ню Пал 1406, 203в. 3. Возвышенный: Понеже оубо въздвиженою наше житию, толико достославною, (άνηρημένος) ФСт XIV, 766. ВЪЗДВИЖЕНЬСКЫИ (1*) пр. Относящийся к церкви Воздвижения: а псалъ ихъ многогрѣшный рабъ бьи куземка дыакъ въздвиженьскыи. Ап XIV (1), 192 (запись). ВЪЗДВИЗАЛЬНЫИ (5) пр. ♦ Въздвизальныи крьстъ см. крьстъ. ВЪЗДВИЗАНИ|І€ (2*), -ІА с. Действие по гл. въздвизати. 1. В 1 знач.: ни въстати мощи бьщью. ибо по толицѣ спадании неоудобь въсклоньно въздвизанию бываютъ. (ή άνάστασις) ГА XIII—XIV, 98в. 2. В 5 знач.: всако ино похвалное дѣло, нбо видѣние. не со(т) своюга бо вола, но сэ(т) въздвизанию брани не ищетъ первыхъ. но сотъбѣгають. ФСт XIV, 155в. ВЪЗДВИЗАТЕЛ|Ь (2*), -А с. Созидатель, творец: ра(д)исА правовѣрныю вѣры въздвизателю МинПр XIII—XIV, 70; || вдохновитель, побудитель: не разумныю же на терпѣнию. обидимымь же помощници. лѢнащим же са въздвизатели. (διεγερτήριον) ФСт XIV, 16а. ВЪЗДВИЗА|ТИ (65), -Ю, -1€ТЬ гл. 1. .Поднимать: и въ || днь въздвиженига. ч(с)тьныю роукы стлеви. вънегда же въздвизати ю. сэвогда же съгыбатисА. ПрЛ XIII, 1246—в; ба бо имамъ помощьника и заступника, въздвизающа сэ(т) землА ніщаго. и ω(τ) гноища възноса оубогаго (έγείροντα) ФСт XIV, 150в; мечъ законный на(дъ) собою въздвизають Пч к. XIV, 33; и възАша июрѣи кивотъ, завѣта г(с)на. и внидоша в рѣку Июрданъ... и ногы жречьскы въздвизающи(х) ковчегъ. омочишасА. в малѣ воды июрдана. Пал 1406, 163в; ♦ въздвизати крьстъ см. крьстъ; ♦ въздвизати роукы см. роука. 2. Возвышать, поднимать: и въздвизаю кроткаю на высоту, и смѣрАЮ грѣшникы до землА. Л Л 1377, 120 (1169); то же ЛИ ок. 1425, 198 (1172); юко блгии нынѣ оць и оучтль. въздвизаеть насъ лѣнивыхъ дшевное дрѣманье отътрАсаю. (διεγείρει) ФСт XIV, 175г; Г(с)ь оубо живить и батить. смирАЮть и высить. и въздвизають сэ(т) землА оубога. Пал 1406, 1866. 3. Воскрешать, оживлять: и юко же ре(ч) оць мои. доселѣ дѣлаетъ и азъ дѣлаю, люблю и(х). многи лазарѣ мню. всегъда въздвизаеть и живы творить, (εγείρει) ФСт XIV, 213в. 4. Въздвизати къ (чему-л.) — побуждать к чему-л.: соуть бо и страны ютеры теплы, юже соуть теплотою дождевою ли водою и пищею телеса въздвизають къ считанию невъздержаньномоу (διεγείρειν) ГА XIII—XIV, 876; многы въздвизаше къ х(в)ѣ вѣрѣ собратити са. Пр 1383, 1146; въздвизати на (что-л.) — побуждать, толкать на что-л.: и въздвизающемъ дроугъ дроуга на подражАнию. УСт ХІі/ХІІІ, 229; ібо і іма еп(с)пьскою на трѣзвѣнью тсого въздвизаеть. КР 1284, 45г; не бо есть то любы въздвизати ближнАго на пагоубоу ПНЧ 1296, 89; и на подвиги въздвизающе ю (συναγείραντες) ФСт XIV, 326; на побѣду въздвизающи(х). (των... έπαλειφόντων) ГБ XIV, 1376; Двѣ винѣ въздвизають члвка на б>жии страхъ, (κινοϋσιν) Пч к. XIV, 124. 5. Возбуждать, вызывать: нъ пакы зълыими своими къзньми соупротивъ въстаеть имъ. котероу въ тѣхъ въздвизаю. ЖФП XII, 66в; Безъ вѣдению еп(с)па. въ костантинѢ градѣ пребывающе. причетьници мниси. и мАтежа въздвизающе. из града да иженоутьсА. КР 1284, 96г; тогда клеветы на насъ въздвизають ПНЧ 1296, 91; слово жестоко въздвизають гнѣвъ. ПрЛ XIII, 58в; и на прочюю бр(а)тью въздвизаше гонению. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 266; Иже поститьса оо(т) пища и сэ(т) питью, гнѣвъ же бесмысла въздвізають (θυμόν... κινών) Пч к. XIV, 61 об.; Моужь молчаливъ послѣди въздвизае(т) гнѣвъ. Мен к. XIV, 183; ибо желанье дѣиствуемо оубо въ васъ, похоть въздвизаеть. (εγείρει) ЖВИ XIV—XV, бе; диюволъ. въздвизаю боурю на блгочтивыю. ПКП 1406, 190г; схранитесА со(т) дха прелестнаго, иже въздвизають зависть. Пал 1406, 101а; || воодушевлять: кананархъ да не лишають(с) своюго въсклицанию. въспѣвати и въздвизати бж(с)твеною ликостоюнию. (του διεγείρειν) ФСт XIV, 66г; ♦ въздвизати рать см. рать. 6. В соч. с некоторыми отвлеченными с. означает действие по знач. с.: нына оубо сицеву нына же инакову. въздвизающе вину. КР 1284, 351г; Въздвизаю блг(д)ть поминаеть послѢднаю (о άνταποδιδούς χάριτας) Пч к. XIV, 28. 7. Воздвигать, строить: ибо тъщасА видѣти краснаю лица, самъ пещь въздвизаеть стр(с)ти. и дшю плѣньницю ства- 44
ВЪЗДВИЗАТИСД ВЪЗДРОУЖИТИСА рліеть. ПНЧ XIV, ЗЗг; || устанавливать: В томь манастыри иде то климъ кр(с)ты въздвизають. КН 1280, 52Іг\ || перен. Утверждать: се азъ воздвизаю завѣтъ мои вамъ и сѣмени вашемоу Пал 1406, 56а. ВЪЗДВИЗА|ТИСА (8*), -ЮСА, -ЮТЬСД гл. 1. Возвышаться, подниматься: тако бо и чьсти. [в др. сп. чьстии] и великыихъ на рати добліевавъше съподоблюютьсА и образи тѣхъ въздвизаютьсА. проповѣдающе исправлюнию. (έγείρονται) КЕ XII, 214а. 2. Возникать: А(з) іесмь ювивыиса Иіезикѣю посредѣ животныхъ собразомь члвч(с)кмь іему же и васъ проообразихъ. колесы II животнымъ придержащесА въздвизающимсА со мною КТур XII сп. XIV, 23—24\ и корабльникъ в морѣ въздвизающюсА. бѣду вида шествие составлАеть. ФСт XIV, 149г\ Ею же ничто же не преклони... ні мечи острыми, ни коноби врАЩИИ. на согнь въздвизаюсА. (πυρ έγειρόμενον) ГБ XIV, 1346; і гнѣвъ же по вес(с)тву подвижемъ со(т) бѣсовъ и стр(с)тьми въздвизаютьсА. КВ к. XIV, 292 об. 3. Побуждаться, подниматься: тако и вы чада не въздвизатесА. на гнѣвы Пал 1406, 1136; прич. в роли с.: и зла||ю сотъ среды на насъ въздвизающаюсА злобою (κινηΦείσας) ФСт XIV, 101в. 4. Подвигнуться. Прич. в роли с.: тъ молАше и въздвизающимъсА на моучению. ПрЛ XIII, 9а. ВЪЗДВИСИТИ см. възвысити ВЪЗДВИШАТИ см. възвышати ВЪЗДИВЫДЛЫИ (1*) пр. Возмущенный, возбужденный, бушующий: тогда прдшетьсАземлАС моремь. гГіци іегда горши тебе іесть. въздивьюлою іестьство раслабленоіе не стоющею. горько шюмАщеіе пагоубною сланоіе пиво, и не потрѣбною житию. ПрЛ XIII, 1196. ВЪЗДИВЫА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Приводить в ярость, возмущать: Обличат конець имѣю(т) исправлению грѣшьнаго, поношенью же въздивьюють грѣшьнаго. Пч к. XIV, 86. ВЪЗДИРА|ТИ (1*), -Ю, -1€ТЬ гл. Сдирать, срывать: поюсы жваху и сапогы и кожѣ юдАХоу въздирающе. (άποδέροντες) ГА XIII—XIV, 162а. ВЪЗДИЧА|ТИ (1*), -Ю, -1€ТЬ гл. У по- добиться зверю: Егда бо юрость въ перьсѣхъ разгоритьсА, и станеть, въздичають, тъгда бо оогнь боудеть во оустѣхъ, и сочи искры испоущаета (άγριαίν(η)ται) Пч к. XIV, 60 об. ВЪЗДОКВНЪ (2*) прич. страд, прош. к въздоити: сотроча въздоюно имоущи (παιδίον ύπομάζιον) ГА XIII—XIV, 1626; юко дѣЦтищь млекомъ вздоюнъ бы(с). (έγαλακτοτροφήΰη) ФСт XIV, 856—в. ВЪЗДО|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Вскормить: аще родитсА сотроча погубАть. аще дѣвоческъ полъ то въздоють. (и) прилѣжнѣ въсп(т)итають [так!] Л Л 1377, 6. ВЪЗДО|ИТИСА (1*Ь -ЮСА, -ИТЬСА гл. Страд, к въздоити: блжна вы тако даръ блжнъ принесоша г(с)у. блажена іса има же въздоиса. ПрЮр XIV, 141а. ВЪЗДОЛЪ (1*) нар. Возле, подле: бѣ бо тогда вода текущи. въздолѣ горы Киевьскию. ЛЛ 1377, 15 (945). ВЪЗДОРОВИ|І€ (1*), с. Здоровье: дали есмы сю милостыню церкви Святое Богородици... на память преставльшимъсА отъ сего житья роду нашему, а намъ пребывающимъ въ житьи семь за въздоровіе. Гр 1361—1365 (твер.). Ср. въздравию. ВЪЗДОРОЖ|ИТИ (1*), -ОУ, -ИТЬ гл. Становиться дороже, вздорожать: и въздорожиша все по търгоу. и хлѣбъ и мАса. и рыбы, и со(т)толѣ ста дороговь. ЛН XIII—XIV, 104 об. (1228). ВЪЗДРАВ_И|Ю (I*), -Ιά с. Здоровье: на ицелѣнию дшмъ. на въздравию тѣломъ. Пр 1383, 62в. Ср. въздоровию. ВЪЗДРАДОВАТИСА см. възрадова- ТИСА ВЪЗДРАЖАКВМЪ см. възражаіемъ ВЪЗДРАЖАТИ см. възражати ВЪЗДРАЖАТИСА см. възражатисл ВЪЗД РАЖЕНЪ см. възраженъ ВЪЗДРАЖЕНЫб см. възраженью ВЪЗД РАЗ И ТИ см. възразити ВЪЗДРАЗИТИСА см. възразитисА ВЪЗДРАСТАТИ см. възрастати ВЪЗДРАСТЕНИКВ см. възрастениіе ВЪЗДРАСТИ см. възрасти ВЪЗДРАСТИТИ см. възрастити ВЪЗДРАСТИТИСА см. възраститисл ВЪЗДРАСТЪ см. възрастъ ВЪЗДРАСТЬ см. възрасть ВЪЗДРАСТЫб см. възрастью ВЪЗДРАЩАІЕМЪ см. възращаюмъ ВЪЗДРАЩАТИ см. възращати ВЪЗДРАЩАТИ СА см. възращатисА ВЪЗДРАЩЕНИІЕ см. възращению ВЪЗДРЕЩИ см. възрещи ВЪЗДРИНОУТИ см. възриноути ВЪЗДРИТИ см. въззьрѣти ВЪЗДРОЖ|АТИСА (1*), -ОУСА, -ИТЬСА гл. Задрожать, содрогнуться: и не станеши. [в день судный] и не въздрожьшиса. бью по переемъ. ПНЧ XIV, 109в. ВЪЗДРОУЖИТИСА см. въдроужи- ТИСА 45
ВЪЗДРЪВАНЬЕ ВЪЗДОУХЪ ВЪЗДРЪВАНЬЕ см. възьрѣваные ВЪЗДРЬВНОВАТИ см. възрьвновати ВЪЗДРЪЗАНЪ см. възрѣзанъ ВЪЗДРЪМ|АТИ (9), -ЛЮ, -ЛЕТЪ гл. Задремать: лют(о) и зло юсть дьюволю дѣло, бѣжитъ со(т) бъдраго крадетъ спАщаго. не дажь сна очима твоима. ни въздрѣмли вѣкома своима. СбТр ХІі/ХІІІ, 18; Стѣнамъ твоимъ вышегороде оустроихъ стража вса дни и вса нощи, иже не оуснѣта ни въздрѣмлета хранАще Парем 1271, 258; и не възъдрѣмлеть хранАи та. ПНЧ 1296, 144 об.; не || брѣзи въ тмѣ составленомъ възъдрѣмати сочима нашима. СбЯр XIII, 134 об.— 135; да не оуснеть ни въздрѣмлеть хранАи мене англъ. Там же, 160 об.; кто Двда вышин? но, мало въздрѣмавъ падесА. (άπονυστάξας) ГА XIII—XIV, 99а; се бо не въздрѣмлеть ни оуснеть ре(ч) хранА иер(с)лма (ού νυστάξει) ФСт XIV, 184 в; |[ перен.: Сии суда не оубежать и погыбель ихъ не въздремлеть. СбСоф к. XIV, 110г. ВЪЗДРЪМ|АТИСА (7), -ЛЮСА, -ЛЕТЬСА гл. Задремать: югда же въздрѣмаашесю тъгда же съсѣдъ текъ идюаше въскраи коню. ЖФП XII, 436; и въздрѣмавсА и оуспе и видѣ себе въсхыщена в рай. Пр XIV (6), 96а; и въздрѣмавшисА и споусти дѣтищъ в вод£ и оутопе. СбТр к. XIV, 208; лѣностьнымь сномъ бес памати въздрѣмавъсА. совлеченъ быхъ содежѣ дшевною. СбЯр XIII, 96; толикою моудростию и трезвѣниіемь мало въздрѣмавъсА, не оулоучи прошению (άπονυστάξας) ГА XIII—XIV, 69; никто же да не лѣнить(с). ни небрежетъ, ни въздрѣмлеть же СА. (μηδέ... καθευδέτω) ФСт XIV, ЗЗв. ВЪЗДРЪЧЬНЪ см. възрѣчьнъ ВЪЗДРЮТИ см. възрюти ВЪЗДОУМА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Прийти к какой-л. мысли: того лѣ(т) коли алъбрахтъ. влдка ризкии оумьрлъ. 8здоумалъ кназѢ смольнескыи. мьстиславъ. двдвъ снъ. прислалъ въ ригоу своіего лоучьшего попа, іерьмею. Гр 1229, сп. А (смол.). ВЪЗДОУНОВЕНИ|1€ (1*), -ΙΔ с. Дуновение: заклинанию имъ творимъ, по въздоуновении трикраты на лице и на оуши. (μετά τό έμφυσαν) КЕ XII, 276. ВЪЗДОУН|ОУТИСА (1*), -ОУСА, -ЕТЬСА гл. Подняться: в то времА межю Ловитва и Ловца состровъ въздоуноусА поприщъ *л·, и гладъ наста велии (άνεφυσήΦη) ГА XIII—XIV, 145а. ВЪЗДІОУТИ (1*), -ЪМОУ, -ЪМЕТЬ гл. Въздоути (что-л ) на (что-л.) — вдохнуть, вдуть: сего ра(д) погубивъ дуно- веньюмь дха животнаго, юго же възду бъ на лице юго СбЧуд XIV, 290в. ВЪЗДОУХОВИДЬНЪ (1*) пр. Воздухообразный: ибо въздуховидно ихъ [ангелов] юст(с)во. КР 1284, 358а. ВЪЗДОУХООБРАЗЬНЪ (1*) пр. Воздухообразный: ІАкоже при мокрѣ земли, егда теплыми лоучами восиюють слнце, тогда пары мьгленыю вывлекоутьсА изъ глоубины такоже и въ нашей земли ср(д)чьнѣи, пищю юстьствомъ теплотнымъ искыпающю, вышеноснии же соуще дыми (и) воздоухособразьни, на высотоу ида, въ главнаю мѣста въмѢстатьса. (αερώδεις) Пч к. XIV, 83 об. ВЪЗДОУХ|Ъ (157), -А с. 1. Воздух: ово бо плаваютъ въ водѣ, овы же парАть по въздоухоу (τφ αέρι) КЕ XII, 1856; възъдхъ. разливающесА. КР 1284, 377в; оугаси ли сего ради слнце помрачи ли луноу. раздра ли нбо. възма ли землю, исоуши ли море, погоуби лі источникомъ воды со(т)ю ли въздоухъ. ПНЧ 1296, 100; блоудьница... мимо идАше... юко въздоухоу наполнитисА сэ(т) вона, мъскоусьныю. ПрЛ XIII, 446; инако же ни дъждьвати юсть въздоухоу, но соблакомъ приюмлющимъ водоу (τού αίΟέρος έστίν) ГА XIII—XIV, 44а; се бо дѣло вѣтрьнею въспахають въздоуха (τον αέρα) Там же, 184а; орла ле [та] ща по вздуху Парем 1379, 67 (приписка); облаци же слнце покрываху. вѣтри же взду(х) премагаху. ГБ XIV, 81г; всѣ(м) подавающи(м) намъ стухиомъ. множьство въздуху земли и водѣ, (άέρος) Там же, 99в; юкоже съсоудъ тощъ въздоуха исполненъ юсть, нальюнъ же водою, или виномъ, или инымъ чимъ исполненъ, въздоухъ со(т)ходи(т) (αήρ) Пч к. XIV, 54 об.; Подобаютъ оуныимъ сАмнѣние [так!] и боуесть сэ(т)- гонити со(т) себе, юко же и со(т) мѣха въздоуха непотребнаго, (τον αέρα) Пч XIV—XV, 82 об.; тогда відѣ(х) лица та юко възду(х) бывающь. то видѣхъ англа ЗЦ к. XIV, 306; разрѣшивъ его [соловья] сэ(т) оузъ на въздухъ испусти (κατά τού άέρος) ЖВИ XIV—XV, 42β; и обрѣтаютъ ю [воду] осладчавшю. и въскурениюмъ въздуха. Пал 1406, 6г; како ти облаци наюмшесА со(т) вздуха мокрости Там же, 18в; плаваютъ птица сквозѣ вздухъ Там же, 21а; | о ветре: тогда же въздухъ възлиюса повелику. в Сурии же бы(с) трусъ великъ, земли ЛЛ 1377, 56 (1065); со(т) зимы, или со(т) въздуха оумрете на пути. ПНЧ XIV, 80а; зимнаго въздуха преложенью. Там же, 1156; тако шюмащю вздуху. (ούτω κτοπομένου τού άέρος) ГБ XIV, 91 г; | о запахе: со(т)куду възду(х) 46
ВЪЗДОУХЪ ВЪЗДЪНОУТИ тлѣнью и недузи. (αέρων φθοραί) ГБ XIV, 1106; I о холоде: въ времА зімнее. гако трепещетъ сэ(т) въздуха (έκ του ψύχους) ФСт XIV, 177г. 2. Свободное пространство: аще же ветьхымь соуЦщимь дворомь. собрАщетьсА меж(д)оу чистъ възъдоухъ. тѣснѣй си двою на десАть стопоу. (αήρ) КР 1284, 318в—г; || пустота: Безъ добродѣтели молАщисА о дше. аще и въздухъ исполниши словесъ. КТурКан XII сп. XIV, 226 об.; словеси. іаже любАсте. и си(х) же гако не в суе. ни во възду(х) расыпающасА. (εις αέρα) ГБ XIV, 50в; и любомудрьствую(т). тщетнага и пустошнага. и глашають истину сэ(т) землА и на взду(х) глють (εις αέρα) Там же, 104в; но гако(ж) 5ые слово слышахо(м). безъ оупостаси. не гл(с)мъ приносима, ни на вздхъ просыплема. Пал 1406, 246; ♦ бити, оударлти (въ) въздоухъ см. бити, оударАти. 3. Пространство между землей и небом: и не прѣходьна поучина въз<д)оуха. и врагъ твоихъ исплъЦнена. Изб 1076, 58— 58 об.; чюдо бысть страшьно. отъ землга бо възатъса цркы. и съ соущиими въ ней възиде на въздоусѣ. ЖФП XII, 476; възьрѣти на въздухъ. и видѣ множьство бещисльныхъ чиновъ, въ бѣлахъ ризахъ. ЖФСт XII, 168 об.; ап(с)лъ гла. по кназа власти въздоуха. дѣиствоующю на сны непокоривыга. ПНЧ 1296, 172 об.; видѣвъ на въздоусѣ дшьнаго соупостата. Там же; възносими къ мытарьствоу сего въздоуха. къ миродьрьжчемъ мира. Там же; Симона вълъхва. до въздоуха възнесъше низъ поустиша и искроушиша ПрЛ XIII, 129г; много бо ми болитъ дша мога скверънага. страшнымъ темъ въздоухомь. како на ню придетъ со(т) сйдыа. СбЯр XIII, 192 об.; и видѣвъ іего Петръ възимаіема на въздоусѣ вълшвеньемъ посредѣ града Рима (εις τον αέρα) ГА XIII—XIV, 1566; и полци въсороужени рищюще на въздоусѣ (περί τον αέρα) Там же, 159 в; Всеволоду же бывщю за Суждале(м). оузрѣша чюдную мтрь Бжью. Володимерьскую. и весь гра(д). и до соснованьга. акы на вздусѣ стогащь. ЛЛ 1377, 128 об. (1177); взиде симонъ на столпъ, и взатъ бы(с) бѣсы на въздухъ. Пр 1383, 98а; по въздуху шествовахъ КТур XII сп. XIV, 24; и повѣшенъ бывъ на въздусѣ жрьць идольскыи. Пр XIV (6), 36; дшю бо в руцѣ б>у предавшю іему бы(с) тишина велика на земли и по вздуху. ПрЮр XIV, 40а; видѣста стую и чюдную г(с)жю 5цю на вздусѣ прише(д)шю СбЧуд XIV, 351в; и по вздухомъ облетати повелѣ. [демонам] Пал 1406, 20а; и видѣхо(м) црквь на въздоусѣ. ПКП 1406, 134г. 4. Покров для церковных сосудов: Еже слоужебныи стыи потиръ, или блюдо, или ендитига. или лъжица. или глемыи аиеръ. рекъше въздоухъ. и просто рещи. аще едино что со(т) сщеныхъ съсоудъ. или сэ(т) покрывалъ. КР 1284, 171г. ВЪЗДОУШЬНО (1*) нар. Подобно воздуху: вънимаите себѣ со(т) настогащихъ временъ, гако въздушно іесть и тѣломъ подвижно, и телеса наша || здраво суща просАть земныхъ делесъ. (εαρινός) ФСт XIV, 56—57. ВЪЗДОУШЬНЫИ (20) пр. к въздоухъ 1. В 1 знач.: И въздушныѣ премѣны преже разумѣти МПр XIV, 32 об.; акы въздушное дыханье, (άέρος) ГБ XIV, 27г; || подобный воздуху, трепетный, легкий: мы же оуродьствуе(м) себе одежею маккою й ткущею. и иже лну и червлени въздушными тканьи. (άερίοις) ГБ XIV, 996; не искра к тому но свѣща оуже възгараетсА. свѣтла и въздушна. Там же, 149г; ♦ въздоушьнии кънази см. къназь; ♦ въздоушьноіе чрево см. чрево. 2. В 3 знач.: и великаго макарига дшю на роукахъ носАща и къ нбсе въсходащю. иде же въздушныга бѣсы далече стогаща. и дивАщесА ПНЧ 1296, 171 об.; то же Пр 1383, 69в; да не посрамленъ боудеть и препрѣнъ въздоушными мытари СбЯр XIII, 193; да не испросАть перьси дани земныга ни въздушныга. (άέρος) СбЧуд XIV, 133а; въздоушьныга дѢла пакости. ПНЧ XIV, ЮОг; || неземной: аще будутъ всА оны англьскыіА силы, тако н6(с)ныа вса. и сущаА в мирѣ, видать II вѣщи, гако же в нихъ со(т)нудь и пребывающу. ибо въздушное іе(с)ство ихъ. КР 1284, 358в—г. ВЪЗДЪХНОВЕНИ|і€ (1*),-1Δ с. Воздыхание; тоска, скорбь: каковоую дшю не пріложи тъскоу. и бѣдно оутѣшеноу не преврати и во въздохновениіе не въведе тѣхъ съ сльзамі глемага (εις οίκτον) ГА XIII—XIV, 666. ВЪЗДЪХН|ОУТИ (67), -ОУ, -ЕТЬ гл. 1. Дунуть: вънезапоу вѣтри велици и вихри въздохноувше, на совъкоупьи соущемъ имъ развѣгани быша (πνεύσαντες) ГА XIII—XIV, 229в; и тако вздохнувъ §ъ на лице адамово дхъ живъ и бы(с). члвкъ ЗЦ к. XIV, 50в. 2. Вздохнуть; стенать: виждь бѣду ихъ и въздъхни. Изб 1076, 11; възьрѣвъ на нбо съ сльзами и горѣ въздъхноувъ. начатъ молитисга СкБГ XII, 12а; въздъхнѣмъ и покаимъсА. СбТр XII/XIII, 21; въздъх- 47
въздыхАниіе ВЪЗДЫХАТИ 1 ноувъ велми и нача молитиса съ слѣзами. Парем 1271, 263; воздъхни. рыдай, ибо слезъ достойна стра(с). ПНЧ 1296, 95; юпискоупъ же слышавъ въздъхноу велми. и просльзивъсА ре(ч) ПрЛ XIII, 326; из глоубины ср(д)ца въздъхноувъ. смрть призыва ше (στενάξας) ГА XIII—XIV, 202а; азъ же грѣшный оумилихсА дшею зѣло въздхнувъ рѣхъ Пр 1383, 27г; въздохнувъ же велми со(т) ср(д)ца. (στενάξας) СбЧуд XIV, 67 в; егда видиши плдшюща. и играюща. и пѣ(с) бѣсовьскыю поюща. въздъхни и прослезивъ, помани двда глща. ПНЧ XIV, 166а; въздохну. и подвигнусА (στενάξω) ФСт XIV, 1826; въздохнув же из глоубины ср(д)ца. и радости наполнивсА. СбТр к. XIV, 194; и вижь бѣду ихъ въздохни. ЗЦ к. XIV, 96; рькуть бо кающесА в собѣ, и тугы ради дха въздъхнуть. Пал 1406, 206а; и тогда въздохнувъ. сэ(т) ср(д)ца и нача скупати вой. ЛИ ок. 1425, 164 (1152); въздъхноути къ (кому-л.)— пожаловаться: к бу о нихъ вздохни МПр XIV, 69а; жалостныю сл(е)зы испусти и вздохни к 5у. со обидѣ ЗЦ к. XIV, 72г. 3. Обрадоваться: радость нѣкую и веселые дхвною сощутивъ ср(д)це іего. воздъхнувъ же и гако же се оудиЦвленъ бывъ дшею. повелѣ скоро ввести мужа, (χαρας τίνος καί Φυμηδίας... έμπνευσάσης) ЖВИ XIV—XV, 21—22. ВЪЗДЫХАНИ|І€ (118), -ІА с. 1. Действие по гл. въздыхати. 1 .Во 2 знач.\ ногу на приступленье имущи(м). въздыханьи же на взможенье плача, (αναπνοών) ГБ XIV, 996; ♦ вьсе въздыханиіе — все живущее, живое: безнача||льныи ги. высокыи ц(с)рю. творьче вѣкомъ, и всемоу възъдыханию покажи твою многыю щедроты на насъ. СбЯр XIII, 200—200 об.; ♦ послѣдьнею въздыханиіе — последний вздох: в тѣхъ послѣднихъ въздыханьихъ къ г(с)оу сэ(т)иде. Пр 1383, 118а; тако(ж) и проси(т) сэ(т) г(с)а таина(г) прошению до послѢдна(г) въздыханию. (μέχρις έσχάτης αναπνοής) Пч XIV—XV, 44 об. 2. В 3 знач.: сльзы бо соуть даръ Зжии. и по малоу въздыханиіемь и оумилениіемь. испросиши^ ѣ оу ба. Изб 1076, 36 об.; начатъ млтвоу творити вечернюю, съсльзами горькыми. и частыимь въздыханиіемь. СкБГ XII, 11а; къто можеть стенанию или въздыханию матерьнА издрещи. ЧудН XII, 70а; идеже непрестающею въздыханию. иде(ж) непрѣстающею сльзъ течению. СбТр XII/XIII, 19 об.; юко моукоу млтвоу г(с)ви приносА. въ масла мѣсто сльзы. въ сала мѣсто || въздыханию со(т) ср(д)ца КН 1280, 609—610; нъ подобають ны въ страсѣ мнозѣ и трепетѣ, съ слезами же и въздыханиіемь. и тихомь и смѣреномь гл(с)мь. млтвы къ Боу приносити. ПНЧ 1296, 125; мола сто(г) англа, оущедрити мое въздыханию и плаць. ПрЛ XIII, 125в; не со(т)рини моюю хоудыю млтвы съ въздыханиюмь к тебѣ всылаю. СбЯр XIII, 183 об.; да и мы то видѣвше оустрашилисА быхомъ. і грѣхо||въ своіхъ плакалисА. съ въздыханиемь днь и нощь. ЛН XIII—XIV, 122 об.— 123 (1238); рыданию же и въздыханию множьства ради о погыблющихъ бы(с) всюдоу ГА XIII—XIV195а; со въздыханье(м) молАхусА к Бу. и со слезами. ЛЛ 1377, 93 (1102); приди грѣшенъ, сыи. къ церкви къ боу. въздыханьюмъ помолиса. Пр 1383, 1176; да жертву словесную исповѣданию оустъ принесу ти и дшвною кадило срдца въздыЦханию. КТурКан XII сп. XIV, 231 об.— 232; утрудихъсА. уздъханіюмь моимь. измъю Мин XIV (июнь),^1; и слышано бы(с) въздыханию ихъ к бу на нб>сѣхъ СбЧуд XIV, 284г; молАше За. съ въздыханиемь гла. ПНЧ XIV, 172в; аще ли же кое супротивно, то печалуюсА и изнемогаю, и вздыханьемъ оутѣшаю стр(с)ть. (στεναγμοΐς) ФСт XIV, 154а; и въздыханиемь скроушающе ср(д)- ца свою. СбТр к. XIV, 5; дша... на нбо възрѣти не хощеть но бьюще(с) свѣстью злыхъ дѣлъ безъжерелными въздыханьи въпиеть. ЗЦ к. XIV, 102в; пепело(м) оубо посыпа главу свою, и тАжкаю износа възды(х)нью. и мыюсА слезами, (στεναγμούς) ЖВИ XIV—XV, 118а; и оуздыханье со(т) ср(д)ца износа, и слезы от очью испущаю. ЛИ ок. 1425, 206 об. (1175); | о надежде на кого-л.: сэ(т)ходить томоу грѣси а иномоу батьство... томоу клатвы и на того въздыханью. и инѣмъ изобилью. Пр 1383, ІЗОг; зане вса премѣнна соуть, но того блжи. иже въздыханье свое имѣть на единого б>а. Пч к. XIV, 59. ВЪЗДЫХА|ТИ' (35), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Дуть, надувать. Перен. Насылать что-л.: таковыи бо искусникъ... многи поставлАеть на ны сѣти... I и вздыхаю искушенью (άντιπνεύσεις) ФСт XIV, 159—160. 2. Дышать: играе(т) делфисъ вздыхаю (άναφυσών) ГБ XIV, 81 г; Разумѣй со(т)куду ти еже быти. еже въздыхати. (τό άναπνεΐν) Там же, 101 г; скоро и телеса <са> истлѣють въ насъ, и жилы изнемогають, и разоумъ сомрачаетьсА, ни въздыхати можемъ, (άναπνείν) Пч к. XIV, 85 об. 3. Вздыхать: Сльзъ ли не имаши. нъ не ОТЪЧАИ СА. въздыхаи же часто и тажько отъ вьсего ср(д)цА. Изб 1076, 36 об.; Въздыхаимъ без часа въпиимъ въ срдци. 48
ВЪЗДЫХАТИ ВЪЗДЬРЖАНИНВ Там же, 262 об.; юже стенаше и въздыхаше оо(т) ср(д)ца ЧудН XII, 70а; часто изъ глоубины въздыхаи. и помышлаю грѣхы свои. ПНЧ 1296, 123 об.; іегда помышлаю дѣла мои. оужасаюсА и трепещю. и въздыхаю соканьныи. СбЯр XIII, 186; мы же въздыхаемъ днь и нощь пекоущесА о імѣнии. ЛН XIII—XIV, 123 (1238); нача(х) плакатисА. и в перси бити. и въздыхати изъ глубины ср(д)ца. (στεναγμούς... άνάγουσα) СбЧуд XIV, 636; часто въздыхающи. ПНЧ XIV, ІІЗг; и свои власы рвуще. стенюще и въздыхающе. и рыдающе и изнемагающе стоить, (ποτνιώντες) ФСт XIV, 1316; сего ра(д) азъ смиреныи. съоумиюсА. трепещю. въздыхаю и тужю. (ποτνιώμαι) Там же, 1436; не сэ(т)чаисА въздыхаи же часто и тажко со(т) все||го ср(д)ца. ЗЦ к. XIV, 71в—г; прин. в роли с.: състрадати бо и съболѣзньствовати. съ плачющиими и съ въздыхающиими. (τοΐς... στενάζουσιν) КЕ XII, 229а; || горевать: и о томъ <іе)диномь въздыхаахоу. и молАа*- хоу Изб 1076, 6 об.; Скорби о грѣсѣхъ. въздыЦхаи о съблазнѣхъ. Там же, 12— 12 об.; тѣмь же и со нечьстивно ц(с)рьствоующимь. много въздыхаіеть. собличани сонѣхъ. (πνεΐ) ЖФСт XII, 85; нко іеже добро творити и въздыхати о іеретицѣхъ ПНЧ 1296, 93; та стаю зрАща въздыхаста. по семь ПрЛ XIII, 46а; въздыхати къ (кому-л.) — жаловаться: аще неправдою озлсэбите сироту і вдовицю. і в горести дша възъпиють. въздыхающе ко мнѣ. МПр XIV, 23 об. Ср. въздыхати2. ВЪЗДЫ|ХАТИ2 (7), -ШОУ, -ШЕТЬ гл. Вздыхать от полноты чувств (обычно горестных): вѣщають кротъцѣ. и глАдають долоу. часто сльзать. собразоуютьсА чьстьнѣ. свѣтѣ чистѣ и горьцѣ въздышють. въпрашають о чистотѣ. СбТр ХІі/ХІІІ, 153; изъ глоубины срдца въздыша тобѣ прекланАЮ выю и срдце. СбЯр ХШ, 158 об.; и въздышюче. сочи возводАще на ибо к Вышнему свѣдущему таинаю. ЛЛ 1377, 75 (1093); сего ради въздышеть и стонеть. (στεναχιζόμενος) ФСт XIV, 31а; ибо суще в телеси въздышемъ сотАгчаеми. (στενάξομεν) ЖВИ XIV—XV, 686; въздыше плакашесА и ре(ч) къ старцю. Там же, 69в. Ср. въздыхати*. ВЪЗДЬРАТИ (2*), ВЪЗДЕР|ОУ, -ЕТЬ гл. Сорвать, вырвать: Тъгда помь(р)зъшю озѣроу и стоившю -г· дни. и въздре оугъ вѣтръ изламавъ. вънесе все въ вълхово. и въздрѣ ·θ· городьнь великаго || моста. ЛН XIII—XIV, 106 об.—г- 107 (1228). въздьРЖАіемъ (і*) прич. страд, наст, к въздьржати2: любы творАть елико хощеть. не въздержаеми. со(т) мужии своихъ ЛЛ 1377, 5 об. ВЪЗДЬРЖАЛИВЫИ (7*) пр. Ограничивающий себя в чем-л., не позволяющий себе излишеств, умеренный, сдержанный: въ врѣмА стхъ тайнъ начинаний въздьржальливомъ [вм. въздьржаливомь] быти въ всемь. (εγκρατείς) КЕ XII, 476; подобаеть же еп(с)пу быти непорочну трезвьнику. и чи||сту плотию. постьнику рекше трезвьнику въздержаливу. не винопиици КР 1284, 3496—в; иже дѣломь || и словомь сти суть, чисти и непорочни. мл(с)тви и въздержаливи. Там же, 3506—в; иже конечьное житию живуще. рекше въздержаливое. Там же, 3616; а иже со(т) плотьскыхъ стр(с)тии бореми трѣбоують наставника моужа мала не англ (с) ко. и бесплотно житию живоуща въздержалива. ПНЧ 1296, 49; ап(с)лъ. оуча бо епискоупоу непорочьноу быти. цѣломоудрьноу. красноу тѣломь. оучительноу въздер(ж)аливоу. трезвьникоу. ПНЧ XIV, 91 г; в роли с.: йко памАти мчникъ чтеть дша чрево, обыестиваго. въздеръжаливыи же подобить(с) житью ихъ. ПНЧ XIV, 200а. ВЪЗДЬРЖАЛИЩ|Е (1»), -А с. Скит, пу́стынь монахов — отшельников: та||кован же повелѣваіемъ и въ женьскыхъ ч(с)тьныхъ манастырехъ. и въ въздѣржалищахъ бывати (επί τοΐς... άσκητηρίοις) КР 1284, 236в—г. ВЪЗДЬРЖАЛЬНИК|Ъ (4*),-Ас. Тоже, что въздьржьникъ. 1. В 1 знач.: аще же нѣкто токмо... в суботу ілі в не(д)лю обрАщеть(с) поста, а по вса дни юсти. или йко гнушаюсА масъ, ілі віна сихъ оудалАеть(с)... таковыи. не наре(ч)тьсА въздьржал(ні)къ или постникъ но и ізвере(ж)нии достоинъ осудить(с). КР 1284, 45а; то же КВ к. XIV, 266; оубо иже дшвными стр(с)ми смоущаюми. члвка трѣбоують прѣдъстоюща. и наставителА. попоущающю [ем. попоущающа] мало на плотьскаю. да не йко въздержальници и тщивии боле възвыса г(с)ь. ПНЧ 1296, 49. 2. Во 2 знач.: повелѣваіеть въздержалники. и прочаю кр(с)тити. поне же іересь ихъ сэ(т)расль іесть маркионьскиА іереси КВ к. XIV, 15Ів. ВЪЗДЬРЖАЛЬНИЦ|А (1*), -Ъ (-А) с. Скит, пу́стынь·, и сии са(м) к собѣ оумири. добрѣ и смѣсивъ, вздержалница (и) иночница [в др. сп. иночАдьница] възградивъ (ασκητήρια) ГБ XIV, 168г. ВЪЗДЬРЖАНИ|!€ (303), -ΙΔ с. Действие по гл. въздьржати1. 1. В 1 знач.: оузда коневи правитель іесть и въздьржАниіе. Изб 1076, 2; дроугаю же на въздержаниіе 49
въздьржлниіе ВЪЗДЬРЖАТЕЛЬНЫИ строушмъ рѣчнымъ, невъздержаньно текоущимъ (εις εποχήν) ГА XIII—XIV, І85в\ то же ЛИ ок. 1425, 16 (912). 2. Во 2 знач.: о въздьржании: Пии вино по малоу. іелико бо скоудо пиють са. толико блго твори пиющиимъ. Изб 1076, 236 об.; ини же престарѣ<въ)ше са въздьржанию любАще. Там же, 238 об.; въздьржаниемь тѣло поработивъше. Стих 1156—1163, 32 об.; и бъдюше по всш нощи въ славословлении Зжии. съньноую тагость къ въздьржанию же и плътию своіею троужашса роукама дѣло свою дѣлаю. ЖФП XII, 31в\ бѣ бо оуже лице юго измѢнилоса сотъ многааго юго троу||да и въздьржанию. Там же, 32ѳ—г; да исправитьсю юмоу цѣломоудрьство и моужьство. како съмыслъ и правьда. како кротость и въздьржанию. (ή έγκράτεια) ЖФСт ХИ, 40 об.; юко о юростьнѣюмь въздьржании и о чистотѣ възискаюмо бѣаше. (περί έγκρατείας) КЕ XII, 1136; къ томоу не трѣбоують лощению, или иного дшевьнааго ли тѣлесьнааго. въздьржанию на наказанию тѣлесе. (εγκράτειας) Там же, 2866; предашасА на троудъ. на бъдѣнию на всАко въздьржанию. СбТр ХІі/ХІІІ, 27; и тѣлесный похоти творАще безъ въздьржанию. ИларПоуч XI сп. XII—XIII, 210а; по семоу собразоу чьрньцю вседньныи постъ дьржати. и со(т) всего въздьржанию. КН 1280, 611а; Иже въздѣржании мьнишьскою житию, тако ю(с)ть ч(с)тно (εν ασκήσει) КР 1284, 221в; мАса юсти всакы(х) животенъ. и питатисА безъ въздѣржанию повелѣвають. (άδεώς) Там же, 367в; плъти въздѣржанию стАжа ПНЧ 1296, 160; многъ троудъ имѣють бра(т)ю. и велико въздьржанию. ПрЛ XIII, 4в; юко злобы со(т)вращають(с), цѣломоудриюмь и въздержаниюмь (την... εγκράτειαν) ГА XIII—XIV, 145г; наоучисА <ап(с)ль)скую жизнь юже юсть сочима истовью, юзыку въздержанию, тѣлоу работа (γλώσσης έγκράτειαν) Там же, 2676; мдр(с)ть бо собрѣтаюмъ и въздержанье. со(т) словесъ книжныхъ. ЛЛ 1377, 51 об. (1037); И к симъ воздержанью имѣти со(т) многаго брашна. Там же, 62 (1074); юко скоти. безъ въздьржанию. юдуще и пьюще. Пр 1383, 1486; иже въздержаниемь истаеть тѣло свое, гладомъ заморить бѣсы. ИларПосл XI сп. XIV, 199; а на излишною по||хотѣнию мѣру налагати оузду въздержанию. СбХл XIV, 117—117 об.; въздержанию оутробы имѣти на всакъ день. СбЧуд XIV, 2846; вѣдѣти инѣхъ съ възд(е)ржаньюмь юдоущихъ. ПНЧ XIV, 16в; любити же ч(с)тотоу и въздеръжанье со(т) всего зла. Там же, 1266; смѣха въздержанье. (έγκράτεια) ФСт XIV, 220в; юко врачь въздержанью юсть. ГБ XIV, 5а; Нѣкто юго въпраша(л). что юсть въздержанию; и со(т)вѣща<въ>. юже въздержатисА со(?) похоти плотьскйю. (τι έστιν εγκράτεια) Пч к. XIV, 12; лѣпо же бѣ радость || стАжати покаюнію. со нем же англи ра(д)ють(с). приюти оузда въздерж(а)ние. и плачь воздержанию со х(с)ѣ іс(с)ѣ. ЗЦ к. XIV, 92а—6; въздержание со(т) всего зла. Мен к. XIV, 183 об.; тщеславью ра(д) творимое въздержанье. (αί... ασκήσεις) ЖВИ XIV—XV, 516; и знаменью пустыннаго въздержанью на лицихъ имуще. (τής... καταστάσεως) Там же, 85г; сь же.оубо бы (с) чернець, вдасть себе въздержанию. юко и хлѣба себе лишивъ. ПКП 1406, 1716. 3. Сохранение, содержание чего-л.\ и заповѣда ей со црквнмь оуставѣ. со мл(т)вѣ и со постѣ, со мил(с)тни и со въздержаньи тѣла чиста. ЛЛ 1377, 17 об. (955). ВЪЗДЬРЖАНЬНЫИ (5*) пр. к въздьржанию во 2 знач.: пришьдъ. къ въздьржаньныимъ троудомъ. (άσκητικούς) ЖФСт XII, 44 об.; быти стоудиискомоу манастырю. иже въ томь црквь юсть. да и въ семь оубо въздьржаньною оутвьрдить оучению. (τής άσκήσεως) Там же, 75 об.; призва же Арьсению, нравы же и обычаи въздержанно [вм. въздержанны] видѣ со немь (ευλαβές) ГА XIII—XIV, 241а; въздержаньныхъ и цѣломоудрьныхъ ювльше знамении (τα τής έγκρατείας... σημεία) Там же, 273β; въ тѣло въздержанно. стыи дхъ въселитсА. ИларПосл XI сп. XIV, 198 об. ВЪЗДЬРЖАТЕЛ|Ь (9), -А с. 1. Обладатель: аще еп(с)пъ имѣнию ради сана того въздержатель боудеть или попъ или диаконъ. да отъвьрженъ боудеть (εγκρατής) КЕ XII, 73а. 2. То же, что въздьржьникъ в 1 знач.: по томоу поути поидеши да не когда въздержатель бывъ, о собѣ възнесешисА. ПНЧ 1296, 48; обычаи бо нѣкымъ глти юко ѣдению и питию, и таковыхъ въздержатель не могу быти. ПНЧ XIV, 183г. 3. Мн. Энкратиты, сторонники одной из ересей в христианстве: си вьса въ юдинъ соудъ вълагати. чистыю и въздьржАтелА. (Έγκρατίτας) КЕ XII, 179а; Въздьржателю. и врѣтищеносьци. и отърочьници. томоу же подълежать словоу. (Έγκρατιται) Там же, 192а; Апльсти иже со(т)метьници... приближають же са къ въздрьжателюмъ. (τοις Έγκρατίταις) Там же, 2576. ВЪЗДЬРЖАТЕЛЬНЫИ (1*) пр. к 50
ВЪЗДЬРЖАТИ 1 ВЪЗДЬРЖАТИСА 2 въздьржатель в 3 знач. В. роли с.: со въздьржательхъ. Въздьржательныихъ же зълодѣиство. разоумѣти намъ подобаютъ, (των Έγκρατιτών) КЕ XII, 1796. ВЪЗДЬРЖІАТИ1 (43), -ОУ, -ИТЬ гл. 1. Удержать (удерживать), остановить (останавливать) кого-л., что-л.: Въвъздьржи [вм. въздьржи] клевещАщааго в(ъ> оушию твоюнь. да не коупно съ нимъ погынеши. Изб 1076, 28 об.; иже бе двою сноу сэць и, вида га на зло шествоующа, не въздержаше ни възбранлше съ тщаниюмь ни гаростью. (ού κατεΐχεν) ГΛ XIII—XIV, 78в; Ни кона безъ оузды возможно юсть въздержати твердо, ни 5атьства безъ оума. (δυνατόν ασφαλώς χρήσασΦαι) Пч к. XIV, 42 об.; и множьства ратныхъ не въздержа мога. [в др. сп. мышца мога] Пал 1406, 108а; но не воздержавше оуности. сотвориша ворота на Роусьскоую землю. ЛИ ок. 1425, 225 (1185). 2. Удержать (удерживать) от чего-л.: въздьржи рукы со(т) граблению. [так!] ногы со(т) ристанига на позоры. Пр 1383, 35в; оутробу въздьржаще со(т) сладкыхъ брашьнъ Там же, 516; оутробу въздержаще со(т) сверѣпыхъ брашенъ. СбХл XIV, ПО; въздержи стремленье. ПНЧ XIV, 296; въздержите дша ваша въздержаниюмъ (κρατύνατε) ФСт XIV, 84а; Чресла же бесловеснымъ да буду(т) слаба и не свАзана. не иму(т) бо слова въздержащаго сластии. (κρατούντα) ГБ XIV, 66г; и телеса свои въздержавшии со(т) всАкога сласти. СбТр к. XIV, 6 об.; хоулоу воздержи ничто же безъ лѣпоты не гли Мен к. XIV, 188; прич. в роли с.: а въздержаи гарость лоу(т)че юсть плѣнАЮщаго городы. (о... κρατών) Пч к. XIV, 59 об.; ♦ въздьржати іазыкъ см. іазыкъ. ВЪЗДЬРЖА|ТИ 2 (3*), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Воздерживаться: о нихъ же и ты храниса... таковыга въздеръжаи. ПНЧ XIV, 256. 2. Сдерживать, ограничивать: кто оубо въздержага гнѣвоу времА. ПНЧ XIV, 26г; приими оубо II во власти оузду въздержающю та со(т) всего безаконыа. ГБ XIV, 32—33. ВЪЗДЬРЖ|АТИСА‘ (113), -ОУСА, -ИТЬСА гл. Страд, к въздьржати1. 1. В 1 знач.: Лютъ конь оуздою въздержитьсА, а скоръ гнѣвъ оумомъ собоуздаетьсА. (μετάγονται) Пч к. XIV, 61 об. 2. Во 2 знач.: Паче же вьсего достоить члвкоу: въздрьжАти СА отъ бесѣдъ женьскыихъ (έγκρατεύεσΦαι) Изб 1076, 106; и медоу и масъ и инѣхъ въздьржАще са Там же, 219 об.; блоуда с а въздьржите. (άπέχεσΦε) Там же, 250; Аще къто дѣвьствоують или въздьржитьсА гако отъ мьрзъкыихъ женитвъ ошьдъ. (εΐ τις έγκρατεΰοιτο) КЕ XII, 88α; со(т) вина же въздьржатисА. (έγκρατεύεσθαι) Там же, 2506; зане отиноудь со(т)рещисА масла дрѣвАнаго попоустиша. НИ ВЪЗДЬрЖАТИСА УСт ХІі/ХІІІ, 207; Дължьни юсмы братига. празникы (эжига чьстити. въздьржащесА. отъ всакого зла. СбТр ХІі/ХІІІ, 26 об.; въздержатисА в говѣнию. со(т) женъ. КН 1280, 5266; еще аще ктсэ хощеть во оурочныхъ днехъ. въздьржатисА. и за толіIIко поститисА сполу КР 1284, 44—45; всАкомоу тщеславноу. ноужа и въздержатисА. и I бдѣти, и нагоу быти. ПНЧ 1296, 105 об.—106; въздьржасА и пост аса. ПрЛ XIII, 69г; сэ(т) стр(с)тии ми въздержАтисА. СбЯр XIII, 64 об.; (Александръ же ни видѣти въсхотѣ Дарьювыхъ дъщерии, краснамъ соущемъ зѣло двцамъ, въздержашетьсА весьма, (ήνέσχετο) ГА XIII—XIV, 1506; а во ины дни пребываніе в постѣ и млтвах. въздержасА крѣпко. Л Л 1377, 62 об. (1074); въздержасА со(т) пьга(нь)ства и со(т) похоти. Там же, 72 (1093); и тако въздьржасА. гако и гладомъ хотѣ оуморитисА. Пр 1383, 60а; члвкъ ластордивъ. часто пэма(т) стхъ творить, да чреву годить, а вздержаиСА житью стхъ подобить(с). ПрЮр XIV, 51г; аще будетъ похотѣнию безъ времене. то въздержатисА. СбХл XIV, 117 об.; Се юсть ц(с)рь истиненъ, іже въздержитсА сэ(т) гарости. ΜΠρ XIV, 25 об.; Аще кто въ чистотѣ пребываетъ и въздержить(с). да не възноситьса. ПНЧ XIV, 192в; Въздеръжаще(с) со(т) глъ праздныхъ бесѣдованыа не полезьна. (έγκρατευόμενοι) ФСт XIV, 174в; Что и еще двьство(м) въздержишисА. (ασκείς) ГБ XIV, 32в; подвигнемсА въздержащесА не со(т) брашна токмо. СбТр к. XIV, 217 об.; аще коли разъгнѣвалсА еси и пакы въздержалъсА (έγκράτησας) Пч к. XIV, 60; со(т) хотѣньга твоюго въздеръжисА. (κωλύου) Там же, 106 об.; воздержатисА сэ(т) всакого зла. ЗЦ к. XIV, 88в; со(т) слезъ. эъздержатисА. (τών δακρύων εγκρατής... είναι) ЖВИ XIV—XV, 89α; в печерѣ... в той пребы(с) многа лѣта вздержа(с). ПКП 1406, 1836; и пакы въздержатсА. со(т) гаді Пал 1406, 116в; прич. в роли с.: аще кто со(т) въздержащихъса. токмо телесньіА ноужА разгордитса. КР 1284. 268а. ВЪЗДЬРЖА|ТИСА2 (4*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Воздерживаться от чего-л., ограничивать себя в чем-л.: и вздержающе(с) и ч(с)тАще(с). || избавлАюще сонию 51
