/
Author: Сацукевіч I.
Tags: гісторыя беларусі гісторыя гісторыя еўропы горадабудаванне падручнік для школы выдавецтва спадчына
ISBN: 0236-1019
Year: 2011
Text
СПАДЧЫНА
'CZYZN
KOLOZA
Urbanonymarl
інаслоў- кашмэгоа
I Рсіпд
ZAW1ER
W—j r—
— ulyli /
Q- х^ууш>> л
ж/ха^Ш
44 Xbu*h£ J3j4i K,n. A
r j_/: ?j>& Ji~ f 1
Аднаўленьне гістары
урбананіміі
Урбанонімы Берасьця
паводле крыніцаў
Людамонт, Крупіца, П:
КАНЦЭПЦЫІ
31
Асноўныя прынцыпы аднаўлення
ўрбананіміі Беларусі
На жаль, сучасная ўрбананімія
Беларусі зусім не адпавядае на-
шай гісторыі і культуры, бо сфар-
мавалася яна не пры нацыяналь-
най уладзе, а пад уздзеяннем
дамінацыйных вонкавых сілаў,
сацыяльна-палітычных працэсаў,
якія праходзілі ў XX стагоддзі.
Безумоўна, паўстае пытанне пра
аднаўленне традыцыйнай для
Беларусіўрбананімічнай прасто-
ры. Але перад тым, як перайме-
наваць або назваць вуліцу, неаб-
ходна пазнаёміцца з прынцыпамі
гарадской тапаніміі і метадамі
яе змены.
Тапанімія гарадоў павінна
адпавядаць чатыром асноўным
принципам: арыентавання
(дапамагаць людзям арыента-
вацца ў прасторы), гістарызму
(апавядаць пра гісторыю вуліцы,
раёна), выхавання (назвы вуліц
павінны выхоўваць у людзях
любоў да Радзімы, гонар за род-
ны горад, павагу да гістарычных
асобаў і падзей) і эстэтыкі (на¬
звы павінны быць нескладанымі,
прыгожымі і мілагучнымі).
Са шкадаваннем трэба прыз-
наць, што большасць цяперашніх
назваў вуліц беларускіх гарадоў і
мястэчак сфармаваныя без уліку
вышэйузгаданых прынцыпаў. Для
любога больш-менш вялікага на-
селенага пункта Беларусі (апроч
Маладзечна) характэрныя такія
недахопы, як:
Адарванасць ад беларускай
тапанімічнай аўтэнтыкі, зладжа-
нае савецкай уладай штучнае на¬
зывание аб'ектаў назвамі святаў,
лозунгаў, імёнамі дзеячаў савец-
кага дыскурсу;
Вялікая колькасць аднолька-
вых найменняў альбо найменняў,
што перагукаюцца (ў Мінску ёсць
5 вуліц Шчорса,8 Пуцеправодных
завулкаў, 2 Радыятарныя вуліцы і
5 завулкаў, вуліца і 8 Чыгуначных
завулкаў; у Полацку вуліца і 14 (!)
завулкаў Касманаўтаў, вуліцы і па
5 завулкаў Калінінаі Кандраценкі;
у Віцебску — 19 (!) Гарадоцкіх,
14 — Полацкіх, 11 — Задарожных,
9 — Загарадных, 7 — Клінічных
вуліц; Гомелі — 8 завулкаў Ілы’ча).
Такі падыход становіцца прычы-
най урбананімічнай алагічнасці,
а для жыхароў — пабытовай ня-
зручнасці;
Рознасць гучання ўрбанонімаў
на беларускай і рускай мовах.
Такія назвы перакладаюцца і па-
глыбляюць характэрную для на-
шай краіны моўную праблему.
Згодна з нормамі ЮНЭСКА, не-
абходна патрабаваць перадачы
беларускай фанетычнай карціны
ў рускамоўным варыянце, напры-
клад, Чйгуночная (Чыгуначная),
Весёлковая (Вясёлкавая), Квет-
ковая (Кветкавая) і г.д.;
Прысутнасць лічэбнікаўу наз-
ве вуліц, што неўласціва бела¬
рускай трэды цыі (30-, 50-, 60 год
БССР, 50 год ВЛКСМ, 23-х Гвар-
дзейцаў, 26-ці Камісараў, 30-га
З'езда КПСС);
Перанасычанасць патрані-
мічнымі найменнямі, «мода» на
якія, дарэчы, існавала не толькі
на тэрыторыі савецкай Беларусі,
але і ў Заходняй Беларусі пры
паляках.
Аналіз тапанімічнай сітуацыі
паказаў, што адзіным горадам
Беларусі, дзе ўрбананімны ланд¬
шафт можна ацаніць здаваль-
няюча, з'яўляецца Маладзечна.
