/
Text
) ! Ніг Ж Ш А Ш Ж А въ a c t J / К О І І С Т А И Т Ш І О П О Л Ѣ и М О Р Е Ѣ (і8а5-і826), и ли ИСТОРИЧЕСКІЕ МАХМУДА, ЯНЬІЧАРЪ, ОЧЕРКИ НОВЬІХЪ ВОЙСКЪ, И Б Р А Г И М А - П А Ш И , С О Л И М А Н А - Б Е Я , и пѵоч. COZ. К. Ііереводъ flf. съ французского А. О. С А Н К Т Ъ - П Е Т Е Р Б У Р Г Ъ , II К Ч Л Ï А Я О ВЪ ТИПОГРАНИ 1828. ВДОВЫ П.ІЮШ А 14. f t
ПРЕДИСЛОВІЕ СОЧИНИТЕЛЯ. ПОЗВОЛЯЕТСЯ ПЕЧАТАТЬ съ т ѣ м ъ , ч т о б ы по оіппечашаніи представлены были въ Цензурный Комипіетъ т р и экземпляра. С т . П е т е р б у р г а , Іюля 3 о го дня 1S2S года. Цснзорь П. ГАЕВСКШ. Госуд«р< таенная ОРГАНА Ламѵяа имкотш cccF ММ. в. и. ЛЕВИНА Т Щ о щ Г Много было писано о нравахъ и обычаях?, Турокъ; много бгдеитъ еще писано и предмеіпъ сей все еще не исшощтппся, потому ч т о народъ, у коіпораго литераторы рѣдки , который презираешь кнпгопечаіпаніе, и коего правительство ищешь тьмы и тайны , никогда не можешь быть влолнѣ узнанъ. II я въ свою очередь сообщаю публикѣ плоды моихъ наблюдетй. Впрочеэтъ, я должеиь сказать, ч т о есть сочиненія, копгорыя ни сами по себѣ, ии по намѣренію авторовь, не имѣють иикакаго литератур наго достоинства , и никогда бы не увидѣли свѣіпа9если бы сшеченіе обсшоятельствъ не сдѣлало ихъ на время предметом!, жива го любопытства. Таково предлагаемое швореніе; оно не отличается ни глубокими видами, ни возвышеннымъ слогомъ. Ч и т а т е л и не найдутъ здѣсь одной изъ тѣхъ блесшящихъ ігіиіпическихь каршшгь , въ которыхъ искусство художника выказывается иногда на спеть исіпи-
ны ; эіпо собраніе замѣчаній о Турціи и Мореѣ, когпорыя я недавно посѣщалъ, о нравахъ , обычаяхъ жителей Востока ; вѣрный и простой разсказъ достопамятныхъ произшесгпвій, случившихся въ Константинополь и множество собьппій, касающихся до кровопролитной борьбы, к о т о р а я привлекаетъ на себя взоры всей Европы. По сему надежду на благосклонность публики основываю я не на внутренность достоинствь шворенія ; но я смѣю думать, ч т о сочиненіе мое долженствующее разлить новый свѣіпъ на Турцію и Европу, короче познакомить читателей съ гдавнѣйшими лицами, играющими тамъ важныя роли и показать дѣятельное у ч а с т і е , принятое ими въ недавнихъпереворотахъ, избѣгнегпъ критики и будеіпъ принято большею частію публики съ снисходителыюстію и даже съ благосклонностію , въ т а к о е время, когда все, касающееся до сихъ сіпранъ, должно быть занимательно для друзей искусслпвъ и свободы, и пробуждать всѣ благородныя и великодушным с т р а с т и . ДВА ГОДА въ КОНСТАНТИНОПОЛЬ и М О Р Е Ѣ (1Ö25-1826.) Г Л А В А ОТ ЪÏ 3дъ изо. ФРАНЦІИ. р. — Мило. — ТРОЛПСКАЛ ДОЛИНА. КОНСТАНТИНОПОЛЬ. Я покинулъ Францію въ 1826 году; не скажу j ч т о б ы я уѣхалъ безъ сожалѣнія; но въ юномъ сердцѣ с т р а с т ь къ путешествілмъ мож е т ъ согласоваться съ любовію къ отчизнѣ и я признаюсьj ч т о надежда посѣтишь земли о т даленныя, казалась мнѣ достапючнымъ вознагражденіемъ за мое пожертвованіе. Страны, въ которыя я ѣхалъ, всегда возбуждали во мнѣ живое любопытство ; никакое Государство не казалось мнѣ с т о л ь занимательнымъ. Греція и Турція с у т ь , нѣкоторымъ образомъ, земли совершенно особенныя ; въ нихъ ни ч т о не походит ь на іпо, ч т о видимъ мы въ остальной ч а с т и свѣша ; нравы, законы, обычаи, Архитектура и даже самые костюмы носятъ на себѣ печать ориги-
нальносши. II ч т о можешъ б ы т ь сшраннѣе и даже не п о н я т н ѣ е сосдиненія подъ однимъ с к и п е т ромъ или лучше с к а з а т ь подъ однимъ мечемъ, двухъ народовъ с т о л ь различныхъ между собою; одного, основывающаго свое благосостояніе и могущество на невѣжествѣ и в а р в а р с т в ѣ , пре- т в о р я ю щ а г о людей въ скопювъ для т о г о , что бы и м ѣ т ь рабовъ и с т а в я щ а г о себя, уже многіе вѣкн сколько изъ Фанатизма с т о л ь к о и изъ политики, внѣ всякаго просвѣщенія ; и другаго, с т р а с т н а г о къ изящнымъ искуссшвамъ и свободѣ, сіяющаго отблесками древней своей славы и съ силою ошчаянія ведущаго борьбу для т о г о , что бы снова с т а т ь на с т е п е н ь , съ коей свергли его т р и с т а л ѣ т ъ нищеты и рабства! Мудрено-ли же, ч т о при обозрѣніи т е а т р а сей кровопролитной войны, воспомиианія т о л п о ю т ѣ с н я т с л въ душу п у т е ш е с т в е н н и к а ; воображеніе переносить его во времена Милышадовъ и Ѳемиепюкловъ ; онъ сравниваешь сихъ героевъ древней Греціи съ героями Греціи возраждающейся и пораженный многими чертами с х о д с т в а , не з н а е т ъ когда у дивллться ей болѣе, т о г д а ли какъ она оттал- кивала и о т т ѣ с н я л а въ Лзію колоссальное могущ е с т в о Ксеркса, или т о г д а , когда она, какъ бы пробудившись о т ъ смертнаго сна, ніемъ взираетъ на свои цѣпи и съ негодова- неустраши- мо подвизается прогпиву своихъ палачей и іпирановъ при кликахъ м е с т и и свободы. Таковы, по крайней мѣрѣ, были мысли меня волновавшія, чувсгпвовапія , к о т о р ы я ощущалъ я въ сихъ с т р а нахъ, гдѣ деспотнзмъ и варварство давно уже борлтея съ независимостію и просвѣщеніемъ Я получилъ позволеніе о т п р а в и т ь с я на Королепскомъ Фрегагаѣ Галатстъ. Благопріяіпный вытерт, скоро перенесъ иасъ къ берегамъ Сициліи; чрезъ иѣсколько дней увпдѣли мы небольшой островъ Мило, иедалекій о т ъ острововъ Каидіи, Пароса и ІТаксоса, с т о л ь славныхъ въ древности. Дурная погода заставила насъ и с к а т ь піамъ убѣжища. Въ Архипелагѣ, противные в ѣ т р ы весьма опасны ; т а м ъ нельзя лавировать и подвигаться впередъ, т а к ъ с к а з а т ь обманывая бури. На морѣ, усѣянномъ островами и подводными камнями , надобно у к р ы т ь с я в ъ гавани или подвергаться опаснос т и разбиться о скалы или с т а т ь ночыо намѣль. IIa С. В. о т ъ Мило л е ж и т ъ о с т р о в ъ Серебряной (l'Argentière.) Имя сіе дано ему п о т о м у , на немъ найдены были онъ не ч т о иное, что серебряныл руды; нынѣ какъ не обитаемая скала. Не далеко о т т у д а с т о я л ъ на якорѣ Греческій Ф л о т ъ , кораблей въ ш е с т ь д е с л т ъ , аули, гіодъ командою Мі- одного изъ отличиѣйшихъ Греческихъ Ад- мираловъ. Ile разъ имѣлъ я случай замѣгаишь энтузіазмъ, одушевлявшійсихъ моряковъ ; вечеромъ , при с в ѣ т ѣ л у н ы , украшающей ч и с т о е н е б о Г р е ц і н , они собирались въ кружокъ на палубѣ и оглашали воз2
духъ своими пашріошическими пѣснями. По временамъ пѣсни внезапно прекращались и со всѣхъ сторонъ раздавались клики: да здравствуешь свобода. Было ч т о т о электрическое въ семь эншузіазмѣ народа, к о т о р ы й едва избѣгнувь о т ъ своихъ п р и т е с н и т е л е й , съ жадностію наслаждался не прочной свободою, доставленной ему водами Океана. Мы пробыли на Мило ш е с т н а д ц а т ь корабли обыкновенно б е р у т ъ тутъ ж и т е л и его Средизем- номъ морѣ. Городъ, называющійся но имени о с т р о ва , весьма малолюденъ, ч т о безъ сомпѣнія долб о л о т ь е г о окру- жающихъ; городъ, к о т о р ы й ж и т е л и предпочи- т а ю п і ъ , с т о и т ъ на в е р т и н ѣ одной изъ самыхъ .высокихъ горъ и Прованеальскіе моряки назвали его СиФуромъ, по имени деревни, построенной на одной изъ Тулона. безллодныхъ г о р ъ , лежащихъ около въ равной вѣрѣ у жителей. Одни о т п о с я т ъ его ко времяиамъ Героическимъ и г о в о р л т ъ , ч т о т и р а н ы Милосскіе вырыли его для т о г о , ч т о бы з а к л ю ч а т ь въ немъ своп жерт в ы ; другіе п о ч и т а ю т ъ его произведеніемь природы и д у м а ю т ъ , ч т о онъ н а з ы в а е т с я Зопиро- вался въ ономъ послѣ своего разбитія. Пещера теплыхь водь называется такимъ образомъ п о т о м у , ч т о въ ней е с т ь два или т р и бассейна минеральныхъ водъ. Въ нихъ можно куп а т ь с я и ж и т е л и приписываюпгь имъ цѣлебныя свойства, которыхъ, однако же, ип кгпо изъ насъ не захошѣлъ и с п ы т а т ь . IIa Мило въ первый разъ видѣлъ я ж е р т в ы нынѣшнихъ иереворотовъ и быль ихъ страданій. Читатели свидѣтелемъ въ поелѣдствіи уви- дяшъ, ч т о э т о зрѣлище елншкомъ ч а с т о представлялось глазамъ моимъ. Г р е к и , о которыхъ говорю я здѣсь, родились не на эпіомъ осгпровѣ, они были прогнаны съ Кандіи войсками Канудана-Паши, к о т о р ы е сдѣлали т а м ъ высадку и на- Особеннаго примѣчанія заслуживают* на Мило Гроть Зопира грота побежденный и преслѣдоваииый Аѳниянами скры- чрезвычайно бѣдны. Гавань его одна изъ прекрас- жно приписать нездоровости два мнѣнія, сего Гречсскихъ и м ѣ е т ъ въ окружности около п я т н а д ц а т и миль.' ней т и х ъ и б е з о пас иѣ й ш и х ъ во всемъ есть О происхожденіи вымъ, п о т о м у , ч т о какой т о Царь сего имени, кормчихъ, к о т о р ы е проводятъ ихъ по Архипе- и потому р а т ь с я ползкомъ. дней; лагу. Мило, называвшійся въ древности Мелосомъ, Опъ весьма безплоденъ роге узкой, извилистой, по коей надобно проби- и Пещера е с т ь пространное теплыхъ водь. Первый углубленіе, льзл п р о н и к н у т ь иначе, въ которое не какъ по подземной до- чинали разорять б л я т ь жителей Греческія оныхъ. завалены женщинами, деревни и истре- Пещеры на Мило были дѣтьми, с т а р и к а м и , ко- т о р ы е привезены т у д а на Греческихъ корабляхъ.
О , Z " на ИСПуСКаЛ землѣ) " Л"Ца ІЯ впа : : : ^ » » *УД°иа ИХЪ Ч ~ > скоро „с С у д с т 1 ) в а 2 т - и ъ ь слабые °лічаянія. Ел Ьдныл „ »» - е показывало, с в . ь т ѣ : «о „ ^ е щ е зараженные ссго ар�лищан ?.далплс z : : : r r д а Г ч т o ч ™ С,ПОЛГ ШГО J и ч ш о ™ и J и х ъ ™ : г _ - отличались о т ъ н и х т „„, чгрупы о п . г : ; а : : л ; : г искра ж н з н и . я мало ~ Р™ с в о и х ъ о ы м врыхъ К извеможешіь Я ие а ' - изпо ; - *- — ; : г — Признаков удержать слезь С В 0 П Х Ъ . л СИЛЬНОЙ С Благотворительность ч а с т о с т а н о в п т с я рлСЪ — о л у ч і е м ь . Я почитаю себя с ч а с т - о ь п ч ь , ч т о могу о а с в „ д , т е л ь с т в о в а т ь „реГь Д0МЪ Г " 1 С'Т" Ъ — с Г. Б р е с т а , ф р Г цузскаго Вице-консула на О. Мнло Достойный представитель Короля, д р у г а » e c 4 J a ™ „Z не преставаль подавать злополучным* пособіл самьт дорогія „ самыл Сезкорь.стньт. Мы подняли „аруса „ чреаь несколько дней какП: Л™ 4 0 0 1 - " с а ,тся : времена Виргилія можемъ мы назвать его slatio malefida carinis. Въ Теиедосѣ и ѣ т ъ гавани ; корабли, принужденные с т а т ь предъ снмъ оетровомъ на якорѣ б ы в а ю т ъ подвержены порывамъ вѣшра и легко м о г у т ъ разбиться о берегъ. IIa морскомъ берегу показывали мнѣ несколько остроконечных/» возвышеній, похожихъ на т ѣ , которыл древніяназывали tumuli: говорит!», ч т о э т о могилы героевъ } павшихъ в ь б н т в а х ъ , воспѣтыхъ двумл величайшими въ древности поэтами. Я вндѣлъ т а к ж е , не безь ч у в с т в а огорчепія осшавляемаго въ душе мечтами разрушенными, Сішоисъ, который каіпнлъ прежде щит ы и шлемы, a ныиѣ бедный ручеекъ, въ кошоромъ п а с т у х ъ п о и т ъ стада свои. Видь сен с т р а ны имѣетъ для путешественника прелесть не изъяснимуіо. Украшенный обольсішппелыіостііо воображенія, онъ возбуждастъ т ы с я ч и восгюминаній, т ы с я ч и с м у т н ы х ъ мыслей, когпорыя несколько времяии, поглоіцаютъ все душевныя способности. Я приветствовал!» издали отечест в о Пріама и Гектора и вершина горы Иды исчезла уже изъ глазъ нашихъ, а я повторялъ еще великія имена Ахилла, Улисса и Агамемпона. Съ Фрегата Галатеи перешслъ я на Французскую Габарру la Truite, которая перенесла меня прямо къ м ѣ с т у моего назначенія. Известно, ч т о не довѣрчивоспіь Султана воспрещаетъ всякому воен-
ному кораблю входъ въ гавань Константинопольскую. Посему, проходя мимо Дарданельскихъ эамковъ, мы принуждены были с п р я т а т ь пушки свои въ трюм ь ; Офицеры одѣлись въ партикулярное платье; однимъ словомъ мы приняли всѣ предосторожности для т о г о , чпіо бы корабль нашъ быль почтень купеческимъ. Первые лучи зари освѣтили прибытіе наше въ Константинополь. (*) Представьте себѣдома, кіоски, блестящіе тысячею разноцвѣтиыхъ красокъ, сады, кладбища, осѣненные вѣчно-зелеными кпЛарнсами, воздушные минареты, возвышающіеся на Сулшанекихъ мечешяхъ; насупропіивъ сего обширнаго города, Скутари (древній Хризополисъ) и зеленѣющіеся берега Азіи ; прибавьте къ эшимъ красотамъ единствеинымъ, находимымъ только на Восшокѣ , пространную гавань, изъ которой возвышается лѣеъ мачтъ , воды, по которыми бѣгупіъ во всѣ стороны легкія ладьи; С) Турки иазыпаюпть Константинополь Иста.ибололіъ или Исламболо.иъ; пошл, произхожденіс сихъ имспъ. Когда Мусульмане завоевали сой городі., занятый Греками, они часто слышали, чіпосін лослѣдніс говорашъ исъ тинъ полит, что зиачнигь въ города,-пойдс.иъ въ городъ , палю исъ тинъ полипъ и проч. Воображая, что это имя Консшаптннополл, они приняли сін слова въ свои лзыкъ и стали -произносишь нхъ Истамболъ. Но выюслѣдствін,Улемьг,желая придашь городу имя, относящееся къ ихъРелигіи снова переиначили слово Истамболъ и переменили его на Ислалеболъ, что значить полный Мусулъліаналш н составлено т ъ Исламъ, Исламнзмъ или народы ему слѣдующіс, и болъ, полный. Мусульманскую одежду столь хорошо согласующуюся своею еіпранносгпію съ восточною етранносіпію С И Х Ъ мѣстъ и вы едва с о с т а в и т е себѣ идею о вели кол Ішиѣйшемъ въ мірѣ зрѣлищѣ. Мы бросили якорь въ т у минуту, когда муэззынъ, крикунъ мечепш, съ вершины минарета иризывалъ правовѣрныхъ на молипіву ; солнце едва встало и первые лучи его прибавляли еще новой блес.къ красотѣ картины, которая передъ нами разстнлалась. ІІо обольщеніе, производимое видом ъ Константішополя снаружи, скоро исчезаешь н очарование прекращается какъ скоро войдешь во внутренность города. Противоположность сіядаже т а к ь велика, чтно какое т о уныиіе нападаешь на душу и овладеваешь ею, когда, проходя въ первый разъ по городу, видишь улицы узктя, грязныя, извилистыя и дурно вымощениыя ; дома деревянные или каменные, не правильно выстроенные, некрасивые и непрочные. Движеніе иародоиаселеиія, столь живое и разнообразное въ наших ь большпхъ городахъ, тамъ т а к ъ лѣноотно и монотонно, ч т о печалитьвоображепіе. Физіономіл Турокъ вообще важна п безпокопна ; смѣхъ, кажется , имъ не извѣстенъ ; они не поэволяюшъ себѣ движеііій, облпчающнхъ мысль: видно людей, привыкшихъ къ деспотизму. Здѣсь приличнѣе нежели гдѣ нибудь, поместить анекдот?» объ одномъ богатомъ ЛордЬ, который путешество-
валъ для своего ѵдовольсшвія. Подойдя къ Кон- ц ѣ , преемпикѣ К о н с т а н т и н а , она была разруше- стантинополю на землстрясеніемъ и вновь в ы с т р о е н а при на корабль, этошъ странный человѣкъ остановился, съ часъ или часа два смо- стиніанѣ знаменитымъ Архитекторомъ Аное- т р ! , л ь внимательно на живописные к р а с о т ы го- міемъ въ т о м ъ видѣ, рода и его о к р е с т н о с т е й , нынѣ. Государь сей желая с д ѣ л а т ь изъ нее гіре- потомъ велѣлъ под- н я т ь паруса и возвратился въ Англію. въ какомъ Іу- существуешь краснѣйшій храмъ во всемъ мірѣ, Разделенный на двѣ ч а с т и морскнмъ рукавомъ, велѣлъ приве- с т и изъ Пароса драгоцѣиный мраморъ, у к р а с и т ь два новое зданіе яшмовыми и порфировыми колонна- болыиіе города. Входя въ гавань, видишъ на лѣво ми, мозаиками, барелеьФами и г о в о р я т ъ , ч т о по Костаитшюполь составляешь, кажется, Турецкіе к в а р т а л ы ; на право в о з в ы ш а ю т с я ам- окончаніи строенія онъ воскликнуль : Я Фишеашромъ предмѣстія, въ к о т о р ы х ь ж и в у т ъ шелъ Салолюна! Райи и Франки. Райи с у т ь Греки, Армяне, Жи- По в з я т г и Ды, всѣ к т о будучи подданными П о р т ы , шяшъ хараджь или поголовную подать. плаПодъ имеиемъ Франковъ р а з у м ѣ ю т ъ Европснцовъ, кот о р ы е не з а в и с я т ъ огаъ Султана. Древняя Впзаншія, основанная во времена Героическія Визасомъ, предводителемъ колоніи Арг и в я н ъ и Мегарянъ, возвышалась т а м ъ , гдѣ т е перь стоипіъ Сераль. Еще и по нынѣ видны зубчаіпыя с т ѣ и ы древняго города. На оконечности мыса построены красивыя бѣсѣдки въ к о т о р ы х ъ живешь Махмудъ и его жены. Другія строенія з а н я т ы его чиновниками, служителями, с т р а ж е ю и не большая церковь Св. Ирины превращена теперь въ рабочую, въ которой чека H л т ъ м о н е т у . Церковь Св. СОФІИ с т о и т ь не по далеку о т ъ Султанскаго дворца. Построенная при К о н с т а н - Константинополя года) Мухаммедъ II. СОФІИ и сдѣлалъ изъ которую молиться. Султаны осквернилъ превзо- (29 Маія 1455 алтари с в я т о й э т о й церкви м е ч е т ь , всякую пятницу Христіанс проникнуть въ ходлтъ т у д а не мо- гуіпъ и Посланники в п у с к а ю т с я въ оную т о л ь ко по особенной милости Султана. Другое древнее строеиіе т а к ж е заслуживаешь вниманіе : это водохранилище котораго поддерживаются колонами. своды Воды въ нсмъ п ѣ т ъ и потому его можно о с м а т р и в а т ь в н у т р и . Изъ числа Коистантинопольскихъ площадей, не миогочиеленныхъ и весьма неправильныхъ, особенно замѣчателеиъ Гипподромъ, с т о л ь славный во время Византійскихъ на него нринесенъ быль Турки Имперапторовъ : въ ТріумФѣ Велнсарій, не перемѣнили ни имени, ни назначенія 3
его ( * ) ; площадь сія и по нынѣ служишь для лошадиных* скачекь. На ней с т о и т ь обелиск*, перевезенный изъ Е г и п т а одиимъ изъ В о с т о ч ныхъ Императоровъ. Древній сей ламятникъ иэпещренный множествомъ гіероглиФическихъ знак о в * , утвержден/, наоенованіи, состоящем* изъ огромнаго куска Паросскаго мрамора, украшеннаго съ четырехъ сторонъ превосходными барельефами. За т р и д ц а т ь шагов* о т ъ сего обелиска видны о с т а т к и мѣдной змѣи, кошорыя некогда возвышалась на сей площади и которой т е п е р ь половина отломана. Одиимъ словом* въ Константинополе и его окресшносшяхъ, п у т е шественник* везде в с т р е ч а е т е памятники, кот о р ы е напоминают*, ч т о въ сей земле жил* народ* образованный и любившій искуспіва. Как* же могла н а с т у п и т ь эпоха, когда варварство восторжествовало над* завоеваыіями просвѣщенія ! Съ одной стороны Гипподрома находится м е ч е т ь Султана Ахмета величайшая изъ в с е х * въ Константинополе ; с* другой зверинец*, въ к о т о р о м * , при мне, было два льва и т р и тигра. Несколько подалее, дом* сумасшедш и х * : заметим* здесь, ч т о Турки и м е ю т * к * ним* большое уваженіе. Богачи ж и в у т * въ част и города, ближайшей к * Сералю. Дома ихъ (*) ° п н называют* ее Ага-мсйдавиь (лошадиная площадь!) разделяются на двѣ половины: Селамлым или покои мущинъ, к о т о р ы е всегда п о ч т и б ы в а ю т * въ нижнем* э т а ж ѣ и Гарем* или жилище жен- щин* въ среднем*. Мы уже говорили, ч т о предместія, въ ко- т о р ы х ъ ж и в у т * Райи и Франки в ы с т р о е н ы на супротив* Турецких* частей города, на другой с т о р о н е Порта. Жиды, Греки и Армяне свободно о т п р а в л я ю т * обряды своей религіи въ сво- их* особых* предмѣстіяхъ, гдѣ у нихъ выстроены храмы и гдѣ пребываешь ихъ духовные начальство : у жидовъ великій Раввине, у Грекорн, Греческій Патріархъ а у Армянъ, Патріархъ Армянские Предмесшія, въ к о т о р ы х ъ ж и в у т ъ Франки называются Г а л а т а и Пера. Л.
с т я щ а я и живая ч а с т ь Константинополя. ПроГ Л А В А тивоположность господствующей шамъ веселос- II. т и съ обычною скукою Мусульмаискихъ ч а с т е й города т а к ъ поразительна, К В А Р Т А Л Ы Ф Р А Н К О В * . Аудівиціи, - ДАВАВМЫЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКИ! СУЛТАНОМ* Корпус* - ПОСЛАННИКАМ*. кварталы Г а л а т а и Пера разделены между собою башнею построенною во время Генусзцевъ, которая называется Галатскою. Съ э т о й башни видны весь Константинополь, БосФоръ и Мраморное море. Въ Г а л а т ѣ ж и в у т ъ Франкскіе купцы, т у ш ь ихъ к о н т о р ы , т р и церкви и прежде было училище, которое содержали І е з у н т ы . Пера мѣстопребываиіе посланниковъ, они ж и в у т ъ т у т ъ зимою, a лѣшо проводить одни въ Терапіи, a другіе въ Буюкдере, деревнлхъ пріятно pa з пол о жен н ы хъ на Европейскомъ береге Босфора при усшьѣ Чернаго моря. Наши Европейскіс Посланники в с д у т ъ въ К о н с т а н т и нополе жизнь самую веселую; они д а ю т ъ пиры, балы, на ко т о р ы хъ собираются человѣкъ двес т и и т р и с т а . Э т и дипломатическія забавы т ѣ м ъ болѣе лріягпны, ч т о ими наслаждается въ земле чуждой, далеко опіъ с т р а н ы , коей обычаи они напоминаютъ. По сему я ни где не видалъ, ч т о бы имъ предавались съ т а к о ю охотою. Веселость сія распространяется даже на внешность; Турки сами признаются, ч т о Пера е с т ь самая блеФРАНКСКІЕ что служишь какъ бы пограничною чертою между ними. Кажется, ч т о т у ш ь дышишь воздухомъ чистейшимъ , нежели въ остальной ч а с т и города; т а к ъ сильно различное дейсіпвіе на правы варварства и просвещен і л. Излишне было бы с к а з ы в а т ь , чіпо никогда ни одииъ Турокъ не является въ общесшвахъ Фра и ко въ. Свободная атмосфера для шіхъ ядовит а и т а м ъ , какъ и вездѣ, мы въ ііхъ глазахъ христісшскіл собаки. При Оттоманской П о р т е находятся послы Французскій, (*) Англійскій , Россійскій и Голландскій ; А вс ni pi я имВетъ въ Константинополе Интериунція, Пруссія и ІІІвеціл Иолномопныхъ Мин и с т р о в ъ , Неаполь и Даііія ГІоверешіыхъ въ дЬлахъ. Все сіи посланники разиыхъ державъ имѣю т ъ с т р а ж у , к о т о р у ю даетъ имъ Порта и кот о р а я предшествуешь имъ, когда они куда нибудь и д у т ъ . Стража сія состояла прежде изъ Янычаровъ, которые о д е т ы были совсемъ иначе какъ іпЬ, кои жили въ казармахъ; они нодвергалиссь презреиію и не нависти своихъ со(") Французской дворец* Генриха IV. въ Псрѣ выстроен* при посланник*
брашій за mo, ч т о унижались до т о г о , ч т о служили за деньги невѣрнымъ ; но со времени нова го преобразованы , Янычары сіи зам енены другою стражею. Не надобно д у м а т ь , ч т о б ы иностранные посланники и м 1» л H частый и свободный доступе къ Султану. Онъ не д у м а е т е , подобно нашимъ Государямъ, ч т о бы благосклонность была въ числѣ Царственных^ добродѣтелей, не умнож а е т е , какъ они, пріемовъ вслкаго рода и на прогливъ, онъ п о ч и т а е т е ихъ униженіемъ своего достоинства и совершенно бы ихъуничтожилъ, если бы э т о не противно было политике. Посланники видятъ Султана только два раза во все время своего посольства, по пріѣздѣ и при отъезде. Все дела производятся чрезъ Драгомаповъ или толмачей принадлежащим* къ разнымъ миссіямъ. Два или т р и раза въ неделю они занимаются съ Оттоманскими Министрами. Первая аудіеіщія, которую Султанъ даетьпосланнику, бываешь торжественна. Гра«і>ъ Гилльемііно представлялся за долго до прибышія моего въ Турцію, и потому я не могъ этого вид е т ь , но воспользовался аудіенціею Голландскаго посланника, которому угодно было пригласить меня съ собою. Въ тогпъ день, когда Посланнике долженъ представить Султану свою кредитивную грам о т у , Порта посылаете къ нему отряде вой- с к а в ъ т р и с т а или четыреста человеке : о б ы к н о в е н і е в е с ь м а древнее. Ч е с т ь с і я влена была Яиычарамъ, первому это предоста- войску в ъ Им- п е р і и ; они о х о т н о ее п р и н и м а л и п о т о м у , за э т у почетную службу всегда что получали на- граду. Въ п я т ь часовъ у т р а многочисленные ды Янычаръ въ у дверей нолиыхъ Голландскаго пошли впереди; мундирахъ, дворца и въ за ними ѣ х а л ъ собрались Перѣ. купцы, все Они посланнике, к р е т а р и е г о , переводчики и главнейшіе скіе отря- се- Голланд- в е р ь х а м и . Т а к и м ъ образомъ съ- е х а л и м ы до м о р с к а г о б е р е г а в ъ Г а л а ш е ; піутъ ожидали и мы насъ хорошо убранный каики п е р е е х а л и на н и х ъ в ъ Т у р е ц к у ю ч а с т ь Топги-Паши сколько (начальнике города. Каноійіровъ) и не- офицеров?», к о ш о р ы х ъ С у л т а н ъ в ы с л а л ъ н а м ъ на в с т р е ч у , ожидали н а с ъ на б е р е г у ; н а м ъ подали богато убранныхъ лошадей и такимъ образомъ п р и б ы л и м ы к ъ С е р а л ю , г д ѣ в в е л и н а с ъ въ кіоскъ, въ к о т о р о м ъ назначено было п р и н я т ь насъ. Чрезъ н е с к о л ь к о м и н у т ь явился Великій Ви- з и р ь , п е р в ы й М и н и с т р е С у л т а н а ; онъ занялъ м Ь с т о свое на большомъ д и в а н е , г д е сидели ку о ш ъ него , Ага-Паша, ствіи и Муфіпи о котором?» Ічучукъ-Паша, или я Глава б у д у неподале- духовенства, говоришь впослед- правитель Азіашекихъ
пропинцій, лежащихъ Мраморпаго моря, по Серегамъ Босфора „ У Т у р о й м и л о с т и не соразмеряются со снут р е ш т м ъ достоинсшвомъ человека ; но, чего у другнхъ народовъ п е т ь и „ р „ м ѣ р о п ъ , 0 „ е „ о к у . л а ю т с я иногда беэчестіемь. К„къ-Паша оояаань важнымъ м ѣ с т о м ъ , к о т о р о е онь занимаешь, постыдной своей угодливости гнусной с т р а с т и Беликаго Визиря. День раздачи Янычарам* жалованья, назначен* Р І е м а Посланников*. С у л т а н * хот е л * т а к и м * образом* в ы к а з а т ь свои б о г а т с т в а и п о х в а с т а т ь с я т о ч н о с т і ю , с * к о т о р о ю плат и л * о н * своим* войскам*. Э т и н е с ч а с т н ы е с о л д а т ы и не воображали себе, ч т о т о г д а ш н я я раздача жалованья б у д е т * предпоследняя. ІЛЪ И ДЛЯ П Принесли мѣшковъ, несколько тысячь наполненных* „е деньгами. больших* Деньги в* м ѣ ш к а х * были п е р е с ч и т а н ы сначала перед* Beликим* Визирем*, а пошом* пред* Агою, или начальником* Лнычар* Янычаров*; - потом* « х * положили перед* беседкою, где мы находились; подали знак* „ о т р я д ы , коим* следовало жалованье и к о т о р ы е с * нетерпѣніем* ожидали его в* яѣкотором* рззстоянш, бросились къ мѣшкамъ б е г о м * , т о ч н о днкіе звери на свою добычу. Деньги унесли въ казармы и гаамъ разделили между Янычарами. Насмешники гоЁорягаъ, ч т о б у д т о б ы , когда Посланник* п о д х о д и т * къ дверям* Император- с к а я дворца, один* изъ М и н и с т р о в * является къ Его В ы с о ч е с т в у и говоришь: „ Великін Государь, собака Глуръ, милости : он* (неверный) м о л и т * голоден*." — тебя о Султан* отве- ч а е т * : , , — - Накормить е г о — О н * х о ч е т * п и т ь . — Н а п о и т ь его. — О н * у м и р а е т * съ холоду.— О д ѣ т ь его. Ile со в с е м * вѣря э т и м * разсказамъ, я дол- жен* п р и з н а т ь с я , ч т о о б с т о я т е л ь с т в а , посдѣдовавшія за с т р а н н о ю церемоніею раздачи Я н ы чарам* жалованья, таковы, что м о г у т * под- т в е р д и т ь э т и слухи. Церемоніалыіый обѣдъ подан* нам* быль въ т о м * же самом* КіоскЬ, гдѣ мы уже с т о я л и на ногах* ш е с т ь часов* сряду, в с е , исключая Посланника, к о т о р ы й по прибышіи Велика го Визиря получил* позволеніе с е с т ь . Подносы п о с т а в л е н ы были на т а б у р е т а х * , около к о т о р ы х ъ н а с * поместили. За каждым* из* с и х * небольших* с т о л о в * п р е д с е д а т е л ь с т в о в а л * назначенный для сего М и н и с т р * или Придвор- ный чиновник*. Мне случилось с и д е т ь за с т о л о м * Тефтер- Ъарл, Министра Финансов* ; он* подчивалъ пас* съ большею п р і я т н о с т і ю . Сначала подали р и с * , приготовленный по т у р е ц к и или который нам* ІІилавъ, мы ели черепаховыми ложками; при других* я с т в а х * , мы по экономическому обыкновенію в о с т о ч н ы х * народов*, принуждены были 4
у п о т р е б л я т ь о д „ и свои пальцы. 06t,дъ с о с т о я л ъ изъ осьми „ л „ д е с я т и кушаньевъ, „зъ конхъ каждое подавалось „а блшдѣ. Е д „ а м ы у с и ѣ і ! „ , „ о т в е д ы в а т ь поданное, какъ блюдо уже уносили; и т о г д а начиналась борьба между невольниками, к о т о р ы е отнимали о д „ „ ъ у д р у г а г о о с т а т к и отъ стола, что совсем* не согласовалось съ лѣпенъ ; они сыновья з н а т н ѣ й ш и х ъ с т в е чиновниковъ и сами должны со временемъ занимать важныя должности. церемонія угощен ія была самая л ы х ъ эвнуховъ съ наъ д„ 0 - лицами безбородыми, блѣдны- ми и морщиноватыми. Наконецъ в в о д я т ь наеъ къ С у л т а н у , кошораго я видѣлъ въ После KO.cc, мы перешли „а один* Въ другихъ видѣ- ли мы множество чиновниковъ и цѣлый рой бѣ- в а ж н о с т і ю , приличною при министерском* обеД*. Вообще странная. въ Государ- тогда комнатѣ, и сидѣлъ, въ первый убранной разъ. Онъ былъ превосходными поджавъ ноги, на тронѣ, шалями осыпан - ровъ Сераля, где разложены были подарки, при- номъ драгоценными каменьями и сгпоящемъ подъ сланные Голландіею С у л т а н у . блестящемъ Подарки сіи со- балдахиномъ. IIa немъ была шуба с т о я л и изъ нескольких,, кусковъ красиаго сукна изъ зеленой м а т е р і и , опушенная мѣхомъ Русской лревогходиаго ружья, черной лисицы; ландскаго съ алмазными украшеніями и н е к о т о - жалъ, украшенный бриліантами р ы х ъ другихъ вещей. Наеъ з а с т а в и л и с н я т ь съ себя оружіе и мы надели длшшыя „ ш и р о і с і я держиваемое кучею бриліаншовъ, украшало вели- шубы, и сшашеиъ ; ч е р т ы лица его грубы ; глаза жи- который н о р т р е т а Короля Нидер. розданы были плм ь у дверей п е р в ы х * с е н е й , „опюмъ двое нридворныхъ „ » и ц е РОВЪ с х в а т и л и наеъ за обе р у к и ; одетые та- кимъ образомъ и окруженные с т о л ь с т р а н н ы м и п р е д о с т о р о ж н о с т я м и , мы вошли въ „окон Султапа. Ничего не можешь б ы т ь и красивѣе залъ, прілпінѣе, чрезь к о т о р ы я „амь богаче должно было п р о х о д и т ь , ч т о бы д о с т и г н у т ь до комнаты Султана. Въ первой были в ы с т р о е н ы в ъ л и - ш ю Ичогланы или Ііажи. К о с т ю м ъ ихъ велико- колепную за поясомъ былъ у него кин- и перо, чалму его. Махмудъ велпкъ под- росшомъ вые , взлядъ смѣлый, видъ гордый и важный. При входѣ нашемъ въ пріемпую залу, онъ даже не удосшоилъ обернуться. Какъ скоро ему доложили, ч т о Послаіпшкъ Короля Нидерлаидскаго пришелъ ему п р е д с т а в и ш ь с я , онъ какъ бы в ы - шелъ изъ своей разсѣяшюспш и сдѣлалъ легкіи знакъ головою; и э т и м ъ у с и л і е м ъ , к о т о р о е , видн о , было для него весьма т р у д н о , вся его у ч т и в о с т ь . ограничилась Тогда т о увидѣлъ я съ не- годованіемъ, ч т о Сулшаискій Чиновникъ съ на-
s силгемъ сгибалъ Посланника, ч т о б ы его поклониться какъ можно ниже. заставить » Посланники, г о в о р и т ь ТурнеФоръ, цѣловали прежде руку С у л т а н а , но э т у церемонію о т м е нили с ъ т ѣ х ъ поръ, когда какой-то несчастный, желая о т м с т и т ь смерть Государя своего, Деспот а Сербскаго, поразилъ кинжаломъ Амурата 1-го, сына Орканова. Несколько времени после того' целовали длинный рукавъ, который нарочно для сего привязывали къ каФтану Императора. Э т у ч е с т ь имели Французскіе Посланники Г. де Сези и Г . де Маршевилль; но и э т о обыкновеніе не давно уничтожено и ныне Посланники т о л ь к о кланяются.» После э т о г о поклона Посланникъ произнесъ речь на Фраицузскомъ языке. Драгоманъ П о р т ы (*) перевелъ ее по турецки С у л т а н у , к о т о р ы й , с т р а шась, конечно, унизить свое д о с т о и н с т в о , в с т у . пивъ въ разговоръ съ Христіанииомъ, приказалъ Великому Визирю о т в е ч а т ь за него. Ответь Министра былъ Онъ сказалъ Посланнику, весьма корошокъ. ч т о Его Высочество весьма радъ дружбе Голландіи и расположенъ со() ІІыпііштн воображаспгь ссби, Драгоматп. ч „,о П о р т ы Жидь-Ренегать, хорошо з н а е т . который Францрскій говорит. „а „см. весьма дурно. До революціи важное сіс мѣсто запитали Греки нзъ зиатпѣйтихъ ПОСЛІІДПІН в. изъ Грсческнхъ Драгоманов, э т и м . Ж ндомъ. ІѵодстапшшЮполѣ быль казнен. *аи„лій. „ замЫцед. х р а н я т ь ее. За симъ люди, которые во всю аудіенцію, продолжавшуюся м и н у т ы съ т р и , крепко держали насъ за руки, вытолкнули насъ за дверь и мы возвратились въ Перу. В о т ъ , какъ мне к а ж е т с я , весьма странный' и даже, весьма унизительный прісмъ для Посланника Короля Голландскаго. Оиъ одинаког.ъ и для веехъ другихъ Посланиковъ. Что же это за народъ, которого Государь почитаешь предосторожности с т о л ь не іірисіпойныя необходимыми для своей безопасности и славу свою поставляешь въ невежественной грубости I
ГЛАВА О ТуРКАХЪ III. в о о в щ к. какъ и люди, имѣюшъ свои о т л и чишельныя ч е р т ы , который ихъ характеризую т ^ Французе живъ, легкомыслепъ, о с т р о у менъ; Англичанине разсудителеиъ, Флегматике; Иѣмецъ важенъ, холоденъ; Итальяиецъ сладос т р а с т е н ъ и любитъ удовольствія. НАРОДЫ, О т т ѣ н к и ein, весьма замѣіпные въмассахъ, въ народахъ, смешиваются и сглаживаются въ лицахъ. Однако лее при внимательиомъ разсмошрѣніи ихъ всегда можно разобрать. Природа всегда одинакова и если въ иныхъ случаяхъ она, к а ж е т с я , не о т к р ы в а е т с я , т о э т о происходить о т ъ н е д о с т а т к а проницательности. Справедливость сихъ замѣчаній имѣлъ я случай и с п ы т а т ь въ Константинополе на самомъ дѣлѣ. Забывая огпвращеніе, происходящее о т ъ предразеудковъ, и судя по многим?, иеключеніямъ, человѣкъ, который занимается изучеиіемъ Турецкаго народа, иногда подумаете, ч т о народе сей был?» иными писателями не понять и оклев е т а т ь . Надобно сказать правду, Мусульманы имѣюшъ некоторыя нравспівелныя к а ч е с т в а , и у ннхъ, какъ у другихъ людей, вы найдете черт ы величія души; но скоро принуждены будете сознаться, ч т о если прежде судили ихъ не справедливо и но прсдубежденію, т о несправедлив о с т ь стл падаете на очень не многихъ и ч т о Турецкаго народа вообще не льзя описать красками слишкомъ черными. Турокъ жесток?, по склонности, изувѣръ и суеверъ до невежества, высокомерен?, до грубости. Онъ предается разв р а т у съ бешенством?,, лѣносши и безпечиости съ наслаждеиіемъ. Еслибы э т о изображеніе имело нужду ВТ, доказательствах?,, если бы оно не согласно было с,ъ общимъ мнѣніемъ о прит е с н и т с л я х ъ Грековъ, т о лЬіпописи О т т о м а н ской Имперіи, представляющіе одни длинные списки осужденных?, на казнь, могли бы служ и т ь несомнѣннымъ ручательсіпвомъ въ вернос т и онаго. « Ж е с т о к о с т ь Оішпомановъ доказана мне множествомъ звѣрскихъ поступковъ, которыхъ я быль свидетелемъ; но болЬе всего она является во всемъ своемъ с в е т ѣ и во всей гнусности въ публичных?, казняхъ, которыя бываютпъ весьма час т о и всегда сопровождаются о б с т о я т е л ь с т в а м и ужасными. Правда, ч т о у всехъ народов?, чернь, къ сожалѣнію, смотрит?» казни съ большим ь ліобопытствомъ : мечь законовъ никогда не раз и т е въ п у с т ы н е ; но по крайней мѣрѣ ч у в с т в и т е л ь н о с т ь ие т е р я е т ъ праве своихь и палачи
не раз* виділи слезы. Въ Турціи приготовленія къ казни к а ж у т с я началом* празднества, ч а с т о несчастливца обреченная на смерть в с т р е ч а ю т * оскорбительными воплями ; с т о н ы , исторгаемые у него неслыханными муками обращаются ему въ посмелніе и какой т о адскій и единодушный смех* возвещает* по временам*, ч т о жертва т е р п и т * еще одно новое мученіе. Я был* однажды очевидцем* жестокой казни сажаніл на кол*. Пронзенный на сквозь остроконечною железною полосою, страдалец* оглашал* народную площадь ужасными своими воплями; он* съ громким* криком* заклинал* в с е х * Богом* и Мухаммедом*, ч т о б ы ему дали п и т ь ; (*) и не чувствительные къ сему зрелищу, двое палачей съ зверскими лицами смотрели на свою жертву и насмехались над* ея бѣдствісмъ, а любопытные зрители, собравшись толпою вок р у г * , не только не чувствовали ни малейшей жалости, но еще, к а ж е т с я , наслаждались ея спіраданіями. Мнѣ случилось еще в и д е т ь другое зрелище не с т о л ь ужасное, но также доказывающее свир е п о с т ь Турок*. Купец* обвешивал* своих* покупщиков*. Полицейский чиновник* с х в а т и л * его, и без* в с я к а я суда, предал* въ руки с т р а ж и ; С ) К а ж е т с я , ч т о всякое питье немедленно причиняешь смерть чслопік/, находящемуся въ семъ ішачсшюмъ состолпіи. несчастному намазали голову и лице медом*, ч т о бы привлечь мух* и т ѣ м ъ умножить его мученія; потом* пригвоздили ему у5со къ дверям* лавки и гнусный Полицейскій ушелъ, о с т а вив* страдальца в * сем* ужасном* положеніи. Я бы мог* привесть множество примеров* сего рода, но воображение мое возмущается при одном* воспоминаніи об* оных* и перо о т к а з ы в а е т с я описывать э т и ужасы. Все з н а ю т * обыкновеніе Турецких* военачальников* посылать Султану после каждой победы нанизаннмя на веревках* уши непріятелей, к о т о р ы я и в ы с т а в л я ю т с я у в о р о т * Сераля. Весь народ* собирается с м о т р е т ь ихъ , съ удовольствием* ихъ с ч и т а е т * и зверская радость его всегда соразмеряется съ числом* жалкой сей добычи. При последнем* возмущеніи, зрелище сіе представлялось безпрерывно. Подобные трофеи висели всякой день у дворца С у л т а н с к а я и народ* всякой день съ повою жадностію приходил* смот р е т ь на них*. При семъ случае, я не могу не. разсказать следующая анекдота. Овладев* Миссолонги, Ибрагим* - Паша дал* н е к о т о р ы м * из* пленных* печальное поручепіе солить уши своих* единоземцев*, отправляемые къ Султану ; ч е т ы р е бочки были ими наполнен ы ; но Ибрагим*, думая, ч т о этаго мало для т о г о , ч т о б ы подать Султану высокое понятіе 5
объ его побѣдѣ, велѣлъ о т р ѣ з а т ь уши Турокъ, убишыхъ подъ сшѣнами к р е п о с т и и положишь оныя в м е с т е съ прочими. Пленные , желая об- н а р у ж и т ь э т о т ъ обмане, написали на многихъ запискахъ слѣдующія слова: « По длинтъ этих* ушей видно, %то они не Греъескіе: » Турецкте т а моженные п р и с т а в ы въ К о н с т а н т и н о п о л е ч и т а л и э т и записки, разсказали объ э т о м ъ другимъ и т а к и м ъ образомъ слухъ сей дошелъ и до меня. И з у в е р с т в о совершенно ослепляетъ избранными и д у м а ю т ъ , ч т о все другіе народы с у т ь племена безбожныя, обречениыя на вечную они пишаюшъ къ нимъ вращеиіе непреодолимое. Женщины насъ еще болѣе, от* ненавидятъ нежели мужчины и в о с п и т ы - в а ю т ъ д е т е й своихъ въ ненависти къ Христіанамъ, которыхъ представляютъ имъ прокля- т ы м и , собаками и проч. П у т е ш е с т в е н н и к у част о приходится и с п ы т ы в а т ь на себе иепріятныя послѣдствіл сихъ правиле. лось, ч т о с в и т ы пліоиулъ Сколько разъ случа- когда я осмашривалъ ч а с т и города, отдолепныя о т ъ т о й , въ которой ж и в у т ъ Франки, на меня нападали т о л п ы женщине и дѣіпсй и не т о л ь к о ругали меня, но еще бросали въ меня каменьями! Говоряшъ, ч т о л ѣ т ъ за двадцать предъ с имъ оскорбление важнѣе э т а го нанесено было одному Посланнику, к о т о р ы й получилъ позволеніе о с м о т р е т ь в м ѣ с т ѣ со всѣмъ своимъ по- Св. К т о т о изъ СОФІИ. къ боясестпву. Тоіпчасъ блюдателей, его въ мечети ; а Мусульмане по- ч и т а ю т ъ э т о знакомь величайшаго напала неуваженія на л ю б о п ы т н ы х ъ толпа, на- превосходившая ихъ въ числе и прибила ихъ ; многіе даже были тлясело ранены. Одинъ изъ свидетелей сего происшествія и т е п е р ь еще въ К о н с т а н т и н о - поле. Турокъ. Они иочіігпаіогпъ себя единственными Божескими муку и п о т о м у сольсшвомъ храмъ Посредетвомъ религіи изъ Турокъ можно сдел а т ь все ч т о угодно. Еще и въ последнее время какое средство употребилъ Сулшанъ, чтобы в о с т о р я с е с т в о в а т ъ надъ Янычарами ? Онъ велѣлъ выставить на площади знамя Мухаммедово и призывалъ всѣхъ правовЬрныхъ подъ сей священный с т я г ъ . Народе сбежался на голосъ своего Государя и намѣреніе Султана исполнилось. Поговоривъ объ и з у в е р с т в е Турокъ, я дол- женъ с к а з а т ь несколько словъ и объ ихъ суеве- рии Оно доведено у нихъ до высочайшей с т е п е ни; я самъ зналъ въ К о н с т а н т и н о п о л е людей, к о т о р ы е почитали себя несчастными., потому, ч т о мнимые колдуны предсказали имъ злополучіе. В т о р н и к е п о ч и т а е т с я у Турокъ дурнымъ днемъ. Они при т о м ъ чрезвычайно в Ь р я т ъ въ предопредѣленіе и слово Кисметъ, к о т о р ы м ъ они его н а з ы в а ю т ъ всегда у нихъ на уме (*). Оіш благоС) Въ Кораііѣ сказано. « Избранный и осужденный предопределены къ тому съ лона матерняго.»