ВЪЗДЬРЖИМЪ ВЪЗДЪЛАТИ лукаго [вм. лукаваго] видѣти стр(с)ти. (έγκρατευόμενυι) ФСт XIV, 1856—в; ВъздержаютьсА со(т) сласти (κρατεί) Пч к. XIV, 11 об.; прич. в роли с.: Иераките... со(т)рицАЮть же са брака отиноудь. мьнихы же и двы. и въздьржащагасА приюмлюще. и горьша глюще. никъгда же въздрасти бывъша дѣти. (έγκρατευομένους) КЕ XII, 2586; и въздѣржагаисА. со(т)лагають чревособьгадениию. ПНЧ 1296, 167 об. ВЪЗДЬРЖИМЪ (1*) прич. страд, наст, к въздьржати1 во 2 знач.: любы творити, іелико хотать, не въздержими сэ(т) моужь свои(х) (μή κωλυόμενοι) ГЛ XIII—XIV, 326. ВЪЗДЬРЖЬЛИВЪ (1*) пр. Сдержанный, не позволяющий себе излишеств: гако же подобаютъ стыимъ еп(с)помъ... въздьржьливомъ быти въ вьсѣхъ. (εγκρατείς) КЕ XII, 1136. ВЪЗДЬРЖЬНИКІЪ (24), -А с. 1. Тот, кто воздерживается от мирских благ, желаний, страстей; подвижник: нъ и тѣхъ мьнаштиихъ са правьдьномъ быти. и въздьржьникомъ и цѣлооумьныимъ. Изб 1076, 223 об.; вьсѣми чювьствии въздьржатисА зьрѣниюмь. слоухъмь. сэбонганиюмь... и прочиими. подобаютъ бо въздьржьникоу. СбТр ХІІ/ХІІІ, 66 об.; іа ко же тѣхъ мнихомъ и въздьржникомъ. въ црквныхъ оубо прѣбывати сборѣхъ. (άσκητάς) КР 1284, 369а; гако се первый Демьганъ. прозвутеръ бАше. тако постникъ и въздержни(к). ЛЛ 1377, 63 об. (1074); нѣции суть постьници и наставници. и и блгочиннии въздержьници труду. (οί τής έγκρατείας πόνοι) ФСт XIV, 190β. 2. Мн. Энкратиты, сторонники одной из ересей в христианстве: врѣтищьници. и оо(т)рочьници. и въздьрьжьници. рекъше водопрѣдъстателю. Си въ вина мѣсто водоу бюу приносАТЬ. (Έγκρατΐται) КЕ XII, 2766; повелѣваетъ въздрьжникы и прочаА кр(с)тити поне же юресь ихъ оэ(т)рАслъ юсть маркисэнъскыА юреси. КР 1284, 184а. ВЪЗДЬРЖЬНЪ (1*) пр. То же, что въздьржаньныи: Простость въ двѣ раздѣлАеть са различьи, въ плотьское и въ дховьное... плотьскыи простъ юсть. иже не въздерженъ. и свободъ со(т) бж(с)твьнаго оученига ПНЧ XIV, 1636. ВЪЗДЬРТЪ (1*) прич. страд, прош. Такой, которого тянут, волокут: гако жена моужь чьстьнъ дша оулавлАЮть прѣльстить бо члвка многою бесѣдою... сонъ же послѣдова юи въздьртъ. гако волъ на заколению ведетьсА. СбТр ХІІ/ХІІІ 150 об.— 151. ВЪЗДЪВАІ€МЪ (1*) прич. страд, наст, к въздѣвати: ино всхо||щѣмь видѣти въздѣваюмы рукы на непокоривыга. (έπαιρομένην) ГБ XIV, 106в—г. ВЪЗДЪВА|ТИ (4*), -Ю, -І€ТЬ гл. Поднимать: нъ юже къ боу въздѣвати. [руки] и съ нбсе призывати помощь. УСт ХІІ/ХІІІ, 249 об.; Иже со(т)ричающесл сотыны [вм. сотоны] руче въздѣвати горѣ рекше КН 1280, 542г; вѣща ап(с)лъ. на всако(м) мѣстѣ въздѣвати руцѣ прп(д)бнѣ. кромѣ гнѣва и помышлении. ГБ XIV, 43г; рукы к нему [Христу] въздѣвае(м). ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 165 об. ВЪЗДЪЛАІ€МЪ (1*) прич. страд, наст, к въздѣлати в 1 знач.: юже дшь оудольга питаютсА добрѣ, со(т) слова оученьга въздѣлаюмо по реченому. и оудольга оумножа(т) пшеницю. ГБ XIV, 121г. ВЪЗДЪЛАНИ|І€ (7), -ΙΔ с. Пашня, поле: и давши юмоу зла(т) талантъ... рк... юще же соповалъсамово корень [в др. сп. коренье] сэ(т) него(ж) Палестини се въздѣланию имать. (τό γεώργιον) ГА XIII— XIV, 94в; II перен. Нива: поне же злыхъ оучитель злага оученьга. паче же лоукавыхъ сѣменъ. лоукавага въздѣланьга. ПНЧ XIV, 2016; бье въздѣланью юсте. се оубо вѣща въздѣланье. мало оубо бѣ числомъ и оубого мастью ГБ XIV, 121г; дхвною же се въздѣланье. Там же. ВЪЗДЪЛАНЫИ (2*) прич. страд, прош. к въздѣлати в 1 знач. В роли с.: мзды же со(т) васъ въздѣланымъ ничто же прошю. но токмо исповѣдите въздѣлании мною. ГБ XIV, 126а. ВЪЗДЪЛА|ТИ (13), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Возделать, обработать (чаще о земле): и сэладѢвшюю грѣхи землю ювангл(с)кымь раломь въздѣласте. КТур XII сп. XIV, 63; землю худу мѣсто кою собрѣтъ подобно, въздѣла. и воду из рѣкы сэбиль имыи. насѣга. и родисА юму. ПНЧ XIV, 146в; II взрастить, вырастить (какую-л. культуру, дерево, растение): паче же толико поло(ж)ше въ бж(с)твены(х) точилѣ(х). елико въздѣлахо(м). (έγεωργήσαμεν) ГБ XIV, 204в; иже приде видѣти виногра(д) его же въздѣлалъ еси. (έγεώργησας) ЖВИ XIV—XV, 133а; || перен.: иже въздѣлаю(т) блг(д)ть. (οί... γεωργοϋντες) ГБ XIV, 34г; 5оч(с)тьга юсть мдр(с)ть оудалАти(с) сэ(т) злобы юже въздѣла оць мои. Там же, 109а; и много въздѣлавше добродѣтелии. Там же, 204г. 2. Возвести, построить: Той же осени заложи црквь стго въскрсенига камАноу въ манастыри. влдка мартоурии. и възде- 52
ВЪЗДЪЛАТИСА ВЪЗЖАДАНИІб лаша до двьрии около до осени. ЛН XIII— XIV, 55- об. (1195); ремества никакого не оумѣю. токмо огра(д) добрѣ вздѣлати [ПрЛ XIII, 137а — строити] свѣдѣ. ПрЮр XIV, 238в. ВЪЗДЪЛА|ТИСА (1*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Страд, к въздѣлати в 1 знач.: да с а въздѣлае(т) талантъ, но да са не погрѣбае(т). (έπεργασΦήτω) ГБ XIV, 30а. ВЪЗДѢНИ|Ю (7), с. Действие по гл. въздѣти1: и толчению чела, и биюнию Персии. и колѣноу покланАНйю. и роукоу въздѣнию съ болѣзнью ср(д)чною. (διαπεταγμόν) КР 1284, 2146; въздѣнию роукоу моюю приимѣте. въздыханию со(т) срдца моюго оуслышите || ...и къ Боу млтвы сътворите. СбЯр XIII, 184 об.— 185; кланАнье. и вздѣнью рука(м). КВ к. XIV, 295а. ВЪЗДЪ|ТИ‘ (54), -ЖОУ, -ЖЕТЬ гл. Поднять: Да юко со(т) вьсѣхъ и за вьса прѣдьставленъ. безъ осоужению възде||- <жеши роу)цѣ. Изб 1076, 255 об.— 256; роуцѣ же на нбо въздѣвъ||шю. и млтвоу къ боу прилѣжьно творАІда. ЖФП XII, 55—56; и въздѣвъ роуцѣ на небо и рече СкБГ XII, 15в; и по пѣтии въ нощь(х) въздеж(т). възьме(т) диа(к)нъ еуа(г). стоить дьржА ю прѣдъ СТЫМИ ДВЬрЬЦАМИ. УСт Х11/Х1И, 272; сонъ же руцѣ въздѣвъ на нбо. млтвою мѣсто состивъ (άνατείνας) КР 1284, 221в; аще ни в перси толчеши. и роуцѣ на нбо. въздежеши ПНЧ 1296, 108 об.; сонъ же съ сльзами руцѣ въздѣвъ глше ПрЛ XIII, 36а; ни въздѣхомъ роукъ нашихъ къ бюу чюжемоу. СбЯр XIII, 50; не съхранихъ заповѣди сна твоюго и ба моюго. да тѣмь ни на || нбо сочима възрѣти не смѣю... ни роукоу въздѣти на высотоу. Там же, 179—179 об.; къ слнцю въздѣвъ роуцѣ, пре(д) всѣми свѣдѣтельствоують неповиненъ юсть со(т) крови || члвка сего (έπάρας) ГА XIII—XIV, 2І6в—г; въздѣвъ руцѣ на нбо ре(ч) кровь брата моюго вопьеть к тобѣ Вл(д)ко. ЛЛ 1377, 49 (1019); руцѣ въздѣжемъ прп(д)бнѣ к нему. Пр 1383, 516; и въздѣвъ на нбо руцѣ молАшесА ЧтБГ к. XI сп. XIV, 216; на нбо руцѣ вздѣвши, въздохну СбЧуд XIV, 66в; горѣ руцѣ въздѣвъша. з сочи долу имуща. СбУв XIV, 71; и къ боу на млтву руцѣ въздѣвшю. ПНЧ XIV, 1866; Къ кому оубо вздежють руцѣ кромѣ ба (άροϋσιν) ФСт XIV, 12/в; и руцѣ въздѣвши. и блгодарьствить ба ГБ XIV, 138а; въздѣвъ роуцѣ свои на нбо и похвали ба. и блгви дѣтища. СбТр к. XIV, 213 об.; въздѣвъ руцѣ и рцѣ. слава твоюму многому члвколюбью. ЗЦ к. XIV, 74г; мы(ж) || руки СВОА воздѣхо(м) к бу... і створихо(м) вечернюю млтву. СбПаис XIV/XV, 162— 162 об.; въздежите рукы ваша въ стаю блг(с)вте г(с)а. ЖВИ XIV—XV, 83г; и воздѣвъ роуцѣ хвалоу воздавъ Боу ре(ч) ЛИ ок. 1425, 285 об. (1262); ♦ въздѣти очи см. око. Ср. въздѣти2. ВЪЗДЪ|ТИ2 (5*), -Ю, -1€ТЬ гл. Поднять: въздѣюще прѣподобьнѣи роуцѣ. безъ гнѣва Изб 1076, 233 об.; въздѣюще прп(д)бно роуцѣ. ПНЧ 1296, 127 об.; и пречистѣи твои роуцѣ воздѣющи во иноу избави μα истергни ма со(т) сѣти темныхъ бѣIсовъ. СбЯр XIII, 87 об.— 88; роуцѣ мои въздѣю к тебе хе грѣховными стрѣлами оузвенъ. [ем. оуюзвенъ] Там же, 208 об.; въздѣю руцѣ мои. покры ма со(т) соньма лукаваго. Л Л 1377, 79 (1096). Ср. въздѣти 1. ВЪЗЕМЛЕМЪ (3*) прич. страд, наст, к възати — възимати1 β 1 знач.: не приемлемъ сихъ со(т) июдѣи. но в домоу сами творимъ, что есть се. аще бо со(т) инѣ(х) вземлеми. аще же в дому творими. опрѣснъци су(т). КР 1284, 2656; овц(а) бо... не знамена(на) оудобь вземлема татемь. ГБ XIV, 31а; но добро [древо] же в го(д) вземлемо. (μεταλαμβανόμενον) Там же, 57а. ВЪЗЖАГА|ТИ (17), -Ю, -ІбТЬ гл. Разжигать, зажигать что-л.: Иже крьстиюнъ. древАною масло принесеть. в црквь... ли свѣтильникы въжагають. да отълоученъ боудеть. (εί... απτοί) КЕ XII, 19а; како подобають въж(д)Агати огнь, идеже хлѣбы пекоуть. и въ поварьници. УСт ХІі/ХІІІ, 216; слнце въжагаю и лѣтнии дождь даю. ПНЧ 1296, 86 об.; никто же свѣтилника въжагають подо спудомъ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 326; слнце вжагаю на злыю и на дсобрыю. и дожь даю на праведныю и неправедныю. ΜΠρ XIV, 65 об.; свѣщетворець да не оунывають. вжагаюи и оукрашаюи црковнаго свщнаго свѣтоввожению. (μή άκηδιάτω του ύφάπτειν) ФСт XIV, 66г; огнь вжагаю(т). ГБ XIV, 202г; и надъ источникы свѣща вжагающа. СбСоф к. XIV, 13а; К перен.: вжагающе разумною ГБ XIV, 65а; да почто оугашеную ми печа(л) в дши моюи. опать ю вжагаюте. Пал 1406, 90в; бѣси бо ре(ч) всѣвають. черноризьцемь. похотѣнию. лукава вжагающе ему помыслы. ЛИ ок. 1425, 68 (1074). ВЪЗЖАГА|ТИСА (1*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Зажигаться, вспыхивать, воспламеняться: и преже вжагающиисА искрѣ ожигаю'и огнь проювлАЮТь. (προαναπτομένων) ФСт XIV, 5г. ВЪЗЖАДАНИ|І€ (2*), -Ιά с. 1. Голод: Достойно сию бра(т)е мою... достигнути 53
ВЪЗЖАДАТИ ВЪЗЖЕЛАТИ просимы(х). шко же вжаданиш и жажа досаженьш. и поругании оукичьженід сосужениш худости ризньпа. собувныш. и со всѣхъ инѣ(х). (πείναν) ФСт XIV, 160г. 2. Рвение, усердие, старание: како нѣ(с) ли ми са радовати смѣреному и грѣшному, и како не вжелѣю ли вжаданиіемъ. всачьскыхъ дѣлъ и словесы вспоминаю, добрѣ съкрывшихъ. и съградившихъ свщныш ваша дша. (πώς ούκ επιθυμητόν του προθυμεΐσθαι) ФСт XIV, 89β. ВЪЗЖА|ДАТИ' (3*), -ЖОУ, -ЖЕТЬ гл. 1. Захотеть пить, испытать жажду: се работающей ми асти имуть и пити. вы же възалчете и въжажете КР 1284, 3516. 2. Сильно пожелать чего-л., испытать какое-л. желание: възалчи да насытишисА тамо. въжажи да возвеселишисА. ИларПосл XI сп. XIV, 196; Никто же чресъ дерзновению да не владеть, да не влѣзетъ в глубину злу. вжажеть жажю вѣчную. ФСт XIV, 124а. ВЪЗЖАДА|ТИ2 (19), -Ю, -1€ТЬ гл. 1. Захотеть пить, испытать жажду: и шдоущеи мш юще възалчють. пиющии ми пакы въжадають. СбТр ХІі/ХІІІ, 103 об.; волею бо роди(с). волею взалка. волею вжада. волею труди (с), волею оустраши(с). волею оумре. ЛЛ 1377, 39 (988); зане преже оумртвиш въжадавъ помол и (с) пити воды. Пр 1383, 636; горе вамъ насыщенымъ. шко взалкати имате. и вжадати ИларПосл XI сп. XIV, 196; въза||лкахъ не дасте ми шсти. въжадахъ не напоисте μα. ПНЧ XIV, 140—141; алчѣте и вжадаите. (διψήσαι) ФСт XIV, 142в; алках бо и накормисте ма вжадахъ и напоисте ма. СбТр к. XIV, 5 об.; алкахъ бо дасте мі шсти. вжадахъ напоисте ма. ЗЦ к. XIV, 1066; и вжадавшю юму со(т) труда Пал 1406, 1816; югда вжадаюши да пиюши со(т) съсудъ. аще ли взалчеши. да шеи со(т) хлѣбъ. Там же, 1836; и вжада воды. ЛИ ок. 1425, 253 (1224). 2. Сильно пожелать чего-л., испытать какое-л. сильное желание: и со(т) виньною рѣкы въжадаюте пити не соущи водѣ, (έπιθυμήσητε) КР 1284, 377а; Двдоу въжадавшю пити со(т) стоуденца ВифлесомлА (τοΰ Δαυίδ έπιθυμήσαντος) ГА XIII—XIV, 85а; вжадахъ сию паску шсти. СбТ XIV/XV, 119 об.; възжадати (чему-л., кому-л.): рекъ приими юпискоупѣ вѣньць. юмоу же въжадалъ юси. ПрЛ XIII, 636; шко жадае(т) елень на источники во(д)- ныш. сице желаю(т) дша мош к тобѣ ёю. вжада дша мош 5у. (έπιποθεί) ЖВИ XIV—XV, 127г; възжадати къ (кому-л.): шко же желаютъ и елень на источники водныш... вжада дша мош к ё>у. (έπιποθεΐ... προς τον Θεόν) ЖВИ XIV—XV, 77α. ВЪЗЖАДА|ТИСА (7), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Почувствовать жажду, сильное желание пить: си же ишьдши из града и въжадавшисА помолисА. и изиде вода и пи. Пр XIV (6), 66; и взалка. и вжадасА и оутомисА. (έδιψησε) ГБ XIV, Юв; взалкахса и дасте ми шсті. вжадахсА и напоисте ма. (έδίψησα) ЖВИ XIV—XV, 38г; и въжадавъсА и ре(ч). кто ма имать напоити воды Пал 1406, 1936. ВЪЗЖАЖА|ТИСА (1*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Возбуждаться, разжигаться: юдино вино пивше въжажаютсА и въ пьшньство въпадете (έκκαίεσθε) КР 1284, 377а. ВЪЗЖАЛ|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -ОУЮТЬ гл. Възжаловати на (кого-л.) — пожаловаться на кого-л.: не въжалоують на ма оць. не повиноувшю ми са твоюмоу злоч(с)тью. ПНЧ 1296, 43. ВЪЗЖЕЛАНЬНЫИ (1*) пр. То же, что възжелѣнъныи: юмоу же поработихомъсА грѣхомъ, часть твоа соуще. и жрѣбии въжеланеныи. СбЯр XIII, 194 об. ВЪЗЖЕЛА|ТИ (29), -Ю, -ЮТЬ гл. Пожелать, захотеть: доушевьноую. іако божию паче, въжеласта. христа бо възлюбиста. Стих 1156—1163, 74; юго же възлюби. дша мош. юго же въждюлахъ со(т) срдца. (έπόθησα) ЖФСт XII, 166 об.; съборьною юдинюнию въжделати (έπιποθήσαι) КЕ XII, 151а; не ревноуи сне моужемъ злымъ, ни въжелаи быти съ ними. ПрЛ XIII, 111г; да не въжелаюши женѣ искрьн-Аго своюго и не въжелаюши домоу ближНАго свою(г) (ουκ επιθυμήσεις) ГА XIII— XIV, 67в; свѣтнаго же свѣта вжелають СбЧуд XIV, 2826; аще кто видить виноградъ. въжелаеть всѣмъ ср(д)цемь своимъ снѣсти грезнъ. ПНЧ XIV, 346; постигнути вжелати и взискати. странъ, и грады прехода. (έπιποθήση) ФСт XIV, 218а; взалчеши послѣ же внегда вжелаеши. ГБ XIV, 36а; Аще бо истинѣ вжелаеши. в сихъ малы(х) словесѣхъ оучниш пожити достойно дни свош. то содожить ніву твою ср(д)чну 5ъ. ЗЦ к. XIV, Па; и си слышавъ, въжела ср(д)це(м). и взгорѣсА дхо(м). ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 167; пасху всегда в прежнаш лѣ(т) шдАше самъ и оучнци юго. то како вжелаю же шдеши и преже. СбТ XIV/XV, 119 об.; и двду вжелавшю пити со(т) студенца. Пал 1406, 202г; или кто со(т) бошръ сего вжела. ПКП 1406, 1176; прич. в роли с.: Пристоупите къ мьнѣ [премудрости] въжделающии мене, и отъ житъ 54
възжЕлъниге ВЪЗЖИГЫВАТИ моихъ насытиЦте са. (οΐ έπιθυμοΰντές μου) Изб 1076, 83—83 об. ВЪЗЖЕЛЪНИ|і€ (2*), -ΙΔ с. Желание: въжделѣныемъ въсхотѣ(х) юсти пасху с вами СбТ ХІѴ/ХѴ, 132 об.; въжделѣныемъ въсхотѣ(х). Ъъ бАше. не можаше ли что хота творити 5ъ имѣіеть желанью. Там же. ВЪЗЖЕЛЪНЬНЫИ (12) пр. Желанный, любимый: аще бо вжелѣнн(а) пища юсть и сладка, (ποθεινή) ЖВИ XIV—XV, 14г; и все еже добро и вжелѣнно. сэбилно даруютъ стАжавшему юго. (εράσμιον) Там же, 21а; со чадо вжелѣнное ре(к) и превъзлюбленое. (ποθεινότατον) Там же, 93г; сладкую нарицаеши и вжелѣнную жизнь, (ένήδονον) Там же, 95β; и того желаше во истинну вжелѣнна(г). иже есть в(с)е сладость и желанье, (ποθητόν) Там же, 1066. ВЪЗЖЕЛЪ|ТИ (30), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Пожелать, захотеть: Въжделѣвъ прѣмоудрости съблюди заповѣді и гь дасть ти ю (έπιθυμήσας) Изб 1076, 184; и въсприюста вѣньЦца носныю югоже и въжелѣста. и въздрадовастасю СкБГ XII, 14—15; възненавидѣвъ нбса и землю, и вѣчьнѣи тьмѣ въжелѣвъ. СбТр ХІі/ХІІІ, 43; приими раба твоего имрА. едва възбноувъша со(т) || льсти, и въжелѣвъша в разоумъ истиньныи приити. КР 1284, 398ѳ—г; донелѣ свершитиса дѣлоу блгоу. юже вжелѣхъ створити іе ПНЧ 1296, 56 об.; вжелѣвши б>у себе прѣдасть. Пр 1383, 92в; вжелѣ же внити в нутренюю пустыню. (Εις επιθυμίαν ... ήλθεν) СбЧуд XIV, 59а; кр(с)тъ вжелѣ г(с)нь носити. Мин XIV (май, 2), 15; то же ПКП 1406, Зг; вжелѣ наипаче злата і камению драга мнсэга. ΜΠρ XIV, 12; тако оубо и мы на ту вжелѣвъше славу, (έπιθυμοϋμεν) ФСт XIV, 185β; оувидѣти нѣчто вжелѣхъ со(т) тебе со вл(д)ко ц(с)рю. (επιθύμησα) ЖВИ XIV—XV, 17в; его же възлюбилъ еси. е(г) же въжелѣлъ еси в правду паче всѣ(х) временны(х) и тлѣющи(х). Там же, 130а; видѣти вжелѣ гробъ г(с)нь. ПКП 1406, 4в. 2. Заботиться, любить: и схрани юко и зѣніцю ока. гако орелъ покрыють гнѣздо свою и на птенца свою вжелѣ. Приостре крилѣ свои и приютъ ю. и възать ю на раму своюю. Пал 1406, 157β. ВЪЗЖ|ЕЧИ (-ЩИ) (68), -ЬГОУ, -ЕТЬ гл. Зажечь, разжечь: избити масла, и то вълиювъше въ кандила въжещи. ЖФП XII, 53а; ни свѣщѣ въжьгъше споудъмь покрываютъ. СкБГ XII, 16в; да и оно видѣвъ вьждьгъ свѣщю свою ЧудН XII, 72а; да въжьгоуть на початъ(к) вечернаю по пати кандилъ. УСт ХІІ/ХІІІ, 279; въ поварьници согна възъгнѣтиті или согна [так!] въжещи (πυράν απτειν) КР 1284, 320а; вжегъ свѣтилникъ. ПНЧ 1296, 16 об.; въжгоша пещь великоу. ПрЛ XIII, 89г; со(т) согна того въжегъ согнь (άνάψας) ГА XIII—XIV, 21г; посемь въжгоша \половцы] домъ стыю Вл(д)чцѣ нашею Бцѣ. Л Л 1377, 77 (1096); пожди мене бра(т) мало пакы въжгу Пр 1383, 42ѳ; лѣпо ми юсть плоти моюи свѣщю вжещи. СбЧуд XIV, 142а; или тѣхъ слезы, какаю имъ не оугасАть свѣщѣ. юже будетъ в(ъ)жеглъ клеветникъ. СбХл XIV, 102; пла(м)ень въжегъ единою ПНЧ XIV, 34а; не огна ли вожгосте на || главахъ ваши(х). (ούχί πυρ έκκέκαυται) ФСт XIV, 1226—в; прркъ водою согнь вожже. ГБ XIV, 466; и вжегше свѣща многы. СбТр к. XIV, 202; свѣщю въже(г) хожаше по градоу. (άψας) Пч к. XIV, 125; свѣща вземъ вжегъ ЗЦ к. XIV, 296; и дадА(т) имъ по свѣщи. вжегъше. КВ к. XIV, 321β; лоучисА оубо нѣкогда семоу блжномоу въжещи печь на попечению проскоура(м) ПКП 1406, 201в; вожьже всА. сокр(с)тьнаю вси. ЛИ ок. 1425, 276 об. (1254); || перен.: къ томоу тъкмо надежа въжьгъ спсению. (άνάψας) ЖФСт XII, 146; вожьзи свою великую мл(с)ть. КТур XII сп. XIV, 224 об.; юко же искра створьши пополова створить пламень тако памАть жены пребывающе вожьжеть похоти. ПНЧ XIV, 366; акы свѣтило вожже свою пло(т). (ήψε) ГБ XIV, 10а; сластныи огнь вожгу (ανάψω) ЖВИ XIV—XV, 1086. ВЪЗЖ|ЕЧИСА (-ЩИСА) (9), -ЬГОУСА, -ЕТЬСА гл. Зажечься: въ начАтъкъ же канона, да въжьгоутьсА по - г· свѣщи. УСт ХІІ/ХІІІ, 279; повели свѣтилнику сему вжещисА. ПНЧ XIV, 17Зв; да со(т) добры(х) оуглии разумною наше вожжетсА и оч(с)тить. ГБ XIV, 65а; || перен.: гнѣвъ же мАтежь ср(д)ца глтьса... обаче полезно Йвѣдахомъ видѣхъ неистово въжегъшасА. ПНЧ XIV, 286. възжига|ти (6*), -ю, -іеть гл. Разжигать, зажигать что-л.: подобаютъ въжигати. на та6лѢ по юдинои свѣщи УСт ХІі/ХІІІ, 279; и кандила въжигающеи. КР 1284, 184г; рачению пламень въжигающе. (προσανακαίοντες) Там же, 243а; а въжигаю чюже сѣченью, или дрова сэ(т) него ЗС XIV, 27 об.; ни въжигаеть свѣтильника. ПНЧ XIV, 25в; не вжигаеть ли свѣтилника. ГБ XIV, 74в. ВЪЗЖИГЫВА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Зажигать: [князь Андрей] в нощь въходашеть в црквь. и свищи [в др. сп. свѣщи] въжигивашеть са(м). ЛИ ок. 1425, 206 об. (1175). 55
ВЪЗЖИЗА!€МЫИ ВЪЗЗИРАТИ ВЪЗЖИЗАІ€МЫИ (1*) прич. страд, наст, к възжизати: Възжизаюмаю огнища... отъселѣ оупразниЦти повелѣваюмъ. (τάς... άναπτομένας πυρκαϊάς) КЕ XII, 61а—б. ВЪЗЖИЗАНИ|І€ (1*), -Ій с. Действие по гл. възжизати: а еже въ олтарь въходити мниху, токмо въжизаниА ради свѣще. или кандила. КР 1284, 343а. ВЪЗЖИЗА|ТИ (5*), -Ю, -І€ТЬ гл. Разжигать, зажигать что-л.: тогда себѣ свѣща въжизаюте СбЧуд XIV, 284а; ови же что мало вжизати аки искры. ГБ XIV, 191а; слнчьнѣи лучѣ вжизаіеть со(т) нега огнь. Пал 1406, 34в; || перен.: въжизающА на блоудъ. Изб 1076, 223; гако же искра моудивъши. въ плѣвахъ въземлють пламы. тако памАть жены прѣбывающи въжизають похоть. СбТр ХІі/ХІІІ, 150. ВЪЗЖЬЖЕНЬ|1€ (1*), -Ій с. Действие по гл. възжещи. Перен.: приносАще на грѣхы и на бѣсы огнемь пожещи га. вожьженьемъ блгхъ помыслъ (ταΐς άνάψεσι) ФСт XIV, 180а. ВЪЗЖЬЖЕНЪ (1*) прич. страд, прош. к възжещи: и въжьжене бывъши пещи велицѣ. ПрЛ XIII, 1456. ВЪЗЗВЕН|ЪТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. За- звенеть: четвертоую же [часть хлеба] вложь въ голоубь зла(т). обѣси на [вм. надъ] стмь олтаремь. іегда же слоужаше стыи Василии. възвьнАше крілома. ПрЛ XIII, 1166. ВЪЗЗВОН|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Зазвонить: и възвониша оу ст(г)го [так!] николы. ЛИ XIII—XIV, 90 (1218). ВЪЗЗВЪР|ИТИСА (1*), -ЮСА, -ИТЬСА гл. Взъяриться, озвереть: члч(с)кыи бо очи наоученѣ еста зрѣти на оубогыга на троудныга на обидимыга. на алчющага. а въсхыщникъ вида оубогаго болѣ възвѣрить(с) (Φηριοϋνται) Пч к. XIV, 64. ВЪЗЗИРАІбМЪ (1*) прич. страд, наст, к въззирати в 1 знач.: и іединѣмъ бываеть видима таковымъ члвкомъ. плотьскы со(т) ни(х) възираема. (όρωμήνη) КР 1284, 3906. ВЪЗЗИРАНИ|І€ (5*), -Ій с. Действие по гл. въззирати в 1 знач.: приіемлеть бо създавыи насъ со(т) хотащихъ спстиса... биіениіе Персии, и колѣноу покланАНИіе. и роукоу въздѣниіе... и въздыхание из глоубины ср(д)чьньіА..^ И и възираниіе сочию приближно къ боу възглАдающе. (άνάβλεψιν) КР 1284, 2146—в; и сочи схранАюще со(т) супротивнаго взиранига. (από έναντίας θεωρίας) ФСт XIV, 62г; гако възираниіе на всако времА, и паче по нынѣшнему. (άνατεΦεωρημένους) Там. же, 104г; не взидуще ни ли попечемсА на горнее взиранье. не бо со(т^ силы нашега того постигнемъ, но со(т) бига помощи, (προς τό ύψος άτενίζοντες) Там же, 1426; си же и мы да твори(м). не озираимысА. бездѣлно бо къ сласти и на похо(т) взиранье на(с) погуби(т). ГБ XIV, 66в. ВЪЗЗИРА|ТИ (171), -Ю, -ЮТЬ гл. 1. Глядеть, смотреть на кого-л., что-л.: съ страхъмь въз<и)раи н<а> на Изб 1076, 59; възираіета же оба на западъ. УСт ХІІ/ХІІІ, 265 об.; на июдѢа съ гнѣвомь възирающа. КР 1284, 350в; не смеюще на нь възирати. ПрЛ XIII, 123г; и за свою оучнкы. иже взирающе на раку твою, поминають оученье твою. ЛЛ 1377, 71 (1091); нъ взираю на мтрь и негаснымь газыкомь мтрьне призываніе има Пр 1383, І12в; и взираемъ, другъ на друга блуднѣ, (ύποβλέπομεν) ФСт XIV, 2116; дивьима сочима възираемъ на нь. (βλέπομεν) Пч к. XIV, 27; гако на врагы истинны на первыга жены дѣти възираеть (όρμ) Там же, 134; не взираю на женьскага лица, (μή περιβλεπόμενος) КВ к. XIV, 3006; любить на имѣние свое взирати Мен к. XIV, 188; на иконоу взираю ПКП 1406, 158в; на столпотворению взирающе расѣгаша(с). Пал 1406, 706; съ страхомь издалеча взирахуть на гробъ. Там же, 161а; взираю гако на самого Творца. ЛИ ок. 1425, 241 об. (1197); въззирати въ (что-л.): и рыбарь в глубину взирае(т). ГБ XIV, 826; въззирати къ (кому-л., чему-л.): аще юсть мало скимьникъ. простирати роукоу. и братии показати съкроу||шеною. и къ игоуменоу възирати. и пѣти УСт ХІі/ХІІІ, 214 об.— 215; II обращаться, устремляться мысленным взором: и на того взирающе и вѣрующе спсаемсА. ГБ XIV, 70г; вса земнага възненавидѣвъ. и на нб(с)нага взираше. Мин XIV (май, 2), 15; да не тужить взираю на г(с)а. пекущагосА имь. ЗЦ к. XIV, 41в; въззирати къ (кому-л., чему-л.): Иже по заповѣдьмъ бжиюмъ. вьса дьни свою пожиша и къ юдиномоу в<ы)шьнемоу възираах8 Изб 1076, 6; къ коньчьноумоу же дни възираи въиноу Там же, 63; къ юдиномоу вега видгащемоу възирага къ влдцѣ. (εμενε... ένατενίζων) ЖФСт XII, 138; аще бо къ I симъ взираюши. много сбереши зла. ПНЧ 1296, 47—47 об.; не токъмо къ беслотьнѣи [так!] взираю добротѣ. ПНЧ XIV, 102г; юді(н) оубо юсть ц(с)рь надо всѣми бъ инъ же не бы(с). к нему же взирае(м). Там же, 135а; и корабльникъ в морѣ въздвизающюсА. бѣду вида шествию составлАеть. но къ будущему пріеэбрѣтенью взираю дерзаеть на множаишии 56
ВЪЗЗЪВАІбМЪ ВЪЗЗЪВАТИ путь. (άναΦεωρών) ФСт XIV, 149г; къ юдиному вышнему взиЦраху. ЗЦ к. XIV, 7—8. 2. Обращать внимание на кого-л., что-а.; делать что-л. предметом своего внимания: юко отъселѣ не подобаютъ въ клиросъ хотащиихъ приводити нѣкыихъ. на родъ възирати поставлдюмаго. (άποβλέπειν) КЕ XII, 52б\ и тщетоу приюти малоу взирающе на тѣснотоу и невѣжьство створшихъ. ПНЧ 1296, 13 об.; взираю своихъ зълъ. СбЯр XIII, 178; члвкъ възирають на лице, бъ же на ср(д)це. (δψεται) ГА XIII—XIV, 82а; иже взирающе на въздержанье твою. прославлАють Ба нынѣ и присно, и в бесконечныю вѣкы. ЛЛ 1377, 132 об. (1185); иже не блюдоущесА възирати на жены ПНЧ XIV, 336; възираюмъ на чюжаю доброты. СбХл XIV, 110; тѣмь || бди. внимаи взираю на ср(д)ца братнА. исповѣданию ради. (άναΦεωρών) ФСт XIV, 107в—г; но на оно възирающе юко лѣть юсти и пити члвкомъ. и чрево наполнАти. ПНЧ XIV, 193в; На взАтие всегда възрираеши. [вм. възираеши] а подати не хощеши. Мен к. XIV, 183 об.; ♦ въззирати славы см. слава. ВЪЗЗЪВАІбМЪ (1*) прич. страд, наст, к въззъвати в 1 знач.: На памАти же ихъ възъваеми. съ блгочиньемь юдит(е). і съ страхомъ биюмь. КР 1284, 52г. ВЪЗЗЪВАНЪ (6*) прич. страд, проиі. 1. Прич. страд, проиі. к въззъвати в 1 знач.: егда възъванъ боудеши къ комоу на бракъ не сади на предънимь мѣстѣ (κληθί^ς) КЕ XII, 456; и потомъ себе рече со(т) ба възваноу быти. и паче юко бъчьстивоу. КР 1284, 377г; вси оубо възвани быша. нъ не вси послоушаша. ПНЧ 1296, 164; аще кто со(т) кл(и)рикъ възванъ боудеть на бракъ, вънегда иже ко льсти влѣзоуть игры, да въстаноуть и абью со(т)идоуть. ПНЧ XIV, 37г; въсхитимъ блжньство разумѣете възвани будѣмъ (κληϋώμεν) ГБ XIV, 107г; в роли с.: югда бо буде кде велии бракъ, и мъножьство възваныхъ. и ти вси едино питью пьютъ, но не вси ю равно смыслать. Пал 1406, 496. 2. Возведен (в чин), назначен: кождо в нем же възва(н) е(с) чинъ бра(т)е. в то(м) да пребывае(т). (έκλήθη) ГБ XIV, 206а. ВЪЗЗЪВ|АТИ (147)^ -ОУ, -ЕТЬ гл. 1. Позвать, призвать: блженыи... вратарА възъвавъ. пыташе и. еда къто къ воротомъ приходи въ сию нощь. ЖФП XII, 456; црь костантинъ възъва юпарха и рече. ЧудН XII, 706; въ настоющюю же нощь, възва юго нѣкто свыше гла. антонию въставъ изиди. ПНЧ 1296,171; и повѣдаша СОльзѣ юко ДеревлАне придоша. и возва е СОльга к собѣ Л Л 1377, 15 (945); не вѢда юп(с)пъ юко погрѣбоша с филосо(фо)мъ рукописанию, заоутра възва сны юго. ре(ч) имъ положисте ли что съ философомъ въ гробѣ. Пр 1383, 376; И па(к) возвавше члвка, бывша(г) слѣпа, глша КТур XII сц. XIV, 46; и придохъ азъ к тебѣ гну моему и юко же посла ма возвати его. пришедъ не обрѣтохъ его. ПНЧ XIV, 1116; покорАите СА ап(с)лу рекшю. в нем же кто зва(н) в то(м) да пребывае(т). в чину во нь же бъ возвалъ. не ищѣте болшаго. ГБ XIV, 2066; и повелѣ възвати ю [юношей] къ собѣ на собѣдъ (έκάλεσε) Пч XIV—XV, 37; и тоу та оузрить папа и възоветь та. ты же пришедъ поклон и главоу свою. СбТр к: XIV, 190 об.; <л)юбо на работу взовуть бра(т)ю. то тако же теку(т) юко же на юдь КВ к. XIV, 2966;^ [царь] возва поносившаю юму болАры (έκάλεσε) ЖВИ XIV—XV, 246; посемь възва все множество людии. ПрП XIV—XV (2), 190в; жена хавѣрова... возва и в кущю свою Пал 1406, 1736; Глѣбъ же възва Мьстислава. на собѣдъ к собѣ ЛИ ок. 1425, 193 (1170); || назвать (по имени): не мози брате почюдити са мене юже та възъвахъ именьмь твоимь. ЧудН XII, 76а; епархъ же възва стго именемъ не хотѣ бо рещі юго еп(с)пмь ГБ XIV, 163в; И воскликнуть: ц(с)рь больми юростию разгорѣвъсА велию и гнѣвьнѣ възъва. изидѣте со(т)сюдоу со(т) мене (συν βοη) ЖФСт XII, 114 об.; ♦ въззъвати отъ гроба — воскресить: и тоу ювістасА оуноши юко аньгела. възваста со(т) гроба стго Дмитрию. ПрЛ XIII, 59г; и ЛазарА из гроба възва, и со(т) мертвыхъ юго въскр(с)и. КТур XII сп. XIV, 4. 2. Воскликнуть, воззвать: възъваша 60 рече правьдьни и гь оуслыша ю ЖФП XII, 34г; из глоубины възва(х). хе спсе. помилви на(с). УСт XII/XIII, 260; Всакою вдовица и сироты не созлобите, аще же злобою созлобите ихъ и возъпивше взовоуть ко мнѣ. слоухомь оуслышю ихъ. КР 1284, 258а; Сисои... възва великомъ гл(с)мь. ПНЧ 1296, 168 об.; азъ к тебѣ ги возвахъ СбЯр XIII, 40; и повелѣша народу възвати Г(с)и помилуй. ЛЛ 1377, 61 об. (1072); тогда (игуменъ) обоемъ его великъмь гломь возва гла. г(с)и іс(с) х(с)е ПНЧ XIV, 120а; І&ко же преже на(д) лазоре(м). тако и нынѣ на(д) тобою г(с)ь. гл(с)мь великы(м) возва. ГБ XIV, 40г; и ср(д)цмъ съ||кроушенымъ възови ма и оуслышю та^ СбТр к. XIV, 7—7 об.; помилуй ма бе... взову к бу вышнему, (κεκράξομαι) ЖВИ XIV—XV, 95а; бъ... 57
ВЪЗЗЪВАТИСД ВЪЗЗЬРЪТИ возва ко мне гла. июко [так!] июкове Пал 1406, 77в; и тако възваша кирелѣиса(н) вси ЛИ ок. 1425, 158 об. (1151); II призывать бога, молиться: Вчера с разбойникомъ распинахом ти са, днь(с) с тобою въскр(с)хмъ; вчера Логыномъ възвахомъ: воистину Снъ Бии ты ю(с) КТур XII сп. XIV, 17; на всако врем а. полунощи въстахъ. ісповѣдатисА тобѣ на судбы правды твоюю. варихъ в безгоодьи. и возвахъ вариста очи моои ко оутру. пооучити ми са словесемъ твоимъ. МПр XIV, 13; Аще чернецъ с женою пребудетъ юко члвкъ взоветь двож(д). да покло(н). ке КВ к. XIV, 2946; || в составе церковныя песнопений: въ пат(к)ъ. мА(с)поу(с). на ве(ч). на ги възвах. оуставлАють сти(х)въ ·γ· УСт ХІі/ХІІІ, 1 об.; ни на ги возвахъ... ни на кано(н) Ъъ гь. ни п(с)лтрА поюще. ПНЧ 1296, 126 об.; сти(х). вънегда възвахъ СбЯр XIII, 143; - г· днь. оуспение. стго соца фесодосью. игоумена печерьскаго. сти(х)ра на г(с)и возва(х). гла(с) -иПКП 1406, Іа. ВЪЗЗЪВ|АТИСА (4*), -ОУСА, -ЕТЬСА гл. 1. Страд, к въззъвати в 1 знач.: и снъ (эжии приемле(т). и снъ члвчь быти же и възватисА не еже бѣ премѣнивъ (κληΟήναι) ГБ XIV, 206; послѣди внити. и послѣди възватисА на дѣло виноградное, (τό... κληθήναι) Там же, ЗЗг; || быть возрожденным: и со(т) -а-го паде(н)ю взовусА. и буду нова тва(р). (άνακληθώ) ГБ XIV, 78а. 2. Называться: ни дша оубо собе ни тѣло особѣ възоветсА члвкъ но обою совокоупьлениіемь. Пал 1406, 44а. ВЪЗЗЬДАНЪ (1*) прич. страд, прош. к въззьдати: Мьстиславъ изиде на ловы. разболѣСА и оумре. и положиша и [в церкви] оу ста(г) Спса. юже (бѣ) самъ заложилъ. бѣ бо въздано ею при немъ. ЛЛ 1377, 51 (1036). ВЪЗЗ|ЬДАТИ (3*), -ИЖОУ, -ИЖЕТЬ гл. Создать, построить, воздвигнуть: такоже оустрои ино дѣло достославно, възда [в др. сп. созда] бо тверди каменыю превысокы зѣло (έγείρας) ГА XIII—XIV, 119в; II построить заново: созда же два града, • а· въ Понтѣа, -в- въ Аравии, и ютеръ градъ въ Соурии, падшю іемоу биемь гнѣвомъ, именемъ Саламиинъ въздавъ [в др. сп. създавъ], наре(ч) и Анкюръ (άνεγείρας) ГА XIII—XIV, 131г; повелѣ оостоудьныи въздати [в др. сп. създати] црквь, юже волею и гнѣвомъ б>июмь разроушена бы(с). (άνεγεΐραι) Там же, 2296. ВЪЗЗЬРЪНИ|І€ (8), -1Δ с. 1. Действие по гл. въззьрѣти в 1 знач.: такоже Адамъ 58 и ІСвга чювьствьнымь разоумомь на възрѣные въстаста. (προς την δψιν) ГА XIII—XIV, 154ѳ; и юко не бѣ повелѣ седмижды створити то. и въ -з-е же възрѣнье обла(к) видѣ малъ воду несущъ. ГБ XIV, 85в; сэ(т)бѣгнемъ чада мою. оо(т) злаго сего дерзновенью, и юже на друга лукаваго възрѣнию (διαβλέψεως) ФСт XIV, 25г. 2. Действие по гл. въззьрѣти в 3 знач.: юже къ боу. желанию и на вышнюа. възрѣнию. (ή... έπινευσις) ЖФСт XII, 57. 3. Зрение, способность видеть: ни бо рече юко прелюбодѣи моучатьсА. но юко же створи при оубиицѣ то же. и сьдѣ сътворить не сх(р)анено възрѣнье моуча. ПНЧ XIV, 33в. ВЪЗЗЬР|ѢТИ (247), -Ю, -ИТЬ гл. 1. По- глядеть, посмотреть на кого-л., что-л.: КВгда же възьриши нощью на нбо и на звѣздьн&о красотоу. (άναβλέψης) Изб 1076, 264 об.; и се юко възьрѣвъ видѣ прѣподобьнааго Ѳеодосию въ свѣтѣ томъ. ЖФП XII, 55г; и възьрѣвъ видѣ желѣза иже бѣша на немъ. СкБГ XII, 236; азъ же не можахъ възрѣти на свѣтъ лица юго. ЧудН XII, 73г; възьрѣ ти на възд8хъ. и видѣ множьство бещисльныхъ чиновъ. ЖФСт XII, 168 об.; дължьни бо соуть възьрѣти на писаною. КЕ XII,' 117а; и на въстокъ възрѣ(в). || кр(с)тъмь же покадивъ, възгласи(т) УСт ХІі/ХІІІ, 248 об.— 249; богатый, на нюго же не хотѣ никако же възьрѣти. СбТр ХІі/ХІІІ, 5; възрите на птицѣ нб(с)ныю. како не сеють ни жнутъ, ни сбираютъ въ житьницю. ИларПоуч XI сп. XII—XIII, 209в; Борисъ... възрѣвъ на иконоу стыа бща на образъ влдцнь. помолисА съ плачьмь гла Парем 1271, 262; и възрѣвъ видѣ долга нѣкого, высока, и страшна стоюща. и досАжюща до ооблакъ. ПНЧ 1296, 171; сон же тихомъ личемъ възрѣвъ на члвка. ПрЛ XIII, 137а; съгрѣшихъ и нѣсмь достоинъ возрѣти и видѣти высоты н2?сныа СбЯр XIII, 121; и възрѣвъ на иконоу на вълдчнь образъ. помолисА (со) слезами гла. Пр 1383, 123а; кто на нь возрить или прочитаетъ. Гр 1389 (3, з.-р.); и свѣдочно всѣмъ добрымъ людьмъ што на тотъ, листъ оузоздрАть. Гр 1391 (ю.-р.); кто коли на ню [грамоту] возрить. или пакъ оуслыши(т). Гр 1393 (3, ряз.); кто на сесь. листъ оузрить. или перед кымъ будетъ чтюнъ. Гр 1398 (1, ю.-р.); и възрѣвъ видѣ стого бориса и глѣба. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 47а; възри на врата града. ПрЮр XIV, 36а; и на свщнною юго ювлению възримъ. и ообуимсА. (θεάσασθαι) ФСт XIV, 47г; и възри на собнажившасА. (βλέπε) Там же, 52в; жена бо лотова
ВЪЗЗЬРЪТИ ВЪЗИГРЛТИСА възрѣ въспа(т). ГБ XIV, ЗЗв; погании же егда възрѣша на нихъ, и полетѣша ножѣ из рйкъ ихъ. СбТр к. XIV, 200 об.; възрѣвъ же видѣ б(г)атыіа кладоуще даръ свои въ газофилакию. (άναβλέψαι) Пч XIV—XV, 114 об.; не можаше никто же възрѣти на нь ЗЦ к. XIV, 108в; възрѣвъ оубо и видѣ двѣ мыши, (βλέψας) ЖВИ XIV—XV, 53г; възрѣвъ на игоумена ре(ч). ПКП 1406, 200в; се ивѣ бываіе(т). плавающимъ по морю, іегда възрлче видать, въспаривше(с) тъ самою море Пал 1406, 6β; Игорь жь возрѣвъ на нбо и видѣ слнце. ЛИ ок. 1425, 223 (1185); прич. ѳ роли с.: възьрѣвыи на женоу на похотѣнию. оуже прѣлюбы сътвори съ нюю въ срдци своюмь. (δ έμβλέψας) КЕ XII, 80а\ въззьрѣти въ (что-л.): а възрѣвъ юсмь въ дав[ьн]ии грамоты Гр 1371 (3, ряз.); возрѣлъ есмь въ старый граматы великихъ кназии. Гр 1399 (3, моек.); въззьрѣти къ (кому-л., чему-л.): Таче възьрѣвъ къ нимъ... рече. СкБГ XII, 14г; не хота къ бжетвьныимъ лоучамъ възьрѣти. (άτενίσαι) КЕ XII, 63а; къ западоу възьрѣвъ покади(т) кр(с)тъмь УСт XII/XIII, 247 об.; и нѣсмь достоинъ возрѣти к тебе. СбЯр XIII, 83; и възри къ въетоку. и видѣ бещисльныя. народы анГл(с)кыя прославльны. Пр 1383, 66г; възрѣвъ къ верхови того стго храма, и видѣвъ г(с)а нашего іс(с)а х(с)а образъ. ПНЧ XIV, 1746; ♦ въззьрѣти на небо — устремить на небо молитвенный взор: и възьрѣвъ на нбо прп(д)бныи. блг(с)ви малый хлѣбы ПрЛ XIII, 132г; не съхранихъ заповѣди сна твоюго и §а моюго. да тѣмь ни на I нбо сочима възрѣти не смѣю. СбЯр XIII, 179—179 об.; Володимеръ же се слышавъ, возрѣвъ на нбо ре(ч). ЛЛ 1377, 37 об. (988); І&ко всѣхъ сы грѣшнѣй, на нбо возрѣти не смѣю. КТурКан XII сп. XIV, 221; Не възримъ ли на нбо горѣ, не истрезвимъ ли са. (ούκ άναβλέψομεν) ГБ XIV, 203в; || обратиться; устремиться (мысленным взором): възвё(с)лисА дхмъ. и к любимому възрѣвъ х(с)у. вопияше к нему (άτενίσας) ЖВИ XIV—XV, 128а; 4 въззьрѣти на бога — надеяться на бога: ты же не ищи одолѣти емоу злымъ одолѣниемъ, но възри на б>а, и тъ та похвалитъ.. (άνάβλεψον) Пч к. XIΙΛ 136 об.; но соже хочемъ то възрАче на Ба своего труда не правАче поѣдьмы. ЛИ ок. 1425, 150 (1150). 2. Увидеть кого-л., что-л.: и срѣте и Володимеръ. в воротѣхъ монастырьски(х). и ре(ч) Игорь възрА сохъ брате ЛЛ 1377, 105 об. (1147); то ту ни возрѣти неприязнь мсожеть. но из далеча и с нами плещи вдасть. ΜΠρ XIV, 51 об.; и тако из народа стоящей възрѣша ИгорА вбѣгша въ Мьстиславль дворъ. ЛИ ок. 1425, 129 (1147); || прозреть: възримъ не видащии за слѣпость (άναβλέψωμεν) ФСт XIV, 189г. 3. Обратить внимание на кого-л., что-л.; делать кого-л., что-л. предметом своего внимания: Бояштеи са га. надѣите са на благая възьрите на пьрвыя роды и видите, кто вѣровавъ гви постыдѣ са. или кто пребы въ страсѣ юго (έμβλέψατε) Изб 1076, 186 об.; неоудобь испытно възрѣЦти на истиноу. (ένατενίσαι τή αληθείς) КР 1284, 193—194; то юсмы вчинили... взозрѣвши. на нашего вѣрного слугу, именемь рекучи ладомиръ. валошинъ. што же юсть намъ вѣрно послужилъ. Гр 1378 (1, ю.-р.); возрѣвши. на его верну, службу, и хотАче по нѣмъ, аж бы намъ, вернѣи. послужи(л). Гр 1399 (1, ю.-р.); на своя дѣла возри первие ЗЦ к. XIV, 886; югда оубо возрить г(с)ь на ны. вси бо мы въсколѣбаюмъсА. носа и землА. Пал 1406, 1036; въззьрѣти противоу (чему-л.) — оказать сопротивление: не може(м) терпѣти глще ни възрѣті же веема противу х(с)вѣ силѣ, и противу образу стр(с)тіи. (άντοφθαλμήσαι) ЖВИ XIV—XV, 112г. ВЪЗИГРАНИ|І€ (3^), -ІА с. Возбуждение: да възиграния дшвнаго собоуздания сподобльшесА (τά σκιρτήματα) Г А XIII— XIV, 106г; не точью же дшвныхъ и телесныхъ стр(с)тии нелѣпыхъ възыграньюмь избывають (σκιρτημάτων) Там же, 2276; Възыграеть многаж(д)ы сѣдина, но и възыгранье ея смѣрено юсть, примѣшающесА со оумо(м). Пч к. XIV, 137 об. ВЪЗИГРА|ТИ (5*), -ю, -іеть гл. Взыграть, запрыгать от радости: въздрадоуитесА въ тъ днь и възыграите ЖФП XII, 43а; преже възыгравше въ чрѣве. Пр 1383, 936; кто яко козлищь взыграеть и възвеселитсА (άτακτείτω) ФСт XIV, 205г; еще бо сыи въ оутробѣ мтрни. своюго вл(д)ку позна и радостью взыгра. ГБ XIV, 12а; Възыграеть многажды сѣдина Пч к. XIV, 137 об. ВЪЗИГРА|ТИСА (10), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. То же, что възиграти: ако агньци взыграшасА. СбЯр XIII, 211; члвци просвѣщають си дша и възыграють(с) дхмь о стыхъ заповѣдехъ СбХл XIV, 21 об.; възрадоуитесА въ тъ днь и възыграитесА ПНЧ XIV, 24г; взыграюмсА веселиюмъ бесконечнымъ, (ΐνα σκιρτήσωμεν) ФСт XIV, 196; аще ли же нѣции яко козлища взъиграютьсА. (εάν... σκιρτώσιν) Там же, 119г; первѣнцю всей твари, иже преже взыграсА со(т) чрева, (о προσκιρτήσας) ГБ XIV, 59