У пачатку 1990-х тагачасны мэр
Маладзечна Генадзь Карпенка ад-
ным указам перайменаваў больш
20 вуліц. Так, у Маладзечне зноў
з'явіліся плошча Старое Места,
Замкавая, Гарадоцкая, Віленская
вуліцы. Замест вуліц Будзённага,
Куйбышава, Маркса, Энгельса,
Камуністычнай, Жданава,
Савецкай, Піянерскай там з явіліся
вуліцы Драздовіча, Ясінскага,
Забэйды-Суміцкага, Буйніцкага,
Машэрава, Велікодная, Купальская,
Калядная, Грамадоўская, Местач-
ковая. А галоўную вуліцу гора-
да Ленінскую замянілі на Вя-
лікі Гасцінец. Але назвацьурба-
нанімічную прастору сучаснага
Маладзечна ідэальнай усё ж нель-
га, пакуль там застаецца вуліца
Хмяльніцкагаі няма вуліц Тамаша
Зана, Ермаловіча, Каханоўскага і
Карпенкі.
У пачатку 1990-х яшчэ ў
двух гарадах Беларусі — Мінс-
ку і Гродне — пачаўся працэс
аднаўлення гістарычнай та-
паніміі. У Мінску былі вернутыя
найменні вуліцам Ракаўскай,
Кальварыйскай, Раманаўскай
Слабадзе, Гарадскому Валу. Па-
мылкова на месцы прадмесця
Старосцінская Слабада новай
вуліцы далі назву Старажоўская,
хоць гістарычная Старажоўская
32
Іван САЦУКЕВІЧ
вуліца была перайменаваная ў
Кісялёва. Цягам апошніх гадоў
вярнуліся назвы Зыбіцкая і
Траецкая прыбярэжная.
Станоўчыя зрухі адбыліся
ў апошнія гады ў старажыт-
ным Полацку: праспект Маркса
стаў праспектам Францішка
Скарыны, вуліца Леніна — Ніж-
не-Пакроўскай (хоць больш
каштоўнай з'яўляецца першапа-
чатковая назва гэтай вуліцы —
Вялікая), Фрунзэ — Еўфрасінні
Полацкай. У мінулым годзе пад-
час «Дажынак» у Лідзе каля
замку з'явіліся вуліцы Замкавая
і Грунвальдская, бульвар Ге-
дыміна.
Але ў такіх вялікіх гарадах, як
Віцебск, Магілёў і Гомель, былі
вернутыя назвы толькі адзін-
кавым вуліцам. Гэта, адпавед-
на, Пакроўская (ў савецкі час
Дзяржынскага), Пажарны заву-
лак (Лібкнехта), Ірынаўская. А ў
такіх гарадах, як Брэст, Бабруйск,
Баранавічы, — аніводнай за
апошнія 20 год.
Для любога горада існуе
некалькі метадаў паляпшэння
ўрбананімічнай сітуацыі.
Метод рэстаўрацыі гру нту-
ецца на ўзнаўленні аўтэнтычнай
назвы аб'екта. Напрыклад, з пун¬
кту гледжання гісторыі вельмі
каштоўнымі з'яўляюцца назвы
мінскіх вуліц Бернардынская,
Валоцкая, Зборавая, Дамі ні канская,
Феліцыянская, Каралеўскі Шлях,
Уваскрасенская і інш. У Ві-
цебску ўнікальнымі тапонімамі
з'яўляюцца гістарычныя назвы
вуліцУзгорскай (зараз Суворава),
Наддзвінскай (Талстога), Вак-
зальнай (Кірава), Духаўскай
(Калініна),у Магілёве — Ветранай
(Ленінская),у Лідзе — Каменскай
(Ленінская), у Глыбокім — Двор-
най (Кірава). Аднак гэты спосаб
не ўніверсальны. Ён не падыдзе
ў выпадку, калі такая назва ўжо
прысутнічаеўтапаніміцы горада
(прыклад: першапачатковая наз¬
ва вуліцы Маркса — Лошыцкая, а
такая вуліца цяпер знаходзіцца
ў паўднёвай частцы Мінска).
Таксама часам папярэдняя на¬
зва не нясе за сабою сэнсавай,
гістарычнай нагрузкі. Асабліва
гэта ўласціва назвам XIX — па-
чатку XX стагоддзя, калі чужымі
ўладамі надаваліся бессэнсоўныя
назвы новым вуліцам (Новая,
Міхайлаўская, Сяргееўская, Геор-
гіеўская). Асабліва складана
займацца «рэстаўрацыяй» у
Бабруйску і Брэсце, дзе перша-
пачатковы пласт урбананіміі
ўзніку перыяд Расійскай імперыі.
Большасць найменняў у гэтых
гарадах з'яўляюцца штучнымі,
хоць і тут сустракаюцца цікавыя
выключэнні. Напрыклад, вуліца
Мільённая (цяпер Савецкая) ў
Брэсце.