д а р я т ъ Кисліетъ за добро, которое съ ними случается и у т ѣ ш а ю т с я имъ въ несчасгпіи. нелепое Это вѣрованіе, доведенное до безумія, под- держиваешь въ нихъ самые пагубные предразсудки. По с е й - т о причине не предпришшаюпіъ они ни какихъ предосторояшостей ни противъ пожаровъ, ни противъ заразы, зла еіце ужаснѣйшаго, которое всегда бы должны у д а л я т ь о т ъ Константинополя счастливое его міістоположеніе и прекрасный климатъ. Карантины вестны, дить въ Турціи неиз- или локраиней мере не х о т я т ъ учре- ихъ. По сему язва производить т а м ъ ве- личайшія огіуетошспія и распространяется т ѣ м ъ скорее, ч т о друзья и родственники заралсенныхъ приближаются къ нимъ и х о д я т ъ за ними безъ боязни. Если болезнь имъ сообщается, то это приписывають не безразсудносгпи, но Кисмету. Я зналъ одного молодаго человека, к о т о р ы й палъ ліертвою сего улсаснаго бича. Страдавъ ч е т ы р е дня, онъ умеръ; н и к т о не смелъ къ нему ириближиться и незнали какъ с н е с т и его на кладбище, какъ вдругъ я в л я е т с я Турецкій носилыцикъ, берется Халіалъ или за д е с я т ь пія- сшрсвъ схоронить его и т о т ч а с ъ его у н о с и т ъ . И п о в е р я т ь л и ? . . . . Э т а безрассудность не имела для него никакихъ пагубныхъ последствш. Пожары, какъ мы улсе сказали, т а к ж е происх о д и т ь о т ъ Кисмета. суевѣрію Турокъ, За т о части благодаря э т о м у Константинополя и цѣлые города ч а с т о превращаются въ развалины. Сколько б о г а т с т в ъ , соделываются сколько ежеминутно памятниковъ лсертвою пламени! Сколько семействъ повергается въ уя«аснейшую н и щ е т у ! Но на э т о Мусульмане г о в о р я т ъ : Если уяге определено, ч т о б ы въ домъ нашъ сгорелъ, т о такое-то время, никакія усилія не о т - в р а т я т ъ н е с ч а с т і я , намъ угролсающаго : какъ не с т р о й , изъ камня, или изъ дерева, все равно, судьба о т ъ э т а г о не переменится. По сему законъ именно запрещаешь с т р о и т ь дома каменные. Турки имъ уілверлсдаютъ, ч т о п о с т у п а т ь іпакимъ образомъ значишь в с т у п а т ь въ спорь съ судьбою; за э т о Богь п о ш л е т ь беды еще уясаснейшія и сгоришь домъ, когда у кого нибудь т о хозяинъ вскрикиваешь : Бее хорошо , лишь бы Пророкъ быль доволенъ. Христіане, живущіе въ должны в ы п р о с и т ь фирманъ Константинополе, для т о г о , чтобы п о с т р о и т ь домъ каменный. Э т и постройки возб у ж д а ю т ъ недоверчивость Турокь; они вообра- лгаюшъ, ч т о каменные домы к р е п о с т и , кото- рыя мы после можемъ у п о т р е б и т ь для того, ч т о б ы подавить ихъ. Ни одинъ народъ не имѣешъ т а к ъ мало лричииь быпіь гордымь и меяеду пгЬмь нѣшъ ни одного народа надменнее и высокомернее Турецкаго. Х о т я онъ ниже всехъ другихъ иародовъ, но п и т а е ш ь къ нимъ величайшее презрѣніе. ВІТО-
с л ѣ д с т в і и я означу пышныя г п и т л а , когпорыя придаешь себе называлъ Султанъ. Онъ всегда себя раздавателемъ коронъ ; по сему когда въ последнее время Гусскій Поверенный въ дѣлахъ иодавалъ Махмуду н а с т о я т е л ы і ы я н о т ы по деламъ Молдавіи и Валлахіи, одинъ Турокъ смело сказалъ м н е : Мы зпаемъ о т ъ чего НИКОЛАЙ ИМПЕРАТОР* х о ч е т ъ в з б у н т о в а т ь с я противъ на- шего С у л т а н а ; ошъ т о г о , ч т о онъ еще пе далъ ему иозволеніл н о с и т ь корону. Иеизлишнимъ п о ч и т а ю сказать при о т о м ъ с л у ч а е , ч т о Русскнхъ въ Коистаыітшополѣ ненавидяіпъ. Богъ, Турокъ говорил?, мне однажды: Дай ч т о б ы посредствомъ С у л т а н ъ обучаешь т е п е р ь войскъ, когпорыхъ по Европейски, мы в о з т о р ж е с т в о в а л и надъ Русскими , злейшими нашими непріяшелями ! Могу т а к ж е уверить, ч т о и Англичане не въ милости у О т т о м а и о в ъ , но надобно с к а з а т ь , ч т о они сами какъ бы нарочно с т а р а л и с ь привлечь на себя ихъ ненависть. выше, что Султанъ не Я уже гопорилъ позволяешь никакому иностранному военному судну в х о д и т ь въ Конс т а н т и н о п о л ь с к у ю гавань; с л у ч а е т с я одиакоже, ч т о онъ д а с т ъ на о т о особое дозволеніе, если на корабле едстпъ Посланник?, или жена Посланника , но т о г д а надобно, чтобы въ наружности ко- рабля не з а м е т н о было ничего военнаго. Съ годъ назадъ Англичане нарушили сей обы- чай, когда Г-жа С т р а т Ф о р д ъ - К а н н и н г ъ , жена Брит а н с к а г о Посланника, пріехала в?, К о н с т а н т и н о поль на ихъ габаррѣ. Проходя Дарданеллы, пушки спрятали и оФпцеры надѣли партикулярное п л а т ь е , но по выходе из?, пролива пушки о п я т ь были поставлены на м е с т о , офицеры опять надели мундиры и т а к и м ъ образомъ пришли въ К о н с т а н т и н о п о л ь . С у л т а н ъ быль взбешеиъ, но гнев?, его еще увеличился через?, несколько дней после т о г о , п о т о м у , ч т о когда Г. СгпрапгФордъКанниигъ къ нему представлялся, на габарре в ы с т а в и л и все Флаги и м а т р о с ы на реях?, н е сколько разъ кричали: да здравствуетъ Король Апгліискіи ! ГІоведеиіе Англіи вероятно не понравилось П о р т е и т о г д а , когда Лорду Кокрену позволено было помогать Грекамъ. Следующая ч е р т а еще лучше покажет?, мнет е Турокъ о Британском?, к а б и н е т е . По истребленіи большей ч а с т и Яиычаръ, АгаПаша, предводительствуя вооруженно юшайкою, ходил?, по улицамъ К о н с т а н т и н о п о л я и искал?, н е с ч а с т н ы х ? , , обречениыхъ на смерть. Однажды встречается ему человек?» в?, Европейском?, п л а т ь е . Ты к т о ? — сказалъ Ага-Паша ; т ы верно Амглійскій -шгііонъ?— Прусакъ, восходительство, Ваше Пре- Прусакъ, о т в ѣ ч а л ъ т о т ? » съ низкими поклонами, и Паша пошелъ далее. Такой вогіросъ, сделанный въ подобиыхъ об-
с ш о я т е л ь с т в а х ъ и человеком* ясно п о к а з ы в а е т * на кого значительным*, падали подозрѣнтя Порты. Давно уже замечено, ч т о климат* имѣетъ не посредственное вліяніе на нравы. Э т о й причине надобно приписать врожденную наклонность Турок* и вообще в с е х * В о с т о ч н ы х * народов* къ неге и ч у в с т в е н н ы м * удовольствіямъ. У н и х * н ѣ т ъ ничего следы обыкновеннѣе страсти, съ сожалѣніемъ в с т р е ч а е м * писателей ; скрывать и они не т о л ь к о своего разврата, не которой у древних* стараются но кажется еще т щ е с л а в я т с я им*. О т * изступленной склонности к * р а з в р а т у , въ к о т о р о м * они безпрерывно погружены, исходить недеятельность и безпечность, провъ коих* Турок* упрекаюіпъ. Высочайшее благополучіе ихъ с о с т о и т * въ т о м * , чтобы целый день л е ж а т ь на диване, куря т р у б к у и перебирая въ руках* ч е т к и изъ Американских* зерен*, пли какого иибудь другаго вещества. (*) Впрочем* ч е т к и с л у ж а т * им* в м е с т о Я не скрыл* детской игрушки. ни одного изъ пороков* и не- (*) Четки люден богомольныхъ с о с т о я т ь изъ девяноста девяти зереігь и еще одного но болііс другнхх. Дошрогнваясь до маленькаго зерна надобпо произнесши одно изъ словъ означающнхъ принадлежности; а доходя до сопіаго сказать Э т и четки называются Тссбихъ > похвала. Божсскія имя Алла (Богь). д о с т а т к о в * Турок* ; спѣшу о т д а ш ь справедлив о с т ь ихъ похвальным* качествам*. - Первая из* ихъ добродетелей е с т ь величайшая ч е с т н о с т ь . Всѣ знающіе сей народ*, совершенно въ э т о м * согласны. І І л у т о в ъ , воров* п обманщиков* т а к ж е мало въ Турціи, к а к * много во в с е х * других* с т р а н а х * Европы. Можно заб ы т ь часы, кошелек* въ кофейном* домѣ , или во всяком* другом* публичном* м ѣ с т ѣ ; приход и т е п о т о м * через* день, через* несколько дней и вам* в о з в р а т я т * ихъ въ цѣлоспш. Я говорю э т о по собственному о п ы т у . Следующая ч е р т а ней упомянуть. стЬитъ того, чтобы о Франк* шел* однажды вечером* въ отдаленной ч а с т и Константинополя и в с т р е т и л * солд а т * , которые ходили дозором*. Т ы знаешь, сказал* ему начальник* патрули , ч т о Франкам* не позволено х о д и т ь ночью без* Фонаря. Ты нарушил* предписаніе, следственно я должен* т е бя в з я т ь и о т в е с т и въ т ю р ь м у , и т ы просидишь т а м * до завтра. Франк* х о т е л * было возражать, но Турок* сказал* ему: о т д а й мне кошелек* свой и я о т пущу тебя. Бедняк*, желая лучше заплатишь с т о піястровъ, иежели и т т и ночевать въ т ю р ь му , о т д а л * ихъ и пошел* далее. Через* полгода послѣ эшаго произшествія, он* в с т р е ч а е т * на улицѣ т о г о же самаго Тур6
ка, и шогаъ, к ъ величайшему ударивъ его по пЛечу, его удивленно, г о в о р и т ь ему: Помнишь ли т ы меня и т ѣ с т о п і я с т р о в ъ , к о т о р ы е я у т е б я о т н я л ъ ? Признаюсь т е п е р ь , ч ш о я с д ѣ л а л ъ дурно, но я т о г д а былъ въ плохихъ о б с т о я т е л ь с т в а х ъ ; т е п е р ь дѣла мои поправились и . . . . (сказалъ онъ, вынимая кошелекъ) в о т ъ т в о и деньги ; я давно уже ищу т е б я , ч т о б ы гпсбь о т д а ш ь ихъ. И они разстались друзьями. Та к имъ образомъ у эшаго ная честность поправила человека врожден- то, что заставила с д е л а т ь нужда. улицамъ целыми стадами. Правоверные не до- лускаюшъ ихъ у м и р а т ь съ голода ; богомольные люди ихъ к о р м я т ъ , х о д я т ъ за ними, когда онѣ больны и даже иногда о с т а в л я ю т ъ въ наследс т в о и з в е с т н у ю сумму, назначенную именно на э т о богоугодное дело. Корысгполюбіе было бы не и з в е с т н о въ Турціи если бы оно не водилось у людей должностных!,. Имъ заражены и С у л т а н ъ и гостепріимны какъ Арабы. Трудно было бы согласишь э т и добродет е л и съ ихъ ж е с т о к о с т і ю , если бы one не предписаны были имъ Кораномъ. Надобно о т д а т ь имъ Начальники Провинций, к о т о р ы е , какъ и з в е с т н о , шимъ ужаснѣй- образомъ г р а б я т ъ овоихъ подчиненныхъ, но оно не д о с т и г а е т ! , Турки благодетельны и до народа. Чеешолюбію Турки предаются редко; они вообще не знаюпіъ, ч т о з н а ч и т ь добиваться почестей. Правда , ч т о побудительная причина сей умерениости б ы т ь можешь жалкая: они безпрссщаиио в и д я т ъ , справедливость, ч т о въ свонхъ благошвореніяхъ, богатыхъ и силыіыхъ что грабятъ и убиваютъ и они оказываюшъ с т о л ь к о же рвенія, но не с т о л ь - п о т о м у они р е ш а ю т с я п р о в е с т и всю жизнь въ ко т щ е с л а в і я , какъ наши раздаватели м и л о с т ы - н е и з в е с т н о с т и и п о с р е д с т в е н н о с т и , ч т о б ы из- ни Попечшпелыіыхъ К о м м н т е т о в ъ . Они помога- б е г н у т ь о т ъ меча и ю т ъ подобнымъ себе въ нужде, но производят!» КОИФИСКЭЦІИ. ІІи ч т о не можешь сравнишься съ ихъ ува- э т о большею часшію съ т а к о ю п р о с т о т о ю и ес- женіемъ къ своему Государю; шествениостію, ч т о кажется дѣлаютъ его образомъ Бога на земли и исполиителемъ во- mo не по долгу, но по склонности. Б л а г о т в о р и т е л ь н о с т ь д о х о д и т ь у и ихъ даже до излишества. Они п р о с т и р а ю т ! » оную на са- мыхъ собакъ, к о т о р ы х ъ у б и в а т ь запрещено имъ законом!». Въ Турецкнхъ городахъ онѣ х о д я т ъ г ю они ночитаютъ ли его. По сему всякой Турокъ повинуется съ величайшею покориостііо, весьма у в а ж а ю т с я Муфти, Дервиши Въ Турціи или Священники. Наконецъ я долженъ з а м е т и ш ь , часто также Глава д у х о в е н с т в а , или Монахи , Имамы изъ высшаго класса, ему что оказывают!, Турки умъ
самый здравый. Въ т р у д н ы х * о б с т о я т е л ь с т в а х * , они иногда з а б ы в а ю т * врожденную свою жесток о с т ь и ж е р т в у ю т * строжайшей справедливост и желаніемъ личной м е с т и , оправдываемой и нравами и предразсудками и х * народа. Следующий анекдот* не нов*, но мало и з в е с т е н * и п о т о му я въ нескольких* словах* опишу его. Сыпь великаго Визиря влюбился въ молодую и прелестную Армянку, которая только ч т о вышла за мужъ; он* т щ е т н о старался обольс т и т ь ее и еще более воспламенился безпрерывными отказами. Мужъ узнав* о его намѣрсніи, думал*, ч т о дабы избежать безчестія всего лучше у б и т ь его и съ согласія Армянки заколол* его. Труп* был* т щ а т е л ь н о с п р я т а н * и ни малый т а го подозренія не пало на с и х * убійц*. Э т а Армянка была Католической религіи, т а к * как* и многіе другіе Армяне, живущіе въ Константинополе. Терзаемая раскаяніемъ она пошла къ Армянскому Католическому священнику , къ которому имела полную доверенность и призналась ему въ своем* пресгпупленіи. Э т о т * гнусный человек*, зная т а й н у с т о л ь важную, грозил* несчастной, ч т о он* все о т к р о е т * Визирю, если она не д а с т * ему известной суммы. Но э т о г о еще мало ; корыстолюбіе было не единственною с т р а с т ь ю сего изверга. Он* д е л а е т * ещеейпреступныя предложенія, но въ э т о т * раз* получает* о т к а з * . Я могла, г о в о р и т * она, запла- т и т ь за т в о е молчаніе деньгами, ноне безчест і е м ъ моим*. Между т е м ь Великій Визиръ, безпокоясь об* о т с у д с т в і и сына, велѣлъ народным* крикунам* о б ъ я в и т ь , ч т о он* д а с т * важное награжденіе т о м у , к т о д о с т а в и т * ему какое нибудь извѣст і е о нем*. Корыстолюбивый священник* т о т час* воспользовался сим* случаем*, чтобы о т м с т и т ь за себя ; он* является къ Визирю и предает* ему н е с ч а с т н ы х * супругов*. Привод я т * Армянку и мужа ея, которые п о ч и т а ю т * смерть свою уже неизбежною ; ихъ допрашиваю т * и они подтверждают* показаніе доносчика. Несчастный о т е ц ъ , не объявляя еще своего рѣшенія, посылает* къ Армянскому Патріарху, о т ъ коего з а в и с я т * Католическіе священники сего народа, спросить какое наказаніе заслужив а е т * священник* , изменившей своей к л я т в ѣ и у з н а в * , ч т о за э т о положено преступника пред а т ь огшо, осуждает* доносчика на э т у казнь ; п о т о м * призываешь н е с ч а с т н ы х * супругов* и говорит* им* со слезами: я был* отцемъ, но я справедлив* ; с ы н * мой был* виновен* и я вас* прощаю. Сверх* т о г о он* велелъ своему казначею в ы д а т ь Армянкѣ т а к у ю сумму, какую заплатила она священнику за его молчаніе. Подобный п о с т у п о к * выше всяких* похвал* и м о ж е т * б ы т ь поставлен* въ сравненіе со
всѣмъ, ч т о только е с т ь въ Ислюріи прекрасного въ э т о м ъ роде; но къ сожалѣнію я должснъ сказ а т ь , ч т о т а к и х ъ примеровъ въ Турціи всшрѣч а е т с я не много. ГЛАБА IY. Вхронсповгдлліг. Турокъ. — М Ѵ Х Л М М Е Д Ъ . Монлхи ИЛИ — КОРЛИЪ, — Д Е Р В И Ш И . ПАТРІОТИЗМЪ, добродетель душъ высокихъ, источнике ч е с т и и славы, который быдъ побудительного причиною геройскихъ дѣяній временъ древнихъ и новѣйшихъ, не и м ѣ е т ъ даже и названія на Турецкомъ языке. Его заменяешь вера или лучше с к а з а т ь изуверство. Движимые сею побудительною причиною, О т т о м а н ы способны на все; но въ воннскихъ своихъ прсдпрілт і я х ъ , они и м ѣ ю т ъ цѣль иную, нежели другіе народы. Они извлекаютъ мечь не для т о г о , ч т о бы сражаться, но ч т о б ы умерщвлять и помышляюгаъ т о л ь к о объ нстреблеиіи враговъ своего закона. «Въ Государсіпвахъ Мухаммеданскихъ, говор и т ь Монтескьё, (*) уваженіе народовъ къ ихъ тіравителямъ происходить ч а с т і ю о т ъ ntpoiicповѣдаиія. Религія исправляешь несколько Турецкое законоположение. Подданные, к о т о р ы х ъ чеспіь не заставляешь пещись о славе и величіи С) О разумѣ законов.. Кн. V. Гл. XIV. лГ 1 . ^ —- s J енинл л
Г о с у д а р с т в а , привязаны къ нимъ по силѣ и правилам* религіи. » Религія Турокъ одна изъ самых* с т р а н н ы х * , и между шѣмъ она и м ѣ е т ъ , м о ж е т * б ы т ь , лее последователей, бо- нежели какая либо другая. Закону Мухаммедову покоряются въ Европе Турки, въ Азіи т ы с я ч и Турокъ, Персіяпъ, Арабовъ и другихъ народов*, въ Африке Варварійцы, Египт я н е , и проч. Коран*. Чтобы внушить болѣе уваженія къ своему гпворенію, онъ прибегнул* къ чудесному , с р е д с т в у , которое всегда сильно д е й с т в у е т * на народ*. Онъ разсказывалъ, б у д т о Архангел* Г а вріиль я в л я е т с я ему всякую ночь и но нескольку г л а в * . приносить Народное преданіе, кото- рое ныне въ большой в е р ѣ , г о в о р и т * , ч т о не- бесный д у х * являлся ему въ виде голубя и что Мухаммедъ написал* священную свою книгу пе- Причины б ы с т р а г о и удивительнаго распро- ром* изъ его крыла. Чтобы придать своимъ с т р а н е н і я сей религіи н ы н е уже и з в е с т н ы . Раз- выдумкамъ иѣкопіорое иравдоподобіе, онъ провоз- смоійрѣвъ главны я ея правила, глашалъ себя избраннымъ пророкомъ Божіимъ и увидим*, в ы п о л н я т ь ихъ не т р у д н о и далее п р і я т н о , тому, что они благопріяпіствуютъ дозволяюпгь излишество что по- лени и въ чувегпвенныхъ составилъ свою генеалогію по образцу Христо- вой ; наконец* он?» т а к * возпламенил* у м ы , ч т о на- первые ученики его, въ энтузіазмѣ своем* , вѣрили слажденіяхъ. Мухаммедъ былъ великій политик?, : или по крайней мѣрѣ у в е р я л и , ч т о рожденіе ихъ онъ виделъ, ч т о ему нѣгаъ инаго средства при- у ч и т е л я сопровождалось чудесами и ч т о выходя д а т ь цену своимъ обманамъ, на с в е т * , онъ вскричал* : л пророкъ и поступал'* соо- бразно съ симъ ; какъ бы т о ни было , но онъ былъ одинъ изъ самыхъ оептроумныхъ , самыхъ в к р а д ч и в ы х * , самыхъ ловкихъ людей, какіе т о л ь ко когда либо с у щ е с т в о в а л и ; прозаикъ и п о э т ъ , исполненный блеспіящаго воображенія, воинъ искусный и не успсрашимый, человекъ способный и к ъ с о в е т у и к?, исполнению; однимъ словомъ геній велнчайшій. И з в е с т н о , ч т о онъ родился въ Мекке, Божій. Много л е т * занимался Мухаммедъ разематриваніемъ религій народовъ древних* и т е х * , торые существовали шенно знал* ко- въ его время. Онъ совер- ученіе Моисея, древних* Персон*, Греков* и Іисуса-Христа. Изо всѣхъ сихъ испов Ьданій с о с т а в и л ъ всем*, что онъ могло одно сделать свое, украсив* его его привлекатель- ным*. Дозволеніе многоженства непременно долчерезъ жно было нравиться народу с т о л ь пылкому к а к * 5 7 8 л ѣ т ъ послѣ P. X. и за 53 года до эгиры. Арабы; Онъ былъ ужъ не молодъ, когда далъ Арабам* бы э т а но мудрый Мухаммедъ с т р а ш а с ь , ч т о наклонность не усилилась и предвидя, г
ч т о В о с т о ч н ы е народы предавались бы величайшим* излишествам* , если бы привыкли къ пьянс т в у , з а п р е т и л * им* употребленіе вина и веѣхъ крѣпкихъ н а п и т к о в * . Я не с т а н у разсказывать подробностей жизни сего необыкновенного человека, ни б е г с т в а его изъ Мекки, съ к о т о р а г о начинается Мусульманская эра или Эгира, ни б л и с т а т е л ь н ы х * поб е д * , коими он* обязан* пламенному религиозному рвенію, которое умел* в н у ш и т ь своим* последователям* ; но скажу несколько слов* о Коране и его предписан іях*. С о в е т у ю всем* п р о ч е с т ь э т у оригинальную книгу. И з в е с т н о , ч т о Коран* писан* с т и х а м и и прозою ; о н * с о с т о и т * изо с т а ч е т ы р н а д ц а т и г л а в * , разделенных* на с т и х и . Въ Коране г о в о р и т с я объ а д е , жилище скорби, огненной безднѣ, въ к о т о р у ю б у д у т * низвергн у т ы грешники; но говорится т а к ж е и о раѣ, м е с т е блаженства и иаслажденія , въ к о т о р о м * верные закону Божію н а й д у т ъ все чтЬ м о ж е т * б ы т ь им* п р і я т н о . Т о т ъ , к т о б у д е т * въ него ной и вѣчно д е в с т в е н н ы х * ; млечныярѣки с т р у я т с я по благословенным* полям* рая, гдѣ т а к же в о з в ы ш а ю т с я горы, пилава. Надобно заме- т и т ь , ч т о В о с т о ч н ы е ж и т е л и чрезвычайно люб я т * э т о кушанье. Правоверные должны молиться п я т ь раз* въ день (*) и ч а с т о омываться. Въ продолженіи Рамаззана надобно ся, т . постить- е. к у ш а т ь т о л ь к о до восхожденія и по захожденіи солнца. Въ э т о время п о с т а и мо- л и т в ы им* не позволяется даже к у р и т ь днем* т р у б к у , и даже всякія благовонія запрещены. Всякой правоверный должен* по крайней мере один* раз* въ жизни п о б ы в а т ь въ священномь городѣ МеккЬ. Всякой правоверный должен* быть обре- зан*. Свинина, вино и все крѣгікіе напитки запрещены. • Пятница должна б ы т ь венію и хвал Ь Бога : э т о посвящена отдохио- Воскресенье Турок*. в п у щ е н * , п о л у ч и т * въ свое распоряжение д е с я т ь шысячь ш а т р о в * , б л е с т я щ и х * з о л о т о м * и драгоценными каменьями ; в * каждом* из* д е с я т и т ы сяч* ш а т р о в * будешь д е с я т ь шысячь покоевъ, въ каждой изъ д е с я т и шысячь к о м н а т * , шысячь к р о в а т е й и около с и х * д е с я т и десять шысячь к р о в а т е й , д е с я т ь т ы с я ч ь дѣвъ, к р а с о т ы небес- (*) Смѣшно в и д ѣ т ь , когда Мусульмапинъ молится. Сначала онъ кладешь ііа землю коврикъ, к самъ на него с т а н о в и т с я , иногда ложится, бросается па колѣни, ударяешь лбомъ о землю а обни- маешь ее. Турки воображаіотъ, ч т о когда они молятся, т о по бокамъ ихъ с т о я т ь два Ангела; по сему они бсзпрсрывно нмъ кланяются, т о на право, т о на лѣво ; при коицѣ молитвы, дѣлаютъ нмьзнакъ, чтобы они ушли, складываюшъ свой коврикъ, и молсиіс кончена
«Накоиецъ, г о в о р и т ь Мухаммедъ въ ^лавѣ т р и д ц а т о й , нѣгаъ друга го и с т и н н а г о закона, кроме Исламизма; т о т ъ , к т о предалъ ему свое сердце, обнялъ с т о л б ъ непоколебимый и оперся на Бога, конецъ всѣхъ вещей. » Таково, въ немногихъ словахъ, ученіе Мухамимѣюшъ къ нему чрезвычайное уваженіе, они п о ч и т а ш т ъ его с в я т ы м ъ изъ свят ы х ъ (*); начиная ч и т а т ь Коранъ, всегда подымаюшъ его сначала надъ головою ; наконецъ, они весьма т о ч н о в ы п о л н я ю т ъ всѣ предписанія, со- дсржаіціяся въ сей священной книгѣ. Они не рабошаютъ въ п я т н и ц у , обмываются всегда , когда предписано ; на главн ы х ъ дорогахъ сд Ьланы колодцы для т о г о , что- бы п у т е ш е с т в е н н и к и могли исполнять сію обязанность. Однажды въ жизнь, Т у р о к ъ , к о т о р ы й Въ т о й же главѣ онъ слѣдующимъ образомъ описываешь безконечное м о г у щ е с т в о Божте : «Когда бы всѣ деревья были перья, когда бы семь океановъ вмѣсшѣ к а т и л и волны чериилъ, шо эшаго было бы еще мало, ч т о б ы изобразишь чудеса Всевышияго, ибо онъ премудръ и всемогущъ. » медово. Турки п о с т ъ Рамаззанъ с о д е р ж а т ь они весьма с т р о г о ( * ) ; которую почиташтъ священнымъ днемъ, потому ч т о Мухаммедъ былъ выгнанъ изъ Мекки въ п я т н и ц у (22-го І Ю Л я 6 2 2 ) ; здоровъ , х о д и т ь на богомолье въ Мекку,; но Мусульмане не т а к ъ с т р о г о воздерживаются запрещеішыхъ напишковъ, и ч а с т о ошъ совершенно забываюшъ з а в ѣ т ъ пророка. Мусульмане х о д я т ъ въ мечешь каждый депь, особенно при захожденіи солнца. Муэззынъ, зашкиувъ уши пальцами, начинаешь п ѣ т ь м о л и т ву и повторяешь стороны. Голосъ ее обращаясь на всѣ ч е т ы р е его, посреди т и ш и н ы , цар- с т в у ю щ е й во всей природѣ. и м ѣ е т ъ ч т о - т о магическое. Я ие могу изобразить которое онъ производишь. е с т ь четыре или п я т ь впечашлѣнія, На м е ч е т и Ахмеша мипарешовъ ; въ часы посвященные молишвѣ , на каждой с т о и ш ь Муэззынъ (въ мечешь С у л т а н а А х м е т а опредѣляюшъ пѣвцовъ самыхъ искусныхъ). Они н а ч и н а ш т ъ вмѣс т ѣ и п о ю т ъ хоромъ м о л и т в у . Въ К о н с т а н т и н о п о л ь чрезвычайно много Тепесовъ или б р а ш е т в ъ монаховъ, к о т о р ы х ъ Т у р - (*) Мусульмане вѣряпгь пришествію Пророков* Исаіи, Моисея и знаіопгь Іисуса-Христа. Они п о ч и т а ю т * и х * избраплыми Божьими, к о т о р ы х * он* по временам* посылал* на землю, нмѣли нужду въ и х * совѣтахъ; по они воображают*, когда люди с у т ь Дервиши кружащіеся Примѣчательнѣйшіе и Дервиши воющге. ч т о Мухам- медъ лучшій изъ Пророков* и ч т о послѣ его другихъ уже лвллтьел не будешь. ки называютпъ Дервишами. С ) Когда Турокъ ие выполнить Ра.иаззана, т о опъ должен* заменить его другнмъ п о с т о м ъ , чрезвычайно строгимъ и долгими
Давно уже хошѣлось мнѣ п о с е т и т ь одно изъ сихъ б р а т с ш в ъ ; наконец* случай представился и я съ радосшію и м * воспользовался. вился въ м о н а с т ы р ь Дервишей Я отпра- кружащихся, на- ходящійся между Перою и Га д а т о ю . Сначала о с м о т р е л * я кельи монахов*. В * н и х * н е т * ничего примѣчательнаго. Это комнаты маленькія, въ к о т о р ы х * в м е с т о мебели с т о и т * т о л ь к о дурная к р о в а т ь , т а б у р е т * и кружка. О т т у д а отправился я въ з а л у , въ к о т о р о й монахи по в т о р н и к а м * и п я т н и ц а м * п р е д а ю т с я своимъ богоугодным* упражненіямъ. Зала сія е с т ь обширная р о т о н д а , окруженная красивою галлереею. Тут* я былъ с в и д е т е л е м * с ц е н ы , съ к о т о - рою н е й д у т * въ сравнение самые смешные фарсы. Вскоре после т о г о , к а к * монахи вошли, началась музыка. До т е х * пор* я не смѣялся, х о т я удерживался съ чрезвычайным* т р у д о м * ; заглушённая моя в е с е л о с т ь разразилась т е м ь с * большею силою и я захохотал* во все горло. Я не въ с о с т о я н і н в ы р а з и т ь какой соблазн* э т о произ- вело между окружавшими меня Турками; одна- кожъ погрозив* мне т е м ъ , ч т о в ы в е д у т * меня в о н ъ , они наконец* умилостивились, видя, ч т о я о п я т ь принял* серьезный и важный видь. Священный о р к е с т р * с о с т о я л * изъ ч е т ы р е х * или п я т и мандалинъ, любимаго инструмента Т у р о к ъ , нескольких* т а м б у р и н о в * и осьми или д е с я т и зурнасъ или сельских* дудочек*, кото- р ы х * пронзительные и рѣзкіе звуки м о г у т * нравишься т о л ь к о ушам* Мусульманским*. Тут*, к а к * и въ т е а т р е играли сначала у в е р т ю р у , кот о р а я продолжалась два часа. Тогда сорок*, Дервиши, человѣкъ сидевшіе во время тридцать серенады на или полу, в д р у г * вешали всѣ в м е с т е и о б р а т я с ь къ М е к к е , м ѣ с ш у , к о т о р о е Мусульмане п о ч и т а ю т * т а к ж е какъ мы Іерусалимъ, поверглись ницъ, ч т о - т о сквозь зубы съ чрезвычайно бормоча набожным* видом*; начальник* ихъ сѣлъ въ углу на к о в е р * ; Дервиши сияли длинныя свои маншіи и начали одииъ за другим* в е р т е т ь с я в о к р у г * всей залы : музыка сопровождала сей религіозный вальс*. У меня голова наго того, что ч у т ь не закружилась о т * одя только смотрел* в е р т я щ і е с я Флюгера. Между т е м * в * на эти залѣ цар- с т в о в а л о глубокое молчаніе. Часа через* полтора вальсированья, двое или трое изъ сихъ несчастных* д у м а л * , ч т о они умерли, въ б е з п а м я т с т в е . Ихъ в д р у г * упали ; я но они были т о л ь к о сильно т р я с л и , но они не подавали ни малейшаго признака жизни. Након е ц * ихъ привели въ ч у в с т в о , давая имъ н ю х а т ь разныя соли ; ихъ подняли и мало по малу они снова начали в е р т е т ь с я , между т ѣ м ъ к а к ъ другіе въ свою очередь падали и съ ними начинали д е л а т ь т о ж е , ч т о и съ т е м и . Наконец* начальник* м о н а с т ы р я велѣлъ му-
аыкѣ п е р е с т а т ь и она сей ч а с * умолкла. Дервиіии остановились, обратились какъ при началѣ церемоніи, къ т о й с т о р о н ѣ , гдѣ Мекка ; в с ѣ , кот о р ы е еще сохранили употребленіе своихъ способностей , произнесли м о л и т в у ко Всевышнему, каждый взялъ свою маншію и важный президента* объявил*, ч т о Монахи присудствіе кончилось. сіи в о о б р а ж а ю т * , время какъ л и ш а ю т с я что чувств*, какъ они въ т о отделяются въ древніе времена Аполлон* въ ДельФахъ Пиѳіи, означало им* обяз а н н о с т и , кои должно исполнять для т о г о , ч т о бы у г о д и т ь ему. ло свое еще со времен* Мухаммеда. что Пророк* Мусульмане ихъ не раз* в е р т е л с я около Кілбы или Меккскаго храма. Выйдя изъ монастыря Дервишей , я о п я т ь над е л * свои башмаки, к о т о р ы е снял* при в х о д е , сообразуясь в ъ э т о м * съ обыкновеніем* Мусульм а н * , к о т о р ы е всегда скидаюпіъ обувь свою при входѣ въ храм* или даже въ к о м н а т у и пере- с т у п а ю т * . через* порог* въ одних* уже саФьлнныхъ т у ф л я х * . Дервиши въ э т о время во все горло имя Бога и другія слова, к о т о р ы х ъ я не мог* разобрать. О т * э т о г о можно еще скорѣе лишиться нежели о т * вальса шей чувств*, кружащихся. Воющіе также Дерви- как* и они, ким* образом* сообщаются съ божеством*. Въ Турціи е с т ь еще и другіе Дервиши, ко- т о р ы е не в а л ь с и р у ю т * и не в о ю т * , но х о д я т * по деревням* и п р о с я т * милостыни. Т у р к и , о т * природы б л а г о т в о р и т е л ь н ы е , всегда о к а з ы в а ю т * им* пособіе; но они, большею часшію, т у н е я д - н о с т и с к р ы в а ю т * пороки самые п о с т ы д н ы е . Е с т ь и еще монахи, к о т о р ы х ъ я не видал*. Они всячески у м е р щ в л я ю т * п л о т ь свою, ж г у т * себѣ т ѣ л о разка ленным* желѣзомъ, и нѣкогпорые даже п р о т ы к а ю т * себѣ руки и ноги горячими булавками. Сіи варварскіе обряды, по моему мнізн і ю , д о с т а т о ч н о д о к а з ы в а ю т * смѣшное ріе сего безумнаго народа; а между живешь въ землѣ прекраснѣйшей во и порабощает* еебѣ п о т о м к о в * суевѣ- шѣмъ о н * всем* народа мірѣ самаго обраэованнаго и остроумного, какой т о л ь к о ког- воющіе шогоже суевѣрія, права на лѣво, крича сверху вниз* и ц ы , к о т о р ы е под* покровом* иищепіы и набож- Б р а т с т в о Дервишей кружащихся в е д е т * начаговорят*, съ ч т о б ы м а х а т ь головою п а д а ю т * въ обморок* и в о о б р а ж а ю т * , ч т о т а - о т * земли и сообщаются съ божеством* , к о т о рое , подобно т о м у , шомъ, находятся под* о к о т о р о м * уже Въ С к у т а р и е с т ь м о н а с т ы р ь эіпичъ вліяніемъ говорил* я. монахов*; я однажды ходил* т у д а . Дело и\ь с о с т о и т * въ да либо с у щ е с т в о в а л * .