ВЪЗИМАЮМЪ ВЪЗИМАТИ 21в; тогда оживе и възыграсА младенецъ въ чревѣ юю. Пал 1406, 195в; || перен.: нбса възвеселАтьсА въ днь тъ. и землА II възрадуіетсА и блата възыграютсА Пал 1406, 107а—б. ВЪЗИМАІ€МЪ (2*) прич. страд, наст. 1. Захватываемый, осаждаемый: Володимеръ же Глѣбовичъ, видѣ сострогъ взимае(м). выѣха из города к ни(м). в малѣ дружинѣ и потче к ни(м). и бишасА с ними крѣпко. ЛЛ 1377, 135 (1186). 2. Поднимаемый: и видѣвъ юго Петръ възимаюма на въздоусѣ. вълшвеньемъ посредѣ града Рима (κουφιζόμενον) ГА XIII—XIV, 1566. ВЪЗИМАНИ|1€ (1*), -Ій с. Поднятие (о чине крестовоздвижения)': игоуменъ дьржи(т) кр(с)тъ и... воздвигаютъ по малоу. а людьмъ... зовоущемъ. ги поми(л)... дѣло... юсть... архидиа(к)ноу... ги поми(л). чисти... възиманию ради УСт XII/XIII, 263. ВЪЗИМАНЪ (1*) прич. страд, прош. к възимати2 в 1 знач.: и начата ему повѣдати. сосѣкъ во лѣсѣ, полнъ люди и товара, не взиманъ бо бѣ никоторою же ратью, зане твердъ бАше вел ми. ЛИ ок. 1425, 293 (1280). ВЪЗ|ИМАТИ' (73), -ЕМЛЮ, -ЕМЛЕТЬ гл. 1. Брать что-л.: сребра своюго не дастъ въ лихвоу. и даюште възаимъ съторицею въземлють. (άπαιτοΰσιν) КЕ XII, 24а; въ тъ бо юдиною ада(т) I и по три въземлють чашкы. кромѣ соуботы въ вьсь постъ УСт ХІі/ХІІІ, 205; Лихву вземлА со(т) должьника стль. аще не останетьсА да извержетьсА. КР 1284, 436; аще же нѣкто мл(с)твнѣю хощеть вземлеть тош лихвы половину. Там же, 586; Блудница іли нѣкыю жены, иже бе-студа блудъ творА. і хотАще СА оукрыти со(т) члвк. въземлють со(т) нѣкыхъ дѣтогоубнаю былыа. Там же, 656; но творимъ повѣсть, вземлюще со(т) стго юванглыа КТур XII сп. XIV, 43; сему же подѣлокъ бАху словеса, толико со(т) ни(х) вземлА. елико в нашю премдр(с)ть (τφ... τοσοΰτον δρεπομένψ) ГБ XIV, 147а; члвка же съзижа тѣло со(т) землА вземле(т). а дшю вдымаеть ЗЦ к. XIV, 506; прич. в роли с.: о въземлюштиихъ отъ цркве свѣщю. ли масло, (περί των άφαιρουμένων) КЕ XII, 116; со въземлющимь всаку скотиноу. (περί του λαμβάνοντος) КР 1284, 258г; блго бо створи бра(т) своюмоу. юлико ти рука можетъ, не со(т) та таж6ы и свара. со(т) обидАщаго въземлющаго. ПНЧ 1296, 63. 2. Принимать: написаютъ, въземлющааго грѣхы всего мира агньцА ха 5а нашего, по члвчьскоуЦоумоу образоу. (αΐροντος) КЕ XII, 64—65; тоу бо исцѣлюнию дшамъ и тѣломъ въземлюмъ. СбТр ХІІ/ХІІІ, 27; и въземлють на кыиждо праздьник. реченыхъ блг(с)влению. УСт ХІі/ХІІІ, 213; ты бо юси ги агнецъ 5жии. взе||млАи грѣхы всего мира. СбЯр XIII, 48—48 об.; 0 причетницѣхъ. вземлющихъ бл(с)вние іли просфу£у сэ(т) еретикъ. КР 1284, ЗОг; агнецъ бо бжии вземлАи грѣхи мира. ГБ XIV, 11в; то же ЗЦ к. XIV, 11г; юже юсть тѣло и кровь прч(с)таго агньца. вз(е)млющаго грѣхы всего мира. Пал 1406, 198г. Ср. възимати2. ВЪЗИМА|ТИ2 (167), -Ю, -І€ТЬ гл. \.0 Брать что-л.: ли иже паче видю въ пъртѣхъ тълщею възимашеть (άνελάμβανεν) ЖФСт XII, 82 об.; възимати же и томоу самомоу еп(с)поу потребьнаю (μεταλαμβάνειν) КЕ XII, 166; и оурочьныіа 1 чашѢ да възимають. три на обѣдѣ, по дъвѣ же на вечери. УСт ХІі/ХІІІ, 205 об.— 206; и бьющее а дрьколѣюмь. до самыю смрти. и възимающе со(т) оубиваюмыхъ порты. КП 1280, 544в; И мирьекыи члвкъ аще възимають лихвы, порокъ велікъ има(т). КР 1284, 106в; ни даюти же ни взімати роуками Там же, 398а; и хлѣбъ взимаю на страдоу свою въ оградъ со(т)хожаше. ПНЧ 1296, 82 об.; и възимаше водоу со(т) ближнАго истоцьника. и напаюхоу прочаю. ПрЛ XIII, 15в; Нилъ... юко ролию творАше имъ и пищю даюше имъ, козла же и сэвцѣ, зане потребоу възимахоу со(т) нихъ ГА XIII—XIV, 416; аще придуть Русь бес купли, да не взимаютъ мѣСАчна. ЛЛ 1377, 12 (945); возьемавъ дань поиде въ градъ свои. Там же, 14 об. (945); и тако изидАше из мон(а)стырА. взимаю мало ковріжекъ. <и) вшедъ в печеру. Там же, 62 об. (1074); со(т)хожаше в пещеру || възимаю съ собою мало просфуръ. Пр 1383, 58а—б; инъ юсть взимаю. а инъ одолжаю. Там же, 75в; взиманіе бо книгы и чтАше. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 86; шестую часть достоить взимати кнземъ. ЗС XIV, 23 об.; азъ г(с)и ни кисти взималъ ни оучилсА. ПрЮр XIV, 366; юже неправдою взимаютъ. ΜΠρ XIV, 18 об.; блжно есть даюти (паче) нежели) взимати ПНЧ XIV, 139в; взимаем) трость в десницю ГБ XIV, 13г; взимае(т) муку и мѢса Там же, 64в; со(т) стго тѣла моуро взимаю СбТр к. XIV, 187; даюті и възима(т). створеньюмь свою во(л). КВ к. XIV, 292а; всакъ взимаю ножь. ножемь оумирае(т). ПКП 1406, 193в; възимати на с а (одежду) — одеваться: тоу же власАніцю взимаше на са югда разболАше. и тогда сдравъ быва||ше. ПКП 1406, 60
ВЪЗИМАТИ възискАіемыи 120—121; възимати (что-л.) на (ком-л.) — взыскивать что-л. с кого-л.: възимати злато или срѣбро или инъ образъ на епискоупѣхъ. (άπαιτεΐν) КЕ XII, 72а; не трі десл(т) сребра взімае(м) на не(м). но другъ друга и весь живо(т) тому прѣдающе. ИларСлЗак XI сп. ХІѴ/ХѴ, 165 об.; || вынимать что-л.: възимають со(т) съсоудохранильницА кр(с)тъ. и полагаіеть(с) въ цр(к)ви. УСт XII/XIII, 15 об:, нощию възимаше стхъ мощи и погрѣбаше. ПрЛ XIII, 1096; [бес] взимай изи лона лѣпокъ. вержаше на кого любо. ЛЛ 1377, 64 (1074)\ г(с)ь Бъ взложи сонъ на адама. и взимають ребро. Пал 1406, 336; || перен. Избавлять: възимающе га оучениюмь сэ(т) ада греховнаго КН 1280, 6116; ♦ възимати мечь противоу (кому-л.) — выступать с оружием против кого-ли со(т)толѣ мечь взимають. Роговоложи внуци. противу гарославли(м) внуко(м). ЛЛ 1377, 100 (1128); ♦ възимати цѣноу см. цѣна. 3. Принимать: комъканиіе възимати часто, самомоу са чисто съблюдъше. аще ли недостоини соуще. причастимъсА. СбТр ХІі/ХІІІ, 58 об.; повелѣваіемъ со(т)- селѣ дьгакономъ. по попѣхъ възимати причащению. КН 1280, 5456; о тсомь како со(т)мьщають і възимають еп(с)пи. прилучыиагасА імъ мѣста, одержімага со(т) еретикъ. КР 1284, 24г; врачююща же ничто же ни со(т) кого же възимаста [Пр XIV (6), 81а — приимаста] ПрЛ XIII, 62г; с любовью взимайте сэ(т) ни(х) бл(с)влнье. ЛЛ 1377, 80 (1096); и пакы стона акы нѣкдѣ дшю възимага въ собѣ Пр XIV (6), 5в; сии юсть агнець грѣхи мира взимага. СбЧуд XIV, 143в; ни отъ своего труда сущаго. и отъ подвиженьга полученье, взимающе болшага. полученьи (λαμβάνοντες) ФСт XIV, 173в; егда бо призвани тогда і приидоша. тѣмь и не мне взимають преже пришедши(х). ГБ XIV, 346; за на же. Хсъ по Павлову глсу оумре. взимага грѣхы миру. Там же, 98г; и взимага зло на цвѣтокъ, вержаше на кого любо. ПрП XIV—XV (2), 123г; дугу же сию в знамению положи, и паки возимати юи водъною излитые повелѣвае(т) Пал 1406, 566; и кр(с)тъ еси к немоу целовалъ. а нынѣ азъ снимаю с тебе кр(с)тное цѣлование. и взимаю на са. ЛИ ок. 1425, 236 (1195). 3. Поднимать: на высоту взимающе оумъ. (άνω αΐρωμεν τον νουν) ФСт XIV, 215г. 4. В соч. с іинф. обозначает начало действия: вси ба славАть гл(а)сы неизгланы. о всѣ(х) бо блгохвалитсА мною, и сице онѣ(х) пѣ(с) мои бывае(т). со(т) них же азъ пѣти взимаю, (το ύμνεΐν λαμβάνω) ГБ XIV, 826. ♦ ♦ Възимати ротоу см. рота; ♦♦ възимати чьсть см. чьсть. Ср. възимати1. ВЪЗ|ИМАТИСА 1 (3*), -ЕМЛЮСА, -ЕМЛЕТЬСА гл. 1. Страд, к възимати1 в I знач.: да въжьгоутьсА по «г· свѣщи. на тАблѣ прѣдъ иконами, а на дольнихъ по двѣ. по коньчании же оутрьнии. да въземлють(с) ты свѣща. и да потъчены боудоуть ины цѣлы. УСт ХІі/ХІІІ, 279. 2. Быть поднятым: хс(с)ъ. на кр(с)тъ въземлАСА. СбТр к. XIV, 22. 3. Впадать в какое-л. состояние: аще бо кротко и смирено бесѣдова(х) к нему ни словесъ мои(х) внимающа отину(д) обрѣта(х) его. аще ли съ грозою, и прещенье(м) глхъ. на неистовъство паче вземлюща(с) видѣхъ. (αίρόμενον) ЖВИ XIV—XV, 107 г. ВЪЗИМА|ТИСА2 (14), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. 1. Страд, к възимати2 β 1 знач.: и възимаютьсА съ стыга трАпезы кртъ и полагаютьсА на немь. [на столе] УСт ХІІ/ХШ, 14 об.; взимаетсА [овенъ] оубо незлобьга ради, и безлукавьствига. ни на заколенье влеко(м) ГБ XIV, 626; въ ·ϊ· же м(с)ца овча взимаетсА. Там же, 636; II удаляться: пастухъ взимаеть(с) со(т) овець. (άρθη) ФСт XIV, 214в. 2. Страд. к възимати2 в 3 знач.: възи- маетьсА цьсарева полати, възноситьса козьчегъ Стих 1156—1163, 98; || перен.: )лко же радостию възимають(с) веема дша (αίρονται) ГА XIII—XIV, 1076; онъ же акы похвалАемъ взимаеть(с). но не противно, овъ лукавьства ради взвышаютсА. (αίρεται) ГБ XIV, 104г; со(т) власти бо взимаетсА Там же, 1556. _ 3. Открываться: тѣ(м) и бъ превъзнесе и. и врата взимаютьсА пригати его. ГБ XIV, 73г. ВЪЗИСКА1€МЫИ (23) прич. страд, наст, к възискати2. 1. В 1 знач.: възискаюми бѣша старьци... и не обрѣтошасА. (περιεξητήΌησαν) КЕ XII, 155а; Аще кто како любо вины заложенига. положить оу кого, и ключить(с) приимшему. сига со(т)- врѣщи(с). взискаюмѣи главѣ, сугубь да въздасть га. положившему юму. МПр XIV, 185; в роли с.: преже даже взискаемому ювьственага. и блголѣпыа не сэбрАщу разрѣше(н)ю. (του ξητουμενου) ЖВИ XIV—XV, 946; || избираемый, отмечаемый: възискаюмъ бываше страны тога кънАземь. арианомь на оубиюнию. ПрЛ XIII, 296; «добрѣю ми паче юсть со избавленьи невиноватыхъ дѣтии оу́мрети... паче со(т) сихъ сдравьга възискаюмага». (έπιλέξασ- 61
възисклниіе ВЪЗИСКАТИ θαι) ГА XIII—XIV, 2036; о възбраненыхъ женитвахъ... іелико рж(с)тва. тсолико и степени, подобаютъ бсо ч(с)ти роды, на взискаюмою лице. ΜΠρ XIV, 224 об. 2. Во 2 знач.: и тако се собрѣтше сънидемъ на взыскаемое лице еже со(т) страны (ξητοΰμενον) КР 1284, 282в; || обвиненный, привлеченный к ответственности: и со всакомь прѣкословьи. взыскаемѣмь (έγκαλουμένης) КР 1284, 258в. 3. В 3 знач.: Въ прѣдьнимь съборѣ шко о юростьнѣюмь въздьржании и о чистотѣ възискаюмо бѣаше. (έξητεΐτο) КЕ XII, 113б\ Есть оубо взискати дѣганыа. и наоученыа. многымъ же преобидимо. но мнѣ и зѣло взискаемо. (έξεταξόμενον) ГБ XIV, 70а; в роли с.: възыскаюмыи да поставитьса. КР 1284, ІООв; ♦ възискаіемаіа кръвь — кровь, за пролитие которой привлекут кого-л. к ответственности: и кровь неповинны(х) проливающи. и взискаюмаю со(т) душь вашихъ, (αίμα... έκξητηθησόμενον) ФСт XIV, 14а. ВЪЗИСКАНИІіе (67), -1Λ с. 1. Действие по гл. възискати* в I знач.: въ преже реченыи градъ иде на възисканию сна своюго. ЖФП XII, 32а; о възискании телесе стааго. СкБГ XII, 156; родители ихъ изидоша со(т) села на възисканию... обрѣтоша отрокы лежаща на земли. ПрЛ XIII, 120г; Бж(с)твьнаю же І€лена, въ Июр(с)лмъ пришедъши на възискаью [так!] ч(с)тьнаго кр(с)та и обрѣтши кр(с)тъ, създа црквь дивноу (προς άναζήτησιν) ГА XIII—XIV, 2І0в; изидохъ на взысканию члка того. Пр 1383, 73в\ ц(с)рь же посла на взисканье варлама в пустыню. ПрЮр XIV, 127в; посла... на възисканью злообразнаго клирика. ПНЧ XIV, 190в; на взисканье заблужшеи [овцы] ни(з)ити. (εις έπιζήτησιν) ЖВИ XIV—XV, 486; со варл(а)амѣ азъ взисканье имамъ, и сего въпрашаю хота оувѣдѣти где есть, (τήν ζήτησιν) Там же, 86а\ приде во июрусолимъ. на възисканью кр(с)та г(с)на. Пал 1406, 416. 2. Выяснение, расследование: аще ли и тъ нѣкою възисканию противоу наведетъ (ζήτησιν) КЕ XII, 162а; о възисканию винъ поповъ и дишконъ. отъ ближьниихъ еп(с)пъ, аще отъ своихъ отълоучаютьсА мьрзоко. (ζητεΐσΦαι) Там же, 1686; безъ испытанию, і безъ възисканиш вины. КР 1284, 54г; со(т) цркве. боудеть на нихъ възискание. Там же, 2516; вѣрнѣиши вина взисканию бываютъ. ΜΠρ XIV, 190. 3. Взыскание, взимание: Въ предъваривъшихъ днехъ четырьдесАть пасхы. всАко възисканье виновныхъ моукъ. оупражнАеть(с). ПНЧ XIV, 202г; і многы моучивъ бес правды, мы же вси молахомса. юмоу престати со(т) взисканію. ПКП 1406, 122в. 4. Спасение: сниде [Христос] на възісканию наше, блговолениюмь родителА. и сосенениюмь стго дха. ПрЛ XIII, 8а. ВЪЗИСКАНЫИ (20) прич. страд, проіи. к възискати1. 1. В 1 знач.: да оувѣсть възискана примоса на съборѣ и никъде же обрѣтошасА. (άναζητηθείς) КЕ XII, 154а; възыскани быша и не собрѣтошасА. КР 1284, ІЗОг; взискани же бывше таковии. пѣвци. кто соуть и. чии соуть. ПКП 1406, 143г; юже о прелюбодѣганьи. да взискана будетъ глава ΜΠρ XIV, 190\ то же Там же; II избранный, отмеченный: и възисканоу быти ц(с)рмь. ПрЛ XIII, 22а; но со(т) чети взисканъ. и стльство свыше приимъ. ГБ XIV, 1556. 2. Во 2 знач.: По повелѣноуоумоу дни събора блажении мънога възискана быша. въньгда ожидати васъ братиш нашею (έζητήθη) КЕ XII, 108а; в роли с.: прѣдъ вельможами бѣ ц(с)рА асоуриискааго. вънемлі оубо извѣсто. писанию, и тоу обрАщеши раздрѣшению възисканааго. (του ζητήματος) КЕ XII, 1856. 3. В 3 знач.: отъ того да не възискано боудоть. [вм. боудеть] (άναζητηϋη) КЕ XII, 1616; егда же възисканъ будетъ, таковыи не токм(о) не ізвержеть(с) со(т) сана но и похваленъ наре(ч)тьсА. КР 1284, 39в; со сем бо взыскани будемъ со(т) влдки и ба. (έκζητηθήσομαι) ФСт XIV,> 129а. ВЪЗИСКАТЕЛ|Ь (1*), -А с. Ищущий, выясняющий что-л.: приложю же и таиноюдци. и роптатели. и любозватеЦли. и дѣтелници и праздници. неразличниці и изнурници. и своюразумници. и клеветници. паки же паче не блази. и взискатели юже не подобныхъ, (οι... έκζητηταί) ФСт XIV, 10—11. ВЪЗИІСКАТИ1 (375), -ЩОУ, -ЩЕТЬ гл. 1. Искать (начать искать, найти), разыскивать (разыскать) кого-л., что-л.: къто бо заблоудивъ съ поути не възиЦска пакы. Изб 1076, 48—48 об.; иродъ же възискавъ юго и не обрѣтъ. (έπιζητήσας) КЕ XII, 2306; възиска коваца створити моучительныю съсоуды. ПрЛ XIII, 34г; взискахъ врача на земли и не собрѣтохъ. СбЯр XIII, 92 об.; И послѣднии 5ию слова изволи възискати и спсьти погыбшаго (ζητήσαι) ГА XIII—XIV, 2656; взищете мене зли и не собрАщете. ЛЛ 1377, 57 (1068); не приступиша сэ(т) женъ своихъ къ инѣмъ. ни взыскаша блудницъ Пр 1383, 1516; взискавъ, собрѣтохъ шедшаго в пути КТур 62
ВЪЗИСКАТИ ВЪЗИСКАТИ 2 XII сп. XIV, 41; свои же ближнии взиска||ша іего. и собрѣтъше въпрашахоу юго. Пр XIV (6), 5в—г; оуподобишисА взискавшему на горахъ, заблужьшагсо совчате пастырю Х(с)у. ΜΠρ XIV, 7 об.; по днехъ възискавше. сты(х) его мощии и не обрѣтохомъ. ПНЧ XIV, 177а; ищѣте и взищѣте. приимѣте и въсприимѣте его же хощете. (έκζητήσατε) ФСт XIV, 152в; се взіщю азъ овецъ мои(х). юко ищетъ пастухъ стада своіего в днь мглы и мрака рашедши(х)сА. ГБ XIV, 1206; азъ оубо жела(х) бж(с)твенаго оного взискати мужа показавша(г) ми путь сп(с)ны. (ζητήσαι) ЖВИ XIV— XV, 118г; и потосьноусА взискати ихъ. и собрѣте ихъ. на рѣцѣ рекомѣи Полцѣ ЛИ ок. 1425, 265 об. (1240); и со(т)рАди(л) есть на та два богатырА. возискати теле. Там же, 267 об. (1243); || перен.: добра взискати. а вереднсого оубѣгати. ΜΠρ XIV, 35 об.; Взиска со(т) нихъ скорби и ^мучению. строганию и томлению. и смрти многоразличны. ПНЧ XIV, 171в; ищи млтвы. взищи блг(с)влению. ЗЦ к. XIV, 76а; || стремиться: взищи ер(с)лма и стхъ местъ. СбСоф к. XIV, 116; И избирать (избрать), отыскивать (отыскать) кого-л. (среди многих): тѣхъ вождевъ възискаша. и юша са... за роукы ихъ. и доид<о)ща [так!] въ неразлоучимыю кровы. вышьнАаго иерлма. Изб 1076, 7 об.; да и тъ отъ еп(с)пию отъидеть. и ти себѣ дроугааго възищють. (άναζητήσωσιν) КЕ XII, 1456; но взищеть г(с)ь члвка по ср(д)цю своюмоу, да владѣютъ людьми іего. (ζητήσει) ГА XIII— XIV, 80г; въложи има мысль. || не взискати брата ИгорА. ЛИ ок. 1425, 121—121 об. (1146); К находить, обретать: и възищѣмъ (за рыданиіемь. сльзами. пощениіемь... да тако обрющемъ млеть отъ него. ЖФП XII, 396; держимъ же зѣло и боудоую [вм. бѣдоую] възиска. же лица г(с)на 5ию и помолиса (έζήτησε) ГА XIII—XIV, 1086. 2. Выяснять (выяснить), узнавать (узнать), познавать (познать) кого-л., нто-л.: и тѣхъ норовы приими... възиЦшти кыимь п&тьмь идошА. и коіею стьзею текоша. Изб 1076, 6 об.— 7; не въехотѣхомъ възискати себе самъ СкБГ XII, 11 в; да прилѣжьно имъ всА възищють и по истиньноуоумоу съвьршать. (συζητήσωσιν) КЕ XII, 1096; възищеть же иде<же> (зжии даръ коупА продати може||ть. (ζητήσει) Там же, 199а—6; страхъ же въ ердце ми вселисА. юко взискалъ юси безакониА моіего. СбЯр XIII, 93; сови же възискаша размышлению многа. (έπεζήτησαν) ГА XIII—XIV, 396; что бо сию проста іестьства взи- ще(м). (έπιζητήσωμεν) ГБ XIV, 66; взищи коимь путемъ идоша. ЗЦ к. XIV, 8а; нъ възискати намъ подобаютъ, почто бъ исполнену створи луну. Пал 1406, 11г. 3. Расследовать; привлечь к ответу: и възишти съ вьсею крѣпостию. и вьсень силою юко же можеши Изб 1076, 8; и възищють вьсакого дѣла нашего. Там же, 245 об.; да прилѣжьно вьса възищють. и по вѣре истины съконьчають. (άναζητήσωσιν) КЕ XII, 1726; възискати о {ком-л, чем-л.): о июковѣ възискати аще цьтьчь [в др. сп. чьтьцъ] бывъ, прѣгрѣшениюмь блоуда повиньнъ бывъ, (ζητήσαι) КЕ XII, 2086; съшедъше(с) възискавъше же. і со еустафиі нѣкоемь. і обрѣтъше многа безаконию со(т) тсого еустафью. КР 1284, 70в; о грѣсѣ не възиска. СбЯр XIII, 22; ти тогда възыскати со вѣрѣ Пр 1383, 149г; ♦ възискати клѣветы см. клѣвета; ♦ възискати обидоу см. обида. 4. Взыскивать, получить; требовать: да боудоуть съ тобою [скот, вещи] донъдеже ихъ възищеть братъ твои, и со(т)даси юмоу (έκζητήση) КЕ XII, 236а; А оже кто възищеть коунъ на дроузѣ. а сонъ са начнетъ запирати. то соже на нь выведетъ по||слоуси. РПр сп. 1280, 619—620; възыщеть своего да възметь. КР 1284, 134г; ничто же бо иного възищеть бъ. ПрЛ XIII, 1046; и пакы юдиного проси(х) со(т) Га того и взищю. да живу в дому Г(с)ни вса дни живота моего. Л Л 1377, 147 (1207); дондеже възищеть братъ твои, и даси ему ЗС XIV, 37 об.; юму же дансо. мнеого мнеога взищють со(т). негсо. ΜΠρ XIV, 7 об.; взискати со(т) негсо мтрьню задницю. Там же, 171 об.; да со(т) сего иною възищите кормлА. ПНЧ XIV, 139г; аще тако взіщеши всАкою. добродѣтели и разума. ГБ XIV, 72г; Не тако люто юсть възискати имѣнью, юко изискавше блюсти, (λαβειν) Пч к. XIV, 115; ♦ възискати кръви см. кръвь; ♦ възискати соуда см. соудъ. 5. В соч. с инф. Пытаться что-л. сделать: и аще оубо обрАщеть и на воиньство грАдоуща. възищеть рѣчи горѣ прѣдълежащаю. (έπιζητήσει) КЕ XII, 1076; аще взищевѣ дати ю [дочь] нѣкоюму подобну намъ ?>атьствомь. Пр 1383, 22г; ако юже нѣсть иною, добра и нелестна та лесть, в ней же взыщете обрѣсти 5а. (οι ζητήσαντες ευρον θεόν) ФСт XIV, 886; кназь Игорь приимъ во ср(д)цѣ свѣтъ ихъ. оуполоша(с) приѣзда ихъ. и возиска бѣжати. ЛИ ок. 1425, 226 об. (1185). Ср. възискати 2. ВЪЗИСКА|ТИ 2 (63), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Искать, разыскивать кого-л., что-л.: 63
ВЪЗИСКАТИСА ВЪЗИТИ Аще который игоуменъ со(т)бѣгающихъ сэ(т) манастырА мнихъ, не възыскаеть ни врачюеть. дхвно. да со(т)лоучитсА. КР 1284,170г; и словесъ бо взискаю блгооумье пришхъ. (έπιζητών) ГБ XIV, 147г; прич. в роли с.: и разидошасл овца мои на горы и на холмы высокыи. зане не быти пастухомъ, и по лицю всею. землА разидошасА. и не бе възискающаго и не обрѣтающа(г) Пр 1383, 93а; || стремиться: ико дрѣвьнюаго очьства възискаіемъ. раю. (έπιζητοϋμεν) КЕ XII, 2056. 2. Выяснять, узнавать, познавать кого-л., что-л.: да еще къто по законѣ мѣсто кою къ съборьноуоумоу юдинению обратить. и того по три лѣта никомоу же възискающю прииметь прочею, отъ того да не възискано боудоть. [вм. боудеть] (άναζητοϋντος) КЕ XII, 1616; взыскающе всегда, како и когда оубо будетъ зима, (άναζητοΰντες) ФСт XIV, 1156; и свѣта его кто претерпи(т) взискаю. (ζητώ) ГБ XIV, 676; взискаи со пришествии х(с)въ. ЗЦ к. XIV, 226; Оставивъ обличению не възискаи тайнаго. Мен к. XIV, 183. 3. Возвращать на истинный путь, спасать: ни к намъ се къ х(с)вамъ овца(м). блгаго«пасуха. блудАщее обращающему, погыбшее взискающю. немощное оукрѣплающю. (έκζητοϋντος) ГБ XIV, 98г; в мѣсто с мѣста преходА взыскан заблоужыиихъ. болныю и недоужныю и(с)цѢлаю. СбТр к. XIV, 214. 4. Взыскивать, получать с кого-л., что-л.: Положеныхъ вѣщии в залозѣ. взискаю(т) лицемь долъжници. (ζητοϋσι) КР 1284, 2936; юко недостоини покарАтисА. ропщюще лѣпшихъ възискающе. (έπιζητών) ФСт XIV, 60г; их же имѣхомъ болшаго взискающе. (έπιζητήσαντες) ГБ XIV, 125а; прич. в роли с.: о задницАхъ и о долзѣхъ преже бывшихъ, свѣданиюмь наслѣдника, или взискающихъ послѣдъ. ΜΠρ XIV, 80 об.; со(т) взискающихъ всего того (έπιζητοΰσι) ГБ XIV, 167г. 5. Просить. Прич. в роли с.: со(т) соуюты възъбреноувша. и твоюЦю помощи и застйплѣниА взискающаго. СбЯр XIII, 166 об.— 167. 6. В соч. с инф. Пытаться что-л. сделать: твердо възискающе жизнь сию преплоути. (πειρασθαι τήν ζωήν... διαπεραν) ГА XIII— XIV, 98α; и всезлыи волкъ дшь ваши(х) дьаволъ. взискають когождо васъ пожрети. (ζητών τίνα καταπίειν) ФСт XIV, 17в. Ср. възискати *. ВЪЗИI СКАТИ СА 1 (9), -ІДОУСА, -ЩЕТЬСА гл. Страд, к възискати 1 1. 64 В 1 знач.: Възищеть(с) грѣхъ юго и не обрАщеть(с). Пал 1406, 196а. 2. Во 2 знач.: ПовеЦлѣ сшедшиисА сборъ, възискати(с) вещи. Въсчинаеть(с) тАжьба с писаньемъ. ПНЧ XIV, 92в—г; и се же взискасА преже лю6ащи(м) оуче(н)ю. (προεξήτασται) ГБ XIV, 92в. 3. В 3 знач.: Понеже собрученици оубо мощьно есть дары даюти. а не уже посагши женѣ, за нь. взыщетсА оубо (έζητεΐτο) КР 1284, 2776. 4. В 4 знач.: І&ко всему ему же вдано много, многа взищетьсА сэ(т) него. ПНЧ XIV, 1776; да не възыщетсА смрть его. ни оо(т) хр(с)тьюнъ ни со(т) Руси. ЛИ ок. 1425, 13 об. (912). ВЪЗИСКА|ТИСА* (2*), -ЮСА, -ЕТЬСА гл. 1. Страд, к възискати2 в 4 знач.: Положенаго въ покладежь. и плодове и лихвы, и всАка вещь възыскаетьсА. (άπαιτεΐται) КР 1284, 296г. 2. Требовать: не творить двѣма повинна своего наслѣ(д)ника. нъ единъ токМо взыскаетсА. иже аще годѣ будетъ имъ. (απαιτεί) КР 1284, 285а. ВЪЗИСКЛИВЪ (1*) пр. Любознательный, пытливый: гаданию же отъ моужа. възискълива. подвижющесА пътица нбюьныю. и рыбы морьскыю. (ζητητικός) КЕ XII, 1856. ВЪЗИСКЫВА|ТИ (1*), -Ю, -іеть гл. Домогаться чего-л.: Иже желаютъ многаго имѣнию и селъ, ти свою лѣта истъщаютъ И ЖИВОТЪ ГОубАТЬ. но лѣпо бы имъ животъ свои щадѣти, нежели тѣхъ възискывати. Пч к. XIV, 42 об. ВЪЗИ|ТИ (474), -ДОУ, -ДЕТЬ гл. 1. Подняться, взойти: взиде на гороу. иде же Ъъ съшьдъ КН 1280, 606г; на высокъ холмъ възыди КР 1284, 198г; тогда взиде на амбонъ. блжныи патриархъ юр(с)лмьскыи. и въздвиже кр(с)тъ ПрЛ XIII, 16г; по семь възиде на стлпъ и бы(с) стлпнкъ. Там же, 86в; на оутрию скоро възиде на гороу (άνήλθεν) ГА XIII—XIV, 63а; и разидошасА юко стѣны вода, и ювиса соуша. и тъгда мнози обрѣтошасА корабли плавающе, в бездьнѣ ставше, пакы възидоша воднымъ пакы оуставленьюмь. (άνήχϋησαν) Там же, 2376; взидоша Русскыи полци на горы. Л Л 1377, 103 об. (1144); и на гору высоку взити. ювьлающю видѣнию МОрА Пр 1383, Зіг; и се юдинъ со(т) нихъ не вѣды возиде на стую. [могилу] ишедыи I пламы опали юму нозѣ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 31а—б; възиде на стлъпъ высокъ. Пр XIV (6), 2г; взидеть кто на оугли горАща ногоу же не ожеть ПНЧ XIV, 36в; кто взиде на гору г(с)ню. (άναβήσεται) ФСт
възити възити XIV, 1506; по нему же времени наводнАшесд рѣка, и до него же степени взидАше вода. ГБ XIV, 17а; на горы взидемъ и волка оубѣжимъ. ЗЦ к. XIV, 1016; и взидохомъ на гору высоку. СбПаис ХІѴ/ХѴ, 151 об.; по аіеру акы степенемь. и проходить сътоухию и надъ планиты возидеть Пал 1406, 45в; взиидоша Татарѣ на стѣны и сѣдоша того днѣ и нощи. ЛИ ок. 1425, 265 (1240); | о воде: и в нощь поиде вода изъ Днѣстра, велика в болонью и взиде соли до Быковаго болота. ЛИ ок. 1425, 187 (1164); \ о движении вверх по течению реки: идоущим же имъ. по Боугоу. и тако возиидоша на Наровь. и поидоша по Нарови. ЛИ ок. 1425, 292 (1279); || появиться над горизонтом (о солнце и светилах): отъ въстока дьньница възидеть събирающи окрьстъ себе ины многы звѣзды. ЖФП XII, 27в; сланце взиде на тверди свѣтити по всей земли. СбЯр XIII, 84 об.; по пасцѣ. Нѣциі видѣ(ш). рано въсходащю слнцю. бы(с) на «г· оуглы гако и коврига пото(м) мнеи бы(с) аки звѣзда тако и погибе, пото(м) мало опа(т) взиде въ своюмь чи(н). ЛЛ 1377, 157 (1230); аще ли възиидеть слнце на нь ЗС XIV, 36; взи(д) слнце. ЗЦ к. XIV, 60а; слнце же възиде заоутра же преложена бы(с) луна. Пал 1406, 11г; и възидеть звѣзда юго на нб(с)и. Там же, 107а; || вознестись: и възиде въ нбсньна обители къ боу СкБГ XII, 14; нагъмь бжьствъмь възити на нбса. (άνεληλυΦέναι) КЕ XII, 272а; стыи оубо іего дхъ възиде на нбса. ПрЛ XIII, 76а; на нбо възити имамъ (άνιέναι) ГА XIII— XIV, 156г; на нбса взиде и сѣде содесную СОЦа. ЛЛ 1377, 39 (988); къ желаньному г(с)у възиде. Пр 1383, 25в; [епископ] привѣденъ бы(с) на реку... въвьрженъ бы(с) в ню оутопѣ... тако... к х(с)у възиде. Там же, 39а; взидемъ въ вышниі Сисэнъ КТур XII сп. XIV, 54; со х(с)мъ на нб(с)а взиде. СбЧуд XIV, 282г; и въскре(с) извода ны на свѣ(т) и на нб(с)а възиде. СбУв XIV, 70; съ хмь въскр(с)неть. и съ дхмь взиде(т). (συνανέρχεται) ГБ XIV, 101а; въ нетлѣньи на нбса (же) вшедша. (αυτόν ... άνεληλυθότα) ЖВИ XIV—XV, 72β; I перен. Возвыситься, подняться: [епископ] не скоро възведенъ боудеть, на еп(с)пъскы престолъ, тако же и мнихъ не скоро да възыде на таковоую высотоу. КР 1284, 172г; видѣ ли коликы взиде степени, и како насъ на самомъ постави верхоу добродѣтели. ПНЧ 1296, 85 об.; юлико бо на вышню власть възыде іеп(с)пьство полоучивъ. Пр 1383, ЮЗг; взидѣте снве аки со(т) степени на степень. ΜΠρ XIV, 6; к толикои высотѣ взити. се предъстоить ти санъ. ПНЧ XIV, 94в; на кую высоту взидохъ добродѣтелии. (άναβέβηκα) ФСт XIV, 96в; на высоту добродѣтели взидемъ. ГБ XIV, П5в; ♦ възити на крьстъ — о распятии: хе бе. волею бо изболи възити на кр(с)тъ. УСт ХІі/ХІІІ, 12; то же СбЯр XIII, 6; исъ х(с)ъ... взиде на стыи кр(с)тъ. ПНЧ 1296, 115 об.; поживе с члвкы. взиде на кр(с)тъ плотью своею, (άνήλϋεν) ЖВИ XIV—XV, 114г; ♦ възити на престолъ см. престолъ; ♦ възити на столъ см. столъ. 2. Вырасти: и пакы сонъ лѣнивый рабъ прѣклонивъсА оуспе и възлежащю юмоу възиде тьрнию и ЛАДина покры юго. ПрЛ XIII, 726; скроушисА рогъ великыи. и взидоуть рози четыри (ανέβη) ГА XIII— XIV, 170г; въ пшеници мѣсто да взидеть ми кропива. (εξέλΦοι) ГБ XIV, 100а; ино [семя] же паде в терньи и взиде тьрнью и подави ю. другою же паде на земл(и) добрѣ, и даюше плодъ сторицею, (άνέβησαν) ЖВИ XIV—XV, 226; || увеличиться, возрасти до чего-л.: и възиде число ихъ до тысашта Изб 1076, 273. 3. Показаться, появиться, явиться: и възидоша жабы, въ ·3Ϊ· же днь помроша жабы, (ανέβη) ГА XIII—XIV, 60в; и чтите июду и левгиіа. гако сэ(т) тою ва(м) взидеть агньць бии. Пал 1406, 99а; || начаться: не вѣсть бо како судъ бши взидеть. Пал 1406, 113а; възити на (кого-л., что-л.): да не одиногсо вередъ на мнсоги взидеть. ΜΠρ XIV, 7; и брань не взидеть на землю вашу. ПНЧ XIV, 112г; гнѣвъ б>ии възиде на на. Пал 1406, ЮЗг; и абию взиде проказа на марыамь. Там же, 140г; но и посемь конечьнаю пагуба взиде на та. Там же, 171г. 4. Коснуться чего-л.: о остриженьи брады... постризалсэ да не взидеть на браду вашю. ΜΠρ XIV, 345; риза нова да не взидеть на тѣло твое ПНЧ XIV, 97г; и желѣзо на главу юго не взидеть. Пал 1406, 180в. 5. Пойти: по прилоучаю на позорище възыдеть. КР 1284, 158а; Възиде нѣкогда оць. макарии оо(т) скіта. въ тьрноуфъ. ПрЛ XIII, 92г; Саоулъ оубо хо(та) взиті къ оутробному волъхву. въпроси ионафана сна своего, і не посули юму ити. ПНЧ XIV, 153а; Вы взидѣте въ праздникъ сии. азъ бо не възиду въ праздникъ сии. юко времА мою не оубо пришло. Там же, 161г; взиде бо Иоси(ф) в вифлеомъ. съ мрьюю обрученою ему. написатисА. (ανέβη) ГБ XIV, 2076; взидохомъ къ стомоу градоу х(с)воу (ανέβημεν) СбТр к. XIV, 65
възити ВЪЗКВАСИТИ 158; кто взиде с нами къ хананѣю воюводою сѢщьса с нами, и ре(ч). г(с)ь июда да възидеть. Пал 1406, 170г; оуполчившесА. и возиидоша на бои во стрѣтение имъ. ЛИ ок. 1425, 228 (1187); възити на, противоу (кого-л.) — выступить против кого-л.: взити на своего сэ(т)ца КР 1284, 283а; На Июзекию же възиде Сенахиримъ (κατά δέ Έζεκίου άνέβη) ГА XIII—XIV, 102г; на западное цр(с)тво скоро възити повелѣ. (επί την... βασιλείαν έλθεΐν) Там же, 2516; и І&рославъ собра множьство вой. и взыде противу ему на Льто. ЛЛ 1377, 49 (1019); Мьстиславъ же слышавъ. взиде противу има к Листвену. Там же, 50 об. (1024); но и на самый взиде(т) неч(с)твыю бѣсы. ГБ XIV, 111в; Всеволодъ же взыиде противоу брату. ЛИ ок. 1425, 74 (1077). 6. Вернуться назад: Нъ мы се оставивъше пакы на передъ възидемъ. СкБГ XII, 24г; Аще къто попъ ли диюконъ... оставль свою обитѣль въ иноу обитѣль жити искоушаіетьсА. на мъного лѣто къ томоу не слоужити. аще па||че призывающю еп(с)- поу своіемоу не послоушаіеть. и възити въ обитѣль свою оувѣщавающю не покоритьсА. (έπανελθεΐν) КЕ XII, 90—91; іегда оубо възыдеть со(т) плѣна, (δτε ... έπανέλθη) КР 1284, 323г; тъщахоусА на первоую жизнь възити поустошно блгохоулАще и не послоушающе прркоу (έπανελθεΐν) ГА XIII—XIV, 173в; на пре(д)ре(ч)наю взиде(м). ЛЛ 1377, 162 (1237); аще ли при(и)мъ причащению, пакы къ животу възидеть. ПНЧ XIV, 184а; но на предлежащее взидемъ. (έπανέλθωμεν) ФСт XIV, 170а; взидѣ(м) и мы на древний са(н) и обра(з). ГБ XIV, 52в; но и лю(д)е со(т) вавило(н)скаго плѣна въ -о-тное лѣто взидоша. Там же, 85г; вскорѣ взиде к первому юго дѣлу (άνέδραμε) ЖВИ XIV—XV, 77а; Мы же къ преди писаномоу взидѣмь. Пал 1406, 83г; В то же врѣмА. взидоста кнажича два. исъ ЦрАгорода. заточени били. ЛИ ок. 1425, 112 об. (1140); възити отъ (кого-л., чего-л.) — удалиться, отойти, уйти: и многомъ ω(τ) нихъ хотащимъ взити со(т) дебри и не могоуще. ПНЧ 1296, 53 об.; взиде бо всѣ(х) вл(д)ка сэ(т) Июрдана въ поустыню (άνήχθη) ГА XIII—XIV, 58г; и не взити оо(т) Крита Там же, 100а; по времени взиде со(т) понта въ днь пасхы. ГБ XIV, 77а. 7. Войти во что-л., внутрь чего-л.: Взидемъ и мы, братию, нынѣ мыслено в Сисоньскую горницю, юко тамо ап(с)ли собрашасА КТур XII сп. XIV, 22; и взиде въ градъ (άνήλθεν) СбТр к. XIV, 167; а црь абье в полату взиде и ре(ч) к февдѣ. (έπανήκεν) ЖВИ XIV—XV, 107в; и посе(м) двдъ въпраша г(с)а. взиду ли || ре(ч) въ градъ Юдинъ, и ре(ч) г(с)ь к нему вниди. Пал 1406, 1906—в; и стоюша оу Канева долго веремА дондеже взиде. ЛИ ок. 1425, 188 об. (1168); || перен.: КВго же око не видѣ ни оухо слыша, ни на срдце члвкоу переже прихода хва не възидоу. (οϋκ άνέβη) Изб 1076, 120; пришъдъ англъ глаше млтвы твою и млстына възидоша на памАть предъ ба. (άνέβησαν) Там же, 232 об.; то же ПрЮр XIV, 166; млтвы твою и мл(с)тна възидоша в памА(т) предъ бмь. (άνέβησαν) ГА XIII—XIV, 104в; аже възъидеть к тобѣ кнАже. на моужа собада. и томоу ти вѣры не юти Гр 1304—1305 (1, новг.); ихже соко не видѣ, ни оухо слыша, ни на ср(д)це члвку не взиде ЛЛ 1377, 69 об. (1086); то же Пр 1383, 65г. (ούκ άνέβη) ФСт XIV, 8в; ГБ XIV, 212г; ЖВИ XIV—XV, 82в; Пал 1406, 186; ПКП 1406, 134в; ЛИ ок. 1425, 209 об. (1175); II войти в долю, принять участие в чем-л.: и ре(ч) июда къ семеону брату своюму. взиди со мною въ жребии мои да са сѣчевѣ. съ хананѣи. Пал 1406, 171а. ♦♦ възити на поуть праведьныи см. поуть. ВЪЗИТИ|і€ (4*), -ΙΔ с. Действие по гл. възити в 1 знач.: въ соуботоу по възитии слнцА. дша моА сэ(т)лоучитьсА со(т) тѣлесе моюго. ЖФП XII, 63а; примоса имоущиихъ ради фигаменсиа града о възитии. (περί του άνελΦεΐν) КЕ XII, 154а; подобно взитию на кр(с)тъ. ПНЧ 1296, 116; || о Вознесении: Вину бюсловець повѣдае(т). ею же дхъ по взитьи Х(с)въ сниде. и вѣща. ГБ XIV, 90а. ВЪЗИЩЕМЫИ (3*) прич. страд, наст, к възискати1 в 4 знач.: да аще бо сию створимъ. II и прехранимсА. съ оугодьнымъ исповѣданиемъ. и со взищемымъ смиреномудриемъ. и с покореньемь побѣженъ будеть змии (ζητούμενης) ФСт XIV, 192а—б; в роли с.: нъ аще дългословию нѣкою мьнитьса. о възищемѣмь. (περί τό ζητούμενον) КЕ XII, 2216; и приюти нѣкоюго взыщемыхъ. (τινα έπιζητούμενα) ФСт XIV 55в ВЪЗКА́н|ОУТИ (2*), -ОУ, -ЕТЬ гл. На- чать капать. Зд. Снизойти: да придеть на ма млеть твою, да въеканеть на ма члвколюбию твою. СкБГ XII, 17г; то же СбТр ХІІ/ХПІ, 127; έπιστάζειν Срезн., I, 403. ВЪЗКВА|СИТИ (2*), -ШОУ, -СИТЬ гл. Заквасить: изверзѣте злою оо(т) себе сами, да не боуде. малъ квасъ, все вмѣшению въсквасить. ПНЧ XIV, 14а; и юко въеква- 66
ВЪЗКВАШЕНИІ€ ВЪЗКЛАСТИ шениіе добро. вел вы въсквасить. и согнемъ любовнымъ испечетъ хлѣбъ, (άναζυμώσατε) ФСт XIV, 1136. ВЪЗКВАШЕНИ|і€ (1*), -Ій с. Кислое, заквашенное тесто: и шко въсквашениіе добро, вед вы въсквасить. (φύραμα) ФСт XIV, 1136. ВЪЗКВАШЕНЫИ (1*) прич. страд, прош. Относящийся к заквашиванию (теста): ни въ что помышляюще всквашенаго дѣла (τον ζυμώματος) ФСт XIV, 1986. ВЪЗКЛАДАНИ|і€ (1*), -Ій с. Действие по гл. възкладати в 1 знач.: Столпъ же англ(с)кыи хощемъ имѣ(т) дьшко(н) единогубь же въскладание оуларА его шко же ветхыи единъ бАше ополченъ, сего ра(д) на причащение, оуларь прекладае(т). совокуплАеть ветхыи законъ и новый. ЗЦ k. XIV, 356. ВЪЗКЛАДА|ТИ (7*), -Ю, -І€ТЬ гл. l. Накладывать что-л. на кого-л.: свАзаіете бремена тАжка. и не оудсэбь носима, и въскладаіете на плеща члвкомъ. ΜΠρ XIV, 57; И надевать: вселисА в печеру... и совъку(пи) к собѣ оуны(х). и вскладаше на нь порты чернечьскыш. ЛЛ 1377, 66 (1074). 2. Перен. Возлагать: аще відиши кого съгрѣшающа. не на того въскладаи вины нъ на побѣДАща и ПрЛ XIII, 94а; виноу же сию въскладахоу на оуношю. (παρεσχηκέναι) ГА XIII—XIV, 249в; послушьствсэ на холопа не складають. нъ оже не будетъ свободнаго, то по нужи сложити на бошрьска тивуна. а на инѣхъ не въскладати. ΜΠρ XIV, 80 об. 3. Относить к чему-л. связывать с чем-л.: не(д)ль -з- || ...въ боудоущеіе времА въскладаш и(с)писаныа. (άναβάλλεσθε) ГА XIII—XIV, 2076—в. —?: зло же іегда оучникъ въскладаіеть злобу, и на оучителА лаіеть. (συνεπιτίθεται τοΐς κακοΐς) ФСт XIV, 516. ВЪЗКЛАДА|ТИСА (1*), -ЮСА, -ІбТЬСА гл. Ложиться на что-л.: в ровъ въ въверженъ [так!] бы(с) в нем же бе змии • д·. м(с)ци створи в ровѣ оукроти змиш. шко на нь въскладатисА и почивати. Пр 1383, 109г. ВЪЗКЛАДЫВА|ТИ (6*), -Ю, -ЮТЬ гл. Накладывать что-л. на что-л.: а который волочанинъ въскладывать товаръ немецьскии. или смоленьскии. на кола свош черес волокъ вѣсти. Гр 1229, сп. ϋ (смол.); шко начаша вѣсити. и въскладывахоу дѣшниш мош да прѣтАгоша лихаш добрымъ. ПрЛ XIII, 45а; повеле оустроити кола, и въскладываше хлѣбы мАса... и медъ въ (б)чкахъ. ЛИ ок. 1425, 47 (996); || надевать: мы же на рабы и на кони и на мъскы мониста златаш и (оу)твари въскладываемъ (περιτίθεμεν) Пч к. XIV, 27; ♦ чьсть възкладывати — оказывать честь: Глѣбъ же слышавъ радъ бы(с). оже на него ч(с)ть вскладывають. Л Л 1377, 125 об. (1175); то же ЛИ ок. 1425, 210. ВЪЗКЛАНИВА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Приподнимать: ни головы было не въскланивати бьюче челомъ ни очью было осушивати проливаюче пред нимъ слезы свош. ЗЦ к. XIV, 99г. ВЪЗКЛАНА|ТИ (1*), -Ю, -ЮТЬ гл. Приподнимать: блаженааго же бориса обьртѣвъше въ шатьръ възложивъше на кола повезоша. и... начатъ въскланшти стоую главоу свою, и се оувѣдѣвъ... прободоста и мечьмь въ срдце. СкБГ XII, 12г. ВЪЗКЛАНА|ТИСА (8), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. 1. Склоняться, обращаться (в какую-л сторону): змии же бѣ превеликъ, иже, внезапоу многажды въскланашса на западъ лицъ, погоублАше зѣло живоущаш въ градѣ дохновеныемь своимъ (παρακύπτων τής καταδύσεως) ГА XIII— XIV, 205в. 2. Перен. Обращаться к кому-л., полагаться: вѣрою и надежею къ §юу въскланашса ЖФП XII, 49а; вьсею мыслию и вьсею дшею къ 5оу въскланшшсА. Там же, 556; се бо начало прем(д)рти глтъса... и скорби не имущи. держащимсА его. и въскланАющимсА на нь. шко на г(с)а тверда. (τοΐς έπερειδομένοις) ЖВИ XIV—XV, 586. 3. Отклоняться, уклоняться: разизаемсА на сластолюбье, на добродѣтел же тако ходимъ и простираимсА едва мало нѣкако въскланАИмсА (άνανεύομεν) ФСт XIV, 1456; о(т) сланаго невѣрова(н)ш вскланающиса. и основанье приемлюща твердое (эви. (άνακυπτούσας) ГБ XIV, 776; Въступи на дѳбродѣтелии стезю... ни въскланАисА ни на лѣво ни на право да не заблудиши въ пропаст(ь) мчниш. ЗЦ к. XIV, 75β. ВЪЗКЛА|СТИ (5*), -ДОУ, -ДЕТЬ гл. 1. Положить сверху: повелѣ пристроити кола, (и) въскладше хлѣбы. МАса рыбы, сэвощь розноличныи. ЛЛ 1377, 43 об. (996); и приведѣнъ же бы(с) лаоурентии. и сщныхъ съсудъ истАзаіему сэ(т) него колѣсница поимъ хромыш и слѣпыьа. въскладъ на на къ ц(с)рви привѣде. Пр 1383; 1386; вскладъшю же дрова аврааму на требьникъ и тогда оукрѣпи мышцю свою Пал 1406, 71г; и выимаша золото и каменье дорогое, и жемчюгъ... и въскладъше на мл(с)тьныѣ конѣ. ЛИ ок. 1425, 208 (1175). 2. Наложить, поставить (клеймо): сэже 3: 67