Метод рэканструкцыі будзе
карысным, калі вяртанне першас-
най назвы аб'екта ўжо немагчы-
мае. У такім выпадку вуліцы на-
даецца назва ваколіцы,у якім яна
знаходзіцца, населенага пункта,
які існаваў тут раней. Напрыклад,
вуліцу Валадарскага, першапачат¬
ковая назва якой Серпухоўская,
не мае для Мінска гістарычнай
каштоўнасці. Можна было б на-
зваць вуліцу Пішчалаўскай — па
назве турэмнага замку, да якога
гэтая вуліца падыходзіць. На мес-
цы Маскоўскай вуліцы ў Мінску
раней знаходзілася прадмесце
Добрыя Мыслі.
Геаграфічны метод гіста-
рычны для беларускіх гарадоў.
Вуліцы называліся з адпаведнасці
з накірункам, па якім яны вя-
дуць. У Мінску ёсць вуліцы Бры-
леўская,Трасцянецкая, Цнянская,
Старавіленская, Ракаўская,
Даўгінаўскі і Лагойскі трак¬
ты, калісьці былі Барысаўскі і
Чэрвеньскі тракты. У мястэч-
ку Мір галоўныя вуліцы раней
называліся Нясвіжская, Віленская
(цяпер абедзьве аб'яднаныя ў
Чырвонаармейскую), Менская і
Слонімская. Неабавязкова, каб
вуліца непасрэдна вяла да гэ-
тага населенага пункта, дастат-
кова таго, што яна знаходзіцца
ў частцы горада, накіраванай на
той горад або вёску. Напрыклад,
у новым мікрараёне Мінска
Каменная Горка, які знаходзіцца
на заходняй ускраіне горада ля
гродненскай шашы, ўсе назвы
вуліц былі падабраныя пры да-
памозе геаграфічнага метада:
Каменнагорская, Казіміраўская
(адпаведна фальварку 19 ст.),
Нёманская, Лідская, Налібоцкая
і Люцінская (па назве сядзібы
Вінцэнта Дунін-Марцінкевіча).
Метод персаніфікацыі
(патранімічны), паводле яко¬
га аб'ект называецца ў гонар
пэўнай выбітнай асобы. У цэ-
лым ён не ёсць традыцыйным
для нашай урбананіміі ды стаў
надта распаўсюджаным за са-
вецкай уладай. Аднак сёння на-
зываць вуліцы імёнамі славутых
нацыянальных дзеячаў — звы-
чайная практыка ў свеце, таму
і нам яе не пазбегнуць. Варта
хіба адзначыць, што пажадана
называць аб'ект імем вядома-
га чалавека, калі ён звязаны з
жыццём і дзейнасцю гэтага ча¬
лавека. У Мінску толькі 4 вуліцы
«прывязаныя» да персаналіяў:
Багдановіча, Мулявіна, Максіма
Танка і Янкі Купалы. Напрыклад,
вуліцу Маркса, якая ў сваёй двух-
сотгадовай гісторыі паслядоўна
называлася Лошыцкай (цяпер так
называецца вуліца ў іншым раё-
Асноўныя прынцыпы аднаўлення ўрбананіміі Беларусі
не горада), Базарнай, Падгорнай,
Свярдлова, Маркса, Адраджэння,
Камэндатурнай, Каліноўскага,
Маркса, можна было б перайме-
наваць у гонар Уладзіміра Карат-
кевіча, які пражыў там апошнія
гады жыцця.
У працэсе аднаўлення бела-
рускай урбананіміі (у дачыненні
да кожнага населенага пункта)
можна выдзяліць 4 асноўныя
этапы. Па-першае, неабходна
прааналізаваць урбананімічную
сітуацыю, што склалася, на адпа-
веднасць чатыром прынцыпам бе-
ларускайурбананіміі. Па-другое,
скласці спіс найменняў, што ні-
якім чынам не адпавядаюць бе-
ларускай тапанімічнай традыцыі.
Па-трэцяе, падабраць іншую назву
з прымяненнем чатырох метадаў
аднаўлення ўрбананіміі. I, нарэш-
це, апошняе — рэалізаваць запла-
наваныя перайменаванні.
зз
Пачынаць перайменаванні па-
трэбна, безумоўна, з гістарычнага
цэнтра населенага пункта. Пры
гэтым трэба актыўна тлума-
чыць у СМІ неабходнасць гэтых
мераў. Было б разумна прымер-
каваць вяртанне гістарычных
назваў да святаў горада, юбілеяў,
«Дажынак», дзён беларускай куль¬
туры і пісьменнасці і г.д.
Іван САЦУКЕВІЧ
Індэкс 74988.
ISSN 0236-1019.
Цана паводле дамовы.
«Спадчына».