публичныя м ѣ с т а о т в о р е н ы и во всю ночь продавцы гшроговъ, шербета и лакомещвъ ходяшъ ГЛАВА J. по улицамъ Константинополя и о г л а ш а ю т ъ ихъ своими криками. За т о сколько ночей безъ сна >'А v П Р А З Д Н И К И И РЕЛНГІОЗНЫЕ О В Р Я Д Ы Мусульмлнг. Въ предыдущей главе с т а р а л с я я п о д а т ь н е которое понатіе о религіи Мухаммедовой и означндь главные д о г м а т ы оной. Ч т о б ы о к о н ч и т ь э т о изображеніе, надобно еще поговорить объ у с т а но алей і я хъ Пророка или его благочестнвыхъ толкователей. ПримечателенЬйшія въ Мусульманском ь году Эпохи с у т ь : Раліазат, Байраліъ и Курбапъ-Байралѵь. J Какъ скоро у в и д а т ь съ вершины Олимпа луну Рамазана, топічасъ посланные возвѣіцаютъ о т о м ъ М у Ф т и и Муэззыпы провозглашают!» но- в о с т ь сію всенародно. Съ э т о й м и н у т ы все правоверные , молодые я с т а р ы е , мужчины и женщины должны воздерживаться о т ъ еды съ восхождения до захожденія солнца; но за э т о они воз- награждаютъ себя ночью, у т о л я я въ полной мер е свой голодъ. КоФейные домы, рестораціи, все О Мѣсяцы Мусульмапскаго года называются слѣдуюіцимъ обра- зомъ: Могаррсмъ, Сеферъ, Рсби уль-Эеосль, Реби-уль-Ахаръ, Джу лазіѵулъ-Эевель , Джумази-улъ-Ахаръ, Реджебъ, Щаабапъ, Рамаза/а, Шееваль, Зулькосде, ЗульгехЬже. проводятъ н е с ч а с т н ы е мазана!.... Христіанс во время Въ послѣдніе д е с я т ь дней Ра- Мусуль- мане обязаны больше подавать м и л о с т ы н и а чаще х о д и т ь въ м е ч е т ь . Всякаго, к т о нарушаешь законъ п о с т н и ч е с т в а , е с т ь или к у р и т ь публично, с а ж а ю т ъ на месяцъ или на два въ домъ съумасшедшихъ, где оць п л а т и т ь заключеніемъ за и р о с т у и о к ъ , к о т о р ы й Мусульмане п о ч и т а ю ш ъ дѣйствіемъ безумія. Въ первый день мѣсяца Шсвваля, пушечный в ы с т р ѣ л ъ возвещаешь о начащіи Байрама. Празд- ннкъ с е й , одинъ изъ самыхъ большихъ у Мусульман ь и слѣдуепіъ не посредственно за Рамаза- номъ, т а к ъ какъ у Христіянъ Пасха за великимъ постомъ. Во время Байрама Турки взаимно другъ друга поздравляютъ ; Министры С у л т а н а желаюіпъ ему всякаго благополучія; коФейные освещенные дома, даюшъ пиры; разноцветными шкаликами, наполнены плясунами и трубадурами; весь городь въ радости. Черезъ семдесяшь дней после праздника, о когооромъ я говорю, н а с т у п а е ш ь Курбанъ Байраліъ. Во всякомъ доме закалываюшъ ягненка и ѣ д я т ь , его целымъ семействомъ, въ воспоминание жер- іпвоириношенія Авраамова. Самъ С у л т а н ь своею
рукою закалываешь ягненка, подавая т а к и м ъ образомъ своимъ подданнымъ примѣръ повиновенія законам* в е р ы . Надобно т а к ж е с к а з а т ь несколько слов* об* обрядах*, у п о т р е б л я е м ы х * Турками при рождеиіи, обрѣзаніи, ж е н и т ь б е и с м е р т и . Повивальныя бабки въ Турціи и м ѣ ю т ъ с т р а н ное обыкновение, т о т ч а с * по рожденіи ребенка, дѣлаіпь ему б р и т в о ю большіе разрезы на спинѣ и н о г а х * . Кровь т е ч е т * и операцтясія, по еломам* и х ъ , избавляет*новорожденна™ о т ъ болезни, к о т о р а я у д е т е й с л у ч а е т с я то, Акру. час- и обыкновенно с в о д и т * ихъ въ гробъ, а если в ъ молодости и п р о х о д и т ь , т о все п р и ч и н я е т * и м * долгія с т р а д а н і я Живушіе и всегдашнюю х в о р о с т ь . в ъ К о н с т а н т и н о п о л е Франки первые с о о б р а з у ю т с я с * сим* обычаем*. Акруліъ Тіроизходитъ т а к * какъ луговигнал от* климата Турціи, болтъзпъ въ Алепе о т ъ ma- мошняго к л и м а т а . Сія последняя не щ а д и т * ни туземца ни иностранца , и огромный нарыв*, к о т о р ы й обыкновенно б ы в а е т * на лицѣ , безобраз и т ь его целый год*. (*) В ъ Турціі, не т о л ь к о у р о д у ю т * дѣтей; но еще в ы в о р а ч и в а ю т * им* ноги: т а м ъ т а к ж е смешно х о д и т ь носками врозь, какъ у насъ в м е с т е . Имя новорожденному назначается съ согласія всего семейства, послѣ Чего о т е ц ъ , древнему обыкновенію, идет* по весьма къ колыбели ре- бенка и г о в о р и т * ему на у х о : Т ы будешь называться Ахметомъ, Селимом*, М у с т а Ф о ю (или каким* нибудь другим* именем*) ; т а к * хочет* Мухаммедъ . . . . Года через* ч е т ы р е или л ѣ т ъ через* п я т ь мальчика о б р е з ы в а ю т * . Э т у онерацію в * Константинополе цирульник* обыкновенно п р о и з в о д и т * посредством* острой всегда въ присудствіи Илгалга. бритвы При э т о м * и про- и з ш е с т в і и всегда б ы в а е т * семейный праздник* , и всякой п р и х о д и т * поздравлять иовообрѣзаннаго съ с о с т о я н і е м ъ , которое всегда будешь о т л и - ч а т ь его о т ъ невѣрныхъ. После э т о й церемоніи ребенку въ первый раз* б р е ю т * голову. Я уже говорил* в ы ш е , ч т о многоженство в ъ Турціи позволено. По з а к о н у , Турокъ имеет* право ж е н и т ь с я на ч е т ы р е х * женах* и д е р ж а т ь с т о л ь к о невольниц*, сколько м о ж е т * прокормить ихъ. Онѣ обыкновенно б ы в а ю т * дареныл , дочери невольинцъ, родивтіеся у него въ доме, или пок у п а ю т с я на р ы н к е . Въ т о время какъ я пишу , сколько молодых* Г р е ч а н о к * , о т о р в а н н ы х * о т ъ родителей и о т е ч е с к а г о дома, проданных* съ публичнаго т о р г а на р ы н к а х * и осужденных* на ужаснѣйшее р а б с т в о , принуждены у д о в л е т в о р я т ь (*) Для лсчеиія сой болѣзии употребляютъ въ Алспѣ одна только померанцовыс лнешьл, прикладывая нхъ па рану. с л а с т о л ю б і ю своихъ т и р а н о в ь! Угожденія, нежны я услуги, естественные
предшественники брачнаго совершенно неизвѣсіпііы : союза, въ Турціи т а м ъ совсѣмъ не зна- ю г а ъ , ч т о з н а ч и т ь и с к а т ь любви дѣвушки. Будущіе супруги никогда другъ съ другомъ не го» т а м ъ жены своей, к о т о р о й еще пе зиалъ. Я уже воображалъ, здравить ч т о буду и м ѣ т ь удовольствіе по- молодую и прнсудствовать вмѣстѣ при пріемѣ, к о т о р ы й мнѣ чрезвычайно х о т ѣ л о с ь в о р я т ъ , даже ни когда не видяшъ одинъ другаго видѣшь, до самой свадьбы и они о б н и м а ю т с я , предвари- силъ меня в ы д т и в о н ъ , п о т о м у тельно жену не п о к а з ы в а ю т ъ . Я иредставлялъ е м у , ч т о не познакомясь. Турокъ, к о т о р ы й хо- но новобрачный весьма у ч т и в о попро- ч е ш ь ж е н и т ь с я , с у д и т ь по довѣренности о кра- э т о пустой с о т ѣ или безобразіи своей певѣспіы. свою просьбу и я принужденъ былъ с о г л а с и т ь с я . Его м а т ь и д е т ь в ъ баню, разсматриваешъ ч е р т ы лица и предразеудокъ, Въ углу к о м н а т ы , но ч т о въ Турціи ОІІЪ повторилъ подъ навѣсомъ, стояла Формы дѣвушки и онъ р ѣ ш а е т с я , судя по т о м у , соФа ; ш у т ъ же лежало пѣсколько шалей и мно- какъ она о н е в ѣ с т ѣ ж е с т в о мелкихъ вещицъ. отзывается. Если онъ со- г л а ш а е т с я на бракъ, т о родные договариваются между собою. Надобно з а м ѣ т и т ь , ч т о изслѣдо- ваніе ни сколько не к а с а е т с я до хорошихъ или Тутъ мужъ въ первый разъ видишь с в о ю , к о т о р у ю обыкновенно приводить близкій родетвенникъ. Она п о с т у п а е ш ь въ гаремъ л ѣ т ъ четырнадцати не с т а в я г а ъ ни вочшо : — необходимое послѣдсш- или п я т н а д ц а т и , віе униженія и р а б с т в а , въ к о т о р о м ъ женщины шамъ существоваиіе самое однообразное содержатся во всю жизнь. ну , уличенную въ прелюбодѣяиіи, имяна новобрачныхъ и время ж е н и т ь б ы ; совершаешь бракосочеташе Ималѵб и когда вс$ сіи це- ремонии к о н ч а т с я къ большой радости молодыхъ, к о т о р ы е желаюшъ познакомишься, супругу во- д у т ъ подъ покрываломъ къ мужу и онъ маспгь ее въ нарочно убранной приші- для сего ком- натѣ. Однажды я Мусульманина, взошелъ моего въ брачную прглпіеля. Онъ комнату ожидалъ нибудь отецъ, дурныхъ н р а в с т в е н н ы х ъ с в о й с т в ъ женщины. Ихъ Кади записываешь въ своемъ р е э с т р ѣ имѣніе, м а т ь или какой жену и до конца жизни проводить Женщи- с а ж а ю т ъ въ мѣшокъ и бросаюіпъ въ воду. Законъ даешъ сулругу варварское право подвергать за невѣрность жену свою сей казни. Когда Турокъ умрешь , его о б м ы в а ю т ъ вну- т р и и снаружи; прыекпюшъ его духалш и на- т и р а ю т ъ ему ноги, колѣпа, р у к и , посъ и лобъ камфарою. Пошомь Срѣюшъ ему голову, вляя Въ роіпъ кла- дутъ пучекъ ему волосъ на маковки. маленькую монету, которую остаонъ должен ь о т д а т ь привратнику рая ; п подл h его
кладут* чистую салфетку, чтобы ему было чішъ о б т е р е т ь с я послѣ омовеніл при входѣ т у д а . Тѣло о б е р т ы в а ю т * въ бѣлой саван* и кла- д у т * въ гроб* т а к о й же Формы какъ наши, но т о л ь к о длиннѣе и шире; сут* его на п л е ч а х * четыре человѣка не- и леремѣняютъ м ѣ с т а , т а к * , ч т о б ы б ы т ь постепенно у каждаго угла гроба. По прибытги на кладбище, Ижажъ пробор- м о ч е т * нѣсколько с т и х о в * изъ Корана и м е р т веца к л а д у т * въ могилу ; но не покрывая еще его землею, з а к р ы в а ю т * гроб* досками т а к и м * образом*, ч т о б ы между им* и землею о с т а л с я промежуток*, в* котором* бы мог* п о м ѣ с т и т ь - ся человѣкъ, с т о я щ і й на колѣняхъ съ опущен- ною головою ; э т о м ѣ с т о назначается для Гавріила. Ангел* сей, въ первые т р и дни послѣ погребенія , я в л я е т с я покойнику, п о д ы м а е т * его за остальной пучекъ волос* и т р е б у е т * о т * него о т ч е т а въ дѣлахъ его. Тогда п а м я т ь его освЬж а е т с я и о н * вспоминает* всѣ прежнія дѣла свои. Говоря о похоронах* я должен* с к а з а т ь нѣ- сколько слов* и о Турецких* гробницах*. Не множко земли п о к р ы в а е т * тѣхъ, которые бѣдны ; велнколѣпіе, с о п у т с т в у ю щ е е были богатым* при жизни , у к р а ш а е т * и гробницы и х ъ ; онѣ обыкновенно б ы в а ю т * мраморныя шешками. Там* гдѣ л е ж и т * возвышается п о з о л о т о ю , п о к р ы т ы й надписями , н а ч е р т а н н ы ми большею цаегпію леспіію и увѣнчамный каукожъ или чалмою, к о т о р а я о з н а ч а е т * з н а т н о с т ь покойника: в * н о г а х * л е ж и т * другой камень понияге перваго и т о ж е п о к р ы т ы й надписями. Нѣкоторые б о г а т ы е Турки в е л я т * х о р о н и т ь себя в * Азіи, въ той Европы принадлежит* уверенности ч т о земля невѣрнымъ ; что Турки с т о я т ь т а м * лагерем* и ч т о прежиіе в л а д е т е ли снхъ мѣсшъ снова ихъ з а в о ю ю т * . Въ К о н с т а и т и н о п о л ѣ кладбищ* чрезвычайно много ; Мусульмане на н и х * г у л я ю т * : других* садов* и ѣ т ъ во всем* городе. Тишина с и х * м ѣ с т * г а р м о н и р у е т * съ мрачным* х а р а к т е р о м * О т т о манов* и по т о м у они IIa кладбищах* много вычайно с т и къ л ю б я т * х о д и т ь піуда. КОФСЙНЫХ* ДОМОВ*, привлекательных* нѣгѣ. Сверх* шупіъ прелестною чрез- для ихъ наклонно- т о г о они наслаждаются с в ѣ ж е е т і ю под* т ѣ н і ю ки- парисов*, к о т о р ы х * г у с т ы я в ѣ т в и не пропускаю т * солнца. (*) Горлицы безпрерывио п о р х а ю т * на сихъ деревьях*, к о т о р ы е с л у ж а т * им* убѣ- жищемъ; ихъ запрещено у б и в а т ь ; и на улицах* К о н с т а н т и н о п о л ь с к и х * ч а с т о цѣлыя с т а и сихъ п т и ц * и щ у т * корма. и окружены рѣголова камень украшенный покойника, живописью и (*) Вѣра запрещаешь Туркамъ ломашь вѣшви кипарисовъ шущихь ііа кладбищахъ. рос-
Не подалеку о т ъ Иеры е с т ь два обширныя кладбища, называемый малыжь и большим* полеліъ ліертвыхъ. Т у т ъ ч а с т о собираются Райи и Франки и за н е д о с т а т к о м ъ Лучшаго гульбища д о в о л ь с т в у ю т с я эшимъ. ГЛАВА Y I . Ни ч т о ОБЫЧАИ Т У Ï ОК І. не можешъ быть однообраонѣе и монотоинѣе жизни Турка. Онъ в с т а е т ъ на разсвѣшѣ, идешъ въ занимается знакомыхъ баню или въ кофейной домъ, своими дѣлами, посѣщаеіпъ или о т п р а в л я е т с я своихъ въ мечешь. По- шомъ возвращается домой, куришь т р у б к у , лож и т с я на диванъ на всю о с т а л ь н у ю ч а с т ь дня и проводить ее въ п у с т ы х ъ заняшіяхъ и совершенномъ бездѣлти, и на з а в т р а и всякой день начинаешь п о ч т и т у ж е самую жизнь. Скажемъ нѣсколько тяхъ Мусульманъ. очень много своей; словъ о баняхъ и мече- Бань въ Констаипшнополѣ и онѣ замечательны но но ненадобно д у м а т ь , ч т о б ы чистотѣ въ э т и х ъ заведенілхъ, какъ въ нашихъ, всякой имѣлъ особую горенку. Сначала входишь въ обширную залу, вокругъ коей, на возвышеніи, расположено множ е с т в о постелей. Тушъ раздѣваешся и завертпываешся въ голубую х о л с т и н у ; пошомъ баньщикь в е д е т ъ васъ въ другую залу гораздо меньше первой, въ которой жаръ с т а н о в и т с я уже ч у в с т в и шеленъ. О т т у д а переходишь въ ш р е т ы о , гд*
т е м п е р а т у р а еще выше , л о т о м * в * ч е т в е р т у ю иногда въ п я т у ю , я т у т * у ж * жар* ужаснейшій. Въ сихъ последних* залах* возлѣ с т ѣ н ъ по- с т а в л е н ы не большіе мраморные бассейны ; над* каждым* по два крана, один* для горячей, другой ДЛЯ холодной воды. Т о т * к т о х о ч е т * м ы т ь с я , помещается возле одного изъ эшихъ бассейнов*. Т у т * баныцикъ т р е т ь его пекотораго рода скреб,«щей, о т ъ которой вся кожа сходишь, п о к р ы в а е т * его мыльной пеной и наконец* купает*, выливал ему на голову большіе воды. В о т * ушаты чіпб называется Турецкою банею. Я забыл* с к а з а т ь , ч т о еще перед* э т и м и церемошями слуга сильно ж м е т * вам* руки и ноги , так*, что все составы х р у с т я т * ; это де- л а е т с я для т о г о , ч т о б ы п р и д а т ь членам* гибкость. После бани в х о д я т * с н я т ь въ первую залу, о д е в а ю т с я и л ь ю т ъ коФе. М е ч е т е й въ К о н с т а н т и н о п о л е около шести с о т ъ ; на каждой изъ н и х * в о з в ы ш а е т с я куполъ И о д н и * или два м и н а р е т а . ВЪ б о л ь ш і е п р а з д н и ки галлереи сихъ м и н а р е т о в * б ы в а ю т * ны, что освеще- п р о и з в о д и т ь в о с х и т и т е л ь н ы й видь но- среди ночнаго мрака. Пъ Турецких* мечетях* чайшая простота. стоить Коранъ, ц а р с т в у е т ъ вели- Углубленіе, всегда обращено въ котором* къ с т о р о н е Мекки, на с т ы і а х ъ храма н а ч е р т а н ы имя Божіе его принадлежности и правила вѣры. Иліаліы въ нихъ проноведуюгпъ и о б ъ я с н я ю т * евящеиное писаніе. Не клевеща на Турокъ можно с к а з а т ь , они о х о т н е е п о с е щ а ю т * КОФСЙНЫЙ что домъ, неже- ли м е ч е т ь . Ленивый х а р а к т е р * превозмогаешь въ нихъ набожность, а т а м ъ они съ иаслаждеиіемъ предаются неге. ногами, Сидя на соФе съ какъ наши п о р т н ы е , поджатыми они по ц е л ы м * часамъ т о л к у ю т * о религіи, п о л и т и к е , а чаще о пустполіъ, и между т е м * к у р я т ъ т р у б к у или наргиле. Чубукъ Турецкой т р у б к и б ы в а е т * обыкно- венно вишневый, длиною въ т р и , ч е т ы р е , иногда и въ ш е с т ь Ф у т о в ъ ; мундшгпукъ я н т а р н ы й , к о т о р ы й богачи у к р а ш а ю т * рубинами, изумрудами, алмазами, а самая т р у б к а бываешь обыкновенно глиняная. Изъ многочисленных* сор- т о в * Восточна го т а б а к у , Македонский предпочит а е т с я другим* , но всехъ лучше Латакійскій изъ Сирін. Наргиле обыкновенно куряшъ въ Персіи, но въ него можно к л а с т ь только толібекъ или ГІер- сидскій т а б а к ъ , к о т о р ы й совершенно о т л и ч е н ъ о т ъ других?» и по виду и по вкусу. Дымъ, проходящий сквозь воду , весьма п р і я т е н ъ и не сообщаешь р т у никакаго запаха. Въ Алепе наргиле ч а с т о к у р я т ь женщины. Таким* образомъ человек* съ состояніемъ весь
день проводишь въ пѣгѣ. Передъ захожденіемъ солнца ходяшъ въ мечешь, и въ восемь часов* двери во всѣхъ домахъ уже з а п е р т ы . Теперь посмотрим* на жизнь какую прово- д я т * в * Турціи женщины. Ихъ на В о с т о к ѣ поч и т а ю т * за рабынь, посланных* на землю для удоволъствій мужчины , и сам* Мухаммед* сказал*, что женщина земля, к о т о р у ю мужчина м о ж е т * п а х а т ь какъ ему угодно. Я уже говорил*, ч т о мужчины д е р ж а т * ихъ дома в з а п е р т и ; ревность там* и между ими т е р з а е т * ихъ взаимная часто свнрѣпствуютъ бури , производи мыл э т о ю с т р а с т і ю . Цѣль ихъ привлечь къ себѣ благорасположеніе дина; ихъ госпо- въ э т о м * с о с т о и т * и с ч а с т і е и т о р ж е - с т в о ихъ. Работу онѣ н е н а в и д я т * ; бѣлье и п л а т ь е ш ы о т * им* не дома; одни наряды ыхъ занима- ю т * и онѣ всячески с т а р а ю т с я в о з в ы с и т ь кусшвомъ прелести , которыми ис- и х * надѣлила природа; оиѣ и м ѣ ю т ъ странное обыкновеніе расп и с ы в а т ь брови черною краскою, а н о г т и красн о ю , и ч а с т о р у м я н я т * лице. Въ окнах* гарема сдѣланы ілолсшыя р ѣ ш е т - к и , и потому женщины м о г у т * все в и д ѣ т ь не показываясь сами, и в * этом* изъ главнѣйшихъ ихъ з а н л т і й . состоит* одно Нѣкоторыя из* них*, самыя л ю б о п ы т н ы й , придѣлываюіпъ къ окнам* съ обѣихъ с т о р о н * ленін. Три или ч е т ы р е раза въ недѣлю они въ баню, но всегда чрезвычайно ходяшъ рано. Въ Константинополѣ бани назначаются ч е т ы р е дня въ недѣлю для мужчин* и т р и для женщин*. Въ первой залѣ, гдѣ одѣваются и раздѣваюшся, Турецкія женщины, разумѣется принадлежат* людям* гаѣ, богатым*, кошорыя предаются всему своему к о к е т с т в у , надѣваютъ лучшее свое платье, в ы к а з ы в а ю т * свои наряды, с т а р а е т с я других* и каждая у д и в и т ь : э т о т * ч а с * дня для н и х * самый пріяшнѣйшій. (*) Выходя изъ дому , женщины обыкновенно зимою и л ѣ т о м ъ п о к р ы в а ю т с я о т * головы до ног* широким* суконным* плащемъ ; и два куска кисеи з а к р ы в а ю т * один* ихъ голову, а другой бороду, р о т ъ , ч а с т ь носа и соединяется съ шѣмъ который на головѣ. Таким* образом* у н и х * о с т а ю т с я свободными одни т о л ь к о глаза и они чрезвычайно в ы р а з и т е л ь н ы , какъ я не раз* и- мѣлъ случай з а м ѣ т и т ь . Ч а с т о мужъ в с т р ѣ ч а е т ъ жену свою и не у з н а е т * ее. Е г и п т я н к и з а к у т ы в а ю т с я въ кусок* полосатой холстины на манер* Ш о т л а н д с к и х * ма- терий. Спектакли, балы, к о н ц е р т ы в * Турціи совершенно иеизвѣсшны. Надобно при пюмт. с к а з а т ь , маленькгя зеркала, ч т о б ы в и д ѣ т ь все, ч т о происходит* въ о т д а - (*) Неумѣрепное употребление бань въ несколько лѣтъ совершенно уничтожаешь евѣжсспіь жепщшгь.
ч т о и уши у Турокъ не музыкальные; изъ „ис т р у м е н ш о в ъ у „ „ х ъ е с т ь т о л ь к о мандолина, тамбуринъ и сельская дудка. Кажется, ч т о гармонія у Турокъ подчинена со всѣмъ не т ѣ м ъ законамъкакъ у наеъ; „ѣсень у нихъ не много: О т т о м а н ы не з н а ю т ъ Даже положить э т у музыку на н о т ы шу, было нотъ. какъ на- бы довольно т р у д н о , п о т о м у , что мера въ ней не определенная, неровная, прерываемая н е п р і я т н ы м и паденіями, исключая иѣкошоры api и , въ коихъ она я в с т в е н н а и подчи- нена размѣру с т и х о в ъ , к о т о р ы я п о ю т ъ съ т о ч н о с т н о скаидуя ихъ и проходя не многія с т е п е ни гаммы. Но сін два рода п ѣ и і я , безъ всякой перемѣны т о н а , к а ж е т с я способны, по своему однообразно, т о л ь к о для выраженія одной и т о й лее идеи. Всего болѣе поразило меня въ э т о й музыке т о , ч т о въ ней п о ч т и всегда у п о т р е б л я ю т с я гаммы люльныл. Я ч а с т о слышалъ, какъ Турки поюіпъ, играя на мандолине и редко различалъ пассажъ въ т о н е Ъфрнольъ. Со времени учрежденія низалгъ - джедида передъ полками ходяпгъ музык а н т ы . Каково было мое удивленіе, когда я однажды услышалъ, ч т о и г р а ю т ъ vive Henri IVI Ч и т а т е л и д о г а д а ю т с я каково э т а арія была разыграна. Кара-гёзъ ственный или К и т а й с к і я т е н и , с у т ь един- т е а т р а л ь н ы й представленія Мусуль- Мань и т о они бываюшъ публичными т о л ь к о въ н е к о т о р ы е праздники. Если Турокъ ж е л а е т ъ пошѣшишь друзей свои х ъ , т о собираешь ихъ въ свой Селаліликъ и посылаешь за Кара - гсзаліи. На одной с т о р о н е за- л ы п р о т я г и в а ю т ъ белый занавесь и з а г а ш а ю т ъ все о г н и , исключая т е х ъ к о т о р ы е за заиавЬсомъ; т о г д а п р е д с т а в л я ю т с я сцены с т о л ь же с м е т н ы й какъинеблагоприсшойныя , в ь коихъ д ѣ й с т в у ю щ і я лица ие нмѣютъдругого краснорѣчія , кромѣ языка Фокусника , к о т о р ы й ихъ показываешь. Не худо зам е т и т ь , ч т о женщины н е п р и с у т с т в у ю т ъ никогда при сихъ представленіяхъ. И з в е с т н о , ч т о имъ не позволяется показываться Въ постороннимъ. числе нрочихъ забавь Мусульмановъ, на- х о д я т с я ш а х м а т ы , шашки, т р и к т р а к ъ . Они иногда играютъ и въ карты, Мухаммеда запрещающему вопреки все а з а р т н ы я закону игры, II про и грыва ю т ъ много денегъ; но ни въ Константинополе, ни въ другихъ Турецкихъ горо- дахъ нѣгаъ публичныхъ нгорныхъ домовъ. Какъ бы ни р ѣ ш и т е л е н ъ былъ характеръ народа, но онъ все по временамъ ему изменяешь. Я не рѣдко виделъ, ч т о О т т о м а н ы о т р ы в а ю т ся о т ъ своей глубокой неги и предаются удо- вольствіямъ д е я т е л ы і ы м ъ и даже силыіымъ. В ь э т и х ъ припадкахъ д е я т е л ь н о с т и они всему другому предпочитаютъ джиррида верховую и с т р е л я н і е изъ лука. езду, меташе
Лошади въ Турціи красивы, п ы л к и , не дороги , и большая чаешь в о с т о ч н ы х * жителей езд и т ь верхом* мастерски. Джирридъ п о ч т и т о л ю самое, ч т о во Франціи называется игрою des barres. Множество молодых* людей верхом* и о д ѣ т ы х ъ легко, со- с т а в л я ю т * на обширной долине два противоположные лагеря и п р е с л е д у ю т * одни д р у г и х * , бросая другъ другу въ грудь или въ спину длинныя палки, когаорыя по т у р е ц к и н а з ы в а ю т с я ридъ. Искуство отразить состоит* брошенную д е р ж у т ъ въ р у к а х ъ , въ - т о м ъ , палку тою, джирчтобы которую или и з б е г н у т ь удара, на- гнувшись Ііа седле; и надобно сей часъ с к а к а т ь , чтобы ударишь ездока обезоруженнаго, кото- рый с п е ш и т ь у к р ы т ь с я въ свосмъ лагерѣ. Парпил выигривается или проигрывается по в е с т н ы м * правилам*. и потому из- Э т а забава весьма опасна при больших* джирридахъ несча- с т н ы е случаи не редки. Арбы суть длинныя живописью и позолотою телеги, покрытыя съ верхом* изъ ц в е т - наго сукна для з а щ и т ы о т ъ солнца ; е з д я т ъ въ нихъ на волахъ , а иногда на буйволах*. Въ обыкновенной Арбтъ м о ж е т * п о м е с т и т ь с я о т ъ осьми до десяти человек*; они с и д я т ъ не на лавочках*, какъ въ наших* экипажах*, но на м а т р а с а х * . Зимою ихъ о к у т ы в а ю т * огромным* лом* , так* что покрыва- one п о х о д я т * на движущееся кровати. Въ Арбтъ можно п р о е х а т ь милю часа въ два. Въ самом?» Константинополе э т и х * т ѣ л е г ъ не у п о т р е б л я ю т * , п о т о м у , ч т о улицы слиш- ком* узки, но въ ішхъ ездят?» загород*. Франки т о ж е иногда пользуются этим?» удовольствіемъ. Ничто не м о ж е т * быть легче и красивее Каикъ или длинных* лодокъ, которыл , съ искусными гребцами, реюгпъ во все стороны по во- дам?» БосФора. Турки лучше л ю б я т * е з д и т ь въ Одинъ или два раза въ годъ, С у л т а н ъ пріезж а е т ъ па Долълга-баше, родъ Марсова поля , ле- жащій неподалеку Перы , и отъ К а р е т ъ въ К о н с т а н т и н о п о л е н ѣ т ъ ; one зам е н я ю т с я арбами и лодками. заставляет* своихъ ч е р н ы х * евнухов* маневрировать такимъ образомъ. Онъ с м о т р и т ъ на игру съ возвышеніл и р а з д а е т * награды отличившимся. Сшреляніемъ изъ лука забавляются Султанъ , з н а т н ы е и Паши. Каикахъ нежели въ Арбахъ, потому ч т о въ перв ы х * не т р п с е т ъ . Султанская лодка украшена драгоценными каменьями. Пріягпно вид Ьшь, как?» она съ б ы с т р о тою бѣжитъ по пенящимся волнам*, т ѣ м ъ к а к * человек* сорокъ гребцов*, между одетых* одинаково, р а з е е к а ю т ъ воду длиниыми и широкими своими веслами, к о т о р ы х * концы разішсаны разными ц в е т а м и н украшены золотом?» и
серебром*. С у л т а н * с и д и т * на СОФѢ П О Д * небольшою палаткою , и каиков* двадцать съ людьми его с в и т ы всегда с л ѣ д у ю т * за Императорскою лодкою. Я не с т а н у рок*, потому говорить здѣсь объ одеждѣ Тучто всякой ее видѣлъ. Скажу т о л ь к о , ч т о мода, прихотливое божество, царс т в у ю щ е е въ наших* Европейских* землях*, не имѣетъ никакой в л а с т и Легкомысліе на берегах* и вѣтренность врожденных* к а ч е с т в * „е Босфора. составляют* Турок*. Они одѣваются нынче т а к ж е какъ одѣвались д в ѣ с т и л ѣ т ъ назад* , и через* двѣслш лѣгаъ одежда ихъ б у д е т * иѣроятно т а к а я же к а к * и нынче. Д ѣ т и бога- т ы х * людей н о с я т * на головѣ шапочку, около которой н а ш и т * длинный ряд* з о л о т ы х * монет*. Обувью Турки о т л и ч а ю т с я в * К о н о т а н т и нополѣ огнь Райевъ. Мусульмане н о с я т * папуш ж е л т ы я ; Армяне красныя ; Греки черныя; а Жиды синія. Райя, осмѣлившійся н а д ѣ т ь п л а т ь е с л и т ком* с в ѣ т л а г о ц в ѣ т а , сей час* подвергается палочным* ударам*. Палкою б ы о т ъ обыкновенно по п я т а м л. Греки , Армяне и Жиды м о г у т * н о с и т ь п л а т ь е т о л ь к о черное, синее или какаго нибудь другаго темнаго ц в ѣ т а . Дома ихъ должны б ы т ь выкрашены снаружи черным* цвѣшомъ. Зеленый цвѣіп* Турки п о ч и т а ю т * цвѣтомъ Пророка. По сему если Хрисшіанинъ надѣнешъ п л а т ь е зелеі^аго ц в ѣ т а , т о мальчишки закидаю т * его каменьями. Подобное приключеніе случилось и со мною. Вскорѣ послѣ т о г о , к а к * я пріѣхалъ в * Конс т а н т и н о п о л ь , увлеченный л ю б о п ы т с т в о м * , я гулял* по далеким* о т * Перы ч а с т я м * города. Каково же было мое удивленіе какъ вдруг* на меня со всѣхъ с т о р о н * посыпались каменья и я не знал* за ч т о ! Напрасно бѣжал* я , ч т о б ы избавиться о т * э т и х * нападеній, к о т о р ы я на каждом* шагу возобновлялись ; и я не знаю чѣмъ бы э т о кончилось, если бы один* великодушный Г р е к * не принял* меня въ свой дом*. Тогда узнал* я , ч т о э т и м * не множко Турецким* пріемом* обязан* я ц в ѣ т у моего платья. По с о в ѣ т у Грека , я принужден* был* с н я т ь его, завернул* его въ п л а т о к * , взял* подъ-мышку , и т а к и м * образом* дошел* домой без* дальнейших* приключений. Двѣ знакомыя мнѣ дамы переходили через* улицу въ шляпках* съ зелеными лентами. Турецкія женщины бросились на н и х * съ л р о с т і ю , сорвали съ них* шляпки, и с т о п т а л и ихъ ногами, а н е с ч а с т н ы х * дам* обругали и нацарапали им* все лице. Турки чрезвычайно чистоплотны, потому ч т о часіпыя омовенія предписаны им* законом* ; но дома свои д е р ж а т * они не хорошо. Въ н и х *
никогда не бываешь красивыхъ мебелей; обы- кновенно въ к о м н а т е с т о и ш ь т о л ь к о несколько шабуретовъ, сундуковъ и дивановъ, на к о т о р ы х ъ они с и д я т ъ днемъ и с п я т ь ночью. Простыни способе с о г р е в а т ь с я нмѣешъ два главныя неу- добства. Ошъ него ч а с т о с л у ч а ю т с я чадъ огпъ горящаго пожары и угля причиняете головныя свои они с ш и в а ю т ъ съ одѣяломъ. боли. Столовъ Турки никогда не у п о т р е б л я ю т ъ . Они е д я т ъ на подносахъ, с т о я щ и х ъ на земли и около коихъ они с а д я т с я , поджавъ ноги. номъ : позволяется срисовывать т о л ь к о деревья Въ Турцти кушаюпіъ надцать часовъ у т р а Роскошь при обыкновенно въ один- и по захожденіи солнца. эгаомъ совершенно не известна и п о с т ы д н ы х ъ излишествъ не бываешь. Турки презираютъ поваренное искуетво, доведенное у насъ до т а к о й степени совершенства, вольствуются не болыпимъ числомъ и досамыхъ п р о с т ы х ъ кушаньевъ. Они п о ч т и не е д я т ъ говядины , но л ю б я т ъ мяса ягндшъ и овецъ. Законъ , запрещающій употребленіе вина т а к ъ спірогъ, ч т о правоверный не смѣешъ п и т ь его даже и во время болезни. Оно заменяется бетомъ, шер- напиткомъ составлениымъ изъ меда и плодовъ. Каминовъ въ домахъ ихъ не б ы в а е т ъ . Зимою они г р ѣ ю т с я у тандуровъ. Тандуръ е с т ь большой четвероугольный с т о л ъ , окруженный СОФЭМИ, подъ к о т о р ы м ъ стоить жаровня, называемая по Турецки мангаль. По- крывало , положенное на с т о л е и соФахъ, ме- шаешь т е п л о т е расходиться. Ясно , ч т о эшошъ Рисовать людей, лошадей, запрещено и другія р а с т ѣ н і я . только По сему въ Турціи закоесть маляры. Въ домахъ не видно ни одной картины, но они ч а с т о бываютъ украшены в н у т р и и снаружи розами , ФІялками, лилеями и ч а с т о т ы к в а м и , Армянскими огурцами и а р т и шоками. Въ иныхъ домахъ, к о т о р ы х ъ хозяева люди богомольные, ч а с т о видишь несколько с т и х о в ъ изъ корана, написаиныхъ на бумажке съ з о л о т ы ми закраинами и вставленной въ рамку. Турки всегда п и ш у т ь на коленяхъ и у п о т р е б л я ю т ъ лощеную бумагу и т р о с т н и к е , очинённый какъ перо. И з в е с т н о , ч т о они п и ш у т ъ о т ъ правой с т о р о н ы къ лѣвой.
сшаншинопольскихъ ГЛАВА Н лук и , И с к у СТ в л Рукописи п о л ь з у ю т с я на В о с т о к ! уваженіемъ, ТОРГОВЛЯ. у Турокъ доселѣ н а х о д я т с я во мла- денчеств!,. Причиною э т а г о должно полагать презрѣніе жителей В о с т о к а къ книгопечатанію. Употребленіе шипограФскаго с т а н к а , которому долго противились предразеудки Мусульман* введено въ Консшаншинополѣ уже въ царствование Ахмеіпа III. Первая гпипограФІя управляема была Р е н е г а т о м * Босмаджи Ибрагимом* , к о т о р ы й учредил* оную под* п о к р о в и т е л ь с т в о м * Вели- каго Визиря Ибрагима ІІаши и МуФіпи АбдуллагъСіе нововведеніе было освящено всѣми ЕФФЫІДИ. законными обрядами и процвѣтало при жизни т ! х ъ , к о т о р ы е были виновниками онаго ; но оно скоро пришло въ упадок* и было оставлено. Однако же впослѣдствіи при С у л т а н а х * Абдулъ-ХамиДѣ и Селим! I I I оно снова оживилось, ки, но Работни- покровительствуемые и ободряемые, лались искуснѣе ; у Турокъ может*. литеры ничто отливались чапіанія не сделало сдѣ- лучше; усовершенствоваться Съ эшаго времени и с к у с т в о не но ц!на большим* и х * чрезвычайно высока. Ч т о б ы переписать сочиненіе с т р а н и ц * въ д в ! сти НАУКИ весьма правильны. TIL и и Скушарскнхъ не книгопе- ни мадѣйших* уснѣхов* ; и по ныиѣ изданія , выходящія из* типограФІЙ Кон- или т р и с т а , потребны по крайней м!р! п я т ь м!сяцевъ или полгода; по сему одни т о л ь ко б о г а т ы е люди м о г у т * п о к у п а т ь рукописи и пріобр!тать н!которыя позианія, а народ* ос- т а е т с я въ совершенном* иев!жесгпв!. Писателей у Турокъ весьма не много. Одни* изъ примѣчательнѣйшихъ е с т ь ВассііФЪ-Еффенди, ИсторіограФ* Имперіи, к о т о р ы й при Абдулъ- Хамид! управлял* типографіею. ли бы и с к а т ь у них* Напрасно с т а - драматических* иій и не нужно с к а з ы в а т ь , ни одной эпической поэмы. сочинс- ч т о у инхъ иѣпіъ Никогда изъ головы Турка не в ы х о д и т * стихоіпворепіе большое. В с ! піитическія б о г а т с т в а и х * с о с т о я т * въ н ескольк и х * п ! с н я х ъ и гимнах*. Арабы и Персіяне, одаренные бол!е ж и в ы м * , воображением* бол!е усп!ли въ науках*. не з н а е т * Тыслгаиодіюй ноги, Кто сказок* иаписан- ныхъешоль п р і я т н о и съ т а к о ю заманчивоюоригнн а л ы ю с т і ю . Поэма Ыртьпгы и птицы , переведенная на Француаскій я з ы к * Г , Гарсснь де Тасси , предс т а в л я е т * на всякой с т р а н и ц ! блестящія мысли и піитнческія аллегоріи. прозаик* отличный. Гарири б ы л * поэт* и ІГулистаиъ или Садь розъ, 11
е с т ь персидское швореніе, въ к о т о р о м * прелесть слога соединена съ большою с в ѣ ж е с т і ю воображенія. Наконец* Арабы занимаются Астроном и ю , Медициною, науками Физическими (*) и к т о не знаешь, ч т о мы о т ъ нихъ заимствовали ЦИФрм и с т о л ь п р о с т у ю нынешнюю с и с т е м у счислеиіл. Турецкий язык* может* быть почитаем* однимъ изъ самыхъ б о г а т е й ш и х * ; языки Араб- ский и Персидский с л у ж а т * ему вспомогательными. ІІо э т о смешанное наречіе, блестящее и благородное , у п о т р е б л я е т с я т о л ь к о двором*, Пашами и з н а т н ы м и ; въ провинціяхъ и народ* говор я т * на чистом* т у р е ц к о м * языке. Онъ осо- бенно въ большом* употребленіи около горы Тавруса , первоначальной о т ч и з н ы Турокъ. В ь Турціи не т р у д н о б ы т ь т ѣ м ъ , ч т о мы называем* человеком* знающим*. Для э т а г о надобно т о л ь к о у м е т ь ч и т а т ь и п и с а т ь , поним а т ь кой-как* с т и х и Корана и з н а т ь немножко Исторіи и ГсограФІи. Другія науки т а м * совершенно н е и з в е с т н ы , однакоже н е к о т о р ы е Турки х в а л я т с я ілѣмъ, ч т о з н а ю т ъ М а т е м а т и к у н п р е п о д а ю т * ее въ Ишкенериомъ училище, учрежденном* въ К о н с т а н т и н о п о л е ; но э т о п у с т о е х в а с т о в с т в о и мнимые М а т е м а т и к и величайшіе невежды. Физика Аристотеля переведена на Арабскій лзыкъ. Турки наиболее и часто всю жизнь занима- ю т с я изученіемъ Корана, въ к о т о р о м * заключаю т с я ихъ духовные и гражданскіе законы. Книга сгя, не с м о т р я на множество к о м м е н т а т о р о в * , осталась т е м н о ю и еще и ныне к у е т * с т и х и ея всякой тол- какъ кому вздумается. Сулшапъ даже содержит* особое сословіс JKісмовъ, к о т о рых* обязанность с о с т о и т * въ т о м ъ , чтобы всякое его повеленіе о с н о в ы в а т ь на какой инбудь с т а т ь е Корана и они всегда н а х о д я т * какой нибудь с т и х * , кошораго е с т е с т в е н н ы й или т о л к о ванный смысл* прішаровляется к ь о б с т о я т е л ь ствам*. За э т о платяіпъ дорого и Султаны, уверенные въ т о м ъ , ч т о противоборство У явлюсь было бы для нихъ не выгодно, всегда с т а рались приобрести преданность соеловія , уважаемого всеми О т т о м а н а м и . потворству духовной ІІо сему-іпо гнусному власти деспотизму, Ту- рецкіе Государи ненаказанно совершаюціт. ужас- нѣйшія злодеяпія. У л е ж ы сугпь первые судьи въ Государстве и п о л ь з у ю т с я н е к о т о р ы м и преи- муществами. Однакоже Султанъ имеет* падь ними право жизни, и с м е р т и , т о ч н о т а к ж е какъ над* Шуфти и Кадіялги ; кровь хранителей закона т о л к у т * въ серебряной но какъ запрещено, иготп, проливать то нарочно ихъ назна- ченной для сего благороднаго употреблеиія. В ъ н е к о т о р ы х * Медрсссе или училищах* принадлежащих* м е ч е т я м * , Ходжи (преподаватели)
уча.пь депіей ч и т а т ь и п и с а т ь . По окончаніи сего перваго у ч е н і я , которое въ Турціи т р у д н е е нежели у н а с ъ , имъ д а ю т ь въ руки Коранъ. Зам ѣ т и м ъ здесь, ч т о его ч и т а ю т ь не обыкновеннымъ образомъ, НО на распевъ. Турки с т о л ь же мало склонны къ и с к у с т в а м ъ какъ и къ пятствия наукамъ и два будутъ непреодолимый еще долгое время л и т ь с я успѣхамъ въ семь роде. пре- сопротнв- Во первыхь они воображаготъ, ч т о они народъ-Царь, ч т о другіе народы созданы для р а б о т ы , а о н и , Т у р к и , должны т о л ь к о о т д ы х а т ь и спокойно наслаждаться промышленностію и н о с т р а н н о ю ; во в т о р ы х ъ всякое нововведение запрещено Мухаммедомъ какъ Дѣло беззаконное. Еще не давно С у л т а н а Махмуда просили дозволить у ч р е д и т ь пароходы, к о т о рые были бы весьма полезны въ Дарданельскомъ и Константипопольскомъ каналахъ : онь посовет о в а л с я съ Муфти и т о т ъ объявилъ, ч т о это нововведеніс противно Религіи. множество нению превосходнее пашихъ. Ружья въ Турціи всегда п о ч т и односпіволыіыя и чрезвычайно грубы. Ш т ы к ь у п о т р е б л я е т с я т а м ъ т о л ь к о со времени нспіреблеиія Яиычаръ. Турки , иародъ самъ но себе слабый , обязаны сущесгпвованіемъ своимъ въ Европе которое они з а н и м а ю т ъ . мѣстомъ, К о н с т а н т и н о п о л ь по своему положенію чрезвычайно удобенъ для т о р говли, ибо оиъ с е т ь ключь Чернаго и Средиземна го морей и представляешь пространное и безопасное якорное м е с т о для кораблей родовъ. Оиъ и во миогихъ другихъ яхъ и м ѣ е т ъ выгоды немъ беспрерывно южными ветрами, переменно. безцѣнныя. Температура на- ошиошені- Атмосфера въ возобновляется которые всѣхъ северными и дуютъ тамъ пріяпша по- н здорова ; почва земли чрезвычайно плодородна. Въ о к р е с т ностяхъ Константинополя нѣшъ ни прудов ь , ни б о л о т п е т ы х ъ м ѣ с т ъ . Воды въ немъ с т р е м и - Дела nie ковровъ, шалей, духовъ и вышиваиіе занимаютъ мана мъ возможность в ы д е л ы в а т ь оружія не срав- Турокъ н э т и ремесла шельио ш с к у ш ь въ Мраморное морс и унося все нечистоты, производять шѣмъ еамымъ благо- у нихъ весьма у в а ж а ю т с я . И з в е с т н о , ч т о л у ч - творное вліяиіе на атмосферу. Однимъ словомь, ине ковры д е л а ю т с я въ Салонпхѣ и СмирнЬ. Они если бы въ К о н с т а н т и н о п о л е жилъ иародъ обра- о т л и ч а ю т с я прочностью зованный, люблщій р а б о т у и и с к у с т в а , т о онъ, Сукна т у р е ц к и х ъ ся не долго. и живостію Фабрикъ н е п л о т н ы Красный и ж е л т ы й красокъ. и Носят- безъ сомнЬиія, скоро содѣлался бы еамымъ цвѣ- КОИ- іпущимъ и богатейшимъ городомъ во всей Европе , сщантииопольскій весьма хорошъ н с т а л ь Дамас- и можно безъ парадокса с к а з а т ь , ч т о сама природа ская , лучшая какая т о л ь к о е с т ь , доепіъ О т т о - назначила сему городу б ы т ь столицею всего с в е т а . СЗФЬЯНЪ
% Торговля Турціи была въ ц в е т у щемъ с о с т о . яши до начала войны , которая свирѣпствуеіпъ ныне „а В о с т о к е . Между т е м ъ какъ Мусульма: не предавались пріяшно.му спокойствію, Греки возделывали свои земли и развозили во все Европейскія гаваии произведеиія земли своей. Мало по малу морскія силы ихъ значительно увеличились , и промышленность доставила имъ б о г а т с т в а несметный. Но б о г а т с т в а сіи сделались для нихъ пагубными. Паши омывались въ ихъ крови, дабы воспользоваться ихъ добычею. Они сделались лредметомъ всѣхъ притѣсненій корыссполюбія ненасытнаго, всехъ жесп.окостеій деспоіпизма неограниченнаго. Земледѣльцамъ о с т а вались на пропитан,е едва п я т а я ч а с т ь произведены земли ихъ и Греки не т о л ь к о не видели въ будущемъ конца своихъ бедствий, но напроіпивъ все предсказывало имъ, ч т о оковы ихъ день о т ъ дня б у д у т ъ становишься тяжелее. Т о г д а - т о , выведенные изъ терпѣпія рабствомъ с т о л ь жестокимъ, они подняли знамя возмущенія. Поля Греціи были въ т о время тминомъ, дрокомъ, богородицкою травою розмариномъ, была любима пчелами, и кошорыя складывали т у ш ъ воскъ н медъ , собираемые многочисленными Калоерами, мирными о б и т а т е л я - ми сей горы. Оливковое дерево, подаренное А т - т и к е Ічскропсомъ, доставляло ей большое колич е с т в о прекрасного масла; наконецъ Греки во- зили еще въ наши земли шелкъ, смолы, лимон ы , апельсины. Большая цвѣтущихъ, часть ныне полей еихъ, разорена Арабові» и представляешь прежде столь ордами Турокъ разеелнные н обломки зданій или с т р а ш н у ю н а г о т у . Везде видишь одни развалины или кровавые следы войны и с т р е бительной. Цѣлые города преданы были пламени, и путешествениикъ, который, удивляясь про- изведеніямъ и с к у с т в ь , приходилъ т у д а совето- в а т ь с я съ хранителями минувшей славы, в и д н т ъ тамъ одни почернѣвшіе обломки, плачевные о с т а т к и , к о т о р ы е пламя ие могло пожечь. Нужно-ли с к а з ы в а т ь , ч т о с т р а н а , доведенная до сего плачевнаго сосшолнія, безпрерывио о п у с т о - покрыты шаемая огнемъ и мечемъ, въ которой народона- хлебомъ, деревьями и расгаѣніямн. Изъ Ѳессаліи, селеніс и с т р е б л я е т с я саблею Мусульзіанъ, въ ко- Фокмды и В і о т і и получались ш е р с т ь и большое' торой н и щ е т а ежедневно возрастаешь ужаснымъ количество хлеба; Македонія снабжала весь Вос- образомъ, ие можетъ производить торговли, т о к ъ превосходным ъ табакомъ и тамошняя хлоп- процвѣтающей ч а т а я бумага продавалась на рынке Салоникскомъ. Греки занимаются нынѣ однизіъ только оружі- К т о не знаегаъ, ч т о гора Гиммешъ, покрытая t только посреди мира. Но сему емъ. Торговый сиошенія ихъ по всюду прерваны.