ВЪЗКЛЕПАТИ ВЪЗКЛОНИТИ бдху холопи ею покралѣ конѣ Мьстиславли оу стадѣ и патны своѣ въсклалѣ. рознаменываюче. ЛИ ок. 1425, 193 об. (1170). ВЪЗКЛЕПА|ТИ (4*), -Ю, -І€ТЬ гл. Постучать: и въсклепавъшімъ намъ. со(т)вѣща нѣкто изноутрь гла. чьто хощеши. ПрЛ XIII, 66; въсклепа нѣкто въ вьртъпъ мои. Пр XIV (6), 208в; II подать сигнал (ударами в било): и протАже млтвоу. со(т) ча(с) десАтаго. донде же въсклепаша на нощноую слоужбоу. ПНЧ 1296, 53; іегда же въсклѣпаху заоутрьнию исхожахъ на службу свою. Пр 1383, 155в. ВЪЗКЛИ|КАТИ (1*), -ЧОУ, -ЧЕТЬ гл. Восклицать: нѣкто бы простъ людинъ || въскликалъ. люди побѣгнете въ градъ рать идетъ на вы. СбСоф к. XIV, 109—ПО. ВЪЗКЛИКНОВЕНИ|і€ (5*), -ΙΔ с. 1. Восклицание, возглашение, обращение: Двдъ же... уюшнАЮ пѣ(с)ныіа глы, глть... и въскликнѣте Бу гл(с)мь радости, да взидеть Бъ въ-скликновеньи, Г(с)ь въ гла(с) трубнѣ. КТур XII сп. XIV, 53; то же Пал 1406, 2006. 2. Изобличение: мнози бо суть, въ васъ братые мою. требующий оутѣшению... друзии же исправленьи, друзии же въскликъновению. и инии запрещению (έλεγμού) ФСт XIV, 72а; Приимѣте прочее мое моленье блгоприютно. юко же оутѣшенье и запрѣщенье... и юко до щедраго, и до въскликновенью. и до помилованью (τούς έλεγμούς) Там же, 207в. 3. Торжественное возглашение: но оуслышимъ того спсенаю словеса, ли соглашениюмъ. ли въсклікновениіемь. бодохновенныхъ писаниЦи. (δι’έπακροάσεως) ФСт XIV, 69—70. ВЪЗКЛИКН|ОУТИ (23), -ОУ, -ЕТЬ гл. Воскликнуть, закричать что-л.: сот того видѣнью всѣмъ оудивлешимсА. абье с пла-^ чемъ въскликнути. ни бо вѣдАху что бываема. ПНЧ XIV, 174г; корабльници же въскликоша. се приходить на наша лодию, кормьници, възвратитесА Пч к. XIV, 16; въструбАть въ трубы и въсъкликнуть вси людию. и падуть(с) стѣны іерихону градв Пал 1406, 165в; и въскликоша Русь а Печенѣзѣ побѣгоша. ЛИ ок. 1425, 46 об. (993); сони же воскликноувше рѣша юко се есть держатель нашь Бмъ даныи Там же, 262 об. (1235); възкликноути (кому-л.): възрадуемъсА Г(с)ви. въскликнѣмъ Бгу и Спсу нашему, варимъ ліце іего въ исповѣданье. ЛЛ 1377, 41 об. (988); то же Там же 143 (1206); Пал 1406, 1966; СбХл XIV, 22; вси ^зыци въсплещѣте руками въскликнѣте. Бу Бу [так!] гл(с)мь радости. ЛЛ 1377, 142 об. (1206); то же КТур XII сп. XIV, 53; ЗЦ к. XIV, 19в; въскликнемъ бу спсу нашему алл(г)ую. Пр 1383, 157г; въскликнѣте Бу вса землА, поите же имени іего. КТур XII сп. XIV, 19в; варимъ лице его исповѣданиемъ и в п (с) л мѣхъ вскликнѣмъ ему. (άλαλάξωμεν) ФСт XIV, 161в; Въскликнете г(с)ви вса землА. работайте г(с)ви съ веселиіемъ. Пал 1406, 201г. ВЪЗКЛИЦАНИ|1€ (4*), -ΙΔ с. Восклицание, возглашение: кананархъ да не лишаіеть(с) своіего въсклицанию. въспѣвати и въздвизати бж(с)твеноіе ликостоюниіе. (τού σαλπιζειν) ФСт XIV, 66г; оубозии и §атии... раби и свободный, вельми дерьзновеньемъ всклицаньемь ср(д)ца. покланаюмъса образу г(с)ню. Пал 1406, 76г; | о самообличении: сътворимъ житию ново въсклицаниюмь исповѣданиюмь възвратимъса братию, възвращению бо врѣмА се. покаюнию врѣмА се. СбТр ХІІ/ХІІІ, 21 об.; К крики (о препирательстве): просвѣщай ихъ. да не приимуть неполезныхъ, и дѣтьскихъ. И оучени [в др. сп. ученіи] ни великаго въсклицанию. (τάς πολυκρανγόσΰνας) ФСт XIV, 120а—б. ВЪЗКЛИЦА|ТИ (5), -Ю, -І€ТЬ гл. Кричать, стенать: како всклича||ю и распалаюсА и претерзаюсА пекиисА о васъ, и о душевныи(х) и телесныхъ. ФСт XIV, 8а—б; въ глубину нѣкде золъ прінесеть(с) изнемагающи и въсклицающи. и не обрѣтающи мѣста покойна. Там же, 1926; въсклицають. глглше [так!] сосана, сну Двовъ, блг(с)нъ грАды во имА Гне. КТур XII сп. XIV, 6; К восклицать: въсклицающи ср(д)ци нашими блгдаренью и пѣсни, (άλαλαζούσης τής καρδίας) ФСт XIV, 21 Зв. ВЪЗКЛОКОТАНЬ|і€ (1*), -ΙΔ г. Кипение. Образн.: что же огнь. дуплАго снѣде(н)е. и въсклокотанье дхвною. (ή ζέσις) ГБ XIV, 21г. ВЪЗКЛОНЕНЬ|і€ (З*), -ІА с. 1. Действие по гл. възклонитиса в 1 знач.: Днь(с) спсъ миру, днь(с) въсклоненью главѣ, и поЦновленью нашему сп(с)нью. дн(с)ь низу паденью. СбЧуд XIV, 139—140. 2. Возвращение (к прежнему): в будущее паденью, юко нѣ [в др. сп. нѣсть] въсклоненью. нѣ паки свѣта, нѣ преставленью (άνάνευσις) ФСт XIV, 146в; въскую бо ре(ч) со(т)нудь стр(с)темъ и похотемъ издалсА еси. и въсъклоненью ти нѣ(с). (άνάνευσις ούκ εστι) ЖВИ XIV—XV, 91г ВЪЗКЛОН|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Зд. Повернуть, направить: кто пощадитьсА о 68
възклонитисд ВЪЗКОРОМОЛИТИ тобѣ, Излю, или кто въсклонить та въ миръ твои (ανακάμψει) ГА XIII—XIV, 166а. ВЪЗКЛОН|ИТИСА (26), -ЮСА, -ИТЬСА гл. Подняться, приподняться, выпрямиться: блаженыи же бѣ въскраи іего сѢда. и долв нича. и ико малы въсклонивъса рече къ томоу ЖФП XII, 60а; и николаіе калогеръ въсклониса видѣти хота морА. ЧудН XII, 69б\ вътораи бесѣда, и малы въсклонишасА горѣ. СбТр XII/ XIII, 153; и въ себе пришьдъ. въсклониса. иде въ поустыню къ старцю великоу. ПрЛ XIII, ІЗЗг; всклониса (д)ше мои. и дѣла свои помысли іаже здѣи пре(д) очи свои принеси. ЛЛ 1377, 84 об. (1096); мало въсклоньса сэ(т) ничаньш своіего. (άνακύψας) СбЧуд XIV, 616; сона же въсклоньЦши(с) на глющаго к ней зрАщи. ЗЦ к. XIV, 62—63; ісъ же низу поклсоньса... въсклонивъса и гла имъ. ΜΠρ XIV, 41 об.; въста. видѣти аще въжьжесА свѣтилникъ. И въскл ОНЬС А и видѣвъ шко не въжьжесА. пакы падъ на лици г(с)а молАіие ПНЧ XIV, 17Зг; не сгорблАИСА пакы на земныіа похоти... аще ли по крщньи СГОрбИШИСА. нужно ВЪСКЛОНИШИСА со(т) сгорбленыа. ГБ XIV, 40в; ицѣли г(с)ь жену имущю дхъ немощи... и не могущю въск(л)онітиса. Там же 75а; изАславу нѣкогда разболѣвшю(с). и оуже в нечаинии со(т) всѣхъ при смрти соуще того видѣвше... сь же мало въсконівса въпроси воды печерьскаго кладАЗА ПКП 1406, 120в; простертъ же роукоу мртвыи. и мало въсклонь(с). вземъ масло възлии на с а кр(с)тмь ПКП 1406, 177г; || перен.: братии и соЦи. болѣхъ и пакы млтвами вашими въск(л)онихъ(с). (άνακέκλημαι) ЖФСт XII, 164; и разоумѣ старечь ико со братѣ іесть вина... и наоучи и ико противитисА мысльмъ. и въсклониса бра(т) млтвою старьца. и собрѣте покои. ПрЛ XIII, 47в; аще и соблѣните(с). Но пакы въсклонитесА (άνεκλήθησαν) ФСт XIV, 70г. ВЪЗКЛОНЬНЪ (2*) пр. к възклонити: Ф Възклоньнъ очима — со взором, устремленным вверх: и се старецъ великыма сочима всеклоньнъ. личе имѣи мало свѣтлѣю слнча. ПрЛ XIII, 36а; и се старць нѣкыи великыма сочима въсконенъ. лице имѣи мало свѣтлѣю слнца... и рѣкъ соущимъ с нимь съ иростью. Пр XIV (6), 46в. ВЪЗК|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -ОУЮТЬ гл. Наковать на^что-л.: вза из Вышегорода. икону стоѣ Бци... и въскова на ню боле • л· гривенъ золота проче серебра... оукрасивъ постави ю въ цркви своей. ЛИ ок. 1425, 173 (1155). ВЪЗКОЛЬБ|АТИ (1*), -ЛЮ, -ЛЕТЬ гл. Расшатать. Перен.: [Арий\ много со(т) цркве всколѣба и расыпа. (διέσεισε) ГБ XIV, 156 а. ВЪЗКОЛЪБІАТИСА1 (1*), -ЛЮСА, -ЛЕТЬСА гл. Заколебаться: і многы(м) сущи(м) всколѣбленико(м). ни единѣмъ не всколѣбасА. съ многою сілою іскушателю сдолѣвъ. (μηδενί... κατασεισΐίείς) ГБ XIV, 174а. ВЪЗКОЛ ЪБА|ТИСА2 (2*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Заколебаться: оутверженѣ. стани крѣпко стой ничим же не въсколѣбаисА со(т) супротивАЩИХ СА. (εν μηδενί σαλευόμενος) ГБ XIV, 67г; югда оубо возрить г(с)ь на ны. вси бо мы въсколѣбаюмъ- са. нбіса и землА. Пал 1406, 1036. ВЪЗКОЛЪБЛЕНИК|Ъ (1*), -А с. Тот, кто пытается поколебать кого-л. в чем-л., искуситель: і многы(м) сущи(м) всколѣбленико(м). ни единѣмъ не всколѣбасА. съ многою сілою іскушателю сдолѣвъ. (μηδενί των τινασσόντων πολλών δντων κατασεισΟείς) ГБ XIV, 174α. ВЪЗКОНЕНЪ см. възклоньнъ ВЪЗКОНИТИСА см. възклонитиса ВЪЗКОПАНЪ (1*) прич. страд, прош. Вскопанный: глть г(с)ь да не буди виноград) взлюбленаго по насаженьи... сего ради преобидим. ико ра||зорити столпъ... и не въскопану быти ни собрѣзану. но быти всѣ(м) на расхищенье, (μηδέ σκαφήναι) ГБ XIV, НЗв—г. ВЪЗКОПОВАЮМЪ (2*) прич. страд, наст, к възкоповати во 2 знач.: ико же бо садъ нѣчто напанемъ и часто вскоповаемъ (κατασκαπτομένη) ФСт XIV, 174а; преводнѣ же кождо на (с) виногра(д) юсть х(с)въ... и в попранье дьиволу поставленъ в забыть, ни обрѣжемъ, ни въскопавае(м) со(т) стуженьи мирскы(х) вещии. и со(т) таготы дша грузима. ГБ XIV, 114а. ВЪЗКОПОВА|ТИ (4*), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Раскапывать: іже... на позорища прихода(т). і ігры глАдають. іли гробы II въскоповають. или крадут(ь). КР 1284, 27в—г; прич. в роли с.: О гробныхъ же татехъ... ико и грѣховнѣй, и именьнѣи винѣ повиньни суть... по разлічыо бывающаи пакости, и не въземлеть ничто же препрѣвыи. гробы же въскоповающеи (οί... τυμβωρυχοΰντες) КР 1284, 253г. 2. Вскапывать, окапывать: нынѣ огородник) вско||повае(т) и ч(с)тить сады. ГБ XIV, 82а—б; виноградъ х(с)въ быша лю(д)е июдѣистии. насаженъ на землі маститѣ въ ер(с)лмѣ... нынѣ же ни отребЛАеть ни въскоповають Там же, 113г. ВЪЗКОРОМОЛ|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. 69
ВЪЗКРАИ възкРьсЕниге Поднять мятеж: жерди на ма въстанутъ и созлобАть, Июдѣи ВЪСКОрОМОЛАТЬ и побьютъ ма КТур XII сп. XIV, 27'. ВЪЗКРАИ (12) предл. с род. п. Рядом, подле, возле: и блженоуоумоу въскраи того сѣдищю. и прАдоущю нити ЖФП XII, 42г; іегда же въздрѣмаашеси тъгда же съсѣдъ текъ иднаше въскраи кони. Там же, 436; мти же іего... седши въскраи сэдра. ПрЛ XIII, 68г; живАше же. въскраи мене мужь Пр 1383, ІЗв; да повѣдоу та в манастырь въскраи газы. Пр XIV (6), 181в; в поношение быхомь живущии(мъ) въскраи землА нашей СВл XIII сп. к. XIV, 8; или огнь ико безвещныи. и бестелесный, или ико нѣкако естьство ино. ико близь вскраи гланыхъ сии разумѣвати. (έγγυτάτω) ГБ XIV, 7а; юсть оубо птица имене(м) алконостъ имѣют же гнѣздо си на брезѣ пѣска вскраи морА Пал 1406, 21а; садъ иже въскраи іего да посѣци. Там же, 175а. ВЪЗКРИЛЕНЪ (1*) прич. страд, проіи. к възкрилити: стаи мчнка идриною кр(с)тною дхвно въскрилена. искусъ пучину без вреда, вѣрою претекоста. Мин XIV (май, 2), 18. ВЪЗКРИЛ|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Окрылить, воодушевить: что оубо створи стому оному свѣтъ, противно оубо паче створи и въскрили болшими его. ПНЧ XIV, 1526. ВЪЗКРИЛ|ИТИСА (1*), -ЮСА, -ИТЬСА гл. Окрылиться, воодушевиться: ап(с)лкимь въскриливше(с) ученыемь КТур XII сп. XIV, 58. ВЪЗКРИЛ|0 (1*), -А с. Пола одежды: емь въскрилѣ ризы его. ЗЦ к. XIV, 15в. ВЪЗКРИЧАНЬ|іе (1*), -ІА с. Действие по гл. възкричати: вселю(д)скаи же въскрича(н)и. и погнаньи не на обидАщи(х). но на злочастный бываю(т). ГБ XIV, 976. ВЪЗКРИЧ|АТИ (15), -ОУ, -ИТЬ гл. Закричать: и рекъшемъ тъчью: прьвое слово... и абиіе въскричАвъ невидимъ бысть дииволъ: дѣлы показавъ, дѣйство м(о)лтвьноіе. (όλολΰζων) Изб 1076, 194 об.; и въскрица гла. не хощю не хощю на распоутьи хощю. ПрЛ XIII, 14а; безаконьніи же и архиіерѣи и фарисѣи въскричаша: «со, со, и праведникъ прельщенъ бы(с)». (έκραζαν) ГА XIII—XIV, 159а; и въскричаше и ре(ч) велми (άνακράξας) Там же, 236г; и въскрича гла... даж ми опсима. Пр 1383, 47г; тогда жалостью въскричить всАка дша. и всакъ члвкъ годъ оупустивше. СбХл XIV, ПО об.; да вскричить скоро ико падесА кедръ, (όλολυζέτω) ГБ XIV, 122г; въскрича неч(с)тыи дйхъ. гла горе мьнѣ (άνέκραγεν) СбТр к. XIV, 159 об.; ідѣ(ж) анг(л)и возмАтуть(с)... ідѣже хиравими возопию(т). і сирафи(м) воскрича(т). СбПаис XIV/XV, 102; вскричавъ же исавъ велиемь гл(с)мь. Пал 1406, 77а. ВЪЗКРОП|ИТИ (1*), -ЛЮ, -ИТЬ гл. Покропить, побрызгать чем-л.: въскроплю на вы воду ч(с)ту і соч(с)титесА. и сот идолъ вашихъ, и со(т) грѣхъ ваши(х). Л Л 1377, 41 об. (988). ВЪЗКРЪВЬНЪ (1*) пр. Раскрытый: ико бѣ в вѣтъсѣмь іеже || собѣтовании Аврамъ... величашасА и кровныхъ своихъ дверии въскровны имАше, на прииманые страньствовати хотащимъ оуготовленомъ (■Ουράς όιαπεπετασμένος) ГА XIII—XIV, 2666—в. ВЪЗКРЫВА|ТИ (1*), -Ю, -1€ТЬ гл. Раскрывать, разъяснять: ихже и бж(с)твьныи Златооустець дѣльствѣнеише въскрываіеть, собличаи добра [в др. сп. добро] зѣло вѣщаваіеть (άναπτΰσσων) ГА XIII—XIV, 1696. ВЪЗКРЫ|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Вскрыть, открыть: и егда же соткопаша землю и въскрыша ракоу. и собрѣтоша полноу злата и сребра. СбТр к. XIV, 204 об. ВЪЗКРЬСЕНИ|і€ (438), -ΙΔ с. 1. Воекрешение, оживление: Вѣроуи въскрьсению мрьтвыихъ и жизни, боудоуштааго вѣка. Изб 1076, 44 об.; то же ЗЦ к. XIV, 68а; иже къ богоу вѣроують и въ надежю въскрьсении то сихъ не мрьтвы наричемъ. СкБГ XII, 18в; Хрьстораздроушьници. глющеи гоу нашемоу іс хоу по въскрьсении из мьртвыихъ дшевьноу тѣлоу іего. долѣ оставлюноу быти. (μετά την... άνάστασιν) КЕ XII, 272а; бесъмьртьноу животоу съподоблихомъсА. въскрьсениіемь твоимь. УСт ХІі/ХІІІ, 20 об.; Зашедшю елнцю не достоить мртвца хоронити... но тако погрести ико и еще высоко... то бо послѣднею видить елнце до общаго воскр(с)нии КН 1280, 525г; Оуалентиане. иже плътемь оубо сэтрицають въскр(с)нию. (άνάστασιν) КР 1284, 363а; гь нашь... всѣмъ равно надежю въскр(с)нин дарова. ПНЧ 1296, 101; то же ПрЛ XIII, 55г; мо|щи же юго лежать въ пьрсѣхъ. чающе коньцьнаго въскрь(с)сении. [так!] ПрЛ XIII, 736—в; помани ги надѣющаисА въекрнию и житию вѣчномоу. СбЯр XIII, 82 об.; преже бо Х(с)ва въскр(с)нии. -з* точью въскрсении мртвыхъ быша. (προ... άναστάσεως) ГА XIII—XIV, 140аі И со вскрньи рекъша Давдъ въетани Бе суди земли. ЛЛ 1377, 34 об. (986); онъ же [Тит] по стр(с)ти же и по въскр(с)нию, юп(с)пмь поставленъ бы(с). 70
ВЪЗКРЬСЕН ИІ€ ВЪЗКРЬСНОУТИ сот ап(с)лъ. Пр 1383, 151г; со(т) Магдалынѣ ω въскр(с)нии Х(с)ве слышаша. КТур XII сп. XIV, 31; Вѣруйте же въ правду въскр(с)нию члвчьскыхъ телесъ. .СбЧуд XIV, 2936; не пррчю... юко во иномь коемь мѣстѣ II пребывають дши. ждуще телеснаго воскр(с)ныа. ПНЧ XIV, 119а—б; Иже попираютъ сна 5иш... мнАще не быти смрти и въскрсению. ни суду ни възданию (άνάστασιν) ФСт XIV, 826; и сдѣ томит ны ранами и по воскр(с)нии моуцѣ вѣчнѣи предаетъ. СбТр к. XIV, 215 об.; да оо(т) днь приходАще въ црквь. помолать(с) со гресѣхъ своіхъ. чающе со(т) г(с)а прощениА. і кланающи(с) воскрнью х(с)ву а не дни недѣ(л). СбПаис XIV/XV, 53 об.; зане же гдѣ правда бию. аще бы въскр(с)нью не было, (άνάστασις) ЖВИ XIV—XV, 34г; вижь паки вскр(с)ные со(т) персти I оуказаіет ны г(с)ь. Пал 1406, 28в—г; и заоутра суботѣ наставшѣ празноваша Лазарево || въсресенье [в др. сп. въскрсніе] ЛИ ок. 1425, 99 об.—100; I о пасхе, празднике воскресения Христа: свѣтьлыи праздьникъ цвѣтьныи. || юго же преже страсти и въскрьсению влдчню вси вѣрьнии праздьноуіемъ. (προ... τής άναστάσεως) ЖФСт XII, 117 об.— 118; въ кыи часъ, или въ кою полоучасию... начинати подобааше въ гню из мьртвыихъ въскрьсению радость, (επί... άναστάσει) КЕ XII, 2226; да праздьноують чисто въскрьсению хво. и всА праздьникы I юго. СбТр ХІі/ХІІІ 58—58 об.; Иже по въскр(с)нии вса не(д). въ цркви всакъ вѣрный да пребываетъ КР 1284, 1576; -а-е убо въ спное х(с)а §а. нашего въскр(с)нию *в*е же на успение... въ тѣхъ праздьницѣхъ. преже бываетъ постъ. Там же, 353г; в нАже дни сочистившисА дша. празднуютъ свѣтло на Вскр(с)нью Г(с)не. ЛЛ 1377, 62 (1074); въскрнию Х(с)во великыи днь нарицАютса... великыхъ ради чюдесъ КТур XII сп. XIV, 13; праздьнуюмъ радостно дхвныи праз(д)никъ. свѣтлаго и тридневнаго въскр(с)нию х(с)ва СбХл XIV, 22; Къ дни же. пасхы. въ нощи стго въскр(с)нию. приимъ свѣтилникъ. и оустроивъ рогъ. ПНЧ XIV, 173ѳ; како преидосте въ блгоч(с)тьи стою въскр(с)нию. богосвѣтлаго дне. (τάς τής αγίας άναστάσεως... ημέρας) ФСт XIV, 56β; юко же начасте со(т) перваго дни поститиса. тако и до воскр(с)нью г (с) на доидѣте. СбТр к. XIV, 17 об.; то же ЗЦ к. XIV, 1136—в; не достоитъ юму [чернецу] цѣловати никого, токмо мтрь на въскр(с)нью КВ к. XIV, 293в; приспѣвш(и) же нощи воскр(с)ниш х(с)ва. нападе на ма лютый тъ змии. ПКП 1406, 1616; и быша в домехъ своихъ на самое въскр(с)ние. и бы(с) людемъ двою радость, и въскр(с)нию Гне и кнзь своихъ възвращение. с побѣдою ЛИ ок. 1425, 193 (1170); | о церкви или монастыре, названных в честь церковного праздника воскресения Христова: Стою же въскр(с)нию. власть имать. юлико же имать приходныхъ своихъ мѣстъ, въ томь въ стомь граде продаАти. не на малѣ цѣнѣ, (την... αγίαν άνάστασιν) КР 1284, 225в; И ишедъ помысли ити къ стмъ мѣстомъ, и поклоньса стмоу въскр(с)нию. ПНЧ 1296, 144; приде ми помыслъ ити въ июр(с)лмъ. поклонитисА х(с)оу (эоу нашемоу въскр(с)нию, и вьсемъ стмъ мѣстомъ, иже тамо соуть. ПрЛ XIII, 127г; Томь(ж) лѣ(т). перестависА игоумению мрию. стго въскрсению. ЛН XIII—XIV, 51 об. (1192); а псалъ максимъ, а мирьское има станимиръ. снъ павла попа стго въскрниА. Ап 1309—1312, 128 (запись); дахъ книгы си со(т) стАжаниА своего, к стомоу въскрьсению. Там же; игуменомъ тѣхъ монастыревъ, что тягнуть к Святой Богородици Отрочью монастырю, Въскресенье за Волгою... Воскресенье и Богородица на Шешѣ Гр 1361—1365 (тверск.); сну же моему... лугъ боровьскии. а другии противу воскр(с)нью. Гр 1389 (2, моек.); написаны быша книгы сию. нареченыи охтаикъ въ манастырѣ стѣи троици на видогощѣ. къ стому въекрнью за волокъ. Октоих XIV, 210 об (приписка). ♦ дьнь възкрьсению см. дьнь. 2. Перен. Возрождение, внутреннее обновление: мирови въскрьсению. падъшааго съвьршаютьсА (άνάστασις) КЕ XII, 237а; на оутверженье оубо правоходАщімъ. на встанье же лѣнивы(м). на вскр(с)ние же па(д)шимъсА. (εις άνάστασιν) ФСт XIV, 223в. ВЪЗКРЬСН|ОУТИ (227), -ОУ, -ЕТЬ гл. Воскреснуть, ожить: Да въскрьснеть бъ. и да разидоуть са врази юго (άναστήτω ό θεός) Изб 1076, 194 об.; то же Там же, 214; то же ЛЛ 1377, 34 об. (986); то же Пал 1406, 200а; по семь начьноуть вьси пѣти. хсъ въскрь(с). УСт ХІі/ХІІІ, 212; и въ тъ днь въскрьсе гь (уь нашь из мьртвыхъ. СбТр ХІі/ХІІІ, 27; юко въ полоунощи въскрлъ есть х(с)ъ. КР 1284, 1606; и бы(с) быкъ мьртвъ... || ... и близъ пристоупивъ къ быкови ре(ч)... въскрсни и стани съ всею лѣпотою. ПрЛ XIII, 117 в—г; то же (άνάστα) ГА XIII— XIV, 2096; вѣроую въ ... || ... юдиного га іса а сна б»жию... || ...въскрьсъшаго въ третий днь СбЯр XIII, 56 об.—57; 71
възкрьсьныи ВЪЗКРЪШЕНИІб в то лѣ(т) из гроба въскрсе, и бы (с) глемо г(с)на паска, (άνέστη) ГА XIII— XIV, 66а; смрти вкуси безъгрѣшныи. въскрсъ въ своей плоти. ЛЛ 1377, 39 (988); потрлсошасА преисподнАШ и въскрѣсохъ азъ. Пр 1383, 90г; самъ же въ третий днь въ||скрсе со(т) мртвыхъ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 3—4; и темница сона распадесА; и мертвии въскресоша. КТург XII сп. XIV, 13; и въскре(с) извода ны на свѣ(т) и на нб(с)а възиде. СбУв XIV, 70; во тъ днь воскре(с) гь бъ нашь из мртвыхъ. СбХл XIV, 20 об.; мртвии да въскр(с)нуть. СбЧуд XIV, 143а; въскр(с)ни бе суди прю мою. ΜΠρ XIV, 14; то же Пал 1406, 200а; Что мы принесемъ осуженому за ны. пострадавшему и погребеному. и въскр(с)шому. (τψ... άναστάντι) ФСтХІѴ, 526; оо(т) мертвы(х) въскр(с)нѣте с ни(м). (συνεγείρεστε) ГБ XIV, 52а; Въскршаго в *г-и днь по писанію Апок XIV (2), 106; Сего ради не въскр(с)ноуть неч(с)твии на судъ. СбСоф к. XIV, 1116; воскрсе спсаю родъ члвчь мл(с)рдьем си. СбТр к. XIV, 196; егда х(с)ъ въскр(с)лъ тогда слнце стоіало не заходА всю ту не(д). ЗЦ к. XIV, 99в; х(с)ъ воскре(с) із мртвы(х). ИларСлЗак XI сп. ХІѴ/ХѴ, 165 об.; а в недѣ(л) воскрсе із мртвыхъ бъ нашь. СбПаис ХІѴ/ХѴ, 21 об.; и въ трубѣ бжии въскр(с)нуть мртвии. (άναστήσονται) ЖВИ XIV—XV, 346; осАзаша г(с)а въскр(с)ъша со(т) гроба Пал 1406, 135β. ВЪЗКРЬСЬНЫИ (3) пр. Относящийся к възкрьсениіе β I знач.: поіета же(с). ка(н) •в* въскрѣсьныи (ж), и о въторѣмь пришьствии. УСт XII/XIII, 4; възкрьсьнъ в роли с. Воскресен, тип церковного песнопения: соче нашь. та (ж). тр(п)ь. или. въскрѣ(с)нъ. СбЯр XIII, 146; ♦ възкрьсьныи дьнь см. дьнь. ВЪЗКРЪПЛЕНЬ|І€ (I*), -ΙΔ с. Подкрепление, поддержка: очьскыю образы и послѣдованьи наслѣдивъши. па(ч) же англ (с) кое _въскрѣпленье и помощь, и великаго ба даръ, (αγγελικής ισχύος επικουρία) ФСт XIV, 1936. ВЪЗКРѣ|СИТИ (70), -ШОУ, -СИТЬ гл. 1. Воскресить, оживить: из мьртвыхъ въскрѣси лазорА УСт XII/XIII, 19; въ третиі днь въскрѣси е. КР 1284, ІЗв; мртвыю въскр(с)иша. и бѣсы изъгнаша. ПНЧ 1296, 123 об.; азъ вл(д)коу Х(с)а призовоу и въскрѣшю быка. ПрЛ XIII, 117г; то же (άναστήσω) ГА XIII—XIV, 209а; да въскрѣсиши μα со(т) съмрти моіеи. СбЯр XIII, 76 об.; дьиволе им а іесть оумертвившаго волъ, іегоже въскр(с)ти || не може.· (άναστήσαι) ГА XIII—XIV, 208—209; сна іего оумьрша млтвою въскрсивши. и наоучи вѣровати х(с)ви. Пр 1383, Іг; ЛазарА из гроба възва, и оо(т) мертвыхъ юго въскр(с)и. КТур XII сп. XIV, 4; г(с)ь бъ нашь приходить вскр(с)ти лазарА изъ мртвы(х). (άναστήσαι) ФСт XIV, 2136; бъ же г(с)а въскрси и_на(с) въскрсить. ГБ XIV, Па; тако и бъ оумершаи со іс(с)мь воскр(с)ть и приведеть и к собѣ. ЗЦ к. XIV, 28в; истинно пострадавъ за ны... и съ собою въскр(с)ивъ ны. ИларСлЗак XI сп. ХІѴ/ХѴ, 159 об.; нѣ(с) невъзможьно со(т) землА мертва и истлѣвша телеса въскр(с)іти. (άναστήσαι) ЖВИ XIV—XV, 34г; воскрси намъ оъ сѢма другою во авелА мѣсто, юго же оуби каинъ. Пал 1406, 496; мртваго отрока срѣтъ въскрси. Там же, 1226; мртвыи бо живота не имать видѣти. ни врачеве е(г) могоуть въскр(с)ити. ПКП 1406, 119г. 2. Перен. Возродить, внутренне обновить: въздвигни μα лѣностью запинаюма и въскрѣ(с)си [так!] ма небрѣЦжениюмь содержима сосквернихъ си оубо въ грѣсѣхъ дшю. СбЯр XIII, 223 об.—224; всего мира творець въскрсе и всего мира въскрѣси. (άνέστη σε) ГА XIII—XIV, 139а. ВЪЗКРЪШАЮМЪ (2*) прич. страд, наст, к възкрѣшати: землА трАсущисА. каменье распадаисА. мртвии въскрѣшаеми. (άνιστάμενοι) ГБ XIV, 766; іс(с)ъ же пріде бъ и члвкъ. бъ на(д) времене(м). и члвкъ но(в)... третий же днь въскрѣшае(м). и пребывае(т) в вѣкы. (άνιστάμενος) Там же, 78а. ВЪЗКРЪША|ТИ (14), -Ю, -ІбТЬ гл. Воскрешать, оживлять: Аще и мьртвыю... въскрѣшаи. КН 1280, 530в; бѣсы прогонити и мьртвыи въскрѣшати. и кораблА потаплАЮмыи избавити. ПрЛ XIII, 24г; соущаи в недоузѣ долъзѣ моучимыю ицѢлаюши и мртвца въскрѣшаюши. (εγείρεις) ГА XIII—XIV, 1426; и нача чюдеса велика творити. мртвыю въскршті. ЛЛ 1377, 35 (986); мртвыю въскршаите... и бѣсы изгоните. Пр 1383, 94а; подвизатисА и мьртвецѣ въскрѣшати. ПНЧ XIV, 42а; и юко бъ помрачаеть слнце и трАсе(т) землю и многа оусопши(х) въскршае(т) телеса, (εγείρει) ЖВИ XIV—XV, 1156. ВЪЗКРЪША|ТИСА (1*), -ЮСА, -ЮТЬСД гл. Воскрешаться: иже погребшеисА съ х(с)мь и с ни(м) въскрѣшающе. (συνανιστάμενοι) ГБ XIV, 98в. ВЪЗКР'БШЕНИ|1€ (35),-ІЛс. 1. Воскрешение, оживление: въ... съдравию телесе и въскрѣшению мьртвыимъ. (επί... άναστάσει) КЕ XII, 2296; Обьщею въскрѣшению. прѣже своюю моукы извѣщаю, из мьртвыхъ 72
ВЪЗКР'ВШ ЕНИІ6 ВЪЗКОУЮ въскрѣси лазорл УСт XII/XIII, 19; чаю въскршѣниа мртвмъ КР 1284, ІЗг; то же СбЯр XIII, 57 об.; Апок XIV (2), 108; ожидаю въскрѣшению мертвыхъ, і жизни бу(д)ща(г) вѣка КР 1284, 14а; и оучими блху стмь калистратомь о судѣ и о вскршнии и о дши. ПрЮр XIV, 37а; имѣйте дѣти въ оумѣ всегда смрть воскршение и судъ СбУв XIV, 66 об.; до послѢднаго и общаго въскршенью. еже всю тва(р) приве(д) на су(д). (μέχρι τής... άναστάσεως) ГБ XIV, 40г; томоу же и поразумѣти намъ іесть въскршнию мьртвымъ. Апок XIV (2), 108; въстаноуть телеса въ въскршению (έν τή άναστάσει) Пч к. XIV, 127 об.; чающе въскршенью мртвымъ. и жизні будуща(г) вѣка, (άνάστασιν) ЖВИ XIV—XV, 1036. 2. Перен. Возрождение: пасха х(с)васэ(т)- ступление со(т) зла пендикости же въскршние дшѣ сэ(т)падши со(т) нрава добраго ИларГІосл XI сп. XIV, 200 об. ВЪЗКРЪШЕНЫИ (3*) прич. страд, прош. к възкрѣсити β 1 знач.: і бж(с)твоу съ телесемь оумьрідвеноу бывъшю. и тако со(т) сэца пакы сэ(т) смьрти въскрѣшеноу быти. (διαναστήναι) КР 1284, 3886; многа телеса оусопшихъ сты(х) въскрѣшена быша. (άνέστη) ГА XIII—XIV, 140а; хсу взлюбльшему ма. и предавшемусА за ма. и вскрѣшеному оцмь ГБ XIV, 11а. ВЪЗКОУПА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Выкупа́ть: аже кто пустить холопа в торгъ, а одоржаеть [РПр сп. 1280, 6276 — сэдолжають] то воскупати г(с)ну. а линіитиса его нѣ лзи. РПрМус сп. XIV, 21. ВЪЗКОУП|ИТИ (1*), -ЛЮ, -ИТЬ гл. Выкупить: Рѣхъ влдко. аже поустити свободна. еде ре(ч) обычаи нѣ(с) таковъ, а лѣпше иного чл(в)ка въскоупити. абы са и дроугаш на томь казнила. КН 1280, 5286. ВЪЗКОУПЬНИК|Ъ (1*), -А с. Скупщик: преже оу(бо) прода(в) свои зако(н) наймитъ бы(с). пища ради и чрева || все творАше. послѣ же и хуже въепріютъ гражанинъ быти. и масомъ вскупни(к) бы(в). і злѣ окупаю всА. ГБ XIV, 1836—в. ВЪЗКОУРЕНИ|іе (7), -ΙΛ с. 1. Испарение (действие): и сбирають си воду... и пыоть. и обрѣтаютъ ю осладчавшю. и [в др. сп. нет] въекурениіемъ въздуха. Пал 1406, 6г; на тѣхъ мѣсте(х) на нихже без вины мокрота многа. вшедшию вскурениіемь мъглы и подъ вѣюниіемъ вѣтра. Там же, 176. 2. Испарения: се швѣ бываіе(т). плавающимъ по морю, іегда възрАче видать. въспаривше(с) тъ самою море и надъ въскуреньюмъ тѣмъ. приЦмающе губы дьржать. и сбирають си воду. Пал 1406, 6в—г; югда бо сэ(т) мьглАнаго вскуреныа иже землА вскурить(с). черностью омрачаютъ слнчныю луча. Там же, 176; еще ли [пища] по тѣснымъ вскорить(с) [в др. сп. вскоуритсА] проходомъ, ту русый и кудрАвыи творить главы, аще ли по правымъ и гладъкымъ. то просты и тонкы аки прАдено вскоуренье(м) власы поущающи. [в др. сп. добавлено еже оо(т) брашенъ] проходАідею мокростию. Там же, 436. ВЪЗКОУР|ИТИСА (6*), -ЮСА, -ИТЬСА гл. Дымиться, окутываться дымом: възвеселитьса гь сэ дѣлѣхъ своихъ, призираю на землю творАи трастіса. прикасаюсА горахъ въскоурАтьсА. СбЯр XIII, 138 об.; то же Л Л 1377, 137 об.— 138 (1188); то же (καπνίζονται^ΦΟ XIV, 138а; ідѣже нбо сэ(т) сквары 6иа воскурить^). ідѣже звѣзды спаду(т). СбПаис XIV/XV, 102; югда бо со(т) мьглАнаго вскуренью... землА вскурить(с). Пал 1406, 176; II испариться: еще ли [пища] по тѣснымь вскорить(с) [в др. сп. вскоуритса] проходомъ, ту русый и кудрАвыи творить главы, аще ли по правымъ и гладъкымъ. то просты и тонкы аки прАдено вскоуренье(м) власы поущающи. проходАщею мокростию. Пал 1406, 436. ВЪЗКОУРА|ТИСА (1*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Подниматься. Образн.: КУкоже дымъ, юкоже пара, такоже и въск8- рАЮтьсА в на (с) похоти сластныю (άνίσχουσιν) Пч к. XIV, 10 об. ВЪЗКОУЮ (127) нар. 1. Почему, зачем, отчего: ірмо(с) Въскоую ма сэтъри Мин XII (июль), 114 об.; то же Стих 1156—1163, 103; сти(х) -а· Въскоую шаташа(с). УСт XII/XIII, 30 об.; въскоую оо(т)вращаюши личе свою со(т) мене раба твоюго. ПрЛ XIII, 756; въскоую любите соуютнаА. ищете лъжа. СбЯр XIII, 3; то же (ΐνα τί) ГБ XIV, 2036; Пал 1406, 198а; въскоую, брата, котораетасА? (ΐνα τί) ГА XIII— XIV, 100г; векую печална юси дше мою. векую смущаюши ма. ЛЛ 1377, 78а (1096); то же (ΐνα τί) ФСт XIV, 19; въскую ты повѣдаюши правды мою. МПр XIV, 15; то же (ΐνα τί) ФСт XIV, 146; векую бо блудите юко сэвцѣ. бес пастуха кромѣ собители своюю. (ΐνα τί) ФСт XIV, 130а; векую бо созда(н) бы въ чревѣ мтри... что ради же не сэ(т)иде безгоденъ, (ΐνα τί) ГБ XIV, 976; нѣкто въпра||шаше, въскоую без стѣнъ юсть градъ спартіи (διά τί) Пч к. XIV, 4 об.—5; въскоую зовеши ю, юже и не звана придеть (τί) 73
ВЪЗКЪРМИТИ възкыпъти Там же, 130; и векую в бѣлѣ фелони еп(с)пы почто багрлнъ .ё. фелонь мнихо(м). ЗЦ к. XIV, 34г; со члвч(е) въекоую таковыю II моукы терпиши имѣю оумъ ПКП 1406, 163в—г; въекую ли въведосте снемъ г(с)нь въ пустыню сию... въекую ли изведосте ны изъ іегупта. в мѣсто се злою. Пая 1406, 142в; Въстани въекую спиши г (с) и. Там же, 200а. 2. Зд. Напрасно: въекую о жено таковое ко мнѣ простерла еси моленью, (μάτην) ЖВИ XIV—XV, 110β. ВЪЗКЪРМ|ИТИ (22), -ЛЮ, -ИТЬ гл. Вскормить, вырастить: Аще чада въекормила іесть. аще страньникы приюла юсть. СбТр ХІі/ХІІІ, 177 об.; Видѣ еотроча плачюще. вза е... и н(а)ре(ч) има ему Моисѣи. и вс(к)орми <е> ЛЛ 1377, 31 об. (986); и рѣша Новгородци Стополку... ны тако не хоче(м) Стополка. ни сна іего... <а) сего ны далъ Всеволодъ, а въекормили іесмы собѣ кназь. Там же, 93 (1102); юко добрѣ исплсодать(с). і оо(т)рсоды свою въекормать... паки вси възвратАть(с) на свою жилища. ΜΠρ XIV, 35 об.; въекоръми оубо іего въ скитѣ, всѣмъ вѣдоущимъ юко чадо іего бы(с). ПНЧ XIV, 17в; мти любить свою ча(д) вскормити... како и мы грѣшници. любим СА вскормити (διατρέφειν) ФСт XIV, 195в; тобѣ оуповаю дн(с)ь. с тѣмь и крщю та. и въекормлю. ГБ XIV, 44в; ахтесонъ свою псы въекорьмивъ и оо(т) нихъ снѣденъ бы(с) (υπό των τρεη;>ομένων κυνών) Пч к. XIV, 38; Оць іесть иже въскормитъ. а не иже роди Мен к. XIV, 187; р(д)оуисА живорасльнаю лѣторасли. воскормивыЦи негиблющею юдью. питомникы црковныю. СбТр к. XIV, 217—217 об.; и наре(ч) има іему моиси... і въскорми и въ ч(с)ти Пал 1406, 119г; взалъ... есмь ю. со(т) своее мтри в пеленахъ, и воскормилъ. ЛИ ок. 1425, 298 об. (1287). ВЪЗКЪРМ|ИТИСА (2*), -ЛЮСА, -ИТЬСА гл. Быть вскормленным. Образн.: тѣла недугъ со(т) *а*го въздраста и до старости с нимь вскормисА деснеца злобь, и много пооучивъсА в лѣчебници. ГБ XIV, 1536; да вскормимсА г(с)у мысленому блгоплодью. (ΐνα Φρέψωμεν) ФСт XIV, 190г. ВЪЗКЪРМЛЕНИ|І€ (8), -ΙΛ с. Действие по гл. възкърмити: въ житии соца нашего иларисона далматьскаго. въекърмліениіе и рожАи и оученикъ извѣстъ. ЖФСт XII, 168 об.; со въскръмлении дѣтии попечению КР 1284, 194а; по прожитии ча(д). о въскормлении печаль. Пр 1383, 84г; не вси. равни суть, по възрасту и по нраву, по вскормъленью и по роду. (κατά... ανατροφήν) ФСт XIV, 166в; си в малѣ перси собнаживши сесца казаше и вскормленье их поминаше. ГБ XIV, 134а. ВЪЗКЪРМЛЕНИКІЪ (1*), -А с. Питомец: ч(с)тотни въскоръмленици. цѣло¬ мудрью оученици. ΜΠρ XIV, 6. ВЪЗКЪРМЛЕНЫИ (6) прич. страд, прош. к възкърмити: младеньствова. и млекомъ вскормленъ бы(с). (έγαλακτοτροφήθη) ФСт XIV, 160в; юко два телца въскормлена вкупѣ юремника. не терпАще разлученью... ревАСта о разлученьи. ГБ XIV, 154а; лукавнують творАчесА правы, и сами очищающе(с) || женами въскормьлене. и приюлъ юси злонравию ихъ. зане молокомь ихъ юси въскормьлене. Пал 1406, 1896—в; в роли с.: юко же ровоамъ. соломоничь. составивъ оубо добрый съвѣтъ старьчьскыи. и оудьржавъ сотрочьскыи съвѣтъ въздрастъшихъ въскърмлюныхъ съ нимь. СбТр ХІі/ХІІІ, 143 об. ВЪЗКЪРМЛА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл Вскармливать: на свѣтъ ведыи родъ, и с спѣхо(м) вскормлАЮ. ГБ XIV, 1916. ВЪЗКЫПА[ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Зд. Буйствовать: грохотати || же гл(с)мъ и въскыпати тѣломъ не кроткы дши знаменье (άναβράσσεσΦαι) Пч к. XIV, 117 об.— 118. ВЪЗКЫПЪНИ|і€ (3*), -ΙΔ с. Зд. Сотрясение: выспрь снѣгъ мразъ ледъ^ вскыпѣнье же землА трусъ кыпа. с нбси же стр(с)ти. громи, трѣсканью. ГБ XIV, 1106; Видѣ(х) истАженье и вытАженье. и въскыпѣнье и ср(д)ца ломленье. и сослабленье колѣну, (βρασμόν) Там же, 111г; тма бы(с). того ради соломонъ ре(ч). кдѣ пасеши кдѣ опочиваюши полудне, юко въскы||пѣниюмь полудне възвр(ѣ)ша \в др. сп. во(з)гремѣша] неистовьствомь бѣсАще(с) снве погыбелнии. ты же кдѣ почиваюши. свою оставивъ. искушатисА оученикы. Пал 1406, 207—208. ВЪЗКЫП|ЪТИ (8), -ЛЮ, -ИТЬ гл. 1. Забурлить: въскыпе море, потопи кораблА ихъ. Пр 1383, 135а; и копааше полоутора локти въ глоубъ. и во тъ ча(с) въекыпѣ вода, и прославиша ба вси. СбТр к. XIV, 162 об.; || перен.: аще ли же вложиши винны согнь. и опалитьсА. и напыщишисА. пыщению всепагубнаго, не терпить бо плоть. подвигнутисА вскипѣти. просАщи своюго нудима. (αναβράζει) ФСт XIV, 115г; || перен. Бить ключом: даюти оубогы(м). и черпати еже има(м) изъобилнѣ. донде же до дна досАже(м). и да въскипи(т) тобѣ сице кормлА. (πηγάσει... τροφήν) ГБ XIV, 416. 2. Вскипеть, пролиться: при томь и 74
ВЪЗКЫСН0ВЕНИ1€ ВЪЗЛАЗИТИ Везвиискаю гора... верхъ расѣдъсА, согнемь въскыпѣ толма, ико попалити прилежащюю страноу съ градъми. (άνέβλυσεν) ГА XIII—XIV, І82в. 3. Начать кишеть чем-л.: ключи же са іемоу низъ пасти с колесніца... и вса телеснаш оудеса. іего раслабиша(с), и недоугъ толма провлече и, ико и червемъ въскипѣти и болѣзньми велиими распадати(с) плъти іего (έκβράσαι) ГА XIII— XIV, 1306; гады всѣми смртными въскыпѣ земьлА ихъ. труси и разорении мно||га будутъ. Пал 1406, 786—в. ВЪЗКЫСНОВЕНИ|і€ (1*), -ΙΔ с. Заквашивание: нына же ч(с)ти будете по въскисновению (κατά ζυμωσίαν) ФСт XIV, 12а. ВЪЗЛАГАИ И |і€ (2*), -Ιά с. Складывание, перегибание (материи): И ризы его быша бѣлы акы снѣгъ, а трегубъ же възлаганию амфора его. іако же трцею есть обложенъ. ЗЦ к. XIV, 34г. —?: и ре(ч) іемоу: ювлаютъ бо соущии нравъ обычаи же о(т)вѣтъ твои възлаганиіе добродѣтелью та и боч(с)тива соуща. (Μ.— διάθεσις) ГА XIII—XIV, 2416. ВЪЗЛАГА|ТИ (50), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Класть что-л. на кого-л., на что-л.: [блаженный Феодорит] корень же доубовъ тАжекъ... възлагаше на плещи свои. ПНЧ XIV, 145в; и не възлагаимы рухла на са его же не може(м) понести, (μηδέ φορτισθώμεν) ГБ XIV, 29в; ♦ възлагати роукы см. роука. 2. Налагать, устанавливать, определять что-л.: ращиташ по дѣломъ, и епитьмые възълагашеть. (προσέχ^ηκεν) ЖФСт XII, 80 об.; се же правило не меньша ·Т· лѣ(т). хотАщаго пострищисА. приемлеть. възлагаю времА на соудъ игвменоу. искоушению. КР 1284, 152а; тоу же заповѣдь и оуставлениіе возлагающе (υποτίθενται) Там же, 1466; и противоу съгрѣшенью врачьстьво недоужьномоу да възълагаіеть. ПНЧ XIV, 21г; елико же тогда пристрои смертнаго на христіаны възлагахоу. СбТр к. XIV, 10 об.; и смртное число на са и на оноу возлагаетъ и таковаи пишетъ, (προϋποτίθεται) Пч к. XIV, 128; II подвергать чему-л., причинять что-л.: и рабомъ вельи моукы възлагати на г(с)доу. (τών о ικετών... ύπερβαλλόντων) ГА XIII—XIV, 1436. 3. Надеяться, полагаться, уповать: Къ боу бо все възлагати. а не своимъ хотѣныемь работати. ПНЧ XIV, 37а; Хсъ бо вса свои на оца взлагае(т). ГБ XIV, 11а; сниде на землю снъ взлагае(т) же свои исправле(н)и на оца Там же, 756; на твою прочее прмр(с)ть наше(д)шую на ма бѣду възлагаю. (άνατίθημι) ЖВИ XIV—XV, 107г; || доверять: и на звѣзды възлагахоу, ничтоже (άστροις άνετίθουν) ГА XIII— XIV, 43в. 4. В соч. с некоторыми отвлеченными с. означает действие или состояние по знач. с.: клеветоу възлагаеть на стльство. КР 1284, 97в; адамъ възложивъ виноу на іевгоу и іевга възлагающи на змию. ПНЧ 1296, 39; на оучителА оного паденью виноу възлагаю. Там же, 55 об.; на та оупованиіе мою възлагаю. неоуклонено твоі(м)и млтвами надѣюсА СбЯр XIII, 193; аще видиши кого съгрѣшающа. не на того възлагаи вины но на побѣДАщаго. ПрЮр XIV, 186в; на ма виноу възлагахоу. ПНЧ XIV, 116а; се бо на пучину щедротъ твои(х) надежу възлагаи дши моею, (έθέμην) ЖВИ XIV—XV, 134а; възлагаю вины оць на чада. Пал 1406, 135г. 5. Надевать что-л. на кого-л: одеждю възлагати на са. (έαυτοΐς περιτιθέναι) КЕ XII, 626; а матла на са не възлагаи. КН 1280, 609а; и не повѣлѣвають моужемъ облачитисА въ женьскы ризы ни женамъ въ моужьскыю. еже творАхоу || на празникъ дионисовъ плАшюще. ни лице же косматыхъ възлагати на са. КР 1284, 156в—г; то же ΜΠρ XIV, 347 об.; и възлагаше на оусекаіемаго мниха. цр(с)коую ризоу ПрЛ XIII, 1486; амофоръ... възлагаху на рамѣ. ЗЦ к. XIV, 316; а прокрои манатииныи възлагаіеть на гла(в). КВ к. XIV, 3216. —?: ико и на многоіе ослаблюти. и на малою възлагати. разоумѣваше къ непользью (δτι καί τό έπί πλέον έκλύειν, καί τό μόνον τραχύνειν, προς τό άνωφελεΐ... διηπίστατο) ЖФСт XII, 63. ВЪЗЛАГА|ТИСА (2*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Страд, к възлагати. 1. В 1 знач.: сего ра(д) възлагають(с) рука ваша на рало, (διά του βαλεΐν) ФСт XIV, 15г. 2. Во 2 знач.: а не токмо || со сущихъ живы(х) смертьнаи числа възлагаютьсА, но и о несущихъ, (τίθενται) Пч к. XIV, 128—128 об. ВЪЗЛАЖЕНЬ|І€ (1*), -Ιά с. Действие по гл. възлазити: имАше же и на конецъ горъ части тою ины кѣлью. в камени сѣчены. токмо двери имуща в нихъ вертъломъ I въсходъ бѣаше. высока ради горы възлаженьи. ПНЧ XIV, 146в—г. ВЪЗЛА|ЗИТИ (2*), -ЖОУ, -ЗИТЬ гл. Подниматься, влезать на что-л.: ΙΔκο не подобаютъ паче каноньныихъ пѣвьць на амбонъ възлазАщиихъ поющиихъ инѣмъ нѣкыимъ пѣти въ цркви. (τών... αναβαινόντων) КЕ XII, 97а; ико на нѣкаку лѣствицю. 75