Они д у м а ю т * уже не о т о м * , ч т о б ы п р ю б р ѣ т а т ь б о г а т с т в а , но ч т о б ы цѣноіо крови искупить свою независимость. Лишенная р у к * сего промышленная) народа, Турція не производит* п о ч т и ничего, и торговля Турокъ, находится нынѣ въ весьма дурном* состоянии Европейскія суда б е р у т * в * Консіпаитинополѣ и Смирнѣ, д в у х * самых* т о р г о в ы х * городах* во всей Имперіи , т о л ь к о шерсть и хлопч а т у ю бумагу, лрнвознмыя из* внутреиныхъ частей Азіи караванами. Товары, доставляемый въ Турцію Европейцами с о с т о я т * большею ч а с т і ю изъ часов*, зол о т ы х * вещей, х о л с т о в * , кисеи, сукоиъ, с т е к ла, привозимых* наибол ее изъ Тріеста и Ливорно и из* пушных* т о в а р о в * . Торговлею сего послед н я я рода занимаются йаиболѣе Русскіе; природа , наделившая всѣ с т р а н ы своими дарами, обог а т и л а самую холодную въ Европе землю прекраснейшими мѣхами. Въ Турцію привозятся т а к ж е и колоніяльные товары. ГЛАВА С V Л Г \ ІГЬ , Д В О РЪ УІІІ. ЕГО H M И II H С Т Р Ы . незапамятных* времен* имѣіотъ право жизни и смерти над* своим и подданными ; малѣйшее неповиновение ихъ повелѣніям* всегда наказывалось смерпіію и в с ѣ , за исключеніемъ Селима I I I , о т л и ч а в ш а я с я мудроспіію и человѣколюбіемъ, тиранствовали над* своими народами. Во все времена, каково бы ни было положеніе Турціи, они всегда почитали себя первыми Государями во всем* свѣіпѣ. СУЛТАНЫ СЪ О высоком* мнѣніи, которое они о себе имею т * , можно судппіь по ихъ т и т у л а м * . Султ а н * всегда именуется слѣдующим* образом*: « Я , но превосходству безконечныхъ милостей В с е в ы ш н я я и по великости чудесь, совершенн ы х * благословеніемъ Главы Пророков* (коему да б у д е т * иоклоненіе великое, равно к а к * семейс т в у и товарищам* его), С у л т а н * славных* Султ а н о в ь, Император* могущественных* Императ о р о в * , раздаватель вѣпцевъ Государям*, сидящим* на п р е с т о л а х * , т ѣ н ь Бога на земли, служитель знаменитых* городов* Мекки и Медины, 12
мѣстъ свлщениыхъ, молитвы къ кошорымъ Мусульман!,; шель свяшаго стремятся покровитель Іерусалима; и облада- Государь ликих!, городовъ : К о н с т а н т и н о п о л я , шрехъ веАндринопо- ля и Б р у с с ы , равно какъ и Дамасса, запаха рая, Триполи, Сиріи, Египта, знаменитаго своею ігріяшносшію; всей Аравіи, Греціи, Г о с у д а р с т в ъ Варварійскихъ ( т у т ъ следуешь изсчисленіе многихъ городовъ и провинций его Имперіи) , наконецъ, Владетель множества крепостей, кошорыхъ имена излишне было бы здесь и з ч и с л я т ь и возвеличивать; я, прибежище справедливости Царь Царей, средоточіе победы.» ный т и т у л ъ всегда и Эпюшъ пыш- п и ш е т с я вначале скихъ повелѣній и даже договоровъ, Султанзаключае- мыхъ съ иностранными державами. Въ Турціи с к и п е т р ъ никогда не переходить изъ рукъ въ руки безъ кровопролитнаго перевор о т а : с т у п е н и т р о н а всегда бываюгпъ окровавлены. въ Нынешній С у л т а и ъ , 17 84 году одолженъ Махмудъ, родившійся своею в л а с т н о убій- с т в у б р а т а его МусшаФы, к о т о р ы й самъ былъ убійцею несчастнаго Селима. С у л т а и ъ сей сое- диняешь съ умомъ глубокимъ большую дость характера и с м е л о с т ь твер- и с п ы т а н н у ю . Въ иродолженіе смяшеній, предшествовавшихъ смерт и Селима и последовавших!, за нею, следнее чудесную. время, явилъ Узнавъ, и въ по- онъ силу души, почти ч т о Янычары б у н т у ю ш ъ и ч т о сословіе сіе, могущественнейшее во всемъ Г о с у д а р с т в е , намеревается подашь зиакъ возмущенія, онъ вскричалъ въ б е ш е н с т в е : « Все они б у д у т ъ исшреблсны, или соха пройдешь по развалинамъ К о н с т а н т и н о п о л я . » И з в е с т н о , какъ онъ исполнилъ э т у угрозу. Но главиыя ч е р т ы его характера с у т ь жадность и жестокость, взаимно две страсти, которыя одна другую п и т а ю п і ъ и к о т о р ы я ни- когда не б ы в а ю т ъ шакь о п а с н ы , какъ когда оне в м ѣ с т е . Нельзя с к а з а т ь ионавидятъ ли его Турки. ІІародъ сей , униженный деспогпнзмомъ, знаеіпъ т о л ь к о или, по крайней м е р е , изъявляешь т о л ь ко одно ч у в с т в о с т р а х а . При шомъ , ч т о же можно п р о т и в о п о с т а в и т ь н е и с т о в с т в у Государя въ стране, действія где оиъ не о т в е ч а е ш ь никому за свои и где Махмудъ е с т ь воля его имеешь силу закона. кровожадный идолъ; дворъ его с о с т о и т ъ изъ палачей , и оиъ имеешь право всякой день, по своей п р и х о т и и безъ всякаго предавать имъ ч е т ы р н а д ц а т ь Трудно в ы р а з и т ь съ какою суда, жертвъ. яростію поль- з у е т с я онъ э т и м ъ неелыханнымъ правомъ. Одиакоже оиъ не безъ разечета предается своей ж е с т о к о с т и . Турки редко б ы в а ю т ъ жертвами его кровожадныхъ веленій и они большею часшію падаюшъ т о л ь к о на Райевъ, т . е. Армянъ, Жидовъ, и Грековъ, ему п о д в л а с т н ы х ъ . Да позволено миѣ б у д е т ъ п р и в е с т и несколь- г
ко примеров* въ подтверждение вышескпзанваго. Огіи п о д а д у т * еще весьма неполное поняшіе о о в ѣ р е т в ѣ его х а р а к т е р а . Три или ч е т ы р е года назад*, т р о е Дузъ-Оглу, братьев* Армянскіе Б а н к и р ы , наслаждались въ К о н с т а н т и н о п о л е з н а ч и т е л ь н ы м * имѣніемъ. Ихъ обширныл владѣиія и множество прислуги въ дом а х * ихъ показывали их/, б о г а т с т в о . будило ж а д н о с т ь С у л т а н а . Э т о воз- По совѣіпу Галстпъ- ЭффенЪи, одного изъ с в о и х * М и н и с т р о в * , онъ велел* схватить ихъ ночыо и п р и т а щ и т ь въ оковах* въ один* изъ павильонов* Сераля ; т у т * и х ъ задушили. Г о в о р я т * , ч т о одни* изъ н и х ъ , ВТ, м и н у т у казни , проклинал* ужаснейшим* образомъ т и р а н а и Турецкій народ*. « Дай Б о г ъ , сказалъ онъ въ заключеніи, чтобы мечь Р у с с к и х * и с т р е б и л * в с е х * в а с * , ч т о б ы Хрисшіанскіе народы обратили К о н с т а н т и н о п о л ь въ землю , пок р ы т у ю развалинами и к о с т я м и ! » Имѣиіе сихъ т р е х * б р а т ь е в * было конфисковано и чрезъ несколько м е с я ц е в * после того Галетъ-ЭффеиЪи, обвиненный въ п р е д а т е л ь с т в е , т а к ж е былъ удавленъ по гіовелѣиію С у л т а н а . Но не о с т а н а в л и в а я с ь на п р и м е р а х * , кото- р ы х * л не мог* б ы т ь с в и д е т е л е м * , я могу разс к а з а т ь ч и т а т е л я м * множество подобных* произшествій, случившихся въ т о время, какъ я былъ въ К о н с т а н т и н о п о л е . Однажды былъ я въ Арнаутъ-Кеи, деревне, лежащей на берегу Босфора и населенной большею ч а с т і ю Райлми. У в о р о т * одного дома собралась толпа народа ; я подхожу т у д а л ю б о п ы т с т в а и вижу м е р т в о е т ѣ л о , изъ лежат,ее на земле. Я з а т р е п е т а л * , узнавъ г.ъ нем* человека, который за несколько дней до т о г о гу- лял* при мне по БосФору ВЪ лодке с о в с е м * с в о имъ с е м е й с т в о м * . То былъ Х а и т , Ж и д ъ , Бапкиръ изъ самыхъ з н а ч и т е л ь н ы х * въ К о н с т а н т и н о п о л е . всеми Евреями, Любимый онъ былъ и х ъ подпорою, Анге- ломъ-Храиителемъ и никогда н е с ч а с т н ы й не ухЪдилъ о т ъ него без* помощи п у т ѣ ш е н і я . Iïo онъ былъ б о г а т * ; и э т о его погубило. Не за долго пред* шемъ были изтреблены Я н ы ч а р ы и приведете въ исполнеиіе цоваго преобразоваиія требовало большой суммы денег*. Бог а т с т в о Хати , простиравшееся до п я т н а д ц а т и милліоновъ піясшровъ, возбудило корыешолюбіе Махмуда и онъ послал* къ нему своего Ъжи-Бсаии Чиновник* Офицерами, Бостан- съ кровавым* повеленіемъ. сей съ несколькими является къ Серальскими несчастному Еврею. Тогда была пягпшща и онъ г о т о в и л с я т о р ж е с т в о в а т ь с в я т о й день с у б б о т у . ности, въ к о т о р о й Не воображая опас- находился, Хапчи благода- р и т ь ихъ за неожиданную ч е с т ь , к о т о р у ю они ему делаюгпь и р а д у е т с я ихъ посѣщенію ; при- нимаешь ихъ чрезвычайно у ч т и в о и в е л и т ъ по-
д а т ь т р у б к и , коФе и варенья; приказанія его въ м и н у т у исполняются и слуги у х о д я т ъ . Черезъ ч е т в е р т ь часа , после разговора самаго васслаго, Востанджи-Ваши и его помощники в с т а - ю т * , б р о с а ю т с я , какъ бѣшеные, между т ѣ м ъ , рукою, на Хапги, какъ один* з а ж и м а е т * ему и рот* другой н а д ѣ в а е т * ему на шею шнурок* и у д а в л и в а е т * его посредством* з а в е р т к и , прикрѣпленной къ шнурку. Хапги скоро испус- к а е т * последнее дыхаиіе и т ѣ л о его выбрасываю т * на набережную. Все его имѣніе, все дома его сдѣлались добычею С у л т а н а . Но болѣе всего деспотизм* Султана тяго- т е е т * над* несчастными Греками. По возмущеніи Янычар*, потушенном* столь необычайным* образом*, о чем* мы скоро будем* г о в о р и т ь , сост а в л е н ы были списки осужденным* на Один* Густа (Полковник* виновный или невинный, смерть. Янычарскаго полка) б ы л * внесен* въ сіи роковые списки и его повсюду искали. Я н ы ч а р * , боясь, чтобы единоземцы не из- мѣнили ему, если о н * с т а н е т * просить у н и х * помощи, обратился къ Христианину. Он* вѣрно предвидел*, ч т о н а й д е т * у Х р и с т і а н ъ более человек олюбія , и с о б ы т і е не обмануло его надежды. Вассилаки, молодой Г р е к * , п р и н и м а е т * его къ т а н с к і е чиновники и о б ъ я в л я ю т * , ч т о должны V с д е л а т ь въ его домѣ,обыскъ. Каков* был* с т р а х * молодая Грека! и к а к о в * долженствовал* страх* несчастная осужденная, быть спрятанная въ сундуке, въ к о т о р о м * он*едва мог* д ы ш а т ь ! Уже обыск* Турокъ, приходил* къ концу, наущенный каким* х о м * , о т п е р * сундук* : Густа когда один* нибудь злым* дубыл* схвачен*, приведен* в * К о н с т а н т и н о п о л ь и казнен*. Но не думаете-ли ч т о , Г р е к т , преступление состояло въ к о т о р а я все великодушіи, спасся о т * м е с т и С у л т а н а ? . . . Раздраженный п р о т и в * сего н е с ч а с т н а я народа , о н * велел* схватить его и предать палачам*. Разскажу и другой случай : они п р и х о д я т * мне на у м * т о л п о ю . Лфсидули, одно изъ ских* семейств*, п о ч т е н н е й ш и х * Грече- жили зимою въ Куру-Чскліе, п р і л т н о м * ссленін на Европейском* берегу Босфора, a л ѣ т о м ъ въ загородном* доме на Княжес к и х * о с т р о в а х * . Они были б о г а т ы и жили въ большом* согласіи между собою ; варварство деспот а . ж а ж д у щ а я крови и золота , скоро начало иск а т ь ж е р т в * между ними. О т е ц * сего с е м е й с т в а , почтенный старик*, себе и п р я ч е т * , к а к * т о л ь к о можно , въ надеж- оказал* уже многія важны/» услуги С у л т а н у ; по д е , ч т о д о с т а в и т * ему случай у й т и . Чрез* не- какую цену и м е ю т * заслуги въ глазах* челове- делю после у б і й с т в ъ , ка , м у ч и м а я являются къ нему Сул- жаждою корыстолюбія и не ща-
дящаго, для исполненія преспіупныхъ своихъ намѣреній, ни лѣіпъ, ни пола, ни добродетели ? Афендули были на Кнлжескихъ о с т р о в а х ъ , не предвидя ужасной у ч а с т и имъ угрожавшей, какъ однажды С у л т а и ъ потребовалъ къ себе о т ц а и обо ихъ сыновей. Едва они вошли въ Сергіль, какъ были схвачены кромѣшниками, бсзгірестаішо окружающими т р о н ъ С у л т а н а , о т в е д е н ы въ ихъ домъ въ Куру-Чекме и брошены въ самый глубо- кій прудь ихъ сада. Именіе сіе т о т ч а с ъ конфисковано. Между іпѣмъ прочіе члены сего семейства находились въ ыеиэобразимомъ безпокойствѣ ; т ы сячи догадокъ наполняли у м ы , сердца бились сильно и если сознаніе своей невинности могло ихъ уелокошпь, т о и з в е с т н а я ж е с т о к о с т ь и несправ е д л и в о с т ь Махмуда ослабляли э т у причину надежды. Наконецъ явилел посланный опіъ С у л т а на. Едва онъ показался, какъ Елена, одна изъ дочерей Афендули, и вскричала выбежала на порогъ своего дома голосомъ о т ч а я н і я : какую вѣсть прииесъ т ы ? говори ! . . . Радуйся, о т в е ч а л ъ злодей, прсрвавъ ее съ ужасною насмѣшкою ; радуйс я . ^ . . С у л т а и ъ оказалъ о т ц у и братьямъ т в о имъ величайшую м и л о с т ь . Т ы желаешь узнать ее, неиравда-ли ? Подари же мнѣ ч т б нибудь, т о гда я скажу. Ложь ci я , внушенная корыстолюбіемъ , воз- вращаешь на несколько минугпъ спокойствие се- му несчастному семейству. Султанскому чиновнику тотчасъ время, какъ подано ОІІЪ было угощеніе и въ т о сиделъ за с т о л о м ъ , ему подне- сли в ы ш и т у ю ш а л ь , въ 1200 п і а с т р о в ъ . Разсыпаясь въ благодареніяхъ симъ женщи- н а м ъ , онъ в с т а е т ъ и г о в о р и т ь : Афендули умерли, Государь велЬлъ о т о б р а т ь ваше имѣніе и э т о т ь домъ уже не вашъ. Г І о т о м ъ , спокойный, какъ б у д т о объявилъ н о в о с т ь самую обыкновенную , онъ возвращается въ Сераль и о с т а в л я с т ъ в ъ ужаснѣйшемъ положеніи п я т ь женщинъ, ко- т о р ы я и поиынѣ о п л а к и в а ю т ь с м е р т ь ближайшихъ своихъ р о д с т в е ш ш к о в ъ , умерщвленныхъ с т о л ь гнуснымъ образомъ. Черезь два дня после сего явились чиновники и выгнали дома. семейство Мать Афендули изъ загороднаго и дочери покинули ІІенаптовъ, ко- т о р ы е долгое время были свидетелями ихъ блатополучія остатки и сохранивъ о т ъ большаго шли п р о с и т ь іпелышцы, только самые малые своего и м у щ е с т в а , убежища и хлеба у одиой попрія- к о т о р а я не о с т а в и л а ихъ въ злопо- лучіи. Но жена с т а р и к а Афендули была женщина съ характеромъ. сама въ Она , вскоре после э т а г о , пошла Константинополь, смѣло явилась къ С у л т а н у и сказала е м у : Государь, т р о н ь с я слезами п я т и и е с ч а с т н ы х ъ жешцинъ : если т ы насъ оставишь, то мы погибнемъ отъ бедности, ІЗ
п у с т ь все прочее имѣніе наше принадлежишь т е б ѣ , о с т а в ь намъ по крайней мере домъ на осшровахъ Не скажу, ч т о б ы ея словами, ступка, чить С у л т а и ъ былъ т р о н у т ь но онъ в е р о я т н о разечелъ, которой ч т о у- она п р о с и т ъ , ничего не зна- въ сравненіи съ имѣнісмъ, к о т о р о е онъ добылъ своимъ преступленіемъ, и п о т о м у склонился на ея просьбу. Она удалилась съ дочерями въ свой загородной домъ. Тамъ добродетели и детская привязанность сихъ девушекъ еще и поныне, если не засшавляюшъ сію героическую женщину з а б ы т ь свои н е с ч а с т і я , mo по крайней мере о б л е г ч а ю т ъ ихъ т я ж е с т ь и уменьшаюшъ горечь ея скорби. ГІрпведемъ еще одну ч е р т у : Султаиъ былъ однажды въ Долма-Вакге на ДоісирриЪтъ, к о т о - рый давали ему его черные евнухи ; вдругъ раздался не-подалеку ружье, к о т о р о е привели къ выстрелы Грекъ пробовалъ недавно купплъ. Его Султану и удавили сего подозрительнаго т и р а н а , тотчасъ по повеленію который утвер- ждалъ, ч т о э г а о т ъ человекъ х о т е л ъ у б и т ь его. Онъ былъ Грекъ и с л е д с т в е н н о , въ глазахъ Ма- Пашей для т о г о , чтобы завладеть ихъ сокро- вищами, э ш о т ъ корыстолюбивый человекъ испорт и л ъ еще м о н е т у , прибавивъ въ з о л о т ы х ъ и серебряныхъ деньгахъ более шрехъ д е с я т ы х ъ ли- г а т у р ы . (*) Такимъ образомъ разорилъ оиъ большую ч а с т ь своего народа ; ибо , по причине уменьшенія д о с т о и н с т в а м о н е т ы , все, ч т о Турки покупаюшъ о т ъ иностранцевъ , приходится имъ вдвое дороже прежняго: другіе народы мо- г у т ъ принимать э т у монету не иначе, какъ по ея внутренней ц е н н о с т и . По сему Махмудъ на- несъ роковой ударъ т о р г о в л е стантинополе Турокъ и въ Кон- все вздорожало , кромѣ съест- н ы х ъ припасовъ. Но э т о не одно с р е д с т в о , которое С у л т а н е употребляешь для умножения своихъ сокровищъ; онъ имеешь свои особенные доходы, состоящіе изъ шаможешіаго сбора, изъ поголовной п о д а т и , собираемой съ подданныхъ не-Мусульмаиъ, налоговъ, платимыхъ ными П о р т е , каковы и на провинціями, изъ подвласт- с у т ь Молдавія и Валахія конецъ изъ подати вносимой Пашами (*) При назначеніи въ правители какой нибудь об- хмуда, виновенъ. По приведеннымъ мною примерамъ можно суд и т ь о х а р а к т е р е ныпешияго Султана. вольствуясь шѣмъ, что ограбилъ Не до- богатыхъ Райевъ и о т р е ш и л ъ о т ъ должности множество (*) Было время, когда турецкій піаспіръ, состояіцш изъ сорока парь, СПІОІІЛЪ сорок* или даже п я т ь д е с я т * су (2 руб. или 2 { . 5 0 коп.) ньшче оиъ с т о и т * опгь сомн с * половиною до осьмн с у . (37'коп. или 40 коп.) Турсцкія монеты, стоившія прежде тридцать шастровъ, с т о я т * иыиѣ вдвое болѣе противу того. С) Доходы Су.шіаиа с о с т а в л я ю т * 200. ООО ,000 храпков*.
л а с т и , они плагпятъ своему Государю значит е л ь н у ю сумму денегъ и сверхъ т о г о обязываются присылать ему ежегодно нѣірколько милліоновъ, смотря по обширности и б о г а т с т в у земли, кот о р о ю они управляют». Съ т ѣ х ъ поръ, они предаются т ы с я ч е г р а б и т е л ь с т в ъ , для т о г о , ч т о б ы къ концу года скопить сумму, к о т о р у ю надобно у п л а т и т ь своему Государю и сверхъ т о г о , еобираютъ значительиыя суммы и для себя, т а к ъ ч т о деспотизмъ Султана въ Коис т а ш т ш о п о л ѣ , возобновляется въ провинціяхъ Пашами, которые не о т д а ю т ъ никому о т ч е т а въ своемъ поведеніи. Слѣдуюіцая ч е р т а можешь подать некоторое поняшіе о сихъ подчииенныхъ тиранахъ. Одна Греческая Княгиня спокойно жила въ Терапін съ двумя своими дочерьми, изъ коихъ с т а р ш а я была помолвлена за искуснаго англипскаго медика , котораго я зналъ въ К о н с т а н т и нополе. Во время революціи, она, подобно множ е с т в у ея соотечествешшковъ, испытала на себе дѣйствія ярости Махмуда; мужъ и т р о е сыновей ея были казнены , имЬніе ея конфисковано; оставленная большею ч а с т і ю своихъ пріят е л е й , бѣжавшихъ изъ Константинополя , ч т о бы избавиться о т ъ меча Султанова, она о с т а валась съ двумя дочерьми, на которыхъ обращалась вел ея нежность. \ Добродетели, даровалія, п р і я т н о с т и , все да- ла имъ природа, которая казалась х о т е л а со- б р а т ь въ нихъ все возможный качества. та Красо- ихъ была поразительна : и она причинила имъ еще новыя несчаспіія. Ибрагимъ, Паша БосФорскій, услышалъ о ихъ прелестяхъ и радуясь нріяшному открыпіію, т о т ч а с ъ отправляется къ ннмъ и с к а т ь вѣрной добычи. — Покажи мне дочерей своихъ, говорить опъ устрашенной матери, которая уже предчувствовала свое несчастіе ; покажи мне дочерей своихъ , я хочу ихъ видѣть. — Ихъ уже ігЬтъ здесь, о т в е ч а л а она; несколько мѣсяцевъ иазадъ оиѣ вышли за мужъ за иностранцевъ и они увезли ихъ въ свою землю. — Ты не правду говоришь, отвечалъ Паша, оне з д е с ь , я э т о знаю и если т ы сей часъ не приведешь и х ъ , т о заплатишь жизнію за свое нсиослушаиіе. - Принужденная повиноваться, несчастная Княгиня призываешь дочерей своихъ. Э т а годится для моего Гарема, сказалъ т о г д а извергъ съ наГѵіостію указывая на с т а р ш у ю ; нойдемъ девушка со мною . . . . Она упала въ обморокъ. Скоро после т о г о она сделалась больна, лишилась ума и умерла въ эгаомъ жалкомъ положеіііи. Сестра ея черезъ несколько времени за нею последовала; скорбь, причиненная у т р а т о ю с т о л ь горестною, была причиною ея смерти. Такимъ образомъ изъ всего сего семейства, же pin-
вы ужаснѣйшаго и ж е с т о ч а й ш а я деспотизма, осталась одна т о л ь к о м а т ь . Нужно-ли с к а з ы в а т ь , ч т о жизнь ей въ т я г о с т ь : она проливает* неизсякаемыя слезы, въ ожиданіи кончины, к о т о рая одна м о ж е т * п р е к р а т и т ь ея страданія. Но возвратимся къ Султану. В * самой потаенной ч а с т и дворца его, е с т ь несколько к о м н а т * , в * к о т о р ы х ъ он* п р я ч е т * свои сокровища. Железны я двери з а щ и щ а ю т * вход* въ н и х * ; one наполнены множеством* огромныхъ сундуков* съ драгоценными вещами, золотом* и серебром*, которые С у л т а н ы уже несколько веков* к о п я т * . С у л т а н * ходишь т у д а один* или два раза в * год* и слуги н е с у т * перед* ним* кучи з о л о т а , назиачешіыя для увеличен/я сего безполезнаго сокровища. По сему, в * несчастный времена, ч а с т о с л у ч а е т с я , ч т о Государь п л а в а е т * въ изобиліи, а подданные его не и м ѣ ю т ь куска хлеба. С у л т а н * м о ж е т * и м е т ь семь законных* жен* , к о т о р ы я называются Султаншами и столько невольниц*, сколько х о ч е т * . Сги последніл наз ы в а ю т с я Одалыкаліи ; имя сіе происходит* о т * слова Ода, к о м н а т ы , въ которыхъ ихъ запирают*. Въ каждрй к о м н а т е надзирает* особая Кадупь и все Кадунь, с о с т о я т * под* начальством* Кадунъ-Клйи или главной надзирательницы Гарелса. Я не могу сообщить больших* подробностей о Султанском* Гаремть, потому ч т о в и д е т ь его ни к т о не может*. Я знаю т о л ь к о , ч т о жены Махмуда красавицы, ч т о большая ч а с т ь Одалыкъ Гречанки, Грузинки и Черкашеики, и ч т о ихъ м у ч и т * ревность. Всякой вечер* оне собираются в * большой зале. Одѣтыл легко, оне пляшут* пред* Султаном* сладострастиыя пляски и он* с * в ы с о т ы своего пірона бросает* в ы ш и т ы й п л а т о к * на голову т о й , которая ему понравилась и которая должна разделять его ложеТ е х * женщин*, к о т о р ы я ему уже более не нрпвлтея. оні. о т с ы л а е т * въ Эски-Серай, т . е. въ с т а р ы й сераль, где оне ж и в у т * до самой смерти. Когда С у л т а н * е з д и т * въ мечеть , его сопровождают* множество дворцовых* чиновников* и более п я т и д е с я т и Игоглаповъ или Пажей, кот о р ы е , идя пЬшкомъ и с * высокими белыми перьями на голове , о к р у ж а ю т * его лошадь и скрываю т * ее, т а к * ч т о одно только туловище его видно над* облаком* ослепительной бѣлизны, составляемом* сими перьями. Народ* съ почтеніемъ п а д а е т * ниц* ; и по временам* Хазнадарь или казначей, идущій перед* С у л т а н о м * , брос а е т * въ т о л п у несколько парь для показанія щедрости Государя. Прежде, когда он* ездил* въ мечетг,, за ним* следовали Янычары. После истребленія ихъ они
заменены солдатами изъ ново-образовашіаго войска. Зимою С у л т а н ъ ж и в е т * въ своемъ К о н с т а н тинопольском* дворце, a л ѣ т о м ъ переѣзжаетъ въ одинь изъ загородных* домов* своих* и веѣмъ прочим* п р е д п о ч и т а е т * Бешихташъ , стоящій на Босфоре, на полмили о т ъ Сераля. Туда перев о д я т * его женъ, Пажей и несколько хорошень- ких* мальчиков*, которых* вся обязанность с о с т о и т * въ т о м ъ , ч т о б ы з а б а в л я т ь его своими плясками; Махмуд*, болѣе нежели к т о либо изъ его подданных* предан* гнусной страсти Мусульман*. Ч а с т о , у т о м л е н н ы й удовольствтями, м о ж е т * б ы т ь угрызаемый тсрзаніями с о в е с т и , онъ призываешь къ себе нескольких* к а р л * , содержат* во дворцѣ для его забавы. которых* Обезьян- с т в о и смешной вндъ э т и х * карлъ иногда возбуждает* на лице его улыбку ; но говорят*, ч т о большую ч а с т ь для п р о в о д и т * онъ въ молчаши и размышленіи ; мые подле него с п і о л т ъ н е - и п р и с л у ж и в а ю т * ему во время обеда. Ка- кой странной видь должен* п р е д с т а в л я т ь дворъ , въ к о т о р о м * уродливость, обезображеніе и те- лесные н е д о с т а т к и с у т ь к а ч е с т в а , сближающія съ Государем* людей, к о т о р ы е о т ъ нихъ с т р а ждут* ! У Махмуда былъ с ы н * ч е т ы р н а д ц а т и л ѣ т ъ ; онъ родился 6 Апреля І 8 І І года и назывался АбЪулЪ-Халіидомъ ; онъ умеръ о т ъ оспы, свирепс т в о в а в ш е й въ 1826 году въ Серал Ь ; и с м е р т ь сего ребенка, любил* , котораго Султанъ чрезвычайно сдѣлала нравъ его еще бол Ье зверскимъ. У него е с т ь еще другой с ы н ъ , останется въ ж и в ы х * , который, будет* если наследником* т р о н а , и м о ж е т * б ы т ь его пороков*. Оканчивая главу сію, скажем* несколько слов* о М и н и с т р а х * С у л т а н а и г л а в н ы х * чиновникахъ Сераля. В ъ Диване обыкновенно п р е д с е д а т е л ь с т в у е т * Великій Визирь, главный М и н и с т р * и главный Начальник* войска, со времени Селима I I , в е к а сластолюбиваго, чело- которому п р і я т н ѣ е было о с т а в а т ь с я в ъ своемъ Серале, нежели предводит е л ь с т в о в а т ь войсками, какъ дѣлали его предшественники. За о т с у т с і п в і е м ъ Великаго Визиря , м ѣ с т о его занимаешь ника Каймаканъ, или помощ- * Другіе в Министры сушь: Калудат-Паша, Морской М и н и с т р * и Великій Адмирал* ; Рсйс- Еффенди, М и н и с т р * И н о с т р а н н ы х * Дѣлъ ; Кълл- Бей, Министр* Внутренних* Дел* ; и Муфти, М и н и с т р * Духовных* Дѣлъ и Начальник* Уле- лювъ. Онъ и м е е т * большую в л а с т ь над* умом* Султана и прилагает* свою п е ч а т ь ко всѣмъ его повеленіямъ. Кизллръ-Ага сторожей женъ. есть начальник* Е в н у х о в * или Начальник* белых* Евнухов* - 14
Пли С у л т а н с к и х » камердинеровъ, называется Капу-Ага. Чаушъ-Баши е с т ь великій церемоніймейстеръ, онъ в в о д и т » посланников». Начальник» придверниковъ или Капиджи Капиджи-Баши. ГЛАВА IX. есть Они н о с я т » шнурок» къ шѣмъ, О Я И Ы Ч А Р А Х Ъ ДО ИХЪ ИОСДѢДНЯГО ВОЗМУЩЕП.Я. кого С у л т а н » осудил» на с м е р т ь . Бостаиджи>Баши надзирает» надъ садами увеселительными домами Государя ; и оиъ ч а с т о съ ним» г у л я е т » и помогаешь ему с а д и т ь с я на лошадь. Онъ т а к ж е иногда бываешь его Триста• ВРЕМЯ, ВЪ к о т о р о е я былъ въ К о н с т а н т и н о - поле, е с т ь одна изъ иримѣчашельнѣйших» эпох» ноліъ • Пусть гнникожб. в ъ л ѣ т о п и с я х ъ О т т о м а н с к о й Импсріи. Два вели- Дальбендаръ-Ага н о с и т ь Сулшанскій т ю р б а н ъ , а Селиктаръ-Ага его мечь , украшенный каменьями. значили ей важное м ѣ с т о на с т р а н и ц а х » Импо- При в с т у п л е н і и на п р е с т о л » , Султаиъ дишь въ Еюбскую м е ч е т ь . Тамъ начальник» влевисовъ или Дервишей вертящихся езMe- опоясывает» кія произшествія содѣлали ее знаменитою и нарт: первое, уничшоженіе Я н ы ч а р » , и в т о р о е , учреждение новаго войска, образованная по-Европейски, вопреки к и х » нововведеній отвращенію Турокъ ошъ вся- и особенно ошъ т а к и х » , его саблею ; и э т а церемонія, производящаяся съ торый большею п ы ш н о с т і ю , скими. О т ъ е з ж а я изъ Франціи, я совсѣмъ не вообра- рядъ коронованія. з а м е н я е т » у Турокъ об- сближаюшъ ихъ ко- съ народами Х р н с т і я н - жал» , ч т о буду с в и д е т е л е м » подобных» произ- ш е с т в і й ; можно даже с к а з а т ь , ч т о они были вне всѣхъ мог» человеческих» подумать, опыт» Селима, вероятностей. Кто бы ч т о , не с м о т р я на гибельный Махмуд» р е ш и т с я поставить п р е с т о л » и жизнь свою на удачу прошив» невѣрнаго успеха въ таком» отважномъ предпрія- ш і и , к о т о р о е по прежним» роковьшъ неудачам»
казалось неудобоисполнимымъ ? Однако лее онъ р е шился на ш о ; „ в ъ э т о м ъ с л у ч а ѣ н е л ь з ' к л л т ь с я его непоколебимой р е ш и м о с т и . Корпусе Янычаръ, В03м выкипи столь могущественный по б е з „ о р Я д . УШеніямъ, ИМЪ производимьшъ, при- царствовать посредствомъ мятежа и в л а д ы ч е с т в о в а т ь надъ самимъ д е с п о т о м ъ , палъ со всемъ своимъ могуществомъ предъ волею одного человека; скипешръ тве рдОЮ они угрожали с к и п е т р у подави л ъ „хъ ! Ужаснымъ убій- с т в о м ъ „скуплены были „ х ъ прежнія т о р ж е с т в а и м е ч ь , „ а к о т о р о м ъ о „ „ основывали свое могуЩесшво, соделался орудіемъ „ х ъ гибели. Не п р и с т у п а я еще к ъ описанію кровопролитнаго п е р е в о р о т а , к о т о р а г о я былъ евндешелемь, несколько ^ ' ,,е раЗЪ словъ о Япычарахъ и револю- "Роизведеішыхъ „ми въ Имперіи Корпусе Янычаръ образовать былъ Амурашомъ' , сьпюмъ Оркапа. Въ имели т о время Турки еЩ е „е владѣній въ Европе , и Іоаннъ Палеологъ Царсшвовалъ въ К о н с т а н т и н о п о л е . Во время первыхъ С у л т а н о в е Мусульмански войска с о с т о я л и изъ бродяге, привлечепныхъ подъ Царское знамя не любовію къ о т ч и з н е , Деждою добычи. „о на А м у р а т ъ истребилъ э т о пагуб, нос зло. Сначала онъ роздалъ т е м е изъ подданныхъ, и верность кошорыхъ храбрость своихъ были имъ и с п ы т а н ы , земли въ с т р а н а х ъ завоеванных!,; на ецхъ Феодальныхъ владѣльцевъ воз- ложеиа была обязанность в ы с т а в л я т ь во время войны и з в е с т н о е число людей и лошадей. Сверх!, т о г о онъ выбралъ множество молодыхъ людей сильныхъ и храбрыхъ , большею ч а с т і ю военнопленныхъ, которыхъ онъ з а с т а в и л ъ принять Мусульманскую религію, пріучилъ ихъ къ у п о т р е блеиію о р у ж і я , собствеинымъ примером!, придалъ имъ с м е л о с т ь , даровалъ имъ разныя ства , обещалъ д а т ь эшошъ пехотный преимуще- постоянное жаловапье , и корпусе, который каждый день значительно умножался, соделался могущественнейшим!, сословіемъ во всей Имперіи. П о л и т и к а внушила Амурашу верное с р е д с т в о дашь ссму учрежденію основаніе прочное. По его приказанію дероишъ, уважаемый по своему религіозному э и т у з і я з м у и глубокой м у д р о с т и , жи Бектаіиъ, Хад- объявилъ новообразованному войску, ч т о ему предназначено б ы т ь з а щ и т ш і к о м ъ в е р ы , назвалъ сихъ воииовъ Іени-чери (Янычарами) m , е. новыми солдатами и однажды, о т р ѣ з а в ъ кусокъ своего войлочнаго плаща, кииулъ имъ и вскричалъ: Янычары! т а к о в ы должны б ы т ь ваши шапки, и непріятели не в ь ш е с у т ъ воззрВнія на нихъ. Возбуждаемые и з у в е р с т в о м ъ и необузданною любовію къ с л а в е , воины сіи д е я т е л ь н о помогали Амурашу. Оиъ скоро распространилъ далеко пределы своей Имиеріи и б ы с т р ы е успехи его изумили всю Ѳракіею, Европу. Онъ овладѣлъ Македоніею, Албаніею, з а с т а в и л ъ Греческого Кон-
ешантинопольскаго Императора, т р е п е т а т ь на дишь всякаго рода безпорядки, возмущенія и до- своем* шронѣ, принудил* его п л а т и т ь дань; по- шли т о м * перенес* побѣдоносныя свои знамена на бе- Константинопольскими Султанами , какъ прежде рега Дуная, победил* Дал м а т о в * , Преторіяне слишком* слабыми Императорами. Венгерцев* и В а л а х о в * , к о т о р ы м и предводительствовал* Князь Сербский и по с т о л ь с л а в н ы х * съ оружіемъ въ руках* , у с п е х а х * погиб* о с т а в и в * т р о н * сыну своему Б а я з е т у . Говорить ли о победах* Амуратова сына ? Скажу т о л ь к о , ч т о оиѣ были с т о л ь же б л и с т а т е л ь н ы , какъ и победы оіпца его и ч т о одна т а , к о т о р у ю оиь одержал* над* Сигизмундомъ, Королем* Венгерским*, д о с т а т о ч н а уже для т о г о , ч т о б ы о б е з с м е р т и т ь имя его. Сигизмуидъ, союзн и к * Эмануила Палеолога, командовал* въ э т у кампанію с т о тысячами ч е л о в е к * , войском* превосходнейшим* въ числѣ п р о т и в * Турецкаго; и в * экспедиціи участвовали т а к ж е д е с я т ь тысяч* человек ь под* начальством* Іоанпа Бургонскаго, Герцога Неверскаго. Все э т о ю н о ш е с т в о было п о ж а т о мечем* О т т о м а н о в * . Успехом* с т о л ь важным* Баязешъ б ы л * наиболѣе обязан* Я н ы ч а р а м * ; одним* словом*, возможно иэсчилить з а с л у г * , воинами, к о т о р ы е тогда оказанных* были верны несими своим* Госудярлмъ и покорны начальникам*. ІІо со временем*, войско сіе сначала появилось въ рядах* его испортилось; непослушаніе, п о т о м * м я т е ж * ; наконец* они начали произво- ч до того, что совершенно Янычары, которыхъ повелевали было чрезвычайно мно- но, разделялись на Орты или полки, с о с т о я в шіе изъ т ы с я ч и п я т и с о т * или д в у х * шысячь человек*, коими командовал* Густа, или пол- ковник*. Яныч'аръ-Ага, главный начальник* сего войска, ж и л * в ъ были во в с е х * К о н с т а н т и н о п о л е , Янычары же городах* Имперіи, в * К о н с т а н - т и н о п о л е , Смирне, Скугаари, Адринополѣ, Алене II проч. С у л т а н * почитался первым* Яны- чаром* своей Имперіи. Но главное зло въ э т о м * корпусе было не н е д о с т а т о к * дисциплины, но огромныя издержки, к о т о р ы м и содержаніе его обременяло Госу- дарство. Не все Янычары были под* ружьем* и г о т о в ы всякую м и н у т у л е т ѣ т ь , на защиту отечества ; въ случае нужды, вооруженных?» было т о л ь к о двадцать или двадцать п я т ь т ы с я ч ь въ Константинополе и пятнадцать или двадцать т ы с я ч * въ г л а в н ы х * городах*. Прочіе занимались различными ремеслами, не жили въ казармах* и даже не носили мундира, но получали жалованье; т а к и м * образом* П р а в и т е л ь с т в о содержало людей , к о т о р ы е не приносили ему ни малейшей пользы. С ы н * Янычара б ы л * уже Янычаром* по
праву. Никогда не принимались въ эшоіпъ корп у с * Мавръ, Араб* или Христіанинъ. Я н ы ч а р ы , занимавшиеся ремеслами, никогда не были склонны въ возмущенілмъ, п о т о м у , т а в ш і е с я священными , были предметом* вееобщаго уваженія. Г о в о р я т * , ч т о въ первую войну Турокъ про- что т и в * Р у с с к и х * , сіи послѣдиіе з а х в а т и л и ночью Я- при всяком* перевороте могли л и ш и т ь с я всего нычарскіи к о т е л * и бросили его, о с т а в и в * въ нем* своего и м у щ е с т в а ; опасны были т о л ь к о т е , знаки своего презрѣнія. торые ко- жили въ казармах* и вели т а м * жизнь Невозможно изобразить м е с т и , воспылавшей въ сердцах* с о л д а т * , оскор- совершенно праздную. Соединенные между собою бленных* въ томъ, узами т е с н ы м и , они имѣли свои девизы; цѣинейшагО; взбешенные сею насмѣшкою, выка- лывали себе на р у к а х * и на ногах* символическіе знаки и образовали т а й н ы я о б щ е с т в а , въ к о т о рых* обыкновенно составлялись заговоры про- т и в * Главы Имперіи или п р о т и в * важнейших* Г о с у д а р с т в е н н ы х * чиновников*. Правительство знало какъ опасны э т и о б щ е с т в а , но с т р а х * зас т а в л я л * с м о т р е т ь сквозь пальцы на ихъ существованіе. они дрались какъ львы при первой в с т р е ч е . Ничего не было забавнее торжесшвеннаго хода кошловъ по улицам* К о н с т а н т и н о п о л я . В ъ ушки , иридѣланныя къ ихъ краям* продевалась палка, к о т о р у ю несли двое Янычар* и т а к и м ъ образомъ они шли по парно т о р ж е с т в е н н о и съ большим* с т у к о м * . дат* Одежда сихъ с о л д а т * отличалась о т * обыкнове- ч т о для иихъ было драго- спинѣ, За коіпломъ следовал* сол- съ кожаииымъ т р е у г о л ь н ы м * мешком* на в?, к о т о р о м * лежали хлѣбъ и несколько наго Турецкаго п л а т ь я т о л ь к о убором* головы : маленьких* посудин* ; а впереди шел* человѣкъ, Янычары носили шапку, держа въ правой руке большую и т о л с т у ю съ верхушки которой в и с е л * длинный к у с о к * т о л с т а г о войлока, дохо- к у , длиною въ дившій им* до пояса , в е р о я т н о для гіредохране- т о р а я лежала у него вдоль спины и доходила до нія ихъ о т ъ сабельных* у д а р о в * , а спереди шап- икоръ. ки былъ вызолоченной Футляр*, закрывавшій половину лба : въ э т о т * Ф у т л я р * клали ложку, к о т о р о ю они ели пилавъ. Казаны или к о т л ы , четыре лож- или п я т ь Ф у т о в * , Если к т о в с т р е ч а л с я на дороге, ко- т о онъ у- жаснымъ голосом* кричал* : берегись котла/ и ежели къ н е с ч а с т і ю прохожій не успѣль сойгпи варился съ дороги, т о сей час* получал* ужасный ударъ п и л а в ъ , служили Янычарам* в м е с т о знамен* и ложкой, о т ъ чего ч а с т о делались онасныя раны. ихъ брали съ въ к о т о р ы х * собою на войну. К о т л ы сіи почн- Меня увѣряли, ч т о не за долго до моего пріез15
да въ К о н с т а н т и н о п о л ь , щина, которая одна н е с ч а с т н а я жен- была г л у х а , шла но дорогѣ по коей несли священный кодпелъ и не слыхала крика Корифея ; она получила за э т о т а к о й ударъ ложкой, ч т о умерла на м ѣ с т ѣ . Н и ч т о не можешь б ы т ь ужаенѣе заговоров*, к о т о р ы е будучи с о с т а в л е н ы въ т а й н ы х * Яны- Векш полиеніе э т и м и людьми, наклонными къ граби- и смершоубійству. Если некоторые пожар* б ы л * въ Г а л а т е . Я т о т ч а с * в с т а ю и бѣгу къ т о м у м е с т у где горело , того, чтобы подать для помощь знакомым* мне Французским* купцам*. Къ с ч а с т і ю пожар* б ы л * далеко о т * ихъ жилищъ, у к р ы т ы х * о т * она го каменными домами. Пламя разгорелось сильно о т * ж е с т о к а го ве- чарских* о б щ е с т в а х * , всегда приводились въ нстельству (*); т р а и поглотило уже более т р е х * c o m * домов* и два корабля, которых* экипажи не успѣли и з * н и х * имели нужду въ д е н ь г а х * , т о они со- обрубить к а н а т ы ; голсвин зажигали дома, бирались и советовались о своих* действіях*. даленные Р е з у л ь т а т * совѣщанія б ы л * п о ч т и всегда про- какъ о т * м е с т а , где загорелось вдруг* от- сначала , увидел* я человека, к о т о р ы й по э к т * пожара. Если, говорили они, ночью будешь платью сильный в е т е р * , целое семейство и н е с ч а с т н ы е ein со слезами на то мы подожгемъ в * т а к о й - т о ч а с т и города и пользуясь безпорядкомъ, походил* на Армянина. Его окружало до- глазах* подымали руки къ небу и молили его о будем* ч т о нам* нужно. Какъ скоро подымался з а щ и т е . Дом* , единственное ихъ имѣніе, должен* благопріятный был* ветер*, тот* час* начинался пожар* въ каком* нибудь б о г а т о м * предмеетіи (бѣдиыя ч а с т и города п о ч т и никогда не выга- рали, п о т о м у ч т о Янычарам* не было бы о т * того они ни какой прибыли) и между т ѣ м ъ , з а х в а т ы в а л и имущество какъ погоревших*, по- жарная команда, состоявшая п о ч т и изъ одних* Я н ы ч а р * , наполняла т р у б ы маслом* или водкою, когда можно было д о с т а т ь ее, и т а к и м * обра- зом* не п о т у ш а л а , но усиливала пожар*. Месяца съ два уже б ы л * я въ Коисшантшюп о л е , к а к * однажды ночью разбудил* меня крик* загореться черезь ч е т в е р т ь ему не п о д а д у т * скорой помощи, часа, если и пламя раз- пространлвшеесл съ ужасной б ы с т р о т о ю , еже- минутно къ нему приближалось. В д р у г * п о д х о д и т * къ ним* Янычар* съ двумя пожарными трубами въ пыли и п о т е и съ д е с я т к о м * людей и г о в о р и т * Армянину : Дай мнѣ сей час* д е с я т ь т ы с я ч ь п і а с т р о в ъ и я о т с т о ю дом* т в о й . (*) Бали чтобы сушь люди, которыхъ должность состоишь въ томъ, возвііщагаь о пожарахъ; они нослшъ палку съ желѣзнымъ концомъ и с т у ч а т ь опою въ рукахъ длшшую мостовую, а сами между піѣмъ кричать во все горло, чтобы разбудить жителей.