ВЪЗЛЕЖАНИІб ВЪЗЛЕЧИ Нѣ(с) абые борзо взлѣсти. но со(т) перваго степени, почнеть взлазити. (ούκ εστιν... τινα έπιβάντα... άναπηδάν) ФСт XIV, 41 а. ВЪЗ Л ЕЖА Н И11€ (4*), -ΙΔ с. Возлежание: КВлико же ихъ възиде въ ризахъ плачьныихъ. и възлегъше шша междю всего възлежанию сльзлще. (μεταξύ δι’δλης τής άνακλίσεως) ΚΕ XII, 82α; и да не помышлають іедину чьсть. да зрить. смерти, а питаньА съвѣды. а не къ взлежаныо внемли. IIНЧ XIV, 94а; будеть же се како. нъ и со(т) беспечалию и взлежаныа. по будущему лѣту, и па(ч) егда же придеть. стаи пасха, (έκ του μή... άναπεσεΐν) ФСт XIV. 213α. —?: Приспѣ сэ(т)шествию днь. и елико сэ(т)ходнее млтвенаю словеса, проводьнаю взлежаныа. вздыханью сэбАтью слезы, (ανακλήσεις!) ГБ XIV, 153в. ВЪЗЛЕЖ|АТИ (33), -ОУ, -ИТЬ гл. Лежать: възлежащю же іемоу. и не могоущю оусноути СбТр ХІІ/ХІІІ, 4; юп(с)пъ тъ сдравъ сы къ вечероу на ложи своіемь възлежа. невъзапьною \вм. вънезапьною] и невѣдимою смртью скончасА. ПНЧ 1296, 161; и пакы сонъ лѣнивый рабъ прѣклонивъсА оуспе и възлежащю іемоу възиде тьрниіе и ЛАДина покры іего. ПрЛ XIII, 726; она же ео(т)азвасл [так!] на постѣли своіеи. възлежащи Пр 1383, 136; възлежащю оубо ему и болАщю. ПНЧ XIV, 1746; и видѣхъ внѣ кѣльи іего. (нѣ)коіего прозвутера. нужею възлежаща. іему же бѣ глава изъѣдена вса. Там же, 1836; доколе лѣниве възлежиши. ГБ XIV, 35г; мы же взлежи(м) на одрѣ(х) высоцѣ(х). Там же, 99г; прич. в роли с.: ицѢлаю. і обличаю врагы. нъ и пищю приіемлА. исправлАше многы. злѣ възлежащихъ. ПНЧ XIV, 1606; У возлежать: съгрѣ<и> трА<соушт)ааго са зимою, въ храмѣ ли красьнѣ и высоцѣ възлежиши. Изб 1076, 20; вьсѣмъ бо града того вельможамъ въ тъ днь възлежащемъ на обѣдѣ оу властелина. ЖФП XII, 30в\ онъ богатъ, а сь нищь. онъ въ [мно]зѣ славѣ и покою възлежаше. СбТр ХІІ/ХІІІ, 4 об.; іеже субсоты не хранАть. руками не оумовенами ѣсти. с мытари възлежати. ΜΠρ XIV, 57; прич. в роли с.: сади на послѣдьнимь мѣстѣ, да іегда придеть зъвавыи та речеть ти. дроуже посади выше, тъгда боудеть ти слава, предъ възлежащиими съ тобою. (ένο)πιον των συνανακειμένων) ΚΕ XII, 456; вше(д) ц(с)рь и видѣ възлежащи(х). (τούς άνακειμενους) ЖВИ XIV—XV, 39г. ВЪЗЛЕТА|ТИ (10), -Ю, -І€ТЬ гл. Взлетать, подниматься, улетать: Аште небесъ- ныихъ же(л)аюши. то (не)навиди земльныихъ. не дадАть бо си къ онѣмъ възлѣтати. (άνίπτασάαι) Изб 1076, 76 об.; юко орьлъ и горѣ възлѣтати оумъмь. СбТр ХІІ/ХІІІ, 28; множицею на превыш(ь)нАЮ възлѣтаіеть видѣнію (άνίπταται) КР 1284, 156; да оже оуже по пришестьвии смрти. всѣмъ вамъ възлѣтающимъ на нб(с)наю. и со(т) нб(с)ныхъ тамо идѣ же со(т)бѣгаіегь всАка немощь, и печаль и въздыханиіе. (ημάς... έκπετάσαι) ФСт XIV, 35е; и легко възлѣтаіе(т) к вышнему ми^)у. ГБ XIV, 100а; златыми крилы на нбса много(м) възлѣтающимъ. (ανιπτα μένων) ЖВИ XIV— XV, Зг; кы́ма ли крилома взлѣтаю на высость Пал 1406, ЗОв. ВЪЗЛЕТЪНИ|і€ (1*), -Ιά с. Действие по гл. възлетѣти: и въздрастете. да живете и подвигнете(с) дхмъ. до възлѣтению нѣкоіего вашего, (μέχρις αν έκπετάσητέ τινες υμών) ФСт XIV, 35β. ВЪЗЛЕ|ТѢТИ (23), -ЧОУ, -ТИТЬ гл. Взлететь, подняться: не тьрпА зьрѣти насъ въставъшь отъ гірестоупліенааго падению, и на нб>о възлетѣвъшь (διαπτάντας) КЕ XII, 386; іединокрильнъ бо сорьлъ. възлетѣти на высотоу не можетъ. СбТр ХІІ/ХІІІ, 128; и абые възлеть вранъ и възатъ вѣтвь, и слете въ пропасть. ПрЛ XIII, 11а; да никоторый же разумъ прииметь сооузъ на нбо възлетѣти. (άναπτήναι) ГА XIII—XIV, 271 г; нѣ(с) мощно на аіерьскую възлетѣти высоту. СбЧуд XIV, 290а; не терпА зрѣти насъ со(т) тлѣньнагсо падению, въставшихъ. и на нбо възлегѣвшимъ. ΜΠρ XIV, 4 об.; и взлетимъ легци и оукрашени на вышнии миръ, (άναπτωμεν) ГБ XIV, 100а; никдѣ же оубѣжати бью поступленью, ни на нбо възлѣтѣвшю. ни въ адъ вмѣщьшю(с). (μή εις ουρανόν άναπτάντα) Там же, 116а; аще бо не стъориши крилоу молитвѣ не възлетить к боу. СбТр к. XIV, 20; то же ЗЦ к. XIV, 116а; [птицы] ловца видѣвше, дѣтем... велАть хранитисА... до||нюдоуже дѣти ихъ похоронатьса, а сами възлетАть. (προσάγωνται πόρρω) Пч к. XIV, 71 об.—72; птица... фюниксъ... іегда старѣіеть(с). взлетитъ на высоту и взимаютъ со(т) огн(а) нб(с)наго и та(к) исходащи зажигаютъ гнѣздо свою Пал 1406, 22а; || перен.; подобаютъ бо не праздьноу быти... нъ сдѣтелноу... и твьрдоу. своими добродѣтелии възлетѣвшю. ПНЧ 1296, 148 об. ВЪЗЛЕ|ЧИ (-ЩИ) (57), ВЪЗЛА|ГОУ, -ЖЕТЬ гл. Лечь; Възлегъ на мъногомакъцѢ постели. Изб 1076, 41 об.; то же ЗЦ к. XIV, 74а; и тако пакы по молитвѣ възлеже на мѣстѣ своюмь. и мало поле- 76
възливліемъ възложЕниге жавъ, таче ЖФП XII, 64а; Іблико же ихъ възиде въ ризахъ плачьныихъ. и възлегъше шша междю всего възлежаниш сльзаще. (άναπεσόντες) КЕ XII, 82а; шко по оумъвении абию вл(д)ка възлеже. УСт ХІі/ХІІІ, 27 об.; Помоливъшюса юмоу. възлѣже на одрѣ своюмь. Парем 1271, 262; сэви оу ложа ставше повъставше по въстании. пакы намъ възлещи на томъ [ложе] створиша ПНЧ 1296, 134; и помолиса рекъ миръ вамъ бра(т)ю. и възлеже въ рвѣ и покровенъ бы(с) дъскою. ПрЛ XIII, ЗІв; и помолившюсА ему. възлеже на сэдрѣ свое(м). Л Л 1377, 46 (1015); и іеще ли храмлеши. възлажи мало. Пр 1383, 55а; тако же по кончаньи цѣлова вс (а), възлеже на одрѣ своюмь. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 21а; І&ко же бо пастухъ, югда възлегъ мало поспитъ, и въставъ видить рашедшесА стадо КТур XII сп. XIV, 15; Сна же приимаи толко по нужи велицѣ. възлегъ же да будеши препошсанъ по свитѣ клобучець на главѣ. руц(ѣ) согбенѣ на персѣхъ. СбЧуд XIV, 286а; и въ свѣтъ страшный и на пйщю несытную възлАгуть бо ре(ч) шко словеснии. со аврамомъ и со Исакомъ, и со паковомъ. (άνακλιΦήσονται) ФСт XIV, 81г; шко члкъ въ шсле(х) възлеже. и шко бъ оэ(т) влъхвъ дары и поклонъ приштъ. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 163; и абию троужьсА възлеже хота оупочити мало. ПКП 1406, 188в; възлегъ посла шко левъ. Пал 1406, 92г; || прилечь: Аще калоугеръ скимьнъ възлАжеть женѣ на лоно, любо и мтри. то соудить юмоу законъ. СбТр ХІі/ХІІІ, 51; || перен. Предаться отдыху, безделью: Престолъ тщеславыюмь собѣ поставихъ. ложнымъ многословиюмь на немь възлегохъ. КТурКан XII сп. XIV, 228 об.; ты же оубо кр(с)тисА и не възлази. но тружаисА. и дѣлай ч(с)тоту дши твоей. ГБ XIV, 41 г; ♦ възлечи на пьрсьхъ см. пьрсь. ВЪЗЛ И ВАІ€МЪ (1*) прич. страд, наст, к възливати: вина и млека, и масла и меду възливаема. ГБ XIV, 316. ВЪЗЛ ИВАНЬ|і€ (1*), -ΙΔ с. Действие по гл. възливати: и со(т) тош крове възливаныа и образовъ хотАщаш быти оуразумѣваю(т). ГБ XIV, 16в; σπονδή Срезн., I, 360. ВЪЗЛИВА|ТИ (9), -Ю, -І€ТЬ гл. Лить, обливать что-л., кого-л.: и никто же іего николи же видѣ на ребрѣхъ своихъ лежаща ли водоу възливающа на тѣло. ЖФП XII, 42г; и сэгньмь жгоша ю. и възливающе на ню вьрхоу смол оу. ПрЛ XIII, 506; и въ бане мѣсто мало воды възливаю на нозѣ. Там же, 141г; ты же ицѣлению ми дароуи. възливающи каплю твоіего члвколюбиш. СбЯр XIII, 126; водоу на роукы ихъ възливающи, рабыніно дѣло свершАше. (έπιχέουσα) ГА XIII—XIV, 2І0г; възливаш масло, и вино. ПНЧ XIV, 1886; оходы ... и по главѣ своіеи и по бородѣ своіеи на СА взливающе. Пал 1406, 696; прич. в роли с.: въ юдино погроужению. наоучавающиимъса крьстАть. и водоу на главоу възливающиимъ до пошса. (καταχέοντες) КЕ XII, 2786. ВЪЗЛИ|ТИ (2*), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Налить на что-л.: на паволокоу ц(с)рьскоу... роудоу нѣкакоу неподобьноу размѣсивъ възлиеть. ПНЧ XIV, 102а. 2. Извергнуть что-л. (с мочой): къ симъ [случаям исцеления] ничьсо же хоужею мнитьса. иже камень сонъ на лгадвьноу истоу възливъ. питиіемь же соного стаго масла, (έναπορρίψας) ЖФСт XII, 155 об. ВЪЗЛИЙ\НИ|І€ (1*), -1Δ с. Действие по гл. възлишти: великою възлишниіе на верхъ ихъ. ΜΠρ XIV, 53. ВЪЗЛИІАНЪ (1*) прич. страд, проиі. к възлишти: шко же бо въ юстьвенѣмъ котлѣ сало съ водою густо швлают. възлишну же юму на платъ, процѣниш ради, тъность воды истѣкаіеть. прочаш же сальна състывъша(с) оставають. Пал 1406, 66. ВЪЗЛ|ИІЛТИ (14),-ѢЮ, -ЪІбТЬгл. Наливать; поливать: по се(м) по(п). възьмъ въ съсоудѣ масло, възлѣіеть вьрхоу телесе. УСт ХІІ/ХІІІ, 277\ то же КВ к. XIV, 321 в; или какы вона възлѣю на твою стою тѣло КТур XII сп. XIV, 30; възлѣи же верху его и стою водо(ю). ПНЧ XIV, 153а; пакы то же прркъ водою согнь вожже, -г-жда възлишвъ растесанаш. швлаш иде же тайна ту. ГБ XIV, 466; и слезный съсоу(д) на нь възлишша. ПКП 1406, 182г; и съсоуда два показа исполнена слезъ, юдинъ же паче араматы благыш вона, юже повелѣ възлишти на тѣло свою. Там же; II перен.: възлѣи на ма оумножѣнию щедротъ твоихъ. СбЯр XIII, 221 об. ВЪЗЛ|ИІЛТИСА (2*), -ЪЮСА, -ъіетьсА гл. Разливаться (о воздушных потоках): теченье звѣздное бы(с) на нбѣ. сэ(т)торваху бо са на землю, шко видащи(м) мнѣти кончину, тогда же въздухъ възлишса повелику. в Сурии же бы (с) трусъ великъ, земли ЛЛ 1377, 56 (1065); К перен.: на на(с) възлішса печали множьство. (ύπερεχέύ’η) Пч к. XIV, 77 об. ВЪЗЛОЖЕНИ|і€ (11), -ΙΔ с. 1. Приношение, пожертвование: Гла(в). ·β· о сщеныихъ съсоудѣхъ. и възложениихъ. (Πε- 77
ВЪЗЛОЖЕНЫИ възложити ρι... αναθημάτων) КЕ XII, 56; Аще и ахаръ юдінъ прикосноусА црквномя́ възложению и оукраде со(т) него, но на все сборище пріде гнѣвъ бжии. и намъ оубо все іеже юсть не наше но чюже. црквною възложенііе мнѣти подобаютъ. КР 1284, 201а; то же ΜΠρ XIV, 114 об.; и создахъ црквь и оукрасих всАкою красотою и сщньными възложении... и собрахъ мниховъ. ПНЧ XIV, 89а; твори(т). възложенью бви осщно. окраденыа не богащесА. ГБ XIV, 196г. 2. Возведение в сан (через возложение рук): не повелѣваюмъ простьцю творити ничтоже творАщемъ сщникомъ, гако же соуть жертва, о крщении ли, ли о възложении, ли блг(с)внига мала ли велика, (χειροθεσίαν) ГА XIII—XIV, 193в. 3. Действие по гл. възложити в 6 знач.: и со(т) възложѢниа сочесъ любодѣица съхрани μα. СбЯр XIII, 226. ВЪЗЛОЖЕНЫИ (12) прич. страд, прош. к възложити. 1. В 1 знач.: въ тьмьници же възложенъ. (εύσχεθείς) ЖФСт XII, 121 об.; или на дъ||скахъ. или инако како възложена. (άνατεθειμένας) КЕ XII, 68—69; мертвъ взложе(н) гако же в гробъ на носило, (εντεθείς) ГБ XIV, 1596; дрова бо та взложена бАша на требникъ. Пал 1406, 72а. 2. Во 2 знач.: ре(ч) бо г(с)ь: лю6аи сэца и мтрь паче <мене> нѣ(с) мене достоинъ... иже не възненавидить сэца и мтрь свою и чада и жену юще же и свою дшю, не можетъ ли быти оученикъ. оуботи са мнить и на женатець възложена гаже писана суть, (δοκεΐ... τεθεΐσθαι) ГА XIII—XIV, 266в. 3. В 4 знач.: брань... на сего исэва възложена (έπιθέμενον) Пч к. XIV, 140 об. 4. В 5 знач.: вса бо та бви възложена суть і не достоіть іхъ на св(о)ю потрѣбу взимати. КР 1284, 48а; гавѣ. или отаи. тѣхъ косноутсА. възложеныхъ б оу. ПНЧ 1296, 77; съсуди же свщнии іс(с)у възложени. ПНЧ XIV, 1866. 5. Внушенный: Желанию бгатьства всѣмъ члвкомъ възложена соуть. Пч к. XIV, 43; ♦ възложено на сьрдьце — внушено: мнѣ бы (с) възложено на ср(д)це создаті домъ имени г(с)ню Зоу. (έμοί έγένεετο... του οίκοδομήσαι) ГА XIII—XIV, 886. 6. В 8 знач.: два же черньца новооумершага. иже въ скимѣ положеныи. съ се(г) скима снѣта. а на дроуга(г) възложена. ПКП 1406, 199г. ♦ ♦ Възложенъ образъ см. образъ. ВЪЗЛОЖ|ИТИ (315), -ОУ, -ИТЬ гл. 1. Положить, поместить: [Бориса] възложивъше на кола повезоша. СкБГ XII, 12г\ възложиша сэпреснъки на главы свога. КН 1280, 6056; простьръ манотию свою на земьли. и възложи недоужьнаго. ПрЛ XIII, 134г; на жертвьныи огнь възложиша (καθηκαν) ГА XIII—XIV, 190в; и взе(м)ше и на коврѣ взложиша на кола гако мертва, повезоша и Володимерю. ЛЛ 1377, 88 (1097); югда оуснуша вземь мощи, и възложи на осла свою, изнесъ погребе. Пр 1383, 81в; на одръ возложивше и понесохомъ тѣло юга стою. СбЧуд XIV, 1І8г\ [самарянин] възливага масло, и вино, [на раны] възложе [больного] на рамо. несе въ гостиньницю. ПНЧ XIV, 1886; възложьше на вельблудъ водАхуть и по граду. ГБ XIV, 188а; сътвори мл(с)ть свою над нимъ, възложивъ его на конь свои СбТр к. XIV, 203; иже оугль горАчь можеть возложити на газыкъ. Пч к. XIV, 65; и еще же ему дышющю възложьше на кола і повезоша ПрП XIV—XV (2), 203а; и оуспе ту. на камень взложивъ главу. Пал 1406, 776; и възложатьтА на ракоу мою и сдравъ боудеши. ПКП 1406, 131в; и възложивше на носилицѣ несАхуть токмо ле жива. ЛИ ок. 1425, 211 об. (1176); ♦ възложити роуцѣ см. роука. 2. Предназначить, назначить что-л. кому-л.: аже жена САдеть по моужи. то оу свои(х) дѣтеі вза(т) часть, а что на ню моужь възложить. тъ томоу г(с)жа юсть. РПр сп. 1280, 622а; Тоі же зимы придоша нѣмци на водь с чюдью. і повоеваша и дань на нихъ възложиша. ЛН XIII—XIV, 128 (1240); и дань възложивъ на на, възвратисА. ГА XIII—XIV, 2106; взАша и. и възложиша на нѣ дань. ЛИ ок. 1425, 109 об. (1131). 3. Возложить какие-л. обязанности на кого-л.: съвѣдашеть бо моудрыи на кого си причьтъ възложгать. (τήν ψήφον ένέγκοιεν) ЖФСт XII, 60 об.; соудъ же сь възложиша. на приимъшаго власть со(т) ба. КР 1284, 1636; А послоушьства на холопа не складають. но оже не будеть свободнаго но по нужи сложити на богарьска тивуна. а на инѣхъ не складывати. А в мале тажѢ по нужи възложити на закупа. РПрТр сп. XIV, 337 об.; || переложить что-л. на кого-л.: да бы Бъ^сэ(т)местни(к) былъ, и взложити было на Ба мщенью свою ЛЛ 1377, 90 об. (1097); и възложити печаль тоѣ власти на своего по(д)роучника (άναθέσθαι) Пч к. XIV, 33. 4. Подвергнуть чему-л., возвести (обвинение): и на того крамолоу възложити. ЖФП XII, 67а; и тьмами оуничьжению. възложь. (προστριψάμενος) ЖФСт XII, 94; наведе на ма искоушению. и гнѣвъ 78
възложити ВЪЗЛОЖИТИСА великъ възложи на ма СбЯр XIII, 93; оже бъ казнь свою възложилъ на онтонига. ЛИ XIII—XIV, 108 об. (1229); и възложи Бъ на Адамъ снъ. [РА — на Адама сонъ] и оуспе Адамъ. Л Л 1377, 29 (986); Подобаше коіемоуждо тѣхъ, възложити верьхъ себе похоуленые. ПНЧ XIV, 33а; смрть злоу възложю на та. СбТр к. XIV, 183; вса женьскага стр(с)ть дшегоубнага несоуще на дшю ихъ возложать. (έναπομάττονται) Пч к. XIV, 10; възложи бъ маръ на адама и оуспе и изА ребро и створи жену ЗЦ к. XIV, 52а; моукы тажьскы възложи на моисию. ПКП 1406, 167г; да не вредъ другыи възложю на вы Пал 1406, 134в; и соромъ на ма възложилъ ЛИ ок. 1425, 137 (1148). 5. Предназначить, пожертвовать, посвятить что-л. кому-л.: дша и телеса и вега коупьно нашемоу соцю и наставьникоу възложьше. (άναΦεμενοι) ЖФСт XII, 92; Боу оубо вьса възложити. а не своимъ похотьмъ порабощатисА. (άνατίθεσΦαι... τυγχάνει) КЕ XII, 80а; не пожроша. но паче живу жьртву себе живу бу възложиша Пр 1383, 53г; црь иасафъ стмъ црквмъ възложи бес(с)чтныга оный обилныга вещи. (άνετίΟει) ЖВИ XIV—XV, 120а. 6. Направить, обратить что-л. к кому-л., чему-л.: многа безаконые и неправдоу въ высотоу оубо изгла, и възложи на нбо оуста свога. (έΦετο εις ουρανόν) ГА XIII— XIV, 231г; и тако възложь оумъ свои весь горѣ. ПНЧ XIV, 22г; Не можеть своего желании со(т)пасти, иже всю мысль свою на ба возложитъ и свога вса к немоу приносить. Пч к. XIV, 132; на него же [на дух гневливый] възложить очи свои, не познають истины. Пал 1406, 113а; + възложити въ сьрдце см. сьрдце; ♦ възложити на оумъ см. оумъ. 7. В соч. с некоторыми отвлеченными с. означает действие или состояние по знач. с.: на та оупованию възложи Мин 1095 (сент.), 91 об. (приписка XII—XIII); нъ бѣ вьсею мыслию и вьсею дшею къ боу въсклангагасА. и на того вьсе оупованию възложь. ЖФП XII, 556; нъ възложимъ понюже на ба надежю. (θώμεθα... τήν ελπίδα) ЖФСт XII, 131 об.; всю виноу полгащаго согнга възложьшемъ на наю. (τήν αιτίαν... έπιγραψάντων) Там же, 151; кою имА имамъ, възложити на правильнаго сего. СбТр XII/XIII, 14 об .; аще же бывше ей по хытрости скрыеть. да послѣ же виноу възложить на съчетавшеесА. и моучимъ таковое злодѣгание. КР 1284, 315г; адамъ възложивъ виноу на ювгоу и ювга възла- гающи на змию. ПНЧ 1296, 39; и тебе молимъса и на та спсенига нашего || възложихомъ надежю. СбЯр XIII, 50—50 об.; на мирьскыга стоухига виноу възложиша. (άναϋεντες) ГА XIII—XIV, 33г. 8. Надеть что-л. на кого-л.; одеть, обуть кого-л.: възложи на нозѣ юго желѣза ти тако повелѣ юмоу ходити. ЖФП XII, 29в; и бѣаше възложилъ на нь гривьноу златоу СкБГ XII, 11 г; съньмъ прьстень съ роукы. дасть ми рекъ възложи си се на роукоу и прекр(с)ти и ицѣлѣють ти роука. Там же, 22а; възложи(т) на нь аналавъ. и прѣпогашеть и погасъмь. и обоують и въ погрѣбальныга сандалию. УСт ХІі/ХІІІ, 273 об.; четвьроскоуЦдноую же възложи ризоу. КН 1280, 608—609; жерновъ сослии възложити на выю юго. и погроузити въ глоубиноу. КР 1284, 122а; не възложиши злата перьстенА на перъсты свои. Там же, 270а; югда оубо дрѣвАнъ козелъ на шью възложити. когда же желѣза повелѣ. ПНЧ 1296, 36; съвлекше с него ризоу. и рогозиничю на нь възложиша. и тако изгнаша. ПрЛ XIII, 51а; и мѢданы соковы на нь възложивъ и оужа мѣдАна възложівъ, плѣньникомь веде и. (ύποβαλών) ГА XIII— XIV, 107г; да манотью за шьлема мѣста на главоу възложить. (περιβάληται) Там же, 2506; и взложи на нь порты чернецьскыга. ЛЛ 1377, 64 об. (1074); и възложи на ма сию срачицю. Пр 1383, 55а; воинескую же возложи одѣжю на ню. Там же, 71 г; Днь(с) ап(с)ли на жребА свога ризы възложиша КТур XII сп. XIV, 5; и възложи на выю стго и на нозе веригы желѣзны. Пр XIV (6), 7а; і кона не оучена оузду възложивша газдити. Там же, 61в; гако по законоу створи сонъ моужь высокыи свою краткоую одежю давъ низъкомоу. а долгыга на СА възложивъ. Пч XIV—XV, 101; платъ возложиша на выю его. ЗЦ к. XIV, 31а; възложи погасъ со чреслѣхъ е(г). им8щь вѣса. ·η· гриве(н) злата, и вѣнець златъ на главѣ е(г). ПКП 1406, 126г; и възложить жажѣль желѣзенъ на выю твою. Пал 1406, 1546; и възложи на ню монисто золото с каменіе(м). ЛИ ок. 1425, 305 (1289); \ образн.: бѣжи общи(х) [дел] съ доброю дружиною, сорли крилѣ на СА възложи. или голубинѣ. (περιτείς) ГБ XIV, 33а. ВЪЗЛОЖ|ИТИСА (8), -ОУСА, -ИТЬСА гл. Страд, к възложити. 1. Быть переложенным: и възложи(с) напасть братьнА на тимофѣга. ПНЧ XIV, 107а; 2. _В 6 знач.: аще бо и наша похо(т) вса къ бу взложитса. ГБ XIV, 446. 3. Впасть во что-л.; предаться чему-л.: 79
възломити ВЪЗЛ ЮБИТИ а соумесонъ възратисд въ стыи || градъ, и поклонисА стмъ мѣстомъ. со(т)иде въ юмесоу. и възложесА во оуродьство. и многа чюдеса створи въ оуродьствѣ. Пр 1383, 119—120. 4. В 8 знач.: и се дхъ непригазнинъ идАше к нѣмоу. въ сэбразѣ сэблака тьмна и мрачна, и възложиса га ко и клоубоукъ на главоу іего. Пр XIV (6), 36; и възложиса. гако клобукъ на главу юму. ПНЧ XIV, 189 в. ВЪЗЛОМ|ИТИ (1*), -ЛЮ, -ИТЬ гл. Разбить: и Половци пришедше к валови. поставиша стагы своѣ. и налегша первою на Стополка и взломиша полкъ юго. ЛЛ 1377, 73 (1093). ВЪЗЛЫГА|ТИ (1*), -Ю, -і€ТЬ гл. Возводить ложь: Рабы или свободьнии. възлыгающе и въводАще свободныга. бьюми. и сэстригаюми боудоуть. КР 1284, 324г. възлыс|ъ (2*) пр. Лысый: бАше же образомь възлысъ. брада свершена и плоска. ПрЮр XIV, 123а; бѣ же възъглысъ. [так!] и главу имѣга подъглавату. Там же, 160а. ВЪЗЛЫСЬ (1*) пр. То же, что възлысъ: гакъ же юсть оуже лице||мь же бледъмь. и главою же плѣшивъ, и възлысь. (έψιλώμενος) ЖФСт XII, 153—153 об. ВЪЗЛЪ (10) предл. I. С вин. п. Около: Ѣзда възлѣ берегъ. ЛЛ 1377, 48 об. (1016); поидоша г Кыеву. и сташа възлѣ Лыбедь. Там же, 111 (1151); кназь же великыи ходивъ по зимовищемъ ихъ и прочее възлѣ Донъ. Там же, 140 об. (1199); придоша до сокы. и сташа възлѣ рѣку шатры, на березѣ на полого(м). Там же, 146 (1207); шли бо бАхоуть на ино мѣсто, възлѣ Хоролъ. ЛИ ок. 1425, 222 об. (1184); хотѣ же ѣхати полемь перекъ. возлѣ Соулоу. Там же, 223 (1185). II. С род. п. Около: тогда вода || теку щи возлѣ горы Кьевьскыга [так!]. ЛИ ок. 1425, 21 об.— 22 (945); и посадиша ѣ Татаровѣ, на болоньи возлѣ Вислы Там же, 284 об. (1261). ВЪЗЛЪЗЕНЫИ (1*) прич. страд, проиі. к възлѣзти в 1 знач.: Но хвалю и сего не видѣную точью лѣствицю. но и взлѣзеную вшествие(м) по части на добръ нравъ. (διαβαΦεΐσαν κλίμακα) ГБ XIV, 173г. ВЪЗЛЪЗ|ТИ (19), -ОУ, -ЕТЬ гл. 1. Залезть, подняться на верх чего-л.: и възлезе на кормоу. ПрЛ XIII, 796; възлезѣ на столпъ. Там же, 87а; възлѣзше на истобку. прокопаша и верхъ. ЛЛ 1377, 76 (1095); и въспрАноувъ оа(т) сна възлѣзъ на амболъ нача пѣти. Пр XIV (6), 42в; гако на нѣкаку лѣствицю. Нѣ(с) абые борзо взлѣсти. (έπιβάντα) ФСт XIV, 41а; сони приплывъше и възлѣзоста на камень тотъ СбТр к. XIV, 199 об.; закхѣи же не мога видѣти кто ест(ь) мимо хода и възлѣзъ на сукомарию възрѣвъ ЗЦ к. XIV, 17а; възлѣзъ горѣ нача торгати габлока. ПКП 1406, 152а; възлѣзи ко мнѣ на гору. Пал 1406, 136а; Татаровѣ же начаша лествицѣ приставливати к городоу. и тако полѣзоша на горо(д) напередь же возлѣзоста. два Татарина, на городъ ЛИ ок. 1425, 284 (1261). 2. Попасть куда-л., оказаться где-л.: в плѣнъ бо взлѣзо(х). и крѣпка рука поможе ми Пал 1406, 976. ВЪЗЛЮБИ МЪ (1*) прич. страд, наст, к възлюбити в 1 знач.: ибо иже владѣють надъ кыты и надъ звѣрьми и любити [вм. любить] ихъ и въспать възлюбими бывають со(т) нихъ. Пч к. XIV, 34 об. ВЪЗЛЮБ|ИТИ (324), -ЛЮ, -ИТЬ гл. 1. Полюбить; принять: Тоу жизнь възлюби. къ той ПО ВЬСА ДЬНИ ТЪШТІ СА Изб 1076, 10 об.; и оць мои възллбить и. (αγαπήσει) Там же, 115 об.; възлюб(и) и зѣло. ЖФП XII, 306; зане юго же гь възлюби а азъ погнахъ СкБГ XII, 13а; понюже бо тъ хса за вега възлюбилъ юсть. (έπόθησε) ЖФСт XII, 34; братома же паче възлюбльшема сего ради. Завистьныими стрѣлами искоушена быста. Мин XII (июль), 114 об.; юдиного възненавидить а дроугааго възлюбить. (αγαπήσει) КЕ XII, 77а; нъ ^ьсакоѵ злобоу възненавидѣ. а блг(д)ть бжию и млеть възлюби. СбТр XII/XIII, 26 об.; А се юсть оу женъ, аже не възлюбАть ихъ моужи. то сомывають тѣло свою водою, и тоу водоу дають моужемъ. КН 1280, 5386; правду || взлюби. КР 1284, 52в—г; еже своею волею оо(т)вергьше житиискоую красотоу. и по бзѣ жизнь възлюбльшимъ. Там же, 153в; пришедъ же кто си страненъ братъ къ старцю. гако же видѣвъ възлюби га. и оукрадъ изиде. ПНЧ 1296, 27 об.; любите дроугъ дроуга гако же азъ възлюбихъ васъ. Там же, 88; и възлюбіть оуста глща слово добро. ПрЛ XIII, 986; нищѣлюбию възлюбивъ из дѣцьска. Там же, 996; скотию жизнь възълюбихъ. СбЯр XIII, 164; ФрАзи же и вси воюводы ихъ. възлюбиша зла(т) и срѣбро. ЛИ XIII— XIV, 65 об. (1204); Педоклеювоу възлюби юресь. Г А XIII—XIV, 195г; възлюбивъ чернечьскыи сэбра(з). приде в манастырь ту и оумоли игумена того, дабы на нь възложилъ ообра(з) мнишьскыи. Л Л 1377/ 53 (1051); да не будеть кого тако Бъ любить гакоже ны възлюбилъ 80
ВЪЗЛЮБИТИ ВЪЗЛЮБЛ ЕНЫИ е(с). Там же, 133 об. (1185); да не можемъ злобою оо(т)лучитисА оо(т) ба. възлюбившаго ны. Пр 1383, 1466; да възлюбимъ нравъ ихъ. ИларПосл XI сп. XIV, 193; Земнага и временьнага възлюбіЦвъ. вѣчныхъ блгъ лишенъ быхъ. КТур XII сп. XIV, 225—225 об.; и блоудници възлюбивъше житые цѣломудрено. СбЧуд XIV, 134г; възлюбите възлюбившаго васъ г(с)а. (αγαπήσατε... άγαπήσαντα) ФСт XIV, 122в; двца нѣкага. юже възлюби зевесь. ГБ XIV, 16г; Азъ же ги вса заповеди твоа възлюбихъ. СбСоф к. XIV, 111в; възлюбити добродѣгание (άποδέχεσϋαι) Пч к. XIV, 4 об.; възлюби ближнАго своего, іако и самъ СА. (αγάπα) Там же, 70; възл(ю)бимъ другъ друга. ЗЦ к. XIV, 33а; и бы(с) Бу тако изволившу. и взлюбившу члвч(с)кое ес(с)тво. ИларСлЗак XI сп. ХІѴ/ХѴ, 167; възлюби(х) г(с)и любовь твою СбТ ХІѴ/ХѴ, 138 об.; вложи бъ въ срце възлюбити черньчьскыи чинъ. ПрП XIV— XV (2), 98а; всѣмъ възлюбивши(м) просвѣще(н) е(го). ЖВИ XIV—XV, 47а; азъ же възлюбихъ іединого оуношю ПКП 1406, 168β; вьзлюбилъ еси злобу паче благостына. ЛИ ок. 1425, 51 об. (1015); возлюбивъ мѣсто то. и помысли да сожижеть на немь градець малъ. Там же, 281 об. (1259). 2. Захотеть, пожелать: аще въз<лю)биши слышАти то (по)живеши. (εάν άγαπήσης άκούειν) Изб 1076, 140; иже пьрвѣіе де́рзоувъ [так!] бжствьныю разорити ообразы. многъмь числъмь пресодолѣти възлюби. (νικήσαι φιλονείκησε) ЖФСт XII, 38; роусиноу же не лзѣ имати немчича на железо, тако же и немчичю роусина. аже возлюбить самъ своею волею, то его вола. Гр 1229, сп. И (смол.); русину же не лзѣ позвати на опции || судъ, развѣю на смоленьскаго кнза. аже возлюбить нѣмцичь. на опьчии судъ то юго вола. Гр 1229, сп. Г (смол.); аще в добродѣтели възлюбимъ жити. ПНЧ 1296, 52 об.; аще възьлюбить поюти оотрокъ. и въсхоще(т) родителА юга. то да будеть свадба. ЗС XIV, 26; възлюби дша мога. вжелѣти судебъ твоіхъ на всако времА. МПр XIV, 13; съгрѣшилъ юси велми множаю възлюбивъ. ПНЧ XIV, 150в; и пригат ны на плещю свою, тако възьлюбившю спсти насъ, (αγαπά του σψζεσθαι) ФСт XIV, 24β; и нелестною млеко добродѣтели взлюби пити. (έπιπόθησον πινεΐν) ЖВИ XIV—XV, 74β; прич. бороли с.: то бѣ и възлюбивыи крщнье без крщньга. (6 Φελήσας) ГБ XIV, 35а; || избрать: і мно(г) гадавше новгородци. і быша безъ вл(д)кы съ -и* м(с)ць. і възлюбиша всь новъгоро(д). і ігоумени и по(п)ве. бмь назнаменана григорь(А) калѣкоу. ЛИ XIII—XIV, 166 об. (1330). ВЪЗЛЮБ|ИТИСА (3*), -ЛЮСА, -ИТЬСА гл. 1. Захотеть, пожелать чего-л.: да како не възлюбимъсА кыхъ великыхъ даровъ, гаже дасть богащимсА юго. Пр 1383, 1336. II стать предметом желания: со(т)нелѣ же възложенъ мнишьскыи образъ ни обитанию оэ(т)толѣ да възлюбите а. нъ да оч(с)тить(с). и манастырь стѣи слоужбѣ. да оброучитсА. ПНЧ 1296, 76 об. —?: ныне чада мога възвѣстите кождо чадомъ своимъ, и възлюбитесА дѣломъ и словомъ, и мыслью. оо(т) всега дша своюга. Пал 1406, 116а. ВЪЗЛЮБЛ ЕНИ|1€ (8*), -IАс. 1. Действие по гл. възлюбити β 1 знач.: да дасть блгдть слышащимъ имоуще же възлюблении толико възлюблению. вьсемъ тщаниюмь. оэ(т)стоупимъ беспользнаго. дшеврѣднаго праздьнословига. П^Л XIII, 112а; юси болшюю мьзду сэ(т) ба приимеши. и каковымь възлюблениюмь възлюбленъ будеши. Пр 1383, 96в; ако не оудобьною. и не удобь исправимою вѣщи, дѣло наричуть о възлюбленьи. ПНЧ XIV, 94а; тако ц(с)рю лѣпо свои по(д)роучникы миловати, да быша и сони || добромыслью имѣли к немоу со възлюбленыемъ. Пч к. XIV, 34 об.—35; || предмет любви: пакы и паки гавитьсА в ва(с) възлюблению мою (έν ύμΐν τοΐς ήγαπημένοις μου) ФСт XIV, 4β. 2. Желаемое, желанное: и посла желающемоу възлюблению. (το πο#ούμενον) ГА XIII—XIV, 142в; донде же силна любы, возми възлюбленье. (λαβού του ποιούμενου) ГБ XIV, 36г. ВЪЗЛЮБЛЕНИК|Ъ (3*), -А с. Избранник: ап(с)лъ Павелъ, възлюблюникъ бжии. СбТр XII/XIII, 30 об.; то же Там же, 36; іоа(н) възлюбленикъ хвъ послушьствую(т). СбТ ХІѴ/ХѴ, 130. ВЪЗЛЮБЛ ЕНЫИ (247) прич. страд, прош. к възлюбити в 1 знач.: Чадо лѣта свою съ кротости|| ю прѣпроважАИ. и члвкомъ възлюбленъ боудеши. (άγαπηθήσης) Изб 1076, 157—157 об^ гако со(т) всею братию любимый тъ. и боу вьсако възлюбленъ юсть. УСт ХІі/ХІІІ, 239 об.; снъ бы(х) послушливъ соцю. и възлюбленъ пре(д) лице(м) мтре своею. ЛЛ 1377, 145 об. (1207); иде [согрешивший дьякон] къ нѣкоюмоу старцю възьлюбленъ со(т) него. Пр 1383, 1256; предъстою с хранителемъ твоихъ словесъ и възлюбленымь ти наперьсникомъ. КТур XII сп. XIV, 27; іже владѣють надѣ дикими звѣрьми... і въспать 81
ВЪЗ Л ЮБ Л Е Н Ы И ВЪЗМАГАТИ възлюблени бываютъ со(т) нихъ. МПр XIV, 26; да не чюдить(с). кто семоу възлюблени. ПНЧ XIV, 197в; шко же и вы юсте възлюблении со г(с)ѣ. сотвергшесА мира, (ήγαπημένοι) ФСт XIV, 95г; тогда познаимъ. шко же Познани быхо(м). рекше како взлюблени быхомъ. ГБ XIV, 66; занѣ възлюблена чаша и со(т)ложена емоу Пч к. XIV, 127; въстанеть бо в послѢднаш времена. со(т) племени моіего. мужь възлюбленъ г(с)мь. Пал 1406, 119а; Какимъ слуга възлюблены имъ. и слыша оо(т) некого, аже брата его кназь велѣлъ казнити. ЛИ ок. 1425, 207 (1175); || любимый; желанный: и тако въ сисонѣ оутвьрдихъ СА. въ градѣ възлюбленѣ. (έν πόλει ήγαπημένη) Изб 1076, 82 об.; съдравоу ти быти. възлюбліеныи мои сне. (αγαπητέ υιέ) КЕ XII, 2236; се есть снъ мои́ възлюбленыи КР 1284, 355в; иіакове възълюбленыи ищрѣва мтрьнА СбЯр XIII, ПО об.; шко и о възлюбльнѣи земли (περιπόθητον) ГА XIII—XIV, 67г; шко възлюбленыи бАше соць. ЛЛ 1377, 163 (1237); юже на погребению оустрои. всА съ възлюбленымъ бословцемь. и созвавши ближикы. Пр 1383, 142а; азъ оубо блг(с)ьнаго ба ап(с)лъ есмь. възлюбленыи ИларПосл XI сп. XIV, 193 об.; и въпрашаимъ двда возлюбленаго. СбХл XIV, 22; о възлюблении иноци. СбЧуд XIV, 282г; съ бмъ вседержителемь. и съ возлюбленымь юго снмь. I властели суть. МПр XIV, 56—56 об.; рече агафонъ шко възлюбленыи мои зѣло аще есть кто. ПНЧ XIV, 25в; Възлюбленыи оучникъ г(с)нь Там же, 169а; шко же и вы братью мош взлюбленаш. свою створисте другъ другу исправлениш. (ήγαπημένοι) ФСт XIV, 686; Придѣтедроузи и братьш възлюбленое стадо х(с)во. СбТр к. XIV, 16; шко кто имѣють. възлюбленую двцю. Пал 1406, 46г; гдѣ нынѣ възлюбленыи мои братъ. ЛИ ок. 1425, 224 об. (1185); в роли с.: молю же вы о възлюблении да не зазьрите пакы гроубости моюи. ЖФП XII, 26г; чьто бо рьци ми о възлюблюне. и блгобошзниве. (ώ αγαπητέ) КЕ XII, 213а; Възлюблюнии оставльшеи соуютьнаш дѣла, и погыбающаш житиш сего, блюдѣте СбТр ХІі/ХІІІ, 19; камо идеши възлюблене. ПНЧ 1296, 144; слыши притчю възлюблене ИларПосл XI сп. XIV, 194 об.; Възлюблении, не преообидимъ сп(с)ниш наше(г) КТур XII сп. XIV, 71; тѣм же о || възлюблении купите масло СбЧуд XIV, 284а—б; възлюблении. ни судимъ судьшмъ. ни законоположници будемъ. СбТр к. XIV, 28; Ни на что же тако тъснемсА, възлюблении (αγαπητοί) Пч к. XIV, 61; кто не прослезить(с). на предание со глѣ семь, возлюблении ЗЦ к. XIV, ІЗг; приими о възлюблене со(т) ба повелѣнаш с радостью. (ώ φιλότης) ЖВИ XIV—XV, 132ѳ; ВъзнесисА на носа и по всей земли ела [ем. слава] твош да избавАтьсА възлюблении твои. Пал 1406, 200е; || почитаемый: иде же лежаше ч(с)тною и възлюбленою древо кр(с)та (πεποθημένον) СбТр к. XIV, 167. ВЪЗЛЮБЛЕНЬНЫИ (5*) пр. Любимый, желанный: брате ре(ч) възлюбленне. и чадо пресладкою, юго же еу(г)лиемъ роди(х). (ήγαπημένε) ЖВИ XIV—XV, 826; гл а възлюбленное. ча(д) бие и наследниче нб(с)наго цр(с)тва г(с)мь наши(м) іс(с) х(с)мь (ήγαπημένον) Там же, 130а; гла о възлюбленныи иоасафе в сеи пустыни по(д)баше тебѣ жити. (φίλτατε) Там же, 131а; в роли с.: Тѣм же взлюбленне потщисА. нескверненъ и непороченъ тому собрѣстисА. (αγαπητέ) ЖВИ XIV—XV, 74в; Рци ми оубо възлюбленне. ка(к) сѣмо при(д). (φίλτατε) Там же, 130а. ВЪЗЛЮБЛЕНЪИ (1*) сравн. степ, к възлюбленыи: похвала словомь растворена не на утѣху, но наставлению лучьшему, гнѣвъ похваленью възлюбленѣи, || мѣры скорби сослабленью собою смѣшенью и собычаи (ποθεινοτέρα) ГА XIII—XIV, 269в—г. ВЪЗМАГАКВМЪ (1*) прич. страд, наст, к възмагати в 1 знач.: и сию оубо блгоч(с)тьш подвижникъ, нилъ. биимь възмагаемъ дхмь. ПНЧ XIV, 9г. ВЪЗМА ГА|ТИ (21), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Укрепляться, усиливаться: Йнъ сы възрастомь, иже питашесА присными словесы 5иими. възмагаше дхмь. ПНЧ XIV, 66; не помышлАи възмагаш възмогохъ. (δυναμωθείς ένεδυναμώθην) ФСт XIV, 476; блжни будете шко же стоите, и не || падетесА. възмагаите и не оума(лА)итесА донде же брань разидетсА. (ενισχύετε) Там же, 188в—г; възмагати о (ком-л.) — усиливаться, укрепляться с чьей-л. помощью: сърадушсА с ними. блгодарАше б>у и оцю. со ниихъ [так!] възмагаш. ПНЧ XIV, 164а; ни со(т) кого же. помощи требоуш. но самь со Х(с)ѣ возмагаш. поминаш Г(с)а глщаго. шко всА мощно вѣроующемоу. ЛИ ок. 1425, 243 об. (1199). 2. Укреплять; одолевать: сълоучисА хотащю бжии [в др. сп. бжію] нашю немощь възмагающю (ασθένειαν ένδυναμοΰντος) КЕ XII, 1436; и тако неизреченно заповѣдающи дши и тѣлу, не со(т) оуншихъ на горшею взмагающе. (μη... δυναστεύεσθαι) ФСт XIV, 24а; ти тогда 82
възможЕные възмочи первѣе разумѣ не вса соружьи възмагаи. (ισχύων) ГБ XIV, 1396; но си(х) оубо немощі х(с)вою възмагаи силою, (τη του Χρίστου ρωννύμενος χάριτι) ЖВИ XIV— XI/, 1316. ВЪЗМОЖЕНЬ|і€ (1*), -1Δ с. Усиление: но лдгу(т) [бедные] пре(д) нашими дверми. ослаблАеми и гладни. ни къ прошенью винъ оо(т) телесе имуще, лишенье гласа оубо на плаканье. реку [вм. роукоу] же на простренье. и на молбу. ногу на приступленье имущи(м). въздыханьи же на взможенье плача, (εις ευτονίαν της θρηνψδίας) ГБ XIV, 996. ВЪЗМОЖ|ИТИ (3*), -ОУ, -ИТЬ гл. Усилить, укрепить кого-л.: и паки оутвердить васъ, възможить васъ, оублажить васъ, все наслѣдить ваше, (δυναμώσειεν) ФСт XIV, 153г; Иже исклоча(т) на недостойны^) имъже быша возможили достойны^). (έχρήν ϋεραπεύεσΦαι τούς άξιους) Яч к. XIV, 29; <и)же злыхъ возможиша (ένίσχυσαν) Там же. ВЪЗМОЖЬНО (79) нар. Можно: Заповѣданоіе отъ никеискааго събора привратити ни отъ коіего же никако же възможьно есть, (ούδαμώς δύναται) КЕ XII, 1116; се вь канонѣхъ обрѣсти възможено іесть. (δύναται) Там же, 112а; Поне же не възможно. по дьревнемоу повеленью, дващи вь лѣ(т). събороу бывати. КР 1284, \65г; ибо въ законѣ повелѣниіе бы(с) со(т)лоучити грады прибѣжащемъ о ищющихъ на смрть. како възможно іесть спсьтиса. (δπως... δύνασΦαι) ГА XIII— XIV, 219г; аще бы възможьно было по въскр(с)ни Х(с)вѣ въ пришьствиіе х(с)во. изити дшамъ члвч(с)камъ. Пр 1383, ЗОг; аще да бы възможно было, въслѣдъ тобѣ ходити. (ή δυνατόν) СбЧуд XIV, 66г; дьиволъ о томь тъщитьса всегда, и жа||даеть. йко аще бы іему възможно всѣ члвкы въ муку въвесті. ПНЧ XIV, І67в—г; вѣрующе юко възможно есть всАкому хотАщему блзѣ пожити. (δυνατόν έστι) ФСт XIV, 212б\ Ни кона безъ оузды возможно іесть деръжати, ни (эгатьства без оума. (δυνατόν... κραΦείσθαι) Пч к. XIV, 8 об.; Или возможно бгатоу || спстиса (δυνατόν... σωϋήναι) Там же, 26—26 об.; соче аще есть възм(о)жно да преидеть со(т) мене чаша си ЗЦ к. XIV, 19а; тмами смертемъ аще възможно предасть μα. (εί δυνατόν) ЖВИ XIV—XV, 68в; аще не бы пламена іества імѣлъ. то ни пламена(г) жезла в руку своіею взможно бы держати іему. Пал 1406, 24г; не възможно члвкоу во плоти видѣти I мене. ПКП 1406, 1556—в; хощеши ли видити сэ(т)ца Федосыа. мнѣ же сэ(т)вѣ- щавшю. аще оузможно есть покажи ми. ЛИ ок. 1425,173 об. (1156). Ср. невъзможьно. ВЪЗМОЖЬНЫИ (12) пр. Возможный, осуществимый: иже отъ члвкъ не възможьна. отъ бга возможьна. Изб 1076, 44 об.; си на оумѣ азъ грѣшьныи нестеръ приимъ. и оградивъсА вѣрою и оупованиіемь. ико вьси възможьна отъ тебе соуть. ЖФП XII, 266; а со(т) ба вьса възможна бываютъ ПрЛ XIII, 42г\ и възможьни суть біиіею блг(д)тью таковыхъ взискати. СбТ XIV/XV, 148\ иже со(т) члвкъ не мощна. сэ(т) ба же вса възможна су(т). ЖВИ XIV—XV, 62в\ вса бо възможна тебѣ всѣ(х) вл(д)цѣ. не токмо еже едино милов(а)ти обращающихсА к тобѣ. но и мл(с)ть твои излиисА на всѣ(х). Там же, 1246; разумѣй же ико б>у вса възможьна су(т) исполнити іелико хощеть Пал 1406, 120г; II соответственный; посильный: многаго же ради терпѣньи и въздержании и тѣлу порабощенью и възможеною прилежанью. (σύμμετρον) ГА XIII—XIV, 273в. ВЪЗМОЖЬНЪИ (1*) сравн. степ, к възможьныи. Обладающий возможностями, одаренный: ибо болѣпныи Павелъ, въ створеньи словесъ всѣхъ силнѣи, разоумоу же възможнѣи бывъ, не множаиша м<ал)ыхъ юпистольи исписанью предасть (νοήμασί τε ικανώτερος) ГА XIII—XIV, 191а. ВЪЗМОЛ|ИТИСА (1*), -ЮСА, -ИТЬСА гл. Възмолитиса (кому-л.) — начать просить кого-л.: и възмолиса котань зати своюмоу. мьстисла(в) же поца молитиса кнАземъ роусьскымъ. ЛН XIII— XIV, 97 (1224). ВЪЗМО|ЧИ (-ЩИ) (500), -ГОУ, -ЖЕТЬ гл. 1. Смочь, оказаться в состоянии (что-л. сделать): како възможемъ спсти са. отъ зълыихъ и отъ грАдоущиихъ на ны. Изб 1076, 245. об.; да быхъ възмоглъ бес порока, прославити доблею твою моученикоу. Стих 1156—1163, 101 об.; нъ оба||че она аще и не слышаста си. нъ не възмогоста прогнѣватисА на нь. ЖФП XII, 58а — б; аще бо искоушюсА того достойно противоу исправлюнию юго похвалити. нъ не възмогоу гроубъ сы и не разоумичьнъ Там же, 61а; по истинѣ несоумьньнѣ рещи възмогоу. СкБГ XII, 17а; и не възмощи оутаитиси. (μή αν... δύναιτο) ЖФСт XII, 79; сихъ [книг] обрѣсти не възмогохомъ. (ήδυνήφημεν) КЕ XII, 1736; аще ли кто немощи ради на трАпезьницю прити не възможеть. УСт ХІі/ХІІІ, 202; да възможете стати противоу. КР 1284, 1246; поне мало I пакостити възмогоуть. ПНЧ 1296, 83