- Д о б р о й человізкъ, ошвѣчалъ Армлнинъ, у » с с ' " " теперь т р и т ы с я ч и „ я т ь с о т ъ піастровъ ; „о „ прибавлю къ э т о м у всю м о т мебель и отдамъ т е б ѣ все мое имущество, е с л и . . , . — Мало, сказалъ Янычаръ; больше „е даешь? II ушелъ. М и н у т ь черезъ двадМеНЯ ІПОЛЬКО ц а т ь домъ аагорѣлся и я видѣлъ какъ онъ обрушился въ г у с т о м ъ облакѣ дыма. Я иослѣдовалъ за жестокимъ и к о р ы с т о л ю Оивымъ Янычаромъ, Который все шелъ впередъ, т о р г у я с ь со владѣльцами домовъ; в с т р е ч а е т с я ему Жидъ и оиъ т о т ч а е ъ спрашиваешь : Д а ш ь д е с я т ь т ы с я ч ь т а с т р о в ъ , т а к ъ домъ т в о й бу. д е т ь цѣлъ. Ж и д ъ , будучи богаче неечастнаго Армянина, сей часъ ааплатилъ деньги и пожарт л е принялись за р а б о т у ; съ иомощіт „Ъкотор ы х ъ „зъ своихъ товарищей они сначала разломали топорами зданія , ошдѣллвшія домъ э т а г о Жида о т ъ пожара и к о т о р ы я аагоръвшпеъ сами непременно бы сообщили огонь и ему; т р у б ы довершили остальное. Коварный намѣренія Янычаръ не безъизвѣстны С у л т а н у и онъ всегда пріѣзжалъ прежде на пожарь, дабы обуздывать ихъ н е и с т о в с т в о ; но съ пгвхъ пор* какъ на пожар* въ Топгане, кошорыи разрушил* более двадцати т ы с я ч ь домовъ въ него в ы с т р е л и л и „зъ п и с т о л е т а , онъ уже' са^ъ „с в д а е т с я въ опасность и п о с ы л а е т * вм*ч т о себя Вели каго Визиря. Во время существованія Янычаръ, поджоги бывали всякую недѣлю въ какой нибудь Константинополя и ото части почиталось ежели цѣлой мѣсяцъ не слышно чудом* было пожара; ныне э т и и е с ч а с т і я с л у ч а ю т с я реже. Янычары совещались между собою вшайнѣ не всегда для т о г о , ч т о б ы с ы с к а т ь случай къ граб и т е л ь с т в у ; ч а с т о они съ общаго согласія т р е бовали головъ Ми и и с т р о в ы і чиновников*, к о т о рые им* не нравились и С у л т а н ы рѣдко им* въ э т о м ъ отказывали. Онасеніе всеобщаго возстанія и переворота заставляло их* му необузданному собственными своими войску жертвовать се- друзьями. ГІо ни ч т о не можешь сравниться съ неист о в с т в а м и , произведенными въ 1807 и 1808 годах*. Абдулъ Хаммидъ умер* наследовал* Селим* I I I , въ 1789 году; ему Государь съ умом* здра- в ы м * , сердцем* прямым* и исполненным* ч е с т и . Видя , ч т о ужасная система сія должна довести О т т о м а н с к у ю Имперію до погибели , если какой нибудь Государь не у т в е р д и т * это зданіе на основаніи прочнейшем*, Селим* рѣшнлея произв е с т и полное гіреобразованіе. Глубокомысленнее своихъ предшественников*, дарешвенныя постановленія онъ изучил* Госу- разных* Европей- ских* земель и иадѣялся со временем* даровать іпаковыя же своему народу , когда найдешь его
Достойным* т о г о . 0 н ъ > С Е е р х ъ т о г о > ал _ с д ѣ л а т ь в * слоем* Г о с у д а р с т в * разный „одезВЫЯ учрежденія „ между прочим* карантин* ( ч т о совершенно противно мнВніям* Мусульман*) дабы т а к и м * образом* избавит* сначала К о н е т а н т и и о п о л ь , рода своей „ „ n e p i „ о г а ъ мало „о малу а п о т о м * „ во* гоfl3Bblj н с ш „ ю учрежденіе, противное ихъ н я т ымъ обычаямъ. религіи и общепри- ІІегодоваиіе ихъ день дня увеличивалось по мѣрѣ щедрости и покровительства , оказываемых» Султаном» ихъ х р а б р о с т ь и дисциплину. Солдаты правдалн доброе о нихъ мнѣніе Селима, шись п р и с т у п а я еще к * п р и в е д е т « в * исполнение с . « * предначертаний в т о р о с т е п е н н ы х * , о н * о- Жанъ-д'Акра ; они т а к ж е разсѣяли брздовалъ регулярное войско, к о т о р о е бы могло гарію и Румелію ~ = е м * его мудрости и причине,о его ВО время посольства году Французские Обер-Дюбайе, в * Офицеры полки Низамъ-ДжеЪида. новым» войскам» j копторыя онъ безпрестаино хвалилъ за ежегодно до т р и д ц а т и т ы с я ч * человѣк*. Но не п е р е в в ш и в а т ь м о г у щ е с т в о Я н ы ч а р * . Учреждение Н и Ы . А ж е д и д а или цоваго войска J i o < ото въ 179S году при сіи о- отличив- славной з а щ и т е Сен- миогочислен- ныя т о л п ы Горцев», к о т о р ы я о п у с т о ш а л и Бул.и которыхъ не могли побе- дишь миогіе Паши , иропшвъ нихъ посыланные. Скоро неумолимая н е н а в и с т ь Яиычарь обнаружилась явно : съ ними раздѣлили ее и или Табіллусы, солдаты занимавшіе Лмаки укреплен- 5 ные замки при усшьѣ Чернаго Моря. Наконец», образовали первые она достигла І 7 0 Корпус* Топчи „ л „ ка- высочайшей с т е п е н и , лим» предложил» имъ когда Се- н а д е т ь муидиръ н о в ы х » "оннров* едѣлался корпусом* весьма важным* „ войск». Яліаки умертвили г.ъ Буюкдере не с м о т р я на сопротивленіе Я н ы ч а р * , удержался которому поручено было о б ъ я в и т ь имъ С у л т а н - ДО сего времени. С у л т а н * Селим* п о с т р о и л * Для н и х * огромную и великолепную к а з а р м у она была в ы с т р о е н а и з * дерева и / д и н ы „ рас.' положена „о с т о и т * на образцу ^ Парижского ^ ^ Л у в р а ; она £ ; ОФііцера, ское иовеленіс. ІІо скоро н е и с т о в с т в о ихъ вышло изъ граиицъ. Кабакчи-Оглу , продавец» т ы к в ы , человѣкъ исполненный н е у с т р а ш и м о с т и обыкновенно я в л я ю т с я и зверства, каковыя въ бурныя времена Им- франкской ч а с т и города. перій , Сел имъ не раз» с т а р а л с я з а с т а в и т ь Янычар» записаться в ь полки Низам«-Д>кедида, по они J ^ сударя , врага своей религіи, своего народа и гю- Да ііхъ за нимъ с л е д о в а т ь , п р и х о д и т ь съ ними въ отъ того отказывались, ненавидя это в ы с т а в л я е т » Ямакамъ Селима , какъ Го- становленій , освященных» вѣками, у г о в а р и в а е т »
К о н с т а н т и н о п о л ь и о с т а н а в л и в а е т с я на Гипподромѣ. Множество народа къ нему присоединяется ; Я н ы ч а р ы , возбуждаемые жаждою м е с т и , ирин о с я т ъ къ Кабакчи свои к о т л ы и т о л п ы б у т п о в щпковъ с т а н о в я т с я безчисленными. Л ю т ы й Каймакан* п р е д а е т е имъ Минисшровъ, привержеи- н ы х ъ къ новому порядку вещей и головы ихъ и многихъ почстныхъ граждане, падаютъ подъ мечами Ямаковъ и Янычаръ Между т ѣ м ъ , какъ б у н т о в щ и к и шаковыя н е и с т о в с т в а , совершали 1 н е с ч а с т н ы й Селимъ въ глубине дворца своего размышлялъ о средсшвахъ у т и ш и ш ь возсшаиіе, возраставшее ежеминутно и угрожавшее и т р о н у его и жизни ; наконецъ онъ издалъ следующее новелеиіс : «Побуждаемый желаніемъ б ы т ь полезнымъ моему народу, я учредилъ Низамъ-Джедидъ. УбВдясь н ы н ѣ , ч т о образованіе сего войска для ІІмпсріи погубно, я его у н и ч т о ж а ю и объявляю, ч т о все б у д е т е по с т а р о м у , » Снисхожденіе Селима не спасло его. Одаренный слишкомъ чтобы прекрасными царствовать свергнуть качествами надъ Турками, для т о г о , онъ былъ съ престола и мятежники объявили Суліпаиомъ б р а т а его МуспіаФу. Между т е м ь Б а й р а к т а р ъ , Военный Губерна- т о р е Ту щука и другъ Селима, к о т о р ы й осы па лъ его благоделніями и ложаловалъ въ званіе т р е х ъ бунчужнаго Паши, Байрактаръ решился воз- с ш а н о в и т ь сего Государя на т р о п е огпцовъ его. Предводительствуя составлявшими войсками своего отъ Пашалыка, семи до осьми т ы с я ч ь че- л о в е к е , онъ пришелъ въ о к р е с т н о с т и С к у т а р и , гдѣ былъ домъ Кабакчи , окружилъ оный, о т п р а вилъ къ нему ночью шелъ въ его посланного, который Карежь съ несколькими во- солдатами и Кабакчи получилъ заслуженное имъ иаказаніе; онъ былъ з а к о л о т ь посреди жеиъ своихъ. П о т о м ъ Байрактаръ пошелъ въ К о н с т а н т и нополь и предложилъ снова в о ц а р и т ь Селима. Онъ конечно бы успѣлъ въ свосмъ предпріятіи , но жестокій МустаФа не думалъ, ч т о б ы бра- т о у б і й с т і ю было слишкомъ дорогою п л а т о ю за верховное могущество. Сверженный съ престола Сулпіанъ былъ умерщвленъ по его приказанію ; с м е р т н ы й приговоре объявленъ былъ ему въ т о время , какъ онъ подиявъ глаза къ небу молилъ Всевышияго о благодепствіи своего народа н гнусный Кизляръ-Ага съ несколькими Балътаджи(*) убилъ несчастиаго Селима. Такъ окончилъ жизнь свою одинъ изъ величайшихъ Государей, к о т о р ы е ствовали въ Турціи. когда либо цар- Французский народе онъ предпочнталъ всемъ прочимъ и ч а с т о намъ э т о доказыволъ. Между т ѣ м ъ Б а й р а к т а р ъ , (*) Бальтаджп суть въ г о р е с т и ликторы Сулпіаиа. и л-
росши, вознамерился отмстить смерть его и назначил* цену за голову МусшаФЫ. б р а т * сего Государя, Махмуд*, вошел* на п р е с т о л * , ве- л е л * у м е р т в и т ь МустаФу и сделал* Байракта- ГЛАВА ра своимъ Великим* Визирем*. М и н и с т р * сей в т о р и ч н о с т а р а л с я учредить регулярное войско. Но скоро разъяренные Янычары зажгли домы въ о к р е с т н о с т я х * большая ч а с т ь с о л д а т * его сам* оиъ, от* пожара, пламени въ небольшой башне, По пѣскольскихъ у б і й с т в а х ъ , о к о т о р ы х * гоДжедидъ здесь я п о ч и т а ю излишним*, Низаліъ- б ы л * совершенно у н и ч т о ж е н * и Яныча- ры возвратили всю прежнюю в л а с т ь свою, ко- т о р о ю они вполне пользовались до самаго своего истребленія. Я описал* в к р а т ц е возмущенія, ныя с т р а ш н ы м * с т р к Б л Е H I К Я І І Ы Ч А Р Ъ, дворца е г о ; в * которой он* укрылся. ворить И были перерезаны и не могши и з б е г н у т ь погиб* посреди X. могуществом* произведен- Янычар*. Раз- сказ* сей необходимо должен* был* предшествов а т ь изображеиію кроваваго переворота, кото- рый с о с т а в и т * п р е д м е т * следующей главы. БЕЗПОРЯДКИ, произведенные Янычарами, въ начале сего с п т о л е т і я , заставили С у л т а н а Махмуда , при самом* возшесшвіи его па п р е с т о л * помышлять о сильных* мерах* п р о т и в * войска испоршившагося, к о т о р о е должно было рано или поздо п о г у б и т ь Имперію. О н * предвидел* след- с т в і я подобнаго предпріятія ; с м е р т ь , неудастся и т о р ж е с т в о полное, у в е н ч а е т с я успехом*. Въ если оно если дело сіе 182G году он* испол- нил* свое намѣреніе съ редким* с ч а с т і е м ъ ; рана была и глубока и опасна; оиъ не у с т р а ш и л с я о т с е ч ь зараженный член* и какъ велика болѣзнь, т а к * совершенно было излеченіе. Государь сей, с т о л ь же х и т р ы й какъ и жестокій, осьмнадцать лѣтъ замышлял* перево- р о т ъ сей, но всегда о т л а г а л ъ исполненіе оиаго. Э т о доказывается тѣмъ, что т о і п ч а с ъ по у- мерщвленіи МусгпаФЫ , оиъ велѣлъ собрать оружіе и т а ш к и Низамъ-Джедидовъ и тщательно с п р я т а л ъ ихъ въ Серальскнхъ магазинах* ; и за
т р и мѣсяца до великаго побоища п я т ь д е с я т ъ т ы с я ч ь ружей, привезенных*изъ Лиішпиха ,были т а й н о сложены т а м * же. к о т о р ы й ежеминутно у г р о ж а е т * разверзнуться, Махмуд* ожидал* т о л ь к о благопріятнаго слу- шихся происшествій. Мы не знали до какой с т е - чая и сам* осмѣлился породить его. ТІо смерти Селима, имя Низаліъ-Джсдида сде- лалось ненавистным* всему народу и было проклинаемо во всей Турецкой Имперіи, к а к * н ы н е проклинается въ К о н с т а н т и н о п о л е имя Янычаръ. Махмуд* первый собраніи Улемовъ, осмѣлился произнести его въ созванных* им* для совѣща» нія о новом* преобразованіи , по сему с л у х * об* ономъ, иеутвержденный еще ни каким* Еатти- шерифоліь или Императорским* гювелѣніемт. разнесся въ народе; но умные люди почитали его неосновательным*, не думая, чтобы Махмуд*, наученный плачевною судьбою Селима, осмелился подвергнуться ненависти Янычаръ. Но онъ скоро сбросил* съ себя личину; издано было Императорское повеленіе ; образованіе войска на Европейской образец* т о т ч а с * нача- лось въ Столице и множество посланных* повезли Пашамъ повеленіе набирать новые полки. Съ т е х * пор* мы ожидали революціп, к о т о р у ю столь внезапное решеиіе соделывало, казалось, неизбежною. Мирные граждане, к о т о р ы е во время Кабакчи и Байракпіара , испытали ярость междоусобных* войн*, уже всю страшились за свою жизнь и за свое имущество ; а мы въ квар- т а л е Франков*, видя ч т о находимся на волканѣ , были со всѣмъ не спокойны на с ч е т * пени м о ж е т * д о с т и ч ь наго войска; неистовство должно было готовивнеобуздаи- опасаться, ч т о оно о б р у ш и т * на насъ ненависть свою къ учрежденію , долженствовавшему сблизишь его оъ кашими нравами и обычаями ; и въ с л у ч а е , если бы огіасеиіе наше исполнилось, мы не имели бы ни как и х * с р е д с т в * з а щ и т ы . Известно, ч т о иностранные военные корабли въ Константинополь не в п у с к а ю т с я , a купеческіе суда и м е ю т * по два или по т р и только орудія весьма малаго ка- либра. і5™ Іюня увидели м ы , ч т о опасепія наши не без* основания. Въ два часа по полуночи въ Пере разнесся с л у х * , ч т о , копілы снесены на Этліайданъ и ч т о Янычары съ громкими криками т р е б у ю т * п я т и голов* : своего Аги или . главного начальника ; Гусссіпіа-Паши, бывшаго Агн Янычаръ; ба-ЕфФендн, присланного зачинщика образования, мог* видеть отъ МуФіли. Говорили, Мсхемеда-Али которого въ Е г и п т е ; Неджи- выгоды Великаго и оиъ Визиря и ч т о мятежники предавались уже самым* п о с т ы д н ы м * н е и с т о в с т в а м * . Придя къ своему A r e , ч т о б ы у б и т ь его, они не нашли его дома и поступили весьма дурно съ его же-
нами и сыномъ и ограбили дворецъ его. Домъ Неджиба-Еффенди былъ т а к ж е разграбленъ ; Яны- чары разсыпались по улицамъ К о н с т а н т и н о п о л я и слышны были т о л ь к о одни крики : смерть Султану Да здрав- Прочь Низамъ-Дже- дидъ! Да здравствуюпіъ д е т и Хаджи-Бекташа ! Во время сего былъ въ лерваго возстаиія Султане своемъ загородномъ доме Бешикшашѣ. Султанскихт, садовъ (Бостпанджи) т о надобно приписать и ему главную ч е с т ь одержан- ной надъ бунтовщиками победы. возмутительные Махмуду ! с т в у е т е сыне его А х м е т ъ ! камъ Я р о с т н ы й Янычаръ во время Селима, веке сей, соединяющий въ себе чело- неустраши- м о с т ь льва съ л ю т о с ш і ю шигра , былъ въ числе тѣхъ, к о т о р ы е помогли братоубійце М у с т а Ф е свергнуть своего б р а т а съ престола. Полити- ческія его правила изменились в м е с т е съ о б с т о - Узнавъ о семъ п і ю и з ш е с т в і и , онъ т о т ч а с ъ ири- я т е л ь с т в а м и ; и со времени послѣдияго скакалъ въ свой Константинопольскій Сераль въ щеиіл, доставившаго т р о н ъ Махмуду, онъ сопровождении гда былъ предаігь большой ч а с т и н ы х * . Если бы Я н ы ч а р ы , своихъ придвор- к о т о р ы х ъ было т ы - милость ралемъ, сундуками въ к о т о р ы х ъ х р а н я т с я Сул- чарскимъ что сокровища и некоторыми имъ легко было сделать, батареями, то они, безъ сомнеиія, успели бы въ своемъ предпріятіи ; но вместо т о г о , щее время, ч т о б ы обезпечить себя на будуони предавались разиымъ безчин- сгавамъ: привыкнувъ всегда п о в е л е в а т ь , они не могли вообразить себе, чтобы лился имъ п р о т и в и т ь с я и э т а Султане осме- неблагоразумная надежда была причиною ихъ погибели, ходился т о г д а близъ Константинополя. своему Государю и слѣпо ыс- Султана, который Агою и ношомъ сделалъ его Янытрехъ-бунчужнымъ Пашею. Бывъ началышкомъ Янычаръ , онъ у т у шилъ несколько мятежей и мнолюство головъ срубилъ собственной своей рукою. Его ненавидели и боялись и п о т о м у голова его была одна изъ первыхъ , которой бунтовщики требовали. Прибывъ въ К о н с т а н т и н о п о л ь , Гуссейнъ-Паша, иначе Ага-ІІаша, поспешно отправился въ Сераль , явился къ С у л т а н у и сказалъ ты Гуссейпъ-Паша, бывший Янычарскій A r a , на- все- полнялъ его волю ; э т и м ъ привлекъ онъ на себя сячь двадцать или двадцать п я т ь , овладели Сеіпаискія возму- голову мою Янычарам ь , ему : Выдашь-ли или рука моя бу- д е т е защищать троиъ твой ? Онъ съ Пришло время и с т р е б и т ь враговъ п р е с т о л а , несколькими солдатами, известными ему по сво- о т в е ч а л ъ ему С у л т а и ъ : на т е б я возлагаю м е с т ь ей храбрости и в е р н о с т и , помогалъ Канонщтмъ мою. Т у т ъ онъ прибавилъ т о , ( ТопшJ, Бомбардирамъ (Кулібараджи), велъ прежде: «Янычары в с е будушъ истреблены прислужыи- ч т о я уже при-
или соха пройдешь по развалинам* нополя.» Мятежники, не получал о т * в е т а , опрокинули свои к о т л ы . Тогда Санджакъ-Шерифь медово, КонстантиСултана о т - (*) или знамя Мухам- которое я в л я е т с я т о л ь к о обстоятельствах*, т . е. когда о п а с н о с т и , Санджакъ-Шерифъ, в * важных* Государство в * на к о т о р ы й не с м е е т * в з г л я н у т ь ни"один* Христіанинъ, был* вынесен* изъ Сераля, и Муфти , окруженный J ^ r e - лшлш, Каділми и начальниками Дервишей, триж- ды произнес* слѣдующія слова: «Во имя Бога Всевышняго, во имя Мухаммеда, величайшаго изъ Пророков*, и по повелѣнію непобѣдимаго Султана Махмуда, Янычары гаются отвер- законом*. Смерть всѣмъ м я т е ж н и к а м * , здравіе и благоденсіпвіе всѣмъ тѣмъ, кон с т а - н у т * под* священным* знаменем*!» Скоро по всѣмъ улицам* Константинополя раздались голоса площадных* крикунов*, читав- ш и х * следующий Гаттишерифь : (*) Орифламма сія покрыта другнмъ зпамепемъ, которое особенно употреблял* ХЭЛИФЪ Омар* н сорока таФтяными обертками ; все это лежит* въ чехлѣ изъ зеленаго сукна. Въ сихъ обертках* спрятаны маленькая книга Корана, писанная, какъ полагают*, рукою Омара, и серебряный ключъ.отъ евлщениаго мѣсша К/лбы, іпоіпъ самый , который ШсриФЪ Мекки подал* Сслиму I въ знак* вѣрпостн и поддапсіпва. На древкѣ сего знамени, длиною Футов* въ двенадцать, прндѣланъ серебряный чеигыреугольпый ящичскъ, въ котором* лежит* Коранъ, писанный рукою ХалііФа Османа. СалЪжакъ-Шерифъ выносится изъ Сераля только тогда, когда «Каждый Мусульманин*, вѣрный своему закон у , да в о з ь м е т * оружіе и я в и т с я къ священному знамени, близь мечети С у л т а н а Ахмепіа!» Прнказаиіе сіе было повторено Муэззынами съ вершины минаретов* ; т о т ч а с * всякой сби- р а е т с я исполнить гювелѣніе своего Государя и за исключеиіемъ женщин* и д ѣ т е й , ж и т е л и каждаго квартала идут*, со своим* Шмалюліъ, сам* Султан* или Велнкій Визирь предводительствуют* армісю, къ Гнпподрому. Тоже повелѣліе объявлено было посланною против* непріяшеля. Тогда его с т а в я т * въ особой вели- въ Скушари и других* деревнях* колепной палатке па подиожіи изъ чернаго дерева, которое в т ы - к а ю т * въ землю и около котораго сдѣланы серебряный кольца для того, чтобы въ них* продѣватг. знамя. По окончанін кампанін знамя снимают* съ древка и также какъ въ Сералѣ, кладут* въ богатый сундук*. Э т о производится съ большими церемошями, при чем* ч и т а ю т * молитвы и всякой день курят* алоэ и амброю. Съ про- Босфора и число з а щ и т н и к о в * т р о н а скоро сделалось весьма великим*, так* было с т р а ш и т ь с я мятежников*. Съ сею хорошо, х о т я иа-скоро вооруженною чериыо, выбранные изъ корпуса Серальскихъ іпыслчь канонеров*, Ага-Паша называются Сандска Опи арами. (Д'Оссопъ. Картипа Отитом. Импер. Часть II.) ч т о уже нечего / ілсдшаго столетія зпамл сіе носят* по-перем-Ышо четыре человека, Гаремг-КануЪжилеровъ. по берегам* перед* коею шли восемь или д е с я т ь явился на Этлшй- данть и велѣлъ с т р е л я т ь . Я н ы ч а р ы , изумленные иападсніемъ с т о л ь внезапным*, защищались од17
накоже мужественно и съ помощію нескольких* пушекъ, заряженных* к а р т е ч ь ю , долго оспаривали победу; но войско Лги Паіии безпрерывно увеличивалось и борьба сделалась неровною ; боясь, ч т о б ы ихъ не окружили, мятежники начали о т с т у п а т ь и укрылись въ огромной казарм е , где надеялись сражаться съ большею выгодою ; но э т а предосторожность была безполезна и только ускорила ихъ погибель. Ага-Паша приходит* къ дверям* главной казармы и найдя ихъ запертыми , разбивает* ихъ двумя пушечными ядрами. Т о т ч а с * въ осаждающих* начали с т р е л я т ь картечью изъ шести пушекъ, а изъ окон* производили по ним* сильную ружейную пальбу. Тогда Султанъ Махмуд*, который был* въ своемъ Серале, а не перед* войскомъ, какъ част о говорили, Султанъ Махмуд*, которому гонцы , скакавшіе во всю п р ы т ь по улицам* Константинополя, каждую минуту привозили изв е с т і я , велѣлъ Агѣ-Пашѣ зажечь казарму. Гуссейнъ, дыша однимъ убійствомъ, немедленно исполнил* приказ* Султана и зданіе было зажжено со всех* ч е т ы р е х * коицевъ. Янычары, занятые своею защитою, не с т а рались п о т у ш и т ь пожар* и потохчу онъ въ несколько м и н у т * ужасно распространился; тогда ' выгнанные изъ своего жилища жаром*, дымом* и обваливавшимися балками , они в ы х о д я т * на большой двор*. Сіе новое убежище было для нихъ стольже пагубно, какъ и первое; т у т * ихъ безпощадно губили картечыо изъ пушекъ, поставленныхъ для сего у каждых* дверей казармы. Напрасно уговаривали они каноиеровъ перейти на ихъ сторону; напрасно называли ихъ друзьями, товарищами; вмѣсто о т в е т а , Топги посылали имъ смерть. Напрасно просили они пощады , имъ отказывали и все они погибли, одна о т ъ огня, другіе о т ъ картечь. Если некоторым* изъ нихъ и удалось у б е ж а т ь , т о и гаѣ были т о т ч а с ъ захвачены войсками Султана и безжалостно заколоты кинжалами. Никогда солнце не освѣщало убійспгва ужаснѣйшаго. Между т е м * загорелись дома , стоявшіе возле казармы и хозяева оныхъ начали р о п т а т ь . Но ихъ скоро усмирили обьявлсніемъ, чгпо С у л т а н * вознаградишь ихъ за все издержки. ІІо еще не все Янычары были истреблены ; оставались двѣ или т р и казармы , недалекія о т ъ первой и не с т о л ь болынія. Устрашенные мятежники скоро были побеждены войсками, кот о р ы х * недавній успех* воспламенял* мужес т в о м * ; они были ч а с т і ю побиты картечью , ч а с т і ю изрублены, за исключеніемъ не многих* , которые убежали въ Азію или укрылись въ Белградском* лѣсу за семь миль о т ъ Константинополя. Сіи послѣднія казармы также были разрушены. Такимъ образомъ въ одни с у т к и совср-
шенно истреблено было ужаснейшее къ Турецкой Имперіи войоко. Скоро Янычары уже не существовали ; пощадили т о л ь к о человек» двадц а т ь начальников», к о т о р ы е съ самаго начала присягнули Агть-Пашть въ верности. Г о в о р я т » , ч т о какъ скоро МуФши объявил», ч т о Янычары о т в е р г н у т ы законом», главный ихъ начальник», коіпораго головы мятежники т р е б о в а л и , сбросил» съ себя Янычарскую шапк у , тогішалъ ее ногами и заменил» тюрбаном». Въ эгпомъ важном» ДІІЛѢ канонеры дрались какъ львы. Они еще при Селимѣ составляли полки и при Махмуде продолжали свой Талыліъ или ученье ; в о т » причина соперничества , бывшаго между ними и Янычарами, к о т о р ы м » С у л т а н » умѣлъ воспользоваться. Ага-Пагиа получил» д о с т о и н с т в о Хала, кот о р о е ставило его даже выше Воликаго Визиря и сверхъ т о г о С у л т а н » сделал» его СсраскнръПашею, Главнокомандующим» всеми Турецкими войсками, Махмуд» лично благодарил» всѣхъ о т личившихся при недавно одержанной победе и сам» далъ имъ названіе Аскеръ-Мухалілгсда, войскъ Мухаммеда. Между т ѣ м ъ онъ не дремал» въ т о р ж е с т в е своемъ и принял» меры для истребленія зла въ самом» его корнѣ. По его приказанію Великій Визирь, окруженный палачами, раэположилея под» палаткою на дворе мечети Султана Ахме- т а , где развевался победоносный Caнджакь-Шерифъ, между т е м » какъ АгаЯІаша съ тремя или четырьмя спаши человек» ходил» по всему городу , останавливал» граждан» и спрашивал» ихъ : Мусульмаиинъ-ли т ы или Я н ы ч а р » ? . . . . Большая ч а с т ь о т в е ч а л а поспешно и незапииаясь Я Мусульманин». Б ы л и , однакоже, и т а к і е , кот о р ы е предпочитая смерть показаиію, несогласному съ ихъ ч у в с т в а м и , о т в е ч а л и , ч т о они Янычары и гордятся т ѣ м ъ . Нужно - ли прибавишь, ч т о ихъ немедленно влекли на Гипподромъ и предавали смерти. Къ вышеприведенным» вопросам», Ага-Паша присовокуплял» еще следующія : какъ т е б я зовупіъ? и какого т ы званія ? т е , кои о т в е ч а л и неудовлегтюригпелыю, были приводимы пред» судилища , устроенный на - скоро и т а м ъ предъявляли свои бумаги, представляли известыыхъ свидетелей и доказывали прежнюю свою в е р н о с т ь Государю и Религіи. Один» х и т р ы й поступок» Аги-Паши с т о и т ь т о г о , ч т о б ы упомянуть о немъ. Г о в о р я т » , ч т о во время прогулок» своихъ по Конеташшшонол ю , онъ улиалъ посреди т о л п ы народа, Янычарскаго Густпу, к о т о р ы й переоделся Армянином» для т о г о , ч т о б ы не б ы т ь узнанным». « Пріят е л ь , сказал» оиъ ему, какой т ы Армяиииъ, Э р е т и к ь или К а т о л и к » ? — К а т о л и к ъ , о т в е чал» н е с ч а с т н ы й , смутившись. — Если гаакь, т о п р о ч т и же мне символ» в е р ы . . , . Янычаръ не
могъ с к а з а т ь ни слова. Теперь т ы попался, сказалъ т о г д а А г а-Паша : т ы Г у с т а і 4 г о полка ; и онъ велѣлъ о т в е с т и его на казнь. Сіе ужасное убійство продолжалось слишкомъ двѣ недѣли. Умерщвляли не т о л ь к о попадавшихся Янычаръ и людей, к о т о р ы е были уличены въ шомъ, ч т о разделяли ихъ мнѣнія, но и т ѣ х ъ , к о т о р ы е принимали у ч а с т і е въ возмущеніи прот и в ъ Селима и к о т о р ы х ъ списокъ былъ у Паши, Лги- служившаго въ т о время Янычаромъ. Въ числе ихъ были люди съ седыми волосами, но о т о право на состраданіе нисколько ни помогло имъ и они все были безжалостно преданы смерт и . Болѣе т ы с я ч и человеке погибало ежедневно въ Константинополе разными казнями. Руки палачей утомились и уиыніе было въ высочайшей степени. Подавленное сначала с т р а х о м ъ , всеобщее негодованіе скоро обнаружилось. Сколько человеке пострадало о т ъ сихъ жестокихъ меръ ! Овдовевшія жены , с т а р ц ы лишенные подпоры сыновей свои х ъ , д е т и оставшіяся сиротами, т а к о в ы были погубныя последсшвія оныхъ для большей ч а с т и жителей Константинополя. Но особенно друзья Янычаръ, негодуя на сіи убійсгава, замышляли в т а й н е и искали случая о т м с т и т ь за себя. главнымъ дверямъ Эски-Серал Къ (Стараго-Сераля) прибита была бумага съ четырьмя с т и х а м и , въ к о т о р ы х ъ было сказано : « У ч а с т ь палача Махмуда будешь хуже Селимовой. Узнаеш ь онъ, ч т о Янычары живущѣе mpaы в пырейника. » Э т о т о л ь к о раздражило Султана и онъ присоединил!, еще несколько ж е р т в ъ къ т ѣ м ъ , за с м е р т ь которыхъ его упрекали. Те, кого подрзревали въ сочиненіи сихъ с т и х о в ъ , были сей часъ схвачены и безъ суда преданы смерти. Достойно примечанія, ч т о во все э т о время, порядокъ въ к в а р т а л а х ъ Франковъ нарушенъ не былъ. Полиція действовала превосходно. II днемъ и ночыо ходили по улицамъ патрули. Вечеромъ, по приказанію н а ч а л ь с т в а , всякой зажигалъ у дверей свонхъ Фонарь, а въ день возмущеніл лодочникамъ запретили перевозить кого бы то ни было изъ турецкой ч а с т и города въ к в а р т а лы Франковъ. Черезъ ч е т ы р е дня после сего, я лошелъ ira mo м е с т о , где перебиты были Янычары. Никогда не вндалъ я о т в р а т и т е л ь н е й ш а г о зрелища. Развалины главной казармы еще дымились, по- среди ихъ валялись т р у п ы , испускавшіе заразительное зловоніе. Всего более поразилъ меня видъ несчастной женщины, которая не х о т ѣ в ъ о с т а вишь своего мужа, нашла въ казарме смерть. Она лежала съ распоротымъ правымъ бокомъ и ребенокъ виселъ еще у груди ея. Но ч у в с т в о удовольствія сменило на м и н у т у т я г о с т и ы я мои ощущенія, когда я увидѣлъ Римскую
колонну, которая величественно возвышалась изъ сихъ развалин*. Она одна выдержала пожарь и с т о я прямо, посреди всеобщаго р а з р у т е и і я , казалось , свидетельствовала о превосходстве народа, ее построившаго пред* піѣмъ, кошораго вся я р о с т ь пе могла се разрушить. О т т у д а пошел* я на берег* Мраморнаго моря ; но я т о л ь к о переходил* о т ъ оной ужасной сцены къ другой; с м е р т ь повсюду лась глазам* моим*. Собаки, представля. я с т р е б ы и коршу- ны оспаривали друг* у друга т р у п ы , выброшенные волнами на б е р е г * , и при возвращеніи мо- ем* дорога была загромождена д е с я т ь ю огромными т е л е г а м и , которыя были нагружены чело- веческими головами и запряжены черными буй- волами. Когда л проходил* по Этмайдану, комме вдругъ подходить какой-то изувер* н г о в о р и т ь м н е : «Дай мне Бог* и Пророк* у в и д ѣ т ь въ э т о м * состояпіи и т е б я и в с е х * н е в е р н ы х * ! » Этот* комплимент* показался мне очень откровенным* и я спешил* удалиться не останавливаясь, ч т о бы поблагодаришь за него. Вес приходило въ порядок* и Султанъ 111 илъ образовать новое войско, какъ сиѣ- однажды подложили огонь въ ч е т ы р е х * ч а с т я х * Копстгштинополя ; очевидно, ч т о поджигатели были каKie нибудь приверженцы Янычаръ и Султанъ почувствовал*, что что ему еще рано о т д ы х а т ь и опасность еще не миновалась. Захватили п я т е р ы х * ж е н щ и н * , к о т о р ы я кричали: Прогь Султана. ! Прогь Низажъ Джедидовъ ! Да здравствуют'6 Янъиары! Ихъ посадили въ мѣшки и бросили въ БОСФОР*. Иламя поглотило слишком* двадцать т ы с я ч ь домовъ и пожар* былъ пошушенъ уже у в о р о т ъ Сераля. Потери были ужасныя и г о в о р я т * , ч т о уже целый в е к * не видывали с т о л ь ужаснаго песчастія. Базар*, иа котором* продавались сукна и шали и лучшіе Конаки , или постоялые домы въ К о н с т а н т и н о п о л е , сгорѣли. Пожар* былъ с т о л ь продолжителен* о т ъ сильна™ в Ь т р а и о т ъ нед о с т а т к а въ пожарной команде. Она большею часгаію состояла изъ Янычаръ, к о т о р ы е веѣ были п е р е б и т ы , и п р а в и т е л ь с т в о еще не усггЬло Сформировать новый корпус*. П о ч т и через* месяц* послѣ э т а г о подожгли въ Сну,пари и при семь случае ч у т ь было не егорела казарма, назначенная для новаго войска. Въ т р е т і й раз* подожгли казарму, с т о я в ш у ю не подалеку о т ъ Сераля и к о т о р а я была п о ч т и вся разрушена. По истребленш Янычаръ, всѣ кофейные домы были з а п е р т ы по приказанію С у л т а н а , кото-' рый в е р о я т н о боялся, ч т о б ы въ нихъ не с о с т а вляемы были заговоры. Н е к о т о р ы е изъ нихъ были месяца два после т о г о о п я т ь о т к р ы т ы ; но большая ч а с т ь сихъ убежищ* праздности о с т а лись затворены потому, говорили одни, 18 что ѵ
они были сборнымъ мѣстомъ Янычаръ или пот о м у , какъ полагали другіе, ч т о Махмудъ, дыша однимъ оружіемъ и ученьемъ на Европейский манеръ, х о т ѣ л ъ , ч т о б ы Мусульманское юношество, вместо т о г о , нахъ и куришь ч т о б ы валяться на дива- трубку, занималось полезными воинскими упражненіями. Хамалы, или носильщики , к а с т а , шая изъ самыхъ р а з в р а т н ы х ъ людей, состоявподпали опалѣ в м е с т е съ Янычарами и подверглись т о й же у ч а с т и . Одни были у б и т ы въ рядокъ вещей, противный и религіи и обычаямъ Турецкаго народа? не должно ли п о л а г а т ь , ч т о правленіе, которое все состоиіпъ въ дышъ неизбежна го разрушенія? какъ ни униже- ны Турки, но верно придешь время , когда они Цересшанутъ б ы т ь въ отношенін къ своему Государю стадомъ, которое онъ рѣжешъ вздумается. Константи- нополе; другхе, изгнанные в ъ А з і ю , нашли т а м ъ с м е р т ь по приказанію п р а в и т е л ь с т в а . ли умерщвлены Они бы- или отравлены ядомъ Пашами, начальствовавшими въ провинціяхъ. После сихъ новыхъ у б і й с т в ъ , постановили, ч т о впередъ Турецкихъ Хамаловъ не будешъ п ихъ заменили Армянами. Изъ нихъ же начали в ы б и р а т ь пожарную команду, въ к о т о р у ю «-ОФО- Турки уже не при- нимались. Таковы удивительныя перемены, ныл въ несколько дней въ с т о л и ц е ской Имперіи. Давно уже казалось, подверженный часшымъ на зыбкомъ нескѣ; совершенОттоман- ч т о шронъ, потрясеніямъ, сшоялъ но сила болѣзни у с т у п и л а д е й с т в и т е л ь н о с т и лекарства и Махмудъ у т в е р дилъ свое могущество. Теперь п р е д с т а в л я е т с я следующій вопросъ : долго-лн можешь могущес- т в е палачей, заключаешь въ самомъ себе заро- с у щ е с т в о в а т ь сей новый по- * когда