възмочи ВЪЗМОУЖАТИ 119—119 об.; възмогоу ити и сеци дръва. ПрЛ XIII, 7в; да молать за ма да възъмогоу содолѣти безаконию моіемоу. СбЯр XIII, 78; оубо не възможе воювати на Исова (ού... ήδυνήδη) ГА XIII— XIV, 586; Половци же оужасошаел. со(т) страха не възмогоша на стлга поставити. но побѣгоша Л Л 1877, 95 (1107); І&рославъ... Ходи из Новагород(а) за море, на Емь. гдѣ же ни единъ со(т) кна(з) Рускы(х) не взможе бывати. Там же, 154 об. (1226); А хто буде(т) покупи(л) земли да(н)ныѣ... а тѣ, хто взможеть выкупит(и), инѣ выкупА(т), а не взмогутъ выкупити, инѣ ПОТАНу(т) к черны(м) люде(м). Гр 1389 (1, моек.); аже возможеши пособлАІ мнѣ цимо ГрБ М 286, 10—60 XIV; да || възможете оубѣжати ИларПосл XI сп. XIV, 196 об.—197; Врачемъ издаюхъ все имѣнью, и помощи улучити не възмогохъ КТур XII сп. XIV, 37; и тако възмогохъ ити со(т) мѣста Пр XIV (5), 7г; Кто изрещи възможеть подвиги твою Мин XIV (май, 2), 16; и не възмогуть противитисА СбУв XIV, 72; аще что тако в мои оумъ не приде. обаче га(же) възмого(х) тако и написа(х). (κατά δύναμιν) СбЧуд XIV, 68а; како възмогу юдинъ носити трудъ вашь. МПр XIV, 17 об.; Сею толико възможе дыаволъ ПНЧ XIV, 39в; възможете таковою дѣло въздвигнути и спстисА. (ΐσχυεν αν) ФСт XIV, 446; и не възможеть понудити вы на грѣхъ СВл XIII сп. к. XIV, 12; ей же не възмогоуть противитисА. СбТр к. XIV, 214; зане подвиглъса есть помощи ти, но силою не възможе. (ίσχύσας) Пч к. XIV, 29; иже възможе моудръ быти (τον δυνάμενον κτήσασδαι) Там же, 44 об.; и не възмогуть противитисА. ЗЦ к. XIV, Зг; како та възможемъ по дъстойнию похвалити. ПрП XIV—XV (2), 190г; ащ(е) ли же соного постигнути не взможемъ. (εί... ού δυνηδείημεν) ЖВИ XIV—XV, 85а; не възмогу азъ оужичьствовати. Пал 1406, 184а; югда хотАще со(т)ити, [тати] и не възмогоша. ПКП 1406, 150в; како бы имъ оузъмощи перельстити кнза своего. ЛИ ок. 1425, 120 (1146). 2. Обрести силу, укрепиться, окрепнуть: и страньствова послѣдоуш боу^ и въселисА въ земли хананѣистѣи. и со(т) ба възмо||же паче сихъ. ПрЛ XIII, 99—100; и по ЛАДвиіамъ бьюна и въвьржена быста в темницю. и англкую пищю приюмша възмогоста. Пр 1383, 145а; и йко со(т) сна въспрАнувши. начатъ просити йсти. и приимши брашьна възможе. исповѣда всѣмъ бывъшею. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 506; и въздрадовасА о надежи възможь срдчьною радостью ПНЧ XIV, 173г; и ни со(т)куду же бѣ имъ проказы, ни со(т)куду же оумалении. ни со(т)куду же супротивна. дондиже взмогоша в немоще(х) своихъ, вышнаго силою преклонше полки супротивный (μέχρις αν ένεδυναμώδησαν) ФСт XIV, 226; еда се е(с) не оумолчи но възмози. и мужьскы со(т)вѣщаи. ГБ XIV, 676; II поправиться: блжныи же моиси възмогъ со(т) ранъ, прииде къ стѣи бцѣ. в печерь||- скыи манастырь. ПКП 1406, 170а—б; II войти в силу; достичь определенного возраста: аще боудоуть въ домоу дѣти малы... а мти имъ поидеть за моужь. то токмо [вм. то кто] имъ ближеи боудоуть томоу же дати на роуцѣ. и съ добы||тъкомь. и съ домомь. донелѣ же възмогоуть. РПр сп. 1280, 626а—б; сему же Исаку възмогъшю. Авраму же'живило. лѣ(т) ·ρ· и ·δ· и -ё- и оумре. и погребенъ бы (с). Л Л 1377, 31 (986); по сихъ же лѣтъ възмогоша людье Жидовьстии и оумножишасА. и насилАху имъ Еюпт(А)не работою Там же, 31 (986); Моисѣеви же възмогъшю. бы(с) великъ в дому Фарасони. бывшю црви иному взавид(ѣ)ша ему бол Аре. Там же, 31 об. (986). 3. Одержать верх, одолеть кого-л., что-л.: И въпрошиша макарьА сода. коеА ради вины възмогоша беси. СбСоф к. XIV, 12а; ни тѣ(х) же возмогуть волшебы. (ούδ’... ίσχύσουσι) ЖВИ XIV—XV, 93а; моиси... простирай рудѣ премогашеть изль. югда ли. не преобразовашеть. съгбениюмь рукъ, възможаше амаликъ. Пал 1406, ІЗОг; възмочи на (кого-л., что-л.): николи же възмогоша чАрове мою на члвка. Изб 1076, 213; да не възможеть на та лѣность, и оустоудить дшю твою. ПНЧ 1296, 122; но брань вы юсть (съ) кнази вѣка сего, но и тѣ на васъ не възмогуть. СбЧуд XIV, 283в; възможе на та бѣсъ. ПНЧ XIV, 189г; аще ли же. со иномъ не възможе(т) на требование быти. (ούκ... δυναιτ’άν) ФСт XIV, 153в; и таковыхъ оутвержении оутрении нашь члвкъ. обращаеть путь супротивный, не взмогуть на насъ, (μηδέν ισχύων καδ’ ήμΐον) Там же, 173 α. ВЪЗМО|ЧИСА (-ЩИСА) (2*), -ГОУСА, -ЖЕТЬСА гл. Страд, к възмочи в 1 знач.: и(ли) поставленымъ црквнаА правити. таковай не възмогоутсА. КР 1284, 218г; и нѣ(с) времени югда възможеть(с). оутаити члвч(с)кою дѣло. Пал 1406, 1106. ВЪЗМОУЖА|ТИ (14), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Возмужать: Кназю Стославу възрастъшю. и възмужавш(ю). нача вой совкуплА- 84
ВЪЗМОУЖАТИСА ВЪЗМОУЩАТИСА ти. ЛЛ 1377,19 (964); да аще не насадимсА и не взрастемъ, и не възмужаимъ. (μή άδρυνΦείς) ФСт XIV, 190в; каганъ нашь владимеръ. и въз(д)растъ. и оукрѣпивъ оо(т) дѣтьскыа м(л)адости. па(ч) възмуж(д)авъ крѣпостию и силою свершаюсА ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 166 об.; іегда възмоужае(т) снъ мои дай же емоу зла(т) и сребро. ПКП 1406, 140г; || преуспевать: добродѣтелми. дѣлесы мужьскыми одержими всегда взрастемъ, и възмужающе возносимса и свершаемсА. (ποοκόπτοντες) ФСт XIV, 2236. 2. Мужаться: ты же оукрѣписА и възмужаі и не оужасаисА. и не възбоисА. Пал 1406, 163а. ВЪЗМОУЖА|ТИСА (1*), -ЮСА, -ютьса гл. Укрепляться, преуспевать: па(ч) же йже г'лша исповѣдаша и наоучиша стии оци наши, о них же оутвержающе(с) възмужаете(с) и взрастите(е). (προκόπτοντες) ФСт XIV, 217а. ВЪЗМОУЖДАТИ см. възмоужати ВЪЗМОУІТИТИ (11), -ЩОУ, -ТИТЬ гл. І. Привести что-л. в движение, волнение: Се же 6ѣ сэбразъ стго крщныа, понеже вода та не всегда ицѣлАше,' но югда ю англъ възмутАше. КТур XII сп. XIV, 37; шко сущю ми в морѣ волнующюсА. возмущьшемъ волнамъ, и вънезапу облакъ (о)свѣти μα. СбЧуд XIV, 115г; внезапу двигну вѣтры многы и возмоти(х) [вм. возмоути(х)] море и || сражахусд волны великы. и хотащю кораблю скру(ши)- ТИСА. ЗЦ к. XIV, 15—16; || перен.: нъ вѣсть іеда люта и несътьрпима печаль въсѣіавъшисА оумъ възмоутить зълѣ. (καταϋολώσαι) КЕ XII, 306; и възмоутивъ п(с)лмы пьрвыю. ПИЧ 1296, 121; творАще злаю да не зъзмущающе възмутите и погружени будете в мори безаконнѣмъ. (ΐνα μή ταράσσοντεα και ταρασσόμενοι) ФСт XIV, 130β. 2. Вызвать беспокойство, расстроить, взволновать: и оустра||шению твои възъмоутиша ма. СбЯр XIII, 40—40 об. 3. Внести смятение, смуту: Иоулыанъ же веселАшесА со идолехъ, абые црквь възмоути, идольскага со(т)верзаш капища и жертвы творА (ταράττειν) ГА XIII—XIV, 2186; и в Селоунь же вшедъ [цесарь] мимо идыи, вой же іего възмоутиша градъ собители ради́, въсташа СелоунАне и ц(с)рви досадиша (των στρατιωτών... ταραξάντων) Там же, 2446; възмутиша Италию всю, сѣюще оученье свое разно. ЛЛ 1377, 40 (988). ВЪЗМОУ|ТИТИСА (6*), -ІДОУСА, -ТИТЬСА гл. 1. Прийти в движение, волнение: възмоутисА морѣ, и вьргоша и в не. и пожьре и зверь, [кит] ПрЛ XIII, 25а; да егда с а възмути(т) вода, вверже(т) та в купѣ (л), (ταραχδή) ГБ XIV, 40 в: възмоути бо СА вода оо(т) того часа и бы (с) кал на и страхъ ны содержать, (έταράχ^η) СбТр к. XIV, 160 об.; и се абиіе възмутісА іезеро волнуіемо пѣнами. Пал 1406, 179в. 2. Взволноваться: въпрашати же іего нача іепифанъ. что ти бы(с). да са іеси тако възмутилъ. ПрЛ XIII, 44г; со(т)вѣщахомъ к нему, о нем же и възмутисА отинудь. и со(т)идохомъ сэ(т) него не послушавше іего (έχολαηΉι) СбЧуд XIV, 133г. ВЪЗМОУТ|Ъ (1*), -А с. Волнение, смута: мало же ихъ нѣкотории възмогоша сэ(т) мирьскаго възмута оуклонити(с), низъгнути [в др. сп. избѣгноути] со(т) сущаш боурА въ градѣ(х), сэ(т) соуіетнаго житьа (τάς... ταραχάς) ГА XIII—XIV, 268г. ВЪЗМОУЩА|ТИ (16), -Ю, -ЮТЬ гл. 1. Приводить что-л. в движение, волнение: Англъ бо Г(с)нь. приходА, възмущаше воду КТур XII сп. XIV, 37; и бурА на плавающаіа. възмужаеть [вм. възмущаеть] и възварАеть. (ταράσσεται) ФСт XIV, 135а; || перен.: Не чюдиса о сихъ не въсприими мѣста того оуныниш боле възмоуш.ага свою оуныниіе. ПЙЧ 1296, 55 об.; пакы инѣхъ таковыхъ приимъ, скачеть, възмоучаіа вса въкоупѣ. и многымъ мнитьса соудА нѣкыи. по времени же приіемъ моукоу не повиненъ испытанию (ταράττων) ГА XIII—XIV, 50в; зло же створити и взмущати дѣлеса всѣ(х) пущии. (συγχέαι) ГБ XIV, 1836; велікыи истины иодвижни(к) и слово(м) і дѣло(м) взмущаш на(ш) пу(т). того ради въ обоіе(м) держава, не оудержанъ обоюко. по семь хр(с)тьшно(м). (ταράσσων) Там же, 1966. 2. Смущать, волновать: безоумьныи възмоущаА. (διακυκών) ЖФСт XII, 67 об.; Не чаемо зло възмоущаіеть всакого чловѣка, вънезапоу пришедъ. (Ο-ορυβεΐ) Пч к. XIV, 132. 3. Вносить смуту: юмоу же созлоби||ти всш и възмощати [вм. възмоущати] (συγχέαι) Ж,ФСт XII, 89—89 об.; възмоущага іелико могыи црквныи миръ, (κυκών) ГА XIII—XIV, І97г; но много мАтежа сътвори приимъшимъ и, возмоущаш, вопию, не къ соудьюмъ влека ихъ, но погроузити хота с кораблемъ (ταράττουσα) Пч к. XIV, 78. ВЪЗМОУЩА|ТИСА (4*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Страд, к възмоущати. 1. В 1 знач.: и морю сэ(т) вѣтръ нуж(д)ьныхъ 85
възмоущЕниіе ВЪЗМЫЦЕНИКВ възмущаюідусА. бури прѣставши. тихсое уставьление бываетъ. КР 1284, 352в; іего же презрдху метающей в купѣлы іегда бо възмущашесА вода, вси со батыхъ пекуще(с) здравьи, сего сэ(т)рѣюху КТур XII сп. XIV, 36. 2. Во 2 знач.: ϊ&κο по истинѣ съмѣреномоудрии. обидимъ не възмоѵіцаіетьсА. ни вѣщаіеть о томь. СбТр ХІі/ХІІІ, 174 об.; тѣмь възмоущахоусА вси видАще и слышаще (έσαλεύοντο) ГА XIII—XIV, 130г. ВЪЗМОУЩЕНИ|1€ (7*), -1Δ с. 1. Действие и состояние по гл. възмоутити в 1 знач.: нъ оушима своима слышю възмоущениіе водъ многъ. СбТр ХІі/ХІІІ, 45 об.; дабы по възмущеньи [воды] англвѣ въверглъ бы μα в купѣль. КТур XII сп. XIV, 37; Англъ бо Г(с)нь... і по възмущеньи [воды] первою влѣзыи цѣлъ бываше. Там же; възмущенью же воды по крщньи движенье, и дѣйство дха сходАща и стАща на(с). ГБ XIV, 40в; и възмущению волнъ юго ты оукротиши. Пал 1406, 1976; || перен.: вида тогда взмущенью зловѣрыа и нынѣ вставшаго оо(т)гоненыа правому оученью. со(т) приставникъ словесны(х). (τήν χΰσιν τής άσεβείας) ГБ XIV, 186β. 2. Смущение, волнение: въстаныа стр(с)тии. искусъ взмущенье. оутоли двце борадованаю и сп(с) ма поюща величьствию твою Мин XIV (май, 2), 17 об. ВЪЗМОУЩЕНЪ (3*) прич. страд, прош. к възмоутити. 1. В 1 знач.: ни водоу возмоущеноу, ни дшю блюдънаго [так!] възмоущаи. (θολερόν) Пч к. XIV, 54. 2. Во 2 знач.: вида бо велми ц(с)рь Костантинъ церковь Арьюмь възмоущеноу (ταραττομένην) ГА XIII—XIV, 2І1в; || распущенный (о волосах): отроком же пре(д)стоюти. овѣмъ во оукрашеньи по си(х). и власти [вм. власы] пустоше(м) възмущены. и в лице страхо(м) оустроюны. (παίδας... τούς κατά πρόσωπον κουρμ περιειργασμένους) ГБ XIV, 99β. Ср. невъзмоущенъ. ВЪЗМЪЛВ|ИТИ (2*), -ЛЮ, -ИТЬ гл. Сказать: Аще кто възъмолвАше юмоу раздрѣши борзо. КН 1280, 5256; нъ смотрАше что възмолвита юмоу со(т) црА. ПрЛ XIII, 59г. ВЪЗМЫСЛ|ИТИ (4*), -Ю, -ИТЬ гл. 1. Задумать, замыслить: Что возмыслилъ еси болюбыи кнАже воспраша(т) мене некнижна і худа. СбПаис XIV/XV, 21; възмыслити на (кого-л.): взмыслить на сэца (и) заступника. (έπανάστασιν..βουλεύσεται) ГБ XIV, 182г; аще ли хощеши. юко же и на сам\]юна възмыслиша. власы преже в нихъ же крѣпость имѣаше со(т)рѣзавше. (ώσπερ οί... έπιβουλεύσαντες) Там же, 187β. 2. Возомнить о себе: измѢниса. и тако же не възмысли зѣло^но вѣщай двдво. се измѣненье десница бью. сэ(т) него же всѣ(м) члвкомъ исправле(н)е. (μηδέ... μέγα φρονήσης) ГБ XIV, 81а. възмьзди|нв (18), с. Награда или наказание {по заслугам): сего ради възмьздию. страсти и недоугы отъ бога обрѣтоста. Стих 1156—1163, 104 об.; юлико же възмьздию троудоу своюмоу прюмо отъ га въсприюша. СкБГ XII, 186; слоушающе же ихъ. възьмемъ възмьздью. СбТр ХІі/ХІІІ, 153 об.; да пріиметь свобожение. юко же възмездие. (ώς επαθλον) КР 1284, 316а; да възмездье прииметь сэ(т) члвкъ. ЛЛ 1377, 40 об. {988); въсприимъ || противу трудомъ своимъ възьмездье. Там же, 71—71 об. {1091); възмьздью. не п(е)рвѣю. при||юти изволи. Пр 1383, 6а—б; възмездье свое приюша со(т) ба ПНЧ XIV, 127г; да възмездье льсти сэ(т) ни(х) въсприимуть. ГБ XIV, 16г; и не чаюлъ есмь. сакого возмедьА [в др. сп. възмездіа] сэ(т) тебе. ЛИ ок. 1425, 217 об. (1180). ВЪЗМЬЗІДИТИ (1*), -ЖОУ, -дить гл. Наказать: и некогда емоу в пироу веселАщоусА. оэдинъ оэ(т) тѣхъ безбожныхъ боАръ. лице зали емоу чашею, и то емоу стерпѣвшоу. иногда же. да Бъ имъ возомьздить. ЛИ ок. 1425, 258 об. (1230). ВЪЗМЬЗДЬНЫИ (1*) пр. Относящийся к възмьздию: и потъ ВЪЗМЬЗДЬНЫИ волюю прѣтьрпѣти. (έμμισθον) КЕ XII, 306. ВЪЗМЬН|ИТИСА (2*), -ЮСА, -ИТЬСА гл. Показаться: и да не възмьнитса супротивенъ Ъу сыи. (μή δοκεΐν... αντίθεος) ГБ XIV, 756; аще не возьмнюса лихо опытаю лѣпаго. (εί μή... δοκώ) Там же, 89г. ВЪЗМЬР|ЗИТИСА (1*), -ЖОУСА, -ЗИТЬСА гл. Раздражиться, ожесточиться: да аще кто ны досажаютъ ли сэскулАють. ли поносить намъ абью не звѣримсА. ни възмерзимсА. ФСт XIV, 85г. ВЪЗМЬ|СТИТИ (1*), -ЩОУ, -стить гл. Воздать. Зд. Покарать: и тако юшасА вси рекоуще. кто състоупить кр(с)тье цѣлование. да сь кр(с)тъ взомьстить. ЛИ ок. 1425, 115 (1142). ВЪЗМЬЧЬТА|ТИСА (Р), -ЮСА, -ютьса гл. Выдумать (об измышлениях, вымыслах): [Мани] мечтомь хоудымь и образомъ тьщимъ || тѣломъ члвчмь ювитиса 5оу възмечтасА (έφαντάσθη) ГА XIII—XIV, 1966—в. ВЪЗМЫЦЕНИ|і€ (1*), -!А с. Возмездие, 86
ВЪЗМЪНАТИ ВЪЗМАСТИСА отмщение: жко соружье простирающе на взмьщенье (προς πάσαν έκδίκησιν) ФСт XIV, 139 г. ВЪЗМЪНА|ТИ (1*),. -Ю, -І€ТЬ гл. Воздавать (по заслугам): и коіегсождо дѣломь. возмѢнаюіци достсоинаж. по іеуангл(с)коо||му оученью не мимо идеть. ΜΠρ XIV, 165 об. —166. ВЪЗМЪРЕНИ|і€ (I*), -Ій с. Возмездие, воздаяние: си назнаменана быша со(т) мене, и сь неразоримыи законъ възмѣреньж. (νόμος άντιμετρήσεακ) ГБ XIV, 1236. ВЪЗМЪР|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Воздать: и избави ма со(т) противьныхъ дѣлъ моихъ, и не възмѣри мнѣ. СбТр XII/КІИ, 81. ВЪЗМѢР|ИТИСА (14), -ЮСА, -ИТЬСА гл. От мериться, воздаться: како въздвигнеть бъ цѣлАщаго та в ню же бо мѣроу мѣрите въз мѣрите а вамъ, тъщиса оуспѣти. ПНЧ 1296, 26 об.; ею же мѣрою мѣри(те) въз мѣр итьса ва(м). и имже судомъ судите суди(т)сА ва(м). ЛЛ 1377, 119 об. (1169); то же Там же, 144 об. (1206); со всѣмь поэтщаниіемь бу рекшю. {ею же мѣрою мѣрите възмѣрить(с) вамъ. прр(о)къ жко же створиши будеть ти. ΜΠρ XIV, 43; то же Там же, 60—60 об.; фараонъ же ею же мѣрою мѣри възмѣрисА ему. потопив же младенца в рѣцѣ. и са(м) погрдзе. в чермьнѣмь мори. ПНЧ XIV, 104г; то же Там же, 115г, 1776; по часті въз мѣр итьса вамъ жко же пишеть. (άντιμετρηάήσεται) ФСт XIV, 406; да г(с)ню бл(с)тыню оулучи(м). в ню же бо рече мѣру мѣрите възмѣри||тсА. ва(м). ГБ XIV, 208а—б; и в ню же мѣроу мѣрите възмѣрить(с) вамъ, г(с)ь бо горды(м) противить(с), а смѣренымъ даіеть блг(д)ть ПКП 1406, 1546; и сбыстьсА слово еоу(г)л(с)кое на немъ глщее. еюже мѣрою мѣрите въз мѣрите а вамъ. ЛИ ок. 1425, 197 об. (1172). ВЪЗМЪРА|ТИ (4*), -Ю, -І€ТЬ гл. Отмерять, воздавать: іединъ іесть мьртвыимъ и живыимъ ейдии. възмѣр АЖ комоужьдо по правьдѣ. СбТр ХІі/ХІІІ, 13; иже нѣции оо(т) насъ быша. троудъ здѣ възмѣрАЮще и со(т)дающе. ничто же тамо намъ прижтые обрАщеть(с) спсеньж. ПНЧ XIV, 199в; и възданье по мѣрѣ възмѣрАіеть. ГБ XIV, 2056; прин. в роли с.: члвколюбное въздаютсА со(т) възмѣрАЮщаго въ правду, и положившему в мѣренье и ставило мл(с)ть. (παρά τον... άντιμετροϋντος) ГБ XIV, 95а. ВЪЗМЪТАКВМЪ (2*) прич. страд, наст, к възмѣтати: ви(ж) же оука(з) пра(х) възмѣтае(м) со(т) вѣтра, дымъ же оудо(б) расходАСА. ГБ XIV, 203в; половци же., начаша моучити мніха... за три лѣта по всА дни оэзлоблАіемъ. вАже(м). на оогнь в(ъ)змѣтаіемъ. ножи раздрѣзаіе(м). ПКП 1406, 111а. ВЪЗМЪТА|ТИ (2*), -Ю, -КВТГЬ гл. Взметать, бросать вверх: жко прахъ, іего же възмѣтаіеть вѣтръ оэ(т) лица землі. Пал 1406, 197; и многы члвкы снимаху съ древъ, и кола, иже бѣ вода възметала. ЛИ ок. 1425, 187 (1164). ВЪЗМЪІТАТИСА (1*), -ЧОУСА (-ЩОУСА), -ЧЕТЬСА (-ІДЕТЬСА) гл. Отрываться, отвлекаться (взором) от чего-л.: англьж пѣ(с) и моление нб(с)ны(х) силъ. Тѣмъ глмь оо(т)верзѣмъ вси || житиискую печаль жко же ни здѣ ни тамо возметасА очі стго олтарА. ЗЦ. к. XIV, 37а—б. ВЪЗМА|СТИ (8), -ТОУ, -ТЕТЬ гл. 1. Возмутить, привести в движение, волнение: оугаси ли сего ради слнце помрачи ли луноу. раздра ли нбо. възма ли землю, иссоуши ли море. ПНЧ 1296, 100; и злодѣжниіемь питоуіеми дроугъ || на дроугъ створиша и всю вселеноую възм.Атоша [в др. сп. възмоутиша] и съ собою многыж погоубіша. (έτάραξαν) ГА XIII— XIV, 48в—г; печаль же и стра(х) възматеть и и [так!] взострить страшнаго и немощнаго (έκταράττεται) Пч. к. XIV, 109 об.; Постигъ же сонъ до мѣста того. всА живущаж ооколо възмАте. (διετάραξε) ЖВИ XIV—XV, 85в; вра(ч)ве другыми же взмАтуть внутрьнАЖ. і мысли ср(д)чныж. во со(т)чааные смрти свода(т). Пал 1406, 32а. 2. Внести смятение, смуту: вьселіеныи съборъ възмАтоуть. всА бечьстовавъше строіениж еп(с)пъ. таковыимъ отиноудь на огланиіе не быти прижтьномъ. (ταράσσει.ν) ·ΚΕ XII, 27а. повеликоу црквь възмАте (έτάραξε) ГА XIII—XIV, 156г. ВЪЗМА|СТИСА (19), -ТОУСА, -ТЕТЬСА гл. Страд, к възмасти. 1. В 1 знач.: ВъзмАтоутьсА рече воды, и оустожтьсА. СбТр ХІі/ХІІІ, 12; жко того ради възмАтесА [ПрЛ XIII, 25а — възмоутисА] море, и ввергоша || в ней ону. ПрЮр XIV, ЗОв—г; || перен.: родисА. въепитѣнъ II бы(с). жлъ пилъ съпалъ въсталъ христилъсА въ напасть въпалъ. възмалъса скърбѣлъ. СбТр ХІі/ХІІІ, 18— 18 об.; жко многа трезвѣниж и моудрости. побрѣба [ем. потрѣба] къ хытрости. дижволи іесть бо іегда ни оэ(т) чего же възмастиса. ПНЧ 1296, 17; и ихъ ра(д) жертва възмАтесА прѣгрѣшениіемь (δυσια 87
ВЪЗМАТЕНЪ ВЪЗНЕМОЧИ έταράχϋη) ГА XIII—XIV, 170г; сиа изрекъ ісъ възмАтесА дхмъ проповѣда рекъ тлю вамъ іединъ сэ(т) || васъ предасть μα СбТ ХІѴ/ХѴ, 133—133 об.; Възматуть(с) юзыци и оубоютъсА. Пал 1406, 200г; възмастиса о (чем-л.): они же възматошасА о словеси семъ, и не смѣ никто въспросити юго. СбТ ХІѴ/ХѴ, 125 об. 2. Прийти в смятение; возмутиться: СИЛЬНО бо ВЪЗМАЛаСА ВСА землА роу(с)- скаю. ЛИ XIII—XIV, 16 (1135); нъ юще боле то(г). възмАтесА всь городъ, и поидоша съ вѣца въ ороужии на тысачьского вАцеслава. Там же, 106 об. (1228); Пилатъ по Х(с)вѣ распАтии собразы Кесаревы таи въ црквь нощью постави. оутроу же бывъшю, Июдѣи видѣвше толма възмАтошасА, юко Пилатъ оубошвъса иде и принесе. (έταράχϋησαν) ГА XIII—XIV, 140г; и тако возм.АтошасА. дроужина МьстиславлА. и не може ихъ оудержать Мьстиславъ. ЛИ ок. 1425, 218 об. (1180). ВЪЗМАТЕНЪ (3*) прич. страд, прош. к възмасти. 1. В 1 знач.: в зимныи(ж) годъ ищють [птицы]... теплы(х) мѣстъ и летАть чре(с) море, и овогда взмАтени бывають. силными бурАми. и та потопають иногда оо(т) студени другоици же оо(т) студены(х) мокротъ. Пал 1406, 22г. 2. Во 2 знач.: видѣвъ црквь Арыемь възмАтену КТур XII сп. XIV, 58; видивше же братыа вса... полкы свош възмАтены. оо(т)ѣхаша въ. своюси. ЛИ ок. 1425, 111 (1136). ВЪЗНАКООБРАТЬНО (1*) нар.—?: Аще ли кто възнакообратно хощеть разумѣть оубо слнчныи [в др. сп. слнчнаго] лунный кругъ оставлАють на всакъ днь части. ·βϊ· Пал 1406, 8в. ВЪЗ НА КЪ (5*) пр. Повернутый лицом вверх, навзничь: и възнакъ лежа (да) храплють бес печали. СбТр ХІі/ХІІІ, 138 об.; и въсхытиша правѣдника [Андрея юродивого] роуками своими на высотоу възн(а)ка и начата лобзати юго Пр XIV (6), 456; I о руках, повернутых ладонью кверху: и мниховъ множьство и людии съ свѣщами и кадилы ишьдъше изъ града и того роуками възнаками възьмъше. и всего цѣла собрѣтъше и неврѣжена. (χερσί ύπτίαις δεξάμενοι) ЖФСт XII, 170 об.; Попови кр(с)тАще дѢта. к собѣ лицемь собратити... а мюромь помазати. чело ноздри оуста. оуши срдце. юдиноу роукоу правоую. долонь възнакоу. КН 1280, 535г; съ || свѣщами приносиму чтители и пррки възнаками руками приюмлему. ПрЮр XIV, 135—136. ВЪЗ НАМЕНА| ТИСА (2*), -ЮСА, -істьса гл. Быть отмеченным, запечатленным: Аз же іако многа въ мнозѣхъ тако вижю іако купно съ почитаниюмъ. и абью преидоша глемаш. и іако же не възнаменасА намъ, юже со преже ре(ч)- ныхъ. абью бо исходАще. по скончаииі и са(т) тѣхъ. со(т)падаюмъ на ны глании. (ουδέ έσημάνΦη) ФСт XIV, 69в; Чада и бра(т)е... да ра(д)етесА и веселите(с). да в кнігахъ животны(х). възнаменаютсА блгаю. ваша дѣла, (έσημαινηται) Там же, 2066. ВЪЗНАША|ТИСА (1*), -ЮСА, -ЮТЬСА гл. Возноситься на. небо: ре(ч) Симонъ къ Петроу: «ты ре(ч), іако Х(с)ъ бъ твои възнесесА. се азъ възнашаюсл.» (αναλαμβάνομαι) ГА XIII—XIV, 1566. Ср. възношатисА. ВЪЗНЕГОД|ОВАТИ (3*), -ОУЮ, -оують гл. Вознегодовать, разгневаться: Тъгда(ж) иде ростисла(в). из новагорода. кыювоу на столъ, оставивъ сна двда новегородѣ. и възнегодоваша новгородци. зане не створи имъ рАдоу. ЛИ XIII— XIV, 28 (1154); сѢда на брата своюгоо клеветаше. на снъ мтре своюю полагаше. сблазнъ. сию си. створилъ и оумолчахъ възнегодова безакеонию. ΜΠρ XIV, 15; лжють глше. іако да в газофилакыи імѣнье возметь. лю(д)е же взнегодовавше къ слову со(т)вѣщеваху. ГБ XIV, 141а. ВЪЗНЕИСТОВ|ИТИСА (1*), -ЛЮСА, -ИТЬСА гл. Прийти в неистовство, сильно разгневаться: навходъносоръ црь... на х(с)а взнеистовисА. и чтомыіа имь стыіа кнігы повергъ. ГБ XIV, 121а. ВЪЗНЕМАГА|ТИ (Р), -Ю, -ЮТЬ гл. Изнемогать, обессиливать, ослабевать: ИЗВОДАИ вѣтры сэ(т) скровищь свои(х). та пакы ина юстьства не мало намъ подавающе трьбованию, нъ толма іако на много жизни нашеА сконьчавають, възнемагающе въздатисА тѣломь. (φύσιν..: κεκμηκότα) ГА XIII—XIV, 184а. ВЪЗНЕМО|ЧИ (-ЩИ) (4*), -ГОУ, -ЖЕТЬ гл. Изнемочь, обессилеть от чего-л.: и разоумніи людьстии разоумѣють на многа и възнемогоуть сэроужиюмь и пламенемь, пожьжениш градьскаго исповѣдаю пакы, и на плѣнению и расхыщению днемъ, (άσθενήσουσιν) ГА. XIII— XIV, 1716; и югда възнемогоуть ти, помощни боудоуть помощью малою, ювлаю, юко помежи злымъ сонѣмъ възмогоуть со(т)дохноути и възнесоуть со(т) бывъшихъ ИМЪ ЗЛЫХЪ. ПрИЛОЖИТЬСА к нимъ мнози съ кокълзновениюмь [в др. сп. полъзновеніемь] и сэ(т) разоумѣющихъ възне- 88
ВЪЗНЕНАВИДЪНИіе ВЪЗНЕСЕНИІ€ могоуть, показоуш, юко мнози || со(т) стоющихъ падоуть. (έν τω άσύενήσαι. άσθενήσουσιν) Там же, 1716—в; || стать неспособным к чему-л.: но зане исписати со(т) собраза сего всѣмъ кр(с)тыаномъ своіего житыа долъжни суть, любо и не въсхотѣвше ли възнемогоша къ подобьствию (ήτόνησαν) ГА ХШ—XIV, 268г. ВЪЗНЕНАВИДЪНИ|І€ (4*), -ΙΔ с. Действие по гл. възненавидѣти: гь... рекъ...|| и пакы аще възненавидить кто. и възметъ кртъ и въслѣствоуіеть ми нѣ(с) мене достоинъ, да ино оубо разлоученые ино же составлению и възненавидѣнию. разлоученью. оубо юсть разделение. еже есть расѣчению. КР 1284, 122в—г; наставлению оошелникомъ... ихъ же ли ни словомь въ тѣхъ преходАща сию батьства нищета, гнѣва възрастению. злоби держанию храмъ, любве възненавидѣнию. и юже по сихъ оумолчю. ПНЧ 1296, 119; Се глше тайно слово, иже изъ оустъ выпоуститсА комоу понесъши таиноу. достоини соуть смрти и възненавидѣнью не токмо повѣдающеи, но и слоушающе, юже не хоще(м). (μισοϋμεν) Пч к. XIV, 65 об.; дроузии пакы закономь поста оо(т)лоучающесА брашна по малоу проидоша. на възненавидѣнью сихъ, иже толь, великоу приносить моукоу. ПНЧ XIV, 39г. ВЪЗНЕНАВИДЪНЫИ (24) прич. страд, прош. к възненавидѣти: Оуне бо юсть члвкоу отъ истины пользоу приюмлюштю. възненавидѣноу быти паче, нежели оть лицемѣрию врѣженоу възлюбленоу быти. Изб 1076, 31 об.; тѣмь образъмь възненавидѣнъ бывъ, и изгънанъ бывъ тъгда. оэ(т) съборьныю цркве. паче прѣложению ради костии. блаженааго костАнтина вѣрьнааго. (μισηθείς) КЕ XII, 283а; възненавидѣнъ боуди оуже грѣхъ нами, сътворимъ исправлению вол[ю] нашею. СбТр ХІІ/ХІІІ, 21 об.; и пакы ре(ч) на кого презрА... н(а) смѣренаго. и трепещющаго моихъ словесъ, и пакы любАщаю заповеди мою възлюбА. беществоующиию възненавидени бвдоуть. КР 1284, 124а; Іосифъ Юдинъ и в малѣ темъ .5. ...взненавидѣнъ со(т) братью и проданъ. ГБ XIV, 122в; Что злѣе исава; не блоудникъ ли бы, юкоже Павелъ гла; не сэцеоуби<и-)ца ли; не възненавидѣнъ ли со(т) ба Пч к. XIV, 140 об.; да буду со(т)толѣ азъ непотребенъ, и възненавидѣнъ со(т) тебе. ЖВИ XIV— XV, 1086; ѳ роли с.: Възненавидѣныю бо бес правьды въздвигне||ть гь възлюбленыю же вьсоую [так!] оуничьжить. Изб 1076, 31 об.—32; Штбѣгаите оубо таковаго пронырьства дьювола. възненавидѣныхъ соци соблишеныхъ. (τά μισούμενα τοις πατράσι νεωτερίσματα) ФСт XIV, 71β. ВЪЗНЕНАВИ|ДЪТИ (160), -ЖОУ, -дить гл. Возненавидеть, исполниться ненавистью: Обраштаю са къ боу огрени СА грѣха, и отъврати са отъ неправьды. I и зѣло възн<ь)навиди мьрзость. (μίσησον) Изб 1076, 178—178 об.; тѣмьже и мы братию... възненавидимъ же всюкоу неправьдоу. юже мьрзъкааго не сътворити. ЖФП XII, 396; слышахомъ бо отъ самого црквьнааго гласа, юко не можеть къто дъвѣма господинома работати. или юдиного възненавидить а дроугааго възлюбить. (μισήσει) КЕ XII, 77а; Аще кто поиметь женоу. юко же жити с нею. и взъненави(д)т ею. и взложить на ню извѣтомь словеса, и сведеть на ню слово лоукавно гла. женоу сию (поа)хъ... || не сэбрѣтохъ ею дѣвьства. (εάν... μισήση) КР 1284, 260а—б; потщиса юлико можеши всАкого члвка любити. аще ли сего не можеши поне ни коюго же възненавиди. ПНЧ 1296, 101; нѣ ли азъ ненавидАщимъ тебе, г(с)и, възненавидѣхъ и со вразѣхъ твоихъ истаюхъ? и свершеною ненавистью възненавидѣхъ, и врази быша мнѣ. (ούχί... έμισησα... μίσος έμίσουν) ГА XIII—XIV, 99г; а иже грАдеть ко мнѣ и възненавидить соца и мтрь и жену и чада і братью юще же и свою дшю, сь мнѣ достоинъ, (ού μισεί) Там же, 151в; оэблічаи прмдра възлюбить та. а безумнаго собличишь възненавиди(т) та. ЛЛ 1377, 136 (1186); Ісонъ въ стхъ оць нашь со(т) мл а II да ноготъ. мира възнавидевъ [так!] и х(с)а възлюбивъ. иде к великому Григорию декаполитау. Пр 1383, 43а—б; Сию всА и симъ послѣдующаю. рассудивъ въ ср(д)чнѣмъ своимъ судищи. възненавидѣ(х) все свое жгі(т)е. (έμισησα) ЖВИ XIV—XV, 58а; Възлюбилъ юси правду възненавидѣ безаконию. Пал 1406, 1966; прич. в роли с.: законъ бѣ лежа ветхыи. възненавидѣвшемоу женоу свою, коюю ради вины не възбраньно изъгнати. ПНЧ XIV, 386. ВЪЗНЕПЫДІЕВАТИ (1*), -ОУЮ, -оуіеть гл. Предполагать, измышлять что-л.: и рече юму Бъ въ п(с)лмѣхъ. възнепщева безаконье юко буду тобѣ подобенъ мнѣлъ юси юко бы(х) ти поспѣшникъ. на грабленье ГБ XIV, 117в. ВЪЗНЕСЕНИ|І€ (73), -ΙΔ с. 1. Вознесение на небо: со(т) въскр(с)нию до възнесению на нЗса. днии ·μ· КН 1280, 570г; съборъ вселеньскыі пьрвыи. Отъ възнесению хва до пьрваго сбора. лѣ(т) 89
ВЪЗНЕСЕНИІЕ ВЪЗНЕСТИ ·τ· и -ЙТ* а со(т) начала мироу въ лѣ(т) •ю· и оэсмь сотъ, и оосмь КР 1284, Іа; и по распАтии юго и по въскр(с)ніи и по възнесении на небеса, възведъше и [Иакова] на крило црквьною. въпрашахоуть и со ісѣ. ПрЛ XIII, 1076; Стефанъ пьрвыи мчкъ бы(с) оученикъ стхъ ап(с)лъ. по възнесении га нашего іса х(с)а. поставле||нъ бы(с) съ инѣми шестью на слоужениіе стмъ трАпезамъ. Там же, 107в—г; Си оубо Июдѣи по г(с)а нашего възнесеньи невоюіеми быша за ·μ· лѣ(т) (μετά την... άνάληψιν) ГА XIII—XIV, 1596; по бж(с)твнѣмъ же възнесеньи шедши [Мария] въ іефесъ. тоу прп(д)бнѣи оуспе и положена бы (с) въ входоу пещерѣ Пр 1383, 120г; Но си составльше, со възнесеньи Х(с)вѣ побесѣдуюмъ, иже быша на горѣ КЕлесоньстѣи. КТур XII сп. XIV, 52; слыши іегсо на кр(с)тѣ глща. аки вшедъ горѣ, мсолить за ны. соче остави имъ. и псо възнесеньи не со(т)верже ихъ. МПр XIV, 65 об.; икоже и г(с)ь бъ нашь по распАтии и по вскр(с)ении. и по вознесении, не остави мл(с)ти своіеи со(т) родоу члвчьска. Пал 1406, 88а; \ о празднике вознесения: На възнесениіе гне. хлѣбо(м), споу(д) •в* вина мѣрѣ «в· На пантико(с) тако(ж). УСт XII/XIII, 245; си же грамота пеана бысть... въ четвертое лето на възнесенье гне. Гр 1284 (1, смол.); Стою възнесениіе да празнують. понеже свершению есть иже о х(с)ѣ смотрѣнии. КР 1284, 51г; и въ пьрвыи днь вторыи недѣлА. по възнесении Та нашего іса х(с)а. ивиса юмоу [мниху] скверньныи бѣсъ. ПрЛ XIII, 128г; сего ради в празднікы Бъ на(м) наводить сѣтованье, икоже са створи в се лѣто первою зло на Възнесенье Гне еже оу ТрьполА. ЛЛ 1377, 74 (1093); Данилъ бо и вой его. бѣ истроудиласА... воевалъ бо бѣ со(т) крщниа. до вознесении. ЛИ ок. 1425, 261 об. (1234); \ о церкви в честь праздника вознесения: илии псалъ. бывыи попинъ цркве стаго възнесениА оу братии. МинПр XII (2), 136 об. (запись); азъ же грѣшьнъ... и мьни(и) попинъ стго възне[се]ниА Тна. написахъ сию грамоти [цу] ЕвПант XII—XIII, 224 (запись): Въ то(ж) лѣ(т). милонегъ заложі црквь камАноу стго възнесении. ЛН XIII—XIV, 46 об. (1185); идоша к стму Възнесенью. взать же еп(с)пъ на главу свою стую ту раку, в неиже бѣ положено стое то скровище. ЛЛ 1377, 151 (1218); и црквь стго Възнесении всю соблоупиша съсуды серебреный... и платы слоужебныи. а все шито золото(м) ЛИ ок. 1425, 123 (1146); ♦ дьнь възнесении см. дьнь. 2. Перен. Высокомерие, заносчивость: и се кленусА Бгм и юго пришествию(м). ико не помыслилъ юсмъ зла бра(т)и своюи ни в чемже. но за мою възнесенье. низложи μα Бъ и смири. ЛЛ 1377, 89 об. (1097). ВЪЗНЕСЕНЫИ (11) прич. страд, проиі. к възнести. 1. В 1 знач.: мьгла же та възьнесена на высокын мѣста. быва(ю)ть. и облачнАго стѢна оутружаюма. в подол же претьвоюще(с). и сходить на землю. Пал 1406, 6в; || перен. Возвышенный: . Обаче же по средѣ идуще мы. дебелы(х) отину(д) разумо(м). и иже зѣло разумна и взнесена, да не отину(д) праздни и бес по||двиза(н)н буде(м). (των... άνηγμένων) ГБ XIV, 60—61; I о совершении жертвоприношения: прегрѣшению же сотрокоу бѣ любодѣйство и велеидению... и ндАхоу преже даже не ещна мАса и жертвоу преже даже не възнесена. (προ του... άνενεχφήναι) ГА XIII—XIV, 78в. 2. Во 2 знач.: ико же бо та дрова иждизахуть взнесеныи на немь жертвы тако и древо пожагають полъки дѣмоньскии Пал 1406, 72а; И възнесеному на древо весь миръ поклонитсА. Там же, 129а. 3. В 4 знач.: [мних игумену] азъ стхъ ради млтвъ твоихъ англы вижю. и въ третий днь възнесенъ имамъ быти съ теломь. ПрЛ XIII, 1296; аще ли и преда(н) са глть. [Христос] но и са(м) са предасть пише(т). и вставленъ оцмь и взнесенъ, но и са(м) са вскрѣси и взиде пакы. (άνειλήφθαι) ГБ XIV, Юв. 4. В 5 знач.: о граде ч(с)тныи истиньныи бо наре(ч)нъ именемь прозванъ юси. се бо всѣхъ вышыии градъ славою възнесенъ юси. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 556. ВЪЗНЕС|ТИ (99), -ОУ, -ЕТЬ гл. 1. Поднять вверх: мко же бо дымъ. со(т) древа и огна исходить, рѣдокъ и слабокъ. ико же въетечеть на высоту, во облакъ. толъстъ. премѣнАть(с). та (к) оубо и вольною юство: жидко и рѣдко, суще, ино бъ възнесъ ю оутверди. и постави горѣ, аки ледовидьно суще. Пал 1406, Зв; и сі рѣкъ со(т)иде Англъ, моиси же оускори сковати змию со(т) мѣди, и възне(с) ю на копию высоко. Там же, 143в; || перенл Богатый възгла и <вьси) оум(ъл)коша и (слово ю) IIго възнесошА до облакъ (ανύψωσαν) Изб 1076, 164—164 об.; и стани ико часъ молча, донелѣ оупочиють чювьства твои, и помысли твои оутишатсА. и по семь възнеси видѣнию свою оутренею къ (х>у. и приноуди юго въ скорби оукрѣпити немощь твою. ПНЧ 1296, 120 об.; такоже чтуть бѣси чтущаи ихъ. ико(ж) и сего 90
ВЪЗНЕСТИ ВЪЗНЕСТИСА доведоша бѣси, възнесше мысль іего до облакъ. и оустроивше в немь -в-го Сотонаила. ЛЛ 1377, 119 об. (1169); || передать (в вышестоящую инстанцию): Ако еп(с)поу огланоу къ пьрвѣишюоумоу той же епархиа вещь възнести. (άνενεχφήναι) КЕ XII, 118а; ♦ възнести гласъ см. гласъ. 2. Подняв, положить на что-л.: аврамъ оць нашь. не о(т) дѣлъ ли оправдисА. възнесе исака сна своюго на жьртвеникъ. ПНЧ 1296, 165; пришедъ на мѣсто, обрѣте домъ шко трѣмъ высокъ и възнесе кивотъ и жертвьницю кадильнаго, двьри же зазда. (είσήνεγκε) ГА XIII—XIV, 112а; Възнесше на древо та суемудрии приТАГчають камене(м) главу тимофее. Мин XIV (май, 2), 16 об.; Въ тайнѣ крова своюго на камень възнесе ма. Пал 1406, 1996. 3. Подняв, понести: клатвою бо закла(т) [Иосифъ] сны Излвы, гла: посѣщениюмъ посѣтіть ва(с) бъ, възнесѣте кости мош о(т) сюдоу съ собою, (συνανοίσετε) ГА XIII—XIV, 606; егоже ч(с)тною и стою тѣло възнесе Костантинъ... положи юго въ цркви стхъ ап(с)лъ. (άνακομίσας) Там же, 158в; вы же || рьцѣте не едемъ на конѣ(х). ни пѣши идемъ, но понесѣте ны в лодьѣ. и възнесуть вы в лодьи. ЛЛ 1377, 15—15 об. (945)·, и посе(м) оубо двдъ СОбра ВСАКу ОуНОШЮ о(т) ИЗЛА «ф* ТЫСАЩЬ. И иде ВЪ ИСХОДЪ ХОЛМЬНЫИ II шко възнести о(т)туду кывотъ б>ии. Пал 1406, 190в—г. _ 4. Вознести, поднять: и рече прсташ бцА. молимъ ти СА повели воиньствоу англьскомоу. и възнесеть ма на высотоу нбсьноую. и поставите ма прѣдъ невидимыми оцьмь. СбТр ХІі/ХІІІ, 35 об:, и II тако въ телеси възнесемъ та на н8>са. шко же прѣдівнаго илию. ПрЛ XIII, 128— 129·, Имѣшшеть же съ собою Г(с)ь и дша члвч(с)кы, шже възнесе на нб(с)а в даръ своюму оцю КТур XII сп. XIV, 54; сниде бо и вселисА въ плоть члвчю. и възнесе ю о(т) землА на н5са. СбЧуд XIV, 2886; иже надо всѣми сущими на земли възнесъшихса. вл(д)цѣ и Ъу не исполу бесѣдующу СИЮ собѣ СТАЖИ. и в сеи подвизаисА свершению пришти доволна бо юсть о(т) землА на нбса възнести та. (άνυψώσαι) ЖВИ XIV—XV, 78а. 5. Перен. Превознести, возвеличить, прославить кого-л., что-л.: Не възнеси себе да не отъпадеши. (μή έξύψου) Изб 1076, 185; въходать братиш на трАпезницю. въ начАтъкъ десАтаго ча(с). поюще по обычаю ф(л)мь. Възнесоу та б>е мои. УСт ХІі/ХІІІ, 9 об.; възвеличи га съ мною възънесѣмъ има юго в кйпѣ. СбЯр XIII, 68; и възнесоу престолъ ц(с)рьствиш твою(г) въ Изли на вѣкы (άναστήσω) Г А ХІП—XIV, 9Іг; да не будеть кого бо тако Бъ... почелъ юсть. гакоже ны прославилъ юсть и възнеслъ. никогоже имъже паче юрость свою въздвиже на ны. Л Л 1377, 75 (1093); то||го ради гь Ъъ нашь сего смири а оного възнесе. СбХл XIV, 24 об.—25; и раавъ блудницю едино точью оправда страннолюбье. при ино(м) не хвалиму. и мытарА едино възнесе смѣренье. (υψωσεν) ГБ XIV, 336; свѣтъ ихъ свѣтъ мои. мысль мою с ними бѣ. не взнесдхъ собе паче онѣхъ прозорьствомь. земьскыю дѢла славы моею. Пал 1406, 98в; II возвести, возвысить до какого-л. положения: на большею сщеныи сии възведеть манастырь. и на лучьшею и на вышынею възнесеть оустроюнию. УСт ХІі/ХІІІ, 231 об.; бпь в собе мѣсто ізбра васъ на земли. и на своюмь престолѣ възнесъ посади. мл(с)ть и животъ положи оу тобе МПр XIV, 63; ♦ възнести главоу — возвеличить, прославить: Моудрость съмѣренааго възнесеть главоу юго: || и посредѣ вельможь посадить ю. (άνΰψωσεν κεφαλήν) Изб 1076, 147—147 об.; Хытрость врачевнаю възнесеть всѣмъ главоу и при вельможахъ чюденъ швить(с). Пч к. XIV, 100. ♦ ♦ Възнести жьртвоу см. жьртва; ♦ ♦ възнести рогъ см. рогъ; ♦♦ възнести роукоу см. роука. ВЪЗНЕС|ТИСА (156), -ОУСА, -ЕТЬСА гл. 1. Подняться (вверх): боудеть въ послѢднаш дни швѣ гора г(с)на и домъ г(с)нь. на версѣ(х) горъ и възнесеть(с) выше холмъ, и придоуть во нь вси юзыци (ύψωθήσεται) ГА XIII—XIV, 132а. 2. Вознестись на небо, подняться ввысь: и погрѣбеноу и въ третий днь въскр(с)ъшю. и на нб(с)а възнесъшюсА. КР 1284, 402а; и ьако приде ча(с) въ иже надѣшшесА лішеникъ възнестисА на нбса. и видѣ пришьдъша бѣсы. ПрЛ XIII, 129в; ре(ч) Симонъ къ Петроу: «ты ре(ч), шко Х(с)ъ б>ъ твои възнесесА. се азъ възнашаюсА.» (άνελήφΌ'η) ГА XIII—XIV, 1566; и на нб?са на огнени колесници възнесесА. [Илья пророк] Пр 1383, 118г; по глѣхъ же сихъ възнесесА на н(эса. и седе одесну Ъа и оц(а). ЧтБГ к. XI сп. XIV, 4а; Есте бо дѣти шко распАстесА мирови. шко же и миръ вамъ, и изидосте отъ долѢшнаш зависти, и възнесостесА на нб(с)ною житию, и бу единому живете, (ύψώθητε) ФСт XIV, 97а; и не дати иновѣрны(м) 91