нравится и онп с т а р а ю т с я у с о в е р ш е н с т в о в а т ь с я , но надобно признаться, ч т о нѣгпъ ничего смѣш- ГЛАВА О Б Р А З О В А Н ! * ПОВАГО ВОЙСКА. нѣе ихъ. Х о т я XI. — не много Геомегпріи, ч т о б ы провести прямую линію, но М О Р С К І Л « они никакъ не м о г у т ъ выровняться и не будучи силы. одарены о т ъ природы музыкальнымъ ухомъ , не у м ѣ ю т ъ х о д и т ь въ н о г у : дить НЕОГРАНИЧЕННЫЙ властелинъ своей Имперіи и освобожденный убійствомъ Янычаръ о т ъ веяка- го сопротивленія, Махмудъ , к а ж е т с я , не с т р а ш и т с я болѣе ни какихъ внутреннихъ непрілтелей; и идя твердыми шагами въ исполненіи своихъ предпріяшій, онъ занимается образованіемъ своего новаго войска. Гордясь т ѣ м ъ , ч т о и м ѣ е т ъ т а к и х ъ солдатъ , онъ почишаетъ ихъ первыми воинами во всей Европѣ , любишъ смошрѣть какъ они у ч а т с я дяхъ, часто на Константииоиольскихъ площадаешъ имъ награжденія и ч т о б ы доказать народу свою юношеству, привязанность къ сему самъ падѣлъ мундиръ Полковника Низамъ-Джедидовъ, к о с т ю м ь легкій и красивый, совершенно отличный чрезвычайно тяжелой дяпгь толпами ошъ обыкновенной его, одежды. Мусульмане хо- на талъичъ (ученье) и судя по удивленному виду, съ к о т о р ы м ъ они смогарятъ Другъ на друга, для иихъ весьма кажепісй, странно. надобно познаній въ что это Солдатамъ зрѣлище ученье безпорядокъ отъ этаго происхо- H неправильность движений, удивительно забавныя. Но э т а г о еще мало : одни изъ иихъ н о с я т ъ ружье на правомъ плечѣ , другіе на лѣвомъ ; при всякой командѣ исиолненіе , в м ѣ с т о т о г о , ч т о б ы б ы т ь одновременным^ всегда бываешь послѣдовательнымъ и даже п р о т и воположнымъ. Сверхъ т о г о р о т ы с о с т о я т ь изъ сорока человѣкъ въ т а к о м ъ в о з р а с т ѣ , ч т о мо- г у т ъ н о с и т ь оружіе и ш е с т и д е с я т и д ѣ т е й , кот о р ы е едва держать ружье. Однимъ словомъ, все, въ этомъ несчастномъ войскѣ, скоро , кажется каррикатурою набраиномъ па войскъ Европей- скихъ. По крайней мѣрѣ т а к о в о было состояніе Низамъ-Джедида, когда я выѣхалъ изъ столицы О т т о м а н с к о й Имперіи , т . е. въ Сентябрѣ мѣсяцѣ 1826 года; и командиры сихъ с о л д а т ъ были т а к і е же неучи, какъ и т ѣ , к о т о р ы х ъ они. должны были обучать. Они увѣряли, чились сказать, ч т о выу- ружью при Селимѣ, но я смѣло что они никогда э т а г о незнали совершенно забыли. Съ нетерпѣніемъ могу или ожидали
офицеров* Европейских* и Е г и п е т с к и х * ; теперь они в ѣ р о я т и о въ К о н с т а н т и н о п о л ѣ . к о в * ; нынче число с о л д а т * , обученных* по Евро- П ѣ х о т н ы е полки, т а к ж е какъ и при Селимѣ, раздѣлены на д е с я т ь р о т * , шинополя, у С у л т а н а было т о л ь к о т е с т ь пол- и з * коихъ въ каждой пейски, должно п р о с т и р а т ь с я до д в а д ц а т и или т р и д ц а т и т ы с я ч ь человѣкъ, не с ч и т а я полков* по с т у или по с т у д е с я т и человѣкъ ; и въ сихъ которые Патн полках*, Все Мусульманское ю н о ш е с т в о принуждено запи- какъ и в ъ н а ш и х * , е с т ь Полковники, К а п и т а н ы , Поручики, одним* словом* офицеры всѣхъ чинов*. Одежду п р о с т ы х * с о л д а т * с о с т а в л я ю т * короткая куртка, п о я с * , исподнее п л а т ь е , широ- кое до колѣнъ и узкое до половины ноги, сапожки и шапка въ вид*, дыни съ полу- золотыми У Поручиков* мундир* т а к о й же какъ у солони о т л и ч а ю т с я т о л ь к о ш е с т ь ю боль- шими, круглыми серебряными бляхами, т ы м и на передней части куртки: чиков* т о л ь к о ч е т ы р е с ы в а т ь с я въ полки ; разносчиков* тоже Правительство бродяг* и большую ч а с т ь з а с т а в и л и ы а д ѣ т ь мундир*. з а х в а т и л о т а к ж е лодочников* , к о т о р ы е в с * люди здоровые и с и л ь н ы е ; они взяли ружье Райлліъ. и ташку и уступили мѣсто Все з а с т а в л я е т * д у м а т ь , ч т о свое Султан* х о ч е т * образоватьармію сильную. Въ К о н с т а н т и - полосками сверху до низу. дат*; Ф о р м и р у ю т * въ провинціяхъ. —* бляхи, приши- у Подпору- а у Сержантов* д в * . На ученьи Подпоручики и С е р ж а н т ы , вмѣ- с т о шпаги д е р ж а т * въ р у к * длинную палку. Мундир* Полковников* чрезвычайно У н и х * на голов* и на пояс* тали; красив*. у лѣваго нополѣ и о к р е с т н о с т я х * онаго с п ѣ ш а т ъ построеніемъ многих* казарм* : въ каЗармѣ за двѣ мили о т * города, до д е с я т и тысячь может* человѣкъ, Даудь-Паши, помѣсшится казарма Скушар- ская , к о т о р а я , по сверженіи съ п р е с т о л а Селима была разрушена Янычарами, вновь и казарма Аевендъ- Чифпгликскал, за выстроена; три мили ошъ К о н с т а н т и н о п о л я , по дорог* в ъ Б у ю к д е р е , скоро будешь окончана. бока в и с и т * большая сабля ; к у р т к а ихъ выши- Но моровая язва и пожары всегда б у д у т * ве- т а з о л о т о м * ; шалвары (исподнее п л а т ь е ) крас- ликими п р е п я т с т в і я м и новому образованію. Еже- ныя по ли первое изъ сихъ бичей з а б е р е т с я въ казарму , с т о р о н а м * ; они н о с я т * п л а щ * изъ краснаго бар- т о и с т р е б и т * м н о ж е с т в о народа; а если к о т о - сукоыныя съ золотыми позументами х а т а и ж е л т ы е сапоги и ѣздящъ на лошадях* бо- рая нибудь изъ н и х * з а г о р и т с я (они веѣ б у д у т * г а т о убранных*. деревянныя ) т о н*сколько т ы с я ч ь с о л д а т * в д р у г * В ъ т о время, когда я у * х а л * изъ К о н с т а н -
о с т а н у т с я без* убѣжища. Но не с т а н е м * предуп р е ж д а т ь произшествій. Другіе корпуса, с о с т а в л я ю щ і е п ѣ х о т у Султ а н а с у т ь Гоши, Кужбараджи, Ямаки, С/глги и войска Пашей. Мы уже говорили о 'Гоши, или канонерахъ. Полки ихъ образованы еще при СелимВ I I I . Прежде они учились т о л ь к о с т р е л я т ь изъ п у ш е к ъ , а н ы н е , какъ и Низажъ-Джедиды учатся также и ружью. П у ш к и , к о т о р ы я Турки употребляли прежде для з а щ и т ы к р ѣ п о с т е й , были огромыаго калиб- ра и ихъ заряжали большими г р а н и т н ы м и ядрами; т а к і я пушки е с т ь еще и т е п е р ь въ неко- т о р ы х * Дардапельскихъ замках*. Г о в о р я т * , однимъ изъ э т и х ъ ядер* убило п я т д е с я т ъ что че- л о в е к * , когда во время п о с о л ь с т в а Генерала Себ а с т ь я н и при Селимѣ , Англіискій шій К о н с т а н т и н о п о л ю ФЛОШЪ, грозив- бомбардированіемъ, хо- т е л * в о з в р а т и т ь с я въ Архипелаг* под* огнем* Т у р е ц к и х * батарей. Полевал Артыллерія О т т о манов* была л е г ч е , но все еще слишком* т я ж е ла при Форсированных* маршахъ. Селим* усоверш е н с т в о в а л * А р т и л л е р і ю ; Французскіе ОФицсры у с т р о и л и въ К о н с т а н т и н о п о л е л и т е й н ы е заводы и с о л д а т ы начали у ч и т ь с я п а л и т ь изъ пушекъ. Кужбараджи, или бохмбарднры, с о с т а в л я ю і п ъ корпус* въ т р и или ч е т ы р е т ы с я ч и которыми командует* человек*, Ямаки, к о т о р ы х * т а к ж е называюшъ.Табіялу ( о т ъ Табіе к р е п о с т ь ) щее у к р е п л е н і я , было около двухъ въ суть солдаты занимаю- БосФорскихъ замках* ; т ы с я ч ь человек*. они при Селимѣ соединились б у н т о в а л и в м е с т е съ ними, съ ихъ Такъ какъ Янычарами и т о боялись, что- бы они не сделали т о г о же самаго и при последнем* возмущеніи ; для о т в р а щ е н і я сей о п а с н о с т и , Ага-Паша п о с т а в и л * по дороге къ Бутокдере т р и или ч е т ы р е т ы с я ч и Тотгги, к о т о р ы е ихъ и удерживали. По истребленіи Я н ы ч а р ъ , онъ т о т ч а с ъ лошелъ съ двумя полками Низамъ-Джедидовъ къ БосФорскимъ замкам*, в е л е л * ихъ с д а т ь и м ъ , а Яліакоеъ о т п р а в и л * въ Азію. С/гаги с у т ь кавалеристы мш ; ихъ очень много, Оттоманской но новое ар- образованіе до нихъ еще Het коснулось. Лошадей въ Турціи очень много и о не с и л ь н ы ; Мусульманы весьма искус- н ы въ у по т р е б л ені и бѣлаго оружія (*) и п о т о м у С у л т а н у не т р у д н о было бы сформировать хо- рошую кавалерію. Наконец* Войска Пашей с у т ь шайки разбой- н и к о в * , к о т о р ы я безпрерывно г р а б я т * провин- ЦІИ. У нихъ с т а р а ю т с я в в е с т и дисциплину. Таковы О т т о м а н с к і я с у х о п у т н ы я силы ; оне еще весьма несовершенны, какъ видно изъ все- г о , ч т о сказано вшою о нихъ в ы ш е , но все не- Кужбараджи-Ваши. (*) Турки у ч а т с я рубить головы надъ глиняными куклами. 19
сравнение лучше прежних» и со временем» , при лопеченіи п р а в и т е л ь с т в а , м о г у т » с д е л а т ь с я хорошими войсками. Перейдем» къ морским» силам». При первых» Султанах», Турки совсѣм» не имели морской силы. Мухаммед» I , воспользовавшись лесами Виѳішійскими, первый построил» несколько судовъ въ поршахъ Малой Азіи. Мухаммед» I I , для исполненія о т в а ж н ы х » своихъ нредпріяілій, добылъ эскадру, с о с т о я в ш у ю изъ т р е х » com» гребных» судовъ, которыя онъ ввѣрилъ кормчимъ Генуэзским» и Веыеціянскимъ , славившимся въ т о время своимъ мореходным» искус- с т в о м » , прошелъ пролив» Галлиполійскій и овладел» троном» Баязете II, Греческих» Турки взяли Л е п а н т ъ ; съ Императоров». При помощію своего Ф л о т а но Отгпомаискія морскія силы сделались с т р а ш н ы м и не прежде , какъ при Солимане ; Государь сей оказывал» морякам» свое пок р о в и т е л ь с т в о и возвысил» КапуЪ ana-Пашу над» важнейшими въ Имперіи чиновниками. И з в е с т н о , ч т о онъ был» современником» Карла V и Франциска I. Французскій союз»: Король заключил» съ нимъ онъ первый изъ Европейских» Государей вошел» въ связи съ Турецким» Императором» , но ІІапа еще прежде подал» пример» т о м у . Солимаыь, вспомощеспівуемый своими морскими силами , овладел» Мореею и островом» Родосом» , кот о р ы й мужественно защищали Рыцари Св. Іоан- на Іерусалимскаго , под» начальством ь Велика го М а г и с т р а своего Виллье де-Лиль-Адама. Опи поселились т у т » при Филиппе Прекрасном» и при своемъ Великом» Магистрѣ Фулькѣ де Вилларе. Но непостоянная Фортуна не оказывала Селиму I I т о г о п о к р о в и т е л ь с т в а , к о т о р ы м » удо- с т о и в а л а предшественника его, Солимапа. Селимъ II лишился при Лепантскомъ сраженіи двухъ согаъ кораблей, на к о т о р ы х ъ было болѣе тридцати тысячь человек» и Мусульмане долго чув- ствовали э т у п о т е р ю . Наконец», победа, одер- жанная Русскими въ Чесменском» п о р т ѣ , нане- сла послѣдній ударь О т т о м а н с к о й Имперіи. Посмотрим» въ каком» состояніи турецкий Ф л о т » н а х о д и т с я нынѣ и сравним» его съ греческим». Первый виделъ я въ К о н с т а н т и и о п о л е и ІІаваринѣ, в т о р о й въ п о р т е Милосскомъ и предлагаю здесь плоды моих» наблюденій. Природа наделила Турецкую Имиерію всѣмъ , ч т о нужно для постройки и вооружеиія кораблей, а потому Туркам» не т р у д н о было бы завеспш Ф л о т » могущественный. Леса на горѣ Таврусѣ и по берегам» Чернаго моря, д о с т а в л я ю т » дерево хорошее, а б о г а т ы е близ» Требизонда, рудники, находящіеся м о г у т » снабжать медью для обшивки кораблей. Все Турецкія воениыя суда с т р о я т с я на верьФЯХЪ Коистаішіииопольскихъ ботниками. У Султана европейскими есть, может» ра- быть ,
* ОКОЛО двадцати кораблей двух,. и т р е х ъ б _ " Ы Х Ъ ' М П О Ж С С т в о ф р е г а т о в ъ „ около шестндее а т и су Д О В ъ меиьшихъ. Корабли сіи прочны, обш и т ы и обдѣланы медью, „о большая чаешь изъ т а . т я ж е л ы и ходяшъ медленно, можешь б ы т ь о т ъ т о г о , ч ш о м а ч т ы и снасти сдЪлаиы д у р н о На лннеиныхъ кораблях,, бываешь обыкновенно по т ы с я ч и ч е т ы р е с т а или по „олушоры шысячи человѣкъ. Гречсекіе военные корабли были прежде с у , а . ми купеческими. При „ервомъ слух* о всеобщемъ в о з с т а ш и , Греческіе т о р г о в ц ы , отбросив.виды частной вь.годы, „освятили корабли свои свяШейному д*лу з а щ и т ы о т е ч е с т в а ; ихъ вооружили по-военному и образовали из,. п н х , . эскадру Ихъ всего ш е с т д е с я т ъ или восемдесятъ и „а каждомъ не болЪс осьми , двенадцати, четыриад. Цати „ли шестнадцати „ушекъ : о т , , чего же Греки со с т о л ь малыми средствами т а к ъ ч а с т о торжествовали надъ страшными морскими си» г а н о в ъ ? . . . . я надѣюсь объяснить причины слабости „а море Турокъ и силы ихъ лроіпивниковъ. ЛаМИ Отто До революціи, Греки, народ* д ѣ я т е л ы ш й и промышленный, производили важную торговлю ; оуда их* ( ) п л а в а л и п о в о д а м ъ С р е д и з е ш і а г о м о ря и Океана и посѣщали значишельнѣйшіс О,Ш0бГН0ВеНИ0СтР0ИЛИСЬ " а И д р ѣ сспюо островов* вообще п о ч и т а ю т с я л , ч и ш м п въ _ пор- т ы обоих* свѣшов*. Экспедиціи сіи , поевлщенныя единственно торговле , содержали на морѣ болѣе десяти т ы с я ч * человѣкъ. ГІо сему не удивиіпелыіЪ , ч т о Греки сдѣлались искусными мореходцами. При т о м * они могли усовершенствов а т ь с я примером* народов*, которые наиболее с т а в я т с я своими Флотами, и съ которыми опн находились въ безпрерывныхъ сііошенілхъ. Мусульмане, с т о л ь же лѣнивые какъ Греки дѣлгпелыіы, л ю б я т * сидѣть на мѣсшѣ; колоній у них* н ѣ т ъ , природа досшавляешъ им* все нужное для нронитанія и потому они мало занимаются торговлею и мореплавапіемъ, которое предоставили Грекам*. До револіоцін Ф Л О П І Ъ п о ч т и весь был* въ руках* сихъ последних* ; они покинули его при первом* возстаніи и о с т а вили Турок* въ критическом* положеиіи. Ныпѣ турецкими кораблями командуют* несколько Каиитаиовъ, всѣ величайшіс невежды ; им* помогают* лоцманы, большею частіш Ilmaліянцы , бродяги, которые продали себя Туркам* потому ч т о п о л у ч а ю т * о т * них* жалованье болѣе т о г о , которое давали им* на кораблях* Итальянских*, Чшо касается до экипажей, (*) т о они с о с т о я т * изъ всего , ч т о въ провинціяхъ е с т ь самаго гнуснаго : разбойников*, людей, убежавших* изъ т ю р е м * , вообще всѣхъ т ѣ х ъ у ко- " Греціи моряками. (*) Моряки называются Галіонджи.
го нѣшъ ни кола ни двора, Турокъ, Армянъ, Жидовъ и проч. всѣ они п о с ы л а ю т с я на ФЛОШЪ И остают- ся т а м ъ на всегда. Даже въ А з і а т с к и х ъ горахъ зах в а т ы в а ю т ъ людей, к о т о р ы е никогда не видывали моря и еажаюшъихъ на суда. Можно вообразиться какой безпорядокъ ц а р с т в у е т ъ на Турецкихъ корабляхъ при т а к о м ъ с т р а н н о м ъ образованіи. Невѣжесіпво начальниковъ и дурной выборъ матросовъ, должны , безъ сомнѣнія , и м ѣ т ь самыя жалкія послѣдсгавія : за т о , сколько судовъ погибло при послѣднихъ п р о и з ш е с т в і я х ъ ! . . . Я еамъ былъ свидѣтелемъ одно го изъ сихъприключеній, ежедневно случающихся, Одно отдѣленіе шурецкаго Ф л о т а , подъ ко- мандою Капу дана-Паши было в ъ Греціп и восемь или д е с я т ь большихъ судовъ подняли якорь, ч т о бы присоединишься къ оному. Сидя на морскомъ б е р е г у , я с м о т р ѣ л ъ на э т о зрѣлище, какъ вдругъ самой большой корабль, т о т ъ на кошоромъ былъ самъ начальникъ Ф л о т и л і и , с т а л ъ на мѣль у берега, близь С к у т а р и и насупрошивъ Султан- скаго дворца. Онъ о с т а в а л с я т у т ъ д е с я т ь дней в ъ ш и н ѣ , посреди скалъ и служилъ посмѣшищемъ Капитанамъ и матросамъ купеческихъ кораблей, между шѣмъ какъ Махмудъ проклиналъ виновни- ка сего несчасгаія, a т у р е ц к і й народъ, к о т о р ы й суевѣрнѣе всѣхъ прочихъ, лочишалъ э т о при- ключеніе дурнымъ предзнамѣнованіемъ. Ыаконецъ С у л т а и ъ съ мѣлн или разломать приказалъ с и я т ь корабль его. Турки уже исгао- щили ш щ е т н ы я усилія, какъ одипъ иностран- ный К а п н т а н ъ принялъ на себя э т о дѣло за больш у ю сумму д е н е г ъ , к о т о р а я была ему обѣщана и онъ сдержалъ свое слово, Турецкаго же командира судна , не умѣнію коего приписывали э т о в е с ч а с т і е , велѣно было п о с а д и т ь н а к о л ъ , н е г о казнили. В ъ военное время Е г и п е т ъ и Варварійскія Г о с у д а р с т в а обязаны в ы с т а в л я т ь и з в ѣ с т н о е число снаряженныхъ караблей, к о т о р ы е в м ѣ с т ѣ съ Султанскими с о с т а в л я ю т ъ ФЛОПІЪ , находящійся подъ начальсгавомъ Капудаиа-Паши Я говорилъ о Ф л о т ѣ п р а в и т е л ь с т в а ; т е п е р ь надобно с к а з а т ь нѣсколько словъ о купеческомъ. Онъ с о с т о и т ъ изъ нѣсколькихъ небольшихъ кораблей, к о т о р ы е рѣдко выходили изъ Череаго и Мраморнаго моря, по берегамъ коихъ они обы- кновенно х о д я т ъ . Они у з к и , в ы с о к и , дурно оснащены и каждый н а х о д и т с я подъ командою или Капитана. Рейса Онъобыкновенно совсЬмъ не умѣ- е т ъ у п р а в л я т ь кораблемъ , п л а в а е т ъ безъ пособія компаса и ежели, з а с т и г н у т ы й бурею, н е м о ж е т ъ в о й т и въ г а в а н ь , т о м о л и т с я Хидиру, покрови- т е л ю мореплавателей , ожидаешь с о б ы т и й , ч е р т а н н ы х ъ въ опредѣлеыіе на- кцигахъ судебъ и вѣра въ иред- заставляет!» его безсшрашно под- в е р г а т ь с я величайшимъ опасностямъ.
ГЛАВА Поіздки по ОКРЕСГПОСТЯМЪ XII. К О Н С Т А Н Т И Н О П О Л Я . к о т о р ы х » я был» с в и д е т е лем» в» столице Оттоманской Имперіи з а с т а вили меня принимать прискорбное у ч а с т і е въ судьбе сего народа, котораго одна половина им ѣ е т ъ , к а ж е т с я , одно т о л ь к о з а н я т і е , р е з а т ь ДРУГУИ> половину. Размышленія, внушаемы я мнѣ снмъ предметом», были, конечно, мрачны и печальны и п о т о м у , ч т о б ы разсеягпь впечатление, произведенное во мнѣ ужасными явленілми, происходившими при моих» глазах», я ч а с т о ходил» по окрестостямъ Константинополя. Чувствования мои были т о г д а совсѣмъ другаго рода. Не одинакими глазами смотришь на т е к у щ у ю кровь себе подобных» и на воды реки, на площади, устланныя трупами и ноля, испещрениыя цветами. Одна печальная мысль, мѣшавшался иногда съ удовольствием», доставленным» мне сими сельскими прогулками была т а , ч т о с т р а на с т о л ь прекрасная находится въ руках» у народа, который менѣе всЬхъ прочих» достоин» обладать оною. ПРОИСШЕСТВІЯ, О к р е с т н о с т и Константинополя не ровны. Природа, к а ж е т с я , съ удовольствіемъ разсыпала т у т » т ы с я ч и холмов», перерѣзанныхъзеленеющимися долинами; одни изъ сихъ возвышеній и м е ю т » вид» пирамид», коихъ коническія вершины п о к р ы т ы зеленыо ; другія поднимаются п о ч т и нечувствительно на широком» основаніи и оканчиваются обширными о т л о г о с т я м и , на которыхъ с т о и т » множество домов». На каждом» шаге встречаешь живописные виды и горизонт» , рисующийся въ дали не правильноюлиніею, образуемою поверхностно холмов», представляет» ч т о т о Фантастическое восхищенным» глазам» путешественника. Въ э т о й с т р а н е атмосфера всегда пріятна, небо всегда ч и с т о и яено ; звезды, к а ж е т с я , бросают» здесь с в е т » живѣйшій, нежели во всѣхъ других» м е с т а х » и море, к о т о рое п о ч т и никогда не теряешь изъ виду, само по себе прекрасное, присоединяется ко всѣмъ симъ красотам» и придает» имъ ч т о - т о величественное. Начнем» съ Азіятскаго берега. ІІасупрогпнвъ Константинополя, на восточном» берегу Босфора, было некогда Царство Виѳинійское. Многочисленный развалины с в и д е т е л ь с т в у ю т » о величіи народов», которые жили на земле сей; т у т » горесгпиыя чуветвованія т е с н я т с я въ душу пут е ш е с т в е н н и к а и онъ при виде стольких» памятников» , о т ъ коихъ осталось только несколь20
ко сѣроваптыхъ камней, размышляешь о брен- н о с т и всего земного* Входя въ залив* a послѣ до в з я т і я К о н с т а н т и н о п о л я , столицею всей О т т о м а н с к о й Имперіи. Николіедійскій, онъ в и д и т ъ Брусса , о т с т о я щ а я на т р и д ц а т ь миль опіъ городъ, носившій прежде сіе имя и к о т о р ы й Му- К о н с т а н т и н о п о л я , л е ж и т * на в ы с о т е и влады- сульмане чествуетъ называют* Исмитомъ. Построенный над* полями, к о т о р ы я все хорошо на с к а т е холма Никомедомъ, онъ былъ украшен* возделаны и у с е я н ы деревнями. Императором* Діоклитіяиомъ, к о т о р ы й у п о т р е - ея с о с т а в л я е т * в о с е м ь д е с я т * т ы с я ч ь душ*. Изъ бил* Бруссы видна гора Олимп* , коей вершина всегда огромныя суммы на сооруженіе зданій , коими украсилъ онъ сей городъ. Там* и по нынѣ видны о с т а т к и водопровода. Комедіи въ На дорогѣ изъ Ни- Халкедонъ е с т ь деревушка, с о с т о я - Народонаселеніе п о к р ы т а снегом*. Поговорим* о берегах* БосФора. Тысячи ав- т о р о в * писали о к р а с о т е сего канала и огшсаніл жи- ихъ никогда не доходили до и с т и н ы . И е т ъ , ни- в е т * несколько бѣдняковъ. К т о бы сказалъ , ч т о когда не видалъ я ничего в о с х и т и т е л ь н е е эглаго э т и жалкія морекаго рукава , извивающагося между берегами, щая изъ немногих* хнжинъ, Либиссы, въ к о т о р ы х * мазанки построены на развалинах* где б ы л * погребен* На несколько часов* великій Аннибалъ. о т ъ Либиссы с т о и т * оіпъ башии Леандровой, возвышающейся насупро- Ис- т и в * Сераля , до о с т р о в о в * Кіанейскихъ въ у с т ь е н и х ъ , древняя Никея, славная по держанному т а м * Чернаго моря. Съ обеих* с т о р о и ъ в о з в ы ш а ю т с я собору и п о обращеніяічъ, совершенным* Св. Гри- амфитеатром* горіемъ. зеленяющіяся Въ Иснихѣ домовъ т ы с я ч и четыре. Городъ сей с т о и т * на берегу озера , называема™ н ы н е Озероліъ Иснихскиліъ роліъ Асканіл и называвшагосл прежде Озе- и к о т о р а г о окружность соста- в л я е т * д в а д ц а т ь п я т ь миль. Наконец* дрсвнлго примечательнѣйшій царства е с т ь Брусса, городъ сего получившая на- зсаніе свое оіпъ имени Царя Прузіаса ; при семь Государе она была главным* городом* Виѳииіи , которых* пригорки, сады, опушенные дворцы и Кіоски, видишь в а ж н ы х * вольников*; лесом*, съ обеих* у дверей господ* и рои не- с т о р о н * я в л я ю т с я кра- снвыя б у х т ы , наполиекныя Фелуками , кораблями и судами, прекрасной Формы. На обоих* берегах* стоит* тут* множество Кади-Кёй, т а м ъ , Бугурлу, деревень. Въ Азіи на м ѣ с т е древняго Халкедона, деревню, близ* коей А б б а т * Де- лил* любил* м е ч т а т ь подъ т ѣ н ы о дуба ; Ііандили ишкташъ, видишь и Пнджиръ-Кёй. Балталиліапъ, далее Въ Европе спіолшъ БеКуру- Чекліе, Орта-Кёйі
Бебекъ, Ienu-Këu, Калсндоръ, Терапіл, Jfogfeei. J f e » , Буюкдере , Саріари, села, въ к о т о р ы х ъ народонасеніе весьма значительно. Греческге Князья имѣли т у ш ь великолѣпные дворцы. Замки сіи были конфискованы Султаномъ и обращены нынВ въ казармы. Посланники Европейскихъ державъ ж и в у т ъ лѣт о м ъ въ Буюкдере и Терапіи. Сіи деревни, близ- кія одна о т ъ другой, о т С т а я т ъ на п я т ь миль о т ъ Константинополя. Неподалеку о т ъ Буюкдере пространный л у г ъ , лежащій между двумя горами и окончивающійся у с а м а г о м о р я , п р е д с т а в л я е т ъ прекрасные виды ; п і у т ъ ручьи, несколько есть также кустарниковъ, саѣтлые большая пла- т а н о в а я роща , подъ т ѣ н і ю коей наслаждаешься прелестною свѣжестію : живущіе въ Буюкдере часто ходить туда гулять. Белградъ за семь миль о т ъ К о н с т а н т н н о п о л я , во в н у т р е н н о с т и земель, мѣсшо совершенно дикое. Въ э т о й деревнѣ живушъ большею часшію Греки , и Франки имѣюшъ т у ш ъ нѣсколько загородныхъ домовъ; но воздухъ ш у т ъ нездоровъ, „о лричмнѣ окружающихъ сіе мѣсшо б о л о т ъ , и пот о м у въ Белградѣ можно ж и т ь т о л ь к о гари діѣслца въ году. Неподалеку о т ъ Белграда находится обшир. ный лѣсъ т о г о же имени. Т у т ъ е с т ь несколько хижинъ, развалины бендооъ или резерпуаровъ, въ к о т о р ы х ъ собирается пресная вода, т е к у щ а я съ горъ. Воды сіи шакимъ образомъ скопляются и посредством!» водопроводовъ текушт» въ много- численные Константипольскіе колодцы. Бъ гюслѣдній разъ, какъ я былъ въ Белграда», видѣлъ я іпамъ Султанскаго чпиовника, к о т о р ы й сидѣлъ неподалеку ошъ деревни на богашомъ ков р ѣ , окруженный несколькими стражами ; оиъ пріѣхалъ сбирать подаши. К р е с т ь я н е , и ие самые бѣдные , повергались Передъ нимъ ницъ , цѣловали лолъ его шубы и клали къ ногамъ его требуе- мый иалогъ, плодъ ихъ долгихъ работъ и т ы с я чи лишен ій. У дороги изъ Консшантииополя с т о и т ь деревня, въ Белградъ называемая Коатпана. Она по- строена на берегу рѣчки , к о т о р у ю древніе называли Барбиссесомъ. Барбиссесъ соединяется съ Кидарнсомъ и воды обѣихъ сихъ рѣчскъ текугпъ въ Констаншшіопольскій поршъ. Сулгпанскихъ лошадей пускаюгпъ на т р а в у на лугъ, чрезъ к о т о р ы й с т р у и т с я Барбиссесъ. IIa. лѣвомъ берегу сего ручья е с т ь кіоскъ, въ к о т о рый Султаиъ пріѣзжаетъ иногда забавляться. Сентъ-Стефаио селеніе, въ кошоромъ н ѣ к о т о рые Европейцы ж и в у т ъ лѣтомъ. Оно лежишь на берегу Мраморнаго моря за ш е с т ь миль ошъ города въ пространной долшіѣ , въ которой множес т в о дичи. Тамъ еещь зайцы, множество куропат о к ъ и я зиалъ искусныхъ о х о т и и к о в ъ , рые въ одинъ день бивали по с о т н ѣ кото- переиелокъ.
Насупротив» Сентъ-Стефаио, при входе в ъ залив» Никомедійскій, за п я т ь миль о т » Константинополя , возвышаются Княжескія острова. Ихъ всего п я т ь : Прота, Антигони, Халки, Принкиіго, Островъ кроликовъ. На Проти н ѣ т ъ других» жилищ», кроме мон а с т ы р я Х р и с т а Спасителя ( Христосъ-Сотиросъ) въ котором» живет» своим» прислужником». Греческій священник» со Они ж и в у т » т а м ъ въ совершенном» уединеши, занимаясь молитвою и воздѣлываніемъ сада, котораго плоды с о с т а в л я ю т » всю ихъ пищу. На о с т р о в е Антигони е с т ь бѣдиая деревушка. IIa Халки в ы с т р о е н о , кромѣ т р е х ъ м о н а с т ы рей, Панайл (Пресв. Богородицы) Св. Георгія и Троицкаго, большое селеніе, въ котором» неко- т о р ы е Франки проводят» л е т о . Принкигюсамой большой изъ всех» п я т и о с т р о вов». Онъ называется т а к и м » образомъ , пото- му ч т о былъ некогда мѣспгопребываніемъ одного Греческаго Князя. На Островтъ кроликовъ ж и в у т » ж и в о т н ы я , опіъ к о т о р ы х » только одни онъ получил» свое имя. На о с т р о в е Принкигю е с т ь т р и м о н а с т ы р я : Св. Николая, Спаса и Св. Георгія. Сей послѣдній в ы с т р о е н » на горѣ, самой высокой на всем» о с т р о ве. Оттуда видны Мраморное море, деревни Малыпепе, Харталими, Пандиги , Аретсу въ Азіи и Константинополь со своими куполами и минаретами я в л я е т с я на последнем» планѣ к а р т и н ы . Я часто о с т а в л я л » общество важных» Му- сульман» и какъ на Княжеских» о с т р о в а х » жив у т » одни Греки, т о я любил» х о д и т ь туда. В с е х » больше любил» я островъ Принкипо и проводил» т а м ъ иногда довольно долгое время, по- т о м у , ч т о знаком» былъ съ н а с т о я т е л е м » мо- н а с т ы р я Св. Георгія. Въ э т о м » монастыре лечили больных» и помешанных». Не возможно опис а т ь усердных» сшараній калоеровъ о сих» нес ч а с т н ы х » . Они выше всякой похвалы. Довольно с к а з а т ь , ч т о с о с т р а д а т е л ь н о с т ь б ы в а е т » всегдашнею подругою истиннаго благочестія. IIa с т е н а х » часовни в и с я т » серебреные и золот ы е сердца и к р е с т ы , приносимые т е м и , к о т о рые въ монастыре были вылечены. Т у т » денно и нощно г о р и т » лампада. У дверей часовни е с т ь к а р т и н а грубой р а б о т ы , изображающая Св. Ге- оргия , побгъждающаго дракона. Н а с т о я т е л ь былъ человек» уже пожилой, но о т п е ч а т о к » сильных» страданій душевных» опередил» въ нем» обыкновенное дѣйствіе с т а р о с т и . Во взгляде его было в м е с т е ч т о - т о живое и к р о т к о е и въ его глазах» можно было прочи- т а т ь скорбь, смешанную съ преданностью судьбе своей; длинная скромный, борода, нем» изменился, хотя которой что-іпо важный цвепіъ вид» со его, време- паіпріархальное, раз-
л и т о е во всей его и учасшіе. ФИЗІОІІОМІИ внушали уважсніе Онъ имел* ко мнѣ доверенность и однажды разсказалъ мне исторію своих* иесчастій. О т е ц * его, напрасно обвиненный в * учасшіи въ заговоре, б ы л * у б и т * ; и сколько раз* проливал* онъ слез ы , произнося э т о милое сердцу его имя! Разсказавъ мне о в с е х * притеснениях* , к о т о рыя Греки т е р п я т * въ Константинополе,, онъ прибавил*: Варвары оскорбили т а к ж е и нашу с в я т у ю Религію; они осмелились поднять руки на алтарь Бога, которому мы служим*. Патріархъ н а ш * , образец* всѣхъ добродетелей, был* вырван* изъ а л т а р я , привлечен* къ жестокому Махмуду, предан* палачу и кровавое т е л о его, брошенное въ БосФоръ, соделалось добычею живошиыхъ. «А мы, бѣдиые а н а х о р е т ы , какое престунленіе сделали мы въ э т о й п у с т ы н е , чЬмъ заслужили мы ярость деспота. Однажды мы съ ужасом* увидели множество с о л д а т * , шедших* къ нашему монастырю. Они ограбили нашу церковь, похитили благочесшивыя прииошенія правоверн ы х * , попрали ногами мощи с в я т ы х * угодников* и увлекли нашего настоятеля. Тщепшо въ э т у м и н у т у старались мы удержать его; ч т о могли мы прошив* силы ; через* два дня услышали м ы , ч т о онъ казнен*. Онъ родился въ Moрее и въ э т о м * состояло все его пресшупленіе. «Но наш* Бог* правосуден*. Онъ низлагает* сильнаго и в о з в ы ш а е т * слабаго. Придет* время когда небо покарает* наших* тиранов* и избавит* опіъ ихъ ига н е с ч а с т н ы х * моих* соотечественников*. А х * , если бы привелось мне б ы т ь свидетелем* т о р ж е с т в а и х * , я бы ничего более не желал* и мне оставалось бы только умереть. Таковы были слова сего святаго мужа въ последней раз*, какъ я его видеіъ : они долго не изгладятся изъ моей памяти»
ГЛАВА О т ъ ѣ з д ъ изъ К о пет А ПТ И ХІО. XIII. и он о л я. — СМИРНА. — М Е Т Е Л Ш І Ѣ Ь — I i АНД I я. Я знал* свирѣпаго Махмуда и захошѣлъ познакомиться т а к ж е съ достойнымъ его последователем* Ибрагимомъ-Пашею. По сему я решился п о с е т и т ь города Морей, з а н я т ы е Арабами и Турками. Но прежде х о т е л о с ь мне посмот р е т ь Смирну , один* изъ самых* древнейших* городов* па В о с т о к е и изъ самыхъ важнейших* по своей торговле. Я выѣхалъ изъ с т о л и ц ы О т т о м а н с к о й Имперіи въ Сентябре 1826 г о года. Я отправился въ Смирну на Английском* бриге Джонъ-Дугань; надобно о т д а т ь справедлив о с т ь купеческим* судам* сего народа : на них* всегда ц а р с т в у е т * величайшій порядок* и чист о т а и въ э т о м * они совершенно отличны о т * наших* Провансальских* кораблей, которые ход я т * на В о с т о к * . К а п и т а н * нашего брига был* человѣкъ , жившій въ лучшем* обществе , н а с т о ящей ДжеНтплеліенъ ; съ ним* на корабле были два сына и жена. Сія последняя, совершенно посвятившая себя хозяйству , давно уже следовала за мужем* по волнам* Океана и Средиземнаго моря и разделяла с * ним*, на ш а т к о й доскѣ , все нсудовольствія и опасности ; а сыновья были одинъ матросом*, другой юнгомъ, пріучались къ трудному и с к у с т в у мореходному и всегда первые принимались за работу. Пройдя Мраморное море f P r o p o n t i s J и канал* Дарданельскій CHellespontusJ приветствовав* развалины Сестоса и Абидоса , где некогда жили Геро и Леандр*, мы вошли въ Архипелаг*. Я снова увидел* Тенедосъ , Симоисъ , Троянскую долину и по благополучном* плаваніи, продолжавшемся т о л ь к о ч е т ы р е дня, мы бросили якорь перед* Смирною. Не говоря о времени основанія Смирны, города славна го въ древности (*) я скажу т о л ь к о , ч т о она л е ж и т * въ Анатоліи и построена въ конце б у х т ы . Гавань ея всегда наполнена кораблями в с е х * націй и въ нынешнее время она с л у ж и т * сборным* мѣстомъ эскадр*, посланных* на В о с т о к * разными державами, Въ Смирнѣ, которую Турки н а з ы в а ю т * Пслшръ, н а ч а л ь с т в у е т * ГІаша. Там* с ч и т а е т с я около п о л у т о р а с т а т ы с я ч ь жителей , в * т о м * числе восемьдесят* т ы с я ч ь Турокъ, д е с я т ь т ы сячь Жидов* , т р и т ы с я ч и Европейцев*, остальную же чаешь народонаселения с о с т а в л я ю т * Ар(*) Смотри Павэаиія и Страбопа. Ч. II.
мяне и Греки. Сіи послѣдніе, в * начале революции , были большая подвержены чаешь изъ нихъ тысяче оскорбленій; была истреблена и т о л ь к о твердое и благородное поведение Г. Давида, Генеральная Французская Консула въ Смирн е , спасло множество других* ж е р т в * . Франков* въ Смирнѣ у в а ж а ю т * гораздо более, нежели въ Константинополе. Чернь въ сем* последнем* городе вообще злѣе и изувѣрнѣе, нежели во всехъ других* м е с т а х * . Въ Смирнѣ я спокойно осматривал* к в а р т а л ы Турокъ и меня никогда не оскорбляли, никогда не бросали въ меня каменьями. Въ предмѣстіи Франков*, лежащем* на берегу моря, ж и в у т * купцы и консулы и п о ч т и в с е съ семействами. Там* ц а р с т в у е ш ь совершенное оогласіе и д у х * там* жить общественности, весьма лріятно. Л ѣ т о въ Бурнабтъ, въ Бужть, въ Седи-Кёй почему проводят* и въ других* деревнях*, лежащих* около Смирны, а зиму въ городе, где ч а с т о б ы в а ю т * собраитя и блесптя идге балы въ Казино, Италілнскихъ. устроенном* на Главная зала cçro манер* Казино велика и украшена со вкусом* ; е с т ь и другія к о м н а т ы не с т о л ь болыиія, въ к о т о р ы х * биліярдѣ, въ ким* и г р а ю т * на э к а р т е , ч и т а ю т * журналы. Та- образомъ путешественник* на берегах* Мелеса м о ж е т * наслаждаться т ѣ м и же самыми удовольсіпвіями ,какъ на берегах* Сены или Тем- зы. найдет* т а м * даже и Фраицузкуіо Ака- ОІІЪ демтго, заведенную за несколько симъ. Г. Давид* былъ лѣшъ пред* основателем* и первым* Президентом* оной. Неподалеку о т ъ дома Солимана-Аги, Турка, к о т о р ы й изъ еамаго н и з к а я сосгпоянія возвысился до важная званія, видны Гроты Ожира. Имя сіе дано имъ по с х о д с т в у входа въ сіи г р о т ы съ изображением*, которое чеканилось на древних* Смирискихъ м о н е т а х * , называемых* Ожиргонажи. Городъ сей, при т о м ъ , е с т ь один* которые честь оспоривают* изъ т е х ? . , бышг» родиною славнейшая въ древности п о э т а и еще и поныиѣ одно семейство в?» Смнрнѣ носит?» имя сего ве- ликаго человека и с ч и т а е т * его въ числѣ своихъ предков*. Недалеко опт* Ожировыхъ гротовъ находятся Діанины бани. О т ъ нихъ е с т ь еще н е к о т о р ы е о с т а т к и и между прочим* большой мраморный бассейн*. Недалеко от?» сихъ бань ручей, омывающіп сшѣны одни принимают* за Мелссъ, вытекает* города и который другіе за Калеонъ, Смирнская Академіл, конечно, со временем?», решить вопрос* сей. Небольшой моешъ на сем* ручье называется Шостожъ Караѳановъ. Я жил* в?» СмнрнЬ весьма пріятно и никогда не забуду ласковая пріема , мне т а м * сделанная. Я пробыл?» там?» две недѣлн и п о т о м * сѣлъ на
Прованса льскій корабль, к о т о р ы й въ Морею. Мы пустились пъ п у т ь отправлялся съ т р и д ц а т ь ю ку- печескими судами разныхъ иацій въ сопровожден^ гоэлетшы и большаго военнаго брига. Въ сихъ моряхъ э т а австрійскаго предосторожность необходимая, иначе подвергаешься опасности б ы т ь ограбленнымъ Греческими корсарами. Не возможно о п и с а т ь варварства э т и х ъ людей ; они не т о л ь к о б е р у т ъ все, ч т о понадаетъси имъ подъ руку, но оскорбляюідъ женщинъ, гюступающъ самымъ гнуснымъ образомъ съ мущинами и убиваюгаъ ихъ если они п р о т и в я т с я . Фелуки сихъ разбойниковъ, ужасъ веѣхъ плава гощихъ по Архипелагу безъ конвоя, н а з ы в а ю т ся мистиками ныя и носяшъ однѣ т о л ь к о шреуголь- парусы , ошъ чего чрезвычайно легки на ходу. Греческія корсарскія суда и м ѣ ю т ъ сверхъ того два весьма важный преимущества ііредъ купеческими кораблями. Во первыхъ на каждомъ мистиктъ бываешь обыкновенно болѣе сорока человѣкъ хорошо вооруженныхъ , между піѣмъ какъ на куиеческихъ судахъ весь экипажъ состоитъ изъ двѣпадцаши или пяшнадцаши человѣкъ; во впторыхъ на разбойничыіхъ корабляхъ е с т ь весла и они м о г у т ъ подходишь къ судамъ въ тихую погоду, т о г д а какъ сіи иосдѣдніе должны о с т а * вашься на мѣсгаѣ. Корсары всегда о с т а н а в л и в а ю т с я въ малыхъ б у х т а х ъ длЛ т о г о , ч т о б ы ихъ было не видно ; и между т ѣ м ъ какъ одни с т е р е г у т ъ Фелуку, другіе, взобравшись на скалы и г о р ы , г л я д я т ъ на море, ища добычи. Какъ скоро завидяшъ корабль, испускаютъ радостные крики, б ѣ г у т ъ къ своимъ шоварищамъи съ удивительною с к о р о с т і ю и д у т ъ къ кораблю, шросовъ овладѣваютъ имъ, обираютъ ма* и Капиліаиовъ и предаются н е и с т о в - сшвамъ, о к о т о р ы х ъ я говорилъ выше. Э т и грабительства возстановили противъ и ж е с т о к о с т и миогихъ Греческаго народа. Осо- бенно Марсельскіе к у п ц ы , которымъ причинили важныя п о т е р и , д у ю т ъ на него ; н о , Можно ли пираты чрезвычайно смѣю с к а з а т ь , него- напрасно. сердишься на цѣлый народъ, за гра- бежи нѣсколькихъ разбойниковъ, к о т о р ы х ъ онъ отвергаешь? Ибо совершенно несправедливо, будто греческое п р а в и т е л ь с т в о покровительствуешъ имъ. Для ихъ т е р п и т ъ и доказательства э т а г о говоряшъ, ч т о оно ихъ не и с т р е б л я е т ъ ; но можно ли и т р е б о в а т ь , ч т о б ы оно посылало Флогаъ свой преследовать онъ недосшапюченъ всякой день дерется разбойниковъ, для войны, и когда съ Оттоманскими когда онъ ко- раблями ? Неоспоримымъ доказашельсшвомъ т о г о , ч т о греческое правительство имъ не покрови- т е л ь с т в у е ш ь , служат!» спірогія предписания Адмираламъ и с т р е б л я т ь мистики, всшрѣшили. гдѣ бы ихъ не Канарисъ пошопилъ ихъ слишкомъ
д в а д ц а т ь , какъ увѣрялъ меня одинъ ОФицеръ, Филеллннъ, мой п р і я т е л ь (*), к о т о р ы й т а к ж е весьма друженъ съ греческим» Адмиралом». Въ по- следнее время, какъ я былъ въ Смирнѣ, грече- ское п р а в и т е л ь с т в о послало къ командирам» разн ы х » эскадр» на Востоке н о т у съ уведомлени- е м » , ч т о два подозрительныя судна вышли изъ Идры и ч т о ихъ надобно о с т е р е г а т ь с я . Чего же н у жно болѣе для оправданія Греческаго Правительс т в а въ обвиненіяхъ, к о т о р ы х » оно слишком» чает о было предметом»? Насупротивъ острова Метелина в с т р е т и л » нас» противный в е т е р » и мы вошли въ гавань. Метелинъ е с т ь древиій Лесбос», где родились Аріонъ и Термандръ, СаФо , знаменитая своим» піитическимь т а л а н т о м » , еще более знаменитая любовію къ Фаону и н е с ч а с т і я м и , к о т о р ы я были последствием» оной. Портъ ліаслинъ, въ к о т о р о м » мы остановились , получил» свое имя ошъ г у с т а г о леса масл и н » , его окружающаго. Э т о глубокая б у х т а , представляющая хорошее якорное м ѣ с т о . Мет е л и ц » , главный город» о с т р о в а сего имени, п о с т р о е н » на развалинах» древиихъ Митиленъ. Паша Меіпелинскій производить важный т о р г » маслом». IIa ю г ъ о т ъ Метелина л е ж и т » островъ Хіо, ( ") Г . Mapiii Вольгмутъ. Храбрый сои ОФицеръ „ я т ь разъ быль раисиъ, сражаясь въ рлдахъ Грековъ npoiiisii.j исвѣрмыхъ. который оспоривает» у Смирны ч е с т ь бытг» родиною Омира. Онъ длиною въ ч е т ы р н а д ц а т ь , а шириною въ семь миль ; на немъ т о л ь к о и видн ы дикія горы и высокія скалы ; но долины онаго плодоносны и наполнены померанцовыми, л и монными, ФИГОВЫМИ, Фисташковыми деревьями, изь коихъ получается м а с т и к а , миртами и шеребентинами. Хіо с л а в и т с я т а к ж е своим» шел* ком» и медом». Хіо е с т ь одно изъ м ѣ с т ъ , въ когпорыхь Греки наиболее и с п ы т ы в а л и дѣйствія варварства Мусульман». По примеру своихъ с о о т е ч е с т в е н никовъ, Хіосцы сбросили свои цепи ; звѣрскій 'Капуданъ-Паша овладѣлъ ихъ о с т р о в о м » , роятно, ч т о б ы угодить Султану, на нихъ свои орды, которыя и ве- выпустил» произвели ужас- нейшее у б і й с т в о : все погибло, исключая нескольких» несчастных», скрывавшихся въ пещерах» гор» ; пощажены были т о л ь к о маленькія д е т и и девушки. Они были в в е р г н у т ы въ рабство и развезены по разным» ч а с т я м » Турецкой Нмперіи. Очевидец» уверял» меня, что было более д е с я т и т ы с я ч ь ; целыя невольниц» суда были нагружены ими и ихъ продавали по т р и и до чет ы р е п і а с т р а за каждую. Одинъ изъ пріягпелей моих» зналь въ Кон- с т а н т и н о п о л е несчастнаго Хіосца, к о т о р ы й не былъ на своем» о с т р о в е во время разоренія онаго. Далеко отъ родины узнал» оиъ объ и с т р е 22
блеиіи всего своего с е м е й с т в а , съ к о т о р ы м * не м о г * даже въ поелѣднт раз* простишься. Но каково было его уДивленіе, когда оиъ узнал* ч т о дочь его, принадлежавшая одному изъ офицеров* шурецкаго Ф л о т а , привезена въ Конс т а н т и н о п о л ь . Оиъ т о т ч а с * осведомляется гдѣ живет* этот* ОФицер* идет* и къ нему с * большею суммою д е н е г * ; но жестокій не соглашается продать свою невольницу. вращается къ нему Отец* воз- на другой день съ суммою еще большею; онъ у е х а л * въ Бруссу. Э т о т * Г р е к * оказал* н е к о т о р ы л услуги т а мошнему Паше. Надеясь, ч т о т о т * б у д е т * ему благодарен*, онъ л е т и т * къ нему; разсказы- в а е т ъ ему свои плачевныя о б с т о я т е л ь с т в а и задобриваетъ его двумя т ы с я ч а м и піастровъ. Наша обещает* употребить в л а с т ь свою ; но уже ІІОЗДО девушка два раза старалась своего притеснителя; въ ! пользу его всю н е с ч а с т н а я сія у б е ж а т ь изъ дому во в т о р о й раз* о н ъ , въ б е ш е н с т в е , заколол* ее кинжалом*. Не с м о т р я на свою вЬру въ предопредѣленіе. Т у р к и , подобно другим* народам*, ч а с т о почи-. тают* несчастный ственным* скоро лроис.шествія дѣйсгавіем* раскаялись въ Божескаго ужасных* непосредгнева. Они делах* своих*; при пожаре (*) , поглотившем* двадцать т ы с я ч ь х . ( ) Пожаръ о* Топганѣ. Оиъ случился всісорѣ послѣ разорспія домов* въ К о н с т а н т и н о п о л е , они кричали:« Мы заслужили э т о наказаиіе ; небо к а р а е т * н а с * за ж е с т о к о с т ь , которой мы предавались на Хіо. » Х'реки сами славно за себя о т м с т и л и . Через* т р и или ч е т ы р е дня после кровавагозлосчастія , Канари подошел* на брандере къ Адмиральскому кораблю и Капудане-Паша, виновник* сего убийс т в а , нашел* с м е р т ь посреди пламени. Ныне Хіо , главный городъ острова ссго имени, представляешь одие развалины. В * ц е л о с т и о с т а лись т о л ь к о н е к о т о р ы й большія зданія, в ы с т р о енный Генуэзцами, владевшими некогда сим* городом*. Через* день после о т ъ е з д а съ Хіо, мы увидели Тин* и Сиру. Большая ч а с т ь Г р е к о в * , живущих* на сихъ о с т р о в а х * , и с п о в е д у ю т * РимскоКатолическую веру. Столица Тина, называвшаяся прежде Теносоліъ н ы н е именуется городом* Св. Николая ; столица Сиры , ирежній Сиросъ , наз ы в а е т с я ныне также как* и остров*, н а з ы в а ю т * его ліаленъкиліъ Парижсліъ, но потому , тут* Греки вероят- ч т о все у д о б с т в а и удовольспівія собраны. Пройдя мимо множества о с т р о в о в * , которыми Архипелаг* у с е я н * , мы увидѣли гору Иду, воз- вышающуюся посреди о с т р о в а Кандіи, древнлго Крита. На э т о й славной горе Ю п и т е р * был* в о с п и т а н * Корибаитами и у подошвы горы Иды происходил* суд* Париса.
Осгпровъ Кандія е с т ь самый большой изъ осшрововъ Архипелажскихъ , ибо онъ имѣешъ въ окружности миль двѣсши. Города на немъ с у т ь : Канділ. — Жителей двенадцать т ы с я ч ь . — П о р т ь дурной. — Городъ сей, по словамъ нѣкошорыхъ писателей, в ы с т р о е н ъ на м ѣ с т ѣ древней Гераклеи. Канел. пейскіе. Здѣсь ж и в у т ъ консулы и купцы Евро- Ретилю, д у ю т ъ по ея т е м н ы м ъ извилинамъ при Фонаря. .Когда мы'прошли осшровъ Кандію, поднялась ужасная буря и мы скоро остались одни. Буря продолжалась всю ночь и половину дня. Я никогда не видывалъ зрѣлища величе- сшвеннѣйшаго и ужаснѣйшаго : все небо было въ о г н е , вой в ѣ т р а смешивался съ шумомъ волнъ, и плавая на бренныхъ доскахъ, мы шо в з л е т а л и древняя Ретимна, далеку о т т у д а т е ч е т ъ Л е т а , т и н и с т ы й ручей. Г о р т и н ы были, судя по развалинамъ, городъ великолепный. Тамъ уже произведены нВкоторыя разыскания, имѣвшія счастливый успВхъ ; но они были остановлены Пашею Кандтйскимъ, к о т о р ы й противится всѣмъ предпріяшіямъ гались въ пропасть. Наконецъ, буря у т и ш и л а с ь ; облака украсились радугою, еще прекратилось, но корабль нашъ, Христіанъ. поз во лен іе; я увѣренъ, чщо и г о р с т ь золоща зас т а в и л а бы замолчать его совѣсщь, ошъ развалинъ Гортииъ, подъ высокою горою е с т ь пропасть ужасной глубины, раздѣленная на просшранныя залы и длинные к о т о р а я , по мнѣнію нѣкошорыхъ , е с т ь славный К р и т с к і й лабиринтъ, о коемъ гов о р и т ь древніе писатели, Туда ходяшъ съ н и т прикрепленною у входа въ пещеру и слѣ- управляе- мый искуснымъ кормчимъ, скоро прилепгВлъ къ берегамъ Меосеніи. д р е в н о с т и , если бы захотѣли з а п л а т и т ь ему за Неподалеку предвестницею по- годы благопріяшной ; и хошя волненіе не совсѣм ь Тамъ, безъ сомнѣнія, о т ы с к а л и бы любопышныя кою, слѣдуюіцаго къ небу на вале, высокомъ какъ гора, т о низвер- На Кандіи видны развалины Г о р т и н ы : непо- корридоры , свете 1
ружьями, Мушкетами, окружили н а с ъ , пристать не смея къ нашему кораблю и продолжая ду- м а т ь , ч т о судно наше военное. Г Л А В А О т к у д а вы ? закричал* намъ громким* голо- XIY. сом* один* Италіянецъ. — Изъ Смирны. — К т о Ц А В А Р И П Ъ — П О Ѣ З Д К А въ в ы ? — Французы Модой*, Ночь облекала уже море и землю своими покровами, когда мы пришли къ Наварину, где с т о я л а чаешь Оішпоманскаго Флота. Мы подняли белый Флагъ , но эща предосторожность намъ ни къ чему не послужила. Каково было наше удивленіе и иашъ с т р а х ъ , когда мы услышали громъ пушекъ съ Наваринской цитадели и съ пловучей б а т а р е и , на другой с т о р о н е п о р т а ! Къ с ч а с т і ю небу угодно было, ч т о б ы э т и ядра бросали люди неискусные; одни изъ оиыхъ падали въ воду, не д о л е т е в ъ до н а с ъ ; другія пролетали надъ нашими головами; мы бы погибли, если бы Турки с т р ѣ л я л н но лучше. Ile могши о т д а ш ь другой галсъ но причине с и л ь н а я п р о т и в н а я в е т р а , мы легли въдрсЙФъ и ожидали приказаний начальника эскадры. Э т о намъ помогло и было причиною нашего спасепія. Огонь прекратился и тогпчасъ более ш е с т и д е с я т и л о д о к * , изъ коихъ на каждой было человек* по п я т и д е с я т и вооруженных* саблями, гих* вопросов*, нам* на п а л у б у , и после нескольких* дручеловек* сорок* вскочили осмотрели тщательно к* всю в н у т р е н н о с т ь судна и между гпѣмъ , какъ насъ караулили, несколько Турокъ поѣхали пересказать наши о т в е т ы начальнику эскадры. Прождав* часа два, мы наконец* получили позволеиіе в о й т и въ п о р т * и намъ назначили м е с т о , где мы должны были б р о с и т * якорь. Насъ поставили между двумя огромными Фрегатами, со множеством* пушекъ, такова которыя намъ безпрестанно грозили; - была недоверчивость лучше с к а з а т ь , сихъ людей, ихъ г л у п о с т ь , : или они видѣли все своими глазами, а все еще боялись, ч т о б ы ихъ не обманули. На другой день, заря едва начинала позлащ а т ь зубцы Наварица и вершину горы Иеома , какъ подъехала къ намъ лодка. На ней былъ ОФИцеръ, к о т о р ы й приказал* нашему К а п и т а н у немедленно явиться на Адмиральской корабль: я поехал* съ ним* вмѣстѢ. Корабль б ы л * девлно- cmo-пушечный съ т ы с я ч у т р е м я век*, самая сшами о в р а т и т е л ь н а я вида; корабля с о о т в е т с т в о в а л о экипажу. чело- убранство
Невольникъ доложил» о нашем» прибышіи Капуданъ-Бею, который сей час» принял» насъ въ к а ю т ѣ , украшенной великолепным» диваном» и золотой резьбою. Борода у сего человека была черная ; Ф И З І О Н О М І Я его выражала надменность и зверство. Впрочем» онъ былъ довольно у ч т и в » ; попросил» нас» с е с т ь на поданных» намъ т а б у р е т а х » и подчивалъ насъ какъ обыкновенно. Италіянецъ, который накануне насъ допрашивал», вошел» т о г д а въ к а ю т у , сняв» башмаки у дверей; онъ упалъ въ ноги Адмиралу, поцеловал» полу длинной его шубы и пожелал» ему добраго у т р а самым» подлым» и низким» образом». Я былъ приведен» въ негодованіе т а ким» униженіемъ въ Христіанине. Адмиралъ сказал» намъ: эгаогаъ человек» донес» мне, ч т о вы Французы и по утверди т е л ьномъ нашем» о т в е т е , прибавил»: К а п и т а н ы , в ы должны п о ч и т а т ь себя счастливыми, ч т о я помиловал» васъ вчера вечером» ; безъ меня , васъ бы не было уже на с в е т е ; ваш» корабль потопили бы и т е , которые попытались бы спаст и с ь б е г с т в о м » , были бы безпощадно зарезаны на берегу. Таковы данныя мне приказан ія . . . . — Но доброе сердце, возвышенныя ч у в с т в а Его Превосходительства, сказал» льстивый Италіяпецъ . . . . Мы недали ему договорить и поблагодарили коменданта. Через» ч е т ы р е часа разговора саМаго пошла- го, который пересказывать здесь ненужно, Адмирал» в с т а л » и велел» намъ и т т і і , позволив» о с т а т ь с я въ Наваринѣ сколько мы хотим». Мы возвратились на свой корабль, вне себя о т » рад о с т и и благодаря небо, избавившее насъ о т ъ потогіленія и о т » Турокъ. Такое неожиданное снисхожденіе приписывали мы минутному хорошему расположению духа коменданта; ибо нельзя д у м а т ь , ч т о б ы онъ пос т у п и л » с т о л ь же великодушно во всяком» дру. гомъ случае и въ т е ч е н і е полугода, когда это отделеніе Турецкаго Флота стояло въ гавани Наваринской, сколько купеческих» судов» были может» б ы т ь , потоплены, когда ихъ считали жертвою кораблекрушенія ? Судно наше должно было п р о с т о я т ь два месяца въ э т о м » п о р т е и потом» о т п р а в и т ь с я во Франц,ю; я воспользовался э т и м » временем» ч т о б ы п о с е т и т ь некоторые города Мессешщ з а н я т ы я Турками. Мне чрезвычайно х о т е л о с ь проникнуть дал е е в » сію с т р а н у , обильную историческими воспомшіаніями, обозреть ее съ в ы с о т ы горы Иоома, потом» направить с т о п ы мои къ Эврошасу и развалинам» Лакедемона ; но по Греціи не возможно е з д и т ь , неподвергаясь большим» опасностям», по причине многочисленных» шаек» Греков», к о т о р ы е скрываясь въ пещерах» г о р » , с т е р е г у т » путешественников» и грабят» 23
и убиваютъ безъ разбора . Христіапъ и Турокъ. Я удовольствовался т ѣ м ъ , ч т о осмотрѣлъ На- варинъ, Модонъ, Коронъ и о к р е с т н о с т и сихъ городовъ, и намѣренъ описать мои поѣздки. Поговоримъ, сначала, о Наваринѣ. Поршъ гпамошній е с т ь одинъ изъ лучшихъ и простраи- нѣйшихъ во всей Греціи : длиною онъ въ милю , а самая большая ширина оиаго составляешъ полмили ; входъ въ пего довольно узокъ. На право видѣнъ новый ІІаваринъ, берегъ, покрытый зеленью и горы, коихъ вершина , кажется, т е р я е т с я въ облакахъ. На лѣво, напротивъ города, островъ Сфактергл; находится на немъ устроена батарея въ д е с я т ь лушекъ, защищающая входъ въ гавань; далѣе крупіыя скалы, осшанавливающія морскія волны и защищающія рейдъ вершинѣ одной отъ вѣшровъ. На изъ сихъ скалъ взоръ усматри- ваешь з у б ч а т у ю к р ѣ п о с т ь , называемую и владычествующую Цаихіо надъ всею б у х т о ю ; она была построена Венецілнами на развалипахъ с т а раго Наварина: посреди п о р т а находится не- большой необитаемый островъ. н о с т и , посшроенъ на холмѣ посредственной веонъ окруженъ спіѣною, уешавлеиною пушками , и защищается довольно крѣпкою цит а д е л ь ю . Укрѣпленія сіи построены Венеціаиами, к о т о р ы е долгое время занимали э і п о т ь городъ іуібмъ году. Я осмашривалъ т а к ж е в н у т р е н н о с т ь города. Дома въ немъ малы и н е ч и с т ы , ж и т е л и одѣваются по Албански , за исключеніемъ т о л ь к о Ибрагимовыхъ солдатъ ; веѣ они имѣюіпъ вид ь звѣрскій и оіпврапі и т е л ь н ы й . Впрочемъ въНаваринѣ нѣшъ ничего примѣчательиаго. Посреди города с т о и ш ь высокое зданіе ; оно прежде было Греческими храмомъ; нынѣ х р а н я т с я въ немъ порохъ и ядра. Одннмъ словомъ Наваринъ показался мнѣ не с т о л ь к о городомъ, сколько разбойничьими вертепомъ. Онъ вначалѣ возешанія былъ въ рукахъ у Грековъ, к о т о р ы е , къ сожалѣнію долженъ я сказать, побуждаемые месіпію , предавались тамъ иеисшовствамъ, возмущающими человѣчество и достойными ж е с т о к о с т и ихъ гпирановъ. Произведя ужасное кровопролнтіе между мужчинами , они собрали женщииъ и д ѣ т е й турецкихъ посреди порта на о с т р о вѣ , о которомъ я говорили и оставили ихъ т у ш ь безъ пищи, безъ одежды, между Городъ ЬІаваринъ, въ одну милю въ окружличины; и сдали его Туркамъ не прежде какъ въ тѣмъ какъ вооруженные с о л д а т ы с т о - яли день и ночь на берегу на караулѣ, дабы сдѣлашь бѣгсіпво невозможными. Можно вообразить какое ужасное зрѣлнще представляли э т и н е с ч а с т н ы е , испускавшіе жал о с т н ы е вопли, протлгивавшіе умоллющія руки свои іпо къ небу, т о къ палачамъ своимъ , прося
ИХЪ о помиловании. Но неумолимые чали: Греки кри- Смерть нашилгъ приттъснителлмъ ! Все погибло: стями, скала сія п о к р ы т а одними ко- плачевными остатками, щажены хищными птицами, дроганіемъ ходил* к о т о р ы е по- Съ душевным* со- л по симъ человѣческимъ развалинам*. Неправильное и насильственное положена н е к о т о р ы х * „зъ сихъ о с т а в о в ъ , пред- с т а в л я л о возмущенному моему воображенію ужасиыя содроганія, причиненныя голодом* „ кон- вульсш, ной. предшествовавшія с м е р т и долго ждан- Въ т о время какъ Наваринъ б ы л * во в л а с т и Г р е к о в * , Турецкія войска не раз* п ы т а л и с ь овладеть онымъ, по они всегда были отражаемы храбрыми Суліотами до т о й роковой минуты когда Ибрагимъ-ГІаша, вспомощеотвуемый Турецким* Ф л о т о м * , овладел* городом* после осады продолжавшейся несколько месяцев*; при этомъ' он* понес* весьма значительную потерю. Греки убили множество Арабских* с о л д а т * , и Капу- даиъ-Паша т а к ж е перебил* множество изъ нихъ выстрелами съ кораблей, направленными про- т и в * к р е п о с т и , но ч а с т о попадавшими въ осаж- Ибрагима-Паши, По его с о в е т у сделан* былъ пролом* двенадцатью орудіями большая калибра, поставленными на возвышеніи н а с у п р о т и в * города , въ с т о р о н е , прошиволожной морю. Посредством* водопровода, п о с т р о е н н а я Венеціавами, проходила въ городъ ч и с т а я вода изъ ключа , в ы т е к а ю щ а я изъ близлежащей горы. Водопровод* сей п о ч т и совершенно разрушен* Арабами и городъ, лишепный воды, должен* былъ сдашься чрезъ несколько дней. Я описал* положеніе с т а р а я Наварина. О І І Ъ , т а к ж е к а к * и новый Наваринъ, быль з а н я т * Греческими войсками, к о т о р ы я сдали его Арабам* и начальствовавшему т о г д а над* ними СодимануБ с ю , бросивъ прежде въ море все, ч т о было у нихъ драгоценнейшая. Посѣтивъ виться оба Наварина, я решился о т п р а - въ Модонъ. Въ сем* городе находится ныне главная квартира Египетской арміи, с о с т о ящей подъ начальством* Ибрагима-Паши. Одно о б с т о я т е л ь с т в о сгюсобсшвова ло исполнении моего намѣрснія : я познакомился с ь однимъ молодым* человеком*, Канцлером* Авсгарійскаго агента давших*. Ибрагим* не пощадил* ни кого и зна. въ Модоне. Онъ несколько дней уже находился мя к р е с т а , довымъ. вишься въ обыкновенное м е с т о своего иребыва- Взлтіемъ было заменено знаменем* Мухамме- Наварина Неаполитанцу, Турки Г . Ромео, обязаны одному Инженеру въ службе въ Наваріше, но скоро должен* былъ отпра- ніл. Я т е м ь более былъ рад* познакомиться съ ним* но короче , ч т о умный , веселый, ОІІЪ былъ человек* весьма любезный и чрезвычайно уч-
шивый. Оиъ прекрасно учился въ одном* изъ лучших* Германских* У н и в е р с и т е т о в * ; долгія пушешесшвія и размышленія еще увеличили круг* его понятій. Зо-го Октября въ 6 часов* у т р а выѣхали мы изъ Модона. Поле было покрыто росою , небо яснѣло и солнце готовилось подняться изъ среди вод*. Сколько воспоминаній толпилось в * умѣ моем*, когда я попирал* ногами сію классическую землю генія и славы ! Я сообщил* моему т о в а рищу мысли, меня волиовавшія и он* отвѣчалъ миѣ: « ІІынѣшніе Греки оказались с т о л ь же храбрыми, какъ и древніе Мессенійцы ; одинакая причина возбуждала ихъ къ сраженію : они искали свободы. Но смерть часто б ы в а е т * едішственною наградою мужества; они почти всѣ погибли. Иемногіе , к о т о р ы х ъ желѣзо пощадило, еще с у щ е с т в у ю т * ; они т о м я т с я теперь въ т ю р ь мах* Модонскихъ.» Покуда онъ говорил* , небольшой памятник* , столвшій на камиѣ , обратил* на себя наше вішманіе. Мы взошли на э т о возвышеиіе и увидѣли древиій жертвенник*. Спустившись въ долину, по которой и д е т * дорога въ Модой*, я удивился плодоносности сей почвы, которая безо всякаго воздѣлыванія , покрывается расшѣніями и цвѣтами. Здѣеь рост у і п ъ апельсинныя и лимонныя деревья, т а м * ц в ѣ т ы , пестрѣющіс т ы с я ч ь ю о т т ѣ н о к ъ соспіавв л я ю т ъ прекрасный « в ѣ т н и к ъ , далѣе м и р т * и олеандр* у к р а ш а ю т * берега чистаго источника и соловей , вѣрный о б и т а т е л ь сихъ м ѣ с т ъ зап у с т е л ы х * , одииъ прельщает* слух* своими пѣснями. Ііо какую противоположность представляли съ другой стороны поля опустошенныя , слѣды кровавых* хищеній и развалины цѣлыхъ деревень, разрушенных* Арабами! Таково зрелище , представляющееся глазам* путешественника о т * ІІавариііа до Модона. Жалкій вид* сихъ опустошеній и мысль о безчислеиныхъ убійсшвахъ, съ оными не разлучн ы х ъ , печалили мое воображеніе; но явлеиіе еще горестиейшсе поразило мои взоры. Турокъ гнал* около двадцати женщин* и безжалостно бил* ихъ к н у т о м * , когда онѣ шли т и ш е , какъ будт о вел* стадо с к о т и н ы . ІІесчастиыя, всѣ уже довольно с т а р ы я , принуждены были собирать на горѣ валежник* и носить его въ городъ. Изъ какой т ы провинціи ? спросил* я одну изъ них*. — Чужеземец* , отвѣчала она мнѣ , с т ѣ н а я , мы были в з я т ы въ плѣнъ въ Миссолонги и съ т о г о времени терпим* все, ч т о въ рабсшвѣ е с т ь ужаснѣйшаго. На ночь запирают* нас* въ зловонное м ѣ с т о , гдѣ мы спим* на камнях*, выгон я ю т * нас* о т т у д а еще до разсвѣпіа и мы цѣлый день занимаемся трудною работою въ э т и х *
\ горахъ, подвержены и суровости воздуха и жест о к о с т и звѣрскаго надсмотрщика. Я спросил» ее, какова ихъ пища: Трава, отвечала она, а иногда черный хлеб». Прощай, молодой человек», моли небо, ч т о б ы оно облегчило нашу у ч а с т ь . Прощай. Я вынуле изъ кармана несколько піастровъ, надеясь облегчить х о т я на несколько часовъ плачевное ея соыпояніе, но она сказала м н е : о с т а в ь у себя э т и деньги; благодарю т е б я ; Турокъ (она говорила о своемъ госоодиие) у меня ихъ о т н и м е т » . Я пожелалъ ей счастливейшей у ч а с т и и , опечаленный всем», ч т о видел», продолжал» п у т ь мой; но меня ойшдало новое печальное зрелище. Черезъ несколько шагов» о т т у д а увидЬлъ я у дороги с т а р у ш к у , лежавшую на земле. Другой надсмотрщик» бил» ее палкою за т о , ч т о больная и у с т а л а я , она не могла ипппи далее и о н а оглашала воздух» своими криками, которые прерывались одними рыданіями. Молодой человек»! молодой человек»! вскричала она, увидев» меня. Я началъ кричать Мусульманину: п о с т о й , п о с т о й , я т е б е дам» денег»; неужели т е б е не жаль э т о й несчастной? Но она уже получила сильный удар» палкою и лице ея облилось кровію. Тогда убійца, видя, ч т о она не может» более р а б о т а т ь , покинул» ея , сказав» съ выраженіемъ в о з м у т и т е льнаго з в е р с т в а : Околевай т е п е р ь , неверная с т а р у х а ; т ы уже ни на ч т о негодишься. Я оставался несколько времени подле сей несчастной жертвы : она скоро испустила последнее дыханіе. Солнце протекло уже половину своего поприща , когда мы увидели зубцы Модона, древней Меооніи. Мы скоро т у д а прибыли. «е-ВИЮѵ-
Наварина, п о ч т и вдвое более его. Она была зан я т а Венеціянами, ГЛАВА iG8G г о д у ; XT. іб Осман» и въ которые Августа овладели оного въ 1715 взял» се Топал» 1770 году она уже окончательно у с т у п л е н а Туркам». Укрѣпленія въ ней построеМодонъ.-Рынокъ, „А КОТОРОМЪ К ОБЪ, H П Р О Д А Ю * * H £ Б О Л Ь II |{- ПРОЧ. ны т а к ж е Венецтянами. У к р е п и т ь Модонъ было не т р у д н о , окружен» со в с е х » с т о р о н » морем» и соединяется съ т в е р д о ю Г . С К А С С И , австрійскій А г е н т ъ въ Модоиѣ, принял» меня чрезвычайно ласково и предложил» мне ж и т ь у „его въ доме. Я принужден» быль с о г л а с и т ь с я на э т о в» городе, въ к о т о р о м » н е т » ни одной г о с т и н н и ц ы , ни дурной, „ „ хорошей. Домъ Г . Скасси былъ деревянный и с т о я л » неподалеку о т ъ города, на берегу моря; всего было т р и небольших» комнаты. у него Наруж- н о с т ь сего дома была весьма скромна, ч т о б » не сказать более, и между тѣмъ онъ почитался самым» большим» и прекрасным» во всей этой с т р а н е . По э т о м у можно в и д е т ь каковы должны б ы т ь прочіе. Мы пріехали въ Модой» въ два часа но полудни и п о т о м у я еще город». В о р о т а часов». ибо онъ имѣлъ время осмотреть запирались вечером» въ ш е с т ь К р е п о с т ь с і я , о т с т о я щ а я на т р и мили ошъ землею ным» м о с т о м » , шагов» одним» т о л ь к о деревянвъ п я т ь д е с я т » шири- ною. Если бы укрепленіл Модона были въ хорошем» с о е т е я н і и , т о в з я т ь его было бы довольно т р у д н о , но Турки не у м е ю т » ни поддержи- в а т ь , ии поправлять ; они у м е ю т » т о л ь к о разрушать. давияго Твердыни и укрепленія уже времени Модонскія съ с т о я т » въ развалинах» и пушки не г о д я т с я къ употребленію. Съ в о с т о к а город» защищен» двойною , съ запада п р о с т о й , но игл оной с т о я т » разбиваются большою с т е н о й ; крутыя волны. ким» Флагом», скалы, Высокая у основа- о которыя башня съ Турец- з а щ и щ а е т » его съ севера, а съ ю г а , кроме пороховаго завода видна еще башня, стоящая на мысе и служащая т ю р ь м о ю для пленных». Т у т » начинается п о р т » , называемый Мандраки и оканчивается у другаго неболыиаго мыса, лежащаго насупротив» первого. О с т р о в ъ , по имени Сапіенца , возвышающейся къ югу , образ у е т » бассейн» ; но о т к р ы т ы й къ в о с т о к у и за-
паду, онъ подвержен* всей яроспти вѣщровъ , кот о р ы е потопили в * нем* множество кораблей. Но этой причинѣ п о р т * Наваринской предпочит а е т с я Модонскому. О внутренности города могу я сказать не много. Пройда м о с т * и ворота первой и второй с т Ь н ы , выходишь на довольно большую площадь. Т у т * на право видишь прежній дворец* Модонскаго Губернатора , а нынче Ибрагимов*. На лѣво рыночная улица. Она длшшѣе и шире всѣхъ прочих* въ город* и оканчивается у пороховаго магазейна. Съ обѣих* сторон* рыногной улицы, начинаются другія улицы, или переулки, шемныл , нечистыя, образу смыл полуразрушенными хижинами, которыя вс* наполнены Турками и Арабами, Одинъ изъ первых* кого я видѣлъ, по пріѣздѣ моем* въ Модонъ, был* один* мой школьный лріягпель. Я т а к * был* удивлен* э т и м * , ч т о остановился на м ѣ с т ѣ и не мог* выговорить ни слова. Я едва вѣрил* глазам* своим*. Э т о я, сказал* он*, подходя ко мнѣ, И поел* дружеских* обыиманій, мы начали осынащь один* другаго вопросами о нашем* положении. Когда он* узналъ, ч т о я намѣрсваюсь прожить несколько временн вь Модой*, т о т а к * уговаривал* меня перейти ж и т ь къ нему, ч т о я боялся огорчить его , если не соглашусь на его предложен іе. Я л отел ъ къ Г. Скасси и разсказавъ ему о .моей счастли- вой встрѣчѣ, просил* его прииять искреннюю мою благодарность за гостепріимство, которое предложил* оиъ мнѣ съ т а к и м * радушіемъ. ІІрежній товарищ* мой, Г. Л. производил* довольно значительную торговлю съѣстными припасами. Эщо покажется неудивительным* , когда у з н а ю т * , чшо въ э т и х * мѣсшахъ царствовал* почти голод*. Въ Модоиѣ, также какъ и вь Наваринѣ, был* большой н е д о с т а т о к * даже въ хлѣбѣ и в * самых* нужнѣйших* вещах*, потому ч т о Турки согласились бы екорѣе умер е т ь съ голода , нежели обработыватг, поля. (*) Одни только Паша и начальники войска не чувствовали всеобщаго недостатка и сіполъ их* всегда былъ изобилен*, Рѣдкость денег* еще увеличивала бѣдствіе, о т я гощавшее страну сію. Арабы были въ Море* уже год* и восемь м*сяцевъ и во все э т о время не получали жалованья; а какъ имъ назначено по большому испанскому піасшру въ мѣсяць, т о Паша должен* былъ каждому из* них* но двадцати колонна m ь. Сверх* т о г о , у них* не было и одежды. Одни ходили въ рубашк*, другіе обертывались куском* ковра, иные каким* нибудь лоскутом* х о л с т а , иные наконец* носили женское Греческое п л а т ь е , похищенное въ какой нн(*) Фуннгь чериыѵь сухарей продавался по 4иіаошра(о.пъ I р. 50 к. до 175 к.) яйцо но 5 піаспіра (по 1 р. ила 1 р. 15 коп.) курица по 12 ніасшроБЬ (елншком'ь 5 р.) (
будь деревиѣ. Всѣ проклинали Пашу и каждый день нѣсколько солдашъ не являлись на перекличку и уже не возвращались. Одними словомъ, всеобщая нищета и ужасиыя явленія, к о т о р ы х ъ я ч а с т о былъ евидѣтелемъ, оставили въ душѣ моей т я ж к і я воспоминанія о Модоиѣ. Зрѣлище самое плачевное и произведшее ' на меня самое т я г о с т н о е впечатлѣніе, было зрѣлище рынка, на которомъ продаютъ невольниковъ. Я ходили т у д а на другой день по пріѣздѣ. Никогда не видалъ я ничего жалостнѣе э т а г о и не могши удержать слезъ своихъ, далъ имъ полную волю. Авсіпрійекій канцлеръ и мой п р і я т е л ь , бывщіе в м ѣ с т ѣ со мною , раздѣляли печаль мою ; но болѣе привыкнувъ къ этими ужасными явлениями, они умѣли удержать свою ч у в с т в и т е л ь н о с т ь . Чшожъ касается до Арабовъ и Турокъ , т о они были совершенно бесчувственны и не могли п о н я т ь , о чемъ я печалюсь. Каковы должны б ы т ь народы, для коихъ жалость загадка ! . . . Невольники, к о т о р ы х ъ т о г д а продавали, были большею ч а с т і ю женщины всякнхъ л ѣ т ъ : было т а к ж е и нѣсколько д ѣ т е й , всѣ моложе ш е с т надцати л ѣ т ъ ; ибо невольниковъ с т а р ш е э т а го убивали или заключали въ т ю р ь м ы . (*) Э т и невольницы и молодые невольники родились въ Миосолонги, о т к у д а увезены гнусными П Гречанки, к о т о р ы х * продавали на Модонскомърыикѣ, одѣт ы были но-Сульотски. Арабами, изъ побужденій с л а д о с т р а с т і я , а еще болѣе корысти. Сколько я видѣлъ молодыхъ дѣвицъ, прекрасныхъ, какъ Граціи, к о т о р ы х ъ изображали Греки; сколько дѣшей съ Ангельскими лицами ! но я немогу помыслить объ этомъбезъ т р е п е т а : сколько изъ иихъ были уже жертвами гнуснаго сладосшрасгаія своихъ побѣдителей ! Я видѣлъ т у ш ь т а к ж е и несколько иожилыхъ женщннъ ; ихъ продавали но весьма низкой цѣнЬ и покупали для т о г о , чтобы у п о т р е б л я т ь какъ вьюч- ный скошъ. Большая ч а с т ь молодыхъ дѣвушекъ была подъ покрывалами и купцы , кошорымъ онѣ принадлежали, .шли нередъ ними, крича : эгпастоишь восемь сошъ иіастровъ, эта полшоры т ы с я ч и ; она шесшьнадцати л ѣ т ъ , придите, посмотрите...' (*) Капитанъ (**), сказалъ мнѣ одинъ изъ нихъ подходя; не к у п и т е ли эпіу молодую Сульогаку? хорошая покупка ; о с т а н е т е с ь довольны Иришворясь будто хочу купишь ее я сказалъ ему : Мнѣ бы хошЬлось посмошрѣть , годится ли она для меня. Онъ т о ш ч а с ъ сорвалъ съ нея покрывало и я увидѣлъ молоденькую дѣвушку, рѣдкой к р а с о т ы ; лице ея было истомлено горестію и покрыто чрезвычайною блѣдносппю : (*) Были женщины всяких* цѣн*, смотря по доброшѣ товара. (**') Мусульмане въ Константинополь и во всѣхъ других* городах*, называют* Каппш/шми Капитанами] шФхъ, которые х о д н т * во ^раикскоіі одежд*.