ВЪЗНЕСТИСА ВЪЗНИКНОУТИ мнѣти. гако тѣло то оо(т)ложи х(с)ъ възнесъсА. и кагы(м) бж(с)твомь взиде на н(эса. ГБ XIV, 866; Не глемъ. гако оукраденъ [Христос] бы(с) но іако възнесесд идѣже и бѣ. ИларСлЗак к. XI сп. XIV/XV, 165 об. 3. Быть поднятым: и гако оубо по рАдоу идоущю дьгаконоу скончати и стомоу покровоу ВЪЗНеСТИСА ХОТАІДЮ. ВЪ ПаМАТЬ злобь деръжащаго на нь прииде. ПНЧ XIV, 190в; и вознесесА вода надъ землею •р* и ·н· дни. Пал 1406, 52г; || быть занесенным: бѣгайте оубо чада мога. акы меча злобы, мечь оубо възносаиса надъ вьпею члвка посѣкаіеть. злобѣ же възнесъшиса. о члвцѣхъ сътреть и. и несытому, аду въ гортани въвержеть. Пал 1406, 118в. 4. Наброситься, напасть на кого-л.: Доколѣ възънесьтьсА врагъ мои на ма. призри и услыши ма ги бе. мои. СбЯр XIII, 4. 5. Перен. Прославиться, возвеличиться: да не славить(с) секира бе-сѣкоущаго іею, или възнесеть(с) пила развѣ влекоуща(г) гею. (ύψωϋήσεται) ГА XIII—XIV, 122а; гако азъ гесмь бъ, гавлАга же исправлАга и вами оо(т)верженъ, и възнесоусА въ газыцѣ(х), възнесоусА на земли, (ύψωθήσομαι) Там же, ІЗЗв; и створить по воли гего и възнесетьсА и възвеличить(с). геще и хоулноую гего волю приложи, гла, гако на б>а. (ύψωθήσεται) Там же, 171в; да хвалАть. има г(с)не. гако възнесесА има того гединого. СбЧуд XIV, 135а; иже егда вса створити. заповѣданага вамъ глте гако не потребни раби есмы. но своимь высокомоудрьемь възнесъсА ничто же иного разоумѣваше. ПНЧ XIV, 124г; || возгордиться, стать высокомерным: да испытаете еп(с)пи неподобно бывшюю виноу на немь исправать. но гордынею свогею и боугестию възнесъсА. КР 1284, 107г; вдовица же припаде къ немоу молащиса. да како сна гега въсприиметь. варваръ же сонъ величаниемь гордѣга възнесъсА. не токмо не въдати нъ и слышати гноушашесА ПНЧ 1296, 82;^и дошедшю гемоу доже и до конца землі и батьство премного събравъ, и никому же противАщюсА гемоу, и възнесесА ср(д)це гего зѣло и соблада страны и газыкы и томителми (ύψώ'θη) ГА XIII— XIV, 128б\ Правду есте составили, любве не імате, зависть и лесть жируе(т) въ васъ, і вознесесА оумъ вашь. СВ л XIII сп. к. XIV, 13; грабителі. і мьздоимьци. гордостью и величанигемь възнесъшесА. съзидають труды на повелѣниге. ΜΠρ XIV, 63; бы (с) кназащю емоу в земьли Литовьскои. и нача избивати братью свою... и нача гордѣти велми. и вознесесА славою и гордостью великою. ЛИ ок. 1425, 286 (1262); II возвыситься до какого-л. положения, состояния: хоужьша се||бе сътвори. о всемь къ всемъ члвкомъ. и възнесешисА. выше кназь вѣка сего, и не ищи чьстьнъ быти. СбТр ХІІ/ХІІІ, 173 об.—174\ и пришьдъ англъ, и наоучи и [Пахомия] всѣй, истинѣ... со(т)иде в пу(с)ню и молчасА. и толми на добродѣтель възнесесА. гако и англьскыга. сподобисА бѣсѣды. Пр 1383, 616. 6. Подняться, вырасти: Въ части гни наслѣдига гего. и гако кедръ възнесохъ СА. и въ Ливанѣ и гако кюпарисъ на горахъ аерьмоуньскахъ. (άνυψώ'δην) Изб 1076, 83; како ли оутверди(с) газы(к). како ли простростасА оустн(ѣ). како извѣгаша(с) ноздри, како възнесостасА оуши. ЗЦ к. XIV, 52а. 7. Быть помянутым (о церковном поминовении): има гего никако же отъ бжиихъ чистительвъ възнесетьсА. (μηδαμώς... άνενεχθή) КЕ XII, 1426. ♦ ♦ ВъзнестисА сьрдьцьмь см. сьрдьце. ВЪЗНЕЧЬСТИВ|ИТИ (2*), -ЛЮ, -ить гл. Предаваться греху, быть нечестивым: тѣмь и самъ г(с)ь СОсигемь прркмь напрасно ино ре(ч): оувы имъ, гако со(т)- скочиша со(т) мене, оканни соуть, гако възнечтивиша въ ма и зла (на) ма замыслиша. (ήσέβησαν εις εμέ) ГА XIII— XIV, ІбЗг; да не боуди праведенъ велми. гесть бо праведенъ погыбага оправданьгемь своимь, и не премоудрАисА излише, гегда когда възнечтивиши. сига оубо расписавъ стхъ оученига и разостривъ, иннѣхъ хрьстефоровоу внимасА замышлениге же и разоума творении своихъ, (άσεβήσης) Там же, 19Іа. ВЪЗНИКНОВЕНИ|1€ (2*), -ΙΔ с. Появление. Зд. О поднятии из воды при крещении: трии бо ради погружении, и възникновении ·Τ· дневное въскр(с)нье х(с)во прообразуетсА. и оузъ издрѣшисА I грѣховны(х). ГБ XIV, 40—4/;'оувѣрю та и крщю та. въ три погруже(н)ю. и три совкуплАга възникнове(н)е(м). таче со(т) исповѣданьи приде къ бжьству. Там же, 44г. ВЪЗНИКН|ОУТИ (20), -ОУ, -ЕТЬ гл. 1. Подняться, устремиться вверх, ввысь к кому-л.: того ради не могоу възникноути к тебѣ. ни роукоу въздѣти на высотоу. но молАСА непрестаньно. днь дни избавлѢниа И прошю. СбЯр XIII, 93— 93 об. 2. Выпрямиться, занять вертикальное положение: і се ре(к) видѣ блізь лежащь 92
ВЪЗНИКНОУТИ възносити древце. и взе(м) нача копати... въздохнувъ же велми со(т) ср(д)ца. и възникну видѣ велика лва. (άνακΰψας) СбЧуд XIV, 67в; и се жена дхъ имоущи немощенъ, лѣтъ ЙТ · и бѣ погоръбена. и никако же могущи възникноути ПНЧ XIV, І43г; никола чернець взниче да видить море, и видѣ члвка в бѣлахъ ризахъ ходАіца. СбТр к. XIV, 180 об.; || перен.: почто ли не въспрАнеши. сэ(т) жестосердига фарАОНА... НО ВЪЗНИКЪНИ И ВЪСПрАНИ въздъхни къ г(с)у... и одежисА в новую одежю. юже іесть стою крщнию. Пал 1406, 126а; ложными образы прелстилсА еси. кумиры творА... възникні оканне и разумѣй гако ты У старѣй еси сэ(т) тебе створена (г) Ъг. (άνανηψον) ЖВИ XIV—XV, 114а—б. 3. Возникнуть, появиться: си до ираклига ц(с)рАЛѢ(т). ересы. оо(т) ираклиш же досьде. възникоша ини ереси, гако же написано юсть по сихъ, (άνεφύησαν) КЕ XII, 2726; ω(τ) ираклига же и досьде. лъжии прр(о)къ имъ възниче. мамедъ нарицАЮмъ. иже бесѣдова въ [так!] жидовомъ и хрьстиганомъ (άνεφύη) Там же, 2736; амьфилохии же дивии тако же ликааньскоую митрополь держа и весь газыкъ правА. възникшю тамо пагоубоу [ересь] таковоую оувѣдѣвъ. въста пакы. и пасомаА имать стада. со(т) врѣда того свободи. КР 1284, 370в; ли по||слѣдь възникнеть долгъ наслѣднику, и о семь невѣжьство стАжавъ послухсовъ ра(д). іли клатвою обрѣтшеюсА имѣнию. МПр XIV, 180 об.—181; аще възникнеть кто тажю повѣдага. задницѣ юму оставленѣ быти со(т) оумершаго. поставить же послухъ ра(д). или инаксэ како. истину глемыхъ со(т) негсо. не можеть имѣти. да вдастьсА словомь наслѣдника. Там же, 181; при тобѣ и при твоихъ дхвныхъ исправитисА посредѣ васъ и насъ, и не вѣдѣ II сэ(т)куду възникоша соблазни. СбТ XIV/XV, 139—139 об. 4. Выйти из какого-л. состояния, оч¬ нуться: възникноути отъ (чего-а.): въ сихъ нѣсть гъ бь. аще оубо съмѣрьшесА. отъ своюго съблазна възникноуть. (εί... άνανήψωσιν) КЕ XII, 726; і баснемъ сказа Цтель. съкрывага въ срѣтенію врѣдъ лица, или ногу, іли птица, или гады, забавага. так(о)виі за лѣто да іспытани будуть. не взможно бо сэ(т) зл(о)бы възникнути скоро КР 1284, 51а—б; онъ же гако со(т) сна възникноувъ ре(ч) приложеномъ быти въ животоу юго -еТлѣ(т). Пр 1383, 117г; тѣмь възникни дше мога. со(т) мрака грѣховнаго, и сэзарисА покаюньга свѣтомь КТурКан XII сп. XIV, 223 об.; бити оубо сихъ без милости повелѣ и гако же видѣти лютѣ раздробены. едва възникнувъ со(т) многаго неистовьства. предъстати бьющимъ повелѣ. (μόλις τής πολλής άνενεγκών μανίας) ЖВИ XIV—XV, 86в. ВЪЗНИЦА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Возникать, появляться. Прич. в роли с.: идеже аште старѣишааго града епископъ повелить. исправлАти вса възницАющага. (τα άνακύπτοντα) КЕ XII, 346. ВЪЗНИЧА|ТИ (1*), -Ю, -іеть гл. Уклоняться, отстраняться от чего-л.: Въпрошенъ бы(с) (нѣ)кто со(т) оць что подобають творАще сп(с)тиса бѣ же дѣлага. и не възничаи со(т) дѣла. ‘ и сэ(т)вѣща се еже видиши. ПНЧ XIV, 142в. ВЪЗНОСИМЫИ (13) прич. страд, наст, к възносити в 1 знач.: Таковоу оубо правдоу соущю ч(с)тоу. оутѣшающа съ тъщаниюмь. възносимоу съ пѣ(с)ми. брань творАще къ вражию насилию по писаномоу. възносими къ мытарьствоу сего въздоуха. къ миродьрьжчемъ мира. бранАщимъ въсходити превыше въздоуха. ПНЧ 1296, 172 об.; вънезапоу сотроча посредѣ множества въсхыщено на въздухъ възносимо бАше. ПрЛ XIII, 29г; и ти [бесы] въземше манотию прѣльщенаго ищезоша. и видѣста манотию възносимоу на высотоу въздоуха. донде же не видима бы (с). Там же, 129в; инако же ни дъждьвати юсть въздоухоу, но со́блакомъ приюмлющимъ водоу ли сэ(т) морА, ли горѣ водамъ тѣмъ възносимомъ || ли выспрь нб(с)ныхъ водъ, (φερομένων) ГА XIII— XIV, 44а—б; аще кто Умереть со(т) ваши(х) людии то възносимъ есть на нбо. аще ли со(т) наши(х) оумирають то носимъ к нашимъ бгмь в бездну. ЛЛ 1377, 60 об. (1071); внегда же оубо хотАше оумрѣти. юп(с)пъ илиодоръ. досу прозвутера постави в него мѣсто по обычаю же славословлению. со(т) цркви възносиму къ бу. адерфарь некто саворьюви. въвѣсти. гако же оустановлени(и) сэ(т) него кр(с)тьгане. Пр 1383, 356; Нб(с)а веселатса, свога украшающе свѣтила, да 6лг(с)ватса о(т) своюго творца, с плотью сквозѣ врата на соблацѣхъ възносима КТур XII сп. XIV, 52; Да тѣми и таковыми, заступаеми възносимі. и блгохвалАщесА. достигнемь въ прАсло свершеньга. и въ съставъ блгочиньга. в похвальное житье, в притчю добродѣтелную. близь и далече, на вспоминанье блгхъ. с ними и иже по си(х) в похвалу мнѣ сміреному и грѣшному 93
ВЪЗНОСИТИСА ВЪЗНОСИТИСА и не потребному, вашему пастуху, (ύψοΰμενοι) ФСт XIV, 151г. ВЪЗНОІСИТИ (87), -ШОУ, -СИТЬ гл. 1. Поднимать вверх, ввысь; возносить: илью колесница огньна возносить къ нбіси. ивлаи праведна паче члвкъ. ГБ XIV, 1756; двдъ. рече. въ -рлд-мь п(с)лмѣ гла. извода вѣтры со(т) скровищь своихъ, и възносаи облаки со(т) конець землА. и молънии в дождь створи. Пал 1406, 34в; II перен.: та [вера] бо на нбо възносить и цр(с)твию двери со(т)верзаеть. ПрЮр XIV, 116; оузриши бо самъ са въ виннѣмъ паденьи, выше взносить како помыслы, и печаль на дшю. и не възбоуженьиа іеже къ (зии любви, (άνωφερή) ФСт XIV, 23г; I о молитве, песнопениях: ΙΔκο вельми можеть обынтению црквьною помагати. аште сътьренъ||мь срдцьмь м(о)лтвы възносимъ. Изб 1076, 92—92 об.; пьрвоую мольбоу сихъ шесть п(с)лмъ. надъ всѣми б»оу възносимъ. УСт ХІі/ХІІІ, 251 об.; должни бо іесми за са и за весь родъ кр(с)тыаньскыи млитвы съ псалтырью възносити Псалт 1296, 338 (запись); радоуитесА... Мелхиседекъ вышнаго _ба жрець. и I самоилъ приитьныи. боу млтвы възноса. дн(с)ь поминаіетьсА ПрЛ XIII, 100—101; ♦ възносити гласъ см. гласъ. 2. Перен. Превозносить, возвеличивать, прославлять кого-л., что-л.: възношю же иоулиина неключимо приведена, о блгодѣинии Ъжш моіего ради оумоужениА (αναφέρω) КЕ XII, 1296; ΙΔκο подобаіеть молитисА... за всА грѣшникы. и не възносити себе. ПНЧ 1296, 97 об.; немолчеными гла (с) та възносать. англъ же всѣхъ воинества. трес(с)тыми [так!] пѣ(с)ми та славАть. СбЯр XIII, 202 об.; правда възносить племА. а оумалАють страну грѣси. ΜΠρ XIV, 11; бремена же ТАЖка възложивъ на на въ вѣчную пресылае(т) скорбь, инѣх же пакы възносить. въскорѣ послѣднею смирАе(т) (ύψοί)^ЖВИ XIV— XV, 53а; възносите г(с)а ба нашего и кланАитесА подножию ногу іего ико стъ юсть. _Пал 1406, 1996; прич. в роли с.: Бъ бо не любить, высоко¬ іи [так!] мысли нашин. возносАщаго смирАеть. ЛИ ок. 1425, 216 об. (1180). 3. Приносить: феоодоръ... на собѣ нача носити дрова, и іеже что възношаше феоодоръ строи дѢла кѣлию своюи. ПКП 1406, 189в; да всако древо иже на брезѣ на гороу възносите. Там же, 189г. ♦ ♦ Възносити жьртвоу см. жьртва; ♦ ♦ възносити рогъ см. рогъ. ВЪЗНО|СЙТИСА (83), -ШОУСА, -СИТЬСА гл. 1. Подниматься, возноситься: Повелѣ имъ ити в гору Елевоньскую. и ту Ивиса имъ... и се рекъ възношашесА на нбо. ЛЛ 1377, 35 об. (986); а егда рче(т) стль. с міромь изиде(м). и видѣ(х) тогда бж(с)твеныи силы возноСАще(с). и начаткы црквныи на нба въсходАще ЗЦ к. XIV, 30в; иже рекоста мужи галелѣистии [два ангела] что стоите зрАще на нбо. се іс(с)ъ възноситьса со(т) васъ на нбо. Пал 1406, 161г; || быть заносимым: бѣгайте оубо чада мои. акы меча злобы, мечь оубо възносаиса надъ выіею члвка посѣкаіеть. Пал 1406, 118в. II быть возносимым богу (о молитвах, жертвоприношении): вьсюдоу бо слоужьба словесьнаи оузаконіена іесть. и приношению възноситьса. и Ъъ жьромъ и раздаваіемъ въ телесьноіе коупьно. (άναφέρεται) КЕ ХЦ, 38а; да въ цркви бии. мо(л)тва за ТА къ бу ико тьмиинъ възносите А. Пр 1383, 526; едва бо не все ли дѣло наше на всакъ днь ико жерътва възноситса. вл(д)цѣ бу в воню блгооухании. (ύ'υσία άναφέρεται) ФСт XIV, 199г; || поднимаясь, рассеиваться (о мгле, тумане): без оума мАтетьсА всакъ члвкъ живыи... и ико огнь изгарають. и ико мьгла възноситьса. и ико пламы въздражаіетьсА. СбТр ХІІ/ХІІІ, II. 2. Возводиться (на кафедру, престол): По си(х) рече оумръшю евсевьеви на руку стго васи(л)и на сто(л) іего взноситса съ нужею зависти ради кназии. противившюса имъ в кесарии злы(м) члвкомъ. обаче побѣди дхъ стыи ГБ XIV, 1596. 3. Перен. Прославляться, возвеличиваться: страньнолюбиіемь къ боу приближающесА. пощениіемь възносАщесА. мл(с)тнею енве бии наричающесА. ПрЛ XIII, 123в; Дай жь вамъ г(с)ь и пакы и силу И крѣпость. ПОТребЛАТИ И ВЪЗНОСИТИСА. и оуншимъ быті и просвѣщатисА. да просипите ико свѣтила въ мирѣ, (ύψοΰσθαν) ФСт XIV, 86в; еже передѣ, написахомъ. возносаиса смиритьсА а смирАисА възнесетьсА. ЛИ ок. 1425, 204 об. (1174); || гордиться, проявлять высокомерие: Старѣйшиною ли та поставиша. то не възносиса боуди въ нихъ ико іединъ отъ нихъ, (μή έπαίρου) Изб 1076, 151 об.; оуча братию, не възноситиси ни о чемь же. нъ съмереноу быти мнихоу. ЖФП XII, 43г; съ вьсѣми же мирьно жити и покорьно. И МЬНЬШЮ СА твори(ти) и не възноситиса ни величатисА ни лѢнитиса на доуховьною. ни на потрѣбьною свѣта сего. СбТр ХІі/ХІІІ, 57 об.; сущии въ власти възносатса. часто 94
ВЪЗНОШАТИСА ВЪЗОБИДЪТИ ротдтсА. о собѣ оубиваютьсА. Пр 1383, 35а; и юлико же похвэлать юго. паки тщеславыемь възноситьса и высить. ПНЧ XIV, 94г; И нынѣ ре(ч) чада мои послушайте левгиш. и въ июдѣ избавлени будете, и не възноситесА надъ обѣма сима племенема шко со(т) тою взидеть въ сп(с)нйю Ъіе. Пал 1406, 1026. 4. Възноситиса на (кого-л., что-л.) — устремляться, набрасываться, нападать: ниже шко сильнъ и съдравъ възноситьса на нем(о)щьнааго. и на не имоущаго силы. проклАтъ боудеть со(т) ба. СбТр ХІі/ХІІІ, 62; се бо шко львъ рикаА ходить пожрѣти μα хота, просвѣти оубо молныею своіею. и раждени въЦзносащююса на ма диаволю силоу. да оубоитьсА и посрамитьсА. СбЯр XIII, 222 об.—223; сего ради быхо(м) поношенью възлюбленому твоему. трч(с)тии поклонници, свершении свершенаго бж(с)тва прибѣгшей, и не смѣюще что законъ на ны сводити ни толми взноситиса на безбожныш шзыкы и боборныш. (μηόέ— έπαίρεσθαι κατά...) ГБ XIV, 120а; || перен. и шрость в лонѣ безумныхъ въдварАіетсА. и часъ || шрости іего падению юмоу. тѣмъ оубо таковаш стр(с)ть ω(τ) гордостьнаго смысла, мнащюса быти что и възносащюса на тѣхъ иже подъ роукою. ПНЧ 1296, 29 об.—30. ВЪЗНОША|ТИСА (1*), -ЮСА, -І€ТЬСА гл. Перен. Гордиться, быть высокомерным, кичиться, зазнаваться: и по всей земли изиде слу(х) юго. [князя] и вса зломыслы юго вда Бъ под руцѣ юго. понеже не взношашесА. ни величашесА со собѣ, но на Ба все възлагаше. всю свою надежю. Л Л 1377, 148 об. (1212). Ср. възнашатисА. ВЪЗНОШЕНИ|іе (43), -Ій с. 1. Вознесение вверх, ввысь: мнихоу же вѣроу емъшю врагоу... самъ же (м)них<ъ> высока холъма падъ разбисА. в него же мѣсто надѣшшесА высока възношеньш наслѣдовавъ смрть горькоую приштъ. ПНЧ XIV, 125а. 2. Анафора (кульминационная часть литургии); литургия: О млтвахъ пѣниш. и чьтениш и възношениш. и комканиш. и одѣниш. (περί... αναφοράς) КЕ XII, 6а; нъ юще оубо соущемъ намъ, юдина оубо боудеть таковаА анафора, рекъше възношению. УСт ХІі/ХІІІ, 228 об.; Възбраненымъ сэ(т) причащениА стыхъ даровъ, аще подобаеть асті възношениА проскуру. КР 1284, 345в; имѣшше же обы||чаи прозвутеръ приходити и сверша(т) ему стое възношенье. ПНЧ XIV, ПОв—г; и абье видѣвъ множьство бѣсовъ свАзаша его опакы. не можаше ни стго еунгльш глти ни принести стго възношеньш. Там же, 190а. 3. Перен. Превозношенье, восхваленье, возвеличение, славословие: праведно мнѣти сице въсхотѣхомъ възношению створити, со(т) Адама пакы наченъше, со нарочитыхъ и доблихъ моужь житиискыхъ временъ въкратцѣ извѣщахомъ (έπανάληψιν) ГА XIII—XIV, 32г; разумъ же врагомъ нашимъ, оуныниюмь смѣреньш. ли къ миру насъ възвращати. ли пребывающемъ въ мни(ш)ствѣ ВО СОТЪЧАШНИЮ вринути ЮСТЬ ПОХуЛАТИ шже в миру възношеньш ради, и юсть тѣхъ всѣ(х) оуничижити. ПНЧ XIV, 97а; тѣмь подобаеть оубо. оставленымъ пытати в себе, вины оставленьш... или въ страсти неч(с)тыш. и въ съкорби и болѣзни предаетьсА. по праву суду бшю. многажды бо со(т) величаньш. и възношеньш. Там же, 11 Зв; || высокомерие, надменность: нѣ(с) бо пути праваго ни суда праваго. исАкну любы и ненависть оумн(о)||жисА. оуничжена бы (с) добродѣтель, и почтено бы(с) возноше(н)ю. ЗЦ к. XIV, 946—в; не нарьцѣте оучителА на земли. ш(к) же и тъ помрачивъсА оумомь. тщеславьемь. възношеньш свыше низъ(с)шедъ. ПНЧ XIV, І23г; да са не възнесеши. възношенье бо сѣть есть дьшвола. Там же, 192в. 4. Донесение: по възношению и прошению I еппа мавърентиа прочьтеноу написанию, иже принесе плакентинъ еп(с)пъ (κατά την άναφοράν) КЕ XII, 154 /55 ВЪЗНЬ|ЗИТИ (1*), -ЖОУ, -ЗИТЬ гл. Наколоть, наткнуть: и рекоша шко же соци наши пороугаша||сА семоу. тако и мы сътворимъ иконѣ сеи. и въземше гвозды биша въ собразъ роукоу юго и ногоу. и възнезъше гоубоу на тръсть съ сэчтомь. приложиша къ сэбразоу оустъ гнь. ПрЛ XIII, 49а—б. ВЪЗН|А́ТИ (3), -ЬМОУ, -ЬМЕТЬ гл. ♦ Възнати роукоу см. роука. ВЪЗНАТЬ|І€ (1*), -Ій с. Возвышенность, возвышенное место: Образу быти и житью иному, вса тамо носАща имущи гладко что со(т) ба всако и мнАщагосА на(м) не оуглаженьш. шко же в тѣлѣ исходы же и въходы. величьства же и малаш и землА и възнАтье и оуштье. (γης έπαναστάσεις) ГБ XIV, 105в. ВЪЗОБИ|ДЪТИ (1*), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. Пренебречь, нарушить: Иже по х(с)вѣ любви оутѣшению архиюрѣш иного власть по заповѣди юго. и по повелѣнию написана слоужити. не възбраньно. но и повелѣною 95
ВЪЗОБРАЗИТИ ВЪЗОРЪ достоить комуждо своюю правды взобидѣти. иже бо кромѣ своюю власти іерѣиско [в др. сп. еретическо] что (с)т(в)орити. чюже и сборно ибо вина творити творАщемоу. (έξεστι... των ίδιων δικαίων καταφρονεΐν) ΚΠ 1280, 511г. ВЪЗОБРА|ЗИТИ (1*), -ЖОУ, -ЗИТЬ гл. Создать, сотворить: таче и древний члци, зашедъше въ плотьскоіе желанию и блазны, тѣми забывъше(с) соущимъ со(т) ба разоумѣнию славы, видимыхъ Ъъ възъсобразиша, славАіце, тварь паче творьца. (τά φαινόμενα... Φεούς άνετυπώσαντο...) ГА XIII—XIV, 396. възольник|ъ (1*), -А с. Изготовитель навязей, узлов, которым приписывалась чародейственная сила: Аще кто волъхвомъ іли обавникомъ. іли взолнико(м). или дроугымъ таковымъ себе вдаеть. и призываеть сию в домъ свои, да со(т)крыю тьму, и повѣдшть о нихъ же желани імать. іли очарсовану ему бывшю. обрѣсти хота таковою или смыти юко зломъ злою ицѣлаю · г· лѣ(т) да припадають. КР 1284, 65г. ВЪЗОРАНЪ (1*) прич. страд, прош. к възорати в 1 знач.: прозАбе же траву сѣньную. сѣю||щю сѢма по роду и по подобью югоже сѢма в немъ по роду кто юи. толикомъ вдають бесъсменною [в др. сп. бещисменьною] множьство. сѣмене. како не взорана землА и сѣмена прорасли. Пал 1406, 5а—б. ВЪЗОР|АТИ (4), -Ю, -І€ТЬ гл. Вспахать, возделать землю: Володимеръ [землю] взора, и оумАчи рекше крщньемь просвѣтивъ. ЛЛ 1377, 51 об.; радоуисА дѣлателю вѣры х(с)вы истергыи лестьною тернью, и взоравъ стымъ крщниюмь всю землю роусьскоую. и насѣювъ стыми книга||ми. Пр 1383, 113—114; || перен.: онъ же въ оумъ вниде раширивъ оуста исполни дха. и рж(с)тва ювиса далнии. и много в малыхъ сложены(х) взора, (έγεώργησε) ГБ XIV, 108г. ВЪЗОРИТЫИ (1*) пр. Видный, представительный: -в- женѣ взоромь. Юдина румАно лице имуще сочи смаглѢ. а брови высоцѣ акы чернил (о) мь заволоченѣ и велми взорита а другаю оуглажена ЗЦ к. XIV, 576. ВЪЗОРОЧЬНЫИ (1*) пр. Заметный, привлекающий внимание: Кандаки же слышавъши и списа, какъ юсть ообразомь и что имать знамению, и оувѣдѣвъши, іако низокъ юсть, имѣю зоубы великы и възороченъ, [вм. възорочены] юдино же еоко юго бѣло и дроугою черно (όδόντας έχων μεγάλους καί φαινομένους) ГА XIII—XIV, 30α. ВЪЗОР|Ъ (40), -А с. 1. Взгляд, взор: Не вѣроуи ни очима своима. аште видиши кого съгрѣшАЮштА: юко и тѣ не вѣрьнѣ юсте. ибо и пьрвою въ рай очи събозииста СА. и паде(ниемъ) <онѣм)ъ отъ взора <быста) Изб 1076, 37; нъ и со(т)соудоу паче дьрьзновению простираше. всю варшА въ оутрьни||мь словословесии. и въ дньнѣмь. юко не соуютьныимъ ни инѣмъ. съмыслы оупражнюю и по вьсѣхъ послѣже исходю. непоколѣблюмъ. и собразъмь. и възоромь пребываю, въ предъстоюнии. млтвѣ. (τψ βλέμματι) ЖФСт XII, 50—50 об.; и мысли II скверны(х) блюдисА взора слова, слуха осАзаныа рукъ, ниць не о6лази николи же. на постели самъ другъ не лази. СбЧуд XIV, 286а—б; гнѣздо обрѣтъ и в не(м) василискъ. аспі(д)ва бо іаица разбивающе ообрѣтають василиска, иже оо(т) взора оумирають. ГБ XIV, 1906; || выражение глаз: кротъко стоупанию. кротько сѣдению. кротъ||къ възоръ кротъко слово. вьса си въ тебѣ да бо<у)доуть. Изб 1076, 32 об.—33; образъ бо бите оунылъи юго възоръ. и скроушению сьрдьца юго стго СкБГ XII, ■ 106; женьскыи оубо възоръ. стрѣла юсть юдовита. СбТр ХІі/ХІІІ, 150; поищи... члвка ба боющасА... тому прилни дшею и тѣломь смотри житью его хожению. седѣнью взора, юдению. и всего собычаю его пытай. ЗЦ к. XIV, 106. 2. Лицо: бѣ бо Глѣбъ мл(с)тивъ оубогымъ. и страннолюбивъ, тщанью имѣю к црквамъ теплъ на вѣру, и кротокъ, взоромъ красенъ. Л Л 1377, 67 (1078); бѣ же Изяславъ мужь взоромъ красенъ, и тѣломъ великъ, незлобивъ нравомъ. Там же, 68 (1078); изнемогають(ж) ми сила теченьюмъ сльзъ тобе ради июкове. оускло6лають же ми СА ланитѣ взора твоюго вениюмине. Пал 1406, 88в. 3. Вид, внешний облик; образ: о борисѣ. какъ бѣ възъръ(м). СкБГ XII, 18а; бЬси же не свѣдають ничтоже. суть бо немощни и худи взоромь. юко и се скажемъ со взорѣ ихъ. и со сомраченьи ихъ. ЛЛ 1377, 60 (1071); -в- женѣ взоромь. юдина румАно лице имуще сочи смаглѢ. а брови высоцѣ ЗЦ к. XIV, 576; Красе(н) бѣ взоро(м) и добръ в пищю оумертвивыи ма пло(д). (εις δρασιν) ГБ XIV, 79г; до възора — по виду, по наружности: и многы оубо оузриши Васильевы до взора то(ч)ю (πολλούς αν ΐδοις Βασιλείονς άχρι του δρωμένου) ГБ XIV, 176α. 4. Способность осмысления; созерцание: моужю бо правовѣрьноу и братолюбьцю. срдце веселАСА сдравию творить и 96
ВЪЗОРЬНЫИ ВЪЗПАРИТИСА красотоу лицю и очима свѣтлость · и възоръ. Парем 1271, 256; (дасть же, іако) да не боудоуть и имъ бзи та вед, но тѣхъ тварии възора да разоумѣють соущии сэ(т) юзыкъ всѣмъ сдѣтелА и г(с)а. (τη... θεωρίμ γινώσκουσιν) ГА XIII—XIV, 42а\ іеже юсть намъ благ(д)тью х(с)вою вышнимъ промышьлениюмъ. питаюми и напитаюми. и стрегоми и сблюдаюми. не токмо іединѣмъ дшевнымъ взоромъ, (τη κατά ψυχήν 'θεωρία) ФСт XIV, 39α. ВЪЗОРЬНЫИ (3*) ηρ. к възоръ в 4 знач.: вижю... въ злы(х) сборищихъ сходАщасА. с пагубными члвки. любо I оо(т) образа взорнаго. то грохощющасА вижю та. ПрЮр XIV, 2616—в\ иже будуть ли сбудутьсА. труды... I гладъ же и жаданиіе. худость ризнаю и собувнаю. ненаглАданиіе взорноіе. (τό ρυπώδες τής δψεως) ФСт XIV, 91α—б; || перен. Заметный, привлекающий внимание: взоренъ бываеть во вратѣхъ мужь еш. внегда аще сАдеть на сонмищи. съ старци и съ жители земли. Л Л 1377, 26 (980). ВЪЗОСТР|ИТИ (3*), -Ю, -ИТЬ гл. Возбудить что-л.: Илии же, юко не молчавъ своимъ снмъ и неч(с)тью ихъ, юкоже ре(ч)но бы(с), но словомь болма сдѣла сгрѣшениіе скверною и оосоужению непостижна, юко не бещью прещению мьсти, толма възостри гнѣвъ (эии, іако и людемъ съ снъма юго сэроужіюмь погыбноути (παρώξυνε) ГА XIII—XIV, 79г\ кротци же и смѣрении многы сэ(т) дивъихъ ласканьюмъ нѣкыи(м) прикротиша, печаль же и стра(х) възмАтеть и и [так!] взострить страшнаго и немощнаго, не могоуще насилью претерьпѣти. (παροξύνεται) Пч. к. XIV, 109 об.\ възострити на (кого-л.) — подстрекнуть, восстановить против кого-л.: Отослав же бѣ начало выгнанью бра(т)ню. желаю болшее власти. Всеволода бо прелсти... и тако взостри Всеволода на ИзАслава. Л Л 1377, 61 об. (1073). ВЪЗОСТР|ИТИСА (3*), -ЮСА, -ИТЬСА гл. 1. Рассердиться, разгневаться: тако(ж) Июремию со запоущении Вавилона гла: юко възострисА юко раз6иса и скроушисА Вавилонъ въ прахъ всею землА. (σχετλιαστικώς) Г А XIII— XIV, 846. 2. Возбудиться; воодушевиться, настроиться: воюводы на брань възостришасА. (εις τό πόλεμον άνεψυχώθησαν) ГА XIII—XIV, 250г\ Аньдрѣи же то слышавъ оо(т) Михна. и бы(с) собразъ лица его погуснѣлъ. и възострисА на рать. и бы(с) готовъ, и пославъ собравъ воѣ своѣ. ЛИ ок. 1425, 203 об. (1174). ВЪЗОСТРАIТ И СА (1*), -ЮСА, -іетьсА гл. ВъзострлтисА на (что-л.) — быть подстрекаемым, поощряемым: воиноу всАка собласть граблению родомь желають ||... аще(ж) вборзѣ власть имоуть, болма на оунырению възострАЮть(с), на <ювѣ) преиманию имоуще. (επί κλοπαις παροξύνονται) ГА XIII—XIV, 1416—в. ВЪЗОЩРЕНИ|1€ (1*), -ΙΔ с. Спор, вражда: тогда же области тою Амбросии ютеръ обладаше, тъ въскорѣ въшедъ въ црквь, оуставити хота котороу. народъ же дроугъ дроугоу оставиша возъщренью гнѣвнаю. юдинемь гл(с)мь прошахоу юп(с)па (τής... έριδος) ГА XIII—XIV, 2366. ВЪЗОЩРЕНЪ (1*) прич. страд, прош. Быть восстановленным против кого-л.: потомь(ж) възощренъ Исавъ Амалікомь, сномь своимь, югоже добылъ со(т) наложницѣ, въста на Июкова, брата своюго (παροξυνθείς) ГА XIII—XIV, 59в. ВЪЗПАЛ|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Разжечь, зажечь: то же не со(т) иного юсть. токмо юже вамъ не имѣти страха бию. и не вспалити сэгна любве своюю оо(т) сердець вашихъ ФСт XIV, 120в. ВЪЗПАЛА|ТИ (1*), -Ю, -ЮТЬ гл. Распаляться: и колико стр(с)тии възгнѣти и на кого въспалАеть и срамныю глы приносА глть. (φλέγει) ФСт XIV, 165а. ВЪЗПАРЕНИ|І€ (3*), -IАс. 1. Действие по гл. възпарити: югда въспарить теплотою слнце... со(т) рѣкъ, или со(т) невидимыю текуще воды, въспареньюмъ. привлачениюмъ влачить воду на въздухъ. Пал 1406, 6в\ паче же оубо вьсѣхъ м(д)рсть вышьнаго. юлма оубо слнцезарними лоучами... превлачить воду вспарениюмъ теплоты. Там же. 566. 2. Испарение: въздушнымъ оубо водамъ нача||ло юсть источникъ, грѣюмо лучею слнчною и събирають тънесть водную, и въспарениюмъ мьглы. Пал 1406, 66—в. ВЪЗПАР|ИТИ (2*), -Ю, -ИТЬ гл. Начать сильно греть: тако оубо югда въспарить теплотою слнце. и привлачають [в др. сп. привлачаеть] воду на въздухъ. или со(т) источника, или сэ(т) рѣкъ. Пал 1406, 6в\ аще ли оумноженью дожда бывають. то потопаютьсА сѣмена... аще ли паки пото(м) вспарить слнце. то охудѣють зерно, и рожению пакость творить. Там же, 43а. ВЪЗПАР|ИТИСА (1*), -ЮСА, -ИТЬСА гл. Начать испаряться, окутаться испарениями: се ювѣ бываю(т). плавающимъ по 4 Сл. древнерусск. яз. т. II 97
ВЪЗПАХАТИ ВЪЗПИСАТИ морю, іегда възрАче видать, въспаривше(с) тъ самою море и надъ въскуреньюмъ тѣмъ. при||мающе губы дьржать. и сбирають си воду. Пал 1406, 6в—г. ВЪЗПАХА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Всколыхнуть: се бо дѣло вѣтрьнею въспахають въздоуха, юко неподвижима соуща тлѢтиса (άναρριπίζειν) ГА XIII— XIV, 184а. ВЪЗПАХН|ОУТИ (1*), -ОУ, -ЕТЬ гл. Зд. Вскинуть: сороужью въспахноуша грѣшници, напрАгоша лоукы стрѣлАти нища и оуба и заплати правый ср(д)цмь. (έσπάσαντο) ГА XIII—XIV, 204г. ВЪЗПИРА|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ гл. Отвергать: почто оубо въспираемъ разумно глщаю и ведущаю ны олгооумънымь оучениемь в сп(с)ние. ЗЦ к. XIV, 256. ВЪЗПИСАНИ|1€ (21), -1Д с. 1. Описание: посылайте ми въсписанию. коююжьдо вьси. слоужащиихъ. и отъ коюго въведенъ юсть къжьдо. и въ коюмь житии юсть. (την αναγραφήν) КЕ XII, 200а; имѣйте же и сами оу себе въсписанию. юко соудити нашимъ, соущимъ написаниюмь ваша, (την αναγραφήν) Там же. 2. Послание, документ: и по сихъ прочаю сѣдѣюнаш [в др. сп. съдѣюныи] и начатаю оучинюнаю извѢстатьса. да къ ап(с)льскоуоумоу сѣдалищю || въсписании нашими ювити възможете (άντιγράφοις ήμετέροις) КЕ XII, 108—109; НачинаютьсА къ африкиискоуоумоу събороу. въсписанию курила александрьскааго. еп(с)па (τα... αντίγραφα) Там же, 171а; О поимающиихъ дъвѣ сестрѣници. или за дъва брата посагающиимъ. посланьіА намъ, възглашено бысть. югоже въсписанию посълахомъ твоюмоу блгобоюзньствй. (τό άντίγραφον) Там же, 189а; да попечетъ же СА и твою прѣподобию - сими, всюдоу стражю творА. ювѣ поставити въсписании. и подъ тобою болюбивыимъ еп(с)помъ. и обиходьникомъ (δι’ αντιγράφων) Там же, 234а; въсписание кюрила сэлекъсандрьскаго. ко соцмъ сего събора КР 1284, 139в. 3. Подпись, скрепляющая документ; письменное подтверждение: отъ вьсѣхъ еп(с)пъ. гл ано бысть. Вьсѣмъ годѣ юсть и вьси то своимь въсписаниюмь оутвьрдихомъ. (τη... υπογραφή) КЕ XII, 148а; въгодьно бысть вьсѣмъ еп(с)помъ въ калхидоньскѣи цркви стааго събора соущемъ. ихъже имена и въсписанию положена быша. (ύπογραφαί) Там же, 1576; Полагають(с) рабу свобожению. внегда сэ(т) своюгсо г(с)на. пре(д) людми или въ цркви. ли при -е- другъ на то призванымъ. ли «ё· не будетъ, и до -г· и написающимъ же и полагающимъ, при дѣюнии въспоминаньи. свою вѣ(д)нию. іли посланиюмь г(с)на югсэ -ё· послухомъ или -г-мъ. восписанию на то имущю. 1 на || завѣтѣ написано рабу подають(с). ΜΠρ XIV, 182—182 об. ВЪЗПИСАНЪ (1*) прич. страд, прош. к възписати1 в 1 знач.: платъ златъ... на немьже и грамотами стми бши привѣтъ и<зъ)собразисА, юкоже ювлАше бию имА къ Моисисэви... се же со(т) КВврѣи II неизреченьно нарицаютьсА... въсписано бо юсть -д-ми стоухии, тѣмь и четверограмотноую юго глють (γράφεται) ГА XIII—XIV, 28а—6. ВЪЗПИ|САТИ' (54), -ШОУ, -ШЕТЬ гл. 1. Написать: такомь || же собразомь Данилъ юко владѣти Римланомъ въспісавъ, и юко тѣми запоустѣють Июр(с)лмъ и цркы разорена боудеть (άνέγραψε) ГА XIII—XIV, 172в—г; въ стхъ || сыи еоць нашь Арсении к нима въсписати не хотѣ (γράψαι) Там же, 243а—б; въсписа же и бывшею о немь к патриарху. Пр 1383, 11в; || описать: си КЕлины изобразоують, иже нб(с)ныхъ и дивныхъ коупно въ временьныхъ творимомъ въсписавше. (άναγράψαντες) ГА XIII—XIV, 160в. 2. Написать в ответ: юже не оубо сътворена быша въ прочи||и днь браты нашими... юп(с)поу нашему вонифатиюви въспишемъ (άντιγράψομεν) КЕ XII, 166а—6\ подобаше оубо прочитати юпистолью и пакы въсписати (άντέγραψεν) ГА XIII— XIV, 2216; и оувѣдевъ се зла(т)оустець напи(с) к нему... он же въсписа страдалче исоне. всѣмъ преодолѣвай. Пр 1383, 67а. 3. Подписать (подписывать), письменно подтвердить: юко писати и въсписати елишьды боудеть потрѣба. отъ Калхидоньскааго еп(с)па въ има вьсѣхъ еп(с)пъ посъланию (ώστε... ύπογράψεσΦαι) КЕ XII, 143а; да вьсѣмъ дължьныимъ подати отъ събора посъланию. твою стость юдина въспишеть (ινα... ύπογράψη) Там же, 157а; и въсписааше. аврилии еп(с)пъ калхидоньскыю цркве... въсписахъ. Тако же и прочий еп(с)пи въсписаша. (υπέγραψαν... υπέγραψα... υπέγραψαν) Там же, 164а. Ср. възписати2. ВЪЗПИСА|ТИ2 (2*), -Ю, -1€ТЬ гл. 1. Написать в ответ: се къ прѣстоуоумоу... папежю нашемоу написати съподобите... братьнюю любъвъ съвѣщаите въсписающю юмоу. чьто подобаютъ лоуче. съхранюно быти. (άντιγράψοντος αύτοΰ) КЕ XII, 1106. 2. Подписывать, подтверждать письмен- 98
ВЪЗПИСАТИСА възпитъные но: въсписающе же и мы своимь знаменаниіемь извѣстоуимъ оугодити и заповѣданаю своіею роукою извѣстиша (ύπογράφοντες) КЕ XII, 144а. Ср. възписати1. ВЪЗ П ИI САТИ СА (1*), -ШОУСА, -ШЕТЬСД гл. Быть записанным: аще и на скрижалехъ бо начертаныхъ въсписатисА законоу со(т) б>а (έγγραφήναι) ГА XIII—XIV, 228г. ВЪЗПИСЫВА|ТИ (і*), -Ю, -І€ТЬ гл. Записывать, описывать: творци же и описатели... дѣюнию ихъ, собличающе безбж(с)твию и сквернотворениьа ихъ жизни, въсписывахоу (άνέγραψον) ГА XIII—XIV, 406. ВЪЗПИТАІ€МЪ (1*) прич. страд, наст, к възпитати в 1 знач.: кназь Всеволодъ... во СОлговичехъ всихъ оудалѣе рожаемъ и воспитаемъ и возрастомъ, и всею добротою. ЛИ ок. 1425, 239 об. (1196). ВЪЗПИТАНИ|1€ (9), -1Δ с. 1. Кормление, вскармливание: сесца показаше. и вспитаныа поминаше и простираше сѣдины. и старость в молбы мѣсто предлагаше. (ανατροφής) ГБ XIV, 133г. 2. Воспитание: Въ тъ (ж) днь прп(д)бьнаго оца нашего || феодора. археп(с)па костантина гра(д). Тъ бАше того же костантина гра(д). и рожениіе и въспітаниіе. ПрЛ XIII, 107—108; Тъ бѣше со(т) сикиликиискыю іепархига. рожьсА и въспитанию. снъ плотинъ, и агафиіе. Пр 1383, 30а; съ бѣ блжныі црА гра(д) рожьныа и въспитаныа русьскыи же і мирьскыи и юзыкъ добрѣ оумѣюше. ПрП XIV—XV (2), 119в. ВЪЗПИТАНЫИ (28) прич. страд, прош. 1. Вскормленный: не младьствова ли х(с)ъ. не млеком ли въспитанъ бысть. ούκ έγαλακτοτρόφησεν) ФСт XIV, 26а; о растении: Люто вѣща въспитаныи оуже плоды со(т) кротко изливаемаго дожда. і оо(т) суровьпа туча града пожату быти. ГБ XIV, 111а. 2. Воспитанный: давыде богохранимыи. отъ благородьныю кръве рожьсА. и въспитанъ благочьстивьно. Стих 1156— 1163, 105\ то же Мин XII (июль), 116; РожьшиисА въ блгоч(с)тии. и въ вѣрѣ въспитани бывъш(е) ц(с)ри. КР 1284, 128г\ словесенъ сыи зѣло и въ цркви въспитанъ. (άνατεΦραμμένος) ГА XIII—XIV, 190в\ Кюрилъ великыи... въспитан же бы(с) оцьскымъ наказаниіемъ. Пр 1383, 966; чадо мою даниле како престоиши. како въспитанъ бысть посреди братию своіею. просвѣщай ихъ. (πώς άναστρέφη) ФСт XIV, 120а\ мрье набдимаю бмь въспитанаю въ стаю стхъ. ЗЦ к. XIV, 66а\ в право- вѣрнѣі вѣре роженъ. и воспитанъ в добрѣ. СбПаис ХІѴ/ХѴ, 23 об.; и взАста ю. к дѣдоу и бабѣ, и тако воспитана бы(с). в Кыевѣ на Горахъ. ЛИ ок. 1425, 242 об. (1199). ВЪЗПИТА|ТИ (28), -Ю, -№ТЬ гл. 1. Вскормить, вырастить: дѣти юже въспитахъ дховьнымъ твоимъ брашьнъмь. ЖФП XII, 27в\ Аще къто оставлАіеть свою чада и не въспитаіеть. (ού τεκνοτροφοίη) КЕ XII, 886; сретѣ и олень іегоже въспита въ манастыри Пр 1383, 115б\ | о растении: со житѣ(х). юже дождь въспита кроткыи. и сверѣпыи пожа(л) іесть. (έξέΰ'ρεψεν) ГБ XIV, 111а. 2. Воспитать: родивъши въспита. добронравнѣ наоучивъши ю книгамъ. ПрЛ XIII, 93в\ аще родитсА... дѣвоческъ полъ то въздоють. (и) прилѣжнѣ въсптитають [в др. сп. въспитають] ЛЛ 1377, 6\ въспитаи дѣти II щь съ прещеныемъ. и обрАщиши о немь покои Пр 1383, 1266—в; юко могоуть в наказаньи, и въ оученьи г(с)ни въспитати приводимый дѣти. ПНЧ XIV, 17а; закону поборникы. и граду иже ю вспита. и во въздрастъ дхвнъ. прои||зведе. ГБ XIV, 137в—г; еже оутопе чадо мое. хотѣхъ вспитати в наказаньи, соглашаю твоими чюдотво́реньи. СбТр к. XIV, 208 об.\ іего же юзъ надѣюхсА со всакою твердостью въспитати. (έκτρέφειν) ЖВИ XIV—XV, 89в. ВЪЗПИТА|ТИСА (8), -ЮСА, -ІСТЬСА гл. Страд, к възпитати. 1. В 1 знач.: да чюжимь млекомь въспитаетсА правдивый (ϊνα... τραφή) ГБ XIV, 82β\ мти же еже в пазоухахъ твоихъ ношьшасА. и млекомъ твоимъ въспитавшасА. СбТр к. XIV, 22 об. 2. Во 2 знач.: оувѣдѣ, юко оуже оумрети іемоу, призва славныю свою, с ними (ж) въспитасА, и раздѣли имъ цр(с)тво (τούς... συνεκτροφους αύτοΰ) ГА XIII— XIV, 128б\ Въспитавъ же са тако и наоучивъ. юко же подоба и нынѣ, (τραφείς) ГБ XIV, 179г\ вспитасА в наказаньи бж(с)твенаго пісанью. (έτράφη) Там же, 179β. ВЪЗПИТЪНЪ (2*) прич. страд, прош. 1. Вскормленный: поработаимъ бюу. аже пострада насъ дѣлю. родисА въспитѣнъ II бы(с). юлъ пилъ... христилъсА въ напасть въпалъ. СбТр ХІІ/ХІІІ, 18—18 об. 2. Воспитанный: пострадати изволиста паче нежели вѣры со(т)врещисю въ неиже въспитѣна (συνετράφησαν) ЖФСт XII, 36 об. ВЪЗПИТЪНЬ|І€ (1*), -ΙΔ. с. Результат воспитания. Зд. Питомица: до6лаю же 4 99