бѣдилжка плакала Я поспѣшилъ надѣть на нее покрывало, ч т о б ы не видать слезъ ея и т о т час* ушелъ, Я скоро оставил* м ѣ с т о где все возбуждало во мнѣ горесть и негодованіе и пошел* съ моими товарищами на морской берег*. Ч у в с т в и т е л ь н о с т ь моя должна была повергнуться т у т * новым* испытаніямъ. Мы едва подошли къ морю, какъ волнами прибило къ берегу у наших* ногъ болѣе двадцати голов*, недавно о т р у б л е н н ы х * , и прохожій хладнокровно сказал* намъ, ч т о э т о головы нескольких* невольников*, казненных* въ тюрьмѣ. Скоро после т о г о подошли къ намъ челов е к * с т о невольников*, провожаемых* Неграми. Лица сихъ невольников* были п о к р ы т ы смертною блѣдностію и на спинѣ и на руках* ихъ зам е т н ы были следы полученных* ими ударов* п л е т ь ю . Такъ будил* ихъ звѣрскій надсмотрщ и к * , когда сонъ, усладивший на время ихъ печали, препятствовал* имъ с л ы ш а т ь голос* ихъ тюремщика. Т е , о к о т о р ы х * я говорю, несли куда-то на плечах* т о л с т ы й бревна. Проходя мимо голов*, лежавших* на пескѣ , они взглянули на нихъ, посмотрели несколько времени , затрепетали и побледнели: и имъ, б ы т ь м о ж е т * , угрожала т а же самая у ч а с т ь . . . . Не надобно д у м а т ь , ч т о бы всѣ э т и пленники были захвачены съ ору- жй-мъ въ руках*. Они, большею ч а с т і і о , были п р о с т ы е п а с т у х и , пасшіе с т а д а свои въ горах* и к о т о р ы х * Арабы взяли для т о г о , ч т о б ы обремеиить ихъ цѣпями. За два піастра мне позволили о с м о т р е т ь башню невольников*. Они лежали т у т * , не на соломе, но въ грязи, образованной морской водою , проникавшею скозь трещины въ с т е н а х * . М е с т о сіе было зловонно, т е м н о , и я мог* различить ч е р т ы н е с ч а с т н ы х * т у т * заключенных*, не иначе какъ при с в е т е лампы. Таковы были печальный мои занятія на другой день по прибытін въ Модонъ. Третий былъ посвящен* посещенію лагеря Арабов*, разположеннаго за городом*. Въ следующей главе изложу я последствия моих* наблшденій.
м\і и разными образами г р а б и т » его. Так» на- пример», предоставил» онъ себѣ мопополію въ т о р г о в л е ш е р с т ы о и х л о п ч а т о ю бумагою, ГЛАВА по- купая ихъ по весьма низкой цѣнѣ у туземцев» XVI. и продавая дорого Европейским» купцам». За т о Е г и п т я н е его ненавидят» и ( ч т о с о с т а в л я е т » II Ь Р А Г И M Ь - ГІA Ш А. А Г A L LI. прекрасную похвалу для народа , къ которому я имею ч е с т ь принадлежать) они съ удовольсшві• емъ вспоминают» Иы'лгимовы ІІегры и м е ю т » видъ гиуснын и отвратительный. них» живые, Они р о с т о м » малы; головы с ж а т ы я ; они глаза у походят» на диких» зверей съ к о т о р ы м и деляпгь палящіл с т о п и Африки. Вызванные изъ ІІубіи и Абиссиніи , земель подв л а с т н ы х » Египетскому П а ш е , они были обу- чены несколькими Европейскими офицерами , обольщенными золотом» Мехеметъ-Али. Сей по- следили, по всей в е р о я т н о с т и , намеревается свергнуть с» себя иго С у л т а н а и онъ конечно ис- п о л н и т » со временем» э т о предпріятіе, кото- рос Махмуд» с и л и т с я разрушить , с т а р а я с ь под» разными предлогами привлечь Мехемета-Аліі К о н с т а н т и н о п о л ь , где роковой шнурок» въ скоро избавил» бы С у л т а н а о т ъ онаснаго непріятеля ; но Егішсшскій Паша, не вдаваясь въ с е т и , без- прерывно с т а р а е т с я с д е л а т ь успѣхъ своего предпріяшіл более верным», и чгпобы увеличить свои сокровища, оиъ обременяет» народ» палога- то время, когда Французы были въ Е г и п т е и ж а л е ю т » о времени ихъ владычества. Э т о т » энілузіазмъ м о ж е т » служить нам» порукою въ у с п е х е , если бы мы захотѣли предпринять ч т о нибудь въ с т р а н е , где воины наши вырезали имена свои па пирамидах», где все г о в о р и т » о нашей славѣ. Какъ бы т о пи было, но Мехемету-Али было еще т р у д н е е образовать образец», войска на Европейский нежели Махмуду, потому Турки и весьма ограниченны, жели Негры что хотя по все мепѣе, не- Ссннаарскіе, к о т о р ы е никогда не видали ІИІ малѣйшей образованности. Они часійо бунтовали против» Европейских» образоватс- лей , п о т о м у ч т о э т и новые с о л д а т ы ни как» не могли п р и в ы к н у т ь къ новиновенію , по бунт ы ихъ всегда были усмиряемы Египетским» д е с п о т о м » , к о т о р ы й грозил» имъ у ч а с т ь ю Мамелюков». Наконец» ш е с т ь полков», каждый* въ ч е т ы р е т ы с я ч и человек», были отправлены въ Морею. ІІо изъ с т о л ь зиачишельнаго числа лю-
дей, въ пто время какъ я былъ въ Модоне, о с т а валось т о л ь к о семь или восемь т ы с я ч ь . Болезни, непомерные т р у д ы , н е д о с т а т о к * въ пищѣ, мечь нспріятелей, истребили всех* прочих*. Да и т е , к о т о р ы е оставались въ живых* , походили на о с т о в ы . Я уже говорил* выше о чрезвычайной ихъ бедности. Она была т а к * велика, ч т о негодованіе начинало уже я в л я т ь с я въ с т р а ш - ном* виде. Ибрагиму грозили возмущеніемъ ; но У недовольных* пе было начальника и потому Французских* и Италіянскихъ. По сему я въ Модонѣ жилъ посреди соотечественников*. Они рады были в и д е т ь Француза и мы не разъ пили въ ч е с т ь прекрасной Фран- ціи, въ к о т о р у ю я возвращался. Пріятио на чужой земле обращать взоры къ родине. Я ч а с т о видЬлъ, что многіс изъ нихъ плакали и неко- т о р ы е уверяли меня, ч т о по окончаніи кампаніи оно все было откладываемо далее и все съ не- непременно в ы д у т * изъ службы неверных*. піерпѣніемъ ожидали Египетскаго Ф л о т а , к о т о - Один* изъ них* представил* меня ИбрагимуПаше. Онъ принял* меня въ л а л а т к ѣ , стоившей за городом* насупротив* Арабскаго лагеря, и довольно ласково ; посадилъ подле себя и вел е л * подать мне т р у б к у и коФе, Мы разговаривали довольно долго. Я хвалил* образование его войска и онъ съ участіемъ слушал* разсказъ об* нстреблепіи Янычаръ и нововведеыіяхъ въ Константинополе. р ы й , к а к * т о г д а думали, вышел* уже изъ Алекса ндріи. Дурное положение с о л д а т * не мешало однакоже неутомимому Ибрагиму у ч и т ь ихъ ежедневно. Я былъ несколько раз* на ученьях* и они мне понравились. Полкй былн Сформированы совер- шенно по Европейски; каждым*командовал* Полковнике и под* его начальством* находились батальонные и другіе Командиры, ОФицеры. Капитаны, Поручики Барабанщиками управляли тамбур*-мажоры ; п о у т р у и ввечеру били зорю. При каждом* полке состояли п я т ь или ш е с т ь Европейских* образователей, одетых* по-ту- рецки. Они получали жалованья по т ы с я ч и и по и о л у т о р ы т ы с я ч и Турецких* піастровъ въ мѣслцъ, смотря по чину. Больные ( т ы с я ч у две- с т и п я т н а д ц а т ь человек*) находились подъ над- J зоромъ врачей и с м о т р и т е л е й Ибрагим* р о с т о м * мал*, весьма толст*, лице у него широкое, нос* приплющенный, глаза блеспіящіс; на всезгь лице его видно зверство. Он* совсем* не с ы н * Мехемета-Паши, как* многіе думали , но иріемышъ его. Мусульмане поч и т а ю т * его з н а т н е е Мехемета , потому ч т о онъ первый Паша во всей Имперіи, т . е. Паша святых* мест*. возмутились, Когда города Мекка и Медина онъ привел* ихъ въ повиновеиіе,
ястребипъ т а м ъ множество народа и продавъ женщинъ и дѣшей. . : Храбрость Ибрагима не подверясена ни какому сомнѣиііо. Некоторые изъ Европейекихъ образователен увѣряли меня, ч т о онъ всегда первый въ огнѣ и съ рѣдкою неустрашимостію подверг а е т с я ядрамъ и мечамъ непріятелей. Оиъ нападаешь па пнхъ , гдѣ бы ни встрѣшилъ и какъ скоро сраженіе началось, онъ съ несколькими офицерами сшаиовишся позади полковъ и рубишь с о л д а т ъ , которые ошступаюшъ. Арабы з и а ю т ъ , ч т о позади ихъ смерть неизбѣжная, и потому идушь впередъ и ч а с т о противъ воли одсржнв а ю т ъ побѣду. ІІо Морейскіе Греки никогда не вегпупаюшъ въ правильныя б и т в ы съ сими регулярными войсками. Зная, ч т о въ шакомъ случаѣ преимущес т в о о с т а н е т с я всегда на сшоропѣ сихъ поелѣдішхъ , они прячутся въ горныя пещеры, скрыв а ю т с я за стремнинами и потоками, однимъ словомъ выбираютъ всегда позиціи, к о т о р ы я а т а к о в а т ь ие возможно, и Ьная, ч т о напасть на нихъ нельзя, они посылаюшъ о т т у д а къ иепріяпіелю шучн пуль. Ибрагимъ ч а с т о ходилъ въ горы, но э т и предпріятія всегда оставались безъ успѣха и особенно горы Маинскія содѣлались могилою множества Арабовъ. (*) (*) Манігоніы п о ч и т а ю т с я храбрѣішиши людьми во вссіі Грсціп. ОНИ проноходяшъ о т * Лакедемонян*, съ которыми и пмѣюш* их- Говоришь, что Ибрагимъ и Колокошропн одиаяѵды т а м ъ встрѣшились и разговаривали между собою, будучи ошдѣленыодинъошъ другаго пронасшію. Сдайся, сказалъ Ибрагимъ, и я осыплю т е б я богатствами. •—• Свобода моего о т е ч е с т в а , гордо отвѣчалъ Греческій герой, дороже для меня т в о и х ъ сокровищъ. Сказалъ, выстрѣлилъ нзъ ружья , убилъ одного изъ ІІбрагимовыхъ Арабовъ и скрылся.... V Я улсе говорилъ выше, ч т о Ибрагимъ можетъ б ы т ь сравііенъ съ Махмудомъ. Бъ самомъ дѣлѣ глав ныл ч е р т ы характера сихъ двухъ человѣкъ, сушь корысшоліобіе и ж е с т о к о с т ь . Въ Модонѣ сказывали миѣ, ч т о О І І Ь накопилъ уже вь своей хазне (казнѣ) болѣс пятьиадцаши шысячь мѣшковъ (*). Э т о довольно вѣролшио, судя по его постыдному поведеиію. Ile входя въ подборное описаніе его хищеній, я разекаяіу только два примѣчапгельные случая. Однажды велѣлъ онъ з а х в а т и т ь весь крупный и мѣлкій е к о т ъ , бывшій въ Модоиѣ и въ окрестііоспіяхъ его. Хозяева сихъ сгпадъ требовали ихъ назадъ п жаловались на т о , ч т о у иихъ отняли пропигпаніе и надежду вѣриой прибыли. Паша велѣлъ имъ в ы д а т ь по ш е с т и піакоторое сходство в * Характер*. Они по всѣ времена отличались неумолимою ненавистью къ Туркам*, которые т щ е т н о покорить их*. (*) Мѣшокъ содержишь въ ecu* п я т ь с о т * шастров*. старались А
сшровъ за быка и по баргуду или но т р и піа- сшра за барана. ІІріобрѣпія , т а к и м ъ образом* всѣ стада, онъ в е л ѣ л * п р о д а в а т ь мясо ихъ по т р и піастра за оккъ (*) и д о с т а т ь мяса, какъ иначе нельзя было т о всѣ принуждены были поку- п а т ь его по э т о й ц ѣ н ѣ , или совсѣмъ о т * отказаться. Мясо него все было разпродано и Ибра- г и м * получил* б а р ы ш * ужасный. въ Модонѣ умер* М е х е м е т ъ А л и - А г а , дядя Ибрагима и один* и з * начальников* арміи. У него было въ гаремѣ осмнадцашь ж е н щ и н * , двѣнадцать взятых* Греческих* дѣтей въ Миссолонги от* десяти и до п я т н а д ц а т и л ѣ т ъ , к о т о р ы е служили ему пажами. Его пользовал* во время болѣзни, Англинскій врачь, рѣдкій молодой человѣкъ, соединявший въ себѣ ошличныя дарованія съ превосходными нравс т в е н н ы м и к а ч е с т в а м и . Пріѣхавъ въ Миссолонги съ Лордом* Б а й р о н о м * , онъ пережил* его , по- пался въ плѣиъ, когда иевѣрные овладѣли горо- дом* и ему даровали жизнь нодъ условіемъ слу- ж и т ь Ибрагиму. вомъ то, Онъ занимался своимъ и с к у с т - съ большим* чшо находился успѣхомъ, но не с м о т р я на въ м и л о с т и , и с к а л * случая у б ѣ ж а т ь этими невольниками , съ э т и м и со всѣми несчастными дѣшьми? В о з в р а т и т е им* свободу; это будет* дѣло богоугодное. Больной согласился , сказал* об* э т о м * пле- мяннику своему Ибрагиму и чрез* нѣсколько час о в * гіослѣ т о г о , умер*. Следующая ч е р т а еще гнуснѣе. Во время пребыванія моего Видя, ч т о Мехеметъ-Али-Ага уже у м и р а е т * , онъ спросил* его: « чшо в ы сдѣлаеше опъ о т * Арабов* т и т ь с я въ свое о т е ч е с т в о . только и возвра- Но Ибрагим* и не подумал* слѣднюю его волю. исполнишь по- Греческія женщины и дѣши были, по его приказанию, схвачены, выведены на Модоискій р ы н о к * говорил* онъ, и проданы законный въ его пользу. Я , наслѣдникъ умершаго моего родственника. Я привел* примѣры корыстолюбія Ибраги- мова, т е п е р ь разскажу нѣсколько с л у ч а е в * , доказ ы в а ю щ и х * его ж е с т о к о с т ь . При осадЬ Наварила , о н * однажды подошел* т а к * близко къ с т ѣ н а м ъ крѣпосши, чпіо ядра и пули л е т а л и в о к р у г * него. К н я з ь , сказал* ему бывшій съ ним* ОФицеръ, в ы в ъ о п а с н о с т и ; непріяшели с т р ѣ л я ю ш ъ по в а с * ! . . . . — Т ы ш р у с ъ , ошвѣчалъ Ибрагим*, т а к * умри ж е ! и раз- рубил* ему голову. По ирибышіи въ Модой* онъ слишком* много домов* з а н я т о нашел* , что въ городѣ Гре- ками и в е л ѣ л * гіерерѣзать в с ѣ х * с и х * н е с ч а с т н ы х * , х о т я обѣщалъ не т о л ь к о пощаду жизни, С О Окпъ ракнлспісл двумъ «-ушпамъ съ половиною. но и свое п о к р о в и т е л ь с т в о , за т о чшо они сда26 '
лись. были зом* дѣти Въ одну ночь въ условленный часъ все они перебиты Арабами, к о т о р ы е такимъ обрадостали себе к в а р т и р ы ; однѣ женщины и были на другой день проданы на рынке. Однажды привели къ Ибрагиму Греческаго пленника. Онъ спросил*, где непріятели, и пленник* о т в е ч а л * : я не нарушу к л я т в ы , данной моим* товарищам*. — «Я убыо т е б я , если т ы не исполнишь моего приказанія.»—Плѣнникъ пов т о р и л * т о т * же о т в е т * . Тогда Паша бросил* свою т р у б к у , вскочил* въ б е ш е н с т в е , плюнул* въ лице герою, с х в а т и л * карабин* и застрѣлилъ несчастнаго Грека. Через* п я т ь или ш е с т ь дней после т о г о , къ Египетскому т и г р у привели другаго пленника ; т о былъ бедный п а с т у х * . Ибрагим* сей часъ начал* к р и ч а т ь : Джуха ! джуха! джуха ! (кличь Греков* при виде Турсцкаго войска) и после разных* неблагопристойных* р у г а т е л ь с т в * , онъ велѣлъ ему с т а т ь на колени и н а г н у т ь голову. Несчас т н ы й п а с т у х * повиновался и п о ч и т а л * смерть свою уже неизбежною. Вынь., саблю, сказалъ Ибрагим* маленькому Арабченку , л ѣ т ъ ш е с т и , котораго оиъ очень л ю б и т ь , отруби голову этому неверному и принеси мне ее. Мальчик* выколол* ему глаза , рубил* лице , о т с е к * ухо, бил* его несколько раз* по голове, но не мог* ее о т р у б и т ь . Несколько бывших* т у т * I Французских* образователен выпросили пленнику помилованіе. Его увели, но он* через* два или т р и часа умер* о т ъ ранъ. Наконец* я сам* былъ несколько раз* свидет е л е м * его зверских* поступков*. Я видѣлъ собственными глазами, какъ пред* с т а в к у Ибрагима привели человек* п я т ь д е с я т ъ земледельцев* , раздѣли и х ъ , заклеймили горячим* железом*, и бросили п о т о м * въ зловонную т ю р ь м у , где они должны были валяться въ грязи, пока ихъ повез у т * на корабле въ Е г и п е т * , с т р а н у отдаленную о т ъ милой земли о т е ч е с т в а , и к о т о р у ю они должны были обливать п о т о м * и слезами , работал на Мехемета - Али. Я видел* священников* р а с п я т ы х * , привязанных* къ маслинам* и созженныхт» медленным* огнем*, я видЬлъ...'. но э т о г о уже слишком* много. Мне о с т а е т с я сказать несколько слов*, ч т о б ы окончить изображение Ибрагима: онъ п о ч и т а е т * себя однимъ изъ героев* нашего века и сравнив а е т * себя съ Наполеоном*. Оиъ іш за ч т о не сердился т а к * , какъ за т о , ч т о въ журналах* н а з ы в а ю т * его варваром?», глупцом*, невѣждою. Онъ все ихъ п о л у ч а е т * посредством?» кораблей, приходящих* въ Наваринъ , Модонъ и Занпіъ и толмачь его Г. Абро, переводит* ему оные.
Г . Сев» обязан» б ы л ь э т и м » уважеиіемъ, не т о л ь к о своим» воинским» дарованіямъ, Г Л А В А въ науках» и и с к у с т в а х ь . XVIL Француз»,/ сказал» ему Паша, если т ы хочешь п р и с я г н у т ь мнѣ С О Л И М А П Ъ - Б Е Й . K o r о н ъ . О Т Ъ І З Д Ъ D O Ф Г А Н Ц П О . въ в е р н о с т и и с о д е й с т в о в а т ь въ преобразованы моего войска , т е б я Князем» (Беемъ) и ты первым» я уже ч е т ы р е дня 1 . Л. былъ въ Модонѣ , когда и а в с т р і й с к і й Канцлер» предложили мнѣ л р е д с т а в и т ь с л къ Солиману-Бею, с» к о т о р ы м » они были к о р о т к о знакомы. Я принял» и х » пред. ложеніе и очень рад» былъ с л у ч а ю п о з н а к о м и т ь с я съ одним ь ИЗ» о т л и ч н е й ш и х » людей, игравших» важныя роли в » сей войне. И з в е с т н о , ч т о Солим а н ь - Б е й Французскій р е н е г а т » , по имяни Сев». Онъ б ы л ь А д ы о т а ш п о м ъ ших» наших» генералов» но и познаніемъ у одного из» славнейи отличался в» раз- н ы х » кампаніяхь и особенно в » Русской; но, после полком» моим». то я сделаю будешь к о м а н д о в а т ь Но т ы должен» о т - речься о т ъ своей религіи и п р и н я т ь исламизм»; если т ы не будешь Мухаммеданиномъ, т о Арабы не з а х о т я т » т е б е Эти Сева ; выгодиыя повиноваться. предложения соблазнили Г. оиъ надѣлъ чалму, (*) и , переменив» свое имя ыа имя Солиманъ-Бея, былъ осыпан» великолепными подарками и въ к а ч е с т в е Полковника получил» по/ю.ооо п і а с т р о в ь (около i S . o o o j5y6.) въ год» жалованья. Полк» Солимана-Бея с т о я л » лагерем» вне города, но домъ его былъ въ Модоне на большой ііаденія Наполеона, он» поехал» в » Е г и п е т » ис- рыиоглой к а т ь заиятія У в о р о т » его с т о я л о человѣкъ д е с я т ь саперов». Когда м ы имъ сказали, ч т о х о т и м » в и д е т ь Полковника, они поклонились у ч т и в о и в п у с т и л и насъ. по своему вкусу и котораго онъ не мог» уже н а й т и во Франціи. Въ э т о время вести Мехеметъ-Али въ исполыеніе сбирался при- намЬреніе свое о б р а з о в а т ь Е г и п е т с к і л войска по-Евронейски. Г . Сев» предложил» ему свои услуги „ Паша, приняв» и х » , наскучали ему своими Солиманъ еще нѣжился на широкой п о с т е л ѣ , от- личил» новопрнбывшаго о т » всѣхъ бродяг», которые улицѣ. ласкательствами. С) Г . Ссвъ торжественно отрѣксл о т ъ Христіанской рсллгіи въ одной изъ главныхъ Александрійскихъ мечетей, но опъ не обрѣаанъ.
хогпя уже было одиннадцать часовъ у т р а . Онъ Crater os magno s statuunt} просилъ и з в и н и т ь , ч т о п р и н и м а е т * н а с * т а к и м ъ образомъ; но извинялся т ѣ м ъ , ч т о себя нездоровым* о т ъ большой чувствует* усталости. Я сказалъ е м у , ч т о пріѣхалъ въ Морею съ намѣреніемъ п о с е т и т ь въ ней н е к о т о р ы е города и ч т о отправляясь скоро во Ф р а н ц і ю , я не хопгЬлъ у е х а т ь не предложив* ему услугъ, к о т о р ы я , по случаю возвращеніл моего въ о т е ч е с т в о могу о к а з а т ь ему. Крайне в а м * благодарен*, о т в е ч а л * онъ мнѣ, весьма у ч т и в о , и съ величайшим* удов о л ь с т в і е м ъ принимаю ваше предложсніе. средственныя сношеніл между Франціею ч а с т і і о Морен редки ятно , что могу и потому написать мне Неггои сею очень прі- съ вами к ъ моим* пріятелямъ. Кроме т о г о , если п о з в о л и т е , дам* вам* письмо к ъ о т ц у моему: п о т р у д и т е с ь перес л а т ь его къ нему или , если можно , д о с т а в ь т е сами; онъ ж и в е т * въ Ліонѣ. П о т о м * , после мип у т н а г о молчаиія, оиъ сказалъ р а з т р о г а н н ы м ъ голосом*: я въ жизнь мою любил* т о л ь к о человек* , п о т о м у , что только т р и трех* человека делали мне добро : о т ц а моего, Наполеона и Мехемегпа-Али. Маленькій Негръ, невольник* Солимана подал* нам* т р у б к и ванье, и коФе, но э т о Турецкое подчи- къ великому моему у д о в о л ь с т в і ю , заменено было угощеніемъ совершенно ским*. скоро Француз- Вопреки закону, и слишком* et ѵігга coronant. с т р о г о м у пророку и его шампанское полилось въ большіе трое которые или четверо Египетских* піутъ были, не кубки оФицеровъ, посовестились осу- ш и т ь несколько б у т ы л о к * . Любовь къ о т е ч е с т в у т а к ъ сильна, ч т о не возможно о т ъ нее избавиться. Солиманъ, несмотря на свое Французом*; отверженіе , о с т а л с я , по с е р д ц у , онъ предложил* в ы п и т ь въ ч е с т ь нашего о т е ч е с т в а и при семь драгоценном* воспоминаніи слезы полились изъ глазъ его. Мы съ удовольствісмъ о т в е т с т в о в а л и на т о с т * Поговоривъ съ и имъ Константинополе и о несколько сей. времени о полнтическихъ делах* Франціп , въ к о т о р ы х * онъ казалось принимал* большее у ч а с ш і е , я о т к р о в е н н о признался е м у , ч т о мне очень бы х о т е л о с ь п о с м о т р е т ь гарежъ его. Полковник*, сказалъ я , прозьба моя не должна к а з а т ь с я в а м * с т р а н н о ю . Я здесь не у Турка, по у Француза. Египетскіе ОФііцеры ушли и т р и женщины изъ Солиманова гарема явились перед* нами. Одна изъ нихъ называлась П а н а і о т о ю , а две другія были с е с т р ы между любезными собою. В с е т р и соединяли съ качествами ума, прелести пірогашельиыя ; но особенно Хрисоула, изъ двухъ сестеръ, была красоты т е л ь н о й . Она была высокаго р о с т а , самыя старшая обворожи- ФИЗІОНОМІЮ
имѣла к р о т к у ю и какая то меланхолія была р а з л и т а по всему лицу ея, блиставшему бѣлизною лиліи и румянцем* луба го ц в ѣ т а розы. Глаза небесно-го- составляли разительную проти- воположность с * волосами, совершенно черными Всѣ т р и были о д ѣ т ы прекрасно и великолѣпно, что еще возвышало ихъ прелести. Онѣ были Гре ческі я не во л ышц ы . Хриеоула, которой едва исполнилось осьмнадц а т ь лѣшъ, была любимицею Солимана-Бея. Он* с т р а с т н о любил* ее и она , какъ я имѣлъ случай а а м ѣ ш и т ь , при ч а с т ы х * посѣщеніяхъ гарема Г. Сева, о т в ѣ ч а л а ему т ѣ м ъ же. В * домѣ Солимана, изъ за ошой самой Хрисоулы произошла однажды сцепа, к о т о р а я ч у т ь было не сдѣлалась т р а гическою и еще увеличила нѣжиость ея къ нему. Негритянка, рѣдкой к р а с о т ы по имени Ар- сана, к о т о р у ю Сол и май* привел* изъ Е г и п т а , владѣла сердцем* его, пока не прельстила его прекрасная Хриеоула. П о к и н у т а я Арсаиа уже не разъ изъявляла досаду свою словами и слезами, какъ за два дня до пріѣзда моего въ Модой*, она вошла въ спальню Солимана дѣла т а м * ? бовником* ! и чшо же уви- Хрисоулу еъ невѣрнымъ ея лю- Э т о зрѣлище довело я р о с т ь ея до высочайшей степени. Злодѣйка! вскричала она, т ы уже слишком* долго наслаждалась своим* торже- с т в о м * и с т ы д о м * моим*. Она съ бѣшенствомъ бросается на свою соперницу, с х в а т ы в а е т * ее за волосы, ц а р а п а е т * ей лице и вырвала бы ей глаза, если бы не о с т а н о в и л * ее разгнѣванный Солиманъ; оиъ о т д а л * ее своим* саперам* и вслѣлъ к а з н и т ь при себѣ же. Услышав* э т о т * приговор*, Арсана не мо- лила о пощадѣ. І І Ѣ т ъ , сказала она, нѣшъ , Солиманъ , т ы не осудил* меня на казнь, т ы не хочешь моей с м е р т и ; тебѣ; ты Арсана слишком* еще мила не можешь жаждать моей крови. если даже, забыв* взаимную любовь н а ш у , И ты захочешь, неблагодарный, принести меня въ жерт в у моей соперницѣ, т о я умру без* сожалѣнія, потому ч т о смерть и з б а в и т * меня ошъ иеиавистнаго ея вида Она осыпала Хрисоулу руга- т е л ь с т в а м и и Солиманъ п о в т о р и л * свое лриказаиіе. Арсана прежнему не своей оробѣла, ярости она предавалась и проклинала по все ее окружающее. Роковой т о п о р * уже былъ занесен* и скоро голова Арсаны упала бы къ ногамъ т о р ж е с т в у ю щ е й ел соперницы, какъ вдруг* пришли Фраицузскіе образователи, пріятели Полковника ; Арсаиа обязана была жизнію и х * просьбам*; но ее па всегда выгнали изъ дома Солимапова. Всѣ т р и жены Г . Сева были у пего еще т о л ь ко т р и Арабски. мѣсяца, а уже Греки необыкновенною начинали во всем* говорить таковы. лроішцашелыюсшііо, по Одаренные они ,,<>27
сшнгаюшъ въ м и н у т у т о , ч т о другимъ надобно и з у ч а т ь . Я иачалъ г о в о р и т ь ски. Имъ, кажется, съ ними было весьма п р і я т и о с л ы - ш а т ь свой я з ы к ъ о т ъ Ф р а н к а , ними никогда по-Грече- чего прежде съ не случалось , и м ы скоро позна- комились по короче. Между нами завелся было уже веселый разговоръ, который казалось непріятенъ былъ Солиману, п о т о м у ч т о онъ не понималъ е г о , когда м ы принуждены были у й т и . При п р о щ а н ь и , онъ взялъ съ наеъ слово п р и д т и к ъ нему въ т о т ъ же день обѣдать. Въ самаго д ѣ т с т в а , м ы жили с ъ ц е ю в ъ небольшемъ домѣ, близь Триполицы , к о г да Арабы напали на н а ш е жилище и разграбили его. Наеъ взяли в ъ п л ѣ н ъ , привели къ Солиману и онъ осшавилъ т о й , которая она у б ѣ ж а л а ; наеъ себѣ. Что касается до пеклась о нашемъ д ѣ п і с г а в ѣ , чрезъ несколько дней послѣ то того была захвачена въ г о р а х ъ , продана за безцѣиокъ и осуждена н о с и т ь воду. Но м ы б ы л и т а к ъ стливы, что сча- в с т р ѣ і л и л и ее однажды у в о р р т ъ часа той же м ы явились комнатѣ, по его приглав ъ к о т о р о й онъ ли 'домой, манъ, п р о с и т ь объ который ея освобожденіи ; дѣлаешъ в с е , принималь наеъ п о у т р у , с т о я л ъ к р у г л ы й с т о л ъ жешь б ы т ь намъ п р і я т н о , совсѣмъ не в о с т о ч н о г о вида, перь о б х о д и т с я с ъ нею потому ч т о былъ г г о к р ы т ъ с к а т е р т ь ю и у с т а в л е и ъ б у т ы л к а м и . За с т о л ъ сѣли т р о е Европейскихъ образователен, двое моихъ п р і я т е л е и и Солиманъ ; я сидѣлъ между родственни- э т о ю Модонскихъ. Внѣ себя о т ъ р а д о с т и , м ы побежа- Въ ч е т ы р е шенію. мнѣ Хрисоула, н а ш а т е т к а . Б у д у ч и с и р о т а м и съ двумя с е с т р а м и . Въ коицѣ с т о л а были три пожилыя ж е н щ и н ы , довольно дурно о д ѣ т ы я . Разговоръ шелъ объ Е г и п т ѣ , о Т у р ц і н и Ф р а н ции, а я между гпѣмъ наслаждался удовольствіемъ т о л к о в а т ь съ моими любезными сосѣдками. Разговоръ съ гарелюкими дамами для п у т е ш е с т в е н н и к а т а к а я л р і я т н а я н а х о д к а , к о т о р а я въ Турціи в с т р ѣ ч а е т с я не ч а с т о и т ѣ м ъ еамымъ еще заманчивѣе. Я спросилъ к т о эпіи т р и пожилыя ж е н щ и н ы , о к о т о р ы х ъ я говорилъ в ы ш е . Одна изъ иихъ , сказала что Соли- т о л ь к о мо- выкупилъ ее, и т е - т а к ж е милостиво какъ и съ нами. •—Хорошо ли вамъ ж и т ь у Бея ? — О и ъ чрезвычайно к р о т к а г о х а р а к т е р а , всегда въ одинакомъ разположеніи духа и м ы б ы л и б ы совершенно с ч а с т л и в ы , если б ы видь н е с ч а с т - ныхъ нашихъ соотечественниковъ, обременен- ІІЫХЪ цѣпями , не о т р а в л я л ъ в с ѣ х ъ нашихъ на- слаждеиій. Но неужели в ы всегда б у д е т е в ъ неволѣ ? — Б е й в о з в р а т и л ъ намъ свободу. И она показала M Ht» с в о ю о т п у с к н у ю , написанную р у к о ю самаго Полковника. Тогда я иачалъ х в а л и т ь Г . Сева за его чело-
вѣколюбіе и оиъ о т в е ч а л * м н ѣ : Я перемѣнилъ р е д н г і ю , но х а р а к т е р а своего не измѣнялъ и въ душѣ я всегда буду Французом*. В с е щины молодыя и ешарыя эти возвратятся жениослѣ войны в ъ свои домы. Кроме и х ъ у меня ж и в у т * восемь Г р е к о в * , в з я т ы х * съ оружіемъ въ рукахъ и к о т о р ы х * я избавил* о т ъ смерти. Между т ѣ м ъ на с т о л ъ с т а в и л и одно за друг и м * м н о ж е с т в о разнаго кушанья съ кухни самаго Паши. За д е с е р т о м * снова полилось шампанское. Тогда в е с е л о с т ь наша сделалась еще живѣе , не- жели сначала обеда. Срлимаиъ, двое моих* ирглт е л е й , Французские образователи, прежиіе Бонапартовекіе ОФицеры, пели попеременно В а к х и - ческія п е с н и , к о т о р ы х * п р и п е в * мы п о в т о р я л и хором*. Каждый изъ насъ разсказывалъ забавпые а н е к д о т ы и х о т я другіе сидевшіе за с т о л о м ъ не понимали языка на к о т о р о м ъ мы говорили , в е с е л о с т ь наша была іпакъ сообщителыіа , но что скоро сделалась всеобщею. Т о г д а - т о могъ я замет и т ь , ч т о какъ скоро с о й д у т с я несколько Франц у з о в * , т о они всегда п р е д а ю т с я искренней вес е л о с т и , н е и з в е с т н о й другим* ыародамъ. Мы сидели за с т о л о м ъ до се$ш часовъ. Тогда подали т р у б к и и разговор* нашъ продолжался , но вдругъ былъ прерван* криками, выходившими изъ ближней к о м н а т ы . Там* кричалъ ребенок* семи или осьми м е с я ц е в * , к о т о р а г о Солиманъ восп и т ы в а л * у себя въ доме. Онъ нашелъ его подъ деревом*, даль ему имя Колокотрони и любил* его какъ сына. Онъ т а к ж е в о с п н т ы в а л ъ девочку лѣшъ д в у х * или т р е х ъ , к о т о р у ю назвалъ Боболипою. По моей просьбе, принесли обоих* д е т е й . У нихъ т а к ж е были отпускиыл. Я почелъ э т у п р е д о с т о р о ж н о с т ы і е о б х о д и м о ю , сказалъ мнѣ Солиманъ; без* э т а г о , въ с л у ч а е моей скоропостижной с м е р т и , э т і і х ъ д е т е й з а х в а т и л и б ы и продали. Мы распрощались съ Полковником* ; я прожил* въ Модоие еще недѣли две, ч а с т о съ ш ш ъ видался и не могу н а х в а л и т ь с я ласками Г . Сева. Не надобно думать, чтобы оиъ отказался о т ъ в с е х ъ благородных* ч у в с т в * , п о т о м у что принял* религію Турокъ и с р а ж а е т с я в м е с т е съ ними п р о т и в у Х р и с т і я и ъ . Смело могу с к а з а т ь , ч т о ежели онъ н а ч а л ь с т в у е т * Е г и п т я н а м и , то э т о скорее с ч а с т і е нежели злополучіе для Эллинов*. Въ самом* деле сколько городов* сиасъ онъ о т ъ расхищеніл! Сколько Г р е к о в * избавил* о т ъ меча Арабов* ! Сколько р а з * удерживал* с о л д а т * своихъ, готовившихся H д е т е й ! Въ э т о м * на оскорбленіе уверяли женщинъ меня двое моих* пріягпелей , австрийский а г е н т * в ь Модоне и множество других* особ*, не имевших* никакой нужды меня о б м а н ы в а т ь . Все нмѣиіе Г. Сева было доселе посвящено во первых* на вспоможеніе его родным* живущим* въ Ліоне „ а п о т о м * на пособіе н е с ч а с т н ы м * . У
в о р о т » его всегда т о л п и т с я множество бѣдныхъ, которыхъ Греками, онъ кормишъ и домъ его прославляющими сам» б ы л ь с в и д е т е л е м » его наполнен» добродѣтели. Я многих» добрых» дел» его и не могу не о т д а ш ь здѣсь справедливости его человѣколюбію. Я простился с » моими знакомыми, повидался въ послѣдиій раз» х а л » изъ Модона съ Солимаіюмъ Беем» и в ы е на Арабской лошади, к о т о р у ю онъ в е л е л » д а т ь мнѣ. Пятьдесят» хорошо во- оруженных» Негров» шли передо мною, а за мною ѣхали ч е т в е р о слуг». Съ т а к о ю п ы ш и о с т і ю пріѣ х а л ь я въ Наваринъ. Египешскій ФЛОШЪ, кото- раго уже съ полгода ждали , г о т о в и л с я бросишь т а м » якорь. Корабль наш» должен» былъ п р о с т о я т ь еще несколько дней въ семь п о р т е и я воспользовался сим» временем» , ч т о б ы с ъ е з д и т ь въ Корон», древній Колонне». Город» сей , п о с т р о е н н ы й при б у х т е сего же имени , о т с т о и ш ь на ш е с т ь миль о т ъ Модона и на п я т ы і а д ц а ш ь ошъ древней С п а р т ы . Въ нем» іііішъ ничего примѣчательнаго и з д е с ь , какъ и в » других» м е с т а х » , видѣлъ я Арабских» с о л д а т » , умирающих» только с у т к и с » голоду. Я пробыл» т а м » одни и думал» все о Лорде Байроне и Корсерть, коего м е с т о дѣйсгавія безсмеріпный его геиій п о м е с т и л » въ Коронѣ. Мы вышли из»Наварила, но ш т и л ь з а с т и г » насъ въ море, на ч е т ы р е мили о т » п о р т а и мы стояли посреди д е с я т к о в » д в у х » военных» Гре- ческих» судовъ. Флотиліи Я ѣздилъ и познакомился къ начальнику сей на его корабле с» двумя молодыми воинами : Греческим» Князем» съ о с т р о в а Хіо и с » сыном» одного Спартанскаго Генерала. Общее песчасгпіе сдѣлало еще т ѣ с н ѣ е узы дружества , соединявшая ихъ съ самаго детства. П о ч т и всѣ родственники ихъ были умерщвлены на Хіо и они оба поклялись никогда не разлу- ч а т ь с я и с р а ж а т ь с я всегда одинъ подле другаго. Скоро вЬшер» начал» в о з д ы м а т ь волны , дул» паши парусы на- и мы скоро увидели Лампе- д у з ъ , древній о с т р о в ъ Калипсы, нынѣ п о к р ы т ы й дикими маслинами. П о т о м » глазам» нашим» предс т а в и л а с ь земля Кароавенская , с т р а н а знаменит а я великими дѣяніями и жесшокосіпію Римлян», еще знаменитейшая смершію Св. Людовика, павшаго піушъ со славою. Наконец» я прибыл» піешествіе на м е с т о и хотя пу- мое было т а к » благополучно , к а к » можно т о л ь к о ж е л а т ь , но я рад» б ы л ъ , ч т о оно кончилось. ГІо біеиію моего сердца почувство- вал» я, ч т о Франція одна на с в е т е и ч т о прекраснейшее небо , е с т ь небо нашего К О Н Е Ц Ъ. отечества.
ОГЛАВЛЕНИЕ. Глава. I Ошъѣздъ изъ франціи. - Островъ Мило. Равнина Троянская. — Константинополь . II. Кварталы Франков*. Дипломатическій —Аудіенціи, даваемыя Султаном* Crnp і к о р п у с * . 14 посланникам* III. О Турках* вообще IV. Вѣроисповѣдпніс Турокъ. — Мухаммед*. — Коран*. — Монахи или дервиши V. Праздники и духовные обряды Мухаммеданъ VI. Обычаи Турок* •VII. Науки, искуства и торговля ѴІП. С у л т а н * , двор* его и министры . . . . IX. О Янычарах*, до ихъ послѣдняго возму- 2 4' 52 Gl 83 - ІОІ ІЦСІІІЯ |17 X. ІІстреблсніс Япмчаръ XI. Образованіе новых* войск*. Морскія силы і 3 4 XII. Прогулки по окрестностям?» Константинополя ХШ. Опіьѣздъ изъ Константинополя. Смирна. Мешелинъ. — Хіо. — Кандія XIVi ІІаваринъ. — Ноѣздка въ Модонъ . . . . XV. Модонъ. — Рынок*, на котором* продают?, невольников*, и проч XVI. Арабы. — Ибрагим г,-Паша XVII. Солиманъ-Бей. — Коронъ. — Ошъѣздъ во Фраицію 1 Г)6 іС)8 і8о і88 >98