възпитъти ВЪЗ ПЛЕСКАТИ мти [мучеников]... велико закону въспитѣ(н)е ту оубо радостью и страхо(м) смѣсно бѣ. (τό... του νόμου θρέμμα) ГБ XIV, 1376. ВЪЗПИТЪ|ТИ (3*), -Ю, -І€ТЬ гл Вскормить, вырастить: мти же добыіАю. юже законъ, въспитѣ. великоч(с)тну и любьзну на стр(с)ти сдѣла. ГБ XIV, І37в; Кюрилъ... много лѣтъ паствивъ стадо и црквь въспитевъ добре. Пр 1383, 106 в; К перен.: блго же заступници закону, и моюга сѣдины, и вспитѣвъшаго винограда [вм. васъ града] (τής θρεψαμένης υμάς πόλεως) ГБ XIV, 1376. ВЪЗПЛА|КАТИ (21), -ЧОУ, -ЧЕТЬ гл. 1. Заплакать: въсплачи прѣдъ сътворивъшимъ та. зови милость іего. Изб 1076, 56 об.; Володимеръ же слышавъ... и всплакавъ и ре(ч) сего не бывало е(с) в Русьскѣи земьли. ЛЛ 1377, 88 об. (1097); тъгда .начатъ глти съ сльзами оувы мнѣ о чемь пьрвоіе. въсплачю. гако имѣхъ лъживую ону другу. Пр 1383, 416; горе вамъ смѢющимса и веселАщимсА. гако въсплакати имате и рыдати. ИларПосл XI сп. XIV, 196; горе смѢющимъса нынѣ гако въсплачють. ПНЧ XIV, 197г; како не всплачю соканныи. како не взрыдаю злыи пасту(х). (πώς ου μή θρηνήσω) ФСт XIV, 143г; да не въсплаче(м) поражени. ω(τ) всегубителА бѣса. ГБ XIV, НЗв; и пепело(м) посыпа главоу и плачемъ въсплака(въ) (έθρήνησεν) Пч к. XIV, 120 об.; днь(с) въсплачете и възрыдаіете. ПКП 1406, 109в; и дасть емоу зелье, вшанъ [в др. сп. емша(н)] сономоу же собоухавшю. и восплакавшю. рче [в др. сп. ре(ч)] да лоуче есть на своей -землѣ костью лечи и не ли [вм. нежели] на чюже славноу быти. ЛИ ок. 1425, 245 (1201). 2. Оплакать кого-л., что-л.: что первою въсплачю. со чемь ли второю въздъхнй что възърыдаю. со моукахъ ли бесконечныхъ. СбЯр XIII, 46 об.; Что ти нына || въсплачю: заоушению ли... и заплеваниьа стго ти лица, гаже со(т) безаконьникъ за блгага пригатъ. КТур XII сп. XIV, 25—26. ВЪЗПЛА|КАТИСА (23), -ЧОУСА, -ЧЕТЬСА гл. Заплакать: къто бо не въсплачетьсА съмрьти тоѣ пагоубьноѣ приводи, предъ очи срдца своюго. СкБГ XII, 10а; и со(т) мьрзъкаго смѣха, да не горько тамо въсплачемъсА. СбТр ХІі/ХІІІ, 21 об.; и видѣвъши (зца англы скърбьны оунылы грѣшьникъ ради, і въсплакасА прстага. Там же, 34 об.; творАщеи волю мою. въздрадуютьсАзѣло... вы же въсплачетесА и възрыдаете КР 1284, 3516; да слыши, гако глхъ со мѣстѣ семь и со живоущихъ на ней... и растерза ризы свои и въсплакасА предъ мною (έκλαυσας) ГА XIII—XIV, ПОв; и припадемъ, прѣ(д) г(с)дмь и въсплачемсА. йже ны сътвори. родивыисА со(т) двы мрига Пр 1383, 157г; поклонимсА. и всплачемсА къ || нему, со недовольнѣмъ житьи, (προσκλαύσωμεν) ФСт XIV, 75—76; и много въсплачютсд. поздѣ разумѣете тщету лѣно(с)ную. (μετακλαύσονται) ГБ XIV, 47г; и пріпадѣ(м). и въсплачемсА пре(д) г(с)мь створши(м) ны... възнесѣ(м) гла(с) моленьга. (κλαύσωμεν) Там же, І15а; Горе вамъ смѣющи(м)са, гако възрыдаете и въсплачетесд (κλαύσετε) Пч к. XIV, 117 об.; непорочнага же дв(а) [вм. дѣва] всплакасА горко ω(τ)- вѣща ЗЦ к. XIV, 666; припади пре(д) бмь. и вспачи(с). [так!] пре(д) створившим та. зови мл(с)ть юго. Там же, 74г; тогда оумиливсА сонъ глше съ слезами, оувы мнѣ со чемь первѣе възрыдаю. и чемь первѣе въсплачюсА. (κλαύσομαι) ЖВИ XIV—XV, 55в; азъ (ж) оубудихсА і не видѣ(х) оу собе старца... восп(л)акахсА СбПаис XIV/XV, 163 об.; и бы(с) гако гл а англъ, словеса сига къ всему || излю. и въздвигъ жрела свои въсплакашасА Пал 1406, 17 Ιβ—г. ВЪЗ ПЛАН! |ИТИСА (2*), -ОУСА, -ИТЬСА гл. Всполошиться: въсходать вѣтри и пакы оулАгоуть. въсплашитьсА звѣрь и пакы ЗкротитьсА. СбТр ХІі/ХІІІ, 12; и въсплашивсА нача звати паки андрѣга ПрЮр XIV, 165в. ВЪЗПЛЕ|СКАТИ (17), -ЩОУ, -ЩЕТЬ гл. Захлопать, зашуметь: главрю своюю покывають и въсплещеть роукама своима. и много пошьпъчеть. (επικροτήσει) Изб 1076, 149 об.; сего бо ради ражаетьсл моужь безоумьнъ и въсплещеть и радоуютьсА со себѣ. Парем 1271, 256; и роукама радостьно. по пррч(с)комо8 гла(с)у восплескахомъ. КР 1284, ЗЗІв; то же КВ к. XIV, 261в; вси газыци въсплещѣте руками въскликнѣте. ЛЛ 1377, 142 об. (1206); то же КТур XII сп. XIV; 53; (κροτήσατε) ГБ XIV, 36; ЗЦ к. XIV, 19в; СбТ XIV/XV, 122 об.; ИларСлЗак XI сп. ХІѴ/ХѴ, 166; въсплещѣте руками быстро возпиите. възведѣте на высоту вѣтию вашю. ГБ XIV, 131в; въсплещѣте оканнии руками, гако мнѣ измѣнАюму скоро, и женьскы возпите. Там же, 1326; възплескати {что-л.) — приветствовать: Воиньство англъ ликъ бж(с)твныи прркъ мчнкъ ап(с)лъ прп(д)бныхъ же въсхоженье ваше въсплескаша. всѣ(х) же вл(д)ка вѣнци вѣнча. Мин XIV (май, 2), 20 об. 100
ВЪЗПЛИЩЕВАТИ ВЪЗПОМИНАНЫИ ВЪЗПЛ ИЩ|ЕВАТИ (1*), -ОУЮ, -оуіеть гл. Взволноваться, прийти в смятение: приде англъ блговѣстуюи мнѣ преславно роженые нѣкою, и въсьплищевавши въспихъ. [так!] (Φορυβηθεΐσα) СбЧуд XIV, 134а. ВЪЗПЛ|ОУТИ (1*), -ОВОУ, -ОВЕТЬ гл. Всплыть, выплыть: въсъплывъ китъ великъ и страшенъ, и положи главоу свою на камени томъ СбТр к. XIV, 199 об. ВЪЗПОВАІДИТИ (1*), -ЖОУ, -дить гл. Зд. Отступать: с вой же пришедъ на Июр(с)лмъ... бопосланою юзвою вою погоуби и, съ срамомь въсповадивъ, своими чады оубиюнъ бы (с) (άναξεύξας) ГЛ XIII— XIV, 179 в. ВЪЗПОВЪДАНЬ|КВ (1*), -ІА с. Повествование: Се первы(х) оунотьствъ въсповѣданые. иже си доселѣ подвигнеть мнозѣмъ слезы в пэма(т) приходл и слышимо, (τά διηγήματα) ГБ XIV, 1626. ВЪЗПОЛ|ѣТИСА (5*), -ЮСА, -ИТЬСА гл. Зажечься, вспыхнуть: коснусА англъ свѣщѣ. и всполѢса огнь в народѣ, и пожагаше всА безаконники. ПрЮр XIV, 89в; іскры сѢма согненсэю погребено, пламень въсполить(с). ΜΠρ XIV, 68; взиде ды(м) въ гнѣвѣ юго [бога]. и огнь со(т) лица юго всполитса. оуглье взгорѣшасА о(т) него. ГБ XIV, ПІв; II перен.: тако со(т) коюю любо вины, подобьны ли неподобьны. гнѣвоу въсполѢвъшюса. (τής οργής άναφθείσης) ПНЧ XIV, 28β; вста злаю ере(с). и всполѢса. і многу часть црквъ обыатъ. ГБ XIV, 182в. ВЪЗПОМИНАІЕМЫИ (3*) прич. страд, наст. 1. .Вспоминаемый: чистый же прѣбывъ радоуютьсА пакы вспоминаюмъ (ύπομιμνησκόμενος) КЕ XII, 216а; схранАите всА заповѣданаю вамъ о г(с)ди и к нашему смиренью въспоминаемаш (ύπομιμνησκόμενα) ФСт XIV, 176в. 2. Упомянутый: въспоминаюмааго въ иикеи събора (μνημονευθείσης) КЕ XII, 110а. ВЪЗПОМИНАЛЬНИКІЪ (2*), -А с. Экдик, советник епископа по юридическим вопросам в Византии: причьтьници нѣции... мАтоуще црквьною оуставлению развращають же домы нѣкыихъ... оустави оубо стыи сборъ, таковыимъ въспоманомъ быти прьвою въспоминальникъмъ стыю цркве коньтина [так!] града, іако изити имъ отъ црствАЮштааго града, аще же въ тѣхъ же вещьхъ пребоудоуть и не хотАще тѣмь же въспомиЦнальникъмь и да идоуть на свои мѣста, (διά του έκδίκου) КЕ XII, 35а—б. ВЪЗПОМИНАЛЬНЫИ (1*) пр. Испорч.: слышимъ и оувѣдаимъ иже и вашей благости бж(с)твенаго ради и добродѣтелнаго и вспоминалнаго покорении вашего (υπομονητικής!) ФСт XIV, 89в. ВЪЗПОМИНАНИ|1€ (133), -1Δ с. 1. Воспоминание; напоминание: да не въсхотѣвыи кротъкыимь въспоминаниюмь вашей стости покоритисА и исправити неотъпоустимою властию кънАжею (τή... ύπομνήσει) КЕ XII, 1266; отъ любъве мирьною приходАщею наше Воспоминанию оуничьжити не подобають (τήν... άνάμνησιν) Там же, 1486; оставль въспоминаниіа и всю юко же подобають божествьныими моужи тр8||долюбьзно изложена, (υπομνήματα) ЖФСт XII, 52 об.—53; соу(б)тоу бо и не(д)лю празноуите юко соу(б)та убо дѣланью, твари есть въспоминанье. КР 1284, 267а; посла юмоу одѣвало... да тѣмь покрываются на въспоминанию принесъшаго (εις τό μνημονεύειν) ПНЧ 1296, 77; и оэ(т)толѣ празноують 5ию цркви. таковою въспоминанью Пр 1383, 125а; дѣло мою и служению... II ... имате ко вспоминанью и оутѣшению и ко встанию спснию дши (προς ύπόμνησιν) ФСт XIV, 75а—б; великии паве(л) сказа гл а II на(м). въспоминанье г(с)не творите ГБ XIV, 65в—г; Изложенье рекше въспоминанию бывшаго црквнаго съюдинению. при костаньтинѢ и романѣ КВ к. XIV, 2а; опрѣсньци жидьми творАтсА. въспоминанью юже оо(т) югупта свобоженью ихъ и бѣжанью. СбТ ХІѴ/ХѴ, 118 об.; их же индианы вѣсть слово нарицАти оо(т) въспоминаньи неложныхъ (εξ υπομνημάτων) ЖВИ XIV—XV, 2β. 2. Воспоминания (о евангелиях): сэ(т) всѣхъ г(с)нихъ житии въспоминанию Матфѣи Ісоанъ два та намъ остависта (υπομνήματα) ГА XIII—XIV, 1916. 3. Извещение, уведомление: юко въ истеноу [так!] моу||жь ею оумре. и таковаю въспоминанию въсприиметь и по таковомь извѣщении пребоудеть сожидающи за едино лѣ(т) КР 1284, 160—161; Аще коли вина ювитса въспоминанию или позванию на соудъ створити (ύπόμνησιν) Там же, 234г; подобають соудии послѣдовати или въспоминаниюмь или людьскымь написаниюмъ (τοΐς υπομνήμασιν) Там же, 323а; повелѣваюмъ въспоминанию и на су(д) псэзванию творити МПр XIV, 159. Ср. невъзпоминанию. ВЪЗПОМИНАНЫИ (4) пр. Упомянутый: да и тъ тако же съподобить къ въспоминаныимъ црквамъ посъла ти нѣкыю (μνημονευθεΐσας) КЕ XII, 110а; похвалАеть въспоминаное послушание. 101
ВЪЗПОМИ НАНЫ1И ВЪ ВЪЗПОМАНОВЕНЫИ (δσα... αναμνηστικά τήα ύπακοής) ФСт XIV. 17 Οβ. ВЪЗПОМИНАНЫІИВЪ (1*), ηρ. Имеющий развитое воображение: тоупии [по Платону] памАтиви соуть, а хитрии въспоминаньливи (άναμνηστικωτέρους) Пч к. XIV, 102 об. ВЪЗПОМИ НАТЕЛ |Ь (1*), -А с. Испорч.: буди братыа своюш превышьши. Блгъ оулучителенъ. [вм. оучителенъ] и вспомінатель молащимса. смиритель Сварцамъ. запрѣтникъ МАтущимсА. (υπομνηστικός των δεόντων!) ФСт XIV, 99α. ВЪЗПОМИ ΗАТЕЛЬНЪ (1*) ηρ. Напоминающий: обновлАимсА времене приходащю и дотолѣ, донде же дышемъ шко достойно вспоминателно слово шко на оутверженье оубо правоходАщімъ на встанье же лѣнивы(м) на вскр(с)ние же па(д)шимъсА (о υπομνηστικός λόγος) ФСт XIV, 233в. ВЪЗПОМИНА|ТИ (133), -Ю, -1€ТЬ гл. 1. Помнить; вспоминать что-л., кого-л.: ѳесодосии предавъсА боу... и въспоминаш по вьсш дни псалъмьскою соно слово ЖФП XII, 31 в; аще кыи клирикъ поставлАемъ бываютъ, дължьнъ юсть въспоминати заповѣди (ύπομιμνήσκεσΦαι) КЕ XII, 1176; въспоминаш же присно блженаго павьла. (μνημονεύων) ЖФСт XII, 82 об.; бра(т)ш наша юсте тѣмь же сходимъса с вами и въспоминаюмъ КР 1284, 128г; и вьсь в недооумѣнии глоубины погроужаюсА въспоминающе шко толика и такова съгрѣшивъ СбЯр XIII, 44 об.; юго же и Лоука в Дѣшнии стхъ аплъ въспоминають (μέμνηται) ГА XIII—XIV, 141а; иже въспоминаста преже юш. мучениюмь скончавшихъсА Пр 1383, 94г; молю же вы и почитающа да любве ради §иш. въспоминаите ма ЧтБГ к. XI сп. XIV, 566; въспоминаю муку раба оного СбЧуд XIV, 58в; ни миролюбца сего в забытъ положите когда, но вси въспоминаю(т) и хвалА(т) ПНЧ XIV, 145в; елижда бо... шсте хлѣбо сь и чашю пьете мою въспоминаете смрть ГБ XIV, 716; достойно блго въспоминати негли злобоу (μνημονεύειν) Пч. к. XIV, 31; со(т) них же и перваго члвка созданью въспоминааше. (ύπεμίμνησκε) ЖВИ XIV—XV, 806; не могу с тобою служити ни въспоминати тебе въ стѣи службѣ но поминаю патриарха ЛИ ок. 1425, 173 об. (1156). 2. Напоминать кому-л. о чем-л.: Ѳеодосии къ томоу хожаше и тако въспоминаше томоу страхъ бжии и любъвь юже къ братоу ЖФП XII, 59г; сего ради въспоминаюмъ вамъ любии. шко не подобаютъ намъ прѣпрость имати... съномъ СбТр ХІі/ХІІІ, 145; тѣм (ж) дѣ(т) въспоминаю вамъ сп(с)во сло(в) юже ре(ч) своимъ оученикомъ и ап(с)лмъ СбУв XIV, 65 об.; II упоминать: нѣчто вамъ в первѣмъ оглашеньи вспомина(х) (ύπέμνησα) ФСт XIV, 7β; в малѣхъ глѣхъ вспоминаю о пощеньи вашемъ (ύπομνήσκοντός μου) Там же, 436. ВЪЗПОМИ НА|ТИСА (4), -ЮСА, -І€ТЬСА гл. Страд, к възпоминати β 1 знач.: вспоминаютьсА смѣрению ваше... снидостесА... и оусѣкостесА. со(т) мѣди [от медных вещей] ФСт XIV, 366; иже доброоугодиемъ приискаша славоу, тѣ(м) II дѣла по всему вѣку въспоминаютсл и словоуть бж(с)твеными историчьскыми оусты (μνημονεύονται) Пч к. XIV, 5 об.—6. ВЪЗПОМИН|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -оуіеть гл. Напоминать кому-л. о чем-л.: сего ради многашды вамъ въспоминовахъ. о безбожныхъ еретицѣхъ. (ύπέμνησα) ПНЧ XIV, 5г. ВЪЗПОМЬНЕНЫИ (1*) пр. В роли с. Памятная записка (о типе церковноканонического документа): василиш посъланию къ страньскыимъ епискоупомъ. ѳеофила отъ въспомьнѣнаго. кано(н) • г· (έκ του υπομνηστικού) КЕ XII, 36. ВЪЗПОМАНОВЕНИ|1€ (4*), -ΙΔ с. Действие по гл. възпомАноути в 1 знач.: нѣсть лѣпо сьде съповѣдати юш имьже на въспомАновению того приидохомъ ЖФП XII, 526; подобаютъ ли быти отълучению отъ дъвою еп(с)поу или ни. и на отъшьдъшааго или ни. ничьто же осоужениш къ соущии винѣ бош же са да не отъ въспомАновениш нѣции приимъше область таковаш дьрзнеть (μή έκ των υπομνημάτων) КЕ XII, 1766; Всэиньствении оурсоци суть, шже всэини псо(д) властию суще, соцю же и дѣдоу. со(т) всоньскагсо [так!) ихъ чина стажють. на нь же завѣщати мсогуть. пребывающе швѣ. шко съблюдениюмъ. преже въспомАНовениюмь. о свершеныхъ завѣтѣхъ ΜΠρ XIV, 178; икону х(с)ва распАтиш видѣвше. и сп(с)наго страданиш въ вспомАновению пришедъше. падше поклонимса ПрЮр XIV, 58а. ВЪЗПОМАНОВЕНЫИ (6) прич. страд, прош. к възпомАноути в 1 знач.: крисконии оубо тоурикеньскааго села еп(с)пъ прѣобидѣвъ свош люди въ викеньскоую въниде црквь. и до дьньснАаго дне мъногашьды въспомАновенъ по заповѣданоуоумоу оставиЦти црквь въ нюже прѣиде не хотАаше (ύπομνησύείς) КЕ XII, 126а—6; аще же со собныхъ вещехъ. въспомАновено или позванъ боудеть за троудъ позвавшему да 102
ВЪЗПОМАНОУТИ ВЪЗПОСЪЛАТИ въдасть. оурокы (εί... ύπομνησϋειη) КР 1284, 235в; II упомянутый: въспомановеныимь прозвитеромь инокентиемь. и маркеломь подыакономь (διά τοϋ μνημονευθέντος) ΚΕ XII, 1716. ВЪЗПОМАН|ОУТИ (104), -ОУ, -ЕТЬ гл. 1. Вспомнить кого-л., что-ли никъто же мене видитъ... и не въспомАнеть вышьнии (ού μή μνησδ'ήσεται) Изб 1076, 172 об.; и въспомюноувъ шже бѣ видѣлъ СкБГ XII, 236; нъ въспомюноухъ ги слово твою ЖФП XII, 266; къ вамъ проповѣдати вѣрьнии въспомАнввъше пррчь(с)кыи онъ гла(с) ЧудН XII, 68а; да въспомАноути избьранааго. въ ап(с)лѣхъ петра (ύπομνησδ'ήτωσαν) ΚΕ XII, 2306; и стрижению главы твоюю въспомани КН 1280, 606в; аще... имать взато нѢкоа ра(д) вины, село и виноградъ... и за «л· лѣтъ не въспоманоутъ о таковыхъ гдие но оумолчать аще потомъ начноуть нѣчто глати со томъ, да со(т)риновени боудоуть. КР 1284, 95в; нъ въспоманѢмъ гако и тъ ап(с)лъ сильнъ сыи (μνησΰ'ώμεν) ПНЧ 1296, 139; да въспомАнеть родитель своихъ заповѣдь (μνησθήναι) ГА XIII—XIV, 59г; бьющим та. въспомани блтаго пастуха Пр 1383, 95г; въспомАнувше бывающею чюдеса ЧтБГ к. XI сп. XIV, 406; за юдину и ту же вину мнсогимъ прилучить(с) въспомАнути или псозвати на су(д) ΜΠρ XIV, 160; абию исосифъ въспомАну ре(ч)ное ЗЦ к. XIV, 60г; моужь бо за трАпезою сѢда первоую женоу въспомАноувъ прослѣзитьсА, втораю же възъюритьсА (άναμνησθείς) Пч к. XIV, 133 об.; не въспомАноув же твоюю досады ПКП 1406, 187а; Въспомани же. и тогда сущюю мариюмь Пал 1406, 1266; ВъспомАноу Миндовгъ. сэже Василко кнзь. с богатыремъ воевалъ землю Литовьскоую. ЛИ ок. 1425, 285 (1262). 2. Напомнить кому-л. о чем-л.: хощю вамъ въспомАнути дшеполезнаю и сп(с)наю СбУв XIV, 64 об.; тщюса и требую въспомАнути вамъ слово ФСт XIV, 816; идетъ бо дхъ въспомАноути вамъ еже наоучиихъ [вм. наоучихъ] (άναμνήσαι) ПНЧ XIV, 116; добро бо въспомАнути и си(х) вамъ словеса (άπομνημονεΰσαι) ГБ XIV, 134г; твоему соцю в подобно времА сие нѣкто въспомАне(т) (προσυπομνήσαι) ЖВИ XIV—XV, 64а; || внушить: юже Бъ въспомАнеть ти то сътвори вьсьде (υποβάλλει) ΚΕ XII, 2096. ВЪЗПОМАН|ОУТИСА (21), -ОУСА, -ЕТЬСА гл. 1. Быть вспомянутым: и въ днь печАли твою<ю> въспомАнеть ти са; юко оугъ на мразъ тако растаютъ са грѣси твои (άναμνησ\3ήσεται) Изб 1076, 157; правило -зТ· Посрѣдѣ селъ прѣделъ или на краинѣ где. аще -л- лѣ(т) дръ||жанъ есть бес поминанию, да держитьсА. аще же вънйтрь *л· лѣ(т) въспомАнетьсА о немъ да соудАтьсА. КР 1284, 956—в; и створить [праведник] неправьдоу, вса соправданию юго, юже створи, не въспомАноуть(с) (ού μή μνησθώσιν) ГА XIII—XIV, 69α\ въспомАнуть(с) грѣхы оць и праоць вашихъ на вы Пал 1406, 135а; вса правда его не въспоманетьсА в неправдѣ его юже створи ЛИ ок. 1425, 49 (1015). 2. Одуматься, опомниться: да негли встАгнувшесА вспомАнемъсА со(т) злаго пути своюго ЛЛ 1377, 74 (1093); то же ЛИ ок. 1425, 213 (1177); Там же, 226 (1185); по лѣ(т) юдиномь разболесА. въспомАнувшисА смѣрисА Пр 1383, 139в; въспом анис а оканне и возпи к нему гла. согрѣшихъ г(с)и. согрѣшихъ Пал 1406, 83а; къ смрти въспомАнутьсА и покаюньемь добрымъ сэч(с)тить грѣхы ЛИ ок. 1425, 49 (1015). 3. Вспомнить кого-л.: наводить бъ по гнѣвоу своемоу иноплеменьникы на землю і тако съкроушеномъ ИМЪ. БЪСПОМАНОуТСА къ боу ЛН XIII—XIV, 125 (1238); то же ЛЛ 1377, 56 об. (1068). ВЪЗПОМАНОУТЬ|1€ (2*), -1Δ с. Воспоминание, способность вспоминать: Оучи(т) стыи како лѣпо хранити -ё- чювьствъ. таче по томъ о памАтнѣ(м) приемле(т). еже е(с) памА(т) и вспомАнутье ГБ XIV, 80а; помани въскормленью юного і дажь ми пощадѣти себе самого, се и сесцю показанье и въскормленью вспомАнутье Там же, 1346. ВЪЗ ПОМА НЪ (1*) прич. страд, прош. к възпомАноути во 2 знач.: оустави оубо стыи съборъ. таковыимъ въспоманомъ быти прьвою въспоминальникъмь стыю цркве коньтина [так!] града, (τούς τούτους ύπομιμνήσκεσθαι... διά τοϋ έκδικου) ΚΕ XII, 35α. ВЪЗПОПЪЛЗЕНИ|1€ (1*), -Ιά с. То же, что възпопълзновениіе: избавилъ юси дшю мою со(т) смрти нозѣ мои оо(т) въспополъзению СбЯр XIII, 7. ВЪЗПОПЫ13НОВЕНН|і€ (1*), -Ій с. Поскальзывание, скольжение: избавилъ юси дшю мою со(т) смрти. сочи мои со(т) слезъ нозѣ мои со(т) въспополъзновению. СбЯр XIII, 30. ВЪЗПОСЪЛ|АТИ (1*), -Ю, -ЕТЬ гл. Послать. Зд. Представить (на рассмотрение), сообщить: то же къ нюмоу въспосла юже и цѣломоудрьноу соущоу много 103
ВЪЗПОТИТИСА ВЪЗПРИИМАТИ 1 хотише чювьство подати гему и житию исправлгениге (εκείνα... δηλοΐ) ЖФСт XII, 139 об. ВЪЗПО|ТИТИСА (2*), -ЧОУСА і: ЩОУСА), -ТИТЬСА гл. Вспотеть: Бъ МЫВЪСА ВЪ МОВНИЦИ и ВСПОТИВЪСА со(т)са [в др. сп. отерсА] ветъхомъ. Л Л 1377, 59 об. (1071); ико тому сущю оумирающю и издыхающю вспоідьса и трепеташе (ιδρών) ФСт XIV, 106в. ВЪЗПРАШАіеМЫИ (2*) прич. страд, наст, к възпрашати: ноужею въспрашаемѣ соущи иже хотать приключіти(с). или о члвцѣ нѣкоемь КР 1284, 396г\ възпрашагемаи среди, мн. в роли с. Испрашиваемое: и по тѣмъ разрешати въспрашаемаи КР 1284. 147в. ВЪЗПРАШАНЬ|К5 (1*),-1й с. Тоже, что въпрашаниіе во 2 знач.: въспрашанье ізаславле кна(з)... ігумена Федосьи. пече|Ірьска(г) монастырА. СбПаис ХІѴ/ХѴ, 20 об.—21. ВЪЗПРАША|ТИ (9), -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Просить кого-л.: аци восопрашееть местиловь сыно цого малаго дай ГрБ Ко 68, 60—70 XIII. 2. Спрашивать кого-л. о чем-л.: коую хытрость свѣсть въспрашаше ремества оубо никакого же оумѣю ре(ч). (έπεζήτησε) ПИЧ 1296, 82\ самъ въ(с)прашаеть та о томь. ПНЧ XIV, 153а\ Что возмыслилъ еси бюлюбыи кнАже воспраша(т) мене некнижна і худа. СбПаис ХІѴ/ХѴ, 21\ і начахомъ другъ друга воспраша(т)... со воздержаньи, со мнишьстѣмъ. Там же, 149\ стани оу требы своіеи. азъ же иду въспрашати ба Пал 1406, 144г. ВЪЗПРЕМОУДР|ИТИ (1*), -ю, -ить гл. Стать мудрым: Соломоне, въспре- моудрилъ геси въ оуности свогеи, исполнилъса геси ико рѣка разоума (έσοφίσφης) ГА XIII—XIV, 94в. ВЪЗПРЕ|ТИТИ (8), -ЧОУ (-ЩОУ), -ТИТЬ гл. 1. Угрожать: да не поноси(т) и въспрѣти(т) горко на(м). сдѣ оубо бж(с)твныи амосъ (μή... άπειλήση) ГБ XIV, 102б\ II пригрозить: въневѣстихъ ю внану. -в-му сну могему. и тъ же въ проказьствѣ не позна геи... азъ же въспрѣхъ [в др. сп. въспритихъ] гему, събл ижитисА велА с нею Пал 1406, 109в\ азъ бо не могоу рещи оумершемоу встани. и пакы лази на вышне(м) мѣстѣ, въспрѣти гемоу ты и рци. геда и тебе послоушае(т) ПКП 1406, 180б\ || ответно угрожать: Престани прѣтАІ ли въспрѣтимъ ГБ XIV, 135в. 2. Карать: кротокъ сы. и смѣренъ срцмь. [Христос]... токмо со продающихъ въ цркви. и куплю дѣющихъ. ранами въспрѣти. а не просто изгна. ПИЧ XIV, 149а. ВЪЗПРЕЩА|ТИ (1*), -Ю, -К-ТЬ гл. Противодействовать, творить препоны: да будеть путь ихъ теменъ и ползокъ, и англа нѣкоего с нбе(с) въспрѣщающа имъ. и гонАща ихъ (άντιπράττοντα) ФСт XIV, 224в. ВЪЗПРИИМАІбМЫИ (1*) прич. страд, наст. Воспринимаемый, усваиваемый. Възприимагемоге среди, в роли с.: ли въсприимаемое боле 6лг(с)витса. и сосідаетсА. (τον προεισδεξάμενον) ФСт XIV, 1356. ВЪЗПРИ|ИМАТИ' (25), -ЮМЛЮ, -іемлЕть гл. 1. Брать; получать: и добры дѣти имоуть нѣчьто мало добро сътворИША. да ТОГО ДѢЛА мьздоу своіа въспригемл^ть. ико же и богатый онъ. Изб 1076, 125 об.; аще ли заимыи залсогъ. положилъ будеть. і тъ по сксончаньи долга, не скудно да въспригемлеть свои си. ΜΠρ XIV, 184\ слово -лё- ико не подобает(ь) оучителю любити имѣнье... || ...въсприемлюще и дающе... паче оуставленаго въ бж(с)твенѣмь писаньи, и въ манастырехъ... ересь се есть ПНЧ XIV, 90а—б; прич. в роли с.: еде ли хощеши възданин то почто остави млтню. мл(с)тиею бо а не куплею мнози бо сдѣ въсприисА но въспригемлюЦщихъ сдѣ не блжимъ не бу(д)ть бо мьзды болши оной Пр 1383, 766—в\ въеприимавыи пищю со(т) рукы англовы ЗЦ к. XIV, 66а\ || получать обратно: просАщему оу тебе дажь и преже прошеньи... и всприемлА трудолюбьзно долгъ с лихвою, с полезнымь прикладом ь. ГБ XIV, 103в; || перен. Обретать что-л.: таковоге блгодарениге въеприімати имъ. или сэ(т) епіекупа или сэ(т) прозвутера. КР 1284, 58г\ почита||и пррчекыи бесѣды, и еуа(г)льскаи оученьи... въеприемлеть. дша велику ползу. ЛЛ 1377, 51 об.—52 (1037)\ со горе вамъ Жатымъ ико въеприемлете оутѣшение свое здѣ ИларПосл XI сп. XIV, 196\ терпиши ему ба ра(д). се добро, ико въеприемлеши мьзду терпѣньи (λαμβάνεις) ПНЧ XIV, 105а; паки со(т) тѣла вспригемлеть болѣзнь бесплотна суща [душа] Пал 1406, 44а; ♦ възприимати плъть (человѣчьство) — воплощаться (о боге-сыне Иисусе Христе): не разлуче(н) бо со(т) оца снъ. ико слово со(т) оума. и пло(т) въсприемле(т) плоти ади члвча. и дшю ГБ XIV, 59а; како ъ члвч(с)тва ради, члвчтво въспригемлеть и вѣрный земныи члвкы. равно’съ англы створи своимь снітигемь. Апок XIV (2), 105 об. 2. Брать, принимать на себя: Когеижьдо 104
ВЪЗПРИИМАТИ 2 ВЪЗПРИКУГИ епархиш еп(с)пы вѣдѣти подобаютъ въ митрополии прѣжепоставлюноуоумоу еп(с)поу попечению въсприимати вьсакош епархиіа. КЕ XII, 916; въсприемлеть (эъ грѣхы мира, грѣхы же поустыньныхъ не въЦсприюмлеть. ПНЧ XIV, 1986—в. 3. Поднимать. Перен.: донде же спсоутьса по писаномоу. въсприюмлА кро(т)кыіа гь смѣрАш же грѣшныш до землА (άναλαμβάνων) ПНЧ 1296, 173. 4. Проникаться чем-л.) открывать доступ чему-л.: Еп(с)пъ. ли по(п). ли диако(н). мирьскыихъ (по)печении да не въсприюмлють. аште ли ни да извьржетьсА. КЕ XII, 14а; Не въсприемлемъ мыслии оумалАіоща наша грѣхы (μή άνασχώμεθα) ПНЧ XIV, 179г. 5. Предпринимать что-л., заниматься чем-л..: нощь оубо бдАще. поюще и молАщесА. въ дне же дѣла всприюмлюще. акъ же кождо собычаи имать (τά έργα άναλαμβάνοντες) ФСт XIV, 626. 6. Приобщаться к чему-л.: со(т)||нелѣ же съ живоущии мнишьскою въсприемлеть житью. ПНЧ XIV, 19а—6. 7. Ощущать, осязать: [Иларион] гла(с) нѣкоюго слышаше. и б’лгооуханиш многаго въспримаше ЖФСт XII, 168 об.; 06атрѣвъіиашсА. и гнещаш струпы. не рукою въсприюмлеть кто. ПНЧ XIV, І88ѳ. Ср. възпрнимати2. ВЪЗПРИИМА|ТИ2 (26). -Ю, -І€ТЬ гл. 1. Принимать; получать: законъ же въсприимаш моиси то на камыцѣ санъ- ?ирѣ глшесА бывъ. Пал 1406, 1386; перен.: и со(т) старца да не въсприимаю злыш оукоризны. и студъ лица моего да не покрыет μα. ЗЦ к. XIV, 646. 2. Принимать (пищу). Образн.: А вы... насыщаитесА со бзѣ. и бжественыхъ и нб(с)ныхъ напашющесА духовьнѣ до сытости. всприимающе во истинну краснаш и сладкаш (άπολαύσατε) ФСт XIV, 113г. 3. Принимать что-л., следовать чему-л.: не II въсприимаите свѣта зьмиина (μή ύποδέχεσΦαι) ФСт XIV, 79а—б. 4. Проникаться чем-л.: приближитесА къ блгимъ дѣломъ вашимъ, ревность въсприюмающе. (ζήλον άναλαμβάνοντες) ФСт XIV, 63в; аще ли кто ропщетъ, то борзо проси оу него прощениш. и паче оубо со(т) первыхъ мирнаш гони, и кротость всприимаите (την πραότατα καταλαμβάνεστε) Там же, 111в; мрье. всприимаи радость .с. б>ие еже глю ти се бо оуже слухо(м) вниде(т) в та ЗЦ к. XIV, 65а. 5. Испытывать что-л., подвергаться чему-л.: како же мы оубо. нужею за великии бесмртныи вѣкъ не терпим ли. и всА въсприимающе. и вса преходАще. да токмо получимъ надѣшнаш. ФСт XIV, 91а; Смотри же оубо жидовине како въсприимаю(т) гнѣва аронъ. како прокажають(с) мариш(м). моисѣш ра(д) брата свою(г). Пал 1406, 140г. 6. Вновь приниматься (за рассуждение, рассмотрение)^То(л). въсприимае(т) паки о £)ьи словѣ бословець. и швлАе(т) безмѣрну быти I бж(с)тву ГБ XIV, 54а—б. Ср. възпрнимати1. ВЪЗПРИ|ИМАТИСА 1 (1*), -ЮМЛЮСА, -ЮМЛЕТЬСА гл. Быть взятым: во плоти бо видимъ есть [умерший] дхмъ же въсприемлетсА. (άπόντα τψ πνεΰματι) ФСт XIV, 1696. Ср. възприиматисА 2. ВЪЗПРИИМА|ТИСА2 (1*), -ЮСА, -КВТЬСА гл. Зд. Проявлять восприимчивость, готовность: и вы блгопослушливи въспріимаитесА... да любо тѣмъ мчнчьскии венець приимете (εύηκόως ύπεδεξασδε) ФСт XIV, 36в. Ср. възприиматисА *. ВЪЗПРИИМЬНИЦ|А (3*), -Ъ (-А) с. Крестная мать: жена нѣкаш вдова... бы(с) въсприимница костАнтиноу КН 1280, 482а\ то же КР 1284, 347в; КВ к. XIV, 272а. ВЪЗПРИ|ІДТИ (431), -ИМОУ, -ИМЕТЬ гл. 1. Взять, принять; получить: собѣма же мнишьскою житию извольшема. повелѣваюмъ... моужеви раздѣлити. брачный даръ, и женѣ свою въспришти вѣно, или ино что дала боудеть моужеви. (άναλαμβάνειν) КР 1284, 238а\ мощи же юго [святого Варнавы] со(т) огна избавлены быша I безъ врѣда. марко же ап(с)лъ въсприюмъ ш. положи в пѣщьре. Пр 1383, 83—84; и собатѣють землА ваша, и плоды многи въсприимете. СбУв XIV, 72; да въсприиметь. в долгъ дашвыи свою. МПр XIV, 183 об.; оэ(т)вѣща со(т) ерѣ||и вспришх та со(т) цркви на съблюденіе. ЗЦ к. XIV, 66а—б; еп(с)пу прише(д)шу оглашенъ бы(с) црь авениръ. и пото(м) бж(с)твены(м) свершисА крщнье(м)... Іоасафъ се(г) со(т) . бж(с)твныш купѣли въсприштъ. (άναδέχεται) ЖВИ XIV—XV, 1236; югда ли во огнь вмещемо и ражжено. [железо] то аки пламень видимо бываютъ югоже... роукама невзможьно въспришти Пал 1406, 45г; вземше... дары Ливанъ злато и змурну... || ...И зъмюрноу же всприимше. Там же, 81—82; || захватить, овладеть: придоша свѣі... і моурмане... і сташа в невѣ оустье ижеры. хотАче вспришти ладогоу... и новъгородъ. || і всю область новгородьскоую ЛН XIII—XIV, 126— 126 об. (1240); тъгда ираклии на пьрсы ополчьса. и многа 5атьства въсприимъ. Пр 1383, 135а; || перен. Обрести что-л., 105
ВЪЗПРИІАТИ ВЪЗПРИЬУГИ получить: въспришлъ юси благаш въ животѣ своюмь. юже юсть приАлъ юси мьздоу добрыихъ си дѣлъ (άπέλαβες) Изб 1076, 125 об.; не р<а)скаи са николи же о милостыни... еда въ мьзды || мѣс(т)о соугоубоу тъщетоу въсприимеши Там же, 274—274 об.; и въспришста [Борис и Глеб] вьньца вѣчьныш со(т) Христа бога Стих 1156—1163, 99 об.; И тако съконьчасш. и въсприштъ неоувАдаюмыи вѣньць СкБГ ХИ, 12г; понеже оубо [император]... лютою съмьртию дшоу издригноу. въсприштъ же власть Лесонъ сего снъ (διεδέξατος) ЖФСт XII, 41 об.; къ гоу со(т)иде. въсприимъ животъ вѣцьныи ПрЛ XIII, 1356; да въсприимемъ бжию мл(с)ть, ибо не лишить добра проходАщихъ [так!] с вѣрою КТур XII сп. XIV, 20; и въсприимемъ непрегрАдомыи. покои. плачемсА да въсьмѢюмса- блжныимъ смѣхомъ, (άποληφόμεϋα) ФСт XIV, 196; въспришлъ еси блгаіа в животѣ твоемь шко же оубогии злаш. ЗЦ к. XIV, 74а; Аще бо быша не въспришли земли обѣтованыш. то возмогли быша рещи. шко не възможе г(с)ь въвести въ землю насъ Пал 1406, 158г; днь(с) моужь праведенъ... конець житиш всприиметь ПКП 1406, 94а; стии мчнци кровь свою прольшша оуспришша вѣнца нетлѣньныш ЛИ ок. 1425, 189 об. (1168); Игорь же Стославичь. тотъ годъ бАшеть в Половцехъ. и глше. азъ по достошнию моему въспришхъ побѣдоу со(т) повелениш твоего вл(д)ко г(с)и. а не поганьскаш дерзость, собломи силоу рабъ твоихъ. Там же, 226 (1185); II принять чей-л. образ, стать кем-л.: иже насъ ради собнищавъ гь. и все бывъ да вса спсеть. нища собразъ въсприимъ (πτωχού σχήμα άναλαβών) ПНЧ 1296, 150 об.; бъ... въсхотѣ послати сна своіего и слова, въспрішти члвцьскыи собразъ ПрЛ XIII, 7а; о х(с)ѣ... и за ны поболѣ. и раны приштъ... въсприимъ члвч(с)кое сущьство ГБ XIV, 99а; вси же мира сего со(т)вергошасА собразъ иночьскыи въсприемше ИларПосл XI сп. XIV, 198. 2. Взять, принять на себя: не презри мене мл(с)тию си іс(с)е. всего мира грѣхы въсприимъ КТурКан XII сп. XIV, 229; II перен.: аще ли причетникъ обрАщеть нѣкоіего члвка обидима. іли мучима, і въ темници держима. іли инако како со(т)туду не м(о)г£ща ізлѣсти... въсприіметь на са такова(г). і прѣдъставити его пору(ч)ть(с) КР 1284, 39ѳ. 3. Принять, признать: аврилии еп(с)пъ рече. Слово мое въсприимѣте братию (προσδέξασθε) КБ XII, 1306; къжьдо хрьстишньства чистотоу въсприиметь. (ανασέξηται) Там же, 1576; молАще ихъ. со(т)стоупити со(т) ветъхиш прельсти ихъ. и въспришти истеноу КР 1284, 128в; въспришті законъ гнь. и разоумевати како со(т) небытіш въ бытию бомь творению ПрЛ XIII, ^23α; рекъ [князь] има [сыновьям]... ба боитасА... заповѣди юго во все(м) сблюдающа. и мош нравы вса зспри(и)мѣте ЛЛ 1377, 151 об. (1218); права оученьш въборзѣ не можеть въспришти (δέξασΌαι) Пч к. XIV, 49; Въсприемъ оучение и пре(д)словие ч(с)тнаго покашниш. СбСоф к. XIV, ПОв; сотолѣ сладкое то оучение въсприимше (άπολαύοντες) ЖВИ XIV—XV, 4в. 4. Постичь: Герасимъ. смыслъ бж(с)твьныи. измлада въсъприимъ Пр 1383, 4г; се же есть вѣрнѣ и просто в писаньи о дсѣ всприимемъ оученье. ГБ XIV, 89а. 5. Проникнуться чем-л.: Стопълкъ же оканьныи разгордѣвъ. помысло болии въсприимъ. се оуже оубихъ брата бориса. съ льстию посла по глѣба. Парем 1271, 262 об.; сони же слышавше се всприимше буи помыслъ. начаша са гнѣвати на нь Л Л 1377, 136 (1186). 6. Предпринять что-л., предаться чему-л.: и жесточайше пощенье по со(т)шествии старца въсприи(м) (ασκήσει... χρώμενος) ЖВИ XIV—XV, 134β. 7. Испытать что-л., подвергнуться чему-л.: отъ своюго брата пагоубоу въспришлъ юси СкБГ XII, ІЗв; какиш казни со(т) ба не въ(с)прішхомъ СВл XIII сп. к. XIV, 5. 8. Воспринять (органами чувств): дха же стого пакы. въходъ чювьствьно въсприимоуть (ύποδέξωνται) КЕ XII, 262а; дымъ вонають. и не могоу того въспришти (μεταλαβεΐν) ПНЧ 1296, 50; своима очима въсприимеши. шко со(т) многъ желалъ еси видѣти (τής αυτής δψεσι καταλήψεως) ПНЧ XIV, 124г; Тамо [в царствии небесном] возвеселимсА... тамо въсприимемъ. егоже око не видѣ, и оухо не слыша, (άπολαύσομεν) ФСт XIV, 170г. 9. Начать что-л.: СОле^андръ же... падъ на колѣну пре(д) солтаре(м). нача молитиса... и въспріимъ п(с)лмъную пѣ(с) ре(ч). суди г(с)и. со6идащи(м) МА. ЛЛ 1377, 168 об. (1263); Ц(с)рь подвизашесА оубо со(т) шрости. и горко раньствовати стго хотАш(е)... и въстАзааше... въсприим же слово и ре(ч) к нему [святому] (ύπολαβών) ЖВИ XIV—XV, 9г; Ц(с)рю же оубо впрашающю что юсть вина печали 106
възприідтиіе ВЪЗПРОСИТИ іего. въсприем же зарданъ слово, велика на мне бѣда ре(ч) (ύπολαβών) Там же, 846; ♦ възпригати памлть — вспомнить: не оо(т)чаисА сп(с)нига въсприими памА(т) о написаны(х) юко падыи встанеть Пр 1383, 96а. ВЪЗПРИІЛТИ|Ю (78), -ІА с. 1. Действие по гл. възпригати в 1 знач.: аще къто въспригатига ради злата... обрлщетьсА възбранАга отъ бжьствьныю литургию, и со(т)лучаю кого... || ...нечювьствьнъ въ истиноу іесть (δί άπαίτησιν χρυσίου) КЕ XII, 72а—б; || перен.: по въсприютьи же вса(к)го сщнго сана, горе сгрѣшающе(м). КТур XII сп. XIV, 42; нѣции въ мнишьскою житиіе облещисА образующе... да стымь образомь славу благобоюзньства въсприимоуть. и свою еде сласти независтьно обр ащють въеприютиіе. ПНЧ XIV, 15а; надѣіемсА оубо цр(с)твиіе нб(с)ноіе получити. и въеприютию вѣчныхъ блгъ наслѣдной. (την άπόλαυσιν) ФСт XIV, 124г; Оче бомдре Феодосье. ты со(т) оутробы бу приближи си... плоды достойны ПРИНОСА ему со(т) свои(х) подвигъ... тѣмь блгихъ обрѣте въеприютье досточюдне. Мин XIV (май, 2), 14; то же ПКП 1406, Іа—б; ♦ възпригатиіе образа — о пострижении в монахи: точью до манастырА имѣи свою волю, по въсприютьи же собраза. всего собе повьрзи въ покорению. КН 1280, 604г; ♦ възпригатиіе плъти— воплощение: [Христос] да кназа тмы вѣка се(г). въсприютье(м) плоти прелстивъ оулови(т). и II родъ нашь со(т) мчтльства е(г) свободи(т) (τή προσλήψει τής σαρκός) ЖВИ XIV—XV, 115α—б. 2. Воплощение Христа: бы (с) бо снъ || бжии снъ члвчь. не по преложенью но по въсприютью ГБ XIV, 20в—г; бж(с)тву бе-стр(с)ти непреложну пребывшу... но въсприютыемь сповѣдаюмъ іего спострадавша и погребена, (τή προσλήμματι) ЖВИ XIV—XV, 72β. 3. Прием кого-л. (гостя и г. п.): азъ нынѣ грѣшный ра(д)юсА со всприютьи грАдущихъ лиць... и со множьствѣ въ худѣмъ нашемъ монастыри (έπί τή εισδοχή) ФСт XIV, 129β; на въсприютью братью и гостии. приходАщи(х) к нему, да не лишени будуть пища, и страньноприимьсьтва КВ к. XIV, 566. ВЪЗПРИ|іАТИСА (3), -ИМОУСА, -ИМЕТЬСА гл. 1. Быть забранным, отобранным: аще ли кто и принесеть стАжанию кою юже и . непричастьно бы(с) манастыреви свою творА и любостАжаниюмь стра(с) порабощенъ, сию оубо игоуменомь ли еп(с)помь. да въсприимоу- тьса... да продаюмо. и оубогымъ и клоснымъ да раздасть(с) таковою стАжанию. ПНЧ XIV, 13е. 2. Быть обретенным, полученным: во истину множите а мьзда на нб(с)хъ еде ли хощеши възданию то почто остави млтню. мл(с)тнею бо а не куплею мнози бо сдѣ въсприюсА Пр 1383, 766. ВЪЗПРИІАТЬНЫИ (1*) пр. Приятный (на вкус): ни оубо испытаи(м)... того любовнаго сластолюбью, ли въсприютныю пища, ли покойнаго сна (τό απολαυστικόν τής τροφής) ФСт XIV, 169β. ВЪЗПРОВИДЬЦ|Ь(1 *), -А с. Спесивый, надменный человек: гордый нѣкыи и въепровидѣць (υπερόπτης) ГА XIII—XIV, 2526. ВЪЗПРОМЕТА|ТИСА (1*), -ЮСА, -істьса гл. Возноситься: сорлом же клекьщоущимъ. и плавающимъ криломъ [в др. сп. крылы] своими и воспромѣтающимъ(с) [в др. сп. въепрометающим же са] на воздоусѣ ЛИ ок. 1425, 269 об. (1249). ВЪЗПРОІСИТИ (44), -ШОУ, -СИТЬ гл. 1. Попросить, потребовать; Аште сирота въспросить на поути чьсо... подобають ли дати или не дати (αίτουμενος) Изб 1076, 192 об.; И въ болезни сыи. аще кто въспросить крщнию. да кръститьсА [так!] КР 1285, 84г; Аще же въспросить кто со(т) тебе, и не подаси скупостью, противоу вещи створи (αίτησής) ПНЧ 1296, 62; и въспроси(ш) оу юросла(в) сна федора. и не да имъ сна ЛН XIII—XIV, 116 (1232); вниде к Пилату, и въспроси, гла: дай же ми, со гѣмоне, тѣло страннаго соного Іс(с)а КТур XII сп. XIV, 27; ΙΔκο всему емуже вдано много, многа взищетьса со(т) него, и еже приютъ. больша въепросать со(т) него, (άπαιτήσουσιν) ПНЧ XIV, 1776; сона же и въспросиста. оу него волостии много. Игорь же има вда ЛИ ок. 1425, 119 об. (1146); и въспросиша ИзАслава ити на Стослава Новоугородоу Там же, 122 (1146). _ 2. Спросить: Въ годъ бжьствьныю литургию не достоить женамъ глаголати... аште ли чьто навыкноути хотать. въ домъхъ своихъ моужии да въспросАть (έπερωτάτωσαν) КЕ XII, 62; аще кто въспросить тобе. братъ твои котораго юсть стѣЦпени КН 1280, 478а—б; Въспроси нѣкто оца пумина о второмь пришьствии х(с)вѣ Пр 1383, ЗОг; въспросиша фарисѣи г(с)а і(с)а х(с)а. аще достоить, члвку. по всАкои винѣ пустити жену свою ЗС XIV, 31; Пилатъ дивиса и призва сотника и въспроси, и аще оуже оумрть пропАтыи 107
ВЪЗПРОСИТИСА ВЪЗПРАНОУТИ Іс(с)ъ. КТур XII сп. XIV, 30; Аще кто на ксэюго клирика... имать кую прю. да въспрсосить первѣю прп(д)бнагсо іеп(с)иа. ΜΓΙρ XIV, 156; Въспроси (нѣ)когда. авва. агафонъ аввы алониш гла. како хощю держати шзыка моіего. не глати лъжа (ή ρώτησε) ПНЧ XIV, 44г; Нѣкто творецъ тоупъ свое творению испѣваше, и въспроси его, каш соуть добра, шкоже добрѣ испѣлъ Пн к. XIV, 55 об.; і собрѣтохо(м) хрестыаны. і тѣ воспросиша ны со пути нашемъ СбПаис ХІѴ/ХѴ, 166 об.; А со ни(х) же воспросилъ юси. (ήροοτησας) ЖВИ XIV—XV, 336; Кондратъ же воспроси ратьныхъ. кто есть воевода в сеи рати ЛИ ок. 1425, 301 (1287). ВЪЗПРО|СИТИСА (1*), -ШОУСА, -СИТЬСА гл. Страд, к възпросити в I знач.: Сщныи съсоудъ... иномоу блгоч(с)тивоу домоу да не продастьсА. шко сщнии съсоуди ни продаютьсА ни въ закладъ полагаютсА... || ...и со(т)мыдаютьсА со(т) юп(с)пъ... аще разлишшасА. аще цѣны ихъ въспросАтьсА (απαιτούνται) ПНЧ 1296, 84 об.—85. ВЪЗПРОС|Ъ (2*), -А с. 1. Вопрос: Воспро(с). Аще кто. закленеть са съдѣшти. II что не оугодныихъ бюу. что потрѣба... с»(т)вѣ(т) (έρώτησις) ПНЧ XIV, 43в—г. 2. Допрос: и оба съ г(с)иномь своимъ на въспро(с) привѣдена бы(с) и х(с)а со(т)врѣщисА не въсхотѢвса. к различным мукамъ приложишасА Пр 1383, 91г. ВЪЗПРОТИВ|ИТИСА (2*), -ЛЮСА, -ИТЬСА гл. Воспротивиться: братъ въсъпротивить ми са. непокорьно. и не повиноуеть ми са отиноудь (ήναντιώθη) ПНЧ XIV, 27г; шко писаньш не свѣмъ. и бью не накажемъсА законоу. что есть не въспротивиша ли са. не боуди то (ήναντιώθησαν) Там же, 100а. ВЪЗПРОШЕНЪ (2*) прич. страд, проіи. к възпросити во 2 знач.: аще бо въспрошенъ бывъ причетникъ его же ре(ч) еп(с)пъ исповѣда ему грѣхъ КР 1284, 139а; Серапионъ мчнкъ... | ...въспрошенъ бы(с) коюш службы юсть. исповѣда... г(с)а іс(с)а х(с)а Пр 1383, ПОв—г. ВЪЗПРЬЗЬПЪ|ТИ (1*), -Ю, -І€ТЬ